Хоу Саманта Ли : другие произведения.

Дом убийц

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Дом убийц
  
  
  Саманта Ли Хоу
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  Нева
  
  Пять лет назад
  
  Когда Нева просыпается, она сосредотачивается на своем отражении в потолочном окне над кроватью. Она не думает о своем следующем убийстве.
  
  В это время суток стекло — это зеркало; она изучает свое лицо. Молодежный. Невинные большие голубые глаза обрамлены бровями идеальной формы. У нее длинные золотисто-русые волосы — некоторые назвали бы их клубничными. Она сама воплощение психического и физического здоровья. Ее костяк безупречен, скулы идеально очерчены, линия подбородка ярко выражена. Она естественная красавица, но она также и проста; с правильным макияжем и одеждой ее можно мгновенно забыть.
  
  Свет меняется, нарушая ее медитацию. Часть ее лица затемняется. На мгновение ее безупречное тело кажется похожим на череп, затем солнце разрушает чары, поднимаясь над ее головой.
  
  Она никогда не думает о том, почему она здесь или как это началось. Начало было целую жизнь назад. Это не имеет значения. Она убийца по найму, и ее репутация опережает ее работу. Смерть — это просто процесс, посредством которого ей платят. Это не приносит удовольствия. Это не вызывает у нее никаких эмоций.
  
  Телефон у ее кровати звонит. Нева выходит из добровольного транса. Образ самой себя, мимолетно увиденный, исчез на день. Повернувшись на бок, она поднимает трубку. Запоминается только один номер. Нева читает инструкцию, потом сбрасывает длинные ноги с края кровати и встает.
  
  В ванной нет зеркал.
  
  Нева принимает душ и чистит зубы. Она собирает волосы, оборачивает их вокруг головы и натягивает тугую сетку, которая прижимает их к черепу. Она укладывает оставшиеся пряди с отработанной легкостью.
  
  В спальне она открывает шкаф с левой стороны. Одежда дня висит отдельно и будет удалена после использования. Сегодня она будет рыжей. В другой день она может быть брюнеткой. Когда парик надет, она подходит к своему туалетному столику. В верхнем ящике несколько пар контактных линз разных цветов. Нева надевает пару коричневых линз. Она моргает, позволяет им осесть на глазах, а затем наносит макияж. Когда она закончила, человек, оглядывающийся в зеркало, не похож на девушку, которую она видела в просвете. Это зрелая и утонченная женщина, загорелая, худощавая, уверенная в красной помаде.
  
  Нева возвращается к уже пустому гардеробу. В задней части она открывает панель и смотрит на свое оружие, выстроенное на задней стене. Она улыбается скрытому магазину, который, как она знает, является клише. Она берет свое любимое лезвие и привязывает его к запястью в автоматической кобуре, которая при необходимости доставит оружие ей в руку. Она натягивает куртку поверх юбки и блузки, которые на ней. Затем она изучает свое оружие. Она берет небольшой пистолет из кожуха в стене. Убедившись, что патронник полон и предохранитель включен, она засовывает его за юбку. С несколькими запасными патронами в кармане Нева готова.
  
  Пистолет на все случаи жизни; сегодня ее любимым оружием является клинок. Лезвие требует тесного контакта, но бесшумно. Там, где она планирует совершить убийство, любой шум будет проблемой. Она делает паузу, заземляясь в моменте. Ее разум становится пустым, и тогда она слышит мантру. Это звучит в ее голове, как песня ушного червя. Когда пение заканчивается, ее голова готова так же, как и ее физическое тело.
  
  Перед тем, как выйти из комнаты, она надевает пару черных туфель и кладет в карман резинку для волос, а также какие-то анонимные деньги. Она не берет никаких карточек или каких-либо удостоверений личности.
  
  Дом Невы находится в Линкольншире, на земле, которая находится в стороне от главной дороги. Она находится в самом сердце «призрачного центра», окруженная базами Королевских ВВС — источник личного развлечения, поскольку она прячется у всех на виду.
  
  Выйдя через заднюю часть дома, она пересекает поле, избегая помета семьи лисиц, которые, как она знает, живут поблизости. Запах скошенной травы доносится от фермы по другую сторону дороги, когда фермер, вышедший рано, срезает траву и оставляет ее сушиться на солнце. Это разгар лета, жаркого для разнообразия, и Нева наслаждается спокойствием жизни в этой плоской сельской местности.
  
  Она покидает поле и направляется к большому зданию из шлакоблока. Ей принадлежит это хранилище, но оно пустует, если не считать гнезда пауков, населяющих стропила гофрированной крыши. Там припаркован синий Mini, готовый к использованию. Она никогда не была в этой машине; это было оставлено здесь для ее использования для этой конкретной работы. Она натягивает хирургические перчатки, затем открывает водительскую дверь и забирается внутрь. Ключи уже в замке зажигания. Она запускает двигатель, затем уводит машину от своей земли.
  
  Через два часа она уже на окраине Лондона. Она паркует машину и оставляет ключи там, где они есть. Захлопнув дверь, она оглядывается, затем снимает перчатки, запихивая их в карман на случай, если они пригодятся позже. Она переходит дорогу и направляется к ближайшей станции метро.
  
  Выходя из метро на Ватерлоо, она смотрит на часы. Уже недалеко. Ее цель будет на Стрэнде через час. Нева будет первой. Она идет от вокзала и проходит по мосту Ватерлоо. Группа японских туристов позирует на мосту, позади них находится колесо обозрения «Лондонский глаз». Она наблюдает за ними, но не взаимодействует с ними, проходя незамеченной среди толпы людей, идущих на станцию и обратно. Нева знает запах загрязнения; выхлопные газы, запах мочи, поднимающийся из-под моста, и запах раскаленных по-летнему тел обрушиваются на нее в отличие от чистого и чистого воздуха сельской местности, где она живет.
  
  Она достигает Стрэнда. Она остановилась, ожидая перехода дороги на светофор, и посмотрела на пункт назначения: отель «Савой».
  
  В холле Нева видит свою цель. Она запечатлела свое лицо в памяти. Она похожа на мышь, забывчива, но Нева замечает хитрость за этой невзрачной маскировкой. Другая женщина, ее метка, соперница. Еще одна в своем роде. Это не касается Невы — касается выполнения ее контракта, — но она понимает, что это не будет простым убийством.
  
  Она смотрит, как женщина пересекает вестибюль и входит в лифт. Она не следует. Вместо этого она наблюдает, с какого этажа выходит ее убийство. Ее кодовое имя Анселл.
  
  Поднявшись по лестнице, Нева поднимается на третий этаж. Идя по коридору, она видит комнату с пометкой «Только для персонала». Нева быстро взламывает замок и входит внутрь. Затем она закрывает за собой дверь. Внутри она находит то, что ожидала. Это небольшое помещение для уборки. Рядом с полками есть раковина, наполненная чистящими средствами и стопками свежих полотенец. Пустая корзина для белья стоит в углу. На стенах висит несколько униформ горничных, а в центре комнаты стоит тележка для уборки. Нева не пользуется ни униформой, ни тележкой. Она ничего не трогает. Вместо этого она ждет за дверью, теперь ее любимый клинок твердо в руке.
  
  Она дышит. Фокусы. Она подавляет прилив адреналина, который угрожает ее равновесию. Ее сердцебиение замедляется; она полностью контролирует все свои рефлексы.
  
  Через некоторое время она слышит, как кто-то взламывает замок. Она прижимается спиной к стене. Ее метка получила собственную цель в отеле; Нева знала, что прибегнет к этому простому приему, чтобы получить доступ в его комнату.
  
  Ансел толкает дверь, оглядывается, а затем проскальзывает внутрь, закрывая ее за собой. Нож Невы рассекает воздух по дуге, когда ее цель наклоняется вперед, просто вне досягаемости, когда она чувствует изменение атмосферы. Анселл поворачивается лицом к своему убийце, затем бросается вперед.
  
  Нева плетется назад с ловкостью танцора. Она чувствует прикосновение лезвия к воротнику куртки. Словно в замедленной съемке, в воздух взметнулась прядь рыжих волос. Нева взмахивает ножом вверх. Ее противник отскакивает назад вне досягаемости, но Нева промахивается лишь на мгновение.
  
  Женщина меньше ростом, но она сильная и подтянутая. Ее парик уходит в борьбе. Под ним безволосый, выбритый скальп. Она не молода; она прошла свой расцвет. Неве приходит в голову мысль, что, возможно, именно поэтому Анселла хотят отправить на пенсию.
  
  « Ты ! — говорит Анселл. «Я тренировал ваше поколение. Я знаю каждое твое движение.
  
  Нева моргает. Откуда Анселл знает что-нибудь о поколении Невы?
  
  «Я ушел в отставку моложе и сильнее вас…» — плюется Анселл.
  
  Лицо Анселл искажается, когда она бросается на Неву.
  
  «Сейчас не мое время», — говорит Анселл, замахиваясь ножом на Неву. В каждом ее движении чувствуется отчаяние.
  
  Младший убийца теряет равновесие и спотыкается, врезаясь в дверь, но когда Анселл падает вперед, нанося удары ножом, крутя и коля, Нева снова вонзает свой клинок между ними. Она не безумна, как ее противник. Она спокойная, управляемая. Она не думает; она реагирует . Лезвие попадает в цель. Вверх, резко, под ребра и прямо в сердце Анселла.
  
  Лицо Анселл искажается, рот приоткрывается, а глаза расширяются. Нож в ее руке падает на пол.
  
  «Я смерть…» — говорит Нева.
  
  Нева поворачивает лезвие, обеспечивая максимальную боль и верный разрыв. Все время, пока она смотрит в глаза Анселлу, она видит… страх. И еще кое-что… Анселл, несмотря на ее борьбу за выживание, смирилась со своей судьбой? Мысль об этом согласии заставляет кровь бежать по венам Невы, и это неуправляемый адреналин, эмоции, к которым она не привыкла.
  
  Анселл прижимается к ней. Нева отталкивает тело назад, но держится за нож. Есть дрожь, когда сталь цепляется за ребро, прежде чем оно освободится. Труп Анселла падает на землю, голова разбивается о бетонный пол. Кровь течет из ее раны на груди и вокруг тела.
  
  Нева смотрит на нее сверху вниз. Ее грудь вздымается, когда она переводит дыхание. Она снова сдерживает адреналин. Анселлу было нелегко.
  
  Она смотрит на свой костюм с юбкой и блузку. Кровь окрашивает ткань; руки тоже испачканы.
  
  «Какой беспорядок, — говорит она.
  
  У маленькой раковины она вытирает руки. Она наблюдает, как красный становится розовым, а затем исчезает. В руке легкая дрожь. Она прижимает его к своей груди. Успокаивает тряску. Хмурится.
  
  Затем Нева достает из кармана одноразовый телефон и делает снимок Анселла, прежде чем отправить его по назначению.
  
  Через несколько секунд приходит смс.
  
  ПЛАТЕЖ ПРОИЗВЕДЕН. ТАКЖЕ ТРЕБУЕТСЯ ЧИСТКА.
  
  Это необычная просьба. Она смотрит на тело. Анселл больше никогда не произнесет свою мантру; Нева бормочет это, как панегирик над телом.
  
  Она вытряхивает содержимое из кармана куртки, кладет патроны, пистолет, деньги и резинку на сливное отверстие в раковине. Она снимает костюм с юбкой и блузку и бросает их в большую корзину для стирки.
  
  В нижнем белье Нева становится на колени. Она поднимает тушу Анселла в сидячее положение, а затем поднимает тело на ноги. Изгибом тела она поворачивается и позволяет Анселлу упасть вперед через корзину. Затем она толкает труп на сброшенную одежду.
  
  Оглядев комнату, Нева оценивает ущерб. Используя полотенца с полки, она вытирает кровь Анселла с пола. Она бросает испачканные полотенца в корзину для стирки над телом. Затем она наливает чистую хлорку в ведро для швабры и начинает очищать бетон, удаляя все следы убийства.
  
  Закончив, Нева возвращается к раковине. Она моет ведро, ополаскивает швабру, а затем тщательно приводит себя в порядок, удаляя загорелый макияж и красную помаду. Любые полотенца, которые она использует, отправляются в тележку для стирки. Она вытирает любую поверхность, к которой прикасается. Комната чище, чем когда она приехала.
  
  Она натягивает одну из униформ горничных и снова надевает свои туфли-лодочки. Затем она снимает рыжий парик и сетку. Нева проводит пальцами по своим длинным волосам, собирает их назад и завязывает резинкой. Затем она берет свой пистолет, пули и деньги и бросает их в карман униформы.
  
  Убедившись, что тело и все грязные полотенца накрыты, Нева вывозит корзину для стирки из уборной в коридор.
  
  В служебном лифте она делает вдох; она почти представляет, как Анселл плывет вверх по морю полотенец, чтобы раскрыть преступление ее смерти.
  
  Нева встряхивается. Она чувствует… ничего , настаивает ее разум. Ее мантра снова и снова звучит в ее голове, останавливая беспорядочные, иррациональные мысли и эмоции, к которым она не привыкла.
  
  К тому времени, когда служебный лифт достигает первого этажа, Нева снова контролирует свой разум и тело.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава Один
  
  
  Майкл
  
  Три года назад
  
  яЯ в своем кабинете, когда папка падает на мой стол. На обложке жирным шрифтом написано "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО" заглавными буквами. Какие тайны кроются внутри ? Поиски преступников и изучение их сознания волнуют меня. Я чувствую, как меня пронзает гул, когда я беру папку.
  
  Я не смотрю на человека, стоящего у двери, того самого человека, который положил передо мной папку; Я ждал этого.
  
  Файл относится к нераскрытой работе, на которую меня пригласили подать заявку. Повышение безопасности доступа, уровня оплаты и работы на местах. Все то, над чем я работал всю свою жизнь. Я чувствую, как наконец-то стучится острие возможности.
  
  Меня завербовали в МИ-5 на первом курсе университета. Это был один из самых странных моментов в моей жизни. Меня вызвали в деканат, велели сесть, а затем я должен был подписать Акт о государственной тайне, прежде чем со мной заговорят. Как только я подписал документ, пришел агент, и моя жизнь резко изменилась. Мне не дали возможности подумать; это была сделка «бери или оставь сейчас». Я не колебался. Кто откажется от такого перерыва?
  
  После этого правительство оплатило все мое образование, и теперь я не только зарегистрированный оперативник, но и эффективный профайлер. У меня даже есть лицензия на ношение огнестрельного оружия. Я никогда не оглядывался назад.
  
  Поощряемый моим отцом, в то время детективом, и моим крестным, дядей Эндрю, я усердно работал. Я последовал совету Эндрю, потому что у него есть своя корпорация и связи в Министерстве обороны. В результате я преуспел во всех областях, поднявшись на вершину своего класса. Человек, который нанял меня, сказал, что важно быть лучшим. Я поверил ему и воспринял его веру в меня как важный знак. Я помню волнение от того, что меня выделили как кого-то другого, сильного, уникального. Признаюсь, это было лестно.
  
  То же чувство сопровождает сейчас получение этой папки. Я был выбран, чтобы увидеть это. Им нужен был мой вклад. Все эти годы учебы придали мне уверенности и опыта психологического профилировщика. Мой вклад раскрывал дела, спасал жизни, но я остро осознавал, что хорош настолько, насколько хорош каждый случай, который они мне дали. У меня было ощущение, что это будет сложно.
  
  — Вы можете открыть файл, Майкл, — говорит человек у двери.
  
  Я смотрю на мое имя и оказываюсь лицом к лицу с человеком, которого много раз видел в здании: агентом службы безопасности Рэем Мартином. У этого человека допуск, о котором я могу только мечтать. Я не знала, что он стоит за этим. Возможно, я нервничал, если бы знал.
  
  'Что в нем?'
  
  «Что-то, что может заинтересовать вас как специалиста по профилированию».
  
  Я киваю. Мой адреналин немного утихает. Это может быть ничего особенного. Я успокаиваю себя, открывая папку, потому что не хочу, чтобы Рэй увидел мое волнение. Вы никогда не должны казаться слишком увлеченными на собеседовании при приеме на работу, и я не сомневался, что это было именно так.
  
  На первой странице я вижу фотографию, показывающую сгоревшие остатки фургона прачечной отеля.
  
  Я быстро прочитал информацию, представленную в документе, отмечая, как элементы содержания были зачеркнуты непроницаемым черным маркером. Объяснит ли Рэй Мартин, почему так много всего было отредактировано?
  
  «Мы ожидаем, что вы согласитесь на эту работу, — говорит Рэй.
  
  — Что это значит?
  
  — Я хочу, чтобы ты стал частью специальной оперативной группы. Она недавно сформирована и играет особую роль в MI5, — говорит Рэй.
  
  Я впервые узнаю, что моя роль в МИ-5, в конце концов, не будет традиционной, и агентство не так прозрачно, как кажется.
  
  «Как вы знаете, официальная линия заключается в том, что целью агентства является «сбор разведывательной информации», и мы активно заявляем, что агенты не имеют права кого-либо арестовывать. В какой-то степени это правда, но есть филиалы и подразделения, обладающие такой же властью и даже больше», — продолжает Рэй.
  
  — Я знаю это, конечно, — говорю я. — Это было частью инструктажа по набору персонала.
  
  «Эта оперативная группа официально называется «Архив», — говорит Рэй.
  
  Его формулировка завораживает меня; это говорит мне больше о типе оперативной группы, в которой работает Рэй, чем полное объяснение. Тогда я знаю, что меня приглашают на что-то уникальное. Архив не так безобиден, как кажется.
  
  — В брифе, который мне дали, говорилось, что мы будем рассматривать нераскрытые дела. Что вы хотели получить второе мнение по одному такому делу, — говорю я ровным голосом.
  
  «Конечно, это правда, — говорит Рэй. — Но Архивировать нужно не только это. Мы смотрим и на другие вещи. Актуальные вопросы. Некоторые случаи мы взломаем; некоторые из них будут продолжаться, пока мы пытаемся собрать кусочки сложной головоломки».
  
  «Решение головоломок — это то, чем я занимаюсь», — говорю я.
  
  «Немногие люди в МИ-5 достаточно высокопоставленны, чтобы знать, что Архив вообще существует, — продолжает Рэй. «С принятием этой работы появляются дополнительные требования.
  
  'Такие как?' Я спрашиваю.
  
  — Вы будете использовать свой опыт на полную мощность. Но секретность дел и того, что вы делаете в Архиве, будет иметь первостепенное значение. Вы не можете поделиться им ни с кем. Семья, друг или любовник.
  
  — Значит, это так серьезно? — говорю я, зная, что Рэй имеет в виду каждое слово. — Я могу это сделать. Но почему я?
  
  «Во время учебы вы проводили время, задавая вопросы и не всегда принимая очевидные объяснения. Мы наблюдали за вами.
  
  Я начинаю понимать, почему на меня было потрачено столько времени и денег. Этот вопрос я поднимал снова и снова, когда в конце обучения мне дали простую офисную работу.
  
  Я говорил об этом с дядей Эндрю. Он уговаривал меня остаться с МИ-5, и, похоже, его совет был правильным.
  
  Эндрю всегда был в моей жизни, и, хотя на самом деле он не был дядей, моя сестра-близнец Мия и я называли его так, пока нам не исполнился двадцать один год. В тот день он попросил нас обоих называть его Эндрю. Мия и я были счастливы, но Эндрю был для нас чем-то большим. Он был постоянным, в отличие от наших родителей, которые всегда больше интересовались друг другом, чем своими двумя детьми. Хотя я не говорю, что они не гордятся нашими достижениями. Отец поощрял мой выбор профессии, и нам с Мией досталось все самое лучшее. Но даже сейчас я обращаюсь за советом к Андрею. И Миа, которая приходит ко мне за помощью и утешением, как когда-то, когда мы были детьми.
  
  Пока я ковылял на новой офисной работе в МИ-5, я выразил Эндрю свое разочарование, не сказав ему ничего конкретного. В течение двадцати четырех часов мне позвонили и пригласили подать заявку на эту новую роль. Я не мог отделаться от мысли, что Эндрю каким-то образом дернул за ниточки, но для меня это не имело значения. Я хотел сделать больше – независимо от того, как появилась эта роль – и я бы доказал, что достоин этого, если бы уже этого не сделал.
  
  «Что вы видите в этом файле?» — спрашивает Рэй, возвращая мои мысли к этой важной задаче.
  
  — Фургон использовался для сокрытия другого преступления.
  
  'Откуда ты это знаешь?' — спрашивает Рэй.
  
  «Масштабы пожара. Это не стандартное ограбление, увеселительная прогулка и выгорание. Это тщательно. Дотошный. ДНК вообще нигде не нашли, — объясняю я.
  
  «До недавнего времени это было одно из наших нераскрытых дел. Теперь это стало актуальным. У нас есть останки, которые, как мы полагаем, связаны между собой. Рэй садится напротив меня. — Посмотри сзади.
  
  Я переворачиваю страницы, пока не нахожу следующий набор фотографий. Это не место преступления, а эксгумация. Тело было найдено в неглубокой могиле в Линкольншир-Уолдс.
  
  «Бегун споткнулся о то, что он принял за корень, но оказалось, что это человеческая кость».
  
  — Как вы узнали, что он связан с этим фургоном? Я спрашиваю.
  
  — Фургон нашли два года назад недалеко от этого места. Хотя местные правоохранительные органы обыскали этот район, они не нашли ни могилы, ни останков. Должно быть, он был довольно хорошо замаскирован. Однако человек, который это сделал, не планировал вмешательства природы. Тело похоронили под старым дубом; корни проросли сквозь него и вытолкнули на поверхность», — объясняет Мартин.
  
  — Тогда он был закопан недостаточно глубоко. Неряшливый, — говорю я.
  
  'Именно так. После того, как он так скрупулёзно поджег фургон и, возможно, всю одежду, которая могла содержать улики, убийца был немного дилетантом в вопросе утилизации тела.
  
  — Первое убийство?
  
  'Что вы думаете?' — говорит Рэй.
  
  Я прочитал отчет о вскрытии, прежде чем ответить: «Это было не первое убийство. Но это была первая уборка».
  
  'Почему?'
  
  Я возвращаю свое внимание к папке, указывая на описание раны, нанесенной жертве. «Большинство любителей наносят удар вниз или вперед. Этот знал, как обращаться с ножом и где нанести наибольший урон. Удар был направлен вверх, прямо и точно под ребра. Смертельный удар.
  
  Рэй кивает. «Однако я не понимаю, почему они знали достаточно, чтобы уничтожить всю ДНК, но не знали, как полностью избавиться от тела? Кто-то с таким уровнем знаний должен понимать, как растворять человеческую плоть и кости с помощью химикатов.
  
  Я еще раз просматриваю файл, прежде чем ответить, просматривая одно судебное заключение за другим. Что-то ноет в глубине моего мозга — чувство, которое у меня было раньше, когда я изучал улики. Я вижу себя, смотрящего на жертву – женщину – глазами преступника. Несмотря на казнь, в избавлении от тела есть что-то сочувственное. Затем мой взгляд падает на фотографию могилы. Конечно. Ответ есть, такой очевидный, но почти упущенный из виду.
  
  — Это было не просто избавление от трупа. Убийца похоронил жертву, — заключаю я.
  
  Рэй наклоняется вперед и снова смотрит на фотографии могилы. Я думаю, что он, должно быть, рассматривал их много раз прежде, но он не может этого увидеть. Я сам почти не делал, но потом меня к этому приучили. Смотреть и реально воспринимать .
  
  'Откуда вы знаете?'
  
  — Помимо того факта, что смерть была чистой. Простое убийство, без расчленения. Никакого самосожжения — тело могли сжечь в фургоне. Но посмотрите, как это. Я указываю на картинку.
  
  «Нарциссы? Так? Их раздавила группа раскопок.
  
  — Вот, — говорю я. — Вокруг стеблей обмотана веревка. Это не просто яма, в которую они бросили тело; это могила. Убийца уложил свою жертву на покой, а затем принес цветы. Они свежие, так что я бы сказал, что убийца посещает их довольно регулярно».
  
  Рэй откидывается на спинку стула и какое-то время смотрит на меня, держась рукой за подбородок. Он выглядит задумчивым, но затем его серьезное выражение лица меняется, и его взгляд сосредотачивается на мне, как будто он видит меня впервые.
  
  «Мне нужно, чтобы вы подписали это», — говорит он. Он достает лист бумаги и кладет его передо мной. «Закон о государственной тайне».
  
  — Я уже подписал один. Должен быть в деле, — говорю я.
  
  — Это было общим. Этот конкретный.
  
  Я прочитал документ, полностью разобравшись. Это более подробно, и я признаю, что, подписав, я еще больше изменю свою жизнь. Это конец конфиденциальности, какой я ее знал. Я пишу свое имя внизу, затем датирую документ. Я возвращаю его Рэю.
  
  — Итак, о чем все это на самом деле? Я спрашиваю.
  
  — Как я уже сказал, Архив — очень важный отдел. Для большинства в курсе, что мы о нераскрытых делах, но это гораздо больше, чем это».
  
  Я чувствую растущее воодушевление, готовясь к тому, что Рэй откроет мне все.
  
  — Шпионы? Я спрашиваю.
  
  «Когда нам нужно», — говорит Рэй. «В основном мы берем на себя подозрительные дела из отдела убийств».
  
  — Подозрительно в чем?
  
  «Хиты, замаскированные под что-то другое. В некоторых делах фигурируют лица, за которыми мы наблюдали. Не бывает двух одинаковых случаев, поэтому сложно полностью описать то, что мы делаем. Но даже в этом случае я не сомневаюсь, что вы впишетесь и сформируете собственное мнение о нашей значимости в МИ-5.
  
  Я перевариваю эту информацию; очевидно, что Рэй не может дать мне простой и прямой ответ, поскольку у оперативной группы нет конкретного определения. Хотя я заинтригован. Мое короткое время в МИ-5 оказалось обыденным, и временами я чувствовал себя немногим больше, чем толкачом карандашей, с редкими профильными заданиями, которые нужно было выполнять — несмотря на то, что я выполнял свою работу достаточно хорошо, чтобы получить внимание Рэя. Теперь мне интересно, был ли в этом смысл. Ждали ли они, наблюдая за мной какое-то время, прежде чем я действительно вступлю в свои ряды? Должен ли я был сначала проявить себя?
  
  «Почему ты берешь на себя удары? Почему это имеет значение?' Я спрашиваю.
  
  — Потому что эти казни иногда случаются с бывшими шпионами или с теми, кого мы подозреваем в наемных убийцах.
  
  — В данном случае это имеет смысл, — говорю я.
  
  'Почему?'
  
  — Это был один из их собственных. Они убили их, но аспект захоронения показывает большое сочувствие и почтение. Любой другой наверняка оказался бы в химической ванне».
  
  — Думаю, ты прав, — говорит Рэй. — Может быть, мы узнаем, что она находится в нашем розыске.
  
  — Вы сказали, что иногда в делах фигурируют люди, которые вас интересуют. Есть ли связь с Архивом? Поэтому эти люди умирают?
  
  — Нет, — говорит Рэй. — Не то, чтобы мы обнаружили. Как правило, это не наш интерес к ним, а скорее то, что они случайно или намеренно обнаружили, что ведет их по этому пути. Но то, почему наши жертвы умирают, часто является той информацией, которую мы больше всего хотим. Их убийства могут иметь важное значение — мы просто еще не знаем. В этом случае, если наша жертва была убийцей, судя по ее возрасту, ее могли убить, потому что она была им бесполезна. Пенсионерка , если хотите. Хотя она этого не ожидала. Эта женщина, возможно, знала что-то такое, из-за чего ей было слишком опасно позволять просто оставить свою профессию.
  
  Я принимаю выводы из разоблачений Рэя. Если бы ее работодателям было что скрывать, это имело бы смысл.
  
  «Иногда то, что мы делаем, опасно. Вот почему мы — вооруженное подразделение, — продолжает Рэй. «Вы должны знать это, прежде чем согласиться на перевод».
  
  — Ты уже знаешь, что я очень хорошо обращаюсь с огнестрельным оружием, — говорю я. — Сомневаюсь, что я был бы здесь, если бы вы думали, что я немного стесняюсь этого.
  
  Рэй смеется. — Мы знаем о вас все .
  
  Я обрабатываю это. Рэй имеет в виду то, что говорит. Я достаточно амбициозен, чтобы не возражать. Я чувствую, что хочу еще большего. Я исследовал убийц по всему спектру, но пока не убийц. Привлекательность такого рода работы заключается в работе разума социопатов и в том, как их нарциссические наклонности скрыты от мира в подобии нормального поведения. По сути, они актеры, играющие роль конформистов. У ассасинов может быть обычная жизнь, дневная работа, партнеры — возможно, даже дети. Вникнуть в эти личности и понять, как они работают, всегда является первостепенной задачей. Идея волнует меня так, как другие вещи в мире не волнуют. Это тайна, которую я всегда стремлюсь разгадать.
  
  Кто-то скажет, что для того, чтобы поймать одного, нужен социопат.
  
  «Вы должны быть осторожны с будущими ассоциациями, подругами…» — говорит Рэй. — Но зарплата и пенсия того стоят. Мы заботимся о своих.
  
  Рэй только что предположил, что я натурал? Нет, он знает, что я; они знают «все» обо мне. Я оставил это в глубине души. Это вообще что-то меняет? Нет. Я знаю, что то, что я буду делать в Архиве, будет важным. Я хочу быть частью этого, несмотря на несколько недостатков. Что такое немного конфиденциальности в конце концов? Кроме того, я хотел бы видеть этот файл без редактирования. Что он тогда скажет мне об убийце? Какие еще дела они расследуют, и как мой разум будет напрягаться, чтобы помочь их раскрыть? Я прячу свою предвкушающую дрожь, когда двигаюсь на своем месте.
  
  'Ты в деле?' — спрашивает Мартин.
  
  — Ты знаешь, что я такой.
  
  — Хорошо, — говорит Рэй.
  
  Я подписываю все необходимые документы, и, когда Рэй берет их у меня, он говорит: «Передавайте мои наилучшие пожелания вашему дяде Эндрю».
  
  — Ты знаешь Эндрю? Я говорю.
  
  «Мы работали вместе. Еще во времена моей службы в Министерстве обороны.
  
  Я больше не спрашиваю его, так как знаю от Эндрю, что он не может говорить о своей прежней государственной работе.
  
  — У него теперь своя компания, — говорю я.
  
  — Я знаю, — говорит Рэй.
  
  Мне кажется странным, что они знают друг друга, хотя я не знаю почему. Разве я не подозревал, что Эндрю как-то замешан в этом? Что он «поговорил» с кем-то из МИ-5 о моем повышении? Я решаю, что спрошу в следующий раз, когда увижу его.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава вторая
  
  
  Нева
  
  Сегодняшний день
  
  Сон сидит в баре, когда появляется ее метка. Он высокий и красивый, как и его фотография. Не то, что они обычно посылают ей. Этот больше похож на модель-мужчину, чем на клерка, который открыл не ту папку не в тот день и был пойман за этим. Она не спросила их, что было в папке. Что-то опасное, несомненно. Во всяком случае, для этого парня это опасно. Рискованно и для нее, если она узнает содержание.
  
  Она знает лучше, чем проявлять любопытство.
  
  В зеркале, раскинувшемся позади бара, она незаметно наблюдает за ним. Она убедилась, что она его тип. В материалах дела было все: как одеваться (скромно), какого цвета и прически должны быть ее волосы (черный отросший боб) и даже занудные очки в черной оправе, которые ей не нужны, но которые ей все равно идут.
  
  Вскоре после того, как он сядет, происходит неизбежное: он встречается с ней взглядом. Она смотрит в сторону, смущенная. Ей нетрудно избегать зрительного контакта; смотреть прямо кому-то в глаза гораздо труднее. Есть момент колебания. Она знает, что он изучает ее. Она бросает на него быстрый взгляд, еще немного ободряет, а затем он пересаживается.
  
  Он так уверен в себе, как будто знает, что ему не составит труда заманить ее на свою сторону.
  
  «Послушайте, мне это не интересно…» — говорит она. «Я зашел сюда, чтобы выпить в тишине …»
  
  'Я тоже. Дерьмовый день?
  
  Она не отвечает.
  
  «Позвольте мне купить вам одну выпивку… тогда я позволю вам провести ваш одинокий вечер», — говорит он.
  
  — Как будто я этого раньше не слышал.
  
  Он смотрит на нее с выражением невинного щенка, над которым работал годами. Это никогда не подводило его. Сейчас не будет. Он не знает, что этот раз уже более определен, чем предыдущие.
  
  Она принимает напиток. Нет смысла тянуть: особенный Джеймс Бонд, только перемешанный, а не встряхнутый. Ирония делает его намного веселее.
  
  Несколько глотков спустя, и они оба хихикают.
  
  «Позвольте мне сварить вам кофе», — говорит он. «Я делаю посредственный капучино. Тогда я позабочусь о том, чтобы ты благополучно добрался до дома.
  
  Она смотрит на него поверх бокалов для мартини. «Мне не следовало так много пить. Ты же не собираешься воспользоваться мной, не так ли?
  
  'Мне? Я бы никогда так не поступил.
  
  — Нева… это необычно, — говорит он, когда они доходят до его квартиры. 'Как это пишется?'
  
  'НЕВА'
  
  'Мне нравится, что. Это другое.'
  
  'Да.'
  
  Едва они стоят в дверях, как он наступает сильно. Нева к этому готова. Он прижимает ее к стене. Руки повсюду. Она не сопротивляется. Она позволяет ему целовать и ласкать себя, покачиваясь, как будто действие алкоголя каким-то образом расслабило ее. Она роняет огромную сумку, которую несет, на пол, освобождая руки. Именно тогда она видит вазу с нарциссами на маленьком столике у двери. Она вздрагивает.
  
  — Мне нравятся такие девушки, как ты. Всегда такой чопорный снаружи, но на самом деле…
  
  'Достаточно.' Она толкает его в грудь, но движение кажется нерешительным.
  
  Он игнорирует ее. Смеется немного в задней части его горла. Он не из тех мужчин, которые принимают «нет» за ответ, даже если она действительно передумала.
  
  'Я сказал: прекрати-'
  
  — Ты не имеешь в виду…
  
  Нева резко бьет его кулаком в горло.
  
  Он быстро падает, хватая ртом воздух.
  
  «Что противоположно небесам?» — спрашивает она, слегка проводя пальцами по лепесткам одного из нарциссов. Словно в замедленной съемке, лепесток срывается и падает на поверхность стола. Сердце Невы начинает колотиться в груди. У нее болит голова. Гнев вырывается на поверхность.
  
  Брайт корчится на полу, задыхаясь. Он тянется к стене рядом с собой, чтобы попытаться подняться на ноги. Выражение его глаз говорит ей, что он знает, о чем идет речь. Он никогда не сможет в этом признаться, правда, не с перебитой гортанью.
  
  Его глаза выпучены; он получает воздух, но недостаточно. Она думает о том, чтобы позволить ему страдать — возможно, за всех тех занудных девчонок, которых он напоил, а затем заставил себя в прошлом, — но у Невы есть рыба покрупнее, и медлить бесполезно. Она напоминает себе, что она не ангел-мститель — в этом заключается безумие; она женщина с оплачиваемой работой. Эта мысль успокаивает ее.
  
  Она поднимает сумочку с пола. Внутри есть все, что ей нужно.
  
  Он пытается прохрипеть мольбой о своей жизни. Жалко на самом деле . И бессмысленно. В этот момент Нева выронила нож из кобуры на запястье.
  
  'Я задал тебе вопрос. Но ясно, что вы не очень мыслитель, иначе вы бы знали, что за вашей деятельностью наблюдали. Но позвольте мне не расстраивать вас. Обратная сторона рая — ад , или, в моем случае…
  
  Она останавливается, когда понимает, что говорит больше, чем обычно. Болтает своими мыслями, как любитель.
  
  — Пожалуйста… полегче… — хрипит он.
  
  Ему удается встать на колени; цвет возвращается к его щекам.
  
  — В тебе еще осталось немного борьбы. Интересно. Но это то, что вы получаете за то, чтобы быть любопытным паркером. Твои наниматели ясно дали понять, что хотят, чтобы ты знал, что ты сделал.
  
  Нож движется по воздуху одним чистым взмахом. Она умеет им пользоваться, и это по-прежнему ее первое любимое оружие.
  
  Его рука хватается за горло в неуклюжей попытке остановить поток, но кровь беспрепятственно просачивается сквозь пальцы. Затем, когда подействует шок, он бросается вперед. Нева оставляет его истекать кровью на ламинате. Она замечает, что дешевая поверхность пропитается кровью и будет повреждена без возможности восстановления. В конце концов, материальные вещи не имеют значения.
  
  В коридоре тепло, но не жарко. Слева четыре двери. Первая — гостиная, вторая — кухня, третья — спальня, а четвертая — комната, которую она ищет.
  
  Войдя в квартиру, она надела пару кожаных перчаток. Теперь она снимает их, кладя в полиэтиленовый пакет, который достает из кармана пальто. Она натягивает новый комплект хирургических перчаток, взятый из сумочки, затем открывает дверь в ванную. Она заглядывает внутрь, замечая, что там чисто и никого больше нет. Внутри она промывает клинок, а затем убирает его обратно в кобуру на запястье. Из сумочки она достает маленькую бутылочку с отбеливателем и брызгает ею в раковину. Она очищает его от всех следов крови с лезвия, затем возвращает пустую бутылку в сумку.
  
  На кухне она находит ноутбук Марка. Подключен, заряжается. Она открывает его и находит его электронные письма. Большинство людей хранят свои пароли на своих личных машинах, считая их безопасными. Метка ничем не отличается, и вскоре Нева получит полный доступ. Ничего не открывая и не читая, она удаляет содержимое папки «Входящие». Затем она очищает удаленные файлы, навсегда удаляя их из обработчика электронной почты. После этого она вставляет флешку в USB-порт, затем инициирует полный сброс устройства, стирая все файлы как часть процесса с помощью специальной программы. Никому другому будет нелегко проверить, что делает метка.
  
  Оставив процесс запущенным, она опрокидывает банки с чаем и кофе, расплескивая содержимое на рабочую поверхность и пол. Отодвинув один из барных стульев, она заканчивает тем, что вытаскивает и разбивает его посуду. Когда это сделано, комната выглядит так, как будто ее обыскали.
  
  Она делает то же самое в гостиной — опрокидывает стулья, открывает и роется в буфете, сбивает книги с полки, пока все не приходит в беспорядок. Точно так же она разрушает спальню.
  
  После этого она возвращается на кухню, забирает флешку и выходит в коридор.
  
  Метка лежит на боку мертвая. Ему не потребовалось много времени, чтобы истечь кровью.
  
  Она переворачивает его и обыскивает его карманы, находя его мобильный телефон. К счастью, на устройстве нет пароля. Она обновляет почтовый ящик и наблюдает, как все очищается из почтового ящика мобильного приложения и удаленных файлов. Затем она восстанавливает телефон до заводских настроек, стирая все, что может вернуть власти к ее работодателям. Когда телефон перезагружается, она возвращает его в карман. Далее Нева достает бумажник. Она берет все наличные и карты, кладет их в другой прозрачный пластиковый пакет, который достает из кармана куртки. Она складывает сумку, затем кладет пакет обратно в карман. После этого она бросает бумажник Марка на пол рядом с его трупом.
  
  Она ни к чему не прикасалась без перчаток, но в качестве дополнительной меры предосторожности достает пачку салфеток из другого кармана и протирает дверные ручки в коридоре. Она собирает использованные салфетки и кладет их вместе с пачкой во внутренний карман куртки.
  
  Она бросает взгляд на лицо метки, смотрит в его остекленевшие глаза и прижимает пальцы к его пульсу, чтобы убедиться, что он ушел. Она снова отмечает, какой он был красивый.
  
  Внешность не красит человека...
  
  Затем она отворачивается и забывает об этом наблюдении.
  
  Она быстро фотографирует его на свой мобильный, а затем отправляет снимок на единственный номер, сохраненный в телефоне. Через несколько секунд телефон вибрирует, когда приходит сообщение.
  
  Она просматривает сообщение:
  
  Платеж отправлен
  
  Затем она вынимает сим-карту из телефона, ломает ее пополам и кладет в другой прозрачный пакет и обратно в карман, в котором лежат деньги и карты Марка.
  
  Все еще в перчатках, она открывает дверь квартиры и смотрит в коридор. По дороге наверх они никого не встретили, и Нева старалась не поворачиваться лицом к другим дверям на случай, если у одной из них есть камера. Она закрывает дверь, достает из сумки короткий лом. Оглядевшись, она использует засов, чтобы сломать замок, затем толкает дверь наполовину. Ее взгляд снова падает на вазу с цветами, затем она поворачивается и уходит.
  
  Через несколько улиц от квартиры бездомный спит в дверях хозяйственного магазина. Нева достает из кармана деньги и карты. Вытащив их из полиэтиленового пакета, она бросает комок на спальный мешок мужчины. Она спешит прочь.
  
  Дальше по улице она бросает сим-карту в канализацию на обочине дороги. Она роняет одноразовый телефон на землю, разбивает и растирает его пяткой, а затем выбрасывает осколки в мусорное ведро за пределами лицензии.
  
  Сняв парик и очки, она засовывает их в другой полиэтиленовый пакет. Через несколько минут она садится в автобус, направляющийся из города.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  В третьей главе
  
  
  Майкл
  
  ' С— Агент службы безопасности Майкл Кенсингтон, — говорю я, показывая констеблю Илингу эмблему МИ5. Илинг узнает значок и отступает, чтобы позволить мне войти в квартиру.
  
  'Что случилось?' Я спрашиваю.
  
  «Сосед нашел его. Похоже на ограбление. Его зовут… Эйдан Брайт.
  
  'Я знаю.'
  
  Констебль замолкает. Он, наверное, думает, что я высокомерный мошенник. Я не исправляю его, потому что на самом деле не имеет значения, что мужчина думает обо мне. Я здесь, чтобы выполнять свою работу, а именно - изучить место преступления из первых рук, чтобы увидеть, даст ли это мне хоть какое-то представление об убийце. Я осматриваю дверь, которая была взломана и, кажется, подтверждает предположение, что это было неудачное ограбление.
  
  Я смотрю на тело в коридоре. Он рухнул вперед, как будто он стоял на коленях, умоляя сохранить ему жизнь за секунды до того, как его жизнь была забрана. Я наклоняюсь и вижу чистую рану на его горле. Причина смерти очевидна. Я не беспокою тело.
  
  «Судебная экспертиза уже в пути. Ты что-нибудь трогал?
  
  — Пытался, сэр.
  
  'Хороший.'
  
  Я отхожу от трупа и иду по квартире, которую, как я подозреваю, выбрал убийца. Мысленно я слежу за маршрутом убийцы в ванную, натягивая пару хирургических перчаток. Когда я открываю дверь, ощущается сильный запах хлорки — верный признак того, что в этой комнате убраны все улики. Всплеск предвкушения хрипит в моей крови. Я узнаю modus operandi : я много лет выслеживал этого убийцу, и они всегда были дотошны. Все поверхности будут протерты. Криминалисты ничего не найдут, но я все равно ищу. Есть место для ошибки; Однажды этот убийца совершит ошибку, и я найду ее. Но я знаю, оглядываясь вокруг, в чей файл это попадет, и это профиль, который я изучаю с тех пор, как присоединился к Архиву.
  
  Я подхожу к раковине и смотрю вниз, сканируя фарфор в поисках чего угодно, даже пряди волос. Потом открываю аптечку. Вроде ничего не трогали.
  
  Эйдан Брайт какое-то время вызывал интерес. Он работал в Elgin Beeson, производителе оружия. Брайт был не более чем кредитным клерком с низким военным допуском, но МИ-5 считала его возможной угрозой безопасности, потому что у этого человека были наклонности, делавшие его уязвимым для шантажа или тюремного заключения в будущем. Итак, когда поступил экстренный вызов, агентство его подхватило. Вот почему я первый настоящий авторитет, прибывший на место происшествия.
  
  Я осматриваю квартиру, ничего не трогая, но фотографируя разрушения для дальнейшего изучения. Убойный отдел, скорее всего, придумает сценарий, в котором Брайт возвращается домой, ловит грабителя, а затем преступник нападает на него. Это не так. Это профессиональная работа, и Брайт был мертв еще до обыска.
  
  — Ограбление пошло не так? — спрашивает констебль, когда я возвращаюсь в коридор.
  
  Я не отвечаю, но могу сказать, что констебль тоже сомневается в том, что он видит. Переворачивание квартиры слишком точное. Это, пожалуй, тот недостаток, который я искал. Любая авантюристическая кража со взломом и потенциальное убийство вызовут признаки паники. Здесь их нет, и я не ожидал их найти.
  
  Хотя я всего на несколько лет старше констебля, я думаю, что за этим молодым человеком стоит присматривать в будущем . Он умен; Я вижу это по выражению его лица, несмотря на его молчание, или, может быть, потому, что он знает, когда не следует задавать вопросов.
  
  Иногда я чувствую себя старым, как будто я работаю в этой сфере дольше, чем раньше, потому что ежедневное столкновение с вещами, которые я вижу, меняет тебя. Но изменю ли я когда-нибудь то, что делаю? Я сомневаюсь в этом. Я анализирую радость, которую испытываю, обнаружив, что это убийца , и мне интересно, что подумал бы Рэй, если бы узнал, что поймать этого было чем-то вроде навязчивой идеи.
  
  — Спасибо, констебль, — говорю я. — Вы можете позволить судебно-медицинской экспертизе сделать то, что необходимо, и забрать тело. Они знают, кому отчитываться.
  
  Мой взгляд падает на вазу с нарциссами на столике у двери. Один из лепестков упал на стол. Я мысленно вижу, как убийца останавливается, чтобы коснуться цветов; дней, они были хрупкими и готовыми сломаться. Почему-то это кажется значительным. Это грызет мой разум, но я не знаю, почему.
  
  — Квартиру перевернули, — объясняю, — но не за грабеж. Это было инсценировано.
  
  Офис архива находится в центре Лондона, в скромном здании недалеко от рынка Боро, и замаскирован под издательскую компанию. Архив находится на верхнем этаже. Там идет серьезная работа, не настоящая, а процветающая, под которую мы маскируемся. Мой офис находится рядом с центральной комнатой, в которой работают мои коллеги Бетани Кейн и Леон Чайковский. Дальше по коридору находится кабинет Рэя, который также служит нашей комнатой для совещаний. Мы уже там, и я просматриваю фотографии на большом экране, пока мы вчетвером сидим за столом для совещаний, каждый за компьютером, экран которого мы можем разделить. Мы работали над этим делом в течение многих лет, но каждый новый фрагмент головоломки, который мы находим, всегда уводит нас от поиска этого убийцы и, что более важно, человека, который их нанял. Однако на этот раз я чувствую, что узнал об убийце что-то, чего мы не знали раньше.
  
  Я секундант Рэя, а Бет и Леон имеют равный статус в нашей иерархии. Бет за тридцать. Она работает в Архив на год меньше, чем я, а Леон, которому тоже за тридцать, начал работать немного раньше. Мы молодая команда, если не считать Рэя, которому сейчас под пятьдесят.
  
  Хотя он старается не показывать этого, у Леона есть небольшая фишка в том, что меня повысили, а его не заметили. На брифингах он тише меня, но обычно это потому, что я делюсь своими мыслями с командой. В целом мне лучше работать с Бет, потому что она приятная компания и всегда вносит большой вклад в любые дискуссии, а также потому, что я не чувствую скрытого негодования по поводу моей позиции, исходящего от нее. Кажется, она довольна своим положением.
  
  — Думаешь, это тот же убийца? — спрашивает Бет.
  
  'Да. Использование ножа, вытирание и отбеливание для удаления улик. Это соответствует количеству убийств за последние несколько лет. Но я также думаю, что это тот же человек, который несколько лет назад похоронил и возложил цветы на могилу нашей загадочной Джейн Доу». Я объясняю чувство, которое возникло у меня, когда я увидел нарциссы в квартире Брайта.
  
  «Может быть, это совпадение, — встревает Рэй. — Но, как вы знаете, я руководствуюсь интуицией».
  
  Я киваю, так как мы обсуждали это много раз. Инстинкт решает все в нашей работе.
  
  — В любом случае, — продолжаю я. «Вот почему я думаю, что это наша девушка…»
  
  « Девушка ? Как вы это понимаете? говорит Леон.
  
  «Смерть Брайта дала нам прорыв. Я думаю, что он привел с собой женщину, и она убила его».
  
  «Мы давно знаем о наклонностях Брайта», — говорит Бет, поддерживая меня, к раздражению Леона. — Значит, вполне вероятно, что они использовали женщину, чтобы заманить его.
  
  В прошлом году несколько женщин заявили, что Брайт их изнасиловал. Каждый раз каким-то образом скользкому ублюдку удавалось получить алиби. Никакой ДНК никогда не было: он всегда пользовался презервативом, а после заставлял девушку мыться. Брайт был серийным насильником, который знал, как замести следы. Девочки часто были слишком шокированы и боялись заявить о себе, а те, кто это делал, выглядели лжецами. Тем не менее против него завели уголовное дело. Его арест был лишь вопросом времени – неудобство для его работодателей, которые, я уверен, знали о нем все.
  
  «Вот почему, — заключаю я, — я думаю, что кто-то из «Элджин Бисон» нанял убийцу».
  
  — Но как мы можем это доказать? — спрашивает Леон, так как он всегда говорит о фактах и никогда не позволяет нам уйти от догадок.
  
  — Мы не можем, — говорю я. «Но мы должны признать, что та сила, которой обладает Бисон, даст им доступ к тому, кто может «устранить» будущую проблему. Этой проблемой был Брайт, и, возможно, у него не было большого допуска к секретным данным, но у него было достаточно, чтобы иметь доступ к чему-то, что он мог бы использовать, если бы его арестовали. По крайней мере, это моя теория. Но вернемся к девушке. Убийца. Что мы можем извлечь из этого полезного?» Я оглядываю комнату и вижу, что все смотрят, ожидая, что я заполню эти пробелы. Даже Леон, кажется, заинтересован. «Она будет носить преднамеренную маскировку. Тип Брайта . Бет, у меня здесь фотографии всех девушек, которые были достаточно храбры, чтобы выйти вперед и сообщить о Брайте. Взгляните, а? И давайте посмотрим, есть ли в этом районе записи с камер наблюдения, которые могли бы помочь подтвердить мою теорию.
  
  'В теме.' Бет поворачивается к компьютеру, которым она пользуется. В течение нескольких секунд она получила доступ ко всем общедоступным камерам в этом районе и быстро просматривает их в поисках следов кого-либо во время смерти Эйдана.
  
  «У нас есть запрос на кредитную карту Брайта…» — говорит Леон, отрываясь от своего компьютера. — Заблокируйте несколько улиц от его квартиры, если это поможет сузить круг поиска.
  
  Бет ищет камеры в этом районе.
  
  — Я кое-что нашла, — говорит она через несколько минут. «Темноволосая женщина в очках в черной оправе прошла мимо скобяного магазина рядом с магазином без лицензии «Феникс» на углу Тейт-стрит. Это точно фетиш Брайта. Думаю, ты был прав, Майк. Мы ищем женщину.
  
  «Это все еще не доказывает, что кто-то из Бисона убил его», — замечает Леон, верный адвокат дьявола.
  
  — Нет, но он был обузой, — говорю я. — Покажи отснятый материал на большом экране, Бет, пожалуйста.
  
  Когда я вижу ее впервые, меня словно ударяет током. Мое сердце колотится в груди, когда адреналин бурлит в моей крови. Женщина на экране — именно тот тип, который выбрал Брайт. Но этот, хоть и мышь на поверхности, ходит с великолепной уверенностью. В ней есть присутствие, грация движения, и я представляю, что даже стук ее каблуков по тротуару смолк. Поэт сравнил бы ее с чем-то хищным, хотя сама походка не говорит об агрессии. Она очаровательна. Это тот, кого мы искали. Я просто знаю это.
  
  — Ей около пяти-восьми, — говорю я. — Спортивная или с танцевальной подготовкой, судя по тому, как она двигается. Она полностью осознает свое окружение, полностью владеет им. Смотри, как она отворачивается; она знает, что камера там. Бет, мы можем что-нибудь получить от распознавания лиц?
  
  'Я буду стараться.'
  
  'Что это было?' Я говорю. «Перемотать назад. Она что-то уронила. На том бродяге. Я предполагаю, что это он использовал карту без лицензии.
  
  Бет кивает. — Будем надеяться, что он не так спал, как кажется. Если мы его найдем, у нас может быть первый живой свидетель…
  
  Затем мой телефон издает звуковой сигнал с напоминанием. У меня назначена встреча.
  
  — Дата ланча? — говорит Бет.
  
  'Ага. Дядя Эндрю, — говорю я. — Я обсужу это со всеми вами позже.
  
  Когда я ухожу, я слышу, как Бет говорит Леону: «Ты думаешь, этот парень действительно его дядя?»
  
  Я не слышу ответа Леона.
  
  Я встречаюсь с Эндрю в итальянском ресторане неподалёку. Он так и не признался, что это он шепнул на ухо Рэю Мартину, чтобы я устроился на работу в Архив. В любом случае, это не имеет значения. Все устроено как нельзя лучше. Эндрю никогда не спрашивает меня, чем я занимаюсь, и я никогда не предоставляю информацию добровольно. Наши встречи, по большей части, довольно просты. Во многом это облегчение от тьмы моей работы.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава четвертая
  
  
  Нева
  
  ' ЧЭй! Вы не можете попасть туда! говорит мужской голос.
  
  Нева смотрит на мужчину. Она носит свои длинные волосы в две косички
  
  «Я заперта в своем доме», — говорит она.
  
  'Какая? Ты живешь здесь? Я тебя раньше не видел.
  
  «Только въехала. Я уронила туда ключи», — говорит она, указывая на самую темную часть переулка.
  
  — Что ты вообще здесь делал? — спрашивает мужчина.
  
  Нева выглядит застенчивой.
  
  «Мои родители иногда строги, когда я выхожу куда-нибудь. Я выскользнул.
  
  'Смотреть. Я пущу вас черным ходом, только в этот раз. Но ты не можешь сделать это снова.
  
  — Вы здесь работаете?
  
  Мужчина кивает. 'Обслуживание.'
  
  'Спасибо.'
  
  У задней двери здания мужчина вводит свой защитный код. Нева ждет, пока он откроет дверь.
  
  — Когда вы войдете внутрь, поднимитесь на служебном лифте на свой этаж. Вам не нужен пропуск, чтобы попасть сюда отсюда. Только с самих этажей.
  
  «Вы очень помогли. Не могли бы вы показать мне, где находится лифт?
  
  — Конечно, все кончено…
  
  Его крик прерывается, когда сырная проволока врезается ему в горло. Нева перекручивает пуповину, и вокруг нее и вокруг нее течет кровь. С его губ слетает тошнотворное бульканье, прежде чем его колени подгибаются, и ремонтник падает на землю. Нева туго держит веревку в руках в кожаных перчатках, пока не убеждается, что он мертв.
  
  Она распутывает кабель с его шеи и кладет его в один из своих пластиковых кошельков. По привычке она проверяет его пульс. Она смотрит в его большие выпуклые глаза. Она чувствует… что-то . Всплеск незнакомых эмоций. Он жертва, которую она не хотела. Но как только он увидел ее, его судьба была решена.
  
  «Кто выживет и кто умрет, зависит от того, что они знают, что может повлиять на Сеть», — сказала ее куратор Трейси, и теперь Нева напоминает себе об этом. Другого логического выбора нет; это ограничение урона.
  
  Как только она оправдывает это перед собой, Нева выбрасывает казнь из головы. Она видит в мужчине не более чем проблему, которую она должна теперь скрывать. Она закрывает наружную дверь и оглядывается в поисках подходящего места для хранения. Она находится в районе погрузочной площадки. Слева от нее находится большая дверь со ставнями, которую можно открыть, чтобы получить доставку. Справа от нее служебный лифт и еще одна дверь.
  
  У трупа к пальто прикреплен пропуск службы безопасности. Нева берет. Она подходит к двери и проводит картой; он открывается, открывая небольшую комнату, где ремонтник хранит свои инструменты. В комнате сильно пахнет маслом, и Нева замечает открытую банку со смазкой, опрокинутую дверью. Она заклинивает дверь и возвращается к телу. Взявшись за ноги, тащит тушу в комнату. Она прячет его внутри. Она смотрит вниз на тело на мгновение. На ее лбу появляется небольшая морщинка.
  
  «Извини, старина», — говорит она с идеальным королевским английским акцентом, прежде чем закрыть дверь.
  
  Она делает вдох, прежде чем вызвать служебный лифт. В руке в перчатке она держит пропуск. Она видит имя мужчины и старается не запоминать его. Приезжает лифт. Она выпрямляет правую руку, готовая опустить клинок, если лифт не опустеет. Но когда дверь открывается, она с облегчением обнаруживает, что она свободна. Она не хочет больше работы, чем она уже имеет. Это должно быть быстро и легко. Пока что дела идут не так, как хотелось бы.
  
  Она входит в лифт и нажимает кнопку, чтобы подняться на третий этаж. Там ее цель ждет… хотя она еще этого не знает.
  
  Как и планировалось, свет на этом этаже выключен, а в коридоре темно, когда она выходит из лифта. Глаза Невы привыкают; она никогда не возражала против темноты. Она идет по коридору, опустив голову, пока не достигает квартиры, о которой идет речь. Затем достает из кармана джинсов небольшой мешочек. Она беззвучно взламывает замок.
  
  При отключении электроэнергии сигнализация отключается. Эта женщина, Лили Девлин, живет одна и заботится о безопасности. Нева не знает, почему ее послали стереть ее. Обычно ей все равно, но когда она входит в квартиру, закрывая за собой дверь, она сталкивается лицом к лицу с большой фотографией на холсте на стене. Лили Девлин с маленьким ребенком на руках.
  
  Нева отшатывается, как будто ее кто-то ударил. Ее разум улетает во вспышку воспоминаний. Женщина, ребенок, мужчина… все знакомые лица, но она не может вспомнить, кто они.
  
  «Мама…» — слышит она тихий голос.
  
  Нева оглядывается, но в коридоре с ней никого нет. Это голос, который она слышала раньше. Это уникальный момент дежавю . Эхо прошлого, которого она не помнит.
  
  Она стряхивает вызов, затем поворачивает налево к спальне своей цели. Она сделает свою работу быстро и качественно. Это то, за что ей заплатили. Ничего не нужно тянуть или обдумывать.
  
  Нева открывает дверь спальни; скрипят петли. Она делает паузу, ожидая, не было ли оповещено ее убийство, но из комнаты не доносится ни звука. Она толкает дверь дальше. На кровати обрисована фигура, но бросаться и убивать, не зная точно, кто это, не в ее правилах. Она будет смотреть своей жертве в глаза, когда будет выполнять контракт. Она убедится, что она мертва.
  
  Она входит в комнату, ощущая каждый звук, каждое движение. Женщина не дышит громко; тишина исходит от кровати. За ней в воздухе какое-то движение. Нева пригибается, когда что-то летит к ее голове. Она падает вперед, перекатываясь вперед, одним ловким движением вскакивая на ноги. Сейчас она сталкивается с кем-то. Высокая фигура, выше ее самой, и ей пять-восемь лет. Нож высвобождается из кобуры, когда она бросается вперед, сбивая человека с ног.
  
  Раздается стон, когда человек падает на пол. Свет заполняет комнату, когда электричество снова включается; Нева видит женщину у своих ног. Это намеченная метка, но она не ожидала никакого сопротивления.
  
  'Кто ты?' — говорит отметка.
  
  — Я здесь, чтобы убить тебя.
  
  'Почему?'
  
  'Это моя работа.'
  
  Лили Девлин изо всех сил пытается сесть, прижавшись спиной к стене возле двери. Нева не пытается закончить работу. Она просто смотрит на нее.
  
  — Ты никогда не спрашиваешь, почему?
  
  'Нет.'
  
  — Ты — она , — говорит Девлин.
  
  Нева хмурится. Кто-то другой сказал эти слова раньше, демонстрируя признание, которого не должно было быть.
  
  «Я никогда не думал, что этот день наступит. Хотя я должен был знать. Особенно после Ansell, — продолжает Девлин. — Но мы все считаем себя бессмертными. Мы все верим, что незаменимы.
  
  Нева никогда не задает вопросов, но при упоминании убийцы ей любопытно узнать о Девлине.
  
  — Откуда вы узнали Анселла? она спрашивает.
  
  Девлин подтягивает колени к груди; это неосознанно защитная позиция. Нева знает, что эта женщина не хочет умирать. Но то, чего хочет Девлин, не повлияет на то, что должно произойти в конце.
  
  — Раньше я был ее куратором.
  
  — Хендлер? говорит Нева.
  
  'Да. У тебя есть один. Трейси.
  
  — Ты имеешь в виду того, кто мне платит?
  
  'Если хочешь…'
  
  — Вы давали Анселл ее задания? говорит Нева.
  
  Девлин кивает.
  
  — А теперь ты мой…
  
  'Разве тебе не любопытно? Даже немного?'
  
  Нева думает об Ansell. Она помнит могилу Анселла. Она не вернулась с тех пор, как увидела припаркованный там фургон судебно-медицинской экспертизы. В тот день они чуть не поймали ее за цветами, что она и делала каждый раз, когда проезжала через Линкольншир-Уолдс. Она не знала, почему, но это было как-то важно для нее. Могила Анселла стала символом будущего. Уверенность, которая была у Невы превыше всего. Однажды и от нее избавятся.
  
  Она садится на кровать и смотрит на Девлина, но больше ничего не спрашивает. Вместо этого она ждет отчаянной и обнадеживающей болтовни Девлина, зная, что женщина думает, что ее откровения спасут ее. Это не будет. Этого никогда не происходит.
  
  «В конце концов, они увольняют нас всех. Это ироническая награда за нашу верность. Ты всегда веришь, что не будешь следующим. Затем какая-то психологическая оценка, которую вы провалили, или небольшая неосмотрительность, проявление любознательности, доля секунды, когда вы подвергаете все сомнению. Они знают. Я не знаю как, но они всегда знают. — спросил я. Это была такая маленькая вещь. Я спросил, сможем ли мы забрать тело Анселла из морга. Вот почему ты здесь.
  
  — Тело Анселла?
  
  'Было обнаружено. Я знаю, что ты ее похоронил.
  
  «Если вы знаете, то и Сеть должна знать», — говорит Нева. — И все же это я у вас в гостях.
  
  — Я прикрыл тебя. Я извинил ваше отсутствие знаний в области утилизации и обвинил это в том, что они внезапно сказали вам это сделать. Оперативнику не свойственно убираться.
  
  — Я знаю, — говорит Нева.
  
  — Значит, кто-то готов убрать меня?
  
  — Я не спрашивал.
  
  — Ты даже не спросил, почему они сказали тебе убрать Анселла? — говорит Девлин.
  
  'Нет. Почему я должен?'
  
  — Ты хорошо обучен, — говорит она. — Бьюсь об заклад, никто никогда не упоминал его имени рядом с вами, не так ли? Тот, кто отдает все приказы.
  
  Нева продолжает наблюдать за Девлином. Ее лицо пассивно, лишено каких-либо эмоций, но ее глаза не отрываются от лица Девлина.
  
  'Итак, как ты это сделаешь? Вы предпочитаете лезвие, не так ли? Могу я выбрать?
  
  Нева кивает.
  
  — Я бы предпочел пулю. Прямо в затылок. В конечном итоге это будет самым быстрым и безболезненным».
  
  Нева убирает нож обратно в кобуру. Она вытаскивает пистолет, спрятанный сзади джинсов. Из кармана она достает глушитель. Это Glock 20, 10 мм с глушителем. Надежное оружие. Он будет выполнять свою работу с минимальным шумом. Правоохранителям также будет ясно, что это был наезд, а не случайное ограбление или смерть от несчастного случая. Скорее всего, потребуется чистка.
  
  — Ты хочешь очевидной смерти, — говорит Нева.
  
  — Да, — с придыханием отвечает Девлин. Она кажется менее напуганной, более взволнованной. Как будто она чувствует, что ее конец будет значить нечто большее, чем ее жизнь. «Я надеюсь, что кто-нибудь сделает то же самое для вас, когда придет время».
  
  Нева не отвечает. Она счастлива подчиниться и дать Девлину казнь, которую она заслуживает.
  
  — Встань, — говорит она.
  
  Девлин делает, как ей говорят. — Его зовут Бич, — говорит она. «Мистер Бич. Однажды он тоже сделает заказ для тебя.
  
  — Поворачивай, — говорит Нева.
  
  Девлин поворачивается, а затем бежит к двери в последней отчаянной попытке спастись. Нева ожидает ее действий. Пистолет стреляет, и Девлин падает на пороге спальни. Ее голова повернута. Нева стоит над ней. Пуля пробила затылок Девлина. Неве не видно выходной раны. Она делает еще два выстрела в голову Девлина. Затем она делает фотографию и отправляет работодателю со словами:
  
  ТРЕБУЕТСЯ ЧИСТКА?
  
  Она получает подтверждение оплаты и короткий ответ:
  
  НЕТ
  
  Нева удивляется, почему. Она собирается ответить, но останавливается. Слова Девлина звучат у нее в голове.
  
  Я надеюсь, что кто-то сделает то же самое для вас, когда придет время.
  
  Она ловит себя на том, что задается вопросом, каково это быть выстрелом в голову.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятая
  
  
  Майкл
  
  ' яэто не имеет смысла. Обычно такое попадание превращается в исчезновение, — объясняю я. — Но тело осталось там.
  
  — Что мы знаем о нашей жертве? — спрашивает Бет.
  
  «Она помощник защитника либеральных демократов Сильвестра Энгельмана. Она работала на него последние одиннадцать лет. В разводе. Один ребенок. Дочь, сейчас учится в университете. Она чистая. Нет даже штрафа за превышение скорости. Никакого намека на скандал, — объясняю я.
  
  — А как насчет ее университетских лет? Застукал за курением? — спрашивает Рэй.
  
  — В том-то и дело, — говорит Леон. «Нет ни единого намека на то, что она связана с чем-то скандальным. Ни злоупотребления наркотиками, ни политически ангажированных друзей. По общему мнению, она была домашней, трудолюбивой ученицей. Политические взгляды прямо посередине. Идеально подходит для PA политика. Слишком идеально .
  
  Меняю картинку на экране. Теперь на нем изображена Лили Девлин в день выпуска. Она выглядит как обычная студентка. Обычный. Даже забывается.
  
  — Она не та, кем кажется, — говорю я. — Она не может быть. Давай поговорим с ее бывшим мужем.
  
  Юридическая фирма Антона Девлина в Сурбитоне находится в небольшом здании. Там есть несколько офисов и работают три разных адвоката. Хотя эта практика достаточно успешна, Девлин не является высокопоставленным человеком. Он старший партнер, самостоятельно разветвившийся после развода с Лили Девлин десятью годами ранее. Я уже знаю, что Девлин оставил гораздо более успешную практику, чем его нынешняя, потому что она находится за пределами центра Лондона. Будучи одним из младших партнеров в предыдущей фирме, он зарабатывал гораздо больше денег, чем сейчас. У Девлина нет долгов, но и лишних денег у него тоже нет. Фирма работает, он может платить по счетам и устраивать феерии, но он не живет этим. Он также не женился повторно. Все это вызвало вопросы, и мы с Бет приходим к нему в офис в поисках ответов.
  
  Я показываю свой бейдж портье и прошу Девлина. Она поднимает брови, затем пытается сделать лицо невыразительным.
  
  — Пожалуйста, садитесь, — говорит она.
  
  «Давайте проясним это. Вы не думаете, что бывший замешан? — шепчет Бет, пока мы сидим в зале ожидания.
  
  'Нет. Я действительно не знаю.
  
  — Тогда почему мы в его кабинете ждем, чтобы поговорить с ним?
  
  — Потому что я думаю, что он может пролить свет на ее жизнь. Он прожил с ней десять лет. Он должен что-то знать о ней.
  
  «Мистер Девлин сейчас вас примет», — говорит портье. — Дальше по коридору, вторая дверь налево.
  
  Мы встаем и идем по коридору согласно инструкции. Администратор бросает на нас любопытный взгляд. Я знаю, что это первый раз, когда МИ5 посетили их скромные офисы. Девлин не находится на нашем радаре. Так же как и его бывшая жена.
  
  Бет стучит в дверь.
  
  — Входите, — говорит Девлин.
  
  Мы входим, и я закрываю за собой дверь.
  
  Девлин стоит. Он остается за своим огромным столом, пока мы обмениваемся рукопожатием и знакомимся.
  
  — Должен признаться, я не понимаю, зачем ты нанес мне визит. Это о клиенте? Только я должен напомнить вам, что конфиденциальность клиентов — это…
  
  — Это о твоей бывшей жене, — говорю я.
  
  'Лили?' Румянец слегка сочится со щек Девлина. — Послушайте, мы давно в разводе. Я не вижу ее и…
  
  — Боюсь, она мертва, мистер Девлин, — говорит Бет.
  
  Девлин опускается в кресло. « Умер? Что случилось?'
  
  — Ее застрелили, — объясняю я.
  
  'О Господи! Но как? Почему? '
  
  «Это то, о чем мы хотим вас спросить, — говорит Бет.
  
  Я сажусь напротив Девлина; Вся краска схлынула с лица адвоката. Он в шоке, и его рука дрожит, когда он вытирает потным лбом.
  
  — Вы знаете, во что она была вовлечена, не так ли? Я говорю.
  
  Девлин, кажется, уменьшается в размерах, но отрицательно качает головой.
  
