Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Угасающий свет (Логан Макрэй, № 2)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  УМИРАЮЩИЙ СВЕТ
  
  Стюарт Макбрайд драил туалеты на шельфе, вылетел из университета, основал собственную компанию графического дизайна, был втянут в пьянящий мир Интернета, разработал массовые приложения для нефтяной промышленности, выпил кучу вина и создал идеальный рецепт грибного супа. Он жив, просто уехал в глушь, в северо-восточной Шотландии с женой Фионой и достаточно картофеля, чтобы накормить целую армию. Самой продаваемой Умирающий свет его второй роман.
  
  
  
  
  СТЮАРТ МАКБРАЙД
  
  УМИРАЮЩИЙ СВЕТ
  
  
  
  
  
  
  Без кого...
  
  Правда - податливая вещь, особенно когда она попадает ко мне в руки. Итак, я должен поблагодарить следующих милых людей за то, что позволили мне исказить их правду, иногда до неузнаваемости: Офис финансовой прокуратуры в Абердине за то, что посвятили меня в то, как на самом деле работает шотландская система правосудия; Джорджа Сангстера из полиции Грампиана за бесценную кучу полицейских процедур и информации; и мою ‘первую леди морга’ – Ишбель Хантер, старшего врача королевской больницы Абердина, которая, как всегда, звезда.
  
  Я также в долгу перед Филипом Паттерсоном – который не только чертовски хороший агент, но и хороший друг – и всеми в Marjacq Scripts; моими вундеркиндами-редакторами Джейн и Сарой; блестящим актерским составом и командой HarperCollins, особенно Амандой, Фионой, Келли, Джой, Деймоном, Люси, Андреа и всеми остальными, кто проделал такую отличную работу по выпуску этой книги; Келли из St Martin's Press и Ингеборг из Tiden за их ценный вклад в эту книгу; и Джеймсом Освальдом за его работу над книгой. предложения и фотографии сыра.
  
  Вероятно, я также должен поблагодарить Совет по туризму Абердина за то, что меня не линчевали, когда вышла последняя книга. Если это тебя хоть немного утешит: по крайней мере, действие этой происходит летом.
  
  Но больше всего я должен поблагодарить свою непослушную жену Фиону (или она меня поколотит).
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  Содержание
  
  
  Отрывок
  Титульная страница
  Посвящение
  
  Глава первая
  Глава вторая
  Глава третья
  Глава четвертая
  Глава пятая
  Глава шестая
  Глава седьмая
  Глава восьмая
  Глава девятая
  Глава десятая
  Глава одиннадцатая
  Глава двенадцатая
  Глава тринадцатая
  Глава четырнадцатая
  Глава пятнадцатая
  Глава шестнадцатая
  Глава семнадцатая
  Глава восемнадцатая
  Глава девятнадцатая
  Глава двадцатая
  Глава двадцать первая
  Глава двадцать вторая
  Глава двадцать третья
  Глава двадцать четвертая
  Глава двадцать пятая
  Глава двадцать шестая
  Глава двадцать седьмая
  Глава двадцать восьмая
  Глава двадцать девятая
  Глава тридцатая
  Глава тридцать первая
  Глава тридцать вторая
  Глава тридцать третья
  Глава Тридцать четвертая
  Глава тридцать пятая
  Глава тридцать шестая
  Глава Тридцать седьмая
  Глава тридцать восьмая
  Глава тридцать девятая
  Глава сороковая
  Глава сорок первая
  Глава сорок вторая
  Глава сорок третья
  Глава сорок четвертая
  Глава сорок пятая
  
  Об авторе
  Авторские права
  Об издателе
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  1
  
  На улице было темно, когда они вошли в заколоченное здание: потрепанные крошки в потертых джинсах и топах с капюшонами. Трое мужчин и две женщины, почти одинаковые, с длинными волосами, проколотыми ушами, проколотыми носами и Бог знает чем еще. Все в них кричало: ‘Убей меня!’
  
  Он улыбнулся. Достаточно скоро они начнут кричать.
  
  Сквот находился на полпути вниз по террасе заброшенных двухэтажных зданий – грязные гранитные стены, едва освещенные тусклыми уличными фонарями, окна, закрытые толстой фанерой. За исключением одного на верхнем этаже, где сквозь грязное стекло сочился слабый, болезненного вида свет, сопровождаемый оглушительной танцевальной музыкой. Остальная часть улицы была пустынна, заброшена, обречена, как и ее обитатели, нигде не было видно ни души. Никто не собирался смотреть, как он работает.
  
  Половина двенадцатого, и музыка стала еще громче; стремительный ритм, который легко перекрыл бы любой производимый им шум. Он обошел дверной проем, поворачивая отвертку в такт ритму, затем отступил, чтобы полюбоваться делом своих рук – трехдюймовыми оцинкованными шурупами по всему периметру двери, плотно прижимая ее к раме и следя за тем, чтобы она оставалась безвозвратно закрытой. Ухмылка озарила его лицо. Это было бы хорошо. Это было бы пока что лучшим.
  
  Он сунул отвертку обратно в карман, задержавшись на мгновение, чтобы погладить холодный твердый стержень. Он тоже был возбужден, передняя часть его брюк оттопыривалась от едва скрываемой радости. Ему всегда нравился этот момент, как раз перед тем, как начался пожар, когда все было на своих местах, когда у них не было возможности сбежать. Когда смерть была на подходе.
  
  Он тихо вытащил три стеклянные бутылки и зеленую пластиковую канистру для бензина из сумки у своих ног. Он провел счастливую минуту, отвинчивая крышки бутылок, наполняя их бензином и вставляя на место оторванные тряпичные предохранители. Затем он вернулся к привинченной входной двери. Рычагом открыл почтовый ящик. Вылейте бензин из канистры через щель, слушая, как жидкость разбрызгивается по голым деревянным половицам, едва слышимый сквозь грохочущую музыку. Тонкая струйка просочилась из-под двери, стекая по ступеньке крыльца и образуя небольшую лужицу углеводородов. Совершенство.
  
  Он закрыл глаза, произнес короткую молитву и бросил зажженную спичку в лужу у своих ног. Ууууумп. Синее пламя, окаймленное желтым, пронеслось под дверь, в дом. Пауза, две, три, четыре: ровно столько, чтобы пламя разгорелось. Бросьте половину кирпича в окно верхнего этажа, разбив стекло, выпустив наружу пульсирующую музыку. Испуганные ругательства изнутри. А затем внутрь попала первая бомба с бензином. Она упала на пол и взорвалась, залив комнату горящим топливом. Ругань перешла в крик. Он ухмыльнулся и швырнул оставшиеся бутылки в пламя.
  
  Затем он вернулся на другую сторону дороги, чтобы спрятаться в тени и наблюдать, как они горят. Закусив губу, он высвободил свою эрекцию. Если бы он был быстрым, он мог бы прийти и уйти до того, как кто-нибудь прибудет.
  
  Ему не нужно было спешить. Прошло пятнадцать минут, прежде чем кто-то поднял тревогу, и еще двенадцать, прежде чем прибыла пожарная команда.
  
  К тому времени все были мертвы.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2
  
  Рози Уильямс умерла так же, как жила: уродливо. Лежит на спине в мощеном переулке, смотрит в оранжево-серое ночное небо, морось заставляет ее кожу блестеть, нежно смывая темно-красную кровь с ее лица. Обнаженная, как в день, когда она родилась.
  
  Констебль Джейкобс и констебль Бьюкен первыми прибыли на место происшествия. Джейкобс нервно переминался с ноги на ногу на скользкой мощеной дороге, Бьюкен просто ругался. ‘Ублюдок’. Она уставилась на бледное, изломанное тело. ‘Вот тебе и тихая смена!’ Мертвые тела означали бумажную волокиту. Легкая улыбка появилась на ее лице. Мертвые тела также означали сверхурочную работу, и Христос знал, что кое-что из этого ей не помешало бы.
  
  ‘Я вызову подкрепление?’ Констебль Стив Джейкобс нащупал рацию и вызвал управление, сообщив им, что анонимное сообщение было правдой.
  
  "Купи мятный леденец", - сказал Диспетчер на широком абердинском. Наступила пауза, наполненная помехами, а затем: "Тебе придется какое-то время удерживать оборону самостоятельно. Все ушли на этот чертов пожар. Я свяжусь с вами, как только он "появится в наличии".
  
  ‘Что?’ Бакен выхватил рацию у Джейкобса, хотя она все еще была прикреплена к его плечу, и вывел его из равновесия. ‘ Что ты имеешь в виду, “как только становишься-чертовски-уязвимым”? Это убийство! Не какой-то чертов пожар! Как, черт возьми, огонь может иметь приоритет над...
  
  Голос Управления прервал ее. "Послушай, - говорилось в нем, - меня не волнует, какие проблемы у тебя дома: оставь их там, черт возьми. Ты будешь делать то, что тебе чертовски хорошо сказано, и охранять место преступления, пока я не смогу связаться с инспектором. И если это займет всю чертову ночь, вот столько долго ты будешь ждать: понял?’
  
  Бакен побагровел от ярости, прежде чем выплюнуть слова: ‘Да, сержант’.
  
  "Правильно’. И радио отключилось.
  
  Бакен снова начал ругаться. Как, черт возьми, они должны были охранять место преступления без команды ИБ? Ради бога, шел дождь; все улики криминалистов были бы смыты! И где, черт возьми, был CID? Предполагалось, что это расследование убийства – у них даже не было SIO!
  
  Она схватила констебля Джейкобса. ‘Вам нужна работа?’
  
  Он подозрительно нахмурился. - Что за работа? - Спросил я.
  
  ‘Нам нужен старший офицер-расследователь. Твой “приятель” живет где-то здесь, не так ли? Мистер чертов герой полиции?’
  
  Джейкобс признал, что да, он это сделал.
  
  ‘Ладно, иди разбуди ублюдка. Пусть он разбирается с этим’.
  
  * * *
  
  У констебля Уотсон была самая отвратительная коллекция бюстгальтеров и трусиков, которую Логан когда-либо видел. Все ее нижнее белье выглядело так, словно было разработано производителями zeppelin времен Первой мировой войны для выходного дня – мешковато-серая униформа. Не то чтобы он видел много нижнего белья Джеки в эти дни, но на короткое время их смены совпадали. Логан сонно улыбнулся и перевернулся на другой бок, свет из коридора лился через открытую дверь, освещая смятую постель.
  
  Он покосился на будильник: почти два. До того, как ему нужно было идти на работу, оставалось еще пять часов, и еще одна чушь собачья. Целых пять часов.
  
  Щелчок, свет в коридоре погас. Мягкий силуэт заполнил дверной проем, слегка поцарапавшись, когда он пробирался обратно в постель. Констебль Джеки Уотсон обняла Логана здоровой рукой за грудь и положила голову ему на плечо, к сожалению, засунув вьющиеся кончики волос ему в нос и в рот. Осторожно выплюнув их, он поцеловал ее в макушку, чувствуя прохладную длину ее тела, прижатого к нему. Она провела пальцем по шрамам длиной в дюйм, которые пересекали его торс, и Логан подумал: "может быть, пять часов - это не так уж и долго, в конце концов"…
  
  Все становилось только интереснее, когда раздался звонок в дверь.
  
  ‘ Черт возьми, ’ пробормотал Логан.
  
  ‘Не обращай внимания, наверное, просто пьяницы’. В дверь позвонили снова, на этот раз более настойчиво. Как будто мерзавец на другом конце провода пытался просверлить себе путь в здание большим пальцем.
  
  ‘Отвали!’ Логан крикнул в темноту, заставив Джеки разразиться приступом хихиканья, но это не остановило призрачного звонка. Затем мобильный телефон Логана присоединился к шумному предрассветному хору. ‘О, ради бога!’ Он скатился с кровати, вызвав недовольный стон, и схватил телефон со своего прикроватного столика. ‘ ЧТО? - СПРОСИЛ я.
  
  "Здравствуйте, сэр? Сержант Макрей?’ Констебль Стив Джейкобс: легендарный обнаженный фехтовальщик Старого Абердина.
  
  Логан уронил голову лицом в подушку, все еще прижимая телефон к уху. ‘Что я могу для вас сделать, констебль?’ - спросил он, думая, что лучше бы это было чертовски важно, если это могло отвлечь его от обнаженного констебля Ватсон.
  
  ‘Er… sir… У нас вроде как есть тело ...—’
  
  "Я не на дежурстве’.
  
  Констебль Ватсон издала звук, который говорил, что да, черт возьми, так оно и было, но не тот, который касался полиции Грампиана.
  
  ‘Да, но все остальные ушли на какой-то пожар, а у нас нет ни SIO, ни IB, ни чего-либо еще!’
  
  Логан выругался в подушку. ‘Хорошо’, - сказал он наконец. ‘Где ты?’
  
  В дверь позвонили снова.
  
  ‘Эээ... это был я...’
  
  Чертов ад.
  
  Логан, кряхтя, выбрался из постели и натянул какую-то одежду, прежде чем, пошатываясь, выйти из своей квартиры, спуститься по лестнице и выйти через главную дверь, выглядя помятым и небритым. Констебль Стив, печально известный своим стриптизным исполнением песни Queen "A Kind of Magic", стоял на верхней ступеньке.
  
  ‘Извините, сэр", - сказал он с застенчивым видом. ‘Через дорогу: обнаженная женщина. Похоже, ее избили до смерти ...’ И все мысли Логана о том, чтобы повеселиться в предрассветные часы, исчезли.
  
  В четверть третьего утра вторника гавань была практически пустынна. В свете уличных фонарей здания из серого гранита выглядели неестественными и желтоватыми, их края были размыты моросящим дождем. Огромное судно снабжения, выкрашенное в ярко-оранжевый цвет, было пришвартовано в конце Маришал-стрит, его огни сияли ярким ореолом, когда Логан и констебль Джейкобс сворачивали за угол на Шор-лейн. Это была узкая улица с односторонним движением в центре района красных фонарей Абердина: с одной стороны пятиэтажная стена из грязного гранита и затемненных окон, с другой - скопление зданий произвольного размера. Даже в это время ночи запах был каким-то особенным. Три дня проливных дождей, за которыми последовала неделя палящего солнца, оставили в канализации множество утонувших крыс, издававших благоухающий запах. К зданиям были прикручены натриевые лампы, но большинство из них были неисправны, оставляя маленькие островки пожелтевшего света в море тьмы. Булыжники были скользкими под их ногами, когда констебль Стив подвел Логана к темному озеру на полпути вниз, где констебль склонился над чем-то белым, распростертым поперек дорожки. Тело.
  
  Констебль встала при звуке их приближения, светя фонариком прямо им в лица. ‘О", - сказала она без энтузиазма. ‘Это ты’. Отступив назад, она направила луч прожектора на обнаженный труп.
  
  Это была женщина, ее лицо было избито и изломано, один глаз заплыл, почти закрылся, нос расплющен, сломанная скула, сломанная челюсть, отсутствующие зубы. На ней было ожерелье из темно-красных синяков и ничего больше.
  
  Она не была весенним цыпленком: плотная белая плоть ее бедер покрылась целлюлитом от творога; на животе появились растяжки, похожие на песчаные дюны; а между ними - короткая жесткая щетина: давно пора попробовать еще один бразильский воск домашнего приготовления. Роза и кровоточащий кинжал были нанесены на кожу из-под молочной бутылки чуть выше ее левой груди, вытатуированная кровь отказывалась смываться дождем.
  
  ‘Господи, Рози", - сказал Логан, опускаясь на одно колено на холодной, мокрой булыжной мостовой, чтобы получше рассмотреть ее. "Кто, черт возьми, это с тобой сделал?’
  
  ‘Вы ее знаете?’ Это от недружелюбно выглядящего констебля. ‘Вы один из ее постоянных клиентов?’
  
  Логан проигнорировал ее. ‘Рози Уильямс. Работала здесь на улицах, сколько я себя помню. Бог знает, сколько раз ее сажали за приставание’. Он протянул руку вперед и нащупал пульс у нее на шее.
  
  ‘Хотите верьте, хотите нет, но мы это уже сделали", - сказал констебль. ‘Мертвы, как дверной гвоздь’.
  
  Моросящий дождь заглушал звуки пьяных голосов, поющих и кричащих где-то в глубине доков. Логан встал, оглядывая переулок. ‘ ИБ? ПФ? Дежурный врач?’
  
  Констебль фыркнула. ‘Ты, должно быть, чертовски шутишь. Они все валяют дурака у этого костра. Гораздо важнее, чем какая-то бедная корова, которую забили до смерти’. Она скрестила руки на груди. ‘Даже не прислали нам нормального SIO, так что нам пришлось довольствоваться тобой’.
  
  Логан стиснул зубы. "Вы хотите что-то сказать, констебль?’ Он подошел достаточно близко, чтобы почувствовать запах застоявшегося сигаретного дыма в ее дыхании. Она уставилась на него в ответ, на ее лице появилась тонкая морщинка неудовольствия.
  
  ‘Как поживает констебль Мейтленд?’ - спросила она, ее голос был таким же холодным, как труп у их ног. ‘Все еще жив?’
  
  Логан воздержался от ответа. Он был ее старшим офицером; на нем лежала ответственность вести себя как взрослый. Но что он действительно хотел сделать, так это найти одну из этих жирных, гниющих, раздутых крыс и засунуть ее прямо в нее—
  
  Крики доносились с другого конца переулка, где он соединялся с набережной Риджент. Трое мужчин, пошатываясь, завернули за угол, налетая друг на друга, возясь со своими брюками, смеясь, когда струйки дымящейся мочи брызнули на стены переулка. Логан повернулся обратно к самодовольному, вызывающему констеблю. ‘ Констебль, ’ сказал он с тонкой улыбкой, ‘ предполагается, что вы обеспечиваете безопасность на месте преступления. Так почему я вижу, как трое мужчин писают на все это?’
  
  На мгновение показалось, что она собирается ответить, затем она бросилась прочь по переулку, крича: "Эй! Ты! Во что, черт возьми, ты думаешь, ты играешь?’
  
  Это оставило Логана и констебля Стива с изуродованными останками Рози Уильямс. Логан вытащил свой мобильный телефон и позвонил в диспетчерскую, попросив сообщить последние новости о дежурном враче, Бюро идентификации, патологоанатоме, налоговом инспекторе и остальной части цирка, который должен был собираться всякий раз, когда обнаруживалась подозрительная смерть. Никакой радости: все еще были связаны на большом пожаре в Нортфилде, но инспектор Макферсон должен был присоединиться к ним как можно скорее. Тем временем Логан должен был оставаться там, где он был, и постараться, чтобы больше никого не убили.
  
  Час спустя по-прежнему не было никаких признаков инспектора Макферсона или ИБ, но дежурный врач прибыл. По крайней мере, дождь прекратился. Доктор с трудом влез в белый бумажный костюм для осмотра места преступления, прежде чем потащиться по Шор-лейн, пригибаясь под синей "полицейской" лентой, которую констебль Бакан неохотно натянула поперек переулка.
  
  В половине четвертого утра Док Уилсон был не в лучшей форме, что он предельно ясно продемонстрировал, уронив свою медицинскую сумку в дурно пахнущую лужу и выругавшись до посинения. Мешки у него под глазами были семейного размера, нос красный и саднящий от позднего летнего холода.
  
  ‘Доброе утро, док", - сказал Логан, не получив в ответ ничего, кроме ворчания, когда доктор присел на корточки над трупом и пощупал пульс.
  
  ‘Она мертва", - сказал он, встал и направился обратно к своей машине.
  
  ‘Подожди минутку’. Логан схватил его за руку. ‘Это все?" “Она дид?” Мы знаем, что она мертва: не хочешь рискнуть предположить, когда и о чем?’
  
  Доктор нахмурился. ‘Это не моя работа; спроси у чертова патологоанатома’.
  
  Удивленный, Логан отпустил руку старика. ‘Тяжелая ночка?’
  
  Док Уилсон устало провел рукой по лицу, отчего зашевелилась щетина. ‘Извините. Я просто измотан ...’ Он бросил взгляд через плечо на обнаженное тело Рози и вздохнул. ‘Лучшее предположение: тупая травма. Ушиб не настолько серьезен, так что кровообращение, должно быть, остановилось довольно быстро. Учитывая синюшность, я бы сказал, что ты выглядишь так, будто три, может быть, четыре часа назад. Он подавил зевок. ‘Избит до смерти’.
  
  Было двадцать минут пятого, прежде чем кто-либо еще появился, а к тому времени Док Уилсон уже давно ушел. Солнце уже было на подходе, небо приобрело нежно-лимонный оттенок с проседью, но Шор-Лейн оставался окутанным тенью.
  
  Грязный белый фургон Бюро идентификации свернул с двухполосной дороги в переулок, и одинокий техник IB в белом комбинезоне SOC направил его внутрь. Обе задние двери открылись, и началась ритуальная борьба с палаткой на месте преступления: борьба металлическими шестами и синим пластиковым покрывалом над телом Рози Уильямс. Генератор с ревом ожил, выпуская синий дым в раннее утро – пары дизельного топлива боролись со зловонием гниющих крыс – и пара дуговых ламп затрещала. Вскоре после этого появился фискальный прокуратор, припарковавшийся в дальнем конце переулка, где он выходил на Риджент-Куэй. Она была привлекательной блондинкой лет сорока с небольшим, выглядела почти такой же уставшей, как чувствовал себя Логан, от нее слегка пахло дымом. За ней следовала серьезная на вид женщина помоложе: сплошные вьющиеся волосы, широко раскрытые глаза и планшет. Логан ввел их в курс дела, пока они пытались надеть одинаковые комплекты из белой бумаги поверх костюмов, затем им пришлось пройти через все это заново, когда появился патологоанатом. Доктор Изобель Макалистер: уставшая, раздражительная и более чем счастливая сорвать злость на Логане. не было ничего лучше бывшей девушки, чтобы лишить место преступления всего удовольствия. И все еще никаких признаков инспектора Макферсона. Что означало, что Логан по-прежнему несет ответственность, если что-то пойдет не так. Как будто ему было недостаточно поводов для беспокойства. Единственным плюсом было то, что это не будет его проблемой надолго: они ни за что не оставили бы его ответственным за расследование убийства. Не с его недавним послужным списком. Не после того, как из-за него констебля Мейтленда чуть не убили в неудачном рейде. Нет, это дело достанется тому, кто его не облажается. Он посмотрел на часы. Почти пять. До начала его дневной смены оставалось еще два часа, а он уже провел за этим полночи.
  
  С усталым вздохом Логан шагнул из холодного света рассвета в палатку SOC. День обещал быть долгим.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  3
  
  Штаб-квартира полиции Грампиана представляла собой семиэтажную многоэтажку из бетона и стекла в широких черно-серых тонах, спрятанную на небольшой дороге у восточного конца Юнион-стрит. Увенчанный колючей короной коммуникационных антенн и аварийных сирен, FHQ не был главным архитектурным достижением Абердина, но это был дом.
  
  Логан схватил чашку кофе из автомата и стащил печенье с бурбоном из офиса СМИ. Инспектора Макферсона нигде не было видно. Ни в его кабинете, ни в комнате для совещаний, ни в столовой, нигде. Логан позвонил в диспетчерскую, но от Макферсона ничего не было слышно с тех пор, как он позвонил из больницы без четверти шесть тем утром. Сломанная нога, перелом запястья и сотрясение мозга. Он упал с двух лестничных пролетов. Логан выругался. ‘Почему мне никто не сказал? Я жду его с половины второго ночи!’ Но диспетчер только пожал плечами. В его обязанности не входило выступать в роли секретаря. Если Логан искал кого-то, кому можно было бы передать дело, детектив-инспектор Инш, вероятно, был лучшим выбором. Даже если ему действительно нужно было расследовать тот поджог.
  
  Утренний брифинг инспектора Инша прошел мрачно. Инспектор восседал в передней части комнаты, одетый в элегантный серый костюм, швы которого натягивала его внушительная масса. Мужчина, казалось, с каждым годом становился все крупнее, его круглые черты лица и блестящая лысина делали его похожим на сердитое розовое яйцо. Наступила тишина, когда он сообщил переполненному залу, что состояние констебля Мейтланда не улучшилось – им удалось извлечь пулю, но он все еще не пришел в сознание. Должен был состояться розыгрыш для всей семьи.
  
  Следующим был всплеск насилия, связанного с наркотиками. В дело вступили несколько новых наркоторговцев, положив начало мини-войне за территорию. Пока ничего фатального, но, вероятно, будет хуже.
  
  Затем Логану пришлось в течение пяти минут вкратце рассказать об изуродованном теле Рози Уильямс, прежде чем Инш снова заговорил о пожаре прошлой ночью, его голос гремел в переполненном зале заседаний. Это началось в одном из старых зданий на Кеттлбрей-Кресент: захудалой, заколоченной улице муниципального жилья, которое считалось слишком ветхим для человеческого жилья. Последние пару месяцев номер четырнадцать использовался как приют для троих мужчин, двух женщин и девятимесячной девочки, все они были дома в ночь пожара. Что объясняло безошибочно узнаваемый запах горелой свинины, когда пожарной команде наконец удалось выломать дверь. Выживших не было.
  
  Инспектор поерзал, заставив стол застонавать, когда он шарил в карманах брюк. ‘Я хочу, чтобы одна команда обошла от двери к двери две улицы по обе стороны от места происшествия: все, что вы сможете узнать о скваттерах, особенно имена. Я хочу знать, кем они были. Вторая команда собирается прочесать окружающие здания, сады и пустыри. Вы, - сказал он веселым певучим детским телевизионным голосом, - ищете подсказки. Кто был шеф-поваром на вчерашнем барбекю в помещении? Приготовьте мне что-нибудь.’
  
  Когда команды вышли из комнаты, Логан остался на месте, стараясь не выглядеть таким усталым и оборванным, каким он себя чувствовал.
  
  ‘Ну, ’ сказал Инш, когда комната опустела, ‘ во сколько ты уходишь смотреть Дракулу?’
  
  Логан еще глубже вжался в свой стул. ‘Половина одиннадцатого’.
  
  Инш выругался и переключил внимание на карманы своей куртки. ‘Что это за чертово время такое? Почему он не мог притащить тебя в семь, если собирался выдрать полоску из твоей задницы?" Потраченное впустую кровавое утро...’ Удовлетворенное ворчание, когда он наконец нашел то, что искал: упаковку шипучих "динозавров". Он засунул одну в рот и задумчиво прожевал. ‘Он сказал тебе привести с собой представителя Федерации?’
  
  Логан покачал головой.
  
  ‘Ну, тогда, вероятно, я не собираюсь тебя увольнять’. Он оторвал свое тело от стола. ‘Если вы не доберетесь до Испанской инквизиции до половины двенадцатого, можете пойти отдать последние почести Рози Уильямс. Вскрытие в восемь. Я должен провести пресс-конференцию по поводу этого кровавого пожара. Поскольку ублюдок Макферсон снова слег, у меня более чем достаточно забот и без того, чтобы смотреть, как Ледяная королева разделывает еще и какую-то убитую шлюху. Я уверен, вы сможете удержать оборону без меня. Продолжайте. ’ Он сделал несколько прогоняющих жестов. - Из-за вас здесь выглядит неопрятно.
  
  Рози была уже вымыта к тому времени, когда Логан, тяжело переваливаясь, вышел через заднюю парковку и спустился по лестнице в морг. Это была коллекция комнат необычных размеров, спрятанных в подвале штаб-квартиры FHQ, не совсем часть самого здания. Разделочный цех был просторным: чистая белая плитка и столы из нержавеющей стали, сверкающие в свете верхнего освещения, дезинфицирующее средство и освежитель воздуха для помещений вели безнадежную битву с запахом горелого мяса. У дальней стены стоял ряд из шести тележек, их пассажиры были упакованы в белые пластиковые мешки для трупов. Впитывая свежесть.
  
  Логан пришел всего на пять минут раньше, но он все еще был единственным живым человеком там. Он широко зевнул и попытался расправить затекшие плечи. Отсутствие сна, за которым последовали шесть часов в холодном, вонючем переулке, начинало сказываться. Кряхтя, он наклонился к обнаженному телу Рози. Она лежала на одном из сверкающих разделочных столов, под массивной вытяжкой, готовая отдать все в последний раз. Кожа Рози была еще бледнее, чем в переулке. Ее кровь уступила объятиям гравитации, медленно просачиваясь сквозь ткань и скапливаясь на спине и нижней стороне рук и ног, делая ее фарфоровую плоть темно-фиолетовой и покрытой синяками там, где она касалась стола. Бедная старушка Рози. Ее смерть даже не заслуживала освещения на первой полосе, только врезку в утреннем выпуске Press and Journal. "ЭтоIX УДИВИЛО Меня, иТАК!’ - была главная история.
  
  На коже над ее грудной клеткой был странный выступ, и Логан наклонился, чтобы рассмотреть поближе, когда дверь распахнулась и ворвался патологоанатом.
  
  ‘Если вы собираетесь впасть в романтизм, ’ сказал новоприбывший с усмешкой, ‘ я могу зайти позже’. Доктор Дейв Фрейзер, избыточный вес, перевалило за пятьдесят пять, лысая голова, волосатые уши. ‘Я знаю, что ты неравнодушен к более холодным леди’. Он ухмыльнулся, и Логан не смог удержаться от ответной улыбки. ‘Кстати, об этом: вы будете разочарованы, узнав, что Ее Императорское Величество Ледяная Королева не присоединится к нам на этом маленьком празднике веселья. Прием у врача; плохо себя чувствую после прошлой ночи’. Логан вздохнул с облегчением. Он не спешил снова видеть Изобель после ее отвратительного настроения на месте преступления этим утром. Док Фрейзер указал на шесть тележек в углу. ‘Вы можете взглянуть, если хотите, пока я готовлюсь’.
  
  Вопреки здравому смыслу, Логан подошел к стоящим в углу тележкам. Вблизи запах был еще хуже: горелое мясо и топленый жир. Один из мешков для трупов был аккуратно сложен вчетверо, получившийся пакет удерживался на месте серебристой лентой, что делало его достаточно маленьким, чтобы в него мог поместиться девятимесячный ребенок. Сделав глубокий вдох, Логан взял одну из других сумок, на мгновение застыв в комнате с антисептиком, задаваясь вопросом, действительно ли это была такая хорошая идея, прежде чем расстегнуть молнию. От лица почти ничего не осталось: носа и глаз не было, желто-коричневые осколки зубов торчали из обожженной черной плоти. Рот открылся в последнем, беззвучном крике. Логан бросил один взгляд, подавился и снова застегнул молнию. Он, дрожа, вернулся к разделочному столу.
  
  ‘Вкусно, не правда ли?’ - спросил доктор Фрейзер, улыбаясь ему из-под своей хирургической маски. ‘Говорю вам, я приготовил одно, когда их принесли: все хрустящие снаружи и сырые посередине. Как и каждый раз, когда моя жена пытается приготовить барбекю.’
  
  Логан закрыл глаза и попытался не думать об этом. ‘Разве они не должны быть в холодильниках, а не лежать там?’
  
  Доктор Фрейзер кивнул. ‘Да, но лебедка неисправна, и я не буду этим заниматься: больная спина. Брайан сможет их переложить, когда доберется сюда’.
  
  Вышеупомянутый Брайан – старший техник по анатомической патологии морга – прибыл ровно в восемь часов вместе с фискалом прокуратуры, ее помощником, полицейским фотографом и патологоанатомом, подтверждающим факт: они прибыли, чтобы убедиться, что доктор Фрейзер не напортачил при вскрытии и не стоил им обвинительного приговора. Он был мертвенно-бледным человеком с глазами, как у протухшей рыбы, и таким же рукопожатием. Напарником ПФ был тот же, кто присутствовал на месте преступления в предрассветные часы, совершенно новый заместитель по существу, два года назад закончивший юридическую школу и продвигавшийся по карьерной лестнице. Она была одета в полный хирургический костюм, в комплекте с маской и шляпой, ее глаза сияли смесью страха и возбуждения. У Логана сложилось отчетливое впечатление, что она впервые присутствовала на настоящем вскрытии.
  
  ‘Все готовы?’ - спросил доктор Фрейзер, когда все они облачились в вездесущие SOC поверх костюмов, чтобы не загрязнять тело.
  
  ‘Э-э... прежде чем мы начнем", - сказала новенькая, глядя на своего босса в поисках разрешения, прежде чем продолжить. ‘Я хотела бы знать, где одежда жертвы: ее осматривали?’
  
  Логан покачал головой. ‘ На месте преступления она была обнажена. Никаких признаков какой-либо одежды. Я приказал двум полицейским обыскать переулок и прилегающие районы.
  
  Она нахмурилась. ‘ Значит, тот, кто убил ее, забрал ее одежду, ’ сказала она, не заметив, как Логан и доктор Фрейзер обменялись страдальческими взглядами. ‘ Ее изнасиловали? Есть ли какие-либо признаки недавнего сексуального контакта?’
  
  Доктор Фрейзер скривил лицо, и Логан мог сказать, что он искал вежливый способ сказать ей, чтобы она заткнулась и отвалила. ‘Мы еще не зашли так далеко, но поскольку она была в игре, я был бы шокирован, если бы мы не нашли свидетельств недавнего секса’. Он сказал Брайану запустить запись. ‘Теперь, если вы устраиваетесь поудобнее, мы начнем’.
  
  Логан старался не смотреть слишком пристально, когда Фрейзер закончил внешний осмотр и взялся за нож – вид того, как чьи-то внутренности вытаскивают четырьмя большими кусками и роются в них, всегда заставлял его желудок сжиматься. Судя по всему, завтрак заместителя ПФ тоже исполнял посмертный танец. Ее глаза стали водянисто-розовыми, и весь румянец сошел с маленькой части ее лица, видневшейся между шляпой и маской. Приятно видеть, что дело было не только в нем.
  
  Когда, наконец, все закончилось, и мозг Рози плавал в ведре с формалином, доктор Фрейзер приказал Брайану остановить запись и пойти поставить чайник. Пришло время чая и отредактированных основных моментов.
  
  Они стояли в маленьком кабинете, ожидая, пока закипит чайник, слушая, как доктор Фрейзер переводит медицинскую лексику на английский. Рози Уильямс была избита до смерти: раздета, избита кулаками, ногами, растоптана и задушена. Не обязательно в таком порядке. ‘Но, ’ сказал он, ‘ она умерла не от удушения вручную. Левое легкое было пробито; ребро по пути разорвало вену, так что она фактически захлебнулась в собственной крови. Но это было бы только вопросом времени, когда другие травмы все равно убили бы ее. О, и она тоже была беременна. Около восьми недель.’
  
  Зазвонил пейджер ПФ, вызвав небольшую порцию вежливых ругательств, когда она достала свой мобильный телефон, не смогла поймать сигнал и была вынуждена выйти на улицу. Как только ее босс ушел, новый заместитель ПФ попытался взять руководство в свои руки. ‘Мы должны сделать анализ ДНК плода: возможно, нам придется доказать связь между смертью и отцом ребенка’. Теперь, когда у нее под носом не устраивалась выставка мясорубки, она была намного увереннее. Она сняла свое хирургическое снаряжение, обнажив строгий черный костюм и практичные ботинки. Ее длинные волосы были цвета прокисшего пива, вьющиеся на концах, лицо симпатичное, как у длинноносой соседки, с небольшим количеством веснушек, отмечающих недавнее солнце. "А как насчет версии о сексуальном насилии?’
  
  Фрейзер покачал головой. ‘В последнее время было много сексуальной активности – все три входа – но ничего принудительного. Признаки смазки во всех отверстиях, вероятно, спермицидные презервативы, но мы не узнаем наверняка, пока не получим результаты анализов. Спермы нет.’
  
  ‘ Хорошо, сержант, ’ сказала она, поворачиваясь к Логану, - я хочу, чтобы вы обыскали переулок на предмет выброшенных контрацептивов. Если мы сможем... ’ она заметила выражение лица Логана и остановилась. ‘ Что? - спросил я.
  
  "Шор-лейн" - это одна большая мастерская под открытым небом. Там, внизу, будут сотни использованных презервативов, и у нас нет возможности сказать, как долго они там пролежали, кто их носил или у кого они были внутри.’
  
  ‘ Но ДНК...
  
  ‘Чтобы ДНК можно было засчитать, сначала вам пришлось бы доказать, что она была внутри нее, затем, что ее носил убийца, а не просто один из ее постоянных клиентов. Не говоря уже обо всем этом “было ли это использовано в момент ее смерти”. И мы даже не знаем, занимался ли нападавший с ней сексом до этого. Логану пришло в голову нечто ужасное. ‘Или после?’ Он бросил обеспокоенный взгляд на доктора Фрейзера, но мужчина покачал головой.
  
  ‘Не бойся этого", - сказал он. Год назад произошел неприятный случай, когда маленьких мальчиков похищали, душили, а затем издевались и калечили. По крайней мере, это не должно было быть одним из таких.
  
  ‘Понятно’. Она нахмурила свои аккуратно подстриженные брови. ‘Полагаю, также потребуются значительные расходы на извлечение ДНК из всех этих контрацептивов’.
  
  ‘Значительный!’ - сказали Логан и доктор Фрейзер одновременно.
  
  ‘Я все равно хочу, чтобы их собрали", - сказала она. ‘Мы можем хранить их в глубокой заморозке на случай, если появится подозреваемый’.
  
  Логан не мог видеть смысла, но что он знал? Он был всего лишь скромным детектив-сержантом. До тех пор, пока ему не пришлось быть тем, кто приказывал поисковым командам рыться в поисках старых презервативов, желательно наполненных. ‘Сойдет", - сказал он.
  
  ‘ Хорошо. ’ Она сунула руку во внутренний карман своего безупречного костюма и достала тонкий черный бумажник, вручая каждому из них по свежеотчеканенной визитной карточке. ‘Если что-нибудь случится, днем или ночью, дай мне знать’. А потом она ушла.
  
  ‘Ну и что?" - спросил доктор Фрейзер, когда дверь морга захлопнулась. ‘Что вы думаете?’
  
  Логан опустил взгляд на карточку в своей руке: "РАЧАЭЛЬ ТУЛЛОХ ЛЛ". Б, ПКУРАТОР ИСКАЛ ПОСТОЯННОГО ОТВЕТА’. Он вздохнул и сунул его в верхний карман. ‘Думаю, у меня и так достаточно поводов для беспокойства’.
  
  Двадцать пять минут двенадцатого, и Логан начал нервничать. Он прибыл в управление профессиональных стандартов пораньше, не желая производить плохое впечатление, хотя и знал, что для этого было слишком поздно. Инспектору Нейпиру Логан не нравился. Он мне никогда не нравился. Просто не терпелось выставить его вон с его покрытым шрамами задом. Было без двадцати двенадцать, когда Логана наконец вызвали в логово инспектора.
  
  Нейпир по натуре выглядел несчастным человеком и сумел выбрать карьеру, в которой его несчастное лицо, редеющие рыжие волосы и крючковатый нос были явным преимуществом.
  
  Инспектор не встал, когда Логан вошел, просто указал авторучкой на неудобный на вид пластиковый стул с противоположной стороны стола и вернулся к записи чего-то в дневнике. В другом конце комнаты, спиной к стене, со скрещенными руками и закрытым лицом, сидел второй инспектор в форме. Он не представился, поскольку Логан нервно оглядывал кабинет Нейпира. Комната отражала мужчину, все на своих местах. Здесь не было ничего бесполезного, ничего легкомысленного, как фотографии его близких. Предполагая, что они у него были. Заканчивая свое выступление мрачным росчерком, Нейпир поднял глаза и одарил Логана самой слабой и неискренней улыбкой в истории человечества.
  
  ‘Сержант", - сказал он, разглаживая острую, как бритва, складку на своей сшитой на заказ черной форме, пуговицы которой мерцали в свете флуоресцентных ламп, как крошечные карманные часы гипнотизера. ‘Я хочу, чтобы вы рассказали мне все о констебле Мейтленде и о том, почему он сейчас лежит в отделении интенсивной терапии’. Инспектор откинулся на спинку стула. ‘В свое время, сержант’.
  
  Логан проделал неудачную операцию, в то время как молчаливый мужчина в углу делал заметки. Анонимная наводка: кто-то продает украденные электротовары с заброшенного склада в Дайсе. Собирал офицеров вместе, меньше, чем он хотел, но все, что было доступно. Отправлялся на склад глубокой ночью, когда должна была состояться какая-то крупная доставка. Расставлял всех по местам. Наблюдая, как появился грязный синий фургон Transit и подкатил задним ходом к двери склада. Как он дал добро на штурм здания. А затем, как все начало идти наперекосяк. Как констебль Мейтленд был ранен в плечо и упал с дорожки на двадцать футов вниз, прямо на бетонный пол. Как кто-то взорвал дымовую шашку, и все плохие парни сбежали. Как, когда дым рассеялся, во всем доме не было ни единой украденной вещи. Как они срочно доставили Мейтленда в A & E, но врачи не ожидали, что он выживет.
  
  ‘Понятно", - сказал Нейпир, когда Логан закончил. ‘И по какой причине вы решили использовать невооруженную поисковую команду, а не обученных огнестрельному оружию офицеров?’
  
  Логан опустил взгляд на свои руки. ‘Не думал, что в этом была необходимость. В нашей информации ничего не говорилось об оружии. И это была украденная собственность, мелочь, ничего особенного. Мы провели полный анализ рисков на брифинге ...’
  
  ‘ И ты берешь на себя полную ответственность за все... ’ он поискал подходящее слово, остановившись на: - фиаско? - Спросил я.
  
  Логан кивнул. Больше он ничего не мог сделать.
  
  ‘Затем идет негативная реклама", - сказал Нейпир. ‘Подобный инцидент привлекает внимание средств массовой информации, примерно так же, как разлагающийся труп привлекает мух ...’ Он достал экземпляр вчерашнего "Вечернего экспресса". Заголовок был каким-то безобидным о ценах на жилье в Олдмелдраме, но инспектор пролистал мимо него до разворота в центре страницы и протянул его через стол. ТО МУ МИНД… это была обычная колонка, в которой газета приглашала местных шишек, второстепенных знаменитостей, бывших главных инспекторов полиции и политиков постучать зубами по чему-нибудь актуальному. Сегодня была очередь советника Маршалла, колонку венчала обычная фотография мужчины, его резиновые черты лица были широко растянуты маслянистой улыбкой – как у самодовольного слизняка.
  
  
  
  Некомпетентность полиции растет: вам нужно только взглянуть на неудачный рейд на прошлой неделе, чтобы получить еще больше доказательств! Никаких арестов, и один офицер остался при двери смерти. В то время как наши бравые парни в синем, патрулирующие улицы, безупречно выполняют свою работу в сложных обстоятельствах, стало ясно, что их начальство не в состоянии организовать пресловутую вечеринку с выпивкой на пивоварне…
  
  Это продолжалось большую часть страницы, используя неудачный рейд на склад Логана как метафору всего, что было не так с полицией сегодня. Он отодвинул газету обратно через стол, чувствуя легкую тошноту.
  
  Нейпир вытащил толстую папку с пометкой "DS L. McRAE" из своего ящика для входящих и добавил статью советника Маршалла к стопке газетных вырезок. ‘Вам удивительно повезло, что пресса не пригвоздила вас к позорному столбу за ваше участие в этом, сержант, но я полагаю, что так бывает, когда у вас есть друзья в низких кругах’. Он аккуратно положил файл обратно в лоток. ‘Интересно, будут ли местные СМИ по-прежнему любить вас, когда констебль Мейтленд умрет ...’ Нейпир посмотрел Логану прямо в глаза. ‘Что ж, я дам свои рекомендации главному констеблю. Вы, без сомнения, услышите в должное время, какие действия следует предпринять. Тем временем, я бы хотел, чтобы вы считали, что моя дверь всегда открыта, если вы захотите продолжить обсуждение вопросов ’. Вся искренность адвоката по бракоразводным процессам.
  
  Логан сказал: ‘Да, сэр. Спасибо, сэр’.
  
  Вот и все: они собирались его уволить.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  4
  
  Время обеда, а Логан все еще ждал, когда упадет топор. Он сидел за столиком в углу столовой, размазывая по тарелке застывающий кусок лазаньи. Послышался звон посуды, и Логан, подняв глаза, увидел, что ему улыбается констебль Джеки "Бол Брейкер" Уотсон. Тарелка шотландского бульона, затем пикша с жареной картошкой. Гипсовая повязка на ее левой руке затрудняла разгрузку подноса, но она справилась, не обращаясь за помощью. Ее вьющиеся каштановые волосы были собраны в обычный пучок, на лице лишь едва заметные следы макияжа, каждый дюйм профессионального полицейского. Совсем не похожа на женщину, с которой он лег в постель прошлой ночью, которая разражалась приступами хихиканья, когда он дул малиной ей на живот.
  
  Она опустила взгляд на кашу на его тарелке. ‘ Чипсов нет?’
  
  Логан покачал головой. ‘Нет’. Он вздохнул. ‘Диета, помнишь?’
  
  Джеки подняла бровь. ‘Итак, чипсы закончились, но лазанья подойдет, не так ли?’ Она поковыряла ложкой в супе и начала есть. ‘Как поживал Хранитель склепа?’
  
  ‘О, ты знаешь, то же, что и обычно: я позорю форму, подрываю репутацию полиции ...’ Он попытался улыбнуться, но у него не получилось. ‘Начинаю думать, что Мейтленд, возможно, просто напортачил лишнего. В любом случае’, меняю тему: ‘Как насчет тебя? Как рука?’
  
  Джеки пожала плечами и подняла его, гипс был покрыт подписями из бисера. ‘Жутко чешется’. Она потянулась и взяла его за руку, ее бледные кончики пальцев торчали из-под пластыря, как лапки рака-отшельника. ‘ Если хочешь, можешь взять немного моих чипсов. Это вызвало легкую улыбку у Логана, и он налил себе еще, но его сердце не лежало к этому.
  
  Джеки принялся за хэддок. ‘Не знаю, зачем я утруждал себя разговорами с чертовым FMO, чтобы мне разрешили вернуться к легким обязанностям: все, что они позволяют мне делать, это оформлять документы’. Доктор Маккафферти, офицер медицинской службы вооруженных сил, был грязным старикашкой с постоянным нюхом и пристрастием к женщинам в форме. Он никак не мог отказать Джеки, когда она включила свое обаяние. ‘Говорю вам: ни один придурок здесь не имеет ни малейшего представления об алфавитном порядке. Количество вещей, которые я нашел под буквой ”Т", когда она должна быть ...’
  
  Но Логан не слушал. Он наблюдал, как инспектор Инш и инспектор Нейпир входят в столовую. Ни один из них не выглядел особенно счастливым. Инш поднял палец в воздух и сделал жест ‘подойди сюда’. Джеки в последний раз сжала руку Логана. ‘Пошли они к черту’, - сказала она. ‘Это просто работа’.
  
  Просто работа.
  
  Они пошли в ближайший пустой офис, где Инш закрыл дверь, сел на край стола и достал упаковку лакричного ассорти. Он взял себе и предложил пачку Логану, исключая Нейпира.
  
  Инспектор из отдела профессиональных стандартов сделал вид, что не заметил. ‘Сержант Макрей, ’ сказал он, - я поговорил с главным констеблем о вашей ситуации, и вам будет приятно узнать, что я смог убедить его не отстранять вас от должности, понижать в должности или увольнять’. Это звучало чертовски неправдоподобно, но Логан знал, что лучше ничего не говорить. ‘Однако, - Нейпир снял воображаемую пушинку с рукава своей безукоризненной униформы, - главный констебль считает, что в последнее время у вас было слишком много свободы, и, возможно, вам требуется более “немедленный надзор”’. Инш ощетинился при этих словах, его глаза на большом розовом лице были похожи на сердитые черные угли. Напье проигнорировал его. ‘Как таковой, ты будешь зачислен в команду инспектора Стила. У нее гораздо менее напряженная работа, чем у инспектора Инша, и у нее будет больше времени, чтобы посвятить вашему “профессиональному развитию”.’
  
  Логан постарался не поморщиться. Перевод в команду Неудачников - вот все, что ему было нужно. Нейпир холодно улыбнулся ему. ‘Я надеюсь, вы воспримете это как возможность искупить свою вину, сержант’. Логан пробормотал что-то о том, что приложил все усилия, и Нейпир выплыл из комнаты, благоухая триумфом.
  
  Инш запустил толстый палец в упаковку ассорти и засунул в рот черно-белый кубик, жуя и разумно подражая гнусавому тону Нейпира: “Я смог убедить его не отстранять тебя от работы, понижать в должности или увольнять тебя, черт возьми’. За кубом последовало кокосовое колесо. ‘Маленький ублюдок, должно быть, был там с ножом. CC не хочет тебя увольнять, потому что ты настоящий герой полиции. Так написано в газетах, так что это должно быть правдой. И в любом случае, Нейпир может делать все, что угодно, пока они не закончат внутреннее расследование. Если он думал, что было при любой возможности наказать тебя за преступную халатность или грубое нарушение дисциплины ты бы уже был отстранен от работы. С тобой все будет в порядке. Не беспокойся об этом.’
  
  ‘Но инспектор Стил?’
  
  Инш философски пожал плечами и принялся жевать розовый анисовый диск. ‘Да, это так. Итак, ты в команде Неудачников: и что? Убери свой палец, не делай глупостей, и все будет в порядке. ’ Он сделал паузу и подумал об этом. ‘До тех пор, пока констебль Мейтленд не умрет, то есть.’
  
  Инспектор Инш управлял жестким кораблем. Будучи приверженцем пунктуальности, подготовки и профессионализма, его брифинги были ясными и лаконичными. С другой стороны, у инспектора Стила, казалось, царил настоящий хаос. Четкой повестки дня не было, и все говорили одновременно, в то время как Стил сидела у открытого окна, затягиваясь бесконечной цепочкой сигарет и почесывая подмышку. Ей было ненамного больше сорока, но выглядела она намного старше. Морщины разбегались по ее заостренному лицу, шея свисала с острого подбородка, как мокрый носок. Что-то ужасное случилось с ее волосами, но все слишком боялись упоминать об этом.
  
  Ее команда была относительно небольшой – не более полудюжины сотрудников уголовного розыска и пары полицейских в форме, – поэтому они не сидели ровными рядами, как настаивал инспектор Инш, а просто сгрудились вокруг нескольких обшарпанных столов. Они даже не говорили о работе; половина зала обсуждала "Вы видели EastEnders прошлой ночью?’, а другая половина - о том, каким кровавым разгромом был последний футбольный матч "Абердин" – "Сент-Миррен". Логан сидел один в тишине, глядя в окно на кристально-голубое небо, задаваясь вопросом, где же все пошло не так.
  
  Дверь в комнату для брифингов открылась, и кто-то в новеньком костюме, пятясь, вошел, неся поднос с кофе и шоколадным печеньем. Он упал на средний стол, начав безумное поедание, и когда фигура выпрямилась, Логан, наконец, узнал его. Констебль Саймон Ренни, ныне детектив-констебль. Он заметил Логана, улыбнулся, взял два кофе и горсть шоколадного печенья, прежде чем присоединиться к Логану у окна. Ухмыляясь, он протянул ему одну из кружек с отбитыми краями. Он выглядел ужасно довольным собой.
  
  Инспектор Стил сделал глоток кофе, вздрогнул и закурил еще одну сигарету. ‘Хорошо, - сказала она, ее голова была окутана дымом, - теперь, когда констебль Ренни доставил креозот, мы можем начать’. Разговор застопорился. ‘Как вы, мальчики и девочки, можете видеть, у нас есть пара новобранцев’. Она указала на Логана и констебля Ренни, затем заставила их встать, чтобы остальные члены ее команды смогли сорвать сдержанные аплодисменты. ‘Эти двое были выбраны из сотен увлеченных кандидатов, отчаянно желающих вступить в наши ряды’. Это вызвало небольшой взрыв смеха. ‘Прежде чем мы пойдем дальше, я хотел бы произнести для наших новых участников стандартную вступительную речь’.
  
  Это вызвало стон.
  
  ‘Вы все здесь по одной-единственной причине’, - сказала она, почесываясь. ‘Как и я, ты неудачник, и больше ни у кого тебя не будет’.
  
  Констебль Ренни выглядел оскорбленным: это было не то, что ему говорили! Он был констеблем всего три дня, как он мог облажаться?
  
  Стил выслушал его с сочувствием, прежде чем извиниться. ‘Извините, констебль: моя ошибка. Все остальные здесь, потому что они облажались; ты здесь, потому что все ожидают, что ты облажаешься’. Снова смех. Инспектор дал ему утихнуть, прежде чем продолжить. ‘Но только потому, что эти ублюдки думают, что мы ничего не стоим, не значит, что мы должны доказывать их правоту! Мы сделаем чертовски хорошую работу: мы поймаем мошенников и добьемся, чтобы ублюдки были осуждены. Понял?’ Она свирепо обвела взглядом комнату. ‘Мы не дома у мистера облажавшегося’. Последовала пауза. ‘Давай, скажи это со мной: “Мы не дома для мистера Облажаться”. Ответ был тусклым. ‘Давай. Еще раз с чувством: “Мы не дома для мистера Облажаться!” На этот раз все присоединились.
  
  Логан украдкой взглянул на других людей в крошечной, неопрятной комнате. Кого они обманывали? Они не только были дома у мистера Долбоеба, они застелили свободную кровать и сказали ему оставаться столько, сколько он захочет. Но речь инспектора Стил, казалось, оказала стимулирующее воздействие на ее команду. Выпрямив спины и высоко подняв головы, все они выполнили свои текущие задания и добились любого прогресса. Которого, как правило, было немного. Наверху, в больнице, неизвестный мужчина показывал свой член любому, кто был достаточно глуп, чтобы посмотреть; в местном магазине "Энн Саммерс" происходили кражи непристойного нижнего белья и игрушек "для взрослых"; кто–то пробирался внутрь и угощался на кассе в нескольких заведениях быстрого питания; двое мужчин до полусмерти избили вышибалу возле "Амадеуса", большого ночного клуба на пляже. Когда обновления были закончены, инспектор Стил сказала всем убираться восвояси и играть на солнышке, но попросила Логана остаться. ‘Мистер герой полиции", - сказала она, когда они остались одни. ‘Никогда не думал, что ты окажешься здесь. Не такой, как все мы, безнадежные’.
  
  ‘Констебль Мейтленд", - сказал ей Логан. "Соломинка, которая сломала спину верблюду’. Кроме констебля Джеки Уотсона, ему не везло с Рождества. С тех пор все, что могло пойти не так, произошло.
  
  Стил кивнула. Ей повезло ненамного больше. Она наклонилась вперед и заговорщически прошептала ему на ухо, окутав его голову облаком табачного дыма из вторых рук. ‘Если кто-то и может выбраться из этой паршивой команды обратно в реальный мир, так это ты. Ты чертовски хороший офицер’. Она отступила назад и улыбнулась ему, морщинки собрались вокруг ее глаз. ‘Имейте в виду, я говорю это всем новобранцам. Но в вашем случае я говорю серьезно’.
  
  Почему-то это не заставило его чувствовать себя лучше.
  
  Полчаса спустя Логан и инспектор Стил сидели на заднем сиденье новенького "Воксхолла" с констеблем Ренни за рулем и офицером по связям с семьями на пассажирском сиденье. Каким-то образом Стил удалось убедить главного констебля передать ей дело Рози Уильямс – возможно, только потому, что инспектор Инш был по уши в делах и никто другой не был на свободе, но Логан не собирался этого говорить. По словам Стил, это был ее шанс снова блеснуть. Они с Логаном собирались раскрыть дело и убраться к черту из Команды Неудачников. Пусть кто-нибудь другой для разнообразия присмотрит за безнадежными.
  
  Ренни объехал раздутую громаду кольцевой развязки Маунт-Хули, направляясь к Поуису. Никто почти ничего не сказал. Логан размышлял о том, что его перевели в отдел по расследованию неудач, Ренни дулась, потому что инспектор сказал, что от него ожидают, что он облажается, а инспектор Стил тратила все свои усилия на то, чтобы не курить. Офицер по связям с семьями пару раз пыталась завязать разговор, но в конце концов сдалась и сама впала в отвратительное настроение. Что было обидно, потому что на улице был прекрасный день. На небе ни облачка, гранитные здания сверкают на солнце, счастливые улыбающиеся люди прогуливаются рука об руку. Наслаждаясь погодой, пока она длится. Довольно скоро станет ужасно холодно и хлынет дождь.
  
  Ренни развернул машину на Бедфорд-роуд, а затем снова выехал на Поуис. Мимо небольшого набора магазинов: проволочная сетка на окнах, граффити на стенах, ведущая к длинной, широкой, кольцевой дороге, вдоль которой выстроились трехэтажные многоквартирные дома. Они нашли адрес Рози в ряду заколоченных домов с желтым фургоном городского совета Абердина, припаркованным снаружи, звук электроинструментов эхом доносился с открытой лестничной клетки по соседству. Ренни припарковалась у входа.
  
  ‘Верно", - сказала Стил, вытаскивая пачку сигарет из кармана, ощупывая их и снова запихивая обратно, так и не докурив. ‘Что у нас есть на ближайших родственников?’
  
  ‘Двое детей, мужа нет. Согласно Vice, в настоящее время она встречается с неким Джейми Маккинноном’, - сказал офицер по связям с семьей. ‘Противоречивые сообщения о том, является ли он ее парнем или сутенером. Может быть, немного того и другого.’
  
  ‘О да? Крошка Джейми Маккиннон? Я бы подумал, что “мальчик-игрушка” ближе к цели; она, должно быть, вдвое старше его!’ Стил громко фыркнула и некоторое время задумчиво жевала. ‘ Тогда давай, ’ сказала она наконец. ‘ Работа сама по себе не справится.
  
  Они оставили констебля Ренни наблюдать за машиной, пытаясь не выглядеть как полицейский в штатском, и потерпели сокрушительную неудачу. Квартира Рози находилась на среднем этаже. На лестничной клетке было окно, но оно было закрыто сплющенной картонной коробкой, приклеенной скотчем к месту, окутывая прихожую мраком. Дверь была невыразительного серого цвета с прорезанным в ней глазком из ржавой латуни, слабый отблеск света проникал из квартиры в темный холл. Сделав глубокий вдох, инспектор Стил постучал.
  
  Ответа нет.
  
  Она попыталась снова, на этот раз сильнее, и Логан мог бы поклясться, что услышал, как что-то подтаскивают к другой стороне двери. Инспектор постучал снова. И свет в глазке погас. ‘Давай, Джейми, мы знаем, что ты там. Впусти нас, а?’
  
  Последовала небольшая пауза, а затем высокий голос сказал: ‘Отвали. Сегодня нам не нужны полицейские ублюдки, спасибо’.
  
  Инспектор Стил прищурился на отверстие для наблюдения. ‘Джейми? Давай, хватит валять дурака. Нам нужно поговорить с тобой о Рози. Это важно’.
  
  Еще одна пауза. - А что насчет нее? - спросил я.
  
  ‘Давай, Джейми, открой дверь’.
  
  ‘Нет. Отвали’.
  
  Инспектор устало провела рукой по лбу. ‘Она мертва, Джейми. Мне жаль. Рози мертва. Нам нужно, чтобы ты приехал и опознал ее’.
  
  На этот раз тишина затянулась гораздо дольше, чем раньше. А затем послышался звук чего-то, что оттаскивают от двери, снимают цепочку, отодвигают засов и отпирают дверь. Она открылась, чтобы показать уродливого ребенка, одетого в старомодную футболку футбольного клуба "Абердин", потертые джинсы и огромные кроссовки со шнуровкой в стиле гангста. Прическа представляла собой миску для пудинга сверху и выбритые бока. Позади него стоял потрепанный стул из столовой. Ему не могло быть намного больше семи.
  
  ‘Что вы имеете в виду, говоря “она мертва”?’ Подозрение было написано на его грубом лице.
  
  Стил посмотрел на ребенка сверху вниз. ‘Твой папа дома?’
  
  Ребенок усмехнулся. ‘Джейми не мой папа, он просто какой-то гребаный расточитель, которого мама трахает’. Она надрала ему задницу недели назад. Хуй знает, кто мой “папочка”, потому что мама ни хрена не понимает ...’ Он остановился и оглядел посетителей на пороге своего дома. ‘Она действительно мертва?’
  
  Стил кивнул. ‘Прости, Сынок, ты не должен был вот так узнавать ...’
  
  Парень глубоко вздохнул, прикусил нижнюю губу, а затем сказал: ‘Да, хорошо. Дерьмо случается.’ Он подошел, чтобы захлопнуть дверь у них перед носом, но Стил крепко прижала ногу к петлям. В одной из других комнат они услышали, как заплакал ребенок.
  
  Офицер по связям с семьей опустилась на уровень глаз ребенка и сказала: ‘Привет, меня зовут Элисон. Кто присматривает за тобой, пока твоей мамы нет дома?"
  
  Ребенок посмотрел на нее, затем на Стила, а затем снова на него. ‘Ты что, совсем охренел? “Мамочка”не" далеко. “Мамочка” мертва’. Но вызывающие нотки в его голосе начали ослабевать. ‘Понимаешь, ты, тупая корова? Она мертва!’ В задней комнате ребенок заплакал громче, и ребенок повернулся и прорычал тираду оскорблений в его сторону, рассказывая ему, что произойдет, если он прямо сейчас не заткнется! К тому времени, как он закончил, в его глазах стояли слезы.
  
  Они попросили сотрудника по связям с семьями позвонить в социальную службу и передать детей под опеку.
  
  К тому времени, как они вернулись в штаб-квартиру Сил, Логан был на грани срыва. Сообщение парню, что он и его младшая сестра отправляются в детский дом, только что положило идеальный конец этому дню. Пинки, ругань, плевки, угрозы…
  
  По крайней мере, теперь у них был подозреваемый. Джейми Маккиннон: сутенер Рози Уильямс и бывший мальчик-игрушка. Он ранее судим за нападение, хранение с умыслом, взлом с проникновением, магазинную кражу, угон автомобилей. Как ни крути, Джейми пытался это сделать. По словам ребенка, Рози выгнала Джейми за то, что тот избил ее так сильно, что она неделю не могла работать. ИНСПЕКТОР Стил контролировал по радио каждую патрульную машину в городе. Она хотела, чтобы Джейми привели добровольно, если возможно, в наручниках, если нет.
  
  ‘ Ну, ’ сказала она, когда трубку сняли, - есть еще что-нибудь, о чем мне следует знать? Логан рассказал ей о новом заместителе финансового инспектора и ее желании собирать использованные презервативы. Стил смеялась так сильно, что Логан подумал, что у нее разорвется легкое. ‘Лучше ты, чем я, Солнышко!’ - сказала она, вытирая слезу с глаза.
  
  ‘Что тут смешного?’
  
  ‘Ты говоришь поисковой команде отправиться на поиски почти новых профилактических средств! У них будет припадок!’
  
  ‘Почему я должен им говорить? Ты здесь главный!’
  
  Стил широко улыбнулась ему, сигаретный дым просачивался сквозь ее зубы. ‘Делегирование, мистер герой полиции. Я делегирую, вы делаете’. Она указала ему на дверь. ‘Иди’. Только в последнюю минуту вспомнив: ‘О, и пока ты этим занимаешься, ты можешь позвонить своему новому другу, любящему презервативы, и получить ордер на задержание Джейми’.
  
  Логан потопал к лифтам. Это было так похоже на инспектора Стила. Он делал всю работу; она курила сигареты и получала похвалу. Ворча, он позвонил Рейчел Таллох и рассказал ей о Джейми Маккинноне. Она пообещала оформить ордер как можно скорее. Затем Логан позвонил в диспетчерскую и попросил их соединить его с командой, обыскивающей переулок. Они не обрадовались, когда он сказал, что им нужно начать собирать все презервативы, которые они смогут найти. Совсем не обрадовались. Но к тому времени Логана это уже не волновало. Было почти пять часов, и он был на дежурстве четырнадцать с половиной часов. Дневная смена закончилась. Пришло время идти домой.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  5
  
  На столе Логана, когда он пришел на работу в среду утром, лежало что-то отвратительное. Поисковая команда сделала, как он просил, упаковав и пометив каждый использованный презерватив, который они смогли найти на Шор-Лейн. И их было чертовски много; маленькие скользкие латексные трубочки, содержимое которых вытекало в отдельные пакеты для улик, сваленные в кучу в его ящике для входящих. Поморщившись, Логан сгреб их все в картонную коробку, стараясь не думать о том, что делало маленькие пакетики такими холодными и липкими.
  
  Инспектор Стил не явился на утренний брифинг, поэтому Провалившаяся команда просто сидела за своими столами, пила кофе и разговаривала. Сегодняшняя тема была "Гарри Поттер: эпохальный момент в мировом кинематографе или куча старого занудства? Обсудим’. Логан оставил их наедине с этим, забрав свою коробку с использованными презервативами в морг, где их можно было заморозить для будущего анализа. Налоговая прокуратура: пойди разберись.
  
  Он толкнул большие двойные двери, оказавшись на сверкающем чистотой кафельном полу разделочного цеха. Здесь не было и следа вчерашней прогорклой вони барбекю. Вместо этого все пахло формалином и сосновым дезинфицирующим средством. Спиной к дверям стояла знакомая фигура, ковыряясь во что-то в ведре на анатомическом столе. Сердце Логана упало еще сильнее.
  
  ‘ Доброе утро, - сказал он, и она повернулась, чтобы посмотреть на него.
  
  Доктор Изобель Макалистер, Ледяная королева, главный патологоанатом, бывшая девушка, коллега по жертве. Выглядит намного лучше, чем вчера утром: ее аккуратно подстриженные волосы спрятаны под зеленой хирургической шапочкой, идеальный изгиб губ скрыт за зеленой хирургической маской. Она покраснела. Как обычно, она была одета так, словно только что сошла с подиума: кремовый льняной костюм, шелковая блузка и коричневые кожаные ботинки, поверх которых был надет открытый белый лабораторный халат. Золотые украшения скрывались под латексными перчатками. Очевидно, я не собираюсь рубить какого-то бедолагу. ‘Доброе утро", - неловкая пауза. ‘Как дела?’
  
  Логан пожал плечами. ‘Все по-старому. Ты чувствуешь себя лучше?’
  
  На долю секунды она выглядела озадаченной, а затем до нее дошло. ‘О, этим утром ...’ Настала ее очередь пожимать плечами. ‘Просто желудочные колики’.
  
  ‘Что, два дня на рысях?’ спросил он. ‘Не хочу каламбурить’.
  
  Это почти вызвало улыбку. ‘Ты хотел чего-то конкретного, или ты просто пришел за клипсой за ухом?’
  
  ‘Нет, официальное дело ...’ Логан повернулся и украдкой заглянул в ведерко Изобель: человеческий мозг, плавающий вверх дном в формалине, консервант слегка окрашен в молочный цвет вокруг серой, завитушечной поверхности. Стараясь не дрожать, он поставил свою картонную коробку на стол рядом с ведром. ‘У меня для тебя подарок’.
  
  Изобель подняла бровь и достала один из маленьких пластиковых пакетов для улик, поднеся его к свету, чтобы лучше разглядеть слизистое содержимое. Улыбка заставила ее глаза заблестеть. ‘Как мило, ’ сказала она, ‘ использованные контрацептивы. А еще говорят, что романтика умерла ...’ Она порылась в коробке. ‘Здесь их должно быть пара сотен. Ты ослепнешь.’
  
  Настала очередь Логана покраснеть. ‘ Они не мои. Это дело Рози Уильямс. Это все презервативы, которые мы смогли найти на Шор-Лейн. Они должны быть сохранены для анализа ДНК.’
  
  Изобель недоверчиво покачала головой. ‘Ты что, с ума сошла? Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы проанализировать ДНК с двухсот использованных презервативов? Это будет стоить целое состояние!’
  
  Логан поднял руки. ‘Не смотри на меня; это тот новый заместитель финансового директора’.
  
  Изобель вздохнула и схватила коробку с разделочного стола, бормоча что-то себе под нос. Она высыпала все это в большой пакет для улик, заставила Логана расписаться над цепочкой улик и швырнула презервативы в один из холодильников для образцов. После этого сказать было нечего.
  
  * * *
  
  Инспектор Стил вкатилась без четверти восемь, выглядя так, словно спала в пепельнице. Она зевала во время наспех возобновленного утреннего инструктажа, курила сигареты и пила кофе, прежде чем отправить их всех восвояси с обычным благословением о том, что мистера облажавшегося нет дома. Все, кроме Логана. У нее была для него работа: они отправлялись на поиски Джейми Маккиннона.
  
  Снаружи штаб-квартиры вооруженных сил солнце радостно светило на Абердин с ясного голубого неба. Инспектор вывел их через парадные двери на Куин-стрит, не потрудившись выписать одну из машин уголовного розыска. Вместо этого они побрели по Юнион-стрит, наслаждаясь поздним летним теплом. Когда погода была отвратительной, таким был и Абердин: серые здания, серое небо, серые улицы и серые люди, но когда появилось солнце, все изменилось. Гранитный город сверкал, и его жители сменили свои анораки, парки и пуховики на джинсы, футболки и короткие летние платья. Но когда мимо проковыляла дерзкая брюнетка в крошечной юбочке в цветочек и еще более крошечной блузке, ее обнаженный живот загорел до нежного золотистого оттенка, инспектор Стил даже не взглянула.
  
  На другой стороне дороги блондинка, почти одетая в джинсы с низкой посадкой и укороченный топ, остановилась, чтобы помахать такси, обнажив за один раз больше плоти, чем город видел за весь год. От инспектора по-прежнему никаких комментариев. ‘ Ты в порядке? ’ спросил Логан.
  
  Стил пожал плечами. ‘ Тяжелая ночь. И прежде чем ты спросишь: не твое дело.’
  
  Ладно, подумал Логан, тогда пошел ты.
  
  На полпути вверх по Юнион-стрит стена зданий была разбита садами Юнион-Террас, открывая вид на яркую зелень до самого сверкающего фасада Театра Его Величества. Сады представляли собой прямоугольник парковой зоны с обрывистыми склонами, опускающийся намного ниже уровня улицы. Крутые травянистые берега с двух сторон, за которые ненадежно цеплялись огромные буковые деревья. Внизу располагалась небольшая эстрада для оркестра, сверкающая свежим слоем краски. А на дальней стороне цветочные часы дарили свои разноцветные цветы безоблачному небу и теплому августовскому солнцу. Время картинок-открыток.
  
  На углу Юнион-Террас стояла большая беломраморная статуя короля Эдуарда VII, восседавшего при дворе; его плечи были царственно усыпаны голубиным пометом. Позади короля был установлен ряд скамеек полукругом, чтобы его ближайшие советники могли пить крепкий сидр и светлое пиво прямо из банки в десять минут десятого утра в среду.
  
  Это была довольно разношерстная компания: один или два настоящих бродяги в стандартных грязных костюмах - брюках, заляпанных жилетах и покрытых коркой язвах, другие в джинсах и потертой коже, бросающие вызов палящему солнцу. Стил обвела взглядом собравшихся рано утром посетителей и указала на молодую женщину с проколотыми ушами, носом и губами, густым черно-белым макияжем и гладкими розовыми волосами. Она потягивала из банки "Ред Страйп".
  
  ‘Доброе утро, Сьюзи’. Инспектор щелчком отбросила последние полдюйма ее сигареты за перила. ‘Как поживает твой маленький брат в эти дни?’
  
  При ближайшем рассмотрении девушка оказалась не так молода, как Логан сначала подумал. Тридцать пять, если ей было днем. Этот толстый слой белого макияжа скрывал множество грехов, а также прыщей. Ее лицо имело грубую текстуру, рот с черными губами сморщился, как куриная задница. Когда она заговорила, у нее был сильный абердинский акцент. ‘Я не видел этого мерзкого дерьма несколько недель’.
  
  ‘Нет?’ Стил плюхнулась на скамью рядом с ней, улыбаясь. Она перекинула руку через спинку скамьи так, что она обхватила плечи женщины.
  
  Сьюзи неловко поерзала. ‘Ты пытаешься меня разозлить?’ - спросила она.
  
  ‘Тебе должно быть чертовски повезло. Нет: я хочу твоего маленького братика. Где он?’
  
  ‘Откуда, черт возьми, мне знать?’ Сьюзи сделала большой глоток своего светлого пива. ‘Трахал эту свою старую шлюху’.
  
  ‘Забавно, что ты упомянула об этом, Сьюзи, видишь ли, эта “старая шлюха” появилась вчера утром избитая до смерти. И Джейми не ’совсем стесняется своих кулаков, не так ли?’
  
  Девушка напряглась. ‘Джейми никого не убивал.’ Во что, черт возьми, играл Стил? Логан видел, как опускаются ставни: теперь они ничего от нее не добьются! Стил должна была вести себя хладнокровно, притвориться, что в этом нет ничего важного, а не бросаться в атаку с обеими окровавленными ногами! Неудивительно, что она возглавляла команду Неудачников.
  
  ‘Вот что я тебе скажу", - сказал Стил, протягивая визитную карточку полиции Грампиана с загнутыми краями. ‘Ты должен немного подумать об этом и позвонить мне, хорошо?’ Она встала и закурила еще одну сигарету, закашлявшись, когда дым пробился в ее легкие.
  
  Сьюзи сказала инспектору, что именно она может сделать со своей визитной карточкой, опрокинула остатки своего пива и умчалась.
  
  Логан подождал, пока девушка не окажется вне пределов слышимости. ‘Почему ты сказал ей, что Рози мертва? Она никогда не скажет нам, где сейчас Джейми!’
  
  Улыбка инспектора Стил стала хищной. ‘Вот тут вы ошибаетесь, мистер герой полиции. Она точно скажет нам, где он находится. Она просто еще не знает об этом ’. Инспектор встала на цыпочки, следя за продвижением Сьюзи Маккиннон по Юнион-стрит. ‘Тогда пошли, мы не хотим ее потерять’. Она промаршировала прямо через улицу, едва не попав под автобус, а Логан нервно преследовал ее. На другой стороне дороги она забралась на пассажирское сиденье незаконно припаркованного "Воксхолла". Констебль Ренни сидел за рулем в модных солнцезащитных очках, и как только Логан устроился на заднем сиденье, они тронулись в путь.
  
  Они заметили Сьюзи достаточно легко – ее черный кожаный костюм и розовые волосы выделялись, как больной палец, среди всей этой летней одежды – она перешла дорогу, чуть не задев дорические колонны Мюзик-холла, и поспешила вниз по Краун-стрит. Ренни держалась подальше, стараясь не выглядеть нарушительницей правил дорожного движения. Десять минут спустя они припарковались напротив полуподвальной квартиры в Феррихилле. Улица была не в лучшем состоянии: множество выбоин и разноцветных пятен асфальта делали ее похожей на прыщавого монстра Франкенштейна. Старый ржавый Ford Escort умирал на обочине, истекая маслом. Быстрая проверка PNC подтвердила, что он принадлежал некоему Джеймсу Роберту Маккиннону. Стил улыбнулся Логану. ‘Ты хочешь, чтобы я сказал: “Я же тебе говорил” сейчас или позже?’
  
  Дверь в здание не была заперта, поэтому Логан и инспектор Стил протиснулись прямо к лестнице, ведущей вниз, в квартиру на цокольном этаже. Констебль Ренни остался снаружи, на случай, если Джейми попытается сбежать.
  
  Внизу, в пропахшем плесенью коридоре, Стил как раз собиралась постучать, когда ей в голову пришла мысль. ‘Ты справишься с этим?’ - спросила она Логана. ‘Что с твоим ахиллесовым желудком и всем прочим’.
  
  ‘Это было почти два года назад!’ - прошипел он. ‘Я в порядке’. Лжец. Шрамы на его животе все еще болят, когда меняется погода или он слишком быстро наклоняется.
  
  Инспектор Стил осторожно постучал в дверь, изобразив акцент файфа, чтобы спросить, не видела ли Джейми свою кошку. В замке загремел ключ, и напряженного вида мужчина, одетый в помятую униформу Burger King, открыл дверь. Торчащие, обесцвеченные волосы, налитые кровью глаза, слегка полноватый, вздернутый нос, дурацкая маленькая бородка, цепляющаяся за кончик подбородка изо всех сил.
  
  ‘Я не видел никакого кровавого...’ Его глаза расширились. ‘Дерьмо!’ И дверь захлопнулась. Или был бы, если бы ботинок инспектора Стил не застрял в щели. Она выругалась, когда дерево врезалось ей в ногу, а Джейми Маккиннон влетел обратно в квартиру.
  
  ‘Какой ублюдок!’ Прыгая по коридору, Стил схватилась за раненую ногу, в то время как Логан пронесся мимо, в убогий коридор. Дверь в одном конце коридора вела в гостиную – Сьюзи стояла посреди комнатысо свежей банкой "Ред Страйп" в руке и потрясенным выражением лица. Никаких признаков Джейми. Логан развернулся и увидел, что дверь в маленькую грязную ванную открыта, а в дальнем конце дверь на кухню отскакивает от стены и снова захлопывается.
  
  Выругавшись, он побежал на кухню. Почему Джейми не смог вырваться вперед, где констебль Ренни мог бы нанести ему удар? Он ворвался в дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как зад Джейми исчезает в открытом кухонном окне. Задняя дверь была заблокирована древней стиральной машиной, так что у Логана не было выбора, кроме как вылезти вслед за ним через окно и подняться по небольшой лестнице в сад за домом. Джейми изо всех сил гонялся за кожей по желтеющей траве, направляясь к задней стене высотой шесть футов, где здания примыкали к следующему ряду многоквартирных домов. Стиснув зубы, Логан погнался за ним.
  
  На этот раз удача была на стороне Логана; когда Джейми приблизился к стене на расстояние броска, его ноги запутались в конце бельевой веревки. Он тяжело рухнул, ударившись лицом об огромную брошенную красную пластиковую пожарную машину. Ругаясь, он зажал рукой нос – между пальцами сочилась кровь – и с трудом поднялся на ноги. Как раз вовремя, чтобы Логан схватил его и снова отправил их обоих растягиваться на пожухло-желтой траве.
  
  Удара было достаточно, чтобы рубцовая ткань на животе Логана разорвалась, заставив его зашипеть от боли, в то время как Джейми вскочил на ноги и отскочил к задней стене. Он уже занес одну ногу над крышей, когда Логан схватил другую и потащил его обратно в сад. Подбородок Джейми зацепился за верхнюю часть стены, откинув его голову назад, когда он с грохотом полетел прямо в розовый куст, растущий внизу, разбивая падение лицом, разбрасывая розовые лепестки.
  
  Тяжело дыша, Логан прыгнул на него, заломил руку Джейми за спину и защелкнул наручники. Когда началась ругань, Логан прислонился к стене и попытался убедить себя, что его живот болит совсем не так сильно, как на самом деле. Когда боль, наконец, утихла, он рывком поставил Джейми на ноги.
  
  Burger King не собирались быть слишком довольными состоянием их униформы. Кровь обильно текла из расплющенного носа Джейми и разорванной губы, его лицо было покрыто сетью тонких царапин, из которых сочился красный цвет. Он выглядел так, словно провел десять раундов с котом Майка Тайсона. Выругавшись, он сплюнул полный рот крови на розовый куст. ‘Ты заставил меня прикусить свой гребаный язык!’
  
  ‘Господи, Логан", - сказал Стил, когда наконец затащил Джейми обратно в квартиру на цокольном этаже. ‘Я сказал тебе арестовать его, а не выбивать из него дерьмо’.
  
  Что-то хитрое скользнуло по лицу Джейми. ‘Да, он избил меня! Жестокость полиции! Мне нужен мой адвокат!" Я собираюсь засудить вас, ублюдки, за все, чего вы стоите!’
  
  Стил велел ему заткнуться. Сьюзи сидела на краю потертого дивана, теребя пальцем постоянно расширяющуюся дыру в подушке, обнажая желтоватый поролон. Она ни на кого не смотрела.
  
  ‘Ты глупая сука’. Джейми выплюнул еще один комок крови на ковер. ‘Ты привела их прямо сюда!’
  
  Сьюзи просто продолжала копать.
  
  ‘Тогда ладно, Солнышко’. Стил вытащила мятую пачку сигарет и закурила, с удовольствием выпуская дым через нос. ‘Ты не возражаешь, если мы немного осмотрим твой дом, не так ли?’
  
  ‘Да, я чертовски хорошо возражаю!’
  
  Улыбка Стил стала шире. ‘Ну и крутое дерьмо, потому что у меня есть ордер’. Она стряхнула на кофейный столик немного серого пепла с окурка своей сигареты. ‘Ты ничего не хочешь нам сказать, прежде чем мы отправимся бродить?’ Тишина. ‘Нет?’ Снова тишина. ‘Ты уверен?’ Снаружи прогрохотал грузовик. ‘Ладно, ты босс’.
  
  Конечно, Стил не проводила никаких поисков сама. Не тогда, когда у нее были детектив-сержант и детектив-констебль, которые делали это за нее. Они нашли две маленькие упаковки героина, полупустую коробку одноразовых игл и комок смолы каннабиса размером с батончик Mars. Именно Логан нашел коробку с униформой в шкафу в спальне.
  
  Вернувшись в гостиную, он спросил Джейми, как продвигается его карьера в индустрии быстрого питания. Джейми нахмурился в ответ. Кровотечение из носа высыхало, оставляя красновато-коричневую корку на нижней половине его лица, делая его маленькую козлиную бородку такой же колючей, как и его обесцвеченные волосы. ‘Я иду прямо, хорошо?’ - сказал он. ‘Стараюсь держаться подальше от неприятностей’.
  
  - В "Бургер Кинг"? - Спросил я.
  
  ‘Да, в гребаном Бургер Кинге’.
  
  ‘Ну что ж", - сказал Логан, вытаскивая картонную коробку из-за спины. ‘Ты, должно быть, трудолюбивый маленький кролик! Переворачиваешь все эти бургеры в Burger King’. Он достал еще одну форму. ‘Макдоналдс’, еще одна униформа, ‘Вкусная Тэтти’, еще одна униформа… В Абердине была рабочая одежда из полудюжины заведений быстрого питания, каждое из которых сопровождалось значками с надписью "ПРИВЕТ, Ми НАМЕ ИС", ни на одном из которых не было надписи "ДжейЭЙМС МаккИННОН’.
  
  Инспектор Стил выглядела сбитой с толку, поэтому Логан объяснил ей это по буквам: ‘Джейми - тот, кто помогает себе в кассах по всему городу. Появляется в форме, никто не обращает внимания на новенького. В конце концов: кто надевает одну из этих вещей ради развлечения? Он убирает кассу после обеденного перерыва и переодевается, чтобы пойти в следующее заведение.’
  
  Инспектор Стил уронила сигарету на пол, раздавив ее о ковер. ‘Да, очень хорошо, Шерлок", - сказала она, звуча совершенно невозмутимо. ‘Но у нас есть дела поважнее. Джеймс Роберт Маккиннон, я задерживаю вас по подозрению в убийстве Рози Уильямс.’
  
  Джейми начал кричать, что он никого не убивал, но Стил не слушала. Она только что закончила перечислять его права, а затем велела Ренни отвести подозреваемого в машину. И все это время сестра Джейми смотрела на ковер, ковыряясь в дыре на диване.
  
  ‘И, Сьюзи, спасибо за твою помощь", - сказал Стил, подмигнув. ‘Без тебя я бы не справился’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  6
  
  Джейми был зарегистрирован в штаб-квартире FHQ, дежурный врач осмотрел его и запер в комнате для допросов номер три. Где он объявил: ‘Господи, здесь как в гребаной духовке!’ Он не шутил. Даже несмотря на то, что солнце раскалывало булыжники на улице, радиатор изрыгал тепло. Но все остальные комнаты для допросов были заняты, так что им пришлось смириться с этим.
  
  Ворча и обливаясь потом, Логан настроил записи интервью: аудио и видео, затем представил: дату, время и участников, и откинулся назад, чтобы позволить инспектору Стил вести интервью.
  
  Тишина.
  
  Логан бросил взгляд в сторону Стил. Она смотрела на него с озадаченным выражением. "Что ж, - сказала она ему наконец, - продолжай в том же духе. Слишком жарко, чтобы валять дурака’. Чертовски типично. И снова ему предстояло сделать всю работу.
  
  Со вздохом Логан вытащил горсть посмертных фотографий Рози. ‘Расскажите нам о Рози Уильямс’.
  
  Джейми сердито посмотрел на них. ‘Я ничего не скажу, пока не увижусь с адвокатом’.
  
  Стил застонал. Снова ‘Нет’! Сколько раз я должен это сказать? По шотландским законам вы не имеете права на адвоката, пока мы с вами не закончим. Никаких адвокатов. Сначала собеседование, адвокат позже. Comprende?’
  
  Хмурое выражение на лице Джейми не изменилось. ‘Ты врешь’, я смотрел телик. Я найму адвоката.’
  
  ‘Нет, ты не понимаешь’. Стил сняла свой темно-серый пиджак, обнажив большие пятна пота под мышками ее красной блузки. "Телик лжет тебе. Это показывает вам английскую правовую систему. Не то же самое. Здесь, наверху, мы не трахаемся, ожидая, что какой-нибудь скользкий ублюдок поможет вам с вашей ложью. Теперь покажи свой палец и скажи нам, почему ты убил Рози Уильямс, чтобы мы все могли выбраться из этой ублюдочной теплицы.’
  
  ‘Я никого не убивал!’
  
  ‘Прекрати придуриваться, Джейми – я не в настроении’.
  
  Он откинулся на спинку стула, обдумывая услышанное. ‘У меня действительно нет адвоката?’
  
  ‘Нет! Теперь расскажи нам о Рози Чертов Уильямс, прежде чем я сниму эту дурацкую грелку для подбородка с твоего лица, волосок за волоском!’
  
  Джейми поднял руки в знак самозащиты. ‘Хорошо, хорошо! Мы… ты знаешь… Я немного побыл с ней...’
  
  ‘Ты был ее сутенером’.
  
  ‘Знаешь, нам весело...’
  
  ‘Весело? Рози была достаточно взрослой, чтобы годиться тебе в бабушки! Она каждую ночь трахается за наличные, в то время как ты сколько? Остаешься дома и присматриваешь за детьми?’
  
  Джейми уставился на свои руки. ‘Не настолько старый’.
  
  ‘Да, она, блядь, была! К тому же еще и чертовски уродливая!’
  
  ‘Она не уродина!" Голос Джейми становился громче с каждым словом. ‘Она не уродина!’
  
  Лукавая улыбка расцвела на лице Стил. ‘Ты любил ее, не так ли?’
  
  Джейми покраснел и отвел взгляд.
  
  ‘ Ты это сделал, не так ли? Ты любил ее, и она была там каждую ночь с членом какого-то незнакомца во рту. Трахалась с ними в подъездах. Твоя драгоценная Рози, там, с ...
  
  ‘Заткнись! Черт возьми, заткнись!’
  
  ‘Вот почему ты убил ее, не так ли? Ты ревновал, что она не была полностью твоей. Любой мог съесть ее по цене бургера’.
  
  ‘Заткнись...’
  
  Стил откинулась на спинку стула, рассеянно почесывая влажное пятно под левой рукой. Она кивнула в сторону Логана, и он спросил Джейми, где он был между одиннадцатью часами ночи понедельника и двумя часами ночи вторника.
  
  ‘Я был дома. Спал’. Но в его глазах было что-то такое. ‘Сьюзи тебе расскажет. Она была там’.
  
  Инспектор Стил подняла бровь. ‘Нет’, надеюсь, в одной постели. Джейми только нахмурился на нее. ‘У нас криминалисты переворачивают вашу квартиру вверх дном: они собираются найти ее кровь, не так ли? Ты так сильно избил ее, что тебя, должно быть, уличили в этом. ’ Она наклонилась вперед на своем стуле, постукивая по столу пальцем, испачканным никотином. ‘Это тоже был бы не первый раз, когда ты ее бил, не так ли? Она выгнала тебя из’за этого’.
  
  ‘Я не хотел причинить ей боль!’ У нее потекли слезы.
  
  Улыбка Стил превратилась в торжествующую. ‘Но ты сделал это, не так ли? Ты не хотел, но ты причинил ей действительно сильную боль. Это был несчастный случай? Давай, Джейми, ты почувствуешь себя лучше, если расскажешь нам.’
  
  Час спустя им все еще не удалось вытянуть из него больше ничего. И, как сказал Стил, в комнате для допросов было слишком жарко, чтобы дальше валять дурака. Итак, в камеры отправился Джейми Маккиннон, а в столовую - Логан и инспектор Стил. Повсюду были охлажденные банки Ирн-Брю. ‘Господи, так-то лучше", - сказала она, стоя снаружи на задней трибуне две минуты спустя, окруженная патрульными машинами и машинами бассейна, с напитком в одной руке и тлеющей сигаретой в другой. ‘Мы пригласим PF посмотреть запись. “Я никогда не хотел причинить ей боль”, черт возьми, все, что нам нужно, это пара свидетелей, и мы смеемся’. Она улыбнулась и опрокинула полный рот Ирн-Брю. ‘Я знал, что пришло время изменить моей удаче’.
  
  К сожалению, у Логана этого не было. Когда инспектор Стил сказала: "Все, что нам нужно, - это пара свидетелей", на самом деле она имела в виду, что Логану пришлось смениться и провести следующие пару ночей, бродя по докам и болтая с проститутками. Впервые за много лет его схема смены была такой же, как у Джеки, и инспектор хотел, чтобы все это снова изменилось. Джеки собирался убить его.
  
  ‘Ты молод, ’ сказал ему Стил, когда он пожаловался, ‘ ты это переживешь. Лучше после обеда сваливать домой. Выпей немного кипы. Тем временем, давайте приведем сюда PF ...’
  
  Финансовый прокурор и ее новый заместитель молча прослушали запись интервью Джейми Маккиннона. Запись была хорошим началом, но этого было недостаточно для вынесения обвинительного приговора, для этого им понадобились бы реальные, неопровержимые судебные доказательства. ‘Кстати, об этом", - сказала Рейчел Таллох, заместитель PF в the stars, - "как у тебя дела с этими контрацептивами?’ Финансовый посмотрел на мгновение стушевался, как Логан объяснил про двести тринадцать секонд-хенд профилактика сидя в морге образец морозильники; казалось, это было первое, что услышала ее заместитель по впечатляющий план. По крайней мере, у Рейчел хватило порядочности покраснеть и признать, что презервативов было намного больше, чем она ожидала, но теперь, когда подозреваемый арестован, разве они не могли сопоставить его ДНК с ними? Доказать, что он был там? Налоговый инспектор на минуту замолчал, обдумывая это, а затем согласился, что это, вероятно, не повредит. Логан постарался не застонать. Изобель была обязана винить его во всей работе, которую ей предстояло получить. Он утешал себя мыслью, что в любом случае он ей не очень нравился.
  
  Когда он спустился в морг, чтобы сообщить плохие новости, Изобель снова склонилась над своим мозгом в ведре. Ее реакция на просьбу Логана о тестировании ДНК была в значительной степени такой, какой он ожидал. Только с большим количеством ругательств.
  
  ‘Не смотри на меня", - сказал он, когда она сделала паузу, чтобы перевести дыхание. ‘Я же говорил тебе: это тот новый ПФ. Она без ума от использованных презервативов. Не могли бы вы просто сделать анализ спермы, и только ДНК совпадет с теми, у кого та же группа крови, что и у Джейми Маккиннона?’
  
  Неохотно Изобель согласилась, что это будет намного меньше работы. Но она все еще не была счастлива. Ворча, она достала презервативы из морозилки, где у них было как раз достаточно времени, чтобы возбудиться. Второй раз в их жизни.
  
  Логан посмотрел на часы и оставил ее наедине с этим. Если он поторопится, то сможет перекусить с Джеки в столовой, прежде чем отправиться обратно в квартиру, чтобы попытаться немного поспать. Не то чтобы он питал большие надежды: ему всегда было трудно привыкнуть к ночной смене, и обычно у него была пара выходных между ними, чтобы свыкнуться с этой мыслью. К черту диету. Сегодня он ел чипсы с лазаньей. И пудинг.
  
  Хотя, если подумать, тапиока, вероятно, была не самым мудрым выбором. Глядя на то, как оно застывает в миске, все белое, с полупрозрачными комочками, все, о чем он мог думать, это как Изобель медленно размораживает свои презервативы в морге. Содрогнувшись, он отодвинул миску.
  
  ‘Назойливая старая сука’. Джеки сердито ткнула ложкой в свой бисквит с джемом. ‘Почему она должна была лезть не в свое дело с твоими сменами? Если тебе приходится дежурить сегодня и завтра ...’ Она подсчитала на пальцах. "Это значит, что ты на шесть дней опережаешь мой чертов график дежурств! Потребовалась чертова вечность, чтобы привести эти чертовы вещи в порядок!’
  
  ‘Я знаю, я знаю. Мне просто нужно снова сменить свой. Хотя одному Богу известно, когда’.
  
  ‘И у меня были планы’.
  
  Логан поднял глаза. ‘ О? Мы куда-то уезжаем?’
  
  ‘Нас больше нет, ты будешь спать всю кровавую пятницу’. Колоть, колоть, колоть. ‘Говорю тебе, я мог бы убить ее!’
  
  ‘О-хо, кстати о дьяволе...’ ИНСПЕКТОР Стил стояла в дверях столовой, вытягивая шею. Кого-то искала. И Логан имел неприятную идею, кого. Он как раз собирался нырнуть под стол, притворившись, что уронил вилку или что-то в этом роде, когда она заметила его.
  
  ‘Эй! Лазарус", - крикнула она, и Логан вздрогнул. Все глаза в зале уставились на нее. ‘Ты закончил?’ Она не стала дожидаться его ответа. ‘Ну, тогда пошли: у нас есть к кому обратиться’.
  
  Джеки перегнулась через стол и прошипела ему: "Я думала, ты должен был пойти домой, чтобы немного поспать!’
  
  Это была миссис Маргарет Хендри, которая нашла его, выгуливая свою собаку Джека в Гарлоги Вудс. Ну, технически это был Джек, который нашел его, прыгнув в подлесок, лая и тявкая. Не возвращаясь, независимо от того, сколько Маргарет кричала. В конце концов она нырнула под деревья вслед за ним. Это было недалеко от небольшой полянки, втиснутой в корни упавшего дерева: красный чемодан, достаточно большой, чтобы взять одежды на неделю. Запах был ужасающим: вонючее тухлое мясо. Джек, конечно же, направился прямо к нему и повис на ручке, оторвав все четыре маленькие ножки от земли, пытаясь забраться внутрь. Что ж, учитывая запах и чемодан, было нетрудно сложить два и два. Маргарет достала свой мобильный телефон и позвонила в полицию.
  
  Грязно-белый фургон Бюро идентификации "Транзит" был брошен на стоянке, сразу за патрульной машиной с надписью, так что Логану пришлось припарковать их ржавый "Воксхолл" наполовину на газонной обочине и надеяться, что никто не столкнется с ним сзади. Констебль Ренни, отплевываясь, выбрался с заднего сиденья, вытирая пепел с волос и лица – Стил провела всю десятимильную поездку из Абердина с опущенным пассажирским стеклом, пепел от ее сигареты спиралью разлетался по салону машины, как мини-снежная буря, – вот почему Логан предпочел сесть за руль. Он подождал, пока инспектор прогонит Ренни вверх по тропинке, чтобы отправиться на поиски места преступления, прежде чем спросить ее, означает ли это, что он не переходит в ночную смену.
  
  ‘Хм?’ Стил рассеянно посмотрела на него, доставая из коробки в багажнике машины три белых комбинезона поверх них в индивидуальной упаковке. ‘Нет’, - наконец сказала она. ‘Извини, но мне все еще нужно, чтобы ты поискал свидетелей. Мы оба знаем, что алиби Джейми - кусок дерьма. Мы просто должны это доказать’.
  
  ‘Тогда как получилось, что ты вытащил меня на это?’ Это прозвучало немного плаксиво, но Логану было все равно.
  
  Стил вздохнул. ‘Что я должен делать? Ты знаешь, почему они называют это Отрядом неудачников? Патруль Писи? Фабрика неудачников?’ Потому что каждый ублюдок, который не может найти свой зад обеими руками, попадает в него. Уберите бесполезных придурков с дороги, где они не смогут причинить никакого вреда … Мы получили этот звонок только потому, что все мало-мальски приличные люди были заняты.’ Она грустно улыбнулась. ‘Это тело в чемодане, Логан, кому еще я могу доверить взять с собой? Эта кучка долбоебов, с которыми меня свалили?’ Она протянула ему защитное снаряжение. ‘Неважно, тебе не обязательно работать всю смену сегодня вечером. Отдохни около двух. Рассматривай это как бонус. Затем она похлопала его по руке и потопала прочь по изрытой колеями дороге в лес, оставив его тихо ругаться ей вслед.
  
  Они нашли констебля Ренни, стоящего на обочине трассы, примерно в полумиле от главной дороги. На ковре из желто-коричневых сосновых иголок были сломанные ветки и потертости. ‘Там’, - сказал он, указывая, явно гордый собой. Логан дал ему защитное снаряжение для переноски. Как сказал инспектор: делегирование. В лесу было прохладнее, солнечный свет пятнами ложился на землю у их ног, просачиваясь сквозь крону острых зеленых иголок.
  
