Пирс Джексон : другие произведения.

Двойной кросс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Обложка
  
  Титульный лист
  
  Посвящение
  
  Содержание
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Глава тридцатая
  
  Благодарности
  
  Экопирайт
  
  
  OceanofPDF.com
  
  OceanofPDF.com
  
  Для дедушки,
  настоящего борца с преступностью
  
  OceanofPDF.com
  
  Содержание
  
  Глава первая
  
  Глава вторая
  
  Глава третья
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  Глава двадцать вторая
  
  Глава двадцать третья
  
  Глава двадцать четвертая
  
  Глава двадцать пятая
  
  Глава двадцать шестая
  
  Глава двадцать седьмая
  
  Глава двадцать восьмая
  
  Глава двадцать девятая
  
  Глава тридцатая
  
  Благодарности
  
  OceanofPDF.com
  Глава первая
  
  Я должен сразу прояснить одну вещь: этого. Не было. Обман.
  
  Агент Оттер, который является полной противоположностью милому и жизнерадостному водному млекопитающему, сказал, я цитирую: “Тот, кто первым пересечет финишную черту, не должен отжиматься в конце дневной тренировки”. Ты знаешь, сколько отжиманий я могу сделать? Ноль. Ну, нет, подожди — я могу сделать половину одного. Потому что я определенно могу опуститься; я просто не могу заставить себя подняться, что, возможно, является более важной частью упражнения.
  
  Финишной чертой была двойная дверь, ведущая в обеденный зал. Трасса — если это можно так назвать — вилась через залы штаб-квартиры Общества Sub Rosa. Наверху. Внизу. Мимо стены “окон” — стеклянных панелей с подсветкой, которые должны были заставить нас забыть, что мы находимся на шести этажах под землей. Я не был уверен точно, какой длинной была трасса на самом деле, но казалось, что это двадцать пять, может быть, тридцать миль. Каждую неделю в течение последних четырех лет моей жизни я бегал его. И каждую неделю, в обязательном порядке, я занимал последнее место.
  
  И не только на волосок. Последнее, как в “большинство моих одноклассников уже сменили свою тренировочную одежду к тому времени, когда я пересек финишную черту” место. Это всегда давало им достаточно времени, чтобы выстроиться в очередь и посмеяться надо мной, когда я наконец вваливался, красный и липкий. Можно подумать, что юмор от просмотра пробежки толстого ребенка исчезнет.
  
  Но, по-видимому, я был той шуткой, которая продолжала звучать.
  
  В любом случае, вы можете понять, почему, когда агент Оттер сказал “Тот, кто первым пересечет финишную черту” вместо “Тот, кто быстрее всех”, я начал думать. К тому времени, когда другие мои одноклассники — все двенадцатилетние SRS - выстроились в очередь, это мышление превратилось в планирование. И к тому времени, когда агент Оттер подал сигнал воздушной тревоги, это планирование стало ... ну. Я не хочу использовать слово “интрига”, но я бы понял, если бы это сделал кто-то другой. Но разве шпионы — даже шпионы на тренировке — не должны немного плести интриги?
  
  Я уже вспотел из-за продолжительной тренировки по кикбоксингу, которую мы только что закончили, в ходе которой я узнал множество новых способов быть избитым. Отпусти это, подумал я. Ты собираешься им показать. Ты вот-вот выиграешь. Мои одноклассники и я выстроились в линию, присели почти в унисон. Мы были сосредоточены, полны решимости. Выдра фыркнула на нас — что, я полагаю, на языке большого звериного человека означало Готовы? В ответ мы подняли подбородки и уставились на зал впереди.
  
  Еще одно ворчание. Сет? Мы подняли наши задницы в воздух. Затем замер. Никто не пошевелился, ни мускулом, ни волоском. Ты можешь сделать это. Ты можешь сделать это.
  
  Краем глаза я все еще мог видеть Уолтера Кваддлбаума. Как обычно, на нем была футболка с отрезанными рукавами, чтобы лучше показать его, по общему признанию, впечатляющие мышцы плеч. Даже пригнувшись, он, очевидно, был самым высоким парнем в классе. Менее очевидной, но все же заметной была идея о бороде, растущей вокруг его подбородка. У кого в двенадцать лет была борода? Уолтер Кваддлбаум, вот кто это был.
  
  В прошлом году он был худым и низкорослым, а его волосы торчали спереди, как гребень у курицы модной породы. В прошлом году он провалил медицинский экзамен вместе со мной — единственный экзамен, который не позволил нам стать младшими агентами. В прошлом году он также был моим лучшим другом.
  
  Но все меняется, и сегодня он был просто еще одним парнем, которого мне нужно было победить. И у меня был полностью разработанный план, как я собирался это сделать.
  
  Прозвучал сигнал воздушной тревоги, рикошетом отразившись от бетонных стен. Мои одноклассники рванулись вперед; я отставал от них на секунду, но только на секунду. Мы помчались по коридору, кроссовки яростно скрипели по полу. Первый отрезок был прямым, безумным рывком к лестнице. Другие дети были, конечно, быстрее, их хвостики, ноги и впечатляющие плечевые мышцы постепенно становились все дальше и дальше. Уолтер первым взбежал по лестнице, перепрыгивая через три или четыре ступеньки за раз. Я летел — ну, по крайней мере, для меня — почти к первой ступени.
  
  Миссия: Выиграть жестокую и необычную
  гонку
  наказания агента Оттера Шаг 1: Перепрыгнуть лестницу
  
  Я резко повернул направо, подальше от остальных. Мои легкие начинали гореть. У меня в пальцах ног возникло это ужасное покалывание, но я должен был продолжать идти. Встревоженные агенты подняли брови, когда я проходил мимо их открытых дверей офиса. Не обращая на них внимания, я нырнул к лифту в конце коридора, нажал пальцами на кнопку 2 и закрыл дверь.
  
  Лифт, поднимаясь, играл плавную джазовую песню.
  
  “Второй этаж”, - сказал мне женский голос, когда я выскочил. Я снова мог слышать своих одноклассников, когда они делали круг по верхнему уровню. Что-то в моей ноге свело судорогой, и я начал хромать. Уолтер все еще лидировал, когда он завернул за угол. Его волосы были отброшены на глаза так, что напомнили мне обложки маминых романов в мягкой обложке. Мои волосы лезли мне в глаза так, что я напоминала болотного монстра.
  
  Я нырнула в комнату отдыха и втиснулась всем телом за катящуюся тележку с кувшинами для воды, упираясь в нее ногами. Я толкнул, сильно. Колеса заскрипели, затем медленно двинулись вперед. Уолтер промчался мимо двери комнаты отдыха. Джейкоб, Элеонора и остальные не сильно отставали.
  
  Шаг 2: Расставьте препятствия
  
  Я сделал глубокий вдох, а затем изо всех сил оттолкнулся ногами. Тележка рванулась вперед, выкатилась за дверь и въехала в зал, перекрыв маршрут гонки. Джонатан ударился о тележку, и кувшины с водой начали соскальзывать и сбивать других бегунов с ног. Да!
  
  Я, пошатываясь, вышел в коридор, споткнувшись о случайный кувшин. Уолтер и передняя часть стаи — в основном ребята, которые уже были младшими агентами — заворачивали за угол впереди. Я побежал к лестнице хранителей в противоположном направлении.
  
  Я знал, где в SRS находятся все сухие складские помещения, электрические шкафы и лестницы. Я хотел бы сказать вам, что это просто потому, что великий шпион остро осознает свое окружение, но правда в том, что я провел много времени, избегая своих одноклассников, прячась в этих местах.
  
  Однако это время вот-вот должно было окупиться.
  
  Шаг 3: Используйте тщательно проработанный альтернативный маршрут
  
  Я распахнула дверь на лестницу, перемахнула через швабру (ладно, это было скорее растение, спотыкающееся почти лицом к лицу, чем препятствие) и скатилась с первых нескольких ступенек. Ворвавшись в дверь первого уровня, я пересекаю холл через Отдел маскировки.
  
  “Хейл! Как ты думаешь, что ты делаешь —Эй! Остановитесь!” - взвизгнула женщина, которая тщательно красила протез носа. Я схватился за ее книжный шкаф, чтобы помочь повернуть за угол; его витрина с париками на головах из пенопласта упала на пол. Искусственные волосы разбросаны повсюду. Я продолжал идти, пробираясь через копировальную комнату, скользя по случайным кусочкам бумаги для принтера. Впереди была производственная студия, заполненная столами и реквизитом для создания поддельных выпусков новостей, анонимных клипов и случайных постановочных свадебных видеороликов, когда старшим агентам нужно было изображать супружескую пару. Я услышал шаги, стучащие по ковру неподалеку — я был как раз вовремя.
  
  Шаг 4: Каждый отправляется в путешествие
  
  Я прошел в производственный цех, схватил кабель от ближайшей камеры, затем протиснулся за зеленый экран. Я натянул трос, когда шаги завернули за угол. Терпит крах. Гремит. Софи, в которую Уолтер был влюблен во втором классе, употребила слово, за которое, я знал, ее мать накричала бы на нее.
  
  Зеленый экран передо мной поплыл вниз по извивающимся телам моих одноклассников. Это были все они? Это было невозможно определить по конечностям и свободным ботинкам, болтающимся под тканью. Я перелез через кучу людей (Софи сказала еще несколько слов, из-за которых у нее могли быть неприятности) и убежал.
  
  Впереди меня никого не было — зал был блаженно пуст. Не было слышно никаких звуков, кроме моих ног по полу, глухих ударов — медленно, я признаю, но глухих.
  
  Должно быть, это и есть быть самым быстрым. Самый сильный. Победитель. Я никогда по-настоящему не испытывал этого ощущения раньше, поэтому я пытался наслаждаться им и игнорировать тот факт, что мои легкие, казалось, вот-вот разрушатся.
  
  Я повернул за угол — в поле зрения появились двери столовой. Это было потрясающе. Я собирался выиграть. Мне не нужно было отжиматься, что все еще было довольно фантастично, но это внезапно показалось простым бонусом к победе. Столовая выглядела странно пустой, главным образом потому, что мои одноклассники не сидели за столиками у дверей, ожидая возможности поиздеваться надо мной. Я был бы там так рано, я мог бы отдохнуть! Я мог бы . . .
  
  Шаги. Быстро стучит позади меня, намного быстрее, чем у меня. Я не хотел смотреть, но я должен был.
  
  Уолтер.
  
  Его глаза были серьезными, руки яростно двигались по бокам. Он выигрывал с каждой секундой. Я умолял свои ноги двигаться быстрее, и я думаю, что они пытались, но они не могли сравниться с ногами Уолтера. Он был машиной, пролетающей мимо меня. Он был в дюжине ярдов от дверей, затем в десяти, девяти...
  
  Возможно, вы помните, я говорил, что когда-то давно мы с Уолтером были лучшими друзьями. Что означает, что когда-то давно мы рассказали друг другу все. Это означает, что я точно знал, что остановит машину, которой был Уолтер Кваддлбаум, на его пути.
  
  Я сделала глубокий измученный вдох. Поджал губы, откинул голову назад и крикнул, создавая идеальное впечатление о матери Уолтера, когда она злилась:
  
  “Вааааааааааллллллллллллллллййййййййййййййййййй!”
  
  Это действительно была идеальная подача. Я достаточно часто общался с семьей Кваддлбаум, чтобы выучить тон, длину звука y, даже трель ля. Я также достаточно часто бывал среди Кваддлбаумов, чтобы сказать без каких-либо оговорок, что нет ничего, ничего, с чем шпион SRS мог бы столкнуться более ужасающим, чем Тереза Кваддлбаум, когда она злилась.
  
  Уолтер ударил пятками в пол и развернулся. Я мог видеть, как его глаза метались взад и вперед по залу в поисках его матери; его губы приоткрылись, вероятно, для того, чтобы ответить - извиниться за все, что он сделал, чтобы оправдать этот тон.
  
  Я неуклюже прошел мимо него. Я прошел всего несколько шагов, когда почувствовал, что Уолли осознал, что произошло — на шаг, на два позади меня, он набирал скорость ...
  
  Я бросился вперед, раскинув руки. Сначала мой живот ударился об пол, и я начала скользить, скользить вперед, проскальзывать через двери в обеденный зал. Моя рубашка задралась, и моя кожа начала скрипеть от прикосновения к плитке, когда я остановилась в нескольких дюймах от первого ряда столов. Я задохнулась от того, что из меня выбили воздух, и перевернулась на бок, уставившись в потолок.
  
  Умирал ли я? Я, конечно, чувствовал, что умираю, из-за того, как разрывалось мое сердце, и прекрасного, великолепного белого света, который я видел над собой. Однако после нескольких отчаянных вдохов великолепный свет превратился в обычный старый флуоресцентный. Голова кружилась, я моргал, я сел.
  
  Уолтер стоял в дверях, уставившись на меня. Выражение его лица было трудно определить — было ли слово для чего-то между “изумленным" и “испуганным”? Агент Оттер был рядом с ним, серебряный свисток в зубах, руки на бедрах. Выражение его лица было легко определить как ошарашенное. Он был ошарашен, его колени были слегка согнуты, глаза широко раскрыты, брови нахмурены, как будто он собирался свистнуть победителю гонки, но кто-то нажал на паузу в тот самый момент, когда он увидел, что это я.
  
  Подожди.
  
  Это был я.
  
  Шаг 5: Победа
  
  OceanofPDF.com
  Глава вторая
  
  Мне хотелось кричать, прыгать, махать кулаком в воздух, но поскольку я все еще чувствовал себя немного умирающим, я ограничился ухмылкой. Остальная часть моего класса, спотыкаясь, шла по коридору, с косо завязанными хвостиками и туфлями, с выражением ярости на лицах. Было тяжело переживать — в конце концов, я выиграл.
  
  “Ты сжульничал”, - отрезал Уолтер.
  
  “Что?” - спросил я. - Сказал я, но я был весь хриплый, поэтому получилось: “Что?”
  
  “Он жульничал!” Элеонора поддержала, и Джейкоб скрестил руки на груди, кивая в знак согласия.
  
  “Он не пробежал весь маршрут”, - сказал Уолтер.
  
  “И он использовал растяжку”, - сказала Элеонор.
  
  “И я наткнулся на кучу кувшинов с водой. Бьюсь об заклад, у меня сломан палец на спусковом крючке, ” сказала Софи, потирая руку для пущей убедительности. Для протокола, ее палец на спусковом крючке выглядел просто отлично.
  
  “И” сказал Уолтер, сердито глядя на меня (клянусь, парень никогда не сердился, когда мы были друзьями), “он отвлек меня в конце. Вы слышали его, агент Оттер, верно? Он жульничал”.
  
  Я поднялся на ноги с помощью ближайшего стола. Я стянул рубашку на живот, пытаясь вытереть пот со лба. Пузырь победы все еще раздувался в моей груди, но я чувствовал, насколько хрупким он становится.
  
  “Я не жульничал”, - сказал я, выплевывая слова сквозь штаны. “Агент Оттер сказал, что выигрывает тот, кто первым пересечет финишную черту. Он не сказал, что мы должны были выбрать путь.”
  
  “Это было подразумеваемо”, - сказала Софи, и все — буквально, каждый из моих десяти одноклассников — кивнули в знак согласия.
  
  “Успокойтесь, все вы”, - грубо сказал агент Оттер, выпуская свисток изо рта. Он прижал язык к зубам, посмотрел на других студентов, которые сбились в кучу, как стая, затем на меня. “Это правда, Хейл? Ты жульничал?”
  
  “Нет!” - Сказал я, подтягивая штаны и направляясь к нему. “Я не жульничал!”
  
  “Тогда как бы ты это назвал?”
  
  “Я ... я оценил ситуацию и разработал соответствующую стратегию”, - сказал я, как будто читал учебник SRS. Конечно, нет учебника SRS, но если бы он был, там было бы сказано что-то подобное.
  
  “Конечно, малыш”, - сказал агент Оттер. “Отжимайтесь, все. Хейл, в мой кабинет, сейчас”.
  
  Думаю, в конце концов, я перестал отжиматься. Так что это было нечто.
  
  Однако это было слабым утешением, когда я сидел в кабинете агента Оттера. Комната, как и сам Оттер, была покрыта твердыми поверхностями темно-серого цвета. Темно-серые стены. Стол темно-серого цвета. Темно-серый компьютер. Темно-коричневые цветы. Я предполагаю, что цветы когда-то были желтыми, может быть, розовыми, но они были мертвыми, опали и стали хрустящими и, ну ... темно-коричневыми. Я бы, наверное, тоже свалился с ног, если бы жил с Оттером.
  
  Раздался тихий стук в дверь.
  
  “А”, - сказал Оттер, сердито глядя на меня. “Теперь это будут твои родители. Не могу дождаться, чтобы рассказать им об этом. Входите!”
  
  Ты знаешь все эти поговорки? Такие, как “Яблоко от яблони недалеко падает!” и “Что за отщеп от старого квартала!”? Я могу обещать тебе, что это неправда. Потому что я медлительный и толстый, и изящный, как картофелина, а мои родители... ну.
  
  Мои родители известны здесь как “Команда”. Не “команда” — “Команда”. Они были первым выбором — иногда единственным выбором — для особо опасных миссий. Моя мать говорит на семи языках и недавно разработала новый стиль боевых искусств. Мой отец - мастер фехтования и однажды взломал сеть террористической группировки с помощью калькулятора. У них так много наград и медалей, которые обнаруживаются в странных местах в нашей квартире — в бельевом шкафу, кладовке, за холодильником ...
  
  Дверь со щелчком открылась, и вошли мои родители — у меня были темные волосы и карие глаза моей мамы, и широкие плечи моего отца, которые выглядели мужественно на нем, но только делали мою талию еще шире. Они оба коротко улыбнулись мне, и тошнотворное чувство в моем животе немного утихло. Папа сел слева, мама справа от меня; она нежно положила руку мне на плечо, и хотя немного неловко, когда тебя утешает твоя мама, когда ты должен стать элитным шпионом, я был благодарен за это.
  
  “Мистер и миссис Джордан”, - сказал Оттер, барабаня пальцами по столу.
  
  “Пожалуйста, Стив. Нет необходимости в формальностях, ” сказала мама, почти закатив глаза на Выдру. Они хорошо знали друг друга, потому что все выросли вместе, как Уолтер, я и другие. В SRS было невозможно быть незнакомцем, но это не означало, что было легко дружить.
  
  Выдра посмотрел на меня. Его глаза-бусинки были бы очаровательны на песчанке, но были ужасающими на взрослом мужчине. “Кажется, у нас произошел еще один инцидент с Хейлом”.
  
  “О?” - спросил я. Невозмутимо спросил папа. Его волосы были уложены гелем и безупречны, возможно, как мои по цвету, но не более того.
  
  “Действительно. В конце сегодняшней тренировки он выиграл гонку путем жульничества ”, - сказал Оттер.
  
  Мама нахмурилась, глядя на меня. “Это не похоже на тебя, Хейл”.
  
  “Это потому, что это не похоже на меня”, - сказал я. “Я не жульничал”.
  
  “И теперь он называет меня лжецом, я вижу!” - воскликнул Оттер.
  
  Вместо этого мой папа сделал стальные глаза и наклонился к Оттеру. Я знал эту позицию — это была позиция “получения ответов”. Жесткий взгляд, сильные плечи, твердая челюсть. Такая позиция может заставить говорить кого угодно, от моей младшей сестры до криминального гения. У Оттера не было ни единого шанса. Он немного откинулся назад в своем темно-сером офисном кресле и сложил руки вместе. Он пытался скрыть это, но я мог сказать, что он нервничал.
  
  “Расскажи мне, что случилось, Стив. Именно это и произошло, ” холодно сказал папа.
  
  Выдра наткнулся на историю — он не знал подробностей, на самом деле, так что это была не такая уж большая история. Затем мои родители попросили меня рассказать свою версию.
  
  Я прошел через все это, возможно, слишком долго задерживаясь на красоте зеленого экрана, плавающего над головами моих одноклассников.
  
  Они внимательно слушали, а затем посмотрели друг на друга. Мои родители сделали это — я думаю, это был возврат от того, что они были партнерами задолго до того, как поженились, — когда они вели целые разговоры, не говоря ни слова. Я мог сказать, что у них был один сейчас, по тому, как их брови поднимались и опускались, как будто их рты двигались, хотя это было не так.
  
  “Стив”, - наконец сказала мама вслух. “Мне кажется, что Хейл получил лучшего из ваших стажеров. Должен признать, я немного удивлен. Я имею в виду, они не могли перепрыгнуть через те кувшины с водой? Не мог разглядеть ловушку в производственной комнате? И Уолтер Кваддлбаум - боже мой. Разве он не стал младшим агентом всего несколько месяцев назад? И все же он был сбит с толку звуком голоса своей матери? Как неловко. Для всех.”
  
  “Мать Уолтера - помощник режиссера. Для кого-то неплохо остановиться, когда он слышит ее голос. Но это не о других моих учениках. Это о Хейле. Он знал правила. Правила те же, что и всегда —”
  
  “Тогда тебе следовало объяснить их так же, как ты всегда это делаешь”, - сказал папа. “Предполагается, что агенты SRS замечают незначительные изменения в повседневном поведении”. Папа засмеялся и покачал головой. “Я не знаю, почему я говорю это тебе, Стив — конечно, ты знаешь! Как глупо с моей стороны забыть инцидент в Акапулько.”
  
  Я понятия не имел, что это был за инцидент в Акапулько — я кое о чем догадывался, когда Оттер был полевым агентом? Но упоминание об этом заставило Оттера замолчать и стиснуть зубы.
  
  Папа продолжал улыбаться, а затем сказал: “Стив, я думаю, важно помнить, что ты, Кэти, Хейл и я — у всех нас одинаковые цели. Мы в одной команде. Верно?”
  
  “Конечно. Но в любом случае, ” сказал Оттер, его голос дрогнул, - я думаю, было бы лучше, если бы Хейл приберег свои интриги для другого места.
  
  Ах. Я знал, что кто-то использует слово “интрига”.
  
  Я мог сказать, что папа хотел продолжить, но мама заговорила первой. “Конечно, Стив. Я уверен, что он получил ценный урок. Верно, Хейл?”
  
  Я посмотрел на нее, собираясь возразить, но затем вздохнул. “Конечно, есть”.
  
  “Правильно. Ну, я думаю, мы закончили здесь— - начал папа.
  
  “Не совсем. Он все еще должен мне пятьдесят отжиманий, ” прервал Оттер, когда мы с родителями поднялись.
  
  “Не сегодня, верно, сынок?” Сказал папа, хлопая меня по плечу. “В конце концов, он выиграл гонку”.
  
  И прежде чем Оттер успел возразить, мы вылетели из темно-серого кабинета. Дверь закрылась; мы были всего в нескольких шагах, когда услышали сердитое ворчание изнутри.
  
  Язык крупного и жестокого мужчины, означающий “Я ненавижу Хейла Джордана”, если бы мне пришлось угадывать.
  
  OceanofPDF.com
  Глава третья
  
  Как и все, кто работал в штаб—квартире SRS — агенты, секретари, даже хранители - моя семья тоже жила там, в нашей собственной квартире. Все это крыло было полно семей, похожих на нашу — Уолтер и его мама жили всего несколькими домами дальше, на самом деле. Я никогда не жил нигде, кроме квартиры 300, и хотя я иногда завидовал обычным детям, не являющимся шпионами, у которых есть задние дворы и качели, я должен признать, я не мог представить, что где-то еще чувствую себя как дома.
  
  Мы молча прошли по коридору к нашей двери. Папа открыл ее и вошел первым.
  
  “Ага! Попался!” - взвизгнул тоненький голосок.
  
  Я вздохнула, но мама улыбнулась. Мы вошли внутрь.
  
  “Хорошая попытка, Кеннеди”, - сказал ей папа, посмеиваясь. “Но я услышал твое хихиканье еще до того, как вынул ключи”. Кеннеди спрыгнула со своего места над дверью, где, я полагаю, она балансировала между рамой и потолком. Кеннеди приземлилась, перекатилась вперед и вскочила, как будто ожидала аплодисментов.
  
  “Ты действительно сжульничал и изобразил миссис Кваддлбаум, чтобы победить Уолтера?” она сразу же спросила меня.
  
  “Я не жульничал!” Я протестовал. “И как ты уже узнал об этом?”
  
  “Все знают об этом. Включая миссис Кваддлбаум”, - сказал Кеннеди, наклоняясь вперед в стойку на руках. Она следовала за мной, опираясь на руки. “Тебе лучше поостеречься. Ты серьезно влип с ней в неприятности ”.
  
  “Все в сорняках с миссис Кваддлбаум”, - пробормотала я, открывая дверь своей спальни.
  
  “Тихо, вы оба. Никто ни с кем не находится в Сорняках. И никто из вас не должен знать этот термин, ” крикнул папа из кухни.
  
  “Об этом тоже все знают!” Кеннеди крикнул в ответ, и это было правдой. Это был код. Статус “В сорняках” означал, что человек должен был быть устранен на месте. Я никогда не видел файл миссии, который на самом деле содержал цель в Уидсе. В эти дни единственной целью, которую SRS последовательно устранял на месте, было мое достоинство.
  
  “А если бы все прыгнули со скалы, ты бы тоже это сделал?” - Спросил папа.
  
  “Это даже не имеет смысла!” - сказал Кеннеди, застонав.
  
  Я воспользовался моментом, чтобы зайти в свою комнату. Я закрыл дверь как раз в тот момент, когда Кеннеди подошел к ней.
  
  “Эй!” - заскулила она с другой стороны. “Я хотел показать вам новое приветствие, которому я научился!”
  
  “Ты не болельщица!”
  
  “Да, и ты не мама Уолтера, но ты все еще притворялась ею”, - отрезала она.
  
  “Кеннеди, оставь своего брата в покое!” Мамин голос прогремел.
  
  Кеннеди фыркнула, но потом я услышал, как она убежала, вероятно, чтобы взобраться на какой-нибудь предмет мебели.
  
  У Кеннеди не возникло бы проблем с прохождением медицинского осмотра, когда она проходила тестирование на должность младшего агента. Я был на самом деле удивлен, что ее учитель не рекомендовал ей уже сдавать тест - ей было всего девять, но возрастного минимума не было. Большинству людей просто не хватало навыков, чтобы сдать экзамены до того, как им исполнилось одиннадцать или двенадцать. Но Кеннеди? Она могла бы пройти его.
  
  Моя младшая сестра могла бы стать младшим агентом раньше меня. Отлично.
  
  Конечно, было много альтернатив — у SRS были десятки рабочих мест для людей, которые не стали младшими агентами, а затем полевыми агентами. Я мог выбрать практически любую специальность, не связанную с физическим осмотром, например, стать агентом в отделе маскировки, тактической поддержки или исследований и разработок. Я мог бы быть учителем, возможно, или специалистом по взрывчатым веществам. Я мог легко сдать экзамен, чтобы попасть в службу технической поддержки Home Intelligence — мы называли это HITS, — что в основном означало стать одним из компьютерных парней. Сидите в диспетчерской и кричите на агентов через наушники, затем гоняйте офисные стулья, ожидая взлома системы безопасности, подделки карты допуска или бронирования номера в отеле. Они не были плохими парнями, эти ХИТЫ. Мы играли в видеоигры в диспетчерской, когда не было активной миссии, и, в отличие от моих одноклассников и младших агентов, они ни разу не назвали меня Хейлом-Китом, Кометой Хейли или Фейлом Хейлом.
  
  Но я не хотел попасть в ХИТЫ. Я хотел быть полевым агентом. Я всегда хотел быть полевым агентом. Они были в самой гуще событий — опасности, волнения, приключения. Учителя SRS разразились целой речью о том, как “Каждый в SRS важен! У каждого есть своя роль, от учителей до технарей и исследовательских бригад!” но это никогда не поколебало меня. Я имею в виду, что полевые агенты были настоящими героями. Кто бы не хотел быть героем?
  
  Я слишком долго смотрел в потолок, затем встал и сменил тренировочную одежду. Я слышал, как мои родители хлопочут вокруг, готовя фахитас — они всегда готовили фахитас, когда у них был “долгий день”, — и любой день, когда им приходилось разговаривать с Оттером, обычно назывался "длинным".
  
  Я открыла дверь и пошла по коридору.
  
  “Это безумие”, - сказала моя мать, ее голос был необычно хриплым, даже едва слышным из-за звука еды, потрескивающей на плите. Я замер, наклонил голову и прислушался, как антенна.
  
  “Мы не можем просто ничего не делать, Кэти”, - сказал папа серьезным голосом. “Подумай о том, что это значит”.
  
  “Это не имеет значения”, - сказала мама. “Ты не можешь просто уйти из SRS”.
  
  Я прижался к стене, пытаясь подобраться ближе. Кто хотел уволиться? Время от времени до вас доходили слухи о том, что агент хочет уйти на пенсию и стать пекарем или кем-то еще. Но мама была права — ты не мог просто уйти из SRS. Это звучит грубо, но мы точно не могли допустить, чтобы сверхсекретные шпионы уходили на покой и занимались приготовлением пирогов, понимаете? Это было опасно для всех.
  
  Какое-то время они спорили приглушенными голосами, пока я, наконец, не услышал, как папа прошипел: “Проект Groundcover сделает SRS еще более мощным!”
  
  “Я знаю, но если что-то пойдет не так... Мы не можем — пока нет. Не раньше, чем мы во всем разберемся. Мы должны подыгрывать, притворяться, что не знаем правды ...” Голос мамы в конце упал и дрогнул, как будто она могла заплакать. Мама никогда не плакала! Кем они были . . .
  
  “Хейл!” Мама внезапно оказалась передо мной, ее глаза горели и были темными. Я выскочил в коридор, чуть не споткнувшись о штанину своих брюк.
  
  “Я как раз собирался поужинать”, - быстро сказал я. “Я ничего не слышал”.
  
  “Тогда как ты узнал, что было что услышать?”
  
  “Ладно, я что-то слышал”, - признался я. “О том, что кто-то хочет уйти из SRS? И что—то под названием Проект...”
  
  “Тихо”. Папа выглядел серьезным сейчас, намного серьезнее, чем он обычно был в нашей квартире, и это меня немного напугало. “Забудь все, что ты "не слышал", хорошо, Хейл? Нам не следовало говорить о работе за ужином. Мы нарушили наше собственное правило ”.
  
  “Ты нарушил правило?” Кеннеди кричал, появляясь из ниоткуда, взрыв рыжих волос и размахивающих рук. Я действительно не понимал, как она могла так хорошо слышать сквозь все эти волосы. “Означает ли это—”
  
  “Да, да, да”, - сказала мама, махнув рукой, и повернулась, чтобы вернуться на кухню. Она, казалось, с облегчением сменила тему. Кеннеди и я последовали за ним. “Дорогая? Хейл поймал нас на нарушении нашего правила. У нас осталось мороженое с прошлого раза?”
  
  “ Проверить купе? - спросил я. Папа сказал. Мама нырнула в морозильную камеру, схватила то, что выглядело как замороженный мясной рулет, но на самом деле было ручкой небольшого, но эффективного потайного отделения. Внутри уютно примостилась коробка мороженого с ванильно-карамельными завитками.
  
  “Я думаю, этого хватит еще на один круг”, - сказала мама, открывая коробку, чтобы проверить. Вероятно, нам не действительно нужно было прятать мороженое, хотя технически оно считалось контрабандой — агенты SRS, в конце концов, должны были быть в отличной физической форме, поэтому мороженое было лакомством, которое мы получали только во время экскурсий. Но мама и папа были командой, поэтому у них была небольшая свобода действий. Кроме того, любого, кто мог бы нас сдать, вероятно, можно было бы подкупить сенсацией.
  
  “Все в порядке. После ужина. И тогда мы с твоей мамой начинаем следовать нашим собственным правилам насчет того, чтобы приносить работу домой, потому что вы двое понятия не имеете, как трудно тайком приносить сюда мороженое ”.
  
  Мама протянула мне стопку тарелок, чтобы я накрыла на стол. Кеннеди попыталась улизнуть и избежать уплаты за столовое серебро, но папа сунул ей пригоршню вилок, прежде чем она вышла за дверь.
  
  “Хочешь услышать мое приветствие сейчас, Хейл?” Спросила Кеннеди, когда она с шумом положила последнюю вилку на место.
  
  “Конечно”.
  
  “Хорошо!” - сказала она, расплываясь в широкой улыбке. Кеннеди хлопнула себя руками по бокам и опустила голову. Сделав глубокий вдох, она вздернула подбородок и начала петь, хлопая руками под разными углами вокруг своего тела. Это было довольно обычное приветствие — много “Привет! Эй! Шаг назад! Мы в атаке!” — рифмуется в стиле - но она сделала это с большим энтузиазмом в своем мизинце, чем, я думаю, во всем моем теле. Когда она закончила, Кеннеди подпрыгнула в воздух и соскользнула в идеальный шпагат, ухмыляясь и высоко держа воображаемые помпоны.
  
  “Что ты думаешь?” - спросила она.
  
  “Я думаю ... ” - начал я, делая вид, что собираюсь подразнить ее. Ее лицо вытянулось; я улыбнулся. “Я думаю, ты прав. У SRS действительно должна быть команда поддержки ”.
  
  “Я знаю”, - торжественно сказал Кеннеди, вставая. “Но я собираюсь убедить доктора Фишберна. Ты увидишь”.
  
  Я не думал, что доктора Фишберна, директора SRS, можно было убедить во всем, что связано с блеском и громкой музыкой, но я кивнул. Кеннеди был одержим черлидингом в течение года или двух, с тех пор как все дети из SRS пошли на футбольный матч местной средней школы, чтобы мы могли увидеть детей, не являющихся шпионами, из первых рук. Мы должны были изучить их, чтобы лучше слиться с толпой на случай, если станем младшими агентами. Кеннеди в основном проводил все время, изучая чирлидеров (как и группа мальчиков в моем классе, но по совсем другой причине). Большую часть времени я проводил с Уолтером, делая заметки и шутя о том, что никто из нас понятия не имел, как работает футбол. Держу пари, теперь он знал, как это работает. Знание о спорте, вероятно, это то, что просто случается, когда вы набираете двадцать фунтов мышц и теряете сто тридцать фунтов Хейла Джордана.
  
  Я занял свое место за столом; Кеннеди сделала какое-то сумасшедшее движение конем через спинку своего стула, чтобы занять ее. Мама и папа присоединились к нам. Мы быстро поужинали, всем не терпелось добраться до мороженого, и в результате провели следующие два часа, растянувшись в гостиной, держась за наши переполненные желудки. Папа расспрашивал нас с Кеннеди об истории миссии SRS, которая перешла к тому, что он придумывал истории, а мы дополняли их, мама качала головой, глядя на нас троих, улыбаясь.
  
  Вот что касается SRS: это была секретная организация, и мы все были в ней вместе. Мы все были участниками этого великого, впечатляющего, потрясающего дела. Но иногда? Иногда было приятно быть просто семьей — я, Кеннеди, мама и папа. Действительно небольшая, возможно, иногда немного скучная, потрясающая вещь. Они чувствовали себя как два совершенно разных места. Был SRS, где я должен был проявить себя, и была квартира 300, где я мог быть просто здоровым, и этого было достаточно.
  
  Или, по крайней мере, этого было достаточно до следующего утра, когда все изменилось.
  
  OceanofPDF.com
  Глава четвертая
  
  “Хейл, милый”, - сказала мама на следующее утро, встряхивая упаковку апельсинового сока сильнее, чем необходимо, прежде чем налить стакан. “У нас есть миссия. Должен вернуться поздно вечером. Номера экстренных служб для соседей и медиков здесь. ” Она постучала по холодильнику.
  
  Она сделала паузу, чтобы покачать торсом, как будто что-то не подходило к ее костюму. Это была какая-то эластичная комбинация кожи и кевлара, с застежкой-молнией спереди и верхом с высоким воротом. Мама потянула за пояс, а затем продолжила. “Попытайся заставить Кеннеди начать читать — я знаю, я знаю, но хотя бы попытайся — до ужина. Мы вернемся до того, как ты ляжешь спать. Кеннеди?” - крикнула она в коридор.
  
  “Я встаю!” Кеннеди кричал, что было ложью.
  
  “Никаких приветствий после шести, понял? Люди внизу продолжают жаловаться. ”
  
  “Я встаю!” - снова закричала она. Кеннеди не столько вставала, сколько таяла в постели, всегда оставляя за собой след из подушек и одеял.
  
  Папа тихо смеялся над Кеннеди, когда тот использовал дверной косяк, чтобы размять плечи. Мама допила свой сок и присоединилась к нему, пробежавшись на месте. Они перешли в гостиную, чтобы потренироваться бить друг друга кулаками, пока я доедал остатки своей овсянки.
  
  “Хейл”, - сказал папа, отпрыгивая назад и пиная маму по голове. “Возможно, будет лучше, если ты сегодня будешь держаться подальше от плохой стороны агента Оттера, хорошо?”
  
  “Я стараюсь держаться подальше от всех сторон агента Оттера. Я не уверена, что понравилась бы ему больше, даже если бы выглядела как остальные в классе, - проворчала я, ополаскивая миску и ставя ее в раковину.
  
  “Эй, Хейл...” - строго начала мама, уклоняясь от папиного кулака и сильно пиная его в заднюю часть колена. Он начал падать, но она подскочила в последний момент, чтобы поставить его на ноги. Она повернулась ко мне, пока папа переводил дыхание. “Герои не всегда выглядят как герои”. Это было то, о чем они с папой часто говорили. Они вели себя так, как будто это был просто общий совет, но я знал, что это было сделано для того, чтобы я почувствовал себя лучше.
  
  “Злодеи тоже не всегда выглядят как злодеи”, - добавил папа. “Все не так просто. То, что агент Оттер не всегда очень мил, не означает, что он твой враг. Он просто все еще сердится из-за того, что его убрали с поля. Не думаю, что он когда-либо планировал стать учителем ... ”
  
  “Да, но его убрали с поля миллиард лет назад”, - проворчала я, но сдалась, когда папа бросил на меня многозначительный взгляд. Я сменил тему. “Итак, какова сегодняшняя миссия? Это проект—” Я замолчал, потому что собирался сказать “Проект Почвопокровный”, но потом вспомнил, как серьезно мама и папа относились к тому, чтобы я никогда больше не упоминал об этом. Однако они явно поняли, что должно было сорваться с моих губ, потому что замерли и одарили меня соответствующими строгими взглядами.
  
  “Я думаю, это в Испании”, - сказала мама, не отвечая на мой вопрос, который, как я подозревала, означал "да". Она повернулась обратно к папе. Она прыгала вперед и назад на носках ног, ожидая, когда он нанесет удар.
  
  “Испания?” Сказал папа, отряхивая руки. “Я думал, Фишберн сказал Сеул”.
  
  “Может быть. У SRS есть аванпосты в обоих местах, не так ли?” Мама пожала плечами. Мы жили в самом большом месте SRS, но SRS была международной — агенты были разбросаны по всему миру. Это было вроде как приятно, знать, что независимо от того, куда пошли мои родители, у них были союзники поблизости.
  
  Я прислонился к дверному косяку. “Ты действительно не знаешь, или ты просто не хочешь мне говорить?”
  
  “Давай, Хейл”, - сказал папа, улыбаясь. “Вы нам не доверяете?”
  
  “Вы шпионы”, - сказала я осторожно и повернулась, чтобы пойти в свою спальню и переодеться.
  
  “Мы твои родители!” Мама перезвонила, смеясь.
  
  “Тоже шпионы!” Я ответил, закрывая свою дверь.
  
  Это был обычный день.
  
  Я часто называл день униформы разными именами - в основном это были слова, которые я слышал, как агент Оттер бормотал, когда автомат с напитками украл его доллар. Я понимаю, почему шпионы должны носить черный спандекс — я понимаю, правда. Ты точно не смог бы проползти под лазерной сеткой в шортах и футболке. Чего я не понимал, так это зачем кому-то делать черный спандекс. Неужели группа людей из компании по производству тканей собралась где-то, чтобы намеренно создать худший материал на планете? Или это был результат какой-то сумасшедшей заводской аварии? Конечно, никто не делал это специально.
  
  “Хорошо”, - сказал агент Оттер, быстро входя в наш класс. Он почесал голову, не глядя на нас. “Давай. Построение.”
  
  Мы выстроились аккуратными рядами в центре зала, едва втиснувшись между тренажерами для поднятия тяжестей. Оттер повернулся к двери, когда вошла госпожа в форме SRS.
  
  Мисс Эльма была пожилой дамой со светло-каштановыми волосами и тонким шрамом на одной щеке. Она была знаменита этим шрамом. Она получила его в поножовщине и сама зашила рану во время своего краткого пребывания в качестве полевого агента. Это была история, о которой она любила напоминать нам при каждой возможности. “Твоя форма не подходит? Мне так жаль. Полагаю, я не так хорош в шитье из спандекса, как в шитье собственного лица.” Она также была известна своей бессмертной любовью к ток-шоу доктора Джо. Позвольте мне объяснить вам доктора Джо в одном предложении: телевизионный доктор с седыми волосами говорит вам есть больше лосося. Я думал, что шоу было супер скучным, но мисс Элма - и несколько других агентов здесь — смотрели на доктора Джо так, как будто он был родственной душой, которую они никогда не встречали. Я даже слышал, что мисс Эльма писала парню любовные письма. Папа сказал, что она просто была фанаткой. Мама сказала, что она просто бредит.
  
  Через правую руку мисс Эльмы были переброшены десятки и десятки униформ SRS. Черный спандекс с синей отделкой, что указывало на наш тренировочный статус. “Встань прямо, чтобы я мог видеть твои плечи”, - рявкнула она, и мы все подпрыгнули, выпрямляя позвоночники. Мисс Эльма на мгновение прикусила язык, а затем начала бросать нам форму с полной уверенностью, несмотря на то, что она почти не смотрела на них. “Иди переоденься, возвращайся. Быстрее, пожалуйста. И не прихорашивайтесь, дамы. У меня нет на это времени. Это униформа, а не платье для выпускного вечера ”.
  
  Один за другим студенты исчезали из строя, ныряя в туалеты, чтобы примерить форму. Все стажеры SRS носили обноски старших членов SRS. Время от времени кому-нибудь везло, и он получал костюм на первом же показе, но по большей части наша униформа была в комплекте с порезами, разрывами и ожогами - букетом проблем, которые мы только усугубляли, прежде чем передать их снова. Однажды мне попался такой, у которого вся нога была выкрашена в розовый цвет.
  
  В тот день я обнаружил, что хуже черного спандекса может быть только розовый спандекс.
  
  “И ... Хейл Джордан”, - сказала мисс Элма с ноткой усталости в голосе. Она посмотрела на форму в своей руке, затем развернула одну и показала ее передо мной. Нет. Она перебросила его через плечо и подняла другой, поджав губы так, что стала похожа на утку. Наконец она сунула мне вторую форму. “Попробуй это, Джордан. Это может сработать ”.
  
  Я кивнула и побежала в ванную со своей униформой. Уолтер и два других мальчика из нашего класса все еще были там, поворачиваясь взад и вперед перед зеркалом, и я не могла не думать, что мисс Эльма предупредила не тех людей, чтобы они не прихорашивались. Руки Уолтера были плотно втиснуты в рукава; когда я вошел, он повернулся ко мне и ухмыльнулся.
  
  “Привет, мошенник”, - сказал он. “Не волнуйся. Моя форма тоже не подходит.” С этими словами он наклонил плечи вперед и напряг мышцы рук, пока швы его и без того потрепанной формы не разошлись вдоль бицепсов. Он рассмеялся, звук эхом отозвался в ванной, и дал пять Майклу и Кэмерон, его лучшим друзьям-младшим агентам. У них тоже были исключительно большие бицепсы, которым я завидовал, и еще большие лбы, и это было единственное, за что я мог молча подшучивать над ними.
  
  “Я не волновался”, - ответил я. “Хотя ты можешь им стать, когда мисс Эльма увидит твои рукава”.
  
  Лицо Уолтера немного побледнело, но он все же сумел фыркнуть. “Да. Как скажешь, Уэйл.”
  
  Иногда я притворялся, что Уолтер не изменился из—за полового созревания - что он просто попал в какую-то токсичную грязь — и именно поэтому он превратился из абсолютно нормального парня Уолтера в худшего человека в SRS Уолтера. Однажды он заходит после школы; на следующий день у него немного растительности на лице, и он занят днем. В один прекрасный день он пыхтит на полевом экзамене вместе со мной; на следующий день он бежит вместе с младшими агентами, выглядя так, словно добрая фея подарила ему икроножные мышцы. Не то чтобы мы с Уолтером сильно поссорились или что-то в этом роде. Один день мы были друзьями, а на следующий - нет. Так было лучше или хуже? Я не мог сказать.
  
  Я зашел в кабинку, дважды проверил, заперта ли дверь, и начал переодеваться. Мои ступни вошли легко, как и ноги, но когда пришло время натягивать форму на торс, все резко остановилось. Я покачивался и крутился, и мне удалось поднять плечи. Я мог бы даже немного застегнуть молнию, если бы мне не нужно было делать такие вещи, как дышать, есть или ходить в туалет. В целом, это было, по крайней мере, лучше, чем моя последняя форма, которую я даже не мог натянуть ниже живота. Я вышел из кабинки, стараясь не слишком много двигаться, и направился обратно в класс.
  
  “Я не знаю, что произошло, мисс Эльма. Они просто порвались!” - Сказал Уолтер, когда я подошел к двери. Лбы за его спиной серьезно закивали.
  
  “Выпендриваешься”, - отрезала мисс Эльма, и Уолтер съежился. Я был почти уверен, что видел, как у него задрожали губы. “Всегда с выпендрежем на этом уровне”. Она произнесла все это с набитым булавками ртом, так что все прозвучало отдаленно как шипение. Она прикалывала штанины женской формы, чтобы отметить возможные изменения — ср. Элма всегда говорила о том, что наша униформа должна ощущаться как “вторая кожа”. Они должны “сидеть как перчатка”. Я усомнился, какие перчатки носила мисс Эльма. Я мельком увидел себя в отражении хромированного тренажера для жима ногами. Я выглядел так, словно меня съел огромный тюлень.
  
  “Хорошо, Джордан”, - сказал Оттер, указывая мне на мисс Эльму. “Ты встал”.
  
  Мисс Эльма посмотрела на меня и покачала головой. “Что мы собираемся с этим делать?” Я не мог сказать, имела ли она в виду меня или форму. “Может быть, мы можем использовать один из других, вшить несколько боковых панелей?”
  
  Выдра кивнул. “Вероятно—”
  
  “Я не с тобой разговаривала, Стив”, - сказала мисс Элма, отмахиваясь от него, не глядя на него. Оттер сложил руки на груди, открыл рот, но ничего не сказал. Мисс Эльма жужжала вокруг меня, дергая здесь, подталкивая там. Внезапно в ее руках оказалась рулетка, хотя я не смог бы сказать вам, откуда она взялась. “Правильно. Что ж, Хейл, это займет у меня несколько дней, но у тебя будет форма.” Она сказала это так, как будто форма была чем-то, чего я отчаянно хотел.
  
  Двадцать минут спустя все, кто нуждался в переодевании, вернули свою форму мисс Эльме, которая направилась в следующий класс. Выдра вытащил папку, полную бумаг, из потрепанного кожаного ранца, который мы все называли кошельком за его спиной.
  
  “Практические задания”, - сказал он. Он похлопал папкой по ладони, затем шмыгнул носом так, что стал похож на мопса. Внутри папки были поддельные миссии, многие из которых мы проходили раньше, и многие из которых были имитацией реальных закрытых миссий. Он открыл папку и протянул бумаги, и мои одноклассники нырнули, хватая и торопливо читая их. Многие уже бежали в компьютерную лабораторию или в отдел маскировки к тому времени, когда я потянулся за одним из своих.
  
  Оттер захлопнул папку и убрал ее. Я посмотрел на него и попытался не пялиться на его усы в кофейных пятнах.
  
  “Джордан”, - насмешливо сказал Оттер. “У меня есть для тебя особая миссия”.
  
  Первый раз меня послали на “особую миссию”, когда я был примерно в возрасте Кеннеди. Все остальные в моем классе прыгали с веревок на строительные леса. Я, однако, раскачивался на конце веревки, как человеческий маятник. Когда моя учительница сказала мне, что у нее есть для меня особая миссия, которая включает в себя уход из SRS, я был в восторге. Конечно, все, кто хотел покинуть SRS, должны были выписаться, но дети такого возраста никогда не могли уехать без присмотра. И все же я был там, получив особое задание! Собираюсь гулять в одиночку! Другие девятилетние дети были бы так ревнивы!
  
  И тогда я понял, что “миссия” на самом деле была просто поездкой, чтобы купить ей кофе в магазине за пределами штаб-квартиры.
  
  Это не было заданием. Это было поручение.
  
  Я поплелся к главному офису, пытаясь смыть горечь с лица — я не хотел, чтобы Оттер или кто-либо еще знал, как сильно на меня подействовали подобные вещи.
  
  “О, Хейл, тебе принести кофе?” - спросил агент на стойке регистрации. Она потянулась за своей сумочкой, и я начал жалеть, что просто не улизнул через погрузочные доки.
  
  “Нет”, - сказал я, и ее лицо вытянулось. “Химчистка для агента Оттер”. Агент ссутулилась в своем кресле и вернулась к просмотру экрана своего компьютера. Они даже не потрудились заставить меня больше выходить, это случалось так часто.
  
  Я вошел в лифт, опираясь на перила сзади — преодоление шести пролетов примерно за секунду всегда заставляло меня терять равновесие. На верхнем уровне двери открылись, открывая взору неряшливое офисное здание с виниловыми стульями и оранжево-зеленой плиткой. Молодая женщина с большим количеством теней для век — агент SRS — посмотрела на меня из-за стола, подняла подбородок, чтобы поздороваться, а затем вернулась к покраске ногтей на ногах в цвет фуксии, пока на ее ноутбуке громко играло шоу доктора Джо. Я пронесся мимо нее, вышел за дверь и оказался на улице.
  
  SRS располагалась в симпатичном маленьком городке под названием Каслбери, в таком месте, где между старыми кирпичными зданиями развешивают рождественские гирлянды и устраивают парад практически на каждый праздник, вплоть до Национального дня грейпфрута. Я серьезно.
  
  Очевидно, жители Каслбери понятия не имели, что прямо у них под ногами была программа элитных шпионов и их детей-стажеров. Я оглянулся на здание, из которого только что вышел — вывеска с пропущенными буквами гласила, что ЗАМЕСТИТЕЛЬ УЧИТЕЛЯ МАТЕМАТИКИ ОКРУГА БРМБИ ТРЕЙНИ Дж. Надпись в значительной степени означала, что никто никогда не войдет внутрь. В редких случаях, когда кто-то это делал, работа агента верхнего уровня заключалась в том, чтобы притвориться перегруженным работой администратором и спросить посетителя о починке копировальных аппаратов, пока они не уйдут. Никто снаружи не знал о SRS — ну, я думаю, какой-нибудь политик где-нибудьпришлось, так как технически мы были правительственной организацией, но просто было небезопасно, чтобы все знали о нас. В конце концов, величайшим оружием шпиона была анонимность.
  
  Мне не потребовалось много времени, чтобы забрать вещи из химчистки. Я держала пластиковые пакеты для одежды над головой, но я все еще была недостаточно высокой, чтобы их низ не волочился по земле. Агент-слэш-секретарша даже не подняла глаз на этот раз, когда я подошел к лифту и нажал кнопку "Вниз".
  
  Кнопка "Вниз" не загорелась. Я нахмурился и нажал на него снова. Вероятно, свет только что погас. Но нет — я не мог слышать звук поднимающегося лифта. Я повернулся к секретарше, которая теперь смотрела на меня, приподняв бровь.
  
  “Он сломан?” Я спросил.
  
  “Нет ...”, - сказала она, нахмурившись, и подняла древний телефон кремового цвета. “Алло? У меня здесь есть этот парень — кофейный парень, да. Лифт—о.”
  
  То, как она сказала “о”, было другим. Это было настолько по-другому, что я вышел из лифта и направился к ней. Она прикрыла рот ладонью, пробормотала несколько слов в трубку, а затем быстро повесила трубку. Она избегала моего взгляда. Я видел, как она тревожно потирала пальцы ног, пачкая мокрый лак на ногтях.
  
  Шпионы замечают такие вещи.
  
  “Кто-нибудь будет здесь через минуту, чтобы сопроводить вас обратно”, - сказала она. “Все место только что закрыли”.
  
