Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Дом мертвых душ (Логан Макрей, #4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Дом Мертвых душ
  
  
  
  30 октября 1987 г.
  
  "Нет, ты слушай меня и слушай меня хорошо: если моего сына не будет здесь через десять минут, я приду к тебе и голыми руками открою тебе еще одну дырочку, ты меня понял? Ей шесть лет, Господи!». Ян Маклафлин положил руку на телефонную трубку и крикнул жене, чтобы она убавила эту чертову громкость. Затем он вернулся к разговору с идиотом, с которым разговаривал по телефону. "Так где же, черт возьми, Джейми?»
  
  "Когда я вернулся из паба, их больше не было, хорошо? Катрин здесь тоже нет... может, она привела ребят на прогулку?»
  
  "Прогулка? В катинелле идет дождь, темно, холодно, собака...".
  
  "Что? Что случилось?». Шэрон остановилась на пороге зала, одетая в костюм ведьмы, который она купила в универмаге Woolworths; костюм, скрывающий детскую шишку от беременности и делающий ее две огромные груди.
  
  Йен хмыкнул, на этот раз даже не потрудившись прикрыть телефон. «Это тот монголоид Дэвидсона: он потерял Джейми"»
  
  «Jamie? Он потерялся?». Шэрон закрыла рот рукой, чтобы заглушить крик, который вот-вот сорвется с ее губ. Всегда чрезмерная реакция, как эта сука ее матери.
  
  "Я не сказал, что он заблудился! Я просто сказал...".
  
  "Если мы опоздаем на эту вечеринку, уверяю вас...".
  
  Звонок прервал ее. Звонкий, настойчивый.
  
  "...ты пожалеешь...".
  
  Опять звонок.
  
  "Во имя Христа, Шарон, иди посмотри, кто у двери! Я по телефону!».
  
  Шэрон наконец решила повиноваться, и послышался шум открывающейся двери. И тут раздался крик; высокий, визгливый. «Jamie! О, Джейми, мы так волновались!».
  
  Йен прервал разглагольствование по телефону и обернулся, чтобы посмотреть на двух маленьких мальчиков на пороге; Джейми и его лучший друг Ричард Дэвидсон. Промокшие от дождя, их держал за руки идиот в костюме Хэллоуина. "Пора было, придите!- сказал Йен, захлопнув телефонную трубку.
  
  "Я же говорил, что буду дома к пяти часам!». Двое парней смотрели на него глазами, запрокинутыми от испуга. И не без оснований. "Где, черт возьми, вы были?».
  
  Нет ответа. Этого следовало ожидать. И было поздно ... " Джейми!». Большим пальцем Ян указал ему на лестницу.
  
  "Быстро двигай задницами и поднимайся наверх, переодевайся. Если вы не вернетесь в костюме Викинга ровно через три минуты, вы пойдете на вечеринку в костюме "ребенок в нижнем белье и майке"".
  
  Джейми бросил обеспокоенный взгляд на своего приятеля, а затем на того незнакомца, который был с ними – на том фартуке мясника, весь испачканном кровью, и на маске Маргарет Тэтчер, которая пугала, – и поспешил в свою комнату, последовал за Ричардом.
  
  Отлично! Так что теперь они должны были вернуть эту маленькую припарку к ее дому!
  
  Кошмарный день, в прямом смысле этого слова.
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  1
  
  Стараясь не обжечь пальцы стаканами из пенопласта, наполненными кипящим чаем, сержант Логан Макрей из отдела уголовных расследований (CID ) Абердина шел по темной набережной, направляясь к потрепанному морскому контейнеру, освещенному холодным светом полицейских прожекторов. Контейнер с синей краской, испещренной пятнами ржавчины, помятый и содранный годами приходов и уходов между нефтяными вышками, стоящими на якоре посреди Северного моря и материка, был такого же размера, как ванная комната. Темно-красная лужа блестела в свете прожекторов, установленных криминалистами; кровь, смешанная с маслянистыми пятнами, изобилующими на бетоне. Вокруг были заняты люди в белых бумажных комбинезонах с фотоаппаратами, клейкими лентами и полиэтиленовыми пакетами для сбора экспонатов.
  
  Четыре часа утра. Есть ли, возможно, лучший способ начать свой день?
  
  Рефрижераторный контейнер представлял собой не что иное, как металлическую коробку со стенами, покрытыми внутри изоляционным материалом. Три деревянных поддона занимали большую часть доступного пространства; они были загружены картонными коробками с замороженными продуктами: овощами, рыбой, ножками птицы и другими различными кусками мяса, а коричневые серые картонные коробки начали провисать по мере оттаивания их содержимого.
  
  Логан опустился, чтобы пройти под кордон сине-белой ленты с надписью "Полиция".
  
  Инспектора Инша было легко заметить даже издалека; это был большой человек, и белый комбинезон, который он носил, казалось, вот-вот взорвется в любую минуту. Он не надел капюшон, и прожекторы сверкали на его лысой голове. Но даже он, казалось, уменьшился, увидев возле внушительного тоннажа Brae Explorer, огромного оранжевого корабля, заправляющего нефтяными вышками, пришвартованного к пристани со всеми огнями, включенными в темноте ночи.
  
  Логан протянул ему одну из чашек из пенопласта. - Сахара не было, - сказал он. Инш ответил ему, бормоча какое-то ругательство, которое Логан сделал вид, что не слышит. "Прибыла команда Sky News, - добавила она, - и с ними трое, а также четыре газеты и горстка любопытных«.
  
  "Отлично!». - Голос Инша был мрачным ворчанием. «Как раз то, чего нам не хватало"» - Она указала на Брэ проводника за его спиной. "Эти идиоты, которых мы послали туда ... они что-то нашли?»
  
  "Они почти закончили. Помимо некоторых невероятно порнографических журналов, корабль в порядке. Капитан говорит, что контейнер находился на борту всего пару часов. Кто-то заметил, что из него вышла жидкость, и поэтому они позвонили в кассу и перенесли ее; он был закрыт. Очевидно, платформы приходят в ярость, если их контейнеры не прибывают вовремя, и тогда капитан поручил кому-то проверить компрессор хладагента». Логан прервался и отпил глоток чая. "И именно тогда они нашли материал. Чтобы получить доступ к электрической системе, механику пришлось переместить пару коробок с оттаивающим мясом; картон одной из коробок был настолько пропитан, что он поддался, а содержимое разбросано повсюду». Он указал на груду пластиковых пакетов для сбора находок, в каждом из которых было что-то красное. "И он позвонил нам, как только увидел, что внутри".
  
  Инш кивнул. «E il Cash and Carry?»
  
  "Это фирма Altens, названная Thompson'S. они являются поставщиками нескольких компаний, специализирующихся на оффшорном кейтеринге. Замороженное мясо, овощи, туалетная бумага, консервы ... обычные вещи. Они открываются в семь, поэтому мы пока не можем...".
  
  Здоровяк угрожающе посмотрел на него. "И нет. Узнайте, кто является владельцем, ответственным, менеджером, кем бы ни был этот мудак, и вытащите его из постели. Давайте пошлем команду следователей и немедленно отправим ее".
  
  "Но я еще не...".
  
  "Сержант, сейчас же!».
  
  "Да, сэр". Спорить с Иншем не стоило, поэтому Логан достал мобильник и отошел на несколько шагов. Он позвонил в центральный офис, чтобы организовать следственную группу и ордер на обыск, потягивая чай, пока он разговаривал по телефону, и изо всех сил старался избежать того, чтобы оператор кружился вокруг него, как маленький лысый рыбак.
  
  Допив чай и телефонный звонок, Логан сжал чашку из пенопласта и огляделся, чтобы найти, куда выбросить ее остатки; никаких корзин для мусора, и поэтому альтернатива была бы на суше или в море. Понимая, что ни один из этих двух вариантов не будет хорошо показан по телевизору, Логан в смущении спрятал руку за спину.
  
  Рыбак опустил свою HD-камеру, чуть больше обувной коробки, с логотипом BBC
  
  Он наклонился набок и удовлетворенно улыбнулся. - Прекрасно, - сказал он. "Я боялся, что у меня проблемы со звуком, но это было неплохо. Это динамит! Разорванные тела, корабли, напряжение, неизвестность. Кстати» - сказал он, указывая на остатки чашки из пенопласта, которую Логан все еще держал в руке. "Где ты взял этот чай? У меня есть желание!».
  
  "Алек, ты говорил, что будешь вести себя как муха на стене, а не как болтовня!».
  
  "Что ты хочешь, у всех нас есть свои...".
  
  На скамье подсудимых раздался голос Инша. "Сержант!».
  
  Логан поперхнулся ругательством, сосчитал до десяти и вздохнул. «Если эта ваша программа сломается, могу я прийти и поработать на вас на Би-би-си?»
  
  «Я посмотрю, что я могу сделать, - ответил Алек, подбегая к инспектору, чтобы он мог записать под хорошим углом то, что Инш собирался отдать своему несчастному подчиненному.
  
  Логан последовал за ним, сожалея, что его не назначили другому инспектору. Особенно в связи с тем, что ответы от Центрального управления были мало обнадеживающими. Разговаривать с инспектором Иншем было все равно, что танцевать кадриль в восьмерке на минном поле и с завязанными глазами. Как бы то ни было, лучше сразу сообщить ему плохие новости. "Извините, сэр, но Центральный сообщает, что у них нет персонала. Все доступные мужчины здесь и...".
  
  "Кровь дьявола!",- проклинал толстяк, проводя рукой по розовому лицу. "Почему никто никогда не может делать то, что им приказано делать?»
  
  «Через час или чуть больше мы сможем избавиться от некоторых людей, которые у нас здесь, и...".
  
  "Сержант, я уже говорил вам, что хочу, чтобы сейчас обыскали кассу и Керри. Не через час или чуть больше: сейчас". "Но, сэр, для получения ордера на обыск потребуется не менее часа. Я скорее думаю, что мы должны попытаться сделать то, что мы должны здесь, а затем...".
  
  Инспектор подошел к нему, внушительный; метр девяносто, большой, толстый и злой. "Сержант, не говори мне дважды"»
  
  Логан постарался проявить рассудительность. "Сэр, даже если мы уберем всех агентов с корабля и Дока, они ничего не смогут сделать, пока не поступит ордер на обыск».
  
  Инш начал было говорить: "мы не можем позволить себе тратить время на такую чушь, как мандат перкизи...", но его прервал человек в белом комбинезоне за его спиной. Не особенно счастливый на вид человек.
  
  "Инспектор, это четверть часа, что внешний вид!». Доктор Изобель Макалистер, заведующая отделением патологии в Абердине, на самом деле имела такой мрачный вид, что только взглянув на нее, даже самый храбрый из мужчин дал бы ей ноги. "Скорее всего, у нее нет ничего лучше, но я могу заверить ее, что в моем случае это не так. Итак, она хочет сделать себя доступной, чтобы услышать мои предварительные выводы, или она предпочитает, чтобы я вернулся домой и оставил ее заниматься тем, что, по ее мнению, является наиболее важным?».
  
  Логан едва успел заглушить ругань. Это было именно то, чего нам не хватало; Изобель заставляла инспектора Инша еще больше нервничать. Как будто этого толстого ворчуна уже недостаточно. Инш повернулся к ней, и свет прожекторов еще больше осветил лицо паонаццо от гнева. "Доктор, я бесконечно благодарен вам за то, что вы ждали меня. Мне жаль, что вас раздражала такая квискилия, как мое расследование убийства. Я постараюсь не допустить повторения такой тривиальной вещи".
  
  Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга; затем Изобель улыбнулась; холодная, безличная улыбка, которой по-дружески было мало. "Это человеческие останки человека. Похоже, что расчленение произошло вскоре после смерти с использованием длинного острого лезвия и ножовки, но я смогу подтвердить этот факт только после вскрытия, - он проверил часы, - что произойдет в одиннадцать часов».
  
  "Ни за что!",- сердито ответил Инш. "Я хочу, чтобы эти останки были проанализированы сейчас и...".
  
  "Инспектор, они замерзли. Они должны оттаять". Изобель прервала его, указывая на каждое слово; как будто он говорил с ребенком, который только что совершил марачеллу, а не с огромным инспектором Сид, рассерженным до конца. "Даже если она этого захочет, я думаю, что смогу положить их в микроволновую печь столовой. Но я не думаю, что это будет очень профессиональное решение. Что вы думаете об этом?».
  
  Инш ответил ей, скрежеща зубами, и ее лицо быстро перешло от алого-сердитого к паонаццо-разъяренному. «И все в порядке, - сказал он наконец. «Тогда вы можете быть полезны, отправившись с сержантом Макрэем в Cash and Carry в Альтенсе, откуда прибыл контейнер"»
  
  "И как вы думаете, что я могу...".
  
  "Конечно, если у нее слишком много дел, я всегда могу попросить другого патологоанатома заняться этими расследованиями». Теперь он улыбался холодно и лукаво. "Я хорошо понимаю многообразие ваших обязательств, Доктор; вы работающая мама, у вас есть маленький ребенок, и поэтому я не могу требовать от вас профессиональных обязательств, которые...".
  
  Казалось, Изобель вот-вот подведет его к черту. "Не позволяйте себе закончить эту фразу!». Он сделал властный жест в сторону Логана. "Сержант, машина; у нас дела!».
  
  Инш кивнул; достал из кармана мобильник и стал набирать номер. "А теперь извините, но мне нужно позвонить... да, алло?... Полиция Уэст-Мидленда?- Здравствуйте, Я инспектор Инш из следственной полиции Грампиана. Я хотел бы поговорить с вашим генеральным директором, мистером Марком Фолдсом ... да, конечно, я знаю, который час!». Он повернулся спиной к двум другим и отошел от света прожекторов.
  
  Изобель наблюдала, как он уходит, нахмурившись; затем она повернулась и лаяла на Логана. "Ну что? Ты имеешь в виду остаться здесь всю ночь?».
  
  Они почти добрались до машины, когда за их спиной раздался громкий звук: "ты хочешь снять с себя эту чертову видеокамеру?». Логан оглянулся и увидел, что Алек бежит к ним, в то время как инспектор возобновил свой телефонный звонок.
  
  «А...", - сказал оператор, когда он догнал их возле грязной и неопрятной машины Логана из парка автомобилей Сида, но без каких-либо опознавательных знаков. "Мне было интересно, могу ли я пойти с вами на некоторое время. - Инш, - пожал он плечами, - Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
  
  Логан знал. - Заходи, - сказала она ему. "Я сейчас вернусь".
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы передать слово; он повернулся к первому сержанту, которого встретил, и приказал ей сказать всем, по прошествии трех четвертей часа, бросить то, что они там делали, и немедленно отправиться в Альтенс.
  
  Когда Логан вернулся к машине, Алек стонал на свободе. "Но как тебе?",- говорил он, склонившись с заднего сиденья машины, погрузившись по колено в пустые контейнеры для фаст-фуда, старые бумажные пакеты с жареным картофелем и еще много чего. "Если он не хотел быть частью гребаного сериала, почему он предложил свое участие? Он всегда казался мне доступным. Кстати, когда он кричал, Я был рядом с ним с микрофоном, и у меня также были наушники на ушах; он чуть не разорвал мои барабанные перепонки. Но как тебе?». Логан пожал плечами, пробираясь с машиной через установленные барьеры, чтобы держать съемочные группы на расстоянии, с их микрофонами и прожекторами. "Считайте себя счастливчиком. Он постоянно кричит мне, один день да, а другой тоже".
  
  Вместо этого Изобель просто сидела там, в ледяной тишине, пенясь от гнева.
  
  Касса и Керри Томпсона в Альтенсе представляла собой длинный кирпичный сарай в мрачном и пустынном индустриальном парке на крайнем южном пригороде Абердина. Конюшня была огромной, заполненной серией рядов высоких глубоких полок, которые лежали на виду, под мерцающим светом люминесцентных ламп и ворчанием вездесущей музыки; грусть. Кабинет менеджера находился на полпути к стене, вверх по бетонной лестнице, ведущей к блестящей синей двери,
  
  на которой было написано: “Твоя улыбка-наше самое благо
  
  Ценный". Если это заявление было правдой, то что-то не сработало, потому что все присутствующие выглядели явно недовольно.
  
  И обладатель "наличных и Керри" не был исключением. Его вытащили из постели в половине четвертого утра, и это было видно; мешки под глазами, дряблые небритые щеки, в двубортном костюме, который, вероятно, стоил капитала, но теперь выглядел так, как будто кто-то умер в нем. Из широкого витража, составлявшего целую стену его кабинета, мистер Томпсон взглянул на офицеров в форме, осматривающих полки, заполненные кондитерскими изделиями, моющими средствами, коробками и прочим. "Боже мой...".
  
  «А вы уверены» - спросил его Логан, сидя на скрипучем кожаном диване, с чашкой кофе в одной руке и шоколадным печеньем в другой, - что не было взломов?»
  
  "Нет. То есть, я имею в виду да, я уверен». Томпсон скрестил руки и начал ходить взад-вперед. Он сел. Он встал. "Он не мог прийти отсюда. У нас есть кто-то на страже двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, а также современная система безопасности».
  
  Логан уже видел их современную систему безопасности; это был 68-летний мужчина по имени Гарольд. Уровень бдительности Гарольда Томпсона не был сопоставим с чиханием Логана. Мистер Томпсон вернулся к окну. "Вы пытались допросить экипаж корабля? Может быть, они...".
  
  "Кто ваш поставщик мяса, мистер Томпсон?»
  
  "Это зависит ... это зависит от типа мяса. Мясо, уже порционированное, поставляется нам местными мясными лавками; это обходится нам дешевле, чем было бы, если бы мы его порционировали и упаковали. Остальное - с бойни. Мы служим втроем...", - поморщился он, услышав со склада грохот рухнувших на землю ящиков с ящиками, за которым последовали насмешливые свистки и аплодисменты. - Сержант, вы обещали, что будете осторожны! Мы откроемся через полтора часа, и я не хочу, чтобы мои клиенты видели склад в беспорядке!».
  
  Логан покачал головой. "Мистер Томпсон, я думаю, что сейчас у вас есть гораздо более важные дела, о которых нужно беспокоиться». Томпсон посмотрел на него. "Это абсурд, что вы думаете, что мы можем быть вовлечены в этот факт! Мы семейная фирма; мы здесь почти тридцать лет!».
  
  "Мистер Томпсон, этот контейнер вылез из вашей кассы и переноски, а внутри были куски человеческой плоти"»
  
  "Но я...".
  
  "И сколько еще таких поставок пошло на нефтяные вышки? Не только это, но что, если мы узнаем, что вы уже несколько месяцев продаете разорванные трупы предприятиям общественного питания? Считаете ли вы, что рабочие платформы будут рады узнать, что, возможно, они съели человеческое мясо?».
  
  Мистер Томпсон побледнел. - Боже мой... - повторила она.
  
  Логан осушил свою чашку кофе и встал. "Откуда взялось мясо, которое было в этом контейнере?»
  
  «Я должен ... я должен проверить пузыри доставки"»
  
  "Сделайте это".
  
  Холодная комната Cash and Carry была расположена на противоположной стороне офиса, отделенной от полок с коробками и другими вещами занавеской из толстых вертикальных полос прозрачного пластика, которые удерживали холодный воздух внутри и желудочную музыку снаружи. Установленный на стене, огромный охлаждающий блок постоянно работал, с различными скрипами и шумами, которые делали его похожим на заядлого курильщика, ставшего жертвой приступа кашля. Воздух в камере был таким холодным, что дыхание Логана сопровождало его, как легкий туман, когда он проходил между ящиками с фруктами и овощами, направляясь к камере морозильной камеры.
  
  Агент Ренни из Сида стоял возле тяжелой стальной двери, держа руки под мышками, чтобы согреться, и с красным носом, как у пресловутого оленя из саней Санты.
  
  Он был одет как ниндзя-версия орнина Мишлен, покрытая слоями и слоями черных казаков.
  
  «Здесь холодно, палач, - сказал офицер, вздрогнув. "Боюсь, у меня оторвались соски"»
  
  Логан остановился, положив руку на ручку двери камеры. "Вам было бы намного теплее работать".
  
  Ренни поморщилась. "Доктор Макалистер, также известная как Снежная Королева, считает, что мы все слишком глупы, чтобы помочь ей. Кроме того, это не моя вина, что я не знаю, что я ищу, не так ли?».
  
  Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти, но дошел до трех и взорвался. "Во имя Христа вы должны искать человеческие останки!».
  
  "Это я знаю, сержант. Но вот я, внутри чертовски большой морозильной камеры, как мой дом, и я смотрю на ряд за рядом штрихов замороженного мяса. Как, черт возьми, вы думаете, что я могу узнать кусок свинины из куска человеческой плоти? Они все одинаковые! Одна рука, одна нога, одна голова; я бы узнал их. Но здесь есть только мясные штрихи"» Он пошевелился, стуча ногами по земле и дуя на руки. "Я полицейский, а не доктор"»
  
  И Логану пришлось признать, что он был прав. Мясо, найденное в контейнере, было идентифицировано как человеческая плоть только потому, что на одном из кусков все еще был пирсинг соска. Скотоводы были странными людьми, но только до определенного момента.
  
  Логан притянул к себе тяжелую металлическую дверь и вошел в камеру... Боже мой, Если было холодно! Это было похоже на удар в грудь от глыбы льда. Его дыхание превратилось из легкой дымки в непроницаемый туман. "Где ты?",- спросил он.
  
  Он обнаружил, что доктор Изобель Макалистер наполовину скрыта из стопки картонных коробок, серо-коричневые поверхности которых блестели, покрытые легким слоем льда. Патолог заменила белый комбинезон парой грязно-синих парек и мягких брюк; все это было увенчано красно-белым капюшоном, закрепленным на голове коричневым шарфом. Не совсем ее обычная элегантная подиумная одежда. Он рассматривал один кусок за другим замороженного мяса таинственного вида.
  
  "Нашли что-нибудь?».
  
  Изобель посмотрела на него, нахмурившись. "Кроме переохлаждения?». Когда Логан не ответил на шутку, патологоанатом вздохнул и указал ему на большую пластиковую корзину, наполненную вакуумными упаковками мяса. "Там около трех десятков штук, происхождение которых может быть подозрительным. Если бы это было все мясо на кости, идентификация была бы намного проще; у коров и свиней соотношение мяса к кости намного выше, чем у людей, но посмотрите на это», - показала она ему упаковку, на которой было написано “Свинина в кубиках”. "Это может быть что угодно. Человеческая плоть должна быть более Красной из-за количества миоглобина в тканях. Но если мясо было истекло кровью, а затем заморожено... прежде чем мы сможем с уверенностью сказать, что это человеческая плоть, мы должны разморозить все это и проверить ДНК».
  
  Изобель притянула к себе еще одну коробочку; ножом она разрезала пластиковую ленту, закрывающую ее, и принялась осматривать содержимое. "Скажи инспектору Иншу, что это займет не менее двух недель"»
  
  Логан поморщился от разочарования. "Новость, которая ему не понравится"»
  
  "Сержант, это не моя проблема".
  
  Ты понял? Когда ей нужен был кто-то, кто присматривал за ней или часами мучился, наблюдая за бесконечными цифровыми фотошопами ее слюнявого маленького монстра с липкими пальцами, она называла его “Логан”. Но когда она злилась на работу, то была "сержантом". Ты понял?
  
  - Послушай, - сказал он ей. «Это не моя вина, что вы с Иншем всегда в ссоре, и вам пришлось делать то, что он просил вас сделать, хорошо? Думаешь, сегодня Инш в плохом настроении? У меня это на шее весь гребаный день и...". Лязг, звук открывающейся и закрывающейся двери камеры. Логан застыл, глядя на полки, заполненные замороженными продуктами, надеясь, что это не Алек со своей видеокамерой; все уже приняло неприятный оборот, не удивляясь, что Инш жалуется по национальному телевидению.
  
  "Сержант Макрей?». Мистер Томпсон выглянул из-за стопки коробок с надписью “Fish Fingers”. «Я нашел пузыри... - прервал он, заметив груду кусков мяса в корзине, к которой Изобель добавила то, что только что осмотрела, и отчего они зазвенели, словно сотрясаемая вместе керамическая плитка.
  
  "Это мясо, это все...все...?»
  
  «Мы не сможем этого узнать, не проведя надлежащих испытаний, - ответил Логан, протягивая руку, и Томпсон недоуменно посмотрел на него, затем попытался сжать ее; Логан сделал шаг назад, оставив его с протянутой рукой в воздухе. "Нет, мистер Томпсон; пузыри?»
  
  "А? Да, конечно. Конечно, извините"» Она протянула ему желтый лист формата А4, смятый и покрытый каракулями Биро. "Простите, сержант".
  
  Логан начал читать это, с беспокойным Томпсоном рядом с ним. "Что будет дальше? Я имею в виду, если это мясо ... - сглотнул он, - что я скажу своим клиентам?».
  
  Логан достал мобильный телефон и пролистал список контактов. "Нам понадобятся имена и адреса всех, кто имеет доступ к этой морозильной камере. Мне нужны их личные папки, часы работы, клиенты, поставщики, все». Электронный голос сообщил ему, что номер, который он назвал, занят, пожалуйста, перезвоните позже.
  
  Мужчина в скомканном костюме вздрогнул; он обхватил руками тело и, казалось, вот-вот разразится слезами. "Наша компания всегда управлялась нашей семьей, мы были здесь тридцать лет...".
  
  «Никогда не знаешь, - Логан попытался успокоить его улыбкой. "Тесты могут оказаться отрицательными"»
  
  «На вашем месте я бы не стала давать ложные надежды нашему мистеру Томпсону, - вмешалась Изобель. Она опустилась на землю, дыхание образовало белое облако вокруг ее головы, и подняла что-то из коробки у ее ног. С того места, где он наблюдал за ней, Логану показался еще один кусок свинины, и он сказал ему. «Это правда... - ответила Изобель, ворочаясь. «Но я никогда не видел свинью с татуированным единорогом на заднице"»
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  2
  
  "Доктор... это то, что он сказал мне сообщить вам, хорошо?». Логан отступил, подняв руки.
  
  Инш скрежетал зубами и подождал несколько мгновений, прежде чем ответить. "Вернитесь к ней и скажите ей, что я хочу, чтобы эти останки были проанализированы, и я хочу, чтобы они были проанализированы сейчас! Мне наплевать, должен ли он молиться другим коллегам или получать отплату за оказанные услуги, это первоочередное расследование».
  
  - Э-э ... думаю, было бы гораздо лучше, если бы просьба была сформулирована Вами, сэр, не так ли? Видите ли, я...". То, как Инш посмотрел на него, убедило Логана немедленно прерваться. "Хорошо, я скажу ему". Изобель убила бы его. Но только если бы инспектор не сделал этого раньше; этот человек выглядел как неразорвавшаяся бомба.
  
  Логан попытался разрядить его. «Согласно пузырям с доставкой наличных и переносов, мясо в контейнере поступило из мясной лавки на Холберн-стрит: Макфарлейн"»
  
  "Макфарлейн?» , на лице инспектора появилась злобная улыбка. Логан достал из кармана пузырек. «Две говяжьи вырезки, шесть четвертей свинины, телячья ножка...".
  
  Но сержант уже направлялся к выходу, а офицеры в форме и специалисты криминалистики спешили убраться с дороги. "Я хочу ордер на обыск для этой мясной лавки. Как только он будет готов, он отправит всех туда".
  
  "Что? Но мы еще не закончили здесь, сэр!».
  
  "Сержант, эти останки были у Макфарлейна".
  
  «Мы не можем быть уверены. Я не думаю, что так сложно попасть на этот склад, и кто бы мог...". «И я хочу ордер на арест Кеннета Уайзмана"» "Кто, черт возьми, Кенн...".
  
  "И скажи пресс-секретарю станции, чтобы он двинулся; сегодня утром, встреча в десять часов".
  
  Через полтора часа Логан и Инш сидели в машине в парке Сид перед мясной лавкой Макфарлейна: "отличное мясо для вашего стола", стоя на вывеске над огромной темной витриной.
  
  Холберн-Стрит была практически безлюдной, светофоры переходили от зеленого к красному и обратно, и никто не обращал на это внимания, за исключением пары автомобилей vauxall CID, полицейского фургона, заполненного агентами, особенно обученными операциям по поиску и поиску, фургона криминалистики, который когда-то был на холберн-стрит. он был белым, и две патрульные машины. Все ждали прибытия прокурора, магистрата, который должен был санкционировать два ордера: обыск и захват.
  
  Инш взглянул на часы и поморщился. "Почему он так долго?».
  
  Логан наблюдал за тем, как инспектор пытался открыть контейнер с таблетками; пальцы, как сосиски, колыхались в маленькой, защищенной от детей крышке. Ему это удалось, и он сунул в рот пару белых таблеток.
  
  "Вы чувствуете себя хорошо, сэр?».
  
  Инш поморщился и сглотнул. "Макрей, сколько тебе нужно, чтобы добраться до аэропорта отсюда?»
  
  "Это зависит от трафика на Андерсон драйв; час, полтора часа?»
  
  "Генеральный директор полиции Уэст-Мидленда, мистер Марк Фолдс, прибывает на ночлег British Midlands Airways. Я хочу, чтобы ты забрал его и привел сюда».
  
  "Разве мы не можем послать одного из офицеров в форме? Я...". "Нет, я хочу, чтобы ты пошел туда, сержант".
  
  - Я должен сидеть здесь и устраивать обыск, а не ходить в такси!».
  
  "Я сказал Нет!",- рявкнул Инш, вибрируя окном машины. Она повернулась к Логану. "Этот Фолдс-придурок, двойной агент, который будет шпионить за своей матерью; но он генеральный менеджер, и все вокруг него, как будто он гребаный Мессия. И поэтому я не хочу, чтобы он стоял один в машине, которую ведет какой-то идиот из агента, который вытирает ему лицо грязное белье».
  
  »Но...".
  
  "Ничего, но. Ты забираешь его и привозишь сюда, и не говоришь ему больше, чем он должен знать. И если повезет, мы закроем это дело до его прибытия"»
  
  Андерсон драйв проходил через весь город; от ужасной кольцевой развязки в Гартди до еще ужасной кольцевой развязки на другом конце. Было уже половина седьмого, и Логан оказался в впечатляющей засоренности движения; бесконечная лента хвостовых фонарей, продвигающихся улиточным шагом к кольцевой развязке Haudagain. Рассвет был чуть больше, чем приглушенный проблеск бледно-желтого света, настолько тусклый, что не оказывал никакого влияния на толстое одеяло серых облаков, покрывавшее город, как свинцовый капюшон.
  
  Какой-то идиот сломал стереосистему машины, и поэтому Логану нечего было слушать, кроме непрекращающейся болтовни полицейского радио; почти всегда люди бегали влево и вправо, пытаясь не наткнуться на инспектора Инша, когда начиналась“операция Тесак”. С тех пор, как он сел на диету, этот толстый член превратился в настоящий разрыв Шариков; вот уже восемнадцать месяцев все в центре ходили на цыпочках, стараясь не быть спичкой, которая зажгет предохранитель инспектору.
  
  "Здесь Альфа девять один, мы на месте, шаг".
  
  Судя по всему, они были готовы.
  
  "Альфа три два, на месте"»
  
  "Здесь Альфа Майк семь, готовы вмешаться. Просто дайте нам старт"» Логан должен был быть там с ними, быть копом и выбивать двери ногами, а не нянчить многогранного Бирмингемского придурка.
  
  Когда он, наконец, добрался до окраины города, начался дождь, который испачкал лобовое стекло, как тонкий туман; красные огни машины перед ним сияли, как вулканические угли; и инспектор Инш мотивировал штурмовые отряды.
  
  "Слушайте меня внимательно; я хочу, чтобы эта операция проводилась так, как предписывает регламент, ясно? Тот, кто выйдет за пределы линии, я разорву его задницы голыми руками и засуну их ему в задницу. Я объяснил?».
  
  Никто не был настолько глуп, чтобы ответить на этот вопрос.
  
  "Хорошо. Итак, все единицы, пять, четыре, три, два ... иди, иди, иди!».А потом послышались звуки ... крики, захлопывание двери, падающие на землю предметы ... действие.
  
  Логан выключил радио и сел в забитую пробкой машину, ожидая, когда сможет свернуть в сторону аэропорта Абердина. Дуться.
  
  Аэропорт был полон; очередь для проверки безопасности была огромной, почти до входной двери. Пассажиры по делам и люди, отправлявшиеся в отпуск, нервно проверяли свои часы, крепко держали свои посадочные талоны, боясь потерять самолет, в то время как металлический голос из динамиков продолжал повторять, что не оставляйте багаж без присмотра.
  
  Согласно табло прибытия, рейс BD672 приземлился в течение шести минут, но по-прежнему не было никаких признаков исходящих пассажиров. Логан просто ждал в вестибюле, рядом с сувенирным магазином, держа в руке листок, на котором он написал “DG FAULDS” печатными буквами Биро.
  
  Наконец двери в дальнем конце салона открылись, и пассажиры рейса в семь и пять часов из лондонского Хитроу начали выходить. По Логану, найти Фолдса не должно было быть очень сложно; в конце концов, он был генеральным менеджером и, несомненно, был бы в форме, надеясь, что авторитет этой формы ускорит его прохождение различных проверок безопасности, возможно, доставит ему еще несколько пакетиков арахиса в самолете. Возможно, у него было бы на его свиту даже несколько леденцов, не уступающих по званию заместителю квестора, чтобы принести ему чемодан и постоянно напоминать ему, насколько он умен и остроумен.
  
  И поэтому он был более чем удивлен, когда к нему подошел высокий, сутулый мужчина в джинсах, черной кожаной куртке, гавайской рубашке, козлиной бородке с солью и перцем и с кожаным ремешком на шее, на котором висел рыбий зуб, и, указывая на знак, который держал Логан, сказал: «Это Марк Фолдс. И она...".
  
  "Э-э... сержант Макрей из CID, сэр". Что это было, серьга?
  
  Диамантина. У Марка Фолдса, генерального директора полиции Уэст-Мидленда, в левом ухе блестел диамантин.
  
  Фолдс протянул ему руку. - Полагаю, его прислал инспектор Инш. Акцент не был выделен; только небольшой след типичной бирмингемской песни, довольно хорошо скрытой произношением.
  
  "Да, сэр".
  
  "И тогда вы позволите мне угадать; вам сказали сказать мне как можно меньше, и, проще говоря, держать меня как можно больше в стороне, не так ли?»
  
  "Нет, сэр. Я здесь, чтобы подвезти ее в город».
  
  "И для этого нужен был сержант ОД?». Несколько мгновений Фолдс наблюдал за явным дискомфортом Логана; затем рассмеялся. "Не волнуйтесь, сержант. Я тоже так делал, когда меня посылали из другой полиции. Это немного ломает всех, когда на вашу территорию приходит полицейский из-за стола и начинает рассказывать вам, как провести расследование».
  
  "Да, сэр. Машина...".
  
  "Сержант, у вас случайно есть имя, или вы думаете, что, раскрыв его, он потеряет этот таинственный вид?»
  
  "Логан, сэр". Она наклонилась, чтобы забрать у него вещевой мешок, но Фолдс оттолкнул его. "Логан, смотри, я еще не неспособен".
  
  Они вошли в Абердин и начали продвигаться вперед в утренний час пик, а Фолдс по телефону продолжал вовлекать Логана в странный разговор втроем о человеческих останках, которые они обнаружили накануне вечером.
  
  "Что? Конечно, идет дождь! Это Абердин... нет, нет, я так не думаю, но подожди минутку, - она накрыла телефон одной рукой. "Вы опознали кого-нибудь из жертв?»
  
  "Пока нет, сэр, мы...".
  
  "Разве вы не исследовали базу данных пропавших без вести или записи ДНК?»
  
  "Только недавно мы нашли бедные останки, сэр, и они все еще заморожены. Патологоанатом...".
  
  Фолдс снова разговаривал по телефону. "Нет, они еще не прошли тестирование ДНК... я знаю... вы слышали?... Да. Я это себе представлял"» Снова повернулся к Логану. "Не нужно размораживать весь кусок мяса – для ДНК вам нужна только крошка, которая оттаивает за считанные секунды. Я поговорю с этим вашим патологоанатомом, когда мы приедем"»
  
  »На самом деле, сэр, я не думаю, что это будет...".
  
  Но Фолдс снова разговаривал по телефону. "Вижу, вижу... да, думаю, ты прав ... правда?- воскликнул он, смеясь, - какой дурак...". К тому времени, как Логан добрался до длинной очереди автомобилей, тянувшихся от кольцевой развязки Хаудагена, Фолдс закончил говорить по телефону. Две полосы, заполненные машинами, и полоса автобусов, заполненная оранжевыми пластиковыми конусами. Фолдс огляделся, наблюдая за всеми этими блестящими новыми автомобилями, управляемыми скучающими на вид людьми, намеревающимися очистить ноздри, когда дождь продолжал падать. "Логан,это еще долго?»
  
  "Боюсь, что да, сэр. Судя по всему, это худший раунд в Великобритании. Фактически, она также была предметом опроса в парламенте. Шотландский, конечно"»
  
  Фолдс улыбнулся. "Для кольцевой развязки? Но вы, шотландцы, такие же сумасшедшие, как мартовские зайцы! И они говорили, что деволюция не сработает!».
  
  "Эксперты подсчитали, что задержки, вызванные этим раундом, наносят ущерб местной экономике примерно на тридцать миллионов фунтов стерлингов в год, Сэр"»
  
  "Тридцать миллионов, а? Представьте, сколько пива можно было бы выпить за тридцать миллионов!».
  
  Логан прикусил язык, чтобы не отвечать. Предоставление тщеславного придурка генеральному руководителю не принесло бы большой пользы его карьере.
  
  Таким образом, они продолжались в ледяной, ощутимой тишине, нарушаемой только скрипом щеток стеклоочистителя и шумом двигателя, когда машина продвигалась на метр за раз. Наконец они добрались до чертовой ротонды.
  
  И тут Фолдс разразился громким смехом. "Сержант, ты такой простой человек, которого можно отправить в Звери! Давай, давай. Я очень хорошо знаю, что ты умираешь, чтобы спросить"»
  
  "Сэр?».
  
  Фолдс лишь улыбнулся.
  
  "То есть ... вообще-то...". Логан пристально посмотрел на своего пассажира; на одежду, на Сережку. »Вы не совсем то, что я ожидал, сэр".
  
  "Вы услышали слова" генеральный директор "и сразу подумали:" старый пердун, борисообразный, полный себя и без всякого чувства юмора; который одевается как манекен для пошива одежды, потому что у него микроскопический горох и он завидует дубинке. Правда или я ошибаюсь?"На самом деле, сэр, мне было интересно, почему офицер вашего ранга не смог приехать сюда, чтобы участвовать в расследовании убийства».
  
  "Правда?»
  
  «Да, сэр, - ответил Логан, ускоряясь в пробке. Он пересек кольцевую развязку-стараясь не раздавиться тяжелым сочленением, которое, казалось, указывало на его машину, - и наконец добрался до Норт-Андерсон-драйв. Аллилуйя! Он нажал на акселератор, обогнав пожилого джентльмена в "Мерседесе", который видел лучшие времена. "То есть, почему они не послали, скажем, только одного главного инспектора?».
  
  Наступила пауза. "Логан, есть вещи, которые просто не могут быть делегированы». Она взглянула на часы. "Это облава, которую проводит Инш?»
  
  "Мы идем прямо туда, сэр".
  
  "Отлично". Фолдс снова достал мобильник и начал набирать номер. "Извини, но у меня есть пара телефонных звонков, а потом ... Фиона?... Фиона, это Марк; Марк Фолдс ... конечно, да, дорогая...".
  
  Они оставили машину на боковой улочке и понеслись под дождем. "Знаешь что, Логан?",- сказал Фолдс, когда они пересекли улицу на светофоре между Холберн-стрит и Уиллоубэнк-Роуд, опущенные головы и с поднятыми лацканами. "Я был в Абердине дюжину раз. И каждый раз шел дождь".
  
  "Давайте сделаем все возможное, сэр".
  
  "Очевидно, вы родились с перепончатыми ногами"»
  
  «Только жители Эллона (город в 25 км от Абердина, недалеко от устья реки Итан ), сэр"»
  
  Холберн-Стрит была практически парализована: два офицера в униформе действовали как светофоры, направляя движение по половине улицы с альтернативным направлением. Мясная лавка была спрятана за шнуром белых пластиковых экранов высотой два с половиной метра, которые тянулись к середине улицы.
  
  Неподалеку находился фургон Би-би-си для внешних съемок, припаркованный на двойных желтых полосах, возле которого женщина с собранными в хвост волосами, зонтиком и странным оранжевым загаром тщетно пыталась убедить помощника дорожного движения не выдавать нарушение фургону. Когда Логан и Фолдс нагнулись под бело-синей лентой полиции, вспыхнули вспышки фотографов, и раздались вопросы; но к тому времени они оба оказались за стеной пластиковых экранов.
  
  Фургон криминалиста был припаркован внутри кордона с открытыми задними дверями; кто-то рылся в нем, чтобы найти два белых бумажных комбинезона для Логана и руководителя.
  
  Внутри магазина стены были покрыты вывесками, изображающими различные блюда, с соответствующими рецептами: Гулаш, жаркое из ребрышек, вкусные шашлыки из баранины с мятой... напротив пустого витража главного прилавка, украшенного цветными наклейками, были две маленькие прилавки; один для delikatessen и мини-овощерезка. Магазин был пропитан запахом мяса и людей в белых бумажных комбинезонах.
  
  Они нашли инспектора Инша в холодильной камере в задней части магазина вместе с Изобель и парой технических специалистов, которые изучали другие куски мяса.
  
  Фолдс взглянул на инспектора в своем переполненном белом комбинезоне. "Боже мой, Дэвид, но ты огромный!».
  
  Она протянула ему руку, но инспектор лишь взглянул на нее. - И ладно... - Фолдс поднес ее к голове, чтобы поправить капюшон комбинезона, как будто это было то, что он хотел сделать. "Вы арестовали Уайзмана?».
  
  Инш нахмурился. "Я выбил дверь его дома в семь сорок пять утра. Его там не было"»
  
  "Ты позволил этому ускользнуть?»
  
  "Я ни хрена не упустил! Как только мы нашли первые останки в гавани, я посадил его дом на кокетливую машину. Уайзман не вернулся домой. Хорошо?»
  
  "Боже...". Фолдс закрыл глаза и прокашлялся. "Хорошо, верно, слишком поздно беспокоиться об этом сейчас"» Он вздохнул. "И здесь, что мы обнаружили?»
  
  «Это, - ответил Инш, указывая на угол холодильной камеры, где Изобель рассматривала кусок мяса, висящий на крючке. Он был около шестидесяти сантиметров в длину и почти двадцать в ширину. Мясо было темно-розового цвета, жир золотисто-желтого цвета, поверхность которого была усеяна бледными костями. Без кожи.
  
  "Что это, свинина?",- спросил Фолдс, наклонившись вперед, чтобы получше рассмотреть.
  
  «Он не ошибся; высокая свинья, - ответила Изобель, вставая и вытирая руки о фартук, который она носила. "Это мясо темнее свинины; оно больше похоже на телятину. Но это человеческая плоть, без всякого сомнения. Ребра были распилены пополам, но форма безошибочна"»
  
  Управляющий на мгновение задумался, а затем спросил ее. "Может ли он рискнуть установить, когда он умер? Или
  
  мертвая?».
  
  Изобель посмотрела на него. "А она будет?».
  
  Фолдс повернул к ней всю силу своей улыбки. «Mark Faulds, della polizia del West Midland. Инспектор Инш попросил меня прийти сюда и посмотреть дело, по которому вы расследуете".
  
  Что Логану показалось надуманным; Инш не стал бы просить кого-либо о помощи, даже если бы у него были горящие задницы. И, судя по выражению лица Изобель, она тоже не поверила.
  
  - Я не знаю, с каким патологоанатомом вы имеете дело, мистер Фолдс; но здесь нам не нравится делать поспешные выводы. Поэтому, прежде чем высказывать свое мнение, мы предпочитаем ждать результатов вскрытия". Он вернулся к разделке мяса, бормоча: "Боже, спаси нас от гребаных полицейских, они считают себя ясновидящими...".
  
  "Я понимаю". Фолдс подмигнул Логану, прошептав:»я люблю испытания". Он прочистил горло.
  
  "На самом деле мой ранг - “генеральный директор”, а не “мистер”». Если она рассчитывала произвести впечатление на Изобель, она сильно ошиблась; патологоанатом не прерывался ни на секунду. Он снял с крючка кусок мяса и сунул его в большой пластиковый пакет для находок, запечатав его.
  
  «Хорошо, - сказал он, протягивая конверт одному из техников-криминалистов. "Я хочу, чтобы все мясо, которое здесь, было доставлено в морг. Фарш, колбасы, все». Он снял перчатки и кивнул Иншу. "Инспектор, я хотел бы поговорить с вами".
  
  Фолдс проследил за ними взглядом, когда они вышли из холодильной камеры. "Он всегда такой дружелюбный?"- спросил Логан.
  
  Логан улыбнулся ему. "Нет, сэр. На самом деле, я думаю, ей это нравится. Обычно она намного злее"»
  
  Владелец мясной лавки – одноименный мистер Макфарлейн-жил в просторной квартире над магазином, и поэтому операция "Тесак" очень легко выследила его. мистер Макфарлейн был массивным, озабоченным человеком, страдающим преждевременным облысением, с мешками под глазами и обильным носом с красными прожилками. Он хорошо обрызгал себя лосьоном после бритья, запах которого не мог скрыть запах старого пота и возлияний прошлой ночи.
  
  Он сидел в небольшом кабинете в задней части мясной лавки, наблюдая, как техник криминалистики разбирает серо-желтый компьютер и кладет его в одну из корзин для сбора доказательств.
  
  «Я ... я не понимаю, - сказал он, оглядываясь водянистыми глазами. "Мы должны открыться в девять и...".
  
  Инш склонился над столом, возвышаясь над мясником. "Мистер Макфарлейн, вы можете себе представить, что делают в тюрьме такие люди, как вы?».
  
  Макфарлейн вздрогнул, словно получил пощечину. "Но ... Но я ничего не сделал!».
  
  «И тогда я могу сказать, почему у него висит кусок человеческой плоти
  
  В ХОЛОДИЛЬНИКЕ?»
  
  "Я не знал! Нет, я не знал! Это был не я! Я ничего не сделал. Я даже не получил штраф за запрещенную остановку. Я гражданин, который уважает закон, я устраиваю барбекю на благотворительность... и я не пытаюсь обмануть людей ценами! Я никогда не...".
  
  «Она поставляла человеческое мясо в Thompson'S Cash and Carry, и они продали его компании, которая занимается оффшорным кейтерингом"» - О боже... - Макфарлейн смертельно побледнел. »Но...". "И есть люди, которые
  
  Он ее съел!».
  
  - Дэвид, - Фолдс положил руку на руку инспектора. «Было бы не так уж плохо, если бы вы позволили этому бедному Христу завершить ответ».
  
  Руководитель сидел на краю стола, его бумажный костюм шелестел, когда он двигался. - Видите ли, мистер Макфарлейн, вы владелец мясной лавки, торгующей мясом из трупов. Человеческие останки, мистер Макфарлейн. Понимаете ли вы сейчас трудности, которые это создает для нас?»
  
  "Я не знал!».
  
  "А ... мистер Макфарлейн, вы занимаетесь мясным бизнесом, не так ли? Поэтому, чтобы получить лицензию, вам придется сдавать товарные экзамены в Торгово-промышленной палате, не так ли?». Мужчина кивнул, отчего его пухлые щеки вспыхнули, и Фолдс ободряюще улыбнулся ему. "И вы думаете, что можете заставить нас поверить, что вы не знаете разницы между человеческим мясом и свининой?»
  
  «Я... я... вообще-то, давно уже не режу мясо, - сказал он, поднимая заметно дрожащие руки. "Я не могу держать нож на месте".
  
  "Ах... я понимаю"»
  
  Инш положил одну из своих рук на стол. "Вы меня не узнаете, не так ли, мистер Макфарлейн?»
  
  "Что?». Мясник нахмурился. "Нет ... что это значит...". "Двадцать лет назад. Три человека разорваны на части и накормлены...". "О, нет!", Макфарлейн поднес одну из дрожащих рук ко рту. "Нет... я не... я ничего не сделал! Я... - ее глаза лихорадочно уставились на Марка Фолдса. "Это не я! Скажите ей, это не я!».
  
  "Где Кен Уайзман?»
  
  "Боже мой... не могу поверить... нет, не снова...".
  
  "ГДЕ - КЕН-УАЙЗМАН?».
  
  И вдруг лицо Макфарлейна приобрело цвет. "Я не знаю! И даже если бы я знал, я бы не сказал вам!",- добавил он, вставая на ноги. "Теперь я помню, да; она и этот ублюдок... как его звали?... Брукс! Кен ничего не сделал; это вы подставили его!».
  
  "Где он?».
  
  Некоторое время Логан стоял, слушая, как Фолдс и Инш по очереди играют в плохого полицейского и очень плохого полицейского; затем он начал оглядывать маленький офис. В углу стояли несколько стендов для демонстрации продуктов, рядом-плетеные корзины для пикника, сложенные и пыльные. Под окном с решетками стояли два металлических архива; Логан заглянул внутрь одного из них, одновременно прислушиваясь к разговору, происходившему за его спиной.
  
  Инш: "где этот ублюдок?».
  
  Макфарлейн: "я понятия не имею... я много лет не видел Кена".
  
  Инш: "не говори мне ерунды".
  
  Архив был заполнен бухгалтерскими документами; счета-фактуры, квитанции о доставке, квитанции о заработной плате ... ничего необычного. Из ящика Логан достал бухгалтерскую книгу, на которой было написано “часы сверхурочных”.
  
  Фолдс: "мистер Макфарлейн, вы пытаетесь увидеть вещи с нашей точки зрения...".
  
  Снова Инш: "... ты окажешься внутри так долго, так долго...". Faulds. "Ему будет намного лучше рассказать нам все, что он знает, потому что...". Макфарлейн: "но я ничего не знаю!».
  
  Бухгалтерская книга, в которую заглядывал Логан, была почти неразборчива; страница за страницей дат, отработанных часов, платежей и позывных, написанных дрожащим почерком мясника. Логан перешел к последним датам.
  
  Инш: "... таким людям, как ты, в тюрьме Паркхед, с...". "Сэр!». Логан прервал инспектора, и наступила угрожающая тишина, и Инш обернулся к нему и посмотрел на него почти с готовностью. Логан протянул ему бухгалтерскую книгу. "Последняя страница, третье последнее имя"»
  
  Инш вырвал книгу из его рук и начал читать, нахмурившись, а легкая улыбка сморщила его губы. "Смотри, смотри...".
  
  Фолдс: "что?».
  
  Инш положил бухгалтерскую книгу на стол и указал пальцем на открытую страницу. "Вы сказали, что не видели Кена Уайзмана много лет, не так ли?».
  
  Макфарлейн старался не смотреть на раскрытую книгу. «Я не ... не видел".
  
  "Так почему же здесь написано, что позавчера Кен Уайзман провел два часа сверхурочной работы?».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  3
  
  Была пауза, а затем кто-то с порога кабинета сказал: «Господа, извините, но лента закончилась.
  
  Можем ли мы повторить этот последний проблеск?». В дверях стоял Алек со своей HD-камерой. Инш поднял глаза к небу, вздохнул, а потом спросил: "Откуда?»
  
  «С тех пор, как Логан нашел книгу"»
  
  Фолдс недоуменно смотрел на них, и тогда Логан представил ему оператора. "Сэр, это Алек из Би-би-си.
  
  Они снимают один из тех документальных фильмов: "гранитный город-чрезвычайная ситуация!”. Он выйдет в эфир следующим летом"»
  
  "А...". Фолдс провел рукой по волосам, затем зажег ту же улыбку, которую испытывал к патологоанатому.
  
  "Я Марк Фолдс, генеральный директор полиции Уэст-Мидленда. Знаете ли вы, что в молодости я тоже играл на телевидении? Это была детская программа, вверх по линии " Вильгельма Телля и Маппет-шоу», но немного больше...".
  
  "Так мы двигаемся или нет?",- сказал Инш.
  
  "Я просто...".
  
  - МакРэй, - Инш передал книгу Логану и велел вернуть ее в архив и снова найти.
  
  Логан не мог скрыть, насколько он раздражен. "Сэр, мы проводим расследование...".
  
  "Сержант, это важное открытие в деле, которое мы расследуем; вы будете героем на телеэкранах всей страны. Теперь верните эту чертову книгу и не забудьте удивиться, когда найдете ее снова!».
  
  - Сержант, - сказал Фолдс « - если ты не хочешь притворяться неожиданностью, я уверен, что инспектор Инш или, может быть, я сам с удовольствием заменю тебя. Мы могли бы...»
  
  - Нет, - прервал его Инш. «Книгу обнаружил сержант Макрей, и вполне уместно, что именно он хорошо выглядит». «Да, конечно, я просто ... я имею в виду, я не хотел умалять его работу... но если Макрей случайно не почувствовал этого, я подумал...».
  
  "Он слышит это, он слышит это. Правда, Макрей?». Это был не вопрос. "Конечно, сэр". Логан положил книгу обратно в ящик архива, подождал, пока Алек выкрикнет “действие”, и повторил всю сцену. "Отлично!». В конце кадра оператор поднял большой палец вверх. "Теперь мне просто нужно, чтобы кто-то объяснил мне, кто этот Кен Уайзман, и у нас будет потрясающая сцена. Но постарайтесь не делать что-то слишком сложное, хорошо? Я хочу, чтобы все было как можно более естественно».
  
  "Думаю, она знает, что все это значит», - спросил Инш, когда Макфарлейна посадили на заднее сиденье полицейской машины с одеялом на голове.
  
  Фолдс кивнул. "Что на этот раз у нас будет возможность делать вещи в соответствии со священными текстами».
  
  Два офицера отодвинули металлический мольберт, преграждающий дорогу, и машина тронулась между вспышками фотографов и вопросами, выкрикиваемыми журналистами.
  
  "Мы сделали это по священным текстам и в другой раз"»
  
  "Тогда почему Уайзман был освобожден Апелляционным судом?».
  
  Инспектор вздохнул. "Потому что жюри состояло из идиотов. Макрей! ».
  
  Логан поднял руку с прикрепленным к уху мобильным телефоном; он слушал отчет автопробега "Альфа-семь-два" с улицы, где жил Кен Уайзман. - Хорошо, спасибо, - и снова положил трубку. "Два соседа Кена Уайзмана сказали, что ему показалось, что он вышел из дома вчера вечером около десяти часов. С тех пор они его не видели. Говорят, он часто выходит".
  
  Инш выругался. "Я хочу, чтобы каждый доступный агент был назначен на поиски Кена Уайзмана. Контрольно-пропускные пункты на всех основных дорогах, выходящих из Абердина. Предупредите порт, курьерскую станцию, железнодорожный вокзал, аэропорт. Обыщите дом-я хочу недавнюю фотографию, распространите ее; положите плакаты, повсюду. Также предупреждают все полицейские силы Великобритании"»
  
  "Сэр, уже почти одиннадцать часов, а я дежурю с двух часов вчерашнего дня!", запротестовал Логан.
  
  "Одиннадцать?». Инш взглянул на часы, провел рукой по лицу и снова выругался.
  
  "Вскрытие начинается ровно через три минуты"» Она развернулась и направилась к забору, сняв комбинезон, когда шла, и бросив его в объятия молодого офицера с лицом, отмеченным юными прыщами.
  
  Фолдс наблюдал, как он уходит, затем положил руку на плечо Логана и успокаивающе сжал его.
  
  "Вы были на ногах, сержант. Отличная работа"»
  
  »Э-э... спасибо, сэр". Логан чуть отодвинулся, на случай, если генеральному директору захочется обнять его, как будто он только что сделал гол. "Почему Макфарлейн так зол на этого парня Уайзмана?",- спросил он.
  
  "Этот парень Уайзман?». Фолдс покачал головой. "Разве тебя ничего не учили на курсе? Много лет назад, когда произошел такой беспорядок, Эндрю Макфарлейн был женат на сестре Кена Уайзмана.
  
  Вот почему ваш инспектор Инш не так ему симпатичен"»
  
  Логан попытался подавить зевок, но не смог. "Господи ... ладно, мы организуем отряды..."
  
  Фолдс снова сжал его плечо. "Сержант, научитесь делегировать. Передайте эти положения кому-нибудь другому, уходите домой и немного поспите. Усталый, как ты не работает хорошо. И когда это не работает хорошо, вы мало служите и Иншу, и себе». Улыбаясь, он добавил: "вместо этого я пойду на вскрытие и попробую еще раз с этой твоей прекрасной подругой, патологоанатом".
  
  Логан не слышал, чтобы она сказала ему, что это будет пустая трата времени.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  4
  
  Интерьер: небольшой офис. На заднем плане-два человека, один из которых опорожняет ящик металлического архива. Генеральный директор Марк Фолдс находится в центре внимания; он носит белый комбинезон.
  
  Название: генеральный директор Марк Фолдс-полиция Уэст-Мидленда. Фолдс: "повсюду были трупы: Лондон, Бирмингем, Глазго, даже Дублин. Никогда не видел ничего подобного. Он входил в дома людей и разрывал их на части. И я не имею в виду убивать их, убивать их; нет, он убивал их и превращал в куски мяса, как это сделал бы мясник. И никогда не было подсказки... разве это не должно быть “никогда не было подсказки"?»
  
  Голос за кадром: "решайте сами".
  
  Фолдс: "это странно, делать это без сценария"»
  
  Голос за кадром: "если вы не услышите, я уверен, что инспектор Инш сможет...".
  
  Фолдс: "нет, нет; в молодости я делал это много раз. Это как езда на велосипеде... хорошо, давайте начнем с "мясника". [Это дает толчок]. И с каждым выстрелом, который он приносил в газетах, у него появлялось новое имя: Бирмингемский Мясник, я-Потрошитель Клайдсайда. Только когда они нашли останки Яна и Шэрон Маклафлин, он наконец получил свое настоящее имя: Карнаро"»
  
  [пауза]
  
  "Разве это не звучит слишком мелодраматично? Это так, не так ли? Черт... ладно, извини, я начну снова».
  
  [прочищает горло]
  
  "Повсюду были трупы...".
  
  В комнате царил запах фаст-фуда. Алек и Логан находились в небольшом офисе в задней части электростанции, превращенном, с большой фантазией, в “комнату для редактирования фильмов”. Подавив зевок, Логан посмотрел в окно. Это не было особенно захватывающим видом; небольшая парковка, полная луж, и лестница, ведущая в морг в подвале. Даже неба не было видно.
  
  Он был в своей квартире, и ему удалось поспать пару часов; совсем один, в холодной и пустой постели. Без Джеки он больше не казался домом.
  
  Послышался странный шуршащий звук; Алек перематывал ленту, а затем из монитора донесся голос Фолдса. "Дерьмо ... ладно, извини, я начну снова".
  
  Алек сжал "паузу", нацарапал несколько заметок в своей записной книжке и еще раз откусил гамбургер, который держал в руке. «Mmmph, mmmph, mmm?",- спросил он.
  
  Логан отвернулся от окна. "Алек, у тебя на подбородке капает кетчуп, и я не понял ни слова".
  
  Алек вытер подбородок, закончил жевать, сглотнул и приготовился дать еще один укус. "Я сказал “" Хотите посмотреть пресс-конференцию?”». "Я так не думаю"»
  
  "Правда?». Алек коснулся нескольких цветных клавиш на своей монтажной клавиатуре, и лицо Фолдса сменилось комнатой, переполненной журналистами. Инспектор Инш, один из сотрудников пресс-службы и даже генеральный директор Абердина сидели за столом, отвечая на такие вопросы, как: "почему Кен Уайзман был освобожден?", "Сколько людей убил Карнаро?", "Почему полиция Грэмпиана не выдвинула более серьезные обвинения против Уайзмана в 1990 году?"и вечный и вездесущий вопрос:" будет ли публичное расследование?».
  
  Затем камера сделала крупный план розового лица инспектора Инша, который, казалось, совсем не обрадовался.
  
  Алек указал на экран рукой гамбургера. "Господи, посмотри на это лицо! Вещи, чтобы вызвать кошмары".
  
  "Кому ты это говоришь!».
  
  "Так было всегда? Толстый, мудак и ворчун?- спросил Алек, засовывая в рот остатки гамбургера и облизывая кетчуп, который капал ему на палец.
  
  "Я пользуюсь способностью не отвечать. Если бы Инш узнал о моем ответе, он бы вырвал мои задницы голыми руками".
  
  «Это будет мое впечатление, - продолжал Алек, - но мне кажется, что Инш испытывает общее отвращение к гениталиям окружающих. Всякий раз, когда он угрожает кому-то, он всегда делает это, говоря о своих яичках». Оператор уронил контейнер с едой в мусорное ведро. "Говоря между нами, я считаю, что эта его фиксация на гениталиях других возникает из-за его личной нехватки в этом отделе».
  
  "Может быть, но почему бы тебе не попытаться сказать ему? Я уверен, что он хотел бы знать!».
  
  "Кстати, сегодня утром я разговаривал со своим исполнительным продюсером; они увеличат мой бюджет. Они дают мне еще пару человек в команде, а также больше времени на монтажные этапы. Они даже думают доверить закадровое повествование Дэвиду Джейсону (популярному английскому актеру, известному в Италии по роли инспектора Фроста из телесериала »Джек Фрост")".
  
  "Кто знает, как ты доволен"»
  
  Алек вздохнул. "Логан, у тебя сегодня солнечный день! Вы можете знать, что у вас есть?»
  
  «На моем месте вы тоже были бы; и да, вы можете знать. Я должен сказать инспектору Иншу, что мы понятия не имеем, куда попал Кен Уайзман».
  
  Когда-то жить в Фитти было похоже на зубную боль. Это правда, что это был исторический и живописный курорт-небольшая деревня семнадцатого века, населенная в основном рыбаками и расположенная недалеко от залива Абердин, с ее небольшими гранитными домиками для одной семьи, построенными вокруг трех небольших площадей, ориентированных внутрь, как будто они сжимаются друг с другом, чтобы согреться. Небольшой кусочек истории, окруженный складами и сараями с двух сторон, гавань на третьей и Северное море на четвертой. Красивое место. Но невозможность припарковаться возле входной двери была настоящим разрывом.
  
  Бормоча, Хизер положила на пол переполненные сумочки с продуктами и потер руки, пытаясь вернуть в них немного тепла. Он должен был купить велосипед, подумал он.
  
  Один из тех велосипедов для пожилых дам, с красивой корзиной спереди. Таким образом, она могла бы ездить на велосипеде в продуктовый магазин и сочетать полезное с приятным; делать покупки и избавляться от лишнего послеродового жира. Призналась, что она все еще могла позволить себе назвать это послеродовым через три года после родов.
  
  Он сунул руку в одну из сумок, немного покопался и достал из нее таблетку молочного шоколада. Она положила ему в рот приятное прикосновение и принялась жевать его безутешно.
  
  Купить велосипед и продолжать идти на встречи Weight Watchers. И поэтому, возможно, эта мегера ее матери перестала бы говорить ей, насколько она толстая каждый раз, когда приходила к ней в гости.
  
  Он наклонился и взял в руки сумки.
  
  Сегодня вечером она позволила бы себе бутылку вина и, черт возьми, антидепрессанты. И, может быть, даже было бы что-то по телевизору, что стоило посмотреть.
  
  Со стороны пляжа послышался крик; Хизер вздохнула. Еще те глупые мальчишки, которые тупо спорили друг с другом о том, у кого самая тупая машина. Вы находили их в любое время на пляжном бульваре, катаясь на своих глупых супер-мощных автомобилях, которые мама и папа купили им.
  
  Ведя себя, как обезьяны, которые отмечали границы своей территории, с вездесущим и шумным фоном еще более глупых стереосистем своих глупых автомобилей bmm-tshhh, bmm-tshhh, bmmtshhh. И ничего не стоило требовать от полиции; ничего, кроме охраняемой зоны…
  
  Господи! Ей было всего двадцать пять лет, и она вела себя уже как женщина средних лет. Только до недавнего времени она тоже делала то же самое на бульваре со своими подругами, а теперь... жаловалась на слишком громкую музыку и опасность, которую представляют эти идиоты за рулем. Вот как трехлетний ребенок сводит вас с ума: постоянно уставший, измученный и безжизненный. Изюминка ее дня: знаменитость, X-Фактор на телевидении.
  
  Одна последняя пауза, чтобы положить сумки с продуктами на землю, а затем он оказался перед дверью своего дома, рылся в поисках ключей в этой пещерной свалке мусора, которая была его сумкой. Тыква Джастина на Хэллоуин была на подоконнике, с зажженным светом внутри между острыми зубами, выгравированными на кожуре. Именно она вырезала его лицо, но именно он нарисовал его синим Биро, кончик языка торчал из уголка его рта, когда он сосредоточился на этом произведении искусства. Странно, как такое маленькое существо могло принести в мир столько радости и столько печали…
  
  Он снова откусил плитку шоколада и положил ее обратно в сумку – он не хотел, чтобы Дункан заметил, что она поддалась этой слабости, – а затем вошел в дом.
  
  "Дункан?».
  
  Ответа не было, но он услышал звук включенного телевизора на кухне. Может быть, она готовила чай, чтобы что-то изменить?
  
  "Дункан, ты можешь помочь мне с этими сумками? Они весят как ад"» Он положил ее на пол в подъезде и закрыл за собой дверь. "Угадай, кого я видел в продуктовом магазине! Джиллиан, ты помнишь? Моя подруга, которая вышла замуж за того парня, который работал на радио? и что же он отправился жить в Эдинбург?».
  
  Хизер сняла пальто и повесила его на вешалку в подъезде, остановившись, чтобы посмотреть на это растерянное лицо, смотрящее на нее из зеркала. "Знаешь что? Он оставил ее с тремя детьми, думает он, и пошел жить с тем парнем, который делал погоду по телевидению"»
  
  Она взяла одну из сумок и пошла на кухню. "Это было просто неправильно...". Сумка выпала у нее из рук, разбросав содержимое по земле; пара банок покатилась по плитке пола. Дункан сидел на земле, прислонившись спиной к комоду; у него было кровавое лицо, полное синяков, с открытым ртом и с кровью, сморщенной вокруг губ и ноздрей.
  
  "Боже Мой, Дункан!». Она опустилась на колени рядом с ним и пожала плечами. "Дункан, что ты сделал?».
  
  У Дункана были руки на коленях, связанные пластиковыми стяжками.
  
  "Дункан? Дункан: где Джастин? Дункан!…».
  
  Что-то ударило ее по виску и заставило рухнуть на землю. В доме кто-то был! Еще один удар в ребра. Хизер подняла руки, чтобы защитить себя; ступенька ударила ее в крестец.
  
  Он попытался закричать, но не смог произнести ни звука; сильная боль помешала ему. Нападавший схватил ее за волосы, потянув назад и…
  
  Стамп ударился головой о кухонный шкаф. Кровь на ручке; она успела увидеть его в свете прожекторов, затем голова снова ударилась о шкаф. Комната стала кружиться вокруг нее. Тепло.
  
  Она повернулась назад и ударилась головой о землю. Джастин... его ребенок был наверху ... он купил ему Ready Brek на завтрак. Джастин любил Ready Brek, это были его любимые хлопья…
  
  Крэк. И голова снова подпрыгнула на полу. Джастин ... внезапно в ее голове вспыхнула искра. JUSTIN! Он должен был спасти его! Он должен был встать, сразу и…
  
  Черный.
  
  ... немедленно. Вставай! Она попыталась вырваться, и что-то тяжелое приземлилось ей на грудь. Открой глаза, вставай! Джастину нужно ... две руки обхватили ее горло и начали сжимать. Он попытался среагировать. Бороться, вырвать руки из горла, но они были слишком сильны. Руки, которые…
  
  Черный.
  
  ... Глаза, попробуй выколоть ему глаза! Он протянул руки к лицу нападавшего, но это было гладкое, жесткое лицо; глаза были всего лишь двумя дырками в воздухе. У этой штуки не было глаз! Эта штука... Черная.
  
  ... Нет! Джастин нуждался в ней! Хизер протянула руку, пытаясь что-то схватить; рука отчаянно замахнулась на плитку. Ничего. Ничего. Ничего. Банку! Баночка, может, горох! Он схватил его и попытался изо всех сил ударить нападавшего по голове…
  
  Но пальцы не шевельнулись. Банка сдвинулась, незаметно.
  
  И тут он перекатился к ноге Дункана.
  
  Мир стал темнее, затем темнее, а затем темнее еще, а затем…
  
  Черный…
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  5
  
  В своем белом бумажном комбинезоне инспектор Инш во всем напоминал огромное безе; его присутствие, казалось, само по себе заполняло маленькую столовую. Фолдс сидел на краю скрипучего дивана, наблюдая, как сотрудники криминалистики заканчивают свою работу на кухне. Дом в Фитти был не очень большим; но полицейские фотографы, криминалисты и специалисты по съемке отпечатков пальцев заполнили его, превратив место преступления в зону бедствия.
  
  Логан достал блокнот. "Запросы от двери до двери не выявили ничего полезного; вчера вечером никто не был замечен в этом доме или из него. Самая достоверная информация-это та, которую мы получили от соседей; они услышали ребенка Джастина,который начал плакать в три часа утра. В полдень он все еще плакал, и тогда позвонили в дверь; ответа нет. У них есть ключ, чтобы иметь доступ в случае чрезвычайной ситуации, и поэтому они вошли...". Взгляд Логана блуждал по спине инспектора, к залитому кровью полу. "Никаких признаков мистера и миссис Инглис, но Джастин был наверху, в своей комнате. Он забаррикадировал дверь в комнату с креслом-качалкой и коробочкой с игрушками».
  
  Фолдс взял фотографию с каминной полки в серебряной раме; мать и сын счастливо улыбались объективу, а пляж Абердина лежал позади них. "Прошлой ночью они что-то слышали?»
  
  "По словам соседей, супруги Инглис не были очень стабильной парой. Все, казалось, шло хорошо в течение нескольких месяцев, а потом происходило все и многое другое; крики, метание предметов, шипение – однажды она отправила его в больницу с сотрясением мозга. Почти всегда причиной этих жестоких ссор были деньги"»
  
  "Хм ... Так что мы можем столкнуться с домашним преступлением. Ссора вырождается, и заканчивается тем, что кто-то получает травму».
  
  «Я позвонил в больницу; они не приняли ни одного пациента по имени Инглис"»
  
  Фолдс положил раму обратно туда, где он ее взял. "Может быть, на этот раз жена его вытащила? Он должен избавиться от трупа, и тогда...". "Я бы сказал Нет, сэр; их машина припаркована в паре минут отсюда. Багажник все еще полон сумок для покупок, но нет никаких следов крови».
  
  "Итак...", - на несколько мгновений подумал генеральный директор. "Порт находится по улице, не так ли? Он мог бы вытащить его туда, а затем выбросить за борт"»
  
  Инш не рассмеялся,но промахнулся. "И исчезнет ли она в никуда, оставив трехлетнего ребенка запертым в своей комнате без еды, воды или доступа в ванную? Бедняга даже попался в шкаф! Нет, это работа Уайзмана. Этот мудак знает, что мы охотимся за ним, и поэтому он активизирует свои действия ... как и в прошлый раз. Нет, супруги Инглис уже мертвы"»
  
  Темнота. Темнота и боль, мучительная, мучительная боль. Боже, он чувствовал себя плохо везде! Ее череп колотился, она чувствовала, как горло наполняется раскаленным песком, судороги охватили ее левую ногу... она задохнулась от крика, в то время как мышцы были охвачены спазмами; крик заставил бы ее чувствовать себя еще больнее в горле.
  
  Ему удалось преодолеть конвульсию, его лицо исказилось от боли, затем он попытался вернуть жизнь в больные конечности. Что было нелегко, так как у него были связаны лодыжки и запястья за спиной. Присев на старый матрас, от которого пахло мочой и страхом. И мясо.
  
  "Дункан?",- до боли ухватилась за имя. "Дункан, ты должен не спать...»
  
  Дункан не ответил. Он ничего не говорил, по крайней мере, час? Два? Трудно было сказать, в этой зловонной темноте. "Дункан, у тебя сотрясение мозга, ты должен не спать!».
  
  Они бы умерли. Они умрут в зловонии и в темноте, и никто никогда их не найдет... Хизер моргнула; плач никому не помог бы. Он должен был выбраться отсюда, он должен был спасти Джастина. Он должен был найти и спасти своего сына. И плач не помог бы ей.
  
  Но он все равно плакал.
  
  Интерьер: небольшой дом в Абердине, украшенный праздничными украшениями. На заднем плане два человека в белых комбинезонах ищут отпечатки пальцев.
  
  Название: генеральный директор Марк Фолдс-полиция Уэст-Мидленда. Голос за кадром: "и вы думаете, что сможете найти их живыми?». Фолдс: "очевидно, что мы надеемся, что да, но реальность ситуации такова, что такие убийцы, как Уайзман... могу ли я назвать его убийцей по телевидению?».
  
  Голос за кадром: "но разве он не был оправдан?».
  
  Фолдс: "да, но это оправдание, которое ничего не стоит, не так ли? Я имею в виду, оправданный по апелляции за технические детали не то же самое, как быть признанным невиновным. А потом его приговорили еще к пятнадцати годам за то, что он избил насильника до смерти в тюремной душе».
  
  Голос за кадром: "Да, но в целом, может быть, лучше пойти
  
  на всякий случай. Хотя ... мы могли бы снять две версии ее ответа; в одной она называет его Уайзманом, а в другой-Карнаро. Как вам угодно?».
  
  FAULDS: «OK. А-э-э [кашляет]. Реальность ситуации заключается в том, что серийные убийцы в таких ситуациях…
  
  подожди, я сказал “Ситуация” дважды. Можем ли мы начать все сначала?».
  
  Логан и Инш были на кухне, слушая, как Фолдс испортил свой третий дубль. Сержант покачал головой, бормоча: «дилетанты...».
  
  Как обычно, криминалисты покинули сцену грязно и в беспорядке. Все поверхности были покрыты очень тонким слоем пыли для тиснения; черный на модульных кухонных единицах, белый на гранитной столешнице. Маленькие желтые бирки указывали на капли засохшей крови, отпечаток руки на кухонном шкафу, прядь волос, оставшаяся прикрепленной к дверной ручке, сломанный зуб возле холодильника-морозильника…
  
  "Но посмотри на это! Он даже не может сказать четыре слова видеокамере. Как, черт возьми, он стал актером по профессии? Невероятно!». Инш закрыл дверь, а Фолдс бросился в очередной дубль. "Вы что-нибудь сказали об этом деле?».
  
  Логан пожал плечами. "Не очень. Мы провели утро в морге, наблюдая, как патологи осматривают маленькие кусочки мяса. А потом мы привезли из архивов документы, касающиеся всех дел Карнаро. Там так много...".
  
  "А обо мне?»
  
  "О ней?... э-э ... ничего».
  
  Инш хмуро посмотрел на испорченную кухню, прикусив внутреннюю часть щеки. Логану показалось, что он слышит, как стремительно вращаются Макиавеллиевские колеса с огромной розовой головой.
  
  "Есть одна вещь, которую я не понимаю, сэр. Если Фаулдс так много на ее плечах, почему она его сюда позвала?»
  
  "Потому что мы так и остались. Если с вами случится дело Карнаро, вам нужно собрать старую следственную группу. И хотите ли вы их "помощь" или нет, эти бесполезные гребаные головы все равно появляются. И посмотрите, как мне повезло; генеральному директору Марку Фолдсу нечего было делать лучше"» Инспектор на мгновение замялся, потом, казалось, принял решение. "Позвони в центр, пусть проверят видеозаписи с камер видеонаблюдения.
  
  Тот, кто увез жертв, использовал машину, фургон, грузовик; найди его. И скажи пресс-службе, чтобы она организовала пресс-конференцию. Распространяйте фотографии супругов Инглис, давайте посмотрим, видел ли кто-нибудь что-нибудь». Он на мгновение замер, глядя на рисунок, изображающий призрака, окруженного скелетами, прикрепленного к холодильнику магнитом. "Бедный маленький... нам придется поговорить с ребенком, спросить его, видел ли он ... Господи, что за штука!».
  
  В мобильном телефоне инспектора звучала Ария "Микадо"; Инш вытащил его, увидел, кто ему звонит, и позволил себе ругань. Он нажал кнопку. "Привет, Гэри ... да ... да, я знаю, что ты сказал это, но…
  
  потому что это продолжающееся расследование, поэтому ... нет..."» Он поднял глаза к небу и вышел из кухни, как дорожный каток; Фолдс и оператор поспешно двинулись дальше. Инш направился к входной двери и вышел, хлопнув ее по спине.
  
  Фолдс вздохнул. "Я вижу, что он остался таким и таким, каким он был". »Это будет потому, что он находится под огромным рабочим давлением, сэр". "Он хороший босс?».
  
  Прежде чем ответить, Логан на мгновение задумался. "Это ставит много преступников в прохладу, сэр".
  
  "Это дипломатический способ сказать “" он большой мудак"". Логан не ответил.
  
  Атмосфера пресс-конференции была не очень приятной. Как только письменное заявление было зачитано, начались дикие вопросы: \Висеман был лесным убийцей, там умирали люди, и, судя по всему, во всем виновата полиция Грампиана. Генерал-майор сразу принял поведение, направленное на ограничение ущерба, но не потребовалось гения, чтобы представить, что будет прочитано на первых полосах газет на следующий день.
  
  Когда конференция наконец закончилась, Логан дал Иншу хорошие новости. "Социальные службы сказали, что мы можем поговорить с ребенком Инглисов,но нам не нужно идти так долго"»
  
  "Хорошо. Я хочу, чтобы ты ... - снова зазвонил телефон. "Черт возьми, оставьте меня в покое!",- ругался здоровяк. Он достал мобильник и ответил. "Инш... да, Гэри, мы уверены, что это он... нет, хотя ... нет. Я не могу.
  
  Вы прекрасно знаете, что мы не можем этого сделать, мы уже говорили об этом!... Но ... честно говоря, я не понимаю, чего можно достичь...". Здоровяк вздохнул. "Хорошо, хорошо, я посмотрю, что я могу сделать... Гэри, я сказал, что попробую, хорошо?». Он повесил трубку, ругаясь.
  
  Логан подождал, пока Инш что-нибудь ему объяснит, но инспектор сунул мобильник обратно в карман и, бормоча, направился к лифту.
  
  Обстановка была спроектирована таким образом, чтобы не вызывать страха и не вызывать расслабления; стены были окрашены в яркий оттенок желтого; было несколько гравюр Моне, два удобных дивана, небольшой журнальный столик. Лампа, телевизор с плоским экраном и в углу маленькая коробка, полная потрепанных пластиковых игрушек. И, несмотря на это, солянка все еще имела удручающий вид.
  
  Сначала сотрудники укрывались здесь, когда они были в перерыве; они сидели на диване со своей чашкой чая и заглядывали в реплику Колумба по телевизору. Затем они перестали приходить к нам, предпочитая муравьиные столы в столовой. Близость гостиной угасала, если вы думали, что там кто-то рыдал, рассказывая историю о человеке, который изнасиловал ее, или о том человеке, который в детстве заставлял ее заниматься этой грязью.
  
  Маленький мальчик, одетый в пижаму с пиратскими рисунками, сидел посреди зеленого ковра, держа в руках плюшевую собачку, как будто это был спасательный круг, и нервно смотрел на видеокамеру в углу. Детский психолог сидел на одном из диванов, пытаясь построить дом из блоков Lego. Когда Инш и Логан вошли в гостиную, она не прервалась.
  
  Но ребенок напрягся.
  
  - Привет, - сказал ему Инш, усаживаясь на пол рядом со скрещенными ногами. "Меня зовут Дэвид; а тебя как зовут?». Нет ответа.
  
  Инш попробовал еще раз. "Я полицейский"» Из коробки он вытащил горсть блоков Lego и синий орнамент; и, несмотря на то, что у него были две руки размером с лопасти, он начал собирать их с удивительной быстротой.
  
  "Вам нравятся лодки? Я бы сказал, Да, если вы живете в Фитти. Бьюсь об заклад, вы видите много лодок, не так ли?».
  
  Джастин поднял взгляд, посмотрел на объектив видеокамеры и кивнул.
  
  - Хорошо, - сказал инспектор, улыбаясь. "Мне тоже нравятся лодки"» Он взял еще горсть блоков, и в его руках появилась довольно правдоподобная лодка. "Итак, ты хочешь сказать мне, как тебя зовут, или хочешь, чтобы мы тебя звали... - подумала она на мгновение, - ... Логан? Тебе нравится это имя?».
  
  Малыш покачал головой. Ему это не нравилось.
  
  "Ты прав. Это глупое имя, - сказал инспектор, не обращая внимания на протестные бормотания за его спиной.
  
  "Держу пари, у тебя более хитрое имя».
  
  «Justin». Шепотом, но ребенок говорил.
  
  И так медленно, одно слово за другим, инспектор сумел заставить ребенка рассказать свою обеспокоенную историю. Джастин рассказал ему, как его отец пошел за ним в детский сад, почему мама пошла за покупками. Они ели рыбные палочки с горохом и картофельным пюре, и мыли посуду, и тогда папа готовил мясо с луком для мамы, но мама говорила, что папа всегда сжигает лук. Потом кто-то позвонил в дверь, и папа пошел открывать, и кто-то вошел, и папа упал и ударил головой о маленький столик. А потом кто-то дал ему целую пачку конфет Maltesers и велел ему лечь спать.
  
  А потом произошла эта плохая вещь, и Джастину пришлось спрятаться в шкафу, пока там не стало вонять, потому что его собачка поп-музыки. Он передал плюшевую собачку Иншу, чтобы показать ему, насколько он плох.
  
  "И ты помнишь, каким был этот кто-то?",- спросил его Инш, ругая собаку, сказав, что она не суетится в шкафах. «Он был похож на человека с плохим лицом"»
  
  Инспектор достал сложенный вчетверо лист бумаги и принялся объяснять его, показывая фотографию бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. - Вот это... - начал он.
  
  Джастин вскрикнул и поднес собачку к лицу, прячась за скотиной.
  
  «Ты прав, - сказал Инш, складывая фотографию и убирая ее обратно в карман. «Когда они видят ее, многие люди реагируют так же, как и вы».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  6
  
  В комнате координации расследований было слишком много людей, чтобы они могли спокойно спорить, поэтому Инш, Фолдс и премьер-министр реквизировали небольшой кабинет на втором этаже центрального офиса и отправили Логана за кофе.
  
  Сержант поднимался по лестнице, направляясь в столовую, когда голос судьбы прогремел за его спиной. "Где, черт возьми, ты был?».
  
  Логан напрягся, прокашлялся, а затем повернулся к инспектору Стил, который, сложив руки на бедрах, хмуро и сердито смотрел на него. Одному Богу было известно, что случилось с его волосами, но казалось, что у него на голове Барсук, при котором кто-то сильно ударил электрическим током. «Я уже неделю жду этого гребаного отчета о вандализме", - сказал он, размахивая пятнистым никотиновым пальцем.
  
  - Ах ... - сказал Логан. "Я был назначен на это новое расследование Карнаро, мэм. Разве Инш не сказал?».
  
  Инспектор нахмурился еще больше. "Отлично! Отлично! Как будто дела, которые мне предстоит решить, не важны, не так ли? - Нет, только радуйся, толстяк Инш!». Он произнес множество ругательств, затем на мгновение посмотрел в потолок. "И когда же я получу этот отчет?»
  
  - Мэм, я делаю сухую кормилицу этому генеральному директору из Бирмингема, и...»
  
  "Сержант, я не просил у вас извинений. Я спросил вас, когда я получу свой отчет"»
  
  "Но это не моя вина! Я просто...".
  
  "Надеюсь, вы не забыли, что завтра вы должны дать показания в суде, не так ли?»
  
  "Конечно, нет!». Ложь, однако; он забыл об этом. "Но, скорее всего, меня тоже не назовут. Он прекрасно знает, как идут эти случаи возмущения скромностью; non finis...".
  
  "Десять с половиной часов, сержант". Инспектор Стил развернулся и направился к своему кабинету. "И не забывай этот гребаный отчет!",- сказала она ему, уходя.
  
  Логан подождал, пока Стил повернет за угол, а затем поднял к ней средний палец правой руки.
  
  С лестничной клетки послышался голос Стила. "Не верь, что я тебя не видел!». Она не видела его, но была уверена, что Логан это сделает. Послышался стук двери, и Логан снова остался один.
  
  Когда она вернулась в офис требования, Инш, Фолдс и премьер-министр сидели за столом, обсуждая заявление Джастина Инглиса, а инспектор нацарапал пару очков на фотографии Маргарет Тэтчер и почернил ее зубы. - Очевидно, что в качестве показаний это неопровержимо, - сказал он. "И
  
  с другой стороны, как это может быть не так? Ребенку всего три года! Но я уверен,что он говорит правду"» Инш взял одну из чашек с подноса Логана, понюхал ее и поморщился. "Логан, Я попросил у тебя капучино с двойным эспрессо и двойной дозой корицы и шоколада. Какого черта ты меня привел?»
  
  "Машина вышла из строя, и поэтому они служат только лиофилизированным». »Невероятно...".
  
  Премьер-министр сделал вандализированную фотографию бывшего премьер-министра. «Я все еще утверждаю, что мы можем столкнуться с случаем эмуляции, - он поднял руку, предвосхищая реакцию Инша. "Инспектор, я являюсь адвокатом дьявола. С тех пор, как вышла эта проклятая книга, все знают, что Карнаро носит фартук мясника и прячется за маской Хэллоуина Маргарет Тэтчер. Но этот факт, взятый таким образом, сам по себе, означает очень мало. Действительно, ничего».
  
  «Это означает, - проворчал Инш, - что Уайзман вернулся на площадь, вот что это значит! Во имя Христа мы нашли пакет человеческой плоти в морозильной камере Инглисов, да или нет?»
  
  "И именно из-за этой тенденции прийти к необоснованным выводам первоначальное исследование обнаружило технические недостатки. Следователи пришли к поспешным выводам и не рассматривали проблему открыто; они приняли некоторые факты как должное и не следовали практике. Если бы они это сделали, в этот час Уайзман все еще был бы в тюрьме. Я готова признать, что очень маловероятно, что вы столкнетесь с рабским подражателем; но тем не менее я хочу, чтобы любая возможная альтернатива была тщательно изучена». Он взял с подноса одну из чашечек. "Что мы знаем об Инглисе?»
  
  "Дункан Инглис работает в муниципалитете, в администрации. Ему двадцать восемь лет. В прошлом году он был госпитализирован с сотрясением мозга, когда его жена ударила его по голове тостером. Ей двадцать пять лет; она страдает от послеродовой депрессии после рождения ребенка. С тех пор он лечится».
  
  »Интересно". Премьер отпил глоток кофе; он поморщился от отвращения и поставил чашку обратно на поднос.
  
  «Таким образом, у нас также есть прошлое домашнего насилия».
  
  «Мы также исследуем этот аспект"»
  
  "Мясник, Макфарлейн?»
  
  "Сегодня утром он явился в суд; отложен до суда. Его адвокат подал ходатайство о освобождении под залог, но ему было отказано. Макфарлейн продолжает повторять одну и ту же историю; он не имеет ни малейшего представления о том, как эта человеческая плоть оказалась в его мясной лавке, и все мы большие придурки, чтобы снова взять ее с Уайзманом».
  
  "Как мне жалко! Сколько команд ищут его?»
  
  Три, плюс контрольно-пропускные пункты на всех выездах из Абердина. Мы также поставили плакаты на вокзале, в порту, в аэропорту и практически на каждой автобусной остановке в городе».
  
  В этот момент Логан предоставил последнюю информацию, полученную от Управления автотранспорта. «Ни один из автомобилей, к которым Уайзман мог иметь доступ, не был зарегистрирован на выезде из Абердина, и мы также предупредили все фирмы по аренде автомобилей».
  
  Премьер кивнул, одобряя. "Камеры видеонаблюдения?",- спросил он. "Они ничего не раскрыли. Все камеры на пляже были направлены не в ту сторону-кулачный бой на выходе из этого нового ночного клуба"»
  
  "Я понимаю". Дама встала, надела наплечную сумку, и направилась к двери. "Поймайте этого Уайзмана и сделайте это быстро. Я не хочу, чтобы кто-то еще попал в кубики для тушеного мяса».
  
  В половине восьмого того вечера Логан был за своим столом, в том виде, в каком ячмень притворялся центральным офисом CID, пытаясь набраться энтузиазма, чтобы составить отчет о вандализме для инспектора Стила; но безуспешно. Нелегко было беспокоиться о какой-то поцарапанной машине и каком-то инциденте с граффити в Розмаунте, в то время как Кен Уайзман был убитым лесом, превращая живые существа в куски готового к выпечке мяса.
  
  Он подавил зевок, распечатал все отчеты и отчеты о различных аспектах вандализма и начал вставлять цифры в сводный лист. Только Христос знал, в какое время он приедет домой в тот вечер.
  
  Пошел ты, инспектор Стил, и твой гребаный отчет о гребаном вандализме.
  
  "Только стелька?».
  
  Логан повернулся к двери и увидел доктора Фрейзера, чей взгляд был во всем и во всем похож на доброкачественного деда, а не на патолога: бежевый кардиган, очки, лысая голова, волосатые уши. "Привет, Доктор; вы любите кофе?».
  
  Патолог показал ему бежевую папку. "Нет, спасибо, я не вхожу; у меня герпес. Ты не против отдать эту папку Иншу, когда она приедет завтра?»
  
  «No problem». Логан взял папку и взглянул на содержимое; листы и листы, заполненные бланками и идентификационными номерами. "Скажите ему, что это предварительные результаты по всем тем мясным штрихам, которые вы нашли у мясника, в кассе и в контейнере». Логан не мог скрыть своего изумления. "Уже?»
  
  "Не начинайте надеяться слишком много; это просто индексация. Пройдет несколько недель, прежде чем мы получим окончательные результаты, - вздохнул патологоанатом. «И не смотри на меня так; всего пятьсот тридцать два прикосновения плоти, и мы должны проверить ДНК каждого из них"» Патологоанатом сунул руку под кардиган и начал царапать. «Stiamo mandando dei campioni a Tayside, Strathclyde, Highland, Lothian e Borders…
  
  любой полиции, у которой есть оборудование для тестирования ДНК». Он сделал паузу, глядя в окно на мрачную парковку, освещенную прожекторами. "...с нами никогда не случалось таких вещей. В старые времена было одно или два убийства в год, все вещи Линда и Пинта... " - еще один вздох.
  
  "Как бы то ни было... будет хорошо, что вы вернетесь к работе. Снежная королева командует днем, но я абсолютный правитель детей ночи!». Она натянула на угол кардиган, притворившись, что это капюшон, и пошла по коридору, как Дракула в бежевом. Дракула, который действительно отпустил себя.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  7
  
  Камера развернулась, и телеэкран заполнился небольшими белыми пятнами; свет, появляющийся в листьях деревьев на заднем плане. Затем он остановился на комментаторе с явным избыточным весом, который сообщил Стране о том, как это была вторая ночь, когда Кен Уайзман был лесным убийцей, несмотря на «... увеличение персонала в правоохранительных органах, которые прочесывают засаженные деревьями районы и промышленные зоны Абердина. Традиционно Хэллоуин-это время, когда дети стучатся в двери и спрашивают: “кошелек или жизнь?…”».
  
  "К маске!"- крикнул Логан в телевизор. "В Шотландии мы не говорим "игра или шутка"! В Шотландии мы говорим: "к маске!”». С кофейного столика он взял свою вторую банку пива за вечер и проглотил хороший глоток.
  
  "...но в этом году улицы города пусты, и здесь царят холод и туман. Потому что на этих улицах в этом году циркулирует монстр...".
  
  "О, мы не переусердствуем с мелодрамой!». Логану удалось достать пульт из-под диванных подушек и он продолжал нажимать кнопку “канал +”, заглядывая в поисках достойной программы для просмотра. Результат поиска, ноль.
  
  Ничто, что помогло бы ему игнорировать маленький красный свет на автоответчике, который указывал “полученные сообщения".
  
  Еще один глоток пива и еще одна пустая банка. Логан поперхнулся отрыжкой и встал. Может быть, он должен был что-то съесть... Красная Люцина продолжала мигать.
  
  Он подошел к автоответчику и нажал кнопку “Play”. "Сообщение первое: Привет, Логан, это я...". Джеки, слова расплывались и размывались под действием алкоголя. "Я скучаю по тебе, хорошо?, много. Я скучаю по тебе...". Ему показалось, что он слышит голоса на заднем плане, музыкальный автомат, игровой автомат. "И я хотел дать вам знать"»
  
  Беееееп. И лента перемоталась.
  
  Он снова щелкнул кнопкой.
  
  "Сообщение первое: Привет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо? Я скучаю по тебе...". Обычные звуки паба. "И я хотел...". RRRRRRRiiingggggggg! Звонок в дверь.
  
  "Сообщение первое: Привет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо? С...». RRIZKRRRiiingggggggg.
  
  "Черт, кто когда-нибудь будет ... я приеду!».
  
  В дверях, под дождем, падающим с грязно-оранжевого неба, стоял невысокий коренастый мужчина с парой пластиковых пакетов в руках. В ярко выраженном Глазго акценте мужчина обратился к Логану: "лаз, старина! Кошелек или жизнь?»
  
  «Ты тоже не лезь» - хмуро ответил ему Логан. "Спасибо за приветствие, и с Рождеством вас тоже. Ты выглядишь как перевернутое дерьмо, позволь мне это сказать. Давай, сделай это там, ... Карри остывает».
  
  »Колин, я..."
  
  Но журналист уже вошел; вздохнув, Логан закрыл дверь и последовал за ним вверх по лестнице. Даже когда он носил строго повседневную одежду, Колин Миллер мог выглядеть как модель, полная мышц.
  
  Один Бог знал, что видит в нем Изобель.
  
  "Вы видели этих гребаных головорезов в новостях?». Миллер положил конверты на стол; он положил руку в одну и бросил бутылку холодного пива Kingfisher Логану, который сумел схватить ее на лету, прежде чем она рухнула на землю. "Колин, почему бы тебе не позвонить, прежде чем ты появишься так внезапно?»
  
  «Да, вы правы", - ответил он, вытаскивая пластиковый контейнер для еды на вынос из второго пакета, а затем выстраивая еще пять, заканчивая пакетом poppadom (круглые листы хлеба, тонкие и хрустящие, типичные для индийской кухни). "Почему я не подумал об этом? Вы могли бы быть преданы галантному свиданию!». "Не будь остроумным"»
  
  "Давай, лаз; расслабься. У меня выходной. Возлюбленная рано легла спать, девочка от бабушки до завтра, а тебе грустно и одиноко. И мы, мальчики, на свободе!». Он начал рыться в ящике для столовых приборов Логана, нашел открывалку для бутылок и попытался открыть свое пиво, все еще в перчатках. «Мы хорошо пьем отличное карри из Назмы, сопровождаем его большим количеством пива и смотрим футбол по телевизору, свободно отрыгивая и пукая ad libitum"»
  
  Логан открыл свое пиво и начал грызть поппадом. "Пока ты понимаешь, что я не могу говорить о деле Уайзмана». Журналист напрягся. «Wiseman? Я даже не думал об этом. Я не устаю..."
  
  "Колин, перестань! Я прекрасно знаю, что ты приехал сюда, в пескар, в мутное время, пытаясь заставить меня раскрыть подробности продолжающегося расследования и подкупить меня индийским пивом, сваренным по лицензии в ... - Логан проверил этикетку, - ... в Кенте?»
  
  "И карри. Не забывайте Карри".
  
  "Ты теряешь время".
  
  "Давай, Лаз! Брось кость собаке! Я фрилансер; эти ублюдки Би-би-си имеют свободный доступ ко всему и ко всем!». "Все еще фрилансер? Я думал, ты вернулся в "журнал"".
  
  Колин пожал плечами. "Нет ... он лучше зарабатывает на фрилансе. Но я делаю довольно много работы для "экзаменатора"".
  
  "Держу пари, что в твоей старой газете вспыхивают от радости". "В любви и журналистике все законно. У вас есть кедровый соус?""В последней стене, там ... справа. И Би-би-си снимает документальный фильм, а не новостной выпуск. Который не выйдет в эфир до следующего лета"»
  
  »Но...".
  
  "И это большой разрыв с мячом. Куда бы вы ни повернулись, кто-то направляет камеру на вашу морду.
  
  Попробуйте в течение недели, а затем скажите, нравится ли вам это».
  
  "Итак, что я положу тебе на тарелку? Pollo Jalfrezi, agnello Biryani, scampi Rogan Josh? Или вы предпочитаете смесь?»
  
  "Это смешивает все". Он посмотрел на Миллера, готовившего ему блюдо, в перчатках. Их было бы намного легче снять, но Колин был слишком тщеславен, чтобы это сделать.
  
  Логан отпил глоток пива, мрачно глядя в лицо. "То, что меня больше всего расстраивает, и что они даже не спросили, Хотите ли Вы карты...". "Я понял; это морщит тебя. Ну, прекрати, во имя неба!- выпалил Колин, облизывая красный соус, оставшийся у него на пальце перчатки. "Каждый раз, когда я прихожу сюда...".
  
  "Я просто сказал...".
  
  "И Смотри, ты бы не приложил больших усилий, если бы купил себе приличные столовые приборы, понимаешь? Даже ножи, которые Иззи использует для рассечения трупов, лучше ваших!».
  
  В темноте послышался шум, словно металл шелестел по металлу; лежа на боку на холодном полу, Хизер застыла.
  
  Сосчитайте до ста.
  
  Тише.
  
  Он вернулся, извиваясь вдоль невидимой линии металлических прутьев, приближаясь к задней стене; это было нелегко, со связанными за спиной руками. Пластиковые стяжки вокруг запястий и лодыжек впились в кожу глубокими бороздками. Здесь было что-то квадратное ... пластиковая коробка с крышкой ... как только она поняла, что это за Хизер, она откинулась назад; химический туалет, походный. Но помимо мощного и отвратительного запаха дезинфицирующего средства был еще один запах, еще менее приятный. Железные прутья раскинулись по всей длине маленькой металлической комнаты, разделив эту темную тюрьму пополам; одна половина для нее, другая половина для Дункана.
  
  "Дункан?». Голос показался ей кваканьем лягушки; горло было сухим и сухим, и ей было больно.
  
  "Дункан, ты меня слышишь?».
  
  Раздался скрежет, затем Дункан издал стон. Он кашлянул. Он вздохнул, шипя от боли.
  
  "Дункан, мы должны попытаться выбраться отсюда!».
  
  Стон, потом голос мужа, слабый, тонкий. «Я не ... я не...", еще один кашель. "Аааа, Иисус...". Она почувствовала, как Дункан шевельнулся, почувствовала, как он извивается на боку, как умирающая гусеница.
  
  Она стонала от боли с каждым маленьким движением, которое она делала. "Дункан, что с тобой?»
  