  Под колючими ветвями должна была быть мертвая тишина, но это было не так. Они могли слышать шквал ругани вперемешку с полезными предложениями, доносящимися откуда-то впереди. И вскоре после этого начался запах. Это была прогорклая, сводящая желудок вонь. Слегка подавившись, Логан попытался дышать ртом. Вкус был немного лучше запаха, но ненамного.
  
  Они прорвались на небольшую поляну, где старая сосна упала, как массивное деревянное домино, прихватив с собой несколько деревьев поменьше. Теперь он лежал на боку, указывая назад, на дорожку, его корни стояли вертикально, как грязный солнечный луч, загораживая главную достопримечательность от взгляда. Команда IB была здесь, пытаясь натянуть палатку для осмотра места преступления на нижнюю часть дерева, трое из них оттягивали неподатливый синий материал, в то время как еще двое пытались натянуть оставшуюся часть на корни дерева. На другой стороне поляны стояла женщина средних лет, одетая для прогулки, у ее ног прыгал вверх-вниз возбужденный Джек-рассел-терьер на поводке. Молодой констебль в форме вытянулся по стойке смирно, когда инспектор Стил приблизился.
  
  ‘ Все в порядке, ’ сказал Стил, доставая еще одну сигарету. ‘ тебе не обязательно делать реверанс.
  
  Ухмыляясь, констебль рассказал им, как миссис Хендри привела его на место, и он позвонил в Бюро идентификации, как только увидел дело. Дежурный врач и патологоанатом были уже в пути. Как и Фискал прокуратора.
  
  ‘Хороший мальчик", - сказал Стил, когда закончил. ‘Если бы я был инспектором Иншем, ты бы получил конфетку’. Вместо этого она предложила ему сигарету, к его большому ужасу. Конечно, было неправильно курить на месте преступления. А как насчет заражения? ‘Да, ты, наверное, прав", - сказал Стил, затягиваясь. Они заставили миссис Хендри еще раз изложить свою версию событий. Нет, она ни к чему не прикасалась; ну, вы же не должны были этого делать, не так ли? Не тогда, когда вы нашли мертвое тело в чемодане.
  
  Стил подождал, пока миссис Хендри и ее маленькую собачку-монстра выпроводят из помещения, прежде чем, ссутулившись, приступить к делу.
  
  ‘Хорошо’. Она взяла у Ренни комбинезон-котлету и, опираясь на Логана для поддержки, заправила брюки в носки и влезла в него. Как только все они облачились в скафандры, остались видны только их лица, она протопала туда, где команде ИБ почти удалось установить палатку. Воздух был полон мух. ‘Вы что, собираетесь торчать здесь весь чертов день?’ - требовательно спросила она.
  
  Худой мужчина с грязно-седыми усами хмуро посмотрел на нее. ‘Это нелегко, ты знаешь!’
  
  ‘Бла-бла-бла. Ты уже открыл чемодан?’ Чертовски маловероятно, был громкий ответ. В наши дни никогда не знаешь, к какому патологоанатому ты попадешь, и если бы это была та женщина Макалистер, ты бы получил свои яйца в банке за то, что испортил ее место преступления. Значит, чемоданчик должен был оставаться запертым, пока не приедет она или дежурный врач. Стил уставилась на красный матерчатый чемоданчик. ‘Прямо как в канун Рождества, не так ли?’ - сказала она Логану. ‘Подарок прямо там, под елкой, ты знаешь, что в нем, но тебе нельзя открывать его, пока не приедет Санта. Не думаю, что маленький взгляд повредит, не так ли...’ Она направилась к открытой двери палатки, но Грязные Усы остановил ее на пороге.
  
  ‘Нет", - сказал он ей. "Нет, пока не приедет патологоанатом!’
  
  ‘Да ладно тебе, это мое место преступления! Как, черт возьми, ты думаешь, я поймаю ублюдка, если ты не даешь мне пошевелиться?’
  
  ‘Вы можете ковыряться в чем угодно, когда так скажет патологоанатом. До тех пор эта область будет оставаться запечатанной. И в любом случае, ’ он указал на сигарету, покачивающуюся в уголке рта инспектора, ‘ ты ни за что не полезешь туда с этим!
  
  ‘О, ради бога...’ И с этими словами инспектор Стил удалилась, чтобы выкурить свою сигарету и спокойно дуться. Десять минут, полторы сигареты, спустя раздался крик "Алло?" и хруст и пощелкивание кого-то, продирающегося сквозь ветви.
  
  Это была новая заместитель ПФ, уже одетая в свой рабочий костюм для осмотра места преступления в комплекте с подходящими синими бахилами, хотя остальные члены ее группы все еще были в своей обычной одежде. Настоящий ПФ последовал за ней, погруженный в беседу с доктором Изобель Макалистер – "Ледяная королева грядет", – в то время как док Уилсон топал в хвосте группы, ни с кем не разговаривая и хмуро глядя в спину Изобель.
  
  PF мрачно улыбнулась им, попросила ввести ее в курс дела, затем оделась и исчезла в палатке SOC, забрав с собой Изобель и сопротивляющегося Дока Уилсона, оставив своего заместителя ерзать у входа в вонючий грот из синего пластика, поскольку Грязный Усач отказался впустить ее на место преступления. ‘Ты оставила за собой каждый комочек песка и бог знает чего еще, откуда бы ты ни переоделась!’ - сказал он, указывая на ее защитный костюм и ботильоны. ‘Тебе придется надеть новую съемочную площадку’. Сильно покраснев, она разделась, обнажив мрачный черный костюм и канареечно-желтую блузку. Наряд в сочетании со свекольным лицом Рейчел и вьющимися рыжими волосами делал ее похожей на разъяренную пчелу. ИНСПЕКТОР Стил оставила ее наедине с этим, потащив Логана с собой на место преступления.
  
  В палатке SOC были сотни мух, они жужжали и кружили в зловонном воздухе, заставляя кожу Логана покрываться мурашками. Солнечный свет, более сильный на поляне, чем в самом лесу, заставил пластиковую пленку светиться, окрашивая все в болезненно-голубой цвет. Немного похожие на смурфиков в своих белых комбинезонах, техники IB держались на почтительном расстоянии от Изобель. На всякий случай. Видеооператор сделал пару длинных панорамных снимков, прежде чем устроиться за ее левым плечом, чтобы ему было хорошо видно содержимое кейса, когда он его откроет. Фотограф исчез, внезапный щелчок и вой заставили все вспыхнуть в полном цвете, прежде чем вернуться к оттенкам синего. Раздался шорох пластика, и Рейчел, одетая в совершенно новый комбинезон, сунула голову в зловоние, затем присоединилась к Логану и Стилу в задней части палатки, наблюдая, как Изобель осматривает чемодан.
  
  ‘Похоже, это чемодан среднего класса. Относительно новый’, - сказала Изобель, имея в виду магнитофон, жужжащий у нее в кармане. Она попробовала открыть задвижку: она была заперта, поэтому она попросила одного из сотрудников IB вырезать эту штуку. По крайней мере, семь раз повторяя ему, чтобы он был осторожен. Наконец замок оказался в пакете для улик, и Изобель взялась за крышку чемодана. ‘Давайте посмотрим, что у нас есть ..."
  
  Запах был мгновенным и всепоглощающим. Логан и раньше думал, что это плохо, но когда чемодан открылся, стало в сто раз хуже. Предмет был относительно водонепроницаемым и наполовину заполнен вязкой, вонючей жидкостью, окружающей нечто, похожее на туловище. Длиной в два фута. Это означало, что это был взрослый человек. Логан не мог разглядеть никаких грудей, так что это, вероятно, был мужчина. Если только они не были отрезаны. Кожа была черной от волосатой плесени, скользкой от слизи.
  
  Рядом с ним произошло внезапное движение, когда Рейчел зажала рот и нос рукой и выбралась из палатки. Логан не мог винить ее. Его желудок быстро подводил его к такому же выводу.
  
  И тут заговорила Изобель: ‘Сукин сын...’
  
  Логан почти боялся спросить: ‘Что?’
  
  Она откинулась на пятки. ‘Буквально. Этот торс’. Она указала на распухший, гниющий кусок мяса, запиханный в чемодан и спрятанный под деревом посреди леса у черта на куличках. ‘Это не человек’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  7
  
  В палатке воцарилась тишина, нарушаемая только жужжанием мух. Толстые синие пятна, которые оседали на разлагающемся туловище. Кормление. Логан задал очевидный вопрос: ‘Что вы имеете в виду, говоря “Это не человек”?’
  
  ‘Ну, для начала, он полностью покрыт волосами’.
  
  Логан заглянул в вонючий чемодан. Изобель была права: то, что он принял за черную пушистую плесень, на самом деле было мехом. Настоящий мех. ‘Если это не человек, то что это?’
  
  Изобель потрогала туловище, обращаясь с ним менее осторожно, чем с человеческими останками. ‘ Должно быть, собака. Может быть, лабрадор? Что бы это ни было, SSPCA может с этим справиться. ’ Она встала, вытирая две дорожки слизи спереди своего комбинезона.
  
  ‘Но почему он здесь? Зачем идти на все эти хлопоты, чтобы спрятать мертвую собаку?’
  
  ‘ Вы детективы, вы скажите мне. Каковы бы ни были мотивы, эти останки не принадлежат человеку. А теперь, если вы меня извините, мне нужно заняться настоящей работой. ’ Она стремительно вышла.
  
  Логан ошеломленно смотрел ей вслед. ‘Когда это стало моей виной?’ он спросил Стила. Инспектор просто пожал плечами и свалил на улицу за сигаретой, за ним неотступно следовал налоговый прокурор. Логан покачал головой. ‘Док? Хотите рискнуть высказать предположение?’
  
  Док Уилсон нахмурился. "О, я понимаю, - сказал он, - это недостойно великого патологоанатома - исследовать мертвую собаку, но для меня это нормально, не так ли?" Я врач, а не ’гребаный ветеринар’!
  
  Логан стиснул зубы. ‘Я просто хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, что, черт возьми, происходит! Как ты думаешь, ты мог бы слезть со своей лошади примадонны на пять чертовых минут и действительно помочь для разнообразия?’
  
  Все остальные в палатке внезапно проявили всепоглощающий интерес к своей обуви, когда Логан и дежурный врач нахмурились друг на друга. Логан сдался первым. ‘Извините, док’.
  
  Доктор Уилсон вздохнул, пожал плечами, затем присел на корточки перед чемоданом, жестом приглашая Логана присоединиться к нему. Поскольку это больше не было расследованием убийства, им не пришлось возиться с уликами. Кряхтя, доктор вытащил чемодан из тюрьмы корней и бросил его на лесную подстилку, дурно пахнущая жидкость выплеснулась на опавшие иголки.
  
  Кашляя и отплевываясь от вони, Док Уилсон ткнул пальцем в волосатое туловище, переворачивая его в чемодане. Нижняя сторона была пропитана жидким гниением. Голова, ноги и хвост были отрезаны, осталась темно-фиолетовая, вздутая плоть. ‘Я не патологоанатом, имейте в виду, - сказал он, - но, похоже, эти порезы были сделаны каким-то очень острым лезвием средней длины. Может быть, кухонным ножом? Порезы довольно плотные, рубить приходится не часто. Так что, кто бы это ни был, он знал, что делал: разрежьте вокруг сустава, затем отделите конечность от суставной впадины. Очень экономно.’ Он снова перевернул тело на спину. ‘Следы от порезов вокруг головы немного более запутанные. Нет’ легко отделить голову от тела. Хвост только что отрубили...’ Док Уилсон нахмурился.
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  Он указал на основание туловища, где мех представлял собой месиво из жидкости и мух. Он осторожно ткнул пальцем в разлагающуюся тушу. ‘Область гениталий: множественные ножевые ранения. Бедняге маленькому парню разрубили яйца на куски’. И тогда Логан понял.
  
  Выпрямившись, он велел команде IB приступить к упаковке в пакеты и маркировке. Это должно было рассматриваться как место убийства, даже если это была просто мертвая собака. Озадаченный парень с усами начал спорить, но Логан ничего не хотел слушать. Ко всему следовало относиться серьезно: к волокнам, отпечаткам пальцев, образцам тканей, вскрытию, всем девяти ярдам.
  
  ‘Какой в этом смысл?’ потребовал ответа усач. ‘Это всего лишь чертов лабрадор!’
  
  Логан посмотрел вниз на расчлененное туловище, засунутое в чемодан, спрятанный в лесу. ‘Нет’, - сказал он, испытывая старое знакомое чувство тошноты. ‘Это не просто лабрадор. Это генеральная репетиция.’
  
  Инспектор Стил попросил Ренни высадить Логана на обратном пути в участок, чтобы он мог несколько часов поспать, прежде чем явиться на дежурство в десять вечера. Когда они ехали вверх по Маришал-стрит, Логан проклинал свой путь через общую парадную дверь и вверх по лестнице в свою квартиру. Ни Стил, ни прокурор-фискал не были рады услышать его теорию о туловище, но им пришлось согласиться, что это чертовски похоже на предумышленное убийство. Кто-то прощупывает почву, прежде чем нырнуть. Значит, ПФ санкционировала полное вскрытие; Изобель это понравится - разделать грязного, гниющего лабрадора в ее милом чистом морге? Она закатит истерику. И тогда она обвинила бы его. Ворча, Логан забрался в душ, пытаясь смыть зловоние разлагающейся псины, и полчаса спустя он сидел в гостиной с банкой пива в одной руке, сырной тостой в другой, смотрел дневное телевидение, пытаясь утомить себя, чтобы уснуть.
  
  Джеки сильно изменила квартиру Логана, когда переехала сюда – она и вполовину не была такой опрятной, как раньше. Женщина превратилась в хаос из-за сисек. Ничто на кухне больше не имело смысла. Всякий раз, когда она что-нибудь использовала, оно возвращалось в совершенно другое место, чем то, где она его нашла: ему потребовалось десять минут только на то, чтобы найти автомат для приготовления тостов. Журналы свалились с кофейного столика, газеты грудой валялись на полу, нераспечатанные письма вперемешку с меню на вынос и разнообразными обрывками бумаги. Ее коллекция поросят также переехала сюда: фарфоровые поросята, глиняные поросята, маленькие розовые плюшевые поросята. Они украшали гостиную, собирая пыль. Но Логан ни за что бы этого не изменил.
  
  Вскоре он допил вторую банку пива, солнечный свет лился через окно гостиной, делая комнату мягкой и теплой. Он действительно начинал засыпать: сон накатывал и уходил, подобно приближающемуся приливу, принося с собой расчлененные трупы…
  
  Логан резко сел на диване, его глаза были затуманены и широко раскрыты, сердце стучало в ушах, он пытался понять, где он находится. Телефон зазвонил снова, и он резко обернулся, чертыхаясь, хватая трубку, когда сон развеялся. - Алло? - спросил я.
  
  Радостный голос жителя Глазго прогремел в ухо Логану. ‘Лаз, дружище. Как у тебя дела?" Колин Миллер, репортер "Золотого мальчика" в "Пресс энд Джорнал", главной ежедневной газете Абердина.
  
  ‘Спящий. Чего ты хочешь?’
  
  Спишь? В это время дня. Немного позанимался прежним послеобеденным весельем с очаровательной констеблем Ватсон, а? Логан не удостоил это ответом. "В любом случае, послушай, мне позвонила какая-то женщина и сказала, что сегодня нашла тело в лесу’. Господи, подумал Логан, эта миссис Хендри не теряла времени даром, не так ли? "Давай, парень, выкладывай начистоту! Кто там?"
  
  Логан нахмурился. ‘ Ты ведь еще не говорил с Изобель, не так ли?
  
  Неловкая пауза, а затем: "Да, ну, она не отвечает на звонки по мобильному, а ее рабочий телефон подключен только к голосовой почте’. В дополнение к тому, что Миллер был репортером "золотого мальчика", он также был немного грубоват для Изобель, тем, кто привлек ее внимание, когда она закончила с Логаном. Для него этого должно было быть более чем достаточно, чтобы не любить назойливого маленького говнюка, но по какой-то странной причине этого не было. Давай, Лаз, выкладывай начистоту! Чертова пресс-служба выдает обычную чушь типа “без комментариев”. Ты был там, не так ли?’
  
  Вздохнув, Логан откинулся на спинку стула. ‘Все, что я могу сказать, это то, что сегодня мы нашли кое-какие останки в Гарлоги Вудс. Если вам нужны более подробные сведения, вам придется обратиться в пресс-службу. Или дождитесь возвращения Изобель домой.’
  
  Дерьмо… Давай, Лаз, дай мне что-нибудь, с чем можно поработать здесь! Я был хорошим мальчиком, ничего не напечатал из того, что она мне сказала, не поговорив сначала с тобой – дай нам передышку, а?’
  
  Логан не мог сдержать улыбки, было приятно для разнообразия взять верх. Если Миллер напечатает хоть слово из того, что сказала ему его подружка-патологоанатом, между листами, не получив согласия от Логан, ей конец. Логан сразу же перешел бы к профессиональным стандартам и рассказал бы им все о прежних “неосторожностях” Изобель с прессой. Ее карьере пришел бы конец.
  
  Вот что я тебе скажу, я принесу что-нибудь вкусненькое к чаю, и мы с тобой сможем поболтать. Может быть, у меня есть что-то, что тебе нужно знать. Мы могли бы поменяться местами, например.’
  
  ‘Что, как в прошлый раз? Нет, черт возьми, спасибо’.
  
  ‘Послушай, я сожалею об этом, хорошо? Он сказал мне, что в этом месте было полно украденного имущества ...’ Последовала небольшая пауза. "Слушай, ты работаешь на том большом пожаре?’ Логан сказал "нет", но это не означало, что ему не было интересно
  
  – в конце концов, зацепка по делу о поджоге Инша может помочь ускорить его уход из Провалившейся команды. "Прекрасно, как звучит "восемь"?"
  
  Скрежет ключей в замке, и входная дверь открылась. Это была Джеки, вернувшаяся с работы и несущая коробку с пиццей из заведения выше по дороге, используя свой гипсовый слепок в качестве подноса. Она увидела его и подняла бутылку "Шираза".
  
  ‘Подожди минутку", - сказал он, прикрывая ладонью трубку. ‘Колин Миллер хочет зайти на чай’.
  
  Джеки фыркнула. ‘Ни малейшего шанса. Пицца, вино и постель. Может быть, все это в одно и то же время’. Она поставила коробку с пиццей на кофейный столик и начала снимать брюки.
  
  Логан улыбнулся. ‘Эм… Извини, Колин, кое-что случилось. Мне нужно идти’.
  
  ‘А? Что? Что случилось?’
  
  Логан положил трубку.
  
  Зевая, Логан побрел вверх по Маришал-стрит, направляясь к штабу вооруженных сил. Девять сорок пять, и солнце начало подумывать о том, чтобы отправиться домой на ночь. Дневная жара медленно покидала гранитные здания, поддерживая температуру на высоком уровне по мере того, как уходил вечер. Многое можно было сказать об обнаженной констебле Ватсон, вине и пицце. И ему даже не пришлось облачаться в свой рабочий костюм. Сегодня вечером операция проходила строго в штатском.
  
  Штаб сил оказался более оживленным, чем ожидал Логан; группы офицеров в форме суетились повсюду. Большой Гэри – похожий на продавленный диван в плохо сидящей униформе, сжимающий в огромной лапе вкусную карамельную вафлю Tunnocks – сидел за столом и делал заметки. ‘Добрый вечер, Лазарус", - сказал он, бросая маленькие шоколадные хлопья в список дежурных.
  
  ‘Добрый вечер, Гэри, что за спешка и снование?’
  
  ‘Ты знаешь, что сюда завозят все эти наркотики? Что ж, сегодня большой провал: грандиозный! Половина смены ушла играть в копов и грабителей’. Он на мгновение нахмурился и пролистал список в шоколадной глазури. ‘Как так получилось, что ты здесь? Предполагалось, что в эти дни ...’
  
  Счастливая улыбка сползла с лица Логана. ‘ Ночная смена сегодня и завтра. Но я работаю только до двух ночи, потому что был на работе большую часть дня. ’
  
  ‘Ублюдок...’ Большой Гэри что-то нацарапал в списке с помощью авторучки. ‘Почему мне никто никогда ничего не говорит? Кто это решил?’
  
  ‘Инспектор Стил’.
  
  Большой Гэри хмыкнул и откусил от своей вафли. ‘ Чертовски типично. ’ Он покачал головой. ‘ С тех пор как суд над Кливером провалился ... Телефон зазвонил, и Большой Гэри тоже.
  
  После входа в систему Логан развернулся и вышел тем же путем, каким пришел, пройдя по Маришал-стрит, через мост и прямо мимо собственной входной двери. В гавани зажглись огни, высвечивая горстку судов снабжения, их огромные ярко-оранжевые корпуса светились, когда солнце медленно садилось. Вода уже приобрела глубокий фиолетовый оттенок, отражая темнеющее небо. У подножия холма Логан свернул налево, высунув голову из-за угла Шор-лейн, посмотреть, нет ли здесь кого-нибудь по делу. Он был пуст.
  
  Засунув руки в карманы, он прогуливался по набережной, посещая каждый переулок, улицу и парковку по пути. Большинство работающих девушек, с которыми он разговаривал, оказались достаточно полезными, после того как он поклялся на могиле своей матери, что не арестует их. Они знали Рози, они занимались тем же делом, им было жаль, что она умерла. Но никто из них ничего не видел.
  
  Он был на втором круге, когда его телефон взорвался какофонией гудков и свистов. Снова Колин Миллер. Просто маленький звонок, чтобы сказать, что ты все испортил , чувак. Пресс-служба говорит, что туловище не человеческое. Просто собачье. Так что твоя позиция по обмену информацией обречена на провал.
  
  Логан тихо выругался, вот и весь его билет с этой Гребаной фабрики.
  
  ‘Laz? Ты все еще там, чувак?’
  
  ‘Да, просто задумался’. Должно было быть что-то, что он мог бы дать Миллеру ... и тогда его осенило: он рассказал Миллеру о своей теории перед убийством. "Ублюдок, мы попали с этим в гребаную прессу в качестве гребаной врезки’.
  
  ‘Так что давай тогда – бросай бобы в огонь’.
  
  ‘Имя “Грэм Кеннеди” тебе что-нибудь говорит? Немного играет на стороне в "Мосте Дона", в основном ударяет , но когда дело доходит до чего-то более сложного?’ Логан никогда о нем не слышал. "Он один из ваших скваттеров с хрустящей корочкой’. Идеально: ходили слухи, что инспектор Инш до сих пор не опознал тела. Это было немного, но это было начало. Логан поблагодарил его и повесил трубку. В конце концов, сегодняшний день оказался не таким уж плохим.
  
  К тому времени, как он добрался обратно до Шор-Лейн, было уже половина двенадцатого. С позапрошлой ночи ситуация с уличными фонарями не улучшилась: темнота едва перемежалась лужицами тусклого желтого света. В дальнем конце, где машины сворачивали с двухполосной дороги, одинокая фигура занималась своим ремеслом. Засунув руки в карманы, Логан шагнул в переулок и почувствовал пьянящий аромат разлагающейся крысы; к счастью, это было не так ужасно, как гниющий лабрадор. Девушке, предлагавшей свои услуги возле склада береговых грузчиков, не могло быть намного больше шестнадцати. Если это. Она была одета в короткую черную юбку, топ с глубоким вырезом, чулки в сеточку и черные туфли на высоких каблуках из лакированной кожи. Очень стильно. Ее волосы были собраны в завивку в стиле рок-звезды 1980-х, на лице было нанесено достаточно макияжа, чтобы покрыть Четвертую переносицу. Она обернулась на звук шагов Логана, настороженно наблюдая за ним.
  
  ‘Добрый вечер", - сказал он приятным и нейтральным голосом. ‘Ты новенькая?’
  
  Она оглядела его с ног до головы. ‘Тебе-то что за дело?’ Не местная. Ее акцент был где-то между Эдинбургским и украинским. Слова слегка расплывались по краям, как будто она была под чем-то.
  
  ‘Ты здесь в понедельник?’ - спросил он. Она отступила на пару шагов. ‘Все в порядке, ’ сказал он, подняв руки, ‘ я просто хочу поговорить’.
  
  Ее глаза расширились. Влево, вправо, затем она побежала. Логан схватил ее за руку и заставил остановиться.
  
  ‘ Ты делаешь мне больно! ’ заскулила она, вырываясь.
  
  ‘Я просто хочу задать тебе несколько вопросов. Все в порядке —’
  
  Фигура выступила из тени. ‘Нет, это, блядь, не так’. Крупный парень, одетый в кожу и джинсы. Бритая голова, козлиная бородка, кулаки. ‘Отпусти сучку, или я раскрою твою гребаную башку!’
  
  Логан улыбнулся ему. ‘Не нужно переходить к рукоприкладству. Всего пара вопросов, а потом я ухожу. Ты тоже здесь в понедельник вечером?’
  
  Мужчина хрустнул костяшками пальцев и двинулся вперед. ‘Ты, блядь’ глухой? Я сказал тебе: отпусти суку!’
  
  Вздохнув, Логан достал бумажник и раскрыл его, обнажив удостоверение. ‘Детектив-сержант Логан Макрей. Все еще хочешь раскроить мне голову?’ Мужчина замер, перевел взгляд с удостоверения Логана на Логана, на сопротивляющуюся девушку и снова на Логана. Затем ушел.
  
  Логан и девушка смотрели, как он исчезает – для крупного мужчины он двигался довольно быстро. Она стояла с открытым ртом, забыв бороться, прежде чем обрушить поток оскорблений на иностранном языке вслед своему убегающему сутенеру. Логан понятия не имел, что означают эти слова, но общая суть была достаточно ясна. ‘Что ж, ’ сказал он, когда у нее иссякло дыхание и вдохновение, ‘ все в порядке: я не собираюсь тебя арестовывать. Я действительно просто хочу поговорить’.
  
  Она снова оглядела его с ног до головы. ‘Я очень хорошо говорю грязные вещи. Ты хочешь грязных разговоров?’
  
  ‘Не о том речь. Пойдем, я угощу тебя выпивкой’.
  
  "Риджентс Армз" был маленьким баром на Риджент-Куэй с лицензией на три часа ночи. Не самое шикарное заведение в Абердине: темное, грязное, без апострофа, пахнущее пролитым пивом и старыми сигаретами. Популярен среди людей, которые слоняются по докам после захода солнца. Логан бросил один взгляд на клиентуру и заметил, по крайней мере, троих, которых он арестовывал раньше – немного за нападение при отягчающих обстоятельствах, немного за проституцию, немного за взлом и проникновение – так что он ни за что не собирался рисковать, пользуясь здешними туалетами. Забрести в маленькую комнату с единственным выходом и бар, полный людей, которые были бы рады увидеть полицейского с вытекающими на грязный пол мозгами? С таким же успехом он мог бы ударить себя молотком по лицу, избавив всех от лишних хлопот. Но никто ничего не сказал, когда он усадил молодую девушку за столик и купил ей бутылку Bud. Если она была достаточно взрослой, чтобы продавать свое тело на улицах, то она была достаточно взрослой и для пива.
  
  ‘Итак, ’ сказал он, ‘ кто был твоим другом?’
  
  Она нахмурилась и обрушила еще один шквал непонятных оскорблений на своего отсутствующего защитника. Когда Логан спросил, на каком языке она ругалась, она ответила ему: ‘Литовский’. Ее звали Кайли Смит – вероятно, кровавая история, подумал Логан, – и она была в Шотландии уже почти восемь месяцев. Сначала Эдинбург, затем Абердин. Она предпочитала Эдинбург, но что она могла поделать? Она должна была пойти туда, куда ее послали. И нет, ей было не шестнадцать, ей было девятнадцать. На это Логан тоже не купился. Освещение паба было тусклым, но это все равно было лучше, чем мерцающие желтые уличные фонари на Шор-Лейн. Ей было четырнадцать, если бы она была днем. Нравится ей это или нет, после этого ей пришлось бы отправиться в участок. Он никак не мог вернуть ребенка такого возраста на улицу. Она все еще должна быть в школе!
  
  Ее ‘друг’ сказал ей называть его Стивом, но Логан не должен был доставлять ему неприятностей, потому что она должна была остаться с ним, и он бы избил ее. Логан просто издал неопределенный звук и спросил Кайли, где она была в понедельник вечером.
  
  ‘Я иду с мужчиной в костюме, он хочет, чтобы я делала грязные вещи, но он хорошо платит. Потом я иду с другим мужчиной, от него очень сильно пахнет чипсами, кожа вся в жиру. Я иду с—’
  
  ‘Извини, я не это имел в виду’. Логан старался не думать о маслянистых пальцах, лапающих школьницу. ‘Я имел в виду: откуда тебя забрали?’
  
  ‘О, я понимаю. Сегодня в том же месте. Всю ночь. Я зарабатываю хорошие деньги’. Она кивнула. ‘Стив, принеси мне завтрак, я так вкусно готовлю. Хэппи Мил’.
  
  Последний из транжир. "Вы знали, что на девушку напали?’
  
  Она снова кивнула. ‘ Я знаю.’
  
  ‘Ты что-нибудь видел?’
  
  Кайли покачала головой. ‘Она простояла там всю ночь, только один мужчина пришел и трахнул ее’.
  
  ‘ Как он выглядел? - спросил я.
  
  ‘Здесь очень темно ...’ Нахмурилась, а затем: ‘Белые волосы торчком?’ Она прижала руки к голове, указывая пальцами вверх. ‘Ты знаешь? И борода.’Еще жесты рукой: на этот раз левой, пальцы сложены вместе, прямо на кончике ее подбородка. ‘От него тоже пахнет чипсами’.
  
  Логан откинулся на спинку стула и улыбнулся. Это, должно быть, Джейми Маккиннон, без сомнения, только что совершивший ограбление очередного ночного заведения быстрого питания. Прощай, алиби.
  
  ‘Ты слышал что-нибудь, что они сказали?’
  
  Она покачала головой и допила свою бутылку пива. ‘Я иду с другим мужчиной’.
  
  Логан откинулся на спинку стула и посмотрел на нее. ‘ Ты знаешь, что кто-то ее убил?’
  
  Кайли вздохнула, ее лицо внезапно стало намного старше своих лет. Она знала. Людям постоянно причиняют боль. Люди умирали. Так уж устроен мир.
  
  ‘Не могли бы вы проехать со мной в участок? Посмотрите на несколько фотографий? Сделайте заявление? Только то, что вы мне рассказали?’
  
  Она покачала головой. ‘Стив сердится, если я не зарабатываю деньги’. Она закатала рукав своей блузки с глубоким вырезом, показывая ему скопление сигаретных ожогов на сгибе локтя. Среди круглых шрамов были следы от игл, этого было достаточно, чтобы вызвать привыкание. Сделать ее зависимой от ‘Стива’.
  
  ‘Что, если я скажу тебе, что могу сделать так, чтобы Стив никогда больше не причинил тебе вреда?’
  
  Кайли просто рассмеялась. Это были безумные слова. Она не собиралась идти с ним, она не собиралась в полицейский участок, она не собиралась создавать Стиву никаких проблем. Спасибо за пиво и до свидания. Логан настаивал, но Кайли ничего из этого не хотела слушать. Она вскочила на ноги и бросилась к двери.
  
  Логан вскочил, чтобы последовать за ней, и именно тогда все начало идти не так. Крупный мужчина с татуировкой размером с ротвейлера заблокировал выход сразу после того, как Кайли ворвалась в дверь. Он был на добрый фут ниже Логана, но с лихвой компенсировал это ростом.
  
  Логан с визгом остановился.
  
  ‘Леди не хочет твоей компании", - сказал он с сильным питерхедовским акцентом.
  
  ‘Послушай, мне нужно поймать ее! Ей всего четырнадцать!’
  
  ‘ О, тебе нравятся эти молодые? Сквозь стиснутые зубы.
  
  ‘Что? Нет! Я офицер полиции! Она...’ И вот тогда Логан услышал это: тишину. Все разговоры в пабе внезапно прекратились. Единственным звуком в этом месте был невзрачный бандит, пищащий и пингующий сам с собой.
  
  Черт…
  
  ‘ Ладно, - он повернулся и обратился ко всему бару, - я ищу того, кто убил Рози Уильямс. Я не хочу причинять неприятности кому-либо еще. ’ Снова тишина. Холодный пот начал стекать по спине Логана. ‘Какой-то ублюдок забил Рози до смерти: задушил ее, разбил лицо, сломал ребра. Она захлебнулась в собственной крови!’ Логан повернулся лицом к татуированному головорезу, загораживающему дверь. ‘ Она заслуживала лучшего. Все так делают.’
  
  Ему собирались надрать задницу. Он мог это чувствовать.
  
  Маленький мускулист сосредоточенно нахмурился. Тишина затянулась. А потом он сказал: ‘Давай, отваливай’. Он ткнул большим пальцем через плечо. ‘Однако запомни вот что: тебе здесь вредно для здоровья. Не возвращайся’.
  
  К тому времени, как он вышел на улицу, Кайли нигде не было видно.
  
  Логан не знал ни слова по-литовски, поэтому выругался на добром старомодном шотландском.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  8
  
  Логан провел следующие несколько часов, снова обходя автостоянки и переулки, но это было бесполезно – молодая леди из Литвы была единственной, кто видел Джейми Маккиннона. Все остальные были слишком заняты, зарабатывая на жизнь в подъездах и машинах незнакомцев.
  
  Штаб сил был похож на кладбище, когда он толкнул заднюю дверь, не было видно ни души. За исключением Большого Гэри, все еще сидящего за столом с книгой по самоучителю французского и пачкой шоколадных конфет.
  
  ‘ Есть какие-нибудь новости о констебле Мейтленде? - Спросил Логан, накладывая себе печенье.
  
  Крупный мужчина покачал головой. ‘Насколько я знаю, он все еще в реанимации’. Его голос понизился до шепота. ‘Знаешь, нет’ все обвиняют тебя в этом, хорошо? Я имею в виду, это не твоя вина, что они были подстроены. Не так ли?’
  
  Логан грустно улыбнулся. ‘Так почему же тогда я все еще чувствую себя дерьмово?’
  
  ‘Потому что ты не ’бессердечный придурок, как некоторые из здешних тюбиков’. Он похлопал Логана по плечу массивной рукой. "С ним все будет в порядке. Вложи немного наличных в розыгрыш: мы найдем ему стриптизершу. Все это пройдет. Вот увидишь.’ Логан поблагодарил его за оптимизм, затем отправился в столовую выпить чашку чая и съесть сэндвич, прихватив и то, и другое с собой в Records, чтобы он мог посмотреть на несколько фотографий, пока ест. В поисках крупного парня с бритой головой и козлиной бородкой: сутенера четырнадцатилетней литовской девочки. Просматривая стопку за стопкой плохих парней на компьютере.
  
  К тому времени, как наступило три часа, ему удалось просмотреть лишь часть коллекции фотографий FHQ. Завтра он попросит кого-нибудь составить фоторобот в электронном формате. Разошлите это по электронной почте, узнайте, узнал ли кто-нибудь этого человека. Со скрипом выпрямившись и зевнув, Логан направился обратно в ночь, желая в последний раз взглянуть на Кайли. Слишком много для того, чтобы заканчивать в два.
  
  В доках было не слишком оживленно; среда на самом деле не была ночью для крепкой выпивки, поэтому было меньше пьяных идиотов, шатающихся по ночным клубам и стриптизным заведениям, чтобы бродить по улицам в поисках романтической интерлюдии за наличные. И это означало, что большинство проституток тоже разошлись по домам. Теперь остались только самые крутые. Женщины, которые были самыми отчаявшимися. Которым не очень повезло ранее ночью. Те, у кого варикозное расширение вен и нет зубов. Те, кто похож на Рози Уильямс.
  
  Логан снова прошелся по докам, но там все еще были только четыре работницы, с тремя из которых он разговаривал ранее. Последней ‘девушке’ было от середины до конца сороковых – трудно сказать в мерцающем свете уличных фонарей – одетой в дешевую мини-юбку и плащ из ПВХ, завершали ансамбль пара черных пластиковых ботинок с причудливыми узорами. Увидев ее, Логан не был удивлен, что она выходила только в предрассветные часы, когда все ее клиенты были наиболее раздражены и наименее придирчивы. Ее лицо было странным, искаженным, бугристым… И вот тогда он понял: кто-то недавно выбил из нее все дерьмо. Вот почему ее улыбка была кривой, а лицо неровным, распухшим от ударов. Она пыталась замазать синяки косметикой.
  
  Она увидела, что Логан пристально смотрит на нее, и спросила: ‘Ты рассчитываешь хорошо провести время?’ Слова были невнятными, слегка шепелявыми – вероятно, у нее не хватало пары зубов. "Такой симпатичный парень, как ты, должно быть, хочет хорошо провести время ...’ Она вильнула перед ним бедрами, поморщилась и широко распахнула свой ПВХ плащ, обнажив черное кружевное бюстье поверх белой кожи, покрытой синяками. "Видишь что-нибудь, что тебе нравится?’
  
  Логан никак не мог ответить на это честно. ‘Кто-нибудь тебя подтолкнул?’
  
  Она пожала плечами и вытащила из кармана пачку сигарет, зажала одну между распухшими губами и прикурила от бензозаправочной зажигалки. ‘Ты коп?’ Она оглядела его с головы до ног. ‘Не, не трудись отвечать на это. Конечно, ты гребаный коп’. Первая хорошая затяжка дыма вызвала приступ кашля, глаза закрыты, левая рука прижата к ребрам, пока она рубила и гримасничала.
  
  ‘Эти твари убьют тебя’.
  
  Она ткнула в него средним пальцем и с хрипом остановилась, прежде чем выплюнуть темный комок на улицу. ‘Мне нужен совет по здоровью, я пойду к своему гребаному врачу. Чего ты хочешь? Откат? Халява?’
  
  Логан попытался не вздрогнуть. ‘ Рози Уильямс, ’ сказал он вместо этого. ‘ Позапрошлой ночью ее убили. Я ищу любого, кто видел ублюдка, который это сделал.’
  
  Женщина вздрогнула, плотнее запахивая плащ из ПВХ вокруг своей покрытой синяками груди. ‘Господи’, - сказала она. ‘Рози?’
  
  Логан кивнул. ‘ В понедельник вечером. Значит, ты работаешь?’
  
  Она покачала головой. ‘ Не-а. ’ Она сделала еще одну большую затяжку дыма. ‘ Пару ночей назад произошел небольшой несчастный случай. ’ Она указала на свое изуродованное лицо. ‘Вошел в дверь’.
  
  ‘Должно быть, это была действительно большая дверь, чтобы сделать все это’.
  
  ‘Да. Чертовски большая дверь’. Она опустила глаза. ‘Но меня не было здесь в понедельник вечером. В понедельник я не могла пошевелиться, не говоря уже о работе’. Она вздохнула. ‘Нет’, что я собираюсь много чего делать в таком виде ... ’ Ее голос затих, ее глаза сосредоточились на прошлом, а не на темных улицах.
  
  "Тогда почему ты здесь?’
  
  Она пожала плечами. ‘Есть рты, которые нужно кормить. Понимаешь? А героин - чертовски голодный маленький ублюдок’.
  
  Две тысячи двести часов: начало ночной смены в четверг. Это был день, когда я валялся в постели, вставая только тогда, когда Джеки возвращалась с работы в пять. Рыба с жареной картошкой на ужин / завтрак, а затем снова ненадолго в постель. На этот раз в компании. Так что это был довольно счастливый Логан, который неторопливо шел вверх по улице к FHQ без десяти десять. Когда он проходил через парадные двери, в этом месте царила атмосфера обреченности и мрака. Сержант Эрик Митчелл сидел за стойкой администратора, поглощенный "Ивнинг экспресс", свет отражался от его постоянно увеличивающейся лысины. Он поднял глаза, демонстрируя широкие усы в стиле Уайатта Эрпа, и нахмурился. ‘Какого черта ты выглядишь таким чертовски веселым?’
  
  Логан улыбнулся в ответ. ‘И тебе тоже доброго вечера, Эрик. Я улыбаюсь, потому что это был прекрасный день. Отчего у тебя закрутились усы?" Большой Гэри украл все заварные кремы?’
  
  Эрик только нахмурился и поднял "Ивнинг экспресс", чтобы Логан мог увидеть первую полосу газеты с заголовком "ОЛИС ПОМОЖЕТ избежатьDDOS АТАКИ!". Там была большая фотография: десятки патрульных машин, фургонов и офицеров в форме, слоняющихся возле переоборудованной церкви в Тиллидроне.
  
  Логан попытался не ухмыльнуться. По крайней мере, он был не единственным, кто провалил рейд в этом месяце. ‘Где они должны были быть?’
  
  ‘Кинкорт’. Эрик швырнул газету обратно на стол. ‘Глупые ублюдки. Как будто нам и так мало поводов для беспокойства!’ Он ткнул в боковую панель рядом с фотографией. ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ ИНЕКОМПЕТЕНТНОСТИ: ЭФФЕКТИВНОСТЬ работыДОСТИГАЕТ ПИКА сМОМЕНТА, когда она достигнет. ‘Крошечное дерьмо искало очередной предлог, чтобы выставить нас засранцами’. Эрик нахмурился при виде маленькой черно-белой фотографии советника святоши Маршалла, изображающего своего обычного самодовольного слизняка. Затем Эрик вспомнил, что у него есть сообщение для Логана. ‘Инспектор Стил говорит, тащи свою задницу к ней в кабинет, как только придешь’.
  
  Точно так же, как логово инспектора Нейпира, кабинет инспектора Стила отражал своего владельца: тесный, неопрятный и провонявший несвежими сигаретами. Она сидела за своим столом, задрав ноги, с чашкой кофе в одной руке, мобильным телефоном в другой, сигарета свисала из уголка ее рта. Она махнула Логану, чтобы тот садился, и зажала телефон между ухом и плечом, прежде чем порыться в ящике стола, достав маленький черный блокнот и ручку.
  
  ‘Конечно, я люблю тебя", - сказала она, кончик сигареты подпрыгнул вверх-вниз, выпустив лавину пепла толщиной в полдюйма. ‘Да… Ты знаешь, что люблю… Нет, я бы никогда этого не сделала ... ’ Она что-то неуклюже нацарапала в блокноте и бросила его через стол Логану. - Ты же знаешь, что делаю.… Сьюзан, ты - самое важное в моей жизни… ДА… Да...’
  
  Логан вгляделся в паутинные каракули. Ты УЖЕОПОЗНАЛ ЭТУ ТАРТАЛЕТКУ, НЕ ТАК ли? Он озадаченно посмотрел на инспектора, и она закатила глаза, махнув ему рукой, прося вернуть блокнот.
  
  ‘Да, Сьюзен, ты знаешь, что я хочу ...’ Она нацарапала еще одну записку. ЛПРОШЛОЙ НОЧЬЮ – ТОТ, КТО ВИДЕЛ МККИННОНА? Логан покачал головой, и Стил сказал: ‘Черт… Что? О, нет, не ты, Сьюзен, я кое-что уронил ... да… ухух... - Она потребовала блокнот обратно и оставила Логану последнее сообщение: УБИРАЙСЯ В СТОЛОВУЮ. Я скоро ВСТАНУ.
  
  Он допивал вторую кружку чая с молоком и наполовину расправился с бутербродом с беконом, когда инспектор Стил, наконец, ввалился в столовую. ‘Господи, я чертовски проголодалась", - сказала она, плюхаясь по другую сторону стола и вздыхая. "Ладно, сначала о главном’. Она вытащила экземпляр того утреннего "Пресс энд Джорнал" и положила его на стол. ‘Не потрудишься объяснить это?’ Она указала на заголовок: DRY RUN FИЛИ SUITCASE-TORSO MURDERER. Колин Миллер сотворил свою обычную магию, вплетя подозрения Логана в довольно хорошую историю. Неудивительно, что он был золотым мальчиком газеты.
  
  ‘Я говорил с ним прошлой ночью", - сказал Логан, читая, и застонал при каждом упоминании ‘Героя полиции Логана ”Лазаруса" Макрея"’. Всякий раз, когда Миллер помещал его в кровавую газету, Ангуса Робертсона – Монстра Мастрика – всегда выкатывали, чтобы оправдать статус Логана ‘героя’.
  
  "И по какой причине ты облажался с моим расследованием?’ Голос Стила был ровным, холодным. Опасным. Но Логан этого не заметил.
  
  ‘Кто бы это ни был, они рассчитывают на то, что собака пройдет полный, надлежащий сухой пробег, хорошо?’ - сказал он с улыбкой. ‘Итак, тот факт, что мы нашли тело и сообщили подробности прессе, означает, что наш будущий убийца знает, что мы вышли на него. Одно дело убить собаку и выбросить ее, но сделать это с человеком чертовски намного сложнее, особенно когда ты знаешь, что полиция относится к тебе мудро.’
  
  ‘Ну что ж", - сказала она, откидываясь на спинку сиденья и одаривая Логана улыбкой гиены. "Звучит так, как будто ты все продумал, не так ли?’ Он кивнул, и она позволила улыбке стать холоднее. ‘Давайте проясним одну вещь, мистер герой полиции: я здесь не управляю гребаной демократией. Ты делаешь то, что я тебе говорю – когда я тебе говорю, , как тебе хочется!,,,’ Логан вздрогнул, когда инспектор продолжил: ‘И знаете что? На этот раз я действительно согласен с тобой, но это не оправдывает обращения к прессе за моей гребаной спиной, чтобы твое имя появилось во всех газетах!’
  
  Логан бросил недоеденный бутерброд обратно на тарелку. ‘ Я… Прости, я не думал, что ты...
  
  ‘Нет, ты этого не делал, не так ли? Но я, черт возьми, вполне могу!’ Она схватила упавшую ягодицу и откусила от нее огромный кусок. ‘ Меня и так уже достаточно поимели, ’ пробормотала она с набитым беконом и хлебом ртом. - Мне не нужно, чтобы ты добавлял еще больше моих чертовых проблем.
  
  Логан тихо сидел на своем месте, думая, что это отличный способ начать рабочий день: еще одна чушь собачья. ‘Извини’, - сказал он наконец.
  
  ‘Просто не делай этого снова, ладно?’ ИНСПЕКТОР Стил отправила в рот последний кусочек бутерброда Логана и с несчастным видом молча принялась жевать. ‘Хорошо", - сказала она, закончив. ‘На более легкой ноте: я прочитала ваш отчет о прошлой ночи. Результат. Или это было бы так, если бы ты не потерял пирог.’ Она увидела выражение лица Логана. ‘Я знаю: ты сделал все, что мог. Присматривай за ней сегодня вечером. Можешь взять с собой констебля Ренни; я также перевел его на ночные дежурства. Убереги его от неприятностей. Она встала и пошарила в карманах в поисках смятой пачки сигарет. ‘О, и пока я не забыл: я хочу завтра снова взять интервью у Маккиннона. Посмотрите, что этот обесцвеченный блондин с колючими волосами, маленький убийца-говнюк скажет в свое оправдание после ночи в Крейгинчез.’
  
  ‘ Завтра у меня должен быть выходной! У Джеки планы, я...
  
  ‘Ради бога! Была убита женщина, и все, о чем ты можешь думать, это перекинуть ногу через ногу?’ Логан покраснел. ‘Послушайте, ’ сказал инспектор, ‘ повторное собеседование с Джейми Маккинноном не займет весь день. Вы сможете увидеть своего аппетитного WPC после, хорошо?’ Это, вдобавок к его недавней выходке, только заставило Логана почувствовать себя еще более виноватым.
  
  ‘Да, мэм’.
  
  ‘Хороший мальчик. И пока ты готовишься к вечеру, сходи посмотри, сделали ли уже вскрытие этой чертовой собаки. И не проводи всю ночь в объятиях какого-нибудь проззи из доков. Я не собираюсь подписывать никакой расходный бланк с надписью “минет”.’
  
  * * *
  
  Констебль Ренни был так похож на полицейского в штатском, что это пугало. Даже в джинсах и кожаной куртке что-то в нем просто кричало: "ПОСМОТРИТЕ на МЕНЯ: я ПОЛИЦЕЙСКИЙ!’ Неудивительно, что в тот вечер им не очень повезло поговорить с дамами, занимающимися своим ремеслом в гавани Абердина. И их игроки тоже не останавливались, особенно когда поблизости околачивался констебль. Так что все, что Логан и Ренни получили за свою ночную работу, - это несколько непристойных оскорблений.
  
  К половине первого они обошли окрестности с полдюжины раз. По-прежнему не было никаких признаков четырнадцатилетней литовки или ее няньки. ‘К черту это ради игры в солдатики’. Констебль Ренни откинулся на перила, отделявшие Риджент-Куэй от собственно доков. ‘Сколько еще раз мы собираемся ходить кругами, выслушивая крики и плевки?’ Он вздрогнул и медленно поднял глаза к небу. Начали падать тонкие капли дождя, оставляя маленькие игольчатые полосы в свете уличных фонарей. "Дерьмо, это все, что нам, черт возьми, нужно’.
  
  Логану пришлось согласиться. ‘Давай, вернемся в участок’. Сегодня вечером не было ни одной шлюхи, с которой он не поговорил вчера, и ему все еще нужно было составить фоторобот, и провести вскрытие собаки. Здесь они ничего не добились.
  
  Она улыбается ему, когда он подъезжает на своей машине. Улыбается ему, но остается в дверях. Сохраняя сухость. Прекрасный, блядь, выдался денек: сначала Джейсон не хочет есть свой Готовый Брекет, потом он опаздывает в школу, а у нее такое гребаное похмелье! Как она, по-твоему, справится с придурковатым учителем Джейсона с похмелья от водки? А потом констебль Плод и его приятель отпугивают первый кусочек, который она съела за всю гребаную ночь! Должен быть там, ловить гребаных мошенников, а не приставать к женщинам, пытающимся заработать на жизнь!
  
  Окно с жужжанием опускается, и ему приходится перегнуться через пассажирское сиденье, чтобы поздороваться. Она всегда стоит со стороны пассажира. Какой-то грязный ублюдок подъехал, опустил свое окно и один раз схватил ее за сиськи. Не спрашивал, не платил. Просто схватил ее за соски, как гребаными тисками, и уехал, смеясь. Там много больных ублюдков. Он спрашивает ее, сколько, и она дает ему список. Немного завышает цены, потому что машина выглядит новой, и у него явно нет недостатка в наличных. Он думает об этом, когда дождь действительно начинает лить как из ведра… Может быть, она слишком сильно взвинтила цену? Черт. Не то, чтобы ей не нужны были гребаные деньги; Джейсон покупает обувь так, как будто это было бесплатно. Она немного распахивает свой плащ, позволяя ему увидеть красный кружевной бюстгальтер, который на ней почти надет – на два размера меньше и чертовски неудобен, но это всегда заводит ублюдков – и он улыбается. Вроде того. Она поддерживает себя в хорошей форме, и это заметно. Ну и что, что у нее не самый лучший цвет лица: она компенсирует это там, где это необходимо.
  
  ‘Ты хочешь войти?’ - спрашивает он ее. И теперь ее очередь задуматься об этом. В конце концов, эту старую шлюху забили до смерти пару ночей назад. Но это хорошая машина, и она мочится под дождем. И ей действительно, действительно нужны наличные… Она запрыгивает. От машины исходит тот чудесный новый запах кожистого пластика, обивка чистая, салон без единого пятнышка, не то что у того куска дерьма, на котором ей приходится ездить. Эта штука, должно быть, стоила целое состояние. Она затягивает ремень безопасности на груди, бросая в его сторону еще одну вспышку красного кружева, и он улыбается. У него приятная улыбка. На мгновение фантазия о Джулии Робертс-Красотке вспыхивает в ее мозгу. Точно так же, как это происходит каждый раз, когда она встречает клиента, который хорошо к ней относится. Не хочет, чтобы это было слишком грубо или что-то отвратительное. Он будет заботиться о ней, и ей больше не придется трахаться с незнакомцами за деньги. Он рассказывает анекдот, и она смеется, когда он заводит машину и выезжает с ними в дождливую ночь. Он действительно милый, она может сказать. У нее есть шестое чувство на этот счет.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  9
  
  Был почти час ночи, и в морге, соответственно, царила гробовая тишина. Единственными звуками были скрип ботинок Логана по кафелю и гудение верхнего света. Разделочные столы сверкали посреди пола, огромный вытяжной вентилятор, установленный под потолком, ждал, чтобы выветрить запах смерти. Хорошая работа, это сработало лучше, чем то, что было на кухне Логана: оно не выветрило бы запах жареного лука, не говоря уже о разлагающемся лабрадоре. - Алло? - спросил я. Предполагалось, что персонал в морге будет работать двадцать четыре часа в сутки, но, когда он проходил мимо погрузочного отсека, холодильников, разделочной и смотровой, там не было видно ни одной живой души. ‘Алло?’ Наконец-то он нашел кого-то в кабинете патологоанатома, кто сидел спиной к двери, положив ноги на стол, в наушниках, читал огромный роман Стивена Кинга и пил Лукозад. Логан протянул руку и похлопал женщину по плечу. Раздался громкий вопль; Стивен Кинг и Лукозаде отлетели в сторону, когда она вскочила на ноги и развернулась. ‘РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! ТЫ ЧУТЬ НЕ ДОВЕЛ меня до сердечного ПРИСТУПА!’ Логан поморщилась и сняла наушники. "Господи!" - сказала она, и металлическое цшшк-цшшк-цшшк чего-то громко зашипело из наушников. ‘ Я думала, ты... ’ Затем она замолчала, явно не желая говорить Логану, что, по ее мнению, мертвые восстали, чтобы заявить на нее права. Кэрол Шоу: заместитель техника по анатомической патологии, слегка полноватая, невысокая, лет тридцати с небольшим, с длинными вьющимися светлыми волосами, в маленьких круглых очках и ВРАЧ-ОРТОПЕД, О ИТ СЭТИМ ЗНАКОМЫМ Б, Б, ОДИЕС Б! Футболка надета под распахнутым белым лабораторным халатом. Последний теперь покрыт липко-оранжевыми пятнами выброшенного Лукозада.
  
  ‘Хорошая книга?’ - невинно спросил Логан.
  
  ‘Ублюдок. Я чуть не обмочился ...’ Она наклонилась и подняла свою книгу с пола, ругаясь, когда неоново-оранжевый шипучий напиток пропитал страницы. ‘Какого черта тебе нужно?’
  
  ‘Туловище лабрадора доставлено для вскрытия в среду днем. Результаты уже получены?’
  
  Она вздрогнула. ‘Господи, я помню это. Черт возьми, почему, когда сюда приволакивают гниющую тушу, чтобы какой-нибудь бедняга разделал ее, она всегда твоя?’
  
  Логан не улыбнулся. В прошлом году это были маленькие мальчик и маленькая девочка, ни одному из них не было намного больше четырех лет. Оба они давно умерли. ‘Думаю, просто повезло", - сказал он наконец.
  
  ‘Вот’. Она порылась в картотечном шкафу и достала тонкую папку из манильской бумаги. Фидо расчленили разделочным ножом: семидюймовое одностороннее лезвие, заостренное у рукоятки, прямое по большей части и изогнутое на кончике. Они входят в большинство кухонных гарнитуров, так что ничего особенного. Найдите нож, и мы, вероятно, сможем подобрать его, но туша довольно сильно испортилась ... ничего не могу гарантировать.’ Она пролистала страницы, ее губы шевелились, когда она бегло просматривала текст. ‘Вот так ... одна вещь может помочь: Фидо накачали наркотиками перед тем, как его убили. Амитриптилин: отпускаемый по рецепту антидепрессант. Действует немного как успокоительное, поэтому его дают взвинченным, тревожным людям, успокаивает их. У нас получилось что-то похожее на говяжий фарш и примерно полбутылки чего-то из содержимого желудка. И вам не захочется знать, как это пахло.’
  
  Логан согласился. Он этого не сделал. ‘А как насчет чемодана?’
  
  Кэрол пожала плечами. ‘Довольно стандартная еда. "АСДА" в Дайсе, "Мост Дона", "Гартди" и "Портлетхен" - все они были в специальных программах пару месяцев назад. Продал сотни таких штуковин.’ Логан выругался, и она кивнула. ‘Еще отпечатки пальцев: к черту все. То же самое с волокнами: чистые, как стеклышко. Кто бы это ни сделал, он не стремился быть пойманным.’
  
  Остаток ночи Логан потратил на то, чтобы собрать фотороботы четырнадцатилетней литовки и ее сутенера в электронном виде, затем сунул их под нос всем в участке; разместил фотографии во внутренней сети и на страницах брифингов; отправил их по электронной почте во все другие участки в этом районе – в надежде, что кто-нибудь сможет их идентифицировать.
  
  К тому времени, как он вернулся на квартиру, дождь заключил непрочное перемирие с ранним утренним солнцем; пурпурно-серые облака неслись по небу с огромной скоростью узлов. Джеки все еще спала, свернувшись калачиком под одеялом, как неразорвавшаяся бомба. Она взорвалась, когда Логан сказал ей, что ему придется вернуться на работу в половине двенадцатого, чтобы помочь инспектору Стил взять интервью у Джейми Маккиннона. ‘Что, черт возьми, ты имеешь в виду, что тебе нужно вернуться?" Ты только что закончил ночную смену! Она уже испортила нам все выходные, и теперь ты возвращаешься к работе? У меня были планы! Мы собирались кое-что сделать сегодня!’
  
  ‘ Мне жаль, но это...
  
  ‘Не смей, черт возьми, “извинять” меня, Логан Макрей! Почему ты не можешь просто противостоять женщине и сказать ей "нет"? У тебя должен быть отгул! Это всего лишь работа, ради всего святого!’
  
  ‘ Но Рози Уильямс...
  
  ‘Рози Уильямс мертва! Она не станет менее мертвой только потому, что ты, черт возьми, больше работаешь сверхурочно! Правда?’ Она умчалась в душ, оставляя за собой поток нецензурной брани. Пятнадцать минут спустя она сражалась с феном, пытаясь расчесать мокрые волосы пальцами сломанной руки. Ругаясь и бормоча что-то своему отражению в зеркале.
  
  Логан стоял в дверях, глядя в ее сердитую спину, не зная, что сказать. С тех пор как она переехала – три месяца назад – они прекрасно ладили. Только недавно он начал выводить ее из себя. И, казалось, ничего не мог с этим поделать. ‘Джеки, прости. Всегда есть завтра...’
  
  Она в последний раз дернула расческу, запутавшись в длинных завитках своих темных волос, выругалась, вытащила ее и швырнула на туалетный столик, разбив баночки и тюбики с увлажняющим кремом. ‘Чертова штука!’ Она стояла, уставившись на беспорядок. ‘Я ухожу’. Куртка, ключи и ушла.
  
  Логан стоял один на кухне. Ругаясь.
  
  "Черные монахи" был пабом с настоящим элем в верхней части Маришал-стрит, с темными деревянными полами и балками, разделенными на три уровня, следуя наклону дороги вниз. Утро буднего дня обычно было довольно тихим, лишь случайный пенсионер запивал полный шотландский завтрак – яйца, сосиски, бекон, фасоль, кровяную колбасу, булочки "тэтти", клецки "клути", грибы и тосты, политые томатным соусом, – парой банок пива. Логан примостился в конце нижней стойки бара, доедая свой завтрак и выпивая пинту пива "Дарк Айленд". Ну и что, что была половина девятого утра? Он должен был быть в отпуске. Со своей девушкой. Которая не разговаривала с ним, благодаря инспектору Кровавой Стали и ее чувству вины. Они могли бы все еще быть в постели, ничего не делая, кроме как бездельничать, играя в докторов и медсестер. Логан нахмурился, допил остатки своей пинты и заказал еще.
  
  ‘Немного рановато для того, чтобы напиваться, не так ли?’
  
  Логан застонал, отложил вилку с фасолью и, обернувшись, увидел Колина Миллера, золотого мальчика Press and Journal, стоящего рядом с ним, облокотившись на стойку бара. Как обычно, крошечный житель Глазго был разодет в пух и прах: строгий черный костюм, шелковая рубашка и галстук. Он был широким, широкоплечим, мускулистым, с лицом, к которому требовалось немного привыкнуть. По крайней мере, Изобель укротила его пристрастие к броским золотым украшениям: вместо трех с половиной тонн запонок, колец, цепочек и браслетов, которые он обычно носил, Колин ограничился единственным серебряным ободком на левом мизинце. Как потерянное обручальное кольцо. Но его часиков все еще было достаточно, чтобы покрыть государственный долг маленькой страны третьего мира. Он взобрался на ближайший барный стул и заказал себе мокачино-латте с добавлением корицы.
  
  ‘Что ты вообще здесь делаешь?’ Спросил Логан. ‘Ищешь меня?’
  
  ‘Нет, у меня назначена встреча: хотел убедиться, что она состоится на нейтральной территории. Ты знаешь, как это бывает’. Миллер оглядел бар, прежде чем сделать глоток. ‘Итак, Лаз, как у тебя дела, а? Целую вечность тебя не видел, чувак’.
  
  ‘Нет, с тех пор как ты дал мне информацию Даффа об этом чертовом складе, нет’.
  
  Миллер пожал плечами. ‘Да, ну, не может же все время быть правым, а? Мой источник клялся вслепую, что это было кошерно, типа того’.
  
  Логан фыркнул и запил остатки яичницы глотком пива. ‘ И кто же тогда это был? Нет, не говори мне: журналистская честность, защита твоих источников, не мое гребаное дело и так далее.’
  
  ‘Господи, чувак, кто расшатал твою гребаную клетку? Разве я не убрал твое имя из газет, а? Ты видел одну статью, обвиняющую тебя в том, что произошло?’ Когда Логан ничего не сказал, Миллер просто пожал плечами и сделал еще глоток кофе. "И я могу сказать вам, кто был моим источником на этот раз: Грэм Кеннеди. Помните его? Один из скваттеров сгорел во время пожара прошлой ночью? Это он рассказал мне о том, что на складе полно краденого снаряжения, типа. Нет смысла быть анонимным, если ты мертв.’
  
  Логан застонал. Он совсем забыл о Грэме Чертовом Кеннеди – он все еще не рассказал о нем инспектору Иншу. Еще одна вещь, которую он облажался. ‘Какого черта ты не рассказал мне все это в среду?’
  
  ‘ Не знал, что ты затаил обиду. Он замолчал, кофе был на полпути к губам. ‘Упс, надо спешить, у меня назначена встреча на половину десятого’. Он указал через бар, вверх по лестнице на средний уровень, где опасный на вид мужчина в дорогом темно-сером костюме хмурился на парня в бейсболке футбольного клуба "Абердин" с помпонами.
  
  ‘Кто этот головорез?’ - спросил Логан.
  
  ‘Он не бандит, Лаз, он “посредник по корпоративным инвестициям”, и если он услышит, как ты называешь его бандитом, он переломает тебе ноги. Полицейский ты или нет’.’ Миллер выдавил из себя улыбку. ‘Если завтра от меня не будет вестей, начинайте дноуглубление гавани’. Он помахал рукой, сердечно поздоровался, подошел и пожал руку "фасилитатору", затем отвел его в тихий уголок. Логан некоторое время наблюдал за ними, его завтрак застывал, забытый на тарелке. Миллер много улыбался, смеялся больше, чем, вероятно, было необходимо. Как будто он изо всех сил старался не расстраивать человека в сером костюме. Бандит был ростом около шести футов двух дюймов, короткие светлые волосы, квадратная челюсть, зубы прямо из рекламы зубной пасты. Пять минут спустя мужчина передал большой коричневый конверт формата А4, и Миллер заискивающе улыбнулся, но обращался с ним так, словно это был грязный подгузник. Разговор, казалось, подходил к концу, поэтому Логан встал со своего места и направился к доске специальных предложений, встав между их столиком и выходом, "случайно" столкнувшись с мужчиной, когда тот заканчивал пожимать Миллеру руку и собирался уходить. Глаза репортера расширились от тревоги, когда он наблюдал, как Логан рассыпался в извинениях, полдюжины раз назвал ведущего ‘приятель’ и предложил угостить его выпивкой. Ответом было короткое: ‘Отвали’. Без крика. Не подчеркнуто, просто тихо, холодно и очень, очень четко. Логан попятился, подняв руки. Этих двух слов было достаточно, чтобы сказать ему, что парень был не из здешних мест. Парень из Эдинбурга, на взводе. Мужчина поправил свой костюм, хмуро посмотрел в сторону Логана и ушел.
  
  Миллер встал на цыпочки, наблюдая, как фигура в сером костюме торопливо переходит дорогу под дождем и запрыгивает на пассажирское сиденье массивного серебристого "Мерседеса". Логан не успел как следует рассмотреть водителя – усы, черные волосы до плеч, костюм, – прежде чем дверца захлопнулась и машина тронулась с места. Как только он скрылся из виду, Миллер провел рукой по лбу и потребовал объяснить, во что, черт возьми, Логан, по его мнению, играет? ‘Разве я не говорил тебе, что этот человек переломает тебе гребаные ноги? Ты хочешь, чтобы у меня отняли пальцы?’
  
  Логан улыбнулся. ‘ Ты имеешь в виду изуродованный...
  
  ‘Я знаю, что я, черт возьми, имею в виду!’ Миллер пододвинул барный стул и заказал большую порцию виски Macallan, опрокинув ее обратно в одну.
  
  ‘ Итак, - сказал Логан, - ты собираешься рассказать мне, что все это значило?
  
  ‘Я что, блядь. Ты хочешь нассать в чей-то суп? Нассать в свой собственный. У моего и так отвратительный вкус’.
  
  Логан наблюдал, как репортер стремительно уходит, перескакивая через две ступеньки на кубинских каблуках, прежде чем вернуться к бару, чтобы допить свою пинту и заплатить за недоеденный завтрак.
  
  Четверть двенадцатого, а он без всякой цели слонялся перед штабом вооруженных сил. Он пытался поговорить с инспектором Иншем о Грэме Кеннеди, но инспектора не было на месте – по словам сотрудника администрации, он отправился покупать большую коробку "Шерберт Диб-Дабс" в "Кэш энд керри" в Альтенсе. Логан хотел бы оставить сообщение? Нет, черт возьми, он бы не стал. Если бы можно было заполучить какую-то заслугу в опознании Грэма Кеннеди, Логан хотел этого. Лично. Поэтому вместо этого он сутулился впереди, ожидая инспектора Стила. Дневной свет был предосенним янтарным, превращая серый гранит в сверкающее золото. Вверху, над облаками, клубилась темно-фиолетовая и белая масса. В воздухе пахло дождем.
  
  Конечно же, первые проблески света появились, когда машина инспектора Стил, урча, въехала на главную автостоянку. Чертыхаясь, она боролась с мягким верхом, крича Логану, чтобы он вытащил палец и помог. Они подняли крышу как раз перед тем, как разверзлись небеса. Логан сел на пассажирское сиденье, оглядываясь по сторонам. ‘Очень шикарно", - сказал он, когда инспектор завел двигатель и выехал на Куин-стрит.
  
  ‘Лучший кризис среднего возраста, который у меня когда-либо был, - покупка этой вещи: это чертов магнит для младенцев ...’ Она включила дворники на ветровом стекле, искоса взглянув на него. ‘Ты был в отлучке?’
  
  Логан пожал плечами. ‘Присматриваю за другом в пабе. Хитрый маленький засранец что-то задумал".
  
  ‘О да? Есть кто-нибудь, кого я знаю?’
  
  Он сделал долгую паузу, прежде чем просто сказать: ‘Нет’. Они ехали по Юнион-стрит в тишине, единственным шумом было рычание двигателя и барабанная дробь дождя по мягкой крыше автомобиля. Стил, очевидно, отчаянно хотела, чтобы Логан рассказал ей больше, но он не собирался доставлять ей такого удовольствия. В конце концов, это была ее вина, что Джеки сбежала этим утром.
  
  Капли дождя отражались от ветрового стекла, отражая золотистый солнечный свет, пока машины ползли мимо тротуаров, заполненных пешеходами. Некоторые спешили под зонтиками, но большинство из них просто маршировали по улице, смирившись с тем, что промокнут. Поживите на северо-востоке Шотландии достаточно долго, и вы перестанете замечать дождь. В дальнем конце Юнион-стрит на фоне опускающихся облаков образовалась радуга.
  
  ‘Типичный гребаный Абердин’, - сказала инспектор, ерзая на своем сиденье и пытаясь засунуть руку в карман брюк. ‘Палящее солнце и мочащийся дождь. И то, и другое одновременно. Не знаю, зачем я потрудился купить чертову спортивную машину с открытым верхом.’
  
  Логан улыбнулся. ‘Кризис среднего возраста, детка-магнит, помнишь?’
  
  Инспектор глубокомысленно кивнул: ‘Да, так оно и было … Ну же, маленькие засранцы ...’ Она все еще боролась со своими брюками. ‘Дерьмо. Держись за руль минутку, хорошо?’ Она не стала дожидаться ответа, просто отпустила руль, отстегнула ремень безопасности и вытащила смятые остатки пачки "двадцать Мальборо Лайтс", вытащив одну из пачки, прежде чем вернуть себе контроль над машиной. ‘Ты не возражаешь?’ - спросила она, не дожидаясь ответа, прежде чем зажечь наконечник. Тесный салон машины быстро наполнился дымом. Слегка отплевываясь, Логан приоткрыл окно, впуская ровное шипение дождя, падающего на дорогу, здания, машины и людей.
  
  Стил свернул с Юнион-стрит напротив Маркс и Спенсер, направляясь по Маркет-стрит. Когда гавань проплывала мимо, Логан огляделся, но Шор-лейн была скрыта от глаз большим грязным судном снабжения. Лязг и стук загружаемых и разгружаемых контейнеров эхом отдавался сквозь шум дождя.
  
  ‘Так что насчет вскрытия нашего волосатого друга?’ - спросил инспектор, когда они направлялись вдоль северного берега реки Ди по живописной дороге к тюрьме Крейгинчес. Он рассказал ей о ноже, чемодане и антидепрессанте. Стил только фыркнул. ‘Чертовски много пользы это нам приносит’.
  
  ‘ Ну, лекарства отпускаются только по рецепту, так что ...
  
  "Значит, они могут принадлежать убийце! Или жены убийцы, или его матери, или их соседки, или бабушки... ’ Она опустила стекло и щелчком выбросила догорающие остатки сигареты на дождливое солнце. ‘Насколько нам известно, эти чертовы штуки могли быть излишками для войны в Персидском заливе. Черт возьми, возможно, их даже не прописывали на месте!’ - сказал Стил, сворачивая с кольцевой развязки на мост Королевы-матери. ‘Что мы собираемся делать? Обзваниваем все врачебные кабинеты и аптеки в стране и запрашиваем список имен и адресов пациентов?’
  
  ‘Мы могли бы попросить их немного сузить круг поисков; просто спросите подробности о любом человеке с психическими проблемами, которому назначали препарат’.
  
  ‘“Проблемы с психикой?” ’ засмеялась она. ‘Если бы у них не было проблем с психикой, они бы не принимали антидепрессанты, не так ли?’ Она посмотрела на него через машину. ‘Господи, Лазарь, как ты стал сержантом? Они бесплатно раздают сержантские нашивки вместе с коробками мороженого?’ Логан только хмуро уставился на приборную панель. ‘Да, хорошо", - она улыбнулась ему. ‘Когда мы вернемся на ранчо, ты можешь пойти и найти одного из этих обнимающих деревья полицейских по борьбе с дикой природой, чтобы разобраться с этим. Мертвая собака будет прямо на их улице. Мы снова начнем обращать внимание, если до этого дойдет дело.’
  
  Тюрьма ее величества Крейгинчес была отделена от внешнего мира стенами высотой двадцать четыре фута и маленькой черной металлической табличкой с надписью "ЗАПРЕТИТЬ АРЕСТ КЕЕП ОУТ’, как будто колючей проволоки было недостаточно для подсказки. С трех сторон она была окружена жилыми улицами – дома были увешаны сигнализациями от взлома, – но с четвертой стороны между северной стеной тюрьмы и рекой Ди не было ничего, кроме двухполосной дороги в Альтенс и очень крутого берега. Инспектор Стил припарковалась в отсеке с надписью "STAFF ONLY’ и неторопливо направилась к входной двери, а Логан, ссутулившись, следовал за ней по пятам. Двенадцать минут спустя они сидели в маленькой обшарпанной комнате с облупленным пластиковым столом и скрипучими пластиковыми сиденьями в комплекте с коричневыми следами сигаретных ожогов в форме пуль. К стене был прикручен магнитофон, но видео не было, только кронштейн и пара оборванных проводов. Они просидели там еще пять минут, считая потолочные плитки – двадцать две с половиной, – прежде чем Джейми Маккиннон был, наконец, выведен за дверь тюремным офицером скучающего вида. Логан вставил в аппарат пару свежих кассет и запустил стандартную речь с именами, датами и местоположением. ‘Итак, Джейми", - сказал инспектор Стил, когда он закончил. "Как там еда?" Хорошо? Или Грязный Дункан Дандас все еще дрочит на овсянку?’ Джейми просто вздрогнул и начал ковырять кожу вокруг ногтей, кромсая ее до тех пор, пока под ней не показалась темно-розовая корочка. Не похоже, чтобы тюрьма устраивала Маккиннона; тонкая струйка пота покрывала его лицо, а под глазами были темные мешки. У него была разбита губа и ушиблена щека. Стил откинулась на спинку сиденья и ухмыльнулась ему. Причина, по которой мы здесь, мой маленький мясоруб, заключается в том, что с твоим алиби возникла крошечная проблема: кто-то видел, как ты и Рози Уильямс сцепились, как ножи, в ту ночь, когда ее забили до смерти! Как тебе такое дурацкое совпадение?’
  
  Джейми медленно наклонился вперед, пока его лицо не уткнулось в столешницу, руки он обхватил за голову.
  
  ‘Хочешь, мы дадим тебе пару минут, чтобы придумать какую-нибудь новую ложь, Джейми?’ - спросил инспектор.
  
  ‘Я не хотел причинить ей боль ...’
  
  ‘Да, мы это знаем", - Стил достала сигареты и отправила одну в рот, не предлагая их окружающим. ‘Так зачем же ты тогда это сделала?’
  
  ‘Пила… В "Риджентс Армз"… Этот парень продолжал твердить, что она всего лишь шикарная дрочилка. Никаких ’даже этого ...’ Он вздрогнул. ‘Последовал за ним в туалет и выбил из него дерьмо. Так говорил о Рози. Как будто она была просто шлюхой ...’
  
  Ответ Стила вырвался в облаке сигаретного дыма: "Она была шлюхой, Джейми, продавала свою задницу на улицах за —’
  
  ‘ЗАТКНИСЬ! ОНА НЕ БЫЛА ШЛЮХОЙ!’ Он вскочил и ударил кулаками по столу, заставив его подпрыгнуть. Его лицо раскраснелось, глаза блестели и были влажными.
  
  Логан вздохнул и вмешался, изображая хорошего полицейского. ‘Итак, ты преподал ему урок за оскорбление твоей женщины. Я могу это понять. Что произошло дальше? Ты пошел ее искать?’
  
  Джейми кивнула, не сводя глаз с Логана, игнорируя инспектора. ‘Да… Я хотел сказать ей: это должно прекратиться! Она должна остаться дома, присматривать за детьми. Больше никаких выходов на улицы...’ Он шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной рукава.
  
  ‘Что произошло, когда ты нашел ее, Джейми?’
  
  Он посмотрел на свои обгрызенные пальцы. ‘ Я был пьян.’
  
  ‘Мы знаем это, Джейми: что случилось?’
  
  ‘У нас был этот спор… Она… Она сказала, что ей нужны деньги. Сказала, что не может остановиться’. Джейми оставил еще один серебряный след на рукаве. ‘Я сказал ей, что поддержу ее. Я собирал кое-что воедино, ей не нужно было беспокоиться… Но у нее ничего этого не было: она все твердила и твердила о том, что я не могу содержать ее и детей ...’ Он прикусил нижнюю губу. ‘Поэтому я ударил ее. Просто так. И она начала кричать на меня. Поэтому я ударил ее снова. Просто чтобы заставить ее остановиться ...’
  
  Логан позволил тишине повиснуть на некоторое время, пока инспектор Стил выпускала дым через нос. ‘Тогда что ты сделал?’
  
  ‘Вырвало в унитаз. Смыл кровь с рук… Она лежала на полу, вся в синяках… Поэтому я поднял ее и уложил в постель’.
  
  Стил зарычал. ‘Уложил ее в постель? Так это называется в наши дни? “Уложил кого-то в постель”? Какой прекрасный эвфемизм для обозначения того, чтобы задушить кого-то в переулке! Похоже на гребаную поэзию, которая есть.’
  
  Джейми проигнорировал ее. ‘На следующий день она была вся в синяках. Вышвырнула меня. Сказала, что больше никогда не хочет меня видеть. Но я никогда не хотел причинить ей боль!’
  
  Логан откинулся на спинку сиденья и постарался не застонать. - Джейми, мы хотим знать о ночи понедельника. Что произошло в ночь на понедельник?’
  
  ‘Пошел повидаться с ней на улице’. Он пожал плечами. ‘Хотел извиниться ... Показать ей, что зарабатываю хорошие деньги… Ну, знаешь, подрабатывая в фаст-фуде? Я мог позаботиться о ней и детях. Я любил ее… Но она не разговаривала со мной: говорила, что ей нужно зарабатывать на жизнь ... не хотела иметь со мной ничего общего… нужно было повидаться с клиентами. Мне пришлось бы заплатить ...’
  
  ‘И ты это сделал?’
  
  Джейми опустил голову. ‘Я... Да’.
  
  Инспектор Стил фыркнула, и с кончика ее сигареты посыпался пепел. ‘Так ты раскошелился, чтобы трахнуть своего бывшего? Господи, насколько это, блядь, извращенно?’
  
  Логан нахмурился на нее. ‘Что случилось потом, Джейми?’
  
  ‘Мы сделали это в дверном проеме и ... и я заплакал и сказал ей, что люблю ее и мне так жаль за то, что я сделал, но я любил ее так сильно, что не мог видеть ее там с другими мужчинами ...’ Его красные глаза наполнились слезами. ‘Теперь я зарабатывал хорошие деньги, я мог бы это сделать, мы могли бы быть вместе...’ Он вытер глаза тем же посеребренным рукавом.
  
  Стил медленно подалась вперед на своем сиденье, окутав Джейми облаком сигаретного дыма. ‘Но она сказала "нет", не так ли? Она сказала "нет", и ты ударил ее. Ты ударил ее, и ты продолжал бить ее, потому что она не приняла бы в ответ такое скользкое ничтожество, как ты. Ты убил ее, потому что это было так, или плати за это всю свою жизнь. Плати за то, чтобы трахнуть ее в переулках, как и сотни других отчаянных крошечных ебарей.’
  
  ‘НЕТ! Она сказала, что подумает об этом! Она собиралась вернуться ко мне! Мы собирались стать семьей!’ Слезы теперь текли свободно, стекая по его пухлым щекам, из алого носа текли струйки, когда рыдания сотрясали его тело. ‘Боже, она мертва! Она мертва!’ Он рухнул на столешницу, его плечи вздымались.
  
  Голос Логана был мягким. ‘ Ты снова ударил ее, Джейми? Ты убил ее?’
  
  Он едва мог разобрать ответ. ‘Я любил ее...’
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  10
  
  Всю обратную дорогу из Крейгинчеса инспектор Стил курил и яростно ругался. Теперь, когда Джейми Маккиннон признался, что платил за секс с Рози в ночь ее смерти, исчезнувший литовский свидетель Логана ничего не стоил. Как и любые доказательства ДНК, которые они получили от сотен выброшенных презервативов. Все было намного проще, когда Маккиннон просто все отрицал. Она подъехала к дому Логана и потребовала записи интервью. Он передал их и спросил, не хочет ли она, чтобы он оформил документы: взял их в качестве улик, передал одну копию адвокату защиты Джейми Маккиннона. ‘Я что, педераст", - был ее ответ. ‘Чертовы штуки портят мое расследование’. Она взяла записи, перевернула их вверх дном и оторвала кусочек ленты ногтем, испачканным никотином. Затем сделал с ним ‘Флаги всех наций’, отправив катушки с блестящей коричневой лентой в салон машины. ‘Насколько кто-либо обеспокоен, с машиной было что-то не так, хорошо? Ни одна запись так и не была сделана. Мы забываем все, что было сказано, и возвращаемся к доказательству того, что это сделал Джейми Маккиннон.’ Логан попытался протестовать, но инспектор не слушал ничего из этого. ‘Что?’ - потребовала она ответа. "Мы оба знаем, что он это сделал! Наша работа - убедиться, что это не сойдет ему с рук’.
  
  ‘Что, если он этого не делал?’
  
  ‘Конечно, он сделал это! У него есть форма, чтобы избить ее, потому что она была в игре. Он идет и обещает ей свою бессмертную любовь, а она заставляет его раскошелиться на тренажер для колен в переулке. Затем уходит трахаться с кем-то другим. Его охватывает ярость, и он убивает ее. Конец. Она покачала головой. ‘А теперь убирай свою задницу из моей машины. У меня есть дела’.
  
  Логан провел остаток дня, слоняясь по квартире. Надутый. Вот и все, что касается убийства Рози Уильямс, которое стало его пропуском из команды по расследованию неудач. То, как двигался инспектор Стил, привело бы к тому, что у них не было бы приемлемых доказательств и полностью скомпрометированное дело. Женщина представляла собой кровавую угрозу. К половине восьмого от Джеки все еще не было никаких признаков, поэтому он отправился в паб и к черту всех остальных. "У Арчибальда Симпсона" был не вариант: расположенный буквально за углом от штаба полиции и полный дешевого пива, бар был постоянным пристанищем полицейских в свободное от дежурства время, и на него было достаточно косых взглядов из-за того, что констебля Мейтленда застрелили, чтобы хватило на неделю, большое вам спасибо. Поэтому вместо этого он побрел по Юнион-стрит в "Хауфф", сел на скрипучий бежевый диван в самом дальнем углу бара на цокольном этаже, потягивая пинту "Директорс" и пакетик "драй-фаст". Размышлял о Джеки и ее отвратительном характере. А потом еще одну пинту. И еще одну. И бургер – с таким острым перцем чили, что у него слезились глаза, – а затем еще пинту, становясь сентиментальным. Констебль Мейтленд – Логан даже не мог вспомнить его имени. До провального рейда он никогда не работал с этим парнем, знал его только как парня с усами, который однажды побрил голову для нуждающихся детей. Бедный ублюдок. Две пинты спустя, и пришло время, пошатываясь, тащиться домой, через закусочную, чтобы поужинать гигантской пикшей; большую часть которой он оставил, так и не съеденной, в гостиной, прежде чем, пошатываясь, отправиться спать в одиночестве.
  
  Субботнее утро началось с похмелья. В шкафчике в ванной комнате не было больших сине-желтых обезболивающих таблеток – тех, что дали Логану после того, как Ангус Робертсон шестидюймовым охотничьим ножом произвел внеплановую операцию на его внутренностях, – так что ему пришлось обойтись горстью аспирина и кружкой крепкого растворимого кофе, взяв с собой в гостиную посмотреть, что за мультики показывают. На диване была какая-то фигура, и его сердце упало. Джеки, весь завернутый в запасное пуховое одеяло, мутно моргал, застыв в дверном проеме. Он даже не слышал, как она вошла прошлой ночью. Она бросила на него один взгляд, пробормотала: ‘Не хочу кофе ...’ и натянула одеяло на голову, закрываясь от него и всего остального мира.
  
  Логан вернулся на кухню, закрыв за собой дверь.
  
  Суббота, их единственный полный выходной день вместе, а Джеки все еще не разговаривала с ним. Очевидно, она предпочла бы спать на диване, чем делить с ним постель. Какими этими получились отличные кровавые выходные. Он проверил часы на микроволновке. Половина десятого. За кухонным окном только что снова начался дождь, не вчерашний дождь с солнечными лучами и радугами, а ливень с тяжелым серым небом и ледяным ветром. Он вытягивал тепло из всего, снова делая город серым и унылым. Под стать настроению Логана. Он оделся и вышел, петляя по Юнион-стрит, получая извращенное удовольствие от того, что замерз и промок. ‘Разыгрывает мученика’, как говорила его мама. И она должна знать, она была чертовски опытной в этом.
  
  Он немного побродил по магазинам: купил компакт-диск какой-то группы, которую слышал по радио на прошлой неделе, два новеньких детективных романа и пару DVD. Пытался отвлечься от всего, что было неправильно, и с треском провалился. Джеки ненавидел его, Стил был занозой в заднице, констебль Мейтленд умирал… Он отказался от покупок и побрел через Юнион-Террас, вниз по Скул-Хилл и на Брод-стрит. Неумолимо возвращаясь под дождем к квартире. на углу Маришал-колледжа, где бледно-серые острия его вычурного викторианско-готического фасада вздымали свои когти к глиняному небу, он остановился. Прямо, и он вернулся на равнину. Поверните налево, и до штаба Форс было рукой подать. Это был не сложный выбор, даже если он должен был быть выключен. Он всегда мог убить немного времени, суя свой нос в чужое расследование. Инспектор Инш обычно был хорош для ... Логан скривил лицо и выругался; мертвый скваттер – он все еще не рассказал Иншу о Грэме Кеннеди. Чертов идиот. Миллер дал ему имя несколько дней назад! Чертов детектив-инспектор Стил и ее выходка с неисправным магнитофоном.
  
  Дежурный сержант едва перекинулся парой слов с Логаном, когда тот, хлюпая, вошел через парадные двери и протопал по узорчатому линолеуму приемной.
  
  Оперативная комната инспектора Инша представляла собой тщательно организованный хаос – дежурили телефоны, информация собиралась и вводилась в систему HOLMES, так что крупная система дознания Министерства внутренних дел могла автоматически производить множество бессмысленных действий нажатием кнопки. Время от времени выходило что-то, что имело решающее значение для расследования, но в большинстве случаев: дерьмо. На стенах были развешаны карты Абердина, цветными булавками отмечались места важных событий. Инспектор сидел за столом в передней части комнаты, положив одну большую ягодицу на скрипящее дерево, пока он читал стопку отчетов и жевал кудрявый Вурли.
  
  ‘Добрый день, сэр", - сказал Логан, входя, хлюпая, руки в карманах, влажное нижнее белье начало давать о себе знать.
  
  Инш оторвал взгляд от своих бумаг, шоколадно-ирисная решетка торчала на его большом розовом лице, как сигара в форме ДНК. ‘Сержант’. Он кивнул и вернулся к своим отчетам. Две минуты спустя он передал их измученному, бледному как полотно WPC и сказал ей, что она отлично справляется с работой, что бы там ни говорили другие. Администратор не потрудился поблагодарить его. Когда она умчалась обратно к сортировке, Инш повернулся и поманил Логана к себе. "Немного переоделся для купания, не так ли?’
  
  Логан не клюнул на наживку. ‘Мне было интересно, как у тебя продвигаются дела с твоим смертельным поджогом’.
  
  Инш нахмурился, полоска света отразилась от его лысой розовой головы. Подозрительно. ‘Почему?’
  
  ‘Есть возможное удостоверение личности одной из ваших жертв: Грэм Кеннеди. Предположительно, он был мелким торговцем’. Это вызвало улыбку на лице инспектора.
  
  ‘Так, так, так. Есть имя, которое я давно не слышал. Ты—’ Инш наугад выбрал компьютер и послал его обзвонить стоматологическую клинику в Абердине. Инш хотел знать, кто лечил Грэма Кеннеди: стоматологические записи, рентгеновские снимки, все остальное. Это был единственный способ идентифицировать его обугленный труп в морге. На этот раз удача действительно была на их стороне; в четвертой стоматологической клинике, в которую обратился констебль, Грэму Кеннеди поставили целую кучу пломб менее восьми месяцев назад.
  
  Рентгеновские снимки доставили курьером прямо в морг, и десять минут спустя док Фрейзер подтвердил идентификацию: Грэм Кеннеди теперь официально мертв. Наконец-то было с чего начать расследование.
  
  Инш схватил констебля Стива и сказал ему пойти забрать все, что есть в "Рекордз" на Грэма Кеннеди, и встретиться с ними на автостоянке, затем рявкнул сержанту Битти, чтобы тот приводил себя в порядок: они собирались сообщить новость ближайшим родственникам Грэма Кеннеди. И немного порыться в его вещах.
  
  ‘ Э-э, сэр, ’ сказал Логан, следуя вслед за инспектором, - я вроде как надеялся, что смогу пойти с вами на крик?
  
  Инш поднял бровь и нажал на кнопку лифта толстым пальцем. ‘О да? А как насчет инспектора Стил? Предполагается, что ты работаешь на нее. “Более непосредственный надзор”, помнишь?’
  
  Логан открыл и закрыл рот. ‘ Бросьте, сэр! Я не просил, чтобы меня переводили! И в любом случае, у меня сегодня выходной. Я...
  
  ‘У тебя выходной, и ты хочешь поорать?’ Инш подозрительно посмотрел на него. ‘Ты сошел с ума или что-то в этом роде?’
  
  ‘Пожалуйста, сэр. Мне нужно уйти из команды Стила. Это сводит меня с ума! Ничто не делается по правилам: даже если мы добьемся результата, он будет настолько испорчен, что любой адвокат защиты, стоящий полфунта, разорвет его в клочья! Если я не добьюсь какого-то успеха за плечами, я застряну там, пока меня не уволят, или я окончательно не сойду с ума.’
  
  Инш покачал головой с легкой улыбкой на лице. ‘Ненавижу видеть, как взрослый мужчина умоляет’. В конце коридора появился пыхтящий бородатый детектив-сержант, натягивающий огромную разноцветную непромокаемую куртку. ИНСПЕКТОР Инш подождал, пока он пробежит всю длину коридора и с визгом остановится перед ними, прежде чем сказать ему, что он больше не нужен. Вместо этого он возьмет с собой сержанта Макрея. Тихо выругавшись, бородатый парень поплелся обратно тем же путем, каким пришел.
  
  Инспектор ухмыльнулся. ‘Просто хотел посмотреть, как этот маленький жирный засранец побегает за своими деньгами", - радостно сказал он. Логан знал, что лучше ничего не говорить о кастрюлях и чайниках.
  
  Пока они спускались по лестнице на автостоянку, Инш расспрашивал его о делах инспектора Стила, желая знать все об избитой проститутке и Лабрадоре в чемодане. И к тому времени, как они закончили со всем этим, краснолицый констебль Стив Джейкобс уже ждал их у задней двери, сжимая небольшую стопку распечаток формата А4: досье Грэма Кеннеди. Инш указал своим брелоком на покрытый грязью Range Rover и щелкнул замками. ‘Хорошо, ’ сказал он, выходя под дождь, ‘ констебль Джейкобс, вы можете оказать честь. Сержант Макрей, на заднее сиденье, и не стойте на собачьем корме’.
  
  Внутри машины Инша пахло так, как будто в ней поселилось что-то мокрое и лохматое. Там была большая металлическая решетка, отделяющая заднее сиденье от багажника, и мокрый черный нос прижался к ней, как только Логан забрался на место, стараясь не наступить на огромный пакет смеси Senior Dog Mix в багажнике. Люси – древний спрингер-спаниель инспектора – была симпатичной, с большими карими глазами, способной манипулировать людьми, но каждый раз, когда шел дождь, от нее воняло, как от бродяги в плохой день.
  
  ‘Куда едем, сэр?" - спросил констебль Стив, когда они медленно ехали по Куин-стрит.
  
  ‘Хм?’ Инспектор уже погрузился в досье Грэма Кеннеди. ‘О, Кеттлбрей Кресчент: давайте узнаем мнение нашего уважаемого коллеги о месте преступления, прежде чем пойдем сообщать бабушке Кеннеди, что ее маленький мальчик мертв… И в машине действительно есть акселератор, констебль: педаль в пол, рядом с большим прямоугольным. Попробуй им воспользоваться, или мы останемся здесь до чертового Рождества.’
  
  Дом Четырнадцать по Кеттлбрей-Кресент был в беспорядке. Пустые окна смотрели на улицу, окруженные темными полосами сажи. Крыши не было, она обрушилась сама на себя, когда пламя бушевало по зданию. Теперь слабый, дождливый дневной свет проникал в убогий интерьер дома. Здания по обе стороны пострадали не слишком сильно; пожарная команда прибыла достаточно быстро, чтобы спасти их. Но не те шесть человек, которые были в четырнадцатом номере. Инш схватил зонт из багажника и промаршировал в охваченный огнем дом, оставив Логана и констебля Стива тащиться следом, промокая до нитки. За пределами здания была оставлена передвижная комната для инцидентов: нечто среднее между переносной кабиной и фургоном, только без окон. Стандартная лента в черно-белую клетку проходила снаружи с логотипом SEMPER VIGILO thistle посередине. Как бантик на грязном, ненужном рождественском подарке.
  
  Они нырнули под сине-белую олицетворяющую ленту, натянутую поперек садовой калитки сгоревшего здания, и пошли по дорожке к входной двери. Она свисала с петель, разбитая пожарной командой, как только они поняли, что там действительно кто-то был, но к тому времени было слишком поздно. Логан остановился у дверного косяка: из дерева торчало около двух дюжин трехдюймовых шурупов, их блестящие стальные наконечники захватывали пространство, где должна была быть дверь. Внутри это было похоже на что-то из Лучших домов и Инферно. Стены в коридоре были ободраны до штукатурки и токарного станка, черные и покрытые сажей. ‘Э-э... сэр?’ - спросил констебль Стив, отступая назад, вглядываясь в разрушенное здание снаружи. ‘Ты уверен, что это безопасно?’
  
  Верхний этаж отсутствовал, от здания остались лишь обгоревшие остовы, первый этаж был покрыт битым шифером и обугленными деревянными балками. Дождь непрерывно лил через зияющую дыру там, где раньше была крыша, барабаня по шлему инспектора. Он стоял на относительно свободном участке и указывал на одно из окон верхнего этажа. ‘Главная спальня: вот куда попали бомбы с бензином’.
  
  Логан рискнул вскарабкаться по скользким от дождя плиткам, чтобы выглянуть на улицу за ними. Грязь медленно смывалась с грязной машины инспектора, выжидающий нос вонючего спаниеля прижался к заднему стеклу, глядя на здание, где сгорели заживо шесть человек. Кричали, пока их легкие не наполнились обжигающим дымом и пламенем, падали на пол в агонии, когда их глаза запеклись, а плоть потрескивала … Логан содрогнулся. Действительно ли здесь пахло горящими людьми, или это было только его воображение? ‘Знаешь, - сказал он, отводя взгляд от окна и снова вглядываясь в пустоту здания, - я слышал, что человеческому мозгу требуется двадцать минут, чтобы умереть, как только кровоток прекращается… все электрические импульсы, стреляющие сами по себе, пока не останется заряда ...’ Изуродованное лицо, смотрящее на него из мешка для трупов в морге: глаз, носа и губ нет. ‘Ты думаешь, для них это было так же? Уже мертвые, но все еще чувствующие, как они горят и поджариваются?’
  
  Наступило неловкое молчание. А затем констебль Стив сказал: ‘Господи, сэр, слишком много?’ Иншу пришлось согласиться. Они осторожно пробрались сквозь обломки и вышли наружу; больше здесь все равно смотреть было не на что.
  
  Логан стоял на верхней ступеньке, оглядывая пустынную улицу. ‘Что вы нашли, когда обыскивали другие здания?’
  
  "Ни черта подобного’.
  
  Логан кивнул и вышел на дорогу, медленно разворачиваясь на триста шестьдесят градусов, рассматривая заколоченные дома по обе стороны улицы. Если бы он был тем больным ублюдком, который привинтил дверь так, что трое мужчин, две женщины и девятимесячная девочка изжарились бы заживо, он бы хотел болтаться поблизости и смотреть, как они горят. Вот где было бы самое интересное. Он перешел дорогу, пробуя дверные ручки, ища ту, которая не была заперта… Через два дома что-то привлекло его внимание, что-то серое и мягкое, застрявшее в углу дверного проема. Это было почти невидимо: одноразовая салфетка, прозрачная от дождя и медленно распадающаяся. Он вытащил маленький прозрачный пакетик для улик и вывернул его наизнанку, используя как самодельную рукавицу, чтобы зачерпнуть салфетку, прежде чем снова перевернуть пакетик правильным образом, удерживая содержимое внутри. Тень упала поперек дверного проема.
  
  - Что это? - спросил я. DI Insch.
  
  Логан рискнул понюхать открытый пакет для улик. ‘Если я не очень сильно ошибаюсь, это платок для дрочки. Ваш человек, вероятно, стоял здесь, чтобы посмотреть, как горит это место, послушать, как они кричат, умирая, и бросился вдыхать запах жарящейся человеческой плоти.’
  
  Инш сморщил нос. ‘Констебль Джейкобс был прав: вы патологический ублюдок’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  11
  
  Женщина по соседству снова была пьяна. В ее саду за домом, с ревущим радио Northsound One, шатаясь в такт музыке, потягивая вино из бутылки, не заботясь о том, что идет проливной дождь. У нее просто было не в порядке с головой, это было ясно с того момента, как они переехали: она и ее странный парень с заостренным лицом и их огромный черный лабрадор. Он был милым псом, огромным слюнявым комом привязанности, но от него не было никаких признаков почти две недели. Женщина сказала, что он, вероятно, сбежал. Что он был неблагодарным ублюдком и не заслуживал дома.
  