  “Карантин? Почему?” Карантин был серьезным — это означало, что что-то в миссии пошло не так, поэтому двери были заперты, файлы были просмотрены, а записи изучены. Никто не приходил и не уходил, поэтому информация не могла быть потеряна, перетасована или забыта.
  
  Губы администратора приоткрылись, но затем мы услышали, как лифт начал двигаться. Это прозвенел звонок. Двери открылись. Мои глаза расширились — это был агент Оттер, а справа от него был доктор Фишберн, директор SRS. На нем был блестящий серый костюм того же цвета, что и его волосы.
  
  “Хейл”, - сказал доктор Фишберн. Его голос звучал, как запах голубого мыла для рук, все свежее и резкое, и очищает носовые пазухи. “Пойдемте с нами, пожалуйста”.
  
  “Что происходит?” - Осторожно спросил я.
  
  Теперь заговорил Оттер, голос был грубым и дико непохожим на змеиный тон, которым он обычно разговаривал со мной. “Это твои родители, Хейл. Они были скомпрометированы ”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава пятая
  
  Шпионы живут опасной жизнью.
  
  Я всегда знал это — на самом деле, опасность была одной из причин, по которой я всегда хотел быть полевым агентом. Но когда я думал о работе моих родителей, я всегда представлял, что быть шпионом - это в основном свисать со зданий, заниматься каратэ, рубить плохих парней и красть важные жесткие диски — опасно, конечно, но также захватывающе, полно адреналина и героизма. Я ни на секунду не сомневался, что они вернутся, мама, пересказывающая неконфиденциальные части истории, и папа, изо всех сил пытающийся избавиться от своего поддельного русского акцента. Когда твои родители - команда, у тебя есть целый дом медалей, доказывающих, что они могут победить любого злодея в любое время и, как правило, все еще успевают домой к началу ужина.
  
  Но они не возвращались домой. Они не вернутся домой ни сегодня, ни завтра, и, вероятно, не на следующий день тоже.
  
  Потому что шпионы живут опасной жизнью.
  
  “Ты понимаешь, Хейл”, - сказал Фишберн, мягко положив руку мне на плечо. Кабинет Фишберна был похож на него: сплошные жесткие линии, металлические поверхности и полдюжины запертых картотечных шкафов, к одному из которых Оттер прислонился. “Вы понимаете, что мы не думаем, что они были—”
  
  “Убит”, - закончил я за него. Я думал, что произнесение этого вслух облегчит восприятие всей идеи, но этого не произошло.
  
  “Совершенно верно. Они более ценны для Лиги живыми ”, - сказал Фишберн, кивая, как будто мое базовое понимание произвело на него впечатление.
  
  Я многого не боялся. В конце концов, я прошел годы шпионской подготовки. Нравилось ли мне, когда меня избивали, когда мы с одноклассниками спарринговали? Нет. Но это означало, что я не боялся получить удар. Я тоже не боялся темноты — конечно, я не мог видеть подпружиненные веревочные ловушки в затемненном тренировочном зале, но и мои одноклассники тоже не могли. Я не боялся высоты, пока у меня было приличное альпинистское снаряжение, и я даже не боялся быть пойманным во время выполнения тренировочной миссии, поскольку боязнь быть пойманным - это самый быстрый способ действительно быть пойманным.
  
  Я боялся Лиги.
  
  Они были сверхсекретной организацией, как и SRS. Разница была в том, что они были ... ну ... злыми. SRS, конечно, был секретом, но мы были на стороне справедливости и морали и других хороших, законных вещей. Лига, однако, была полностью преступной организацией. Вы слышали о мафии? Кольца для ограблений? На черном рынке? Вся работа Лиги. Почти каждое крупное преступление в стране связано с ними, и половина мелких преступлений тоже. Два высокопоставленных агента вроде моих родителей были бы неоценимы для кучки преступников. Они будут добывать из них информацию, добывать ее любыми способами ...
  
  Мой желудок скрутило.
  
  Фишберн продолжил: “Я обещаю, мы делаем все возможное, чтобы найти их”.
  
  “Кого ты отправляешь на задание?” Я спросил. Агент Морган? Нет, нет, он все еще нянчился со сломанной ногой после своего последнего задания. Агент Грин была бы достойным вторым выбором - хотя она не ладила с УБИЙСТВАМИ, и это провалило не одну миссию . , ,
  
  “Мы работаем над этим, Хейл”, - сказал Фишберн, улыбаясь. Это была фальшивая улыбка, такую нас учили распознавать, когда нам было по семь. Честно говоря, я был немного оскорблен, что он думал, что я куплюсь на это.
  
  “Кто?” - спросил я. Я спросил снова. “Каков план? Они должны быть в штаб-квартире Лиги. Мы посылаем туда команду, или у нас есть кто-то внутри?”
  
  “Хейл ...”, - сказал Оттер, проводя языком по зубам, как будто мое имя застряло между ними. Он бросил на Фишберна взгляд, который говорил, позволь мне разобраться с этим.
  
  “Хейл”, - снова начал Выдра. “Миссия твоих родителей
  
  были на классифицированном золотом уровне. Я даже не знаю, что это такое. Если мы отправим команду прямо сейчас, мы рискуем миссией ”.
  
  Я знал, что это было — проект "Почвопокровие", миссия, из-за которой так волновались мои родители. Я думаю, они были правы, что беспокоились. Но как какая-то дурацкая миссия, пусть даже засекреченная на золотом уровне, могла быть важнее моих родителей? Мои руки были сжаты в кулаки так сильно, что болели костяшки пальцев. Это было не справедливо. Это было не правильно.
  
  “Мы делаем все, что в наших силах, Хейл”, - сказал Фишберн, вступая в игру. “Прямо сейчас вам нужно довериться нам”.
  
  “Я сделаю это, как только ты скажешь мне, что ты делаешь, чтобы спасти их”. Это были смелые слова, и я знал это. Я встал и вышел. Выдра позвал меня по имени, но я все равно захлопнул дверь. Я молча бросила ему вызов последовать за мной.
  
  Он этого не сделал.
  
  Мисс Эльма была в нашей квартире, когда мы с Кеннеди вернулись. Она бродила вокруг, слишком высокая и долговязая для комнат, водя пальцами по поверхностям, как будто все это место приводило ее в замешательство. Я знал, что на самом деле должен испытывать облегчение, увидев ее, потому что это означало, что SRS не был уверен, что наши родители никогда не вернутся. Дети, чьи родители ушли навсегда - или уехали в длительные командировки — жили в комнатах общежития на верхнем этаже. Я никогда не думал, что эти дети сильно отличаются от меня. Мы все были частью семьи SRS, верно? Но теперь я понял, насколько мы были разными — и как сильно я не хотел быть похожим на них. Я не хотел жить в комнате общежития и не завтракать с родителями, и не жаловаться отцу, когда Оттер вел себя как придурок, и никогда не идти к маме, когда мне нужно было поговорить об Уолтере ...
  
  “Я попросила столовую прислать ужин”, - сказала мисс Элма голосом, который, я думаю, должен был быть теплым, но все равно был таким холодным, что мои мысли застыли. Она указала на кухонный стол, где на трех из четырех сидений были расставлены коробки из-под еды на вынос из пенопласта. Она включила верхний свет, которым мы никогда не пользовались, потому что он издавал жужжащий звук, который мама ненавидела, и налила нам в стаканы воды со слишком большим количеством льда.
  
  Кеннеди, который едва отпустил мою руку с тех пор, как мы встретились возле офиса Фишберна, посмотрел на меня, затем выдохнул и потянул меня к столу. Она молча заняла свое обычное место, а я занял свое.
  
  Мисс Эльма начала опускаться на третий стул.
  
  “Это место папы”, - сердито сказал Кеннеди.
  
  Мисс Эльма подняла брови. “Тогда есть ли где-нибудь еще, куда мне следует присесть?”
  
  Я должен был отдать ей должное — она, казалось, старалась. Но пытаться заступиться за наших родителей было все равно что пытаться подтянуться. Этого просто не должно было случиться.
  
  Кеннеди не ответила, но пристально смотрела на мисс Эльму. Даже ее веснушки, казалось, бросались в глаза.
  
  “Верно”, - коротко сказала мисс Эльма. “Что, если я пойду посмотрю телевизор, пока ем? Дайте вам двоим немного ... побыть как брат с сестрой.” Она встала, медленно вздохнула и устроилась в другой комнате. Я услышал звук, с которым она открывает и роется в своей коробке с едой на вынос. Мы с Кеннеди уставились на наши собственные коробки из пенопласта, как будто в них могла быть взрывчатка.
  
  “Подождите ... здесь что, нет телевизора?” - позвала мисс Эльма из другой комнаты.
  
  “Нет”, - ответил я. “Нам не разрешено”.
  
  “Даже не маленький? Что ты делаешь по ночам?”
  
  “Мы играем в настольные игры! Мама и папа не любят телевизор!” Кеннеди огрызнулась, и я мог видеть слезы, навернувшиеся на ее глаза. Я встал, чуть не опрокинув свой стул, и обошел стол. Кеннеди обняла меня так сильно, что ее пальцы почти соприкоснулись, и я подумал, что она может сломать мне ребра. Освободившись, я опустился на колени. Я покачал головой, глядя на нее.
  
  “Не плачь”, - сказал я, когда лицо Кеннеди исказилось. Она зажмурилась так сильно, как только могла, и упала вперед, уронив голову мне на плечо.
  
  Кеннеди шепотом фыркнул. “Все говорят, что Фишберн просто отказывается от них”.
  
  “Это смешно”, - сказал я. “Он просто не хочет рисковать миссией”.
  
  “Никто ничего не делает!” - запротестовала она, откидываясь назад. Ее глаза были широко раскрыты, кожа бледна в свете верхнего света.
  
  Я выдохнул. “Как насчет того, чтобы пойти спать? Уже позже, чем кажется.”
  
  “Еще только семь”, - сказала она, вытирая нос рукой. Тем не менее, мы оставили наши контейнеры с едой на вынос нетронутыми и пошли чистить зубы. Я помог Кеннеди лечь в кровать и натянул одеяло, затем нашел Мишуру, плюшевого ежа, который ей нравилось притворяться, что ей больше не нужен, но определенно нужен в такие моменты, как этот.
  
  “Ты собираешься рассказать мне историю?” - спросила она кротким голосом. Папа обычно рассказывал нам на ночь истории о том, как он был новым агентом — о том, как он путал немецкий с исландским, или когда он использовал три палочки жевательной резинки, чтобы подключить автомобиль. Я знал, что папа больше не рассказывал ей сказки каждую ночь, но я все равно присел на край ее кровати.
  
  “У меня нет ни одной хорошей истории”, - сказал я. “Я не агент”.
  
  “Ты мог бы рассказать мне о вчерашней победе в гонке”, - предложила она, теребя перья Мишуры. “Я имею в виду, твою версию”.
  
  “Ты имеешь в виду правдивую версию”, - сказал я и приступил к рассказу. Я начал спокойно, только с деталей, но по мере того, как я продвигался дальше, все становилось больше и громче, пока я не пронесся через комнату, воссоздавая то, как я проскользнул в кафетерий впереди Уолтера. Кеннеди хихикала, ее тонкие губы растянулись в широкой улыбке. Когда я вышел из комнаты, она все еще не спала, уставившись в потолок, и я знал, что она снова заплачет, прежде чем уснет. Но если честно? Я бы тоже так поступил.
  
  Я столкнулся с мисс Эльмой в холле — буквально столкнулся с ней, достаточно сильно, что она отскочила на несколько шагов.
  
  “Вы не съели свой ужин”, - вежливо сказала она. “Ты должен это съесть”.
  
  “Мы не голодны”, - ответила я, задаваясь вопросом, действительно ли мисс Эльма была лучшим человеком, которого можно было назначить ответственным за меня и Кеннеди. Конечно, ей было бы лучше с чем-то менее человеческим и более, скажем, комнатным растением?
  
  “Ох. Тогда я сохраню это. Ты, наверное, потом проголодаешься. Я закончила переделывать твою форму.” Она протянула мне мягкую стопку черного спандекса и посмотрела на меня почти теплым взглядом, как будто быстрый поворот был чем-то, что можно оценить и восхититься. Она прочистила горло. “Я знаю, Джордан — Хейл, — что ты хочешь, чтобы кто-нибудь бросился в атаку и спас их. Мы все хотели бы, чтобы это было так просто. Но агенты SRS не могут просто так проникнуть в штаб-квартиру Лиги. Это рискованно для всех, включая твоих родителей. И миссия. Ты должен думать о миссии ”.
  
  “Правильно”.
  
  Мисс Эльма кивнула, скривив губы таким образом, что ее лицо выглядело так, будто в нем было слишком много костей. Наконец она похлопала меня по плечу и отступила обратно в гостиную. Я пошел в свою спальню и закрыл дверь. Я хотел запереть ее, но я волновался, что Кеннеди может захотеть зайти ночью. Я переоделся в пижаму и забрался в кровать, глядя на светящиеся в темноте звезды, которые покрывали мой потолок.
  
  Правда заключалась в том, что все, что сказали мисс Элма и доктор Фишберн, имело смысл. Когда моих родителей не стало, SRS не могла просто бросить больше агентов в мир и надеяться на лучшее. Агенты были ценным ресурсом, результатом многолетних тренировок и подготовок. И миссия — даже миссия, о которой я на самом деле ничего не знал — всегда была приоритетом.
  
  Но я не был агентом.
  
  Затем я начал бесспорно, беззастенчиво строить планы.
  
  OceanofPDF.com
  Глава шестая
  
  Было почти семь часов утра, и я мог видеть полоску света под дверью моей спальни. Судя по грохоту и шипению, я заключил, что мисс Эльма возилась с папиной эспрессо-машиной. Я выдохнула, собралась с духом, а затем медленно выбралась из кровати, чтобы мой матрас не скрипнул. Я бежал на месте так быстро - и тихо — как только мог, пока мои легкие не начали болеть. Затем я прыгнула обратно в постель, натянула одеяло и пощупала свои щеки — покрасневшие и влажные.
  
  Идеальный. Время уходит.
  
  “Ms. Elma?” Я слабо позвала, мой голос был едва слышен как шепот. Я ждал. Еще один шипящий звук. Я был почти уверен, что она только что сломала пароварку для молока.
  
  “Ms. Elma!” Я позвал снова, на этот раз громче. Я услышала вздох и звук слишком сильно поставленной кофейной чашки, и через несколько минут мисс Эльма распахнула мою дверь. Я свернулась в как можно меньший комочек и закашлялась. “Я не чувствую себя хорошо”.
  
  Глаза мисс Эльмы расширились. “У тебя идет кровь? Сломанная кость? Я вызову медиков—”
  
  “Что? Нет. Я просто болен ”.
  
  Мисс Эльма не выглядела так, как будто она полностью поняла, что я имел в виду.
  
  “Я просто чувствую себя больным. Ты знаешь. Головная боль? Как будто меня может стошнить?” Я сказал. Мисс Эльма моргнула. Я подозревал, что мисс Эльма никогда не говорила о болезни. “Я думаю, мне просто нужно немного отдохнуть”, - закончил я.
  
  Мисс Эльма осторожно покачнулась на пятках. “Что ж. Все в порядке. Хочешь немного... лекарства?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Хочешь немного ... супа?”
  
  Я снова покачал головой.
  
  “Вы уверены, что мне не следует вызвать медиков?” - снова спросила мисс Эльма, почти в отчаянии.
  
  “Нет, нет, я выкарабкаюсь”, - сказала я, сжав губы, как будто я была очень храброй перед своей внезапной болезнью. “Я, наверное, просто просплю большую часть дня. Не чувствуй, что ты должен оставаться здесь — я знаю, ты, вероятно, планировал съездить домой на несколько часов. ”
  
  “Мммм”, - сказала мисс Эльма, скривившись таким образом, что стало ясно, что она не только планировала пойти домой, но и очень хотела этого. “Я просто останусь здесь”.
  
  “Неужели?” - Пробормотала я, позволяя своим словам ускользать, как будто я едва могла бодрствовать. Я широко зевнул; сквозь мои полузакрытые глаза я увидел, как мисс Эльма сморщила нос, глядя на мой открытый рот. “Это так мило с твоей стороны. Не могу поверить, что ты будешь скучать по подарку доктора Джо - Палузе.”
  
  “Подарок-Палуза?” - спросила мисс Эльма, ее выщипанные брови взлетели так высоко, что они натянули ее шрам.
  
  “Я слышал, как секретарша говорила об этом, пока я ходил за химчисткой Оттера — агента Оттера”, — сказал я. Я протянула руку и перевернула бинокль, пока нащупывала коробку с салфетками на прикроватной тумбочке. Я слабо вытащил один из коробки, затем использовал его, чтобы вытереть лоб, ожидая, пока мисс Эльма нетерпеливо наклонилась вперед, чтобы продолжить. “Он раздает всевозможные вещи людям в аудитории и посылает какой-нибудь крем от морщин всем, кто звонит каждый раз, когда он говорит ‘кэррот топ’. Знаешь, может быть, это все-таки завтра. Я действительно не помню... ” Я закашлялась и плотнее завернулась в одеяла. Румянец с моего лица начал исчезать. . .
  
  Мисс Эльма кивнула. Она провела языком по зубам, выходя из комнаты.
  
  Полчаса спустя раздались крики, плач и что-то ломалось. Мисс Эльма пыталась собрать Кеннеди в школу и не знала уловок моих родителей; за пять минут до начала урока Кеннеди все еще кричала о том, что не может найти свои форменные туфли. (“Они покрыты наклейками с розовыми совами. Да, розовые совы! Кого это волнует? Это мои туфли!”) Мисс Эльма ответила, пробормотав себе под нос о том, что в ее время, когда у нее был шрам на лице, агенты не всегда получали обувь. Я не поверил ей, и подозревал, что Кеннеди тоже. Наконец-то сверхновая, которая была моей младшей сестрой, нашла свои туфли и пошла в класс. Было девять часов. Шоу доктора Джо началось в десять ... Ничего не оставалось делать, кроме как ждать.
  
  “Хейл?” - сказала мисс Эльма через мою закрытую дверь в девять пятьдесят пять. Я ухмыльнулся под своими одеялами.
  
  “Мммм?” Я ответил неуверенно.
  
  “Я собираюсь сбегать вниз на несколько минут. Если кто-нибудь спросит, я просто собираю кое-какие ... личные вещи. Я вернусь, хорошо?”
  
  “Мммм”, - ответил я.
  
  Она ушла в такой спешке, что я сначала не был уверен, уходила ли она вообще — дверь не закрылась до конца. Наконец, когда я был уверен, что она ушла, я откинул одеяло. Я встал и натянул свою форму — я ненавидел ее, но она могла мне понадобиться — и поверх нее какую-нибудь уличную одежду. Затем я побежал в спальню Кеннеди.
  
  Войти в комнату Кеннеди было все равно что получить по лицу пачкой маркеров. Стены были увешаны неоново-розовыми и фиолетовыми плакатами, большинство из которых изображали животных, чирлидеров или животных, являющихся чирлидерами. Ее пол был завален книгами и мягкими игрушками конфетного цвета, а также несколькими куклами с кошачьими глазами и пластиковыми блестящими украшениями. Я схватил чучело черепахи со знаком мира на спине и множество медведей и кошек, некоторые из которых были раскрашены. Я чуть не споткнулась о набор помпонов цвета лайма, выходя из комнаты.
  
  Вернувшись в свою спальню, я засунула игрушки под одеяла, пока они не приняли форму, напоминающую мою спящую. Это был старый трюк, но он должен был сработать — не было времени установить систему голосового реагирования, что было позором, так как я был лучшим в этом классе в прошлом году. На кухне я оставила миску, наполненную несколькими каплями молока и половиной горсти хлопьев, так что все выглядело так, будто я вышла, чтобы что-нибудь съесть. Я оставила молоко на всякий случай, а затем взглянула на часы.
  
  У меня было достаточно времени - несмотря на отсутствие Настоящего Палуза, я подозревал, что мисс Эльма не сможет отключить доктора Джо - в конце концов, он был ее давно потерянной родственной душой. И все же, чем раньше я уйду, тем лучше. Я закончил сцену с притворным завтраком, выдвинув стул из-за стола, а затем пошел по коридору в спальню моих родителей. Я подняла руку, чтобы постучать, прежде чем вспомнила, что мне не нужно было этого делать — их не было внутри, — затем повернула ручку и открыла дверь.
  
  Я замерла, когда прохладный воздух коснулся моего лица, воздух, который пах папиным дезодорантом и маминым кремом для лица. Их кровать была заправлена, дверца шкафа закрыта, а обручальные кольца моей мамы лежали на тумбочке — она никогда не надевала их на задания, но всегда надевала первым делом, когда приходила домой. Я все еще мог видеть их следы на ковре. Я закрыл глаза.
  
  Миссия. Подумайте о миссии.
  
  Не их миссия — моя миссия. Я должен был сосредоточиться. Я стиснул зубы, открыл глаза и поспешил через комнату. Я распахнула дверь шкафа. Мамина одежда была справа, папина слева; я схватила охапку брюк с их вешалок, которые дико раскачивались, ударяясь о стену. Я засунула брюки в сетчатую сумку для белья и перекинула ее через плечо, затем взяла горсть папиной мелочи с его комода.
  
  Когда все были на работе или тренировках, было легко пройти по коридору относительно незамеченным. Я знал, что камеры были включены, но я также знал, что вид меня, таскающего сумку с бельем, не был чем-то таким, что заставило ХИТОВ насторожиться. Я заставил себя выглядеть невозмутимым по пути к стойке регистрации.
  
  “Доброе утро, Хейл”, - ласково сказал агент за стойкой регистрации, когда я вошел. “Я слышал об этой команде. Не волнуйся. Я уверен, что у доктора Фишберна есть план.”
  
  “Я тоже”, - сказал я, что, если вы спросите меня, было одной из моих самых убедительных лжи на сегодняшний день. Я кивнула в сторону сумки для белья на моем плече. “Сдаю вещи из химчистки”.
  
  “У агента Оттера есть еще вещи из химчистки?” сказала агент на выходе, качая головой при виде сумки. “С этим человеком что-то не так”.
  
  “Без шуток”, - сказал я, улыбаясь ей. Агент этого не видела — она уже вернулась к заполнению электронных таблиц. Я обошел ее стол и направился к лифту. Я подождал, пока двери закроются, затем глубоко вздохнул. Я не знаю, почему я почувствовал облегчение — выход из SRS был легкой частью.
  
  Пробиться в Лигу было непросто.
  
  OceanofPDF.com
  Глава седьмая
  
  В Каслбери была единственная железнодорожная линия, которая шла прямо в город — ошибиться было невозможно. Я забрался на него, зажав сумку с бельем между ног, и попытался расслабиться, пока мы с грохотом продвигались вперед. По пути мы останавливались около дюжины раз, подбирая все более странных пассажиров. К тому времени, когда впереди показался город — серые линии, которые превратились в здания, которые превратились в окна, мосты и машины, — мы собрали несколько хиппи, несколько студентов и что-то похожее на семнадцать плачущих младенцев, чьи крики, казалось, заставляли мою скрытую форму SRS сидеть еще теснее. Я начал жалеть, что не угнал один из вертолетов SRS вместо этого. Я летал на одном в симуляциях — насколько реальный может отличаться?
  
  Там, где Каслбери был старым кирпичом и растениями в горшках, Фэрвью был стальными балками и парковочными счетчиками. Люди замечали меня здесь не больше, чем в Каслбери, но разница была в том, что в городе они, казалось, намеренно не замечали меня. Что было даже к лучшему, на самом деле — я не хотел, чтобы меня видели. Я знала город достаточно хорошо, так как я посещала его во время прогулок с родителями и случайных поездок в классе, но быть здесь одной было очень ... страшно? Нет. Не страшно. Это казалось большим. Как будто все это место могло поглотить меня, и это заставляло меня улыбаться и как бы дрожать одновременно. Я объезжаю гастрономы, мимо грузовиков с едой, готовящих загадочные мясные продукты, и удаляюсь от больших зданий.
  
  К штаб-квартире Лиги.
  
  Я точно знал, где находится штаб-квартира Лиги. Все в SRS знали — и все в Лиге, рассуждал я, вероятно, знали, где мы были. Я имею в виду, если бы рядом с вашим домом были логова медведя гризли, вы бы знали, где они находятся, верно? У продуктового магазина я повернул направо и прошел мимо группы разведчиков у костра, одетых в пояса цвета хаки и предлагающих печенье каждому прохожему.
  
  И затем ... вот оно.
  
  Как и SRS, Лига занимала относительно невзрачное здание, хотя их здание было большим, сделанным из металла и стекла и тянулось к небу. Я подозревал, что высота была скорее отвлекающим фактором — большинство их сооружений наверняка находились под землей, надежно погребенные под городом. Буквы EBP были на стене здания ярко-красными буквами, но я был почти уверен, что они ничего не обозначали — это были просто буквы, на которые обычный человек кивнул бы, предполагая, что они принадлежат какой-то богатой корпорации. К зданию вела широкая лестница, где люди останавливались, чтобы поговорить, пообедать или поглазеть на голубей, которые кружили вокруг странной извилистой статуи.
  
  На этом мой план закончился. Я никогда не подходил достаточно близко к зданию Лиги, чтобы по-настоящему изучить его раньше, поэтому я не мог придумать, как проникнуть внутрь, до этого самого момента. Я притворился, что мне скучно, когда анализировал потенциальные точки проникновения — держу пари, моя прошлогодняя учительница гордилась бы мной, так как она два месяца проводила занятия по взлому в охраняемые здания.
  
  У Лиги были камеры у входных дверей. Вероятно, больше внутри. Вероятно, на нижних уровнях были вентиляционные отверстия или окна, но проскользнуть через них могли люди на шесть размеров меньше меня. Крыши не было, так как у меня не было поддержки с воздуха, так как я прятался под землей. По сути, единственный путь в Лигу для меня был через парадные двери. Что означало, что мне нужен был способ проникнуть внутрь — такой, который не только провел бы меня через парадные двери, но и мимо агентов с другой стороны.
  
  Я встал и пошел прочь от здания. Я нырнул в продуктовый магазин и осмелился потратить несколько четвертаков в торговых автоматах напротив дверей ванной — поскольку я пропустил завтрак, я был слишком голоден, чтобы мыслить здраво. Булочка с медом, которую я купила, была сухой и мучнистой, но это было нечто. Я засунула пакет с бельем в угол самого большого прилавка и прислонилась к двери, пока ела.
  
  Подумай. И думай быстро, потому что твои родители в этом здании, и ты - все, что у них есть.
  
  За исключением того, что у меня вообще ничего не было. Я закрыл глаза и приказал себе думать. Сосредоточься на миссии, Хейл. Давай. . .
  
  Подожди. У меня ничего не было. У меня было два доллара мелочью и сумка с бельем.
  
  Что означало, что у меня был план.
  
  Миссия: Пробиться в Лигу
  Шаг 1: Приобретите предметы первой необходимости — нож, скотч и печенье
  
  С ножом и скотчем было легко — я бродил по проходам продуктового магазина, пока не нашел парня, который расставлял банки с тунцом. Он казался достаточно милым парнем, на самом деле. Поэтому я чувствовал себя неловко из-за того, что намеренно разбил одну из четырехгаллоновых стеклянных банок с маринованными огурцами через проход. Я быстро зашаркал прочь; торговец тунцом пробежал мимо меня и застонал. Пробормотав что-то о воске для пола, он потопал за метлой.
  
  Тем временем я пробрался обратно к тунцу, схватил его нож и сунул его в карман.
  
  Нож? Проверка.
  
  Затем я взяла кучу наклеек из раздела сыпучих продуктов. Они должны были запечатывать мешки с зерном самообслуживания.
  
  Лента? Проверка.
  
  Печенье было немного сложнее. Я думал просто украсть их, но я уже чувствовал себя довольно заметным после того, как прибыл с мешком для белья и разбил банку из-под маринованных огурцов. Я не мог позволить себе, чтобы меня вышвырнули или, что еще хуже, сообщили в полицию.
  
  Вместо этого я направился в секцию выпечки. В стеклянной витрине хранилось два десятка видов кексов, пирогов, эклеров и всевозможных десертов, к которым SRS никогда бы не позволила нам прикоснуться, не говоря уже о том, чтобы съесть. Женщина за прилавком пекарни улыбнулась мне чрезмерно намазанными губами.
  
  “Это образцы?” Я спросил ее. Пластиковая тарелка с крошечным сахарным печеньем с посыпкой стояла на верхней части коробки.
  
  Она кивнула, затем улыбнулась. “Угощайся сам!”
  
  Ее улыбка исчезла, когда я схватила одну из ближайших коробок для выпечки и засунула внутрь почти весь поднос с печеньем. Я пожал плечами. Она сказала мне “помочь себе самому”.
  
  Печенье? Проверка.
  
  Я сорвал табличку "НЕ РАБОТАЕТ" с одного из автоматов по продаже напитков в другом конце коридора, а затем прилепил ее к двери ванной, чтобы обеспечить себе немного уединения.
  
  Шаг 2: Создайте идеальную маскировку
  
  Я бросила сумку с бельем на пол и потянулась за парой отцовских брюк цвета хаки. Я мгновение изучал их, а затем сложил пополам так, чтобы манжеты ног соприкасались друг с другом. Я вытащил нож для нарезки тунца у продавца. Я осторожно провел лезвием по брюкам, прямо под карманами. Потребовалось несколько разрезов, прежде чем я, наконец, прорвался сквозь слои ткани. Затем я взяла наклейки для сыпучих продуктов и скрутила их так, чтобы они были липкими с обеих сторон. Загнув концы штанин, я провела наклейками по краю, пока они не стали плоскими и гладкими, как будто ткань была сшита таким образом.
  
  Ладно, настал момент истины. Я нырнула между двумя штанинами, оставив один конец на левом плече, а другой на правом бедре, так что получился пояс цвета хаки. Я взяла коробку с печеньем и посмотрела на себя в зеркало.
  
  Дыши глубоко, Хейл.
  
  Половина того, чтобы быть шпионом, - это ложь. Чего большинство людей не осознают — и чему учатся студенты SRS на первом курсе — так это большей частью того, что означает лгать самому себе. Легко обмануть незнакомца, заставив поверить в историю. В конце концов, они вас не знают — почему они не должны вам верить? Но обманывать себя - это совсем другое, потому что вы должны похоронить себя настоящего так глубоко под ложью, чтобы у него не было желания высунуть голову. Однако, как только вы обманываете себя, вот тогда ваше прикрытие становится идеальным.
  
  Итак, хотя я никогда не был разведчиком у костра, хотя я даже никогда не был в походе, точка, я шел к Лиге с полной уверенностью. В конце концов, я был разведчиком у костра — у меня был пояс и печенье, чтобы доказать это. Это было офисное здание EBP, не более того. Я был там только для того, чтобы раздать образцы печенья. О чем мне нужно было беспокоиться?
  
  Шаг 3: Пройдите через парадную дверь
  
  Я потянулся вперед, толкая вращающуюся стеклянную дверь. . .
  
  Я застыл. Потолок вестибюля поднимался до самого верха здания, а с лестничных площадок на каждом этаже свисали растения. Все было отделано мрамором, но здание было не таким гладким, как у SRS — в нем больше пахло апельсинами и кожаной обувью, чем чистящим средством. За широким деревянным столом с миской мятных леденцов в углу сидел тощий мужчина в жилете и галстуке в горошек; кроме него, вестибюль был совершенно пуст. Он бросил на меня смущенный взгляд.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросил он.
  
  “Да, сэр”, - сказал я, ухмыляясь, как животные из группы поддержки, облепившие спальню Кеннеди, — как будто этот момент был лучшим моментом, когда-либо, когда-либо, когда-либо. Я поспешила к нему, пряча улыбку, когда он казался скорее обеспокоенным, чем очарованным.
  
  “Я Уолтер Кваддлбаум из отряда скаутов у костра триста семьдесят один, сэр, и я здесь, чтобы предложить образцы нашей новой линейки печенья скаутов у костра. Тебе было бы интересно попробовать один?” Я сказал все это в точности, как будто я читал это по сценарию, который дал мне командир отряда.
  
  “О!” Глаза мужчины загорелись. “О, я не должен. Я не должен ... Сахар и все такое ... ”
  
  Он посмотрел из стороны в сторону, как будто кто-то мог наброситься на него, если бы он сказал "да", затем ухмыльнулся мне и потянулся за печеньем.
  
  “Спасибо”, - сказал я весело. “Я должен раздать коробку, чтобы заработать значок пекаря”.
  
  “Конечно! Если ты оставишь их здесь, я обещаю, что я—”
  
  “О, нет — я должен раздать их сам, чтобы получить значок”.
  
  Секретарша посмотрела на меня и моргнула. “Но разве ты не можешь просто сказать своему лидеру скаутов, что ты сам их отдал?”
  
  У меня расширились глаза.
  
  “Ты ... ты хочешь, чтобы я солгал?” Я сказал это почти шепотом, как будто никогда не слышал ничего более ужасного.
  
  Администратор поспешно покачал головой и поднял руки. “Нет, конечно, нет, но я не могу позволить—”
  
  “У меня еще нет никаких значков”, - сказал я, горестно приподнимая пояс брюк. “И ты хочешь, чтобы я солгал, чтобы получить свой первый?”
  
  Я шмыгнула носом и напрягла лицо, пока несколько слезинок не скатилось из моих глаз. Мое лицо всегда становилось неоново-красным, когда я плакала, что обычно было неловко - и это одна из причин, по которой я никогда не позволяла Уолтеру и его приспешникам доводить меня до слез, — но прямо сейчас этот пугающий цвет пришелся кстати, наряду с тем фактом, что я выглядела примерно так же безобидно, как котенок. Я имею в виду, плачущий ребенок, несущий печенье? Я позволяю своей нижней губе дрожать, просто чтобы завершить действие.
  
  “Не надо, не надо, не плачь”, - умоляла секретарша. “Я не хочу, чтобы ты лгал, конечно, нет”.
  
  Он нахмурился и посмотрел в конец коридора прямо у себя за спиной. “Как насчет того, чтобы пройти по этому коридору, затем обогнуть и вернуться сюда? Это не должно занять много времени. Бросьте его в любую из открытых дверей офиса ”.
  
  “А как насчет закрытых? Должен ли я постучать?”
  
  “О, в них никто не работает — у нас сейчас не хватает персонала”, - сказала секретарша, осторожно оглядываясь в конец коридора. “Хорошо, продолжай”.
  
  Я усмехнулась, вытерла слезы тыльной стороной ладони и поспешила по коридору. Оглянувшись через плечо, я увидел, как он посмотрел на часы — у меня было, наверное, минут десять, прежде чем он что-то заподозрит и придет за мной.
  
  Я мог бы поработать с десятью минутами.
  
  Шаг 4: найдите маму и папу
  
  OceanofPDF.com
  Глава восьмая
  
  Позвольте мне кое-что объяснить о SRS.
  
  У нас были офисы. Их много — целые залы, на самом деле. Но агенты обычно использовали их, чтобы попрактиковаться в кикбоксинге, или взломать компьютерную систему, или научиться говорить по-португальски. Конечно, было несколько странных людей, которые весь день тихо сидели за компьютерами, собирая информацию, но они определенно были в меньшинстве, и они все еще выглядели впечатляюще, печатая, а затем останавливаясь, чтобы набросать заметки. Наверное, я ожидал увидеть нечто подобное в Лиге.
  
  Вместо этого я увидел ... служащих.
  
  Люди выстраивают карандаши на своих столах. Один парень играет в гольф, ударяя мячом в кофейную чашку. Другой притворяется, что усердно работает, но на самом деле смотрит на маленьких безволосых собак на сомнительном веб-сайте по спасению животных. Все с радостью взяли печенье, и никто, казалось, не был сильно обеспокоен моим присутствием. Было ли это ловушкой? Это должно было быть ловушкой — в конце концов, это была Лига.
  
  Я дошел до угла, где должен был повернуть направо и вернуться в вестибюль. Я заглянул в офис и посмотрел на часы — меня не было четыре минуты.
  
  Это означало, что у меня было еще шесть минут, чтобы пробиться как можно глубже в Лигу. Что означало, что пришло время выйти за пределы открытых дверей. Время выйти за пределы этого единственного этажа. Слева от меня была тяжелая металлическая дверь, совершенно не похожая на деревянные двери офиса. Я толкнул ее, открыв — лестничный колодец. Я перегнулся через перила лестницы и подвел итоги. Я находился всего в пяти уровнях от самого низа, который казался наиболее практичным местом для содержания заключенных. Я обратил внимание на дверь запасного выхода, на случай, если она мне понадобится позже, затем поспешил вниз по ступенькам.
  
  Через пять лестничных пролетов мои голени горели. Я остановился на уровне подвала; передо мной был длинный, пахнущий плесенью коридор. На каждой двери были таблички: ВОДОПРОВОД, ЭЛЕКТРИЧЕСТВО, СТОРОЖ. Возможно, они были неправильно помечены, чтобы сбить злоумышленников с толку.
  
  Я открыл шкаф хранителя. Метлы.
  
  Электрическая дверь. Блоки предохранителей.
  
  Вода. Умягчители воды.
  
  В конце коридора были двери большего размера, не совсем отличающиеся от дверей кафетерия в SRS. Только когда я подошел немного ближе, я смог прочитать надпись — ТРЕНИРОВКА И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ. Я предположил, что это была такая же хорошая дверь, как и любая другая, которую я видел, поэтому я толкнул ее и вошел в комнату.
  
  Тренажерный зал в SRS был полон великолепного оборудования. Хромированные тренажеры, черные боксерские груши, беговые дорожки, велотренажеры и те странные тренажеры, которыми никто никогда не хотел пользоваться. Оттер всегда говорил нам, что это комната, посвященная нашему “личному рекорду”, что, возможно, было правдой для некоторых людей. Для меня это была скорее ода моим страданиям. Все там пахло лимонным очистителем, горелой резиной и потом, хотя и не всегда в таком порядке.
  
  Тренажерный зал Лиги был очень, очень другим.
  
  Для начала, это пахло старой пеной, пролитой содой и жиром — в таком порядке. Стены были выкрашены в какой-то кремово-белый цвет, похожий на цвет хорошего ванильного мороженого, и на них повсюду были маленькие кусочки скотча от тех мест, где в какой-то момент были приклеены плакаты или вывески. Там были скакалки, беспорядочно подвешенные на крюках, несколько белых и лиловых тренажеров в дальнем углу и резиновая дорожка, которая проходила по всему периметру всего этого.
  
  Там также были два человека, которые смотрели на меня.
  
  Я оставался спокойным.
  
  В конце концов, это было то, чему меня учили, то, что учитель за учителем вбивали мне в голову как первый шаг в любой рискованной ситуации: сохранять спокойствие.
  
  Шаг второй: оцените ситуацию.
  
  Люди, уставившиеся на меня, были детьми — вероятно, моего возраста, может быть, чуть младше. Мальчик был невысокого роста, с узловатыми суставами и волосами, которые торчали, как будто кто-то только что потер их воздушным шариком. Он раскладывал всякую всячину из спортзала — трехфунтовую гирю здесь, не надутую велосипедную трубку там, несколько мячей для йоги в конце — в какой-то сложный узор, почти как лабиринт. У девушки рядом с ним были его черные волосы, но ее были аккуратно заплетены в две короткие французские косички. На ней также были очки, большие, которые выглядели так, как будто они должны принадлежать профессору истории, и она держала что-то, похожее на несколько сотовых телефонов, скрепленных скотчем.
  
  Я уронила коробку с печеньем на землю и собралась с духом. Руки к лицу, кулаки наготове — я мог бы, возможно, убрать одного из них, но двоих? Они должны были быть партнерами, если они тренировались здесь вместе, что означало, что они точно знали, как вместе поражать цель. Девушка выглядела особенно неряшливо. Я никогда не был хорош со Скрэппи.
  
  “Правило пяти секунд!”
  
  Я нахмурился. Это был мальчик, который кричал это — нет, визжал, на самом деле. Он нырнул вперед. Я наклонился, готовый броситься на него сверху и удерживать его — я имею в виду, эй, у меня есть дополнительный вес тела, я мог бы также использовать его, верно? Я сделала шаг вперед, готовая приземлиться ему на ноги. . .
  
  Он схватил печенье и отправил его в рот, выглядя довольным собой. Девушка позади него сморщила нос, отчего ее большие очки закачались на лице.
  
  “Ты знаешь, что правило пяти секунд - это неправда, не так ли?” Я спросил.
  
  “Говорит человек, который не получает никакого печенья”, - ответил мальчик, его слова были приглушены, когда кусочки сахарного печенья выпали у него изо рта. Я понял, что на его рубашке был изображен робот, сражающийся с динозавром.
  
  Я не знал, как оценить эту ситуацию. Мальчик наклонился за другим печеньем.
  
  “Бен...” , - сказала девушка. “Они его”.
  
  “Он уронил их!”
  
  “Это не значит—”
  
  “Кто ты такой?” Я спросил. Я хотел, чтобы слова были резкими, жесткими - скорее требование, чем вопрос, но я звучал более растерянно, чем что-либо еще.
  
  Девушка шагнула вперед. Ее ресницы были такими длинными, что касались очков, и в них были маленькие серьги-гвоздики в форме сердца. В SRS нам не разрешали носить серьги — никаких татуировок, пирсинга или чего-либо еще, что облегчило бы вражескому агенту нашу идентификацию. Девушка, должно быть, поняла, что я пялюсь, потому что она протянула руку и рассеянно коснулась одной из сережек, а затем пожала плечами.
  
  “Я Беатрикс”, - сказала она. “Он мой брат, Бен. Наш дядя - аналитик. Твои родители работают здесь?”
  
  “Мои ... э— э ... они...” Быстро соображай, Хейл, думай. Эти двое не были агентами, а если и были, то у них были невероятно хорошие персонажи для прикрытия. Однако у меня было больше шансов с персонажами с обложки, чем в кулачном бою, поэтому я решил подыграть. “Они работают при всасывании”.
  
  “Потребление?” Спросила Беатрикс, прищурившись на меня.
  
  “Перевозка заключенных”, - уточнил я. “Мой отец. Он только начал на днях ”.
  
  “Ха”, - сказал Бен. “Странно. Дядя Стэн ничего не говорил о найме новых людей. Это своего рода большое дело ”. Я ждала, ожидая, что он будет давить на меня дальше, задавать вопросы, на которые у меня не было ответов. Вместо этого он пожал плечами и сказал: “Так почему ты одет как разведчик костра?”
  
  “Потому что я разведчик у костра”.
  
  “У тебя нет никаких значков”.
  
  “Я только что присоединился”. Я проклинал себя за то, что не потратил больше времени на то, чтобы придумать собственного персонажа для обложки. В начале этого года я стал лучшим в классе по фальшивым удостоверениям личности, и вот я был там, полностью разбираясь в этом на поле.
  
  “Хочешь посмотреть на мою машину?” - Весело спросил Бен.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Моя машина. Я называю это изгибом реки, ” сказал Бен, указывая на намеренно упорядоченную коллекцию спортивных принадлежностей. “Он наливает мне стакан воды”.
  
  Я посмотрел на ряд вещей — среди хаоса были сломанный батут и ведро для воды уборщика — и нахмурился. С усмешкой Бен бросился к одному концу, где на тележке лежал свернутый коврик для йоги. Он медленно, осторожно положил палец на мат, затем подтолкнул мат вперед.
  
  Коврик развернут. Когда он перевернулся вниз, край зацепился за конец велосипедной трубки. Труба рванулась вперед, и три ручных гири покатились по пандусу, сделанному из туго натянутых полотенец. Последний вес сорвался с конца, запустив качели, которые подбросили мяч для йоги в воздух. Мяч, в свою очередь, ударился о конец скакалки, которая качнулась вперед, затем назад, закручиваясь по спирали вокруг швабры. Швабра наклонилась к передней части ведра для уборки, опрокинув метлу. К моему изумлению — шоку, изумлению, даже восторгу — ручка метлы упала вперед, ударив по кнопке на фонтанчике воды.
  
  Фонтан включился, и дуга воды взметнулась в небо, не долетев до слива на милю. Он красиво стекал каскадом к пластиковому стаканчику на земле. Я затаил дыхание, когда ...
  
  Он промахнулся. На дюйм, плюс-минус. Мы все разочарованно выдохнули.
  
  “О, да ладно тебе!” Бен в отчаянии завопил, развернулся и с такой силой пнул баскетбольный мяч, что тот отскочил от стены и просвистел у меня над головой.
  
  “Я же говорила тебе”, - сказала Беатрикс. “Я говорил тебе, что давление было неправильным. Ты проверял это, когда нажимал на фонтан с водой, но метла не давит так сильно, как ты.”
  
  Чтобы доказать свою точку зрения, она повернула устройство сотового телефона так, чтобы мы могли видеть экран. На нем был причудливый рисунок дуги фонтана с водой, крестик там, где должна была быть чаша.
  
  “Доверяй правой руке”, - закончила она мудро.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросила я, беспокоясь, что это кодовое название оружия.
  
  “Правая рука. Мой телефон? Потому что он всегда у меня в руке? Понял это? Это шутка ”.
  
  Я попытался рассмеяться, но получилось что-то вроде странного хахака.
  
  “Ладно, держись. Я могу это исправить, ” пробормотал Бен и пошел к фонтанчику с водой. Он переставил чашу, а затем начал тщательно обходить машину, расставляя все детали на их первоначальные позиции. Беатрикс помогла ему сбалансировать веса.
  
  “Итак ... гм... в любом случае”, - сказал я. “Итак, мой отец работает на транспорте для заключенных, и я должна была отметиться у него после того, как раздам оставшееся печенье ...” Я посмотрела на пол. Лги, Хейл, помни, как лгать. “Хотя я не могу вспомнить, где это находится”.
  
  “У нас нет ничего подобного”, - сказал Бен, пожимая плечами. “Я думаю, мы привыкли? Может быть? Может быть, мы могли бы спросить у администратора?”
  
  “О, я не хочу его беспокоить”, - сказал я. “Может быть, ты называешь это как-то по-другому, чем-то, к чему я не привык. Держишься?”
  
  Беатрикс пожала плечами, а Бен просто вернулся к раскладыванию мячей для йоги.
  
  Они знали. Они должны были знать, и тот факт, что они мне не говорили, еще больше убедил меня в том, что они были агентами под прикрытием. Это также все больше и больше убеждало меня в том, что они тянут время. Мы соревновались в остроумии, и мне нужно было оставаться впереди. Единственный способ сделать это - выбить из них признание.
  
  Я сжал челюсть, выпрямился и попытался сделать глаза угольными, такими же, как на папином лице “получающего ответы”. Я наклонился и потянул за рубашку, вытягивая шею вниз достаточно далеко, чтобы была видна моя форма — и логотип SRS на ней. Говорить правду было определенно не тем, чему я научился на тренировках, но отчаянные времена требовали отчаянных мер, верно?
  
  “Достаточно”, - холодно сказал я. “Больше никаких шарад. Где потребление?”
  
  Бен нахмурился, переводя взгляд с униформы на меня, а затем обратно. “Я действительно, действительно думаю, что мы должны спросить секретаря в приемной—”
  
  “Потребление”, - обрываю я его, махнув на него рукой. “Не прикидывайся дурочкой — я точно знаю, кто ты и на кого работаешь. Я агент Общества Sub Rosa, и у вас есть пять секунд, чтобы сказать мне, где прием, прежде чем я сообщу своей команде поддержки!”
  
  Я прокричал это. Я не хотел кричать это, на самом деле, но по мере того, как слова покидали мой рот, они поднимались все выше и выше, пока я не начал кричать, трястись и злиться. Я не разрезал пару штанов и не стащил поднос с печеньем только для того, чтобы меня остановили двое детей в устаревшем тренировочном центре. Мои руки были сжаты в кулаки, брови нахмурены, и я пристально посмотрела на Беатрикс, затем на Бена, затем снова на Беатрикс, пока, наконец, Бен не заговорил.
  
  Теперь его голос был немного тише, больше похож на голос его сестры. “Я думаю, тебе следует немного прилечь”.
  
  “Покажи мне, где находится воздухозаборник!”
  
  “О, мы сделаем это!” Серьезно сказала Беатрикс. “Через секунду. У тебя проблемы с сахаром в крови? Ложись и ... Бен, как насчет того, чтобы сходить за— О, хорошо, он уже ушел...” Я обернулась и увидела, что дверь спортзала качается, отмечая выход Бена.
  
  Это не сработало. Даже если эти двое не были младшими агентами или агентами на обучении, конечно, тот, за кем пошел Бен, был — и я, вероятно, не смог бы справиться с полностью обученным агентом Лиги. Я покачал головой, повернулся и побежал. Я толкнул двери спортзала и резко повернул направо, подальше от того пути, которым пришел. В коридоре было гулко и пусто, и я слышал, как Беатрикс ковыляет позади меня.
  
  “Куда ты идешь? Подожди, давай — может быть, мы сможем поговорить об этом!” - крикнула она. Ее голос становился все дальше.
  
  Я оглянулся через плечо — я был быстрее, чем она.
  
  Это было безумие; я никогда не был самым быстрым.
  
  Но Беатрикс тяжело дышала, как будто она редко бегала, и ее очки постоянно сползали с носа, когда она задыхалась позади меня. Я ускорился, хотя мои натруженные голени сводило судорогой. Впереди была дверь — без таблички, — но у меня точно не было времени беспокоиться. Я прорвался сквозь него и попал в другой зал, похожий на тот, через который я только что прошел.
  
  Беатрикс все еще была позади меня. Я чувствовал, как пот стекает по моей спине. Наклейки, удерживающие створку вместе, поддались. Он упал на пол.
  
  Где все люди? Все полевые агенты? Их компьютерщики? Их аналитики? Впереди лестница — я взбежал по ней. Когда я оглянулся, Беатрикс все еще была близко позади, ее волосы были растрепаны, а щеки покрыты красными пятнами.
  
  “Эй ... смотри, он только что пошел за нашим дядей ... Ты не в беде ... Сколько ступенек ... О ... ” Она быстро исчезала, пока мы поднимались по лестнице.
  
  Честно говоря, я тоже угасал, но меня подпитывал страх неудачи — сегодня я должен был найти своих родителей, потому что Лига неизбежно оказалась бы в еще более жесткой изоляции после нарушения. Я распахнул другую дверь, развернулся и прижался к ней спиной. Я огляделся; я вернулся на главный этаж, к офисам, через которые я пробрался ранее. Это было нехорошо — даже офисные работники заметили бы, если бы Разведчик костра пронесся по их коридору.
  
  Я протянул руку и схватил красную пожарную сигнализацию, дернув ее вниз.
  
  Пронзительный рев разнесся по зданию.
  
  Никто не пошевелился. Я слышал, как несколько человек вздохнули, а затем заворчали по поводу сработавшей сигнализации; один человек встал и хлопнул дверью.
  
  Бегите, люди! Почему ты не бежишь? Я слышал, как шаги Беатрикс приближаются все ближе и ближе к двери на лестничную клетку.
  
  Я зашел так далеко не для того, чтобы меня поймали. Я искал идеи. Надо мной была медная насадка для разбрызгивания воды. В центре был маленький кусочек красного стекла — когда он был разбит, это сигнализировало о том, что вода начинает течь. Я знал это из-за неудачного инцидента с участием меня, Уолтера, и нашей умной идеи построить полноразмерную катапульту на спарринг-ринге SRS.
  
  Я заскочил в ближайший офис, где парень играл в гольф клюшкой и кофейной чашкой. Он уставился на пожарную сигнализацию, нахмурившись, как будто это было слишком громкое радио. Я покачал головой, выхватил клюшку у него из рук и нырнул обратно, прежде чем он успел отреагировать.
  
  Беатрикс распахнула дверь лестничной клетки как раз вовремя, чтобы увидеть, как я с силой замахиваюсь клюшкой на разбрызгиватель.
  
  Головка разбрызгивателя откололась от потолка, разбив красное стекло. Беатрикс и я уставились в унисон на короткую секунду, а затем, как раз в тот момент, когда владелец гольф-клуба повернулся к своей двери, полилась вода. Другие разбрызгиватели послушно включились.
  
  И вот, наконец, началось действие. Раздались крики, вопли и визг. Люди выбегали из своих офисов, держа бумаги или кошельки над головой. Из конца коридора я слышал, как администратор кричал людям: “бегите, спасая свои жизни!”
  
  Я усомнился в обучении этой секретарши реагированию на угрозы.
  
  Я бросил клюшку для гольфа и побежал обратно к лестнице, протиснувшись мимо Беатрикс, которая выглядела ошарашенной и, возможно, немного впечатленной. Дверь захлопнулась за мной, когда я потащилась наверх, оставляя за собой следы в виде луж. Моя уличная одежда замедляла меня; я выскользнула из нее на бегу, мрачно благодарная за водонепроницаемую форму SRS под ней.
  