  понятия не имею, кто мог это сделать. Как бы я?
  
  — Когда ты в последний раз видел Лили? — спрашивает Бет.
  
  — Не могу вспомнить. Прошло много времени. С тех пор, как моей дочери исполнилось восемнадцать. У нас не было причин много разговаривать или видеться, когда Шелли перестала быть несовершеннолетней».
  
  — Тогда вспомни прошлое. Где вы впервые встретились с Лили? — спрашивает Бет.
  
  'В университете. Она изучала экономику.
  
  — Расскажите нам о ней. Увлечения? Какие-нибудь радикальные взгляды? Бет нажимает.
  
  ' Лили? Боже нет. Она была обычной девушкой…»
  
  — Это официальная точка зрения, но какой она была на самом деле ? Я говорю.
  
  «Я должен сказать нашей дочери, — говорит Девлин. Он дрожит. 'Боже мой. Это так ужасно».
  
  — Я знаю, это шок, но нам нужно, чтобы ты сосредоточился. Твою бывшую жену не только что застрелили. Это был хит. Казнь. Знаете ли вы, что это значит?' Я говорю.
  
  — Нет, — говорит Девлин. — Это просто…
  
  — Это значит, что она расстроила кого-то очень опасного. Возможно, она была замешана в чем-то незаконном. Кто-то сделал из нее пример. Нам нужно знать все, что вы можете рассказать нам о своей жизни с ней, — продолжаю я. — Все, что вы нам расскажете, может помочь.
  
  — Нечего рассказывать. Это было нормально…
  
  — В обычном случае тебе трижды не выстрелят в череп, — говорю я.
  
  'Пожалуйста. Я не могу уложить это в голове.
  
  — Послушай… Антон, если ты что-нибудь знаешь, то лучше скажи нам сейчас, — говорит Бет, ее голос мягче моего жесткого тона.
  
  Девлин слишком далеко зашел, чтобы заметить распорядок «хороший полицейский/плохой полицейский».
  
  — Я ничего не знаю, — повторяет он. 'Я клянусь.'
  
  'Почему вы расстались?' — спрашивает Бет.
  
  — Мы… отдалились. Лили была… Я думал, у нее роман. Это было трудно понять, поскольку она никогда не была такой… сексуальной».
  
  — С чего ты взял, что там был кто-то еще? — спрашивает Бет.
  
  «Она была очень странной со своим телефоном. На нем всегда был замок, а потом я нашел еще один в доме. Обычная Нокия. Она писала кому-то на нем, но каждый раз стирала сообщения, чтобы я не мог видеть, кто это был и что они говорили. Когда я спросил ее об этом, она сказала, что мне лучше не спрашивать, поскольку ответы, которые она может дать, меня не удовлетворят».
  
  — А наркотики? Я спрашиваю. «Могла ли она быть наркоманкой? Может быть, она не могла заплатить своему дилеру.
  
  'Наркотики? Лили? Никогда . Она даже не курила и почти не пила. Случайный бокал вина на Рождество и дни рождения. Она просто не увлекалась чем-то радикальным».
  
  — Вы когда-нибудь узнавали, кому она переписывалась? — говорит Бет.
  
  'Нет. И это вбило между нами клин. Я сказал ей, что если она не скажет мне правду, то мне конец. Она сказала, что это, наверное, к лучшему. Это было нехарактерно жестоко. Было холодно. А потом до меня дошло, что Лили была бесстрастной по отношению к большинству вещей. Единственным человеком, к которому она когда-либо проявляла настоящую привязанность, была наша дочь».
  
  Майкл обдумывает это. — И все же ты женился на ней?
  
  'Я любил ее. С ней никогда не было драмы. У нас была хорошая жизнь; она не возражала, если я работал допоздна. После рождения Шелли мы как бы занимались своими делами. Как будто я дал ей то, чего она хотела, — ребенка, — и больше ей ничего не нужно ».
  
  — Значит, ты хочешь сказать… после этого у тебя не было регулярного секса? Это добавило твоим подозрениям, что у нее был роман? — говорит Бет.
  
  «Как я уже сказал, она не казалась такой заинтересованной, когда у нее родился ребенок».
  
  — Вы расстались несколько… десять лет назад. Почему вы ушли из юридической фирмы, в которой работали в то же время? Я спрашиваю. Его глаза немного расширяются. Он похож на кролика из пословицы, застигнутого в свете очень ярких фар.
  
  — Смотри, в этом нет ничего…
  
  — Пожалуйста, просто ответь на вопрос. Я тупой. Мое терпение истощается, чем дольше это длится, и в Девлине есть что-то настолько слабое, что я нахожу его раздражающим.
  
  — Я хотел устроиться один.
  
  — Это не имело никакого отношения к роману, который у вас был со старшим партнером -мужчиной ? — спрашивает Бет.
  
  Девлин моргает. — Мне не нужно обсуждать это с тобой. Это не имеет к этому никакого отношения . Послушайте… то, что вы мне сказали… это невозможно. Лили не знала никого странного. Она была такой обычной . Она была из тех людей, на которых люди просто не обижаются. Тебе известно?'
  
  Я старался изо всех сил, но не вызывал этого человека на допрос. Я понимаю, что он больше ничего не может нам сказать.
  
  — Вы очень помогли, — говорю я.
  
  Когда я открываю дверь, чтобы уйти, Бет оборачивается. Она возвращается к Девлину и кладет свою карточку на его стол. Девлин не тянется к ней, но смотрит на простую белую карточку с жирным черным почерком.
  
  — Если вы думаете о чем-нибудь, что могло бы помочь нам найти убийцу Лили, пожалуйста, свяжитесь с нами.
  
  Мы больше не разговариваем, пока не сядем в машину и не поедем обратно в офис.
  
  — Что вы думаете об этом? — спрашивает Бет.
  
  «Он определенно был ошеломлен. И было видно, что он ничего не знает. Он действительно считает, что у Лили не было ничего интересного в жизни. Это было то, что мы подозревали; она была его бородой.
  
  'Ага. Но почему в наши дни кто-то хочет притворяться иначе, когда он гей? Я имею в виду, кого это волнует? — говорит Бет.
  
  — Девлин позаботился о том, чтобы сохранить это в секрете. Даже сейчас он не может этого признать.
  
  'Это позор. Жизнь и так тяжела, если не быть собой».
  
  Некоторое время мы едем молча, а потом говорит Бет. — Вы верите, что можете прожить с кем-то десять лет, и они могут хранить от вас секреты? Особенно это?
  
  Я смотрю на нее. 'Разве это не то, что мы делаем? Не сексуальность.
  
  'Я полагаю. Но у нас все иначе. Мой муж знает, что я работаю на МИ-5, и он не должен меня ни о чем спрашивать. Не секрет, где я работаю, просто чем я занимаюсь».
  
  — А вы имеете привычку об этом не говорить, — говорю я. — Значит, это не считается секретом или ложью, потому что вам не нужно ничего рассказывать?
  
  'Довольно много.'
  
  'Хм. Лили Девлин скрывала секрет от Антона, и мы знаем, что он скрывал его от нее. Телефон, который он описал, звучит как горелка.
  
  'Да. Зачем обычному секретарю горелка? — говорит Бет.
  
  — Что бы это ни было, оно, вероятно, привело к ее казни.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестая
  
  
  Нева
  
  яво сне она видит детскую площадку и качели, на которых сидит. Кто-то толкает ее, и качели поднимаются все выше и выше, пока не происходит невообразимое, и она падает лицом вперед на асфальт. Качели ударяют ее по голове, когда она пытается встать. Слышны крики, звуки паники женщины, а потом ее поднимают с земли. Искренние руки обнимают ее. Она ошеломлена и потрясена. Ее лицо мокрое от слез и крови.
  
  «Мы отвезем вас домой и немедленно постираем», — говорит женщина, держащая ее.
  
  Нева хоронит себя в любящих объятьях. Чувство тепла и безопасности убаюкивает ее, и она дремлет, когда ее уносят с игровой площадки.
  
  Позже женщина целует ее в голову и поет колыбельную. — Никаких тебе больше качелей, — говорит она.
  
  Но она не боится качели. Вместо этого она испытывает убаюкивающее движение, как будто она все еще находится в нем, двигаясь взад и вперед, и это успокаивает ее вместе со сладким женским голосом, пока она не погружается в сон без сновидений.
  
  Когда она просыпается, она держит глаза закрытыми. Она не хочет видеть отражение в просвете. Она не хочет отпускать чувство того, что ее обнимают, что ее любят. В конце концов, эхо сна исчезает, несмотря на то, как сильно она пытается держаться. Тогда и только тогда Нева встает с постели.
  
  В ванной она снова и снова моет руки. Затем она брызгает водой на лицо. Жгучий холод заставляет ее чувствовать себя более бодрствующей. Она вспоминает всплеск более теплой воды и нежное похлопывание мягкого полотенца, которое вытерло слезы.
  
  Она натягивает халат и спускается на кухню. Там она ставит чайник; привычка заваривать утренний чай, которую она приобрела, означает, что она жаждет этого в качестве своего первого напитка за день. После этого она прибегает к более чистой жидкости – воде.
  
  Вода, чтобы умыться, вода, чтобы пить, вода, чтобы потеть из ее пор, когда она делает свою обычную утреннюю тренировку. И тогда очищение и питье начинаются снова. Уже стемнело, прежде чем она осознала, что снова голодала весь день. Еще одна привычка, два дня в неделю, и все это часть ее кондиционирования. Все необходимое для ее личного здоровья. Все, чтобы держать ее в максимальной форме.
  
  После легкого ужина она смотрит на свой новый одноразовый телефон. Нет ни сообщений, ни заданий. Без них она почти не имеет смысла. Она редко обдумывает свои убийства, но Анселл и Девлин всегда в ее мыслях. Она видит их сейчас, рука об руку на пути к забвению. Нет рая для их грехов. Нева отказала им в этом. Теперь ждет только холодная темная могила.
  
  Она сидит в темноте в маленьком уютном уголке. Телевизор притаился в углу, но сегодня она не ищет такого бегства от реальности. Вместо этого она закрывает глаза и пытается вспомнить утренний сон, который принес ей такое глубокое утешение.
  
  Но чувства не возвращаются. Через некоторое время она сдается. Видение невинности и детства исчезло, потерявшись в эфире, который стал ее жизнью.
  
  Она читает свою мантру.
  
  Следуйте приказам. Любопытство убивает. Ничего не бойся: ты смерть. Никаких отвлекающих факторов. Фитнес является ключевым.
  
  Ее разум дает сбой. Следуйте приказам. Любопытство убивает. Ничего не бойся, ничего не бойся, бойся…
  
  Ничего не бойся: ты смерть.
  
  Она повторяет это девять раз.
  
  Нет никакого эго. Нет гордости. Она просто знает, что это правда. На данный момент . Она - смерть для любого, отмеченного ее работодателями. Следуйте приказам .
  
  Нева чувствует, как из нее вытекает энергия, как будто она автомат, который нуждается в заводке.
  
  Спи, мой маленький.
  
  Где она могла слышать эти слова? Как она снова жаждет этого мягкого шепота.
  
  Она ложится спать и лежит в темноте, глядя на окно в крыше. Ночь чиста, и она может видеть звезды, но ее разум не ясен. Всякий раз, когда она не работает, ее окутывает непроницаемый туман, как будто она находится в режиме ожидания, ждет активации, ждет указаний. Бездействие ослабляет ее.
  
  Она снова думает о своем сне. Маленькая девочка, которая хотела подняться выше, а потом упала, каким-то образом связана с ней. Это память о том, что было раньше . Она чувствует это. Она ковыряется в слоях воспоминаний. Кем была женщина, чьи любящие руки держали ее? Где была детская площадка? Ее разум пытается заполнить пробелы туманного сна, но терпит неудачу. Вокруг деталей чернота. Часть ее знает, что когда-то она была этим ребенком. Она, должно быть, была. Но кто был этот ребенок, она понятия не имеет.
  
  Любопытство убивает.
  
  Нева закрывает глаза; из-под своих век она видит звезды, обрамленные фонарем крыши. Она следует за ними по течению в бесконечность. И все же мантра толкает ее разум, но ее власть над ней ослабевает, пока только один фрагмент не кажется важным.
  
  Вы смерть.
  
  Спи, мой маленький.
  
  Смерть — это сон, а сон — это смерть в ее полусонном разуме. И сон становится вечным отдыхом, которого она почти жаждет. Но нет . Болезненность этого преследует ее, все дальше и дальше, в самые темные уголки ее разума, куда она так часто боится заглянуть. Это формирует непостижимую тревогу и твердое знание того, что что-то рушит стену, которую они построили в ее голове.
  
  Она не может смотреть, не может пройти, но преграда продолжает разрушаться, и Нева спотыкается, бредет вперед, к воображаемой пропасти, где стоит, держась за хрупкую ветвь своего существования.
  
  Проходят дни, и Нева перестает беспокоиться об отсутствии работы. К ней возвращается энергия и она начинает представлять жизнь без смс, и смертей, и выплат. Возможно, ей больше не нужно нести некую таинственную справедливость, которую требуют ее работодатели.
  
  Иногда она переживала нормальность. Однажды они отправили ее на длительное задание. Она жила как обычный человек шесть месяцев, прежде чем получила полный доступ к своей цели. Она работала в баре, который часто посещал знак. Ей нужно было завоевать доверие, казаться безобидной. И даже после того, как дело было сделано, она оставалась там, продолжая ложь, даже когда в этом не было необходимости.
  
  Она наслаждалась рутиной. Она построила дружеские отношения, хотя все они были основаны на лжи ее личности. Как барменша, она могла притворяться кем-то, кем не была. Она погрузилась в это, пока не начала верить, что может жить такой простой жизнью. Это освобождало.
  
  Нева помнит это время и то, как Трейси потянула ее назад, поглотив в Сеть, как будто она никогда не уезжала, как будто она никогда не вкусила независимости. И Нева боролась внутри с теми невидимыми прутьями, которые представляла собой Трейси.
  
  Все всегда возвращается к Трейси; она никогда не отпустит Неву.
  
  Ты мой протеже. Я сделал тебя таким, какой ты есть! О, Трейси любит говорить ей это. Но нет успокаивающей руки, гладящей ее волосы, или любящих рук, которые с гордостью обнимают ее. Нет, все это ушло. Далёкое воспоминание. Мечта.
  
  Ночью, когда она засыпает, она думает о Лили Девлин и Анселле. Она хочет знать, почему они должны были умереть. За ее глазами она видит искреннее лицо Трейси; у нее есть ответы, которые ищет Нева.
  
  Хотя спросить…
  
  Вопросы кипят внутри нее и должны быть произнесены. Какие бы неприятности это не причиняло.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Трейси
  
  ТРэйси Ирод отрывается от своего латте и встречается взглядом с красивой молодой женщиной с длинными светлыми волосами клубничного цвета и бледной полупрозрачной кожей, которая, кажется, никогда не видела дневного света. На мгновение она не узнает Неву. Затем Трейси оглядывает кафе-бар, проверяя, не наблюдают ли за ней и девушкой.
  
  — Заходи сзади, — говорит она.
  
  Трейси встает, оставив недопитый кофе на столе, и ведет Неву через дверь с надписью «Только для персонала». За дверью небольшая зона для персонала. Трейси запирает дверь и поворачивается лицом к комнате, подальше от Невы. Она прижимает руку к стене напротив двери комнаты для персонала, и панель отъезжает в сторону, открывая вход в другую комнату. В этой комнате полно оборудования, которого никогда не было бы ни в одной кофейне. Два компьютера стоят на широкой деревянной рабочей станции рядом с двумя стационарными телефонами. Нева знает, что они будут зашифрованы. За столом находится шкаф, достаточно большой для хранения оружия.
  
  — Тебя здесь быть не должно. Как вы меня нашли?' — спрашивает Трейси, закрывая за ними внутреннюю дверь.
  
  — Я всегда знала, где тебя найти, — говорит Нева.
  
  Трейси редко не хватает слов, и, даже застигнутая врасплох, она пытается разрядить обстановку. Нева ведет себя нехарактерно. Обычно она твердо работает в сфере профессионализма и никогда не отклоняется от своих задач. Вот почему Сеть использует ее так часто. Вот почему она так ценна для них. Это плохой знак . Что-то, чего Трейси не предвидела. Нева может сломаться. Она изучает ее, тщательно выискивая признаки нестабильности. Нева сегодня естественна. Без парика, без макияжа. Саму себя. Такой образ она редко носит на публике.
  
  'Новый облик?' она спрашивает.
  
  Нева улыбается. «Каждый день — новый образ».
  
  'Почему ты здесь?' — спрашивает Трейси.
  
  — Ты даже не собираешься предложить мне кофе? говорит Нева.
  
  'Хотите кофе?' — говорит Трейси.
  
  'Нет, спасибо. Мне нужно новое задание, — говорит Нева. — Прошло много времени с момента последнего.
  
  — Ничего, иначе я бы связался с вами. У нас сейчас затишье. Наслаждайтесь отдыхом, пока можете. Вы знаете, иногда они приходят один за другим.
  
  'Хорошо.'
  
  — Итак, я свяжусь с вами обычным способом…
  
  — Здесь очень чисто. Нева проводит пальцем по столешнице.
  
  — Что ты здесь делаешь, Нева? — спрашивает Трейси. Голос у нее резкий. На ее щеках растекается крошечный румянец, который выдает дискомфорт, который она чувствует. Ей не нравится это вторжение. Она смотрит на оружейный шкаф, гадая, успеет ли она вовремя.
  
  — Я хотел посмотреть, где ты работал.
  
  — Любопытство обычно не твоя черта. Вы практиковали свою мантру? Тон школьной учительницы теперь там. Этот голос власти, призванный подавить Неву.
  
  Нева игнорирует вопрос. — Я хотел тебя кое о чем спросить.
  
  'Какая?'
  
  'Почему?'
  
  'Что почему?'
  
  «Почему Анселл? Почему Девлин?
  
  — Ты уже знаешь ответ на этот вопрос.
  
  — Потому что ты сказал мне убить их?
  
  'Да.'
  
  — Но что они сделали?
  
  — Любопытство убивает, — говорит Трейси все еще твердым голосом. — Готовьтесь к следующему заданию. Не возвращайся сюда больше.
  
  Лицо Трейси стало суровым. Такого выражения Нева еще не видела.
  
  Прикрытие Трейси - это место. Иногда Нева незаметно наблюдает за ней, пока она открывает кофейню. Опять же, это средняя жизнь. Тот, который Трейси разрешено поддерживать. Нева думает, что Трейси видит в этом не просто прикрытие, а свой мир. У нее, наверное, тоже есть семья, но Нева не стала об этом узнавать. Она знает, что такое знание может изменить все, что она планирует сделать.
  
  Нева поворачивается и открывает панельный дверной проем, ведущий обратно в обычную зону для персонала кофейни.
  
  — До скорой встречи, — говорит она.
  
  Трейси открывает верхний ящик стола. Рядом с мобильным телефоном лежит заряженный пистолет. Она отодвигает его в сторону и берет трубку. Что-то не так с Невой. Она должна убраться из кофейни, а затем подумать, что предпринять. Тот факт, что она задает вопросы, достаточно тревожен, но комментарий девушки о том, что она «скоро» увидит ее, кажется скрытой угрозой. Рука Трейси дрожит, когда она выбирает номер.
  
  — Трейси?
  
  «Кафе взломано. Вы можете прислать группу эвакуаторов или мне просто сжечь это место?
  
  — Предоставьте это мне, — говорит мужской голос на другом конце провода. «Протокол два. Тогда выйдите и убедитесь, что за вами не следят. Что случилось? Где брешь?
  
  — Я объясню лично.
  
  — Заходи немедленно.
  
  'На моем пути.'
  
  Трейси вешает трубку. Было принято решение воздержаться от беспокойства о Неве. Она должна думать о том, что она скажет; она не хочет, чтобы ее обвиняли в поведении Невы как куратора девушки. Они могли бы сказать, что в последнее время она дала ей слишком много свободы, и это было бы правдой. Она никогда раньше не беспокоилась о Неве, потому что она такая предсказуемая. Когда она не была на задании, она жила уединенно в своем загородном доме. В отличие от некоторых других оперативников, она никогда не стремилась к постоянным отношениям с кем-либо. Избегая, по большей части, всех контактов с людьми. Да, были случайные половые ссоры, сопровождавшиеся большим потреблением водки. Трейси знала о тех временах. Они были необходимы девушке, чтобы выпустить пар. Но она никогда не сомневалась, что они контролируют Неву. До нынешнего момента.
  
  Впервые с тех пор, как ее завербовали, Трейси испытывает сильную паранойю. Она всегда чувствовала себя в Сети в безопасности, как будто ее связь каким-то образом защищала ее от других, менее пикантных элементов. Как и другие хэндлеры, она верит в то, что они делают. Она считает свою роль важной. Она также заработала на этом много денег, которые невозможно отследить. Но теперь Нева, одна из своих, наблюдает за ней. Что она знает о жизни Трейси? Это вторжение расстраивает и беспокоит ее больше, чем человека без ее связей. Отчасти потому, что это коснется ее начальства, которое может подумать, что Трейси не выполняет свою работу должным образом; она стала самодовольной.
  
  Трейси отвинчивает базовый блок каждого из компьютеров и вытаскивает жесткие диски. За столом она открывает оружейный шкаф и достает пистолет и несколько патронов. Убедившись, что предохранитель включен, она заряжает пистолет и кладет его в карман пальто. Она натягивает пальто. Затем она открывает еще одну панель в задней части оружейного шкафа. Она проскальзывает и выходит в туалетную кабину для инвалидов в кофейне. Еще одно отверстие ведет ее на кухню. Не обращая внимания на персонал, она кладет два жестких диска в микроволновку, включает ее и спешит из кофейни через заднюю дверь.
  
  В переулке она слышит шум микроволновки. Второй протокол достигнут; теперь жесткие диски не читаются. Все, что осталось позади, не имеет значения. Когда прибудет эвакуационная группа, они уберут то, что нужно, и уничтожат остальное.
  
  Трейси смотрит вверх и вниз по аллее. Обе стороны чисты, но в каком конце будет ждать Нева? Она принимает решение и спешит налево, направляясь к главной дороге и вокзалу Кингс-Кросс. В конце аллеи Трейси оглядывается. Дорога занята; туристы стекаются вверх и вниз по обеим сторонам улицы. Она оглядывается на переулок и видит в другом конце Неву, смотрящую на нее. Трейси в качестве предупреждения похлопывает карман своего пальто. Затем она мчится через дорогу и вылетает навстречу встречному транспорту. Ревут рога; скрипят тормоза. Трейси достигает другой стороны дороги невредимой. Через несколько секунд она оказывается перед вокзалом Кингс-Кросс и направляется к ступенькам, ведущим к метро. Неважно, на какой поезд она сядет. Она просто обязана потерять Неву.
  
  У подножия лестницы она поворачивает направо, к линиям Пикадилли и Виктория; оба будут заняты. Любой подойдет. Она может потерять свой хвост в любом из лабиринтных туннелей внизу. Оглянувшись, она прижимает карту Oyster к турникету. Барьер открывается, и она спешит пройти. Невы нигде не видно.
  
  Чувствуя себя более уверенно, Трейси идет по туннелям к линии Пикадилли, а затем, под влиянием момента, прорезает туннель с пометкой «Въезд запрещен». Сейчас она на противоположной стороне. Прибывает поезд, она оглядывается, затем садится и занимает ближайшее свободное место.
  
  Она смотрит на перрон, но Невы не видно. Ее уклонение в последнюю минуту сработало.
  
  Возможно, она не следит за ним, думает Трейси. Может быть, я слишком остро отреагировал!
  
  Девушка опасна. Трейси это знает. Она часть команды, которая обучала ее, и они лучше всех справились с заданием на Неве. Она находится на вершине своей игры. Так почему это? Почему сейчас?
  
  Лучшее качество Невы — отсутствие у нее эмоций и сочувствия. Ей было холодно с самого начала, и она выделялась среди других из-за этого. Трейси знала, что это не естественное состояние, а то, к чему она была приучена. За эти годы обучения Нева научилась считать, что все черно-белое. Никогда не было серого. Она была роботом, созданным для того, чтобы принимать приказы и реагировать логически, а не на эмоциях. И она всегда оставалась такой. Пока, пожалуй, сейчас. Если Нева засомневалась, значит, она начинает думать о себе больше, чем это допустимо в мире Сети. Если это так, кондиционирование ухудшается. На этом этапе карьеры оперативника обычно не бывает, что они начинают ломаться. Такие вещи обычно происходили позже, и были бы признаки. Но никаких предупреждений об изменении личности Невы не было. Это внезапно. Хотя Трейси знает, что этого не может быть. Она, должно быть, ржавела какое-то время, но она хорошо это спрятала. Еще один провал со стороны Трейси; она должна была это видеть.
  
  Трейси задается вопросом, что вызвало это изменение и когда оно началось. Трещина появилась внутри тщательно сработанного механизма, из которого состоит существо, которым является Нева. Трейси должна была что-то заметить, намекнуть на проблему до того, как это произошло. Но это была не только ее вина! Последняя психологическая экспертиза ничего не показала. Но если Нева сошла с ума, чего она надеялась добиться, вырвавшись сейчас? К утру, когда Трейси сообщит об этом, за ней будут охотиться все оперативники. И Трейси расскажет об этом. Она должна, или ее голова будет на плахе.
  
  Трейси пытается оправдать поведение Невы, когда поезд останавливается на следующей станции. Но она не может. Особенно после того, как Нева ослушалась ее, ожидая снаружи, чтобы посмотреть, как Трейси сбежит. Уже одно это действие показывает, что ей больше нельзя доверять. Она не может позволить ей уйти с этим!
  
  Тем не менее, мысль о превращении Невы беспокоит Трейси больше, чем следовало бы. У нее всегда была слабость к девушке. Возможно, потому, что когда-то она была неудачницей, и все думали, что она рухнет под давлением. Что ж, Нева доказала, что они ошибались, и она была их лучшим агентом.
  
  Возможно, они просто привезут ее для проверки . Было бы полезно узнать размер ущерба. Возможно, она даже поддается восстановлению. Однажды они уже проделывали это с другим агентом, и это работало достаточно хорошо, пока не пришло время отправить его в отставку. Им предстояло еще пять лет использования, и усилия того стоили за хорошую работу, которую он проделал за это время.
  
  Поезд метро снова останавливается. Трейси остается на своем месте до последнего момента, а затем вскакивает и вылетает из вагона, когда двери начинают закрываться. Она погружается в пассажиров, направляющихся к выходу. На выходе она замечает, что находится на углу Гайд-парка. Место знакомо; она проходила через это раньше в какой-то момент, но когда именно, она не может вспомнить. Вздохнув, она разворачивается и направляется обратно сквозь толпу, чтобы успеть на следующий поезд, идущий в противоположном направлении. Нева этого не ожидает, если она как-то последовала, потому что это не протокол.
  
  На платформе Трейси позволяет напряжению покинуть тело. Она возбуждена и напряжена, обеспокоена, но больше не в режиме полета. Ее сердцебиение наконец стабилизируется. Она слышит приближающийся поезд. Инстинктивно она подходит к желтой линии, и тогда Трейси продвигается вперед. Она падает на трассу. Кто-то кричит, когда она падает вперед. Затем поезд выходит из туннеля. Трейси слышит визг тормозов. Рука протягивается, чтобы помочь ей подняться, и затем она видит, как Нева отступает, протянутая рука убрана.
  
  Выражение лица девушки непостижимо. Выражения, которых Трейси никогда раньше не видела, пробегают по ее обычно безмятежному лицу. Затем весь спектр эмоций исчезает. Нева вернулась к своему непроницаемому лицу, которое она всегда носила перед убийством.
  
  Хотя это бессмысленно, Трейси закрывает лицо руками, когда тормозящий поезд врезается в нее.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава восьмая
  
  
  Нева
  
  НЕва уходит со станции. На ней длинный черный плащ, который скрывает оружие, спрятанное вокруг ее тела. Ее разум в смятении. Внезапный поток воспоминаний и воспоминаний заглушает ее сознательные мысли.
  
  Ей было пять, когда она впервые встретила Трейси. Она помнит доброе и улыбающееся лицо, которое приветствовало ее. Там был дом. Большая школьная собственность. Нева была не одна. Ее возраста было еще шестеро: три мальчика и три девочки.
  
  С Трейси был мужчина. Она называла его Калланом.
  
  «Как и просили, эта — запасная, на случай, если кто-то из других девушек не выживет», — сказал Каллан, кивая на Неву.
  
  Неве показалось, что его слова были странными, а его акцент тем более. Это был своего рода извращенный северный гнусавый звук, который не вписывался ни в какое конкретное место. Она не знала, откуда она это знала, но Каллан ей не нравился. В этом человеке было что-то неприятное и холодное. Он расхаживал по комнате, ведя себя так, как будто он главный. Даже в столь юном возрасте Нева считала его маленьким и неважным.
  
  Когда он ушел, Трейси отвела ее на кухню и угостила горячим шоколадом. Это был последний добрый поступок, который она сделала для Невы. После этого Неву поселили в маленьком общежитии с остальными тремя девочками. Несмотря на это, она всегда считала Трейси стабильной и последовательной. Трейси была известным элементом, на который она могла положиться. Трейси сказала ей, что делать и куда идти. Трейси давала ей задания и присылала много денег.
  
  Теперь Нева пытается вспомнить имена других детей. Она не может. Она ковыряется в слоях искаженных воспоминаний, воспоминаний, которые кто-то забрал у нее.
  
  Времена в большом доме размыты. Как и лица других детей. Она давно не думала об этом месте. Она помнит, что через какое-то время они все перестали разговаривать друг с другом и перестали играть. Они вели себя как незнакомцы, хотя каждый час бодрствования и сна проводили вместе.
  
  У Невы есть флэш-память о двери, о комнате, в которую она вошла, по тускло освещенному коридору. Она вспоминает, как сидела на деревянном табурете снаружи, ожидая своей очереди, чтобы войти внутрь, и чувство… опасения крутилось внутри нее, извиваясь, как яма, кишащая угрями.
  
  «После сегодняшнего дня ты больше никогда не будешь бояться», — говорит голос, когда дверь открывается. 'Входи. Это начало нового тебя».
  
  Фигура в дверях находится в тени, но Нева знает, что это мужчина. «Доктор», — прозвали его некоторые. Она думает, что, должно быть, больна и может нуждаться в лекарствах.
  
  Доктор отступает, но Нева не идет вперед. Она боится. Это чувство поглощает ее, пока она не отворачивается и не пытается бежать.
  
  Ее хватают руки – не добрые и не любящие, а болезненные, жестокие.
  
  — Думал, у этого есть потенциал? говорит доктор.
  
  — Да, — говорит Трейси. 'Вот увидишь. Запустите процесс. У нее отличная родословная.
  
  Нева останавливается. Она посреди тротуара, но не замечает. Туристы и пассажиры пригородной зоны цокают, толпясь вокруг нее. Она вспоминает ощущение, будто по ее коже ползают насекомые. Агония, белая и сильная. Она снова слышит собственные крики страха и боли.
  
  Она прижимает руку ко рту и подавляет крик, который сдерживался внутри нее двадцать лет. Что произошло в той комнате? Боль и ужас затмили память. Или что-то другое сделал.
  
  'Скучать? Мисс ? Все хорошо?'
  
  Нева моргает. Она смотрит на мужчину, стоящего перед ней. Его глаза обеспокоены. Она всегда ценила доброту; это напоминает ей о горячем шоколаде, который она когда-то пила на теплой кухне. Вкус восхитительной невинности и счастья.
  
  Время замедляется. Такая теплота в этих карих глазах, а он даже не знает ее. У нее кружится голова от узнавания, но что это такое, она не понимает.
  
  «Я…» Она обнаруживает, что не может говорить.
  
  Мужчина обнимает ее за талию. Слишком знакомо? Только тогда Нева понимает, что падает в обморок. Невероятно, чернота берет ее. Она щелкает себя назад с чистой волей. Она не может быть слабой; это не вариант, особенно сейчас.
  
  «Мне нужно уйти с улицы, — говорит она.
  
  — Давай, — отвечает мужчина.
  
  Держа ее одной рукой, он поднимает другую руку и останавливает такси. Он помогает ей войти, а затем делает паузу.
  
  'Куда?'
  
  Нева качает головой. — Я не живу здесь.
  
  Он кивает, принимая решение, а потом забирается к ней в кабину и дает водителю адрес. Она это слышит и запоминает. Она смотрит на мужчину и пытается определить, почему он помогает. Что за человек совершает случайные добрые дела по отношению к незнакомцу? У него должен быть мотив. Но пока Неву это не волнует. Если нужно, она может позаботиться о себе. Ей просто нужно сосредоточиться. Почему это так сложно сделать?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава девятая
  
  
  Майкл
  
  ' Дпопробуй это.
  
  Я вручаю ей в руку стакан с бренди. Она принюхивается, ощущая запах крепкой жидкости, прежде чем сделать глоток. Несколько глотков спустя, и остекленевшее выражение исчезает с ее лица. Она хорошенькая. Поразительно даже. Бренди, кажется, оживляет ее.
  
  'Где я?'
  
  'Мое место. Не волнуйся. Ты в безопасности.'
  
  Она смотрит на меня. Я смотрю в ее мягкие голубые глаза и задаюсь вопросом, о чем она думает, сохраняя открытое выражение лица. Я не хочу, чтобы она испугалась или почувствовала, что я схватил ее с улицы, чтобы воспользоваться ею. Я не знаю, почему я это сделал, кроме того, что у меня было непреодолимое желание защитить ее. Но все время в моей голове проносятся три слова: кто она?
  
  Диапазон эмоций рябит на ее лице, когда она собирается с мыслями. Мне кажется, я вижу беспокойство, растерянность, а потом… подозрение.
  
  — Здесь вы действительно в безопасности, — говорю я. — Я не знал, куда еще отвести тебя. Ты выглядел так, будто был в шоке.
  
  'Спасибо. У меня было немного…
  
  'Ты видел это?'
  
  'Смотри что?'
  
  'Женщина. Тот, что упал на рельсы.
  
  « О! '
  
  — Я позвонил. Сомневаюсь, что найдутся надлежащие свидетели. Большинство людей проводят время, глядя на свои телефоны. Они не обращают внимания. Но ты был так расстроен, что я подумал…
  
  'Нет. Я ничего не видел . Я просто почувствовал себя плохо. Спасибо за помощь. Я лучше уйду.
  
  Она стоит, но не поправилась так хорошо, как думала. Она шатается, затем снова опускается в кресло, так как головокружение не дает ей уйти.
  
  — Я не привык чувствовать себя слабым.
  
  'Отдыхать. Я позову доктора, если вам нужно…
  
  — Нет, — отвечает она.
  
  Цвет возвращается к ее лицу вместе с ее равновесием. Мне почти кажется, что она выздоравливает только благодаря силе воли.
  
  — Я Майкл, — говорю я. 'Как вас зовут?'
  
  — Я… вы сказали, что вызвали его? Женщина на рельсах? Вы офицер полиции? она спрашивает.
  
  — Я… вроде как , — неопределенно отвечаю я. Это не тот разговор, который я могу вести с совершенно незнакомым человеком.
  
  'Что случилось?'
  
  — Думаю, она упала. Я надеялся, что кто-нибудь это видел. Может быть, она прыгнула, — говорю я.
  
  «Сейчас мне лучше. Мне надо идти. Спасибо. Почему ты помог мне?
  
  «Почему бы и нет? Я не мог оставить тебя в таком уязвимом состоянии.
  
  Она оглядывает комнату, как будто присматривается к окрестностям.
  
  — Это твоя жена? — спрашивает она, увидев фотографию Мии на буфете.
  
  — Я не женат, — говорю я, чувствуя сильное желание объяснить свой статус. — Это моя сестра.
  
  «Она хорошенькая, — говорит она.
  
  Я смотрю на фотографию Мии; Я вижу улыбающуюся молодую женщину, выросшую из когда-то напряженной и застенчивой маленькой девочки, и в этот момент я понимаю, что мне нужно помочь и защитить этого совершенно незнакомого человека. Я всегда буду защитником Мии, и что-то в этой симпатичной молодой женщине вызывает такие же сильные эмоции. Я пытаюсь анализировать это, но не могу обосновать это ощущение какой-либо логической реальностью.
  
  «Мне лучше уйти», — говорит она теперь, и ее слова вызывают всплеск паники и чувство растерянности. Я не хочу, чтобы она уходила.
  
  — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спрашиваю я, хотя вижу, что она выздоровела. Это несколько чудесно.
  
  «Что я тебе должен? На такси?
  
  'Ничего такого. Пожалуйста. Мне было очень приятно помочь.
  
  Телефон пищит в кармане. Она моргает, выглядя растерянной, а затем тянется к ней. Она смотрит на телефон, как будто забыла, как им пользоваться.
  
  'Все нормально?' Я спрашиваю.
  
  — Это просто рабочие дела. Мне надо идти. Еще раз спасибо.
  
  Она толкает телефон обратно в карман. Когда она стоит, она более устойчива.
  
  'Ты уверен?' Я спрашиваю.
  
  Она улыбается мне, затем поворачивается и идет к двери. — Я отнял у тебя слишком много времени.
  
  Я смотрю на нее. Обеспокоенность заставляет меня нахмуриться, но женщина этого не видит. Она не смотрит мне в глаза. Кажется, она смущена тем, что произошло. Понятно действительно. Я чувствую то же самое.
  
  — Прежде чем ты уйдешь, — говорю я. — Могу я узнать ваше имя?
  
  Она делает вдох. Пауза, показывающая, что она не уверена, говорить мне или нет.
  
  — Анна, — говорит она. — Еще раз спасибо.
  
  Затем она смотрит на меня, и мне кажется, что она может видеть прямо в моей голове. Она моргает. Все признаки ее прежнего замешательства исчезли. Я чувствую… признание – ее и мое.
  
  'Мы раньше встречались?' Я спрашиваю.
  
  — Я так не думаю, — говорит она. Она подходит к двери и открывает ее, затем оглядывается на меня. Между нами висит вопрос. Я предвкушаю это, пока оно витает в воздухе, непроизнесенное.
  
  «Может быть, я хотела бы увидеть тебя снова», — говорит она.
  
  — Ты знаешь, где меня найти, — говорю я.
  
  — Я знаю, — говорит она. И тогда я вижу то, чего не ожидал увидеть в этой ситуации: внутреннюю силу, уверенность и чувство юмора.
  
  Я улыбаюсь ей.
  
  Когда она ушла, я произношу ее имя, пытаясь примирить его банальность с самой женщиной. Анна. Возможно, это простое прозвище, сокращение от чего-то еще?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава десятая
  
  
  Нева
  
  НЕва спешит из многоквартирного дома, потрясенная тем, что потеряла контроль и у нее какой-то «эпизод». Она не знает, что произошло, только то, что мысли о Трейси и ее прошлом вызвали некоторые проблемы. Как будто стена не просто рухнула, а несколько кирпичей рухнули с нее на землю. В глубине души всплывает еще одно воспоминание. Она отбрасывает его назад, подальше от своего сознания. Она не может думать об этом сейчас. Ей нужно убраться подальше от дома «своего рода» копа. Он может стать подозрительным, может попытаться последовать за ней. Она не хочет убивать его после того, как он пытался ей помочь. Ведь он невиновен. Ей никогда никто не нравится с первого взгляда, но он ей понравился. Может быть, он первый человек, которого она встретила, у которого нет планов? Она отбрасывает эту мысль.
  
  Она ускользает к ближайшей станции метро, затем останавливается у карты, прокладывая маршрут до следующего пункта назначения. Ей нужно уехать из Лондона, туда, где ее ожидают найти. Она должна перегруппироваться, а затем решить, каким должен быть следующий шаг.
  
  Когда она садится на следующий поезд, в ее животе возникает странное ощущение. Она распознает в этом какую-то незнакомую эмоцию. Возбуждение, может быть. Он сохраняется, растет в ее груди, пока она не обнаруживает, что улыбается. Это чувство является началом чего-то нового, что началось ее восстание, удаление Трейси. Что-то внутри нее жаждет большего. Как будто она вкусила мести. Он сладкий, как шоколад, и острый, как лесные ягоды. Это дает ей то же чувство комфорта, что и сон о руках, держащих ее. Ощущение отвлекающее и как-то… важное.
  
  Она почти не пропускает свою остановку. Она возвращает свой разум в настоящее. Она сделала что-то серьезное, за что будут серьезные последствия. Сейчас не время впускать эмоции. Сейчас не время отвлекаться.
  
  Тем не менее, она озабочена. Майкл. Кто он? Полицейский. вроде . Благонамеренный гражданин. Глупец, что привел кого-то вроде нее в свой дом. Независимо от того. Несмотря на ее слова, она больше его не увидит.
  
  Она достает из кармана телефон и просматривает сообщение. Текст, как всегда, анонимен. Кто-то в Сети сообщает ей, что Трейси мертва. Они также прислали новый контактный номер — для нового куратора, без сомнения. Был ли это стандартный протокол? В конце концов, такие оперативники, как она, не могли остаться без куратора, не так ли?
  
  Она вздрагивает, когда выходит из поезда, хотя в это время из туннелей метро нет сквозняка. Она снова думает о новом кураторе, и ее мысли почти сразу же всплывают к Майклу, как будто между ними существует неразрывная связь. Ощущение тревожное.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  Майкл
  
  ' Втчто с тобой случилось? — спрашивает Бет, когда я вхожу в главный офис.
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  — Местные ожидали, что ты будешь там, когда снимали женщину с рельсов.
  
  — Мы знаем, кто она? — спрашиваю я, меняя тему.
  
  'Еще нет. Думаю, то, что от нее осталось, вызовет у коронера кошмары.
  
  — Какие-нибудь зацепки?
  
  'Пара. Леон берет последнее возможное интервью на местной станции.
  
  'Действительно? Я оставил это местным, так как думал, что это не в нашей юрисдикции. Как вы думаете, мы должны в этом участвовать? Я говорю. «Я вызвал его только потому, что случайно оказался на месте происшествия».
  
  'Это то, что мы думали сначала. Потом мы получили эти. Взглянуть. Я распечатал их, чтобы оставить на столе Рэя.
  
  Она дает мне распечатку нескольких свидетельских показаний в папке.
  
  'Видеть?'
  
  Стенограмма свидетельских показаний
  
  Интервьюер: Леон Чайковский.
  
  Свидетель: Малкольм Рэдли
  
  
  РЭДЛИ
  
  Там была женщина в черном плаще. Она протягивала руку, чтобы помочь. Тогда она, должно быть, испугалась. Она попятилась, и поезд врезался в женщину, упавшую на рельсы. Это было ужасно. Я серьезно, чувак. Я травмирован.
  
  
  ЧАЙКОВСКИЙ
  
  Вы видели, как упала другая женщина?
  
  
  РЭДЛИ
  
  Нет. Только что услышал крик. Посмотрел. Потом я увидел их двоих.
  
  
  ЧАЙКОВСКИЙ
  
  Можете ли вы описать женщину в плаще?
  
  
  РЭДЛИ
  
  Блондинка, я думаю. Таллиш. Не успел хорошенько разглядеть. Я смотрел на женщину на дорожке… У нее были каштановые волосы. Ее лицо… она знала, что ей конец, чувак…
  
  — Рэдли мог бы лучше описать жертву, — говорит Бет. — Может помочь в ее опознании, если коронер не сможет.
  
  Я молчу какое-то время, переваривая заявление Рэдли. На Анне был черный плащ . Я сохраняю пассивное выражение лица, продолжая читать.
  
  — У нас есть записи с камер видеонаблюдения? Я спрашиваю.
  
  «Камера на этом треке была разбита за несколько секунд до этого, — говорит Бет.
  
  « Вандализм? Похоже на совпадение, — говорю я.
  
  «Я так и думала, — говорит Бет. — Именно поэтому Леон дает интервью. Что-то здесь не так. Может нам стоит найти эту загадочную женщину в плаще. Она могла бы пролить на это свет.
  
  Я не отвечаю.
  
  — Могу я взять это?
  
  'Конечно. Я напечатаю еще для Рэя.
  
  Я оставляю Бет и беру папку в свой кабинет. Потом сажусь и все читаю.
  
  Я должен был сразу же рассказать Бет об Анне. Помимо плаща, ее можно было охарактеризовать как «блондинку» и «высокую». В конце концов, если бы Анна видела аварию и была бы искренне травмирована смертью, свидетелем которой она стала, наши допросы не помогли бы прямо сейчас. Возможно, мне следовало отвезти ее в больницу, а не возвращаться к себе. И зачем я это сделал?
  
  Это было до того момента, когда я впервые увидел ее. Она замерла на улице, как будто ей только что сообщили самые худшие из возможных новостей. Она выглядела опустошенной. Потрясенный. Как будто все горе нахлынуло на нее в один миг. Осознание того, что жизнь никогда не будет прежней. Все это было на ее лице. Затем краска побледнела с ее щек, и она выглядела просто больной. Я был вынужден помочь ей. Несмотря на все, что я знал, я должен был сделать. А когда приехала полиция, я посадил ее в такси и увез оттуда. Что-то, о чем я никогда раньше не мечтала с совершенно незнакомым человеком. Мужчина моей профессии должен быть более осторожным. О чем я только думал?
  
  Я беру телефон и прошу Бет загрузить запись с камер наблюдения за пределами станции на общий диск, когда она все загрузит. Часть меня беспокоится, что меня засняли на камеру; часть меня надеется, что у меня есть. В моей жизни очень мало тайн, но Анна была чем-то непостижимым. Я почти поверил, что вообразил ее, настолько мимолетным был контакт.
  
  Бет сообщает мне, что запись есть. Я отвечаю,
  
  Я посмотрю и посмотрю, если что-то не так.
  
  Я просматриваю отснятый материал. Каким-то образом Анна избежала встречи, хотя я нашел ее возле вокзала.
  
  Сообщения Бет будто читают мои мысли.
  
  Нет никаких признаков того, что она выходила из метро, может, она села на другой поезд?
  
  Я собираюсь отправить ответ, но сдерживаюсь. Я не могу рассказать о своей случайной встрече с той женщиной, которая могла бы быть той же женщиной, не вызвав расспросов о моем собственном несколько безрассудном поведении. Это не в характере, я это знаю, и поэтому я исследую свои причины. Почему я позаботился о ней лично, а не передал ее приехавшим битникам? Я мог бы иметь. Должен иметь. Но она казалась такой уязвимой. И я надеялся, что нашел надежного свидетеля аварии, не так ли? В глубине души я знаю, что вообще не думал о ней в таких терминах. Это была реакция. Что-то более первобытное, чем это. Было какое-то родство.
  
  Эту эмоцию сопровождает вспышка памяти.
  
  Мия и я бегаем и играем возле канала. Этот маленький мальчик… ее друг гонится за нами, а затем всплеск воды. Мы оба поворачиваемся и видим, как он идет вниз, увлекаемый каким-то сильным течением. Мия кричит. Я притягиваю ее к себе, но она сопротивляется в моих руках.
  
  — Мы должны спасти его!
  
  Но я знаю, что мы не можем, и я не позволю ей рисковать своей жизнью ради него.
  
  — Джейкоб! она звонит. А потом появляются взрослые, и мой отец без задней мысли прыгает в воду.
  
  Наступает мучительный момент, когда мы ожидаем спасения нашего отца супергероем. Джейкоб за что-то запутался – камыши или мусор, брошенные наугад в воду, покупают равнодушные, черствые руки.
  
  Я закрываю лицо Мии, когда они вытаскивают его, и нашему отцу, промокшему до костей, помогают.
  
  Над телом Джейкоба работают. Мучительные секунды попыток заставить его дышать. Я смотрю все это, но защищаю Мию от этого, как могу. Ни они, ни даже парамедики, прибывшие вскоре после этого, не могут вернуть мальчика.
  
  Я отбрасываю эти мысли. У меня не было никакой ответственности за Анну, в отличие от моей сестры. Я должен был думать как агент. Я должен был передать ее для допроса или позаботиться о ней медику. Я должен был знать лучше.
  
  Я спрашиваю Бет в системе сообщений:
  
  Никаких других наблюдений ближайшего свидетеля?
  
  Она отвечает,
  
  Еще несколько человек, которые сказали, что подняли глаза и увидели, что женщина уже упала.
  
  Я возвращаюсь в кабинет Бет.
  
  — Мы знаем, кто из них кричал? Этот человек, должно быть, видел это.
  
  Бет качает головой. 'Я не знаю. В этом пока никто не признался. Может быть, у Леона будет больше, когда он вернется.
  
  Я возвращаюсь в свой кабинет, закрывая дверь. Без помощи Бет я получаю доступ к камерам видеонаблюдения возле отеля через дорогу от вокзала. Я просматриваю их, пока не вижу, что делаю экстренный вызов со своего рабочего мобильного. Я был в метро, ехал в офис, когда произошел инцидент. Я не был на этой конкретной линии, просто там, когда поднялся шум. Проинструктировав персонал станции, чтобы никто не уходил, я вышел на улицу, чтобы позвонить. Я должен был вернуться внутрь и дождаться приезда полиции, чтобы передать им как следует, но тут я заметил Анну.
  
  На кадрах я вижу, как вешаю трубку и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на беспорядки за кадром. Я ухожу. Я помню, как тогда увидел Анну и как я поспешил ей на помощь. Я думал, что знаю ее. В ней было что-то такое знакомое, что это ошеломляло. Я не знал, что в то время. Но сейчас, глядя на кадры, мне приходит в голову идея. Я думал, что знаю ее, потому что видел ее раньше. То, как она движется. То, как она расправляет плечи. Ее рост, выше среднего. Волосы разные, но…
  
  Я приостанавливаю запись, затем открываю папку на своем компьютере, содержащую информацию об убийстве Эйдана Брайта. В папке нахожу и открываю сохраненные кадры с камеры рядом с оф.лицензией. Я смотрю, как это разыгрывается, вижу девушку со стриженными волосами и в очках. Ее рост, телосложение и походка. Да! Она шла туда, когда спешила по коридору из моей квартиры. Почему я не понял? Анна не была случайной женщиной на улице; она была кем-то, кого я преследовал в течение трех лет.
  
  Я больше не могу держать это в себе.
  
  Я открываю дверь своего кабинета.
  
  «Бет? Вы не могли бы зайти сюда на минутку?
  
  Бет оставляет свой компьютерный терминал и подходит. 'Как дела?'
  
  «Сегодня я сделал глупость. Думаю, я помог свидетелю покинуть место преступления.
  
  'Свидетель?' — говорит Бет. 'Почему вы так думаете?'
  
  Я качаю головой, не желая озвучивать то, что думаю на самом деле. Моя интуиция подсказывает мне, хотя у меня нет доказательств, что Анна не просто свидетель; она приняла активное участие в этой смерти.
  
  «Там была женщина. Она была…» Я объясняю, что помогал Анне, но не говорю Бет, как много я помог.
  
  Бет слушает, делая небольшие комментарии. — Судя по тому, что вы сказали, похоже, вы помогли кому-то, кто плохо себя чувствовал. Я не вижу в этом проблемы».
  
  'Вот что я думал в то время. Но то описание в этих высказываниях. Это была та самая женщина. Она видела, что произошло.
  
  — Ты не все мне рассказываешь, — говорит Бет.
  
  «Я не могу. Я больше ничего не знаю. Просто… она напомнила мне…» Я снова оглядываюсь на свой стол и на компьютер, который все еще открыт, хотя и стоит на паузе, на пленке, связанной со смертью Эйдана Брайта. «Она не была похожа на нее, но походка похожа на нее».
  
  'Как кто?' — спрашивает Бет. Теперь она хмурится, и я не могу винить ее за то, что говорю так расплывчато.
  
  — Как подозреваемый в убийстве Эйдана Брайта.
  
  'Иисус. Это может быть очень удачным случаем», — говорит Бет. — Я имею в виду, что если она была там, то это, вероятно, вовсе не было случайностью.
  
  — Мы этого не знаем, — говорю я. «Я не могу обвинять ее, так как у меня нет никаких доказательств, и никто не видел настоящего… падения до сих пор».
  
  — Что мы знаем, Майк? Да ладно, совпадений не бывает. Не так. Если это была та же женщина и она была там, то, скорее всего, она это сделала».
  
  Я напоминаю Бет, что мы еще даже не знаем, кто был жертвой, но теперь она в деле. Ее глаза сияют. Я уже видел такое волнение. Она так себя ведет всякий раз, когда думает, что у нас есть прорыв. Я все же хочу ошибиться в сторону осторожности.
  
  «Женщина, с которой я разговаривал, выглядела действительно больной. Станет ли убийца таким после убийства? Особенно тот, кто достаточно самоуверен, чтобы бросить кредитную карту голодающему бродяге? Я указываю. — Не будем забегать вперед.
  
  — Не знаю, — говорит теперь Бет. «Здесь может быть много факторов».
  
  'Такие как?'
  
  «Возможно, это не было хитом. Возможно, это было личное. И даже социопату это покажется другим».
  
  Слова Бет вызывают у меня отклик, хотя я не знаю почему. Знала ли Анна жертву? Она как-то связана с ней? Если да, то чем жертва заслужила такую насильственную смерть?
  
  «Нужно действительно ненавидеть кого-то, если столкнуть его под поезд, а потом смотреть, как он врезается в него, не так ли?» — говорит Бет.
  
  Я пытаюсь представить ненависть такой крайностью и не могу.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Нева
  
  ТЧерный хлопковый плащ горит на небольшой куче садовых отходов. Все доказательства ее связи с Трейси исчезли. Она сохранила номер нового куратора в новом одноразовом телефоне, уничтожив старый в соответствии с процедурой и удалив номер Трейси, уничтожив часть своего прошлого. Как сорванная корка, она кровоточит, а затем закрывается. Гнев ушел. Она чувствует онемение, когда стоит в саду, сжигая последние частички личности Анны. Хотя на ней не было маскировки, уничтожение одежды дает ей чувство контроля.
  
  Она думает о Майкле. Она знает его адрес. Он единственный важный человек, который когда-либо видел ее истинное лицо. Она должна вернуться и убить его. Но она не хочет.
  
  Хотя она отправила свой новый номер телефона, новый куратор не вышел на связь. Это не проблема. Ее работодатели перегруппировываются. Неве не потребовалось много времени, чтобы понять, что они не знали, что она убила Трейси. Она не понимает, почему Трейси не рассказала им, что она сделала перед побегом, хотя знала, что Неве больше нельзя доверять. Тем не менее, Нева этого не планировала. Полет Трейси подстегнул Неву. Она хотела знать, кто контролирует ее жизнь. Напугать Трейси было средством, с помощью которого она могла узнать, и план состоял в том, чтобы следовать.
  
  Недавние сны и воспоминания толпились вокруг нее, крича, что ее жизнь неправильна. И тут что-то внутри нее… щелкнуло.
  
  Одно глубокое, темное воспоминание сообщило ей, что этот момент был важен. Это была она или Трейси. И она решила жить. Это был первый шаг к разрушению связи, связывавшей ее с ними . Она надеялась, что следующие этапы приблизят ее к выяснению того, кто они такие.
  
  Они научили ее не бояться даже смерти. Но Нева решила, что не облегчит им ее увольнение. Она была готова к бою. Готовнее, чем Анселл или Девлин.
  
  У нее уже давно был план побега. Стратегия, которую она применила через несколько дней после того, как убила Анселла. Однако в то время она считала, что у нее впереди долгая карьера, и непредвиденные обстоятельства казались ей фантазией, чем-то, в чем она никогда не нуждалась, но любила с этим играть.
  
  Но все изменилось. Ее сила истощалась год за годом, и холод, который когда-то был внутри нее, оттаивал. Она не жалеет о совершенных ею убийствах — это не в ее гриме, хотя, может быть, когда-то и было, до того, как ее переделали, — но Неве не нужно делать это намного дольше. Она не хочет быть чьей-то марионеткой. Если она убивает, она должна знать причину этого. Вопросы в Сети запрещены, и если бы она их задала, то оказалась бы снова в доме, в той комнате в конце темного коридора или, что еще хуже, в глубокой темной яме с выбитыми мозгами.
  
  Когда Трейси ушла, она надеется на передышку, пока планирует свой будущий побег. Она копила деньги. Они хорошо платят; это подсластитель стоимости работы для новобранцев.
  
  Она фыркает, смеясь над идеей быть «завербованной». Как будто у нее когда-то был выбор.
  
  Нева никогда не видела необходимости в расточительности, поэтому предпочла жить просто и копила деньги. Они идут на счет в швейцарском банке, который она старалась держать в секрете. За последние пять лет она отложила три миллиона фунтов. Кроме того, у нее есть сумка для полетов, наполненная 50 000 фунтов стерлингов наличными, и несколько разных паспортов для разных стран на разные имена. Некоторые из них предоставила Сеть, чтобы она могла выполнять свою работу незаметно, другие… ну, всегда есть черный рынок на все, если у вас есть деньги.
  
  Они ее хорошо натренировали: всегда быть готовой лечь на землю. Имейте план выхода. Нева знает, и она воспользуется их обучением против них в тот день, когда они придут за ней.
  
  Сообщение, которое она получила после смерти Трейси, доказывает, что ее ситуация нуждается в серьезном обдумывании. Вот почему Нева не торопится и не бежит сразу. Если вы сделаете это, она будет отмечена как виновная. Она умная — поэтому ее и выбрали — и только глупый может так себя выдать.
  
  Огонь сгорает дотла. На улице холодно, но жар от пламени согревает ее. Она ждет, пока не исчезнут все улики. Она отворачивается.
  
  В поле кустами растут дикие нарциссы. У нее перехватывает дыхание. Она останавливается и смотрит на них. Затем она выбирает одну и кладет ее на костер. Оставшегося тепла достаточно, чтобы заставить цветок сморщиться и распасться.
  
  Нева вздрагивает. Это достойная дань уважения к концу жизни Трейси.
  
  Когда цветок поглощается пеплом, она идет обратно по земле к дому.
  
  Когда она входит на кухню, звонит стационарный телефон. Она подходит к раковине, моет руки, и телефон перестает звонить. Она не проверяет, кто звонит. Никто из важных людей никогда не звонит на этот стационарный телефон.
  
  В доме тихо. Нева никогда не любила одиночества, а теперь жаждет шума. Она хочет компанию. Пора выпустить пар…
  
  Задергивая шторы на окне спальни, она замечает машину, припаркованную в переулке. Периодически они наблюдают за ней, и смерть Трейси вполне могла вызвать подозрения. Нева занимается своими повседневными делами, как будто ничего не произошло.
  
  Теперь, когда шторы закрыты, она надевает короткое черное платье и покрывает волосы длинным черным париком. Она никогда никуда не ходит без оружия, и сегодняшний вечер не исключение. Она прячет свой нож в ножную кобуру одного из своих ботинок до колен.
  
  Она делает паузу, задаваясь вопросом, кто следит за ней. Она смотрит в окно, но больше не смотрит наружу. Это предупредит их о том, что они были замечены.
  
  В доме установлена ульевая система. Со своего мобильного телефона Нева закрывает жалюзи на кухне и включает свет. В маленьком уютном уголке она включает телевизор и боковую лампу.
  
  Затем она выскальзывает из дома через черный ход, идя по земле под покровом сгущающейся тьмы. Они наблюдают за ее главной дверью, но сзади есть потайная улочка, ведущая вниз через рощу, которая выходит на другую дорогу. Через это и через другое поле есть безымянный арендованный гараж, в котором стоит еще одна машина. Только для ее использования. На всякий случай.
  
  Нева просыпается в незнакомой постели. Какое-то время она не помнит, где находится. Она была неосторожна. Она слишком много выпила, расслабилась. Даже если им удалось проследить за ней, такое резкое поведение не было чем-то необычным. Иногда ей приходится распускать волосы. Иногда ей приходится заниматься сексом, чтобы снять напряжение и избежать чувства одиночества, которое может уничтожить одного из ее видов. Трейси знала об этих неосторожных действиях; Нева уверена, что Сеть тоже.
  
  Она проводит рукой по волосам и отмечает, что шпильки удерживают черный парик на месте.
  
  Мужчина рядом с ней все еще спит. Она соскальзывает с кровати, натягивает платье и сапоги и берет сумочку. Она не оглядывается на него; ей нет нужды вспоминать его лицо, и ей не важно знать его имя.
  
  Она ускользает с тишиной и скрытностью человека, привыкшего исчезать.
  
  Только когда она достигает вестибюля, она понимает, что находится в той же квартире, что и Майкл. Она останавливается в дверях, вспоминая его место и вкус бренди. Его лицо . Каким-то образом его образ укоренился в мыслях, которые она откладывает для важных дел. Ее сердце колотится, когда лифт позади нее гудит, и она слышит, как открываются двери. Она не оглядывается. Она отворачивается. Вестибюль украшают медные панели, и Нева видит в них отражение Майкла. Он идет к двери. Она наклоняет голову, делает вид, что роется в сумочке, и не поднимает глаз, когда он проходит мимо нее.
  
  С порога она наблюдает, как он останавливает такси. Потом он ушел.
  
  Некоторое время она смотрит на улицу, а затем поворачивается и идет обратно к лифту, направляясь обратно в квартиру Майкла на втором этаже.
  
  Она стучит в дверь и ждет, предлог для ее присутствия наготове на ее губах, если кто-то еще будет там. Когда внутри нет движения, Нева вынимает из волос одну из шпилек. Не нужно много времени, чтобы взломать замок, открыть дверь и войти внутрь.
  
  Квартира Майкла опрятна и минималистична. На столе у двери стационарный телефон и одна фотография. Это женщина, которую он назвал своей сестрой. Нева изучает лицо. Она видит сходство и знает, что он сказал правду. У них такие же волосы песочного цвета и глаза того же цвета. Темно-коричневый, теплый, с ироничным присутствием юмора.
  
  Она бродит по квартире, стараясь ничего не трогать.
  
  В спальне Майкла Нева осматривается. Используя подол своего платья, она открывает комод. Затем она заглядывает в его гардероб. Внутри только мужское нижнее белье и одежда, что подтверждает то, что она уже знает, правда. Он живет один.
  
  Нева считает это. "Этакой" полицейский. Семьи нет, кроме разве что сестры. Его дом не кажется «обжитым», как будто он для него не более чем база. Это говорит о том, что он может работать долгие часы и редко бывает там. Посвящается какой-то правоохранительной работе. Майкл относится к тому типу мужчин, которых она обычно избегает, но Нева очарована им. Что-то в нем вызывает эмоции, которых она не испытывала с детства. Тепло. Безопасность. Горячий шоколад. Эта последняя мысль не имеет смысла. Он ей чужой. Они никогда раньше не встречались. Она исследует свою реакцию на него, подталкивая и шевеля, как будто у зуба, который должен выпасть.
  
  Она находит фотоальбом в одном из ящиков. Пролистывая, она видит фотографии Майкла в детстве с девочкой того же возраста. Под каждым написано «Майкл и Миа» вместе с их возрастом. Тогда она понимает близость сестры; они близнецы - похожие, но не идентичные. А потом родители. Отец в полицейской форме, мать в фартуке, как будто она только что вышла из кухни 1950-х годов. Идеальная семья. Достойные граждане все. Она закрывает альбом. Открытка нормальности и контраста со всем, что она когда-либо испытывала.
  
  Она знает, что должна уйти и никогда не возвращаться, но ее непреодолимое желание снова поговорить с Майклом. Она анализирует свой интерес. Это сексуально? Или она подобна мотыльку, которого привлекает тот самый свет, который сияет достаточно ярко, чтобы гореть? Она слышала о других, которые идут на ненужный риск, о тех, для кого смерть и убийство стали забавой. Нева никогда не была такой. Она не получает удовольствия от убийства. Это работа. Она просто хороша в этом.
  
  В ящике стола на кухне она находит чековую книжку. Она впервые видит его полное имя.
  
  Майкл Кенсингтон.
  
  Она помнит другого Майкла. Он был немного старше Невы, шесть-семь против ее пяти. В первые дни он разговаривал с ней. Трейси никогда не останавливала их разговор; просто это случилось после третьего или четвертого посещения комнаты, когда они все замкнулись в себе.
  
  Никто из них не спросил, почему Майкл исчез. Нева до сих пор не обращала на него внимания. Что случилось с этим Майклом? Что случилось со всеми остальными, с кем она проводила время?
  
  Она вспоминает, как вышла из дома тринадцать лет спустя. Полностью боевая подготовка, специалист по боеприпасам. Она даже проявила талант к языкам. Они препятствовали соперничеству, но Нева гордилась тем, что была лучшей из них. Они не были ее друзьями; они были коллегами.
  
  Затем ее поселили в первом доме, в Берне, Швейцария, с несколькими другими, немного старше и опытнее ее. Трейси сказала, что это «дом на полпути». База для работы, пока она не будет готова действовать одна. Нева знала, что они все еще держат ее под полным контролем.
  
  В доме находились трое мужчин и еще одна женщина. Она занялась сексом с одним из мужчин, чтобы посмотреть, нравится ли ей это. Это не ошеломило ее, и она больше не беспокоилась о нем. Нева знала, что он испытал облегчение. Ее первое правильное задание было в паре с ним. Он обращался с ней как с новичком, пока она не опередила его, французского посла, и не убила его резким ударом клинка по горлу. После этого ее приняли старшие оперативники.
  
  «Она лучшая в классе», — сказала Трейси проводнику, управлявшему домом. — Она скоро выйдет одна.
  
  Два года спустя Нева была в Англии и при поддержке Трейси купила коттедж на сбережения, которые накопила за время своего пребывания в Швейцарии. Затем, как и предсказывала Трейси, она осталась одна и работала на полную мощность.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  Майкл
  
  ФИз рассказа, который я рассказываю Бет, мои коллеги знают, что я ошибся в своих суждениях. Это впервые за многие годы, поэтому я вхожу в конференц-зал с подобающим смущением. Рэй, Леон и Бет уже там и замолкают, когда видят меня. Я представляю, что Леон немного злорадствует, хотя Бет ободряюще подмигивает мне.
  
  — Садись, Майкл, — говорит Рэй. — Бет рассказала нам о сегодняшних событиях.
  
  Я сажусь и вижу, что все смотрят на меня. Это заставляет меня чувствовать себя странно виноватой, хотя я не сделал ничего такого, что можно было бы считать неправильным. Возвращение Анны ко мне можно считать ошибкой, но я никому об этом не сказал. Даже Бет.
  
  «Я просмотрела все кадры этого района, но почему-то наша девочка всегда избегает быть пойманной», — говорит Бет. — Майкл — единственный, кто видел ее вблизи.
  
  — Опиши ее… — говорит Рэй.
  
  «Светло-желтые волосы, светлая кожа. Голубые глаза. Примерно пять-восемь на плоской подошве, но она носила маленький каблук — может быть, два дюйма. Стройная, но спортивная, — говорю я, а затем объясняю свое подозрение, что она была убийцей, убившей Эйдана Брайта. — Она точно такого же телосложения.
  
  — Значит, наша жертва железнодорожника была мишенью? — спрашивает Рэй.
  
  — Не знаю, — говорю я.
  
  — Итак, вы видели ее возле станции? подсказывает Рэй.
  
  'Да. Как я сказал Бет, она просто стояла посреди тротуара. Я поговорил с ней и помог поймать такси.
  
  — Вы не знаете, куда она пошла? — спрашивает Рэй.
  
  — Нет, — лгу я.
  
  Рэй яростно поджаривает меня. Я не меняю свою историю и вижу, как он переглядывается с Бет.
  
  «Возможно, она пыталась помочь упавшей женщине», — предполагает Бет. «Потом поняла, что она не может вмешиваться».
  
  — Я расспрашивал ее об аварии. Она сказала, что ничего не видела, — говорю я.
  
  — И вы поверили ей? — спрашивает Рэй.
  
  «Пока свидетельские показания не привели ее туда, у меня не было причин этого не делать», — отвечаю я. — В любом случае, когда я читал стенограммы Леона, я знал, что она была в самой гуще событий.
  
  Остальные размышляют о том, кем она может быть и как они ее выследят. Я слушаю молча.
  
  — Она была англичанкой? — спрашивает Бет.
  
  Я снова киваю.
  
  'Акцент?' — подсказывает Бет.
  
  'Я не уверен. РП. Она говорила очень осторожно. Каждое слово прерывалось, но я думал, что это из-за того, что ей нездоровилось, — объясняю я.
  
  — Может быть, она маскировала свой настоящий голос? Какие-нибудь другие наблюдения? — говорит Рэй.
  
  Я качаю головой. Потом я вспоминаю стакан коньяка. Это в посудомоечной машине. Я не могу вспомнить, заводил ли я машину тем утром или нет. Если нет, мы, вероятно, сможем снять с него отпечаток. Я снова неосознанно качаю головой. Как, черт возьми, я справлюсь с этим?
  
  'Майкл?' — говорит Рэй.
  
  — Я спросил ее имя. Она сказала, что ее зовут Анна. Кроме этого, ничего больше. Я просто надеюсь, что наши пути снова пересекутся, — говорю я, но мне становится стыдно, когда Рэй изучает меня.
  
  «Не вини себя. Любой из нас мог оказаться в такой же ситуации», — говорит Бет.
  
  «Ну, если ты думаешь о чем-то еще, дай нам знать», — говорит Рэй.
  
  Рэй встает и выходит из комнаты.
  
  «Добро пожаловать на чертов подиум, приятель. Это случается со всеми нами время от времени», — говорит Леон. Затем он встает и хлопает меня по руке в знак солидарности. Я не думаю, что это искренне.
  