  Она сказала то же самое о своем парне.
  
  Покачав головой, Алиса Крукшенк отвернулась от окна и закончила заправлять постель. Женщину по соседству не волновало, что ее собака пропала, поэтому Алисе пришлось сделать маленькие ламинированные плакаты и прикрепить их к фонарным столбам и витринам магазинов по всему Уэстхиллу. Никогда не позволяй сказать, что она не внесла свою лепту.
  
  Шум снаружи усилился, когда женщина начала подпевать какой-то рэп-‘песне’, из которой доносились ругательства. Только женщина по соседству не подвергалась цензуре, как радио; она выкрикивала непристойности во весь голос. Дрожа, Алиса прошла в гостиную и включила свой телевизор погромче. У женщины было не в порядке с головой: все это знали – она сидела на таблетках. Грубая, пьяная, буйная; она была худшим кошмаром каждого соседа. Как Алиса и Гэвин собирались создать семью, когда эта гарпия визжала и вопила по соседству? Гэвин и женщина все это время были в ссоре, спорили из-за шума, выражений, вызывали полицию… Алиса печально покачала головой, наблюдая, как ее соседка поскользнулась на мокрой от дождя траве, ударилась головой о веревку для стирки и с минуту лежала, рыдая, прежде чем, ругаясь и вопя, швырнула свою бутылку вина, которая разлетелась о забор. Алиса вздрогнула: в конце концов, она собиралась причинить кому-то боль; она просто знала это.
  
  Юнион-Гроув выглядела намного шикарнее, чем была на самом деле: длинная аллея из гранитных многоквартирных домов, ответвляющаяся от Холберн-стрит в вест-энде города, вдоль которой стояли припаркованные машины и изредка росли деревья. Погруженный в размышления под дождем. Адрес Грэма Кеннеди, который у них был, был квартирой на верхнем этаже в одном из самых неряшливых зданий, общая входная дверь была покрыта слоями синей и зеленой вздувшейся краски. Улица была пуста, за исключением троицы маленьких детей, которые стояли в дверном проеме через дорогу и ели чипсы, с интересом наблюдая за полицией. Патрульная машина "Альфа Четыре шесть" уже стояла у входа, когда констебль Стив припарковал "Рейндж ровер" Инша в полумиле от тротуара, получив нагоняй от инспектора за свои усилия. Густо покраснев, он гнал машину вперед и назад, пока тротуар не оказался в нескольких минутах ходьбы. Ему сказали оставаться позади и присматривать за спаниелем.
  
  По приказу инспектора Альфа Четыре Шесть привела офицера по связям с семьями, нервного молодого человека с постоянным насморком и двумя левыми ступнями. После влажного рукопожатия он поспешил вслед за Иншем и Логаном в здание, подальше от дождя, признавшись по дороге, что это его первое дело. Инш сжалился над мужчиной и дал ему фруктовую пастилу, за что тот был неприлично благодарен. Лестница, ведущая на верхний этаж, была покрыта потертым ковром, стены оклеены облупившимися обоями из флока. От всего исходил тот самый ни с чем не сравнимый едкий запах кошачьей мочи. Квартира номер пять: коричневая дверь, выцветший латунный номер, привинченный к дереву, и табличка с надписью "MR & MRS KENNEDY’.
  
  ‘Хорошо, ’ сказал Инш, снова предлагая всем фруктовые пастилки, ‘ вот как это работает: мы заходим, я объявляю о смерти’. Он указал пакетом конфет на Логана. ‘Сержант Макрей немного пошалил, пока семья все еще в шоке’. Пастилки подошли к мистеру Насморку. ‘Ты завари чай’. Молодой человек выглядел так, словно собирался пожаловаться на то, что его низвели до разносчика чая, но Инш прервал его на проходе. ‘Ты сможешь использовать всю ту щекотливую чушь, которой они тебя научили, как только мы уйдем. А пока: я беру молоко с двумя кусочками сахара и просто молоко сержанта Макрея. ХОРОШО?’
  
  Офицер по связям с семьями пробормотал ‘О'кей’, когда Логан позвонил в звонок. И затем они ждали. И ждали. И ждали… Наконец в веерообразном светильнике над дверью расцвел свет. Звуки шарканья и старушечий голос, спрашивающий: ‘Кто там?’
  
  ‘Миссис Кеннеди?’ Инш показал свое удостоверение перед отверстием для наблюдения. ‘Можем мы войти, пожалуйста?’ Звякнула цепочка, и дверь приоткрылась, показав обветренное лицо в больших очках и серой химической завивкой. Она с беспокойством посмотрела на полицейских на пороге. За последние пару лет на улице было много случаев взлома – одна пожилая леди попала в больницу. Инспектор протянул ей свое удостоверение, и она держала его на расстоянии вытянутой руки, разглядывая поверх очков. Голос инспектора был мягким: ‘Пожалуйста, это важно’.
  
  Дверь закрылась, раздался какой-то грохот, а затем она открылась полностью, обнажив грязный коридор, который тянулся справа налево, уставленный фанерными дверями в стиле семидесятых. Она провела их в большую гостиную, оклеенную выцветшими желтыми обоями с оранжевыми и красными розами. Пара расшатанных диванов стояла посреди ковра с завихренным рисунком, дерево и ткань тревожно заскрипели, когда Инш сел, а пожилая леди засуетилась вокруг большого рыжего полосатого кота размером с пляжный мяч.
  
  ‘Миссис Кеннеди", - сказал Инш, когда огромный кот запрыгнул на кофейный столик и начал лизать ей задницу. ‘Боюсь, у меня для вас плохие новости: это ваш внук, Грэм. Он был одним из тех, кто погиб при пожаре в ночь на понедельник. Мне жаль.’
  
  ‘О Боже мой...’ Она вцепилась в кошку, оттаскивая ее от омовения. Оно обвисло у нее на коленях, ноги торчали под прямым углом, как перекачанные имбирные волынки.
  
  ‘Миссис Кеннеди, знаете ли вы кого-нибудь, кто, возможно, хотел причинить вред вашему внуку?’
  
  Она покачала головой, ее глаза наполнились слезами. ‘О Боже, Грэм… Тебе не следовало хоронить своих внуков!’ Офицер по связям с семьей был отправлен готовить чай, в то время как Логан тайком извинился и быстро осмотрел квартиру. Это было большое помещение, обшарпанное, но ничего такого, что не исправила бы пара слоев краски. Он переходил из комнаты в комнату, заглядывая под кровати, в шкафы и выдвижные ящики. Все это время приглушенные голоса инспектора Инша и рыдающей женщины просачивались через закрытую дверь гостиной. Кухня, ванная, комната для гостей, спальня миссис Кеннеди с ее почетными грамотами и групповыми фотографиями школьников… Только одна из дверей, ведущих из коридора, была заперта: судя по всему, лестница вела на чердак, но комната Грэма была открыта, кровать застелена, вся одежда аккуратно сложена и убрана, все носки спарены, под кроватью не было даже порножурнала. Это не соответствовало тому представлению, которое Логан составил о Грэме Кеннеди, прочитав его уголовное досье. Мелкое нападение, взлом с проникновением, хранение с умыслом… В основном, мелочи, но все сходилось. Он вернулся в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать, как инспектор Инш сказал: ‘Мы выйдем сами’. Оставив офицера по связям с семьями позади.
  
  Они остановились у парадной двери общего пользования, глядя на дождь, барабанящий по крышам автомобилей. ‘ Ну? ’ спросил Инш.
  
  ‘Ничего. Место чистое как стеклышко. Если он и хранил какое-то снаряжение, то делал это не в доме бабушки’.
  
  Инш кивнул и вытащил последнюю фруктовую пастилу, печально жуя. ‘Бедная корова: она вырастила его практически в одиночку. Родители Грэма умерли, когда ему было три года, а год спустя умер ее муж’. Он вздохнул. ‘Теперь вся ее семья погибла’.
  
  ‘Она сказала что-нибудь о том, чем занимался Грэм?’
  
  Инспектор покачал головой. ‘Для нее он был совершенным маленьким ангелом. Сказала, что он попал в беду только из-за своих друзей, которых она никогда не одобряла. Сбивал его с пути истинного еще со средней школы.’
  
  ‘Не думаю, что она случайно знает их—’
  
  Инспектор Инш поднял блокнот с пятью именами, нацарапанными на нем. ‘И почему я об этом не подумал?’ Он сунул блокнот обратно в карман. ‘Хорошо, возвращаемся в участок. Ты должен быть свободен, а мне нужно провести расследование.’
  
  * * *
  
  Когда Логан, наконец, вернулся в квартиру, Джеки там не было, только записка, приколотая к холодильнику: GОТ EОТЛОЖЕННЫМ ПОЛЕТОМ СОТПРАВКОЙ – ДО ЗАВТРА. НиНи "ЯОВЕ ДжАКИ", ни даже "ФОНД РЭГАРДС’. Так что ему пришлось самому заботиться о себе, что включало в себя четырнадцатидюймовую пиццу и две бутылки вина.
  
  Начало воскресенья было не совсем благоприятным: он проснулся один, слонялся по квартире, чувствуя себя дерьмово, затем разогрел в микроволновке последние два куска пиццы на завтрак. Стоя голым на кухне, жуя разогретую острую говядину с добавлением сыра и угрюмо глядя на периодически накрапывающий дождь, он вынужден был признать, что с диетой не все в порядке. Его пересеченный шрамом живот был не столько плоским, как стиральная доска, сколько выпуклым. И он чувствовал себя более чем немного неустроенным.
  
  Джеки все еще не вернулась к половине одиннадцатого, поэтому Логан ушел. Она не хотела с ним разговаривать? Черт бы ее побрал. У него были дела поважнее, чем проводить время, хандря по квартире, как чертов влюбленный подросток. Он просто не знал, что это за вещи. Поэтому он отправился искать их на улицы Абердина.
  
  В театре Бельмонт шла ретроспектива Альфреда Хичкока. Этого было бы достаточно. Целый день наблюдал, как за Кэри Грантом гонятся самолеты, Норман Бейтс подглядывал за гостями в душе, Джеймс Стюарт чуть не падал с крыш… "Север через Северо-Запад" как раз достигал своего апогея, когда у Логана зазвонил мобильный, и писк прервал сражение на горе Рашмор. Сердитое бормотание наполнило маленький театр, когда Логан выругался и вытащил телефон из кармана. Его палец потянулся к кнопке выключения, когда он узнал номер: детектив-инспектор Стил. ‘Черт’. Извинившись, он поспешил по проходу и вышел в коридор, закрыв за собой двери, прежде чем ответить на звонок.
  
  Инспектор Стил ввел его в курс дела восемью словами: Джейми Маккиннон. Попытка самоубийства. Несчастный случай и чрезвычайная ситуация. Сейчас!
  
  Королевский лазарет Абердина был крупнейшей больницей на северо-востоке Шотландии, но вы бы не узнали этого, взглянув на его комнату ожидания A & E. На полу была эта мерзкая, липкая штука, слабый запах рвоты, легко различимый сквозь сосновое дезинфицирующее средство. Невысокая медсестра-азиатка провела их через здание в большую общественную палату, большую часть которой занимали пожилые мужчины и витал запах вареной капусты. Джейми Маккиннон пролежал в операционной чуть больше часа, но сейчас он сидел в постели, выглядел сонным, с большим фиолетовым синяком, покрывавшим одну сторону его лица, глаз заплыл почти полностью, верхняя губа была разбита и кровоточила. Он вздрогнул, когда инспектор Стил плюхнулась на его кровать.
  
  ‘Джейми, Джейми, Джейми’, - сказала она, похлопывая его по руке. ‘Если ты скучал по мне, ты просто должен был сказать. Тебе не нужно было делать все это только для того, чтобы привлечь мое внимание’.
  
  Он убрал руку и хмуро посмотрел на нее своим здоровым глазом.
  
  ‘Я с тобой не разговариваю’. Отвали.’
  
  Стил улыбнулся ему. ‘Тюрьма никак не притупила твой острый как бритва ум, не так ли, Джейми, мальчик мой?’
  
  Джейми просто уставился на дальнюю стену.
  
  ‘ Итак. ’ Стил запрыгал вверх-вниз по кровати, заставляя пружины скрипеть. ‘ Зачем ты это сделал, Джейми? Мучимый чувством вины за убийство своей женщины? Ищешь быстрый выход? Гораздо лучше, если ты просто поговоришь со мной. Намного менее болезненно.’ Она продолжала в том же духе целых десять минут, поддразнивая его, подшучивая, придираясь к Рози Уильямс, любви всей его жизни. Неудивительно, что Джейми ничего ей не сказал.
  
  Логан, который провел интервью, съежившись от смущения из–за грубой техники инспектора, подождал, пока она отойдет за сигаретой, оставив его наедине с Джейми Маккинноном, прежде чем что-либо сказать. ‘Знаешь, тебе не обязательно проходить через это в одиночку, Джейми. В тюрьме есть консультанты. Ты мог бы—’
  
  ‘Кем, черт возьми, она себя возомнила?’
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  ‘Морщинистая старая карга, пришла сюда и обращается со мной как с грязью! Я никакая не грязь! Я гребаный человек!’
  
  ‘Я знаю, что ты такой, Джейми’. Логан устроился на том месте, которое освободил Стил. ‘Кто написал номер на твоем лице?’
  
  Джейми поднес руку к своему заплывшему глазу, касаясь опухшей плоти нежными пальцами. ‘Не хочу об этом говорить’.
  
  ‘Ты уверен? Какой-то ублюдок вымещает на тебе свой неудачный день, и ты не против этого?’
  
  Громкий, дрожащий вздох вырвался у Джейми Маккиннона. Он глубже зарылся в подушки. ‘ Не знаю его имени. Джон какой-то там. Он хотел кое-что... получить. Он пожал плечами. ‘Ты знаешь, но у меня ничего не было! Я в тюрьме, черт возьми. Откуда, черт возьми, я собираюсь получить затрещину? Только он говорит, что знает, что она у меня есть, и почему я не продам ее ему?’
  
  ‘Значит, он тебя избил?’
  
  Маккиннон заставил себя храбро улыбнуться. ‘Не избивал меня. Я хорошенько его оттрахал ...’ Логан распознал откровенную ложь, когда услышал ее.
  
  ‘Почему он решил, что ты держишь?’
  
  Пожатие плечами, и вымученная улыбка исчезла. ‘ Не знаю. ’
  
  Логан откинулся назад и одарил его пустым взглядом, позволяя тишине затянуться. Джейми неловко поерзал, отчего хрустнули накрахмаленные белые простыни. ‘Послушай, я знаю… Я раньше знал людей, хорошо? Я мог достать вещи.’
  
  ‘Какого рода вещи?’
  
  Маккиннон посмотрел на него, как на идиота. ‘Ты чертовски хорошо знаешь, что это за вещи’.
  
  ‘Значит, эта буйная мошонка думала, что твои друзья снабдят тебя кое-чем, даже если ты будешь внутри?’
  
  Тихий, невеселый смешок, и Джейми прикусил губу, не сильно, но достаточно, чтобы на ней открылась трещина, сквозь желто-алую корочку сочилось свежее красное. ‘Больше ни для кого ничего не получу ...’
  
  ‘Нет?’ У Логана была проницательная идея, кем были поставщики Джейми, и где они были сейчас: заполняли коллекцию мешков для трупов в морге Изобель. ‘Где ты теперь собираешься взять свои вещи?’
  
  Последовала долгая пауза, а затем: ‘Я ее не убивал’.
  
  ‘Я знаю, ты так говоришь, Джейми, но есть улики судебной экспертизы и свидетели, и ты избивал ее раньше —’
  
  Джейми шмыгнула носом, на глазах выступили слезы. ‘Я любил ее’.
  
  Логан нахмурился. Что бы ни говорил Стил, у него начало появляться неприятное чувство, что Джейми, возможно, на самом деле говорит правду. ‘Расскажи мне о том, что произошло той ночью. С самого начала’.
  
  В коридоре его ждала инспектор Стил, засунув руки в карманы, ссутулившись перед большой картиной маслом в синих и оранжевых тонах. "У тебя есть какие-нибудь идеи, что это должно быть?’ - спросила она его.
  
  ‘Это постмодернистское представление о рождении человека’. Логан знал все картины в больнице наизусть. Он провел с ними достаточно времени, бродя по коридорам после наступления темноты с капельницей в одной руке и тростью в другой. ‘На морфии выглядит намного лучше’.
  
  Стил покачала головой. ‘Принимает все виды крови’. Она бросила на Логана хитрый взгляд. ‘Значит, Маккиннон тогда выложил все начистоту? Признался милому копу?’
  
  ‘Все еще утверждает, что он ее не убивал. Но, судя по всему, он был посредником для детей, которые сгорели в том пожаре в понедельник вечером’.
  
  Стил кивнула. ‘Это понятно’. Она показала больничную карту Маккиннона. Логан даже не видел, как она ее стащила. ‘Пытался покончить с собой, черт возьми: он проглотил пластиковую вилку. Каждый ублюдок в Крейгинчез время от времени пробует это. Это не смертельно, тебя переводят в больницу для приятного небольшого отпуска с низким уровнем безопасности. Приходите во время посещений, вы можете получить в свои руки любое вещество, которое захотят принести ваши близкие. Маккиннон - дилер: он будет искать кого-нибудь, кто передаст ему пачку чего-нибудь, прежде чем он вернется внутрь. Может быть, продаст что-нибудь, а остальное использует сам. Она бросила карту Джейми в ближайшую корзину и направилась к выходу. ‘Мы попросим кого-нибудь присмотреть за ним. Посмотрим, что поступит’.
  
  Логан бросил последний взгляд на Рождение человека и последовал за ним.
  
  Остаток дня был потрачен на получение разрешения на негласное наблюдение за Джейми Маккинноном, и, как обычно, Логан сделал всю работу. Инспектор выкурил много сигарет и предлагал ‘полезные советы’, но именно Логану пришлось пробиваться сквозь лес бумажной волокиты. Единственное, что она на самом деле сделала сама, это передала запрос начальнику уголовного розыска, который был не очень доволен. Его люди и так были растянуты по струнке. Лучшее, что он мог сделать, это попросить офицера в штатском зайти в часы посещений. При условии, что в это время не происходило ничего более важного.
  
  Покончив с этим, инспектор Стил отправилась на поиски бутылки вина и полудюжины красных роз. Похоже, ее ждала ночь гораздо лучше, чем Логана.
  
  Половина восьмого воскресного вечера: Джеки, должно быть, встала и готовилась к ночной смене. Звук того, как кто-то убивает мелодию к The Flintstones, эхом донесся из душа, когда он заходил внутрь. Пение перешло в "da-da, dum-de da-da ...", шум душа прекратился, и The Flintstones заиграли снова, на этот раз в х-рейтинговой версии, которую Джеки любила исполнять на вечеринках после слишком большого количества водки.
  
  Логан накрыл на стол, в комплекте со скатертью и свечами. Затем все закончилось с бельцкими тарелками забавной формы, которые его мать подарила ему на Рождество в тот год, когда он выписался из больницы, и бутылкой белого из холодильника. Он как раз ставил маленький букетик гвоздик в пыльную вазу, когда кто-то спросил: ‘Во имя чего все это?’ Он обернулся и увидел Джеки, стоящую в дверном проеме, завернутую в розовый халат цвета Барби, ее волосы были забраны полотенцем, сломанная рука завернута в черный пластиковый пакет, чтобы гипс не намокал.
  
  ‘Это, ’ сказал он, широким жестом указывая на стол, ‘ предложение мира’. Он порылся в пластиковом пакете из местной закусочной с карри. ‘Куриный джалфрези, куриная корма, нан-хлеб, мак, маринованный огурец с лаймом, райта и та красная начинка с сырым луком, которую ты любишь’.
  
  Она действительно улыбнулась ему. ‘Думала, ты не разговариваешь со мной… Знаешь, после пятницы...’ Пауза. ‘Тебя вчера весь день не было дома’.
  
  "Я подумал, ты захочешь побыть одна. Ты провела ночь на диване ...’
  
  ‘Я… Я отсиживался до часу ночи. Не хотел тебя будить’.
  
  ‘О...’
  
  Тишина.
  
  Джеки прикусила губу и глубоко вздохнула. ‘Послушай, прости, что сорвалась с места, ладно? Это был не ты, это был я… Ну, это был не только я, я имею в виду, ты не должен был позволять этой манипулятивной старой суке уговаривать тебя поработать в твой выходной, но я полагаю, что это была не вся твоя вина. Она отклеила липкую ленту, обмотанную вокруг мусорного пакета, и сняла ее, обнажив гипс на левом предплечье. Когда-то девственно-белый пластырь теперь стал грязно-желто-серым. ‘С тех пор, как я это сделал, мне было безумно скучно. Заполнение документов! Ты можешь в это поверить? Я чертовски хороший офицер полиции, но я застряла, занимаясь паршивой, дерьмовой, скучной, гребаной подшивкой документов ’. Она взяла вилку с идеально накрытого стола и поцарапала ею гипс внутри. ‘Схожу с ума, черт возьми..." Гримаса, царапанье, царапанье.
  
  Логан достал из ящика новую вилку. ‘Я уже начал думать, что я тебе надоел", - сказал он.
  
  Она на мгновение перестала чесаться и посмотрела на него. ‘Поверь мне: прямо сейчас я сыта по горло практически всем. Но эта чертова штука закончится через пару недель, я вернусь к обычным обязанностям, все в порядке.’
  
  Логан надеялся на это. Христос знал, что он не хотел повторения этих выходных. Не желая портить настроение, он оставил свои мысли при себе и приготовил карри.
  
  После этого не было времени на быстрый секс.
  
  Утренний выпуск Press and Journal в понедельник ждал Логана на коврике у двери, когда он, наконец, появился где-то после девяти. Он отнес газету на кухню, чтобы покрыть ее крошками от тостов и кружочками кофе, и даже откусил кусочек, прежде чем взглянуть на первую полосу. ‘Грязный ублюдок ...’ Заголовок объяснял небольшую личную встречу Колина Миллера в пабе в пятницу. EDINBURGH DEVELOPER DELIVERS JOBS СПАДЕНИЕМ! Большая часть первой полосы была посвящена бурным восхвалениям Миллером нового проекта: трехсот домов в зеленом поясе между Абердином и Кингсуэлсом. "McLennan Homes с гордостью объявляют о новом проекте на окраине небольшого пригородного городка, который обеспечит жителей Кингсуэлса рабочими местами и улучшенными удобствами!’ Логан фыркнул: они слышали это раньше. Миллер продолжал восторженно рассказывать о великих достижениях McLennan Homes в целом – и ее основателя в частности – в Эдинбурге, где застройщик более качественные семейные дома! Как ни удивительно, там не упоминалось о Малкольме Макленнане, он же Малк Нож, других деловых начинаниях: наркотиках, проституции, крышевании рэкета, ростовщичестве, торговле оружием и любой другой разновидности преступного бизнеса, на который он мог наложить свои грязные маленькие лапы.
  
  Логан откинулся на спинку стула и снова перечитал статью. Неудивительно, что Колин Миллер так нервничал, когда увидел его в пабе. Репортера выгнали из "Scottish Sun" за отказ завершить серию разоблачений деятельности Малка Ножа по контрабанде наркотиков, потому что двое парней Малки совершенно ясно дали понять, что, если он не откажется от статьи, как пресловутый радиоактивный татти, они отрубят ему пальцы. И как раз на прошлое Рождество Малк Нож попытался, но потерпел неудачу, подкупом проложить себе путь через правила планирования и заключить выгодную сделку по застройке недвижимости. Похоже, во второй раз ему повезло больше.
  
  Но главная новость дня не попала в прессу и журнал. Это было бы во всех вечерних новостях.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  12
  
  Звуки были приглушены. Туман, более густой здесь, в лесу, чем на дороге, цеплялся за деревья и папоротник, делая все чужим и странным. Дождь прекратился где-то после полуночи, превратившись в туманную морось. Затем пришел хаар, накатывающийся со стороны Северного моря, душащий мир. Земля под ее ногами была холодной и мокрой, когда она хлюпала по тропинке, смутные очертания сосны шотландской, дуба, бука и ели маячили по обе стороны. Капало. Лес Тайребэггер сегодня был чертовски жутким зрелищем, чем вчера. Кто угодно мог прятаться в кустах, сразу за следующим поворотом. Ожидая ее… Хорошо, что у нее был Бенджи, чтобы защитить ее – или защитил бы, если бы этот мерзкий мерзавец не скрылся в тумане при первой возможности.
  
  ‘Benji!… Bennnnnji?’ Что-то хрустнуло в лесу, и она замерла. Ветка? ‘Benji?’ Тишина. Она сделала медленный пируэт, наблюдая, как вокруг нее проплывает бело-серый пейзаж. Было мертвенно тихо. Прямо как в фильмах до того, как с блондинкой с большими сиськами случилось что-то действительно ужасное. Она улыбнулась сама себе. Не то чтобы у нее были какие-то заботы на этом фронте, будучи плоскогрудой брюнеткой со степенью магистра молекулярной биологии. Она просто немного нервничала из-за собеседования при приеме на работу. ‘Benji! Где ты, волосатое маленькое дерьмо?’ Туман поглощал ее крики, даже не давая ей эха в ответ. И все же она была уверена, что что-то было…
  
  Она покачала головой и пошла дальше по дорожке, свернув не в ту сторону, огибая тропу скульптур Тайребэггера. Огромная бестелесная голова оленя вырисовывалась из тумана, свисая между деревьями, как нечто среднее между более зловещими обломками водного корабля "Даун", красноносым северным оленем Рудольфом и расчлененным трупом ярко-желтого Ford Escort. Всякий раз, когда она видела эту штуку, она не могла удержаться от улыбки. Но не в этот раз. На этот раз в ней было что-то примитивное. Что-то языческое. Что-то хищное. Дрожа, она поспешила мимо, снова зовя Бенджи. Какого черта он выбрал именно сегодня, чтобы уйти в самоволку? Не могла же она потратить все утро на его поиски! Ее собеседование было назначено на половину двенадцатого. Предполагалось, что это будет просто небольшая прогулка по лесу, чтобы успокоить ее нервы. А не бродить, как ублюдок, в тумане в поисках тупого чертового спаниеля. ‘BENJI!’
  
  Снова этот трескучий звук. Она замерла. ‘Алло?’ Тишина. ‘Это...’ Она собиралась возненавидеть себя за то, что произнесла это: ‘Здесь кто-нибудь есть?’ С таким же успехом можно надеть пару туфель на шпильках и бюстгальтер пуш-ап, а затем сидеть сложа руки и ждать убийцу с топором.
  
  Тишина.
  
  Не так громко, как шепот. Единственным звуком был стук ее сердца. Это было нелепо; только потому, что на прошлой неделе какую-то женщину забили до смерти, не означало, что в лесу кто-то скрывался… В ожидании ее…
  
  Треск! Дыхание застряло у нее в горле. Там был кто-то снаружи! Борьба или бегство, борьба или бегство? ПОЛЕТ: мчусь изо всех сил по едва заметной тропинке, шлепая по лужам и грязи. Просто хочу вернуться на парковку живым. Деревья проносились мимо по обе стороны дороги, их стволы и ветви были искажены туманом в дико-убийственные очертания. Кто-то шел за ней: она слышала, как он ломится сквозь кусты позади нее, подбираясь ближе.
  
  Бегом мимо деревьев поэзии, вверх по холму, влажная земля предательски под ее ногами. Одна нога зацепилась за корень дерева, и она растянулась на песчаной грязи, огонь пронзил ее ладони и колени, когда лопнула кожа. Она закричала от боли, но преследующему ее ублюдку было все равно. У нее было время только закричать, прежде чем темная фигура выскочила из тумана. И облизала ее огромным влажным языком.
  
  ‘Бенджи!’ Она опустилась на колени и ругалась, и клялась, и ругалась, пока Бенджи танцевал и носился вокруг нее, присев на передние лапы и виляя в воздухе своим нелепым коротким хвостом. А потом он остановился, замер как вкопанный и снова бросился в лес. ‘Ублюдочный гребаный пес!’ С обеих ее ладоней капала неоново-красная кровь, царапины были усеяны маленькими черными пятнышками грязи. Ее брюки были разорваны, обнажая аналогичную историю с коленями. И ее голова адски болела. Дрожащими пальцами она протянула руку и осторожно коснулась болезненного места над левой бровью, поморщившись. Еще кровь. ‘Это просто чертовски чудесно!’ Вот и все, что нужно для того, чтобы произвести хорошее впечатление. Ей пришлось бы отменить встречу или явиться на собеседование с таким видом, будто ее избили. "Ты, ублюдочный пес!’
  
  Откуда-то с дороги доносился лай Бенджи. Кровавое животное, вероятно, нашло что-то грязное, во что можно было бы завернуться. Прихрамывая, она последовала за звуком в окутанный туманом лес, забыв все мысли о зловещем нападающем.
  
  Огни Альфы Два Ноль прорезают сплошные синие полосы сквозь туман. Он стоял на одной из автомобильных стоянок "Тайребэггер", пустой, радио шизофренически болтало само с собой, пока констебль Бакан и констебль Стив пробирались в лес. Ищу тело.
  
  Им позвонили около двадцати минут назад: тело молодой женщины найдено избитым до смерти, раздетым догола в лесу. По словам диспетчера, человек, который вызвал его, был не очень связным, просто продолжал бормотать о смерти, тумане и деревьях. И что-то насчет покупки sun? Констебль Бьюкен была не в настроении для этого. Не после очередной ссоры с Робертом, возвращаясь домой, пропахшая дешевыми духами и застарелым потом – кем она была, дурой? Она топала по грязной тропинке, засунув руки в карманы и нахмурившись, пока констебль Стив разыгрывал из себя серьезного полицейского номер один, комментируя происходящее, пока он подметал туманный подлесок огромным фонариком. Она плелась позади, наблюдая, как он перебегает от куста к кусту по обе стороны тропинки. У него была хорошая задница, даже если он был немного маменькиным сынком. Она могла… Слабая улыбка скользнула по ее лицу, когда она подумала обо всем, что она могла бы сделать с констеблем Стивом Джейкобсом. Бог знал, что это было бы чертовски намного веселее, чем то дерьмо, в которое ей пришлось бы пойти вечером домой.
  
  Они вскарабкались на небольшой холм, земля была скользкой под их ногами. Сразу за вершиной был один из тех деревянных столбов, с вделанной в него табличкой из плексигласа. Она пролистала его, прочитав о том, как некая женщина по имени Мэтьюз изваяла группу европейских бизонов, отдыхающих в первобытном лесу, из проволочной сетки, мха, шерсти и кусочков старого металла. Обычное наследие-слэш-совет-слэш-арт-грант-дерьмо. Констебль Бьюкен позволила знаку упасть обратно на столб и уставилась в лес, где едва заметная тропинка вилась среди деревьев. ‘Покупая солнце...’ Не сказав больше ни слова, констебль Бьюкен сошла с грязной дорожки и пошла по ней в туман.
  
  Она могла слышать, как констебль Стив что-то бормочет себе под нос, его голос постепенно затихал, когда она отошла, и туман поглотил его целиком.
  
  Земля поднялась у нее под ногами, когда тропинка сменилась лесным суглинком. Здесь было как в сумерках, тени деревьев-скелетов скрывались в тумане. Тихо, как в неглубокой могиле. И затем она услышала это: слабое всхлипывание. Констебль Бакан остановилась как вкопанная. ‘Алло?’ Она взобралась на гребень небольшого подъема и ступила на ровную площадку. ‘Ты меня слышишь?’
  
  По-прежнему ничего.
  
  ‘О, черт возьми ...’ Она вытащила свой фонарик, хотя знала, что это, вероятно, не принесет ей ни малейшей пользы. Туман просто отражал свет обратно, но вес фонарика успокаивал в ее руке. Такой штукой можно раскроить чей-нибудь череп. Вперед, в туман, и ЧТО ЭТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, БЫЛО? Они вырисовывались из тумана, похожие на трупы звери, частично сгнившие. Пасущиеся на низкорослой траве между окутанными туманом деревьями.
  
  Это были скульптуры: бизон, отдыхающий в первобытном лесу. Констебль Бьюкен, возможно, не очень разбиралась в искусстве, но она знала, от чего у нее мурашки бегут по коже, а эти твари забрали волосатое печенье. Теперь рыдания были громче, они доносились откуда-то рядом с самым большим разлагающимся животным, туман был отчетливо виден сквозь дыры в его туше. ‘Алло?’ Она включила фонарик, и внезапно мир стал белым. Два неестественных зеленых глаза сверкнули в непрозрачной массе, и низкое рычание раскололо тишину, как ржавый нож. ‘Вот дерьмо ...’ Глаза приблизились, и она очень медленно потянула свободную руку к громоздкому ремню на талии, вытаскивая из чехла крошечный баллончик с перцовым аэрозолем. ‘Милая собачка?’ Лицо, набитое этой дрянью, заставило бы кого угодно перевернуться и притвориться мертвым.
  
  Существо, вышедшее из тумана, было спаниелем, но без какого-либо обычного беззаботного энтузиазма. Губы собаки были раздвинуты, обнажая зубы, похожие на кинжалы, ее морда была залита кровью. Она направила на него баллончик, помолилась и брызнула. Внезапно рычание прекратилось. На мгновение воцарилась тишина, затем животное издало визг, когда оно, шатаясь, пыталось убежать от жгучей боли. Констебль Бьюкен не удержалась от желания дать собаке хорошего пинка под ребра, когда она пробиралась мимо.
  
  Рыдания доносились из-за гниющего бизона. Это была женщина лет двадцати пяти, судя по ее одежде – лицо, руки и колени были липкими от крови сливового цвета. Глупая корова, в конце концов, не была мертва. Это был просто еще один дурацкий розыгрышный звонок. Констебль Бьюкен сунула перцовый баллончик обратно в кобуру. ‘Ты в порядке?’ - спросила она. Женщина не ответила. Не прямо. Вместо этого она протянула грязную, окровавленную руку и указала на одного из скульптурно разлагающихся бизонов. Оно лежало, ссутулившись, на земле, как будто пыталось подняться, когда смерть пришла на зов. Констебль Бьюкен направила на него свой фонарик, осветив статую во всем ее разлагающемся великолепии. Рядом с ней лежало что-то белое, сливаясь с туманом.
  
  ‘О, черт...’ Схватив рацию с плеча, она вызвала диспетчерскую. Они нашли второе тело.
  
  Инспектор Стил появилась на пороге Логана в костюме, который выглядел почти новым. Она даже пригладила волосы щеткой: особой разницы это не имело, но имела значение сама мысль. ‘Мистер Герой полиции", - сказала она, выбирая новую сигарету из почти пустой пачки, казалось, не заботясь о том, что одна уже тлеет между ее морщинистых губ. ‘У меня для вас хорошие новости! Они нашли еще одну мертвую шлюху!’ Вскоре они с ревом выезжали из Абердина по Инверури-роуд, миновали аэропорт и поднялись на холм к Тайребаггер-Вудз. Это было недалеко, менее чем в пятнадцати минутах езды от центра города по дороге, по которой ехал инспектор.
  
  Логан сидел на пассажирском сиденье маленькой спортивной машины Стила, пытаясь сохранять спокойствие, пока они мчались сквозь клубящийся туман. ‘Итак, скажи мне еще раз, насколько это хорошие новости ...’
  
  ‘Две мертвые проститутки, обе раздеты догола и избиты до смерти. Это больше не просто расследование убийства: мы имеем дело с настоящим серийным убийцей!’
  
  Логан рискнул взглянуть: лицо инспектора расплылось в широкой ухмылке, полудюймовый окурок сигареты сделал салон машины почти таким же туманным, как и мир снаружи. Она подмигнула ему. ‘Подумай об этом, Лаз: это наш билет с этой Гребаной фабрики! Мы уже задержали Джейми Маккиннона, все, что нам нужно сделать, это привязать его к обоим телам, и мы смеемся. Больше никаких дерьмовых дел, которые никому больше не нужны, больше никаких проблем с каждым недоумком и отверженным в полиции. Ты и я: возвращаемся к настоящей полицейской работе! Они почти пропустили поворот в тумане, извилистую ленту асфальта, которая змеилась прочь, в окутанный лесом. Стил следовала за ним, пока замедленный синий стробоскоп огней патрульной машины не обозначил въезд на автостоянку. Она остановилась между грязной громадиной "ТранзитБюро идентификации" и роскошным "Мерседесом". Это должно было принадлежать Изобель. Логан застонал. Как раз то, что ему было нужно. Вокруг них лес был густым и тихим, укутанным в толстое белое одеяло. Не было ни дуновения ветра, когда инспектор Стил открыла багажник, сменив свои удивительно чистые туфли на потрепанные старые резиновые сапоги. А затем они направились вверх по тропинке.
  
  ‘ Что нам известно о жертве? ’ спросил Логан, когда инспектор, пыхтя, поднимался на холм рядом с ним.
  
  ‘К черту все’. Она остановилась и прикурила последнюю сигарету из своей пачки от тлеющих остатков той, что была у нее во рту, прежде чем стряхнуть крошечный окурок в туман. ‘Диспетчер сказал: “голый и избитый”; я сказал: “мой!”’
  
  ‘Тогда откуда ты знаешь, что она была проституткой?’
  
  ‘Сумочка, полная презервативов. Документов нет, но много-много презервативов. Наверное, я мог бы быть моделистом эротических шариков, но я ставлю на шлюшку’.
  
  "А что, если это не так?’
  
  ‘Что, если это не что?’
  
  ‘Серийный убийца. Что, если это был не Маккиннон? Что, если это подражатель?’
  
  Инспектор Стил пожал плечами. ‘Мы сожжем этот мост, когда дойдем до него’.
  
  Место преступления было нетрудно найти даже в удушливом тумане. Щелчок-вспышка-вой камеры фотографа IB осветили местность, как молния в ножнах. Между деревьями был натянут восторженный кордон из синей полицейской ленты, и они нырнули под него, направляясь на шум и огни. Внезапно из тумана вырисовались очертания разлагающихся туш животных. В стороне Бюро идентификации отказалось от традиционной палатки SOC – она была слишком большой, чтобы поместиться между деревьями, поэтому они устроили бивуак, натянув на ветви синюю пластиковую пленку и паутину из ПЗапись ОЛИС.
  
  Логан и Стил с трудом влезли в комплект белых бумажных комбинезонов в комплекте с пинетками. ИБ соорудил дорожку из прямоугольников размером с чайный поднос на коротких металлических ножках, которая вилась через поляну к скоплению людей, не позволяя обслуживающему персоналу ступать по всему месту преступления. Стил и Логан с лязгом пробирались по нему, в трех дюймах от земли, направляясь к телу. Фотограф IB парил на периферии, камера мигала, пока главный патологоанатом всматривался и тыкал пальцем в останки молодой женщины. Жертва лежала на боку, одна рука была вытянута над головой, ее ноги были как раскрытые ножницы на влажной черной лесной подстилке. Пока Логан наблюдал, один из техников Бюро идентификации спросил Изобель, можно ли ему упаковывать руки в пакеты. Она кивнула, и он обернул окровавленные пальцы прозрачными пакетами для улик, на случай, если под ногтями жертвы остались какие-то следы. Логан был удивлен, увидев, что то же самое сделали с ее головой… и тогда он понял, что это был большой синий пакет для заморозки. Это было бы оригинальным украшением места преступления. Все ее тело было покрыто рубцами и ссадинами, но кожа была как фарфоровая, толстая темно-фиолетовая линия отмечала отлив по всей длине ее тела, где кровь собралась после смерти.
  
  Изобель присела на корточки, стянула латексные перчатки и протянула их первому человеку, на которого попалась взгляд. У ее лица был изможденный вид, как будто она не спала, темные круги под глазами все еще были видны сквозь макияж. Она постояла там мгновение, уставившись на пластиковый пакет на голове жертвы. ‘Отвезите ее в морг", - сказала она наконец. Пока один из техников IB достал телефон и набрал номер местной похоронной фирмы, чтобы забрать тело, Изобель устало запихивала вещи обратно в свою медицинскую сумку.
  
  ‘Что за история?’ - спросил Логан, и она подпрыгнула.
  
  ‘ О,… это ты. ’ В ее голосе не было особой радости. ‘ Если ты ищешь диких предположений, тебе не повезло. Пока я не сниму мешок с головы жертвы, я не могу сказать, была ли она забита до смерти, как другая, или задушена.’
  
  ‘Как насчет времени смерти?’
  
  Изобель оглядела тихий лес. ‘Трудно сказать. Трупное окоченение пришло и прошло ... холодная, сырая погода… Я бы сказал, что вам светит около трех дней. Из-за того дождя, который у нас был, не так уж много следов останется.’ Она указала на пятно темно-фиолетовой крови, которое прямой линией стекало по телу жертвы – от кончиков ее вытянутых пальцев до ступни – застывший гемоглобин, застрявший в двух дюймах плоти, ближайших к лесной подстилке. ‘Глядя на синеву, я бы сказал, что ее либо убили здесь, либо убийца выбросил тело в течение первых двух часов. Мы возьмем несколько образцов почвы. Посмотри, сколько крови и других жидкостей организма мы извлекаем из земли’. Она выпрямилась и подавила зевок. ‘Не для протокола, я бы сказал, что он привел ее сюда, заставил раздеться, а затем избил до смерти’.
  
  Логан посмотрел вниз на тело, распростертое на ковре из сосновых иголок. ‘Он бы раздел ее после смерти’.
  
  Изобель наградила его одним из своих уничтожающих взглядов. ‘Ты когда-нибудь пробовал раздеть мертвое тело?’ - спросила она его. ‘Гораздо проще заставить ее раздеться под предлогом секса’.
  
  Он не сводил глаз с мертвой девушки. ‘Три дня назад, значит, это было в пятницу вечером. Это было ужасно. Она ни за что не приехала бы сюда под проливным дождем и не сняла бы всю одежду для быстрого секса. Это значит трахаться на территории подворотен. На задних сиденьях машин. Не посреди леса...’
  
  Изобель ощетинилась. "Ну, я уверена, что вам виднее, сержант. А теперь, если вы меня извините, я должна подготовиться к вскрытию’. Она выбежала, сжимая свой медицинский чемоданчик так, словно собиралась нанести ему непоправимую травму. И желая, чтобы это была мошонка Логана. Инспектор Стил подождал, пока она скроется из виду, прежде чем хлопнуть Логана по плечу. ‘Ты когда-то трахался с этим?’ - восхищенно спросила она. ‘Господи, твой бедный крошечный член, должно быть, обморозился!’
  
  Логан проигнорировал ее. Место преступления выглядело относительно чистым, но никогда не знаешь, как тебе повезет. Он достал свой мобильный телефон и сказал управлению, чтобы оно отправило всех офицеров, прошедших подготовку к обыску в открытом районе, которые у них были. А также советник полиции по розыску – разделять лес на сетки и организовывать команды. В конце концов, не было смысла держать собаку и самому лаять, как любил говорить инспектор Стил. И пока они этим занимались, передвижная комната реагирования тоже не помешала бы.
  
  Инспектор Стил наблюдала за ним с одобрением на морщинистом лице. ‘ Хорошо, - сказала она, когда он повесил трубку. ‘ Соберите войска на главной автостоянке. Осмотрите кончики пальцев между тем местом и тем, где было обнаружено тело. И пока мы этим занимаемся, лучше выставьте оцепление в шестьсот ярдов вокруг места преступления. Каждое дерево, каждый куст, каждую гребаную кроличью нору: я хочу, чтобы это прочесали мелкозубой расческой. И я хочу поговорить с женщиной, которая нашла тело.’
  
  Должно быть, он выглядел удивленным, потому что инспектор хищно улыбнулась в его сторону. ‘И помни, ’ сказала она, ‘ мы не дома у мистера Облажаться’.
  
  Логан молил Бога, чтобы она была права.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  13
  
  К тому времени, когда прибыл заместитель финансового прокурора, обыск был в разгаре. Затянутая туманом автостоянка была до отказа забита патрульными машинами и полицейским транспортом, все они нуждались в хорошей мойке. Она остановилась в дальнем конце, затормозив в маленькой спортивной машине. Это был он: большой. Две мертвые женщины чуть более чем за неделю, обе раздетые и сильно избитые; это был либо серийный убийца, либо чертовски удачное совпадение. Мрачно улыбаясь, она направилась вверх по холму, следуя за прерывистым светом полицейских фонариков сквозь густой туман. Серийный убийца по ее самому первому делу. Хорошо, технически это было дело ПФ, но она помогала, держала оборону, пока не приехали налоговики. И Рейчел Таллох не могла надеяться на лучший шанс блеснуть. Расследование получило бы широкую огласку, а огласка означала повышение. При условии, что никто не облажался и не позволил ублюдку уйти, это было. Она протопала мимо кордона констеблей в форме, все в ярко-желтых светоотражающих жилетах, методично пробираясь сквозь подлесок. Все это выглядело чрезвычайно эффективно. Наверное, тот детектив-инспектор Инш. Все в офисе в Абердине испытывали большое уважение к этому человеку, в отличие от некоторых СОП, которых она могла бы упомянуть.
  
  Инш не было видно, когда она добралась до вершины холма, но большая часть активности на поляне была сосредоточена на невысокой фигуре в комбинезоне SOC boiler с сигаретой, торчащей из уголка ее рта. Сердце Рейчел упало. Если это все еще было делом инспектора Стила, не было никаких шансов, что оно когда-либо увенчается успехом. Она не так уж много работала с инспектором – только по делу Рози Уильямс и туловищу той собаки в лесу, – но пока на нее это не произвело впечатления. И она слышала все о том, как инспектор только в прошлом году провалил процесс над Джеральдом Кливером – известным педофилом с многолетним послужным списком жестокого обращения, почти двадцать жертв готовы дать показания, а Стил все еще не добился обвинительного приговора. Они были обречены… Но это не означало, что Рейчел Таллох не собиралась выполнять свою работу должным образом.
  
  Расправив плечи, она влезла в белый бумажный комбинезон, подошла к инспектору Стилу и потребовала обновления. И разве она не должна была потушить ту сигарету? В конце концов, это было место преступления! Инспектор поднял бровь и уставился на нее, оставив промежуток, который был намного длиннее, чем строго необходимо, прежде чем спросить, было ли что-то засунуто в задницу Рейчел. Потому что если нет, то веллингтоновые ботинки инспектора шестого размера могли быть. Рейчел была слишком ошеломлена, чтобы говорить.
  
  ‘Слушай сюда, Кудряшка", - сказала Стил, стряхивая небольшую струю пепла с кончика сигареты, ее голос был холодным и ровным. ‘Я пью, потому что мы уже обыскали каждый квадратный дюйм этой поляны. Я детектив-инспектор полиции Грампиана, а не какой-то гребаный болван, которому ты можешь приказывать. Понял?’ Инспектор Стил повернулась и отпустила группу констеблей, окружавших ее, дружелюбно сказав: ‘Вы все, убирайтесь восвояси к своим рабочим местам. Я хочу, чтобы весь этот лес перевернули вверх дном. И я имею в виду весь лес! Никаких пропусков. Кроличьи норы, ручьи, кусты, крапива, барсучьи норы: все обыскивается.’ Они с криком "да" ушли в туман, оставив инспектора Стила и краснеющего заместителя прокурора по финансовым вопросам одних посреди поляны, в окружении скульптур, от которых разило смертью.
  
  ‘Вы хотите начать все сначала?’ - спросил инспектор.
  
  Логан шел в одиночку сквозь туман, следуя по хлюпающей тропинке, проверяя поисковые команды. Все это было в значительной степени пустой тратой времени - ползать по влажной траве в поисках улик, которых там не было. Кроме сумочки жертвы, которая в настоящее время проходит все тесты, какие только мог придумать ИБ, на месте происшествия никого не оказалось. Не помогло и то, что единственное место, где они могли найти что-то конкретное, - автостоянка, - теперь было заставлено автомобилями SOC, микроавтобусами и патрульными машинами. Любые следы, втоптанные в грязь и гравий бесчисленными полицейскими шинами и ботинками девятого размера. Поисковым командам, возможно, повезет и они найдут что-то еще, что упустил убийца, но Логан в этом сомневался: забрать девушку, припарковать машину, вытолкнуть ее под дождь, избить до смерти и раздеть труп. Конец. Кто бы это ни был, он не стал бродить по лесу посреди ночи, разбрасывая улики, как какая-то сумасшедшая фея улик.
  
  Логан перешел скользкий мост и направился в гору. Последняя поисковая команда была на южной стороне леса, возвращаясь к тому месту, где было обнаружено тело. Возможно, это бессмысленно, но инспектор Стил хотела, чтобы все было сделано по правилам. Может быть, для нее еще оставалась надежда?
  
  Команда спускалась по крутому склону, когда он нашел их, они протыкали подлесок палками и шестами, повторяя движения. Знакомое лицо хмуро смотрело на него, когда он с трудом поднимался по дорожке – та сварливая корова из прошлого вечера понедельника, та, которая набросилась на него из-за того, что констебля Мейтленда застрелили. А рядом с ней работал тот, кого он никак не ожидал увидеть: констебль Джеки Уотсон, которая ковырялась в кустах остролиста, используя гипсовую повязку, чтобы удержать ветку, покрытую колючими листьями, и отбивалась шестом. Она тоже не выглядела слишком счастливой. Он отвел ее в сторону. ‘Какого черта ты здесь делаешь?’
  
  ‘Расслабься", - улыбнулась она. ‘На самом деле меня здесь нет. Прямо сейчас я сопоставляю статистику преступности отдела за текущий год: так написано в реестре, так что это должно быть правдой’.
  
  ‘Джеки, ты не можешь этого сделать! Предполагается, что ты выполняешь легкие обязанности, а не оперативник! Если инспектор узнает, ты будешь за это!’
  
  ‘Стил? Ей было наплевать. Послушай, я просто хотел ненадолго отлучиться из офиса, хорошо? Займитесь для разнообразия настоящей чертовой полицейской работой, а не тасуйте повсюду бумажки. Джеки бросила взгляд через плечо: к ним направлялся сержант с лицом золотой рыбки, весь в фальшивом загаре, с надутыми щеками и глазами, похожими на пинг-понг. ‘А теперь проваливай, пока ты не втянул нас в неприятности’.
  
  ‘Есть какие-то проблемы?’ - спросил сержант. Логан бросил последний взгляд в сторону констебля Ватсон и сказал, что нет, не было, как продвигался поиск? Сержант Рыбья Морда сморщил нос. "Мы находимся в нескольких милях от места преступления, и ни за что на свете никто не стал бы тащить тело через все это, когда он мог просто протащить его часть расстояния от автостоянки. Это полная трата времени каждого.’
  
  Логан издавал успокаивающие звуки, важно было быть внимательным, все ценили усилия его команды, бла-бла-бла… Сварливый констебль держался в стороне, пока Логан и сержант Голдфиш разговаривали, игнорируя очередь, которая медленно уходила в туман. "Какого черта мы здесь делаем?’ - требовательно спросила она, ее лицо было похоже на ободранную задницу.
  
  У Логана было время только открыть рот, прежде чем сержант взревел: ‘Ты здесь, потому что ты, черт возьми, офицер полиции. А теперь возвращай свой зад к работе, пока я не вышвырнул его отсюда в Питерхед!’
  
  Она сердито посмотрела на Логана, как будто это он был виноват в том, что на нее накричали, затем развернулась на каблуках и начала колоть ближайший куст со всей злобой, на которую была способна, бормоча непристойности себе под нос, пока догоняла остальную поисковую команду, присоединяясь к очереди рядом с констеблем Джеки Уотсон. Тридцать секунд спустя Джеки бросила сердитый взгляд в его сторону, и Логан вздохнул. Чертова женщина, вероятно, рассказывала Джеки, каким полным дерьмом он был. И по выражению лица Джеки можно было подумать, что она согласна. Вот и все, что нужно для того, чтобы вернуться на ровный киль. Их перемирие на основе карри длилось целый день.
  
  Этого было достаточно: Логан собирался — внезапный крик пронзил туман, прежде чем его быстро поглотили деревья и туман. На мгновение воцарилась тишина, а затем все взорвались действием. Логан спустился с холма, направляясь к поисковой команде, сержант Голдфиш по пятам за ним, направляясь к источнику крика. Они остановились на вершине почти вертикального склона, перемежающегося глубокими зарослями жгучей крапивы и колючего дрока. На полпути вниз, едва различимая сквозь клубящийся туман, была женщина-полицейский, лежащая на спине посреди массивных зарослей крапивы. Ее рубашка и джемпер были задраны до плеч, когда она неслась вниз по склону, обнажая белую кожу, которая уже начала краснеть от укусов крапивы. Она ругалась синей полосой. ‘ Ты в порядке? ’ окликнул сержант Рыбья Морда.
  
  Снова ругательства.
  
  Вздрогнув, Логан понял, что Джеки стоит на краю склона, глядя вниз на бьющуюся фигуру, в то время как женщина жалит себя все сильнее и сильнее с каждой неудавшейся попыткой подняться. ‘Констебль Бакан’, - сказала Джеки, указывая. ‘Думаю, она, должно быть, поскользнулась ...’ Она улыбнулась.
  
  Пять минут спустя они вытащили Бакена с заросшего крапивой склона. Пыхтя, хрипя, царапаясь и ругаясь, она вскарабкалась обратно, всю дорогу бросая на констебля Уотсон яростные взгляды. Она была ярко-красной от нижней части лифчика до пояса брюк. Все, что было между ними, распухло и бугрилось, зудело и покалывало, и она даже не могла стянуть блузку и джемпер, потому что от этого становилось еще больнее и ... и… Сержант Рыбья Морда отправил ее домой. Когда она, прихрамывая, спускалась по тропе, разведя руки в стороны, чтобы не прикасаться к болезненной красной сыпи, которая покрывала ее торс, сержант признался Логану, что это не могло случиться с более приятным человеком. Джеки просто подмигнула ему.
  
  ‘Ты не имеешь к этому никакого отношения, не так ли?" - спросил он, когда они снова остались одни.
  
  Она ухмыльнулась. ‘Никому не сойдет с рук обзывать моих мужчин’.
  
  Логан оставил их наедине с этим, улыбаясь всю дорогу вниз по холму, обратно к главной тропинке. Было без десяти час, если верить его часам. Если бы он и инспектор Стил поторопились, они могли бы вернуться в штаб-квартиру и перекусить, прежде чем Изобель приступит к вскрытию в половине шестого. Он срезал путь, взбираясь на холм сбоку от трассы, направляясь к поляне и ее угрожающим скульптурам. Когда он преодолел подъем, туман окрасился золотым сиянием. Единственный луч солнечного света пронзил белый мрак, осветив край поляны, где двое мужчин в черных костюмах вручную укладывали синий пластиковый мешок для тела в полированный металлический гроб, готовый к отправке в морг. Инспектор Стил разговаривал с фискалом-прокурором, указывая на предметы и серьезно кивая, когда фискал отвечал. Логан ждал на периферии, пока они обсуждали детали места преступления. Кто-то кашлянул рядом с ним, и Логан, обернувшись, увидел нового заместителя ПФ, стоящего в полном костюме соцзащиты, ее вьющиеся волосы выбились из-под резинки вокруг капюшона, обрамляя лицо. Ее зеленые глаза блеснули над маской. ‘Как продвигается поиск?’ - спросила она. Логан рассказал ей, опустив сквернословие и падение констебля Бьюкен. Рейчел кивнула, когда он закончил, как будто она ожидала этого с самого начала. ‘Понятно...’ Долгая пауза, выражающая глубокую задумчивость. ‘Что вы думаете о сумочке?’
  
  ‘Ты имеешь в виду, почему он оставил это здесь?’ Он помолчал, обдумывая это. "Два варианта: первый, он оставляет нам сообщение – что-то в сумке или, извлеченное из сумки, должно нам что-то сказать; второй вариант – это была ошибка. Может быть, она бросила его в него, и он не смог найти его снова в темноте, после того как закончил с ней. Или она уронила его, убегая ... Он пожал плечами. ‘Трудно сказать, имея всего два тела, что является частью узора, а что нет’.
  
  "Только два тела? Иисус’. Рейчел посмотрела на место преступления, на гниющего бизона, маленькую металлическую дорожку, оцепленную полицейской лентой. ‘Сколько еще таких нам нужно?’ Он собирался ответить на этот вопрос, когда инспектор Стил подозвал его, и ему пришлось заново просмотреть все обновления поиска: никто ничего не нашел.
  
  ‘Это всегда был рискованный шаг, ’ сказал Стил финансовому агентству, - после стольких лет, проведенных на открытом воздухе под дождем, но я не собираюсь рисковать’. Она расправила плечи и вздернула острый подбородок, расправив обвисшую кожу под ним. ‘На свободе убийца, и мы собираемся поймать ублюдка’.
  
  Логан попытался не подавиться. Это была самая дурацкая вещь, которую он слышал за всю неделю. Но ПФ, казалось, впечатлился. Она тоже приняла решительную позу, попросила их держать ее в курсе – если она может что-нибудь сделать и т.д. – и оставила их наедине с этим, забрав с собой своего заместителя. Рейчел оглянулась через плечо, ее изумрудно-зеленые глаза на мгновение встретились с глазами Логана, затем она ушла. Он смотрел, как она исчезает в тумане, прежде чем заговорить. ‘Ты немного сгустил краски, не так ли?’
  
  Стил пожала плечами и вытащила из кармана пустую пачку из-под сигарет, встряхнула ее и заглянула внутрь, как будто это могло каким-то волшебным образом заставить появиться несколько сигарет. ‘Положение, в котором мы находимся, нам нужны все друзья, которых мы можем заполучить. Теперь ПФ и мадам с Вьющимися волосами возвращаются и говорят главному констеблю, что мы не облажаемся во всем этом. Что мы все делаем по правилам.’ Она улыбнулась и скомкала пустую пачку в руке. ‘Все начинает идти своим чередом, я чувствую это по моей воде.’
  
  ‘Конечно, вы понимаете, что это означает, что Джейми Маккиннон не серийный убийца’, - сказал он, наблюдая, как распорядители похорон выносят гроб с поляны. ‘Если жертва была убита три дня назад, то это было в пятницу вечером – Джейми избили в Крейгинчезе’.
  
  Стил вздохнула. ‘Я знаю, но девушка может мечтать, не так ли?’
  
  Ровно половина второго, и морг в штабе вооруженных сил был переполнен. В дополнение к Изобель, ее помощнику Брайану, инспектору Стилу и Логану, здесь были заместитель прокурора по финансовым вопросам со своим боссом и подтверждающий это патологоанатом Док Фрейзер, фотограф из IB, главный суперинтендант уголовного розыска, заместитель и помощники главных констеблей. Это было похоже на то, кто есть кто в правоохранительных органах Абердина, все они беспокоились о возможности того, что в городе орудует еще один серийный убийца. Зная, что это превратится в политический кошмар, как только СМИ узнают. Появился даже сам Бог; Главному констеблю было отведено почетное место во главе стола. Логан подумал, не произнести ли ему молитву перед тем, как Изобель начнет резать.
  
  Логан почти чувствовал запах предвкушения в комнате, когда Изобель начала внешний осмотр тела на плите. В соответствии с ее инструкциями техники Бюро идентификации, которые под бдительным присмотром ее помощника осматривали тело в поисках улик, расположили жертву точно так, как она была на лесной подстилке: лежала на боку, ноги ножницами вытянуты на блестящей поверхности из нержавеющей стали, одна рука поднята над головой. Толстая фиолетовая линия скопившейся крови отмечена горизонтально с точностью до уровня духа. Они сняли с ее головы синий пластиковый пакет для заморозки, обнажив ее избитое лицо и налитые кровью, выпученные глаза. Как будто она с негодованием смотрела на людей, собравшихся вокруг анатомического стола. Что-то в этой картине заставило Логана вздрогнуть. Это не было похоже на обычное вскрытие, когда тело лежало на спине, чисто вымытое и клинически мертвое. Каким-то образом, когда тело было разложено так, как оно было обнаружено, создавалось впечатление, что все они были вуайеристами в последний, интимный момент существования жертвы. Как будто это было частью представления убийцы. Финальная сцена для этого избитого и огрубевшего актера. Логан снова вздрогнул. Констебль Стив был прав: он действительно превращался в болезненного ублюдка.
  
  Три часа спустя аудитория Изобель была бледной, тихой и слегка пошатывающейся, стоя в пустой комнате для брифингов на втором этаже. Проходивший мимо полицейский в форме был отправлен за кофе, не за пластиковой дрянью из торгового автомата, а за настоящим кофе, предназначенным для важных встреч и особых случаев. Главный констебль считал, что они все нуждаются в этом, и Логан не собирался с этим не соглашаться.
  
  Изобель сидела в углу с доком Фрейзером, скромно улыбаясь, когда он похвалил ее за первоклассное вскрытие. Очень тщательное. Очень показательное. Кто-то позади Логана пробормотал: ‘Господи, она что, заставила тэ содрать морду бедной корове?’ Наверху, в передней части зала, главный констебль закончил что-то говорить фискалу-прокурору, и они оба рассмеялись. Новый заместитель фискала выдавила из себя подобострастную улыбку, но у нее все еще были зеленые жабры. Когда смех утих, старший инспектор постучал ложечкой по краю своей фарфоровой чашки, и все замолчали. Пришло время вскрыть вскрытие. Изобель провела их по последовательности событий, как она их видела, иллюстрируя характерные моменты на доске схемами переломов черепа, ребер и конечностей. Словно в какой-то демонической игре с картинками.
  
  ‘Причиной смерти была асфиксия", - сказала она, рисуя красный круг вокруг головы тела, которое она нарисовала на доске, - "частично из-за пластикового пакета, закрепленного на голове жертвы, и частично из-за пневмоторакса: правое легкое проколото концами четвертого и пятого ребер. Ее грудная клетка наполнилась воздухом и разрушила легкое. Цианоз был бы быстрым и смертельным.’ Затем Стил задал вопрос, который все они умирали от желания узнать: был ли это тот же самый способ, что и у Рози Уильямс? Убил ли их обоих один и тот же человек? Улыбка Изобель была снисходительной. - Что ж, инспектор, я уверен, вы в курсе, что существует огромное количество предположений, связанных с...
  
  Но Стил ничего из этого не понимала. ‘Просто да или нет’.
  
  Изобель напряглась. ‘Возможно. Это все, что я могу сказать на данный момент.’
  
  На инспектора это не произвело впечатления. ‘Возможно?’
  
  ‘Ну, очевидно, что у первой жертвы не было мешка на голове… Мне пришлось бы просмотреть записи о вскрытии —’
  
  Инспектор Стил махнул рукой в направлении Изобель, прерывая ее. ‘Тогда я предлагаю тебе пойти и сделать это прямо сейчас. Нам нужно знать, ищем ли мы одного ненормального маньяка или двух.’ Когда Изобель не двинулась с места, она добавила: "Если только у тебя нет более важных дел, то есть?’
  
  Ощетинившись, Изобель поставила свою фарфоровую чашку на ближайший стол, кивнула главному констеблю, схватила Брайана и вылетела из комнаты, пообещав, что отчет будет на столе инспектора в течение часа. На мгновение воцарилась тишина, все перевели взгляды с инспектора Стил на закрывающиеся за Изобель двери и снова на инспектора. Стил мрачно улыбнулся. ‘Я не собираюсь рисковать этим", - сказала она собравшимся великим и добрым. ‘На карту поставлены жизни’.
  
  И затем начались вопросы: инспектор, что вы планируете делать? Что мы скажем прессе? Сколько людей вам нужно? Инспектор Стил сохраняла невозмутимое выражение лица, но Логан видел, что она делает круг почета внутри. Она вернулась.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  14
  
  Пресс-конференция состоялась в половине шестого, ее организовали в спешке, чтобы было время показать ее в шестичасовых новостях. Главный констебль, его заместитель инспектор Стил и привлекательная блондинка из пресс-службы смотрели на представителей ПРЕССЫ из-за ряда столов с плоским экраном, украшенных логотипом полиции Грампиана. Стил каким-то образом удалось укротить свои буйные волосы; это и новенький костюм делали ее похожей на компетентного и решительного офицера полиции, а не на ее обычную помесь бродяги и испуганного керн-терьера. Логан стоял в задней части конференц-зала, за морем камер и журналистов, пока главный констебль рассказывал миру, что они нашли тело женщины в Тайребэггер Вудс… Изобель сдержала свое слово – ее отчет был на столе инспектора Стил менее чем через час. Между двумя убийствами были лишь небольшие различия, вероятно, это дело рук одного и того же человека.
  
  Как только заявление CC было закончено, все присутствующие подняли руки: ‘Это дело рук серийного убийцы?’ ‘У вас есть подозреваемые?’ ‘А как насчет человека, который уже арестован?’ ‘Вы уже опознали жертву?’ ‘Почему вы назначили инспектора Стила ответственным за расследование?’
  
  Главный констебль наклонился вперед и сказал собравшейся толпе: ‘Я полностью доверяю инспектору Стилу’.
  
  ‘Сара Торнберн, Sky News. После выступления инспектора на процессе Джеральда Кливера, разумно ли это?’
  
  Логан видел, как инспектор Стил ощетинилась, но ей удалось держать рот на замке, когда CC еще раз рассказал всем, каким солидным, надежным и опытным офицером она была и как он ей полностью доверял. Абсолютная и абсолютная уверенность. Логан поморщился: именно это всегда говорили премьер-министры, когда кого-то из высокопоставленных чиновников ловили с рукой в кассе или за чужими трусиками. Прямо перед тем, как их, к сожалению, отпустили. Были еще вопросы, но Логан на самом деле не слушал. Вместо этого он обвел взглядом собравшихся журналистов и экспертов, выискивая крошечного жителя Глазго в дорогом костюме… Колин Миллер сидел между женщиной с острым подбородком из BBC News и обвисшим мужчиной из Daily Record, яростно строча что-то в карманном компьютере, не потрудившись поднять руку и задать вопросы. Как только CC встал, показывая, что пресс-конференция подошла к концу, Миллер вышел оттуда.
  
  Логан догнал его на парковке. ‘Что, ’ спросил он, ‘ ты со мной больше не разговариваешь?’
  
  ‘Хм?’ Миллер поднял глаза, увидел Логана и снова зашагал. ‘Есть дела...’ Он пошарил в кармане брюк и вытащил ключи от машины.
  
  Логан нахмурился. ‘Ты в порядке?’
  
  Миллер направился прямо к своему шикарно выглядящему темно-серому "Мерседесу". ‘У меня нет на это времени...’
  
  Логан схватил его за плечо. ‘Что на тебя нашло?’
  
  ‘Я? Что на меня нашло? Что ж, давай, блядь, подумаем об этом, ладно? Обо всех гребаных вещах! ОК? С меня хватит!’ Он рывком открыл дверцу машины и бросился за руль. ‘Каждый гребаный ублюдок во всем этом гребаном...’ Двигатель с рычанием ожил, и он захлопнул дверцу, вывернул руль и нажал на педаль. Логан стоял на автостоянке, наблюдая, как машина с визгом затормозила на перекрестке, прежде чем с ревом ворваться в поток машин и исчезнуть в тумане. ‘Я что-то сказал?’
  
  Утро вторника началось в четверть восьмого с того, что телефон в квартире разразился своей электронной трелью – снова и снова, и снова… Логан приоткрыл один глаз, что-то проворчал и снова свернулся калачиком под одеялом. Автоответчик мог позаботиться об этом. Сегодня он должен был заступить на вторую смену. Три дня работы с двух часов дня до полуночи. Технически он должен был начать вчера, но после того, как он провел целый день с поисковой командой, инспектор Стил дал ему отгул за хорошее поведение. Итак, сегодня он собирался остаться в постели, пока Джеки не вернется домой, разделить с ней немного завтрака и пригласить ее обратно в постель, чтобы немного поразвлечься под одеялом. Он улыбнулся и глубже забрался под одеяло, пока автоответчик в гостиной обрабатывал звонок.
  
  Может быть, они с Джеки могли бы – взрыв электронных писков, свистов и жужжания, когда мобильный Логана сошел с ума. ‘О, ради бога!’ Он высунул руку из крошечной пещеры, которую сделал из одеяла, вслепую пошарил на прикроватной тумбочке, схватил телефон и потащил его с собой в тепло. - Что? - спросил я.
  
  ‘Где ты, черт возьми, находишься?’
  
  Логан застонал: это был инспектор Стил. ‘Ты знаешь, который час?’
  
  ‘Да. Где ты, черт возьми, находишься?’
  
  ‘В постели! I’m—’
  
  "В постели?’ Инспектор напустил на себя вялый тон. "Во что ты одет?’
  
  ‘ Хмурый взгляд. Я сегодня в запасную смену, ты сказал ...
  
  ‘Хватит валять дурака. Там у нас серийный убийца, который расправляется с проститутками – включай свою заднюю часть!’
  
  Логан закрыл глаза и сосчитал до десяти, пока инспектор тараторил о чувстве долга и о том, что режим смены - для слабаков. ‘О'кей, О'Кей!’ - сказал он наконец. ‘Я вхожу. Дай мне полчаса.’ Он повесил трубку, выругался, растянулся на кровати, подбоченившись, хмуро посмотрел на штору, выругался еще немного, встал, ударился носком ботинка Джеки, выругался и, прихрамывая, направился в ванную принять душ.
  
  Когда он, наконец, добрался до штаб-квартиры полиции, брифинг инспектора Стила был в самом разгаре. Здесь было намного больше людей, чем обычно – для разнообразия Команду "Облажавшихся" пополнили несколькими настоящими полицейскими. В отличие от обычной беспорядочной суматохи, все были выстроены в упорядоченные ряды, униформа и СИД сидели по стойке смирно, пока инспектор рассказывал им о событиях последних двадцати четырех часов. На сумочке, обнаруженной на месте преступления, были отпечатки пальцев, но все они принадлежали недавно идентифицированной жертве: Мишель Вуд. Это была женщина, с лица которой вчера сняли кожу, чтобы Изобель могла хорошенько рассмотреть повреждения нижележащей мускулатуры и костей. Логан содрогнулся при воспоминании. Из-за этого и жертв поджога на прошлой неделе он был избалован выбором, когда дело доходило до ночных кошмаров.
  
  Он снова подключился к работе, как раз когда инспектор Стил настраивал различные команды и раздавал им задания. Она завершила брифинг и отправила их восвояси с воодушевляющим припевом ‘Мы не дома для мистера Облажаться!’
  
  Когда никого не осталось, кроме Логана, она приоткрыла окно и дрожащими руками зажгла сигарету, затягиваясь, как человек, который задыхается. Она закрыла глаза, счастливо вздохнула, затем зашлась в дребезжащем кашле. ‘Господи, как же мне хотелось закурить!’ Она сделала еще одну глубокую затяжку, содрогаясь от удовольствия, когда никотин и дым наполнили ее легкие. Когда она выдыхала, он окутывал ее голову, как ее собственный банк тумана. ‘Ты видел газеты?’ спросила она. Логан сказал "нет", поэтому она достала из мусорного ведра утренний номер "Пи Энд Джей" и выбросила его. СОХОТОЙ НамотодельтапланыГОВОРУНАЛАНЕАНЕ- Это, конечно, "ПОБЕДА"! прямо на первой странице - БУ КОЛИН МИЛЛЕР. Это была не лучшая его работа. ‘Полагаю, - сказала она, пока Логан читал, - мне лучше пойти и сказать отцу Мишель, что она умерла ...’ Вздох. ‘Знаешь, ты бы так не подумал, увидев ее на скамье подсудимых, но в детстве она была симпатичной девушкой. До прыщей, мальчиков и пьянства несовершеннолетних. Я привлекал ее примерно дюжину раз, когда она была моложе: магазинные кражи. Детская одежда, еда, обувь, выпивка, тому подобное ... ’ ее голос затих. ‘Арестовывали ее все эти разы, и я даже не узнал ее, не с таким разбитым лицом. Опознали ее только сегодня утром, когда вернулись отпечатки пальцев на сумочке… Ей было всего двадцать четыре. Бедная маленькая сучка.’
  
  ‘Она давно в игре?’
  
  Инспектор покачала головой. ‘ Насколько я могу судить, нет. В ее личном деле нет арестов за домогательство. Даже предупреждения нет.
  
  Логан ничего не сказал, но он не мог не думать о женщине, с которой разговаривал в доках: та, в плаще из ПВХ, черном кружевном бюстье и вся в синяках. В ту минуту, когда она поняла, что он полицейский, она предложила ему взятку или бесплатную поездку на венерическом экспрессе. Возможно, была причина, по которой Мишель Вуд не получила даже предупреждения. Возможно, один из прекрасных, честных парней в синем в Абердине получал халяву.
  
  ‘Хорошо’. Стил бросила окурок и втоптала его в ковер потертым ботинком. ‘Пока меня не будет, я хочу, чтобы ты убедился, что все налажено должным образом. Я не доверяю ни одному из этих ублюдков, чтобы сделать это правильно.’
  
  Логан был удивлен. ‘Ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой?’
  
  Она покачала головой. ‘У ее отца будет достаточно забот и без дома, полного чертовых полицейских’.
  
  Логан спускался в оперативный отдел, когда знакомый рыжеволосый ублюдок с ястребиным носом высунул голову в коридор и попросил уделить ему минутку времени. Инспектор Нейпир улыбнулся, как шрам, когда Логан неловко устроился на шатком пластиковом стуле перед столом. ‘ Итак, сержант Макрей. ’ Инспектор откинулся на спинку сиденья и снова улыбнулся своей послеоперационной улыбкой. - Я так понимаю, вы знакомы с характером дела, которое сейчас ведет инспектор Стил? Логан осторожно признался, что да, задаваясь вопросом, к чему все это клонится. ‘Что ж, ’ сказал Нейпир, - я уверен, что мне не нужно объяснять вам важность быстрого и решающего результата. Такого, который подтвердится в суде. Видишь ли, ’ он взял серебряную ручку, медленно крутя ее взад-вперед в пальцах, ‘ я знаю, что у тебя есть… “друзья” в средствах массовой информации. Эти люди попытаются защитить тебя, если что-то пойдет не так’. Улыбка стала холоднее. ‘Возможно, с вашей стороны было бы разумно убедиться, что они не используют инспектора Стила в качестве козла отпущения. ’ Многозначительная пауза. ‘В интересах совместной работы.’
  
  Неловкое молчание заполнило пространство между ними.
  
  ‘Что, если это ее вина?’
  
  Нейпир взмахнул рукой, словно отгоняя назойливую муху. ‘Вам известна басня о лисе и цыпленке? Цыпленок поджигает фермерский сарай и винит во всем лису. Фермер подстрелил лису, а затем съел курицу ...’ Он ткнул серебряной ручкой в грудь Логана, давая понять, кто был домашней птицей в этом сценарии. Холодная, тревожащая улыбка инспектора исчезла. ‘Я поставлю шалфей и лук’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  15
  
  Их новая оперативная комната, любезно предоставленная главным констеблем в ту минуту, когда это дело стало серийным, была огромной, стены увешаны картами Абердина и нацарапанными на доске. Середина комнаты была занята телефонами и компьютерами, мониторы мерцали в свете верхнего света, когда офицеры в форме принимали звонки и вводили детали в ХОЛМС. Его уже ждала огромная стопка автоматически сгенерированных действий, поэтому Логан пододвинул стул и начал прокладывать себе путь через кучу; сортируя их на две стопки, которые он назвал ‘Делать’ и ‘Чушь собачья’. Самой сильной стороной системы было то, что она прокладывала себе путь через бесконечные потоки данных, автоматически выбирая связи и шаблоны. Ее самой большой слабостью было то, что она часто не имела ни малейшего представления о том, что делает. Он как раз заканчивал, когда инспектор Стил наконец вернулся после разговора с отцом Мишель Вуд.
  
  ‘Как все прошло?’
  
  Инспектор пожал плечами и начал без особого энтузиазма рыться в куче ‘Дерьма’ Логана, выкидывая их одно за другим в мусорное ведро. ‘Как вы думаете, как все прошло? Рассказывает какому-то бедолаге, что его дочь была забита до смерти психом, а ее обнаженное тело было брошено в гребаном лесу на три дня, пока кто-то не наткнулся на него в тумане… о, и, кстати, твоя маленькая девочка трахалась с незнакомцами за деньги’. Она вздохнула и провела рукой по лицу. ‘Извини, это была дерьмовая неделя. Логан передал ей стопку "Что нужно сделать", и она сократила и ее; к тому времени, как она закончила, осталось не так уж много действий. Она подсунула их администратору, сказав ему, чтобы он очистил их к концу дня.
  
  ‘Хорошо", - сказала она, когда мужчина, ворча, ушел приводить в порядок персонал. ‘План действий?’
  
  ‘Ну, и что ты хочешь сделать с Джейми Маккинноном?’
  
  ‘Оставь его там, где он есть, у нас все еще много улик, связывающих его с убийством Рози’. Стил вытащил пачку сигарет King-size и начал возиться с серебряной бумажной вставкой. ‘Если мы возьмем кого-то другого в кадр для обоих тарталеток, мы возьмем Маккиннона для работы в фаст-фуде вместо него. Но если кто-нибудь спросит, мы расследуем убийства так, словно они являются частью одной и той же схемы.’
  
  ‘Хорошо’. Логан схватил волшебный маркер и начал рисовать приблизительную карту доков на одной из белых досок. ‘Здесь была найдена Рози Уильямс ...’ Он нарисовал синий круг на Шор-лейн. ‘Знаем ли мы, работала ли Мишель Вуд в доках?’
  
  ‘Кто знает?’
  
  ‘Если она это сделала, тогда у нас есть охотничьи угодья. Мы установили наблюдение: машины без опознавательных знаков ...’ Он взял зеленую ручку и начал ставить крестики там, где ржавый "Воксхолл" можно было припарковать, не привлекая лишнего внимания.
  
  ‘Что, черт возьми, хорошего нам принесут машины без опознавательных знаков?’ - спросила Стил, вставляя палец в ухо. ‘Грязные ублюдки все время там снимают женщин. Как мы собираемся определить нашего мужчину: вытаскивать их всех и спрашивать?’ Она понизила голос на октаву и изобразила сильный восточно-лондонский акцент. “Простите, сэр, ’вы подобрали эту шлюшку с намерением забить ее до смерти или просто всерьез поколотить’?” Она с жалостью улыбнулась ему. ‘Хороший план: я вижу, что он работает’.
  
  Логан нахмурился на нее. ‘если ты позволишь мне закончить. Мы используем пару WPC в качестве приманки, и они совершают обход. Если кто-то попытается увезти их куда угодно, мы подключили их к звуку: машины без опознавательных знаков следуют за нами, и мы ловим парня на месте преступления. Что вы думаете?’
  
  Стил сморщила нос и внимательно посмотрела на грубую схему Логана. ‘Не думаю, что у этого есть хоть какой-то шанс, но что нам терять?’ - сказала она наконец. ‘Иди выбери себе пару WPC. Помни, этот парень снимался с Рози Уильямс и Мишель Вуд, так что он не может быть таким привередливым. Я хочу пару боксеров’. Логан сказал, что посмотрит, что можно сделать.
  
  * * *
  
  Это был идеальный день для сушки полотенец: сияло солнце, дул легкий ветерок и не было мошек. Алиса улыбнулась, получая удовольствие от простой домашней обстановки. Гэвин обещал для разнообразия прийти домой с работы вовремя. Так что сегодняшний вечер обещал быть особенным: в конце концов, у нее все еще была овуляция.
  
  Она вытащила последнее полотенце из корзины и повесила его на веревку. Все готово. И затем она уловила характерный, цепляющийся запах сигаретного дыма, проникающий через забор из соседнего сада. Это был бойфренд с заостренным лицом, черты его лица были в синяках и побоях. Снова. Почему он остался с этой ужасной, пьяной, оскорбительной, жестокой женщиной, Алиса просто не могла понять. Конечно, любой здравомыслящий мужчина бросил бы ее, когда она в первый раз сломала ему нос. Или второй. Или третий…
  
  Парень курил, откинув голову на металлическую стиральную машинку с вращением. Вздрагивая при выдохе, прижимая одну руку к ребрам, не подозревая, что Алиса наблюдает за ним. Он докурил сигарету и щелчком выбросил окурок в траву по колено, где он исчез среди сорняков.
  
  Громкий крик из дома, и парень подпрыгнул. В этот момент его глаза встретились с глазами Алисы, и она поняла, что он был в такой же ловушке у этой ужасной ведьмы, как и она с Гэвином. Она была как мясорубка для души, перемалывая их до тех пор, пока не осталось ничего, кроме кровавой кашицы. Плечи обреченно опустились, парень повернулся и захромал в дом.
  
  Алиса с содроганием смотрела, как он уходит. Там, если бы не милость Божья…
  
  Пока инспектор ушел на очередной длительный перерыв, Логан просмотрел отчет о вскрытии Мишель Вуд. Убийце удалось сломать ей одну ногу, обе руки и почти все ребра. Разрыв внутренних органов, вероятно, вызванный тем, что нападавший наступил ей на живот. По голове неоднократно били кулаками, ногами, камнем… Кто-то действительно набросился на нее. Логан вздохнул, глядя на фотографию с места преступления: большая, полноцветная, восемь на десять глянцевая, голова Мишель, прикрытая пластиковым пакетом. В этом не было сомнений: у их мальчика это получалось все лучше. Каждая атака хуже предыдущей, пока…
  
  Логан выругался. Как, черт возьми, он мог это пропустить? Он позвал констебля Ренни. ‘Возьми свой блокнот: я хочу, чтобы ты выяснил, кто патрулирует доки, кто-нибудь, кто знает планировку и девушек, мы —’
  
  ‘Простите, сэр?’ Это был констебль Стив. Он высунул голову из-за двери и неуверенно улыбнулся в сторону Логана. ‘Вас хочет видеть инспектор Инш’.
  
  Логан застонал, гадая, что же он теперь сделал не так. ‘Хорошо, ’ сказал он Ренни, ‘ иди: придумай мне имя. Я хочу поговорить с ними. ’ Затем он вспомнил о сутенере из Абердина и литовском подростке. ‘И покажите эти фотороботы еще раз – кто-то должен знать, кто они такие.’
  
  На стене комнаты происшествий инспектора Инша появилась новая пробковая доска, разделенная на шесть секций – каждый квадрат занимали имя, лицо и фотография, сделанная при вскрытии. Маленькая головка в правом нижнем углу была соединена с почерневшим лицом над ней тонкой красной лентой. Инспектор стоял перед доской со своим костлявым администратором, указывая на что-то, пока она делала заметки от руки. Инш поднял глаза, увидел Логана и подозвал его, отпустив женщину с парой бутылок шипучей колы.
  
  ‘Что я могу для вас сделать, сэр?’
  
  ‘Все это’. Инш ткнул пальцем в фотографию человеческой головы, похожей на свиной бок, приготовленный на гриле. ‘Помнишь, мы получили список школьных приятелей Грэма Кеннеди?’ Он отправил в рот пригоршню конфет, что-то бормоча во время пережевывания. ‘Грэм, ты знаешь, но это Эван, Марк, Джанетт и Люси’. Тыкая в посмертные фотографии одну за другой, оставляя маленькие сверкающие отпечатки пальцев. ‘Все идентифицированы по их стоматологическим картам. По словам больницы, крошечная девочка, ’он не тыкал в ее фотографию‘, принадлежала Люси. Джемма ... бедняжка. Вздох. ‘В общем, мы получили пять имен от бабушки Грэма: одно, два, три, четыре. Одно отсутствует’.
  
  ‘Итак, кого не было в меню в тот вечер?’
  
  ‘Карл Пирсон. Двадцать четыре. Живет с мамой и папой в Кингсуэлсе, по крайней мере, жил до трех недель назад. В позапрошлую среду он позвонил им в поисках денег, но на этом все. С тех пор о нем ничего не слышно.’ Он вытащил из внутреннего кармана праздничную фотографию, на которой был изображен коренастый молодой человек со сломанным носом и единственной бровью, растянутой поперек лица. Он выглядел как человек, который с радостью затеял бы драку на футбольном матче, просто ради удовольствия.
  
  Логан минуту изучал фотографию. ‘Ты думаешь, он - факел?’
  
  Инш кивнул. ‘Пару раз попадал в неприятности из-за того, что сжигал вещи, которые ему не принадлежали. Сараи соседей, заброшенный фургон, ту хижину на пляже’.
  
  ‘Это был он?’
  
  ‘Тот самый человек. Я отправил запрос на наблюдение, но у меня также есть пара адресов’. Зловещая улыбка озарила огромную лысую голову инспектора. ‘Подумал, что вам может понравиться упражнение’.
  
  ‘А как насчет твоего сержанта, ну, ты знаешь, того бородатого?’
  
  ‘Что, Битти?’ ИНСПЕКТОР Инш засунул руки в карманы, отчего и без того стонущий материал тревожно вздулся. ‘К черту это. Ленивый ублюдок не смог бы поймать клэпа в борделе Данди, не говоря уже о мошенниках.’
  
  ‘Предполагается, что я помогаю инспектору Стил, она—’
  
  ‘Со мной уже договорились. Ты не нужен до сегодняшней операции. Хватай свое пальто’.
  
  ‘Но—’
  
  Инш понизил голос, положив огромную, похожую на окорок руку на плечо Логана. ‘Я думал, ты хочешь уйти из команды Неудачников: это твой шанс’. Он повернулся и неуклюже вышел из комнаты, по пути схватив констебля Стива за воротник. Логан заколебался, переводя взгляд с инспектора на фотогалерею смерти. Чертов инспектор Стил, променявший его на Инша, даже не посоветовавшись с ним! Бормоча непристойности, Логан последовал за ним.
  
  Первый адрес Карла Пирсона был бесполезен, как и номера два, три или четыре. Его никто не видел целую вечность. Четверо закончились, осталось двое. Адрес номер пять находился на полпути к многоквартирному дому в Ситоне, там, где река Дон впадает в море, – одно из четырех семнадцатиэтажных зданий с захватывающим видом на воду. Прекрасный ясный летний день и чертовски морозный в разгар зимы, когда с Северного моря дул свежий ветер с норвежских фьордов. Логан и Инш направились внутрь, оставив констебля Стива внизу наблюдать за входной дверью.
  
  Шестой этаж, угловая квартира. Инш направился прямо к предполагаемой квартире Карла Пирсона и постучал, как положено полицейскому, приложив к этому весь свой вес. Заставляя дверь греметь, как будто сам Бог пришел объявить о судном дне.
  
  Ответа нет.
  
  Инш снова приступил к своей рутине "гнев Божий", и дверь в конце коридора со скрипом открылась. Жилец бросил один взгляд на огромного мужчину, колотящего в дверь угловой квартиры, и поспешил обратно внутрь.
  
  ‘ Думаешь, они вызовут полицию? ’ спросил Логан.
  
  ‘Сомневаюсь в этом, но на всякий случай...’ Инш вытащил свой мобильный телефон и позвонил в штаб, сообщив им, что бандит, пытающийся вломиться в квартиру на углу, - это он, поэтому не стоит беспокоиться о высылке патрульной машины. Пока он это делал, Логан присел на корточки и заглянул в почтовый ящик. Маленький коридор, украшенный плакатами футбольного клуба "Абердин" и страницами, вырванными из Журнал FHM – полуобнаженные женщины и футболисты: мечта мальчика–подростка - пальто, висящие на крючках, зеркало с другой стороны, потрепанные клюшки для гольфа, прислоненные в углу, небольшая горка нежелательной почты на коврике. В дальнем конце была дверь, слегка приоткрытая, ведущая во что-то, похожее на кухню. Еще четыре двери вели из маленького коридора, но только одна из них была открыта, и Логан не мог толком заглянуть в комнату. Он уже собирался сдаться, когда внезапно у него возникло ощущение, что кто-то пристально смотрит на него… А затем его взгляд снова переместился на зеркало в прихожей. Кто-то смотрели на него через отраженную дверь гостиной, только Логан был почти уверен, что они на самом деле не могли его видеть. Они ничего не могли видеть, не с их широко распоротым горлом, вот так, темно-коричневая кровь покрывала все.
  
  Он откинулся на пятки и позволил клапану почтового ящика захлопнуться.
  
  ‘Ты все еще разговариваешь по телефону со штабом?’ - спросил он Инша.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Лучше скажи им, чтобы прекратили поиски: мы нашли Карла Пирсона’.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  16
  
  Бюро идентификации было в восторге от того, что для разнообразия труп поместили в помещении, это означало, что им не пришлось сражаться с этой чертовой палаткой SOC. Гостиная Карла Пирсона была оформлена почти так же, как холл, с плакатами и журнальными страницами, только обнаженные дамы здесь были намного более жесткими. Команда ИБ установила свою маленькую металлическую дорожку, а затем приступила к засыпке всего помещения черным порошком для снятия отпечатков пальцев; высыпала содержимое пылесоса в пакет для улик; взяла образцы крови – несложно, учитывая, сколько ее было в гостиной; спорили о том, была ли одна из обнаженных женщин, изображенных играющими с различными устройствами на батарейках, женой сержанта Битти; фотографировали все и спокойно стояли рядом, когда док Уилсон объявил голого мужчину, привязанного к стулу в столовой, с перерезанным горлом мертвым. ‘Удивительно, какие вещи эти врачи могут диагностировать в наши дни", - сказал Инш, прислонившись к дальней стене. На нем был самый большой комплект белого бумажного комбинезона, который был у парней из ИБ, но он вел проигранную битву с огромным телом инспектора. ‘Хотите рискнуть предположить время смерти?’
  
  Док Уилсон наградил Инша испепеляющим взглядом. ‘Нет", - сказал он, захлопывая свою медицинскую сумку. "Что с вами, люди? Ты всегда хочешь узнать чертово время смерти бедного чертова врача общей практики! Знаешь что? Я ни черта не понимаю. ОК? Удовлетворен? Тебе нужно время смерти? Спроси гребаного патологоанатома. Он выпрямился и направился к двери, остановившись на пороге, чтобы окинуть оценивающим взглядом натянутый костюм инспектора. ‘Вот что я тебе скажу, я сообщу тебе время смерти, бесплатно. Восемнадцать месяцев, если ты ничего не сделаешь со своим чертовым весом ’. И он вышел оттуда прежде, чем Инш смог сделать гораздо больше, чем покраснеть как свекла и брызгать слюной.
  
  Логан застонал; это было все, что им было нужно, Док Чертов Уилсон зажег синюю сенсорную бумагу и побежал со всех ног. Оставив остальных разбираться со взрывом. ‘Не обращай на него внимания", - попытался он. ‘У Уилсона всю неделю в заднице сидела ласка. Он просто ведет себя как придурок ради этого’.
  
  Инш бросил злобный взгляд на Логана. ‘Скажи этому ублюдку, если я когда-нибудь снова увижу его на одном из моих мест преступления, я лично прослежу, чтобы он оказался в ГРЕБАНОМ МОРГЕ!’ Все остальные в комнате очень притихли. ‘Я, БЛЯДЬ, ОБЪЯВЛЮ ЕГО В РОЗЫСК!’ Изо рта Инша вылетела слюна. Логан много раз видел его в гневе, но никогда ничего подобного. Дрожа от натуги, Инш тихо прошел на кухню и с такой силой захлопнул за собой дверь, что задребезжали все незакрепленные предметы в квартире. Из квартиры наверху донесся звук включенного телевизора.
  
  ‘Господи", - прошептал оператор из IB. ‘Задело за живое, что ли?’
  
  Инспектор Инш все еще дулся на кухне, когда прибыл дежурный патологоанатом: на этот раз док Фрейзер, а не Изобель, к большому облегчению Логана. Фрейзер согласился с диагнозом дежурного врача: Карл Пирсон действительно мертв. Логан мог пойти дальше и позвонить организаторам похорон, чтобы те приехали и забрали тело. Вскрытие состоится в три. И теперь, когда с формальностями было покончено, Логан мог свободно осмотреть жертву, никого не расстраивая. При условии, что он действительно ни к чему не прикасался.
  
  Карл Пирсон: двадцати четырех лет, голый, привязанный к стулу и очень, очень мертвый. Его горло было перерезано почти насквозь, голова склонилась набок; глаза широко открыты от удивления, они бессмысленно смотрели в коридор. В левом ухе не хватало большого куска, от мочки до самого кончика, оставляя полумесяц кожи. Глубокие рубцы тянулись параллельно вдоль его щек от открытого рта к затылку. Это выглядело так, как будто на нем был какой-то кляп для связывания, маленькие круглые отверстия для пряжек отпечатались на восковой плоти. Руки Карла были закреплены за спиной, прикрепленные к ножкам стула набором пластиковых кабельных стяжек. Руки были покрыты коркой крови, из-за чего детали было трудно различить, но одно было совершенно ясно: несколько пальцев Карла были намного короче, чем должны были быть. Некоторые заканчивались у второго сустава, другие были оторваны у сустава, некоторые посередине: кости и хрящи просвечивали сквозь культи, как глаза вареной рыбы. Отрезанные концы валялись под стулом, гвозди были вырваны. Грудь Карла – там, где она не была покрыта кровью из зияющей раны на шее, – была испещрена сигаретными ожогами, а его правый сосок отсутствовал. Ноги Карла были широко раздвинуты, давая Логану отличный вид на его яйца. Это были либо лобковые волосы, либо скрепки, Логан не мог решить, что именно, и он не собирался подходить ближе, чтобы выяснить. Бледные волосатые ноги также были покрыты небольшими ожогами, колени бугристые и бесформенные. Казалось, кто-то ударил его молотком по ступням.
  
  ‘Что ты думаешь?’
  
  Логан обернулся и увидел заместителя ПФ, которая стояла в одиночестве в дверном проеме, пытаясь выглядеть непринужденно в стандартном комбинезоне, полностью избегая зрительного контакта с покрытым запекшейся кровью обнаженным телом. Не было никаких признаков команды ИБ, которые, вероятно, рылись в остальной части квартиры, обходя кухню стороной, пока инспектор Инш немного не успокоился. ‘Что ж, ’ сказал Логан, ‘ если бы он что-то знал, он бы проболтался’.
  
  Рейчел рискнула бросить взгляд на тело Карла Пирсона. ‘ Пытали, чтобы получить информацию?’
  
  ‘Вероятно, это связано с наркотиками. У Карла была форма для торговли, и мы знаем, что в городе новая банда. Похоже, они играют грубо’.
  
  Рейчел обошла комнату в дальнем конце гостиной, глядя в окно на залитое солнцем Северное море. Держась подальше от Карла Пирсона. ‘Как, черт возьми, можно пытать кого-то в многоквартирном доме и не попасться? Наверняка кто-то что-то слышал! Он здесь, с ним делают... с ним делают это, и никто не позвонил в 999?’
  
  "Ну, если бы это был я, я бы заткнул ему рот кляпом, привязал к стулу и затем пытал его. Потушил несколько сигарет, вырвал несколько ногтей, сломал несколько пальцев на ногах … Затем, когда он закончит кричать из-за кляпа, вытащи его и начинай задавать вопросы. К этому времени он уже знает, что ты серьезно относишься к делу. Ты вставляешь кляп обратно и снова принимаешься за работу. Отрежьте ухо, отрубите пару пальцев: действительно заставьте его страдать. Задай свои вопросы еще раз. Посмотри, получишь ли ты одни и те же ответы дважды. Затем сделай все это в последний раз, просто на всякий случай. ’ Он вздохнул. ‘Пока ты держишь кляп во время работы, никто ничего не услышит"… Кроме, может быть, стука молотка. Она молчала. ‘Ты в порядке?’
  
  Рейчел вздрогнула. "Ты знаешь, на что это похоже: никогда по-настоящему не видела ничего на этом..." она махнула рукой на измученное тело Карла, "на этом весе раньше. Не во плоти. Я имею в виду, что мы видим много фотографий, когда рассматриваем дела в суде, но ... ’ Она снова взмахнула руками.
  
  ‘Но это не то же самое’. Логан кивнул. За окном чайка пронеслась на ветру, ее белое тело попало в луч солнечного света, флуоресцирующий на фоне глубокого глинисто-синего моря.
  
  ‘Что, черт возьми, не так с этим местом?’ спросила она, глядя на облака, несущиеся по небу цвета яичной скорлупы. "Можно подумать, что такой тихий маленький городок, как Абердин, должен быть в безопасности… Вы когда-нибудь смотрели статистику? По данным шотландского управления, у нас здесь убивают больше людей на миллион населения, чем во всей Англии и Уэльсе вместе взятых. Как насчет этого?’ Она прислонилась головой к стеклу. ‘И если этого недостаточно, у нас в двадцать шесть раз больше покушений на убийство, чем успешных! Ты действительно можешь гордиться’.
  
  Логан присоединился к ней у окна. ‘ Правда? Двадцать шесть раз?’
  
  Рейчел кивнула. ‘Двадцать шесть раз’.
  
  Он покачал головой. ‘Вау… Должно быть, мы действительно дерьмо! Как мы могли столько раз промахиваться? Я виню родителей’.
  
  Она на самом деле выдавила улыбку.
  
  ‘В любом случае’. Логан вернулся к истерзанному телу посреди комнаты. ‘Я предполагаю, что наша местечковая война с наркотиками только что вышла на новый уровень. Мы собираемся начать видеть гораздо больше подобных вещей ’. Он уставился на отрезанное ухо Карла Пирсона и понял, что умирает с голоду. По его часам было уже половина третьего. Вскрытие Карла Пирсона должно было начаться в три; у него оставалось тридцать минут, чтобы перекусить и вернуться в участок.
  