  Теперь мне нужно было укрытие — любое укрытие, — где я мог бы подождать, пока не выясню, где находится прием. Я добрался до следующего этажа и взялся за ручку двери.
  
  Заперт.
  
  Я попробовал подняться на следующий этаж.
  
  Также заблокирован. Тяжело дыша, я прислонился спиной к перилам и посмотрел прямо вверх. Лестница поднималась все выше и выше надо мной, так высоко, что у меня закружилась голова.
  
  Нижняя дверь распахнулась, и на меня уставились Бен, Беатрикс и двое взрослых. Один был высоким и тощим и выглядел как растянутая версия Бена. Другой была высокая блондинка в брючном костюме, с которого капала вода. Она указала на меня.
  
  “Я вижу, это форма SRS. Хватай его, Клаттербак, ” сказала она.
  
  “Э-э... ладно”, — сказал высокий мужчина - Клаттербак, как я догадался, — таким тоном, как будто его разбудили и он подумал, что, возможно, все еще спит. Он сморгнул воду с глаз и направился ко мне.
  
  Я сглотнул. Я даже не смог победить своих одноклассников в кулачном бою. У меня не было ни единого шанса против настоящего агента, тем более агента Лиги. Я старался не выглядеть испуганным, когда Клаттербак приблизился. Я должен был что-то сказать, что угодно, чтобы задержать их, сбить с толку.
  
  “Почвопокровный! Я работаю над проектом ”Почвопокровие"!" Я закричал, произнося первое название миссии, которое пришло на ум — единственное название миссии, которое пришло мне в голову за последнее время.
  
  Позади Клаттербака леди в костюме замерла.
  
  “Что ты сказал?” - прошептала она. Клаттербак остановился. Он попытался оглянуться на своего босса, не отводя от меня глаз, что только заставило его скосить глаза.
  
  “Почвопокровный”, - повторила я, пытаясь выпятить грудь. Я сдулся, когда швы моей униформы зазвучали через несколько секунд после того, как они лопнут.
  
  Дама в костюме улыбнулась, из тех, что были сплошь покрыты блестящей помадой губы и без зубов. Она сложила руки на талии.
  
  “Расслабься, Клаттербак”, - сказала она. Затем мне: “Ты любишь пиццу с пепперони?”
  
  “Я... что?”
  
  “Пепперони”, - повторила дама в костюме. “Мы можем заказать все, что вам понравится. Просто пока вы рассказываете нам все, что мы хотим знать о проекте ”Почвопокровный". "
  
  OceanofPDF.com
  Глава девятая
  
  Клаттербак был дядей Беатрикс и Бена. Он не выглядел впечатляюще, но я предпочел поверить, что он был — насколько я знал, он был одним из тех парней типа убийцы, которые могли убить меня своим мизинцем или чем-то вроде того. Эти парни всегда выглядели странно. Дама в костюме не представилась, так что, только когда они проводили меня по залитому водой коридору обратно в ее кабинет, я прочитал ее имя на двери: ПАМЕЛА ОЛЕАНДЕР: ДИРЕКТОР ПО ОПЕРАЦИЯМ.
  
  Директор Лиги — это версия доктора Фишберна из SRS.
  
  Итак, двойной ужас.
  
  Олеандр сидела за своим столом, на который Клаттербак только что поставил три коробки пиццы. Олеандр открыл ближайшую коробку, и из нее поднялся пар. Она взяла ломтик и откусила, уклонившись от нескольких капель жира, прежде чем они попали на ее брючный костюм. Клаттербак сел рядом со мной и потянулся вперед, чтобы украсть кусочек для себя. Он превратил его в кусок сыра и теста, когда пытался открыть банку содовой, не отложив пиццу.
  
  Олеандр несколько мгновений жевал, прежде чем заговорить. “Возьмите кусочек, мистер...” Она подождала, пока я заполню свое имя.
  
  “Джордан. Хейл Джордан”, - сказал я. Лига должна была знать о моих родителях — я имею в виду, что все в шпионской игре слышали о Кэти и Джозефе Джордан. Возможно, узнав, что я тоже был иорданцем, они немного испугались бы.
  
  К сожалению, Олеандр никак не отреагировал на название. Она просто кивнула и пододвинула коробку с пиццей поближе ко мне. Я напряг мышцы живота, чтобы не дать ему заурчать. Мой завтрак в торговом автомате был давным-давно, но я ни в коем случае не брал никакой еды, предложенной мне Лигой — в ней почти наверняка был снотворный препарат.
  
  Олеандр пожал плечами, когда стало ясно, что я не возьму ни кусочка. “Мистер Джордан — давайте внесем ясность. Я не предлагаю тебе пиццу после того, как ты затопил мой дом, просто чтобы быть милым. Я делаю это, потому что мне нужна твоя помощь ”.
  
  Я усмехнулся, но Олеандр проигнорировал это. Она отложила пиццу и немного наклонилась над столом, не сводя с меня пристального взгляда. “Я слышал о проекте Groundcover. Но я не знаю, что это влечет за собой. Я хочу, чтобы ты мне сказал.”
  
  Я усердно старался выглядеть непонимающим — я преуспел в передовых методах допроса и анализе языка тела, поэтому я знал, что Олеандр уже делал мысленные заметки, разрабатывая то, что заставит меня расколоться. Лучше дать ей как можно меньше информации. “Ты думаешь, я обменяю тебе информацию на пиццу? Ни единого шанса. У вас есть два наших агента, ” холодно сказал я. “Верни их, и мы обсудим почвопокровные растения”.
  
  “У меня их нет”, - сказал Олеандр.
  
  “Я тебе не верю”, - ответил я.
  
  Олеандр вздохнула и отложила свой кусок пиццы. “Мистер Джордан, даже если бы я хотел похитить агентов SRS, как бы я это сделал? Оглянись вокруг. По-твоему, это похоже на элитное шпионское агентство? В этом месте нет ни одного полевого агента, не говоря уже о ком-то, у кого есть навыки, чтобы убрать двух агентов SRS. Правительство урезало наше финансирование много лет назад, когда мы не смогли остановить SRS ”.
  
  Я нахмурился. У Лиги было государственное финансирование? Это не имело смысла — SRS была правительственной организацией. Лига была криминальным агентством. Зачем преступникам государственное финансирование?
  
  Олеандр заметила мои колебания и остановилась, собираясь взять еще один кусок пиццы. Она посмотрела на меня с какой-то жалостью. “Подожди, это тебя удивляет, не так ли? Держу пари, что все, что я говорю, удивляет тебя. Вам всегда говорили, что SRS - хорошие парни. Что Лига - это плохие парни. Верно? Конечно, у тебя есть.”
  
  Я не ответил.
  
  “И вам, вероятно, сказали, что мы огромны и могущественны и стремимся заполучить вас”.
  
  Я все еще не ответил, но, думаю, в этом не было необходимости. Роза из олеандра. “Пойдем со мной”, - сказала она.
  
  В сопровождении Клаттербака, следовавшего за мной по пятам, Олеандр повел меня по коридору, мимо людей, убиравших свои кабинеты, к лестнице. Она возилась с массивной связкой ключей, которые звякнули друг о друга, как музыкальный инструмент, когда мы поднимались по лестнице к той самой двери, которую я пытался открыть ранее. Олеандр бросил на меня быстрый взгляд и вставил толстый медный ключ в замок, повернув его.
  
  Меня окутал запах старости, старой бумаги, одеял и черствого хлеба. Пол был совершенно темным. Олеандр вошла первой, стук ее каблуков эхом разнесся по комнате. Она потянулась к стене и включила свет. Они протестовали, мерцая и щелкая, когда один за другим они медленно зажигались.
  
  “Я думаю, это был технический этаж”, - сказал Олеандр.
  
  “Нет, это была контрольная палуба”, - довольно мрачно сказал Клаттербак, проводя пальцем по покрытому пылью столу.
  
  “Прости”, - ответил Олеандр. Затем она сказала мне: “Это было до моего времени. Я не вступал во владение до тех пор, пока они практически все не закрыли ”.
  
  Я едва расслышал это, слишком потрясенный увиденным.
  
  Панель управления, похожая на ту, что была у нас в SRS — десятки столов, гигантский экран, карты на стенах, динамики, мостик, слегка приподнятый над остальной частью комнаты, как сцена, по которой может ходить командир миссии. За исключением того, что все в комнате было неправильно. Он был старым — столы были пустыми, без компьютеров, за исключением нескольких желто-серых мониторов. Колонки на стенах были массивными и квадратными. Даже карты были неправильными — страны и территории, которые я запомнил, когда мне было девять, были нарисованы в местах, которых больше не существовало. Это выглядело преследуемым, как мертвая комната вместо места, где работали настоящие люди.
  
  Не попадайся на это. Они заставили его выглядеть старым. Ничего такого, чего не смогла бы сделать команда спецэффектов, пока ты был в офисе Олеандра.
  
  “Мы сломлены, мистер Джордан. Мы не могущественны, мы не похищали ваших агентов, и более того, мы не плохие парни. SRS - это место с передовыми технологиями, с агентами по всему миру. Я знаю, они убедили вас, что они секретное правительственное агентство, но, ну ... это неправда. Они лгали.”
  
  “Вы говорите, что SRS удалось обмануть сотни агентов, вспомогательный персонал и их семьи, заставив их работать не на ту команду? Это глупо, ” огрызнулась я.
  
  “Это гениально”, - твердо сказал Олеандр. “И, кроме того, эти агенты, которые пропали без вести? Посмотри на Лигу. А затем посмотрите на SRS. Как вы думаете, у какой организации хватит ресурсов, чтобы заставить исчезнуть двух человек?”
  
  “Вы хотите сказать, что ЭСЕРЫ похитили своих собственных агентов?”
  
  “Я говорю, что это гораздо более вероятно, чем то, что за этим стоим мы”, - холодно сказал Олеандр. Она вышла из комнаты, выключая на ходу свет; один загорелся, когда перегорела флуоресцентная лампочка. “Мы можем продолжить тур, если хочешь. Всего семьдесят девять этажей. Я покажу тебе все, если это заставит тебя поверить мне ”.
  
  “Этого не будет”, - усмехнулся я.
  
  Олеандр нахмурился, глядя на меня; Клаттербак переводил взгляд с меня на нас, как будто смотрел теннисный матч. “Ну что ж, мистер Джордан”, - наконец сказал Олеандр. “Что мы будем с тобой делать?”
  
  Я не осознавал этого в то время, но Олеандр задавал реальный вопрос — что бы они со мной сделали? Клаттербак сообщил, что приемные камеры — в конце концов, они у них были, что заставило меня почувствовать себя довольно самодовольным — были полны ящиков для хранения. Наконец Олеандр нахмурилась и постучала ручкой по губам. “Что у тебя в кабинете, Клаттербак?”
  
  “Гм ... стул, стол, болванчик, засохшее комнатное растение—”
  
  “Я имею в виду, что он может украсть, или прочитать, или сообщить в SRS”, - раздраженно сказал Олеандр.
  
  “О! Ничего. Все, что касалось Криви, было заперто, ” ответил Клаттербак. Я не знал, кто такой Криви, но я не хотел посвящать их в этот факт, поэтому я уставился на мокрый пол, как будто это было особенно интересно.
  
  “Все в порядке”. Олеандр кивнул. “Мы запрем его в вашем кабинете, пока он не расскажет нам о Почвопокровном”.
  
  “А если я никогда этого не сделаю?” - Спросила я, скрестив руки. Я пытался выглядеть угрожающе, но, учитывая промокшую форму SRS, я подозревал, что больше похож на гигантскую мокрую изюминку.
  
  Олеандр бросил на меня жалостливый взгляд. “В конце концов, ты заговоришь”.
  
  “Зачем мне это делать?”
  
  “Потому что, - ответила Олеандр, уходя, - ты поймешь, что я говорю правду”.
  
  Правда.
  
  Она не могла быть — не было никакого способа. И все же, это слово сияло как маяк в моей голове, направляя меня к тому моменту, когда я слышал его в последний раз. Мои родители разговаривают на кухне, мамин голос на грани слез. Мы притворяемся, что не знаем правды.
  
  Может ли это быть правдой, о которой говорили мои родители?
  
  Клаттербак осторожно проводил меня в свой кабинет, который находился на том же этаже, что и тренажерный зал, и был спрятан в углу — поэтому он был избавлен от разбрызгивателей на этаже выше. Поскольку помещение находилось на цокольном этаже, в нем не было окна, но он прикрепил к задней стене несколько дюжин тропических картинок-календарей, которые послужили на удивление достойной заменой. Не считая тропических картинок, комната выглядела так, словно принадлежала иллюстратору комиксов или, может быть, поклоннику фильмов о зомби. На стене у двери висели старинные постеры с фильмами, а на каждой плоской поверхности стояли маленькие фигурки. Игрушечные машинки все еще в коробках и его фотографии со всеми, от английской королевы до того парня из боевиков. Я не мог не подумать, что этот офис соперничал со спальней Кеннеди по количеству цветов на квадратный фут.
  
  И это выглядело не так ужасно, как я ожидал для Лиги.
  
  Клаттербак одарил меня подобием улыбки и повернулся, чтобы уйти, на ходу схватив с полки болванку бейсболиста и надежно засунув ее в карман. Как только дверь щелкнула, я вздохнула и рухнула в его рабочее кресло, ерзая, когда края клейкой ленты, покрывающей подушку, ткнулись в меня. Мой разум был переполнен, слишком много мыслей сталкивались друг с другом.
  
  Агентов SRS учили доверять своей интуиции — это было самое первое, чему мы научились, когда начали тренироваться в семь лет. Следуй своему первому инстинкту и никогда не оглядывайся назад. Мне всегда нравилось это — идея о том, что правильная вещь, основополагающая истина уже была глубоко внутри нас, и нам просто нужно было прислушаться к ней. Это был урок, который убедил меня не сдаваться, когда тренировки стали ужасными, когда Уолтер набрал мускулы, когда Кеннеди стал лучшим гимнастом в SRS — потому что я всегда знал, что глубоко внутри, истинная вещь во мне была шпионом, насквозь, независимо от того, как медленно я пробежал милю.
  
  Но теперь, даже когда моя голова кричала, что Олеандр, должно быть, лжет, что Лига обманывает меня, глубинная правда шептала, повторяя снова и снова: Правда. Правда. Правда.
  
  Найди истину.
  
  OceanofPDF.com
  Глава десятая
  
  Я думал, что схожу с ума — время, казалось, шло вспять. Затем я понял, что время на самом деле движется в обратном направлении — у Клаттербака были какие-то дурацкие часы с обратным ходом. Я покачала головой на это, затем продолжила рыться в ящиках его стола. Большинство из них были полны китайских меню и скрепок.
  
  Кто-то постучал в дверь. Я задвинул ящик стола и осторожно встал.
  
  “Хейл?” - позвал тоненький женский голос. “Это Беатрикс. Беатрикс Клаттербак? Из спортзала?”
  
  “Я помню”, - ответил я через дверь.
  
  “Я принес тебе немного пиццы. Мой дядя сказал, что ты не ел раньше.”
  
  “Я не хочу этого”, - ответила я, хотя в этот самый момент мой желудок снова заурчал, просто чтобы поиздеваться надо мной.
  
  “Хорошо”, - сказала Беатрикс с сомнением в голосе. “Я не облизывал его. Серьезно. Открой дверь”.
  
  “Она заперта—”
  
  “Нет, это не так”, - сказала Беатрикс. “Я имею в виду, это так, но он закрыт с твоей стороны. Они не могли просто запереть тебя навечно; здесь нет ванной ”.
  
  Она была права насчет того, что там не было ванной, хотя это не приходило мне в голову, пока она не сказала это. Я подошел к двери и потянул за ручку; она щелкнула, и замок послушно открылся. Я недоверчиво выдохнула —они действительно оставили меня в незапертой комнате? — и открыла дверь. Беатрикс улыбнулась мне, и было трудно не заметить ее переполненные зубы. В SRS она бы уже была в брекетах. Наверное, тоже носит контактные линзы, подумал я, глядя на ее очки в розовой оправе. Агенты не могли рисковать потерять свои очки в середине миссии.
  
  Тонкая черная сеть упала с потолка на голову Беатрикс.
  
  Глаза Беатрикс расширились. Она уронила тарелку с пиццей, когда сетка сбила ее с ног. Конечности были повсюду, когда ее, свернувшись клубком, подняли к потолку. Противовес сетки — другой человек — опустился, мастерски приземлившись в черных ботинках, выпущенных SRS.
  
  С розовыми наклейками в виде совы на них.
  
  “Кеннеди?” - Спросила я, задаваясь вопросом, возможно, я была голоднее, чем думала. Была ли у меня галлюцинация?
  
  “Хейл!” - взвизгнула Кеннеди, прыгая вперед, чтобы обнять меня, пламя рыжих волос подпрыгивало у нее за спиной. “Я сделал это! Чистый трюк! Хотел бы я сказать агенту Хартману. Она сказала, что я никогда не получу его раньше Дарси Беллоуз, но смотри!” Моя сестра, казалось, была либо на грани слез, либо смеха, но было невозможно сказать, чего именно.
  
  “Почему я в сети?” - Спросила Беатрикс сверху. Я поднял глаза и увидел, что сетка медленно вращается из стороны в сторону. Беатрикс выглядела слегка смущенной, если уж на то пошло. “Это была последняя пицца”, - добавила она, указывая на тарелку, которая теперь была перевернута на полу.
  
  “С тобой все в порядке?” Спросила ее Кеннеди, уперев руки в бедра. “Это моя первая сетевая ловушка”.
  
  “Я в порядке. Бен будет так зол, что я попался на это вместо него - что за узел наверху? Я должен сказать ему. Ты использовал шкив?” - Спросила Беатрикс.
  
  “Как ты сюда попал?” Я спросил.
  
  “Я пролез через несколько окон внизу. Это было проще, чем я думал — очевидно, здание просто затопило? Или загорелся? Я думаю, все были слишком заняты этим, чтобы заметить меня ”.
  
  “Хорошо, хорошо, давай просто уберемся отсюда”, - сказал я. Я не хотел, чтобы она знала, но я был очень зол на нее за то, что она последовала за мной — теперь мне пришлось уйти, не ответив о маме и папе, поскольку я ни за что не позволил бы Кеннеди оставаться здесь дольше, чем необходимо. “Там охрана”, - быстро сказал я, выходя в коридор рядом с ней.
  
  “Элита Лиги или просто обычные агенты?” - Спросил Кеннеди.
  
  “Я ... я тоже не думаю”, - сказал я.
  
  Кеннеди не понимал, но не было времени объяснять. “Ты не пролезешь в окно, через которое я протиснулся, чтобы попасть внутрь—”
  
  “Аварийная дверь”, - прервал я. “Лестничная клетка первого уровня. Я видел это раньше. Это вызовет пожарную тревогу, но либо это, либо входная дверь. Для этого нам придется бежать ”.
  
  Мы замерли в унисон — шаги, приближающиеся к нам с того места, где впереди пересекался холл, прямо перед 493 ДНЯМИ БЕЗ ПРОИСШЕСТВИЙ! баннер. Кеннеди запнулся. Пробраться в здание - это одно, но столкнуться лицом к лицу с агентом Лиги - совсем другое. Она бросила на меня обеспокоенный взгляд — я должен был двигаться первым. В конце концов, я был ее старшим братом. Я выбежал в коридор, ботинки визжали по полу. Шаги принадлежали трем мужчинам, которые бежали прямо на нас. Я собрался с духом.
  
  Кеннеди обошла меня, сделала сальто вперед и поставила ногу прямо на грудь ближайшего парня. Его глаза расширились, и он отшатнулся назад, но Кеннеди не весил достаточно, чтобы полностью сбить его с ног. Кеннеди развернулась, чтобы самодовольно посмотреть на меня, чуть не ударив себя по лицу своим ярко-красным хвостом. Двое других парней направились ко мне. Я прыгнул вперед и выиграл 493 ДНЯ БЕЗ ПРОИСШЕСТВИЙ! баннер. Я дернул один конец вниз, волоча за собой веревку, которая удерживала его в воздухе. Я сглотнула, затем нырнула вперед, скользя по все еще влажным плиткам к Кеннеди.
  
  “Веревка!” - Крикнул я, и она кивнула. Она сплела его вокруг ног мужчин, затем схватила кусок веревки, на которой держался баннер, и обернула его вокруг ног агентов, когда я снова поднялся на ноги. Третий парень, которого Кеннеди пнул, наблюдал за всем широко раскрытыми глазами, как будто думал, что у него могут быть галлюцинации. Стиснув зубы, я побежал прямо к нему, врезавшись в его грудь. Кеннеди не весил достаточно, чтобы сбить его с ног, но я определенно это сделал — он отшатнулся назад и к двум другим, чьи ноги теперь были умело переплетены вместе. Я сделал еще один круг с баннером вокруг троицы, пока они не собрались вместе, завернутые в баннер, как в очень странный букет. Они кричали—на-нас, для поддержки, для того, чтобы чья-то-рука-на-моей-заднице убрала ее.
  
  Кеннеди отступила назад и ухмыльнулась, как будто она восхищалась великолепным произведением искусства.
  
  “Да ладно”, — сказал я, пытаясь не рассмеяться - они действительно выглядели довольно великолепно, учитывая все обстоятельства. Схватив ее за руку, я потащил ее к лестнице. Теперь я мог слышать больше голосов. Мы врываемся на лестничную клетку, затем через дверь запасного выхода.
  
  Завыла уже знакомая пожарная сигнализация, но это не имело значения — мы были снаружи. Мы петляли по переулкам и вокруг зданий, останавливаясь, чтобы сделать глубокий вдох. Большинство людей, казалось, не замечали нас, но один ребенок уставился на нашу форму, склонив голову набок, пытаясь понять, что на нас надето.
  
  “Конвенция по подводному плаванию”, - задыхаясь, сказала я ему. Мы поспешили прочь, прежде чем он смог вспомнить, что мы были далеко от водоема.
  
  К тому времени, как мы добрались до поезда, мои ноги были как желе. Кеннеди, с другой стороны, подпрыгивала, как будто черпала энергию из опасности всего этого.
  
  “Ты видел меня, Хейл? Я полностью раскусил этого парня!” - Сказал Кеннеди, ныряя на сиденье поезда.
  
  Я оглянулся на путь, которым мы пришли, уверенный, что в любой момент увижу агента Лиги, бегущего за нами, но город был обычным. Занят, но нормальный. Тем не менее, я не сводил глаз со станционной платформы, пока мы не отъехали и не начали набирать скорость.
  
  “Ты слышал меня, Хейл?” Сказал Кеннеди, теперь шепотом из-за переполненного поезда, хотя это был такой шепот, который с таким же успехом мог быть криком. “Держу пари, что если я продолжу делать жимы ногами, о которых всегда жалуется агент Хартман, я буду достаточно силен, чтобы сбить его с ног в следующий раз!”
  
  “Кто-нибудь знает, что ты ушел?” Я спросил Кеннеди.
  
  Она пожала плечами, потянув за угол своей униформы. Ей удалось раздобыть новый. “Я так не думаю”.
  
  “Кто-нибудь знает, что я ушел?”
  
  “Только я. Потому что серьезно, Хейл, это был худший фальшиво-больной голос, который я когда-либо слышал этим утром. Я знал, что ты что-то задумал. Итак, ты что-нибудь выяснил? О том, где они держат маму и папу? Вот почему ты пошел, верно?”
  
  “Вот почему я пошел, но ничего не смог найти”, - признался я и почувствовал, как Кеннеди напрягся от разочарования. Я обнял ее за плечи. “Впрочем, не волнуйся. Я что-нибудь придумаю ”.
  
  Нам не потребовалось много времени, чтобы дойти обратно до здания СТАЖИРОВКИ для ЗАМЕЩАЮЩИХ УЧИТЕЛЕЙ МАТЕМАТИКИ округа БРМБИ. Мы вместе распахнули дверь, затем замерли в открытой раме.
  
  У стола администратора собралась толпа — ср. Эльма, агент Оттер, доктор Фишберн и несколько агентов — некоторые из них мои одноклассники-младшие агенты. Оттер, Грин и учитель Кеннеди, агент Хартман, все были одеты в форму SRS; Оттер прятал складной нож в кармане. Мои глаза расширились. Видеть кого-то вроде агента Оттера, готовящегося отправиться на активную миссию, было тревожно, потому что 1) это было напоминанием о том, что мои родители были недоступны; 2) Форма агента Оттера была на три размера меньше, что было довольно ужасно; и 3) это означало, что у нас с Кеннеди были серьезные проблемы, если они посылали за нами старших агентов.
  
  “Он вернулся?” — заныла одна из младших агентов — это была Элеонор. “Означает ли это, что мы не сможем пойти? Мужчина . . .”
  
  “Кого это волнует?” Райли фыркнул. “Я не хотел, чтобы моей первой миссией было найти Фейла Хейла—”
  
  Фишберн громко прочистил горло, что заставило юниоров замолчать. Он указал на лифт. Бросая на меня раздраженные взгляды, юниоры вернулись в SRS.
  
  Мисс Эльма шла к нам медленной, отработанной походкой, как большая кошка. На секунду я подумал, что, возможно, она планировала ударить меня - ее шрам, казалось, пульсировал красным, как какой-то маяк гнева. Старшие агенты были позади нее. Доктор Фишберн не встал; вместо этого он откинулся на спинку стула и изящно соединил кончики пальцев.
  
  Агенты, казалось, не знали точно, что делать, когда они достигли нас у дверей. Мы не были семьей, так что не похоже, что они могли бы обнять нас с облегчением и радостью — и, честно говоря, идея о том, что Выдра обнимает меня, была в любом случае отвратительной. Кеннеди, будучи гораздо более ценным, чем я, получил краткое и неловкое рукопожатие от агента Хартмана.
  
  “Где ты был?” - Спросил агент Хартман. Ее голос был грубым, но приятным. Я всегда думал, что она выглядит так, будто ей следует играть на акустической гитаре, а не шпионить.
  
  “Я хотел пойти за мамой и папой”, - начал я, затем сделал паузу. Правда.
  
  “Джордан?” - Спросил Оттер, и я понял, что молчал слишком долго.
  
  “Я хотел пойти за мамой и папой, но я испугался. Я прятался в кофейне.” Я пытался не двигать глазами и губами, поскольку обычно это то, что выдает лжецов, в то время как мой желудок чувствовал, что он закипает в моих легких. У нас был целый урок по методам обмана, но это не подготовило меня ко лжи главе SRS.
  
  “Мы проверили кофейню”, - сказал Фишберн. Он не казался сумасшедшим. В его голосе даже не прозвучало сомнения. Его голос был ровной линией, без взлетов и падений.
  
  “Я был в ванной—”
  
  “Я проверил ванную”, - сказал Оттер, скрестив руки на груди.
  
  “Я была в туалете для девочек”, - быстро сказала я. Лгать становилось легче, так как все мелкие неправдивые детали вставали на свои места в моей голове, как слова в книге. “Я запутался”.
  
  Оттер нахмурился, повернулся к Кеннеди. “Это правда?” он спросил ее.
  
  Лицо Кеннеди немедленно расплылось в широкой улыбке. “Да”, - спокойно сказала она. “Я слышал, как он плакал через дверь. Это единственная причина, по которой я нашел его ”.
  
  Я старался не смотреть на ее дополнение ко лжи. Тем не менее, ее реплика о том, что я плачу, похоже, убедила двух других; мисс Эльма и агент Хартман отступили назад и повернулись к Фишберну, который медленно поднялся. Он не соответствовал комнате; он был серым там, где она была коричневой, прохладным там, где было тепло. Фишберн вздохнул, подошел ко мне и положил тяжелую руку мне на плечо.
  
  “Хейл”, - сказал он. “Я знаю, ты беспокоишься о своих родителях. Мы все такие. Но у SRS есть протокол по определенной причине. Ты не можешь просто оставить без присмотра. И ты поощрял свою сестру делать то же самое! К счастью, администратор внизу видел, как она пробиралась в лифт, иначе мы могли бы никогда не узнать, что вы двое ушли. ”
  
  Я бросил на Кеннеди напряженный взгляд. Правда, Кеннеди? Ты вышел через парадную дверь? В ответ она прикусила свои волосы.
  
  Фишберн покачал головой, а затем продолжил. “Мы полностью изолировали здание для вас двоих. Но, учитывая, что вы оба находитесь в состоянии сильного стресса, и что не было причинено никакого реального вреда, я собираюсь закрыть глаза на это нарушение. Кеннеди, никаких привилегий в спортзале на неделю ... Хейл ... ” Я видел, как он размышлял, что со мной делать, поскольку лишение меня привилегий в спортзале было скорее подарком, чем наказанием. Он нахмурился. “Хейл, дежурный по уборке на неделю. И, пожалуйста, Хейл, Кеннеди — никогда больше. Пленение твоих родителей - это трагедия, а не оправдание. Я ясно выразился?”
  
  “Да, сэр”, - сказали мы с Кеннеди в унисон, нижняя губа Кеннеди задрожала. Я мог бы сосчитать, сколько раз она попадала в неприятности на ... Ну, на самом деле, я не мог их сосчитать. У нее никогда не было проблем.
  
  “Мисс Эльма, отвезти их обратно домой? И на этот раз лучше следите за ними ”, - сказал Фишберн. Мисс Эльма коротко кивнула и обняла меня рукой. Я думаю, она пыталась быть доброй, но ее ногти впились в мою руку, когда мы садились в лифт и спускались обратно в штаб-квартиру SRS.
  
  “Поехали”, - сказала мисс Эльма, отпирая дверь в нашу квартиру. “Вернулся домой, в целости и сохранности”.
  
  Я кивнул и пошел в свою спальню. SRS был домом, конечно - это было место, где я вырос, в конце концов. Квартира 300. Где жила моя семья, где я научился подделывать шведский акцент и впервые выстрелил из лазерного пистолета. Это было место, где однажды я (надеюсь) стал бы полевым агентом, где я в конечном итоге вышел бы на пенсию и, возможно, даже обучал следующее поколение супершпионов.
  
  Старший брат был дома, но все, о чем я мог думать прямо тогда, было то, что мама и папа сказали утром, когда они ушли — что герои не всегда выглядят как герои, а злодеи не всегда выглядят как злодеи.
  
  Я должен был разобраться, кто есть кто. Я должен был выяснить правду.
  
  OceanofPDF.com
  Глава одиннадцатая
  
  Правда началась с моих родителей. На самом деле именно Олеандр подала мне идею — когда она предположила, что, возможно, сама SRS стоит за исчезновением моих родителей. Если бы это было правдой, почти наверняка был бы какой-то ключ к этому в личных делах мамы и папы. В них было все, от того, болели ли мы ветрянкой, до наших любимых овощей. Личные дела, конечно, не были доступны ни в одной старой компьютерной лаборатории SRS. Если бы мне пришлось гадать, они, вероятно, были зашифрованы и доступны только компьютерам на контрольной палубе, которая всегда была полна ХИТРЫХ парней. Ребята из HITS были расслаблены, но они все еще не позволяли мне копаться в зашифрованных файлах высокого уровня ...
  
  Мне нужна была помощь.
  
  Я был хорош во многих вещах. Русский, компьютерный взлом и маскировка менее чем за пятнадцать секунд, например. Я не умел просить о помощи. Для этого было много причин, но главной была: групповые проекты.
  
  Время от времени агент Оттер назначал нам фальшивые миссии, которые мы должны были выполнять группами по три или четыре человека — ну, вы знаете, что-то вроде “взломай эту дверь четырьмя зубочистками” или “представь, что я переводчик Лиги, и убеди меня, что ты мой болгарский контакт”. Никто не хотел, чтобы я был в их команде, поэтому я обычно застрял с тем, кому не повезло настолько, чтобы пропустить занятие в тот день, когда все выбирали команды. Групповые проекты в SRS редко сводились к фактическому выполнению какой бы то ни было задачи; они были направлены на создание самой яркой презентации. Итак, в то время как другие ребята из SRS в моей группе выясняли способы спуска в класс с потолка, я фактически открывал дверь или изучал разговорный болгарский. Мама всегда говорила, что я должен поговорить об этом с Otter; папа сказал, что я должен заглушить их снаряжение для спуска. Я никогда не делал ни того, ни другого — какой в этом был смысл? Я просто хотел закончить эту глупую штуку.
  
  В любом случае, дело в том, что групповые проекты не научили меня работать в команде. Они научили меня никому не доверять.
  
  Но в SRS был один человек, которому я мог доверять, и прямо сейчас я нуждался в ней. Я сбросила одеяла и прокралась в коридор. Я просунул голову в спальню Кеннеди. Глаза дюжины животных из группы поддержки уставились на меня, как будто они осуждали меня за то, что я не надел розовое. Я проигнорировал их.
  
  “Кеннеди”, - прошептала я.
  
  “Я встаю!” - крикнула она так громко, что я нырнул к кровати и зажал ей рот рукой. Она резко проснулась и почти закричала, прежде чем поняла, что это я. Мы оба замерли и уставились на дверь ее спальни, съежившись, ожидая, что мисс Эльма ворвется с пульсирующим шрамом.
  
  Ничего.
  
  Я медленно закрываю за собой дверь. Волосы Кеннеди были спутаны на макушке, а глаза затуманены и расфокусированы — я не был полностью уверен, что она не заснула снова.
  
  “Мне нужна твоя помощь”, - тихо сказал я. “Чтобы выяснить, где мама и папа”. Это была частичная ложь, но так казалось безопаснее.
  
  “Как?” - немедленно спросила она.
  
  “Ты действительно проснулся? Ты должен помнить об этом ”.
  
  “Да!”
  
  “Сколько будет семь умножить на восемь?”
  
  “Я не знаю. Я не сильна в математике ни во сне, ни наяву!” - ответила она, сморщив нос. “Семьдесят ... пятьдесят шесть! Уже пятьдесят шесть!”
  
  “Правильно. Ладно— мне нужно, чтобы завтра парни из отдела управления убрали ХИТЫ. ”
  
  “Когда?” - спросил я.
  
  “Около двух часов”.
  
  Кеннеди несколько секунд серьезно смотрел на меня, а затем кивнул. “Хорошо”.
  
  Я опустился на колени у ее кровати и быстро прошептал, точно объясняя, что делать. Она повторила мне все это четыре раза, прежде чем я кивнул и встал.
  
  “Ты уверен, что у тебя получилось?” - Осторожно спросил я. “Мы можем повторить это снова”.
  
  Она закатила глаза и плюхнулась обратно на свои одеяла, свернувшись ими вокруг себя, как гнездышком. “Я понял это, Хейл”.
  
  А потом она снова заснула.
  
  Я хотел бы, чтобы это было так легко для меня.
  
  По правде говоря, были вещи и похуже, чем обязанности уборщика.
  
  Я имею в виду, SRS на самом деле не стал настолько грязным, так как там было не так много открытого пространства. Уборщики вручили мне мусорное ведро и метлу и отправили меня в коридоры с инструкциями вернуться, как только я подмел весь путь до отдела маскировки. Честно говоря, они казались довольными, что я попал в беду — как будто они гордились мной за то, что я вызвал небольшой хаос.
  
  “За исключением карантина”, - сказал один из уборщиков с сильным боснийским акцентом. “Я застрял у кафетерия, у мусорных баков”.
  
  “Жао ми дже”, сказал я, что на боснийском означает “Мне жаль”. Я говорил на нем не так хорошо, как по-французски и по-русски, но я знал, как извиниться и сказать: “Мне нравится твоя рубашка”, — что означало, что уборщики любили меня намного больше, чем любого из моих одноклассников. Я побрел прочь, ковыряя пол метлой. Классные комнаты находились в этом коридоре; через окно я видел, как Уолтер отжимается.
  
  Я прошел через SRS, проводя концом метлы по плинтусам, пока, наконец, не добрался до контрольной палубы. Я заглянул внутрь, оценивая.
  
  Девять УДАРОВ ПО парням, все с энергетическими напитками или кофейными чашками на их столах. Они были единственными на палубе, когда не выполнялась миссия, и хотя я видел несколько внимательно изучающих электронные таблицы, большинство, казалось, играли в видеоигры. Гигантский экран в передней части комнаты мигнул, обновляя карту мира, полную маленьких светящихся точек, где находились активные агенты. Я задавался вопросом, кто — если таковые были — были моими родителями.
  
  Миссия: Выясните, кто герой
  (и кто злодей)
  Шаг 1: Войдите на контрольную палубу
  
  “Хейл!” - крикнул один из ХИТОВ. Он помахал мне рукой, его пальцы были покрыты толстым слоем пыли от банки с сырными слойками. “Итак, чувак. Вчера.”
  
  “Да”. Я вздохнула, переступая порог. “Я не знаю. Это было просто—”
  
  Другой ХИТС покачал головой, глядя на меня. “Эй, чувак, твои родители пропали. Это случается. Они поручили тебе обязанности уборщика?”
  
  Я слегка улыбнулся и кивнул. Я ненавидел тот факт, что я не хотел становиться ХИТОВЫМ парнем — они были в тысячу раз приятнее Уолтера и в четыре тысячи раз менее потными.
  
  “Хочешь сделать перерыв?” - немного лукаво спросил парень с первого УДАРА. “Поиграем в ”Истребитель"?"
  
  Я ухмыльнулся, затем поставил свою метлу и мусорное ведро у двери и подошел к одному из столов исполнителя ХИТОВ. Он поспешно закрыл несколько окон на своем экране, переключил настройки, чтобы я не мог открывать файлы, а затем предложил мне свой стул.
  
  “Хорошо”, - сказал один из них, щелкнув чем-то; внезапно гигантская карта мира сменилась вступительной сценой "Истребителя". Я не был действительно хорош в игре, но они были, и я думаю, они полностью верили, что однажды я сдамся и присоединюсь к ним. И когда этот день настал, я думаю, они хотели, чтобы я уже был хорош в их любимой игре.
  
  “Мы получили пакет расширения”, - объяснил один из парней из HITS.
  
  “Я думал, ты сказал, что это не выйдет еще несколько месяцев?”
  
  “Это не так”, - сказал он с лукавой улыбкой. “Давай, Хейл. Мы технические ребята в элитной шпионской организации, и вы не думаете, что мы можем взломать серверы Starfighter?”
  
  Я рассмеялся и заставил себя сутулиться и расслабиться, когда мы начали игру. Я украдкой поглядывал на часы каждый раз, когда мы приостанавливали игру, чтобы они могли сделать большие глотки из своих энергетических напитков / кофе. Сто пятьдесят три. Давай, Кеннеди. Я чувствовал глупое беспокойство — это был девятилетний подросток, который ворвался в штаб-квартиру Лиги. Конечно, она могла бы улизнуть из класса ради этого.
  
  Сто пятьдесят семь. Мы начали другую игру, и я начал терять веру — что, если бы ее поймали? Ее снова накажут, и это будет моя вина.
  
  Переговорное устройство у центрального компьютера громко запищало, лампочка наверху замигала красным. Ребята из HITS заморозили игру, руководитель группы прочистил горло, а остальные опустились на свои столы, сбросив меня со стула, как одно большое хореографическое движение. Они могли быть ХИТАМИ, но они все еще были обучены SRS.
  
  “ХИТС, чем мы можем помочь?” - быстро спросил агент. Остальные были на своих местах, уравновешенные и готовые действовать.
  
  “Привет, ребята, вы можете мне помочь? Я в компьютерной лаборатории на четвертом уровне, и все это ведет себя странно ”. Голос моей сестры был громким и таким высоким, что динамик потрескивал.
  
  Шаг 2: Создайте диверсию, которую ХИТЫ не смогут игнорировать
  
  “Ты пробовал перезапустить?” сказал агент, когда остальные расслабились. Они воспользовались затишьем, чтобы скомкать свои пустые пакеты из-под чипсов и выбросить их в мусорное ведро. Они все промахнулись.
  
  “Да, но это просто — Ладно, я делаю проект по гипнозу для занятий с агентом Фарли, и я хотел сделать его красивым, поэтому я скачал все эти бесплатные шрифты с веб-сайта. А потом выскочила эта штука, в которой говорилось, что я выиграл ноутбук, и я нажал на нее, а затем...
  
  Снова, как танцевальный номер, ХИТЫ вскочили на ноги. Они бросились к двери, их шаги так громко шлепали по коридору, что походили на паническое бегство. Я слышал, как они за углом кричали о защите от вирусов и безопасных сетях. Это не заняло бы много времени, прежде чем они отправили бы кого-нибудь обратно, чтобы наблюдать за колодой, пока другие выполняли программную операцию на компьютере Кеннеди. Я бросилась через устрашающе тихую контрольную палубу и скользнула к центральному компьютерному столу — у него, скорее всего, был полный допуск службы безопасности.
  
  Шаг 3: сбор информации
  
  Во-первых, проект почвопокровного покрова. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, как открывать файлы по делу — в конце концов, я видел, как парни из HITS делали это десятки раз.
  
  Название проекта: Почвопокровный
  Статус: Классифицирован на золотой уровень
  
  Я застонал, громче, чем намеревался — Золотой уровень означал, что только доктор Фишберн мог получить к нему доступ со своего офисного компьютера. Тем не менее, я прокрутил вниз. Большинство деталей миссии были затемнены и не отображались. В самом низу, однако, была категория, которую, хотя и нельзя было щелкнуть, все же предоставляла информацию, которая заставляла меня замереть на опасно долгое время.
  
  Активные агенты:
  Кэти Джордан (Роль: ТРЕБУЕТСЯ СКАНИРОВАНИЕ СЕТЧАТКИ ДЛЯ ДОСТУПА)
  Джозеф Джордан (Роль: ТРЕБУЕТСЯ СКАНИРОВАНИЕ СЕТЧАТКИ ДЛЯ ДОСТУПА)
  
  В списке были и другие агенты. Несколько были младшими агентами, но большинство имен я не узнал — я предположил, что они, вероятно, были из других учреждений SRS. Одним из них был Алекс Криви, имя, которое, как я смутно помнил, упоминал Клаттербак еще в Лиге —Все, что касалось Криви, было заперто давным-давно. Я без толку щелкал по всем именам, надеясь получить больше информации, но в конце концов компьютер сердито пискнул мне. Если я буду продолжать в том же духе, все это может закрыться — я должен был продолжать двигаться. Я закрыл окно, открыл индекс агентов SRS и лихорадочно набрал.
  
  Кэти Джордан. Мамин файл выскочил, границы окна ярко-красные, чтобы указать допуск, необходимый для доступа к нему. Я услышал что—то в коридоре - может быть, просто включенный кондиционер, может быть, шаги, но у меня не было времени остановиться и зациклиться на этом. Компьютер замедлился, поскольку система изо всех сил пыталась выполнить сотни миссий, в которых она участвовала, включая Project Groundcover. Тем временем лицо отца казалось немного меньше под ее лицом, под заголовком “Текущий партнер”. Наконец компьютер включился, и я лихорадочно прокрутил страницу вниз. Статус, статус, мне просто нужно было увидеть ее статус. Если бы SRS говорила правду, она была бы указана как “пропавшая без вести в поле”.
  
  Я застыла, уставившись на экран. Мигающие, сердитые буквы пронеслись сквозь мои глаза до самого мозга, порылись вокруг и разорвали все, что я считал реальным.
  
  Статус: В сорняках
  
  Мама и папа были помечены как подлежащие уничтожению на месте. От SRS.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двенадцатая
  
  Вам знакомо это чувство, когда вы в машине, проезжаете через небольшой провал на дороге, и у вас на секунду сводит живот? В данный момент вы немного напуганы, потому что чувствуете себя не в своей тарелке, но как только все заканчивается, вы понимаете, что это было довольно весело, и хотите повторить это снова. Но тогда надзирающий агент, который везет тебя к дантисту, такой: Нет, у нас нет времени переезжать через препятствия просто ради удовольствия, Хейл, а теперь помолчи?
  
  Может быть, эта последняя часть - это только я.
  
  Но в любом случае, это чувство — как будто мир внезапно уходит у тебя из-под ног — было похоже на чтение о том, как мои родители оказались в Сорняках. Мир рухнул, а я продолжал ждать этого момента, момента, когда кто-нибудь откроет, что все это было просто шуткой, тренировочной миссией или каким-то извращенным испытанием. Мне было стыдно, что я купился на это, и мои родители выходили и напоминали мне, что я должен был сохранять хладнокровие, и обнимали меня, а потом мы шли домой, и я жаловался на свою форму, и мы говорили о схемах подключения к противопожарной двери за ужином, как обычно.
  
  Этого не произошло.
  
  Я распечатал скрин о своих родителях и держал сложенный листок в кармане. Каждый раз, когда я доставал его, я надеялся, что оно будет читаться по-другому. С каждым разом я был все более уверен в том, что мне нужно делать дальше: я должен был доверять Лиге. Они сказали мне правду о моих родителях, так что не было причин думать, что они лгали обо всем остальном. Они были героями.
  
  Я должен был вернуться. Я тоже должен был стать героем — ради своих родителей.
  
  В течение следующей недели я очень, очень тщательно восстанавливал свою репутацию — иными словами, я снова стал Фейлом Хейлом. На мне было слишком много внимания, и я бы никогда не смог улизнуть, пока это было так. Итак, я пошел на урок. Я проиграл гонку в конце. Я избегал Уолтера и Лбов, которые, учитывая, что я раскрыл их любимый маршрут побега из кухни, теперь были особенно похожи на Уолтера. Я проигнорировал обеспокоенные взгляды Кеннеди и попытки мисс Эльмы убедить нас, что она действительно приготовила ужин, даже когда мы узнали еду из обеденного меню кафетерия.
  
  Это окупилось — в следующую пятницу Оттер вручил мне свой талон из химчистки и отмахнулся от меня, в то время как Уолтер и другие младшие агенты отправились на стрельбище, чтобы попрактиковаться в стрельбе из лука в обороне. Я, как обычно, прошмыгнула мимо администратора, но вместо того, чтобы отправиться в химчистку, села на первый поезд до Фэрвью.
  
  “Мистер Джордан! Доктор Олеандер сказал мне, что вы можете вернуться!” — сказал парень за стойкой регистрации, когда я вошла в штаб Лиги, и его голос был таким ровным, как будто ему не сказали, а скорее предупредили. Он не сводил с меня глаз, когда поднял телефон и нажал несколько кнопок, затем быстро заговорил в трубку. Несколько мгновений спустя в конце коридора появился Олеандр, быстро направляясь ко мне, в хрустящем и шуршащем брючном костюме.
  
  “Мистер Джордан”, - любезно сказал Олеандр, затем протянул ухоженную руку. “Я полагаю, нам есть о чем поговорить”.
  
  Я пожал ее руку, внезапно осознав, какой липкой была моя собственная. “Мы делаем”.
  
  Олеандр привела меня обратно в свой кабинет, где к нам присоединился Клаттербак. Я достал распечатку о своих родителях и протянул ей.
  
  “Я вломился в рубку управления и увидел это”, - тихо сказал я. “Кэти Джордан и Джозеф Джордан. Это те два агента, которых, как я думал, Лига похитила ”.
  
  “Джордан — они твои родители, не так ли?” Сказала Олеандр, и у меня сложилось впечатление, что она не была полностью удивлена.
  
  Я кивнул. “Я думаю, они знали. Обо всем, я имею в виду — я думаю, именно поэтому они были отмечены В Сорняках. Они выяснили, что SRS были плохими парнями ”.
  
  Олеандр выдохнул. “Что ж, Хейл, новости могли быть и хуже. Они в сорняках, их не сдерживают. Это означает, что они в бегах. У SRS их нет. И я предполагаю, что это также означает, что когда вы были здесь в прошлый раз, вы солгали о том, что выполняете задание проекта "Почвопокровный". Ты пришел сам, чтобы спасти их, не так ли?”
  
  Я снова кивнул.
  
  Олеандр слегка улыбнулся. “Это было очень храбро с твоей стороны”.
  
  Я не знала, что ответить, и потому, что слова "спасибо" казались глупыми, и потому, что моя грудь словно размораживалась от того, как приятно было слышать, как кто-то это говорит. Я подождал несколько мгновений, прежде чем перевести дыхание и продолжить. “Мне жаль, что я солгал о Groundcover, но мои родители действительно работали над этой миссией, что бы это ни было — это то, чем они занимались, когда пропали без вести. Я уверен, что если мы сможем найти их или сделать так, чтобы они могли безопасно прийти к нам, они расскажут вам, что они знают. И в то же время, я полагаю, я могу составить чертежи объекта SRS. Я знаю, что у вас здесь мало людей, но я думаю, что с моими планами команда из пятнадцати человек могла бы проникнуть туда и нанести достаточный ущерб, чтобы отбросить их назад. Чтобы по-настоящему уничтожить их, вам понадобится по меньшей мере пятьдесят человек, и я не ... Ну ... я не думаю, что мы должны причинить вред кому-либо из них. Они все, наверное, такие же, как я — они понятия не имеют, что сражаются за плохих парней. Итак, мы возвращаемся, забираем мою сестру, а потом ... Я не знаю, я думаю, мы будем жить здесь с вами, ребята?”
  
  “Мистер Джордан, это не сработает”, - деликатно сказал Олеандр.
  
  Я уставился на него. “Где мы тогда будем жить?”
  
  “О, нет, я не это имел в виду — вы можете жить в наших общежитиях здесь, хотя все в Лиге на самом деле живут за пределами кампуса — Клаттербак и близнецы живут в том бежевом жилом комплексе через дорогу? Неважно, дело не в этом. Я имел в виду, что мы вообще не можем входить в SRS. Не с пятнадцатью мужчинами, не с пятнадцатью. Буквально, мы не можем — у нас нет ресурсов для подобной миссии. У нас едва хватает ресурсов, чтобы поддерживать свет включенным. Вы говорите о том, чтобы выставить наших бывших полевых агентов среднего возраста против безупречно обученной армии SRS из ... из ... ”
  
  “Твердые тела”, - предположил Клаттербак, печально глядя на свой живот.
  
  Олеандр выглядела раздраженной, но она кивнула. “Против очень подтянутых, очень быстрых, очень умных, очень хорошо снабженных агентов SRS. Хейл, Почвопокровие — это стержень в центре всего этого - я не думаю, что это только то, над чем работали твои родители, когда они пропали. Я думаю, что Groundcover - это причина, по которой ваши родители пропали без вести — или, по крайней мере, это должно было быть тем, что подсказало им, что за организация SRS на самом деле. Мы должны знать больше ”.
  
  Я сделал паузу, стараясь не слишком беспокоиться о том, что кто-то другой говорит мне “думать о миссии” вместо моих родителей. Я думаю, что директора шпионских агентств просто по своей природе сосредоточены на миссии. Я сказал: “Я больше ничего не знаю. Наземное прикрытие - это строго засекреченная миссия. Я не могу получить доступ к какой-либо информации об этом, и, похоже, Лига тоже не может ”.
  
  “Но, может быть, вместе мы могли бы”, - сказал Олеандр.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Олеандр глубоко вздохнул и взглянул на Клаттербака, прежде чем ответить. “Мы бы хотели, чтобы вы вернулись в SRS. Мы бы хотели, чтобы ты был двойным агентом. Продолжайте работать на SRS, в то же время действительно работая на Лигу. Если мы выясним и остановим Groundcover, мы не только предотвратим усиление SRS, но, я думаю, мы намного приблизимся к тому, чтобы вашим родителям было безопасно возвращаться домой ”.
  
  Теперь была моя очередь сделать глубокий вдох. “В SRS дела с двойными агентами идут не очень хорошо”, - наконец мрачно сказал я. Я сказал агентс, но на самом деле я слышал только об одном двойном агенте — это должно было быть секретом, поэтому, естественно, все знали об этом к тому времени, когда нам было по семь. Я избавлю вас от тонкостей того, что сделали SRS, когда поняли, что у них в доме есть предатель. Давайте просто скажем, что Кеннеди поклялась, что однажды видела его призрак.
  
  “Мы знаем”, - сказал Олеандр. “Не думай, что я не понимаю, что бы это значило, Хейл. Но без своего человека мы остаемся там, где были до того, как ты вломился...
  
  “Я не говорил, что не буду этого делать”, - оборвал я ее. “Только то, что у них все складывается не очень хорошо. Но да — я в деле. Я буду двойным агентом ”.
  
  Олеандр выглядел довольным. Она немного постучала ногтями по столу, а затем заговорила. “Ладно, Хейл, какого рода задания ты выполняешь прямо сейчас? Что нам нужно, так это назначить тебя в проект ”Почвопокровие", но нам нужно знать...
  