  Когда он уходит, Бет говорит: «Все будет хорошо. Вы не сделали ничего плохого. Рэй иногда может быть немного груб с процедурой, но у нас ее нет для этого сценария. Как агенты, нашим приоритетом является безопасность населения. Никто не может сказать, что вы не принимали во внимание потребности человека, которого считали обычным человеком. Если бы ты не помог ей, шумихи и слез могло бы быть больше. Женщина теряет сознание на улице, агент службы безопасности МИ-5 не помогает — можете себе представить заголовки?
  
  Я благодарю ее за поддержку, и затем мы оба возвращаемся к работе над инцидентом.
  
  Оказавшись в своем кабинете, я опускаюсь на стул, сожалея о своей нечестности. Я должен был сказать правду в самом начале. Почему я солгал? Не то чтобы я знал, что она в чем-то виновата. Я знаю ответ, хотя и стараюсь не признаваться в этом себе. Вся моя жизнь была под пристальным вниманием с тех пор, как я присоединился к оперативной группе. Анна была секретом, который я хотел сохранить. Короткая встреча, которой я наслаждался, но мысль ни к чему бы не привела. Это было, конечно, до того, как я начал подозревать, кто она такая.
  
  Я смотрю через стеклянные окна в кабинет Бет. У Бэт есть все, что я когда-либо хотел. В отличие от нее, мне трудно жить во лжи, что означают полноценные отношения. У Бет и Леона нет проблем со ложью тем, кого они любят. Бет замужем, а Леон состоит в длительных отношениях. Оба партнера были проверены, и MI5 не беспокоилась ни об одном из них. Я никогда не обсуждаю с ними их домашнюю жизнь, как и они не обсуждают свой рабочий день со своими соответствующими партнерами. Но, похоже, баланс у них правильный. Что касается меня, то я не хочу пробовать это снова. Эти дни закончились с моей бывшей девушкой Кирсти.
  
  Мы встречались несколько лет, и я знал, что Кирсти хотела большего от этих отношений. Я был готов заниматься этим до тех пор, пока Кирсти не проявила слишком большого интереса к моей основной работе. Кирсти была журналистом, и, несмотря на то, что она прошла проверку, я начал сомневаться в ней, когда она начала задавать слишком много вопросов. Когда я обнаружил, что она пытается открыть мой рабочий ноутбук, отношения закончились. Это было необходимо, когда доверие исчезло. Это было два года назад, и с тех пор я не мог ни с кем общаться. Я просто не мог смириться с этим.
  
  Итак, что же изменилось?
  
  Анна — единственная женщина, которой я заинтересовался с тех пор, и, конечно же, она оказывается потенциальной заинтересованной стороной. Это основная часть разочарования, которое я чувствую. Но я должен был рассказать им о ней, иначе я нарушил бы свою клятву, а работа значит для меня все.
  
  Чтобы отвлечься от дальнейших мыслей об Анне, я открываю новые стенограммы, предоставленные Леоном об инциденте.
  
  Стенограмма допроса свидетеля
  
  Интервьюер: Леон Чайковский.
  
  Опрашиваемый: Кара Харви
  
  
  ХАРВИ
  
  Я торопился, потому что услышал приближение поезда и увидел перед собой эту женщину. Она расчищала путь, поэтому я нырнул за ней. Я заметил ее главным образом потому, что ее волосы были такими пышными. Длинные прямые волосы. Блондинка.
  
  
  ЧЯКОВСКИЙ
  
  Вы заметили, во что она была одета?
  
  
  ХАРВИ
  
  Черный плащ с поясом на талии. Черные джинсы тоже, я думаю. Я не уверен. Все это было как-то размыто…
  
  
  ЧАЙКОВСКИЙ
  
  Эта женщина, вы заметили, спешила ли она?
  
  
  [Харви задумывается на минуту.]
  
  
  ХАРВИ
  
  Думаю, она так же, как и я, хотела сесть на этот поезд, и люди двинулись к ней. Как я уже сказал, я последовал за ним. Потом она как бы… бросилась… вперед. Я услышал крик, и когда я посмотрел за нее, я увидел другую женщину на рельсах. Она упала, но пыталась подняться…
  
  
  ЧАЙКОСКИЙ
  
  Кто кричал?
  
  
  ХАРВИ
  
  Я думаю, это была женщина. Тот, за которым я следил. Это было похоже на крик… боли. Как будто ей было реально больно. Может быть, она была в шоке, когда эта другая женщина упала? Так или иначе, она повернулась и протолкнулась мимо меня, убегая в другую сторону, назад с платформы. А потом поезд… Господи. Это было… [Харви подавляет всхлип]. Ничего подобного я в жизни не видел…
  
  Я смотрю поверх монитора и вздыхаю. Этот рассказ не совсем убийственный для Анны, но я понимаю, как его можно интерпретировать. Я проигрываю интерпретацию увиденного свидетельницей, представляя, как Анна бросилась вперед, умышленно сбивая жертву на пути приближающегося поезда. И тот крик, который она издала? Было ли это пыткой, как предположил свидетель? Анна страдает?
  
  Программное обеспечение электронной почты звонит, и приходит записка от коронера. Открываю письмо и смотрю отчет. У женщины было удостоверение личности, в котором говорилось, что ее зовут Трейси Ирод.
  
  Несколько мгновений спустя Бет присылает мне электронное письмо, подтверждающее, что Трейси Ирод была владельцем кофейни недалеко от Кингс-Кросс. Какое отношение эта, казалось бы, безобидная женщина имеет к Анне?
  
  'Майкл?' Бет говорит от дверного проема. «Кафе, которым владел Ирод, только что загорелось, и была вызвана пожарная команда».
  
  'Христос! Есть жертвы?
  
  'Нет. Место было эвакуировано, когда стало известно об утечке газа. Через несколько минут он сгорел.
  
  — Дайте мне отчет пожарного, когда он будет у вас. Становится очень интересно, — говорю я.
  
  'Я знаю. Это не может быть совпадением.
  
  Снова оставшись один, я перечитал все записи очевидцев. Я не уверен, что я ищу, что скажет мне больше, чем я уже знаю, но я хочу попытаться понять Анну и ее возможные мотивы.
  
  Учитывая небольшую связь, которая была у меня с ней, Анна не очень подходит под профиль, который я создал для убийцы, которого мы преследуем. Прошлая история показала, что такие убийцы были высокофункциональными социопатами с нарциссическими чертами. Обычно они наслаждаются смертью. Через некоторое время появляется схема, показывающая, как они играют со своей добычей, продлевая момент финала. Эта потребность сдерживать момент, как бы получая какое-то удовольствие от промедления, часто обнаруживает извращенность, присущую серийным убийцам. Неизбежно, что убийца в конце концов избавится от любой формы запрета. Мне трудно примирить эту стандартную норму с женщиной, которую я встретил. Если она убийца, то она аномалия. Она не была похожа на человека, которому всего несколько секунд назад доставляло удовольствие совершать убийство. На самом деле, она была расстроена. Смущенный. Может быть, даже боится.
  
  Я открываю профильный документ, который много лет составлял по этому конкретному убийце, и снова смотрю на свои заметки. Хотя убийства всегда совершаются быстро и чисто (часто ножом), явного перехода в более психотическое поведение не наблюдается. Один только этот образ действий выделял этого убийцу среди других. Некоторые преступники, которых я изучал, впали в общие черты чрезмерного надрезания, оставления множественных вторичных колотых ран или чрезмерного количества пуль, выпущенных в тело жертвы - все это демонстрирует уровень неуважения к человеку, полностью дегуманизируя его в безумном проявлении. агрессии. Как будто они ненавидят жертву, и удары стали личными, а не просто работой. По этой причине я думаю, что этот убийца может быть самым профессиональным из всех. Они кажутся сильными, контролируемыми. Как будто никогда не теряли. Возможно, они не способны прибегнуть к пыткам, как и не могут сломаться от сожаления. Внутри холодно, ничего не чувствуя, пожалуй, кроме желания выполнять приказы.
  
  Я думаю об Анне. Она вела себя как человек, лишенный эмоций? Она тот человек, которого мы искали? Моя короткая встреча с ней говорит об обратном. Но моя интуиция говорит об обратном.
  
  Может быть, я ошибаюсь насчет Анны. Возможно, она вовсе не убийца Брайта. Или, может быть, она и знала, кто я такой. Мог ли весь этот почти обморок быть игрой только для меня?
  
  Я говорю себе придерживаться фактов. Анна не могла знать, кто я такой. И нет, это не было подделкой. Она рухнула у меня на руках. Все остальное может быть случайностью. Возможно, она была просто женщиной, оказавшейся не в том месте и не в то время, вероятно, потрясенной увиденным.
  
  Но тогда где жертва? Если это был хит, то кто такая Трейси Ирод и кто хотел ее смерти?
  
  Я исследую несколько сценариев. Некоторые показывают Анну как мою убийцу, некоторые показывают ее как свидетельницу убийства. Мне хочется верить, что это два разных человека, но я постоянно возвращаюсь к женщине из дела Эйдана Брайта и к тому, насколько ее походка и фигура похожи на Анну.
  
  Я знаю, что это она. И если это правда, и она действительно убила Трейси Ирод, если она издала этот крик страдания, то это может означать, что наш убийца наконец-то теряет контроль и подсчет тел только начинается.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  Нева
  
  ВтКогда Нева возвращается домой, машины, стоявшей возле ее дома, уже нет. Нева входит через парадную дверь. Неважно, видели ли ее возвращающейся, важно лишь то, что за ней не следили, когда она уходила. Это хороший знак, что хвост был оторван. Это значит, что они не считают ее проблемой.
  
  Она идет наверх. Сняв черное платье и парик, она принимает душ и переодевается, надев простую шелковую блузку и черные джинсы. Затем она заплетает волосы, завязывая их во французскую косу.
  
  Одевшись, она открывает шкаф. Отодвинув панели, где спрятано ее оружие, она достает пистолеты и ножи, укладывая их в две сумки.
  
  Пока Сеть бежит испуганно, пора уходить. Она не собиралась идти до сих пор; ей трудно действовать после многих лет заключения. Она взвешивает все за и против, даже собирая оружие.
  
  Что самое худшее, что может случиться? Если она останется, они будут наблюдать за ней в течение следующих нескольких месяцев, хотя и с перерывами, и такая возможность может больше не представиться. Они могут даже привести ее на кондиционирование. Если она уйдет, больше никаких заданий и денег. Они точно узнают, что она убила Трейси, и приложат все усилия, чтобы найти ее. Но так будет всегда, независимо от того, когда я уйду, сейчас или позже. Они попытаются выследить ее. Достаточно ли она подготовлена?
  
  Она делает паузу, чтобы подумать.
  
  Одна из ее новых личностей, менеджер по маркетингу, последние шесть месяцев снимает квартиру в центре Лондона. У другого уже больше года есть квартира в Мадриде. У нее есть два убежища, куда можно спрятаться, и ни одно из них не находится в поле зрения ее работодателей. Пришло время принять новую личность, альтер-эго, о котором Трейси не знала. На самом деле никто, кроме человека, создавшего ее газеты, никогда не слышал об Ингрид Руйе или Джессике Монро, и он ни с кем не разговаривает из темной песчаной ямы, в которую она поместила его после того, как он закончил свою работу.
  
  «Я готова», — бормочет она себе в зеркало.
  
  Выглянув из окна своей спальни, Нева отмечает, что дорога еще свободна. Ни следа машины. Никаких признаков кого бы то ни было. Это должно быть сейчас!
  
  Она упаковывает небольшую сумку для ночлега с каштановым париком, косметикой и подходящей одеждой для гардероба Ингрид; она типа близнецов и жемчуга, с дизайнерскими сумками и туфлями. Нева создала для нее целую историю, тонко создавая личность, в которую она может попасть. Нева добавляет к чемодану пару туфель на шпильке от Prada и подходящую сумку — легкомысленные вещи, которые она купила специально для этой персоны. Она не получает от них никакого удовольствия.
  
  Спустившись вниз, она идет в гараж и отпирает машину. Это Ford Mondeo десятилетней давности, ничего примечательного. Она наполняет багажник своей машины сумками.
  
  Телефон громко звонит, когда она садится за руль. Она забыла, что он в ее сумочке.
  
  Встреть меня на перекрестке. Шаррик.
  
  Шаррик, ее новый куратор, рядом. Вот почему на ней нет часов! Они ожидают, что она подчинится, или, может быть, они готовы сойтись, и это всего лишь ловушка, чтобы увести ее из ее безопасного места.
  
  Нева выходит из машины. Она открывает багажник и расстегивает одну из сумок. Она достает Glock 61, проверяет предохранитель, заряжает его и снова садится в машину. Она кладет «Глок» в центральное хранилище среди старых квитанций и ручек, затем берет горелку и отвечает.
  
  На моем пути
  
  На ее брелоке находится пульт дистанционного управления. Теперь она использует его, чтобы открыть дверь гаража. Она запускает двигатель и выезжает из загородного дома. Последние четыре года она называла это место своим домом. Она больше не увидит.
  
  Она не чувствует сожаления.
  
  Место встречи — железнодорожный перекресток примерно в пяти милях. Нева подъезжает к серебристому «Мерседесу». Она не выходит из машины. Она ждет, пока мужчина в «Мерседесе» выйдет и пойдет к ней. Он садится на ее пассажирское сиденье, осторожно закрывая дверь.
  
  Нева оборачивается и смотрит на него. Он высокий, более шести футов, с серебристыми волосами, коротко подстриженными вокруг ушей, но ниспадающими на глаза спереди. Она считает, что ему около сорока, но пытается выглядеть моложе.
  
  — Я Шаррик, — говорит он. — Ваш новый куратор.
  
  — Что случилось с Трейси?
  
  Шаррик смотрит на нее. Его глаза холодные голубые, ледяные.
  
  Волосы поднимаются на затылке. Нева обучена реагировать или оставаться пассивной в зависимости от ситуации. В какой-то момент она чувствует напряжение Шаррика, как будто он готовится к бою. Нева знает это предбоевое ощущение. Она заставляет себя оставаться расслабленной, хотя каждый рефлекс кричит ей, чтобы она потянулась за пистолетом. Любое недопонимание в этот момент будет определять ее будущее.
  
  Ничего не чувствуя от нее, беспокойство Шаррика уменьшается. Легкая скованность в плечах уменьшается. Изменения незаметны, но Нева внимательна к каждому движению и в этот момент понимает, что опасность миновала.
  
  — У тебя с ней была давняя история, так что ты заслуживаешь знать. Она сказала, что ее местонахождение было скомпрометировано. Следующее, что мы знаем, это то, что полиция сгребает ее с рельсов.
  
  — Понятно, — говорит Нева. — У вас есть для меня задание?
  
  'Нет. Я подумал, что лучше сначала встретиться. Посмотрим, расстроит ли вас эта новость. Это не так.
  
  — Почему?
  
  — Потому что она была с тобой… с самого начала.
  
  «Настроение — пустая трата энергии, — говорит Нева.
  
  — Хорошо, — говорит Шаррик. — Вам не любопытно, как она оказалась скомпрометирована?
  
  «Любопытство убивает».
  
  — Если у вас есть подозрения, свяжитесь со мной.
  
  'Я буду.'
  
  Он выходит из машины без дальнейших комментариев. Нева дает задний ход и разворачивает машину, как будто направляется обратно к загородному дому.
  
  Она смотрит в зеркало заднего вида и видит, как Шаррик уезжает в противоположном направлении.
  
  Дороги представляют собой широкие открытые проселочные дороги, и вокруг нет других автомобилей. Там никто не смотрит на нее. Может ли Сеть быть настолько глупой? Нева на это надеется.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  Майкл
  
  яоткройте посудомоечную машину и загляните внутрь. Чашки, стаканы и тарелки наполняют его до краев, все еще немытые. Я медленно выдохнул. Я не уверен, что я чувствую облегчение или разочарование. Теперь у меня есть стекло, я вынужден проверить отпечатки. Если я найду что-нибудь в результате этого поиска, мне также придется отнести это Рэю, а это значит, что мне придется многое объяснять.
  
  Достав кухонное полотенце из кухонного ящика, я беру стакан и кладу его в пакет для улик. Я положил его на кухонный стол над посудомоечной машиной.
  
  Я беру пиво из холодильника и открываю его, делая глоток из бутылки, как будто это помогает мне думать. Кого я могу попросить проверить это на наличие отпечатков, кто не отчитается перед Архивом?
  
  Я могу попросить об одолжении.
  
  У меня есть друг в Скотленд-Ярде, который может проверить отпечатки от моего имени. Таким образом, никто в Архиве не узнает об этом, и я смогу сохранить информацию при себе, если это окажется тупиком. Конечно, если отпечатки что-то выявят, мне придется признаться.
  
  Я думаю о том, что это будет означать. Что-то, что могло бы помочь нам найти Анну, вполне вероятно, что Рэй не даст мне ничего хуже, чем взбеситься за то, что я не заговорил раньше. При других обстоятельствах утаивание такой информации может повлечь за собой серьезные последствия, возможно, даже приостановку работы. Перспектива столкнуться с дисциплинарным взысканием, когда у меня до сих пор была образцовая карьера, меня не радует. Но это реальная возможность. Я столкнулся с решением, которое может изменить мою жизнь, возможно, разрушить мою карьеру.
  
  Я снова потягиваю пиво и пытаюсь выкинуть эту проблему из головы. Завтра я встречусь с инспектором полиции Дрю Картрайтом и попрошу его проверить стекло на наличие отпечатков и ДНК. Дрю должен мне это; Мне даже не придется напоминать ему, что однажды я спас его карьеру.
  
  Я допиваю пиво и беру еще одно из холодильника, затем иду в гостиную. Я сажусь и тянусь к пульту на маленьком столике сбоку от дивана, но гаджет выскальзывает из моих пальцев и падает на пол.
  
  'Дерьмо!'
  
  Я ставлю бутылку пива на стол и тянусь за пультом. И тут я вижу длинную прядь черных волос.
  
  Я содержу это место в чистоте. Безупречно чистый.
  
  Забыв о пульте, я поднимаю волосы. Я оглядываю комнату. Я беру волосы, возвращаюсь на кухню и кладу их в пакет для улик вместе со стаканом с бренди.
  
  Теперь я осматриваю комнату свежим взглядом. Вроде ничего не потревожено, но я точно знаю, что здесь кто-то был. Почему я не понял раньше?
  
  Я иду по квартире, начиная от входной двери. Как если бы я был на месте преступления, я изучаю каждый дюйм своего пола и поверхностей. Злоумышленник вошел через парадную дверь. Я помещаю себя в их голову. Явного грабежа не было. Ничего не было украдено, иначе я бы сразу заметил. Так чего же они хотели?
  
  Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь. Если бы я был на месте преступления, что бы я увидел? Мне нужно обыскать мою квартиру и посмотреть, не пропало ли что-нибудь.
  
  Я начинаю со своей спальни. Я не был там с тех пор, как вернулся домой. Один из моих ящиков не совсем закрыт. Я не могу быть уверена, что не оставила его так сегодня утром, когда спешила собраться, но обычно я опрятна и всегда закрываю ящики. Я открываю его и вижу фотоальбом поверх кучи старых футболок. Альбом всегда был внизу, спрятан, так что я мог почти забыть о семье, когда мне было нужно, но знал, куда идти, когда я этого не делал. Я не сомневаюсь, что у меня был злоумышленник.
  
  Я возвращаюсь на кухню, чтобы снова посмотреть на прядь волос. Кроме того, вор мог забраться туда. В конце концов, люди оставляют деньги в банках на кухне. Я просматриваю рабочие поверхности, затем открываю шкафы один за другим, пытаясь думать, как этот человек. В своих шкафах я вижу… банки с едой, сушеные макароны. Кажется, ничего не было перемещено. Что бы вы вообще хотели здесь найти?
  
  Мой взгляд падает на бокал с бренди. Я беру его и смотрю на него через мешок для улик. Стекло выглядит чистым. Почему я не заметил этого раньше? Открываю пакет и нюхаю. Запах коньяка ушел.
  
  'Дерьмо!'
  
  Я поставил стакан. Попытки найти отпечатки или ДНК теперь могут оказаться пустой тратой времени.
  
  Затем в моей голове всплывает воспоминание. В то утро я ушел рано. Возле двери в приемной стояла женщина. На ней было короткое черное платье; ее длинные черные волосы были взлохмачены, и мне пришло в голову, что она возвращается с вечеринки — «позорной прогулки», как они это называют. Она избегала смотреть на меня. Отводила голову. Я не думал слишком много об этом.
  
  Я сейчас анализирую память, пытаясь вытащить каждую деталь. Меня учили быть наблюдательным. Она была высокой, в сапогах на четырехдюймовом каблуке. Но она была сгорблена, как бы скрывая свой рост. Я подумал, что это защита, потому что она, возможно, смутилась, что ее увидят. Но… была ли это… Анна ? Была ли она одета в еще одну маскировку?
  
  Вернулась ли Анна в мою квартиру? Я брожу вокруг, рассматривая все вокруг, обдумывая, к чему она прикасалась и, что более важно, каковы были ее мотивы здесь. Был ли вид беспорядка преднамеренным, чтобы заставить меня отмахнуться от нее, когда я увидел ее? Или она действительно провела ночь с кем-то еще в моем многоквартирном доме? Если это так, то было ли это совпадением или преднамеренным? Я не могу исключить возможность того, что она собиралась вернуться, что хотела узнать обо мне больше.
  
  Я пытаюсь наложить длинные черные волосы на лицо Анны. Я могу представить это, просто. Затем я вспоминаю, что мне еще предстоит поработать над программой художника, чтобы попытаться воссоздать ее изображение и поместить в базу данных. Теперь это важнее, чем передать стакан с бренди Дрю Картрайту — вряд ли он сейчас что-нибудь на нем найдет.
  
  Чувствуя себя параноиком, я дважды запираю свою плоскую дверь, убедившись, что засовы также проходят сверху и снизу. Когда меня нет дома, он не защитит ни одного нарушителя, но предотвратит любую попытку войти, пока я сплю.
  
  И тут мне приходит в голову тревожная мысль. Она нашла мой безопасный ящик с оружием?
  
  Я спешу обратно в спальню, откидываю ковер возле кровати и смотрю на половицы. Для случайного взгляда пол безупречный, твердый. Под лампой на прикроватной тумбочке крошечная кнопка. Я нажимаю ее, и половица отъезжает в сторону, открывая коробку. Это маленькое хранилище было оборудовано МИ-5, когда я присоединился к Архиву. Я вынимаю защищенную металлическую коробку, ввожу код и использую сканер отпечатков пальцев в качестве окончательной защиты. Ящик открывается, и я заглядываю внутрь, чтобы увидеть свой пистолет в целости и сохранности. Нетронутый.
  
  Я достаю пистолет. Стандартный выпуск МИ5, Глок 17. Убедившись, что предохранитель включен, я заряжаю оружие и кладу его под кровать, чтобы до него было легко дотянуться.
  
  Когда это сделано, я ложусь и пытаюсь уснуть. Но я подключен, чувства на гипердрайве, и поэтому каждый малейший шум выводит меня из моего неглубокого сна. Дважды я проверяю, лежит ли ружье там, где я его оставил, и затем, незадолго до рассвета, слишком уставший, чтобы бороться со сном, наконец сдаюсь и отдыхаю.
  
  Но мое подсознание все еще беспокоит эту проблему. Во сне я снова вижу Анну возле вокзала. На этот раз на ней черное платье, а ее волосы, распущенные по плечам, развеваются вокруг нее, словно черная накидка. Она улыбается мне, когда я иду к ней. Затем воздух движется, и мое снобличие падает назад, прижимая руки к моему горлу. Анна стоит надо мной с острым и окровавленным лезвием в руке. Кровь хлещет из моего тела по пальцам. Я пытаюсь позвать на помощь, но из моего разбитого горла не вырывается ни звука.
  
  Мне холодно. Так холодно. Вот как ощущается смерть.
  
  Раздражающий звон вырывает меня из этого мучительного кошмара. На мгновение я парализован, все еще в том месте между сном и реальностью. Я поднес руки к горлу. Затем я сажусь, оглядывая свою комнату. Свет пробивается сквозь шторы, а звон продолжается. Мне требуется мгновение, чтобы понять, что это мой мобильный телефон на прикроватной тумбочке. Я достигаю этого.
  
  'Привет? Где ты?' — спрашивает Рэй.
  
  'Вот дерьмо!' Я вскакиваю с кровати. 'Извиняюсь. Сигнализация не сработала. Я плохо спал прошлой ночью.
  
  'Почему?'
  
  — Думая о деле… знаешь, каково это?
  
  «Нет ничего, чего бы не вылечил крепкий бренди. Придумать что-нибудь? Рэй спрашивает
  
  'Все еще работаю над этим. Я приеду, а-сап.
  
  Я вешаю трубку и трясущейся рукой кладу телефон рядом с собой. Сон снова теснит мое сознание. Как я могу сказать Рэю, что мое подсознание подключилось и подтвердило, что Анна — наш убийца? Что она была здесь, в моей квартире, дважды? Один раз потому, что я привел ее сюда, второй раз по ее собственной воле – мотив до сих пор неизвестен.
  
  Я беру пистолет из-под кровати и несу его в ванную. Я запираю дверь, кладу пистолет на раковину, принимаю душ, бреюсь и чищу зубы.
  
  Вернувшись в спальню, я одеваюсь, добавляю кобуру к униформе и кладу в нее свое оружие, прежде чем натянуть куртку, чтобы прикрыть пистолет. Я редко беру свое оружие в офис.
  
  На выходе я в последний раз осматриваю квартиру и думаю, что буду делать, если Анна вернется. Часть меня надеется, что она будет. Я хочу ответов. Особенно, почему она вернулась сюда. Она тоже интересовалась мной?
  
  Что я думаю ? Эта женщина опасна . Ее слежка не из любопытства; это что-то другое. Но что? Стал ли я представлять интерес для нее и ее работодателей?
  
  На кухне я достаю бублик из хлебницы. Затем я беру свой портфель и выхожу из квартиры, дважды запирая дверь, прежде чем отправиться к лифту.
  
  В приемной я внимательно отмечаю всех вокруг. Турист спрашивает дорогу, женщина, в которой я узнаю одну из моих соседок, и уборщица, моющая кафельный пол. Ничего необычного. Снаружи я осматриваю улицу, отмечая любые машины, которые, кажется, задерживаются, или кого-то, кто может вести себя подозрительно.
  
  На обочине ловлю такси и, хотя на метро быстрее и проще, говорю водителю адрес и еду в офис. Я оглядываюсь назад, когда такси отъезжает. Каждая женщина, которую я вижу, привлекает мое внимание. Она Анна? Я автоматически отклоняю их из-за роста, формы или размера. Это смешно, говорю я себе. Она могла быть где угодно. Она могла выглядеть как кто угодно.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  
  Нева
  
  АСледуя за Майклом из его квартиры на работу, Нева возвращается в свой новый дом — дорогую квартиру в Хаммерсмите. За последние несколько месяцев она время от времени ночевала здесь, пробираясь внутрь в платке и солнечных очках, избегая контактов с соседями. Однако всегда будьте осторожны, надевая одежду и парик Ингрид Руй.
  
  Она думает о том, что узнала о Майкле, когда входит в приемную и идет к лифту. Опустив голову, она пытается избежать контакта с теми немногими людьми, которые, как она знает, слоняются вокруг.
  
  'Привет? Мисс Руй, не так ли?
  
  Она игнорирует голос позади нее и нажимает кнопку вызова на лифте.
  
  — Простите, вы мисс Руй?
  
  Нева оборачивается и видит маленькую темноволосую женщину, несущую бессмысленно маленькую собачку, возможно, ши-тцу. Нева улыбается. Затем она отвечает женщине с тщательно продуманным французским акцентом.
  
  ' Оуи . Я Ингрид Руйе.
  
  — Я просто хотел представиться. Я Карлин Календарь. Я твой сосед. Мы на одном этаже. Я также возглавляю ассоциацию жильцов, и сегодня вечером у нас собрание. Я подумал, что сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться со всеми нами.
  
  — Это мило. Боюсь, я занят сегодня вечером.
  
  Подъезжает лифт, входит Нева, нажимая кнопку своего этажа. Бессмысленная собака тявкает, когда кто-то еще входит в приемную. Нева смотрит на вошедшего. Это почтальон. Она опускает голову, когда он смотрит в ее сторону.
  
  Открыв дверь своей квартиры, она входит бесшумно. Комнаты обставлены с заимствованным вкусом. Ингрид — это история, которую она написала в своей голове. Спектакль, который она ставит. Неве нравится эта идея; быть кем-то другим - это вторая лучшая вещь, в которой она хороша.
  
  На кухне она кипятит чайник и начинает заваривать травяной чай, но что-то не дает ей покоя. Образ почтальона мелькает перед ее глазами. Мужчина знаком. Он похож на кого-то, кого она видела раньше. Она вздрагивает, стряхивая чувство паранойи. Никто не знает, что она здесь. Она должна воображать это. Кроме того, мужчина почти не видел ее, когда двери лифта закрылись, закрыв ресепшн и Календарь Карлин из поля зрения.
  
  Нева садится на дорогой, но жесткий диван и прихлебывает чай.
  
  Отвлекшись от почтальона, она снова думает о Майкле. Здание, в котором он работает, указано как принадлежащее издательству, но она уверена, что на самом деле это оперативная группа агентства МИ5 или МИ6, на которую он работает. Возможно, они спрятаны там, чтобы сделать их менее очевидной целью.
  
  Однако больше всего ее заинтересовало поведение Майкла. Он вел себя так, как будто знал, что за ним следят. Но Нева был уверен, что он ее не видел, а это означало одно: он знал, что кто-то был в его квартире. Она сдерживалась и оставалась незамеченной. Ей даже удалось сфотографировать его и здание, чтобы использовать позже. Один из ее контактов должен знать, что это за место на самом деле; это будет стоить, но Нева может позволить себе заплатить. У нее также были планы относительно ее будущей безопасности, которые включали в себя заключение контрактов не из Сети.
  
  Все это нужно было подождать до тех пор, пока она не окажется в безопасности. Но этот период не наступит, пока Нева не обнаружит, как далеко простирается их влияние и касается ли это только Европы, как она подозревала, или всего мира. В любом случае, Сеть не могла делать то, что они делали, без посторонней помощи. За годы работы на них Нева узнала больше, чем Трейси подозревала. Она знала, что в этом замешаны правительственные чиновники, оперативники Министерства обороны и даже наемные сотрудники британских шпионских агентств. Обсуждались имена; ее жертвы часто были готовы рассказать ей все, что знали, в надежде, что она проявит милосердие. Сначала их болтовня ничего для нее не значила, но знакомые имена, повторяющиеся снова и снова, стали проникать в ее условный мозг. Она начала активно слушать, хотя никогда не задавала вопросов.
  
  Несколько раз упоминался мистер Бич, но Неве было трудно узнать больше об этом человеке. Те, кто произносил его имя, были полны угрызений совести и умоляли с большим пылом, чем обычно.
  
  Нева вспомнила одного такого человека сейчас. Он был не из тех, за кем ее обычно посылали. Он казался просто богатым бродягой из высшего сословия. Кто-то, кого Сеть редко замечала. Но этот человек, какой-то лорд — и даже сейчас она не могла вспомнить его настоящего имени или титула — сделал что-то, чтобы обрушить их гнев на свою голову.
  
  Нева подобрала его в театре. Она улыбнулась ему в баре, и вскоре подонок пробрался туда, где она сидела. Больше того, как она обнаружила, чтобы разделить бутылку шампанского со льдом.
  
  — Пить это в одиночестве? — спросил он.
  
  «Мое свидание не пришло», — сказала она со своим лучшим акцентом «королевской семьи». «Полный хам».
  
  'Верно.'
  
  Она попросила его присоединиться к ней. Они не вошли во второй акт шоу. Спектакль был ужасен, и новый друг Невы был больше заинтересован в покупке следующей бутылки, большую часть которой он выпил сам.
  
  Нева уговорила его вернуться «к ней». Это был пентхаус в доках, все было организовано ее начальством. К тому времени он был настолько пьян, что не замечал пластиковых листов, покрывающих всю гостиную, пока она не провела его внутрь и не закрыла дверь.
  
  'О Боже!' — сказал он, увидев нож в ее руке. — Это дело рук Бича. Этот ублюдок. Он хотел украсть мою компанию, и я позволил ему. Но он никогда не бывает счастлив. Он и Сеть… они хотят всего этого…»
  
  Нева перестала наступать на него, когда услышала имя Бука. Что-то вспыхнуло перед ее глазами, болезненное воспоминание, которое было подавлено ее условностью. Она попыталась вспомнить это, но в результате разболелась голова и захотелось перерезать себе горло.
  
  Заметив ее колебания, мужчина упал на колени.
  
  — Не убивай меня, — сказал он. — Я не скажу о нем. Я не буду говорить об импорте и экспорте. Что он делает… Я почти ничего об этом не знаю.
  
  Но его болтовня говорила об обратном.
  
  Нева была на жестком лимите времени с этим. Уборка будет здесь в течение часа. К тому времени она, должно быть, уже давно ушла, а франт должен был быть мертв. Но она позволила ему говорить и накопила информацию, хотя в то время часть ее не имела никакого смысла. Когда мужчина исчерпал себя мольбами, она тихо закончила, и он даже не стал сопротивляться. Он знал, несмотря ни на что, что все кончено.
  
  Смерть оставила у нее чувство пустоты, что было намного хуже, чем когда она вообще ничего не чувствовала. Многие убийства заставляли ее чувствовать себя именно так. Особенно те, которые были бессмысленными или как-то несущественными. Кончина этого человека попала в категорию мелких. Как будто у этого мистера Бука были личные счеты, и Нева использовалась для этого.
  
  Теперь Нева анализирует мысль об «использовании» Сети. Не то чтобы они наделили ее личным кодом. Однажды она смотрела подобный телесериал, где убийца делал то, что делал, потому что его жертвы сами были убийцами или растлителями, которые избежали полиции благодаря удаче или умным адвокатам; они заслужили смерть. У Невы таких настроений не было. Ее учили не слишком заботиться о метке. Это была работа, не более того, и поэтому не должно иметь значения, была ли цель оправдана или нет. Но это начало иметь значение, а потом постепенно для нее все изменилось.
  
  Как сейчас. Она должна уехать из Лондона, улететь в другую страну и убраться как можно дальше от Сети. Вместо этого она здесь, выжидает и думает о человеке, который может быть агентом службы безопасности. Человек, который ничего для нее не значит.
  
  Нева помнит доброту, оказанную ей Михаилом. По какой-то причине этот момент на улице был важен. Майкл Кенсингтон, кем бы он ни был и что бы он ни делал, на него можно положиться. Кто-то, кто мог бы просто помочь ей узнать больше о Буке и о доме, в котором она была создана. Ибо каждая из этих вещей стала значительной частью ее повседневного сознания.
  
  Словно мысли о доме — это какое-то заклинание, Нева чувствует, как холод обусловливания снова просачивается в ее конечности. Она смотрит на стену квартиры. Мантра втекает в нее и вокруг нее, а затем она отступает.
  
  мне будет любопытно. Я буду сопротивляться. Я - смерть.
  
  'Кто ты?' — говорит она вслух. Мистер Бич вырисовывается, реальный, но как тень в ее подсознании. — Почему я не вижу твоего лица?
  
  За тенью в форме человека она видит дом. Большое чудовище, растянувшееся на впечатляющей территории. Это был дом в течение многих лет, но она никогда не знала, где он находится.
  
  — Я знаю, что ты причастен к этому. Я знаю, ты сделал меня таким, какой я есть. Я иду за тобой, Бич, — говорит она. «Я иду за всеми вами».
  
  Чашка разбивается в ее руке.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава семнадцатая
  
  
  Шаррик
  
  ' НЕва ушла, — говорит Шаррик человеку на другом конце провода.
  
  Он стоит в маленьком коридоре коттеджа, пока команда из четырех человек систематически разбирает комнаты.
  
  — Есть идеи, где? — спрашивает голос на другом конце провода.
  
  — Она оставила всю свою жизнь позади, за исключением, я полагаю, нескольких вещей. Она взяла свой ноутбук, немного одежды. И я предполагаю паспорта. Хотя ее обычное удостоверение личности осталось в верхнем ящике спальни. Оружие тоже чистят.
  
  Я думал, что она «владела» этим домом. Зачем пускать корни, а потом уходить?
  
  «Мы нашли документы, которые говорят об обратном. Оказывается, она продала его несколько месяцев назад. С тех пор она сдает его обратно. Думаю, Ирод не подумал проверить, что она делает. Нева всегда была такой… устойчивой .
  
  — А деньги от продажи?
  
  «Мое предположение — Швейцария. Вы можете получить полномочия, чтобы найти счет? — спрашивает Шарик.
  
  — Она не воспользовалась британским удостоверением личности. Так что запрос данных о новом счете у швейцарцев бесполезен. И, скорее всего, она воспользовалась услугами банка, чью свободу действий можно купить. Или третья сторона, чтобы буферизовать ее. Но все же задам вопрос. Посмотрите, что получится. Я поставлю другие пробники.
  
  Шаррик вешает трубку и идет в гостиную. Он ругает себя за то, что не заметил, что «Нева» скомпрометирована. Она не подала никакого знака. Но ему следовало прижать ее сильнее; он знал, как хороша она в этом. Ее нужно поймать, хотя вряд ли они смогут ее спасти после этого. Какое облегчение, что Бич не винит его… пока.
  
  'Что-либо?' он спросил. Двое мужчин в гостиной поднимают глаза. Они в унисон качают головами, а затем возвращаются к своей задаче по вскрытию мебели.
  
  — Я нашел это, — говорит голос из коридора. Шаррик оглядывается и видит, что Харман держит стопку паспортов в прозрачном пластиковом кошельке.
  
  Он берет бумажник и открывает его, просматривая личности. — Все, что мы ей дали. Она не рискует.
  
  «Она спланировала это, — говорит Харман.
  
  — Какое-то время, — соглашается Шаррик.
  
  — Это звонил мистер Бич? — спрашивает Харман.
  
  'Да.'
  
  «Извините, — говорит Харман. 'Он…?'
  
  «Сейчас спокойно. Он думает, что мы сможем ее найти.
  
  'Тогда что?'
  
  — Мы узнаем, почему она сбежала. Если она просто… ломается, что ж, с этим можно справиться.
  
  — Какая еще может быть причина? — говорит Харман.
  
  «Нева, возможно, была предупреждена Иродом. Возможно, она тоже была скомпрометирована и была вынуждена скрываться.
  
  — Но это будет означать, что у нас где-то серьезная брешь.
  
  Шаррик и Харман переглядываются. Шаррик уверен, что если бы возникло подозрение в таком нарушении, мистер Бич разговаривал бы с ним по-другому. У него будет детектор лжи, как и у всех остальных.
  
  «Но другая возможность… проблема в Неве», — говорит Шаррик.
  
  — И она убила Ирода… Как ты думаешь, это возможно? — спрашивает Харман.
  
  Шаррик ничего не говорит. Ни один оперативник никогда не убивал своего куратора. Бич не хочет верить, что это произошло сейчас, и Шаррик тоже. Но единственный способ узнать наверняка — вызвать Неву.
  
  — В любом случае, — говорит Шаррик. — Вот почему меняется протокол. В будущем, если будет компромисс, нам нужно будет напрямую раскрыть мистеру Бичу, кто и что, а не делать то, что сделал Ирод. Потому что сейчас мы можем только догадываться, кто был причиной».
  
  Харман кивает.
  
  — Давайте соберем вещи Невы и уйдем отсюда, — говорит Шаррик. — Она не вернется сюда, несмотря ни на что.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  
  Нева
  
  яВ интернет-кафе Нева обращается к некогда надежному источнику. Это форум, место, куда заходят только те, кто знает об этом. Место, расположенное в самых глубоких, самых темных уголках Сети. Она договаривается с помощью шифрования и переходит на сайт, который она знает, оставляя позади Clearnet. Сейчас она находится в даркнете Tor, часто называемом Onionland. Нева всегда считала это название забавным, и оно делает это место невероятным. Но даркнет реален, и она может найти что угодно и кого угодно через его нелегальные ресурсы с полной анонимностью.
  
  Она отправляет фотографии Майкла и местонахождение его рабочего места в личном сообщении своему источнику. Затем она садится и ждет ответа, притворяясь, что проверяет учетную запись в социальной сети, которая у нее есть только по этой причине. Это поддельный аккаунт, не содержащий ни ее фотографий, ни достоверной информации. Но это заставляет ее выглядеть невинной для любого, кто проходит мимо ее экрана.
  
  Ее источник возвращается к ней как раз перед тем, как она собирается сдаться и покинуть кафе. Она может оставаться на одном месте не так много времени, прежде чем ее действия в сети станут интересны.
  
  За прошедшие годы Нева наладила несколько лояльных контактов. Она надеется, что этот человек, которого она знает как Рубена, все еще один из них. Она приглашает Рубена в приватный чат, чтобы обсудить то, что она ищет.
  
  Рубен говорит ей, что Майкл Кенсингтон — агент службы безопасности МИ-5. Он имеет полный допуск к секретным материалам и лицензию на ношение огнестрельного оружия. Рубен говорит ей, что Майкл работает в оперативной группе.
  
  Она печатает:
  
  Чем занимается рабочая группа?
  
  Рубен отвечает:
  
  Ни у кого нет достаточного допуска, чтобы знать, но нераскрытые дела входят в список дел, которые они открыто перечисляют для расследования. Называется Архив. Это все, что я знаю.
  
  — добавляет он в конце сообщения.
  
  Они ищут тебя. Просто будь осторожен. Не доверять никому. Даже не я.
  
  Нева выходит из компьютера. Она обеспокоена тем, что за ним следят. Рубен слишком умен, чтобы его взломали, но в Сети есть способы сбора информации. Рубен знает это, и она тоже. Вот почему он призывает ее разорвать контакт, как только она получит необходимую информацию.
  
  Нева возвращается в квартиру Хаммерсмитов. Она уже собирается перейти дорогу, когда снова видит почтальона. Он слоняется возле двери приемной и разговаривает по телефону. Нева заходит в кафе через дорогу от здания. Она заказывает кофе и часы. Через несколько мгновений подъезжает черный «Мерседес». Нева узнает стандартный черный костюм телохранителей, нанятых Сетью, но не узнает двух оперативников, выходящих из машины.
  
  Она ожидает, что они пойдут и поговорят с почтальоном, но вместо этого они проходят мимо него и входят в соседнее с ней здание. Через несколько секунд двое мужчин выходят и снова садятся в машину. Они уезжают.
  
  Это совпадение? В конце концов, Сеть есть везде.
  
  Нева видит, как подъезжает фургон Королевской почты, и почтальон вешает трубку. Он садится в фургон. Несмотря на то, что он никогда не разговаривал с мужчинами в «Мерседесе» и не узнавал их, она по-прежнему относится к нему с подозрением.
  
  Она выходит из кофейни и проходит несколько сотен метров по дороге, прежде чем перейти на правую сторону улицы. Она удваивается назад, проскальзывая за здание. В кабинет дворника можно попасть через заднюю дверь здания. Нева уже установил, что у него есть привычка оставлять открытым пожарный выход, когда он выходит покурить. Этот день не исключение. Нева осторожно пересекает переулок. Вокруг никого, но теперь она настороженно относится к соседнему зданию и к тому, кто может быть там, наблюдая и ожидая, когда она упадет.
  
  Она проскальзывает в здание и поднимается на свой этаж по лестнице обслуживания. Открывая дверь на лестничную площадку, она проверяет, нет ли поблизости кого-нибудь. В коридоре тихо. Она торопится, доставая ключ из кармана куртки. Она достигает квартиры и проверяет нижнюю часть своей двери. Она оставила волосы, прилипшие к варенью и к двери; если бы кто-нибудь открыл дверь, волосы бы сместились. Он все еще на месте.
  
  Она попадает внутрь без происшествий. Затем она закрывает все жалюзи и шторы и начинает собирать вещи. Она не уверена, заметили ли ее, но готовится к бегству.
  
  Потом она лежит низко, свет выключен, как будто она и не возвращалась домой в этот день. В коридоре за пределами своей квартиры она слышит, как люди подходят к квартире напротив, и понимает, что вечеринка жильцов Карлин в самом разгаре.
  
  Через свою камеру слежения — незаметный объектив размером не больше пуговицы, спрятанный в узоре парчовых обоев в коридоре над ее дверью, — она наблюдает на своем ноутбуке за движением жильцов, когда они входят и выходят из квартиры Карлин. . Затем она замечает двух мужчин, которых видела ранее. Они подходят к двери Карлин, но не стучат. Один бросает взгляд через плечо на дверь Невы. Они обмениваются взглядами.
  
  — О, джентльмены, входите! — говорит Карлин, открывая им дверь. — Она не вернулась… — шепчет она, хотя микрофон камеры Невы улавливает каждое слово. Все трое бросают взгляд на дверь Невы.
  
  Они входят внутрь, и Карлин закрывает дверь, бросив последний взгляд на квартиру Невы.
  
  Теперь Нева уверена, что ее взломали. Кто такой Карлин Календарь? Имя звучит слишком идеально, чтобы быть подлинным, и такой поворот событий подразумевает, что она подключена к Сети. Так они ее нашли? Было бы разумно, если бы они сообщили всем своим шпионам, чтобы они следили за любой новой женщиной, въезжающей в их соответствующие квартиры.
  
  Нева отворачивается от экрана ноутбука. Она выключает машину. Она должна быть готова уйти отсюда, но проходить мимо двери Карлин будет опасно, а ей нужно многое взять с собой.
  
  Она идет в спальню, берет свою летную сумку и возвращается на кухню. Она расстегивает сумку, заталкивает туда ноутбук и проверяет бумажник, чтобы выбрать новое удостоверение личности.
  
  Она бросает паспорт Ингрид Руйе на кухонный стол.
  
  У нее есть еще четыре под разными именами, но теперь она не уверена, что кто-то из них в безопасности.
  
  На кухне темно, только свет с улицы освещает комнату. Она выглядывает наружу, вниз, в переулок внизу. Причина, по которой она выбрала эту квартиру, заключалась в пожарной лестнице, обрамляющей ее сторону. Они не распространены в лондонских зданиях, но кто-то будет наблюдать, если она вернется и поднимется по черным ступеням. Пора вызывать кавалерию.
  
  Используя одноразовый телефон, она набирает номер. На вызов отвечают после первого звонка.
  
  — Джанин? она сказала.
  
  «Да ? '
  
  'Пора.'
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава девятнадцатая
  
  
  Шаррик
  
  СХаррик ждет снаружи, в задней части здания. Нева — или, по крайней мере, его источник говорит, что это она — приняла образ француженки, живущей в этом многоквартирном доме. Харман внутри с другим коллегой, и они ждут в квартире напротив возвращения Невы.
  
  — С утра от нее не было никаких вестей, — говорит Шаррик в телефон.
  
  «Она может быть на вас, — говорит мистер Бич.
  
  — Никаких указаний на то, что это она, не было. Но возможно. Тем не менее, ей придется вернуться. Я предполагаю, что у нее внутри сумка для полетов с новым удостоверением личности. Она захочет этого, несмотря ни на что.
  
  — Кто-нибудь был в квартире для расследования?
  
  — Нет возможности, — говорит Шаррик.
  
  В этот момент Харман говорит в свой наушник.
  
  'Приехало такси. Она выходит и входит внутрь.
  
  — Мне нужно идти, — говорит Шаррик по телефону. — Наша девочка вернулась.
  
  Шаррик покидает свой пост сзади и спешит вокруг здания как раз вовремя, чтобы увидеть, как Нева расплачивается с водителем и входит внутрь. Он остается снаружи, пока она не войдет в лифт, а затем идет к стойке регистрации и поднимается к лестнице, поднимаясь по две за раз.
  
  Он заглядывает в дверь на лестничной площадке второго этажа и видит, как подъезжает лифт, и Нева в рыжем парике и твидовом костюме выходит и направляется к квартире.
  
  'Идти. Идти. Иди, — говорит он, и дверь Карлин распахивается. Харман и другой оперативник оказываются на Неве, прежде чем она успевает сбежать.
  
  'Что делаешь?' — говорит она с сильным французским акцентом. 'Отпусти меня!'
  
  Она кричит, когда один из мужчин дергает ее за волосы.
  
  — Это не парик! Харман задыхается.
  
  К настоящему времени Шаррик уже рядом с ними.
  
  'Помощь!' кричит девушка.
  
  Шаррик смотрит ей в лицо. Она такого же роста и телосложения, как Нева, но это не она.
  
  — Ингрид Руйе? — спрашивает Шаррик.
  
  ' Оуи . Что это означает?'
  
  'Мне жаль. Произошла ошибка.
  
  Ингрид смотрит на потрясенную Карлин, которая стоит у входной двери и наблюдает за происходящим.
  
  — Все это потому, что я сказал, что у меня есть планы на сегодняшний вечер? — говорит Ингрид.
  
  Мужчины отпускают ее, и Ингрид, шатаясь, идет к своей двери.
  
  — Я сообщу об этом в ассоциацию жильцов! она сказала.
  
  Они смотрят, как она открывает дверь и входит внутрь.
  
  Она включает свет в коридоре, прежде чем захлопнуть перед ними дверь.
  
  За дверью Нева улыбается.
  
  — Молодец, Джанин, — шепчет она.
  
  Эта маленькая уловка позволила ей выиграть время, необходимое для побега.
  
  Они молча направляются на кухню. Оперативники, вероятно, подслушивают у двери.
  
  — Иди на кухню, — шепчет Нева Джанин. «Сделай себе выпить. Веди себя так, будто это твой дом».
  
  Джанин делает, как она просит, и ходит по квартире, включая свет. Она идет в спальню, затем в ванную и набирает себе ванну. Через несколько мгновений кто-то стучит в дверь. Нева проверяет камеру в приложении на своем телефоне, затем занимает позицию за дверью с пистолетом в руке.
  
  Джанин выходит в халате Ингрид и направляется к двери.
  
  'Это кто?'
  
  — Это я, Карлин. Я очень сожалею о недоразумении.
  
  — Так и должно быть, — говорит Джанин.
  
  Джанин открывает дверь. 'О чем все это было?'
  
  'Мне жаль. Это… ну, я не могу объяснить. Ошибочная идентификация — это самое близкое, на что я способен.
  
  — Кто были эти головорезы?
  
  — Это… официальное дело, — сказала Карлин.
  
  «Официальный? Вы считаете меня преступником или что-то в этом роде? Только потому, что я француз?
  
  Сквозь щель в двери Нева видит, как Карлин качает головой.
  
  — Я могу только сказать, как мне жаль.
  
  «Я должен идти, моя ванна переполнится».
  
  С этими словами она грубо закрывает перед Карлин дверь.
  
  Джанин и Нева переглядываются.
  
  'Двойная проверка?' — говорит Джанин.
  
  — Боится потерять место в совете жильцов, не удивлюсь, — отвечает Нева.
  
  Джанин выключает свет на кухне и идет в ванную. Пока она там, Нева меняется. Она надевает на голову короткий парик грязно-светлой стрижки, обрамляющий ее лицо. Она надевает черные джинсы и черный топ с воротником-поло, поверх которого натягивает черную джинсовую куртку. Когда Джанин возвращается из ванны, Нева уже не похожа на Ингрид Руй.
  
  «Останьтесь до завтра», — говорит Нева. — Тогда ты знаешь, что делать. Я перевел ваши деньги на обычный счет.
  
  Это не первый раз, когда Джанин дублирует Неву. Она задается вопросом теперь, с выплаченной большой суммой, будет ли это последним.
  
  Джанин садится перед телевизором и включает его. Нева берет свою сумку и выходит из квартиры по пожарной лестнице. Она бесшумно движется взад и вперед, пока не достигает переулка. Никто не выходит из тени, чтобы остановить ее.
  
  Дойдя до фасада здания, она видит, что Шаррик и два других оперативника, собравшиеся у входной двери, разговаривают. Она отворачивается от них и небрежно идет по улице, растворяясь в суете вечерних гуляк, выходящих из соседнего паба. Она остается среди них, пока они пересекают дорогу, а затем сворачивает в переулок и начинает отдаляться от Шаррика.
  
  Это был близкий вызов, который подтвердил, насколько далеко идущей является Сеть. Никому нельзя доверять, и это доказывает, что о ней было разослано какое-то предупреждение. Карлин была информатором; сколько еще «нормальных» людей получают зарплату?
  
  На следующей улице она замечает машину, припаркованную на месте для инвалидов возле отеля. Она играет с идеей украсть его, затем передумала и прошла мимо. Затем она видит впереди станцию метро.
  
  Она смотрит на часы. Сейчас 10 вечера. Ей нужно выбраться из города и отправиться туда, где меньше шансов, что ее будут искать. Лондон не так анонимен, как кажется.
  
  Она делает паузу только для того, чтобы бросить свой одноразовый телефон, сим-карту и все остальное в ближайшую мусорную корзину, после того, как вытерла его начисто. Если они его найдут, то сделают из него все, что захотят.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать
  
  
  Бет
  
  АДжентльмен Бет Кейн роется в куче папок, которые Рэй положил на ее стол. Серия убийств, которые, возможно, связаны с загадочной женщиной Майкла, — не единственное, на что они обращают внимание. У Бет есть накопившиеся дела, которые необходимо изучить. Она откладывает верхний файл после краткого просмотра; похоже, это серия убийств линчевателей, и, поскольку все жертвы были насильниками, она не хочет повторять это еще раз. Ей приходит в голову, что Рэй не одобрил бы, если бы узнал, что она так думает, сказав, что все расследования требуют их тщательного изучения. Бет не может отделаться от мысли, что все эти мужчины заслужили то, что получили. Они были подонками, даже если их жестоко убили. По этой причине она уделяет свое внимание чему-то более достойному.
  
  Она открывает следующую папку и видит лица семи маленьких детей. Четыре девочки и три мальчика в возрасте от четырех до семи лет.
  
  Бет читает записи и понимает, что это дело двадцатилетней давности. Все дети исчезли с разницей в несколько дней. Мурашки покрывают ее руки. В комнате не холодно; так она всегда реагирует на догадку. Она не знает почему, но ее чутье подсказывает ей, что это стоит того.
  
  Она открывает свой компьютер и ищет похожие примеры в базе данных; она не находит ничего, что было бы отмечено для их изучения, и поэтому она проводит более широкий поиск в Интернете. Проходит некоторое время, и она просматривает несколько несвязанных ссылок, пока не находит газетный репортаж тридцатипятилетней давности; семеро детей исчезли при обстоятельствах, аналогичных делу, которое ей поручили, но пятнадцатью годами ранее. Эти события не кажутся связанными друг с другом, но Бет сразу же видит, что они связаны. Это слишком большое совпадение, чтобы их не было.
  
  Она читает всю информацию, которую может найти, и составляет отчет, который отправляет Рэю по электронной почте. Дело это, хоть и холодное, в чем-то значимое. Она хочет, чтобы Рэй одобрил ее желание снова открыть его и начать расследование того, что произошло и где оказались эти дети.
  
  Бет проработала в МИ5 более десяти лет. Как и Майкл, она была принята на работу в университет, и с тех пор вся ее трудовая жизнь была посвящена работе. Четыре года назад Рэй Мартин забрал Бет в Архив, сказав, что она напрасно работала на прежней должности. Это был шаг, о котором она еще не пожалела, хотя ее муж Каллум часто жалуется на ее долгие часы.
  
  Пока она ждет ответа Рэя, она пытается просмотреть другие папки, но ее мысли возвращаются к детям. Все они были невероятно одарены. Их исчезновение очень беспокоит ее. Сначала она думает, что это потому, что она тоже мать, и мысль о том, что один из двух ее сыновей пропал без вести, приводит ее в ужас, но Бет — опытный следователь, и такие вещи обычно ее не трогают.
  
  Кроме того, я не такая , думает она.
  
  Она любит своих детей, но Бет, как часто говорит Каллум, больше интересуется разгадыванием тайн, чем частью их семьи. Время от времени между ними вспыхивает ссора, в которой Каллум неизменно винит ее работу. Дома все спокойно уже несколько месяцев, но Бет чувствует, что назревает еще один подобный спор. Это всего лишь вопрос времени.
  
  Пытаясь отвлечься от личных проблем, Бет заставляет себя сосредоточиться на текущей задаче. Это дело о похищении ребенка ее раздражает; у нее сильное чувство, что это как-то связано с чем-то другим. Это не случай педофилии или какого-то другого больного воровства детей; она уверена в этом.
  
  — В этом есть нечто большее, — бормочет она. «Я просто должен узнать, что это такое».
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать первая
  
  
  Майкл
  
  ясмотреть на экран; лицо передо мной обретает форму, но еще не совсем похоже на Анну. Глаза слишком близко друг к другу, нос слишком широкий. Я настраиваю параметры, жалея, что лучше не запомнил ее лицо, но по какой-то причине я не могу получить ее изображение в этом плоском двухмерном воссоздании совершенно правильно. Это моя вторая попытка за столько дней. Первую я забросил как полную катастрофу. Добавляю волосы, длинные, густые, с легкой волной на концах. Затем я просматриваю выбранные цвета, чтобы попытаться подобрать оттенок, который я помню. Как только я нахожу клубнично-русый оттенок, картина начинает больше походить на нее, хотя я знаю, что черты лица не совсем правильные.
  
  'Как это работает?' — спрашивает Бет с порога.
  
  'Я не уверен. Сделать это сложнее, чем кажется. Как мы ожидаем, что нормальные люди опознают кого-то вроде этого, если они не обучены наблюдать, как мы, я не знаю.
  
  «Конечно, задача не из легких, — говорит Бет. «Давайте посмотрим, что у вас есть».
  
  Я поворачиваю монитор, чтобы Бет могла видеть картинку.
  
  'Она хорошенькая.'
  
  — Думаю, да, — говорю я.
  
  Бет смотрит на меня.
  
  «Волосы яркие и запоминающиеся. Пришлите мне это по электронной почте, я проверю наши базы данных и посмотрю, есть ли совпадения».
  
  Я киваю. Бет уходит, а я дорабатываю изображение, насколько могу, и отправляю ей. После этого я открываю свои электронные письма и начинаю читать документы по новому делу, которое мне прислали, но мой разум ускользает от него, и я продолжаю пытаться согласовать придуманный мной фото-образ с настоящей женщиной, которую я мы встречались. Меня расстраивает, что он недостаточно близко.
  
  'Майкл?' Бет снова у моей двери, и я удивлен, что не знал о ней. — Вы можете прийти и посмотреть на это?
  
  Я следую за Бет в приемную. На большом экране изображена женщина лет пятидесяти.
  
  — Фотоподгонка выявила сходство с вашей женщиной.
  
  Я делаю вдох. 'Волосы-'
  
  'Да. Очень близки по оттенку и толщине.
  
  — Она не того возраста, — говорю я.
  
  — Не быть нашим преступником. Но…'
  
  'Но что?'
  
  — Это Симона Аркетт. Ее муж Стефан Аркетт, посол Франции. Их ребенок исчез двадцать лет назад.
  
  — Исчез?
  
  'Да. Исчезнувший. Маленькая девочка с волосами цвета матери. Ей тогда было всего пять лет.
  
  «Куда ты идешь с этим, Бет?» Я спрашиваю.
  
  — Женщина, с которой ты познакомился… Если ты прав, и она убийца, убивший Эйдана Брайта, то она призрак. У нее нет настоящей истории или личности. Но она откуда-то взялась, — говорит она.
  
  — Думаешь, она могла быть дочерью Симоны и Стефана? Но как она стала… убийцей?
  
  «Она была не единственным пропавшим ребенком в то время. Это случай, который я рассматривал. Это немного совпадение, но теперь я сделал эту ссылку и считаю, что они связаны».
  
  «Обычно пропавших детей не находят; скорее всего, они мертвы, — говорю я.
  
  'Я знаю. Но что-то в этом есть. Это другое.'
  
  Она объясняет свои выводы и их связь с двумя другими обнаруженными ею случаями.
  
  «Всех детей таинственным образом забрали днем из школ. Никаких свидетелей. Они просто исчезли. Но каждый из них был в чем-то ученым. Высокоинтеллектуальный. Талантливый. Отличные и уникальные, и намного превосходящие их возраст».
  
  'Все они?' Я спрашиваю.
  
  — Все без исключения, — говорит Бет.
  
  — У вас есть фотография девушки Аркетт?
  
  Бет кивает. «Я запускаю это через программное обеспечение, чтобы посмотреть, как она будет выглядеть сейчас. Это займет некоторое время. Честно говоря, я был удивлен, когда мы так быстро получили этот матч. На это обычно уходит несколько дней.
  
  Я тоже в шоке от ее возможной зацепки. Могла ли Анна быть дочерью Аркеттов?
  
  — Хорошо, — говорю я. — Хотя маловероятно, что она появится сейчас… Где она была последние двадцать лет?
  
  «Произошли странные вещи».
  
  «Бет. Нам не так повезло. Это… слишком просто, — говорю я.
  
  Бет пожимает плечами. «Иногда мы заслуживаем перерыва. В противном случае это просто тяжелая утомительная работа. И давайте будем честными, то, что мы делаем, вообще очень сложно».
  
  Я возвращаюсь в свой офис и пытаюсь сосредоточиться на составлении профиля для другого дела, но мои мысли продолжают возвращаться к возможному открытию Бет, и я не могу прийти в себя. Через несколько минут я получаю электронное письмо от Бет с прикрепленной фотографией ребенка. Дочь Аркеттов звали Амели. Я смотрю на фотографию на экране, ища Анну в детской улыбке. В глазах таится невинность, которую мне трудно примирить с женщиной, которую я встретил, но это неудивительно. Я помню, как где-то слышал, что даже когда ребенок становится взрослым, глаза никогда не меняются по размеру и форме. Я беру фрагмент глаз Амели и помещаю их поверх фотоподборки Анны. Разница поразительна. Уже это больше похоже на Анну.
  
  «Позвольте мне увидеть эту старую фотографию, как только она у вас появится», — кричу я Бет. — Я думаю, ты на что-то наткнулся.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать вторая
  
  
  Нева
  
  Фили время, она не знает, куда идти. Она останавливается в дешевом отеле, чтобы отдохнуть и перегруппироваться. Хотя комната уютная, она почти не спит. Она уверена, что в любой момент Шаррик и его люди найдут ее. Страх небезоснователен, за исключением того, что ее научили исчезать. Тем не менее, у Шаррика и Сети есть навыки, которые помогают им найти тех, кто прячется. Это их работа, как и ее - убивать. Она знает, как легко им было найти ее первое убежище, хотя она и Джанин временно помешали им. Она знает, что это только вопрос времени, когда они найдут ее, если она останется в Англии.
  
  На следующее утро она направляется на станцию Юстон. Она смотрит на табло отправления, гадая, куда идти. Ей нужно быть недалеко от Лондона; она еще не закончила свое расследование в отношении Майкла Кенсингтона. Но город кажется тюрьмой, и паранойя Невы всплескивает. В центре этой оживленной станции она чувствует себя еще более уязвимой. У Сети есть глаза повсюду; вчера это доказал. Она пыталась спрятаться у всех на виду под новым именем, но после этой неудачи опасается, что нигде не безопасно. Она позволяет судьбе выбирать, где она окажется, решив, что следующее объявление скажет ей, куда она направляется. Потом она решит, что делать дальше.
  
  «Следующий поезд на Манчестер-Пикадилли сейчас садится на девятой платформе».
  
  Нева идет к платформе, но ее голова поворачивается влево и вправо, когда ее глаза с привычной легкостью осматривают окрестности; она ищет любого, кто может проявлять к ней слишком большой интерес. Станция полна пассажиров, и все они, кажется, сосредоточены на своих поездках. Несмотря на повышенный уровень адреналина, она уверена, что за ней не наблюдают.
  
  Она достигает платформы и садится в поезд, входит в салон первого класса, где, как она знает, будет тихо и ей гарантировано место. Она садится и ждет, пока поезд отойдет от станции. Через полчаса в пути билетерша принимает оплату наличными за место. Нева предлагает напитки и легкий ужин. Она берет их и наблюдает, как мир проходит мимо через окно. Она избегает зрительного контакта со всеми, кого видит, и не общается с другими пассажирами. Она не хочет, чтобы ее помнили, даже если ее заметят.
  
  Через два часа сорок пять минут «Нева» покидает Манчестерский вокзал Пикадилли. Она спускается с холма и оказывается на Маркет-стрит, главной улице города. В центре шумно, и ей легко снова почувствовать себя анонимной. Она не принимает это как должное, напоминая себе, что это большой город и шпионы Сети могут быть где угодно. Это временная передышка.
  
  Она направляется в отделение CEX и выходит с подержанным телефоном. Посещение Tesco Express предоставляет сим-карту с данными. Затем она проверяет по телефону отель и находит его недалеко. Используя одно из своих поддельных удостоверений личности, она бронирует номер на ночь. Затем она идет в газетный киоск и покупает Manchester Evening News . В задней части она находит недвижимость для сдачи в аренду.
  
  Она регистрируется в отеле, а затем меняет маскировку, как только оказывается в своей комнате. Парик с короткой стрижкой убран, и Нева становится брюнеткой с длинными распущенными локонами. У нее с собой очень мало одежды, поэтому она выходит и идет обратно на Маркет-стрит. Она уже бывала в Манчестере, но это место не такое знакомое. Несмотря на это, она помнит Арндейл-центр и направляется туда, зная, что там есть множество магазинов одежды, в которых она может купить свою новую маскировку.
  
  Она делает покупки в течение часа, расплачиваясь наличными, а затем возвращается в отель со своим новым гардеробом и дополнительным чемоданом, чтобы все унести.
  
  Она заказывает обслуживание номеров, пока просматривает газету в поисках более постоянного и менее заметного места для проживания. Когда приносят еду, она прячется в ванной, приказывая официанту оставить ее на туалетном столике.
  
  «Там есть для тебя чаевые», — говорит она. Она не хочет, чтобы ее видел вблизи кто-либо, кто мог бы быть в платежной ведомости ее врагов.
  
  Когда дверь закрывается, Нева выходит из ванной и ставит на дверь надежный замок. Она сидит и ест свою простую пасту, снова ища, где бы спрятаться. В газете она находит небольшое объявление: пара ищет жильца. Место находится в пригороде. Это будет идеально. Она звонит по указанному номеру и договаривается о просмотре на следующий день.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать третья
  
  
  Майкл
  
  ' яНаверное, это она, — говорит Бет.
  
  «Это не точно, но близко», — соглашаюсь я. «Но тогда это компьютерное программное обеспечение, и нет ничего идеального».
  
  'Ага. Ей также могли сделать операцию, чтобы изменить ее внешность», — говорит Рэй.
  
  Фотография была изменена, чтобы состарить Амели до того, как она могла бы выглядеть в двадцать пять лет. На завершение работы компьютера ушло два дня.
  
  «Я согласен с Бет. Это она, — говорю я.
  
  — Если вы правы, мы установили ее прежнюю личность. Не то, кто она и где она сейчас, — говорит Леон. «Даже в этом случае мы можем использовать наши ресурсы для поиска камер для любых возможных наблюдений».
  
  «Если это наша девочка, то она уже сменила внешность. Мы знаем, что это ее МО. Но обычно это просто маскировка. Честно говоря, волосы так легко стричь или красить, но она не хочет этого делать, — указываю я.
  
  «Интересно, что это говорит о ней, — говорит Рэй.
  
  «Ее личная, реальная личность важна для нее, тем более, что она проводит большую часть своего времени в маскировке», — говорю я. «И все же я не удивлюсь, если она каким-то образом откажет себе в этом».
  
  'Каким образом?' — спрашивает Бет.
  
  — Я думал о нашем преступнике, и если предположить, что это та женщина, которую я встретил, то она отлично обученный убийца, способный оставаться невидимым. Оглядываясь назад на историю ее подозреваемых убийств, я не могу не заметить, что она ведет себя совсем не так, как другие в своем ремесле. Да, в убийстве есть почти клиническая холодность. Затем мы получаем скрытое захоронение загадочной женщины, которую нам еще предстоит опознать. Выраженное уважение к могиле. Подводя итог тому, что еще мы знаем об убийце: нет никакого очевидного удовольствия от убийства, что является чертой, которая слишком часто проявляется с течением времени. Мы разместили этого убийцу в нескольких местах за последние пять лет. За все это время мы не заметили серьезных изменений в ее работе». Я делаю паузу.
  
  'Так?' — подсказывает Рэй.
  
  «Если это женщина, стоящая снаружи станции метро, то, возможно, она ломается по-другому. Не поддаваться шаблону, который есть у других, превращаясь в нарциссов и заканчивая смертью. Во всяком случае, это делает ее больной. Сожалеет, может быть. Или… — я снова останавливаюсь. Команда ждет, пока я соберусь с мыслями. 'Я еще не уверен. Но если она — когда-то была — Амели Аркетт, то, возможно, у нее есть воспоминания.
  
  — Что заставило вас так подумать? — спрашивает Бет.
  
  «Ее поведение в тот день. Она была растянута. Как будто она только что вспомнила что-то важное. Или ужасно. И теперь я думаю об этом, возможно, она была. Может быть, она даже вспомнила, кем была когда-то, — говорю я.
  
  — Тогда мы предполагаем, что Амели и других пропавших детей каким-то образом вырастили и обучили убивать. Как какой-то причудливый эксперимент, который, как сообщалось, проводили нацисты во время Второй мировой войны? — говорит Рэй.
  
  — Это кажется немного надуманным, — говорит Леон.
  
  'Я знаю. «Очень холодная война», — говорю я. «Но давайте не будем забывать, чем занимался Генри Мюррей в Гарвардском университете между 1959 и 1962 годами. Только представьте, что это так. Что, если Амели взяли и обучили? Даже с промытыми мозгами. Как спящий агент. Она работает нормально, роботически подчиняется приказам, а потом что-то происходит, и в кондиционировании появляются трещины».
  