  "Я так устал...". Он снова кашлянул, и в темноте он услышал, как он плевается, а затем ругается. А потом ничего; неподвижно, задыхаясь в темноте, тихо плачет. "Я так устал, Хизер. Я ... я...".
  
  "Не бойся! Пройдет, все будет в порядке! Ты меня слышишь?». Теперь она тоже плакала, слова горели у нее во рту. "Ты слышишь меня, Дункан? С тобой все будет в порядке, но ты должен бодрствовать!».
  
  "Я люблю тебя, Хизер... я просто хотел, чтобы ты знал это раньше...". "Дункан! Дункан, проснись!».
  
  Она услышала, как что-то шуршало на ее руках; это были волосы Дункана, влажные и липкие. "Дункан, не оставляй меня, не оставляй меня, пожалуйста!».
  
  - Прости ... - голос, казалось, доносился издалека, несмотря на то, что Дункан был только по ту сторону решетки.
  
  "Не оставляй меня".
  
  После того, как Миллер ушел, оставив в воздухе запах Карри и пива, Логан задержался в столовой, в темноте.
  
  "Сообщение первое: Привет, Логан, это я ... Я скучаю по тебе, хорошо?, много. Я скучаю по тебе...". Послышались звуки, когда она что-то потягивала. "И я хотел дать вам знать"» Беееееп.
  
  Логан нажал кнопку "Стереть" и ушел в постель.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  8
  
  Ожидание в зале суда Абердина номер один в ожидании, когда его вызовут для дачи показаний, не было чем-то, что Логан назвал бы приятным; бесконечная процессия бездомных, несчастных или просто глупых людей из Абердина, которые были доставлены в присутствие магистрата, где они узнают, справятся ли они с этим. штраф, или если они в конечном итоге получат несколько недель бесплатного питания и проживания в одном из пенитенциарных учреждений Его Величества.
  
  В некотором смысле это было похоже на ожидание в приемной стоматолога; несчастные люди, сидящие там, ожидая, что произойдет что-то неприятное. Единственное, чего не хватало, так это трехмесячных журналов.
  
  Но, во всяком случае, это было лучше, чем нести пыльные коробочки, наполненные документами из архивов в подвале. И это позволило ему просмотреть записи по делу.
  
  К тому времени, когда полиции Грампиана наконец удалось арестовать его, у Кена Уайзмана было целых восемнадцать скальпов на поясе; он оставил за собой след трупов по всей Великобритании. Восемнадцать трупов, из которых полиция нашла только несколько кусков мяса.
  
  Логан продолжал листать папку, читая имена и даты ... все эти смерти…
  
  Согласно записям, все знали, что виновником был Уайзман, но никто так и не смог доказать это, и поэтому им пришлось довольствоваться тем, что они отправили его обратно в суд за единственные убийства, которые им удалось доказать: Мистер и миссис Маклафлин; Абердин, 1987. Хотя…
  
  "Сержант Макрей!».
  
  Логан оторвал взгляд от бумаг, которые читал, и увидел, что на него устремлены глаза всей аудитории.
  
  - Ах ... да ... прошу прощения, Ваша Честь, - и с этого момента все шло от плохого к худшему.
  
  Свет был ослепительным; он входил через открытую дверь, по ту сторону решеток. Хизер прищурилась, прикрывая их одной рукой для дополнительной защиты; после всего времени, проведенного в темноте, этот яркий свет болел.
  
  Ей казалось, что у нее на голове молотки; у нее болело горло, и она чувствовала слабость и головокружение. Ее запястья горели там, где она скользила вверх и вниз по грубому краю решеток, пока пластиковые стяжки не порвались.
  
  Медленно, мучительно глаза привыкли к свету, и он сумел сфокусировать комнату. Они стояли в небольшом, тесном металлическом пространстве, не намного большем, чем спальня их дома; с красным от ржавчины полом и засохшей кровью... Боже мой ... Дункан был мертв. Она протянула дрожащую руку через решетку и коснулась его лба; он был теплым, а не холодным, он был еще жив!
  
  Она окликнула его квакающим голосом: "Дункан! Дункан, проснись!». Ничего.
  
  "Дункан! Они нашли нас! Дункан, все будет хорошо!». Тень перекрыла свет, затем звонкий металлический грохот заставил стены вибрировать.
  
  Хизер попыталась закричать, но горло было слишком сухим, и ей удалось только прошептать. "Моему мужу нужна медицинская помощь...", на пороге стоял человек: на нем был фартук мясника, пара белых резиновых сапог, резиновая маска на лице, с двумя черными дырами вместо глаз, в которых не было ничего человеческого.
  
  - Прошу вас ... - снова попробовала Хизер. "Пожалуйста, мы никому ничего не скажем... пожалуйста, Дункану нужна помощь!». Человек в фартуке мясника смотрел, как она плачет, наклоняя голову набок, как кошка, смотрящая на раненую птицу, которая больше не может летать.
  
  "Пожалуйста! Я сделаю все, что вы хотите. пожалуйста!». Ей удалось встать на колени и неуклюжими руками расстегнуть пуговицы окровавленной блузки, обнажив ее бледное тело, слезы текли по ее щекам: "пожалуйста, не причиняйте нам вреда...".
  
  Мясник развернулся и втянул в маленькую комнатку старую баньку. Хизер опустилась на колени, в своем сером домашнем лифчике. "Что бы мы ни делали, мы сожалеем!».
  
  Мясник наклонился; он взял две цепи из бани и пропустил их через два шкива, прикрепленных к потолку.
  
  Затем он потянул Дункана на середину комнаты.
  
  Хизер бросилась вперед, ее руки отчаянно толкались за решетку, цепляясь за лодыжки мужа, как бы спасаясь от утопления.
  
  "Не забирай это у меня! Нельзя, нельзя!».
  
  Мясник отпустил его, и Дункан рухнул на пол. Хизер снова притянула его к себе, крича как можно больше. "Помогите! Помогите!
  
  МЫ ЗДЕСЬ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ НАМ!».
  
  Мясник схватил ее за запястья, притянул к себе и ударился головой о решетку. Мучительная боль заставила ее закрыть глаза; ей показалось, что у нее в носу огненное железо. Она открыла рот, чтобы закричать, и почувствовала вкус крови. Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее, а потом отпустил. Хизер скользнула назад, но что-то остановило ее, резко и болезненно; Мясник снова связал ее запястья, за ржавыми решетками! "Нет!",- закричал он.
  
  Он двигался взад-вперед, не обращая внимания на боль. "Оставь его! Оставь его в покое!».
  
  Мясник привязал цепи к лодыжкам Дункана и начал тянуть, со скрипом петель на шкивах, в то время как бессильное тело несчастного было поднято вверх ногами над баньаролой.
  
  Какая-то слабая искра загорелась в нем, и глаза его открылись, растерянные. «Heather?",- прошептал он.
  
  "Дункан!». Хизер опустила плечо и покосилась на решетку. Она была слишком близко, чтобы иметь какое-либо влияние, но послышался слабый скрип.
  
  «Heather…».
  
  На этот раз, когда Хизер с силой отчаяния прижалась к решетке, вся комната содрогнулась. "ОТПУСТИ ЕГО!».
  
  Из бани Мясник взял длинный резиновый фартук и надел его. Затем пара резиновых перчаток, зеленых и длиной до локтя.
  
  "Верни мне мужа!", Бум, – он снова бросился на решетку, разрывая кожу на голом плече.
  
  Из бани Мясник достал топор, за которым последовало нечто похожее на фонарик или световой меч. Последним был набор ножей. Мясник выбрал один и срезал одежду с Дункана, скользя лезвием по швам, очищая его, как апельсин.
  
  И когда Дункан остался голым-с бледным цветом лица, который казался флуоресцентным в холодном электрическом свете, Мясник отвинтил световой меч на две части, вставил маленький зеленый патрон в одну из двух половинок и снова соединил их вместе.
  
  "ОТПУСТИ ЕГО!- воскликнула Хизер, снова бросаясь к решетке.
  
  «Heather…».
  
  Клик; световой меч был прикручен еще одним щелчком. Мужчина схватил Дункана за волосы и поднял его голову.
  
  «Heather… Heather, ti am…».
  
  Мужчина с силой положил плоскую часть светового меча на макушку черепа Дункана. Послышался громкий треск, который отразился вдоль металлических стен комнаты, и тело Дункана сотрясали конвульсии, в то время как тонкий поток крови начал пульсировать из нового отверстия, которое световой меч пробил ему в скальпе. - Воскликнула Хизер. Мясник спокойно взял тонкий металлический стержень и вонзил его в кровоточащее отверстие; он махал им взад-вперед, пока из черепа несчастного не торчала только ручка. Конвульсии Дункана прекратились.
  
  Мясник перерезал Дункану горло вертикально, от ключицы до подбородка, открывая ему шею; затем вставил лезвие ножа в только что сделанный разрез, махнул его в сторону. Из него хлынул обильный поток крови, которая вливалась в ванну.
  
  Дункан остался висеть; голый, неподвижный и капающий.
  
  Хизер упала на колени, судорожно всхлипывая. Она не смотрела, как Мясник скривился и фыркнул на мужа.
  
  OceanofPDF.com
  
  9
  
  Когда Логан вернулся из здания суда, инспектор Стил ждал его в коридоре.
  
  "Как все прошло?»
  
  "Два месяца".
  
  "Как раз?»
  
  Судья сказал, что обвиняемый искренне раскаялся и не представляет опасности для общества. Мы уже хорошо провели два месяца"»
  
  - Интересно, почему мы удосужились арестовать этих придурков, - пробормотал инспектор, натягивая штаны. "Хорошо, я хочу, чтобы ты пошел...".
  
  - Разрешите, - офицер Ренни приближался, держа в руках коробочку, полную пыльных папок с казуальными документами. "Весит центнер...".
  
  Инспектор отошел в сторону, но, проходя мимо Ренни, на мгновение остановился. "Вы двое приходите сегодня вечером?»
  
  "Почему бы и нет?",- ответил инспектор, пожимая плечами. - Лаз сможет привезти своего нового друга из Бирмингема, не так ли, лаз?»
  
  "Он не мой друг!».
  
  «Это напоминает мне, что генерал-майор Фолдс искал вас, - сказал офицер, отодвигая коробку, чтобы лучше держаться. "Правда?",- сказал Стил. "Но я не ищу его. Если вы хотите поговорить со мной, спросите кого - нибудь, где мой uff...".
  
  - Нет, не вы, сударыня, - обратился он к сержанту. Он что-то говорил о старых расследованиях... я не знаю, переделывать их путь или что-то в этом роде...».
  
  Логан закрыл глаза. "Боже...".
  
  Инспектор Стил похлопал его по плечу. - Неважно, лаз, ты получишь свою награду в Царстве Небесном. Но прежде чем ты пойдешь туда, я хочу этот проклятый отчет о вандализме, иначе я уверяю тебя, что ты пойдешь в другом направлении. Я объяснилась?».
  
  Заходящее солнце придавало золотисто-персиковый оттенок серому граниту зданий. Логан закрыл машину и подождал, пока генеральный директор Фолдс закончит рассказывать анекдот о задержании, которое он когда-то совершил в Старом городе Бирмингема; арест ультра-семидесятилетней проститутки, которая носила только монахиню, закрывающую ее голову и грудь, и грыжу.
  
  Алек подождал, пока он доберется до остроумия нижней линии, а затем подтвердил ему, что уровень звука идеален.
  
  "Хорошо". Фолдс провел рукой по волосам и поднял глаза, взглянув на гранитное здание, перед которым они стояли. Он прочистил горло и направился к подъезду.
  
  Логан подошел к оператору и прошептал ему на ухо. "Итак, Инш отправил вас обратно в эту страну?».
  
  Алек поморщился. "Этот человек-кошмар. Я даже боялась, что он вот-вот подведет меня к черту. И я просто спросил его, как идет его новая диета!».
  
  Алек и Логан последовали за Фолдсом в многоквартирный дом. Внутри было темно; на земле грязный грязевой коврик, источающий смутный запах собачьего дерьма, велосипед, прикованный к перилам, куча рекламных листовок, медленно сгнивших в луже на полу. Фолдс направился к лестнице.
  
  «Как бы то ни было, – сказал Алек, - все это повысит особую ценность, которую мы собираем для Карнаро, - переделать путь расследования первоначального дела, поговорить со свидетелями того времени, пересмотреть места преступлений«.
  
  Фолдс остановился на первой лестничной площадке и высунулся на лестничную клетку. "Ну и что?",- спросил он у двоих, которые еще не начали подниматься.
  
  - Через минуту, сэр, - сказал Алек. Она повернулась к Логану, понизив голос. "Между нами, что вы думаете об этом Фолдсе?».
  
  Логан пожал плечами. "В общем, я чувствую, что все в порядке. У него огромное мнение о себе, но я ожидала от него большего, чем он, такого, который, может быть, продолжит повышать свой ранг.
  
  Полагаю, я представлял это как стереотип генерального директора».
  
  "Помните случай с Бирмингемским бомбардировщиком? Это был Фолдс, который...". "Вы двое, приходите или нет?».
  
  Логан вздохнул и пошел вверх по лестнице. - Голос хозяина, - прошептала она.
  
  Интерьер 6 находился на верхнем этаже; дверь была выкрашена в темно-красный цвет, а над амбразурой для писем была небольшая табличка с именем
  
  бронза, с на гравировке "доктор Джеймс МАКЛАУГИ-Элин“, и больше под”Цербер, Медуза & леди P00". Логан позвонил в дверь.
  
  Через пару минут дверь открыл молодой человек с бородкой, лет двадцати-тридцати, в пижаме, халате и тапочках. Чашка чая в одной руке, ломтик тоста в другой. Очки сидели на конце носа. Он увидел троих мужчин на лестничной площадке, заметил видеокамеру Алека и тут же сказал: «десять минут, за которые я дважды говорю название своей книги. И вы держите его в кадре, постоянно. Вы в порядке?». Он сунул кусок хлеба в рот и протянул руку, чтобы заключить сделку. Она была испачкана джемом.
  
  Логан не пожал плечами. "Мистер Маклафлин, мы не телевидение"» Она показала ему карточку. "Я сержант Макрей из Абердинского CID, а этот джентльмен-генеральный директор полиции Уэст-Мидленда Марк Фолдс. Мы пришли задать ей несколько вопросов о ночи исчезновения ее родителей"»
  
  "Но это вещи двадцатилетней давности!",- ответил Маклафлин, подняв глаза к небу. "Но я скажу вам, что делать: прочитайте книгу, которую я написал, хорошо? Вы найдете там все, что хотите знать"»
  
  - Мистер Маклафлин, мы постараемся не отнимать у вас слишком много времени, но это очень важно"»
  
  Вздох. "Ладно, ладно, заходите. Но будьте осторожны, куда вы кладете ноги; я уверен, что Медузу где-то вырвало, но я еще не выяснил, где».
  
  Гостиная Джеймса Маклафлина была заполнена книгами. В эркере окна стоял компьютер, на столе, заваленном листами бумаги и другими книгами. Перед столом было устроено офисное вращающееся кресло, на котором сидел кот; коренастый, толстый, серый и волосатый, который не сводил глаз с захватчиков своей территории.
  
  Маклафлин отстранил его. "Убирайся отсюда, Цербер, это стул Санты".
  
  Логан не нашел, где сесть; он отодвинул стопку книг с дивана и положил их на пол. "Мы сожалеем, что разбудили ее".
  
  Молодой человек пожал плечами. "Нет, я давно встал; я работал". Он жестом указал на пижаму и халат. «Типичная рабочая одежда писателя"»
  
  Фолдс тем временем бродил по комнате, разглядывая фотографии, обрамленные на стенах. «Я читала его книгу, - сказала она через некоторое время. "И мне это понравилось. Особенно в той части, где вы говорите о тех любопытных копах, которые пришли сюда с юга"»
  
  Маклафлин улыбнулся, оценив положительные комментарии к своей работе. "Я рад, что он нашел это по своему вкусу. Был ... - перебил он, - заместитель квестора добавил! Мне казалось, что я узнаю ее! Господи, но мало что изменилось!».
  
  "Да, и теперь я генеральный директор; наказание за мои грехи, я полагаю"» Фолдс взял в руки деревянную табличку, прочитал то, что там было написано, и вернул ее на место. "И я очень рад, что тебе удалось что-то сделать со своей жизнью, Джейми. Многие другие люди заперлись бы в себе и больше не выходили бы из этого"»
  
  "Да, действительно. Я всегда хорошо владел английским языком, и мой терапевт подумал, что рассказывание всего этого на моих словах окажет на меня терапевтический эффект. А теперь посмотрите туда, - улыбнулся он, указывая на четыре обложки, обрамленные на одной стене. Четыре очень успешных детских книги. Ответ Абердина Дж. к. Роулинг, но без славы или богатства автора Гарри Поттера. - Но вы же здесь не для того, чтобы взять у меня интервью о моей новой книге, не так ли?»
  
  "Вы видели новости?».
  
  Маклафлин вздрогнул и указал на копию «Дейли Мейл» поверх набора энциклопедий. Убийца
  
  ЛЮДОЕД ПО-ПРЕЖНЕМУ ЛЕСНАЯ ПТИЦА"” "Этого невозможно избежать. С тех пор, как я прочитал о том человеческом мясе, которое вы нашли в порту, у меня не было ничего, кроме кошмаров. Прошлой ночью мне приснилось, что Уайзман приходит, чтобы вытащить меня... мне потребовалось полбутылки виски, чтобы избавиться от него"» Она натянула халат вокруг тела, туго завязав пояс.
  
  Логан достал блокнот, листая страницы, пока не дошел до той части, где говорилось о супругах Маклафлин. «Мы отряхиваем старую казуистику и обнаружили, что часть информации, собранной во время фактов, не очень ясна. Например, мы не знаем точно, что произошло до того, как она вернулась домой».
  
  Фолдс кивнул. "И даже в своей книге вы говорите об этом очень поверхностно».
  
  Маклафлин открыл рот, как бы говоря что-то; затем снова подумал и снова закрыл его. Он поднялся на ноги. "Кто-нибудь из вас любит выпить? У меня есть джин, виски... у меня тоже было вино, но я закончил его прошлой ночью"»
  
  "Спасибо, сэр, мы на службе. Но чашка чая будет хорошо принята"»
  
  - Ладно, тогда идите за чаем. И исчезла на кухне.
  
  Генеральный директор прервал свое блуждание по комнате, задержавшись возле книжного шкафа и выбрав книгу с полки: «Smoak with blood – Охота на Карнаро».
  
  На обложке была фотография кого-то в фартуке мясника, лицо которого было покрыто карикатурной маской Маргарет Тэтчер. Фолдс нисколько не удивился тому, что эта обложка не была обрамлена и не висела на стене вместе с другими; кто бы хотел, чтобы у него под глазами день за днем была фотография человека, убившего его родителей?
  
  Когда Маклафлин вернулся с чашками чая, Фолдс читал вслух:
  
  "Я не знаю почему, но это одно из моих самых ранних воспоминаний – я помню, как шел по темным улицам, под падающим дождем, с моим лучшим другом, возвращаясь к себе домой. В руках у убийцы.
  
  Но я не помню ничего, что предшествовало бы этому конкретному; как будто первые пять лет моей жизни никогда не случались, как будто я стал живым существом в тот самый момент; как будто волшебная искра породила мое существование за несколько минут до смерти моих родителей...".
  
  Маклафлин покраснел. "Допустим, в те дни я так много читал о Диккенсе. Я не могу поверить, что я мог написать что-то настолько претенциозное».
  
  "Что случилось с Кэтрин Дэвидсон? Это она должна была отвезти тебя домой, не так ли?».
  
  Молодой человек протянул Логану свою чашку чая, затем налил себе изрядную порцию виски восемнадцатилетнего Хайленд-Парка. "Если бы я только знал. Когда я писал книгу, я старался изо всех сил помнить ее: словесные ассоциации, гипноз и все такое. Я знаю, что это звучит как чушь, но я ничего не помню до того возвращения домой пешком. Как будто моего детства никогда не было». Он отпил хороший глоток своего виски и, прежде чем проглотить его, провел его во рту в долгой задумчивой паузе.
  
  "А что вы можете сказать нам о своем друге, Ричард Дэвидсон?»
  
  "Ах, да ... Ричард. Совсем немного ... мы потеряли себя из виду. Согласно последним новостям, которые я получил, он был резидентом здесь, в Абердине, но в тюрьме Крейгинчес, за хранение наркотиков, лжесвидетельство и насилие при отягчающих обстоятельствах. Как вы сказали, заместитель квестора, есть люди, которые не могут выбраться из этого. Уайзман забрал у меня родителей и прошлое; у Ричарда он забрал мать и будущее». Еще глоток виски. »И, честно говоря, я не знаю, какой из них худший".
  
  - А потом Уайзман приготовил вам ужин.
  
  - Да ... рыбные оладьи Финдуса, с жареным луком, картофельным пюре и горохом. Я хотел рыбные палочки, - засмеялся он, горький, без настроения смешок. "Абсурд, не так ли? Мои родители были разорваны на части на кухне, и я скулил, потому что я хочу гребаного капитана Финдуса... я никогда в жизни не видел столько крови...". Он осушил последние капли виски: "вы уверены,что тоже не хотите?",- спросил он.
  
  Когда они вернулись на электростанцию с Логаном за рулем, движение было уже в разгар часа пик; улицы забиты машинами, стоящими в очереди друг за другом, под желтыми огнями уличных фонарей. С заднего сиденья машины послышались бормотанные ругательства: это был Алек, который проверял сообщения на своем мобильном телефоне. "Собака мира собака, но возможно ли, что никто не может сделать что-то, как это должно быть?... Стереть ... мне плевать на трубку ... стереть ... дерьмо!». Он наклонился вперед, положив голову между двумя передними сиденьями.
  
  "Вы не поверите, Нин...»
  
  Мобильный телефон Фолдса зазвонил в фильме Фила Коллинза "вечерний воздух". "Да?»
  
  «Я только что получил сообщение от тех, кто в новостях BBC...".
  
  Генеральный директор ткнул пальцем в ухо. "Да ... Нет, мы сейчас приедем".
  
  "...и Уайзман позвонил".
  
  Логан обернулся, чтобы посмотреть на Алека, и на мгновение перестал смотреть на дорогу; ему пришлось немедленно затормозить, чтобы избежать столкновения с "Порше". "Ты шутишь!",- сказал он.
  
  "Он хочет устроить интервью, как это сделал этот парень из Ипсвича"» Фолдс повесил трубку. "Ты можешь пойти немного быстрее, скажем, на планшет? Мы должны принять участие в брифинге. Уайзман...".
  
  "...позвонил Би-би-си? Да, сэр, Алек говорил мне, когда она разговаривала по телефону».
  
  Фолдс нахмурился. "Нет. Он взял еще одну жертву"»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  1 или
  
  "Хорошо, будьте осторожны"» Тишина внезапно стала ощутимой. Зал, где проходил брифинг, был заполнен офицерами в форме, вспомогательным персоналом и агентами cup. Алек и его коллега с огромной видеокамерой устроились так, чтобы один из них мог снимать весь зал, а другой сосредоточился на инспекторе Инше, который устроился перед всеми, чтобы сообщить им о последнем исчезновении.
  
  «Valerie Leith». Нажмите-и на проекционном экране появится лицо женщины. Лет тридцати пяти, слегка полноватый, каштановые волосы, подстриженные в сносную прическу, два красивых зеленых глаза. "Прошлой ночью, примерно в половине седьмого, Валери и Уильям Лейт вернулись домой; на них напали, и Уильям Лейт получил серьезную травму черепа. К тому времени, когда он пришел в себя, его жена исчезла, и на кухне была кровь».
  
  Click-e на экране появляется обложка книги Джеймса Маклафлина» SMOAK WITH BLOOD", написанная белым шрифтом на ужасной красной обложке, на которой выделяется фотография кого-то, одетого как Карнаро. "Мистер Лейт говорит, что на него напал этот персонаж». Инш сделал паузу, чтобы придать своим словам драматический эффект; «и поэтому Уильям Лейт-первый человек, который когда-либо пережил нападение Уайзмана».
  
  Агент Ренни наклонился вперед. "Что, черт возьми, означает “SMOAK”?",- прошептал он на ухо Логану.
  
  "Я понятия не имею. Но он молчит".
  
  "Это был просто вопрос!».
  
  Щелчок-и на этот раз экран заполняется тартановым лицом человека с наполовину перевязанной головой.
  
  - Тридцать четыре шва, - сказал Инш. "И три единицы крови при переливании. Уильям Лейт сейчас госпитализирован в королевский лазарет в Абердине, и он находится под нашей защитой - я бы не хотел, чтобы Уайзман захотел выполнить начатую работу».
  
  Click-Wiseman, полный экран. Время и тюрьма Петерхеда плохо с ним обращались; немногие оставшиеся волосы седые и коротко подстриженные, его бородка больше соли, чем перца. Два ушастых, две руки, один большой; избыточный вес, но все же способный произвести впечатление большой физической силы. Длинный шрам на лице; он начинается со лба, вверху слева, и пересекает его правую бровь, до середины правой щеки, обезображивая его веко. Совсем не красивое лицо.
  
  "Уайзман был в лесу с утра вторника, но сегодня днем позвонил Би-би-си». Сержант кивнул, и офицер в форме развернул ленту.
  
  Женский голос; вежливый, дружелюбный. "Доброе утро, BBC Шотландия. Чем я могу вам помочь?».
  
  Какой-то шум на линии... пауза, затем мужской голос, глубокий, с легким следом Абердинского акцента; едва различимый. "Я хочу поговорить с кем-нибудь о Карнаро». "Подождите в очереди, пожалуйста, я вижу, есть ли кто-нибудь свободный...». Линия несколько мгновений молчала, затем сменилась обычная музыка, а затем голос другой женщины.
  
  "Новости дня, чем я могу вам помочь?»
  
  "Вы знаете, кто я?».
  
  Еще одна пауза, вероятно, наполненная мелодраматическими взглядами на небо и театральными вздохами. "Сэр, вы звоните, чтобы рассказать нам что-то интересное...»
  
  "Я Кен Уайзман. Полиция ищет меня. Они лгут обо мне"»
  
  На столе неистово шевелились бумаги, и вдруг голос женщины стал более заинтересованным.
  
  "Я понимаю", - говорит он. "И она хотела бы, чтобы правда была известна, она хотела бы, чтобы люди узнали ее версию фактов, не так ли?»
  
  "Однажды им это удалось, но на этот раз им это не удастся! Они не отправят меня обратно в эту чертову тюрьму!».
  
  Телефонный звонок продолжался по этой линии; Уайзман разглагольствовал о том, что полиция Грампиана-не что иное, как большие ублюдки, и все присутствующие молча слушали. Затем Инш сделал жест агенту, который остановил ленту. «Хорошо, - сказал инспектор, рассеянно рылся в карманах, неустанно ища конфеты, которых там не было. "Мы заставили его социального работника и двух его коллег услышать эту запись; и, без сомнения, это голос Кена Уайзмана. Звонок был сделан с таксофона в Тиллидроме, поэтому мы знаем, что он все еще в городе. Но самая интересная часть телефонного звонка приходит сейчас...".
  
  Лента возобновилась. И тут женщина спрашивает его: "Мистер Уайзман, не могли бы вы иметь возможность изложить свою версию фактов лично? Интервью по телевидению, чтобы вы могли поговорить со всей страной?».
  
  На этот раз пауза была такой долгой, что Логан начал думать, что Уайзман повесил трубку. Но через некоторое время этот мрачный голос снова прозвучал. "Вся страна?»
  
  "Конечно, мы могли бы сделать это сегодня; вы согласны с этим сегодня? Это может прийти в наши студии; мы находимся на террасе Бичгроув и...".
  
  "Вы считаете меня глупым? Я буду определять, где и когда. Ясно?""Хорошо! Хорошо! Как она хочет. Скажите мне, где и мы придем к вам, без проблем; командуйте ею. Поверьте, вы не хотите...".
  
  "Я буду чувствовать себя». А потом мягкий гул мертвой линии. "Алло? Алло? Черт, Стив! Стив, ты никогда не догадаешься, с кем я только что...» Кланк. Конец передачи. - Ну, ребята, - сказал Инш.;
  
  "...вопросы?».
  
  "Боже Мой!». Фолдс остановился посреди кухни Лейтов и медленно сделал полный круг вокруг себя. "Похоже, я на съемочной площадке "гиен"...". Когда он подошел к раковине, маленькая металлическая дорожка, которую криминалисты положили на землю, чтобы люди не засунули ноги в кровь, скрипнула у него под ногами.
  
  Повсюду была кровь; на Земле, на передней части комодов, на столешнице, брызги на стенах, даже на потолке. Кто-то покрасил кухню восемью пинтами крови Валери Лейт. Логан заметил небольшой сталактит свернувшейся крови, свисающий с аспиратора над плитой. «Сейчас крови больше, чем в прошлый раз", - сказал он.
  
  Фолдс кивнул. "Двадцать лет назад мы столкнулись с той же системой работы. Иногда Уайзман убивает своих жертв там, где находит их, а иногда забирает их и убивает в другом месте. Есть еще?»
  
  "Судя по всему, у супругов Лейта нет проблем с прибытием в конце месяца"» У Уильяма и Валери Лейт был Porsche 911 в гараже и огромный Lexus 4x4, припаркованный перед домом. Дом был одним из тех огромных фермерских домов, типичных для сельской местности на окраине Абердина; дома, которые стоили тележку денег. Ветхие фермы, купленные подрядчиками по недвижимости и превращенные в “роскошные загородные особняки для правящего класса”. Как эксклюзивные, так и дорогие.
  
  Даже не осознавая этого, Фолдс прислонился одной рукой к поверхности гранитного верстака; он заметил, что сделал, и с гримасой убрал руку, в латексной перчатке шумно стряхивая застывшую кровь. "Черт...". Он вытер руку о белый комбинезон, оставив на нем темно-красную полоску.
  
  Логан открыл двери внутреннего дворика в задней части дома и вышел на крыльцо. Снаружи было темно, с окружающей сельской местностью, очерченной серо-коричневой линией на фоне ночного Абердина. В задней части лагеря мелькали огни факелов нескольких офицеров, и тишина время от времени прерывалась лаем одной из их собак.
  
  Вид был великолепен; на другой стороне Саут-Дисайд-Роуд виднелись огни элегантных деревень Культс, Гартди и Рутристон. Ракета свистела в ноябрьском небе, вспыхивая дождем красных искр; через четыре секунды послышался треск, но искры уже исчезли.
  
  В темноте к нему подошел генерал-майор. "Господи, как холодно!». Он вздрогнул. "Логан, если бы ты был Уайзманом…
  
  вы бы подождали, чтобы взять интервью у BBC?»
  
  "Если я подожду, чтобы меня трахнули в жопу? Ты шутишь? Скорее я бы взял первый корабль, отправляющийся из Великобритании!».
  
  "И поэтому мы должны спросить себя: почему Уайзман все еще здесь?».
  
  Логан повернулся к генеральному директору, и в ночном небе зашипела еще одна ракета. "Потому что он еще не закончил то, что ему нужно сделать».
  
  Фолдс кивнул. "Это то, что меня беспокоит».
  
  Ладонью Хизер вытерла слезы с глаз. Это был кошмар, просто кошмар. Плохой сон, от которого она скоро проснется, и все будет так, как раньше, а затем она приготовит на ужин вкусный Бургиньон Бауф, которым они будут наслаждаться красным вином; и Дункан все еще будет жив.
  
  Дункан плакал до боли во всем теле и кричал, пока больше не мог дышать. И теперь она не чувствовала ничего, кроме тупой, мрачной боли, которая обвилась вокруг ее сердца, как колючая проволока, пропитанная ядом.
  
  Застонав, он прислонился к темной металлической стене своей темницы. Снаружи послышался шум, и внезапно камеру залил свет, который высветил лужи крови на ржавом полу; все, что осталось от Дункана.
  
  Хизер закрыла глаза; она чувствовала, что ее час настал. Мясник вернулся за ней. Теперь он был бы до нее дотянут, повешен вверх ногами над банной тряпкой и растрепан. В некотором смысле она почувствовала облегчение; по крайней мере, она воссоединится со своим мужем и сыном.
  
  Мясник вошел в комнату, и Хизер инстинктивно отшатнулась, в ужасе.
  
  Она пыталась умолять его не убивать ее, но у нее был слишком сухой рот, с потрескавшимися и кровоточащими губами. Она передумала; она больше не хотела воссоединяться с Дунканом и Джастином. Он не хотел умирать!
  
  Но мясник не держал нож... вместо этого он держал резиновый шланг для воды, и вскоре после этого холодная вода текла повсюду, вымывая пол, стены, обрызгивая все розовыми капельками и смывая последние остатки Дункана вниз по канализации.
  
  Когда ничего не осталось, Мясник исчез, но вернулся примерно через тридцать секунд с упаковкой, завернутой в фольгу, и бутылкой с водой. Он положил их на землю, в пределах досягаемости Хизер, и стоял там, наблюдая за ней.
  
  Боже, если бы он жаждал!
  
  Дрожа, в ужасе, Хизер шагнула вперед и схватила бутылку, а затем сразу же вернулась в свой угол; Этот ублюдок не сдвинулся ни на дюйм. Он открыл бутылку и выпил, жадно, кашляя, брызгая; он едва не изрыгнул все это.
  
  Мясник кивнул; затем, не говоря ни слова, он указал ей сначала на пакет из фольги, затем на рот маски, который у нее был на лице; после этого она массировала живот.
  
  Хизер смотрела на пакет, слишком испуганная, чтобы взять его в руки.
  
  Увидев это, мясник осторожно открыл угол, и запах горячей пищи наполнил комнату. Желудок Хизер издал урчание.
  
  Хизер взглянула на решетку; это был черный пудинг. Простой и банальный черный пудинг. И
  
  она была так голодна!
  
  Мясник отступил к двери, и Хизер подошла к пакету, поднеся его к своей стороне решетки, нюхая пьянящий запах горячей пищи. Дрожащими руками он сунул в рот круглый кусочек кровяной колбасы и прожевал. Вся ее семья была разрушена, и вместо этого она ела кровавую колбасу, красивую горячую, как будто ничего не произошло.
  
  Эта мысль заставила ее чуть не плюнуть; но это была еда, она была горячей, и она была голодна, и ей было грустно, и у нее не было антидепрессантов с собой. И поэтому он делал то, что делал всегда; он лечил депрессию, ел, чтобы утешить себя.
  
  Он ел до последней крошки, пока не осталась только фольга.
  
  И пока она ела, мужчина молча смотрел на нее. Когда он закончил, Мясник кивнул, вышел из комнаты и закрыл дверь. Оставив ее в темноте.
  
  Логан приложил руку к уху и попросил инспектора Стила повторить то, что он только что сказал. Ночной клуб, в котором они находились, был слишком переполнен, слишком шумен и было слишком жарко. Стил попросил этого идиота агента Ренни устроить вечер для персонала; и это было результатом.
  
  Ковер был липким, и место было пронизано вонью старого пива, пота, после бритья и духов; и музыка была такой громкой, что у вас вибрировали легкие.
  
  «Я сказала, - воскликнула Стил, - что эти куколки смогут класть свои тапочки под мою кровать всякий раз, когда им захочется!",- повторил он, указывая головой на группу кукол на танцполе; длинные светлые волосы, короткие юбки и обильно вырезанные топы. Разноцветная кнопка света заставляла сиять драгоценности, которые они несли в пирсинге своих Пупков.
  
  Пока Логан смотрел на нее, офицер Саймон Ренни прошел мимо него, направляясь к танцполу и извиваясь в приличной имитации осьминога, пересеченного электрическим разрядом в несколько тысяч вольт. Одна из девушек засмеялась и подошла к нему, вертя бедрами и тазом, повернув спину и очень красноречиво потирая ее.
  
  - Счастливчик, - сказал Стил, отпивая еще один глоток своего дорогого пива. "Вот почему он хотел приехать сюда! ».
  
  Ренни был не единственным неработающим агентом, который вышел на танцпол; Фолдс тоже попробовал свои силы там, когда они сыграли старую песню Фила Коллинза. Но Логан был не из их. "Я ненавижу ночные клубы", - сказал он.
  
  "На самом деле, ты никогда не перестаешь говорить это».
  
  Три песни спустя вернулся вспотевший Ренни, заменив пустые стаканы полными стаканами.
  
  "Яркий вечер, не так ли?». Логан сделал ему лицо, которое должно было ясно указать ему, что он думает; но энтузиазм молодого агента, похоже,не был потрясен.
  
  «Ах, и прежде чем я забуду об этом, - продолжал Ренни, вытаскивая из бумажника сложенную пополам иллюстрированную открытку, - эта пришла вчера. На открытке был изображен обнаженный культурист в стратегически размещенном полицейском шлеме. Джеки послал ее, чтобы рассказать своим коллегам в центре, как будто она наслаждается этим, теперь, когда она была прикомандирована к полиции Стратклайда, где она служила в команде по борьбе с организованной преступностью и насилием.
  
  Ренни кивал в такт музыке, одна песня оглушительно следовала за другой. "Похоже, Джеки развлекается там ... О, это одна из моих любимых!", и вернулся на трассу.
  
  Двадцать минут спустя он все еще был там, медленно танцуя с одной из куколок до этого, целуясь с закрытыми глазами и с четырьмя руками, нащупывающими повсюду.
  
  "Это заставляет вас хотеть рвать?» ,- пробормотала сталь, глядя на агента и блондинку, которые пытались влезть каждый в одежду другого. "Я сексуальнее его!».
  
  Фолдс прислонился к балюстраде, отделявшей пьющих от танцоров. - Ну и что, - проворчал он. "Откуда взялся этот "лаз"?». Логан вздохнул. "Это просто глупое прозвище. Ничего...». - Лаз ... маленький Лазарь, - лукаво улыбнулась Стил и коснулась своей последней бутылкой пива кружки генерального директора. - Наш присутствующий здесь сержант Логан Макрей вернулся к нам из потустороннего мира, не так ли, лаз?»
  
  "Это не было...".
  
  "И вместо этого да! Наш молодой человек-настоящий герой!». Она обхватила его одной рукой и нежно прижала к себе. "Жаль, что это так плохо!».
  
  Снаружи: кладбище на Абердин-Юнион-стрит. Церковь на заднем плане. На заднем плане шум движения и чаек.
  
  Название: Сержант Логан Макрей, Абердин Сид.
  
  Макрей: "честно говоря, я бы предпочел нет".
  
  Голос за кадром: "но вы сыграли важную роль в захвате монстра Мастрика, не так ли?».
  
  Макрей: "Алек, мы действительно должны делать эту чушь?». Голос за кадром: "давай, это будет отличное телевидение. И если вы не скажете нам, мы заставим вас сказать это кому-то другому».
  
  Макрей: (явно неудобно) " но смотри, нечего сказать. Это была операция всей команды. Я, по совпадению, оказался там в конце. Теперь мы хотим остановиться?».
  
  (Конец ленты).
  
  Интерьер: довольно грязный офис в полицейском участке Грампиана.
  
  Название: инспектор Роберта Стил из CID Абердина.
  
  Стил: [он закуривает сигарету и выбрасывает окурок в открытое окно офиса] «Итак, куда мы попали?».
  
  Голос за кадром: "мы сделали Инша, Ренни и Маклнниса. Остаются сержант Битти, доктор Макалистер, инспектор Нэрн и сержант Макрей».
  
  Сталь: "Ну, следующим будет Макрей. Мои волосы в порядке?». Голос за кадром:»э-э... да, они будут в порядке". Стил: "Ну ... я должен думать о своей аудитории. И я хочу, чтобы он отрезал тебе тот проблеск, в котором я курю, хорошо? В противном случае они меня тартарят. Хорошо, мы в июне 2004 года, и у нас пятнадцать женщин в морге. Пресса дала ему имя монстра Мастрика; он наносит удар своим жертвам, а затем насилует их, пока они умирают. Извращенный, больной. Тогда; расследование идет не слишком хорошо, когда внезапно появляется агент CID Логан Макрей. Макрей начинает копать и исследовать свой путь и вытаскивает Ангуса Робертсона – Робертсон, очевидно, работал в закусочной, которая доставляет товары по всему городу, и именно так он выбирал своих жертв...»
  
  [сильный кашель, продолжается около минуты]
  
  "Ах... Господи, какой кашель!».
  
  [он прижимает руку к груди]
  
  "Сволочь...".
  
  "Во всяком случае, что-то происходит, и Робертсон замечает, что полиция подозревает его; он выходит из себя, хватает девушку Макрея, а затем происходит это противостояние в полдень огня между ними двумя на крыше этого многоквартирного дома, очень драматические вещи. Макрей захватывает Робертсона, но получает около двадцати ножевых ранений в кишки. Робертсона приговаривают к тридцати годам, Макрей проходит год в больнице и получает звание сержанта».
  
  [он прочищает горло и плюет в мусорную корзину]
  
  "Хорошо, кто сейчас? Битти? Толстый, бородатый и ни к чему не годный. Вперед еще один!».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  11
  
  Офицер пресс-службы вошел в комнату координатора расследования, захлопнув за собой дверь.
  
  "Придурки!",- воскликнула она. "Великие придурки!».
  
  Логан поднял глаза от стопки отчетов об обыске, которые он читал, и наблюдал, как офицер направился к инспектору Иншу и помахал ему газетой в лицо.
  
  "Сэр, вы видели первую страницу? А? Вы видели ее? - Эти придурки на меня наплевали! Живи!». Это был случай, чтобы признать это, был выбор не очень счастливых слов. Сегодня утром, на первой странице- " Абердинский экзаменатор»
  
  он читал большими буквами ужас каннибала для сотен жителей Северо-Востока! Еще один выстрел Колина Миллера.
  
  Инш вырвал у нее из рук газету, взглянул на статью и, с лицом, быстро пересекающим все возможные оттенки от бледно-розового до паонаццо, крикнул: "Макрей! В моем кабинете, прямо сейчас!", и он вышел из комнаты, едва не отправив в воздух вошедшего человека с большим досье документации, напечатанной Холмсом (аббревиатура, напоминающая знаменитого следователя и обозначающая Home Office Large Major Ennry System (централизованная система Министерства внутренних дел для крупных расследований) .
  
  Логан откинулся на спинку стула ;несколько раз он поднял глаза к потолку, потом последовал за инспектором.
  
  Офис Инша был не таким аккуратным и чистым, как обычно: пол был завален свернутыми кусочками бумаги и конфетной бумагой. Металлическая корзина с макулатурой была опрокинута на пол у стены, с большой вмятиной. Когда Логан вошел, инспектор даже не дал ему времени закрыть дверь « " почему ты не сообщил мне об этом факте?",- рявкнул он.
  
  "Сэр, я думал, вы знаете! Дело не в том, что...".
  
  «Я хочу знать, как этот придурок твоего друга из Глазго узнал, что люди ели... - прищурилась она, глядя на Логана из двух бойниц, исходящих от молнии. »Ты сказал ему...".
  
  "Я не сказал ему ни слова! Должно быть, он придумал..."»
  
  "Эта двуликая сука!». Инспектор стал еще уродливее. Он нажал кнопку на телефоне и попросил поговорить с моргом. Вскоре из динамика послышался голос Изобель. "Будет хорошо, что этот звонок будет важен. Он понимает...".
  
  "О ЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ОН ДУМАЛ?»
  
  "Что? Я...".
  
  "НЕУЖЕЛИ ОН ВЕРИЛ, ЧТО Я НЕ УЗНАЮ ОБ ЭТОМ?».
  
  - Голос Изобель понизился в тонусе. - Если вам есть что сказать, скажите мне прямо сейчас, инспектор, потому что я не позволю вам разглагольствовать по телефону, как капризный ребенок. Я объяснилась?»
  
  "Его Мороз. Первая страница "экзаменатора". Я ожидал, что она будет вести себя более профессионально...". Динамик издал звонкий бррррррррррррррррр; Изобель повесила трубку. Инш сжал кнопку "выкл." с такой силой, что аппарат скрипнул. "Некрасиво...". Она поморщилась, исказила лицо и поднесла два пальца к горлу, заставляя себя медленно дышать; вдохнуть, выдохнуть.
  
  Вдох, выдох.
  
  Логан наблюдал за тем, как инспектор дышал в соответствии с техникой Дзен, гадая, как далеко будут размазываться стены комнаты, когда голова большого человека наконец взорвется. "Э-э... вы хотите, чтобы я принес вам стакан воды, сэр?».
  
  Инш не открыл глаз и даже не кивнул и не отказался; он просто продолжал свое медленное дыхание.
  
  Дверь кабинета распахнулась. "Как позволено!». Изобель вошла в комнату, как ураган, в белом комбинезоне, зеленом пластиковом фартуке, волосах в сетчатке и белых копытах морга у ног. Он сорвал резиновые перчатки и швырнул их на стол инспектора. "Если вы осмелитесь говорить со мной еще раз, как это было в последнее время...»
  
  Инш прервал ее, ударив одной из своих рук в газету. "Откуда он узнал, ваш морозный, а? Как вы получили конфиденциальную информацию о продолжающемся расследовании? Расследование, которым вы занимаетесь? Расследование..."»
  
  Изобель дала ему пощечину; резкий звук, который оставил идеальный отпечаток руки на цветущем и розовом лице инспектора. Он схватил телефонную трубку и начал набирать номер. Вероятно, чтобы подать жалобу менеджеру по стандартам профессионального поведения. "Алло?... Да».
  
  Он нажал кнопку и спросил: "Ты меня слышишь?».
  
  Голос Колина Миллера в его классическом Глазго-акценте заполнил комнату. "Да, что там?... Подожди, я на громкой связи? Изобель, ты прекрасно знаешь, что...".
  
  "Колин, я тебе что-нибудь рассказал о деле Уайзмана?»
  
  "А? Что происходит, Изобель?»
  
  "Ответь; я тебе что-нибудь сказал?».
  
  Короткая пауза, а потом: "нет, и ты это прекрасно знаешь".
  
  Изобель посмотрела на Инша с выражением триумфа на лице; но инспектор не собирался отдавать себя за победу. - Неужели вы действительно ожидаете, что я поверю, что ваш Колин случайно обнаружил все это сам?»
  
  "Чей это голос? Вы случайно не тот толстяк из инспектора?».
  
  Казалось, Инш вот-вот лопнет в любую минуту. "Ответьте на мой вопрос. Кто ему сказал?»
  
  «Я не могу в это поверить... вы в Порту, со своей командой и с криминалистами, и вы исследуете под микроскопом контейнер, предназначенный для морской платформы; затем вы идете к русалкам, объясненным в кассе и Керри, и через пару часов совершаете облаву в мясной лавке... если это так, то вы не можете быть уверены, что вы не можете этого сделать. это не цепочка продуктов питания, скажите мне, что это такое! И как вы думаете, что, по-вашему, люди сделали со всем этим гребаным мясом, которое они купили? Вы думали, что они похоронили ее, дав ей религиозные обряды? Очевидно, они ее съели!».
  
  "Он говорит...".
  
  "Чтобы добраться туда, не нужно Эйнштейна, не так ли?».
  
  Изобель скрестила руки. "Итак, инспектор? Думаю, вам есть что сказать, не так ли?».
  
  Иншу было что сказать, и он сказал это, но не ей. Миллер, вы понимаете проблемы,которые он вызвал, обнародовав эти новости? Наш коммутатор забит людьми, которые звонят, чтобы сказать нам, что колбасы, которые они купили сегодня утром, имеют странный вкус. Как вы думаете, мы можем провести расследование убийства, когда...".
  
  "Я понимаю, я понимаю. Это моя вина, что вы не способны на Уайзмана. Я сказал людям, что они съели человеческую плоть, потому что это правда. Скорее, вместо того, чтобы сидеть в офисе, обвиняя меня, она должна пошевелить задницами и попытаться сделать что-то позитивное! И если она осмелится еще раз поговорить с Иззи, Я приду в участок и наполну ее этим дерьмовым лицом!». И повесил трубку.
  
  Ричард Дэвидсон был тем человеком, которому вы доверили бы своих детей, только если бы они были вам так, но действительно так, неприятны. На полутора футах он был в серой футболке из Окружного дома в Абердине, полосатой рубашке и джинсах, со всем апломбом ротвейлера с зубной болью. Сидя по другую сторону журнального столика в тюремной комнате, он смотрел на Логана и Фолдса с нескрываемым презрением.
  
  Генеральный директор испытал на себе снисходительную улыбку. "Ричард, ты меня помнишь? Я был...».
  
  "Я помню, кто она была, хорошо? Ответ всегда пошел на хуй"» "Ричард, мне жаль, что все так сложилось, но...".
  
  "Да, они отлично справились, не так ли? И то, что вы возражаете, заставляет меня чувствовать себя намного лучше, не так ли? Кто-то убивает родителей Джейми, и его доверяют его бабушке. Он учится в университете, пишет чертову книгу.
  
  А я, что мне делать? Я считаю себя пьяницей отца, пьющего до тех пор, пока алкоголь не заберет его, приемных родителей, которые являются большими ублюдками, и размазанной судимостью». Он указал на грудь большим пальцем. "Где мой мега-контракт с издательством?»
  
  »Ричард, я..."
  
  «И его книги отстой"»
  
  Логан какое-то мгновение смотрел на двоих, поглядывающих друг на друга. - Послушай, Ричард, - сказала она. "Мы просто хотим задать вам пару вопросов о том, что произошло двадцать лет назад, хорошо? Больше ничего».
  
  Ричард Дэвидсон поморщился. "Я больше ничего не делал. Что бы они вам ни говорили, это чертовски ложь"»
  
  "Это нормально; нам все равно. Мы просто хотим знать, что произошло в 1987 году"»
  
  "Что-нибудь еще?»
  
  "Ничего больше"»
  
  Дэвидсон переместился на стул, затем посмотрел на видеокамеру, прикрепленную к стене, высоко в углу комнаты.
  
  "Мы с мамой проводили Джейми до ее дома. Было темно, и мы добрались до джунглей; мы с Джейми так ее называли. Маленький парк, с парой дерьмовых деревьев и кустов, мы вдвоем всегда играли в охранников и грабителей». Он посмотрел на свои руки, открывая и закрывая их, продолжая сгибать их так, как будто хотел поддерживать ритм сердцебиения; с костяшками пальцев, покрытыми татуировками, сделанными своими руками в тюрьме. - Мы с Джейми убежали в джунгли ... мама попыталась перезвонить нам, но мы ее не слушали. Джейми должен был пойти на маскарадную вечеринку, где работал его отец, но он не хотел туда идти, потому что его отец был придурком».
  
  Он вздохнул. "Через некоторое время мы устали играть, но не могли найти мою маму. Мы смотрели повсюду, мы кричали...". Дэвидсон прикусил нижнюю губу. «Мы не смогли найти ее ... нигде ... пропавшей". Он потер глаза рукой; глубоко вздохнул. "А потом появляется он: Уайзман в своем чертовом костюме мясника. И он берет нас за руку, и ... и мы идем в дом Джейми... я никогда больше не видел ее, мою маму".
  
  Логан позволил тишине продолжаться почти минуту, затем спросил: «Что случилось в доме Джейми?»
  
  "Это глупо, не так ли? А прошло уже все это время, и я до сих пор скучаю по нему... - он покачал головой и снова вытер глаза. "Этот гребаный отец Джейми разговаривал по телефону и кричал на моего отца; когда он увидел нас, он начал кричать на нас, и мы побежали наверх, и... и Джейми надел свой глупый костюм воина-викинга, и мы остались сидеть в его комнате. Мы слышали крики внизу, но не хотели спускаться вниз, чтобы не оказаться в какой – то еще более серьезной беде-отец Джейми был придурком, который, не колеблясь, набросился бы на маленького мальчика, даже если бы он не был его сыном.
  
  И поэтому мы оставались там, добрые добрые люди, долго ждали, когда он приедет за нами. Но он не пришел...".
  
  Дэвидсон вздрогнул. «В какой-то момент мы больше не могли ждать и спустились вниз. Кухня была залита кровью ... и Уайзман ... Уайзман усадил нас в столовую, готовя нам ужин"» Она подняла глаза, окаймленные красным, и посмотрела на Фолдса и Логана. "В книге Джейми написал рыбные оладьи в панировке, но это неправда; Уайзман дал нам немного печени, жареной. Я знала, что отцу Джейми печень не нравится, он никогда не будет держать печень в доме. Как вы думаете, где Уайзман взял печень?». Была еще одна долгая пауза, затем Дэвидсон встал, прижав руки к груди, в печальных объятиях. "Если вы не возражаете, я хотел бы вернуться в камеру".
  
  «Тогда", - сказал Логан после того, как тюремный охранник пришел за Дэвидсоном, чтобы вернуть его в камеру;
  
  "что вы хотите сделать сейчас?». Фолдс проверил часы. "Уже почти десять. Раз уж мы здесь, почему бы нам не поговорить с мясником? Макфарлейн?»
  
  "Я не думаю...".
  
  "Что?»
  
  "На мой взгляд, это не очень хорошая идея, сэр. Инспектор Инш мог..."»
  
  Жестом руки генеральный директор заглушил возражение Логана. "Истории! Мы просто поговорим. Что плохого?""Там комиссар...".
  
  "Хорошо, я решил. Поговори с кем надо, пусть привезет сюда, а пока я постараюсь найти кого-нибудь, кто принесет нам чашечку чая, а?». Пять минут спустя Логан был в Патти, что было намного больше, чем мог сделать Фолдс; что бы ни было жидкостью, содержащейся в трех стаканах из пенопласта, его не мог назвать “красивым” даже самый бесстыдный лжец в этом мире. Только с большой фантазией можно было бы назвать эту коричневатую жидкость "чаем" с подозрительной пеной вокруг краев.
  
  Но эта водянистая субстанция была не наименее привлекательной вещью в комнате, в которой проходила беседа; эта честь без тени сомнения досталась мистеру Эндрю Макфарлейну. Мясник выглядел как один из проклятых. Бусинки пота блестели на его лысине, дряблое личико распухло в нескольких местах, и на бледном лице стало появляться несколько синяков. Нос с красными прожилками теперь был наклонен слева, с пятном, закрывающим его корень, от одного ушибленного глаза к другому. И
  
  воняло. Зловоние тела и вонь отчаяния в сочетании с кислым запахом йодной настойки.
  
  И все это был нервный тик.
  
  "Вы должны вытащить меня отсюда!».
  
  Фолдс протянул ему один из стаканов из пенопласта. - Не бойтесь, мистер Макфарлейн; здесь вы в безопасности.
  
  Здесь ей никто не причинит вреда"»
  
  "Никто не сделает меня... и это?",- сказал он, указывая дрожащим пальцем на потрепанное, опухшее лицо.
  
  «Они поместили мою фотографию в газеты, и все считают, что это я убил этих людей...". "Я уверен, что никто не верит, что она ударила...»
  
  "Этот человек не хотел перестать избивать меня! Он говорил, что я убил его мать! А я ее даже не трогал! Это был не я!». Макфарлейн заплакал. "И думать, что я просто хотел управлять небольшой мясной лавкой в прекрасном районе, создать себе хорошую клиентуру, хороших людей, которые придут ко мне, чтобы купить мясо...".
  
  "И как же он стал продавать человеческую плоть?». Макфарлейн вытер нос о рукав. «Я сказал вам; я понятия не имею, как это мясо оказалось в моем магазине». "Итак, она говорит, что это был Уайзман...".
  
  "Нет. Кен никого не убивал, он был...".
  
  «Во время своего пребывания в Паркхеде Кен Уайзман избил человека до смерти в тюремных душах».
  
  "Потому что это вы, сволочи, поставили нас! Это была не его вина!». "Я не могу поверить, что она могла дать ему работу, когда он вышел из тюрьмы. Кен Уайзман в мясной лавке? Это было бы все равно, что дать Гэри глиттеру (настоящее имя Пол Фрэнсис Гэдд) был английской рок-звездой из бурного прошлого, кульминацией которого стали приговоры за педофилию в нескольких странах мира ) ключ к приюту!». "Он мой зять; что я должен был сделать, бросить его? Не он убивал этих людей!».
  
  «Su, Andrew!». Фолдс откинулся на спинку стула и снова ощутил обаятельную улыбку генерального директора – так сказать, ту, которая никак не повлияла на Ричарда Дэвидсона.
  
  "Когда его арестовали, они нашли много крови в багажнике его машины и..."»
  
  "Была – кровь-ее! Он порезался! Мы объявили это на апелляционном процессе! Вы его подставили"»
  
  "Он признался".
  
  - Вы же сами признались ему в этом!».
  
  "Радуйся, Андрей, не говори ерунды!». Фолдс взял свой стакан с чаем и положил его обратно на стол. "Знаете что? Я всегда подозревал, что у Кена есть сообщник, кто-то, кто протянет ему руку помощи.
  
  Как человек, у которого, так сказать, была мясная лавка. Кто-то, кто...".
  
  "Это неправда! Я ничего не сделал!».
  
  Генеральный директор наклонился над столом и тронул мистера Макфарлейна за грудь указательным пальцем правой руки. "Она помогла ему избавиться от трупов двадцать лет назад; точно так же, как она помогает ему сейчас"»
  
  «Я не...".
  
  "Эндрю, где он был 14 октября 1982 года ?»
  
  "Что? Не помню, с тех пор прошло более двадцати пяти лет!».
  
  "Вы случайно не были в Бирмингеме, мистер Макфарлейн?»
  
  "Нет!».
  
  Ширли Гидвани была беременна. Вы знали? Когда вы двое разорвали ее на части, вы знали?»
  
  "Не надо...»
  
  « ... а потом вы положили его бедные останки в морозилку, как будто это были другие куски красного мяса... вы знали?»
  
  «У меня нет...".
  
  "Я должен был рассказать ее родителям!».
  
  Макфарлейн закрыл уши руками. "Прекратите!».
  
  - Вы даже не оставили ей достаточно, чтобы дать ей достойное погребение!».
  
  "Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ! Это был не я! Спросите его! Спросите Кена! Он скажет вам...".
  
  - О, да, мы спросим вас, мистер Макфарлейн, будьте спокойны, как только мы возьмем его. А потом мы хотели бы поговорить и с его женой... - Фолдс сверился со своей записной книжкой, - ... да, с Кирсти.
  
  Между синяками лицо Макфарлейна побледнело. "Моя жена оставила меня"»
  
  "Мы знаем; где он сейчас?»
  
  «Я не ... не знаю"» Она опустила глаза, глядя на поверхность стола. "Она ушла с электриком по имени Нил, хорошо? Довольны сейчас?»
  
  «Даже немного, - ответил Фолдс,отодвигая стул. Он встал, возвышаясь над мясником, который теперь заметно дрожал. - Надеюсь, у вас есть хороший адвокат, мистер Макфарлейн. Потому что я уверяю ее,что она понадобится"»
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  12
  
  
  
  "Вы действительно верите, что Макфарлейн замешан?"- спросил Логан, когда они вернулись в участок.
  
  Фолдс даже не обернулся к нему, продолжая смотреть на серые гранитные здания, выглядывающие из окна. - Не говори мне, что ты поверил в эту его чушь, - это был не я!”».
  
  Радио было включено; на заднем плане был слышен голос Джейми Маклафлина, у которого брал интервью ведущий программы на Northsound 2. Он говорил о своей книге и о Кене Уайзмане. "Да.гнор Маклафлин, когда вы писали "Smoak with blood", вы когда-нибудь думали, что, может быть, все это может повториться?».
  
  - Макфарлейн мне не кажется... - Логан поморщился, « ... кажется, я недостаточно бодр, чтобы помочь кому-то совершить преступление; и, насколько я слышал, Уайзман предпочитает действовать сам».
  
  "Никогда, даже в одном из моих худших кошмаров. Действительно, Дэмиен, вы знаете, что когда в 1995 году Апелляционный суд удовлетворил апелляцию Уайзмана и..."»
  
  "Но если Макфарлейн замешан, почему криминалисты ничего не нашли ни в его квартире, ни в его машине? Со всей этой кровью на сцене ... мы должны были что-то найти...». "... мне казалось, что все, во что я верил, было огромной ложью. И вместо этого мы возвращаемся: точка и голова».
  
  Фолдс вздохнул. "Я знаю"»
  
  "Хорошо, давайте послушаем запись, а затем вернемся к разговору с Джейми Маклафлином, автором Smoak wíth blood...".
  
  Логан подошел к длинной линии машин, медленно продвигавшихся по Маркет-стрит. "Что, черт возьми, значит "Смоак"?"Замочить, я думаю: замочить. Или что-то в этом роде. Слово, которое берет свое начало от картины в Тринити-Холле, где проходят собрания древних ремесленных братств Абердина. Я помню, что во время первых расследований мы допрашивали всех заинтересованных ... это странное место, Этот Тринити-холл, насыщенный этим историческим наследием и древними картинами. Я думаю, мы должны вернуться к ним, чтобы посмотреть, есть ли среди них кто-нибудь из тех, кто был в списке подозреваемых в 1990 году...». А потом он начал напевать себе под нос песню, которая выходила в эфир, настолько расстроенная, что Логан скрежетал зубами; пытка, которая длилась до конца записи.
  
  «State ascoltando Northsound Radio 2, e ho in studio con me Jamie McLaughlin… ».
  
  "Вы знаете, что я думал?», disse Faulds. "Я считаю, что вам нужно прочитать книгу Джейми Маклафлина. Это даст вам возможность пережить то, что произошло в 1987 году; напомните мне, когда мы доберемся до станции, я одолжу это вам».
  
  "...и, видимо, продажи книги достигли очень высокого уровня, не так ли?».
  
  «А потом мы организуем этот визит в Тринити-холл".
  
  "...виноваты в этом, но издательство было завалено требованиями. Говорят даже о сериале
  
  и новой книги, которая выйдет одновременно"»
  
  Фолдс барабанил пальцами по доске. "И мы также должны попытаться найти пропавшую жену Макфарлейна: давайте попробуем с помощью Police National Computer, всех записей переписей, ассоциаций, всех обычных короче". Он снова начал напевать, глухо и больно. "Это странно; я не хочу извлекать выгоду из несчастий других, но... но у меня создается впечатление, что моя жизнь была определена Висензаном и убийствами, которые он совершает».
  
  "И когда вы можете, проследите заявление миссис Макфарлейн; это должно быть среди многих других документов по делу. Скорее всего, он не скажет ничего, кроме обычной чуши вроде "мой брат не повредит Мухе" и таких тюков, но вы никогда не знаете. А потом найдем ресторан. С тех пор, как я приехал сюда, я еще не ел хорошего Карри».
  
  "...я просто должен надеяться, что полиция арестует его, прежде чем он сделает больше жертв...».
  
  ... и пусть будет так!
  
  "Господи, посмотри на них!",- сказал агент Ренни, шепча, как злобный школьник за спиной учительницы. "Я бы поспорил, что они пытаются выяснить, как обвинить кого-то в этом дерьме».
  
  Инспектор Инш, инспектор Стил и генеральный директор Фолдс стояли у доски координационного зала, обсуждая между собой вполголоса, но оживленно.
  
  Ренни шмыгнул носом. «Я не думаю, что вина может быть за нами. Или, может быть, да? Инш должен был с самого начала вызывать тех, кто занимается экологической безопасностью"»
  
  Он был прав, но Логан не хотел, чтобы с ним соглашались. "Как это было вчера вечером?».
  
  Офицер хитро улыбнулся. "Вы хотели бы знать, а?».
  
  Логан на мгновение подумал: "Нет, я так не думаю", - ответил он. "Хорошо, хорошо, я скажу ему то же самое». Ренни подошла к креслу. "Ее зовут Лора, и мы трахались всю ночь. Если бы секс был олимпийской дисциплиной, эта куколка выиграла бы золото для Шотландии. Он в состоянии сосать чашу для боулинга для садового шланга". Он вздохнул. "Я думаю, что влюбился в это"»
  
  "Как Джульетта и Ромео, а?»
  
  "Да, но с таким количеством профилактических средств"»
  
  Обсуждение на доске становилось интенсивным; инспектор Инш начал пересекать свои обычные оттенки красного.
  
  "Каковы коэффициенты для ставок?- спросил Логан, увидев, что Инш приставил колбасу указательного пальца к груди генерального директора.
  
  "Шестьсот за оскорбление кого-то, триста за сердечный приступ». "Вы делаете ставки, что у инспектора Инша будет сердечный приступ? Сейчас? Но вы не в своем уме, ребята?». Логан покачал головой. Затем он еще раз подумал и поставил десять фунтов, что инспектор подстригет кого-нибудь до конца недели. Судя по тому, как все шло, скорее всего, кто-то был бы генеральным директором Марком Фолдсом.
  
  Инш поспешил за фронтом и, выйдя из зала, сразу же последовал за инспектором Стил и разгневанным Марком Фолдсом. Возможно, конец недели был даже слишком оптимистичным прогнозом; Логан начал думать, что Инш, возможно, взорвется до конца дня.
  
  «Три чашки чая, два круассана и канапе с изюмом». Агент Ренни поставил поднос на стопку пыльных архивных коробок и тут же взял один из двух круассанов, протягивая чашки с чаем. Фолдс принял ее с улыбкой — она разговаривала по телефону со своим заместителем. "Я знаю, что это так, Артур, но это происходит каждый год...». Он протянул другую руку и схватил другой круассан, оставив Логану канапе с изюмом.
  
  Комната казалась еще меньше, чем накануне, когда Фолдс реквизировал ее и пометил ее территорию пластификатом формата А4, на котором было написано “Дело Карнаро — казуистики”.
  
  Кто-то прикрепил к нам желтую записку с надписью “оставьте все надежды или вы входите”; это было похоже на почерк инспектора Стила. Вдоль стен лежала куча сложенных коробочек, коробочек, которые уходили на двадцать пять лет назад и каждая из которых представляла собой очередную жертву Карнаро. Ньюкасл, Глазго, Лондон, Дублин, Манчестер, Бирмингем; все различные полицейские силы, участвовавшие в расследовании в то время, отправили все, что у них было, и теперь Логан, Фолдс и Ренни просеивали все документы, тщетно ища что-то, что могло бы помочь им в поимке Кена Уайзмана.
  
  Ренни устроилась на стуле одного из столов между коробками, наслаждаясь своим круассаном, а Логан прикрепил имена жертв в хронологическом порядке на пробковой доске к стене.
  
  - Итак, - сказал офицер, стряхивая с галстука крошку круассана, - Уайзману они нравятся в мясе, а?».
  
  Логан вытащил фотографию места преступления, которая соответствовала каждому имени — еще одна окровавленная кухня — готовясь напасть на нее. "Что?».
  
  Ренни указал на фотографии. "Все женщины, пухлые. Как и большинство мужчин. Я не хочу говорить плохо о умерших, но я считаю, что более тщательное кормление было бы хорошо для всех".
  
  Логан открыл коробку полиции Нортумберленда и начал рыться в следующей жертве.
  
  - Если вы убьете их из-за мяса, то, по-моему, логично, что вы выберете их хорошо снабженными, не так ли?».
  
  Ренни покачал головой. "Съедобная плоть, то есть мускулатура, одинакова как у толстых, так и у худых людей. Только в толстых людях она спрятана под много, много жира; я видел программу по телевизору.
  
  К хорошему спокойствию моей мамы, которая утверждает, что при приготовлении вкус исходит от жира"»
  
  "Я благодарен Вам за эти удивительные откровения».
  
  Логан посмотрел на генерального директора, но Фолдс все еще разговаривал по телефону, передавая бадилат спокойствия своему, казалось бы, взволнованному заместителю. "Артур, ты вполне способен принимать эти решения самостоятельно…
  
  нет ... нет, Артур, я бы не выбрал тебя, если бы думал, что я не в порядке...".
  
  "Как вы думаете, жарит ли он их или жарит?"- спросил Ренни.
  
  - Ренни, ты должна перечитать расследование " от двери до двери». "Но это же вещи двадцатилетней давности, сержант!».
  
  "Не оправдывайся".
  
  "Какие яйца!». Ренни принял позу спасителя Отечества, противостоящего врагу. «Я не должен сидеть здесь, просеивая старую историю; я должен быть снаружи, на улицах города, истреблять преступников! Я машина для борьбы с преступностью, вот что я!».
  
  "Ренни, ты идиот"» Логан вернулся к коробочке и достал из нее отчет коронера. Из папки, которую он держал в руке, вывалились несколько цветных фотографий восемь на десять, которые рассыпались по полу на ковре.
  
  Ругаясь, Логан наклонился, чтобы забрать их; все это были фотографии кусков мяса, сделанных под разными углами, когда мясо оттаивало.
  
  Прикрепленная металлической скрепкой к отчету о месте преступления была также фотография жертвы, и Логан прикрепил ее к доске. Ренни был прав-дважды в один и тот же день, личный рекорд –
  
  каждая из жертв Уайзмана имела избыточный вес. Не совсем тучная, но и не худая и длинноногая.
  
  Он продолжал работать между всеми практиками различных дел, пока не завершил стену смерти. Коллаж крови и горя, который начался в 1983 году с владельца магазина в Глазго и закончился вчера Валери Лейт. У всех избыточный вес. Кроме этого у жертв не было ничего общего друг с другом. Не все они были блондинками или брюнетками; почти половина из них были мужчинами, некоторые из них были азиатами, пара из Ньюкасла родом из Тринидада. Но что-то привело всех этих людей к контакту с Кеном Уайзманом. Что-то, что превратило их жизнь, долгую и счастливую, в множество кусочков мяса, сфотографированных в морге.
  
  Фотографии с места преступления были более нормальными-все они были насыщены ярко-красным, с некоторыми признаками драки. В одном из них было даже прикосновение мяса, оставленного в морозильной камере, как будто это был прощальный подарок.
  
  Логан остановился на фотографии кухни Лейтов, вспомнив едкий запах горячей меди. Возможно ли, чтобы человек содержал столько крови?
  
  - Собачий мир... - пробормотал Фолдс, закрывая телефон и убирая его обратно в карман. "Логан, постарайся никогда не становиться генеральным менеджером. Да, я знаю, это звучит как что-то забавное: красивая форма, все приветствуют вас, танцоры, свистки и все такое, но это настоящий разрыв с мячом, поверьте мне». Она закрыла лицо руками, позволяя себе упасть на стул. "Мне нужно вернуться в Бирмингем. Сегодня вечером».
  
  "Но Уайзман...".
  
  "Я знаю. Я знаю, он позвонит Би-би-си и устроит это интервью, и мы прыгнем на него, как железный мост. И меня там не будет, потому что никто не хочет брать на себя ответственность за принятие грубых решений».
  
  Она убрала руки с лица, выругалась и положила их обратно. "Я водяная лилия, плавающая в прохладных водах пруда...». Он выпрямился в кресле. "Это бесполезно; я должен вернуться в Бирмингем. Есть вещи, которые могу сделать только я. Ты можешь кого-нибудь отвезти меня в аэропорт?».
  
  Ренни чуть не взорвалась, откуда он сидел. "Я буду сопровождать вас, сэр!». Все было лучше, чем просеивать эти пыльные папки.
  
  Логан вернулся к своему отчету о вскрытии.
  
  Дверь комнаты координации расследований была почти оборвана тем насилием, с которым инспектор Инш открыл ее и вошел в комнату, прищурившись. "Где этот ублюдок из ни в чем не повинного Ренни?».
  
  Логан закрыл глаза и сосчитал до трех, но когда он снова открыл их, Инш все еще был там. Его желание не было исполнено. «Он сопровождает Фолдса в аэропорт"»
  
  "Он должен быть здесь, искать в этих папках!».
  
  - Приказал генеральный директор. Это было неправдой, но, по крайней мере, он пощадил бы бедного Ренни по возвращении. "Вы хотите, чтобы я ему что-то сказал?»
  
  - Скажи ему, что я занимаюсь этим расследованием, а не Фолдсом. Также напомните ему, что я буду рвать его задницы голыми руками и вставлять их ему в горло по одному, если он все еще осмелится исчезнуть без моего прямого приказа! Ясно?».
  
  Логан поднял обе руки. "Я не имею к этому никакого отношения".
  
  «А пока я хочу список всех лиц, совершивших сексуальные преступления старше сорока лет, которые также совершили преступления насилия».
  
  Логан взглянул на часы на стене; четыре двадцать. Еще минут сорок, потом он закончит свою дежурную смену. "Сэр, я делаю кое-что для руководства..."
  
  "Сержант, вам показалась моя просьба?».
  
  Составление списка лиц, совершивших сексуальные преступления в возрасте старше сорока лет, было только началом невзгод; Инш также хотел перекрестно проверить всех позывных, чтобы узнать, кто из них находился в тюрьме с 1990 года, когда закончилась первая серия убийств. Но он хотел ее не только для Абердина; Логану пришлось сделать это для всей Великобритании.
  
  Логан отправил еще один запрос в базу данных, а затем вставил результаты в электронную таблицу. Теперь у него были данные всех тех полицейских сил страны, которые обрабатывали свои файлы в электронном виде; другим потребовалось бы несколько дней, если не недель, чтобы ответить на запрос инспектора Инша. Но тем временем он прибыл в пять двадцать.
  
  Логан отправил список имен на принтер; после того, как он напечатал его, он оставил его на столе инспектора и ускользнул от него, никого не увидев.
  
  Может быть…
  
  Инспектор Стил прижал его к лестнице. Логан спускался со своей папкой, полной сексуальных преступников; вместо этого она поднималась, массируя левое вымя правой рукой, заправленной под блузку. "Где твой друг Фолдс, сержант?»
  
  "Он ушел... э-э...". Он старался не смотреть на то, что делает сталь.
  
  "Я купил этот новый бюстгальтер у Marks and Spencer; это все набор кусочков пластика.
  
  Похоже, у меня есть баллистическая ракета"»
  
  Он вернулся в Бирмингем; агент Ренни отвозит его в аэропорт.
  
  "Правда?", он перестал манипулировать своим выменем. "Почему же ты все еще здесь?».
  
  Логан показал ей папку. «Мне пришлось составить список лиц, совершивших сексуальные преступления, для инспектора Инша; он пытается найти другого подозреваемого, в качестве альтернативы Уайзману"»
  
  - Не говори мне» - сказала сталь, делая вид, что впадает в экстаз. "Толстяк, который рассматривает возможность другого подозрительного человека? Может быть, стадо свиней пролетело возле электростанции?». Она вынула папку из его рук и принялась читать распечатки, потом снова засмеялась. "Большая трата времени, но я полагаю, что это сделает вашего генерального директора счастливым, мистер разнорабочий"»
  
  Он повернулся и снова начал спускаться по лестнице. - Тогда поторопись ... когда ты отдашь свой список извращенных ублюдков Иншу, мы с тобой отправимся в путешествие".
  
  Логан последовал за ней, пытаясь навести порядок в папке. "Вы собираетесь пойти в паб? Потому что в таком случае я бы...". "Сержант, я когда-нибудь брал тебя на плохую дорогу?».
  
  Логан не услышал, как она ответила.
  
  Инш был в комнате координации расследований, борясь с кучей документов. Телефоны звонили непрерывно, а сотрудники службы поддержки спешили отвечать и делать заметки, один телефонный звонок за другим.
  
  Инспектор Стил прислонился к дверному косяку; Логан вошел, подошел к столу Инша, положил папку в корзину с практиками и попытался скрыться, не заметив. Не прошло и метра, как за его спиной раздался глубокий голос. "И куда, черт возьми, ты идешь?».
  
  Черт. "Моя смена закончилась полчаса назад, сэр".
  
  "Ах, я понимаю...". Инш открыл папку и достал список имен. "Надеюсь, вы не забыли, что на улицах есть маньяк, не так ли, сержант?».
  
  О, Во имя неба! "Нет, сэр, я не забыл. Но это...".
  
  "Ну, тогда я хочу, чтобы вы связались с Интерполом – я хочу расширить наши исследования и включить другие страны.
  
  Мы ищем кого-то, кто совершал преступления с теми же методами работы в период с 1990 по 2006 год.
  
  И пока ты там, я тоже...".
  
  Сталь присела на край стола Инша. "Мне приятно видеть, что вы следуете совету Фолдса. Думать только и только о Уайзмане не принесло бы тебе большой пользы».
  
  Инспектор нахмурился. "Уайзман всегда остается моим главным подозреваемым. Я просто...".
  
  "...делая то, что вам сказали. Молодец".
  
  Инш начал пересекать свою цветовую гамму; он уже добрался до свеклы. "Это расследование...".
  
  "И приятно видеть, что вы принимаете какие-то советы, чтобы измениться. Но это не умаляет вашей мужественности, - он поднялся из-за стола. "Ты не будешь возражать, если я увезу тебя Макрея, не так ли?»
  
  » Ты..."; паонаццо, направляясь к пурпуре.
  
  "Нет, я знал; спасибо", подмигнул ему. «Когда Фолдс вернется, мы напишем тебе доброе слово».
  
  Она отвела Логана, прежде чем Инш успел открыть рот.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  13
  
  Инспектор Стил подождал, пока они дойдут до подножия лестницы, а затем разразился Громовым смехом. "Вы видели, какое лицо он сделал? Я думал, у него аневризма!».
  
  »Но...". Логан оглянулся через плечо. "Почему он так послал его? С этим человеком уже трудно справиться, когда он спокоен, не говоря уже о том, чтобы злиться!».
  
  "Но да, расслабься». Стил притянул к себе одну из двойных дверей и направился к стойке регистрации. "Мне нравится видеть, как он меняет цвет. Он не что иное, как большой сердитый хамелеон. А потом... - прервался инспектор.
  
  Они подошли к концу коридора, и из стеклянных дверей они увидели небольшую толпу в подъезде Центрального вокзала, все выглядевшие очень, но очень раздраженными. "Оглядываясь назад...". Он сделал быстрый шаг и снова направился к лестнице. "Вы сделали ставку на что-то?»
  
  "Десять фунтов, которые Инш даст кому-то в субботу». Стил кивнул. "Я сделал ставку на понедельник. Но нелегко поддерживать его на правильном уровне углубления. Слишком много, и он взрывается первым и ничего не выигрывает для тети Роберты. Мало, и козел даже не ласкает".
  
  "Что, если она должна быть той, кто получает облажался?».
  
  Стил улыбнулся, Малефисента. "Я бы убрал эту большую головку из этого мира, вот что произойдет"» Он направился к парковке сзади, закурил сигарету и выдохнул облако дыма, которое сверкнуло в свете фонарей парковки. "Господи, если бы мне это было нужно!». Ее потрясло бривидино, а затем она направилась к кокетливой машине, вдыхая и выдыхая дым. "Хорошо, пойдем в больницу".
  
  "Он сказал, что мы пойдем в паб!».
  
  "И нет. К тому же у тебя нет ничего лучше, не так ли? Какой была бы альтернатива?
  
  Вернуться и скулить в своей грустной, пустой квартире? Uee, uee, uee, моя мороза в Глазго играет в охранников и грабителей, и я не занимаюсь сексом, uee, uee, uee...". Тише.
  
  Стил вытряхнул пепел из сигареты, рассыпая маленькие оранжевые искры. "Выход из дома на некоторое время принесет вам пользу, это предотвратит попадание в локоть дрочера». Снова тишина. "И это нормально, не дуться, но вот как обстоят дела. Инш никогда не признает этого, но он в дерьме до ушей, и он погружается в него все больше и больше с каждым днем. Ей нужна помощь. Первый руководитель хочет, чтобы мы пошли в отделение неотложной помощи и допросили того парня, чья жена пропала вчера. Так что давайте немного осветим
  
  рабочая нагрузка Инша".
  
  Логан по-прежнему молчал.
  
  "А потом я отвезу тебя в паб».
  
  Как сказал инспектор, что еще ему делать?
  
  Мистера Лейта поместили в полуприватную комнату, между мужчиной с лимфомой и мальчиком со сломанными обеими ногами. По словам старшины Лейт, она выздоравливала намного быстрее, чем они надеялись, учитывая шок, который она испытала, и травмы, которые она получила. Скорее всего, через пару дней он будет выписан. Стил велел дежурному по комнате снять с себя яйца и пойти за чашкой чая в столовую, а затем натянул шторы вокруг кровати мистера Лейта. Голова человека была практически невидима, под толстой белой повязкой, белизна которой была испачкана нежной желтоватой полосой, там, где Уайзман пытался открыть ему череп тесаком.
  
  Инспектор Стил устроился в кресле посетителя и спросил Лейта, не проснулся ли он. Мужчина издал стон, открыл один глаз и слегка подмигнул. На тыльной стороне руки была вставлена игла, прикрепленная к флакону для флебоклизиса, вероятно, морфина. Дрожь, и человек вернулся неподвижно.
  
  - Мистер Лейт, мы должны задать вам несколько вопросов о том, что случилось с вами вчера.
  
  «Я ... я уже все рассказал этому другому... - нахмурился он, пытаясь вспомнить. "Толстый ... лысый, толстый".
  
  Под действием наркотика он пыхтел.
  
  "Я знаю, но, к сожалению, ему придется сказать и мне"»
  
  "За покупками ... супермаркет ... домой ... он ждал нас...". Это заняло некоторое время, но слово в слово они заставили себя рассказать всю историю. Валери выгрузила продукты из машины, пока он проверял автоответчик. И о том, что он услышал ее крик и побежал на кухню, и там был Уайзман, который убивал ее…
  
  Лейт остановился, свободной рукой ища пуговицу, которая закачала бы ему в вены еще одну дозу морфия; затем он рассказал им, как пытался остановить Уайзмана, но мужчина был слишком силен. Он уловил отблеск Тесака, ослепительный свет, затем темноту ... когда он пришел в себя, он был один в доме, а кухня была залита кровью.
  
  Стил окинул Логана взглядом, чтобы убедиться, что он все замечает. "И вы слышали, как он что-то говорил?"Он говорил ... он говорил, что мы впитаемся в кровь... что мы будем принесены в жертву на жертвеннике..." Большой палец Уильяма Лейта снова сжал кнопку, но это не имело никакого эффекта... " Боже мой, Валери... я должен был ... я должен был бороться сильнее... я не должен был позволять ему взять ее...".
  
  "Боже, как грустно...", - прокомментировал инспектор Стил, явно расстроенный после визита к Уильяму Лейту.
  
  Он отпил хороший глоток белого вина и откинулся на спинку стула, наблюдая, как Логан сносит пачку чипсов со вкусом “жареного лангустина”. Было уже около половины восьмого, и паб начал заполняться людьми, которые приходили укрыться от дождя, и шум разговоров становился все более интенсивным. "Как ты думаешь, что Уайзман делает с костями?».
  
  Логан пожал плечами. "Я не знаю... он их где-то закапывает?"Я говорил тебе, что Сьюзен хочет выйти за меня замуж?»
  
  - Поздравляю, мэм, - ответил Логан, поднимая бокал. "Пришло время ей и ее любовнице свернуться калачиком на свадьбе"»
  
  Инспектор Стил посмотрел на него. "Вот я, в полной силе моей сексуальности, и Сьюзен хочет связать меня. Но не так, как мне хотелось бы быть связанной, - добавила она, бросив на Логана красноречивый взгляд.
  
  "Но, чего он хочет...". Логан сделал вид, что не понял намека; ему даже не хотелось представлять, как инспектор Стил, привязанный к изголовью кровати, занимается сексом со своей любовницей. "Хотите еще бокал вина?».
  
  Когда он вернулся из бара, прибыл и агент Ренни. Он сидел за их столом и расспрашивал пинту пива и пачку чипсов со вкусом сыра и лука; сталь перестала говорить о браке и рассказывала очень грязную шутку о двух пастухах и бисексуальной овце.
  
  Две пинты спустя, и они разорвали инспектора Инша на части. Еще двое, и Ренни начала страдать от приступов ридареллы. В этот момент Логан с удовольствием ушел бы домой, но сделал себе еще одну пинту.
  
  Она пошла в ванную, и когда вернулась, Ренни была в курсе дела Уайзмана.
  
  «Shto solo dicendo, ox?... я имею в виду ... я имею в виду...". Ренни было трудно сидеть на своем табурете; " если бы queshta shtoria была книгой, бык? если бы это была книга или фильм, или что-то еще, то ... - отрыжка, - ... шкусате... значит, кто-то из нас... Карнаро? Ѕһмы бы обнаружили, что он один из нас…
  
  это был бы последний человек, которого мы бы ... поштеттер ... сошпеттер, вот!».
  
  Он кивнул, снова выпил, а затем помахал пальцем Логану и Стил. «Faulds! Peeeэкземпляр ... генорал руководитель…
  
  Гено ... генерал Фолдс ... у нас есть Шоло Шуа слово, что он исполнительный Гено ... какшиклама. И
  
  теперь, где он? Шпааарито!».
  
  Логан улыбнулся. "Он вернулся в Бирмингем. Ты сам отвез его в аэропорт, идиот"»
  
  "Ага! Ага!- Ренни коснулась указательным пальцем носа, подмигнула и продолжала бормотать. - Но ведь мы же не шичури, не так ли? Хммм? Как только я посадил его в "аэрото", в "эро", в аэропорту, он должен был вернуться и уйти... не так ли? - Может быть, на штрейде, прямо сейчас, убивают людей, не так ли?»
  
  «Rennie, shei shbronzo!».
  
  "Да ... прорпий так ... шбронций, вот он!».
  
  Инспектор Стил положил руку на стол, звякнув пустыми стаканами. "Здесь нужно немного караоке! Музыка!». Пора было идти домой.
  
  Послышался внезапный стук, и Хизер дернулась, откинувшись на вонючий матрас, ее глаза изо всех сил пытались проникнуть в темноту. Сердце ее бешено колотилось; она чувствовала вибрации во всей грудной клетке. Он вернулся? Может, принести ей еще еды и воды?
  
  Она чувствовала, как ее живот урчит, как огромное голодное животное, когтя ее кишки. Он никогда в жизни не испытывал такого голода. Еще один лязг, и тонкая полоска света осветила ржавый металлический пол; ползком Хизер подошла к решетке, пытаясь разглядеть, что там с другой стороны.
  
  Тень мясника на мгновение заблокировала свет, затем мужчина вошел в камеру, подошел к решетке и положил бутылку с водой и еще один пакет из фольги под рукой Хизер.
  
  На этот раз бедная женщина не стала дожидаться, пока мужчина отвернется, схватила пластиковую бутылку; вода стекала по ее горлу, свежая и сладкая, как Слезы ангела. Он выпил полбутылки одним глотком, а затем разорвал фольгу пакета; внутри было бумажное блюдце, наполненное панированными эскалопами, настолько горячими, что обжигали пальцы.
  
  Боже, как они были хороши... вкусны. Теленок, как никогда не ел.
  
  Мясник стоял там; он смотрел, как она ест, и кивал. Хизер пожевала и сглотнула. "Могу ли я ... могу ли я еще немного воды? Пожалуйста? Я так жажду!».
  
  Наступила минута молчания; затем Мясник отвернулся от нее и вышел, закрыв за собой дверь.
  
  Хизер снова окутала темнота.
  
  Она заплакала. Он просто попросил воды! Он просто хотел немного воды, черт возьми! Он провел ладонями по глазам, прищурившись и раскачиваясь взад-вперед. Просто немного воды…
  
  Глупая сука, что ты не кто иной, сказал он себе; хорошо ни к чему. Вы даже не можете попросить немного
  
  воды, как надо. Вы не в состоянии сделать что-нибудь, как вы должны. Даже не умереть со своими; ты заперлась в темноте, совсем одна.
  
  Она убрала одну из рук с лица и ударила себя кулаком в живот со всей оставшейся силой.
  
  Дура.
  
  Еще один удар.
  
  Ничего хорошего.
  
  Еще один удар.
  
  Уродливая корова.
  
  CLUNK, и дверь снова открылась. Хизер напряглась. Вернулся мясник с целой упаковкой бутылок с водой. Он положил ее на землю, разорвал пластик, в который были завернуты бутылки, и начал пропускать их через решетку.
  
  Он вернулся.
  
  »Спасибо...". Хизер снова заплакала. Он вернулся. "Меня зовут... Меня зовут Хизер". Он протянул руку и взял одну из бутылок из рук мясника; на мгновение человек напрягся; а затем он жестоко отдернул руку. "Я сказал... я сказал что-то, чего не должен был? Извините, я не хотел...".
  
  Мужчина отступил к стене, не отрывая от нее глаз.
  
  "Прости! Пожалуйста, не оставляйте меня в темноте! Пожалуйста! Я...". Но он ушел, захлопнув за собой дверь. Бум.
  
  Одна, в темноте, Хизер свернулась калачиком в позе плода и кричала, кричала и кричала, пока не потеряла голос.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  14
  
  Логан прислонился лбом к плитке стены душа, позволяя горячей воде, стекающей по его телу, помочь ему избавиться от похмелья прошлой ночью, вызванного слишком большим количеством пива и слишком большим количеством водки. Что, черт возьми, побудило его выступить в караоке? "Летние ночи" из мюзикла "смазка" - это не Песня для дуэта с инспектором Стил, даже если вы пьяны за пределами уровня осведомленности.
  
  Его задницы по-прежнему болели, где сталь давила на него крепкий щипок в мяукающем финале песни; пальцы этой женщины были похожи на щипцы... пронзительный звонок телефона вторгся в парную близость ванной. "Убирайся!- воскликнул Логан, но аппарат продолжал звонить, пока не включилась автоответчик.
  
  Логан заткнул уши, пытаясь услышать, кто он такой; но кто бы он ни был, он повесил трубку и набрал номер, и телефон снова зазвонил. "О, Боже...".
  
  Она обхватила талию полотенцем, вошла в гостиную и взяла трубку. "Да?",- закричал он.
  
  - Раздался в его ухе голос инспектора Инша. "Ты должен был быть на работе несколько часов назад!».
  
  "Сегодня я вышел из строя. И завтра тоже. Я был на службе с...".
  
  "Сержант, выслушай меня и выслушай меня внимательно. Если вы хотите работать с девяти до пяти с понедельника по пятницу, тогда вы идете работать в офис, ясно? Ты полицейский, понял?».
  
  Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти.
  
  "Алло! Ты все еще там?»
  
  "Да, сэр".
  
  "Хорошо. Нам позвонил один из ваших старых знакомых: Ангус Робертсон"»
  
  Логан напрягся. "Чего хочет этот кусок дерьма?»
  
  "Он говорит, что у него есть информация о Уайзмане. И что он будет говорить только с вами"»
  
  "Черт его побери; я не хочу с ним разговаривать. Что касается меня, то этот ублюдок может гнить...".
  
  "Двигайся и иди в участок, прямо сейчас! Мы отправимся в тюрьму Петерхед, нравится вам это или нет». И
  
  он повесил трубку.
  
  В Range Rover инспектора Инша пахло собакой. Люси, собачка-кокер-спаниель, ответственная за загар, блаженно храпела, присев за металлическую решетку, отделяющую заднее сиденье от багажника, в то время как Инш ехал по A90 в сторону Петерхеда. Логан сидел рядом с ним, а Алек возился со своей видеокамерой на заднем сиденье.
  
  Оператор вставил пару микрофонов. "Итак ... я понимаю, что это интервью будет между вами и ним лицом к лицу... но ты думаешь, Робертсон позволит мне снять его?».
  
  Логан поморщился, глядя на пейзаж, струящийся из окна. "Я не знаю, но что бы Робертсон ни сказал, это будет большая чушь. Робертсон-не что иное, как маленький ублюдок-убийца, уродливый, подлый и невежественный; он ни хрена не знает. Мы просто теряем время".
  
  Алек наклонился вперед, пока его голова почти не застряла между передними сиденьями. "Но это монстр Мастрика! Это была бы блестящая сцена для документального фильма! Ты не хочешь, чтобы мы сделали небольшой монолог на камеру, когда мы туда доберемся? Может быть, дать немного информации о предыстории дела и объяснить, почему он хочет поговорить только с вами?»
  
  "Нет!».
  
  "Давай, давай, пожалуйста?", Алек обратился к Иншу за поддержкой. - Инспектор, Вы имеете в виду драматическую фантастику... вы считаете, что...» Инш обернулся, рыча. "Сядь и пристегни свой гребаный ремень! Больше не скажу!».
  
  - Как же так, - спросил Логан, - вдруг Робертсон узнает информацию о Уайзмане? И
  
  почему мы должны ему верить?"Потому что почти год он и Уайзман были в одной руке тюрьмы». Инспектор начал краснеть, но Логан решил игнорировать симптомы.
  
  "Это не значит, что они были друзьями!».
  
  "Но тогда вы просто не доберетесь туда, а?",- отреагировал Инш, выплевывая слова. "Ты так окутан своим маленьким миром, что не видишь...».
  
  "Этот ублюдок дал мне двадцать три ножевых ранения; а я умер в операционной, вот как я туда не доберусь!». Логан обхватил грудь руками и посмотрел в окно. "Мне жаль, если вы считаете меня нелогичным и иррациональным; но мысль о том, что я перенес от рук Робертсона, имеет тенденцию наполнять мой день дерьмом!».
  
  Тишина в Range Rover стала ощутимой. За пределами машины шел зеленовато-коричневый пейзаж, усеянный здесь и там маленькими цветочными подарками, где люди погибли в автомобильных авариях. Инш прочистил горло. "Послушай, Макрей; я прекрасно знаю, как трудно тебе будет встретиться лицом к лицу с Робертсоном; но это материал шести лет назад. Вместо этого Уайзман убивает людей сейчас; и мы должны воспользоваться любой помощью, которую нам предлагают».
  
  Тюрьма Петерхед не была красивым зданием; большой железобетонный блок и колючая проволока в старом викторианском стиле, в котором находилось триста двадцать худших преступников, совершивших сексуальные преступления, и другие заключенные, находящиеся под угрозой исчезновения. Люди, которые в любой другой тюрьме будут избиты до смерти другими заключенными.
  
  Gente come Angus Robertson.
  
  Логан ходил взад и вперед в гостиную, на двери которой было написано “терапия - комната № 3”, стараясь не поддаться приступу одышки. Он вытер потные руки о джинсы; Господи, но здесь было тепло, даже с открытым окном.
  
  Он повернулся и посмотрел в окно, через решетку. Отсюда вид расширялся за высокую ограждающую стену, увенчанную колючей проволокой, до волнореза к югу от залива Петерхед и за ним, к открытому морю, Северному морю. Серые и темные воды, пятнистые белым прибоем. Небо цвета старого бетона; и между двумя цветами медленные и ленивые Чайки, скользящие кругами в ожидании рыбацких лодок, становились все реже и реже.
  
  Но почему это заняло так много времени?
  
  Руки у него вспотели.
  
  Когда дверь открылась, Логан чуть не вскочил; это была всего лишь женщина, тюремный охранник с пластиковым стаканчиком, наполненным водой. - Итак, послушайте меня, - сказал он, протягивая ему стакан. "Хорошо, что вы знаете, что мы не одобряем эту встречу. Мы так много и очень усердно работали, чтобы привести Робертсона в состояние, в котором он сейчас находится. Но я отдал свою пользу этой встрече только потому, что человеческие жизни подвергаются реальной и реальной опасности. И поэтому, сержант, я хочу, чтобы вы поняли, что если вы подчеркнете негативные аспекты поведения Робертсона, это может стереть годы нашей работы». Она сделала паузу, словно ожидая, что Логан что-то скажет. Увидев, что Логан не открыл рта, он продолжил. "Тогда я заберу его в камеру, хорошо?». Он остановился, не дойдя до двери. "Кстати, нам не нравится надевать на заключенных наручники, когда они находятся в санаториях…
  
  она в порядке?»
  
  - Нет... вообще-то нет, - он отпил глоток воды. "Я ... вот, в прошлый раз, когда мы встречались, все было не так хорошо"» "Я знаю. Ангус все еще несет психологические шрамы от этого события"» Логан попытался улыбнуться, но не смог. "Я тоже, но мои шрамы на теле".
  
  Женщина внимательно посмотрела на него; более мягким тоном она сказала. "Он сильно изменился, понимаете? Программа восстановления заключенных, в которую мы ее включили...".
  
  "Послушайте, я хочу поскорее избавиться от этой встречи, хорошо?».
  
  Тюремный охранник пожал плечами. "Ладно, как хотите. Она командует".
  
  Нет, хотел ей сказать Логан. Если бы он командовал сейчас, его бы здесь не было.
  
  Ангус Робертсон изменился по-настоящему. Этот неопрятный человек в рабочем комбинезоне, которого помнил Логан, теперь был похож на подиумную модель для тюрем Ее Величества: на нем была обычная полосатая рубашка, застегнутая до воротника, джинсы со складками, черные туфли, стянутые до блеска. Он даже причесал редкие каштановые волосы.
  
  Он сидел, совершенно неподвижно в одном из двух кресел в гостиной, сложив руки на коленях, с бесстрастным лицом. И когда он открыл рот, ему показалось, что в комнату проскользнула безжизненная, инертная вещь. - Сержант, вы хорошо выглядите, - сказал он.
  
  Логан не открыл рта, ограничившись взглядом.
  
  - Спасибо, спасибо, - снова сказал Робертсон с легкой улыбкой. «Я немного поработал в спортзале"»
  
  «Я не открывал рта, - сказал Логан.
  
  "Пожалуйста, я репетировал этот разговор много-много раз. Было бы стыдно тратить...".
  
  "Что это за фальшивый английский акцент?».
  
  Робертсон улыбнулся. "Акцент?»
  
  "Забудь об этом, мне все равно". Руки Логана снова вспотели; присутствие этого человека заставляло его мурашки по коже. "Вы сказали, что у вас есть информация...".
  
  "Ах, да, Кеннет Уайзман. Он был в камере рядом с моей. Порядочный человек. Мы часто разговаривали, очень интересные разговоры о ... - он сделал небольшой жест рукой, - о жизни и смерти.
  
  "Где он?»
  
  "Эй, эй, какая спешка! Будем действовать медленнее, спокойно, а? Что он даст мне взамен?»
  
  "Вы знаете или не знаете, где Кен Уайзман?»
  
  «Quid pro quo, sergente McRae. Что-то для чего-то; я хочу индивидуальные блюда, приготовленные кем-то, кто понимает изысканность гурмана. Я устал от того, что они здесь служат...".
  
  "Робертсон, ты сошел с ума! Гурман, ты? Но если вы даже не знаете, как пишется гурман! Кто ты такой, черт возьми, Ганнибал Лектер? Вы ошибаетесь; вы просто маленький мудак Милтимбера"» "Я хочу, чтобы повар готовил для меня!».
  
  - Иди и отдай свою задницу, - ответил Логан, вставая. "Мы закончили"» Он начинал дрожать, адреналин принимался активировать его варианты: уйти или ударить его. И вариант pestalo, казалось, взял верх над его эмоциями — он чувствовал, что в нем растет желание схватить этого Маленького ублюдка за шею и ударить его головой о землю, пока он не откроет ее.
  
  "Но... Но я... но я тот, кто сделал это, сержант. Если бы не я, в этот час...".
  
  "Робертсон, ты жалок; ты жалеешь. Ты просто грязный, грязный, мерзкий кусок дерьма, дерьмо, которое должно было убить женщин, прежде чем ты сможешь их трахнуть, потому что ни одно живое существо не приблизилось бы к тебе!».
  
  Робертсон приложил руки к ушам. «У меня нет...".
  