  Стук во входную дверь, и фискал-прокурор просунула голову в гостиную, опытным взглядом окидывая место преступления, прежде чем нахмуриться, пройти мимо тела и уставиться на самодельные обои Карла. ‘Разве это не жена сержанта Битти?’
  
  Вскрытие Карла Пирсона, казалось, заняло целую вечность, и к половине пятого Логану пришлось извиниться, сославшись на ранее назначенную встречу – убедиться, что у инспектора Стил все готово для операции наблюдения этим вечером. Зная ее, она ожидала бы, что всю работу сделает он. И в любом случае, единственной реальной новостью после вскрытия Доком Фрейзером замученного тела были свежие следы от уколов в верхней части бицепса Карла. Логан был готов поспорить, что в анализах крови обнаружатся следы наркотиков. Недостаточно, чтобы Карл накурился, ровно столько, чтобы не впал в шок. Может быть, даже достаточно, чтобы послужить наградой, если он скажет правду. Что-нибудь, что заставит боль уйти.
  
  Наверху, в оперативном отделе инспектора Стил, было почти так же тихо, как и в Карле Пирсоне. Время от времени звонил телефон, но ничего особенного не происходило. Инспектор сидела, прислонившись к компьютерному терминалу, ковыряла в зубах и читала Вечерний экспресс. Да, конечно, она оформила документы, и они были подписаны самим главным суперинтендантом детективной службы, не меньше. Что означало, что они не могли облажаться на этот раз; если бы они это сделали, все и их собака выстроились бы в очередь, чтобы вырвать кусок из их задниц. И давайте посмотрим правде в глаза, если инспектор Стил не получила результатов от слежки, что, черт возьми, еще она могла сделать? Не то чтобы в этом кровавом деле было легко найти зацепки. Каким-то образом две мертвые проститутки не привлекли внимания общественности, даже со словами ‘Серийный убийца’. За весь день им почти не позвонили.
  
  ‘Как насчет того, чтобы провести реконструкцию?’ Спросил Логан. ‘Покажи это в новостях?’
  
  Стил улыбнулась ему тревожно-по-матерински. ‘Какая отличная идея! Мы найдем кого-нибудь, кто переоденется убитой проституткой, и наймем кого-нибудь другого на роль убийцы, заманив ее в свою машину. Тогда мы попросим всех, кто ошивался в доках в это время ночи, сообщить любую имеющуюся у них информацию ’. Прозвучало что-то саркастичное, Логан мог это почувствовать. ‘Можете ли вы представить лавину звонков, которые мы получим? Все эти публичные сутенеры, шлюхи и бродяги по тротуарам! “Да, офицер, той ночью я был в доках, искал проститутку, и я видел, как мерзкий тип подобрал шлюху, которую убили ...” Мне лучше взять еще несколько полицейских в форме, чтобы отвечать на звонки. Мы будем завалены!’
  
  ‘Прекрасно", - сказал Логан. ‘Будь таким’.
  
  Стил ухмыльнулся ему. ‘Не бери в голову, мистер полицейский герой, если сегодня вечером все пойдет наперекосяк, я подумаю об этом. По крайней мере, это заставит главного констебля подумать, что мы что-то делаем. А теперь, почему бы тебе не пойти и не выбрать пару симпатичных, уродливых женщин, которые будут нашими проститутками? Скажи им, что в нем есть бутылка водки для них, если они не окажутся раздетыми и забитыми до смерти.’
  
  Половина девятого, и брифинг подходил к концу. Инспектор Стил изложил основные правила, ознакомил всех с планом – включая главного суперинтенданта детективной службы, который произнес пятиминутную вдохновляющую речь о рисках и вознаграждениях, связанных с такого рода операциями, – и подробно описал четыре команды. Команда номер один была самой маленькой: младшие полицейские Дэвидсон и Мензис, фальшивые проститутки инспектора, ни одна из которых в ближайшее время не выиграет конкурс красоты. Они уже были одеты для своей роли сегодня вечером: короткие юбки, бюстгальтеры пуш-ап, три дюйма макияжа и волосы, как после неудачной домашней химической завивки. На каждом из них были передатчик / приемник, запасной комплект – на всякий случай – и карманный GPS-трекер, вшитый в их внушительное нижнее белье. Если что-нибудь случится, они не собирались исчезать с лица земли. Не говоря уже о крошечных канистрах с бензином CS, которые они оба несли. Вторая команда состояла из восьми офицеров в штатском, по двое на машину. Они парковались в местах, которые определил Логан, откуда могли следить за Дэвидсоном и Мензисом, занимающимися своим ремеслом. Третья команда была, безусловно, самой многочисленной: три патрульные машины с маркировкой, две машины отдела уголовного розыска без опознавательных знаков и полдюжины полицейских в форме на заднем сиденье темно-синего фургона "Транзит" без опознавательных знаков, которые скрывались на улицах, ведущих в квартал красных фонарей и обратно, оснащенных оборудованием видеонаблюдения и готовых выступить, как только будет дан приказ. Четвертая команда оставалась на станции и держала все каналы связи открытыми. Передавала сообщения. Убедитесь, что все были там, где они должны были быть, и, в случаях с младшими сержантами Дэвидсоном и Мензисом, все еще живы. Это была крупная операция; много людей, дорого, но старший суперинтендант детективной службы заверил их всех, что главный констебль поддерживает их на все сто процентов. У Steel была санкция на следующие пять ночей, но DCS были уверены, что добьются результата задолго до этого. Логан, хорошо осведомленный о том, сколько дыр было в плане, держал рот на замке.
  
  Констебль Ренни загнал его в угол, когда брифинг закончился и все разошлись по назначенным местам. ‘Я нашел того парня, которого вы искали’. Логан, очевидно, выглядел озадаченным, потому что Ренни почувствовала себя обязанной объяснить. ‘ Тот, который сейчас патрулирует доки? Ты хотел, чтобы я его выследил?’
  
  ‘Верно, верно. Где он?’
  
  ‘Выходит в десять: констебль Роберт Тейлор. Снимается в "Патруле Тома" около двух лет. Я оставил сообщение на Контроле, что ты хочешь с ним поговорить.’ Ренни улыбнулся, как будто ждал конфетку. Логан ему ее не дал.
  
  ‘А как насчет фотографий в электронном виде?’
  
  ‘Никто не узнал девушку, но двое из уголовного розыска подумали, что парня, возможно, зовут Дункан, или Ричард, или что-то в этом роде’.
  
  Логан нахмурился. Литовская девушка сказала, что ее сутенера зовут Стив. ‘ Фамилии нет?’
  
  ‘Nada.’
  
  ‘Дерьмо’.
  
  ‘Да’.
  
  Операция началась ровно в девять вечера, к большому удивлению Логана. Они с инспектором сидели в старом ржавом "Воксхолле", сразу за воротами в конце Маришал-стрит, ведущей к докам на Риджент-Куэй. Они припарковались достаточно далеко, чтобы не вызвать подозрений, если их заметят с улицы, но так, чтобы их было видно прямо из–за высокого забора из серых чугунных шипов, окружавшего доки, вплоть до Шор-лейн, где констебль Мензис ловил рыбу для бизнеса. У инспектора даже хватило здравого смысла прикрыть ладонью кончик ее сигареты, чтобы светящийся оранжевый кончик не выдал их. Одна за другой другие команды зарегистрировались, и последняя, но не менее важная, приманка. Или Уродливые сестрички, как их настойчиво называла инспектор Стил. Неудивительно, что она назвала это ‘Операция Золушка’. Логан была поражена, что ее не били по носу чаще.
  
  ‘Вы уверены, что это сработает?’ - спросил он, когда констебль Мензис закончила жаловаться на то, что ветер свистит прямо у нее в заднице в этой чертовой короткой юбке.
  
  ‘Нет", - сказал Стил, выпуская клубы дыма через окна машины. "Но это все, что у нас есть прямо сейчас. Если мы не выставим охрану в доках и какая-нибудь другая бедная шлюха пропадет, нас распнут. И в любом случае, это твой чертов план, так что не начинай, хорошо?’
  
  ‘Но что, если кто-то пропадет, пока мы здесь?’
  
  Стил содрогнулся. ‘Даже не думай об этом, черт возьми!’
  
  ‘Но все, что мы делаем, это смотрим, как два WPC изображают профессионалов. Что, если одна из настоящих шлюх сядет в машину нашего человека? Как мы узнаем? Он может быть кем угодно!’
  
  ‘Я знаю, я знаю’. Она затянулась последней сигаретой и выбросила крошечный тлеющий огонек в окно. ‘Это дерьмовый план, но что еще мы можем сделать? Рози Уильямс была убита в прошлый понедельник, Мишель Вуд получила это в пятницу. Четыре дня. Она сосчитала их на пальцах. ‘Суббота, воскресенье, понедельник, вторник. Это сегодня вечером. Если он будет придерживаться своего шаблона, сегодня или завтра пропадет еще один.’
  
  ‘Если у него его еще нет, и мы просто еще не знаем об этом’.
  
  Стил нахмурился на него. ‘Я что-то упускаю, сержант? Вы делаете полезные предложения здесь или просто ударяете своими кровавыми деснами?’ Логан держал рот на замке. ‘Да, ’ сказал инспектор, ‘ я так и думал’. Неловкое молчание.
  
  Логан сидел, задумчиво глядя на улицу. ‘ Сегодня утром у него была интересная беседа с инспектором Нейпиром, - сказал он наконец.
  
  ‘О да?’ Подозрительно.
  
  ‘Да. Он сказал, что ты должен выйти из этого дела, благоухая розами, или мне конец’.
  
  ‘Отбивная?” Это не похоже на Напье. Я думала, что он больше из тех парней, “Кровь - это жизнь, ха-ха-ха-ха!”, - сказала она с ужасным трансильванским акцентом.
  
  ‘Ну, он обставил это аллегорической историей о фермере, лисе и цыпленке, но это было то, что он имел в виду’.
  
  ‘Кем из них был ты?’
  
  ‘Цыпленок’.
  
  ‘Мило’. Она ухмылялась.
  
  ‘Как получилось, что ты заставил его присматривать за тобой?’
  
  Ухмылка не дрогнула, когда инспектор достал еще одну сигарету и закурил. ‘Давай просто скажем, что у нас с Нейпиром есть взаимопонимание, и оставим все как есть’. Конечно, Логан не хотел оставлять все как есть, но Стил не собирался больше ничего ему говорить, поэтому они снова сидели в тишине.
  
  Казалось, прошло несколько часов, когда из динамика донесся голос констебля Мензиса: "Машина едет!’ В дальнем конце Шор-лейн вспыхнул свет фар. Помехи и шорохи из радиоприемника, и Логан вытащил очки ночного видения, борясь с фокусировкой, пока не получил хороший, крупным планом, вид входа в переулок с односторонним движением. Констебль Мензис, уперев руки в бедра, выпятив грудь, наклонилась вперед, чтобы заглянуть в окно со стороны водителя. "Привет, дорогая", - сказала она с намеком, - "Хочешь хорошо провести время? Логан не смог как следует рассмотреть человека за рулем: Мензис выбрал один из немногих работающих уличных фонарей, чтобы стоять под ним, и отражение отражалось прямо от лобового стекла, скрывая лицо водителя. Какой-то приглушенный разговор, слишком искаженный, чтобы разобрать – казалось, крошечный микрофон запутался в кружевах ее лифчика, и каждый раз, когда она двигала им, он царапал звукосниматель, заглушая все скрипящим шипением. "Как насчет нас с тобой… АЙЯ, УБЛЮДОК! Стил резко выпрямилась на своем сиденье. Машина подозреваемого с ревом ожила. Через очки ночного видения Логан мог видеть, как констебль Мензис хватается за левую грудь. Она наклонилась, исчезая из виду, когда инспектор Стил схватила рацию и крикнула ‘Вперед-вперед-вперед!’ А затем Мензис снова поднялся, швыряя чем-то в отъезжающую машину. Громкий хлопок, и машина с визгом остановилась на булыжной мостовой. Водитель в мгновение ока распахнул дверцу и выскочил наружу, уставившись на разбитое заднее ветровое стекло. Он был слишком занят, мчась обратно по переулку, чтобы заметить две машины без опознавательных знаков, затормозившие в обоих концах Шор-лейн, блокируя ее.
  
  Логан слышал, как мужчина кричал на констебля Мензиса, слова были слышны громко и отчетливо, даже сквозь треск лифчика. "Ты грязная сука!’ Он занес кулак, но Мензис не дала ему времени им воспользоваться. Вместо этого она уложила его одним ударом с разворота. Она не зря была в команде дивизиона по кикбоксингу. К тому времени, когда Логан и Стил прибыли, на него надели наручники, он лежал распростертым на грязной мощеной улице в луже тьмы, кричал "Синее убийство" и требовал адвоката, пока Мензис удерживал его.
  
  ‘Ах, Господи… Стич...’ Инспектор, согнувшаяся пополам от усилий пробежать триста ярдов от того места, где они припарковали машину, схватилась за бок и поморщилась. ‘ Мензис, ’ спросила она сквозь стиснутые зубы, ‘ ты в порядке?
  
  Констебль зарычала на закованную в наручники, ругающуюся фигуру. ‘Ублюдок схватил мой гребаный сосок: чуть не оторвал эту чертову штуку!’ Она стянула верх своего бюстгальтера indomitable, чтобы показать инспектору, но Стил сказал ей, что все в порядке, у нее есть два своих, и ей не нужно сейчас видеть чьи-то еще. Как только возникла угроза того, что констебль Мензис вытащит свою грудь, Логан скрылся, решив вместо этого осмотреть машину мужчины. Это была безвкусная модель MPV, много сидений и места в багажнике, с наклейкой "MUM'S TAXI’ на том, что осталось от заднего стекла. Посреди собачьей кровати лежал кусок покрытого ржавчиной металла, окруженный крошечными кубиками битого безопасного стекла. Логан достал свой мобильный телефон и позвонил в штаб-квартиру полиции для проверки PNC регистрации транспортного средства.
  
  Почему-то инспектор Стил подумала, что сигарета поможет ей отдышаться. Кашляя и отплевываясь, она оттащила Логана от машины и велела Мензису поставить подозреваемого на ноги. В темноте переулка было трудно разглядеть его лицо; тот факт, что он был грязным из-за того, что его прижали к полу переулка, не помогал. ‘Имя", - потребовал инспектор, вынимая сигарету у нее изо рта, чтобы она могла выплюнуть что-то темное и мерзкое на булыжники.
  
  Глаза мужчины метнулись влево и вправо. ‘... Саймон Макдональд’.
  
  Инспектор нахмурился, склонив голову набок, как кот, разглядывающий сочного хомячка. ‘ Почему ты кажешься мне знакомым, Саймон? Я тебе чем-то обидел?’
  
  "У меня никогда не было неприятностей с полицией!’
  
  На телефоне Логана зазвонил "Контроль", сообщая ему, что в системе нет автомобиля такой марки и регистрации. Был ли он уверен, что правильно набрал номер? Логан вернулся к машине и присел на корточки у заднего бампера. Теперь, когда он присмотрелся повнимательнее, в оформлении было что-то странное: оно не отражало свет фонаря. Кто-то приклеил поверх него кусочек ламинированной бумаги. Издалека, в темноте, это выглядело довольно убедительно, но вблизи, очевидно, это было сделано на чьем-то домашнем компьютере с помощью цветного принтера. Он снял поддельный номерной знак и дал Контролеру настоящую регистрацию, скрытую под ним, улыбка расползлась по его лицу, когда он услышал результат. Он с важным видом вернулся туда, где инспектор устраивал взбучку нападавшему на констебля Мензис, допрашивая его о его местонахождении в прошлые вечера понедельника и пятницы. Логан подождал, пока она закончит, прежде чем спросить: "Разве вы не знаете, что называть вымышленное имя полиции, мистер Маршалл, считается преступлением? Не говоря уже о вождении с фальшивыми номерными знаками.’
  
  Подозреваемый вздрогнул, и инспектор Стил схватила его за лацканы и потащила под один из немногих работающих уличных фонарей, тихо присвистнув, когда она, наконец, узнала его: советник Эндрю Маршалл, главный представитель бригады "Грампианские полицейские-бесполезные придурки". Непристойная улыбка расползлась по лицу Стила, как пожар в женском монастыре.
  
  ‘Так, так, так, член городского совета, насколько я живу и дышу", - сказала она с явным удовольствием. ‘Ты в полной заднице!’
  
  Советник Маршалл зашипел, паника и возмущение боролись за контроль. "Вы не имеете права так со мной обращаться!’
  
  ‘Нет?’ ИНСПЕКТОР Стил подмигнул ему. ‘Непристойное нападение, сопротивление при аресте, использование вымышленного имени, вождение с фальшивыми номерными знаками… Думаете, мы найдем что-нибудь еще компрометирующее при обыске вашей машины?’ Советник внезапно отвернулся от нее, и она кивнула. ‘Так и думал. Думаешь, нам с тобой нужно немного поболтать, не так ли?’
  
  Инспектор Стил обнял дрожащего мужчину за плечи и увел его прочь.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  17
  
  Инспектор Стил не хотела, чтобы кто-то еще присутствовал во время ее ‘собеседования’ с советником Маршаллом, даже не хотела брать его с собой в участок, пока у нее не будет возможности поговорить с ним. Так сказать, наедине. Итак, Логана отослали, чтобы он поклялся остальной команде хранить тайну и обыскал машину советника, обнаружив несколько устрашающего вида супружеских пособий и пару специализированных журналов, настолько откровенных, что от фотографий у него заслезились глаза. Но он собрал все это, упаковав в прозрачные пластиковые пакеты для улик, не желая прикасаться ни к чему, что нашел.
  
  Стил реквизировала машину Логана у бассейна, припарковав ее дальше по докам, где она могла поговорить с советником Маршаллом, не будучи потревоженной. Теперь единственными признаками жизни внутри ржавого "Воксхолла" были огненно-оранжевый кончик сигареты инспектора и дым, медленно вьющийся из открытого окна машины. Логан, с другой стороны, сидел в машине для перевозки людей советника, укутавшись от холодного ветра, свистевшего в разбитом заднем окне. Он выехал из переулка ко входу в гавань, откуда мог одним глазом следить за Воксхоллом, а другим - за Шор-лейн.
  
  Сегодня вечером дел было немного. Присутствие множества полицейских в штатском вынудило настоящих работающих девушек выйти на близлежащие улицы, оставив Шор-Лейн полностью во власти констебля Мензис. Констебль Дэвидсон проделала похожий трюк на Джеймс-стрит, сделав больше для искоренения проституции в районе красных фонарей Абердина, чем месяцы работы местной полиции. Итак, ответ был таков: вы хотите сократить секс-торговлю, не утруждайте себя инициативами и кампаниями по информированию общественности, просто выставьте пару непривлекательных женщин, торгующих своим товаром на улицах, и поддержите их примерно двумя дюжинами сутенеров в штатском из уголовного розыска. Проблема решена.
  
  Логан поднял воротник и поежился. Лето было в самом разгаре, и осень не собиралась задерживаться надолго. Конец года обещал быть еще одним холодным и дождливым. И все же, подумал он, по крайней мере, на нем не было чулок, подтяжек и бюстгальтера с эффектом пуш-ап, который заставил бы Ганнибала Лектера отказаться от сосисок. Как по команде, появился констебль Мензис, пожаловавшийся на холод и боль в соске и пожелавший смерти и адского пламени каждому скользкому маленькому ублюдку, рыщущему по докам в это время ночи. У них действительно было еще четыре с половиной часа, чтобы продолжить?
  
  Наконец пассажирская дверь инспектора приоткрылась, и оттуда вышла сгорбленная, запуганная фигура. Он повернулся и что-то сказал, прежде чем направиться, опустив голову, к воротам гавани и своему поврежденному автомобилю. Логан выпрыгнул и, ухмыляясь, открыл для него водительскую дверь. Мужчина робко заполз за руль и завел двигатель, почти взвизгнув от ужаса, когда Логан радостно крикнул: ‘Езжайте безопасно, советник!’
  
  Метая испуганными глазами, мужчина умчался с места своего позора так быстро, как только позволяло ограничение скорости. Логан стоял там, махая рукой, пока машина не скрылась из виду, затем подхватил сумку с изъятыми порнографическими материалами и поспешил к ожидавшему его прокуренному "Воксхоллу". ‘Господи, как же там холодно!’ - сказал он, включая обогреватели и заламывая руки над вентиляционным отверстием. ‘Вы много узнали от мистера Маршалла?’ Инспектор Стил не ответил, просто спросил его, что он нашел, когда обыскивал машину советника. Логан поднял пластиковый пакет и начал выковыривать из него пакеты для улик, по ходу дела перечисляя все, что попадалось под руку, и закончил с изюминкой сопротивления: огромным красным резиновым фаллосом с раздельным управлением питанием / движением, покрытым шипами и выступами. Steel заставляла их дергаться, вибрировать и вращаться, играя с циферблатами и кнопками. Все это гудело и пульсировало в прозрачном пластиковом мешочке для улик, как какая-то злобная личинка насекомого, пытающаяся освободиться.
  
  "Классно", - сказал Стил, прочитав название устройства сбоку: "ОНОКОНЧАТЕЛЬНЫЙПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ". Развлечение для всей семьи’. Она нажала другую кнопку, и пульт начал пульсировать и дрожать. ‘Господи’. Она чуть не уронила его. ‘Он живой! ЖИВОЙ!’ Ухмыляясь, она выключила эту штуковину и бросила ее через плечо на заднее сиденье машины. ‘Значит, ничего противозаконного, просто чертовски хитроумно?’
  
  Логан согласился. ‘А как насчет тебя? Ты что-нибудь вытянул из нашего друга в совете?’
  
  ‘Ага’. Улыбка Стил была почти такой же непристойной, как огромный резиновый вилли на батарейках, который сейчас лежал на заднем сиденье, но она больше ничего не сказала.
  
  ‘Собираешься поделиться?’ Наконец спросил Логан.
  
  ‘Нет’.
  
  Половина двенадцатого наступила и прошла без особых событий. К тому времени, как колокола церкви Святого Николая пробили полночь, констеблю Мензису сделали предложение всего три раза, включая советника Маршалла. У констебля Дэвидсон тоже дела обстояли не намного лучше, набрав в общей сложности четверых. Ни один из парней не выглядел подходящим для убийцы, но их все равно задержали. Завтра утром кто-нибудь проверит их алиби на ночь с понедельника на пятницу. Логан не питал особых надежд.
  
  Подавив зевок, он спросил инспектора Стил, не хочет ли она, чтобы он захватил что-нибудь перекусить, пока они ждут? В конце концов, они дежурили вчера примерно с восьми утра…
  
  ‘В восемь?’ Она фыркнула. ‘Я начала в семь. Имей в виду, после обеда у меня была пара часов отдыха. Это имеет огромное значение’.
  
  Логан посмотрел на нее. ‘Я бы не знал. Я был на месте преступления с инспектором Иншем большую часть утра, а затем на вскрытии до половины пятого.’
  
  Стил нахмурился, глядя на него. ‘Какого черта ты это сделал? Ты знал, что мы собираемся провести здесь всю ночь!’
  
  ‘Ты сказал Иншу, что я помогу ему!’
  
  ‘Неужели?’ Инспектор пожал плечами. ‘А, ладно, неважно’. Она сунула руку в карман куртки и достала запачканный неопреновый бумажник, из которого извлекла двадцатку. Иди, сделай что-нибудь полезное. Ужин из белого пудинга с добавлением соли и уксуса… о, и маринованное яйцо. И немного томатного соуса, если он у них есть. И купи что-нибудь для себя, если это сотрет это надменное выражение с твоего лица.’
  
  Логану пришлось очень сильно сконцентрироваться на том, чтобы не хлопнуть дверцей машины. Он зашагал по Маришал-стрит к Каслгейт, ворча всю дорогу. Чем скорее они поймают этого ублюдка, тем лучше. После этого он мог бы вернуться к работе на Инша или инспектора Макферсона. Кого угодно, кроме инспектора Кровавой Стали.
  
  Ближе к полуночи улицы все еще были довольно оживленными, в основном такси. Такси, автобусы и пьяницы. Люди направлялись из пабов в казино, или ночные клубы, или специализированные заведения, где можно было насладиться эротическими танцами. Посреди тротуара в начале улицы была лужа свежей рвоты, от которой слегка шел пар, и Логан обошел ее, стараясь не подходить слишком близко к зеленовато выглядящему молодому человеку, шатающемуся рядом с ней. Вопреки погоде глупышка была одета в джинсы и футболку футбольного клуба "Абердин" с короткими рукавами, блестящий красный материал которой был испачкан отрыгнутым карри.
  
  Неподалеку по Джордж-стрит была закусочная с чипсами, и он сделал заказ Стилу, заказав себе гигантскую пикшу с маринованным луком и пару банок Ирн-Брю, жуя обжигающе горячие чипсы по пути обратно в доки. Рвотный аппарат AFC исчез, но группа хихикающих девчонок, одетых в мини-юбки, укороченные топы и туфли на высоких каблуках, заполнила пустоту, осыпая прохожих оскорблениями. Они, пошатываясь, переходили пешеходный переход с другой стороны дороги, потягивая пиво "Бакарди Бризер", прося у Логана немного чипсов и во все горло обзывая его ‘жалкой пиздой’, когда он отказывался. Вздохнув, Логан продолжил путь, перевалив через гребень и спустившись с холма. Пикша была вкусной, свежей, расслаивающейся и влажной, и, черт возьми, это был его телефон. Он отодвинул свой рыбный ужин в сторону, вытирая жирные пальцы о бумагу, в которую он был завернут, прежде чем вытащить громко лязгающий мобильник на холодный ночной воздух.
  
  ‘Алло? Это сержант Макрей?’ Мужской голос. Логан признал, что это он. "Верно, верно, получил сообщение, с которым вы хотели поговорить со мной. Констебль Тейлор?"
  
  Логану пришлось на мгновение задуматься. ‘ Констебль Тейлор, - сказал он наконец, пытаясь снова накрыть чипсы бумагой, чтобы сохранить тепло. ‘ Вы патрулируете доки, не так ли? Шор-лейн, Риджент-Куэй, что-то в этом роде?’
  
  "Да’.
  
  ‘Я ищу молодую девушку, четырнадцати-шестнадцати лет, работала на Шор-Лейн. Литовка, не была в городе, длинная, симпатичная, волосы как у кого-то из старого рок-клипа. Сказала, что ее зовут Кайли Смит. Я хочу ее и / или ее сутенера.’
  
  Тишина на мгновение, а затем: "Ни о чем не говорит , но я могу поспрашивать".
  
  ‘Хорошо. Следующая: женщина, белая, лет сорока пяти, в плаще из ПВХ, черном кружевном топе, высоких ботинках. Светлые волосы с короткой химической завивкой. Выглядит как обычная. Недавно из нее выбили все дерьмо – мне нужно срочно с ней поговорить.’
  
  На этот раз ответ последовал незамедлительно. "Звучит как Агнес Уокер, Потаскушка Агнес для своих друзей. На какой-то метадоновой программе, я думаю.
  
  ‘У вас есть домашний адрес?’ У констебля Тейлора его при себе не было, но он выяснит. Логан поблагодарил его и повесил трубку. Чипсы инспектора Стил были еще довольно теплыми к тому времени, когда Логан добрался до машины. Она проглотила все без единого слова, пока Логан расправлялся с банкой "Ирн-Брю".
  
  ‘Хорошо", - сказала Стил, стряхивая остатки соли с пальцев и устраиваясь поудобнее на своем сиденье. ‘Вернемся к точильному камню’. Через пятнадцать минут она захрапела.
  
  Логан вздохнул. Ночь обещала быть долгой.
  
  Примерно в половине второго он разбудил инспектора. У него начала болеть спина от того, что он всю ночь просидел в машине, наблюдая, как ничего не происходит. Пока Стил моргал, зевал и закуривал очередную сигарету, Логан вышел в темноту, чтобы размять ноги, дыхание окутывало его голову, освещенную дуговыми фонарями гавани. Массивное сине-зеленое судно снабжения было пришвартовано позади них, окна были темными и пустыми, отражая тихий городской пейзаж. Со стороны доков доносились отдаленные звуки лязга, искры и вспышки сварки на русском судне, его красная краска была покрыта полосами ржавчины и копоти. Грохот захлопывающейся корабельной двери. Вой подъемного крана. Пьяное пение.
  
  Засунув руки глубоко в карманы, Логан отправился на круг по улицам, которые составляли квартал красных фонарей Абердина. Ночные клубы скоро закроются, очередной всплеск бизнеса для работающих девушек, пьяная дрожь в коленях в грязном подъезде или единственная в жизни возможность быть избитой до смерти и брошенной в какой-нибудь канаве. И полиция не имела ни малейшего представления, где, когда и если убийца нанесет еще один удар. Сегодня вечером, завтра, послезавтра… И предположим, что он все-таки нанес удар, как они узнают? Если бы он не заглотил наживку, не схватил одну из настоящих работающих девушек вместо уродливых сестер операции "Золушка", полиция Грампиана ничего бы не узнала, пока не нашли бы тело. Тогда пришлось бы чертовски дорого заплатить. Логан хмуро смотрел на темные переулки, отходящие от дороги, представляя заголовки газет: "ПОЛИЦИЯОманаДОБРАЛАСЬ ДоТОГО, ЧТОДЕЛАЕТ ЛОУК ОН!", или "ТРАЙКИЭРИАЛА КИЛЛЕРА", и "ВыНАЙДЕТЕ ОЛИЦЕ ОПЕРАЦИОНКИ!", или даже просто ЭКИПАЖИ DS McRAE ВЫИГРЫВАЮТ!".Это был мой план", - сказал опозоренный бывший герой полиции Логан (Лазарус) Макрей. "Это был мешок дерьма, но я все равно заставил их пройти через это. Все, что нам нужно было делать, это наблюдать за улицами, а мы не могли справиться даже с этим. Он похитил ее, и мы не смогли сделать ни хрена.’ Сегодня полиция Грампиана уведомила о немедленном отстранении сержанта Макрея ...
  
  Он свернул налево с Коммерс-стрит, недалеко от крошечной автостоянки корпорации – чуть больше треугольника асфальта с автоматами оплаты и показа – сейчас там пусто, если не считать фургона "Транзит" без опознавательных знаков, полного полицейских. Он подавил желание помахать им рукой. Ветер начинал усиливаться, порывы леденящего холода смывали неприятные ощущения с его щек и вызывали жжение в ушах. Он прошел мимо магазина плитки и мини-бизнес-парка, по пути вглядываясь в боковые улочки. Сегодня вечером в игре оставалось не так уж много девушек. То ли их напугал холод, то ли огромное присутствие полиции. Может быть, убийца был бы таким же? Может быть, он не смог бы сделать это, если бы за ним наблюдала армия констеблей и CID. Или, может быть, его член сморщился на холоде, и никакие удары камнем по черепу какой-нибудь бедной коровы не помогли бы. Что бы это ни было, у Логана возникло ощущение, что их мужчина сегодня вечером не появится. Все это было огромной тратой времени.
  
  Она целую вечность стоит на этом углу улицы, и здесь чертовски холодно. Переминаясь с ноги на ногу, пытаясь восстановить хоть какое-то кровообращение, она подносит ладони ко рту и дует. Дыхание выходит туманом, на мгновение согревая кончики пальцев, но даже это небольшое облегчение вскоре уносится ледяным ветром. ‘Черт возьми’, - говорит она себе под нос. Если бы ей не были так нужны деньги… По всем правилам она должна была быть сегодня вечером дома, свернувшись калачиком перед камином с бутылкой водки и чем-нибудь вкусненьким по телику. Но это было бы слишком большой просьбой, не так ли? Не дай бог, Джо оторвет свою задницу от земли и пойдет работать для разнообразия. Нет: гораздо лучше бы он совершил набег на гребаное хозяйство и свалил с деньгами на электричество. Что, черт возьми, они должны были делать без чертового электричества? Чертов счетчик карт уже опустился до последнего мигания. Итак, Джо выходит отлить, и ей приходится выходить на игру. На леденящем холоде. Просто чтобы у них было достаточно гребаного электричества, чтобы видеть. ‘Эгоистичный ублюдок’. Он не оставил ей даже на пачку сигарет. Ей пришлось выпрашивать немного у Джоанны. Она сморщила лицо и хмуро посмотрела на пустынную улицу. С нее было достаточно. Ленивый ублюдок должен был уйти. Не то чтобы он был даже добр к ней. Нет, это всегда были требования, жалобы и… Машина. Она выпрямилась и попыталась улыбнуться, когда машина замедлила ход. Это была хорошая машина, одна из тех новых, которые рекламировали по телевизору. Кто бы это ни был, у них не было недостатка в шиллинге или двух. Она стянула лифчик вниз, демонстрируя как можно больше ложбинки.
  
  Может быть, сегодняшний вечер не был бы таким уж неудачным, в конце концов.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  18
  
  Солнце уже поднималось по небу, когда Логан, наконец, поплелся на работу в половине десятого. Вчерашняя смена была слишком длинной: с восьми утра во вторник ровно до пяти утра в среду. Двадцать два часа подряд. К тому времени, как он поднимался по лестнице в свою квартиру, все начало становиться немного странным. Его руки оставляли следы пара, когда он двигал ими, а его глаза издавали свистящие звуки. Приняв душ и едва побрившись, Логан, кряхтя, поднимался в оперативную комнату инспектора Стил, едва дождавшись окончания совещания с главой уголовного розыска.
  
  Очевидно, у каждого человека, которого они задержали прошлой ночью, было железное алиби на понедельник и пятницу – достаточно удивительно, что не было никакого упоминания о советнике Маршалле или его анальном авантюристе. Кем бы ни был убийца, они его не поймали. Когда DCS ушли, а остальная часть команды была рассеяна для выполнения множества задач, которые придумал для них инспектор Стил, инспектор загнал Логана в угол и сказал ему, что он выглядит как подогретое дерьмо.
  
  ‘Огромное спасибо", - сказал он, потирая усталое лицо. ‘За последние полтора дня я поспал около двух часов’.
  
  Стил выпрямилась и посмотрела на него свысока. ‘Я тоже, но ты не видишь, чтобы я сутулилась здесь, выглядя как подмышка зомби’. Что было не совсем правдой. Какую бы магию инспектор ни сотворил вчера с ее растрепанными волосами, она исчезла. Костюм был все еще новым, хотя и немного более помятым, чем раньше, но макушка ее головы напоминала испуганную мангусту.
  
  Логан уставился на нее, не веря своим глазам. ‘Ты проспала половину засады! Я наблюдал за чертовым переулком, пока ты храпела во все горло!’
  
  Инспектор ухмыльнулся ему, совершенно не смущаясь. ‘Да? Ну, привилегии ранга и все такое дерьмо. Пойдем, я куплю тебе по дороге хороший рулет с беконом’.
  
  ‘По дороге куда?’ Но она уже ушла.
  
  По какой-то причине утверждение инспектора Стил о том, что смены предназначены для слабых, не распространялось на констебля Ренни: его не будет до позднего времени – так что Логану пришлось взять машину из отдела уголовного розыска и отвезти их в больницу, тратя всю свою концентрацию на то, чтобы ни во что не врезаться. К тому времени, как они остановились у светофора на Уэстберн-роуд, где с одной стороны виднелись пышные зеленые джунгли парка Виктория, а с другой - широкие просторы Уэстберн-парка, Стил прикурила вторую сигарету с окурком бекона.
  
  ‘Ты все еще дуешься, не так ли?’ - спросила она, когда сменился свет и они медленно двинулись вперед.
  
  ‘Я не дуюсь, я устал’.
  
  ‘Да?’ Инспектор скептически посмотрел на него. ‘Почему вы тогда не спросили, зачем мы едем в больницу?’
  
  Логан вздохнул. ‘Мы собираемся увидеть Джейми Маккиннона’.
  
  Стил кивнул. ‘Да. Хочешь угадать, почему?’
  
  ‘Не совсем, нет’.
  
  ‘Поступай как знаешь’.
  
  Когда они прибыли, в палате было довольно тихо, большинство кроватей были заняты, их обитатели сидели поодиночке, углубившись в утреннюю газету или угрюмо уставившись в окно. Джейми Маккиннона перенесли на кровать в дальнем углу, и он лежал на боку спиной к двери, прячась под одеялами.
  
  Стил плюхнулась на край кровати и радостно обратилась к нему: ‘Джейми, мой маленький любитель овсянки, как дела?’ Мужчина на соседней кровати хмыкнул и взъерошил свою прессу и журнал.
  
  ‘Ну же, Джейми, не будь грубой: у тебя гости! Я даже принесла виноград’. Стил вытащила из кармана трубочку со сладостями и бросила их на покрывало. ‘Что ж, винная жвачка, но главное - мысль, а?’
  
  Джейми Маккиннон перевернулся и хмуро посмотрел на нее своим единственным здоровым глазом. По какой-то причине его разбитое лицо почти не заживало. Если уж на то пошло, оно стало хуже, чем раньше. ‘Иди нахуй’.
  
  ‘Ах, Джейми, Джейми, Джейми… если бы только у меня было время. Прошлой ночью мы нашли этот огромный фаллоимитатор, но, между нами говоря, это ублюдок на батарейках. Она взяла жевательные резинки для вина. ‘Ты хочешь это или нет?’
  
  Он выхватил их у нее из рук и сердито посмотрел. ‘Ничего не произошло’.
  
  ‘Нет...?’ Стил погрузилась в тишину, оглядываясь через плечо на Логана, стоящего в ногах кровати. ‘Ради Бога, возьми себе стул, ты выглядишь как гробовщик, стоящий здесь с таким выражением лица’. Ворча, Логан сделал, как ему сказали, перетащив оранжевое пластиковое сиденье с соседней кровати. Он как раз собирался сесть, когда Стил сказал ему задернуть занавески вокруг кровати.
  
  ‘ Ну вот, - сказала она, когда он отгородил их от остальной части палаты. ‘ Гораздо уютнее. А теперь, Солнышко. Она ткнула Джейми в плечо. ‘Милая медсестра сказала мне, что прошлой ночью у вас были посетители. И что, когда они ушли, вы нажали свою маленькую кнопку “помогите мне”, и ей пришлось сделать рентген вашей руки’. Взгляд Логана метнулся к левой руке Джейми. Все четыре пальца были соединены шинами и обернуты белой марлевой повязкой.
  
  ‘Я... упал’.
  
  ‘Ты упал’. Стил кивнул. ‘Ты упал и умудрился сломать четыре пальца’.
  
  ‘Это верно’.
  
  ‘ Тебе тоже ударило в глаз, когда падал? Стил указал на распухшую массу израненной плоти.
  
  ‘Я упал, понятно? Я упал лицом, вытянул руку, чтобы удержаться, и ударился пальцами’.
  
  ‘Ты уверен?’
  
  Джейми внезапно показалась очень интересной упаковка жевательных резинок; он неловко теребил обертку своими загипсованными пальцами, прежде чем сдаться и попробовать другой рукой.
  
  Логану понравилось быть хорошим полицейским. ‘Кто они были, Джейми? Люди, которые приходили к тебе прошлой ночью?’
  
  Джейми пожал плечами, не отрывая взгляда от пакета в своих руках. ‘Просто несколько человек, которых я знаю. Ты знаешь, друзья, как...’
  
  Инспектор фыркнул. ‘Чушь собачья. Вот что я тебе скажу, Джейми, я думаю, что твои посетители пытались передать тебе контролируемые вещества. Так что, просто на всякий случай, я собираюсь позвонить хорошему человеку из отдела по борьбе с наркотиками и попросить его провести полный осмотр всех полостей твоего тела. Тебе бы этого хотелось?’ Она улыбнулась. ‘А ты бы хотела? Приятная большая волосатая мужская рука по всей твоей заднице в поисках порции удовольствия? Ммм? Большие, большие волосатые руки?’
  
  ‘Они ничего мне не дали, ясно? Они хотели, но я бы этого не взял’.
  
  Улыбка инспектора Стил смягчилась. ‘Я хотел бы верить тебе, Джейми, я действительно верю. Но тебе нужно будет предоставить мне больше информации, чем это. Мне нужны их имена’.
  
  ‘Я не знаю их имен!’
  
  Стил покачала головой, затем изобразила, как натягивает резиновую перчатку длиной до локтя, в комплекте со звуковыми эффектами. Глаза Джейми метнулись от инспектора к Логану. ‘Я не знаю! Они бы мне не сказали! Пожалуйста!’
  
  ‘Чего они хотели?’
  
  ‘Они сказали, что я должен использовать их в качестве поставщиков. Я сказал им, что больше не занимаюсь подобными вещами, я собираюсь работать напрямую ...’ Он поднял руку, чтобы Логан мог увидеть синяки между пальцами, где бинты не совсем сходились. ‘Затем они сделали это’.
  
  Логан поморщился. ‘Почему ты не позвал на помощь?’
  
  Джейми болезненно рассмеялся. ‘Думаешь, я не хотел? Большой ублюдок прижал меня к кровати, засунул мне в рот тряпку, пока его гребаный друг хихикал и щелкал моими пальцами. Не мог даже закричать.’
  
  ‘И никто ничего не видел?’
  
  ‘Они задернули шторы’.
  
  ‘Ты мог бы сказать что-нибудь потом’.
  
  Джейми поднес неповрежденную руку к заплывшему глазу, поморщившись, коснулся опухшей плоти. ‘Сказали, что они вернутся. Сказали, что знают, где я живу. Сказали, что они могли бы здорово повеселиться с моей сестрой, если бы я им все испортил.’
  
  Стил слушала все это с задумчивым выражением лица. Когда она наконец убедилась, что они больше ничего не добьются от Джейми Маккиннона, она спрыгнула с кровати и жестом пригласила Логана следовать за ней. ‘Спасибо за это, Джейми. О, и тебе будет грустно узнать, что какая-то другая шлюха была избита до смерти в пятницу вечером ’. При этих словах Джейми выпрямилась в постели. ‘Не-а’. Стил покачала головой. ‘Не тешь себя надеждами, мы рассматриваем их как отдельные инциденты. Ты все еще наказан за то, что сделал с Рози. Видишь ли, сегодня утром мы получили результаты анализов: Рози была не в ладах с твоим ребенком. Ты знал это. Не могла вынести мысли о том, что твоего ребенка внутри нее каждую ночь тыкают чужими членами.’ Вся кровь отхлынула от лица Джейми, и инспектор ухмыльнулся. ‘Теперь тебе весело’.
  
  Джейми была в слезах, когда они выходили из палаты, Стил позвонила своей подруге из отдела по борьбе с наркотиками, чтобы та организовала полный осмотр полостей тела Джейми.
  
  Алиса стояла у кухонной раковины, мыла посуду для завтрака в горячей мыльной воде. Обычно она бы помыла посуду сразу после завтрака, но сегодня немного опоздала. Гэвин купил ей посудомоечную машину, он был хорош в этом отношении, но почему-то казалось таким расточительным включать ее только для пары тарелок, и ей была невыносима мысль о том, что посуда для завтрака будет гнить там весь день, поэтому она всегда мыла ее вручную, глядя из кухонного окна через забор, наблюдая, как школьники гурьбой бегут по траве и входят в двери. Молилась, чтобы однажды у нее был свой собственный… Но было поздно, и все они уже ушли, оставив игровую площадку пустой и безмолвной, ожидая наступления утренней перемены. Она вздохнула и соскребла засохшее яйцо с хороших тарелок.
  
  Гэвин был в отвратительном настроении прошлой ночью. Еще раз ему пришлось задержаться на работе допоздна – хотя он и обещал, – и когда он наконец вернулся домой, ужасная женщина по соседству была в саду. Шаталась, кричала и ругалась на своего парня. Гэвин бросил свой портфель в холле и направился прямо туда, чтобы высказать им свое мнение. Она никогда раньше не слышала, чтобы ее муж так выражался. Но для гарпии по соседству это не имело никакого значения: вместо этого она просто начала кричать и ругаться на Гэвина. Затем она стала жестокой! Выкрикивала непристойности и размахивала кулаками… Гэвин пришел с зарождающимся синяком под глазом. Он вызвал полицию, не то чтобы это когда-либо приносило пользу. После этого он не хотел есть ужин, который она приготовила для него, предпочитая вместо этого выпить огромное количество виски. И хотя в расписании, которое они получили от врача, говорилось, что они должны пробовать каждую ночь, пока у нее овуляция, он сказал, что не может. Не после долгого дня в офисе и ссор. Он собирался выпить еще и посмотреть телевизор. Итак, Алиса легла спать одна.
  
  Эта ужасная женщина по соседству все испортила…
  
  Со вздохом Алиса поставила последнюю кружку на сушилку. Шум за соседней дверью снова усилился: крики, нецензурная брань, звук чего-то ломающегося. Затем парень с заостренным лицом, прихрамывая, вышел в сад за домом, прикрывая голову руками, когда пивная бутылка вылетела через французские окна. Ужасная женщина, пошатываясь, вышла вслед за ним, пьяная в половине одиннадцатого утра, прихлебывая из другой бутылки. Парень попытался убраться с дороги, но она схватила его за воротник и ударила кулаком в лицо! Она собиралась избить его снова: прямо там, в саду за домом, где все могли видеть!
  
  Он отшатнулся, из его искривленного носа текла кровь, и она попыталась ударить его снова, промахнулась и рухнула на траву. Плача. Парень повернулся и побежал в дом, крича, что он уходит от нее, что с него хватит, хлопнув за собой дверью.
  
  Алиса больше никогда его не видела.
  
  Ужасная женщина перевернулась на спину, как выброшенный на берег кит в спортивных штанах, и захрапела. Алиса вздрогнула – может быть, ей следует позвонить в полицию?
  
  Но она этого не сделала. Вместо этого она взяла кухонное полотенце и начала вытираться.
  
  Медсестра, которая осматривала пальцы Джейми Маккиннона, была не самой привлекательной женщиной, когда-либо надевавшей синюю униформу: коротко подстриженные каштановые волосы, прищуренный нос, заостренные уши и тонковатые губы, но инспектор Стил была сражена с самого начала. Она присела на край стола медсестры, уделяя молодой женщине все свое внимание, пока та рассказывала им все о посетителях Джейми Маккиннона прошлой ночью. Двое мужчин, оба аккуратно одетые в костюмы. У одного действительно красивые зубы и короткие светлые волосы, у другого черные волосы до плеч и усы.
  
  В затылке Логана зазвенел маленький предупреждающий колокольчик. ‘ У них случайно не было эдинбургского акцента, не так ли?
  
  Они сделали.
  
  Стил протестовала, но в конце концов Логану удалось оттащить ее от поста медсестер в офис службы безопасности больницы, где одинокий охранник следил за рядом мониторов видеонаблюдения. Он был одет в стандартную какашечно-коричневую униформу с медными пуговицами и желтой отделкой, которая пугающе напоминала ломтики сладкой кукурузы. Потребовалось немного убеждения, но в конце концов он показал им записи вчерашнего вечера. В палате Джейми Маккиннона не было камеры, но она была в коридоре недалеко от нее. Логан прокрутил пленку, наблюдая за быстрой перемоткой движения вперед, когда аппарат воспроизводил вчерашний вечер. Система была настроена только на запись изображения каждые пару секунд, и врачи, медсестры и гражданские лица проносились мимо в странном балете с остановкой движения. В поле зрения появились две большие фигуры, которые двигались по коридору, чтобы внезапно исчезнуть за пределами палаты Джейми. Временная метка внизу экрана показывала десять семнадцать. Обычные часы посещения заканчивались в восемь. Когда они снова появились, отметка времени показывала десять тридцать одну. Четырнадцать минут вывихивания пальцев Джейми Маккиннону и угроз его семье. Логан нажал кнопку паузы. Теперь фигуры приближались к камере, и он мог хорошо разглядеть их лица. Качество изображения было невелико, но достаточно хорошим: парень в костюме с короткими светлыми волосами был тем самым ‘корпоративным инвестиционным посредником", с которым Миллер познакомился за завтраком в пабе. А мужчина рядом с ним был точной копией водителя, который ждал в машине снаружи, пока Миллер соглашался написать статью о последнем коммерческом предприятии McLennan Homes. ‘И у нас есть победитель’.
  
  ‘Что?’ Стил ссутулилась в своем кресле, на самом деле не обращая внимания ни на экран, ни на людей с заводной анимацией на нем.
  
  ‘Этот", - сказал Логан, тыча пальцем в экран. ‘Работает на Малкольма Макленнана’.
  
  Настала очередь инспектора Стил выругаться. ‘Ты уверен?’
  
  ‘Ага. Значит, все, что твой приятель откопает из задницы Джейми Маккиннона, принадлежит Малку Ножу’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  19
  
  Одиннадцать часов, и они снова были в машине, направляясь в штаб-квартиру главной местной газеты Абердина. ИНСПЕКТОР Стил сидела на пассажирском сиденье, нервно разглядывая ноготь большого пальца, выражение ее лица было противоречивым.
  
  Джейми Маккиннона держали под пристальным наблюдением, не разрешалось даже сходить в туалет, пока не появился приятель Стила из отдела по борьбе с наркотиками со своей длинной резиновой перчаткой. Она была полна решимости повесить что-нибудь на двух головорезов с юга. Проблема заключалась бы в том, чтобы собрать воедино какое-нибудь дело. Почему-то Логан не видел, чтобы у Джейми Маккиннона хватило смелости встать в суде и сказать: ‘Да, ваша честь, это те люди, которые насильно засунули мне в зад шесть килограммов героина’. Нет, если бы он не хотел закончить тем, что засыпал неглубокую могилу где-нибудь в Грампианских холмах. Но ты никогда не знал, как тебе повезет.
  
  Логан повел машину вверх по Андерсон Драйв и на Ланг Штрахт. Press and Journal – местная газета с 1748 года – делила приземистую бетонную коробку здания со своей дочерней газетой, Evening Express, в небольшом промышленном районе, заполненном автосалонами и складами. Внутри все это было одним огромным офисом открытой планировки. Логана всегда поражало, что здесь было так тихо, только вездесущее жужжание кондиционера и странный приглушенный разговор, перекрывающий мягкое пластиковое пощелкивание людей, печатающих на текстовых процессорах. Колин Миллер, однако, сгорбился над своим компьютером, барабаня по клавиатуре так, как будто она недавно назвала его мать интригующей шлюхой. Столы вокруг него были завалены стопками бумаги, кружками с остывающим кофе и журналистами в очках. Все головы в радиусе восьми столов поднялись, когда Логан похлопал Миллера по плечу и попросил слова помолчать.
  
  ‘О, ради всего святого! Неужели ты не видишь, что я занят?’
  
  ‘Колин", - сказал Логан низким, дружелюбным голосом. ‘Поверь мне в этом; ты хочешь немного поболтать с нами. И будет намного приятнее, если мы съедим это за ранним ланчем в ближайшем пабе, чем на вокзале. Хорошо?’
  
  Миллер перевел взгляд с Логана на статью, мелькающую на его экране – что-то о распродаже выпечки в Стоунхейвене, если Логан не ошибся, – прежде чем нажать Ctrl-Alt-Delete, блокируя свой компьютер. ‘Тогда пошли’. Миллер встал и схватил свою куртку со спинки стула. ‘Вы, ублюдки, покупаете’.
  
  Они не пошли в ближайший паб – по словам Миллера, там было полно любопытных журналистов, и если бы был хоть какой-то шанс, что из этого выйдет статья, он не собирался ни с кем ею делиться, – поэтому вместо этого он заставил Логана отвезти их в центр города, оставив машину у штаба вооруженных сил, чтобы они могли за две минуты дойти до кафе "Лунная рыба" на Коррекшн-Уинд. На другой стороне узкого, утопленного в землю переулка огромная гранитная стена, по меньшей мере, двадцати футов высотой, сдерживала грязь и могилы ‘Мертвого центра’ – церкви Святого Николаса – небо льдисто-голубого цвета, зажатое между нависающим церковным шпилем и искривленными ивами. Они были на полпути к оформлению заказа, когда Стил заерзала на своем сиденье, затем вытащила свой мобильный телефон. ‘Включила виброзвонок", - сказала она, подмигнув. ‘Алло? Что? Нет, я в ресторане… ДА… Сьюзан! Нет, это не так… Послушай, я знаю, ты расстроена ... но ... ’ Ругаясь, она встала, схватила свою куртку со спинки стула и вышла на улицу. "Сьюзен, это не похоже на то...’
  
  ‘ Итак, - сказал Логан, пока инспектор ходила взад-вперед по другую сторону витрины ресторана – только что зажженная сигарета оставляла за собой дикие следы дыма вслед за ее жестикулирующей рукой, ‘ Изобель чувствует себя лучше?
  
  Репортер выглядел встревоженным. ‘Лучше?’
  
  ‘Док Фрейзер сказал, что она была больна’.
  
  ‘А, точно. Да...’ Пожимаю плечами. ‘Летняя простуда или что-то в этом роде, много не сплю, понимаешь?’ За столом воцарилось неловкое молчание, за которым последовали бесплатные ломтики свежеиспеченного хлеба. Они угощались сами, ведя светскую беседу о шансах "Абердина" в предстоящем матче с "Селтиком", ожидая, пока инспектор закончит то, что выглядело как очень громкий спор.
  
  В конце концов дверь с грохотом распахнулась, и вошла Стил, бросилась в свое кресло и хмуро уставилась на доску специальных предложений.
  
  ‘Так в чем же все-таки дело?’ - спросил Миллер, пока они ждали сибаса в рачьем масле.
  
  ‘Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь", - сказала Стил, вместо этого бросив на него хмурый взгляд. ‘На прошлой неделе ты завтракал с каким-то маленьким говнюком из Эдинбурга. Я хочу знать, кто он такой. И я хочу знать прямо сейчас, черт возьми!’
  
  Миллер поднял бровь и задумчиво отхлебнул свой "Совиньон Блан", разглядывая Ди Стила поверх своего бокала, отмечая обвисшую шею, заостренные черты лица, морщины, растрепанные волосы и окрашенные никотином зубы. ‘Господи, Лаз, ’ сказал он наконец, ‘ мне кажется, твоя мама ко мне клеится’.
  
  Логан попытался не улыбнуться. ‘Мы думаем, что ваш “консультант по корпоративным инвестициям” вчера напал на кого-то в больнице, возможно, даже заставил его принимать лекарства для перепродажи’.
  
  Миллер застонал и сделал еще один глоток вина, осушив половину бокала. ‘Я ничего не знаю’, ясно? Он выдвинул свой стул и встал. ‘ Я возьму такси, вернусь в редакцию...
  
  Логан схватил его за руку. ‘Послушай, мы не собираемся тебя впутывать, хорошо? Нам просто нужно немного информации. Что касается всех остальных, ты нам ничего не сказал’.
  
  ‘Да, черт возьми, верно, я этого не делал’. Репортер бросил многозначительный взгляд на инспектора Стила. ‘И я тоже не собираюсь этого делать’.
  
  Инспектор нахмурился. "Слушай сюда, ты, уигийский ублюдок, уворачивающийся от мыла: если хочешь, я могу затащить тебя в участок и заставить тебя сделать заявление. Понимаешь?’
  
  ‘О да? И как, черт возьми, ты думаешь, ты собираешься это сделать, бабушка? Я не обязан рассказывать тебе дерьмо, если я не хочу. Хочешь получить судебный ордер, поднимай свою морщинистую, вонючую старую задницу и получи его.’
  
  Стил вскочила на ноги, перегнулась через стол, оскалив зубы. ‘Кем, черт возьми, ты себя возомнил?’
  
  ‘Я?’ Миллер стукнул себя кулаком в грудь. ‘Я, блядь, свободная пресса, вот кто я такой. Хочешь увидеть свое изможденное старое лицо, размазанное по всей газете? Я испорчу твою карьеру в одно гребаное мгновение!’
  
  Это было все, что нужно было Логану – если Стила пригвоздят к позорному столбу в P & J, угроза Нейпира с шалфеем и луком лишит Логана работы. ‘Инспектор", - сказал он, положив руку на ее дрожащий, пожелтевший от табака кулак. ‘Почему бы вам не оставить меня поговорить с мистером Миллером? Я уверен, что у тебя есть дела поважнее—’ Но Колин Миллер не околачивался поблизости. Он схватил свое пальто с вешалки и вылетел из ресторана, хлопнув за собой дверью так, что задребезжало стекло.
  
  Стил смотрела ему вслед. ‘ Если я тебе понадоблюсь, ’ сказала она, ‘ я вернусь на ранчо. И она тоже ушла. Логан наклонил голову вперед, пока она не уперлась в столешницу, начавшаяся головная боль незаметно подкрадывалась к глазам. Женщина была кошмаром: все, что им нужно было сделать, это сесть и тихо перекинуться парой слов с репортером, расспросить его, узнать имя и действовать дальше. Вместо этого она из кожи вон лезет, чтобы разозлить его.
  
  ‘Э... прошу прощения?’
  
  Логан приоткрыл глаз и увидел голубой фартук, висящий у него на плече. Чуть дальше к нему была привязана симпатичная брюнетка, балансирующая тремя большими тарелками. Она неуверенно улыбнулась ему сверху вниз. ‘Морской окунь?’
  
  Вернувшись в штаб-квартиру полиции, инспектор Стил был погружен в глубокую беседу с помощником главного констебля, когда Логан толкнул дверь комнаты происшествий. Он оставил их наедине с этим – не в настроении вести вежливую беседу, предприняв удачную попытку съесть все три порции рыбы из чистого кровожадия. Задумчивый, пока жевал.
  
  ‘Господи, сэр: вы в порядке? Вы выглядите как дерьмо… э-э... ужасно’. Констебль Ренни пыталась войти в комнату, неся поднос, на котором были кофе и шоколадное печенье. Логан не ответил, просто налил себе кружку темно-коричневой жижи по пути к столу, который он делил с администратором. Одна сторона стола была завалена аккуратными стопками бумаги и древним на вид компьютером, другая сторона принадлежала Логану; пространство из чистого пластика с совершенно новой желтой наклейкой посередине. Он поднял его, пытаясь расшифровать каракули, сделанные шариковой ручкой. Это было похоже на открытуюУЛЬХИР и адрес, который мог бы быть SANITTFIELD DRIVE или SUNITHFUL DRIVE. Констебль Ренни проходила мимо с печеньем, взглянула на записку и сказала: ‘Смитфилд Драйв? У меня там жила двоюродная бабушка, когда я была маленькой. Милая старушка: любила улицу Коронации’. Он предложил Логану яффский пирог. ‘Не пропустила ни одной серии, пока ее не отвезли в крематорий. Они заиграли музыкальную тему, когда она прошла сквозь занавески.’
  
  Логан сунул записку под нос констеблю. - А что насчет этого места? - спросил он, указывая наОТКРЫТЫЙ УЛХИР.
  
  Ренни прищурилась. “По-моему, похоже на ”Агнес Уокер"… О, это потаскушка Агнес? Однажды я ее трахнул: пьяная и безалаберная в доках. Наблевала на заднюю часть фургона, грязная корова.’
  
  Это звучало примерно так. ‘Ты занята?’ спросил он. Ренни покачал головой. Все, что он сделал в то утро, это оформил документы и принес чай.
  
  Они выбрали одну из новых машин отдела уголовного розыска, Ренни была за рулем, а Логан развалился на пассажирском сиденье. В машине было тепло, солнечный свет просачивался сквозь лобовое стекло – усыпляющее одеяло, которое окутало его, усилив эффект обильного обеда. Он задремал, не совсем заснув, но и не совсем проснувшись, пока Ренни вез их через центр города, без умолку рассказывая о том, что кто-то из родных и чужих людей сейчас в Истендерсе играет чужого дядю. Логан отключился от него, прислонив голову к окну, позволяя летним улицам города скользить мимо, пока Ренни вела их мимо парка Виктория и вверх по Уэстберн-роуд. Огни были направлены против них на перекрестке с больницей, и Логан почувствовал укол вины: он все еще не навестил констебля Мейтленда. Не отдал дань уважения почти мертвому… Красный, янтарный, зеленый, и они снова были в пути, оставляя больницу позади.
  
  Смитфилд Драйв находилась на другой стороне Норт-Андерсон-драйв, выходя на двухполосную дорогу, где она спускалась с последнего холма и заканчивалась на Хаудагайнской кольцевой развязке. Здания были стандартными для городского совета Абердина, ничем не отличаясь от других схем прямоугольных гранитных плит по всему городу. Дом Скэнки Агнес был двухэтажным домом на четыре квартиры, спрятавшимся за палисадником, который стонал под тяжестью гномов, колодцев желаний и декоративных решеток, утопающих в ярко-желтых вьющихся розах. Не совсем то, чего ожидал Логан. Квартира Агнес была наверху справа, за безупречно красной входной дверью с надписью ‘СОНДЕРС’. Он подавил зевок и попросил Ренни нажать на дверной звонок. Потребовалось еще два захода, прежде чем красная дверь открылась и морщинистое лицо выглянуло на них. Чуть за тридцать; выгоревшие светлые вьющиеся волосы, распущенные с одной стороны и торчащие кверху с другой; черно-золотое кимоно, небрежно застегнутое на талии, обнажает широкую ложбинку у верхнего края и пару крепких ног с другой. Тушь размазалась вокруг обоих глаз на огрубевшем, но все еще привлекательном профессиональном лице. Определенно не Потаскушка Агнес. ‘В какое, блядь, время ты это называешь?’ Ренни сказала ей, что без двадцати два. ‘О, черт возьми ...’ Зевок, достаточно большой, чтобы вместить взрослую кошку. ‘Что это с вами, полицейскими ублюдками? Вы не можете ’позволить телу поспать?’
  
  Ренни ощетинился, очевидно, немного взволнованный тем, что его так легко опознали как полицейского. ‘Что заставляет вас думать, что я не Свидетель Иеговы?’
  
  Она вздохнула, еще раз оглядела его с ног до головы, затем потуже затянула кимоно, скрыв ложбинку, но обнажив опасную часть верхней части бедра. ‘Господи, ты ведь не такой, не так ли?’
  
  ‘Нет, но я мог бы им стать’.
  
  Женщина рассмеялась и ослабила хватку на кимоно, заставив его упасть обратно в точно такое же положение, в котором оно находилось вначале, только более открытое. ‘Да. Это будет сиять’. У тебя на лице написано "медь". Чего ты хочешь?’
  
  ‘МС?’
  
  ‘Сондерс’.
  
  ‘Хорошо, мисс Сондерс, мы ищем Агнес Уокер. Как мы понимаем, она живет здесь?’
  
  Глаза женщины сузились. ‘Почему?’
  
  ‘Мы… э-э... это...’ Ренни бросила панический взгляд на Логана, который на самом деле не сказал констеблю, что они здесь делают.
  
  ‘Мы хотим поговорить с ней о нападении, которое произошло две недели назад’.
  
  Мисс Сондерс переключила свое внимание с Ренни на Логана, когда он сказал ей, что у Агнес не было никаких проблем, они хотели выяснить, кто ее избил, чтобы они могли помешать ему сделать это снова.
  
  Женщина сложила руки на груди, отчего подол ее кимоно приподнялся на добрых четыре дюйма. ‘ И почему тебя вдруг так чертовски заинтересовало благополучие Агнес? А? Где, черт возьми, ты был, когда он выбивал из нее дерьмо?’ Она расправила плечи. ‘Если подумать, то почему тебе потребовалось так много времени, чтобы проявить к этому чертову интерес?’
  
  Логан пришлось признать, что она была права. ‘Она сказала мне, что это был несчастный случай’.
  
  ‘Несчастный случай?’ Она фыркнула. ‘Ты издеваешься надо мной? Ты видишь, в каком она состоянии? Это был не несчастный случай, какой-то ублюдок пытался задушить бедную корову!" Четыре дня она пролежала в своей постели, половину времени мочась кровью. Простыни были в адском беспорядке.’
  
  ‘Она сказала тебе, кто это сделал?’
  
  ‘Она не знала. Если бы знала, я был бы там в мгновение ока с парой ржавых ножниц и сразу отрезал бы член ублюдку!’
  
  Логан заглянул через ее плечо в затемненную квартиру. ‘ Послушай, мы можем поговорить об этом внутри ...
  
  ‘Нет, ты, блядь, не должен: я не занимаюсь халявой. И определенно никаких занятий втроем!’
  
  ‘Я не ищу ”халявы", ясно? И он тоже’, - Логан ткнул большим пальцем в сторону Ренни. Было трудно не заметить, что констебль проводил чрезмерно много времени, разглядывая плоть, проступающую под сползающим кимоно женщины. ‘Дайте нам описание – Агнес рассказала вам, как выглядел нападавший на нее?’
  
  Она пожала плечами. ‘Среднего роста, каштановые волосы, обычная внешность.’ Когда Логан ничего не сказал, просто молча стоял, она снова вздохнула. ‘Послушай, я не знаю, хорошо? Сказала, что у него был шикарный мотор, один из тех больших BMW. Это все, что я могу вспомнить. Если хочешь чего-то еще, тебе придется спросить ее самому.’
  
  ‘ Я так и сделаю. Где она?’
  
  ‘Понятия не имею’.
  
  Из квартиры донесся мужской голос – хриплый, глубокий и звучный, характерный для Фрейзербурга: ‘Что это?’ Она повернулась и крикнула в ответ: ‘Ничего страшного’. Действуй самостоятельно, я приду через минуту’, прежде чем снова повернуться к Логану. ‘Она не вернулась сегодня утром’.
  
  Снова мужской голос: ‘Ты, блядь, идешь или как?’ и мисс Сондерс вздохнула. ‘Через гребаную минуту!’ Она протянула Логану руку. ‘Дай нам свою визитку. Она позвонит тебе, когда вернется, а если не позвонит, позвоню я. Маленький засранец, который так поступил с ней, заслуживает всего, что получит’. И как только Логан протянул свою визитную карточку полиции Грампиана, дверь захлопнулась у них перед носом.
  
  ‘Итак", - сказала Ренни на обратном пути к машине. "Ты не хочешь рассказать мне, что все это значило?’
  
  Около двенадцати дней назад из Агнес Уокер выбили все дерьмо. Плюс-минус четыре дня спустя Рози Уильямс забили до смерти. Через четыре дня после этого наступает очередь Мишель Вуд.’
  
  ‘И что?’ Ренни щелкнула замками и забралась за руль.
  
  ‘Что, если Рози Уильямс не была первой у этого парня?’ - спросил Логан, садясь на пассажирское сиденье. ‘Предположим, он уже охотился раньше, только жертва номер один затевает драку, и он не может закончить работу. Он учится на своих ошибках и выходит снова. Он пробует Рози, и она не такая сильная, как в первый раз, или, может быть, на этот раз он просто лучше подготовлен: он пинает и колотит ее, пока она не умрет. Четыре дня спустя он снова возвращается. Он прикончил Рози прямо там, на улице; любой мог подойти – слишком рискованно. На этот раз он хватает свою жертву. Вместо того, чтобы убить ее на месте преступления, он увозит ее куда-нибудь в тихое и уединенное место, где сможет немного больше повеселиться. Меньше шансов, что его обнаружат.’ Ренни развернулся на три точки и направился обратно к Андерсон Драйв, пока Логан боролся с ремнем безопасности. ‘Чем чаще он это делает, тем лучше у него получается. Пока что Потаскушка Агнес - единственная, кто видел его и остался в живых. Как только мы вернемся в штаб-квартиру FHQ, отправьте запрос на поиск для нее. Нам нужно знать, как он выглядит.’
  
  Ренни присвистнул, ожидая своей очереди на кольцевой развязке на двухполосную дорогу. "Так что это определенно наводит на мысль, что Джейми Маккиннон убил Рози ...’
  
  ‘Если это тот же самый человек’.
  
  Машина накренилась на кольцевой развязке, когда Ренни нажал на газ, выруливая до того, как сочлененный грузовик смог их раздавить. Он поехал прямо по подъездной дорожке, направляясь обратно в город. ‘Ты думаешь, это один и тот же человек, не так ли?’
  
  Логан пожал плечами. ‘Либо так, либо это чертовски большое совпадение ...’ Он некоторое время наблюдал за проносящимися мимо домами на Роузхилл Драйв, прежде чем прийти к выводу. ‘План меняется: высади меня у "Джорналз". Мне нужно встретиться с одним человеком по поводу кое-каких наркотиков’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  20
  
  Когда Ренни отъехал от бетонного бункера P & J's, Логан позвонил Колину Миллеру на свой мобильный. ‘Колин, это я’. Тишина на другом конце провода. ‘Послушай, Колин, я знаю, что временами Стил может быть задницей, но...’ На самом деле он не мог придумать оправдания поведению инспектора, поэтому ограничился словами: ‘Но мне действительно не помешала бы ваша помощь’.
  
  ‘Я занят’.
  
  ‘Пять минут. Я снаружи. Пойдем, мы можем прогуляться на солнышке ...’
  
  Глубокий вздох. ‘Хорошо, хорошо – если я это сделаю, ты пообещаешь, что оставишь меня в покое?’
  
  ‘Честь скаута’. Десять минут спустя появился Миллер, одетый в рубашку с короткими рукавами, пиджак небрежно перекинут через одно плечо. Они шли по Ланг Штрахт, солнце светило им в лица, в легких был автобусный дым. ‘Итак, ты не хочешь рассказать мне о своих друзьях с юга?’
  
  Миллер вздохнул. ‘Ты знаешь, черт возьми, ответ на это’. Он оглянулся на громоздкое серое здание P & J, которое медленно исчезало из виду. ‘Все к черту.’ Он покачал головой. ‘У меня здесь был неплохой маленький концерт, понимаете, что я имею в виду? Все статьи на первой полосе, которые я хотел, хорошая машина, хорошая женщина ...’ Он замолчал, вспомнив, что разговаривал с бывшим любовником Изобель. ‘Да, хорошо… ты знаешь. Теперь эти ублюдки все испортили’.
  
  ‘Я видел вашу статью о домах Макленнана’.
  
  "Кусок дерьма, это было. Ты можешь поверить, что я попросил тхэ бег таэ поместить это на первую полосу?’ Он горько улыбнулся. ‘Все думают, что я сошел с ума, Лаз’.
  
  ‘Что они делают, угрожают тебе?’
  
  Миллер поднял на него глаза, нахмурив брови. ‘Что, парни Малки? О, просто скажите, насколько сложно было бы печатать без пальцев?" Рассказываешь мне, какой у меня прекрасный дом и какая хорошенькая Изобель, как было бы обидно, если бы что-то случилось с ее лицом … Итак, я опубликовал, и теперь я проклят: застрял, делая дерьмовые крошечные поделки на ярмарках и чертовых распродажах выпечки.’
  
  ‘Если тебе от этого станет легче, прошлой ночью в больнице одному парню сломали пальцы. Его немного поколотили. Вероятно, заставили спрятать в заднице пару презервативов с кокаином. Так что у него, вероятно, был день похуже, чем у тебя.’ Миллер почти улыбнулся; впервые за долгое время Логан видел его без хмурого выражения на лице. ‘Послушай, тебе нужно, чтобы эти парни ушли – я могу это сделать, если ты мне поможешь. Я буду держать тебя подальше от этого. Мне просто нужно знать, кто они, где остановились, все, что у тебя есть.’
  
  Некоторое время они шли молча, направляясь обратно к зданию газеты. Вверху чистая синева неба начала тускнеть, длинная низкая пурпурная полоса облаков надвигалась с моря. ‘Брендан Сазерленд, ’ наконец сказал Миллер, ‘ известный своим приятелям как “Чиб”, из-за того, что он колол людей, типа того’.
  
  ‘Чиб”? Кто он, мафия западного побережья?’
  
  Миллер рассмеялся, коротко и резко. ‘Не-а, он подражатель Уиги. Эдинбургский пижон с манией величия. Единственная проблема в том, что, как ты знаешь, он чертовски большой любитель пошалить. Когда он появился в первый раз, я немного покопался. Маленький засранец заработал себе большую репутацию. Не играет на мелководье в выгребной яме. Малку Ножу нравится держать Чиба за то, что он вламывается на новые территории. Чинит всякую всячину. Избавляется от людей, которых Малки не хочет, чтобы кто-нибудь нашел.’
  
  Логана не удивило, что Миллер на днях утром закладывал его кирпичом в пабе. - А как насчет другого, его водителя? - спросил я.
  
  Миллер покачал головой. ‘Без понятия. Как только я увидел резюме Чиба, я перестал задавать вопросы. Кто-то нажимает на ручку моего блендера, я не играю с кнопками.’
  
  ‘ Изобель знает? - Спросил я.
  
  Репортер покраснел. ‘I… er… Ты не должен говорить ей, хорошо? Я не хочу ее расстраивать. Никаких ’сейчас’.
  
  ‘Если этот тип Чиб угрожает вам обоим, она имеет право знать!’
  
  ‘Ты, блядь, не скажешь ей! Пообещай мне! Я разберусь с этим’.
  
  ‘Как? Как, черт возьми, ты можешь с этим разобраться? Если Чиб здесь, чтобы нарезать Абердин для Малка Ножа, он не уйдет в ближайшее время!’
  
  Лукавый огонек блеснул в глазах Миллера. ‘Если с ним что-нибудь не случится...’
  
  ‘Даже не начинай. Что ты собираешься делать? Ударь его по голове и закопай тело у себя за домом?’
  
  Миллер ухмыльнулся. ‘У меня есть приятель со свинофермой неподалеку от Файви. Они с удовольствием отведают первоклассного эдинбургского бульона ...’ Он подумал об этом с минуту, затем пожал плечами. ‘Дай нам день. Я дам тебе адрес. Но, ради Бога, не дай ему узнать, где ты это взял, хорошо?’
  
  ‘Хорошо’. Они вернулись в офис P & J, Миллер пообещал позвонить, как только что-нибудь выяснит. И пока они обсуждали эту тему, Логан попросил о небольшом одолжении. ‘Я хочу, чтобы ты уволил инспектора Стила’.
  
  ‘ Чушь собачья. Я не собираюсь терпеть подобное дерьмо от маленькой мужественной сучки ...
  
  ‘Если ты подставишь ее в газете, профессиональные стандарты оторвут мне задницу. Не знаю почему, но у них на нее пунктик. Она падает, я тоже. И если я погибну, я не смогу тебе помочь.’
  
  Миллер выругался. ‘ЛАДНО, ладно: руки прочь от старой коровы с отвисшим лицом. Я понял. Я не трахну ее, а ты не расскажешь Изобель об этих эдинбургских ублюдках. Сделка?’ Они обменялись рукопожатиями, затем репортер неловко переступил с ноги на ногу, выглядя так, словно готовился к чему-то. ‘Er… Лаз, ты знаешь, что я застрял на этой дерьмовой распродаже выпечки? Ну, есть какой-нибудь шанс… ты знаешь… У тебя есть что-нибудь, что я могу использовать? Что-нибудь о тех мертвых проститутках, типа? Или что-нибудь еще? Я, блядь, умираю здесь!’
  
  Логан собирался сказать, что посмотрит, что можно сделать, когда зазвонил его телефон. Это был Стил; он просил его ехать в больницу. Джейми Маккиннон только что провалил ректальное обследование.
  
  Королевский лазарет Абердина был недалеко, сразу за светофором на Андерсон Драйв и немного вниз по склону, поэтому Логан извинился и пошел пешком. К тому времени, как он добрался туда, тонкая полоса облаков разрослась, пока не закрыла половину неба, серого цвета линкора и зловеще-фиолетового. Он нырнул в вестибюль больницы, когда первые капли дождя застучали по автоматическим дверям.
  
  Вестибюль ARI front был пространством открытой планировки с картинами и удобными креслами, от которых у него всегда мурашки бежали по коже. Он поспешил пересечь герб лазарета и направился к палате Джейми Маккиннона. Только Джейми там больше не было. Измотанная медсестра в окровавленной униформе сказала Логану, что его перевели в отдельную палату на третьем этаже. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти ее.
  
  Инспектор Стил уже был там вместе с высоким парнем из отдела по борьбе с наркотиками. Логана представили, и он дошел до того, что пожал мужчине руку, прежде чем вспомнил, где она только что была. Это была огромная рука, охватившая руку Логана, и он почувствовал внезапный прилив сочувствия к Джейми Маккиннону, который сейчас лежал, свернувшись калачиком, на кровати, как отшлепанный ребенок, лицом к стене. Это, должно быть, было больно! Советник Маршалл был бы в восторге.
  
  ‘Продолжай", - сказала Стил своему большому другу. "Покажи ему, что ты нашел’.
  
  Мужчина холодно улыбнулся и поднял блюдо для почек из нержавеющей стали с двумя скользкими, комковатыми упаковками, каждая длиной не более четырех дюймов, похожими на пару маленьких мучных пудингов. ‘Грубо говоря, я бы сказал, что перед вами примерно четверть килограмма крэка’, - сказал он. ‘Такое количество кокаина ни в коем случае не предназначено для личного употребления: это для торговли. Здесь не так уж много всего этого видно. Ваш парень, должно быть, хочет создать тренд.’
  
  Стил опустился на кровать, рядом с эмбриональным телом Джейми, похлопывая его по бедру. ‘Итак, Джейми, ты хочешь рассказать нам все о своих приятелях с юга сейчас, или мне просто пойти дальше и добавить “хранение с намерением снабдить” к твоему списку обвинений?’ Но с Джейми было достаточно длинной руки закона на один день. Он сидел лицом к стене, свернувшись калачиком, и молчал.
  
  Половина пятого. Алиса Крукшенк сняла трубку и позвонила в офис Гэвина. Ответил Норман, слишком молодой, чтобы быть менеджером по работе с клиентами, и ужасный кокетка. Покраснев, Алиса спросила его, может ли она поговорить со своим мужем. На другом конце провода на мгновение воцарилось молчание, как будто Норман о чем-то задумался. И затем: "Алиса, зачем такой прекрасной, горячей малышке, как ты, разговаривать с таким старым пердуном, как этот?’
  
  ‘Мне нужно, чтобы он кое-что купил к чаю", - сказала она, смущенная и взволнованная тем, что ее назвали ‘горячей малышкой’.
  
  "Подожди минутку, хорошо, секси?’ На другом конце послышался приглушенный разговор. Извини, Алиса, моя кошечка, боюсь, старая вонючка ушла с покупателем. Наверное, вернусь поздно. Извини, любимая, ты же знаешь , как это здесь бывает: клиент на первом месте и все такое. Но если тебе одиноко, я всегда могу прийти и согреть тебя ? Улыбаясь, она сказала ему, что все в порядке, и повесила трубку. Норман был просто ужасен! Полон комплиментов и пикантных предложений, совсем как Гэвин, пока все тесты не высекли искру из всего происходящего. Четыре года попыток завести детей. Четыре года медицинских осмотров и циклов овуляции… В любом случае, это не имело значения. Скоро все вернется в норму. Жизнь имеет свойство все устраивать. Так было всегда.
  
  С храброй улыбкой она взяла со стола ключи от их новой машины. Ей просто придется самой сходить в супермаркет. Гэвин всегда любил стейк к чаю на день рождения, может быть, она приготовит его и сегодня вечером. Просто для удовольствия.
  
  За соседней дверью начала греметь музыка.
  
  Операция по засаде началась снова ровно в десять: та же команда, те же машины, те же позиции. Густые капли дождя сменились мелкой моросью, прежде чем иссякнуть, оставив на аллее лужи и скользкий булыжник. Высоко вверху облака были низкими и темными, отражая оранжево-желтый свет уличных фонарей. Внизу, на Шор-Лейн, это было практически единственное освещение, которое там было. Три оставшихся светильника погасли, осталась только одна сернистая лампа, под которой констебль Мензис могла выставлять напоказ свои вещи.
  
  Логан припарковал машину у бассейна на том же месте, что и раньше, и пока инспектор обзванивала все позиции по рации, чтобы убедиться, что все на своих местах, он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, решив, что сегодня будет его очередь наверстывать упущенное со сном. После выписки из больницы он запросил досье Брендана ‘Чиба’ Сазерленда в полиции Лотиана и пограничных районов, организовал розыск Агнес Уокер – по-прежнему никаких признаков ее присутствия – и заполнил документы, чтобы привлечь Джейми Маккиннона к ответственности за наркотики, которые он перевозил. Как только Маккиннон выйдет из больницы, он собирался отправиться прямиком в суд, а затем вернуться в Крейгинчес. Логан не мог не посочувствовать парню: не то чтобы он имел какое-то право голоса в этом вопросе, когда Чиб решил запихнуть в него четверть килограмма крэка.
  
  Логан поерзал на водительском сиденье, пытаясь устроиться поудобнее, не стоя на педалях и не ударяя коленями по рулю. Это была та же машина, что и вчера – никто даже не потрудился выбросить бумажки от чипов в мусорное ведро. Они все еще лежали на заднем сиденье вместе со всеми вещами, изъятыми из машины советника Маршалла. Логан наполовину ожидал, что их подпишут в качестве улик, но для этого нужно было выдвинуть какое-то обвинение, а инспектор наотрез отказался это делать. Один Христос знал, на какую хитроумную сделку она пошла с Маршаллом, чтобы уберечь этого человека от суда и газет.
  
  Он уже почти заснул, когда с пассажирского сиденья донесся храп. Инспектор опередил его. Ворча, Логан снова выпрямил свое сиденье и сел, угрюмо уставившись на темный переулок: один из них должен был бодрствовать на случай, если что-то случится. Это будет еще одна долгая ночь.
  
  Без пяти полночь Логана послали за чипами инспектора. Снова. По крайней мере, дождя больше не было, и, честно говоря, он был благодарен за повод выйти из машины и размять ноги. Инспектор всю ночь издавал звуки, похожие на шум трактора с одного конца и протекающую внутреннюю трубку с другого.
  
  Вместо того, чтобы направиться прямо по Маришал-стрит к магазину чипсов, он срезал направо по Риджент-Куэй, намереваясь повернуть налево на Коммерс-стрит, как в прошлый раз, а затем продолжать движение, пока не сможет проскочить кольцевую развязку и завернуть за Каслгейт. По крайней мере, это удержало бы его подальше от Стил и ее вонючего зада еще на десять минут.
  
  Сегодня вечером на улицах было намного больше людей, большинство из них пьяные; они шатались и что-то напевали себе под нос на смеси ломаного английского и русского. Должно быть, на одной из больших лодок.
  
  Констебль Дэвидсон стояла на углу Мирнс–стрит, одетая в бюстгальтер с широкой обивкой и мини-юбку с тигровым принтом, поверх которой было надето спортивное пальто. Она вошла в роль, как только увидела, что он приближается, и закричала: ‘Эй, Большой мальчик, хочешь хорошо провести время, дорогой’? Я буду желать твоих татуировок и защищать твои зады! Ууууууаррррр!’, заканчивающийся смущающе наглядной демонстрацией хватания за грудь и толчков бедрами, когда он, смеясь, проходил мимо.
  
  ‘Не мог позволить себе вас, миссис Дэвидсон: слишком шикарно для меня’.
  
  Она отсалютовала ему на прощание двумя пальцами и вернулась к ковырянию в зубах. На углу он повернул налево, свернув с набережной на Коммерс-стрит, выйдя на дорогу, чтобы объехать огромную лужу черной, пропитанной нефтью воды.
  
  Это был не самый красивый конец города, при всем желании. Нелюбимые утилитарные здания однообразно серого цвета вперемежку с современными зданиями из пластика и гофрированной стали. Сварщики и пункты проката инструментов общались плечом к плечу с корабельными торговцами свечами, после наступления темноты по ним бродили ночные пьяницы и накачанные наркотиками проститутки. Один из последних вел переговоры с двумя первыми в начале крошечного, затемненного переулка. Логан продолжал идти, пытаясь игнорировать обмен репликами, но, тем не менее, услышал его: ‘Пошли", - невнятно сказал крупный, нетвердый парень. ‘Ты… ты можешь помочь нам обоим в этом, не так ли, дорогая? Примерно в одно и то же время? Твой парень Стив говорит, что ты лучшая ... в одно и то же время?’
  
  Его подруга, едва способная стоять, крикнула: ‘Я не собираюсь тратить долбаные секунды!’
  
  ‘Заткнись – я это знаю! Разве я только что не сказал, что она должна была сделать нам ааа в одно и то же время?’ Рыгаю. Два шага назад, один шаг вперед. ‘Какой конец ты хочешь?’
  
  ‘Оба стоят дороже одновременно. Больше!’ Славянский акцент.
  
  Логан замер: это была она.
  
  ‘Еще?’ Это снова был Толстяк, он расстегнул брюки и позволил им упасть до лодыжек. ‘Стоньте, Амма, бог секса! Вы должны мне платить!’ Он качнулся вперед, споткнулся о свои брюки и кучей свалился на булыжники. Его друг немедленно начал описываться от смеха.
  
  Логан шагнул в переулок. Теперь друг согнулся пополам, когда Толстяк отважно попытался подняться на ноги – сначала огромной, белой, волосатой задницей. ‘Кайли’ наблюдала за всем этим с расфокусированным безразличием, почесывая сгиб левой руки, на которой были ожоги от сигарет и следы от игл. Логан подошел прямо к ней. Она мгновение смотрела через его плечо, прежде чем поднять глаза на его лицо и улыбнуться. ‘Ты хочешь трахнуться сейчас? Вы, полиция: я делаю это бесплатно ...’
  
  ‘Почему бы нам с тобой не прогуляться и не поболтать?’
  
  Она ухмыльнулась. ‘Я хорошо говорю непристойности!’
  
  ‘Да, я знаю: ты говорил мне это раньше, помнишь?’ Он взял ее за руку и повел обратно на улицу, вызвав протестующий крик у парня со спущенными до лодыжек брюками. Очевидно, Логан перепрыгнул через очередь. ‘Ей четырнадцать, ’ ответил Логан, ‘ а я из уголовного розыска. Хочешь посмотреть, как я арестую тебя за жестокое обращение с детьми?’ Здоровяк подтянул брюки и пробормотал что-то о том, что у него самого есть дети, и разве это не ужасно, и он ничего такого не имел в виду, и он действительно не знал, что ей четырнадцать…
  
  При свете уличных фонарей Логан впервые хорошо рассмотрел ее. Где-то на прошлой неделе она умудрилась сломать нос. ‘Что случилось с твоим лицом?’
  
  Кайли пожала плечами. ‘Стив – он разозлился. Я говорю ему, что дождь вреден для бизнеса, но он говорит, что я зарабатываю недостаточно денег’.
  
  ‘Ты выглядишь так, словно не ел неделю’.
  
  Она покачала головой, слегка пошатываясь, когда они поднимались по стене Цитадели к Замковым воротам. ‘Я ем Хэппи Мил. Стив добр ко мне’.
  
  Да, подумал Логан, старый добрый ‘Стив’. ‘Пойдем, я угощу тебя чипсами’.
  
  Очередь была длиннее, чем обычно, пьяные и не очень пьяные терпеливо ждали своей очереди заказать на ужин копченую колбасу и мучной пудинг под тихим мерцающим светом телевизора, установленного над кассой. Логан и Кайли медленно обошли маленькую закусочную в центре магазина, чтобы стимулировать упорядоченное выстраивание очередей, а литовец объяснял, почему в эдинбургских закусочных чипсы намного лучше, чем в Абердинских, потому что там готовят соль и соус, а не только соль и уксус. Они, наконец, добрались до длинного бункера из нержавеющей стали и стекла, где умирали обжаренные во фритюре кусочки, когда Кайли указала на беззвучный экран телевизора и завизжала от восторга. ‘Я заставляю его трахаться!’
  
  Покраснев, но не в силах ничего с собой поделать, Логан поднял глаза и увидел самодовольную, скользкую физиономию советника Эндрю Маршалла. - Ты уверен? - спросил я. он зашипел, не желая привлекать больше внимания, чем они уже привлекли.
  
  Она кивнула. ‘На частной вечеринке, когда я прихожу в Абердин первым, он и его лысый друг одновременно. “Жаркое на вертеле”, правильно? Когда лысый берет в рот, а другой мужчина встает —’
  
  Логану не нужно было больше ничего слышать; учитывая вкус советника к журналам, было довольно ясно, где бы он был. Он заплатил за чипсы и повел ее через дорогу, чтобы съесть их. Она была так поглощена, что даже не заметила, как они обошли весь Центр искусств и поднялись по пандусу на задний подиум. На самом деле, только когда Альфа Шесть Два просигналила, чтобы проехать мимо, она внезапно поняла, где находится: штаб-квартира полиции Грампиана. Выкрикивая проклятия на литовском, она швырнула оставшиеся фишки в Логана и повернулась, чтобы убежать, но он схватил ее за шиворот и потащил, брыкающуюся и кричащую, в здание.
  
  Полчаса спустя Логан запрыгнул в машину отдела уголовного розыска инспектора Стил и подал инспектору на ужин белый пудинг с обязательным маринованным яйцом.
  
  ‘Где, черт возьми, ты был? Я ждал чертову вечность!’
  
  Логан ухмыльнулся и опустился на водительское сиденье. ‘О, здесь и там’.
  
  ‘Что?’ - спросила она, подозрительно прожевывая горсть чипсов. ‘Что здесь такого чертовски смешного?’
  
  ‘Я только что подцепил проститутку’.
  
  ‘О, да?’ Она взяла свой белый пудинг и откусила от него кусочек, пережевывая слова. ‘В чем дело, констебль Ватсон недостаточно грязна для вас, потому что я могу —’
  
  Он не дал ей закончить. ‘ Четырнадцатилетняя литовская проститутка, если быть точным. Ее звали Кайли. Это вызвало непонимающий взгляд. ‘Видел, как Джейми Маккиннон занимался сексом с Рози Уильямс в ночь, когда ее убили?’
  
  Стил застонала и зачерпнула еще горсть чипсов. ‘Что, черт возьми, в этом хорошего для меня?’ Кусочки пережеванной картошки падали ей на блузку. "Ублюдок уже признался, что трахал ее. И если это был тот же парень, который убил Рози и Мишель Вуд, тогда не имеет значения, кто видел там Маккиннона.’
  
  ‘Но на всякий случай – это приведет его на место преступления. У нас нет никаких улик, помнишь? Ты уничтожил ...’ Он остановился, увидев выражение лица инспектора. ‘Я имею в виду, магнитофон не работал’.
  
  ‘И тебе, блядь, лучше бы это запомнить’.
  
  ‘ Есть что-то еще, если тебе интересно? Он улыбнулся и позволил вопросу повиснуть в воздухе, когда Стил откусила еще один огромный кусок от своего белого пудинга. Как будто она пыталась кастрировать это существо. ‘Эта четырнадцатилетняя девочка говорит, что советник Маршалл трахнул ее в задницу, пока она сосала чей-то член’.
  
  Раздался внезапный взрыв наполовину пережеванного белого пудинга, покрывающего внутреннюю часть ветрового стекла, когда инспектор Стил подавился.
  
  Логан подмигнул. "Я думал, тебе это понравится’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  21
  
  К сожалению, четверг начался так же, как и любой другой день. Недосып и то немногое, что ему удалось ухватить после операции "Золушка", упакованной на ночь, было наполнено снами о мертвых детях, влажных и гнилых, плоть отваливалась от их костей, когда они скакали и танцевали по его квартире, их глаза были похожи на яйца с жидким желтком. Неудивительно, что он чувствовал себя ужасно. Он определенно собирался сегодня проверить констебля Мейтленда. Заскочить мимо и посмотреть, как у него дела. Немного снять с себя вину.
  
  Инспектор Стил был в комнате для совещаний, разговаривал с инспектором Иншем и вертел в руках пачку сигарет. Логан слишком устал, чтобы утруждать себя прослушиванием, поэтому вместо этого он ссутулился за своим столом и попытался придумать, что ему делать со Стилом. Она недвусмысленно сказала ему, что он больше не должен иметь ничего общего с Кайли – она лично займется сексом с несовершеннолетними. И если бы он хоть словом обмолвился об этом кому-нибудь, она бы оторвала ему яйца.
  
  На столе Логана лежал пластиковый пакет, набитый видеокассетами, на каждой из которых был приклеен ярлык с нацарапанным на нем "О ОПЕРАЦИИ CINDERELLA NПОЛЕТ 2", а рядом с ним большая папка из манильской бумаги: криминальные досье некоего Чиба Сазерленда. Вздохнув, Логан налил себе кружку кофе и начал читать.
  
  Чиб был именно таким милым, как и предполагал Колин Миллер. Большую часть лет своего становления он провел в Борстале за то, что зарезал какого-то санитара в детском доме, в котором он жил, а затем перешел к серьезной преступной жизни. Вплоть до того времени, когда он начал работать на того великого филантропа, Малкольма Макленнана – ОН ЖЕ Малк Нож. Он взял мальчика к себе и сформировал его по своему образу и подобию: злобного маленького головореза, которого больше не поймают. По словам Лотиана и Бордерса, он был обвинен по меньшей мере в восьми убийствах, хотя никогда не было достаточно веских доказательств, чтобы обвинить его ни в одном из них. Но люди пропадали без вести, и их никогда больше не видели. Затем были найдены тела, избитые и изуродованные. Все знали, что Чиб был ответственен; просто не было никакого способа доказать это. Не тогда, когда свидетелей так удобно сразила амнезия или крикетная бита.
  
  ‘Привет, Лазарус’. Логан поднял глаза и увидел инспектора Стила, нависшего над столом и улыбающегося ему пожелтевшими зубами. ‘Хорошие новости, ’ сказала она, ‘ в каком-то дерьмовом смысле. Похоже, большие парни с юга решили протянуть руку помощи маленькой старой полиции Грампиана. Разве это не чертовски здорово?’ Когда Логан не ответил, она положила пару листов формата А4 поверх отчета, который он читал. ‘Они прислали нам предварительный психологический профиль преступника! Вау! По словам Инша, ты уже работал с тем четырехглазым мерзавцем, который это написал, так что угадай, что?’ Инспектор просиял и хлопнул его по плечу. ‘У тебя есть “опыт”. Я хочу знать, что означает все дерьмо в этом отчете, и – что более важно – стоит ли что-то из этого бумаги, на которой оно написано. И не затягивай: мистер клинический психолог уже в пути, пока мы разговариваем. Я хочу что-то вроде краткого обзора, прежде чем он приедет сюда в одиннадцать. Логан постарался не застонать. Вместо этого он ткнул пальцем в пластиковый пакет, набитый видеокассетами, и спросил инспектора, что, по ее мнению, он должен со всеми ними делать. "Мне, черт возьми, все равно, не так ли", - сказала она. ‘Забери их домой и запиши поверх, если хочешь, мы все равно никогда не будем смотреть эти кровавые штуки’. Она остановилась на полпути к двери. ‘О, и не забудь, о чем мы говорили прошлой ночью’. Угроза была скрытой: расскажи кому-нибудь, и тебе крышка.
  
  Доктор Бушел был точно таким, каким запомнился Логану: высокомерным, самодовольным, лысеющим и безукоризненно одетым. Огни стриптиза отражались от его маленьких круглых очков, когда он стоял в передней части комнаты для брифингов, знакомя избранную группу лучших сотрудников Grampian с его психологическим профилем их потенциального серийного убийцы. Здесь не было ничего, о чем Логан уже не рассказал инспектору Стил после прочтения отчета, но все это было ново для помощника главного констебля, заместителя CC и главы CID. Убийца мог быть белым мужчиной лет двадцати с небольшим, иметь проблемы с интимной близостью и раньше пользовался услугами проститутки, но счел это унизительным опытом. Избиение было признаком его ненависти к женщинам, интенсивность его ярости указывала на скрытый конфликт с матерью. У него была бы черная работа, но он был бы достаточно красноречив, чтобы заманить Мишель Вуд в свою машину. Социально адекватен. Он забирал одежду своих жертв не в качестве трофея, а потому, что хотел унизить их. И, возможно, для какой-нибудь мастурбационной фантазии. Он нанесет новый удар.
  
  Как только доктор закончил свою презентацию, инспектор Стил начала задавать вопросы, которые Логан поднимал ранее наедине, формулируя каждый из них так, как будто она вытаскивала их из ниоткуда, размышляя на ходу. Устраивал шоу для высшего руководства, в то время как Логан сидел и кипел от отвращения.
  
  Доктор Бушел напевал, хохотал, строил догадки и теоретизировал, но для Логана все это звучало как полная чушь. Мужчина составил смутный план, основанный практически на отсутствии улик, поскольку он никогда не видел ни одного из мест преступления из первых рук. Логан не мог понять, как все это могло помочь им на самом деле поймать убийцу.
  
  АСС поблагодарил доктора Бушела за уделенное время и пригласил его позже на специальный обед с главным констеблем. Когда все ушли, инспектор Стил откинулась на спинку стула и долго выдувала ароматную малину. ‘Ты когда-нибудь в своей жизни слышал столько дерьма? “Он ударит снова!” Конечно, черт возьми, он так и сделает, ему дважды это сходило с рук, что он собирается делать, прекратить это и вместо этого заняться рукоделием? Она покачала головой, почесывая левую подмышку. "И я готов поспорить, что Бушелю платят в два раза больше, чем нам. Спеки мерзавец’.
  
  Логан нахмурился. ‘Тогда как получилось, что ты подыграл этому?’
  