  «Я никогда раньше не видел, чтобы ты уходил в эти миры», — говорит Рэй. — Но я не собираюсь стрелять в тебя за это. Всем нам иногда приходится мыслить нестандартно. Может, ты что-то напутал.
  
  «Может быть, — соглашается Бет. «Некоторые из самых формирующих лет в жизни ребенка приходятся на возраст от четырех до семи лет. В это время они наиболее восприимчивы к окружающей среде».
  
  — Именно, — говорю я. «И не невозможно представить, что кто-то там разрабатывает методы создания безмозглых солдат для выполнения своей грязной работы. Черт, я бы не отказался от того, чтобы наше собственное правительство работало над этим дерьмом».
  
  Команда смеется, но не с юмором; глубоко внутри они открыты для этой возможности.
  
  — Думаешь, она «сумасшедшая»? — спрашивает Рэй.
  
  — В том-то и дело, Рэй. Я некоторое время работал над профилем этого убийцы. Если это Анна, а когда-то она была Амели Аркетт, то ее, вероятно, воспитали так, чтобы она ни в чем не сомневалась. Тем не менее, высокофункциональный социопат такого типа также должен действовать в пределах нормальных параметров, когда он не на задании или когда он не активирован, если он спит. В это время и во время убийства она должна уметь приспосабливаться к любым обстоятельствам. Нельзя полностью превратить человека в автомат. Уж точно не высококвалифицированный убийца. Или у вас есть существо, которое может делать только то, что его или ее просят, и не может думать самостоятельно. В конце концов, им суждено потерпеть неудачу. «Быть профессиональным убийцей требует большого планирования и воображения, — объясняю я. «Мы не смотрим на нашего обычного серийного убийцу здесь. Их не мотивируют убивать эмоции, безумие или какая-то одержимость».
  
  Рэй потирает подбородок; там растет трехдневная щетина.
  
  «Если то, что вы говорите, правда, то эта штука больше, чем мы думали. Эта девушка, возможно, одна из многих подготовленных оперативников, и кто-то должен руководить столь хорошо организованной схемой. Подумайте о планировании, которое должно войти в это. Тридцать пять лет назад забрали семерых детей, и все началось. Пятнадцать лет спустя, предположительно, когда первые семь были запущены в работу, были взяты и подготовлены еще семь».
  
  «Это означает, что еще семь человек могли быть взяты пять лет назад и, возможно, все еще проходят кондиционирование», — говорит Леон. «И кто сказал, что детей больше, чем тех, которых связала Бет».
  
  «Интересно, какое значение имеет число семь», — говорит Бет.
  
  Я не могу найти ответ, и, несмотря на все, что я предложил, я все еще с трудом верю в это сам. Я поражен, что мои коллеги даже считают, что это возможно. Но инстинкт подсказывает мне, что мы на правильном пути. Нам просто нужен счастливый случай сейчас, чтобы найти Анну и узнать правду.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать четвертая
  
  
  Нева
  
  ' Со чем вы зарабатываете на жизнь? — спрашивает Даз.
  
  «Я региональный менеджер сети отелей, — говорит Нева. «Я работаю здесь ближайшие полгода, поэтому мне нужно что-то удобное для центра города».
  
  'О верно. Ну, моей девушки сейчас нет дома, так что я не могу принять решение…
  
  «Я готова заплатить всю арендную плату вперед, — говорит Нева. 'Наличными.'
  
  'Действительно? Ну, позволь мне позвонить ей.
  
  Даз оставляет Неву в гостиной. Это небольшой двухквартирный дом в районе под названием Уайтфилд. Он показал ей крохотную одноместную спальню с крохотным шкафом. На двери замок, и Нева не сомневается, что Даз и его подружка не будут шпионить. Он отчаянно пытается угодить, но также нервничает, когда говорит ей, что они никогда раньше не снимали комнату. Это идеальная ситуация. Одно мимолетное объявление в городской газете, которое вряд ли попадет в поле зрения Сети.
  
  'Нина?' — говорит Даз, возвращаясь в комнату. «Мари говорит, что да. Так когда ты хочешь переехать?
  
  'Сегодня днем?' она сказала. «У меня не так много вещей в отеле, и я могу пойти взять их и вернуться».
  
  'Ой. Верно. Так быстро? Хорошо.'
  
  Она передает ему залог, обещая оставшиеся деньги по возвращении.
  
  Несколько часов спустя она устроилась в маленькой спальне.
  
  Внизу на кухне Даз показывает ей полку в холодильнике, где она может хранить охлажденные продукты, и шкаф, где она может хранить другие предметы, такие как чай и кофе.
  
  — Спасибо, — говорит Нева. — Вот остаток арендной платы.
  
  Она протягивает ему конверт с четырьмя тысячами фунтов внутри. Глаза Даза выпучены, как будто он никогда раньше не видел столько денег за один раз.
  
  «Сейчас я пойду и открою продуктовый магазин», — говорит она.
  
  Даз кивает.
  
  Она поднимается наверх за своей сумочкой, а когда возвращается, слышит, как Даз разговаривает по телефону со своей девушкой Мари.
  
  «Конец наших денежных забот, детка», — говорит он. — Я же говорил вам, что снять эту свободную комнату — хорошая идея.
  
  Взяв связку ключей, которую он ей дал, Нева выскальзывает и идет по улице.
  
  Раньше она проезжала мимо автосалона и должна быть мобильной. Она бродит по стоянке и находит неприметную машину. Тойота Ярис. Маленький, не то чтобы новый, не то что старый. Продается за пять тысяч. Мужчина выходит из маленького офиса на участке и улыбается ей. У него нелепая прическа, а волосы пахнут плохой покраской.
  
  'Нужна помощь?' он спросил.
  
  'Сколько наличными? Я могу принять это таким, каким оно было сегодня», — говорит она.
  
  Ухмылка дилера становится шире.
  
  «Открой капот и дай мне заглянуть внутрь», — говорит она.
  
  Она проверяет двигатель после того, как дилер заводит его для нее.
  
  «Он только что прошел техосмотр», — говорит он.
  
  Нева не видит ничего плохого. Ее многому научили в отношении двигателей. Никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться починить машину для побега. Этот кажется добротным. Они договариваются о цене наличными, а затем она предъявляет новое удостоверение личности и указывает адрес, который арендует, для бортового журнала. В течение часа она уезжает на машине со стоянки и возвращается в свой новый дом.
  
  «Никогда не ставьте себя в положение, когда другие могут наблюдать за вами», — сказала однажды Трейси.
  
  Все, что она делает сейчас, отличается от тренировок. Вот почему она выбрала это место, этот дом и двух молодых людей, которые изо всех сил пытаются выплатить ипотеку. Они будут наблюдать за ней, но не увидят ее . Это также не та ситуация, в которой мог бы оказаться любой оперативник. Жить в чужом доме — это слишком личное. Поэтому она знает, что сейчас она в безопасности. Они будут искать в отелях, частных квартирах, таких же, как те, что она снимала как Ингрид. Но ее не будет ни в одном из этих мест; она не будет использовать агента по недвижимости, через которого они могут отследить ее. Она не недооценивает силу их досягаемости; это бесконечно. Настоящая анонимность достигается при совместном использовании дома Даза и Мари.
  
  Когда она возвращается с продуктами, Мари уже там. Она обсуждает с Невой основные правила, снова показывая ей холодильник и шкаф.
  
  «Вы можете смотреть с нами телевизор ночью, но вы можете предпочесть свой телевизор в своей комнате», — говорит Мари.
  
  «У меня есть ноутбук. Я склонен все транслировать. В любом случае, я, вероятно, буду часто отсутствовать.
  
  Мари кивает.
  
  Нева прячет свою скудную одежду в гардероб. Там есть небольшой комод с зеркалом сверху, так что он служит туалетным столиком. Она вытаскивает грудь. За ним она приклеивает свой Глок и пули. Затем она толкает его обратно к стене. Нева определенным образом размещает косметику поверх него. Если кто-то из ее арендодателей проявит любопытство, она узнает, что вещи были перемещены. Еще одно оружие она прячет под кроватью, привязывая его к раме.
  
  Той ночью она дает Мари и Дазу бутылку красного вина в качестве благодарности за то, что вы приняли ее. Она не пьет его с ними, а болтает с ними, пока они выпивают бутылку. Затем она извиняется и уходит в свою комнату.
  
  Запирая дверь, она снимает парик брюнетки.
  
  В ту ночь она впервые за много дней крепко спит.
  
  На следующий день она просыпается рано. Она одевается в элегантную юбку, блузку и жакет. Затем она делает вид, что уходит на работу. Вскоре после этого Мари и Даз покидают дом. Мари работает в офисе городского совета в маленьком городке. Даз работает в центре города в большом розничном магазине. Он пробивается на руководящую должность, но ему еще предстоит пройти несколько тестов, прежде чем он получит право на эту роль. Он надеется, что его зарплата вырастет настолько, что он и Мари будут в большей безопасности. Все это Нева узнала из одного короткого разговора с ним накануне вечером. Удивительно, что люди скажут вам, когда вы дадите им вино.
  
  Она возвращается в дом после того, как они ушли, и начинает планировать следующие несколько месяцев в своей новой личности.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать пятая
  
  
  Майкл
  
  яподнимите белую простыню с лица трупа. Это мужчина лет сорока. Бородатый. Красные пятна запеклись в волосах на лице, где кровь сочилась из его умирающих губ. Я оттягиваю простыню еще дальше и осматриваю тело. Мужчина голый, слегка полноватый. На его туловище несколько колотых ран, а на руках и ладонях туловища — защитные раны. На него напали, и это было внезапно и жестоко.
  
  «Его зовут Александр Ольчак, — объясняет Бет. «Гражданка России, приехала в качестве туриста. Мы проверяем его еще, но все указывает на то, что он не был никем сколько-нибудь важным.
  
  Ольчак был найден мертвым в своем отеле горничной.
  
  Смерть Ольчака относится к категории «необычных», и именно поэтому нас вызвали. Мы были в состоянии повышенной готовности в течение последних трех месяцев после смерти Трейси Ирод, о которой мы не смогли узнать больше, и это очень разочаровывает. всего-то отсутствие каких-либо дальнейших наблюдений за Анной.
  
  «Он прибыл в страну в среду. Заселились в отель. Ужинал в ресторане в четверг вечером, и после этого его никто не видел, — объясняет Бет.
  
  — Есть записи с камер ресторана или стойки регистрации? Я спрашиваю.
  
  «Да, охрана предоставила записи со стойки регистрации, бара, ресторана и его этажа. Мы пройдем, посмотрим, не общался ли он с кем-нибудь. Похоже на преднамеренное, преднамеренное нападение. Это может быть зацепкой, — объясняет Бет.
  
  «Нам понадобится ваш полный профиль как можно скорее», — говорит Рэй.
  
  'Без проблем.' Я фотографирую раны и осматриваю тело дюйм за дюймом.
  
  Бет и Рэй оставляют меня заниматься своей работой, а я уже анализирую стиль этого преступника.
  
  Этот, возможно, новичок в этой работе, тот, кто мог запаниковать, когда мужчина дал отпор. Это не опытный удар женщины-убийцы, которую мы искали. Это насильственная атака, которая показывает массовое отсутствие контроля.
  
  Закончив осмотр, я возвращаюсь в Архив и смотрю на сделанные Леоном фотографии комнаты. Есть также отчет наших судебно-медицинских экспертов; брызги крови подтверждают ту борьбу, о которой свидетельствуют травмы Ольчака. Когда я читаю, я узнаю, что у них также есть другая группа крови. Я уже догадался, что этот убийца был ранен во время боя. Ольчак был крупным мужчиной, довольно сильным, несмотря на лишний вес, и его смерть не была легкой.
  
  Бет вешает трубку, когда я вхожу в ее кабинет.
  
  — Рада, что ты здесь, — говорит она. — Я просматривал записи из отеля.
  
  Бет открывает видео на своем столе и показывает мне. Мы видим, как Ольчак прибывает в отель. Он регистрируется, затем относит свой багаж к лифту. Никто не входит к нему, и он не разговаривает ни с кем, кроме администратора.
  
  Бет пропускает записи следующих нескольких часов, указывая на Ольчака, когда он спускается после того, как уложил свой багаж. Он покупает водку в баре. Он выпивает одну рюмку, а затем уходит на вечер обратно в свою комнату. На следующий день он уезжает из гостиницы утром и не возвращается до вечера. Как нам сказали, он поел в ресторане отеля – редкий стейк и бутылку вина (подтверждено вскрытием) – а потом ушел в свой номер. Он не ведет себя как турист; кажется, что он чего-то или кого-то ждет.
  
  «Затем я посмотрел запись возле его комнаты. Мужчина умер в своем гостиничном номере между полуночью и 6 утра, поэтому я подумала, что кого-то, должно быть, засняли, когда он входил в его номер», — объясняет она. — Но посмотри.
  
  Она быстро переходит к вечеру четверга 25 февраля , и мы видим, как Ольчак выходит из лифта и направляется в свою комнату. Затем кадры превращаются в снег.
  
  «Таинственным образом тот кусочек пленки, который мог помочь нам в этом деле, был, как я подозреваю, стерт», — говорит она.
  
  «Можем ли мы получить судебный ордер на изъятие оригинального жесткого диска? Ничто не стирается навсегда; его, вероятно, можно спасти, — говорю я.
  
  — Это звонок Рэя, но я с ним поговорю. Майк? Ты знаешь, что это странно, да?
  
  «Это действительно похоже на слишком большое совпадение», — соглашаюсь я.
  
  — Я имею в виду, что это гораздо глубже, чем охраннику, которому платят за уничтожение отснятого материала. Охранник ожидал, что все будет в порядке. Она скопировала все это для меня, пока я был в ее кабинете. Я не почувствовал, что она что-то скрывает».
  
  — Этот охранник был в ту ночь? Я спрашиваю.
  
  «Я проверила расписание, и да, она работала в ту ночную смену. Она не могла быть более полезной. Я не думаю, что она что-то скрывала от меня.
  
  — И все же файлы повреждены? Я говорю.
  
  Бет медленно выдыхает. «Не испорчен. Вытерто.
  
  «Тогда, может быть, нам нужно допросить, кто был на смене после этого охранника», — говорю я.
  
  Бет кивает. — Я займусь этим.
  
  — Вы уже читали отчет о вскрытии? Я спрашиваю.
  
  — Нет, я ждал твоего анализа этого и ран.
  
  «Убийца был ранен. У них его или ее кровь, — говорю я.
  
  «Это своего рода прорыв. Но только в том случае, если они каким-то образом уже записаны», — говорит Бет.
  
  «Я подумал, что мы должны попытаться сопоставить ДНК родителей пропавших детей».
  
  Бет моргает. 'Ух ты! Почему я не подумал об этом?
  
  — Это может подтвердить вашу теорию о том, что они связаны, — говорю я.
  
  — Если мы докажем, что один из этих детей еще жив…
  
  «Тогда это может доказать, что они все такие», — заканчиваю я ее фразу, чтобы подтвердить, что мы оба на одной волне.
  
  «Давайте посмотрим, что получится на этом оригинальном жестком диске, а потом я на нем», — говорит Бет.
  
  Через некоторое время, имея на руках постановление суда, мы с Бет прибываем в отель и направляемся прямо к стойке регистрации; после короткого разговора с менеджером нас провожают в офис охраны.
  
  «Эрик Смит сегодня в эфире. Он постоянный руководитель команды, — объясняет менеджер. — Его не было несколько дней, так что вам придется проинструктировать его о том, что вам нужно.
  
  Мы заходим в офис и находим Смита сидящим перед мониторами камер. Всего их шесть, и они охватывают весь отель и автостоянку, перескакивая с экрана на экран. Смиту за пятьдесят, у него короткая борода. Его волосы длинные и собраны в хвост. Он оборачивается, чтобы мельком взглянуть на нас, затем снова смотрит на экраны.
  
  'Могу я чем-нибудь помочь?' — спрашивает он, не глядя на нас.
  
  — У нас есть ордер на жесткие диски системы безопасности, которые использовались для записи несколько ночей назад, — говорю я.
  
  'Ага. Слышал об убийстве. На глазах у моей команды этого бы не произошло, — говорит Смит.
  
  'Твоя команда?' — спрашивает Бет.
  
  — Да, мы были в дни отдыха.
  
  — Дни отдыха? говорит Бет.
  
  «Мы работаем семь дней и четыре выходных. Это может быть очень утомительной работой. Чтобы получить лучшее от моих людей, мы даем им отдых . Каждый раз нас прикрывает новая бригада. Они как временные сотрудники — без фиксированного задания», — объясняет Смит.
  
  — Значит, вы говорите, что та команда, которая была той ночью, не была штатным персоналом? Я говорю.
  
  — Ну, я думаю, мы все работаем в одной компании. Но некоторые команды плавают; они перемещаются с места на место. Везде, где они нужны.
  
  — Мне нужен доступ к жесткому диску, — повторяю я, протягивая ордер.
  
  «Пусть получает то, что хочет», — говорит менеджер.
  
  Эрик Смит читает документ и качает головой.
  
  — Я не могу тебе помочь. У меня есть журнал, в котором говорится, что диск был скопирован для вас. Но сейчас его нет, поэтому я не могу дать вам оригинал».
  
  — Что вы имеете в виду под «пропало»? — спрашивает Бет.
  
  — Ну, на следующий день после твоего прихода систему заменили. Новые компьютеры, мониторы и камеры по всему отелю. Это планировалось месяцами. Старая система была вырвана и увезена компанией, установившей эту».
  
  — Куда? — говорит Майкл.
  
  — Все сгорело, — говорит Эрик. «Это должно соответствовать законам о защите данных».
  
  'Ой!' говорит менеджер, 'Конечно. Я совсем забыл об этом. Разве у нас нет резервных копий того, что было на дисках?
  
  «Мы должны были, — говорит Смит. «Но мне очень жаль, я только что загрузил эту новую систему, и она чиста. Там вообще нет резервных кадров. Я думаю, может быть, кто-то из временного персонала облажался. Мне жаль.'
  
  «Возможно, мы сможем спасти жесткий диск, если быстро свяжемся с компанией», — говорит Бет, когда мы переходим улицу, где припаркована машина Бет.
  
  «Он уже уничтожен. — Смерть Ольчака планировалась несколько месяцев назад, — говорю я.
  
  — Ты не можешь этого знать, — говорит Бет.
  
  — Я не знаю этого, Бет, но я это чувствую . Все эти сумасшедшие совпадения и случайности. Это надумано. А это требует тщательного планирования».
  
  «У нас еще есть несколько вариантов. Охранная компания должна иметь записи о том, кто работал и кто имел доступ к записи в отеле. Приводим их и расспрашиваем. Может быть, нам повезет, и они сломаются.
  
  Я киваю, но, как всегда, ожидаю, что это будет тупик.
  
  — Почему Ольчак был убит? — спрашивает Бет. 'Кто был он?'
  
  «Почему кто-то из этих людей был убит? Кроме Эйдана Брайта, все они были вне нашего поля зрения. Я поговорю с МИ-6 и узнаю, готовы ли они поделиться. Более чем вероятно, что Ольчак был шпионом, — говорю я. — По крайней мере, это могло бы дать нам ключ к разгадке того, кто хотел бы его смерти.
  
  — Будет облегчением, если мы действительно получим ответ на один из наших вопросов. Мы просто продолжаем придумывать тупики. Я не могу отделаться от мысли, что это дело связано с другими, с которыми мы имели дело, но понятия не имею почему.
  
  — Моя интуиция подсказывает мне то же самое, — говорю я. «Может быть, ДНК убийцы расскажет нам то, что нам нужно знать».
  
  'Я надеюсь, что это так. Но… планирование этих смертей. У кого есть такие ресурсы? она сказала.
  
  — Не знаю, Бет, но очень хочу узнать, — говорю я.
  
  Они подходят к машине, и я забираюсь на пассажирское сиденье, а Бет садится за руль.
  
  — У нас не было других зацепок на нашу загадочную женщину, не так ли? — спрашивает Бет.
  
  — Ты же знаешь, что нет, — говорю я.
  
  Я чувствую на себе взгляд Бет, но не смотрю на нее. Я представляю вопросительное выражение, которое много раз видел на ее лице. Несмотря на все мои усилия, я не нашел Анну. Она просто исчезла.
  
  — Вы бы сказали мне, если бы она вышла на контакт? — говорит Бет.
  
  ' Что ? Конечно! Почему бы и нет? Я говорю.
  
  Бет включает двигатель и отъезжает от тротуара, въезжая в медленно движущийся лондонский трафик. Я использую переключение ее внимания, чтобы взглянуть на нее; она немного хмурится, когда концентрируется. Я не могу избавиться от чувства вины, хотя я не лгал о дальнейших контактах с Анной. Она не вернулась в мою квартиру, я в этом уверен. На следующий день после того, как я узнал, что она была там, я установил камеры видеонаблюдения по всему дому. Я бы хотел, чтобы она связалась со мной, хотя я не знаю, что буду делать, если она это сделает.
  
  Несколькими месяцами ранее моя единственная зацепка, стакан с бренди с ее отпечатками и ДНК, оказалась пустой. Как я и подозревал, стекло было вымыто. Он подтвердил, что Анна вернулась, нашла стакан и предусмотрительно удалила с него все свои следы. Может быть, именно поэтому она вломилась в мою квартиру в первую очередь.
  
  Отсутствие доказательств разочаровывает, но это избавило меня от необходимости признавать свою неосмотрительность перед командой. Тем не менее, я сожалею о том, что сделал. Найти Анну - это все, о чем я могу думать. Настолько, что я вытащил файлы ее вероятных родителей, Аркеттов, и теперь у меня есть их ДНК, чтобы сравнить с Анной, если и когда мы когда-нибудь ее найдем. Если она Амели, я могу только представить, через что она прошла, чтобы превратиться в то, кем она является сейчас. Мы должны дать кому-то в такой ситуации передышку, не так ли?
  
  — А как продвигается расследование по поводу украденных детей? Я спрашиваю.
  
  «Единственное, что я пока обнаружил, это то, что Аркетты встречались с некоторыми другими родителями».
  
  'Действительно? Когда?'
  
  — У меня сегодня днем встреча с Симоной Аркетт, если хочешь присоединиться. Может, она расскажет нам что-то, чего мы не знаем, — говорит Бет. — Но давайте не будем выдавать ничего из того, что мы подозреваем. Я имею в виду, что твое предложение - лучшая зацепка, которую я получил за последние месяцы. Я хотел бы проследить это, прежде чем мы сделаем какие-либо реальные предположения.
  
  'Конечно. Имеет смысл.'
  
  Я впервые слышу о визите Бет, и мне интересно, как долго она планировала поговорить с Симоной.
  
  — Вы не упомянули, что собираетесь поговорить с родителями, — говорю я.
  
  «Я знаю, что это небольшой скачок, — говорит Бет. 'Но. Что ж. Без всяких зацепок, я думал о твоей загадочной женщине. Это Анна. О том, что она, возможно, помнит, кто она такая. Мне пришло в голову, что она может попытаться связаться со своими родителями.
  
  Я ничего не говорю, думая, что это маловероятно. Если Анна — пропавший ребенок, то ее жизнь будет так далека от прошлого, что она никогда не оглянется назад. Но идея встречи родителей меня заинтриговала. Я не знаю почему. Они, вероятно, просто сделали это в качестве группы поддержки — общее горе — так что я немного удивлен, что Бет вчиталась в это. Несмотря на это, инстинкты Бет обычно приземлены. По этой причине мне так хочется увидеть Симону Аркетт.
  
  — Да, я пойду с тобой. Выскажу свое мнение о ней, — говорю я.
  
  'Хороший. Я был бы признателен!
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать шестая
  
  
  Майкл
  
  ТДом расположен недалеко от Кингстона, примерно в десяти милях к югу от Лондона. Коммуникативный, но не в центре. Это огромный дом, где-то шесть или семь спален, по крайней мере четыре большие гостиные и кабинет внизу. Нас ведет в офис официальный дворецкий. Кажется, что Симона и Антон Аркетт живут мечтой деревенского помещика, наслаждаясь всем, что может позволить их дипломатическое положение.
  
  Симона Аркетт высокая и стройная. Бывшая балерина, она грациозно двигается, скрестив длинные ноги. Она сидит на диване напротив нас. Ее изящество действительно напоминает мне Анну, но это все же может быть совпадением. Позади нее стол посла, на котором нет никаких бумаг, хотя я замечаю, что на столе лежит перьевая ручка, как будто ею только что пользовались.
  
  Я позволяю Бет сделать официальное представление, а сама ищу Анну в чертах лица Симоны. Ее глаза немного более вздернуты, и они зеленые, а не голубые. Но потом я понимаю, что Анна могла быть в цветных линзах, когда я ее увидел.
  
  — Вы расследуете исчезновение Амели? — говорит Симона. — У вас есть новая зацепка?
  
  Я даю ей формальное описание оперативной группы, но не рассказываю о нашей работе больше, чем необходимо. Кошачьи глаза Симоны изучают меня.
  
  «Мы смотрим на старые преступления новыми глазами. Нам удалось их решить», — добавляет Бет. «Я надеюсь, что некоторые новые вещи, которые привлекли наше внимание, могут помочь в этом деле».
  
  — Что нового? — спрашивает Симона.
  
  «Возможно, связь с некоторыми другими делами о пропаже детей», — говорит Бет. Мы договорились обсудить с Симоной только это, а не другие возможные связи.
  
  — Вы немного поздно узнали об этом. Мой частный детектив обнаружил связь в деле с другими пропавшими детьми. Но Амели так и не нашли», — говорит Симона.
  
  'Мы знаем. И именно поэтому мы здесь. Мы хотели бы иметь доступ ко всему, что обнаружил ваш детектив, и узнать о вашей встрече с другими родителями, — говорю я.
  
  — Конечно, я попрошу своего секретаря прислать вам все. Но вы должны знать, что я очень быстро узнал о других пропавших детях. Я сообщил обо всем, что знал, в полицию, но в то время они не восприняли это всерьез».
  
  — Мне жаль это слышать, — говорит Бет. — Можете ли вы рассказать нам, что вы знаете?
  
  «Я уверен, он будет в вашем деле», — говорит Симона.
  
  — Мы просто хотели бы, чтобы вы рассказали нам о том, что произошло со своей точки зрения, — говорю я. «Извините, если это причиняет вам боль».
  
  Симона снова смотрит на меня, словно оценивая, насколько серьезно я отношусь к этому делу. Затем она, кажется, принимает решение; Легкий кивок головы выдает ее мысли. Она не видит ничего плохого в том, чтобы рассказать нам то, что ей известно.
  
  «Амели пропала из своей школы. Она попросилась в туалет и больше не вернулась в класс. Не было никаких следов ни ее, ни борьбы, ни свидетелей. Когда я узнал, что пропали еще дети, я попытался найти связь. Я узнал, что все исчезли при схожих обстоятельствах. И все же каждый ребенок был из другой части страны».
  
  — Значит, вы встречались с другими родителями? — подсказывает Бет.
  
  'Да. Это не очень помогло. Единственное, что у нас было общего, это наши умные дети».
  
  У Симоны практически нет акцента. Несмотря на то, что она родилась в Париже, ее английский практически безупречен. Она спокойна, чересчур для женщины, чей ребенок был украден и так и не найден. Может быть, тебе хватило двадцати лет, чтобы пережить такую ужасную трагедию. Не будучи родителем, я не знал.
  
  — Вы не замечали ничего странного в других родителях? Я спрашиваю.
  
  « Странно? Нет. Я видел только скорбящие семьи».
  
  — И последнее, — говорит Бет. — Вы все еще общаетесь с кем-нибудь из других пар?
  
  Симона моргает, и всего на секунду я вижу трещину под ее спокойной внешностью. Я откладываю это на задний план, чтобы проанализировать позже.
  
  «Иногда кто-то из них связывается со мной. У них еще есть надежда …»
  
  'А что насчет тебя?' Я спрашиваю. — У тебя есть надежда?
  
  «Не думаю, что когда-нибудь снова увижу Амели, — говорит Симона. — Я давно с этим смирился.
  
  «Эта бедная женщина», — говорит Бет, когда мы возвращаемся к машине.
  
  «Бедная — это не то, как я бы ее описал. «Холодный» — лучший ярлык, — говорю я. — Тебе не кажется, что она была… странной?
  
  — Она потеряла ребенка, Майк. Теперь она просто пытается держать себя в руках».
  
  «Она не отреагировала так, как поступил бы любой нормальный человек. Мы возобновили дело. Можно подумать, она задаст больше вопросов. Я ожидал, что мы оправдаем ее ожидания, но вместо этого она оправдала наши».
  
  'Я понимаю что ты имеешь ввиду. Она была совершенно уверена, что больше не увидит своего ребенка. Без трупа, подтверждающего смерть Амели, можно подумать, что она все еще надеется на чудо. Я бы. Если бы это был один из моих детей. По крайней мере, она ответила на вопрос, который мы действительно хотели задать, и нам не пришлось открывать банку с червями», — говорит Бет. — Амели не выходила на связь. Так что, возможно, она все-таки не та женщина.
  
  — А может быть, она еще не помнит, кем была, — говорю я.
  
  Но настороженное выражение лица Симоны беспокоит меня. В какой-то момент я почти подумал, что она улыбнется, когда скажет, что знает, что больше не увидит свою дочь.
  
  Я не понимаю, что значит быть родителем, и я не спрашиваю Бет, каково это, не желая раскрывать наши отношения нашей личной жизни. Это то, о чем мы стараемся не говорить между собой в Архиве.
  
  Звонит телефон Бет, и она достает его из кармана. «Файл PI уже прибыл. Она эффективна — по крайней мере, ее секретарь.
  
  — Перешлите это мне, хорошо?
  
  Я открываю папку частного сыщика, как только возвращаюсь к своему столу, но это не очень помогает. Похоже, что Симона потратила много денег ни на что, кроме того, о чем мы уже знали.
  
  Я снова думаю об Анне. Я все еще верю, что она может быть Амели, а это значит, что Симона может однажды снова увидеть свою дочь. Но что хорошего в том, что Амели, возможно, стала обученной убийцей? Захочет ли кто-нибудь из родителей этому научиться?
  
  Я закрываю папку и смотрю на пустой экран, вспоминая странную встречу с Симоной. Была ли ее холодность просто защитным механизмом? Она плакала, когда мы возвращались к машине, припаркованной у ее дома? Каким-то образом я могу визуализировать ее смех больше, чем ее слезы.
  
  Я снова пытаюсь представить Анну. Но моя память о ней искажается со временем. Вместо этого я вижу холодные зеленые, кошачьи глаза Симоны, смотрящие на меня, когда я протягиваю стакан с бренди.
  
  — Где ты, Анна? — бормочу я, прежде чем осознаю, что сказал вслух.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать седьмая
  
  
  Нева
  
  НЕва наблюдает за Майклом, когда он выходит из офиса тем вечером. Она вернулась в Лондон на прошлой неделе. Сегодня вечером, в отличие от других ночей, Майкл не идет прямо домой. Вместо этого он направляется в трубу. Она наблюдает за ним с безопасного расстояния, когда он покидает Боро и направляется в Ковент-Гарден.
  
  В японском ресторане он ест суши в одиночестве и пьет пиво Циндао прямо из бутылки. К 8 часам вечера он возвращается в свою одинокую квартиру.
  
  Нева не знает, почему следует за ним, кроме того, что у нее есть желание заполнить пустоту внутри себя. Эта пустота рассеивается, когда она смотрит на Майкла. Когда она изучает его изоляцию. Нет партнера – мужчины или женщины – и нет намека на то, что он ищет. Он не выглядит несчастным, поскольку носит свое одиночество как еще один слой кожи: знакомый и удобный. Он во многом похож на нее.
  
  В течение месяцев, проведенных в бегах, она искала ответы в даркнете. Но сегодня она узнает больше о Майкле и о том, что он расследует. Нетрудно выяснить, чей дом он и его коллега посетили. Посол Франции — фигура неизвестная. И его жена тоже. В какой-то момент у Невы было досье на них как на потенциальные цели, но в последний момент оно было снято.
  
  Чтобы предотвратить обнаружение, она каждый день меняет отели. В выборе этой ночи Нева ищет ответы и находит их в своем ноутбуке: у Симоны и Антона родилась дочь.
  
  Маленькая девочка, которую похитили.
  
  Она смотрит на фотографии Амели и еще шестерых, предположительно сделанные одним и тем же преступником.
  
  С глухо бьющимся сердцем она узнает молодые лица.
  
  'Меня зовут Петя. Как они тебя называют?
  
  Она помнит Питера, потому что он был таким формальным. Старейший в группе, он думал, что поначалу должен заботиться обо всех. Нева смотрела на него снизу вверх.
  
  «Ты не Питер, — сказала ему Трейси Ирод. «Теперь ты Курт».
  
  Всем им были даны новые имена, но когда они были одни, они повторяли про себя свои настоящие имена в форме медитации. Они никогда не хотели забывать, кем они были. Это было как-то важно. Но после лечения их небольшой бунт был подавлен. Их прежние имена уже не имели значения, перестали повторяться, и они стали теми, кем и какими хотели их видеть дрессировщик и врач.
  
  Нева до сих пор не знает своего настоящего имени, хотя и смотрит в лица четырех знакомых девушек. Одним из тех, кого она считает, должна быть она сама. Они все незнакомы и все же слишком знакомы. Теперь она видит имя, указанное как «пропавший без вести», и кажется, что это целый мир. Как в тот момент, когда ей сказали, что она Нева. Она пробует другие имена на губах, но кажется, что они принадлежат кому-то другому — другому ребенку в другом измерении. Никогда ее. Это абстрактный сон, который она иногда вспоминает, когда бодрствует.
  
  Она закрывает глаза и заставляет воспоминания всплыть на поверхность. Это болезненно, и ее голова болит от усилия, даже когда она подавляет вихрь тошноты. Вот они: Кэти, Джон, Мелани, Тоби, Амели, Питер (который стал Куртом), Дженнифер. Почему она не обращала больше внимания на других? Почему она позволила этой незначительной дружбе ускользнуть? Она думает, что это связано с комнатой. Мантры. Инструкции навязывались им день и ночь. Особенно, когда они были настолько истощены, что едва могли ходить. После тех времен Нева напоминает периоды покоя. Дни, когда они ели и спали, а иногда им разрешали смотреть телевизор. Но фильмы, которые они смотрели, сами по себе были кошмаром. Жестокие, наполненные кровью видения смерти представлялись им до тех пор, пока они не становились настолько десенсибилизированными, что не вызывали у них ни страха, ни отвращения.
  
  «Я хотел бы воткнуть этот нож кому-нибудь в ребра», — сказал Курт/Питер, когда они смотрели запись жестокого убийства. Он имитировал действие, наслаждаясь убийством, наблюдая, как оно разворачивается.
  
  Кэти и Джон уставились на экран мертвыми, бесстрастными глазами. Мелани (как они ее в конце концов назвали?) наблюдала за Куртом с легкой улыбкой на губах. — Ты сделаешь это достаточно скоро, — сказала она. — Мы все будем.
  
  К тому времени обучение продолжалось уже большую часть десяти лет. Нева была мастером обращения с ножом, что раздражало Курта. Ему тогда было семнадцать, Неве почти пятнадцать. Но она была выше трех других девушек, ненамного ниже Курта и столь же сильна, потому что никогда не позволяла эмоциям подпитывать свои действия.
  
  Теперь Нева вспоминает их последний спарринг. Ее поместили рядом с Куртом с ножом в руке. Через несколько минут Нева вырвал у Курта его нож, умело выбив его из сжатых пальцев. Она отступила назад, как и предполагалось, чтобы позволить Курту принять поражение, но гнев взял над ним верх. Он прыгнул к ней, схватив нож Невы.
  
  'Я убью тебя!' он сказал.
  
  Они сражались. Нева держалась за свой клинок, но ненадолго. Трейси, Каллан и один из других инструкторов оттащили Курта. Его вытащили из тренировочной зоны и повели по коридору.
  
  «Он ушел в историю», — сказала Кэти.
  
  — Нет, его просто лечат. Он слишком эмоционален, — сказал им Джон.
  
  Затем Трейси вернулась в тренировочную зону, и спарринг возобновился. После этого Неву отвели в кабинет Трейси.
  
  — У тебя первое задание, — сказала она.
  
  Нева почувствовала прилив волнения, разожженного страхом, но не изменила своего лица.
  
  — Хорошо, — сказала она. 'Что ты хочешь чтобы я сделал?'
  
  «Вы собираетесь отправить Курта в отставку».
  
  Нева кивнула, но мысль о том, что она действительно убьет своего спарринг-партнера, заставила ее чувствовать себя странно. Заходить слишком далеко, причинять друг другу серьезные травмы было против правил; она это знала. Но разве Курт заслуживал смерти из-за этого? Ее всегда учили контролю и сдержанности, и она выиграла все свои спарринги благодаря своей способности делать это. Курт изо всех сил старался держать свои эмоции под контролем, даже несмотря на то, что обусловленность должна была сделать его способным к этому. Нева смутно задавалась вопросом, каково это — покончить с жизнью. Не для этого ли ее в конечном счете и готовили?
  
  — Как вы хотите это сделать? — спросила Трейси.
  
  — Нож, — сказала Нева. — Я перережу ему горло.
  
  Позже ее отвезли к Курту. Он был привязан к креслу, проведя время с доктором. Он был тихий, под наркозом, и в состоянии, в котором они все были после интенсивного лечения.
  
  Трейси дала ей нож. — Убей его, — сказала она.
  
  'Нет борьбы?' — спросила Нева.
  
  «Вам не нужно выигрывать бой, чтобы одержать победу Сети», — сказала Трейси. «Когда вы убиваете врага или, в данном случае, разочарование, вы делаете это из лучших побуждений».
  
  Нева шагнула вперед. Весь день она выслушивала мнение Трейси о Курте. Читая между строк, она знала, что должна это сделать. Это был Курт или она сама. Любая неудача теперь сделает ее обузой. Она не могла умереть. Однажды они чуть не отправили ее на пенсию. Трейси в то время спасла ее, но Нева понимала, что это была разовая сделка. Больше она никогда не срывалась и никогда не сдастся.
  
  Нева посмотрела на одурманенное лицо Курта. Она думала, что он вряд ли что-то почувствует в таком состоянии. Это было легко – не задумываясь. Тем не менее, она колебалась. Она собиралась покончить с собой, чему ее учили все эти годы. Разве она не должна что-то чувствовать по этому поводу?
  
  Смерть Курта означала, что она будет установлена.
  
  Она подняла нож и провела острым лезвием по его горлу. Нож вонзился в его кожу, как будто он был не более стойким, чем теплое масло. Она смотрела, как кровь пузырится из раны и капает на деревянный пол.
  
  Она ничего не чувствовала .
  
  В каком-то смысле она всегда знала, что убьет Курта. Это был обряд посвящения, то, что она должна была сделать, чтобы перейти с этого уровня на следующий. Сам Курт уже должен был уйти, но Трейси удержала его, сказав, что он не готов. Теперь он никогда не будет. Может быть, Трейси держала его рядом только для того, чтобы Нева могла его казнить.
  
  Нева взглянула на Трейси, но лицо ее оставалось невозмутимым. Она умела не проявлять любопытства. Ведь любопытство убивает .
  
  «Убедитесь, что он мертв, прежде чем оставить его», — сказала Трейси.
  
  'Я буду.'
  
  Нева подождала, пока кровь не перестанет течь, а затем прижала пальцы к пульсу Курта, как ее учили делать. Он ушел.
  
  'Да. Это сделано.'
  
  'Хороший. Как вы себя чувствуете? — спросила Трейси.
  
  'Чувствовать?'
  
  — Вы довольны его смертью?
  
  'Нет.'
  
  — Тебе грустно?
  
  'Нет.'
  
  'Что ты чувствуешь?'
  
  'Удовлетворение. Я сделал работу, которую вы просили. Я горжусь этим».
  
  Трейси некоторое время изучала выражение лица Невы, а затем отправила ее обратно в спальню и ванную, чтобы смыть кровь с рук.
  
  Чистота была не менее важна. Удаление доказательств. Смывание любой вины.
  
  Когда вода бежала по рукам Невы, они слегка дрожали. Это был единственный ответ, который она позволила себе, чтобы отметить важность смерти Курта.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать восьмая
  
  
  Нева
  
  яВ унылом гостиничном номере рука Невы снова дрожит, когда она закрывает свой ноутбук, убирая из поля зрения фотографии других детей. Так много воспоминаний роится в ее голове, и это причиняет боль. Курта нет, и она давно о нем не думала. Как будто его смерть стерла его из существования. Она знает, что это, вероятно, обусловленность. Может быть, забвение его помогло ей принять то, что она сделала. Но вид других нарушил ее равновесие. Она вспоминает фрагменты дома, те дни, которые она провела, изучая свое ремесло, и все мучительные моменты, которые она пережила, когда они лишили ее личности и мыслей. Она дрожит, когда все возвращается обратно. Ее тело холодное, как будто она в шоке. Так же, как она была после Трейси…
  
  Да. Она сломана. И пути назад нет, только вперед.
  
  Когда она вспоминает все принесенные ею смерти — холодные, решительные убийства, которые ничего для нее не значили, — она думает о тех людях, которые ее создали. Она также считает Курта и Анселла. Они были похожи на нее. Их забрали, обработали и изменили, превратили в машины для убийства. Анселл добился успеха, став эффективным оперативником, но Курт не выжил в доме. Но, в конце концов, они оба погибли от руки Невы по приказу Сети, сделавшей их такими, какие они есть. Лояльность была только в одном направлении, и это исходило от угрозы, которую использовали ее кураторы.
  
  Смерть Трейси на какое-то время удовлетворила Неву, но теперь она хочет больше крови. Не хиты, которые желают ее руководители. Ее выбор убийств. Она хочет узнать, кто стоит за Сетью. Те, кто заставил ее убить. Она хочет их уничтожить.
  
  Желание калечить и убивать усиливается с такой страстью, какой Нева еще никогда не испытывала. Она бродит по гостиничному номеру, думая, вспоминая. Ей предстоит узнать подробности, которые от нее пытались скрыть. Но это похоже на головоломку, в которой слишком много недостающих частей.
  
  «Однажды ты станешь куратором, Нева, — сказала ей однажды Трейси. «Я готовлю тебя, потому что ты другой. Ты не такой, как все.
  
  В то время она была польщена. Трейси часто поощряла это чувство. «Только ты можешь это сделать; ты наша особенная девушка.
  
  Разве Трейси не часто использовала эти слова? Теперь она задается вопросом, кому еще Трейси сказала это. Вполне вероятно, что все кураторы использовали такие убедительные термины. Это был способ контролировать их.
  
  Она смотрит на свой ноутбук. Джон и другие девушки — теперь женщины — может быть, она сможет их найти? Они могли бы бороться против Сети… вместе.
  
  Она отбрасывает эту мысль, понимая, насколько это нелепо.
  
  Они не были супергероями, борющимися за справедливость. Они были убийцами, обученными подчиняться приказам только своих хозяев. Конечно, они могут искать ее. Но это было бы не сравнение заметок об их изуродованном детстве; это было бы убить ее за предательство.
  
  Впервые с пяти лет Нева чувствует себя одинокой. Трейси была пробным камнем, хотя ее суждений было чего бояться. Неве не к кому обратиться, и до сих пор это никогда не было проблемой.
  
  С тех пор, как она встретила Майкла, она стала другой. Он был еще одним звеном в медленном осознании, которое росло в ней с тех пор, как она убила Анселла. Она помнит беспокойство в глазах Майкла в тот день, когда он помог ей. Сам того не осознавая, он вытащил ее из темной пустоты, в которую она чуть не упала. Нева не знает, куда завела бы ее эта чернота, но она знает, что без Майкла ей было бы нелегко сбежать. Он увел ее от смерти Трейси. Ключевой момент свободы, который также оставил ее лишенной, сбитой с толку и напуганной — всеми эмоциями, к которым она не привыкла. Он помог ей немного восстановить контроль, и этого было достаточно, чтобы стабилизировать растущий гнев. Импровизированное спасение Майкла дало ей передышку, в которой она нуждалась, чтобы начать думать .
  
  С тех пор это все, что она сделала. Когда она не думает о мести, она сосредотачивается на Майкле. Она знает, что он может быть частью ее возмездия, но ей еще предстоит выяснить, как это сделать.
  
  Начинается ярость, холодная и темная, ярость, какой она никогда не испытывала. Она ненавидит Сеть. Она презирает Трейси. Она хочет, чтобы она могла убить ее снова!
  
  — Единственный способ облегчить боль — казнить их всех, — бормочет она.
  
  Но как? Они все время держали ее в неведении.
  
  Она ничего не знает о том, откуда она. Ничего о расположении дома — стартовой позиции. Ни слова о том, как она туда попала.
  
  Ее кулаки сжимаются, и она в отчаянии скрипит зубами. Ей нужно больше, чем ее собственные скудные ресурсы, чтобы найти их. Ей нужна помощь. Но кому она может доверять? Любой может стать частью Сети.
  
  Она видит Майкла таким, каким он был в тот день. Добрый. Заботливый. Нежный. То, как непоколебимо он вытащил ее из этой плохой ситуации, так и не поняв, кто она такая.
  
  Но как она может пойти к нему? Он сотрудник МИ5 и часть оперативной группы, чей характер является секретным, и все это говорит ей, что ему нельзя доверять. Насколько ей известно, он тоже может быть на службе у Сети. Но нет. Она следила за ним достаточно, чтобы знать, что это не так.
  
  Она заставляет свои руки разжать пальцы, когда от напряжения начинают болеть пальцы. Она проводит ладонями по коленям, опускаясь на край неудобной гостиничной кровати.
  
  Она отключает свой беспокойный разум с привычной легкостью. Беспокойство вызывает слабость .
  
  Спи, малыш.
  
  Нева снимает с себя одежду, и мягкая, гипнотическая мантра прокатывается по ней, а давление внутри нее успокаивается. Сон лечит все, не так ли однажды сказала ее мать? На мгновение она пытается прогнать это воспоминание, но это приводит только к боли.
  
  Она проскальзывает под одеяло. Простыни прохладные, а кровать более удобная, чем она думала. Ее конечности расслабляются, когда тепло, сопровождающее сон, омывает ее. Сон принесет ответ; месть может подождать до утра.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава двадцать девятая
  
  
  Майкл
  
  явозьмите пиво из холодильника и включите телевизор. Я все еще нервничаю из-за встречи с Симоной Аркетт. Я не знаю почему. Но чем больше я об этом думал, тем страннее это было. Я прокручиваю интервью, заново переживая ее ответы и выражение лица; отсутствие эмоций, которые она демонстрировала сейчас, пугает так же сильно, как и тогда. Но мои воспоминания об этом, кажется, усиливают это чувство.
  
  Я вспоминаю момент, когда она призналась, что до сих пор общается с другими родителями. Эта небольшая трещина в ее фасаде до сих пор непостижима и была единственной щелью в ее холодных доспехах. Я должен буду рассмотреть это, когда у меня будет больше информации. Тогда это будет иметь смысл.
  
  Я делаю глоток пива из бутылки — это становится ночной привычкой, — а затем провожу тыльной стороной ладони по глазам, потирая угол сустава, чтобы прогнать сон. Я устал, но завелся. Иногда мне трудно отключиться, а работа — это постоянное разочарование, часто приводящее к разочарованию. Последние несколько лет были неудовлетворительными. Сколько дел мы фактически раскрыли за последнее время? Я начинаю задаваться вопросом, в чем смысл.
  
  «Архив — это не только решение, но и каталогизация информации, которая может помочь нам в будущем», — объяснял мне Рэй в первые дни. «Мы не потерпели неудачу, пока мы делаем это».
  
  Хотел бы я иметь легкое отношение Рэя к работе. Лежит ли когда-нибудь Рэй без сна, беспокоясь о том, что мы ничего не достигаем? Я сомневаюсь в этом.
  
  Я допиваю пиво и иду спать, но не раньше, чем проверю свою безопасность.
  
  Через несколько часов я резко просыпаюсь. Я обнаружил, что рухнул на диван, слишком знакомое явление в последнее время. На столе стоит полупустая бутылка пива, и в комнате холодно, потому что отопление автоматически отключилось. Я понимаю, что мне приснилось, что я запираюсь и ложусь спать.
  
  Я иду в ванную, писаю, потом иду в спальню.
  
  Я ставлю будильник на телефоне и проскальзываю в кровать, осознавая, что повторяю свой сон. Но я так устал, что мысль лишь мимолетна. Я снова засыпаю через несколько секунд.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать
  
  
  Майкл
  
  ' Чкак дела? — спрашивает мой зять Бен, когда бармен ставит перед нами две пинты пива. 'Ты выглядишь усталым.'
  
  Бен всегда прямолинеен.
  
  'Я в порядке. Как обычно слишком много работаю. Как дела?'
  
  Бен улыбается. «Миа держит меня занятым. Она хочет переехать.
  
  'Почему? Думал, вы, ребята, счастливы в деревне.
  
  — Да, но владельцы фермы по соседству — придурки. У женщины случается нервный срыв, если листья с наших деревьев падают на их сторону забора.
  
  'Иисус.'
  
  'Я знаю.'
  
  «Всегда где-то есть ложка дегтя».
  
  Приятно видеть Бена во время одного из его редких визитов в Лондон. Я ловлю себя на том, что улыбаюсь.
  
  — А как Мия?
  
  «Хорошо… Мы пытаемся завести ребенка», — говорит Бен.
  
  'Это замечательные новости! Но… я думал, вы двое не из тех, кто воспитывает.
  
  'Ага. Мы тоже. Потом мы оба начали… хотеть этого, понимаете?
  
  Я не знаю. Но я рад за Бена и Мию. Моя сестра-близнец всегда была таким сорванцом. Потом она встретила Бена, и все изменилось. Она стала женщиной за одну ночь. Они вместе с университета и, насколько я могу судить, счастливы. Даже нашим родителям нравится Бен, и это немалый подвиг.
  
  'Значит, это серьезно? С соседями? Я имею в виду, что такое несколько листьев? Я спрашиваю.
  
  — Это еще хуже. Мы, наверное, переедем. Мия терпеть не может лай их собак и плаксивых детей, которые все время кричат, как будто их убивают. Клянусь, если бы их действительно убивали, мы бы проигнорировали крики, потому что это просто еще один вторник.
  
  — Звучит ужасно, — говорю я. — Вы не можете поговорить с ними об этом?
  
  'Мы устали. У женщины снова случился нервный срыв, и она обвинила нас в том, что мы «шпионили» за ними. Затем ее муж приходит в себя, весь деспотичный. Меня там не было, и Мии пришлось с этим смириться. В итоге он говорит, что мы их беспокоим. Но он признает, что его жена невротична. У обоих не в порядке с головой. Угадайте, что происходит, когда вы начинаете верить, что часть Англии, которой вы владеете, является единственным важным участком земли в стране. А это смехотворные несколько акров».
  
  Бен смеется, но ему не хватает юмора, и кажется, что он перемежается искренним разочарованием. Я похлопываю его по плечу, чтобы показать, что понимаю.
  
  — Вы недавно разговаривали с дядей Эндрю? — спрашивает Бен, словно для того, чтобы сменить тему.
  
  Я киваю. — Да, мы разговариваем примерно раз в месяц. Иногда мы встречаемся, или он звонит мне. Когда вы видели его в последний раз?
  
  'Прошлая неделя. Он хорошо выглядит. Он такой магнит для цыпочек. Серебряная Лиса. Я прав?'
  
  Я смеюсь. 'Ага! Я люблю этого человека!
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать первая
  
  
  Нева
  
  ТОборудование наблюдения фокусирует голоса Майкла и Бена в переполненном баре. Нева стоит в кабинке спиной к ним. Заколка убирает с ее лица пряди золотисто-светлых волос; в ее волосах прячется направленный микрофон. Она слушает. На мгновение она забавляется идеей найти ферму и убить неприятных соседей, особенно нервную плаксивую жену. Это способ помочь, а она убита по менее важным причинам. Она прячет эту информацию для будущих исследований и возможных действий.
  
  Пока Майкл пьет пиво, Нева наблюдает за ним через маленькое зеркало, которое она держит в руке, нанося помаду. Чем больше она видит Майкла, тем больше ей хочется приблизиться к нему. Но это должен быть правильный момент, когда она уверена, что их не заметят.
  
  После третьей пинты Бен встает и проталкивается сквозь толпу к ванной. Он немного покачивается при ходьбе, не совсем полностью контролируя себя, но и не слишком далеко.
  
  Реагируя на эту неожиданную возможность, Нева встает. Она идет к бару и встает рядом с Майклом. Она наклоняется близко к его уху.
  
  — У меня есть пистолет, — шепчет она.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать вторая
  
  
  Майкл
  
  яповернуть голову и посмотреть на женщину рядом со мной. Требуется мгновение, чтобы узнать ее. Она так хорошо маскируется, сколько еще раз она была так близко, а я не заметил? Когда она говорит, что у нее есть пистолет, мое тело инстинктивно напрягается, но я сохраняю спокойствие. Это оживленный бар; слишком много свидетелей. Она здесь не для того, чтобы убить меня, иначе она выстрелила бы в лучшем месте.
  
  — Ты собираешься использовать его? Я спрашиваю.
  
  'Я хочу поговорить с тобой. Могу я доверять тебе?' она сказала.
  
  — Это зависит от того, что ты мне скажешь.
  
  Она кивает. 'Я понимаю. Вы являетесь частью оперативной группы. Ваши поиски иногда приводят вас к людям и организациям, которые имеют большое влияние. Больше, чем они должны были иметь. Возможно, у них больше полномочий, чем у правительства, потому что они действуют в более криминальных условиях. Может быть, вы даже надеетесь уничтожить такие корпорации.
  
  Я слегка сужаю глаза, прежде чем успеваю остановиться. Она не должна этого знать, но знает. Она видит небольшой намек и знает, что она права. Она оглядывается, потом снова смотрит на меня.
  
  «Я работал в такой организации. Они более могущественны, чем вы можете себе представить», — говорит она.
  
  — Вы хотите сказать, что теперь не работаете на них?
  
  Она снова оглядывается через плечо, словно ожидая, что кто-то наблюдает за нами.
  
  «Я ушел от них. В конце концов они найдут меня. Это неизбежно», — объясняет она. «И когда они это сделают, они не будут просто хлопать меня по запястьям и говорить, не делай этого больше ».
  
  — И все же вы ушли? Я говорю.
  
  Она кивает. — Я больше не мог.
  
  — Чем я могу вам помочь? Я спрашиваю.
  
  Наши взгляды встречаются в зеркале над барной стойкой.
  
  'Вы готовы?'
  
  Моя очередь кивать.
  
  К барной стойке сходится группа девушек на девичнике. Она напрягается, когда позади нас начинается громкая болтовня. Ее глаза бегают от меня к бару. Она хмурится на девочек.
  
  — Сейчас не время. Я буду на связи, — говорит она.
  
  Когда она исчезает в толпе тел, я спрыгиваю с барного стула. Мое сердце колотится в груди, но не страх вызывает адреналин, а волнение от того, что Анна пошла на контакт. Это может стать прорывом. Я оглядываюсь, но не вижу ее нигде в оживленном баре.
  
  'Ты в порядке?' — говорит Бен рядом со мной.
  
  'Мне надо идти. Подошла рабочая штука.
  
  'О верно. Ничего общего с той блондинкой, с которой я видел, как ты тогда разговаривал?
  
  Я качаю головой. 'Нет. Просто работай. Извиняюсь. Передай мою любовь Мии.
  
  — Конечно, — говорит Бен. Затем он снова садится за стойку и заказывает еще пива.
  
  Я пробираюсь сквозь стонувшую толпу и направляюсь к главному выходу, все время обыскивая комнату. Но нет смысла. Она уже ушла. Я лезу в куртку, чтобы достать телефон, и выхожу на улицу, решив, что мне лучше позвонить сюда. В кармане моя рука падает на незнакомую фигуру. Я вытаскиваю его. Анна оставила мне свой телефон.
  
  Смотрю в список контактов, а там пусто. Я снова слышу ее слова: я буду на связи . Она хочет управлять всем. Ну, со мной все в порядке.
  
  Я положил телефон обратно в карман. Я не достаю свой рабочий телефон. Я не называю это.
  
  Я просто не хочу.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать третья
  
  
  Майкл
  
  яЯ не привык чувствовать себя параноиком, но из-за того, что Анна так легко меня нашла, я начинаю принимать дополнительные меры предосторожности. Я играю с идеей упомянуть Бет и Леону, что она установила контакт. Проблема в том, что я не могу отделаться от мысли, что Анна каким-то образом узнает об этом и больше никогда не выйдет на связь. Вот как я оправдываю свое молчание. Так важно держать в тайне то, что происходит, по крайней мере, пока я не завоюю ее полное доверие. Тогда, возможно, она поверит, что я могу помочь ей обезопасить себя от ее бывших работодателей.
  
  Хотя Анна сказала, что у нее на мне пистолет, я не чувствовал угрозы. Я знаю, что она опасна. Весь ее образ жизни вращается вокруг смерти. И все же я знал, что она не собирается стрелять в меня.
  
  Неожиданный подход Анны многое мне о ней говорит. Возможно, она ждала своего момента с тех пор, как мы встретились несколько месяцев назад. Это показывает, что она готова играть в долгую игру, чтобы получить то, что она хочет. Но чего она хочет?
  
  Помогите . Она попросила о помощи и рискнула подойти ко мне. Она была уверена, что я соглашусь.
  
  Конечно, она могла меня подставить. Люди, на которых, по ее словам, она больше не работает, вполне могут пытаться меня скомпрометировать. Меня предупредили об этих подходах в рамках моего обучения. Уже одно это должно заставить меня быть осторожным. Я должен хотя бы рассказать Рэю о ее приближении. Но я не собираюсь делать ничего, что помешает Анне связаться со мной снова.
  
  Я поделюсь этим с командой, когда придет время.
  
  Я буду. Когда мне нужно сказать им что-то важное. До этого все, что я скажу или сделаю, может поставить под угрозу следующую встречу. Мысль о том, что я больше никогда не увижу Анну, оставляет во мне холод, который я не могу объяснить.
  
  «Используй свою интуицию и всегда следуй своим инстинктам», — говорил Эндрю, если я когда-нибудь обсуждал с ним что-то, в чем я не был уверен.
  
  Я чувствую побуждение организовать нашу регулярную встречу за обедом, но я знаю, что не смогу спросить его совета, как и мои коллеги.
  
  Думаю, будет лучше, если я не буду вмешиваться в это дело дяди.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать четвертая
  
  
  Майкл
  
  яПройдет неделя, прежде чем я снова получу весточку от Анны.
  
  Звонок раздается, когда я иду на станцию метро после работы. Я все время ношу с собой ее телефон, но в мое рабочее время он отключен. Я не хочу, чтобы он звонил, когда я с коллегами. Я должен был бы объяснить наличие телефона, который не регулируется, а также звонок, поступивший на него. Но мои опасения напрасны; Анна выбирает момент с обычным вниманием к деталям.
  
  — Ты знаешь кладбище Эбни-Парк? она сказала.
  
  'Нет.'
  
  «Сток Ньюингтон. Два часа.'
  
  Она вешает трубку, словно ожидая, что я попытаюсь отследить звонок. Но я уверен, что она знает, где я и что это невозможно.
  
  Я захожу на станцию метро и начинаю прокладывать маршрут до Сток-Ньюингтона. В моем кармане завибрировал одноразовый телефон как раз перед тем, как я прохожу барьер. Я достаю телефон. Есть смс с того же номера, с которого мне звонили.
  
  Новое место. Отель «Лэнгэм», Мэрилебон. Один час.
  
  Я еду по линии Джубили до Бонд-стрит. Выйдя со станции, я ловлю такси до отеля «Лэнгэм». Я буду там раньше, чем она хочет, но это лучше, чем опоздание. И я бы предпочел выбрать выгодную позицию до ее прибытия.
  
  Но когда такси подъезжает к отелю, я получаю еще одно сообщение.
  
  Королевский оперный театр. Билетная касса. Назовите свое имя.
  
  Я перенаправляю таксиста в Оперный театр. Когда снаружи подъезжает машина, я снова проверяю телефон. Дальше сообщений нет, но видно, что Анна не рискует. Она следит за тем, чтобы за мной не следили и что я не предал ее. Она не доверяет мне, хотя и решила поговорить со мной. У меня нет намерения обманывать ее, хотя это может быть ловушкой, и она вполне может что-то замышлять для меня. Возможно, я каким-то образом стал мишенью. Я неосознанно похлопываю свою куртку, чувствуя под ней пистолет в кобуре, и выхожу из такси. Я знаю, что это может быть опасно и серьезной ошибкой, но мое любопытство таково, что я готов подвергнуть себя риску. Я стремлюсь исследовать эту ситуацию, к чему бы она ни привела.
  
  Возле здания стоит группа людей в смокингах; один из них курит, в то время как другие зрители оперы дрейфуют в фойе. Играет «Богема» .
  
  Чувствуя себя полуодетой, я расплачиваюсь с таксистом, затем поворачиваюсь и иду к двери кассы.
  
  Внутри я подхожу к билетной кассе.
  
  — Я полагаю, для меня есть билет? Майкл Кенсингтон.
  
  Девушка за стеклом улыбается мне, затем тянется к конверту, лежащему рядом с ее клавиатурой.
  
  — Ты в коробке. Лучшая позиция прямо над сценой. Вам там понравится. Наслаждайтесь шоу», — говорит она.
  
  Я беру конверт, открываю его и нахожу внутри билет.
  
  — Сюда, — говорит девушка.
  
  Услужливый швейцар направляет меня вверх по лестнице в ложу. Я вхожу с осторожностью, ожидая засады, но, кроме нескольких кресел, а также ведерка со льдом и бутылкой охлаждающего Боллинджера, коробка пуста.
  
  Есть два стакана. Это какое-то странное свидание с Анной? Эта мысль заставляет меня чувствовать себя некомфортно, что трудно выразить словами.
  
  Я выбираю место сзади — положение, которое дает мне хороший обзор двери в кабину, а также сцену.
  
  С этого наблюдательного пункта я наблюдаю, как зал заполняется, когда люди занимают свои места. Я снова проверяю телефон, но сообщений больше нет. Поэтому я ставлю его на беззвучный режим, но ставлю его на стол рядом с ведерком с шампанским, чтобы видеть, загорается ли экран.
  
  Свет в театре гаснет. Оркестр начинает играть, и я смотрю на балкон, проверяя все остальные кабинки в комнате. Все они заполнены, что говорит о том, что Анне пришлось дергать за ниточки, чтобы получить этот.
  
  Я беру трубку и снова смотрю на нее, но уже знаю, что сообщений не будет.
  
  Затем на сцене открывается занавес.
  
  Рядом со мной в кабинку проскальзывает фигура и садится. Женская форма. Подстриженные темные волосы — это все, что я могу разглядеть в тусклом свете. Я задерживаю дыхание, когда она тянется за шампанским и умело открывает пробку. Когда начинается вступительная песня, она садится передо мной. Я жду, пока она повернется, чтобы заговорить со мной, но она ничего не говорит, наливая шампанское в два бокала. Она не предлагает мне, а сама берет один из стаканов и делает глоток. Я смотрю на нее, поскольку она, кажется, концентрируется на шоу. Я смотрю на сцену. Так ли увлекательна опера?
  
  Я не понимаю слов, а музыка, хотя и смутно знакомая, ничего для меня не делает.
  
  Через десять минут я наклоняюсь вперед и беру второй бокал шампанского. Если вы не можете победить их, присоединяйтесь к ним . Я потягиваю. Вино идеально. Охлажденный. Вкусный. Тем не менее, я кладу его обратно, опасаясь, что он может быть под действием наркотиков или отравления, так как подозрения снова возникают. О чем это все?
  
  Анна — если это она, а я не уверен, — наполняет свой стакан и продолжает пить. У меня больше нет. Мои глаза прикованы к ее спине, а не к сцене, даже когда она остается прикованной.
  
  Когда наступает перерыв и в доме зажигается свет, я думаю, что, должно быть, задремал.
  
  Потом женщина оборачивается: это Анна. Она выглядит красиво. Ей идет темный парик, подчеркивающий голубизну ее глаз, и я поражен тем, насколько она похожа на хамелеона.
  
  «Меня зовут Нева, — говорит она. — Так меня называли. Не Анна. Или любое другое имя, которое я использовал в процессе работы на них. Это имя стало тем, кто я есть».
  
  «Кто они ?» Я спрашиваю.
  
  «Я их знаю только как «Сеть». Нам никогда не рассказывали о наших хозяевах. Я видел лишь несколько лиц, в основном дрессировщиков.
  
  — Скажи мне, что ты знаешь, — говорю я.
  
  — Я кое-что вспомнил. Кажется, мне было пять, когда меня похитили. С того дня я был обусловлен. Обученный. Сделано тем, кто я есть сейчас.
  
  — Кто был вашим куратором? Я спрашиваю.
  
  — Думаю, ты это уже знаешь.
  
  'Нет. Я не.'
  
  — Ее звали Трейси Ирод. Она была одной из тех, кто нас обучал , — говорит Нева.
  
  Я киваю. Все это имеет смысл.
  
  Затем Нева рассказывает мне то, что мы с Бет уже подозревали. Как ее и шестерых других забрали в дом, а потом вся их жизнь изменилась. История Невы заполняет для меня некоторые пробелы, но она сама так мало знает, что вся история до сих пор не раскрыта.
  
  — В эту комнату, в которую тебя привели, с доктором. Это было промывание мозгов?
  
  «Они давали нам наркотики, говорили одно и то же снова и снова, пока мы не поверили. Так что, я думаю, вы бы назвали это «промыванием мозгов».
  
  — Что они тебе рассказали? Я спрашиваю.
  
  — Что мы всегда принадлежали им. Мы были рождены, чтобы служить Сети. Через некоторое время мы забыли наши прежние дома и семьи. Наши кураторы стали единственной семьей, которая у нас была».
  
  — И… ты пошел против них. Ты убил своего куратора? Ты убил Трейси.
  
  'Да.'
  
  'Почему?' — спрашивает Майкл.
  
  «Я начал вспоминать вещи. Я знал, что то, что они сделали со мной, было неправильно. Я больше не хотела, чтобы мной владели», — говорит она.
  
  — Говоря мне это, вы обвиняете себя в нескольких убийствах.
  
  — Я знаю, — говорит она.
  
  — Тогда зачем мне рассказывать?
  
  Нева переводит взгляд в сторону и снова на сцену.
  
  «Я говорю на семи языках, — говорит она. «Я открыл для себя оперу, когда был в командировке в Италии. Тогда тоже играла «Богема» . Я слышал это и любил это. Я не знаю почему. Других эмоций у меня не было. Не для имущества, и ничего связанного с жизнью и смертью. Но музыка. Это нечто другое. Полагаю, у меня есть преимущество, потому что я могу понимать слова. Но эти люди внизу, большинство из них этого не делают, тем не менее, они все еще вовлечены в это. Это говорит о том, что музыка говорит с нами на первобытном уровне. Он преодолевает языковые барьеры. Нам не нужно знать слова, потому что записи рассказывают нам историю».
  
  Я не уверен, что она собирается с этим, но я жду, что она объяснит. Она оглядывается на меня.
  
  «Самое близкое к этому — ритм смерти», — говорит она. «Есть музыка, под которую можно убивать».
  
  — И тебе это тоже нравится ? Я спрашиваю.
  
  Нева улыбается и качает головой. — Некоторые. Как и в опере, когда вы впервые слышите ее, она вам не обязательно нравится. Но вы можете научиться ценить это на культурном уровне. Убийство - это приобретенный вкус, Майкл. Тот, в котором я научился быть очень хорошим. Я не чувствую вины или раскаяния, когда забираю жизнь. Если я когда-либо это делал, то какое-то время в моей жизни эта эмоция была удалена от меня. Но в равной степени я не чувствую удовольствия. Нас много, кто так делает. Но я не говорю вам ничего, чего вы уже не знаете как профилировщик».
  
  На мгновение я не знаю, что сказать. Я впитываю информацию, которую она дает, признавая, что она знает обо мне больше, чем я о ней. Но из того, что она рассказала, я знаю, что ей, должно быть, пришлось через многое пройти, и это сделало ее тем, кто она есть. Это худший случай жестокого обращения с детьми, с которым я когда-либо сталкивался. Я снова задаюсь вопросом, может ли она нести ответственность за все, что эти люди заставили ее сделать? Конечно нет? Я использую это, чтобы оправдать мой контакт с ней сейчас и секрет этого, который я скрывал от своих коллег.
  
  При всем этом я не вижу перед собой жертвы. И я не согласен с тем, что она мне рассказала, и с тем, что я знаю о ее преступлениях. Можно ли реабилитировать кого-то вроде Невы?
  
  — Ты сказал, что тебе нужна моя помощь, — говорю я. 'Как? Вам нужна защита свидетелей?
  
  — Мне нужна твоя помощь, и я хочу предложить тебе свою. Ты и Архив.
  
  Я моргаю, когда слышу название опергруппы. Она явно знает больше, чем должно быть возможно.
  
  'Каким образом?' Я спрашиваю.
  
  — У меня есть ресурсы, которые могут найти ваших убийц. Но что более важно, люди, которые их контролируют».
  
  — Как вы доставите мне эту информацию? Ты позволишь мне забрать тебя? Оберегать тебя?
  