  Я поднял брови, останавливая ее. “Я не хожу на задания”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Я не хожу на задания”, - повторил я. “Я не могу пройти медицинский осмотр, поэтому я не младший агент”.
  
  Клаттербак и Олеандр настороженно посмотрели друг на друга. “Ты ... близок к тому, чтобы пройти его?” - Нерешительно спросил Клаттербак.
  
  “Нет”, - ответил я. “Послушай, я сделаю то, что ты хочешь, но они ни за что не начнут посылать меня на задания”.
  
  Олеандр нахмурился. “Ну. Ха. Клаттербак? Есть идеи? Что бы ты сделал в те дни, когда был на миссии?”
  
  “Мы бы послали другого агента”, - бесполезно сказал Клаттербак. “Как ребенок, способный проникать в штаб-квартиру Лиги и из нее, не является младшим агентом?”
  
  “Ваша безопасность не очень хороша”, - пробормотал я. Клаттербак выглядел оскорбленным, но Олеандр вроде как кивнул в знак согласия, а затем вздохнул.
  
  “Хейл, почему бы тебе не сходить в кафетерий и не перекусить, пока мы разбираемся с этим?”
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Но я должен вернуться в SRS до карантина в семь, иначе они хватятся меня”. Я поплелся в кафетерий, засунув руки в карманы.
  
  Я не совсем понял, почему Лига назвала это кафе — на самом деле это была стена торговых автоматов и корзина с бутербродами, приготовленными из сомнительного вида сыров. Там не было обслуживающего персонала, но была банка с монетами и табличка с надписью "СИСТЕМА ЧЕСТИ". У меня не было денег, и я не думал, что это сулит мне что—то хорошее, если я возьму один, не заплатив - в конце концов, это означало бы, что моим первым поступком в Лиге было наводнение, а вторым - воровство. Однако на одном из обшарпанных столов стояла маленькая вазочка с конфетами, так что я плюхнулся на один из ближайших стульев и съел одну.
  
  “Хейл!” - весело сказал кто-то. Я подняла глаза и увидела Бена, входящего в комнату, за которым следовала Беатрикс. “Ты вернулся!”
  
  “Я сделал”, - ответил я.
  
  “Ты прокрался внутрь? Ты использовал другую маскировку?” Взволнованно спросила Беатрикс. “Мы с Беном говорили об этой форме скаута у костра - ну, на самом деле, все говорили об этом. Это было гениально. Гений.”
  
  “Это были просто брюки с разрезом”, - сказал я, хотя я действительно чувствовал, что немного раздулся. Этот наряд был довольно умным, и я знал это. “Но нет, я не прокрадывался. Я пришел поговорить с Олеандром. Она была права. У SRS мои родители отмечены в Сорняках. Я пробрался в комнату убийств и просмотрел их файлы. Но теперь они хотят, чтобы я стал изгоем и двойным агентом—” Я остановился, потому что понял, что Бен и Беатрикс уставились на меня широко раскрытыми глазами.
  
  Я действительно понятия не имел, как разговаривать с детьми, которые не были шпионами.
  
  Бен сел на стол, свесив ноги с края. Беатрикс заняла место напротив меня.
  
  “Итак, это как в фильмах? Ты знаешь карате? Однажды я занимался карате, но был не очень хорош, - сказал Бен. Я открыла рот, чтобы ответить, но он продолжал. “Держу пари, это просто как в фильмах. Вы уходите от множества взрывов?”
  
  “Что?” - спросил я. Я спросил.
  
  “Ты знаешь. Что-то взрывается, и ты просто уходишь. Потому что тебе даже все равно. Ты настолько крут. Уходи.”
  
  “Э-э, нет. Не думаю, что я когда-либо уходил от взрыва”, - сказал я.
  
  “Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?” - Нерешительно спросила Беатрикс.
  
  “Что? Нет. Мы шпионы, а не убийцы!” Я ответил.
  
  Бен вроде как сменил тему, что я оценил. “Так ты собираешься стать двойным агентом? Ты собираешься шпионить за SRS?”
  
  “Я собирался. Но все планы Клаттербака и Олеандра вращаются вокруг того, чтобы меня отправляли на задания, а я не младший агент ”.
  
  Я потянулся вперед, чтобы взять еще одну конфету из вазы. Они были фиолетовыми, поэтому я предположил, что это виноград, но вкус у них был немного странный. Беатрикс издала визгливый звук и нырнула к моей руке.
  
  “Ты что, ел это?” - Сказал Бен, и его тон был настойчивым. Достаточно срочно, чтобы я понял, что мы говорим о чем-то более серьезном, чем нарушенная система чести.
  
  “Да, ну, я съел один”, - сказал я, поднимая глаза. Беатрикс, которая сжимала мое предплечье на полпути к блюду со сладостями, издала свистящий звук сквозь зубы.
  
  “Это нехорошо”, - сказал Бен.
  
  “Что? Подожди, это яд? Почему это на виду? Нет, не обращай внимания на это — противоядие. Принеси мне противоядие, и поторопись, - сказала я, поджав губы. Я, конечно, хотел крикнуть об этом, но из вступления к "Химическим соединениям" я знал, что паника заставит мое сердце биться быстрее, а яд попадет в мой организм еще быстрее. Я сделал глубокий вдох.
  
  “Это не яд”, - сказал Бен. “Не волнуйся. Это одно из моих изобретений ”.
  
  Я выдыхаю. “Ты изобрел леденцы?”
  
  “Не все леденцы. Только эти конкретно. Их называют Джеллибенс.”
  
  “Джеллибенс”?"
  
  “Я вкладываю свое имя во все, что я изобретаю. Таким образом, никто не сможет меня обмануть. Вы когда-нибудь слышали о Николе Тесле?”
  
  “Я думаю, что да ...”, - сказал я.
  
  “Ну, он изобрел радио, но кто получил за это признание? Маркони. Все, что он сделал, это украл идею, и внезапно, о, спасибо, Маркони, твое изобретение полностью революционизирует коммуникацию! Тесла должен был получить эту награду. И даже не заставляйте меня начинать с Ниагарского водопада — вы знали, что Эдисон полностью разорвал Теслу? Он обещал заплатить ему . . . ” Бен разглагольствовал, разводя руками вокруг.
  
  Беатрикс бросила на меня сочувственный взгляд. “Бен очень расстраивается из-за Теслы”.
  
  “Ясно”, - сказал я. “Так чем же именно занимаются Джеллибены?”
  
  “Ну”, - сказал Бен, нахмурившись. “Предполагается, что у них есть побочный эффект. Но... Беатрикс, разве это не должно было произойти к настоящему времени?”
  
  “Так говорится в моих записях”, - ответила Беатрикс, глядя на свою правую руку. “Подожди — нет! Мы должны учитывать его рост и вес—”
  
  “Вот так!” - Сказал Бен, с энтузиазмом указывая на меня.
  
  Я нахмурился и посмотрел на свои руки. Ничего не происходило. Беатрикс наконец нажала несколько кнопок на правой руке и поднесла экран ко мне. Она повернула камеру, чтобы я мог видеть себя на экране — все мое лицо было фиолетовым.
  
  Не похоже, о-он-задыхается? Фиолетовый. Действительно, действительно фиолетовый — такой цвет вы ожидаете увидеть у редких амазонских лягушек. Цвет котят на стенах в спальне Кеннеди. Яркий, неприятный фиолетовый.
  
  “Бен, Беатрикс”, - сказал я спокойно. “Почему моя голова фиолетовая?”
  
  “О, это не только твоя голова”, - сказал Бен. “Это распространится на твою грудь — о, я думаю, это уже произошло! Подожди, твоя задница еще не побагровела?”
  
  “Я не проверял”, - сказал я. “Как долго это будет продолжаться? Потому что я должен вернуться в SRS сегодня вечером ”.
  
  Беатрикс пожала плечами. “Поскольку вы съели только один, цвет должен исчезнуть примерно через час. Так вот, если бы ты съел все из них, ты был бы фиолетовым до ... я бы сказал, следующего четверга?”
  
  “По крайней мере”, - согласился Бен. “Беатрикс была фиолетовой почти три дня, но ты весишь больше, чем она, так что ты быстрее выведешь химикаты”.
  
  Я выдохнул. Почему-то во рту у меня был фиолетовый привкус. “Хорошо, хорошо. Как ты вообще научился это делать? Проводит ли Лига занятия так же, как SRS?”
  
  “Занятия? Нет —мы с Беатрикс обучаемся на дому через Интернет. Но я точно не узнал, как это делается — я нашел остатки химикатов в сухом хранилище и начал что-то изобретать ”.
  
  “Так ... это то, чем ты занимаешься весь день? Ты смешиваешь химикаты?”
  
  “Нет! Конечно, нет. Иногда мы просто перестраиваем вещи ”, - сказала Беатрикс, выглядя оскорбленной. “Иногда это просто для развлечения, но Джеллибены ... Мы подумали, может, кому-то они понравятся на первоапрельские праздники. Знаешь, ‘Сделай всех своих друзей фиолетовыми!’ и...
  
  “Вот и все!” Я прервал ее. Я посмотрела на миску с желе, затем снова на них. Я усмехнулся.
  
  “О, его зубы тоже фиолетовые!” - Воскликнула Беатрикс и напечатала это своей правой рукой.
  
  “Ребята, ” сказал я, “ у меня есть идея для них, и она не имеет ничего общего с первоапрельскими праздниками”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава тринадцатая
  
  Чуть позже я снял пурпур и покинул Лигу с карманами, набитыми конфетами. Я думал о том, чтобы объяснить план Клаттербаку и Олеандру, но в итоге промолчал, так как, во-первых, я решил, что Бену, вероятно, не следовало возиться с просроченными химикатами, а во-вторых, если весь план с треском провалится, я не хотел, чтобы они потеряли еще больше надежды на мои способности двойного агента.
  
  “Не волнуйся, Хейл”, - сказал мне Клаттербак, когда мы ехали обратно в SRS. Я сидел на заднем сиденье потрепанного "Шевроле", съежившись под одеялом на случай, если кто-нибудь из SRS случайно заглянет в машину. “Мы с Олеандром что-нибудь придумаем. Я просто должен вернуться к образу мышления агента, понимаешь? Заставь мой разум снова стать стальным ”. Говоря это, он постучал себя по виску. “Говорю тебе, Хейл, в свое время я был одним из элиты. Где мне тебя высадить?”
  
  “В химчистке, если вы не возражаете, нужно забрать куртки агента Оттера. У тебя есть пять долларов? Я потратил деньги, которые они дали мне на химчистку, на проезд в поезде ”.
  
  “Я уверен, что у меня что-то есть. Поезд не будет работать вечно, хотя — что, если вам нужно приехать к нам, а поезд не отправляется в ближайшее время? ”
  
  “Верно”, - сказал я. “К тому же, такого рода регулярность рискованна. Нам нужно все перемешать. Может быть, ты мог бы сесть за руль другой машины и приехать за мной в следующий раз?”
  
  Лицо Клаттербака просияло, и я не мог точно понять почему. “Да! Да, я могу это сделать. Вы знаете, я как раз собирался начать международную полевую работу, но потом, ну ... потом мне вроде как пришлось взять Беатрикс и Бена, что означало уход на пенсию ... ”
  
  Я нахмурился. “Зачем ты их взял? Где их родители?”
  
  Клаттербак как бы поерзал на своем сиденье. “Они тоже были полевыми агентами. Беатрикс и Бену было всего трое. К счастью, они мало что помнят ”.
  
  Я лежал очень тихо, хотя мой желудок снова и снова переворачивался в животе. Я хотел знать, как, когда, почему, но все вопросы в моей голове звучали назойливо. Я был благодарен, когда Клаттербак наконец остановил машину и повернулся ко мне лицом. Я стянула одеяло с головы, но осталась лежать низко.
  
  Клаттербак улыбнулся, избавляясь, по крайней мере, от самых очевидных кусочков грусти по родителям Бена и Беатрикс. “Хорошо, держи — четыре доллара и шестьдесят семь центов - это все наличные, которые у меня есть. Но у меня есть это для тебя, ” сказал он и с усмешкой протянул сжатый кулак. Он сунул руку прямо мне под нос, а затем драматично раскрыл ладонь, показывая толстый золотой браслет с большим рубином в центре.
  
  “Ты подарил мне красивый браслет?”
  
  “Это устройство связи!” Радостно сказал Клаттербак.
  
  “Так ли это?” Я не хотел показаться сомневающимся. Просто эта штука была массивной по сравнению с коммами, которые мы использовали в SRS. Plus? Это было все... блестящее.
  
  “О, да ладно, просто спрячь это под рукавом”, - сказал Клаттербак, протягивая руку и надевая браслет — я имел в виду, коммуникатор - мне на запястье. Я вздохнул. По крайней мере, если бы Уолтер и его друзья увидели это, они были бы слишком заняты смехом, чтобы понять, что я обманываю SRS. Клаттербак продолжил: “Это всего лишь микрофон — у него небольшой радиус действия, но мы можем улавливать разговоры в пределах нескольких футов. Наушник ... Ну ... тебе не обязательно носить его все время. Просто надень его, когда захочешь поговорить с нами ”. Он сунул руку в карман жилета и достал тяжелую на вид рубиновую серьгу. Клипсы, которые были слишком причудливыми и преувеличенными, чтобы быть настоящим украшением.
  
  “Ты, должно быть, издеваешься надо мной”.
  
  “Теперь, давай, Хейл. Это единственное устройство связи, которое у нас есть, которое будет работать из-под земли. На самом деле, это единственное, что у нас есть, которое все еще работает, точка. У всех остальных были разряженные батарейки, и я не мог понять, как их заменить. Только одна серьга является наушником, но есть вторая — подожди, она глубоко в моем кармане ... О, вот она. В любом случае, есть второе, так что они выглядят как набор сережек. В конце концов, ты будешь выглядеть глупо, просто надев одну серьгу ”.
  
  “И я определенно не хотела бы выглядеть глупо”, - пробормотала я, вырывая серьги из его пальцев.
  
  “У меня тоже есть набор, только у меня изумруды. Я обещаю тебе, Хейл, я буду носить их все время на случай, если мы тебе понадобимся. Все время.”
  
  “Даже в душе?” Сказал я, скривившись. Мне не нравилось думать о разговоре с Клаттербаком в душе. Идея понравилась мне гораздо меньше, когда я поняла, что он не только будет в душе, но и наденет женские украшения.
  
  “Ну, нет. Они не являются водонепроницаемыми. Я знаю! Я не приму душ, пока не получу от тебя весточку!” Он искренне кивнул мне.
  
  “Спасибо”, - сказал я, и, как ни странно, я был благодарен. Не каждый день я видел кого-то, кто был так предан беседе со мной. Я выскочил из машины и срезал вокруг задней части здания. Потребовалось всего несколько минут, чтобы забрать вещи из химчистки Otter и проскользнуть обратно в штаб-квартиру SRS.
  
  “Ты пропустил это!” - сказал Кеннеди, когда я вошла в нашу квартиру. Ее громкость подсказала мне, что мисс Эльмы поблизости не было, что было облегчением. Она все еще была очень зла на меня из-за отсутствия настоящего Палуза несколько недель назад.
  
  “Пропустил что?” Я спросил.
  
  “Сегодня мы проводили полевой экзамен”, - сказал Кеннеди, переминаясь с ноги на ногу. “И мой учитель говорит, что я, возможно, смогу пройти тестирование на звание младшего агента позже в этом месяце!”
  
  У меня отвисла челюсть. Все, что я мог видеть, были имена наших родителей рядом со статусом “В сорняках”. Как Кеннеди мог все еще быть взволнован тем, что стал агентом SRS?
  
  Потому что она не знала.
  
  Я не чувствовал себя хорошо из-за этого, но я солгал Кеннеди. После того, как я вернулся из лаборатории ХИТОВ, я сказал ей, что ничего не смог найти. Я сказал себе, что это потому, что я беспокоился, что она не сможет сохранить это в секрете, но на самом деле, это было потому, что я просто не мог справиться с тем, чтобы сказать моей сестре, что наш дом, наша школа, наш мир хотели, чтобы наших родителей убили. Это было просто слишком. В конце концов, ей было всего девять.
  
  “Поздравляю”, - сказал я. Я подошел к дивану и плюхнулся рядом с ней. “Я уверен, что ты пройдешь. Ты будешь отличным младшим агентом ”.
  
  Это было правдой — я был уверен, что она пройдет. И я был уверен, что она станет отличным младшим агентом.
  
  Который привел меня в ужас.
  
  Время - это все для шпиона.
  
  На секунду раньше, тебя заметят. Опоздав на секунду, ты пропускаешь пас кистью. Однако мне нужна была не просто правильная секунда — мне нужен был правильный день.
  
  Проблема заключалась в том, что агенты — особенно младшие агенты — обычно не получали много времени на выполнение заданий. Моих родителей обычно уведомляли за день для внутренней миссии; для международной миссии, если им повезет, они могли получить уведомление за двадцать четыре часа. Фишберну имело смысл держать информацию при себе — он часто говорил: “Чем больше движущихся частей, тем больше вещей можно сломать”. Слишком много людей были вовлечены в детали миссии, и была слишком большая вероятность того, что что-то случайно просочится, будет обнаружено или взломано и все испортит.
  
  Итак, мне пришлось подождать.
  
  “Никаких двойных порезов, и если он взорвется, вы начнете все сначала”, - рявкнул на нас Оттер в пятницу, как будто мы обидели его, просто придя на урок. Мы распыляли имитационные бомбы, и я был рад видеть, что Уолтер с треском проваливается. Его бомба взорвалась три раза, прежде чем я даже начал, в основном потому, что он не тратил время на то, чтобы разобраться, как это было подключено — он просто взламывал и надеялся на лучшее. К счастью для него, это были не настоящие взрывчатые вещества — это были просто компьютерные программы, которые посылали вам слово “бум” и воспроизводили дрянной взрывной звук, если вы ошибались.
  
  У фальшивой бомбы передо мной было полдюжины проводов, натянутых между металлическими цилиндрами. Провода были в беспорядке — перепутаны и скручены вместе, а концы были лишены своих цветов, так что вы не всегда могли сказать, какой цветной провод действительно к чему подключен. К нему был прикреплен таймер, который был новым для нас, и это значительно усложнило процесс рассеивания.
  
  Уолтер снова взорвался.
  
  Я медленно запустил пальцы в бомбу, дотянувшись до розового провода, который был закреплен внизу. Это контролировало основную часть устройства, так что, безусловно, это было хорошее место для начала. Я протянул руку и подрезал его. Ничего не произошло. Я ухмыльнулся и повернулся , чтобы посмотреть на таймер ...
  
  Я взорвался.
  
  “Ой”, — сказал Майкл - один из Лбов. “Пальчики-бабочки, Хейл?” Уолтер фыркнул в ответ, и они оба обменялись чем-то вроде рукопожатия, которое включало в себя как удары грудью, так и кулаками.
  
  “Бабочкины пальчики? Неа, ” пробормотала я, обрезая другой провод. Я сделал паузу.
  
  Он не взорвался.
  
  Экран моего компьютера стал ярко-зеленым. Я отодвинул свой стул и скрестил руки на груди.
  
  “Не выгляди таким довольным собой”, - сказал мне Уолтер. “Приходи в следующую пятницу, ты все еще будешь здесь, будешь готовить латте, пока я буду в поле на настоящей миссии”.
  
  “Что, как брать интервью у детей на чемпионате по шахматам?” Пробормотал я себе под нос. Первая миссия младшего агента Уолтера состоялась несколько месяцев назад, и это было не совсем захватывающее перелистывание страниц.
  
  Уолтер нахмурился, но больше ничего не сказал. Вместо этого он перерезал другой провод, и его экран стал зеленым. Это было всего лишь мгновением позже, когда большинство экранов класса сделали. Кэмерон, другой лоб, был последним. Я подумал, что это довольно смешно, что ни над кем не смеялись за то, что он занял последнее место здесь. Оттер подошел к главному компьютеру и ввел несколько вещей; наши бомбы сбросились, на этот раз с другими параметрами, и мы начали снова.
  
  Я каждый раз побеждал своих одноклассников, но едва ли замечал. Я думал о миссии — моей миссии для Лиги. Но, кроме того, какую бы миссию Уолтер ни планировал выполнить в следующую пятницу.
  
  Уолтер не пошел бы. Но если бы все прошло идеально, я был бы.
  
  OceanofPDF.com
  Глава четырнадцатая
  
  В то время как большинство сотрудников SRS ужинали в своих квартирах, обед почти всегда подавался в кафетерии. Никто не хотел бежать обратно в свои квартиры, есть, а затем мчаться обратно на занятия, на работу или в Центральную Азию, поэтому все были готовы пробовать любую супер-полезную и супер-безвкусную комбинацию продуктов, которую придумали диетологи. После утренних занятий в четверг, во время которых Уолтер умудрился снять рубашку не один, а два раза, мы всей стаей отправились в столовую, Оттер тащился за нами. Я не отставал от остальных. Затем, когда мы прошли через двери кафетерия, я поспешил вперед в очереди.
  
  Задание: Отправляйся на пятничное задание
  Шаг 1: Дождись дня чили
  
  Чили с четырьмя бобами был знаменит в SRS, потому что это было самое близкое блюдо, которое диетолог приготовил бы к нездоровой пище. Конечно, он был без мяса и сыра, и диетолог всегда пытался убедить вас, что мягкий тофу - идеальная начинка, но все же. В море салатов и рыбных пирогов чили был драгоценным. Никто не пропустил хотя бы одну миску.
  
  Сегодня был день чили.
  
  Несколько дам из вражеского наблюдения уже ели, но встали, когда мы протолкались к столу с супом. Они выглядели раздраженными тем, что кучка детей прерывала их обеденный перерыв. Я первым добрался до сервировочной стойки, схватил миску и потянулся за половником. Кэмерон прижался вплотную ко мне сзади, как будто, если бы он практически не стоял на моих плечевых костях, он мог бы промахнуться.
  
  Шаг 2: Принудительная близость
  
  Близость была ключевой для такого рода трюков. Чем ближе вы были к кому-то, тем меньше они могли видеть. Все это знали — на самом деле, все в SRS знали этот весь трюк, так как мы выучили его на третьем курсе. Но поскольку в нем не было взрывов, дерзких побегов или причудливых кодов, я подозревал, что мои одноклассники даже не поймут, что я их обманываю.
  
  “Отвали”, - фыркнула я на него, не торопясь снимая крышку с кастрюли с чили.
  
  “Давай, Хейл”, - сказал Кэмерон, закатывая на меня глаза. “Ты всех задерживаешь”.
  
  Шаг 3: Создайте диверсию
  
  Я опустила половник в чили, зачерпнула порцию и поднесла к своей тарелке. Я позволяю половнику ударяться о край кастрюли, выплескивая примерно половину ее содержимого через край на пол. Кэмерон позади меня дернулся назад, чтобы брызги не попали на него, заставляя тех, кто был позади него, сделать то же самое.
  
  “Осторожнее, чувак!” - крикнул он, и несколько человек в конце очереди вытянули шеи, чтобы посмотреть, из-за чего произошла задержка.
  
  “Это твоя вина! Ты прямо надо мной. В чем твоя проблема?” - Сказал я, пытаясь надуться, как это делал Выдра, когда злился (найдите минутку, чтобы быть таким же испуганным, как я, чтобы нарочно вести себя как Выдра). Глаза Кэмерона метнулись от земли к моим, бросая мне вызов. Что означало, что у меня было последнее, что мне нужно, чтобы провернуть это.
  
  Шаг 4: Привлеките их внимание
  
  Ты не мог оторвать глаз ни от кого и от гигантского чана с чили.
  
  “Это было грубо. Ты должен извиниться”, - угрожающе сказал Кэмерон. При этих словах очередь позади него замолчала. Я колебался.
  
  “Неважно. Отлично. Мне очень жаль, ” быстро сказала я. Затем я прервала наш зрительный контакт и вернула половник к чили, зачерпнув небольшую миску. Я поспешил занять место, пока остальные ученики выстраивались в очередь. Выдра закончила флиртовать с диетологом и последовала за ними. Вскоре начали входить другие классы — одиннадцатилетние, затем десятилетние, а затем девятилетний класс Кеннеди. Они все взяли по большой миске чили.
  
  Шаг 5: всем нравится чили с четырьмя бобами
  
  Ну, технически, теперь это был чили с пятью бобами, так как я умудрился высыпать почти весь пакет желе в чан во время диверсии. Они погрузились в чили, пока я поддерживал зрительный контакт с Кэмероном. И теперь их съедал каждый человек в SRS. Включая меня.
  
  Я вонзил ложку и откусил несколько кусочков. Я мог попробовать яркий вкус Джеллибенса, но только потому, что я искал его. Я подняла глаза, чтобы убедиться, что остальные мои одноклассники едят с таким же энтузиазмом, как и ожидалось в день чили. Они были; на самом деле, некоторые были почти готовы к своей первой порции. До сих пор все шло идеально. Я просто надеялся, что их было достаточно, чтобы каждый получил хотя бы один.
  
  Кто-то закричал.
  
  Это была младший агент, девушка из моего класса с красивыми волосами. Лично я думал, что ее волосы выглядели еще красивее, дополненные лавандовым оттенком, который приобретала ее кожа, но, судя по испуганным взглядам, которые она бросала на свои вечно пурпурные ладони, она не согласилась.
  
  “Она задыхается?” - крикнул кто-то.
  
  “Ей нужно искусственное дыхание рот в рот?” Майкл закричал громче.
  
  “Не смей!” - взвизгнула в ответ девушка. “Что происходит? Что—”
  
  Еще один вопль. На этот раз от мальчика на год младше меня, который теперь был такого же плоского цвета, как раздавленные сливы. Затем повернулся сам Майкл, затем Оттер, затем ...
  
  Я посмотрела вниз и подавила усмешку. Мои руки приобрели уже знакомый оттенок фиолетового.
  
  Шаг 6: Все становятся фиолетовыми
  
  Кто-то побежал за дежурными медсестрами, которые затем вбежали с сумками, полными уколов, обертываний и таблеток, ни одна из которых не была особенно полезна против пурпурной чумы. Они закрыли двери, на случай, если то, что у нас было, было заразным, но всем не потребовалось много времени, чтобы понять, что бы это ни было, это имело отношение к еде. Медсестры перебрали остатки чана с чили, но он был почти пуст. Когда они посмотрели на горшочек, который диетолог должен был вот-вот принести, они не нашли ничего, кроме четырех видов обычных старых бобов, плавающих в густом бульоне. Тем не менее, они взяли образцы, которые передали нескольким агентам из химической лаборатории для тестирования.
  
  “Я сказал доктору Фишберну! Я сказал ему, чтобы он прекратил доставлять химикаты через кухонные двери! Это должно было случиться! Это должно было случиться!” диетолог плакала, лихорадочно листая свою книгу рецептов, как будто она каким-то образом пропустила заметку, которая предупреждала “может вызвать пурпур”. Я чувствовал себя немного неловко из-за того, как она была расстроена, но, учитывая, как часто она пыталась выдать огурцы за десерт, мое чувство вины длилось недолго. Я откинулся на спинку стула. Несколько человек, по-видимому, пропустили Джеллибен в своем чили, но, к счастью для меня, в основном это были девятилетние дети. Цвет выдры выглядел особенно отвратительно, но, как ни странно, он шел ему, хотя он был немного похож на ходячий помидор, когда отчаянно разговаривал с Фишберном по коммуникатору.
  
  “Хейл!” - крикнул кто-то рядом со мной. Я обернулся — это был Кеннеди, который был почти неоново-фиолетовым. В сочетании с ее ярко-рыжими волосами она была похожа на какой-то экзотический цветок.
  
  “Не волнуйся, Кеннеди...” — начал я, но Кеннеди прервал меня широкой улыбкой.
  
  “Я не волнуюсь! Это потрясающе! Эй, подожди. Твой увядает!”
  
  “А?” - спросил я.
  
  Кеннеди указал на меня, и я посмотрел вниз. Конечно же, фиолетовый медленно исчезал, точно так же, как это было в Лиге. Сначала мой нос, затем щеки и уши. Прошло еще два часа, прежде чем цвет полностью исчез, но к тому времени, когда они выпустили нас из кафетерия, я был совершенно нормального цвета. Медсестры окружили меня.
  
  “Ха”, - сказала старшая медсестра, женщина с жидкими седыми волосами и в больших очках. “Я думаю, он усвоил это быстрее. В этом есть смысл — он более крупный парень, чем остальные из них ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что Хейл больше не фиолетовый, потому что он Хейл-Кит?” - Спросил Уолтер, смеясь.
  
  Я подняла бровь, глядя на него. “Ты выглядишь как пасхальное яйцо, и ты смеешься надо мной?”
  
  Уолтер перестал хихикать и закатил глаза, но я видел, что его эго немного сдулось. Это было очень приятно.
  
  Уолтер и другие фиолетовые люди вышли из кафетерия.
  
  Выдра шагнул сквозь толпу. Я даже не осознавала, что он все еще здесь. “Хейл! нам с доктором Фишберном нужно будет поговорить с вами. Его кабинет, тридцать минут.”
  
  “Да, сэр”, - сказал я, кивая. Было трудно не ухмыльнуться — мой план работал.
  
  Я проводил Кеннеди обратно в нашу квартиру, где нас ждала мисс Эльма. Она не верила в перерывы на обед, поэтому она была избавлена от всего инцидента. Она вела себя так, будто Кеннеди недостаточно старался не покраснеть. Я вернулся в офис Фишберна всего на несколько минут раньше и сел у двери, прислонившись спиной к гладкому матовому стеклу, из которого состоял административный сектор. Я слышал, как Фишберн разговаривал с кем—то - кажется, с диетологом? — на другой стороне.
  
  Дальше по коридору открылась еще одна дверь. Я наклонился вперед, чтобы посмотреть, кто это был, затем напряг грудь, чтобы сдержать стон. Миссис Кваддлбаум, одетая в костюм настолько жесткий, что он немного напоминал панцирь жука. Она бросила на меня твердый взгляд, когда проходила мимо, прижимая к груди несколько папок. Она была помощником режиссера — знала ли она о том, что мои родители были в Сорняках? Знала ли она, что SRS на самом деле была преступной организацией? Это было невозможно определить.
  
  Уолтер был сразу за своей мамой. Его кожа была особенно женственного фиолетового оттенка, как цвет причудливого макияжа глаз или дорогих цветов. Уолтер хмуро посмотрел на меня и продолжил путь вслед за своей матерью; как только он достиг двери, которая вела из административного сектора, он остановился. Я видел, как он некоторое время спорил сам с собой, глядя в потолок и постукивая пальцами ног. В конце концов, он оглянулся через плечо на меня.
  
  “Э-э, я ... мне действительно жаль слышать о твоих родителях, Хейл”, - быстро сказал он.
  
  “Спасибо”. Только когда это слово слетело с моих губ, я осознал, что говорю это, и оно повисло в воздухе между нами, раздутое десятью годами дружбы и одним из смертельных врагов. Казалось, что один из нас должен сказать что-то еще, но что? Мы уже ссорились из-за того, что Уолтер бросил меня. У нас был спор за спором о том, как “люди меняются” и “не то чтобы мы хотели быть лучшими друзьями, мы просто так закончили”.
  
  Так что на самом деле ничего не осталось. Уолтер открыл дверь и закрыл ее за собой.
  
  Секунду я размышлял в тишине, но затем дверь в кабинет Фишберна распахнулась. Диетолог вышла, прижимая к груди свои кулинарные книги и шмыгая носом. Я встал и вошел; Оттер сидел в кресле у стола Фишберна.
  
  “Сядь”, - сказал Оттер, потирая виски, как будто ему было невыносимо смотреть на меня.
  
  Я опустился на один из металлических стульев напротив стола Фишберна. Только когда я сел, я почувствовал, что мой желудок немного опустился. Они больше не были просто Оттером и Фишберном, моим учителем и директором. Теперь это были Оттер и Фишберн, мои ... враги? Это слово казалось слишком сильным, но это была правда. Оттер, возможно, был слишком низкого ранга, чтобы знать, что мои родители были в Сорняках, но Фишберн определенно знал. Фишберн был тем, кто призвал к этому, на самом деле — он был режиссером, в конце концов. Как он мог? Это была его вина, все было его ошибкой. . .
  
  Я резко вздохнула и заставила свои мысли остановиться. Если я позволю своим эмоциям взять верх надо мной, Оттер и Фишберн увидят это на моем лице, и весь мой план пойдет прахом.
  
  “Хейл”, - осторожно сказал Фишберн, перекатывая пальцами карандаш. “Как вы знаете, сегодня у нас было немного ... как бы вы это назвали, агент Оттер?”
  
  “Столпотворение? Полное разрушение базовой системы заказа и доставки? Потенциальное отравление—”
  
  “Драма”, - едко сказал Фишберн. “Допустим, у нас сегодня была небольшая драма в кафетерии.” Фишберн сделал паузу, чтобы еще раз проверить, правильно ли расставлены карандаши на его столе. “На завтрашнее утро у нас была запланирована миссия — важная, с которой может помочь только младший агент. Но, судя по всему, какая бы драма ни произошла сегодня в кафетерии, все наши младшие агенты стали фиолетовыми. Мы точно не можем посылать фиолетовых людей на миссию. Они привлекли бы всевозможное внимание ”.
  
  “Правильно”.
  
  “Итак, мы изменили несколько параметров и упростили вещи. И мы хотели бы, чтобы ты пошел вместо нас ”.
  
  Шаг 7: Станьте последним средством
  
  Я моргнул. Я имею в виду, это было то, чего я хотел. Это было то, что я планировал. И все же на самом деле слышать, как Фишберн говорит это? Мой разум казался пустым и сырым. Я уставился на него. Я знал, что мой рот был открыт, но я не мог вспомнить, как его закрыть.
  
  “Чтобы было ясно, ты не младший агент. Мы просто не хотим отказываться от миссии — в любом случае, это действительно очень просто. Установка небольшого программного обеспечения на компьютеры в детской больнице. У нас здесь есть папка для вас ”. Он сделал паузу, чтобы взять синюю папку со своего стола и передать ее мне. “Завтра, ноль восемьсот, вы встретитесь с агентом Оттером у лифтов. Хорошо?”
  
  “Понял”, - сказал я.
  
  Фишберн одарил меня доброй улыбкой, но она была немного натянутой. Выдра не стал утруждать себя попытками; вместо этого он облизал зубы и покачал головой. Я поблагодарил их обоих несколько раз, затем ушел. Как только я остался один в коридоре, я глубоко вздохнул и закрыл глаза. В моем животе надувался воздушный шар, и теперь казалось, что он вот-вот вырвется из моей груди.
  
  Наконец меня послали на миссию. Настоящая миссия, а не какое-то дурацкое поручение. Мне доверяли, я был шпионом, настоящим шпионом, и теперь все будут знать это. Я думал о том, как отреагировал бы Кеннеди, как отреагировали бы мама и папа ...
  
  Воздушный шарик в моем животе сдулся. Я представлял этот день сотни и сотни раз до этого — даже буквально мечтал об этом. И в каждой версии я бежал домой, чтобы рассказать родителям. Они праздновали, приветствовали и сияли, как солнце, принесли мороженое и сказали мне: Мы всегда знали, что ты можешь это сделать, Хейл! В каждой версии я работал на хороших парней, а не на преступников.
  
  Все произошло не так, как я планировал.
  
  Но настоящие шпионы могут справиться с изменением планов.
  
  Как и ожидалось, Кеннеди потеряла рассудок, когда услышала новости о миссии. Она прыгала и отскакивала от всей мебели, быстро рассказывая о том, как она была взволнована, как я должен был быть взволнован, подумал ли я о том, какую форму боевых искусств я бы использовал? Предоставил ли SRS мне персонажа для прикрытия? Потому что, если нет, она могла бы помочь мне придумать что-нибудь. Мисс Эльма с ужасом посмотрела на энтузиазм Кеннеди, как будто моя сестра была каким-то неудачным лабораторным экспериментом — хотя, возможно, это было просто потому, что у нее все еще было немного лаванды вокруг ушей.
  
  В конце концов кипящее ликование Кеннеди уменьшилось до кипения. Я сказал, что собираюсь изучить папку с подробностями миссии, а затем лечь спать пораньше — в конце концов, мне нужно было встать в ноль восемьсот. Отчасти это было правдой — я действительно изучал детали миссии, повторяя их снова и снова. Я, однако, не лег спать рано. Я слушал, как Кеннеди ложился спать, затем мисс Элма со скрипом прошла по коридору в спальню моих родителей, где мне не хотелось думать о том, что она спит. Только тогда я открыл дверь своей спальни, чтобы достать коммуникатор Лиги.
  
  Трудно прятать вещи в здании, полном шпионов, особенно когда один из таких шпионов - твоя младшая сестра, которая не боится возиться с твоими вещами. К тому же, я не доверял мисс Эльме, которая не шарила в моей комнате, пока я был на занятиях. Но . . . прямо напротив моей спальни был бельевой шкаф, полный полотенец и простыней, но также полный толстых зимних одеял, которые нам не понадобятся в ближайшее время. Я аккуратно спрятала драгоценности в складках самого большого из них; я сунула руку между складками, извлекла коммуникатор и— чувствуя себя несколько самодовольной из—за своего тайника, вернулась в свою спальню. Я заперся в своем шкафу с коммуникатором и папкой с заданием, которую дал мне Фишберн, затем поднес серьгу к уху. Я мог слышать слабые помехи сквозь него.
  
  “Клаттербак”, - прошептала я в огромный рубин в центре браслета. “Это я”. Я начал жалеть, что мы не придумали имена для звонков на случай, если кто-то из SRS взломает ком.
  
  “Хейл? Хейл?” Клаттербак сказал на другом конце почти сразу. “Подожди, у меня сережка не на месте”.
  
  Раздался шуршащий звук. Когда это прекратилось, я продолжил. “Завтра я отправляюсь на задание”, - сказал я.
  
  Голос Клаттербака теперь звучал громко, настолько громко, что я забеспокоился, что у этого древнего коммуникатора была какая-то настройка громкой связи. “Неужели? Что за миссия?”
  
  “Это не для почвопокровных”, — сказала я со вздохом - это было первое, что я проверила в папке. “Это часть чего-то, что называется операция "Вечнозеленый". Мы с другим агентом отправляемся в детскую больницу в Фэрвью — я буду под прикрытием больного ребенка по имени Клифтон Харрис, а другой агент будет играть моего отца. Наша цель - установить программу на серверах больницы ”.
  
  “Как ... как компьютерная программа?” - Сказал Клаттербак. Он говорил так, словно пытался говорить на иностранном языке.
  
  “Да! Конечно. Хотя я не знаю, что он делает. Я имею в виду, я не могу представить, чтобы они намеренно отключали серверы в детской больнице, но...
  
  “Хейл?” - произнес новый голос. Я нахмурилась, на мгновение сбитая с толку.
  
  “Беатрикс?” Я спросил.
  
  “Привет. Мой дядя на самом деле не компьютерный человек — он был агентом, когда компьютеры были размером с чемодан, понимаете? Но я могу тебе помочь ”.
  
  “Как?” - спросил я.
  
  “Я могу написать программу, которая будет работать поверх всего, что они создали. Я предполагаю, что у них это будет на флэш-диске, верно?” Голос Беатрикс был ярким и жизнерадостным, как будто мы говорили о том, чтобы поделиться коллекцией фотографий.
  
  “Я ухожу в ноль восемьсот. Нет времени писать программу ”.
  
  Беатрикс издала негромкий звук возмущения, и я услышал, как она отодвинулась от приемника — от браслета, я полагаю. “Он думает, что я не могу написать ни одного до восьми утра! Я знаю!” Она вернулась и громко прошептала мне в ухо. “Я могу написать программу; мне просто нужно выяснить, как детская больница написала свою программу, а затем выяснить, каким наиболее очевидным способом для SRS было бы написать свою программу, а затем наоборот. Знаешь что? Просто ... я могу это сделать. Все будет готово к восьми. ”
  
  Я не был полностью убежден, но, видя, как ее брат уже зарекомендовал себя довольно превосходным изобретателем, у меня не было причин думать, что Беатрикс не была столь же талантлива.
  
  “Отлично”, - сказал я. “Программа SRS должна сработать — если они не получат всю необходимую им информацию, я уверен, они найдут способ обвинить меня, и это будет концом моего участия в миссиях”.
  
  “Понял!” Взволнованно сказала Беатрикс. “Я поработаю над этим сегодня вечером, а затем завтра я получу это—”
  
  Мы оба остановились. Как Беатрикс могла достать мне программу до завтрашнего утра? Она не могла просто отправить это мне в конверте, и ребята из HITS определенно поймали бы мошенническую программу, если бы она попыталась отправить это по электронной почте. Мне нужно будет получить у нее распечатку завтра в больнице. Выдра могла бы заметить кустарник за милю, поэтому ей пришлось бы где-то его уронить, где-то, где только я мог бы его поднять. Но я не мог просто пустить корни в горшечном растении или в светильнике, когда Выдра стояла прямо там ...
  
  “Бен и твой дядя где-нибудь поблизости?” Я спросил.
  
  “Ага”.
  
  “Отлично. Мне понадобится помощь каждого с этим ”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава пятнадцатая
  
  Мы с Оттером вошли в вестибюль лифта ровно в восемь часов. Он бросил на меня горький взгляд, как будто надеялся, что я проспала. Мы срезали короткий коридор и оказались на парковке за школой для замещающих учителей. Там Оттер открыл машину квадратного вида с выцветшей краской. Я смахнул несколько крошек с тканевых сидений, прежде чем сесть.
  
  Оттер включил радио на действительно ужасную кантри-станцию и вывез нас из Каслбери в сторону Фэрвью. Мы заговорили только после того, как город — в комплекте с башней Лиги — появился в поле зрения.
  
  “Итак, я Клифтон Харрис, и в файле сказано, что я живу в южном Орегоне”, - сказал я.
  
  “Это верно. И я твой отец. Не делай такое лицо — мне это нравится не больше, чем тебе. Врачи проведут ваш осмотр в комнате с компьютерами, которые требуют сканирования отпечатков пальцев каждый раз, когда они выходят из спящего режима. Итак, когда доктор выйдет из палаты, чтобы получить результаты вашего теста, я установлю программу. Ты просто сиди там, понял?” - Сказал Выдра.
  
  “Само собой разумеется”.
  
  Детская больница была огромным зданием в центре города, всего в нескольких кварталах от башни Лиги. Он был в основном белым, но окна на верхних этажах были украшены красными, желтыми и синими занавесками, а во внутреннем дворике был гигантский фонтан с плюшевым мишкой в центре. Оттер заехал на парковочное место, затем остановился там, закрыв глаза, готовясь к своему персонажу, как я догадался. Я в миллионный раз посмотрел на часы. Это должно было быть близко — мы приехали немного раньше.
  
  “Пойдем, Клифтон”. Оттер заглушил двигатель, нажал на стояночный тормоз, и затем мы оба открыли наши двери. Выйдя из машины, Оттер нажал кнопку блокировки со стороны водителя. Замки послушно опустились. Когда я пошел закрывать свою дверь, я быстро откинул свою назад, чтобы машина осталась незапертой.
  
  Выдра не заметила.
  
  Я потерла висок и опустила голову в притворной боли. Когда я добрался до багажника машины, Оттер встретил меня и, обняв за плечи, повел своего больного сына к главным дверям больницы. Когда мы пересекли их, меня обдало порывом прохладного воздуха и запахом цветов, наложенным поверх антисептика. Вестибюль был украшен бумажными бабочками и коврами цвета радуги. Это был раздел о повседневных болезнях, а не о сверхсерьезных вещах, и вы могли сказать — даже бумажные бабочки выглядели немного скучающими.
  
  “Притормози”, - заскулил я Оттеру, как я надеялся, голосом Клифтона Харриса. “Здесь холодно”.
  
  “Это просто потому, что у тебя такая высокая температура. Вот — присаживайся, и я зарегистрирую нас, ” сказал Оттер, подводя меня к бирюзовому стулу. Мой желудок сжался — мы пришли слишком рано? Мы не могли прийти раньше. Я случайно поднял глаза и оглядел зал ожидания, затем сдержал вздох облегчения. Там было несколько младенцев, несколько измученных матерей с маленькими детьми, а там, в стороне, были Клаттербак и Бен.
  
  Миссия: Установить двойные шпионские программы так, чтобы
  Оттер не заметил, сдать меня в SRS
  и отправить меня в Сорняки
  Шаг 1: Бен и Клаттербак добираются до больницы первыми
  
  Я позволила своим глазам скользнуть по ним, но быстро опустила взгляд на свои руки, когда Бен ухмыльнулся мне. Я был уверен, что он не пытался раскрыть мое прикрытие, но он собирался это сделать, если продолжит в том же духе. Боковым зрением я увидел, как Клаттербак толкнул его локтем. Лицо Бена сморщилось, и он снова стал притворяться, что у него ужасная желудочная колика, как раз в тот момент, когда Оттер закончил с регистрационным листом и присоединился ко мне.
  
  Шаг 1a: Бену звонят, чтобы он вернулся первым
  
  “Бенджамин Смит?” раздался голос. Я не смотрел, но слышал, как Клаттербак и Бен поднялись через комнату. Смит? Серьезно, Клаттербак? Нет, нет, это сработает — это так очевидно, это забывается. Дверь со щелчком закрылась, и теперь ... мне пришлось ждать. У Бена была одна работа, и какой бы маленькой или легкой она ни была, она была важной. Большая часть этой миссии зависела от того, что все остальные выполняли свою часть работы. Как бы страшно это ни было, я думаю, что предпочел прорыв в Лигу. По крайней мере, там мне приходилось полагаться только на себя.
  
  “Клифтон Харрис?” - позвал тот же голос несколько минут спустя. Я позволил Выдре выскочить передо мной, затем медленно поднялся и волочил ноги за ним. Медсестра, которая назвала мое имя, улыбнулась мне, затем провела меня через дверь.
  
  На самом деле я никогда раньше не был в настоящей больнице. У SRS, конечно, был свой собственный медицинский персонал, и они наблюдали за всем, от аллергии до операции по замене коленного сустава. Мне ужасно хотелось посмотреть на суету медсестер и врачей, изучить доску объявлений с заметками и подслушать разговоры на случай, если мне когда-нибудь понадобится воспроизвести их для маскировки. Медсестра завела меня за угол и измерила мой вес, затем измерила мой рост, точно так же, как в SRS. И потом, тоже как SRS . . .
  
  “Нам, конечно, понадобится образец мочи”, - сказала она весело, как будто просить кого-то пописать было радостным делом.
  
  “Верно”, - сказал я, сохраняя свой голос низким и болезненным. Я выхватил пластиковый стаканчик из ее пальцев.
  
  Оттер немного поболтал с медсестрой, пока я вошла в маленькую ванную и закрыла дверь, скрестив пальцы, чтобы Бена не отвели в какую-нибудь другую ванную после того, как его зарегистрировали. Я поспешил к унитазу и очень осторожно снял крышку с задней части бачка.
  
  Шаг 2: Бен устанавливает флешку в ванной
  
  Я ухмыльнулся — там, в запечатанном пакете для сэндвичей, плавала потрескавшаяся и выглядевшая древней фиолетовая флешка. Я выудил его из бака и положил диск в карман. Мне потребовалось еще несколько секунд, чтобы наполнить чашку, а затем я присоединился к Оттеру в холле. Это было так гладко, что я почти почувствовал себя неловко, как будто дно выпадало из всего этого.
  
  Медсестра привела Оттера и меня в маленькую смотровую комнату, с бумажным постельным бельем. На стенах были нарисованы мультяшные персонажи, а там, в углу, стоял компьютер со сканером отпечатков пальцев. Я обратил внимание, что порты USB были на боковой панели монитора.
  
  “Клифтон!” - произнес веселый голос. В комнату вошел мужчина-врач с рыжевато-серыми волосами в крапинку. Он пожал руку Оттеру, затем мне, и прошел через танец светской беседы, прижимая стетоскоп к моей груди и прося меня делать глубокие вдохи. Он смотрел мне в глаза и уши, слушал, пока я говорила ему, что чувствую усталость и у меня болит голова, и что я еще не пропустила ни одной школы, но беспокоюсь, что могу, и я действительно не могла, потому что не получала хороших оценок по языковому искусству. Не то чтобы это действительно имело значение, так как я все равно хотел быть музыкальным продюсером.
  
  Клифтон Харрис был сложным существом.
  
  “Что ж, ваши результаты скоро должны быть готовы, но я бы не стал слишком беспокоиться”, - сказал доктор, опускаясь на низкий табурет и поворачиваясь лицом к компьютеру. Он прижал палец к считывающему устройству; компьютер повиновался, открыв форму для ввода новой информации о пациенте. Он напечатал всю мою статистику и даже сделал пометку о том, как я хотел стать музыкальным продюсером — для будущих светских бесед с доктором, я предположил. “Выглядит хорошо! Дай мне всего минуту, Клифтон, чтобы сходить за твоей картой ”. Он поднялся. Я увидел, как рука Оттера потянулась к карману, где была флешка с программой SRS.
  
  Шаги в коридоре — каблуки, бегущие, громко стучащие по кафельному полу. Доктор поднял брови, а затем его чуть не ударили по лицу, когда дверь в смотровую распахнулась. С другой стороны стояла медсестра с широко раскрытыми глазами, выразительно указывая на Оттера.
  
  “Твоя машина!” - сказала она, задыхаясь. “Это на дороге!”
  
  Шаг 3: Клаттербак заставляет Выдру покинуть комнату
  
  “А?” - спросил я. - Сказал Выдра.
  
  “Это на дороге — оно покатилось. Это на перекрестке! ” сказала она, отступая назад.
  
  Я стиснул зубы от волнения. Клаттербак прошел через это и выполнил свою часть.
  
  “О!” Челюсть Оттера сжалась, в его глазах появилась паника. Он переводил взгляд с меня на доктора и обратно снова и снова.
  
  “Иди!” - быстро сказал доктор. “Быстрее!”
  
  “Я не могу — Клифтон—”
  
  “Со мной все будет в порядке, папа, иди!” — Что за человек? - настойчиво спросила я, прикусив язык, когда закончила, наказывая себя за то, что назвала Оттера “папой”. Оттер бросил на меня злобный взгляд, но у него не было выбора, если только он не хотел полностью раскрыть наше прикрытие - что за человек просто позволяет своей машине стоять на перекрестке? Он быстро похлопал меня по плечу, а затем побежал по коридору. Я нервно скрестила руки на груди, поймав флешку, которую Выдра незаметно засунула за воротник моей футболки, прежде чем она упала на пол. Доктор оглянулся на меня.
  
  “Вау! Что ж, будем надеяться, что с этим все пройдет нормально. Пока он спасает машину, я схожу за твоими результатами. Скоро вернусь!” Он выскользнул за дверь, закрыв ее за собой.
  
  Шаг 4: Установите программы
  
  Я вскочил и бросился к компьютеру, чуть не опрокинув все это, когда скользнул на стул доктора. Я вставил флэш-накопитель SRS в USB-порт компьютера. Я точно знал, как это установить — загрузка шпионского программного обеспечения была тем, чему мы научились в классе Кеннеди. Я пролистал, тревожно постукивая ногой. Индикатор выполнения, похожий на зеленую гусеницу, продвигался мучительно медленно. Он наконец загрузился, и я лихорадочно набирал текст, убедившись, что программа глубоко спрятана в операционной системе. Облегчение, которое я почувствовал, когда все было завершено, было недолгим. Я вытащил ярко-фиолетовую флешку Беатрикс и неловко вставил ее в USB. Нервы начали действовать мне на нервы — я сделал глубокий вдох.
  
  Программа Беатрикс выскочила, белая стена текста. Я напечатал то, что она велела мне вчера: “Беатрикс круче, чем Бен”. Экран на мгновение вспыхнул, затем все потемнело, и я почувствовал, как во мне поднимается густой привкус паники. Что-то пошло не так. Мы отключили брандмауэр, она случайно стерла систему, компьютер просто не мог справиться с программой ...
  
  Экран вернулся. Это выглядело нормально — таблица с именем Клифтона Харриса на ней.
  
  “Ха”, - сказал я вслух, восхищаясь работой Беатрикс. Я услышал шорох снаружи, шаги, руку на дверной ручке. Я выдернул флешку из компьютера и нырнул на кровать.
  
  “Клифтон! Хорошие новости!” - радостно сказал доктор, возвращаясь в комнату через миллисекунду после того, как моя задница ударилась о кровать. “Я думаю, скорее всего, у вас просто ошибка. Я выписал тебе рецепт.” Доктор сделал паузу, чтобы вырвать верхний лист из своего блокнота. “Почему бы тебе не вернуться в вестибюль и не подождать своего отца?”
  