  ‘Ах ... политика, сержант. Когда начальство вручает тебе какашку, ты полируешь ее и говоришь: “Боже, какая прелестная работенка!” Таким образом, они впечатлены твоим интеллектом, восприятием и способностями. Если ты этого не сделаешь, все, что у тебя есть, - это горсть дерьма. Давай, у нас есть дела поважнее, чем валять дурака здесь. Нам нужно поймать убийцу.’
  
  Это было сразу после обеда, когда Логан, наконец, получил результат по своему запросу о наблюдении за Потаскушкой Агнес, хотя это был не тот, на который он надеялся. Женщина-констебль из королевской больницы Абердина, навещавшая свою мать в отделении интенсивной терапии, заметила Агнес Уокер, лежащую на кровати в углу, трубки входили и выходили из каждого отверстия. Она употребляла героин, когда обоссалась водкой из супермаркета – идеальный рецепт от передозировки. Безработная секретарша обнаружила ее лежащей в дамском туалете в торговом центре Trinity. В машине скорой помощи у нее случилась остановка сердца, и с тех пор она находилась в коме. Детектив-инспектор Стил отправил констебля посидеть у ее постели, на случай, если она чудесным образом выздоровеет и решит дать им описание того, кто ее избил. Они не затаили дыхание.
  
  Итак, вместо того, чтобы броситься спасать положение, Логан застрял, просматривая список известных сексуальных преступников в попытке сопоставить одного из них с нелепо расплывчатым профилем преступника доктора Бушела. В комнате для совещаний было слишком шумно, поэтому Логан схватил свои кипы бумаг и пошел искать место потише. Все остальные офисы были заняты, но четвертая комната для допросов была свободна. Он приложил его, щелкнув выключателем, который изменил освещение снаружи с зеленого на красный: Япросматриваю N PROGRESS, прежде чем разложить файлы и распечатки на потертой столешнице. Пытаюсь найти убийцу среди насильников, педофилов и мигалок. Даже при открытом окне здесь было слишком жарко – Логан ослабил галстук, зевнул, поставил локти на стол и подпер голову руками. Медленно слова начали сливаться друг с другом. Моргание. Насильник. Моргание. Насильник. Киваю ... моргаю. Педофил. Зеваю. Моргай, моргай... темнота.
  
  ‘Мммфф...?’ Логан резко выпрямился, его глаза расширились, что, черт возьми, это было – он вытащил свой мобильный, другой рукой вытирая струйку слюны с уголка рта. Моргай, моргай. Часы на стене комнаты для допросов показывали семь минут шестого: он проспал целых три часа. ‘ Алло? ’ стараясь, чтобы его голос звучал так, словно он только что проснулся. Это был инспектор Инш.
  
  Гостиная миссис Кеннеди была зоной бедствия: стулья и столы перевернуты, картины изрезаны, фоторамки разбиты, фарфоровые пудели превратились в блестящие осколки на ковре. Миссис Кеннеди сидела в продавленном кресле, толстая рыжая кошка прижималась к ее груди, как к защитному одеялу. Он смотрел на детективов, стоящих посреди комнаты, со злобным недоверием, желтые глаза сузились до щелочек, уши прижаты назад.
  
  ‘Честно, ’ сказала пожилая леди, дрожа. ‘Я не хочу поднимать шум, со мной все в порядке. На самом деле...’ В то время ее не было дома, но сосед снизу услышал разрушения и позвонил в 999. Им было невыносимо думать о бедной старой миссис Кеннеди, лежащей там, в луже крови, избитой до смерти! В основном они действовали из лучших побуждений, но никакой чертовой помощи. Они ничего не видели, не выглядывали в глазок в своей двери, чтобы посмотреть, как плохие парни спускаются по лестнице. Даже не выглянули в окно, чтобы посмотреть, садятся ли они в ожидающую машину, или автобус, или такси, или забираются на проезжающего мимо слона. Они боялись, что кто-нибудь увидит, как они смотрят. Это была заноза в заднице, но Логан мог понять их сдержанность. Им было за семьдесят, зачем рисковать быть замеченными жестокими головорезами, которые могли вернуться и забрать их? Вместо этого они не высовывались и вызвали полицию. Это все еще было больше, чем сделали бы многие люди.
  
  Кем бы ни были вандалы, они проделали довольно хорошую работу по банкротству страховой компании миссис Кеннеди. Гостиная, кухня и обе спальни были основательно разгромлены. Но в гостиной было что-то странное, что-то, что казалось немного неуместным среди всего этого опустошения. Посередине дальней стены потекшей флуоресцентной оранжевой краской были нацарапаны слова ‘ОСТАНОВИСЬ СЕЙЧАС’. ‘Есть какие-нибудь идеи, что именно они хотят, чтобы ты прекратил делать?’ - спросил Логан, указывая на яркие буквы, нанесенные аэрозольной краской.
  
  Миссис Кеннеди покачала головой и обняла кошку еще крепче, заставив ее заерзать. ‘Я… Я помогаю организовать молодежный клуб для местной молодежи? В школе? У нас проходят футбольные матчи и распродажи ...’
  
  ‘Хм", - сказал Инш. "Ну, если только вы не оказались в эпицентре войны за территорию между бойскаутами и Девушками-гидами, я думаю, мы можем это исключить. Что-нибудь еще?’
  
  ‘Я все еще занимаюсь с некоторыми детьми. С тех пор как мне пришлось уйти на пенсию, я иногда думаю, что это единственное, что помогает мне двигаться дальше’.
  
  ‘О, да?’ Инш ковырялся ботинком в останках большой фарфоровой собачки. ‘Пианино? Французский?’
  
  ‘Химия. Я была учительницей химии тридцать шесть лет’. Она улыбнулась, глаза ее затуманились воспоминаниями. ‘В свое время я обучала тысячи и тысячи детей’. Она вздохнула. ‘И теперь все, что у меня есть, это это ...’ Инспектор Инш начал оправдываться, когда навернулись слезы, но Логан решил поступить прилично и приготовить ей чашку чая. Чайник был помят, но в остальном исправен, поэтому он поставил его кипятиться и отправился на поиски пакетиков с чаем. Они были разбросаны по всему полу возле перевернутого мусорного ведра, смешиваясь с яичной скорлупой, картофельными очистками и другим мусором. Он нашел один, который не выглядел слишком негигиеничным – в конце концов, его собирались облить кипятком – и плеснул его в кружку, у которой все еще была прикреплена ручка. Пока пакет тушился, Логан порылся в нем в поисках молока и сахара. Он нашел это в холодильнике: большой прозрачный пластиковый пакет с чем-то, похожим на свежую зелень, только не таким полезным.
  
  Звук шагов, хрустящих по мусору, и Логан, обернувшись, увидел миссис Кеннеди, стоящую там, без кошки. Сжимая и разжимая руки, она в ужасе наблюдала, как он встал, держа пакет с ‘травами’. Логан расстегнул крышку на молнии и осторожно понюхал содержимое.
  
  ‘Я ... я могу объяснить ...’ - сказала она низким голосом, бросив взгляд в конец коридора, где констебль в форме записывал детали повреждения в большой планшет. ‘Это от моего артрита ...’ Она подняла дрожащие руки. ‘И мой ишиас’.
  
  ‘Откуда ты это берешь?’
  
  ‘Я… мой бывший ученик. Он сказал, что это помогло его отцу. Он время от времени приносит мне немного’.
  
  ‘Здесь много всего", - сказал он, встряхивая пакет. ‘Все для твоего собственного использования?’
  
  ‘Пожалуйста, поверь мне’. Слезы снова подступили к глазам. ‘Это избавляет от боли: я никогда не хотел нарушать закон!’
  
  Логан стоял, наблюдая за ней, пока по ее щекам катились густые слезы, тонкая струйка соплей начинала свой путь к югу от ее носа. Она нащупала в кармане носовой платок, и он уставился на ее руки: распухшие суставы, искривленные пальцы, совсем как у его бабушки последние пятнадцать лет ее жизни. ‘Хорошо", - сказал он наконец, убирая пакет обратно в холодильник и закрывая дверцу. ‘Я никому не скажу, если ты этого не сделаешь’. Он вышел. ОСТАНОВИСЬ СЕЙЧАС: забавная надпись на стене у старой леди. Эзотерическая. Вероятно, в этом был смысл для того, какой бы одурманенный наркотиками полоумный не нацарапал это там. Но все же…
  
  Небо было грязно-сизым, когда Логан вышел из парадной двери. Бело-оранжевый цвет патрульной машины привлек ту же аудиторию, что и в прошлый раз: троицу маленьких детей, с благоговением наблюдавших за полицейскими. Это, должно быть, похоже на то, как если бы ожил телевизор прямо возле вашего дома. Кто знал, какие захватывающие вещи вы могли бы увидеть…
  
  Логан пересек дорогу и поднялся по ступенькам к маленькой группе детей, присев на корточки, чтобы не возвышаться над ними. Два маленьких мальчика четырех или пяти лет с сопливыми носами, большими голубыми глазами и стрижками "чашей" и маленькая девочка в коляске. Ей не могло быть больше двух с небольшим лет: вьющиеся светлые волосы заплетены в косички, в одной руке она сжимала плюшевого мишку, сосала большой палец и смотрела на Логана снизу вверх, как будто он был сто футов ростом. ‘Привет, ’ сказал он своим лучшим безобидным голосом, ‘ меня зовут Логан. Я полицейский. Он вытащил свое удостоверение и позволил одному из коротко стриженных мужчин потрогать его грязными пальцами. ‘Вы были здесь раньше?’
  
  Маленькая девочка вытянула большой палец, длинная струйка слюны протянулась от губ к пальцу, прежде чем упасть на нос Тедди. ‘Мужчина’.
  
  ‘Ты видел мужчину?’
  
  Она указала на него покрытым каплями пальцем. ‘Мужчина’. Затем подняла медведя, чтобы он мог видеть, что она обгрызла большую часть меха с одного уха, и снова сказала ‘Мужчина’. Улыбка Логана начала угасать. Может быть, в конце концов, это была не такая уж хорошая идея.
  
  ДИ Инш сидел за рулем своего грязного Range Rover, вглядываясь в ветровое стекло, когда первые капельки влаги сменились непрекращающимся ливнем. ‘Вот и все для гребаного барбекю сегодня вечером", - сказал он, когда Логан запрыгнул на пассажирское сиденье и скрылся от дождя. ‘Как у тебя дела с фан-клубом полиции Грампиана?’
  
  Логан вздохнул и попытался стереть липкие отпечатки пальцев со своего удостоверения. ‘Собачка Тома прошлой ночью натворила “больших дел” в папиных тапочках, и ей пришлось спать в туалете. В остальном: к черту все." Он взглянул на здание и увидел испуганное лицо миссис Кеннеди, смотрящей вниз из кухонного окна. Вероятно, испугался, что он расскажет инспектору ее маленький грязный секрет. Он обернулся и увидел, что трое детей тоже уставились на него.
  
  ‘Тебе не кажется странным, что вокруг всегда ошиваются одни и те же дети?’
  
  Теперь настала очередь Инша уставиться на него. - Тебе никогда не приходило в голову, что они действительно могут жить здесь?
  
  ‘О'кей, замечание принято’. Логан пристегнул ремень безопасности. ‘Так почему же вы притащили меня сюда, чтобы посмотреть на это?’ - спросил он, когда инспектор сделал трехочковый поворот на Юнион-Гроув и направился обратно к перекрестку Холберн-стрит. "Если уж на то пошло: что ты здесь делаешь? Взлом и проникновение - не работа для полицейских в форме?’
  
  Инш пожал плечами и велел Логану заглянуть в бардачок, где обнаружилась старая упаковка лимонного шербета, желтые пастилки, липкие от бог знает сколько времени пролежавших в машине. Инспектор одной рукой прижал пакет к рулю, а другой порылся в липком пакете и в конце концов извлек оттуда комок из трех или четырех, сваренных вместе. Он засунул их в рот и начисто облизал пальцы, прежде чем предложить пакет Логану, который вежливо отказался. ‘Я полагаю, - сказал Инш с полным ртом вареных конфет, прокладывая себе путь в потоке машин, - я подумал, что здесь может быть связь – ну, знаете, с тем, что ее внук погиб в огне. И у нас все еще впереди, черт возьми, с Карлом Пирсоном. Кто-то истязает до чертиков уродливую тряпку для ног, и все, что мы можем сделать, это отвезти его в морг и еще немного порезать.’ Он вздохнул, и у Логана возникло отчетливое впечатление, что в очередной раз левая рука полиции Грампиана не знала, чешет ли правая локоть или ковыряется в заднице.
  
  ‘Разве инспектор Стил не рассказывал вам о Брендане “Чибе” Сазерленде?’
  
  Инш сказал, что нет, она этого не делала, поэтому Логан ввел его в курс дела на обратном пути в участок, включая обещание Колина Миллера найти адрес эдинбургского хулигана.
  
  ‘Почему мы должны полагаться на этого дерьмового Уиги? Нет, если подумать, не говори мне. Я не хочу знать. Но когда ты получишь этот адрес, ты скажешь мне. Я не оставлю эту глупую старую корову ...’ Он бросил быстрый взгляд на Логана и хмыкнул. ‘Я имею в виду, у инспектора Стил и так достаточно забот прямо сейчас. Я бы не хотел, чтобы она отвлекалась на то, что не имеет прямого отношения к ее расследованию’.
  
  Логан ухмыльнулся и держал рот на замке.
  
  Операция по засаде той ночью была почти отменена. Дождь неуклонно набирал темп, пока не начал сбивать обороты, отскакивая от тротуаров и затопляя сточные канавы. Над головой замерцал слабый свет, за которым последовала пауза: раз, два, три, четыре – в почерневшем небе прогремел гром. ‘В четырех милях отсюда", - сказала инспектор, откидываясь на спинку сиденья с одним из специализированных журналов советника Маршалла.
  
  Логан покачал головой. ‘Это меньше мили. Звук распространяется со скоростью семьсот пятьдесят миль в час, так что это означает...’ он замолчал. Стил сердито смотрел на него.
  
  ‘В четырех милях отсюда!’ - повторила она и вернулась к разглядыванию грязных фотографий при свете из бардачка. Время от времени произнося что-то вроде: ‘Господи, это неестественно!’ и ‘Ой!’ и один или два раза: ‘Хммм...’ Логан съежился на водительском сиденье и выглянул через ветровое стекло. Констебль Мензис ругался и ворчал на другом конце Шор-Лейн, переминаясь с ноги на ногу на шпильке, пытаясь согреться. В интересах здоровья и безопасности, сегодня вечером на ней было длинное меховое пальто из магазина находок поверх ее наряда шлюхи. Сжимая зонтик.
  
  Ее голос затрещал по радио. "Это нелепо! Ни один ублюдок не придет сюда в такую отвратительную погоду! От констебля Дэвидсона немедленно донеслись звуки согласия: была почти полночь, а они не съели ни кусочка. Это была пустая трата времени каждого. Логану пришлось согласиться, что они были правы. Но инспектор была не за то, чтобы сдаваться, им дали санкцию продолжать это в течение пяти ночей, и будь она проклята, если они сдадутся раньше. В конце концов все вернулись к несчастливому упорству. Стил храпел, младшие сержанты Мензис и Дэвидсон скулили и стонали, Логан размышлял. Это была такая глупая идея – двадцать шесть полицейских, мужчин и женщин, сидящих в темноте и ожидающих, что какой-нибудь псих похитит непривлекательную женщину-констебля, ничего не докажут. С таким же успехом он мог бы раздеться до трусов и бегать по докам под дождем, какая бы польза это ни принесло.
  
  Инспектор Стил установила постоянный гул, напоминающий жужжание пилы в стиральной машине, один из непристойных журналов советника Маршалла лежал у нее на коленях, освещенный из открытого бардачка, обнажая то, чего Логан не хотел видеть. Он склонился над инспектором и защелкнул бардачок.
  
  ‘Умн, скррррррнч, подчеркнуто?’ Стил приоткрыла глаз и затуманенно посмотрела на него, склонившегося над ней. ‘Грязное маленькое дерьмо. Я не ’гребаный’... Она остановилась и зевнула, закончив движение небольшой отрыжкой. ‘Который час?’
  
  ‘Половина двенадцатого", - сказал Логан, опуская стекло, впуская в машину немного свежего воздуха, принося с собой ровный рев проливного дождя. Стил снова зевнул, потягиваясь и постанывая на пассажирском сиденье, когда Логан, наконец, решил сделать решительный шаг: ‘Почему вы не хотите, чтобы советник Маршалл был привлечен к ответственности?’
  
  ‘Хм?’ Она сняла пластиковую обертку с пачки из двадцати сигарет и бросила ее через плечо на заднее сиденье, заваленное мусором. ‘Потому что дерьмом можно поймать больше мух, чем уксусом. Ты смотришь туда, ’ сказала она, поднося зажигалку к кончику своей сигареты, ‘ и видишь виновного или невиновного, да? Черное или белое. Ну, иногда это не ’так однозначно —’
  
  ‘Он платил четырнадцатилетней девочке за секс!’
  
  ‘Но он не знал, что ей четырнадцать, не так ли?’
  
  Он не мог поверить в то, что слышал: "Разве это имеет значение?’
  
  ‘Видишь – вот ты опять, черное или белое. Полезно иметь людей у себя в долгу, Логан, особенно людей, которые ...’ Она замолчала, вглядываясь в ночь. По улице Маришал шла фигура, одетая в невыразительный плащ длиной до щиколоток, застегнутый до самого горла. Лысый, как лысуха, он сжимал зонтик, черная поверхность была окутана туманом, когда дождь обрушился на землю. Детектив-инспектор Инш.
  
  ‘ Эй, эй, ’ сказал Стил, ‘ это дядя Фестер.’
  
  Инспектор Инш медленно перешел дорогу и, обойдя машину, подошел к Логану. Что-то сжалось внутри Логана, когда он взглянул в бесстрастное лицо инспектора. Голос Инша был подобен кладбищенскому. ‘Это констебль Мейтленд’, - сказал он, и внезапно Логан смог услышать каждую каплю дождя. ‘Он мертв’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  22
  
  Языки пламени взметнулись к небу, пожирая дерево и пластик, бумагу и плоть. Пламя потрескивало и искрилось в дождливой ночи – ливень не делал ничего, чтобы утолить его голод. Для этого он вылил в почтовый ящик слишком много бензина. Его собственный импровизированный крематорий.
  
  Расположение было идеальным: небольшая извилистая дорога вдоль реки на юге города. Высокие каменные стены с одной стороны – не пускают подонков на территорию какого–то отеля, - с другой - разбросанные отдельно стоящие дома. Достаточно уединенный, чтобы не допустить слишком быстрого подъема тревоги, и с большим количеством укрытий, в которых он мог спрятаться и наблюдать, как горит дом. И даже если кто-то и поднял тревогу, пожарные машины были заняты в другом месте.
  
  Он знал, что ему не следовало быть здесь. Не так скоро после другого пожара. Он знал, что у него будут неприятности из-за этого, но он просто не мог ничего с собой поделать. Стоя в тени, на другой стороне дороги, он поморщился, колотя кулаками по своей эрекции, когда окна верхнего этажа взорвались наружу дождем стекла.
  
  Боже, это было прекрасно.
  
  Крики продолжались целых десять минут. Четыре бомбы с бензином попали в окна спальни. Кто-то даже выдержал ад в коридоре, отчаянно колотя в входную дверь, не зная, что он ее запер, точно так же, как ту, что была сзади. Он прикусил нижнюю губу, представляя, как их плоть потрескивает и лопается от жара. Пламя бушует внизу, пламя бушует наверху. Бежать некуда. Все, что они могли сделать, это умереть. Он застонал и содрогнулся… сжимая сильнее, пытаясь продлить это, но было слишком поздно. Он запрокинул голову и застонал в экстазе, когда крыша наконец обрушилась, выбросив сноп оранжевых и белых искр, спиралью взметнувшихся в ночь. Затем прибыла пожарная команда – они бросились врассыпную со своими лестницами и шлангами, но было слишком поздно для семьи из четырех человек, обугливающейся под горящими обломками.
  
  Ему действительно не следовало сжигать дом; он был обречен на неприятности.
  
  Но прямо сейчас ему было просто все равно.
  
  Семь сорок пять, утро пятницы, усталый, затуманенный и с похмелья. Для Логана это была не самая удачная ночь; инспектор Стил отправил его домой пораньше, где он подружился с бутылкой односолодового виски двенадцатилетней выдержки. Напился, впал в сентиментальность и основательную депрессию. Минуту назад констебль Мейтленд лежал там в своем постоянном вегетативном состоянии, а в следующую его не стало. Инспектор Инш сказал Логану не беспокоиться: это было ужасно, но такие вещи случались. Это была не его вина. Все это пройдет. И когда инспектор ушел, маршируя обратно по дороге под дождем, инспектор Стил сказал ему, что Инш несет чушь. Это была прекрасная возможность для скользких ублюдков выползти из-за дерева и ударить его в спину.
  
  Повестка от инспектора Нейпира ждала его, когда он первым делом пришел на работу этим утром.
  
  И вот он здесь, сидит вне профессиональных стандартов, чувствует тошноту, желудок сводит, пока он ждет, когда Напье вызовет его в Офис Doom. Точно по сигналу инспектор просунул свое острое лицо в дверь и поманил Логана внутрь. На этот раз комната была переполнена. В дополнение к Логану, Нейпиру и молчаливому, безымянному инспектору в углу, Большой Гэри сидел на одном из неудобных стульев для посетителей, его огромная фигура заставляла пластик тревожно прогибаться. Он поднял глаза и кивнул, когда вошел Логан. Тогда это было все. На этот раз у него были настоящие неприятности.
  
  ‘Сержант Макрей", - сказал Нейпир, усаживаясь за свой девственно чистый стол. ‘Как вы можете видеть, я попросил представителя вашей Федерации присутствовать на этой встрече’. Он холодно улыбнулся в сторону Большого Гэри. ‘Но прежде чем мы начнем, я просто хотел бы сказать, как мы все опечалены известием о безвременной кончине констебля Мейтленда. Он был хорошим офицером, и его коллегам и друзьям будет очень не хватать. Наши мысли и молитвы обращены к его жене и... ’ Нейпир уставился на лист бумаги на своем рабочем столе. ‘ Дочери.
  
  А потом Логану пришлось снова пройти через неудачный рейд, в то время как Нейпир серьезно кивал, а Большой Гэри делал заметки. ‘Конечно, - сказал Нейпир, когда Логан закончил, - вы понимаете, что нам повезло с выбором времени для этого’. Он поднял копию того утреннего выпуска Press and Journal. ЗаголовокАТАЛЬНЫЙ ГНЕВ КБЕДАМ НАШИМ! был растянут на первую полосу над фотографией разрушенного дома, все еще горящего в темноте, с пожарными машинами, сгрудившимися снаружи. ‘Эта история о поджоге имеет гораздо больший общественный резонанс. Кроме того, газеты узнали о безвременной кончине констебля Мейтленда только после выхода их второго выпуска. Естественно, мы можем ожидать, что “видные граждане”, такие как советник Маршалл ... ’ в устах Нейпира это имя прозвучало как болезнь, ‘ заявят о своих чувствах по этому поводу’.
  
  Логан подавил стон. У этого напыщенного, скользкого маленького извращенца был бы отличный день.
  
  "Конечно, внутреннее расследование теперь должно принять во внимание тот факт, что офицер погиб во время операции, которую вы организовали, обеспечили ресурсами и возглавили", - сказал Нейпир, вероятно, наслаждаясь каждой минутой этого. ‘Если вас уличат в халатности, вы можете ожидать понижения в звании и возможного исключения из полиции. Нельзя исключать предъявления уголовных обвинений’.
  
  Большой Гэри подался вперед на своем осажденном пластиковом сиденье и нахмурился. ‘Я думаю, что немного преждевременно говорить об уголовных обвинениях, не так ли? Сержант Макрей не ’был признан виновным в чем-либо’. Молчаливый инспектор в углу дернулся.
  
  Нейпир поднял руки. ‘Конечно, конечно. Я приношу извинения. Представитель вашей Федерации совершенно прав: невиновен, пока не доказана вина и так далее’. Он встал и открыл дверь. ‘Дата запроса будет назначена позже сегодня. Пожалуйста, не стесняйтесь заглядывать, если захотите обсудить ситуацию подробнее’.
  
  Комната для допросов номер шесть была свободна, поэтому Большой Гэри занял ее, притащив Логана для ободряющей речи. К черту Нейпира. Логан не сделал ничего плохого, не так ли? Нет. Так что беспокоиться было не о чем: внутренний запрос дал бы отрицательный результат, у всех них было бы большое упражнение по усвоению уроков, и каждый продолжил бы жить своей жизнью. Все, подумал Логан, за исключением констебля Мейтланда.
  
  Когда Большой Гэри ушел, Логан откинулся на спинку стула и хмуро уставился на потолочные плитки. Чертов Нейпир и его чертова охота на ведьм, как будто он и так не чувствует себя достаточно виноватым в смерти Мейтланда! Любой повод принизить, или пригрозить, или снизойти - и появлялся Нейпир, готовый вонзить нож и выкрутиться. И с чего, черт возьми, он взял, что сказал Логану убедиться, что пресса не облапошит Стила? Чертова Сталь и ее чертов сарказм и ее чертово ‘все не черно-белое’, как будто он был каким-то школьником! Защитить ее от прессы? Это Логан получил бы взбучку от этого самодовольного, ханжеского извращенца, растлевающего малолетних Маршалла, а не инспектор Стил. Нет, она заставляла его есть с ладони ее испачканной никотином руки… Прекрасно, ты знаешь что: в эту игру могли бы играть двое. Логан вытащил свой телефон, набрал Контроль и попросил контактный номер члена совета Эндрю Маршалла. Ему потребовалось три минуты, чтобы дозвониться до личного помощника Маршалла, но, наконец, знакомый голос мужчины властно прозвучал из трубки: ‘Это важно? Через пять минут у меня заседание палаты.’
  
  Логан улыбнулся. ‘Всего лишь небольшой вопрос, советник: говорит ли вам что-нибудь имя “Кайли”?’ На другом конце провода воцарилось молчание. "Нет?" Молодая литовская проститутка утверждает, что была сексуально близка с вами и вашим другом в прошлом месяце. В то же время.’
  
  Немного заикается, а затем: "Сексуально близок?’
  
  ‘Ну, точный термин, который она использовала, был “жаркое на вертеле”. Я полагаю, ты взял заднюю часть?’
  
  ‘Я… Я не понимаю, о чем ты говоришь’.
  
  ‘Мы взяли ее под стражу: она опознала вашу фотографию. Вы знали, что ей было всего четырнадцать?’
  
  ‘О Боже...’ Последовала долгая пауза. ‘Чего ты хочешь? Денег? Это все, не так ли – это то, чего вы, люди, всегда хотите! Почему вы все не можете просто оставить меня в покое?’
  
  Логан улыбнулся. Он всегда подозревал, что инспектор Стил берет взятку. ‘Значит, кто-то уже шантажирует тебя за анальный секс с четырнадцатилетней девочкой?’
  
  ‘О Боже, это кошмар… Я никогда не знал, что ей было четырнадцать, пока он не сказал мне потом! Клянусь! Я не прикоснулся бы к ней, если бы знал! Он начинал паниковать.
  
  Улыбка застыла на лице Логана. - Пока он тебе не сказал? Кто он?’
  
  ‘Это… Я… Я не знаю его имени. Я только что получил письмо и мою фотографию ... нас троих… вместе. Я не знал, что ей четырнадцать!’ Он становился все громче и Логан задался вопросом, был ли Маршалл достаточно умен, чтобы закрыть дверь своего кабинета, иначе весь совет узнал бы о его маленькой ‘неосторожности’ к обеду.
  
  ‘Я хочу знать имя вашего друга, советник, того, что на другом конце вашего гриль-бара для несовершеннолетних’.
  
  Пауза, затем еще один глоток. Он… Ты собираешься шантажировать его, не так ли?’
  
  ‘Я хочу знать его имя’.
  
  Это был Джон Николас, главный планировщик развития зеленого пояса в совете. Чувствуя себя довольно довольным собой, Логан повесил трубку. Несовершеннолетняя литовская проститутка из Эдинбурга занимается сексом с парнем, ответственным за принятие решений о том, что можно, а что нельзя строить за пределами города, делаются фотографии, раздаются угрозы, и вдруг девелоперская компания Malk the Knife получила разрешение на строительство ряда новых домов в гринбелте? Если это и было совпадением, то чертовски маловероятным. И поскольку Брендан ‘Чиб’ Сазерленд был помощником Малки, он, вероятно, был ответственен за внезапный поворот удачи McLennan Homes. Спросить его еще кое о чем, предполагая, что Колину Миллеру когда-либо удавалось откопать адрес.
  
  Новости о смерти констебля Мейтленда не заняли много времени – ровно в девять раздался первый звонок из СМИ, положивший конец хорошему настроению Логана. Пресс-служба опубликовала заявление, во многом совпадающее с заявлением Нейпира: констебль Мейтленд был прекрасным офицером, и его коллегам будет его не хватать, бла-бла-бла. К тому времени, как констебль Стив просунул голову в дверь комнаты для совещаний и спросил, есть ли у Логана минутка, почти все новостные организации в стране были на связи.
  
  ‘Был еще один пожар", - сказал констебль Стив, держа в руках копию P & J.
  
  ‘Я знаю, Нейпир показал мне это сегодня утром’.
  
  Констебль Стив приподнял бровь. ‘Вы видели Дракулу? Как получилось...’ а затем он резко остановился, вспомнив. О смерти Мейтланда говорила вся станция. Придя этим утром на работу, я словно попал в немое кино; все разговоры прекратились, как только Логан вошел в комнату. ‘Да, хорошо", - сказал констебль, слегка покраснев. ‘Инспектор Инш хочет, чтобы вы присоединились к нему на месте преступления. Говорит, что вы должны внести свою нездоровую лепту’.
  
  Логан не потрудился сначала очистить его Сталью.
  
  * * * Место пожара было нетрудно заметить среди сдержанного буколического великолепия Инчгарт-роуд. Дождь прекратился, оставив деревья и кусты ярко-зелеными, сияющими в теплом золотистом свете подернутого дымкой солнца. Здесь, внизу, город вел неловкую битву с сельской местностью, земельные наделы и сельскохозяйственные угодья соседствовали с муниципальными жилыми комплексами и дорогими частными домами. Шероховатая грязь цвета сажи растеклась по дорожному покрытию, забив водосток и оставив на асфальте неглубокое озеро. То, что осталось от дома, громоздилось в конце короткой гравийной дорожки, одна торцевая стена обвалилась, рассыпав кирпичи и строительный раствор по обломкам. Грязный белый фургон Transit был припаркован рядом с опаленным розовым кустом, рядом с грязной полицейской капсулой, люди в белых бумажных комбинезонах сновали туда-сюда, беря образцы и фотографируя. В отсеке было тесно, но Логану и Стиву как раз хватило места, чтобы переодеться в свою одежду для места преступления, пока кто-то кипятил чайник для лапши в горшочках на завтрак. А потом он снова вышел в сад.
  
  Пожарные выломали входную дверь, что, должно быть, было нелегкой задачей: в раму, как и в прошлый раз, были воткнуты трехдюймовые шурупы для дерева. Это было все, что им было нужно, еще одно серийное помешательство. Частично застекленная дверь лежала на спине посреди холла, наполовину погребенная под кучей битой черепицы и обугленных досок.
  
  Внутри верхний этаж исчез, только случайный луч отмечал уровень, где погибла целая семья. Оставшиеся стены почернели и обгорели. Коридор был завален щебнем вместе с искореженными остатками лестницы.
  
  Инш находился в помещении, которое могло бы быть гостиной, одетый в облегающий костюм из белой бумаги поверх, балансируя на вершине кучи обломков, в то время как мужчина в грязном комбинезоне и каске пожарной команды тыкал длинным шестом. Перешагивая через упавшие кирпичи и обугленные куски дерева, Логан присоединился к инспектору. - Вы хотели меня видеть, сэр? - спросил я.
  
  ‘Неужели?’ Инш нахмурился. ‘О, да. Семья из четырех человек: мать, отец и две маленькие девочки. Пожарные следователи говорят, что бензин был залит через почтовый ящик, после чего в окна были брошены бензиновые бомбы. Звучит знакомо? Тот, кто это сделал, совершил четыре ложных звонка с украденного мобильного телефона, каждый из них с другого конца города. К тому времени, как сюда прибыла пожарная команда, это было все, что они могли сделать, чтобы остановить распространение огня по соседству. Он покачал головой и пробрался по куче мусора к разбитым остаткам переднего окна. ‘У бедных ублюдков не было ни единого шанса. Я начинал думать, что последний пожар – the squat – был связан с наркотиками, но это кажется чем-то большим… Я не знаю, личным, имеет ли это смысл.’ Он вздохнул и провел рукой по своему круглому, красному лицу. ‘Я не могу подобрать подходящее. Вот почему я хочу, чтобы вы взглянули: свежая пара глаз’.
  
  Логан кивнул. - Они нашли тела? - спросил я.
  
  "Обрывки их"… Кажется, спальня девочек была над кухней. Когда обвалилась крыша, все рухнуло. Лучше всего предположить, что мать и отец были там с ними. Мы не узнаем, пока не очистим комнату.’
  
  Логан пробирался через остатки дома, переходя из комнаты в комнату, осматривая разруху. Он мало что мог разглядеть, все сгорело или расплавилось, единственной вещью, хотя бы отдаленно неповрежденной, была разбитая входная дверь, все еще лежавшая там, где она упала, краска вздулась и облупилась, стеклянные панели потрескались и стали почти непрозрачными от сажи. Он стоял, уставившись на это – единственное, что уцелело после пожара, унесшего четыре жизни. На двери, прямо над почтовым ящиком, была маленькая латунная табличка, и он присел на корточки, счищая грязь и мусор, пока не смог прочитать ее: AНДРЬЮ, У.ЭНДИ, Дж.ОАННА и МОЛЛИ Л.ОУСОН. Единственное, чего не хватало, это EST IN PEACE. Он уже повернулся, чтобы уйти, когда ему показалось, что он что-то увидел сквозь поврежденное огнем стекло двери. Сердце колотилось в ушах, он обхватил руками край двери и потянул, дерево заскрипело и застонало, освобождаясь от обломков, черепица с грохотом упала на усыпанный кирпичом пол. Под ним, частично погребенное под кусками потолка, было обгоревшее человеческое лицо, черты исчезли, охристые зубы были единственной действительно идентифицируемой чертой, череп с одной стороны сплющен куском упавшей каменной кладки. У Логана скрутило желудок с похмелья.
  
  Когда он позвал на помощь, инспектор Инш с грохотом протиснулся внутрь, бросил один взгляд на то, на что указывал Логан, нахмурился, затем началась ругань. ‘Каждый ублюдок и их собака прошли здесь!’ Он позвал парня из пожарной команды, требуя объяснить, почему, черт возьми, никто не нашел это раньше? Пока они спорили о том, в чьи обязанности входило следить за тем, чтобы люди не переступали через трупы, Логан, пошатываясь, переступил порог и снова вышел в реальный мир.
  
  Солнце все еще светило, но воздух был полон запаха горелого мяса и тлеющих бревен. Закрыв глаза, Логан попытался сделать глубокий вдох. Его не должно было стошнить, его не должно было стошнить – обугленные женщины и дети, избитые проститутки, ободранное лицо молодой женщины, гниющие туши животных, Мейтленд… Ему было плохо. Логан сделал несколько медленных шагов в направлении садовой стены, прежде чем отбросить все притворство и броситься в безопасное место за большой пурпурной буддлеей, сорвал маску, упал на колени, и его вырвало за кустом. Когда в нем не осталось даже капли желчи, его желудок заболел от напряжения, он, дрожа, поднялся на ноги, вытирая струйки горькой слюны изо рта рукавом комбинезона. Пожалуйста, Боже, пусть никто не видел, как его тошнило в кустах… Он бросил быстрый взгляд вокруг, но все занимались своими делами, справляясь с работой, как и положено.
  
  Стоя на примятой траве, глядя на разрушенное здание, он старался не думать о лицах мертвых. Пожар в притоне, где погибли шесть человек, был зрелищным зрелищем, он был уверен в этом. Один человек там, во тьме, сам по себе, превращающий человеческие существа в обугленные трупы, пока он играет сам с собой в тени. Он хотел бы хорошо видеть происходящее. Желательно достаточно близко, чтобы слышать, как лопается и шипит их плоть. Логан начал экскурсию по саду в поисках идеальной позиции, с которой можно было бы наблюдать за горящей семьей из четырех человек, где-нибудь, что не стало бы ловушкой, если бы пожарная команда прибыла раньше, чем ожидалось. Таковой не было. Он медленно развернулся на триста шестьдесят градусов. Через дорогу была подъездная дорожка к отелю, вход был отмечен ржавыми фонарями, вделанными в каменную стену высотой в восемь футов. Это было бы единственное место с действительно хорошим обзором.
  
  Все еще одетый в свой белый комбинезон, хирургические перчатки и бахилы, он прошел по луже воды цвета сажи на территорию отеля. Вы могли притаиться за гранитными столбами, выглядывая из-за угла и надеясь, что никто не посмотрит в вашу сторону, пока вы будете заняты дрочкой, но это, вероятно, испортило бы романтическую атмосферу… В шести футах от входа рос огромный куст рододендрона. Идеально: если бы кто-нибудь посмотрел, то увидел бы только листья и тень. Логан прошел по мокрой траве к рододендрону, заглядывая под бахрому темно-зеленых восковых листьев. Головки цветов опадали, их нежные алые соцветия, смятые дождем прошлой ночью, лежали на траве, как пятна крови. В грязи, прямо внутри куста, был четкий отпечаток ноги.
  
  Менеджер отеля был немного обеспокоен эффектом, который синий пластиковый шатер с изображением места преступления оказывал на его гостей. Было достаточно плохо, что дорога была перекрыта со вчерашнего вечера, но видеть кучу людей, бродящих по территории отеля, как будто что-то из телевизора, было просто… Ну, он не совсем был уверен, что это было, но он послал приятного молодого человека с огромным термосом чая, еще одним с кофе и блюдом датской выпечки. К большому удовольствию инспектора Инша.
  
  Дела налаживались. Листья не только сохранили поджигателя сухим, пока он забавлялся сам с собой, они также помогли сохранить все улики, которые он оставил на месте преступления. В дополнение к отпечатку ноги, они также обнаружили еще один одноразовый бумажный носовой платок, пахнущий спермой. И сотрудники Бюро идентификации обыскали всю внутреннюю часть рододендрона, ища волокна, следы, отпечатки пальцев, что угодно.
  
  Инш радостно доедал третье пирожное с подноса, когда патрульная машина остановилась у сгоревшей раковины напротив и из нее вышел знакомый лысый клинический психолог. Заложив руки за спину, он прогуливался по саду дома, разглядывая вещи.
  
  ‘О радость", - сказал Инш, стряхивая крошки с подбородка. ‘Ты хочешь иметь дело с профессором Покровительственно, или это сделать мне?’ В конце концов, они оба шлепнулись обратно на дорогу. Они нашли доктора Бушела, сидящего на корточках над большим белым пластиковым листом, на котором были разложены четыре открытых мешка для трупов. В каждом были разложены части тела. Обожженная бедренная кость, почерневшая ключица, тело, которое они обнаружили под входной дверью, кусок горелого мяса, который когда-то был туловищем ребенка… Пустой желудок Логана предупреждающе дернулся. Доктор улыбнулся им, когда они приблизились, солнечный свет блеснул в его маленьких круглых очках.
  
  ‘Инспектор, сержант, рад видеть вас снова", - сказал он, поднимаясь на ноги. ‘Повезло, что я оказался здесь, вы не находите? Главный констебль попросил меня составить биографию вашего поджигателя. Это займет некоторое время, но я, конечно, могу изложить вам суть прямо сейчас, если вам интересно?’ Явно риторический вопрос. ‘Психологическая патология преступника, совершенно очевидно, связана с ненавистью. Подготовка, завинчивание дверцы, заливка бензина, убеждение, что никто не сможет сбежать – всегда направлены на семьи. , ты заметил? Инш сказал ему, что первая группа жертв не была семьей. Просто кучка скваттеров, живущих вместе. Доктор Бушел снисходительно улыбнулся. ‘Ах, да, инспектор, ’ сказал он, ‘ но они все еще были семьей: жили вместе, воспитывали ребенка. Я думаю, что преступник испытывает глубоко укоренившийся гнев против своей семьи и руководствуется этим, когда совершает подобные поступки ’. Он скромно кивнул самому себе, как будто кто-то только что поздравил его с блестящей дедукцией. "И посмотри на входную дверь: привинченная заткнись. Это возвышенный акт проникновения. Возможно, у него какая–то форма эректильной дисфункции – я еще не определился с этим, - но сам выбор винтов важен, вы не находите? Коннотация очень сексуально заряжена. Отсюда и доказательства мастурбации, которые вы нашли на первой сцене. Он снова пожал плечами. ‘Я бы не удивился, если бы вы обнаружили нечто подобное и здесь, вам просто нужно знать, где искать ...’ Доктор Бушел медленно повернулся на месте, вглядываясь в участки. ‘Я делаю вывод, что он бы —’
  
  ‘Куст рододендронов", - сказал Инш, указывая большим пальцем через плечо на территорию отеля. ‘Сержант Макрей уже вычел это. Но все равно спасибо’.
  
  Взволнованный, доктор Бушел снял очки и тщательно их отполировал. ‘Ах, да… Отличная работа, очень хорошая’.
  
  ‘Ладно, ’ сказал Инш, засунув руки в карманы, ‘ на сегодня достаточно бурных похвал, мы не хотим, чтобы у сержанта Макрея распухла голова’. Не то чтобы было много шансов, что это произойдет сегодня, подумал Логан, наблюдая, как доктор Бушел забирается обратно в патрульную машину, направляясь обратно в штаб-квартиру Сил. Не сейчас, когда над ним висит смерть Мейтланда. Когда машина отъехала, Инш откинул капюшон своего комбинезона, обнажив вспотевшую лысину. ‘Боже, здесь чертовски жарко’. Он расстегнул костюм до пояса и прислонился спиной к стене. Внезапная ухмылка озарила его лицо. ‘Думаю, ты украл там "гром" доктора Смартарса ..." Он остановился. ‘Что? У тебя лицо, как задница моей тещи’.
  
  Логан наблюдал, как специалист по ИБ осторожно положил кусок угля размером с репу в один из детских пакетов для трупов, туда, где должна была находиться голова. Джоанна или Молли? Он закрыл глаза, не желая больше ничего видеть. ‘Мейтланд’.
  
  ‘Ах да, констебль Мейтленд ...’
  
  ‘Я все собирался пойти повидаться с ним, но...’ Вздох. ‘Ты знаешь, каково это – всегда что-то всплывало’. Он потер усталое лицо усталыми руками, латексные перчатки издавали скрипящие звуки на его коже. ‘Не могу поверить, что я не навестил его, даже один раз’.
  
  Инш положил огромную руку на плечо Логана. ‘Нет смысла корить себя за это сейчас. Что сделано, то сделано. Он мертв, и тебе нужно подумать о своей карьере. Ты хороший полицейский, Логан. Не позволяй этим ублюдкам вызвать у тебя чувство вины и заставить все бросить из-за этого.’
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  23
  
  Констебль Стив отвез его обратно в штаб-квартиру Сил, пытаясь заглушить неловкое молчание светской беседой. Логан включил радио, но Стив не понял намека, просто продолжал говорить о погоде и последнем фильме, который он смотрел, и разве это не здорово, что все женщины вышли в этих облегающих топах? Что-то мягкое и попсовое оборвалось, за песней последовал диджей Northsound, которого Логан не узнал, затем еще пара песен, а затем были новости. "Десятки жителей Кингсуэлса сегодня ворвались в зал заседаний совета, прервав работу дома ... Разрешение на строительство трехсот новых домов в знак протеста против решения Макленнана предоставить ’
  
  ‘Кровавый преступник, не так ли?’ - сказал констебль Стив, оставляя свою текущую тему: предполагаемую внеклассную деятельность жены сержанта Битти. ‘Их всех следует расстрелять, этот отдел планирования. Мой отец пытался получить разрешение на строительство одного дома, да? Только одного – и ему отказали. Но появляется эта компания McLennan Homes, желающая разместить триста ублюдков в гринбелте, и все это: “Да, сэр, мистер Макленнан, сэр, и могу я отполировать вашу ручку, пока вы ждете?"”Тебя тошнит’. Логан не сказал Стиву, что у его отца было бы гораздо больше шансов построить свой дом, если бы он сфотографировал главного планировщика застройки Гринбелта с членом в четырнадцатилетней девочке.
  
  Следующий материал был о новом магазине одежды в Инверури, выигравшем какой-то крупный модный конкурс – констеблю Стиву нечего было к этому добавить, – а затем перешли к главной новости дня: в результате смертельного пожара погибли четверо! Но это был последний фрагмент перед the weather, от которого у Логана упало сердце. "Сегодня коллеги и друзья отдали дань уважения констеблю Тревору Мейтленду, офицеру, трагически погибшему во время операции по возвращению украденного имущества ранее в этом месяце. Голос диктора сменился плачущей женщиной, рассказывающей миру, каким ее Тревор был замечательным мужем и отцом. Затем кто-то другой сказал: "В отличие от многих людей, Трев Нивер хотел быть сидом. Мог бы без проблем справиться с работой, но он хотел оставаться в форме, а не на улицах, типа, помогать людям. В этом весь Трев.’ И, наконец, голос судьбы – по крайней мере, в том, что касалось полиции Грампиана – советник Эндрю Я -Грязный-Грязный-ублюдок Маршалл. Это важно в такое время, как все думают о его семье в это трудное время я уверен, что говорю от имени всех, когда говорю, что мы его коллеги каждый день выходим на улицы Абердина. это в память обо всем хорошем, что было в офицере Мейтленде и ." И это было все. Никаких обвинений в некомпетентности или каких-либо его обычных антиполицейских тирад. Если бы Логан был за рулем, он бы разбил машину от шока.
  
  ‘Черт возьми", - сказал констебль Стив, ошеломленно уставившись на радио. "Советник Слизнолицый только что сказал то, что я думаю, что он сказал? Неужели он только что упустил шанс ткнуть нас носом в ши—’
  
  ‘Смотри, куда едешь!’ Логан схватился за приборную панель, когда констебль Стив нажал ногой на тормоз и вырулил обратно на свою полосу.
  
  Было чуть больше часа, когда Стив высадил его в штаб–квартире FHQ - у него еще было время перекусить в столовой, прежде чем день обрушился на него, как тонна кирпичей. Он дошел до того, что набрал первые две цифры кода входа на клавиатуре, открывающей внутреннюю дверь, когда сержант Эрик Митчелл появился за большим стеклянным барьером, который возвышался над стойкой администратора, и крикнул: ‘Сержант! Сержант Макрей, вы можете помочь?’ Логан обернулся, чтобы посмотреть, в чем дело, и его сердце упало, когда он увидел, кто сидит в одном из отвратительных фиолетовых кресел, стоящих у дальней стены: дорогой костюм, тонкий портфель, очки в форме полумесяца на кончике носа и высокомерное выражение лица: Сэнди Мойр-Фаркуарсон, ОН ЖЕ Сэнди Змея, ОН ЖЕ Шипящий Сид, ОН же все остальные Унизительные слова, которые они могли придумать в то время. Это было все, что нужно было Логану; идеальный способ завершить весь чертов месяц. Черт возьми, целый год. Сэнди МойрФаркухарсон: мерзкий маленький засранец, который защищал Ангуса Робертсона, Монстра Мастрика. Который пытался убедить мир, что Робертсон был настоящей жертвой здесь, а не пятнадцатью женщинами, которых он изнасиловал и убил. Что во всем виновата полиция Грампиана в целом и Логан в частности. И он почти преуспел.
  
  Мойр-Фаркуарсон уже наполовину поднялся со стула, когда Эрик указал на другой ряд кресел, тех, что у переднего окна. Привлекательная женщина сидела, всхлипывая, под мемориальной доской в память о погибших в Первой и Второй мировых войнах, комкая носовой платок, как будто пыталась задушить эту тварь. Сэнди-Змея дошла до того, что сказала: "Я была здесь первой", прежде чем Логан провел женщину в маленькую комнату рядом с приемной, закрыв дверь перед носом адвоката. Она была хорошенькой, даже с припухшими глазами: длинные выгоревшие светлые волосы, слегка вздернутый нос– с которого свисала капелька, полные губы, скрывающие небольшой неправильный прикус, и фигура, от которой у констебля Ренни потекли бы слюнки. ‘Итак, мисс...?’
  
  ‘Миссис Миссис Крукшенк. Это мой муж Гэвин, его не было дома со среды утром!’ Она прикусила нижнюю губу, слезы навернулись на ее налитые кровью зеленые глаза. ‘Я не...… Я не знаю, что делать!’
  
  ‘Вы заявили о его исчезновении?’
  
  Она кивнула, прижимая платок к алому носу, судорожно хватая ртом воздух. ‘ Они… они сказали мне, что ничего не могут сделать!’Миссис Крукшенк закрыла голову руками и плакала, и плакала, и плакала. Логан дал ей пару минут, чтобы посмотреть, сможет ли она взять себя в руки, прежде чем предложить принести ей чашку чая и извиниться, чувствуя себя полным дерьмом из-за того, что сбежал от нее. Как только Логан вышел в приемную, Сэнди Змея снова был на ногах, на этот раз проделав весь путь до: "Сержант Макрей, я должен настаивать на том, чтобы ..." Логан жестом отпустил его и попросил Эрика посмотреть, не сможет ли он откопать заявление о пропаже человека на мистера Гэвина Крукшенка. И чашечку чая для миссис Крукшенк тоже. Он отвернулся от стойки администратора и увидел Шипящего Сида, стоящего прямо перед ним. При росте шесть футов два дюйма адвокат был достаточно высок, чтобы смотреть на Логана сверху вниз своим прищуренным носом. ‘Я здесь по поводу моего клиента, мистера Джеймса Маккиннона. Сержант, я настаиваю, чтобы вы разрешили мне доступ!’
  
  Высокомерный ублюдок. Логан сердито посмотрел на мужчину, становясь злее с каждой секундой. Кем, черт возьми, он себя возомнил, приходя сюда и бросаясь всем своим чертовым весом? ‘Вы настаиваете сколько хотите: в данный момент я занят с обезумевшим представителем общественности. Вы хотите получить доступ к своему клиенту? Попробуйте обратиться в больницу – часы посещения с двух тридцати до пяти’. Он протиснулся мимо мистера Мойр-Фаркуарсона и направился обратно в комнату для допросов. Твердая рука схватила его за плечо.
  
  ‘Я настаиваю, чтобы ты—’
  
  Логан не оглянулся, испугавшись, что если бы он это сделал, то в конечном итоге ударил бы ублюдка. ‘Убери от меня свою чертову руку, пока я не переломал твои чертовы пальцы’. Его голос низкий и ясный, слова выдавливаются сквозь стиснутые зубы. Просто умолял о предлоге, чтобы выместить немного дерьма, которым был наполнен его каждый день в течение последних шести месяцев, на этом вкрадчивом, заносчивом, неряшливом ублюдке адвокате. Мойр-Фаркуарсон отпрянул назад, как будто обжегся, отдергивая руку.
  
  Тишина.
  
  Дверь в приемную с грохотом распахнулась, и мужчина с оборванной задницей, пошатываясь, вошел, нарушив момент. Одетый в потрепанный спортивный костюм AFC трехсезонной давности, с бородой, которая больше походила на плесень, чем на волосы, он, пошатываясь, направился к центральной части стойки администратора, постучал по деревянной крышке и крикнул: ‘Я украл сценарий hud ma!’
  
  На подносе прибыла анкета о пропавших без вести, с двумя кружками горячего чая с молоком и сложенной запиской от сержанта Эрика Митчелла, в которой говорилось, что Логан, возможно, хотел бы закончить свое интервью без промедления, убраться к черту из участка и не возвращаться до конца дня. Змея Скользкий Сэнди подала официальную жалобу.
  
  Стараясь не выглядеть так, будто он торопит процесс, Логан рассказал предысторию дела с обезумевшей женой Гэвина Крукшенка. Как они оба отчаянно хотели ребенка и пытались месяцами. Как она бросила свою работу, чтобы меньше переживать и больше плодиться. Как Гэвину в эти дни приходилось работать допоздна почти каждую ночь. О его ссорах с соседкой. В последний раз, когда она видела своего мужа, он выходил через парадную дверь в солнцезащитных очках, скрывавших подбитый глаз – любезно предоставленный соседской ведьмой – все еще разъяренный… и это было утром в среду. С тех пор она ничего о нем не слышала. ‘Я звонила в офис, но… но они сказали, что он ушел с клиентом и вернется поздно’. В ее глазах было отчаяние. ‘Он всегда возвращается домой! Всегда!’
  
  ‘ Значит, когда он этого не сделал, вы позвонили в полицию? ’ спросил Логан, просматривая отчет в поисках даты, когда она сообщила о пропаже мужа: половина восьмого утра, четверг.
  
  Она кивнула, и слезы закапали в ее остывающий чай. - Иногда он не возвращается до четырех или пяти, если ему нужно в казино или в один из этих... - она покраснела, - клубов, так что я пошла спать. Когда он не вернулся к шести, я попыталась дозвониться на его мобильный, но там было сказано оставить сообщение. Я пыталась снова и снова и ... потом позвонила в полицию. ’
  
  Логан кивнул, пытаясь сосредоточиться на ее рассказе, и потерпел неудачу. С какой стати ему нужно было угрожать Шипящему Сиду? Как будто расследование смерти констебля Мейтленда не было достаточно болезненным без добавления официальной жалобы в общую кучу… Внезапно Логан понял, что миссис Крукшенк только что закончила что-то говорить и выжидающе смотрит на него. ‘Хммм...’ - сказал он, сосредоточенно нахмурившись, совершенно не представляя, о чем она его только что спросила. ‘В каком смысле?’
  
  ‘Ну’. Она придвинула свой стул ближе к столу. ‘Что, если она что-то с ним сделала? Она опасна!’
  
  ‘Опасно… Я понимаю...’ Нет, он не понял: он не стал мудрее. Ему просто пришлось бы стиснуть зубы и признать, что его не слушали—
  
  ‘От той женщины по соседству с тех пор, как она переехала, одни неприятности! Она ударила его! Поставила ему синяк под глазом! Он сообщил об этом ...’ Слезы полились снова. ‘Ты должна найти его!’ Логан пообещал ей, что сделает все, что в его силах, и проводил ее до входной двери. В приемной не было никаких признаков присутствия Сэнди Змея – вероятно, он отправился жаловаться лично главному констеблю, – поэтому он скрылся, захватив одну из машин отдела уголовного розыска. На самом деле его не волновало, куда он пошел, главное, чтобы он был подальше от FHQ, прежде чем кто-нибудь заметит его отсутствие. На всякий случай он также выключил свой мобильный телефон. Что ему было нужно, так это что-нибудь, чтобы отвлечься от всего этого. Что-нибудь, что заставило бы его чувствовать себя полезным, даже если он всего лишь тянул время до вызова обратно в штаб для очередной взбучки. И, возможно, немного увольнения. По словам миссис Крукшенк, ее муж работал в нефтесервисной компании, расположенной в промышленном районе Киркхилл, нанимая подъемное оборудование для буровых установок и платформ. Ладно, это была всего лишь работа по розыску пропавших людей, но, по крайней мере, он бы что-то делал.
  
  ScotiaLift занимал невыразительный двухэтажный прямоугольник с небольшой автостоянкой спереди и огороженным забором сзади, заставленным ярко раскрашенным подъемным оборудованием. На автостоянке красовались Porsche, огромная полноприводная машина BMW, Audi с мягким верхом – ни одна из них не выглядела старше пары месяцев, и у всех были персональные номерные знаки – и шестифутовая вывеска с логотипом компании, нанесенным слоями блестящего пластика. Логан припарковал свою грязную, помятую машину отдела уголовного розыска рядом с "Порше", сильно понизив тон заведения, и вошел в приемную здания.
  
  У Абердина была долгая и гордая история найма привлекательных молодых леди для работы за стойками регистрации, и ScotiaLift не была исключением. Она лучезарно улыбнулась, когда вошел Логан. ‘Могу я вам помочь?’ Улыбка дрогнула, когда он протянул ей свое удостоверение и сказал, что пришел задать несколько вопросов об исчезновении мистера Гэвина Крукшенка. Она перевела взгляд с открытки на Логана и обратно, от беспокойства в уголках ее глаз появились маленькие морщинки.
  
  ‘Я знаю, ’ сказал он, ‘ это ужасная фотография. Мне нужно поговорить с коллегами мистера Крукшенка и всеми остальными, кто мог видеть его в среду’.
  
  ‘Но он не пришел в среду!’
  
  Логан нахмурился. ‘Ты уверен?’
  
  Женщина кивнула и постучала по стойке администратора накрашенным ногтем. ‘ Я бы его увидела. ’ Логан повернулся и быстро оглядел приемную. Она не была огромной, и входная дверь находилась прямо напротив того места, где сидела женщина. Она была права: если бы он вошел спереди, она бы его увидела.
  
  ‘Здесь нет черного хода?’
  
  Она кивнула, указывая на открытую дверь слева от стола. ‘ С другой стороны, но она выходит во двор, а ворота заперты. Ну, если только там не перевозят оборудование. Все паркуются у входа – я бы увидел его машину.’
  
  ‘В таком случае, - спросил Логан, - почему, когда миссис Крукшенк позвонила в среду днем, ей сказали, что ее муж ушел с покупателем?’
  
  Легкий румянец. ‘ Я не знаю.’
  
  Логан позволил тишине повиснуть на минуту, надеясь, что она вмешается и скажет что-нибудь еще. Но она этого не сделала. Вместо этого она проявила всепоглощающий интерес к телефонам, как будто желая, чтобы они зазвонили и дали ей повод больше с ним не разговаривать, щеки становились все краснее с каждой минутой. ‘Хорошо, - сказал он наконец, нарушая неловкое молчание, - тогда мне нужно будет поговорить со всеми, кто с ним работал’.
  
  Она нашла его пустой офис на первом этаже, Гэвина: неопрятная комната с календарем для девочек, висящим на обратной стороне двери, еще одним календарем на дальней стене, двумя компьютерами и огромным столом, который выглядел так, как будто его не убирали со времен последнего ледникового периода. Но из окна действительно открывался прекрасный вид на автостоянку. Одного за другим всех сотрудников ScotiaLift вызвали в реквизированный офис Логана, от инспектора до управляющего директора, которые сидели по другую сторону захламленного стола и рассказывали Логану, каким замечательным парнем был Гэвин Крукшенк и как это на него не похоже - вот так просто исчезнуть. Никто из них не признался, что разговаривал с женой Гэвина по телефону и сказал ей, что он только что выскочил на встречу с клиентом. Логан готовился к отъезду, когда к парадному входу подъехал роскошный двухместный спортивный автомобиль. Он наблюдал из окна своего первого этажа, как загорелый мужчина лет двадцати с небольшим выпрыгнул из машины, указал брелоком на автомобиль и включил сигнализацию, прежде чем с важным видом направиться к зданию и исчезнуть из виду. Тридцать секунд спустя то же самое загорелое лицо появилось из-за двери в кабинет Логана и ухмыльнулось ему.
  
  ‘Добрый вечер, сквайр, я понял, что ты меня ищешь?’ Торчащие светлые волосы, льняной костюм, без галстука, солнцезащитные очки от Армани, слабый акцент Данди.
  
  ‘Это зависит. Вы говорили с женой Гэвина Крукшенка в среду?’
  
  ‘Прекрасная Алиса?’ Ухмылка стала еще шире, когда мужчина снял куртку и повесил ее на крючок у двери. ‘Виновен по всем пунктам обвинения. В один прекрасный день она поумнеет и бросит своего муженька-придурка. Он подмигнул Логану. "Ты когда-нибудь встречался с ней? Сногсшибательные, как дыни, чертовски сексуальные. Никогда не поверю, что раньше она была размером с дом. Должно быть, ведет себя как гребаный кролик ...’ Он вздохнул, довольный своей фантазией.
  
  ‘В среду днем: почему ты сказал ей, что Гэвин был с клиентом?’
  
  ‘Хм? О, ’потому что он был’.
  
  ‘Забавно. Все остальные говорят, что в тот день он не вышел на работу’.
  
  Пауза. Ерзай. А потом улыбка вернулась. ‘Ты меня понял, это честный полицейский. Он не появился в среду утром’.
  
  ‘Так почему ты солгал ей?’
  
  ‘Ну, видишь ли, это примерно так: иногда он приходит позже. Иногда он вообще не приходит в офис. Гэв ведет большой бизнес, так что убийство здесь может сойти ему с рук.’
  
  ‘Итак, как вы узнали, что он был с клиентом? Вы говорили с ним?’
  
  ‘Не как таковой, нет. Но он прислал мне текстовое сообщение’.
  
  ‘Когда это было?’
  
  ‘Не знаю, кажется, в середине утра. Сказал, что будет позже, не сказал когда’.
  
  ‘Значит, вы предположили, что он был с клиентом?’
  
  ‘Ах...’ Улыбка то появлялась, то гасла, когда он устраивался в кресле за захламленным столом и включал один из компьютеров. ‘Не совсем, нет. Видите ли, Гэв - это то, что мы называем “изменяющий ублюдок”. Вот ...’ Он порылся в стопках бумаги и достал глянцевую фотографию Гэвина Крукшенка топлесс, окруженного толпой блондинок и брюнеток в растягивающихся футболках с надписью HOOTERS. Одна из них сжимала его загорелую грудь, ее рука почти прикрывала черную татуировку. У них на груди были эмблемы Hooters; у него на груди была ИЛЬЗА. ‘Это снято, когда мы были в Хьюстоне на последней конференции по офшорным технологиям. Он обчистил троих из них за четыре дня. Не то чтобы его бедная чертова жена имела хоть какое-то представление. Она все еще думает, что он мистер Сияющий’. Он покачал головой. ‘Невыносимо, блядь, правдоподобно, не так ли? Я имею в виду, если бы ты мог пойти домой и трахнуть кого-нибудь вроде Алисы, какого черта тебе понадобился бы кто-то еще? Но вот ты где: он засранец.’
  
  ‘Итак, когда он отправил тебе сообщение, в котором говорилось, что он вернется позже, ты подумала ...’
  
  ‘ Что он был в отъезде, когда какая-то прелестная молодая штучка отсосала ему член? Да. Это было бы не в первый раз.’
  
  ‘Есть идеи, кто?’
  
  ‘Ну, ты познакомился с Джанет на приеме? Он время от времени приставал к ней. Я думаю, он хорошенько присматривал за женой одного из ваших парней. Детектив-сержант какой-то или что-то в этом роде. И он встречался с этой танцовщицей на шесте в Секретной службе, знаете, в баре "Сиськи" на Уиндмилл-Брей? Хейли...’ Завистливая ухмылка. ‘Привязываясь к нему, она вытворяет самые грязные вещи с морковкой, которые вы когда-либо видели! Преступник. Эй, может, у нее есть сутенер или что-то в этом роде, и он покончил с Гэвом? Или, может быть, они просто сбежали вместе. Глупый ублюдок говорил об этом достаточно часто ...’ И ухмылка превратилась в плотоядный оскал. ‘Я мог бы утешить его бедную, сексуальную, брошенную жену! Подставить ей плечо, на котором можно поплакать, и ручку, на которой можно подпрыгивать. Господи, это было бы мило’.
  
  Выйдя на улицу, Логан стоял на солнечной парковке, глядя на здание, из которого мистер Гэвин Крукшенк управлял своей империей внебрачного секса. Четыре женщины – откуда у него хватало энергии? У Логана было достаточно проблем с одним.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  24
  
  Телефон Логана начал звонить почти сразу же, как только он снова его включил – резкая какофония звуков, писков и свистов, от которых у него сжался желудок. Но это был всего лишь Колин Миллер; репортеру удалось разыскать адрес Брендана ‘Чиба’ Сазерленда. Согласно источникам Миллера, Чиб и его приятель с длинными волосами и усиками остановились в небольшом эксклюзивном комплексе на западной окраине Маннофилда. У Логана возникло ощущение, что было что-то еще, о чем репортер ему не говорил, но никакие подсказки, уговоры или расспросы не заставили бы его проболтаться. Так что в конце концов Логану просто пришлось поблагодарить Миллера за информацию. Что бы это ни было, он, вероятно, узнал бы достаточно скоро. ‘Итак, Лаз… у тебя есть что-нибудь для меня? Знаешь, услуга за услугу, типа?’ Логан подумал об этом. Инспектор Стил хотел, чтобы советнику Маршаллу сошло с рук жестокое обращение с четырнадцатилетним подростком, хотел, чтобы все смотрели сквозь пальцы, в недвусмысленных выражениях сказал ему не совать свой нос не в свое дело? Без проблем, он позволил прессе и журналу сделать это за него. Итак, Логан рассказал Миллеру все о советнике Маршалле, главном планировщике развития Зеленого пояса, и четырнадцатилетней литовской проститутке. Миллер чуть не взорвался от восторга. "Черт возьми, это фантастика! Поговорим о "пойманном со спущенными штанами"! Пауза. "Ты уверен, что сможешь этим воспользоваться?’ Логан сказал ему идти дальше и вырубиться, затем повесил трубку. Это был первый раз за долгое время, когда он действительно испытывал некоторое удовлетворение от работы.
  
  Логан повернул машину обратно к штаб–квартире FHQ - ему удалось провести целых четыре с четвертью часа вдали от офиса, но нравится ему это или нет, ему придется вернуться, чтобы что-то сделать с Чибом и его сальным приятелем.
  
  Сержант Митчелл потихоньку курил на задней трибуне, когда Логан поставил машину у бассейна на одно из свободных парковочных мест. ‘Какого черта ты здесь делаешь?’ - крикнул он, не потрудившись вынуть сигарету изо рта. ‘Кажется, я сказал тебе убираться восвояси?’
  
  ‘Я так понимаю, Напье искал меня’.
  
  ‘Как ни странно, нет’. Он выпустил дым через нос, где он запутался в волосках его усов, оставив их тлеть. ‘Прекрасный граф Носферату весь день отсутствовал с главным констеблем, что вежливо именуется “веселой компанией”. Логан мрачно кивнул. Это просто означало, что порка отложена до завтра. ‘Но мимо проходил один из полицейских из отдела по борьбе с дикой природой и сообщил о вашей собаке в чемодане’.
  
  ‘Да?’ Он совсем забыл о передаче расследования, из-за пожаров и всех этих мертвых проституток. ‘Есть успехи?’
  
  ‘Откуда, черт возьми, мне знать?’
  
  "Замечательно, спасибо, Эрик’.
  
  ‘Не за что’. Сержант Митчелл глубоко затянулся и попытался выпустить колечко дыма, но с треском провалился. ‘Между прочим, я побывал на общественной работе, твоей маленькой шлюшке на самом деле всего тринадцать’. Он поднял сигарету в знак приветствия. ‘Гребаный момент гордости для жителей Абердина повсюду ...’ и внезапно Эрик стал выглядеть на все свои сорок один год. ‘О, и инспектор Стил тоже хочет тебя видеть. И прежде чем ты спросишь: понятия не имею. Тебе придется спросить ее самому.’
  
  Оперативный отдел инспектора Стил медленно возвращался к хаосу, по мере того как время и природное чутье инспектора на энтропию брали верх. Задняя смена сидела за телефонами и перекладывала бумаги; не то чтобы в данный момент происходило много дел. Профиль доктора Бушела, убийцы проституток, или ‘Преследователя с береговой полосы’, как его называли газеты, не был опубликован в средствах массовой информации, но его повесили на стену рядом с посмертными фотографиями. Не было никаких признаков Стали.
  
  Три свежие желтые открытки лежали посреди стола Логана вместе с еще одним пластиковым пакетом видеокассет с "Операции Золушка". Логан засунул их, не просмотренные, в шкаф ко всем остальным. Первое сообщение было от Стила, в нем говорилось, что лаборатории наконец-то разобрались, что к чему, и вернулись с анализом предметов, извлеченных из норы Джейми Маккиннона: крэк-кокаин. В этом нет ничего удивительного, но он должен был позвонить ей. Записка номер два была от офицера по борьбе с дикой природой: он просмотрел все сообщения о пропавших черных лабрадорах, но ни один из них не был вероятным кандидатом на туловище в лесу. И записка номер три была от инспектора, имени которого Логан не узнал, в которой говорилось, что он должен позвонить, как только вернется. Главное, чтобы было до пяти. Чего не было. Поэтому Логан вместо этого отправился на поиски инспектора Стил. Она была в столовой, доедала сэндвич с ветчиной и сыром.
  
  ‘ Ты хотел меня видеть? ’ спросил Логан, опускаясь в кресло по другую сторону стола и подозрительно разглядывая Стила.
  
  ‘ Ммммфхх... ’ Она прожевала, запихнула большой кусок сэндвича в уголок рта и пробормотала что-то о том, что оставила ему записку.
  
  ‘У меня есть возможный адрес наших эдинбургских торговцев наркотиками’.
  
  Хищная улыбка скользнула по лицу инспектора. ‘Тоже чертовски вовремя", - сказала она, запивая остатки сэндвича ложкой Ирн-Брю. ‘Хорошо, давайте получим ордер на обыск и задержание. Я хочу схватить ублюдков сегодня вечером, пока у них не появился шанс расправиться с кем-нибудь еще’.
  
  ‘ А как насчет Инша? - спросил я.
  
  Стил нахмурился. - А что насчет него? - спросил я.
  
  ‘Ну, мы думаем, что, возможно, эти парни имеют какое-то отношение к Карлу Пирсону. Вы знаете, человека, которого мы нашли замученным до смерти с перерезанным горлом?’
  
  ‘И что?’
  
  "Тебе не кажется, что мы должны рассказать ему о—’
  
  ‘Черт возьми: это наш ошейник. Может наступить очередь Инша, когда мы закончим с ними из-за наркотиков’. Она откинулась на спинку сиденья и начала ковырять ногтем между задними коренными зубами. ‘Это наш шанс блеснуть, Лазарус. Мы расскажем Иншу, и он возьмет все на себя. Если в этом есть какая-то заслуга, я хочу этого. Иншу это не нужно’. И на этом обсуждение закончилось. Она даже не позволила ему рассказать об этом Отделу по борьбе с наркотиками.
  
  Потребовалась большая часть часа, чтобы упорядочить ордера, определить команду и собрать их вместе, чтобы инспектор мог провести с ними обязательный инструктаж перед операцией. Девять офицеров, обученных огнестрельному оружию, и несколько человек в форме для прикрытия. Там была хорошая компания мужчин и женщин, все с невозмутимыми лицами и смертельно серьезными лицами, внимательно слушавших, как Стил рассказывал им о красочном фоне Чиба Сазерленда. К большому удивлению Логана, констебль Саймон Ренни оказался специалистом по огнестрельному оружию – лично он не доверил бы ему водяной пистолет, но, согласно компьютеру, тот с честью сдал экзамен. Он сидел прямо в передней части комнаты, его обычная не очень штатская одежда была заменена черным комплектом в стиле SAS, который носили остальные члены команды огнестрельного оружия. Как только инспектор закончил, Ренни поднял руку. ‘Вы уверены, что они будут вооружены, мэм?’
  
  Стил покачала головой. ‘Ни черта не понимаю, но я не собираюсь рисковать’. Никто не должен входить в этот дом без оружия и пуленепробиваемого жилета. Понимаешь? Я хочу, чтобы все по указанному адресу были на учете, лежали лицом вниз в холле, со скованными за спиной руками, прежде чем войдет кто-нибудь безоружный. ХОРОШО? С этим все ясно? Вздох. - В чем дело, Ренни? - Спросил я.
  
  ‘Знаем ли мы, сколько их должно быть?’
  
  ‘Мы ожидаем по меньшей мере двоих из них, может быть, больше. Возможно, они вооружены. Вот почему я хочу, чтобы здесь все было перевернуто вверх дном. Я не хочу, чтобы какой-нибудь придурок выскочил из бельевого шкафа с мачете, пока мы все пьем чай и чешем задницы!’ Она встала, засунув руки в карманы. ‘ Что нам нужно для… Чего? Ренни снова поднял руку.
  
  ‘Мы знаем, есть ли у них собака?’
  
  ‘Нет, мы не знаем, есть ли у них чертова собака! Если бы я знал, что у них есть чертова собака, ты не думаешь, что я бы тебе сказал?’ Ренни покраснела и извинилась. ‘Хорошо", - сказала инспектор, вытаскивая из кармана брюк помятую пачку сигарет. ‘Я хочу, чтобы вы были полностью снаряжены и готовы отправиться в путь через пятнадцать минут’.
  
  Двадцать минут спустя новая команда Стила по огнестрельному оружию была размещена в кузове фургона без опознавательных знаков и отправилась в Мэннофилд. Операция ‘Полдень’, как тактично назвал ее инспектор, была в разгаре. Пара патрульных машин поехала более кружным маршрутом к указанному адресу, стараясь не привлекать к себе слишком много внимания. Логан и Стил последовали за инспектором на "мобиле среднего возраста-кризис-мобиле", сделав крюк мимо дома Атол на Гилд-стрит, чтобы Логан мог выскочить и забрать ордера, пока Стил слонялся без дела по двору "дабл йеллоуз" снаружи. Офис фискальной прокуратуры находился на пятом этаже, но ее заместитель ждал его в приемной с папкой желтого цвета в одной руке и кружкой кофе в другой. Ее вьющиеся волосы были собраны на затылке в конский хвост, которому все еще удавалось спускаться до лопаток, темно-зеленый костюм помялся после долгого дня в офисе. У нее были слабые фиолетовые круги под глазами. Она отдала ему папку, но оставила себе кофе. ‘Спасибо", - сказал Логан, просматривая документы, убеждаясь, что все пункты подписаны там, где они должны были быть.
  
  ‘Э-э... Сержант Макрей, ’ сказала она, - я понимаю, что есть вероятность, что ваши посетители из Эдинбурга могут быть ответственны за пытки Карла Пирсона. Это правда?’
  
  ‘Хм? О. Это возможно, но у нас пока нет ничего, что связывало бы их, на самом деле это всего лишь предположение. Спасибо, что собрали это так быстро, мисс Таллок, я действительно ценю это.’
  
  Она улыбнулась. ‘Не проблема. И это “мисс Таллох”, а не “мисс”. Вы можете называть меня Рейчел’.
  
  Логан улыбнулся в ответ. ‘В таком случае, я Логан’. Он протянул руку. ‘Рад познакомиться с тобой, Рейчел’. Снаружи кто-то нажал на автомобильный гудок, громкий рев бре-е-е-е-е, отчетливо слышимый через двери здания. ‘Это, должно быть, инспектор. Мне пора. Еще раз спасибо’. И он снова оказался на улице, как раз вовремя, чтобы его поглотило облако голубого дизельного дыма из проезжающего автобуса.
  
  Стил высунулась из окна машины с зажатой в губах сигаретой, затягиваясь изо всех сил. ‘Давай! У нас не весь чертов день впереди’. Инспектор пересек город, избегая движения на Юнион-стрит, придерживаясь жилых переулков, бледно-гранитные здания окрасились оранжевым и золотым, когда солнце начало медленно опускаться в сумерки.
  
  ‘ Знаете ли вы, - сказал Логан, когда инспектор наконец остановил машину через дорогу и тремя домами дальше от того места, где должны были остановиться Чиб и его приятель, ‘ что в Абердине мы убиваем больше людей на миллион населения, чем во всей Англии и Уэльсе вместе взятых?
  
  Стил нажала на ручной тормоз и посмотрела на него так, словно он написал слова KNOB END у него на лбу несмываемым маркером. ‘Не будь идиотом: в чертовом Манчестере за месяц убивают больше людей, чем мы за весь гребаный год! Кто, черт возьми, сказал тебе эту чушь?’
  
  ‘Рейчел, и это не так уж глупо, если подумать, это усредненное значение за—’
  
  ‘Кто, черт возьми, такая “Рейчел”?’ Она приоткрыла окно со стороны водителя и пошарила в карманах в поисках вездесущей пачки мятых сигарет.
  
  ‘Новый заместитель финансового директора, она—’
  
  ‘Я думала, ты трахаешься с констеблем Ватсон, то есть с проститутками’. Она фыркнула и закурила, выпуская дым в вечерний воздух. ‘Лучше поосторожнее с этим, или она оторвет твои яйца вместо сережек. Ватсон может быть настоящей мстительной коровой, когда ей вздумается’.
  
  ‘Что? Нет!’ Логан в ужасе уставился на инспектора. ‘Ничего не происходит! Кто сказал, что что-то происходит?’
  
  Стил подняла руки, голова была окутана дымом. ‘Я просто говорю: смотри под ноги, хорошо? Я имею в виду, ты мне нравишься и все такое – для мужчины ты не такой придурок, как большинство представителей твоего вида, – но все же... Она уставилась в окно. ‘Послушай, есть некоторые вещи в этой жизни, которые ты не можешь принимать как должное. Поверь мне – слишком легко ставить работу на первое место, забывать о том, что действительно важно’. Стил вздохнул. ‘Только не облажайся, ладно?’ На этот раз Логану показалось, что в ее словах не было сарказма, что было иронично, поскольку именно она все время тащила его на работу, выводя Джеки из себя.
  
  Минуту они сидели в тишине. Затем ожило радио – констебль Ренни сообщил, что фургон на месте. Логан наблюдал, как машина подъехала к дому, загораживая большой серебристый "Мерседес" на подъездной дорожке. ‘Чертовски вовремя", - пробормотал инспектор, затем схватил трубку и заорал в нее: ‘Какого черта вы так долго?’
  
  ‘Ну... эээ… Нам пришлось сделать перерыв в туалете...’
  
  ‘О, ради бога’. Она резко откинулась на сиденье, вынула сигарету из уголка рта и оторвала голову от руля.
  
  "Инспектор?’
  
  ‘Ренни, клянусь Богом, я бы подошел туда и врезал тебе ботинком по заднице, если бы твои плечи, черт возьми, не мешали. А теперь иди!’ Из динамиков донесся звук приглушенного разговора, и Логан увидел, как распахнулись задние двери фургона. Два одетых в черное офицера в полном пуленепробиваемом снаряжении, с массивными черными шлемами, с автоматами Heckler и Koch MP5, а нижняя половина их лиц скрыта черными шарфами, поспешили вверх по садовой дорожке. Они резко остановились по обе стороны от входной двери и сделали жест сжатыми кулаками в сторону фургона. Еще одна пара вооруженных полицейских выскочила из машины и бросилась к ним, держа оружие наготове. Все очень по-голливудски. За ними следовал ширококостный полицейский с тараном и явной хромотой. В доме не было никаких признаков движения.
  
  ‘Эхо-три шестерки, мы на позиции.’
  
  Стил нахмурился и снял трубку радиоприемника. ‘Что, черт возьми, такое “Echo three sixer”, когда его слушают дома?’
  
  Эээ... это констебли Литтлджон, Макиннес, Кларксон и констебль Колдуэлл. Мы за углом.’
  
  ‘Ну, почему вы, черт возьми, сразу этого не сказали? Ладно, слушайте все: я хочу, чтобы это было сделано красиво и чисто. Никаких выстрелов, если мы не будем вынуждены – Ренни, я имею в виду тебя, – если никто не пострадает, первый раунд за мной, хорошо? Она убрала большой палец с кнопки передачи и ухмыльнулась Логану. ‘Мне нравится этот фрагмент’. Щелчок. ‘ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, вперед!’
  
  Таран снес входную дверь с петель, и крупный WPC отскочил в сторону, когда ее коллеги пронеслись мимо с оружием наготове.
  
  Стил наблюдал, как они исчезают в доме, и улыбнулся. Это было все. Теперь ничего не оставалось делать, кроме как ждать, пока команда обыщет каждую комнату в доме и даст команду "все чисто". Она снова вытащила пачку сигарет и швырнула ее в сторону Логана. Он вежливо отклонил предложение. ‘ Нет? Ты уверен? Ну что ж, бывает всякое, ’ сказала она, закуривая. ‘Пока у нас есть минутка, я хотел поговорить с вами о небольшом визите, который нанес мне сегодня мой старый приятель’. Из внутреннего кармана инспектора появилась пара сложенных листов формата А4. Она протянула их. ‘Вам вручили документы на вас’.
  
  Сердце Логана упало. Профессиональные стандарты снова наносят удар. Несмотря на то, что он ожидал этого весь день, это все равно стало ударом по яйцам. ‘Я понимаю ...’
  
  ‘Сэнди-Змея!’ Стил покачала головой. ‘Что, ты забыл упаковать свои мозги этим утром? Как будто у тебя недостаточно гребаных неприятностей?’
  
  ‘Я… он схватил меня. Я просто хотел...’ Он на самом деле не знал, чего хотел. ‘Я был взбешен, а он вел себя как высокомерный ублюдок, и я пытался разобраться с неправильным… Я был так близок к тому, чтобы всадить ему пулю.’
  
  Стил глубокомысленно кивнул. ‘Понятно. Что ж, я могу это понять. Ты помнишь, как в прошлом году ему сломали нос? У меня все еще есть это на видео – Инш сделал мне копию’. Она улыбнулась. ‘У него это есть в качестве заставки на домашнем компьютере. Бах, прямо по носу ...’ Инспектор погрузилась в счастливые воспоминания, прежде чем со вздохом вернуться в настоящее. ‘В любом случае, по-настоящему замечательным во всем этом было то, что он не мог ни к кому из нас притронуться за это. Мы могли смотреть и наслаждаться, и никто не пострадал – кроме Шипящего Сида. Никого не уволили и не понизили в должности. Логан мрачно кивнул, и Стил потянулся, чтобы похлопать его по руке. ‘Вы совершили очень глупый поступок, сержант. Но я посмотрю, что я могу сделать.’
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  25
  
  Не прозвучало ни одного выстрела. По словам констебля Ренни, Чиб Сазерленд и его волосатый друг спокойно сидели за обеденным столом, доедая приготовленные в микроволновке блюда. Они не кричали, не сопротивлялись, ничего не делали, просто спокойно приняли позу – ноги расставлены, руки лежат на столешнице. Ренни и его коллеги обыскали остальную часть дома, но не нашли никаких признаков оружия, наркотиков, краденых вещей или чего-либо еще, что могло бы оправдать взлом их входной двери тараном.
  
  ‘ Итак, - сказал инспектор, проходя в гостиную, где Чиб и его напарник лежали лицом вниз на ковре, а над ними стояла пара вооруженных полицейских с пистолетами "Глок" калибра 9 мм, направленными им в затылок. ‘Они доставляют тебе какие-нибудь неприятности?’
  
  Чиб поднял голову от голубого Уилтона с хохолком, его лицо было совершенно спокойным и бесстрастным. ‘Мой друг и я не сделали ничего плохого. Мы сотрудничаем с полицией’.
  
  ‘Да? Я думал, вы двое должны были быть крепкими парнями? Что случилось с тем, что ты-никогда-не-возьмешь-меня-живым-копом?’
  
  ‘У нас с моим другом нет причин создавать проблемы. Мы не сделали ничего плохого’. В его голосе не было никаких признаков угрозы, не то что тогда, когда он послал Логана нахуй в пабе.
  
  ‘Как скажешь. Ренни, отвези этих двоих обратно в участок. В разные машины. Я хочу, чтобы к тому времени, как я туда приеду, их обработали и поместили в разные комнаты для допросов. ХОРОШО?’ Ренни отсалютовал и поднял Чиба на ноги. Мужчина был на добрых три дюйма выше Ренни, но позволил увести себя из комнаты без малейшего намека на борьбу. Как раз перед тем, как он подошел к двери, его глаза встретились с глазами Логана, и в них мелькнуло мгновенное узнавание, быстро сменившееся невозмутимым выражением лица.
  
  Крупный полицейский, который поднял таран, последовал примеру помощника Чиба. В дополнение к большим усам, у мужчины теперь был красивый синяк под глазом. Констебль проводила его к одной из ожидавших патрульных машин, оставив Логана и Стила одних в гостиной. Инспектор задумчиво почесала подмышку. ‘Пошли", - сказала она. ‘Пойдем, покопаемся. Посмотрим, не сможем ли мы найти что-нибудь, что пропустили Ренни и его идиоты’. Спальни выглядели так, словно попали в торнадо, все ящики выдвинуты, кровати разобраны, шкафы опустошены. То же самое было в ванной, а на чердаке команда установила изоляцию из стекловолокна, оставив видимым гипсокартон между грубыми деревянными балками. Они даже сняли крышку с бака для холодной воды. Логан и Стил закончили осмотр помещения в гараже, где у дальней стены был прикреплен большой морозильный ларь. ‘Ага!’ Инспектор подошел к нему и открыл крышку. Он был почти пуст, всего пара упаковок рыбных палочек и несколько пакетиков замороженного горошка. КРОШКАМИ", - ничего из обычной массы неопознанного мяса, которое заполняло все остальные морозилки, которые Логан когда-либо видел. С торжествующим блеском в глазах Стил вытащила пакет, в котором красовалось: "УРЕ СОД ФИЛЕТОМ, КоторымПОСТУЧАЛИ ИN CХРУСТЯЩИМИ !, открыла клапан в конце и высыпала на ладонь полдюжины пастообразно-оранжевых кусочков обработанной рыбы. ‘Дерьмо", - сказала она, заглядывая в теперь уже пустой пакет. Она засунула рыбные палочки обратно в коробку и проделала тот же трюк с оставшимися коробками. Во всех было именно то, о чем они заявляли. Выругавшись, инспектор Стил начисто вытерла руки о брюки своего светло-серого костюма, оставив два пятна от размораживающихся апельсиновых панировочных сухарей.
  
  ‘ Значит, не любишь рыбные палочки? ’ невинно спросил Логан.
  
  ‘Не издевайся. Однажды я нашел целую морозилку, набитую смолой каннабиса, все упаковано в пакеты с цыпленком виндалу из Weight Watchers’. Она нахмурилась, поковырялась в замороженном горошке, затем захлопнула крышку. ‘Свяжись с отделом по борьбе с наркотиками. Скажи им, чтобы разобрали это чертово место на части, если потребуется, но мне нужны какие-нибудь чертовы доказательства!’
  
  Логан позвонил, но был почти уверен, что они ничего не найдут. Чиб и его тихий приятель были слишком чертовски спокойны, чтобы в помещении могло быть что-то компрометирующее. Они оставили офицера в форме охранять дом и поехали обратно в штаб-квартиру FHQ через "Бургер Кинг" на Юнион-стрит. Часы на приборной панели показывали пять минут четвертого, поэтому Логан проверил свои часы: девять семнадцать. Чиб и его подруга находились под стражей почти полчаса. ‘Нам придется смениться", - сказал он. ‘Осталось всего пять с небольшим часов, прежде чем нам придется заряжать их или отпускать’.
  
  "Пусть убираются ко всем чертям, эти двое виновны как ... Черт возьми, майонез ...’ Она вытерла блузку спереди, размазав блестящий белый комок по черному материалу. ‘Выглядят как гребаная Моника Левински’… В любом случае, мы засняли их на камеру в больнице. Джейми отчитается перед ними за то, что заставили его надрать задницу, или мы прикончим его за торговлю наркотиками ’. Она снова потерла блузку. - У тебя есть салфетки? - спросила я.
  
  Наверху, в комнате для допросов номер пять, царила тревожно спокойная и расслабленная атмосфера. Брендан ‘Чиб’ Сазерленд сидел по другую сторону стола для допросов, одетый в белый бумажный комбинезон, в то время как его собственную одежду проверяли на предмет криминалистических улик. Его сфотографировали, взяли образцы ДНК и сняли отпечатки пальцев с помощью устройства AFR LiveScan. Прямо сейчас национальная компьютерная база данных сканировалась на предмет совпадения. Хотя они уже знали, кто он такой. ‘ Итак, ’ сказал Стил, ставя пластиковый стаканчик с отвратительным кофе перед Чибом. ‘ Почему ты не ’блеешь для адвоката’?
  
  Чиб улыбнулся ей, взял чашку с кофе, понюхал ее и поставил обратно на выщербленную столешницу, нетронутым. ‘ А от этого был бы какой-нибудь толк?’
  
  ‘ Нет. ’ Она повернулась, чтобы посмотреть на Логана, который все еще сражался с целлофановой оберткой пары чистых видеокассет. ‘Ты знаешь, ’ сказала она, - меня сводит с ума, когда они все время просят адвоката, но когда кто-то этого не делает, это немного разочаровывает’.
  
  Логан хмыкнул, щелкнул переключателем, чтобы включить аудио- и видеозаписи, и зачитал стандартные данные перед интервью. Затем они с минуту сидели в тишине, каждая сторона взвешивала мнение другой. И тогда Стил начал задавать вопросы: откуда у Чиба крэк? Почему они выбрали Джейми в качестве своего мула?
  
  ‘Я не понимаю’. Чиб изобразил озадаченное выражение лица. ‘Этот Маккензи подал какую-нибудь жалобу?’
  
  "Не Маккензи, Маккиннон, как тебе хорошо известно, ты, высокомерное маленькое дерьмо. Ты напал на него, когда он лежал на больничной койке, сломал ему четыре пальца и засунул ему в задницу презервативы, наполненные крэком.’
  
  Чиб добродушно усмехнулся. ‘Нет, извините, вы, должно быть, принимаете меня за кого-то другого’.
  
  ‘Мы засняли тебя на записи службы безопасности больницы, ты делаешь это’. Стил откинулась на спинку сиденья и ухмыльнулась. ‘Теперь ты можешь сам отвечать за обвинения, брать вину на себя, изображать большого человека… Но ты бы спускался вниз очень, очень долго.’
  
  Здоровяк печально покачал головой. "Инспектор, я никогда никого насильно засовывал что-либо в задницу против их воли’. Он обезоруживающе улыбнулся. ‘И мы оба знаем, что нет записи этого ужасного преступления, совершенного мной, потому что я ни в чем не виноват’.
  
  Стил фыркнула. ‘Не кончай этого, Солнышко; ты виновна как грех. Твоего приятеля, растлителя малолетних, допрашивают, пока мы разговариваем —’
  
  ‘Он не растлитель малолетних’. Голос Чиба приобрел тот же зловещий тембр, что и в пабе.
  
  ‘Нет?’ Стил фыркнул и сделал паузу, чтобы немного пожевать. ‘Длинные волосы, усы: по-моему, похож на растлителя малолетних. В любом случае, ты думаешь, он не сдастся тебе? Он выложит все начистоту, и ты возьмешь вину за все на себя: торговлю наркотиками, нападение, сопротивление аресту ...
  
  ‘Я ничего подобного не делал!’ Он наклонился вперед на своем стуле, положив руки на столешницу, все еще связанные наручниками. ‘Как только полицейские представились, мы с моим спутником полностью выполнили их инструкции’.
  
  Стил поджала губы, отчего ее лицо стало еще более заостренным. ‘Вы и ваш приятель можете подчиниться моей дерзкой заднице —’ Раздался стук в дверь комнаты для допросов, констебль Ренни просунул голову и спросил, может ли он на минутку поговорить с инспектором. ‘ Да, ’ сказала Стил, поднимаясь со скрипучего пластикового сиденья, ‘ Подождите минутку. Интервью прервано на… сколько сейчас, девять тридцать семь?’
  
  В комнате снова воцарилась тишина, когда инспектор вышел вместе с констеблем Ренни. Чиб откинулся на спинку стула, расслабляясь. ‘ Знаешь, - сказал он Логану, как только записи были остановлены. ‘Ты действительно выглядишь ужасно. Но тогда, я полагаю, это то, что происходит, когда человек приобретает привычку пить перед обедом’.
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  ‘Разве ты не помнишь? Мы встретились в том пабе на прошлой неделе? Ты ворвался ко мне, а затем назвал меня “приятель” около семисот раз. Хотел угостить меня выпивкой...’ Он еще глубже откинулся на спинку стула и одарил Логана своей лучшей улыбкой. ‘Я действительно был довольно польщен. Констебль ...?’
  
  ‘Макрей. Детектив-сержант’.
  
  ‘Макрей, да? Макрей, Макрей, Макрей, Макрей’. Хмурый взгляд. "Не Лазарус Макрей? Тот, о котором писали во всех газетах в прошлом году? Поймали того маленького скрипача?’ Логан признал, что так оно и было. Чиб восхищенно улыбнулся. ‘Так, так, так, пока я живу и дышу, я настоящий герой полиции. Если есть что-то, чего я просто не выношу, так это педофилов. Тюрьма слишком хороша для них. Но я знаю, что по этому поводу я проповедую хору, а?’ Он подмигнул.
  
  Логан нахмурился. ‘Это был несчастный случай’.
  
  Крупный мужчина из Эдинбурга глубокомысленно кивнул. "Верно, несчастный случай. Я тебя понимаю. Лучше всего подходит мама’. Затем последовало очень неловкое молчание.
  
  ‘ Итак, - наконец сказал Логан, - что-нибудь слышно от Кайли в последнее время?
  
  Улыбка застыла на лице Чиба. - Кто? - спросил я.
  
  ‘Ты знаешь: литовка, тринадцати лет, плохая химическая завивка, торгует собой на углах улиц? Тебе что-нибудь напоминает?’
  
  ‘Я понятия не имею, о чем ты говоришь’.
  
  ‘О, да ладно, ты должен помнить Кайли: ты использовал ее, чтобы получить разрешение на строительство новых домов Малка Ножа?’
  
  Чиб нахмурился, делая вид, что думает об этом. ‘Знаешь, я думаю, я бы запомнил, что делал что-то подобное. Должно быть, это еще один случай ошибочной идентификации’.
  
  ‘Что ты сделал? Продал ее “Стиву”, когда закончил с ней? Или он тоже работает на тебя? Все они часть одной большой, счастливой преступной семьи?’
  
  Головорез склонил голову набок и улыбнулся Логану. ‘У вас действительно очень богатое воображение, сержант. Я бы почти сказал— ’ Дверь с грохотом распахнулась, и инспектор Стил ткнула большим пальцем в направлении Логана, желая, чтобы он присоединился к ней в коридоре.
  
  ‘Это твои чертовы часы для проституток’, - сказала она, тыча его в живот испачканным никотином пальцем, игнорируя получившуюся гримасу. ‘Вся чертова команда сидит, как запасные придурки, ожидая, когда кто-нибудь введет их в курс дела’. Логан застонал; он мог видеть, что за этим последует. ‘Я, ’ сказал Стил, ‘ слишком занят Твинклом Тоузом и его приятелем, чтобы всю ночь трепаться из-за того, что какой-нибудь сонный ублюдок собирается поиграть в "Хватай-Проззи". Операция "Золушка" была твоей идеей: ты и разбирайся с этим. ’ Она властно указала пальцем в конец коридора, в сторону лестницы. ‘И если вы поймаете Преследователя из Шор-Лейн, убедитесь, что не арестуете его, пока я не появлюсь. Мне нужны очки брауни’. Она повернулась к нему спиной и направилась обратно в комнату для допросов, закрыв за собой дверь.
  
  Операция "Золушка" продолжалась достаточно долго, чтобы новизна успела выветриться. Высшее начальство больше не утруждало себя посещением брифингов, равно как и руководство среднего звена, так что был только сержант Логан Макрей и комната, полная скучающих полицейских, мужчин и женщин. Это была предпоследняя ночь, когда у них будет полный контингент офицеров, послезавтра их пятидневная санкция истекала. Операцию не отменили бы – была слишком велика опасность пропажи еще одной женщины, превратившей бы это в кошмар по связям с общественностью, – но с вечера воскресенья численность персонала была бы строго ограничена. Ровно столько, чтобы все работало для вида, с минимальным влиянием на счет за сверхурочную работу, насколько это возможно.
  
  Логан произнес перед аудиторией стандартную речь, опустив фразу инспектора ‘Мы не дома для мистера Облажаться’. Поскольку Стил сегодня не был за главного, Логан внес некоторые изменения: для младших сержантов Мензиса и Дэвидсона, их надзирателей и небольшой команды, работавшей с оборудованием для видеонаблюдения, все было как обычно; всем остальным предстояло переодеться в гражданскую одежду и совершить обход. Поговорите с работающими девушками. Узнайте, не появлялся ли кто-нибудь в последнее время на работе. Не пропал ли кто-нибудь. Похоже, у их мальчика был более или менее четырехдневный цикл, а это означало, что у него, вероятно, сейчас за плечами еще один. И это может быть кучей дерьма, но все должны были еще раз перечитать незаконченный психологический профиль доктора Бушела. Посмотри, не видела ли кто-нибудь из девушек или их сутенеров кого-нибудь, кто соответствовал бы расплывчатому описанию доктора, или не трахался с ним.
  
  Они припарковали машину отдела уголовного розыска на обычном месте в доках. Только на этот раз Ренни застряла за рулем, а Логан ссутулился на пассажирском сиденье. Если бы нужно было спать – а Логан был полон решимости, что так и будет, – он был бы тем, кто это сделает. Привилегия ранга, как любил говорить инспектор Стил. Они недолго оставались на своих местах, прежде чем мир начал появляться и исчезать в замедленных вспышках. С каждым разом его веки оставались опущенными все дольше, пока подбородок не опустился на грудь.
  