  «В заключении я буду в большей опасности, чем в одиночестве», — говорит она. «Сейчас я невидим. Они не могут найти меня. Помогая тебе, я открываю брешь в своих доспехах. Я подвергаю себя риску. Но позвольте мне побеспокоиться об этом, а также о том, чтобы получить то, что вам нужно. Вы просто должны пообещать мне, что будете держать меня в секрете от вашей оперативной группы как можно дольше.
  
  Я глубоко вздыхаю. — Не знаю, смогу ли.
  
  — По крайней мере, ты честен. Нева снова улыбается. — Позвольте мне помочь вам с этим. Вот ваша первая зацепка.
  
  Она наклоняется ко мне, доставая из-под моего сиденья коричневый конверт. Она вкладывает его в мои руки.
  
  «Внутри находится информация о ком-то. Его зовут Шаррик. Он был назначен моим куратором после… после того, как я убил Трейси. Они не знали, что я сделал это в то время, но они, вероятно, знают сейчас. Шаррик — лидер, который может приблизить нас к иерархии Сети. Но он все еще второстепенный винтик в работе. Простой куратор и бывший убийца. Все обработчики есть. Но смерть Трейси создала вакансию. Я подозреваю, что Шаррик следующий в очереди, чтобы заполнить его.
  
  — Следующий в очереди на что?
  
  «Место за столом в банкетном зале Сети. Думайте об этом как о огромном доме со множеством комнат. Акции происходят только изнутри. Я знаю только о тех, кто прямо надо мной. И кое-что я узнал, шпионя за Трейси. Видите ли, она была более вовлечена, чем средний куратор. Она также была тренером».
  
  Я хочу задать вопросы, но вместо этого открываю конверт и смотрю на фотографию Шаррика. Это мужчина средних лет с седыми волосами, возможно, окрашенными. Его лицо гладко выбрито. Он как молодой Рутгер Хауэр. На снимке он выходит из знакомого мне лондонского клуба. Он несет портфель и одет в костюм. Во всех смыслах и целях любой мог принять его за бизнесмена. Но я замечаю в нем и другое: его хорошо сложенное, крепкое телосложение. Его худощавая, жилистая, спортивная внешность говорит мне о нем больше, чем строгий костюм. Даже по фотографии я могу сказать, что этот человек будет легок на ноги.
  
  — Это место… — говорю я. Это небольшой джентльменский клуб. Я знаю это, но не могу вспомнить почему.
  
  — Я оставлю тебя, чтобы ты разобрался с этим, — говорит Нева. — Но он там много. Так что это отправная точка для его привлечения.
  
  — Как вы нашли его здесь? Я спрашиваю.
  
  «Один из моих источников порекомендовал мне проверить это место. Я понял, что зацепка верна, когда увидел, что Шаррик покидает это место.
  
  — Но вы не последовали за ним, чтобы посмотреть, где он остановился? Я спрашиваю.
  
  'Нет. Он опытный оперативник. Я не могла рисковать, что меня увидят», — говорит она.
  
  Свет в зале гаснет, когда оркестр снова начинает играть.
  
  — Ты не останешься на второй акт? — спрашиваю я, когда она встает.
  
  «Я никогда нигде не задерживаюсь надолго…» — отвечает она.
  
  Я не пытаюсь остановить ее. Я откидываюсь на спинку стула, когда Нева выскальзывает из кабинки. Я остаюсь до последней песни перед уходом, забирая с собой конверт.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать пятая
  
  
  Шаррик
  
  яВ личном кабинете клуба «Мафусаил» Шаррик открывает ноутбук и входит в систему. Эти офисы бесплатны и используются членами в порядке очереди. Это означает, что Шаррик и другие, подобные ему, могут найти убежище вдали от своих обычных мест. В этом здании весь доступ в Интернет зашифрован, поэтому он может безопасно открывать свою электронную почту.
  
  Он пролистывает неважные, быстро отбрасывая их, пока не находит закодированное от мистера Бича.
  
  Он открывает письмо и запоминает дату, время и место. Это не место встречи для него, а место, которое он должен передать своему подопечному, Самаре. Она была недавно назначена на него. Он проведет ее через все последующие этапы ее карьеры, начиная сегодня с нового и опасного задания.
  
  Шаррик берет телефон и набирает Самару. Он устно дает ей инструкции, ожидая, что она все запомнит. Затем он вешает трубку.
  
  Сделав дело, Шаррик закрывает свой ноутбук и убирает его в свой широкий кожаный портфель. Его не волнует, как Самара будет выполнять свои обязанности. Она будет, или она умрет, пытаясь. Все оперативники обучены в совершенстве и с этим он не ожидает никаких проблем. В отличие от катастрофы, случившейся с Невой.
  
  Шаррик ловит себя на том, что сейчас думает о Неве. Где она? Что бы сделала девушка, обладающая такими высокими навыками, чтобы избежать обнаружения? Правда в том, что она должна делать все, что они от нее ожидают. Они должны быть в состоянии предвидеть каждое ее движение. Но Нева всячески отказывалась от своей обусловленности. Она не нарушает ни одну из мер безопасности, которые они внедрили в ее мозг. Нет, она каким-то образом сумела обойти все это и хорошо и по-настоящему спряталась от них.
  
  Шаррик вспоминает свой последний разговор с мистером Бичем, который переживает это отступничество лучше, чем ожидалось. Хотя Шаррик никогда его не видел, Бич известен своим вспыльчивым характером. Иногда он даже убивал агентов посреди потока объяснений, почему они его подвели. Шаррик слышал об одном таком агенте, который осмелился сказать Бичу, что его просьба «невозможна». Бич ударил мужчину в глаз перьевой ручкой, а затем перерезал ему горло очень острым ножом для бумаги.
  
  По этим причинам Шаррик осторожен. Он ожидает, что ярость Бича обрушится на него в любой момент. Бич, однако, кажется, воспринимает все это спокойно. Шаррик недоумевает, почему.
  
  «Мы исчерпали все возможности, которые она могла использовать, — объяснил Шаррик. Он ждал вспышки гнева, но Бич только вздохнул в трубку, как будто разговор утомил его.
  
  'Неудивительно. Неву тренировала Трейси. Она больше, чем обычный оперативник, потому что Трейси была нашим лучшим тренером. Трейси радовалась успехам своей протеже. Нева была чем-то вроде флагмана для успешного обучения. Теперь это стало самой большой шуткой из всех». Бич рассмеялся, демонстрируя нехарактерный юмор. — Найдите последнего стажера Трейси, и мы сможем узнать об исчезновении Невы. Это должно быть что-то, что они делали во время тренировки».
  
  Мистер Бич повесил трубку, оставив Шаррика с проблемой, как обычно.
  
  — Ты мог бы хотя бы сказать мне, с кем мне говорить, — сказал Шаррик выключенному телефону.
  
  В конце концов, кого обучала Трейси, было вопросом «нужно знать». Шаррик был уверен, что это выходит за рамки тренировок: Нева думала сама за себя. Программирование Невы должно сделать ее работу без них невыносимой .
  
  Тогда Шаррик получил сообщение от мистера Бича, в котором он просил его поговорить с кем-то по имени Васкес. Был номер, по которому можно было позвонить. В то же время на его почтовый ящик пришло письмо с кодовым словом. Шаррик знал, что это то, что он должен использовать с Васкесом — ключевое слово, позволяющее человеку получить доступ к необходимой ему информации.
  
  Шаррика и обрадовало, и обеспокоило то, что он получил доступ к важной фигуре в иерархии Сети. Это означало, что он продвигался по служебной лестнице. Возможно, это хорошо, но потенциально это отравленная чаша.
  
  Теперь, когда приближается встреча с Васкесом, он чувствует тревогу.
  
  Он выходит из небольшого коммунального офиса, включая знак «свободно». Затем он выходит в главный бар.
  
  Клуб Мафусаил известен как пристанище звезд телевидения и кино. В баре Шаррик изучает других посетителей и просматривает картины старых звезд, которые когда-то посещали клуб. Это место всегда было больше, чем просто джентльменский клуб, основанный в девятнадцатом веке. Это также дом для секретной службы и нейтральная территория для других шпионов, многие из которых посещают его безнаказанно.
  
  Шаррик часто приезжает. Это хорошее убежище в Лондоне и кажется действительно безопасным местом. Секретная служба не будет участвовать ни в чем, что здесь происходит. Существует соглашение об анти-слежке — больше для британского правительства, чем для кого-либо еще, но остальные в полной мере используют его.
  
  Шаррик видит, как входит Васкес. Он знает его, потому что на нем галстук из одной государственной школы. Как и сам Шаррик. Ни один из них не ходил там в школу, но это визитная карточка Сети.
  
  Васкес кивает в сторону личных кабинетов, поворачивается и уходит. Через несколько секунд Шаррик следует за ним.
  
  Васкес ждет в том же кабинете, который только что покинул Шаррик.
  
  Входит Шарик. В комнате с Васкесом также двое других мужчин.
  
  — Обыщите его, — приказывает Васкес, и один из головорезов проводит сканером оружия над Шарриком, а другой обыскивает его. Они оба выглядят как вышибалы из ночного клуба в центре города в своих черных костюмах.
  
  — Меня прислал мистер Бич, — объясняет Шаррик. Он не говорит ему, что поиски головорезов бессмысленны. Никто не входит в Мафусаил с оружием. Багаж, а также физические тела обыскиваются при входе.
  
  — Уходите, — говорит Васкес своим головорезам. Двое мужчин выходят из комнаты, и Васкес садится за стол. Он кладет свой ноутбук на стол и открывает его.
  
  'Код?'
  
  «Седьмой ребенок. Все одним словом. S в верхнем регистре, — говорит Шаррик.
  
  Васкес вводит код и смотрит на экран. 'Что ты хочешь узнать?'
  
  — Мне нужны имена. Стажеры Трейси Ирод.
  
  Васкес мельком оглядывается на Шаррика.
  
  «Ирод был иконой, — говорит он. «Жаль, что она напилась».
  
  Шаррик кивает, замечая американский акцент Васкеса. Он не говорит, пока Васкес что-то делает со своим компьютером.
  
  — Я отправил вам файл. Двое из них проживают в Англии. Одного только что повысили до дома.
  
  — Из той же партии, что и «Нева»? — спрашивает Шарик.
  
  — Тот, что наверху.
  
  — А как насчет одного из летной группы Невы?
  
  Васкес смотрит на свой компьютер. 'Хм. Не показывает. Это странно.'
  
  'На пенсии? Все они? '
  
  «Только один числится «пенсионером». Курт. Он был выпускным номером Невы».
  
  — Тогда где остальные?
  
  Васкес ищет еще раз. «Похоже, их перевели на место выше даже моего уровня заработной платы».
  
  — Спасибо за помощь, — говорит Шаррик.
  
  — Забудь, что мы встречались, — отвечает Васкес.
  
  Васкес выходит из комнаты, а Шаррик снова открывает свой ноутбук. Электронные письма Васкеса — это вводная записка для каждого из оперативников. У Шаррика есть два новых кодовых слова, которые дадут ему доступ к их информации. Ему приходит в голову, что он вступает на опасную территорию. Сколько Сеть позволит ему узнать, прежде чем они решат, что он знает слишком много?
  
  Оставшись совсем немного, Шаррик покидает клуб Мафусаил и берет такси обратно в свой отель. Теперь у него есть два файла с двумя именами. Одну зовут Эльба, а другую Олив. Оба классом выше Невы. Возможно, думает он, Трейси Ирод дала этим двоим жемчужины мудрости, которые Нева тоже взяла на борт. Они могут быть полезны. Несомненно, радикальные методы Трейси должны были быть ответственны за то, во что превратилась Нева.
  
  Вернувшись в свой гостиничный номер, он получает сообщение от Эльбы и договаривается о встрече на следующий день.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать шестая
  
  
  Шаррик
  
  ТПривет, встретимся в парке Сент-Джеймс. Для Шаррика это немного клише, но убийцам нравятся их игры и шутки. Шаррик полагает, что это заставляет их чувствовать себя обычными — как будто их работа — обычная работа с девяти до пяти.
  
  Шаррик ждет на указанной скамейке в определенное время, пока к нему не присоединится Эльба.
  
  «Правила анархия, — говорит Эльба.
  
  — Только в пригороде… — отвечает Шаррик.
  
  Шаррик ждет самца, но обнаруживает, что Эльба — самка.
  
  «Я никогда не был очень мужественным мальчиком. Когда мне было двенадцать, стало очевидно, что я должна стать девочкой».
  
  Шаррик хочет спросить еще, но помнит, что любопытство убивает , и кивает Эльбе.
  
  — Мне нужно знать о Трейси. Методы, которыми она вас обучала.
  
  Вдалеке кричит ребенок. Эльба холодно смотрит туда, где мать наказывает маленького мальчика.
  
  «Пожалей розги, испортишь ребенка», — говорит Эльба. «Это был девиз Трейси. Поэтому не баловала и не жалела. Но у нее были фавориты. Она предпочитала девушек. По этой причине она мне тоже понравилась. Внутри она узнала, что я девочка ».
  
  — Она относилась к девочкам по-другому? Как?'
  
  Эльба улыбается, словно вспоминая любимую тетю. «Девочкам нужно больше правил. Разные протоколы. Она заставила нас поклясться, что мы никогда не поделимся этой информацией с мальчиками.
  
  'Какая информация?'
  
  Эльба хмурится, борясь со своей кондицией. — Я не могу, — говорит она.
  
  «Трейси мертва», — сообщает Шаррик, хотя о кончине Трейси тоже нужно знать. Он понимает, что должен освободить Эльбу от некоторых ограничений, если хочет получить от нее то, что хочет.
  
  Эльба медленно вздыхает. Легкая дрожь пробегает по ней. Шаррик задается вопросом, что это означает. Рельеф? Страх? Шок? Может быть, все эти вещи. Он почти помнит чувство собственной обусловленности, хотя ему было позволено выйти за ее пределы за последние десять лет с тех пор, как он стал дрессировщиком. Но даже это было в контролируемых условиях постобработки.
  
  «Девочки должны испытывать меньше эмоций, чем мальчики. Мы должны быть лишены страха. Но я предполагаю, что то же самое для мальчиков? «Нам, девочкам, тяжелее, — говорила Трейси. Нам есть что доказывать, но мы намного сильнее морально, если не физически, чем наши коллеги-мужчины».
  
  Глаза Шаррика следят за движением мускулов под рукавом его собственной рубашки. Мало кто спорит, что большинство мужчин были физически сильнее, чем оперативники-женщины. Однако на стороне девушек всегда есть элемент неожиданности, а также некоторые грязные уловки, чтобы выиграть драку. Они также «неожиданны» и холодны. Трейси была права в своей оценке, что они должны были быть. Но обучение Сети всегда находил способы найти баланс между физическими проблемами мужчины и женщины. Это было бы стандартной процедурой, чтобы сделать душевные силы девушек непроницаемыми. На самом деле их учили сражаться независимо от боли, травм или страха смерти. Как загнанные в угол крысы, они снова и снова возвращались к любому нападавшему и либо падали в бою, либо побеждали благодаря своей настойчивости.
  
  — Она говорила тебе что-нибудь о защите себя? Для будущего?' — спрашивает Шаррик. Сейчас он чувствует нетерпение. Он хочет ответов. Он хочет Неву. Он хочет вернуть ее в «комнату» и посмотреть, смогут ли они вернуть ее когтями. Он не знает почему. Возможно, это потому, что у нее меньше всего шансов сломаться, и все же… она сломалась. Им нужно узнать, как и почему это произошло. Нева побежала. Это было запланировано . Она все время знала, что однажды ей придется лечь под землю, и была готова, когда этот день наступил. Это знание должно было откуда-то прийти, потому что оно шло вразрез со стандартными условиями. Это шло вразрез со всем, над чем работала Сеть на протяжении многих лет.
  
  «Мантра, — говорит теперь Эльба, — предназначена для того, чтобы защищать нас. Трейси очень строго следила за поддержанием нашего равновесия. Это то, что я передам. Когда я иду в дом, чтобы стать тренером.
  
  — Вас только что повысили? — спросил Шаррик.
  
  «Это на картах. Я смогу выбирать из моих любимых учеников».
  
  Шаррик помнит дом и других шестерых, которые росли и работали вместе с ним. Он вспоминает, что только пятеро из них получили оценку. Он не знает, понравится ли ему проводить других через этот процесс; возможно, Эльба хорошо подобрана для этой роли, потому что она будет.
  
  — Если Трейси дала вам какие-то знания, которыми вы поделитесь со своими будущими протеже, что это будет? — спрашивает Шаррик.
  
  — Не допрашивать начальство, — говорит Эльба. — Потому что они лучше тебя знают, кем ты должен быть.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать седьмая
  
  
  Майкл
  
  ' Вткто этот парень? — спрашивает Бет, когда я зову ее и Леона в комнату для совещаний. У меня есть фотография Шаррика на большом экране в конце комнаты.
  
  — Кто-то, кто может вывести нас на людей, стоящих за серией убийств, которые мы расследуем, — объясняю я.
  
  Бет и Леон садятся. Мы все изучаем экран.
  
  — Как вы это получили? — спрашивает Леон.
  
  — Я не могу раскрыть свой источник, — говорю я.
  
  'Хорошо. Итак, что вы знаете о нем? — спрашивает Бет.
  
  — Его зовут Шаррик. Он оперативник «Сети». На самом деле он выше этого: он куратор, — говорю я им.
  
  'Сеть? Невообразимое имя, но звучит знакомо, — говорит Бет. Она хмуро смотрит на экран, словно пытаясь вспомнить, где она слышала название этой организации.
  
  — Этот парень — куратор? О ком он заботится? — спрашивает Леон.
  
  «Обученные убийцы».
  
  — Как тот, который мы искали? — говорит Леон.
  
  Я киваю. Я тщательно обдумал, сколько я расскажу команде, не выдавая Неву. Полуправда лучше всего. — Мой источник сообщил мне, что Трейси Ирод была его начальником. Она умерла, потому что один из убийц хочет уйти.
  
  — Женщина, которую вы встретили на месте преступления? говорит Леон. 'Анна? Это объяснило бы, почему Ирод должен был умереть.
  
  Я не отвечаю. Я позволил им разобраться в этом самим.
  
  — Итак, мы находим его, мы находим ее? — говорит Бет.
  
  «Я надеюсь на большее. Мы найдем его и найдем тех, кто над ним, — говорю я. «Мой источник хочет остаться анонимным, как я уже сказал, но предоставил некоторую инсайдерскую информацию. Это опасные люди, и любые вопросы, которые вы, ребята, делаете, пожалуйста, сообщайте как можно меньше. Шаррик ищет ту же женщину, что и мы. Но он не один. Насколько мне известно, их шпионы повсюду. Вот почему он в городе. Он остановился в отеле недалеко от Кэнэри-Уорф.
  
  — Откуда ты знаешь? — спрашивает Бет.
  
  — Я последовал за ним от Мафусаила. У него было несколько встреч на этой неделе. Он не был очень осторожен, но я полагаю, что он не ожидает, что кто-нибудь узнает, кто он и что он такое.
  
  Расставшись с Невой, я вспомнил, как узнал о Мафусаиле: Рэй Мартин рассказал мне о клубе, когда я присоединился к Архиву. У всех мужчин-членов оперативной группы было бесплатное членство — пункт, который раздражал меня, поскольку исключал Бет.
  
  «Это традиция, — объяснил Рэй. «Есть женская версия этого места, хотя я не вправе объяснять, где именно».
  
  Несмотря на объяснение Рэя, я избегал клуба, отказываясь покупать то, что я считал сексистским и устаревшим. Но с этим новым развитием я впервые активировал свое членство. Тогда мне оставалось только ждать и наблюдать.
  
  Я написал Неве после того, как прочитал ее отчет. Она позвонила мне, желая поговорить, но это было кратко. Я думаю, она все еще боялась доверять мне. Учитывая информацию, которой она поделилась, теперь я понял, почему. После этого звонка я получил еще одно сообщение с новым контактным номером. Нева не стала рисковать и сменила телефон.
  
  После этого я решил, что пойду за Шарриком и посмотрю, чему смогу научиться. Шаррик появился на второй вечер, когда я был в клубе. Он зашел в один из кабинетов и пробыл там час, а потом вышел и купил себе бренди в баре. Затем он отхлебнул напиток и сел в угол, читая книгу. Он выглядел безобидным, но я знал, что он далеко не безобиден. Из файла, предоставленного Невой, я узнал о давних отношениях Шаррика с Сетью. Однако эта информация в основном сводилась к предположениям и не имела под собой никаких реальных доказательств. Нева разработала досье, основываясь на том, что ей было известно, но проблема была в том, что ее доступ к Сети был ограничен ее собственным, ныне покойным куратором.
  
  Тем не менее, Нева предположила, что Шаррик был бывшим оперативником, ставшим куратором. Из-за его возраста она пришла к выводу, что Шаррик преуспел в долгой карьере. Это сделало его надежным и подходящим для продвижения в Сети. Каким-то образом — и отчет Невы объяснял это — он избежал «ухода на пенсию», как и Трейси, пока Нева не убила ее. Это означало одно из двух. Либо он был находчив и доказывал свою лояльность снова и снова, либо он всегда, казалось, находился под их контролем, никогда не вызывая подозрений, что сомневается в своих хозяевах. Оба могут быть правдой, конечно. В отчете Невы также описывалось, как любое сомнение, каким бы незначительным оно ни было, часто приводило к увольнению оперативника. Таким образом, долголетие Шаррика было значительным.
  
  Нева закончила досье комментарием, подтверждающим, что, по ее мнению, Шаррика готовят к будущему повышению. Скорее всего, он пропустит несколько уровней и вскоре поднимется по служебной лестнице, особенно если найдет Неву и сдаст ее.
  
  Я знал, что большая часть этой информации была просто ее предположением, но я рассудил, что этого достаточно, чтобы оправдать то, что Шаррик представляет интерес для Архива.
  
  — Итак, вы предлагаете нам следить за этим? — говорит Бет. — Видишь, куда он ведет?
  
  «Он — часть головоломки, которую я хотел бы собрать», — говорю я. — Он вполне может сообщить нам что-то, чего мы не знаем о Сети. Бет, мы говорили о возможности того, что кто-то забирает детей и превращает их в убийц. Я думаю, Шаррик связан с этими людьми. Возможно, он сможет просветить нас о том, что с ними случилось. Возможно даже, что он сам был одним из таких детей. Возможно, мы сможем изучить лица зарегистрированных пропавших без вести, которые могли бы соответствовать возрастной группе Шаррика.
  
  — Это не должно быть сложно. У тебя очень четкий снимок, — говорит Бет.
  
  Я не говорю ей, что этого снимка не делал, но позволил ей поверить, что сделал это, потому что это приведет только к новым вопросам о моем источнике.
  
  — Должен признаться, я действительно хочу знать, кто принес тебе это, — говорит Леон.
  
  Я сообщаю им все, что у нас есть о Шаррике, но не больше о моем информаторе.
  
  — Я прощупаю свои источники. Сеть звонит мне в колокола. Я уверена, что сталкивалась с ними раньше, — говорит Бет.
  
  'Хорошо. Но раскрывайте как можно меньше. Мы не хотим, чтобы слухи о том, что Шаррик появился на нашем радаре, вернулись. В клубе «Мафусаил» есть камеры наблюдения?
  
  — Дело в том, что там их быть не должно. В любое время, — отвечает Бет.
  
  'Но?'
  
  «Ну, если они и есть, то официально они нам не доступны», — говорит она.
  
  — Неофициально?
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать», — говорит Бет. Затем она подмигивает.
  
  Я улыбаюсь. Если кто и может, так это Бет.
  
  — А пока, — говорю я, — у меня там есть источник, который присматривает за ним. Мы также тщательно отмечаем всех, с кем он взаимодействует».
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать восьмая
  
  
  Шаррик
  
  СХаррик покидает парк перед Эльбой. Он разочарован тем, что Эльба ничего ему не дала. За исключением… Шаррик теперь знает, что Трейси была готова пойти дальше, чем другие тренеры. Действительно ли Эльбе подходило быть девушкой? Или Трейси изменила ее, потому что ей нужен был определенный тип для конкретной роли? Он хотел бы иметь доступ к полным файлам Эльбы. Он хотел бы узнать, какой была ее первая работа. Тем не менее, все это показывает ему, что Трейси адаптировала обучение. Возможно, она даже персонализировала его. В таком случае, что она дала Неве непохожей на других?
  
  Шаррик возвращается в свой гостиничный номер и открывает зашифрованные файлы, которые прислал ему Васкес. Он смотрит на тренировочную последовательность для Эльбы и Олив. Это была комбинация наркотиков, гипноза, терапии и физических тренировок. Языки — это высшая точка. Каждого из них учат трем разным. Эльба не особенно сильна в этой области. Олива лучше. Но кроме обычных боевых искусств, тренировок с оружием и упражнений на развитие тела, нет ничего отличного от того, что испытал сам Шаррик. По крайней мере, ничего в протоколе.
  
  К большому удивлению Шаррика, упоминается смена пола Эльбы. Мужчине Эльбе дали гормоны в возрасте 12 лет, а затем сделали операцию по смене пола в 13 лет. В документе нет отчетов, оправдывающих это решение изменить Эльбу в таком юном возрасте с мужчины на женщину. Это просто происходит. Трейси подписывает это так же небрежно, как и любое лечение, которое получают стажеры. Шаррик знает, что никто бы не усомнился в этом. Но теперь он начинает интересоваться Трейси еще больше.
  
  Прочитав все доступное, он отправляет Олив зашифрованное сообщение. Через несколько часов Шаррик получает ответ. Оливия соглашается встретиться. Этого следовало ожидать, потому что вышестоящее начальство дало ей разрешение поговорить с ним.
  
  Я не уверен, что могу быть чем-то полезен
  
  Она говорит в зашифрованном электронном письме.
  
  Но мы должны найти убийцу Трейси, поэтому я сделаю все возможное, чтобы дать вам то, что вам нужно.
  
  Этот ответ, такой открытый и информированный, удивляет Шаррика. Затем он отмечает, что Олив попросила его приехать к ней «в дом». Она будет там, «наблюдая за обучением текущей партии».
  
  Шаррик соглашается пойти, смесь волнения и страха сводит его желудок. Он не страдал таким чувством с тех пор, как вышел из дома тридцать лет назад. Он задается вопросом, будет ли все так, как он помнит. Потом он понимает, что не знает адреса. Он думает, как сформулировать свой ответ, чтобы задать вопрос Оливии, когда получает еще одно электронное письмо. Он гласит:
  
  Я уполномочен забрать вас и доставить к месту назначения.
  
  
  Встреча в клубе Мафусаила.
  
  
  Берите ночную сумку.
  
  Есть время и дата. С потрясением Шаррик понимает, что это сегодня, менее чем через час. Он закрывает свой ноутбук, упаковывает в сумку несколько вещей и отправляется обратно в клуб.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава тридцать девятая
  
  
  Шаррик
  
  АДерли-Эдж в Чешире — это место, где высокооплачиваемые футболисты предпочитают жить, когда работают в манчестерских клубах. Это место богатства и привилегий и, прежде всего, дом для многих, кто ценит свою конфиденциальность. Дом расположен на окраине села в сельской местности, в окружении нескольких акров земли. Он достаточно неясен, чтобы не привлекать внимания, и окружен дополнительными сельскохозяйственными угодьями, которые также принадлежат Сети и сдаются в аренду фермерам, что делает это место полностью изолированным и не упускаемым из виду другими частными землевладельцами.
  
  Шаррик сидит на заднем сиденье лимузина с затемненными окнами. Он работает на своем ноутбуке во время долгой поездки из Лондона, попивая газированную воду из стакана.
  
  Водитель не разговаривает с ним из-за пленки из черного стекла, разделяющей их, и Шаррик не пытается заговорить с ним.
  
  Когда они достигают места назначения, Шаррик понятия не имеет, в какой части страны он находится, не больше, чем когда он был ребенком, живущим в доме. Хотя он может размышлять из-за того, что на это уходит много времени, он делает сознательное усилие, чтобы не думать об этом.
  
  Когда водитель подъезжает, стекло проясняется, и Шаррик впервые за многие годы видит место, которое когда-то было его домом и его тюрьмой.
  
  Шофер открывает дверь, и Шаррик выходит.
  
  Женщина стоит на впечатляющих ступенях перед домом. Она одета в костюм и выглядит обычно, но опытный взгляд Шаррика замечает выпуклость на ее куртке, которая означает пистолет и кобуру. Несмотря на ее простую внешность, он знает, что это Олив и что она опасный оперативник.
  
  Шаррик смотрит вверх за ее спину, его взгляд прослеживает линию дома до третьего этажа. В его голове мелькает мысль, что описание этого места как «дома» весьма скромно. Это дворцовая собственность. Он достаточно большой, чтобы быть школой-интернатом, в которой могут разместиться ученики и учителя, а также собственные классы и учебные помещения.
  
  — Шаррик? говорит Олив. Она протягивает руку, и Шаррик берет ее. Они пожимают друг другу руки.
  
  — Спасибо, что согласились встретиться, — говорит он.
  
  Олив кивает и приглашает его внутрь. Шаррик входит в внушительную парадную дверь и входит в коридор, широко распахнув глаза от любопытства и опасения. Вход все еще такой же большой, как он помнит, и ведет к центральной лестнице и двум длинным коридорам, по одному с каждой стороны, которые ведут в другие части дома.
  
  «Ты чувствуешь себя странно, находясь здесь, не так ли?» — говорит Оливия, ведя его налево от лестницы, в кабинет, который является первой дверью. Шаррик не отвечает; она принимает это как подтверждение своей правоты.
  
  Шаррик не помнит, что было внутри этой комнаты; возможно, ему никогда не разрешалось входить туда.
  
  — Садитесь, — говорит Оливия и подходит к другой стороне изысканного антикварного стола из полированного дуба.
  
  Шаррик сидит напротив нее. Затем он видит табличку, которая лежит на столе.
  
  ОЛИВКОВЫЙ РЕДДИНГ
  
  Директор школы
  
  — Это школа? — удивленно говорит он.
  
  «Так было всегда, — говорит Оливия. «Только сейчас мы обнаруживаем, что это лучшее прикрытие из всех, чтобы признать, кто мы есть. Это школа для одаренных детей. Студенты думают, что их добровольно послали их родители. Как видите, я заслуживаю уважения как руководитель. Мы должны развиваться, особенно в том, как мы обусловливаем каждое поколение».
  
  Мысль об этом пугает Шаррика. Он чувствует тошноту. Что они сказали ему во время его пребывания здесь? Он едва помнит, возможно, потому что после кондиционирования это не имело значения. Наверняка он и его сверстники перестали проситься домой и не предпринимали попыток сбежать. Он вспомнил, как боялся, когда приехал. Дом был большим, его охранники устрашали. Он был так молод, ему едва исполнилось пять лет.
  
  'Вам принести что-нибудь из напитков?' — спрашивает Олив.
  
  Эта любезность также кажется Шаррику странной. 'Нет. Приступим к делу. Тогда я могу позволить вам вернуться к вашей важной работе. Вы знаете, почему я здесь?
  
  'Да. Вы хотите знать о методах Трейси?
  
  Шаррик кивает.
  
  «Жестокий. Неумолимый. Она действительно управляла очень плотным кораблем, когда была в доме. Правит нами с болью и страхом.
  
  «Это всегда был метод, — говорит Шаррик. «Я ищу что-то разнообразное. Некоторые ее тренировки отличались от тренировок других. Как человек, знакомый с тем, как это делается, может быть, вы сможете просветить меня?»
  
  «Это сложно, — говорит Оливия. — Но я собрал полное досье на все обычные методы «промывания мозгов», которые широко применялись на протяжении многих лет. Как я объяснил, сейчас мы делаем вещи немного по-другому. Наших студентов больше не заставляют становиться оперативниками; они обусловлены желанием быть одним из них. Раньше всегда присутствовал элемент соревнования; теперь акцент на этом тяжелее. Успеваемость в учебе так же важна, как и физические способности. Это не вариант быть хорошим убийцей; их учат хотеть быть величайшими » .
  
  — То, что вы говорите, — это та же самая философия, которой нас учили с самого начала.
  
  Олив улыбается. — При всем уважении, пытки, которым вы подверглись, заставили вас в это поверить. В настоящее время мы поощряем положительным подкреплением и наказываем только тогда, когда это абсолютно необходимо. Очевидно, помимо контролируемого кондиционирования. Мы видим отличные результаты. Этот раунд студентов будет готов гораздо моложе, чтобы приступить к своим обязанностям. Их молодость будет большим преимуществом. Теоретически они и нам дольше пригодятся».
  
  Шаррик подавляет дрожь эмоций, охватившую его от откровений Олив.
  
  — Хочешь посмотреть, что мы делаем? — спрашивает Олив. — Мне было разрешено показать вам окрестности.
  
  Шаррик кивает. — Это может быть очень полезно для моего расследования.
  
  Оливковые стойки. Она снова обходит стол, и Шаррик осознает, насколько она молода для такой ответственности, но также и то, насколько сильна ее манера держаться. Она уверена и чувствует себя как дома в этой среде. В отличие от себя.
  
  — Пойдем, — говорит Оливия. Она изучает его лицо, когда он стоит, а затем поворачивается и ведет его из офиса в дом.
  
  Шаррик сдерживает свои эмоции. Он всегда держал себя в руках, никогда не падал. В качестве одного из первых экспериментов доктора Мендеса он был приучен бояться неудачи так же сильно, как боялся своих хозяев. Он, как и другие одноклассники, работал, чтобы угодить тренерам, ища признания того, что они достойны, но так и не получил его.
  
  Теперь он слушает, как Олив объясняет новые методы. Используются наркотики и гипноз, но есть и сознательные усилия, чтобы хвалить и вознаграждать тяжелую работу. Это создает, объясняет она, идеальных рабов, которые обожают своих хозяев больше, чем боятся их.
  
  «Но как вы учитываете проблемы поломки? О самосознании, ведущем к непослушанию?
  
  — Это дети, — говорит Оливия. «Их учат любить и уважать нас. Это порождает гораздо больше лояльности, чем один только страх. Кроме того, неудачи иногда рассматриваются как кривая обучения. Хотя, конечно, обусловленность внушает врожденный ужас неповиновения. То, что мы создаем в наши дни, — это гораздо более разносторонние личности, чем раньше. Их учат, что это их призвание, а не насильственное порабощение. Если вы думаете, что у вас есть свобода воли, у вас нет причин бунтовать. Кроме того, из-за этого мы считаем, что все они вполне могут выйти на пенсию в традиционном смысле. Будучи действующими людьми, они не будут представлять опасности ни для Сети, ни для самих себя, когда их выпустят на свободу».
  
  «Чем же тогда это отличается от условий, которые вы получили от Трейси?» — спрашивает Шаррик. — А почему ты кажешься таким круглым ?
  
  «В последние годы было много срывов из-за старого стиля тренировок. С помощью психологов мы пришли к выводу, что нам нужно разобраться с основными проблемами, вызывающими такой срыв. Мы с вами сильно пострадали от нашего опыта, но каждый из нас был достаточно разумен, чтобы подняться над этим и понять, что мы можем выбрать: стать частью Сети или выйти на пенсию. У меня была терапия, которая помогла мне стать тем, кто я есть. Сделать меня лучшим инструктором для будущих поколений. Вы естественным образом эволюционировали, не так ли? Хотя я подозреваю, что вы страдаете от многих страхов, намеренно заложенных в вашу психику.
  
  Шаррик потрясен резким анализом Оливии их взаимного состояния. Он не признает истину того, что она говорит, поскольку ее утверждения не задаются как вопросы, чтобы увидеть, согласен ли он. Эта тактика освобождает его от ответственности. Он может слушать без молчания. Часть его понимает, что именно поэтому Олив так структурирует свои слова. Его верность не вызывает сомнений. Он не обязан подвергать сомнению действия своего начальства. Тем более, что он на это неспособен.
  
  «Меня заверили, что уроки извлечены, и мне разрешено проанализировать любые возможные ошибки, чтобы эффективно выполнять свою роль здесь», — объясняет Олив. «Теперь тебе дается такое же разрешение. Сеть увидела в тебе большую силу, Шаррик. Мы стремимся двигаться вперед и развивать вас».
  
  Шаррик вздрагивает от ее слов. Несмотря на то, что она на несколько лет моложе его, она выше его, и поэтому она имеет право так говорить. В голове у него легко, когда он думает о последствиях: теперь у него есть право задавать вопросы. Это чувство трудно понять и принять. Он борется со своим внутренним я. Любопытство убивает .
  
  «Ты привыкнешь к этой свободе, — говорит она. — Мистер Бич считает, что это поможет вам в ваших поисках. Это также важно для вашего будущего. Прийти.'
  
  Шаррик следует за Олив, но от холодного покалывания волосы на его голове становятся дыбом. Его зубы стучали от беспокойства, но он заставил свою челюсть расслабиться.
  
  — Ты помнишь страх, — говорит Оливия. 'Смотри.'
  
  Они подходят к двери, и Шаррик видит девушку, сидящую в кресле без присмотра возле кабинета врача. Ей четырнадцать или пятнадцать лет. Миниатюрный, но жилистый. Ее лицо расслаблено. Она улыбается Оливии и Шаррику, как будто видеть их там совершенно нормально.
  
  — Элсбет скоро отправится на лечение. Как вам процедуры? Оливия спрашивает девушку.
  
  'Приятным. Расслабляю, — широко улыбается девушка.
  
  Шаррик ищет на ее лице признаки бедствия, но ничего не находит. Затем дверь открывается, и в дверях стоит медсестра.
  
  «Здравствуйте, Эльсбет, — говорит медсестра. Она тоже улыбается и кажется доброй. 'Готовый?'
  
  — О да, пожалуйста! — говорит Эльсбет. — Я ждал этого весь день!
  
  Ребенок входит внутрь, и медсестра закрывает дверь.
  
  «Она не испугалась, — говорит Шаррик.
  
  'Нет. Лечение считается наградой, а не наказанием. То, что там происходит, освобождает студентов от всей будущей вины за выбранный для них путь. Они учатся морали».
  
  «Мораль? Это кажется оксюмороном в свете их будущей работы, и я говорю это без осуждения. Это то, как мир видит то, что мы делаем, хотя мы знаем, что наша роль важна».
  
  «Они верят, что все, что они делают, делается на благо человечества. Люди, за которыми они охотятся, злые . Они не рассматривают ничего другого.
  
  Шаррик борется со своей новой свободой. Он должен просить больше, но опасается расправы.
  
  — Спроси что угодно, — говорит Оливия, словно зная, что он борется.
  
  «Что мне действительно нужно понять, так это то, какие изменения внесла Трейси Ирод в кондиционирование Невы, что освободило ее. Вы можете ответить на этот вопрос?
  
  — Возможно, — говорит Оливия. — Хотя, возможно, нам придется найти Неву и изучить ее, чтобы быть уверенным. Наши неудачи могут повлиять на наши будущие успехи».
  
  — Но беда в том, — говорит Шаррик, — что именно благодаря этому она научилась убегать от нас. Мне нужно знать, как расшифровать ее разум. Мне нужно понять, как она может исказить свое обучение.
  
  Олив кивает. — Я подумал, что вам может понадобиться помощь с этим. У нас есть врач, который работал с ней здесь. Он больше не работает. Его разум немного спутан в эти дни, но мы позаботимся о нем. Он заслуживает этой верности. И если он у нас под контролем, то он никогда не может быть угрозой.
  
  -- Мендес ? Могу ли я увидеть его?' — спрашивает Шаррик, хотя эта мысль вселяет ужас в его сердце.
  
  — Он готов принять тебя, — говорит Оливия.
  
  Шаррик следует за ней из процедурного кабинета в вестибюль. Затем Олив ведет его на второй этаж.
  
  «Это наша медицинская зона», — говорит она. — В ваше время было то же самое?
  
  — Не помню. Может быть, там был процедурный кабинет, и нас время от времени осматривал не доктор Мендес, а другой врач.
  
  «Мендез был таким первооткрывателем. Мы во многом обязаны своим успехом его экспериментам.
  
  Шаррик ничего не говорит.
  
  — Его комната в западном крыле, — говорит Оливия, когда они поворачивают налево наверху лестницы. — Его внешний вид может вас шокировать. Он довольно хилый. И на тридцать лет старше, чем в последний раз, когда вы его видели.
  
  Они проходят две двери, прежде чем Олив останавливается и стучит в третью справа.
  
  — Войдите, — говорит тихий голос.
  
  Оливия открывает дверь и уверенно входит внутрь, как будто Мендес совсем ее не боится.
  
  Шаррик останавливается у двери. Он испытывает то же болезненное, испуганное ощущение, которое когда-то сопровождало все визиты к Мендесу, но тем более процедурный кабинет.
  
  — Добрый день, доктор, — говорит Оливия. — Вот гость, о котором я тебе говорил. Вы помните Шаррика, не так ли?
  
  Мендес действительно хил с виду, но его глаза — стальные холодные зеркала, которые сообщают Шаррику больше о характере человека, чем о его немощном теле. Шаррик помнит Мендеса сильным, высоким и молодым, но теперь он выглядит сморщенным. Он понимает, что если мужчине восемьдесят или больше, то ему должно быть не менее пятидесяти, когда он работал в группе Шаррика. Сколько других убийц он создал до этого?
  
  — Я тебя помню, — говорит Мендес. «Акробат…»
  
  Эта ссылка на особые физические способности Шаррика его несколько раздражает. Он не ожидал, что Мендез вообще вспомнит его, потому что доктор всегда заставлял их чувствовать себя такими незначительными. Он относился к ним как к лабораторным крысам, как к чему-то меньшему, чем человек. Шаррик не чувствовал себя так с тех пор, как покинул этот дом и обрел хоть немного свободы в качестве оперативника. Теперь он снова рухнул в это ужасное положение.
  
  Мендес изучает его так, будто точно знает, что чувствует Шаррик. Легкая улыбка изгибает морщинистые губы вверх, но юмор не достигает глаз доктора. Это жестокость, которую Шаррик видит там, и отвращение.
  
  'Вы хотите пить?' — говорит Мендес, и внезапно его лицо становится более благоприятным, менее пугающим и жестоким. «У меня не так много посетителей, и будет приятно услышать о ваших успехах. Ты можешь этого не знать, но я горжусь тобой, Шаррик. Вы достигли высот, о которых другие только мечтали».
  
  Шаррик опускается в кресло, стоящее рядом с креслом Мендеса у окна, но обращенное внутрь. Рядом с доктором на маленьком столике стоит чайник, и он начинает разливать чай в две чашки.
  
  — Молоко и сахар? — вежливо спрашивает он.
  
  Сцена сюрреалистична, и Шаррик почти верит, что он все еще в лимузине и попал в яркий и фантастический сон.
  
  «С сахаром, без молока», — говорит Шаррик.
  
  Доктор добавляет ложку сахара в чашку Шаррика и молока в свою. Затем он размешивает их отдельными ложками.
  
  «Я не сладкоежка, — говорит он. — Но я никогда не мог пить черный чай.
  
  Он протягивает чашку с черным чаем и сахаром, и Шаррик автоматически берет ее. Он делает глоток, морщась, потому что напиток все еще недостаточно сладкий на его вкус, но больше сахара не просит.
  
  — Мне нужно знать о работе, которую ты проделал. С Трейси.
  
  — Я буду в своем кабинете, — говорит Оливия. «Это только для ваших ушей».
  
  Затем она поворачивается и оставляет Шаррика наедине с человеком, который мучил его более двенадцати лет.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок
  
  
  Нева
  
  ' Р— Завтра опять нужно, — говорит Даз.
  
  Словно ожидая ее прихода, Даз ждет у лестницы, когда Нева входит в парадную дверь.
  
  'Да. Я знаю, — говорит она. Она улыбается. — У меня есть это для тебя. Я просто пойду наверх и уберу свое пальто. Я принесу его в гостиную через минуту.
  
  Даз улыбается в ответ. Нева знает, что он считает ее хорошим жильцом. Они почти не видят ее, и она платит вовремя. Если бы они только знали, кто она на самом деле? Будет ли Даз чувствовать себя так комфортно, зная, что в ее комнате спрятан целый арсенал оружия?
  
  Даз идет в гостиную, и Нева слышит, как он включает телевизор. Через некоторое время она спускается вниз и входит в комнату с пачкой наличных в белом конверте.
  
  — Опять шесть месяцев? он говорит.
  
  Нева кивает.
  
  Даз берет конверт. Его глаза показывают жадность. Нева думает, что он планировал увеличить арендную плату, но сопоставил это с ее надежностью и решил оставить все как есть. Однако она была готова к жадности и планировала решить ее дипломатическим путем. Это облегчение, что это препятствие не возникло. Иметь дело с нормальными людьми сложнее, чем с убийцами. По крайней мере, ты знаешь, где ты с кем-то, когда тебя пытаются убить.
  
  — Хорошего вечера, — говорит она. Затем она возвращается в свою комнату.
  
  Внутри она запирает дверь и вытаскивает оружие из укрытий. Несмотря на то, что они не использовались, она начинает свой еженедельный ритуал чистки оружия. Ее успокаивает рутина, как будто эта задача является пробным камнем ее истинной природы. Она медитирует, пока полирует ствол «Узи». Но она не повторяет мантру прошлого. В эти дни у нее есть свой собственный напев. Она говорит себе, как она может быть свободной. Она обещает себе отомстить.
  
  Раздается стук в дверь, и Нева прячет оружие под одеялом односпальной кровати. Она открывает дверь и находит там Мари.
  
  'Привет. Просто подумал, не хочешь ли ты еду на вынос, когда мы заказываем?
  
  Это первый раз, когда они задают ей этот вопрос, и Нева знает, что у них есть еда на вынос раз в неделю.
  
  — Что ты получаешь?
  
  'Китайский язык.'
  
  «Прекрасно, — говорит Нева. «Четверть хрустящей утки было бы здорово!»
  
  — Я позвоню вам, когда оно прибудет.
  
  Нева закрывает дверь, удивляясь внезапному дружелюбию Мари.
  
  Сорок минут спустя Мари звонит наверх. Нева закончила чистку своего оружия и снова спрятала его. Теперь она выходит из своей комнаты и идет вниз. Мари поставила несколько свечей на кухонный стол и накрыла четыре места.
  
  — Ожидаете компанию? говорит Нева.
  
  'Ага. Мой брат Энтони в гостях. Он будет жить в запасной комнате. Красный или белый?
  
  'Хм?'
  
  — Вино, — говорит Мари.
  
  'Я предпочел.'
  
  Мари ставит на стол бутылку мерло рядом с обычной бутылкой пино гриджо. Нева немного улыбается при этом. Пино всегда выбирают те, кто ничего не смыслит в вине. Обе бутылки с завинчивающимися крышками, хотя выбор красного цвета неплох – чилийский и респектабельный бренд, который имеет стабильное качество.
  
  Даз входит на кухню, за ней следует Энтони. Он представляет ее, и все они садятся, пока Мари готовит еду. Вино льется рекой, и Нева, несмотря ни на что, наслаждается этой нормальной компанией. Энтони милый; при нормальных обстоятельствах она бы устроила ему свидание на одну ночь. Но ты не гадишь там, где ешь, поэтому она не поощряет его флирт и делает вид, что не замечает.
  
  После ужина Нева прощается со всеми и возвращается в свою комнату.
  
  Оказавшись там, она открывает свой ноутбук и смотрит на троих на своих камерах наблюдения. Они все еще на кухне, откупоривают очередную бутылку. Она надевает наушники и слушает их праздный разговор.
  
  — Итак, — говорит Даз, — она лесбиянка?
  
  — Я так не думаю, — говорит Энтони. «Я думаю, что она просто социально неловкая. Наверное, немного не в себе.
  
  «Ну, вы бы знали, — говорит Мари, — быть психиатром и все такое».
  
  «Я психолог».
  
  'То же самое. Ты путаешь умы людей.
  
  Энтони качает головой и смеется. 'Ты неисправим.'
  
  Нева слушает их еще час. Ей не нужно телевидение; люди развлекаются, когда не знают, что их подслушивают, а Нева изучает Мари и Даз уже шесть месяцев. Однажды она может использовать личность Мари, если ей это понадобится. Ее внешний вид будет легко воспроизвести, а ее личность легко клонировать. Она интересуется Энтони. Она вспоминает многие разговоры Мари и Даз. Тут и там упоминается Энтони; Нева знала, что есть брат, хотя он впервые здесь. Если он медицинский человек, представляет ли он какую-то угрозу?
  
  Она подавляет свое недоверие. Она не успокаивается, отсюда и камеры по всему дому, но пока она знает, что находится в безопасности. Никто никогда не подумает, что она здесь, среди этих простых людей. Сейчас она больше вне поля зрения, чем когда-либо.
  
  По привычке она включает свой одноразовый телефон, чтобы проверить сообщения. Она видит сообщение с телефона Майкла с просьбой встретиться с ним. Она обдумывает это. Затем она печатает ответ.
  
  Почему?
  
  Он отвечает,
  
  Мы потеряли Шаррика. Нужно поковыряться в том, куда он мог исчезнуть.
  
  Нева задается вопросом, не ловушка ли это. Но нет. Она понимает, что слишком много сидела в стороне с тех пор, как переехала к Мари и Дазу. Прятаться, да, ей приходилось, но также и избегать того, что должно быть сделано. Она снова думает о Майкле. Может ли она доверять ему? Действительно? В конце концов, он из МИ-5, а она убийца. Его работа заключается в том, чтобы посадить ее за решетку за ее преступления, независимо от того, сколько информации она с ним поделится.
  
  Могу ли я действительно доверять вам?
  
  Ответ немедленный.
  
  Да.
  
  Как и ее.
  
  Я буду на связи.
  
  Нева выключает горелку и прячет ее в сумочку. Возможно, сейчас самое время принять личность Мари? Завтра она вернется в Лондон.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок первая
  
  
  Шаррик
  
  СХаррику выделили одноместную комнату в помещении для персонала. Он бросает сумку с ноутбуком на кровать и оглядывается. Там нет наружного окна, и он тесный, но в нем есть небольшая ванная комната, которая обеспечивает хоть какое-то уединение.
  
  Он оставляет сумку у изножья кровати и выходит из комнаты, закрыв за собой дверь. Он делает паузу. Он на площадке третьего этажа, еще одной области, которую он раньше не видел. Олив сказала ему, что у него есть полный доступ. Он может осмотреть объект, чтобы понять их процессы. Эта мысль пугает его, но ему также любопытно это место.
  
  Он обдумывает свой разговор с доктором Мендесом. Старик был грозным, несмотря на свою слабость, и Шаррик обеспокоен их контактом. Несмотря на это, он чувствует, что узнал что-то, что может помочь ему найти Неву. Мендес подтвердил отклонение в ее обусловленности, которое могло дать ей больше ментальной свободы. Об этом попросила Трейси, и Мендес сделал это не потому, что она была его начальником, а потому, что ему нравилось экспериментировать. Ни он, ни Трейси не могли предсказать, куда пойдет Нева. Мендез в очень ясный момент раскрыл свои знания о дезертирстве Невы, а также то, что он знал о ней.
  
  «Тогда мы экспериментировали с разными методами. Пробуем несколько новых вещей. Она была странным ребенком. Отличалась от остальных тем, что она уже была тихой, как будто первую часть своей жизни ждала, пока мы ее найдем. Это всегда было ее призванием, — сказал ему Мендес.
  
  — Она боялась тебя? — спросил Шаррик.
  
  «Было трудно сказать. Она не плакала после первого раза, в отличие от некоторых других. Просто… приняла гипноз и не сопротивлялась, когда мы вводили ей наркотики. Она пришла в комнату. Ложись. Реагировали на все, что мы делали. Сначала она мне не нравилась, но Трейси была непреклонна в том, что у нее есть потенциал. Сначала она этого не показывала, только эта пассивность, а потом, когда она вышла из своей скорлупы, мы все поняли, что она действительно особенная».
  
  — Что в ней было особенного? — спросил Шаррик.
  
  «Она не сделала ничего такого, как вы ожидали. Как нож. Ей нравилось владеть этой штукой, хотя для мальчиков нормально больше убивать с близкого расстояния, а девочки часто предпочитают оружие. Трейси подбодрила ее. Она хотела, чтобы она была жестокой. Думаю, она даже поощряла наслаждение смертью, но Нева никогда не доставляла ей этого удовольствия. Она всегда оставалась равнодушной, во время драки едва даже задыхалась. Она никогда ни в какой момент не проявляла серьезных эмоций. Только из-за этого мы никогда бы не подумали, что она способна бегать. Она была самой контролируемой из всех».
  
  Разговор с Мендесом вымотал Шаррика. Он ослаблен этим, но скрывает это от доктора и от Олив, когда она возвращается за ним. Даже это удобно, когда она появляется, когда Мендес сказал все, что хочет, как будто Олив точно знает, когда это произойдет. Шаррик подозревает, что комната прослушивается, если не оборудована камерами. Он думает, что за всем домом установлено наблюдение. Он позаботится об этом, если будет управлять этим учреждением.
  
  Теперь он выходит из комнаты и заставляет себя спуститься по лестнице. Кажется, что он все контролирует, поскольку использует все ресурсы, которые есть в его распоряжении, что является основным преимуществом его обучения. Он может действовать в любых обстоятельствах, и хотя он дает задания и больше не выполняет их, он никогда не забудет, как он должен себя вести. Незаметный. В конце концов, это всего лишь еще одна роль.
  
  На втором этаже он заглядывает в одну из маленьких спален. Это зона для девочек, судя по одежде, которая висит на перилах, и туфлям, аккуратно стоящим под каждой кроватью. У него есть воспоминания о том времени, когда он был здесь. Ужас первой ночи… Шёпотные разговоры с другими столь же напуганными мальчиками.
  
  — Я хочу домой, Бенджи… — сказал мальчик по имени Пол. Он был выше других, но все еще так молод. Как и он сам.
  
  Был ли он тем, кого они называли Бенджи?
  
  Шаррик обнаруживает, что стоит на лестнице. То чувство ужаса, которое он когда-то испытывал здесь, теперь угрожает поглотить его.
  
  Это просто условность, говорит он себе. Это естественно.
  
  Он стряхивает с себя это чувство, как будто это не более чем незначительная фобия. Затем он продвигается вниз.
  
  Достигнув первого этажа, он решает исследовать этот уровень. Он знает, что классы здесь. Он хочет видеть студентов; он хочет посмотреть, все ли они улыбаются, как Эльсбет. Он почему-то на это надеется. Он надеется, что старые мучительные методы давно ушли в прошлое. Он не знает, откуда такое сочувствие к нынешней партии. У него нет детей, он никогда не хотел их, и все же он не хочет, чтобы кто-то пострадал. Это тоже противоречит его условностям: каждый является мишенью, если он враг Сети.
  
  В коридоре он открывает дверь напротив кабинета и оказывается в другом коридоре. Он идет по нему, наблюдая за закрытыми дверями слева и справа от него. Затем искра воспоминаний заставляет его снова остановиться. Здесь. Эта дверь.
  
  Он открывает ее без стука и обнаруживает, что смотрит в спортзал. Коврик для дзюдо лежит в центре. По краям расположены разнообразные тренажеры: батут; веревки, свисающие с потолка, чтобы ученики могли взобраться наверх; хранилище; гимнастический брус.
  
  Шаррик вспоминает триумфальное восхождение на вершину веревки и первую неудачную попытку пройти по балке. Затем он поднимает голову и видит высоко над головой трапецию. Им недостаточно быть сильными, выносливыми и уметь сражаться. Они должны быть всем. Гимнастки высшей пробы. Мендес был прав; Шаррик преуспел в этой области.
  
  «Однажды то, что вы знаете об использовании трапеции, спасет вам жизнь», — сказал его тренер. Затем перепуганный ребенок был вынужден взобраться наверх и прыгнуть в сетку внизу. Позже сетей не было.
  
  «В реальной жизни сетей не бывает», — сказал его тренер, опуская ее на глазах у испуганных учеников.
  
  Это был день, когда Павел пал. Он сломал позвоночник. Его увели, он плакал в агонии. Ему было девять лет; Шаррику было десять. Они никогда больше не видели Пола, и к тому времени никто из них не осмелился спросить, что с ним случилось. Но после этого Шаррик много работал. Он не хотел упасть на твердый пол и закончить свою карьеру, как Пол. Так он стал лучшим, и даже сейчас он знал, что может использовать эту трапецию и пролететь через этот спортзал с высоким потолком, изящно ловя качели с другой стороны.
  
  Он обнаруживает, что поднимается по стремянке. Это было намного выше, когда он был мальчиком. Теперь не так страшно. Шаррик достиг больших высот и пережил их. Наверху он раскачивает качели, ловит их на обратном пути, а затем отправляет обратно через комнату, на этот раз сильнее и сильнее. Он ловит его снова. Затем он выпрыгивает с ним. Сильные руки держат штангу, когда он качается по потолку. Его разум соскальзывает обратно в память, когда он качается взад и вперед. Легко поворачивается на качелях, пока снова не оказывается лицом к платформе.
  
  «Покачайся ко мне, Бенджи! Я поймаю тебя! звонит Пол.
  
  Шаррик снова поворачивается и видит Пола, ожидающего на другой платформе, держащего в руке вторые качели.
  
  Павел толкает качели к нему. Они в тандеме; Шаррик умеет переключаться с одного на другое. Его замах отступает, и Пол ловит другой. Он смеется и улыбается.
  
  'Трусливый!' он говорит. «Это так просто, когда знаешь как. Просто отпусти и протяни руку, Бенджи!
  
  Шаррик откидывается назад; другие качели приходят ему навстречу. Идеальный. Гармоничный.
  
  Шаррик отпускает одну руку, как неуверенный ребенок. Он тянется за другими качелями, но их уже нет.
  
  Его рука тянется к собственным качелям, сжимая их.
  
  «Давай, большой ребенок, — говорит Пол. «Вы должны отпустить обе руки и перелететь к нему. Вы знаете, как это делается.
  
  Sharrick качается назад в середину и обратно. Павел ловит другой качели.
  
  «На три!» он звонит.
  
  Затем Пол бросает качели, чтобы встретить его еще раз. Шарик отпускает.
  
  — Шаррик, нет! Снизу доносится крик, а затем его руки хватаются за качели Пола, но единственное, что встречает его, это пустой воздух. Он падает. Падает так быстро, сильно ударяясь о землю. Нога хрустит под ним. У него ломается ключица. Шаррик чувствует все это сквозь пелену замешательства.
  
  'Боже мой!' — говорит Олив. 'Получить помощь!'
  
  Шаррик видит мальчика, так похожего на Пола, который бежит к двери и кричит: «Медик! Несчастный случай!'
  
  Оливия над ним сейчас. 'Что вы делали?' она спрашивает.
  
  'Павел. Я видел Пола.
  
  Лицо Оливии бледно, когда она смотрит на него.
  
  — Кто такой Пол?
  
  'Мой друг. Он был так хорош в трапеции».
  
  «У нас нет друзей, — говорит Оливия. — Тебе не следовало подниматься туда. Наркотик был только для того, чтобы сделать тебя податливым. Кто-то должен был присматривать за тобой!
  
  «Я поднялся по лестнице… Пол… он ждал меня».
  
  Оливия смотрит на все еще качающиеся качели, затем снова смотрит на Шаррика. Она вздыхает.
  
  — Мистер Бич ошибся насчет вас, — говорит она. «Ты сломался».
  
  Она лезет внутрь куртки.
  
  Шаррик видит выпавший пистолет за секунду до того, как Оливия делает два выстрела ему в голову. Тогда он больше не чувствует боли.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок вторая
  
  
  Майкл
  
  ' якак пицца, — говорит Нева.
  
  «Мы перешли от оперы к простоте», — смеюсь я.
  
  Нева улыбается. В ее глазах больше юмора, чем обычно. Она менее холодна, менее отчуждена. Интересно, почему. Может быть, она, наконец, доверяет мне. На этой второй встрече я тоже чувствую себя с ней более расслабленно, хотя я знаю, что никогда не должен ослаблять бдительность.
  
  «Это очень публично. Я смогла заметить, следили ли за тобой, — говорит она.
  
  'Как?' Я спрашиваю.
  
  Она показывает мне экран телефона, который держит в руках. Она подключена к системе внутренних камер ресторана-пиццерии, а также к камерам снаружи.
  
  — Я бы еще раз спросил, как, но сомневаюсь, что вы мне ответите.
  
  Она криво ухмыляется. Это очень мило. Это также заставляет ее казаться намного моложе, чем она есть.
  
  Ее сегодняшний образ сильно отличается от моего представления о ее настоящей, утонченной личности. Волосы мышиного цвета до плеч, дешевая футболка под грязной джинсовой курткой и джинсы с прорванными коленями. Она выглядит обычной, слегка шероховатой. Не тот, кого вы заметите в толпе. Одежда также немного великовата — как будто она одолжила ее или недавно похудела, что, я думаю, не так.
  
  — Давайте к делу, — говорит она. «Шаррик недолго был моим куратором, и, хотя я изучал Трейси, знал большинство ее движений, у меня не было времени заниматься этим с ним. В любом случае, с Трейси мне было легко. Она была со мной с тех пор, как я был ребенком. Она доверяла мне. Меньше всего она ожидала, что я буду преследовать ее. Итак, отвечая на ваш вопрос, прежде чем вы его зададите, я не знаю, где база Шаррика. Если бы я это сделал, я вполне мог бы пойти туда и допросить его сам.
  
  — Все равно теперь это не имеет значения, — говорю я. Я оглядываю оживленный ресторан, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за нами и что наш разговор не подслушан. — Шаррик мертв.
  
  « Что ?»
  
  — Его нашли в квартире в Девоне. Мы обнаружили, что последние пять лет он жил там под именем Деймон Шаррик, — говорю я.
  
  'Что с ним случилось?' — спрашивает Нева.
  
  — Что ж, похоже, это хит. Два выстрела в голову. Вот что его покончило. Но вот в чем дело. У него была сломана нога, ключица и рука сломаны. Коронер сказал, что он мог получить такие травмы только в том случае, если упал с большой высоты. Не менее тридцати футов. Недостаточно, чтобы убить его, но достаточно, чтобы серьезно повредить. Потом кто-то всадил в него пули и закончил работу».
  
  Нева покачала головой. 'Почему? Он был с ними. Ходят слухи, что его вот-вот повысят. Вот почему я выбрал его для тебя. Он собирался войти во внутренний круг Сети.
  
  — А теперь он мертв, — говорю я.
  
  «Это не имеет смысла, — говорит Нева. — Кому вы поделились моим досье на Шаррика?
  
  'Никто. Я поделился своей информацией о Шаррике с двумя моими коллегами. Но им можно доверять.
  
  'Ты уверен?'
  
  — Ценой своей жизни, — говорю я.
  
  — Мне нужно идти, — говорит Нева.
  
  «Не уходи. Пойдем со мной. Я могу гарантировать вашу безопасность.
  
  — Нет, Майкл, ты не можешь. Слушать. Это действительно неправильно. Шаррик… он был сильным. Он выжил все это время. Его бы не уволили без причины. Кто-то слил информацию, что за ним следят», — говорит она.
  
  'Нет. Это невозможно, — говорю я.
  
  — Можешь сделать еще кое-что? она сказала.
  
  'Какая?'
  
  «Токсикология. На теле Шаррика. Поднимите отчет. Посмотри, были ли какие-нибудь вещества в его организме. Если бы они сомневались в нем, они бы накачали его наркотиками и допросили».
  
  'Хорошо. Но я ничего не жду. Я подозреваю, что его что-то сбросило в попытке убить. Когда это не удалось, его расстреляли. Они уволили его. Это так просто. Вы сами сказали, что они никогда никого не отпускают до старости. Шаррик уже прошел свой расцвет и больше не нужен им, — говорю я.
  
  — Так ты думаешь, это просто невезение? Наше время сбилось? говорит Нева.
  
  'Да.'
  
  Она хмурится и слегка качает головой, как будто думает, что я самый наивный человек, которого она когда-либо встречала.
  
  «Мы не можем встретиться снова, — говорит Нева.
  
  — Ты параноик. Никто не знает, что ты мой источник, — говорю я. — И я не собираюсь его раскрывать.
  
  Нева стоит. — До свидания, Майкл.
  
  — Подожди, — говорю я. « Пожалуйста . Я уверен, что за мной не следили, а вы вдвойне уверены. Давай обсудим это.
  
  — Хорошо, — говорит она, смягчаясь. — Но… мне нужна ванная. Я скоро вернусь.'
  
  Она уходит, и я смотрю, как она идет к дамам. В этот момент подходит официантка и спрашивает, готовы ли мы сделать заказ. Отвожу взгляд от Невы и смотрю на официантку.
  
  — Мне пива, — говорю я. — Леди решит, когда вернется.
  
  Я жду. Мне не нужно много времени, чтобы понять, что Нева не вернется. Я надеялся, что она мне поверит, но, учитывая информацию, которой я поделился, я не мог винить ее за подозрительность.
  
  Несмотря на ее опасения, я не верю, что в Архиве есть утечка. Я долгое время работал с Бет, Рэем и Леоном. Никогда не было никаких сомнений в их намерении разрешить дела, над которыми они работают. Тем не менее, слова Невы сеют у меня зерно сомнения. Что, если один из них был кротом для Сети? Даже двойной агент? Я качаю головой в подсознательном отрицании. Официантка возвращается с пивом. Я делаю глоток, затем плачу ей и встаю из-за маленького столика в кафетерии. Нет смысла оставаться здесь одному. Кроме того, я чувствую себя неловко, что меня запомнят, особенно после того, как мой парень ускользнул от меня.
  
  Снаружи я оглядываюсь. Например, в дверях напротив меня стоит мужчина. Он не смотрит на пиццерию, но выглядит подозрительно, как будто слишком сильно отводит взгляд. Его отворачивают, его тело почти загораживает ресторан из виду. Возможно ли, что за мной следили ?
  
  Я перехожу дорогу и иду к парню.
  
  — Эй, — говорю я. 'У Вас есть время?'
  
  Мужчина смотрит на меня, и на его лице появляется паника.
  
  — Смотри, я просто жду свою жену! он говорит.
  
  — Я только спросил вас о времени, — говорю я.
  
  'Ага. Но… я знаю, что это значит… где-то здесь… — бормочет мужчина.
  
  — Это значит, что я оставил свои часы дома.
  
  'Я не гей! Хорошо ? говорит мужчина.
  
  Я моргаю, удивленно качаю головой и иду дальше. Я думаю , когда вы начинаете чувствовать себя параноиком , вы можете воображать вещи.
  
  Уходя, я хихикаю. У этого человека есть проблемы, и я не могу не забавляться собственной незащищенностью. Думаю, я слишком много был на Неве.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок третья
  
  
  Нева
  
  НЕва уходит от Майкла и направляется в дамскую комнату, но, не дойдя до нее, проскальзывает в сторону на кухню ресторана.
  
  Никто из поваров не смотрит на нее. Она уже заплатила им за их осмотрительность в ожидании того, что им придется использовать это как непредвиденный случай.
  
  На кухне она достает из кармана телефон, по которому связывалась с Майклом. Она вынимает сим-карту и бросает телефон в ближайшую корзину. У задней двери она останавливается, глядя в темный переулок. Затем она выскальзывает наружу, крадучись вдоль стены, где, по ее мнению, она лучше всего защищена. Прежде чем выйти на переулок, она снимает мышиный парик, снимает куртку и бросает их вместе с сим-картой в ближайший мусорный бак. За мусорным контейнером находится еще одна сумка с длинным черным пальто. Она натягивает его, застегивает и надевает капюшон, чтобы скрыть волосы. Затем она покидает укрытие переулка и уходит так быстро, как только может.
  
  На случай, если Майкл привел их к ней, Нева решает не возвращаться поездом в Манчестер той ночью. В течение следующих нескольких дней они будут следить за всеми точками выхода.
  
  Она ходит по улицам, тщательно проверяя все вокруг и за спиной, пока не находит машину, которую будет легко угнать. Это старинный Morris Minor в гоночном зеленом цвете. Она всегда не любила зеленый цвет, но старые машины так легко взять. Она могла ходить часами и не найти такого подарка.
  
  Через несколько минут она уже внутри и подключает машину.
  
  Нева везет украденную машину в Бирмингем и оставляет ее на вокзале. Там она покупает еще один дешевый телефон и сим-карту и садится на поезд до Манчестера.
  
  Вернувшись в дом Мари и Даза, она упаковывает небольшую дорожную сумку. Она берет один из своих поддельных паспортов и кладет его в сумку для ночлега. После этого она прячет свое оружие в другую сумку вместе со всеми остальными удостоверениями личности.
  
  «Пора уходить из Доджа», — бормочет она, словно убеждая себя, что должна уйти.
  
  Она оставляет Дазу и Мари записку, в которой сообщает, что будет отсутствовать несколько месяцев. Она сомневается, что они будут заботиться о ее отсутствии, пока не наступит следующий период аренды, и она, вероятно, все равно не вернется.
  
  Прежде чем уйти, она осматривает комнату, которая была ее домом более шести месяцев. Этот выход имеет большее влияние, чем выход из ее бывшего загородного дома. Она исследует эмоции. Это похоже на начало зубной боли, тупой, раздражающей боли, которая, как вы понимаете, будет усиливаться, если ее оставить без внимания. Нева не знает, как с этим справиться или как понять, что именно делает ее несчастной. В малом комфорте этого дома или в мысли вообще покинуть Англию?
  
  Взяв две сумки, Нева закрывает дверь спальни и запирает ее. Она оставила кое-какие вещи, хотя ей не к чему привязываться. Она знает, что ей не придется возвращаться сюда. Затем она спускается вниз и выходит из дома.
  