  "ГДЕ УАЙЗМАН?»
  
  "Прекратите кричать! Прекратите кричать!». Фальшивый, нарезанный английский акцент исчез, раскрывая потрепанный Абердинский акцент. "Я не плохой! Нет, я не плохой!».
  
  "ГДЕ ЭТОТ МУДАК УАЙЗМАНА?»
  
  "Он рассказал мне кое-что... о женщине, которую он убил... и о человеке в душе...ночью, когда все спали ... »
  
  Логан глубоко вздохнул, вздрогнув. "Я не буду спрашивать тебя во второй раз"»
  
  Инш ускорился, и ветер пролетел мимо окон, среди оттенков серого и печали. Сильные порывы ветра обрушились на деревья и живые изгороди, которые огибали проход Land Rover, заставляя его вибрировать под их мощным ударом, когда они летели по A90 в сторону Абердина.
  
  "Господи, но это было блестяще!",- сказал в какой-то момент Алек, возясь с видеокамерой. "Когда он выйдет в эфир, это будет впечатляюще!».
  
  - О, Господи ... - ответил Логан, поворачиваясь на сиденье. "Не говори мне, что ты ее передашь!».
  
  Алек самодовольно ухмыльнулся. «Руководство Peterhead отправит мне копию ленты, записанной камерой видеонаблюдения в зоне отдыха"»
  
  »Но...".
  
  «Не только это, но и Ангус Робертсон также подписал свое согласие на трансляцию"»
  
  Это не удивляло; этот маленький мудак сделал бы, кто знает, что, чтобы получить еще пять минут славы.
  
  "Я сделаю из этого дерьмовую фигуру!».
  
  Инш кивнул. «В этом нет ничего нового"»
  
  «Не думаю, - ответил Алек; он открыл и повернул крошечный экран видеокамеры так, чтобы Логан увидел изображение. Это был снимок с монитора с замкнутым контуром в Центре безопасности, куда все пошли следить за интервью. «Мы подумаем об этом; будет комментарий закадрового голоса, который объяснит зрителям, что вы играете роль плохого полицейского, чтобы ослабить его защиту…
  
  может быть, мы даже поговорим с психологом...". Тем временем на экране было видно, как Логан вскочил со стула и начал кричать, а голос звучал с металлическим тембром из маленького динамика, встроенного в видеокамеру. А затем в комнату ворвался тюремный охранник, заявив, что эта ситуация непоправимо повредит процессу реабилитации Ангуса Робертсона, вернув его на годы. - Ты сделаешь глупость, - подтвердил ему Алек.
  
  Логан издал стон и продолжал смотреть в окно.
  
  Хизер легла на зловонный матрас, открыв глаза в темноте. Темнота. Тише. Нет света. Полная потеря времени. Она начала задаваться вопросом, не умерла ли она случайно-перешла ли она в загробную жизнь, даже не заметив этого.
  
  Она даже не могла больше плакать. Ей казалось, что она была там годами, отчаянно рыдала, рыдала за мужа, за сына, пока у нее больше не осталось слез. Также…
  
  "Ты в порядке?».
  
  - Воскликнула Хизер, укрывшись в своем углу, размахивая руками, словно желая помешать голосу приблизиться.
  
  "Господи, Хизер, ты похожа на ветряную мельницу... успокойся, а?»
  
  "Д ... Дункан?». Он сузил глаза, чтобы лучше видеть в темноте. "Но ... Но ты не можешь быть...".
  
  Минуту назад там никого не было. И вот теперь появился Дункан с той глупой улыбкой, которая раньше торчала у него на морде, когда он считал, что сделал что-то особенно умное; например, вернулся из мира умерших. «Ta-da!». У него была дыра на верхней части черепа; отверстие, которое блестело ярко-красным, освещало его волосы и заставляло их сиять, как будто у него был ореол.
  
  Хизер закрыла глаза и ударила себя еще одним кулаком в живот. "Давай, детка, прекрати».
  
  Еще один кулак, стиснув зубы, еще больше повредил и без того ушибленный цвет лица.
  
  «Heather! Прекрати! Прекрати!». Дункан взял ее за руку. »Прекрати".
  
  "Отпусти меня - ты ... ты мертв!».
  
  «S’Ah…. Все в порядке, все в порядке».
  
  "Нет, это не так! Я...".
  
  "Джастин скучает по маме"»
  
  - Джастин... - слезы потекли по ее щекам. "Он жив? Хвалят...".
  
  "Прости, Хизер ... они все мертвы. Кроме тебя».
  
  "NOOOO....", она отпустила себя, вялая и лишенная сил, и ее мертвый муж обнял ее, сжимая в объятиях.
  
  «Тссс... - он поцеловал ее в макушку, и она снова вытерла слезы. "У вас были плохие времена, и вы не принимали таблетки, не так ли?». Хизер едва могла говорить. "Дункан ... Ми.,. извините...". Она плакала, плакала и плакала. Затем плач и рыдания постепенно стихли, и она осталась там, в объятиях мужа. "Вот, теперь тебе лучше, не так ли?». Он улыбнулся ей, его бедное мокрое от слез лицо. «Но я говорил серьезно, немного; все в порядке, правда"»
  
  Она чуть не рассмеялась. "Я заперта в металлической коробке, все, кого я люблю, мертвы, и я разговариваю с призраком... как это может быть нормально?»
  
  "Я позабочусь о тебе"»
  
  Хизер улыбнулась и вытерла нос тыльной стороной ладони, наслаждаясь теплом тела Дункана. "Это то, что вы чувствуете, когда сходите с ума?",- спросил он.
  
  Наступила минутка молчания, затем Дункан ответил:»Да, ты наконец становишься похожей на свою мать".
  
  "Дункан, ты такой придурок!».
  
  "Разве ты не знаешь, что плохо говорить о покойниках-несчастье?", но он снова поцеловал ее в голову.
  
  «Ты сам дурак, - она закрыла глаза и прижалась к плечу Дункана. Вы знали о лосьоне после бритья... Old Spice? И свежей крови. "Это причинило тебе боль? Умереть?»
  
  »ТСС ... спи".
  
  Хизер заснула.
  
  Инш снова нажал на гудок. "Убирайся с дороги!", впереди него трактор продолжал неустрашимо на А90
  
  со скоростью пятьдесят километров в час с толстыми комьями грязи, отрывающимися от задних колес.
  
  Логан увеличил громкость своего мобильного телефона до максимума и приложил палец к другому уху, пытаясь услышать голос оператора станции, в то время как Инш исполнил еще одно Соло с гудком си-бемоль.
  
  BREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEP!
  
  "...три машины и...".
  
  "Что?»
  
  "Подвинься! Полиция!».
  
  "...никто их, когда...".
  
  BREEEEEEEEEEP BREEEEEEEEEEEP!
  
  Логан положил руку на мобильный телефон. "Неужели он не играет пять минут? Я не слышу ни слова!».
  
  Лицо инспектора приобрело теперь уже известный цвет "готов к взрыву"; но он убрал руку с гудка, когда предохранитель сгорел. Логан попросил оператора начать все сначала, а затем дал Иншу концентрированную версию связи. "Две машины были отправлены по адресу, который нам дал Робертсон"»
  
  "И?»
  
  "Этот мудак солгал нам. Уайзмана там нет"»
  
  Инспектор выругался. "Скажи ему, что я хочу, чтобы за этим местом следили двадцать четыре часа в день, каждый день.
  
  По крайней мере, две команды, низкопрофильная операция. BREEEEEEEEEEP! Двигай этот гребаный трактор!».
  
  Логан передал инструкции инспектору и повесил трубку, как только трактор свернул на грязную аллею, и фермер за рулем приветствовал их, подняв средний палец на одну руку.
  
  "Вы действительно верите, что у Уайзмана все еще есть ключи?».
  
  Инш пожал плечами и ускорился. «Я очень надеюсь на это; это единственный путь, по которому мы должны идти». Брюки инспектора начали напевать обычную ариетту Микадо; Инш достал мобильник и протянул его Логану, горячему. "Я не дал тебе его сохранить: ответь!».
  
  Логан щелкнул кнопкой. "Сотовый телефон инспектора Инша"» Мужской голос; старый, немного хриплый. "Кто говорит?»
  
  "Сержант Макрей. Кто она?»
  
  - Передай мне Дэвида, - сказал он.
  
  "Он за рулем".
  
  "О, шары! Половина страны использует свой мобильный телефон во время вождения!».
  
  Теперь, когда они больше не отставали от четырех тонн сельскохозяйственной техники, Range Rover сжигал асфальт.
  
  "Ну и что?",- спросил Инш. "Кто это?»
  
  «Я не знаю"»
  
  "Скажите ему, что это Гарри Брукс"»
  
  "Это некий Гарри Брукс...".
  
  Инспектор издал стон. "Чего он хочет?»
  
  "Я хочу знать, что он делает, чтобы поймать этого ублюдка Уайзмана. Скажите ему, что в центре мне никто ничего не говорит!».
  
  Логан кивнул. И Инш хмыкнул: "Скажите ему, что мы идем по паре трасс. И что, как только мы получим что-то более конкретное, я почувствую себя».
  
  "Инспектор говорит...".
  
  "Я слышал это! Я на пенсии, но я не глухой! Скажи ему: сегодня вечером. Редгарт, в половине седьмого. И заплати ему". И тут разгневанный лорд повесил трубку. Логан снова закрыл телефон и передал его инспектору. "Он сказал, что сегодня вечером ему придется заплатить за выпивку; в Редгарт в половине седьмого"»
  
  Руки Инша сжали руль. "Почему ты не сказал ему, что я не могу? Мы будем охранять логово Уайзмана, и ты это знал!».
  
  "Я не смог! Старик повесил трубку, как только закончил говорить!».
  
  "Этот" старый придурок " был полицейским на улицах Абердина еще до того, как ты родился!».
  
  Алек снова наклонился вперед. "Брукс? Старший инспектор Брукс? Что...".
  
  Алек, Брукс ушел с поста заместителя квестора. Но теперь сядь и пристегни ремень! И это последний раз, когда я говорю вам! Если ты все еще двигаешься, я нажимаю на тормоза и вытаскиваю тебя, вылетая из лобового стекла».
  
  "Ну, сэр, вы не можете отказать себе в назначении!- продолжал Алек, совсем не испугавшись угрозы. "Есть великолепная преемственность – Брукс отвечал за расследование в 1987 году, и двадцать лет спустя он передает свидетеля ей, которая в то время была его подопечным... мы позаботимся о том, чтобы Логан тоже был там, и поэтому у нас будет три поколения полицейских, все посвященные поимке Карнаро, обсуждая аспекты в этом случае, наслаждаясь пинтой...".
  
  "Нет".
  
  "Пожалуйста?»
  
  "Нет!».
  
  - О, Боже ... - пробормотал Ренни, прячась за стопкой папок "пропавшие люди», - ...притворяйся ни о чем, но посмотри, кто там: ворчит и ворчит".
  
  Инспекторы Инш и Стил снова оказались в ссоре; они стояли перед большой дорожной картой Абердина, которая покрывала почти всю стену комнаты координации расследований, горячо обсуждая, что делать. Судя по тому, что было слышно, инспектор Стил хотел совершить набег с большим количеством сил по адресу, который они получили от Робертсона. Вместо этого инш хотел держать его под пристальным наблюдением. И пока они вдвоем играли в них устно, Алек увековечивал их своей видеокамерой с близкого расстояния.
  
  Наконец сталь сдалась, взмахнула руками в воздухе и вышла из зала, захлопнув за собой дверь.
  
  Несколько мгновений Инш стоял перед картой города, как буря, собирающая силы, затем бежал за ними, вслед за Алеком.
  
  - Бурный воздух... - пробормотал Логан; что-то подсказывало ему, что, возможно, сегодня он выиграет сделанную им ставку. Он посмотрел на закрывающуюся дверь, а затем ударил локтем в ребра агента Ренни.
  
  "Эй, какого черта...".
  
  "Сержант, отпустите его? Ничего не делая?»
  
  "Ты сошел с ума? Это убьет меня!».
  
  "Но она его...".
  
  "Я понял! Хорошо, я пойду". Логан встал и вышел из зала, бормоча.
  
  В коридоре не было и следа Инша, но Логан услышал, как хлопают двери на лестничной клетке.
  
  Она побежала по коридору и вверх по лестнице, и голоса эхом доносились с верхнего этажа. Инш: "Это
  
  смешно! Мы должны...".
  
  Стил: "Боже, я просто говорю, что Уайзман все еще может быть там, не так ли?».
  
  Логан побежал вверх по лестнице,
  
  Инш: "если мы совершим набег, он это заметит. И как бы то ни было, эта дискуссия заканчивается здесь и заканчивается сейчас ... мы не совершим набег... и убери эту чертову видеокамеру с моего лица!». Она повернулась и вошла в кабинет для мужчин.
  
  Алек: "я просто делаю свою работу ... Эй ... где я...".
  
  Логан толкнул двери лестничной клетки в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стил следует за Иншем в туалет, крича: "Не уходи! Я еще не закончил с тобой!».
  
  Логан побежал за ней.
  
  Три стены туалета были выкрашены в безобразный мятно-зеленый цвет; четвертая, где стоял длинный писсуар, в такой же пятнистой зелени, как и пол. Но в отличие от пола, годы мочи полицейских действовали как отбеливатель, оставляя на поверхности длинные белые полосы, похожие на сухое молоко. Или спермы.
  
  Сталь остановилась перед дверями туалета, вытянув руки, пытаясь помешать доступу Инша.
  
  "Нет, мы обсудим эту операцию как два взрослых и разумных человека!». "Убирайся с ног!».
  
  Алек подвинулся, чтобы получить лучший угол, и Инш лаял ему на лицо: "Ты меня не слышал?»
  
  "Я просто делаю...".
  
  Инш положил руку ему на грудь и толкнул; Алек отступил, шатаясь, пока не упал назад в длинный писсуар.
  
  «Aaaah! Убогая беда...".
  
  Стил посмотрел на него. "Инш, ты сошел с ума?»
  
  "С ДОРОГИ!».
  
  "Смотри, ты не можешь...".
  
  "Господи ... я весь мокрый от мочи!».
  
  Инш обернулся, взял Стил за лацканы куртки и толкнул ее в дверь туалета. "Мерзкая вонючка, послушай меня и послушай меня...". И тут Логан шагнул вперед. "Простите, сэр!». "Сержант, я занят"»
  
  «Первый руководитель хочет видеть ее в своем офисе"»
  
  "Скажи ему, что я буду у него в...".
  
  "Сними с меня руки!».
  
  "Он сказал, что это срочно, сэр".
  
  Тишина; напряженный, напряженный, ощутимый.
  
  "Хорошо". Инспектор сделал шаг назад и отпустил сталь. "Так много здесь я закончил"»
  
  Инспектор Стил поправил куртку. "Положи на меня руки еще раз, и я разорву твои придурки!».
  
  Алек тем временем поднялся, с выражением сильного отвращения на лице, когда он встряхнул сначала одну ногу, а затем другую, разбрызгивая капельки на зеленоватый пол, окрашенный кормой больного ребенка.
  
  "Ссать везде! И я просто пытался сделать свою работу!».
  
  Он поднял видеокамеру и попытался вытереть ее рукавом. "Инспектор, вы знаете, сколько стоит одна из этих штуковин? Будьте уверены, что я буду осуждать вас; вы не можете позволить себе относиться ко мне так, как будто я какой-то...".
  
  "О, Боже...". Логан увидел кулак раньше, чем кто-либо другой; он увидел, как Инш сжал одну руку и оттянул ее назад, прежде чем нанести удар.
  
  Алек взял бы его в полную силу; поэтому Логан бросился вперед, оттолкнув его от удара Кулака Инша. И снова бедный оператор пошатнулся назад и снова оказался в писсуаре – и именно в этот момент Логан понял, что не очень хорошо рассчитал расстояния.
  
  Как свист, Бадиль, который был рукой Инша, пронесся по воздуху и ударил в то место, где полсекунды назад был Алек; только теперь был Логан, который взял его в лицо.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  15
  
  Логан сидел в неудобном пластиковом кресле, откинув голову назад, держа на носу пригоршню бумажных салфеток; все, казалось, пахло горелой медью.
  
  "Он все еще кровоточит?». Старший инспектор Нейпир, отвечающий за стандарты профессионального поведения, вероятно, пытался изо всех сил выглядеть обеспокоенным, но безуспешно. Уродливый ублюдок, кривоногий нос из морковной шкуры.
  
  Офис Нейпира был полон людей и шума. Большой Гэри-огромный, в униформе и, как обычно, покрытый крошками печенья-сидел в углу, рядом со своим коллегой из людей Нейпира, делая заметки, в то время как Стил и Инш лгали о том, что произошло в туалете. Все присутствующие старались держаться как можно дальше от Алека, который начинал вонять.
  
  Логан снял с носа носовые платки и осторожно прикоснулся к нему пальцем; он был весь в крови. Она снова откинула голову назад, положив на нос свежую горсть платков.
  
  «Как я ее вижу", - тем временем говорил Нейпир, глядя на всех своими мертвыми рыбьими глазами,
  
  "никто не оспаривает тот факт, что инспектор Инш ударил сержанта Логана в туалете для мужчин. Верно?».
  
  Никто не возражал.
  
  "Я понимаю...". Нейпир взял со своего стола серебряную ручку, заказанную с маниакальной страстью, и направил ее на Алека, как будто ручка была волшебной палочкой и каким-то чудом престижа он мог сделать оператора без запаха. "И вам удалось снять это проявление насилия?».
  
  Алек сначала посмотрел на Инша, потом на Стила; он покраснел и перевел взгляд на землю. "Моя камера не работала, потому что она упала в писсуар... когда... когда я споткнулся».
  
  "Правда?». Старший инспектор достал из ящика блокнот и начал читать вслух. - Он напал на меня, – он сунул меня в писсуар. Он пытался...".
  
  Алек стал еще краснее. "Я ошибся. Я споткнулся и упал"»
  
  "Вы споткнулись и упали?»
  
  "Да; я споткнулся и упал"»
  
  "Я понимаю...". Нейпир положил блок обратно в ящик. - Неужели эта ваша внезапная и неожиданная новая версия фактов была продиктована какой-то угрозой, которую вы получили от инспектора Инша?».
  
  Инспектор встал. "Вы случайно не намекаете, что я пытался помешать начальству? Потому что, если это так, уверяю вас...". - Инспектор, вам не стоит обижаться на меня, - прервал я Нэпье, даже не взглянув на него. "Она понятия не имеет, насколько глубок беспорядок, в котором она находится. Многие люди слышали, как вы и инспектор Стил ссорились, крича во все горло"»
  
  - Дружеское несогласие между коллегами, - сказала сталь.
  
  »Возможно". Нейпир повернул свою лукавую улыбку к Логану. "Я хотел бы услышать, что говорит сержант Макрей"»
  
  Логан побледнел. "Что? Я ничего не сделал! Я...».
  
  "Если инспектор Инш ударил ее кулаком по лицу, она, должно быть, что-то сделала!».
  
  "Инспектор...". Логан повернулся к Иншу и Стил, ангельски сидевшим, как ни в чем не бывало. - Рявкнул я и уткнулся носом в борт унитаза.
  
  Нейпир снял очки и зажал макушку носа. "Сержант, я выгляжу глупо?».
  
  Вопрос, на который Логан предпочел не отвечать. - Отлично, - сказал Наконец Нейпир. "Макрей, Стил, вы можете идти. И увезите ... вон того, - добавил он, указывая на зловонного оператора.
  
  "У нас с инспектором Иншем есть что обсудить"»
  
  Без Фолдса и Ренни, которые своим присутствием способствовали усилению беспорядка, комната, в которой были забиты все папки с предыдущими расследованиями Карнаро, была приятно тихой, что дало Логану возможность спокойно жаловаться, пока он вытирал запекшуюся кровь из потрепанных ноздрей. Ему казалось, что у него голова полна крыс, намеревающихся гоняться друг за другом.
  
  Теоретически, после того, как его уволил главный инспектор Нейпир, он мог и должен был уйти домой; но он хотел знать, что приготовил менеджер по стандартам профессионального поведения для инспектора Инша. И он еще не мог решить, надеется ли он на то, что этого толстяка отстранят от службы или нет. Быть верным своему непосредственному начальству было здорово, но когда они ловили тебя в морду ... черт возьми!
  
  Кто-то постучал в дверь, и из полуоткрытой двери выглянул один из сотрудников службы поддержки семьи. - Сержант, Ренни сказал, что ... - прервалась она, удивленная появлением Логана, - черт возьми…
  
  я поставил десять фунтов на среду!». Она показала ему документы, которые держала в руках. - Значит, теперь вы координируете расследование, пока инспектор Инш... не так ли?».
  
  Логан вздохнул и протянул руку. Это был предварительный отчет по делу Валери и Уильяма Лейта, составленный, чтобы дать следователям представление о жизни Валери Лейт, прежде чем Уайзман написал в нем слово конец.
  
  Отчет не легко читать, не с ноздрями, набитыми мягкой салфеткой, но Логан решил сделать все возможное.
  
  Агент СЭФ не мог оторвать глаз от лица Логана. "Сержант, у вас нет обезболивающих? Я провел шесть часов в больнице, сидя в неудобном кресле для посетителей, и у меня сломана спина».
  
  Логан указал ей на стол в углу. - Прибо ИБ Альто в сибистре, - сказал он; он уже взял четверых.
  
  Согласно отчету агента СВС, Валери Лейт была очень привычной личностью; каждую субботу она ходила по магазинам в супермаркет Sainsbury's, а каждый вторник посещала универмаги Debenhams.
  
  Он работал в юридической фирме, в основном занимаясь торговлей недвижимостью; у него не было близких дружеских отношений, но он знал много людей, людей, с которыми он часто общался. Это заняло бы время, но констебль заверил Логана, что СВС будет расспрашивать всех этих людей.
  
  Логан взглянул на семейное древо, которое им удалось собрать; кроме мужа Уильяма, у Валери был брат в Канаде и тетя в Метиле; ничего особенного.
  
  И поэтому он начал просеивать ежедневные вещи, пытаясь представить, что видел Уайзман в Валери Лейт, которая заставила его разорвать ее на части. Кен Уайзман провел десять лет в тюрьме Петерхед, и никто не смог выяснить, что послужило причиной этих зверств. В частности, когда он выбирал жертву, что заставляло его предпочесть одного человека другому. «Кстати, я думаю, что он все еще в шоке"»
  
  "Кто?", ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, о ком говорит агент. "Ах, муж ... меня это не удивляет".
  
  "Бедный Христос ... физически он в порядке; врачи говорят, что он намного лучше, чем предполагала бы его внешность. Но ему очень плохо эмоционально...". Офицер проглотил пару таблеток. «У нас было довольно много дел, пытаясь удержать тех, кто в прессе. - Вы думаете, один из них предложил медсестре две тысячи фунтов, чтобы она принесла в комнату видеокамеру и сняла его, когда он говорил о своей жене? Но можно ли быть более психически больным, чем это?»
  
  "Как обстояли дела между ним и его женой?»
  
  "Мы работаем. До сих пор прецедента не появилось; влюбленная пара, замужем пятнадцать лет, а затем, BANG: приходит Уайзман». Он помолчал немного, потом сказал: "тебе лучше вернуться в больницу... лучше не оставлять там Нормана наедине со всеми этими прекрасными медсестрами ... ты прекрасно знаешь, как Норман, не так ли?».
  
  Логан понятия не имел, кем он был и каким был Норман, но кивнул и поместил только что полученный отчет вместе с отчетами из семьи Фитти. По одному на каждую жертву.
  
  Судя по тому, как шли дела, их было еще много, прежде чем им удалось поймать Кена Уайзмана.
  
  - Шестьсот двадцать, шестьсот тридцать, шестьсот сорок» - Ренни отсчитывала десятифунтовые купюры в протянутой руке Логана. "Шестьсот пятьдесят и еще один, что делает шестьсот шестьдесят. И я всегда более чем убежден, что она обманула».
  
  Логан сжал пачку банкнот. "А я говорю, что ты не умеешь проигрывать"»
  
  "Ему удалось получить от Инша обрезку как раз в тот день, когда он сделал ставку. Ей должно быть стыдно! ». Ренни смял конверт с деньгами и бросил его в корзину. "Сеть!» ,- воскликнула она, повернувшись, чтобы посмотреть на банкноты в руке Логана. "Значит, сегодня вечером она заплатит за выпивку, а?»
  
  "Даже не для сна. У меня голова кружится, как кирпич в бетономешалке; он поднес руку к носу и осторожно извлек из него одну из бумажных салфеток. Во всяком случае, он больше не кровоточил. "Дома, хорошая ванна, а потом в постели"»
  
  "Я понимаю ... у меня сегодня свидание с бантами; опять Лора, вы помните? Мы собираемся приготовить пиццу, а затем я принесу ее к себе домой, на ночь безудержного секса!». Он понизил голос с мелодраматическим выражением: "но Сначала я зайду к Энн Саммерс (название сети секс-шоп ) за банкой этого шоколада, чтобы намазать его тело, а? Добрый знаток..."»
  
  "Ренни, ты извращенец, ты знаешь?»
  
  «И она очень ревнует, потому что я занимаюсь сексом с 24-каратной куколкой, в то время как она вынуждена оставаться одна до Рождества». Ренни обернулась, положив руку ему на лоб в очень театральном жесте; " ... как грустно!", и он отошел, а Логан продолжал давать ему ублюдок, пока дверь не закрылась за его спиной.
  
  "Эй, Лаз! Куда, черт возьми, ты собираешься идти?».
  
  Логан только что закончил подписывать свой выход в журнале посещаемости; он обернулся и на пороге задней двери увидел инспектора Стила во всем своем морщинистом великолепии; пачка сигарет в одной руке, чашка кофе в другой. Она кивнула ему на парковку; "... давай, давай, держи мой зонтик, пока я закуриваю".
  
  "Я действительно хотел бы уйти домой; у меня болит нос, собака". "Это происходит, когда кто-то надевает на тебя наручную руку. Но я уверена, что ты найдешь пять минут для своего нового менеджера по расследованию"»
  
  Пытаясь скрыть свое разочарование, Логан вышел с ней в дождь, держа ее зонтик, чтобы она наслаждалась кофе и сигаретой.
  
  «Итак, - сделал глоток и потянул, - вы слышали, что они сделали с Иншем? Два дня отстранения и легкий выговор. Неплохо, если подумать. Всего два дня, чтобы убить сержанта CID ... я почти тоже пытаюсь; это уже немного, что сержант Битти стоит у меня на груди, - улыбнулась она ему сквозь облако дыма. "Ну же, поди, мерзкий ворчун... подожди, у меня для тебя подарок".
  
  Он засунул сигарету в рот и достал из кармана пиджака несколько помятый карман. "Фолдс сказал мне передать его вам, когда я закончу читать", - сказал он.
  
  Это была старая копия книги Джеймса Маклафлина. Логан перевернул его и прочитал обзор на задней обложке.
  
  "Это неплохо; просто иногда повествование длится дольше, чем день без хлеба, но что вы ожидаете от такого странного человека, как Джеймс Маклафлин? Бородатый к тому же?».
  
  Логан прочитал вслух: "следуйте за превратностями Джеймса Маклафлина, когда он пытается смириться с потерей своих родителей и охотой на их убийцу” ... это звучит забавно, - добавил он.
  
  "Это ничего; вы увидите, когда дойдете до фотографий!». Он затянулся сигаретой и выдохнул ее в дождь. "Лаз, позволь мне кое-что тебе сказать; это шанс, который нельзя упустить. Подумай: Уайзман приходит по адресу, который ты получил от Ангуса Робертсона, мы арестовываем его, покрываем себя славой и празднуем танец тысячи пиритов, - он сделал еще один глоток кофе. "Кстати, где Алек?»
  
  "В последний раз, когда я видел его, он шел домой, чтобы принять душ и положить грязную одежду в стиральную машину. Почему?"Потому что, когда Уайзман приходит по этому адресу, я хочу, чтобы мистер воняет мочой, снимал меня и тебя, пока мы арестовываем его». Логан вздохнул. "Мэм, это должна быть низкопрофильная операция…
  
  если она заполнит этот район полицейскими машинами и BBC, Уайзман исчезнет, прежде чем мы это узнаем».
  
  Стил поморщился. "Ты всегда такой веселый?»
  
  «Я просто устал: у меня нет свободного дня, кто знает, сколько недель"»
  
  "Правда?». Стил вытащил последний затяжка из сигареты и с шипением отправил толстяка подальше на стоянку. "Послушай, тогда. Почему бы тебе не остаться дома на пару дней? Расслабься и ни о чем не думай"»
  
  "Это было бы здорово. Сегодня должен был быть мой выходной, и где я был?»
  
  "Я уверена, что тот ребенок, которого они нашли забаррикадированным в своей комнате в Фитти, будет очень рад узнать, что вы готовы поставить свою социальную жизнь на” паузу "на две минуты, пока мы пытаемся найти человека, который убил обоих ее родителей"»
  
  Логан вернул ей зонтик. - Спокойной ночи, инспектор, - сказал он, уходя в ночь.
  
  "В семь утра, час!", крикнул ему вслед. "И твоя очередь покупать завтрак! Бутерброды с беконом!».
  
  Книга Джеймса Маклафлина не была таким тяжелым кирпичом, как ожидал Логан. Хорошо, часто Джейми имел тенденцию использовать три слова, где одного было бы достаточно; но кроме этого, это было неплохо. Логан расслабился в гостиной, с обогревателем и электрическим обогревателем на максимуме; с чашкой чая в неустойчивом равновесии на подлокотнике дивана и пачкой шоколадного печенья на кофейном столике, читая историю охоты на Кена Уайзмана, он же Карнаро.
  
  Время от времени в книге появлялись страницы фотографий, некоторые из которых были сделаны следственной группой, другие-из газетных статей. Но были и другие, явно более откровенные на вид; офицер в форме колонки перед домом Маклафлинов, в то время как техник криминалистики работал размытым в фоновом режиме; спальня Джейми; патологоанатом, который вышел в задний сад за сигаретой; высокий худой мужчина, с густыми черными волосами, оживленно беседующими с рыжим со статным телом; патрульная машина того времени… он перевернул страницу и обратился к подписи: «офицер Сид Дэвид ИНШ (полиция ГРАМПИАНА) и сержант Сид Дженис Маккей (полиция СИРАТКЛАЙДА) обсуждают расследование».
  
  "Дьявол...". Логан никогда не видел инспектора с волосами. И, что удивительно, он совсем не выглядел злым дирижаблем; он даже улыбался! Одна вещь, которую вы не часто видели.
  
  Логан подошел к указательному пальцу, ища еще фотографии инспектора Инша.
  
  Когда раздался звонок в дверь, Логан был на кухне, готовя еще одну чашку чая. Он решил не отвечать – вероятно, мальчишки в черном мешке с мусором и дешевой пластиковой маске. Хэллоуин прошел уже четыре дня, но эти придурки все еще ходили, разбивая яйца своими " трюками или угощениями?».
  
  Rrrrrrrrriziingggggggggggg
  
  Логан положил молоко обратно в холодильник. Rrrrrrrrrriiiingggggggggggg
  
  "Хорошо, хорошо, я иду!». Логан побежал вниз по лестнице многоквартирного дома и открыл входную дверь.
  
  Это Был Алек. - Извините за опоздание, - сказал оператор, засунув руки в карманы. "Ты готов?»
  
  "Алло? За что?».
  
  Алек недоуменно посмотрел на него. "Но ... разве ты не помнишь? Давай выпьем за бывшего заместителя квестора Брукса. Ты и я ... в Олдмелдруме, где мы встретимся с Иншем и Бруксом? Не говори мне, что ты забыл об этом!».
  
  "Во имя неба ... ты все еще хочешь пойти туда? После всего, что произошло?»
  
  "Логан,Я профессионал; документальный фильм на первом месте». Она хмуро посмотрела на него.
  
  "Не говори мне, что ты не придешь!». »Действительно...".
  
  "Нельзя отказываться! Ты обещал, что придешь!».
  
  "Я ничего не обещал. И если вы случайно не заметили, сегодня я получил большой удар в лицо"»
  
  "И меня втолкнули в мочу. Дважды!».
  
  «Это не моя вина, что...".
  
  "И вместо этого да! Второй раз ты меня толкнул!».
  
  "Чтобы спасти твою задницу"»
  
  Оператор нахмурился, пытаясь найти ответ. "Ну и что? Я солгал, чтобы спасти тебя!».
  
  "Нет, ты солгал для Инша".
  
  "Дерьмо, это правда...". Она попыталась уговорить его обаятельной улыбкой. "Логан, если ты придешь, я обещаю, что не позволю издателям документального фильма вытащить тебя из пирлы"»
  
  Было несколько минут молчания. "Как бы это сказать?"Когда они записывают комментарий голосом за кадром, они обычно заставляют одного из персонажей появляться... как сказать... вроде... Я имею в виду, вы очень хорошо знаете, что вы можете сделать, манипулируя кадрами, не так ли? Вы можете сделать так, чтобы что-то или кто-то выглядел совершенно противоположным тому, кто я есть, понимаете меня?»
  
  "Алек, ты шантажируешь меня?»
  
  "Нет ... просто легкое принуждение. Просто. Давай, давай ... пожалуйста?».
  
  Ругаясь, Логан закрыл глаза и пошел за пальто.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  1 6
  
  Кен Уайзман был совсем не доволен. Этого не было много-много лет. И это тоже не была его вина; жизнь не упустила ни одной возможности его привить. С другими людьми случалось бесконечное количество хороших вещей, но ничего хорошего никогда не случалось с Кеном Уайзманом. Потому что жизнь была большой шлюхой, и она ненавидела Кена Уайзмана.
  
  Иногда Кен не мог думать ни о чем, кроме как отомстить, как трахнуть эту большую сучку.
  
  И на какое-то время все пошло наперекосяк. Спокойно все вернулось в норму, а потом все возобновилось. Как и в прошлый раз. Разрыв человека на части ... прикосновения плоти ... спиральное погружение во тьму.
  
  Он сильнее сжал вещмешок. Это было тяжелее, чем казалось; ножи и ножовки были странной посудой. Они выглядели такими красивыми и блестящими, но деревянная часть отягощала их, заставляла выглядеть... лживыми, вот и все; обманчивыми. Он заставлял их лгать…
  
  Уайзман на мгновение задержался, глядя вверх и вниз на пустынный двор, убедившись, что никто не наблюдает за ним; затем он открыл дверь и вошел.
  
  Теперь пришло время снова начать свою жизнь.
  
  Вскоре после Ньюмачара дождь стал менее интенсивным, и к тому времени, когда они прибыли в Олдмельдрам, он полностью прекратил свое существование. Алек поставил машину на стоянке Redgarth Inn; с этой точки зрения вид был сделан специально для Хэллоуина, ночи ведьм. Вид лежал на холмистой равнине Олдмельдрум, усеянной желтыми и оранжевыми огнями, за темными угольными полями, к тусклому мерцанию Инверури, находящемуся в дюжине километров; и дальше, к асимметричной наковальне на склоне холма Беннахи, которая поднималась в вечернее небо. Был даже лунный горб, рассеивающий восковой серый свет,создавая серию теней среди грязных внедорожников на стоянке. Логан почти ожидал увидеть лицо Луны, пересеченное хихикающей ведьмой, верхом на метле; но кто знает, где, черт возьми, была его мать.
  
  Внутри была приличная толпа, тихий, радостный ропот субботних вечерних разговоров, из динамиков доносились старые вещи "Роллинг Стоунз". Логан пробрался к бару и жестом позвал к себе высокого, долговязого, седовласого мужчину с улыбкой, от которой ему показалось, будто он жует вешалку для одежды на бок. Логан вернул ему улыбку. "Он видел...". Ему показалось странным использовать имя своего босса " Дэвид Инш, случайно? Метр девяносто, дородный, лысый...".
  
  Мужчина указал ему на пустой табурет и без присмотра пинту Гиннеса на одном конце скамьи. "Да, он сидит там. Джентльмены, вы ужинаете здесь сегодня вечером? Или вы здесь только для бара?».
  
  Логан подумал о замороженном предварительно приготовленном, купленном в универмаге Marks & Spencer, который ждал его в холодильнике, готовом для разогрева в микроволновой печи, и попросил меню. Они только что заказали, когда инспектор Инш вошел, бормоча из темноты парковки, в тяжелом ватнике.
  
  "Нашли что-нибудь?"- спросил его бармен.
  
  Инш расстегнул пальто. "Нет. Нет ответа, нет света, нет машины на подъездной дорожке"»
  
  Она прервалась, когда увидела, что Логан и Алек пьют в баре. - Вы опоздали, - сказал он.
  
  У Логана было безумное желание сказать этому Толстому ворчуну, что он должен считать себя счастливчиком, пришли они поздно или нет. Приложить руку к лицу кого-то и засунуть кого-то в мочу писсуара-не совсем лучший стимул, чтобы вовремя прийти на свидание; но ему удалось сдержаться.
  
  Инш опустился на табурет, который исчез под его огромными задницами, и послал вниз хороший глоток своего Гиннесса.
  
  «Но... - говорил тем временем бармен, набивая пару пинт на кране для мелькающей рядом официантки, - скорее всего, он забыл. Вы знаете, как выглядит мистер Брукс в эти дни, не так ли? Приехал его внук из Канады, а потом и дед...".
  
  Инш что-то пробормотал и отправил то, что осталось от его пинты. "Посмотри, что ты думаешь о прошлой неделе"» Она указала на пустой стакан. "Еще один, Стюарт". Затем он посмотрел на Алека и Логана; «и еще один для этих двоих". Что, по всей вероятности, было всем, что эти двое получат в извинениях.
  
  Они пошли сесть за стол, расположенный в эркере окна, с видом на панораму. Алек рухнул на стул. "Я не могу поверить, что он не появился! Это был бы классный фильм!».
  
  Пришла мерцающая официантка с отдельными столовыми приборами и салфетками; Инш подождал, пока она закончит, и ушел, а затем спросил: «кому они доверили...".
  
  - Инспектору Стил, - опередил его Логан, потягивая свою пинту. "Пока вы не вернетесь, сэр".
  
  "Великолепно. Поэтому, когда придет Уайзман, вся заслуга будет перед ней"»
  
  "Также вероятно, что Уайзман будет прятаться еще немного, может быть, пока она не вернется на службу, не так ли? В конце концов, она, кажется, не очень торопится, не так ли?»
  
  "Да, и, возможно, он выведет еще пару человек, пока он ждет. Это было бы здорово, не так ли?»
  
  «Я просто выдвигал догадки, - возразил Логан, краснея. Алек достал HD-камеру
  
  она достала из сумки и положила ее на стол, чтобы зафиксировать прикрепление пары радиомикрофонов. «То, что Брукс не появился, не означает, что мы потратим впустую весь вечер». Из сумки он достал пару маленьких клип-микрофонов и отдал один Иншу, а другой Логану. «Здесь уровень фонового шума не так высок; вы двое можете обсудить события дела, которое вы расследуете». Он включил камеру, что-то починил, а затем указал пальцем на них двоих: «Итак, действие!».
  
  Наступила неловкая тишина.
  
  "Алек, иди и отдай свою задницу, а?",- пробормотал Логан.
  
  Оператор пристально посмотрел на них. «После всего дерьма сегодняшнего дня вы двое в долгу передо мной"»
  
  «Это было не дерьмо«, - уточнил Инш с легкой улыбкой, которая сморщила его губы;»это была моча". Затем он прочистил горло и спросил Логана, могут ли они найти что-нибудь по адресу, который они получили от Ангуса Робертсона.
  
  »Ничего".
  
  Алек сделал жест, приглашающий Логана быть более откровенным; и Логан, неохотно, начал говорить.
  
  "Адрес-это рушащаяся, почти заброшенная конюшня. В семидесятых это было общежитие, реабилитационный центр для бывших заключенных, но был скандал ... Алек, смотри, мы уже все это знаем"»
  
  «Да, - ответил оператор, продолжая указывать на камеру, - но телезрители их не знают!».
  
  Вздох. "Был скандал; двое из "гостей" изнасиловали своего социального работника, и последующее расследование выявило некоторые неприятные вещи, в том числе различные финансовые нарушения, неприемлемые гигиенические условия и всю электрическую систему, которая не соответствует норме, а действительно очень опасна. И поэтому центр был закрыт…
  
  - Алек, люди заметят, что я ударил тебя по лицу?».
  
  Алек скрежетал зубами: "сделать монтаж этого отрывка уже будет подвигом!».
  
  "Во всяком случае, я видел фотографии: здание-свалка мусора. Половина окон отсутствует, в комнатах растет пырей, и холодно и сыро. Чтобы вернуться туда, Уайзман должен быть действительно на веревках"»
  
  "Уайзман на веревках. Но вопрос в том, что он планирует? Он наверняка догадается, что мы поймаем его, как только он появится за свои пятнадцать минут славы с Би-би-си...". Инш осушил свою вторую пинту. "Ты, что бы ты сделал? У вас есть только пара дней свободы, а затем вы вернетесь в тюрьму до конца своих дней».
  
  Но Логан уже ответил на этот вопрос, когда Фолдс задал его ему в доме Лейтов. "Что бы я сделал?",- ответил он, вставая; пришло время заказать еще пива. "Месть, вот что я сделаю"»
  
  Автоответчик ждал возвращения Логана в квартиру, и его красная Люцина вспыхнула, злобно и злобно. Он щелкнул кнопкой, чувствуя, что все забито и болит, несмотря на две пинты Стеллы Артуа и Чик Глена Гариоха. "ЕСТЬ ТРИ СООБЩЕНИЯ. Сообщение первое: "лаз?
  
  Ты не спишь? давай, возьми телефон..."; пауза. "Тебя нет дома ... хорошо. Завтра, на пляже, фейерверк, в половине пятого, перед Инверснецким". На заднем плане кто-то что-то сказал, и Колин ответил: «Нет, я не скажу ему надеть свитер, я не его мать!». Бип.
  
  Сообщение второе: "Логан, Я твоя мама...".
  
  Она сняла куртку, в то время как ее мать продолжала говорить о предстоящей свадьбе своего младшего брата.
  
  "...так что постарайтесь не забыть. И на этот раз наденешь килт? Видишь ли, сын Варвары...".
  
  Логан сжал "стереть".
  
  Бееееееееп.
  
  Сообщение третье: "Привет... это я". Джеки, снова надменная, если не совсем похмельная. Он сел на край дивана и посмотрел на очаг камина, потухший и пустой. "Ты скучаешь по мне? Сегодня я ... я, может быть, немного чучела ... водки ... но я скучаю по тебе, хорошо? Тополон, я скучаю по тебе. У меня есть......".
  
  Из динамика автоответчика вышло что-то похожее на отрыжку. "Упс... у меня есть несколько дней, чтобы освободить их. Хочешь... хочешь ... знаешь, с сексом и все такое...". Голос на заднем плане сказал что-то о другом стакане. "Упс... мне нужно идти, хорошо? Я...". Беееееееееееп.
  
  КОНЕЦ СООБЩЕНИЙ.
  
  Логан стер всю запись, почистил зубы и лег спать.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  17
  
  Инспектор Стил сидел на пассажирском сиденье, ел бутерброд с жареным беконом и шумно пил из вощеной бумажной чашки, наполненной чаем, только что купленным в пекарне в Ньюмачаре; Логан вышел из машины, съел горячий канапе с мясом. Сталь указала на разрушенный дом в двухстах ярдах от него и, набив рот едой, сказала: «Ммммм–мммф, мммм МММ?»
  
  "Я не знаю. Думаю, два с половиной"»
  
  Инспектор пожал плечами и продолжал жевать.
  
  Они припарковались на окраине Хаттон-оф-Финтрей, небольшой деревни на дороге, ведущей из Дайса в Блэкберн; настолько в стороне, что он был практически невидим, и Логан вывел машину Сида на узкую улочку, которая была немногим больше, чем переулок, откуда, через кусты метелки и кустарники, они вышли на улицу. за ветхим гранитным домом можно было присмотреть за кучей деревьев.
  
  Одно из окон на первом этаже было покрыто досками, но другое было не более чем черной дырой.
  
  Крыша, казалось, страдала от экземы из-за множества серых черепиц, которые упали в сад, полный пышного кустарника. Это была собственность, которую агент по недвижимости назвал бы "нуждающейся в мелком ремонте".
  
  "Как, черт возьми, Уайзман нашел этот дом?",- бормотала сталь между глотками.
  
  «Его сестра работала в муниципалитете, офисе недвижимости, и там у них, вероятно, были ключи от всех заброшенных и заброшенных зданий по всему Абердинширу».
  
  Логан допил канапе и стал пить кофе, пока Алек садился в машину.
  
  - Всем доброе утро, - сказал оператор, начиная манипулировать электронными элементами управления видеокамерой. "Готовы провести еще один прекрасный день на морозе и морозе?».
  
  Сталь лизнула кетчуп, стекавший с ее пальца. "Кто-то вошел туда?",- спросил он.
  
  «Не со вчерашнего дня, - ответил Логан, указывая на старый уединенный дом. "Инш не хотел рисковать напугать Уайзмана, помните?»
  
  - Значит, мы даже не уверены, что Уайзман был здесь, - Стил скомкал бумажный пакет и швырнул его в спину. "Напомни мне немного о развертывании сил, которые мы тратим впустую?»
  
  «Три машины с двумя мужчинами CID на машину в восьмичасовой смене"» Сталь сделала короткий расчет:
  
  "Сорок четыре часа службы, каждый день! Боже, меня не удивляет, что Брайан Тестапелата продолжает жаловаться на сверхурочное превышение, которое вы видите на своем столе! И мы даже не выяснили, есть ли там кто-нибудь!». Он отпил глоток чая и поставил дымящуюся чашку на полку приборной панели, затуманив лобовое стекло. "Хорошо, тогда давайте двигаться; давайте посмотрим".
  
  "А если Уайзман...".
  
  "Если он там, мы арестуем его! Медали и балерины для всех нас. Если нет, что может случиться хуже?»
  
  "Он может вернуться; он видит нас там, если он дает ей ноги, и мы больше никогда его не увидим".
  
  Инспектор Стил пожал плечами и взял радиомикрофон автомобиля; он вызвал машину совы на службу наблюдения к разрушенному дому и попросил сообщить, не появился ли Уайзман случайно, пока они были в доме.
  
  С другой стороны произошла неожиданная пауза. "Но инспектор Инш дал нам очень точные инструкции о...".
  
  "Я знаю; теперь у вас есть очень точные инструкции от меня». Он вышел из машины, в залитое ветром утро. Небо было заполнено облаками, в трех оттенках серого, каждый из которых, казалось, двигался в другом направлении, чем два других, с саженцами и кустами, качающимися здесь и там. Стил достал пачку сигарет и закурил одну, направляясь по аллее. Логан закрыл машину и побежал за ней, а Алек бегал за ними, снимая их обоих.
  
  "Мадам, Вы уверены в том, что мы собираемся сделать?».
  
  Инспектор Стил остановился у Железных ворот и открыл их, сдвинув защелку. "Посмотрите, что быть полицейским-это не просто сидеть с задницами на автокресле и есть канапе"» Поле по другую сторону ворот состояло только из грязи и щетины – месса уже давно была собрана, – но инспектор Стил держался на краю, следя за тем, куда положил ноги.
  
  "И почему все, кажется, убеждены, что лицо хорька Ангуса Робертсона говорило правду, когда он дал вам этот адрес, а?",- добавил он. "Этот ублюдок-убийца не совсем потерянный... о, дерьмо!",- прервал он, остановившись на одной ноге. "Я положил ногу на что-то!». Они пробирались к деревьям, Сталью волоча ногу по земле, как горбун Нотр-Дама.
  
  Им пришлось перелезть через заросшую колючей проволокой решетку, чтобы войти в рощу, а затем пробраться через кусты метлы, чтобы выйти на другую сторону, и сталь ругалась всю дорогу. "Кому пришла в голову эта славная идея?»
  
  "К вам, мэм"»
  
  Она посмотрела на него, нахмурившись. "Знаешь что, Логан? Вам еще многое предстоит узнать о том, как быть хорошей правой рукой!».
  
  С того места, где они стояли, дом казался еще более разрушенным и ветхим, чем казалось, когда они были в машине. А потом была вонь. Как будто что-то умерло и оставило их гнить.
  
  "Господи ... ты думаешь о том,о чем я думаю?- прошептал Стил, перелез через низкую каменную стену и направился к входной двери. Она была заперта большим латунным замком, старым и исчерченным окислением. По всему дому шла тропинка, заросшая травой, и в нее заглядывали комки ромитов.
  
  »Послушайте..." Алек остановился, возясь с видеокамерой, используя ее как предлог для остановки.
  
  «Я ... я не могу ... то есть, я имею в виду, я не могу справиться с опасными ситуациями без надлежащей поддержки».
  
  Инспектор ответил ему, глядя в пропавшее окно. "А что мы будем ... двумя саламинами?»
  
  "Это для страховки, видите ли... у меня должен быть еще один сотрудник Би-би-си, для защиты; чтобы вы посмотрели на мою спину, если что-то случится...».
  
  «No problem. Ты можешь вернуться к машине. Для меня это не проблема, если ты не снимаешь улов Уайзмана, не так ли?». Алек выругался, немного повозился с фокусировкой объектива, затем жестом продемонстрировал свое намерение последовать за инспектором и Логаном.
  
  "Да... я думал, ты так отреагируешь".
  
  Они направились к задней части дома; зловоние разложения было еще сильнее: мясо осталось гнить, без всякого сомнения. Логан напрягся. "Я думаю, нам было бы хорошо позвонить в криминалистику. Если мы найдем труп...".
  
  "Трус". Сталь пробиралась сквозь кусты, следя за своим запахом. В прошлом на этой земле был настоящий сад загородного дома; перед разрушенной кирпичной стеной был небольшой фруктовый сад с деревьями с листьями цвета сидра и с почерневшими плодами, сгнившими на пожелтевшей траве. Небольшая оранжерея, без неповрежденного стекла; сарай для хранения посуды, Ветхий и на грани обрушения, из почти распавшейся древесины и заплесневелого и гниющего содержимого.
  
  Зловоние исходило с другой стороны густого куста ежевики; это была туша овцы, лежащая на боку, опухшая и покрытая мухами и червями. Логан был схвачен рвотой, и то же самое случилось со Стил и оператором.
  
  "Господи, - сказал инспектор, когда они отошли от зловония, наветренной туши, - теперь я сожалею, что съел этот бутерброд с жареным беконом". Он вздрогнул, потом закурил еще одну сигарету, долго задерживая дым в легких, едва не желая их заглушить. «Не лезь с ними в руки» - сказал он Логану,указывая на тушу. "Убери этого зверя оттуда".
  
  "Сэр, вы случайно вышли из тес...".
  
  "Лаз, ты когда-нибудь читал какие-нибудь детективы Реджинальда Хилла? С этими двумя детективами, Далзиэлем и Паско? Нет? Жаль».
  
  Она покачала головой, явно разочарованная. "Предположим, у вас есть труп, который вы хотите снять с ног; можете ли вы придумать лучшее место, чтобы засунуть его, чем под гниющую тушу овцы? Кого ты хочешь, чтобы я когда-нибудь заглядывал туда?»
  
  "О, мадам! Это даже не...".
  
  «Чем скорее вы ее переместите, тем скорее мы узнаем, - улыбнулась она ему. "Давай, быстро, быстро".
  
  Логан теперь дергал сопли за соплями, и ругательства выходили из него, как тиритера:
  
  - Гребаная сталь и моя дрянная, ублюдочная, вонючая невезение ... дерьмо ... дерьмо» - пробормотал он себе под нос, взглянул на гниющую тушу и решил, что не тронет ее голыми руками за все золото на свете. Натянув пару латексных перчаток, она подняла взгляд и увидела Алека, который с выражением сильного отвращения на лице снимал каждую деталь происходящего.
  
  "Что, если вы отложите эту сделку и придете и поможете мне?». Алек покачал головой. "Кто, я? Москва на стене, помнишь? И мне не разрешается вмешиваться. А потом... - он переминал тяжесть тела с ноги на ногу, глядя в высокую траву и заросли пырей. "Если бы были крысы?».
  
  Ругаясь, Логан схватил зверя за задние лодыжки и начал тянуть. Наступил момент сопротивления, а затем обе ноги оторвались от туши с ревущим шумом и каскадом червей. Рвота в животе Логана становилась все сильнее. С безопасного расстояния инспектор Стил крикнул ему: "поторопись! Ты прекрасно знаешь, что он не может тебя укусить!».
  
  Логан возобновил свою тиритеру ругательств и ругательств. Он пробрался по высокой траве к бараку и рылся в содержимом ржавой посуды, пока не нашел вилы. У него было только два из четырех зубов, из которых он был изготовлен, но это было лучше, чем ничего. Он вернул его туда, где была овца; он глубоко вдохнул, сунул его под тушу и сдвинул, перевернув на спину. Туша распалась, и канапе с мясом решило, что пора отказаться от желудка Логана.
  
  "Ну и что?» ,- спросил издалека инспектор Стил. "Нашли что-нибудь?». Логан мрачно посмотрел на нее. - Нет, - ответила она.
  
  «Но вы не пытались выкопать там, где была туша; они могли бы что-то нас закопать».
  
  Постоянно ругаясь, Логан несколько раз вонзал вилы в землю, стараясь не обращать внимания на желтоватую жидкость, наполненную червями. "Нет ничего!».
  
  «Ладно, стоило попробовать, - заметил Стил, засунув руки в карманы и направляясь к задней двери дома. "Ты идешь?"- спросил он, как будто ничего не было.
  
  Этот дом был полуразрушенным; обои, которые отрывались от стен, дыры в потолке, доски, видимые сквозь штукатурку. Кухня была темной, заваленной паутиной и пылью, раковина оторвана от стены, окна покрыты досками; а ванная была еще хуже. Весь первый этаж пахнул плесенью и заброшенностью.
  
  Верхний этаж был не лучше. Когда-то этот дом, должно быть, был фермой фермы; но к тому времени, когда муниципалитет использовал его как приют для душевнобольных, первый этаж был разделен на множество детских комнат, достаточно больших для одноместной кровати, тумбочки и шкафчика. Большая часть мебели исчезла, но пара кусков... уродливых, дрянных и бесполезных, остались гнить.
  
  Какие-то признаки оккупации были... контейнеры с едой на вынос, пустые банки с пивом, пустые бутылки с сидром, использованные профилактические средства... но ничто из этого не выглядело как недавний материал, покрытый пылью и дерьмом мух.
  
  Алек сунул голову в маленькую комнатку, которую осматривали Логан и Стил. "Сюда!",- сказал он.
  
  В задней части дома была комната, вдвое больше остальных. Посреди задней стены стоял камин, очаг которого был полон веток и костей. Мягкий кожаный жакет, зеленый, оставленный на Земле на голых половицах, куча раздавленных банок специального пива в углу, старый спальный мешок с дырой в одной стороне, с набивкой, выходящей из него, и вездесущий затхлый запах.
  
  Алек бегал туда-сюда, снимая все это, с очень довольным видом.
  
  «Но ты был очень умен, чтобы найти ее, - сказал ему инспектор Стил. "Мы бы никогда не нашли ее без тебя. Особенно учитывая, что мы осматривали другие комнаты по одному!». Рядом со спальным мешком лежала копия газеты-копия "Дейли Мейл", в заголовке которой говорилось: "ужас
  
  КАННИБАЛ ПОРАЖАЕТ СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЕ БОЛЬНИЦЫ!». Логан надел чистые перчатки и поднял ее с земли. «Это со вчерашнего дня, - сказал он. "Абердинский экзаменатор" будет первым, кто выпустит историю Колина Миллера, но во всех субботних утренних газетах она была на первой полосе.
  
  Инспектор посмотрел в окно, на кусты заднего сада и гниющую овцу.
  
  "Логан, он нас обманул. Этот дом находится под наблюдением с тех пор, как ... вчера в полдень? Уайзман вышел вчера утром, купил газету, пару бутербродов, вернулся сюда, позавтракал и снова ушел. Если бы он вернулся, мы бы его увидели». Он нахмурился. "Как это ускользнуло от нас?»
  
  "Может быть, он...".
  
  Сталь сердито ткнула пальцем ему под морду. "Не говори этого, хорошо? Даже не думай об этом! Он увидит одну из наших машин, когда вернется сюда". На мгновение ему показалось, что он хочет пнуть все банки пива. "Мерзавец! Мы могли бы это сделать!».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  18
  
  Во второй половине дня в воскресенье телефонные звонки поступали непрерывно, один за другим; люди звонили со всех концов Северо-Востока, чтобы сообщить правоохранительным органам, что они видели Висемана или что они съели что-то, что должно было быть говядиной или свининой, но, вероятно, было человеческим мясом.
  
  Они хотели знать, рискуют ли они заразиться ужасным синдромом Крейтцфельдта-Якоба.
  
  Несколько минут Логан слушал офицера, пытающегося кого-то успокоить по телефону. «Нет, сэр,-говорила девушка, - нет опасности коровьего бешенства... нет, сэр, вариант синдрома Крейтцфельдта-Якоба на самом деле... нет, сэр, в настоящее время в Великобритании всего семь человек, страдающих этим синдромом, поэтому это очень маловероятно... Да, сэр, это правда, что вы не можете быть абсолютно уверены...". Он позволил себе рухнуть на стол, пока лоб почти не коснулся столешницы. "Да, сэр, у Департамента здравоохранения и окружающей среды есть специальный номер, по которому вы можете... конечно, сэр...». Она дала ему номер, повесила трубку, и телефон снова зазвонил. "О, он идет, чтобы отдать c...". Клик. "Полиция Грарнпиана, чем я могу вам помочь?».
  
  Логан оставил ей еще один телефонный звонок и направился в офис, где хранились все папки с делом.
  
  Ренни уже была там, читая копию "Дейли майл" и чистя ноздри. Увидев, что он уже не один, он рывком поднялся на ноги, вытирая пальцы под столом.
  
  » Сэр, - сказал он с улыбкой, - я... отвлекся«.
  
  "Если вы не перестанете засовывать пальцы в нос, это закончится тем, что ваш мозг будет стекать по вашим ноздрям"»
  
  "Э-э ... Да, конечно...". Он взял бумаги, которые у него были на столе. «Я просмотрел те отчеты Интерпола, которые просил инспектор Инш"»
  
  "Нашли что-нибудь?».
  
  Офицер пожал плечами. "Это зависит ... трудно сказать, понимаете?", передал ему распечатки. "Беда в том, что нет реального способа работы».
  
  Логан взглянул на отпечатки, которые дал ему Ренни. «Я бы предположил, что похищение и убой представляют собой довольно определенный метод работы"»
  
  "Нет, сэр, я имел в виду... видите ли, иногда на сцене много крови, но в большинстве случаев это всего лишь очевидный признак драки, к которому следует добавить тот факт, что кто-то отсутствует в апелляции; так что выводов может быть много, не так ли? И Уайзман, возможно, не был в этом замешан. И есть еще сотни, откуда они пришли. Бельгия, Израиль,Румыния, Казахстан-половина этих мерзавцев, вероятно, просто пропавшие без вести"»
  
  «Как бы то ни было, - сказал ему Логан, - это будет Вам приятно; инспектор Инш возвращается во вторник, так что у вас еще есть полтора дня, чтобы изучить их все«.
  
  - Сомневаюсь, - ответила Ренни, указывая на две коробки на земле рядом со столом. "Я думаю, что это займет у меня гораздо больше, чем полтора дня... три дня назад я разместил листинг на I-24/7 и был буквально завален ответами. Я даже боюсь открывать свой почтовый ящик...".
  
  Он вздохнул. "Как будто этого было недостаточно, у Энн Саммерс не было этого шоколадного соуса для тела, и поэтому мы использовали патоку ... поверьте мне, есть части меня, которые все еще...".
  
  - Агент Ренни, я не хочу знать никаких подробностей твоей сексуальной жизни, - прервал его Логан, возвращая ему документы. "Вставьте все это в Холмс и настройте компьютер с поиском по аналогии, для шаблона...".
  
  "Но это займет всю жизнь!».
  
  - Смотри, ты рискуешь, что инспектор Инш голыми руками вырвет те части тебя, о которых мы договорились?",- заключил он, снимая куртку и кладя ее на спинку стула. "Что нового от сотрудников по отпечаткам пальцев?»
  
  "На его столе есть сообщение"»
  
  Больше, чем отпечаток пальца, это было похоже на увеличение дорожного саженца, но, согласно тому, что указано в сопроводительной записке, было более шестидесяти точек соответствия между этим отпечатком, который техники обнаружили на одной из банок Special Brew, и отпечатком большого пальца Кена Уайзмана.
  
  У них не было никаких сомнений; Кен был в этом доме.
  
  Инспектор Стил вернул Логану распечатки, связанные с отпечатком, опустился в кресло и велел ему закрыть дверь, чтобы он мог курить. Кабинет инспектора Стила выглядел как свалка, заполненная грудами досье и стаканами из пенопласта, наполовину наполненными кофе. - Поверь мне, - сказала она ему, открывая окно и закуривая сигарету, - двадцать лет назад почти каждый инспектор, достойный звания, держал в ящике стола бутылку виски duty free, как раз на такие минуты. А что у меня в руках?", он пошел рыться, " две пачки мятных конфет для свежего дыхания и порнографический журнал. И она тоже не моя!».
  
  Он выдохнул облако дыма в сторону открытого окна. «Когда я сказал ему, что Уайзман избежал ловушки, которую мы ему устроили, генеральный директор просто не был вне себя от радости». "Но это была не наша вина; мы ничего не могли сделать, чтобы избежать этого, не так ли? Он исчез, прежде чем мы узнали, где он мог быть».
  
  "Да ... я тоже сказал ему то же самое, и он начал один из своих бесконечных монологов, напомнив мне, что наши извинения не будут очень полезны ни жертвам, ни их семьям». Из ящика стола он достал журнал о садомазохизме и вяло перелистал его страницы; через некоторое время он уронил его в мусорную корзину. "Логан, где, черт возьми, Уайзман?»
  
  "Мы могли бы попытаться посетить все заброшенные поместья, от которых у вашей сестры были ключи. По-видимому, наш Кен не так разборчив в том, где и как он спит, и поэтому...".
  
  "Это вас удивит, но я тоже так думал... просто сестра Уайзмана исчезла из обращения... пятнадцать, шестнадцать лет назад?»
  
  "Восемнадцать".
  
  - А ты считаешь, что в отделе недвижимости муниципалитета есть кто-то, кто помнит адреса домов, ключи от которых у Уайзмана были восемнадцать лет назад?». Сталь провела рукой по растрепанным волосам. - Меня не удивляет, что толстяк-инспектор сошел с ума; этот случай невозможен!».
  
  Логан позволил ей погрязнуть в жалости к себе на несколько минут, а затем спросил ее. "Мэм, вы служили в Абердине двадцать лет назад, верно?».
  
  Прежде чем ответить, инспектор Стил вынул сигарету изо рта и подмигнул ему. "Да; невероятно, правда? Особенно если подумать о том, как мне удалось сохранить себя такой молодой, красивой и обаятельной!». "Вы работали над первым делом Карнаро?»
  
  "Нет".
  
  "Вы когда-нибудь работали с неким инспектором Бруксом?».
  
  Сталь рассмеялась. "Кто, Бульдозер Брукс? Какой-то взбалмошный парень. Люди, которые продолжали предъявлять ему иск, по правому борту и по отсутствию, за его методы. Но она поставила их в прохладу, это да, - она опустилась еще немного в кресло, с сигаретой, свисающей с уголка ее рта. "Я помню один конкретный случай, когда мы ворвались в отель типа" постель и завтрак " в Нортфилде, откуда четыре человека использовали рэкет для защиты, и у них была эта собака; уродливая скотина ротвейлера с такими длинными клыками… и собака лает, рычит, показывает зубы и пускает слюни, и у большинства из нас трусы полны дерьма... но Брукс вынимает из моей руки дубинку, подходит к зверю и разбивает его голову дубинками. И люди-четыре уродливых ceffs, каждый из них с двумя широкими плечами так-смотрят на Брукса, весь испачканный кровью и осколками черепа и мозгов собаки, и признаются во всех своих грехах».
  
  Ностальгическая улыбка, вызванная этими воспоминаниями, исчезла. "А потом все пошло наперекосяк пару лет спустя, когда кто-то умер, находясь под стражей, и Брукс допрашивал его. Потому что только определенное количество людей может сбить вас с лестницы, понимаете? Но почему ты спрашиваешь?»
  
  "Мы должны были встретиться с ним прошлой ночью, за пивом; я, Алек и инспектор Инш. Но Брукс не появился".
  
  » Упустить возможность выпить в сбафо не из Брукса... я помню, что однажды...", и он начал еще один анекдот, на этот раз о либаторических способностях старшего инспектора, за которым последовал еще один, а затем еще один... пока не пришло время идти домой.
  
  Логан почти добрался до задней двери, когда к нему присоединился Ренни, который с криком остановил его.
  
  "Сэр!».
  
  "Господи ... что теперь?»
  
  "Мы собираемся посмотреть фейерверк на пляже; вы хотите приехать?». Офицер был одет в штатское; джинсы, розовая рубашка, кожаная куртка и уложил волосы гелем, во множество заостренных вершин.
  
  "Я думал, что у вас есть много отчетов Интерпола, чтобы вставить в Холмса"»
  
  Ренни улыбнулась. - Я использовал свое обаяние с парой прекрасных помощников, и они начнут вставлять их сегодня вечером. - Значит, вы едете с нами? Я пойду с Лорой, а потом мы выпьем пива и потанцуем, а?»
  
  "Если ты думаешь, что я собираюсь провести еще один вечер, наблюдая, как ты щупаешь задницу бедной блондинке..."
  
  "Нет, нет, нет, нет; она не поддельная блондинка. Воротник и манжеты в цвете, не знаю, объясню ли я".
  
  Логан вернулся к двери, а Ренни стоял рядом с ним, с хитрой улыбкой на лице. "В следующем месяце я отвезу ее в Испанию; две недели солнца, песка, сангрии и S. E. X. Я никогда не знал никого, как Лаура. То есть, вы меня понимаете? Она яркая, остроумная и идет как кролик. Я думаю о том, чтобы положить голову на место, понимаете?»
  
  "Он познакомил вас со своими родителями?»
  
  "Родители? Господи, нет!", сунул руки в карманы. "Значит, он приходит посмотреть на костры?».
  
  Логан сказал, что подумает об этом.
  
  "Сэр?». Хизер встала и уперлась руками в решетку, в напряженную темноту. "Сэр? Я хочу пить...".
  
  Тише.
  
  Темнота.
  
  "Сэр?».
  
  Он почувствовал руку на плече. "Я думаю, что он ушел".
  
  "Но я жажду...". Вода длилась дольше, чем в прошлый раз, но теперь все кончено.
  
  "Я знаю, Хизер, я знаю. Но скоро все закончится, - Дункан обхватил ее плечи руками, с мягким проблеском этого кровавого ореола, который едва позволял ей видеть решетку. "И тогда ты будешь со мной и с Джастином навсегда"»
  
  Она посмотрела на него, чувствуя, как слезы снова начинают наполнять ее глаза. "Но я не хочу умирать...".
  
  "Тссс... все в порядке-так много вы все умрете, не так ли?", он слегка сжал ее. "И Джастин скучает по своей маме"» »Но...".
  
  "Поверьте мне, все будет хорошо. Ложись и спи".
  
  Хизер попыталась сделать то, что ей сказал Дункан, но это было невозможно. "Тут воняет!».
  
  »ТСС... спи".
  
  "А если он не вернется?»
  
  "Это будет больно, но только на некоторое время"»
  
  Тише.
  
  "Дункан, я боюсь...»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  19
  
  Они прибыли рано, чтобы найти хорошее место-прямо на пляже, рядом с барьерами, которые были возведены для защиты толпы. С Северного моря дул ледяной ветер, шипящий, заставляя всех прохожих съеживаться, пока они ждали начала фейерверка. Из кармана Колин Миллер вытащил одну из этих плоских фляжек, сделал глоток и предложил ее Логану; это была та смесь виски и Драмбуи, известная как расти ногтей, но также часто называемая “алкогольным нагревом”.
  
  «Он начинает ерзать, - сказала Изобель, размахивая чем-то ярко окрашенным перед детской коляской, чтобы отвлечь его. Они были в пиццерии, в Pizza Hut, и Шон был довольно хорош; он просто покрыл себя плавленым сыром и помидорами, а также себя, стол, пол и всех, у кого была плохая идея пройти мимо него. Но теперь они были здесь на морозе добрые полчаса, и Логану показалось удивительным, что ребенок еще не начал кричать во все горло.
  
  Вокруг них люди размахивали яркими голубыми огоньками, похожими на бенгальские факелы, но без искр, и фотографировали друг друга своими телефонами. Колин взглянул на часы. «Они уже давно должны были начаться, - сказал он.
  
  Пиротехническая выставка была подготовлена под укрытием бетонной викторианской конструкции, расположенной ниже уровня набережной, на полпути между балерой и арками. По другую сторону барьера несколько человек в флуоресцентных желтых куртках возились с коробками и проводами на длинном столе.
  
  "Вы хотите поспорить, что никто не думал носить спички?»
  
  «Или у них закончились бутылки для запуска ракет"» Колин снова протянул фляжку.
  
  Кто-то тронул Логана за плечо; он обернулся и увидел агента Ренни с самодовольной ухмылкой на лице. «Не делайте этого удивленного лица«, - сказал офицер, протягивая девушку через толпу;»я разговаривал с Маклннисом, и он сказал мне, что сказал ей, что это лучшее место, чтобы увидеть костры".
  
  Он указал на девушку. "Это Лаура, помните ли вы ее?».
  
  Девушка, которая двигалась, как кролик, жестом приветствовала Логана. - Здравствуйте, - сказал он.
  
  За их спиной к барьеру пробирались другие известные лица с центрального вокзала; они, казалось, пришли из паба. Одной рукой Ренни обвила плечи любовью всей своей жизни. "И он никогда не догадается, с кем мы столкнулись...». Он указал на груду волшебных огней за его спиной, между которыми пробиралась обутая фигура в мягкой куртке и шерстяном капюшоне, лицо которого обрамлено темными кудрями, а нос и щеки ярко-красного цвета; агент Джеки Уотсон.
  
  Джеки посмотрела на Логана и нахмурилась: «что ты сделал с его лицом?». Логан успел улыбнуться. "Я не знал, что ты вернулась". "Полчаса назад. Я позвонил"»
  
  "Не...".
  
  Swwwwwwwwwwwwwwwwwwwwooooooosh! И первая ракета поднялась, шипя в ночном индиго, взорвавшись широким шаром шипящих и взрывающихся золотых искр.
  
  "Почему ты не перезвонил мне?». Swwwwwwwwwwwwwwwwwwwwoooooosh! Бах! Больше искр.
  
  "Что?»
  
  "Я сказал, почему бы мне не...". BOOOOOMMMM! "...перезвонил?"Я не был дома с...".
  
  CRAAAKKKKKLE!
  
  Теперь ракеты взлетали в небо, шипя, одна за другой, наполняя воздух мириадами цветов.
  
  "Два месяца, и ты не позвонил мне ни разу!».
  
  "Это неправда. Ты прекрасно знаешь, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА!».
  
  Вокруг них создавалось маленькое неловкое свободное пространство; все прохожие делали вид, что их больше интересуют костры в небе, чем ссора на пляже.
  
  "Если ты не хотел, чтобы я вернулся домой, почему, черт возьми, ты не сказал мне?». На мгновение лицо Джеки осветилось дождем золотых искр, а глаза блестели, как два клинка. "Джеки, пожалуйста, сейчас не время! Я...". БУОММИАМ! "Это не моя вина, что я потерял ребенка! Вы не можете винить...".
  
  CRAKKKLE!
  
  Логан взял ее за руку и повернул, повернувшись спиной к собравшимся коллегам. «Это то, что не имеет к этому никакого отношения». "Ты думаешь, мне тоже не было тяжело?",- вырвалось у него из рук. "Этот гребаный ребенок тоже был моим, понимаете?». "Ребенок не при чем, хорошо? Это ты!».
  
  Джеки застыла, а Логан ... Логан пожалел, что сказал эти слова, но было уже слишком поздно ... он понял, что зажег предохранитель, и теперь все взорвется ему в лицо. Джеки изумленно посмотрела на него. "Ты меня не любишь, не так ли?».
  
  БУОМНИММ!
  
  "Джеки, послушай...»
  
  "Не начинай с " Джеки, Послушай", мы слышим правду. Давайте послушаем немного...". Бах! "...что ты должен сказать"»
  
  Он ударил его в грудь твердым, как железо указательным пальцем. "Если у тебя есть яйца, чтобы сказать это!».
  
  Огромная ракета взорвалась над их головами, освещая пляж красным, зеленым и серебряным на несколько секунд; снимок лета холодным ноябрьским вечером. Толпа проявила свою симпатию со многими oohhh и aahhh.
  
  Секунду молчания.
  
  "Нет, я не люблю тебя"»
  
  Джеки ударила его кулаком по лицу.
  
  Отсюда фейерверки были просто великолепны-огненные шары, идеально сферические, которые висели в темноте ночи, а затем исчезали во тьме. Кен Уайзман осушил банку пива, а затем сжал ее в руке в перчатке.
  
  Квартира была практически пуста. Просто пара картонных коробок, наполненных безделушками, и ковер, пахнущий пылью и кошками; столешница на кухне, которая никогда больше не будет чистой.
  
  Заброшенная квартира, на пятнадцатом этаже многоквартирного дома, на Каслхилл, с панорамным видом на пляж, фейерверк и конец жизни главного инспектора Брукса.
  
  Еще один мерцающий серебряный шар, и через две секунды раздался взрыв.
  
  Уайзман взял еще одну банку пива из сумки для покупок, которую он положил на кухонную столешницу. "Хочешь?"- спросил он человека, лежавшего на полу в гостиной, руки и ноги которого были связаны черными пластиковыми стяжками. "Нет?",- улыбнулся он. "Вы хотите один из них тогда?",- подхватил он и нанес ему удар ногой в живот, ударив его так сильно, что засранец поднялся с земли, и заставил его упасть на спину, застонав за кляпом из серебряной клейкой ленты.
  
  В свете очередного взрыва, который на мгновение осветил квартиру, Уайзман присел рядом с ним. "Я должен расквартировать тебя живым, кусок дерьма. Разрежь себя на мелкие кусочки"» Он вытащил один из своих ножей и приставил лезвие к щеке старика, давя ровно настолько, чтобы порвать кожу. "Если бы вы знали, насколько мы похожи на животных, вы были бы очень удивлены! Под хорошим ножом мы все одинаковые!».
  
  Еще глоток пива. "Ты забрал у меня пятнадцать лет, Брукс. Пятнадцать долгих, гребаных лет, проведенных в тюрьме, полной насильников и педофилов. Видишь это?- спросил он, показывая на шрам, пересекавший его лицо по диагонали. "Они напали на меня в душе. Некоторые из этих придурков крепко держали меня на земле, и один из них потер мне лицо острой ложкой до костей. Медленно, чтобы причинить мне как можно больше вреда"» Он вздрогнул и снова выпил. "Уродливые ублюдки-насильники, которые осмелились сказать мне, что я психически болен? Что они были лучше меня? И что они имели право делать со мной то, что делали со мной?».
  
  Он встал и нанес еще один удар в живот Брукса. ""Мы очистим твое лицо!",- кричали они; " мы сдираем тебе эту дерьмовую голову!” . И они бы это сделали, если бы не прибыл один из охранников"»
  
  Еще одна вспышка — одна секунда, две секунды-Booooommmm! -
  
  CRAKKKKKLE!
  
  "Посмотри на это шоу. Но как он опоздал!». Она схватила старика за куртку и подтянула его. «У вас свидание, и вы должны быть вовремя"»
  
  Коридор за пределами квартиры был пустынен, и Уайзман знал, что так и будет. Никто не видел, как он тащил Брукса на три этажа вверх по лестничной клетке, к крыше. Входная дверь на крышу была закрыта, но без какого-либо устройства сигнализации; открыть ее парой ударов не представляло никаких проблем.
  
  Там, на крыше, дул ветер, и Брукс, казалось, понял, что должно было произойти; он начал извиваться.
  
  "Уже немного поздно, не так ли?", Уайзман потянул старика к стене террасы, которая доходила до его груди. "Помнишь, что ты сказал в ту ночь, когда арестовал меня? Нет?", он яростно выхватил кляп изо рта Брукса, отняв у него часть усов.
  
  «Aaaaagh!... Бог проклинает тебя, мерзкий ублюдок...". Уайзман ударился головой старика о стену.
  
  "Вы сказали мне, что знаете людей в Петерхеде; что я не продержусь месяц в тюрьме. Что я выйду из него только в мешке для трупов"»
  
  - Ты извращенец... - Брукс кашлянул, с кровью на губах. "Ты болен...".
  
  Уайзман ударил его кулаком в живот, и старик рухнул на землю. "И это будут ваши последние слова?». Он снова вытащил нож и разрезал тонкие пластиковые стяжки,которые держали руки и лодыжки Брукса связанными.
  
  "Fffffffff...". Задыхаясь, старый козел попытался встать, но ноги его не удержали.
  
  - Подожди, позволь мне помочь тебе, - Уайзман схватил его за воротник рубашки и за пояс брюк и подтянул к себе.
  
  А потом оттолкнул его с другой стороны стены, в пустоту, на свежий ночной воздух.
  
  Огромный шар осветил ночное небо красным, зеленым и серебряным.
  
  На мгновение старик, казалось, поплыл; затем вмешалась сила тяжести, охватившая его когтями. Брукс закричал; руки и ноги бесполезно шевелились в воздухе, а тело становилось все меньше, меньше, меньше... до цемента автостоянки, в восемнадцати этажах.
  
  Брукс врезался в землю, как глиняный горшок, обломки которого вызвали звон сигнальных устройств нескольких припаркованных автомобилей.
  
  Уайзман оглянулся на парапет, разглядывая красное пятно, освещенное светом аварийных мигалок машин по тревоге; затем вернулся в квартиру, собрал пустые банки с пивом, закрыл дверь и ушел в ночь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  20
  
  Логан ждал, в предрассветной серости, стараясь не ставить ноги ни в что красное. На самом деле проще сказать, чем сделать: кто бы мог подумать, что тело старика может распространиться на такую обширную территорию? Зоной удара была бетонная полоса между двумя высокими многоквартирными домами.
  
  Бывший главный инспектор Брукс разбился о землю, разбросав около четырех метров от места удара, во всех направлениях-асфальт, тротуар, стены: припаркованные автомобили заняли худшую часть: металлическая краска, пятнистая бесконечностью сморщенных пузырьков пурпурного цвета, которые в свете прожекторов они блестели, как засохшие жуки. И для Логана это был не лучший способ начать утро понедельника. Особенно с похмелья накануне вечером избавиться.
  
  К нему подошла сотрудница службы охраны окружающей среды, в белом комбинезоне, открытом до пояса, и потягивала чай из рюмки пенопласта. "У вас будет еще много?",- спросил он. «Не думаю, - ответил Логан, глядя на инспектора Стила, который возле бело-синей ленты с надписью "Полиция" звонил по мобильнику. "Как вы думаете, удастся ли вам навести порядок в этом беспорядке?».
  
  Женщина пожала плечами. "Он должен видеть свинарники, которые нам приходится убирать иногда"» Из одного из карманов комбинезона он извлек большой баллончик с распылителем. - Трихлорэтилен, - сказал он. "Он очищает все. Но я бы не хотел, чтобы одна из этих машин была моей. Одному Богу известно, какой вред он нанесет краске!».
  
  "Эй, Лазарь“, - звала его сталь с другой стороны личного” Ground Zero" Гарри Брукса.
  
  "Пусть начнутся". "Вы слышали?", Логан вышел из зоны, опоясанной лентой, в то время как женщина и ее коллеги натянули капюшоны и начали убирать трихлорэтиленом.
  
  Инспектор Стил закурил сигарету, наблюдая, как они плескаются по правому борту и по левому борту, с отбеливателем и его тяжелым запахом, исходящим из сопел контейнеров в мелком тумане, блестящем в свете прожекторов. «Это не то, что я бы назвал забавным, - сказал инспектор.
  
  "Инш ... как он ее взял?»
  
  "Как вы думаете, как он ее взял?", он сделал длинный глоток. - Человек, который двадцать пять лет был вашим наставником, совершает полет с вершины восемнадцатиэтажного многоквартирного дома; это не совсем радостный случай, не так ли?». Небольшая толпа прохожих собралась на краю автостоянки; другие смотрели из окон многоквартирных домов, наблюдая, как сотрудники Департамента охраны окружающей среды и безопасности покрывают все промышленным отбеливателем. "Он сказал, что скоро приедет сюда".
  
  Логан не ожидал ничего другого; отстраненный или нет, Инш не доверял им и не позволял им делать дерьмо. «Wiseman ?»
  
  »Вероятно". Сталь подняла взгляд от забрызганной кровью стоянки до верхней части конюшни. «Если Брукс не решил испытать острые ощущения от свободного падения"» Он сделал еще один глоток. "Возможно, он чувствовал себя виноватым за то, что провалил первое расследование Карнаро. Если бы он поступил так, как повелевает Бог, они бы не вернули этого ублюдка Уайзмана на свободу».
  
  Он вытащил последний затяжка из сигареты и одним движением среднего пальца запустил ее в лужу крови. "Вы страдаете от головокружения?"- спросил Логан.
  
  С вершины конюшни, на восемнадцать этажей выше, стоянка казалась далекой; далеко-далеко. Те из DSSA закончили распыление и теперь пытались промыть двор резиновым шлангом,сбрасывая все это в люк.
  
  Инспектор Стил подошел к Логану и посмотрел с небольшой стены. "Господи, как ты думаешь, как далеко отсюда?»
  
  "Тридцать, сорок метров?»
  
  "Хммм...". Он прочистил горло и сплюнул с парапета, наблюдая, как пропадает плевок. "Достаточно высоко для длинного крика... можно предположить, что кто-то заметит, не так ли?»
  
  "Был фейерверк. Муниципалитет также организовал его выставку"»
  
  «По-видимому, Брукс был не единственным, у кого был плохой вечер, - сказала сталь, поворачиваясь и глядя Логану в лицо. "Дважды в один и тот же день, а?».
  
  Логан поднес руку к лицу; он был опухшим и все еще болел, даже после того, как провел остаток вечера, прикладывая к лицу холодные компрессы и выпивая солодовый виски. »Это ничего".
  
  - Ходят слухи, что "Уотсон" подстригла тебя. "В какое время будет вскрытие?»
  
  "Что? Да, в половине восьмого. Они хотят затянуть время, потому что он бывший полицейский. И не меняйте речи"»
  
  Логан прислонился к парапету, глядя на город, когда солнце начинало выглядывать из вод Северного моря, заливая золотом гранитные здания. "Мы с иншем должны были встретиться с Бруксом в субботу вечером. Я думаю, он хотел быть в курсе дела Кена Уайзмана"»
  
  "Типичный бульдозер Брукс. Этот старый головорез просто не мог забыть, что он был копом... что за придурок, бедняга!", звон мобильного телефона прервал ее. "Да?... да, это я ... правда?…
  
  О ... я понимаю, меня это не удивляет ... Нет, нет, все в порядке. Да, да... увидимся, Здравствуйте". Она повесила трубку и повернулась к Логану с опечаленным лицом. "В морге они провели предварительный осмотр, чтобы убедиться, что они не оставили на месте происшествия несколько кусочков Брукса. И они обнаружили следы завязок на запястьях и лодыжках». "И это, безусловно, Wiseman". Нет самоубийства: убийство.
  
  Морг был пронизан запахом мясной лавки, с многочисленными кусками бывшего главного инспектора Брукса, расположенными так, чтобы сформировать фигуру слегка приплюснутого человека, а Изобель наблюдала за его бедными останками и диктовала свои выводы.
  
  До сих пор Логан видел только трупы людей, упавших с высоты шести или семи этажей, умерших после переломов костей и / или внутреннего кровотечения: но казалось, что Брукса буквально разорвали на части, а затем кто-то ударил по частям молотком. "Хочешь пиццу на обед?",- спросила сталь, пока Изобель возилась со спущенным воздушным шаром, который был головой Брукса. Логан поморщился.
  
  "Хорошо, хорошо, нет пиццы. Un curry? Или суши?... - она понизила голос, когда заметила, что Изобель и магистрат наблюдают за ней. Он пожал плечами. "Я не завтракал...".
  
  Изобель положила голову Брукса обратно на стол. "Пожалуйста, мы хотим молчать, пока я диктую?».
  
  Никто не осмелился ответить.
  
  »Спасибо". Он взял голову Брукса в руки и начал снова. "Мы замечаем последовательную ударную травму при падении с высоты около сорока метров...".
  
  "Какой сюрприз!».
  
  "Инспектор! Я не спрошу его...".
  
  Внезапно дверь распахнулась, захлопнув тележку, полную стерилизованных хирургических инструментов и грохоча их на Землю; прибыл инспектор Инш, лицо которого было бледным и в белом комбинезоне, натянутом до разрыва.
  
  Магистрат поднял глаза и сказал: "инспектор, вы не должны быть...".
  
  Локтями толстяк подошел к столу, на котором лежали останки Брукса. "Этот человек был моим другом!».
  
  «И именно поэтому она не должна быть здесь". Магистрат огляделся, почти требуя поддержки, но все присутствующие избегали смотреть на нее, вместо этого демонстрируя внезапный и интенсивный интерес к стенам операционной.
  
  Все, меньше Изобель. "Итак! Я пытаюсь провести вскрытие, и если у меня не будет полной и абсолютной тишины, я вышвырну вас всех и сделаю это за закрытыми дверями. Я ОБЪЯСНИЛАСЬ?».
  
  Инш повернулся к ней. "Не позволяйте себе...".
  
  Стил положил руку ему на руку. "Успокойся, Дэвид". "Убери от меня руки! Я...».
  
  "Дэвид, давайте не будем сжигать больше мостов за спиной, а? Это не то, чего хотел бы Брукс, не так ли?».
  
  Глаза толстяка были полны слез. - Он был моим другом, - прошептала она.
  
  «Я знаю, - сказала она ласковым голосом, подтягивая его к двери. "Давай, давай; давай сделаем чашку чая. Лаз позаботится о нем, не так ли, лаз?».
  
  Логан кивнул, и инспектор вышел из операционной. На несколько мгновений все расслабились, а потом Изобель вытерла лицо бывшего старшего инспектора Брукса.
  
  Хизер почувствовала, как это стучит в ее голове; непрерывное, тяжелое. Бах, бах, бах ... сухое горло, потрескавшиеся губы. "Я хочу пить...". Дункан присел рядом с ней, улыбаясь. "Я знаю, но тебе будет больно ненадолго.
  
  Тогда все будет хорошо, и ты будешь с нами».
  
  "Я так жажду...".
  
  Хизер свернулась калачиком на вонючем матрасе и старалась не плакать. Она бы умерла там. В этой темной канистре. Одинокая и забытая…
  
  - Привет, - Дункан убрал прядь волос с ее лица. "Ты не одна! У тебя есть я, помнишь?».
  
  Она закрыла глаза. «Ты неправда"»
  
  "Я так же правдив, как и ты, я должен быть, и потом, я когда-нибудь лгал тебе?».
  
  Хизер повернулась в другую сторону, повернувшись к нему спиной. "Да; в Инвернессе, три года назад"»
  
  Дункан издал стон. "Я же говорил, это была ошибка. Я был пьян. И для меня она была ничем". Рука Дункана спустилась по ее телу. «Ты всегда была единственной, и ты это знаешь"» Он ласкал ее бедро. "Я так тебя ненавидел"»
  
  Пальцы Дункана начали подниматься вверх, заставляя ее задыхаться. - Позволь мне простить ... - он поцеловал ее шею, горло, грудь, живот,…
  
  Снаружи послышался лязг, и Хизер застыла. Маленькая клетка была залита светом.
  
  Он вернулся. Он.
  
  Она поправила одежду и подошла к решетке, когда дверь со скрипом открылась. "Пожалуйста, я так жажду...".
  
  Мясник положил на пол пачку из шести двухлитровых бутылок с водой; затем он вышел из камеры, оставив дверь открытой позади. Хизер схватила бутылки. Он открыл одну и выпил, досыта, кашляя и брызгая, от спешки. Двенадцать литров воды!
  
  И в этот момент ее поразил запах-мясистый, ароматный запах, сильнее даже мощного запаха, исходящего из химического туалета. Мясник вернулся, неся с собой большую пластиковую коробку. Она положила его к ногам, достала из пластикового фартука ключ, открыла тяжелый латунный замок и открыла ворота в решетке.
  
  Хизер почувствовала, как тиски охватили ее живот. Час настал, он убьет ее…
  
  И нет. Мясник открыл коробку и достал из нее поднос, покрытый жареным мясом, отварным картофелем, зеленой фасолью, брюссельской капустой... этого было достаточно для армии!
  
  У Хизер были слезы на глазах.
  
  Вся эта еда! Вся эта вода!
  
  Он шагнул вперед и схватил кусок мяса, вдавив его в рот обеими руками и пережевывая, поливая его длинными глотками воды из бутылки.
  
  Мясник стоял, неподвижно, глядя на нее.
  
  «Это хорошо... очень хорошо, - сказала Хизер, беря еще один кусочек и горсть овощей; соки мяса капали с ее подбородка, когда она кусала и жевала нежное, сочное мясо.
  
  «mmmphnngh…». Еще глоток воды. "Восхитительно, очень вкусно"» Она не хотела выглядеть неблагодарной.
  
  Мясник кивнул, затем вернулся на другую сторону решетки, закрыл калитку и запер ее засовом, оставив Хизер на своем банкете.
  
  "Сэр ... вы уходите?».
  
  Мясник молча посмотрел на нее, затем указал на мясо. "Пожалуйста, не оставляйте меня...".
  
  Но он оставил ее.
  
  Когда Логан вышел из операционной, инспектор Инш был немного спокойнее. Было уже не очень приятно наблюдать за вскрытием целого трупа; но с тем, что было у Брукса... Логан вздрогнул. Это казалось ему ужасной, жуткой головоломкой.
  
  Все стулья в кабинете инспектора были заняты-сталь в одном и заместитель квестора, начальник Сид, в другом. Инш сидел за своим столом. Они все ждали, когда Логан сообщит о результатах вскрытия.
  
  - Предварительные выводы будут доступны только к вечеру, – начал он, - но на голове, животе, бедрах и груди много синяков-его много раз били. Кажется, Брукса держали в плену около сорока восьми часов, прежде чем ... - Логан попытался найти менее жестокие слова, - прежде чем его сбили с крыши». Тишина, ощутимая.
  
  "Извините, сэр".
  
  Голос инспектора Инша был мрачным ворчанием, как предупреждение о надвигающейся грозе.
  
  «Wiseman».
  
  «Мы проводим поиск от двери до двери среди всех жителей многоквартирного дома, просматривая все записи с камер видеонаблюдения Castlegate..."»
  
  "Вот почему он не пришел в паб. Он был взят Уайзманом...". Лицо Инша выходило за рамки его обычного гневно-красного; оно приобрело невиданный ранее оттенок красного, мерцающий пурпурный. Дыхание зашипело сквозь стиснутые зубы. "Мы отправляем криминалиста к ней домой; мне все равно, если они должны поставить ее в сокквадро, я хочу, чтобы...".
  
  Заместитель квестора положил ему руку на руку. "Дэвид, я хочу, чтобы ты пошел домой. Давайте разберемся с этой ситуацией"»
  
  Инш успел только сказать: "он не видит, что...".
  
  "Прежде чем вы скажете мне: я очень хорошо знаю, что вы чувствуете. Я тоже работал с Бруксом. Мы возьмем того убитого козла, но сейчас я хочу, чтобы ты пошел домой. Если Управление по стандартам профессионального поведения узнает, что вы нарушили условия вашего отстранения, это приведет к завершению».
  
  Инш поднялся на ноги. "Сэр, вы не можете отправить меня в КА...". "Я могу, и я пошлю тебя. Иди домой, Дэвид. Сделай себе пиво в память о Брукс. Возвращайся сюда утром, и мы обсудим это снова».
  
  »Но...".
  
  "Это приказ, инспектор".
  
  С свинцового неба падал дождь конца конца; дождь, который медленно, казалось, пронизывал все и каждого. Особенно люди криминалиста, которые осматривали сад в задней части дома бывшего главного инспектора Брукса. Логан стоял на пороге оранжереи, наблюдая, как они промокают до мозга костей. По другую сторону высокой ограждающей стены были построены домики для одной семьи, целый квартал, все они были покрыты штукатуркой ужасного желтого цвета. Совершенно новые и безобразные, особенно по сравнению с внушительными гранитными домами, за которыми они были возведены. Еще один удар, нанесенный риэлторской компанией McLennan Homes.
  
  Встав на цыпочки, Логан мог видеть пару офицеров в форме, занятых расследованием от двери до двери, в тщетной надежде, что кто-то увидит, услышит или заметит что-то ненормальное.
  
  Человек, неотличимо выглядящий в грязном комбинезоне, подошел к теплице, снял перчатки, достал носовой платок и шумно сморкался. «Ни хрена нет» - сказал он, когда закончил. "Ни волос, ни волокон ткани, ни отпечатков пальцев. Мы знаем, что она перелезла через ограждающую стену сзади-кто – то наступил на клумбу под стеной-но мы не смогли сделать из нее след обуви. Скорее всего, он накрыл обувь парой пластиковых пакетов. Что также объясняет, почему в доме нет следов грязи"» Он снова достал платок, на бис.
  
  "Хорошо, закончите все и скажите Ренни, чтобы она вскипятила воду для чашки чая".
  
  Офицер дернул носом. «Это была работа профессионала"»
  
  "Верни свою команду в сухую. Мы сможем...".
  
  "Сэр?». Голос, в панике, из передней части дома. "Сержант Макрей?».
  
  Логан сразу понял, что дела пошли слишком хорошо, чтобы так продолжаться. Единственное, что его удивило, так это то, что Инш подождал до этого момента, прежде чем появиться на месте происшествия ... он повернулся и снова прошел через очень аккуратную оранжерею; гостиная, которая выглядела как зона бедствия; перевернутая мебель, безделушки и сломанные картины, пятна крови, а затем в подъезд, где констебль стоял. Ренни пыталась помешать инспектору Иншу войти в дом.
  
  «Хорошо, офицер, я разберусь, - сказал Логан, положив руку ему на плечо. "Попробуйте устроить чашку чая, а?». Она прошла мимо него, а затем остановилась на пороге, преграждая вход. "Да, инспектор?»
  
  - Я вышел, чтобы заставить Люси прогуляться, когда увидел фургон криминалиста. Инш жестом указал на припаркованную лерцию; на боку какой-то остроумный написал пальцем в грязи “тоже в Белом”. Позади Инша Люси, ее старый спрингер-спаниель, лежала на мокрой траве, заливаясь дождем.
  
  "В чем я могу быть вам полезен?».
  
  Здоровяк мрачно посмотрел на него с порога. "Вы можете начать с того, что уйдете с дороги и впустите меня».
  
  "Извините, сэр, но здесь продолжается расследование».
  
  Инш положил указательный палец в середину груди Логана. "Сержант, запомни, что завтра я возобновлю службу. Поэтому я не думаю, что сегодня тебе стоит мешать мне. Отойдите в сторону».
  
  "Я не могу. И она прекрасно знает, что я не могу"»
  
  Палец Инша отступил на десять сантиметров, а затем с силой вонзился в грудь сержанта. "Приостановлено или нет, я твой начальник. И клянусь Богом, если ты не уберешься с дороги, ты...".
  
  "Ми, что? Он собирается ударить меня по лицу? Другой?». Логан опустил взгляд на железный палец Инша, а затем посмотрел ему в глаза. "Сэр, я прекрасно знаю, что Брукс был его другом. И я также знаю, что она хочет охладить того, кто ее сделал, кем бы она ни была. Но раз уж вы не могли бы доверять мне пять чертовых минут и позволить мне сделать свою чертову работу?».
  
  Как ни странно, Инш сделал шаг назад.
  
  - Послушайте ... скоро мы закончим, - продолжал Логан более спокойным голосом. "У нас будет еще час, максимум. Нам придется оставить агента здесь, чтобы обшить дом, пока мы не сможем запереть заднюю дверь со столиком. Но если вы друг семьи, у вас, несомненно, будет ключ, и вы сможете войти, когда захотите"»
  
  Инспектор сделал пару шагов, отойдя, и посмотрел на Люси, которая стала энергично почесывать одно ухо. «У меня нет ключа, - сказал он после паузы.
  
  "Подождите минутку"» Логан снова вошел в подъезд. Из крючка брелка, прикрепленного к стене над телефоном, он выбрал ключ, который показался ему подходящим,и попробовал его в замке Йель; идеально. Он передал ее инспектору. "Брукс, должно быть, дал ей это некоторое время назад; если бы ему пришлось уехать на несколько дней, она могла бы прийти и полить его растения в доме».
  
  Инш протянул руку, ладонь вверх, и Логан уронил ключ в его руку. Инспектор сделал быстрый шаг и двинулся по подъездной дорожке в сад перед домом, неся за собой маленькую собачку; старую, вонючую и залитую водой.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  21
  
  Когда плотник наконец прибыл, чтобы запереть заднюю дверь дома Брукса,было половина четвертого. Логан смотрел, как он прибивает огромный фанерный столик, и изо всех сил старался не обращать внимания на постоянные жалобы человека, на всех этих людей, которые приезжали сюда из Восточной Европы, чтобы делать определенные работы по выгодным ценам, голодая таких честных людей, как он. Затем он спросил его, не нужна ли ему какая-нибудь работа, сделанная таким образом, под столом... ни счета, ни НДС, ни наличных денег?
  
  Логан сделал последний осмотр дома, чтобы убедиться, что коллеги-криминалисты ничего не оставили, а затем вышел в дождь, закрыв за собой дверь.
  
  Одна ракета зашипела в темно-оранжевом небе, взрываясь небольшими золотыми шарами. Ничего впечатляющего.
  
  Он сел в машину и стоял там, слушая, как дождь стучит по крыше машины, глядя на дом бывшего главного инспектора Брукса. Может быть, ему следовало зайти к Иншу и сказать ему, что дом теперь в его распоряжении? Не то, чтобы это послужило грану, заметьте; там не было ничего, что связывало бы Уайзмана со смертью Брукса. Мясник был слишком умен, чтобы оставлять за собой такие следы.
  
  Он повернул ключ зажигания, завел двигатель и включил стеклоочиститель. Они опустошили морозильную камеру Брукса в далеком случае, когда в ней были человеческие останки, но он сомневался в этом; человек, который в 1987 году провел расследование, которое привело к аресту Карнаро, не был разорван на части; он был превращен в паштет на тротуаре.
  
  Чтобы добраться до дома Инша, Логан сделал обзор, хотя круг был длиннее, и прошел через Старый город. На автобусной остановке, под навесом, была группа маленьких мальчиков; некоторые курили, другие разговаривали с прикрепленным к уху мобильным телефоном, пара все еще делала абстрактные рисунки в воздухе с горящими бенгальскими огнями. Как весело!
  