  Ночь прошла как в тумане, люди приходили и уходили, но Логан никого из них не узнал. В машине было холодно и неуютно, а Ренни без умолку рассказывал о своих десяти лучших эпизодах "Улицы Коронации". Когда Логан наконец вернулся в квартиру, все, что он мог сделать, это снять одежду и упасть в пустую кровать. ‘Спать, спать, спать ...’ Темнота. Затем мягкая рука на его плече и тепло обнаженного тела рядом с ним. Нежные губы ласкают его шею сбоку, рука делает ленивые круги среди шрамов на животе. Затем ниже, поцелуи становятся более интенсивными. А потом она оказалась сверху, ее длинные волосы спиралью упали ему на лицо и грудь, он кряхтел и постанывал, когда Джеки села на кровати рядом с ним и спросила, из-за чего весь этот шум. Щелчок, и зажегся прикроватный светильник, обнажив Рейчел Таллох во всей ее обнаженной красе, оседлавшую его. ‘О, ’ сказала Джеки, ‘ тогда все в порядке. Я думал, это мыши.’ Логан попытался объяснить, но она просто перевернулась на другой бок и снова заснула, а Рейчел уткнулась лицом в ее бледную грудь. И тут дверь открылась, и на пороге стояла его мать со сковородкой в руках, одетая как Генрих Восьмой. ‘ Сэр! ’ Ее голос был шипящим и настойчивым. ‘ Я думаю, они что-то нашли.’
  
  ‘Хмммммфф?’ Логан резко выпрямился на пассажирском сиденье, ударившись головой о крышу машины. Констебль Ренни смотрел на него с беспокойством на лице.
  
  ‘Ты в порядке?’
  
  Логан провел рукой по глазам, откинулся на спинку сиденья и выругался. ‘Первый чертов сон за многие века, в котором нет мертвых тел, а ты меня будишь! Ублюдок!’
  
  ‘Извините, сэр, но я подумал, что вы захотите знать – Колдуэлл говорит, что у нее есть зацепка по пропавшей проститутке’.
  
  Логан покачал головой, пытаясь прогнать последние остатки сна, запах обнаженного тела Рейчел все еще был свеж в его ноздрях. Во всем виноват инспектор Стил! Если бы она ничего не сказала о его изменах, ему бы не снились грязные сны с участием заместителя финансового прокурора. Ему снились бы его обычные кошмары о разлагающихся детях, избитых женщинах и обугленных трупах. По крайней мере, у него не было бы этого странного чувства вины. ‘Что ты имеешь в виду, у них есть зацепка?’ И запах Рейчел исчез.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  26
  
  ‘Ее зовут Джоанна", - сказала констебль Колдуэлл, указывая большим пальцем через плечо на девушку, которой было не намного больше шестнадцати и которой было трудно стоять прямо. ‘Говорит, что обычно встречается с этой пожилой женщиной перед началом их смены. Знаете, пьют крепкий сидр и дешевую водку. Расслабляются и расслабляются’. Констебль фыркнула и оглянулась на пошатывающуюся проститутку, вероятно, решив, что она достаточно взрослая, чтобы быть матерью девочки. ‘Только “Холли” не вышла сегодня на работу. Или прошлой ночью тоже.’
  
  Логан кивнул. Это был рискованный шаг. Холли, вероятно, взяла пару выходных или находилась в лазарете, получая дозу, но вы никогда не знали наверняка. У Джоанны были впалые щеки и ленивый взгляд человека, употребляющего не только алкоголь. Чума фиолетовых любовных укусов поразила обе стороны ее шеи, ее груди колыхались под верхней частью неряшливой, бензиново-голубой баски, левый сосок торчал через дыру в кружеве. Черная мини-юбка и ботильоны на высоком каблуке. Поверх ансамбля она накинула потертое темно-бордовое пальто. Очень стильно: если вам нравится настоящий шик больных наркоманов. ‘Joanna?’
  
  Она посмотрела на него и жадно улыбнулась. ‘ Ты ищешь, где хорошо провести время?
  
  ‘Нет. Нет, я не такой’. И даже если бы он был таким, он ни за что на свете не стал бы искать этого с ней. ‘Я хочу поговорить с тобой о твоей подруге Холли’.
  
  Джоанна скривила лицо и сплюнула комок на мощеную булыжником улицу. ‘Корова не появлялась несколько дней! Должна мне пачку сигарет’. Хитрый взгляд вернулся. ‘И пятьдесят фунтов в придачу’.
  
  ‘ Когда ты в последний раз видел ее?
  
  Она пожала плечами и засунула руки в карманы пальто. - Не знаю.… Какой сегодня день?’ Логан сказал ей, что сегодня пятница, и она сосчитала в обратном порядке на пальцах, предприняв две попытки, чтобы прийти к выводу: ‘Во вторник вечером. Вот тогда она и отмолила от меня педиков.’ Вечер вторника: через четыре дня после убийства Мишель Вуд. Джоанна наклонилась вперед, обнажив большую часть своей груди, чем Логан хотел видеть. С тех пор ‘Она не’ возвращалась. Никаких признаков ее! Предполагалось встретиться, чтобы немного выпить перед … ну, ты знаешь, перед тем, как мы выйдем куда-нибудь. Машина замедлила ход, затем водитель увидел всех людей, слоняющихся под уличным фонарем, и снова прибавил скорость. "О, черт!’ Джоанна топнула ногой на высоком каблуке и уставилась вслед удаляющейся машине. ‘Он точно собирался остановиться! Вы, ублюдки, должны отвалить и оставить меня в покое, или я никогда не заработаю никаких денег!’
  
  ‘Как только вы дадите нам фамилию Холли и адрес тоже’.
  
  Джоанна посмотрела на пустую улицу, где задние фонари машины только что исчезли из виду. Она облизнула губы, затем снова посмотрела на Логана, и в ее глазах снова появился тот голодный блеск. ‘Это тебе дорого обойдется’.
  
  В конце концов Логану пришлось покрыть предполагаемый долг Холли: пятьдесят фунтов и пачку сигарет. Адрес был для муниципальной квартиры во Фрогхолле, районе Абердина с далеко не безупречной репутацией. Не было никакой гарантии, что Холли из Фрогхолла действительно пропала, но рисковать не стоило. Он позвонил в FHQ и попросил их прислать патрульную машину по указанному адресу. Если бы она открыла дверь, одетая в костюм резиновой монахини, тогда, по крайней мере, они бы знали, что она не умерла. Он откинулся на пассажирское сиденье машины уголовного розыска, ожидая отчета, погружаясь в сон, пока Ренни наблюдала за констеблем Мензисом в дальнем конце Шор-Лейн.
  
  Он появился сразу после часа дня, окоченевший и измученный после сна в машине. По словам Ренни, на улицах было довольно тихо. Бизнес в районе красных фонарей Абердина не процветал. Логан зевнул; слава Богу, завтра у него наконец–то был выходной - он никак не мог продолжать в том же духе намного дольше. Он попытался размять затекшую шею, прежде чем связаться по рации с остальной командой. Ренни была права, с самого начала это была тихая ночь, но теперь она была совершенно мертвой.
  
  Диспетчерская позвонила в половине второго: Альфа Два Ноль побывал по адресу во Фрогхолле, но никого не было дома. При условии, что ничего более важного не обнаружится, они собирались повторить попытку позже, но Логан не собирался задерживать дыхание. Операция "Золушка" и так сильно пострадала от ночной смены. Там был целый город, который нуждался в патрулировании.
  
  К двум часам ночи Дэвидсон и Мензис играли в Eye Spy по своим скрытым радиоприемникам, в то время как остальная часть команды играла в "Сделай-или-умри", выбирая такие имена, как Саддам Хусейн, Королева, Энн Уиддкомб, Гомер Симпсон, Опра Уинфри и, в одном случае, ДИ Инш. Неудивительно, что все больше людей были готовы скорее умереть, чем переспать с ним. В конце концов Логан остановил операцию и отправил всех обратно в штаб-квартиру.
  
  Он оставил констебля Ренни парковать машину и направился в оперативный отдел Стил. Никаких признаков ее присутствия, она все еще допрашивала Чиба и его друга. Логан взглянул на часы; у них оставалось меньше часа с небольшим до того, как им двоим должны были предъявить официальное обвинение или освободить. Констебль скучающего вида прислонился к стене возле комнаты для допросов номер три, читая "Ивнинг экспресс" и что-то бормоча себе под нос. ‘ Доброе утро, сэр, - сказал он, увидев Логана, идущего по коридору. - Вы ищете инспектора? - спросил он.
  
  ‘Да, она там?’ Логан указал на дверь через плечо мужчины.
  
  ‘Нет, только тот парень, Чиб. Инспектор под номером два с другим’.
  
  ‘Ты не знаешь, он замешан в чем-нибудь?’
  
  ‘Сомневаюсь: этот всю ночь говорил "педераст". Было все равно, что смотреть, как сохнет краска’.
  
  В этом нет ничего удивительного. Логан не мог представить, чтобы кто-то с репутацией Чиба сломался и признался во всех своих грехах. Он постучал в дверь номера два и вошел, не дожидаясь ответа. Инспектор Стил откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди, и хмуро смотрела на мужчину по другую сторону стола. На нем был один из бумажных комбинезонов IB, но он выглядел в нем комфортно, как будто был на пижамной вечеринке для похищенных инопланетянами. В углу стоял констебль, выглядевший таким же скучающим, как и офицер снаружи в коридоре. Похоже, друг Чиба тоже был не слишком разговорчив. На столе перед инспектором лежала папка из манильской бумаги, и Логан взял ее себе, листая листы, пока Стил вела свою молчаливую войну на истощение.
  
  Согласно досье, подозреваемый был идентифицирован как некий Грег Кэмпбелл из Эдинбурга. На него было немного: когда он был маленьким, он отсидел некоторое время в той же тюрьме, что и Чиб, после этого было немного взломов и проникновений, переделок – разбрасывание украденных автомобильных стереосистем по пабам у эдинбургских доков, – а когда ему было семнадцать, он ввязался в драку в пабе и ударил кого-то стеклом. Но с тех пор он был относительно чист. Или, по крайней мере, его не поймали, что было совершенно другим делом. Если Грег тусовался с Чибом, то он работал на Малка Ножа. И Малки не нанимал мальчиков из церковного хора. Если только он не думал, что сможет сдавать их в аренду ‘разборчивым’ священникам.
  
  Внезапно инспектор Стил качнулась вперед и хлопнула руками по столешнице, отчего все подпрыгнуло. Но Грег Кэмпбелл даже не вздрогнул, просто сидел с затуманенным, отсутствующим выражением в глазах. ‘Хватит!’ Стил ткнула пальцем в лицо Грегу. ‘Вы не хотите говорить? Прекрасно’. Она повернулась и сердито посмотрела на скучающего констебля. ‘Констебль, отведите этот мешок дерьма в камеру. Предъявите ему обвинение: нападение, хранение с целью сбыта… Выглядит как растлитель малолетних.’
  
  Впервые на лице Грега Кэмпбелла промелькнули эмоции. ‘Я не растлитель малолетних’.
  
  ‘Иисус Христос на мопеде!’ Стил принял драматическую позу. ‘Это говорит!’
  
  ‘Я не растлитель малолетних’. Его голос был низким и мягким, не угрожающим или сердитым, просто констатацией факта.
  
  ‘ Конечно, ты такой; длинные волосы и усы приравниваются к растлению малолетних в любой книге. Стил наклонилась над столом, ее лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Грега. ‘ Ты поэтому здесь? А? Пришел побаловать свое больное маленькое "я"? Подсадил нескольких маленьких детишек на крэк-кокаин, чтобы ты мог заниматься с ними своими порочными делами? Она подмигнула. ‘Давай, Грегги, ты можешь рассказать своей тете Роберте: что ты здесь делаешь наверху?’
  
  Грег глубоко вздохнул, закрыл глаза и сказал: ‘Я не сделал ничего плохого. Я сотрудничаю с полицией’. Он снова уткнулся в свой затуманенный взгляд, и никакие попытки Стил не могли заставить его снова заговорить. В конце концов она сдалась и приказала констеблю отвести его обратно в камеру.
  
  Как только Грег Кэмпбелл ушел, Стил взорвался, ругаясь, вырывая папку из рук Логана и швыряя ее о дальнюю стену, где она раскрылась, разбросав свое содержимое по вонючей комнате. Логан просто скрестил руки на груди и сел на край стола, ожидая, когда пройдет истерика. В конце концов она выдохлась, поток нецензурной брани превратился в струйку, а затем и вовсе иссяк. ‘Господи", - сказала она, плюхаясь на один из пластиковых стульев. ‘Мне это было нужно – крошечное дерьмо морочило мне голову. Чертовски хочется сигареты. Она вытащила пачку и прикурила, тыча двумя пальцами в большую надпись "О МОКИНГЕ", привинченную к стене рядом с дверью. Затем она увидела, как на видеокамере замигал маленький красный огонек, снова выругалась и нажала пальцем на кнопку "Стоп". ‘Черт. Теперь мне придется повозиться с пленкой, чтобы избавиться от улик. Курение на рабочем месте, что сказал бы шотландский руководитель?’ Она провела усталой рукой по лицу, разглаживая кожу.
  
  ‘Значит, ты ничего не вытянул из Траляля?’
  
  Стил рассмеялся коротким лающим звуком, принесенным на крыльях табачного дыма. ‘Та маленькая вспышка, свидетелем которой ты был, была самым большим, что он сказал за всю чертову ночь. Начинаю думать, что ублюдок немой’.
  
  ‘Тем не менее, ты задел за живое этой своей штукой о растлении малолетних’.
  
  ‘Все это чертовски хорошо сработало’. Она прислонилась спиной к стене и затушила сигарету до крошечного огрызка, перемалывая остатки ботинком. ‘Ну же, пойдем, расскажем мистеру Сазерленду какую-нибудь грязную, вонючую ложь’.
  
  Брендан ‘Чиб’ Сазерленд выглядел несколько потрепанным. После пяти с небольшим часов заточения у него появились мешки под глазами и пушок персикового цвета на подбородке. Он устроил целое шоу из зевков и потягиваний, когда инспектор Стил устроилась по другую сторону стола. Она улыбалась, как фонарь на Хэллоуин. ‘ Сержант Макрей, окажите честь, не могли бы вы? ’ и Логан проделал обычную суету, установив кассеты на место и представившись: Чиб Сазерленд, инспектор Стил, сержант Макрей и скучающий констебль из коридора. Затем Стил запрыгала вверх-вниз на своем сиденье, как возбужденная школьница. ‘Чиб, Чиб, Чиббити, Чиб-Чиб-Чиб… Угадай, что за крошечная птичка нам только что сказала!" Она ухватилась за край стола и наклонилась вперед. ‘Давай, угадай. Нет, ты никогда не догадаешься, но все равно попробуй!’ Тишина. ‘Хорошо’. Инспектор хитро подмигнул. ‘Я дам тебе подсказку. Мы разговаривали с твоим приятелем, Грегом, Детским Скрипачом, и он рассказал нам всевозможные забавные истории о тебе, двух презервативах, полных крэка, и заднице Джейми Маккиннона!’
  
  Лицо Чиба было как камень. ‘Он не чертов растлитель малолетних. Я не буду повторять тебе снова’.
  
  ‘Бедный старина Чиб, вот ты заботишься о благе своей пары, и все это время он тебя подгонял’. По его словам, ты сделал все возможное: сломал Джейми пальцы, а затем засунул несколько презервативов с крэком между его пухлых маленьких ягодиц. Она засунула палец в уголок рта и с громким хлопком вытащила его. ‘Говорит, тебе тоже очень понравилось это делать. Что ты увлекаешься такого рода вещами ...’ Лицо Чиба становилось все темнее и темнее, как надвигающаяся буря. Стил просиял. ‘О! О, я знаю! У меня есть несколько журналов, которые тебе понравятся!" Отобрал их у того, кто тоже этим увлекается, но только между нами, я думаю, что это немного невежливо запихивать вещи в чужую задницу, если ты сначала не угостил их хотя бы ужином.’
  
  ‘Я не сделал ничего плохого, я сотрудничаю с полицией’. Голос Чиба дрожал от усилий оставаться спокойным и ровным. Вена у него на лбу пульсирует в такт сжатым челюстям.
  
  Стил придвинула свой стул поближе к столу. ‘ Так как же тогда получилось, что это был крэк? Ты не знал, что героин был здесь повседневным наркотиком? Ты пытаешься начать новую тенденцию?’
  
  ‘Я не сделал ничего плохого. Я сотрудничаю —’
  
  ‘С полицией’. Стил закончил за него. ‘Да, мы слышали это раньше. Твой приятель-педофил повторял это по меньшей мере дюжину раз, прежде чем набросился на тебя’.
  
  ‘ОН НЕ ЧЕРТОВ ПЕДОФИЛ!’ Чиб уже наполовину поднялся со своего места, когда констебль схватил его за плечи и толкнул обратно на пол.
  
  ‘Чиббли’. Инспектор улыбнулся ему. ‘Ты же не хочешь так выводить себя из себя, это может привести к травме. А теперь почему бы тебе не рассказать нам свою версию этой истории, а? Немного ограничь урон.’ Потому что в нынешнем виде, когда мы позже сегодня пойдем в суд и расскажем милому шерифу, что происходит, тебе крышка. Прямо сейчас твой приятель выходит на свободу, а ты спускаешься. Я спрашиваю вас: это справедливо?’
  
  Чиб сердито посмотрел на инспектора Стила и сказал: ‘Я не сделал ничего плохого. Я сотрудничаю с полицией’. После этого его губы были плотно сжаты.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  27
  
  Солнечный свет сегодня был почему-то слабее, как будто знал, что приближается осень. Логан и Джеки бродили по Юнион-стрит, с трудом пробиваясь в потоке покупателей субботним утром. До сих пор день состоял из столь необходимой полежки, позднего завтрака и долгого душа. Джеки отключила телефон и заставила Логана выключить его мобильный – у них собирался быть выходной, как у нормальных людей. Они остановились почти наугад: пара бутылок вина, компакт-диск, немного шоколада, а затем отправились в Trinity Centre, где Логану пришлось слоняться без дела, пока Джеки примеряла одежду. Как раз то, чем он хотел заняться в свой выходной. Он привалился к стене вместе со всеми другими страдающими мужьями и бойфрендами, чьи женщины решили, что было бы забавно пройтись по магазинам.
  
  Пока Джеки был в примерочной с охапкой блузок и брюк, он снова включил свой телефон, чтобы посмотреть, не ищет ли его кто-нибудь. Пришло сообщение от Колина Миллера, звучавшее подавленно. Логан отошел на периферию раздевалки, достаточно далеко, чтобы его не услышала разношерстная компания скучающих мужчин, но все же достаточно близко, чтобы следить за покупками Джеки, и позвал его обратно. ‘Что я могу для тебя сделать, Колин?’
  
  "Привет, Лаз’. Вздох. "Интересно, есть ли у тебя что-нибудь для меня?"
  
  ‘Что, опять? Что случилось с литовским жарким на вертеле?’
  
  Черт возьми, вот что с ним случилось. Я пошел и поговорил с парнем из Plannin’: говорит, они угрожали обратиться к прессе с фотографиями его и Маршалла с их членами в этой маленькой девочке, если он не протолкнет разрешение на планирование домов Малка Ножа.’ Еще один вздох. ‘Вы видите заголовок? Жилищно чУД чИРЭС ТEENAGE Тискусства ТО РERVERT ПЛэннинг! Эксклюзив… Я ничего не могу опубликовать: они убьют меня.
  
  Логан уже собирался признать, что Миллер был прав, когда Джеки высунула голову из-за угла раздевалки, разыскивая его среди скучающих мужчин. У него было как раз достаточно времени, чтобы поспешно попрощаться с Миллер и снова выключить телефон, прежде чем она увидела его. Как только она это сделала, ему вручили стопку одежды и сказали найти такие же вещи четырнадцатого размера. Перебирая летние топы, Логан задавался вопросом, с какой стати он согласился отправиться в эту экспедицию; вероятно, потому, что этим утром Джеки сделала жест, предложив полный шотландский завтрак – предложение мира, как и карри, которое он купил на прошлой неделе, – и он все еще чувствовал себя виноватым за то, что ему приснился сон о помощнике шерифа Рэйчел Таллох. И ее бледные груди…
  
  Час спустя они добрались до отдела нижнего белья "Маркс и Спенсер" – без сомнения, чтобы купить еще несколько бюстгальтеров и штанов времен Первой мировой войны, бывших в употреблении в армии, – прежде чем Логану представился шанс тайком снова включить свой мобильный, намереваясь перезвонить Миллеру и узнать, что еще репортеру удалось вытянуть из друга советника Маршалла. На экране высветилось около дюжины сообщений, все от инспектора Стил. Перезвонить ей или проигнорировать? В конце концов, у него был выходной. Он перезвонил ей.
  
  "Где, черт возьми, ты был? Я звонил все чертово утро!"
  
  ‘ У меня выходной, ’ сказал Логан, пробегая глазами по рядам бюстгальтеров на косточках, чтобы убедиться, что Джеки все еще в примерочной.
  
  ‘Не будь таким чертовски мокрым; нам нужно найти пропавший пирог!
  
  ‘Мы даже не знаем, что она пропала’.
  
  ‘Да, вот тут ты ошибаешься. Получил ордер на взломанный вход этим утром. Нашли парня, который потерял сознание в луже рвоты – он не видел ее около недели.
  
  ‘Может быть, она уехала ненадолго?’
  
  ‘Да, верно, и моя задница брызгает духами. Возвращайся сюда: нам нужно придумать план.
  
  ‘У меня выходной!’ Он повернулся и хмуро посмотрел на ряд алых ремешков. ‘Это не может подождать до завтра?’
  
  ‘Нет, черт возьми, не может.
  
  Джеки поняла, что он сделал что-то глупое, в тот момент, когда она вышла из раздевалки. ‘Ты собираешься войти, не так ли? Эта сучка позвонила, и ты идешь туда. Логан кивнул, и она скривила лицо, считая до десяти. "Хорошо, я хочу, чтобы ты вернулся домой самое позднее к семи – мы ужинаем. Если ты опоздаешь, я убью тебя. А потом я убью ее. Понял?’
  
  Логан поцеловал ее в щеку. ‘ Спасибо.
  
  ‘Да, хорошо, просто убедись, что ты раскрыл это чертово дело и навсегда избавился от прогорклой старой коровы’.
  
  Протухшая старая корова стояла перед белыми досками в комнате происшествий с маркером в одной руке и чашкой кофе с молоком в другой. На доске появилась новая фотография – хотя на этот раз она не сочеталась с фотографией из соответствующего вскрытия – и инспектор Стил уставилась на нее, постукивая ручкой по пожелтевшим от сигареты зубам. Новой девушке было под тридцать: вьющиеся обесцвеченные волосы, карие глаза – один немного смещен от центра, широкий нос, подбородок с ямочкой и одно из тех ненастоящих пятен красоты. Как жирная черная родинка. Не самая красивая. Прямо по аллее их убийцы. Инспектор Стил внезапно обернулась и увидела Логана, стоящего позади нее. ‘Господи, ’ вздрогнув, сказала она, ‘ зачем ты так подкрадываешься ко мне? Ты хочешь довести меня до сердечного приступа?’
  
  Шанс был бы прекрасной вещью. ‘Эта Холли?’ спросил он, указывая на новое лицо.
  
  ‘Ага. Возможно, сейчас он уже лежит избитый и мертвый в канаве, но, по крайней мере, мы знаем, кого ищем. Я отправил три поисковые команды.’ Она сосчитала их на пальцах: ‘Хейзлхед, Гарлоги и Тайребэггер – там, где мы нашли последнего’.
  
  Логан кивнул. ‘Думаешь, он вернется в одно и то же место дважды?’
  
  ‘Ставлю на это свою левую грудь, но на всякий случай я хочу, чтобы две другие были проверены еще раз. И если мы ничего не найдем, мы расширим поиски: найдем еще несколько тел и пройдем через каждый клочок леса отсюда до Инверури. Логан содрогнулся, подумав, сколько усилий это потребует.
  
  ‘Так что же ты хочешь, чтобы я тогда сделал?’ - спросил он. ‘Похоже, у тебя все под контролем’.
  
  Стил открыла рот и затем снова закрыла его. ‘Будь я проклята, если я могу вспомнить", - сказала она наконец. ‘О, да: та женщина с пропавшим мужем звонила сегодня около миллиона раз, и ты должен пойти посмотреть Жалобы и дисциплинарные меры. Вот. Она передала ему записку, нацарапанную от руки. ‘Если ты поторопишься, то просто поймаешь его’.
  
  Логан сидел в маленькой приемной за пределами профессиональных стандартов, хмуро глядя на записку, пытаясь найти какой-то смысл в беспорядочном наборе закорючек. Он мог бы задушить инспектора Стила! Притащил его в его выходной, снова, только для того, чтобы этот самодовольный ублюдок Нейпир мог сказать ему, что его собираются уволить. Ура! Какой отличный способ провести день. Сослужило бы им всем хорошую службу, если бы он просто прошел прямо туда, швырнул свое удостоверение на стол и сказал графу Носферату, куда тот может его засунуть. И работа, и ордер-оба, вплоть до его ханжеского ar—
  
  ‘Ах, сержант, если бы вы хотели зайти внутрь ...’ Это был не Напье, это был другой, тихий, который всегда сидел в углу и делал заметки. Тихий мужчина устроился в одном из отвратительных кресел для посетителей и жестом предложил Логану сделать то же самое. Никаких признаков Нейпира не было.
  
  ‘Я так понимаю, вы знаете, почему вы здесь?’ - сказал инспектор, доставая копию жалобы Сэнди Змея. ‘Мистер Мойр-Фаркуарсон утверждает, что вы вели себя оскорбительно и угрожали ему, когда он вчера посетил участок. Что вы сказали, что переломаете ему, цитирую, к чертовой матери пальцы”. Это верно?’ Логан кивнул и промолчал. ‘Понятно’, - сказал инспектор, что-то записывая в своей копии бланка. ‘И были ли какие-нибудь свидетели этого инцидента?’
  
  Вздох. ‘Нет. Мы были одни в приемной.’
  
  ‘Неужели?’ Инспектор подался вперед в своем кресле. ‘Мистер Мойр-Фаркуарсон говорит, что представитель общественности также присутствовал. Мистер ...’ он пролистал свои записи. ‘Мистер Милн, который пришел бы сообщить о краже?’
  
  ‘Милн?’ Логан нахмурился. ‘Что, Мэнки Милн? Он появился, разглагольствуя о том, что у него украли сценарий, как он делает каждую пятницу. Думает, что если он сообщит о краже своего дигидрохлорида, то сможет получить больше от программы реабилитации наркоманов. Но он просто продает их, чтобы купить героин. Компенсирует разницу небольшим взломом со взломом.’
  
  ‘Я вижу ... Значит, свидетель ненадежен’.
  
  ‘В прошлый раз, когда он был в суде, судья назвал его наглым лжецом с моралью чумной крысы. И в любом случае, он появился только после ’.
  
  Инспектор улыбнулся. ‘Превосходно. В таком случае все будет зависеть от слова мистера Мойр-Фаркуарсона против вашего. Особенно если этот тип Милн даже не присутствовал во время предполагаемого инцидента … Превосходно, превосходно… Что ж, спасибо, что уделили мне время, сержант. Я уверен, что у вас есть гораздо более важные дела, которыми нужно заняться.’ И это было все: Логана проводили из офиса, пожали ему руку и отправили восвояси.
  
  Он стоял один в пустом коридоре, откуда-то из-за угла доносился скрип мокрых ботинок по серому, грязно-оливковому полу. ‘Что, черт возьми, все это значит?’ Это просто не имело никакого смысла. На самом деле казалось, что инспектор пытался помочь… Может быть, ему для разнообразия немного повезло? Если так, то ему лучше воспользоваться этим, пока оно снова не исчезло. Логан реквизировал пару униформ, кабинет и три портативных видеоустройства. Они собирались просмотреть видеозапись, снятую в рамках операции "Золушка" в ночь исчезновения Холли Макьюэн.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  28
  
  Инспектор Стил прищурился на видеомонитор. ‘Так на что же я должен снова смотреть?’ Логан нажал на перемотку, и машина, которая неслась к камере, дала задний ход. Он нажал на воспроизведение, и машина снова рванулась вперед. Совершенно новая Ауди. Картинка была немного размытой, но достаточно четкой, чтобы разглядеть фигуру на пассажирском сиденье. Она попала в свет уличного фонаря: вьющиеся обесцвеченные волосы, прищуренный нос, ямочка на подбородке, полтонны макияжа и черное родимое пятно на левой щеке.
  
  ‘Холли Макьюэн", - сказал Логан, постукивая по экрану. ‘Это было снято устройством видеонаблюдения в фургоне. На самом деле вы не можете разглядеть весь номерной знак, но если вы посмотрите сюда...’ Он указал на следующий монитор, где мерцал и покачивался вид на набережную Риджент. Он нажал на воспроизведение, и изображение выровнялось, показав ту же самую новенькую "Ауди", остановившуюся на перекрестке, прежде чем исчезнуть на Вирджиния-стрит. Он перемотал пленку и снова нажал на паузу. На этот раз номерной знак автомобиля был хорошо виден.
  
  ‘ Ты уверен, что это та же машина? ’ спросила Стил, прижимаясь носом к стеклу.
  
  ‘Положительный результат: частичная регистрация с другой ленты совпадает с этой, как и отметка времени. Но на всякий случай я попросил лабораторию посмотреть, не смогут ли они получить более точное изображение первого номерного знака’.
  
  ‘Ты крошечная красотка!’ Стил ухмыльнулся, продемонстрировав ряд желтых зубов. ‘Все, что нам нужно сделать сейчас, это—’ Логан поднял листок бумаги. ‘Регистрация транспортного средства, имя и адрес’.
  
  ‘Сержант, если бы вы были женщиной, я бы поцеловал вас’.
  
  Мост Дона представлял собой скопление жилых комплексов на севере города, разрастающихся с годами, как фрактал тупиков Мандельброта из коричневого кирпича. Нил Ричи владел отдельно стоящей двухэтажной виллой с четырьмя спальнями на самом краю застройки, ее большой задний сад, усаженный зрелыми деревьями, отмечал границу между городом и полями рапса. Перед домом Логан и инспектор Стил сели в относительно чистую машину уголовного розыска, констебль Ренни - сзади. На подъездной дорожке не было новенькой Audi – только маленький темно-синий Renault Clio и огромный мотоцикл, – но в конце подъездной дорожки был гараж на две машины. Стил достала свой мобильный и набрала номер телефона Нила Ричи. Последовала пауза, а затем инспектор Стил сказала с сильным абердонским акцентом: "Привет, это исс Мистур Ричи?"… Подойдет?… Да, да, да… Нееет, я знаю, что он просит пакли чаки, но я не могу доставить их имарре… Пакли чаки… Чаки… Да, ты хочешь меня отпустить?’ Она прикрыла одной рукой мундштук и улыбнулась, как крокодил. ‘Ублюдок внутри. Давай сделаем это’. Она открыла дверцу машины и вышла в пасмурный день, Логан и Ренни следовали за ней по пятам.
  
  Логан говорил в радиотелефон и сказал другой команде, что все системы готовы, когда Стил зашагала по дорожке к входной двери. Она кивнула, и Ренни нажала на дверной звонок. ‘ Алло? ’ сказала она в трубку, прижатую к уху. - Это Исс Мистур Ричи? - спросила она.
  
  С другой стороны двери они могли слышать мужской голос: ‘Черт, ты можешь подождать минутку? Это входная дверь ...’ Она открылась, и за ней оказался мужчина лет тридцати с небольшим, держащий в руках беспроводной телефон. Он был полностью одет в комплект из дорогой байкерской кожи, немного тяжеловатый в середине, с лицом, на которое никому не пришло бы в голову взглянуть дважды. Не уродливый, просто запоминающийся. Именно такое лицо нужно для того, чтобы подбирать проституток и выбивать из них жизнь. Он улыбнулся Ренни и указал на телефон. ‘Буду с тобой буквально через минуту ...’ Он снова обратил свое внимание на звонок. ‘Итак, кто, ты сказал, звонил?’
  
  ‘Это полиция, ’ сказал Стил. ‘ мы пришли немного поболтать’.
  
  Мужчина посмотрел на телефон, затем на инспектора, затем сказал: ‘Извините?’ в трубку.
  
  Стил улыбнулась ему и захлопнула телефон. ‘Мистер Нил Ричи? Хотите впустить нас, или вы предпочитаете, чтобы мы потащили вас в участок, брыкающегося и кричащего?’
  
  ‘ Что? Я как раз собираюсь уходить, я...
  
  ‘Ты больше не такой’. Она выхватила ордер и указала на Ренни. ‘Убедись, что на полу кухни не валяется мертвая шлюха, а хороший мальчик’.
  
  Внутри дом был роскошным. Дорогие на вид турецкие ковры на полированных паркетных полах, бледно-кремовые стены, украшенные яркими акварелями и фотографиями, все выглядит подозрительно так, как будто было профессионально оформлено. В просторной гостиной сидела женщина и читала Вэла Макдермида, рядом с ней на мавританском кофейном столике стояла чашка с чем-то, пахнущим как мятный чай. Она подняла глаза и нахмурилась, когда констебль Ренни прошествовал мимо нее на кухню. ‘Нил? Кто этот мужчина? Что-то не так?’
  
  Нейл стоял, заламывая руки перед камином. ‘Это какая-то ужасная ошибка!’
  
  Инспектор Стил бочком подошел и дружески обнял его. ‘Все верно: просто ошибка. Я уверен, ты не собирался подбирать этих проституток, раздевать их догола и избивать до смерти. А теперь, почему бы нам всем не выпить по чашечке хорошего чая, и ты все расскажешь нам об этом.’
  
  Женщина в мгновение ока вскочила со своего места. - Проститутки? Нил? Какие проститутки? Чем, черт возьми, ты занимался?’ Она прижала книгу к груди, на глаза навернулись слезы. ‘Ты обещал мне! Ты обещал, что больше так не сделаешь!’
  
  ‘Я... я не делал! Я клянусь тебе! Я ничего не делал!’
  
  ‘Знаете, - сказал Стил, похлопывая мужчину по плечу, - вы были бы удивлены, как часто мы слышим это при нашей работе. Где вы были в прошлую среду утром без четверти три?’
  
  ‘Я… Я был дома, спал’.
  
  ‘И миссис Ричи, присутствующая здесь, может это подтвердить, не так ли?"
  
  Он умоляюще посмотрел на свою жену, но она рухнула обратно на диван, в ужасе уставившись на него. ‘О Боже мой! Я всю неделю был у своей матери! Он был здесь сам по себе! Это ты, не так ли? Тот человек в газетах!’
  
  ‘Сюзанна, это не то, на что похоже, клянусь! Я ничего не делал!’
  
  ‘Понятно’. Инспектор улыбнулся. ‘А скажите мне, мистер Ричи, где ваша хорошая новая машина?’
  
  ‘Что? Это в гараже… Я ничего не делал!’
  
  ‘Что ж, пусть это решит команда криминалистов, а? А теперь, как насчет того, чтобы ты добровольно приехал в участок, и мы могли бы во всем этом разобраться? Как это звучит?’
  
  Его глаза метались влево и вправо, но Логан загораживал дверной проем, а в саду за домом были полицейские. ‘Я… Сначала я хочу поговорить со своим адвокатом’.
  
  Стил фыркнула и печально покачала головой. ‘Извини, так это не работает. Ты можешь пойти с нами добровольно или в наручниках, но в любом случае, ты пойдешь с нами.’
  
  Вернувшись в участок, мистер Ричи застрял в комнате для допросов номер пять с хорошей чашкой коричневой жижи без кофеина и сердитым взглядом констебля. Команда IB обнаружила на пассажирском сиденье новой машины Ричи обесцвеченные волосы, которые были очень похожи на образцы, взятые в квартире Холли Макьюэн. Внизу, в комнате расследований, инспектор Стил теребила бретельку своего лифчика, пока Логан прикалывал все, что они могли найти на Нила Ричи: тридцать четыре; женат – детей нет; работает бухгалтером по углеводородам в одной из крупнейших нефтяных компаний. Единственными пятнами в его полицейском досье были два предупреждения за объезд бордюра, обоим более четырех лет. В остальном он был мистер безупречная чистота. Он даже организовал ‘драку с плюшевыми мишками’ в помощь Фонду Арчи – местной благотворительной организации, которая собирала деньги для больных детей. Итак, ИБ просматривал его домашний компьютер в поисках детского порно в Интернете.
  
  ‘Хорошо", - сказал инспектор, когда Логан закончил. ‘Пойдем посмотрим, что он скажет в свое оправдание. Ты можешь поиграть в хорошего полицейского, если хочешь?’
  
  ‘Что? Нет, я не могу’.
  
  ‘ Ты хочешь быть противным? Без обид, но ты не совсем...
  
  ‘Нет, я имею в виду, что не смогу дать интервью’. Это был тот момент, которого Логан боялся. Было уже двадцать минут седьмого – интервью заняло бы несколько часов, и Джеки довольно четко объяснил, что произойдет, если он не вернется домой к семи.
  
  ‘Ты издеваешься надо мной! Мы держим ублюдка за яйца, и ты не хочешь присутствовать при убийстве?’
  
  ‘Я хочу. Я действительно хочу. Но я не могу. Мне нужно домой’.
  
  ‘Ах’. Стил глубокомысленно кивнул. ‘Ты даешь обещание и считаешь, что перебросить ногу через край важнее. Я понимаю. Прекрасно...’ Она скрестила руки на груди и вздернула нос. ‘Я возьму констебля Ренни с собой. Для него это будет хорошим опытом, раскрыть такое дело, как это. Ты иди, потрахайся’.
  
  ‘Все не так, я—’
  
  ‘Кстати, ты говорил с отделом жалоб и дисциплины этим утром?’
  
  ‘Что?’ Логан нахмурился, сбитый с толку внезапной сменой курса. Жалобы и дисциплина - вот как раньше назывались профессиональные стандарты, пока они не сменили название, чтобы казаться более приятными и доступными. ‘Э... да. Я так и сделал’.
  
  ‘Они собираются отпустить тебя с предупреждением, не так ли?’
  
  ‘Ну, это было немного странно, они говорили так, как будто это могло даже быть выброшено. Никаких обвинений’.
  
  Все выражение исчезло с лица инспектора. ‘Да, только не говори, что я никогда не делаю для тебя ничего хорошего’. Она повернулась на каблуках и потопала прочь. Логан почти добрался до входной двери, когда запыхавшийся констебль Стив схватил его, судя по голосу, он только что пробежал всю дорогу от Данди.
  
  ‘Извините, сэр...’ Пыхтение. ‘Но инспектор Инш хочет видеть вас, немедленно!’
  
  Логан посмотрел на часы: у него все еще было тридцать пять минут, достаточно времени, чтобы съездить домой через цветочный магазин и купить что-нибудь для Джеки, чтобы она знала, что он ценит перемирие. Еще несколько минут здесь, вероятно, не повредили бы.
  
  Наверху, в главном оперативном центре, инспектор Инш устроился на столе в эпицентре организованного хаоса, положив одну большую ягодицу на столешницу, а другую свесив с края, и слушал отчет бородатого детектив-сержанта, которого он мучил ранее. Сержант Битти, жена порнозвезды. Инш оторвал взгляд от отчета, чтобы запихнуть в рот еще одну бутылку колы, увидел Логана, входящего вместе с констеблем Стивом, и сказал Битти, чтобы тот на десять минут пошел и занялся чем-нибудь другим. ‘ Сержант, ’ сказал он, устремив на Логана холодный взгляд. ‘ Присоединяйтесь ко мне в моем кабинете.
  
  Кабинет детектива-инспектора Инша был больше, чем у Стила: достаточно места, чтобы разместить большой, аккуратный стол, компьютер, три картотечных шкафа, огромную плакучую смоковницу и пару удобных кресел. Но Логану не предложили сесть – как только он оказался внутри, дверь захлопнулась, и Инш потребовал сказать, во что, черт возьми, Логан, по его мнению, играет?
  
  ‘Сэр?’ Он сделал шаг назад, наткнувшись на корзину для бумаг, переполненную обертками от конфет, пустая упаковка от мармеладных мишек разлетелась по грязным ковровым плиткам.
  
  ‘Эти ублюдки были у тебя здесь прошлой ночью, и ты МНЕ НЕ СКАЗАЛ!’
  
  Логан поднял руки. ‘Кто? Кто сделал...’ и тут его осенило. ‘Что, Чиб Сазерленд и его пара?’
  
  Инш краснел все больше и больше. ‘Ты чертовски хорошо знал, что я хотел поговорить с ними, но ты позвонил мне и сообщил, что они у тебя под стражей?" Нет: я должен был услышать это, когда пришел сегодня днем. После того, как их выпустили под залог!’
  
  ‘Их выпустили под залог?’ Чертовски типично, что в наши дни ты можешь убить свою бабушку ножом для чистки татушек и все равно не попасть под стражу.
  
  ‘Конечно, их выпустили под залог!’ Лицо инспектора перестало быть красным, перейдя в опасный пурпурный оттенок, слюна летела с его губ, когда он кричал. ‘Ты пытался покончить с ними из-за ничтожного обвинения в торговле наркотиками! Я хотел заполучить их по подозрению в убийстве. УБИЙСТВО! Понимаешь? Не просто пара презервативов с героином!’
  
  ‘Это был крэк-кокаин ...’ Он пожалел о словах, как только они слетели с его губ.
  
  Инш ткнул похожим на сосиску пальцем в грудь Логана. ‘Мне все равно, даже если бы они были начинены взрывчаткой С-Четыре и протаранили зад герцога Эдинбургского: я хотел поговорить с ними!’ Он глубоко вздохнул, затем откинулся на спинку своего стола, скрестив свои огромные руки и нахмурившись. "Тогда давай, давай послушаем это: твое блестящее оправдание’.
  
  ‘Инспектор Стил сказал мне не делать этого". Он мог чувствовать себя дерьмово из-за того, что втянул в это инспектора, но вряд ли это была его вина. Он с самого начала пытался втянуть ее в это дело Инша. ‘Я сказал ей, что тебя следует проинформировать об операции, а она отказалась’.
  
  Глаза Инша сузились, превратившись в маленькие сердитые черные жемчужины, опасно поблескивающие на его раскрасневшемся поросячьем лице. ‘Это так ...’ Он встал, расправив плечи, отчего его рубашка тревожно оттопырилась. ‘Если вы извините меня, сержант, мне нужно заняться кое-какими делами’.
  
  Небо было низким и серым над роскошными гранитными зданиями Рубислав-Ден, когда Колин Миллер выбрался из машины, вытащил ноутбук из-за водительского сиденья и включил сигнализацию. Это был еще один дерьмовый день. Не так давно он был настоящим журналистом. Раньше получал награды. А теперь посмотри на него; опустился до того, что пишет дерьмовые истории о человеческих интересах, и все из-за той паршивой статьи о чертовой жилищной застройке Малка Ножа. Достаточно того, что Малки изначально подсылает своих психопатов, чтобы те надавили на него в создании фильма, но теперь газета не доверяет ему писать о чем-то более сложном, чем кровавые ярмарки вязания и овчарки. И единственная хорошая история, которая у него была, та, которая спасла бы его от всего этого дерьма, была единственной историей, которую он не мог опубликовать.
  
  Колин выпрямился и сердито посмотрел на надвигающиеся тучи. Ему следует уволиться: написать книгу. Что-нибудь кровавое, в чем будет много смерти, крови и секса. Газета могла бы публиковать свои истории, представляющие ублюдочный человеческий интерес. Он был бы там, пил шампанское и ел гребаную икру! Ему не нужна была P & J, ей нужен был он…
  
  Он вздохнул, слегка ссутулившись, чувствуя тяжесть своих новых обязанностей. Кого он обманывал, он не мог позволить себе потерять работу. Не сейчас, когда было—
  
  ‘Так, так, так, если это не лучший разносчик газет, Колин Миллер’. Эдинбургский акцент, низкий голос, прямо у него за спиной.
  
  Колин обернулся и увидел Брендана "Чиба" Сазерленда, небрежно прислонившегося к большому серебристому Мерседесу. О Боже, что теперь? ‘Er… Мистер Сазерленд, приятно видеть вас снова ...?’
  
  Чиб печально покачал головой. ‘ Я так не думаю, Колин. Я вообще не думаю, что это будет очень приятно. Может, немного прокатимся? Мы можем взять мою машину.’
  
  ‘I… er…’ Он сделал пару шагов назад, сжимая сумку с ноутбуком, как щит, и врезался в твердую массу. Это был приятель Чиба, стоявший прямо за ним. ‘Я не могу, у меня есть—’
  
  Чиб поднял палец. ‘Я настаиваю’.
  
  Пара больших рук обхватила Колина за плечи и втолкнула его на заднее сиденье ожидающей машины. Скользнув по кожаным сиденьям к дальней стороне, он нащупал ручку, но ничего не произошло – блокировка от детей была включена. Он обернулся и увидел, как Чиб скользнул на заднее сиденье рядом с ним, с громким стуком закрывая дверцу. ‘ Ну вот, ’ сказал человек, которого он назвал подражателем Уиги, доставая из кармана пальто ножницы для стрижки домашней птицы. Изогнутые лезвия блеснули в сером вечернем свете. ‘Мой помощник отвезет нас куда-нибудь в милое и тихое место, где мы сможем побыть одни. Мне нужно задать тебе несколько вопросов, и тебе нужно будет кричать.’
  
  Шесть сорок, и Логан убегал из штаб–квартиры "Маркс и Спенсер" за букетом алых роз, возвращался по Юнион-стрит, второй раз за день заезжая в "Оддбинс": игристое шардоне из холодильной камеры. Затем ад для кожаных за углом и вниз по Маришал-стрит, добираясь до общей входной двери квартиры с тридцатью секундами в запасе. Пыхтя и отдуваясь, он вошел, вскарабкался по лестнице и вошел в квартиру сразу после того, как пробило семь.
  
  Тишина.
  
  Почему-то он ожидал мягкого света свечей, романтической музыки, запаха чего-то приятного, тушащегося на плите. Он быстро осмотрел квартиру, но там было холодно и пусто. ‘Ублюдок’. Он поставил шипучку в холодильник, розы в пыльную вазу и включил подогрев до N. Она лязгала, звенела и гремела, когда он разделся и забрался в душ. Бегая вокруг, как идиот, он обливался потом. Он слышал, как звонит телефон, пока сражался с бутылкой шампуня, но позволил автомату ответить. Что бы это ни было, это могло подождать. И именно тогда ему пришла в голову мысль, что это, возможно, инспектор Стил, звонит, чтобы поблагодарить его за то, что он втянул ее в это с Иншем. Обманул ее. После всего, что она для него сделала – вчера это было бы смешно, но это было до того, как профессиональные стандарты пошли на попятную, чтобы приуменьшить жалобу Сэнди Змея. Почему он не мог придумать красивую убедительную ложь? Что-нибудь, что обезвредило бы инспектора Инша, но уберегло Стила от этого. Он застонал. Она собиралась убить его.
  
  К тому времени, как он выбрался из душа и переоделся в чистую одежду, в квартире стало приятно прогреваться, но Джеки по-прежнему не было видно. Она с грохотом ворвалась пятнадцать минут спустя, ругаясь себе под нос и сражаясь с полудюжиной сумок. "Ты когда-нибудь пробовал ходить по магазинам в городе с рукой в гипсе? Не надо, это чертов кошмар.’ Она замерла, глядя мимо него на вазу на кухонном столе. ‘Ты купил цветы?’
  
  ‘И шампанское. Ну, не шампанское - шампанское: оно австралийское, но должно быть вкусным’.
  
  Джеки улыбнулась. ‘Знаете, мистер Макрей, иногда вы не так уж плохи’. Она бросила все свои сумки на ковер, обвила руками его шею – случайно ударив его по голове гипсовой повязкой – и запечатлела на его губах крепкий, влажный поцелуй. Логан расправился с пуговицами на ее блузке, широко распахивая ее, чтобы обнажить—
  
  ‘Что, черт возьми, это такое?’ Он сделал шаг назад и в ужасе уставился на огромную промышленную кружевную конструкцию, которая удерживала грудь Джеки. ‘Я думал, ты собираешься купить несколько новых бюстгальтеров и штанов: эта штука похожа на Четвертый железнодорожный мост!’
  
  ‘Это, ’ сказала она, с гордостью застегивая бретельку бюстгальтера, ‘ "Триумф Дорин: самый продаваемый бюстгальтер в мире. Привыкай к этому’.
  
  Логан вздрогнул. ‘Ты серьезно собираешься это надеть?’
  
  ‘Эй, я бегу за одним подонком: ты хочешь, чтобы мои сиськи подпрыгивали вверх-вниз, как арбузы в носке, становясь отвисшими? Ты хочешь, чтобы у меня были отвисшие сиськи? Ты этого хочешь?’ Логану пришлось признать, что нет, он не хотел. Стараясь не думать о лифчике из Ада, он притянул ее ближе и поцеловал.
  
  Джеки закрыла глаза, прижимаясь к нему, наслаждаясь теплом их тел, прижатых друг к другу, не подозревая, что взгляд Логана отвлекся на маленький красный огонек, мигающий на автоответчике. Подмигивающий, зловещий глаз нечистой совести.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  29
  
  Лес был глубоким и темным, слабые полоски неба, видимые между деревьями, в умирающем свете меняли цвет с потускневшего серебра на кладбищенскую черноту. На маленькой поляне слабо раздался кашель, влажный, болезненный звук, закончившийся каплей крови. Колин Миллер слегка вздрогнул и понял, что это он. Он был где-то ... где-то в темноте и тепле, но теперь он вернулся. Судорога в ногах, в плечах, онемение повсюду. Он встанет через минуту. Как только это чувство утихло. Как только его плечи и ноги перестали болеть. Как только ... наступила темнота.
  
  Белые и желтые искры взорвались у него в голове, отбрасывая его назад, опрокидывая шезлонг, заставляя его рухнуть навзничь на листья, его руки и ноги все еще были пристегнуты к сиденью. Он не мог пошевелиться. И тогда начинается настоящая боль, не судорога – это ничего, это как огонь! Как будто кто-то поднес к его рукам паяльную лампу. Обжигает руки! Он открыл рот и закричал.
  
  ‘Добрый вечер, красавчик. Приятно видеть, что ты проснулся’. Пауза, заполненная криками Колина Миллера, затем: ‘Подними его, ладно, Грег? И посмотрим, сможешь ли ты заставить его заткнуться.’
  
  Большие руки схватили Колина за рубашку спереди, таща его вверх, пока шезлонг не встал на ножки. Он снова закричал, но что-то твердое врезалось ему в щеку, и вкус свежей крови наполнил рот. Крик перешел в хныканье.
  
  Из сгущающейся тьмы вырисовалось лицо: коротко подстриженные белые волосы, идеальные зубы, глаза, похожие на дыры, вырезанные в мраморе. ‘Ну вот! Теперь было не так уж плохо, не так ли?’ Миллер не ответил, и ублюдок из Эдинбурга просто пожал плечами. ‘Хорошо, Грег, ты можешь развязать ему руки’.
  
  О Боже, его руки! Кто-то возился с кабельными стяжками, удерживающими его запястья на спинке стула, и затем они были свободны… Он повернул руки, чтобы посмотреть, насколько сильно они были обожжены. И снова закричала, когда все это нахлынуло обратно. Жгучая боль от разрывающейся плоти, шум ломающихся костей и хрящей.
  
  ‘О Боже, опять эти кровавые крики?’
  
  На этот раз Грегу не нужно было ничего говорить, он просто сжал кулак и ударил им Миллера по лицу. Он боком рухнул на землю, все еще привязанный к стулу за лодыжки, растянувшись на лесной подстилке, уставившись на свои изуродованные руки. Рыдая.
  
  ‘Итак, Колин, в повестке дня осталось всего два пункта, прежде чем мы закончим здесь. Первый - это ...’ Чиб наклонился и сунул фотографию Колину в лицо. Загораживал ему вид на обрубки. Это было из бумажника Миллера: Изобель, стоящая на балконе отеля в Испании. В верхнем левом углу было пятно крови, там, где его коснулась латексная перчатка Чиба. ‘Симпатичная женщина. Теперь, Колин, если я хотя бы подумаю, что ты снова якшался с полицией, я закончу с тобой эту работу, а затем сделаю ее очень, очень уродливой. Он забрал фотографию обратно, поцеловал ее и сунул во внутренний карман. ‘Пункт номер два - это просто маленький вопрос наведения порядка’. Что-то твердое и холодное отскочило от лица Колина, затем еще одно, и еще, и еще. Куски пальцев, каждый длиной с одну косточку, дождем падают с неба. ‘Я хочу, чтобы ты их съел’.
  
  Миллер, дрожа, уставился на бледные цилиндры, лежащие в грязи. Четыре из них были только кончиками – от ногтя до первого сустава; три были средней частью; две были от основания – все еще тянущиеся за сухожилием, которое должно было проходить через сустав. Девять маленьких кусочков свинины отправляются на рынок. ‘Я… Я не могу!’ Он рыдал. ‘О, пожалуйста, Боже, я не могу...’
  
  Чиб снисходительно улыбнулся. ‘Ну-ну, давай съедим поменьше этого. Ты съешь их, как хороший мальчик, и мы все сможем разойтись по домам’.
  
  Колин протянул дрожащие руки. Пытаясь собрать кусочки собственных пальцев, оставшиеся пальцы были скользкими от крови. Чувствуя, как снова поднимается желчь. ‘О, гребаный Бог, мои руки ... мои гребаные руки...’
  
  ‘У меня кончается терпение, Колин. Или ты их съешь, или я отрежу еще один косяк и заставлю тебя съесть и его’. Он помахал ножницами для стрижки птицы перед лицом репортера, на нержавеющей стали зазвенела кровь. ‘Чем дольше ты морочишь мне голову, тем меньше пальцев у тебя остается’.
  
  Два кусочка: кончик и средняя часть, лежащие на ладони его дрожащей, запекшейся от крови руки, их плоть холодная и белая. Концы темно-красно-черные, сквозь них просвечивают кости и хрящи. ‘О Боже… Они могли бы… они могли бы надеть их обратно! Они могли бы пришить их обратно!’ Чья-то рука схватила его за волосы на макушке и потянула их назад, пока он не увидел улыбающееся лицо Чиба Сазерленда.
  
  ‘ Знаешь что: может быть, они могли бы. Улыбка стала шире. ‘ Я разумный человек. Почему бы тебе не оставить себе три кусочка? Это стоит целого пальца! Назови это жестом доброй воли. Не могу сказать честнее, не так ли?’
  
  Слезы текли по лицу Колина, оставляя полосы на грязи и крови. ‘ Я не могу... ’ Голос тихий и надломленный. Затем раздался вопль, когда Чиб схватил его левую руку за запястье и потянул ее вверх, широко раскрыв ножницы и зажав их вокруг верхнего сустава указательного пальца.
  
  ‘Теперь ты выбираешь свои три кусочка, а потом съедаешь остальные свои гребаные пальцы. Понял?’
  
  Плача, как испуганный ребенок, Колин подобрал остатки своих изуродованных рук и сделал, как ему сказали.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  30
  
  ‘Ты крошечная красотка!’ Инспектор Стил стояла у окна в своем кабинете, хитро затягиваясь сигаретой, и читала предварительный отчет судебно-медицинской экспертизы по образцам волос из новенькой Ауди Нила Ричи. Они идеально совпадали с теми, что были сняты с расчески в квартире Холли Макьюэн. Она повернулась и лучезарно улыбнулась Логану, когда он вошел в комнату, технически опоздав на работу на полтора часа, но поскольку он проработал два дня, которые должен был быть свободен, он не думал, что это будет иметь такое большое значение. И в любом случае, он хотел отложить встречу с инспектором как можно дольше. Этот мигающий красный огонек – когда он наконец набрался смелости выяснить, что это было в половине пятого утра, – оказался записанным голосом, сообщающим ему, что его номер телефона выиграл круиз по Карибскому морю, пять тысяч фунтов наличными или сертификат самого доверчивого болвана в мире. Он не перезвонил им.
  
  Стил помахала ему рукой и одарила ухмылкой. ‘Лазарус, именно тот мужчина, которого я ждала всю свою жизнь ...’ Она сделала паузу и посмотрела на часы. ‘Ну, во всяком случае, с семи утра. Впрочем, неважно, ’ сказала она. ‘Теперь ты здесь’.
  
  Логан нахмурился. Это был не совсем тот прием, которого он ожидал. Почему инспектор до сих пор не вырвал кусок из его задницы? ‘Er…’ Смени тему. ‘В чем вы обвинили Ричи?’ Без тела было бы трудно добиться обвинительного приговора.
  
  ‘Пока ничего. Пойми это: он все еще на воле! Его ’даже еще не задержали!’ Ее лицо засветилось, как рождественские огни в Стоунхейвене. ‘Насколько это круто?’ Правило о шестичасовом задержании не вступит в силу до тех пор, пока Ричи не будет официально задержан. Он все еще был здесь добровольно; как бы то ни было, они могли держать его столько, сколько им заблагорассудится. Или, по крайней мере, пока он не попросил уйти. ‘Провел большую часть прошлой ночи, рыдая о том, что он ничего не делал и все это какая-то ужасная ошибка’. Она ухмыльнулась. ‘Этот напыщенный болван Бушель взял у него интервью, изображая из себя криминального психиатра. Четырехглазый мерзавец был так взволнован, что чуть не описался – Ричи полностью соответствует профилю: отсутствующая мать, властный отец, который любил трахаться с проззи, несчастное детство, бла-бла-бла, его никто не любил. Обычные вещи.’
  
  ‘Подождите минутку – в профиле сказано, что у него должна быть черная работа; Ричи - бухгалтер по углеводородам!’
  
  ‘Ну и что? Профилирование вряд ли можно назвать точной наукой, не так ли? В любом случае, улики судебно-медицинской экспертизы связывают его с Холли Макьюэн – ПФ согласен, Ричи - наш человек’.
  
  ‘А как насчет Мишель Вуд и Рози Уильямс?’
  
  ‘Не усложняй ситуацию. У нас все еще есть Джейми Маккиннон, если мы не сможем исполнить Ритчи для всех трех тарталеток. Тем временем ...’ Она порылась в беспорядке бумаг, завалявших ее стол, и назвала адрес. "Ричи утверждает, что у него не было его блестящей новой машины, когда пропала Холли. Возможно, это чушь собачья, но я хочу это проверить. И возьми с собой Ренни: сегодня утром он прямо прилип к моим сиськам.’
  
  Wellington Executive Motors представляла собой одноэтажную стеклянную коробку, внутри и снаружи уставленную первоклассными автомобилями, которые стоили дороже, чем квартира Логана с двумя спальнями. Выставочный зал находился на Кроупил-роуд, в Альтенсе – промышленном районе на коуст-роуд к югу от Абердина, заполненном нефтесервисными компаниями. Тут и там огромные архитектурные уродства из стали и стекла нависали над верфями и складами – крупные нефтяные компании следили за тем, чтобы все знали, кто здесь главный. Но в это раннее воскресное утро "Веллингтон Моторс" был единственным открытым заведением.
  
  Все еще беспокоясь о том, почему инспектор Стил не отчитала его за то, что он втянул ее во все это перед Иншем, Логан едва ли слышал хоть слово, сказанное Ренни по дороге через весь город из FHQ. Что, вероятно, было и к лучшему; сегодня детектив-констебль был в восторге от того, что какой-то вспомогательный заговор на улице Коронации идентичен заговору в Бруксайде много лет назад.
  
  Он все еще твердил об этом, когда они прошли через стеклянные двери на темный резиновый пол демонстрационного зала. Все вокруг пахло новой машиной и свежесваренным кофе, из скрытых динамиков ненавязчиво звучал Вивальди.
  
  ‘Доброе утро, джентльмены’. Они обернулись и увидели продавщицу, улыбающуюся им во все зубы. "Добро пожаловать в Wellington Executive Motors’. Она широким жестом указала на демонстрационный зал, на случай, если они еще не знали, где находятся. ‘Я была бы рада помочь вам в выборе модели для тест-драйва, но пока мы это делаем: капучино? Biscotti?’ Логан попросила позвать менеджера, и ее улыбка дрогнула, прежде чем вернуться на место. "Есть ли что-нибудь, с чем я могла бы вам помочь?"’Нет, не было. ‘Ну, э-э... мистер Робинсон в данный момент работает с клиентом. Могу я предложить вам что-нибудь, пока вы ждете? Капучино? Biscotti?’
  
  Мистер Робинсон был круглым и жизнерадостным мужчиной со светло-седой шевелюрой и аккуратно подстриженной бородкой, сплошные улыбки и рукопожатия, пока не узнал, что Логан и Ренни - полицейские. Затем это был задумчивый ужас, заламывание рук и: ‘Что-то случилось?’
  
  Логан изобразил свою лучшую обезоруживающую улыбку. ‘Ничего подобного, сэр, мне нужно поговорить с вами о машине, которую вы продали некоему Нилу Ричи на прошлой неделе. Совершенно новая —’
  
  ‘Ауди. Да, Ауди. Представительская модель, кондиционер, люк на крыше, спутниковая навигация, электропривод—’
  
  ‘Когда он его подобрал?’
  
  Мистер Робинсон запнулся. ‘ Я... Нет, нет, об этом не может быть и речи. Я не мог обсуждать детали клиента, Wellington Executive Motors ценит нашу...
  
  ‘Это важно’.
  
  ‘Мне жаль, но я уверен, что вам понадобился бы какой—то ордер ...’
  
  Логан вытащил из кармана два сложенных листа бумаги и поднял их. "У меня есть ордер’. Нет, он этого не делал – это была просто распечатка фотографий Кайли и ее сутенера в электронном виде, но Робинсон этого не знал. Толстяк побледнел, и Логан снова спрятал страницы, на случай, если он попросит показать их. ‘ Согласно регистрационным документам на машину, он купил ее в прошлый понедельник. Когда он забрал ее?’
  
  С большим ворчанием менеджер автосалона объяснил, что, к сожалению, мистер Ричи, к сожалению, не смог забрать свой автомобиль в понедельник из-за несвоевременного инцидента с чайкой, потребовавшего повторной покраски капота. Логан выругался себе под нос – это означало, что Ричи был не тем, кто... "Однако, — с гордостью улыбнулся Робинсон, - во вторник мы смогли оставить машину у дома мистера Ричи вместе с бесплатной бутылкой "Вдовы Клико", чтобы компенсировать ему задержку. Холли Макьюэн пропала только после одиннадцати вечера вторника – у Ричи было бы достаточно времени, чтобы забрать ее, доставить в Тайребэггер-Вудс и избить до смерти. Что означало, что Ричи снова вляпался в дерьмо.
  
  ‘Нам нужно взять показания у того, кто бросил машину’.
  
  Менеджер выглянул из-за стеклянной стены демонстрационного зала, указывая на вежливого мужчину в сером костюме, разговаривающего с полной женщиной в ярко-желтом кардигане. ‘Боюсь, что в данный момент он с покупательницей. Но пока ты ждешь – капучино? Biscotti?’
  
  Они пили кофе с печеньем у входной двери, глядя на передний двор, когда начали падать первые капли дождя, пятная весь дорогой металл, припаркованный снаружи. Мужчина в сером костюме проводил свою ошеломленную покупательницу внутрь, к стойке продаж, слегка заискивал перед ней, сделал комплимент по поводу ее превосходного вкуса, когда она внесла ошеломляюще большой депозит за новый BMW, и проводил ее обратно к ее собственной машине с одним из фирменных зонтиков. Ренни загнала его в угол, как только он вернулся. Да, он доставил машину мистера Ричи – пригнал ее туда во вторник после работы. Очевидно, какая-то чайка сотворила чудовищное дерьмо на капоте, а затем некоторое время танцевала на нем. Чертовски испортила лакокрасочное покрытие. Логан позволил констеблю снять показания, а сам вернулся к беспокойству о инспекторе Стил. Возможно, она делала это, чтобы наказать его, откладывая свою месть, позволяя ему тушиться… Честно говоря, это не очень походило на сталь; быстрый удар коленом по яйцам был больше в ее стиле.
  
  Стеклянные двери открылись, и он, подняв глаза, увидел знакомую фигуру, входящую в демонстрационный зал, дружелюбно болтающую с неряшливо выглядящей женщиной. Лицо советника Маршалла вытянулось, когда он увидел Логана, стоящего у окна. Продавщица прорвалась сквозь ряды дорогих автомобилей, как акула, улыбаясь и выкрикивая, как приятно было снова увидеть советника, и разве миссис Маршалл не прелестно выглядит сегодня? Что было наглой ложью – ей было за пятьдесят, и фигура у нее была такая, что не переставала ... расплываться. Ее голос был похож на сверло дантиста, когда она говорила акуле продаж, что они хотят заменить свой people carrier после небольшой аварии, не так ли, Эндрю? Одному Богу известно, какой у нее был первоначальный цвет волос, когда она была моложе, но теперь они были пожарно-оранжевого цвета и завиты до блеска. Логан мог понять, почему советник так стремился сменить модель на более новую. Ему не хотелось признавать это, но, возможно, Стил был прав, возможно, это было не так просто, как ‘виновен’ или ‘невиновен’. Возможно, это был один из тех случаев, когда применялся единственный вердикт, допустимый по шотландскому законодательству – ‘не доказано’.
  
  ‘Ну и что?’ - спросил Стил, когда они вернулись в штаб-квартиру. Она сидела за своим заваленным бумагами столом, положив ноги на стопку протоколов допросов, ее пиджак был перекинут через спинку стула, чтобы все могли видеть, что она не потрудилась погладить блузку.
  
  ‘Машину доставили во вторник после закрытия автосалона в шесть, так что он должен был получить ее к половине шестого, самое позднее без четверти семь’.
  
  ‘Превосходно. Вы получили заявление?’
  
  ‘Ага’.
  
  ‘Хорошо, ты можешь напечатать это, пока Ренни готовит кофе’.
  
  Ренни надулась. ‘Опять? Почему я всегда должна получать—’
  
  ‘Субординация, констебль’. Она подмигнула ему. ‘И вам всегда удается раздобыть шоколадное печенье’. Ренни, очевидно, собирался еще раз запротестовать, поэтому Стил велел ему поторапливаться, крича: ‘И на этот раз вымой кружки!’ ему вслед, пока он бормотал, бормотал и ворчал, направляясь по коридору. Когда он ушел, она открыла окно и сказала Логану закрыть дверь, пока она выкурит сигарету. Дым выплыл в серое воскресное утро, исчезая на фоне угольно-черных небес. ‘ Итак, ’ сказала инспектор, убирая с ее губы табачную крошку, ‘ вы хотите мне что-то сказать?
  
  Вот оно. Он глубоко вздохнул и извинился за то, что втянул ее во все это с инспектором Иншем. Инспектор выслушал его, не сказав ни слова, тихо куря, как тлеющий вулкан. ‘На самом деле, - сказала она, когда он закончил, ‘ я говорила о жалобах и дисциплине. Я замолвила за тебя словечко, и они отпустили тебя, даже не отшлепав. Я не знал о деле ДИ Инша.’
  
  Логан попытался не морщиться. Почему он не мог держать свой чертов рот на замке? ‘ Я не хотел причинять неприятности. Я...
  
  "На самом деле не имеет значения, что вы намеревались сделать, не так ли, сержант? Важно то, что вы на самом деле сделали. Даже такой идиот, как вы, должен это знать’.
  
  Логан ощетинился. ‘По крайней мере, я не рассказал ему о советнике Маршалле!’
  
  "Ну, это действительно великодушно с твоей стороны—’
  
  ‘Ты чертовски прав, это так! Что бы сделали профессиональные стандарты, если бы узнали, что ты шантажировал его?’
  
  Сталь застыла, ее глаза были холодными и жесткими. - Прошу прощения?’
  
  Отступать было слишком поздно: "Сохранение в секрете его “маленьких неосторожностей”, должно быть, стоило ему целого состояния’.
  
  Она уставилась на него, мышцы ее челюсти сжимались и разжимались. ‘Я не взяла’ с этого человека ни единого чертова пенни. Ты хочешь знать, какова моя “цена”? А ты? Ему не позволено поносить нас в газетах или выдавать гребаные цитаты о том, что вся полиция Грампиана - это куча дерьма! Ничего больше.’
  
  О Боже, это объясняло внезапную перемену настроений Маршалла. Он открыл рот, чтобы извиниться, но Стил опередил его. ‘А теперь, я думаю, мне бы хотелось, чтобы ты убрался нахуй с моих глаз, прежде чем я сделаю то, о чем ты будешь сожалеть’.
  
  ИНСПЕКТОР Инш сидел на своем обычном месте, когда Логан прокрался в комнату по расследованию поджогов. У окон была установлена новая доска для прикрепления булавок, на этот раз увешанная фотографиями Карла Пирсона. Одна из фотографий, на которой он улыбается на футбольном матче, и монтаж того, что от него осталось в квартире на шестом этаже в Ситоне. ‘ Э-э, сэр, ’ сказал Логан, стараясь не смотреть на графические, цветные снимки крупным планом скрепленных яичек Карла, ‘ могу я поговорить с вами о инспекторе Стил? Лицо Инша потемнело, но Логан продолжал: ‘Мне интересно, что вы делали вчера… По поводу освобождения подозреваемых в допросах?’
  
  ‘Не твое собачье дело, вот что я с этим сделал’. Он вытащил мятую упаковку шипучей рыбы и начал бросать желтые кусочки в рот, один за другим, сердито пережевывая. ‘Она поймала своего серийного убийцу и не может сделать ничего плохого в глазах нашего любимого кровавого детектива, главного суперинтенданта’.
  
  ‘О’. Какой сюрприз, Стил, очевидно, присвоил себе всю славу за то, что выследил Нила Ричи. ‘Так ты собираешься привлечь их к ответственности? Чиб и его друг?’
  
  ‘На каком основании? Что они из Эдинбурга и выглядят немного подозрительно? Думаешь, ПФ выдаст мне ордер без чертовых улик?’ Он нахмурился и прикончил пачку, смяв ее в одном огромном кулаке, прежде чем бросить в ближайшую корзину для мусора. “Сегодня утром ко мне уже дважды приходил доктор "Я-такой-Чертовски-Умный” Бушель, желающий составить профиль того, кто убил Карла. Маленькая ищущая внимания, жаждущая славы, четырехглазая...’ Он зарычал. "Очевидно, главный констебль в восторге от того, что кто-то такой знающий и особенный “помогает” бедному толстому старому инспектору Иншу. Как? Как написание чепухи о том, что пожары - это сексуальное занятие, помогает нам поймать ублюдка, делающего это? Что я должен с этим делать? Разместить объявление в личных колонках? “Ищу белого мужчину GSOH, лет двадцати пяти – для поджога домов людей, с ними внутри и мастурбации, пока они горят – для долгосрочных обязательств по желанию Ее Величества. Только настоящие психи, не тратящие время впустую ”. Действительно вижу, как это работает. Хмурый взгляд. ‘О, и пока я не забыл: мы получили результаты анализа ДНК на ваших онанизм–платках - оба одинаковые. Я попросил их провести поиск по базе данных, посмотрим, сможем ли мы найти какое-то совпадение, но там грязное большое отставание из-за того дела о серийном изнасиловании в Данди.’
  
  "А как насчет МО? Он довольно характерный’.
  
  ‘Какое отличное предложение, сержант. Я не думал запускать поиск по чему-то столь чертовски очевидному’. Он бросил на Логана уничтожающий взгляд. ‘Ты думаешь, я поплыл вверх по реке Дон на использованном презервативе? Конечно, я, черт возьми, проверил. Еще три смертельных пожара, где входы были завинчены – Лотиан и Бордерс прислали отчеты о расследовании’.
  
  "У них есть какие-нибудь идеи, кто это сделал?’
  
  Инш снова одарил его тем же взглядом. ‘Я не знаю, я забыл спросить. Почему, ты думаешь, это может быть важно?’
  
  ‘Ладно, ладно, нет необходимости откусывать мне голову; я только пытаюсь помочь’.
  
  Инш порылся в карманах своего костюма, но вернулся с пустыми руками. Он вздохнул. ‘Я знаю. Я просто зол, потому что ничего, черт возьми, не происходит. У нас там кто-то сжигает людей заживо, и я понятия не имею, как его остановить. ’ Инспектор оторвался от края стола. "Если кто-то спросит, я ухожу по магазинам. Там есть большой пакет лимонного шербета с моим именем на нем.’
  
  Логан смотрел, как инспектор уходит. Вот и все, что нужно было сделать, чтобы спрятаться с инспектором Иншем, пока Стил немного не успокоится. Может быть, было бы лучше исчезнуть. Он расписался в билетной кассе уголовного розыска и влился в поток машин поздним утром, как раз когда начали падать первые капли дождя. Логан переключил радио на Northsound Two, музыка проигрывала битву с вжик-вжик-вжик-вжик дворников на ветровом стекле автомобиля. Он ехал более или менее наугад, пытаясь сообразить, чем ему заняться до конца дня. Когда Стил разозлился, дело об убитой проститутке было практически закрыто. Он ничего не мог поделать с Чибом Сазерлендом и его приятелем – даже если бы они могли надавить на Джейми Маккиннона, чтобы тот сделал заявление о принудительном введении наркотиков, он не собирался выступать в суде и свидетельствовать против двух головорезов Малка Ножа. С таким же успехом он мог бы завернуть свою вилли в копченый бекон и танцевать голышом в клетке, полной бешеных ротвейлеров. Итак, это было дело о пропавшем человеке или ничего. По крайней мере, это заняло бы его. Он уже поговорил с женой и коллегами, что оставляло танцовщицу на шесте и соседку. Стриптиз-бар был ближе.
  
  Сразу за Юнион-стрит был крутой мощеный переулок, быстро спускавшийся вниз, пока не исчезал, тремя этажами ниже, под Бридж-стрит. Уиндмилл-Брей, дом ночных клубов, баров и кулачных боев по пятницам. Секретная служба находилась у подножия холма, с неброскими досками на окнах - силуэтами обнаженных женщин, – защищающими публику от того, чтобы увидеть, что внутри происходит непристойное. Логан припарковался снаружи на двойной желтой дорожке. Входная дверь была открыта, швабра и ведро стояли в пространстве между узким тротуаром и киоском, где можно было купить билет. Вода в ведре перемешалась с дезинфицирующим средством, пытаясь перебить невыносимый запах вчерашней блевотины.
  
  Внутри оказалось почти то, что он ожидал: длинное темное помещение на трех уровнях, бар с одной стороны, танцевальная сцена с четырьмя металлическими шестами и зеркалами от пола до потолка с другой. Просто чтобы убедиться, что вы ничего не пропустили. Оставшееся пространство заполняли маленькие круглые столики, стулья были перевернуты, чтобы прыщавый юноша мог работать полировщиком пола между ними. Громкий вуб-вуб-вуб звук машины перемежался со случайным лязгом, когда она отскакивала от одной из центральных опор стола. Крупный мужчина появился за стойкой, сжимая в руках бутылку с моющим средством, и прокричал сквозь шум: "Сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты был полегче с этой штукой? Это не ’гребаная гоночная машина’! Затем он заметил Логана, стоящего в дверях, и нахмурился. ‘Мы закрыты’.
  
  ‘ Я вижу это. ’ Логан вытащил свое служебное удостоверение. ‘ Сержант Макрей. У вас здесь работает танцовщица по имени Хейли? - спросил я.
  
  Мужчина не двигался. ‘Почему– что она сделала?’
  
  Логан пересек все еще мокрый пол и облокотился на стойку бара. ‘ Она ничего не сделала. Я просто хочу знать, когда ты видел ее в последний раз.
  
  ‘Зависит от обстоятельств, не так ли?’
  
  ‘На чем?’
  
  ‘О том, почему ты хочешь знать’.
  
  Он достал копию фотографии, которую миссис Крукшенк приложила к своему заявлению о пропаже. ‘Этот мужчина пропал со среды днем. Кто-то сказал мне, что он и Хейли были парой. Мне нужно выяснить, знает ли она, куда он ушел.’
  
  ‘Ха, тебе чертовски повезет. Не пришла на свою смену в среду вечером. С тех пор не появлялась’.
  
  - В среду? - спросил я.
  
  ‘Да. Она делает это каждые два месяца, исчезает на Ибице или в какой-нибудь другой туристической ловушке, как только у нее набирается достаточно денег от чаевых. Вытаскивает из Интернета горящие предложения и сваливает, не сказав ни слова. Сначала мы узнаем об этом, когда приходит гребаная открытка.’
  
  ‘Значит, для нее нет ничего необычного в том, что она вот так просто уходит?’
  
  ‘Иногда с ней уходит одна из здешних тупых коров, иногда она берет парня, зависит от того, с кем она трахается в данный момент’.
  
  Логан снова протянул фотографию. - Вы узнаете его? - спросил я.
  
  Мужчина, прищурившись, посмотрел на фотографию. ‘Да, Гэв. Здесь почти все вечера, когда Хейли танцует. Она занимается им уже пару месяцев’.
  
  Логан забрал фотографию обратно. Начинало казаться, что Гэвин Крукшенк был еще большим ублюдком, чем он думал, – укатил на Ибицу с танцовщицей у шеста. - У тебя есть адрес Хейли? - спросил я.
  
  ‘ Давайте еще раз посмотрим на это удостоверение. Логан протянул его, и мужчина некоторое время, прищурившись, рассматривал его. ‘О'кей", - сказал он наконец, копаясь под стойкой бара и извлекая коробку с открытками. ‘Только что распечатал эти. Ну, знаешь, хвастался лучшими девушками. Собираюсь раздавать их в пабах во время закрытия, чтобы разгорячить клиентов и пригласить их на приватный танец.’ Он перевернул верхнюю карточку, нацарапав адрес и номер телефона на обратной стороне, прежде чем передать ее через барную стойку. На фотографии была изображена очень привлекательная женщина лет двадцати пяти, с поразительными карими глазами, сексуальной улыбкой, длинными черными волосами, черным кожаным бикини, модными сапогами до колен, с маленьким бриллиантовым распятием, свисающим с проколотого пупка. Сначала Алиса, затем администратор в ScotiaLift, а теперь это. Как, черт возьми, Гэвин Крукшенк это сделал?
  
  Мужчина ухмыльнулся. ‘Чертовски вкусно, а? Ты бы не вышвырнул это из кровати за то, что оно пукнуло’.
  
  Логан дал ему визитную карточку. ‘Позвони мне, если она выйдет на связь, хорошо?’
  
  Снаружи дождь усиливался, и Логану пришлось бежать к машине. Согласно нацарапанному адресу, Хейли жила в квартире внизу Сифорт-роуд. Он не ожидал, что это будет так много, но все равно поехал туда, движение замедлялось под проливным дождем. Радио бормотало само по себе, пока Логан шел по залитым водой улицам, гадая, означала ли прошлая ночь, что у Джеки наконец-то снова все наладилось. Это был хороший вечер – хорошая еда, хорошее вино, и потом тоже было чертовски хорошо. Пошли новости, и Логан включил радио погромче, слушая сообщения об автомобильной катастрофе в Торри, об очередной акции протеста, запланированной на понедельник на совещание по планированию, и о главной новости дня: кто-то ‘помогал полиции в расследовании’ убийства нескольких проституток. И вот, о чудо, по радио выступал советник Маршалл, рассказывающий миру, какую отличную работу выполняет полиция Грампиана и как мы все снова можем спокойно спать в своих кроватях. Небольшой шантаж инспектора Стила имел большое значение.
  
  Квартира Хейли находилась на втором этаже трехэтажного гранитного многоквартирного дома. Из ее гостиной открывался великолепный вид на раскинувшееся кладбище Тринити со стадионом "Питтодри" – домом для футбольного клуба "Абердин", периодически терпящего крах, – скрывающимся на заднем плане, серым и унылым под дождем. Прелестно.
  
  Он выбрался из машины и позвонил в дверь. Никто не ответил, не то чтобы он действительно ожидал его. Поэтому он попробовал позвонить в соседние квартиры; никто не видел Хейли со среды утром. Позже этим днем он позвонил в местный аэропорт, узнать, есть ли у них какие-либо записи о том, что она и Гэвин уезжали в солнечные края на прошлой неделе. И если это ничего не проясняло, всегда оставались Инвернесс, Эдинбург, Глазго, Прествик…
  
  Куда бы они ни отправились, они появятся достаточно скоро. Все загорелые и измотанные от слишком большого количества секса, в то время как его жена была дома, сходя с ума от беспокойства. Что за дерьмо. Логан на самом деле не хотел быть тем, кто скажет миссис Крукшенк, что ее идеальный муж, вероятно, уехал в отпуск, трахаясь с другой женщиной. Может быть, он мог бы попросить милую, сочувствующую женщину-констебля сообщить новости вместо него.
  
  Он успел развернуть машину, прежде чем зазвонил его мобильный телефон: констебль Ренни звонил от имени инспектора Стил, которая, очевидно, все еще была слишком зла, чтобы поговорить с ним лично. Джейми Маккиннон был мертв.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  31
  
  Логан должен был забрать констебля Ренни из FHQ, а затем отправиться в тюрьму. Взять показания и убедиться, что все было сделано по правилам. Дождь все еще барабанил по крыше машины, когда он подъехал к задней двери участка и позвонил констеблю по мобильному, чтобы сообщить ему, что он ждет. Две минуты спустя Ренни бросился на пассажирское сиденье и поежился. ‘Какой прекрасный, черт возьми, день!’ Он провел рукой по волосам и стряхнул воду в колодец для ног. ‘Вот, это для тебя’. Ренни протянула небольшую стопку желтых заметок, каждая из которых отмечала отдельный телефонный звонок от миссис Крукшенк, желающей узнать, нашли ли они уже ее мужа. Она, должно быть, звонила полдюжины раз со вчерашнего дня. Логан сунул их в карман; ей просто нужно было подождать, пока они закончат в тюрьме.
  
  Ренни был тих, пока они ехали по Маркет-стрит мимо гавани, но Логан мог видеть, как он украдкой поглядывает на него краем глаза. ‘Тогда давай, выкладывай’.
  
  Румянец. ‘Извините, сэр, я просто хотел спросить, чем вы так расстроили инспектора Стила’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Э...’ Ренни скривил лицо, очевидно, пытаясь найти какой-нибудь тактичный способ выразить это. ‘Она сказала, чтобы я сказал тебе: “не облажайся с этой, или она сделает то же самое с тобой”. Клянусь Богом, заставила меня пообещать: слово в слово’. Он бросил еще один взгляд в сторону Логана. ‘Прости...’
  
  ‘Я понимаю’. Бог знал, почему он был удивлен – в аду нет ярости и все такое. ‘Итак, расскажи мне о Джейми: что случилось?’
  
  ‘Вчера утром его выписали из больницы – обратился в суд по обвинению в хранении и сразу же вернулся в Крейгинчес. Полчаса назад его нашли во дворе для прогулок. Они думают, что это передозировка’.
  
  ‘ В тюрьме? Как, черт возьми, ему это удалось?’
  
  Ренни пожала плечами. ‘Ты знаешь, каково это в наши дни, они хотят этого достаточно сильно, они собираются это получить’.
  
  ‘Он не принес это из больницы, не так ли?"
  
  ‘Нет: я проверил. После того, как мы нашли наркотики у него в заднице, ему даже не разрешили самостоятельно сходить в туалет. Какая это была бы отличная работа, а? Стою в углу, пока какая-то мелкая мошкара гадит, проверяю, не вытащили ли они что-нибудь из миски и не запихнули туда, откуда оно взялось.’
  
  Логан въехал на тюремную автостоянку, между патрульной машиной и знакомым первоклассным Mercedes. ‘О Боже... ’ сказал он, уставившись на машину Изобель. Как раз то, что ему было нужно, кто-то другой, кто доставил бы ему неприятности.
  
  Они нашли ее в самом дальнем углу прогулочного дворика, одетую – как и все остальные – в облегающий белый бумажный комбинезон, склонившуюся над искореженными останками Джейми Маккиннона. Выглядящий измотанным. ИБ соорудил над телом импровизированный навес, протянув линии от одной стены высотой двадцать футов к другой, накинув сверху синюю пластиковую пленку. Пытаюсь уберечь от дождя труп Джейми Маккиннона.
  
  Он лежал на боку, одна рука была заломлена за спину, другая прикрывала лицо. Бинты на его сломанных пальцах были грязными и с потеками рвоты. Его левое колено было прижато к груди, правая нога была направлена строго на восток. ‘Хорошо’, - сказала Изобель специалисту IB с огромной цифровой камерой. "Я хочу, чтобы все было сфотографировано. Особенно руки и подошвы ног. Она подняла глаза и увидела Логана, который нырнул под синий пластиковый навес, спасаясь от дождя. Нахмурился. ‘Когда закончите с фотографиями, отвезите его обратно в морг’. Фотограф приступил к работе, резкий щелчок вспышки заставил капли дождя заискриться, когда они падали на землю. Она встала, взяла свою сумку и направилась к выходу в сопровождении горы мускулов в форме тюремного офицера. Вероятно, чтобы убедиться, что она не вырвется на свободу и не покалечит одного из заключенных.
  
  ‘ Изобель? ’ позвал Логан, когда она попыталась пройти прямо мимо него.
  
  ‘Да?’ Глядя прямо перед собой. Она действительно выглядела ужасно: опухшая и усталая, как будто не спала неделю.
  
  ‘Мне нужно знать, что произошло’.
  
  Она нахмурилась, посмотрела на часы, а затем снова на труп Джейми Маккиннона. ‘Он мертв. Очевидно, от передозировки, но я не могу подтвердить это, пока не проведу вскрытие. Вы получите предварительный отчет, когда он будет закончен. Ее голос был еще более холодным и отрывистым, чем обычно. "До тех пор, если ты меня извинишь, у меня есть другие дела, которыми нужно заняться". Она не стала дожидаться ответа, просто зашагала прочь, бумажный костюм издавал звуки цвип-цвип, когда она исчезла за пределами комплекса.
  
  ‘Да, да...’ - сказал Ренни, - "кое-кто ничего не получает’. Они схватили пару запасных костюмов SOC и влезли в них, пока команда IB заканчивала делать фотографии и готовилась упаковывать тело.
  
  ‘Вы хотите, чтобы мы немного подождали?’ - спросил главный техник, капли воды сверкали на его грязно-седых усах. ‘Однако я не могу дать вам много времени, весь этот дождь уничтожит любые следы’. Он засунул мешок для трупов подмышку и вместе со своими коллегами прижался к тюремной стене, прячась от ливня.
  
  Логан присел на корточки рядом с Джейми. Прежние синяки немного поблекли, но их место заняли новые. Что бы здесь ни происходило, Джейми выглядел так, будто большую часть всего этого получал он. В его волосах и джемпере была рвота, едкий запах желчи медленно смешивался с вонью свежей мочи. ‘Итак, ’ сказала Ренни, копируя Логана и опускаясь рядом с телом, - что заставляет их думать, что это была передозировка?’
  
  ‘Ты серьезно?’
  
  Ренни озадаченно подняла глаза. ‘ Что? Это потому, что у него история с наркотиками и ... ’ он замолчал, увидев, на что указывал Логан: маленький одноразовый шприц, торчащий из сгиба левой руки Джейми. ‘Господи, это немного мрачновато!’
  
  ‘ Э-э... Сержант? ’ это снова был Грязный Усач, сжимающий свой пустой мешок для трупов, как будто это была грелка. ‘Нам действительно нужно немедленно отвезти его обратно в морг’. Логан оставил их наедине.
  
  Внутри тюрьмы социальный работник, ответственный за дело Джейми Маккиннона, вместе с Бог знает сколькими другими, навалился на стол в административном крыле, рисуя яростные изображения черепа и скрещенных костей в блокноте для дел. Она была единственным человеком там. Если Логан думал, что сама тюрьма была тусклой и унылой, это было ничто по сравнению с офисами социальной работы в доме, переоборудованным малярным сараем с угнетающим полосатым освещением, грязной желто-серой плиткой на потолке, облупившейся краской и ковровой плиткой, изношенной до нитки. Папки с документами и подносы с бумагами выстроились вдоль стен, заполняя пространство между высокими зарешеченными окнами и вывешенным ВАМИ НаАВЕНЮ О БЕ МобъявлениемОтом, ЧТО БЫЛО на плакате. На который кто-то добавил синим маркером всадника безТЕБЯ ПЛАН ТО СТЭЕМ. Единственной уступкой жизни была группа хилых комнатных растений, листья которых медленно побурели, поскольку они тоже поддались атмосфере обреченности и заброшенности. Логан устроился по другую сторону стола и спросил ее о Джейми Маккинноне.
  
  Женщина выглядела усталой, под глазами мешки, кончик ее длинного прямого носа приобрел клубнично-розовый оттенок, как будто она сморкалась в течение многих лет. ‘Чудесно, не правда ли? Как будто у меня недостаточно чертовой бумажной работы!’ Вздох. Затем она потерла лицо руками. "Извините, в данный момент у нас не хватает персонала – как обычно, черт возьми – одна в декретном отпуске, две из-за стресса, одна уволилась четыре месяца назад, и мы все еще не наняли никого, чтобы заменить их!’ Логан сосчитал столы: их было всего шесть.
  
  ‘Значит, ты в значительной степени предоставлен сам себе’.
  
  ‘Я и чертова Маргарет, и она бесполезна даже в лучшие времена’. Громкое сопение, за которым следует возня в ящике стола в поисках бумажной салфетки размером с человека, а затем множество влажных сопящих звуков. - Что ты хочешь знать? - спросил я.
  
  ‘Похоже, Джейми принял передозировку: думаешь, он мог сделать это нарочно?’
  
  Все ее лицо омрачилось. ‘ Он был под наблюдением за самоубийцами! ПОНЯТНО? У нас не хватает персонала. Осталось совсем немного...
  
  ‘Я не пытаюсь возложить вину: я просто хочу знать, считаете ли вы, что это был несчастный случай или самоубийство’.
  
  Она вздохнула, голос звучал устало и подавленно. ‘У него были трудные времена. Его часто избивали – не знаю почему, но многие парни имели на него зуб. Затем его обвиняют в убийстве его возлюбленной, вдобавок к тому, что ему приходится иметь дело с ее смертью. И когда мы разговаривали в последний раз, он только что узнал, что она беременна его ребенком. Он не переставал плакать ...’ Пожимаю плечами. ‘Так что да, я думаю, это вероятно. Что ему терять? Любовь всей его жизни мертва, как и его нерожденный ребенок, и все, чего ему остается ждать, - это ежедневных избиений в тюрьме в течение следующих тринадцати-двадцати лет.’
  
  Логан мрачно кивнул. ‘А как насчет свидетелей? Я имею в виду, сейчас середина дня, и он там, на прогулочном дворе, наверняка кто-то должен был видеть, как он это делал?’
  
  Это вызвало короткий, издевательский смешок. ‘Ты, должно быть, издеваешься надо мной! Свидетели? В этом месте? Тебе повезет.’
  
  ‘Ну, а как же тогда насчет камер слежения? Они—’
  
  ‘Испорчено. Кто-то должен был прийти починить их в прошлый четверг, но пока: ничего. Работают только те, что внутри здания, и половина из них испорчена’. Она пожала плечами. ‘Ты знаешь, на что это похоже’.
  
  ‘Начинаю’. Это был тупик. Джейми раздобыл немного наркоты и избавил себя от страданий. ‘Как он достал наркотики?’
  
  ‘Вы были бы удивлены, узнав, что вы можете купить внутри. Мы делаем все возможное, чтобы это не попало внутрь, но они всегда находят новые способы. Иногда здесь можно купить что-то вроде аптеки ’cash and carry’.
  
  Логан откинулся на спинку стула и уставился в потолок, пытаясь придумать, о чем еще ему следует спросить. - У него были посетители с тех пор, как он вернулся из больницы? - Спросил я. Как, например, два крупных джентльмена из Эдинбурга. Она не знала, но могла выяснить. Один быстрый телефонный звонок позже, и ответ был утвердительным – вчера вечером: девушка Джейми. Это не имело смысла, и Логан так и сказал. ‘Девушка? Как у него может быть девушка? Любовь всей его жизни только что забили до смерти’.
  
  К счастью, комната для свиданий была одним из немногих мест в тюрьме, где все еще работали камеры видеонаблюдения. Логан и Ренни сидели в офисе службы безопасности, уставившись на мерцающий монитор, вспоминая вчерашний вечер. Экран показал пустую комнату, столы, расставленные прямыми рядами, пластиковые стулья по обе стороны. Логан нажал кнопку быстрой перемотки вперед, горизонтальные линии задрожали по изображению, когда пленка завертелась дальше. В углу, словно по волшебству, появился тюремный надзиратель, а затем в поле зрения появился первый заключенный, за которым последовали еще двое, каждый из которых выбрал столик как можно дальше от остальных. Жужжание прекратилось, и изображение вернулось в обычное время. Джейми Маккиннон сидел в задней части слева, под плакатом, рассказывающим посетителям, что им не разрешалось передавать заключенным. И тут появилась девушка, прихрамывая, попавшая в кадр спиной к камере. Но Логану не нужно было видеть ее лицо, чтобы понять, кто это был: черная кожаная куртка, рваные джинсы, розовые торчащие волосы. Логан ткнул пальцем в экран. ‘Сьюзи Маккиннон, сестра Джейми. Почему они решили, что она его девушка... — Сьюзи перегнулась через стол и запечатлела крепкий французский поцелуй в открытый рот своего брата. ‘ О. Понятно.’
  
  ‘ Итак, ’ сказала Ренни, наблюдая, как пара расстается, оба вытирают рты тыльной стороной рукава. - Она показывала ему нечто большее, чем просто язык. ’ Маленький сверток с наркотиками, передаваемый изо рта в рот под видом долгого, страстного поцелуя.
  
  Логан кивнул. ‘Похоже на то. Пойдем, мы все равно должны нанести ей визит; она ближайшая родственница’.
  
  Сьюзи Маккиннон не было в ее обычном месте для выпивки с остальными советниками короля Эдуарда – дождь удерживал дома даже самых стойких алкоголиков–монархистов, - поэтому они попробовали обратиться по адресу в Феррихилле, куда они следовали за ней в прошлый раз. В квартире на цокольном этаже горел свет, освещая мрачный полдень. Сьюзи была дома.
  
  ‘Хорошо", - сказал Логан, отстегивая ремень безопасности. ‘Вот план: я захожу внутрь и стучу. Ренни: подожди снаружи, как в прошлый раз, я не хочу, чтобы она выпрыгнула через переднее окно и свалила в муссон.’ Он повернулся к офицеру по связям с семьей, которого они подобрали во время быстрой поездки обратно в штаб-квартиру, тому же нервному молодому человеку, которого приставили к бабушке Кеннеди. ‘Ты займись садом на заднем дворе’. Общая дверь все еще не была заперта, поэтому Логан вошел сам, спускаясь по темной лестнице в квартиру на цокольном этаже, стекло от разбитой лампочки хрустело под ногами. Входная дверь Маккиннонов пострадала с тех пор, как он был здесь в последний раз – большой отпечаток ботинка рядом с замком, дерево вокруг него прогнулось и треснуло. Логан постучал, и дверь распахнулась под его рукой, остановившись только тогда, когда дверная цепочка натянулась до предела, деревянная обшивка была расколота там, где замок и засов были вырваны. В проеме появилось нервное лицо, бросило один взгляд на Логана, затем убежало. Сьюзи Маккиннон. Хлопнула дверь гостиной: она выбиралась через переднее окно. Он нашел ее снаружи, она боролась с констеблем Ренни, ее розовые волосы прилипли к голове, белый макияж начал стекать под проливным дождем, как будто ее лицо таяло. Она вонзила зубы в руку Ренни, и он издал вопль ‘Какой ублюдок!’, на мгновение ослабив хватку: ровно на столько, чтобы Сьюзи успела вывернуться и ударить коленом ему в пах. Ренни побелела, но не отпустила, шипя проклятия сквозь стиснутые зубы, корчась и ругаясь.
  
  Логан схватил ее за руку, прежде чем она смогла нанести еще какой-либо ущерб, и сказал: ‘Джейми мертв, Сьюзи’. Она замерла, недоверчиво уставившись на него, в то время как вокруг них лил дождь. Вблизи он мог видеть, что ее макияж скрывал нечто большее, чем просто пятна. Когда он растворился под дождем, на поверхность выступили синяки и царапины.
  
  Ее губы двигались вверх и вниз, пока наконец не прозвучало слово "Как?".
  
  ‘Похоже на передозировку. Но мы не будем знать наверняка, пока...’ Он замолчал, не желая вдаваться в подробности о том, что Изобель сделает с телом Джейми. ‘До позже. Мы не узнаем этого до тех пор, пока позже. Давай, зайдем внутрь.’
  
  Цепочка все еще была на двери, так что им пришлось влезать через окно гостиной, оставляя мокрые следы на потрепанном диване по пути к ковру. Какое-то время они стояли в тишине, Сьюзи грызла свои накрашенные черным ногти, пока Ренни хромала на кухню, выполняя приказ приготовить чай, безостановочно ворча о том, что ее ударили коленом по яйцам.
  
  ‘Что случилось с входной дверью?’
  
  Она нахмурилась, как будто его слова доносились издалека. ‘Дверь? Ах, это...’ она пожала плечами, поморщившись от этого движения. "Ах, забыла ключ’. Она не хотела встречаться с ним взглядом.
  