  По привычке она оглядывается по улице, потом под машину, на случай, если туда что-нибудь положили. Она опасный враг, и любой потенциальный убийца знает об этом. Было бы неразумно вступать с ней в ближний бой. Когда она удовлетворена, она садится в машину и уезжает.
  
  Бросив сумку с оружием в оставшееся хранилище, она бросает машину и направляется в аэропорт Манчестера на такси.
  
  К моменту приезда она купила билет в один конец до Женевы и первую ночь в отеле.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок четвертая
  
  
  Майкл
  
  ФВыполняя просьбу Невы, я прихожу в морг в нерабочее время. Я мог бы подождать до завтра, но Серж будет дежурить, а он всегда самый услужливый из всех помощников в морге.
  
  Я предъявляю удостоверение личности на стойке регистрации и иду по коридору к лифту. Выйдя из подвала, я иду по коридору, в котором пахнет хлоркой, к моргу. Дверь заперта, с клавиатурой сбоку рядом со звонком. Я нажимаю на кнопку, и через несколько секунд Серега выходит из боковой комнаты и спешит к двери. Он видит меня и нажимает кнопку открывания двери с другой стороны.
  
  Тело хранится в частном учреждении, находящемся в ведении МИ5 и МИ6. Я был здесь много раз и наладил отношения с коронером и его санитарами. Особенно Серж Костоу.
  
  — Что привело вас так поздно? — спрашивает Серж.
  
  — Мне нужно увидеть токсикологию Деймона Шаррика, — объясняю я.
  
  «Ах! Труп с пулями в голове.
  
  Я ухмыляюсь прямому ответу Сержа. — Да, его.
  
  «Доктор Вендлер не делал ему никаких анализов, — говорит Серж.
  
  'Действительно? Я думал, что это само собой разумеющееся?
  
  'Обычно. Но он получил приказ из вашего офиса не беспокоить.
  
  Я удивлен этим, но намеренно сохраняю бесстрастное выражение лица.
  
  'Могу ли я изменить это? Осторожно? '
  
  'Конечно. Что Вы ищете?' Серж говорит.
  
  — Ничего необычного. Допинг, галлюциногены, яд и тому подобное.
  
  Я следую за Сержем в его кабинет и смотрю, как он заполняет документы в красной форме.
  
  «Эта форма используется для того, чтобы гарантировать получение результатов только лицом, запрашивающим информацию. Это буду я, а потом я передам тебе», — объясняет Серж. «Вы хотите, чтобы это было отправлено на вашу служебную электронную почту?»
  
  'Нет. Я зайду к вам, когда вы получите отчет, — говорю я.
  
  Серж кивает. Серж привык к этим просьбам агентов. Некоторые хотят сохранить информацию для личного раскрытия на брифингах; другие имеют другие причины для секретности. Это все в рабочем дне. В моем случае, я не совсем уверен, почему я хочу хранить этот секрет в данный момент, но инстинкт подсказывает мне, что я должен это сделать.
  
  — Я хотел бы увидеть тело, — говорю я.
  
  Серж ведет меня в кладовку.
  
  — Он под номером три, — говорит Серж. Затем он открывает холодильник и выдвигает ящик.
  
  На теле есть простыня. Я никогда не понимал, зачем они это делают. В чем смысл? Сейчас парень не чувствует холода. Но это традиция, связанная с уважением к трупу, я полагаю.
  
  Серж отдергивает простыню. Я вижу состояние травм, полученных Шарриком перед смертью. Ключица торчит под странным углом. На лбу два аккуратных пулевых ранения.
  
  — Пули все еще были внутри? Я спрашиваю.
  
  'Нет.' Серж поворачивает голову трупа, чтобы показать мне выходные раны, более широкие и более грязные, чем входные. — Труп был вымыт, в свежем, вычищенном в химчистке костюме. Там, где его нашли, крови нет, значит, он умер в другом месте».
  
  Я чувствую, как хмурится мой лоб, прежде чем я успеваю выпрямить лицо. Почему убийца пошел на такие неприятности, а затем вернул Шаррика домой? Как будто они хотели, чтобы его нашли. Может быть, Нева была права, и это своего рода сообщение, чтобы показать, что они на нее напали.
  
  Серж оттягивает простыню дальше. Я смотрю на руки мужчины. Они натерты, как будто он схватился за что-то твердое, чтобы не упасть. На ладони в том же месте следы старых мозолей.
  
  — Что вы думаете об этом? Я спрашиваю.
  
  Серж смотрит на рану. «Я уже видел такие мозоли. Обычно они есть у строителей.
  
  — Мне он не кажется строителем, — говорю я.
  
  Серж кивает. — Доктор Вендлер отметил их в отчете.
  
  «Спасибо, я возьму копию полного отчета, и если вы сможете срочно устроиться на тесты, в нем будет бутылка виски для вас».
  
  — Ты слишком хорошо меня знаешь, — говорит Серж.
  
  Оказавшись снаружи, я напрягаюсь. Волосы на затылке колются, и я чувствую, что кто-то наблюдает за мной. Я оглядываюсь, но не вижу никого на парковке, и все припаркованные машины кажутся пустыми.
  
  Я заказываю такси и жду у дверей стойки регистрации, пока водитель не свернет на парковку. Затем я сажусь внутрь, и мы уезжаем. Инстинктивно я поворачиваюсь, чтобы снова посмотреть на стоянку позади меня. В этот момент машина заводится и начинает следовать. Из задней кабины я наблюдаю за другой машиной. Он остается позади нас большую часть пути, а затем, через несколько улиц от моей квартиры, машина сворачивает и уезжает в другом направлении. Я не уверен, следили ли за мной или это было просто совпадение.
  
  Я просто параноик.
  
  Но волосы все еще встают дыбом на затылке. Я чувствую себя странно. Как будто я нахожусь в аквариуме с золотыми рыбками, за которым наблюдает высшее существо.
  
  Такси подъезжает к моей квартире, и я выхожу. Я заставляю себя не смотреть по сторонам, толкаю дверь приемной и вхожу в здание.
  
  Я не могу избавиться от ощущения, что за мной наблюдают, даже когда подхожу к входной двери.
  
  Оказавшись в своей квартире, я проверяю установленное оборудование для наблюдения, просматривая записи каждой комнаты на своем ноутбуке. Ничего не случилось; все как и ожидалось. Но даже так, я беспокоюсь. Потом я понимаю, почему.
  
  Если Нева могла получить доступ к ресторану и уличным камерам, то что мог сделать кто-то с ресурсами Архива или Сети? Мне приходит в голову мысль, что я вполне мог отдать свою жизнь слежке, сам того не осознавая.
  
  Я отключаю оборудование от моего WIFI и выключаю все это. Если есть вероятность того, что за мной следят Нева или кто-то еще, я не облегчу им задачу.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок пятая
  
  
  Майкл
  
  Анеделю спустя я встречаю Сержа в суши-баре в Сохо. Мы сидим рядом, выбирая еду с конвейера, идущего по комнате. Пока Серж укладывает свою первую тарелку, я открываю портфель и ставлю его на пол рядом с нами. Не говоря ни слова, Серж опускает внутрь конверт из плотной бумаги. Затем я ставлю на прилавок бутылку Jack Daniels. Он в коричневом бумажном пакете. Серж берет его и кладет в рюкзак. Мы молча едим, оплачиваем счета по отдельности, а потом я ухожу, забрав с собой портфель.
  
  Вернувшись в свою квартиру, я открываю конверт и смотрю на токсикологический отчет. Все кажется нормальным за одним исключением; в крови Шаррика есть следы ЛСД. Я не знаю, что с этим делать. Или почему отчет не сделали сразу. Все, что это показывает мне, это то, что Шаррик что-то принял перед смертью. Это было добровольно, или он был под наркотиками? Глядя, как хорошо Шаррик следил за собой, мне трудно представить, что он прибегнет к употреблению наркотиков, особенно таких трудно поддающихся контролю, как ЛСД. Прихожу к выводу, что он был под наркозом.
  
  Я прочитал остальную часть отчета. Вендлер заметил натирание рук, но не сделал никаких предположений о том, что его вызвало. Это, кажется, мне предстоит выяснить. Может быть, Нева сможет пролить свет на это.
  
  Я использую одноразовый телефон, чтобы набрать номер Невы, но обнаруживаю, что телефон выключен. Я не слышал о ней со времен пиццерии. Я смотрю на телефон, разочарованный. Отправляю короткое сообщение, на всякий случай. Но кроме этого, у меня теперь нет возможности связаться с ней и не могу поделиться этой новостью или, что более важно, обсудить с ней, что все это значит.
  
  Кажется, я вернулся к исходной точке, на грани, и полностью один на один с тем, что я узнаю.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок шестая
  
  
  Майкл
  
  япросыпаюсь с щемящим чувством внизу живота. Мысль о том, что токсикологическая информация намеренно игнорировалась в связи со смертью Шаррика, продолжает крутиться в моей голове. Я не могу вспомнить ни одного другого случая, когда бы заключение о наркотиках на теле не было стандартной частью расследования.
  
  Приступая к работе, я просматриваю записи и вижу, что имя Рэя Мартина стоит на вскрытии. Это ставит меня в тупик: почему Рэй сказал коронеру не составлять полный отчет?
  
  Бет, Леон и я расследовали дело Шаррика, но Рэю это не давали, потому что в этом не было необходимости. Теперь я просматриваю записи и замечаю, что Рэй получил доступ к файлам Шаррика, которые я загрузил в систему. Это означает, что Рэй следил за тем, над чем мы работали. Интересно, почему. Возможно, Рэй всегда проверяет нас, как часть своей управленческой роли? Но нет. Система не показывает его имя ни в одном из других файлов. В прошлом Рэй читал записи только тогда, когда мы спрашивали его мнение и опыт. У него достаточно работы, чтобы не искать больше. Так почему же Рэй проявил интерес к делу Шаррика, хотя с ним оно даже не обсуждалось?
  
  Ко мне возвращаются подозрения Невы. Она была уверена, что в Архиве произошла утечка. Если бы Сеть знала об интересе к нему со стороны МИ5, Шаррик был бы воспринят как угроза или слабость. Это дало бы им повод уволить оперативника, который до этого был очень полезен. Что ж, теперь Шаррик был бесполезен ни для них, ни для Архива. А Нева разорвала со мной связь, а значит больше никаких зацепок.
  
  Меня расстраивает то, что этот случай, как и многие другие, вероятно, обрушится на наши уши, так как за все исследования, которые я провел до сих пор, нечего показать.
  
  — Привет, — говорит Бет из-за двери. — Ты выглядишь угрюмым.
  
  — Немного расстроен из-за Шаррика, — говорю я.
  
  — Что сказал ваш источник?
  
  «Мой источник напуган и прекратил связь».
  
  «Это дерьмо», — говорит Бет. — Я надеялся, что мы вызовем Шаррика на допрос. Это очень разочаровывает».
  
  — Расскажи мне об этом, — говорю я.
  
  — Я думал, он может знать о детях. Пропавшие дети. Назовите меня мягкой, но я бы хотела, чтобы за этим стояли ублюдки, — говорит Бет.
  
  — Я тоже, — говорю я.
  
  — Ваш источник когда-либо сообщал вам что-нибудь по этому поводу?
  
  Я качаю головой. — Нет, — лгу я, потому что не могу рассказать, что Нева рассказала мне о доме и ее похищении, не признавшись, что это она.
  
  Бет немного хмурится, потом пожимает плечами. — Я не могу не искать виноватых в этом. Как это ужасно для родителей. И я хотел бы так или иначе узнать, что случилось с теми детьми».
  
  — Что ж, если и была какая-то связь с Шарриком, мы, вероятно, никогда этого не узнаем. Я говорю. «Извините за такой негатив».
  
  Бет поворачивается, чтобы уйти.
  
  «Бет? Вы видели токсикологический отчет для Шаррика? В системе его нет.
  
  'Нет. Рэй сказал не беспокоить, — говорит она.
  
  'Ой?'
  
  'Ага. Он сказал, что это ничего нам не даст, и он предпочел бы, чтобы врачи сосредоточили свои усилия на чем-то другом, — объясняет Бет.
  
  'Ой. Верно.'
  
  Я полон сомнений, когда Бет уходит. Рэй обратил внимание на этот случай изменения обычного протокола. Но результаты токсикологического заключения все равно не дали мне никаких зацепок, так что в конечном счете он был прав. Потенциально это была пустая трата времени. Если только Нева не сможет пролить на это свет, а это произойдет нескоро.
  
  Это смешно! Рэй не коррумпирован! Я отбрасываю все сомнения, которые у меня есть насчет моего босса. Как я могу расспросить Рэя об этом? Рэй привел меня в Архив; он продвигал меня, дал мне цель. Нева ошиблась; Смерть Шаррик была совпадением, а ее исчезновение — чрезмерной реакцией.
  
  Несмотря ни на что, я просто не могу поверить, что в Архиве есть утечка. Но даже пытаясь убедить себя в этом, я ловлю себя на том, что анализирую своих коллег и то, как они работают. Что-то не так с кем-то из них?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок седьмая
  
  
  Нева
  
  ТШале находится в горах на курорте Сен-Серг, примерно в шести милях от маленькой деревушки Ла-Кюр. Большую часть времени Невы здесь не в сезон, а потому уединенно. Однако в последнее время начали заполняться окружающие квартиры. Для любого другого это было бы одиноким опытом, но Нева привыкла к своей собственной компании.
  
  С началом сезона она избегает прибывающих туристов. Тем не менее, она не расслабляется по-настоящему, не забывая ежедневно тренировать свое тело, как будто она ожидает нападения безмолвной армии убийц Сети в любое время.
  
  Раз в несколько недель она выезжает за продуктами. Иногда она делает покупки в швейцарской части La Cure, а иногда уходит глубже во Францию. Она не смотрит в глаза продавцам-консультантам в магазинах и не вступает с ними в разговор наверху, спрашивая, что ей нужно. Она носит различные маскировки, так что ее внешний вид никогда не бывает прежним. Она старается ограничить частоту посещения того или иного магазина. Когда она исчерпала территорию и начинает чувствовать, что владельцы магазинов уделяют ей слишком много внимания, она уезжает дальше за продуктами.
  
  С каждым разом это занимает у нее все больше времени.
  
  Через два месяца такой рутины она возвращается после целого дня, проведенного в пути в торговый центр и обратно. Прежде чем войти в шале, она замечает, что волосы, как обычно, у основания двери отсутствуют. Волосы встают на затылке. Она оглядывает жилое пространство открытой планировки, пытаясь понять, что изменилось. Комната большая, с диваном и креслом перед большим телевизором. Перед диваном стоит низкий журнальный столик, а под широким люком, выходящим на кухню, буфет. Слева находится семейная ванная, которая также ведет в довольно большую спальню с двуспальной кроватью. Справа дверь, ведущая в другую комнату с двумя односпальными кроватями, которой Нева не пользуется.
  
  Затем она видит аномалию. Пульт дистанционного управления телевизора был перемещен со своего обычного места. Обычно он находится на подлокотнике кресла, обращенном к телевизору, но теперь он лежит на буфете рядом с кухней. Нева скрупулёзно относится к размещению своих гаджетов, хотя вкратце размышляет о том, что, возможно, сама передвинула устройство и забыла. Но нет. Она бы не поместила его туда. Это почти как если бы кто-то использовал телевизор, ожидая ее прибытия.
  
  Она входит в комнату, как будто все в порядке, и ставит сумку с продуктами на буфет. Затем она наклоняется и вытаскивает нож из ножен, спрятанных в сапоге. Одновременно она достает свой Глок из кобуры, привязанной под буфетом.
  
  В этот момент из семейной ванной выходит служанка.
  
  — Извините… — говорит она на ломаном английском. — Сегодня поздно, мисс!
  
  Нева прячет свое оружие в продуктовой сумке до того, как женщина его увидит. Затем она отворачивается, когда горничная заканчивает последнюю уборку комнаты.
  
  Она наблюдает, как женщина движется к двери, и следует за ней, намереваясь открыть за ней замок, когда она будет уходить. Обычно она вешает табличку «Не беспокоить» на дверь, когда ее нет дома. Ей не нравится, когда горничные находятся в шале без ее присутствия, и она допускает их только раз в неделю.
  
  Я падаю , думает она. Здесь становится слишком комфортно. Возможно, пришло время снова двигаться.
  
  Горничная держит ведро, полное чистящих средств. Она открывает дверь и резким движением замахивается ведром, едва не попав Неве в лицо. Но Нева отступает, перекатываясь от потенциального удара, и вскакивает на ноги раньше, чем женщина оказывается на ней.
  
  Горничная держит в одной руке шприц с прозрачной жидкостью внутри, а в другой пистолет.
  
  Нева обходит журнальный столик в центре комнаты и держит его между ними. Не отводя взгляда, горничная закрывает дверь шале и запирает ее. Затем она проходит вперед в комнату и начинает кружить вокруг стола.
  
  — Я могу взять тебя живым или оставить здесь мертвым, — говорит женщина. Ее английский идеален.
  
  Нева изучает ее. Ей далеко за тридцать, она в старшем классе, чем она сама, но все еще сильна, и у нее хорошие рефлексы. Она должна быть уверена в своих силах, чтобы подобраться так близко.
  
  Нева проклинает себя за свою глупость, двигаясь вокруг стола напротив женщины. Они будут делать это до тех пор, пока один из них не сделает ход. «Я повесила на дверь табличку «Не беспокоить» , — думает она. Эта женщина сняла его и попыталась застать ее врасплох. Тоже почти сработало. Но в последний момент Нева заметила легкое движение, указывающее на то, что она собирается использовать ведро в качестве начального оружия. Никогда не было ничего плохого в рефлексах Невы.
  
  Теперь она оценивает позу женщины и то, как уверенно она держит пистолет и шприц.
  
  Она ни за что не позволит взять себя живой.
  
  Нева перепрыгивает через стол, застигая женщину врасплох. Сильно ударив убийцу по запястью, она выбивает шприц из рук. Он падает на кафельный пол и носится по комнате, останавливаясь у кресла возле телевизора.
  
  Полная тяжесть Невы швыряет женщину на землю, как раз когда она выставляет пистолет вперед. Убийца стреляет; пуля проходит по правой щеке Невы. Она чувствует тепло от него, но не пострадала.
  
  Мир уходит в замедленное движение. Нева толкает женщину за запястье, но она сильная. Они катаются по земле. Теперь уже свободной левой рукой убийца наносит удар Неве по лицу. Боль пронзает ее скулу, но она в ответ сильно толкает женщину локтем в грудь. Убийца запыхался, но все же она приходит. Снова обмен ударами. У убийцы ломается нос. Кровь брызжет на лицо Невы.
  
  Потом снова стреляет пистолет.
  
  Снаружи Невы слышны крики.
  
  Нева высвобождает пистолет из пальцев убийцы и бросает его через комнату. Она хватает женщину за голову и жестоко бьет ею о кафельный пол снова и снова. Она хочет ее смерти. Она слышит треск черепа, когда время снова ускоряется.
  
  Кто-то стучит в дверь шале.
  
  — Был ли ист да дрин лос ?
  
  Нева слышит немецкий и автоматически переводит его на «Что там происходит?»
  
  Она отпускает убийцу, когда глаза женщины стекленеют. Она мертва или у нее поврежден мозг. Неве все равно. Сейчас она стоит, спокойно идет в ванную, где смывает кровь с рук и лица. Затем она возвращается в гостиную, берет оружие из сумки с продуктами и идет на кухню. Она открывает заднюю дверь и выходит из шале как раз в тот момент, когда слышит, как рушится входная дверь. Это может быть охрана или даже кто-то из Сети. Она не ждет, чтобы обнаружить. Она спешит между шале и квартирами и направляется по маршруту, который уже спланировала на такой случай.
  
  В лесу она зарыла спасательную сумку с паспортами, деньгами и другим оружием. Заметая следы, Нева пробирается к своему укрытию.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок восьмая
  
  
  Васкес
  
  АПолучив известие о том, что его убийца мертв, Васкес вешает трубку и осматривает небольшой офис в клубе Мафусаил.
  
  Побег Невы оставил после себя драму и хаос, с которыми нужно разобраться. Это ситуация, которую ни он, ни Сеть не смогут легко скрыть. Тем не менее, любые решения принимать не ему. Ему нужно передать это по цепочке, куда более высокому авторитету.
  
  Он набирает номер мистера Бича в своем телефоне. Внутри этой комнаты разговоры защищены. Несмотря на это, он не решается позвонить. Бич не будет счастлив, и, как и Шаррик до него, Васкес боится его гнева.
  
  Васкесу нужно время, чтобы перегруппироваться. Он испытывает вспышку паники - что-то, к чему он очень непривычен. Все вышло из-под контроля с тех пор, как ему сказали об уходе Шаррика на пенсию и о том, что этот человек «сломался» — термин, который ни один оперативник никогда бы не захотел применить к себе. Шаррик так долго был сильным; вся ситуация казалась невозможной, маловероятной и в чем-то неправильной. Теперь Васкес начинает задаваться вопросом, есть ли какие-то проблемы внутри Сети, о которых ему следует знать. Это будет не первый случай, когда меньший агент пытается завоевать лидерство. Совпадение ли, что эти мелкие проблемы и отставки произошли после смерти Трейси и бегства Невы? Почему-то он так не думает.
  
  Одно Васкес понимает: в совпадениях было очень мало «случайностей». За ними всегда кто-то стоит. Вопрос в том, кто?
  
  Он снова смотрит на номер мистера Бича. Он должен сообщить об этом. Бич является его непосредственным начальником и председателем правления Сети. Место там - амбиции Васкеса.
  
  Если Васкес не расскажет Буку, что произошло, последствия могут быть смертельными. Но Васкес не готов смириться с такой катастрофической неудачей в захвате или уничтожении Невы, потому что Бич выразил надежду на успех в этой миссии. В конце концов, они послали за ней одного из своих самых успешных оперативников.
  
  Васкес делает глубокий вдох и кладет телефон на стол. Он должен собраться и подумать, как сформулировать свое объяснение.
  
  В этот момент его телефон начинает звонить. Васкес подпрыгивает и смотрит на мигающий экран. Горит номер мистера Бича.
  
  Он больше не может этого избежать; решение было взято из его рук. Он отвечает и сразу переходит к объяснению фактов. Это все, что он может придумать.
  
  «Инга мертва. Нева ускользнула от наших агентов.
  
  Васкес ожидает ярости, но мистер Бич молчит. Это страшнее, чем когда он выходит из себя. Васкес продолжает говорить, чтобы заполнить тишину.
  
  — Мы не знаем, куда она ушла, но след все равно будет теплым. Над этим работают наши лучшие люди».
  
  «Тогда Инга была не так хороша, как казалась», — говорит Бич.
  
  — Инга пыталась привести Неву живой, как ты хотел. К сожалению, она была подавлена.
  
  Васкес объясняет, что ему сказали его агенты.
  
  'Что ты хочешь, чтобы мы сделали?' — спрашивает Васкес.
  
  «Я надеялся, что расстояние между ней и нами сделает Неву менее осторожной», — говорит мистер Бич. «Теперь она будет в полной боевой готовности. Если ее увидят, скажите своим агентам, чтобы они не колебались. Убить на глазах. Время выздоровления прошло.
  
  Бич завершает вызов, и Васкес кладет телефон в карман. Разговор пошел лучше, чем он ожидал. Он ожидал, что его обвинят, но голос Бука по поводу потери Невы звучал спокойно и философски.
  
  Васкес открывает свой ноутбук и отправляет электронное письмо всем кураторам.
  
  УВЕДОМИТЬ ВСЕХ АГЕНТОВ: НЕВА ДОЛЖНА БЫТЬ ИСПОЛНЕНА НА ЗАМЕТКЕ.
  
  Затем он прикрепляет фотографию Невы и все известные псевдонимы. Он дает столько информации, сколько может, не ставя под угрозу себя или Сеть, затем нажимает «Отправить».
  
  Отправка письма — это облегчение. Нева теперь ответственность каждого. И из-за того, кем и чем она является, это единственная работа, за которую они будут бороться. Васкес медленно выдыхает и садится. Он почти может видеть, как дрессировщики перепрыгивают через себя, чтобы сообщить своим оперативникам, что идет охота. Теперь, когда перчатки действительно сняты, Нева будет найдена.
  
  Это всего лишь вопрос времени.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава сорок девятая
  
  
  Майкл
  
  ' Дне включай свет, — говорит голос в темноте моей гостиной. — Сначала задерни шторы.
  
  После всех этих месяцев без контактов я в шоке, обнаружив Неву в своей квартире. Тем не менее, я следую ее указаниям, закрывая шторы, прежде чем включить лампу возле окна.
  
  Нева сидит в кресле у двери возле моей спальни.
  
  — Я уже потерял надежду когда-нибудь увидеть тебя снова, — говорю я.
  
  «Мне пришлось лечь на землю. Я также проводил собственное расследование. Я не мог связаться с вами, пока не убедился, что за вами не следят.
  
  Последние несколько месяцев я был настороже. Несмотря на то, что я укрепил свою веру в то, что все мои коллеги в Архиве чисты, слова Невы усиливают мучительные сомнения.
  
  — Я? Я спрашиваю.
  
  — Вы не заметили ничего странного?
  
  «Если за мной следят, хвост в порядке. Я ничего не видел. Что вы можете мне сказать?
  
  — Из моих источников говорят, что они уверены, что за вами следят. Они не знают кем и почему. Но это было несколько месяцев назад, и теперь я больше не могу пользоваться этими источниками».
  
  'Почему?' Я спрашиваю.
  
  «Сеть больше не хочет меня ловить; вместо этого они отдали приказ об убийстве. Когда я узнал об этом, мне пришлось разорвать связь со всеми моими информаторами, на случай, если они будут вести двойную игру».
  
  «Тогда вы сильно рисковали», — говорю я. 'Почему ты пришел? Конечно, если за мной наблюдают, это небезопасно для вас.
  
  Нева вздыхает. Затем она встречается со мной взглядом.
  
  «Я понял, что пришло время немного рискнуть. Я пытаюсь выяснить, кто похитил меня в детстве и сделал таким, какой я есть. Мне все еще нужна ваша помощь и ресурсы. Думаю, сейчас вы можете узнать больше, чем я. Я смотрел и никого не видел на тебе. Так что, возможно, мой источник был неверным. Я также обыскал твою квартиру, когда приехал сюда. Я не нашел ничего, кроме вашей собственной системы безопасности, которую вы благоразумно отключили.
  
  Я сажусь на диван напротив нее. — Может, пришло время рассказать мне, что ты помнишь?
  
  Она снова вздыхает, как будто все мысли о прошлом причиняют сильную боль.
  
  «Есть повторяющееся воспоминание. Я была в парке, — говорит она. — Я не знаю, где.
  
  Мысли Невы возвращаются к парку.
  
  «Я чувствовал прилив воздуха, когда качели становились все выше и выше, а затем каким-то образом моя хватка ослабла, и я упал лицом на асфальт. Сначала я не чувствовал никакой боли. Я был ошеломлен падением. Помощница по хозяйству прибежала, крича и в бешенстве. До этого она разговаривала с мужчиной. Хихиканье. Флирт… я думаю.
  
  «Когда помощница по хозяйству подняла меня с пола, мужчина тоже был там. «Ее лицо… у нее будут шрамы?» — спросил он. — Нет, это просто царапина, — сказала девушка. Мое лицо начало гореть, и я почувствовал, как кровь стекает по моей щеке.
  
  — Он сказал ей отвезти меня домой и вымыть. Помощница по хозяйству кивнула, как будто он был ее начальником, а не моими родителями. Я помню, как он говорил ей присматривать за мной. Что я был каким-то образом драгоценным.
  
  — Вы знали этого человека? Я спрашиваю.
  
  Нева кивает. 'Я думаю так. Возможно, он работал и на моих родителей. В то время я думал, что он боялся, что у них обоих будут неприятности, потому что они слишком много внимания уделяют друг другу и не смотрят на меня. Поэтому я сказал маме, что отпустил руку девочки и упал, когда бежал к качелям. Видите ли, я не хотел, чтобы она потеряла работу. Она всегда была мила со мной, и она мне нравилась».
  
  — Опиши свою мать, — говорю я.
  
  «Я не могу. Все, что я вижу, это пустое место, где должно быть ее лицо. Ее образ был взят у меня.
  
  Я на мгновение задумываюсь, а затем снова предлагаю ей информацию, которая может помочь нам обоим.
  
  — Что ты помнишь о том дне, когда тебя похитили? Я спрашиваю.
  
  Нева думает. «Они потратили много времени и энергии, пытаясь заставить нас забыть наше прошлое. Я могу вспомнить лишь некоторые детали. Я был в школе. Мне нужно было в туалет, и учитель разрешил мне выйти из класса. На обратном пути… там был кто-то, кого я знал. Но лицо тоже пустое. Я не вижу, кто это был.
  
  «Может быть, это была помощница по хозяйству ?»
  
  Нева хмурится, пытаясь поднять лицо человека. Затем она качает головой. — Я просто не могу вспомнить. Я не чувствовал себя небезопасным или испуганным. Это был кто-то знакомый .
  
  Я хмурюсь. — Возможно, это был один из учителей в школе. Это то, что я могу сделать. Я могу изучить это, посмотреть, есть ли какая-либо связь между персоналом, присутствовавшим в то время, и другими пропавшими детьми».
  
  — Наверное, это мог быть учитель, — говорит Нева. «Кто бы это ни был, меня вывели на улицу, а там ждала черная машина. Меня посадили сзади и пристегнули. Потом дали пакет сока. Помню, у него был странный вкус, и это было последнее, что я помню».
  
  Нева объясняет, как она проснулась и обнаружила, что ее несут в огромный дом.
  
  — Расскажите мне больше о доме.
  
  Нева описывает большое старое здание. Она рассказывает мне о кухне и горячем шоколаде, который Трейси приготовила для нее.
  
  «Это было такое место, где можно было заблудиться. Большой беспорядочный поместье. После того, как Трейси дала мне горячий шоколад, меня отвели в общежитие. Были еще три девочки моего возраста. Старший сказал мне, что мы в интернате. Я спросил, почему мы здесь, и она ответила, что ей сказали, что это потому, что мы все «особенные». Нас выбрали. Ничего из этого не имело смысла, и я просто хотел вернуться домой. Вскоре я узнал, что этого никогда не произойдет».
  
  Я слушаю, как Нева описывает свои первые дни в доме. Это шокирующая история о страхе, жестоком обращении и обращении, равносильном пытке.
  
  — Вы помните кого-нибудь еще, кроме Трейси? Я спрашиваю.
  
  'Доктор. Мендес. Мы все так боялись его. Когда мне в первый раз сказали, что я иду по коридору к врачу, я не испугалась. Те немногие врачи, которых я видел раньше, всегда были добры, чтобы помочь вам, если вы заболели. Но Мендес был холоден. Он говорил с акцентом, очень тонким, не совсем английским. Он приказал мне сесть в кресло, а затем дернул рукав моей кофты. Он воткнул иглу мне в руку, даже не делая вид, что не собирается причинять мне боль; ему просто было все равно. Видите ли, мы были для него скотом. У него не было к нам никаких чувств, кроме его медицинского любопытства, поскольку он деформировал наши умы. Теперь я думаю, что он действительно вышел из этого.
  
  Я молчу, пока она говорит. Я не утешаю и не выказываю никаких признаков сочувствия, но внутри меня тошнит от того, что с ребенком можно так жестоко обращаться.
  
  «Мне не разрешалось возражать против его грубого обращения; никого не было, — продолжает Нева. «И слезы… Я плакала в тот первый раз. Я был напуган и потрясен, и Мендес сильно ударил меня по лицу. Он сказал, что мои слезы были потрачены впустую на него. Он собирался сделать из меня кого-то важного, достойного, сильного. Кто-то, кем мои родители могли бы гордиться. Однако, если бы я был слаб, они бы назвали меня неудачником, и тогда я никогда больше не увижу своих родителей. Я больше никогда не плакала и научилась не показывать эмоций. Так все кончилось быстрее.
  
  Ее глаза сияют, когда она заканчивает говорить. Интересно, впервые с тех пор она позволила себе расплакаться? Словно зная, о чем я думаю, Нева проводит рукой по лицу и отталкивает любые следы воды, которая почти вытекает.
  
  «По дороге сюда я увидел птенца в парке. Он был на тропинке, щебеча для своей матери. Я посмотрел на дерево над его головой и понял, что существо выпало из своего гнезда. Я поднял его и положил обратно. Не знаю почему, но мне пришлось.
  
  — Ты сочувствовал птице, — говорю я. — Ты никогда раньше этого не чувствовал?
  
  — С тех пор, как я видел тебя в последний раз, я копаюсь в воспоминаниях. Они не все вернулись. Пробелов очень много, а пришло другое: эмоции », — объясняет Нева.
  
  «Понятно. Они пытались забрать у тебя все чувства. Однако очевидно, что ты была сильнее, чем они думали, Нева. Ты найдешь дорогу назад.
  
  'Я думал о вас. Много, — говорит она.
  
  Нева встает и подходит ко мне. Она становится на колени. Ее рука слегка дрожит, когда она касается моего лица.
  
  'Что делаешь?' Я говорю.
  
  'Я хочу чувствовать. Я хочу кое-что испытать с тобой, Майкл.
  
  — Я не могу, — говорю я ей. — Ты сейчас уязвим. Я не собираюсь этим пользоваться.
  
  — Тогда мне придется воспользоваться тобой, — говорит Нева.
  
  Она наклоняется ко мне. Пытаюсь отвернуться, но Нева не пускает.
  
  — Нет, — говорю я.
  
  Она целует меня. Я мужчина. Она красивая, сексуальная и такая загадочная. Я перестаю говорить и отвечаю. Между нами всегда было сексуальное напряжение, но только Нева готова это признать.
  
  — Мы не можем, — снова говорю я, отстраняясь.
  
  'Мы можем.'
  
  Я встаю, пытаясь изменить динамику и уйти от нее. Нева видит контрольную выпуклость, которая показывает, что мои протесты — это борьба.
  
  Я помогаю ей встать. Какое-то время мы смотрим друг на друга, затем я притягиваю ее к себе. Я держу ее. Она позволяет мне обнять себя, обнимая меня своими руками. Объятие неловкое, но я пытаюсь показать ей, что она в безопасности. Что это единственное прикосновение, которое она должна получить от меня прямо сейчас.
  
  Я отступаю и снова смотрю на нее.
  
  — Ты знаешь, что меня влечет к тебе. Гораздо больше, чем я должен быть. Но это… это стирает границы между нами.
  
  Нева кивает, а затем, когда я начинаю отпускать ее, она силой пробирается обратно в мои объятия и снова целует меня. Я чувствую прилив похоти, когда она прижимается ко мне. Мой робкий самоконтроль ослабевает. Я целую ее в ответ, вводя свой язык ей в рот, а затем она снова тянет меня к дивану.
  
  Она дергает меня за рубашку. Белые пуговицы падают на ковер.
  
  'Останавливаться!' Повторяю, но мой протест слаб.
  
  Она снова целует меня, и моя рука обхватывает ее голову, сильнее прижимая к губам. Я потерян, и она это знает.
  
  — Не здесь, — говорю я, когда мы снова прерываемся.
  
  'Ванная комната?' Она смеется. «Как очень традиционно!»
  
  Она стоит, протягивая мне руку, и, не в силах больше сопротивляться ей, я беру ее и веду в свою спальню.
  
  Мы сбрасываем одежду в изножье кровати. Я смотрю на ее обнаженное тело, когда она ложится рядом со мной. Моя рука проводит по шраму на ее бедре, но я не спрашиваю ее об этом. Правда в том, что она не покидала меня с того дня перед станцией метро.
  
  Как будто Нева боится, что я снова оторвусь, она лезет на меня сверху. Ее светлые волосы клубничного цвета струятся по ее груди, и когда она наклоняется надо мной, ее шелковистые волосы падают мне на грудь.
  
  Выражение ее лица меняется, когда я погружаюсь в нее. Она работает со мной, и я наслаждаюсь игрой эмоций, которые пересекают ее черты. Я притягиваю ее, снова беру в губы, а затем переворачиваю нас обоих на кровать, пока она не оказывается подо мной.
  
  Нева закрывает глаза, когда я провожу по ней руками. Я знаю, о чем она думает, как будто наши разумы, как и наши тела, соединены.
  
  Это удовольствие. Это боль. Это то, чего я хотел с того момента, как мы встретились. Я забываю все остальное. Это действительно имеет значение?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят
  
  
  Нева
  
  Сон наблюдает за ним, когда он спит. Что-то в его лице заставляет ее чувствовать себя… счастливой? Грустный? Она играет с эмоциями, которые находятся на противоположных концах спектра, и все же она хочет испытать их все. Если бы она все еще работала на Сеть, то именно этот момент она выбрала бы, чтобы убить Майкла. Ей придется это сделать из-за того, что он знает. Но условность сломалась, и эти побуждения ушли. Особенно принуждение защищать себя от привязанности к кому бы то ни было. Майкл видел ее сейчас. Нева задается вопросом, что ее страстное лицо сказало ему о ней.
  
  Майкл шевелится и переворачивается, отворачиваясь.
  
  Нева борется с желанием бежать. Она лежит обратно. Здесь комфортно, но не тихо. Центральный Лондон никогда не был. Не обращая внимания на пронзительную полицейскую сирену, Майкл продолжает спать.
  
  Нева знает, что ей следует ускользнуть сейчас, до рассвета, но она не хочет уходить. Она сказала себе, что свяжется с ним, чтобы помочь ей найти своих врагов и отомстить. Но, на самом деле, это всегда было на картах. Она хотела его с самого начала; она просто не узнала, что это такое. Потому что Майкл не на одну ночь. Он не какой-то анонимный мужчина, который может помочь ей избавиться от разочарования.
  
  Но она должна уйти и позволить ему жить своей жизнью без риска, который она ей приносит, даже если ей больше некуда идти.
  
  Она размышляет над тем, чтобы поделиться этой информацией с Майклом, зная, что он, скорее всего, предложит взять ее под защиту МИ5. Но ее источники сообщили ей, что Архив не свободен от коррупции. Жаль, что они не были более конкретными. Теперь она хотела бы быть более убедительной, но информатор, который сказал ей это, был напуган, и никакие деньги не обеспечили бы больше, чем он был готов раскрыть.
  
  Однако утечку в Архиве будет нелегко найти, если она не сможет убедить Майкла действовать в качестве ее информатора, и такое поведение подвергнет его еще большему риску. Нева не уверена, что хочет этого.
  
  Она закрывает глаза и пытается снова заснуть. Здесь она не боится, как будто квартира Майкла — безопасное убежище. И все же Майкл не может быть вне поля зрения. В Сети есть люди, чья работа заключается в том, чтобы следить за агентами МИ5 и МИ6. Особенно такая оперативная группа, как Архив, чья работа состоит в том, чтобы найти их. Таким образом, само собой разумеется, что они знают все о Майкле и его коллегах. Ее источник сообщил ей, что за ним наблюдает кто-то из близких. Любой из его коллег мог быть двойным агентом. Это должен был быть один из них, потому что Нева знает, что у Майкла больше никого нет в жизни.
  
  Ее разум начинает дрейфовать. Всего лишь небольшой сон , а затем она уйдет, прежде чем причинит ему проблемы.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят первая
  
  
  Майкл
  
  яуслышать бегущую воду. Это вырывает меня из комфорта моего сна. Я мечтаю о страсти, любовник, которого я всегда жаждал, раздавлен в моих объятиях. Я открываю глаза и смотрю на полоску света, пробивающуюся над моими занавесками и из-за них. Сбоку от кровати дорожная сумка. Это не мое, и на мгновение я задаюсь вопросом, почему оно здесь. Потом я вспоминаю предыдущую ночь. Нева .
  
  Меня захлестывает раскаяние. Как я позволила себя так легко вести? Я сажусь, когда выключается душ в ванной комнате. Нежный шорох Невы сохнет. Я вижу, как полотенце касается ее красивой и подтянутой голой кожи. Она совершенство; даже шрамы рассказывают ее историю.
  
  Она выходит из ванной. Ее кожа светится румянцем тепла от воды и трения полотенца, которым она теперь обернута. Ее волосы мокрые. Он выглядит темнее, краснее и длиннее, когда вода цепляется за него. Она красивая. Мое сердце болит. Это не то чувство, к которому я привык.
  
  — Извини, если я разбудила тебя, — говорит она.
  
  — Вы этого не сделали. Но мне все равно нужно идти на работу, — говорю я.
  
  — В субботу?
  
  'Ой!' Я закрываю глаза.
  
  Я думаю, что у меня должно быть похмелье, но я не пил прошлой ночью. Времени не было. У нас был секс, и я даже не могла обвинить алкоголь в том, что не контролирую себя. Теперь я помню, что вчера была пятница, и, как правило, я не работаю по выходным, если только не подвернется случай. Как будто мысль о чрезвычайной ситуации на работе вызывает это, мой мобильный звонит. Я нахожу его возле кровати. По крайней мере прошлой ночью — после — у меня хватило присутствия духа поставить его на зарядку.
  
  Номер Бет вспыхивает на экране.
  
  — Я должен взять это, — говорю я Неве.
  
  Я встаю, беру телефон и хватаю свой халат с обратной стороны двери спальни. Потом я иду на кухню. Я отвечаю на звонок, когда ставлю чайник.
  
  Нева остается в спальне.
  
  — Привет, Майк, — говорит Бет. «Я лечу в Швейцарию. Просто хотел, чтобы вы были в курсе.
  
  'Почему ты идешь туда?'
  
  С Рэем связался Интерпол. Подозрительная смерть на курорте недалеко от швейцарской границы. Жертва идентифицирована как резидент Великобритании».
  
  — Обычно это не наша проблема, — говорю я, понизив голос. Я высовываю голову из кухни и смотрю через гостиную на дверь спальни: она остается закрытой.
  
  'Истинный. Но мы думаем, что это связано с Сетью».
  
  Я тянусь к банке с чаем.
  
  — Рэй думает, что они загнали в угол убийцу, которого мы искали, — продолжает Бет.
  
  Я перестаю заваривать чай и начинаю уделять больше внимания.
  
  'Действительно? Вы думаете, что убийца убил и этого человека?
  
  — Нет… убийца — это жертва. Убит кем-то другим. Все очень запутано, поэтому я направляюсь туда.
  
  'Хорошо. Так как долго, по их мнению, ты будешь там? Я спрашиваю.
  
  — По крайней мере, несколько дней. Я уверен, что вы услышите обо всем этом от Рэя в понедельник. Я пришлю вам фотографию мертвой женщины. Тогда вы можете сообщить нам, тот ли это, кого вы видели.
  
  — Конечно, — говорю я.
  
  Бет вешает трубку, а я продолжаю заваривать чай. Нева его вообще пьет? Я все равно делаю два. Ставя две чашки, немного сахара, ложку и пакет молока на поднос, я несу его через гостиную в спальню. Когда я вхожу, Нева одета в черные джинсы, черный свитер и короткий черный парик.
  
  'Направляясь куда-либо?' Я говорю.
  
  — Я не могу оставаться здесь. Если я это сделаю, это будет небезопасно для нас обоих.
  
  — Сейчас это, наверное, самое безопасное место. Насколько я понимаю, вы все это время были на курорте под Швейцарией? — говорю я, переходя прямо к делу.
  
  'Откуда вы знаете?'
  
  'Мертвое тело. Хотите рассказать мне об этом?
  
  Нева смотрит на меня. Она садится на кровать. Я замечаю, что она сделала это.
  
  Она вздыхает. — Я думаю, в этом нет необходимости, не так ли?
  
  — Они пришли за тобой, и ты убил. Я поставил поднос на комод у окна. 'Чай?'
  
  Нева улыбается. 'Хорошо.'
  
  Момент сюрреалистичный.
  
  «Дело в том, что я была осторожна, но меня все же нашли, — объясняет она.
  
  «Нелегко жить в постоянном состоянии повышенной готовности», — говорю я. — Может быть, ты ослабил бдительность. Или, может быть, вас заметил кто-то, кто искал вас по чистой случайности. В любом случае это не имеет значения.
  
  «Я должен оставаться незамеченным, но теперь это будет труднее».
  
  «Сахар?»
  
  Нева качает головой. — Хотя немного молока.
  
  Я наливаю в чай немного молока, размешиваю и протягиваю ей кружку. Нева отпивает. Чай кипит, и жар, кажется, согревает и успокаивает ее. Несмотря на ее слова, она не собирается уходить.
  
  «Позвольте мне помочь вам», — говорю я, понимая, что всегда предлагаю свою помощь, хотя она редко принимает ее.
  
  — Я не знаю, как ты можешь. Мне нужно добраться до вершины и уничтожить их всех. Разоблачить их. Убей их. Это не имеет значения. Сеть должна рухнуть, прежде чем я смогу жить нормальной жизнью. Как я это сделаю, не узнав, кто за всем этим стоит, я просто не знаю».
  
  — Ты действительно этого хочешь?
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Ну, я не знаю, как вообще можно жить «нормальной жизнью», — говорю я. — Ты убил убийцу, который пришел за тобой, верно?
  
  Нева кивает. 'Конечно. Они хотели привлечь меня. Альтернативой согласию была смерть. У меня не было другого выбора.'
  
  — Я согласен, но дело в том, что ты всегда будешь убийцей. Как это отключить?
  
  «Если меня не заставят защищаться, мне не нужно убивать. Я не принимаю жизнь для удовольствия…»
  
  — Это я уже знаю, — говорю я.
  
  — Ты не можешь мне помочь, — говорит она. «Я не знаю, почему я здесь. Я знаю, что кто-то из близких наблюдает за тобой. Вы представляете для меня больший риск, чем что-либо еще.
  
  «Кто-то из близких? Но вы не знаете, кто? Я спрашиваю.
  
  Она делает большой глоток чая, затем снова ложится на кровать. Расслабленный. 'Я ужасно устал.'
  
  Я киваю. 'Я понимаю. Ты прятался. Это все слишком сложно для вас. Никто не должен так жить».
  
  Я наливаю немного молока в свой напиток и размешиваю.
  
  — Нет… я имею в виду, я действительно… чай… не …
  
  Кружка выпадает из ее рук и расплескивается на ковер рядом с кроватью. Я смотрю на свою кружку и ставлю ее обратно на поднос.
  
  — Нева ? — говорю я обеспокоенно.
  
  Я наклоняюсь над ней. Проверьте ее пульс. Поднимите одно закрытое веко. Затем я смотрю на упавшую кружку. Напиток был отравлен! Что, черт возьми, происходит?
  
  Я спешу к входной двери квартиры и проверяю, все ли засовы на месте. Затем я проверяю окна и смотрю на городской пейзаж. Я осматриваю здание напротив в поисках признаков того, что за мной наблюдают. ничего ненормального не вижу.
  
  Когда я в последний раз пил этот чай? В прошлые выходные. В течение недели я покупаю кофе по дороге на работу.
  
  На кухне я нюхаю канистру. Чай пахнет обычным, затхлым. Затем я возвращаюсь к молоку и чувствую его запах. Я не уверен, но мне кажется, что молоко имеет нетипичный запах. Я знаю, что это не сахар, так что это должно быть молоко. Человек, который это сделал, должен был знать, что Нева не ест сахар, но всегда берет молоко. Тут мне приходит в голову страшная мысль: никто не знает, что Нева здесь .
  
  Препарат предназначался мне!
  
  Я беру кухонное полотенце из верхнего ящика кухни и достаю из-под раковины канистру с раствором для чистки ковров. Потом я возвращаюсь на Неву. Я проверяю ее еще раз. Она крепко спит. Под наркотиками, но, видимо, не пострадал.
  
  Я убираю пролитый чай. После этого я оставляю Неву на кровати, закрываю дверь в спальню и сажусь на свой диван в гостиной.
  
  Кто-то был в моей квартире. Нева сказала, что кто-то из близких следит за мной. Но кто? И почему они пытались накачать меня наркотиками?
  
  Я начинаю обыскивать квартиру. Нева сказала, что расчесала его, но я должен убедиться, что она права. Я знаю, что искать, хотя я уверен, что заметил бы, если бы мой дом прослушивался. Я ищу час, вынимая лампочки, разбирая телефон у входной двери, но ничего не придумываю. Тот, кто накачал мое молоко наркотиками, старается не оставить ничего, что мог бы заметить опытный агент МИ-5. Может быть, план состоит в том, чтобы прийти, пока я сплю? Я делаю паузу, задаваясь вопросом, как они узнают, выпил ли я чай или молоко.
  
  Я снова проверяю входную дверь. Все замки на месте. Я не могу представить, как они проникнут внутрь, если не использовать что-то, чтобы выбить дверь, а затем кто-то из моих соседей услышит и поднимет тревогу.
  
  Когда я заканчиваю подметать свой дом, я вижу Неву, стоящую у двери спальни. Она выглядит бодрствующей, но вскоре я понимаю, что она ходит во сне.
  
  Я веду ее обратно к кровати.
  
  — Отдыхай, — говорю я. — Здесь ты в безопасности. Я докопаюсь до сути.
  
  — Да, доктор Мендес, — говорит она.
  
  Я предлагаю ей лечь. Она не возражает; она податливая. В очередной раз интересно, что было в этом молоке.
  
  — Спи, — говорю.
  
  Она снова закрывает глаза.
  
  Я обыскиваю спальню в поисках жучков или камер. Там нечего найти. Обыскав ванную комнату, я вспоминаю, что еще не успела ни принять душ, ни одеться. Пока Нева спит, я иду в ванную, чищу зубы и принимаю душ.
  
  Одевшись, я возвращаюсь в спальню, пододвигаю стул и сажусь у кровати, наблюдая за ней. Я не знаю, в безопасности ли мы. Я только знаю, что не смог найти никаких жучков или камер, так что пока я предполагаю, что никто не знает, что она здесь. А что касается тех, кто накачал мое молоко наркотиками, я понятия не имею, что они намеревались сделать.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят вторая
  
  
  Майкл
  
  Сон просыпается через несколько часов, переходя от бессознательного состояния к полному бодрствованию без временной сонливости.
  
  — Привет, — говорит она, улыбаясь мне так, как будто ничего не произошло.
  
  Уже поздний вечер. Я отошел от нее только за стаканом воды.
  
  'Ты голоден?' — спрашиваю я, потом сожалею об этом, задаваясь вопросом, какие еще продукты или напитки на кухне могли быть испорчены.
  
  — Да, — отвечает она. «Я чувствую, что не ел несколько дней!»
  
  Я заказываю тайскую еду через приложение на телефоне, полагая, что у того, кто это сделает, не будет доступа к случайному ресторану, который я могу найти в приложении. В качестве адреса доставки я указал квартиру напротив своей из предосторожности. Я знаю эту соседку, маленькую пожилую женщину, которая каждый год ездит в Австралию на три месяца, чтобы увидеть свою дочь. Она сейчас в отъезде, и у меня есть ключ, чтобы войти и полить ее растения. — Его доставят через час.
  
  Я иду на кухню и открываю бутылку вина. Бутылка с завинчивающейся крышкой и запечатана, хотя я все еще нервничаю, что ее могли подделать. Наливаю немного в стакан и нюхаю. Затем я отпиваю немного и жду, когда та летаргия, которую я видел, повлияет на Неву. Я ничего не чувствую и считаю вино безопасным. Я беру его в гостиную. Нева сидит на диване. Я протягиваю ей стакан.
  
  «Почему я чувствую, что потерял время?» она хмурится.
  
  — Я угощал тебя чаем сегодня утром, — подсказываю я.
  
  Она берет бокал с вином и делает глоток.
  
  — О да, я помню… тогда. Боже мой! Ты накачал меня наркотиками!
  
  Прежде чем я успеваю пошевелиться, Нева ставит вино и приставляет лезвие к моему горлу. Я остаюсь в стоке.
  
  «Я не накачивал тебя наркотиками; это было предназначено для меня, — говорю я. «В молоке».
  
  Нева несколько секунд изучает меня, а потом убирает нож.
  
  «Вы сначала выпили чай, но я думаю, что я был целью», — повторяю я, затем киваю на бокал с вином. 'Это нормально.'
  
  'Я не понимаю. Зачем кому-то хотеть накачать тебя наркотиками? Что они получат?
  
  'Я не знаю. Но я начинаю думать, что это происходит не в первый раз. Как будто кто-то знает мои привычки. Я почти не пью чай, и всегда пью с ним молоко. В отличие от кофе, который я пью черным.
  
  Я впервые вижу панику в глазах Невы. Я предполагаю, что она думает уйти и держаться подальше от меня в будущем, но что-то подсказывает мне, что прошлый вечер значил для нее больше, чем случайный секс. Может быть, это принятие желаемого за действительное с моей стороны, поскольку я гораздо больше вкладываюсь в знакомство с ней, чем следовало бы.
  
  — Помнишь, когда я рассказал тебе о Шаррике, и ты попросил меня проверить его токсикологический отчет?
  
  Нева кивает.
  
  «В его крови был ЛСД. Когда он умер, он, скорее всего, отправился в путешествие всей своей жизни».
  
  — Могу я посмотреть отчет? А вскрытие? она спрашивает.
  
  Я открываю портфель и передаю ей.
  
  — Ты держал его там все это время? она сказала.
  
  «Я надеялся, что мы встретимся снова. Чтобы я мог показать тебе.
  
  Она открывает папку, читает отчет и смотрит на фотографии мертвого тела Шаррика.
  
  — Казнь точно, но зачем его сначала накачивать? Я спрашиваю.
  
  «Его проверяли. Иногда они использовали галлюциногены, чтобы заставить нас ослабить бдительность. Ему дали ЛСД, чтобы допросить, пока он спотыкается. В таком состоянии он был бы неспособен солгать им. Что бы он ни сказал, они убедились, что он сломлен. Отсюда и пули в голову.
  
  'Сломанный?'
  
  'Да. Как я. Я сломался. Или, по крайней мере, я разорвал барьеры их обусловленности. Если бы они забрали меня обратно, они, возможно, смогли бы снова промыть мне мозги, но я сомневаюсь в этом. Я сейчас слишком далеко от всего этого.
  
  — Нева, когда ты сегодня утром была под наркотиками, ты ходила во сне. Вы назвали меня доктором Мендесом.
  
  «Если я это сделал, то то, что было подсыпано тебе в чай…»
  
  — Молоко, — говорю я.
  
  — Тогда молока. Что-то похожее на то, что нам дали. Как дети. Чтобы обусловить нас. Что может означать только одно.
  
  Я хмурюсь, ожидая, что она продолжит.
  
  «Сеть наблюдает за вами, и они планируют… может быть, обратить вас? Сделать тебя одним из них.
  
  'Это нелепо!' Я говорю.
  
  — Честно говоря, я никогда об этом раньше не слышал. Обычно они работают с детьми, так как они более восприимчивы. Странно, что они так на вас нацелились. Возможно, они знают, что мы были в контакте, и хотят узнать то, что знаете вы.
  
  — Но как они могли? Никто не знает о нашем контакте. Я говорю.
  
  — Кто-то знает, Майкл. С кем ты поделился этим?
  
  'Никто. Я клянусь. Даже мои коллеги из Архива не знают, что ты был моим источником. Они просто знали, что мы встречались однажды. На железнодорожной станции.'
  
  «Возможно, этого было достаточно, чтобы ваш мошенник-агент предположил, что вы имеете дело со мной», — говорит она.
  
  «Я никогда не отступал от протокола, так что это своего рода скачок», — говорю я. Я знаю, что защищаюсь.
  
  Есть только три других коллеги с таким же доступом, как у меня, и всем им я доверил свою жизнь до сегодняшнего дня. Но из-за того, что мое молоко было подделано, а также природа лекарства, которое было добавлено в него, я теперь в большом сомнении. Права ли Нева? Может ли кто-то из них действительно работать с Сетью? Если да, то кто? И что они надеются получить, накачивая меня наркотиками?
  
  Как будто она знает, о чем я думаю, Нева касается моей руки. — Возможно, они хотели, чтобы вы раскрыли, кто ваш источник.
  
  — Это наиболее вероятно, — говорю я. «Но как они узнают, выпил ли я молоко и когда?»
  
  Нева качает головой. 'Я не знаю. Вот это самая большая загадка. Но ваше место было скомпрометировано. Нам нужно выбраться отсюда.
  
  — Я думал об этом. У меня был весь день, пока ты спала. Если они наблюдают за мной, уход предупредит их, что я на них напал. Тем не менее, я беспокоюсь, что они могут понять, что ты здесь со мной. Я проверил квартиру и не нашел никакого наблюдения, но это не значит, что его нет, — говорю я.
  
  'Что ты предлагаешь?'
  
  Я не говорю. Но я открываю входную дверь, указываю на квартиру напротив и показываю ей ключ, который был в ящике для столовых приборов на моей кухне.
  
  Затем я громко говорю в качестве меры предосторожности: «Посидим и посмотрим, что произойдет».
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят третья
  
  
  Майкл
  
  МКвартира Кендала — полная противоположность моей, и, если не считать мебели, кажется, что я в зеркальном отражении своей собственной. Стук в дверь означает прибытие тайской еды. Я киваю на дверь спальни миссис Кендал, и Нева принимает мой сигнал войти туда. Я открываю дверь прыщавому парню, который работает на доставке, чтобы заработать на учебу в университете. Я приятен ему, когда беру еду. Он не проявляет никакого любопытства и даже не пытается заглянуть в квартиру, когда я кладу ему в руку чаевые. Когда он уходит, я снова закрываю и запираю дверь. Нева выходит из спальни и приносит из кухни тарелки и столовые приборы.
  
  После странного вынужденного поста, вызванного событиями дня, мы оба проголодались. Мы едим молча. Еда восхитительна, и я пытаюсь очистить свой разум, пока пережевываю, потягивая вино между укусами. Но самое ужасное, что я не могу выключить. Я все еще обдумываю то, что произошло, как с Невой, так и с молоком с наркотиками.
  
  После ужина я возвращаюсь в свою квартиру. Нева помогает мне нести посуду миссис Кендал, которую мы загружаем в мою посудомоечную машину. Затем мы начинаем освобождать мой шкаф и холодильник от любых продуктов, которые могли быть подделаны. У меня осталось несколько банок супа, банка помидоров, банка печеной фасоли и несколько яиц, так как я полагаю, что любое прокалывание яиц станет очевидным, поскольку яйца будут протекать в своей коробке. Но в последний момент я выбрасываю и яйца. Я просто не уверен, что их не трогали.
  
  С полным мешком для мусора я выхожу из квартиры и бросаю его в мусоропровод.
  
  Когда я возвращаюсь, Нева заменяет черный пакет в кухонном мусорном ведре. Она смотрит на меня с полным пониманием.
  
  Я чувствую себя захваченным. Мой дом больше не кажется безопасным убежищем, каким он когда-то был, но я не знаю, что с этим делать. Я беру кое-какие личные вещи, и мы возвращаемся в квартиру миссис Кендал, но не раньше, чем я притворяюсь, что занимаюсь своими обычными вечерними делами, заканчивая тем, что выключаю свет в своей спальне, как будто собираюсь спать.
  
  В стандартной двуспальной кровати миссис Кендал нам немного тесно. Несмотря на предыдущий вечер, мы не трогаем. Это не кажется уместным в комнате старухи.
  
  На следующий день я выхожу за продуктами, заменяя яйца и другие скоропортящиеся продукты, пока Нева остается в квартире миссис Кендал. Когда я ненадолго возвращаюсь к себе домой, чтобы забрать ее посуду из посудомоечной машины, я вижу пакет зараженного молока, который все еще находится там.
  
  — Я мог бы сдать это на анализ, — говорю я Неве, принося ее с собой.
  
  — Но откуда вы знаете, что можете доверять кому-либо в лаборатории МИ5? — спрашивает Нева.
  
  Я не отвечаю, но знаю, что она права. Если я возьму молоко, то тот, кто в этом виноват, может узнать, что я его нашел. Я не могу рисковать, показывая свою руку. Еще нет. Я должен оставаться вне подозрений, пока не узнаю то, что мне нужно знать.
  
  Нева помогает мне распаковать продукты. Мы убираем их в дружеской тишине, а потом я делаю нам бутерброд.
  
  Она не пытается уйти, чему я рада. Ее присутствие как-то облегчает задачу, но я беспокоюсь о том, что произошло, и о ее безопасности. Нам нужно выяснить, кто стоит за отравленным молоком.
  
  «Нам нужно изучить способы, с помощью которых вы можете наблюдать за своими коллегами, — говорит Нева, словно читая мои мысли, — так, чтобы они этого не заметили».
  
  Мы обсуждаем это, хотя я не говорю о том, кто эти коллеги, и она не спрашивает.
  
  — Кто-нибудь из них ведет себя не в своем характере? она спрашивает.
  
  Я думаю об этом и не могу придумать однозначного ответа. Отчет о вскрытии Шаррика, отсутствие токсикологии — единственное, что я могу назвать странным. И все это благодаря Рэю. Не имеет смысла, что он будет стоять за этим.
  
  После ужина ложимся спать. Мы по-прежнему не касаемся друг друга; мы просто спим. Это были очень странные выходные.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят четвертая
  
  
  Майкл
  
  ВтКогда наступает понедельник, моя паранойя усиливается. Я одеваюсь и веду себя так же, как и каждый рабочий день, но все время борюсь с переменами в своих чувствах к Архиву. Часть меня хочет просто пойти в офис и рассказать Рэю, что случилось, привлечь его на свою сторону, но у меня все еще есть мучительные сомнения на его счет. Несмотря на то, что раньше я извиняла перед собой его поведение, теперь я пересматриваю его, потому что оно было не в его характере. Трудно признать, что он или кто-либо из команды может играть на двух сторонах. Но после того, что случилось, я не могу рисковать.
  
  — Ты будешь здесь, когда я вернусь? — спрашиваю Неву. Она бездельничает в постели, наблюдая, как я одеваюсь. Она выглядит невероятно сексуально, и я почти испытываю искушение вернуться к ней.
  
  «Пока меня никто не увидит, здесь я в безопасности. Ваша соседка вряд ли вернется рано, не так ли?
  
  'Нет. Она уедет по крайней мере еще на месяц, — говорю я.
  
  — Я буду следить за твоим местом. Если кто-то придет и снова попытается подмешать вам молоко, мне придется иметь с ним дело».
  
  'Я знаю.' Я не говорю ей, что это облегчение от мысли, что она будет рядом и проследит, чтобы этого не случилось. «Постарайтесь не убивать их; они могут нам что-то сказать.
  
  Импульсивно, я наклоняюсь и целую ее. Она целует меня в ответ, и когда я отстраняюсь, она не хочет меня отпускать.
  
  — Я вернусь около шести, — говорю я.
  
  В Архив я работаю один в своем офисе. Бет находится в Швейцарии, а Рэй и Леон вместе работают над другим делом. Я рад, что все они заняты; это дает мне возможность изучать их деятельность незамеченным. Я вспоминаю прошедшие годы и пытаюсь определить, когда Рэй, Леон или Бет не были со мной на сто процентов откровенны. Я не могу вспомнить ни одного такого случая.
  
  Когда в кабинете Бет никого нет, я вхожу и быстро обыскиваю ее стол. В ящиках неожиданно беспорядок, канцтовары забиты хаотично. Я удивлен этим, поскольку я всегда находил Бет хорошо организованной. Не обнаружив ничего интересного, я закрываю ящики и возвращаюсь в свой кабинет. Я не знаю, что я ожидал узнать в любом случае.
  
  Несколько мгновений спустя Рэй пишет мне по электронной почте и просит зайти к нему в офис. Я иду по коридору, чтобы увидеть его. Слежка в кабинете Бет — но также и потому, что я держу Неву в секрете ото всех — я чувствую себя немного виноватым. Я делаю вдох, прежде чем открыть дверь Рэя.
  
  — Привет, Майк, — говорит он, когда я вхожу.
  
  Он сидит за своим столом с коричневой папкой перед ним. Я ловлю себя на том, что рассматриваю его дружелюбное, открытое выражение лица и анализирую его тон. Это когда-нибудь так слегка принудительно? Он знает, что я скрываю от него что-то важное?
  
  — Садитесь, — говорит он. — Я хотел бы дать вам новое дело. Пропавшие дети.
  
  — Бет работала над этим, — говорю я.
  
  Рэй кивает. — Она уедет еще на несколько дней. Я хочу, чтобы вы посмотрели на это.
  
  Рэй толкает мне папку. Я открываю его и сразу чувствую себя сбитым с толку. Я вижу фотографии всех пропавших детей и связное досье на каждого из них.
  
  — Но это дело Бет, — повторяю я. — Я уверен, что она снова возьмет его в руки, когда вернется. Она очень вложила в это.
  
  'Я знаю. И в этом проблема, Майк. Бет слишком близка к этому. Я забрал его обратно. Я хочу, чтобы ты с этого момента разобрался с этим. Кроме того, я хотел бы увидеть реальный прогресс в этом. На нас оказывается давление сверху с тех пор, как вы с Бет видели Симону Аркетт. И Бет, кажется, никуда с этим не денется.
  
  Я отношу папку в свой офис и просматриваю ее. Затем я вспоминаю линию расследования, которую я передал Бет – мое подозрение в причастности учителя или другого служащего в школах. В файле нет ничего, что указывало бы на то, что она следила за этим. На самом деле в досье вообще нет дополнительных заметок от Бет.
  
  Я просматриваю общий диск и пытаюсь найти стенограммы Бет. Наверняка у нее есть документ, показывающий ее прогресс? Но я ничего не могу найти, несмотря на проверку нескольких каталогов. Единственным объяснением этого является то, что она не сохранила свою работу на общий диск. Иногда я тоже, так что это не редкость. Я планирую попросить ее обо всем этом, когда она вернется, но в глубине души я начинаю задаваться вопросом, не намеренно ли она сидела на этом и ничего не делала. Была бы только одна причина, по которой она могла бы это сделать, и это было бы, если бы она каким-то образом была вовлечена в Сеть.
  
  Мой разум убегает от мысли, что она работает на врага. Я не могу этого представить. Она так страстно хотела узнать, что стало с пропавшими детьми. Тем не менее, это отсутствие активности странно. Я только надеюсь, что я ошибаюсь, и что она делает что-то, чего я просто не могу получить прямо сейчас.
  
  Что ж, несмотря ни на что, я решаю следовать линии расследования, которую ранее предложил Бет. Отложив то, над чем я работал, я беру телефон и звоню в одну из упомянутых школ. Я решаю поискать подготовительную школу Дженис Брейфорд. Этот рядом, и это тот самый ребенок, из-за которого пропала Амели Аркетт – тот самый ребенок, которым когда-то была Нева, но я еще не созрел для того, чтобы обсуждать с ней этот вопрос. Хотя, может, скоро буду. Тем временем я попытаюсь дать Рэю что-нибудь, что мы сможем сообщить семье Амели. Это, по крайней мере, разгрузит Архив и позволит мне, с помощью Невы, разобраться в этом подробнее.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят пятая
  
  
  Майкл
  
  ТДиректор очень помог мне по телефону и разрешил мне прийти в школу днем. Теперь я жду в маленьком кабинете, который занимает ее секретарь, но не задерживаюсь там задолго до того, как импозантная женщина открывает дверь в свой кабинет и приглашает меня войти.
  
  — Прости, что задержала тебя, — говорит она.
  
  Я показываю ей свое удостоверение личности и даю ей одну из своих визитных карточек. — Я ценю, что вы приняли меня так быстро.
  
  Она предлагает мне место и кофе; Я отказываюсь от напитка и сажусь в небольшом уголке офиса, где два дивана стоят друг напротив друга, а между ними стоит кофейный столик.
  
  Я изучаю миссис Дентон. Ей далеко за сорок, у нее темные волосы, которые уже седеют. У нее поблекший взгляд. Не пользуется косметикой, хотя многие женщины ее возраста все еще красятся; как будто она не хочет, чтобы ее заметили как женщину, но хочет, чтобы ее признали могущественной фигурой, управляющей своей школой железным прутом.
  
  — Итак, чем я могу вам помочь? — говорит она после нескольких мгновений неловкого молчания. — Ты сказал, что это важно.
  
  'Это. Мне нужен доступ к вашим трудовым книжкам, — говорю я.
  
  — Могу я спросить, почему? она сказала.
  
  — Я смотрю, кто работал здесь в то же время, когда училась Амели Аркетт, и помнят ли они тот день, когда она исчезла.
  
  Лицо Дентона бледнеет. Я сохраняю бесстрастное выражение лица, но наблюдаю за ней в поисках любого знака, любого намека , который покажет мне, что она знает об этом больше, чем должна.
  
  «Вся моя карьера прошла в этой школе, — говорит она. «В то время я был учителем Амели. Но вы, наверное, уже это знаете. С тех пор я так много боролся с этим. Я не должен был отпускать ее в туалет без присмотра, но мой классный руководитель отвел еще одного ребенка в лазарет. Я был один с классом и не мог оставить их».
  
  «Дети все время ходят в туалет одни, — замечаю я. — Ты не мог знать.
  
  'Да. Это было правдой. Тогда . В настоящее время в школе действует политика сопровождения на занятия и обратно. Я инициировал его сам, когда стал главой пять лет назад.
  
  — Ну, у вас, очевидно, есть алиби, миссис Дентон, — говорю я. — А как насчет других сотрудников?
  
  Она рассказывает мне о тщательном расследовании, проведенном местной полицией, о том, как был опрошен весь преподавательский состав.
  
  «Поскольку Амели была дочерью дипломата, к расследованию подошли очень серьезно, — говорит она. — Я так понимаю, они ее так и не нашли?
  
  — Нет, — говорю я. — Но недавно мы вновь открыли дело.
  