  Внезапно Логан застыл за рулем; маленькая девочка, не старше шести или семи лет, бежала, преследуемая ровесницей, на лице которой была маска Маргарет Тэтчер.
  
  - Господи ... - пробормотал он. В свое время они играли в охранников и грабителей, а не серийных убийц и жертв! Он вышел на городскую площадь, прошел мимо этой странной статуи из песчаника, изображающей моряка, и свернул на Южную дорогу.
  
  Дом инспектора, "ДАНПРОМПТИН", представлял собой большую глыбу гранита, несколько отдаленную от дороги, защищенную высокой стеной и деревьями, далеко идущими годами, с ржаво-янтарными листьями, похожими на фейерверки, чьи взрывы застопорились во времени. Логан открыл скрипучую калитку и двинулся вверх по подъездной дорожке. Вдали в небе зашипела еще одна ракета, взрыв этот чуть более эффектный, чем раньше, явно анемичный.
  
  Наблюдая, как гаснут зеленые искры, раздался звонок в дверь. Он сосчитал до шестидесяти, затем попробовал еще раз.
  
  Внутри дома раздался глубокий Дин-дунгггг. И на этот раз ответа тоже нет. Может быть, они вышли?
  
  В лицо сильному желанию инспектора Инша осмотреть дом своего покойного друга! В последние дни этот толстяк был как живое серебро; я хочу этого, я хочу этого другого, и я хочу еще чего-то другого. Как огромный ребенок, с плохим характером. Он попробовал еще раз, затем вернулся к машине.
  
  "Тссс...". Уайзман приложил палец к губам, и последний удар затих в тишине; он подождал добрых пять минут, чтобы убедиться, что тот, кто играл, ушел, чтобы отдать свою задницу. А потом убрал руку изо рта стервы.
  
  Она была хороша собой, она не кричала на этот раз ... она научилась. Это было не так много, чтобы смотреть – она отпустила, после вечеринок – но, эй, этого было достаточно, чтобы посмотреть на этого толстого придурка, за которого она вышла замуж…
  
  как говорили римляне? De gustibus…
  
  Он вытащил несколько пластиковых стяжек и привязал запястья стервы за спиной, а затем сделал то же самое к ее лодыжкам. Точно так же, как она поступила со своим дорогим мужем, а наверху-с тремя маленькими девочками. Хорошая семья, долго и счастливо.
  
  Уайзман улыбнулся ей. "Итак ... где мы остановились?",- спросил он ее. Этот толстый ублюдок лежал лицом вниз, посреди ковра, как кит, застрявший на пляже, с красивым красным, выходящим из его затылка.
  
  "Он когда-нибудь говорил со мной?».
  
  Нытье женщина покачала головой.
  
  "Нет? Правда? Разве это не круто, не так ли, Инш?». Уайзман перевернул толстяка на спину и запечатал ему рот куском серебристой клейкой ленты. "Как ты мог не сказать своей дорогой жене, что ты испортил мою жизнь, а?». Уайзман сел на грудь Инша и плюнул ему в лицо. Затем он ударил ее кулаком. Кит на мгновение вздрогнул, и открылись два черных, поросячьих глаза.
  
  "Ах! Монстр глубокого моря просыпается! Эй, толстяк; ты скучал по мне?».
  
  Инш дернулся, пытаясь освободиться, дыхание зашипело у него из носа.
  
  "Даже не пытайся, задница сала. Уже сложно сломать одну из этих стяжек, а у вас их шесть.
  
  Смиритесь, отсюда вы не двигаетесь"» Она ущипнула его за щеку. - Бьюсь об заклад, ты даже не рассказала ей, как ты могла заставить меня признаться в этом, помнишь? А потом ты сказал в суде, что я упал...", я ударил его еще одним ударом ... " вниз...", еще один, "гребаный...«, еще один," лестница!». Она опустилась на пол и согнула руку, которой он был поражен. - Видишь ли, сударыня, твой муженек, полицейский и соблюдающий законы гражданин, так любил избивать подозрительных людей, не так ли, толстяк?». Он встал, сделал два шага назад и нанес удар ногой в ребра инспектора.
  
  Стерва хныкнула. "У нас есть... у нас есть деньги! Мы дадим их вам, всем! Оставь нас в покое!».
  
  Уайзман сделал вид, что на минуту задумался. - Нет, - сказал он. "Но ... но они будут искать нас! Нельзя...".
  
  "А теперь перестань ломать!». Он оторвал еще один кусок клея и тоже закрыл ей рот. "Что мне терять, а? Когда эти ублюдки, как твой муж, возьмут меня, они угостят меня праздниками. Как и в прошлый раз. Я видел газеты ... сколько убийств... пять, шесть? Думаешь, еще двое будут иметь такое значение?».
  
  Женщина пробормотала что-то за кляпом, широко раскрыв глаза от ужаса.
  
  "ТСС...". Он присел перед ней на корточки, погладил ее волосы; положил руку ей под подбородок, приподнял ее пухлое лицо ... улыбаясь, когда толстяк извивался на полу, издавая бешеные, бессильные звуки. "Я уже много лет жду этого момента... поверь мне, некоторые вещи хуже смерти. Хочешь знать? Есть то, что тебя запирают с извращенцами, насильниками и педофилами на пятнадцать лет... а потом есть то, что тебя трахают, когда ты идешь в душ... так почему бы тебе не расслабиться и не насладиться шоу? Потому что, поверьте мне, это будет очень, но очень долгая ночь!».
  
  Хизер сидела, подтянув колени к подбородку, уши пытались услышать малейший шум в окружавшей ее темноте.
  
  "Я не понимаю, что...".
  
  "Тссс!».
  
  Дункан сделал обиженное лицо. "Я просто задал тебе вопрос...". "Ты слышишь это? Я чувствую это...".
  
  "Может быть, тебе стоит съесть что-нибудь, не так ли?»
  
  "Я слышу, как он дышит".
  
  «Heather…».
  
  "Есть кто-то, ли!", он указал пальцем в темноту, где были решетки. "Не думай об этом".
  
  "Вы знаете, что это такое, не так ли?»
  
  "Там еще столько телятины... или это свинья? Я его не различаю!». "Дункан, скажи мне, что это такое!».
  
  "Как вы думаете, куда он пошел? Я имею в виду, он оставил много еды и..."» "Дункан!».
  
  Когда Дункан ответил, он сделал это шепотом. "Это темнота"»
  
  Хизер снова втиснулась в свой маленький уголок, молясь, чтобы решеток было достаточно, чтобы темнота не проникла в ее часть камеры. "Что ... чего он хочет?».
  
  Дыша во тьму. Наблюдая за ней, ожидая.
  
  "Он хочет меня...".
  
  Брифинг в то утро был мрачным и неприятным: инспектор Стил исполнял обязанности инспектора Инша, который не явился в участок. Вероятно, избавившись от похмелья, принятого накануне вечером в Редгарт, тост за память старшего инспектора Брукса. И тогда Стил поднялся на кафедру, по крайней мере, до возвращения Инша. Столько же не было ни новых жертв, ни новых следов, и никаких признаков Уайзмана. Как вчера, так и вчера.
  
  Сталь завершила брифинг, призвав присутствующих присоединиться к ней и закричать: "здесь нет дерьма!", отправив их затем на задания, которые они получили от инспектора Инша до отстранения. Это отправило Логана и Ренни обратно в комнату, обозначенную как “дело Карнаро – казуистика”, чтобы подняться по северной стене горы старых документов.
  
  Около десяти Ренни снова пил чай-что угодно, чтобы избежать этих отчетов Интерпола, - как вдруг снова появился Фолдс. Генеральный директор уронил чемодан возле радиатора, выпрямился, зевнул и плюхнулся в кресло. - Простите, что опаздываю, но я не слышала, чтобы вы взяли ночлег. Он снял крышку с контейнера с кофе на вынос, который, очевидно, купил на улице. "Можете ли вы объяснить мне, почему все сходят с ума вечером 5-го
  
  ноябрь?(Вечером 5 ноября в Соединенном Королевстве отмечается действие некоторых английских католиков, которые в 1605 году попытались взорвать Парламент ».)
  
  Логан закатил глаза от последнего в длинной череде сообщений о местах преступления. "Проблемы с фейерверками?"Я буду очень рад, когда они станут незаконными. Семеро детей с ожогами третьей степени, маленькая девочка, потерявшая большую часть левой руки... но надо сказать, что она пыталась засунуть петарду в собачий зад, чтобы посмотреть, взорвется ли бедный зверь... но что у сегодняшних детей?».
  
  Это был вопрос, на который нельзя было ответить, и поэтому Логан вернулся к своей работе. Но он чувствовал, что Фолдс наблюдает за ним.
  
  Прежде чем генеральный директор решил задать ему вопрос, прошло добрых пять минут. "Тогда…
  
  что, черт возьми, случилось с твоим лицом?»
  
  "Я бы предпочел не говорить об этом, сэр».
  
  Фолдс некоторое время смотрел на него, затем пожал плечами и попросил быть в курсе происходящего, кивая и фыркая, когда Логан описал ему все, что произошло с тех пор, как генеральный директор отправился в Бирмингем в пятницу.
  
  «Так что, по сути, бывает, что я уезжаю на три дня, и все идет наперекосяк", - заключил Фолдс, когда Логан закончил обновление.
  
  "Э-э ... Да, сэр, что-то в этом роде».
  
  Генеральный директор поморщился. "Я не могу поверить, что Уайзман сбросил Брукса с крыши многоквартирного дома. Скажем так, иногда Брукс вел себя как троглодит, и его методы были, как бы говоря... сомнительными, но он, конечно, не заслуживал такого конца».
  
  Трудно было представить, кто когда-либо мог ее заслужить. «У нас есть запись камеры видеонаблюдения, с которой видно, что кто-то помогает Бруксу войти в многоквартирный дом; он выглядит пьяным. Вскрытие выявило следы героина в сердечно-сосудистой системе, и патологоанатом обнаружил только один признак инъекции».
  
  "Бедный Христос. По крайней мере, у нас есть запись».
  
  "Да, но мы не можем идентифицировать другого человека. Это камера муниципалитета, поэтому разрешение изображений ужасное. Не только это, но у парня голова покрыта капюшоном, и он никогда не смотрит в камеру». Логан указал на фотографии, недавно добавленные на доску смерти. "Мы нашли квартиру, в которой преступник держал Брукса в плену. Из информации, полученной от муниципалитета, выясняется, что арендатором является некая Ирен Грей. Миссис Грей была госпитализирована для удаления катаракты. К сожалению, в больнице он заразился золотистым стафилококком. Она умерла два месяца назад"»
  
  "Ну и что?»
  
  "Мы обнаружили, что его сын-некий Мартин Грей-в настоящее время хозяин тюрьмы Петерхед, где он отбывает двенадцать лет за похищение, изнасилование, и похищение. Он похитил шестнадцатилетнего мальчика и держал его в цепях и накачивал наркотиками почти неделю"»
  
  »Иисус...".
  
  "И Мартин, и Уайзман были в одной руке тюрьмы"» Фолдс отпил глоток кофе. "Как доказательство мало стоит; это косвенно. Нам нужны следы, свидетели..."»
  
  "Чего у нас нет. У Уайзмана были годы, чтобы запланировать все это; и теперь он принимает все возможные и мыслимые меры предосторожности. Он надевает перчатки и убирается, прежде чем покинуть место преступления».
  
  «И это несмотря на то, что мне мало нравится идея о том, что кто-то может бросить отставных полицейских с крыши многоквартирных домов в многоквартирных домах». Некоторое время он барабанил пальцами по столу.
  
  "У нас есть план?»
  
  "Ничего определенного, пока нет. Инспектор Инш еще не вернулся».
  
  Генеральный директор проверил дату на часах. "Не скажете ли вы, что он все еще приостановлен?»
  
  Нет, но он плохо отреагировал на смерть Брукса. Добавленный заместитель квестора говорит, что мы должны дать ему еще день или два, чтобы восстановить...".
  
  Фолдс уже набирал номер. - Может быть, лучше позвонить ему и сказать, что мы здесь, если он захочет поговорить с кем-нибудь об этом». Некоторое время он слушал, а затем оставил сообщение, прося Инша перезвонить ему. «Он не отвечает на мобильный", - сказала она Логану, который уже набирал домашний номер.
  
  Звенел и звенел. "- Отвечает Инш. Сейчас мы не можем прийти к телефону...".
  
  - Но посмотрите, сколько людей вас знают, - сказал Уайзман, прислушиваясь к голосу агента, который оставил сообщение, - ... позвоните в центр, как только услышите это сообщение. Спасибо». Bleeeeeeeeep.
  
  Уайзман нажал кнопку "Стереть".
  
  "Ну, как дела, толстяк! Ты голоден? Ты, должно быть, голоден! Посмотри, какой ты большой!».
  
  Инш мог только смотреть на него нахмурившись. Бедный гад, какой смех! Этим утром Инш выглядел совсем не очень хорошо. У него было опухшее лицо и синяки. Потребовалось много клея, чтобы привязать эту толстую головку к креслу, но это того стоило, это было не что иное, как увидеть, как он извивается. Уайзман улыбнулся и поставил горячую сковороду на обеденный стол. Запах сгоревшей краски наполнил зал, даже охватив зловоние, исходившее от двух человек, связанных в двух креслах более восемнадцати часов, без доступа к туалету.
  
  - Мммм... - Уайзман махнул мясом, шипящим на сковороде. "Хочешь?».
  
  Глаза Инша были похожи на два раскаленных угля. Если бы взгляды могли убить, этот толстяк был бы убийственной машиной.
  
  "Но какие способы! Я веду себя как дурак! Сначала дамы, не так ли?». Он схватил вонючую сучку за волосы, потянул ее за голову и взял один конец клейкой ленты, которая заткнула ей рот. "Если вы кричите, или если вы попытаетесь поднять тревогу, предупредить кого-то или что-то в этом роде, Я убью вас». Он с силой сорвал с нее клейкую ленту; она ушла, испачканная помадой. Женщина расплакалась.
  
  "Пожалуйста! Пожалуйста, отпусти нас! Мы никому не расскажем! Ты сможешь выбраться отсюда, и никто об этом не узнает!».
  
  Уайзман на мгновение посмотрел на нее, а затем дал ей пощечину. "ПОСМОТРИ МНЕ В ЛИЦО!",- сказал он и снова ударил ее. "Как вы думаете, что я могу сделать? Подстричь бороду и купи красный парик? Думаешь, это сработает? Думаешь, люди не замечают, - снова хлопнул он ее, - гребаный шрам?». Она снова вздрогнула, резко повернув голову, кровь и слюна стекали по подбородку.
  
  За его спиной он чувствовал, как Инш извивается и ерзает. - Тихо, толстяк, иначе я действительно дам ей то, что заставит ее плакать, - и постепенно шум прекратился.
  
  Уайзман сунул вилку в сковороду и вытащил из нее кусочек мяса; обжаренный до совершенства. Кожа, бледная и пушистая; внутри, нежная и сочная, с золотистыми краями. Жир капал то на ковер, то на платье стервы, то на подбородок, смешиваясь с ее кровью.
  
  "Ешь".
  
  »Пожалуйста...".
  
  "Я больше не скажу тебе".
  
  Женщина покусала, пожевала, проглотила. Уайзман посмотрел на толстяка за его спиной, сидевшего там, и посмотрел на него так, словно хотел убить его, в то время как стерва съела все остальное. "Не волнуйся, толстяк, для тебя тоже так много".
  
  Вилкой он взял со сковороды еще один кусок мяса и повернулся к Толстому инспектору. "Итак, позвольте мне рассказать вам, как обстоят дела. Ты ешь это мясо, а то я перерезаю ей горло, объясню?».
  
  Она сорвала с него кляп.
  
  Инш открыл рот, чтобы дышать и что-то кричать, и Уайзман сунул мясо ему в рот. Инш выплюнул ее, качая головой из стороны в сторону и ругаясь; Уайзман ухватил его за ухо и сильно потрепал: так что мудак остановился.
  
  Инш посмотрел на него. "Я убью тебя...".
  
  "Ты думаешь, я бы этого не сделал? Перерезать ей горло?", он дал уху еще одну дикую тираду. "А теперь ешь завтрак, сволочь!». »Я убью тебя..."
  
  "Хорошо, делай, как хочешь. Я дал тебе шанс спасти ее, но ты не принял ее, – он подошел к столу и взял нож для костей, - она сверкнула, когда он приставил его к горлу стервы. Женщина закрыла глаза и стиснула зубы, всхлипывая. "Твои последние слова?»
  
  "Нет! Я ... я ее съем, - лицо толстяка капало потом. "Но оставь ее в покое. Она ничего тебе не сделала, это сделал я. Только я. Не она...".
  
  "Так лучше". Уайзман положил нож возле сковороды и взял вилку. Он вонзил ее в кусок мяса, который толстяк выплюнул и который оказался на ковре; он снял несколько собачьих волос, а затем передал его Иншу, чтобы тот укусил его.
  
  Инш посмотрел на нее, затем посмотрел на жену, а затем снова на мясо. Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и откусил. На мгновение ему показалось, что его вот-вот вырвет, но он жевал и глотал. Она вздрогнула, сглотнув.
  
  - Браво, браво... - улыбнулся Уайзман. "Тебе понравилось? Нежная и вкусная, не так ли?»
  
  - Я... - инш задохнулся.
  
  Голос стервы, приглушенный, дрожащий ... " Дэвид? Что?"Заткнись, сука. А ты, толстяк; смотри, еще много". Инш не смотрел на нее. "Не бойся. Все будет хорошо"»
  
  - Давай, Лардоне, немного твоей жене, чем занимается Карнаро. Не стесняйся"»
  
  "Скажи мне, что? Дэвид?»
  
  "Скажи ему".
  
  "Он убил не менее десятка человек. Он зарезал их тела и съел их"»
  
  Стерва широко раскрыла глаза, в ужасе глядя на сковородку и содержимое, мясистое и вкусное. "Боже Мой...".
  
  Уайзман наклонился, чтобы что-то прошептать на ухо Иншу. «Ты еще не спросил меня, где твои дочери".
  
  Толстяк кричал и кричал и кричал.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  22
  
  Агент Ренни вошел в казенный кабинет, как болид,и остановился, скользя по ковровой плитке.
  
  "Сержант, попробуй угадать, что случилось!».
  
  Логан продолжал читать. "Вы пролили чай?»
  
  Уайзман снова позвонил Би-би-си. Торри, в два часа дня! Помощник квестора хочет, чтобы все в комнате координации расследований, для общего брифинга, прямо сейчас!».
  
  Заместитель квестора, добавленный во главе CID, сделал красную букву "X «на белой доске:" ...и третья группа снайперов будет здесь. Офицеры в штатском будут в двух машинах, припаркованных здесь и здесь соответственно.
  
  Еще трое будут притворяться нормальными гражданами, которые выгуливают собаку"» Другие знаки на доске. "Все остальные будут в этих неидентифицируемых фургонах, здесь ... и здесь"» Он кивнул, и кто-то выдвинул следующий слайд в проекторе: серо-белый фургон для внешних передач. »Би-би-си одалживает нам этот фургон при условии, что один из их операторов присутствует при аресте".
  
  Ренни наклонилась вперед и прошептала на ухо Логану. "Этого следовало ожидать. Эти ТВ-придурки..."»
  
  Заместитель квестора смерил его взглядом. "Агент, у вас есть что добавить?».
  
  Ренни напрягся. "Э-э ... Да, сэр; я просто заметил, что присутствие гражданского лица создает проблему безопасности"» Логан был поражен быстротой и проницательностью этого ответа: даже сталь не была бы такой проницательной и быстрой, чтобы спасти свою задницу.
  
  Заместитель квестора кивнул. "Очень хорошее замечание. В любом случае, мне не нужно рассказывать вам, насколько опасен Кен Уайзман. Никто не должен подвергать опасности свою жизнь, но я хочу, чтобы Уайзман оказался в камере, а не в сумке для трупов. Есть вопросы?».
  
  Логан поднял руку. Уайзман позвонил Би-би-си в десять сорок пять и назначил встречу на четырнадцать, с интервалом более трех часов. Он, должно быть, догадался, что Би-би-си сообщит нам; почему он дал нам такое уведомление?».
  
  - Ответил Фолдс. "Уайзман страдает от комплекса преследований. Это его возможность привлечь внимание и быть захваченным всей рекламой прямого телевидения по всей стране"»
  
  Заместитель квестора прочистил горло. «Как я уже говорил, никто не должен рисковать"» Он повернулся к одному из вооруженных офицеров, который поднял руку. "Да, Броди?»
  
  "Где инспектор Инш?»
  
  "Инспектор Инш пользуется специальным разрешением. Есть еще вопросы?».
  
  Вернувшись в казенный кабинет, Логан начал просеивать стопку отчетов о предыдущих делах. «Я всегда придерживаюсь мнения, что Инш должен присутствовать", - сказал он Фолдсу, отрывая глаза от своих документов.
  
  Генеральный директор вздохнул. "Как сказал ваш заместитель квестора, недавно инспектор Инш был очень напряжен; ему нужно несколько дней, чтобы...".
  
  "Я звонил ему и в его дом, и по мобильнику, по крайней мере дюжину раз, не получив ответа; а что, если с ним что-то случилось?""Что-то такое?»
  
  "Уайзман, например. Если после того, как он выложил Брукса, Уайзман нацелился на Инша? В конце концов, он тоже был частью команды, которая арестовала его и..."»
  
  «Я тоже был частью этого, и многие другие люди были частью этого. Действительно, в ходе расследования было время, когда людей, занятых охотой на Карнаро, было около сотни. В то время Инш был всего лишь агентом; если на то пошло, то даже ваш заместитель-помощник квестора сыграл более заметную роль, чем Инш, в поимке Уайзмана». Он сделал паузу. "Но если он успокоит твое сердце, пошлите и машину, чтобы осмотреть его дом"» Логан позвонил на станцию Олдмелдрам — чуть больше пары комнат, пристроенных к средней школе страны, - и услышал, как звонит телефон. Затем звонок был переведен на портативный аварийный телефон; среди шипения и шума электростатики Логану показалось, что он слышит крики и мычание на заднем плане. "Да?",- ответил голос. "Здравствуйте, я сержант Макрей из штаба. Мне нужно, чтобы вы отправили машину в дом инспектора Инша, на Саут-Роуд, по номеру...".
  
  "Я знаю, где он живет, сержант, но я не могу сразу туда попасть. В настоящее время я нахожусь на месте крупной автомобильной аварии — бедный Христос в Ford Fiesta сбил корову на дороге Турра.
  
  Какой-то идиот оставил ворота на лужайке открытыми, и теперь я здесь с кровью и коровами повсюду». Что объясняло мычание на заднем плане.
  
  "Как скоро, по-твоему, ты сможешь туда поехать?»
  
  "Одному Богу известно. Это похоже на бойню, сержант"» "Ладно... делай, что можешь". Логан повесил трубку и продолжал смотреть на телефон.
  
  "Ты действительно волнуешься, не так ли, Логан?"- спросил его Фолдс. "Как долго вы будете приходить и возвращаться?».
  
  Логан взглянул на часы. - Час-полтора, - сказал он. "Ну, тогда давай". Фолдс встал и взял пальто. "Но если мы не вернемся вовремя к операции Уайзмана, я задушу тебя сам, хорошо?»
  
  "Хорошо".
  
  Они поспешили выйти, направляясь к парковке сзади. Группа кинооператоров, среди которых был и Алек, стояла там, курила и обсуждала вопросы фокусировки; увидев, как они проходят мимо, человек Би-би-си приветствовал их жестом руки.
  
  "Это будет интервью века !",- сказал он, следуя за ними к кокетливой машине, испещренной точками ржавчины и чайками. "Могу я пойти с вами? У меня есть отличная идея, для движущегося кадра, вплоть до Торри, а затем до батареи; мы могли бы...".
  
  - Извините, Алек, - ответил Логан, открывая дверь со стороны водителя. "Но мы собираемся забрать инспектора Инша".
  
  » Но... - Алек посмотрел на часы, потом на своих коллег, потом на Логана и снова на часы, - ...но Инш живет в доме дьявола, как называется это место...».
  
  - Именно поэтому мы не можем здесь болтать...»
  
  - Черт... - сказал Алек, плюхнувшись на заднее сиденье машины, «так чего же мы ждем?».
  
  Логан поехал, как и обещал; скоростная автомагистраль быстро прошла, затем они пересекли Баксберн, миновали аэропорт и вскоре оказались в открытой местности, с возвышающимися, красноватыми холмами Беннахи вдали.
  
  - Итак... - начал Фолдс, глядя на поля, несущиеся из окон. "Сегодня утром я побеседовал с инспектором Стил". Она сделала паузу, но Логан понятия не имел, что она говорит или о чем хочет поговорить.
  
  »Интересно".
  
  Генеральный директор указал на опухшее лицо Логана. "Он сказал мне, что твоя девушка привела тебя".
  
  Старая сплетница корова. "Бывшая девушка. И это не привело меня. Это был несчастный случай"» Ложь. "Неужели он действительно считает, что Уайзман будет настолько глуп, чтобы появиться на свидании?»
  
  "Не меняй речи"»
  
  "Нечего сказать, хорошо? Мы расстались. Конец истории"» С заднего сиденья Алек наклонился вперед.
  
  «Однажды я бросил эту девушку – она была студенткой юридического факультета – и через две недели она входит в мою квартиру с ключами, которые у нее были, и какает мне в постель. Он накрывает ее одеялом и уходит. В тот вечер я забираю девушку по имени Дафна, она работала в агентстве недвижимости, и я забираю ее домой; я не могу сказать, кто из нас двоих был более возбужден. Мы буквально срываем с себя одежду и бросаемся в постель... это было ужасно ... повсюду было дерьмо"»
  
  В машине наступила неловкая тишина.
  
  "Ну и что? Я сказал это так, чтобы сказать, хорошо?", он позволил себе откинуться на сиденье. "И все же кто-то находит эту историю смешной. Вы думаете, я знал парня...".
  
  Фолдс обернулся и посмотрел на него. - Алек, лучше больше ничего не добавляй, - сказал он. "Это разрушит магию момента".
  
  Наконец, чтобы заставить его замолчать, Уайзману пришлось сунуть полотенце в рот этому толстяку.
  
  Сидящий там Инш, конечно, выглядел не очень хорошо, привязанный к креслу, с лицом, полным синяков, слез и соплей. Яростный и дрожащий.
  
  Уайзман взглянул на часы — телезрители ждали его часа два — лучше пошевелиться. "Ну, толстяк, мне пора. Это было хорошо, но tempus fugit и так...", - схватился за нос Инш и сжал его ноздри, наблюдая, как он извивается от недостатка кислорода. Он мог бы убить его так, двумя пальцами, но это было бы пустой тратой.
  
  Он отпустил нос, и Инш жадно вдохнул, наполняя легкие воздухом. «Но прежде чем я уйду, - Уайзман вытер пальцы о рубашку толстяка, - я должен решить, что с вами делать. Она схватила нож для костей и положила кончик на эту огромную, отвратительную шишку. "Я мог бы открыть тебя надвое, как жирная, гребаная свинья, которой ты являешься; расквартировать тебя прямо здесь. Хочешь, а, толстяк?».
  
  Инш посмотрел на него, испуская яростное шипение через ноздри. "Да, как я и думал... ты знаешь, что я буду делать? Я причиню тебе боль"» Я ударил кулаком, быстрым, внезапным, по лицу ублюдка, заставив его мотнуть головой на эту огромную розовую шею. "У меня свидание с Би - би-си-эти придурки действительно верят, что я собираюсь появиться... они верят, что он не знает, что в этом районе будет полно полицейских!",- улыбнулся он. "Толстяк, ты хочешь знать, где я буду, пока они ждут меня там?».
  
  Она побежала наверх и вернулась вниз, неся под мышкой куколку с лихорадочно извивающимися светлыми косичками, перевязанную руками и ногами.
  
  Девочка взглянула на родителей и застыла: Уайзман швырнул ее на пол, к ногам Инша. "Три дочери, и деление потомства должно быть сделано следующим образом: одна для вас, одна для меня и одна для сковороды». Сказав это, он взял сковороду и вылил то, что осталось от жира и соков мяса, на голову Инша. "Она была вкусной, не так ли?». Стерва плакала и стонала за кляпом, но толстяк, казалось, был готов кого-то убить.
  
  "Что я буду делать со своим, а? Хммм?", Уайзман наклонился, чтобы погладить волосы куколки. "Что я буду делать с моей маленькой девочкой?", он поднял взгляд и увидел испуганное лицо Инша и дал ему еще один звонкий манров. "Нет, не то, что ты думаешь, мерзкий мерзавец извращенец. Я продам ее, вот что я сделаю. Такая скотина заплатит мне на вес золота... - подмигнул ему он. "Согласно тому, что говорят педофилы Петерхеда, этих маленьких кукол легче тренировать, если никто не знает, что они у вас есть. Никаких обеспокоенных родителей, никаких социальных услуг. Вы можете делать все, что хотите"»
  
  Инш выкрикнул что-то из-за кляпа, судорожно пошатываясь, прижавшись к связывавшей его ленте, заставляя кресло скрипеть и скрипеть. Уайзман взял девочку и положил на плечо. - Какой-то грязный старый ублюдок будет рад найти себе эту куколку на руках... и все это потому, что ты трахнул меня, Инш. Да, я заслуживаю тебя". Он повернулся к жене Инша и улыбнулся ей. "Подумай об этом, в следующий раз, когда этот мудак захочет засунуть твой член в топу».
  
  Она все еще чувствовала, как они шевелятся, когда он вышел и закрыл за собой дверь. Оглядываясь назад, бросить Брукса с крыши было разочарованием; он предполагал, что месть будет гораздо более удовлетворительной, но она длилась очень мало.
  
  А вот этого нет. Эта месть мучила и мучила этого толстяка до самой его смерти.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  23
  
  Когда они добрались до окраины Олдмельдрама, Логан замедлил ход. "Фактор времени... как мы положены?",- спросил он.
  
  - Плохо, - ответил Фолдс, нахмурившись.
  
  «Это не моя вина, что этот трактор замедлил нас ... - прошелестел он через центр деревни, направляясь к дому инспектора Инша. "Но если мы пройдем весь путь назад, чтобы объяснить русалку, мы могли бы…
  
  Эй, посмотри туда!». Сочлененный человек шел к ним; когда они пересекли его в Логане, он, казалось, на мгновение увидел "Рейндж Ровер" инспектора Инша, следовавшего за огромным транспортным средством. Автотранспорт помешал ему увидеть ее раньше.
  
  "Что это было?»
  
  "Ничего, мне показалось, что я видел Range Rover Insch's...". Логан притормозил и остановился перед домом инспектора. Там, где должен был быть инзакерата четыре на четыре, было только масляное пятно на гравии. "Очевидно, электростанция, должно быть, сумела связаться с ним по телефону, и они сказали ему, что интервью Уайзмана назначено на четырнадцать».
  
  "Логан, ты говоришь мне, что мы прошли весь этот путь напрасно?»
  
  «Мы доберемся до него, - ответил Логан, игнорируя ограничение скорости в пятьдесят километров в час, пока не добрался до пересечения с A947; Range Rover был едва заметен, направляясь в Абердин.
  
  Логан пошел за ней.
  
  "Что, если это не его машина?».
  
  Логан ускорился, приблизившись. Между двумя автомобилями было еще два автомобиля; синяя Audi и ветхий Daihatsu 4trak. Логан вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть ее, мимо двух других машин. "А это именно машина Инша"»
  
  "И тогда он что-то делает; мигает,гудит!».
  
  Алек наклонился вперед. "Господи, этот кессон с каждым днем становится все грязнее! Можно было посадить картошку в эту грязь!».
  
  Мигание фар не имело никакого эффекта, поэтому Логан попытался использовать гудок; водитель Range Rover ненадолго повернул голову, чтобы оглянуться через плечо – и это был не Инш.
  
  "Черт!- воскликнул Логан, сжимая руль, - это он!».
  
  "Конечно, это...".
  
  "Это Уайзман! Уайзман, за рулем машины Инша!».
  
  "Что?».
  
  Логан схватил рацию за руку, в то время как Range Rover быстро ускорил подъем.
  
  "Он видел нас!». Было слишком много поворотов, чтобы обгонять Audi и Daihatsu. Он протянул руку к приборной панели за выключателем сирены, и радио выпало у него из рук, собираясь оказаться между сиденьями. "Мир шлюха!",- проклинал Логан; но сирена имела желаемый эффект, заставив две машины двигаться. Логан положил ногу на ногу.
  
  Между двумя сиденьями вставился черный силуэт HD-камеры Алека.
  
  "Пристегнись!».
  
  Они подошли к склону холма. Один поворот направо, и Range Rover уходил; затем еще один широкий поворот, и внедорожник обогнал скребок JCB. Логан опустил ногу и двинулся в противоположную сторону, чтобы тоже совершить обгон.
  
  Фолдс крикнул: "трактор, трактор, трактор!", к ним приближалось огромное бело-голубое чудовище.
  
  Логан пригвоздил его, и он вернулся в переулок, в облаке ругательств и сгоревшей резины и с большим скрежетом тормозных шин. Трактор проехал мимо, а Логан ускорился и обогнал скребок.
  
  Впереди Уайзман свернул на боковую улочку справа; Логан последовал за ним, и их машина свернула за поворотом. Кланк! И кол забора пошел благословлять. Одной рукой Фолдс держался за ручку пассажира на двери, а другой - за приборную панель. "Где, черт возьми, ты научился водить машину?»
  
  "Сэр, я не прошел курс погони, хорошо? Я делаю все возможное!».
  
  Удар по дороге, и на мгновение машина покинула асфальт. "О, Боже!».
  
  "Позвоните в Центральную! Скажите ему, что мы преследуем Уайзмана!». С заднего сиденья раздался голос Алека.
  
  "Это классный материал!».
  
  Фолдс отпустил приборную панель и рылся между сиденьями в поисках рации, в то время как Логан тянул "Воксолл" туда-сюда в серии поворотов. Они приближались к "Рендж Роверу" Инша, к развернутым сиренам, мигающим огням, но не могли пройти мимо него, чтобы отрезать им дорогу.
  
  - Проселочные дороги, место только для одного автомобиля... - проклинал Логан.
  
  "Альфа Чарли семь, здесь центральный; когда...".
  
  «Я генеральный директор Фолдс, мы гоняемся...".
  
  Крутой поворот, и машина Сида поползла со стороны пассажира к стене, с громким металлическим визгом и дождем искр, но Логану удалось вернуть машину в нужное русло. «…Ken Wiseman…
  
  ПОСМОТРИ, КУДА ТЫ ИДЕШЬ!».
  
  "Вы хотите водить ее?».
  
  "...повторяйте, пожалуйста. Wiseman? Вы серьезно?».
  
  Фолдс снова заговорил в радиолине. "Нам сейчас нужно подкрепление!».
  
  И как раз в этот момент Уайзман нажал на тормоза. Логан был быстр, но недостаточно; их машина ударилась о задний бампер Range Rover. Морда "Воксалла" свернула влево и застряла в живой изгороди, в большом ливне оранжевых листьев.
  
  Фолдс вынул изо рта радиолинию. "Вы пытаетесь убить нас всех?».
  
  "Что, черт возьми, это был за шум?».
  
  Range Rover резко свернул налево, вошел в открытые ворота в заборе и бросился в поле, заполненное коричневатой щетиной. Логан попытался снова завести двигатель. Ничего. Ничего. Ничего. "Давай, уходи, мерзкая сволочь!». Наконец двигатель завелся; Логан отступил от изгороди и снова поставил ногу на стол, с визгом шин и шлепком Vauxall, входящим в поле в погоне за Уайзманом. Но Range Rover был построен для такого рода дорожного покрытия; Vauxall-нет. Скользя, шлепая и копая борозды в грязи, они медленно следовали за вездеходом, который уже пересек поле и выходил через открытые ворота в заборе с другой стороны.
  
  "Мы теряем это!».
  
  "...повторяю: Альфа Чарли Семь, где вы?».
  
  "Давай, давай,давай!». Двигатель начал издавать стоны, которые он сделал бы кошкой в центрифуге стиральной машины на полных оборотах. «Где-то к югу от Инверури... - между тем говорил Фолдс.
  
  «OLDMELDRUM!"- воскликнул Логан, борясь с неконтролируемым рулевым управлением, пытаясь направиться к выходу, который взял Range Rover. "Не Инверури! Примерно в пяти километрах к югу от Олдмельдрама, на правой стороне автомагистрали A947, незадолго до прибытия в Хаттон-крик. Где в прошлом году произошла та авария с микроавтобусом!».
  
  Выйдя из поля, они поползли к столбу забора, и машина снова шлепнулась, бросившись вперед, с колесами, наконец, на асфальт. Обсаженная деревьями дорога, янтарные листья, никаких признаков Range Rover. "Черт!».
  
  Один поворот направо, другой налево. Другой справа и…
  
  Лошадь, скакавшая и хлюпающая посреди дороги. "Осторожно!",- закричал Фолдс; Логан пригвоздил его, и избитый Воксолл остановился, скользя боком.
  
  "И что же нам теперь делать?»
  
  "Гуди! "- воскликнул Фолдс.
  
  Логан посмотрел на него. «Это бесполезно". Он вышел из машины, в холодном воздухе. Лошадь, казалось, сошла с ума –
  
  глаза прищурены, шея наполнена пеной, у рта слюна. Седло пустое, уздечка болталась свободно, без признаков того, кто был у него на спине. И тут Логан оглянулся на скрючившегося монстра; "Рейндж Ровер" инспектора Инша оказался с мордой в канаве, огибающей дорогу, и с задними колесами для воздуха, все еще вращающимися, с включенной передачей. По другую сторону вездехода другая лошадь переминалась с ноги на ногу, почти смущаясь, в то время как женщина, которая ехала на нем, лежала на спине на Земле, на травянистом краю дороги. Звук ссорящихся голосов настиг их в полуденный холод.
  
  "Уродливый дурак ... дерьмовое лицо ... большой сукин сын...". Это была женщина, в рыцарских штанах, сапогах, балахоне и защитном шлеме, все тело которой было испачкано с одной стороны. Она давала порку Уайзману, пытавшемуся вырваться из Range Rover, чередуя порку с каждым словом.
  
  "Мерзавец ... мерзавец! Мало того, что мы должны терпеть такие куски дерьма, как ты, которые не знают, как водить машину... ты мог убить нас!». Он позволил хлысту бежать и ударил Уайзмана ногой в ребра.
  
  Логан взглянул на лошадь, которая теперь была совершенно не в себе от испуга, и решил, что не чувствует себя так, как будто ему ударили по голове летящим копытом. Он перелез через ближайший забор и побежал через поле. Нос Range Rover был в беспорядке; пар выходил из-под капота, разбитое лобовое стекло, разбиты фары и радиатор смят о большой каменный столб, а половина ворот из колючей проволоки была снята при ударе.
  
  "Думаешь, ты один на дороге? Ты думаешь, что эта чертова дорога — твоя?».
  
  Логан пробрался сквозь обломки аварии и схватил разгневанную женщину, прежде чем она смогла кастрировать Уайзмана своими рыцарскими сапогами. "Хватит!",- сказал он ей.
  
  "Вы видели, что сделал этот идиот? Он...».
  
  "Отойдите в сторону и успокойтесь!».
  
  "...взял поворот на двух колесах, посреди дороги!».
  
  Логан натянул наручники, и женщина застыла. - Если вы осмелитесь прикоснуться ко мне, я закричу, - сказал он.
  
  "Во имя Христа, прекратите! Я полицейский. Скорее, пойдите и посмотрите, как поживает ваша подруга"»
  
  Уайзман лежал свернувшись калачиком на травянистой обочине дороги, прижимая руку к груди —
  
  наверное, сломался. Нос был без всякого сомнения. Лицо мясника представляло собой паутину мелких порезов, с кусочками стекла, торчащими из его лысой головы.
  
  Он закричал от боли, когда Логан заставил его лицом вниз и закинул руки за спину.
  
  - Кен Уайзман, я арестую тебя за опасное вождение... и еще кое-что, о чем тебе сообщат, как только мы доберемся до станции. А теперь встань".
  
  Ему пришлось три раза попытаться встать. Уайзман имел телосложение защитника регби, но не оказал сопротивления аресту; он просто ругался и ругался, в то время как Логан возвращал его хромым в разрушенный Range Rover. Женщина, которая только что избила и пнула самого печально известного серийного убийцу во всей Шотландии, наклонилась над своей подругой, держа ее за руку и нежно разговаривая с ней. "Как она?"- спросил ее Логан.
  
  Женщина, лежащая на обочине дороги, показала ему дрожащий большой палец.
  
  "Я думаю, у него сломана нога. Ей повезло, что она все еще жива, с этим идиотом, который взял кривую так...".
  
  «Лучше вызвать скорую помощь... - Логан сунул руки в карманы в поисках своего мобильного телефона и толкнул Уайзмана в машину инспектора. Мясник немного пошатнулся, а затем скользнул по боку вездехода, пока не оказался на земле с неумелым выражением лица. А потом его вырвало.
  
  Пытаясь избежать зловонных брызг, Логан отпрыгнул назад ... но подождите, в багажнике Range Rover было что-то... вещь, только что покрытая клетчатым пледом, набитым собачьей шерстью ... маленькая рука, белая, бледная, торчала из-под пледа. "Нет... нет!».
  
  Он подбежал к задней части машины и попытался открыть багажник: заперт.
  
  "Черт...". Он схватил с улицы кусок камня и швырнул его в заднее стекло; стекло прогнулось, но не сломалось.
  
  Он попробовал еще раз, забив его множеством полос, но не прорвав.
  
  Снова; и на этот раз камень проделал дыру размером с грейпфрут, посыпав крошечными осколками стекла огромный багажник Range Rover. Логан сунул руку в дыру,нашел ручку, чтобы отпереть люк.
  
  "Боже мой, Софи...", младшая из девочек Инша лежала на боку, частично прикрытая пледом, с запястьями и лодыжками, связанными пластиковыми стяжками, с серебряной лентой на рту, с грязным, сморщенным кровью носом; лицо бледное, восковое. "Софи!».
  
  Он снял с нее клейкую ленту и поднес ухо ко рту девочки; она не дышала; он положил два пальца ей на горло, ища пульс... был, но слабый, очень слабый. "Софи, не умирай у меня на руках!", он перевернул ее на спину и начал практиковать ее дыхание рот в рот.
  
  In – out – in – out – in – out.
  
  За его спиной голос Фолдса: "что, черт возьми,тебе приходит в голову оставить Уайзмана без присмотра?
  
  Это может ... о, дерьмо...". In – out – in – out.
  
  Электронные шумы, кнопки мобильного телефона, которые были раздавлены. "Молчи и слушай! Мне нужна скорая помощь, и она мне нужна прямо сейчас!».
  
  In – out – in – out.
  
  "Как, черт возьми, вы хотите, чтобы я знал? Сержант Макрей только что сказал вам, не так ли?... да, верно!».
  
  In – out – in – out.
  
  "...мне плевать! Пошлите кого-нибудь сюда, быстро! У нас есть ребенок, который не дышит!».
  
  In – out – in – out.
  
  Логан попытался найти пульс; он был слабее, чем раньше. "Это ребенок инспектора Инша!».
  
  "Боже мой! Слышишь?... Да ... да, хорошо".
  
  In – out – in – out.
  
  "Давай, Софи !».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  24
  
  На гравии подъездной дорожки перед домом инспектора Инша была припаркована машина скорой помощи с мигающими синими огнями, а пара медработников помогла жене инспектора подняться через заднюю дверь. Когда Логан подошел к входной двери, он услышал, как они пытались подбодрить ее, сказав, что все уладится; но бедная женщина казалась ему довольно недоверчивой.
  
  Она глубоко вздохнула; она подумала о том, чтобы отступить и передать эту неприятную задачу кому-то другому, но закончила тем, что вошла в гранитный дом. Дом был поставлен в шоке; перевернутая мебель, зеркала и рамы с разбитыми картинами и фотографиями, пятна крови на бежевом ковре; человеческая зловоние, которое тщетно пыталась прикрыть большая ваза, наполненная апельсиновым попурри. Инш стоял на кухне, стоя на коленях возле корзины со своей собачкой.
  
  "Сэр?»
  
  "Этот ублюдок пнул ее... ей пятнадцать лет, она старушка... но она набросилась на него", - ласкал он ее. "Бедняжка...". "Сэр, мне нужно поговорить с вами о...".
  
  "У него была внутренняя травма...". Инспектор на мгновение посмотрел вверх, с опухшими глазами на тарталетном лице, полном синяков. - Придет ветеринар, и так перестанет страдать... это не так... - перебила она, глубоко вздохнула, вздрогнув. "Уайзман пытался заставить нас поверить, что мы ели одну из наших маленьких девочек... но это была свинина. Анна и Бригит были наверху, связанные в своих комнатах"»
  
  "Сэр, извините, но...".
  
  "Нет. Не говори этого". Он вытер глаза. "Я не хочу сообщения о смерти. Нельзя...".
  
  "Извините, сэр. Медработники сделали все, что могли. Но Софи... она была такой маленькой, и несчастный случай ... заставил ее..."»
  
  Инш прикусил нижнюю губу, потом обернулся, и Кето кето снова стал гладить собачку, ее плечи тряслись от рыданий; она тихо плакала.
  
  Логан вышел из дома скорби.
  
  Обратный путь на электростанцию занял полтора часа, и движение в час пик начало охватывать Абердин. Он мог бы включить сирену,но Логан не спешил туда. Если ничего другого трафик послужил бы откладывать неизбежное…
  
  Он вошел в шумную комнату координации расследований, и шум прекратился, как завороженный. А потом добавленный заместитель квестора начал аплодировать, вскоре подражая всем присутствующим, в форме и не. Заместитель квестора пожал ему плечо рукой, сказав всем, что Логан-хвастовство всей полиции. Что они никогда бы не поставили Уайзмана на свежий воздух, если бы не Логан. И что все безмерно гордились им.
  
  Но Логан не очень гордился собой. Особенно, когда она думала о той маленькой девочке, которая лежала на асфальте, с белым, восковым лицом и синими губами, все еще с высоким шипением дефибриллятора в ушах, когда парамедики пытались перезапустить ее сердце; вспоминая выражение лица матери, когда она сказала ей, вспоминая слезы Инша. Нет, он не чувствовал себя очень гордым. Ни за что.
  
  Полночь. Два шага вправо ... крен влево ... врезается в этот шкаф в подъезде, вещи падают на землю ... Логан протянул руку к выключателю, не добрался до него; он попробовал еще раз, и на этот раз маленький вход был наполнен светом. "Дорогая, я дома!». Ему пришлось попробовать три раза, прежде чем он смог вытащить ключ из замка. Положите куртку на крючок вешалки, рядом с входной дверью.
  
  Шатаясь, на кухне…
  
  "О ... Боже, какой беспорядок"» Кухня выглядела как мусорная корзина; разбитые яйца и мука на всех поверхностях и на земле; спальня еще хуже, со всеми открытыми ящиками и их содержимым, разбросанным повсюду. Гостиная выглядела как зона землетрясения; компакт-диски, подушки, рекламная почта разбросаны по всему ковру.
  
  Внезапно Логан почувствовал себя менее пьяным.
  
  Но телевизор, и CD-плеер все еще были там, и его ноутбук тоже. Что это был за вор, который заходил в твой дом и ничего не крал? Единственное, чего не хватало, это вещи Джеки; ее платья и вещи. Его нижнее белье в этом промышленном сером цвете, его поросята, плюшевые и фарфоровые, электрический фен, вся его обширная коллекция шампуней, кондиционеров, увлажняющих жидкостей и различных мазей…
  
  Джеки пришла, забрала свои вещи и разбила квартиру. Это заняло бы всю жизнь, чтобы очистить и вернуть все на свои места.
  
  Вернувшись в спальню, Логан, помня о мести бывшего Алека, приподнял уголок одеяла; по крайней мере, кровать казалась свободной от подобных препятствий. Он сидел на краю матраса, наблюдая за опустошением, окружавшим его. Он решил, что в тот вечер он будет обходиться без чистки зубов; вы никогда не знаете. Джеки не была бы настолько вульгарна, чтобы он хлопал ее по простыням, но она была бы в состоянии использовать зубную щетку Логана, чтобы делать уборку в самых укромных уголках туалета.
  
  "Какой блестящий дерьмовый день"»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  2 5
  
  В комнате для допросов № 2 было невероятно жарко. И как будто этого было недостаточно, воздух также был насыщен вонью старого пота, еще более старым сигаретным дымом, пуканьем и слишком большим количеством после бритья.
  
  Все запахи мало помогали облегчить последствия похмелья Логана. Не только это; Логан был уверен, что агент Саймон Ренни несет личную ответственность за самое оскорбительное из этих зловоний, но агент продолжал отрицать это.
  
  Ренни переминалась с ноги на ногу, и Логан приготовился к очередной волне зловония.
  
  "Ты хочешь бросить ее, да или нет!».
  
  Ренни успела нанести на лицо выражение полной невинности. "Но если я ничего не сделал! Это будет настоящий Толстяк, - добавил он, указывая на пленника.
  
  "Пошел ты". Голос Кена Уайзмана представлял собой смесь бритвенных лезвий и гравия. И его лицо было не намного лучше; покрыто множеством пластырей, испещрено царапинами и порезами, с бледным цветом лица, опухшим от синяков, носом из обреза и правой рукой в пластиковой упряжке, что не очень помогло, когда дело дошло до надевания наручников.
  
  - О, послушай нашего Оскара Уайльда, - ответила Ренни, стоя за спиной Уайзмана, показывая ему среднюю руку. "Заткнись, Кеннет".
  
  "Ты хочешь попытаться закрыть это?", Мясник поднял руки в наручниках, дергая, словно пытаясь их развязать. "Думаешь, эти браслеты не позволят мне оторвать тебе голову голыми руками?""Хватит! Вы оба!». Логан посмотрел на полистирольные плитки потолка. Ma Faulds, tornava o no?
  
  "Ренни, не дразни пленника. - А ты, Кен, не думаешь, что у тебя достаточно неприятностей, не добавляя угроз полицейскому?»
  
  "И пошел ты тоже".
  
  Технически говоря, допрос был приостановлен, как только генеральный директор Фолдс вышел, чтобы поговорить с вызванным психологом по криминологии, но камеры все еще были включены. Вы никогда не знаете, Уайзман мог попытаться сделать какой – то яростный жест-например, попытаться устранить их обоих.
  
  "Давай, Кен, потому что ты не делаешь свою жизнь легкой и...".
  
  "Я сказал ВАФ-ФАН-зад!».
  
  И это был уровень сотрудничества, который они получали от Кена Уайзмана все утро.
  
  "И это нормально. Просто иди туда, дуться". Не то чтобы им нужно было признание, чтобы положить его обратно; они поймали его руками в мешке.
  
  На его счету было множество обвинений: незаконное содержание под стражей лично, серьезные травмы человека, жестокое обращение с животными, ущерб имуществу, похищение людей, непредумышленное убийство опасным вождением... даже с хорошим защитником, по крайней мере, еще шестнадцать лет никто бы не снял их с него. Что было бы очень мало, если бы Логан и компания смогли доказать, что Уайзман был Карнаро; и в этом случае Уайзман вышел бы из Петерхеда только в гробу. И, вероятно, даже через некоторое время.
  
  За пределами зала стояли люди, которые разговаривали; разговор был слишком приглушенным, чтобы можно было что-то различить. Логан вздохнул с облегчением. Было бы время, если бы Фолдс вернулся, может быть, с кофе.
  
  Дверь резко распахнулась; это был не Фолдс. Это Был Инш. Господи, нет…
  
  Логан поднялся на ноги. "Сэр, я не думаю, что вы должны стоять...". "Уродливый зверь!». - Голос инспектора был приглушенным; от него пахло алкоголем.
  
  Уайзман поднял руку и помахал ему, улыбаясь. "Эй, толстяк". "Сэр, пожалуйста, вы должны...".
  
  "Ему было четыре года!».
  
  "Жаль, а? Но подумайте, сколько я потерял? Если бы мне удалось продать ее, я бы обналичил немало денег!».
  
  "Уайзман, ты мертв"» Инспектор указал дрожащим пальцем на Логана и Ренни. "Вы двое, идите четыре шага".
  
  "Сэр, мы не можем".
  
  "Пятнадцать минут. Оставьте меня наедине с этим куском дерьма на пятнадцать минут».
  
  »Сэр..."
  
  "С ДОРОГИ!».
  
  Ренни вздрогнула и направилась к двери: Логан резко повернулся к офицеру. "Оставайся там, где ты есть!",- сказала она ему, и Ренни застыла. "Господи, это наш долг...".
  
  "Моей маленькой девочке было четыре года!».
  
  "Тебе больно, а?». С небольшим усилием Уайзману удалось встать. "Хорошо, Толстяк. Покажи мне, как тебе больно"» "Сэр, вы должны уйти. Если она наложит на него руки, пока он находится под арестом...".
  
  Мясник дернул носом, прочистил горло и сплюнул; желтовато-зеленая плевок полетела в воздух и остановилась на щеке инспектора. И Инш наклонился вперед.
  
  Ренни закричал, но Логан уже наклонился, приставив плечо к животу инспектора, и толкнул, катапультировав обоих в стену комнаты.
  
  Они упали в клубок рук и ног, и Логан почувствовал ослепительную боль, когда локоть Инша ударил его по шрамам, которые у него были на животе.
  
  Затем Ренни бросилась к куче, сдерживая инспектора; она помогла ему встать и уйти, а Уайзман рассмеялся и засмеялся.
  
  Однажды богиня с завязанными глазами была на стороне Логана; ей удалось найти место для парковки недалеко от входа в больницу. Он вставил в это пространство машину Сид-парка и выключил двигатель. Они молчали.
  
  Логан взглянул на своего пассажира. "Безопасно ли чувствовать себя хорошо?».
  
  Инш не поднимал глаз; он продолжал смотреть на свои руки в пассажирском сиденье. Она перестала плакать.
  
  "Сэр?».
  
  Толстяк сжал руки, образуя два кулака, как два огромных молотка. «Это я виновата, - ответила она ровным голосом.
  
  "Он не должен был...".
  
  "Мы были уверены, что Уайзман где-то спрятал ее. Брукс ... Брукс был уверен, что мы могли бы спасти ее, если бы только мы смогли заставить Кена Уайзмана говорить, - буркнул он. "Если бы мы смогли заставить его сказать нам, где была Саманта Харпер. Я не горжусь тем, что сделал ... два сломанных пальца, три зуба, черный глаз, болезненные ребра. Одно плечо вывихнуто... но, несмотря на это, Уайзман не хотел говорить нам...". По щеке инспектора потекла слеза. «А потом мы узнали, что она совсем не пропала; она сбежала из дома с обойщиком из Ланаркшира, и ее муж придумал историю Карнаро, потому что она не хотела, чтобы люди узнали правду».
  
  Логан сидел там, явно не в себе, наблюдая за чайками, плывущими в небе над Королевским лазаретом Абердина, и заставлял себя не верить тому, что он слышал.
  
  «Мы были так уверены, что это был Уайзман...", Инш вытер слезу, но вскоре после этого другой занял его место. "И семнадцать лет спустя он приходит и забирает мою дочь. И все потому, что я, - инспектор поднял кулак и начал стучать по приборной панели автомобиля, один удар за другим, заставляя пластик скрипеть, - я сделал
  
  —что Брукс, - приказал он мне, - делать!». Машина тряслась под тяжестью рук Инша; крепко сжатый кулак разорвал приборную панель, и Инш вонзил пальцы в отверстие, разрывая и разрывая его на части.
  
  "Господи, успокойтесь!", Логану показалось, что он заперт в шкафу с медведем вне себя.
  
  Возле машины проходящая мимо медсестра на мгновение остановилась, а затем поспешно удалилась; она, вероятно, пошла звонить в полицию.
  
  Треск, и кровоточащие руки инспектора сорвали с доски кусок черного пластика.
  
  "ХВАТИТ!- воскликнул Логан, дав ему пощечину, и тут же пожалел об этом. Инспектор обернулся к нему, с бесстрастным лицом и разъяренным выражением лица, с слюной во рту и тонкой струйкой крови, стекающей из его ноздри. Он поднял одну из этих кровоточащих рук и…
  
  Логан закрыл глаза, ожидая волны сильной боли, которая, как он знал, наступит через мгновение…
  
  И ничего.
  
  Тише.
  
  Когда он снова открыл глаза, инспектор рухнул на сиденье, его плечи тряслись от тихих рыданий,а слезы текли по его щекам.
  
  Хизер прислонилась спиной к металлической стене своей тюрьмы, чувствуя, как холод проникает в ее плечи, и пристально вглядываясь в темноту. Дункан был прав – темнота была гораздо больше, чем просто отсутствие света-темнота-это то, что он жил и дышал.
  
  Когда Дункан оставил ее одну, темнота начала шептать ей что-то.
  
  Он шептал ей ужасные, ужасные вещи.
  
  Хизер прижала руки к ушам и начала петь, чтобы скрыть этот голос; она напевала одну из тех глупых детских песенок, которые так нравились Джастину.
  
  Пение и плач и попытка не слушать темноту.
  
  Но где, черт возьми, был Дункан? Он бросил ее – Дункан знал, Дункан знал, Дункан знал, Дункан знал…
  
  "Успокойся, Хизер. Дорогая, успокойся"»
  
  Хизер подняла глаза и посмотрела на него, с этим чертовым кровавым ореолом, который светился красным, как горящее здание. "Ты оставила меня одну!».
  
  "Я был в отъезде всего на минуту"»
  
  "Ты мертв"»
  
  "Но теперь я здесь"»
  
  Хизер прищурилась и попыталась заглянуть через решетку, едва заметную в проблеске головы Дункана; темнота снова сменилась Дамблдором. "Мне страшно...".
  
  "ТСС...". Дункан поцеловал ее в лоб, потом встал и подошел к пачке фольги с кусочками мяса.
  
  "Смотри, это мясо начинает пахнуть странно"»
  
  "Не оставляй меня одну в темноте"»
  
  "Но в течение нескольких дней она все еще должна быть хорошей. Сроки истечения срока действия - это просто большая чушь"»
  
  "Дункан".
  
  "Обещаю, хорошо? Я больше никогда не оставлю тебя"»
  
  По ту сторону решеток тьма продолжала молчать. В ожидании подходящего момента.
  
  Осознавая, что рано или поздно Дункан покинет ее. И тогда Хизер Инглис была бы в темноте.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  ЧЕТЫРЕ ДНЯ СПУСТЯ
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  26
  
  Лаборатория криминалистики имела вид лаборатории научного класса технического института в тот день, когда дворник забыл сделать уборку. Все доступные поверхности были заполнены пластиковыми пакетами для сбора находок; другие заполнили несколько коробок, сложенных возле двери, третьи были сложены рядом с морозильной камерой.
  
  На шкафчике сверхвысоких холмов стоял радиолин, наполнявший воздух громкой музыкой.
  
  Прошло уже четыре дня с тех пор, как в комнате для допросов № 2 Инш набросился на Уайзмана, пытаясь оторвать его голову от тела; и расследование не продвинулось дальше.
  
  Логан достал из стопки отчет и перелистал его страницы. "Совсем ничего?",- спросил он.
  
  Техник лаборатории снял маску и посмотрел на него, нахмурившись – та часть лица, которая была покрыта маской, была идеально чистой, но остальная часть была покрыта очень тонким слоем черного порошка для отпечатков пальцев. "Ты не думаешь, что я бы сказал тебе, если бы что-то было? Вы считаете, что мне так не хватает профессионализма, что я не сообщаю о чем-то, что могло бы стать возможным гребаным ключом, когда я его найду?»
  
  "Скажи мне кое-что; утром ты проснулась плохо или кто-то ударил тебя мозолью?»
  
  "Ты тоже не лезь в это"» Из пластикового пакета для находок он достал пустую бутылку виски и положил ее на стол пылесоса. "Сегодня я одна; у меня есть вся работа отдела, сотни дерьмовых образцов, и теперь они хотят, чтобы я проверил ДНК на всех, кто попал в список “кто их видел” за последние четыре месяца! У вас есть представление о том, сколько форм мне нужно будет заполнить?».
  
  Несколько мгновений он молчал. "И тюнер этого дерьмового радио застрял на Radio 2; я уже полтора часа слушаю сиропообразные песни из оперетт и мюзиклов! Какое чертово воскресенье!».
  
  "Ты чувствуешь себя лучше сейчас,когда у тебя есть выход?»
  
  "Как это никогда не бывает на CSI по телевидению? Вы никогда не увидите, чтобы они были погружены в документы по шее или вынуждены слушать голос Элейн Пейдж (известная английская актриса-певица, одна из величайших исполнителей мюзиклов XX века )». Она включила выключатель, и двигатель пылесоса начал высасывать всю лишнюю алюминиевую пыль, пока она посыпала ее бутылкой в поисках отпечатков пальцев.
  
  Логан перешел к последней странице отчета. "И так ... даже отпечатки пальцев?»
  
  "Логан, какую часть слова "Ничего" ты не понял? Скорее всего, вам будет трудно принять этот факт, но в наши дни многие преступники надевают перчатки!».
  
  Кейт подошла к концу, за которой сразу же последовала новость. "Радио газета шестнадцать тридцать. Дело о каннибализме: рабочие нефтяных вышек бастуют в знак протеста; министр извиняется от имени правительства. Новое увеличение ставки дисконтирования. Панихида по дочери инспектора..."”
  
  «Мы нашли какое-то волокно, но если вы не дадите мне что-то, с чем я могу сравнить это, они не служат ни хрена».
  
  "...Четырехлетняя Софи умерла во вторник во время скоростной погони со стороны полиции Грампиана за поимку Кена Уайзмана. Сегодня утром большая толпа приняла участие в поминальной похоронной церемонии, которая состоялась в епископальной церкви Олдмелдрурна, чтобы передать последнее приветствие...".
  
  Это был один из худших моментов во всей жизни Логана. Взять Инша к себе домой, отнести его в церковь и сесть с ним и двумя выжившими дочерьми, пока священник читал панегирик; держать двух маленьких девочек за руки, пока их отец рыдал – мать не смогла выйти из больницы, чтобы принять участие в поминальных похоронах; следующая поминки в Редгарт, а затем обратно домой, за чаем и соболезнованиями. И за все это время Логан все больше убеждался, что виновата она и только он... ведь преследующая машина вела именно его, и именно он отправил Уайзмана в бездорожье.
  
  "Какие мешки с дерьмом, а?»
  
  "Мммм?... да, наверное, - Логан понятия не имел, о чем говорит женщина.
  
  "Я имею в виду, посмотрите на это немного вещей!",- сказал он, указывая на груду одежды и щеток для волос, завернутых в полиэтиленовые пакеты. "И я должен взять образец ДНК из каждого предмета грязного нижнего белья! Но как тебе? И вы знаете, сколько кусочков мяса мы смогли определить? Один. И прежде чем тебе захочется прыгнуть от радости, забудь об этом; это был кусок, который они нашли в морозильной камере Лейтов. Это была часть Валери Лейт. Этот ублюдок разорвал ее на части и оставил в морозильной камере кусок бедной женщины".
  
  "...забастовка на тех нефтяных вышках Северного моря, которые получили мясо, поставляемое Абердинскими деньгами и Керри Томпсона. Рабочие просят немедленно эвакуироваться на материк, чтобы пройти соответствующие медицинские осмотры. Наш репортер взял интервью у сотрудника одной из оффшорных кейтеринговых компаний, участвовавших в этом деле...".
  
  "И как, черт возьми, я когда-нибудь смогу сделать тест ДНК на всех пропавших без вести? У вас есть представление о том, сколько людей, как сообщается, пропали без вести в Грампиане каждый год? Тысячи, чертовы тысячи!».
  
  Логан некоторое время позволял ей выпустить пар, слушая остальную часть радио-газеты. Затем радио объявило, что сейчас выйдет в эфир “Pick of the Pops"; на что девушка воскликнула: "черт возьми!». Он взял радио из верхней части шкафа и положил его в морозильную камеру, закрыв дверь, как только динамик начал издавать первые ноты музыкальной темы. "Я достаточно страдал, слушая Элейн Пейдж; но слушать этого дерьмового Дейла Винтона я просто не могу!».
  
  "Как он ее взял?- спросил Фолдс,ставя перед Логаном дымящуюся кружку с кофе. Столовая была почти пуста; только двое из них и пожилой санитар за стойкой.
  
  "Не очень хорошо. Дом был помещен в сокквадро, ему пришлось усыпить свою любимую собачку, у него есть две маленькие девочки, сильно травмированные, его жена находится в больнице, пострадавшая от истощения, а его младший ребенок умер...". Логан посмотрел в чашку. "Он обычно реагирует, злясь. Но на этот раз... я не думаю, что когда-либо видел его таким подавленным».
  
  "Кстати, на видеозаписи допроса произошел... инцидент, назовем его так. Как оказалось, запись всего ... э-э, эпизода была ошибочно удалена. Я не знаю, как это могло произойти, но это то, что происходит, не так ли?».
  
  Логан кивнул. - Спасибо, - сказал он. Во всяком случае, не было бы никаких доказательств того, что Инш пытался напасть на арестованного гражданина.
  
  "Но так много этот допрос не продолжается ни на миллиметр. Уайзман также не отвечает на те обвинения, за которые мы поймали его с руками в мешке - это все равно что разговаривать с кирпичной стеной». Фолдс вылил пару пакетиков сахара в свой латте. "Я собираюсь навестить его у психолога; кто знает, что он не может открыть брешь...".
  
  "На телевидении это всегда работает"»
  
  «Я хотел бы получить признание, прежде чем вернуться домой, но я сомневаюсь, что это возможно». Он отпил глоток из чашки и добавил в нее еще один пакетик сахара. "Я должен вернуться в Бирмингем сегодня вечером; это одно из проклятий звания генерального директора. Все считают, что могут сами управлять лачугами и куклами, но как только я уезжаю на неделю, вся полиция Уэст-Мидленда идет на сорок восемь карт"»
  
  "Вы пойдете на судебное разбирательство, сэр?»
  
  "Скорее всего, да. Пару дней, здесь и там. Это будет зависеть от моей рабочей нагрузки на данный момент. Но для приговора я обязательно приду. Штормы или землетрясения, я хочу присутствовать, когда этот ублюдок будет помещен под ключ до конца своих дней"»
  
  "Подожди, подожди, это лучшая часть...». Ренни направил пульт на маленький телевизор в кабинете Сида, увеличив громкость, как только Логан вошел. Там была группа офицеров в штатском, которые слушали голос генерального директора Фолдса, который кричал: "трактор, трактор, трактор!».
  
  Изображение сильно встряхнулось, когда машина затормозила и выехала на полосу за канареечно-желтым скребком. "Неужели вам нечего делать?».
  
  Ренни посмотрела на него, смеясь. "Мы просто наблюдаем за его навыками вождения, сержант. Здорово, правда.
  
  Особенно, когда она пыталась перейти на другую сторону изгороди"»
  
  "Где, черт возьми, ты научился водить машину?». Все рассмеялись.
  
  Но Логан был не в настроении. "Офицер, ты знаешь, что в этой погоне погибла маленькая девочка? Девочка инспектора Инша. Девочка, для которой сегодня утром были похороны!». Все перестали смеяться.
  
  "Малышка в багажнике, связанная и с кляпом во рту, и ее собираются продать педофилу. Ты все еще думаешь, что это смех?». Логан вынул пульт из его руки и нажал кнопку “Извлечь”.
  
  Внезапно все вспомнили, что у них есть что-то срочное. Не там, где-то в другом месте.
  
  Остался только Ренни, смущенный. "Мне ... Извините, сэр. У меня не было намерения... вы знаете, что я имею в виду». Он указал на телевизор. "И DVD, который собрал Алек, серия утки ... знаете, теперь, когда мы взяли Уайзмана ... основные моменты дела"» Он кашлянул. "Он также показал нам тот проблеск, когда инспектор Макферсон спотыкается и ломает запястье ... Алек поставил нам забавную партитуру"» Он вытащил DVD и передал его Логану. "Извините, сэр"»
  
  "Разве вы не были заняты этими отчетами Интерпола?»
  
  "Инспектор сталь сказал, что это пустая трата времени, и что мне лучше попытаться идентифицировать других жертв. И поэтому я работаю над списком пропавших без вести, ищу пухлых людей…
  
  я имею в виду мужчин и женщин определенного телосложения, которые похожи на наших жертв. И
  
  затем я отправляю что-то из них на тест ДНК, чтобы узнать, идентифицируется ли он с теми кусочками мяса, которые мы нашли».
  
  » Хорошо...", Логан повернул пластинку и увидел, что Алек также придумал остроумный ярлык " город гранита
  
  - Чрезвычайная ситуация-вы смеетесь!”.
  
  207
  
  "Беда в том, что добрая половина этих пропавших без вести людей больше не пропала. В прошлом году их было три тысячи; и вы думаете, что кто-то потрудится сообщить нам, когда ваш любимый человек вернется домой живым и здоровым? Черт бы тебя побрал!».
  
  "О, бедный Саймон Ренни, мое сердце плачет!».
  
  "Остроумный ... скорее, Послушайте ... я слышал, что будет пересмотр дела".
  
  Логан не смог сдержать гримасу разочарования. "Когда?»
  
  "Точно не знаю. Но скоро».
  
  "И кто это сделает?»
  
  «Strathclyde».
  
  "Я понимаю...". Полиция Стратклайда-куда была прикомандирована Джеки. Он не слышал ее с тех пор, как она покинула его квартиру. Она должна была прислушаться к тем советам по безопасности дома, которые они сами продолжали раздавать по правому борту и отсутствовали, и менять замки; мало ли, Джеки могло прийти желание вернуться и переделать квартиру на свой вкус. "...сегодня вечером?».
  
  Он поднял глаза; Ренни наблюдала за ним. "Что ты сказал?""Знаете что, сержант? я помню старые времена, когда она умела делать вид, что обращает внимание, когда ей что-то говорят. Я-сказал-хочет-выйти-сегодня вечером? Пиво и боулинг. Я могу попросить Лору привести подругу, вы знаете, раз она и Джеки ... то есть вы знаете, что я имею в виду, не так ли?».
  
  - Спасибо, - ответил Логан, опуская DVD – диск “город гранита-чрезвычайная ситуация!” . "Но я действительно не чувствую...". "Ты все равно думаешь об этом, хорошо?"- сказала Ренни, отступая к двери. "Не надо грустить всю жизнь!».
  
  «Shhh, shhh….». Свежая рука, на его горячем лбу. "Скотти...". Хизер вздрогнула. "Мне холодно...".
  
  Дункан нахмурился. "Я не думаю, что ты в порядке...".
  
  Их темная тюрьма пахла: едкий запах рвоты и тошнотворная вонь диареи.
  
  "Я хочу пить...".
  
  208
  
  "Прости, дорогая, вода кончилась".
  
  "Но я жажду...Боже мой...". Нащупать удалось ^1....v&, _ siila химический туалет в углу, поднял крышку и бросил в нее. Ей казалось, что кто-то бьет ее кулаком за кулаком в живот, но единственное, что ей удалось вырвать, - это немного желчи, горькой. "Боже мой...".
  
  "ТСС ... все будет хорошо"» Дункан помог ей вернуться к матрасу. "Как ты себя чувствуешь?»
  
  "Я просто хочу ... я просто хочу умереть...". Он чувствовал себя плохо, повсюду. У нее пересохло горло, пересохло во рту, потрескались губы, болела голова, судороги в ногах – все признаки острого обезвоживания. Он видел программу о обезвоживании на канале Discovery.
  
  «Ты не в порядке, - сказал Дункан. Он сдвинул с ее лба влажную прядь волос. "Тебе нужно отдохнуть".
  
  "Я так устала...".
  
  "Это потому, что ты умираешь"»
  
  "Я хочу ... пойти ... домой".
  
  - Знаю, знаю ... - он наклонился и поцеловал ее в лоб. "Скоро ты будешь с нами, и все будет хорошо. Только ты, я и Джастин…
  
  Больше нет тьмы"» Хизер кивнула; ей было меньше больно, чем пытаться ответить. "Скоро все будет кончено"»
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  27
  
  Логан не чувствовал настроения для похмелья, но все же попробовал. Проведя четыре часа, сидя в тесной комнате наблюдения вместе с инспектором Стил, наблюдая, как Фолдс и его психолог-криминолог пытаются вытащить что-то полезное из Кена Уайзмана, Логан был более чем готов пойти в боулинг с Ренни и парой коллег из электростанции. Наблюдать за кучей дерьма, как Уайзман постоянно повторяет генеральному руководителю, чтобы он засунул терку в свою задницу, было то, что вы могли выдержать только некоторое время.
  
  К тому времени, когда подруга Ренни, Лора, прибыла в боулинг, Логан и остальные были уже на четвертой пинте; и, честно говоря, Логан не мог сказать, рад он или разочарован тем, что Лора пришла одна.
  
  Еще пива, затем текилы, затем картофеля фри. И в этот момент Логан сказал "Хватит", вернувшись домой пешком и один, пьяный и полный жалости к себе.
  
  Квартира была совсем другой, без разбросанных повсюду безделушек Джеки; эти любопытные фарфоровые предметы, множество странных зелий и мазей в ванной, пучки волос возле зеркала спальни. И под одеялом холодные ноги…
  
  Счастливый мудак Ренни со своей новой куклой.
  
  Логан рухнул в постель, широко расставив руки и ноги, как морская звезда, и с открытыми глазами в темноте.
  
  Они взяли Карнаро, и поэтому он должен был чувствовать себя на седьмом небе от счастья. И нет.
  
  Как Бог пожелал, ему удалось заснуть, мечтая о многих мертвых девочках и их скорбящих отцах.
  
  Свет; яркий, яркий ... почти болезненный, но в этом не было ничего нового. Хизер чувствовала себя плохо во всем. Она повернулась на бок и посмотрела на открытую дверь.
  
  Он вернулся!
  
  Ему удалось подняться на колени, он упал, подполз к решетке. - За... - в теле у нее осталось всего несколько капель воды от жгучей слезы.
  
  Он вернулся!
  
  Мясник привел кого-то в камеру; другое тело. Она бросила его на другую сторону решетки, затем повернулась и посмотрела на Хизер. - За... - он не мог говорить. Он попробовал еще раз. »Пожалуйста...". Из кармана фартука мясник достал бутылку с водой и протянул ее ему через решетку. Хизер схватила его за ногу и притянула к себе, разбалансируя его, пока не добралась, чтобы прижать его к решетке. Затем обхватила его ногу одной рукой, крича: "нет.,. оставить меня... никогда... больше...".
  
  Она успела отвинтить крышку от бутылки и выпила, жадно брызгая всюду; вода поднялась у нее в горле. Она всхлипнула: "Не оставляй меня больше! Не оставляй меня больше!».
  
  Мясник напрягся, потом опустил руку и погладил ее волосы, грязные и растрепанные.
  
  Теперь все бы уладилось.
  
  Он вернулся.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  SMOAK WITH BLOOD
  
  OceanofPDF.com
  
  28
  
  "Воровское несчастье...". Инспектор Стил надул щеки и фыркнул. "Который час?».
  
  Логан отодвинул эластичную манжету своего белого комбинезона и посмотрел на часы. "Почти в половине седьмого"» Утро понедельника и началось плохо-они уже стояли три часа и ни следа солнечного луча.
  
  Инспектор позволил себе стон. «Сегодня будет еще один долгий, гребаный день, - он сделал шаг назад, чтобы пропустить одного из техников в криминалистике, который нес пластиковую коробку для сбора экспонатов. "Что, черт возьми, там?",- спросил он.
  
  «Все, что было в морозильной камере, - ответил мужчина, взглянув на нее.
  
  Стил немного покопался в коробке. - Горох, кукуруза, рыбные палочки... - он достал что-то темное, завернутое в полиэтиленовую пленку, и показал это Логану. "На что это похоже? Тушеное мясо,дольки, бульон?»
  
  «Это может быть даже молотый".
  
  Сталь положила кусок обратно в коробку и достала еще одну, розово-красноватую. "Ага, это же интереснее! Человеческая плоть?». Логан пожал плечами-ему казалось, что все мясо. "Ну и что?",- сказал инспектор человеку, все еще державшему коробку, - не заводи его там так! Пусть анализирует!».
  
  «Да, мэм, - ответил техник, бормоча себе под нос: «уродливая корова...», поднося коробку к фургону криминалиста. Инспектор Стил порылся в карманах. "Логан, у меня плохое предчувствие по этому делу; я чувствую это в мочевом пузыре, как киста». Он шагнул в гостиную и наблюдал, как техники в белых комбинезонах заняты сбором возможных улик, используя маленькие пылесосы и разбрасывая пыль для отпечатков на поверхностях. «До этого момента единственное, что мешает прессе прививать нам кактус, - это то, что все знают, что Уайзман виновен». Она повернулась к Логану; " Уайзман виноват, не так ли?»
  
  Фолдс утверждает, что двадцать лет назад они думали, что у Уайзмана был сообщник. Что, если теперь этот сообщник решил действовать сам?».
  
  Сталь криво посмотрела на него. - Я думал, вы уже взяли сообщника; как его зовут ... ваш зять?».
  
  Логан кашлянул. "Да ... а если это не он?»
  
  "Господи, неужели ты говоришь?", инспектор сделал быстрый шаг за фронтом и направился вверх по лестнице наверх, в костюме, который свиш-СВОШ, когда он поднимался. Логан последовал за ней на лестничную площадку и в спальню родителей, где Стил открыл окно и закурил сигарету. Снаружи, в заднем саду, два офицера в белой форме и комбинезонах тщательно рылись в кустах и бараке, а трава блестела от утреннего инея.
  
  - Гребаные начальники ... - заметила сталь, стряхивая пепел в холодном утреннем воздухе. "Как, черт возьми, они думают, что я смогу решить это дело?»
  
  "В половине одиннадцатого состоится пресс-конференция. Он хочет, чтобы...". "Нельзя точно сказать, что этим другим ублюдкам это удалось, и они пытались годами!». Он провел рукой по лицу. - Ты веришь мне, если я скажу тебе, что сегодня утром в половине третьего я должен был позвонить нашему генеральному директору, чтобы сказать ему, что мы взяли кантонат? "Сэр, мы только что узнали, что Уайзман не Карнаро; мы действительно сожалеем; вы знаете?”. Видишь, как он ее взял!». Логан позволил ей продолжить свою жалобу, когда она взглянула на тумбочки возле кровати. Ящик для носков, один для трусов и Майок, один для всех безделушек, которые накапливает мужчина; носовые платки, игральные карты, закладки, маленькая пружинная монахиня, которая, возможно, должна была ходить, но вместо этого двигалась непристойно. Возле лампы на прикроватной тумбочке была фотография в рамке; том и Хейзел Стивен, последние жертвы Карнаро.
  
  Их сфотографировали на приеме-он в сдержанном двубортном костюме и галстуке, она в маленьком черном платье с широким вырезом. Они выглядели счастливыми.
  
  "...в глубокой воде и без спасательных кругов. Ты знаешь, почему эти придурки не закрыли дело двадцать лет назад, как они должны были? И почему вдруг это все моя вина?». Он сел на край кровати. "И
  
  этот маленький придурок Алека следил за мной несколько дней; куда бы я ни пошел, там его гребаная камера.
  
  Я даже не могу пойти на дерьмо без того, чтобы Би-би-си снимала это событие».
  
  Он уронил два сантиметра пепла на серый ковер и наступил на нее синим пластиковым сапогом.
  
  «Еще пара дней этой истории, и я тоже закончу Инш"»
  
  Он взял ее лицо в свои руки, и дым от сигареты медленно поднимался вверх. "Давай, давай ... еще раз».
  
  Логан вернул фотографию туда, где она ее взяла. "Должны ли мы, мэм?»Да".
  
  - Как вы хотите... значит, дама из соседнего дома звонит в экстренные службы в час четверть утра; собака Стивенов не перестает лаять,и она хочет требовать. Он снова звонит в два часа, когда собака наконец ушла; он говорит, что собирался пойти к ним, чтобы рассказать им о четырех, но он посмотрел в окно и увидел кого-то в фартуке мясника и маске Маргарет Тэтчер, которая загружала пластиковые пакеты в багажник машины Стивенов»..
  
  Сталь не ответила, и Логан начал думать, что она заснула, как вдруг услышал, как она сказала: «что дальше?»А потом... ничего".
  
  "Логан, как он сюда попал? Он уехал на своей машине; но здесь, как он туда попал? Если бы этот мерзавец сел в автобус номер пятнадцать в своем грязном от крови фартуке, я думаю, кто-то заметил бы это, не так ли?»
  
  "Я проверю номерные знаки всех автомобилей, припаркованных на улицах соседства ... скажем, три улицы?»
  
  "Четыре". Он вынул сигарету изо рта и закашлялся. "Это бесполезно, теперь он уже забрал ее.
  
  Скорее, он организует поиск машины Стивенов"»
  
  "Уже сделано". Она подошла к другой тумбочке, той, что была у Хейзел Стивен, на которой было радио-часы и стопка романов в мягкой обложке и книг о том, как похудеть.
  
  - Ладно... - Стил встал с кровати и выпрямился. "Я лечу лавку пять минут, я пойду пописать".
  
  Логан открыл ящик внизу: чулки и колготки; средний: трусики, ремни и зимние трусы, длинные. Первый: бюстгальтеры, очки для чтения и журнал Weight Watchers.
  
  Логан взял ее и взглянул на фотографии: грустные и подавленные перед уходом и улыбающиеся и счастливые после. Как сказал Ренни? "Уайзман любит их хорошо во плоти"” Он достал свой мобильный телефон и спросил у Центрального управления, знают ли они, посещает ли Хизер Инглис собрания Weight Watchers. Ответ был да, он пошел туда. "А Валери Лейт?».
  
  Пауза, и тиканье клавиатуры компьютера. "Я не знаю, но я могу заставить ее поговорить со службой поддержки семьи"» »Да, спасибо".
  
  Еще одна пауза, а потом: "Да? То есть, агент Манро?».
  
  Логан задал тот же вопрос.
  
  "Не знаю, но...".
  
  "Можете ли вы попытаться спросить мужа?»
  
  "Если бы я только мог связаться с ним! Бедняга теперь был включен в схему защиты головы, и он прекрасно знает, как эти гребаные головы управляют им; все законы ad personam. Если только им не нужна какая-то информация, в этом случае они ничего не делают, кроме как говорят с вами о командном духе, мы все тянем на одну сторону и разные тюки. Поверьте, сержант...".
  
  Есть ли что-нибудь в повседневной жизни Валери Лейт, указывающее на ее участие в собраниях?»
  
  "Что? О, нет; и никто из ее друзей не рассказал мне об этом. И в его повестке дня тоже ничего нет"»
  
  "Можете ли вы поговорить с теми, кто участвует в программе защиты головы, и попросить кого-нибудь из них спросить об этом мужа?»
  
  "Я попробую, но не ожидайте немедленного ответа"»
  
  Алек вошел в спальню, с видеокамерой, свисающей с его руки, и прислонился к стене.
  
  "Никто не обижается, но это не первоклассное телевидение. Где Его Высочество ворчливый режиссер?»
  
  "Пописать. Они закончили с низким уровнем?»
  
  «Это еще одно кровавое место преступления, но с телевизионной точки зрения ничего положительного не происходит; нет повествовательной последовательности, и из этого шага половина программы будет состоять из белых костюмов, ищущих улики».
  
  "Алек, мне очень жаль, что наше расследование этих убийств вам не по душе"»
  
  Оператор пожал плечами, не замечая завуалированной иронии. "Это не твоя вина. Но нам нужно...".
  
  "Но посадите ее там?", сталь появилась на пороге спальни, разглядывая бежевый ковер и серию красных отпечатков. "Алек!",- сказал он; отпечатки пальцев оказались на синих пластиковых галошах оператора.
  
  "Боже мой ... на кухне везде была кровь..."
  
  "А теперь во всем доме кровь!».
  
  "Простите, мэм"»
  
  "Алек, ты хоть представляешь..."
  
  Логан прервал ее прежде, чем она успела начать тартарить беднягу. «У нас есть вероятный след: Хизер Инглис и Хейзел Стивен оба ходили на встречи Weight Watchers». "А Валери Лейт?»
  
  "Мы еще не знаем; я жду ответа от защиты головы".
  
  "Да, и когда он придет, мы с тобой уйдем на пенсию. Если Валери Лейт пойдет на собрания, в доме будут какие-то доказательства; какая-то низкокалорийная еда, регистрационные формы, брюки до и брюки после, такие халаты. Пойдем, - сказал он, расстегивая молнию комбинезона. "Давайте снимем эти пижамы. У нас есть дом, чтобы рыться».
  
  «Это очень ... очень важно не паниковать"» Голос этого нового человека доносился с другой стороны решетки, с той стороны, где умер Дункан. Там, где темнота была самой сильной. "Ты меня слышишь?
  
  Мы должны сохранять спокойствие...".
  
  По крайней мере, он перестал кричать.
  
  Хизер достала из пакета фольгу еще один эскалоп и протиснулась через панировку. Вкусная.
  
  "Он нытик, не так ли?»
  
  "Оставь его в покое, он просто боится".
  
  Хизер чувствовала, как мистер Нуово нащупывает руки и ноги в темноте, цепляясь за решетку. "С кем ты разговариваешь? Почему ты не хочешь сказать мне, с кем разговариваешь? Что происходит? Что...».
  
  Хизер прервала нарастающую панику, прежде чем она одолела их обоих. "Я разговариваю с мужем"»
  
  "Потому что он там с ... привет! Почему бы мне не...".
  
  «Он не будет говорить с вами. Потому что он умер".
  
  "О, Иисус! Они заперли меня с одной, которая не в себе!». Хизер кивнула, хотя новичок не мог ее видеть. "Да, я сошла с ума».
  
  Была долгая пауза... а потом мистер Новый сказал: "как вас зовут?».
  
  Хизер закончила жевать, проглотила и сказала ему.
  
  "Ты Хизер Инглис? Эта Хизер Инглис? Я читал о тебе ... О Иисус...". Она заплакала. "О, черт возьми, Иисус ... это был ... это был он, не так ли? Карнаро ... О, черт возьми, Иисус Христос...".
  
  »Кто такой...".
  
  "Я этого не видел! Я был ... из заднего сада и ... О Боже, Хейзел... что случилось с Хейзел? ГДЕ МОЯ ЖЕНА? HAZEL?». Он снова начал кричать. «HAZEL!».
  
  - Но посмотри, не нужна ли нам и эта, - сказал Дункан, опускаясь на матрас и принюхиваясь к пачке фольги в руке Хизер. "Как пахнет!».
  
  "Хочешь?»
  
  «HAZEL!».
  
  "Я не могу: я умер, помнишь?».
  
  «HAZEL!». Крики становились все более тусклыми, уступая место рыданиям. «Hazel…».
  
  Мужчина начал жалеть Хизер. "Вы голодны, Господин Новый? Хочешь что-нибудь поесть?». Он взял гребешок и перевел его на другую сторону прутьев. "Это хорошо"»
  
  «Hazel…».
  
  "Ты должен оставаться сильным"»
  
  »Хизер, по-моему, ты не должна слишком привязываться к этому человеку".
  
  Рыдания продолжались некоторое время, а затем мистер Нуово принял глоток воды и один из эскалопов.
  
  Хизер почувствовала, как он ее обнюхивает, а потом почувствовала, как он кусает панировку. "Что это такое?",- спросил он, жуя.
  
  "Телятина, я думаю... или, может быть, свинья. Трудно сказать в темноте. Может быть...». Мистер Нуово плевался, кашлял, заставлял себя рвать. "Господин Новый, что у вас?»
  
  "Аааааааааааааааа, Иисус ..." - послышался мокрый, брызгающий шум мистера Нуова, рвущегося по холодному металлу пола камеры... едкий запах рвоты пронизывал воздух. «Она не так уж и плоха"»
  
  Мистер Нуово снова заплакал. "И человеческая плоть!... Господи ... Но ты не понял? Это было в новостях: Карнаро убивает людей, а затем разрывает их на куски, чтобы съесть мясо. Мы едим человеческую плоть, люди...".
  
  Дункан кивнул. "Вы правы, понимаете?».
  
  Хизер почувствовала, как у нее корчится живот. "Но я ее так долго ел...»
  
  "Но у тебя не было другого выбора! Речь шла о том, чтобы съесть ее или умереть с голоду!».
  
  Хизер посмотрела на Дункана, вспомнив, что с ним сделал Мясник... Карнаро. "Это был ты, не так ли? все это время ... это был ты?». Дункан кивнул.
  
  «Oh, Duncan!».
  
  Ее покойный муж улыбнулся. "Эй, по крайней мере, мне было хорошо поесть, не так ли?». Он указал ей на пакет с фольгой, который держал в руке. "Не тратьте зря хорошую еду"»
  
  "Но это ... это люди, люди!».
  
  "Это просто плоть, любовь. В конце концов, все мы-не что иное, как плоть".
  
  Хизер достала из пакета еще один кусочек. « ... Я не ... не могу"»
  
  "Да, ты можешь".
  
  OceanofPDF.com
  
  29
  
  Дункан был прав. Он мог.
  
  Алек включил видеокамеру, направив ее на темный дом через лобовое стекло. "Мы ищем что-то конкретное?",- спросил он. Логан подождал, пока ответит инспектор Стил, но женщина уже выходила из машины, зажимая в губах только что зажженную сигарету. Бело-голубая лента с надписью "Полиция" развевалась на ветру; как извилистая змея, часть ленты была прикреплена к кустам, растущим вдоль небольшой стены напротив старого фермерского дома, превращенного в роскошное жилище Уильяма и Валери Лейт. Кроме ленты не было иного знака, указывающего, что здесь кто-то умер внезапной насильственной смертью.
  
  Из кармана Логан достал ключ, взятый за очень короткую остановку в центре, открыл дверь и включил свет. Из маленькой коробки, расположенной в передней части дома, сразу же послышались звуки bleep,bleep, bleep, с мигающим синим светом, демонстрирующим присутствие злоумышленника в Зоне безопасности. Блок управления находился в подсобном помещении под лестницей, и Логан ввел четырехзначный код, который ему дали в центре, вместе с ключом: один, девять, девять, пять, год свадьбы Лейтов. Сигнализация отключена.
  
  Команда по охране окружающей среды и безопасности практически разрушила окружающую среду, избавившись от тех частей дома, которые были загрязнены жидкостями организма. Они вырезали огромные участки ковра и резиновый слой под ним, обнажая голые деревянные доски. На кухне запах хлора был разрушительным, но следов крови больше не было. Одному Богу было известно, сколько бутылок трихлорэтилена им пришлось использовать, чтобы избавиться от них; но на стенах были заметны широкие пятна, где сверхмощный отбеливатель съел цвет штукатурки. Логан открыл кухонное окно и сделал то же самое с задней дверью дома, чтобы выпустить этот сильный запах бассейна.
  
  Затем он начал рыться в кухонных ящиках, ища что-то из Weight Watchers, что-то, что подтвердило бы, что Валери Лейт была партнером этого клуба по снижению веса. В шкафчике лежала пара пачек диетического продукта для добавления в молоко, и пачка ржаных крекеров, но никаких продуктов от Weight Watchers.
  
  Сталь стояла в саду на заднем дворе, с сигаретой в одной руке и мобильным телефоном, прикрепленным к уху, в другой. Он повернулся к открытому окну и крикнул: «нашли что-нибудь?", и когда Логан ответил ей «нет", она возобновила свой телефонный разговор. "Я не сказал этого, Сьюзен; просто я ... да, но вы видите...".
  
  И поэтому Логан рылся в гостиной, столовой, спальнях, ванной, всегда с Алеком, следящим за ним, как тень. "Тогда скажите мне, что мы ищем?»
  
  "Карнаро не выбирает своих жертв случайным образом; для своего выбора он использует четко определенные параметры. Если бы мы могли узнать, как он делает свой выбор, у нас было бы больше шансов убить этого мудака. И поэтому я думал, что...". Они вернулись на кухню, и Логан не нашел сухого инжира.
  
  "...я думал, что нашел связь именно через Weight Watchers; но, к сожалению, Валери Лейт никогда не была частью этого. Также вероятно, что она пыталась следовать контролируемому питанию самостоятельно, но не более того».
  
  Алек пожал плечами. "Жаль; он хорошо фигурировал бы на телевидении. Я уже слышу голос за кадром:
  
  "расследуя как одинокий волк следователь находит связь, ведущую к урегулированию дела."
  
  «Я всегда считал себя частью команды, - ответил Логан. "Это будет, но зрителям нравятся одинокие волки. Они более романтичны"»
  
  Логан закрыл окно, а затем сделал то же самое с задней дверью дома. Он остановился на мгновение, положив руку на дверную ручку, и обернулся, чтобы посмотреть на побелевшую штукатурку стен кухни.
  
  Побелели до потолка, что означало, что кровь дошла до него. Не только на полу.
  
  Медленно улыбка скривила его губы; он наконец понял, что не так с местом преступления Валери Лейт.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  30
  
  Инспектор Стил прислонился к кухонной столешнице и погасил сигарету, прижав ее к раковине. "Это ничего не доказывает".
  
  "Почему бы и нет? Вы смотрите на эти стены", - сказал ей Логан, указывая на пятна отбеливателя на штукатурке, намного выше плиточной области. "На стенах, вплоть до потолка, были брызги крови; четыре полосы"» Он сжал руку на рукояти виртуального ножа и виртуально ударил Стила четыре раза. «Каждый раз, когда нож выходит из тела жертвы, он распыляет дугу крови на стену"» "Я знаю, это было написано в отчете о месте преступления"» Он покачал головой. "Господи, смотри, я их читаю, знаешь!».
  
  «Но ни одно из других мест преступления не указывает на действие, подобное тому, которое я только что устроил здесь».
  
  "Вполне вероятно, что жертва отреагировала и что...".
  
  "Алек, у тебя есть запись сегодняшнего утра в доме Стивенов? Я хотел бы увидеть кухню, пожалуйста"»
  
  Из карманов жилета Алек вытащил несколько видеокассет HD и прочитал их этикетки; он нашел ту, которую искал, заменил ее той, которая была в видеокамере, и начал возиться с кнопками. "Я не вижу, что это связано с...".
  
  - Вот и мы, - сказал Алек. Он открыл мини-экран и нажал кнопку “play”.
  
  "Видите, мадам?",- сказал Логан, указывая на изображение. "Кровь по всему полу, но не на стенах или потолке. Я просмотрел все фотографии, все сцены, начиная с 85-го года; когда Карнаро убивает своих жертв на месте, картина все та же-кровь на полу, кровь брызнула вверх по колено, брызнула кровью на основные кухонные шкафы. Но крови на стенах нет"»
  
  "Логан, перестань! Уильям Лейт видел Карнаро!».
  
  "Да, и он выжил. Этот Карнаро, которого видел Лейт, успокаивается, разрывая Валери Лейт на части и превращая кухню в бойню, но не может убить своего мужа? Как вы думаете, это Карнаро?».
  
  Сталь не была убеждена, и она не давала себе покоя. "Но он видел это!». Логан показал ей копию Smoak with Blood, которую он нашел в спальне Лейтов. "Здесь все написано. Манера работы, обычай, тот факт, что он оставляет за собой куски мяса. С тех пор, как мы совершили набег на эту мясную лавку, она стала бестселлером в Абердине. Вы знаете, сколько масок Маргарет Тэтчер было продано на прошлой неделе? Сотни».
  
  "Хватит. Хватит этих чертовых догадок. Не усложняй этот гребаный случай больше, чем он уже есть, ясно?». "А потом я позвонил в лабораторию – они быстро поработали над тем куском мяса, который мы нашли сегодня утром в доме Стивенов; это был кусок Дункана Инглиса. Если у Карнаро где-то еще есть мясо Дункана, как май Валери Лейт оказалась в собственной морозильной камере?».
  
  Инспектор еще раз огляделся; на кухню, на побелевшие от отбеливателя стены, на потолок... " и ладно!",- сказал он. "Хорошо. Хорошо. Ты выигрываешь. Мы придем сюда с другой исследовательской группой, с криминалистами, с дюжиной офицеров в форме и с парой собак; мы пройдем этот дом через решето. Но если результатом всего этого станет огромная трата времени, именно вы должны будете оправдать первого руководителя тратой времени всех этих людей, хорошо?».
  
  «Heather? Хизер, ты не спишь?».
  
  Темнота. Зловоние. Холодно.
  
  Женщина издала стон и закрыла глаза руками. «Heather?»
  
  "Господин Новый, ложись спать".
  
  "Не называй меня так. Меня зовут Том, я уже говорил тебе это три раза"» Пауза. "Здесь зловоние".
  
  "Ну и что? Кто виноват?»
  
  "Я хочу пить".
  
  Хизер убрала руки с глаз и посмотрела в пустоту тьмы; мистер Нуово всегда жаждал.
  
  "Есть ли что-нибудь выпить на вашей стороне?».
  
  Он дотронулся до бутылки с водой, стоявшей рядом с ней на вонючем матрасе. - Скоро он вернется, - сказал он.
  
  Потом мистер Нуово что-то шептал ей через решетку. "Мы должны бежать отсюда".
  
  "Темнота не позволит нам"»
  
  "Но мы должны попробовать! Что у тебя на стороне? У вас есть что-нибудь, что мы могли бы использовать в качестве оружия?»
  
  "Ты не можешь...»
  
  "Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ ЗДЕСЬ!", Том стучал по решеткам, тряс их, заставляя скрипеть. «Я не...".
  
  Позже.
  
  Хизер почувствовала, как Том двинулся по другую сторону их холодной темной тюрьмы. «Это контейнер...", - услышала она его через некоторое время. "Как те, кто отправляет оффшор. Должно быть, я чувствую под руками решетку, закрывающую двери"»
  
  Том что-то возился, ругался, ругался, потом снова попробовал. "Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо!", снова раздались звуки, потом звон пояса штанов, и человек отстегнулся и зашагал вперед. "Давай, мерзкая сучка...", металлические звуки, затем скрип... " Давай, давай, давай...", еще один скрип, ржавый металл, который двигался... " Да, да, давай, давай, давай...". Лязг: больше ненормативной лексики. И тут раздался звонкий металлический писк. "Отлично!».
  
  Тонкий луч света проник в темноту; Хизер едва успела разглядеть лицо мистера Нуово: она видела, как он смеется. Дункан положил руку на плечо Хизер. «Я не думаю, что это хорошая идея».
  
  Хизер схватилась за решетку. "Выпусти меня! Не оставляй меня здесь!».
  
  Мистер Нуово посмотрел на нее. "На твоей клетке висячий замок, хорошо? прутья заблокированы замком.
  
  Я найду помощь. Я вернусь с полицией"»
  
  "Действительно, Хизер. Это действительно плохая, очень плохая идея!».
  
  "Не оставляй меня здесь!».
  