  ‘Я думаю, ты тоже упал с лестницы. Учитывая, что снаружи темно и все такое’.
  
  Сьюзи закрыла глаза и кивнула, слезы заблестели на ее ресницах и упали на покрытые синяками щеки. Логан вздохнул. ‘Мы с тобой оба знаем, что это чушь собачья. Кто-то вышиб дверь, а затем сделал то же самое с тобой. И я готов поспорить на всех тэтти в Шотландии, что знаю, кто это сделал.’
  
  ‘Неужели… У него действительно была передозировка?’
  
  ‘Насколько мы можем судить. Мы не уверены, сделал он это намеренно или нет’.
  
  ‘О Боже’. Она закрыла голову руками, раскачиваясь взад-вперед с тихими рыданиями. ‘Я убила его!’
  
  Логан мгновение смотрел, как она плачет. ‘Откуда у тебя это, Сьюзи?’
  
  Но она больше не слушала его. ‘О Боже, Джейми...’ Теребя свои мокрые розовые волосы, она оплакивала своего погибшего брата.
  
  Прошло десять минут, прежде чем кто-то вспомнил, что ФЛО все еще стоит в саду за домом под дождем.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  32
  
  Они направились обратно в город, констебль Ренни за рулем каждые тридцать секунд хватался за пах, чтобы убедиться, что он все еще там. Логан угрюмо уставился в окно, наблюдая за проезжающими мимо людьми и машинами. По крайней мере, дождь прекратился, голубое небо проглядывало сквозь низко нависшие тучи, мокрый асфальт искрился на солнце. Ренни притормозил за огромным BMW четыре на четыре и подождал, пока сменится светофор. Еще один роскошный автомобиль с персональным номерным знаком – город кишел ими, как какой-то болезнью. Логан нахмурился. Яркий мотор, яркий мотор… почему это звучит знакомо?
  
  Огни сменились, и машина "четыре на четыре" с грохотом покатила прочь, сворачивая налево, на Спрингбэнк-Террас, а Логан смотрел ей вслед. Когда ответа не последовало, он достал телефон и проверил сообщения – только одно от Брайана, помощника Изобель: Вскрытие Джейми Маккиннона откладывается до четырех. Доктор Макалистер чувствовал себя не слишком хорошо. Логан закрыл телефон, постукивая пластиковым корпусом по подбородку и хмуро глядя в окно. Это было не похоже на Изобель - проявлять какую-либо слабость: она должна была быть полумертвой, чтобы отложить вскрытие. Четыре часа… Сейчас как раз подходило к двум. ‘Хорошо", - сказал он, засовывая телефон обратно в карман и вытаскивая пачку сообщений от миссис Крукшенк. "У нас есть пара часов, которые нужно убить, прежде чем они разделаются с Джейми. У меня для тебя есть угощение: мы отправляемся в Уэстхилл.’
  
  Уэстхилл был постоянно расширяющимся пригородом в семи милях к западу от Абердина. Он начинался как совокупность свиноферм, прежде чем застройщики запустили в него свои когти, а теперь растянулся на всем протяжении от главной дороги вверх по холму, медленно опоясывая поле для гольфа бледно-кирпичными рукавами. К тому времени, когда Ренни преодолела кольцевую развязку у бизнес-парка и направлялась в собственно Уэстхилл, дождь закончился, и все вокруг сияло в лучах теплого солнца. полдюжины сорок прыгали и стрекотали в траве Денман-парка, расхаживая взад-вперед, как адвокаты, когда они проезжали мимо. , А затем он миновал тесный торговый центр, поднялся на холм и повернул налево, направляясь к Уэстфилд–Гарденс: дому мистера Гэвина Крукшенка, совершившего прелюбодеяние. Дом находился на три четверти пути вокруг тупика, спиной к академии Уэстхилл. Сад перед домом был нетронутым, с круглыми клумбами с розами, на желтых и розовых цветах блестели капли дождя, пойманные солнцем; встроенный гараж; красная, частично застекленная входная дверь; твидовая деревянная табличка с вырезанной на ней буквой R CЭПОС RUICKSHANKS. Фонарные столбы по всей улице были украшены ярко-желтыми ламинированными плакатами формата А4: изображение огромного лабрадора, черты лица которого зернистые и нечеткие из-за фотокопирования, и слова: МОППЕТ БОЛЕН!!! Указанный адрес был адресом дома рядом с Местом упокоения Крукшенкса – идентичного здания, но не такого ухоженного. В саду царили беспорядочные заросли одуванчиков и клевера, входная дверь нуждалась в свежем слое краски. Гараж был открыт, и в нем виднелся ржавый "Фиат", уютно устроившийся среди груды старых газет, банок из-под краски, пустых бутылок и обломков велосипеда. Большая морозильная камера была единственной вещью во всем заведении, которая выглядела так, как будто все еще работала. ‘Так в чем же тогда дело?’ - спросила Ренни, запирая машину.
  
  Логан указал на "Покой Крукшенкса". ‘Муж пропал с прошлой среды. Бедная корова думает, что сосед имеет к этому какое-то отношение. Не знает, что дорогой Гэвин волочится за женщинами по всему городу, включая танцовщицу на шесте, имеющую привычку исчезать в отпуск по первому требованию.’
  
  ‘Ты думаешь, он просто свалил с ней?’
  
  Логан вытащил из кармана открытку от Секретной службы и протянул ее. ‘Что ты думаешь?’
  
  Глаза Ренни блуждали по телу Хейли в кожаном бикини. ‘Тьфу, неплохо! Она может танцевать на моем шесте в любое время, когда она — Эй!’ Логан забрал фотографию обратно.
  
  ‘Давай, - сказал он, когда Ренни надулась, - мы могли бы с таким же успехом навестить соседку, прежде чем говорить жене, что ее муж - изменяющий ублюдок’.
  
  Нажатие на дверной звонок вызвало единственный сухой щелчок, так что им пришлось постучать. В конце концов, в рябом стекле двери появился ругающийся силуэт. ‘Лучше бы это снова были не вы, гребаные подрабатывающие ублюдки ...’ - затихло, когда открылась дверь. Помятая женщина в халате сердито посмотрела на них. ‘О, черт. Что это сейчас?’ Ее волосы были гладкими, с двумя дюймами коричневых и седых корней, свисающих вокруг овального лица с опухшими мешками под глазами, лопнувшими венами, пересекающими щеки и нос. ‘Я сказал им в участке: гребаная страховка в почте’.
  
  ‘Мы здесь не из-за этого, миссис...?’
  
  В ее глазах промелькнула паника, быстро сменившаяся вызывающей усмешкой. ‘Тогда чего ты хочешь?’
  
  "В прошлый вторник вы были вовлечены в ссору с мистером Крукшенком из соседнего дома’.
  
  ‘Кто сказал?’ Она медленно, потихоньку закрывала дверь.
  
  ‘ Я хочу, чтобы ты рассказала мне об этом. Прямо сейчас. Прежде чем я арестую тебя и потащу в участок. Логан одарил ее неискренней улыбкой. ‘ Решать тебе.
  
  Она закрыла глаза и выругалась. ‘Хорошо, хорошо’. Она засунула руки в карманы халата и протопала обратно в дом, оставив входную дверь открытой для них. Они последовали за ней через захламленный холл на кухню, где замызганное окно выходило на прямоугольник пожеванной травы и собачьих игрушек, а бордюры по краям представляли собой скопление взбитой грязи и сорняков. На кухне царил беспорядок из коробок от пиццы, прозрачных пластиковых контейнеров для еды навынос, в которых все еще плавал жир, пустых банок из-под светлого пива, грязное белье, вывалившееся из переполненной корзины для белья, и запах чего-то гниющего в раковине.
  
  На столе лежала нераспечатанная пачка банкнот, и Логан взял одну. Оно было адресовано миссис Клэр Пири, с чем-то похожим на ИНАЛ РЭМИНДЕР, едва видневшимся через пластиковое окно. ‘Мистер Пири в порядке, как он, Клэр?’
  
  Она выхватила коричневый конверт у него из рук и сунула его в и без того переполненный ящик стола. ‘Не твое собачье дело. Грязный ублюдок свалил много лет назад’.
  
  ‘Понятно’. Логан наблюдал, как она ткнула в кнопку включения чайника и выбрала пакетик с чаем из груды высохших коричневых кружочков, расплывшихся на блюдце. ‘Не для нас, спасибо. Так ты живешь здесь один?’
  
  ‘Нет… да, я имею в виду да: один’. Хитрый, хитрый, хитрый. Логан прислонился спиной к рабочей поверхности и молча смотрел на нее, пока чайник рычал и доводил воду до кипения. ‘Хорошо, хорошо’, - сказала она наконец. ‘Господи… Мой парень раньше останавливался здесь, хорошо? В следующий раз мы собирались обложить его муниципальным налогом. Но мы расстались, хорошо? Доволен? Ублюдок бросил меня’. Высохшая оболочка чайного пакетика была брошена в грязную кружку и залита кипятком.
  
  ‘Расскажи нам о людях по соседству, Клэр’.
  
  ‘Она вмешивающаяся корова – расклеивает гребаные плакаты о чужих гребаных собаках, дерзкая сука. А он засранец. Ублюдок все время здесь и жалуется. Никогда, блядь, не бывает счастлив.’
  
  ‘Поэтому ты его ударил?’
  
  Слабая улыбка промелькнула на ее лице, прежде чем снова исчезнуть. ‘Он начал это. Приходит сюда и матерится до чертиков. Вообще никаких гребаных манер’. Она рывком открыла холодильник, вытащила пакет молока и плеснула немного поверх пакетика с чаем. Ужасающая вонь распространилась по кухне: заплесневелый сыр и безошибочно узнаваемый приторно-сладкий запах мяса, срок годности которого давно истек. Но Клэр, казалось, этого не заметила.
  
  ‘Ты слышал, что он пропал?’
  
  Она замерла, поднеся грязную кружку к губам. - О да? - Спросил я.
  
  ‘Со среды, на следующий день после того, как ты напал на него’. Логан посмотрел ей в глаза, и там определенно что-то было. Он просто еще не знал, что именно. ‘Небольшое совпадение, не так ли?’
  
  Она пожала плечами. ‘Я тут ни при чем. Наверное, все равно сбежал с одной из своих шлюх. Бросил эту сопливую корову жену. Просто, блядь, бросил ее ...’ Клэр выудила вилкой пакетик чая из кружки и швырнула его в грязную раковину. ‘Это то, что вы, гребаные мужики, делаете, не так ли?’
  
  * * *
  
  Выйдя на улицу, на солнце, Ренни судорожно глотнула воздуха. ‘Господи’, - сказал он, помахав рукой перед своим носом. ‘Что за вонь! Нет" удивилась, что муж бросил ее. Женщина - чертова неряха… Что?’ Он посмотрел на Логана, который уставился на фасад дома.
  
  ‘Сделай мне одолжение, хорошо? Я хочу, чтобы ты связался с управлением и попросил их провести полную проверку: все, что у них есть на миссис Клэр Пири’.
  
  ‘Думаешь, она имеет какое-то отношение к исчезновению Крукшенка?’
  
  ‘Нет. Мои деньги все еще на Ибице, танцовщице на шесте Хейли и ее крошечном кожаном бикини. Но она что-то задумала’.
  
  Они зашли в соседнюю дверь "Отдохновения Крукшенкса". Появилась Алиса, одетая в фартук в бело-голубую полоску и резиновые перчатки, светлые волосы были собраны сзади. Потрясающе. Ее лицо побелело, когда она увидела Логана, стоящего на верхней ступеньке ее дома. ‘О Боже’. Она заломила руки в желтых резиновых перчатках так, что они заскрипели. ‘Что-то случилось!’
  
  Логан попытался ободряюще улыбнуться. ‘ Все в порядке, миссис Крукшенк, ничего не случилось: мы просто здесь, чтобы немного поболтать, хорошо? Мы можем войти?
  
  ‘О, конечно. Прошу прощения… Не хотите ли чаю? Это не проблема’.
  
  Она усадила их в нетронутом шезлонге и пошла ставить чайник. Как только она скрылась из виду, Ренни наклонилась и прошипела Логану: ‘ООО! Вам идет, сэр!’
  
  ‘Повзрослел бы ты! Муж этой женщины пропал’.
  
  ‘Я знаю, но Господи, как, черт возьми, ты это оставляешь? Она чертовски великолепна! Я бы! Ты бы?’
  
  ‘Заткнись – она тебя услышит’.
  
  Ренни с тоской посмотрела на кухонную дверь. ‘ Говорю тебе: она могла бы не снимать резиновые перчатки, я бы ...
  
  ‘Констебль– я вас предупреждаю!’
  
  Ренни уставилась на ковер. ‘Извините, сэр. Должно быть, это шок от того, что мои наджеры все еще работают после вазэктомии коленной чашечки Сьюзи Чертов Маккиннон’. Логан не смог сдержать улыбки.
  
  Вернулась Алиса Крукшенк с подносом, на котором стояли кружки с чаем и шоколадным печеньем. Пока Ренни угощался Пингвином, она присела на край дивана и поерзала с подушкой. Логан прочистил горло, не ожидая, что будет дальше. ‘Э...’ - сказал он, задаваясь вопросом, как он собирается сказать ей, что ее дорогой Гэвин, вероятно, уехал, чтобы заняться праздничным сексом с танцовщицей на пилоне. ‘Я хотел спросить, есть ли у вас какие-нибудь известия от вашего мужа?’
  
  Она вздохнула, слегка сдуваясь. ‘Нет. Нет, не видела’.
  
  ‘Я понимаю...’ Продолжайте: скажите ей. ‘Э-э ... когда вы сообщили о пропаже вашего мужа, они спрашивали вас о других вещах, которых там не было: его зубной щетки, смены одежды, паспорта. Что-то в этом роде?’
  
  ‘Ты же не думаешь, что он… Гэвин не бросил бы меня просто так, ничего не сказав! Он бы не стал’.
  
  Логан закусил губу и кивнул. ‘Хорошо. Ну, на всякий случай, как ты думаешь, мы могли бы взглянуть?’
  
  Алиса повела их наверх, в хозяйскую спальню, не подозревая о том, что взгляд констебля Ренни прикован к ее заду, когда она поднималась перед ними. Дом был оформлен в мягких тонах, все тщательно подобрано. Постельное белье сочеталось с занавесками, ковром и набитыми подушками, лежащими на плетеном кресле в углу. На самом деле единственной беспорядочной частью комнаты была огромная коллекция детективных романов – все ее, объяснила она с извиняющейся улыбкой, Гэвин не любил читать. Она порылась в ящиках комода, выудив пару бордовых паспортов ЕС. Один ее, один Гэвина. Его зубная щетка все еще была в ванной. Его бритва, увлажняющий крем, скраб для лица и гель для волос все еще были в аптечке. Но это ничего не доказывало. Учитывая образ жизни, который вел Гэвин Крукшенк, у него, вероятно, были одинаковые туалетные принадлежности в ванной каждой женщины, с которой он трахался. И у многих людей в нефтесервисной отрасли были вторые паспорта; это помогало, когда нужно было оформить визы для контрактов в Азербайджане, или Анголе, или Нигерии… В общем, это ничего не доказывало, просто дало Логану шанс отсрочить неизбежное, а Ренни - возможность пялиться на ее зад, пока они переходили из комнаты в комнату. Вернувшись в гостиную, Логан глубоко вздохнул и сообщил ей плохие новости. Она почти минуту стояла в ошеломленном молчании, прежде чем расплакаться. Логан и Ренни вышли.
  
  Они сидели в машине, Логан тихо ругался, Ренни с тоской смотрела на дом. ‘Вы уверены, что мне не следует просто заскочить туда и утешить ее, сэр?" Что-то вроде плеча, на котором можно поплакать и все такое ...’ Он остановился, когда увидел выражение лица Логана. Прочистил горло и завел машину. ‘Достаточно справедливо’.
  
  Логан бросил последний взгляд через плечо, не удивившись, увидев пару подозрительных поросячьих глазок, уставившихся на него из соседнего дома. Она определенно что-то замышляла.
  
  В морге полицейского управления Грампиана стоял странный запах сыра и лука, когда Логан прибыл на семь минут раньше для вскрытия Джейми Маккиннона. Почетный гость уже был там, лежал на спине посреди разделочного стола, голый, как в день своего рождения. Но в остальном место было пустынным. На прощальное выступление Джейми не было большой явки – в конце концов, это было просто очередное самоубийство наркомана. Поскольку он сам себя загнал в тюрьму, им пришлось бы пойти до конца и провести расследование несчастного случая со смертельным исходом, но это вряд ли вылилось бы в публичный скандал. Единственным выжившим родственником Джейми была его сестра, и поскольку она изначально давала ему наркотики, она была не в том положении, чтобы жаловаться на его смерть в заключении. Так что сегодня на дешевых местах были бы только Логан и констебль Ренни, а не заместитель прокурора по финансовым вопросам, чтобы составить им компанию. Хотя, куда, черт возьми, подевался Ренни, можно было только догадываться. Изобель, ссутулившись, вошла в монтажную без двух минут четыре, не потрудившись скрыть сводящий челюсти зевок. Она умылась в раковине, не поздоровавшись.
  
  Логан вздохнул. С таким же успехом можно было бы сделать жест: ‘Тяжелая ночь прошлой ночью?’
  
  ‘Хммм?’ Она оторвалась от вытирания рук, на ее лице застыло то же хмурое выражение, что и сегодня утром. ‘Я не хочу об этом говорить’.
  
  ‘Хорошо ...’ Очевидно, это должно было быть одно из тех ‘забавных’ вскрытий.
  
  ‘Послушай, если хочешь знать, Колин не пришел домой прошлой ночью’. Она вытащила зеленый пластиковый фартук из свертка у раковины и надела его поверх своего хирургического костюма. Он был достаточно длинным, чтобы прикрыть носки ее веллингтоновых ботинок.
  
  ‘О?’ Прозвучало так, как будто Миллеру было очень больно, когда он вернулся сегодня с работы. ‘Какое у него было оправдание?’
  
  Хмурый взгляд стал еще мрачнее. ‘Я с ним еще не говорила’. Она бросила поднос с хирургическими инструментами на тележку рядом с телом Джейми. "Уже четыре часа: где, черт побери, все?’
  
  Помощник Изобель Брайан появился первым, рассыпаясь в извинениях, за ним последовал констебль Ренни. Док Фрейзер появился последним: опоздал на целых восемь минут и совершенно не раскаивался. Он был готов в три, сказал он, появилось что-то еще, и было бы нормально, если бы он оплатил свои расходы, только он опоздал на два месяца и нуждался в наличных. Приняв молчаливый хмурый взгляд Изобель за ‘да’, он поставил свой портфель на ближайший разделочный стол и разложил пачки бумаг и квитанций на блестящей поверхности из нержавеющей стали.
  
  С раздраженным вздохом Изобель приступила к предварительному осмотру. Она рассказала о том, как обходила труп, обнаружив свидетельства по меньшей мере дюжины отдельных случаев насилия. Самые последние ушибы были еще недостаточно глубокими, чтобы образовался настоящий синяк. Это выглядело так, как будто кто-то держал Джейми, чтобы кто-то другой мог несколько раз ударить его в живот. Были даже небольшие отметины вокруг его рта, вероятно, вызванные тем, что кто-то зажал его рукой, чтобы он не закричал. Неудивительно, что бедняга покончил с собой.
  
  И тогда пришло время открыться ему, но на этот раз у Логана возникло ощущение, что Изобель просто делает вид, что делает. Она разрезала плоть нерешительно, рассеянно, как будто у нее на уме было что-то другое. Вероятно, то, что она собиралась сделать с Колином Миллером, когда он попадет к ней в руки. Телефон в морге зазвонил, когда Изобель извлекала содержимое нижней части живота Джейми. Брайан бросился прочь и ответил на звонок, говоря приглушенным голосом, сообщая тому, кто звонил на другом конце, что патологоанатом сейчас занят кем-то прямо сейчас, но если они захотят перезвонить, она закончит примерно через час. Пауза. Затем, прикрыв рукой трубку, он жеманно сказал Изобель: ‘Извините, доктор Макалистер, но вам звонят’.
  
  Она остановилась, держа в руках печень Джейми, говоря медленно и осторожно сквозь стиснутые зубы. "Я занята: примите сообщение!’
  
  Лицо Брайана исказилось в заискивающей улыбке. ‘Извините, доктор, но они говорят, что это срочно’.
  
  Изобель выругалась себе под нос. ‘Что это?’ Брайан поспешил к разделочному столу, прихватив с собой телефон, и поднес его к ее уху, пока она отрезала последнюю полоску соединительной ткани и извлекала печень. ‘Да, это доктор Макалистер… Что? … Нет, тебе придется говорить громче.’ Печень Джейми была темной, темно-фиолетовой, свисала, как огромный слизняк, между ее пальцами в перчатках. ‘Он что?’ Ее глаза расширились над маской. ‘О Боже мой!’ Печень ударилась о столешницу, а затем соскользнула на кафельный пол к ее ногам.
  
  Изобель повернулась и выбежала из стерильной зоны, мимо холодильников, по пути отбросив испачканные кровью латексные перчатки, маску и фартук. Логан побежал за ней, догоняя, когда она взбегала по лестнице на задний подиум. ‘Изобель? Изобель!’ Она указала брелоком на свой большой Мерседес и прыгнула за руль, все еще одетая в перепачканную кровью зеленую медицинскую форму. Логан схватился за ручку дверцы, прежде чем она успела захлопнуть ее. ‘Изобель, подожди! Что это?’
  
  ‘Мне НУЖНО ЕХАТЬ!’ Она схватилась за дверцу и захлопнула ее, вдавив педаль газа, оставляя на асфальте двойные следы черной резины.
  
  ‘Отлично", - пробормотал он себе под нос, когда ее машина помчалась вниз по пандусу, завернула за угол и скрылась из виду. ‘Тогда будь таким’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  33
  
  Вернувшись в морг, Док Фрейзер медленно, неуклюже пробирался к набору хирургической зелени, пока Брайан смывал мелкие частицы песка и пуха с печени Джейми Маккиннона. ‘Есть идеи, что это было?’ - спросил Логан, пока Брайан вытирал кусок фиолетовых потрохов зелеными бумажными полотенцами.
  
  ‘Без понятия", - сказал он, кладя блюдо в миску для почек. ‘Это была больница, и они сказали, что это срочно, но кроме этого, ничего’.
  
  ‘О'кей, дамы", - сказал Док Фрейзер, натягивая латексные перчатки. "Если вы не возражаете, мы закончим с этим побыстрее. Мне все еще нужно заполнить все эти чертовы формы расходов.’
  
  Остальная часть вскрытия прошла как в тумане: док Фрейзер разрезал, взвешивал и исследовал внутренности Джейми, брал образцы тканей для Брайана, чтобы сохранить их в крошечных пластиковых пробирках, наполненных формалином. Прошло совсем немного времени, прежде чем Брайан запихал органы Джейми туда, откуда они взялись, используя хорошо отработанный стежок из одеяла, чтобы снова зашить тело.
  
  ‘Ну что ж", - сказал Док Фрейзер, бросая свои перчатки в ящик для педалей, как резинки. ‘Мне придется просмотреть запись Ледяной Девы, прежде чем я смогу дать вам полную информацию о Монти, но, похоже, ваш парень на самом деле умер не от передозировки. Ладно, маленький глупый ублюдок так наелся дерьма, что не было никакого шанса выжить, но его убила нарезанная кубиками морковь. Логан выглядел озадаченным. ‘Я бы предположил, - сказал Фрейзер, когда Джейми проносили мимо на каталке, направляясь в холодильную камеру, ‘ что он какое-то время был в отключке, поэтому эффект от дозы усилился. Героин, и много его. В его крови все еще целая куча диаморфина; ваш парень проглотил его до того, как его организм смог все это усвоить. Упал без сознания и захлебнулся собственной рвотой. Смерть классической рок-звезды.’
  
  Логан печально кивнул. Это объясняло, почему они нашли тело со все еще торчащим из него шприцем. Обычно передозировка героином наступает только через пару часов после инъекции. Затем Логан вспомнил свежие синяки: рука, зажатая ртом Джейми, следы вокруг запястий, где его прижали и ударили… Или, может быть, просто удерживал руку, не давая ему позвать на помощь, в то время как кто-то вонзал шприц ему в руку, приговаривая: "Никто не стучит на Малка Ножом! Он содрогнулся. Подобные вещи были бы как раз по адресу Чиба Сазерленда. ‘Есть шанс, что он не сделал это с собой?’
  
  Патологоанатом остановился, наполовину избавившись от своей медицинской формы. ‘Не помню, чтобы Изобель что-нибудь говорила об этом ...’ Он на мгновение задумался, прежде чем сказать Брайану, чтобы он достал Джейми обратно из холодильников: им нужно было еще кое-что нарезать.
  
  Доку Фрейзеру потребовалось двенадцать с половиной минут, чтобы определить, была ли передозировка вызвана им самим. На сгибе руки Джейми было скопление старых точек для инъекций, кожа грубая и в оспинах, а в середине них маленькая черная точка, окруженная слабым фиолетовым ореолом. Джейми пользовался им лишь изредка, но он знал бы лучше, чем вонзать иглу прямо через вену и мышцу в кость. Док Фрейзер порылся пинцетом и извлек кусочек металла, который соответствовал наконечнику шприца, найденного рядом с телом. Там был только один след от иглы, объяснил он, потому что сломанная игла была лишь частично извлечена из отверстия, прежде чем ее правильно ввели в вену. Док Фрейзер был смущен тем, что пропустил это в первый раз; он думал, что Изобель уже осмотрела место инъекции, хотя она, очевидно, приберегала его напоследок.
  
  Логан сказал ему не беспокоиться об этом и провел следующие полтора часа, заполняя обычную кучу документов и онлайн-форм, которые следовали за подозрительной смертью, прежде чем распечатать все это. Он собирался прокрасться в офис инспектора Стил и бросить это в ее папку входящих, пока никого не будет поблизости. Избежать неизбежной конфронтации. К тому времени, как он поднялся по лестнице, совесть взяла над ним верх: Джейми Маккиннон был убит, и, нравится ему это или нет, Логан был обязан перед ним привести все в движение должным образом. Вздохнув, он протопал в комнату инспектора по расследованию происшествий. Это был бедлам: груды отчетов; очередь из офицеров в форме, ожидающих их представления; передвижные доски с прикрепленными к ним картами различных лесов, отмеченными красной и синей ручкой; звонящие телефоны; все люди говорят одновременно. И в центре торнадо сидел инспектор Стил. Логан глубоко вздохнул и прошел в начало очереди, сунув свои документы под нос инспектору. Она схватила ее и пролистала первые пару страниц, ругаясь по ходу чтения. "Что, черт возьми, вы имеете в виду под подозрением в убийстве?" Я думал, что этот маленький засранец должен был покончить с собой.’
  
  ‘Похоже, ему могли бы оказать небольшую помощь’.
  
  ‘Черт возьми, это все, что мне, черт возьми, нужно, еще одно гребаное расследование убийства’. Она скривила лицо, все морщины сошлись в звездочку с центром на носу. ‘И это Крейгинчес! Кто, черт возьми, собирается с нами разговаривать? С таким же успехом можно брать интервью у чертова тротуара! Пустая трата чертова времени ...’ Стил немного задумчиво пожевала внутреннюю сторону своей щеки, затем крикнула через всю комнату. ‘Ренни! Тащи свою задницу сюда’.
  
  ‘ Да, мэм? - Спросил я.
  
  ‘Я решила дать тебе шанс кое-что испортить в одиночку’. Она сунула отчет Логана в руки констебля. ‘Прочти это, затем отправляйся в Крейгинчес и найди мне того, кто убил Джейми Маккиннона. Я хочу, чтобы письменное признание и пакет с посольскими регалиями были у меня на столе завтра к этому времени’.
  
  Выражение страха промелькнуло на лице констебля Ренни. ‘Мэм?’
  
  Стил ударил его по плечу, достаточно сильно, чтобы заставить его поморщиться. ‘Я полностью верю в тебя. А теперь отвали – мне нужно работать.’ Ренни сделал то, что ему сказали, недоуменно качая головой.
  
  ‘ Э-э... ’ начал Логан, понимая, что это, вероятно, еще больше поставит его в неловкое положение перед инспектором. ‘ Вы уверены, что это разумно? Я имею в виду, он всего лишь констебль и ...
  
  ‘И ты всего лишь подлый засранец, но я все еще позволяю тебе играть в копов и грабителей, не так ли?’ Логан закрыл рот. Стил спрыгнула со стола и засунула руки в карманы, роясь там, пока не нашла мятую пачку сигарет. ‘Что самое худшее, что он может сделать? Никто не собирается выходить вперед и признаваться, что что-то видел; чертовски уверен, что никто не собирается признаваться. Так что Ренни получает немного опыта за плечами. Он не может облажаться больше, чем это уже есть. так поступаешь, И давайте посмотрим правде в глаза: в любом случае, никто не будет скучать по такому маленькому ублюдку, как Джейми Маккиннон. Она увидела выражение отвращения на лице Логана и фыркнула. ‘О, не смотри на меня так - он был подонком. Помнишь Рози Уильямс? Может быть, Маккиннон и не убивал ее, но он все равно избил ее достаточно сильно, чтобы заставить ее вышвырнуть его задницу вон. И ты действительно думаешь, это был первый раз, когда он выпил несколько пинт и трахнул ее? Проверь его досье: Маккиннону нравилось напиваться и избивать женщин. Такие ублюдки заслуживают всего, что получают.’ Ее голос был ровным и горьким. ‘ А теперь, если вы меня извините, сержант, некоторым из нас предстоит настоящая полицейская работа.
  
  ‘Задница, наносящая удар в спину...’ Логан потопал обратно вниз по лестнице, бормоча всю дорогу. Инспектор Стил, казалось, удобно забыл, что он был тем, кто заметил машину с пропавшей проституткой в ней. Что если бы не он, у инспектора Стил не было бы даже подозреваемого под стражей… Не его вина, что Инш оказался на тропе войны; если бы Стил с самого начала показала свой палец и вела себя как настоящий чертов детектив-инспектор и действительно сказала Иншу, что Чиб и его подруга под стражей, этого бы никогда не случилось. Кровавый детектив-инспектор Стил и ее личный крестовый поход за любой грядущей славой.
  
  Он выглянул из задней двери, наблюдая, как облака несутся по бледно-серому небу. Джеки вернется домой только после полуночи, так что все, чего ему оставалось ждать сегодня вечером, - это пустая квартира, еда на вынос и бутылка вина. Может быть, две бутылки. В любом случае, он не то чтобы придерживался диеты. Всегда мог начать снова в следующий понедельник, когда дела пойдут немного лучше. Но он говорил это последние три месяца, и они никогда этого не делали… Пришло время идти домой.
  
  Он дошел до того, что его лишили лицензии, прежде чем зазвонил его мобильный телефон. О Боже, что теперь?
  
  Удручающе знакомый хриплый голос на другом конце: "Куда, черт возьми, ты исчез?’
  
  Логан застонал. Чертов инспектор, Чертов Стил. ‘Смена закончилась, я иду домой’.
  
  ‘Не будь идиотом: в жизни есть вещи поважнее, чем пиво и соски. Только что вызвали третью поисковую группу, они что-то нашли’.
  
  ‘Холли Макьюэн?’ Они нашли тело четвертой жертвы.
  
  ‘Нет. Чемодан: красный, пахнет, как дохлая собака в сауне’. Пауза, затем какой-то приглушенный разговор. ‘Тащи свою задницу обратно в участок – у нас есть расчлененный труп, с которым можно поиграть’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  34
  
  Снова Гарлоги Вудс. Логан остановил грязную машину уголовного розыска на травянистой обочине примерно в ста ярдах от переполненной стоянки. Стил всю дорогу размышлял и курил, пока Логан вел машину. Констебль Ренни, однако, расчистил себе маленькое гнездышко в грудах картонной упаковки и коробок из–под пиццы, которые загромождали заднюю часть машины - чертова штуковина была все еще грязной после операции "Золушка" – и обнаружил, что "колодец для ног" полон болезненной порнографии, от которой слезятся глаза. Проявив замечательную силу характера, Ренни проигнорировал это, вместо этого придерживаясь отчета Логана об убийстве Джейми Маккиннона, отчаянно желая закончить его, чтобы он мог пойти и начать допрос в тюрьме, когда они закончат здесь.
  
  Инспектор, не говоря ни слова, выбралась из машины и, хлюпая, пробралась через мокрый от дождя подлесок обратно к стоянке, протискиваясь мимо ряда машин и фургонов, припаркованных на обочине. Все вместе со своей собакой были здесь: кинологическое подразделение, сидящее посреди взбитой грязи, в окружении одного из микроавтобусов поисковой команды и чего-то похожего на машину Дока Уилсона. На этот раз Логан был рад, что работает со Стилом, а не с Иншем. Учитывая последнюю встречу инспектора с дежурным врачом, Логан не хотел быть рядом, когда эти двое снова столкнутся друг с другом.
  
  Он ждал на травянистой обочине, пока Ренни рылся в багажнике, доставая пригоршни латексных перчаток и пакетов для улик, которые он прятал при себе, отчего карманы его костюма оттопыривались. Логан запер машину, прежде чем спросить Ренни, что он здесь делает. "Я думал, Стил хотел, чтобы ты занялся расследованием смерти Джейми Маккиннона’.
  
  Констебль Ренни изобразил ту же нервную улыбку, что и в штаб-квартире FHQ. ‘Инспектор говорит, что я должен научиться выполнять несколько задач. Говорит, что она не доверяет многим людям делать это, только вам и мне, сэр.’ Логан невесело усмехнулся. ‘Доверчивый’ было не совсем тем словом, которое он использовал бы сейчас, чтобы описать свои отношения с инспектором Стилом.
  
  Ворота на грунтовую дорогу, ведущую в лес, были взломаны, в грязи виднелась пара свежих следов шин, ведущих вверх по холму. Констебль в форме изучил их удостоверения и махнул рукой, пропуская их. Дорога была изрыта и скользкая от грязи; по обе стороны росли кусты вереска, их маленькие пурпурные и белые колючки развевались на ветру, когда Логан и Ренни пробирались вдоль обочины. Справа от них в изобилии рос Брум темно-зеленого цвета, коричневые, хрупкие семенные оболочки трепетали на ветру, как гнездо ядовитых змей. А на другой стороне высокие сосны, лесная подстилка под ними устлана опавшей хвоей, почти черной от дождя, усеянной красными грибами и светящимися зелеными папоротниками. ‘Значит, ты идешь на это мероприятие завтра?’ - спросила Ренни, когда они пробирались по мокрой траве.
  
  ‘Завтра?’
  
  ‘Похороны? Ты знаешь Тревора Мейтленда?’
  
  О черт. Логан поморщился; он совсем забыл об этом. Как, черт возьми, он должен был стоять там и смотреть вдове Мейтланда в глаза? Что он должен был сказать – прости, что я облажался и из-за меня убили твоего мужа? Это было бы чертовски хорошим утешением. ‘Что случилось с обыском у женщины Пири?’ спросил он, меняя тему.
  
  ‘А? Ах, точно...’ Ренни покачал головой. ‘Господи, какой же она была занудой! Круикшенки подали на нее около двадцати жалоб с Рождества: в основном за пьянство и оскорбительное поведение. Даже пытались привлечь к ответственности за антиобщественное поведение, но пока безуспешно. Около трех месяцев назад ее отстранили за вождение в нетрезвом виде – мистер Крукшенк предупредил местную полицию – в прошлом году она была осуждена за нападение, два пункта за хранение наркотиков, но отделалась предупреждением. Ходили слухи, что она была замешана в какой-то детской порно-сети, все анонимные жалобы, но станция Уэстхилл узнала голос...
  
  - Опять Гэвин Крукшенк? - спросил я.
  
  ‘Бинго’. Они достигли вершины холма и начали спускаться с другой стороны, все еще следуя по выбитым в грязи следам. ‘Есть куча других, но по сути она грязный подонок, и мистер Крукшенк имеет на нее зуб с тех пор, как она переехала. Последняя жалоба была подана во вторник вечером, когда она его ударила.’
  
  Логан хмыкнул. Неудивительно, что Алиса думала, что эта женщина как-то связана с ее исчезнувшим мужем. У нее определенно был бы мотив. Это если бы Гэвин не трахался с танцовщицей на шесте где-нибудь на иностранном пляже, в то время как его бедная жена волновалась.
  
  ‘ А как насчет Ричи, Преследователя из Шор-Лейн? - Спросил я.
  
  Ренни пожала плечами. ‘Нужно спросить об этом инспектора. Прижимая это к груди’.
  
  Это понятно. Она не захотела бы разделить даже малейший намек на славу…
  
  Лес внезапно превратился в большую, заболоченную впадину. Это было все, что смог сделать фургон Бюро идентификации. Он был брошен на полпути по трассе, его задние колеса частично погрузились в водянисто-коричневую жижу, бока были покрыты свежими брызгами грязи. Прямо впереди виднелась линия сине-белой олицетворяющей ленты, уходящая к деревьям, и Логан с Ренни пошли по ней. Пройдя двести ярдов, они наткнулись на оцепление, обозначающее крайний край места преступления. Скучающего вида констебль с блокнотом в руках заставил их переодеться в спецодежду и галоши, прежде чем зарегистрировать их. ИБ соорудил импровизированный навес из синего пластика, натянув его между деревьями по периметру поляны. В центре этого импровизированного шатра стоял чемодан из красной ткани, идентичный предыдущему, втиснутый под ствол упавшего дерева, частично покрытый слоем сосновых иголок и земли, сверху навалены листья папоротника в качестве камуфляжа. ‘Я этого не понимаю", - сказал Логан, наблюдая, как один из сотрудников отдела ИБ присел на корточки перед чемоданчиком и начал аккуратно убирать зелень, иголки и грязь в большой пакет для улик. ‘Зачем покупать ярко-красный чемодан, если ты собираешься прятать эту чертову штуковину в лесу? Я имею в виду, она всегда будет торчать, как больной палец, не так ли? Почему бы не купить зеленый или черный? Почему красный?’
  
  Ренни пожала плечами. ‘ Хотела, чтобы это нашли?’
  
  ‘Тогда зачем тащить его в середину этого проклятого леса и прятать под упавшим деревом? Зачем закапывать его под листьями и прочим хламом?’
  
  Задумчивая пауза, а затем: "Может быть, чтобы облегчить поиск, но выглядеть так, будто это трудно найти, чтобы вы нашли это, но думали, что это не предназначено для того, чтобы быть найденным, хотя на самом деле вы нашли это только потому, что кто-то хотел, чтобы это было найдено?’
  
  Логан посмотрел на него. ‘Это имело смысл, когда это было у тебя в голове?’ Потому что это что-то потеряло при переводе.’
  
  Док Фрейзер уже был там, его медицинская сумка стояла рядом с ним на рулоне пластиковой пленки, пока он прислонился к дереву и читал газету, ожидая, пока ИБ закончит брать образцы, фотографировать, снимать видео, снимать отпечатки… Он оторвал взгляд от фермерского раздела P & J's и улыбнулся. ‘Что, ребята, - сказал он с притворным английским акцентом, - отличный вечер для того, чтобы немного поиграть в старую рутину с расчлененными трупами, вам не кажется?’
  
  Логан указал на снующую толпу техников IB. ‘ Есть какие-нибудь признаки PF?’ Док Фрейзер покачал головой: здесь нет никого, кроме нас, цыплят – даже инспектора Стила, который по праву должен был попасть туда раньше Ренни и Логана. Сварливый Док Уилсон был где-то поблизости, но, учитывая его недавно приобретенное постоянное дурное настроение, патологоанатом не потрудился завязать разговор и удалился в лес, чтобы сделать несколько телефонных звонков. С дорожки, по которой они только что прошли, донесся грохот, и появилась детектив-инспектор Стил, выглядевшая немного взволнованной, теребя за пояс свой комбинезон.
  
  ‘Зов природы", - сказала она. ‘Не спрашивай’. Инспектор быстро обошел поваленное дерево, следуя по небольшой тропинке, проложенной ИБ. ‘Итак, ’ сказала она Доку Фрейзеру, когда сделала полный круг, ‘ ты собираешься торчать здесь весь день, читая газету, или ты планируешь действительно заняться какой-нибудь работой?’
  
  Замок чемодана оторвался в целости и сохранности и был аккуратно положен в пакет для улик нервно выглядящим техником IB. ‘Вы знаете, - сказал Стил, когда Док Фрейзер взялся за крышку ящика, - мы все будем выглядеть как кучка идиотов, если это кокер-спаниель’.
  
  Фрейзер открыл футляр.
  
  Запах не был похож на запах расчлененного лабрадора, но он все еще был достаточно сильным, чтобы вызвать у них тошноту. Там, в луже гниющей жидкости, лежал большой серо-белый кусок мяса. Определенно не кокер-спаниель. На груди у него было вытатуировано слово "ИЛЬЗА".
  
  Ренни прижала ногу к полу, мчась по проселочным дорогам в сторону Уэстхилла, пока Логан звонил офицеру по расследованию дикой природы, который работал над делом о собачьем туловище. Разговаривал ли он с миссис Клэр Пири, когда просматривал список пропавших черных лабрадоров? Нет, не разговаривал, потому что миссис Пири не сообщила о пропаже своей собаки. Инспектор Стил сидела впереди на пассажирском сиденье, широко улыбаясь. Фискальная прокуратура была в восторге – ордер на обыск и арест был выдан в срочном порядке. В ее офисе пообещали, что это будет отправлено по факсу в полицейский участок Уэстхилл к тому времени, как туда прибудет команда инспектора. Альфа Два Девять следовала сзади, с трудом поспевая за рулем Ренни.
  
  Офис ПФ сдержал свое слово, и двенадцать минут спустя Ренни подъехал к дому Клэр Пири на Уэстфилд-Гарденс. Альфа Два Девять была припаркована сзади, на подъездной дороге к Академии Уэстхилл – на всякий случай. По соседству отдыхал Крукшенкс в темноте, ни одной машины на подъездной дорожке, никто не ответил, когда Логан позвонил. Но телевизор в гостиной Клэр Пири мерцал, заставляя тени цвета синяков покачиваться и расползаться по обоям.
  
  ‘Хорошо", - сказал Стил, протягивая Ренни руку. ‘Ордера’. Констебль передал пачку отправленных по факсу документов, все должным образом подписанные. ‘Давай сделаем это’.
  
  Ренни постучала во входную дверь, обойдясь без сломанного звонка, и устроилась поудобнее, чтобы ждать. Позади него Стил взволнованно переминалась с ноги на ногу, как будто она была маленьким ребенком, ожидающим своей очереди у фургона с мороженым. В конце концов, ворча и ругаясь, Клэр Пири открыла дверь, бросила один взгляд на Ренни, стоящую на пороге, и снова захлопнула ее. ‘Отвали!’ - крикнула она сквозь рябое стекло. ‘Я не в деле’.
  
  Стил оттолкнул Ренни с дороги, поравнявшись с закрытой дверью. ‘Не будь чертовски глупой. Открой эту дверь сейчас же, или я прикажу ее вышибить’.
  
  ‘Ты не можешь этого сделать!’
  
  ‘Неужели?’ Стил вытащила ордер из кармана и прижала его к стеклу. ‘Клэр Пири: У меня здесь ордер на обыск в этом помещении. Вы можете либо… Черт!’ Большой силуэт исчез со стекла. Стил схватила рацию. ‘Народ, поднимите головы – она совершает пробежку!’ Она хлопнула Ренни по плечу. ‘Какого черта ты там стоишь? Прекрати это!’
  
  Констебль Ренни ударил ногой по дереву, и дверь отскочила назад. В другом конце коридора они могли видеть кухонное окно, а через него - сад за домом, откуда им был прекрасно виден зад миссис Пири, когда она перелезала через садовую изгородь. Ее большой зад замер на вершине, а затем она упала обратно на разрушенную клумбу, опустив плечи, за ней по пятам следовал констебль в форме из Альфа Два Девять.
  
  Инспектор Стил сцепила пальцы домиком и ухмыльнулась. ‘Превосходно’.
  
  Фургон Бюро идентификации прибыл в двадцать минут десятого, только что закончив работу в Гарлоги Вудс. Туловище Гэвина Крукшенка сейчас везли обратно в морг. Они начали в ванной: ванны были популярным местом для расчленения мертвых тел. Люди всегда так старались не устраивать беспорядок. Стил оставила миссис Пири на попечении констебля Ренни, а сама с Логаном поднялась наверх, чтобы посмотреть, как работает команда ИБ. Желая, чтобы они что-нибудь нашли.
  
  В ванной был беспорядок: груда грязных полотенец валялась в углу; пыльные пластиковые обертки от тампонов валялись на полу у унитаза; кусочки старого мыла разлагались в маленькой посудинке, прикрепленной к душевой кабине. Плесень распространила серые завитки по углу над аптечкой, а известковый налет превратил грязно-розовую плитку в грязно-серую. Очень по-домашнему. ‘Мерзкая корова ...’ Грязный Усач стоял на коленях у бортика ванны, протирая ватной палочкой сливное отверстие. Она вышла, запутавшись в волосах на лобке.
  
  Не похоже, что ванну использовали для расчленения тела, но когда они проверили ее на наличие крови, она засветилась, как рождественская елка. Маленькие корочки застывшего гемоглобина в сливной трубе, переливаются через край, под ручками ванны, за поцарапанными хромированными кранами.
  
  Инспектор Стил издал восхищенный возглас и помчался вниз по лестнице в гостиную, где женщина Пири ерзала на диване с цветочным рисунком. ‘Угадай что?’ Сказал Стил, наклоняясь над заваленным кофейным столиком, чтобы ухмыльнуться в лицо Клэр Пири. "Тебе пиздец!’
  
  Инспектор Стил была полна решимости допросить Клэр Пири самостоятельно. Логан, возможно, опознал тело и назвал им подозреваемого, но она все еще не разговаривала с ним. Так что ему пришлось остаться с Ренни и присматривать за происходящим, пока она возвращалась в штаб-квартиру, чтобы присвоить себе все чертовы заслуги. Как обычно.
  
  Поисковая команда уже прочесывала чердак, так что вместо того, чтобы сидеть сложа руки, Логан и Ренни включились в работу, начав с гостиной. Они не нашли ничего более компрометирующего, чем пара тараканов на спинке дивана, все еще слабо пахнущих смолой каннабиса. ИБ все еще работал на кухне, поэтому Логан толкнул незапертую внутреннюю дверь в гараж. Им обоим потребовалось время, чтобы закрыть ржавую дверь гаража, металл стонал и визжал, когда они поднимались, отгородившись от толпы, которая начала собираться с того момента, как Стил уехал с Клер Пири. "Ивнинг экспресс" была первой газетой, приславшей журналиста, но пока они были блаженно свободны от телевизионных камер. Как ни странно, не было никаких признаков Колина Миллера; обычно он довольно быстро сходил с дистанции, когда начиналась запись на OLISH.
  
  Ренни пробирался через груду мусора, наваленную у задней стены гаража, в то время как Логан рассматривал морозильную камеру. Годы грязи придали ему отвратительный серый цвет с никотиновыми пятнами и подозрительными коричневыми разводами ржавчины на поверхности. Ему потребовалось две попытки, чтобы открыть крышку, толстый слой инея потрескался и растекся по бетонному полу гаража. В отличие от морозилки в доме Чиба, эта была забита таинственным мясом и давно забытыми пакетиками сладкой кукурузы. Он был на трети пути вниз, пальцы горели от холода, когда констебль Ренни крикнул, что нашел кое-что в самом конце стопки старых ежедневных писем. Это был разделочный нож с семидюймовым односторонним лезвием – заостренным у рукояти, прямым по большей части и изогнутым на кончике.
  
  Логан достал свой телефон и позвонил Стилу, бродя по дому, пока тот звонил. Он переключился на голосовую почту, и он оставил сообщение о ноже. Это, плюс тело и кровь в ванной, означало, что Пири никак не могла выкрутиться из этого. Даже шипящий Сид не мог заставить ее кончить. Затем он набрал номер мобильного Джеки, надеясь потратить пару минут не на разговоры с Ренни о работе или кровавых мыльных операх. Ответа не последовало, поэтому он набрал Колина Миллера и откинулся на спинку кухонного стола, глядя через французские окна на безмолвную громаду академии Уэстхилл, освещенную в темноте рядом уличных фонарей. Телефон звонил, и звонил, и звонил, и звонил, и звонил, прежде чем запись выступления Миллера из Глазго затрещала в ухе Логана, сообщая ему, что, если он оставит свое имя, номер и короткое сообщение, репортер сразу же перезвонит ему. ‘Колин, это Логан. Хотел знать, был ли ты еще жив после того, как Изобель наложила на тебя лапы, грязный недоумок. Я—’
  
  Прямоугольник света расцвел в саду за соседней дверью. Алиса Круикшенк была дома. ‘Черт’. Он повесил трубку. Никто не смог ее разыскать; она еще не знала, что ее муж мертв. И с исчезновением инспектора Стил Логан был старшим офицером на месте.
  
  Вздохнув, он направился к соседней двери и сообщил новости так мягко, как только мог, взяв с собой WPC из поисковой команды для моральной поддержки. В конце концов, ее муж был не на каком-то иностранном пляже с танцовщицей у шеста; его туловище лежало на плите в морге. Логан не знала, что хуже – обнаружить, что твой муж - лживый, прелюбодейный ублюдок, или расчлененный труп.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  35
  
  Вернувшись в штаб-квартиру FHQ, настроение было мрачным, но оптимистичным. Инспектору Стилу пока не удалось добиться признания от женщины Пири, но это был только вопрос времени. Половина одиннадцатого и остальная часть команды были в пабе. Заведение Арчибальда Симпсона находилось в восточном конце Юнион-стрит, в нескольких шагах от штаба полиции, популярного места встречи полицейских в свободное от службы время, которым нужно чем-нибудь занять день. Налоговая прокуратура купилась на первый раунд, рассказала всем, какую отличную работу они проделали, так быстро заключив подозреваемого под стражу, и что они собираются упрятать Клер Пири за решетку на очень, очень долгий срок. Она подняла свой бокал, и Логан, Ренни и Рейчел Таллох чокнулись с ним своими напитками, смущенно, пытаясь притвориться, что они не чувствуют себя смешными. PF ушла после первого, но ее заместитель осталась с широкой улыбкой на лице, когда она начала второй раунд. Затем настала очередь Ренни покупать, и разговор начал отклоняться от работы. К тому времени, как Логан, пошатываясь, вернулся из бара с двумя бокалами лагера и большой порцией джина с тоником, обстановка начала слегка расплываться по краям – эффект трех пинт на пустой желудок и отсутствие нормального сна в течение двух недель. Вернувшись за стол, Рейчел рассказала анекдот о двух монахинях, отправившихся на каникулы в мини-метро, приукрасив изюминку, слишком много хихикая. Ренни рассказала о двух монахинях на фабрике по производству презервативов, и Логан подумал, что заместитель ПФ собирается описаться. Она взвыла от смеха и хлопнула Логана по бедру, позволив своей руке задержаться там, пока вытирала слезы с глаз…
  
  В конце концов он приполз обратно в квартиру сразу после полуночи, сбросив одежду на пол в прихожей, когда раздевался по пути в туалет. Мутное мочеиспускание, за которым последовали небрежно почищенные зубы и две пинты воды. Он, пошатываясь, добрался до спальни, свернулся калачиком под пуховым одеялом и через несколько минут уже храпел. Он даже не слышал, как Джеки вернулась с задней смены полчаса спустя.
  
  Музыка, вероятно, должна была быть успокаивающей, но прозвучала более мрачно, чем что-либо другое – сдержанный набор гимнов на церковном органе, когда место медленно заполнялось полицейскими. Сидя на заднем сиденье, Логан старался не выглядеть так чертовски ужасно, как чувствовал себя. Утро понедельника пришло на крыльях похмелья, бьющегося в такт с его бурлящим желудком. Он еще не был болен, но время еще было. Половина девятого была слишком рано для похорон.
  
  Джеки оторвала взгляд от очередности обслуживания, пока мы вспахивали поля и разбегались, прохрипела и остановилась. ‘Хорошая явка’. Заведение было переполнено – одним из преимуществ того, что меня провожали в этот нечестивый час, было то, что ночная смена могла прийти после дневного перерыва. Констебль Тревор Мейтленд провел много времени в ночную смену, и темные деревянные скамьи в церкви Рубислава были полны его коллег, друзей, семьи и человека, из-за которого в него стреляли. Внезапная тишина, когда священник подошел к кафедре и поблагодарил их всех за то, что пришли.
  
  Служба была такой же удручающей, как Логан и ожидал. Его желудок скрутило на протяжении всех надгробных речей, каждая из которых была яркой характеристикой недавно умершего. Затем встал главный констебль и произнес речь о том, насколько опасна жизнь полицейского и какими храбрыми были все, кто принял этот вызов. И как мужество и самопожертвование, принесенные их семьями, были ничуть не менее велики, в то время как вдова Мейтленда тихо плакала. Затем заиграла музыка, Уитни Хьюстон напевала свою песню Я всегда буду любить тебя, когда распорядители похорон собрали цветы и аккуратно сложили их на крышку гроба, прежде чем выкатить его из церкви и погрузить на катафалк.
  
  Какой отличный способ начать неделю.
  
  * * *
  
  Оперативный отдел детектива Стила был переполнен волнением, когда Логан вернулся в штаб-квартиру FHQ с грязью под ногтями после того, как бросил горсть земли на полированный гроб из красного дерева: вчера они обнаружили тело в чемодане И задержали подозреваемого. Сегодня поисковые команды снова вышли в путь, осторожно прокладывая себе путь через леса Тайребаггер, Гарлоги и Хейзлхед. Для поисков требовалось много леса, но они продвигались неплохо; карты, прикрепленные к стенам оперативной комнаты, были покрыты перечеркнутыми сетчатыми пометками. Самое большее, еще два дня, и они были бы закончены. Затем они начинали обыскивать следующий лес в списке инспектора и продолжали до тех пор, пока Холли Макьюэн не оказывалась в одном из ящиков холодильника Изобель.
  
  Кто-то приколол к столу экземпляр утренней газеты "Пресс энд Джорнал", на первой полосе которой кричали, чтов СЛУЧАЕ СОРСО ВОМАНСКОМ ПОЛЕ! вместе с фотографией полицейского кордона в Гарлоги Вудс и вставкой инспектора Стил – снимок, очевидно, сделан в один из редких дней, когда она не выглядела так, как будто ее волосы были уложены чайками. Согласно статье, сопровождавшейся неразборчивым заголовком, детектив-инспектор Роберта Стил раскрыла одно из самых сложных дел об убийствах в истории шотландского права. Была даже цитата члена совета Эндрю Маршалла, рассказывающая миру, какой заслугой инспектора Стил была для полиции и как повезло Абердину, что рядом есть кто-то вроде нее. Логан и Ренни даже не были упомянуты.
  
  Ворча себе под нос, Логан, ссутулившись, подошел к администратору, который сказал ему, что инспектор все еще наверху, в комнате для допросов номер три с женщиной Пири и не хочет, чтобы его беспокоили. Логан выругался. Чертов детектив, чертов инспектор, чертов Стил. Он начал рыться в поисках чего-нибудь полезного, но, казалось, все было под рукой. Команды искали тело пропавшей проститутки, Стил был на допросе убийцы с торсом… Таким образом, остались поджигатель Инша, мучитель Карла Пирсона и убийца Джейми Маккиннона. И Логан был почти уверен, что знал, кто стоит за концовкой Джейми ‘рок-звезда": Брендан "Чиб" Сазерленд. Со смертью Маккиннона дело о наркотиках тоже было закрыто. У них не было других свидетелей или улик. Фискальная прокуратура не собиралась доводить дело до суда – оно того просто не стоило.
  
  Так что, если бы они хотели посадить Чиба за что-то, это должно было быть убийство Джейми Маккиннона. Ни черта не связывало его с Карлом Пирсоном – в любом случае, ничего такого, что могло бы устоять в суде, – но если бы Логан мог доказать, что Чиб приказал убить Маккиннона, это была бы совсем другая история.
  
  Ренни попятился в комнату для совещаний с другим подносом кофе и тарелкой шоколадного печенья. В кружке, которую он поставил перед Логаном, были "Джемми Доджер" и пара таблеток парацетамола. ‘Мне показалось, что они могли бы тебе пригодиться", – объяснил он, прежде чем усесться за свой стол, чтобы дочитать отчет о вскрытии Джейми Маккиннона - из-за всего этого волнения и посещения паба вчера не было времени дочитать его. Бедняга, подумал Логан, проглатывая обезболивающее. , Ренни жаловалась на то, что ему постоянно приходится готовить кофе, но он все равно каждый раз доставал подходящие кружки и печенье. Казалось, он просто не понимал, что пока он продолжал это делать, инспектор Стил собиралась продолжать использовать его в качестве разносчика чая. Если Ренни не хотел… На Логана снизошло краткое озарение, и он застонал. Точно так же, как если бы он продолжал расследовать дела Стила вместо нее, в ее интересах было бы всегда держать его рядом. Она никогда не отдавала ему должного, чтобы позволить ему сбежать из ее команды неудачников. Все это время он потратил на то, чтобы убедить Джеки, что это его единственный способ сбежать от этой манипулятивной, морщинистой старой кошелки, и в итоге он только что сделал себя незаменимым. ‘Ублюдок’. Инш в значительной степени сказал ему, что лучший шанс выбраться с этой гребаной фабрики, который у него есть, - это работать над расследованием поджога. Но послушает ли он? Нет. Ему приходилось изо дня в день надрываться, чтобы инспектор Стил мог забрать всю славу.
  
  ‘Все в порядке, сэр?’
  
  Логан поднял глаза и увидел, что офицер-администратор хмуро смотрит на него. ‘Нет, черт возьми, это не так’. Он с трудом поднялся со своего места. ‘Я ухожу. Если я кому-нибудь понадоблюсь, вы не знаете, где я.’
  
  Хмурый взгляд административного офицера стал растерянным. ‘Но я не знаю, где вы находитесь… Сэр?’ Но Логан исчез.
  
  Он расписался в получении патрульной машины, не узнавая регистрационный номер, пока не спустился на заднюю трибуну и не увидел тот же самый заполненный мусором мобильный телефон, который они взяли вчера. Если уж на то пошло, теперь там был еще больший беспорядок; весь автомобиль провонял несвежим фастфудом и сигаретным дымом.
  
  Патрульная машина подъехала, когда Логан неуклюже запихивал бумажки от чипов в проволочную корзину у двери. Кто-то знакомый высунулся с заднего сиденья: приятель инспектора Стила из отдела по борьбе с наркотиками, тот, что с большими руками. Он поднял глаза, увидел Логана, кивнул в знак приветствия, затем повернулся, чтобы помочь пожилой леди выйти из машины. Бабушка Грэма Кеннеди выглядела потрясенной. Вероятно, в квартиру бедной старой коровы снова вломились и учинили погром. ‘ С вами все в порядке, миссис Кеннеди? ’ спросил Логан, возвращаясь за охапкой коробок из-под пиццы, картонные коробки были покрыты воском от холодного сырного жира.
  
  Она не смотрела на него, но детектив Большие Руки ухмыльнулся. ‘ Не сегодня. Милые маленькие старушки не должны заправлять наркобизнесом из своих домов, используя маленьких детей в качестве мулов. Должны ли они, миссис Кеннеди?’ Ответа нет. "У нее была пара маленьких мальчиков, которые катали свою маленькую сестру в коляске, набитой наркотиками. Все милые и невинно выглядящие. Чердак был забит гидропонным оборудованием и большим, на хрен, набором химии – выращиванием каннабиса и изготовлением ПХФ. Наркокартель одной женщины. Не так ли?’ Пожилая женщина закрыла лицо руками, уставившись в землю. ‘Без комментариев, а? Что ж, посмотрим, станете ли вы более разговорчивым после полного осмотра полостей тела.’ Он провел ее через заднюю дверь, за ним последовал констебль, который был за рулем – с большим пластиковым пакетом для улик, в котором лежал плюшевый мишка, одно ухо которого было обглодано почти наголо, – оставив Логан одну на задней трибуне с кучей пропитанного жиром картона.
  
  ‘Черт’. Он должен был, черт возьми, догадаться. Чертова штука смотрела ему в лицо все это чертово время! Он даже нашел огромный пакет с этой дрянью в ее холодильнике, ради Бога! ‘Черт!’ Он швырнул коробки от пиццы в мусорное ведро и потопал обратно к машине. Все эти детишки, ошивающиеся поблизости, наблюдающие за ее домом, ожидающие, когда полиция уберется восвояси, чтобы они могли заняться своим телевизионным бизнесом по продаже наркотиков. ‘Черт!’ Чертова история с учителем химии. Запертый чердак. Внук / торговец наркотиками. Все это было там, и он не собрал это воедино. ‘ЧЕРТ!’ Ругаясь, он швырнул последнюю коробку в мусорное ведро, затем сделал два шага назад и пнул ее достаточно сильно, чтобы проволочный каркас прогнулся. Затем захромал обратно к машине, вытаскивая свой мобильный телефон и говоря Ренни, чтобы она немедленно приезжала сюда: они собирались куда-то идти.
  
  К тому времени, когда они заехали на парковку в Крейгинчез, солнце ярко светило, на небе не было ни облачка, только легкая дымка на горизонте, когда утренний хаар угас. Но лето, казалось, не проникло за тюремные стены. Мужчина в грязном комбинезоне сидел на корточках у радиатора в приемной и колотил по нему гаечным ключом, пытаясь заставить его работать с помощью сочетания нецензурной брани и насилия. ‘Хорошо", - сказал Логан, когда усталого вида женщина за стойкой ушла за списком всех заключенных, которые должны были находиться на прогулочном дворе во время передозировки Джейми Маккиннона. ‘Вот как это будет работать – я наблюдаю, ты ведешь интервью. Если я захочу задать вопрос, я вмешаюсь, но в остальном ты мужчина, хорошо?’ Логан собирался стать шарманщиком, а не обезьяной для разнообразия.
  
  Ренни расправил плечи и кивнул. Это был его шанс блеснуть…
  
  Четыре интервью спустя, и они не приблизились ни к одному обвинению в смерти Маккиннона. Никто ничего не видел. Сюрприз, сюрприз. Когда четвертый заключенный вышел за дверь, Логан зевнул. К его большому удивлению, Ренни оказался довольно компетентным интервьюером; ему пришлось вмешаться всего дважды, чтобы кое-что прояснить, и это было во время первого сеанса – после этого констебль позаботился о том, чтобы включить дополнительные вопросы Логана для всех остальных.
  
  Но они все еще никуда не продвигались.
  
  Расстроенный Логан снова проверил список, который они получили от администратора – двадцать семь человек на прогулочном дворе, пока кто-то прижимал Джейми Маккиннона к земле, кто-то еще зажимал ему рот, чтобы он не мог кричать, а третий вонзал шприц ему в руку. Как никто мог ничего не видеть?
  
  ‘Er, sir?’ Он поднял глаза и увидел, что Ренни неловко ерзает на своем стуле. ‘Есть шанс, что мы можем сделать перерыв? Я разрываюсь’.
  
  ‘Хорошая идея: пописать и сделать перерыв на чай’.
  
  Ренни кивнул со смирением на лице. ‘Да, сэр. Сейчас принесут два чая: молоко без сахара’. И Логан вспомнил свой собственный момент прозрения.
  
  ‘Нет, знаешь что? На этот раз я приготовлю чай’.
  
  Зона отдыха персонала представляла собой небольшую комнату, пожелтевшую от десятилетий сигаретного дыма, надпись "ТХЭНК УТЕБЯ ФИли НОТМОКИНГА" на стене была изменена кем-то черным маркером, так что сигарета в красном круге теперь выглядела как пенис, с конца которого капает сперма. Слово SMOKING было зачеркнуто и вместо него нацарапано WANKING. Классно.
  
  Логан наполнил чайник и поставил его кипятиться. В буфете не было чистых кружек, но кто-то спрятал упаковку Wagon Wheels за коллекцией пожелтевших кофейных фильтров, поэтому Логан взял себе пару. Из коридора снаружи донеслось громкое чихание, и он поспешно засунул печенье в карман, когда дверь комнаты отдыха открылась. Это была социальная работница с прошлого раза, все еще выглядевшая так, как будто она умирала от простуды. Логан натянул на лицо улыбку. ‘Привет, просто ищу пару чистых кружек", - сказал он, пытаясь придумать причину, не связанную с кражей шоколадного печенья, для рытья в шкафах.
  
  ‘В этом месте? Никаких шансов’. Она высморкалась в потрепанный серый носовой платок и ткнула пальцем в грохочущий чайник. ‘Тебе придется его помыть’. Логан так и сделал, выбрав два, которые не выглядели так, как будто их недавно использовали для мытья посуды, и сполоснул их под краном с горячей водой.
  
  ‘Все еще одна?’ - спросил он, поддерживая светскую беседу, пока закипал чайник.
  
  ‘Как чертовски обычно’. Она высыпала гору растворимого кофе в огромную кружку. "Маргарет не сможет прийти сегодня. У Маргарет грипп’. За кофе последовало нездоровое количество сахара. ‘Чертово похмелье, более отвратительное, чем…
  
  ‘ Итак, - сказала она, когда они шли обратно по коридору, ‘ ты здесь по какому-то особенному поводу?
  
  ‘Помнишь Джейми Маккиннона?’
  
  ‘Господи, как я мог забыть! Из-за этого мне нужно обратиться в гребаное расследование несчастного случая со смертельным исходом’. Она нахмурилась и шмыгнула носом, изобразив плаксивый голос: “Почему за ним не было более пристального наблюдения? Почему ему позволили покончить с собой в помещении? Почему ему разрешили достать наркотики?” Как будто он заполнял гребаную форму, спрашивая разрешения!’
  
  ‘Если это тебя хоть немного утешит, мы думаем, что кто-то его убил. Мы опрашиваем всех, кто был на прогулочном дворе в то время’.
  
  Это вызвало смех. ‘Удачи – она тебе понадобится!’ Они дошли до комнаты для допросов. ‘В любом случае, ’ сказала она, ‘ мне нужно вернуться к куче отчетов. Каждый ублюдок здесь должен быть перепроверен на “суицидальные наклонности”, начиная с Джейми Маккиннона. Еще один горький смешок. ‘И получу ли я какую-нибудь гребаную похвалу за то, что в одиночку выполняю работу целого гребаного отдела? Мне что, черт возьми!’
  
  Логан хмыкнул, выражение его лица было таким же хмурым, как и у нее. ‘Расскажи мне об этом’, - попросил он. Кровавая Сталь и она ... кое-что пришло ему в голову. ‘А как насчет Нила Ричи? Он на страже самоубийства?’
  
  Она выглядела на мгновение озадаченной. ‘Ричи...? О, “Преследователь с береговой полосы”. Он чертовски прав, этот человек - развалина. Одной смерти в заключении в неделю более чем достаточно.’
  
  Мрачная улыбка растянулась на лице Логана. ИНСПЕКТОР Стил не смогла добиться признания от Ричи, но тогда она не могла взять интервью у своего носа для bogies. Теперь, если он заставит Ричи прокашляться, им придется исключить его из Команды по расследованию неудач. ‘Есть шанс, что я могу перекинуться с вами парой слов?’
  
  Она пожала плечами. ‘Не понимаю, почему бы и нет. В конце концов, это не повредит’.
  
  Нет, подумал Логан, это совсем не повредит.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  36
  
  Нил Ричи выглядел дерьмово: сгорбленный, с темно-фиолетовыми мешками под налитыми кровью глазами, растрепанными волосами, раскачивающийся взад-вперед на скрипучем пластиковом стуле. Шум переполненной тюрьмы, занимающейся своей повседневной жизнью, просачивался сквозь стены комнаты для допросов, в то время как старая чугунная батарея отопления бессильно гремела в углу. Все записывается для потомков на кассеты, жужжащие в аппарате. Кружка чая, которую Логан приготовил для констебля Ренни, стояла перед дрожащим мужчиной вместе с одним из украденных колес фургона, ни к одному из которых он не прикасался. ‘Итак, ’ сказал Логан, наклоняясь вперед на своем сиденье, намеренно копируя позу Ричи, ‘ как ты себя чувствуешь, Нил?’
  
  Мужчина пристально смотрел на чай, наблюдая, как на поверхности образуется тонкая кожица. Его голос был чуть громче шепота. ‘Они… они посадили меня в камеру с преступником. Он кого-то зарезал! Он сказал мне, что зарезал кого-то ...’ Нил Ричи скривил лицо, сдерживая слезы. "Мне не место! Я ничего не делал!’
  
  Это был точно такой же трюк, который он провернул с инспектором Стилом, заявить о полной невиновности и повторять до тошноты. Логан изо всех сил старался сохранить сочувственное выражение на лице. ‘Что насчет Холли Макьюэн, Нил? Они нашли ее волосы в твоей машине, на пассажирском сиденье. Как они туда попали, Нил? Помоги мне понять, как это туда попало, и, возможно, я смогу помочь тебе. Ты ее подвез?’
  
  ‘Нет!’ Слово вырвалось как стон. ‘Я никогда ничего не делал с этими женщинами – я обещал Сюзанне. Никогда больше. Никогда’.
  
  ‘ Но они нашли ее волосы в твоей машине, Нил. ’ Логан откинулся на спинку сиденья, потягивая чуть теплый чай и позволяя тишине затянуться.
  
  По другую сторону стола Ричи вздрогнул. "Я сказал ей – инспектору – я сказал ей, что это, должно быть, произошло до того, как я получил машину!’ Его глаза встретились с глазами Логана, блестящими от слез. ‘ Ее подвез кто-то другой! Это был не я.… это был не я...
  
  ‘Твоя машина совершенно новая, Нил. Гараж доставил ее тебе к семи вечера в ту ночь, когда пропала Холли: есть видеозапись, на которой ее увозят на твоей машине пять с половиной часов спустя’.
  
  ‘Нет! Нет! Этого... машины там не было до утра! Я проснулся, а он был на подъездной дорожке, он должен был быть там во вторник вечером – мне нужно было отвезти велосипед в магазины. Я собирался пожаловаться в гараж, но они оставили записку и бутылку шампанского...’
  
  Ложь. Логан откинулся на спинку стула и наблюдал, как Ричи разглагольствует о том, как он не любит жаловаться, как хороший, маленький пассивно-агрессивный монстр, которым он и был. Было странно думать, что в этом трясущемся обломке погибли три женщины. Не говоря уже о том, что он выбил дерьмо из потаскушки Агнес Уокер. ‘Что случилось с твоей старой машиной, Нил?’ - спросил он, прерывая непрерывное нытье Ричи. Он был готов поспорить, что она будет битком набита судебно-медицинскими доказательствами. ‘Когда вы купили Audi – что случилось с вашей старой машиной?’
  
  Мужчина озадаченно посмотрел на него. ‘Я… У меня его не было. Уже много лет. Я катаюсь на велосипеде. Я купил эту чертову Ауди только потому, что Сюзанна продолжала твердить о взрослении ...’ Рыдание. ‘О Боже, почему я должен был ее слушать?’
  
  Логан сел и уставился на него. Затем медленно и с большим вниманием он сказал: ‘О, дерьмо’.
  
  Пять минут спустя Логан ворвался обратно в комнату для допросов и велел Ренни бросить все, чем он занимается. Констебль зашипел, указывая на жирного индивидуума, сидящего по другую сторону стола. ‘Но я в середине интервью!’
  
  Логан покачал головой. ‘ Больше нет. И в любом случае, ’ сказал он, быстро оглядывая пленника, ‘ этот грязный Дункан не твой человек. Ты бы и мухи не обидел, правда, Данки?’ Мужчина нервно улыбнулся и пробормотал извинения, его руки были заняты под столом, пока Логан торопливо поднимал Ренни со своего места.
  
  ‘Но—’
  
  ‘Но ничего. Данки был бы слишком занят, дроча себе вслепую, чтобы что-нибудь увидеть. Не так ли, Данки?’ Грязный Дункан Дандас застенчиво кивнул, его плечи дрожали, когда он потирал себя под столом. Они вышли оттуда прежде, чем он смог закончить.
  
  ‘Но я не понимаю!’ - ныла Ренни по пути обратно к машине. ‘Что происходит?’
  
  ‘Кто-то здорово облажался, вот что происходит’. Логан ткнул большим пальцем через плечо, туда, откуда они пришли. "Та новенькая машина, которую купил Нил Ричи? Это первый автомобиль, которым он владеет за многие годы; обычно он ездит на мотоцикле, его жена ездит на крошечном хэтчбеке.’
  
  ‘И что?"
  
  ‘Потаскушка Агнес: ее соседка по квартире сказала, что тот, кто ее избил, был за рулем большого шикарного BMW. Тебе кажется, что это Renault Clio?’
  
  Ренни подумала об этом. ‘О черт’.
  
  ‘В значительной степени то, что я сказал’.
  
  ‘Итак, мы вернулись к исходной точке!’
  
  ‘Нет’, - Логан снова ухмыльнулся. ‘Это не так. Ни на большое расстояние’.
  
  Веллингтон Экзекьютив Моторс сверкал на солнце, здание из стекла и хрома затмевалось только полированными дорогими автомобилями, расположенными вокруг него. Тот же саундтрек Вивальди приветствовал их, когда они протискивались в демонстрационный зал, но продавщица держалась на расстоянии: очевидно, она усвоила свой урок в прошлый раз – Макрей и Ренни пришли сюда не для того, чтобы тратить деньги.
  
  Мистер Робинсон, менеджер, тоже не был рад их возвращению. Он затолкал их в свой кабинет, прежде чем кто-либо из платящих клиентов смог отказаться от своих покупок. ‘Что теперь?’ Он закрыл жалюзи, скрывая демонстрационный зал.
  
  ‘Ваши сотрудники", - сказал Логан. ‘У них есть доступ к машинам? В нерабочее время?’
  
  Мистер Робинсон облизал губы и произнес ‘эм ...’ пару раз. ‘Отделу продаж рекомендуется водить демонстрационные модели и изучать руководства, чтобы они могли ответить на любые вопросы’. Он болезненно улыбнулся. ‘ Все это часть обязательств Wellington Executive Motors по ...
  
  ‘Парень, который доставил машину Нила Ричи ...’ Логан проверил имя в своем блокноте. "Майкл Данбар – на чем он ездит?’
  
  ‘Он, эм...’ Круглые капли пота выступили на блестящем лбу Робинсона. ‘Я должен был бы проверить’.
  
  ‘Сделай это ты. И пока ты этим занимаешься, я хочу знать каждую машину, которая была у него за последние два месяца. И я также хочу посмотреть его личные дела’. Логан сел в одно из удобных кожаных кресел, предназначенных для особых клиентов, и улыбнулся, когда капли пота на лице мистера Робинсона начали стекать по его лицу и вокруг подбородка. ‘И да, мы бы с удовольствием выпили капучино’.
  
  * * *
  
  Согласно отчетам компании, Майклу Данбару каждую неделю выдавали другую машину: Lexus, Porsche, Mercedes, но в ту неделю, когда напали на Потаскушку Агнес, он ездил на серебристом BMW. ‘Итак, ’ сказал Логан, ‘ где он сегодня?’
  
  Мистер Робинсон провел рукой по прядям волос, упавшим на его лысую макушку. ‘ Я просто не понимаю, как от этого может быть какая-то польза. Я имею в виду, что никто из моих сотрудников никоим образом ...
  
  "Где он?’
  
  ‘Он, эм ... сказался больным этим утром: мигрень. Майкл страдает от них время от времени, с тех пор как развелся ...’
  
  Логан просмотрел расписания демонстрационного зала за последние две недели. ‘Похоже, в прошлую среду он тоже сказался больным’. На следующий день после того, как Холли Макьюэн пропала, предположительно погибла. ‘Опять мигрень?’ Мистер Робинсон кивнул. Логан дважды проверял ведомость: каждый раз, когда похищали и убивали проститутку, Майкл Данбар на следующий день заявлял, что болен. И сегодня у него началась очередная мигрень. Вероятно, это означало еще один труп.
  
  Радио на в гараже, классический FM играть Дидоны плач, Джанет Бейкер, делая каждое слово, висеть в воздухе, как умирающая жемчужина. Напевая в такт музыке, он убирает выдвижной шланг пылесоса и относит машину обратно в дом, убирая ее в шкаф под лестницей. С тех пор, как Трейси… С момента развода он содержал дом в безупречной чистоте. Ни одна вещь не на своем месте.
  
  Это большой дом – достаточно большой для мужа, жены и троих детей. Достаточно большой, чтобы чувствовать себя опустошенным теперь, когда он остался один. Со вздохом он прислоняется лбом к стене и закрывает глаза, разделяя пустоту дома. Это печаль.
  
  В гараже музыка подходит к концу, а затем раздается какая-то грубая реклама стеклопакетов, портящая момент. Нахмурившись, он возвращается и выключает радио.
  
  Автомобиль, стоящий посреди гаража, теперь такой же чистый, как и дом: сияющий, первоклассный BMW coupé серебристого цвета с отделкой из черной кожи и орехового дерева. Очень стильный, и он принадлежит ему еще три дня. Тогда, может быть, он попробует Lexus, что-нибудь с большим пространством для хранения? В конце концов, на этот раз это было немного затруднительно. Он закрывает багажник BMW, следя за тем, чтобы пластиковая обшивка не застряла в замке. Позже он поедет покататься куда-нибудь в милое и уединенное место, где его никто не увидит.
  
  Он бросает последний взгляд на машину, прежде чем направиться обратно в дом.
  
  Подвал больше, чем кажется. До РАЗВОДА в этой комнате было полно вещей: забытые свадебные подарки, старые игрушки детей, коробки из-под обуви, полные фотографий, предметы мебели, доставшиеся Трейси от родителей… Но не больше. Все это ушло, когда ушла Трейси. Теперь подвал пустой и безжизненный, его подметают два раза в день, моют через день. Чистота важна. Чистота всегда важна. В конце концов, не хотелось бы ничего ловить.
  
  Раздается звонок в дверь, и он поднимает глаза к потолку. Возможно, если он проигнорирует его… Но звонок звучит снова, холодный и пустой звук в холодном и пустом доме. Он вздыхает, но застегивает брюки. Он всегда может вернуться. Спешки нет.
  
  Он поднимается обратно по лестнице в холл и запирает за собой дверь подвала, когда дверной звонок звенит еще раз. ‘Хорошо, хорошо, я иду’. Он идет по коридору, останавливаясь, чтобы посмотреть на свое отражение в зеркале, делая страдающее от мигрени лицо, на случай, если это кто-то с работы, пришел узнать, не нужно ли ему чего. В этом смысле они хороши. Но когда он открывает дверь, болезненно щурясь от дневного света– как будто у него раскалывается голова, снаружи стоит незнакомый мужчина, одетый в темно-серый костюм, которому не помешала бы профессиональная чистка. Мужчина, которого он уверен, что где-то видел раньше…
  
  ‘Мистер Данбар?’ - говорит мужчина с холодной улыбкой, показывая что-то вроде удостоверения личности. - "Сержант Макрей. Не возражаете, если мы войдем?’
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  37
  
  Они нашли тело в багажнике новенького BMW в гараже Майкла Данбара. Это была обнаженная женщина, завернутая в прозрачную пластиковую пленку, ее конечности были негнущимися и холодными. Ее тело избито и покрыто синяками. Ее голова завернута в синий пластиковый пакет для заморозки.
  
  ‘Господи", - сказала Ренни, залезая рукой в перчатке в открытый багажник машины и трогая холодную бледную кожу через прозрачный пластик. "Она твердая, как скала...’
  
  Логан повернулся и уставился на приглушенную фигуру Майкла Данбара. Это был непритязательный на вид мужчина лет тридцати с небольшим, в коричневых брюках-чиносах и джинсовой рубашке, выглаженных до безупречности. Аккуратная стрижка над слегка прямоугольным, чисто выбритым лицом. Убийца. ‘ Ну что ж, мистер Данбар, ’ сказал Логан, стараясь не выдать гнева в своем голосе. ‘Потрудитесь объяснить, почему в багажнике вашей машины труп обнаженной женщины?’ Данбар закусил губу и покачал головой. ‘Понятно", - сказал Логан. ‘Ну, угадайте, что? Не имеет значения, хочешь ты сказать нам или нет. Мы поймали тебя с поличным. Как только мы закончим обыскивать помещение, мы все отправимся в участок. У тебя снимут отпечатки пальцев и возьмут образец ДНК, а затем ребята-криминалисты свяжут тебя с двумя другими женщинами, которых ты убил.’
  
  ‘ Ты... ’ Взгляд Данбара, похожий на тарелку, скользнул с лица Логана на открытый багажник машины и его холодное, мертвое содержимое. ‘ Я… Я не хочу уезжать. Я хочу поговорить с адвокатом.’
  
  ‘Держу пари, что ты, черт возьми, знаешь’. Логан обернулся и увидел констебля Ренни, который все еще пялился в багажник машины с открытым ртом. ‘Ренни, подойди к телефону – я хочу, чтобы дежурный врач, патологоанатом и ПФ были здесь, и я хочу, чтобы они были здесь сейчас ’. Ренни оторвал взгляд от избитого трупа женщины и достал мобильный из кармана, когда Логан вывел их подозреваемого в коридор, где из комнат наверху доносились шумные звуки ведущегося обыска. Четверо офицеров в форме из FHQ переворачивают все вверх дном.
  
  Стук во входную дверь, и знакомые грязно-седые усы и их владелец с трудом протиснулись в коридор, неся большую коробку с оборудованием. ‘Куда вы хотите, чтобы мы?’ Логан сказал ему начать с тела в гараже, затем притворился, что не заметил шеренгу техников в белых комбинезонах, насвистывающих Хей-Хо, Хей-Хо, Мы идем на работу, когда они толпой проходили через холл.
  
  Когда последняя серая коробка скрылась из виду, Логан осмотрелся на нижнем этаже, таща за собой Майкла Данбара. Большая гостиная: увешана фотографиями Данбара, женщины и троих детей – двух мальчиков и одной девочки; безупречно чистый ковер и каминная полка без украшений. Кухня была такой же безупречной, достаточно большой, чтобы разместить барную стойку для завтрака и обеденный стол. Подсобное помещение рядом с кухней: вертикальная морозильная камера, полная готовых блюд, посудомоечная машина, раковина, шкафы. Из коридора вела еще одна дверь, но когда Логан дернул за ручку, она была заперта. ‘Где эта зацепка?’ Данбар избегал встречаться с ним взглядом. Логан ткнул его в грудь. ‘Дай мне свои ключи’.
  
  ‘Ты… ты не можешь этого сделать! Мне нужен адвокат. Ты не можешь приходить сюда и делать это. Это мой дом!’
  
  ‘Да, я могу: у меня есть ордер’. Рейчел Таллох выполнила его в рекордно короткие сроки. ‘Теперь дай мне свои ключи’.
  
  ‘Я… Я плохо себя чувствую, мне нужно прилечь...’
  
  ‘Отдай мне эти чертовы ключи!’
  
  Дрожащими руками Данбар вытащил блестящую связку ключей. Логан схватил их, пробуя один за другим в крепком замке Йеля, пока не раздался щелчок и дверь не распахнулась. Пролет деревянных ступеней исчез в темноте. Логан щелкнул выключателем, и тусклое свечение заполнило площадку у подножия лестницы.
  
  ‘Ренни!’ - крикнул он в гараж, и констебль выбежал рысцой, все еще прижимая мобильный телефон к уху, говоря тому, кто был на другом конце провода, что патологоанатом нужен им сейчас, а не на следующей неделе. Логан толкнул Данбара к констеблю.
  
  ‘Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?’
  
  ‘Угости его ужином и пригласи на танцы. Какого черта, по-твоему, я хочу, чтобы ты с ним сделал? Держись за него! ’ Логан повернулся и направился вниз по ступенькам, уже чувствуя себя виноватым за то, что накричал на констебля. Он остановился, извинился и сказал Ренни, что тоже может пойти, при условии, что он будет держаться за Данбара и не позволит ему случайно упасть с лестницы.
  
  Ступени в подвал были обиты с обеих сторон гипсокартоном и грубыми брусками, толстые ленты серой проволоки тянулись по потолку между выступающими балками. И затем Логан вышел в собственно подвал, пластиковая пленка хрустела под его ботинками, и увидел, что было там внизу. ‘О черт’.
  
  Ренни: ‘Что? Что это?’
  
  Данбар: ‘Я действительно плохо себя чувствую! Мне нужно пойти прилечь ...’
  
  Пол был покрыт прозрачным пластиковым покрытием, искрящимся в свете голой лампочки, как рябь на поверхности темного озера. Он также тянулся до самой дальней стены, удерживаемый на месте множеством пачек серебристой клейкой ленты. Убедившись, что на скрюченной обнаженной женщине – лежащей на спине с раздвинутыми ногами в двадцать минут седьмого, бледная кожа покрыта пурпурно-желтыми синяками, лицо неузнаваемо опухло и окровавлено, руки связаны над головой, прикреплены к стене шестидюймовым болтом – не осталось пятен.
  
  Она не двигалась.
  
  Шаркающий звук позади него и внезапный вдох – это, должно быть, Ренни, – затем Данбар снова сказал: ‘Я… Я действительно плохо себя чувствую ...’
  
  Логан схватил его за воротник и отшвырнул назад, впечатав мужчину в голую кирпичную стену. ‘Ты больной, извращенный кусок дерьма!’ Глаза Данбара расширились, в них вспыхнул страх, и Логан замер. Он отпустил рубашку мужчины и попятился. Данбар того не стоил. Он того не стоил… Но Логан серьезно хотел выбить из него дух.
  
  Дрожа от усилий, он повернулся и медленно двинулся по пластиковому покрытию, чувствуя, как оно сдвигается и скользит у него под ногами, пока он осторожно пробирался к избитому телу, стараясь не попадаться на глаза. Как первый лечащий врач, он был обязан убедиться, что жертва не нуждается в медицинской помощи, хотя было чертовски очевидно, что она мертва. Господи, она выглядела так, как будто ее переехал комбайн. Не было ни дюйма ее тела, который не был бы покрыт синяками или ушибами. Может быть, Майклу Данбару все-таки пришло время упасть с лестницы. Поморщившись, Логан натянул новую пару латексных перчаток и присел на корточки рядом с телом, вглядываясь в изуродованное лицо, пытаясь сопоставить избитое месиво с любой из женщин, которых он видел, бродящих по кварталу красных фонарей, предлагающих хорошо провести время в обмен на звонкую монету. Вместо которого она получила холодную жестокую смерть от рук—
  
  Пузырь крови вздулся и выскочил между ее распухшими губами. Она была все еще жива!
  
  В комнате для допросов номер четыре стоял немытый запах, от которого Майклу Данбару, казалось, было очень неуютно. Он сидел на краешке своего места, явно стараясь не ерзать, пока Логан заставлял констебля Ренни записывать записи и вступительную часть. Они притащили Данбара обратно в участок, обработали его и отвели в комнату для допросов, не поговорив с инспектором Стил: по словам Большого Гэри, она все еще разбиралась с Клэр Пири и не хотела, чтобы ее беспокоили. За этим последовал плотоядный взгляд: ‘Если ты понимаешь, что я имею в виду ...’ Что означало, что технически Логан все еще был главным.
  
  ‘Итак, Майкл, или я могу называть тебя Майки?’ - сказал Логан, откидываясь на спинку стула.
  
  ‘Майкл. Пожалуйста. Майкл. Только не Майки’.
  
  ‘Хорошо, тогда это Майкл’. Логан улыбнулся ему. "Почему бы тебе не рассказать нам все о двух женщинах, которых мы нашли сегодня в твоем доме?" Ты можешь начать с того, кто все еще жив, если хочешь?’
  
  ‘Я понятия не имею, о чем вы говорите", - сказал Данбар, тупо уставившись на магнитофон, наблюдая, как веретена вращаются за стеклом.
  
  ‘Не будь глупцом, Майкл: мы нашли их в твоем доме! Ты был там, помнишь?’
  
  Он сделал долгий, прерывистый вдох. ‘Я действительно плохо себя чувствую’.
  
  ‘Да? Ну, дежурный врач говорит, что с тобой все в порядке. Не то что с бедной коровой, которую мы вытащили из твоего подвала – проломленный череп, сломанные руки, ноги, ребра, пальцы, внутреннее кровотечение… не стесняйтесь вмешиваться в любое время.’
  
  ‘У нее был роман’. Слова прозвучали ровным монотонным голосом. ‘Она...’ Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, задержав его, затем выдохнул долгим, дрожащим вздохом. ‘Его звали Кевин, и он был дипломированным бухгалтером. Однажды вечером я ... я прихожу домой, а они трахаются в нашей постели, в то время как дети внизу смотрят Губку Боба Квадратные штаны… Даже не знали, что я там был.’ Горький смех, который закончился тем, что я смахнул слезу. ‘Итак, я отомстил: вышел, подцепил какую-то уродливую шлюху в доках и трахнул ее. Потом я пошел домой и трахнул Трейси. Точно так же, как он трахал ее ...’
  
  ‘Но она узнала, не так ли?’
  
  Еще один горький смешок. ‘Через три дня из моего члена начинает сочиться желтый гной, и я мочусь на колючую проволоку. Конечно, она тоже заразилась. И дорогой Кевин тоже’. На этот раз смех был более искренним. ‘Это проучит жуликоватого ублюдка!’ Данбар сделал паузу, наблюдая, как лента крутится в тишине. ‘Она бросила меня. Забрала детей и все свои вещи и вышла за дверь...’
  
  Логан вытащил пачку фотографий, прислонив одну к магнитофону прямо перед Данбаром: обнаженная женщина, лежащая на спине посреди темного переулка. ‘Расскажи мне о Рози Уильямс’. Данбар отодвинулся, чтобы больше не смотреть на избитое тело, но Логан сунул перед ним другую фотографию. Обнаженная женщина, лежащая на боку на влажной лесной подстилке. ‘Нет? Как насчет Мишель Вуд?’ Другая фотография: завернутая в прозрачный пластик, в багажнике автомобиля. ‘Или Холли Макьюэн? Нет? Как насчет этого?’ Разбитое лицо, залитое кровью, фотография сделана час назад, пока они ждали приезда скорой помощи. Финальной фотографией был снимок из коллекции телеканала: потаскушка Агнес Уокер, анфас и сбоку. Данбар напрягся.
  
  Логан постучал пальцем по отпечатку. ‘Она была первой, не так ли?’
  
  ‘Грязная сука...’ - это были едва ли слова.
  
  Долгая безмолвная пауза, нарушаемая только глухим жужжанием магнитофона и скрипом чьих-то ботинок по линолеуму в коридоре снаружи.
  
  ‘Тиффани. Та, что в подвале. Она сказала, что ее зовут Тиффани. Заехал за ней прошлой ночью на блестящей новой машине и отвез на пляж Балмеди’. Легкая улыбка заиграла на его губах, когда он вновь пережил это воспоминание. "Заплатил ей за то, чтобы она отсосала мой член, а когда она закончила – ударил ее молотком по затылку. Запихнул ее в багажник. Отвез домой. Затащил в подвал и связал. Не мог выбрать лучшего времени, потому что знаешь что?’ Он наклонился вперед и прошептал слова. ‘Последний был мертв’.
  
  Что-то холодное опустилось внизу живота Логана. ‘ Последний был мертв?’
  
  ‘Мертва. Целых три дня она продержалась. Видите ли, после того, как мне сошла с рук первая пара, я подумал: какого черта? Зачем торопиться? Почему бы просто не забрать ее домой: действительно заставить ее заплатить за то, что подарила мне свою мерзкую гребаную болезнь? Не торопись. Заставь ее заплатить за то, что бросила меня ...’
  
  Лицо Ренни побелело. ‘Христос на палочке’.
  
  Это было еще не все. Теперь, когда шлюзы были открыты, Майкл Данбар хотел рассказать им все. Каждую последнюю грязную деталь о том, как он избивал их, затем насиловал, а затем избивал еще немного. Наступая им на ребра, ломая им руки и ноги, заставляя их платить за то, что они сделали с его браком, его семьей, его детьми и его жизнью. Раздевая их догола, чтобы не осталось никаких улик. Сбрасывали свои тела, когда им становилось слишком холодно, чтобы с ними больше играть…
  
  Выйдя в коридор после этого, Логан прислонился к стене, чувствуя тошноту, в то время как констебль Ренни тащил Данбара вниз по лестнице в камеры предварительного заключения. Преследователь с Шор-Лейн должен был явиться в суд завтра в девять часов утра, где ему было бы отказано в освобождении под залог и отправке в Крейгинчес до тех пор, пока не придет время предстать перед судом. И, учитывая его полное признание и все улики судебной экспертизы, не было никаких шансов на что-либо, кроме обвинительного вердикта. И все сделано по правилам.
  
  С глубоким вздохом Логан выпрямился, как раз вовремя, чтобы увидеть, как инспектор Стил с грохотом несется по коридору, ее лицо исказилось от ярости. ‘Где он, черт возьми?’ - потребовала она, резко останавливаясь.
  
  ‘Кто?’
  
  Она нахмурилась. ‘Ты чертовски хорошо знаешь “кто”. Ублюдок, которого ты притащил сюда, даже не посоветовавшись со мной!’
  
  ‘ Вы были заняты допросом женщины Пири...
  
  ‘Не вешай мне лапшу на уши! Ты прекрасно знаешь, что я бы отменила это гребаное интервью!’ Она ткнула его в грудь твердым, как камень, костлявым пальцем. ‘Ты брал интервью у Ричи без моего одобрения. Как ты, черт возьми, смеешь!’
  
  Логан выпрямился перед ней во весь рост. ‘ Он признался, хорошо? Четыре убийства и два покушения. Я взял у него интервью, потому что вы не хотели, чтобы вас беспокоили, и он признался.’
  
  ‘ Какое, черт возьми, это имеет отношение ко всему? Ты действовал за моей спиной, ты...
  
  ‘Я сделал свою чертову работу!’
  
  "Твоя работа - делать все, что я скажу тебе делать, ты, предатель, жаждущий славы —’
  
  ‘Я?’ Логан не мог поверить своим ушам. ‘А как насчет тебя? Помнишь сегодняшнее утреннее сообщение P & J? “Инспектор Стил раскрывает одно из самых запутанных дел в Шотландии —”
  
  ‘Я не пишу пресс-релизы, и ты это знаешь!’ Они становились все громче, но теперь ее голос понизился до ледяного шепота, когда она достала конверт из кармана куртки и разорвала его. ‘Знаешь, что это?’ - спросила она, вытаскивая лист бумаги. ‘Это благодарственное письмо, которое я написала главному констеблю для тебя и Ренни’. Она разорвала его в клочья и швырнула ему в лицо. "Поверь мне, сержант: если ты еще раз когда-нибудь со мной поебешься, я лично так тебя облажаю, что ты не будешь знать, хвататься за свой член или плакать. Она развернулась на каблуках и умчалась, оставив Логана собирать осколки.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  38
  
  Они должны были праздновать, но Логан был не в настроении. Его телефон отключался по меньшей мере полдюжины раз, но всякий раз, когда он вытаскивал его, дисплей сообщал, что на другом конце был инспектор Стил – вероятно, желающий еще раз наброситься на него, – поэтому он позволил ему переключиться на голосовую почту, прежде чем сдаться и просто выключить эту чертову штуку. У него был нерабочий день; если инспектор хотела накричать на него, она могла сделать это в рабочее время. Он чувствовал себя слишком виноватым, чтобы смотреть ей в лицо в данный момент, особенно после того, как потратил десять минут на то, чтобы снова склеить разорванное письмо – ее похвала Ренни и ему самому была смущающе бурной.
  
  Половина седьмого, и констебль Ренни вернулся из бара с напитками: Джин эндТи для Рейчел; пинта "Стеллы" для Логана и для него самого; водка "Ирн-Брю", пинта "особого" и два рома с кока-колой для четырех членов поисковой команды, которые помогали обыскивать дом Майкла Данбара. Ренни разразился импровизированной речью о том, как все они были великолепны, поймав Данбара до того, как он снова совершил убийство, завершив ее тостом за детектива-сержанта Логана Макрея, без которого все это было бы невозможно.
  
  Раздались радостные возгласы и общий звон бокалов. Рейчел наклонилась и рассказала одному из WPC, за сколько ниточек ей пришлось потянуть, чтобы так быстро получить ордер на обыск и арест, но она знала, что это того стоило, поскольку Логан был чертовски умен. Два крупных громких преступления раскрыты за столько дней: сначала Труп в чемодане, а теперь Преследователь из Шор-Лейн. По-видимому, не было ничего, чего бы он не мог сделать.
  
  Док Фрейзер появился как раз ко второму раунду. Он выглядел измотанным, когда откусил огромный кусок от своего "Гиннесса", вздохнул и вытер белые пенные усы со своей верхней губы. ‘Господи, мне это было нужно’.
  
  ‘Тяжелый день?’
  