  Она не спрашивает меня, почему, чего я и ожидал. Вместо этого она выглядит задумчивой. — Но ведь у вас наверняка есть полицейские записи о том, кто работал здесь в то время? она сказала. — И стенограммы их интервью.
  
  'Я делаю.'
  
  — Тогда что еще я могу вам дать?
  
  — Я думаю, Амели добровольно пошла со своим похитителем; она знала их, — открываю я, чтобы увидеть ее реакцию.
  
  Она выглядит пораженной. — Вы действительно не думаете, что за этим стоит кто-то из преподавательского состава?
  
  Вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, я спрашиваю ее о безопасности в то время. Двери были заперты, когда я пришел сегодня, и мое удостоверение личности было изучено, прежде чем меня впустили. Но мог ли незнакомец просто войти в школу каким-либо другим способом?
  
  «Безопасность была не такой, как сейчас, — признает она. Двери приемной были незаперты. Родители часто заходили и шли в класс своего ребенка, чтобы забрать их. Теперь им это запрещено. Мир изменился. Это изменило нашу школу!»
  
  Я выхожу из ее кабинета с обещанием, что ее секретарь пришлет список бывших сотрудников. Я хочу посмотреть, не упоминаются ли какие-либо из них в полицейском отчете. У меня есть предчувствие насчет этого дела, и хотя Дентон не вызывает у меня подозрений, я думаю, что она все же может знать больше, чем думает.
  
  Проходя через приемную, я вижу стопку проспектов, оставленных на столе для потенциальных студентов. Я беру один, на будущее.
  
  Вернувшись в офис, я достаю из портфеля проспект и просматриваю его. Внутри есть раздел об истории школы: четырехстраничный разворот, рассказывающий о том, как Дженис Брейфорд основала ее в 1950-х годах. Брейфорд был еще жив, и ему было почти девяносто, когда пропала Амели Аркетт, но к тому времени управление школой взял на себя кто-то другой.
  
  Я снова смотрю на папку, которую Рэй дал мне ранее, и вижу, что Жаклин Брейфорд-Белл была директрисой с 1995 года. Неудивительно, что Жаклин — единственная дочь Дженис.
  
  Дентон сказал, что она заняла место пять лет назад, так что я предполагаю, что это было, когда Жаклин ушла на пенсию. Я пытаюсь вычислить, сколько лет было Жаклин к тому времени, но не могу, потому что не знаю, сколько было Дженис, когда у нее родилась дочь. Это, конечно, исследование на потом, если я думаю, что это поможет, но пока мне просто любопытно.
  
  Я откладываю проспект, затем, еще раз просматривая папку, составляю список, с кем мне нужно связаться.
  
  Остаток дня я провожу, звоня в несколько других школ. Большинству из них трудно поговорить с руководителями, поэтому я договариваюсь о нескольких телефонных встречах на следующий день. Затем, в 5 часов вечера, я положил проспект и папку в свой портфель и выключил компьютер.
  
  Сегодня я намерен поговорить с Невой о ее прошлом.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят шестая
  
  
  Майкл
  
  Вткогда я возвращаюсь домой, я, как обычно, иду в свою квартиру. Я включаю лампы и закрываю шторы, как будто я дома. Затем я иду к миссис Кендал.
  
  Нева на кухне. На плите кипятятся две кастрюли. Она протягивает мне стакан красного вина, затем возвращается к тому, чтобы помешивать что-то, что она готовит в одной из кастрюль.
  
  «Надеюсь, вам нравятся спагетти болоньезе», — говорит она.
  
  Я немного шокирован этим проявлением домашнего уюта; это не то, что я когда-либо считал, что она делает.
  
  «Мне нравится готовить, — говорит она. Она смотрит на меня, и ее глаза застенчиво опускают глаза. «Помните, меня учили приспосабливаться. Кулинария — полезный навык».
  
  Для меня очень странно, что кто-то готовит для меня. После Кирсти в моей жизни не было никого, и в конце концов все оказалось не так хорошо. Я чувствую себя более чем некомфортно, но заставляю себя стоять и смотреть на нее, пока потягиваю вино.
  
  'Могу ли я помочь?' — говорю я через несколько секунд.
  
  — Это странно, не так ли? она сказала.
  
  'Да. Очень.'
  
  Она перестает мешать деревянной ложкой в кастрюле и тянется к своему бокалу с вином.
  
  'Ага. Мне тоже. Обычно я делаю это одна, — говорит она.
  
  Мы очень похожи. И очень разные. Мы оба живем в менее нормальном мире. Моя, по крайней мере, притворяется нормальной, но поскольку она все время одна, кроме тех случаев, когда она на задании, мне интересно, как вселенная Невы может приблизиться к ней. И все же она делает это так хорошо. Она выглядит так естественно. Это спектакль или я вижу ее настоящую?
  
  'Сито?' она сказала.
  
  'Хм?'
  
  «Чтобы процедить спагетти».
  
  Я роюсь в шкафах миссис Кендал, пока не нахожу то, что она ищет. Затем я протягиваю сито. Она берет ее, ставит в раковину, затем снимает с плиты вторую кастрюлю и выливает в нее содержимое. Она встряхивает его, отцеживая воду. Затем она возвращает макароны в кастрюлю. Из холодильника она отрезает кусок сливочного масла от плитки и накручивает его на спагетти, ненадолго возвращая сковороду на плиту, пока все не растает.
  
  'Тарелки?' она сказала.
  
  Я беру тарелки, и она подает свое творение.
  
  Сидим за барной стойкой. Мы едим. Мы потягиваем вино. Соус болоньезе очень вкусный. Я стараюсь не смотреть на нее и не придавать большого значения тому факту, что она готовит для нас. Это ничего не значит, кроме удовлетворения практической потребности. Но здесь она выглядит так по-домашнему, что я тоже расслабляюсь. Я удивляюсь этому, как она может быть такой спокойной, а потом понимаю, что это все притворство. Что-то, что она делает, чтобы скрыть свои настоящие эмоции.
  
  Сегодня она натуральная. Никакого парика, только роскошные волосы и немного макияжа. Это делает ее очень молодой и милой. Идеальная девушка по соседству.
  
  — Я так понимаю, сегодня у вас не было проблем? Я говорю.
  
  — Никто не пришел к тебе. Так что никто не погиб», — говорит она.
  
  Я смеюсь. Это забавная мысль, что кто-то может проникнуть в мой дом, и Нева их прикончит. Я прокручиваю сценарий в уме, как будто смотрю фильм. Я вижу, как Нева каратэ рубит нарушителя. Я немного смеюсь над этой мыслью.
  
  Нева смотрит на меня и немного хмурится, даже откусывая от еды. Я не могу объяснить, как глубоко эта маленькая шутка зашла мне в голову.
  
  После ужина, когда посудомоечная машина наполняется, мы возвращаемся в гостиную с новыми стаканами.
  
  На журнальном столике миссис Кендал лежит отчет о вскрытии Шаррика.
  
  — Ты смотрел на это снова? Я спрашиваю.
  
  — Да, и мне кажется, я знаю, куда он исчез.
  
  Я смотрю на нее и жду.
  
  «Они отвели его в дом. Я бы сказала, что там он и умер, — говорит она.
  
  'Откуда вы знаете?'
  
  «Натирание рук. Шаррик поднялся на трапецию. Вероятно, он не пользовался им много лет, но старые шрамы подтверждают, что когда-то он им пользовался, — говорит Нева.
  
  «Трапеция? Я не понимаю.'
  
  Затем Нева рассказывает о серьезной подготовке, которую проходят все оперативники.
  
  «Если это потребует побега, я могу перепрыгнуть с одной крыши на другую с большой уверенностью, что доберусь до другой стороны», — говорит она мне.
  
  — Это объясняет, с чего он упал, — говорю я.
  
  Нева кивает. Она молчит, словно представляет Шаррика на трапеции, видя, как он падает.
  
  — Хотел бы я найти это место. У нас будет целая куча ответов за один раз, — говорю я.
  
  Нева сворачивается на диване, а я открываю портфель и возвращаю отчет на прежнее место. Затем я достаю проспект подготовительной школы Дженис Брейфорд.
  
  'Это что?' она спрашивает.
  
  Я протягиваю ей его, наблюдая за выражением ее лица, когда она берет его.
  
  — Вы узнаете это место? Я спрашиваю.
  
  Она качает головой.
  
  'Заглянуть внутрь; может быть, что-то вызовет воспоминание.
  
  Нева открывает буклет. Она изучает начальные страницы, изучает фотографии маленьких детей в военной форме, а затем открывает страницу в разделе истории. Она расслабленно читает, а затем снова переворачивает страницу и сталкивается с фотографией юной Дженис Брейфорд. Это старый черно-белый снимок, сделанный перед внушительным зданием.
  
  Нева сидит прямо.
  
  'Смотреть!'
  
  Я присоединяюсь к ней на диване, и она указывает на фотографию и здание позади Дженис. Все, что мы можем видеть, это ступеньки, ведущие к большому двустворчатому дверному проему.
  
  «Я узнаю это место, — говорит она.
  
  На противоположной странице более современная фотография женщины. Я идентифицирую его как кабинет директора школы, хотя декор изменился со времени этой фотографии.
  
  — Боже мой, — говорит Нева. 'Дом.'
  
  'Какая?' Я смотрю на картинку. В этот момент Дженис было, вероятно, за восемьдесят. «На что я смотрю?»
  
  'Позади нее.'
  
  Над головой Дженис старая черно-белая фотография большого особняка, сделанная вдали. Впереди ряд ступеней, ведущих к большим двойным парадным дверям. Те самые шаги, перед которыми Дженис выглядит очень комфортно в молодости.
  
  «Это дом . Тот, куда меня взяли.
  
  'Ты уверен?' Я спрашиваю.
  
  «Я провела там двенадцать лет своей жизни, — говорит она. 'Я позитивный.'
  
  Я беру проспект и еще раз читаю историю жизни Дженис Брейфорд, на этот раз ища информацию о доме. Единственная заслуга ее черно-белой фотографии - это «Дженис в качестве учителя-стажера, которой чуть за двадцать».
  
  Я думаю, что у нас только что был прорыв, но я ничего не говорю.
  
  Остаток вечера Нева тиха. Она бродит по проспекту, но не делится тем, что извлекает из него.
  
  Я рассказываю ей о своем посещении школы в тот день. Она слушает, но ничего не говорит. В конце концов я прямо спрашиваю ее, узнает ли она это место.
  
  — Нет, — говорит она. «Это не согласуется с моими воспоминаниями о школе, — говорит она. — Он почему-то казался намного меньше.
  
  Я не давлю на нее. Вероятно, она шокирована тем, что нашла какую-то связь с домом. Или, возможно, снова вид на здание вызывает у нее сильнейший стресс. Трудно сказать, потому что она отключается как защитный механизм.
  
  «Теперь у нас есть фотография, будет легче найти этот дом», — говорю я ей.
  
  Она смотрит мне в глаза, свои насмешливые и блестящие в свете свечи.
  
  Затем она встает, берет меня за руку и молча ведет в спальню.
  
  Я позволил ей. Время застенчивости прошло.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят седьмая
  
  
  Майкл
  
  ТНа следующий день я без предупреждения возвращаюсь в подготовительную школу Дженис Брейфорд. Я прошу о встрече с Дентон, но мне говорят, что она заболела.
  
  — Мне нужно увидеть ее кабинет, — говорю я.
  
  Секретарша не хочет меня туда пускать без разрешения начальника, но я грозюсь получить ордер, и девушка так запугана, что отпирает дверь.
  
  В комнате я смотрю на картины на стенах. Там нет ни фотографии Дженис Брейфорд, ни фотографии, которую мы с Невой видели позади женщины на цветной фотографии. Теперь на его месте простой пейзажный принт.
  
  «Куда подевалась эта картина?» — спрашиваю секретаря. Когда она безучастно смотрит на меня, я описываю ей это. — Это есть в вашем проспекте.
  
  Я иду и беру одну из кучи на стойке регистрации и показываю девушке фотографию.
  
  — Не знаю, — говорит она. — Его не было, когда я пришел сюда. Это всегда был пейзаж.
  
  Я прошу номер мобильного телефона Дентона, но секретарь отказывается его дать. «Я не могу!» она сказала. «Я потеряю работу. Это защита данных!»
  
  — Тогда позвони ей и соедини меня с ней по телефону.
  
  Я следую за девушкой обратно в ее офис, где она достает номер мобильного телефона Дентона и, скрывая его от меня, набирает номер стационарного телефона на своем столе.
  
  После нескольких гудков он переходит на голосовую почту. Она оставляет ей сообщение, чтобы она позвонила мне, считывая номер моего мобильного с карты, которую я ей протягиваю.
  
  После этого я выхожу из школы и возвращаюсь в офис, но по дороге покупаю два новых телефона и сим-карты за наличные. Одну я потом подарю Неве, а другую оставлю себе, чтобы с ней общаться.
  
  Когда я захожу в офис, я обнаруживаю, что Рэя и Леона нет. Как и я, они будут проводить свои собственные расследования по любым делам, над которыми они работают.
  
  В папке «Входящие» я нахожу письмо от Бет. Она спрашивает о деле об исчезновении ребенка. Я не знаю, что ответить. Рэй дал мне это сейчас, но он не запрещал мне обсуждать это с ней. Я отвечаю уклончивым ответом о том, чтобы догнать ее, когда она вернется.
  
  Используя это время в одиночестве, я захожу в кабинет Леона. Я не ожидаю найти там что-нибудь, но я обыскиваю ящики его стола и заглядываю в его рабочий дневник. Ничто не бросается мне в глаза как что-то необычное.
  
  Однако попасть в офис Рэя будет совсем другое дело. Он всегда запирает дверь, когда никого из нас нет в офисе. Несмотря на это, я иду по коридору и пробую ручку. Как и предсказывалось, он не сдвинулся с места, так что я иду к кофеварке, чтобы дать мне повод остаться здесь.
  
  Я возвращаюсь в свой офис с выпивкой, открываю портфель и снова достаю проспект. Эта фотография мне так запомнилась, как странная для пожилой женщины в ее кабинете. Я ищу Дженис Брейфорд и обнаруживаю, что ей был девяносто один год, когда она умерла. Я ищу имя Жаклин Брейфорд-Белл, и, кроме нескольких ее фотографий после выхода на пенсию, мне нечего сказать. Мне нужно получить разрешение обыскать DVLA, чтобы узнать, есть ли у женщины водительские права. Новые законы о защите данных означают, что все эти поиски нуждаются в обосновании, даже для MI5.
  
  Позже я сканирую изображение дома в проспекте и настраиваю онлайн-поиск изображений, чтобы узнать, распознается ли дом нашими системами. Всегда есть много возможностей спуститься вниз.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят восьмая
  
  
  Нева
  
  АПосле того, как Майкл уходит на работу, Нева принимает душ, одевается и надевает черный парик до плеч.
  
  Она улыбается, когда видит два пустых винных бокала в гостиной, когда кратко вспоминает секс прошлой ночью.
  
  Она не может оставаться здесь весь день сегодня, несмотря на свое обещание охранять дом Майкла от дальнейшего вторжения; у нее есть источник, с которым нужно встретиться, и ее собственное расследование, которое нужно продолжить. Картина дома не давала ей покоя. Воспоминания сливаются с ужасными сценами, которые составляют часть причудливых, бессвязных фрагментов ее снов. Теперь она проснулась, она пытается разобраться во всем этом. Указатель с надписью «Манчестер 17 миль» — это единственное, что она помнит, но она не помнит, чтобы когда-либо ходила туда до своего недавнего пребывания — даже по заданию.
  
  Теперь она понимает, что это воспоминание было всегда. Вот почему она подсознательно выбрала Манчестер местом для своего убежища с Дазом и Мари.
  
  По привычке она убирает все свои вещи в привезенный с собой рюкзак и прячет небольшой пистолет в кобуру на пояснице. Она натягивает свободную куртку поверх ансамбля. Она выглядит как рок-цыпочка или гот, особенно когда она натягивает рукав, из-за чего ее рука выглядит так, как будто на ней вытатуирован большой кельтский крест. На самом деле у нее нет ни татуировок, ни пирсинга — даже в ушах.
  
  Она берет рюкзак и выходит из квартиры, взяв с собой запасные ключи Майкла.
  
  Снаружи она направляется к станции метро, по пути избегая камер.
  
  Ее источник работает в Королевском ботаническом саду в Кью, управляя выставкой орхидей.
  
  Еще рано, и в остальном сады тихие. Нева подходит к ней с картой в руках, и женщина бросает на нее немного нетерпеливый косой взгляд, который говорит о том, что ей уже надоело спрашивать дорогу.
  
  Ее зовут София Берлинг. Она много лет работала в садах, но она также является хакером и занимается продажей собранной ею информации об огромных корпорациях. Однако она недостаточно умна, чтобы понять, что на самом деле ворует, и поэтому Нева решила не только пообщаться с ней онлайн, но и встретиться с Софией лично. Интерес Невы к этой женщине пробудился, когда она небрежно упомянула, что наткнулась на финансовые отчеты компании, которая до сих пор была вне поля зрения. Насторожило Неву это упоминание генерального директора компании г-на М. А. Бича.
  
  Лили Девлин сказала, что приказ о ее смерти исходил от мистера Бича. Нева толком не переварила это имя — до тех пор, пока информация не появилась в продаже в Луковой стране, — и тогда она вспомнила разговор. Мистер Бич. Он отдаст приказ и вам.
  
  Нева не слишком задумывается над тем, почему она не думала об этом имени после смерти Девлина. Ключевые слова и фразы часто становятся для нее непонятными. Она думает, что это побочный эффект кондиционирования. Хотя сейчас она помнит больше, чем когда-либо, имя Бука было табу. Она забыла об этом, как только услышала. Но не сейчас. Теперь это начинает иметь для нее смысл. А сам Бич — фигура где-то в ее прошлом, хотя ей еще предстоит найти это воспоминание.
  
  «Веди себя так, как будто ты даешь мне указания», — говорит Нева.
  
  На лице Софии отразился шок, а затем она начала жестикулировать вслед женщине с коляской, а затем в другую часть сада.
  
  — Хорошо, — говорит Нева. — Где документ?
  
  София оглядывается. Нева тоже бросает взгляд, но она более осмотрительна, чем Софья, неискушенность которой очевидна. Как эта нелепая женщина наткнулась на эту информацию?
  
  София достает из-под блузки папку в пластиковом кошельке. Она передает его Неве.
  
  — А как насчет моих денег? — говорит София.
  
  Нева долго смотрит на Софью. Она пошла на большой риск, встретившись с ней, но она не позволила бы ей получить информацию удаленно. На самом деле, она должна убить ее даже за то, что она подошла так близко. Она взвешивает это. Если бы это была работа в Сети, ей пришлось бы заставить девушку замолчать. Но нет, эти времена прошли. София не работает ни за, ни против Сети. Нева полагает, что она недостаточно важна, чтобы появляться на их радарах. А даже если и знает, то о Неве она ничего не могла им рассказать, кроме того, как она выглядела, и Сеть это и так знает.
  
  — Его переведут сегодня днем, если это не окажется отвлекающим маневром, — говорит Нева, принимая решение. Затем она поворачивается и уходит.
  
  Она тщательно следит за тем, чтобы ее никто не заметил, когда она покидает сад. Она ловит такси и направляется в Ричмонд. Там она идет в интернет-кафе, входит в систему и просматривает почтовые серверы и чаты, которые она использует в даркнете, через уже настроенную VPN. Другой источник прислал ей файл о г-не М. А. Биче и его компании вместе с фотографией этого человека. Нева хмурится, глядя на фотографию, задаваясь вопросом, видела ли она его раньше. Она не может вспомнить. У него светло-белые волосы, ему под пятьдесят, и он очень изысканно одевается. Некоторые назвали бы его чернобуркой, хотя он слишком молод для этого эпитета. Она гуглит его. Этот мужчина, как правило, скрытен, поэтому она мало что находит о нем в Интернете, за исключением его посещения различных благотворительных мероприятий с новой супермоделью под рукой каждый раз.
  
  Она отправляет информацию в зашифрованном электронном письме самой себе, чтобы получить к ней доступ позже. Затем она выходит из системы и покидает кафе до того, как возникнут какие-либо подозрения.
  
  В другом такси обратно в квартиру Майкла она снимает рукав с татуировкой и надевает куртку, которую достает из рюкзака. Затем она заглядывает в папку, которую ей дала София. Внутри находится полная финансовая история компании Бича вместе с адресом.
  
  Она решает немного понаблюдать за этим местом, прежде чем вернуться к Майклу. Вместо этого она дает водителю указание отвезти ее до ближайшей станции метро.
  
  Потом запихивает папку обратно в пластиковый бумажник и кладет в рюкзак.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава пятьдесят девятая
  
  
  Майкл
  
  ' яЯ рад, что ты здесь! — говорит Рэй, когда я вхожу в свой кабинет.
  
  'Как дела?' Я спрашиваю.
  
  — Было еще несколько похищений, — говорит Леон.
  
  — Из школы?
  
  — Нет, на этот раз наш преступник забрал их с разных игровых площадок. Одновременно», — объясняет Рэй.
  
  Мне не следовало выпивать второй бокал вина за ланчем, потому что я немного одурманен.
  
  За несколько часов до этого позвонил дядя Андрей и сказал, что он в городе. Я ускользнул на долгий обед. Обычно я этим не занимаюсь, но Эндрю редко бывает поблизости.
  
  Я сажусь за свой стол и удивляюсь, как я позволила Эндрю соблазнить меня этим вторым шардоне в течение рабочего дня. Но я не думаю, что это имеет значение.
  
  Я стряхиваю с себя фугу после кофе и продираюсь через все документы, связанные с недавними похищениями. Пока я жду дополнительной информации и инструкций Рэя, мне приходит в голову, что обычно мы не втягиваемся в такие дела так быстро. Обычно есть что-то еще, что привлекает наше внимание к обычному похищению. Но это необычно, я это вижу, и это связано, я уверен, со всем остальным, над чем мы работаем, и особенно с Невой.
  
  Пропали без вести семеро детей. Четыре мальчика, три девочки, и очевидно, что это связано с предыдущими похищениями, над которыми мы с Бет работали. Интересно, что означает число семь? Нечетные числа всегда бросаются в глаза. Я беру на заметку спросить об этом Неву и посмотреть, не вызовут ли мои слова какую-нибудь память, которая может помочь нам найти ответы, которые мы ищем.
  
  'Майк?'
  
  Я поднимаю глаза и вижу Рэя, стоящего у двери.
  
  'Ты в порядке?' он говорит.
  
  — Извините, да. Я думал об этом деле.
  
  — Местная полиция все еще собирает улики, но нам может понадобиться, чтобы вы с Леоном отправились на место происшествия и выяснили все, что сможете, — говорит Рэй. «Опросите кого-нибудь из этих родителей или тех, кто был с детьми в то время».
  
  'Конечно. Это связано. Должно быть.'
  
  Рэй кивает. — Я в этом тоже уверен.
  
  Он уходит, и я возвращаюсь к полученной информации.
  
  Как и другим, детям от пяти до семи лет. Все из богатых или средних семей. Один из родителей является генеральным директором конгломерата. В этом файле есть сноска; они ждут записки о выкупе, но я сомневаюсь, что они когда-нибудь ее получат.
  
  День подходит к концу, а я все еще смотрю в свой компьютер, а в здании сгущается тишина. Дело не в том, что днем здесь особенно шумно, а в том, что звук внезапно пропадает. Вакуум, который становится тишиной. Как будто воздух перестает двигаться.
  
  Я моргаю. Я слышу, как охранник подметает комнаты, чтобы убедиться, что все заперто. Мой компьютер все еще включен, но он находится в режиме конфиденциальности — дополнительная защита, которая скрывает то, что я смотрю, даже от коллег. Я закрываю все это и стою. Я одеревенела и злюсь на себя за то, что заснула. Нева, должно быть, недоумевает, где я и почему не вернулся домой. Возможно, она даже волнуется.
  
  Я убеждаюсь, что мой офис и все личные документы заперты, затем беру свой портфель и ухожу.
  
  Только когда я уже на полпути домой, я понимаю, что не проверил поиск изображений, который я начал для дома, используя изображение, отсканированное из проспекта подготовительной школы Брейфорда. Я не такой забывчивый. Я действительно не должен пить вообще в течение дня. Я вообще легковес в эти дни.
  
  Я возвращаюсь в квартиру после 9 вечера и захожу, чтобы найти Неву, сидящую у двери.
  
  У нее пистолет направлен прямо мне в голову.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят
  
  
  Нева
  
  В тот же день
  
  БКаждая корпорация находится в центре Лондона, недалеко от Пикадилли. Нева едет на метро до площади Пикадилли. Быть здесь рискованно, особенно если Бич связан с Сетью. У них могут быть оперативники, которые присматривают за ней, даже если она не должна знать о нем или его причастности.
  
  Через дорогу она притворяется витриной. Оттуда она находит все уличные камеры и обращает внимание на входную дверь, ведущую в здание. Бизнес Бука представляет собой внушительное белое здание, занимающее два этажа над популярным магазином. Это не то, что она ожидала найти, потому что эта компания зарабатывает несколько миллиардов в год. Во многом он затерялся среди магазинов на площади Пикадилли. Вывеска над дверью не выделяется, но Нева замечает охранника внутри и камеру, закрывающую дверь.
  
  Нева остается вне поля зрения всех камер. Она заходит в магазин и делает вид, что просматривает одежду, время от времени поглядывая в окно и через дорогу на Бич Корп. Со своего наблюдательного пункта она может быть там в течение нескольких минут, но что можно получить, разоблачив ее присутствие?
  
  Она уходит из магазина, когда продавщица начинает слишком много внимания уделять ей. Затем она уходит, заглядывая в другую витрину, используя отполированное до блеска стекло, чтобы наблюдать за зданием через дорогу.
  
  К обеду Нева начинает задаваться вопросом, что она может узнать из этого наблюдения. Никто не входил и не выходил из здания все время, пока она была там. Она уже собирается сдаться, когда рядом останавливается черный лимузин. Поскольку этот район занят, а останавливаться неудобно, водитель не выходит, а пассажиры выходят.
  
  Она видит, как появляется Бич, а прямо за ним стоит… Майкл.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят первая
  
  
  Майкл
  
  ' ЧЭй! Я говорю. 'Это я. Ты можешь убрать эту штуку.
  
  Нева не опускает пушку.
  
  Не сводя с нее глаз, я толкаю входную дверь. Сосед случайно не пройдет мимо и не увидит эту ситуацию.
  
  'Что случилось?' Я спрашиваю.
  
  Лицо Невы пусто. Я понимаю, что смотрю на ее профессиональный фасад.
  
  «Прежде чем вы меня убьете, — говорю я, — я хотел бы хотя бы знать, почему».
  
  'Садиться. Вон там, — говорит она, указывая на диван. 'Помедленней.'
  
  Я прохожу мимо нее, и ружье следует за мной; все время думаю, как, черт возьми, я выберусь из этого. Мои глаза ищут на ее лице признаки сочувствия. Меня разыгрывали в последние несколько дней? Я позволил себе убаюкать себя ложным чувством безопасности? Я сделал из себя полный и абсолютный член?
  
  Я сажусь и смотрю на нее. Затем кладу руки на колени.
  
  «Я собираюсь задать вам несколько вопросов, — говорит она, — и если мне не понравятся ответы или я почувствую, что вы лжете, я вас убью».
  
  Я изучаю ее и знаю, что она имеет в виду каждое слово. Пистолет имеет глушитель; никто даже не услышит, как это произойдет. Мое сердце стучит в груди. Интересно, слышит ли она это?
  
  — Хорошо, — говорю я.
  
  Куда это идет? Она холодная и смертоносная, готовая положить конец нашим цветущим отношениям одним нажатием курка. Я разочарован, но не должен так удивляться. Это, в конце концов, кто она.
  
  'Где вы были сегодня?' она спрашивает.
  
  — Это все потому, что я опоздал, да? Я пытаюсь рассмеяться, но вижу, что она смертельно серьезна. 'Хорошо. Давайте поговорим о моем дне. Первым делом я вернулся в подготовительную школу и снова попытался увидеть голову. Я хотел спросить о доме, — говорю я. — Ее там не было, и фотографии тоже.
  
  — Куда вы пошли после этого?
  
  — Я купил нам несколько телефонов. Использованные наличные. Я хотел иметь возможность поддерживать с вами связь.
  
  Она кивает. Я все еще смотрю в дуло пистолета; она еще не закончила расспрашивать меня обо всем, но я еще не умер, так что, может быть, это хороший знак, что мы можем разобраться с тем, что ее расстраивает.
  
  'Затем?'
  
  «В кабинет. Но ты же знаешь, что я не могу обсуждать то, что там произошло, как бы ты мне ни угрожал, — говорю я.
  
  — Ты работаешь на разведывательную группу, Майкл, другого я и не ожидал. Что насчет сегодняшнего дня?
  
  «Я встретил своего дядю за обедом. На Боровом рынке. Мы ели омаров и пили шардоне. Я выпил два стакана.
  
  Глаза Невы сузились, как будто она мне не верит.
  
  — Вы тогда слышали себя? она сказала. «Последний фрагмент звучал отрепетированно. Как будто это то, что тебе сказали сказать.
  
  'О чем ты говоришь? Я встретил своего дядю за обедом. На Боровом рынке. Мы ели омаров и пили шардоне. Я выпил две рюмки… — говорю я. Она права; это кажется отработанным, даже на моем языке. Как то, что я научился говорить в тот день.
  
  Она указывает пистолетом на свой мобильный телефон на журнальном столике.
  
  «Посмотрите на фотографии этой штуки. Попробуй позвонить кому-нибудь, и я пущу тебе пулю в мозг.
  
  Я беру телефон и открываю его на последних фотографиях. Затем я вижу образ белого здания, лимузина и самого себя.
  
  'Что это?' Я говорю.
  
  — Кто этот мужчина с тобой? она спрашивает.
  
  — Мой дядя, Эндрю. Но… — я замолкаю. — Меня сегодня не было рядом с его офисом.
  
  'Твой дядя? Он… мистер Бич … — говорит она.
  
  'Да. Майкл Эндрю Бич, но все называют его Эндрю. Мои родители назвали меня Майклом в его честь».
  
  Нева опускает пистолет, но не опускает его.
  
  — Смотри, что это? Я говорю. Теперь, когда произошло недоразумение, я чувствую себя более уверенно. Но меня совершенно смущают фотографии.
  
  — Расскажи мне, что ты делал сегодня, — снова говорит она. «Каждая деталь. Это важно.'
  
  «Когда я пришел в офис, мне позвонил Эндрю и пригласил меня на обед. Он не так часто бывает в Лондоне; он живет…» У меня в голове не осталось места, где живет Эндрю. — В любом случае, неважно, где. Он просто иногда заходит по делам.
  
  — Вы говорите, что пошли обедать? Но потом?'
  
  'Вернуться к работе.'
  
  — Во сколько вы вернулись на работу? она спрашивает.
  
  Я закрываю глаза, пытаясь думать.
  
  «Я взял долгий перерыв, может быть, два часа. Так что, думаю, я вернулся около 2 часов дня».
  
  «Майкл, вы прибыли в это здание в 12:30 и не уходили до трех. Ты был там два с половиной часа. Я был снаружи все это время.
  
  — Нет, — отрицаю я. «Я помню каждый кусочек той еды, и когда я вернулся, я чувствовал себя пьяным. Я не должен был…
  
  — Вы когда-нибудь раньше теряли время? Нева прерывает.
  
  Ее слова шокируют меня. Я хочу отрицать это. Но потом я вспоминаю, что несколько дней назад мое молоко было отравлено.
  
  «Подумай, Майкл! Это важно.'
  
  'Я не знаю.'
  
  — Кто такой Эндрю? она упорствует.
  
  — Мой дядя, я же говорил тебе.
  
  — Брат твоего отца? Твоей матери?
  
  — Он не кровный родственник. Он был близким другом моего отца. Он мой крестный отец, — говорю я. «Мой и Мии».
  
  Нева кивает. — Да, твоя сестра Мия. Она тоже иногда встречается с ним за обедом?
  
  Я в замешательстве качаю головой. Есть воспоминание о Мии и Эндрю, которые сидели и разговаривали. Что-то из того времени, когда мы были детьми. И Бен упомянул, что ездил к ним в гости, так что да, они должны иногда встречаться. Я в замешательстве и изо всех сил пытаюсь поверить в то, что Нева запечатлела на своих снимках. Я просматриваю их снова. Да, есть Андрей. Есть я. И они показывают сегодняшнюю дату. Я не знаю, как она могла их подделать, но мой мозг этого не принимает.
  
  — Это не я, — говорю я. «Меня там не было. Мы были в ресторане в Боро. Возможно, у меня есть двойник.
  
  — А твой дядя, вероятно, тоже?
  
  Нева стоит. Она защелкивает предохранитель на пистолете и кладет его на сиденье, которое только что освободила.
  
  — У меня есть для тебя теория, — говорит она.
  
  'Я слушаю.' Что угодно, чтобы объяснить это безумие. Это потеря времени.
  
  Затем она снова начинает рассказывать мне о доме.
  
  Я вымотался, когда она закончила излагать свои мысли. Не верю, но не могу отрицать, что день был странным. Я даже потерял сознание за своим столом во время работы, только чтобы проснуться в замешательстве. И то, что я использовал режим конфиденциальности, я знал, что это такое, но не знал, как я это знал или как я этого добился. Я все еще не сделал.
  
  «Я думаю, они какое-то время накачивали тебя наркотиками», — снова говорит она. — Они хотят использовать тебя для чего-то, может быть, чтобы рассказать им секреты.
  
  — Но я знаю Эндрю всю свою жизнь. Я просто не могу поверить, что он был замешан в этом.
  
  Нева идет на кухню. Я слышу, как бежит кран, и она возвращается со стаканом воды.
  
  «Увлажняй», — говорит она.
  
  Я нервничаю, когда она протягивает стакан. Что, если она стоит за наркотиками и все это какая-то хитроумная уловка?
  
  Как будто почувствовав мое сомнение, она подносит стакан к губам и выпивает большое количество. Затем она снова протягивает его мне.
  
  'Напиток. Ты нуждаешься в этом.'
  
  Вода как нектар для моего языка. Я не осознавал, как я хотел пить. Нева наблюдает, как я глотаю последние остатки, а затем возвращается на кухню и снова наполняет его. На этот раз я не сомневаюсь в ней, беру стакан и быстро осушаю его.
  
  «Это наркотики, — говорит она. — Я хорошо помню это чувство.
  
  — Думаешь, это то же самое, что тебе давали в детстве? Но почему я? Как это вообще возможно? Это означало бы, что мы оба подключены к Сети. И я клянусь, я не помню, чтобы что-то подобное происходило раньше.
  
  «Давай поспим, — говорит она.
  
  — Но твоя теория. То, что вы только что сказали…
  
  — Это всего лишь теория, Майкл. Мы не знаем. Но у меня есть идея, где мы можем это узнать. Где те горелки, которые ты купил?
  
  Открываю портфель и достаю телефоны. Распаковываем их и активируем оба, обменявшись номерами. Я беру их на кухню и включаю для зарядки на ночь.
  
  Затем я следую за Невой с пистолетом в руке в нашу одолженную спальню.
  
  «Ты возьми постель», — говорит она. Затем она садится в кресло у окна.
  
  — Мы могли бы работать по сменам? Я предлагаю.
  
  'Нет. Я посплю, но в кресле, чтобы быть готовым, если что.
  
  Мысль о том, что что-то может случиться, не способствует расслаблению и сну, но я делаю, как она говорит, и ложусь в постель.
  
  — Просто для протокола: я сомневаюсь, что сюда кто-нибудь придет. Вы были у них раньше – какими бы ни были их мотивы. И если бы ты предал меня, они были бы здесь сегодня, прежде чем ты вернулся.
  
  — Предал тебя? Нет, я бы никогда…
  
  — У тебя не было бы выбора, Майкл! Они будут спрашивать вас, и вы будете отвечать под их влиянием. Но я могу только предположить, что они даже не подозревают, что мы встречались, и поэтому никогда не спрашивают тебя обо мне.
  
  Я обдумываю это, чувствуя себя испуганной, больной и неконтролируемой. Это действительно может происходить? Я снова высказываю свое недоверие.
  
  «Камера не лжет. Я видел тебя там. Это может быть трудно понять, но вы были там. На каком-то уровне вы действовали нормально, но они заставляют вас забыть, что вы сделали. Никто не знает этого лучше меня, — говорит она.
  
  — Но как они заставили меня забыть? Я спрашиваю. Я должен понять.
  
  'Это был долгий день. Отдыхай, — говорит она. «Завтра мы отправимся в путь и получим ответы. Надеюсь, те, которые вам действительно нужны, чтобы пройти через это».
  
  Я ложусь, выключаю лампу возле кровати и закрываю глаза.
  
  За моими глазами я снова вижу ее, ожидающую моего возвращения, направленную на дверь, а затем на меня. Мое сердце ускоряется. Всплеск адреналина остаточный с этого момента. И все же я чувствую себя в безопасности, потому что она здесь, в комнате, наблюдает за мной, как мстящий ангел.
  
  'Майкл!'
  
  Я открываю глаза и обнаруживаю, что маленькая девочка со светлыми волосами смотрит на меня. В комнате темно, но через открытую дверь проникает луч света.
  
  Я в общежитии своей школы. Я здесь всего несколько недель, а уже хочу быть дома с родителями. То, чему нас учат, странно.
  
  'Что это?' — шепчу я девушке.
  
  Она смотрит через плечо на дверь. Она переминается с ноги на ногу, словно готовая бежать в любую секунду. Затем она падает рядом с моей кроватью и забирается под нее. Я перегибаюсь через край и смотрю, как она прячется там.
  
  'Что делаешь?' Я спрашиваю.
  
  — Они идут за тобой… — говорит она.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят вторая
  
  
  Майкл
  
  ярезко просыпаюсь и вижу фигуру Невы, сгорбившуюся в кресле. Я слышу ее нежное дыхание, когда она дремлет. Я думаю перевернуться и снова заснуть, но сон все еще витает в глубине моего сознания. Я дрожу, когда подтягиваюсь в сидячее положение. Яркий сон потревожил меня. Это казалось реальным, хотя я знаю, что это просто тревога создала этот сценарий в моем подсознании. Наверное, меня не покидают тревожные новости о том, что забрали еще детей. Я уверен, что это означает, что больше молодых людей будут формировать что-то вроде Невы. Я чувствую, что должен что-то с этим делать, но понятия не имею, что и как. Как жилось Неве в этом доме? Ни один ребенок не должен жить с таким страхом.
  
  Нева — загадка. Она не была благословлена нормальным детством, поскольку воспитывалась как убийца. И все же она способна на многое. Я чувствую себя немного жалкой по сравнению с ней. Она сильная, а я чувствую себя слабой и уязвимой, изо всех сил пытаясь разобраться в своем меняющемся мире.
  
  Нева потягивается в кресле и зевает. Я смотрю на часы возле кровати. Еще рано, но было бы бессмысленно снова ложиться спать.
  
  Я беру телефон и отсоединяю его от зарядного устройства на прикроватной тумбочке.
  
  'Который сейчас час?' — спрашивает Нева.
  
  — Сразу после пяти, — говорю я.
  
  Я начинаю сочинять сообщение для Рэя, оправдывая свое отсутствие на работе. Заявка на мужской грипп. У меня никогда не было выходных по болезни, так что Рэй может что-то подозревать. Тем не менее, я нажимаю отправить. Я наполовину ожидаю ответа, говорящего мне «быть мужественным», но немедленного ответа не приходит.
  
  — Нам уйти отсюда? Я говорю.
  
  — Сначала Бэгси в ванную, — отвечает Нева.
  
  Я позволяю ей позаботиться о ее омовении, а сама встаю и иду на кухню. Из осторожности я нюхаю молоко в холодильнике. Вчера весь день Невы не было дома, и я нервничаю, что дом миссис Кендал тоже каким-то образом взломан.
  
  Я решаю, что было бы неплохо снова активировать камеры наблюдения, пока нас не будет. Я иду в свою квартиру, подключаю провода и снова активирую систему на своем ноутбуке. Затем я несу его и все свои ночные вещи обратно в дом моего соседа.
  
  На кухню входит Нева, а я заливаю пакетики кипятком.
  
  — Я возьму черный, — говорит она.
  
  — Наверное, мудро, — говорю я.
  
  Я допиваю напитки и несу свой в спальню. Оставив его на комоде остывать, я иду в ванную и принимаю душ. Пренебрегая своим обычным бритьем, я возвращаюсь в спальню с полотенцем на бедрах, затем вытираюсь и одеваюсь, прежде чем снова упаковать свою сумку.
  
  Прежде чем закрыть молнию на сумке, я сомневаюсь. Я действительно собираюсь увидеться с родителями, чтобы спросить об Эндрю?
  
  В последнюю минуту я запихиваю пистолет в сумку и застегиваю ее на молнию. Я выношу сумку из комнаты и бросаю ее на кофейный столик.
  
  — Тебе нужно принести свои вещи, — говорю я Неве.
  
  Она снова сидит в кресле у двери, но на этот раз в руке у нее не пистолет, а кружка чая.
  
  — Уже собрала вещи, пока ты был в душе, — говорит она.
  
  Затем я замечаю сумку у ее ног.
  
  'Как ты себя чувствуешь?' она спрашивает.
  
  'Странный. Я давно не видел маму и папу, — говорю я.
  
  — Значит, не близко?
  
  — Я ближе к Мии, — говорю я. — Но ссоры не было. Они просто… больше увлечены друг другом, чем мы. Если ты понимаешь?'
  
  Нева кивает.
  
  Мои родители живут в Кембридже. Они переехали из Лондона, когда мой отец вышел на пенсию в прошлом году.
  
  — Я найму машину, — говорю я. — Отвези нас.
  
  — Я могу украсть одну, — предлагает Нева.
  
  Я в шоке, что на секунду обдумываю ее предложение. Но аренда автомобиля, хотя и требует удостоверения личности, кажется лучшим выбором. Последнее, что нам нужно, это быть замеченными и преследуемыми полицией, ищущей угнанный автомобиль.
  
  — Наймем, — говорю я.
  
  'Хорошо. Но я воспользуюсь одним из своих фальшивых удостоверений личности, — говорит она.
  
  'А как насчет оплаты? Они не возьмут наличные; им понадобится карточка.
  
  «У меня тоже есть такие», — говорит она.
  
  Хотя я не должен быть удивлен, я. Я не спрашиваю ее, как ей удалось получить все эти вещи. Возможно, чем меньше я знаю, тем лучше. Тем не менее, Нева знает, что делает. Последние несколько месяцев она хорошо пряталась.
  
  Мой обычный телефон звонит, когда я натягиваю куртку. Я смотрю на него и вижу сообщение от Рэя.
  
  Вы вчера смотрели под погодой. Отдохни! Потратьте пару дней, если вам это нужно.
  
  Я благодарю его и выключаю телефон.
  
  — Оставь это здесь. Это отслеживается», — говорит Нева. Затем она идет на кухню и достает оба одноразовых телефона и их зарядные устройства. Я беру один, кладу в карман, а зарядное устройство убираю в сумку. Нева делает то же самое.
  
  — На случай, если за тобой наблюдают, я иду первой, — говорит Нева.
  
  Она натягивает вязаную шапку, убирая в нее свои блестящие светлые волосы. Затем она перекидывает рюкзак через спину и выходит.
  
  Как уже говорилось, я жду десять минут, а затем следую. Но сначала я бросаю свой рабочий телефон и зарядное устройство обратно в квартиру. Я удостоверяюсь, что это место заперто, как и квартира миссис Кендал. К тому времени, как я спускаюсь вниз, Нева уже идет к месту нашей встречи.
  
  Я выхожу из передней части здания и иду к станции метро, которая находится примерно в десяти минутах ходьбы, соблюдая меры предосторожности и наблюдая за окружающими. Затем я присоединяюсь к очереди на стоянке такси. Нева подходит и встает позади меня. Когда я достигаю начала очереди, мы оба садимся в одно такси.
  
  Когда такси отъезжает, Нева смотрит в заднее стекло, изучая машины и людей, которые могут обратить на нас внимание.
  
  «Я думаю, что мы в порядке, — говорит она.
  
  Я направляю такси через четыре улицы и прошу водителя высадить нас в местной гостинице. Затем мы идем за угол к компании по аренде автомобилей.
  
  Через некоторое время мы уезжаем на неприметной темно-синей Corsa.
  
  Навигатор говорит, что до Кембриджа всего шестьдесят две мили, и путь займет один час и тридцать две минуты. По обычным дорогам это займет чуть больше часа, но выехать из центра Лондона на М11 всегда медленно. В итоге это занимает у нас почти полчаса больше, чем предсказал навигатор.
  
  — Я знаю, что это рискованно, но я иду с тобой, — говорит Нева. — Я должен проверить, не лжет ли кто-нибудь из твоих родителей.
  
  «О, поверь мне, мой детектор дерьма тоже будет работать на полную мощность», — говорю я.
  
  Я в шоке, что говорю это. На данный момент нет оснований подозревать моих родителей в чем-либо. Но волосы у меня на затылке встают дыбом, когда я поворачиваю машину на их улицу и прямо на подъездную дорожку к машине моего отца.
  
  Дом довольно обычный, хотя и намного больше, чем они могли себе позволить в Лондоне. В прошлом году они продали там свой небольшой таунхаус и на высвободившийся капитал смогли найти в Кембридже отдельный дом с четырьмя спальнями и садом разумного размера за небольшую часть стоимости таунхауса. Папа никогда не увлекался садоводством, но теперь, когда он вышел на пенсию, ему захотелось попробовать свои силы. Я был в этом доме только однажды — в тот день, когда они въехали, — и теперь это воспоминание снова всплыло в моей голове. Мия и Бен тоже были там, чтобы помочь. В конце дня мы заказали пиццу и сидели за маминым кухонным столом, попивая пиво. Это было приятно, так почему же я больше их не видел?
  
  'Готовый?' говорит Нева рядом со мной.
  
  Я киваю, но нервничаю. Как будто я в чужом доме.
  
  Я выхожу из машины, и Нева тоже. Затем подхожу к двери, стучу и жду.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят третья
  
  
  Майкл
  
  Мгм отвечает и делает шаг назад.
  
  'Майкл? Что ты здесь делаешь?'
  
  Мама выглядит домашней. На ней фартук, а на щеке мазок муки, как будто она в процессе выпечки. Она всегда выглядит так. И на мгновение это кажется инсценировкой только для меня, но я знаю, что она меня не ждала, и что это нелепая идея.
  
  — Привет, мама, — говорю я. Я раскрываю руки. Она моргает, а затем подходит ко мне, чтобы обнять.
  
  — Так кто это? — спрашивает она, глядя на Неву, когда та отстраняется.
  
  — Я Анна, — говорит Нева.
  
  Нева протягивает руку, и они с мамой трясутся.
  
  «Где мои манеры! Заходи! Твой папа в саду.
  
  Мама болтает, ведя меня в дом. Гостиная в гораздо лучшем порядке, чем в прошлый раз, когда я был здесь. В тот день нераспечатанные коробки были сложены у одной из стен. С тех пор мама сделала это место домом.
  
  «Я пекла, так что ты как раз вовремя!» Мама говорит. 'Садиться. Я поставлю чайник и приведу твоего отца.
  
  Я сажусь на знакомый плюшевый диван. У нее был этот в течение многих лет, хотя вы никогда не узнаете, поскольку он все еще идеален. Нева не сидит; она стоит у окна и смотрит на дорогу снаружи.
  
  — Что ж, это приятный сюрприз! — говорит папа, выходя из кухни. — Анна, да?
  
  Анна изучает его, а затем берет протянутую ей руку.
  
  — Должно быть, серьезно, — говорит папа. «Я не помню, чтобы Майкл когда-либо приводил домой девушку».
  
  Нева улыбается ему. Папа садится в свое любимое кресло, а Нева опускается на диван рядом со мной. Между нами и папой стоит богато украшенный кофейный столик из красного дерева. Я не думаю, что видел этот стол раньше и подозреваю, что он новый.
  
  «Как давно вы двое…?» говорит папа.
  
  «Папа, я здесь не поэтому».
  
  «Удерживайте эту мысль. Я просто посмотрю, не нужна ли твоей матери помощь.
  
  Папа встает; он двигается медленнее, чем в последний раз, когда я его видел. Он тоже выглядит старше. Он возвращается на кухню. Вскоре он возвращается с подносом. На нем — лучший мамин китайский чайник с соответствующими чашками и блюдцами. Он ставит его на журнальный столик. Также есть соответствующий кувшин с молоком и небольшая тарелка с кубиками сахара. Сегодня мама вытащила большие пушки. Я могу только представить, что она думает обо мне, появившемся здесь с женщиной.
  
  — Могу я взять вашу куртку и шляпу? Папа говорит сейчас к Неве.
  
  — Я в порядке, спасибо, — говорит она, но шляпу из вежливости стягивает.
  
  Папа смотрит на ее красивые светло-клубничные волосы, ниспадающие ей на плечи. Он смотрит на меня и подмигивает. Потом наклоняется над подносом и начинает наливать чай. Он протягивает кубок Неве; она берет, но не пьет.
  
  «Угощайтесь молоком и сахаром», — говорит он.
  
  Взяв у него чашку, я ставлю ее на подставку на столе. Теперь я хочу перейти к делу и задать свои вопросы об Эндрю. Но мне нужно еще немного подождать, пока придет мама.
  
  Вскоре она входит с тарелкой идеальных кексов, которые ставит перед нами на стол вместе со стопкой маленьких тарелок.
  
  — Мама отлично готовит, — говорю я Неве, но ни один из нас не тянется к пирожным. «Мам, садись, ладно? Я хотел бы поговорить с вами, ребята.
  
  Мама сидит на маленьком двухместном диванчике, который часто занимает. Она улыбается мне.
  
  «Ну, я все думала, когда же наступит этот день, — говорит она.
  
  — Я видел Андрея пару дней назад, — говорю я, уводя разговор от их предположения, что я здесь, чтобы представить Неву как свою девушку.
  
  'Действительно? Как он был? — спрашивает папа. — Давно его не видел.
  
  — Вы, ребята, близки? Я имею в виду, вы выбрали его моим крестным отцом, — говорю я.
  
  — Еще чаю? — спрашивает мама.
  
  Я качаю головой.
  
  — Как ты познакомился с Эндрю, папа? Я спрашиваю. Затем я беру свою чашку. Оба моих родителя смотрят на чашку, но ничего не говорят. Я снова кладу его и жду, пока они ответят.
  
  «Мы вместе пошли в армию. Я же тебе говорил, — говорит папа. «Эндрю продержался пару лет, потом умер его отец и оставил ему бизнес. Он уволился из полиции и вместо этого стал крупным модным генеральным директором.
  
  Я помню, что слышал это раньше, почти слово в слово. Я смотрю на Неву. Она тихая, но наблюдательная под видом застенчивости.
  
  — Чем занимается Эндрю? — спрашивает Нева.
  
  — Разве Майкл не сказал тебе? Мама говорит.
  
  'Нет. Я только что узнал о нем…
  
  «Я думаю, это что-то вроде импорта/экспорта», — говорит папа. — Я не любопытствую. Но он сам скоро должен уйти на пенсию.
  
  — Но ведь он недавно покинул город, не так ли? Я говорю. — Где снова его дом?
  
  Мама берет кекс и кладет его на тарелку. «Раньше они были твоими любимыми», — говорит она, протягивая их мне.
  
  — Сейчас я в порядке, мама, — говорю я.
  
  Она выглядит разочарованной, когда ставит тарелку на стол. Нева берет его и улыбается маме.
  
  Она поднимает торт и снимает коробку, затем откусывает губку снизу.
  
  «Очень вкусно, — говорит она.
  
  — Значит, ты давно знаешь Эндрю, — говорю я. «Папа, ты полицейский; вы когда-нибудь подозревали Эндрю в том, что он… не тот, за кого себя выдает?
  
  'О чем ты говоришь?' — говорит папа. «Эндрю — это Эндрю. Он всегда один и тот же. Теперь поговорим о вас двоих. Когда большой день?
  
  Нева смеется над этим. Она использует смех как предлог, чтобы отложить торт.
  
  — Мы просто… — я останавливаюсь. Как объяснить Неву родителям. Не лучше ли дать им подумать об этом, чем заставлять их слишком глубоко задаваться вопросом, кто и что она такое? 'Хорошо. Вы поняли это. Мы с Анной планируем обручиться!
  
  Нева смеется чуть громче. Сомневаюсь, что она когда-либо была в таком неловком положении.
  
  — В любом случае, я пытаюсь рассказать ей о своей семье. Вы, ребята, Мия, дядя Эндрю. Просто чтобы она знала, во что ввязывается, — продолжаю я.
  
  — Он не очень хорошо разбирался в этом предмете, — говорит Нева, впадая в ложь.
  
  — О, Майкл! Я так рад за вас!' Мама говорит.
  
  Мои родители начинают расслабляться, и я понимаю, что странно, настороженно, как они смотрели на нас обоих, потому что они не были уверены в ситуации. Я знаю, что для меня необычно появляться без предупреждения, поэтому я дал им обоим некоторую поблажку. Тем не менее, мне нужно узнать больше об Эндрю.
  
  Я, наконец, отпиваю свой чай, но беру его черным, а Нева пробует глазурь на кексе. Она хвалит маму за то, что она готовит, но избегает чая. Затем она спрашивает, может ли она пойти в ванную. Мама дает указания, и Нева выходит из комнаты.
  
  «Она кажется милой, — говорит мама. — Возможно, немного застенчива, но она узнает нас.
  
  Я киваю.
  
  Мама наливает еще чая и размешивает молоко, потом возвращает мне мою чашку.
  
  'Как вы познакомились?' она спрашивает.
  
  Я отпиваю чай. Он слишком молочный на вкус после черной чашки, которую я только что выпил.
  
  — Путешествие на метро, — говорю я. «Потом мы просто продолжали натыкаться друг на друга».
  
  — Он еще не умер? — говорит папа.
  
  'Какая?' Я невнятно.
  
  «Почти», — говорит мама. — Я позабочусь об этом.
  
  « Мама ?»
  
  — Итак, Майкл, почему ты не убил ее?
  
  Я разрываюсь между реальностью и состоянием сна. Часть меня отрицает, что это происходит. Что моя мать только что накачала меня наркотиками. Я не выпила много чая с молоком, но этого было достаточно, чтобы я потеряла над собой контроль. Чашка выскальзывает из моих пальцев и с грохотом падает на пол.
  
  — Ты должен казнить ее, Майкл. Она опасна для всех нас!
  
  — Убить ее ? Я говорю.
  
  — Да, — говорит мама. 'Здесь. Иди, найди ее и покончи с этим.
  
  Мама прижимает пистолет к моим пальцам. Я смотрю на него и понимаю, что это мой Глок, теперь уже с глушителем. Я не знаю, откуда это взялось. Я встаю, с мрачной решимостью сжимая оружие. Я чувствую себя сильным, холодным и целеустремленным. Проверяю ствол, снимаю предохранитель, а потом иду искать Неву.
  
  Мама отправила ее наверх, в главную ванную. Мне пришло в голову, что это странно, когда туалет в коридоре, но я ее почему-то не поправил. Теперь я понимаю, почему: они ее сразу узнали, а значит, высоко в Сети. Я помню. Да. У каждого есть место за столом. Они оба в комитете мистера Бича.
  
  Я теперь тоже знаю, что Нева — предательница Сети. Она должна умереть.
  
  Я многое помню: как меня принимали в детстве. Меня не было всего несколько недель, а потом меня снова поместили к моим «родителям». Они знали об этом все. Они были частью моего обучения. Но это позволяло мне казаться нормальной жизнью. Я много работал в школе, а по выходным тренировался «дома». В отличие от Невы, я точно знал, где это место. Но только тогда, когда я действительно проснулся. Как сейчас.
  
  Я иду по коридору, держа пистолет обеими руками и направленный вниз. Нева не заподозрит меня и не увидит, пока не станет слишком поздно. Другая часть меня, Михаил, который не знает правды, шевелится внутри меня, и я пытаюсь его успокоить. Я должен сделать это. Я верен Сети. Кроме того, если вы не работаете на них, значит, вы против них. Нет более верного способа уйти на пенсию, чем начать ломаться.
  
  Я поднимаюсь по лестнице с хитростью танцора. Обучение было строгим — не было места неудачам или недостатку выносливости, пока вы не освоите все принципы. Я могу призвать к рефлекторному движению, силе и выносливости под давлением и обходиться без сна целыми днями, не теряя ни одной из этих способностей. Я делал это раньше. Много раз.
  
  Наверху лестницы я ожидаю, что Нева выскочит из ванной с пистолетом в руке, но дверь остается закрытой. Я иду к ней, легко передвигаясь; Лестница почти не скрипит, когда я подхожу к двери.
  
  Белый свет вспыхивает перед моими глазами, когда что-то сбивает меня сзади. Моя голова как будто расколота. Я пытаюсь повернуться, но мои колени подгибаются; Меня ударили точно в нужное место. Только один из нас знал бы, как это сделать.
  
  Я теряю сознание задолго до того, как упаду на пол.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят четвертая
  
  
  Майкл
  
  яКогда я просыпаюсь, я привязан к одному из деревянных кухонных стульев. Я борюсь с оковами, но они так хорошо закреплены, что моя борьба только делает их крепче, а не ослабевает. Нева не рискует, и я бы на ее месте тоже.
  
  Мама и папа обеспечены рядом со мной. у папы кровотечение в виске; У мамы на щеке вместо привычной муки пятно синяка. Они оба без сознания. Мы все в задней комнате, которую мама использовала как столовую. Обеденный стол больше не по центру; его отодвигают, и мы втроем занимаем его прежнее место.
  
  Нева сидит на одном из плюшевых бархатных обеденных стульев, на покупку которых мама потратила целое состояние несколько лет назад.
  
  — Когда я увидела тебя с Буком, я поняла, кто ты, — говорит Нева. «Наркотик все еще в твоем организме, поэтому я собираюсь сказать тебе это сейчас, пока он окажет наибольшее влияние. Запомнить все , когда вы приходите вокруг. И тогда тебе придется принять взвешенное решение о том, каким Майклом ты хочешь быть».
  
  — Я буду любым Майклом, Нева, — говорю я. «Почему бы не развязать меня, и давай обсудим это».
  
  Она чуть смеется, зная, что я не тот Майкл, с которым она хочет сейчас поговорить.
  
  — Ты можешь бороться с этим, Майкл. Ваше природное «я» — хороший человек. Этот… спящий-ты ненастоящий. Это ребенок, над которым жестоко обращались и использовали его собственные родители».
  
  Я смотрю на маму и папу. Они оба заткнули рот. Мудрый ход с ее стороны; она, вероятно, помнит, что есть триггерные слова, которые они могут использовать, чтобы контролировать меня. Я не помню, что это за слова, но я знаю, что если они будут использованы, я буду драться и убивать; Я делал это раньше. Даже узы Невы меня тогда не удержат.
  
  «Я напою тебя водой, — говорит она. — Это поможет выкинуть это дерьмо из твоего организма.
  
  Я пытаюсь отказаться от воды, но в конце концов сдаюсь. Какая разница? Если я подыграю, она может развязать меня, и я при первой же возможности прикончу эту вероломную суку.
  
  Выпив воды, я снова начинаю чувствовать усталость.
  
  Вокруг моих глаз сгущается тьма, и на мгновение я вижу другого Майкла. Такие трудолюбивые в Архиве. У меня есть его знания, когда они мне нужны, но я не разделяю его эмоций. Он ощущается как сон, который мне когда-то приснился, а затем он становится четким. Он толкает меня, бьет и пинает. Я дергаюсь, пытаюсь сопротивляться, но не могу. Он сильный, этот Майкл; он жил в этом теле больше, чем я.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят пятая
  
  
  Нева
  
  НЕва наблюдает за Майклом, пока его тело отталкивает наркотик. Она держится за спинку стула, чтобы этот странный припадок не бросил его на землю. Она не хочет, чтобы он случайно пострадал. Когда он замолкает, она знает, что он будет спать, пока его мысли перестраиваются. Пробуждение будет для него тяжелым. Он будет помнить то, что предпочел бы забыть. Такой она была в тот день, когда убила своего куратора. В тот день, когда она заставила свою личность выйти на поверхность, чтобы присоединиться к той, которую ей дала Сеть.
  
  Когда он замолкает, она приносит кувшин с водой и выливает его на мать Майкла. Женщина резко просыпается, промокшая, в синяках и размягченная для допроса. Она хочет сделать это до того, как Майкл проснется; ему не нужно это видеть.
  
  'Хорошо. Ты мне сейчас все про Андрея расскажешь и где дом, — говорит Нева. — А потом я мог бы оставить вас всех в живых.
  
  Мама Майкла выглядит потрясенной и испуганной. «Я не одна из них, — говорит она. — Я ничего не знаю.
  
  'Действительно? Только я только что видела, как ты накачал своего сына, — говорит Нева. — Я слышал все, что вы ему сказали. Не лги мне. Я не получаю удовольствия от того, что могу переварить то, чему вы меня научили. Но переварить это я буду. Я буду мучить тебя, если придется.
  
  Требуется небольшое физическое убеждение, чтобы женщина заговорила. Но сломанные пальцы на ногах и сломанная ключица — меньшее, чего она заслуживает. Когда Нева узнает, где находится дом, она прекращает пытки. Другие бы продолжили, но Нева не упивается тем, чем ее заставили стать. На самом деле она принимает сознательное решение делать только то, что необходимо.
  
  Нева снова затыкает рот матери Майкла, затем тащит ее и стул из столовой в гостиную. Она немедленно возвращается и утаскивает отца, все еще лежащего без сознания.
  
  Майкл не должен их видеть, когда проснется.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят шестая
  
  
  Майкл
  
  яуслышать четыре глухих удара. Как звук приглушенного удара молотка по незастывшему цементу. Моя голова болит. Я одурманен, меня тошнит и я сбит с толку. Я пытаюсь двигаться, но обнаруживаю, что я ограничен. Мне трудно открыть глаза. Мои веки кажутся песчаными и опухшими. Они не реагируют на мою невысказанную команду. Я натягиваю свои путы, и вода снова прижимается к моим губам. Я беру его, благодарная за то, что жидкость омывает мой пересохший от песка рот.
  
  'Как ты себя чувствуешь?' — спрашивает голос рядом со мной.
  
  — Как будто что-то ударило меня по голове, — бормочу я. Мой язык кажется толстым во рту.
  
  Предлагается больше воды. Это помогает, и я обнаруживаю, что могу открыть глаза. Свет в комнате жалит их, как яркий свет, направленный прямо мне в лицо.
  
  'Кто ты?' говорит голос.
  
  «Майкл Кенсингтон. Где я?'
  
  — Разве ты не помнишь? Это женский голос. Я так много знаю, но не могу вспомнить, кто она. Мой разум зажарен. Потом нахлынули воспоминания, как сны, которые я видел, но забыл, и они захлестывают меня, пока я не чувствую, что тону или схожу с ума.
  
  У моей кровати маленькая девочка. Она немного моложе меня, и она напугана. — Они идут за тобой, — говорит она.
  
  Я поворачиваю голову, когда за пределами комнаты загорается лампочка. Тогда общежитие загорается. Здесь еще трое мальчиков, но девочка исчезла. Потом я вспоминаю, что она спряталась под моей кроватью, чтобы ее не заметили.
  
  Другие мальчики просыпаются, когда зажигается свет, но вновь прибывшие — женщина и мужчина — игнорируют их и подходят ко мне.
  
  — Ты воспитаешь его, как своего, — говорит мужской голос.
  
  «Конечно, — отвечает женщина. — Пошли, Майкл, пойдем домой.
  
  Мужчина рядом с ней тянется ко мне. — Я твой папа, — говорит он.
  
  Я чувствую себя сбитым с толку. Я пытаюсь вспомнить их до того, как пришел в школу. Вспышка воспоминаний проносится по краям моего разума. Другая мать звала меня, когда я бегал по саду, щенок лабрадора подпрыгивал у моих ног и лаял от волнения.
  
  — Джон… — говорю я.
  
  'Нет. Ты Майкл, — говорит другой мужчина. Он стоит у двери. Светлые волосы, высокий. Шикарно одет. Я уже видел его здесь раньше, хотя он просто наблюдает за нашими трансформациями и никогда ничего не комментирует. — Возьми его сейчас же. Но приведи его на выходных для дополнительного лечения.
  
  Ах! Должно быть, это больница. я был болен; вот почему я в замешательстве.
  
  Женщина помогает мне одеться, потом меня забирают из… палаты? Наверное, это имя?
  
  — Я был болен? — говорю я, когда меня ведут вниз по огромной лестнице.
  
  «Да, и теперь тебе лучше», — говорит женщина.
  
  Я вижу, как она и мужчина обмениваются выражениями лиц, когда ведут меня по крыльцу дома и сажают в машину. Снаружи темно. Женщина, мама, следит за тем, чтобы мой ремень безопасности был пристегнут. Я благодарю ее. Она дает мне бутылку воды и бутерброды, завернутые в фольгу.
  
  «На дорогу», — говорит она.
  
  Мы едем несколько часов; Я пью немного воды и съедаю половину бутерброда. Это курица и майонез, мой личный фаворит. Затем я засыпаю, хотя день уже начинает светать.
  
  Я просыпаюсь позже в спальне. Это лучше, чем где я был. Есть игрушки и плакаты, и он окрашен в бледно-голубой цвет. Я чувствую свежий химический запах краски.
  
  Мама входит, как будто знает, что я не сплю. Она снова дает мне воды и ложку лекарства, которое поможет мне «успокоиться». Потом она показывает мне дом. Я не помню ни его, ни своей комнаты, но мама объясняет, что это нормально.
  
  — У тебя была очень серьезная болезнь, — говорит она. 'Менингит. Это заставило тебя забыть о многих вещах.
  
  На кухне сидит девушка за маленьким столиком. Она ест тарелку хлопьев.
  
  «Это Мия, — говорит мама. — Твоя сестра-близнец.
  
  Глядя на Мию, я счастлив. Я сажусь рядом с ней, и мама дает мне ту же тарелку и хлопья. Мия держит меня за руку.
  
  «Мы оба были больны, — говорит Миа. «Но теперь, когда мы вместе, нам станет лучше».
  
  — У вас тоже были менджи? Я спрашиваю.
  
  Мама смеется: «Менингит. И да, у вас обоих это было.
  
  Я отпускаю руку Мии и ем свою еду.
  
  — У вас есть розовая комната? Я спрашиваю. — Мой синий.
  
  «Комната Мии сиреневая, — говорит мама. — Это ее любимый цвет.
  
  Мия не выглядит уверенной, но кивает. Затем она делает глоток молока, которое мама ставит перед ней.
  
  — Пора навестить дядю Эндрю, — говорит она.
  
  Миа засыпает на стуле, и мама берет ее на руки и выносит на улицу. Я следую за ними обоими до входной двери и смотрю на улицу, пока мама сажает Мию в машину. Папа сидит за рулем.
  
  «Увидимся сегодня вечером», — кричит он и уезжает.
  
  «Не волнуйся, Миа вернется позже», — говорит мама. — Сейчас мы с тобой идем по магазинам. Так что иди одевайся. Я положил твою одежду на стул у твоей кровати.
  
  Мы выходим, едем на автобусе в то, что мама называет «городом». Там мы идем в магазин, на витрине которого написано «Школьная форма». Я примеряю вещи. Уходим с новой одеждой и обувью в школу.
  
  «В понедельник ты пойдешь в новую школу, — объясняет мама.
  
  — Какой сейчас день? Я спрашиваю.
  
  — Во вторник, — отвечает она.
  
  В тот же вечер папа возвращается с Мией. Она все еще сонная, когда мы все садимся за стол и едим. Она изо всех сил пытается съесть обед из жареной курицы, хотя мама настаивает, что это ее любимое блюдо. После ужина мама ведет Мию наверх, в постель; Через полчаса я следую.
  
  Когда я просыпаюсь на следующий день, комната больше похожа на мою. Я слышу, как Мия смеется вместе с мамой в ванной, призывая ее почистить зубы. Звуки знакомые. Это дом. Как я мог что-то забыть?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят седьмая
  
  
  Майкл
  
  Тмечта моего детства ускользает, когда я прихожу в себя на стук. Я резко поднимаю голову и обнаруживаю, что нахожусь в спальне, незнакомой, и шторы задернуты.
  
  «Домашнее хозяйство!»
  
  Я с трудом встаю с кровати, обнаруживаю, что на мне одни боксеры, и иду к двери. Я открываю его и заглядываю, объясняя, что я еще не готов. Женщина хмурится, затем кивает. «Выезд в одиннадцать», — говорит она.
  
  'Хорошо.'
  
  Я закрываю дверь и моргаю, глядя на гостиничный номер. В моей памяти провал: я понятия не имею, как я здесь оказался и даже который час. Моих часов нет на запястье. Я возвращаюсь к кровати и ищу свои личные вещи. Моя рука дрожит, когда я нахожу свои часы на комоде под висящим на стене телевизором. Мой бумажник, телефон и одежда свалены на стул у окна.
  
  Я беру трубку. Он полностью заряжен, и на нем есть текстовое сообщение.
  
  Нам надо поговорить. N х
  
  Нахлынули воспоминания последних дней. Мы с Невой пошли в дом моих родителей, чтобы расспросить их об Андрее. Моя мать накачала меня наркотиками.
  
  Я опускаюсь на кровать. Моя голова болит. Я провожу рукой по затылку и нахожу там шишку. Нева меня вырубила. Она связала моих родителей. Где, черт возьми, они сейчас?
  