  "Я вернусь...". Мистер Нью положил руку на дверь и толкнул. Снаружи ничего не было, только коридор от стен в горшке, освещенный одной мерцающей люминесцентной лампой. И впервые Хизер увидела своего пленника; он был не очень высоким, но выглядел ... дружелюбным, с лысой головой и белой бородкой. Она вышла на порог контейнера. "Обещаю; я вернусь".
  
  И Господин Новый ушел.
  
  Дункан обхватил ее руками и прижал к себе. "Тссс. Все в порядке. Он скоро вернется. Увидишь, скоро вернется; и тогда все будет так же хорошо, как и раньше».
  
  Дневной свет начал угасать, когда офицеры, ищущие улики, обыскивали огромный задний сад, сантиметр за сантиметром. "Знаешь что, Шерлок?",- сказала сталь, вездесущая сигарета между губ и дым, развевающийся в бледно-голубом небе, «...это была не одна из твоих лучших идей". Логан прислонился к перилам внутреннего дворика, наблюдая, как один из проводников собак пытается помешать своему зверю выскочить на клумбу. "Что-то где-то должно быть; я чувствую это».
  
  "Я дам тебе еще десять минут, а потом мы все вернемся в участок". Одним щелчком пальца он отправил толстяка в кучку,которую он собрал за пару часов до этого. «Но Сначала вскипятите воду для чашки чая"»
  
  Логан открыл дверь во внутренний дворик, и они вошли в кухню, как раз в тот момент, когда один из парней из криминалистики сунул в рот огромную ложку мороженого. Он увидел, как они вошли, и застыл. "Ну и что? Это просто испортилось бы!».
  
  Сталь вырвала ложку из его руки. "Это место преступления!».
  
  Мужчина сглотнул, покраснел и поставил кастрюлю обратно на кухонную столешницу. »Я просто...".
  
  "Не говори мне ерунды!",- ответил инспектор Стил. Она указала ему на остальную часть дома. "А теперь иди и найди мне что-нибудь конкретное, понял? Ты техник; веди себя как таковой!». Он подождал, пока дверь кухни не закрылась за спиной смущенного техника, затем повернулся к Логану. "Ну, ну ... что это за мороженое?»
  
  "Ваниль, делла Маки"»
  
  "Отлично. Вы передаете мне чистую ложку?».
  
  Логан порылся в ящике для столовых приборов и отдал его ему.
  
  "Спасибо... ты что-то слышал от Инша?»
  
  "Его жена выйдет из больницы сегодня. День поминальной церемонии был еще очень слабым"»
  
  Стил некоторое время молчал. - Бедный Христос, - сказал он, вытаскивая из кастрюли пакет с мороженым.
  
  "Мы собрали около двухсот фунтов; мы посвятим маленькой девочке мемориальную скамейку в парке дати. В симпатичном уголке парка, может быть, у пруда с утками ... к сладкой памяти Софи Инш, 2003-2007. Мы так скучаем по тебе, и тому подобное; что ты думаешь?»
  
  "Я уверен, что Иншу это понравится"»
  
  - Да, я тоже так думаю... - ледяная лепешка исчезла. «Но лучший подарок, который мы можем сделать инспектору, - это охладить этот кусок дерьма Уайзмана до конца его гребаной, дерьмовой жизни».
  
  Он стоял там, неподвижно, над головой, как будто собирался сделать важное объявление. "Логан, ты не знаешь, есть ли где-нибудь шоколадный сироп?».
  
  Дункан был прав, мистер Нуово вернулся; без сознания и на плече Карнаро, как мешок с картошкой. Он бросил его на пол на металлическом полу, в лужу собственной рвоты. Карнаро постоял там, глядя на него в течение минуты, затем повернулся и ушел, закрыв за собой дверь и снова оставив ее в глубокой темноте.
  
  Хизер подошла к решетке. "Господин Новый?»
  
  "Я тебе говорил или нет, что это плохая идея?»
  
  "Господин Новый, вы мертвы?».
  
  Он заткнул уши и едва различил легкое, мокрое дыхание; но он не знал, мистер новый или темнота. Он жестом заставил Дункана приблизиться. "Он мертв?",- спросил он.
  
  "Пока нет. Но это будет в ближайшее время"»
  
  Хизер отвинтила крышку бутылки и протянула руку через решетку, касаясь пола: металл, металл, холодная рвота-какая гадость! - металл, волосы. Она повернула лицо господина Нуово и налила ему воды.
  
  Том отреагировал, кашлянув, застонав ... а потом заплакал. "О Иисус!…». Хизер почувствовала, как он пытается встать; он встал на колени, дыша болезненным шипением. А потом раздался лязг, когда он рухнул на решетку. Пахло рвотой, кровью и страхом.
  
  «Я ее ... "- сплюнул он, - " Ооооо, как плохо ... там, снаружи, как логово зайца... все под землей ... я нашел ее…
  
  я нашел Хейзел..."» Она всхлипывала, и слова становились все менее и менее понятными. "У Карнаро ... есть мясная лавка, с ... кусками ... она была моей женой...".
  
  Бах! - что – то стукнуло о решетку - «это была моя жена!». И тут Хизер затопило едкое дыхание мистера Нуово. "Он убьет нас ... я видел их. Куски трупов свисали с потолка множеством крючков. Но я не стану его жертвой. Нет, не буду!",- шептал он теперь, словно для темноты это имело какое-то значение. "Когда он вернется, я притворюсь мертвым, и ... а потом ты начнешь кричать, и он придет, чтобы увидеть, почему ты кричишь, а я ... и я буду бить его головой о решетку и продолжать делать это, пока мудак не умрет. Ты, держи его за руки! Схватите его за руки и потяните к себе, чтобы он не смог сбежать!».
  
  «Я не...".
  
  "Ты должен! Ты должен это сделать, иначе мы оба умрем в этом туалете! Это то, что вы хотите? Умереть здесь?».
  
  За спиной Тома Дункан сказал: "Я думаю, он прав, понимаете? Если ты этого не сделаешь, ты умрешь, как и я".
  
  "Но я не могу...".
  
  "Да, вы можете!».
  
  Хизер покачала головой. "Нет, я не могу".
  
  "Хизер, мы должны объединить наши усилия. Мы должны это сделать, иначе мы умрем здесь". Господин Новый глубоко вздохнул. "Он входит, ты начинаешь кричать, а я прыгаю на него. Через пару минут все закончится, и мы будем свободны. Хорошо? мы будем свободны...".
  
  «Хорошо, - сказал Стил, наблюдая, как криминалисты заканчивают загружать свои вещи на грязный транзит.,
  
  "мы просто помыли голову ослу". На улице было темно и холодно, в облаках выглядывал только кусочек Луны; и все готовились идти домой.
  
  Начальник криминалистики подошел к Стил, расстегивая белый комбинезон. "То, что было найдено, было найдено; здесь ничего не осталось. Весь дом был настолько интенсивно очищен от отбеливателя, что еще одним проходом он растаял; половина ковра была разрушена, и если бы остались какие-либо доказательства, это было бы практически непригодным для использования».
  
  Инспектор Стил повернулся к Логану и указательным пальцем тронул его за плечо. "Ну, дорогой мой Пуаро. Вы подумали, что скажете, чтобы оправдать первого руководителя всей этой расточительностью?»
  
  "Я уверен, что это была работа эмуляции. Это должно быть".
  
  «Blah, blah, blah».
  
  Изнутри дома послышался мощный бип, бип, бип, за которым последовала сирена, и из входной двери выглянул офицер в форме. "Это не работает!",- сказал он.
  
  Логан поднял глаза к небу. "Вы ввели код?»
  
  "Конечно, я ввел код, сержант: один, девять, девять, три». "Последняя цифра-пять. Один, девять, девять, пять"»
  
  Офицер вернулся в дом, бормоча. "Собачий почерк!». Логан повернулся к начальнику криминалистики.
  
  "Мы уверены, что смотрели повсюду?»
  
  "Везде, сержант; дом, сад,гараж, машины ... повсюду"»
  
  - Давай, лаз, - сказала сталь. "Сдавайся, а?».
  
  Из кармана пальто Логан достал отчет о последних исследованиях, листая его в свете фар "транзита криминалистики", пока не нашел ксерокопию плана дома и прилегающей территории между последними страницами. Они дважды покрывали каждый квадратный дюйм здания, ничего не находя. Он огляделся, в последний раз: дом, передний сад, роскошные машины, улица, поле, еще один лагерь, гараж и снова дом. Ближайший дом был далеким проблеском среди деревьев. Далекие световые годы.
  
  "Как вы думаете, этот дом подключен к городской водопроводной сети?",- спросил он.
  
  Стил пожал плечами. "Наверное, да"»
  
  "А в канализацию?». Логан действительно залезал в зеркала.
  
  «Как ты думаешь, я знаю ... - вдруг прервал он; он понял, куда идет Логан, и посмотрел на него пристальными глазами. "О, нет, не говори! Скажи, что ты шутишь!».
  
  "Потому что, если это не так, и я не думаю, что это так, должна быть выгребная яма, расположенная ниже по течению от дома, но достаточно близко к дороге, чтобы позволить очистной цистерне опорожнить ее». Он стал ходить по периметру сада перед домом, а Сталь следовала за ним.
  
  "Но если ты думаешь, что я буду рыться в дерьме других людей, одетых так, как я есть, ты сильно ошибаешься!».
  
  В саду они не нашли люка, указывающего на наличие выгребной ямы. "Хорошо, дорога идет вниз справа. Посмотрим, найдем ли мы его на той стороне"»
  
  "Предупреждаю, сержант; не верь, что я...".
  
  Но Логан уже вышел из ворот, спустился по темной улице, освещая свои шаги фонариком, глядя в поле, окружавшее дом. Грязь, трава, грязь ... он внимательно посмотрел на травянистую ресницу: еще грязь, пырей, туша зайца, пострадавшего в дорожно-транспортном происшествии, еще грязь. Прямоугольник, окруженный кустами травы. Логан опустился и ударил нас костяшками пальцев; твердый.
  
  Факел осветил его периметр; покрытый травой и пырей и слоем грязи.
  
  Стил догнал его и посмотрел на крышку выгребной ямы. "Вот он. Он не был открыт, кто знает, как долго. И поэтому нам не нужно рыться в дерьме. О, как мне жаль!».
  
  Он попытался утешить свое разочарование последней сигаретой. "Я действительно думаю, что пришло время написать слово конец этой маленькой катастрофе и пойти выпить".
  
  "Да ... полагаю, вы правы"» Он поднялся и в последний раз осветил крышку; ему показалось, что он видит что-то белое... он наклонился и осветил ее получше. Небольшой отступ на краю крышки; единственная часть крышки не покрыта грязью.
  
  "Давай, лаз, я хочу пить".
  
  Логан взял пригоршню травы и потянул; дерн оторвался от крышки с предельной легкостью. "Этот дерн травы был выкорчеван землей и корнями, а затем возвращен на место, чтобы что-то скрыть. Посмотрите».
  
  Стил посмотрел на нее. «И поэтому вполне вероятно, что он был недавно истощен и...". Он яростно вытянул сигарету. "О, Боже, нам придется опустошить ее, не так ли?»
  
  "Я так думаю"»
  
  Голос господина Нуово был лишь шепотом в темноте. "Он идет! Это он! Ты готова?».
  
  Хизер прижалась к стене. "Я не чувствую себя хорошо...". Из тюремной двери послышались металлические звуки.
  
  "Это наша единственная возможность спасения!». И тут господин Нуово замолчал, и свет осветил ржавый пол. Он лежал на боку, с инертными руками и ногами, как будто он был без сознания.
  
  Как будто это не опасно.
  
  Вошел Карнаро с ведром мыльной воды; запах Соснового дезинфицирующего средства покрыл зловоние рвоты мистера Нуово. Один шаг, два шага, три шага…
  
  Хизер посмотрела в сторону мистера Нуово, шевеля губами, говоря ей: "сейчас; кричи сейчас!».
  
  Хизер издала стон; она сжала живот руками.
  
  Мистер Нуово по-прежнему смотрел на нее, формируя слова, которые не имели никакого звука. "Пожалуйста!».
  
  - Воскликнула Хизер.
  
  Карнаро подбежал к ней, брызгая водой и пеной из ведра. Мистер Нуово вскочил на ноги и набросился на Карнаро, с открытым ртом в ухмылке, показывающей, что у него отсутствовали зубы, кровоточащие десны, опухшее лицо. Он катапультировался на спину Карнаро, и они оба оказались у решеток; металлическая комната отразилась от звука плоти и костей на металле. Ведро упало на ржавый пол и несколько раз подпрыгнуло, опустев.
  
  Мистер новый отступил и вернулся, чтобы броситься; BOOOOM! Карнаро пошатнулся. Мистер Нуово схватил заднюю часть резиновой маски миссис Тэтчер и сунул голову Карнаро в металлические прутья.
  
  "Возьми его за руки! Возьми в руки ублюдка!».
  
  Дункан стоял позади нее. "Хизер, не делай этого".
  
  "Я...".
  
  "ВОЗЬМИ ЕГО ЗА РУКИ!».
  
  "Мистер Нуово не сможет победить его. Никто не добьется успеха». Мистер Нуово снова ударился головой о решетку.
  
  "ВОЗЬМИ ЕГО ЗА РУКИ! Возьми их и " Ира!».
  
  Карнаро поднял глаза и посмотрел на Хизер, пристально глядя на нее; Карнаро был в темноте, и он знал, что это так. Это был тест. "Нет".
  
  "ХИЗЕР, ВОЗЬМИ ЕГО ЗА РУКИ!».
  
  «Я не могу...".
  
  "Хизер, не вмешивайся».
  
  Карнаро обернулся и схватил лоскут рубашки мистера Нуово. Затем я ударил его кулаком по лицу.
  
  Мистер новый пошатнулся, скользнул в пятно рвоты и упал на стену. Б0000М ... он стоял там, жалуясь, и Карнаро ударил его по голове; череп мистера Нуово ударился о стену; брызги крови хлынули из его губ, брызгая на ржавый пол.
  
  "Никто никогда не сможет победить его. Он вечен".
  
  Карнаро сделал пару шагов назад, а затем нанес еще один удар синьору Нуово. Затем она схватила его за горло, подтянула и ударила о решетку; руки господина нового свисали с его бедер, а затем колени уступили ему. Он упал на бок, и его голова отскочила от пола.
  
  Через две минуты Карнаро проводил баньаролу в темницу-Хизер едва не помочилась на него. Он свернулся калачиком в дальнем углу, закусив губу, стараясь не заплакать, стараясь не привлекать к себе внимания. Она была хороша, она была хороша, она была хороша…
  
  Мистер Нуово застонал и попытался встать, его руки и ноги дрожали от напряжения; он едва успел встать на колени, когда Карнаро взял из бани черный прямоугольный предмет, не больше пульта. Он активировал выключатель, и между двумя маленькими клеммами, торчащими из одного конца устройства, вспыхнули искры. Клик-клик-клик-клик ... Карнаро толкнул штуковину в спину синьора Нуово, и тело несчастного было охвачено конвульсиями, ударив баньяролу ударом ногой и опрокинув его содержимое повсюду: цепи, металлический стержень, световой меч, ножи ... нож подошел к решетке.
  
  И тут мистер Нуово стоял неподвижно, лежа на земле, жалуясь, что вся его бархатность сведена к нулю мощным электрическим разрядом, который доставил ему Карнаро. Он плакал и вздрагивал, а Карнаро привязывал цепи к его лодыжкам.
  
  Карнаро поднял его и повесил к потолку; он снял с него одежду, взял его лицо одной рукой и положил световой меч в середину его лысой блестящей головы.
  
  Крэк.
  
  Мистер Нуово продолжал двигаться и вздрагивать, пока Карнаро не вставил тонкую синюю металлическую астицину в отверстие в черепе. Два пореза-чистые и глубокие-и кровь, красная и темная, хлынула в ванну. Тело господина Нуово оставалось неподвижным, бледным, молчаливым.
  
  Голова оторвалась от острого лезвия, отрубленного от спины к передней, а затем брошенного на землю, где он упал на бок и откуда продолжал смотреть на Хизер с открытым ртом, когда она все больше и больше прижималась к углу.
  
  Скальпирование было быстрым и ужасным, Карнаро снял его быстрыми и точными движениями, а затем вскрыл надвое, от паха до горла; внутренности вырвались из тела несчастного скользкой массой ... менее чем за пять минут тело синьора Нуово было превращено в пустую оболочку.
  
  А потом пришел топор; хорошо оседающими ударами по позвоночнику Карнаро разрезал его пополам, вдоль, от паха вниз, уменьшив синьора Нуово до двух отдельных половинок, которые раскачивались цепью, прикрепленной к каждой лодыжке, ударяясь сначала о стену, а затем о решетку.
  
  И так Господин Новый был теперь тушей. Больше ничего, только немного мяса. Свидетельством того, что когда-то эта туша была человеческим существом, оставались только руки и ноги. А на полу голова, все еще открытые глаза которой продолжали смотреть в пустоту, обвиняла.
  
  "Мы действительно должны?"- спросил криминалист, держа в руке лом и глядя на крышку выгребной ямы, как будто это был люк, ведущий в ад.
  
  "Боюсь, что да; видите ли, наш сержант Макрей особенно любит чужие ракетки, не так ли, лаз?». Сталь глубоко вдохнула и указала на бетонный прямоугольник. "Но постарайтесь не трогать эти царапины"»
  
  Они вывели фургон в переулок задним ходом и запустили небольшой дизельный генератор, чтобы дать электричество паре галогенных отражателей. Мужчина поправил на лице противогаз и обеими руками сжал лом.
  
  "Открой, давай. Сегодня вечером, возможно, - сказала ему сталь.
  
  »Ладно, ладно... Господи...". Мужчина просунул один конец лома между пластиной и краем отверстия и приподнял.
  
  Послышался хруст, и крышка сдвинулась. "О, боже!…». Несмотря на маску, он уронил лом и сделал шаг назад, махнув рукой перед лицом.
  
  "Во имя неба, Фрэнк, не будь бабником ... черт!", Стил сделал пару шагов вперед, но быстро отступил, яростно высасывая сигарету и создавая вокруг лица защитное облако никотина.
  
  Прогорклая, тошнотворная зловоние пронизывало весь переулок; зловоние химически необработанной суспензии, как сотня грязных туалетов, открытых одновременно. Логан прикрыл рот одной рукой и повел на другой конец улицы.
  
  Благодаря маске Фрэнк сделал шаг вперед и носком ноги отодвинул бетонную крышку, максимально открыв отверстие. Логан ожидал, что, войдя в колодец, воздух смягчит его зловоние; вместо этого было хуже.
  
  Фрэнк взглянул на зловонную жижу. «Я не собираюсь туда идти"»
  
  Инспектор Стил сделал шаг вперед. "Попробуйте хотя бы вернуть его палкой или что-то в этом роде».
  
  "Может быть, ничего не будет...".
  
  "Стоим здесь, как и многие идиоты, мы никогда не узнаем, не так ли?""Почему вы не предлагаете ей это сделать?»
  
  "Потому что это не моя работа, мамина красавица. Давай, быстрее!».
  
  Фрэнк пробормотал что-то, конечно, весьма цензурируемое; затем он взял защитный экран для лица и пару толстых черных резиновых перчаток. Кто-то протянул ему длинный стремя с крюком на одном конце, и поэтому Фрэнк приготовился отправиться на рыбалку в выгребную яму мистера и миссис Лейт. Ругательства были ужасны, но зловоние было еще более ужасным, когда он махал палкой в жижу. И тут он застыл.
  
  "Я что-то чувствую...".
  
  Сталь, казалось, нисколько не удивилась этим словам, когда Фрэнк потянул к проему услышанный им предмет. "Я ставлю десять на одного, что это еще одна гниющая овца. Обычно они бросают туда одну, чтобы запустить бактерии... О, черт возьми!».
  
  Это была человеческая рука; голая, с прикрепленной рукой, покрытая серо-коричневой жижей.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  31
  
  "Труп женщины. В возрасте от тридцати до сорока лет. Около девяноста пяти килограммов». Доктор Макалистер работал за столом для вскрытия, повышая голос над жужжанием всасывающего вентилятора, чтобы записать свои выводы.
  
  "Знаешь что?» ,- сказал инспектор Стил, поправляя белый комбинезон между бедер. "Мне надоело надевать эти чертовы белые вещи. Но для кого они были нарисованы, для Квазимодо? Он сжимает мою..."»
  
  Изобель криво посмотрела на нее. "Пожалуйста, вы хотите заткнуться время от времени?». Затем он продолжил описание визуального экзамена. Валери Лейт лежала на столе, мерцая, как разорванная на части Барби: руки, предплечья, голова, туловище, бедра, ноги, все отдельные части. И все еще покрыто тонким серо-коричневым слоем зловонной жижи.
  
  "Доктор, не могли бы вы сделать что-нибудь быстрое и вымыть эти чертовы куски?",- спросила сталь.
  
  "Инспектор, поскольку вы настояли на том, чтобы я пришел сюда сегодня вечером, чтобы провести вскрытие, самое меньшее, что я могу сделать, это заткнуться, пока я это делаю».
  
  Сталь надула щеки, фыркая; она поправила маску на морде и снова натянула скафандр.
  
  Он работал над этим пару минут, затем наклонился и прошептал на ухо Логану: "вы менаграмма, понимаете?
  
  Любой, кто находит труп, всегда находит его свежим, днем. Вы найдете один, и он наполовину гнилой и маринованный в дерьме».
  
  "Это не моя вина... я просто следовал своим инстинктам, хорошо?»
  
  "Инстинкт? Удар задницы, я бы сказал!».
  
  "С левого бедра было отрезано большое количество мяса; края раны сильно ухудшились из-за длительного погружения конечности в суспензию...".
  
  «Я просто сказал, что на месте преступления в доме Лейта что-то не так, вот и все».
  
  "И что теперь вы хотите, триумфальный парад на улицах Абердина?».
  
  "...расчленение осуществлялось ножом, с одним лезвием, длиной около двадцати сантиметров...".
  
  «Я просто говорю это"»
  
  "У вас есть хоть малейшее представление о проблемах, которые все это вызовет?». "...угол реза наводит на мысль, что нож был взят правой рукой...".
  
  "Мэм, что случилось с “Браво, Логан! Мы все очень гордимся тобой!”?»
  
  "О, перестань быть Примадонной! Мы...».
  
  "Инспектор, я вам больше не перезвоню! Это вскрытие, а не детская площадка!».
  
  Удивительно, но Сталь покраснела. - Простите, доктор, - и тут же, украдкой от всех, ударил Логана по руке. "Ты виноват!",- сказала она ему.
  
  Когда Изобель наконец сказала своей помощнице вымыть бедные останки, часы на стене показывали 20,15. А Логан дежурил с четырех утра. Что они делали... он слишком устал, чтобы подсчитать, сколько часов.
  
  Ассистент Изобель помотал головой. По мере того, как грязная вода вытекала из стока стола, лицо Валери Лейт начало появляться из-под слоя зловонной жижи, покрывавшей ее.
  
  Логан почувствовал, как сердце упало в кишки. С другими жертвами было легко сохранить некоторое чувство отстраненности, это было всего лишь несколько кусков мяса. Но здесь было что-то другое; здесь было что-то, наконец, похожее на человека. Валери Лейт: тридцать пять лет, кожа обесцвечена и взъерошена, каштановые волосы растрепаны вокруг лица, а ассистент Изобель смывала с нее сточные воды.
  
  Но кто знает, почему... Логан не чувствовал себя таким удовлетворенным, каким должен был чувствовать себя.
  
  Вид из окна кабинета заместителя квестора Бэйна, главы CID, был мерцающим одеялом; желтые и белые уличные фонари, сиявшие в глубокой синеве ноябрьской ночи. Бэйн стоял у окна и смотрел на улицу. Было почти полночь, и на улицах внизу циркулировали практически только такси; на улицах какая-то группа пьяных абердонцев, ищущих либо ближайший клуб, либо ближайшую фритюрницу на вынос, либо стоянку такси; вдали слышались сирены.
  
  Все нормально.
  
  "Как, черт возьми, вы не осмотрели эту выгребную яму в первый раз, когда мы были там?»
  
  "И зачем нам это?». Сталь зевнула, даже не прикрыв рот. Зевок вывихнул челюсть, за которым последовала отрыжка. "Боже ... не было никаких оснований думать, что преступление было чем-то иным, чем казалось».
  
  "Но Инш должен был подумать, что...".
  
  "И хорошо, Инш не подумал об этом. И если бы я была на его месте, я бы сделала то же самое. И поверь мне, Билл, ты бы тоже об этом не подумал».
  
  Заместитель квестора повернулся и посмотрел на Логана. "Но ты ведь думал об этом, не так ли, сержант?»
  
  "Это был вопрос инстинкта...".
  
  Инспектор Стил похлопал его по плечу. "Не будь таким скромным! Поверь мне, Билл, у Логана есть...".
  
  Заместитель квестора прервал ее. «Сейчас возникает следующая проблема: что мы будем говорить СМИ? Что мы будем делать, когда узнаем, что труп Валери Лейт находился в десяти метрах от ее дома? И что там было целых две недели, игнорируемые всеми? Инспектор Инш...".
  
  "Билл, не начинай, хорошо? Это был плохой и долгий день, и я не чувствую, что ввязываюсь в гребаную ссору с тобой, - прервал его Стил, откидываясь на спинку стула и скрипя. "То, что мы скажем прессе, имеет очень мало значения; так много они напишут свое обычное дерьмо, так что...".
  
  "Инспектор, вы просто не видите общую картину цитаты, а? Мы сказали всему миру, что Уайзман убил Валери Лейт, не так ли? и как будто это было недостаточно плохо само по себе, похоже, что тот же человек, который убил миссис Лейт, также убил не только супругов Инглис, но и Тома и Хейзел Стивен. И где был Уайзман, когда совершались эти убийства? В Craighinches, подраздел!». Добавленный заместитель квестора вернулся, чтобы сесть за стол. "Итак, теперь у нас есть два маньяка на свободе, которые ходят, убивая людей, и наш единственный подозреваемый кажется все более невинным с каждым днем!».
  
  - Действительно, - вмешался Логан, вынимая из кармана пиджака старую копию «Smoak with blood», которую дала ему сталь, и кладя ее на стол, - действительно, там будет еще один подозрительный человек".
  
  «Кто» - сказал DCS, рассматривая обложку, - Джеймс Маклафлин?». «No: William Leith. Я нашел копию этой книги в их спальне"»
  
  Инспектор Стил издал звук, похожий на звук слона, который вот-вот утонет. "Ты случайно не забыл, что Уильям Лейт чуть не вскинул голову надвое?»
  
  «В их фермерском доме есть система сигнализации; мы не знаем, как он это сделал, но, очевидно, убийце удалось войти, не активировав его. Затем он разорвал Валери на части и выбросил их в выгребную яму. Откуда он узнал, где находится? Бьюсь об заклад, если мы проведем еще один поиск в гараже, мы найдем лом или что-то подобное, что соответствует царапинам, которые мы нашли на крышке выгребной ямы».
  
  "Но голова Лейта...".
  
  "Это не первый раз, когда кто-то получает травму, чтобы не подозревать, не так ли?».
  
  Добавленный заместитель квестора выругался, взял телефонную трубку и начал набирать номер. "Да, Пит, это я... Послушай, я хочу, чтобы вы привели сюда Уильяма Лейта ... нет, нет, я хочу, чтобы он был здесь сейчас ... он будет, но мне все равно, хорошо? Подумай сам!».
  
  Он повесил трубку, соединил кончики пальцев и задумчиво посмотрел на них, затем посмотрел на Логана. "Сержант, ты все еще дружишь с этим дерьмовым мешком репортера?».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  32
  
  "О народ, поздоровайся со своим героем!». Инспектор Стил сидел за столом Логана, положив ноги на стол и держа на коленях копию«Абердинского экзаменатора» того утра. "Где, черт возьми, ты был? Я здесь уже несколько часов!».
  
  "Правда?", Логан положил на стол пластиковый поднос столовой. "Невероятно, потому что большой Гэри говорит, что она вошла в участок в одиннадцать. На самом деле четверть часа назад"»
  
  - Ладно, ладно, - улыбнулась сталь. "Ты принес мне бутерброд с беконом, маленький большой герой?».
  
  Логан протянул ей бутерброд, завернутый в фольгу, и пошел сидеть, прислонившись спиной к единственному в комнате радиатору. "Смотрите, статью я не писал, хорошо?».
  
  Инспектор снял бутерброд с фольги и со вкусом откусил его. "Наш генеральный директор, Мистер Брайан Тестапелата, хочет лично поздравить нас с арестом Уильяма Лейта. Очевидно, что арест произошел из-за моего исключительного руководства, которое вдохновляет моих подчиненных на это..."»
  
  - Мэм, он пролил кетчуп на ее блузку.
  
  Сталь посмотрела на его грудь. "О, Господи, Не опять!». «Как бы то ни было, - Логан взял свой кофе и пошел снимать фотографии дела Лейта с доски смерти, - это не имеет большого значения, не так ли?
  
  этот арест ни в коем случае не приближает нас к захвату Карнаро, не так ли?»
  
  "Логан, ты сошел с ума?»
  
  "Нет, это не так, но на самом деле это так, не так ли?»
  
  "Боже, нет... но, ладно, если ты хочешь быть пессимистом,сделай это. Ваш стакан будет наполовину пустым, но мой переполнен. Я уже много лет не получаю похвалы от Брайана, - он откусил бутерброд, жадно жуя. «Mmmph, mmm, mph… mmm?",- буркнул он.
  
  "Я полагаю, что это так. Но не раньше, чем вернется инспектор Инш"» Она положила фотографии в папку с делом Лейта и положила в лоток “беглец”. "Если нет ничего срочного, я бы пошел домой и...".
  
  "Ни за что! Ты слышал, что сказал заместитель квестора вчера вечером? Если мы начнем подозревать, что это не был Уайзман, мы должны найти кого-то другого, чтобы сгладить все это дерьмо. И поэтому мы с тобой просеиваем все это с 1987 года"»
  
  "Мадам, но вы шутите! Вчера у нас была двадцать четыре часа смены!».
  
  "Да, это правда, и поэтому я разрешаю вам пойти и потребовать от вашего профсоюзного деятеля. И пока вы занимаетесь этим, претендуйте и на меня"» Она сунула в рот то, что осталось от бутерброда, смяла фольгу и нащупала изящный бросок к корзине с бумагами. Она даже не взглянула на него. «Мы уже просеяли все документы и..."»
  
  "...и мы все равно это сделаем, хорошо?", он сосал что-то, что осталось у нее в зубах, и жевал ее. "Логан, не будь дураком. Великий Белый Вождь примет нас после обеда, так что пора заняться делом, - он достал сигареты и встал. "Я буду ... на собрании. Да, если кто-то ищет меня, я на встрече».
  
  Логан подавил зевок, отпил еще глоток кофе и снова принялся читать папку с делом Маклафлина. Он не был откровенен с инспектором Стил; он не прочитал все досье. Он ограничился взглядом с высоты птичьего полета на ежедневные отчеты, отчеты о вскрытии и отчеты о месте преступления. Вместо этого чтение от А до Я было настоящим откровением.
  
  Когда главный инспектор Брукс-мы в 1987 году, до его повышения до заместителя квестора добавил —
  
  он подставил Уайзмана в видоискатель, больше ни на кого не смотрел. Для Брукса был только один виновник: Кен Уайзман. Виновен, как Каин.
  
  Его убедила вся кровь, найденная в багажнике; из стенограмм допросов было очевидно, что Брукс продолжал возвращаться к этой теме.
  
  Старший инспектор Брукс: Кен, перестань говорить чушь, мы знаем, что это был ты. Wiseman: я сказал вам! Это был олень, женщина, которую я нашел на обочине проселочной дороги, хорошо?
  
  Старший инспектор Брукс: и вы надеетесь, что я поверю, что…
  
  Уайзман: она еще не умерла. Я отвез ее домой и зарезал. Старший инспектор Брукс: мы тоже нашли человеческую кровь, идиот. Уайзман: это была моя кровь. Эта сука лань разбила меня
  
  пинок, когда я положил ее в багажник. Он поймал меня в лицо, и я истек кровью.
  
  Логан искал отчет криминалиста. По данным лаборатории, которая проводила анализы, образцы были слишком деградированы
  
  чтобы иметь возможность предоставить точную информацию; таким образом, анализ ДНК был совершенно неубедительным.
  
  Они попробовали это снова в 95 году, когда Уайзман подал апелляцию. С 1990 года техника тестирования ДНК достигла больших успехов, но часть человеческой крови, которую они смогли извлечь из испытаний, имела много общего с кровью
  
  Уайзмана, что даже скромному адвокату удалось бы разорвать тезис обвинения. И
  
  значит, добрый старший инспектор Брукс пытался заставить эту находку исчезнуть. Но защите удалось получить копию, и это привело дело к
  
  логическое заключение; апелляция удовлетворена, дело закрыто.
  
  Первоначальное признание Уайзмана было подано на почетное место; последний документ папки, один в прозрачной пластиковой обложке. И из множества орфографических ошибок сразу стало очевидно, что ее напечатал кто-то с большим количеством пальцев, чем серое вещество в мозгу.
  
  Это был я. Сон был я и я dispice жаль. Я не хотел причинять ей боль, но это я. Было много крови. После того, как я не знал, что делать, поэтому я начал избавляться от тела dismcmbrabt, разбивая его на части и выбрасывая их. Не помню, где их похоронили. Я пил.
  
  И так для еще полутора страниц; ужасное написание, опечатки, и надуманная ложь. И, наконец, дрожащая подпись. Как
  
  если бы рука подписавшего была взята на руки. Была также вторая версия того же признания, на этот раз избитая кем-то, кто умел пользоваться пишущей машинкой и знал орфографию. Но подпись Уайзмана на этом была ничуть не лучше, чем на другой версии.
  
  Логан отодвинул папку, удивляясь, почему кому-то вроде Брукса удалось добраться до звания заместителя квестора; этот мудак был немногим больше, чем сам преступник. И Инш дал ему сильную руку; заместитель квестора добавил Брукс, г-н все-должно-быть-как-Бог-командует он наполнил бочку
  
  мужчина был задержан и заставил его подписать признание. Неудивительно, что Уайзман хотел отомстить…
  
  В обеденное время Логан пошел покупать бутерброд в столовую, съев его, в который раз прочитав отчет о
  
  место преступления, которое в данном случае было заброшенной мясной лавкой, где были найдены останки Шэрон и Яна Маклафлина. Затем он положил его обратно в папку и вытащил мятую копию "Смоака с кровью", которую Марк Фолдс передал ему через сталь, листая страницы, пока не дошел до главы, в которой говорилось о той же сцене.
  
  Когда Бог создает человека, сырье, которое он использует, является одним из самых простых. Наши тела, наши умы, кровь, которая течет по нашим венам, идентичны телам животных, которых мы убиваем, чтобы прокормить себя. Свинья, корова, человеческое существо; после того, как они стали объектом нежного внимания мясника, они-не что иное, как мясо. Мы-не что иное, как мясо.
  
  Это была анонимная наводка, которая привела полицию к заброшенной мясной лавке на Пальмерстон-Роуд, недалеко от железнодорожного вокзала; грохот товарных поездов заставлял землю дрожать под ногами офицеров, когда они пробирались сквозь мусор и обломки интерьера; крысы свободно бегали между ногами и ветхой мебелью. Пол и стены были заполнены фекалиями голубей, которые, испражняясь , высказали свое мнение о закрытом бизнесе уже восемнадцать лет и использовали его как склад.
  
  Сегодня в этом коммерческом фонде находится агентство по управлению недвижимостью; так говорит вывеска над витриной. Но еще в январе 1988 года это было последнее пристанище моих родителей. Или было бы, если бы поздно ночью не пришел этот анонимный звонок.
  
  Логан просмотрел документы на карточке и нашел ссылку на телефонный звонок, сделанный с таксофона Торри. В записке говорилось, что это был женский голос; пьяный и испуганный. Они предположили, что это была девушка, которая, возможно, пыталась привести клиента в мясную лавку для быстрой работы, или одна из многочисленных бездомных в городе, которая искала место, где можно заснуть, не будучи пьяной. Брукс издал обычные призывы, призывая тех, кто сделал телефонный звонок, выступить вперед, но тщетно.
  
  Холодильные камеры в задней части мясной лавки были опорожнены содержимым, мусор сложен в центре магазина. Стены были грязными, с плесенью, покрывающей все углы; постоянная тень,которую даже прожекторы патологоанатома не могли проникнуть. Мои родители свисали с потолка, прикрепленные к крючкам.
  
  Я понимаю, насколько мелодраматично это описание, и, возможно, это гораздо больше, чем реальность. И хотя зловоние было невыносимым (электричество было отключено, кто знает, как долго, и поэтому холодильные камеры были при комнатной температуре), было нелегко представить, что эти куски мяса, свисающие с потолка, когда-то были чьими-то родителями. Мои родители. И теперь они были одни и просто плоть.
  
  И на этих грязных стенах были написаны слова, которые навсегда останутся у меня на душе. Послание в древних стихах от того, кто позже будет известен всем как " Карнаро”:
  
  Наши истоки теряются в ночи времен, ... времена священников, посвященных соблюдению божественного закона, когда праздники и жертвы, принесенные священниками,
  
  они заливали Ары кровью оборванных зверей.
  
  Сообщение, написанное кровью. Кровью моих родителей.
  
  После короткого, но интенсивного размышления, во время которого он позволил себе роскошь пудинга, обильно утопленного в заварном креме, Логан взял чашку чая и отнес ее в комнату казуистики. В папке Маклафлина говорилось, что Брукс проследил происхождение этих стихов. Похоже, они возникли из Тринити-Холла, штаб-квартиры семи ремесленных и торговых ассоциаций Абердина; уродливое бетонное здание 1960-х годов, которое почти наверняка надеялось быть предназначенным для лучшего использования. Он был расположен на Холберн-стрит, недалеко от мясной лавки Макфарлейна…
  
  Smoak with blood-фраза из картины, принадлежащей торговой ассоциации мясников, также известной как“Ассоциация Карнариев”; и именно отсюда и произошло имя совершенного короля этих ужасных преступлений. Когда Логан закончил читать все стенограммы интервью, его чай уже остыл.
  
  Брукс опросил всех Мясников в городе, были ли они членами ассоциации или нет. И это был случай, когда он начал фиксировать гвоздь для Кена Уайзмана.
  
  "Проснись, вставай!». Инспектор Стил вошел в комнату, неся за собой несвежую вонь забитой пепельницы. "Сейчас два с половиной. Готовы ли вы услышать, как вы сказали, насколько Вы хороши?».
  
  Логан поднял взгляд от сообщения о первом столкновении Уайзмана с полицией. "Дайте мне минуту, vogl…
  
  Эй!».
  
  Сталь вырвала его из рук. - Посмотрим, что в этом такого важного... - шевельнула губами, читая. "Господи!» воскликнула она, вертя его в руках и читая записки, написанные на обороте Биро.
  
  "Бульдозер Брукс снова наносит удар. Видишь эти заметки? "Что-то скрывает", "уклончиво” ,“ум”, "воняет виновностью" ... в лицо открытому разуму, с помощью которого можно проводить допрос!». Он положил его обратно на стол. "Давай, давай; пошевелить задницей. Настал час " браво, браво, по-настоящему Браво”».
  
  Через полчаса.
  
  "Мерзкая сволочь, хорек, собачий сын!", сталь, ругаясь, опустилась в кресло Логана. "Можете ли вы поверить в эту чушь? Мерзкий сукин сын!». Он встал, снова выругался и пнул металлический шкафчик; затем он дал какую-то чертову головку inculapecore генеральному директору Брайану Андерсону, после чего снова рухнул на стул.
  
  - Однако, - начал Логан, тщательно подбирая слова, - могло быть и хуже...
  
  "Хуже? Как бы то ни было, могло быть и хуже!». «Это мог быть главный инспектор Финни".
  
  "Кто, этот ... этот ... придурок?». Он потер лицо руками. "Как они могли сказать, что я недостаточно внимательно следую своим делам, а? Мол, ты мне скажи! Как я могу быть ближе, чем это? Мы или не поставили Уильяма Лейта на свежий воздух?».
  
  Логан устроился за другим столом, готовясь к предстоящему монологу; через десять минут "Сталь" еще не закончила. "... потому что вы знаете, что лежит в основе всего этого, не так ли? - Дело с таким высоким авторитетом в СМИ не может быть рассмотрено женщиной, господа, как вам кажется? О, нет, женщина, нет! Нет. Такое дело нужно доверить лысому, верно?",- продолжал он, прекрасно подражая акценту генерального директора Андерсона, пришедшего из Банфа и Бьюкена, прибрежного района Абердиншира. "Я считаю, что заместитель квестора добавил Бэйн должен более интенсивно следить за этими расследованиями...". - Но эти придурки-придурки не отняли у Инша дела, не так ли?", она некоторое время сидела, молчала и угрюмо, потом достала сигареты и стала возиться с пачкой, вертя ее и вертя между пальцами.
  
  "Логан, сделай мне одолжение, а? Иди посмотри, как там этот толстый член".
  
  "Что теперь?»
  
  "Нет, не сейчас, упрямец! Сегодня вечером. Да, я знаю, что недавно он вел себя как настоящий писак и приклеил его тебе на морду и так... но я не могу найти его и принести ему пачку карамели или какую-то ерунду».
  
  "Я не могу, сегодня у меня есть обязательство". Это была ложь, красивая и хорошая. Правда заключалась в том, что Логан не чувствовал, что сталкивается с болью Инша, болью, которая добавит к его чувству вины. По крайней мере, пока нет.
  
  "Инш - один из нас, лаз, мы не можем бросить его так. Не с ее ребенком, который так умер"»
  
  "Но если бы я не преследовал Уайзмана...".
  
  "Логан, ты всегда был фаворитом Инша. Этому человеку нужно с кем-то поговорить, а вы тот, кто ему нужен. И потом, что самое худшее, что может случиться с тобой: что он будет кричать и разглагольствовать какое-то время? По крайней мере, после этого он почувствует себя лучше. Тебе не кажется, что мы ему обязаны?».
  
  Логан выругался. Но инспектор был прав; он должен ему это. "Хорошо, хорошо; я найду его".
  
  - Браво, - сказала сталь, вставая и направляясь к двери. Придя на порог, он на мгновение обернулся и добавил: "Но горе тебе, если ты скажешь ему, что я тебя послал! Это из-за моей репутации уродливой стервы, ясно?».
  
  Прошло полчаса, а "Сталь" еще не вернулась. Логан сидел с чашкой свежеиспеченного чая и всей папкой в пресс-службе по делу Яна и Шэрон Маклафлин; все статьи, взятые из газет, пресс-релизы, опубликованные в средствах массовой информации из центра, речи, написанные для генерального директора того времени, и еще много чего. Одна из статей, вырезанных из газеты, включала фотографию бывшего заместителя квестора Брукса перед зданием суда, к которому присоединился худощавый агент Инш. Дело
  
  КАРНАРО подозреваемый предстает перед судом", - гласила подпись.
  
  Логан положил статью на стол и откинулся на спинку стула, глядя на доску смерти. Сколько из этих людей погибло только потому, что Брукс не мог думать о других, кроме Уайзмана, как о виновнике?
  
  Он позвонил Колину Миллеру по телефону и попросил его об одолжении.
  
  "Что, еще одна услуга? Ты все еще должен мне обед, который ты обещал мне за последний, который я тебе приготовил!».
  
  "Дай мне и это, и мы сделаем из этого хороший ужин ... тайский, на вынос?»
  
  "Интересно. Давайте послушаем...".
  
  "Мне нужно, чтобы ты заглянул в газетные архивы. Пропавшие без вести, кражи со взломом, вспышки пищевого отравления, синдром Крейтцфельдта-Якоба и тому подобное. С 1987 по 1990 год"»
  
  На другом конце провода была долгая пауза.
  
  "Вы хотите сказать мне, что это такое?»
  
  "Нет".
  
  "Вы просите меня просеять три года бумажной работы, не сказав мне, что это такое?»
  
  "Колин, я...»
  
  "Я хочу эксклюзив. Совок мой, независимо от темы. Иначе я не пошевелю пальцем"»
  
  "Колин, я просто пытаюсь поместить исследования того времени в контекст текущих".
  
  "Ничего особенного, ничего не поделаешь"»
  
  Логан сказал, что постарается сделать все возможное. "Это зависит от инспектора".
  
  "Какой из двух: Tuttograsso или Tuttarugne?»
  
  "Сталь. В настоящее время Инш находится в отпуске по причинам, которые вы хорошо знаете –его дочь"»
  
  "Дерьмо-прости, лаз, я забыл. Послушайте, я сделаю все, что в моих силах, но сегодня днем я должен взять интервью у умника из Абердинского Научно-исследовательского института для статьи в духе: "гепатит С
  
  В ПИЩЕВОЙ ЦЕПОЧКЕ: КАК ЗАЩИЩЕНО ТО, ЧТО ВЫ ЕДИТЕ?"; такая чушь...".
  
  Как раз то, что требовалось: газетные статьи, которые усиливали опасения людей.
  
  "Давайте сделаем это; встретимся в баре около восьми; вы заплатите мне выпить, и мы поговорим об этом эксклюзиве".
  
  »Ладно, увидимся..." Логан закрыл глаза и проклинал себе под нос; «...Нет, сегодня вечером я не могу; у меня уже есть обязательство.
  
  Завтра?"Хорошо, завтра, но ты заплатишь".
  
  "Я в этом". Логан повесил трубку и возобновил просеивание в папке Маклафлина; откладывая неизбежное, пока голод и чувство вины не взяли верх. Нравится ему это или нет, он должен был пойти навестить родителей маленькой девочки, которая умерла по его вине.
  
  Логан припарковал машину Сида у тротуара и выключил мотор. Но он стоял там, глядя на окутанную мраком сельскую местность, пытаясь мысленно подготовиться. Дышите глубоко, один, два раза, сосчитайте до десяти.
  
  Опять же, до десяти.
  
  - Пойдем... - он взял с пассажирского сиденья пластиковый пакет. В передней части дома было темно, но там, где должен был быть Range Rover инспектора Инша, на подъездной дорожке гаража стоял Renault Clio с надписью на боку “замена автомобиля — TAM'S TURRIFF MOTORS”. Логан позвонил в дверь.
  
  Ding-dongggggggggg…
  
  Там было холодно. Уличное освещение просачивалось сквозь деревья, заставляя осенние листья сиять, как змеиные шкуры. Внезапный порыв ветра оторвал некоторые из них от веток, отправив их умирать вместе с другими, уже упавшими на лужайку перед домом.
  
  Логан снова позвонил в колокольчик.
  
  Еще раз, потом он ушел домой.
  
  Din g- dongggggggggg…
  
  В дверях зажегся свет.
  
  "Сэр?».
  
  Звук снятой защелки, и дверь распахнулась с грохотом. Затем послышался чей-то шум, который через дверь возвращался во внутреннюю часть дома.
  
  "Инспектор? Сэр?». Логан положил руку на дверь и толкнул. В подъезде было темно, но внизу он увидел силуэт Инша, который поднимался по лестнице, ведущей на верхний этаж.
  
  Логан вошел в дом и закрыл за собой дверь. "Сэр, вы в порядке?».
  
  Инш даже не обернулся; он продолжал подниматься, а лестница скрипела под его шагами.
  
  "О, Боже...". Логан заглянул в гостиную, проходя мимо открытой двери: казалось, там прошел ураган. Диван и кресла перевернуты вверх дном, обивка оторвана, рамы из витых картин, маленький журнальный столик превратился в кучу битого стекла и гнутого металла... и столовая выглядела не лучше: сломанные стулья, перевернутый стол на бок, с кругом сгоревшей краски, едва заметной в полумраке.
  
  Кухня была в порядке; вероятно, Инш, должно быть, остался без сил, когда он прибыл туда в своем разрушительном наступлении. Логан вернулся в подъезд и медленно поднялся по лестнице.
  
  Он обнаружил, что инспектор сидит на земле, в углу детской комнаты, в окружении множества чучел животных; слабый проблеск детской ночной лампы заставлял их пластиковые глаза сиять. Рукописная табличка на двери гласила: "это секретный дворец Софи-остерегайтесь дракона!”.
  
  Логан остановился на пороге. "Как Мириам?».
  
  Инш дернул носом, вытер его о рукав, а затем взял плюшевого единорога. Тихим, хриплым голосом он заговорил. "...Она хотела стать врачом. Или балерина. Или космонавт. Это зависит от того, какой это был день...". Он не умывался и не брился несколько дней; щеки были покрыты черноватым пухом, черные мешки под глазами, грязная, смятая одежда; он источал запах несвежего алкоголя.
  
  Логан пробрался сквозь джунгли драконов, плюшевых мишек, динозавров и поросят и упал на землю, прислонившись спиной к расстегнутой кровати. "Все в участке спрашивают о вас, сэр. Мы делаем сбор, мы поставим скамейку в парке, посвященную Софи"» Когда Стил сказал ей вчера, она казалась такой красивой ... теперь она казалась пустой и вульгарной. « ... Мне очень жаль, - добавила она.
  
  "Он оставил меня. Моя жена. Мириам оставила меня. Она вышла из больницы, забрала маленьких девочек и вернулась к матери», - еще одна тирада. "Он сказал, что больше не может смотреть мне в лицо. Это была моя вина".
  
  "Сэр, я...".
  
  - Объектом мести Уайзмана был я; Уайзман хотел отомстить мне, но те, кто заплатил за это, были ими, - обнял маленького единорога, прижал лицо к мягкой плюшевой игрушке зверюшки.
  
  Логан решил, что пришло время признаться в своей вине: он закрыл глаза и бросился в пустоту, как с ощетинившегося утеса. "Это была не ваша вина, сэр, а моя. Если бы я только не преследовал Уайзмана…
  
  ».
  
  "Он продал бы ее педофилу. А теперь моя малышка будет ... " - вздрогнул здоровяк при одной мысли об этом.
  
  Когда он поднял глаза, его глаза наполнились слезами. "Как ты объяснишь разбитой горем матери,что лучше, чтобы ее ребенок умер?»
  
  - Мне так больно... - Логан открыл пластиковый пакет, достал из него четыре банки Гиннесса. «Я взял их в этом маленьком супермаркете в Ньюмачаре... они еще холодные, - протянул Инш.
  
  Инспектор взял ее, рванул к открытому кольцу и жадно выпил. «Я их тоже забрал, - сказал Логан; из пластикового пакета он достал гигантскую упаковку мягких, сыпучих карамелей и коробку конфет Terry's All Gold. "Шоколад был для Мириам".
  
  Инспектор посмотрел на конверт, наполненный карамельками; желтый, розовый, красный, зеленый, фиолетовый. "Я не могу их есть... диабет, понимаешь?", но затем он вырвал конверт из его рук, открыл его и наполнил рот, его челюсти жевали с механическим ритмом; он продолжал сунуть его в рот один за другим, не прерывая жевания, и поливать их большими глотками Гиннесса.
  
  Логан выхватил кольцо из банки и поднял ее, как в тосте. - Вот увидите, все встанет на свои места, - сказал он.
  
  «Нет, - ответил Инш, качая головой и прижимая к груди маленького плюшевого единорога. "Нет, я так не думаю. Ничто не будет таким, как раньше».
  
  Свет на кухне казался сильным и холодным после мягкого проблеска ночного блеска комнаты Софи. Они сели за стол; Инш с бокалом виски и кружкой горячего, дымящегося кофе перед собой. Логан передал ему открытую коробку конфет.
  
  "Он признался?",- спросил Инш, не поднимая глаз.
  
  "Он все отрицает. Он говорит, что я его избил. Невероятно, не так ли? Уайзман может разрезать меня пополам одной рукой! А потом Алек записал все это".
  
  Инш взял шоколад и положил его в рот, сопровождая его капелькой виски. "На ленте тоже... есть ли Софи?».
  
  Логан не хотел отвечать на этот вопрос, но у него не было другого выбора. - Да, - сказал он.
  
  Инспектор кивнул и взял еще один шоколад. «Я хочу, чтобы вы сделали мне одолжение», - сказал он голосом, который был просто мрачным ворчанием, холоднее, чем ноябрьский ветер, дующий в окна кухни.
  
  «Я хочу, чтобы вы пошли в тюрьму Крейгинчес и сказали Уайзману, что мне жаль».
  
  Пиво, которое пил Логан, едва не упало на него. "Что он сказал?»
  
  "Я не должен был нападать на него. Я был полицейским, а он-гражданином. Я не имел на это права, - он взял бокал с виски и отправил добрую половину. "- Восхищался Брукс. Этот человек был всем, кем я хотел быть; он всегда выполнял операцию; он помещал человека в прохладу, за решетку. Иногда он выходил за рамки правил, но мне потребовалось много времени, чтобы понять, что он ошибается. Конец не оправдывает того, что вы берете на себя подозрительного человека; вы опускаетесь до того же уровня, - он осушил стакан виски. "Ты скажешь ему?"Вы действительно хотите, чтобы я сказал ему?».
  
  Инспектор поднял хрустальный бокал, держа его в руке, и повернул, заставив его сверкнуть на свету. "Да. А потом скажи этому куску дерьма, что я его подожду».
  
  "Сэр, вы не можете сделать что-то подобное! Уайзман...". "Мне наплевать на трубку, как долго мне придется ждать; я вырву у него задницы голыми руками и заставлю его есть"»
  
  »Но...".
  
  "И никто никогда не сможет найти его тело»,
  
  "Сэр, все кончено. Даже если мы не сможем обвинить его в убийствах Карнаро, после того, что он сделал с ней, Мириам и Софи, Уайзман больше никогда не выйдет. Он умрет в тюрьме Петерхед"»
  
  Инш поднял глаза черными угрожающими глазами. "Я знаю. И когда он умрет, я буду там, сжимая ему горло в руках"»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  33
  
  Непогода в четверг утром бушевала против небольшого окна казуального кабинета, ветер и дождь доносились в пении и встречах с неописуемыми шумами, издаваемыми единственным и анемичным радиатором комнаты. Логан приложил палец к уху и попробовал еще раз, крича в трубку. "Нет, это не Маккей; Макрей. Майк, Чарли, Ромео, Альфа, Эхо, - добавил он, используя фонетический алфавит НАТО.
  
  Звуки электростатики, раздражающее жужжание.
  
  "Я разговариваю с заместителем квестора Данби? Алло! Сэр, вы оставили сообщение о жертвах Карнаро в Ньюкасле?».
  
  Еще один шум, а потом « ... ты понимаешь, что я говорю?». Голос заместителя квестора был похож на сирену парохода в тумане, но акцент Ньюкасла был безошибочным.
  
  - Мне очень жаль, но я чувствую себя ужасно, сэр, - сказал он.
  
  "Слушай, я просмотрел старые папки дела, хорошо? И я не нашел ничего, что указывало бы на то, что жертвы посещали Weight Watchers».
  
  Инспектор Стил вошел в комнату, но Логан поднял руку, прежде чем она успела открыть рот. "Я знаю», сказал он;
  
  "у меня есть копия отчета о вашем расследовании. Я хотел бы знать, был ли этот вопрос задан членам семьи погибших. Потому что, если бы не было причин, вопрос, возможно, не был задан, позвольте мне объяснить?»
  
  «Итак, что вы утверждаете, что мы делаем сейчас; пойти и спросить родственников этих бедных несчастных жертв, пытались ли они похудеть? Посмотрите, что это произошло почти двадцать лет назад, я не знаю, представляю ли я эту идею, а?»
  
  - Послушайте, сэр, я не осмелюсь спросить вас, но здесь у нас было несколько жертв, которые посещали Weight Watchers и...".
  
  « ... и поэтому вы считаете, что это один из параметров выбора"» Это был не вопрос.
  
  "На самом деле...".
  
  "Я скажу вам, что я буду делать; я назначу пару деревянных голов( в британской полиции этот термин используется агентами CID (действующими в штатском) для описания своих коллег в форме.) к расследованию и посмотрим, что из этого выйдет. Более того, я не могу сделать, позвольте мне объяснить?"Спасибо, сэр, я очень ценю вашу помощь".
  
  - Сержант, ты можешь поблагодарить нас, - сказал он.
  
  Сталь подождала, пока Логан повесит трубку, а затем откинулась на край стола, взглянув на только что сделанные ею заметки.
  
  "Логан, что ты делал за все это время? Это была информация, которую вы должны были запросить несколько дней назад!».
  
  - Я спросил ее несколько дней назад, - ответил он. "Я разговаривал по телефону с CID из Ньюкасла, который давал мне ответ. И почему она такая веселая и веселая сегодня утром?».
  
  Сталь посмотрела на него, нахмурившись. "Не начинай, я не в настроении. Где агент Ренни?»
  
  "Бэйн заставляет его просеивать другие отчеты Интерпола"» "Да, как будто они служат чему-то". Она положила руки ему под подмышки и повернулась к доске смерти во всей своей кровавой славе. "Вчера вечером Сьюзен попросила меня выйти за нее замуж"»
  
  »Поздравляю".
  
  "Как будто мне не о чем беспокоиться. В прошлом году к ней пришла кошачья мания. Он ничего не делал, кроме как сказал “ " Давайте возьмем кошку!” . Теперь он только повторяет: "Давай поженимся!” . И вы знаете, что будет дальше? "Дети!",- ее охватила дрожь. "Маленькие сучки...".
  
  Она взглянула на документы на столе Логана. "Итак, скажи мне; как Инш?».
  
  Она скорчилась и плакала за столом на кухне. Полный желания отомстить. Подавленный. Опасно.
  
  Разрушительный. - Все в порядке, - ответил он.
  
  Сталь кивнула. "Я себе это представлял. Твердый, как стальной гвоздь, наш толстяк"» Она прервалась на втором признании Кена, без опечаток, орфографии и синтаксиса, и взглянула на него.
  
  "Господи, это страшная штука...".
  
  "Мне позвонили из Крейгинчеса... прошлой ночью Кен Уайзман избил Ричарда Дэвидсона до крови. Я думала пойти туда, задать ему несколько вопросов. Может быть, и о том, что там, - добавил он, указывая на исповедь.
  
  "И как вы думаете, Уайзман поговорит с вами? Он не разговаривает с Фолдсом, или с Бейном, или со мной, и даже с этим ливерпульским психиатром, он будет разговаривать с героем сержантом Макрэем?»
  
  "Я просто хотел сказать, что...".
  
  "Как будто мне наплевать!", Стил уронил исповедь на стол. - Теперь дело передано в могучие и умелые руки заместителя квестора Бэйна, и для меня ты можешь поступать так, как тебе нравится». Он встал. "Я бы посоветовал вам взять с собой Алека, но у нашего Би-би-си его HD-камера постоянно приклеена к задницам Его Святейшества Бэйна"» - Передразнил пронзительный голос Алека. "О, заместитель квестора добавил, Она такая хорошая, и такая умная!».
  
  Может быть, так было лучше; Логан не хотел, чтобы команда Би-би-си снимала его, передавая уайзману сообщение Инша.
  
  «Но не забывайте, что в половине двенадцатого у нас есть обзор дела с коллегами из Стратклайда».
  
  "Но я не...".
  
  «Если я должен быть там, ты должен быть там; и даже не пытайся извиниться, ты не сможешь.
  
  И если ты опоздаешь, я сделаю тебе что-то действительно неприятное. Я до сих пор не знаю, что это будет, но уверяю вас,это не будет хорошо"»
  
  Уайзман кашлянул, затем сплюнул на линолеум пола то, что натянул. Комната, в которой проходил собеседование, никогда не была предметом статьи для журнала под названием «роскошные дома и тюрьмы». Но желтоватая коса на земле мало что сделала для улучшения ее внешнего вида. Лицо мясника было целым скоплением синяков, струпьев, швов и пластырей.
  
  Логан отпил еще один глоток того, что автомат на стойке регистрации выдал, когда он нажал кнопку
  
  "кофе". "Маленькая птичка сказала мне, что вы с Ричардом Дэвидсоном поссорились"»
  
  Уайзман пожал плечами. "Некоторые люди глупы с рождения"» "Вы отправили его в больницу со сломанной ногой, сломанными ребрами, сотрясением мозга...".
  
  "Этот придурок набросился на меня, оплакивая свою маму"»
  
  "Кен, тебе не кажется, что ты уже достаточно в беспорядках?""Что они могут сделать со мной; арестовать меня?».
  
  И там он был прав.
  
  "У меня есть сообщение для вас. Инспектор Инш"»
  
  "Пусть догадается; он хочет меня убить? Оставлю ли я Питерхеда одного в мешке для трупов?",- Фыркнул Уайзман. "Все старые вещи, уже услышанные. Его друг Брукс сказал мне то же самое, и посмотрите, что случилось"»
  
  Тише.
  
  "Он сказал мне сказать вам, что ему жаль".
  
  Бывший мясник нахмурился, откинулся на спинку стула и посмотрел сначала на наручники, которые соединяли его левое запястье с гипсом на правом запястье, а затем на видеокамеру, установленную на стене. "За что?».
  
  Но Логан не позволил бы себе признать, что Инш напал на человека, находящегося под стражей, даже если это произошло семнадцатью годами ранее. Вместо этого он сказал: "Я имею в виду признание, которое вы подписали».
  
  - Я думал, мы уже говорили об этом признании. Логан достал из кармана пластиковую папку и положил ее на стол. "Это был я. Это был я, и мне жаль. Я не хотел причинять ей боль, но это был я. Было много крови..."".
  
  "Я знаю, что там написано"»
  
  ""После того, как я не знал, что делать, поэтому я начал распоряжаться телом, разбивая его на части..."".
  
  Уайзман рванулся вперед, стукнув гипсом по столу. "Я сказал, что знаю, что там написано!».
  
  Логан улыбнулся. Признание Уайзмана и нападение, совершенное на Ричарда Дэвидсона, были лишь предлогом для передачи сообщения Инша, но ему удалось обнаружить слабое место в Уайзмане, обычно так кощунственно относящемся ко всему остальному. "Кого ты разорвал на части, Кен?»
  
  "Никто. Не существовало. Это я придумал. Это то, что они хотели услышать. Мне сказали, что...".
  
  "Ангус Робертсон, ты помнишь это? Монстр Мастрика?»
  
  "Ничто и никто не заставляет меня стоять здесь и слушать эту чушь"» Логан указал ему на комнату, в которой они находились, видеокамеру и агента возле двери. "Кен, не забывай, что это тюрьма. Это не круг общения. Робертсон сказал, что ваши камеры находятся рядом, и что поздно вечером вы рассказали ему о женщине, которую вы разорвали на части, и о человеке, которого вы избили до смерти в душе».
  
  "А вы верите на слово Робертсона? Этот маленький лжец убил пятнадцать женщин...»
  
  "Кто это был, Кен?»
  
  "Пошел ты".
  
  "Багажник твоей машины был полон крови"»
  
  «И ты полон дерьма"»
  
  Еще один глоток этого ужасного кофе. "Почему ты сбежал, Кен?""Тогда ты глухой!... "ему потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать внезапную смену речи. "Что вы хотели от меня сделать? Что я буду сидеть и ждать, пока этот толстяк еще меня подставит? Как это было в прошлый раз?»
  
  "Кен, есть кто-то, кто все еще собирается убивать людей». "Мне плевать!».
  
  "Кто это был, Кен? Женщина, кто это был?»
  
  "Ваф-фан-зад".
  
  Логан бросил свою пластиковую чашку в бумажную корзину, которую я брызгал коричневатым молоком, когда она добралась до дна. "И это нормально. Ты врешь сколько хочешь, но я узнаю"»
  
  Уайзман расхохотался. "Как ты меня боишься!».
  
  "Верните его в камеру"»
  
  Логану удалось вернуться в участок как раз вовремя, чтобы увидеть группу высокопоставленных сотрудников полиции Грампиана, входящих в зал заседаний. Инспектор Стил задержался последним, глядя на него молниеносными глазами. "Логан, что я тебе говорил?"Мэм, я нашел движение, хорошо?».
  
  Сталь взяла его за руку, шепча, но резким голосом: "Слушай меня внимательно, Логан; там ты следуешь моему примеру, хорошо? не предлагайте информацию, которая вам не нужна, никаких приступов словесной диареи и никому не указывайте обвинительные пальцы. Перед этими придурками из Глазго мы все едины, я объясню?».
  
  Голос изнутри. "Инспектор? Мы готовы"»
  
  - Минуточку, - и снова начал шептать: - и все всегда делалось согласно священным текстам.
  
  "И я, который считал, что этот обзор казуистики поможет нам найти новые методы ведения текущего дела!». "Не будь таким наивным! Как вы думаете, что они сделают с Иншем, если заметят, что он ее испортил? Поглаживание по ягодицам и пачка карамели?».
  
  Опять тот же голос, что и раньше. "Инспектор, что?».
  
  «Не забывай; все сделано по правилам, всегда"» Она повернулась и потащила Логана в зал заседаний. - Простите, сэр, но сержанту Логану было трудно пристегнуть ботинок, и мне пришлось вмешаться.
  
  Заместитель квестора Бейн указал им на пару пустых стульев. »Когда будете готовы...".
  
  Логан сел рядом со Стил и ... О, черт!... это были первые слова, которые пришли ему в голову.
  
  Сотрудники полиции Стратклайда сидели в верхней части стола; главный инспектор, которого они послали управлять этим обзором, сидел в центре. Рыжеволосый, элегантный, юнонического телосложения, несмотря на то, что ему было за сорок; слева от него сидел бородатый сержант с лицом, которое опустошило прыщи, а справа, делая заметки, сидел офицер Джеки Уотсон. Дерьмо, дерьмо и снова дерьмо.
  
  "Хочешь сесть или нет? Этот твой уход и уход вызывает у меня морскую болезнь...-сталь жевала, между прочим, вторую таблетку никотиновой жевательной резинки, глядя на Логана, который ходил взад и вперед по комнате казуистики Карнаро. Делая вид, что читает заявление главы от января 1988 года.
  
  "Но почему именно она?»
  
  "Как вы думаете? Я скажу вам, почему! Потому что у Уотсона одна нога в обеих стременах, он знает все маленькие ярлыки, которые мы используем в наших делах, и ... Логан, послушай; ты либо сядешь, либо я положу руку тебе на морду, и ты в конечном итоге сядешь по-настоящему!».
  
  «Он не смотрел на меня все время встречи; ни разу, хуже, чем если бы я был незнакомцем"»
  
  "Нет адской ярости, как отвергнутая женщина"” Если женщина-наша "армрестлинг" ... - сталь надула щеки и попыталась сделать воздушный шар из жевательной резинки. "Который час?»
  
  "Пять минус двадцать".
  
  "Пришло время еще одной чашки, прежде чем мы пойдем в паб. Ты думаешь об этом, а?». Логан начал собирать накопившиеся чашки. "Сегодня вечером у меня нет пабов, у меня уже есть обязательство"»
  
  "Но смотри! Галантное свидание? Возбужденная Рэйчел из офиса премьер-министра? Или вы нашли себя 18-летней нимфоманкой, как это сделал Ренни? Я ошибаюсь или мы пытаемся заставить Джеки “армрестлинг” Уотсона ревновать?».
  
  Логан решил не клюнуть на приманку. - Фолдс продолжал говорить, что мы должны пойти в Тринити-холл и поговорить с кем-нибудь из Ассоциации Карнариев о первых расследованиях, проведенных много лет назад. У меня встреча с Великим магистром и почтенным секретарем Ассоциации Карнариев».
  
  "И эту встречу нельзя отложить до завтра?"Нет; этот человек мог видеть меня только сегодня вечером. Что он предпочитает: чай или кофе?»
  
  "Сделай мне сюрприз"»
  
  Когда Логан вернулся из столовой, он обнаружил, что Алек сидит в одном из кресел для посетителей, на что наперебой жаловался заместитель квестора Бэйн. "Хотите знать, где я провел весь день? Встречи.
  
  Снимая встречи, ты даешь молоко до колен. И вчера тоже то же самое".
  
  Логан протянул инспектору чашку кофе. - Спасибо, - сказала она и отпила глоток. "Вы хотели присоединиться к Бэйну?"- сказал он Алеку. "Бен стоит за тобой. Ты должен был остаться с A-team, подлый мерзавец, что ты не кто иной». Он провел рукой по растрепанным волосам. «И мы тоже красивее"»
  
  Алек еще больше опустился в кресло. "Не то чтобы у вас было что-то захватывающее, а?",- спросил он.
  
  Инспектор кивнул. "Через четверть часа я пойду в паб. Но наш герой, присутствующий здесь сержант Логан, отправится в Тринити-холл. Потому что у него тоже нет друга"»
  
  Глаза оператора сверкнули. "Могу я тоже приехать?». Логан пожал плечами. »Действительно...".
  
  «АААААААААААААА ... - сказала сталь, поставив на стол свою кружку и глядя на Логана прищуренными глазами. "Не говорите мне, что вы надеетесь раскрыть дело, пока вы там, а?»
  
  «Сомневаюсь, - ответил ей Логан, сунув под руку список членов Ассоциации, которых допрашивали в 1990 году. "Когда Брукс был допрошен семнадцать лет назад, большинство этих людей были ближе к шестидесяти, чем к пятидесяти, и теперь они будут подавать сосиски и свиные отбивные в большой мясной лавке на небесах".
  
  - Будет, но я не доверяю, - ответила Стил, надевая пальто. "Если придет Алек, я тоже приду".
  
  Пожилой человечек, который проводил их через боковой вход в Тринити-Холл, был весь в улыбках, шерстяных свитерах и смятом платье. «Я всегда мечтал помочь полиции в расследовании убийства, - сказал он, проводя их к небольшой лестнице. «Мне так нравятся детективные шоу по телевидению; я тоже не пропускаю ни одного. Много лет назад я также имел удовольствие познакомиться с актером, который сыграл небольшую роль в одной из этих программ", - прервал он, положив руку на ручку двойной двери.
  
  Что вы предпочитаете, полный тур по Тринити-Холлу или просто короткий визит с высоты птичьего полета?».
  
  Логан улыбнулся ему. "Можем ли мы ограничиться Карнариями, сэр?»
  
  "Конечно! Кстати, зовите меня Эван. "Сэр" заставляет меня чувствовать себя старым!", подмигнул и рассмеялся своей остроумности; он кашлянул некоторое время, а затем открыл двойную дверь, открыв длинный коридор, на стенах которого висели старые картины. Лампочки малой мощности тускло освещали и картины, и темно-синий ковер коридора. "Тринити-холл, несомненно, станет одним из лучших секретов города Абердин. Вы знаете, что у нас даже есть картина короля Вильгельма Льва? Одна из самых старых картин, которые у нас есть, была в наших руках веками. Это бесценная картина, мы даже не можем ее застраховать от воровства, пожара и такого рода халатов. Тогда у нас есть мечи, которые относятся к битве при Харлоу, 1441. Потому что, видите ли, семь ремесленных и товарных ассоциаций всегда были частью истории города. Вы знали, что в течение сотен лет...".
  
  Логан позволил Эвану свободно говорить о семи ассоциациях: Ткачах, Бондарях, сапожниках, Кузнецах, портных, пекарях и Камари, когда они проходили мимо темных и пустых конференц-залов. Сталь стояла в очереди к группе, издавая странные звуки своей жевательной резинки.
  
  С одной стороны коридора были выставлены старые картины, в замысловатых позолоченных рамах, с почерневшей с годами краской. Каждая картина была украшена эмблемой, некоторыми украшениями и отрывком текста, нечитаемым при слабом свете. На другой стене висело множество портретов старых персонажей с хмурыми выражениями и строгими позами.
  
  "Черт возьми!",- вдруг сказала Стил, перебивая орнина, рассказывающего анекдот о первой бойне, построенной в 1631 году, чтобы люди не убивали своих животных на улице; " кто заказал эту картину с этими уродливыми лицами?",- сказал он, указывая на портрет.
  
  "Задницы моей кошки красивее смотреть!».
  
  - Ах ... да... - старик нервно взглянул на видеокамеру Алека. "Это...".
  
  "И посмотри на это! Это похоже на комок с усами!».
  
  «А это... - сказал Эван, быстро меняя речь «- это герб Ассоциации Карнариев.
  
  Картина была такой же большой, как стол, который Логан имел на кухне.
  
  В середине картины был красный щит с тремя ножами, топором и одним из трех замков Абердина, затем обезглавленная голова барана слева и голова быка справа. Под каждой головой был написан отрывок, богато написанный почерком, со словами, сделанными еще менее разборчивыми по полосам краски.
  
  Стил прищурился и прочел вслух: "когда празднества и жертвы, принесенные жрецами, заливали Ары кровью оборванных зверей..."".
  
  Старик вздохнул. "Вы должны понимать, что Карнарии восходят к тому времени, когда Абердин был в зачаточном состоянии; как и другие ассоциации искусств и ремесел. Если вы будете искать в наших токарных станках, вы найдете одни и те же фамилии; год за годом, век за веком. Поколения Мясников, все посвященные поддержке своего бизнеса и сообщества, в котором они работали». Он щелкнул пальцами по точкам в объекте:
  
  "Благотворительные акты для бедных, финансирование общественных работ, социальная помощь нуждающимся; все это за сотни лет до того, как мы начали мечтать о социальной помощи, какой мы ее знаем сегодня.
  
  То, что происходит сейчас, не имеет ничего общего с Ассоциацией. Мы не должны подвергаться стигматизации только потому, что ... просто потому, что кто-то мало использовал стихи этой картины».
  
  «Не сомневайтесь, - сказал ему Стил. "Вы называете его тоже сломанным задницей, я не буду скандалить". Она подмигнула ему. - Скажите, сколько людей имели доступ к этой картине Двадцать лет назад?»
  
  - Картине сто семьдесят восемь лет, инспектор. Пару раз в год мы открываем двери для публики, приводим их, объясняем им наше прошлое и нашу историю и отвечаем на их вопросы...».
  
  "Итак, она говорит мне, что это мог быть кто угодно». "...и каждая ассоциация раз в год устраивает здесь танцевальный вечер с ужином. Участники приглашают друзей, семьи, часто даже клиентов».
  
  Он снова посмотрел на картину. "Нам пришлось отменить наш gran soirée; никто не любит приглашения от Карнариев в разгар всех этих ужасных событий...».
  
  Что тогда было не очень удивительно. Логан вытащил список имен 1990 года. "Эван, вы были допрошены во время первого расследования?»
  
  "Нет, мой дядя умер в 1974 году, и я вернулся в Купар на шесть месяцев, чтобы помочь кое-что исправить; и я остановился на этом девятнадцать лет. Я вернулся сюда в 93-м и пропустил все шоу», - заключил он, улыбаясь.
  
  "Вы узнаете какое-нибудь из этих имен?».
  
  Из нагрудного кармана пиджака Эван достал пару полуприцепов и вычистил их подолом кардигана. И даже в очках ему приходилось держать список на вытянутой руке, читая имена один за другим. "О, да, это все еще есть... и этот... бедный Чарльз, рак поджелудочной железы... этот уехал в Австралию, чтобы быть рядом с внуками... этот здесь... я понятия не имею, что случилось... это еще до того, как я родился ... этот другой... пневмония ... болезнь Альцгеймера ... о, Питер ... я давно не видел его, я думаю, он в хосписе... " и так далее. Когда он закончил просматривать список, Эван выглядел опечаленным. - Простите ... но, увидев все их имена так ... рано или поздно смерть забирает нас всех, не так ли?».
  
  Она сняла очки и снова пошла по коридору. "Хотите посмотреть галерею мертвеца?».
  
  Больше, чем галерея, это был проход; длинное узкое пространство, примыкающее к главному залу, со стенами, покрытыми огромными позолоченными рамами, на которых было много маленьких черно-белых фотографий.
  
  «Когда я стал членом, - сказал Эван, указывая на старомодные фотографии мужчин в строгих, формальных позах с обилием бород и усов, - я обычно возил посетителей, и мы смеялись, как сумасшедшие, над этими бородатыми лицами; посмотрите на это здесь«. Это была фотография молодого человека с бакенбардами и усами, выходящими далеко за накрахмаленный воротник рубашки, которую он носил. "Похоже, что-то вышло из фильма “Джанни и Пинотто и оборотень”, не так ли? Но только когда вы начинаете видеть лица людей, которых знаете, это действительно поражает вас; это были люди. Мужчины, у которых были мечты и надежды, такие же, как мы с вами. С семьями, которые их любили. Жены и дети, которые оплакивали их...".
  
  Он вывел их перед другой огромной рамой, увенчанной небольшим гербом; красный фон, ножи с изогнутыми лезвиями. Рамка была заполнена только наполовину, и некоторые фотографии были даже цветными, с цветами, исчезающими в этом странном оранжевом эффекте семидесятых. Широкие лацканы на куртках, коричневая одежда, другие длинные бакенбарды.
  
  «А это, - сказал Эван, - это члены, которые исчезли совсем недавно. Это Чарльз, о котором я говорил вам недавно, а потом Саймон, Крейг, Томас. Это Джон: он был во второй волне, которая высадилась в Нормандии в
  
  ‘44. А это мой старый наставник Эдвард. Великолепный человек. Он был сиротой, вырос в сиротском доме; он начался из ниоткуда и закончился тремя мясными лавками и домом в Рубислав-Ден. Он и его жена не могли иметь детей, и поэтому они усыновили девочку из бедной семьи"» Он показал на мужчину с прической, которая хотела прикрыть облысение, но это было совершенно нелепо. "Это Роберт, который усыновил полиомиелитного ребенка. У нас с женой Джейн было две девочки, но я не забыл пример Эдварда, и поэтому мы усыновили нашего последнего ребенка, Бена. Он был оставлен на ступеньках церкви Святого Николая на следующий день после рождения. Можно ли так отказаться от жизни? Безумие...». Несколько мгновений Эван молча смотрел на фотографии. Затем он продолжил, указывая ей одну за другой: "опухоль, опухоль, сердечный приступ, пневмония, опухоль, у Томаса случился сердечный приступ через две недели после смерти его жены, Эдвард и Шейла оба погибли в автокатастрофе. У Роберта была аневризма на Юнион-стрит"»
  
  Он постучал кулаком по стеклу. "Однажды я тоже буду там. И люди придут и посмеются над моей фотографией. Я умру, но я всегда буду частью чего-то. И важно, не так ли? Не исчезай ни в чем...".
  
  "Пьердолона курва стерва". Анджей Яскольский снова нажал кнопку стартера. "Идет в rnotojebany дерьмовая машина!». Он пнул металлическую стену, но костер не пришел в движение.
  
  Типично; котлы останавливаются на пару дней, и теперь даже пьердолоне-косоглазке было наперекосяк.
  
  - Он едет в Великобританию, - сказала ему жена, - зарабатывай столько денег, возвращайся и создай свою клинику в Варшаве. Разбогатеть". Курва Мэй ... закончила ортопедическую терапию и закончила работу на вонючей скотобойне в вонючей палате для костра и потрохах вонючей жопы по всей Шотландии на краю света.
  
  Еще один удар. "Мерзкая дерьмовая сука, она едет на мотоцикле!».
  
  Еще один удар, и на этот раз машина завелась, вибрируя и ворча, с огромными стальными зубами в нижней части бункера, измельчающими кости, жир и потроха.
  
  Но из машины ничего не вышло!
  
  Ja pierdole!
  
  Анджей взял длинный деревянный прут, который держал, прислонившись к стене — остроумие этого курво бригадира вовсе не заставило его рассмеяться, - и начал вонзать костяную массу в бункер.
  
  Толкать, толкать, трясти; внезапный лязг, и масса начала двигаться, с шумом измельчения.
  
  Осколки костей и нервов и еще что-то начали падать в следующий бункер, чтобы быть нарезанными на еще более мелкие кусочки.
  
  Анджей Яскольский повернулся, чтобы вернуть деревянный стержень на место, откуда он его взял. Сегодня вечером, может быть, он едет в город с другими польскими рабочими бойни. Он выпивает, может быть, идет танцевать, может быть, он встречает женщину, у которой есть квартира, и поэтому он не возвращается в кровать и завтрак джебанего, у которого нет горячей воды и есть пятна на потолке и бетонной кровати.
  
  Он напрягся, положив руку на стержень, а затем вернулся, чтобы посмотреть, как масса костей убитых зверей постепенно опускается в бункер. Его лоб наполнился потом; он надеялся, что его глаза играют в левую руку…
  
  Нет, глаза не играли в него ни одного плохого выстрела. «O kurwa jebana mae…».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  34
  
  Логан никогда не был на бойне. Он ожидал деревянного барака с залитым кровью бетонным полом, заполненным мычащим скотом; вместо этого снаружи ферма Alaba Fresh Meats больше напоминала склад, чем что-то еще. Большое кирпичное здание с зеленой металлической крышей и двухэтажным офисным зданием, все скрыто прочной толстой изгородью, высотой почти четыре метра.
  
  С улицы было бы практически невозможно узнать, какая деятельность происходит в этом сарае.
  
  Если бы не запах.
  
  На вывеске компании было написано: "от сельской местности до стола шотландское мясо-сказка!”
  
  пытаясь сделать все это
  
  веселый и приемлемый. И это также было частью вырезанного силуэта счастливой и веселой свиньи, одетой в синий полосатый фартук мясника и держащей тесак. Логан обогнал свинью, пересек автостоянку и направился к коттеджу сотрудников Службы безопасности, у входа; там у барной стойки стояла неподвижная машина с включенными фарами, освещавшими холодный, тонкий дождь.
  
  Четырехэтажный вагон был забит блеянными овцами, а шофер видел его с одним из охранников. "А что мне теперь делать со всеми этими овцами?»
  
  "Смотри, это не моя вина, а? Полиция сказала, что до того, как они закончат, отсюда никто не выходит и не входит, хорошо?». Логан вошел в сторожку. На всей стене возвышалась серия зажженных мониторов, из которых виднелись фигуры в белых комбинезонах, которые двигались по скотобойне и окружающим зданиям. Трое офицеров в форме сидели за столом, рассматривая несколько видеокассет, окутанных ароматом и паром, исходящим от нескольких горячих, дымящихся чашек кофе. Логан взял один и прислонился к радиатору, наблюдая, как они работают.
  
  "Нашли что-нибудь?",- спросил он через некоторое время.
  
  Один из офицеров пожал плечами. "Пока нет".
  
  Когда жар в радиаторе закончил оттаивать его задницы, Логан долил свой кофе, взял еще один для стали и вышел из коттеджа.
  
  Вся продолжающаяся деятельность происходила в задней части конюшни, в свете холодных ярких прожекторов криминалистики, прорезавших темноту холодного ноябрьского вечера.
  
  Логан надел еще один белый комбинезон и последовал за полосой бело-голубой ленты к запертой металлической конструкции высотой в три этажа. Здесь запах был еще сильнее; сырое мясо и животные жиры, которые сжигались, как шницель ягненка, оставленная слишком долго под жаровней. Даже воздух был ... жирный, жирный; с акредином, от которого у тебя закружился живот.
  
  Сталь стояла на самой высокой точке лестницы, руки в карманах, с отвращением на лице. "Почему ты так долго?- Пожалуйста, не за что, - ответил ей Логан с нескрываемым сарказмом, протягивая ей очередную чашку кофе.
  
  "Есть ли внутри сахар?»
  
  - Попробуй, - он прошел мимо нее и подошел к перилам, нависшим над грудой костей, копыт и потрохов. Двое мужчин из криминалистики передавали куски мяса и костей своему коллеге, который отнес их к складному столу, где их осматривала Изобель.
  
  - Господи, как воняет... - Стил обхватил руками кружку. "Итак, давайте послушаем ... расследование от двери до двери?».
  
  Логан указал пальцем на заднюю часть косы. «Все дома на той стороне заброшены; кажется, никто не хочет жить по ветру бойни"»
  
  "Меня это не удивляет"»
  
  "Парни в униформе просеивают остальных. Пока ничего не нашли"»
  
  "Хорошо. Тем временем симпатичный и очень способный заместитель квестора добавил Бэйн допрашивает остальных сотрудников.
  
  Это будет катастрофой, полной и абсолютной"» Он отпил глоток из чашки, поморщился: "тебе не кажется, что у него странный вкус?»
  
  "Это было нормально в сторожке...". Но инспектор был прав; здесь его проник неприятный запах прогорклого сала. - Ладно, - Стил прислонился к перилам, наблюдая, как Изобель кладет длинную кость в тачку и жестом заставляет принести еще один образец. "Подведем итоги. Сейчас половина шестого; бойня делает двойные смены, потому что они были остановлены на пару дней из-за отказа оборудования и должны наверстать упущенное время. Один из сотрудников чистит костер. Он поляк, и, очевидно, в Польше он ортопед; и когда он видит человеческую бедренную кость в бункере, он нажимает кнопку аварийной остановки и отказывается снова приводить в движение косторубку, если не будет вызвана полиция». Он покачал головой: "странно, тебе не кажется? Бедный Христос много лет учится в университете, а затем в конечном итоге работает здесь, потому что он зарабатывает больше на скотобойне, измельчая кости, чем работает врачом в своей стране».
  
  "Вы его допрашивали?».
  
  Сталь повернулась к Логану и пристально посмотрела на него. "Нет, когда он сказал мне, что никого не убивал, я взял его на слово. У него было такое честное лицо, и он тоже ругался ... конечно, я его допрашивал, идиот!- добавила она, похлопав его по руке.
  
  За столом, где он работал, Изобель выпрямилась и передала свою помощницу треугольную кость:
  
  - Лопатка, - сказал он. Кость оказалась в синей коробке для сбора находок.
  
  Инспектор Стил указал на растущую груду человеческих останков. "Речь идет о Томе Стивене ... они нашли голову. Хочешь ее увидеть?». - Прошу прощения ... - мужчина в белых резиновых сапогах, пластиковых штанах и халате, сетчатке для волос и защитном шлеме появился на проходе за их спинами, - но мне было интересно, есть ли вероятность, что все это закончится к вечеру; потому что мы вернулись с работой и...».
  
  "Как он добрался сюда?».
  
  Мужчина сделал жест за ее спиной. "От ворот логова навоза, где мы ополаскиваем кишки и желудки...». Он понизил голос до шепота. "Послушайте, не могли бы вы вылить все это и забрать с собой?»
  
  - Прошу прощения, сэр» - сказал он. "Сталь" подошла к перилам и крикнула кому-то, кто был внизу, внизу лестницы: «я сказал вам закрыть и закрыть двери доступа в эту зону. И это значит все двери, а не только те, которые ты видишь, идиот!».
  
  Он повернулся к новичку. "Извините. В любом случае, вы слушаете; все будет разворачиваться намного быстрее, если она не остановит нас, пока мы работаем. Ясно?»
  
  "Но вы видите...".
  
  "Позвольте мне сказать вам, что мы должны делать. Мы должны изучить каждую чушь, которая есть в этом бункере. И тогда мы должны сделать то же самое с каждым куском мяса, который есть на бойне. И пока мы не закончим, здесь больше ничего не убивают, хорошо?"Но у нас есть приказы выполнить!
  
  Мы должны...".
  
  "О, простите, мы прибыли в неподходящее для вас время? Он должен был сказать нам! В таком случае, почему бы нам ни о чем не притвориться и не забыть останки человеческой плоти, которые мы нашли в его мясорубке...".
  
  "Белковый миксер. Мы больше не называем это косой дробилкой, потому что...".
  
  "Мне наплевать на трубку, как вы ее называете! Бойня стоит на месте, пока я не скажу!", и с этими словами она повернулась к нему спиной и отошла. Выход из "Стали" был бы достоин аплодисментов на открытой сцене, если бы только ей не пришлось остановиться через несколько шагов, чтобы распутать белый комбинезон, который просунулся ей в задницу.
  
  Человек, одетый в белый пластик, смотрел, как она уходит. «Но у нас огромное отставание в работе...".
  
  Логан похлопал его по плечу. "К сожалению, боюсь, что дама права. Мы не можем рисковать тем, что другая человеческая плоть попадет в цепочку продуктов питания». Он посмотрел на название бойни,написанное вдоль стены метровыми буквами. - Странный способ написания Альбы, - сказал он.
  
  «Это была идея директора завода; ему надоело каждый раз объяснять, как правильно это произносить». - Как бы то ни было... - прервал Логан, нахмурившись. "Скажите, вы случайно не предлагаете продукты питания? Мясники, наличные деньги, такие торговые точки?»
  
  "Конечно; даже пара сетей супермаркетов. Мы очень гордимся нашим традиционным..."»
  
  Логан начал испытывать чувство, которое ему мало нравилось. «Мне нужен список всех его клиентов"»
  
  Инспектор Стил сидел, действительно опустившись, в одном из кресел в зале заседаний совета директоров скотобойни, закрыв лицо руками, а Логан снова исполнял обязанности хранителя плохих новостей. Логан подождал, пока женщина увлечется одним из своих обычных приступов гнева, кричит, ругается и пытается кого-то обвинить; к его удивлению, вместо этого сталь откинула голову назад, посмотрела в потолок и сказала: «О... черт!».
  
  Стены зала были украшены фотографиями стейков, жаркого, шашлыков, фарша и отбивных. А также те карты, которые показывают вам, какой кусок мяса приходит с какой стороны какого животного. Как головоломка, во плоти.
  
  Она потерла лицо руками, вздохнула и спросила Логана, уверен ли он в том, что он только что сообщил ей.
  
  "Конечно. Эта бойня обеспечивает как наличные деньги Томпсона, так и мясную лавку Макфарлейна».
  
  "Господи, какой беспорядок!».
  
  Полночь. Логан задержался на мокром бетонном проходе и зевнул под лучом одного из мощных фар безопасности; дождь заставил белый комбинезон, который он носил, сиять. Костер был опустошен, мясник и упаковочный зал бойни были обысканы и опечатаны, и все его начальство ушли в тепле своих кроватей, придурки, которых вы не больше.
  
  Логан выпрямился и со стоном зевнул. На земле возле мусорного контейнера лежали три обезглавленные головы овец, в мягкой шерсти, испачканной красным; Логан представил, как они себя чувствуют.
  
  Место, где запекали говядину и баранину, находилось в одной части Главного здания —
  
  охлажденный сарай, наполненный вакуумной упаковкой мяса и холодными полицейскими. Они были там четыре часа и еще не знали, нашли они что-то или нет.
  
  "Иголка в стоге сена...", - сказал офицер, ответственный за эту команду, сложив руки в перчатках латекса и дунув на них. "Посмотрите туда!",- сказал он, указывая на огромные ряды полок с зелеными пластиковыми подносами, наполненными мясом, темно-красного цвета, под флуоресцентным светом; черные пластиковые стойки кессонов для хранения. "Вот тонны этого гребаного мяса, и все эти кусочки мне кажутся одинаковыми друг с другом"»
  
  Это была ситуация, похожая на ситуацию с наличными и переносом Томпсона; но в гораздо большем размере.
  
  Офицер обернулся и кивком указал на доктора Фрейзера. Пожилой патологоанатом рассматривал образцы темного мяса, завернутого в одеяло из тартана. "Этому бедному Христу почти шестьдесят лет; в его возрасте он должен сидеть с задницами в тепле, потягивать хороший горячий шоколад и фантазировать о Дорис Дэй в ванне, полной джема, вместо того, чтобы валяться в огромном холодильнике, подобном этому».
  
  - Пусть ваши люди передохнут ... - он взглянул на часы, - скажем, минут двадцать? В противном случае они начнут страдать от переохлаждения».
  
  "Можно ли будет выпить чашку чего-нибудь горячего?»
  
  "Они открывают для нас свою столовую – они готовят нам горячую еду, что-то с жареной картошкой, я не знаю... это
  
  лучше...».
  
  - О нет, сержант, никто не обижается, но здесь продают человеческую плоть. Я ничего не ем"»
  
  И Логану пришлось признать, что у этого человека не было всех ошибок. Вторая команда была занята и еще один поиск, в помещении, где были помещены шкуры убитых животных; четыре офицера, в их когда-то белых костюмах, но теперь испачканных кровью и жиром, осматривали шкуры, поднимая их по одному из своих штабелей, убедившись, что в них ничего не было человек. Логан приказал агенту, ответственному за эту другую команду, пожаловаться ему на вонь и как можно скорее выбраться оттуда. Но место для шкур было пахнущим розовой водой, если сравнивать его с местом, где происходило восстановление и переработка остатков животных.
  
  Она состояла из темной комнаты с низким потолком, недалеко от костра; влажная и теплая. Логан задохнулся. Зловоние жира при выпечке было гнетущим. У одной стены зала стоял небольшой деревянный барак с окнами, затуманенными конденсатом и слоем жира.
  
  Грязные трубы бежали по потолку, поднося воздух к трем огромным черным печам, которые не изуродовали бы в фильме ужасов. Здесь третий отряд агентов занимался возле трио центрифуг, собирая мелкие осколки с диска размером с колесо трактора, покрытого мешковиной.
  
  Логан был там всего тридцать секунд, но уже начинал потеть. "Как дела?"- спросил он ближайшего офицера.
  
  Девушка сняла маску, отодвинула со лба жирные, потные волосы и сказала. "Как собака, сэр. Печи были выключены в семь, и здесь все еще кажется, что он в аду. И это, - она показала ему горсть вещей, - может быть, что угодно; посмотрите! Кости, копыта, головы, кровь, жир ... все отходы передаются в два бункера, где они измельчаются металлическими шестернями и измельчаются на мелкие кусочки размером с кончик пальца. Затем все это проходит в тех Печах, где его запекают и переполняют. И когда он выходит из него, он практически превращается в кашу!».
  
  Агент бросил свою горсть обрывков в огромное металлическое сито. «И как будто этого было недостаточно, мы умираем от жажды"»
  
  Логан взглянул на центрифуги. "У вас есть еще долго?»
  
  "Увы, да"»
  
  "Хорошо, сделайте перерыв и идите за чашкой чая, а затем...". "Святое дерьмо!» ,- крикнул один из офицеров; он держал что-то между большим и указательным пальцами, маленький предмет, который, однако, блестел. Все подошли к нему, чтобы лучше видеть; агент уронил его в обшитую латексом руку Логана. Это был золотой зуб.
  
  Через десять минут другой агент нашел что-то еще; корону моляра. И это, казалось, подтолкнуло команду к обострению зрения. Примерно за двадцать минут они обнаружили полдюжины кусочков серо-черного металла; пломбы кариеса, некоторые из которых все еще прилипли к зубам, которые они забили.
  
  Кем бы он ни был, Карнаро нашел почти идеальный способ избавиться от трупа. После измельчения, печей и центрифуг то, что осталось от твердого вещества, оказалось в другом бункере, где его измельчали и превращали в порошок, а затем продавали компаниям, производящим корм для домашних животных.
  
  Одному Богу было известно, сколько бедных останков жертв Карнаро было проглочено собаками и кошками людей, любящих этих животных. Но Логана охватило ужасное чувство; что Томас Стивен был лишь верхушкой айсберга.
  
  Тепор. Хизер повернулась на бок и улыбнулась в темноте. Она завернулась в одеяло, наслаждаясь ласками чистой пижамы на ее свежей чистой коже и пушистой подушкой, на которую она положила голову. «Если подумать, это не так уж удивительно, - сказал мистер Нуово. Он стал намного спокойнее; очевидно, смерть принесла ему пользу.
  
  Дункан вздохнул. "Он пытается уснуть".
  
  "Они называют это Стокгольмским синдромом. Хизер была здесь так долго, полагаясь на Карнаро во всем; еда, вода, ее собственное выживание... и поэтому она отождествляет себя с ним. Не считая физического и психического стресса, которому она подвергалась"»
  
  "Хизер не сошла с ума!».
  
  Господин Новый рассмеялся. "Дункан, Послушай; мы мертвы, хорошо? Или ты забыл об этом? Мы просто творения фантазии твоей жены... и мы здесь обсуждаем, не сошла ли Хизер с ума или нет?Мне это кажется довольно абсурдным, не так ли?»
  
  "Я... да, думаю, ты прав"»
  
  Хизер почувствовала тяжесть тела, сидевшего рядом с ней, в постели. «И не забудь нож, - сказал Дункан.
  
  "Да...". Мистер Нуово сел на другой конец кровати; они заперли ее под одеялом. "Теперь у тебя есть нож"» Несмотря на то, что глаза были закрыты, Хизер могла видеть его, нож; мерцающий в темноте, спрятанный под своей новой кроватью. Да, именно у нее был нож – тот, который соскользнул с прутьев, когда синьор Нуово опрокинул баньяролу Карнаро пинком. Это был длинный острый нож, и он блестел, как смерть.
  
  "Вы могли бы убить его, понимаете?».
  
  "Он слишком большой, мистер Нуово. Ты не можешь его убить. Он темный, и он всегда был".
  
  Дункан похлопал ее по плечу. "Не говори глупостей, Хизер; человек не может быть темным. Темнота-вещь сама по себе. Карнаро - всего лишь человек, но тьма ... тьма вечна"»
  
  Хизер попыталась успокоиться. "Можете ли вы сделать себя немного дальше?""Ты теперь довольна?»
  
  "Дункан не делай...".
  
  «Я ничего не делаю, - он отодвинул одеяло, чтобы она могла посмотреть ему в лицо. "Я просто задаю вам один вопрос: вы счастливы сейчас?».
  
  Хизер подумала о нем, одетая в костюм мясника, задыхаясь, вытирая ржавый, испачканный кровью пол. Запах дезинфицирующего средства постепенно вытеснил и вонь его пищевого отравления, и вонь смерти мистера Нуово. «Я не смогла этого сделать, - сказала она.
  
  Дункан наклонился и поцеловал ее в голову. "Я знаю, дорогая, я знаю. Но ты могла бы быть свободной"»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  35
  
  Было десять, и Логан уже был на самом высоком уровне, благодаря трем двойным эспрессо, которые он выпил в столовой, чтобы убедиться, что он не спит во время вскрытия Томаса Стивена. На кафедре: доктор Изобель Макалистер. Присутствовали: инспектор Стил, заместитель квестора Бэйн, первый исполнительный директор, прокурор, агент, который, казалось, вот-вот упадет в обморок в любую минуту, фотограф криминалиста и старый доктор Фрейзер с его волосатыми ушами. Все присутствующие и в порядке.
  
  Изобель "перестроила" Томаса Стивена на большем из двух рабочих столов, с костями, посыпанными в нужном месте, и кишками, спрятанными под двумя половинами грудной клетки. Все это увенчано татарской головой бедняги. Логан уже много лет наблюдает за этими процедурами; но сегодня это было самое сюрреалистическое зрелище, которое ему когда-либо приходилось видеть: скелет тела, в котором мелькали блестящие кишки, и с еще не запыленной головой.
  
  Сталь сморщила нос. "Что, черт возьми, это за запах?",- спросил он. Логан криво посмотрел на нее. «Это не я, - ответил он, - я принимал душ дважды прошлой ночью и трижды этим утром. Это проклятое растение по переработке белка; жир впитывается кожей, как загар от лампы"» Каждый раз, когда он сморкался, он снова чувствовал зловоние разжижающихся жиров и тканей; зловоние, которое в сочетании с едким запахом формалина операционной охватило его кишки. Или, может быть, это было из-за слишком большого количества кофеина?
  