  Когда я добрался до вестибюля, я боролся с желанием рассмеяться. Нет, подождите, это было сказано слишком мягко — я боролся с желанием упасть на пол, смеясь и показывая пальцем, как персонаж мультфильма. Оттер стоял посреди перекрестка рядом со своей машиной квадратной формы, окруженный машинами с разбитыми бамперами и разбитыми фарами. Другие водители кричали на него, уперев руки в бока и с лицами, искаженными гневом. Выдра кричал в ответ, что не помогало. Я подозревал, что одна женщина была в трех секундах от того, чтобы нанести удар.
  
  Это было идеально.
  
  Больница теперь была сосредоточена на новых пациентах, поэтому я выскользнула через парадную дверь и поспешила помочь ему. Фиолетовая флешка Беатрикс издала приятный шлепок, когда я бросила ее в фонтан с плюшевыми мишками по пути к перекрестку.
  
  “Забудь об этом, чувак — мы не позволим тебе уехать. Ты знаешь, что в этом штате незаконно не иметь страховку! ” - завыл сердитый старик на Выдру. Он выглядел как сердцевина цветка в форме ярости и автомобиля.
  
  “Ты тот, кто сбил мою машину!” Оттер огрызнулся, взбешенный. Он держался за открытую дверь со стороны водителя, как будто это удерживало его от нападения на всех.
  
  “Ты тот идиот, который забыл нажать на стояночный тормоз! Тебе повезло, что машина никого не задела, когда проезжала перекресток!”
  
  Оттер уставился на машину и произнес комбинацию гласных звуков, которые должны были быть словами, но недостаточно долго готовились в его мозгу. Я мог сказать, что он пытался вспомнить, нажимал ли он на стояночный тормоз или нет. Я, конечно, знал, что он это сделал — просто я оставил свою дверь незапертой, чтобы Клаттербак мог отпустить тормоз и дать машине хороший толчок. Хотя я не ожидал, что Клаттербак будет толкать его так сильно. Я подумал, что машина в конечном итоге коснется края фонтана с плюшевыми мишками или, возможно, оставит вмятину на соседней машине. Остановка движения в центре крупного перекрестка? Это было немного больше, чем я рассчитывал, когда прошлой ночью составлял план, и все это начинало меня немного пугать.
  
  Вдалеке я услышал слабый звук полицейских сирен. Мы должны были убраться оттуда до приезда полиции, потому что, судя по искаженному выражению лица Оттера, он не подготовил фальшивую страховку или фальшивые водительские права. Быть арестованным не было редкостью для членов SRS, но быть арестованным за что-то вроде нарушения правил дорожного движения? Это было просто неловко. Кроме того, это означало бы, что никто не вспомнит, насколько успешной была наша миссия — они просто помнили бы, какой большой беспорядок был в конце ее. Как бы меня ни волновала идея Выдры в наручниках, я должен был вытащить нас отсюда. Я огляделся, прикидывая, что мы могли бы использовать, но там не было ничего, кроме пары упавших бамперов, разбитого стекла и постоянно растущей толпы зрителей, пялящихся так, словно это был какой-то невероятно скучный фильм ...
  
  Фильм.
  
  Это сработает.
  
  “Ого, подожди — это бензин?” - Сказал я, отчаянно указывая на лужу жидкости под машиной Оттера. Это был не бензин — это была просто жидкость для стеклоочистителя, если я правильно помню класс экстренного приобретения автомобиля (или то, что мы ласково называли Grand Theft Auto). “Так и есть! Папа, нам нужно убираться отсюда! Все это может взорваться!”
  
  Глаза людей расширились, в том числе и у Выдры. Они посмотрели на бензин и поспешно попятились к своим машинам, как будто не были уверены, что поверили мне, но они видели много взрывов автомобилей в фильмах. И точно так же, как Бен в Лиге, все они предполагали, что фильмы были правильными. Оттер внезапно понял, что я делаю, нырнул на водительское сиденье и захлопнул дверь. Он отпер двери в тот же момент, когда повернул ключ в замке зажигания; я едва успел закрыть свою дверь, как он вылетел с перекрестка через пространство, оставленное другими, когда они крались от потенциально взрывающейся машины.
  
  Я почувствовал облегчение. Я ожидал, что Оттер тоже будет таким, но он в основном выглядел потрясенным. Мне было бы жаль его, если бы он мне так не не нравился.
  
  “Итак, программа установлена. У меня было достаточно времени. Все должно быть хорошо, ” коротко сказал я. Я вытащил из кармана серую флешку SRS и бесцеремонно бросил ее в подстаканник.
  
  “Должно быть, я не нажал на стояночный тормоз”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  Он продолжил безучастным голосом: “Это почти испортило всю миссию. Знаете ли вы процент успеха моей миссии? Это идеально. Абсолютно идеален ”.
  
  “А как насчет инцидента в Акапулько, о котором упоминал мой отец?”
  
  “Это была не моя вина. Я не знал, что попугай может говорить!” Выдра, наконец, взорвался, разбрызгивая слюну по всему лобовому стеклу. Я отпрянула назад, когда он продолжал сердито бормотать себе под нос о стояночных тормозах и попугаях. Он успокоился, только когда мы были далеко за городом и почти вернулись в штаб-квартиру SRS. На светофоре он повернулся ко мне.
  
  “Вы никому не должны рассказывать об инциденте со стояночным тормозом”.
  
  “Что? Почему бы и нет? Это все равно войдет в твой отчет о миссии —”
  
  “Хейл Джордан”, - сказал он, его голос был опасным. “Ты никому не должен говорить. Все ясно?”
  
  Я провел языком по зубам. Выдра был раздражающим, и он ненавидел меня, и он был слишком чувствителен ко всему, что произошло в Акапулько, но он все еще был опасным человеком, которому можно было перечить. Однако это был слишком прекрасный шанс, чтобы его упустить. Я покачал головой.
  
  “Я не лгу ради тебя. Ты бы рассказал всем в SRS, если бы я был тем, кто все испортил ”.
  
  На секунду я действительно испугался, что Оттер собирается ударить меня. Вместо этого он крепче сжал руль, игнорируя тот факт, что свет изменился. “Отлично. Я расскажу всем, что была проблема, и вам пришлось установить программу. Сделать из тебя настоящего героя. Но никто не слышит, что я забыл нажать на тормоз ”.
  
  “Хорошо, это решает половину проблемы”, - сказал я, кивая. “Потому что я спас твою задницу, установив программу. Но я снова спас твою задницу, устроив отвлекающий маневр, чтобы мы могли покинуть перекресток до появления копов. Ты у меня в долгу и за это тоже ”.
  
  Выдра выругался — громко. Несколько раз и на нескольких языках. Я практически мог видеть битву в его голове: что было хуже? Признаваться всем, что Хейл Джордан спас его? Или признаться Хейлу Джордану, что он у него в долгу?
  
  “Отлично. Что ты хочешь за второй?”
  
  “Я хочу отправиться на другое задание”.
  
  “Ты не младший агент”, - прошипел он. Я пожал плечами, и он несколько раз выругался по-английски. “Отлично. Я скажу директору Фишберну, что, по-моему, вам следует отправиться на другое задание. Но это лучшее, что я могу сделать ”.
  
  “Идеально”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава шестнадцатая
  
  Мы с Оттером сказали Фишберну, что доктор вызвал его из палаты, чтобы обсудить кое-что, связанное с результатами моих анализов, поэтому мне пришлось установить программу. Это сработало как заклинание — Фишберн был рад, что я справился. Я думаю, всем нравится история неудачника.
  
  “Кеннеди!” - Крикнула я, входя в нашу квартиру. Я нахмурился, когда увидел диван—Ср. Эльма снова протыкала обивку, а затем сшивала ее обратно. Жизнь с нами не очень хорошо сказалась на ее голове, что вызывало беспокойство. Сколько еще осталось до того, как они отправили меня и Кеннеди жить в общежитие SRS? Я стряхнул с себя беспокойство. Как только я верну своих родителей, жизни в SRS не будет, точка. Где бы мы жили? Где-нибудь есть дом? Штаб-квартира Лиги?
  
  Мои мысли путались — после всего, что случилось, мне все еще было трудно представить, что я живу где-то, кроме квартиры 300. Я направилась в свою комнату, чтобы переодеться в одежду, которая не пахла больницей, напоминая себе, что когда мои родители вернутся домой, они решат, где мы будем жить. “Кеннеди, где ты? Хочешь услышать о моей миссии?” Я снова позвал ее.
  
  Я зашла в свою спальню и нахмурилась. Это звучало так, как будто мое радио с часами было включено на полную мощность. Я со скрипом открыла дверь своей спальни. Когда она была открыта всего на несколько дюймов, кто-то врезался в меня. Кеннеди — Я понял это по вспышке рыжих волос. Она весила так мало, что не столько сбила меня с ног, сколько медленно потащила меня туда.
  
  “Эй, что— что ты делаешь?” Сказал я, наполовину смеясь. Я нашел ее лицо в море волос и неоново-зеленых шортах. Ее глаза были широко раскрыты, и она отчаянно прижимала палец к губам. Я позволил ей закончить тащить меня на ковер, а затем наклонился, чтобы она могла прошептать мне на ухо.
  
  “Кто-то прослушивал нашу квартиру”.
  
  Мое сердце провалилось глубоко в желудок, растворяясь среди желчи, которая немедленно скрутилась в моем кишечнике. Квартира прослушивалась. Кто-то в SRS слышал мой разговор с Лигой прошлой ночью. Я был пойман. Бежать не было смысла — все было кончено.
  
  Кеннеди ткнул пальцем в сторону моей кровати, и мы вместе медленно, молча подняли одеяло. На кровати, среди моих смятых одеял, был обнаруженный ею жучок. Набор сережек и браслетов с рубинами.
  
  “Я включил радио очень громко, так что я не думаю, что они могут услышать нас сейчас, но кто знает, как долго они были здесь? Они старые — я не думаю, что они из SRS, Хейл. Я думаю ... Я думаю... ” Она понизила голос еще ниже, так что я почти совсем ее не слышал. “Я думаю, что Лига подбросила их”.
  
  “О, нет, я не ... Я не думаю, что это Лига”, - сказал я, пытаясь скрыть видимое облегчение на своем лице. “Может быть, кто-то из моих друзей подбросил это сюда в шутку”.
  
  Лицо Кеннеди исказилось, и я мог сказать, что она знала, что это ложь, но не хотела прямо выходить и говорить, но, Хейл, на самом деле у тебя больше нет друзей. Вместо этого она уставилась на украшения и сжала свои маленькие ручки в кулаки.
  
  “Что ж, если это так, я сообщаю о них. Они не могут продолжать так себя вести—”
  
  “Нет! Нет, не сообщай об этом ”. Я разрывался между ужасом, что она может сообщить о браслете, и унижением, что моя младшая сестра теперь пыталась противостоять хулиганам за меня. Это был новый уровень отстойности.
  
  Кеннеди положила руки на бедра. Я мог сказать, что она хотела быть намного громче, возможно, даже кричать, но она не осмеливалась, пока посторонние уши слушали. “Хейл, они прослушивали наш дом. Что, если они из Лиги, и вот как у них появились мама и папа?”
  
  “Зачем ты вообще рылся в бельевом шкафу?”
  
  Кеннеди бросил на меня кислый взгляд, но затем не выдержал. Она пригнула голову к земле и, казалось, съежилась у меня на глазах. “Я не хотел совать нос в комнату мамы и папы, потому что теперь там пахнет мисс Эльмой, и это выводит меня из себя. Но одеяла в шкафу все еще ... Они все еще пахнут мамой, и поэтому ... Подожди. ” Она замерла. Затем она подняла бровь. “Я никогда не говорил тебе, что нашел их в бельевом шкафу”.
  
  Я выдохнул. Что ж. Способ стать великим шпионом, Хейл. Ты только что обожглась из-за своей младшей сестры.
  
  “Подойди сюда”, - сказал я. Кеннеди и я подошли к кровати. Мы вместе присели на край, и я потянулась назад, чтобы взять набор украшений. “Тебе не нужно этого бояться. Я положила их в бельевой шкаф.”
  
  “Ты прослушивал наш дом?” - Спросил Кеннеди.
  
  “Нет. Я прятал их в нашем доме. Я не хотел, чтобы мисс Эльма нашла их. Я тоже не хотел, чтобы ты их нашел, но подумал, что ты найдешь, если я оставлю их в своей спальне. Так что ... не пугайся, но — ты прав. Они действительно принадлежат Лиге.”
  
  Ее глаза расширились. Она волновалась, но делала это тихо, и я не стал ее за это отчитывать. Я продолжил.
  
  “Кеннеди, когда я был в здании Лиги, они сказали мне, что ... Ну ...” Я рассказал всю историю — как SRS были плохими парнями, как Лига помогала мне разобраться в проекте Groundcover, как я официально был двойным агентом. Я закончил все это, показав ей распечатку файла мамы и папы, ту, в которой они были указаны как В Сорняках.
  
  Я не думал, что это возможно, но ее глаза расширились еще больше. Я ткнул ее в живот, заставляя ее дышать, что, казалось, пошло ей на пользу.
  
  “Ты уверен, Хейл? Действительно, действительно уверен? Потому что это большое. Такой... огромный, - прошептала она.
  
  Я кивнул. “Я уверен. Я бы не стал этого делать, если бы не был уверен. Я думаю, что сотрудничество с ними может быть единственным способом вернуть наших родителей ”.
  
  “В сорняках. Они указали команду как В Сорняках ”, - сказала она, затаив дыхание. Я думал, что она вот-вот заплачет, но затем Кеннеди протянула руку и взяла украшение из моей руки. Она несколько неуверенно надела браслет на запястье и прикрепила серьги к мочкам ушей. Она выглядела нелепо — как маленькая девочка, играющая в переодевания с бижутерией своей бабушки. Она поднесла браслет к губам и прошептала.
  
  “Алло?” - спросил я.
  
  “Они могут не ответить, если это не я. Они недофинансированы, но я не думаю, что они будут просто разговаривать с любым пожилым человеком, который попадется на ком—”
  
  “Меня зовут Кеннеди”, - сказала она, ее голос немного потеплел. Я опускаю голову на руки. Серьезно, Клаттербак? Что, если она была кем-то из SRS, кто хотел меня арестовать? “Да”, - продолжила она, теперь с большим энтузиазмом. “Это был я! Мы с Хейлом завернули всех этих парней в знак? И я связал ту девушку в сетную ловушку? О! Да, я хотел бы поговорить с ней — я чувствовал себя немного неловко из-за всего этого. Она казалась милой.”
  
  Я пытался чувствовать себя плохо, пытался заставить себя чувствовать вину за то, что втянул Кеннеди во все это безумие. Но, когда она откинулась на моей кровати и рассеянно задрала ноги к потолку, разговаривая с Беатрикс — или это был Бен на другой линии сейчас? Я не был уверен — я не мог не почувствовать облегчения от того, что стало на одного человека меньше, от которого я мог хранить свои секреты.
  
  “Кеннеди, нет. Ты не можешь пойти со мной. Если меня поймают, я не возьму тебя с собой, - сказал я. Снова. И еще раз. И еще раз. Это начинало звучать как песня.
  
  “Ты просто никогда не хочешь, чтобы я что-нибудь делал”, - сказал Кеннеди. Или кто-то с голосом Кеннеди сказал. Это был День переодевания, и она была загримирована под брюнетку без веснушек и с густыми бровями. Она совсем не была похожа на Кеннеди, но все равно прыгала, как олень, выпивший слишком много газировки. Я был на полпути к нанесению собственной маскировки — очень старый человек с запавшими глазами. Это был трудный путь, и разговор с Кеннеди продолжал заставлять силиконовые морщины на моих щеках разглаживаться. Я снова нанесла морщинку и пристально посмотрела на Кеннеди.
  
  “Что? Это не моя вина, что ты становишься стариком. Никто другой не выбирал так сложно, ” сказала она, кивая в сторону остальных студентов SRS. Всего нас было около семидесяти пяти человек, и мы были рассредоточены по кафетерию. Отдел маскировки, за которым обычно тщательно ухаживала и заносила в каталог горстка агентов, казалось, взорвался на нас — столы были завалены париками, горшочками с гримом и бутылочками из-под спиртной жвачки — именно поэтому Дни маскировки приходили только раз в несколько недель. Я наблюдал за группой восьмилетних детей, которых учили надевать парики.
  
  “Хейл! Пожалуйста!” - заскулил Кеннеди.
  
  “Нет. Это слишком опасно, ” сказала я, снова разглаживая одну из своих морщин.
  
  “Более опасно, чем оставаться здесь с людьми, которые хотят смерти наших родителей?” - спросила она, и я почти схватил ее, чтобы успокоить. Она выглядела довольной, что теперь полностью завладела моим вниманием, и понизила голос, чтобы продолжить серьезно. “Я собираюсь скоро сдавать экзамен на звание младшего агента, Хейл, а затем я собираюсь стать двойным агентом, как ты. Потому что ты мой брат, и если с тобой что-то случится, я застряну здесь совсем один.”
  
  Я нахмурился, потому что это на самом деле не приходило мне в голову. Кеннеди никогда не была одинока — она почти всегда была окружена друзьями, — но она была права, конечно. Она была бы совсем одна, и в том смысле, что это имело значение. Я вздохнул. “Но я также не могу просто позволить тебе—”
  
  “Позволить тебе что?” - произнес мужской голос позади меня. Мне не нужно было поворачиваться и смотреть — я видел их отражение в моем зеркале. Уолтер и лбы. Все трое были одеты в мягкие костюмы под стандартной униформой SRS, и они использовали силикон, чтобы накачать свои щеки.
  
  Они замаскировались под меня. Ну, веселая, супер-толстая, супер-вызывающая версия меня. Их глаза загорелись, и они рассмеялись, когда увидели выражение узнавания на моем лице.
  
  “Они тебе нравятся? Мы использовали все дополнения, которые они установили ”, - сказал Уолтер. Как это мог быть тот самый парень, который всего несколько дней назад сказал мне, что сожалеет о моих родителях? Это было так, как будто его съели придурки-инопланетяне.
  
  “Люблю их”, - сказал я. “Ты выглядишь как человек, который может проделать потрясающую работу, импровизируя на задании. Может быть, кто-то, о ком Фишберн сделал бы специальное объявление?”
  
  После госпитальной миссии для Evergreen Фишберн взял за правило приходить ко мне в класс, чтобы рассказать всем, какую великолепную работу я проделал, импровизируя, и как я действительно спас положение. Оттер повторил свои чувства, хотя и не выглядел довольным тем, что ему пришлось называть меня “героем дня”. Фишберн никогда не приходил в классы, поэтому было много предположений о том, почему наша миссия оправдала визит. Я слышал все, начиная с “Хейл действительно получил пулю за Выдру, но мы не должны знать” и заканчивая “Фишберн просто хотел сделать Хейлу приятное, поскольку его родители пропали”.
  
  Независимо от теории, никто не обсуждал, проделал ли я отличную работу или нет. Это не сделало меня популярным, или быстрее, или младшим агентом, но это сделало меня намного лучше вооруженным для разговоров, подобных этому.
  
  “Мы выглядим как неудачники”, - поправил меня Кэмерон.
  
  “Итак, я вижу”, - сказал я.
  
  “Потому что мы одеты как вы!” Добавил Кэмерон, все больше расстраиваясь из-за того, что я все еще не выглядел оскорбленным. “Понял это? Потому что мы толстые—”
  
  “Просто заткнись”, - сказал Уолтер, толкая Камерона. Я подумал, есть ли у SRS специальная программа для людей, которые могли бы делать особенно хорошие дверные косяки. Кэмерон казался претендентом на место.
  
  “Да”, - сказала Кеннеди, уперев руки в бедра. “Вы все заткнетесь. Хейл в двадцать раз лучший шпион, чем ты.”
  
  Уолтер громко рассмеялся. “Он в двадцать раз больше шпиона, чем мы, это точно”, - сказал он, схватившись за свой искусственный живот. Кеннеди выглядела уязвленной; я бросил на нее усталый взгляд, и она поплелась обратно к своим одноклассникам, явно более смущенная, чем я, всем этим. Я приклеил еще один кусок силикона, игнорируя Уолтера и Лбов, которые выглядели разочарованными коротким сроком службы своей шутки.
  
  “Хейл”, - сказал кто-то хриплым голосом. Уолтер и Лбы отошли в сторону, чтобы показать мисс Эльму и Оттер, хотя я не был полностью уверен, кто из них произнес мое имя. По сравнению со шрамом мисс Эльмы пластиковые, которые накладывали десятилетние дети, выглядели нелепо.
  
  “Мне нужны некоторые измерения”, - сказала она. “Замаскируйся для своей следующей миссии”.
  
  Челюсти отвисли. Я пошел дальше и тоже сбросил свой, потому что, хотя я и не был удивлен, учитывая, насколько хорош был мой компромат на Оттера, мне нужно было выглядеть так.
  
  “Он отправляется на другое задание?” Спросил Уолтер срывающимся голосом. “Но он еще даже не прошел тестирование на звание младшего агента!”
  
  “Это было решение Фишберна”, - немедленно сказал Оттер, что, я знаю, должно было означать, что я этого не делал. Он все еще не мог смотреть мне в глаза. Меня это вполне устраивало.
  
  Мисс Эльма металась вокруг, ее рулетка хлестала меня, как язык ящерицы. Она нацарапала какую-то информацию в блокноте, а затем повернулась к Уолтеру. “Ты тоже”.
  
  “Что? Я отправляюсь на очередное задание?” Уолтер ухмыльнулся, но потом понял, что это значит. “Подожди — я отправляюсь на задание с ним?”
  
  “Перестань ерзать”, - сказала мисс Эльма, не обращая внимания на социальные проблемы Уолтера. Она обернула рулетку вокруг головы Уолтера, когда он умоляюще посмотрел на Оттера.
  
  Лбы смеялись так сильно, что набивка в их костюмах Hale вываливалась.
  
  “Пожалуйста. Давай, чувак. Не отправляй меня с ним. Назови это одолжением. Я уберу твой офис. Я беру на себя обязанности по сбору яда на неделю. ”
  
  “Я не назначаю миссии, Кваддлбаум”, - сказал Оттер, а затем повернулся, чтобы уйти. Он бросил через плечо: “Это операция "Вечнозеленый", как и твоя последняя миссия, Джордан. Материалы брифинга будут доставлены сегодня вечером ”. Я увидел что-то вроде довольной усмешки на его лице, что никогда не было хорошим знаком. Всякий раз, когда Выдра был доволен, я был несчастен.
  
  OceanofPDF.com
  Глава семнадцатая
  
  Кеннеди победил. Я брал ее на Чемпионат.
  
  Она использовала испытанный метод младших братьев и сестер повсюду: она просила и умоляла до тех пор, пока я скорее удалил бы свои собственные глазные яблоки, чем слушал ее просьбы. Кроме того, я беспокоился, что, если я не возьму ее, кто-нибудь другой в конце концов услышит ее мольбы, и мы окажемся в настоящей катастрофе. Поскольку у Кеннеди не было предлога уйти по делам, и даже я беспокоился о том, чтобы не привлекать слишком много внимания забегами в химчистку, мы прокрались через гараж.
  
  “Что ты сказал мисс Эльме?” Я спросил ее, когда мы мчались мимо рядов массивных черных пуленепробиваемых седанов, роскошных кабриолетов и большего количества хорошо бронированных внедорожников, чем я мог сосчитать.
  
  “Что я тусуюсь с Ридли и Эмили”.
  
  “А если она спросит родителей Ридли и Эмили?”
  
  Кеннеди бросил на меня раздраженный взгляд. “Эмили в общежитии, и я уверен, что тот, кто будет играть роль родителя в общежитии на выходные, не заметит разницы. И мама Ридли решит, что я с Ридли, которая проводит выходные с Эмили и Джордан—”
  
  “Хорошо, хорошо, я просто хотел убедиться”.
  
  “Я знаю, как создать легенду, Хейл. Я получил высшую оценку на занятиях по чрезвычайным операциям под прикрытием в прошлом году, помнишь?”
  
  “Все еще не так высоко, как мой результат в нем”, - сказал я, толкнув ее локтем в качестве извинения. Она бросила на меня еще более раздраженный взгляд, а затем усмехнулась.
  
  “Так что вы сказали мисс Эльме?” - спросила она.
  
  “Что я собирался в библиотеку, чтобы попрактиковаться в арабском”.
  
  “И это все? Занимаешься в библиотеке?”
  
  “Я езжу туда почти каждые выходные”, - сказала я, когда мы срезали путь через боковую дверь и оказались на задней стороне школы для замещающих учителей, где на парковке стояли менее модные машины — вроде той, на которой мы с Оттером ездили в детскую больницу. Тот факт, что я действительно проводил большую часть выходных за учебой, делал мою историю одновременно трогательной и правдоподобной.
  
  “Хейл”, - сказал кто-то, покашливая, когда мы подошли к магазину модных игрушек — месту сегодняшней встречи. Это был Клаттербак, с поистине ужасной фальшивой бородой и в трех разных видах пледа. Он также все еще носил свой изумрудный коммуникатор. Я огляделся, чтобы еще раз проверить, нет ли поблизости агентов SRS, и, не увидев никого, направил Кеннеди к нему.
  
  “Кеннеди!” Сказал Клаттербак, хлопая ее по плечу. Он старался придать своему голосу округлость, как будто пытался быть Сантой.
  
  “Почему ты одет как сумасшедший?” Спросила Кеннеди, хотя она ухмылялась.
  
  “Я не — я лесоруб! Смотри!” Клаттербак ткнул большим пальцем через плечо. Действительно, в задней части автостоянки на холостом ходу стоял грузовик с бревнами. “Ты сказал, что я должен использовать другие машины, когда заеду за тобой, Хейл, помнишь? Никто никогда не подумает, что лесоруб - это агент!” У Клаттербака кружилась голова, и каждый раз, когда он с энтузиазмом шевелил бровями, его фальшивая борода немного смещалась от центра. Он указал на ботинки Кеннеди, покрытые наклейками с совами. “Эй, мне это нравится!”
  
  “Спасибо! Мне нравятся твои серьги - я имею в виду, устройство связи, ” ответил Кеннеди, сияя.
  
  Клаттербак отвез нас обратно в Лигу в грузовике для бревен, который пах соком и сигаретами и был полон сосновых иголок. Кеннеди буквально все время сидела на краешке своего кресла, вцепившись кончиками пальцев в подоконник в каком-то сочетании волнения и страха. Клаттербак заметил это и предложил ей немного кленовых конфет, которые он нашел в бардачке. Он был очень липким, поэтому попытки прожевать его заняли у нее большую часть оставшейся поездки.
  
  В штаб-квартире Лиги Кеннеди, Клаттербак и я присоединились к Олеандру, Беатрикс и Бену в крошечном кафетерии. Олеандр заказал еще одну пиццу, которую мы быстро уничтожили, обсуждая миссию больницы. Кеннеди в основном слушала, как будто боялась, что если она заговорит и сообщит о своем присутствии, ее полностью вышвырнут.
  
  “Ну, Беатрикс”, - сказал Олеандр, слишком сильно произнося ее имя. Олеандр не сказала этого прямо, но было ясно, что ей было немного не по себе от того, сколько детей было вовлечено в ее шпионскую организацию в эти дни. “Что-нибудь получилось из просмотра программы SRS по больнице?”
  
  Беатрикс поправила очки, а затем вынула правую руку из рюкзака. “Вроде того. Может быть, это будет иметь смысл для тебя, Хейл. SRS на самом деле ничего не делает с компьютерами больницы. Они просто наблюдают за ними ”.
  
  “А? Почему они хотят наблюдать за детской больницей?” Я спросил.
  
  “Я понятия не имею. Я подумал, что должно быть какое-то сверхсекретное фармацевтическое средство, что-то, что они хотели. Но все, что они делают, это просматривают записи. Ты знаешь — высоты. Веса. Имена. Кстати, вчера кто-то назвал свою малышку Спаркл. Сверкающая звезда Нелфман.”
  
  “Мне нравится это!” - радостно сказал Кеннеди. Все взгляды обратились к ней. Она зажала рот рукой, а затем убрала ее, чтобы пробормотать: “Я имею в виду, мне нравится роль Спаркл Стар”.
  
  “Они просматривают всех, кто родился за последние пятнадцать лет или около того, и, похоже, они помечают файлы, в которых доктор написал дополнительную информацию о школе, достижениях или чем-то еще”, - продолжила Беатрикс.
  
  “Интересно”, - сказала Олеандр, нахмурившись так, что ее брови почти соприкоснулись. “Может быть, они ищут конкретного ребенка? Кто-то очень важный — сын дипломата или магната? Может быть, кого-то, кого они могли бы задержать ради выкупа . , , Я полагаю, что даже SRS всегда могут использовать дополнительные деньги, и что-то маленькое вроде Operation Evergreen звучит как способ, которым они планируют это получить. Тем не менее, это не приближает нас к почвопокровным растениям, и это самое главное. Беатрикс, я не думаю, что ты можешь использовать их программу, чтобы отследить свой путь назад и взломать саму SRS?”
  
  Беатрикс застонала. “Поверь мне, я пытался. Но у них, по сути, есть свой собственный маленький остров в Интернете. Нет никакого способа войти, потому что их основная система не подключается ни к чему другому. Если бы я был внутри SRS, конечно, я мог бы взломать это. Но отсюда? Извини.”
  
  “Хорошо, хорошо”, - сказала Олеандр, прикладывая руку к виску, чтобы подумать о чем-нибудь другом. “Тогда, Хейл, предстоящая миссия, на которую ты назначен, — это Почвопокровие?”
  
  “Нет. Это еще одна миссия операции "Вечнозеленый". Кстати, я вспомнил, что вы, ребята, упоминали кого-то по имени Криви, когда я был здесь в первый раз. Он приписан к Groundcover, как и мои родители ”.
  
  Клаттербак издал ворчливый звук себе под нос. “Думает, что его назначат на это. Криви был агентом SRS в мое время. Мы знали, что он был важным активом, и мы знали, что он участвовал в нескольких довольно серьезных миссиях, но мы никогда не могли выяснить, кто он, как он выглядит, сколько ему лет ... ничего. Он был опасен. Уничтожил нескольких наших лучших агентов ... ” Он отключился и выглядел грустным, что было странным выражением на лице Клаттербака.
  
  Олеандр сжала губы. “Ну, это еще одна причина, по которой мы должны сделать почвопокровие целью. Мы с этим разберемся ”. Она сделала паузу. “Здоровый”.
  
  “Пойдем в спортзал”, - сказал Бен, когда Олеандр и Клаттербак ушли. “Я работал над некоторыми изобретениями для вашей следующей миссии”.
  
  “Неужели? Спасибо, ” сказала я, чувствуя некоторую гордость. Я имею в виду, вернувшись в SRS, я не мог заставить никого воспринимать меня всерьез. Здесь, в Лиге? Внезапно я стал лучшим агентом, а кто-то создавал новые устройства только для меня. После того, как я так долго был Фейлом Хейлом, я чувствовал себя почти дезориентированным, чтобы быть звездой.
  
  “Он еще даже не знает, в чем заключается его следующая миссия”, - отметил Кеннеди, когда мы спускались по ступенькам в подвал. Кеннеди сморщила нос от запаха в комнате.
  
  “Вот почему я в значительной степени изучил все основы”, - сказал Бен, выглядя довольным. Он прошел в центр комнаты и сорвал простыню с большого стола, открыв то, что сначала выглядело как куча брошенного хлама, но при ближайшем рассмотрении оказалось на самом деле кучей изобретений.
  
  “Вау”, - сказал Кеннеди. “Что это—”
  
  “О, будь осторожен! Это согревающий момент. Он расширяется и становится чем-то вроде тарана, я думаю. Хотя иногда он взрывается ”.
  
  Кеннеди аккуратно положил грелку обратно на стол, выглядя очень впечатленным.
  
  Бен провел нас через несколько других. Кабен, который представлял собой странную маленькую выдвижную палатку, которая застегивалась на молнию размером с вашу ладонь. Мусорный бак, который он, к сожалению, продемонстрировал — он создал огромное облако пыли, которое должно было помочь вам сбежать, но в основном просто заставило нас кашлять. Любимым устройством Кеннеди был CariBENer, который был довольно крутым устройством, которое помещалось в рюкзак, но подключалось к кабелям мостов, чтобы вы могли проползти под ними (Кеннеди хотел попробовать, но Бен сказал, что это все еще в тестировании). Потом был БЕН, который видел тебя.
  
  “Он дает импульс, который вырубает кого—то - вы просто прижимаете этот конец к коже, нажимаете на спусковой крючок, и бум, они выходят!” Бен объяснил. “Я сделал это из чистящих средств для труб и лазеров. В любом случае, вот — я прикрепил некоторые из них к этому ремню безопасности для тебя, как тот, который, по словам дяди Стэна, он носил раньше ”. Бен показал пояс в стиле пэчворк, на котором было полдюжины карманов и отделений. Он начал складывать в него готовые устройства — они идеально подходили. Я не знал точно, где бы я использовал что-то вроде CaBEN, но я должен был признать, что это была классная вещь. Я пошел, чтобы надеть его.
  
  “О, чувак, он слишком маленький”, - сказал Бен, когда ремень остановился примерно в двух дюймах от закрытия.
  
  Я напрягся — в SRS это было бы лучшее время для Хейла Кита.
  
  “Прости, Хейл. Но я это исправлю. О, я знаю! Я работал над этими новыми крючками, которые защелкиваются автоматически!”
  
  “Они продолжают перекрывать тебе кровообращение”, - рассеянно напомнила ему Беатрикс с того места, где она сидела, уставившись на свою правую руку.
  
  Бен пожал плечами, глядя на меня.
  
  “Спасибо, что сделал это, Бен. Но это нормально, что он не подходит. Я имею в виду, я действительно не могу носить пояс Лиги, когда я на задании для SRS, понимаешь?”
  
  “Верно”, - сказал Бен, но его лицо вытянулось таким образом, что я понял, что он забыл об этом в волнении изобретения всех этих приспособлений для ношения на поясе.
  
  “Как насчет того, чтобы я просто взял его в любом случае, и таким образом у меня есть хороший способ сохранить все твои изобретения, даже если я не смогу носить пояс”, - предложила я, и Бен, казалось, был удовлетворен этим компромиссом.
  
  “Ха”, - внезапно сказала Беатрикс. Мы все повернулись, чтобы посмотреть на нее. Она вытянула правую руку и хмуро смотрела на нее. “Бен, они только что добрались до наших записей о рождении. Я имею в виду SRS. Они загружают их прямо сейчас ”.
  
  “Ты родился в этой больнице?” Я спросил.
  
  “Да, но на самом деле, это не имеет значения — компьютеры этой больницы объединены в сеть с целой кучей других больниц, так что они собирают записи отовсюду. Я имею в виду, не то чтобы они искали конкретно нас с Беном. Они скачивают тонны — я просто случайно увидел, как мелькают наши имена ”.
  
  “Так что же это значит?” - Спросил Кеннеди. Я обернулся и увидел, что она делает ходьбу на спине по одному из матов спортзала, что было успокаивающим. Я имею в виду, я полагаю, ты ходишь пешком только тогда, когда чувствуешь себя в каком-то месте довольно непринужденно.
  
  “Это значит — вау, ты гибкий — это ничего не значит”, - сказала Беатрикс. “Просто интересно, вот и все. Давай не будем говорить дяде Стэну, ладно, Бен? Он просто будет волноваться ”.
  
  “Где твои родители?” - Сказал Кеннеди. Вопрос свалился на нас тяжелым грузом, и я почувствовала себя глупо из-за того, что не рассказала Кеннеди то немногое, что знала о родителях Беатрикс и Бена заранее, просто чтобы избежать этой ситуации.
  
  Бен взглянул на Беатрикс, прежде чем ответить. “Они были агентами Лиги”, - сказал он, и в его голосе была медлительность, которой я раньше не слышал. Это была знакомая мне медлительность, которую, как я слышал, использовали другие дети в SRS, когда их родители не возвращались с миссий. Там говорилось: Они были агентами, и они были убиты в полевых условиях. Услышать это от Клаттербака было одно, но услышать это из уст Бена было совсем другое.
  
  Я не знал, что сказать, но, к счастью, Кеннеди знал. Она одарила их чем-то вроде полуулыбки и сказала: “Наши родители тоже агенты”. Конечно, было совершенно необязательно говорить им об этом — потому что они знали, и Кеннеди знал, что они знали, и все же внезапно я понял, что, хотя Бен и Беатрикс технически не были шпионами, мы четверо не так уж сильно отличались друг от друга, в конце концов. Мне все еще не нравились групповые проекты, но если бы мне пришлось выбирать команду для работы, я бы выбрал их двоих и Кеннеди, а не младших агентов SRS в любой день недели.
  
  Даже если ни один из нас не сдал дурацкий экзамен на младшего агента.
  
  Несколько часов спустя — после того, как Кеннеди безуспешно пытался подбодрить Беатрикс, а Бен случайно запустил три петарды, пытаясь сделать что-то вроде светошумового устройства внутри кекса — Клаттербак отвез Кеннеди и меня обратно в SRS на своем грузовике для перевозки бревен. Он каким-то образом удалил журналы за последние несколько часов, потому что “Для меня не имело смысла возвращаться с журналами. Лесорубы так не работают”. Мы обошли колледж замещающих учителей и вернулись через гараж. Ср. Эльма подняла голову, когда мы вошли в дверь, ее тонкие, как карандаш, брови поднялись так высоко до линии роста волос, что они почти полностью исчезли.
  
  “Наконец-то, Хейл”, - сказала мисс Эльма, вставая. “Тебя не было весь день”.
  
  “Арабский - большой язык”, - ответил я, но мисс Эльма все равно меня не слушала.
  
  Она подошла к кухонному столу, который, будь здесь наши родители, был бы завален посудой, но сейчас был идеально вымыт и вытирался слишком долго. Я не мог поверить, что я законно пропустил грязную посуду. На прилавке лежали толстая папка и стопка ткани, которые она подняла. “Это твоя форма для завтрашней миссии. И агент Оттер передал вам это досье для изучения.” Она сунула папку Оттера мне в руки, а затем аккуратно накинула форму на мою свободную руку. Я нахмурился и посмотрел вниз на файл. На лицевой стороне было напечатано:
  
  Операция "Вечнозеленый"
  [Хейл Джордан]
  [Обложка: Куинси Дельфино]
  
  “Куинси”, - сказал я. - Что случилось? “Что это за форма?”
  
  “Гениальность, вот что это такое”, - сказала мисс Эльма через плечо, когда она снова села за кухонный стол. “Чистый гений”.
  
  Чистой гениальностью была, если точнее, бейсбольная форма. Я не видела в нем блеска, пока не надела его в своей спальне, где поняла, что мисс Эльма действительно проделала гениальную работу, сшив его так, чтобы он идеально сидел на мне. Если бы у Уолтера был такой же, я был уверен, что он выглядел бы в нем лучше, но я должен был признать, что на мне могли быть гораздо более неловкие вещи - например, настоящая форма SRS. Как бы то ни было, я выглядел как коренастый игрок в бейсбол — может быть, кэтчер или питчер, кто-то, кому обычно не приходилось бегать так далеко. Я поднял папку и открыл его, чтобы посмотреть, что в мире я делаю, что предполагает маскировку такой, и застонал.
  
  Добро пожаловать в Спортивную академию Нельсона
  Где боль - это слабость, покидающая тело
  
  OceanofPDF.com
  Глава восемнадцатая
  
  Спортивная академия Нельсона представляла собой серию белых складских спортзалов, соединенных крытыми переходами. По бокам были развешаны гигантские баннеры, на которых были изображены силуэты бегущих детей, бросающих корзины, перепрыгивающих через препятствия и переворачивающихся на бревнах. И гигантскими красными буквами поперек двери был написан тот же лозунг о том, что слабость покидает тело.
  
  В принципе, Спортивная академия Нельсона была худшей.
  
  Особенно с тех пор, как мне пришлось провести там день с Уолтером, ища возможность проникнуть в главный офис и украсть длинный список студенческих файлов из ящика стола владельца для операции "Вечнозеленый". Я все равно не мог понять, зачем SRS понадобились файлы на группу детей из спортивной академии — они что, наконец-то создали команду поддержки SRS Кеннеди? Или, может быть, Олеандр был прав — может быть, они хотели похитить конкретного ребенка и удерживать его для получения какого-то выкупа. Я пыталась игнорировать тошнотворное чувство в животе от такой перспективы.
  
  В дополнение к бейсбольной форме, Уолтеру и мне выдали некоторые регистрационные документы и два пакета с едой, чтобы завершить нашу маскировку под новобранцев. Мне удалось спрятать слишком маленький пояс, который дал мне Бен, и мой коммуникатор Лиги под бутербродом с арахисовым маслом и кетчупом, который приготовила мисс Эльма (она настаивала, что помидоры - это фрукт, так что это был настоящий бутерброд с арахисовым маслом и желе, но я определенно не собиралась его есть). План состоял в том, чтобы Клаттербак и другие прослушивали миссию через ком, и, если возможно, я передал бы им часть информации из файла, чтобы мы могли выяснить, что задумал SRS.
  
  “Мы здесь”, - сказал Уолтер, затаив дыхание, когда мы подъехали на микроавтобусе — это должно было выглядеть так, как будто нас подвезла наша мама. Я нашел время, чтобы еще раз повторить свою легенду. Куинси Дельфино. С Лонг-Айленда. Родители - инвесторы в недвижимость. Игрок университетской бейсбольной команды. Я снова и снова прокручивал факты в своей голове. Я мог бы это сделать. До тех пор, конечно, пока они не на самом деле ожидали, что я буду играть в бейсбол.
  
  Агент, которая играла нашу маму, повернулась на своем месте. Она подняла наши коричневые пакеты с ланчами — мое сердце на секунду остановилось, подумав о том, как близко она была к вещам Лиги — и подтолкнула их в нашу сторону. Нам обоим выдали карманные цифровые сканеры, чтобы мы могли делать копии файлов, которые хотела SRS. Я подумал, был ли пакет Уолтера в его сумке для ланча, как мой, или приклеен где-нибудь к его ноге.
  
  “Хорошего первого дня!” - громко сказала она. Затем, тихо и с гораздо меньшим энтузиазмом: “Я вернусь за тобой через полторы тысячи часов”.
  
  Мы вышли из машины и повернулись лицом к зданию, когда агент уехал. Как и большая часть работы SRS, это была “чистая миссия”, что означало, что мы должны были входить и выходить так, чтобы никто никогда не понял, что шпионская организация ползала вокруг. Единственный способ, которым это сработало бы, — это если бы агент - наша мама — ушла, а затем приехала, чтобы забрать нас, когда школа закончится, как сделал бы любой другой родитель. Уолтер, который выглядел, что неудивительно, фантастически в своей бейсбольной форме, поспешил к главным дверям. Он сделал паузу.
  
  “Я Натан Дельфино. Игрок с третьей базы. Две победы в мировой серии Малой лиги”, - прошептал он сам себе. Его голос был нервным — не то чтобы испуганным, но резким, что никак не вязалось со всем тем бахвальством, с которым он рассказывал о своей первой полевой миссии на том чемпионате по шахматам. Я нахмурилась, глядя на него. У многих, казалось бы, идеальных агентов были проблемы с тем, чтобы собраться вместе на местах — и, учитывая его голос и дрожь в походке, казалось, что Уолтер мог быть одним из них. Я шагнул вперед и открыл дверь, поскольку начинал сомневаться, что у Уолтера хватит наглости сделать это.
  
  Шаг 1: Записаться в Спортивную академию Нельсона
  
  Это место выглядело как какое-то олимпийское сооружение. Вдоль стен были установлены таймеры, на полу лежали маты, люди снова и снова проносились мимо нас, пока грузные тренеры кричали на них на иностранных языках. В небольшом вестибюле были вывески, указывающие нам на другие спортивные залы для борьбы, баскетбола и даже балета. Другой знак сообщил нам, что главный офис находится дальше по коридору справа от нас. Когда мы приехали, я увидел на двери список юных олимпийцев и лист регистрации на двадцатичетырехчасовой забег на выносливость, о существовании которого я даже не подозревал.
  
  “Новые студенты?” - спросил старик с бородой, похожей на кактус, когда мы открыли дверь главного офиса. Место было чистым и выглядело хорошо организованным, но запах пластиковых принадлежностей и порошка для ног был подавляющим, несмотря на усилия кофеварки, шипящей в углу. За большим столом стояли ряды толстых картотечных шкафов, а напротив - стена шкафов, которые, казалось, были забиты студенческими мобильными телефонами, кошельками и уличной одеждой. Я мог слышать приглушенные звуки фортепианной музыки, доносящиеся из-за стены — я догадался, что это балетная студия? Тренер закатил глаза, когда музыка усилилась. “Не убил бы их, чтобы потанцевать под что-нибудь с грувом”, - пробормотал он, а затем подошел к шкафам с документами. “Ваши имена?” - спросил я.
  
  “Натан и Куинси Дельфино”, - сказал Уолтер немного слишком быстро. “Бейсбол, сэр”.
  
  “Я не сэр—я тренер”, - сказал мужчина. “Формы, пожалуйста”.
  
  Мы передали их другим. Тренер просмотрел их. “Мировая серия Малой лиги. Неплохо. Теперь послушай — только потому, что твоему отцу принадлежит большая часть Монтаны и значительная часть Техаса, не означает, что к тебе здесь будут относиться по-особому. Ты хочешь, чтобы тебя баловали? Иди на спортивную подготовку в Веллингтон с другими неженками. Вы думаете, что мы относимся к сыну премьер-министра Брунея по-особому? Нет. Он делает круги с остальными. И, говоря о кругах, я уверен, ты получишь их сегодня за опоздание ”.
  
  “В первый день?” Сказал я, надувшись. Я полагал, что Куинси Дельфино был своего рода нытиком. Тренер закатил глаза, глядя на меня, а затем разложил наши с Уолтером анкеты по папкам, которые он развернул и убрал в картотечный шкаф позади себя.
  
  “Ладно, новички. Бейсбольные тренировки на полях. Пройдите через эти двери, вниз по лестнице, мимо борцовского зала, за угол, и вы увидите их. Вы не можете пропустить их ”.
  
  “Спасибо. Эй, кстати, когда у нас обед?” Я спросил.
  
  Тренер одарил меня долгим, оценивающим взглядом. “Не мешало бы тебе думать о чем-нибудь другом, кроме еды, сынок. Обед в полдень — большинство других студентов покупают его здесь, поскольку мы специально готовим блюда для максимальной производительности. На сегодня просто оставьте свои сумки в шкафчиках, ” сказал он, указывая рукой на стену. Я немного опасался оставлять все свои вещи лиги — и карманный сканер SRS — в случайном месте. Уолтер выглядел напуганным перспективой, но ни у кого из нас не было особого выбора, так как тренер наблюдал. Мы вместе запихнули наши пакеты с обедом в каморку , а затем покинули главный офис. Уолтер немедленно направился к бейсбольным полям, как и велел тренер.
  
  “Остановись”, - прошипела я. “Что ты делаешь?”
  
  “Наша миссия — есть план, Хейл, и мы должны ему следовать. Хотя я пойму, если ты предпочтешь подождать ланча здесь, - отрезал Уолтер.
  
  “Не будь глупым — я спрашивал, чтобы узнать, когда тренер выйдет из офиса”.
  
  Шаг 2: Улизнуть с бейсбольной тренировки и собрать файлы
  
  Лицо Уолтера вытянулось. Мне потребовалось много силы воли, чтобы не выглядеть самодовольной.
  
  “В любом случае, мы не можем пойти на бейсбольные поля. Они на другом конце света. Мы никогда не сможем вернуться сюда, чтобы забрать файлы”, - продолжил я.
  
  Глаза Уолтера перебегали с одного конца зала на другой. “Но ... таков был план ... ”
  
  Я бросила на него нетерпеливый взгляд. “Нам придется выбрать другой вид спорта — что-нибудь поближе к офису”. Я посмотрел вниз на свою бейсбольную форму. “Я думаю, мы точно не можем пойти на гимнастику в таком виде”.
  
  Уолтер кивнул, как будто сам акт создания нового плана мог успокоить его нервы. “Может быть, мы могли бы выдать штаны за ... Хм. Что носят футболисты?” - Спросил Уолтер, расстегивая рубашку, пробуя несколько вариантов бейсбольной формы. В конце концов он снял его полностью, обнажив под ним свою гладкую черную форму SRS.
  
  “Ох. О, нет. Нет, нет, это не может быть единственным способом, ” простонала я, положив голову на руки.
  
  “Что? Каков путь?” - Спросил Уолтер, наклоняясь, чтобы попытаться превратить свои бейсбольные штаны во что-то похожее на футбол.
  
  Я выдохнула и указала в ближайшее окно. Студенты-балетчики выстроились у станка, и фортепианная музыка поднималась и опускалась волнами вокруг них, когда они сгибали колени, вытягивали пальцы ног и поднимали подбородки, как будто они находили паркетные полы слишком хорошими для них. В основном там были девочки, но было несколько мальчиков, и каждый из них был одет в черное трико.
  
  Шаг 2: Ускользнуть из бейсбол урок балета и сбор документов
  
  “О!” Сказал Уолтер, когда понял, что я имел в виду. “О”.
  
  “Балет находится прямо у главного офиса. Смотри — мы могли бы видеть в зеркале, даже когда тренер уедет. Давай, ” проворчал я и снял свою бейсбольную рубашку. Уолтер выглядел так, будто у него наготове было полдюжины шуток в стиле "Хэйл в форме", но я думаю, что ни одна из них не была такой смешной без лбов вокруг. Я скомкал свою бейсбольную форму и выбросил ее в ближайший мусорный бак. Уолтер последовал его примеру.
  
  “Хорошо”, - сказал я. “Я дам тебе сигнал, понимаешь?”
  
  “Намек? Что ты имеешь в виду? Скажи мне точно, ” сказал Уолтер, осторожно сглатывая. Я открыла рот, чтобы объяснить ему весь мой план в деталях — поскольку, по-видимому, несмотря на то, что Уолтер был младшим агентом, он не мог справиться с небольшой импровизацией, — но внезапно дверь в балетную студию распахнулась.
  
  “Что ты здесь делаешь? Ты должен быть на занятиях!” - рявкнула балерина. Она была крошечной, похожей на тролля женщиной, и в одной руке она держала мерило. Я думал, что она и мисс Эльма, вероятно, хорошо поладят.
  
  “Извините, мэм, вообще—то, мы в вашем классе. Новые ученики, ” быстро сказала я, а затем двинулась вперед. Мне пришлось повернуться, чтобы схватить Уолтера за руку — казалось, его внезапно парализовало. Мы последовали за учительницей балета в комнату, и весь класс повернулся к нам лицом, как будто наш выход был поставлен хореографом. Они выглядели гладкими, собранными вместе и во многом были похожи на клонов.
  
  “Мне не сказали ожидать новых учеников”, - сказала балерина. У нее был французский акцент, но он был настолько разбавлен, что его было почти невозможно определить. Она подошла ближе, и я увидел огонь в ее глазах-бусинках. Я подумал, как бы это выглядело, если бы она и агент Оттер устроили состязание в гляделки, затем понял, что ее комментарий о том, что новых учеников не будет, висел в воздухе довольно долго.
  
  “Ты этого не сделал?” Я нахмурился. “Мы из Квебекского балета. Мне жаль, что вы не получили известия о нашем приезде. У меня такое впечатление, что Академия Нельсона не очень ценит свою балетную программу. Тренер сказал, что не закончил наши документы, потому что был занят спортом.”
  
  “Он сказал это? Этот человек. Бейсбол и футбол все время. Никакого уважения к балету!” Она постучала своей линейкой по ближайшему станку, и треск эхом отразился от потолка и заставил танцоров подпрыгнуть. Все еще бормоча что-то о тренере, балетмейстер наконец указала на место на барной стойке в задней части зала; мы с Уолтером поспешили занять свои места там, рядом с танцорами мужского пола.
  
  Балерина подала сигнал к музыке, и пианист — настоящий пианист, как я понял, — начал быстрый и веселый номер. “Комбинация Тенду!” - закричала балерина.
  