  'О Боже!'
  
  Мой разум представляет собой беспорядочную смесь воспоминаний, некоторые из которых не похожи на мои. Но я знаю, что это такое. Воспоминания мои ; Я живу двойной жизнью. Нева велел мне помнить все это, когда лекарства еще были в моем организме. Мой мозг не мог справиться с наплывом знаний, и поэтому я терял сознание снова и снова, пока, наконец, не стал связным.
  
  Тогда она наполовину развязала меня, зная, что я смогу освободиться. Потом она ушла.
  
  Я вырвался из своих оков и пошел в гостиную. Именно тогда я нашел тела. Мама и папа были мертвы. Казнен. Все еще связанный и с кляпом во рту. Нева сделала это, и я знал почему.
  
  Я побежала в туалет внизу, и меня вырвало. Мой желудок был пуст, если не считать воды, которой меня напоила Нева. Боже, что я собирался делать? Я проклинал себя за то, что был идиотом. Зачем я привел ее сюда? Что, как я ожидал, произойдет? Думала ли я, что это будет воссоединение семьи, и мама с папой уверят меня, что с Эндрю проблем нет? В глубине души я надеялся, что это была какая-то ужасная ошибка, которую мама и ее выпечка исправят. Так же, как когда я был ребенком.
  
  Но я не знал, насколько они были вовлечены, не так ли? Я думал, что Сеть запятнала мою семью только через Эндрю. Я не мог предсказать, что Нева убьет их, даже если это будет необходимо.
  
  Но я мог. На каком-то уровне я всегда знал, что они не правы . Все эти поездки к дяде, какими больными, одурманенными и несчастными мы с Мией будем чувствовать себя по возвращении. Потом мамина выпечка успокаивала нас, и мы засыпали и забывали обо всем этом ужасном опыте – до следующего раза.
  
  В родительском доме я нашел свой бумажник и ключи от Корсы у двери, но Невы уже давно не было. Я сел в машину и уехал.
  
  Даже когда я сбежала из дома, в голове у меня был беспорядок. Я волновался, что я буду делать. Пришлось звонить на работу и все им рассказывать . Но другие воспоминания давили на меня, говоря, что это будет глупо. Я должен позвонить в полицию, сдаться им. Но нет. Я был бы мертв через двадцать четыре часа, если бы сделал это. Досягаемость Сети была безгранична; разве это не то, что мне сказали?
  
  Тут мне в голову пришел телефонный номер.
  
  Я остановился, когда увидел телефонную будку и набрал номер. Ответили на втором звонке.
  
  — Мне нужна уборка, — сказал я. У меня пересохло в горле. «Кодовое имя Нева убило моих родителей».
  
  — Мы разберемся с этим. Входите. Вы знаете процедуру, — сказал голос на другом конце провода. Это был знакомый голос, но имя человека ускользнуло от меня.
  
  «Иду», — сказал я.
  
  Я вернулся в машину и поехал на вокзал Кембриджа вместо того места встречи, куда, как я знал, мне нужно было ехать. Потому что я не тот Майкл. я это я . И несмотря на поток информации о том, что я сделал под влиянием Сети, я им не принадлежал. Нева была права, полагая, что я так себя чувствую.
  
  На вокзале я бросил машину и сел на поезд до Манчестера. Я не знал, почему именно туда, но какая-то внутренняя логика подсказывала, что это именно то место, куда нужно идти. В моей памяти все еще было так много пробелов, так много мне пришлось переварить, прежде чем я смог использовать то, что знал, и решить, что мне делать.
  
  В поезде меня поглотила информация о моих родителях — моих родителях, которые вовсе не были моими родителями, — и Мии. Она не была моим близнецом! Но что все это значило и для нее? Когда-то она была невинным ребенком; у нас обоих было.
  
  Я нашел отель и заплатил по максимальной цене, чтобы сразу получить номер. Затем я разделся и снова уснул. Это был единственный способ справиться со всем.
  
  Теперь я смотрю на телефон и думаю, не позвонить ли Неве. Часть меня борется с желанием убить ее. Было бы очень много боли, прежде чем я дал бы ей окончательную отставку. Я чувствую, как гнев и ненависть закипают во мне. Но это эмоции не убийцы Майкла, а мои. Мне лгали. Использовал. Но… ни в чем Нева не виновата. Она просто заставила меня смириться с этим. Другая сторона меня хочет заставить ее замолчать — но не потому, что ему не все равно; его просто научили всегда быть верным Сети. Он автомат, реагирующий на инструкции и почти не думающий о том, что он делает и почему.
  
  Я думаю о своих родителях и их лжи. Я никогда не встречал их до того дня, когда они забрали меня из дома. Они заслужили смерть за свою роль в этом. Они все сделали. А дом, один телефонный звонок в Архив, и я могу обрушить это место и всех, кто в нем находится.
  
  Я снова играю с идеей позвонить Рэю Мартину и рассказать ему обо всем, что произошло. Могу ли я доверять ему? Я просто не знаю.
  
  Боль под глазами начинает уменьшаться, и я снова беру одноразовый телефон. Я набираю номер телефона Невы и нажимаю кнопку вызова.
  
  — Майкл, — говорит она.
  
  — Я не знаю, что делать, — говорю я.
  
  — Я в вестибюле. Спустись и поговори со мной.
  
  — Откуда ты знаешь, где я? я спрашиваю
  
  — Я сказал тебе встретиться со мной здесь.
  
  Я обдумываю эту информацию, натягивая одежду, затем беру сумку и заглядываю внутрь. Мой табельный револьвер до сих пор в сумке. Я осматриваю комнату, убеждаюсь, что ничего не забыл, а затем спускаюсь вниз к стойке регистрации.
  
  Нева снова в длинном черном парике, но я все равно ее узнаю. Она сидит в вестибюле, делая вид, что читает местную газету. Я сажусь на свободный стул рядом с ней.
  
  'Как ты себя чувствуешь?' — спрашивает она, не глядя на меня.
  
  — Как будто меня несколько раз били по голове. Ой, подожди, ты ударил меня по голове.
  
  — Ты был довольно опасен; Я должен был что-то сделать.
  
  Она откладывает газету и смотрит на меня.
  
  'Мне жаль. Я не хотел тебя убивать. Мы одинаковые, ты и я, — говорит она. «С нами сделали ужасную вещь, но у нас есть возможность избавиться от нее».
  
  Я слышу ее слова, но не могу поверить, что когда-нибудь освобожусь от этой боли, которую чувствую.
  
  «Меня обманули. Введен в заблуждение. Промытые мозги. Ничто в моей жизни не было на самом деле настоящим». Я полон ярости. — Я… теперь я знаю, что моя квартира не прослушивалась. Я положил наркотик в свой собственный чай. Они приучили меня… регистрироваться. Итак, по субботам… не каждую неделю… я иногда пил чай. Появится другая я, и я пойду и встречусь с Бичем. Я просто не помню всего, что я ему говорил. Это как… информация недоступна » .
  
  Она кивает. Она единственный человек, который действительно может понять, что я говорю, и все же мой гнев хочет сосредоточиться и на ней, как на части этого. Она была их частью, даже если на самом деле не была замешана.
  
  — Ты убил моих родителей, — говорю я. Это больно. Глубокий. Как будто кто-то втыкает мне нож в сердце и крутит его.
  
  — Ты знаешь почему, — говорит она.
  
  — Да, но…
  
  — Вы все еще имеете дело с привязанностью к ним. Но помни, что ты сказал мне, когда мы ехали туда. Ты не был близок. Вот почему. Они не были твоими настоящими родителями, и они знали это, даже если ты этого не знал. И каждый раз, когда они были с вами, эти взаимодействия были для них представлением. Они манипулировали тобой и твоей сестрой тоже.
  
  'О Боже! Миа . Что мне с ней делать? Я говорю.
  
  — Сейчас ничего. Они могут активировать ее, чтобы найти и убить вас. Затем-'
  
  'Нет! Я не могу.
  
  — Я с тобой, Майкл, — говорит она. — Я позабочусь о том, что нужно сделать.
  
  — Вы не понимаете. Она беременна.'
  
  'Интересно.'
  
  Я в замешательстве качаю головой. 'Что там интересного?'
  
  «Они позволили ей забеременеть. Может быть, она не одна из нас, а одна из них .
  
  — Я не понимаю, — говорю я.
  
  'Ты сможешь. Но давайте уйдем отсюда сейчас. У меня есть еще одно убежище.
  
  Конспиративная квартира Невы находится в сорока минутах езды от центра Манчестера, на другой стороне Олтринчема. Это небольшой загородный коттедж в сельской местности. Я беру свою сумку с моими скудными вещами внутрь и нахожу ее уютно обставленной.
  
  — Красивое место, — говорю я.
  
  «Airbnb», — говорит она. «Удивительно анонимно».
  
  В спальне я обнаруживаю, что она купила мне кое-что самое необходимое — еще нижнее белье и одежду, — так как я взяла достаточно вещей только на одну ночь. Я удивлен ее практичностью.
  
  Я принимаю душ и переодеваюсь в новую одежду: джинсы и футболку. В ванной есть гель для бритья и новая бритва. Я счищаю двухдневную щетину и снова чувствую себя человеком.
  
  Внизу Нева готовит нам обед. Она предлагает мне пить воду из-под крана.
  
  — К черту чай, — говорит она.
  
  Я смеюсь.
  
  За бутербродом с тунцом я спрашиваю ее, каков план.
  
  «Мы могли бы просто убраться отсюда к черту», — говорит она. — Но они не перестанут нас искать.
  
  «Я не могу этого сделать. У меня есть жизнь. Работа.'
  
  — Ты не понимаешь, Майкл. Все это ненастоящее.
  
  Мне трудно это переварить, и я говорю ей об этом.
  
  «Не поймите меня неправильно, — говорит она. — Человек, которым вы были… агентом МИ-5, в основном это вы. Но ты больше, чем это. Вы спите, и Сеть не допустит, чтобы вы попали в руки ваших коллег теперь, когда кот действительно выпал из мешка. Вы знаете слишком много и осознаете все это, больше не разделяя на части то, что они не хотели, чтобы вы знали. Если они узнают, что вы скомпрометированы, они не оставят вас в живых.
  
  «Значит, мы бежим? Скрывать?'
  
  'Мы могли бы. Или мы могли бы дать отпор, — говорит она.
  
  'Как?'
  
  — Твоя мать сказала мне, где этот дом. Но она солгала. Они знали, что я не стану мучить ее дальше, если поверю тому, что она сказала. Она была хороша. Я дам ей это. Она вытерпела ровно столько, чтобы я поверил, что она сломалась.
  
  Меня тошнит от ее слов.
  
  — Прости, — говорит она. — Но я должен был это сделать.
  
  — Я знаю, — говорю я. Я полностью понимаю, кто и что она такое, сейчас больше, чем когда-либо. Я бы сделал то же самое на ее месте. И все же я до сих пор не могу поверить, что я так думаю.
  
  — Она сказала вам, что это было в Бристоле. Это место по умолчанию. Когда вы начали с ней, сработало другое обусловливание. Она бы поверила, что говорит правду. Она врет. Но я знаю , где настоящий дом. Я вспомнил. Когда я был… другим Майклом.
  
  Нева положила руку мне на плечо: — Я надеялась, что так оно и будет. Нам просто нужно придумать способ проникнуть туда и закрыть их».
  
  — Я могу это сделать, — говорю я.
  
  «Майкл, вас взломали. Они никогда не поверят тебе.
  
  — Ты многого не знаешь, Нева. Эндрю поверит мне. Он всегда доверял мне. Я его наследник.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят восьмая
  
  
  Майкл
  
  ТДом находится на нескольких акрах земли в сельской местности Чешира. Я знаю ритуалы безопасности и знаю, как туда попасть. В чем я не уверен, так это в том, как ввести Неву.
  
  Я рисую план места, показывая ей все слабые места в их обороне. Хотя они, возможно, усилили свою игру из предосторожности, и я объясняю это Неве.
  
  — Я хочу привлечь к этому Архива, — говорю я ей. — Мы можем обойтись с их помощью.
  
  — Майкл, ты не можешь им доверять.
  
  — Но разве я не вспомнил бы сейчас, если бы кто-то из других был в Сети?
  
  Нева качает головой. — Возможно, они держали вас в неведении друг о друге. Черт, насколько я знаю, Архив — это прикрытие, которое помогает им, а не останавливает их.
  
  Я не удивлен, что она так думает. У Сети много пальцев во многих пирогах, особенно в правительстве, в котором полно людей, помогающих им из-за взяточничества или других привилегий. Записываю для Невы список всех, кого знаю.
  
  «Дело в том, что большинство этих людей не знают, чем на самом деле занимается Сеть. Они берут взятки, чтобы протолкнуть счета, которые устраивают компанию, или помочь Beech Corp, чьи деньги в основном финансируют всю операцию. Мои родители много говорили, когда думали, что нас накачали наркотиками, — объясняю я. «Все это пряталось в моем мозгу».
  
  Я рассказываю ей еще кое-что, что я подслушал.
  
  — Есть еще кое-что, что тебе следует знать. В тот последний день, когда я был на работе, поступило сообщение о похищении семерых детей. Я ждал указаний пойти и поговорить с родителями. Вполне вероятно, что всех этих детей забрали в дом. Они не закончили с последней партией; они перекрывают новое со старым. По какой-то причине им нужно больше оперативников. Но вот в чем дело. Меня что-то гложет. О родителях… Я никак не могу вспомнить, что это такое.
  
  'Это займет время. В вашей голове много информации, которую нужно обработать и осмыслить», — объясняет она.
  
  Через некоторое время мы выезжаем кататься на машине Невы. Я не знаю, где она взяла эту — возможно, это очередная аренда, — но я уезжаю достаточно далеко от коттеджа, пока не нахожу другую телефонную будку. Женщина, с которой я разговаривал, была дома. Я опаздываю. Теперь мне нужно убедить их, что я все еще нахожусь под их влиянием.
  
  Я снова набираю номер, и она отрывисто отвечает: «Да?»
  
  — Я недалеко. Сделал несколько обходов, чтобы убедиться, что за мной не следят, — говорю я.
  
  — И вас преследовали? она спрашивает.
  
  'Нет. Я свободен и свободен.
  
  — Мистер Бич будет здесь, чтобы допросить вас. Каково ваше ожидаемое время прибытия? она спрашивает.
  
  Этот голос знаком. Это тот самый, на который я позвонил в прошлый раз, и в нем есть следы акцента, хотя я не могу его определить. Я знаю, кто она, или, по крайней мере, мое второе «я», но я все еще не могу получить доступ к этой информации. Как будто оно скрыто за еще большими барьерами, чем все остальное, что я могу вспомнить.
  
  Я смотрю на часы. 'Час.'
  
  Когда я возвращаюсь в машину, Нева ждет на пассажирском сиденье.
  
  'Какие-то проблемы?' она спрашивает.
  
  'Никто. Мое объяснение было принято. Эндрю тоже там, — говорю я.
  
  Нева кивает. Теперь мы оба вспоминаем, что Андрей всегда находится в доме, когда приносят новых детей. Он играет важную роль как авторитетная фигура.
  
  План прост: когда мы подойдем ближе, она спрячется в багажнике машины. Я не ожидаю, что они будут его обыскивать, но если они что-то подозревают, она будет вооружена и готова, если багажник откроет кто-то, кроме меня. Тогда весь ад разверзнется, и мы будем драться. Но я готов к этому. Я почти приветствую это. Другой Майкл внутри меня будет знать, что делать, когда придет время, и я использую его знания, чтобы разрушить дом и Сеть.
  
  Имея больше времени, мы вполне могли бы придумать план получше. Я хотел войти один, но Нева и слышать об этом не хотела. Она хочет отомстить, и теперь я знаю, как мной манипулировали, и я тоже.
  
  В двадцати минутах езды от границы дома я останавливаюсь и помогаю Неве устроиться в багажнике. Затем я еду прямо к впечатляющей подъездной дорожке, обнесенной стеной и воротами.
  
  В маленькой кабинке ждет охранник. Я подъезжаю и жду, пока он подойдет. Я открываю окно и говорю ожидаемое кодовое слово; он мельком бросает взгляд на заднее сиденье, затем поворачивается и направляет пульт дистанционного управления на ворота. Они начинают открываться с едва заметным скрипом. Я закрываю окно, степенно пробираюсь во двор и подъезжаю к дому по длинному подъезду. Я веду себя точно так же, как если бы другой Майкл был главным.
  
  Дом выглядит точно так же, как на фотографии, которую я видел в школе. Прошли годы с тех пор, как я в последний раз был здесь, но я удивляюсь, как они могли так легко подавить мои воспоминания об этом месте. Я даже не узнал его по картинкам, а Нева узнала. Их контроль настолько силен, что я знаю, что мне придется быть начеку. Я не хочу, чтобы у Бука или кого-то еще была возможность заставить меня снова попасть под их влияние. По мере того, как я приближаюсь, в моей груди поднимается волна беспокойства, за которой следует легкая тошнота. Я помню это чувство; приближение к дому всегда навевает массу неприятных воспоминаний.
  
  Я помню, как сидел в операционной Мендеса, мои глаза были приоткрыты, и я был вынужден смотреть ужасные изображения на большом экране. Все это время наркотики поступали в мой организм через капельницу. Это не самые приятные воспоминания. Я был ребенком, которого пытали.
  
  Теперь мои воспоминания показывают, что еще во время Второй мировой войны гитлеровские врачи использовали наркотики и пытки как способ промывания мозгов агентов, которые они позже разослали по миру. Мендес был недостаточно взрослым, чтобы быть нацистом, но когда-то после войны, будучи молодым медиком, он получил доступ к записям, которые уже давно должны были быть уничтожены. Эти ранние эксперименты стали основой обусловленности Мендеса. Обусловленность, которую он развил со временем, когда понял, что лучше всего работать над молодыми умами.
  
  Это было больно. Оскорбительный. Худшее, что я могу себе представить, один человек может сделать другому, особенно ребенку. По крайней мере, вокруг тренировок мне дали видимость нормальной жизни и позволили, пусть и по своим причинам, большую часть времени не вспоминать о мучениях. Но теперь я знаю, и вся эта боль съедает меня, даже когда дом вырисовывается впереди. Я сопротивляюсь, пытаясь не позволить моему ужасному прошлому поглотить меня целиком. Я помню, как читал файлы по методам Мендеса. У старика теперь болезнь Альцгеймера. Эндрю поделился этим со мной во время одного из случаев, когда он пригласил меня увидеться с ним.
  
  Эндрю поделился со мной большим количеством информации. Он доверял мне; надеюсь, он все же сделал. Теперь я понимаю, какова была моя роль. Я был их кротом в Архиве. По этой причине я был уверен, что там больше никого нет. Эта мысль приводит меня к важному выводу.
  
  Подъезжая к дому, я вспоминаю, что парковка сзади. Я объезжаю дом и вижу большой навес, забитый другими транспортными средствами. Я снова встаю на место рядом с «Порше» Эндрю, так что передняя часть моей машины обращена к камерам в задней части дома, а багажник моей машины скрыт. Затем я вытаскиваю свой резервный телефон и, приняв решение сказать Рэю Мартину, где я нахожусь, отправляю ему сообщение. Сообщение в коде, но оно сообщает Рэю мое местонахождение и ссылается на детей. Интересно, что на это скажет Рэй, учитывая, что я взял больничный. Он поймет, что это была ложь. Как он отреагирует, я не знаю. Я надеюсь, что он принесет некоторую помощь. У меня сильное подозрение на Неву, и она мне понадобится.
  
  Я стираю сообщение с телефона и выхожу из машины. Сняв куртку с заднего сиденья, я обхожу заднюю часть машины и открываю багажник. Я делаю вид, что натягиваю куртку, а затем достаю сумку. Тем временем Нева выскальзывает из багажника и прячется за машиной. Я захлопываю багажник, поднимаю сумку на плечо и иду к черному входу в здание. Я уверен, что любой наблюдающий за охраной сочтет это нормальным.
  
  Бэкдор заблокирован, согласно протоколу. Нажимаю на домофон и встаю перед камерой. Раздается пронзительный гул, и дверь открывается, позволяя мне войти.
  
  Я вхожу, оставляя Неву снаружи, надеясь, что она без особого труда найдет дорогу в дом. Одна вещь, которую я знаю о ней, это то, что она очень хороша в том, чтобы входить и выходить из разных мест и оставаться незамеченной. Сеть научила ее хорошо.
  
  Я прохожу длинный коридор и выхожу к главному входу. Я удивлен, что ни один охранник не приходит меня встречать. По крайней мере, я ожидал, что меня обыщут, но нет.
  
  Олив Реддинг ждет меня у дверей своего кабинета. Мы встречались раньше, и я знаю, что в настоящее время она смотритель дома.
  
  — Входите, Майкл, — говорит она.
  
  Я вхожу и вижу стройную фигуру другой женщины, сидящей за столом Оливии.
  
  — Привет, Майкл, — говорит женщина, обращаясь ко мне. Конечно! Я узнал ее голос, и теперь воспоминания возвращаются ко мне в голову. Я почти вернулся к тому моменту, когда впервые попал в дом, когда Симона Аркетт привела меня сюда вместе со своей дочерью.
  
  «Было так забавно, когда вы пришли поговорить со своим коллегой, — говорит Симона. «Об Амели. Когда вы вдвоем были в доме.
  
  — Симона , — упрекает Оливия.
  
  — О, Майкл в порядке! — говорит Симона. — Он знает, что я не причиняю вреда. Это наша жизнь здесь, в конце концов. Я заводчик. Он спящий. А Амели стала убийцей. Мы все являемся собственностью Сети. Мы все понимаем свои роли».
  
  Олив просит меня сесть. Я делаю, как она говорит, легко впадая в условности, уважая ее положение здесь. Она сильная женщина. Я знаю, что она бывший оперативник, ставший тренером. Ее все еще трясет, когда она идет по коридору в кабинет Мендеса? Или она все еще снова и снова прокручивает мантру в своей голове, подтверждая свою верность людям, которые забрали ее из дома и привезли сюда в детстве?
  
  — Мистер Бич захочет вас видеть, — говорит Оливия. — Но во-первых, как Нева нашла твоих родителей?
  
  Я рассказываю ей историю, которую мы с Невой планировали по пути сюда. В основном правда, с одним крошечным поворотом, что Нева вырубила меня, убила моих родителей и оставила меня в доме отдуваться. Я не говорю им, что теперь все помню. Они предполагают, что я все еще в режиме агента — по умолчанию, если мое второе «я» будет скомпрометировано.
  
  «Когда я пришел в себя, я вспомнил, кто я такой и что мне делать. Моя мать следовала протоколу и активировала меня. Нева убежала, вот я и позвал тебя, как положено, на уборку.
  
  «Мы подобрали тела, — говорит Симона. — В Бристоле команда ждет, когда Нева появится в другом доме. Когда она это сделает, она будет у нас, Майкл, и ты сможешь отомстить ей, если хочешь?
  
  — Хорошо, — говорю я. «Я не был уверен, дала ли мама ей адрес Бристоля, хотя и надеялся. Вот почему я не пришел сюда, пока не убедился, что за мной не следят».
  
  Когда обычный допрос заканчивается, в комнату входит Эндрю. Я стою и склоняю голову перед ним. Я не обращаюсь к нему как к Эндрю, хотя мое настоящее «я» всегда так делало; вместо этого я называю его мистером Бичем, как и все остальные. Похоже, это правильное поведение, поскольку Эндрю расслаблен рядом со мной, уверенный, что я искренне на их стороне.
  
  «Иди ко мне в кабинет, — говорит Эндрю.
  
  Я следую за ним из кабинета Оливии в следующую комнату слева от просторного коридора.
  
  — Смерть твоих родителей меняет дело. Их исчезновение вызовет вопросы. Следовательно, вы скомпрометированы», — говорит Эндрю. — При этом причин для беспокойства нет.
  
  'Что ты имеешь в виду?' Я говорю.
  
  — Как вы знаете, однажды мне понадобится преемник. Я думаю, пришло время тебе взять на себя более активную роль. Может, возьму на себя мои обязанности здесь, в доме. Тогда ты будешь как следует следить за мной, изучая основы. Пора.'
  
  Я склоняю голову, показывая, насколько я унижен этим предложением. Эта мысль ужасает меня, но также и волнует другую сторону меня, которая всегда знала, что это произойдет. Я ловлю себя на том, что задаюсь вопросом, почему я такой привилегированный. Вопросы, которые никогда раньше не задавались, всплывают в моей голове. Кем были мои настоящие родители? Почему Эндрю проявлял ко мне такой личный интерес все эти годы? Я не задаю вопросов, вместо этого надеясь, что ответы будут получены.
  
  Эндрю наливает нам обоим по порции бренди из графина на рабочем столе.
  
  — В Сеть, дорогой мальчик. Он делает щедрый глоток.
  
  Я беру свой стакан и отпиваю согревающую жидкость, стараясь не показывать, как мне не доверяют пить или есть что-либо здесь.
  
  — А теперь ты должен мне все рассказать. Откуда Нева узнала, кто ты?
  
  Единственный способ справиться с этим — говорить по большей части правду. Эндрю все равно узнает, если я лгу. И так, я начинаю с самого начала.
  
  «Я встретил ее возле станции метро в день, когда Трейси Ирод была убита…»
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава шестьдесят девятая
  
  
  Нева
  
  Сон проходит мимо, невидимый, как призрак, и молчаливый, как мертвый. Кухня пуста, но Нева слышит движение в маленькой кладовке в левой части комнаты. В комнате Нева видит кухарку, запихивающую ей в рот горсть печенья с шоколадной крошкой. Женщина шумно чавкает, не обращая внимания на убийцу позади нее. Для того, что вот-вот пойдет ко дну, Нева намерена не оставлять взрослых свидетелей. Все они фасилитаторы, насильники, похитители. Она входит в кладовую, протягивает руку и хватает женщину за шею. Один точный поворот, и женщина соскальзывает на землю у ее ног. Полупережеванное печенье высыпается из ее мертвого рта, даже когда глаза стекленеют. Это гротеск, но ничего хуже, чем Нева еще не видела.
  
  Нева вспоминает эту женщину, когда смотрит на ее лицо. Сейчас она старше, но не менее зла. Вспышки памяти, как она мучила детей едой, в основном в полуголодном режиме, потом сидела и ела печенье, даже когда один из них упал в обморок от голода.
  
  Может быть, я все-таки ангел-мститель.
  
  Нева выходит из кладовой, на ходу закрывая дверь.
  
  У кухонной двери она встречает маленького ребенка. Это маленькая девочка лет пяти-шести. Девушка маленькая и хрупкая на вид. Нева понимает, что в доме ничего не изменилось, несмотря на рассказ Майкла об их «новых» методах.
  
  «Я хочу свою мамочку», — говорит девочка. Ее глаза, слишком большие на слишком худом лице, покраснели от слез.
  
  — Где остальные? — шепчет Нева.
  
  «В спортзале. Мы должны карабкаться по канатам. Маленькая девочка протягивает руки, показывая красные и воспаленные волдыри.
  
  «Сколько учителей в спортзале?» — спрашивает Нева.
  
  «Просто Госпожа Милосердие».
  
  «С тобой все будет в порядке. Иди в ванную. Оставайся там, пока я не вернусь за тобой.
  
  — Вы не один из них, не так ли? — говорит девушка, едва способная доверять этому новому взрослому незнакомцу.
  
  'Нет. Я не. Я здесь, чтобы помочь.
  
  Маленькая девочка идет в маленький туалет у гардероба. Нева прижимает пальцы к губам, предупреждая ребенка молчать. Когда девушка закрывает и запирает дверь, Нева слышит тихий немелодичный свист. Она ныряет в шкаф для метел под лестницей. Заглянув в щели, она видит вооруженного охранника, идущего на кухню. Это только вопрос времени, когда охрана найдет кухарку, тогда поднимется тревога и ее шансы отомстить исчезнут.
  
  Нева выходит из чулана и следует за охранником на кухню. Он полностью расслаблен и не замечает ее. Позади него Нева берет один из барных стульев для завтрака. Она бьет мужчину изо всех сил. Охранник падает, но не без сознания. Нева наносит точный удар ему в горло. Он падает назад, задыхаясь. Еще один удар по голове, и охранник падает бездыханным. Был некоторый шум, но дом большой, и Нева надеется, что никто не был достаточно близко, чтобы его услышать. Она делает паузу, переводя дыхание и прислушиваясь. Нет будильника; все тихо.
  
  Нева тянет охранника в кладовую. Она проверяет его пульс; он жив. Она достает нож из сапога и перерезает ему сонную артерию.
  
  Раздается хлопающий, булькающий звук, когда изо рта охранника вырывается последний вздох. Нева вынимает нож и вытирает его о фартук повара. Кровь ненадолго вытекает из горла охранника, проливается на пол кладовой, а затем выдыхается, когда сердце перестает биться.
  
  С ножом в руке она выскользнула из кухни, оставив два тела спрятанными в кладовой.
  
  В коридоре Нева слышит голоса.
  
  Она прижимает ухо к двери и узнает голос Майкла.
  
  — Не знаю, что еще я могу вам сказать, — говорит он.
  
  «Дезертирство Невы может иметь катастрофические последствия. Если мы не найдем и не уволим ее в ближайшее время, мы можем обнаружить, что сама Сеть раскрыта», — говорит Бич.
  
  Она давно не слышала голоса мистера Бича, но Нева узнает его где угодно.
  
  Она видит его сейчас, моложе, с тростью в руках, как устрашающий школьный учитель. Она не помнит, использовал ли Бич трость против кого-либо. Он нес это почти как притворство. Она не вспомнила об этом, когда увидела его с Майклом в Лондоне или до этого, когда гуглила его. Создавалось впечатление, что обусловленность запрещала всякие воспоминания о мистере Биче, и только сейчас, в доме, Нева могла позволить это. К ней возвращается и другая информация. Вещи, которые она забыла. Вещи, которые она никогда не хотела вспоминать.
  
  Нахлынули страшные воспоминания. Дальнейшее злоупотребление. Избиение одного из мальчиков, который, как они думали, не соблюдает правила. Он был черно-синим в течение нескольких недель, но его использовали в качестве примера для других, которых заставили избить его в первую очередь.
  
  Ты не с нами, ты против нас , они все были вынуждены петь под ударами.
  
  Тоби , думает она. По крайней мере, так ему дали имя в конце концов. Где он сейчас? Он здесь работает? Или он в поле, как она?
  
  Она задается вопросом, переживает ли Майкл вернувшиеся, неконтролируемые воспоминания. Она надеется, что это не окажет на него негативного влияния. Она делает дрожащий вдох; в любом случае сейчас нет выбора. Они здесь, и план должен быть реализован.
  
  Нева уходит от глубоких тонов Бука. Его голос, хотя и приглушенный через дверь, плохо действует на нее. Рука с ножом дрожит. Здесь она ослаблена. В ее разум проникают сомнения, которых раньше не было. Сеть есть везде . Мы ничто без них. Мы слабы . Что они с Майклом могут сделать наедине?
  
  Нева делает контролируемый вдох. Она успокаивает эту неуверенность, укрепляя свою веру в то, что они должны положить этому конец, как бы трудно это ни было. Она так многого не знает или не может вспомнить. Но эти угрызения совести были помещены в ее разум, чтобы остановить ее предательство, не так ли? Она успокаивает себя. Я сильный; Я смерть . И снова она видит могилу Анселла, нарциссы отмечают окончательную достоверность. Сомнения трудно подавить, но это воспоминание укрепляет ее решимость. Она уверена в одном: она столкнется с истечением срока, прежде чем сдастся.
  
  Она идет по коридору, глубоко дыша, борясь за контроль. Голос Бука, теперь на расстоянии, кажется менее навязчивым. Приступ тревоги прекращается, и она обуздывает свои своенравные эмоции.
  
  Нева достигает лестницы. Огромный дом молчит. Она вспоминает, как мало людей здесь живет или работает. Несколько учителей, инструкторов, которые, возможно, приходят всего на несколько часов в день. В ее время рекрутов держали в кондиционировании большую часть дня. Тихий и контролируемый. Но иногда, как сейчас, они работают над своей физической силой и потому бдительны.
  
  Нева взвешивает, что делать. Дом, вероятно, лишь малая часть Сети. Здесь есть новые дети, а также некоторые, которые почти полностью функционируют. Это будет опасно. Их обусловленные умы будут упорно бороться за Сеть. По крайней мере, страх перед тренерами остановит их от легкой капитуляции. Она и Майкл могут их вытащить, но тогда куда они их возьмут, и что помешает Сети забрать других? Странно, что они принимают только семерых за раз. Нева не знает, почему это так и имеет ли это значение. Но за всем этим стоит Бич. Он должен умереть, как и все тренеры, которых они здесь найдут. Может быть, тогда Сеть погрузится в такой хаос, что их защита выйдет из строя. Без руководства все развалится.
  
  Но даже думая об этом, Нева чувствует рывок страха, который всегда сопровождает любой бунт.
  
  Я могу это сделать , думает она. Я убил Трейси, и больше никто не мог меня контролировать. Даже не Бук.
  
  Но сначала, по договоренности с Майклом, охрана должна быть лишена возможности поднимать тревогу внутри или снаружи дома.
  
  Нева давит на ее подавленные воспоминания. Где они держали мониторы? О да. Рядом с комнатой кондиционирования. Она проходит лестницу и идет по противоположному коридору. Прогулка уже не кажется такой длинной или ужасающей, как раньше. По крайней мере, на нее это мало влияет. Ее глаза метаются влево и вправо, пока она изучает коридор в поисках следов камер, хотя Майкл сказал ей, что их нет.
  
  Они наблюдают за детьми, а не за тренерами, объяснил Майкл, пока план формировался. Таким образом, не будет никаких доказательств того, что с ними сделали, если это место когда-нибудь будет обнаружено.
  
  Так что общежитий следует избегать, как и экстерьера. Но не основная часть интерьера школы и не комната кондиционирования. Нет, Сеть слишком умна для этого.
  
  Нева добирается до службы безопасности. Она не стучит.
  
  Охранник сидит, положив ноги на стол. В одной руке у него кружка, а в другой бутерброд. Когда дверь открывается, он быстро убирает ноги. Затем, увидев Неву, а не кого-то из учителей или других охранников, он роняет бутерброд и кофе и вскакивает на ноги. Кофейная чашка падает на пол, и кофе расплескивается по ботинкам охранника.
  
  Нож Невы выбивается из ее руки, когда охранник бросается на нее. Она врезается в дверь, захлопывая ее и блокируя себя и охранника в коридоре. Она замахивается на него, наносит удар, но он хватает ее за горло обеими руками и начинает сжимать. Нева поднимает колено, целясь ему между ног, но охранник резко отдергивает нижнюю часть тела; ее удар касается его живота, но не с такой силой, чтобы раздуть или ранить.
  
  Они борются. Охранник бьет Неву головой о дверь. Она ошеломлена на секунду, но затем ее тренировка вступает в силу. Она сильно бьет охранника наручниками по обеим сторонам головы одновременно, ударяя его по ушам. Удар достаточно болезненный, чтобы заставить его вскрикнуть и ослабить хватку на ее горле. Нева задыхается, прежде чем бросить вес своего тела на охранника, отбрасывая его назад и ударяя о стол. Она наносит сильный удар по его икре, и колено охранника подводит под ним, но он спасается от падения и все еще сопротивляется, ударив ее кулаком по лицу. Несмотря на сильный удар, Нева не останавливается, пока ее колено не касается паха мужчины. Он комкается.
  
  Нева бьет его ногой в живот, а затем в голову, снова и снова, пока охранник больше не двигается.
  
  Затем она поворачивается к мониторам безопасности и просматривает различные экраны, пока не находит всех охранников, которые могут быть проблемой. Снаружи по периметру ходят еще пятеро, все вооружены до зубов. Войти было проще, чем выйти.
  
  У охранника на полу нет ремня, но Нева находит его оружие в верхнем ящике стола вместе с коробкой патронов. Она проверяет обойму, затем наполняет карман куртки пулями. Она засовывает пистолет за пояс джинсов на пояснице. Она воспользуется им, когда это будет необходимо, но до тех пор важна скрытность. Она берет нож и держит его рядом с собой.
  
  Нева выключает камеры слежения и мониторы. Она вырывает провода, делая их бесполезными. Она делает вдох и открывает дверь комнаты охраны.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава семьдесят
  
  
  Оливковое
  
  Ожить не по себе. Присутствие и прием Майкла в доме ее нервируют. После того, как мистер Бич забирает его из кабинета, она опускается в свое кресло и опирается на стол, обхватив голову руками. Она плохо себя чувствует. Ей плохо, как будто она съела что-то плохое.
  
  — Почему он заслуживает таких особых привилегий? — спрашивает Симона, и Олив вынуждена согласиться, что не понимает снисходительности Бича к Майклу. Его должны были обыскать по прибытии. Вместо этого им сказали приветствовать его, как обычно. И все же они здесь, зная, что он должен был прийти раньше. Ничего из этого не складывается. Оливия ему совсем не доверяет.
  
  Они все принесли жертвы, чтобы быть там, где они есть. Оливковое, пожалуй, больше, чем большинство. Она храбрая до определенного предела. Она много раз забирала жизни для Сети. Драка ей не страшна, как и всем обученным в доме оперативникам. Отказ от борьбы никогда не вариант. Проиграть битву тем более. Олив удается справляться с тем, что она находится здесь изо дня в день, передавая этих детей в лапы нового доктора. Она заботится о Мендесе, несмотря на то, что он с ней сделал. И все же не проходит и дня, чтобы ей не хотелось прижать подушку к его лицу и почувствовать, как он борется под ней. В такие моменты Оливия говорит себе, что Мендес больше страдает, будучи живым, старым, дряхлым и теперь теряющим свои умственные способности, чем если бы она просто избавила старого ублюдка от его страданий.
  
  Теперь она говорит себе, что все в порядке, и медитирует, снова и снова повторяя в голове свою мантру, чтобы оставаться на земле. В своем уме. Дом, в конце концов, ее личный ад. По крайней мере, так было бы, если бы она позволила этому добраться до нее.
  
  Она никогда не говорила вне очереди, и сейчас не говорит, хотя Симона ворчит из-за Бука. Однако Олив ничего не скажет о ней; Симона не выше ее, но она не рискнет сказать что-либо, что может привести к досрочному выходу на пенсию кого-либо из них. Молчание, по ее мнению, не предательство. Молчание — самый большой урок, который они ей преподали. Даже сейчас, когда начинают появляться трещины, мысль о том, чтобы сломать, приводит ее в ужас. Это означало бы конец всему. Ее кто-нибудь прикончит так же, как она прикончила Шаррика.
  
  — Я не знаю, как ты это делаешь, — говорит Симона.
  
  'Что делать?' — спрашивает Олив. На мгновение она рада отвлечься. Ей сейчас страшно подумать. Думать всегда опасно. Иногда, потерявшись в собственной голове, она раздувает пламя собственного разрушения.
  
  — Ты знаешь, — говорит Симона. «Что они здесь делают. Они взяли Амели; Я должен был позволить им. Вот что бывает, когда продаешь душу дьяволу.
  
  «Вы получили от этого то, что хотели», — говорит Оливия. «Деньги, карьера вашего мужа».
  
  «Каждый день он спрашивал меня, почему бы не попробовать еще одну? Но они не позволили мне, и я уже слишком стар. У них такой большой контроль.
  
  — Вы действительно хотели еще одного ребенка? В конце концов, они могут попытаться заявить права и на это тоже.
  
  Симона взвешивает ее. — Ты знаешь, где Амели, не так ли?
  
  — Ты же знаешь, что нет.
  
  Впервые Оливия видит настоящие эмоции на лице Симоны. Это потрясает ее стоицизм больше, чем вопросы Симоны. Она откидывается на спинку стула, выражение ее лица становится пустым, пока Симона говорит. Она не хочет слышать больше, но и не остановит ее.
  
  «В день, когда она родилась, я посмотрел на нее и понял, что не смогу ее удержать. Она была такой маленькой! Родился тоже на месяц раньше. Я старался не любить ее. Каждый день я делала то, что должна была делать как мать. Потом у меня появилась няня. Мне пришлось держать дистанцию между собой и этой хрупкой вещью. Часть меня надеялась, что у нее будет дефект, раз она такая маленькая. Но она процветала, росла и была такой умной. Не было никакой возможности, чтобы они не взяли ее. И вот однажды ее не стало. Они заставили меня привести ее к себе. Только тогда я понял, как много моего сердца принадлежит Амели. Я позвонил Бичу. Я умолял его. Пожалуйста, только не она. Я могу найти тебе кого-нибудь другого. Он сказал: «Симона, если ты нарушишь нашу сделку, ты знаешь, что произойдет. С тобой и твоим мужем будет покончено во всех отношениях. Я заплакала, и он бросил трубку. Холодный ублюдок.
  
  Олив ничего не говорит. Она чувствует… ничего. Хотя это просто она говорит себе не чувствовать. Она повторяет свою мантру, чтобы отогнать слезы Симоны.
  
  — Она хороша в работе? — спрашивает Симона. — Скажи мне хотя бы это.
  
  «Я не могу. Я ничего о ней не знаю. Ты знаешь это, Симона. Они никогда никому не рассказывают всего этого. Я знаю только о тех, с которыми работаю сейчас. Больше ничего.'
  
  Симона стоит. «Моя неделя здесь закончилась. Мне нужно вернуться в Лондон.
  
  — Ты должен, — говорит Оливия. — По крайней мере, какое-то время тебе не придется делать это снова.
  
  Симона вздыхает, протирая глаза. — Я пойду и соберусь. Потом я вернусь, чтобы вы подписали мой пропуск на выезд.
  
  Оливия не может сдержать сочувствия, кивая в знак согласия. Это место… эта сущность … оказывает такое влияние на них всех. Кроме Бука, который здесь всегда счастливее, чем где бы то ни было. Это сердце всего, что начал и продолжил его отец, приносит ему радость. Оливия не может представить такого ликования ни перед чем, особенно перед домом.
  
  Симона уходит.
  
  Оливия снова сидит, обхватив голову руками, ожидая ее возвращения, надеясь, что она задержится надолго. Она чувствует себя раздробленной. Она врет; она знает все об Амели и где она находится. Ее предшественница не редактировала столько документов, сколько должна была. Картотеки полны информации обо всех предыдущих детях. Правда в том, что Олив нуждался в доступе, чтобы делать правильные вещи с этими новыми детьми. Единственный файл, который она не просмотрела, это ее собственный. Она не может этого вынести, зная, что ее собственные родители, как и Симона, возможно, продали ее Сети ради какой-то денежной выгоды. Однажды она может найти их. Возможно, они заслуживают попробовать то, что создали. У нее есть документы, спрятанные в облачном пространстве, если она когда-нибудь сочтет невозможным сопротивляться.
  
  Но Олив знает, что она никогда этого не сделает. Она должна оставаться сильной. Кто еще позаботится о том, чтобы эти дети не прошли через то же, что и она? Все, что они все сделали.
  
  Она идет к своему шкафу с документами и достает файлы Амели и Майкла, чтобы напомнить себе о деталях. Она открывает Амели первый. Картина маленького, хрупкого ребенка, прибывающего в дом, преследует Оливию. Она ловит себя на том, что часто смотрит на Амели, потому что использует ее как пример того, как не стоит начинать тренировку. Вот почему они изменили ситуацию почти двадцать лет назад. Вот почему они оказались с Невой и следствием ее бегства.
  
  Какое-то время Олив мучает себя кровавыми подробностями, затем закрывает файл и осматривает свой кабинет. Она не открывает файл Майкла. Она откладывает это на потом, когда почувствует себя сильнее.
  
  Дом должен ощущаться как ее личная империя. Как она была рада этому продвижению! Затем пришел Шаррик, принеся с собой перемены. Это был момент, с которого началось ее собственное падение. Но она будет бороться с этим. Воспоминание о прошлом — это еще не все. Для нее это приносит боль. Однако она борется с этим. Она не хочет ломаться; она хочет гнуться, как тростник на ветру. Пусть все течет через нее. Посмотрите, как хорошо она держится! Ей есть чем гордиться; на каждом шагу Олив делала то, о чем просила Сеть.
  
  Десять лет здесь. Это все, что они хотят от нее, и тогда она будет свободна.
  
  Она сэкономила много денег, которыми ее наградили за задания. Сейчас она получает гонорар в размере 120 000 фунтов стерлингов в год. Это тоже хлопотная работа. Ей просто нужно убедиться, что все остальные играют свою роль, и внушает стажерам мантру, чтобы предотвратить предательство. Без риска. Это просто. Легкий.
  
  Но есть и «Саймоны», с которыми ей приходится иметь дело. Те, кто получил другой статус, меньший, чем у Олив, но с большей свободой. Симона может прийти сюда и поплакать, и пожалеть, но она должна посещать только одну неделю, а не каждый год. Как раз тогда, когда Сеть чувствует, что пришло время. Ее даже не нужно кондиционировать. Нет, Симона была добровольной вербовкой, в отличие от большинства тех, кто приходит на недельную «дозаправку», и сейчас она пойдет домой и на время забудет, что продала своего ребенка пыткам и пожизненному рабству.
  
  Раздражение Олив на Симону перерастает в гнев, за которым следует отвращение. В чем заключалась ее сделка? Неблагодарная сука! У нее есть все!
  
  Оливия никогда не хотела детей. Или длительные отношения. Она находит любые формы обязательств неудобными. В начале ей сделали операцию. Незначительная процедура в схеме вещей, стерилизация. Она не жалеет об этом. Она знает, что любой ребенок, который у нее мог быть, был бы отнят у нее. Она видела это с другим рекрутом, девочкой своего курса. Они назвали ее Креда. В то время ей было шестнадцать, и, получив первое задание за плечами, она была готова перейти в приют на полпути. Но Креда был глуп. После первого убийства она занялась сексом с двумя охранниками. Она некоторое время была активна с одним из них, но глава дома закрывал глаза, пока она не забеременела. Они держали ее в доме, пока ребенок не родился. Потом ребенка, девочку, забрали. Вероятно, воспитывалась до того дня, пока ее не привезли и не поглотили Сеть.
  
  Год спустя Креда, которой сейчас семнадцать, присоединилась к Олив в приюте, но она была подавлена. Она призналась, что упомянутые охранники были «на пенсии». Их наказание было не за то, что они переспали с ней, а за то, что они не приняли меры предосторожности с ценным активом. Оливия не жалела охранников. Они пытались помешать всем девушкам, включая Олив. Они были настойчивы в своих интересах, и Креда и Флоренс уступили, думая, что это принесет им некоторые привилегии в будущем. Но Олив избегала быть «застигнутой» наедине с кем-либо из мужчин. Она видела, как они смотрят на нее, слышала грубые комментарии о том, как они «сломали» двух других, и она не хотела, чтобы ее использовали таким образом. Она и так достаточно натерпелась в доме. С тех пор политика взаимодействия со стажерами и охраной резко изменилась. Их предупредили, что они не должны иметь никаких дел со студентами в любое время. Любое отклонение быстро устранялось. Оливия проявляла к этому личный интерес и следила за тем, чтобы охранникам никогда не разрешалось оставаться наедине ни с мальчиками, ни с девочками. Она также внедрила систему проверки.
  
  Несмотря на это, Олив никогда не забывала урок, который усвоила Креда: не делай ничего, что не позволяет Сеть. Но как только ей дали свободу жить одной, Оливия позаботилась о том, чтобы она не могла забеременеть. Она держала это в секрете от своего куратора, и вопрос о ее жизнеспособности никогда не поднимался, потому что ее роль была убийцей, а не заводчиком.
  
  Теперь у нее есть дети, о которых нужно заботиться в любом случае. «Забота» - это расплывчатая фраза, которую она использует на встречах с тренерами. Она проведет эту группу стажеров до их первых заданий, а затем они перейдут к следующему дому. После этого поменяются охрана и завуч и новый наплыв станет чужой проблемой. Всегда так в доме и в Сети. По ее собственному мнению, теперь она делает жизнь стажеров лучше. Это все, что она может сделать, чтобы убедиться, что она спит по ночам. Олив надеется оставить это новое наследие на месте. Но пока она должна держать себя в руках. Ей предстоит пережить следующие десять лет.
  
  Адреналин течет по ее венам при мысли о настоящей свободе. Олив ходит по своему офису, пытаясь снять напряжение, которое вызвала Симона и которое теперь усугубляется ее воспоминаниями, но это не срабатывает. Есть только один способ почувствовать себя лучше — пойти на стрельбище.
  
  Из сундука с оружием она достает автоматический арбалет и стрелы. Это всегда было ее любимым оружием; у всех оперативников они есть, но больше всего нравится законченность и легкость пушки. Олив любит наблюдать за движением в воздухе, когда она выпускает стрелу, и за тем яростным и назойливым ударом, когда она попадает в цель. Этот звук, как последний удар сердца, облегчает боль внутри нее. Боль, которую она отказывается признавать каким-либо другим способом.
  
  Запирая дверь своего кабинета, она обходит лестницу и направляется к задней части дома, где в длинной пристройке находится плита. Когда она проходит мимо комнаты охраны, что-то сильно стучит в дверь.
  
  Оливка замирает. Она думает поднять тревогу, но вместо этого в дело вступают ее тренировки. Она успокаивается и заряжает арбалет. Она была готова к этому с тех пор, как услышала, что придет Майкл. Она не знает Неву, и ее дело закрыто для всех, кроме тех, кому нужно его увидеть, но это должна быть она. Судя по тому, что ей сказали, Нева — лучшее, что у них когда-либо было. Олив полна решимости победить ее. Конечно, это будет иметь значение для Бука? Может быть, после этого она даже выйдет на уровень комитета?
  
  Она ждет у двери с поднятым луком.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава семьдесят первая
  
  
  Нева
  
  АКогда дверь открывается, Нева слышит знакомое гудение, когда воздух меняется. Она отшатывается за долю секунды до того, как в комнату влетает стрела. Даже когда следуют новые стрелы, она петляет вперед, ловко избегая попаданий. Охраннику позади нее не так повезло, и стрела вонзается ему в ногу.
  
  Стрелы останавливаются, и Нева вытаскивает пистолет из-за спины, а Оливия отчаянно нажимает на спусковой крючок заклинившего арбалета. Когда взгляды Невы и Оливии встречаются, выражение лица Олив меняется. Она перестает пытаться стрелять. Она делает шаг назад.
  
  'Нет! Ты ее. Вы не можете быть!
  
  Олив опускает арбалет, качая головой.
  
  Нева смотрит на женщину, она держит пистолет, направленный ей в грудь. Даже ожидая, что шумиха, которую они вызвали, поднимет тревогу, она ждет, что Оливия скажет дальше.
  
  — Полагаю, я в вашем списке целей, — подсказывает Нева.
  
  — Ты ее дочь. Я никогда не знал.
  
  — Ты знаешь, кто моя мать?
  
  Олив кивает.
  
  'Кто ты?' говорит Нева.
  
  «Оливковое. Я здесь директор.
  
  Лицо Невы каменеет. — Тогда я убью тебя.
  
  Олив поднимает арбалет между ними. 'Ждать! Я могу помочь тебе.
  
  'Почему ты?'
  
  Олив качает головой. Она выглядит растерянной, испуганной. 'Я не знаю. Но я чувствую, что должен . Она, пошатываясь, прижимается к деревянным панелям, окружающим лестницу. Слезы текут по ее щекам. — Я… сломлен . Это больно!'
  
  Нева смотрит. Она почти слышит щелчок, когда контроль Сети над Олив заканчивается.
  
  Олив роняет арбалет на деревянный пол. Громкий стук эхом разносится по коридору. Ее руки летят к голове, как будто у нее болит голова, а затем тихий стон срывается с ее губ и перерастает в крик чистой боли.
  
  Нева понимает этот момент — это чувство распада, когда ты борешься со всем, чем они заставили тебя стать. Она чувствует новую трещину в холодном уголке собственного сердца. Олив дрожит и больше не представляет опасности. Но как ей можно доверять? Все это могло быть попыткой заставить Неву ослабить бдительность.
  
  Нева выходит из комнаты охраны и оглядывается по сторонам. Вокруг никого нет. Падение Олив не было слышно. Нева стоит над ней, а женщина превращается в рыдающую развалину.
  
  Она думает застрелить ее и положить конец ее страданиям, но такое убийство было бы опрометчивым и бессмысленным. У Олив есть информация, которая нужна Неве. Ее разум в смятении, разрываемый этим трудным решением. Уничтожение Олив достроит дом. Но зачем она здесь, если не для того, чтобы кого-то спасти ? Дети, да, но как насчет этой женщины, которая столкнулась с какой-то внутренней мукой, которая нарушила обусловленность?
  
  Нева хватает Олив за руку. 'Ну давай же. Давайте возьмем детей и уйдем отсюда. Этому конец!
  
  Олив кивает, но она дрожит и в шоке.
  
  — Держись, — говорит Нева. — Ты можешь сделать это, Олив. Ты сломлен, но ты жив!
  
  Оглядевшись, Нева закрывает дверь комнаты охраны.
  
  — Майкл все еще с Бичем?
  
  — Да, — говорит Олив, ее голос срывается.
  
  Нева берет арбалет. Она разблокирует его, а затем вкладывает обратно в руки Оливии. — Единственный способ освободиться — это убить своего куратора. Ты давно сомневаешься в своей жизни, не так ли? Пора с этим покончить.
  
  Олив отрицательно качает головой. — Я не могу.
  
  — Могу, — говорит Нева. — И ты тоже будешь, если хочешь быть свободным.
  
  Держа Олив за руку, Нева ведет ее обратно туда, где она услышала голос Бука. На этот раз она знает, что он не повлияет на нее.
  
  — Он там, я знаю, — говорит Нева.
  
  Олив дрожит, в шоке и не может говорить. Но ей все же удается кивнуть.
  
  Нева тянется к двери кабинета, когда Майкл открывает ее.
  
  'Майкл?' она сказала.
  
  — Не надо, он будет… — Оливия задыхается рядом с ней.
  
  Майкл поднимает пистолет и стреляет.
  
  Нева отталкивает Олив в сторону и бросается на Майкла. Они борются. Его колено дергается в ее сторону, закручивая ее. Нева отшатывается. Олив отступает; арбалет перед ней.
  
  — Амели! кричит голос.
  
  Симона Аркетт бросается перед Невой. Майкл снова стреляет. Пуля попадает в Симону. Ее руки летят к животу. Она смотрит на Майкла и падает на пол между ним и Невой. Из раны льется кровь, но Нева не наклоняется, чтобы посмотреть, жива ли Симона, потому что крайне важно, чтобы она не сводила глаз с Майкла.
  
  — Майкл, — говорит Нева, — это не ты. Пожалуйста. Слушай . Они зажгли вашу обусловленность, но вы можете бороться с ней. Вспомни себя всего, а не только эту часть.
  
  Майкл наводит пистолет на Неву.
  
  'Ждать!' говорит Бич. Он выходит из комнаты и осматривает бойню. — Боюсь, Майкл не может вырваться на свободу, моя дорогая. Его активировали с помощью глубоко укоренившегося слова, которое знаю только я, что означает, что он будет драться, пока я его не остановлю. Ты причинила мне много неприятностей за последние несколько месяцев, Нева. Оперативники мертвы из-за вас. Работа моей организации была сорвана, и мы потеряли поддержку политиков, которые когда-то были у меня в кармане. Я могу вернуть это, но я должен показать вам пример. А что до тебя, Олив, какое разочарование после всего моего доверия к тебе! Конечно, не могу сказать, что удивлен. Ты всегда был некачественным материалом. Даже в Креду.
  
  — Майкл ? Нева игнорирует речь Бука и сосредотачивается на Майкле. Он равнодушен, холоден. Она уже ненадолго видела его убийственную сторону, и теперь у нее нет элемента неожиданности, чтобы победить его.
  
  — Убей ее, Майкл, — говорит Бич.
  
  Оружие поднимается вверх, выравниваясь с ее грудью, когда Майкл прицеливается в свой смертельный выстрел. Затем Нева замечает каплю пота, стекающую по лицу Майкла. Он пытается .
  
  «Только ты можешь это сделать», — говорит она. — Отрывайся, Майкл.
  
  — Я сказал, убей ее! Заказы из бука. Его голос резче, выше, чем обычно, и показывает элемент истерии. Его личная слабость просачивается наружу.
  
  Нева знает тогда, что Бук боится. Это укрепляет ее решимость вырвать Майкла из его лап, спасти детей и даже Оливию. Еще не все потеряно, и впервые в ее жизни новая эмоция проникает в ее грудь и живот. Чувство тепла,… надежды. Ведь будущее еще не определено, и она еще может уйти от этого. Она даже рискует бросить взгляд на Симону Аркетт.
  
  Когда Майкл не подчиняется, Бич тянется за пистолетом. Он пытается вырвать его из руки Майкла, но тут раздается резкий грохот, когда что-то летит к ним в воздухе. Бич отшатывается назад, выпуская пистолет. Майкл поворачивает его к себе. И он, и Нева видят арбалетную стрелу, застрявшую в боку Бука.
  
  Другой рукой Майкл заставляет руку, держащую пистолет, опуститься.
  
  — Все кончено… Бич, — говорит Майкл, его голос натянут и борется с условностями. — Ты продажный ублюдок!
  
  Бич сползает по стене, расставив ноги, руки на стреле. Он дергает его.
  
  'Что это за звук?' — говорит Олив.
  
  Майкл смотрит на нее, потом снова на Бука.
  
  — На твоем месте я бы этого не сделал, — говорит Майкл. «Вы нанесете больше урона и быстрее истечете кровью».
  
  — Я не думал, что тебя это волнует, дорогой мальчик, — говорит Бич.
  
  Слышен громкий жужжащий звук, как будто торнедо поднимается снаружи здания.
  
  'Я не. Но тот звук, который вы слышите, это Архив, прибывающий сюда на вертолетах со спецназом. Я назвал это, когда я приехал. Я хотел бы, чтобы вы предстали перед судом.
  
  Булькающий, наполненный кровью смешок срывается с губ Бука. Он снова пытается вытащить стрелу, но силы уже не в его руках. Его дыхание хрипит в груди.
  
  Нева наклоняется и рассматривает Симону. 'Она мертва.'
  
  'Мне жаль. Его контроль был слишком сильным, — говорит Майкл.
  
  «Я думаю, что она была моей матерью, — говорит Нева.
  
  — Я так и подозревал, — говорит Майкл. «Оливковое? Где она?'
  
  Нева оглядывается. — Она ускользнула. Хорошо ей.'
  
  'Хорошо ей? Она управляла этим местом.
  
  — Думаешь, у нее было больше выбора, чем у тебя, когда ты стрелял в Симону? говорит Нева.
  
  'О Боже! Какой беспорядок, — говорит Майкл.
  
  Снаружи начинается стрельба. Они слышат крики и крики, когда убивают последних оставшихся охранников.
  
  — Мне тоже нужно уйти отсюда, — говорит Нева.
  
  'Я могу помочь вам. Получите иммунитет от судебного преследования.
  
  — Как ты это устроишь? Никто, кроме нас, не поймет, как трудно противостоять Сети».
  
  'В яблочко. Я могу рассказать им по своему собственному опыту.
  
  — Майкл, последнее, что тебе следует делать, — это признавать, что ты был двойным агентом. Хоть ты ничего не мог с собой поделать, — говорит Нева.
  
  Передние двери распахиваются, и Майкл поворачивается, подняв руки вверх, когда в комнату вливается команда спецназа.
  
  «Я агент службы безопасности Майкл Кенсингтон!» он звонит. «У меня есть пистолет, но я его положу». Майкл наклоняется и опускает пистолет на пол, а затем снова встает, подняв руки.
  
  — Майкл, берегись! звонит Рэй Мартин.
  
  Бич выхватывает пистолет. Майкл видит, как мужчина прицеливается, и отбрасывается в сторону, а затем раздается шквал автоматических выстрелов. Майкла оглушают выстрелы, и он наблюдает, как Бич дергается и дергается, когда каждая пуля проникает в его тело. Пистолет выпадает из безжизненных пальцев Бука и летит по полу.
  
  «Нева!» — кричит Майкл, оглядываясь, чтобы посмотреть, не попала ли она под перекрестный огонь.
  
  Но ее нигде не видно.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава семьдесят вторая
  
  
  Майкл
  
  ' Со, вы говорите, что Нева была дочерью Симоны Аркетт Амели? Что Аркетт добровольно участвовала в исчезновении и уходе за своим ребенком, как и родители всех остальных пропавших детей? — говорит Рэй.
  
  Мы снова в архиве. После прибытия спецназа меня погрузили в один из вертолетов и привезли обратно. Они сказали мне, что нашли всех детей и произвели несколько арестов.
  
  Сейчас я нахожусь в комнате для интервью с Рэем и Бет, и они допрашивали меня уже несколько часов. Я устал, но все, что я хочу сделать, это сказать им правду.
  
  Я киваю. «Эта вещь длится уже много лет. Люди обменивают власть и богатство на своих детей. Хотя в некоторых случаях это может быть только один родитель, а не другой. Посол Аркетт здесь не при чем. Я это знаю.
  
  «Это похоже на сказку или что-то в этом роде, Майк», — говорит Бет. «Одну, которую я читаю своим детям, как Рапунцель ».
  
  «Это может показаться неправдоподобным, но за деньги люди поступали хуже», — говорю я. Как они могут понять, насколько это реально для меня? И как ужасно. «Этим делом руководил мой собственный крестный отец. Мои родители оба были вовлечены. На самом деле, они вовсе не были моими настоящими родителями. Но я не знал. Вся моя жизнь… это была ложь. Я даже не знаю, кем были мои настоящие родители.
  
  — Хорошо, — говорит Рэй. — Мы прошли через это, и я сочувствую, Майк. Мы собираемся разобраться с этим. Но то, что вы говорите нам, неверно. Нева не Амели.
  
  'Что ты имеешь в виду?' Я спрашиваю.
  
  — Она не дочь Аркетта, хотя и похожа на нее.
  
  — Но… — говорю я, — Симона спасла жизнь Неве. Она верила-'
  
  — Мы нашли это на столе Олив Реддинг, — прерывает Рэй.
  
  Рэй кладет передо мной коричневую папку. Открываю и начинаю читать содержимое.
  
  «Амели умерла в течение первой недели ее кондиционирования», — объясняет Рэй, хотя я и вижу это своими глазами. «Кажется, у нее было сердечное заболевание. Она была недоношенным ребенком. Были осложнения, о которых родители не знали. Бедный ребенок не мог принимать наркотики и гипноз. Они убили ее.
  
  Я отложил папку в сторону. Я болен. Я знаю, что видел Неву еще в доме, когда провел там несколько коротких недель начальной подготовки. Они называли ее Амели. Я вспомнил все это, как только я вошел в это место. Это причиняло мне физическую боль. Я знал ее тогда; она пыталась предупредить меня. Каким-то образом, несмотря на обстоятельства, мы остались друзьями. Но, несмотря на то, что мы хотели, чтобы мы определили ее отцовство, она была не той девушкой на фотографии, которую я сейчас рассматриваю. Похожи — очень похожи — но не такие.
  
  — Если она не Амели, то кто она? Я спрашиваю.
  
  — В деле просто указано, что они привели замену. Похоже, они боялись сообщить Бичу, что девочка умерла. Я прочесываю пропавших без вести, чтобы выяснить, кто она такая, но пока мне не везет, — говорит Бет.
  
  — Майк, тебя придется задержать, пока мы не выясним это. Видите ли, мы обнаружили очень необычную активность на вашем компьютере. Вы понимаете, как это происходит, не так ли? Ты должен рассказать нам всю правду, — говорит Рэй.
  
  Я вздыхаю и провожу рукой по его лбу. Это был долгий день, и я до сих пор не могу заставить их понять, как я не знал о своем участии. Это когда-нибудь закончится?
  
  Но теперь я знаю, что они нашли. Я менял пластинки, выставляя Рэя и Бет виноватыми, отводя жар от себя . Это я отправил первое электронное письмо с отменой токсикологической экспертизы Шаррика, хотя я сделал вид, будто оно было от Рэя. Затем в какой-то момент я также добавлял в отчеты Бет вещи, которые заставляли Рэя беспокоиться о ее способности работать над делом, и все это было разработано для того, чтобы он отдал дело мне. А другая я позаботилась бы о том, чтобы она никогда не была решена. Бет была слишком близка к истине; она нашла связь между Аркетт и одним из других родителей, старую фотографию, на которой они были вместе в школе. Итак, хотя я думал, что она ничего не делает, она просто держала это знание при себе, пока не получила все необходимые доказательства.
  
  «Я готов сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам разрушить Сеть. Начнем с офисов компании «Бич»… Вот что я помню о своих визитах туда…
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Глава семьдесят третья
  
  
  Майкл
  
  яуже пару месяцев под стражей. Они мало что говорят мне о продолжающемся расследовании, но Рэй сказал, что они нашли документацию, о которой я им рассказал, в офисе Бича. Он намекает, но не говорит, что у них есть группы спецназа, захватывающие несколько мест в Великобритании, и Интерпол занимается этими местами в Европе.
  
  «Мы знаем больше о вашем настоящем происхождении», — сказал мне Рэй вскоре после того, как меня доставили в это учреждение. Они нашли папку на столе Оливии, в которой им рассказали все о моей физической подготовке. «Они использовали суррогатную мать. Безымянный. И вы остались с ней на первые несколько лет вашей жизни. Потом тебя отвезли в дом. Бич был твоим биологическим отцом.
  
  Я принимал эту информацию и пытался вспомнить раньше , но ничего не приходило мне в голову. Возможно, они успешно стерли все воспоминания о женщине, которая вырастила меня в самом начале. Она воспитывала? Любящий? Плакала ли она, когда Симона Аркетт забрала меня и отвела вместе с Амели в дом убийц?
  
  «Бич готовил меня к тому, что однажды я сменю его. Как поступил с ним его отец.
  
  Я нахожусь в неизвестном месте, где содержатся политические преступники. Меня считают очень опасным. Но поскольку у меня нет надежды на побег, они дали мне файл, и я перечитывал его снова и снова. Трудно видеть, что они сделали, чтобы превратить меня в своего идеального спящего оперативника, но чем больше я это читаю, тем лучше я себя контролирую.
  
  Миа для них проблема. Она также ребенок Бича от другой суррогатной матери, и мы родились с разницей в несколько часов. Почти близнецы. Они привели ее и взяли у нее интервью. Она ничего не помнит о тех визитах в дом. Я не сказал Архиву, что знаю о ее причастности; она будет невиновна, если ее не активировать. Сейчас у нее прекрасная дочурка, которой всего несколько недель. Мне показывали фотографии, и вид этого крошечного невинного существа довел меня до слез. Я надеюсь, что все, что я сделал, поможет защитить ее и ребенка в будущем. В Сеть не попадет моя племянница. Будь то ад или высокая вода, я позабочусь об этом.
  
  Когда он приезжает, я спрашиваю Рэя о детях, которых мы спасли.
  
  «Я мало что могу вам рассказать, — говорит он. «Но мы нашли недавних детей, и они относительно невредимы. Хотя подростков было семеро. Четыре мальчика и три девочки. Им оказывается интенсивная психиатрическая помощь. Я понятия не имею, выпустят ли их когда-нибудь в реальный мир, но мы делаем все, что в наших силах».
  
  Потом он мне говорит, что родители все еще находятся под наблюдением. Некоторые из них, как они смогли доказать, были причастны. Но большинство кажется невиновными. Возможно, у Бича все-таки были проблемы с покупкой детей у этих людей? Возможно, Симона Аркетт была редкостью. В любом случае, они живы и здоровы и счастливы быть дома, даже если социальные службы будут в их жизни до совершеннолетия. Лучше так, чем их снова заберут, и на этот раз их никогда не найдут.
  
  «Досье на Амели дало нам местонахождение ее могилы, — говорит мне Рэй. «Теперь ее вернули отцу и похоронили должным образом».
  
  Эта мысль снова заставляет меня плакать. Я так эмоциональна в эти дни; боль от всего этого больше не может контролироваться.
  
  Я много думаю о Неве – кто она, куда идет и что ее ждет сейчас в будущем. Беспокоит, что там еще есть оперативники. Некоторые, как я, могут быть спящими. Другие - обученные убийцы, у которых нет направления теперь, когда их лидерство ушло. Я надеюсь, что они чувствуют, что могут быть свободны, как это сделала Нева, как узнала Оливия.
  
  Иногда я нахожу их двоих во сне. Они лежат на пляже, как два друга, которым нет дела до всего мира, раскинувшийся песок бледный, как кость, целующиеся серебряными волнами. Это полная надежд фантазия, в которую хочется верить.
  
  'Повезло тебе!' — говорю я, когда просыпаюсь.
  
  Рэй говорит, что я не должен беспокоиться о них. Мне нужно думать обо мне, и они отправили меня на терапию, чтобы помочь с травмой всего. Консультация помогает, но правда в том, что я всегда буду домашним ребенком. То, что они сделали, кем они меня сделали, никогда не покинет меня. Однако со временем я научусь с этим жить.
  
  Рэй говорит, что работа, которую я проделал, усилия, которые я все еще прилагаю, во многом обеспечили мое будущее. Но место в Архиве, высокая квалификация, наверное, после этого мне не откроется. Я не виню его за осторожность. Я бы сказал то же самое, если бы это был он, или Бет, или Леон.
  
  Я не думаю, что они когда-нибудь снова поверят мне, но я надеюсь, что однажды, в один далекий невозможный день, я буду лежать на пляже с белым песком, и Нева найдет меня.
  
  КОНЕЦ
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"