  Или, может быть, это была Изобель, которая внимательно осматривала обезглавленную голову бедного Томаса Стивена, пальцами нащупывая его выпуклое лицо, словно пытаясь на ощупь вспомнить его соматические черты. Стивен был лысым, с короной седых волос вокруг головы, белой бородкой на подбородке, нависшей над недавно сломанным носом; кожа была полна синяков и царапин. Изобель положила голову прямо на стол и наклонилась, чтобы посмотреть на лысину. «Здесь есть отверстие, в которое что-то вставлено...», - сказал он, вытаскивая из отверстия кусок темно-красной ткани. "Круглое отверстие в верхней части черепа.
  
  Вокруг отверстия плоть не рвется, и кость черепа не полосатая, поэтому, скорее всего, отверстие было сделано не сверлом; но чем-то, что двигалось вертикально, с большой скоростью. Это похоже на огнестрельное ранение, нанесенное с близкого расстояния, но следов ожогов нет...". Он перевернул голову, внимательно наблюдая за шеей, в то время как из отверстия капала розовато-коричневая жидкость, явно не вызванная пулей из огнестрельного оружия. "Странно, очень странно ... Брайан, - сказал он, протягивая руку к своему помощнику, - передай мне ножовку".
  
  Логан старался не думать о том, что должно было произойти.
  
  Когда Изобель закончила и Брайан вымыл кашу, образовавшуюся на металлическом столе, Изобель доложила присутствующим о своих выводах. "Отверстие в черепе Томаса Стивена было вызвано металлическим стержнем, который проник в его мозг на двенадцать сантиметров, вставляя фрагменты костной ткани в окружающие мясистые ткани. Стержень проник в край левого полушария головного мозга, интенсивно повреждая мозжечок и практически устраняя ствол мозга. Выходное отверстие стержня, где череп соединяется с позвоночником, намного меньше входного отверстия"»
  
  "Что-то острое?». На этот раз у Стила не сложилось впечатление, что он хочет сказать остроумие.
  
  "Как это может быть ... не знаю, ледоруб?»
  
  "Я не думаю... убийца извлек инструмент, который он использовал, чтобы сделать отверстие в черепе, а затем сунул в него что-то еще». Он подошел к белой доске зала, взял маркер и нарисовал схему. "Позвонки были отрезаны вертикально более или менее в центре - вероятно, с топором - но повреждение верхней части спинного мозга равномерное. Что бы ни использовал убийца, его заставляли, толкали внутрь позвоночного канала до пятого шейного позвонка. Фактически разрушая ствол мозга и нервные ветви».
  
  Кто-то ругался, и Логан не чувствовал, что винит кого бы то ни было.
  
  "Смерть будет мгновенной; нет двигательных функций, нет дыхания, нет сердцебиения».
  
  Доктор Фрейзер кивнул. "Разглагольствование".
  
  Изобель положила крышку на маркер. "Как он сказал?»
  
  "Разглагольствование. Метод, который использовался до появления коровьего бешенства, что сделало его незаконным».
  
  Он согнул правую руку, как пистолет. «Это пистолет с каптивной пулей, - сказал он, - также называемый каптивным пистолетом, потому что он извлекает пулю, которая представляет собой металлическую астицину, после того, как выстрелил в нее«. Он положил указательный палец-ствол в середину лба Логана,а затем нажал на курок-средний. "Пистолет стреляет металлическим стержнем через лобно-теменную кость коровы, свиньи, овцы или сержанта CID. Цель состоит в том, чтобы уничтожить мозговые способности зверя, чтобы он не чувствовал боли, а оставил сердце функционирующим, чтобы оно продолжало качать и облегчало поток крови, когда зверя выкачивают. Но иногда бывает так, что смерти мозга не происходит, и корова остается только ошеломленной. И
  
  даже если это происходит, всегда есть некоторый мышечный спазм, и никто не любит пинать полтонны крупного рогатого скота. Затем вы берете гибкий металлический астицин, вставляете его в отверстие, сделанное пистолетом, через ствол мозга и до спинного мозга. Вы немного встряхиваете его, а затем перерезаете животному горло». Он пожал плечами. "Мои родители были скотоводами".
  
  Изобель выглядела несколько раздраженной этим вмешательством. "Действительно. В любом случае, то, что вы говорите, совместимо с моими заключениями». Первый руководитель прервал ее. "И поэтому мы должны начать расследование между ветеринарами и заводчиками?»
  
  «Нет, - снова вмешался старый патологоанатом, почесывая в ухе, словно что-то искал. "Ветеринар никогда не сможет посыпать кость, как те, что на столе. Здесь мы говорим о бойнях. Многие делают это электрически, но большинство все еще используют плененное оружие».
  
  Сталь не могла не улыбнуться. "И Смотри, смотри, мы нашли его прямо на скотобойне.
  
  Кто бы мог подумать, а?».
  
  Все можно было сказать про инспектора Стила, если она не была готова учиться на чужих ошибках. Как только она узнала, кто клиенты Alaba Farm Fresh Meats, она подключилась к телефону и позвонила в Департамент охраны окружающей среды и безопасности; она не поймала бы себя в каштане, как это случилось в Инше.
  
  Его офис все больше напоминал свалку, и поэтому Стил и сотрудник DSSA собрались в казуальном кабинете Карнаро, обсуждая и указывая на вещи на доске, но в чистой и простой реальности мешая работе Логана. Они составили список каждой мясной лавки, супермаркета, мясной лавки, пекарни и кассы и посещали их по одному, конфисковывая все, что пришло с бойни.
  
  Мужчина из DSSA снял очки и потер черные сумки, которые у него были под глазами. "Нам нужна поддержка со стороны полиции. Четверо моих инспекторов подверглись нападению с семи утра".
  
  Добавленный заместитель квестора покачал головой. "Я не могу дать ей никого. Мы уже на грани нашей численности".
  
  - Тогда вызовите подкрепление из Данди, Глазго, Инвернесса... мне все равно, откуда оно взялось; но мои сотрудники стали объектом словесной и физической агрессии! И это не только владельцы магазинов –
  
  сегодня утром одному из моих людей сломал нос старуха, которая ударила его по лицу сумочкой, только потому, что он не хотел вытащить ее из мясной лавки с шестью свиными отбивными, которые он купил и заплатил. Нет, нам нужны агенты, которые защищают нас"»
  
  Логан попытался проигнорировать их, сосредоточившись на изучении отчетов вчерашних допросов на бойне, но не смог. Наконец их обсуждение закончилось, и они возобновили работу над списком, отмечая те торговые точки, где могла быть более высокая вероятность продажи зараженного мяса. Внезапно Стил отпустил ругань. "Эй, посмотри на эту мясную лавку!
  
  На прошлой неделе я купил нам сосиски! Но, очевидно, они были хороши; я совсем не чувствую себя пресловутым Ганнибалом Лектером!",- заключил он, смеясь. Чиновник SSA посмотрел на нее, нахмурившись.
  
  "Здесь очень мало смеха, инспектор. Пока вы не опознаете всех жертв, у нас не будет точной клинической картины; мы не узнаем, были ли они носителями болезней и какие из них».
  
  Улыбка исчезла с лица Стила. "Болезни?",- спросил он.
  
  «Если убийца использовал астицин для ослабления мозга своих жертв, существует риск для начала какого-либо варианта болезни Крейтцфельдта-Якоба. Тогда есть ВИЧ. И если зараженная пища не готовится при 160® в течение трех четвертей часа, вирус гепатита С не умирает. Как долго он готовил свои сосиски?»
  
  - Но ... - кашлянул он. "Несколько минут, которые потребовались, я полагаю... пока они жарились, я открыл бутылку вина и закончил готовить...". Мужчина посмотрел на нее. "Будет много людей, которым нам придется делать анализы крови. Нам нужно будет нанять больше сотрудников для управления чрезвычайной ситуацией"»
  
  Инспектор Стил ничего не сказал до конца встречи; она явно нервничала. Когда все ушли, она пробормотала, больше себе, чем кому-то: "я не могу поймать чертову болезнь…
  
  не сейчас; я собираюсь жениться!».
  
  OceanofPDF.com
  
  36
  
  Для Логана этот субботний вечер начался с банки пива, получаса замачивания в приятной теплой ванне, а затем долгого размышления перед открытым холодильником, гадая, можно ли есть то, что в нем было. Но чтобы быть осторожным, он приготовил красивое блюдо из брокколи с запеканкой и гарниром из жареного картофеля. Он съел их спапаранцузо перед телевизором, запуская пульт дистанционного управления; дерьмо, дерьмо, реалити-шоу, дерьмо, реплика Симпсонов, дерьмо, дерьмо, еще реалити-шоу, дерьмо…
  
  « ... то, что произошло вчера перед судом, когда Эндрю Макфарлейн был освобожден под залог"» Изображение переместилось на снимок зятя Кена Уайзмана, въезжающего в большой черный "Мерседес" с дымчатыми стеклами, под вспышками пары десятков фотографов СМИ.
  
  Логан зевнул и еще больше опустился на диван.
  
  "...следующее заявление".
  
  На экране появилось пухлое лицо адвоката. "Мой помощник, мистер Макфарлейн, всегда заявлял о своей невиновности, и обнаружение человеческих останков на ферме Alaba Fresh Meat подтверждает его невиновность. Мясо, которое мистер Макфарлейн продавал в своей мясной лавке, поступает из этой бойни, и менеджеры Alaba Farm Fresh Meat несут полную ответственность за размещение человеческого мяса в пищевой цепочке, а не мой клиент. Мы очень рады, что сегодня утром магистрат признал и принял этот факт», - Логан пошел выпить еще пива, вернувшись перед телевизором как раз к финалу пресс - конференции, а генеральный директор заверил всех, что полиция Грампиана действительно была в состоянии найти свою задницу обеими руками, Несмотря на то, что часто заявляли некоторые таблоиды.
  
  "Ну и что?» спросила сталь, спиной к доске смерти, к которой была добавлена шокирующая фотография полу-скелетных останков Томаса Стивена. "Что нового?».
  
  Логан протянул руку к стенограмме очередного допроса. - Вы, наверное, понимаете, что теперь это стало еще одной моей задачей?"Потому что ты прекрасный кокос тети Роберты, вот почему. И потом, ты понял, сколько нам стоит это расследование? Мы должны экономить, и поэтому вы должны играть. сила выполнять более одной задачи"» Сталь сунула руку в вырез блузки, что-то отодвинув и взглянув на раскол ее атрибутов. "Возможно ли, что нет мудака, способного произвести подвязку, которая хорошо держится?».
  
  «Я должен посвятить себя тщательному и тщательному изучению казуистики 1987 года. Как я могу сделать эту работу и все остальное одновременно?».
  
  Сталь подтянула подтяжки лифчика. "Либо они все кружева и кружева и ни хрена не держат, либо они похожи на грыжевую опору, которую носила моя бабушка».
  
  "Чтобы измениться, можем ли мы не говорить о вашем лифчике, мэм?»
  
  "Ты все еще сухо во рту, а? А я-то думал, что эта симпатичная помощница ПМ нацелилась на твоего бдтона д'Амура!». "Почему я единственный человек, которому есть чем заняться?». Логан пытался игнорировать ее, сосредоточиться на расшифровках, но Сталь, похоже, не хотела сдаваться.
  
  "Ладно, давай послушаем ... зубы?».
  
  Логан старался не ускользнуть от вздоха раздражения; он действительно старался. Он вытащил соответствующие документы из постоянно растущей кучи на своем столе. "Два резца, три премоляра, девять коренных зубов; они были сопоставлены с отпечатками зубов жертв. Вероятно, это зубы Хейзел Стивен"»
  
  "Наверное? Нам нужна точная информация, а не вероятно!».
  
  "Мэм, их хлопали в центрифугах, а затем кипятили и кипели. И это, вероятно, указывает, насколько ближе к истине вы можете получить!».
  
  Инспектор Стил поморщился. - Мне кажется, эти придурки из лаборатории предпочитают прикрывать свои задницы. Идем дальше. Польские рабочие. Есть ли какая-то связь?»
  
  "Польская полиция еще не ответила, и поэтому мы не знаем, есть ли у этих людей какие-либо прецеденты, но большинство из них прибыли сюда шесть месяцев назад. Они не могли участвовать в убийствах 1987 года"»
  
  "Но?... ", с надеждой.
  
  "Нет никакого “но". Уайзман никогда не был в Польше, он не говорит по-польски, и, согласно записям входа и выхода из Алабы, он даже никогда не был на бойне"»
  
  "Дерьмо".
  
  Логан повернулся к доске смерти, к этой череде боли и страданий. "Становится все более очевидным, что Уайзман не Карнаро. Это не сейчас и не было двадцать лет назад.
  
  В то время это был всего лишь продукт фантазии Брукса».
  
  Сталь похлопала его по плечу. - Ради Бога, чтобы Инш не слышал, чтобы ты говорил что-то подобное, - он снова посмотрел в лифчик, - ...этот толстяк сегодня возобновил службу и уже в настроении, о котором я тебе не говорю. Но скажи мне, эти сиськи кажутся тебе гибкими?».
  
  Инспектор Стил не преувеличивал, описывая настроение инспектора Инша; когда Логан встретил его, ему показалось, что кто-то сунул ручную гранату ему в задницу, а затем вытащил взрыватель. Взрыв был неизбежен. Огонь в яме.
  
  Логан задержался на пороге зала заседаний; если повезет, ему удастся улизнуть, и толстяк не заметит его присутствия…
  
  "И куда, черт возьми, ты идешь?».
  
  Черт.
  
  Логан улыбнулся. "Сэр, я только что узнал, что вы в центре и...".
  
  «Видимо, я доказал, что мне не хватает навыков принятия решений", - Инш взял маркер и начал писать на белой доске в зале заседаний, разговаривая во время записи.
  
  "У меня только что была встреча с менеджером по стандартам профессионального поведения.
  
  Недостаточная способность к принятию решений"» Фломастер скрипел, когда он пнул рукой.
  
  "Почему я не позвонил в DSSA? Почему я не обнаружил опасности инфекций, возникающих при проглатывании человеческой плоти? И почему я не порылся в этой гребаной выгребной яме? Почему я не догадался, что один и тот же гребаный скотобойня может обеспечить мясом и мясную лавку Макфарлейна, и кассу и Керри Томпсона?».
  
  Он снова надел капюшон на маркер и остался там; красный на лице и мерцающий. "Логан, они пытались отправить меня домой. "Лицензия на семейный траур была учреждена именно для таких случаев, как ваш, инспектор”;
  
  "Мы очень беспокоимся о вашем благополучии, инспектор"; "вам недавно пришлось нести огромные нагрузки" ”" вы понесли серьезную потерю семьи" ; что, по их мнению, вы не знаете? Какого черта они хотят, чтобы я сделал? Что ты вернешься домой, пустой дом?». Он швырнул маркер на стол Логана, сбив его с ног вместе с небольшой стопкой отчетов.
  
  - Как... - Логан сделал вид, что смотрит в другое место. "Как реагируют две другие девочки?»
  
  "Как, черт возьми, вы хотите, чтобы я знал? Мириам не позволяет мне их видеть! ».
  
  »Прости". Кто знает почему, этого было недостаточно. Инспектор на мгновение стиснул зубы, его дыхание зашипело из ноздрей, вдыхая и выдыхая. Он медленно вернулся к более приемлемому оттенку розового. "Здесь все бегают влево и вправо, как обезглавленные куры, пытаясь убить Карнаро; а между тем статистика преступности достигает невиданных уровней! Грабежи, изнасилования, нападения, магазинные кражи, вандализм, вымогательство... весь город сходит с ума!", дернул носом.
  
  "Кто-то должен остаться на бреши! Даже кто-то с половиной мозга поймет это! И
  
  вместо этого? Мне пришлось спорить в течение двух гребаных часов, чтобы дать ему понять это!».
  
  "Разрешили ли вам вернуться на службу?».
  
  Инш наклонился, чтобы забрать маркер с того места, где он упал; наклонившись, его колени скрипнули, и когда он поднялся, он сделал это с ворчанием. "Просто потому, что я справляюсь со всем этим дерьмом, не верьте, что у вас будет легкая жизнь; что бы ни случилось в случае Уайзмана, я хочу быть в курсе. Я объяснил?»
  
  «Я сказал Уайзману то, что она попросила меня сказать ему». "Я-я-объяснил?».
  
  Логан кивнул.
  
  "Хорошо. А теперь сделай шаг и найди мне доказательства"»
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  37
  
  "Есть ли кто-нибудь?». Голос в темноте. Флебил, колебался. Хизер повернулась на бок. "Дункан?»
  
  "Что?». Нет, это был не Дункан и не мистер Нуово. Он снова начал чувствовать то, чего не было.
  
  Она потянулась к сидению, стараясь заглянуть в темноту, пытаясь определить форму, которую можно было бы приписать тому голосу, который доносился до нее с другой стороны решетки. "Кто ты? Ты настоящая?",- спросил он. Наступила пауза.
  
  "Если я правда?». Это была женщина.
  
  "Или ты умерла, как другие?».
  
  Тише.
  
  А потом голос сказал: "мне холодно".
  
  Хизер натянула одеяло вокруг себя.
  
  "Хизер, - сказал мистер Нуово, проходя через решетку, - поделись, не будь эгоистом«.
  
  "А если она умрет?»
  
  "Он умирает?", снова новый голос. "Если тогда кто умрет?». «Heather…».
  
  Хизер вздохнула. "У меня здесь одеяло". Он поднялся с кровати и натянул матрас возле решеток, затем толкнул половину одеяла в пространство между двумя из них. "Теперь все в порядке?».
  
  Она говорила с мистером Нуово, но женщина ответила. »Спасибо". Затем Хизер услышала, как она снова садится за решетку; рывок, когда она накрыла себя половиной одеяла. Долгая пауза.
  
  - Меня зовут Келли... Келли Соутер, - дрожащая рука просунулась между решетками и коснулась плеча Хизер.
  
  "Я Хизер Инглис"»
  
  "Я ... я читал о тебе в газетах"»
  
  Тише.
  
  Новая девушка Келли сказала: "У тебя есть ребенок».
  
  "Да, Джастин. Ему ... было три года"» Хизер прикусила губы, чтобы не заплакать.
  
  «У меня тоже был ребенок. Они забрали его у меня, в больницу ... сказали, что я слишком молод"» А потом появилась вся история: ей было всего тринадцать, но это ничего не значит, потому что ее парень обещал ей, что он не оставит ее, и что он был почти на двадцать лет старше ее... и что однажды он исчез и больше не видел и не слышал его…
  
  Хизер молча слушала ее, а затем рассказывала ей, как Джастин родился четыре с половиной недели назад. "Он был таким маленьким, как куколка, весь красный ... они заставили меня подержать его на мгновение, а затем сразу же поместили в инкубатор. Он стоял там, со всеми этими трубами и проводами...". Он вытер нос тыльной стороной ладони. "Моя мама сказала мне, что она не сделает этого, и что мне лучше не нападать на нас слишком сильно. Что, скорее всего, было ошибкой Дункана, который курил Спинелли"»
  
  "Сука!- вмешался Дункан, двигаясь взад и вперед, и из отверстия в голове у него пульсировала струйка крови. "Почему ты не сказал мне?»
  
  "Но Джастин показал ей... ничего, кроме как не сделать это, он стал красивым ребенком, красивым и сильным... я так скучаю по нему".
  
  Рука Келли снова прошла между решетками, взяв руку Хизер. "Я рад, что ты здесь".
  
  Два живых существа, в царстве тьмы.
  
  «Не стоит слишком привязываться", - сказал ей Дункан, всегда идя туда-сюда. "Келли умрет, а потом тебе придется ее съесть, и ты будешь чувствовать себя виноватой, потому что ты привязалась к ней"»
  
  "Дункан, уходи".
  
  "Я просто говорю вам, хорошо? Для вашего же блага».
  
  "С кем ты разговариваешь?».
  
  Хизер не чувствовала, что должна все повторить. "С моим мужем. Он мертв, гребаный эгоист, который не кто иной». Рука Келли сильнее сжала его. "Можете ли вы поговорить с мертвыми?».
  
  "О, Спасибо. Милый, очень милый ... гребаный, эгоистичный ... Боже, Хизер, после всего, что я сделал для тебя!».
  
  "Пошел Ты, Дункан. Я не в настроении"»
  
  "Слушай, ты прекрасно знаешь, что я прав, не так ли? Что Келли окажется на тарелке?»
  
  "Я тоже... я тоже хотел бы поговорить с мертвыми. Я бы сказал маме и папе, как хорошо я хотел его, - голос Келли начал дрожать. "Это был мой двенадцатый день рождения…
  
  Вагон был встречным, и ... пожарные не смогли ... им пришлось отрезать машину, чтобы вытащить нас ... мама и папа были...", она была охвачена дрожью и замолчала.
  
  Хизер дернула носом, сдерживая слезу. "Я потерял отца, когда мне было пятнадцать лет. Он спрыгнул с Юнион-Бридж. И за это я возненавидел свою мать ... я действительно ненавидел ее. Все эти годы"»
  
  Келли сжал ее руку, еще сильнее, от боли. "Я хотел, чтобы они любили меня так сильно...".
  
  Хизер сидела в темноте, прислонив голову к решетке, рука об руку с Келли.
  
  Осознавая, что все встанет на свои места, потому что вскоре Карнаро придет со своей оцинкованной баней, и боль Келли исчезнет.
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  38
  
  "Давай, давай,давай!",- пробормотал Логан, сожалея, что не поднялся по лестнице, в то время как двери лифта открывались с раздражающей медлительностью. Пинг! Выйдите, поверните направо, пройдите через двойную дверь, бегом вниз по коридору к кабинету заместителя квестора, добавил Бэйн, радуясь хорошим новостям. Время от времени. Дверь была закрыта, но слышался звук измененных голосов.
  
  Инспектор Стил: "о чем, черт возьми, ты думал?».
  
  Заместитель квестора добавил: "что еще я мог сделать? Его жена оставила его и забрала маленьких девочек; этому мужчине нужно на чем сосредоточиться"»
  
  Логан решил не стучать и остался подслушивать.
  
  "Инш слишком окутан своей болью! Он не может думать последовательно! Это опасно!».
  
  "Он умолял меня, хорошо? Он чуть не упал на колени, попросив меня возобновить службу, и...".
  
  "Инш не должен быть здесь! И я говорю это не только для того, чтобы быть стервой; ему нужно время. Нажмите на него, и вы увидите, что он рухнет». "Я поручил ему лишь некоторые нетребовательные задачи; администрирование, организация отставания, разделение обязанностей и тому подобное. Я сказал ему держаться подальше от расследования Карнаро и Уайзмана. Это...".
  
  "Но как ты мог быть таким глупым? Вы действительно верите...". "Инспектор! Хватит! Не...".
  
  Логан постучал в дверь, прежде чем заместитель квестора успел сказать что-то не очень приятное. Было несколько мгновений молчания, а затем: «вперед».
  
  Когда Логан вошел, носы этих двоих были в нескольких дюймах друг от друга. - Сержант, надеюсь, это что-то важное, - сказал заместитель квестора, даже не глядя на него.
  
  «У нас есть кое-что интересное из видеокассет с камер видеонаблюдения».
  
  "Откуда, с бойни?»
  
  «Нет, из "Большого Брата", - ответила сталь, глядя на своего начальника, словно на идиота. "Конечно, это с бойни!». Она повернулась и направилась к двери, схватив Логана за рукав и потянув за собой.
  
  "И это было даже сейчас!».
  
  Через пять минут все собрались в Координационном зале, вокруг старого телевизора, который кто-то привез на тележке. Заместитель квестора Бейн сказал Логану, чтобы тот подавил паузу, затем коснулся экрана. Была ночь, и человек в толстом ватнике и темной шляпе был обрамлен на полпути между помещением для обработки остатков и лачугой, где хранились соленые шкуры; на плечах у него был тяжелый вещевой мешок.
  
  Инспектор Стил взглянул на хронологический индикатор, мигавший в углу. "Когда была снята эта сцена?». Ренни проверила на своем столе портблок. "В пятницу, через двадцать восемь минут после одиннадцати, когда сотрудники Службы безопасности делают себе молниеносную чашку чая; официальный перерыв в полночь. Но если вокруг никого нет, они делают это. Мы находимся примерно в тридцати шести часах с тех пор, как патологоанатом считает, что Том Стивен был убит"» Он перезапустил ленту, и человек поспешил мимо лачуги; кадр каждые две секунды, как некачественные канадские мультфильмы. Затем он исчез через забор и кипарисовую изгородь.
  
  - Собачий мир... - Стил похлопал Ренни по плечу. "Почему никто не заметил этого раньше?»
  
  "Ой ! ».
  
  Бейн сказал ему не ныть и связаться с теми, кто работает в фотоиндустрии. "Я хочу, чтобы лицо этого человека было увеличено и стало узнаваемым. И пусть они не суетятся; абсолютный приоритет, ясно?».
  
  Офицер быстро поздоровался и нажал кнопку “Извлечь” видеомагнитофона.
  
  «И я хочу, чтобы вы все просмотрели список сотрудников бойни и нашли мне это лицо». Он улыбнулся.
  
  "Наконец, мы поймали его"»
  
  Логан стоял снаружи, сзади, пытаясь связаться с мобильным телефоном генерального директора Фолдса. Ему ответила анонимная электронная служба, на которую он предпочел не оставлять сообщение и попробовал номер, который дал ему Фолдс; Ллойд Хаус, Бирмингемская версия электростанции в Абердине.
  
  "Полиция Уэст-Мидленда, чем я могу вам помочь?».
  
  Он попросил связаться с Фолдсом и оказался в аду музыки ожидания с новой версией In the Air Tonight. Пока человек не сказал ему, что генеральный директор Фолдс взял пару дней отдыха, но что он вернется в среду, он хотел оставить сообщение?
  
  "Да, скажите ему... скажите ему, что у нас есть подозрительный человек: Марек Ковальчик. Он сотрудник скотобойни, где мы нашли эти человеческие останки"»
  
  На пороге появился Мек, с ухмылкой переходя от уха к уху. Под паркой он был одет в толстый жилет, защищающий от колющего оружия. "Это даст потрясающий финал всей программе!».
  
  Логан поблагодарил сержанта на другом конце провода и повесил трубку. "Алек, ты понимаешь, что тебе, скорее всего, придется часами сидеть в машине и ждать, пока ничего не произойдет?»
  
  "Логан, где твой дух приключений? Это будет здорово!».
  
  Это должно было доказать, насколько Алек знал о работе полиции.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  39
  
  Гостевой дом Garioch View, Turrzff-воскресенье, 19,54 часа
  
  Отель типа "постель и завтрак" был старым зданием недалеко от центра Турриффа. Одному Богу известно, почему они назвали его "вид Гариоха"; единственным видом, видимым из этих тесных комнат, была автобусная остановка через дорогу и множество домиков для одной семьи из красноватого песчаника. По словам хозяйки отеля типа "постель и завтрак" Марека Ковальчика не было дома, но он вернулся позже –
  
  вероятно, полшага – поэтому они припарковали машину Сида на две двери ниже, под уличным фонарем, откуда они лучше всего видели вход. Логан опустил окно, впуская свежий вечерний воздух.
  
  Инспектор Стил вздрогнул на пассажирском сиденье. "Вы пытаетесь заставить нас заболеть пневмонией?
  
  Закрой окно!». "Только если она снова наденет обувь".
  
  "Нет".
  
  «Здесь воняет горгонзола».
  
  "Остроумный. И Алек не жалуется, не так ли, Алек?».
  
  Оператор наклонился вперед. "Нет, но этот придурок пола простудился!",- сказал он, сморкаясь для драматического эффекта.
  
  "Видишь? У Алека пневмония, а ты не хочешь закрывать окно. Вы случайно не пытаетесь его убить?»
  
  "Хорошо, хорошо, просто прекратите это. Господи ... - она закрыла окно.
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф-воскресенье, 20: 13
  
  До сих пор нет признаков Ковальчика. Инспектор Стил зевнул, выпрямился и сказал: «что это за зеленый и пахнет свининой?». Логан нашел копию» вечернего Экспресса " предыдущего дня на заднем сиденье и читал ее; он даже не поднял глаз. »Я понятия не имею".
  
  "Горох Кермита!",- со смехом сказала сталь; она сделала паузу, ожидая смеха. Когда он не пришел, он сказал: "Вы двое уникальны, понимаете? Почему мы не можем ждать его в пансионе?",- добавил он, потирая спину.
  
  "Потому что там есть заместитель квестора и агент Ренни. Неужели она чувствует, что проводит весь вечер, слушая, как Ренни болтает о том, как сильно он влюблен в это ее новое пламя?».
  
  "Замечательное замечание"»
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф-воскресенье, 20: 31
  
  "Нет, но разве это не кажется вам абсурдным понятием?- сказал Алек, доставая пачку конфет из горла. Имейте в виду, Кермит-лягушка, верно? Значит, у него нет пениса. - А вы скажите, как вы трахаете Мисс Пигги? Что он делает, ждет, когда она сделает яйца, а затем он обрызгает их своей спермой? Как сексуальная активность не так уж велика, не так ли?».
  
  Сталь повернулась, чтобы посмотреть на него. "Свиньи не делают яйца; они не куры".
  
  Логан указал на кого-то по улице, который возвращался домой в темноте. «Разве это не будет там?».
  
  Инспектор Стил достал из бардачка бинокль. - Нет... - сказал он.
  
  - Дерьмо, - пробормотал Логан, снова приступая к кроссвордам.
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф-воскресенье, 21: 04
  
  - Итак, - повторил Логан, не сводя глаз с пустынной улицы, - как вы объясните тот факт, что на рождественском шоу Кермит и Мисс Пигги...
  
  Стил: "Смотри, это была уже не мисс Пигги, а миссис лягушка; в этом эпизоде они поженились"»
  
  "...у них было два поросенка и лягушка?».
  
  Алек: "возможно, они усыновили их".
  
  - А я думаю, что без ведома Кермита Мисс Пигги поревела по правому борту и пропала без вести. Не забывай, что у него нет пениса, хорошо?».
  
  Алек: "искусственное оплодотворение. Мой двоюродный брат Питер и его жена сделали это"»
  
  "Ага!", Логан поднял палец с руля. "Тогда почему у них не было маленького монстра гибрида, а? Наполовину лягушка, наполовину свинья?».
  
  После долгой рефлексивной паузы Алек ответил. "Логан, это чудеса науки"»
  
  Гостевой дом Garioch View, Туррифф-воскресенье, 21: 17
  
  "Господи, если мне надоело!». Инспектор Стил опустился на сиденье и закрыл лицо руками, чтобы заглушить крик. "Ааааааааааааааааарг!».
  
  Логан взглянул на часы на приборной панели-они были там почти три часа. - Рано или поздно ему придется вернуться домой, - сказал он. "Все его вещи все еще в комнате».
  
  "Это будет, но у меня есть полные коробки. Я не собираюсь ночевать здесь с тобой и настоящим капитаном соплями, рассказывая о генетической деятельности гребаных кукол, хорошо?».
  
  Алек положил голову между двумя передними сиденьями. "Но это будет грандиозный финал! Полиция Грампиана захватывает Карнаро! Вы не захотите пропустить этот подвиг!».
  
  "Сейчас я действительно хочу огромный стакан Шардоне, банку с джемом и Киру Найтли в набедренной повязке. А ты, лаз?»
  
  "Тссс!", Логан стал рыться в кармане пиджака, выискивая фотографию, которую они извлекли из папки персонала на бойне.
  
  "Не замолкай меня! Это не я продолжаю говорить о сексуальной жизни лягушки Кермита!».
  
  "Я думаю, что это идет!».
  
  К ним подошел мужчина; он задержался на мгновение, чтобы сделать глоток из литровой бутылки водки из супермаркета. Густые усы, круглые очки, щель в подбородке. "Это он; Ковальчик"»
  
  - Хорошо, - сказала сталь, натягивая туфли. «Вот как мы это сделаем: когда он рядом с машиной, мы прыгаем на него».
  
  "Нам сказали, чтобы он вошел в пансионат и взял их, вы помните? Ренни и Бэйн..."»
  
  "Но что, черт возьми, с тобой, Логан!». Он похлопал его по плечу. "Карп гребаный Дием!».
  
  "А если Ковальчик даст ей ноги?».
  
  Сталь прикусила внутреннюю часть щеки; Ковальчик был все ближе и ближе. "Если мы позволим этому выйти из-под контроля, мы действительно в дерьме ... хорошо. Мы будем придерживаться плана. Доволен?».
  
  Ковальчик отпил еще глоток водки, потом развел руками и начал петь. «Sto lat, sto lat, niech
  
  - Йи, - Йи нам, - он тоже сделал шаг. «Sto lat, sto lat, niech —yie, —yie nam».
  
  Сталь достала мобильник и набрала номер. "Давай, отвечай ... да, Билл, это Куоласикко... мне плевать, как это произносится. Это за входной дверью; ... вверх по подъездной дорожке ... сейчас».
  
  Kowalczyk si stava veramente lasciando trasportare dalla lirica, cantando a piena voce «Jeszcze raz, jeszcze raz, niech —yie, —yie nam!». Он собирался упасть в кусты роз; но он пришел в себя и произнес последний стих в полный голос: "нич-Йе-нам!».
  
  Он возится с ключом ... два ... три ... четыре ... ключ в патче. Войдите, шатаясь. Стил к телефону. "Это
  
  в дом; мы идем". Он вышел в холодный вечерний воздух, а Алек в очереди снимал все это.
  
  Логан закрывал машину на ключ, когда изнутри пансиона раздался грохот, и сразу после этого через оконное стекло в дождь из осколков стекла пролетел телевизор.
  
  Кто-то крикнул: «вернись сюда!».
  
  «Odpierdol sie!». Марек Ковальчик последовал за телевизором, прыгнув через разбитое окно и приземлившись в кустах роз. «Kurwa!", но тут же поднялся и побежал вниз по улице, руки и ноги которого были похожи на плунжеры паровоза.
  
  Логан снова запрыгнул в машину, завел двигатель и помчался по улице. "Черт!",- пригвоздил он, и "Воксолл" поскользнулся при торможении, едва не сбив инспектора Стила, выбежавшего на середину улицы, размахивая руками.
  
  Он открыл дверь и плюхнулся на сиденье. "Не теряй времени! Стой за ним!».
  
  Логан положил ногу на ногу.
  
  Они вовремя увидели Ковальчика, свернувшего налево на главную улицу. Vauxall проскользнул в поворотах, оставив довольно много резины на асфальте. Логан нажал кнопку сирены, и безошибочный Weeeeeooooowww вышел из динамика, а из-за решетки радиатора вспыхнули синие огни.
  
  Ковальчик пожал плечами и увеличил походку. И поэтому он не увидел Volkswagen Golf, идущего с другой стороны.
  
  Марек Ковальчик едва успел произнести последнее " курва!", прежде чем гольф принял его в полном объеме.
  
  Скрежет тормозов. Мрачный звук удара между плотью человеческого тела и металлом легкового автомобиля, отчетливо слышимый над музыкой, которая накачивалась из динамиков последнего. Ноги и руки, которые делают странную катушку в воздухе, как лопасти ветряной мельницы. Обрушение тела, яростно падающего на асфальт.
  
  А потом кто-то начинает кричать.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  40
  
  Крик, захлебываясь. Мрачный шум тела, бьющегося о металл. Хезер дернулась, не обращая внимания на темноту.
  
  Boom, boom, boom. "Помогите! Я не хочу умирать!». Приглушенный женский голос доносился откуда-то из тюрьмы. «Kelley?»
  
  "Как, по-твоему, может быть Келли? Он спит!». Дункан был прав – он слышал дыхание Келли, сладкое и ритмичное, по ту сторону решетки.
  
  «Kelley! Проснись! Ты слышишь этот голос?».
  
  Boom, boom, boom. "Помогите!».
  
  «Mmmmph?»
  
  "Там кто-то есть!", Хизер встала и нащупала в темноте. "Есть ли кто-нибудь?",- спросил он.
  
  "Помогите!». Boom, boom, boom.
  
  Хизер прислонилась ухом к металлической стене тюрьмы. Boom, boom, boom.
  
  "Есть ли кто-нибудь?»
  
  «Heather?». Келли зевнула, двигаясь в темноте. «Heather? Что происходит?»
  
  "Там кто-то есть... вы меня слышите?",- постучал он ладонью по тюремной стене.
  
  "Помогите! Он убил мою младшую сестру! Он убил Сандру! Помогите!».
  
  "Мы не можем, мы заперты внутри!».
  
  "Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!». Еще крики, потом кто-то плакал. А потом тишина.
  
  Хизер отошла от стены, идя задом наперед-нога споткнулась о матрас и упала назад, размахивая руками и пытаясь удержать равновесие. Бах; ударился головой о решетку.
  
  Приглушенные звуки.
  
  «Heather?»
  
  "Дорогая, ты в порядке?»
  
  «Heather?».
  
  И тут темнота схватила ее.
  
  Ренни подавила зевок. Он выпрямился. Он вздрогнул. Затем он почесал штаны. - Господи, я испечен... - сказал он. "Вы видели газеты Сегодня утром?».
  
  Логан поднял взгляд от маленького комода в углу маленькой комнаты. "Вы смотрели под матрас?",- спросил он.
  
  Пансион Turrabrae был самым удручающим отелем типа "постель и завтрак", в который он имел несчастье попасть, стены были покрыты самыми дрянными обоями на рынке; на потолке были пятна влаги; пол был покрыт коричнево-оранжевым ковром Лизы и изношен, который был заземлен может быть, в семидесятые годы так и осталось с тех пор, и лежак на площади, который не изуродовал бы в камере пыток Средневековья.
  
  В то утро они уже посетили двух из трех рабочих бойни, которые предоставили Мареку Ковальчику алиби на ночь похищения Тома и Хейзел Стивен. И пансионат Turrabrae был, несомненно, худшим. Петр Новак-алиби номер три-не жил в большой роскоши.
  
  Ренни шмыгнул носом. "Сержант, вы когда-нибудь думали о женитьбе?». Логан открыл нижний ящик и порылся в парных чулках. "Ренни, ты не моя родственная душа».
  
  "Я думаю об этом, и так много тоже. Знаете, с Лорой?»
  
  "Ренни, матрас!».
  
  "Что?... Ах, да». Она слышала, как он рылся. "Очевидно, что завтра это не произойдет ... я должен начать откладывать деньги на дом"»
  
  В ящике для носков были только носки; Логан дал ему последний рывок, вытащил его из комода и заглянул в отверстие.
  
  Два журнала, оба с очень явным содержанием, но ничего незаконного.
  
  Она положила журналы туда, где нашла их, поставила ящик на место и подошла к маленькому окну. Он приподнял занавеску, любуясь мрачным днем во всем его сером великолепии. Двадцать минут в одиннадцать холодного ноябрьского утра, и, скорее всего, снаружи было менее холодно, чем здесь. Из окна она увидела инспектора Стила на подъездной дорожке в саду перед домом, который курил одну сигарету за другой, все время борясь со своим нижним бельем; он позволил занавеске откинуться назад. "Кто-то из Польши надеется на лучшую жизнь, и что вы получаете? Туалет, размещенный в туалете с кроватью и завтраком, и работа, сгребающая овечьи головы в контейнер"»
  
  "Не поможете ли вы мне?». Ренни схватилась за матрац, испачканный и потрепанный подол.
  
  Логан помог ему встать, и сила тяжести быстро согнула его надвое; ругаясь, Ренни уложила его на пол, у основания кровати. Основой которого был диван-кессон, на вид такой же потрепанный, как и матрас.
  
  Мобильный телефон Логана начал издавать звуки, похожие на кряхтение кур – это был Центральный. Они не смогли связаться с инспектором Стил, мобильный телефон занят, но, пожалуйста, сержант, передайте вам это сообщение; Мы только что получили факс от польской полиции с запрошенной информацией о Ковальчике и трех других польских рабочих, которые дали ему алиби. Очевидно, только Петр Новак имел прецедент, но не из-за каннибализма; он был частью банды, специализирующейся на кражах со взломом предприятий в промышленных зонах, где они крали все, что не было прибито к чему-то другому.
  
  Логан поблагодарил и снова закрыл свой мобильный телефон, как раз в то время, когда Ренни убирала матрас, ругаясь на блох и пахнущую мочой.
  
  "Подожди минутку".
  
  Ренни посмотрела на него: "что?»
  
  «Вы не проверяли кессон основания кровати"»
  
  Им обоим потребовались усилия, чтобы поднять кессон на бок; и они обнаружили пещеру чудес Аладдина. Всегда предполагал, что Аладдин оказался во времена худых коров, а потому вместо золота и драгоценностей стал делать набивки из ручек, блокнотов, степлеров, телефонов, дыроколов. Кессон дивана был заполнен канцелярскими принадлежностями, папками, папками, некоторые из которых все еще были на самоклеящейся этикетке, объявляющей их “собственностью компании ALABA MEATS”. Были даже пара факсимильных аппаратов и ноутбук.
  
  А в углу-смутно знакомый вещевой мешок. Ренни взяла блокнот с надписью: "Это не совсем кража века, не так ли?».
  
  Логан натянул еще пару латексных перчаток и вытащил вещевой мешок из кучи украденных канцелярских принадлежностей. Он был идентичен тому, что Марек Ковальчик держал на ремне камеры бойни, но он не был полон крови или плоти; он был полон маркеров и торговых конвертов.
  
  "О ... дерьмо!».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  41
  
  Остановившись на последней ступеньке у входа в отель типа "постель и завтрак", Логан слушал, как инспектор сталь ругается на свободе. "Ты уверен?",- спросил он, когда он исчерпал свой репертуар профанации. "Пост-это блоки?»
  
  "Сотнями. А потом конверты, папки, папки... вы говорите мне, что хотите, и я достаю его вам"»
  
  Другие ругательства. "Заместитель квестора добавил, что я буду жить...". Он сердито вытянул сигарету. "Это
  
  убежденный, что мы напали на Карнаро, а не на идиота, который пошел на набег в шкаф канцелярии».
  
  "Что-то сказал Новак, когда вы его расспрашивали?»
  
  "Конечно, нет! Он ничего не сделал, кроме как попросить адвоката...", puff, puff, puff... " послушай, ты уверен?
  
  Даже кусочка мяса там нет?»
  
  "Ни колбасы. Казалось бы, Новак пытался создать ту же незаконную деятельность, которую он вел в своей стране, но именно Ковальчик, Вигневский и Лашеник украли канцелярию. Я поручил Ренни спросить в пабах, чтобы узнать, не ходил ли кто-нибудь, пытаясь продать факсимильный аппарат, маркеры или маркеры».
  
  "Адское дерьмо". Стил на мгновение замолчал. "Можете ли вы попытаться приложить усилия и сосредоточиться на деле, которое у нас есть? И думать, что мы его чуть не поймали!». Он швырнул толстушку на землю и раздавил ее носком сапога.
  
  "Но это был не он, не так ли?»
  
  "Если вы не перестанете напоминать мне об этом, я сделаю презентацию дела между носком моего ботинка и вашей жопой, хорошо?"Лицо с удобством".
  
  Инспектор Стил был прав; заместитель квестора Бэйн был недаром рад услышать эту новость. Боеголовка, которая будет
  
  он должен был прочитать «полиция ГРАМПИАНА арестовывает убийцу бойни", которая внезапно стала "вором POST-IT, сбитым VOLKSWAGEN GOLF". Вот что произойдет, как только пресса узнает, что Марек Ковальчик не Карнаро.
  
  Логану удалось ускользнуть, прежде чем кто - либо смог найти способ возложить на него ответственность за это другое фиаско; было время обеда, и он отправился в столовую. В конце концов, это был понедельник, и это означало только одно: лазанья и жареный картофель, или лазанья и жареный картофель, или лазанья и ... О Боже!
  
  Он отошел от столового стола с подносом в руке, когда увидел, что за столом у окна сидят инспектор Инш и Джеки Уотсон. Как будто этого было недостаточно, инспектор недвусмысленно смотрел на него. И теперь Джеки тоже смотрела на него.
  
  Одной ногой толстяк отодвинул стул с другой стороны стола; сигнал был ясен.
  
  Проклятье ... Логан подошел к столу и сел, стараясь принять как можно более небрежное и безразличное отношение. Он сводил любезности к минимуму. "Здравствуйте, сэр ... Джеки".
  
  Вместо этого она даже не притворялась близостью отношений, на которую указывало бы использование имени.
  
  - Сержант... - сказал он. Молчание было неловким.
  
  Логан напал на лазанью; лучше поесть поскорее и уйти отсюда. Но почему, черт возьми, Инш пришел, чтобы сесть прямо…
  
  «Как только вы закончите, - сказал инспектор, вытаскивая последнюю ложку заварного крема из миски с пудингом, которую он только что закончил, - заберите машину из автостоянки. Мы с тобой поедем к мистеру Макфарлейну"»
  
  И то, что осталось от аппетита Логана, совсем исчезло. "Извините, сэр, но добавленный заместитель квестора дал очень точные положения...».
  
  "Что я не должен вешаться на дело Карнаро? Итак, сержант, вам будет приятно узнать, что мы собираемся поговорить с мистером Макфарлейном о некоторых актах вандализма. Что является частью моих обязанностей».
  
  Логан посмотрел на Джеки, надеясь получить некоторую поддержку; абсолютное молчание.
  
  Он все равно попробовал еще раз. "Сэр, вы не думаете, что это будет...".
  
  «Нет, не верю, - прервал его Инш. "Теперь ешь свою лазанью и быстро".
  
  - Итак, - сказал Логан, глядя на витрину мясной лавки, - вы обедали с Джеки?…». Витрины были покрыты толстыми и огромными фанерными столами, на которых были вывешены неизбежные рекламные наклейки ночных клубов в этом районе, а также
  
  к серии граффити, все на тему "каннибал”, “убийца”, “ублюдок”, “мешок с дерьмом" и кто знает почему, даже тот, который сказал: "Убери англичан из Шотландии!”.
  
  Инш развернул шоколадку, сунул ее в рот, а бумагу в карман. Он указал Логану на синюю дверь рядом с магазином. "Ты знаешь, что делать"» Возле двери стоял домофон. Логан нажал кнопку и подождал; ответа не было. Он снова раздавил его, три звона. Из динамика послышался испуганный голос. "Уходите, иначе я позвоню в полицию!».
  
  "Мистер Макфарлейн, мы-полиция. Я сержант Макрей; мы познакомились, когда вы были в тюрьме, помните? Мы здесь, чтобы поговорить с ней о вандализме"»
  
  "О...".
  
  Послышался гул и щелчок отпираемой двери; Логан толкнул ее, и они оказались в небольшом подъезде, из которого лестничный пролет между двумя стенами, выкрашенными в веселые и яркие цвета, вел наверх.
  
  Макфарлейн ждал их на последней ступеньке. Он был не намного лучше, чем когда Логан видел его в последний раз. Да, синяки исчезали, но у мясника был трупный вид, как будто кто-то опустошил его набивкой, оставив после себя только пустую оболочку, сломанный нос и меньше зубов.
  
  Они последовали за ним в гостиную.
  
  Квартира Макфарлейна была не такой, как ожидал бы Логан. Алкоголик, который жил один, над магазином; там должны были быть пустые, выброшенные на пол контейнеры с едой на вынос, пустые бутылки, а затем обои, отрывающиеся от стен, и приглушенная музыка кантри, накачанная стереосистемой. Вместо этого квартира была аккуратной и чистой, с несколькими акварельными пейзажами на стенах, которые были окрашены в различные оттенки кремово-белого, и с Каррненом Бизе, выходящим из динамиков.
  
  На каминной полке было несколько фотографий в рамке: Макфарлейн, затем Макфарлейн вместе с молодой женщиной, затем та же женщина, сфотографированная в день выпуска с большим количеством прикосновений и тоги, а затем еще одна из них в день свадьбы. Эта женщина оставила его восемнадцать лет назад, и у него все еще были свои фотографии. Высокий уровень преданности.
  
  Мясник опустился в кожаное кресло, возле которого стоял маленький столик с литровой бутылкой водки. Он налил себе обильную дозу. "Я бы предложил вам, но вы на службе".
  
  «Не беспокойтесь, сэр, - ответил Инш, стоя в центре комнаты, руки в карманах, разглядывая фотографии, горшечные растения, акварели. "Мистер Макфарлейн, у вас хороший дом».
  
  Макфарлейн пожал плечами и проглотил половину стакана водки.
  
  - Ну и что ... - начал Инш, улыбаясь ему. "Он настаивает на том, чтобы заставить нас поверить, что это не имеет ничего общего с этими кусками человеческого мяса в его холодильнике?».
  
  Макфарлейн потер глаза обеими руками. - Я думал, вы пришли сюда из-за вандализма, - сказал он.
  
  - Между нами, Дорогой сэр, я бы сказал, что между ними может быть связь, не так ли?»
  
  "Они приходят каждую ночь, бросают предметы. Он должен увидеть, в каком состоянии находится магазин... когда я вышел из... когда я вернулся домой, я обнаружил, что это катастрофа, как будто ураган прошел».
  
  "Он разговаривал с Уайзманом, когда был в Крейгинчесе?»
  
  «Я ничего не сделал, и моя жизнь разрушена, - он сделал еще один глоток водки, - кто хочет, чтобы я купил у меня больше мяса сейчас? После всего, что произошло? Мне потребовались годы жертвоприношений, чтобы поставить это дело на ноги...".
  
  "Я уверен, что ее потеря вызывает сожаление у всех, уверяю вас, что я, в частности, очень сожалею.
  
  Особенно с моей дочерью, которая лежит мертвой в гребаном морге!».
  
  Макфарлейн перевел еще одну изрядную порцию водки из бутылки в стакан и из бокала в собственные кишки. "Это не моя вина... я ничего не сделал".
  
  "ЕМУ БЫЛО ЧЕТЫРЕ ГОДА!».
  
  "Сэр, я думаю, было бы лучше, если бы...".
  
  Инш покосился на опустевшего мясника. "Ей было четыре года, и этот ублюдок убил ее!».
  
  - Я... - Макфарлейн вздрогнул, потом поднял глаза и уставился в бледное лицо инспектора. "Инспектор, вы знаете, что значит иметь в семье убийцу? Вы знаете? Жить с ненавистью, ложью и стыдом?
  
  Когда он не виноват?»
  
  "Я должен разорвать тебя..."
  
  Логан положил руку на руку инспектора. "Сэр, мистера Макфарлейна там не было. Когда Уайзман убил свою Софи, Макфарлейн был в тюрьме"»
  
  "Но это...".
  
  "Инспектор, почему вы не идете ждать меня в машине? Я закончу здесь".
  
  Инш не двигался.
  
  "Пожалуйста, идите".
  
  На мгновение показалось, что Инш вот-вот превратит мясника в девяносто фунтов фарша и маринованного в спирте; но он сдержался, сделал шаг за шагом и вышел из квартиры.
  
  Дрожащими руками мясник налил себе еще водки, а бутылка звякнула о край стакана. «У меня нет...". "Извините, мистер Макфарлейн; но в последнее время инспектор сильно пострадал"»
  
  - Это был не я, я ничего не делал... - пропала водка. Логан взял свадебную фотографию с каминной полки: на ней были изображены МакФарлейн и сестра Уайзмана — Логан не помнил ее имени — на лестнице часовни Королевского колледжа. Он в килте, она в огромном, парном белом платье. "Он все еще чувствует себя с женой?",- спросил он.
  
  Макфарлейн несколько мгновений смотрел на ковер. «Нет, - он протянул руку и взял бутылку, затем положил ее обратно на маленький столик. "Восемнадцать лет. Восемнадцать проклятых лет...". Глаза его начинали наполняться слезами..
  
  Логан вернул свадебную фотографию в нужное место среди других. Восемнадцать лет-он бы поспорил, что это был день, когда мясник залез в бутылку, и он больше не мог выбраться из нее. - Хорошо, сэр, если вы что-нибудь вспомните...»
  
  "Нелегко потерять того, кого любишь». На этот раз бутылка дошла до стакана. "Я потерял все.
  
  Все, что у меня было, - начал он невнятно. "Моя жизнь пошла наперекосяк. И все из-за ... из-за Кена Уайзмана". Он проглотил содержимое бокала, весь от удара. "Но Уайзман-родственник, не так ли? Он родственник, и поэтому я должен был дать ему работу. А теперь посмотрите, как я сокращен; ни жены, ни бизнеса, ни друзей, ни тюрьмы. Что я буду делать? А?». Она провела дрожащей рукой по лицу, пытаясь вытереть слезы. "Что я буду делать?».
  
  Внезапно мясник встал, схватил бутылку и направился к двери. - Приходите посмотреть, - сказала она Логану. Он спустился по лестнице, но вместо того, чтобы идти к входной двери, направился к маленькой внутренней двери, жестом приказав Логану следовать за ним. - Приходите посмотреть, - повторил он.
  
  После нескольких попыток ему удалось вставить ключ в нашивку; он открыл, и они оказались в мясной лавке. Темнота; Макфарлейн протянул руку, нашел выключатель и активировал его. Мясная лавка была совсем не такой, как ее помнил Логан; фанерные панели на витринах придавали ей вид и очарование пустой могилы. Две охлажденные витрины были сорваны со стены и брошены на землю. Витраж торгового зала представлял собой Moderna Art studio из битого стекла. Красный огнетушитель торчал наполовину из витрины прилавка с мешками и нарезкой. Стены помещения были покрыты пятнами краски, Красной, как артериальная кровь.
  
  - Двадцать лет, - выпил он прямо из бутылки. "Двадцать лет я потратил на создание этого бизнеса... а теперь посмотрите, как он сокращается"»
  
  Он развел руками и начал кричать во все горло. "ИДИТЕ ВПЕРЕД, ВЫ! КУПИТЕ МЯСО У МЯСНИКА-КАННИБАЛА ! ».
  
  Одним последним глотком Макфарлейн осушил бутылку; затем он держал ее обеими руками, глядя в нее из горлышка, и начал переворачивать и переворачивать ее, как будто он пытался переориентировать свою жизнь, и внезапно швырнул ее к стене, мимо кассового аппарата, в стеклянный взрыв.
  
  На мгновение Макфарлейн стоял неподвижно в центре своей мясной лавки, в центре своей разрушенной жизни…
  
  и она заплакала.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  42
  
  Инспектор Инш ждал, сидя на пассажирском сиденье автомобиля парка "Сид", прижимая к горлу два пальца; стиснутые зубы, лицо паонаццо, глаза закрыты. Логан решил, что ему лучше не садиться в машину, пока Инш не успокоится, поэтому он сделал четыре шага по тротуару, к газетному киоску, где он провел пару минут, наблюдая за обложками журналов; затем он зашел в табачную лавку неподалеку, купил пару пакетиков карамели и он сыграл билет в Национальную лотерею ... вы никогда не знаете. Но было ли справедливо использовать день и месяц рождения Джеки?
  
  Когда он вернулся к машине, Инш выглядел немного спокойнее. Логан сел на ведущее место и передал ему один из мешков с карамелью, держа другой, который был другим, в резерве. Вы никогда не знаете. Инспектор разорвал конверт, сунул в рот горсть карамели и начал жевать.
  
  - Сэр, - сказал Логан, заводя двигатель, - я думаю, вам пора домой.».
  
  Другие карамелины последовали за первыми, но, похоже, не дали желаемого эффекта.
  
  "Макфарлейн был в союзе с Уайзманом. Два зятя, убивали и убивали".
  
  Логан вошел в пробку. - Мы не можем предъявить обвинения Макфарлейну, сэр. И прежде чем она приступит к одной из своих диатриб, послушайте меня; я знаю, хорошо? Но тогда просто посмотрите на это; Эндрю Макфарлейн-сломленный человек, и единственное, что он хочет сделать, это замариновать печень в водке. На самом деле, с тех пор, как его жена исчезла восемнадцать лет назад, он больше ничего не делал. И поэтому очень часто Макфарлейн был наполовину чокнутым, до такой степени, что даже не знал, какой сегодня день. Уайзман мог разорвать половину жителей Торри в мясной лавке; и в квартире наверху Макфарлейн даже не заметил бы этого».
  
  - Сержант... - голос Инша стал походить на рычание разъяренного ротвейлера с полутора центнеров, тон которого Логан хорошо знал.
  
  «Я просто говорю ей, как обстоят дела"»
  
  "Обойдемся без этого. Софи умерла, потому что...".
  
  "Сэр, вы не должны быть здесь. Он должен быть дома, со своей семьей"»
  
  Инш ударил кулаком по доске. "У МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕТ СЕМЬИ!",- сказал он, дрожа от гнева. "Этот ублюдок забрал ее у меня! Он забрал у меня все, что у меня было!».
  
  Логан отпил глоток своего чая; он был холоден, и он ответил ему в чашку.
  
  "Эй!", инспектор Стил хмуро посмотрел на него с другой стороны казенного кабинета. "Не будь свиньей!».
  
  "Хотите еще кофе?»
  
  "И ты тоже собираешь печенье? Ренни всегда преуспевает"»
  
  "Ну и что, если он отвезет его к Ренни!", зазвонил мобильный телефон Логана: "да?",- сказал он.
  
  Мужской голос, чуть за сорок, Ньюкаслский акцент. «Мы ничего не обнаружили в аспекте Weight Watchers"»
  
  "С кем я разговариваю?»
  
  - О Боже ... - добавил заместитель квестора Дэнби из полиции Нортумбрии, сержант. Ни одна из жертв Ньюкасла не посещала Weight Watchers. Мы поговорили со всеми родственниками, я объясню?»
  
  "Дерьмо".
  
  "Да, я тоже так думал... трагедия, когда дело касается фотографий в альбомах; я даже забыл, как выглядят эти жертвы. И думать, что во время их смерти я был убежден, что никогда не перестану их видеть, каждый раз, когда я закрываю глаза...". - Прошу прощения, сэр, и благодарю вас... это стоило того».
  
  "Сержант, я хочу, чтобы ты помнил, что они были не просто жертвами, хорошо? Это были люди. Люди с семьями и друзьями, которые скучают по ним. Калверты были очень активны в сборе средств на благотворительность. Джек тренировал детей в футбольном клубе, а Эмили выигрывала призы в художественной галерее, об этом говорили даже газеты. Они не заслужили того, что с ними случилось. Они заслужили гораздо больше, понимаете, что я имею в виду?».
  
  Логан понимал. Он снова поблагодарил и повесил трубку.
  
  "Что нового?",- спросила сталь.
  
  «Трек Weight Watchers не дал никаких результатов"»
  
  Стил кивнул, затем возился с прядью своих лохматых волос. "Вы столкнулись лицом к лицу с инквизицией Глазго?»
  
  "Пока нет". И вообще, это была встреча, без которой он охотно обходился.
  
  "У меня было это сегодня, пока ты болтался с ворчливым инспектором Чиччо. И знаешь что?", подмигнул ему. - Кажется, мне нравится этот рыжий старший инспектор.
  
  . «А я думал, что она вот-вот выйдет замуж, - ответил Логан, продолжая изучать свои документы.
  
  "Эй, девушка может мечтать, не так ли? Но этот кофе, приходит он или нет?».
  
  Сегодня вечером ужин состоял из " филе форели в соусе из масла и трав, с сезонными овощами Для гарнира.
  
  Для двух человек"” По крайней мере, так было сказано на коробке. Логан поставил ее в микроволновую печь и прошел в гостиную, проверяя сообщения на своем автоответчике.
  
  Сообщение первое: "Логан, Я мама. Ты прекрасно знаешь, что я ненавижу говорить с этой штуковиной!”». И тогда миссис Логан впала в длинную кучу упреков, в конце концов напомнив ему арендовать килт для свадьбы своего брата. Беееееееп.
  
  Сообщение, которое последовало за этим, было от Алека; он хотел знать, планирует ли Логан что-нибудь интересное на следующий день. Он был обеспокоен, потому что боялся, что, если что-то интересное не произойдет быстро, Би-би-си сократит его бюджет.
  
  А потом был Колин Миллер низким голосом, полным чувства срочности. ""Лаз? Это я, Колин. Слушай, позвони мне, как только услышишь это сообщение, хорошо? Смотри, это важно!”. Бееееееп. Конец
  
  Сообщения».
  
  Логан тут же позвонил ему. "Колин?»
  
  "Да?", послышалось нытье на другом конце провода. "Подожди минутку, дорогая, папа разговаривает по телефону.
  
  Лаз? Не хочешь сегодня выпить пива? Пожалуйста, - кричит еще по-детски. "Тссс, тссс... да, папа знает, подожди минутку, и папа изменит это тебе. Я также принесу вам то, что вы хотели, из архивов газеты. Давай, я больше не могу...".
  
  "Где?»
  
  "У принца Уэльского, в половине седьмого, хорошо?». Другой голос на заднем плане, едва слышный, но похожий на голос Изобель, спрашивающий репортера, заметил ли он, что ее сын плачет, и Колин, отвечающий:
  
  "Прости, дорогая, но это работа ... они хотят меня за что-то для завтрашнего издания». Затем снова по телефону:
  
  "Хорошо, я приду, но до половины седьмого я не могу быть там: у меня есть ребенок, о котором я должен заботиться, и он имеет абсолютный приоритет».
  
  Слава богу, девушка перестала кричать. "Хизер, это не его вина"» Господин Нуово сел на землю, прислонившись к решетке. "Она боится, ее сестра мертва, и она оказывается в ловушке в странном месте, что ее пугает; она совсем одна. Вы не можете винить ее"»
  
  "Почему, может быть, я что-то сказал?»
  
  "Нет, но ты так думал"»
  
  Правда.
  
  «Ну и что, - сказал Дункан, кивком указывая на тарелку, которую Хизер лежала на коленях. "Думаешь, это она? Сестра?». Хизер взяла еще одну котлету, откусила ее и некоторое время жевала. "Это вероятно…
  
  на вкус, как сказать... странно. Как будто он ... металлический". Но, во всяком случае, это была не испорченная плоть, как последние ломтики Дункана. У Хизер не было намерения получить еще одно пищевое отравление. Он откусил кусочек и жевал, поливая его большим глотком воды.
  
  Он нашел тарелку там, рядом с ней, когда она проснулась. При головной боли и сухости и сухости во рту. И
  
  были и таблетки.
  
  Келли сказал ей, что Карнаро проявил заботу о ней; он взял ее тело без сознания и положил ее на матрас, а затем пошел за лекарствами. Таблетки, круглые, маленькие, которые Хизер проглотила. У нее скрипели зубы, но боль исчезла.
  
  Хизер продолжала жевать, думая. «Kelley? Келли, ты не спишь?»
  
  "Хочешь еще одну таблетку?»
  
  "Что он сказал? Когда он заставил вас пообещать: что он сказал?»
  
  "Если бы я не смогла заставить тебя принять лекарство, это причинило бы мне боль».
  
  "О...".
  
  «Heather?»
  
  "Да?»
  
  "Расскажи мне еще раз о Джастине".
  
  И Хизер рассказала ему об этом; с тех пор, как он был зачат, до тех пор, пока ему не исполнилось восемнадцать, и он поступил в университет, чтобы получить диплом архитектора. Жизни, которой у него никогда не было бы. Затем Келли рассказал ей о своем ребенке и о том, что поместить его в мир было ошибкой, но затем врачи вернули его ему, и он стал известным актером.
  
  Затем они оба молча стояли там, поедая кусочки убитой сестры той девушки, которую они слышали. И тогда Келли спросил ее: "твоя мама ... как она?».
  
  Хизер поморщилась. - Ужасная ... в его глазах я никогда не делал ничего хорошего. После ... после смерти моего отца все, что произошло, было моей ошибкой. Моя мама ненавидела Дункана"»
  
  Его сокамерница некоторое время молчала. "Хизер ... я солгал тебе. Это был не мой Мороз, который забеременел; у меня никогда не было мороза. Жалко, не так ли? Сорок девять лет, и ни одного мороза...".
  
  "Келли, тебе не нужно...".
  
  "Это был мой отец, который забеременел ... Моя мама умерла, когда мне было всего шесть лет, и папа сказал…
  
  он сказал, что у него есть, вы знаете... у него были потребности...".
  
  - О, Господи, - Хизер услышала, как она заплакала. Он положил руку между решетками, ища руку Келли.
  
  - Я постригся... постригся, стал одеваться как мальчишка... - шмыгнул носом. "Но он пил, пил много...". Он глубоко вздохнул. «А потом он попал в аварию, и стало ... стало хуже"»
  
  "ТСС...". Хизер переплела пальцы с пальцами руки Келли. "Келли, Теперь все в порядке ... мудак мертв, не так ли? Автомобильная авария?»
  
  "Нет... нет, это не так... социальные службы забрали меня у него, когда мне было восемь лет, и меня усыновили. Я была усыновлена парой немного позже на протяжении многих лет, но удивительные люди ... никогда не причиняли мне вреда...".
  
  Хизер прикусила нижнюю губу, но не смогла сдержать слез. Как будто она не страдала достаточно, бедная Келли оказалась здесь, в темноте, ожидая, что что-то случится.
  
  В ожидании смерти. "О, Келли, мне так жаль!».
  
  "Когда... когда они... вы знаете, после дорожно-транспортного происшествия ... мой отец пришел ко мне в детский дом... он был пьян... я не мог его остановить...».
  
  Хизер и Келли оставались такими, держась за руки, плача в темноте, и Келли рассказывал ей о том, как ее отец навещал ее каждую неделю... пока она не забеременела. А потом он уже не появлялся.
  
  Это было очень странно; прежде всего это — до похищения, тюрьмы, Карнаро, Тьмы —
  
  Хизер никогда бы не увидела себя ангелом-мстителем. Хизер была толстой, сладкой, нежной, слабой…
  
  кто-то, кого можно игнорировать, воспользоваться или растоптать; ничтожество. Но она поклялась, что если когда-нибудь удастся выбраться отсюда, она выследит отца Келли и вырвет его сердце из груди.
  
  И он бы его съел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  43
  
  Брифинг в тот четверг утром проходил в мрачной и мрачной атмосфере; к списку жертв были добавлены еще два имени: Сандра и Морин Тейлор, две девушки из Данди. Их друг, с которым они делили квартиру, вернулся из Эдинбурга, где он провел долгие выходные и обнаружил, что домашняя кухня залита кровью.
  
  - Полиция Тайсайда, - сказал заместитель квестора Бэйн собравшимся офицерам, - опознала кровь; она от Сандры Тейлор. Она была диабетической, как один. Похоже, нападение произошло в воскресенье вечером. Они отправят нам все подробности по электронной почте. Я хочу, чтобы вы все прочитали их, хорошо?».
  
  Еще две жертвы; и даже тень гребаной подсказки.
  
  Была краткая дискуссия, в ходе которой были рассмотрены предположения, что это может быть еще один случай подражания, такой как случай Лейта, или что Карнаро отправился искать своих жертв за пределами Абердина; после этого каждый получил свои поставки с приказом забрать этого мудака.
  
  Вернувшись в свой офис, Логан откусил таблетку мюсли; к его большому сожалению, Департамент охраны окружающей среды и безопасности конфисковал половину бекона, циркулирующего в городе.
  
  После вечера в пабе не было ничего лучше, чем жареный бутерброд с беконом, хороший горячий, чтобы вернуть вас в нужное русло. За исключением, может быть, канапе к мясу; но со временем эти угощения стали редкими, как белокрылки.
  
  Он взял папку, которую Колин Миллер дал ему в пабе, и разложил ее содержимое на столе; распечатки и фотокопии газетных статей с 1987 по 1990 год. Значительная часть была статьями об исчезновении супругов Маклафлина, остальные-статьями о пропавших без вести и пищевом отравлении, как Логан спросил его. Все документы, которые, казалось, имели ту же полезность, что и отчеты Интерпола, Креста и восторга агента Ренни; было невозможно различить, какая из этих статей может иметь связь с делом Карнаро и какие события сами по себе.
  
  Затем Логан возобновил изучение статей о Джейми Маклафлине и его родителях. Почему не было обнаружено никаких следов третьей жертвы, Кэтрин Дэвидсон? В то время в газетах было опубликовано большое количество фотографий этой женщины, но со временем бедняжка постепенно исчезла из внимания общественности, а газеты сосредоточились на трагедии, жертвой которой стал бедный Джейми Маклафлин. Кончилось тем, что Кэтрин Дэвидсон была просто забыта.
  
  Логан все еще просеивал эти документы. Колин был прав, была даже статья, датируемая еще до преступления; статья от 8 октября 1987 года, в которой говорилось о Яне Маклафлине, который был нанят Линдси Эрроу, и о том, как его присутствие в их команде сыграет важную роль в продвижении этой компании на руководящую должность крупный план в морской нефтяной промышленности. Маклафлин не был человеком, которого можно было бы охарактеризовать как “очаровательного”; но, с другой стороны, не был и тот худой парень с огромными усами, который пожимал ему руку, приветствуя его в нефтяном мире.
  
  Логан допил чашку чая и положил все обратно в папку. По крайней мере, бедному Маклафлину удалось насладиться его пятнадцатиминутной известностью; другие жертвы Карнаро пользовались только посмертной славой, за исключением, возможно, одной из женщин Ньюкасла. Логан посмотрел на доску смерти, пытаясь вспомнить, кто такой костей, затем пошел рыться в одном из ящиков на земле, рядом с радиатором, пока не нашел пучок пожелтевших вырезок из газет. "Мост Бейнбриджа побеждает", - гласила изголовье, под которым появлялась фотография Эмили Бейнбридж, с улыбкой, переходящей от уха к уху, когда она показывала свою масляную картину моста через тайн. Он выиграл конкурс; чек на сто фунтов стерлингов и выставка, запланированная на следующую осень. Бедная женщина умерла через три недели после фотографии.
  
  Три недели…
  
  Логан вернулся к фотокопиям Колина Миллера и вытащил статью о Яне Маклафлине: 8 октября 1987 года, в четверг. Чуть более трех недель до Хэллоуина и смерти супругов Маклафлина. "Здесь что-то есть...», - пробормотал он про себя. Он включил свой компьютер и отправился на сайт«Абердинского экзаменатора», начав поиск всех жертв на данный момент, в поисках статей о них, которые были опубликованы до их смерти; их не было. Он провел тот же поиск на сайтах «P & J» и«Evening Express».
  
  После этого он опустился на стул, ругаясь. Его теория не нашла отклика.
  
  Он продолжал смотреть на экран... но, подожди, газеты не выкладывали все на свои сайты, не так ли?
  
  Он взял трубку телефона. А потом положил ее обратно. После дыры в воде с теорией Weight Watchers он не чувствовал, что рискует сделать еще одну гипотезу, основанную просто на паре газетных статей примерно за двадцать лет до этого. Он снова взял трубку и набрал мобильный телефон Колина. Занят, поэтому он попытался позвонить в редакцию "экзаменатора".
  
  На заднем плане был слышен звук приглушенного разговора с безошибочным акцентом Колина Миллера, говорящего тем, кто сообщил ему о звонке: «разве вы не видите, что я разговариваю по телефону?»
  
  "Он твой морозный полицейский"»
  
  "Я буду мороз ку ... нет, миссис Уилсон, Я не говорил... Да, я согласен, это не случай быть вульгарным... да, извините... да...".
  
  "Колин, ты хочешь поговорить с ним, да или нет?».
  
  Тише.
  
  - Сержант, он вам перезвонит.
  
  Сталь уронила еще одну стопку отчетов на стол Логана. "Все для вас... и Тейсайд сказал, что если вам нужно что-то еще, просто позвоните им».
  
  Логан посмотрел на кучу отчетов: место преступления, криминалистика, от двери до двери. "Но я тоже этого не хочу!",- сказал он. - Может, и нет, но у всех нас есть крест, - вставила она. "Уверяю вас, быть такой красивой, как я, нелегко!».
  
  «Вы сказали мне проверить эти отчеты польской полиции"»
  
  "И ты это сделал?»
  
  «Да ... - едва он это сказал, Логан осознал ошибку.
  
  "Ну, значит, вам нечего делать, и вы можете проверить те отчеты, которые я Вам только что дал, не так ли?»
  
  »Но...".
  
  "Ага!» ,- сказала Стил, помахивая пальцем на раманзина. "Запомни правило номер один: никогда...".
  
  Зазвонил телефон,и Логан схватил трубку.
  
  "Да?».
  
  Но это был не Колин Миллер; вместо этого он был очень раздраженным генеральным директором с Бирмингемским акцентом.
  
  "Где ты, черт возьми? Я ждал тебя здесь целую жизнь!».
  
  "В ожидании?».
  
  - Спросил Стил. "Кто это?»
  
  - Фолдс, - ответил Логан, прикрывая рукой трубку. Затем снова по телефону. "Но я не понимаю, сэр, я не...".
  
  "Я в аэропорту Абердина. Ты должен был забрать меня в одиннадцать!».
  
  "Кто, я?»
  
  - Инспектор Стил заверил меня, что...
  
  Логан оторвал трубку от уха и посмотрел на инспектора Стила. "Большое спасибо, мэм"»
  
  Стил пожал плечами. "Упс? Забудь!».
  
  "Сэр, я буду там как можно скорее"»
  
  Сорок минут спустя Логан направлялся к Турриффу, рядом с ним сидел Фолдс и его багаж в багажнике. Логан продолжал бросать взгляд на лицо генерального директора – казалось, кто-то дал ему ответ. Синяк, который у него был на лбу, начинал исчезать; пурпурный, с желтовато-зеленым оттенком, царапина на одной щеке, еще один синяк, частично покрытый бородкой. И
  
  он не брился пару дней.
  
  »Я не думал, что мы увидим ее так скоро, сэр".
  
  "Я не могу поверить, что Сталь не передала вам мое сообщение".
  
  - Инспектор был немного... у него было много дел с расследованием, сэр"»
  
  «Очень дипломатичный способ сказать, что она забыла об этом, - заметил Фолдс, снова глядя на пейзаж.
  
  - Если вы разрешите мне вопрос, сэр... - Логан кашлянул. "Я вижу ее скорее ... э-э...". Попробуй еще раз, Макрей.
  
  "Я позвонил ей, когда мы опознали Ковальчика на видеозаписи с камер бойни, но мне сказали, что она взяла несколько дней отдыха...».
  
  «Кстати» - ответил Фолдс, глядя на солнечные поля, выходящие за окно, «я слышал о том, как ты раскрыл дело Лейта. Отличная работа"»
  
  "Это была командная работа, сэр"»
  
  "Конечно, это так. Но у каждой команды должен быть лидер, иначе это просто удар. Но я вижу, что инспектор сталь позаботился о том, чтобы большая часть кредита на успех операции досталась вам».
  
  Логан пожал плечами. «Она не такая злая, как многие считают, сэр, - сказал он. Это было неправдой, но и Фаулдсу не нужно было об этом знать.
  
  Как только Фиви проехал мимо, зазвонил мобильный телефон генерального директора и заставил его долго беседовать об уровне персонала и статистике Министерства внутренних дел; все такое, что у тебя молоко на коленях. И тогда Логан перестал подслушивать и стал думать о большем и меньшем.
  
  Что бы он приготовил на ужин? Сможет ли он когда-нибудь снова увидеть Джеки обнаженной? Сможет ли он имитировать мощный приступ диареи, чтобы не пойти на свадьбу своего брата? Что случилось с Кэтрин Дэвидсон?
  
  Судя по сообщениям из его папки, Дэвидсон работала в школьной столовой своего сына. Ей нравились лошади – она как можно скорее ездила кататься в Хейзелхед-парк – она хотела поехать в отпуск в Испанию, она часто говорила о том, чтобы управлять кроватью и завтраком... и никто не видел и не слышал ее с вечера, когда умерли Шарон и Ян Маклафлин.
  
  Если бы ты хотел немного избавиться от мяса ... подозрительно, лучше, чем школьная столовая, было бы очень мало. Кто бы мог знать? "...к себе, с ананасом. Что за люди, а?».
  
  Логан взглянул на своего пассажира. "Простите, сэр?- Забудь об этом... как бы то ни было, я не думаю, что мне стоит жаловаться на своих подчиненных, - Фолдс снова положил трубку, когда Логан пересек Туррифф. "Я даже забыл, каково это-снова оказаться на поле, заняться делом, вместо того, чтобы сидеть за столом, или на какой-то государственной службе пожать слизистую руку какому-то политическому деятелю. Когда я вернулся из Абердина, я, должно быть, сводил с ума половину своих людей, задавал вопросы, тыкал носом по правому борту и промахивался...».
  
  Он наблюдал за деревней, через которую они проходили, с ее зданиями из красного песчаника и серого гранита. «Вы не поверите, но я вырос в такой маленькой деревне...".
  
  Логан свернул на улицу, по которой находилась ферма Алаба.
  
  Сквозь лобовое стекло Фолдс смотрел на большой пластиковый знак с лозунгом и смеющегося мясника.
  
  "Он здесь?».
  
  Большая часть журналистов ушла, но у перил осталось еще несколько. Как только они увидели Логана, они сразу же вышли из своих машин.
  
  "У вас есть подозрения на кого-то?"; "Свежее мясо фермы Алаба, будет ли оно сожжено дотла?"; "Считаете ли вы, что польская община несет ответственность за убийства?"; "Как вы реагируете на намек на то, что кто-то пытается обвинить сообщество иностранцев?"; "Сколько трупов вам удалось опознать по останкам?».
  
  Логан держал рот на замке, позволяя генеральному директору говорить, пока они ждали, пока охранник откроет ворота, чтобы впустить их. Он повел машину к небольшому офисному зданию, примыкавшему к скотобойне. "Хммм...", сказал Фолдс, выходя из машины в дневное солнце, " запах…
  
  как сказать, интересно. Как отбеливатель ... жирный, вот и все».
  
  Девушка на стойке регистрации усадила их и предложила им кофе; мистер Дженкинс будет там несколько минут, сказала она.
  
  Вскоре после этого прибыл мистер Дженкинс; мужчина лет пятидесяти с седыми волосами и животом, из-за которого он выглядел беременным на шесть месяцев. Он проводил их до кабинета на втором этаже с видом на автостоянку и сел за стол, заваленный бумагами. - Я занимаюсь этим ремеслом уже сорок лет, господа.
  
  Сорок лет! И теперь единственные придурки, которые отвечают на мои телефонные звонки, - это чертовы супермаркеты"» Он пригласил Логана и Фолдса сесть в пару кожаных стульев, которые скрипели и пукали, когда они садились в них. "Не поймите меня неправильно, я очень рад, что они не оставили нас, как все остальные. Но менеджеры отделов покупок супермаркетов подставили нас с ценами еще до того, как все это началось. Представляете, что они с нами сейчас делают? Даже не стоит открывать свои двери снова!».
  
  Он наклонился вперед, указательным пальцем указав на стол. "Это годы и годы, что в этом месте есть бойня. И я не говорю о пятидесятых или шестидесятых... нет, здесь мы возвращаемся к семнадцатому веку... когда я был мальчиком, в каждой деревне Шотландии была бойня. В те дни мы разрезали туши на две части, поместили их в плоский вагон, накрыли брезентом и привязали к первому товарному поезду, отправляющемуся в Лондон. Тогда не было и рефрижераторных вагонов.
  
  А может, кто-то умер от пищевого отравления? Нет, сэр! Вместо этого мы говорим только о промышленной заморозке, правилах ЕС и инспекторах здравоохранения.
  
  «Если для нее это утешение, - сказал Фолдс, - то в те времена даже быть полицейским было совсем другим«.
  
  Логан не мог добавить ничего другого; с тех пор, как он поступил на службу, он ничего не делал, кроме как боролся с бесконечным количеством форм, которые нужно заполнить, и множеством процедур, которым нужно следовать. «Если только они позволили ей возобновить бизнес".
  
  Дженкинс поморщился. "С завтрашнего дня. Но она не имеет ни малейшего представления о сальто, которые мы должны были сделать. Для начала: шестьдесят новых камер безопасности, затем удвоение численности персонала службы безопасности, не только это; но я должен иметь на месте, а также полный рабочий день идиота DSSA. И
  
  кто платит за все это? Я, вот кто". Он схватил со стола толстую пачку бумаг и помахал ею перед ними. "Нам нужно будет установить происхождение каждого отдельного куска мяса; связать его с каждым зверем, а не с партией, как это делают все другие бойни, О нет! И каждый нож должен быть стерилизован, прежде чем его можно будет использовать на новой четверти зверя. Раньше мы делали пятьдесят, шестьдесят туш в день. Теперь нам повезет, если нам удастся сделать около тридцати. Осознает ли он, какое негативное влияние это окажет на нашу ликвидность? Эти придурки заставили нас выбросить все мясные полутуши, которые у нас были в камерах, и все мясо, которое у нас было в песчанике. Преступники".
  
  «С другой стороны, - сказал Фолдс, - следует также сказать, что они нашли в вашем доме довольно много человеческой плоти«.
  
  "Но остальная часть мяса была идеальной!». И дело продолжалось так ... пока девушка на стойке регистрации не позвонила мистеру Дженкинсу, чтобы сказать ему, что сотрудник DSSA появился, чтобы провести неожиданный осмотр.
  
  «Не расстраивайтесь, - сказал ему Фолдс, прежде чем Дженкинс успел броситься в очередную тиритеру. "Давайте уберем беспорядок".
  
  Но прежде чем уйти, генеральный директор хотел увидеть место, где Карнаро выбрасывал тела жертв.
  
  Логан проводил его до бара. Помещение было очень чистым; полки и пластиковые контейнеры были опорожнены и вымыты, бетонный пол был очищен и очищен металлическими щетками, пока он не уменьшился до конца жизни. Все пахло отбеливателем.
  
  "Итак...", - Фолдс сделал быстрый оборот вокруг себя, его дыхание превратилось в пар в морозном воздухе,
  
  "как наш герой принес сюда мясо?»
  
  "Нам удалось установить, что он избавляется от этого понемногу, вероятно, когда выбрасывает кости.
  
  Во время поиска мы обнаружили мясо, принадлежащее как минимум семи людям; все упаковано в вакуум и смешано с остальным мясом. Мы все еще ждем результатов анализа ДНК для большинства этих образцов, но мы уже определили куски мяса Тома и Хейзел Стивен, и Дункан Инглис"» Он указал на боковую дверь. "Освещение камер видеонаблюдения в этой части заведения - это смех. Все наблюдение сосредоточено на внешнем периметре, так что достаточно попасть на бойню, и тогда злоумышленник может пойти куда угодно и делать то, что хочет, и никто не узнает. И как только ее положили сюда, кто хочет, чтобы она заметила еще пару кусков мяса?».
  
  Фолдс кивнул. - Покажи мне косолапость, - сказал он.
  
  Завод по утилизации и переработке отходов был остановлен в течение четырех дней, но все еще был пронизан зловонием, с добавлением сильного и резкого запаха трихлорэтилена.
  
  «Чего я не понимаю, - сказал Фолдс, глядя на одну из новых камер видеонаблюдения, установленных на стене костры, - так это того, как Карнаро вошел в рабочую бойню, не будучи замеченным«.
  
  Он поднялся по лестнице, примыкающей к косогору, и направился к высокому бункеру. "В конце концов, мы знаем, что он большой человек; он наполняет костями и потрохами черный мешок-из толстых, которые не рвутся – он кладет его на плечо и поднимается по этой лестнице. Я не думаю, что он может сделать что-то подобное среди бела дня, не так ли?».
  
  Логан последовал за ним наверх. - Заместитель квестора Бейн пошел по возможному пути, - сказал он.
  
  "Правда? И к каким блестящим выводам пришел наш великий заместитель квестора?»
  
  "Что у Карнаро, вероятно, есть какие-то контакты внутри фирмы, занимающейся уборкой в офисах».
  
  "Умный ход. Это оправдало бы присутствие Карнаро на бойне ночью, оправдало бы использование машины поблизости от здания, и даже если бы кто-то увидел, что он носит мешок для мусора на плече, никто бы ничего не спросил».
  
  "Мы опросили всех, кто работает на предприятии, неполный рабочий день или полный рабочий день, а иногда и персонал. Ничего. Бэйн также заставляет друзей и родственников этих людей допрашивать".
  
  "Я полагаю, что это стоит того". Фолдс выпрямился и пошел вниз по лестнице. «Но это не одна из уборщиц"»
  
  "Откуда вы знаете?».
  
  Генеральный директор остановился и обернулся, чтобы посмотреть на Логана, который спускался за ним. - Вот уже двадцать лет я охотюсь на Карнаро, - сказал он с улыбкой. "Думаешь, есть кто-то, кто знает его лучше меня?».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  44
  
  В темноте ей казалось, что стены ее темницы пульсируют. Хизер лежала на спине, ее лицо было закрыто одной рукой, как будто она хотела, чтобы глаза не выкатились из орбит.
  
  "Келли ... Я не чувствую себя хорошо...".
  
  По другую сторону стены вновь завопила новая девушка. Кричали, ругались, требовали, чтобы ее оттуда вытащили. Несколько часов она молчала; затем она рассказала Хизер и Келли о том, что случилось с ее сестрой, которая открыла входную дверь, ожидая, когда перед ней окажется посыльный из пиццерии, делающий доставку на дом, и вместо этого увидела Карнаро.
  
  Как все кончилось кровью…
  
  Но спокойствие было приятным, хотя и длилось недолго. "Келлев?»
  
  "ТСС ... я здесь, Хизер. Все в порядке. Тебе нужно немного поспать, вот и все».
  
  "Я думаю, что мясо ... имело странный вкус...".
  
  Тише.
  
  "Странно? Как бы это сказать, странно?»
  
  "Морин, новая девушка. Она сказала, что у ее сестры диабет, и что ей делают уколы... мне показалось, что у нее странный вкус... Боже мой...".
  
  Через решетку Келли пожал руку Хизер. "Диабетики делают себе инъекции инсулина; это вещество, которое организм человека вырабатывает естественным образом, но у диабетиков его не хватает, поэтому, если они вводят его самостоятельно. И в любом случае, я сомневаюсь, что инсулин сопротивлялся приготовлению. Может быть, вы ударили по голове и теперь страдаете сотрясением мозга?»
  
  »Может быть...".
  
  Морин перестала кричать, и Хизер вздохнула с облегчением.
  
  Но через несколько минут все началось снова. "Эти крики не очень помогают"»
  
  Хизер ожидала, что появится мистер Нуово и скажет ей, что говорить так жестоко, но этого не произошло; может быть, это был призрак Дункана? С тех пор, как Келли приехала, этот придурок ее мужа появлялся все реже и реже. Что, если это моя вина, спросила себя Хизер? Может быть, Дункан пришел не потому, что понял, что с каждым днем я становлюсь все менее и менее сумасшедшим? Что я медленно восстанавливаю свое здравомыслие, теперь, когда я больше не заперта одна.
  
  Подумав об этом, она рассмеялась. Потом он пожаловался; а потом подумал, что его стошнит.
  
  "Вы должны принимать лекарства, понимаете? Он заставил меня пообещать, что я дам тебе лекарства, если ты не будешь чувствовать себя хорошо"»
  
  "Я не чувствую себя хорошо"»
  
  Келли отпустил ее руку, и она почувствовала, как он поморщился; и вскоре после этого Хизер почувствовала, что в ее руке вдавливается маленькая обертка из фольги. Внутри были две таблетки. "Вы должны принимать эти лекарства, и вы должны лечить. Если ты их не поймаешь, он вернется и причинит мне боль. Не делай мне больно...".
  
  Хизер не хотела их брать.
  
  - Давай, дорогая, возьми их, - Дункан похлопал ее по плечу. "Где ты был?»
  
  «Heather? Я здесь".
  
  "Хизер, принимай лекарства"»
  
  "Но кто знает, что это такое!».
  
  "Дорогая, если бы он хотел причинить тебе боль, он мог бы превратить тебя в телячьи отбивные в любой момент, не так ли?»
  
  »Но...".
  
  "Но, ничего. Ты не в порядке, помнишь? Ты ударился головой, помнишь? И если вы не примете лекарства, это навредит Келли. Ты хочешь, чтобы я причинил ей боль?».
  
  - Хизер ткнула пальцем в таблетки. "Нет".
  
  "И так возьми их, чтобы никто не должен был умереть".
  
  Коммутатор: чрезвычайная ситуация, какая услуга ему нужна?
  
  Женский голос: это он! Газеты, телевидение! Мясо!
  
  Дежурный: Да, мэм, мы…
  
  Женский голос: я видел это! Я посмотрел в заднее окно и увидел это! Он перелез через забор!
  
  - Вы в своем саду, мэм?
  
  Женский голос: Нет, не в моем, в соседнем доме! Я видел его – на нем был фартук и маска! И он вошел в дом через заднюю дверь!
  
  - Пожалуйста, подтвердите мне ваш адрес.
  
  Женский голос: Я живу в семьдесят третьем, Спрингхилл-Кресент, Нортфилд, но он вошел в семьдесят первом! Быстрее! - Мэм, я хочу, чтобы вы остались в доме и закрыли все двери и окна. Полиция уже в пути.
  
  Андерсон драйв быстро прошел мимо окон машины, и городские огни сияли в вечернем индиго. Логан держался за ногу, следя за развевающимися сиренами и мигающими синими огнями.
  
  Рядом с ним Фолдс поднял громкость радио.
  
  "Альфа Майк три, здесь Альфа шестнадцать, дайте мне ваш ETA (Estimated Time of Arrivai (расчетное время прибытия) , шаг». «Мы на кольцевой развязке Прево Фрейзер драйв, так что примерно, - раздался на заднем плане звук рогов. "Господи! Учись водить, дерьмовое лицо! Ты видел его? Возьми номерной знак этого ублюдка!…».
  
  "Альфа Майк три, я все еще жду вашего ETA, шаг". "Да, верно... максимум пять, шесть минут".
  
  - Хорошо, - сказал Фолдс, когда они пересекли красный свет, когда движение остановилось « - кто из вас обучался использованию огнестрельного оружия?».
  
  С заднего сиденья "сталь" закричала: "я нет!».
  
  "Алек?».
  
  Оператор пожал плечами. «Это не то обучение, которое мы получаем на BBC"»
  
  "Логан?»
  
  "В прошлое Рождество, но я никогда не был в настоящем...".
  
  - Мне так хорошо, - Фолдс взял микрофон приемопередатчика и нажал кнопку. "Центральный, я генеральный директор Марк Фолдс. Скажите офицеру, ответственному за вооруженное подразделение, ждать моего прибытия"»
  
  "Но, сэр...".
  
  "Агент, я справился с десятками ситуаций, подобных этой. Вы не становитесь генеральным менеджером, прячась под столом"» Из динамика послышался звук приглушенного разговора, а затем голос оператора. "Да, сэр".
  
  Фолдс подмигнул Логану. »Логан, мы с тобой будем там, на вскрытии".
  
  Это было именно то, чего боялся Логан.
  
  Спрингхилл-полумесяц представлял собой странную агломерацию односемейных домиков, построенных по двое; некоторые облицованы цветной штукатуркой, другие облицованы темно-коричневым деревом, из-за чего они выглядели так, как будто они были пересажены сюда из норвежского жилого квартала. Дом номер семьдесят один был левым домом пары, деревянная обшивка которой не брезговала бы хорошим креозотным лаком. На верхнем этаже горели огни, яркие в вечерний холод.
  
  Логан присел за внедорожник, на два дома ниже. "И уверен, что мы делаем?",- спросил он.
  
  Фолдс ухмыльнулся. "А ты, ты готов?»
  
  "Как, черт возьми, он их убедил?»
  
  «Одно из преимуществ ранга"» Фолдс снял магазин с автоматического пулемета Heckler and Koch MP5, проверил его, а затем снова вставил. Затем он сделал то же самое со своим Glock 9mm, сжал кнопку радиолина, прикрепленную к плечу его черного пуленепробиваемого жилета. "Команда Третья, мы готовы"»
  
  Один клик. Роджер (английское имя собственное, которое в гражданских и военных радиорелефонных процедурах означает
  
  "получил").
  
  Команда три ... Сэр, вы уверены, что я не могу...". "Да, я уверен"» Он взглянул со стороны машины. "Какие-нибудь намеки на действия?»
  
  "Нет. Цель все еще в доме"»
  
  Логан поправил подбородочный ремень шлема, который он одолжил, туго подтянув его под подбородок; затем, как злодей вестернов, прикрыл нижнюю половину лица черным шарфом, от которого пахло луком и сигаретным дымом.
  
  То же самое сделал и Фолдс. "Сержант, ты боишься?»
  
  "Конечно, я боюсь. А вы нет?»
  
  "Стой за мной и не волнуйся". Она легонько похлопала его по спине. - У Карнаро есть только нож и пистолет, и твой жилет защитит тебя от обоих. Хорошо?""Все команды…
  
  позиционировать себя для вмешательства"»
  
  "Вот мы...".
  
  Они побежали к входной двери, держась низко; через ворота и вверх по короткой бетонной подъездной дорожке. Первая команда прибыла туда первой, прижавшись спиной к стене с одной стороны двери, а Логан и Фолдс-с другой. И тут к двери подошел силуэт, весь в черном, прихватив с собой металлический таран, из тех, что использовались для взлома дверей; он приставил его конец к замку и посмотрел на Фолдса.
  
  Генеральный директор снова щелкнул радиолином. "Команда Вторая?». "Крытый задний сад. Готовы вмешаться"»
  
  "Хорошо, люди ... готовы; три, два, один...".
  
  Агент оттянул таран назад, а затем-грохот-замок оторвался от косяка, и они вошли в дом.
  
  Первая команда вторглась в гостиную, вторая-в кухню, Логан и Фолдс побежали вверх по лестнице наверх.
  
  Лестничная Площадка: "Бесплатно!", с пинка Фолдс захлопнул дверь ванной: "свободен!", то же самое в главной спальне: "свободен!", еще один удар Фолдса заставил дверь второй спальни хлопнуть о стену. "Руки на голову! РУКИ НА
  
  ГОЛОВА, НЕМЕДЛЕННО!».
  
  Логан бросился в комнату сразу за Фолдсом, держа в руках тяжелый и холодный пистолет, несмотря на перчатки.
  
  Женщина средних лет лежала связанной на кровати, обнаженная и залитая кровью, кричала из-за импровизированной кляп. Карнаро возвышался над ней, с ножом в одной руке и слизистым куском потроха в другой, с непостижимым лицом, покрытым резиновой маской Маргарет Тэтчер.
  
  "Я СКАЗАЛ РУКИ НА ГОЛОВЕ!».
  
  Карнаро уронил нож. Он был обнажен до пояса, и его эрекция была очень заметна; характерный фартук мясника, который он носил, был брошен на руль велотренажера в углу комнаты.
  
  Фолдс приставил пистолет к пенису, и Карнаро тут же положил на него руки.
  
  "На другую голову, сволочь!».
  
  Приглушенные крики с кровати стали более интенсивными; женщина кричала и ерзала на обездвиживающих ее узах, в то время как Фолдс заставил Карнаро встать на колени, приставив пистолет к его виску. Логан бросился к кровати и развязал шелковый шарф, который заткнул ей рот.
  
  "Аааааааа... мерзкий ублюдок!».
  
  "Не бойтесь, сударыня, теперь вы в безопасности! Мы из полиции"» Фолдс тем временем вытащил руки Карнаро за спину и надел на него наручники.
  
  Женщина извивалась, натягивая шарфы, которые привязывали ее запястья и лодыжки к изголовью и подножию кровати.
  
  "Мерзкий ублюдок!».
  
  Логан посмотрел на ее обнаженное тело, пытаясь выяснить, откуда взялась вся эта кровь... но это была не кровь.
  
  "Он мой муж, сволочь!».
  
  Это было разбавленное томатное пюре.
  
  Офицер пресс-службы сидел за столом Логана в казенной конторе, сложив руки на столе и положив голову на руки, стонал:»Оссиньориддио...".
  
  Фолдс сидел за другим столом, откинувшись на спинку стула, все еще одетый в форму штурмовой команды, которую он одолжил. «Когда мы ушли, эта сука разговаривала по телефону с одним из тех юристов, которые специализируются на получении компенсации за несчастные случаи от государственных органов, страховых компаний, больниц...».
  
  Офицер дернулся. "Почему он не мог быть Карнаро? Я искренне верил, что мы пришли, чтобы написать слово конец этой чертовой истории, и вместо этого мы в конечном итоге будем привлечены к ответственности за то, что кто знает, и с требованием о возмещении морального и материального ущерба, и кто знает, что еще. Как будто нам не хватает крупы"»
  
  Логан закончил свой отчет об инциденте и положил его в корзину “беглец”. «Вместо этого я склонен полагать, что эти двое не будут выдвигать иск. Вы представляете себе первые страницы газет? “Полицейский налет на пару, намеревающуюся участвовать в сексуальных играх на тему Карнаро”, или: "имитатор Карнаро удивлен, пытаясь спрятать колбасу"” Это не лучший способ сделать себя симпатичным, не так ли?».
  
  Пресс-секретарь посмотрел на него. "Они были фотогеничны, случайно?"Не там, где я смотрел на них".
  
  "Полагаю, это уже что-то...».
  
  «Если вы считаете, что это может нам помочь» - вмешался Фолдс, снимая бронежилет,
  
  - завтра у меня назначена встреча с этим криминалистом. Я мог бы попросить его написать статью, в которой он подробно объяснил бы, что люди, которые выдают себя за серийных убийц для сексуального удовлетворения, рискуют, как психологическое следствие, негативно изменить свое генетическое наследие... что вы думаете?».
  
  Офицер вскочил, словно на нее свалили 50 000 вольт. "Генерал-майор Фолдс, сэр!
  
  Вы подразумеваете, что полиция Грампиана должна склониться к такой мелкой уловке, чтобы избежать судебного иска?»
  
  "На самом деле, да».
  
  Девушка улыбнулась. "Это звучит как отличная идея, сэр!».
  
  "Все еще здесь? Что, черт возьми, он делает с нами?» спросил его агент Ренни, прислонившись к краю стола Логана.
  
  Было половина восьмого вечера, и электростанция готовилась к очередному вечеру детского пьянства и обычного вандализма.
  
  Логан показал ему стопку документов, которые он получил от полиции Тейсайда. «Я пытаюсь быть в курсе дела тех двух сестер, которые исчезли в Данди».
  
  «Однажды я был на вечеринке в Данди... мальчишник моего друга. Мы оказались в этом клубе стриптизерш и...". "Ренни, чего ты хочешь?",- прервал его Логан.
  
  - Ладно, вот программа, - как-то раз хлопнул в ладоши офицер. «Мы начнем в "Арчибальде Симпсоне" с пары пинт; позже мы с Лорой пойдем на костюмированную вечеринку, - понизил он голос до заговорщического ропота. "Лора арендовала этот костюм ученицы средней школы, с мини-юбкой и всем остальным. Она носила его вчера вечером и поверьте мне...".
  
  "Ренни, скажи мне, если это один из тех разговоров, в ходе которых ты рассказываешь мне грязные подробности своей сексуальной жизни, а я мечтаю разбить твою голову стулом».
  
  - Ладно, ладно, - офицер поднял руки в знак капитуляции. - Плохо ревновать, - он сделал паузу, - но я думал о ней и о Джеки и... "Не думай об этом, хорошо?»
  
  "Но вы оба мои друзья и коллеги и...".
  
  «Как я уже сказал, Не думай об этом". Логан достал из кучи фотографии дела и принялся их изучать.
  
  "Я просто хотел...".
  
  "Поверьте мне, вы будете жить дольше, если перестанете говорить прямо сейчас». Наступило короткое молчание. "Но придет ли он в паб позже?»
  