  Я подобрала свои ноги к ногам танцоров. Или, по крайней мере, я пытался. Они двигались так быстро. Сначала их ноги были V-образной формы, затем на ширине плеч, а затем они согнули колени, повернулись и начали снова, и действительно, я начал думать, что SRS следует рассмотреть возможность инвестирования в балетную программу. Это, вероятно, помогло бы агентам научиться выполнять многозадачность. Уолтер справлялся намного лучше, чем я, потому что, конечно, он был. Его пальцы не были заострены, и он не был точно грациозен, но, по крайней мере, его ноги двигались в такт. Учительница балета кружила по классу, ястребиным взглядом оглядывая каждого. Когда она дошла до Уолтера, ее нос сморщился. Когда она добралась до меня, все ее лицо сморщилось.
  
  “На пол!” - сказала она, и класс рассредоточился по комнате, подальше от станка. “Шаг, па-де-бурре, глиссад, сборка, вправо и влево, повторяйте каждые восемь отсчетов!” Музыка заиграла снова, и первый ряд выполнил комбинацию, затем второй, затем третий, наша очередь. Я решила не смотреть в зеркало при своей попытке, что было ошибкой, потому что все, что я могла видеть, это Уолтера, парящего, как какой-то балетный вундеркинд. Я был так занят раздражением, что чуть не пропустил открытие двери главного офиса и выход тренера. Я слегка кашлянул себе под нос, когда снова началось следующее упражнение, и Уолтер встретился со мной взглядом в зеркале. Это было время.
  
  Эта комбинация включала в себя какой-то сумасшедший, скачущий прыжок. Мы наступали, преследовали, подпрыгивали и—
  
  Бам.
  
  Я падаю на землю, как камень, переваливаясь через себя и откатываясь на несколько шагов. Фортепианная музыка резко оборвалась, и все повернулись ко мне лицом, прижав руки ко ртам.
  
  Шаг 2. Подхалимаж Я привлекаю всеобщее внимание,
  и Уолтер выскальзывает из бейсбол класс балета
  и собирает файлы
  
  “Я в порядке! Я в порядке!” Я изо всех сил пыталась встать, морщась от притворной боли, когда пыталась перенести вес на лодыжку.
  
  “Оттащите его в сторону”, - инструктировала балерина.
  
  “Нет, я хочу... мне нужно потанцевать. Это просто слабость, покидающая мое тело!” Я запротестовала, когда Уолтер бросился мне на помощь. Я позволила своим ступням запутаться в его ногах и снова ударилась о землю. Я, наконец, смогла многозначительно взглянуть на Уолтера. Вперед!
  
  Наконец Уолтер понял.
  
  “Я схожу за льдом”, - немедленно вызвался Уолтер.
  
  “Фу, прекрасно, прекрасно. Я вызову медсестру. Всем остальным нужен перерыв на воду или что-то в этом роде. В любом случае, это было ужасно”, - сказала балерина и направилась к боковой двери. Я видел, как она вытащила из кармана пачку длинных модных сигарет, и порыв туманного воздуха ворвался в комнату, когда она открыла дверь, оставив ее подпертой своей линейкой. Уолтер исчез в коридоре.
  
  Я нежно растирал свою “ушибленную” лодыжку, пока не прибыла медсестра, толкая инвалидное кресло. Я жалобно опустилась на стул, и другие танцоры дружелюбно посмотрели на меня, когда я уходила, что, по моему мнению, было ужасно мило с их стороны, учитывая а) то, как долго они меня знали и б) то, какую насмешку я только что сделала из их вида спорта. Я застонал от боли, когда медсестра толкнула меня по коридору. Уолтер сейчас должен быть в офисе; я начал стонать немного громче, когда мы проходили мимо него, чтобы он знал, что я ушел, и чтобы заглушить любой шум, который он мог производить внутри.
  
  “Я просто должен забрать твое досье. Я не могу дать вам никаких лекарств, не проверив их на аллергию ”, - сказала медсестра, внезапно останавливая мой стул.
  
  “У меня нет никакой аллергии!” Я протестовал. Я представил Уолтера внутри, среди дюжины папок, пойманного с поличным. Это была бы моя вина. Играть на стороне поддержки на миссии было страшнее, чем я думал — мне не очень нравилось держать в своих руках чужой успех, тем более что успех Уолтера с самого начала казался немного хрупким. Чувствовал ли Клаттербак то же самое в детской больнице?
  
  “Куинси, пожалуйста”, - сказала медсестра. “Я обещаю, я буду быстрым. Твоя фамилия была Дельфино, верно?”
  
  “Верно, но—” Я была прервана, когда медсестра повернула ручку и приоткрыла дверь, ее глаза все еще смотрели на меня. Уолтера нигде не было видно внутри, что должно было заставить меня расслабиться, но вместо этого это заставило меня еще больше нервничать. Почему его там уже не было? Какой смысл мне было играть в службу поддержки, если он не собирался получать файлы?
  
  “Я потороплюсь!” - пообещала медсестра и толкнула дверь до конца открытой. Я вдруг увидел Уолтера — он был прижат к двери так, что она закрывала его от ее взгляда. В одной руке у него было по меньшей мере восемь папок, а в правой он держал сканер, который дал нам SRS, чтобы скопировать их. Предполагая, что он уже отсканировал эти восемь, ему все еще оставалось ... тридцать четыре. Я почти незаметно кивнул ему — я мог выиграть ему время, чтобы сделать оставшиеся тридцать четыре.
  
  Шаг 2. Украдкой я привлекаю всеобщее внимание, и Уолтер выскальзывает из класса бейсбольного балета и собирает файлы для импровизации
  
  “Оуууууууу! Я думаю, он распухает!” Я кричал. Медсестра слегка закатила глаза, но в руках у нее была моя папка. Она поспешила к двери и посмотрела на мою лодыжку, которая явно не распухла. Она с любопытством посмотрела на меня, а затем открыла мою папку. Внезапно ее лицо изменилось; она закрыла папку и натянуто улыбнулась мне.
  
  “Знаешь, мне нужно очень быстро кое-что уточнить у тренера. Подожди меня здесь? ” спросила она.
  
  “Подожди? Я не могу ходить! Мне никогда не следовало записываться на балет. Я должен был—”
  
  “Подождите здесь”, - повторила медсестра и поспешила по коридору, ее низкие каблуки стучали по полу. Я сжал руки в кулаки. Она, должно быть, увидела в моей папке, что я должен был заниматься бейсболом, а не балетом. Я должен был сказать ей, что я ненавидел бейсбол, что я любил балет, что мой отец не поддерживал мою потребность в па-де-чате. Я должен был рассказать ей тысячу отвлекающих историй, которые выиграли бы Уолтеру больше времени.
  
  Но я действовал недостаточно быстро. Я хлопнула руками по подлокотникам инвалидного кресла, злясь на себя, и вскочила на ноги. И Уолтер подпрыгнул прямо в воздух, когда я распахнул дверь кабинета.
  
  “Хейл—Куинси! Что—”
  
  “Она знает, что что-то происходит. Давайте двигаться, ” сказал я строго. “Где ты?” - спрашиваю я.
  
  “Я отсканировал первые двенадцать”, - сказал он, открывая шкаф. Он начал колебаться, когда наш план развалился.
  
  “Я буду работать снизу вверх. Не сканируйте — нам придется взять оригиналы, ” сказала я, хватая свой пакет с обедом из шкафчика. Я вытащил сканер SRS и принялся за работу над Zooblish, Undermeyer, Quailer и Quigley, складывая готовые папки на стол позади меня. Двигайся, двигайся, двигайся, повторял мой разум снова и снова, пока я перебирала еще пять имен.
  
  “Они приближаются”, - сказал Уолтер, и он был прав. Я снова услышал стук каблуков медсестры по полу, но на этот раз с ней были другие.
  
  “Давай возьмем то, что у нас есть”, - сказал я. “Давай”. Мы врываемся в дверь офиса.
  
  И замер.
  
  Выход загораживала медсестра. И тренер. И, судя по всему, весь класс спортивной академии Нельсона по борьбе.
  
  OceanofPDF.com
  Глава девятнадцатая
  
  Один из борцов протянул руку и поднес к губам каппу, а затем хрустнул костяшками пальцев. Все они выглядели одновременно очень несчастными и очень сильными.
  
  “Ну что ж!” Тренер сказал. “Ну!”
  
  Я ничего не сказал. Руки Уолтера дрожали, но он проделал достойную работу, пытаясь скрыть это.
  
  “Ты думаешь, я удивлен, увидев тебя здесь? Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь? Я точно знаю, что ты делаешь ”.
  
  “Ах да? Что?” Я спросил. Заставь их говорить. Пока они разговаривают, они не избивают нас.
  
  “Вы шпионы!” он сорвался.
  
  “О”. Я имею в виду, я ненавидел быть впечатленным, но это был первый раз, когда я услышал о цели, просто угадывающей ее с ходу.
  
  “Вы шпионы спортивной подготовки Веллингтона!” Тренер продолжил.
  
  “Оооооо”, - сказал я, кивая. Это имело больше смысла.
  
  “Вы думаете, что можете украсть информацию о моих учениках? Думаешь, ты можешь украсть у меня моих учеников? Веллингтон - это шутка! Там даже отжимания не выдают!” Он повернулся к борцам. “Хватайте их, парни!”
  
  Борцы бросились в атаку. Мы с Уолтером отскочили назад и побежали, папки летели, ноги скользили по кафельному полу. Мы прорвались через балетный зал и направились к наружной двери, которой раньше пользовалась балерина. Уолтер плыл впереди, ноги несли его в два раза дальше, чем меня. Танцоры озадаченно смотрели, как он вылетел за дверь. Я был прямо позади, прямо позади ...
  
  Затем кто-то набросился на меня.
  
  Я ударился о землю — снова — с громким шлепком, и на этот раз мне не нужно было притворяться, что мне больно. На меня навалился вес полудюжины борцов, и, прежде чем я смог даже представить, как буду с ними бороться, они скрутили мне руки за спиной, а голову прижали к полу. Танцоры кричали, балетмейстер зажигала сигарету прямо в передней части зала, а тренер хихикал так, словно поймал рыбу, достойную похвалы, а не двенадцатилетнего подростка в спандексе. Они подняли меня на ноги и, по-военному, повели обратно в главный офис. Они усадили меня на стул и, я полагаю, в качестве дополнительной предосторожности, приклеили мой торс к нему спортивной лентой.
  
  Борцы отступили назад, довольные делом своих рук. “Мисс Валери, скажите всем собраться в баскетбольном зале — я не хочу, чтобы какой-либо риск того, что сбежавший мальчик прокрадется обратно и осквернит наших учеников этим выступлением в Веллингтоне”, - сказал тренер, и медсестра бросилась выполнять приказ. Когда меня приклеивали скотчем к сиденью, борец собрал все мои упавшие папки и передал скомканную стопку бумаг тренеру. Я взглянул на кабинки. Там была моя сумка для ланча, а в ней - пояс Бена. Конечно, на поясе было что-то, что могло бы вытащить меня из этого, но сначала я должен был добраться до этого.
  
  “Итак”, - сказал тренер. “Это месть, да? Я беру нескольких ваших учеников, и вдруг вы, ребята, подсылаете людей, чтобы проникнуть в мою бейсбольную программу. Должен был понять, что ты не бейсболист.” Он сделал паузу, оглядывая меня с ног до головы. “Каким видом спорта занимаешься ты?”
  
  “Я действительно больше менеджер команды”, - сухо сказал я. Тренер фыркнул и продолжил говорить, но я проигнорировал его. Борцы стояли со всех сторон от меня, прислонившись к картотечным шкафам или зависнув в дверном проеме, как личная волчья стая тренера.
  
  “Смотри”, - сказал я. “Как насчет того, чтобы вместо того, чтобы связывать меня вот так, я дал тебе кое-какую информацию о Веллингтоне?”
  
  “Зачем мне нужна информация о Веллингтоне?”
  
  “Зачем вам было посылать шпионов в Веллингтон, если вы этого не делали?” Я спросил.
  
  Это была авантюра, но я подумал, что единственная причина, по которой тренер так быстро предположил, что Уолтер и я были шпионами Веллингтона, заключалась в том, что идея попала слишком близко к цели. Тренер нахмурился, и на мгновение я подумал, что недооценил его. Но затем он изобразил что-то вроде безумной ухмылки.
  
  “Хорошо, хорошо. Как насчет того, чтобы за каждую вещь, которую вы расскажете мне о Веллингтоне, я немного ослабил эту ленту? Предоставьте мне отличную информацию — например, кого они планируют выдвинуть в олимпийскую сборную по фехтованию в этом году — и, возможно, я полностью вас отпущу. Если нет... Что ж. Мы должны сообщить полиции о вашем незаконном проникновении. Не говоря уже о ... государственной спортивной ассоциации!” Глаза борцов в комнате расширились, как будто эта угроза была слишком большой.
  
  Я постарался выглядеть таким же травмированным угрозой и горячо кивнул. “Но я не могу просто сказать тебе, когда они в комнате. Если они упомянут об этом в Интернете или другу, все это вернется ко мне. Я потеряю все”.
  
  Тренер обдумал это, а затем сделал небольшой щелкающий жест рукой. Борцы вышли из комнаты. “Оставайся перед дверью”, - сказал тренер. Они кивнули, а затем закрыли за собой дверь.
  
  “Хорошо, я собираюсь начать с большого, хорошо? Дело в том, что Веллингтон убил бы меня, если бы узнал, что я тебе рассказал. Это... это твоя балетная программа, ” сказал я.
  
  Он нахмурился. “Что?” - спросил я.
  
  “Балетная программа Веллингтона в тысячу раз лучше, и говорят, что вы не цените свою здесь. Некоторые люди говорят, что вы даже не думаете, что это настоящий спорт. Итак, мы должны были набрать студентов балета, чтобы они присоединились к нам в Веллингтоне. Вот почему мы пробрались в этот класс ”.
  
  “Они хотят мой балетный класс? У меня десятки потрясающих баскетболистов! Целая футбольная команда звезд! У меня есть гимнастки с большим количеством золотых медалей, чем у меня зубов. И им нравится моя балетная программа?”
  
  “Совершенно верно. Видишь, ты забываешь о них. Вы знаете, сколько профессиональных футбольных команд в Америке?”
  
  “Тридцать два”.
  
  “Ну, в Соединенных Штатах гораздо больше профессиональных балетных трупп, и еще тысячи по всему миру. Балет - это большая рыба, а ты позволяешь ей уплыть ”.
  
  Тренер уставился на меня, как будто я нес полную чушь, но затем он шагнул вперед и разорвал ленту на обоих моих запястьях. “Все в порядке. Интересно. Недостаточно, чтобы вытащить тебя отсюда, но интересно.” Он пролистал несколько папок, которые мы с Уолтером достали из шкафов. “Но это не балерины, во всяком случае, не все из них. Это сияющие звезды среди моих самых юных учеников. Дети, которые когда-нибудь практически займутся профессиональным спортом ”.
  
  Я пожал плечами, глядя на тренера. “Не могу винить нас за то, что мы пытались получить их информацию. Мы хотим, чтобы они были в Веллингтоне ”.
  
  “Я уверен, что ты понимаешь. Знаешь, Куинси, я думаю, это что-то говорит о Веллингтоне, что ты их предал.
  
  Это твоя команда! Никому не нравятся любители хорошей погоды—”
  
  Я развернулась, отшвырнула шкафчики и бросилась на кресле на колесиках к своей сумке с обедом. Тренер нырнул за мной, как только я сунул руки в сумку, но я схватил первое, что смог, изобретение Бена, надеясь, что это БЕН увидел тебя. Я раздавил кнопку на нем, когда вытаскивал руку.
  
  Палатка распахнулась из ниоткуда с такой силой, что меня швырнуло на кабинки, а тренера — на его стол- кабину. Я поморщился, посмотрел на пояс и выхватил из сумки "БЕН, видящий тебя". Я нырнул под тент и, пока тренер был занят тем, что его офис внезапно превратился в кемпинг, прижал его к руке и нажал кнопку в конце. Раздался небольшой хлопок, и прежде чем я успел даже задуматься о том, что означает этот звук, Тренер рухнул на пол в кучу, ровно дыша. В комнате было тихо.
  
  “Вау”, - сказал я. Бен был одновременно впечатляющим и ужасающим в данный момент. Мне было интересно, на ком он тестировал эту штуку.
  
  Я взглянула на дверь, когда поспешно снимала остатки спортивной ленты с рук и торса, вздрогнув, когда она прихватила с собой волосы на моих руках. Я все еще мог слышать борцов снаружи, слоняющихся вокруг. Это не было вариантом для маршрута отхода. Я взглянул вверх. Были потолочные плитки, которые неизбежно вели к воздуховодам, но я не вписывался в те, что были в SRS; не было причин полагать, что они будут отличаться.
  
  Сосредоточься. Подумайте о миссии. Я вывалила остатки своего пакета с обедом, пытаясь нащупать коммуникатор.
  
  “Клаттербак, ты там?” - Сказал я в браслет, засовывая ремень под форменную рубашку. К счастью, из-за черного материала он выглядел намного менее комковатым, чем я ожидал. “Клаттербак!” Я снова закричал.
  
  “Эм, да, Бен! Будь спокоен! Хейл разговаривает со мной! Да, прямо здесь”, - сказал Клаттербак, и я услышал шорох бумаги.
  
  “Эти файлы ... Очевидно, все они самые юные студенты Академии Нельсона и—”
  
  “Самый лучший. Мы слышали большую часть этого ”, - сказал Клаттербак. “Слушай, забудь о файлах, Хейл — ты должен выбраться оттуда, и мы собираемся помочь”.
  
  “Что? Нет! Ты не можешь. Уолтер, несомненно, уже подал сигнал SRS. Если ваши пути, ребята, пересекутся, я... ну. Давайте просто скажем, что я в беде. Я обещаю, я смогу выбраться отсюда самостоятельно ”.
  
  Клаттербак издал неодобрительный звук. “Я могу попытаться отменить наш план выхода, я полагаю. Но может быть слишком поздно.”
  
  “Сделай это, Клаттербак!” Я сорвался и сразу почувствовал себя немного неловко из-за этого. “Хорошо, запишите это — может быть, это поможет нам выяснить, для чего SRS нужны файлы этих детей. Лаванда Далтон, она гимнастка, и, по-видимому, она единственная девушка в мире, которая может делать сальто по Ткачеву, что бы это ни было. Саймон Беллс, он баскетболист, но, хм ... он на самом деле не был в отличной команде — о! Он один из тех парней с хитрым ударом, которые могут попасть в корзину откуда угодно. Лесли Гордон — балерина, она установила рекорд по пируэту...”
  
  Тренер слегка застонал.
  
  “Этого должно быть достаточно. Мне нужно выбираться, ” быстро сказала я. Стратегия выхода, стратегия выхода, давай. Только одна дверь. Никаких маршрутов через потолок. Я посмотрел на землю и провел по ней рукой — нет, плитка поверх того, что казалось твердым бетоном. Я развернулась и посмотрела на серые стены , почти сплошь увешанные сертификатами и наградами в рамках . . .
  
  Понял.
  
  Что ж, будем надеяться.
  
  Миссия: Сбежать из Спортивной академии Нельсона,
  не будучи избитым борцами, достойными страны
  Шаг 1: буквальная дымовая завеса
  
  Я подбежала к кофеварке в углу и схватила контейнер с сахаром — он был тяжелым и казался новым, совершенным. Растение в горшке на столе тренера — сюда не проникал солнечный свет, так что ему пришлось подкармливать его удобрениями, иначе растение было бы мертвым. Я поспешно открыл несколько ящиков его стола — да, удобрение. Я размотал целый рулон бумажных полотенец возле кофеварки и украл трубку изнутри, затем закрыл один конец куском скотча.
  
  Это было некрасиво, но это сработало бы. Я насыпал в тюбик сахар и удобрение, несколько раз взболтал каждое, одно сразу за другим. Когда он был наполовину заполнен, я сделала паузу, чтобы положить внутрь длинную нитку спортивной ленты, оставив несколько дюймов торчать из верха. Я продолжал наполнять, быстрее, быстрее ... Тренер снова застонал, и его кончики пальцев начали двигаться. Мой тюбик для бумажных полотенец был готов; теперь мне просто нужно было чем-нибудь его разжечь . . .
  
  Я перерыл ящики тренера, но там ничего не было.
  
  “Что происходит? Что ты делаешь?” - Спросил Клаттербак по коммуникатору.
  
  “Ищу что-нибудь, чтобы поджечь эту взрывчатку”.
  
  “Что?”
  
  “Не сейчас, Клаттербак! Я должен подумать: ” Да, это оно!
  
  Я взобрался на стол, встал на цыпочки, чтобы снять крышку с верхнего светильника, и поднес трубку к лампочке. Он обжег кончики моих пальцев, прежде чем лента, наконец, начала дымиться. Я снял его и обхватил ладонями, поднося к пламени. Когда он набирал силу, я ставил его у двери, а затем бегал вокруг и хватал папки, которые хотел SRS, засовывая их в карман моей формы. Я присел на корточки за столом тренера. Лента сгорела, а затем, когда она попала на сахар и удобрение, которые я смешал в трубке, появился белый дым. Он становился все гуще, гуще, гуще, и я, наконец, услышал панику за дверью.
  
  На самом деле это была всего лишь обычная дымовая шашка — ничего слишком опасного. Но я думаю, что они на самом деле не знали о дымовых шашках, учитывая, что они ходили в спортивную школу вместо шпионской.
  
  Теперь в комнате было так густо задымлено, что я ничего не мог разглядеть, но тогда мне это было и не нужно. Я подождал, пока не услышал, как борцы распахнули дверь, брызги огнетушителя (которые только добавили дыма), топот людей, конечностей и крики. Я подождал, пока не почувствовал вокруг себя людей, а затем поднялся и бросился к двери, скрытый дымом и суматохой.
  
  Шаг 2: Убирайся отсюда
  
  Я поспешил по коридору к боковой двери балетного зала. Не потребовалось бы много времени, чтобы дым рассеялся, и тогда ...
  
  “Эй! Осторожно! ” рявкнул кто-то, когда я врезалась в него. Я споткнулся, изо всех сил пытаясь удержать все украденные папки, а затем меня ткнули лицом в грязь. Говорящий фыркнул — я знал это фырканье.
  
  “Уолтер?” - спросил я. - Сказал я, поднимая голову. Это был он.
  
  “Что ты там делал?” - спросил он, глядя на дым, поднимающийся сбоку от здания.
  
  “Дымовая шашка. Спасибо за всю вашу помощь с этим побегом, ” огрызнулась я, поднимаясь на ноги. Моя терпимость к дерьмовой полевой работе Уолтера была на рекордно низком уровне.
  
  “Эй, я возвращался! Вот почему я здесь, а не в SRS!”
  
  “Ты здесь, потому что SRS не пришлет агента, чтобы забрать нас до трех!” - Сказал я, когда мы топали вокруг здания.
  
  “Это не моя вина — этого не было в пакете заданий! Мы должны были спланировать запасной выход. Мы должны были бы— Ты носишь украшения?”
  
  Я боролся с желанием вздрогнуть — если бы я сделал это, Уолтер мог увидеть это и понять, что что-то случилось. Поэтому я закатил глаза. “Эти борцы сделали это, чтобы посмеяться надо мной. Знаешь, вроде как ты и твои друзья называете меня Хейл-Кит?”
  
  “Это совсем другое. Мы просто шутим”, - сказал Уолтер, усмехаясь. Мы были уже почти на нижней парковке, и я мог слышать крики в школе. Я был почти уверен, что в этот момент они вызовут полицию, а не государственную спортивную ассоциацию.
  
  “Да, шутка. Это весело, Уолтер. Настоящий бунт, ” пробормотала я, протягивая руку, чтобы сорвать комм.
  
  Визг шин. Мы с Уолтером оба развернулись и напряглись. Это была блестящая черная машина, похожая на одну из дюжин машин SRS, которые стояли в их гаражах. Я не мог решить, был ли я оскорблен — очевидно, SRS думали, что мы можем потерпеть неудачу, и они разработали стратегию выхода. Но опять же, мы нуждались в этом, особенно теперь, когда я мог слышать сирены на расстоянии. Машина с визгом остановилась перед нами, и Уолтер, не теряя ни секунды, рванулся к двери и запрыгнул внутрь. Я последовал за ним, закрыв за собой дверь, и водитель вдавил акселератор в землю. Мы свернули с парковки и вернулись на улицу.
  
  “Эй”, - крикнул Уолтер агенту, сидевшему за рулем. “Не выдаст ли нас эта машина? Что случилось с фургоном?”
  
  “Серьезно? Ты серьезно думаешь, что машина - это то, что нас выдаст?” - Пробормотал я, и Уолтер нахмурился на меня.
  
  “Я уверена, что все будет хорошо”, - ответил женский голос.
  
  У меня похолодело в груди. Глаза водителя снова метнулись ко мне.
  
  Это был олеандр. Это не было стратегией ухода SRS; это была стратегия Лиги. Уолтер Кваддлбаум был в машине с Лигой, и я был ответственен за это. Я старался сохранить невозмутимое выражение лица; может быть, Уолтер даже не заметил бы. В SRS были сотни агентов, и хотя мы так или иначе знали их всех, было легко их перепутать ...
  
  “Подожди, кто ты такой?” - Спросил Уолтер, склонившись над центральной консолью. На нем была клейкая лента, заделывающая несколько дыр. Обивка автомобиля также была изодрана в клочья — это был автомобиль Лиги.
  
  “Я агент Макоби”, - быстро сказал Олеандр. “Я обычно в тактической поддержке? С агентом Смитом?” Голос Олеандер был ровным и уверенным — она даже проверила имя настоящего агента тактической поддержки, хотя я подозревал, что она просто взяла супер-общую фамилию и сбежала с ней.
  
  “Я знаю агента Смита, но тогда почему я не знаю вас? Я знаю всех в тактической поддержке. Хейл, ты ее знаешь?”
  
  “Конечно! Да, агент Макоби. Ты не помнишь?”
  
  Уолтер остановился. Он долго смотрел на мое лицо.
  
  Я был великим лжецом — или актером, если вы предпочитаете называть это так. Но мы с Уолтером ушли далеко назад, достаточно далеко, чтобы, хотя мы больше не были друзьями, он все еще знал все мои подсказки. Я увидела шок от осознания в его глазах — что что-то происходит между мной и этим незнакомцем, который возит нас в дерьмовой машине. Он откинулся назад, но его глаза продолжали метаться между мной и Олеандром. Я пытался придумать все возможные способы, которыми это могло закончиться.
  
  Вариант первый: Олеандр везет нас обратно в SRS. Она не может припарковать машину внутри, потому что на самом деле это не машина SRS. Она не может пойти с нами, потому что она директор вражеской организации SRS. Чтобы нас поймали. Я был бы разоблачен как двойной агент. Кеннеди отправили бы жить в общежитие, а меня постигла бы ужасная участь.
  
  Первый вариант не годился. Это должен быть второй вариант.
  
  “Уолтер?” - спросил я. - Сказал я, залезая в карман. “Я сожалею об этом”.
  
  “Извини за то, что...” — начал он, но не успел закончить, потому что я оглушил его тем, что БЕН увидел тебя.
  
  Олеандр посмотрел на меня в зеркало заднего вида. “Все в порядке, Хейл. Куда?”
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцатая
  
  “У SRS вообще есть агенты, которые не являются детьми?” Задумчиво спросила Беатрикс, склонив голову набок. Мы собрались вокруг Уолтера в спортзале Лиги. Он все еще был без сознания; мы с Олеандром отнесли его сюда и положили на циновку. Я попросил Клаттербака поехать за Кеннеди (что объясняло его костюм гонщика). Я подумал, что присутствие другого сотрудника SRS здесь, чтобы объяснить ситуацию, не повредит.
  
  “Конечно!” - сказал Кеннеди. “Он всего лишь младший агент”.
  
  “Означает ли это, что он даже лучше, чем Хейл?” Спросила Беатрикс, широко раскрыв глаза от того, что это вообще было возможно. Я притворился, что меня это не задело, но на самом деле, небольшая часть моего сердца упала. SRS уже было шоу Уолтера Кваддлбаума, так что было немного грустно думать о том, что Лига тоже станет таковой.
  
  Но Кеннеди посмеялся над вопросом Беатрикс. “Ни за что. Никто не лучше моего брата; они просто думают, что они такие ”. Остальные кивнули, как будто они должны были это понять, и та тонущая часть меня снова поднялась. Кеннеди продолжил. “Знаешь, я собираюсь скоро сдавать экзамен на звание младшего агента. Тогда я тоже могу быть двойным агентом ”.
  
  “Нет”, - сказал я.
  
  “Что? Почему бы и нет! Ты становишься двойным агентом!”
  
  “В ее словах есть смысл”, - сказал Клаттербак. “Я имею в виду, технически, в любом случае—”
  
  “Не поощряй ее!” Я сказал то, что мама всегда говорила папе, когда он учил Кеннеди говорить в спину на кантонском диалекте.
  
  “Не поощрять кого?” Сонно спросил Уолтер.
  
  Мы все перестали разговаривать. Клаттербак, Бен и Беатрикс сделали гигантский шаг назад. Олеандр, которая все равно висела немного дальше от нас, аккуратно сложила руки, как будто готовилась к модной деловой встрече. Основываясь на моей собственной попытке побега из Лиги, Олеандр уже попросил Клаттербака отключить спринклерные системы. Я подумал, что это разумно.
  
  Глаза Уолтера все еще были закрыты. “Неужели мы ... Были ли мы скомпрометированы?” он спросил, как будто не мог понять, было ли это сном или нет.
  
  “Нет”, - сказал я. “Но мы не в SRS, Уолтер”.
  
  “А?” - спросил я.
  
  “Мы ... в штаб-квартире Лиги”.
  
  Веки Уолтера резко открылись, и он вскочил. Или, по крайней мере, он пытался — гимнастический мат, на котором он лежал, был мягким, поэтому он поскользнулся, потерял равновесие и опрокинулся на бок. Бену и Кеннеди пришлось отпрыгнуть с дороги.
  
  “Уолтер, остановись, остановись!” Я закричала, когда он нашел опору и в панике развернулся. Он был похож на какое-то дикое животное, готовое броситься на кого угодно, чтобы избежать поимки. Его взгляд остановился на Беатрикс. Я мог видеть, как он решил, что через нее будет легче всего пробиться. Поэтому я нырнул на него сверху.
  
  “Отвали от меня!” - взревел он, когда я повалил его обратно на мат. Кеннеди, видя, что он вот-вот уйдет, прыгнул на меня сверху, бросив рыжие волосы мне в глаза и выбив из меня дух.
  
  “Что вы двое делаете?” Уолтер закричал, пытаясь вывернуться. Его голос звучал испуганно, и я не мог не вспомнить, когда впервые попал в Лигу — до того, как узнал, что самой страшной вещью в этом здании была задняя стенка холодильника в кафетерии.
  
  “Просто послушай! Уолтер. Послушай, ” сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. “Это не то, что ты думаешь. Если ты просто послушаешь, мы отвяжемся от тебя ”.
  
  Уолтер остановился, хотя я не был уверен, было ли это потому, что он был готов слушать, или потому, что он просто запыхался. Кеннеди отстранился от меня, а затем я медленно отстранилась от Уолтера, вытянув ладони, как будто поддерживала вазу. Глаза Уолтера остановились на Олеандре, Клаттербаке и близнецах, мечась между ними всеми.
  
  “Они агенты Лиги? Эта дама — она была нашим водителем. Она агент Лиги?” - тихо спросил он.
  
  “На самом деле я режиссер”, - сказал Олеандр. Я съежился, а затем снова нырнул на Уолтера, прежде чем у него появился шанс убежать снова.
  
  Потребовалось еще десять минут, чтобы убедить его не бежать, и даже тогда он согласился стоять спокойно, только если все из Лиги сделают шесть шагов назад. Это казалось разумным компромиссом.
  
  “Ты работаешь с Лигой? Хейл. Они забрали твоих родителей”, - сказал Уолтер, выглядя испуганным.
  
  “Однако они этого не сделали. Вот что я хочу сказать. Я вломился в это место, чтобы найти их, и все, что я нашел, это Беатрикс, Бена и кучу старого спортивного инвентаря ”.
  
  “Ты вломился в штаб Лиги?” - Спросил Уолтер, и я пожал плечами. Он покачал головой. “Нет, нет. Ты сумасшедший. Ты и Кеннеди оба. Может быть, Фишберн отпустит это; может быть, вы просто травмированы тем, что ваши родители были скомпрометированы. Я скажу ему, что ты хорошо справился с последней миссией. Я замолвлю словечко даже за Оттера. Но ... ты дважды обошел SRS. Хейл, ты знаешь, что они делают с двурушниками.”
  
  Я посмотрел на Бена; он кивнул и протянул мне распечатку из SRS, которую я попросил его иметь под рукой для этого. Я развернул его и отдал Уолтеру.
  
  “И это то, что они делают со своими верными агентами, Уолтер. Они отправили моих родителей в Сорняки ”.
  
  Глаза Уолтера расширились. Он потер бумагу между пальцами, а затем слегка взмахнул ею, пытаясь определить, подделка ли это. Когда он понял, что это не так, его глаза расширились.
  
  “SRS хочет смерти моих родителей — моих родителей. Самые лояльные агенты в мире. Команда. Лига — это не плохие парни - в наши дни они едва ли вообще функционируют. Оглянись вокруг. Это не элитное шпионское заведение. Это едва ли даже объект. Брось, Уолтер — ты знаешь меня, или, по крайней мере, раньше знал. Ты действительно думаешь, что я из тех, кто может сделать что-то настолько безумное, не будучи уверенным?”
  
  В комнате повисла долгая пауза. Затем Уолтер хрипло сказал: “Нет”.
  
  Я сделал глубокий вдох. “Все в порядке. Ну, тогда. Это доктор Олеандр. Это Беатрикс. По сути, она компьютерный гений. Она написала целую подпрограмму за одну ночь несколько недель назад. А это ее брат, Бен. Бен изобрел "Бен видит тебя", которым я тебя оглушил—”
  
  “Кстати, ты видел какие-нибудь пятна?” - Спросил Бен.
  
  “Э-э, нет”, - ответил Уолтер.
  
  “О, ну, если ты увидишь какие-то пятна, не волнуйся. Все это часть процесса ”.
  
  “Отлично”, - сказал Уолтер, звуча побежденным. Его глаза поднялись на Клаттербака.
  
  “А я Стэн Клаттербак, их дядя”, - сказал Клаттербак, широко улыбаясь и протягивая руку Уолтеру. Наверное, мне следовало предложить ему снять костюм гонщика, прежде чем знакомиться.
  
  Уолтер слабо пожал руку Клаттербака, как будто этот человек был всего лишь плодом его воображения. Я вздохнул. “Могу я минутку поговорить с Уолтером наедине, ребята?”
  
  Все кивнули.
  
  “Приятно познакомиться с тобой, Уолтер!” Позвала Беатрикс, когда они выходили из спортзала. “Хейл, не мог бы ты проверить время, когда он увидит эти пятна? Нам нужно записать это!”
  
  Я подошел и опустился на мат рядом с Уолтером. Он продолжал складывать и разворачивать распечатку SRS.
  
  “Я знаю, в это трудно поверить”.
  
  Уолтер наконец отложил распечатку. “Я всегда задавался вопросом, почему я не могу быть шеф-поваром”.
  
  Я моргнул. Это был не тот ответ, которого я ожидал.
  
  Уолтер продолжил: “Я имею в виду, я не говорю, что хочу быть шеф-поваром. Но я нервничаю в полевых условиях, и потом мне потребовались годы, чтобы научиться хотя бы половине физических упражнений, и я все еще не силен в языках, и я просто ... Я всегда задавался вопросом, могу ли я быть кем-то другим. Итак, однажды я спросил свою маму. ”
  
  “Что она сказала?”
  
  “Она сказала, что я собираюсь стать агентом SRS, и это было все, что от меня требовалось. Потом она сказала, что я должен быть больше похож на тебя, на самом деле. Даже когда ты был ужасен в чем-то, ты всегда пытался стать лучше в этом. Ты всегда так заботился. Ты так сильно хотел быть полевым агентом.”
  
  “Да, и посмотри, куда все это меня привело”, - усмехнулся я. “Мои родители в сорняках, мы с сестрой - предатели, и я все еще не могу пробежать и милю”.
  
  “Но ты все равно ушел из SRS”, - сказал Уолтер.
  
  Я не знал, что сказать.
  
  “В любом случае, ” продолжал Уолтер, - с тех пор я задавался вопросом, что это за место, где людям не дают уйти. Так что, я думаю, на самом деле неудивительно, что ответ таков: плохое место ”.
  
  Уолтер огляделся, отмечая дрянное спортивное оборудование, шкаф, полный изобретений Бена, устаревшие плакаты о фитнесе на стенах. “Ты знал, что штаб-квартира Лиги выглядела так до того, как ты вломился?”
  
  “Нет”, - ответил я. “Я ожидал SRS. Но у Лиги годами не было миссии ”.
  
  Уолтер нахмурился. “Они, должно быть, все же каким-то образом шпионят за нами. Эта леди с Олеандром знала, что агент Смит был в тактической поддержке. ”
  
  “Смит? Это была удачная догадка относительно распространенного имени. Серьезно, Уолтер, это совсем не то, что мы думали. Никакой тяжелой артиллерии, никаких боевых комнат, никаких операций под прикрытием, даже младших агентов. Лига - это просто ... ну ... это, - сказал я, указывая на полуразрушенный спортзал.
  
  Уолтер облизнул губы, оглядываясь по сторонам. “Итак. Ты думал, что Лига - это все, что нам говорили, и ты все равно пришел. Вау, Хейл. Представь, что подумали бы Майкл и Кэмерон, если бы узнали—”
  
  Я съежился при упоминании лбов. “Ты не можешь им сказать. Уолтер, ты не можешь никому рассказать. Это слишком опасно ”.
  
  Уолтер приподнял бровь. “Люди должны знать, Хейл. Я имею в виду, это все меняет. Кроме того, ты сказал Кеннеди. Разве я не могу рассказать своей маме?”
  
  “Нет, возможно, она уже знает, Уолтер. Она может быть замешана во всем этом. Она помощник режиссера! Нет способа узнать наверняка. Мы не можем так рисковать ”.
  
  Уолтер открыл рот, чтобы возразить, но затем решительно закрыл его. Он выглядел подавленным, но он знал, что я был прав. Он снова облизнул губы, а затем сказал: “Хорошо, но очевидно, что никто из детей в SRS не знает. Бьюсь об заклад, кто-нибудь из младших агентов мог бы тебе помочь. Я имею в виду, если бы кто-то из этих парней знал о том, что ты вломился сюда, если бы они поняли, что все, что ты сделал—”
  
  “Я уверен, что они все равно нашли бы множество причин называть меня Хейлом Китом”, - прервал я его, начиная расстраиваться. “Я не доверю свою жизнь кучке придурков, которые ненавидят меня, Уолтер”.
  
  Лицо Уолтера вытянулось. Прошло много времени, прежде чем он заговорил, а когда заговорил, он был тих. “Послушай, Хейл. Я точно не хотел перестать быть твоим другом в прошлом году. Я просто ... внезапно я стал хорош во всем. Все это время я беспокоился о том, чтобы не разочароваться ... Внезапно это перестало иметь значение. Ты знаешь, на что это похоже? А потом они захотели, чтобы я был их другом, и внезапно люди стали смотреть на меня снизу вверх, я им нравился, и они хотели тусоваться со мной ”.
  
  “Я хотел потусоваться с тобой с самого начала”.
  
  “Я знаю. Это просто ... я думаю, это не так просто. Когда все, чем ты когда-либо пытался быть, падает тебе на колени, трудно позволить вещам оставаться такими, какими они всегда были. Было приятно быть... Ну, крутым. Было приятно хоть раз побыть крутым. И мы действительно просто шутили большую часть времени, как я уже говорил ранее ”.
  
  “Это было не смешно”, - ответила я, скрестив руки на груди, и Уолтер неловко порозовел.
  
  “Да ... я просто ... ну, мне жаль. Я действительно такой. На самом деле, я уже давно сожалею, но я просто не знал, как это сказать ”.
  
  Вот в чем дело: Уолтер был придурком. Я имею в виду, я знал это, и я был уверен, что он знал это. На самом деле не было ничего, что он мог бы сказать мне, чтобы отменить все те случаи, когда он называл меня Фейлом Хейлом в лоб в прошлом году. Мне потребовалось бы много времени, чтобы преодолеть это. Но даже при том, что я не был готов снова стать другом Уолтера, мы, по крайней мере, должны были прикрывать друг друга - потому что теперь мы были в одной команде, нравится нам это или нет. Я выдохнул. “Давай”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Олеандр, наверное, попросил администратора заказать пиццу. Я не думаю, что она знает, что еще едят дети ”.
  
  “Ты получаешь пиццу здесь?” - Недоверчиво спросил Уолтер, вставая и следуя за мной к двери.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать первая
  
  Кеннеди пробрался обратно в SRS через один из служебных лифтов. Поскольку Уолтер и я предположительно были на задании, которое пошло очень, очень далеко на юг, нам пришлось вернуться через парадную дверь и притвориться, что мы только что вернулись из Академии Нельсона. Фишберн и Оттер немедленно набросились на нас, требуя объяснений. Это была удивительно простая история — мы просто рассказали правду, за исключением самой последней части о том, как мы сбежали. Я внимательно наблюдал за Уолтером, беспокоясь, что он расколется и расскажет им о Лиге, но нет. Он держал себя в руках, рассказывая историю о том, как нас подвезли обратно в SRS с помощью дружелюбного таксиста и трех безбилетников.
  
  “Ты хочешь сказать мне, что Хейл Джордан достаточно быстр и силен, чтобы запрыгнуть в движущийся поезд?” Испепеляющим тоном спросила Выдра.
  
  “Я помог ему”, - фыркнул Уолтер. “Очевидно”.
  
  Я поморщился. Мы согласились, что Уолтер выглядел бы подозрительно, если бы внезапно прекратил издеваться надо мной, что означало, что в SRS он все тот же старый Уолтер, которого все ожидали в прошлом году.
  
  “Тем не менее, мы получили это”, - сказал я, вытаскивая украденные папки из своей униформы и передавая их Фишберну.
  
  “О!” - удивленно сказал Фишберн. “Это все из них?” Я кивнул. “Что ж. Тогда это огромный шаг для операции "Вечнозеленый", хотя я не могу сказать, что мне очень приятно слышать, что вы двое сорвали то, что должно было быть чистой миссией. Спортивная академия Нельсона есть на каждой новостной станции в стране ”.
  
  “Извините, сэр”, - сказали мы с Уолтером в унисон.
  
  “Тем не менее, я впечатлен тем, что вам удалось выбраться, и еще больше впечатлен тем, что вы сохранили свои личности и информацию в тайне. Вы оба молодцы. Теперь ... мы продолжим работать над операцией "Вечнозеленый ", но на данный момент я бы хотел, чтобы вы оба помогли нам с предстоящей миссией ”.
  
  “Сэр”, - сухо сказал Оттер. “Хейл Джордан все еще не сдал экзамен на младшего агента—”
  
  “Да, да, я знаю. Но до сих пор он неплохо выступал на поле. Я хотел бы продолжить этот эксперимент. Возможно, наши физические требования нуждаются в переоценке ”, - сказал Фишберн.
  
  Оттер выглядел так, словно ему очень хотелось зарыться в какую-нибудь нору. Фишберн проигнорировал его.
  
  “Мы будем проводить брифинги по новому проекту в течение следующих нескольких дней. Тем не менее, это захватывающая работа, и ваша конкретная роль включает в себя роли, которые могут играть только люди вашего возраста, поэтому нам очень повезло, что у нас так много подготовленных и квалифицированных младших агентов. Я с нетерпением жду этого ”, - сказал Фишберн.
  
  “Как называется новый проект, сэр? Если вы не возражаете, что я спрашиваю, ” спросил Уолтер.
  
  Фишберн уже вернулся к чтению толстой стопки бумаг на своем столе. “Предстоящий? Это называется проект ”Почвопокровный".
  
  Мы с Уолтером шли обратно к апартаментам почти в тишине. Я мог сказать, что он все еще обдумывал все, и хотя я хотел спросить — просто чтобы убедиться — планирует ли он рассказать кому-нибудь о Лиге, я решил, что должен просто верить, что он этого не сделает. Это было нелегко, и у меня скрутило живот, когда мы разделились, и я закончила путь до нашей квартиры в одиночестве.
  
  Внутри я услышал скрежет ленты, снимаемой с рулона. Я нахмурился и толкнул дверь, открывая ее.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросила я, приглушенная смесь ужаса и гнева пронзила меня. Это была мисс Эльма. Она стояла посреди нашей гостиной, заклеивая скотчем коробку, которая, если верить этикетке сбоку, была полна ХЛАМА Из ЯЩИКОВ ГОСТИНОЙ.
  
  “Успокойся, Хейл. Ты знал, что мое пребывание здесь было лишь временным. ”
  
  “Так ты убираешь нашу квартиру?” Я кричал. Я подбежал и встал между ней и коробкой с вещами моих родителей.
  
  “Мы пока просто складываем вещи на хранение. Как только твои родители будут найдены, мы поможем им перевезти все обратно—”
  
  Я опустошился от осознания. Собираем вещи в нашей квартире, двигаемся дальше ... Означало ли это, что SRS наконец-то нашла и убила моих родителей? Мой голос сильно дрожал. “Подожди, что—нибудь случилось? Слышали ли мы что-нибудь о них?”
  
  “Нет!” - сказала мисс Эльма. “Не было никаких новостей. Но мне нужно вернуться к своим обязанностям, поэтому я больше не могу нянчиться с тобой. Вам с Кеннеди нужно будет переехать в общежитие ”.
  
  Кеннеди внезапно вышла из своей спальни с опухшим и заплаканным лицом.
  
  “Она говорит, что я должна сложить все свои постеры в коробку”, - сказала она, выплевывая слова в мисс Эльму.
  
  “Не волнуйся”, - сказал я. “Это просто временно, хорошо? Они не пробудут там долго.”
  
  Это мало утешило Кеннеди, у которой случился срыв при мысли о том, чтобы поместить любой из ее плакатов в коробки. Я помогла ей снять плакаты и аккуратно свернуть их, и вместе мы выбрали, какие из ее многочисленных помпонов можно упаковать, а какие должны остаться с ней. Мисс Эльма продолжала упаковывать гостиную и кухню, обращаясь с вещами так небрежно, что я почти - имею в виду почти — пошла и использовала на ней "БЕН, видящий тебя". Когда она направилась к спальне моих родителей с огромной коробкой в руках, я остановил ее.
  
  “Не трогай их вещи. Я сделаю это”, - сказал я, и, к моему удивлению, мисс Эльма выглядела пораженной — возможно, даже немного испуганной.
  
  “Я помогу”, - сказал Кеннеди. Мисс Эльма заглянула в комнату Кеннеди и увидела, что там все еще был беспорядок из неона и кукольных волос, но она пожала плечами и вернулась к упаковке нашего столового серебра. Я закрыл дверь в комнату наших родителей, чтобы мы не могли слышать звон, и мы с Кеннеди уставились на нее, не зная, с чего начать.
  
  “Может быть, сначала просто скучные вещи”, - наконец сказала она. “Как носки”.
  
  Это место показалось нам достаточно подходящим, поэтому мы поставили коробку между нами, открыли ящик для носков наших родителей, а затем начали медленно складывать носки по одному за раз.
  
  “Хейл. Завтра я собираюсь сдать экзамен на звание младшего агента. ”
  
  “Конечно, ты будешь. Ты великолепен, ” сказала я, пытаясь улыбнуться.
  
  “И когда я это сделаю, ты должен позволить мне помочь тебе в ... В ... ” Она не произнесла слово “Лига” вслух, что я оценил. “Ты должен. В противном случае мне вообще нет смысла быть младшим агентом, потому что я не собираюсь помогать SRS. Я не хочу быть плохим парнем ”.
  
  Я остановился, теребя носок в руках. “Просто это так опасно, Кеннеди. Тебе всего девять.”
  
  “Тебе всего двенадцать”.
  
  “Ты все еще спишь с плюшевым ежом”.
  
  “Не привноси в это мишуру”, - сказала она.
  
  “Ладно, ты действительно, эм ... маленький?”
  
  “И ты сам не очень похож на шпиона”, - сказала Кеннеди, но она сказала это так, что это было совершенно не похоже на то, как сказала бы это Оттер. Она гордо вздернула подбородок. “Но все в порядке, Хейл. Настоящие герои не всегда выглядят как герои, помнишь?”
  
  Для моей младшей сестры она иногда была ужасно умной.
  
  Общежития SRS были над кафетерием и, по правде говоря, они не были ужасными. У каждого была своя крошечная спальня, с общим душем для мальчиков и еще одним для девочек в конце коридора.
  
  “Все будет в порядке, Кеннеди. Ты дальше по коридору, в комнате двадцать три тридцать четыре. Хочешь, я понесу твою сумку?” Агент Фарли спросил — он был родителем в общежитии на этой неделе. Кеннеди покачала головой, и я одарила агента Фарли чем-то вроде кроткой улыбки, прежде чем он развернулся и ушел. Кеннеди и я направились к ее комнате, мимо десятков открытых дверей. Внутри каждого, со знанием дела наблюдая за нами, были знакомые лица — люди из разных классов, которых я знал благодаря тому, насколько маленьким было сообщество SRS, но также Эмили, одна из подруг Кеннеди, и Стюарт и Мерили, которые были близнецами в моем классе. Эмили выбежала из своей комнаты, чтобы крепко обнять Кеннеди, когда мы шли по коридору.
  
  “Здесь не так уж плохо”, - прошептала Эмили, прежде чем отпустить ее. Кеннеди, казалось, на самом деле не слышал ее, в то время как я чувствовал, что снова и снова слышу голос Эмили в своей голове. Не совсем ее слова, но то, как грустно она звучала. Здесь был целый этаж детей, чьи родители ушли, некоторые навсегда, и ради чего? Они могли быть такими же, как наши родители — они могли не понимать, что SRS - это зло. Или, может быть, они поняли, и именно поэтому их устранили.
  
  Я никогда не думал, что у меня есть что-то общее с детьми из общежития, но теперь они были больше похожи на Кеннеди и меня, чем на кого-либо еще в этом ужасном месте. Я сглотнула, потому что, если бы я этого не сделала, я могла бы выкрикнуть все, что знала. Просто бегите по коридорам, выкрикивая это, рассказывая всем, предупреждая их, что организация, в которой они работают, совсем не такая, какой кажется ...
  
  “Тебе нужна помощь в обустройстве твоей комнаты?” Я спросил Кеннеди, когда высадил ее у ее двери. Я пытался звучать несколько оптимистично, но у меня это с треском провалилось.
  
  “Нет”, - сказала она. Она открыла дверь, и у меня внутри все сжалось — она ничего не распаковала. Комната выглядела пустой, белой и совершенно не похожей на Кеннеди. “Мы все равно здесь надолго не останемся”.
  
  “Шшш”, - сказала я, благодарная за то, что агент, который только что прошел мимо, был в наушниках. “Но ... ты прав. Я просто дальше по коридору, если я тебе понадоблюсь, хорошо? Я оставлю свою дверь незапертой ”. Кеннеди кивнула, а затем крепко обняла меня, прежде чем исчезнуть в своей убогой комнате.
  
  Я спустился в свою комнату, которая находилась в конце мужской половины коридора. Как только я открыл свою дверь, я услышал шарканье наверху. Я поднял глаза и нахмурился. Я знал, что там наверху было больше общежитий, но они всегда использовались только для хранения вещей. Я оглядел коридор, чтобы убедиться, что меня никто не поймает, а затем проскользнул в соединительный лестничный колодец и поднялся на следующий уровень. Оказавшись там, я прижал ухо к двери. Ничего. Я осмелился открыть дверь.
  
  “Хейл Джордан!” - рявкнула какая-то женщина. Я отскочил назад, от неожиданности чуть не скатившись с лестницы.
  
  “Миссис Кваддлбаум!” Я сказал. “Извините, я просто услышал, что здесь кто—то есть, и подумал, что должен посмотреть...”
  
  “Ты должен быть в своей комнате”, - сказала она, скрестив руки.
  
  “Ну, да, но я услышал, что кто-то здесь и ... мне просто стало любопытно”. Я не смел отвести глаз от миссис Кваддлбаум, но боковым зрением я вроде как видел коридор позади нее. Все огни были включены, и в комнате стоял лимонный аромат свежеубранного помещения. Почему они убирали этот уровень? Внизу было много комнат.
  
  “Просто убираю несколько комнат”, - строго сказала она. “Теперь продолжай. Я позволю тебе уйти после комендантского часа, так как я предполагаю, что ты просто не знал правил общежития. Это твой первый день в общежитии, верно?”
  