  Док Фрейзер кивнул и сделал еще один глубокий глоток. - Ты и половины всего не знаешь. Теперь, когда Изобель исчезла, мне придется делать все самому. И ты знаешь, на что это похоже прямо сейчас: повсюду окровавленные трупы. Количество наркоманов, которых я порезал на этой неделе ...’ Вздох. ‘О, и пока я не забыл, тот вонючий торс, которым ты вчера меня оглушил: те же ножевые ранения и желудок, полный антидепрессантов, что и твоя гниющая собачья туша’. Он откинулся на спинку стула, нахмурившись. ‘Если подумать, каждый прогнивший, гноящийся труп, который я расчленил за последние шесть месяцев, был одним из твоих, ты знал это? Теперь ты официально исключен из списка рождественских открыток в морге.’
  
  ‘Ах, тебе это действительно нравится’. Логан улыбнулся. ‘Так почему же ты проводишь все вскрытия? Где Изобель?’
  
  Патологоанатом пожал плечами и допил остатки своей пинты. ‘Понятия не имею: сегодня не приходила. Пыталась дозвониться ей, но никто не отвечал. Имейте в виду, она уже несколько недель ведет себя как бешеная футтри, может быть, парни из Корнхилла наконец приехали и увезли ее? Дал ей хорошую клетку с мягкой обивкой и все цветные карандаши, которые она может съесть.’
  
  Настроение начало портиться, когда появился кто-то из отдела по борьбе с наркотиками и рассказал им, как инспектор Стил поймал настоящего Сталкера с Шор-Лейн! Ренни вскочил на ноги, требуя объяснить, кто, черт возьми, сказал, что инспектор Стил кого-то поймал. ‘Это были мы!’ - сказал он, хлопнув себя по груди. ‘Мы поймали ублюдка, не ее! Ее там даже не было!’ Логан только застонал. Он еще не успел рассказать Ренни о благодарственном письме.
  
  Четвертый раунд остался за Логаном. Он, пошатываясь, вернулся к столу, неся поднос, полный бокалов и закусок: чипсы для нормальных людей, свиные отбивные для Дока Фрейзера. Он раздавал напитки, когда кто-то выругался, схватил его за рукав и указал на телевизор, свисающий с потолка в углу. Инспектор Стил смотрела на него с экрана, на ее лице было серьезное выражение, когда она что-то говорила в камеру, слов не было слышно в шумном пабе. Ее морщинистое лицо осветили отрывистые вспышки камер, затем она села, и изображение переключилось на главного констебля, который произнес что-то вроде речи. А потом появились стоковые снимки Шор-Лейн и фотографии жертв до того, как Майкл Данбар набросился на них с кулаками.
  
  Логан закрыл глаза и выругался. Он по-королевски упустил все свои шансы получить признание за раскрытие убийства с торсом в чемодане, и Стил, скорее всего, тоже не даст ему ничего за "Преследователя на Шор-Лейн", только не после их перебранки в коридоре. Пришло время для серьезной выпивки.
  
  Логан выскочил из такси и остановился, не падая ни вперед, ни назад, но балансируя между ними, когда ржавый "Форд" сделал трехочковый поворот на переполненной улице и скрылся в ночи. Нахмурившись, он повернулся и посмотрел, как задняя часть машины исчезает за углом и исчезает из виду. Задница. Он собирался попросить ее подождать его. Глубоко вздохнув, он заправил рубашку обратно в брюки и целеустремленно направился к входной двери доктора Изобель Макалистер. У Миллера раньше была квартира в этой части города, но он продал ее и вместо этого переехал в "Ледяную деву". "Пусть у них будет много-много счастливых лет вместе", - сказал Логан огромному кусту рододендрона, притаившемуся в вечернем свете, темно-зеленые листья блестели, как полированная печень, когда солнце начало медленно сползать к ночи. Он нажал на звонок, и глубоко консервативное бииииин-бонннннн звучал с другой стороны матового стекла. Это был модный район: Рубислав Ден, территория денег. Четырехэтажные здания из гранита стоимостью в не такое уж маленькое состояние, часть которого принадлежала семье на протяжении нескольких поколений. Юристы, бухгалтеры, шишки в нефтяной промышленности. Люди, которые проводили четыре отпуска за границей в год и отправляли своих детей в частные школы. Логан снова нажал на звонок.
  
  Над дверью горел свет. Они должны были быть внутри.
  
  Он присел на корточки, чтобы заглянуть в почтовый ящик, и перевернулся на спину, выпрямляясь как раз вовремя, чтобы увидеть тени, вырисовывающиеся за стеклом по обе стороны от двери. Из леса донесся нервный голос. - Кто там? - спросил я.
  
  ‘Изобель? Это я", - сказал Логан, прежде чем подумать и добавить: ‘Логан’. В конце концов, только потому, что они семь месяцев делили постель с покушавшимся на убийство, не было причин ожидать, что она вспомнит, кто он такой.
  
  Дверь не открылась. - Ты один? - Спросил я.
  
  ‘Я один?’ Логан сделал шаг назад и чуть не свалился с верхней ступеньки. ‘Ну, я все еще живу с констеблем Ватсон, но я думаю, что я тоже нравлюсь новому заместителю ПФ ...’ Он ухмыльнулся. Две женщины. Ти-хи. ‘Можно Колину выйти поиграть?’
  
  Дверь приоткрылась на дюйм, и на него выглянуло встревоженное лицо. Изобель выглядела ужасно: бледная, осунувшаяся, с темно-фиолетовыми мешками под глазами, морщинами на коже между бровями и по бокам рта. Как будто она постарела на дюжину лет с прошлой недели. ‘Ты пьян’.
  
  Логан отсалютовал ей. ‘ И ты играешь с мертвецами за деньги. Но я могу это уважать. Где Колин?’
  
  ‘Ты не знаешь?’
  
  ‘Чего не знаю?’
  
  Колин Миллер лежал в постели, свернувшись калачиком, серый и дрожащий, его руки были обмотаны белыми бинтами. Логан бросил один взгляд на скорчившуюся фигуру Миллера и внезапно стал намного трезвее. ‘Что, черт возьми, с тобой случилось?’
  
  Миллер поднял глаза с кровати и уставился на него. Лицо репортера было опухшим и в синяках, темно-фиолетовое с зеленоватым оттенком, расползающееся по левой щеке, еще одно по подбородку, нос перекошеннее, чем был пару дней назад. ‘Я? Что со мной случилось? Я скажу тебе, что, блядь, со мной случилось: ТЫ, БЛЯДЬ, СЛУЧИЛСЯ!’
  
  Логан отшатнулся. ‘Но… Я ничего не делал!’
  
  ‘Пришлось поиграть в большого детектива, не так ли? Пришлось сунуть свой гребаный нос туда, где ему не место!’ Теперь он наполовину выбрался из кровати, изо всех сил стараясь не использовать свои забинтованные руки. ‘Он узнал тебя, тупой придурок. Ты трахалась с ним в пабе, хотя я говорил тебе не делать этого, и он твою мать,узнал тебя, - сказал Миллер, и его босые ноги погрузились в темно-синий ковер, когда он, пошатываясь, направился к Логану, подняв руки. ‘Потом вы арестовали его, и он понял, что я его облапошил!’ Потому что там был ты,твою мать!’
  
  ‘ Колин, я...
  
  ‘ОН ОТНЯЛ У МЕНЯ ГРЕБАНЫЕ ПАЛЬЦЫ!’ Теперь репортер плакал, лицо под синяками было багровым, слюна текла из его перекошенного рта, обнажая треснувшие и отсутствующие зубы. ‘Мои пальцы ...’ Миллер спрятал голову в негнущихся, забинтованных руках и зарыдал. ‘Мои пальцы...’
  
  Они сидели на кухне, на столе стояла открытая бутылка Bowmore вместе с тремя стаканами, хотя Колина там не было. Умирающий солнечный свет проникал через кухонное окно, окрашивая лакированное дерево в янтарный цвет, тени менялись с бледно-фиолетового на темно-синий по мере захода солнца. Изобель обмякла на стуле с противоположной стороны стола, сжимая свой пустой стакан, пока Логан наливал еще порцию крепкого солодового виски. Но он предпочитал воду. - Что случилось? - спросил я.
  
  Изобель сделала большой глоток, вздрогнув, когда чистый спирт выпил. ‘Он говорит, что они схватили его возле дома. Затолкали в машину и увезли куда-то в лес. Привязал его к стулу и отрезал ему пальцы, по одному суставу за раз, ножницами для домашней птицы.’ На самом деле ее голос был низким, как будто она говорила для магнитофона при вскрытии. ‘Левая рука: мизинец, дистальная, средняя и проксимальная фаланги; безымянный палец, дистальный и средний. Правая рука: дистальная фаланга от мизинца, все кости от безымянного пальца. Каждый палец отрезан в межфаланговых суставах. Кость за костью. Она сделала еще один большой глоток, почти опустошив стакан. ‘Они… они оставили его в лазарете. Вызвал скорую помощь с его мобильного телефона и оставил его там. Она вздрогнула. ‘Хирургам удалось прикрепить три секции. Они не знают, возьмут или нет’.
  
  Логан плеснул еще большую порцию виски в ее стакан. ‘ Прости. Миллер был прав: это все его вина.
  
  Она посмотрела на него, как будто увидела впервые, затем встала и подошла к холодильнику, вернувшись с синим пластиковым контейнером, поставив его на стол между ними. Логан осторожно снял крышку и, нахмурившись, уставился на содержимое: маленькие серо-белые трубочки, похожие на сосиски "альбино чиполата". Затем он узнал ноготь на конце одной из них.
  
  ‘Господи!’
  
  Изобель не двигалась. ‘Его вырвало под наркозом’.
  
  ‘Бросил ...? Он их съел?’ Тишина. Логан закрыл коробку крышкой. ‘Изобель, я никогда не хотел, чтобы это случилось, я—’
  
  ‘Нет? Ну, угадай, что: это произошло’. Последние лучи солнца скрылись за гранитной стеной, и на кухне воцарились неловкие сумерки. ‘Я хочу, чтобы ты нашел их, и я хочу, чтобы ты причинил им боль. Понимаешь?’
  
  ‘Будет ли Колин давать показания?’
  
  ‘Они сказали, что, если он заговорит с полицией, они вернутся и доведут дело до конца’. Она налила себе еще выпить, ее рука дрожала, Баумор пролился на стол. ‘Ты не впутывай его. Ты находишь их и причиняешь им боль!’
  
  ‘Но—’
  
  ‘Он твой друг! Ты у него в долгу. Ты у меня в долгу’.
  
  Логан не взял такси обратно в город. Вместо этого он шел пешком в сгущающихся сумерках, погруженный в размышления. Колин Миллер потерял почти половину пальцев из-за него. Репортер был прав: он просто не мог не высовывать носа. Не мог оставить Миллера наедине с Чибом в пабе, должен был знать, что происходит. Впереди послышалось пьяное пение, и компания полуодетых девчонок, пошатываясь, вышла из гостиницы "Уиндмилл Инн", выкрикивая что-то неузнаваемое во всю глотку, хватаясь за фонарные столбы, по-волчьи посвистывая проезжающим машинам.
  
  Что, черт возьми, он должен был делать с Чибом и его gimp? ‘Найти их и причинить им вред’. Да, Изобель легко говорить, но он был офицером полиции. Он же не мог просто приехать без предупреждения и застрелить их – это был Абердин, а не Нью-Йорк. Если Колин Миллер не был готов давать показания, Логан мало что мог сделать…
  
  Нет, если только он действительно не поймает их за чем-то. Даже тогда Изобель не была бы удовлетворена: она не хотела справедливости, она хотела мести. Что ж, ей просто пришлось бы довольствоваться тем, что она могла получить. Он достал свой мобильный и снова включил его: еще три сообщения, все от инспектора Стил. Игнорируя их, Логан начал набирать номер.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  39
  
  ‘Ты уверен, что нам стоит это делать?’ - спросила Джеки, как мне показалось, в миллионный раз за последние полчаса. В машине было холодно и неуютно, она стояла в маленьком уголке темноты между двумя фонарными столбами на тихой жилой дороге. Логан еще раз сказал, что нет, это не так, и вернулся к созерцанию дома Брендана ‘Чиба’ Сазерленда через ветровое стекло. Неофициальная слежка в украденной машине из отдела уголовного розыска? Конечно, они не должны были этого делать. Тем более, что технически Джеки все еще была на дежурстве в течение следующих тридцати двух минут.
  
  С заднего сиденья донесся слабый стон, и констебль Ренни сел, схватившись за голову. ‘ Как ты себя чувствуешь? ’ спросил Логан, глядя на позеленевшее лицо констебля в зеркале заднего вида.
  
  ‘Как дерьмо...’ Он закрыл один глаз и, прищурившись, посмотрел на дом напротив. ‘Куда, черт возьми, подевался Стив?’
  
  Джеки полуобернулась на своем сиденье. ‘ Оставь его в покое, ладно? Это не он ходил за порошком.’
  
  ‘Зиш, кто стукнул тебя по заднице?’
  
  Логан стиснул зубы. ‘Может, вы двое заткнетесь?’ Он хмуро посмотрел в зеркало заднего вида, и Ренни поднял руки, сдаваясь. В грязном "Воксхолле" снова воцарилась тишина: Джеки дулась, Ренни рылась в куче мусора на заднем сиденье, доставая один из порнографических журналов советника Маршалла. Он пролистал его в тусклом желтом свете ближайшего уличного фонаря с удивленным выражением на лице.
  
  Логан повернулся и выхватил эту штуку у Ренни, получив за свои старания ‘Эй, я это читал!’.
  
  ‘Где, черт возьми, ты это взял?’
  
  Ренни пожала плечами. ‘Это было здесь, под всеми пустыми коробками из-под Burger King и KFC’. Логан покачал головой и бросил журнал обратно констеблю. Это было нелепо: это была даже не та машина, которая была у них во время слежки. Казалось, что коллекция порно советника Маршалла обошла все командное подразделение Абердина – полицейские мужчины и женщины от Стоунхейвена до Фрейзербурга, хихикая, пробивались сквозь анальный фетиш мужчины. Заставил тебя гордиться.
  
  ‘Ты понимаешь, что мне нужно идти расписываться в полночь, не так ли?’ - спросила Джеки, заглядывая через ее плечо в журнал Ренни.
  
  ‘Вот что я вам скажу, как только сюда прибудет констебль Джейкобс, вы оба можете вернуться в участок, расписаться, а затем возвращаться. Хорошо?’
  
  ‘Что ты собираешься делать, если Сазерленд уйдет из дома, пока нас не будет?’
  
  ‘Следуй за ним’.
  
  Джеки фыркнула. ‘Ты не можешь следовать за ним: ты был пьян. Как и здешний капитан Кейвмен’.
  
  ‘Может быть, нам повезет и ... о-хо: компания’. Пара фар проехала по улице в их сторону, остановившись на другой стороне дороги. Пауза, затем огни выключились. Никаких признаков движения со стороны дома Чиба. Из старого "Фиата" вышла фигура – констебль Стив Джейкобс, все еще в форме, с полными руками еды навынос. Он забрался на заднее сиденье рядом с Ренни.
  
  ‘Всем добрый вечер", - нараспев произнес он, снимая картонную крышку с огромного ведра с курицей. "У меня есть несколько таблеток аспирина, одна из самых дешевых семейных таблеток и — Эй, подожди своей очереди!’ Ренни уже наливал себе. ‘ Инспектор дозвонился до тебя? ’ спросил Стив, протягивая Логану пакет чипсов. ‘ Она сказала, что это срочно: что-то насчет пресс-конференции?
  
  ‘Мы видели это в пабе", - сказала Ренни с набитым курицей ртом. ‘Дерзкая корова присваивает себе все заслуги’. Логан покраснел в темноте и промолчал. Пока они ели, в машине воцарилась тишина, единственными звуками были чавканье, в то время как огромная бутылка Пепси передавалась взад и вперед. Одну за другой они сложили пустые обертки, салфетки и кости обратно в ведро, затем констебль Стив бросил это к своим ногам вместе со всем остальным мусором.
  
  ‘ И что теперь? ’ спросила Ренни, запивая пару таблеток аспирина Стива жирной Пепси.
  
  Джеки посмотрела на часы. ‘Теперь нам нужно пойти расписаться’.
  
  ‘Все в порядке, ’ сказал Стив, ‘ я попросил Большого Гэри сделать это для нас. Это обошлось мне в три батончика "Марс", но на ночь мы свободны’.
  
  Какое-то время они играли в "Плюнь или проглоти", Логан старался держаться подальше от игры; это просто заставило его вспомнить о пальцах Колина. Затем последовала обширная философская дискуссия о стрингах против широких штанов, а после этого - пространный монолог Ренни о злодеях "EastEnders", прошлых и настоящих. Стив время от времени вставлял полезную тему для обсуждения, например: ‘Кто победил бы в поединке по борьбе в грязи в обнаженном виде: Мардж Симпсон или Вильма Флинстоун?’, что положило начало очередному раунду сплевываний. Бетти Руббл, по-видимому, плюется. Но в конце концов снова воцарились тишина и скука.
  
  Половина второго, и гостиная Чиба погрузилась в темноту. Логан потянулся на своем сиденье, чувствуя, как трещит и ноет спина, жалуясь на то, что сидит здесь последние два с небольшим часа. Его алкогольный кайф давно прошел, оставив после себя головную боль и изжогу. С заднего сиденья доносился тихий храп, но Джеки, сидя впереди, прищурилась на журнал советника Маршалла, переворачивая страницу, чтобы уловить как можно больше слабого сернистого уличного освещения. ‘Ты знаешь", - сказал Логан, когда наверху, в доме, за которым они наблюдали, зажегся свет. ‘Может быть, в конце концов, это не такая уж хорошая идея’.
  
  Джеки оторвала взгляд от того, что должно было быть поддельной фотографией. ‘Кажется, ты сказал, что это единственный способ получить что-нибудь о Чибе и его паре?’
  
  Логан пожал плечами, прислонившись головой к запотевшему пассажирскому окну. ‘Я не знаю’. Вздох. ‘Честно говоря, я больше ничего не знаю ...’ Он глубоко вздохнул и рассказал ей о Колине Миллере и о том, что, по словам Изобель, произошло. И о том, что во всем виноват он.
  
  "Да ладно, ты, должно быть, издеваешься надо мной!’ Она бросила взгляд на заднее сиденье, где Ренни и Стив мирно спали, свернувшись калачиком, как пара долговязых спаниелей, и понизила голос до мягкого шипения. "Как это может быть твоей виной? Ты не отрубал Миллеру пальцы, не так ли? Нет. ’ Она потянулась и взяла его за руку. ‘ Ты хороший полицейский, Логан. Ты поймал Данбара и эту женщину Пири – эта старая корова Стил провалила бы эти дела, как она проваливает все остальное. То, что случилось с Миллером, было просто невезением.’ Когда он ничего не сказал, она сжала его руку. ‘Знаешь что, давай закончим на этом: завтра мы поговорим с Иншем и организуем операцию по наблюдению. Эта морщинистая сука, возможно, и не отдаст должное, но Инш отдаст. Реши дело Карла Пирсона, и он вот так же вытащит тебя из команды Стила. ’ Она щелкнула пальцами, и храп с заднего сиденья резко оборвался.
  
  Констебль Стив с затуманенными глазами просунул голову вперед и спросил, что происходит. Логан как раз собирался сказать ему, что они едут домой, когда над входной дверью Чиба зажегся свет, и темная фигура поспешила в ночь, неся сумку. ‘Внимание, - сказал Логан, - что-то происходит ...’ Он прищурился, жалея, что не заставил Стива снять очки ночного видения. Фигура прошла под уличным фонарем: черное пальто, черные джинсы, черная шерстяная шляпа, длинные черные волосы и усы. Приятель Чиба – the Gimp – дошел до дальнего конца улицы, повернув направо на Каунтесвеллс-авеню.
  
  ‘О'кей!’ Голос Джеки звучал взволнованно оттого, что она что-то делает для разнообразия. ‘Пристегнитесь, люди!’
  
  Логан остановил ее прежде, чем она успела повернуть ключ. ‘ Мы не можем. Что насчет Чиба?’
  
  ‘А что насчет него? Хромой в пути, его приятель - нет. Мы должны взяться за дело, или мы его потеряем!’
  
  ‘Хорошо, хорошо...’ Логан скривил лицо, быстро прокручивая в голове различные сценарии. ‘Ты берешь Ренни и следуешь за ним, Стив и я остаемся и приглядываем за домом’.
  
  Настала очередь Джеки нахмуриться. ‘Как получилось, что я заполучил Ренни? Почему я не могу взять Стива?’
  
  ‘Потому что мы с Ренни выпили, помнишь? Не могу водить’.
  
  "Тогда ты пойдешь со мной’.
  
  ‘И оставишь этих двоих за дом? Я бы хотел, чтобы в каждой команде был хотя бы один разумный человек, если ты не против’.
  
  Лицо констебля Стива вытянулось. ‘Эй, я это слышал!’
  
  ‘Без обид’. Логан открыл свою дверцу и выскользнул в ночь. ‘А теперь приводи свою задницу в порядок’. Десять секунд спустя они стояли, сгрудившись в тени, и смотрели, как Джеки уезжает в погоне за домашним любимцем Чиба, а Ренни сонно катается по полу на заднем сиденье.
  
  ‘Э-э... сэр, вы действительно думаете, что им следует преследовать растлителя малолетних самостоятельно?’ - спросил Стив, когда они пробирались обратно к его машине.
  
  ‘Расслабься, он, наверное, просто отошел подрочить на детской площадке или еще куда-нибудь. В любом случае, ’ Логан указал на дом, где за окном верхнего этажа шевельнулась тень, - тебе стоит беспокоиться о том ублюдке, который там, наверху. Во всяком случае, по словам Колина Миллера.
  
  Ночь была темной и тихой, именно такой, как ему нравилось. Сегодняшняя ночь обещала стать особенной, такой, чтобы занести ее в дневник, день с красными буквами. Тихонько хихикая, он перешел дорогу, ускоряя шаг по мере того, как огибал игровые площадки, наслаждаясь ощущением света и тени между фонарными столбами. Эйрхолл-авеню была застроена привлекательными семейными домами: мать, отец, двое четвертых детей. Счастливые, благополучные семьи, все уютно устроились в постелях, мечтая о своих счастливых семейных мечтах и ожидая рассвета еще одного прекрасного семейного дня. Несмотря на холод, его подмышки уже стали липкими от пота, и он переложил тяжелую сумку из одной руки в другую. Сегодняшний вечер обещал быть веселым; смешивать бизнес с удовольствием всегда было весело. И на этот раз Брендан не будет сердиться на него. Больше никаких синяков под глазами. В любом случае, они скоро покинут Абердин, направляясь домой, в Эдинбург. Он улыбнулся при этой мысли. Погода здесь, наверху, была слишком непредсказуемой: то светило ослепительное солнце, то в следующую минуту лил дождь, иногда и то и другое одновременно.
  
  В конце проспекта он остановился, чтобы сориентироваться, его сердце забилось быстрее, когда он увидел вывеску на другой стороне дороги: АЙРХОЛЛ CДЕТСКИМ ДОМОМ. Он зашел слишком далеко, не должен был идти по этому пути. Следовало придерживаться той дороги, по которой он шел… дом был меньше, чем тот, в который он пошел, где был МУЖЧИНА, мужчина, которого Брендан зарезал ради него, но это не делало его менее пугающим.
  
  Слегка дрожа, он повернулся и пошел в другую сторону, направляясь обратно к центру города, стараясь оказаться как можно дальше от этого места. Только однажды он оглянулся через плечо на громоздкий дом и его дремлющих, молчаливых обитателей.
  
  Потребовалось десять минут, чтобы пройти мимо кладбища по Спрингфилд–роуд - насвистывая мелодию из "Симпсонов" с того момента, как он увидел указатель, – направо, на Сифилд-роуд, и всю дорогу до кольцевой развязки на Андерсон-драйв. Он остановился под уличным фонарем, поставив сумку на травянистую обочину. Зачем ему понадобилось упаковывать так много вещей? Он откопал указания Брендана – маленькую карту, на которой улыбающаяся фигурка из палочки следовала за стрелками к большому черепу и скрещенным костям, окруженным пламенем. Дом, который они разгромили, потому что старушки не было дома. Сегодня вечером ей бы так не повезло.
  
  Вой сирены прорвался сквозь тихий гул полуночного уличного движения, и его сердце остановилось. Белая патрульная машина с ревом пронеслась мимо, мигая синими огнями, свернула на кольцевую развязку, не снижая скорости, и умчалась в ночь. Я не ищу его.
  
  С широкой улыбкой он взял сумку и, глядя по сторонам, пересек дорогу и поспешил к центру города.
  
  ‘ Итак, ’ сказала Ренни, выбираясь с заднего сиденья и дважды чуть не наступив на сломанную руку Джеки, когда та боролась с рычагом переключения передач. - Ты думаешь, он что-то замышляет? - спросила она.
  
  ‘Убери свою задницу с моих глаз и сядь!’ Огрызнулась Джеки. ‘Господи, я бы остановила машину, хорошо? Тебе просто нужно было попросить’.
  
  ‘Не хотел, чтобы ты его потеряла’.
  
  ‘Как, черт возьми, я могу оторваться от него? Он пешком – что он собирается делать, убежать от нас?’
  
  ‘Ладно, ладно, черт возьми, мне жаль’. Он пристегнул ремень безопасности и хмуро уставился через ветровое стекло на фигуру в двухстах ярдах впереди них, бредущую по тротуару с тяжелой на вид сумкой через плечо. ‘Знаешь, с тех пор как ты сломала руку, ты была настоящей коровой’.
  
  "Я не ломал себе руку, ясно? Ее сломал кто-то другой’.
  
  ‘То же самое: ты все еще был чертовски ужасен’.
  
  Она открыла рот, снова закрыла, шмыгнула носом и пожала плечами. Если быть предельно честным, он, вероятно, был прав. ‘В любом случае, ’ сказала она наконец, ‘ конечно, он что-то задумал. Мы бы не преследовали его, если бы он кое-что не замышлял ’. Она остановила машину на обочине дороги и выключила фары, позволив их мужчине немного отойти между ними.
  
  ‘Так что же, по-твоему, он тогда задумал? Одетый в черное, с вещмешком: думаешь, он на взводе?’
  
  ‘Не–а, сумка слишком тяжелая для этого, потом ничего не смог бы унести. Перевозит какие-то наркотики? Отдает товар своим посредникам?’ Когда она подумала, что приятель Чиба уже достаточно далеко по дороге, чтобы не заметить преследующую его машину, Джеки снова включила фары и выехала на тихую дорогу, медленно проезжая мимо игровых площадок и через кольцевую развязку в Юнион-Гроув.
  
  ‘Знаешь, ’ сказала Ренни, ‘ сегодня здесь прикончили старую леди. Она использовала маленьких детей в качестве бегунов. ПХФ, марихуана, крэк и все такое прочее’.
  
  ‘Да? Что ж, может быть, наш мальчик хочет продолжить с того места, на котором она остановилась’.
  
  Ренни ухмыльнулся. ‘Экстра, экстра, прочитай все об этом: полиция вне службы задержала эдинбургского наркобарона!’
  
  Джеки улыбнулась ему в ответ. ‘Я могу с этим жить’.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  40
  
  Хромой остановился на полпути по Юнион-Гроув перед неряшливо выглядящим многоквартирным домом и оглядел улицу, убеждаясь, что за ним никто не наблюдает. Джеки включила радио, увеличив громкость почти до боли – какой-то ночной ди-джей на Radio One врубал танцевальную музыку в ранние утренние часы, заставляя машину пульсировать, – и проехала прямо мимо, глядя вперед, не обращая никакого внимания на мужчину с сумкой, полной наркотиков. Казалось, это сработало: Ренни скрючился и ссутулился, следя за Уродцем в зеркале заднего вида со стороны пассажира, когда мужчина вытащил ключ из кармана и вошел в здание. Ренни хлопнула по приборной панели. ‘Он внутри!’
  
  ‘Хорошо’. Джеки выключила радио и, развернув машину, медленно поехала обратно к многоквартирному дому, остановившись на парковочном месте через пару домов от него. Они сидели в темноте, наблюдая за фасадом здания.
  
  ‘ И что теперь? - Спросил я.
  
  "Теперь мы ждем". В машине воцарилась тишина, прерываемая тем, что Ренни напевал мелодию из "Эммердейла". ‘Er… Джеки, ’ сказал он, когда закончил. ‘ Разве мы не должны ловить его с веществом при нем? Я имею в виду, если у него нет наркотиков, как мы можем арестовать его за это?’
  
  Джеки сморщила лицо и выругалась. Ренни была права. Она открыла свою дверь и вышла на тихую, окутанную ночью улицу, выглядя очень заметной в своей полицейской форме Грампиана. ‘Ну, тогда давай: чего ты ждешь?’
  
  Здание было погружено во тьму, даже свет в коридоре не пробивался сквозь стекло над грязной общей входной дверью. Не такой уж большой сюрприз: в конце концов, это продолжалось в два часа ночи, все были бы в своих постелях, спали. За исключением Gimp и того, с кем он встречался. Джеки нахмурилась, глядя на грязный гранит. ‘Та женщина, которая покончила с собой из-за наркотиков: ты думаешь, это то же самое здание?’ Ренни только пожала плечами, поэтому она включила рацию, прикрепленную к ее плечу, и попросила Диспетчерскую проверить адрес пожилой женщины, арестованной за руководство наркокартелем в дошкольных учреждениях. Из динамика донесся знакомый голос, и Джеки убавила громкость, стараясь не насторожить Gimp. Это был сержант Эрик Митчелл, спрашивающий, почему она хотела знать и почему она использовала полицейскую рацию: разве она не должна была быть не на дежурстве? ‘Да, ну ...’ - сказала Джеки, пытаясь придумать дипломатичную ложь. ‘Я подвозила констебля Ренни домой, когда мы увидели подозрительного человека, входящего по адресу на Юнион-Гроув’. Это прозвучало так, как будто она давала показания в суде по делу о магазинной краже, но теперь было слишком поздно поворачивать назад. ‘Я хотел узнать, тот ли это адрес, поскольку я узнал человека, который ранее был арестован по подозрению в торговле наркотиками’.
  
  "Ты практиковался в этом?’ - спросил голос на другом конце провода. ‘Потому что над этим нужно чертовски поработать".
  
  ‘Смотри: он изворотливый персонаж, у него с собой огромная сумка, и мы думаем, что в ней полно наркотиков. Теперь ты дашь мне этот адрес или нет?’ Это заняло минуту, но в конце концов сержант Митчелл подтвердил, что это было то самое здание, возле которого они сейчас стояли. Ни в коем случае это не было совпадением.
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я отправил подкрепление?’
  
  ‘Нет, мы справимся с этим. Просто подготовь благодарственные письма, хорошо?’
  
  Сержант Митчелл сказал, что посмотрит, что можно сделать.
  
  Входная дверь здания не была заперта – Gimp оставил ее на запоре, – поэтому они протиснулись в крошечный вестибюль воздушного шлюза здания, их ботинки шаркали по кокосовому коврику. Здесь было темно, становилось еще темнее, когда Ренни осторожно закрыла дверь. Теперь единственный источник света проникал из вторых рук через рябое стекло над дверью, желтый свет уличного фонаря мало что прояснял в полумраке. Вторая деревянная дверь образовывала дальнюю сторону воздушного шлюза, а по другую сторону от нее не было ничего, кроме темноты. Что-то коснулось ее волос, и Джеки чуть не закричала, прежде чем поняла, что это была рука Ренни, шарящая вокруг. "Что, черт возьми, ты делаешь?’ прошипела она.
  
  ‘ Ищу выключатель, ’ прошептал он в ответ.
  
  ‘Ты, блядь, с ума сошел? Ты хочешь, чтобы все знали, что мы здесь?’
  
  ‘Я ни черта не вижу...’
  
  "Тогда заткни свою дырку в торте и слушай!’
  
  Тишина. Затем откуда-то сверху медленно донеслось низкое пыхтение и редкое ворчание. Джеки схватила Ренни за плечо и медленно двинулась к лестнице. Они пробрались на первый пролет, остановившись на повороте, где большое окно с цветным стеклом пропускало слабый луч света. Его было немного, но это было лучше, чем ничего. Джеки посмотрела вверх, пытаясь определить, откуда доносится шум, и увидела это: свет факела на самом верху лестницы, очертания сгорбленного мужчины, делающего что-то подозрительное.
  
  Она снова поползла вперед, почти добравшись до среднего этажа, когда перила заскрипели под ее рукой. Ворчание сверху прекратилось. Теперь единственным звуком была кровь, шумевшая у нее в ушах. Затем луч фонарика скользнул по лестнице позади них и устремился вверх, попав Ренни прямо в лицо. Кто-то сказал "Черт!’, после чего начался настоящий ад.
  
  Стеклянная бутылка разбилась о лестницу над их головами, обдав стену чем-то, пахнущим бензином. Джеки сделала глубокий вдох и заорала во всю мощь своих легких: ‘ПОЛИЦИЯ! ДЕРЖИ ПРЯМО ТАМ!’ затем пришлось отпрыгнуть в сторону, когда другая бутылка врезалась в перила, разбрызгивая углеводороды по лестнице и ковру.
  
  Ренни вскрикнула от боли и наткнулась на нее в темноте, отчего они обе рухнули на лестничную площадку. А затем лестница задрожала: Гимп с грохотом спускался к ним. Джеки попыталась встать, но Ренни навалился на нее сверху, нецензурно ругаясь. Она ударила его, крича: "Отвали от меня, придурок!’
  
  Тук, тук, тук, и Gimp оказалась на среднем этаже, пробегая мимо на полном ходу. Джеки выбросила ногу, ее ботинок попал в коленную чашечку. Стон боли, быстро заглушенный грохотом, треском, с которым Gimp кубарем скатился с лестницы.
  
  ‘Двигайся!’ Джеки снова отвесила Ренни пощечину, и он отшатнулся от нее, издав еще один мучительный вопль и новый приступ нецензурной брани. Она вскочила на ноги и бросилась вниз по лестнице, целясь в округлую, громоздкую фигуру, силуэтом вырисовывающуюся на фоне окна лестничной площадки. Она врезалась в него как раз в тот момент, когда он поднимался на ноги, отбросив их обоих в угол со звоном стеклянных бутылок. Взрыв – горячий желтый фейерверк вспыхнул перед глазами Джеки, когда ее голова отскочила от стены. Она отшатнулась, в ушах зазвенело, и поскользнулась на верхней ступеньке, рухнув на перила, когда Гимп, пошатываясь, поднялся на ноги.
  
  Джеки наугад ударила ногой и промахнулась, но у Хромого ничего не вышло: тяжелый ботинок врезался ей в ребра, оторвав ее от пола и отбросив обратно на деревянную обшивку. О Боже, как больно! Она напряглась, готовясь к следующему удару, но его не последовало: Хромой пытался убежать.
  
  Резкий свет, как будто кто-то включил солнце, обжигающий глаза, заставляющий все болезненно сфокусироваться. Она прищурилась и увидела Ренни, прислонившегося к стене на лестничной площадке первого этажа, одной окровавленной рукой держащегося за выключатель света, все еще ругающегося изо всех сил.
  
  Снова глухой стук по лестнице: Хромой был почти внизу. Джеки с трудом выпрямилась, затем пригнулась, когда еще одна бутылка взорвалась о стену рядом с ней, разбрызгивая бензин повсюду. ‘УБЛЮДОК!’ Она бросилась в атаку, остановившись как вкопанная, когда увидела, что у этого Придурка в руках: зажигалка Zippo. Ее волосы были полны гребаного бензина!
  
  Кровь сочилась из глубокой раны на лбу Хромого, стекая по носу и в усы. Он ухмыльнулся. Затем поджег мир.
  
  ‘Господи, как мне скучно’. Констебль Стив резко подался вперед на водительском сиденье своего потрепанного "Фиата". Скрестив руки на руле, он театрально вздохнул, затем сказал: ‘Выплюнет или проглотит?’ Логан сказал "нет". ‘Если-бы-тебе-пришлось-или-умереть?’ Еще одно "нет". ‘Стреляй-Трахайся-или-женись?’
  
  "Нет. Я не хочу ни во что играть, хорошо?’
  
  ‘Просто пытаюсь скоротать время ...’ Они сидели в тишине целых две минуты, прежде чем констебль спросил: ‘Вы слышали о парне Карен?’
  
  Логан нахмурился. ‘Кто, черт возьми, такая Карен?’
  
  ‘Ты знаешь Карен Бакан? Констебль?’ Насчет такой высокой? Она была со мной, когда мы нашли Рози Уильямс?’
  
  Хмурый взгляд превратился в хмурый взгляд. "О ... она’.
  
  ‘Да, хорошо’. Стив наклонился и понизил голос до заговорщического шепота, хотя в машине их было только двое, а остальная часть улицы была пустынна. ‘Ходят слухи, что ее парень – для нас с вами констебль Роберт Тейлор – играл в “матчах вне лиги”, если вы понимаете, что я имею в виду’.
  
  Небольшой приступ злорадства заставил Логана улыбнуться. ‘Так ей и надо’.
  
  ‘Да, она немного корова. В любом случае, его видели в доках за этим занятием! На самом деле за этим занятием! Ты можешь в это поверить? Я сказал Джеки, я сказал...’ Было что-то еще, но Логан пропустил это мимо ушей, уставившись в окно на темный, тихий дом. Было мило со стороны всех помочь, но, по сути, это была колоссальная трата времени. Еще полчаса, и он объявил бы, что все кончено. Завтра он поговорит с Иншем и — Свет над входной дверью Чиба расцветет жизнью.
  
  “... а потом она такая: "А мог бы он быть еще более облысевшим?” и я сказал: "Стив все еще что—то бормотал себе под нос, поэтому Логан ткнул его кулаком в ребра. ‘Ой! Для чего это было?’
  
  ‘ Что-то случилось. ’ Он указал на дом, где Чиб Сазерленд торопливо выходил из парадной двери, прижимая к уху мобильный телефон. Он направился прямо к серебристому "Мерседесу", стоявшему снаружи, и прыгнул за руль. Машина с ревом вылетела с подъездной дорожки, удаляясь от дома. Чертыхаясь, констебль Стив оживил свой потрепанный "Фиат" и поспешил за Чибом, стараясь не слишком бросаться в глаза, что он следует за ним.
  
  ‘Как ты думаешь, что на него нашло?’ - спросил Стив, когда Чиб проскочил на красный свет на Спрингфилд-роуд.
  
  ‘Без понятия ...’ Но что бы это ни было, ничего хорошего из этого не вышло.
  
  Голубые языки пламени взметнулись вверх по лестнице, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку по пропитанному бензином ковру. Джеки повернулась и побежала, стараясь опередить пламя. Стена позади нее вспыхнула мерцающим желтым там, куда попала последняя бензиновая бомба, завитки черного дыма обвились вокруг следующего лестничного пролета, спиралью поднимаясь к потолку. Она остановилась на лестничной площадке первого этажа, где Ренни колотила в дверь ближайшей квартиры и кричала: "Откройте, ради бога!’
  
  ‘Вышиби ее!’ - завопил Джеки. Ренни сделал два шага назад и ударил ботинком по дереву: вся рама задрожала, но дверь осталась закрытой. ‘Еще раз!’ На этот раз дверь взорвалась внутрь, забрав с собой половину окружения. Внезапный порыв жара сверху, и краска начала покрываться пузырями на нижней стороне лестничной площадки, сверху потекли капли расплавленного ковра. Лестничную клетку быстро заполнял дым – густые, черные, обжигающие легкие облака, пахнущие бензином и горящим нейлоном. Они ворвались в квартиру. Внутри кто-то снова и снова выкрикивал слово ‘грабители’. А затем детектор дыма уловил ад и добавил свой пронзительный писк к крикам, ругани и реву пламени.
  
  Джеки сорвала с плеча рацию и крикнула, вызывая пожарную машину и "скорую помощь", следуя за Ренни через ближайшую дверь. Крик превратился в бессвязный визг. Спальня с двуспальной кроватью: пожилая женщина в постели, прижимает одеяло к груди, зубы на прикроватной тумбочке рядом с ней; старик уже на ногах, морщинистый вилли выглядывает спереди из своей полосатой пижамы, размахивает тростью, рычит.
  
  Ренни захлопнул дверь спальни. ‘Мы из полиции, ты, глупый ублюдок! В доме есть кто-нибудь еще?’ Старик опустил свою самодельную дубинку и покачал головой. "А как насчет соседней двери?’
  
  ‘Мистер и миссис Скотт’. Он закашлялся; дым уже начал проникать в спальню. "У них маленькая дочь и собака...’
  
  Ренни выругался. ‘Я хочу, чтобы ты открыл это окно!’ - сказал он, указывая. ‘Убери матрас и спусти свою жену и себя вниз. Констебль Ватсон поможет вам. ’ Он повернулся, поймав взгляд Джеки, когда она выдавила описание нападавшего в "Контрол", приказав им схватить ублюдка и выбить из него дерьмо, – затем Ренни распахнул дверь спальни и выскочил в коридор, захлопнув ее за собой.
  
  Джеки не понимал, что он задумал, пока не стало слишком поздно. ‘Ренни! Ренни, ты безмозглый ублюдок!’ У них не было времени: оставалось только надеяться, что он знал, что делал. Она присоединилась к старику у закрашенного окна, дергая и оттягивая раму, пока та не заскрипела, открываясь, как пораженный артритом сустав. Двуспальный матрас вывалился, вращаясь при падении, и одеяло зацепилось за маленькую овальную спутниковую тарелку. Старик неуверенно уставился на прямоугольник из пены и пружин. Даже если это была всего лишь квартира на первом этаже, до нее все равно было долго спускаться. Джеки схватила его за руку и подтолкнула к открытому окну. ‘Давай: ты должен идти первым. Я спущу твою жену, ты поймаешь ее, хорошо?’ Теперь ей приходилось кричать, рев огня заглушал все, кроме непрекращающегося визга детектора дыма. Он колебался, и она бросила еще один взгляд через край окна на смятые остатки матраса в пятнадцати футах внизу. ‘Не о чем беспокоиться, ’ солгала она, ‘ с тобой все будет в порядке!’
  
  ‘Не надо, черт возьми, меня опекать...’ Он осторожно вылез из окна, опускаясь как можно ниже, прежде чем пролететь последние восемь футов на матрас, приземлившись в путанице конечностей и нецензурной брани. Пожилая женщина была намного более нервной и намного тяжелее, но Джеки все же удалось вытолкнуть ее из окна, даже если она была близка к тому, чтобы раздавить своего мужа, когда рухнула на него сверху.
  
  Что-то взорвалось внутри здания, заставив задребезжать дверь спальни. Снаружи донесся слабый вой сирен. Джеки сделала глубокий вдох и прыгнула.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  41
  
  Вождение Брендана ‘Чиба’ Сазерленда стало намного менее беспорядочным, когда он въехал в Юнион-Гроув. Серебристый "Мерседес" замедлился до тех пор, пока скорость не стала значительно ниже разрешенной, как будто водитель что-то искал. Констебль Стив тоже сбросил скорость, сохраняя дистанцию между двумя машинами постоянной. Откуда-то впереди раздался звук сирены. Затем они увидели оранжевое зарево в небе. Что-то горело.
  
  "Мерседес" резко остановился посреди дороги, и с тротуара сошла фигура, согнутая, хромающая, с обвисшей сумкой в руках. Он забрался в машину, последовала короткая пауза, а затем Чиб уехал. ‘Черт...’ Логан достал свой мобильный и набрал номер Джеки. Обеспокоенный. Она следовала за Калекой, и теперь вот он, выглядящий так, словно побывал в драке, и не было никаких признаков ни Джеки, ни Ренни. ‘Давай, возьми этот чертов телефон!’ Двенадцать гудков спустя он переключился на голосовую почту, и он выругался, повесил трубку и нажал повторный набор.
  
  Стив все еще висел у Чиба на хвосте, следуя за ним по Юнион-Гроув к перекрестку с Холберн-стрит. ‘Черт возьми!’ Он взволнованно уставился в лобовое стекло: впереди с крыши многоквартирного дома вырывалось пламя, неоново-желтые искры спиралью уносились в ночь, по небу, как синяк, расползалась пелена густого черного дыма – два верхних этажа были охвачены пламенем. Чиб спокойно проехал мимо.
  
  Логан снова выругался, когда записанное сообщение Джеки сказало ему, что она чертовски особенная, чтобы подойти к телефону прямо сейчас, поэтому оставьте сообщение. Повесьте трубку. Повторный набор. Он схватил рацию с плеча констебля Стива, включил ее и потребовал соединить его с констеблем Ватсон, но ему сказали подождать своей очереди: она позвонила после серьезного пожара и больше не отвечала на звонки. Логан крикнул: ‘Остановите машину!’ и констебль Стив ударил по тормозам. Логан рывком распахнул дверь и бросился к горящему зданию, во всю глотку зовя Джеки. Вой сирен становился все сильнее.
  
  Небольшая группа людей собралась вокруг упавшей фигуры на тротуаре, одному из них делали искусственное дыхание, в то время как другие плакали и стонали.
  
  ‘ДЖЕКИ?’
  
  На него взглянуло грязное, перепачканное сажей лицо. Это был констебль Ренни; именно он делал искусственное дыхание рот в рот. Жертвой была женщина средних лет в футболке Абердинского университета большого размера, ткань которой задралась, открывая серые брюки и живот, напоминающий мучной пудинг. ‘Вон там", - сказал он, указывая на фигуру, сгорбившуюся у фасада здания, в то время как тлеющие угли падали с неба, как раскаленный снег.
  
  ‘Джеки?’
  
  Она склонилась над неподвижным телом золотистого ретривера, лежащего на боку с лужицей чего-то темного, медленно сочащегося из его головы, нежно поглаживая его мех. Искра пролетела вниз, приземлившись на бок собаки, издав горький запах горящей шерсти. Логан опустился рядом с ней, нежно касаясь ее руки. ‘Джеки? Ты в порядке?’ Ее лицо было грязным, как и ее некогда белая форменная рубашка. Она не подняла на него глаз, просто смахнула тлеющий уголек.
  
  ‘Он извивался, когда Ренни спускала его из окна", - вот и все, что она сказала. Новенький на вид двуспальный матрас лежал на земле менее чем в двух футах от него.
  
  ‘ Пойдем, ’ сказал он, помогая ей подняться на ноги. ‘ Это небезопасно.
  
  Она оглянулась на пса, когда он вывел ее на тротуар, и вернулась на землю только тогда, когда Альфа Три Шесть с визгом затормозила прямо перед ней. Следующей была огромная неоново-оранжевая пожарная машина, извергающая своих пассажиров и груды оборудования на дорогу, неподалеку раздавался пронзительный гудок другого двигателя. ‘Он сбежал!’ - прокричала она сквозь шум. ‘Это был приятель Чиба. Он залил все место бензином!’ Мимо промчался пожарный, наматывая за собой длинный шланг. ‘Он убежал!’
  
  ‘ Я знаю: Чиб подобрал его. Мы следили за ним и...
  
  ‘Ты не можешь позволить ему уйти! Эти ублюдки пустятся наутек!’ Она схватила его за воротник и потащила к старенькому "Фиату" констебля Стива, оставив Ренни разбираться с пожаром. ‘Ты", - крикнула она, запрыгивая рядом со Стивом, в то время как Логан забрался на заднее сиденье. ‘Веди!’
  
  Стив нажал на педаль, и машина помчалась до конца улицы, обогнав машину скорой помощи, которая так же быстро ехала в другую сторону. ‘Налево или направо?’ Логан понятия не имел и так и сказал. ‘Хорошо", - сказал Стив, сосредоточенно щурясь. ‘Правильно...’ Он выбежал на бокс-перекресток, направляясь вниз по Холберн-стрит. Вдалеке светилась пара красных задних фар; никаких признаков какой-либо другой машины. Стив нажал на педаль. "Мерседес" был почти на кольцевой развязке в Гартди, развивая разумную скорость тридцать миль в час, когда они его догнали. Стив промчался мимо не по той стороне дороги – древний двигатель "Фиата" гудел, как сердитый фен, – и ударил по тормозам. Машина с визгом развернулась в ярмарочном пируэте, остановившись боком, когда Mercedes завизжал и задрожал, останавливаясь, его АБС заработал, оставляя за собой следы резины, напоминающие азбуку Морзе. Джеки первой вышла из машины, Логан и Стив последовали за ней. Она замахнулась дубинкой, как бейсбольной битой, ударив по ветровому стеклу, разбив на нем огромную паутину. Она потянулась назад, чтобы замахнуться еще раз, когда пассажирская дверь распахнулась, и из нее выскочил Хромой. В его руках что–то было - Логан дошел до того, что крикнул: "ПИСТОЛЕТ!", прежде чем раздался резкий треск, и констебль Стив упал, как будто его сбил автобус. Крик.
  
  Логан и Джеки упали на палубу. Еще один выстрел проделал дыру в асфальте у ноги Логана, и он отполз назад, так что крошечный "Фиат" оказался между ним и стрелком. Еще одна пуля угодила в капот, а четвертая - в кузов, и все это сопровождалось пронзительным воплем констебля Стива. Визг резины, и "Мерс" рванулся назад, остановился и с ревом рванулся вперед, подняв облако серого дыма, чуть не расплющив Джеки по пути мимо. Последний выстрел из пистолета, заставивший Логана отпрянуть с дороги, и машина исчезла. Его стоп-сигналы сильно вспыхнули, и он боком съехал на кольцевую развязку в Гарт-Ди, задние легкосплавные диски отскочили от барьера в снопе искр, прежде чем Mercedes вылетел на мост Ди и умчался в ночь.
  
  Констебль Стив лежал на спине посреди дороги, уже белый как полотно, с правой стороны его груди расплывалось огромное темное пятно, между губами лопались пузырьки крови и выступала пена. Джеки подбежала к нему, посмотрела на дыру в его груди, тихо выругалась, затем сильно навалилась на нее, пытаясь остановить кровотечение. Логан вызвал скорую помощь. Если им повезет, он все еще будет жив к тому времени, когда это доберется сюда.
  
  Джеки оторвала взгляд от бледного лица Стива. ‘Что, черт возьми, только что произошло?’ Крики констебля стихли до неглубоких задыхающихся вздохов, с каждым из которых по его подбородку стекало все больше крови.
  
  Логан опустился на колени рядом с Джеки. - Как он? - спросил я.
  
  Она уставилась на него, темно-красное пропитало ее рукав. ‘Как, черт возьми, ты думаешь, он?’ Стив застонал, и каскад крови потек по щекам. Она попыталась стереть худшее из этого, но продолжало поступать еще больше.
  
  ‘Давай, Стив: не смей, блядь, умирать у меня на глазах! Если ты оставишь меня с этим ублюдком Саймоном Ренни, я убью тебя!’
  
  ‘Ты ...’ Логан остановился, затем выругался.
  
  ‘ Что? - спросил я.
  
  ‘Я только что понял это. Все это: это война за территорию. Малк Нож играет за "Абердин". Он посылает сюда Чиба, чтобы тот проник на местный рынок – они узнают, что Карл Пирсон - дилер, хватают его и пытают беднягу, пока он не выдаст своих приятелей. Затем Gimp сжигает их заживо. То же самое с бабушкой Кеннеди’. Он указал на Холборн-стрит, где небо светилось огненно-оранжевым. ‘Они пытаются ее отпугнуть, но это не срабатывает, так что она следующая. Бог знает, куда вписывается второй дом – может быть, они участвуют в сделке, поэтому их тоже сжигают. Чиб и его приятель решили избавиться от конкурентов ’. Он достал свой мобильный и позвонил в управление, сказав им срочно прислать сюда пару патрульных машин.
  
  Джеки переместила хватку на вздымающуюся грудь Стива, пытаясь найти опору на скользкой от крови ткани. ‘Где, черт возьми, эта скорая помощь?’
  
  ‘Они скоро будут здесь. Все будет хорошо’, – солгал он, пытаясь казаться уверенным - все это было полной гребаной катастрофой.
  
  - Как у него дела? - спросил я.
  
  ‘У тебя отлично получается, не так ли, Стив?’ Веселье было таким же натянутым, как и улыбка. Стив просто содрогался и истекал кровью.
  
  Завывающий крик машины скорой помощи заставил Логана резко повернуть голову. ‘Чертовски вовремя!’ Он схватил одну из холодных, пропитанных кровью, дрожащих рук Стива. ‘Давай, осталось недолго: с тобой все будет в порядке’. Но глаза Стива были расфокусированы, а дыхание становилось все более затрудненным и болезненным. Кровавая пена больше не просто текла у него изо рта: она пузырилась между пальцами Джеки.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  42
  
  Холодный синий свет машины скорой помощи освещал асфальт, отражаясь от окон припаркованных машин и домов, выстроившихся вдоль нижнего конца Холберн-стрит. Занавески колыхались с тех пор, как прозвучал первый выстрел, но теперь жильцы стояли с полностью открытыми шторами, вырисовываясь силуэтами на фоне света в своих спальнях, глядя вниз на машину скорой помощи и умирающего полицейского.
  
  Джеки сидела на капоте изрешеченного пулями "Фиата", отмахиваясь от руки парамедика, который помахал пальцем взад-вперед перед ее лицом, пытаясь выяснить, есть у нее сотрясение мозга или нет. ‘Я в порядке! Оставь меня, блядь, в покое’.
  
  Стива поспешно укладывали на носилки, в его руку стекали капли, на лице была кислородная маска, из груди торчал огромный комок компрессионных бинтов. Они погрузили его на заднее сиденье машины скорой помощи, затем двери захлопнулись, завыла сирена, и водитель нажал на педаль газа, выбрав кратчайший путь в Королевский лазарет Абердина.
  
  Логан все еще разговаривал по телефону с FHQ, убеждая их установить блокпосты на каждой дороге к югу от Абердина. Чиб бросил бы машину при первой же возможности – серебристый "Мерседес" с разбитым передним ветровым стеклом вряд ли был незаметен, – поэтому команды должны были искать двух высоких мужчин с эдинбургским акцентом, у одного короткие светлые волосы, у другого длинные темные волосы и усы. Оба считались вооруженными и чрезвычайно опасными. Покончив с этим, он повесил трубку и набрал номер инспектора Инша – не желая встречаться со Стилом прямо сейчас. Он хотел поддержки от кого-то, кто действительно доверял ему.
  
  ‘ Есть успехи? ’ спросила Джеки, когда Логан закончил разговор.
  
  ‘Не в восторге от того, что его разбудили в половине второго ночи, но он уже в пути.’ Логан потер лицо усталыми руками. Прилив адреналина от того, что в него стреляли, спадал, оставляя его истощенным и чувствующим тошноту. ‘Он собирается позвонить главному констеблю и сообщить ему о Стиве’. Боже, это был бы беспорядок: еще один полицейский застрелен на улицах Абердина – пришлось бы провести пресс-конференции, брифинги, собрания, обновления, еще встречи… ничто из этого не помогло бы констеблю Стиву Джейкобсу. ‘Что сказали в бригаде скорой помощи?’
  
  ‘Немного. Много ругани...’ Она опустила голову и вздохнула. ‘Ублюдок’.
  
  Логану пришлось согласиться. ‘То, что нам нужно...’ Он резко остановился, когда ночь прорезал новый вой сирены. ‘Поехали’. Альфа Два Семь остановилась на другой стороне дороги, и пара констеблей в форме выбралась наружу, желая узнать, что произошло. Они молча смотрели на пятно крови на асфальте, пока Логан вводил их в курс дела, затем приказал перекрыть улицу и вызвать команду IB. Вся сцена должна быть упакована и помечена.
  
  Новости распространялись быстро. Еще три патрульные машины прибыли через столько же минут, полицейские, мужчины и женщины, выглядели бледными и потрясенными, когда услышали о констебле Стиве. Все, кроме младшего констебля Бакана, на лице которого было надменное выражение "Я же вам говорил", он бормотал любому, кто соглашался слушать, что это было похоже на то, что случилось с констеблем Мейтландом, и разве не было огромным совпадением, что оба раза сержант Макрей был главным? Но Логан был слишком уставшим и слишком взбешенным, чтобы не укусить: ‘Ты! Тащи свою задницу сюда СЕЙЧАС же!’
  
  Констебль Бакен выпрямилась и промаршировала через дорогу, остановившись вплотную с холодными, уродливыми глазами. ‘ Да… Сержант?’
  
  Логан ткнул ее в плечо, говоря сквозь стиснутые зубы. ‘ Ты хочешь что-то сказать? А ты, констебль? Тогда давай, давай послушаем! Красиво и громко, чтобы все могли услышать, что ты хочешь сказать.’ Она уставилась на него, все ее лицо напряглось вокруг сжатого рта. Логан позволил паузе затянуться, прежде чем понизить голос до рычания. "Только потому, что твой парень крутит за твоей спиной, ты не будешь вымещать свое дерьмо на мне. Поняла?’
  
  Она стала ярко-красной. ‘ Это ничего не значит… он не такой… Я...
  
  ‘Стив Джейкобс - мой друг, и у меня достаточно забот о том, чтобы попытаться поймать ублюдка, который в него стрелял, и без того, чтобы иметь дело с ТОБОЙ!’
  
  ‘ Но я...
  
  ‘Тащи свою задницу обратно в патрульную машину и оставайся там’.
  
  Констебль Бакан обернулась, ища поддержки, но внезапно все были заняты чем-то другим, чем угодно другим. Она обернулась и обнаружила, что Логан навис над ней. "Я приказываю вам покинуть место преступления, констебль. Вы можете ожидать письменную жалобу на ваше поведение и позицию’. Он наклонился вперед, так что их лица почти соприкасались. ‘А теперь убирайся с глаз моих’.
  
  ‘Что вы имеете в виду, что их нет и в помине? Они должны быть!’ Логан маршировал взад-вперед по дороге, не обращая никакого внимания на окружающую обстановку, заставляя команду IB суетиться вокруг него, когда они фотографировали выброшенные гильзы и пятна крови. ‘Они останавливают каждую машину?’ Измученная женщина на другом конце провода сказала, что да, они останавливают и обыскивают каждый багажник, потому что, хотите верьте, хотите нет, они действительно делали подобные вещи раньше! Логан извинился и повесил трубку. Они быстро продвигались в никуда. Все главные дороги были перекрыты, и большинство второстепенных маршрутов тоже. Нелегкая задача в фермерской местности, где второстепенные дороги пересекают ландшафт, связывая крошечные скопления ферм и жилых зданий вместе. Существовали сотни возможных маршрутов на юг, если вы знали, куда направляетесь. Но шансы на то, что парень из большого города Эдинбурга, такой как Чиб, знаком с дорожной разметкой Нижнего Дисайда, были невелики. Он был бы парнем с двумя полосами движения.
  
  ‘Где они, черт возьми?’ Логан перестал расхаживать и стоял, глядя сверху вниз на Джеки – свернувшуюся калачиком на пассажирском сиденье пустой патрульной машины, с открытым ртом, тихо похрапывающую. Она была грязной, ее лицо почернело от сажи, пятна крови Стива на щеках, еще больше на форме, шишка размером с яйцо над левым глазом, там, где она ударилась головой о стену. Логан вздохнул: они больше ничего не могли сделать сегодня вечером. Блокпосты либо поймают Чиба и его пару, либо нет. И если они доберутся до Эдинбурга, полиция Лотиана и Пограничной службы заберет их двоих и вернет в Абердин для допроса и суда. Чиб здорово облажался: он был замешан в убийстве полицейского и оставил свидетелей. Даже Малк Нож не смог заставить это исчезнуть.
  
  ‘Что, черт возьми, произошло?’ Чиб кричал, вцепившись в руль обеими руками, дрожа от ярости. "Я даю тебе одно простое гребаное задание ...’ Он отпустил руль и отвесил пощечину съежившейся фигуре на пассажирском сиденье, которая завизжала от боли. ‘Откуда, черт возьми, взялась полиция?’
  
  ‘Я не знаю, я не знаю!’ Грег обхватил голову руками, плача, но Чиб все равно ударил его снова, зная, что потом ему будет плохо из-за этого. Он всегда так делал. Ругаясь, он загнал фургон в тихий на вид тупик и заглушил двигатель, сидя в яростной тишине, пока он гудел и лязгал. Он действительно любил этот "Мерседес", но к настоящему времени от него остался лишь горящий остов, брошенный и подожженный на грунтовой дороге на Саут-Дисайд-роуд.
  
  Стиснув зубы, Чиб сделал глубокий вдох и сосчитал до десяти. Грег в этом не был виноват.… ‘Хорошо", - сказал он наконец. "Прости, что я тебя ударил. Это было неправильно с моей стороны. Я был расстроен, но мне не следовало срываться на тебе. ’ Он протянул руку и похлопал своего пассажира по руке. ‘ Теперь ты можешь рассказать мне, что произошло?
  
  Грег поерзал на своем стуле, вытирая сопливый нос тыльной стороной рукава. ‘Я был… Я был в доме, и все шло отлично: я закрутил шурупами входную дверь старушки, залил бензин и услышал что-то на лестнице! Их было двое, и они кричали на меня, и я попытался убежать, но одна из них ударила меня в колено, и это действительно больно, и она набросилась на меня со всего маху, била, пинала и кусалась, а я пнул ее в ответ и убежал, и поджег лестницу, и выбежал на улицу, и позвал тебя ...’
  
  Чиб похлопал его по колену. ‘Ты молодец, Грег, ты молодец’. И все лицо Грега осветилось, он был счастлив, что Чиб больше не сердится на него. ‘Как они узнали, что ты там? Они последовали за тобой в здание?’
  
  ‘Я посмотрел! Я посмотрел! Но там никого не было, кого я мог бы увидеть’.
  
  Чиб нахмурился. Это снова был этот ублюдок сержант Макрей – он узнал его, выпрыгивая из машины, как раз перед тем, как эта грязная сука разбила лобовое стекло "Мерса". Чертов сержант Макрей. Легкая улыбка тронула его губы. Полиция ожидает, что он отправится на юг: уберется из Абердина и вернется на свою родную территорию как можно быстрее. Но вместо этого они собирались направиться на север, обогнуть Инвернесс, затем вниз по западному побережью, мимо Обана, через Глазго и обратно в Эдинбург. Если бы он приложил все усилия, они могли бы вернуться домой до того, как завтра закроются пабы. Но сначала он хотел кое-что сделать.
  
  Поквитайся.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  43
  
  Инспектор Инш появился в таком виде, словно кто-то вытащил его из постели в половине второго ночи. Он молча слушал, как Логан рассказывал ему обо всем, начиная с того момента, как Джеки вызвала пожарных, и заканчивая текущим состоянием блокпостов. Инш отправил в рот лакричное ассорти и задумчиво прожевал, прожекторы IB освещали его огромную лысую голову. ‘Верно’, - сказал он наконец. ‘ Проваливай отсюда домой. ’ Он указал на Джеки, дремлющего на передке патрульной машины. ‘ И забери с собой Рипа Ван Винкля. Мы встретимся снова завтра в тысячу двести часов. Необходимо провести расследование по факту стрельбы.’ Исчез еще один Ассорти. ‘Они захотят знать, что вы все здесь делали’.
  
  Логан покраснел. ‘ Ах, да, ну, видишь ли...
  
  Инш остановил его движением руки, лицо его было холодным и бесстрастным. ‘Нет. Я не хочу знать. Но тебе лучше молиться, чтобы все твои истории совпали. Мейтленд был застрелен при исполнении служебных обязанностей: но если это была какая-то недоделанная неофициальная операция, вам крышка.’
  
  Патрульная машина высадила их в Юнион-Гроув, чтобы они могли сесть в машину у бассейна, на которой Джеки возвращалась в участок. От здания бабушки Кеннеди мало что осталось: два верхних этажа были списаны, просто пустотелая оболочка из гранита и почерневших досок, крыша частично обвалилась. Арест за торговлю наркотиками, вероятно, был самым удачным событием в жизни пожилой леди, иначе она была бы уже мертва.
  
  Логан забрался за руль, но Джеки велела ему подвинуться задом. Он не собирался садиться за руль. ‘Но это было сто лет назад, я—’
  
  ‘Мне все равно. Последнее, что нам нужно, это чтобы тебя посадили за вождение в нетрезвом виде. У нас и так достаточно проблем.’ Она завела машину и с трудом пристегнулась ремнем безопасности, морщась, когда крутила пряжку, чтобы закрепить ее на месте. ‘ Инш знал, что ты был в подпитии?’
  
  ‘Не думаю так… По крайней мере, он ничего не сказал’.
  
  ‘Хорошо’. Она выехала на дорогу, направляясь обратно к квартире. ‘Что ты ему сказала?’
  
  ‘Все… Ну, все, кроме пальцев Колина и того факта, что мы следили за домом Чиба без какого-либо официального разрешения. Не думал, что все пройдет слишком хорошо’.
  
  Джеки застонала и повернула машину на Холберн-стрит. ‘Какого черта мы позволили тебе уговорить нас на это?’
  
  Логан опустился на свое место. ‘Спасибо’, - сказал он, - "На самом деле я уже недостаточно плохо себя чувствую’. Он включил полицейское радио, надеясь услышать какие-нибудь новости с блокпостов или последние новости о Стиве. Ничего. Он достал свой телефон и позвонил в A & E. Констебля Джейкобса прооперировали, и его состояние было критическим. Через несколько часов они узнают больше.
  
  Логан прислонил голову к прохладному стеклу окна со стороны пассажира. Какой замечательный день: утром он пошел на похороны того, в кого его подстрелили; днем он поймал серийного убийцу; вечером кто-то другой присвоил себе все заслуги в этом; и теперь он руководил еще одной перестрелкой. Какой замечательный, отличный, отличный, отличный день. Не говоря уже о том, что он был ответственен за то, что другу отрубили пальцы. Неудивительно, что он был частью команды неудачников инспектора Стила: это было то, чему он принадлежал. Говоря об этом, он мог бы также покончить с этим… Он достал свой телефон и набрал сообщения инспектора Стил, чувствуя себя все более и более подавленным по мере того, как они проигрывались. "Логан, где ты, черт возьми? Пресс– конференция через полчаса - будь там!" Бииииип. ‘Это снова я – что, ты дуешься? Давай, шевели своей задницей, CC хочет, чтобы ты произнес речь или еще какую-нибудь хуйню.’ Бииииип. "Десять минут – где ты? Послушай, я прощаю тебя, хорошо? А теперь возвращайся сюда!’ Беееееип. Господи, Логан: почему ты так требователен к техническому обслуживанию? Давай!’Бииииип. И так далее, и так далее. Последнее было коротким: "Тебе бы лучше иметь чертовски веское оправдание, чтобы не приходить!’ Далекая от того, чтобы украсть всю славу, она на самом деле пыталась подарить ему момент в центре внимания. ‘Замечательно’. Он удалил все сообщения. В любом случае, теперь было слишком поздно, он облажался с этим, точно так же, как он облажался со всем остальным.
  
  Он все еще понятия не имел, что делать с Миллером. Пока Чиб был в бегах, Изобель все время была у Логана на хвосте: расспрашивала его о том, как он должен был что-то сделать, и почему их до сих пор никто не поймал, и что, если они вернутся, и… Логан скривил лицо и выругался, и выругался, и выругался. ‘Разворачивай машину!’
  
  ‘Что?’ Джеки указала на перекресток перед ними. ‘Мы почти дома’.
  
  ‘Поверни его!’
  
  Она театрально вздохнула и развернула машину на Юнион-стрит. - Куда едем, о великий и мудрый мастер? - спросил я.
  
  ‘Что, если Чиб не поехал на юг? Что, если у него осталось незаконченное дело?’
  
  Теперь настала очередь Джеки ругаться. ‘Пальцы Колина Миллера’.
  
  ‘Вот именно. Чиб знает, что мы за ним следим, он подумает, что это вина Миллера’.
  
  Она вдавила акселератор в пол, мчась по Юнион-стрит, не обращая внимания на красные огни на Юнион-Террас и янтарные огни у Мюзик-холла, на мелькающие по обе стороны пустынные улицы и магазины. ‘ Ты собираешься вызывать подмогу или как?
  
  Логан собрался с духом, когда Джеки протащила машину через Y-образный перекресток в начале Холберн-стрит, следуя по объездной дороге на Олбин-Плейс. ‘Что, если я ошибаюсь?’
  
  ‘Тогда ты выглядишь как задница. Что, если ты прав?’
  
  ‘ Миллер не хочет, чтобы кто—нибудь знал о его пальцах, он...
  
  ‘Жесткое дерьмо. Стив не хочет лежать в больнице с пулей в теле! Этот ублюдок Уиджи поднял руки вверх раньше, чем мы бы уже несколько дней назад посадили Чиба под стражу, вместо того, чтобы нам отстрелили задницы!’
  
  Она была права. Логан достал свой телефон и позвонил – закрыв глаза, пока Джеки вел машину по кольцевой развязке Королевы Виктории, – только для того, чтобы получить ответ, что никто не доступен: все, кто у них был в запасе, дежурили на блокпостах. Логан выругался, повесил трубку и набрал номер мобильного инспектора Инша. ‘Вы ведь знаете, что он собирается уволить меня за это, не так ли?" - спросил он, когда зазвонил телефон. ‘Инспектор? Это Логан – мне нужно подкрепление.’
  
  ‘Резервноекопирование? Какого черта тебе нужно резервное копирование?’ Логан рассказал ему о пальцах Миллера и угрозе Чиба вернуться, если его снова поймают за разговором с полицией. "Ты думаешь, он достаточно безумен, чтобы вернуться туда? Ты с ума сошел? Он будет мчаться на нем по дороге, поджав хвост!’
  
  "А что, если это не так?’
  
  Ворча, Инш сказал, что посмотрит, что можно сделать, и повесил трубку. Джеки сбавил скорость до более нормальной и свернул на Форест-роуд, въезд в богатый район Абердина. ‘Ну?’ - спросила она.
  
  ‘Может быть’.
  
  ‘Может быть? Что это за ответ такой?’
  
  ‘Тот, который у меня есть, хорошо?’ Он указал на вход в Рубислав-Ден-Норт. "Здесь нужно повернуть налево, а потом за угол’.
  
  На улице было тихо. Маленькие блики света танцевали на тротуарах, натриево-желтые уличные фонари пробивались сквозь колышущиеся листья огромных зрелых буковых деревьев. Впереди показался дом, такой же темный и тихий, как и остальная часть улицы. Логан постучал в окно со стороны пассажирского сиденья. ‘Остановись здесь’.
  
  Джеки втиснула машину между грязным синим фургоном Transit и Porsche с мягким верхом. ‘ Хорошо, ’ сказала она, поскрипывая ручником, - каков план? - спросила она.
  
  ‘Подкрасться, осмотреться. Если ничего не происходит, мы возвращаемся и ждем в машине’.
  
  ‘Отлично. Как раз то, что мне нужно: еще несколько часов взаперти в этой чертовой куче’.
  
  Они вышли в ночь, пробираясь мимо грязного фургона. Логан остановился, обернулся, нахмурился и спросил Джеки, не кажется ли это ей знакомым. ‘Ты шутишь?’ - сказала она, поворачиваясь к нему спиной. ‘Похоже на любой другой дерьмовый транспорт во всем городе. Я думал, мы спешим?’
  
  Логан зашагал по дорожке к дому Изобель, приложив ладони к окну гостиной и вглядываясь в затемненную комнату. Ничего. Гостиная была такой же. Не было никакого способа обойти дом с тыльной стороны.
  
  ‘ И что теперь? ’ спросила Джеки.
  
  "Я полагаю, всегда можно попробовать позвонить". Логан нажал на кнопку, и из глубины раздался знакомый бииииин-бонннннн звук. Они устроились поудобнее, чтобы ждать, и ждать, и ... Логан снова нажал на звонок. Обе машины были на подъездной дорожке: они должны были быть на месте, была половина четвертого утра!
  
  Джеки заглянула в почтовый ящик. ‘Там как на кладбище’.
  
  ‘Мне кажется, ’ сказал Логан, ‘ или у тебя начинают возникать плохие предчувствия по этому поводу?’
  
  ‘Может быть, они оба отключились? Вы сказали, что док Макалистер трахался с виски, когда вы были здесь – Миллер будет на обезболивающих ...’
  
  Логан отступил назад, пристально глядя на темный дом. ‘Что самое худшее может случиться, если мы войдем туда и все будет в порядке?’
  
  ‘Тебе откусят яйца за взлом и проникновение’.
  
  ‘Нет, если у нас есть ключ ...’ Он перевернул маленький горшок с анютиными глазками, растущими у двери, и порылся в тени под ним, не найдя ничего, кроме грязи и червяка. Он попробовал зайти с другой стороны. Ничего. ‘Черт возьми, раньше она держала здесь запасной ключ’.
  
  ‘Под цветочным горшком у двери? Почему бы просто не повесить в саду перед домом большую табличку с надписью: Я глупый: пожалуйста, ограбьте меня?’
  
  ‘У тебя есть с собой фонарик?’ Джеки так и сделала; в конце концов, она все еще была одета в свою униформу, пропитанную потом и кровью, слабый, затяжной запах бензина едва различался на фоне дымной вони горящего здания. Она как раз передавала его, когда в холле вспыхнул свет, пробивающийся сквозь стеклянные панели, окружающие дверь.
  
  ‘Чертовски вовремя", - пробормотала Джеки себе под нос, когда защелкнулся засов, загремела цепочка и дверь широко распахнулась.
  
  Изобель выглянула на них. Она выглядела растрепанной, волосы с одной стороны были распущены, а с другой торчали во все стороны. Налитые кровью глаза, свежая ссадина на левой щеке. На ней была нежно-голубая пижама с пингвинами – очень подходящая. ‘Чего ты хочешь?’ Слова окутывали пары виски.
  
  Логан подошел к двери. ‘Изобель, ты в порядке? Что случилось с твоей щекой?’
  
  Рука потянулась к ссадине, и она попыталась улыбнуться; не получилось. ‘Возможно, я...… упала по дороге, чтобы заболеть’. Она отступила назад, а затем протянула ему руку. ‘Входите, входите, вы и ваша очаровательная жена Дафна’. Она повернула палец, указывая на констебля Ватсон. "У меня где-то есть немного Перно, я знаю, вы оба его любите’.
  
  Логан открыл рот, чтобы сказать: "Ты знаешь, что я ненавижу Перно!’ но она уже пробиралась обратно по коридору.
  
  ‘Дафна?’ - прошипела Джеки. Логан пожал плечами, Изобель, должно быть, более пьяна, чем он думал. Но ведь она никогда особо не пила. Они последовали за ней в дом и прошли на кухню в задней части. Все огни были включены, и там, перед барной стойкой, голый и привязанный к кухонному стулу, был Колин, кляп широко растягивал его челюсти, кровь свободно текла из его груди, отмечая место, где раньше был его левый сосок.
  
  Шум позади них в коридоре; Логан развернулся и обнаружил, что смотрит в дуло пистолета. Это был Хромой, одна сторона его лица была покрыта засохшей кровью. Он жестом пригласил Логана пройти через дверь в собственно кухню.
  
  ‘ Сержант Макрей, - произнес знакомый эдинбургский акцент, когда дверь за ними закрылась. ‘ Какой приятный сюрприз.’
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  44
  
  Чиб неторопливо подошел и встал рядом с Колином Миллером. Репортер был бледен и вспотел, дрожал и стонал из-за кляпа. Чиб вытащил пару плоскогубцев с бычьими носами, резиновые рукоятки которых темнели на фоне его латексных хирургических перчаток. ‘А теперь, - сказал он, расплываясь в приятной улыбке, когда Колин начал плакать, - Сержант Макрей, я бы хотел, чтобы вы и… Прости, дорогая, но я не знаю твоего имени. ’ Джеки просто в ужасе смотрела на пистолет в руках Хромого. ‘Нет? Кот проглотил твой язык? Не имеет значения: я бы хотел, чтобы вы оба сели, красиво и тихо, и мы поболтаем о том, что будет дальше. ХОРОШО?’
  
  Хромой указал на пустой стул у кухонного стола, и Логан неохотно опустился на него, стараясь не вздрагивать, когда пистолет был приставлен к его уху, а Изобель сказали привязать его руки к сиденью с помощью нескольких кабельных стяжек на барной стойке. Она надела их красиво и свободно, оставив Логану достаточно места для побега. Но Чудак ухватился за конец и дернул пластик, затягивая защелки так туго, что Логан зашипел от боли.
  
  Джеки, пошатываясь, отступила в угол к винной стойке, прижав руки ко рту, со слезами на глазах, всхлипывая: "О, Боже, нет. О, Боже, нет. О, Боже, нет’ снова и снова.
  
  ‘Давайте начнем", - сказал Чиб, поднимая левую руку Колина вверх, выкручивая ее и отводя запястье назад, чтобы оно было зафиксировано на месте. Бинты на руках Колина отсутствовали, обнажая куски сырой плоти, сшитые вместе поверх опухших, покрытых синяками культей. Места соединения двух сегментов пальца были отчетливо видны, швы сморщивали воспаленную кожу. Чиб раскрыл плоскогубцы и зажал их вокруг одного из восстановленных суставов. ‘Просто чтобы мы все знали, что мы здесь не в игры играем ...’ Он хрюкнул и изогнулся, отрывая палец на длину от руки Колина, разрывая швы. Из рваной дыры хлынула свежая кровь, и из-за кляпа Колин закричал. Улыбаясь, Чиб пересек кухню к мусорному ведру с педалями, нажал на рычаг и опустил кусочек пальца в яичную скорлупу. ‘Это самые простые, они становятся намного более грязными, когда нам приходится браться за ножницы’.
  
  Изобель сидела за кухонным столом рядом с Логаном, глаза остекленели, лицо было бледным, как мрамор, слезы текли по ее щекам, когда Gimp прикрепил ее руки к сиденью, точно так же, как у Логана.
  
  ‘Так вот, это был всего лишь маленький кусочек пальца. У Колина все еще есть о, целых четыре пальца, два больших, все эти обрубки ...’ Губы Чиба шевелились, когда он производил подсчеты. ‘Осталось двадцать три бита! Боже, мы могли бы пробыть здесь часы, не так ли?’
  
  Логан пытался говорить спокойным и ровным тоном, почти справляясь с этим. ‘ Это ничего не даст, Чиб, почему бы...
  
  “Нет: это Брендан, а не "Чиб”: БРЕНДАН". Чиб кивнул, и что-то твердое ударило Логана в голову сбоку, боль пронзила кожу головы, а по щеке сбоку потекла кровь. ‘“Чиб” - такое детское прозвище, тебе не кажется?’ Он поправил галстук и снова нацепил свою спокойную улыбку. "Вопреки распространенному мнению, пытки и бессмысленное насилие действительно чего-то добиваются. Видите ли, как только мы здесь закончим, они обнаружат то, что осталось от ваших тел, и поймут, что с нами не стоит связываться. Это будет держать наркоманов, торговцев наркотиками и шлюх в узде. Страх - отличный мотиватор.’
  
  ‘ Вот как ты держишь своего придурка в узде, не так ли? ’ спросил Логан сквозь стиснутые зубы. ‘ Время от времени бил его? Учи его ошибкам в растлении малолетних?’
  
  ‘ОН НЕ РАСТЛИТЕЛЬ МАЛОЛЕТНИХ!’ Чиб бросился вперед, ударив Логана кулаком в лицо, откинув его голову назад, заставив тьму взреветь. ‘Понимаешь? Я, блядь, не буду повторять тебе это снова!’
  
  Логан качнулся вперед на своем сиденье, изо рта у него струилась кровь, углы комнаты покачивались в такт ударам молотка в его черепе. Возможно, разозлить Чиба в конце концов было не такой уж хорошей идеей. Эдинбургский головорез схватил Логана за волосы, приподнял его голову, крича ему в лицо: ‘Ты хочешь встретиться с растлителем малолетних? Попробуй вырасти в гребаном детском доме! Попробуй провести шесть лет в борстале!’
  
  Забившись в угол рядом с "Ширазом" и "Зинфанделем", Джеки рыдала, ее крики становились все громче и громче, сливаясь в один длинный бессвязный поток. ‘О Боже, как хорошо...’ Ее колени были подтянуты к груди, сломанная рука прикрывала лицо, гипсовая повязка была почти неузнаваема под слоями сажи и крови констебля Стива.
  
  ‘О, ради всего святого...’ Чиб с отвращением повернулся к ней спиной. ‘Грег, пожалуйста, сделай что-нибудь с этим ужасным грохотом!’
  
  Слово ‘Нет!’ сорвалось с разбитых губ Логан, когда Хромоножка двинулась вперед, поднимая пистолет, как дубинку, собираясь раскроить ей голову. И вот тогда констебль Уотсон со всей силы ударила его по яйцам. Хромой открыл рот, чтобы сделать мучительный вдох, но ноги Джеки ударили его по колену, и он рухнул на кухонный пол. Зарычав, она прыгнула на него, разбивая гипсовую повязку о его лицо снова, и снова, и снова. Чиб закричал и прыгнул к ней, но Джеки была слишком быстра, откатившись в сторону, когда более крупный мужчина врезался в винный стеллаж, разбрасывая бутылки. Затем она была на ногах, пистолет в ее правой руке, пластырь на левой руке треснул и отслаивался, покрытый налетом свежей ярко-красной крови. Хромой не двигался.
  
  Все это заняло меньше четырех секунд.
  
  Она улыбнулась, все следы истерики исчезли. ‘Женщины, да? Им ни на йоту нельзя доверять’.
  
  Чиб облизал губы, переводя взгляд со ствола пистолета на распростертую, окровавленную фигуру своего друга. ‘ Грег?’
  
  ‘На землю – руки за голову, ноги скрещены’.
  
  Чиб встал на колени и медленно двинулся вперед, положив руку на неподвижное тело своего друга. ‘Грег, ты в порядке?’
  
  ‘Я сказал, руки за голову!’
  
  ‘Нам нужно вызвать скорую помощь! Он не дышит!’
  
  ‘Хорошо!’ Она нацелилась пнуть Хромого в ногу. ‘Ублюдок застрелил моего друга!’
  
  Логан сплюнул полный рот крови и поморщился. ‘Джеки, мы должны вызвать ему скорую’.
  
  ‘Да? Почему?’ Она повернулась к нему с сердитым лицом. ‘Почему этот кусок дерьма должен жить, когда Стив собирается умереть?’
  
  ‘Почему кто-то из них должен жить?’ Это была Изобель, ее голос срывался на словах. ‘Посмотри, что они натворили! Ты арестуешь их – и что потом?’ Она становилась все громче. ‘Они пойдут под суд, может быть, получат четырнадцать лет? Выйдут через семь за хорошее поведение, с отсидкой меньше! Ты думаешь, ублюдки не вернутся? Убейте их!’
  
  Логан повернулся и в ужасе уставился на него. ‘Ты не можешь просто убить их – они не чертовы животные, они человеческие существа!’
  
  ‘Нет, это не так’. Джеки уперлась ботинком в поясницу Чиба и толкнула, заставив его растянуться поперек тела на полу. Она подняла пистолет, изучая механизм, затем загнала патрон в патронник.
  
  ‘ДЖЕКИ, НЕТ!’
  
  ‘Грег?’ Чиб снова встал на колени. ‘Давай, Грег, дыши!’
  
  ‘Сделай это!’ Изобель теперь льстила, ее лицо исказилось и стало уродливым. ‘Никто никогда не узнает. Колин знает кое-кого со свинофермой – мы можем избавиться от тел! Они вернутся, если ты этого не сделаешь!’
  
  ‘ДЖЕКИ!’
  
  Она приставила пистолет к затылку Чиба.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  45
  
  Два дня спустя.
  
  ‘Сколько из этого правды?’ - спросил Инш, бросая отчет Логана обратно через стол. Пятнадцать страниц лжи и полуправды, распечатанных этим утром, когда он вернулся из больницы. За окном инспектора утреннее солнце ласкало город, заставляя монолитное стеклянное надгробие Сент-Николас-Хаус сверкать, когда лето пришло с прощальным видом. С этого момента прогноз погоды был мрачным. Спасибо, Абердин, и спокойной ночи…
  
  ‘Все это. Каждое последнее слово’.
  
  Инш просто смотрел на него, позволяя тишине затянуться, ожидая, что Логан вмешается и заполнит пустоту чем-нибудь уличающим. Логан держал свой распухший рот на замке. Прошло два дня, а кулак Чиба все еще давал о себе знать. ‘ Прекрасно, ’ наконец сказал инспектор. ‘Вам будет интересно узнать, что лаборатория вернулась к пуле, которую они извлекли из констебля Джейкобса – хотите верьте, хотите нет, она совпадает с той, которую они нашли в констебле Мейтленде. Те же следы нарезов. Тот же стрелок.’
  
  Тот же стрелок? Логан закрыл глаза и застонал. ‘Фургон’.
  
  Инш остановился и уставился на него. - Какой фургон? - Спросил я.
  
  ‘Возле дома Миллера: грязный синий "Транзит". Это был тот же фургон, который появился на складе, когда застрелили Мейтланда. Я знал, что узнал его! Он выругался и уставился в потолок. На том складе никогда не было никакого украденного имущества; это был пункт распространения наркотиков Чиба. Миллер сказал, что Грэм Кеннеди был тем, кто предупредил его о том, что в заведении полно краденых электротоваров, но Кеннеди просто хотел, чтобы полиция избавилась от конкурентов ради него. Объявись, найди наркотики, арестуй новеньких из Эдинбурга. Хорошо, если бы это сработало, но этого не произошло: Чиб и его дружки сбежали. Затем они вернули комплимент, только Чиб не стал разбрасываться анонимными наводками, он сразу перешел к похищениям, пыткам и массовым убийствам. Нужно любить тех, кто серьезно относится к своей работе. Логан снова выругался.
  
  ‘Ты в порядке, сержант?’
  
  ‘Не совсем, сэр, нет’.
  
  Инш кивнул и, со скрипом подняв свое массивное тело со стула, смял пустую упаковку от Jelly Babies и выбросил ее в мусорное ведро. ‘Давай, расследование несчастного случая со смертельным исходом начнется не раньше половины четвертого, я угощу тебя бутербродом с беконом и чашкой чая’.
  
  Желудок Логана скрутило. ‘Нет, спасибо, но я на самом деле не в настроении есть бекон’. Все, о чем он мог думать, это друг Миллера и его свиньи. ‘Если ты не возражаешь, мне нужно кое о чем позаботиться’.
  
  Он взял автомобиль для пула и отправился на поиски кого-нибудь в форме, кого можно было бы взять с собой. Констебль Бьюкен стояла у задней двери, курила сигарету и грызла ногти. Она выглядела так, словно не сомкнула глаз с тех пор, как он приказал ей покинуть место преступления два дня назад. ‘Уже половина одиннадцатого, почему ты все еще на связи?" - спросил он, и она вздрогнула. ‘Думал, ночная смена заканчивается в семь’.
  
  Она посмотрела на землю у себя под ногами и пожала плечами. ‘Записалась на зеленую смену. Не могла просто пойти домой и ждать, пока призовут профессиональные стандарты. Лезть на стены ...’
  
  ‘Поехали", - сказал он, бросая ей ключи. ‘Ты за рулем’. Они доехали до Хейзлхеда, прежде чем она раскололась и спросила его, когда он собирается подать на нее жалобу.
  
  ‘Ты знаешь, что вел себя как полный придурок, не так ли?" - сказал Логан, когда мимо проплыли многоэтажки и по обе стороны от машины открылась сельская местность. Ее спина напряглась, но она держала рот на замке. ‘Если бы я мог вернуться, ’ сказал он, ‘ и все исправить, чтобы Мейтленда и Стива не подстрелили, я бы это сделал. Я никогда не хотел, чтобы все так обернулось’. Дорога к крематорию проходила слева, здание было скрыто за холмом и группой деревьев. Логан вздохнул. ‘Я не подаю жалобу. Я даю тебе еще один шанс’.
  
  Она покосилась на него уголком глаза. ‘Почему?’ Подозрительно.
  
  ‘Потому что...’ Пауза. ‘Потому что каждому нужен второй шанс’. Или, в случае Логана, третий и четвертый. Дела в DI Steel все еще не пришли в норму – утренний заголовок в P & J ничуть не помог…
  
  В машине снова воцарилась тишина. Она оставалась там до тех пор, пока не появилась кольцевая развязка Кингсуэллс. Теперь это были просто поля и редкие дома до Уэстхилла, трава сияла изумрудно-зеленой в лучах солнца. Это была одна из замечательных особенностей Абердина: где бы ты ни жил, до сельской местности никогда не было дальше пятнадцати минут езды. За исключением часа пик. ‘Я...’ Констебль Бьюкен прочистила горло. ‘Сначала я подумала, что у него просто интрижка, но...’ Глубокий вдох, слова вырываются в спешке. ‘Но я думаю, что он спал с женщинами в доках. С ... проститутками. Отпускаю их с предостережениями, если они—’
  
  Логан поднял руку. ‘Все в порядке, ты не обязан мне говорить’. Он уже догадался: вот почему у Мишель Вуд и Кайли не было судимостей, и вот почему литовская школьница предложила заняться им бесплатно – потому что он был полицейским.
  
  ‘Я вышвырнул ублюдка вон’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  * * *
  
  Алиса стояла у кухонного окна, наблюдая за детьми, играющими на школьном дворе: младшие носились как угорелые, старшие, более крутые ребята валялись на траве, греясь на солнышке. Ужасная женщина из соседнего дома была заключена под стражу без права внесения залога. Так писали газеты этим утром. Заключена под стражу без права внесения залога: обвиняется в ужасном убийстве Гэвина Крукшенка. Была даже небольшая фотография ее уродливого, полного ненависти лица, выглядывающего с первой страницы Press and Journal, когда ее выводили из здания суда. Конечно, смерть Гэвина была не такой важен как какой-нибудь местный секс-скандал – Гэвин заслужил всего три коротких колонки внизу страницы, но этого было достаточно, чтобы все узнали, какой сукой была Клэр Пири, соседка-из-ада. Алиса сделала глубокий прерывистый вдох. О Боже: наконец-то она ушла.
  
  Дети расплылись, и она сморгнула слезы, прикусив нижнюю губу. Она не собиралась плакать, она не собиралась – вырвался всхлип. Низкий, пронзительный звук, полный боли. Гэвин…
  
  Она стояла у кухонной раковины и плакала, оплакивая свой брак и своего мужа, пока дети играли. Дети, которых у них никогда не будет вместе.
  
  Схватившись за край раковины, она наклонилась вперед, и ее вырвало, забрызгав безупречно чистую нержавеющую сталь фруктовыми волокнами, и ее вырвало, делая глоток за глотком, пока ничего не осталось.
  
  Она была наверху, в ванной, умывалась, когда раздался звонок в дверь. Вероятно, снова пресса. Репортеры звонили ей на телефон день и ночь, стучали в ее дверь, желая заполучить в свои грязные ручонки историю скорбящей вдовы. Как будто уже недостаточно боли и страданий, чтобы не сыпать еще немного соли на рану. "Миссис Крукшенк, это правда, что у вашего мужа был роман?’ "Миссис Крукшенк, они уже нашли голову вашего мужа?’ "Миссис Крукшенк, как себя чувствуешь, узнав, что твой сосед расчленил мужчину, которого ты любила?’
  
  Снова звонок в дверь, на этот раз сопровождаемый голосом. ‘Миссис Крукшенк, это сержант Макрей. Не могли бы вы открыть, пожалуйста?’
  
  Она нанесла немного зубной пасты на рот – прополоскала горло и проглотила пену, покрыв горький вкус желчи тонким слоем мяты, – затем поспешила вниз и открыла дверь.
  
  Сержант Макрей стоял на верхней ступеньке с невзрачным констеблем. ‘Мы можем войти?’
  
  Логан последовал за ней на кухню, где окно было широко распахнуто, из школы через дорогу доносились звуки играющих детей, резкий запах цветочного освежителя воздуха маскировал кислый запах рвоты. На столе лежал экземпляр утренней газеты P & J, на первой странице преобладали слова COUNCILLOR HAD SEX WITH 13-Y EAR-OLD PROSSTITUTE! Не самый броский заголовок Колина Миллера, но было трудно печатать, когда у тебя не хватало половины пальцев. Он бегло просмотрел статью, пока Алиса Круикшенк готовила чай. Там не упоминалось ни о главном планировщике застройки Гринбелта, ни о McLennan Homes, и все это приписывалось ‘детективу-инспектору отдела нравов, пожелавшему остаться неизвестным ...", но этого все равно было достаточно, чтобы советник Маршалл был отстранен от работы в совете и расследован полицией Грампиана. Инспектор Стил выплевывал гвозди.
  
  На стол со звоном опустились три изящные фарфоровые кружки в сопровождении тарелки с шоколадными дижестивами. Алиса устроилась в одном из кресел и выжидающе посмотрела на Логана.
  
  ‘ Миссис Крукшенк, ’ сказал он, раздумывая, как лучше это сформулировать, - есть кое-что, что беспокоит меня последние пару дней ...
  
  ‘ Да? - Спросил я.
  
  ‘В останках вашего мужа было обнаружено большое количество антидепрессантов’.
  
  Она выглядела смущенной. ‘Но Гэвин не был подавлен – он бы сказал мне! Я бы заметила’.
  
  ‘Таким образом, остается вопрос: как в нем оказались все эти таблетки?’
  
  Алиса ткнула пальцем в фотографию Клэр Пири внизу первой страницы "Пи Энд Джей". ‘Может быть, она заставила его их съесть? Измельчила их и с чем-то смешала?’
  
  ‘Вам нравится криминальная фантастика, не так ли, миссис Крукшенк? Вы показывали нам свою коллекцию, когда я был здесь в первый раз, помните? Нравится ли вам та часть в конце книги, где детектив, наконец, разбирается со всей ложью и разоблачает настоящего убийцу?’
  
  ‘Я… Я не понимаю’. Она поставила свою кружку. ‘Что все это значит?’
  
  Логан посмотрел ей прямо в глаза. ‘Мы знаем’.
  
  Она сидела по другую сторону стола, ее лицо внезапно побледнело, и смотрела на него, пока время тянулось, как жевательная резинка. Она открыла рот и закрыла его, проглотила и попробовала снова. ‘Я не понимаю, о чем ты говоришь’.
  
  ‘Зачем использовать ярко-красный чемодан, если вы собираетесь спрятать его в лесу? Если только вы на самом деле не хотите, чтобы его нашли. Зачем расчленять тело, но оставлять на нем огромную татуировку с именем жены жертвы? Даже если бы я не увидела ту фотографию, на которой он с девушками из Hooters, мы бы провели поиск по базе данных, и твое имя всплыло бы в заявлении Гэвина о пропаже человека. Гэвин, у которого, так уж случилось, три разных романа. И вот, о чудо, ваша соседка, от которой вы годами пытались избавиться, все время оставляет дверь своего гаража открытой, а смежную дверь незапертой, и большую часть своей жизни проводит в отключке в саду за домом. Насколько сложно было бы пробежаться туда, размазать немного крови Гэвина по ванне и спрятать нож в гараже?’
  
  ‘Это нелепо’.
  
  ‘Неужели? Ты избавляешься от своего изменяющего мужа и сучки по соседству одним махом’. Логан улыбнулся. ‘Но таблетки были ошибкой: тебе следовало просто стукнуть его по затылку. Как Пири должен был заставить его съесть полбутылки антидепрессантов?" Испечь ему торт “Прости, что ударила тебя по лицу”?’
  
  ‘ Он позвонил в свой офис ...
  
  Текстовое сообщение. Ему не обязательно было быть живым, чтобы ты могла отправить его с его телефона. И Хейли тоже не уехала в отпуск, не так ли? Ты убил ее и где-то спрятал тело, но в конце концов оно найдется, они обычно так и делают.’
  
  Алиса встала, стул со скрежетом отодвинулся по кафелю. ‘Я хочу поговорить со своим адвокатом’.
  
  Логан покачал головой. ‘ Вы читаете слишком много детективных романов, миссис Крукшенк. Это Шотландия: вы получите адвоката, когда мы разрешим, не раньше.
  
  Расследование несчастного случая со смертельным исходом было отложено на вечер в половине седьмого, чтобы возобновить в восемь утра следующего дня. Джеки ждала Логана, когда он, ссутулившись, выходил из конференц-зала. Ее сломанная рука снова была в новеньком гипсе – потрясающе чистая после того грязного беспорядка, в котором была предыдущая, когда они, наконец, отрезали ее в больнице ранним утром вторника. ‘Ну?’ - спросила она. ‘Что они сказали?’
  
  Логан выдавил улыбку. ‘Констебль Мейтленд погиб при исполнении служебных обязанностей из-за непредвиденных событий. Завтра мы собираемся вместе, чтобы извлечь уроки’.
  
  ‘Видишь? Я говорила тебе, что все будет в порядке’. Быстро оглядев коридор, чтобы убедиться, что никто не смотрит, она потянулась и крепко поцеловала его.
  
  ‘Ой!’ Логан отшатнулся, потянувшись рукой к распухшей верхней губе. ‘Успокойся: шатающийся зуб, помни’.
  
  ‘О, заткнись, ты, большой ребенок’. Она заключила его в долгий, теплый поцелуй. ‘Давай, ’ сказала она, когда они наконец оторвались, чтобы подышать свежим воздухом, - я обещала Стиву, что мы привезем ему мятный торт "Кендал" и порнографическую головоломку’.
  
  ‘ Джеки? ’ позвал Логан, когда они спускались по лестнице. ‘ Ты бы действительно застрелил его? Чиб– ты бы действительно мог это сделать?
  
  Джеки только улыбнулась. "О, черт, да’.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"