  "Джеки тоже будет?»
  
  "Нет".
  
  "Тогда я подумаю".
  
  Ренни кивнул.
  
  «Если хотите, можете привезти и своего великого Белого Вождя из Бирмингема"»
  
  "Ты шутишь? Он пропал несколько часов назад!».
  
  "А что, когда кота нет, мышей ... мы поняли друг друга?». Он встал и направился к двери. - Придите и сделайте пару пинт, убирайтесь из этого туалета ... попробуйте провести несколько часов в компании живых, чтобы перемениться!».
  
  В голове Хизер мир шевелился и пульсировал. Внутри и снаружи, внутри и снаружи; звуки, которые приходят и уходят, в темноте; бестелесный голос ее матери. "Ты просто немного расстроен, дорогая, но потом ты увидишь ... ты поправишься, и все будет хорошо". Холодная, бумажная рука на лбу.
  
  Она заснула, но теперь проснулась. Или она все еще спала и мечтала проснуться? Она чувствовала себя пьяной, усталой и больной... " Я хочу увидеть своего Джастина...".
  
  "Я знаю, дорогая, я знаю. Однажды ты увидишь это. Когда умрешь. Но это не произойдет еще долго, так долго. Карнаро позаботится о тебе, вот увидишь. Медицина сделает вас лучше"»
  
  «Kelley? Kelley?»
  
  "ТСС... Келли спит, дорогая. Ты тоже должен спать. Утром вы почувствуете себя намного лучше"»
  
  Крики за пределами тюрьмы возобновились; Морин кричала во все горло, что ей страшно, и требовала, чтобы ее вытащили оттуда ... но на этот раз слова были другими. Испугалась... " пожалуйста!
  
  Я сделаю все, что ты захочешь! Пожалуйста!", еще крики. "Пожалуйста! Я никому не скажу. ПОЖАЛУЙСТА!».
  
  Мать Хизер поцеловала ее в лоб, погладила одной рукой щеку; мягкая, нежная.
  
  "Пожалуйста! пожалуйста, не...». Крэк. И крики прекратились внезапно.
  
  Последовавшая тишина была великолепна; красивая, богатая, темная... как темный шоколад.
  
  Так приятно, что Хизер даже не заметила, как начали ощущаться удары Тесака.
  
  Паб был заполнен дежурными агентами и студентами, которых сюда привлекала низкая цена на пиво.
  
  Логан сидел за столом, обычно занятым инспектором Стил – в углу, под телевизором, - потягивая свою первую пинту вечера и наслаждаясь каждым глотком.
  
  «Но если подумать, - сказал Ренни, необъяснимо одетый в трезвое темное платье, в комплекте со священническим воротником, - вопрос возникает спонтанно. Почему каждый раз, когда Карнаро наносит один из своих ударов, нашего так называемого генерального директора Фолдса нигде не найти?».
  
  Логан добавил свой пустой стакан к остальным, которые накрывали журнальный столик. "Все тот же диск, а?»
  
  "Тогда скажите мне; где он сегодня?»
  
  "Как ты думаешь, я знаю!».
  
  "Вот, значит. Как вы хотели доказать!", Ренни осушил свою звезду Артуа и добавил стакан остальным.
  
  Логан покачал головой. - Если уж на то пошло, я даже не знаю, где инспектор Стил, но это не делает вас Джеком Потрошителем!",- указал он на пустые стаканы. «Твоя очередь, - сказал он.
  
  Офицер встал, принял церковную позу, оставил свою подругу и направился к бару, даря благословения правому борту и промаху. Ренни совсем не переусердствовала, когда описала школьную форму Лоры – она выглядела как точная копия выпускницы знаменитой школы Олбин в Абердине, с той разницей, что она завязала лоскуты блузки под пышными грудями, подтолкнув их вверх и создав головокружительный раскол, а также продемонстрировав большую площадь тела. кожа желудка. Мини-юбка тогда была такой мини, что при каждом движении ее ног были видны ее белые трусики; она расчесала волосы в две длинные светлые косы и даже нарисовала веснушки на щеках.
  
  Логана никогда не привлекали сексуальные фантазии о школьницах – они всегда казались ему педофилами, - но другие мужчины за столом не переставали смеяться над остроумием пышной девушки Ренни, одновременно наблюдая за ее сиськами.
  
  И поэтому, когда зазвонил его мобильный телефон, Логан едва мог его услышать.
  
  "Да, это Логан Макрей?",- сказал он. Но со всем тестостероном, пронизывающим воздух, и смехом, и разговором, он не мог разобрать ни слова. "Минуточку, я выхожу...»
  
  Вход в Арчибальда Симпсона был защищен гранитным портиком, поддерживаемым огромными ионическими колоннами, маленьким и идеальным убежищем для курильщиков, которые, не имея возможности курить внутри, были вынуждены выйти на улицу, чтобы отравить свои легкие. Логан пробрался сквозь облака дыма и подошел к краю крыльца, в холодный и дождливый вечер.
  
  Это Был Колин Миллер. "Ты снова в пабе? Одному Богу известно, как страдает твоя печень... во всяком случае, слушай. Я обыскал всех жертв. Не только в Абердине, но и на каждой жертве Карнаро. И я обнаружил, что примерно за три-четыре недели до смерти каждая из них была предметом статьи в какой-то газете. С такой же регулярностью, как у часов".
  
  "Ты уверен?»
  
  "Конечно. Каждый из них. И эти данные станут основой моей статьи на первой странице завтра. "Слава причиняет смерть жертвам Карнаро!”. Продолжайте на страницах семь, восемь и девять».
  
  "Не могли бы вы отправить мне письмо с отзывами, которые вы нашли?""Как ты думаешь, кто я, твоя секретарша?»
  
  "Давай, Колин, тебе нечего было бы написать, если бы я не дал тебе..."
  
  "Ладно, ладно ... не начинай быть Примадонной..." Но он пообещал немедленно отправить ее ему. "Кстати, я надеюсь, что вы не забыли, что вы в долгу за обед в Индиане. На этой неделе, хорошо?»
  
  "Какой ресторан вы предпочитаете, Хайберский перевал или Бенгальский свет?». Они все еще обсуждали, есть ли еда в ресторане или выбрать ужин на вынос, когда кто-то подтолкнул Логана. "Во имя неба, сделай там ... я плыву по воде!».
  
  Инспектор Стил встал рядом с ним; он провел руками по мокрым волосам, стряхивая воду с брюк Логана, а он поздоровался с Колином и повесил трубку.
  
  "Эй, не принимайте душ!».
  
  «О, перестань ныть...", - он провел себя последним пальцем по волосам, оставив их странно аккуратными, что необычно, - затем достал из мокрой куртки пачку сигарет и закурил. "И почему у тебя такой веселый вид? Кто-то дал тебе дубинку, не знаю, объясню ли я?»
  
  "Я нашел связь"»
  
  «Я была у врача; я провела четыре часа в приемной! Вы знаете, сколько людей проходят тестирование на ВИЧ и гепатит С? Тысячи! Чертова служба здравоохранения!».
  
  "Почему она не пошла к врачу в участок?»
  
  «Я не позволю этому ублюдку подойти ко мне с иглой в руке. Мне понравился доктор Уилсон, - выдохнула она и поморщилась.
  
  "Он был болен раком, но, по крайней мере, вы могли бы рассказать ему глупую шутку!».
  
  Вероятно, это была не та эпитафия, которую надеялся получить доктор Уилсон, старший врач центральной больницы. "Не только это, но ... эй, какая связь?».
  
  Логан рассказал ей о статьях, которые появились до смерти жертв Карнаро.
  
  "Черт!", Стил вынул сигарету изо рта, взял его за плечи и поцеловал никотиновым поцелуем в губы. "Лаз, я люблю тебя! Позвони в участок и скажи ему; а потом возвращайся, и я заплачу тебе вдвое больше!».
  
  Логан позвонил и дал распоряжения по делу, а когда он закончил "сталь", он ждал его с двойным Хайленд-парком. "Ну и что?"- спросил он, протягивая ему стакан. - Что у них есть... - помолчал он, глядя на девушку Ренни, в то время как офицер произнес изюминку бессвязной шутки, которую он рассказывал. Лаура откинула голову, смеясь, обнажая мягкую гладкую кожу от горла до груди, заставляя их мерцать, когда она смеялась.
  
  «Ооооо, - сказала сталь. "Я уверена, что это что-то незаконное"» На мгновение она, казалось, потерялась в каком-то воспоминании, но тут же пришла в себя. "Ну, как бы то ни было, давайте займемся этим. Мы не можем провести весь вечер, наблюдая за торсом девичьих девиц: мы должны закончить то, что у нас есть, чтобы выпить!».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  45
  
  "Хорошо, будьте осторожны, сейчас"» В комнате координации расследований заместитель квестора Бейн поставил на стол чашку, из которой он пил, и подождал, пока все умолкнут. Логан сидел вместе со Стил двумя рядами назад, погружаясь в свое заслуженное похмелье накануне вечером.
  
  Как только инспектор Стил сообщил о связи со статьями о жертвах, все присутствующие сделали сальто, чтобы заплатить ему за выпивку, и Логан не отступил.
  
  - Полагаю, вы в курсе» - начал Бэйн, - что мы наконец-то узнали о методе, который Карнаро использовал для выбора жертв. Он показал присутствующим копию» Абердинского экзаменатора " того утра с эксклюзивным Ди Колином Миллером на первой полосе; выражения удовлетворения, хотя и приглушенные, поднялись из всех присутствующих, заставив Логана покраснеть.
  
  Заместитель квестора поднял руку. "Но прежде чем вы начнете откупоривать шампанское, подумайте об этом совпадении; перед их смертью каждая из жертв Карнаро была предметом статьи в газетах "Press and Journal", "Evening Express",» Dundee Courier«, " Glasgow Herald».,
  
  "Daily Mail», «Scotsman», "Sunday Post" ... вы хоть представляете, сколько людей читают эти газеты?».
  
  И вдруг Логан почувствовал себя не таким самодовольным.
  
  "Точно. Миллионы людей. Эта связь говорит нам, как Карнаро делает свой выбор, но это далеко не дает нам его имя и адрес». Сталь слегка толкнула Логана в ребра. "Я же тебе говорил!». Ложь.
  
  «Но, - продолжал заместитель квестора, прерывая выражения разочарования, которые поднимались из присутствующих, - это может помочь нам понять образ мышления этого мудака. Это заставляет меня рассказать вам о второй записи в линейке: присутствующем здесь докторе Гулдинге"» Она сделала жест рукой, и мужчина в сером костюме, сидевший рядом с ней, встал.
  
  "Привет, люди; зовите меня Дэйв, хорошо?", ливерпульский акцент, орлиный нос, волосы, похожие на мех какого-то животного, и галстук, который заставлял кого-то думать, что он проглотил флуоресцентные краски во всей цветовой гамме, а затем бросил их на нас.
  
  - Генеральный директор Фолдс попросил меня прийти сюда и представить вам профиль Карнаро. Я работаю в течение пятнадцати лет с преступниками, совершившими преступления, связанные с сексуальным насилием; я посещал учебные курсы ФБР в Академии Квантико, штат Вирджиния; я помогал лондонской столичной полиции в отслеживании профиля лиц, совершивших различные преступления...".
  
  Сталь наклонилась на бок и прошептала на ухо Логану: "...я жил в саду осьминога, я оделся как женщина, я занимался сексом с пылесосом, я влюблен в звук моего голоса...».
  
  «Мне сказали сосредоточиться на трех возможных типах ссылок. а): Кен Уайзман-Карнаро и работает с сообщником; б): Кен Уайзман был Карнаро, но убийства, которые происходят сейчас, являются лишь работой рабского подражателя; и в): они всегда были работой кого-то другого, - обратился он к Бэйну. "Можем ли мы спроецировать первый слайд?... Спасибо». Она повернулась и уставилась на экран, на котором проецировалось изображение сюрреалистического вскрытия Томаса Стивена. «Когда вы сталкиваетесь с сексуальными хищниками или серийными убийцами, рекомендуется начать с следствия и работать в обратном направлении, отступая к причинам...".
  
  Сталь лучше устроилась в кресле. "Толкни меня локтем, если я начну храпеть, 0K?».
  
  Было представлено длинное объяснение того, как Карнаро убивал людей, чтобы иметь возможность вводить человеческую плоть в цепочку продуктов питания; по словам Гулдинга, это было типично для человека, страдающего от неуравновешенного комплекса Мессии. Чем дальше он шел, тем чаще были кашель, перемещение на стульях и зевание. Когда она добралась до первого профиля, голова стали болталась, опускаясь все ниже и ниже, пока подбородок не коснулся ее груди. Игра.
  
  Логан не мог винить ее; он тоже прилагал огромные усилия, чтобы не уснуть. Доктор зовите меня-Дэйв Гулдинг сам убедил себя, что я один из них; и он продолжал говорить на свободе снова и снова и снова…
  
  «Очевидно, - сказал он в какой-то момент своего монолога, - что меня больше всего беспокоит в картине C, так это отсутствие эскалатиона. Двадцать лет-это слишком долгий период для операций отдельного человека; со временем сексуальное возбуждение должно становиться все труднее поддерживать в живых; и острые ощущения, которые он испытывает при убийстве и расчленении, исчезают гораздо быстрее.
  
  Затем он должен снова убить и продолжать делать это до тех пор, пока его не остановят, иначе он совершит резню».
  
  Логан поднял руку. "Что, если мотивация не была сексуальной?».
  
  Психолог указал на экран за его спиной; куски мяса, на столе в операционной морга.
  
  "Мотивация всегда сексуальная. Часто это не так, но это всегда так. Этот человек убивает, разрывает на части, ест; и это лишь стимулы для его воображения,-нахмурился он, - вероятно, для практики мастурбато-Ри. Не было никаких признаков того, что Том Стивен подвергся сексуальному проникновению до или после смерти, и не было никаких следов спермы в голове».
  
  Что нарисовало великолепную картину.
  
  "Что, если секс не является определяющим фактором?»
  
  "Секс всегда является определяющим фактором", - ответил Гулдинг, улыбаясь. "Карнаро-классический образец некрофила"» "Но она сказала, что не занимается сексом с трупами; так как...». "Для сексуального возбуждения многих некрофилов достаточно просто образа смерти. Карнаро убивает, чтобы произвести труп, над которым он имеет абсолютную власть. Для него убийство-это конец, оправдывающий среду; это что-то вспомогательное, второстепенное. Он не нападает на труп сексуально, потому что не это стимулирует и возбуждает его фантазию. Карнаро практикует некрофагию-расчленение и проглатывание трупа.
  
  Некрофагия - очень увлекательная подкатегория некрофилии"»
  
  »Но...".
  
  Добавленный заместитель квестора криво посмотрел на него. - Сержант, если у вас есть еще вопросы, я советую вам поговорить об этом с доктором Гулдингом после брифинга. Давайте двигаться дальше"»
  
  - Мне очень жаль, - сказал Фолдс, когда они очутились в кабинете казначейства, - но я не предполагал, что так будет...
  
  "Бледный?", Стил сидела в кресле Логана, обхватив руками чашку с кофе.
  
  "Я собирался сказать "точно", но он может стоять и бледный". Логан разорвал обертку с закусками. "И
  
  можете ли вы остаться "снисходительным"? Или "козел"?»
  
  "Как бы то ни было, я считаю, что доктор Гулдинг нарисовал довольно интересный профиль. Нам лучше начать просеивать наш список возможных подозрительных людей и посмотреть, сможем ли мы идентифицировать кого-либо из них».
  
  Это привело к трем часам догадок и догадок с белой доской и маркерами.
  
  Логан: "А Кэтрин Дэвидсон? Может быть, ее останки так и не были найдены, потому что именно она совершала все убийства?».
  
  Стил: "какой гениальный трюк! Давайте посмотрим, как она идентифицирует себя с профилем; о, Нет, подожди, Дэвидсон-женщина! Вперед еще один!». Faulds: «E Jamie McLaughlin? Его друг оказался в тюрьме, как мы все знаем, но Джейми в конечном итоге пишет детские книги. Это элемент, наделенный творчеством. Он живет один. Во времена первой серии убийц он провел очень тщательный поиск. Почему это не может быть он? Сын, который переживает смерть своих родителей не раз?».
  
  Логан: "как он мог войти в бойню, чтобы избавиться от останков?».
  
  И все утро прошло так; выдвигая предположения, а затем разбивая их на части.
  
  Наконец Фолдс отодвинул стул, выпрямился и сказал. "Обед?».
  
  «Сегодня среда; в столовой треска и жареная картошка"» "Боже, мне надоела жареная картошка. Возможно ли, что вы никогда не слышали о салате?»
  
  "А что не так с жареной картошкой?", вскочил на ноги.
  
  "Почему бы нам не пойти и не приготовить себе суши?- сказал Логан, натягивая куртку. «На рынке есть ниша, которая не так уж плоха"»
  
  "Это не жареные вещи, а?",- ответил Фолдс, вставая. "Потому что я... о, инспектор Инш ... Дэвид ... я очень, очень сожалею о трауре, обрушившемся на тебя».
  
  Инспектор Инш стоял на пороге их кабинета, одетый в пальто, похожее на занавеску, поверх своего синего платья. "Мне понадобится сержант Макрей на пару часов, сэр".
  
  - В самом деле, - сказал Фолдс, - мы собирались завтракать; почему бы тебе не пойти с нами?»
  
  "Мне было бы очень приятно, сэр, но у меня есть довольно сжатая дорожная карта. У меня есть поджигатель в барлинни сегодня днем; сержант Макрей участвовал в расследовании, которое привело к его аресту, и я был бы признателен за его присутствие, когда допрашиваю этого мудака».
  
  "Я понимаю...". Фолдс повернулся к Логану. "Я считаю, что у нас было хорошее утро на работе, поэтому, если вы хотите пойти с инспектором, я уверен, что мы справимся и без вас». Логан посмотрел на генерального директора в Инш и обратно в Фолдс и увидел, что его суши-обед исчезает на горизонте.
  
  "Конечно, сэр"»
  
  Craiginches: инспектор сидел за ветхим журнальным столиком в одном из тюремных кабинетов для допросов, медленно уничтожая большую упаковку конфет с солодкой. Логан прислонился к стене, слушая все звуки тюрьмы в час пик, которые слышались из коридора, ожидая, пока кто-нибудь отвезет туда Рэя Уильямса из столовой.
  
  » Знаете что, - сказал Инш, - было время, когда я любил быть полицейским, когда я считал себя полезным обществу. А теперь...". Из конверта он достал леденец с солодкой и кокосом, вертел его между пальцами и сунул в рот. "Мириам хочет развода. Он хочет уехать в Канаду, и он возьмет с собой маленьких девочек...".
  
  »Прости".
  
  "И только потому, что я не взял Уайзмана до этого...".
  
  Рэй Уильямс - когда он наконец прибыл-был слизистым, уклончивым элементом, ростом шесть футов и полным прыщей. Увидев это, он сразу понял, что даже не сможет написать слово
  
  "правда", не говоря уже о том, чтобы знать ее значение. Он сидел по другую сторону журнального столика, непрерывно двигаясь, пока Инш спрашивал его, знает ли он что-нибудь о заброшенном заводе в дайсе, в котором возник пожар от самовозгорания. Инспектор проводил допрос с некоторой опаской, но Логан слишком хорошо знал его и знал, что сердце большого человека находится в другом месте.
  
  Через некоторое время инспектор проверил часы и отошел, вернувшись через пять минут с тремя полистирольными стаканами, наполненными чем-то, что с большой фантазией можно было бы назвать кофе. Кофе было не для того, чтобы приносить, но Логан не жаловался на это. Затем они продолжили ложь Уильямса. Нет, он понятия не имел, как его отпечатки оказались на этой канистре с бензином. А эти тряпки, залитые бензином ... кто, инспектор, я? Нет, смотри, он ошибается!
  
  Кто-то постучал в дверь, и тюремный охранник подошел и сказал инспектору, что их тринадцатилетняя встреча ждет в соседней комнате. Логан понятия не имел, что говорит женщина, но Инш поблагодарил ее и сказал, что приедет через пять минут. "Ты можешь вернуть эту уродливую штуковину в камеру; мне надоело видеть это передо мной"»
  
  "Хорошо, сэр. Давай, Уильямс, вставай"»
  
  "Я не уродлив!».
  
  "Вы когда-нибудь смотрели в зеркало?»
  
  "Но он не имеет права называть меня уродливым, верно?»
  
  «Хорошо, - сказал Инш, когда их голоса разошлись по коридору. "Давай покончим с этим"» Он встал и потрогал карманы пальто. "Мы должны ... о, дерьмо! Я оставил папку в машине!». Она повернулась к Логану. "Принеси ее мне; она на заднем сиденье, и там также должна быть пачка конфет, мягких; принеси мне и эти".
  
  Логан оторвался от стены и постарался не выглядеть слишком раздраженным, когда его использовали в качестве посыльного. "Да, сэр".
  
  Папка лежала на заднем сиденье, но никаких следов конфет не было. Логан сунул папку под руку и направился к темнице. После того, как он снова подписал входной журнал и, направляясь к кабинетам для допросов, почувствовал, как у него урчит живот. Черт возьми, Инш, но ты не мог дождаться обеда?
  
  Она услышала голоса двух кричащих мужчин, звук, приглушенный дверью в конце коридора. Один из них крикнул: "сволочь!» , а потом послышался грохот чего-то, разбивающегося о стену. "Я УБЬЮ ТЕБЯ!».
  
  Господи ... это был голос Инша.
  
  Папка вырвалась из рук Логана, и содержимое рассыпалось по земле; только она была заполнена не заявлениями и отчетами, а афишами похоронного бюро. "МЫ ВОЗЬМЕМ ВАШЕ СУЩЕСТВО С КУ-РА В ЕГО НОВЫЙ МИР"”
  
  "О, какой идиот...".
  
  Он подбежал к гостиной, схватил ручку и повернул ее.
  
  Закрыто изнутри.
  
  Дверь захлопнулась, когда что-то или кто-то захлопнулся в нее с другой стороны. Логан попытался ударить ногой, крича: "мне нужна помощь, здесь, прямо сейчас!». Дверь не поддавалась.
  
  Он попробовал еще раз, и на этот раз дверь взорвалась внутрь. Журнальный столик был буквально сорван с пола; болты, которые должны были удерживать его неподвижно, были сняты, и теперь он лежал на боку, окруженный аудиовизуальным оборудованием,которое также было разрушено. Огромный розовый кулак поднялся из-за журнального столика, а затем снова спустился вниз.
  
  Логан бросился за стол.
  
  Там был Инш, верхом на Уайзмане, который крепко держал его руки на коленях; он приложил руку к горлу Уайзмана и задушил его. Еще один удар, и голова Уайзмана отскочила от пола; кровь начала хлестать из его носа.
  
  Еще один удар, еще кровь.
  
  Он поднял руку, чтобы дать ему еще одну, но Логан вовремя схватил его и потянул обратно. Они оба врезались в стену, как раз в тот момент, когда через распахнутую дверь вбежали два тюремных охранника.
  
  Уайзман кашлянул, посылая в воздух небольшой брызг крови, который упал на его лицо. Он поднес обе руки, все еще скованные наручниками, к лицу и вырвал.
  
  Инш извивался, руки и ноги, пытаясь встать, но Логан навалился на него, как осьминог.
  
  "Успокойтесь!».
  
  "Я УБЬЮ ТЕБЯ!", одна нога прошла мимо головы Уайзмана, " Я убью его!».
  
  Двое тюремных охранников набросились на него, и трое сумели затащить его в угол и положить лицом на землю, закинув руки за спину.
  
  "ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!».
  
  Пошатываясь, Логан поднялся.
  
  Уайзман лежал на боку, кашляя кровью и осколками зубов. У него было избитое лицо; приплюснутый нос, красный глаз паонаццо, опухший и почти закрытый, расколотая губа и порез на лбу.
  
  Инш снова вскрикнул. "Я УБЬЮ ЕГО, ЭТОГО УБЛЮДКА!». Логан повернулся к охранникам. "Пусть молчит!».
  
  Одна из них уперлась ногами в стену, чтобы удержать Инша, который продолжал извиваться. "Как вы думаете, что мы пытаемся сделать?». Логан снова подошел к Уайзману и увидел, что его плечи вздрагивают, как будто его охватывает сильная дрожь. И неудивительно, учитывая, что инш дал ему…
  
  Но ему не потребовалось много времени, чтобы заметить, что Уайзман смеется. Этот мудак действительно смеялся. Выплюнув кровь, мясник успел сказать. "Толстяк, ты в жопу, знаешь? Ты меня слышишь? Ты в жопу!».
  
  И он был прав. Это было то, от чего Инш не вышел бы невредимым. Он и впрямь был прав, в истинном и абсолютном смысле этого слова.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  46
  
  Хизер выпрямилась, растянулась на матрасе, сытая и довольная. Он отрыжел в темноте и тут же извинился, но Келли, похоже, не беспокоился об этом.
  
  "Похоже, таблетки сделали вас хорошо! Я чувствую себя намного лучше!».
  
  "Мне намного лучше"» Хизер разбудил запах тушеного мяса-богатый, мясистый. "Я спал, как Соня".
  
  "Ты выглядишь намного спокойнее и спокойнее».
  
  Хизер перевернулась на бок и коснулась решеток, прохладных от прикосновения его пальцев; прохладных и устойчивых. «Когда я была ребенком, я хотела стать ветеринаром, и я специализировалась на пони и котятах"»
  
  "А почему ты этого не сделал?»
  
  "Я не сдал экзамен на аттестат зрелости. И я оказалась в гребаном страховом агентстве, отвечая на телефонные звонки». Келли подошел к решетке. "Я хотел быть пилотом, летать во все те экзотические места, которые вы видите по телевизору"»
  
  "И тебе это удалось?»
  
  "Нет. Я даже пыталась быть стюардессой, но мне сказали, что я недостаточно красива...".
  
  Они стояли там, в темноте.
  
  "Как вы думаете, уже поздно поступить в университет и стать ветеринаром?»
  
  "Конечно, нет! И я получу патент пилота! И мы будем летать по всему миру!».
  
  Heather rise. Затем он положил руку между решетками и взял руку Келли. «И если есть кто-то, у кого есть больной пони или котенок, я вылечу его».
  
  - И мы все решим загадки, и выйдем замуж за международных похитителей драгоценностей!».
  
  «Но эти международные похитители драгоценностей на самом деле будут принцами, и поэтому мы будем жить в великолепных замках и иметь чудесную одежду».
  
  "И мы будем пить шампанское каждую ночь"»
  
  "И мы будем счастливы...". Хизер улыбнулась в темноте, всегда держа Келли за руку. В общем, возможно, жизнь была не такой уж плохой. И, может быть, все уладилось бы к лучшему.
  
  "Инспектор, о чем, черт возьми, он думал?", генеральный директор ходил взад и вперед по залу заседаний, и свет отражался от серебряных вывесок черного ординарного мундира. «Меня вытащили из заседания комиссии, потому что один из моих старших офицеров жестоко напал на человека, подозреваемого в убийстве. В тюрьме. И В НАРУЧНИКАХ!».
  
  Несмотря на наручники, Уайзман все же успел нанести несколько ударов Иншу; на одной щеке инспектора была темная отметина, вокруг которой начинал цвести синяк. "Это спровоцировало меня".
  
  "Она провоцировала его... он был в тюрьме!». Генеральный директор взял со стола пару листов, ксерокопии факсов, и поднес их к инспектору. "Она официально направила запрос от имени сержанта Макрея, чтобы подвергнуть Кена Уайзмана допросу как подозреваемого, заставила тюремного охранника оставить его без присмотра, а затем напала на него!».
  
  Логан откинулся на спинку кресла, стараясь не смотреть в глаза генеральному директору, чтобы не быть вовлеченным в это дело больше, чем это было раньше.
  
  Инш снял с костяшек мешок со льдом достаточно, чтобы взять факс с официальной жалобой и взглянуть на него, а затем положил его обратно на стол.
  
  "Итак, инспектор?». Генеральный директор положил руки на стол и склонился над Иншем. "Не могли бы вы рассказать нам, как этот заключенный в наручниках сумел спровоцировать вас?»
  
  "Он убил мою дочь"»
  
  »Он убил..." - Генерал-майор бросил на стол большой манат. "Инспектор, вы понимаете, что он сделал? Вы это понимаете?", обратился он к прокурору. "Скажите ей. Скажите ему, что он сказал мне".
  
  Сегодня премьер-министр носил розовый твидовый костюм; но яркость его одежды не отражалась строгостью его черт. "Инспектор, напав на Уайзмана в тюрьме, открыл линию атаки для защиты заключенного, с добрым умиротворением парадокса. Теперь адвокаты Уайзмана смогут доказать, что то, как вы себя вели, ясно указывает на то, что вы готовы сделать все, чтобы отомстить, и поэтому на все, что вы скажете, нельзя полагаться».
  
  "Вы поняли, инспектор? Она серьезно поставила под угрозу это дело"» Генеральный директор отвернулся от присутствующих, глядя в окно. "Все, что она говорит, что Уайзман сделал в своем доме, в глазах присяжных, конечно, не будет выглядеть как отлитое золото, даже если это священная правда. Вместо похищения, пыток и незаконного задержания мы можем только обвинить Кена Уайзмана в том, что он стал причиной смерти человека за опасное вождение!».
  
  Инш кивнул, не говоря ни слова.
  
  "Но я знал... я знал, что было бы ошибкой позволить ей возобновить службу. А пока считайте себя отстраненным, без оплаты, - повернулся он к Логану. "Я полагаю, что Уайзман захочет выдвинуть обвинения"»
  
  Логан кашлянул. "Сэр, мы могли бы...".
  
  "Он хочет или не хочет выдвигать обвинения?»
  
  "Да, сэр".
  
  «И тогда у нас нет другого выбора. Сержант Макрей, провожайте инспектора Инша в камеры содержания под стражей и следуйте процедуре дела».
  
  »Но...".
  
  Управляющий остановил его пальцем. "Нет, сержант. Ничего, если и ничего, но. Я не собираюсь притворяться, что не вижу, чтобы один из моих старших офицеров напал на заключенного под стражей. Я хочу, чтобы его арестовали и посадили в камеру до утра, когда он явится перед магистратом в суд. Как любой преступник".
  
  "Сэр, Уайзман убил ребенка инспектора и...".
  
  "Сержант, это последний раз, когда я спрашиваю".
  
  «Хорошо, сержант, - сказал Инш, вставая. «Я бы тоже так поступил, если бы это был элемент моей команды"» Он на мгновение замолчал. "Уайзман, вы должны вернуть его на свободу?».
  
  Внезапно премьер, казалось, очень заинтересовался пуговицами пиджака своего брючного костюма. "Это то, что нам придется обсудить с его адвокатами. Но это возможно"»
  
  Инш отвернулся от нее и вышел из комнаты.
  
  Логан взял отпечатки пальцев и образец ДНК инспектора в той маленькой подсобке, на двери которой было написано "процедуры предварительного заключения", в подвале электростанции.
  
  "Вы хотите, чтобы я позвонил вашей жене?».
  
  Толстяк замолчал и продолжал выбирать гласные и согласные, из которых образовался " Давид
  
  ИНШ”. Он держал надпись Бен на дисплее перед собой, когда Логан сделал ему фотографию. Клик. "Поверните направо". Клик. "Поверните налево". Клик.
  
  "Вы уверены, что не хотите, чтобы я звонил вашей жене?».
  
  Инш убрал буквы имени из таблицы умножения и положил их обратно в коробку, затем прошел мимо Логана, направляясь к клеткам.
  
  Логан открыл камеру номер пять, передал инспектору ремень брюк, галстук и шнурки, а затем попросил его положить все, что у него было в кармане, в пластиковый поддон. Пять фунтов в мелочи, швейцарский армейский нож, кошелек с двумя двадцатифунтовыми купюрами каждая, водительские права, три кредитные карты, клубная карта супермаркета Tesco и три фотографии: Бригит, Анна и Софи.
  
  "Фотографии...". Инш прочистил горло: "я хочу...".
  
  Логан протянул ей руку. "Какие фотографии? Я их не видел"» Инспектор держал ее в руках, лаская фотографию Софи. »Спасибо".
  
  И не моргнула, когда Логан закрыл дверь и повернул ключ в патче.
  
  Агент Джеки Уотсон ждал его в коридоре за пределами камеры, глядя куда-то меньше, чем на него. "Как она?».
  
  Какая польза от лжи? "Дерьмо". Мелом Логан написал имя задержанного на доске рядом с дверью. «Он в плохой воде... - сказала Джеки. "Они подставят его как следует"»
  
  "Но ... кто знает. В конце концов, это его первый раз, и были смягчающие обстоятельства...".
  
  Полиция Стратклайда закончила рассмотрение дела. Мы обнаружили несколько недостатков в его управлении расследованием. Инш, видимо, увидел имя Уайзмана и решил, что виновником был он. Он проигнорировал регулирующую процедуру, не пошел по некоторым следам, которые заслужили бы более тщательного расследования... и если кто-то представил его вниманию что-то, кроме о Уайзмане, Инш делал купеческие уши».
  
  Логан посмотрел на нее. "Несмотря ни на что, он хороший босс"»
  
  - Мой старший инспектор даже выдвигает гипотезу о возможности обвинения в халатности, - смутилась Джеки.
  
  "Но это Инш!».
  
  "Это не имело бы никакого значения, если бы его звали Нельсон Мандела. Он облажался"»
  
  "Так ты его подставишь?»
  
  «Я ничего не делаю. Стратклайд получил задание провести обзор дела...".
  
  "Инш доверял тебе"»
  
  Джеки посмотрела на него с гримасой. "Не пытайся перевернуть ее так на меня; даже не пытайся. Факт остается фактом: Инш был одержим Уайзманом...".
  
  "Этот ублюдок убил свою Софи!».
  
  "Это не имеет к этому никакого отношения. Я знаю, это была ужасная трагедия, и я сожалею об этом, но Инш был одержим Уайзманом еще задолго до того, как произошла трагедия, и эта одержимость омрачила его суждение».
  
  "Как ты была одержима Робом Маклнтайром?».
  
  Джеки напряглась. «Я не знаю, о чем ты говоришь».
  
  "Я защищал тебя. Я солгал тебе".
  
  Пауза. Два. Три. Четыре. "Мы согласились, что больше никогда не будем об этом говорить. Как будто этого никогда не было. На самом деле этого никогда не было».
  
  Логан сделал шаг назад. "Нет. Конечно, нет. Этого никогда не было, нет, никогда". Он посмотрел ей прямо в глаза. "Вы хотели знать, почему мы расстались, не так ли? Это было из-за того, что этого не произошло, вот почему. То, что не произошло, - это то, что все испортило восемнадцать месяцев назад. Это был не ребенок, не аборт; это была ночь, которой не было, Ночь, которой не было».
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  47
  
  Из женских камер в подвале слышались пронзительные голоса, которые пели. Логан протянул инспектору Иншу пластиковую чашку кофе из столовой. "Сегодня вечером многое предстоит сделать". Инш пожала плечами, отпила глоток кофе, почти желая убедиться в его пригодности для питья, и откинулась на синий пластиковый коврик, который скрипел под ее весом. "Не случайно ли вы нашли на себе какие-нибудь конфеты?».
  
  Логан вытащил горсть конфет, на которую он налетел, из коробки в комнате управления камерами видеонаблюдения. Инш взял их. Мешок со льдом, похоже, не достиг желаемого эффекта – костяшки правой руки Инша распухли и выглядели как брюссельская капуста. Но ему удалось отбросить одну. "Вы знаете что-нибудь о его состоянии?»
  
  "Сломанный нос. На пару зубов меньше. Сломанная скула"» Инш кивнул. "Они вернут его на свободу?».
  
  "Но почему он...".
  
  "Они вернут его на свободу, да или нет?».
  
  Логан вздохнул. "Это возможно. Скорее всего. Я не знаю. Как бы то ни было, все становится плохо"»
  
  Иншу наконец удалось выбросить конфету, которая доставляла ему некоторые трудности. "Вы знаете, что это он убил Брукса, не так ли?».
  
  "Мы поговорили с полицейским синдикатом. Большой Гэри, который является представителем здесь, в центре, думает, что ей удастся заставить его отцепить деньги, чтобы заставить ее защищаться от шипящего Сида. Может быть, попытаться договориться, сославшись на некоторые смягчающие...".
  
  "Смягчающие...", еще одна конфета. «Я в значительной степени испортил это дело, и теперь этот ублюдок убийцы будет освобожден под залог».
  
  Внезапно хищная улыбка начала поджимать губы инспектора.
  
  "Сэр? Вы чувствуете себя хорошо?»
  
  "Мне просто пришла в голову идея. Если бы ему дали тридцать лет, мне было бы практически невозможно приблизиться к Уайзману. Но если он будет на свободе...".
  
  "Не говорите мне, что вы все это инсценировали!».
  
  «Кен Уайзман исчезнет с лица земли"»
  
  "Сэр, вы не можете этого сделать! Вы полицейский!».
  
  "Логан,ты ошибся. Я был полицейским. Я не был, я был"» Она посмотрела на Логана пустыми, темными глазами. "Правила больше не имеют значения. Когда Кен Уайзман выйдет, мы с ним проведем некоторое время вместе"»
  
  Логан отступил к двери. "Нет. Нет, самым абсолютным образом. Я не буду его сообщником"»
  
  "Я думал, что ты мой друг"»
  
  "Вы говорите о похищении и убийстве!».
  
  "Уайзман убил Софи. И он убил Брукса, и он убил всех этих других людей; он убил их, и он зарезал их и...". "Сэр, вы не можете взять на себя обязанности судьи, присяжных и палача! Нет никаких доказательств того, что..."»
  
  "Моя маленькая девочка лежит в холодной комнате в морге, с кишками в полиэтиленовом пакете! Разве этого недостаточно в качестве доказательства?». Теперь Инш стоял, с красным паонаццо лицом под флуоресцентным светом камеры. "Уайзман выйдет и возобновит убийство. Такие придурки, как он, не могут остановиться, ты знаешь это лучше, чем я. Он никогда не остановится. - И ты хочешь, чтобы это осталось на твоей совести, сержант? Навсегда?»
  
  "Нет. Но я также не хочу быть соучастником убийства"» Нет, не снова.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  48
  
  "Но понимает ли он, Который час?",- сказала женщина на другом конце телефона. "Все заключенные находятся под замком на ночь, и мы не можем нарушить их распорядок дня. Перезвони утром"»
  
  Логан взглянул на часы; почти одиннадцать. Касса была заполнена вещами из дела Уайзмана 1987 года – сообщениями об обысках, вскрытиях, криминалистике, стенограммами судебного разбирательства, заявлениями, психологическими профилями, пластиковыми пакетами, содержащими различные находки: образцы крови, кухонный нож супругов Маклафлина, крючок мясника из заброшенной мясной лавки, где они находились. были найдены их бедные останки…
  
  » Я знаю, уже поздно; но мне срочно нужно поговорить с ним", - ответил Логан, глядя на пластиковый пакет с одной из находок, которые у него были на столе; более или менее квадратный кусок ковра, вырезанный из ковра багажника автомобиля Кена Уайзмана: он читал и перечитывал самые важные анализы раз.
  
  Пытаясь найти что-нибудь, что-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы Мясник остался за решеткой, вдали от рук Инша.
  
  Что-то заглушило звуки в наушнике Логана; вероятно, рука на телефонной трубке, затем женщина снова была в очереди. "Оставьте мне ее номер, и мы перезвоним".
  
  Через четверть часа зазвонил мобильный телефон Логана; тюрьма Петерхеда сдержала свое обещание. Был какой-то приход и уход, и вскоре после этого хорошо известный голос с фальшивым английским акцентом сказал:
  
  »Сержант Макрей, что я должен..."
  
  "Я хочу знать, что Уайзман сказал тебе о женщине, которую он убил"»
  
  Пауза. «Я не думаю, что это было бы очень правильно с моей стороны, чтобы раскрыть...".
  
  "Вы сказали, что он рассказал вам об этом. Что он тебе сказал?»
  
  "У меня будет повар, которого я просил?»
  
  "Не смеши меня!».
  
  "Тогда я ничего не знаю"»
  
  "Я представлял это. Но если уж на то пошло, ты ведь ничего не знал? Ты всегда притворялся умником, когда мы прекрасно знаем, что ты даже не можешь сосчитать до одиннадцати, даже используя свой член и две руки"»
  
  "Вы не должны говорить мне эти вещи! Ей это не разрешено! Я поговорил со своим терапевтом, и она сказала мне, что она не имеет права влиять на мою самооценку! Она...".
  
  - Робертсон, ты и твоя самооценка, иди и отдай свою задницу, - повесил трубку Логан. Дрожа, от злости и отвращения. Он взял вырез ковра и направился в лабораторию криминалистики на третьем этаже. Сделать этот телефонный звонок Ангусу Робертсону не было одной из его лучших идей.
  
  Он только что добрался до двери лаборатории, когда снова зазвонил его мобильный телефон; все еще тюрьма Петерхеда.
  
  "Он сказал мне, хорошо? Однажды ночью, когда все спали. Она рассказала, что разорвала ее на части. Он сказал мне, что разрыв человека на части совсем не похож на убой животного. Что мясо не прилипало к костям таким же образом. Который был пойман рвотой"»
  
  "Женщина, кто это был?»
  
  "Речь шла о деньгах. Да, я думаю, это были деньги.. Деньги, которые у женщины были или которые были связаны с чем-то...".
  
  "Постарайся вспомнить, Ангус. Кто был жертвой Уайзмана?» Что-то... что-то о... « - казалось, Робертсон вот-вот разрыдается;»я не могу вспомнить...". Голос на заднем плане. "Ангус, если этот разговор тебя слишком беспокоит, ты можешь остановиться, когда захочешь. "Я не знаю, кто это был... но я знал! Да, я знал! Я знал, кто он, но сейчас не могу вспомнить"»
  
  "Ангус, передай мне трубку". Серия шумов, затем: "Да? Сержант Макрей?»
  
  «Верните Робертсона в строй; мне нужно имя"»
  
  - Смотри, - расстроился Ангус.
  
  "Как мне жаль! Но мне нужно знать, кто был жертвой Уайзмана"»
  
  Женщина явно старалась сохранять спокойствие.
  
  "Вы смотрите, что пару лет назад Ангус был схвачен ножом и потерял столько крови. Во время операции были осложнения с анестезией, в результате он не может вспомнить определенные вещи. Это
  
  это очень расстраивает его и...".
  
  "Уверяю вас, мы тоже не прыгаем от радости. Повторяю, я хочу знать...".
  
  "Сержант, я считаю, что вы должны проявлять немного больше сострадания к человеку, особенно к тому, кто явно страдает».
  
  "Один человек ... это бесчеловечное существо убило пятнадцать женщин и изнасиловало их тела, пока они умирали! А теперь верните этого ублюдка в строй!».
  
  "Хватит. Этот разговор подошел к концу. И сержант, я доложу о его поведении начальству. Как он смеет...".
  
  "Как я смею? Пусть и она получит двадцать три ножевых ранения от этого ублюдка; тогда и только тогда она сможет позволить себе критиковать мои методы!».
  
  Но женщина уже повесила трубку.
  
  Логан сунул мобильник обратно в карман – он уже начинал испытывать чувство вины за то, что вел себя, как большой придурок, – и вошел в лабораторию. Очевидно, они не смогли починить тюнер радиолина, потому что радио Два всегда было в эфире. Три лаборанта в белых халатах и латексных перчатках группировались вокруг центральной скамьи, потягивая чай и жалуясь, что им все еще нужно быть там, поздно ночью, чтобы проанализировать кучу таинственных кусков мяса.
  
  Логан положил конверт с вырезами на стол и спросил, готов ли кто-нибудь из них сделать ему быстрый подарок. Саманта, единственная женщина-Криминалистка, которая следила и одевалась в соответствии с субкультурой готического движения, отодвинула прядь темных волос с бледным лицом и спросила, не шутит ли он случайно. «У нас есть около девяти миллионов кусков мяса для анализа».
  
  «Это для инспектора Инша, - сказал Логан.
  
  Саманта коснулась конверта Биро, от пережеванного конца. "Что это?»
  
  "Окровавленный ковер, тысяча девятьсот девятого...". - Оссеньор, сержант, вы не думаете, что у нас есть более неотложные дела для анализа?»
  
  "Это из машины Кена Уайзмана. Это должна быть кровь животных и кровь человека. В то время они не могли разделить два типа крови».
  
  Саманта взяла конверт и взглянула на вырез ковра с пятном цвета ржавчины. «Это двадцатилетняя штука". "Да, но теперь вы на двадцать лет лучше, чем ваши коллеги того времени».
  
  - Сержант, вы полагаете, что этот ваш бесстыдный поступок поможет вам достичь своей цели?»
  
  «И ты на двадцать лет красивее ... в стиле фильма "Ночь живых мертвецов".
  
  Саманта попыталась нахмуриться, но не смогла сдержать улыбку. "Сержант, вы непростительный...".
  
  "Давай, ребята, поставь это мне на вершину кучи анализов. Это важно"»
  
  «Я не могу...".
  
  «Это очень важно"»
  
  Саманта вздохнула. "Хорошо, хорошо, я посмотрю, что я могу сделать".
  
  Телефон. Что звенит. Логан попытался сесть на кровать, но ни одна из его четырех конечностей не выглядела работоспособной. И тогда, должно быть, была включена автоответчик, потому что телефон на мгновение замялся, а затем последовал bleeeeeeep.
  
  Логан, повернувшись на другую сторону и свернувшись калачиком под одеялом. Спи.
  
  Телефон снова зазвонил.
  
  Логан взглянул на часы на тумбочке; четыре двадцать одна минута. Он снова опустился в подушку и потер лицо руками, прислушиваясь к звонку телефона. »Урррррр...". Он вошел в гостиную и вовремя услышал, как автоответчик закончил передачу своего предварительно записанного сообщения и пригласил вызывающего абонента оставить сообщение. После некоторого шума-нет женский голос сказал: "Дьявол. Попросите кого-нибудь сделать вам одолжение, а затем...».
  
  Логан схватил трубку. "Да?»
  
  "Почему он так долго отвечал?».
  
  Зевок. "Уже половина четвертого...".
  
  «Мне удалось отделить человеческую ДНК от остальной части этого куска ковра, который оставил меня, и да, это была настоящая картезианская работа, спасибо, что спросили. Потребовалось несколько часов, чтобы усилить его достаточно, чтобы сделать из него пригодный для использования образец"»
  
  Логан опустился на диван. «Mmmmmph?", еще один зевок.
  
  "Я поместил образец в базу данных,и угадайте, что? Нет прямой обратной связи"»
  
  "Дерьмо ... прости, Саманта. Я полагаю, что шансы на обратную связь будут нулевыми, но это стоило попытки...". «Я сказал, что нет прямой обратной связи, но я получил обратную связь, которая смутно знакома... - с драматическим видом он подождал пять секунд, чтобы усилить окончательный эффект, - вы хотите рискнуть угадать, кому?».
  
  Но Логан уже знал. "Вы получили обратную связь с Ричардом Дэвидсоном. Человек, который в настоящее время является гостем Его Величества в тюрьме Крейгинчес. Он отбывает три года за хранение наркотиков, ложную присягу, и нападение при отягчающих обстоятельствах. Его мать исчезла в ночь убийства супругов Маклафлина"» Наконец они узнали, что случилось с этой женщиной.
  
  "Что? Нет, нет; обратная связь с Кеном Уайзманом! В девяностые годы, во время апелляции Уайзмана, этот образец крови мог пройти через его кровь, но это не так. Это женская кровь. Поэтому я думаю, что это может быть его тетя или его мать...".
  
  "Нет. Это ее сестра. Kirsty McFarlane. Очевидно, она бросила мужа и сбежала с электриком восемнадцать лет назад"»
  
  После бритья и душа Логан все еще чувствовал себя топтанным дерьмом. Он подождал, пока офицер Манро припарковает машину Сида, открыл дверцу и вышел в холодное ноябрьское утро.
  
  Половина пятого, и было еще темно, с огнями уличных фонарей, сверкающих, как мокрое золото на фоне ночного индиго.
  
  Манро закрыла машину и зевнула, дыхание образовало облачко вокруг ее лица. «Я все еще убеждена, что мы могли бы подождать до позже...".
  
  Мясная лавка Макфарлейна получила еще один проход граффити; на толстых фанерных панелях, покрывающих разбитые витрины, было написано множество ругательств. "...в этот час парень, несомненно, будет в постели и...".
  
  "Офицер, позвони в дверь"»
  
  Манро покачал головой; бормоча себе под нос, он подошел к маленькой двери рядом с магазином и вдруг остановился, глядя на дверной звонок.
  
  - И постарайся сделать это сегодня, если сможешь, - сказал Логан, засунув руки в карманы.
  
  - Колокол весь испачкан собачьим дерьмом, - сказал Манро. На цыпочках он толкнул дверь, которая открылась. "И замок раскололся. Я бы сказал, что дверь была выбита".
  
  Все эти граффити: "ублюдок! ", "Людоед! ", "СМЕРТИ НЕДОСТАТОЧНО! ", "ПРОЧЬ АНГЛИЧАН ИЗ ШОТЛАНДИИ! "...Логан сказал ей позвонить в центр и сообщить об инциденте. "Это сигнализирует о том, что жилище, подлежащее нашему расследованию, было подвергнуто принудительному проникновению со взломом и что жизнь человека, живущего в нем, была поставлена под угрозу».
  
  "О, дерьмо...". Манро взял радиолин, который держал на правом плече,и позвонил в центр.
  
  Беззвучно Логан переступил порог и вошел в длинный темный коридор, стены которого были покрыты граффити: угрозами, оскорблениями и даже надписью, нависшей над футбольным клубом Абердина.
  
  Он остановился у подножия лестницы.
  
  Ему показалось, что он видит проблеск света из-под лестницы; он подошел и заметил, что он идет из внутреннего входа, ведущего в мясную лавку.
  
  Дверь была почти полностью закрыта, но он успел мельком увидеть фонарик, освещавший размазанную стену. Слышно было даже напев под нос; невнятные слова в неузнаваемой мелодии.
  
  Логан полностью открыл дверь.
  
  Макфарлейн был одет в свою рабочую одежду: белый пиджак, синий полосатый фартук, белая шляпа с низким круглым куполом, и он проливал бензин на стол для нарезки из зеленой пластиковой канистры. Услышав, как открылась дверь, он сделал шаг влево; он напрягся на ногах, пытаясь сохранить равновесие, и пролил немного бензина на штаны. Но он не упал.
  
  - Посмотрим, смогу ли я угадать, - сказал Логан. "Он решил устроить хороший гриль, чтобы отпраздновать прекращение бизнеса, не так ли?». Макфарлейн резко развернулся, ноги и бензин полетели со всех сторон, когда он тяжело упал на землю. - Мы ... мы ... - на мгновение показалось, что его вот-вот вырвет. «Мы закрыты", - сказал он. А потом его вырвало.
  
  В квартире мясника стояла гнетущая жара, которая усиливала интенсивность запаха.
  
  Когда Логан представил ему агента Манро, Макфарлейн сидел на чистом диване, в своем мясном фартуке, испачканном рвотой и бензином. Он прижал к груди фотографию в серебряной рамке, не обращая внимания на кружку черного кофе на маленьком столике, стоявшем перед ним.
  
  Рвота, должно быть, принесла ему большую пользу; если бы не вонь рвоты и налитые кровью глаза, он мог бы сойти за совершенно трезвого. - Мне, прости, - он закрыл глаза, захлебываясь слезой. «Я не знал, что еще делать... мне потребовалось двадцать лет, чтобы начать этот бизнес... я думал, что если никто не пострадает, я мог бы... я имею в виду, моя страховка хорошо зарабатывала на мне все эти годы, не так ли? Так что бизнес пошел наперекосяк, так что...".
  
  "Эндрю, боюсь, я должен сообщить вам плохие новости".
  
  Мясник продолжал смотреть на землю. "У меня не было выбора...".
  
  "Речь идет о его жене. Мы переделали анализ ДНК на ковре багажника автомобиля Кена Уайзмана. Человеческая кровь была не от Кена, а от Кирсти.».
  
  Макфарлейн нахмурился, прижимая к груди фотографию. "Кирсти была для меня всем. Все...».
  
  "Агент Манро является частью нашей службы по уходу за семьями, и он может...".
  
  "Кен убил ее".
  
  "Мы считаем, что да. Он рассказал об этом заключенному из соседней камеры...". «Я стоял там и смотрел... смотрел, как он разрывает ее на части...", он взял ее голову в руки и начал рыдать. Логан посмотрел с грязного от рвоты мясника на агента Манро и обратно на Макфарлейна, пытаясь подавить ухмылку удовлетворения, которая ощущалась на его губах; у них был очевидец. После всех этих лет, наконец, у них было что-то о Уайзмане.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  49
  
  "Где, черт возьми, ты был?». Как только он вошел в участок, на Логана чуть не напал большой Гэри. Семь с четвертью, и в воздухе было такое спокойствие, которое предшествует Шторму; как будто вас ждет что-то плохое и плохое, притаившееся за углом с бейсбольной битой в руке.
  
  "Генеральный директор в ярости«, - добавил Большой Гэри, держа в руках копию» новостей мира" того утра. "ИНСПЕКТОР CID НАПАДАЕТ И ИЗБИВАЕТ ЗАКЛЮЧЕННОГО В НАРУЧНИКАХ"”
  
  «Как представитель профсоюза я должен прочитать ваш отчет о том, что произошло, прежде чем вы передадите его менеджеру по стандартам профессионального поведения».
  
  "Слишком поздно, Гэри. Я уже доставил его вчера".
  
  "У тебя есть что?", большой человек поморщился от отвращения. "Как ты мог это сделать? А я думал, что ты его друг!».
  
  «Вот почему я пытаюсь спасти этого идиота от себя, - ответил Логан, быстро перебирая статью. "Где инспектор Стил?»
  
  "Как вы думаете, где это?».
  
  Логан направился к двери. "Пошлите кого-нибудь забрать Уайзмана и подержите его в комнате для допросов".
  
  "Нет. И ... - он протянул руку, - верни мне газету.
  
  "Как бы это сказать, нет?»
  
  -Нет, Энне-о, Во-первых, я не твоя чертова секретарша, а в довершение всего... Уайзман явится в суд сегодня утром, как только они откроются. Этот ублюдок, скорее всего, снова выйдет на свободу, помнишь?»
  
  "Мир палача... в какое время?»
  
  "В восемь".
  
  Логан достал мобильник и стал набирать номер.
  
  Шерифский суд в Абердине представлял собой впечатляющее гранитное здание, расположенное в задней части Юнион-стрит и зажатое между офисами городского совета и Музеем Толлбута. Слушание Уайзмана было назначено в одной из небольших аудиторий – бывшей комнате заседаний, в боковом коридоре – и за закрытыми дверями, поэтому Логан был вынужден ждать снаружи, приветствуя кивками босса адвокатов, которых он знал, полицейских, с которыми он работал, и магазинных воров, которые его арестовали.
  
  В девять сорок, наконец, двери зала суда открылись, и из кабинета премьер-министра вышел чиновник, бормоча и недовольно выглядя; плохой знак. За ними последовала пара судебных чиновников, Шериф и, дульсис в фундо, Кен Уайзман, в окружении двух тюремных охранников.
  
  Его адвокат подарил ему серый костюм; но эта официальная одежда плохо соответствовала коллекции синяков и опухолей, которые Уайзман имел на лице; он выглядел как спелая тыква, разделенная на две части белой линией этого шрама.
  
  Логан подошел к нему. «Kenneth Wiseman…».
  
  Перед ним стояла довольно редковолосая женщина, вероятно, адвокат Уайзмана. "Все в порядке, Кен ... и никто не заставляет тебя говорить с ним, если ты не хочешь".
  
  Уайзману удалось скрутить черты лица в то, что могло сойти за улыбку. "Этого толстяка... уволили или нет?».
  
  Адвокат мясника положил руку ему на грудь. "Пожалуйста, позволь мне позаботиться об этом"» Она повернулась к Логану. "Мистеру Уайзману нечего вам сказать"»
  
  "Нет? Но так получилось, что мне есть что ему сказать"» "Если вы угрожаете моему помощнику, я не...".
  
  «В 1990 году у них не было ни хрена со мной, и сейчас у них нет ни хрена».
  
  Уайзман шагнул вперед, но тюремные охранники схватили его за руки. "Этот мерзавец Брукс подставил меня и..."
  
  "Послушай, Кеннет, я не хочу этого..."
  
  - Кен, как бы это ни стоило того, что я собираюсь тебе сказать, - прервал ее Логан, - да, это правда. Брукс начал расследование. Ты не Карнаро, Кен; и никогда не был".
  
  Мясник открыл рот, чтобы что-то сказать, затем закрыл его, и на его лице появилось озадаченное выражение. "Я ... то есть обращение в апелляцию...".
  
  "Но ты все еще остаешься убийцей. Кен Уайзман, я объявляю вас под арестом как подозреваемого в убийстве Кирсти Уайзман, также известной как Кирсти Макфарлейн, в феврале 1990 года. Вы имеете право молчать...".
  
  «Но ... Но ты не можешь ... я ... я был ... - он схватил за рукав пиджака своего адвоката, когда Логан сообщил ему о своих правах. «Они не могут ... они не могут судить меня дважды за одно и то же…
  
  скажи ему, адвокат!».
  
  И тут Логан улыбнулся. "Кен, тебя судят за убийства Лана и Шэрон Маклафлин, а не за убийство Кирсти Макфарлейн. И так...".
  
  Адвокат снова попытался вмешаться. "Я настаиваю, чтобы вы позволили мне поговорить с моим помощником наедине; мы должны...".
  
  «Вы сможете поговорить с ним, когда я закончу с ним разговаривать, - прервал ее Логан.
  
  А потом, обращаясь к двум тюремным охранникам: "не могли бы вы сопроводить мистера Уайзмана до станции?».
  
  Мясник был настолько потрясен, что не попытался оказать даже малейшего сопротивления.
  
  На участке, в комнате для допросов № 3, казалось, что он находится в сауне; как обычно. На стеклопакетах образовалась небольшая патина конденсата; Кен Уайзман обильно потел и заикался:
  
  «Я ... я ничего не сделал..."
  
  Это было похоже на то, как кто-то снял пробку с раковины и отбросил все высокомерие от этого ублюдка, оставив после себя только человека средних лет, лысого и испуганного, с лицом, покрытым шрамом.
  
  Сталь откинулась в своем пластиковом кресле. "Это, Кен, то, что мы в ремесле называем
  
  "ложь, полная дерьма".
  
  Мясник провел рукой по татарскому лицу, его запястья всегда были в наручниках. «Это был не я..."
  
  Логан положил перед ним документ на несколько страниц: заявление Эндрю Макфарлейна. "Твой зять говорит, что ты не был пьян. Что ты начал ссориться со своей сестрой"»
  
  "Это не...".
  
  Логан прочитал вслух. "Кирсти дала ему пощечину, и Кен пришел в ярость. Он начал бить ее и не мог smettere.Io...". " это не так!».
  
  "...я попытался остановить его, но не смог... Кен был слишком силен". "Нет!».
  
  "Я хотел вызвать полицию, но Кен помешал мне”.
  
  "Ум!». Кен стукнул кулаками по столу с такой силой, что сломал стеклопластиковую штукатурку.
  
  "Ум...".
  
  "Он отнес тело Кирсти в мясную лавку и..."".
  
  "Это не так!». Он посмотрел на вмятину, которую сделал в муравьиной плоскости журнального столика, прикусив нижнюю губу. "Мы ... мы пили. Мы все трое были на солодовой мельнице в пятницу вечером.
  
  Кирсти была пьяна, спала; похоже, это была годовщина их свадьбы, и Кирсти начала что-то говорить... когда мы вернулись в квартиру, она начала ругаться на Эндрю, говорить ему, что в постели он не стоит дрочить, что у него микроскопический горох, и что она делает это с другим... " .
  
  "А что дальше?»
  
  "Я не помню ... я тоже был похмелен, похмелен. Я помню, как Кирсти достала из морозильника бутылку водки, а потом ... я уже ничего не помню. Когда я проснулся, было три часа ночи, и я лежал на диване, а Эндрю тряс меня и плакал. Он продолжал говорить, что это не его вина, что Кирсти хотела оставить его...".
  
  Уайзман поднял взгляд, затем снова опустил его. - Кирсти стояла у подножия лестницы, вся искривленная, и голова у нее была уже холодная. Больше нечего было делать"»
  
  Он пожал плечами, двигая мышцами. "Мы запаниковали. Она была мертва. E Andrew…
  
  Эндрю сказал, что мы должны заставить тело исчезнуть. Что если бы мы позвонили в полицию, его бизнес был бы разрушен. Что никто не поверит истории о происшествии, о падении вниз по лестнице. И ... и мясник был там, под рукой...".
  
  "Кен, это была твоя сестра!».
  
  Уайзман начал тыкать кончиком пальца в щель гипса. "Это было всегда…
  
  но Эндрю был не только моим зятем, он был еще и моим лучшим другом... мы положили кусочки в те пластиковые мешки, из которых потом втягивали воздух пылесосом, и закопали их. Но... - его охватила дрожь, - уголок сумки, в котором были кишки, застрял в застежке багажника и сломался, разбросав содержимое повсюду. Мы были вынуждены собрать все кишки голыми руками...".
  
  "Что вы думаете об этом?"- спросил Логан, когда Кена Уайзмана вернули в камеру.
  
  "Он придурок и придурок"» Инспектор Стил достал сигарету и закурил одну, перекладывая ее из угла рта в угол языком. "Если бы он признался, когда его арестовали, они бы дали ему…
  
  четыре? Пять лет? Потому что он был бы осужден только за то, что не сообщил о смерти члена семьи и незаконно исчез труп. Через три года он был бы свободен"» Он вздохнул.
  
  "Придурок и придурок"»
  
  - В самом деле, я имел в виду... вы верите в это, когда Уайзман говорит, что он только что помог расчленить тело? Что его сестра уже умерла, когда Эндрю позвонил ему?». Стил пожал плечами. "На данный момент, убил он ее или нет, я не думаю, что это имеет большое значение. ll PM обвинит его в убийстве и поймает себя еще на шестнадцать лет. Это будет его нет против да его зятя; и, по вашему мнению, кому поверит жюри? Мяснику с печенью, маринованной в спирте,или хорошему, честному, надежному убийце Кену Уайзману? Как бы то ни было, - добавила она, возясь с зажигалкой и избегая смотреть прямо на Логана, - теперь кто-то должен будет рассказать Иншу«.
  
  И у Логана было плохое предчувствие; он уже знал, кем будет этот кто-то.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  50
  
  По сообщениям помощника, который содержал его под стражей, в то утро появление инспектора Инша в Шерифском суде было центром медиа-карусели. Магистрат предоставил инспектору свободу под залог, выпустив его в приветливые и любящие дисциплинарные объятия полиции. Это было немного похоже на то, что его пнули в задницы, хорошо смазали салом и бросили в аквариум с рыбками, то есть в кабинет менеджера по стандартам профессионального поведения. И он еще не вышел из этого.
  
  Логан взял газету и чашку чая и устроился в одном из неудобных кресел перед кабинетом, готовясь к долгому ожиданию, которое, вероятно, закончится ударом кулака по носу. Его.
  
  "Ты великий мудак!».
  
  Логан поднял глаза от» Абердинского экзаменатора", который он читал и чей заголовок гласил: "убитый горем
  
  Инспектор горя Сид нападает на подозреваемого в убийстве", и он оказался перед маленьким и пухлым Алеком, который смотрел на него глазами, полными обиды, HD-камерой на руке;
  
  - ...ндень, Алек, - ответила она ему. "Почему ты не сказал мне, что собираешься арестовать Уайзмана? Ты прекрасно знаешь, что я должен...".
  
  "Потому что не было времени, хорошо? Я тоже узнал об этом только в половине четвертого утра».
  
  "Логан, Я думал, что наша работа в команде!». Вздох. "Алек, послушай...»
  
  Дверь в кабинет дисциплинарного надзирателя вдруг распахнулась, и Инш вышел из нее, как ураган; лицо его было бледным, губы салатными, глаза впились в тебя из стороны в сторону. Он прошел мимо сержанта, направляясь к двери лестницы,
  
  Логан побежал за ним. "Инспектор?».
  
  "Больше нет!». Инш яростно толкнул двойные створки двери, заставив их захлопнуться. "Ублюдки!",- закричал он.
  
  "Э-э... я хотел поговорить с вами о Кене Уайзмане...".
  
  "Сколько лет своей жизни я отдал этому месту?- продолжал Инш, спускаясь по лестнице по двое за раз.
  
  "Сэр... у нас есть, то есть ... я арестовал его сегодня утром".
  
  Инш внезапно остановился; он обернулся и холодным, угрожающим голосом спросил его: "что ты сделал?", К ним присоединился Алек, который снимал все это, направляя видеокамеру на разгневанное лицо инспектора. Логан положил руку перед линзами. "Выключи, Алек!",- приказал он.
  
  "Какого хрена ты сделал?»
  
  "Уайзман был причастен к смерти своей сестры. Кровь в багажнике в 1990 году принадлежала его сестре.
  
  Они поссорились, возможно, произошел несчастный случай и...".
  
  Инш схватил Логана за лацканы куртки и прижал к стене. "Я же тебе говорил! Я хотел его снаружи, а не на свежем воздухе!». "Но я не мог позволить ей...". Бах. Еще один толчок к стене. На этот раз Инш отпустил его и снова начал спускаться, а Алек бежал за ним. Бум; другие двери захлопнулись, а затем Логан попытался перевести дыхание и пошел за ним, ругаясь себе под нос.
  
  Инспектор пересек приемную, как бульдозер, обогнал пару офицеров, которые поспешили отойти в сторону, и вышел на улицу. Дождь хлестал по гранитным зданиям, а небо было сероватого цвета, что делало почти невозможным различить, где заканчивались вершины дворцов и где начинался дождь.
  
  Логан побежал за инспектором и оператором, догнав их перед окружным судом.
  
  "Подождите, я должен...".
  
  Инш остановился, повернулся и одной из своих рук схватил лоскут куртки Логана и швырнул его на землю. "Я ДОВЕРЯЛ ТЕБЕ!». Толстяк возвышался над ним, вода стекала с его лица, а платье становилось погребальным черным по мере того, как он впитывал дождь.
  
  "Это была вина Брукса, сэр. Уайзман не Карнаро, и никогда не был".
  
  "Ты прекрасно знал, что я хочу его на свободе..."
  
  Логан сел, чувствуя, как вода впитывается в штаны. - Инспектор, Уайзман не Карнаро и никогда не был, - повторил он. "Она взяла это с Бруксом, потому что Брукс подставил его. Он взял ее с собой, потому что она помогла Бруксу. Если бы Брукс сделал свою работу так, как должен был, ничего из этого не произошло бы. Уайзман стал тем, кем он является сейчас, потому что его посадили за решетку Петерхеда, - медленно поднялся на ноги Логан. "Это было самоисполняющееся пророчество"»
  
  Казалось, Инш вот-вот лопнет; лицо у него было бледное, губы задернуты назад, как рычащий волк, дыхание вырвалось из стиснутых зубов.
  
  Алек отвел глаза от видоискателя видеокамеры. "Инспектор... вы в порядке?».
  
  - Ты ... - лицо его скривилось в гримасе. - Ты ... - он приложил раскрытую руку к груди, сжав ее в кулак. - Ты ... - разинула рот, но не издав ни звука, и тут ноги инспектора поддались.
  
  Он упал на землю, на колени, одной рукой на землю, а другой отчаянно пытался потереть грудь; а затем рухнул лицом вниз, и дождь отскочил от его головы, внезапно побледнев.
  
  "О, Боже...". Логан подбежал к нему и положил два пальца на одну сторону его шеи. "Черт!».
  
  "Что у него есть?"- спросил Алек.
  
  "Беги в участок, вызови дежурного врача... беги!». Логан достал мобильный телефон и вызвал скорую помощь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  51
  
  Четыре с четвертью, и движение начало отягощаться-мамы забирали своих детей в школу, заполняя улицы 4x4 и универсалами Audi, все они были припаркованы очень плохо. Юнион-стрит представляла собой длинную процессию алых фонарей, одна машина была прикреплена к другой; и среди всех из них также была машина совы Сида. - Мне очень жаль, сэр, - сказал Ренни, тормозя, пройдя всего три-четыре метра впереди. - Я полагал, что, проходя отсюда, а не в Скулхилл, мы сделаем это скорее; но это настоящий ад, когда они выходят из Роберта Гордона в конце занятий. Я должен был отправиться в Маунтхули...".
  
  Логан пожал плечами. Дело не в том, что тогда у них была такая спешка. Дождь не прекращался; вода отскакивала от тротуаров до колен, скрывая дорожное покрытие под патиной воды и дымки, между движением, продвигающимся вперед, и пешеходами, спешащими к месту назначения.
  
  Не у всех мальчиков была мама, которая ехала за ними в семейном такси; некоторые шли, прикрывая головы папками, другие свернулись в две и три под яркими, яркими зонтиками для гольфа. Далекие световые годы от сердечных приступов и убийств.
  
  Логан наблюдал, как группа старшеклассников Роберта Гордона входила в "Макдональдс“, где табличка на витрине большими буквами гласила:" 100% импортное мясо!”.
  
  Ренни продолжал раздражающе барабанить по рулю. «Я куплю дом и попрошу Лауру выйти за меня замуж, - с ухмылкой обернулся он. "Что вы думаете об этом? И конечно, мы не собираемся жениться сразу, сначала я хочу, чтобы Лаура закончила университет; как только она закончит ... и для детей мы подождем, может быть, пока нам не исполнится тридцать или около того...".
  
  Логан позволил ему продолжать движение. Ренни, Мечтай с комфортом.
  
  "А потом мы поедем в Лас-Вегас на медовый месяц. Или мы могли бы даже пожениться там, не так ли? Что вы думаете об этом? Вы знаете, что теперь Элвис Пресли может объявить вас мужем и женой? - Но это же какая-то капризность, не так ли?»
  
  "Слово" cafonata "- это кисть".
  
  "Но знаете ... иногда приятно быть немного тупым, не так ли?». Они достигли перекрестка с Union Terrace.
  
  Через дорогу группа маленьких девочек – в зеленых свитерах и клетчатых юбках из школы Альбин-ждала, пока машины и автобусы, пересекающие Юнион-стрит, уступят место зеленому Орну светофора.
  
  Они смеялись, шутили, некоторые курили, другие слушали свои iPod, переписывались со своими друзьями, заглядывали в витрины... внезапно Логан нахмурился, затем ударил Ренни по руке.
  
  "Посмотри на них!».
  
  "Что? Где?", офицер посмотрел в ту сторону, которую указал ему Логан. "Господи, Господи ... я никогда не думал, что вы грязный старик!",- сказал он.
  
  "Нет, идиот, не та, что там, другая. Тот, с красным и зеленым зонтиком. Блондинка. У Лоры есть сестра?»
  
  "А? Нет, это фи... - Ренни резко оборвала себя, продолжая смотреть на девушек, и Логан увидел, как он побледнел. Без макияжа, без мини-юбки и без поднятых сисек, Лора совсем не походила на девушку из паба той ночи; но это была она, бесспорно. "Мммм... о ... дерьмо!».
  
  "Сколько вам лет? Шестнадцать? Больше? Меньше?»
  
  "Черт!».
  
  "Очевидно, Лоре не нужно арендовать одежду старшеклассницы ... используйте ее!».
  
  "Черт !».
  
  "Итак, вы говорили? грязный старик ... кому?».
  
  В отделении интенсивной терапии царила нереальная тишина, нарушаемая только гудением машин и случайными гудками! выдается мониторами. Инш был подключен к набору оборудования с помощью кабелей, которые заканчивались маленькими круглыми присосками, прикрепленными к его огромной бледной груди; на лице у него была прозрачная пластиковая маска для кислорода, затуманенная внутри конденсатом, и датчик, прикрепленный к концу пальца, чтобы контролировать его сердцебиение.
  
  Мириам, его жена, сидела рядом с кроватью, с платком в руке, с которого время от времени вытиралась слеза; она выглядела в возрасте двадцати лет.
  
  Логан остановился у подножия кровати. "Как она?"- спросил он ее, указывая на немощного.
  
  Женщина подняла взгляд, увидела, кто он, а затем снова посмотрела на своего мужа. "Они ждут, чтобы увидеть, сможет ли он восстановить силы... иначе они не смогут подвергнуть его операции».
  
  - Мы ... - Логан смущенно кашлянул, потом протянул ей огромную открытку в виде плюшевого мишки. "Все подписали ее в центре. У нас... - еще один кашель, - вы прекрасно знаете, что он слишком упрям, чтобы сдаваться, не так ли?»
  
  "Все пошло так неправильно...".
  
  Вечер великолепный, эффектный; блестящий. Как зубная боль.
  
  Вики вышла из машины и заперла двери кнопкой на ключе зажигания. Чертов Маркус и его гребаные родители и этот гребаный ужин завтра вечером. После того, как он объехал весь город, под дождем, в поисках органического мяса ягненка... если Маркус хотел хорошо выглядеть со своими гребаными родителями, подавая им жаркое из ягненка с гребаными сезонными овощами Для гарнира, он мог начать с того, что пришел сюда и помог ей выгрузить гребаные продукты из машины.
  
  Он попытался открыть дверь, но она была заперта. "Боже...", как будто он боялся, что кто - то попытается войти в дом, пока он был в доме, - и Маркус был в доме; его машина была на подъездной дорожке, и все огни в доме были включены. Он попробовал с ключом, но не повернул; идиот оставил свой ключ в заплате, изнутри.
  
  Вики снова позвонила в дверной звонок. "Давай, Маркус! Открой эту чертову дверь!».
  
  Он сделал два шага назад и взглянул на их дом; три спальни, гостиная, санузел, кухня-столовая. Маркус, несомненно, был в туалете, приставал к нему и читал комическую газету или один из этих новых ультрасовременных журналов только для мужчин, с большим количеством задниц и сисек. Да, очень ультра-гребаный-современный.
  
  "Маркус ! ».
  
  Ничего.
  
  "Дерьмо". Он сделал быстрый шаг вперед и снова направился к машине. Хорошо, если великий герой не хотел помогать ей, она должна была сделать это сама... но она услышала, как за ее спиной открылась входная дверь.
  
  Она обернулась, подняв руки в саркастическом жесте благодарности за полученную милость. "Аллилуйя!",- закричал он.
  
  Но на пороге никого не было. Этот дерьмовый бездельник открыл ей дверь и снова вернулся в дом. И знаешь что? Мне так хорошо. Она выгрузила бы продукты сама, и Маркусу было бы лучше отказаться от всякой надежды на секс в течение следующих тридцати дней. За то, что ему было наплевать на Маркуса, он должен был утешить себя своими ультрамодными журналами и работать правой рукой.
  
  Она положила сумку на плечо, взяла столько пластиковых сумок, сколько смогла достать из багажника, и направилась к входной двери, ее туфли на шпильках щелкали по мокрому бетону подъездной дорожки. Он вошел через входную дверь и услышал, что телевизор включен; слышались голоса каких-то псевдо-литературоведов, рассказывающих о книге, которую никто никогда не прочитает. Почему Маркус не смотрел на Симпсонов, как все нормальные люди? С другой стороны, он сказал себе, что вы заслуживаете того, чтобы выйти замуж за того, кого зовут Маркус.
  
  Он шел по коридору, крича: "Смотри, это все для твоих гребаных родителей, ты знаешь! Вы могли бы хотя бы помочь!».
  
  Нет ответа.
  
  Этого следовало ожидать. Он толкнул дверь и вошел в кухню. Маркус был бездельником, но тут же остановился, закатив глаза.
  
  Красный.
  
  Все было красным.
  
  Повсюду был красный.
  
  Странный запах; как жженая медь и морская соль.
  
  Сырое мясо.
  
  То, что когда-то было мужчиной, лежало на кухонном столе ... на куски. Удалось ... удалось…
  
  Кланк.
  
  Входная дверь закрывалась.
  
  Клик. Клик.
  
  И замок, который был заперт с двойной передачей.
  
  Беги!
  
  Вики не оглянулась через плечо; она уронила сумки, которые держала в руках, и побежала на кухню, скользя по окровавленному линолеуму. Она схватилась за ручку двери, которая выходила во внутренний дворик в задней части дома, но ручка не сдвинулась с места. Заперт. Чертов Маркус!
  
  Ключ, он в патче. КЛЮЧ, ОН В ПАТЧЕ!
  
  Он повернул ее и толкнул дверь, бросаясь в морозный вечерний воздух, который не был бы таким темным, если бы включился автоматический прожектор безопасности.
  
  Он поскользнулся и упал на мокрую траву, и на мгновение он обнаружил, что смотрит на кухню, и едва не мочился на нее; это был он, человек, о котором говорили газеты. Фартук мясника, карнавальная маска Маргарет Тэтчер, нож.
  
  Голова Маркуса лежала на полу, под кухонным столом, и он смотрел на нее.
  
  Вики встала, схватила сумку и убежала.
  
  Вниз по саду, на шпильках, погружающихся в пропитанную дождем почву; он снял туфли и оставил их там, не останавливаясь. За хранилищем инструментов.
  
  Она могла слышать это: Карнаро бежал за ней.
  
  Она взобралась на нижний забор и, падая с другой стороны, сорвала куртку; она упала в куст метлы, но шипы, рвущие ее кожу, не беспокоили ее, пока она не дожила до завтра.
  
  Он побежал в переулок, отделявший заднюю часть домов этой улицы от домов параллельной улицы, крича во все горло: "помогите! Помогите!", пока он не понял, что крик ничего не сделает, кроме как доложить о своем местонахождении своему преследователю. Он старался уйти как можно дальше от Карнаро.
  
  Мобильный телефон. У него в сумке был мобильный телефон. Он должен был вызвать полицию.
  
  За его спиной он услышал, как Карнаро упал в какой-то куст. Вики бросилась слева от него, в высокую траву, ползла за огромным кустом можжевельника, затаив дыхание и молясь. Она могла видеть его; невнятный силуэт, на фоне серых облаков.
  
  Мобильный телефон. Где был мобильный телефон? Где был его чертов, чертов, ублюдок?
  
  Она перевернула сумку и вынула содержимое на мокрую траву, нащупав мобильный телефон. Держатели для пудры, тампоны, кошельки, расческа, держатели для кредитных карт, бумажки, бумажки, много гребаных бумажек, расческа, помада, мобильный телефон!
  
  Она открыла его, и маленький экран засветился; она тут же накрыла его одной рукой, пытаясь скрыть этот свет, молясь, чтобы Карнаро не смотрел в эту сторону. Иисус, Иисус, Иисус ... номер экстренных служб. Девять. Девять. Девять.
  
  Давай, отвечай.
  
  "Чрезвычайная ситуация, какая услуга ему нужна?»
  
  "Полиция".
  
  "Извините, вам придется говорить немного громче".
  
  Вики обернула мобильник одной рукой и прошептала: "полиция!"как можно сильнее он старался не выдать себя.
  
  Теперь она должна была просто сказать человеку на другом конце линии, кто она, кто преследовал ее, где она была и…
  
  Нечеткий силуэт остановился; он посмотрел сначала направо, затем налево, а затем направился к ней.
  
  Вики снова побежала.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  52
  
  Кричащая женщина уже была проблемой, но барабанные перепонки агента Маклнниса были напряжены из-за того, что кричали две женщины; и между ними они издавали больше шума, чем две противотуманные сирены. Кингсуэлл должен был быть тихим и спокойным районом, населенным в основном пассажирами, а не зоной военных действий для пары септуагенариев, с полем битвы, очерченным почти умирающей Кипарисовой изгородью. Обе стороны играли устно с передней части пары одинаковых кирпичных домов; они были так намерены обменяться эпитетами и ругательствами, что даже не заметили моросящего дождя, падающего с холодного ноябрьского неба.
  
  Маклннис попробовал еще раз. "Послушайте, почему бы нам не успокоиться, и так...".
  
  «Это было прекрасное место, и вы жили там хорошо, прежде чем вы приехали!».
  
  "Почему бы тебе не засунуть кактус в...»
  
  "Сэр, пожалуйста, давайте...».
  
  "Тебе должно быть стыдно!».
  
  "То, что вы сделали паутину в топе, не означает, что остальные из нас не могут заниматься сексом!».
  
  "Я не позволю тебе так говорить со мной!».
  
  Агент Гатри ушел в патрульную машину-бездельник-оставив Маклнниса на стороне посредника ООН. "Господи, послушай меня, почему бы нам не уйти и...»
  
  "Есть маленькая маленькая таблетка, которая называется Виагрой. Вы должны взять немного для своего Уильяма, этот бедный Христос нуждается в некотором стимулировании!».
  
  "Как ты смеешь!».
  
  "Если бы мы все могли войти в дом...".
  
  Гатри высунул голову из окна машины: "Маклннис!",- закричал он.
  
  "Разве ты не видишь, чем я занимаюсь?». Офицер повернулся к суровым пенсионерам. "А теперь послушайте меня, вы двое; я хочу, чтобы вы прекратили...". "Камаро, его видели в Кингсвелле, три дороги отсюда!». "Черт!».
  
  Он бросился к машине и сел на водительское сиденье, не обращая внимания на одного из них, кричавшего ему: "а как же моя изгородь?».
  
  Маклннис ускорился, оставив после себя две полоски дымящейся резины.
  
  Машина вздрогнула под порывом сильного торможения; с мигающими огнями и развернутой сиреной они первыми прибыли на место происшествия. Двое офицеров выпрыгнули из машины и взглянули на кусты по обе стороны дороги, освещая их своими факелами, лучи которых сверкали каплями воды, которая из тонкого дождя превратилась в потоп.
  
  Они стояли перед пустым участком земли, между двумя скоплениями домиков на одну семью, соединенных между собой асфальтированной дорожкой и освещенной парой уличных фонарей. Агент Гатри сделал пару шагов в темноте и позвонил. "МИССИС ЯНГ?»
  
  "Как вы хотите, чтобы я вас чувствовал? Выключи сирену!».
  
  И ночь была вдруг тихой-единственным слышимым звуком был барабан дождя на крыше машины, мягкий шорох падающих на землю листьев и легкое бульканье ручейка на дне Бурро.
  
  Маклннис тоже попытался. "МИССИС ЯНГ? VICKY? ЭТО ПОЛИЦИЯ!».
  
  "Здесь будут кусты и кустарники на многие километры".
  
  "МИСТЕР ЯНГ?».
  
  К грохоту дождя добавился новый звук-сирены, развернутые вдалеке, полицейские машины, брошенные вдоль Хэзлхед-Роуд, с другими, идущими из Баксберна; подкрепление. Прибывают наши, Седьмая кавалерия.
  
  "Они сказали вам, где была женщина?».
  
  Послышался крик; женский голос.
  
  "Это там!». Маклннис проигнорировал тропу и, бегом спустившись по откосу, последовал за Гатри, с факелами, освещавшими мокрую траву, кусты, камни откоса.
  
  "МИССИС ЯНГ?».
  
  Они остановились у подножия откоса, дождь стучал по козырькам их шапок и курткам. - Хорошо, - сказал Гатри. "Ты пойдешь налево, я пойду направо".
  
  Маклннис поморщился. "Это ошибка. Если Карнаро здесь, мы должны остаться вместе, так что...".
  
  "Не будь женщиной. Смотри, здесь тоже есть женщина, и она, вероятно, убивает ее, хорошо?». Агент Гатри ушел в дождь, следуя лучу Факела, и вскоре его охватила темнота.
  
  Макиннис выругался и тоже начал продвигаться по высокой траве. Эта ситуация была нелепой – может быть, это была шутка или еще одна неудачная сексуальная игра, как эта пара идиотов в Нортфилдсе с их томатным пюре. Он был уверен, что ничего не случится. Еще одна ложная тревога.
  
  Факелом он осветил горку кустов веника.
  
  "МИССИС ЯНГ?».
  
  Он не видел, куда положил ногу; на грязном участке, который заставил его скользить. Мгновение назад он стоял, а мгновение спустя он поднялся на ноги и упал на спину, скользя еще ниже, с факелом, кувыркающимся в воздухе, а затем упав прямо в колючие кусты. "Черт!».
  
  Мгновение молчания, а затем из приемопередатчика, стоявшего у него на плече, послышался голос Гатри. "Маклннис, ты в порядке? Что случилось? Нужна помощь?».
  
  Маклннис признался бы во всем, разве что поскользнулся. «Все в порядке, - ответил он, - у меня просто упал факел.
  
  "Безумный".
  
  "Он идет, чтобы отдать свою задницу". Закончив звонок, Макиннис поднялся. Он был промок: брюки, пиджак, рубашка, носки, футболка, трусы. - Какое наслаждение... - пробормотал он. Он мог видеть свет своего фонарика в нескольких футах от него, в кустах. Он подумал о том, чтобы оставить ее там, но затем решил попытаться восстановить ее; влажнее, чем это, он не мог сжаться, так что это стоило того…
  
  Он шагнул вперед, в густую темноту.
  
  Факел находился всего в метре от колючего куста; Маклннис присел на землю и попытался дотянуться до нее, вытянув руку. Он чувствовал, как шипы царапают его руку. Дурацкий фонарик! Давай, двигай эту ветку, двигай этот камень, здесь что – то пушистое и липкое-пусть это не собачье дерьмо, пожалуйста! - и, наконец, факел. Маклннис догнал ее, радуясь, что никто другой не видел маленького инцидента, который привел его в бешенство.
  
  Отворачивая факел от куста, он заметил, что луч света освещает что-то темное и маслянистое; кровь.
  
  Его рука тоже была испачкана кровью, но это была не его кровь. Дальше было что-то белое... нога.
  
  Маклннис напрягся, потом скользнул луч света: нога, лодыжка, голень, бедро, ягодица... женщина, лежащая лицом вниз, в одних трусах и лифчике. Ее шея была отрублена так глубоко, что голова едва прилипла к туловищу. Мертвая, очень мертвая.
  
  "О, Боже". Он присел на бедра с открытым ртом, когда вокруг него хлынул дождь.
  
  Он взял свой радиолин Airwave и ввел номер значка Гатри.
  
  Его коллега ответил на второй звонок. "Да?»
  
  "Я ... я нашел ее".
  
  "Он в порядке?».
  
  Короткая пауза. "Нет. Это...", слова, которые он собирался сказать, умерли у него в горле, а волосы встали дыбом на затылке. Звук дождя изменился – мягкий стук воды по окружающей растительности был переполнен другим звуком... более жестким, как будто на сцене сейчас было что-то, чего раньше не было... кто-то, кого раньше не было…
  
  "... это что?"- тем временем спрашивал Гатри.
  
  Маклннис встал. Пытаясь сделать вид, что ничего не заметил. Oh-merda-oh-merda-oh-merda.
  
  "Где СЕЗ?».
  
  Маклннис резко развернулся, одновременно сняв дубинку с пояса, готовый расколоть голову ублюдка пополам... но там никого не было. Только дождь и кусты, и трава, и трава, и темнота.
  
  "Макиннис, ответь, какого черта ты делаешь?».
  
  Идиот, сказал себе Макиннис, испугаться так банально! Он снова повернулся к кустам. - Ничего ... мы должны вызвать криминалистов и ... - протянул Карнаро.
  
  "О, дерьмо!", Маклннис едва успел произнести слова. И тут Карнаро ударил его.
  
  Тьма.
  
  "О, Боже!", Макиннис приподнялся, кашляя, вода стекала по его лицу, свет факела светился в его глазах.
  
  "Ты в порядке?».
  
  Все, казалось, пахло кровью. "Где?…».
  
  Гатри наклонился, чтобы лучше взглянуть на него. "Собачий мир!",- воскликнула она. "Что ты сделал с носом?».
  
  Маклннис вздрогнул, сплюнул и протянул руку, заставив Гатри встать. "Как долго?»
  
  "Женщина, она там?"- спросил Гатри, указывая на куст. "Как долго я был без сознания?", еще одна дрожь. Ему показалось, что у него загорелся нос.
  
  "Не очень; Одна минута, может быть, две? Не больше. Я увидел твой фонарик и чуть не побежал к тебе. Я, должно быть, разорвал штаны».
  
  Маклннис провел ладонью по ее рту, и ее охватила кровь. "Карнаро, он был здесь. Я видел это"»
  
  "Куда он пошел?»
  
  "Как, черт возьми, ты хочешь, чтобы я знал?».
  
  Сирены приближались; синие огни раскачивались вдоль дороги, а патрульные машины совершали огромные скачки по неровностям, сталкиваясь с ними в лучших традициях полицейских машин Сан-Франциско в их стремлении к адресу Вики Янг. Он услышал еще один, по ту сторону Борро; может быть, они еще успеют поймать этого мерзавца.
  
  Маклннис покосился фонариком, освещая высокую траву и кусты.
  
  Выделялись три следа, уходящие от того места, где находились двое из них: один поднимался вверх по холму, а затем к автопробегу, другой шел вправо – туда, откуда, по словам Гатри, он пришел, а третий-влево.
  
  Маклннис помчался в этом направлении.
  
  "А труп? Мы не можем оставить ее такой!».
  
  "Смотри, чем более мертвой она не становится!».
  
  На дне Борро был ручей, набухший от проливных дождей. Гатри позволил себе спуститься по откосу и возобновил свою воздушную волну, чтобы сообщить центру точное местоположение тела несчастной, в то время как Маклннис пытался угадать, в какую сторону направился этот ублюдок.
  
  Вверх по течению, вниз по течению... на другом берегу не было видно никаких признаков сплющенной травы.
  
  Он обошел груду камней, следуя по течению ручья, удаляясь от дороги.
  
  «Да", - говорил Гатри, размахивая фонариком в сторону патрульной машины, чтобы сообщить о своем местонахождении. "Мы здесь, в погоне за...".
  
  Маклннис напрягся. "Вы хотите на мгновение замолчать!».
  
  "Смотри, я просто пытаюсь...".
  
  "Тссс !", в паре метров вверх по откосу стоял густой куст можжевельника, ветки которого издавали столько шума в дождь и ветер. Но недостаточно шума, чтобы скрыть легкие рыдания, исходящие изнутри куста. Маклннис шагнул вперед, поставив перед собой баллончик с перцовым баллончиком. "Полиция!",- закричал он. "Выходи оттуда с поднятыми руками, и никто не пострадает!».
  
  Тем временем Гатри перебрался на другую сторону куста. Они посмотрели друг на друга, и Макиннис молча сказал ему: «на три». Один.
  
  Два.
  
  Три. Гатри схватил ближайшую к себе ветку куста и потянул ее назад. Человек, который прятался в нем, закричал и попытался убежать, но выхода не было. Это была женщина, ближе к пятидесяти, чем к сорока годам, и лишь частично одета, с бледным лицом, отражавшим свет факела. Босая, в рваных, испачканных брюках, в разорванной блузке и с отсутствующими пуговицами, ткань пропитана кровью.
  
  Маклннис отложил баллончик и протянул ей руку. "Мадам, не бойтесь, теперь он в наших руках; будьте спокойны"» Женщина извивалась, пытаясь сжаться и спрятаться в кустах; она держала перед собой кожаную сумку, похожую на щит. Лицо у него было грязное и нечленораздельное. "Не трогайте меня! Пожалуйста, не трогайте меня! ПОЖАЛУЙСТА!».
  
  "Успокойтесь, мадам, мы из полиции. Кошмар закончился"» »Пожалуйста...".
  
  Маклннис выпрямился и скользнул лучом своего фонарика в темноту ночи. Они не могли оставить ее здесь одну, чтобы бежать за Карнаро.
  
  "Сын прогорклой суки"»
  
  Мудак с ней сошел.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  53
  
  "Кто из вас пахнет как пивной?». Инспектор Стил развернулся в кресле и понюхал Логана, сидевшего за его спиной. "Вы случайно не купались в пиве сегодня утром?».
  
  Комната для координации расследования была заполнена; все ждали прибытия заместителя квестора Бэйна, чтобы назначить различные обязанности на этот день. До этого момента не было разговоров ни о чем, кроме Карнаро; история столкновения между печально известным серийным убийцей Абердина и агентом Маклннисом дала оценку формулировке бесконечного количества предположений и предположений, некоторые из которых были далеки от реальности.
  
  Логан указал на офицера Ренни, сидевшего рядом с ним, с явно потрепанным видом. "Запах исходит от Ренни, мэм. Вчера вечером он попытался побить мировой рекорд похмелья на основе водки и Red Bull".
  
  "Правда? Вместо этого я полагал, что наш молодой агент выглядел как перевернутое дерьмо только потому, что он провел всю ночь, трахая свою Лауру».
  
  Ренни побледнела, потом покраснела. "Я не очень хорошо себя чувствую"»
  
  «Если тебе придется рвать, делай это с той стороны, - сказала ему сталь, указывая на Логана. "Платье лаза нуждается в посещении прачечной, и поэтому он не будет возражать».
  
  "Вместо этого никто не будет рвать на кого-либо. Скорее, мы должны...". Внезапно Логан выпрямился в кресле. "Настороже, люди; есть Бэйн".
  
  Помощник заместителя квестора вошел в зал, за ним последовали генеральный директор Фолдс, первый исполнительный директор, премьер-министр и главный инспектор Стратклайда. Тишина в зале стала ощутимой.
  
  «Хорошо, - сказал Бэйн, кивнув офицеру, который выключил свет. «Elizabeth Nichol». На экране за его спиной появилось синяковое лицо женщины средних лет, окрашенной блондинкой и с отрастанием, которое начало прорастать. "Альфа девять три нашла ее менее чем в двухстах ярдах от трупа Вики Янг"»
  
  Клик и фотография изменилась. Поздняя ночь, женщина в окровавленном нижнем белье и лифчике, лицом вниз под кустом можжевельника. Вспышка фотографа сделала ее лицо странно белым. "Горло этой женщины было перерезано до кости; она была почти обезглавлена"»
  
  Щелчок, и на экране появилась кухня, на столе которой были разложены части человеческого тела. «Marcus Young». Клик, обезглавленная голова, под столом.
  
  Клик, и снова появилось туманное, испуганное лицо Элизабет Никол. Бэйн взял со стола стопку бумаг и передал их ближайшему агенту, сказав ему оставить одну и распространить остальные. «Это предварительный отчет о состоянии нашего выжившего"»
  
  Агент Ренни с землистым лицом передал Хабар Логану, который затем передал его стали. Согласно тому, что было указано на обложке, агент Службы поддержки семьи, который был назначен Элизабет Никол, был тем же самым, кто пошел с ним в гости к мяснику Эндрю Макфарлейну: агент Манро.
  
  - Почитайте потом, - сказал Бэйн. "В общих чертах, это то, что произошло: Никол пошла в дом господ Янга, чтобы получить поваренную книгу от своей подруги Вики. Миссис Янг пошла за покупками, но ее муж был в доме и впустил ее, попросив подождать. Через четверть часа снова раздался звонок в дверь, и когда мистер Янг пошел открывать, его толкнули в коридор и на кухню, а затем избили. Элизабет Никол испугалась и сбежала из дома».
  
  «Неудивительно, - пробормотала сталь.
  
  Если заместитель квестора добавил, он не дал ему увидеть. "С этого момента единственное, что он помнит, это то, что он бродил под дождем в этой сельской местности в задней части домов.
  
  Внезапно он сталкивается с трупом Вики Янг, и к нему приближается человек, которого называют Карнаро. Происходит драка, но прибывает Альфа девять три, и Николу удается сбежать из рук Карнаро. Чуть позже агент Маклннис находит ее спрятанной под кустом веника, в разорванной и залитой кровью одежде"»
  
  Нажмите, и появится вырезка из "Aberdeen Examiner". Статья под названием «Маркус Янг, драматург", согласно которой
  
  Маркус Янг написал пьесу в трех действиях, которая позже будет транслироваться по радио Шотландия.
  
  Статья вышла три с половиной недели назад. Так же, как это было с другими жертвами». Бейн указал на экран. «Таким образом, у нас есть сходство в способе работы, убое, описании и выборе жертвы».
  
  Заместитель квестора улыбнулся объективу видеокамеры Алека. "У нас также есть живой свидетель, показания которого подтверждаются полицейским с доказанным опытом. У нас есть место преступления, которое Карнаро должен был покинуть, прежде чем он смог осуществить свои ужасные и гнусные действия. Это определяющий фактор в наших расследованиях, и мы можем сказать, что мы ближе к поимке этого ублюдка».
  
  - Да, - прошептала сталь голосом, сделанным хриплым от дыма, «и я уверена, что семьи Маркуса и Вики Янг будут чрезвычайно утешены этим.
  
  Бейн пристально посмотрел на нее. "Инспектор, у вас есть какие-то соображения, чтобы добавить?",- спросил он.
  
  "Да, сэр. Я считаю, что нам следует расширить зону охвата расследований "от двери до двери", сосредоточенных вокруг дома супругов Янга. Этот ублюдок Карнаро будет знать, что повсюду есть полиция, и будет продолжать бежать, пока он не будет далеко от места преступления, и он будет держаться подальше от него.
  
  Таким образом, он, возможно, также отказался от того транспорта, который он использовал, чтобы добраться туда».
  
  "Очень хорошее замечание, инспектор. Обеспечьте немедленно"» - Пойдем, Лаз, - Сказал Он. Сталь встала. "Давай займемся этим"»
  
  - Действительно, - вмешался Фолдс, - я надеялся, что смогу воспользоваться услугами сержанта Макрея для допроса уцелевшей жертвы. Надеюсь, у вас нет ничего против этого, инспектор"»
  
  "Наоборот? Кто, я? Когда-нибудь!». Сталь встала и взяла агента Ренни за руку. "Давай, похмельный мальчик; немного свежего воздуха пойдет тебе на пользу".
  
  «Я хотел спросить вас, сержант... - сказал Фолдс, когда они ехали по A947, удаляясь от Абердина на север, - ... как Дэвид?».
  
  Логану потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Фолдс говорит об Инше. "Не очень хорошо.
  
  Им придется действовать, но...". Он пожал плечами и ускорился, обогнав "Рено Эспас", полный собак разных пород и детей, один уродливее другого; "... не знаю, но ... мне кажется, что инспектор отказался от всякой воли к жизни".
  
  Фолдс ответил не сразу; несколько мгновений он просто наблюдал за пейзажем, бегущим вдоль окон машины. "Но посмотрите, что здесь действительно мило, несмотря на этот бесконечный парад зеленых и коричневых полей... Оххх, и посмотрите; овец, чтобы прервать однообразие..." - улыбнулся он. "Тебе нравится жить здесь?»
  
  "По правде говоря, я никогда не думал об этом. Здесь я прожил большую часть своей жизни, и поэтому.... он знает, на что это похоже"»
  
  "Ты когда-нибудь задумывался, что тебе придется делать?»
  
  "Вы хотите, чтобы это касалось видеозаписей скотобойни?»
  