  Я кивнул.
  
  Миссис Кваддлбаум указала, и я начал отступать вниз по ступенькам. Когда я уходил, она позвала меня вслед. “Мы делаем все возможное, чтобы найти твоих родителей, Хейл, так что, надеюсь, ты недолго пробудешь в этих общежитиях”, - сказала она с редким проявлением чего-то похожего на сочувствие.
  
  Я повернулся и одарил ее фальшивой улыбкой, которую даже учитель анализа языка тела не смог бы разглядеть. “Я уверен, что не буду”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать вторая
  
  На следующий день я проиграл гонку в конце занятия, как обычно.
  
  Уолтер издевался надо мной вместе с остальными, как обычно.
  
  И я потратил много времени на размышления о почвопокровных растениях, как обычно.
  
  Оттер, который все еще переживал из-за всей этой истории с больницей, отправил меня в химчистку все свои тяжелые зимние пальто (я был почти уверен, что они даже не его. Я думаю, он просто забрал их из гардеробного отдела, потому что знал, что они практически оторвут мне руку, когда я отнесу их в химчистку). Это было неприятно, но, по крайней мере, это означало, что у меня был законный повод покинуть SRS вместо того, чтобы снова ускользать. Клаттербак, одетый как фермер, подобрал меня в грузовике, до краев набитом арбузами.
  
  “Разве Олеандр не разозлится, что ты продолжаешь тратить немного денег Лиги на такие вещи, как костюмы и арбузы?”
  
  Клаттербак пожал плечами. “Ее не волнует, на что я трачу деньги, Хейл, пока это означает твою безопасность. Ты - наш самый важный актив ”.
  
  Я покраснел, ненавидя себя за это, и сказал: “Если быть абсолютно справедливым, я твой единственный актив”.
  
  “Нет! У нас все еще есть полевой агент в Японии. Я имею в виду, мы не слышали о нем семнадцать лет, и мы почти уверены, что он продал машину агентства, чтобы заплатить какие-то карточные долги, но ... он там.
  
  В штаб-квартире Лиги мы с Олеандром некоторое время вместе размышляли о почвопокровии, а затем Бен показал мне несколько новых приспособлений, которые он сделал для моего ремня, который он также закончил с автоматическими застежками, так что теперь он хорошо облегает мою талию. Там был РоБЕН, маленькая заводная птичка, которая издавала пронзительный крик, способный пробить даже пуленепробиваемое стекло, и "Покоритель Ада", который он не особо объяснил, сказав мне, что его можно использовать только в крайнем случае. У него также было больше ювелирных ком-единиц, по одному для Кеннеди и Уолтера.
  
  “Итак, это действительно единственные, которые есть в Лиге, которые будут работать, учитывая, как далеко подполье SRS. Я все же немного обновил их. ”
  
  “Будет трудно убедить Уолтера носить серьги”, - сказал я. “Но спасибо, Бен”.
  
  “Без проблем”, - сказал он, выглядя довольным собой. “Тем не менее, Беатрикс помогла. Ей пришлось перекодировать часть старого программного обеспечения ”.
  
  “Так или иначе, где Беатрикс?” - Спросил Олеандр.
  
  “Я не знаю. Она взяла бумажник дяди Стэна, чтобы сходить за газировкой раньше, но это было сто лет назад, ” ответил Бен. Клаттербак похлопал себя по карману брюк и встревожился, увидев, что его бумажник пропал. “Она не обкрадывала тебя - ты оставил это на прилавке, когда переодевался в фермерский комбинезон”.
  
  “О! Я подумал, что фермеры не носят кошельки, когда работают в поле ”, - сказал мне Клаттербак.
  
  Бен выкрикнул имя Беатрикс, и мы продолжили изучать чертежи. Когда она не пришла, он поднялся наверх в кафетерий, а затем спустился в спортзал, чтобы найти ее. Когда ее не было ни в одном из них, мы все четверо отправились на поиски.
  
  “Может быть, она в ...” - наконец сказал Клаттербак, бросив на Бена загадочный взгляд.
  
  “Должны ли мы показать им?” Ответил Бен. “Если ее там не будет, она разозлится, что мы показали им без нее”.
  
  “Я разозлюсь, если ты не покажешь мне то, о чем говоришь”, - сказала Олеандр, скрестив руки на груди с серьезным выражением лица.
  
  Бен и Клаттербак, казалось, не были особенно рады этому, но они повели нас с Олеандром наверх, к двери в комнату управления полетами, которую Олеандр показал мне в тот день, когда я вломился. Я помнил это достаточно хорошо — там было полно старых компьютеров, брошенных стульев и столько пыльных зайчиков, что из них можно было бы сделать гнездо птеродактиля. Клаттербак и Бен улыбнулись друг другу, а затем распахнули дверь.
  
  “Вау”, - сказали мы с Олеандром в унисон.
  
  Стулья исчезли, как и пыльные зайчики. Старые компьютеры, казалось, были починены и слиты воедино, как Правая рука Беатрикс, и теперь отображали спроецированную карту на задней стене. Там было несколько станций, построенных из столов, а платформа руководителя миссии, похоже, была перекрашена.
  
  “Мы это исправили!” - Торжествующе сказал Бен. “Это должно было стать сюрпризом после того, как мы нашли твоих родителей, Хейл. Мы подумали, может быть, они могли бы приехать сюда, и мы могли бы снова начать выполнять настоящие миссии ”.
  
  “Это потрясающе”, - сказал Олеандр.
  
  Она была права. Я имею в виду, конечно, это все еще выглядело немного убого по сравнению с диспетчерской SRS, но ... это место было настоящим. Это не было построено на лжи, уловках и физических экзаменах. В моем сердце все еще оставалось какое-то темное место, напоминание о том, что, когда все будет сказано и сделано, SRS больше не будет моим домом. Но увидеть настоящую комнату управления полетами здесь, в Лиге ...
  
  “Это идеально”, - сказал я.
  
  “Ну, не совсем. Потому что Беатрикс еще не запрограммировала эти компьютеры. И еще, ее здесь нет, ” сказал Бен, качая головой. “Я этого не понимаю”.
  
  Клаттербак и Олеандр настороженно посмотрели друг на друга, каждый пытаясь оценить, насколько серьезным все это кажется другому. Я не волновался — Беатрикс была крошечной, поэтому казалось вполне правдоподобным, что она где-то спряталась, полностью поглощенная какой-то работой компьютерного гения. Я собирался предложить проверить верхние пустые этажи, когда Клаттербак внезапно схватил его за ухо. Кто-то разговаривал с ним по его коммуникатору.
  
  “Вау. Притормози — на самом деле, держись. Бен, ты уже можешь перевести это на верхний динамик?”
  
  “Конечно”, - сказал Бен. Он подбежал к одной из станций и щелкнул несколькими переключателями. Раздался резкий жужжащий звук, но затем...
  
  “Хейл? Ты здесь? Кто-нибудь меня слышит?” Голос Уолтера прогремел из динамика над головой. Бен поморщился и немного убавил звук.
  
  “Да! Что происходит?” Я позвал.
  
  “Ну, я шел на дополнительную тренировку по джиу-джитсу, и я услышал голос моей мамы из коридора. Итак, мне было просто любопытно, и я высунул голову из—за угла, чтобы посмотреть, и она возглавляет эту очередь людей - детей нашего возраста. Новые дети, не дети SRS ”.
  
  “Новые дети? Как, незнакомцы? Почему незнакомцы—”
  
  “Одна из них - Беатрикс, Хейл! Беатрикс здесь”.
  
  “Что ты имеешь в виду, она там?” Я спросил.
  
  “Я имею в виду, что она здесь! Она с ними!”
  
  Бен и Клаттербак обернулись, чтобы посмотреть на меня. У меня отвисла челюсть, но в голове сразу же закружилась суматоха. Беатрикс. Беатрикс была в психиатрической больнице, и нам пришлось ее оттуда вытаскивать. Мы должны были спланировать.
  
  Я сказал: “Хорошо. Должно быть, они каким-то образом поймали ее на том, что она помогала мне. Может быть, ее программа в больнице—”
  
  Уолтер прервал меня: “Хейл, это не можешь быть ты. Если бы они знали, что она была частью всего двойного креста, тогда все было бы намного . . . гм. . . хуже. Плюс, зачем приводить дюжину новых детей, если проблема в Беатрикс? Я думаю, это операция "Вечнозеленый" — я узнаю одного из ребят, чье досье мы украли из спортивной академии. Гимнастка, я думаю. И один из других ребят, которых я помню, видел во время моего первого задания на том шахматном турнире—”
  
  “Они набирают людей”, - внезапно сказал Олеандр.
  
  Мы втроем повернулись к ней лицом. Она на мгновение надула губы, как будто не могла поверить, что это не пришло ей в голову раньше. “SRS всегда была чрезвычайно закрытой. Они обеспечили лояльность, имея семьи, работающие там. Но в конечном итоге всем нужна свежая кровь. Итак, они собрали больничные записи. Файлы из спортивных академий.”
  
  “Информация о чемпионате по шахматам”, - сказал я, вспомнив первое задание Уолтера.
  
  “Совершенно верно. Все, что вы делали для операции ”Эвергрин", включало в себя отслеживание исключительных детей ".
  
  “Беатрикс сказала, что видела, как ее файлы передавались в SRS . , , Врачи, должно быть, записали, что она была компьютерным гением, как они записали материал о Клифтоне Харрисе . , , ” Я чувствовал вину за то, что не видел этого раньше, но как я мог? SRS никогда не привлекала новых людей.
  
  “Вы двое хотите сказать, что они собираются превратить мою сестру в агента SRS?” - Спросил Бен.
  
  Уолтер снова затрещал в динамике. “Твоя сестра и еще около пятнадцати человек, я думаю. Отпустите меня — я собираюсь попытаться следовать за ними и узнать больше. Я буду присматривать за ней, Бен. Не волнуйся”. Голос Уолтера исчез, сменившись ровным звуком помех.
  
  Я сделал глубокий вдох. “Он прав, Бен. Не волнуйся. Беатрикс не собирается становиться агентом, потому что мы собираемся вытащить ее ”, - сказал я.
  
  “Мы не можем”, - сказал Олеандр.
  
  У Бена и Клаттербака отвисла челюсть.
  
  “Пока нет”, - продолжила Олеандр, протягивая ладони, как будто это могло успокоить Бена и его дядю. “С ней все в порядке. Они не причиняют ей вреда. Хейл, ты все время ускользаешь от SRS, но они знают тебя и доверяют тебе. Никто и глазом не моргнет, если не увидит тебя в течение нескольких часов, потому что они просто предполагают, что ты учишься, или дома, или в библиотеке. Но если новый рекрут исчезнет? Они быстро заметят, что она ушла. Тогда они захотят узнать, как она сбежала. Затем они собираются проверить видеопотоки. Они увидят, как Беатрикс уходит, но они также увидят, как ты, Уолтер и Кеннеди уходите и возвращаются слишком часто, чтобы их игнорировать. Весь двойной кросс будет взорван. У нас не будет шанса разобраться с Почвопокровием, и мы определенно не приблизимся к поиску твоих родителей, Хейл ”.
  
  “Так ты говоришь, что мы просто оставим ее там?” Я не мог поверить в то, что слышал, и, судя по лицам Клаттербака и Бена, они тоже не могли.
  
  “Я говорю, Хейл, что это может быть нашим единственным шансом. Шансы на то, что вы выведете Беатрикс из SRS, не раскрывая себя, Уолтера или Кеннеди, очень малы. Как только ты уйдешь, ты уйдешь, и у нас никогда больше не будет шанса взглянуть на это место изнутри. Если ей не угрожает какая-либо реальная опасность, я думаю, нам следует немного подождать, просто пока мы не разберемся с Почвопокровными. Вы трое можете присмотреть за ней, и если что-то пойдет не так, даю вам слово, что мы войдем и заберем ее ”. Теперь она повернулась к Клаттербаку и Бену. “SRS лучше, чем мы . Их больше, они лучше финансируются, они лучше обучены и они лучше оснащены. Двойной кросс Хейла - единственная карта, которую мы должны разыграть. Если мы отпустим это слишком рано, у нас ничего не останется ”.
  
  “Но у них будет моя племянница”, - сказал Клаттербак.
  
  “Скажи только слово, Стэн, и мы поймаем ее”, - ответила Олеандр тяжелым голосом.
  
  “Мы должны спросить ее!” Сказал Бен, прежде чем его дядя смог ответить. Мы повернулись к нему. Он глубоко вздохнул и продолжил. “Давай просто спросим Беатрикс, что она хочет делать”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать третья
  
  К тому времени, как я вернулся в SRS, все говорили о новых детях. Кто они были, откуда пришли, почему Фишберн думал, что нам нужны новые люди. Младшие агенты были особенно колючи по поводу всего этого.
  
  “Я просто говорю, что мы делаем это с самого рождения. Как некоторые случайные дети могут добиться большего успеха, чем мы?” Я слышал, как девушка шептала достаточно громко, чтобы все услышали.
  
  “Хотя, может быть, в этом-то все и дело. Может быть, некоторые случайные дети на самом деле лучше нас ”, - сказал другой, обеспокоенный.
  
  “Ни за что”, - сказал другой.
  
  “Я слышал, что они из ЦРУ”.
  
  “Кто-то сказал мне, что их обучило ФБР”.
  
  “Ты знаешь МИ-6? Они из секретного подразделения под названием MI9 ”.
  
  “Это невозможно. Я слышал, как они разговаривали. Они не британцы”.
  
  “Вы не думаете, что шпион, обученный МИ-9, мог подделать американский акцент?”
  
  Даже взрослые обменивались слухами. В каждой версии SRS вербовала детей или спасала их из ужасных домов или приютов или, по словам одного из Лбов, с тонущего корабля. Я не слышал ни капли правды — или чего-либо еще об операции "Вечнозеленый".
  
  Миссис Кваддлбаум тщательно охраняла новобранцев; люди могли разговаривать с ними, но только в течение нескольких секунд за раз, а затем нас поспешно уводили. Я наконец увидел Беатрикс, чье лицо слишком сильно осветилось, когда она увидела меня. Я поднял брови, и она быстро перестала улыбаться.
  
  “Привет, ты здесь новенькая?” - Спросил я тепло. Она и другие стояли в очереди возле кабинета медсестры, очевидно, им брали кровь и проверяли миндалины. Беатрикс была в конце очереди, прислонившись к стене. Как и было обещано, она не выглядела особенно напуганной и, конечно же, не пострадала.
  
  “Да, сегодня. Ты один из шпионов? Нас тоже завербовали, чтобы мы стали шпионами, прямо как по телевизору. Мы будем героями!” Она сказала все это быстро, давая мне столько информации, сколько осмелилась, когда миссис Кваддлбаум была так близко.
  
  Я благодарно кивнул ей, прежде чем сказать: “Вроде того. Я шпион на тренировке. Вы, ребята, остановились в общежитии? В совершенно новых комнатах?”
  
  “Я так думаю — они выглядят новыми, во всяком случае. Весь зал - это только мы, ” сказала она, а затем указала на других новобранцев.
  
  “Ах да, какой номер ты получил?”
  
  “Я думаю, это ... тридцать три тридцать семь?”
  
  Я втянул воздух сквозь зубы. “О, тяжелый перерыв. В этом доме обитают призраки. Надо было выбрать тридцать три тридцать четыре.”
  
  “Хейл Джордан”, - сказала миссис Кваддлбаум, подходя. Я знал, что она подслушивала. “В этом здании нет ни одного места, где обитали бы привидения. Перестань придираться к бедной девушке. Не волнуйся, Бернис—”
  
  “Беатрикс”, - сказала Беатрикс.
  
  Миссис Кваддлбаум замахала руками, как будто имя Беатрикс было вопросом общественного мнения. “Правильно. Не слушай его. Хейл, я ожидал от тебя лучшего, придираться к однокласснику!”
  
  Мне ужасно хотелось спросить ее, где проходили ее лекции, когда Уолтер придирался ко мне, но я решил, что сейчас действительно не время. “Значит, она присоединяется к нашим занятиям?”
  
  “Ну, она не такая. Я верю, что она присоединится к хитам. Верно? О, вас слишком много. Я не могу вспомнить, кто что делает. Давайте, все! Мы собираемся пойти посмотреть на один из классов по взрывчатке сейчас, затем мы закончим экскурсию и поужинаем. Давайте двигаться дальше!” Она звучала жизнерадостно, что было странно и заставляло чувствовать, что она была миссис Кваддлбаум в неглубоком прикрытии как миссис Чири Кваддлбаум.
  
  Она обняла Беатрикс и быстро повела ее прочь, обратно к остальным. Беатрикс оглянулась через плечо, и я одними губами произнес комната три-три-три-четыре. Я не мог сказать, поняла ли она мой план, но у меня не было возможности его реализовать, так как они исчезли за углом.
  
  В ту ночь мы с Уолтером сидели в комнате общежития Кеннеди — комнате 2334, — которая все еще выглядела убого и печально. Я мог бы сказать, что все это место заставляло Уолтера чувствовать себя неловко из-за того, что он собирался вернуться домой в свою собственную спальню, к своей маме, в свою собственную квартиру, главным образом потому, что именно так я бы себя чувствовал, навещая детей из общежития.
  
  “Что, если Беатрикс не поняла?” Кеннеди вздохнула, теребя один из поддельных бриллиантов на своем коммуникаторе Лиги. Я отдала Уолтеру его тоже, но он быстро положил его в карман, как будто это было слишком грубо, чтобы на него смотреть. Бен поспешно приготовил для меня последний, чтобы я также передал его Беатрикс.
  
  “Я не знаю”, - ответил я Кеннеди. “Нам придется придумать другой способ поговорить с ней наедине—”
  
  Нас остановил стук — шум, доносившийся сверху. Я ухмыльнулся и скрестил пальцы, чтобы убедиться, что я не просто неправильно истолковал звук того, как кто-то расставляет мебель. Уолтер поднял Кеннеди к себе на плечи (где она хотела остановиться и попрактиковаться в каком-нибудь движении группы поддержки). Она вытащила одну из потолочных плиток и передала ее мне.
  
  Уолтер протянул ей лазерную пилу, которую я украл ранее из тактического склада, и мы все съежились, когда она ожила. Кеннеди прорезал пол комнаты наверху. Она подняла его, и, к нашему облегчению, мы увидели наверху Беатрикс, помогающую поднимать пол. Комната 3334 — прямо над комнатой Кеннеди, 2334.
  
  “Привет, ребята!” - прошептала она, махнув нам рукой. Она отложила кусок своего пола в сторону, и Кеннеди спрыгнул вниз. Беатрикс потребовалось немного больше убеждения, чтобы прыгнуть в объятия Уолтера, но в конце концов она сделала это, выглядя очень довольной собой, когда он поймал ее прямо. Я крепко обнял ее, как только она спустилась.
  
  “Я в порядке”, - заверила она меня, когда я отпустил ее. “Хейл! Я в порядке, я обещаю. Кстати, действительно хорошая идея насчет призрака. Я сказал миссис Кваддлбаум, что испугался, а потом плакал, пока она не разрешила мне поменяться с девушкой, у которой была эта комната ”.
  
  “О да, она ненавидит плакать”, - мудро сказал Уолтер. Беатрикс плюхнулась на кровать Кеннеди, и, хотя она не сказала этого вслух, я мог сказать, что даже она подумала, что эта комната была совершенно не Кеннеди.
  
  “Все в порядке. Итак, вы хотите знать, как я здесь оказалась?” - сказала она, и мы кивнули. “На самом деле это довольно просто. Помнишь, как я видела, как они просматривали наши с Беном больничные карты? Ну, я увидел, что они сортируют их и вытаскивают записи, в которых были заметки — вы знаете: "этот ребенок играет в хоккей!’ и ‘этот ребенок предпочитает называться “Младший” ’ и ‘этот ребенок выиграл научную ярмарку!’ Поэтому я пошел дальше и поместил материал в свой файл — вы знаете, как я однажды выиграл конкурс по программированию, и как я придумал лучший алгоритм для фильтрации интернет-спама, и тому подобное, просто чтобы посмотреть, что произойдет ”.
  
  “Ты выиграл конкурс по программированию?” - Спросил Уолтер.
  
  “Да, но меня дисквалифицировали, потому что предполагалось, что это будут только немцы. В общем, эти парни в костюмах остановили меня по дороге в продуктовый магазин за газировкой, а потом один из них дал мне какой-то снотворный газ, а потом ... я очнулся здесь со всеми остальными детьми. Один из них - лучший шахматист в мире. Серьезно. Очевидно, они доставили его самолетом из Бельгии ”.
  
  “Как они не сходят с ума? Как ты не сходишь с ума?
  
  “Ну, на самом деле, так оно и есть. Многие из них плакали, а некоторые из них в шоке. Но они в основном сказали нам, что мы гении, и стране нужно, чтобы мы стали супершпионами, чему многие другие рады. Сначала я был немного напуган, но я подумал, что вы, ребята, были здесь, во-первых, но также и то, что это здорово. У SRS закрытая система — я никогда бы не смог взломать их сети извне. Но теперь я внутри!”
  
  “Да, но ты застряла внутри, Беатрикс!” Сказал я раздраженно.
  
  “Как я могу застрять? Ты все время ускользаешь, ” напомнила мне Беатрикс.
  
  Я вздохнул и сказал ей в точности то, что Олеандр сказал остальным из нас — что мое исчезновение не было новостью, но новый рекрут ускользает?
  
  Лицо Беатрикс вытянулось.
  
  “Думаю, я об этом не подумала”, - сказала она, скрестив руки на груди. Ее гордость, казалось, сдулась, и Уолтер выглядел очень обеспокоенным, что она может заплакать. “Что мы собираемся делать?” - Спросила Беатрикс, когда Кеннеди похлопал ее по спине.
  
  “Мы вытащим тебя отсюда, Беатрикс. Но Олеандр считает, что нам следует подождать. Как только они поймут, что я обманываю их, я никогда не смогу вернуться. Это наш последний шанс узнать больше о почвопокровных растениях ”.
  
  “Значит ... я все испортил?” Спросила Беатрикс, и ее голос слегка дрогнул. “Я думал, что помогаю. Я сожалею. Мне так жаль. Я не имел в виду—”
  
  “Нет, нет. Ты прав — теперь, когда ты здесь, ты можешь взломать их систему. Вы можете помочь нам разобраться с почвопокровными растениями, и тогда мы все сможем спокойно уйти. Но ... это будет означать, что тебе придется остаться здесь на несколько дней, пока я придумаю план. Это твой выбор. Ты хочешь сбежать сейчас или хочешь подождать?”
  
  Беатрикс немного передвинулась. “Я могу подождать”, - сказала она, а затем посмотрела на Кеннеди. “Мы можем оставить площадку открытой, на случай, если я заскучаю по дому?”
  
  “Конечно”, - сказал Кеннеди, и мы все с облегчением кивнули. У нас было больше времени, даже если это было совсем немного.
  
  “А как же моя мама? Что с ней будет, когда мы вытащим Беатрикс?” Уолтер прервал мои мысли.
  
  Кеннеди фыркнул, как будто Уолтер был смешон. “С ней все будет в порядке. Это не похоже на то, что мы спасаем Беатрикс с помощью оружия и гранат или чего-то еще ”.
  
  “Я знаю это”, - сказал Уолтер. “Я имел в виду — я не могу точно рассказать ей обо всем этом, потому что, насколько нам известно, она в этом замешана. Но что, если она действительно ничего не знает, несмотря на то, что она помощник режиссера? Я не могу просто оставить ее здесь ... ”
  
  “Тебе придется”, - сказал я твердо, но я надеялся, что не жестоко. Однако другого пути не было. Мы также покидали детей из общежития, друзей Кеннеди и множество других людей, которые, как я сильно подозревал, понятия не имели о том, что такое SRS. Это было не то, чего я хотел, или что-то, из-за чего я чувствовал себя хорошо, но это был единственный способ безопасно вытащить всех, о ком я заботился.
  
  Уолтер на секунду запнулся, открыв рот, как будто собирался возразить, но затем решительно закрыл его.
  
  Его голос немного дрожал, когда он сказал: “Я просто хотел бы, чтобы был способ показать всем в SRS материал о почвопокровных и вечнозеленых растениях. Покажи им, что твои родители в Сорняках. Таким образом, больше не будет секретов. Люди могут выбирать, на чьей они стороне, и нам не нужно беспокоиться о том, что невинные люди застрянут здесь ”.
  
  Я кивнул. “Может быть ... Беатрикс, как ты думаешь, ты могла бы оставить себе какой-нибудь черный ход в систему? И затем, как только мы прочитаем файлы Groundcover, мы сможем отправить их на каждый компьютер здесь или что—то в этом роде...”
  
  Беатрикс покачала головой. “Они найдут его и отключат еще до того, как мы сможем прочитать файлы”.
  
  “Верно”, - сказал я, вздыхая. “В конце концов, мы найдем способ рассказать им, Уолтер. Если нам придется заглядывать на миссии и раздавать им маленькие клочки бумаги, на которых написано: ‘SRS - это зло!", тогда мы это сделаем. Хорошо?”
  
  “Спасибо”, - сказал Уолтер и слегка улыбнулся. Он все еще выглядел обеспокоенным, но я думаю, этого следовало ожидать. Я знал, что он чувствовал. Знать правду было намного сложнее, чем поверить в ложь.
  
  Мы с Уолтером вернулись в наши комнаты. Я слышал, как Беатрикс разговаривает с Беном по своему коммуникатору — думаю, у нас не было разных каналов, — поэтому я подождал, пока она закончит, чтобы взять один и попросить Клаттербак и Олеандр. Я проинформировал их обо всем и сказал им, что собираюсь работать над планом.
  
  Голос Олеандра звучал не очень взволнованно — я думаю, потому что в нашей команде было пятеро детей и бывший агент, которого я видел в последний раз, одетым как гонщик. “Это просто не может пойти не так, Хейл. Если это слишком рискованно, мы должны подождать. Ты знаешь, как работают миссии. Чем больше движущихся частей, тем больше вещей можно сломать ”.
  
  Я согласился с ней на 100 процентов и сказал ей об этом. Час спустя я туго натянул простыни на своей кровати и начал водить по ним пальцем, формулируя планы, даже не прикладывая ручку к бумаге, поскольку последнее, что мне было нужно, - это веские доказательства. Не было никакого способа сделать это простым. Нам нужны были материалы из отдела маскировки.
  
  Нам нужен был доступ к камерам SRS. Нам нужна была команда поддержки. Одно неверное движение, и мы все, скорее всего, окажемся в Сорняках.
  
  Достаточно просто.
  
  Мы просто не могли сделать ни одного неверного шага.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать четвертая
  
  Кеннеди пришлось сделать невозможное, чтобы план вообще сдвинулся с мертвой точки: наконец убедить Фишберна, что SRS остро нуждается в команде поддержки.
  
  Я должен был признать, что это было самое странное начало миссии, о которой я когда-либо слышал, а тем более планировал. Это было также, возможно, самым трудным, самым чувствительным ко времени и самым специфичным — потому что давайте посмотрим правде в глаза: это было то, что мог сделать только Кеннеди. Независимо от того, на какие задания я ходил в последнее время, Фишберн все равно был бы невероятно подозрительным, если бы я пришел к нему с горячим желанием получить помпоны.
  
  В то же время мне ничего не оставалось делать, кроме как ждать. SRS держали новобранцев довольно далеко от остальных из нас. По словам Беатрикс, они проходили ускоренный курс по всему SRS, который преподавали миссис Кваддлбаум и несколько других старших агентов. Поскольку она все равно должна была стать хитом, они позволили Беатрикс пропустить все физические упражнения и сразу перейти к работе с другими парнями из ХИТОВ. Это было идеально, так как это означало, что она уже осваивала систему SRS.
  
  Беатрикс засунула ноги под край моего одеяла — в этих дурацких общежитиях всегда было холодно. Она сказала: “Это гениально. У них это настроено так, что если что-то запускает систему, все отключается. Буквально, просто отключается ”.
  
  “Что ты собираешься делать потом?” - Сказал Бен по коммуникатору. Был четверг днем, что заставляло меня нервничать, так как это означало, что нас может подслушать так много людей, но я подумал, что было бы разумно перепутать время наших тайных встреч. От Уолтера по-прежнему не было вестей, а Кеннеди как раз заканчивал урок, так что были только Беатрикс и я, с Клаттербаком и Беном у коммуникатора.
  
  “Ну, я все еще могу войти, но я не могу изменить какие-либо разрешения или отправить какие-либо файлы или изменить что-либо, в принципе. Если что-то подобное произойдет, это вызовет отключение ”.
  
  “Означает ли это, что вы не можете взломать файл Groundcover?” Я спросил. Беатрикс не было смысла рисковать, если она не могла обнаружить ничего сверх того, что я уже знал.
  
  “Ну, это означает, что я могу найти файл, но я не могу открыть его на компьютере, который я использую в панели управления, потому что ни один из компьютеров там не имеет доступа такого уровня. Он помечен как файл золотого уровня — какие компьютеры или люди могли бы иметь это, Хейл?”
  
  Я вздохнул. “Это Фишберн. Я надеялся, что вы сможете взломать его оттуда, но ... нам пришлось бы залезть на его настоящий компьютер, чтобы посмотреть на это. Его офис заперт и оснащен системой сигнализации, мимо которой я не могу пройти, не попавшись. У меня не было бы достаточно времени, чтобы прочитать одну страницу, прежде чем агенты были бы на мне ”.
  
  “Что, если я распечатаю страницы?” Осторожно спросила Беатрикс. “У него в офисе есть принтер, к которому я мог получить доступ”.
  
  Я нахмурился. “Это было бы лучше, но мне все равно пришлось бы вломиться в офис и включить сигнализацию. Мы не смогли сбежать чисто ... но ... может быть. Дай мне подумать над этим ”.
  
  Беатрикс кивнула. “Звучит неплохо. Знаешь, я чувствую себя немного нехорошо. Ребята из HITS хорошие. Все здесь милые, на самом деле, кроме миссис Кваддлбаум, и даже с ней все в порядке. Я могу понять, почему ты никогда не осознавал, что это место было полно плохих парней, Хейл. ”
  
  “Злодеи никогда не выглядят как злодеи”, - тихо сказала я, думая о том, когда папа сказал мне это. Он был прав. Действительно, действительно правильно.
  
  Кеннеди внезапно распахнул дверь моей комнаты в общежитии. Она улыбалась, и было довольно трогательно видеть, как ее тележка подкатывается к нам, точно так же, как она сделала бы, когда мама и папа были здесь.
  
  “Я думаю, Фишберн убежден!” - сказала она, приземляясь прямо на кровать рядом с Беатрикс.
  
  “Как ты это сделал?” Я спросил.
  
  “Я сказал ему, что мне действительно грустно, что все новые ребята были разлучены с нами, и что мы должны сделать что-то, чтобы объединить всех. И он сказал, что новобранцам просто трудно приспосабливаться, и я такой: "Нет, мы должны сделать что-то, чтобы показать им, что мы веселые и захватывающие и не так уж сильно отличаемся от них!" и он сказал: "Ты имеешь в виду совместный ужин?" и я такой: "Нет, как активность", а затем он пустился в пространные рассуждения о том, как делать браслеты дружбы, и, наконец, я сказала ему, что команды поддержки в основном славятся тем, что они очень близки друг к другу. И я напомнил ему, что большинство новобранцев, вероятно, точно знали, что такое чирлидинг, так что, если мы все соберемся вместе и устроим представление для остальных SRS? Итак, в конце концов, он сказал, что сначала я должен спросить новобранцев, и что я должен привлечь как минимум столько ребят из SRS на борт, чтобы это стоило всех усилий ”.
  
  “А униформа? Он одобрил униформу?” Я спросил. Это была самая важная часть.
  
  Кеннеди кивнул. “Он сказал, что мисс Эльма могла бы сшить форму, но попросил меня не усложнять, потому что она и так была занята”.
  
  Я выдохнул. “Ладно. Ладно, это хорошо. Беатрикс, ты можешь убедить всех новобранцев записаться? Не сказав им, что мы делаем?” Я ненавидел не посвящать их в наш план, но мы никак не могли доверить дюжине обычных детей такой большой секрет.
  
  “Я думаю, что да, но мне придется рассказать им, что мы на самом деле задумали, Хейл”.
  
  “Нет, мы не можем—”
  
  Беатрикс продолжила терпеливым голосом. “Нас в значительной степени похитили. Даже те, кто был в восторге от того, чтобы стать шпионами, начинают сильно волноваться. Хотели бы вы быть чирлидером, если бы вас держали в плену SRS?” Она ждала продолжения, пока я не вздохнул и не покачал головой. “Я знаю, что они не шпионы, но и я тоже, и ты доверяешь мне”.
  
  “Если они что-нибудь скажут, мы все окажемся в Сорняках”, - сказал я.
  
  “Я знаю — и я позабочусь о том, чтобы они знали. В любом случае, они должны держать это в секрете всего несколько дней.”
  
  “И теперь мы будем знать, что когда мы говорим "бежать", они действительно побегут”, - предложил Кеннеди, и я кивнул.
  
  “Хорошо, хорошо — скажи им, но говори им как можно меньше, хорошо? И, Кеннеди, ты думаешь, что сможешь заполучить дюжину детей из SRS? Помни, что ты не можешь считать меня”, - сказал я ей.
  
  Она кивнула. “Я так думаю. Я имею в виду, если я могу убедить доктора Фишберна, конечно, я могу убедить других людей, верно?”
  
  Это оказалось сложнее, чем она думала. В то время как многие дети считали черлидинг достаточно интересным занятием, гораздо меньше было заинтересовано в участии — тем более, что было не совсем ясно, за что они будут болеть за. Тем не менее, ей удалось заполучить шесть девочек и двух мальчиков из своего класса, а затем Уолтер помог ей убедить нескольких младших агентов. Как только Беатрикс приняла новобранцев на борт — что, по ее словам, было действительно легко, как только они поняли, что быть чирлидером означает вернуться домой — Ms. Эльма начала работать над формой для черлидеров. Она любила громко жаловаться на них всякий раз, когда Кеннеди, я или Фишберн были в пределах слышимости. Я не могла точно винить ее; переход от пошива пуленепробиваемых панелей к бальным платьям к изготовлению юбок для черлидеров, вероятно, был немного оскорбительным.
  
  Группа поддержки была лишь частью всей предварительной подготовки, которую нужно было выполнить. Нам также понадобилось новое устройство от Бена, которое он не спал всю ночь — в буквальном смысле — чтобы изобрести. Клаттербак, одетый как продавец сэндвичей, доставил его мне на следующее утро. Он протянул мне его, делая вид, что продает мне сыр на гриле из цельной пшеницы (который был восхитительным). Конечно, я не мог сразу использовать творение Бена — парни из HITS заметили бы. Мне пришлось бы подключить его в самый последний момент. Бен назвал это биноклем, и я подумал, что это довольно умное название.
  
  Наконец, в ночь перед тем, как мой план действительно вступил в действие, Кеннеди и я были в отделе маскировки. Я притворялся, что обучаю ее нанесению искусственной бороды. Втайне мы набивали наши рюкзаки припасами, которые понадобятся нам на следующий день.
  
  “Думаешь, нам нужен шейный протез?” - Прошептала Кеннеди, размазывая спиртовую жвачку по линии подбородка. На ней была половина длинной щетинистой бороды, и она выглядела довольно превосходно, за исключением того, что она была на девятилетней девочке.
  
  “Думаю, да”, - ответил я. “Возьми два на всякий случай. Тренировка группы поддержки закончена?”
  
  “Мы тренировались каждый день на этой неделе. Мы действительно хороши! Я бы хотел, чтобы мы могли пойти куда-нибудь соревноваться. Я думаю, у нас все будет хорошо. Я имею в виду, мы, вероятно, не разместили бы, но все же. Уолтер проделывает этот действительно классный трюк с одной из девушек-шахматисток ”.
  
  “Мне жаль, что я пропущу это”, - сказал я ей.
  
  “Все в порядке. Ты вроде как спасаешь наших родителей и все такое, ” ответил Кеннеди. “Кроме того, я думаю, мы собираемся снять это на видео”.
  
  На следующее утро я встал рано. Я не собирался сегодня на занятия, но мне нужно было сделать вид, что я собирался. Я тщательно упаковала свою сумку, положив все, что мы украли из отдела маскировки, в основное отделение. В восемь часов я включил коммуникатор Лиги, чтобы связаться со всеми, как мы и планировали.
  
  “Это Хейл. Все здесь?”
  
  Бен, Беатрикс и Кеннеди поздоровались, затем Клаттербак, который добавил: “И доктор Олеандер здесь со мной. Прошлой ночью ее комм сломался, так что—”
  
  “Ты сломал мой ком прошлой ночью”, - услышала я, как Олеандр сказал очень твердым голосом.
  
  “Я думал, они водонепроницаемые!” Клаттербак запротестовал.
  
  “В любом случае,” сказал Бен, затем прочистил горло. “База Лиги для полевых агентов — давайте начнем”.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать пятая
  
  Миссия: Разобраться с проектом Groundcover / Спасти Беатрикс/
  Спасти новобранцев / Сбежать из SRS
  Шаг 1: Установите бинокль
  
  Бинокль был, возможно, самым умным изобретением Бена на сегодняшний день. Они выглядели как освежитель воздуха, который можно подключить к стене. На самом деле они были своего рода устройством беспроводной передачи сигналов. В сочетании с крошечной незаметной программой, которую Беатрикс написала и установила на компьютеры SRS, они передавали сигнал, который давал Бену доступ к камерам безопасности SRS. Из всех полутора миллионов деталей, которые включал в себя этот план, бинокль был частью, в которой я был уверен больше всего. В конце концов, устройства Бена никогда раньше меня не подводили. Я подключил их к розетке в моей комнате в общежитии.
  
  “Все в порядке”, - сказал Бен через мой коммуникатор. “Я вижу, что они подключены. Камеры пытаются загрузиться. Они загружаются. Я думаю, они загружаются. Подождите — мой компьютер завис ”.
  
  Я застонал и подумал, не мог бы я украсть новый ноутбук SRS, чтобы заменить один из древних, которыми все еще пользовалась Лига.
  
  “Поймал их!” - Торжествующе сказал Бен. “Подожди, нет. Они снова вышли. Я думаю, вам нужно подключить их куда-нибудь еще. Сигнал просто не в состоянии пройти через все стены, где вы находитесь. Иди в какое-нибудь большое и открытое место ”.
  
  “В кафетерии?” - спросил я. Сказала Кеннеди по коммуникатору, ее голос немного затерялся в болтовне всех чирлидеров. Дебютное выступление группы поддержки должно было состояться сегодня во время обеда, что означало, что они уйдут с урока пораньше, чтобы подготовиться.
  
  Беатрикс, однако, была на командной палубе с ребятами из HITS, как и в большинстве дней, поэтому ей пришлось прошептать: “Вероятно, в кафетерии слишком низко”.
  
  “Подожди”, - сказал я. Я порылся в своем мусорном баке и вытащил обертку из алюминиевой фольги, которую Клаттербак дал мне вместе с моим сэндвичем в его притворном фургоне с едой. Я разорвал по краям, пока не получился круг, а затем изогнул его в форме конуса. С помощью небольшой ленты я приклеила ее поверх бинокля, где аромат распространялся бы, если бы это был настоящий освежитель воздуха.
  
  “Попробуй сейчас”, - проинструктировала я Бена.
  
  “Эй! Это сделало это. Что ты сделал?”
  
  “Усилил антенны. Ты за всем следишь?”
  
  “Вытаскиваю их сейчас ... да. У меня есть все камеры в SRS, насколько я могу судить. Включая один в офисе — о, мерзость, этот парень ковыряется в носу! О, теперь он— О, это так отвратительно—”
  
  “Сосредоточься, Бен”, - напомнил я ему. Я дважды проверил, что пояс был спрятан под моей рубашкой, а затем я вышел из своей комнаты в общежитии. Я спрятала браслет связи под рукавом, пряча серьгу, делая вид, что почесываю шею всякий раз, когда кто-то проходил мимо меня в коридоре. Я взглянул на камеру в коридоре, когда проходил мимо нее.
  
  “Я вижу тебя, Хейл”, - сказал Бен. “Хорошо, иди вперед и направляйся к шкафу, чтобы подождать. У тебя еще много времени. Беатрикс, ребята из "ХИТС” заметили сигнал от биноклей?"
  
  “Нет, они даже не знают, как его искать. Не забывай, Хейл, что SRS все еще может видеть тебя и на камерах. Идите вперед и направляйтесь в ванную. ”
  
  “Я в пути”, - сказал я и спустился в административное крыло. Там я заскочил в одну из ванных комнат и стал ждать у раковин.
  
  Шаг 2: Подождите
  
  Это была трудная часть — мне больше ничего не оставалось делать. Я должен был сидеть сложа руки и позволить всем остальным играть свои роли в течение следующих нескольких минут. Я сделала глубокий вдох и прислонилась к ряду раковин.
  
  “Как держатся новобранцы, Кеннеди?” - Спросил Бен.
  
  “Они хороши. Нервный, но хороший. Я думаю, все остальные просто думают, что они нервничают из-за выступления. Уолтер успокаивает некоторых из них ”, - сказала она. “Не пора ли мне пойти за Беатрикс?”
  
  Бен сказал: “Да, продолжай”. Затем он быстро отступил назад, его голос понизился. “Вау, ребята. Главная проблема — Фишберн еще не покинул свой офис. ”
  
  Я прикладываю руку ко лбу. Все развалилось бы, если бы Фишберн не пошла на выступление группы поддержки.
  
  Шаг 3: Ворвитесь в офис Фишберна (и не погибните при этом)
  
  “Хорошо, хорошо, дай мне подумать”, - пробормотала я, глядя на пустую ванную. Точно никто не был свободен, чтобы отклониться от сценария и прийти за Фишберном. За исключением, может быть... “Уолтер”, - сказал я. “Уолтеру придется приехать за ним. Кеннеди, ты можешь сказать ему?”
  
  “Привет, Уолтер! Доктор Фишберн еще не пришел. Ты можешь пойти и схватить его?” - немедленно крикнул Кеннеди, перекрывая шум драки. В комме все молчали; я хотел бы, как Бен, видеть выражение лица Уолтера. Я хотел бы, чтобы я мог, как Бен, видеть выражение лица Уолтера. Из всех людей, которые выходят за рамки сценария . . .
  
  “Конечно”, - раздался голос Уолтера в коммуникаторе Кеннеди.
  
  “Он здоров, он бежит”, - сказал Бен, его голос звучал удовлетворенно.
  
  “Верно”, - сказал Кеннеди. Когда Кеннеди и Уолтер ушли из кафетерия, шум в коммуникаторах сменился тревожной тишиной. Я мог слышать приглушенный звук шагов Уолтера, шлепающих по полу, который становился все громче по мере того, как он приближался ко мне. Я шагнула вперед, чтобы видеть коридор, и мы на мгновение встретились взглядами, когда он пролетал мимо двери ванной. Ты можешь это сделать, Уолтер. Не нервничай . Ему даже не пришлось лгать Фишберну, на самом деле, так как Ты опаздываешь на выступление группы поддержки! это была правда. Но, основываясь на том, что я видел в Спортивной академии Нельсона, он все еще мог задыхаться.
  
  Бен рассказывал. “Он в офисе, Хейл. Ладно, он собирается ... поговорить с Фишберном — да! Фишберн встал, они уходят, теперь Фишберн запирает свою дверь. Вау, Уолтер выглядит успокоенным —”
  
  “Он и я оба”, - сказал я, хотя не мог отрицать, что чувствовал некоторую гордость за Уолтера. Я подождал, пока не услышал, как Уолтер и Фишберн пронеслись мимо двери, чтобы выпустить глубокий вдох, который я сдерживал.
  
  Бен снова появился в коммуникаторе. “Ладно, Фишберн уже почти у кафетерия. Хейл, оставайся на месте. Кеннеди, пора очистить комнату для УБИЙСТВ—”
  
  “Ты должна быть в униформе, Беатрикс! И вы, ребята, все должны быть в кафетерии на представлении!” Кеннеди пронзительно закричала в свой коммуникатор. Ну, не совсем по ее коммуникатору — она говорила это Беатрикс и ребятам из HITS. Мой коммуникатор внезапно наполнился сначала звуком ворчания, а затем звуком компьютеров, которые были выключены и заперты.
  
  “О, да ладно! Я не хочу идти!” Ответила Беатрикс.
  
  “Ты должен. Ты обещал!” Кеннеди спорил с ней на благо аудитории хитов. “Иди переодевайся, быстро. Мы начинаем через одну минуту ”.
  
  “Прекрасно, прекрасно”, - сказала Беатрикс. Шум толпы в кафетерии в моем коммуникаторе становился все громче. Прошла минута, затем другая — теперь мы официально отставали от графика. Я заставила себя дышать медленнее, ожидая подсказки Бена ...
  
  “Хейл, ты можешь идти в офис”, - сказал Бен.
  
  Я прошел из ванной по коридору, затем остановился перед темным и запертым кабинетом Фишберна. Это было оно.
  
  “Все в порядке, все готовы?” Кеннеди позвал других чирлидеров. Толпа притихла.
  
  “Будь наготове, Хейл”, - сказал Бен. Щелчок, и внезапно в моей гарнитуре зазвучала взрывная поп-песня с ремиксом. Я больше не мог слышать Бена, не мог слышать ничего, кроме глухих басов и пульсирующей мелодии. Я должен был довериться своей интуиции — пришло время.
  
  Я вытащил РоБЕН из-за пояса и завел маленькую птичку. Я поставил его на подоконник в офисе, а затем отступил, прижав ладони к ушам. Робен завизжал, звук был настолько невероятно высоким, что у меня заболели носовые пазухи. Как и обещал Бен, окно разлетелось на тысячу крошечных кусочков, которые упали на пол, как кусочки леденцов.
  
  “Ты гений, Бен”, - сказал я в свой коммуникатор, хотя не был уверен, услышал ли он меня, поскольку в этот самый момент сработала сигнализация. Вспыхнули огни, завыли сирены, и я знал, что в каждой отдельной комнате SRS сработала идентичная сигнализация, сообщающая всему зданию о нарушении безопасности золотого уровня.
  
  Мне было все равно.
  
  Я имею в виду, я сделал, но о чем я действительно заботился? Толстая стопка бумаг прямо перед ним, терпеливо лежащая на принтере Фишберна.
  
  Почвопокровный.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать шестая
  
  “Ладно, Хейл, похоже, что парни из "ХИТОВ" возвращаются к своим столам . . . Да. Они видят, что это ты на четвертой и пятой камерах. Как бы то ни было, они выглядят скорее обеспокоенными, чем сердитыми, ” пробормотал Бен мне на ухо. Я едва мог слышать его из-за шума в коммах всех остальных. Я протянул руку через разбитое окно, отпер дверь Фишберна и вбежал внутрь. Я выхватил стопку еще теплой бумаги из принтера. Мне ужасно, ужасно хотелось взглянуть на них, но это было не совсем подходящее время, чтобы сесть и немного почитать.
  
  “Получил файл”, - ответил я. Я сунула бумаги под мышку и поспешила обратно в холл, подальше от кафетерия.
  
  “Идеально. Дядя Стэн, ты на позиции, верно?” - Спросил Бен.
  
  “Доктор Олеандер и я сейчас подъезжаем к Каслбери, Бен, и ждем твоего приказа!” Радостно сказал Клаттербак.
  
  “Хорошо. Ладно, Хейл, похоже, Фишберн собирается сделать объявление—”
  
  Бен был прерван звуком голоса Фишберна. “Внимание, старший сержант: Хейл Джордан нарушил правила безопасности при входе на золотой уровень. Пожалуйста, немедленно найдите и задержите Хейла Джордана. Все старшие и младшие агенты на палубе. Хейл Джордан.” В последний раз он произнес мое имя так, будто не мог в это поверить. И из бормотания, которое я слышал по комму Кеннеди, никто другой тоже не мог в это поверить.
  
  Шаг 4: Спрячьте новобранцев на виду.
  
  “Хорошо, как мы выглядим, Кеннеди?” Бен спросил ее.
  
  “Хейл!” - взвизгнула Кеннеди, и на секунду мое сердце остановилось, но затем она продолжила, и я понял, что она кричала для пущего эффекта. Люди, должно быть, пялились на нее прямо сейчас, учитывая, что ее брат был объектом розыска и все такое. “Как он мог? Тьфу, да ладно тебе, Уолтер. Помоги мне найти его, прежде чем он сделает что-нибудь еще глупее ”. Ее голос был хриплым и яростным, почти неузнаваемым. Я услышал, как Уолтер крикнул в знак согласия.
  
  “Хорошая работа, Кеннеди”, - сказал Бен. “Теперь вы с Уолтером должны выбраться оттуда. Эта женщина из Кваддлбаума направляется в вашу сторону, чтобы забрать всех новобранцев, ” настойчиво сказал Бен.
  
  “Давайте, все, пойдем посмотрим наверху. Я просто хочу найти его раньше всех остальных — может быть, на то есть причина. Лучше бы была причина”, - громко возмущался Кеннеди. “Поторопись — нам нужно бежать”. Последнее слово было очень весомым для новобранцев.
  
  “Отлично”, - сказал Бен. “Хейл, команда поддержки SRS разделилась на четыре отдельные поисковые группы”.
  
  “Можете ли вы сказать, в котором из них Кеннеди, Уолтер и новобранцы?” Я спросил.
  
  “Не совсем. Они все выглядят одинаково в своей униформе. Новобранцы должны выйти из здания и к вам, дядя Стэн, через тридцать секунд”, - сказал Бен, звуча довольным. “Фишберн возвращается к тебе, Хейл. Давай вытащим тебя отсюда. Поверните направо и возвращайтесь к кафетерию, и вы сможете избежать ближайшей группы агентов, ” сказал Бен по коммуникатору. Я кивнул и выскочил обратно в коридор.
  
  Шаг 5: Уведите новобранцев (и меня) как можно дальше от SRS
  
  “Как у нас дела с новобранцами?” - Прошептала я в наушники, торопясь по коридору. Я слышала голоса в нескольких коридорах, но я должна была верить, что Бен поведет меня дальше.
  
  “Мы сейчас загружаемся!” - Сказал Клаттербак. Если бы все шло по плану, он был бы рядом с доками для загрузки в кафетерии SRS в гигантском желтом школьном автобусе, одетый как его водитель. Я подумал, что Олеандр тоже прибыл в костюме. Почему-то я сомневался в этом.
  
  “Мы выбываем, Хейл”, - сказал Кеннеди.
  
  “Все в безопасности?” Я спросил.
  
  “Я на борту”, - сказала Беатрикс.
  
  “Все здесь, Хейл”, - сказал Уолтер после краткого шороха от того, как он включил свой коммуникатор. “Но моя мама выяснила, что все новобранцы пропали без вести. Она пыталась бежать за нами, но не могла понять, из какой группы поддержки новобранцы были сзади, поэтому я думаю, что она пошла сказать Фишберну и парням из HITS, что у нее их нет ”.
  
  “Нет”, - сказал Бен. “Я думаю, она на самом деле бежит обратно в общежитие. Хейл, тебе придется свернуть налево впереди, потому что в конце коридора находится группа старших агентов. Они повернулись к тебе спиной, но двигайся быстро ”.
  
  “Понял”, - сказал я, поворачивая налево. Я хотела оглянуться через плечо и проверить, где старшие агенты, но нет, я должна была доверять Бену и продолжать двигаться. Я услышал, как автобус с визгом рванулся вперед по моему комму, сопровождаемый одобрительными криками новобранцев; от этого звука что-то в моей груди немного растаяло. Если все остальное пошло не так, по крайней мере, мы вывели их — и Беатрикс, Уолтера и Кеннеди вместе с ними - из игры.
  
  “Подожди, Хейл, здесь еще раз поверни налево”, - сказал Бен.
  
  “Если я поверну налево, я уйду дальше от выхода”, - сказал я.
  
  “Я знаю, но Фишберн направляется обратно в свой офис. А потом — подожди, Хейл. миссис Кваддлбаум только что вышибла дверь в твою спальню. Она видит бинокль! Она— ” Бен резко вздохнул. “Я потерял связь”, - сказал Бен. На секунду его голос затих, а затем он в панике повторил свои слова. “Я потерял свою подачу! Хейл? Она отключила бинокль. Я больше не вижу камер. Я понятия не имею, где ты или где кто—либо еще...
  
  “Все в порядке”, - ответил я, хотя думал, что это не так. Я застыл в коридоре и попытался прислушаться к звукам голосов. Сосредоточься, Хейл, сказала я себе голосом, который звучал очень похоже на голос моего отца. Я хотел делать что угодно, но не сосредотачиваться. Я хотел взбеситься, убежать и спрятаться. Но это не помогло бы мне прямо сейчас. Шпионы существовали задолго до компьютеров, умелых рук, фотоаппаратов и биноклей. Я мог бы это сделать.
  
  Я сворачиваю направо, пробегая мимо кабинета секретаря. Там были люди, но они были заняты тем, что подкрадывались к задней двери, где, я думаю, они думали, что я прячусь. Впереди послышались новые шаги, и я узнала звук модных туфель Фишберна по плитке. Я повернул еще раз направо и обогнул коридор, чтобы пройти всего в нескольких ярдах позади него. Я мог слышать дыхание моих друзей по коммуникатору, но никто не говорил, как будто все они боялись, что один звук нарушит мою концентрацию. Я осмелился выглянуть из—за другого угла - там была мисс Эльма, идущая в мою сторону.
  
  “Уолтер, Кеннеди”, - прошептал я в коммуникатор. “Я в задней части зала администратора. Мисс Эльма направляется ко мне. Фишберн уже вернулся в свой кабинет. Мне нужен выход. Помоги мне думать.” Я должен был двигаться — я упал на колени и прополз под передним окном Отдела маскировки. Теперь я мог слышать больше голосов, молодых голосов. Другие младшие агенты, вероятно, все еще в форме чирлидеров SRS, начали просачиваться в эту часть здания.
  
  “О, а как насчет того, чтобы пройти через стрельбище?” - Спросил Кеннеди.
  
  “Дай мне коммуникатор”, - сказал Олеандр, очевидно, выхватывая коммуникатор Кеннеди. “Хейл? Я иду, чтобы забрать тебя ”.
  
  “Что? Нет, тебя поймают, ” запротестовала я. “Не надо”.
  
  “Ты - самое ценное, что у нас есть, и я не позволю тебе попасть в ловушку. Мне нужно точно знать, где ты.” Я услышал, как по коммуникатору выдохнули тормоза автобуса.
  
  “Я работаю в отделе маскировки—”
  
  “У меня есть идея!” Уолтер прервал, его голос немного дрожал. “Доктор Олеандр, не ходи за ним - подожди, куда она пошла?”
  
  “Я уже внутри. Я буду запасным планом”, — прошептала Олеандр через свой - ну, Кеннеди—ком. “Что у тебя за идея, Уолтер?”
  
  “Ладно, Хейл, рядом с кабинетом моей мамы в административном зале есть аварийная лестница, не слишком далеко от отдела маскировки”.
  
  “Что? Я никогда не видел там лестничного колодца ”.
  
  “Вы бы никогда не узнали, что это было там, если бы вы не ходили в ее офис все время — просто поверьте мне! Это должен быть прямой бросок с того места, где вы находитесь. Дверь заперта, но она поддается, если толкнуть ее достаточно сильно — Кэмерон, Майкл и я все время выбирались этим путем. Мы припаркуем автобус прямо у входа — просто пройди по коридору и поднимись по ступенькам. Давай!”
  
  Я сделал паузу. “Мне придется пройти мимо офиса Фишберна. И сейчас там, внизу, ему помогают другие агенты, и я думаю, что несколько младших агентов увидят меня на перекрестке коридоров ”.
  
  “Это не имеет значения! Мы прямо здесь. Тебе просто нужно держаться немного впереди них на лестнице ”.
  
  Я выдохнул. “Я не могу этого сделать, Уолтер”.
  
  “Что? Почему бы и нет? Это идеально! Смотри, Клаттербак говорит, что они с Беном установили какой-то навороченный двигатель в этот автобус. Они выстрелят в тот момент, когда ты постучишь в дверь и бум, мы уйдем. Ты можешь это сделать!”
  
  “Нет, Уолтер. Ты сможешь это сделать, может быть. Но я не смогу опередить их на лестнице. Я недостаточно быстр. Хейл - Кит, помнишь?”
  
  Я не хотел говорить это вслух больше, чем мои друзья хотели это услышать. Уолтер издал несколько прерывистых звуков, как будто хотел поспорить, но остановил себя. Беатрикс и Клаттербак начали выкрикивать другие предложения, в их голосах нарастала паника. Олеандр снова и снова повторяла, что я должен оставаться на месте, что она прокладывает свой путь ко мне.
  
  Я вздохнула, а затем посмотрела на стопку газет в переплете в моей руке. Как только меня поймают, у меня никогда не будет возможности посмотреть. У меня никогда не будет шанса узнать то, что знали мои родители, что заставило их скрываться. У меня никогда не будет возможности передать все это Лиге, чтобы они могли остановить SRS.
  
  Я не мог избежать SRS, но, по крайней мере, я мог получить некоторые ответы. Я протянул руку и снял сережку коммуникатора, затем проскользнул в архивную комнату, где опустился на пол и начал читать.
  
  Проект "Почвопокровный"
  Дата начала миссии: 01-01-84
  Предполагаемая дата окончания: неопределенный
  
  Цель:
  
  Проект Groundcover направлен на то, чтобы поместить молодых агентов в глубокое укрытие по всему миру, где они смогут внедриться в правительственные, культурные и религиозные учреждения, обеспечивая контроль SRS над указанными учреждениями.
  
  [Операция "Вечнозеленый", подпрограмма, будет искать потенциальных кандидатов для этих миссий, а также заменит отсутствующих студентов SRS, которые назначены в Groundcover.]
  
  
  Я уставился на него. SRS подбрасывала детей по всему миру. Конечно, они были — это имело смысл. Это было даже гениально. Несколько детей тут и там, и бум, внезапно они контролировали планету. Это было то, что имели в виду мои родители, когда они сказали, что проект Groundcover даст SRS слишком много власти — практически, это даст им всю власть, и с появлением большего количества детей в рамках операции Evergreen они будут продолжать расти и расти, пока не будут править всем. Следующие несколько страниц включали карты, диаграммы, чертежи и информацию о местах, в которые SRS планировала отправить младших агентов. Затем были десятки досье на младших агентов, и, судя по всему, в Groundcover участвовали ребята из разных учреждений SRS по всему миру.
  
  Элеонора из моего класса должна была поступить в скучную школу-интернат во Франции, где она смогла бы подружиться с детьми дипломатов и шпионить за их родителями. Майкла через два года отправят в Россию, где он будет продвигаться по службе в ее военно-морском флоте. Уолтер собирался в Испанию, где его должны были поставить на место, чтобы — о, отвратительно — произвести впечатление на дочь президента, у которой были проблемы с мышцами плеч, и, надеюсь, начать встречаться с ней. Я перевернул другую страницу и был удивлен, увидев свое собственное досье — я думаю, Фишберн серьезно относился к тому, чтобы пропустить весь этот медицинский осмотр. Оказалось, что я должен был отправиться в Норвегию, где я был бы ...
  
  Я закатила глаза. Где я бы помогал дворецкому в королевском доме. Уолтер заводит подружку-испанку, а я доставляю газету. Какой-то младший агент.
  
  Я перебирал бумаги, пока не добрался до раздела, где перечислялись старшие агенты. Я многого не знал, но мне не потребовалось много времени, чтобы найти своих родителей. Их разделы были толстыми, полными длинных отчетов о миссиях и расшифровок. Титульные страницы были самыми информативными.
  
  [Назначения старшего агента]
  Кэти Джордан
  
  Роль: Исследования
  
  Неглубокое прикрытие - Посольство Франции
  
  Неглубокое укрытие - Дом президента Франции
  
  Неглубокое прикрытие - Палата лордов
  
  Неглубокое прикрытие - Российский парламент
  
  Назначение нового агента
  
  
  Предполагалось, что мама должна была брать детей и обучать их их тайным ролям. Неудивительно, что ей это не понравилось. На последней странице была ее официальная фотография SRS, а под ней - ее фотографии поменьше в разных масках.
  
  Джозеф Джордан
  
  Роль: Исследования
  
  Неглубокое прикрытие - Посольство Франции
  
  Неглубокое укрытие - Дом президента Франции
  
  Неглубокое прикрытие - Палата лордов
  
  Неглубокое прикрытие - Российский парламент
  
  Удаление соперника
  
  
  И предполагалось, что папа остановит кого-нибудь или что-нибудь, что встанет у мамы на пути.
  
  Я старался не думать слишком сильно о том, что это может означать. Я смотрела на фотографию отца дольше, чем следовало, поскольку все еще слышала бег в коридорах, а затем перевернула страницу.
  
  Алекс Криви
  
  Роль: Исследования
  
  Неглубокое прикрытие - Посольство Франции
  
  Неглубокое укрытие - Дом президента Франции
  
  Неглубокое прикрытие - Палата лордов
  
  Неглубокое прикрытие - Российский парламент
  
  Глубокое прикрытие - Лига
  
  
  Я прочитал это снова.
  
  И еще раз.
  
  Что?
  
  Я перевернул страницу, туда, где должна была быть фотография Алекса Криви. На меня смотрела симпатичная женщина с черными волосами, хотя фотография выглядела немного старой. Я был удивлен — Клаттербак заставил меня думать, что Алекс Криви - мужчина, но я полагаю, он просто предположил, а Алекс был одним из тех имен, которые могут идти в любом направлении. Я посмотрела вниз; под официальной фотографией были десятки ее переодетых фотографий, совсем как на маминой странице. Здесь она была рыжеволосой, или в хиджабе, или в синих контактных линзах, или с перекрашенными бровями. Вот она была со светлыми волосами.
  
  Мой желудок перевернулся. Там была она со светлыми волосами.
  
  Я знал Алекса Криви. Только я знал ее как Памелу Олеандер.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать седьмая
  
  Мои руки на мгновение задрожали, прежде чем я заставил их успокоиться. Как я мог это пропустить? Были подсказки, подсказки, которые кричали мне в ретроспективе. Она не просто угадала имя агента Смита в машине с Уолтером и мной в тот день; она знала, что агент Смит работает в тактической поддержке. Она не настаивала так сильно на Groundcover, потому что Лига должна была знать; она сделала это, чтобы найти слабые места в системе безопасности SRS. Она даже не спросила меня, как добраться до отдела маскировки всего несколько минут назад, когда врывалась, чтобы “спасти меня”. Зачем ей спрашивать? Она знала, где находится отдел. Она была агентом SRS.
  
  “Ребята, Алекс Криви. Она—”
  
  Дверь в архив с грохотом распахнулась. Кто-то ударил меня по руке, и браслет связи отлетел в сторону. Я развернулся, но другая рука ударила меня в висок. Это не вырубило меня, но мир на минуту перевернулся, и я не мог сказать, где была земля. Были голоса, меня поймали, но я должен был предупредить остальных об Олеандре. Я имею в виду ... Криво.
  
  “Ты имеешь в виду меня”, - сказал Олеандр / Криви, и я поднял глаза. “Ты что-то бормотал вслух. Иногда это случается с ударом по голове”, - добавила она.
  
  “Ты только что ударил ребенка по голове, Алекс”, - сказал кто-то еще. Я был удивлен, увидев Оттера, стоящего в дверях.
  
  “Я только что ударил агента-мошенника, который обманывает нас”, - поправил Криви. Выдра пожал плечами и подобрал мой упавший ком. Затем он опустил его в карман и собрал все бумаги в переплете вместе.
  
  “Пойдем, Джордан”, - сказал Криви, поднимая меня на ноги.
  
  “Ты на самом деле не Олеандр”, - сказала я ошеломленно. “Как ты можешь ... Как мы могли ...”
  
  “Я очень, очень хорош в своей работе, вот как”, - сказал Криви.
  
  Мое зрение становилось яснее, но мой разум - нет. Казалось, что весь мой мозг был перевернут, пока все, что я знал, было правдой, не смешалось со всем, что я знал, было ложью. Олеандр был кривым. Криви был Олеандром.
  
  Злодеи не всегда выглядят как злодеи.
  
  Мне стало плохо.
  
  В коридоре за архивной комнатой были Фишберн и десятки агентов — младших и старших — уставившихся на него. Мне не сошло бы с рук такое количество людей, наблюдающих, даже если бы я мог каким-то образом одолеть Криви, который, очевидно, был готов причинить мне боль. Фишберн шел впереди меня, Криви и Оттер - чуть позади. Все смотрели на меня с шоком и отвращением, и я слышал бормотание вроде “Как ты мог?” и “Это разобьет сердца твоих родителей”.
  
  Фишберн бросил на разбитое окно своего офиса встревоженный взгляд, когда мы вошли внутрь. “А, вот и мы. Агент Оттер, не могли бы вы понаблюдать за дверью, пока агент Криви, Хейл и я разговариваем?” - сказал он. Его голос был по-прежнему спокоен, как будто это было какое-то странное родительское собрание, а не моя гибель.
  
  Выдра кивнул. “Да, сэр”.
  
  “Спасибо, что помогли нам найти его. Я не могу поверить, что ты был прав. Я не думал, что он прячется ”, - сказала Криви, улыбаясь, когда проходила мимо Оттера. Она бросила на него взгляд, который заставил меня подумать, что они не очень-то любили друг друга, и дал мне понять, что у них давние отношения. Они были примерно одного возраста; я предположил, что они вместе учились в классах SRS, когда были детьми.
  
  “Я знаю Джордана дольше, чем ты”, - ответил Оттер. “Главное с таким ребенком - помнить, что он не собирается делать то, что будут делать другие дети. Он недостаточно быстр или силен, чтобы действительно выбраться отсюда мимо всех поисковых групп, которые у нас были. Все, что он может сделать, это спрятаться, на самом деле. ”
  
  Я одарил Оттера самым неприязненным взглядом, на который был способен, но не был уверен, насколько это помогло. Мы перешли в кабинет Фишберна, где меня силой усадили на стул напротив его стола, на тот самый стул, на котором я сидел, когда Фишберн сказал мне, что мои родители были скомпрометированы. Я оценил ситуацию. Десятки агентов снаружи, Выдра у двери, и никакой возможности связаться с кем-либо в Лиге. На мне все еще был пояс, который сделал для меня Бен.
  
  Криви потянулся вперед и щелкнул ремнем, затем сдернул его. Она бросила его Оттеру в дверном проеме.
  
  “Прекрати, Хейл”. Фишберн вздохнул, глядя на меня. “Я могу сказать, что ты все еще ищешь выход, и ты знаешь, я уважаю это. Но остановись. Там много разгневанных агентов. Одна Тереза Кваддлбаум - достаточная причина, чтобы остановиться, если вы спросите меня ”.
  
  Криви кивнул. “Я поговорю с ней, если хочешь. Я думаю, ты все еще можешь вернуть Уолтера для SRS ”.
  
  “А как насчет Кеннеди Джордана?” - Спросил Фишберн.
  
  Криви слегка фыркнул. “Ни за что. Это тоже жаль — она была бы отличным младшим агентом ”.
  
  “Она бы так и сделала. И многие из этих детей были бы идеальным активом по всему миру ”, - сказал Фишберн, снова переводя на меня стальной взгляд. “Но теперь нам практически придется начинать операцию "Эвергрин" заново, благодаря тебе, Хейл. Ты, должно быть, очень доволен собой ”.
  
  Я сжал челюсти. “За освобождение кучки детей, которых ты похитил? Да, так и есть ”.
  
  Глаза Фишберна расширились, как будто я сказал самую оскорбительную вещь из возможных. “У этих детей была бы потрясающая жизнь! Они стали бы принцессами, наследниками и президентами! И теперь они станут, что, лучшими шахматистами? Юные олимпийские пловцы? Высокая девушка, мы собирались выдать ее замуж за принца Англии. Итак, где она? Снова стать дочерью какого-нибудь дипломата, учившегося в пансионе?”
  
  “Ты все равно похитил их”, - сказала я, игнорируя Фишберна. “И ты отправил моих родителей в Сорняки”.
  
  Фишберн хлопнул ладонями по столу, и мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не подпрыгнуть. “Твои родители собирались рассказать всем о SRS. Мы рассказали им, что такое почвопокровие — мы думали, что можем доверять им — и следующее, что мы знаем, они копаются в самом SRS. Эта организация вырастила их, приютила их, накормила их и дала образование их детям. Они предатели”. В середине его лба была пульсирующая вена, которая напомнила мне о шраме мисс Эльмы.
  
  “Возможно, мои родители предали тебя, но они поступили правильно”, - сказал я.
  
  “Бросить тебя и твою сестру здесь?”
  
  “Отказываясь работать на организацию монстров. Точно так же, как я отказываюсь. Я ухожу, Фишберн. Как тебе это нравится?”
  
  “О, Хейл, прости, но я не приму твою отставку. Ты нам нужен”, - сказал Фишберн. От его голоса у меня по спине поползли мурашки самым ужасным образом.
  
  “Что бы это ни было, я не буду этого делать”, - прорычал я.
  
  “Тебе не придется много делать. Видишь, мы собираемся задержать тебя здесь, чтобы вернуть твоих родителей. Нам нужно будет получить информацию по соответствующим каналам — Алекс, запиши это, пожалуйста. ” Криви выглядел раздраженным из-за того, что ему поручили работу, обычно предназначенную для секретаря, но она взяла бумагу и ручку. “Сделай так, чтобы стало известно, что сын Джорданов у нас. Скажи братьям Каррауэй, МИ-9, парням из Пакистана — мы готовы обменять его на них двоих ”.
  
  “Они не войдут”, - сказал я. “Но продолжай. Напрасно тратите свое время. Заприте меня”.
  
  Криви заговорила, ее голос был мрачным. “В SRS много камер предварительного заключения, Хейл. Мы можем тратить столько времени, сколько потребуется, потому что им это с рук не сойдет. Твои родители хотели провалить миссию, которая стоила мне десяти лет жизни. Стива пригласили на задание по глубокому прикрытию, но потом, нееет, ему пришлось пойти и разрушить Акапулько—”
  
  “Это была не моя вина!” Оттер отскочил от двери.
  
  “Как скажешь, Стив. Тебе не обязательно возвращаться в Лигу, так что будь благодарен. Все это место - один гигантский тупик. Я не могу поверить, что мы не понимали, что их финансирование сокращается, прежде чем они назначили меня директором. Какой убийца карьеры ”.
  
  “Ты думаешь, Клаттербак и другие позволят тебе вернуться в Лигу?” Я усмехнулся.
  
  “Ты думаешь, мы позволим тебе рассказать им, кто я на самом деле?” Ответила Криви, скрестив руки на груди. Я начал понимать, насколько отличным шпионом был Криви - потому что женщина передо мной была совсем не похожа на Памелу Олеандер, которую, как мне казалось, я знал. Ее персонаж на обложке был поистине замечательным.
  
  “Я уже сказал им. В ту минуту, когда я увидел твою фотографию. Конечно, у меня не было времени вдаваться в подробности, но они разберутся ”. Конечно, это была ложь, но я не мог позволить Криви вернуться к моей сестре и моим друзьям.
  
  Криви посмотрела на меня, и я мог сказать, что она пыталась понять, расширяются ли мои зрачки — один из самых простых способов распознать ложь. Однако мама научила меня, как держать их неподвижными — медленно дыша и сосредотачиваясь на чем—то рядом, - поэтому в конце концов она обратилась за советом к Фишберну.
  
  “Ну, если они знают, нам придется их устранить”, - сказал Фишберн, пожимая плечами.
  
  Предполагалось, что шпионы должны сохранять хладнокровие. Предполагалось, что мы должны были ясно мыслить даже в самых стрессовых ситуациях.
  
  Но я фактически сорвался.
  
  Я бросился вперед к Фишберну — чтобы сделать что именно, я не был уверен, — но я бросился через стол к нему, выкрикивая ругательства, которые наказали бы меня на годы, если бы мои родители были там. Криви прыгнула на меня и попыталась силой усадить обратно на стул, но она не могла сделать это в одиночку; Оттер прыгнула в кабинет, и вдвоем им удалось заставить меня сесть обратно. Я пытался контролировать свое дыхание — мне не следовало этого делать. Не следовало сообщать им, что они добрались до меня.
  
  Хотя, они не должны были угрожать моей младшей сестре.
  
  Теперь, когда ему не грозила опасность быть избитым двенадцатилетним ребенком, Фишберн выглядел возмущенным. Он пригладил волосы и сердито посмотрел на меня, качая головой.
  
  “В самом деле, Хейл? Ты напал на меня? Я думаю, ты, должно быть, действительно думаешь, что ты нечто. Ты идешь на несколько миссий, уклоняешься от нескольких агентов, начинаешь чувствовать, что ты не неудачник, и следующее, что ты знаешь, ты настолько самонадеян, что нападаешь на собственного директора. Позвольте мне сказать вам кое-что — вы думаете, я просто решил проигнорировать физические требования ради развлечения, чтобы дать пухлому мальчику шанс отправиться на миссию или две? Не будь смешным. Я поднял их, чтобы у тебя было чем заняться, чтобы ты смог вернуться в Лигу. Янадеялся, что ты скажешь Клаттербаку или ‘Олеандру’ или даже тем близнецам что-нибудь, что приведет нас к твоим родителям. Это было не потому, что ты заслужил место на этих миссиях, Джордан. Посмотри на себя. Ты не полевой агент.”
  
  Я не позволил своему выражению лица измениться. Глаза сцеплены, рот тверд. Но внутри все казалось сломанным. Все это было фальшивкой. Каждый кусочек этого. Я не был впереди них — они были впереди меня все это время.
  
  Я действительно был в ловушке.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать восьмая
  
  “Отведите его в изолятор, ” сказал Фишберн. “Вы оба, на случай, если он доставит вам неприятности. Не позволяй никому другому приближаться к нему ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Оттер. Он перекинул мой ремень через плечо, затем потянулся вперед и взял стопку бумаг в переплете со стола Фишберна. “Я их тоже измельчу”.
  
  Я встал, и Оттер достал из кармана пару пластиковых наручников. Он обернул их вокруг моих запястий, а затем он и Криви прошли по обе стороны от меня через дверь офиса. Толпа все еще была там, хотя теперь они в основном молчали. Я не смотрел ни на чье лицо. Я должен был сосредоточиться на миссии. Только миссии больше не было. Поэтому я сосредоточился на стене. Мы прорвались сквозь толпу, и они провели меня по нескольким коридорам к приемной. Никогда это слово не звучало так похоже на “тюрьму”.
  
  “Итак, Стив. Каково это - быть учителем? Когда ты в последний раз отправлялся на настоящую миссию?” Сказал Криви. Ее голос дразнил, но не в веселом смысле.
  
  “На самом деле, буквально на днях. С Джорданом. Для вечнозеленых. Он... ну... ” Выдра прочистил горло. “Он проделал прекрасную работу над этим. Хорошо импровизировал. Удивил даже меня, и давайте будем честными — мне никогда не нравился этот парень ”.
  
  Голос Криви наполнился презрением. “Это не считается. Я имею в виду настоящую миссию. Эта история с больницей была просто отвлекающим маневром, чтобы заставить Хейла чувствовать себя хорошо ”.
  
  “Это была настоящая миссия!” - Сказал Выдра. “У нас был еще один младший агент, который должен был сыграть эту роль, прежде чем Хейл превратил их всех в пурпурных. Должен сказать, что это тоже было впечатляюще ”.
  
  “О, напиши ему уже любовное письмо”, - сказала Криви, закатывая глаза.
  
  “Я хочу сказать, Алекс, ” сказала Оттер, произнося свое имя как ругательство, “ что SRS явно хорошо его обучил. Он ворвался в Лигу, он набрал очко в тех миссиях, и сегодня он вытащил дюжину новобранцев и вывел всю свою команду. Если бы вы не были агентом SRS, ему бы все сошло с рук, и все это без прохождения медицинского осмотра. Это чертовски хорошая вещь для толстого ребенка ”.
  
  “Большое спасибо”, - пробормотала я, желая, чтобы он заткнулся. Оттер слегка толкнул меня в спину, и я упал, едва удержав равновесие. Криви тихо рассмеялась и не оглянулась. Что было хорошо, потому что даже со всей шпионской подготовкой в мире, я был совершенно неспособен скрыть свое удивление.
  
  Наручники на моих запястьях не были тугими.
  
  Я заметил это только потому, что, когда Оттер толкнул меня, я попытался выставить руки перед собой, чтобы не врезаться в землю. Мне не нужно было, но попытка в одиночку заставила меня понять, что они были большими. Достаточно большой, чтобы, слегка повернув и, возможно, несколько раз ущипнув, я смог бы высвободить руки. Понял ли Выдра? Я не был уверен. В любом случае, мне нужно было подождать, пока у меня появится возможность выйти, чтобы попробовать что-нибудь ... что было бы действительно сложно, учитывая, что Криви был всего на полшага впереди меня, а Оттер на шаг позади.
  
  “Знаешь, Алекс, ” выплюнул Оттер, когда мы сделали еще один поворот, - нам не обязательно ссориться каждый раз, когда мы находимся в одной комнате”.
  
  “Мы не делаем? Но мне это так нравится ”, - сказала Криви, сверкнув улыбкой, в которую я бы поверила, если бы не знала, что она абсолютно злая на всех уровнях.
  
  “Мы этого не делаем. У нас одинаковые цели, Алекс. Итак, мы в одной команде ”.
  
  Я сглотнул.
  
  Потому что я знал тогда, что Выдра не разговаривал с Криви. Он разговаривал со мной. Мои родители сказали ему то же самое много лет назад, еще в его офисе. Мне потребовалось много времени, чтобы осознать, что это значит, потому что это казалось еще более невозможным, чем Памела Олеандер в роли Алекса Криви. Это означало, что Выдра из “Это то, что вы называете приседанием?” славы помогал мне.
  
  Криви замедляла ход — мы собирались сделать еще один поворот, и если гигантская металлическая дверь, через которую она собиралась пройти, была каким-либо признаком, это будет моя последняя остановка. Она подошла к двери первой, и когда она посмотрела на ручку, я взглянул на Оттера.
  
  Он едва заметно кивнул мне.
  
  Я одним махом вырвал руки из наручников. Выдра бросил мой пояс и документы с почвопокровными растениями и бросился на Криви, который немедленно начал отбиваться от него. Тем не менее, Выдра была быстра, и он выстоял против нее. Я спрыгнул на землю и схватил свой пояс и столько почвопокровных листов, сколько смог. Сигнализация зазвучала снова, еще пронзительнее здесь, в стране плиточных полов и тяжелых дверей — они засекли нас на камерах.
  
  “Вперед!” Оттер зарычал на меня, полез в карман и швырнул в меня мой коммуникатор. Криви пнула его в живот и бросилась на меня, но я пригнулся и отправил ее в полет над моей головой. Она отскочила, но Оттер снова остановил ее. Она была в лучшей форме — пройдет совсем немного времени, прежде чем она возьмет верх над ним.
  
  Оттер собирался заплатить за это. Как часто я хотел заставить его заплатить, я не мог быть доволен этим.
  
  Но я побежал. Я мчался по коридору тем же путем, каким мы пришли, легкие сжимались, а мышцы молили об отдыхе. Там была тяжелая дверь, вероятно, с агентами с другой стороны. Пыхтя, я застегнул свой служебный ремень, затем снова приложил коммуникатор к уху, как раз когда услышал стук каблуков Криви по плитке, мчащегося за мной.
  
  “Ben! Бен, ты здесь?” Я прохрипел в коммуникатор.
  
  “Хейл!” Бен торжествующе закричал, и я услышала одобрительные возгласы. “Ты жив!”
  
  “На данный момент — я пытаюсь выбраться. Что делает Покоритель Ада?”
  
  “А?” - спросил я.
  
  “Покоритель Ада! Я собираюсь вбежать в зал SRS, один, и это единственное, что у меня осталось. Ты сказал, что это последнее средство, - мне пришлось остановиться, чтобы сделать большой глоток воздуха“ — но я не могу им воспользоваться, если это может взорвать здание, или убить всех, или что—то в этом роде...
  
  “Хейл, опять с темными вещами. Ты серьезно думаешь, что я стал бы изобретать что—то...”
  
  “Что он делает?” Сказал я, взламывая серьгу. Дверь становилась все ближе. Не было времени остановиться и обсудить это, не сейчас, когда на меня надвигался Криви.
  
  “Возьми это”, - уверенно сказал Бен. “Просто возьми это. Это последнее средство, но не волнуйся. Мы будем здесь, чтобы забрать тебя, когда все пройдет, пока ты сможешь выбраться из здания ”.
  
  Я понятия не имел, что он имел в виду. Я даже не представляла, как я могла взять что-то, похожее на тюбик губной помады. Но я потянулся к своему поясу и снял "Покорителя Ада", а затем снял крышку с тюбика. Конечно же, то, что выглядело как губная помада, оказалось одной толстой таблеткой. Я поднесла его ко рту, когда ударилась о дверь, которая вела в холл.
  
  Агенты. Старшие агенты, а не младшие. Уставились на меня, скрестив пальцы, опустив головы, одетые в гладкую черную униформу SRS.
  
  Я проглотил Покорителя Ада.
  
  Я не знал, откуда я это узнал, но я был почти уверен, что в тот момент, когда "Покоритель Ада" вступил в силу, ощущения были точно такими же, как при поедании солнца.
  
  Все мое тело было энергией. Все это. Как будто моя грудь была полна солнца и вулканов. Внезапно мои легкие не показались слишком маленькими — они показались слишком большими. Адреналин бушевал во мне так, как я никогда не знал. Я бросил горсть газет в переплете старшим агентам, а затем быстро просмотрел их. Они набросились на меня, пиная, нанося удары, делая сальто назад, но я продвигался вперед, сила, о которой я никогда не знал, бушевала во мне.
  
  Еще несколько агентов были передо мной, спеша спуститься туда, где звучала тревога. Они приготовились, но я прошел мимо них прежде, чем они поняли, что происходит. Я бросил в них еще одну пригоршню бумаг в воздух и продолжил движение. Лифты будут закрыты, но выходы из гаража все еще могут быть открыты. Я полетел к кафетерию, игнорируя лица моих одноклассников, моих учителей, очень растерянного парня из HITS, мимо которого я проходил ...
  
  Внезапно Бен снова оказался у меня в ухе. “Хейл, поторопись. По моим часам, у тебя осталось всего несколько секунд!”
  
  “До чего?” - Крикнул я в ответ.
  
  “Вперед!” Бен взревел, и теперь в его голосе звучал испуг. Я, наконец, бросил последнюю пригоршню почвопокровных бумаг через голову. Они сыпались за мной, как конфетти. Это был не самый аккуратный способ рассказать людям о почвопокровных растениях, но он сработал бы. По крайней мере, я на это надеялся. Конечно, если новость о том, что я изображаю миссис Кваддлбаум, могла распространиться за час, новости о том, что SRS похищает детей и пытается убить своих собственных агентов, могли распространиться еще быстрее? Я навалился всем весом на двери гаража и пробежал мимо спортивных машин, грузовиков и танка, который ремонтировал какой-то отдел.
  
  Двери гаража. Они медленно опускались. У меня было всего несколько секунд, чтобы добраться до них, прежде чем этот выход станет бесполезным. Я зажмурил глаза и каким-то невероятным образом ускорился. Казалось, что каждая клеточка моего тела взрывалась, каждая частичка крови была горячей и злой. Щель солнечного света под гаражом становилась все тоньше, все тоньше, все тоньше...
  
  Я бросился на землю и вывалился на солнце.
  
  Я был вне игры.
  
  Но я также не мог пошевелиться. Послышались шаги, от которых я хотел убежать, но не мог, потому что внезапно мои руки стали слишком тяжелыми, чтобы я мог их поднять. Но затем Клаттербак и Уолтер подняли меня и побежали со мной. Там был школьный автобус, и там был Кеннеди.
  
  А потом была просто чернота.
  
  OceanofPDF.com
  Глава двадцать девятая
  
  “Держись! Делай! Ты! Слушайте! Я!”
  
  ДА. Я слышу тебя. Перестань орать. Я очень старался сказать это вслух, но у меня не получалось.
  
  “Я думаю, он в шоке”.
  
  “Он не в шоке”.
  
  “Возможно, он в шоке”.
  
  “Ты не знаешь”.
  
  “Ребята, потише. Я думаю, он просыпается ”.
  
  “Он не может проснуться, он в шоке. Что ты положил в эту штуку?”
  
  “Это своего рода супер-адреналиновый всплеск. Итак, ты сгораешь быстро, но недолго. Вот почему это последнее средство. Я использовал весь кофеин, который мог легально купить ”.
  
  “Я в шоке”.
  
  “Смотри! Я же говорил тебе, что он был в шоке!”
  
  Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, что я наконец-то сказал что-то вслух. Я вздрогнула и открыла глаза очень, очень медленно. Близнецы Кеннеди и Уолтер собрались вокруг меня, и верхний свет был невероятно ярким. По крайней мере, так им казалось. Потребовалось всего мгновение, чтобы они превратились в обычные огни спортзала. Мы вернулись в штаб-квартиру Лиги.
  
  “Серьезно, - сказал я, “ я в шоке. Что случилось?”
  
  Уолтер ответил первым. “Ты потерял сознание. Мы поймали тебя. Мы привели тебя сюда. Но ты был в полной отключке почти полтора дня. Кеннеди — это тот, кто нарисовал единорогов у тебя на руке...
  
  “А как насчет Криви?” Я чувствовал себя безумным, как будто мой разум все еще был одержим, но мое тело не слушалось. “Олеандр — она кривая—”
  
  “Мы знаем, Хейл. Мы знаем все. Эй, я думаю, тебе стоит что-нибудь съесть. Это должно помочь тебе быстрее почувствовать себя нормальной ”, - сказал Бен.
  
  “Помогло ли это, когда ты тестировал Покорителя Ада?” - Спросила Беатрикс, когда Уолтер помог мне встать. Бен не ответил, что говорило мне о том, что он на самом деле не тестировал это. Это было неудивительно.
  
  Однако, что было удивительно, так это то, что я увидел, когда мы добрались до кафетерия. Там, поедая сэндвич с Клаттербаком, был агент Оттер. Он выглядел совершенно отвратительным от всего этого места и продолжал осматривать свой хлеб, как будто думал, что найдет на нем плесень. Уолтер помог мне доковылять до него; он не поднимал глаз, пока я не оказался всего в нескольких футах от него.
  
  Было много вещей, которые я хотел сказать, но я остановился на том, что напрашивалось, чтобы меня спросили. “Как ты выбрался?”
  
  Выдра бросил на меня кислый взгляд, как будто он был действительно очень раздражен тем, что я снова был в сознании. “Я вырвал страницу из книги Хейла Джордана и сжульничал. Они гнались за мной, и я убивал их одного за другим, используя все, что мог найти. Выбрал несколько коротких путей, разбросал несколько пустых кувшинов из-под воды. Опередил их на волосок от двери, но они не хотели рисковать разоблачением объекта, преследуя меня на улице ”.
  
  “Я не жульничаю”, - сказала я, потому что мне нужно было убедиться, что это ясно, но я слегка улыбнулась ему. Я ожидал, что Оттер улыбнется в ответ, может быть, потому, что мы через многое прошли вместе в тот момент. Вместо этого он нахмурился, завернул свой сэндвич в пластиковую обертку и ушел.
  
  “Ха”, - сказала Беатрикс, глядя ему вслед.
  
  “Через некоторое время к нему привыкаешь. Долгое время, ” заверил ее Уолтер. Он протянул мне другой сэндвич, и мы сели. Что ж. Они сели — я как бы бесполезно плюхнулся на свой стул.
  
  “Кто еще здесь?” Я спросил. “Кроме Выдры? Я выбросил столько этих бумаг, сколько смог, но я не знаю, сколько людей их видели ”.
  
  Кеннеди и Уолтер немного нервно посмотрели друг на друга. “Никто”, - наконец ответил Кеннеди. “Пока. Уход из SRS будет тяжелым для них, Хейл. Возможно, им понадобится больше убеждения, чем нам ”. Говоря это, она бросила на Уолтера жалостливый взгляд — это означало, что его мама все еще вернулась в SRS.
  
  “Но”, - сказал Уолтер, как будто он пытался посмотреть на светлую сторону, “все новобранцы возвращаются в свои дома. И мы разобрались с почвопокровными растениями ”.
  
  “Так это значит...” Я посмотрел на Кеннеди. “Мама и папа могут вернуться домой”.
  
  Она кивнула мне, сияя, а затем встала со своего стула.
  
  “Они услышат об этом со дня на день, ты так не думаешь? Я имею в виду, я знаю, что они залегли на дно, но я уверен, что они все еще в курсе событий. Держу пари, к пятнице, - сказала она, выпрямляясь.
  
  Наступила пятница. Пятница прошла. Наши родители все еще не связались с нами.
  
  Лига, однако, провела очень хорошую неделю. Правительство не только вернуло им все виды финансирования — в конце концов, они остановили поглощение SRS world, — но и назначили нового директора: Агент Оттер. Я не говорил, что они выбрали его, потому что он был буквально единственным доступным выбором, но ... он был буквально единственным доступным выбором. Кроме того, ему нужна была работа, и бывшему шпиону из сверхсекретной организации было трудно просто устроиться на работу в закусочную или что-то в этом роде.
  
  “Чего ты от меня ждешь, Джордан?” - рявкнул он на меня. Мы были в его кабинете. Удивительно, но ему удалось сделать это, как выдре, за считанные часы. Исчезли орхидеи Олеандра и фотографии закатов. На их месте уже были отмирающие комнатные растения и пустые крючки для гвоздей.
  
  “Лига только что получила обратно все виды финансирования! Я ожидаю, что вы используете эти деньги, чтобы помочь найти моих родителей ”.
  
  “Только что вернули финансирование после многих лет ничего. Правительство хочет, чтобы мы уничтожали SRS, по одной миссии за раз, но у нас даже нет приличного компьютера. Мы определенно должны купить новые серверы. И мы должны каким-то образом вербовать и обучать новых агентов — кроме Клаттербака, который, давайте посмотрим правде в глаза, не совсем яркий пример шпиона, во всем этом здании нет другого агента ”.
  
  “Вот он я. И Уолтер. И Кеннеди. И Беатрикс, и Бен, даже если они не полевые агенты.”
  
  “Ты не младший агент”, сказал Оттер, указывая на меня пальцем.
  
  “Ты справишься с этим дурацким медицинским осмотром?” Я закричал — действительно, закричал — и перегнулся через стол. “Это просто бессмысленный тест! Я хороший полевой агент, Оттер; ты знаешь, что я хороший! Что мне нужно сделать, чтобы доказать это тебе?”
  
  “Физический осмотр!” - крикнул в ответ Оттер, размахивая руками от того, насколько это было очевидно.
  
  Я сжал кулаки. “Послушай, поверь мне — поверь мне - я не думал, что в конечном итоге нам придется работать вместе. Я думал, что уйду из SRS, и мама с папой вернутся домой, и, честно говоря, я ни на секунду не думал, что с тобой случится, потому что ... неважно. Но мы здесь. Я не прошу тебя платить мне — я даже не прошу тебя быть милым со мной — но я прошу тебя помочь мне найти моих родителей.”
  
  Я снова сел. Мне казалось, что я испытываю какой-то прилив гнева, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы перестать трястись.
  
  Оттер, казалось, испытывал то же самое. Он некоторое время водил языком по губам, а затем уравновесил карандаш на его кончике. Наконец он полез в свой ящик и вытащил газету, которую бросил на стол передо мной.
  
  “Вот. Я не знаю, что это, но я думаю, что это для тебя ”.
  
  Затем он встал, чтобы покинуть офис. Сразу после того, как он прошел мимо меня, он остановился и заговорил, не глядя на меня. “Это не бессмысленный тест, Джордан, не более, чем другие тесты для младших агентов. Он здесь для того, чтобы ты был в безопасности. Чтобы доказать, что, когда все это произойдет на поле, вы сможете выбраться оттуда живым. Ты мне не нравишься, Джордан, но это не значит, что я хочу отправить тебя на верную смерть ”.
  
  Я подождал мгновение, обдумывая это. Он был прав. Я знал это. И все же . . .
  
  “Не беспокойтесь о том, что меня убьют, агент Оттер. Мои друзья не позволили бы этому случиться ”.
  
  Оттер издал какой-то грубый звук, а затем покинул свой кабинет. Мне показалось, я слышал, как он бормотал что-то о правах в коридоре.
  
  Я осторожно развернул газету и перешел к объявлениям. Я точно знал, где искать, потому что полдюжины объявлений были обведены кружком, а затем вычеркнуты — я предполагаю, что Оттер искал в них коды или шифры. Одно объявление было просто обведено кружком, объявление о потерянном домашнем животном. Он гласил:
  
  ПОТЕРЯВШИЙСЯ ежик. Ответы на Tinsel.
  Вознаграждение в размере 1523 долларов
  646-961-4253 за дополнительную информацию.
  
  Я задержал дыхание, но только когда мне пришлось хватать ртом воздух, я осознал это. Это было послание для меня, все верно. Если бы ежик по имени Мишура был там один, я мог бы забеспокоиться, что это какой-то трюк SRS, но там был код, наш код—1523, мой день рождения и день рождения Кеннеди вместе. Я схватил телефон — он был темно—коричневого цвета - со стола Оттера и лихорадочно набрал номер.
  
  Он зазвонил. Мне показалось, что он звонил тысячу раз, прежде чем, наконец, раздался щелчок, и он перешел на голосовую почту.
  
  “Привет, Хейл и Кеннеди”, - сказал голос моей мамы, и я закрыла глаза. Я давно не слышал ее голоса. “Мы знаем, что вы ждали от нас вестей, и нам жаль, что это приходится делать по такой голосовой почте. Мы так гордимся вами обоими. Хейл, то, чего ты добился в SRS ... Ну ... мы всегда верили в тебя, но ты поднял слово "верить’ на совершенно новый уровень. Groundcover мертв, по крайней мере, на данный момент — SRS не рискнет привлекать к нему больше агентов, поскольку вы и Лига можете их разоблачить. И я знаю, ты думаешь, что это означает, что мы с твоим отцом сможем вернуться домой.
  
  “Хотел бы я, чтобы все было так просто. Но правда в том, что Groundcover был просто самым большим проектом, о котором мы знали. Когда мы заподозрили, что SRS - это не совсем то, что нам всегда говорили, мы начали расследование, и, ребята, это больше, чем один проект. Существуют сотни агентов, сотни миссий и сотни объектов SRS, и ни один из них не подходит ни к чему хорошему.
  
  “Прямо сейчас вы в безопасности в Лиге, потому что SRS боится, что если они причинят вам двоим вред, мы с вашим отцом ответим и разоблачим их. Однако, если бы мы пришли туда, у них был бы каждый, способный разоблачить их под одной крышей. SRS всегда не решались открыто атаковать Лигу, учитывая, что они находятся в центре города и все такое, но все мы вместе ... я не уверен, что они смогли бы это проигнорировать.
  
  “Что я хочу сказать, Хейл, Кеннеди, так это то, что мы в безопасности. И ты в безопасности. И мы любим тебя, и мы рады видеть, что ты работаешь с Лигой — хотя я слышал, что Стив сейчас руководит этим шоу, так что извини за это. Но мы пока не можем вернуться к тебе, что ... Ну, мне трудно даже сказать это вслух, потому что я знаю, как сильно вы оба этого хотели. Мы с папой тоже этого хотели.
  
  “Мы будем присматривать за вами двоими, и в тот момент, когда будет безопасно вернуться домой, мы это сделаем. В то же время придерживайтесь Лиги. Они были единственной шпионской организацией, когда-либо достаточно смелой, чтобы противостоять SRS, и я думаю, что немного потрудившись, они могут снова стать великими.
  
  “Нам нужно идти — мы отразили этот вызов с разных серверов, но кто-нибудь, вероятно, сможет отследить его, если мы пробудем здесь дольше двух с половиной минут. Так что будь в безопасности, будь сильным и не забывай быть осторожным там. Мы любим тебя”
  
  Она фыркнула, и я услышал, как мой отец что-то сказал на заднем плане, хотя я не мог разобрать, что. И затем она повесила трубку.
  
  Меня спросили, хочу ли я повторить сообщение. Я сделал. Снова и снова, пока я не смог процитировать это почти наизусть. Сам того не желая, я начал анализировать, откуда, по моему мнению, поступил звонок. На заднем плане был шум автомобильного двигателя, что-то громкое, и мне показалось, что я слышал птицу ... Если бы я мог определить, что это за птица, и сопоставить это с моделями автомобилей, популярными в разных областях ...
  
  Нет.
  
  Они были правы. Для них пока было небезопасно возвращаться.
  
  Итак, я повесил трубку.
  
  OceanofPDF.com
  Глава тридцатая
  
  Миссия: Станьте супершпионом
  Шаг 1: Найдите приемлемую домашнюю базу
  
  “Где ты нашел все это?” Кеннеди взвизгнул. Серьезно, она завизжала. Ее голос звучал так, как автомобильные шины перед тем, как набрать сцепление.
  
  Это было мило.
  
  “Этот магазин в торговом центре. Бен и Беатрикс не пошли бы со мной, ” сказал Клаттербак, бросив на них мрачный взгляд.
  
  “Я почувствовал запах розового. Я серьезно. Ты действительно можешь пахнуть розовым, ” сказал Бен. Беатрикс кивнула в знак согласия.
  
  Мы были в спальне Кеннеди — ее новой спальне, которая была одним из общежитий Лиги. Там был розовый коврик, розовое покрывало на кровати и так много плакатов с котенками-болельщицами на стене, что казалось, будто она собирает армию котенков. Это было не совсем так, как ее комната в нашей квартире в SRS, но это было близко.
  
  “Смотри, я вставил это”, - сказал Бен и нажал на фиолетовый рычаг рядом с дверью. Матрас поднялся и перевернулся на бок. На секунду я подумал, что что-то пошло не так, но затем он снова открылся, и я понял, что он превратился в кувыркающийся коврик. Кеннеди достигла такого уровня возбуждения, что только собаки могли услышать, и обняла Бена, а затем Беатрикс, а затем Клаттербака, а затем меня, а затем Уолтера, который не имел никакого отношения к этому материалу и был действительно смущен всем розовым.
  
  “И я здесь”, - объяснила Беатрикс, указывая на комнату рядом с комнатой Кеннеди, “и затем Бен, затем Хейл, затем Уолтер, а затем дядя Стэн будет в передней части зала. А потом Оттер сказал, что он просто собирается спать тремя этажами выше, потому что боится, что мы будем беспокоить его ночью ”.
  
  “Что, ты имеешь в виду, например, если мы храпим?” - Спросил Клаттербак.
  
  “Нет— он сказал, что его беспокоило бы, если бы мы были живы ночью”, - ответила Беатрикс, пожимая плечами.
  
  Мы все переезжали в штаб-квартиру Лиги. Это просто имело смысл, на самом деле — Уолтер, Кеннеди и я не поместились бы в квартире, в которой раньше жили близнецы и Клаттербак, а Оттер не мог далеко уйти, так как теперь он был директором. Большинство других сотрудников — горстка компьютерных исследователей, которых мы с Кеннеди задержали в первый день, и секретарша в приемной — здесь не останавливались, но я надеялся, что вскоре в пустые комнаты заселятся другие полевые агенты. Прошло много времени, прежде чем у Лиги были показатели, сравнимые с SRS, но ... У Лиги были мы.
  
  Ну, на самом деле, Лига в основном была нами.
  
  “Давай”, - сказал Клаттербак после того, как Кеннеди еще несколько раз сложила и перевернула свою кровать / коврик. “У нас брифинг на палубе”.
  
  “Неужели?” - Спросил Уолтер.
  
  “Это то, что сказал директор Оттер”, - сказал Клаттербак. Мы вместе вышли на палубу, которая все еще выглядела потрепанной по сравнению с SRS, но она действительно продвигалась вперед. Оттер выкрасил все это в гладкий серый цвет, и там был новый ковер. Кроме того, на станциях теперь были настоящие офисные стулья вместо стульев в кафетерии, которые Бен и Клаттербак изначально украли. Оттер стоял сзади, просматривая стопку бумаг.
  
  Шаг 2: Организуйте и определите операции
  
  “Что случилось?” Я спросил.
  
  “Я собрал воедино все, что смог вспомнить из своих последних миссий в SRS. Это было давно, с тех пор как я учил вас, люди, последние пять лет, но это что-то. Я подумал, что нам следует проверить одну конкретную миссию в качестве нашей первой миссии. Вверху есть название дела — выведи его на свой компьютер ... Эта штука ... Эта ручная штука ... ” сказал он Беатрикс и дал ей один из документов.
  
  “Правая рука”, - поправил его Уолтер. Выдра закатил глаза.
  
  “Почему именно этот?” - Спросила Беатрикс, набирая что-то правой рукой. Огромный экран перед нами включился, и вскоре на нем появилось множество фотографий и документов, которые, казалось, изображали банк. Швейцарский банк, если мне нужно было догадаться.
  
  “Потому что это тот, который я выбрал, и я режиссер”, - сказал Оттер. Когда мы все почти в унисон подняли брови, он выдохнул. “И потому что, если мы справимся с этим, мы взломаем финансирование SRS, что является довольно отличным первым ударом. Кроме того, мы их разорим, и мы можем позволить себе нанять несколько работников кафетерия. Хорошо?”
  
  Я посмотрел на остальных. “Что ж. Тогда давай сделаем это ”.
  
  Шаг 3: Приступайте к работе
  
  OceanofPDF.com
  Благодарности
  
  Как и во всех книгах, Двойной крест был не сольной работой, а скорее историей, созданной метафорической деревней. Большое спасибо:
  
  Редакционная команда в Блумсбери - Сара Шамуэй, Кэт Ондер и Кэролайн Эбби, всех которых я хотел бы видеть в своей команде супершпионов.
  
  Моему агенту, Джошу Адамсу, за смехотворное количество советов, поддержки и энтузиазма.
  
  Мэгги Стифватер и Сандра Митчелл - за раннее и / или частое чтение.
  
  Настоящим близнецам Клаттербак, с большой благодарностью за использование их фамилии.
  
  Моей семье, которая терпела, когда я без перерыва работал над этой книгой во время каникул, и Нельсону Дину, которому, я надеюсь, нравится, что в этой книге есть своя спортивная академия.
  
  И, конечно, всем читателям, которые, как и я, не сдали бы медицинский экзамен SRS в возрасте Хейла. Не беспокойтесь об этом, ребята. Ты потрясающий.
  
  OceanofPDF.com
  
  Авторское право No 2015 Джексон Пирс
  
  Все права защищены.
  Вы не имеете права копировать, распространять, передавать, воспроизводить или иным образом делать доступной эту публикацию (или любую ее часть) в любой форме или любыми средствами (включая, без ограничения, электронные, цифровые, оптические, механические, фотокопирование, печать, запись или иным образом) без предварительного письменного разрешения издателя. Любое лицо, которое совершает какие-либо несанкционированные действия в отношении этой публикации, может быть привлечено к уголовному преследованию и гражданским искам о возмещении ущерба. Для получения информации обращайтесь в Блумсбери, США, 1385 Бродвей, Нью-Йорк, NY 10018.
  
  Впервые опубликовано в Соединенных Штатах Америки в июле 2015 года
  издательством Bloomsbury Children's Books
  Это электронное издание вышло в июле 2015 года
  www.bloomsbury.com
  
  Bloomsbury является зарегистрированной торговой маркой Bloomsbury Publishing Plc
  
  Для получения информации о разрешении на воспроизведение отрывков из этой книги, пишите по адресу
  Разрешения, Блумсбери Детские книги, 1385 Бродвей, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10018
  
  Библиотека Конгресса Каталогизирует публикуемые данные
  Пирс, Джексон.
  Двойной кросс: (и другие навыки, которым я научился, будучи супершпионом) / Джексон Пирс.
  страницы см
  Резюме: Двенадцатилетний Хейл с избыточным весом и не атлетического телосложения, возможно, родился и вырос, чтобы быть шпионом для Общества Саб Роза, но, похоже, он вряд ли станет полевым агентом, пока его родителей не захватит Лига зла и Хейл не отправится на одиночную миссию, чтобы спасти их.
  [1. Шпионы— вымысел. 2. Школы— вымысел. 3. Семейная жизнь— вымысел. 4. Пропавшие без вести — вымысел. 5. Люди с избыточным весом — вымысел. 6. Способность—вымысел.] I. Название.
  PZ7.p31482, 2015 [Вымысел]—dc23 2014025349
  
  eISBN: 978-1-61963-415-2
  
  Чтобы узнать больше о наших авторах и книгах, посетите www.bloomsbury.com. Здесь вы найдете выдержки, интервью с авторами, подробную информацию о предстоящих мероприятиях и возможность подписаться на нашу информационные бюллетени.
  
  OceanofPDF.com
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"