  "Нет, я не говорил о том, что вам нужно сделать в ближайшее время; я имел в виду более широкий обзор. Видишь ли, у меня есть несколько возможностей в Бирмингеме; инспектор. Очевидно, что для начала вы придете к нам с миссией, и что вы должны забыть всю кастрюлю тушеного мяса, состоящую из законов шотландского уголовного правосудия, и изучить наши собственные. Которые, по правде говоря, не сильно отличаются, но, по крайней мере, позволяют полицейскому действовать как таковой. Я убежден, что вы были бы отличным дополнением к моей команде».
  
  Логан обернулся и уставился на своего пассажира. "Я? Инспектор в Бирмингеме?»
  
  "Почему бы и нет? Вы умны, решительны, решительны; и будьте очень осторожны с мелкими деталями. Это правда, что вы часто немного спешите со своими выводами, но вы также готовы рассмотреть альтернативные решения, предложенные другими. Ты непредвзятый, преданный... и, пожалуйста, не могли бы вы не спускать глаз с дороги? Так что вы видите, куда мы идем?»
  
  - Я... да... извините, - Логан дернул руль и выехал на полосу. "Со мной настоящие полицейские бегут по быстрому переулку; в то время как те элементы, которые полны себя только потому, что имеют юридическое образование, стоят в очереди. Здесь ты можешь оставаться сержантом, пока не уйдешь на пенсию. Вниз ко мне, если вы продолжите поддерживать эту походку, через четыре-пять лет вы можете оказаться в должности главного инспектора"»
  
  Фолдс сделал паузу; и когда он увидел, что Логан еще не открыл рта, он сказал: «Я не ожидал увидеть, как ты раскачиваешься и попадаешь в поле от радости, но я не думал, что ты останешься таким равнодушным».
  
  »На самом деле, сэр, мне было интересно, с каким будущим я столкнусь... знаете, оставив все позади и начав заново... в месте, где я никого не знаю".
  
  "У вас здесь семья, не так ли? Вы боитесь, что скучаете по ним?»
  
  - Боже мой, совсем нет, - при одной только мысли Логан улыбнулся. "Поверьте мне, в этом отношении моя жизнь пойдет на пользу; моя мать ... моя мать ломается, я не знаю, отдаю ли я эту идею".
  
  "Отлично ... родители, с которыми я был в приемной семье, тоже были такими. И что, если это не твоя семья?…».
  
  Новая жизнь в Бирмингеме. Он мог оставить позади все плохие воспоминания и все свои чувства вины. Начать все сначала. - Послушай, - продолжал Фолдс, - подумай об этом. Я буду здесь еще несколько дней, но если вы сможете дать мне ответ завтра, я начну процедуру перевода, начну готовить все необходимые документы. И через четыре недели вы можете стать инспектором полиции Уэст-Мидленда Макрей"»
  
  Логан не мог не признать, что предложение было заманчивым.
  
  Ньюмачар возник как маленькая деревня, но его поразило то ужасное недомогание, которое заразило большую часть соседних стран Абердина: болезнь жилищного строительства. Во всех поселках и деревнях, расположенных на “маятниковом” расстоянии от большого города, были построены огромные жилые кварталы, и все большее число людей приезжало, чтобы занять эти кирпичные домики на одну семью.
  
  Элизабет Никол жила в двухэтажном коттедже, построенном в семидесятые годы, на небольшой тупиковой улочке. Перед его домом была припаркована невзрачная кокетка с задним сиденьем, заваленная старыми газетами и контейнерами с кофе на вынос. Логан припарковал свою машину за мусорным баком.
  
  "Правило номер один«, - сказал Фолдс, выходя из машины на полном солнце, - “если вы будете частью моей команды, я хочу, чтобы вы начали думать о” определении цели ориентации" ... не смотрите на меня так, я знаю, что они звучат как громкие слова, но есть причина. Моя команда не ходит, задавая вопросы наугад и надеясь, что чудесная подсказка чудесным образом обрушится на него с неба; мои люди уходят с четко определенной целью. Так вы можете сказать мне, что мы пытаемся получить от этого визита?»
  
  "Выяснить, помнит ли Никол еще какие-нибудь подробности о том вечере. Перефразируя физическое описание нападавшего, - Логан на мгновение задумался, - попытайтесь установить, существует ли связь между супругами Янгом и Карнаро. Скорее всего, есть что-то еще, кроме газетной статьи; возможно, был контакт».
  
  "Хорошо. А теперь давайте посмотрим, не будет ли какая-нибудь чудесная подсказка чудесным образом обрушиваться на нас с неба».
  
  Дом Элизабет Никол был собором культа китча, апофеозом которого была коллекция этих стеклянных глобусов с падающим снегом внутри, собранных повсюду. В Польше, Молдавии, Хорватии, Литве, Словакии и многих других местах, которые заканчивались “ia” и которые Логан даже не мог произнести; они заполнили ряд полок, которые возвышались над стеной гостиной, от пола до потолка.
  
  Никол была маленькой, нервной женщиной, которая, казалось, находилась в состоянии постоянного возбуждения; она продолжала прикасаться к своей блузке, поправляя ее воротник, снимая волосы или что-то из рукава или постоянно проверяя ее пуговицы.
  
  Агент Манро сидел в кресле с цветочной обивкой; время от времени он наклонялся вперед, чтобы коснуться ее руки или руки и повторить ей, что все в порядке, что теперь она в безопасности.
  
  Элизабет заварила красивый чайник с чаем, устроилась на диване, немного застегнула пуговицы блузки, потом взяла снежный шар с собором внутри, выглянула в окно. "Кто-нибудь из вас…
  
  кто-нибудь из вас любит что-нибудь поесть? Я собирался что-то приготовить... на самом деле это готовые вещи в холодильнике». Он положил глобус вместе с собором вместе с остальными. - Простите ... это такая глупость, - слезы начинали застывать.
  
  Офицер Манро встал и обхватил ее плечи одной рукой. "Элизабет, все в порядке".
  
  - Я хотел ... я просто хотел почувствовать себя полезным, вот и все, - сказал Николас, шмыгая носом и вытирая глаза. "Я чувствую себя такой глупой"» «Но нет, действительно, это прекрасное приглашение, - ответил Фолдс. - К сожалению, у меня уже есть помолвка на обед, но я уверен, что сержант Макрей и офицер Манро будут рады принять ваше гостеприимство.
  
  - Э-э... - Логан посмотрел на Манро, потом на Фолдса и, наконец, на Элизабет Никол. «Но только если это не беспокоит ее".
  
  Элизабет заверила его, что это не так, и пошла на кухню.
  
  «Итак, - сказал Фолдс, как только они услышали, как на плите запустился вытяжной шкаф, - давайте немного послушаем.
  
  Почему эта женщина еще не в больнице?».
  
  Офицер СВС сверился со своей записной книжкой. "Вы сами подали в отставку, сэр. У него фобия к врачам и медсестрам.
  
  И она также отказывается быть включенной в программу защиты головы. Те, кто участвовал в программе, были здесь некоторое время назад и сделали все, чтобы заставить ее согласиться».
  
  "Это неприемлемая ситуация. Я не позволю единственному человеку, который пережил нападение Карнаро, ходить без какой-либо защиты».
  
  "Беда в том, что Никол не хочет, чтобы ее защищали, сэр. Он даже не хочет, чтобы мы припарковали машину перед его домом. Он изо всех сил пытается поверить, что всего эпизода не произошло. Насколько я понял, разговаривая с ней, Элизабет Никол - одна из тех людей, которые верят, что если вы спрячете голову в песок, с вами ничего не случится».
  
  "Тогда тебе придется остаться здесь".
  
  На мгновение агент Манро не смог ответить. "Я ... что?»
  
  "Вы агент, которого СВС назначил Элизабет Никол, верно?»
  
  "Да, но я должен исследовать его предысторию и многое другое!». "И вы считаете, что эти вещи важнее, чем обеспечение его безопасности?»
  
  "Что?»
  
  "Скорее всего, ничего не произойдет; но если что-то случится, вы будете здесь, чтобы вызвать помощь. Мы пошлем две машины для сдержанного наблюдения; Никол даже не заметит их присутствия, но они будут в тридцати секундах. Если вы видите что-то подозрительное, вы называете их; я не хочу жестов героизма.
  
  Манро попробовал еще раз. "Сэр, посмотрите, что я должен спешиться в два часа. Я...».
  
  "Вы закончили этот отчет о его прошлом?»
  
  "Я ... действительно нет, но...".
  
  "Тогда скажи мне, что ты сделал?»
  
  "Я подготовил предварительный отчет"»
  
  Фолдс вовсе не выглядел ослепленным. "Ты была здесь все утро; где отчет о ее семье, ее резюме, последовательность событий?»
  
  "Сэр, это нелегко, хорошо? Элизабет не стоит на месте больше двух минут за раз. Она нервничает, она, вероятно, все еще в шоке». - Послушай, офицер, - сказал Фолдс. «Здесь вам предоставляется возможность доказать всем, что вы не беспорядок».
  
  "Что? Я же не дрянь! Кто это говорит?"После этого беспорядка с Уильямом Лейтом...".
  
  "Это была не моя вина! Откуда я мог знать, что Лейт убил свою жену? Он сказал, что это был Карнаро, и ему поверили все...».
  
  «Кто-то может подумать, что агент SAF с вашим опытом не должен совершать такую ошибку». «Но это так несправедливо... - Манро посмотрел в сторону Логана, ища помощи, но сержант не собирался вмешиваться. "Я делаю все возможное"»
  
  "И это именно то, что меня беспокоит». Он улыбнулся, увидев, как Никол возвращается из кухни с двумя тарелками, с картофельным пюре и беспорядком фарша. Он поставил один перед агентом Манро, который побледнел. "На самом деле ... на самом деле я вегетарианка, извините. На самом деле половина города, кажется, стала, с историями, бегущими, не так ли?». Он улыбнулся. "Но это выглядит восхитительно"»
  
  "О...". Элизабет вернула тарелку. "Но у меня есть консервированный томатный суп. Я мог бы согреться..."»
  
  «А вы сидите там, - сказал ей Фолдс. "Агент Манро сможет справиться с этим сам, не так ли, агент?». Это был не вопрос. Улыбка потянулась. "Конечно, сэр"»
  
  Логан поставил тарелку на колени, взял вилку пюре, добавил в нее немного фарша и обмакнул все это в коричневатый соус. Затем он пристально уставился на вилку.
  
  - Это ... - Элизабет покраснела. "Сержант, я знаю, о чем вы думаете, но все в порядке. Это тот молотый, который я купил в Данди. Это не...", - одной рукой он указал на копию "Абердинского экзаменатора" на журнальном столике,
  
  "...вещи из этих частей"»
  
  Слава богу.
  
  Логан сунул вилку в рот. "Мммм, это вкусно ... намного лучше, чем то, что нам дают в столовой».
  
  Элизабет покраснела от гордости, а Логан попробовал.
  
  «Это может показаться вам банальным,» сказала женщина Фолдсу «- но его лицо не ново для меня. Возможно, мы уже знакомы?». Генеральный директор пожал плечами с ложной скромностью. «В молодости я был в программе на телевидении"»
  
  "Ах... я понимаю"»
  
  - Итак, Элизабет, - сказал Фолдс, когда она тоже начала есть, «я не хочу мешать вам перекусить, но мне нужно задать вам несколько вопросов о прошлой ночи, хорошо? Во-первых, был ли человек, который пошел в дом господ Янга, выше меня?»
  
  «Я сказала... - одной рукой Элизабет указала на кухню, откуда доносился гул микроволновки.;
  
  «я уже рассказал ей все, что помнил"»
  
  Но Фолдс был настойчив. "Человеческий разум, Элизабет, - это замечательная вещь; часто деталь, которая при возникновении фактов могла показаться незначительной, всплывает на поверхность только через несколько дней после события, часто даже через несколько недель. Я уверен, что нам с ней удастся что-то закипеть». Он сопровождал эти слова красноречивым подмигиванием.
  
  В последующие пятнадцать минут Фолдс заставлял ее вспоминать подробности о случившемся, часто меняя речь с Карнаро на Краковский хрустальный шар и обратно на Карнаро; и каждый раз она заканчивала тем, что добавляла еще одну небольшую информацию в свою записную книжку.
  
  Логан позволил себе легкую отрыжку от удовольствия и отставил пустую тарелку в сторону, радуясь, что вынужден был сделать так, чтобы Элизабет Никол чувствовала себя полезной и не такой глупой. - Ну, ну ... - сказал Фолдс, взглянув на часы. "Но как летит время! Мне нужно бежать, иначе я опоздаю"» Она встала, указывая Логану сделать то же самое. "Элизабет, спасибо за гостеприимство. Если вы вспомните что-нибудь еще, не стесняйтесь звонить мне, хорошо?». Из кармана он достал свою визитную карточку, что-то написал за ней и отдал ей. "В любое время"»
  
  Снаружи, в машине, Фолдс позволил себе улыбку самодовольства, когда Логан снова ехал в сторону Абердина. Итак, вы видели, что вы получаете, когда сталкиваетесь с проблемой после того, как вы ориентируетесь на четко определенную цель?»
  
  "Не кажется ли вам, что я был слишком строг с агентом Манро?».
  
  Фолдс кивнул. "Первое, что вы узнаете, когда возглавляете команду, - это то, что одни люди мотивированы морковью, другие-палкой. Секрет заключается в признании того, что одно и то же. Для вас подойдет морковь, а Манро-для палки. Да, она будет убеждена, что я большой сукин сын, но ты хочешь поспорить, что сейчас она рядом с Элизабет, старается изо всех сил и сжимает себя на сто двадцать процентов, просто для того, чтобы поставить точку?».
  
  Логану пришлось признать, что в качестве аргумента он не сделал ни малейшего намека.
  
  - Хорошо, теперь послушай, - заключил Фолдс. «Когда мы вернемся, я хочу, чтобы вы организовали две машины совы, чтобы они припарковались на улице, с которой начинается узкая улочка, где живет Никол, и чтобы они следили за ней. Он тупиковый, и поэтому нетрудно будет проверить единственный доступ к нему; и если транспортное средство въезжает на эту узкую улицу, я хочу, чтобы номерной знак был проверен в базе данных, хорошо? И я также хочу, чтобы в каждой из машин был агент, обученный использованию огнестрельного оружия».
  
  "Вы думаете, Карнаро вернется за ней? Это не совсем его тип, не так ли? И слишком худой"»
  
  "Это будет, но я не собираюсь рисковать. - Ты что, не хочешь бежать?».
  
  Агент Манро подождал, пока машина Логана и Фолдса не исчезнет, а затем начал ругаться. Этот Фолдс действительно был папским придурком. «Это именно то, что меня беспокоит», - сказал он. Сволочь!
  
  Решительным шагом она направилась на кухню. "Сейчас я покажу ему, этому парню из Бирмингема, могу ли я получить информацию от жертвы или нет", - бормотал он про себя.
  
  Элизабет надела фартук с цветами и утками и положила руки в раковину, мыть посуду с закуской на полдня. Манро взял полотенце. "Элизабет, могу я помочь тебе?».
  
  Никол был потрясен внезапным голосом.
  
  - Извини, я не хотел тебя так трясти»-извинился офицер, беря тарелку со стола.
  
  "Элизабет, ты еще не рассказала мне о своей семье; у тебя есть братья, сестры?»
  
  «У меня есть брат и сестра, Джимми и Келли, - ответила Элизабет, краснея. "Мы не очень…
  
  как сказать, соседи, вот». Он положил руки обратно в мыльную воду. "Келли была самой чувствительной среди нас, в то время как Джимми ... Джимми всегда был, как сказать... трудным. Я не разговаривал с ним с детства; на самом деле я сомневаюсь, что смогу узнать его, если увижу его.
  
  Манро добивался некоторого прогресса. Он начал заставлять ее говорить о своих родителях и своей работе, пытаясь использовать ту же технику отскока между темами, как это делал Фолдс незадолго до этого, и выжимать немного больше, чем обычно. На этот раз никто не мог сказать, что он не сделал все, как надо.
  
  Но что-то не сработало; вместо того, чтобы предоставить ей непрерывный, постоянный поток мелкой информации, Элизабет внезапно расплакалась и выбежала из кухни, оставив после себя след мыльных пузырей.
  
  Манро остался на кухне, услышав шаги Элизабет, которая бежала наверх и хлопала дверью своей спальни. И тут он услышал ее всхлипывание.
  
  "Молодец, Ивонн ... очень, но очень профессионально...". Он прошел в гостиную и опустился в одно из кресел. Во всем виноват этот мудак Фолдс. Если он действительно считал, что быть агентом СВС - такая чушь, то почему бы ему не попробовать это сделать иногда, а? Погружаться до ушей в боль и проблемы других людей?
  
  Он постоял несколько минут, жалея себя; затем активировал свою воздушную волну и сделал несколько служебных звонков. После этого он приготовил Хороший чайник и пошел наверх, чтобы извиниться перед Элизабет.
  
  Потому что, оглядываясь назад, на то, что на нее напал Карнаро, на самом деле не была вина Элизабет, не так ли? Иногда могло случиться так, что человек оказался не в том месте в неподходящее время. И иногда это была разница между жизнью и смертью.
  
  OceanofPDF.com
  
  54
  
  "Есть ли кто-нибудь? Кто-нибудь меня слышит? Пожалуйста! Я полицейский! Вы меня слышите?». Новый голос был голосом женщины; приглушенный, испуганный, и доносился с другой стороны стены камеры. Хизер очень надеялась, что она не из тех, кто начнет кричать.
  
  Он перевернулся на бок, повернувшись спиной к шуму. «Kelley?». Тише. "Келли, ты...»
  
  "Меня будут искать!».
  
  Рука вонзилась в решетку, прижавшись к его щеке. "Как дела, Хизер?»
  
  "Я чувствую себя немного... как сказать ... слабой...".
  
  "Я полицейский! Вы меня понимаете, да или нет?»
  
  "Может быть, это будут лекарства? Вчера ты принял столько таблеток!».
  
  "Есть ли кто-нибудь?»
  
  "Так устала...".
  
  "ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ? ОНИ ПРИДУТ ЗА ВАМИ! Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ!».
  
  "Может быть, это тот случай, когда вы перестанете принимать его?»
  
  "ПОЧЕМУ МНЕ НИКТО НЕ ОТВЕЧАЕТ?».
  
  Хизер поползла вперед, пока не оказалась рядом с решеткой, положив голову в руку Келли. «Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль».
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!", теперь крики были всхлипываниями: "прошу вас...". Хизер закрыла глаза. "Думаешь, он будет продолжать кричать?»Тссс... спи".
  
  "Я не чувствую себя хорошо...".
  
  "Спи. Скоро все будет хорошо, вот увидишь. Обещаю. Тебе просто нужен отдых"»
  
  И вот Хизер увлеклась во сне колыбельной рыданиями.
  
  Когда Логан вошел в стерильную зону морга, доктор Фрейзер разделся со своей зеленой одеждой. Пять минус десять, и вскрытие закончилось, и все части были убраны. Необычный факт, но не из-за этого неприятный.
  
  "Как все прошло?».
  
  Старый патологоанатом пожал плечами и выбросил штаны в корзину для белья. В трусах и майке, в серых чулках, спускавшихся к его щиколоткам, и с ногами, испещренными красноватыми фурункулами, он указал Логану на холодильные ящики. "Вы хотите взглянуть?»
  
  «Вообще-то нет, - но Логан все равно вытащил ящик. Это был старик; длинная седая борода, опухший от обильных возлияний нос, бледный, покрытый корками цвет лица. Все в одном куске, за исключением уродливого шрама, оставленного Y-образным разрезом.
  
  «Нет, не то, - сказал доктор, отодвигая ящик в холодильнике. "Это Фредди зоззо, как мы его называли; еще один бедный бездомный. Так всегда бывает, каждый год. Как только погода ухудшается, они упаковываются с алкоголем или наркотиками, засыпают на каком-то углу улицы и больше не просыпаются. Одно из многих последствий так называемой "заботы" в обществе: никто не заботится"»
  
  Патолог вытащил еще один ящик. "Вот он. Marcus Young. Странно, почти очаровательно видеть останки такими неповрежденными; я думал, что этого беднягу доставят нам по кусочкам и в мешках из-под земли...", - он почесал живот; "... да, это очаровательно".
  
  "Доктор, не могли бы вы дать мне определение "обаятельный"? Фолдс хочет быть в курсе".
  
  Доктор вздохнул и снова взмахнул копытами операционной. «Если бы он потрудился прийти на вскрытие, его не нужно было бы обновлять".
  
  "Рабочий завтрак, на высоком уровне"»
  
  "Ах, как живут другие! Мне пришлось довольствоваться тостом, который я заказал с начинкой, и который, когда он пришел ко мне, был без начинки»; он вернул охлажденный ящик на место, а затем вышел из зала и по коридору, к своему кабинету. Логан подошел к нему и включил электрический чайник, чтобы заварить чай, в то время как старый доктор дополнял свой наряд, заправляя пару серых брюк и полосатую рубашку, на которую он надел кардиган с V-образным вырезом.
  
  - Молоко с двумя чайными ложками сахара, - сказал доктор, устраиваясь за столом. «Я бы предложил вам печенье, но кто-то совершил набег на мой ящик». Он взял блокнот формата А4 и начал писать на нем.
  
  Маркус и Вики Янг почти наверняка были убиты одним и тем же ножом: лезвие около 20 сантиметров, очень острое. Муж был избит до потери сознания, затем ему перерезали горло вертикальным разрезом, отсюда сюда, - он указал пальцем себе под подбородок и спустился вниз до ключицы «- а затем из стороны в сторону, перерезав все вены и артерии вверх по течению от сердца. Человек истечет кровью в течение нескольких секунд, особенно если его положили вверх ногами. Голова была отрублена одним махом сзади; очень необычная вещь"»
  
  - Вот и все, - перебил его Логан, ставя перед ним чашку с чаем. "Молоко и две чайные ложки сахара"»
  
  "Спасибо. Я говорил, что здесь мы сталкиваемся с кем-то, у кого была возможность сделать много практики. Это работа, выполненная с большим мастерством. Особенно скотч... - прервал он, отпивая глоток чая. "Я бы сказал, что наша жертва превратилась из живого и здорового человеческого существа в куски мяса, готовые приготовить не более чем за тридцать минут. Суставы не имеют ложных разрезов, возможно, продиктованных колебаниями; все разрезы острые, хирургические, точные».
  
  "Женщина?»
  
  "Хммм? О, женщина? Здесь мы находимся в другом состоянии. Тот же нож, но не хватает точности разрезов.
  
  Горло женщины было разорвано, а не так резко перерезано, как у ее мужа. И я рискну высказать свое мнение; по-моему, Карнаро был ... как бы говоря, обеспокоен"»
  
  "Беспокоили?",- сказал голос из-за двери. "Вы ставите ее в розовую воду, не так ли, доктор? Я бы назвал его сумасшедшим!». Джеки Уотсон стояла на пороге; улыбка быстро исчезла с ее губ, когда она заметила присутствие Логана. "Доктор, мой босс хочет обновить информацию о вскрытии".
  
  "Видишь?». Доктор Фрейзер положил Биро в чай и хорошо перевернул его. "Никто больше не хочет присутствовать на мероприятии; все хотят “выделить”. Что случилось с бывшей профессиональной гордостью?».
  
  «Если хотите, я могу вернуться позже, - сказала Джеки, пристально глядя на Логана.
  
  «Не глупи, - ответил старый доктор, указывая на стулья посетителей. "Положи свою маленькую задницу на одну из них, и сержант Макрей приготовит тебе хорошую чашку чая"»
  
  И так начался один из самых неловких полчаса, которые Логану пришлось пережить за последнее время.
  
  В какой-то момент, когда доктор свободно говорил об особенностях групп крови, нога Логана случайно коснулась ноги Джеки; он видел, как она напряглась.
  
  А потом, когда доктор закончил и их поставили у двери, они оказались в коридоре, стараясь не смотреть друг на друга. Логан:»Я...".
  
  Джеки: "это не...".
  
  Пауза.
  
  Джеки кашлянула. "Иди первым".
  
  "Мне предложили должность инспектора".
  
  "Правда?». Она старалась выглядеть совсем не впечатленной. «Con Faulds, a Birmingham».
  
  "Бирмингем".
  
  «В полиции Уэст-Мидленда"»
  
  "Я прекрасно знаю, что такое гребаная полиция Бирмингема! Разве ты не мог сбежать дальше?»
  
  "Не говори так. Я...".
  
  "Но да, иди! Думаешь, мне все равно, куда ты идешь? Хочешь уехать в Бирмингем? Ну, пошел ты в Бирмингем, и брось всех здесь".
  
  "Я никого не бросаю!».
  
  "Нет? А Инш?", стал считать по пальцам. "Ни жены, ни дочерей, ни работы...".
  
  "Смотри, это не я сделал отчет, который подставил его! И я даже не пропал три месяца в Стратклайде!». "Нет, ты просто большая задница, вот что ты!». Доктор Фрейзер выглянул из-за двери своего кабинета. "Вы двое; прекратите это или идите и сосчитайте их на улице. Это морг, а не площадка... - бормоча себе под нос, он вернулся к столу. "Сделайте достаточно шума, чтобы разбудить мертвых"»
  
  "Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ, МЕНЯ БУДУТ ИСКАТЬ!».
  
  - Господи, - сказал Дункан, устраиваясь на матрасе, - эта женщина не перестает, а?».
  
  "Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ!».
  
  "МЫ ПОНЯЛИ! А теперь перестань ломать яйца, - Дункан покачал головой. "Но что там думает, что Карнаро скажет:" О, простите, я не знал, что вы полицейский! Итак, давайте посмотрим немного…
  
  да, вот что я собираюсь сделать; я не собираюсь превращать ее в гамбургеры, но я просто отпущу ее, хорошо? но никому не говорите, а?"...Животик!».
  
  Хизер посмотрела на него. "Напомни мне еще раз, что я когда-либо видел в тебе».
  
  "Я заставляю тебя смеяться, я очень хорош на кухне, и я великолепен в постели. Ах, и однажды я похмелил тебя и забеременел".
  
  "Помогите!».
  
  "Я не могу спать".
  
  "Я верю тебе, со всем этим беспорядком!».
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!",- голос новоприбывшей затих, от громкого крика, который она издала.
  
  "Рано или поздно ему придется остановиться».
  
  - Дункан, - Хизер протянула руку и взяла руку мужа, держа ее между собой. "Дункан, я долго размышлял и... хочу, чтобы ты ушел».
  
  "Не говори глупостей"»
  
  "Нет, я серьезно. Ты должна быть с Джастином. Джастину нужен отец. Позаботься о нем"»
  
  "И оставить тебя здесь одну, в темноте?»
  
  "Я не одна, Дункан. Со мной Келли".
  
  Дункан опустил взгляд, и свет, исходящий из дыры в его голове, сиял, как миллион умирающих звезд. "Хизер, я боюсь".
  
  "Я знаю, дорогая".
  
  "Если у вас есть... я имею в виду, если я вам нужен, для чего угодно...».
  
  Хизер заставила его замолчать, поцеловав. А когда она снова открыла глаза, Дункана уже не было.
  
  И он сразу понял, что больше не вернется.
  
  OceanofPDF.com
  
  55
  
  Радио-будильник рассеивал приглушенный зеленый проблеск в комнате; за 5,58-семнадцать минут до указанного часа. Логан зевнул, откинулся на спину и уставился в потолок. Итак, инспектор Бирмингема, инспектор Логан Макрэй, полиция Уэст-Мидленда ... он должен был признать, что благозвучие этих слов ему понравилось, это было похоже на то, что вы слышите по телевизору. И тогда здесь не было ничего, что могло бы заставить его остаться, либо…
  
  Одна рука легла ему на грудь, и Логан чуть не закричал.
  
  Кто-то был на другом конце кровати! Спящая, с темными кудрями, лежащими на подушке, как взрыв на матрасной фабрике. И тут, медленно, постепенно, Логан все вспомнил.
  
  Морг, посещение паба, пиво; затем прибытие Джеки с этой женщиной из Глазго, Дженис Маккей; упрямство, которое Гли помешал ему уйти, чтобы не пройти мимо труса; обвинение Джеки в том, что он сбежал, бросив все и все, что все еще горело в его ушах; другие пиво; встреча в коридоре, когда они оба шли в ванную; длинная, напряженная беседа от сердца к сердцу…
  
  Раздался легкий храп, огромный зевок, и Джеки смотрела на него, все еще полные сна глаза. А потом Джеки взяла его лицо в свои руки. "Пожалуйста, не говори мне, что у нас есть ... ».
  
  Логан поднялся с кровати, схватил со стула полотенце и обхватил его за талию, прежде чем включить свет.
  
  »Джеки, я..."
  
  "Даже не говори еще полслова, хорошо? На этот раз я сделаю это, а не ты, - она потянулась к себе, натягивая на себя одеяло, чтобы каждая ее часть была покрыта. "То, что произошло прошлой ночью, было разовым событием; секс после разлуки, вызванный только пьянством обоих и ничем другим. Это не имеет никакого значения, и это без шлейфа, хорошо?».
  
  Логан кивнул.
  
  «Хорошо, - заключила Джеки, оглядываясь по сторонам, вероятно, в поисках своего нижнего белья, того серого, что заставляло ее выглядеть как промышленное белье. «И теперь я умоляю тебя выйти из этой комнаты; я хочу одеться"»
  
  "Черт...". В гостиной Элизабет Никол Логан огляделся, пытаясь усвоить масштабы разрушений, которые там обрушились. Казалось, что кто-то сошел с ума с бейсбольной битой; стены были обесцвечены водой и снегом многих стеклянных шаров, которые были брошены в них, а пол был заполнен изогнутыми осколками стекла и пластика. Телевизор был буквально разбит, и кто-то вонзил нож на диван; он был полон порезов, из которых вытекала набивка. Лампа в углу была изогнута и искривлена, а на одной из стен возле кухонной двери было видно большое пятно крови, с вмятиной в гипсокартоне вокруг.
  
  «Судя по тому, что мы видим, - сказала Саманта, темная женщина из лаборатории криминалистики, с бледным лицом, как в бумажном костюме, который она носила, - похоже, чья-то голова была прижата к стене, как баран» - она опустилась на колени на ковер и медленно продемонстрировала; вмятина была отточная форма и размер. "Но мы не знаем, кровь Элизабет Никол или агента Манро. Мы послали за мобильным подразделением для обследования ДНК"»
  
  Но это было не единственное пятно крови в доме. На балюстраде лестницы были следы, как будто кто-то пытался спуститься на первый этаж, пытаясь удержаться на ногах, а на кухонном полу и на лестничной площадке были брызги крови, как сыпь ветряной оспы.
  
  Все комнаты были жертвами разрушительной ярости.
  
  Фолдс остановился на пороге кухни в бумажном комбинезоне, синих пластиковых ботинках на ногах, капюшоне на голове, латексных перчатках на руках и обеспокоенном выражении лица. Жестом руки он заставил Логана приблизиться; они пересекли кухню и вместе вышли на задний дворик, где никто не мог слушать их разговор. "Я понятия не имел, что это закончится так. Мое решение должно было быть только мерой предосторожности. Элизабет Никол также не была той жертвой, которую обычно выбирает Карнаро...".
  
  "Они все еще могут быть живы. На земле не так много крови; и Карнару придется держать их где-нибудь. Подвал, где-то заброшенный сарай...".
  
  Фолдс отвернулся от комнаты. «Эти придурки из СМИ пойдут на свадьбу по такому делу"»
  
  "Я считаю, что мы должны начать думать о том, как и где установить контрольно-пропускные пункты».
  
  "Но как, черт возьми, он уклонился от агентов, которые держали дом под наблюдением? Люди, которые получили очень точные инструкции! Они должны были контролировать всех, кто входил или выходил с этой маленькой улицы! Что за глупые пирожки мы сюда послали, а?»
  
  «Эти взаимные обвинения сейчас очень малы, - заметил Логан, взглянув на небо. Все еще темно, с едва заметным следом света на горизонте. "Солнце взойдет через полчаса; мы должны организовать миллиметровый поиск, выяснить, как Карнаро попал сюда".
  
  Фолдс посмотрел на него. "Ты прав. Надо сконцентрироваться, разработать план действий, стратегию ... - он закрыл глаза и потер виски кончиками пальцев. "Мы должны подготовить пресс-релиз; пригласить любого, кто что-то заметил, выступить вперед, распространить фотографии Элизабет Никол и агента Манро. Мы скажем ... скажем, агент Манро вызвался остановиться с уязвимым головорезом, который отказался от запланированной защиты, которую мы ей предложили».
  
  "Добровольно?»
  
  "Логан, Я не знал, что все закончится так, хорошо? И поэтому, когда я приказал Манро остановиться с Николаем, я решил, что принял правильное решение, учитывая обстоятельства. Да, это правда, оглядываясь назад, вы понимаете, что мы должны были забрать Никол отсюда и держать ее под стражей, в качестве меры предосторожности, нравится ей это или нет. Но теперь уже слишком поздно; теперь мы должны думать о том, как найти их и найти их живыми. Тогда мы сыграем в игру "моя вина, твоя вина"".
  
  Пресс-конференция была катастрофой. Как только генеральный директор закончил читать подготовленное заявление, начались вопросы: как полиция Грампиана могла заставить одного из их агентов похитить Карнаро? И почему Элизабет Никол не получила необходимой защиты? Кто был ответственен за эту ошибку? Будет ли публичное расследование?
  
  - Господи, - сказала сталь, стоя вместе с Логаном как можно дальше от камер, - мы плохо себя чувствуем. Если мы не вернем Манро в целости и сохранности, мы будем трахаться, но плохо!». Глазами он указал на Фолдса, сидевшего за столом рядом со своим ровесником Абердином. - А как ты думаешь, наши будут кормить Волков этим гребаным Бирмингемом? Черт! Он один из нас, скажут они!».
  
  »Это была не чья-то вина; Никол отказалась от защиты, которую ей предложили, и...".
  
  "Мы не должны были дать ей возможность принять или отклонить! И мы бы не потеряли агента!».
  
  Логан посмотрел на нее, нахмурившись. "Сэр, пожалуйста ... не сейчас". - Да ... ты прав, но... - он достал сигареты. "Эта конференция уже сломала меня... позвони мне, когда все закончится"»
  
  Через полчаса они все были в зале заседаний, и генеральный директор Брайан Тестапелата рычал на каждого из них. - Вы знаете, как именно Карнаро смог увезти двух женщин под присмотром четырех офицеров в двух машинах?».
  
  Скорее всего, сержант Битти краснел, но под всей этой бородой было трудно заметить. "Сэр, мы взяли данные о каждой машине, въезжающей и выезжающей с этой улицы и двух других прилегающих улиц. База данных проверила номерные знаки; это все люди, которые там живут"»
  
  "Приведите сюда этих людей и допросите их". Генеральный директор заметил выражение на лице Стила, потому что тотчас взял ее в прицел. "Есть что сказать, инспектор?».
  
  Стил пожал плечами. "Для меня это кажется слишком большим совпадением, не так ли? Если вдруг мы обнаружим, что Карнаро обитает в четырех дверях дальше, чем Никол?» На самом деле...", доктор Гулдинг, криминолог-психиатр, вызванный Фолдсом, считал, что пришло время для его вмешательства. Он поправил свой ужасный галстук и подождал, пока все свисают с его губ: «...это не так уж и необычно. Многие серийные убийцы начинают действовать поблизости от дома,а затем расширяют свой диапазон. Другие вместо этого выбирают своих жертв среди людей, которых они видят каждый день; люди, которые близки. Третьи работают в рамках подготовки к чему-то; в Соединенных Штатах был парень, который обезглавил пожилых женщин, и он прекратил это делать только после того, как обезглавил свою мать. Он убил других жертв только для того, чтобы набраться смелости, необходимой для последнего жеста: обезглавливания его матери».
  
  Гулдинг остановился и улыбнулся, как будто хотел сделать этот анекдот более приемлемым. "Но, учитывая уровень разрушения в доме Элизабет Никол, я был бы склонен полагать, что наш убийца наконец потерял самообладание. Он действовал двадцать лет безнаказанно, но с вечера Хэллоуина он подвергался совершенно неожиданным уровням давления. В четверг вечером он едва избежал захвата; одна жертва ускользнула от него; ему пришлось убить другую, женщину, спрятав ее тело в зарослях; и ему пришлось отказаться от частично убитых останков третьей жертвы. Он больше не контролирует свои действия, и этого никогда не случалось с ним раньше; и поэтому он пытается отомстить, даже если он осознает высокий уровень риска». Психолог кивнул в явном согласии с самим собой. "Прошло двадцать лет, но тот, кого вы называете Карнаро, наконец начал свою эскалацию"»
  
  - Да, - сказала сталь. "То, что она говорит, очень утешительно. Я уверена, что муж агента Манро почувствует облегчение от ее слов. Не говоря уже о его детях"»
  
  "Я просто говорю, что Карнаро сейчас находится на заключительной стадии своей операции; он вряд ли вернется из этого состояния. Действительно, это легче, чем это знаменует начало нового этапа, который теперь начинает действовать в больших масштабах...".
  
  "Господи, но то, что она говорит, еще более утешительно! Если до этого момента этот ублюдок подвергался какой-то форме самоконтроля, можете ли вы представить, как он будет вести себя сейчас, когда потерял его?».
  
  "Помогите! ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ!", всхлипывая в темноте. "ПОЖАЛУЙСТА!».
  
  «Heather? Ты проснулась?»
  
  "Со всем этим беспорядком?", Хизер прищурилась. "Из этих таблеток у вас еще есть?
  
  Мы могли бы...».
  
  "Хизер, тебе было больно"»
  
  "Я просто хочу спать...".
  
  Голос перестал кричать; были слышны только бессвязные крики и звук, который делала леди-Я-полицейский, бросаясь к металлическим стенам своей тюрьмы.
  
  Хизер издала стон и продолжала смотреть в пустоту, в непроглядную темноту. «Kelley? Расскажите мне историю?»
  
  "Не...".
  
  "Пожалуйста?»
  
  "Помогите!».
  
  «Я не ... не могу вспомнить".
  
  Хизер провела рукой по решетке, взяв руку своей сокамерницы между собой.
  
  "Расскажи мне о своих родителях... хороших".
  
  Наступила долгая пауза. И тут Хизер заметила, что Келли плачет.
  
  "О, Келли, прости ... ничего, забудь об этом".
  
  Келли шмыгнул носом. - Нет... я ... - пожал руку Хизер и начал. "Когда-то была принцесса, и это был ее день рождения. Ей исполнилось двенадцать лет, и король и королева брали ее в кино, чтобы увидеть Аристогаттов, а по дороге домой они брали рыбу и картофель фри из фритюрницы на вынос».
  
  "Келли, смотри, тебе не нужно...»
  
  "- Пели они, когда из Банчори ехали в город на машине. Было великолепное солнце...".
  
  "Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ!».
  
  "...было великолепное солнце, и они открыли окна машины. Принцесса ... у принцессы был большой конверт карамели-жевательной резинки, подарок на день рождения, и она с заднего сиденья машины наклонилась вперед, чтобы предложить его королю и королеве, вручив им открытый конверт. Королю нравились красные, и когда он опустил глаза, чтобы выбрать одну из них, - прервал его Келли,- ... он ... злой волшебник..."
  
  Хизер почувствовала, как она дрожит по ту сторону решетки.
  
  "Это было похоже на удар грома. Шум ... Господи, было так много шума... это была самая громкая вещь, которую я когда-либо слышал, а потом повсюду было стекло, и моя мама кричала, а затем все начинало переворачиваться вверх дном... и снова вверх дном...». Келли сжал руку Хизер так сильно, что ей стало больно. «И это заканчивается тем, что мы перевернуты, на обочине дороги, и я не могу двигаться, и никто не двигается, и они там, висят, с ремнями безопасности, и везде кровь...».
  
  "О, Келли...прости ... »
  
  "А я застряла на крыше машины и залита кровью. Моя мама и папа умерли, и я залита кровью...".
  
  OceanofPDF.com
  
  56
  
  Ренни положила большую пачку газет на стол Логана и опустилась в один из стульев для посетителей. "А где наш генеральный директор?»
  
  «Это из тех, кто занимается профессиональным поведением, и будьте более уважительными«, - ответил Логан, взглянув на заголовки:» P & J«,» Evening Express«,» Aberdeen Examiner«,» Scotsman«,» Observer " и многие другие, среди которых различные таблоиды. "Нашли что-нибудь?»
  
  "Ничего, ни в одном из них. Они также не опубликовали имя Элизабет Никол, не говоря уже о адресе. И ничего не было дано по радио или телевидению. Наша пресс-служба говорит, что они никому не сообщали эти данные"»
  
  "И как Карнаро узнал, где ее найти?». Ренни еще больше опустилась в пластиковый стул, пока не оказалась почти на земле. - Сержант... - покраснел он, посмотрел на стопку газет на столе Логана, закашлялся. "Сержант, Кстати о Лоре... вы что-то кому-то сказали?»
  
  "Что, что ты грязный старик и что у нее только...". - Ему пятнадцать лет, - покраснение агента достигло очень высокого уровня.
  
  "О, нет... скажи, что ты шутишь!».
  
  "Я проверил базу данных... клянусь, я считал ее самой большой. Он сказал мне, что он в университете!».
  
  "Да... она пойдет туда, когда закончит среднюю школу"»
  
  "Я не знал! Сержант, вы никому не должны говорить, хорошо? Пожалуйста! И тут она увидела ее. Она практически набросилась на меня! Я не знал!».
  
  "Хотя...пятнадцать лет...".
  
  "Но это доказывает больше! Она видела ее... она даже заплатила ей за выпивку!».
  
  "Да, но одно дело-заплатить Рому и Коке несовершеннолетней, а другое-накрыть ее патокой и лизнуть"»
  
  "ОСС, сэр... меня будут судить... меня вышвырнут из полиции ... мама об этом узнает.. и газеты! кто знает, что скажут газеты!».
  
  "Газеты дадут свободную уздечку своей творческой фантазии, выпустив заголовки по образцу "агент педофило показал мне дубинку"".
  
  "Сержант, нечего смеяться! Что я буду делать? Если эта штука выйдет...", казалось, она вот-вот заплакала в любую минуту. Логан нахмурился. "Хорошо, Ренни, Послушай: я взглянул на код. В статье 5 (5) Уголовного закона о консолидации Шотландии от 1955 года говорится, что у вас есть хорошая защита, если вы можете доказать, что вы убеждены, что ей было больше шестнадцати лет..."» "Это то, что я верил! - Вы тоже это знаете, сержант!».
  
  "...и если на момент совершения преступления Вам было меньше двадцати четырех лет"»
  
  Ренни, казалось, залезла в штаны. "Мне двадцать три года!». Она закрыла глаза и позволила себе соскользнуть со стула. "О, спасибо, Спасибо, Иисус...".
  
  "Ни о чем. Теперь подтяните себя, что у нас есть важные дела». Он уронил газеты на пол. «Как, например, узнать, как Карнаро нашел Элизабет Никол"»
  
  Ренни дернулась. "Если бы я знал, я бы даже не прикоснулся к ней удочкой!».
  
  "Так ты прекратишь? Сосредоточься. Там есть две женщины, которые попадут в фрикадельки, если мы что-то не сделаем, поэтому мы начинаем сжимать мозговые оболочки. Для начала, кто знал адрес Никола?».
  
  Ренни потер лицо руками, заметно приподнявшись. "Не знаю... хотя, минутку; в больницу.
  
  Медсестры, врачи, Административный персонал. Все люди, которые имели доступ к ее медицинской карте, когда Никол был госпитализирован после нападения"»
  
  "Ну, я хочу, чтобы вы проверили, можно ли идентифицировать кого-либо из них по последнему профилю Карнаро, который нарисовал Гулдинг. Потом, кто еще?»
  
  - Полиция; мы, - Ренни несколько раз постучал указательным пальцем по столу. "Мы знали, где он живет.
  
  Действительно, и еще лучше, Фолдс знал, где живет Никол. Где был Фолдс в четверг вечером, а?"О, не начинай снова...".
  
  "Но вы подумаете об этом на мгновение; мы все пошли в паб, но он не пришел, не так ли? И Фолдс отлично умеет не оставлять следов; он знает процедуры криминалистики лучше, чем они; у него есть все эти таинственные синяки; и всякий раз, когда есть..."»
  
  "Хватит, Ладно? Фолдс не гребаный Карнаро"» Логан бросил перед ним на стол отчет СЭФ, составленный агентом Манро.
  
  "Я не думаю, что это так...".
  
  "Прочти, идиот. Манро позвонила для обновления в четырнадцать; Никол здесь, ей сорок девять лет, одинока, живет одна; у нее есть сестра и брат. Оба родителя мертвы... ей нравится плавание, романтическая реальность, и она собирает эти стеклянные шары со снегом внутри".
  
  «De gustibus…». Ренни листала отчет, пока не наткнулась на нелюбимое лицо Элизабет Никол.
  
  "Как она не пухлая? Я думал, Карнаро любят Бен мессе!».
  
  "Она стала жертвой Карнаро только потому, что оказалась не в том месте в неподходящее время. Если бы она не пошла в дом супругов Янга, чтобы взять в долг поваренную книгу, Карнаро даже не прикоснулся бы к ней». Логан вернулся к доске смерти. "Однако Гулдинг считает, что Никол-это конечная точка какой-то последовательности: что Никол был жертвой, близкой к тому, что, возможно, было конечной целью Карнаро?».
  
  Агент Ренни обдумал теорию, которую только что изложил ему Логан, с выражением напряженной сосредоточенности на лице. - А что, если Карнаро последовал за Николом в дом лордов Янгов, и они оказались не в том месте в неподходящее время?»
  
  "Что возвращает нас к первоначальному вопросу: как Карнаро знает Николу?». Логан сделал последние фотографии места преступления: гостиная Элизабет Никол, заполненная разбитыми стеклянными шарами и разрушенной мебелью. "На двери нет никаких признаков взлома, а это значит, что именно она впустила его. Из этого видно, что он друг, коллега, сосед, знакомый или даже родственник».
  
  "Или генеральный директор"»
  
  "Ренни, я не скажу тебе в другой раз. Инспектор Стил допрашивает местных жителей; ты пытаешься разыскать сестру и брата Николы... - Логан сверился со своей записной книжкой « - Джимми и Келли. Я позабочусь о ваших коллегах по работе"»
  
  Что оказалось чем-то более трудным сказать, чем сделать; Манро не передала никаких подробностей о работе Элизабет Никол, и никто не имел ни малейшего представления о том, где она работает.
  
  Он достал мобильник и стал набирать номер.
  
  Какое-то время Келли плакала. Было нелегко утешить ее по ту сторону решетки, но через некоторое время
  
  она больше не рыдала. Хизер крепко прижала ее к себе. "Как ты себя чувствуешь?»
  
  "Лучше ... я чувствую себя лучше"» Он дернул носом. «До этого я никому об этом не говорила, - вздохнула я. "Я скучаю по ним. Я скучаю по ним, правда. Они были такими милыми. Если я смешал какой-то беспорядок, они сидели со мной и говорили об этом. Больше никаких ожогов от сигарет, сломанных ребер или черных глаз…
  
  папа никогда не надевал на меня руку, даже когда я сломал его мемориальную чашку коронации королевы"»
  
  "Они действительно кажутся такими дорогими людьми"»
  
  "Помогите!", эта чертов полицейский! все начиналось заново! Келли двинулся в темноту. «Heather? Я рада, что ты здесь, понимаешь?».
  
  "Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ!».
  
  Хизер улыбнулась. "Я тоже рада, что ты здесь. Это странно, не так ли? радоваться, что кто-то еще заперт в этой металлической тюрьме...».
  
  «ТЕБЕ НЕ СОЙДЕТ С РУК!».
  
  "Но как вы думаете, рано или поздно он перестанет кричать?».
  
  "МЕНЯ БУДУТ ИСКАТЬ!».
  
  Келли погладила руку Хизер. »Да". А потом отошел от решеток. "Ты все еще хочешь лекарства?».
  
  "ОТПУСТИ МЕНЯ, УБЛЮДОК!».
  
  "Они заставляют меня болеть"»
  
  "Ты уверена, что не хочешь этого?"Конечно".
  
  "ПОЖАЛУЙСТА!».
  
  "Ты слышал? Я что-то слышал, - Келли понизил голос. "Он возвращается".
  
  "Закрой глаза, Притворись спящим".
  
  Хизер скосила глаза в темноту. »Но...".
  
  "Ложись! Отойдите от решетки и держите глаза закрытыми, иначе она заметит, что вы не принимали лекарства!».
  
  И это навредило бы Келли. Хизер легла на бок, оставаясь совершенно неподвижной и с закрытыми глазами под одеялом. Металлический лязг ... а затем скрежет несмазанных цилиндрических петель-дверь открылась-и свет залил тюрьму, Хизер почувствовала, как этот свет обжигает ее глаза сквозь закрытые веки.
  
  Другие звуки, затем голос Келли. - Спит, - сказал он.
  
  Свет погас, и все снова стало темно, затем шум закрывающейся тюремной двери, Эхо, грохочущее в камере, и на мгновение охватил крики агента Гридоны.
  
  "Я ПОЛИЦЕЙСКИЙ! ОНИ НАЙДУТ ТЕБЯ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ? TI
  
  Нет ... нет, пожалуйста ... я не хотел...".
  
  Потом раздались крики.
  
  Хизер подождала, пока услышит треск пистолета, а потом уснула.
  
  OceanofPDF.com
  
  57
  
  Логан позвонил в налоговую инспекцию Абердина, но там они отказались разговаривать с ним без ордера; и то же самое произошло с банком Николы. Поэтому он отказался от любых попыток выяснить по официальным маршрутам, где работает бедная женщина, и позвонил офицеру, которого они оставили на страже в его разрушенном доме. Он попросил его обыскать его, чтобы узнать, сможет ли он найти что-нибудь, что могло бы дать ему необходимую информацию: квитанцию о зарплате, выписку со счета, такой халат, позвони мне сейчас, спасибо.
  
  Примерно через двадцать минут агент перезвонил ему и сообщил название автотранспортной компании, базирующейся в Инверури. Он также сообщил ему о множестве журналистов, фотографов и операторов телевидения, которые вторглись на улицу, где жил Никол. "Мне пришлось прогнать пару из них, которые сумели проникнуть в задний сад. Мне нужно подкрепление!»,
  
  Логан ответил ему, что попытается что-то сделать, и повесил трубку. Он сразу же набрал номер, который получил.
  
  "Доброе утро, вот Garioch United International Distribution Limited, я надеюсь, что у вас хороший день; с кем вы хотите поговорить?».
  
  Это заняло некоторое время, но в конце концов Логану удалось убедить диспетчерскую передать ему управляющего.
  
  "О, Боже ... что теперь?»
  
  "Мистер Артур? Я сержант Макрей из CID Абердина...". "Но разве у вас нет ничего лучше? Я уже все рассказала вашей коллеге, хорошо? И теперь, если вы не возражаете, я собираюсь играть в гольф, и я в...".
  
  "С кем он разговаривал?»
  
  "С женщиной, как ее звали...", - послышался шум карт, разлетевшихся по ту сторону провода,
  
  "...Мишель? Нет, подожди ... Манро, да, Манро. Он спросил меня о человеке, который работал здесь, Элизабет Никол"»
  
  "Он работал?»
  
  "Увы, Да, нам пришлось уволить ее пару месяцев назад. Жаль, она была с нами восемь лет ... Послушайте, я уже все это рассказал
  
  и...".
  
  "Что он делал?»
  
  "Дальнобойщик. Фургоны и сочлененные. Он много путешествовал по Восточной Европе, прежде чем мы потеряли этот проклятый контракт». Что объясняло все эти стеклянные глобусы из городов с непроизносимыми названиями.
  
  "Что еще он сказал агенту Манро?»
  
  "Он попросил у меня список всех поездок Элизабет; пункты назначения, клиенты, даты и тому подобное. Как будто нам нечего делать лучше!».
  
  "Мистер Артур, вы понимаете, что Элизабет Никол пропала? Ее похитили, дом ей поставили в сокквадро, вместе с ней пропал и один из наших агентов, и мы считаем, что жизни обеих женщин в опасности. И мне кажется, что две человеческие жизни немного важнее гребаной игры в гольф, не так ли?».
  
  По ту сторону провода наступило смущенное молчание, а потом: "что ему нужно?»
  
  "Обо всем, что уже просил у нее агент Манро, и даже список всех ее сотрудников. Ах, и скажите мне…
  
  вы хорошо знали Никола?»
  
  "Элизабет в порядке. Иногда она слишком мила, воспринимается как ее обязательства по благотворительности. Всегда ищет спонсоров для этого или участвует в сборе средств для другого...", перерыв. "Неужели ее похитили?»
  
  »Да". Логан отделил Блокнот от всех документов, которые у него были на столе, и начал задавать вопросы.
  
  Когда появился Фолдс, Логан с фломастером в руке что-то писал на белой доске.
  
  "Мы делаем чай?",- спросил генеральный директор; "я взял печенье с начинкой из крема", - сказал он, положив пластиковый пакет "Маркс и Спенсер" на свой стол и сняв куртку. - В катинелле идет дождь, - добавил он.
  
  Логан сделал шаг назад и проверил, сколько он написал на доске; список друзей и знакомых Элизабет Никол. Она не была точной, но это было все, что ему удалось получить от сотрудников Garioch United International Distribution. По крайней мере, теперь они знали достаточно, чтобы в хронологическом порядке восстановить последние движения Никола. Рядом с именем Элизабет Логан сделал еще две колонки с именами “брат – Джимми” и “сестра — Келли”сверху. С парой вопросительных знаков под каждым из них. Ренни все еще не давала о себе знать.
  
  "Я сказал, Хочешь чаю?»
  
  "Что?». Логан отвернулся от доски. "Да, спасибо. Как обстоят дела с теми, кто занимается профессиональным поведением?»
  
  "Я думал, что мне больше не придется иметь дело с этими людьми...". Она взглянула на доску. "Кто, черт возьми, Гариох?»
  
  "Автотранспортная компания; Никол работает ... работал там. И имя произносится Geeree, я из частей Инверури"» «Geeree? Так почему же это написано Garioch?", он обошел комнату, собирая все пустые чашки и бормоча. "Вот почему эта страна собирается в карты сорок восемь... названия мест на дорожных знаках, кажется, помещены туда специально, чтобы сбить с толку тех, кто приезжает сюда...». Он вышел из комнаты, все время бормоча себе под нос.
  
  Логан позвонил Ренни по мобильному телефону; послышался шум столовых приборов и посуды, а затем офицер ответил. "У меня обеденный перерыв, хорошо?». "Ренни, расскажи мне о Джимми и Келли Николе"»
  
  "Я имею право на обеденный перерыв, не так ли? У серийных убийц тоже есть перерыв на обед"»
  
  "Вы их нашли?»
  
  "Нет. Я попытался написать их имена во всех возможных комбинациях правописания, но в PNC их нет. И в списках избирателей тоже. Скорее всего, они эмигрировали, особенно если их преследовал кто-то, кто не давал им спокойно отдохнуть на обед, не так ли?».
  
  Логан повесил трубку и тоже попробовал; Ренни была права. Никаких следов Джимми или Келли Никола в полицейской базе данных. Он попытался расширить поле поиска, пытаясь выяснить крайности рождения Элизабет, но электронный архив не возвращался до этой даты. Затем она попробовала назвать имена своих родителей, имена которых Манро сообщала-Эдвард и Шейла, - когда она позвонила в свое обновление данных в четверг днем.
  
  База данных указала, что Эдвард и Шейла оба погибли в автокатастрофе в 1970 году. Еще одна тупиковая дорога. Но подождите ... Эдвард и Шейла ... автокатастрофа ... Логан выпрямился в кресле и попытался вспомнить, какое появление этих имен пробудило его память. Да, было что-то... что-то связанное со Стил, с Алеком и с фотографиями умерших мужчин ... мужчин со странными бородами, один из которых ... не мог иметь детей и поэтому усыновил девочку из бедной семьи…
  
  Логан схватил телефон и начал рыться в своей записной книжке, ища контактный номер орнина, который он сделал для них гидом, когда они отправились в Тринити-холл.
  
  Великий Магистр и почтенный секретарь Ассоциации Карнариев ответил на четвертый звонок. "Здравствуйте, это Юэн Мортон"» В безошибочном Певческом акценте тех, кто родился в Файфе.
  
  "Мистер Мортон? Я сержант Макрей из CID, мы встретились на прошлой неделе, помните? Она рассказала мне о своем наставнике...".
  
  "Конечно, я помню Вас, сержант Макрей. Я следил за этим делом в газетах. Плохая история, снег?»
  
  "Его наставник Эдвард ... какова была фамилия?»
  
  «Nichol. Edward N ichol». Пауза. "Почему?»
  
  "А девушка, которую он усыновил?»
  
  "Элизабет? Красивая девушка, она тоже была на нашей годовщине и...".
  
  "Элизабет когда-нибудь рассказывала ей о своем брате и сестре?»
  
  "У Элизабет не было... ах, она имела в виду германцев, кровных ... до усыновления; да, Элизабет страдала от кошмаров о ее брате. Я помню, как однажды Эдвард сказал мне, что Элизабет просыпалась посреди ночи, крича во все горло. Насколько мне казалось, что ваш брат похож на их... как это определяется в наши дни?... биологический отец? Его детство не было особенно счастливым, и поэтому...".
  
  "Помните, как звали Элизабет до того, как ее усыновили Николы?».
  
  Пожилой господин начинал слегка волноваться. "Я... нет, не могу ... но что это такое?»
  
  "Мистер Мортон, это очень важно"»
  
  Вздох. «Если я хорошо помню, мне кажется, что его отец был кем-то, кто имел дело с нашим товарным сектором, хотя он не был мясником, я не знаю, объясню ли я... я точно знаю, что он не был членом нашей ассоциации».
  
  "Не могли бы вы найти мне это имя?»
  
  "Кто, я?... Действительно, у меня скоро свидание с моей каллистой и...".
  
  «Когда мы познакомились, она сказала мне, что всегда хотела, чтобы мы могли помочь полиции в расследовании убийства». Голос Эвана Мортона потерял певческий акцент и приобрел железный тембр.
  
  "Рассчитывайте на меня, сержант". И к черту его мозоли и мозоли.
  
  Почтенный секретарь Карнариев был на произвол судьбы; через двадцать минут он снова был на линии, видимо, задыхаясь.
  
  «Я пошел... я пошел в Тринити-холл, и я... и я... я просеял все действия, начиная с 1966 года». Наступила минута молчания.
  
  "Мистер Мортон? Вы чувствуете себя хорошо?»
  
  "Это просто небольшая стенокардия... тогда послушайте, сержант; из наших поступков видно, что Эдвард усыновил дочь человека по имени Джеймс Соутер. Он не был членом Ассоциации Карнариев, но работал на скотобойне помощником мясника», - еще одна пауза, и на этот раз Логан услышал, как на заднем плане раздался взрыв ингалятора. "Здесь написано, что он попал в аварию на работе; рукав халата, который он носил, зацепился за какой-то механизм, и он потерял почти всю руку. Социальные службы муниципалитета взяли Элизабет под свою опеку, а затем Эдвард усыновил ее».
  
  Логан быстро писал в своей записной книжке. "А как же его сестра и брат? О них что-то написано?»
  
  "Э-э ... нет, здесь речь идет только об Элизабет".
  
  - Хорошо, благодарю вас, мистер Мортон, вы мне очень помогли. Он собирался повесить трубку, но потом понял, что есть что-то, о чем он еще не просил. Бойня, где работал Джеймс Соутер…
  
  как его звали?»
  
  "Он был на том же месте, что и новая бойня, как ее зовут ... оссиньор, мой мозг уходит…
  
  знает ли Туррифф? Что было во всех газетах в последнее время?»
  
  «Alaba Farm Fresh Meats». Надгробие.
  
  "Да, именно они. Хотя я так и не понял, почему они не написали "рассвет", как надо. Кто-то должен был указать на это, не так ли?».
  
  Логан бросился в комнату координации расследований. Помощник квестора Бейн связывался с Фолдсом, а Алек возился со своей видеокамерой.
  
  Логан подошел к ним; Фолдс поднял глаза, улыбнулся и протянул ему чашку чая. Было холодно. "Вы прибываете как раз вовремя. Я хотел получить Ваше мнение о...".
  
  "Сэр, у нас есть подозрительный человек"»
  
  "Подожди, пока нет...". Алек нажал кнопку на видеокамере. Он скорректировал фокус и…
  
  "Действие!».
  
  Бейн криво посмотрел на него. "Сколько раз я говорил вам, чтобы вы посадили ее в качестве режиссера?»
  
  "Извините; сила привычки"»
  
  "Его зовут Джимми Соутер, и он брат Элизабет Никол. Отец Джимми и Элизабет работал на бойне в Турриффе. В общем, возможно, доктор Гулдинг был прав; все, что Карнаро сделал до сих пор, является частью его подготовки к мести, которую он намеревается взять на себя своей сестре».
  
  "Что?»
  
  "Мать бросила их; отец потерял руку в результате несчастного случая на работе; Элизабет сначала передается на попечение социальных служб, а затем усыновляется. Она попадает в семью, которая любит ее и хорошо заботится о ней. Вместо этого Джимми остается дома с жестоким и пьяным отцом"» Не потребовалось много времени, чтобы выявить судимость и трагическое прошлое дорогого папы; преследующее пьянство, нападение, ущерб общественному наследию, воздействие на детей различных опасностей, не говоря уже о паре событий, которые обычно называют “домашними инцидентами”, в одном из которых он фигурировал сковорода, полная кипящего жира. Неудивительно, что мать ушла. Жаль, что она не взяла с собой детей.
  
  "У этого Джимми Соутера есть прецедент?»
  
  "Мы не знаем"» Это был один из аспектов дела, в котором Логану было неудобно. "Я нигде не могу найти следов этого человека ... он как будто исчез. Если только он тоже не был усыновлен, что весьма вероятно, и поэтому теперь у него будет другая фамилия. Ренни обыскивает все детские приюты во всем районе Грампиана, ища следы Джимми, Элизабет или их сестры Келли».
  
  Бэйн повернулся к Фолдсу и собирался спросить его мнение, но Логан еще не закончил. «Я также исследовал отца Джеймса Соутера. В настоящее время он помещен в хоспис где-то на побережье, но все еще является домовладельцем; один из заброшенных домов в задней части бойни компании Alaba Fresh Meats. Дом номер три"»
  
  Бэйн схватил телефон и позвонил в отделение радиосвязи центрального аппарата; они сразу же пошли бы туда и пошли бы туда в большом количестве.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  58
  
  Логан держал акселератор прибитым, двигаясь на очень высоких скоростях по извилистой A947 к северу от Дайса, с развернутыми сиренами и мигающими огнями. Он следовал за тремя фургонами, нагруженными офицерами, обученными использованию огнестрельного оружия, двумя автопробегами, парой ветхих машин CID Vauxhall, и едва мог стоять в очереди к конвою. Фолдс сидел рядом с ним и цеплялся за ручку обеими руками, а Алек на заднем сиденье хлопал туда-сюда, как мяч для пинг-понга. Он привел за собой друга; кто-то по имени Майк из Би-би-си, чтобы защитить его спину, когда он войдет с вооруженным отрядом, как будто этого было недостаточно для дюжины офицеров, Вооруженных повсюду. Правила.
  
  Они проехали через Ньюмачар на полной скорости, затем по ветреной дороге, ведущей в Олдмелдрам, с тракторами и внедорожниками, которые сразу же отошли в сторону.
  
  Воздух был насыщен интенсивным и непрерывным радиопередачей.
  
  Логан уменьшил громкость и попросил Фолдса позвонить в электростанцию. "Пусть они отправят кого-нибудь в дом Элизабет Никол. Скорее всего, она поддерживала связь со своим братом. Скажите им, чтобы они искали письма, открытки, даже такие вещи, как фотоальбомы; все, что может сказать нам, где живет Джимми Соутер».
  
  Фолдс оторвал руку от ручки и достал из кармана мобильник. "Ты знаешь, почему мы всегда пытаемся прорваться сквозь стену звука?». Он набрал пару цифр и не смог сдержать крика ужаса, когда Логан свернул на последний поворот у входа в Олдмелдрам, через который они прошли в мгновение ока.
  
  Мимо Файви, Биркенхиллса, а затем Дарра, не замедляя темпа, направились к Турриффу. Небо было почти черным, с золотыми лучами солнца, сияющими от разрывов в облаках, заставляющих город сиять.
  
  Мимо бассейна заглушили сирены; они не хотели предупреждать о своем прибытии в Джимми Соутер. Но они оставили мигающие огни включенными, чтобы сигнализировать о своем присутствии людям, которые толпились на улицах в тот субботний день.
  
  «Kelley?- прошептала Хизер, - Келли, ты меня слышишь?».
  
  Дверь открылась, скрипнув, и в камеру вошла света, удивив Хизер, стоящую на коленях, положив руки на решетку. Хизер попыталась присесть на корточки, но не успела; он уже стоял на пороге и пристально смотрел на нее, перед ней был испачканный темно-красным мясным фартуком.
  
  Она повернулась, чтобы спросить Келли... Но Келли там не было; Хизер была одна, в этой маленькой металлической оболочке.
  
  За спиной Карнаро, в грязном коридоре, стояла тачка, и Хизер успела разглядеть пучок светлых волос, торчащих из края мусорного ведра; там же были навалены кости, красные и белые.
  
  "Боже мой...", как долго он спал?
  
  Карнаро указал на нее пальцем, потом вопросительно указал на живот, наклонив голову.
  
  Хизер снова посмотрела на тачку. "Это там... это там... это Келли?",- спросил он.
  
  Карнаро покачал головой и пальцем, испачканным кровью, указал ей на коридор; где была заперта женщина-полицейский Гридона. Потом потер живот, глядя На Хизер.
  
  "Да, я голоден".
  
  Карнаро кивнул; он вышел, взял тачку и толкнул ее туда, где ее не было видно, а колесо скрипело в тишине.
  
  "Думаешь, я ее убил?", Дункан прошел через решетку и пошел смотреть с порога камеры по коридору. "Я...".
  
  "Это было бы очень жаль. Она была красивой"»
  
  «Может быть... - сказал мистер Нуово « - может быть, он поместил ее в камеру полицейского?»
  
  "Правильное наблюдение, вероятно"»
  
  "Она не могла положить ее туда; Келли-мой друг!».
  
  - Давай, давай, милая... - вмешалась мать. "Это уже вода прошла, не так ли? Или, может быть, прошлая кровь".
  
  Хизер зажала уши руками, отказываясь слушать. "Келли не может быть мертва!».
  
  "Почему бы и нет? Разве мы не мертвы?».
  
  Плача Хизер повторила: "Келли не может быть мертвой...".
  
  "Знаешь что?",- сказал новый голос, голос, которого Хизер никогда раньше не слышала. "У тебя еще есть нож...". И вдруг ее мать, ее муж и Мистер новый исчезли. Хизер обернулась, но никого не увидела. "Кто ты?",- спросил он. Кроме нее в металлической камере никого не было.
  
  Хизер сунула руку под матрас, чтобы найти забытый нож. Лезвие сверкнуло, голубовато в тусклом свете, просачивающемся из коридора.
  
  «А вот и он, - сказал голос. «Тебе не нужно ничего делать, кроме как засунуть его в кишки, когда он вернется"»
  
  "Я никогда никого не убивал...".
  
  "Если он причинил вред Келли, он заслуживает этого, не так ли?»
  
  "Но я останусь в ловушке здесь".
  
  - Я сомневаюсь в этом; я бы сказал, что у него, несомненно, будут ключи с собой. На самом деле, попробуйте немного посмотреть, закрыты ли решетки?».
  
  Глаза Хизер устремились на толстый засов Йеля. "Кто ты?",- спросил он.
  
  "Как ты думаешь, кто я?».
  
  И вдруг Хизер поняла. "Ты-тьма".
  
  "Нож, Хизер. Вот как обстоят дела; если ты хочешь быть моим фаворитом, тебе придется использовать нож"»
  
  - Но ... - он подошел к решетке, которая была частью решетки, и коснулся засова. Темнота была права; он даже не был закрыт. Хизер села на матрас, держа в руках холодный, вибрирующий нож. Темнота хотела, чтобы это сделала она. Убейте Карнаро, и вы станете фаворитом. Спаси Келли. Займите его место, во главе пищевой цепочки. Живи в темноте, навсегда…
  
  Лязг указывал, что он возвращается, с тарелкой с восхитительно пахнущей едой. Жареная печень с луком и сливочным картофельным пюре.
  
  Он подошел к решетке, и Хизер сильнее сжала нож.
  
  Стоянка скотобойни была почти заполнена. Мычание и блеяние крупного рогатого скота и овец эхом отдавалось из задней части огромного здания, где располагались загоны, в которые сбрасывали зверей. Компания Alaba Fresh Meat Company возобновила работу на полную мощность. Полицейский конвой прошел мимо бойни и по узкой улочке с другой стороны; тот, с пятью полуразрушенными и заброшенными домами, с разбитыми окнами или покрытыми толстыми фанерными панелями, садами, заполненными пырей, и красноватым песчаником их стен, который, казалось, мерцал в свете фар.
  
  Фургоны остановились на улице с неровным дном; задние двери были открыты, и из них вышли офицеры, которые сразу же направились к номеру три.
  
  Логан остался в машине, скрестив пальцы и наблюдая, как команда вооруженных агентов встает на свои места, с Алеком и его ангелом-хранителем Би-би-си в тылу.
  
  Окна первого этажа были покрыты толстыми фанерными панелями, искаженными погодой. Входная дверь, казалось, не была тронута в течение двадцати лет, с краской, очищенной от погоды и погоды, пока не осталось только серое дерево;портативный таран отправил ее внутрь.
  
  Силуэты, одетые в Черное, быстро вторглись в дом.
  
  Хизер не могла сказать, откуда доносился шум, но Карнаро посмотрел вверх, невидящими глазами в маске; посмотрел в потолок.
  
  Хизер протянула вперед руку, держащую нож, который она держала за спиной, и вонзила его в кишки, к рукояти. Он почувствовал, как его рука залита теплой кровью Карнаро, что сделало его рукоять скользкой и прилипшей одновременно. Но ему удалось вытащить нож и снова вонзить его ему в живот. И снова. А потом еще. Карнаро даже не сказал “Ой".
  
  Этот дом был мусорщиком. Грязное ковровое покрытие подняло облака пыли под ногами вооруженных агентов, вторгшихся в этот район.
  
  Агент Ренни ворвался в то, что было гостиной, с фонариком, прикрепленным к его пулемету, освещающим различные детали; полуразрушенный диван, пара распадающихся кресел, камин, полный разбитой посуды, окна, покрытые фанерой.
  
  Он исполнил проворный танцевальный пассаж, которым его учили на курсе по применению огнестрельного оружия, - быстрый поворот на себе на триста-шестьдесят градусов, который охватил четыре угла комнаты, затем вокруг мебели, в то время как кто-то другой следил за входом в гостиную: «свободный", он заявил.
  
  В его наушнике слышались другие голоса, которые, в свою очередь, объявляли «верхний этаж, свободный», «кухня, свободная», «ванная, свободная». Остался только подвал.
  
  Ренни присоединился к остальной команде на пороге двери, ведущей из кухни в подвал. Здесь было больше света благодаря мощному прожектору камеры Алека, который выделял то, что осталось от обоев, заполненных плесенью, гнилой доской, почерневшей раковиной и линолеумом на земле, скручивающимся по углам.
  
  - Хорошо, - сказал сержант, начальник отряда. "Мы идем к трем. Ренни, Колдуэлл; вы впереди.
  
  Пусть никто не ошибается и никто не стреляет, хорошо?»
  
  "Да, сэр".
  
  "Ну тогда, на три; Раз, два...".
  
  Карнаро посмотрел вниз на руку Хизер, обернутую вокруг рукояти ножа, а затем посмотрел ей в глаза. В глубине липких глазниц маски Хизер увидела, как что-то сияет, а Карнаро наклонил голову набок и с любопытством посмотрел на нее.
  
  Он отошел от решеток, поставил на землю тарелку с печенью и луком, развернулся и ушел. Он даже не потрудился закрыть дверь.
  
  Хизер почувствовала, как ее ноги подогнулись, и рухнула на матрас, все время сжимая нож в окровавленной руке.
  
  "Дорогая, ты в порядке?».
  
  Темнота испытала ее.
  
  Он сказал ей зарезать Карнаро, и она это сделала. Он обещал ей, что она будет фавориткой ... он обещал ей. "Просто похоже, что ты видел призрак".
  
  Может быть, с ножом что-то не так? Он провел большим пальцем по острому краю лезвия, сжимая ровно столько, чтобы порезать кожу, но боли не почувствовал. Он сжимал сильнее, пока лезвие не пронзило плоть, глубоко, пока она не поцарапала кость; его кровь смешалась с кровью Карнаро.
  
  "Любовь, ты должна лечь".
  
  "Он не умирает, он не может умереть ... он часть тьмы ... он вечен"» - А ... - улыбнулся Дункан. "Ты заметила это только сейчас, а?». Хизер подняла большой палец, наблюдая, как кровь стекает с кончика пальца. "Кровь с кровью".
  
  "Я знаю, о чем ты думаешь, но...".
  
  "Теперь я тоже часть Тьмы. Я сдал экзамен"» «Heather…».
  
  Хизер приставила нож к животу, чуть выше пупка. »Прекрати, дорогая". Дункан опустился перед ней на колени. "Не делай этого". "Кровь с кровью". Она глубоко вздохнула, закрыла глаза и вонзила нож в тело. Один раз. Дважды. Три раза. Дергая его из стороны в сторону, поворачивая лезвие в рану, разрывая живот, окрашивая матрац красным, темно-красным. "Хизер, ножа не существует"»
  
  Хизер резала, резала, резала…
  
  Сухая рука взяла его и крепко держала. "Хизер, нож нереален... ты воображаешь это".
  
  Хизер открыла глаза и посмотрела на живот; ничего сломанного, ничего разорванного... ни капли крови на руках. "Но.,. нож ... темнота сказала...". Она чувствовала, как слезы начинают наполнять ее глаза. "Нож...".
  
  "Тссс.. все в порядке, - сказал Дункан, сжимая ее в объятиях, крепко держа.
  
  "Но это было реально ... это было правдой! это было...».
  
  "Shhhhhhh... ты сошел с ума, помнишь? Никогда не было ножа"» Он поцеловал ее голову, а она заплакала. "Это просто то, что осталось от вашего ума, которое высмеивает вас. Например, заставить тебя поговорить с мертвыми". Он положил палец ей под подбородок и поднял голову, пока она не заглянула в эти его чудесные глаза. "Я тоже не настоящий и настоящий...».
  
  «Я не хочу волноваться...".
  
  Дункан поцеловал ее и сказал, что сейчас уже слишком поздно беспокоиться об этом аспекте своей жизни.
  
  OceanofPDF.com
  
  59
  
  Начальник вооруженных офицеров указал большим пальцем на дом за его спиной. "Этот дом был заброшен годами, мы осматривали его с чердака до подвала, и нет никаких признаков жизни. Криминалисты могут снести его, если захотят, но я разыгрываю себе месячную зарплату против заплесневелого круассана, который нас ничего не найдет"»
  
  Добавленный заместитель квестора Бэйн кивнул, а затем дал Логану то, что можно было назвать только тупым взглядом на фулмикотона. "Ну и что?",- спросил он.
  
  Вмешался генеральный директор Фолдс. "Тот факт, что Джимми Соутера здесь нет, ничего не умаляет достоверности отличной детективной работы, которая привела нас сюда. Теперь у нас есть подозреваемый, который имеет связь с бойней и с одной из жертв. Это намного больше, чем у нас было сегодня утром».
  
  «Но мы до сих пор не знаем, где агент Манро».
  
  Фолдс спросил Бэйна, может ли он поговорить с ним наедине, и они отошли от группы, в то время как вооруженные агенты снова собрались в своих фургонах и сбились с ног, Прежде чем начался дождь.
  
  «Теперь я понимаю, почему ты хочешь уйти, - раздался голос за спиной Логана. Это была Джеки, в своей форме ниндзя: черные туфли, черные брюки, черная футболка, жилет с черным режущим оружием, с черным свитером поверх него. «По крайней мере, вы собираетесь работать на генерального менеджера, который не является придурком».
  
  Логан кивнул. "И ты вернешься в Стратклайд".
  
  "Всегда, если они захотят меня, особенно после этого фиаско...". Они стояли там, наблюдая, как криминалисты входят в старый дом Сутеров, вооруженные ломами, топорами и лопастями, чтобы продолжить исследования.
  
  "Джеки ... прости». "За что?»
  
  "Более или менее ... для всего"»
  
  К пяти часам минус двадцать большинство офицеров, принимавших участие в операции, вернулись в участок, как раз вовремя, чтобы выйти и уехать в паб. Остались только Логан, Фолдс, Алек пухлый, криминалист и неопознанный агент, которого оставили на страже перед домом в проливной дождь. Кем бы он ни был, должно быть, он был настолько велик, что поймал себя на этом.
  
  Дождь шел волнами, освещенный фарами безопасности скотобойни между изгородью забора и небом отблесками крови. Множество заброшенных, заброшенных домиков медленно гнило во тьме.
  
  Единственный признак жизни исходил из дома Сутеров; время от времени проблеск света просачивался из щелей между фанерными панелями и стенами; и шумы, которые издавали криминалисты, когда они разбивали камины и поднимали половицы. Оглядываясь по сторонам, ища какие-то подсказки, которые привели бы их к агенту Манро, Элизабет Никол или ее брату Джимми.
  
  - Тогда, - сказал Фолдс, повернувшись к Логану на сиденье машины Сида. "Вы решили?».
  
  "Разрешите?- ответил Логан, поворачиваясь к Фолдсу и протягивая ему руку. «Инспектор Логан Макрей, Сид, полиция Уэст-Мидленда; приятно познакомиться, сэр"»
  
  - Отлично, - ответил Фолдс, улыбаясь и пожимая ему руку. "Как только мы вернемся в центр, я начну административную процедуру"» Одна из задних дверей открылась, и кто-то укрылся в машине от дождя. "Собачий мир!", это была Джеки, во всем похожая на мокрую цыпочку. Он снял фуражку и швырнул ее на пол между сиденьями. "Похоже, я в бассейне, там!».
  
  Логан посмотрел на нее в зеркало заднего вида. "Я думал, ты вернулась в лоно!».
  
  Джеки поморщилась. "Не могли бы вы включить отопление? Я замерзла до костей!».
  
  Логан завел двигатель и запустил обогрев, с вентилятором на полную мощность. Теплый воздух начал заполнять пространство. - Не говори мне, что это ты бедный Христос, который ... - он указал на дом Сутеров через лобовое стекло.
  
  Гримаса стала еще более выраженной. "Мой отчет об управлении этим делом инспектором Иншем не понравился старшему инспектору Маккею. По ее словам, я должен был разорвать его на части"» "Я думал, ты это сделал!».
  
  "Да ... ты верил"» Он пожал плечами. "Слушай, ты был прав, хорошо? Но теперь прекрати это". Джеки свернулась калачиком, протолкнувшись в пространство между двумя сиденьями, и положила руки на вентиляционные отверстия, которые направляли воздух на задние сиденья, жалуясь, что горячий воздух все еще холодный воздух.
  
  "К тебе придут морозы"»
  
  "Тогда укуси меня".
  
  Если что, она снова заговорила с ним. А потом зазвонил мобильный телефон Логана; это был инспектор Сталь, который звонил из дома Элизабет Никол в Ньюмачаре с обновленной информацией об исследованиях.
  
  "Никаких открыток или писем, которые могли бы указывать на эпистолярный контакт между Элизабет и ее братом, но мудак был здесь, в этом нет никаких сомнений. В гостевой спальне я нашел альбом, заполненный газетными вырезками. Хизер и Дункан Инглис, том и Хейзел Стивен, Маркус Янг, Морин и Сандра Тейлор ... есть все, включая статьи до их исчезновения, и даже много вещей после их исчезновения, на линиях de: "Карнаро наносит ответный удар: пропавшие супруги". И они не единственные; у меня здесь есть статьи, которые варьируются от Инвернесса до Истборна, и много других вещей из Чиказзавода ... Восточная Европа, наверное, просто я не могу прочитать ни одного слова"»
  
  Логан передал информацию Фолдсу, который протянул мобильник. "Инспектор? Скажите, этот альбом, когда он начнется? Что такое первая статья?", пауза: "... ага ... ага ... да ... правда? Боже мой, сколько, по вашему мнению?... Хорошо, спасибо». Он повесил трубку и вернул мобильник Логану. "По-видимому, сборник на этом альбоме начинается с 2004 года. Нам нужно будет проверить все эти вырезанные статьи и сравнить их со списками " кто это видел?"всех полицейских сил страны. Обшарпанной рукой он очистил затуманенное конденсатом лобовое стекло, обнажив дом Сутеров во всей его гнусной славе. Судя по всему, криминалисты отказались от всякой надежды найти что-то и перезарядили все свои вещи в своем грязном фургоне. "Боже один знает, сколько Джимми Саутер сделал до этого ..." - должно быть, он видел выражение лица Логана в зеркале заднего вида, потому что смотрел на него в зеркале.
  
  "Почему бы и нет? Соутер-тот, кто ничего не выбрасывает, не так ли? и будет сохранена каждая статья, в которой он был причиной"»
  
  Он был прав.
  
  "Можете ли вы представить, каково было жить здесь в детстве?",- сказал Логан, глядя на исчезающий фургон криминалиста, когда ветровое стекло снова затуманилось. "С подветренной стороны бойни все, что у вас есть в доме, покрыто тонким слоем жира. И зловоние, которое прилипает ко всему, что у вас есть, и к волосам. Ты идешь в школу, и ты издеваешься над всеми остальными детьми, потому что ты воняешь. Затем ты идешь домой, и этот алкоголик твоего отца наполняет тебя слюнями"»
  
  Фолдс снова протер лобовое стекло. "Случайно, ты не хочешь сказать нам, что во всем этом не виноват Джимми Соутер?"Я просто говорю... я просто говорю, что можно понять, как определенные ситуации могли оказать негативное влияние на человека... и удивительно, что они не оказали такого же влияния на Элизабет Никол. Кто знает, другая ли сестра... - он оставил фразу в ожидании.
  
  Фолдс что-то говорил о ордерах на обыск, но Логан его не слушал; он наблюдал за множеством заброшенных домов.
  
  Она достала мобильный и позвонила в отделение, спрашивая о Ренни. Наступила долгая пауза, когда кто-то подошел к нему, чтобы вытащить его из душевых в раздевалке.
  
  Фургон сделал разворот и проехал мимо них, а человек за рулем приветствовал их веселым жестом руки; задние фонари исчезли, а затем полностью исчезли, оставив их одних в темноте.
  
  Алек подбежал, открыл заднюю дверь и плюхнулся на сиденье рядом с Джеки. Его бумажный костюм был весь испачкан серым, и на сиденье стекала грязная вода, когда он извивался, чтобы снять его. «Это было похоже на гонку подрывников там", - сказал он. Она кашлянула, сморкалась, а затем проверила камеру. "Но мы ничего не нашли. Я, вероятно, просто воспользуюсь десятью секундами всего этого отснятого материала, чтобы перейти от одной сцены к другой ... вы знаете, демонтаж камина, раскачивание половиц...".
  
  И вдруг на другом конце провода появился Ренни. "Алло, инспектор?»
  
  "Что случилось с детскими приютами, над которыми вы работали?»
  
  "Я не успел закончить...".
  
  "Ренни, это важная вещь! Я не просил тебя об этом для игры!».
  
  "Хорошо, хорошо, не волнуйтесь. Могу я хотя бы одеться раньше, или вы хотите, чтобы я побежала наверх, как мама?».
  
  Это был образ, о котором Логан даже не хотел думать. Он повесил трубку.
  
  - Тогда, - сказал Фолдс. "Это секрет, или вы хотите, чтобы мы участвовали в этом?»
  
  "Я работаю с морковкой. Ренни с палкой. А если...".
  
  "Подожди...». Алек включил видеокамеру. "Действие!». "Алек, ты хочешь, чтобы она прекратила это действие’
  
  о капусте?». Пауза. "Вся улица пустынна; что, если Джимми выбрал один из других домов? Он был достаточно умен, чтобы уйти с ним более двадцати лет». Логан выключил двигатель и протянул руку в сторону руководителя
  
  генерал, открыв перчаточный ящик, взял фонарик. Она была похоронена на дне, под множеством пустых пакетов с чипсами; но чудом батареи все еще были заряжены. Логан зажег ее и через чистый стук ветрового стекла осветил остальные дома.
  
  "Вы шутите, не так ли?",- сказала Джеки с заднего сиденья. "Не говори мне, что ты подумываешь о том, чтобы пойти...".
  
  Логан открыл дверь и вышел; дождь теперь превратился в моросящий дождь. "Оставайтесь здесь, Если хотите; я пойду и посмотрю".
  
  "Но у нас нет ордера на обыск, и вы не можете...". Логан закрыл дверь, прежде чем Джеки смогла сбить его с толку ругательствами.
  
  Через пять секунд Алек тоже бегал за ним, держа видеокамеру под курткой, чтобы она не высохла. "Вы никогда не знаете...".
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  60
  
  Факелом Логан осветил небольшой массив заброшенных домов; луч света искрил мокрую траву и то маленькое стекло, которое осталось в разбитых окнах. Она приподняла отворот куртки и, пробираясь сквозь лужи, направилась к той, что в центре-Дом номер три-теперь обильно украшенной бело-синей полицейской лентой, которая придавала ей вид жалкого и подлого подарка на день рождения, которого никто не хотел.
  
  "Итак, Алек, что ты говоришь? Раз, два, четыре или пять?»
  
  "Я замерзаю...".
  
  "Ты маменькин сынок"» Логан направился вверх по подъездной дорожке, ведущей к номеру два, и вода стекала с его шеи. Входная дверь была перекрыта, но дерево было настолько сырым, что потребовалось всего несколько толчков, чтобы оторвать замок от косяка; дверь открылась, скрипнув на ржавых петлях.
  
  Как только он вошел в мрачный вход, зазвонил мобильный телефон; это была Джеки, которая спрашивала его, Что, черт возьми, он делает.
  
  "Я осматриваюсь".
  
  «У нас нет ордера на осмотр... и генеральный директор Фолдс хочет, чтобы вы вернулись сюда, и быстро!».
  
  «Я не буду долго отсутствовать. Я просто хочу взглянуть на другие дома. Не забывайте, что на карту поставлена жизнь нашей коллеги"» Джеки отправил его в эту страну, и он сказал ей, что если они поднимут свои задницы с автомобильных сидений и придут, чтобы помочь ему, они закончат намного раньше.
  
  Джеки положила руку на телефон, и Логан услышал, как она разговаривает с Фолдсом; затем она вернулась в линию. "Ладно, раз уж ты хочешь быть упрямым, значит, нам тоже придется плыть под дождем, чтобы удовлетворить это твое чертово любопытство"» К лицу манеры.
  
  Но Логан не клюнул. - Спасибо, - ответила она. "Мы с Алеком посмотрим на номера один и два; вы с Фолдсом можете иметь дело с четырьмя и пятью...".
  
  "Можете ли вы сказать мне хотя бы то, что мы ищем?»
  
  »Я понятия не имею".
  
  Пять минут спустя Логан снова был на улице под дождем, изо всех сил стараясь не обращать внимания на отвратительный монолог Алека, разоблачающий риски, которым можно было подвергнуть кишки человека, который съел целую семейную упаковку ассорти из фруктовых канапе. Из разбитых стекол номер пять мелькал свет фонарика; Джеки и Фолдс с трудом справились с этим, но они смотрели на нас.
  
  Номер один был маленьким домиком в конце таунхауса и последним на маленькой улице. Он был немного больше других, с гаражом, прикрепленным с одной стороны, но крыша была углублена в центре, а окна спереди были огромными черными и пустыми дырами.
  
  Одному Богу известно, кто был хозяевами этих домов, но их продажа представляла бы немалые трудности.
  
  Логан толкнул кованые ворота, которые медленно закрылись за их спинами; скрип последовал за ними, когда они подошли к дому.
  
  На стене возле входной двери стояла серая деревянная табличка, практически распавшаяся, но на которой еще можно было прочитать “ЛОРЕЛС”, выкрашенный в черный цвет. Факел Логана осветил мокрый песчаник и остатки внешнего эркера, внутри которого виднелись клочья обоев, осыпавшаяся штукатурка и камин с полкой, заполненной известняками потолка.
  
  Эта дверь тоже была заперта, но на этот раз толчка было недостаточно. Возле куста в саду стояла старая скамья, и когда Логан попытался поднять ее, она развалилась у него на руках.
  
  "Дерьмо...". Она взглянула на окно без стекла, а затем на дрожащего оператора, стоявшего у двери. "Ты даешь мне руку, чтобы перелезть?».
  
  Внутри комнаты пахло сыростью, плесенью, а половицы, казалось, вот-вот уступят место, когда Логан приземлился на них, выпрыгнув из окна. Алек взглянул на подоконник. «Мне это кажется опасным, - сказал он.
  
  - Подожди, я впущу тебя в дверь, - из комнаты он вышел в прихожую и направился к двери. В патче был ключ, который ржавчина едва не сделала единым телом с замком; но после некоторого движения туда-сюда Логан успел защелкнуть его и потянул за собой дверь.
  
  Алек помотал головой. "Это не очень хорошо обещает, не так ли?"Пойдем, начнем с верхнего этажа".
  
  Хизер сидела, скрестив ноги, на матрасе, с печеночной тарелкой с луком, остывшим у нее на коленях. Она не трогала его. Не потому, что это было нехорошо – все, что он приготовил для нее, было хорошо; но теперь она уже не могла отличить то, что было правдой и реальным, от того, что не было.
  
  Он сидел по ту сторону решетки, прислонившись спиной к ржавой металлической стене, и в резиновой маске, которая представляла собой единственное выражение его лица.
  
  Хизер использовала нож и вилку и отрезала еще один кусочек печени –хорошо обжаренный снаружи и нежно розовый внутри – она положила его в рот и медленно пожевала. Богатая, сочная и нежная. Хизер никогда раньше не ела полицейского.
  
  - Ты ... - попытался вспомнить имя брата Келли. «…Jimmy?».
  
  Карнаро наклонил голову набок,как кошка. Он всегда так делал, вопросительно.
  
  "Келли ... она в порядке? Она не ... - он прикусил губу, не желая произносить этого слова, - ... мертвая?».
  
  Карнаро приложил руку к сердцу. Затем он указал ей на тарелку, которую Хизер лежала на коленях.
  
  «Да, это вкусно, - съел он еще один кусочек, сопровождая его пюре и жареным луком. "Могу я поговорить с ней?».
  
  Тише.
  
  "Келли - мой друг"»
  
  Кивок в знак согласия.
  
  "Пожалуйста, не причиняйте ей вреда"»
  
  Карнаро поднес руку к лицу, взял лоскут маски и начал снимать ее... и застыл, сняв маску пополам. Откуда-то сверху доносился шум, словно кто-то играл какую-то электронную музыку, издалека. Она снова надела маску и встала; и вытащил длинный нож мясника из фартука, который она носила. Он выглядел идентично тому, что Хизер так долго скрывала.
  
  Только на этот раз Хизер знала, что это настоящий нож.
  
  "Подожди...". Логан остановился на вершине лестницы, ведущей в подвал, достал мобильный телефон, на котором звучала его музыкальная шкатулка, и нажал зеленую кнопку. "Да?».
  
  Это Был Ренни. "Эврика! Я нашел его! Мне это удалось! Я звезда, умник!».
  
  "Ренни, ты пил?»
  
  "Дома приюта для детей я разговаривал с каждым из этих пердежей социальных служб, пока не нашел старуху, которая помнила что-то о маленькой девочке, которую доверили им, когда ее отец потерял руку в машине на скотобойне, где она работала. И теперь, сержант, вы можете поклоняться моему образу...". Логан коротко отрезал. "А как насчет других детей?… Kelley e Jimmy?»
  
  "Одному Богу известно, что случилось. Мне уже было хорошо, что она вспомнила Элизабет"»
  
  "Но эта информация бесполезна!", Логан спустился по лестнице, а прожектор камеры Алека увеличил свет его фонарика. "Это то, что мы уже знаем!».
  
  "Ага! Но вот где мой мозг начал работать! Дело Элизабет не занималось дамой, которая дала мне эту информацию, но она дала мне имя человека, который позаботился об этом.
  
  У нас есть...". Тише. - ...время с... - шипели, шуршали. "...вечер?»
  
  "Алло?»
  
  Tssssssssssssssssssssssss; " ... НТО?».
  
  Логан застыл на ступеньке, затем сделал два шага назад. "Алло, Ренни?»
  
  "Алло, вы меня слышите?»
  
  "Что он тебе сказал?»
  
  "Я не разговаривал с ним, я думал, что она захочет это сделать. Его число ноль, один, два, два, четыре...".
  
  Логан зажал мобильник между плечом и ухом, достал блокнот и записал номер. »Спасибо".
  
  - А теперь вы, Великий "Детектив" Саймон Ренни, покидаете участок!».
  
  "Нет, ты оттуда не двигаешься!».
  
  "Как бы это сказать? Давай, сержант, я...».
  
  "Оставайся там, пока я с ним поговорю, хорошо? Возможно, ты мне понадобишься для проверки, что-то... - она повесила трубку, прежде чем Ренни начала свою жалобу, и набрала номер, который только что получила.
  
  ", Да?». Голос старика.
  
  Логан спросил его об Элизабет Соутер. Наступила пауза, долгая и задумчивая. "Нет, я не помню этого имени".
  
  "Может быть, помните Келли? Нет? Jimmy Souter?»
  
  «Jimmy Souter? Вот имя, которое я давно не слышал, но действительно так долго. Она не может себе представить, какие проблемы может вызвать человек. Если что-то было сломано, разрушено или подожжено, это всегда была вина Джимми Соутера».
  
  "Не могли бы вы рассказать мне, что с ним случилось?»
  
  - Элизабет и Келли ... Теперь я помню – - мы все вздохнули с облегчением, когда кто-то усыновил ее. Это будет нелегко для семьи, но я понимаю, что у этого дела был счастливый конец"»
  
  "Что случилось с Джимми?»
  
  "Хммм? Мах, я полагаю, что он ушел... он исчезнет, как это бывает со всеми воображаемыми друзьями"»
  
  Логан нахмурился, удивленный последним описанием. "Мнимые?",- повторил он.
  
  - Сержант, когда нас посадили, Келли Элизабет Соутер была очень расстроенной девочкой. Полагаю, Элизабет придумала "Джимми" в память об отце. И поэтому каждый раз, когда Элизабет что-то ломала или разрушала, Джимми всегда ломал или разрушал ее».
  
  Через тридцать секунд Логан разговаривал по телефону с Ренни.
  
  "Заткнись и слушай, 0К? На моем столе лежит факс, из Гариоха или как его там называют.
  
  Я хочу, чтобы вы перекрестно проверили-проверьте все даты и места на этом факсе и сравните их с датами тех отчетов, которые вы получили от Интерпола».
  
  "Но это займет у меня всю жизнь, и я собирался...".
  
  "Смотри, все данные в Холмсе, помнишь? Поиск должен занять не более двадцати минут!».
  
  "Хорошо, хорошо, ... Господи!».
  
  "И позвони мне, как только найдешь что-нибудь!».
  
  "Что вы хотите, чтобы я сказал Бэйну?».
  
  Логан снова начал спускаться по лестнице в подвал. "Дайте ему знать...".
  
  «А что ... - снова шуршал, шипел он, - ... Алло?». Другие шипят: "... в...". Логан повесил трубку. Это дало бы ему некоторое время; помощник заместителя квестора был бы совсем не рад узнать, что Логан начал общенациональную охоту за воображаемым другом детства Элизабет Никол.
  
  Подвал напоминал свалку; коробки, наполненные старой, наполненной плесенью одеждой, другие коробки, наполненные книгами, опухшие и почерневшие от влаги, почти распавшаяся мебель, ржавые велосипеды.
  
  "Черт! » закричал Алек, оборачиваясь, с прожектором освещая обломки. "Что это было, крыса?».
  
  Логан пробирался сквозь все пространство. Стены дома, вероятно, были из песчаника, но стены подвала были из гранита; вот почему не было поля с клеткой. Она взглянула на одну из коробочек; книги Миллса Буна, Кэтрин Куксон, Барбары Картленд…
  
  Алек сделал еще один быстрый пируэт. "Да, держу пари, что они крысы. Бьюсь об заклад, здесь их сотни ... они питаются отходами скотобойни...".
  
  "Алек, прекрати, ладно?».
  
  Оператор вздрогнул. "Вы когда-нибудь читали что-нибудь о Джеймсе Герберте?». Логан еще раз провел лучом Факела по стенам. "Что это, под лестницей... дверь?»
  
  "Вероятно, доступ к счетчикам или что-то в этом роде. - Пожалуйста, мы хотим убраться отсюда, пока эти пантеганы не съели нас живьем? Крысы меня дерут!».
  
  "Расскажите ему свой анекдот о фруктовых канапе, он будет держать их подальше"» Логан подошел к двери и открыл ее.
  
  "Вау, посмотри сюда...". Дверь открывалась в тянувшийся в темноте глиняный коридор длиной не менее пяти-шести метров, освещенный конусом света его фонарика; Логан вошел в него. Пол был почти отполирован годами использования; он толкал дверь взад и вперед столбами; петли не издавали ни звука, ни малейшего скрипа.
  
  Алек тем временем пробирался сквозь ящики и выглядывал из-за спины Логана. "Что?».
  
  В коридоре стоял странный запах. Не прогорклое зловоние жиров и мяса в печах для утилизации, а сладковатый, почти цветочный запах; дезодорант спрей? ароматические палочки? Факелом Логан осветил грубые стены коридора. - Алек, вернись и позвони Фолдсу и Джеки, - сказала она Мэку. "Приведи их сюда, немедленно".
  
  "Что?».
  
  Но Логан уже продвигался в темноте, продолжая повторять себе, что пойдет только по коридору, а не дальше. Вы никогда не знаете.
  
  Он продолжал идти вперед; примерно через двадцать метров туннель резко повернул направо. Логан подошел к краю стены и осторожно заглянул за угол. Еще один участок коридора был вырыт в земле, но на этом участке в какой-то момент в проходе лежало одеяло или брезент, образуя таким образом своего рода дверь.
  
  Вероятно, это ничего не значило... эти дома были здесь десятилетиями; действительно, с 1890 года, если не раньше. Вероятно, это было старое бомбоубежище или место, где кто-то незаконно перегонял виски... но что бы это ни было, Логан не пошел бы и сам об этом узнал.
  
  Услышав голос за своей спиной, он с трудом сдержал крик.
  
  «Они идут, - прошептал Алек, держа камеру наготове. - Думаешь, это место, где Карнаро прячет своих жертв?»
  
  «Мы узнаем, когда приедут Фолдс и Джеки».
  
  Алек кивнул, потом тоже заглянул за угол. "Тебе не кажется, что мы должны пойти посмотреть?»
  
  "Нет".
  
  "А если агент Манро там? Тебе не кажется, что мы должны ее спасти?""Что, броситься на берег в незнакомой местности, без поддержки и без плана действий? Ты с ума сошел?».
  
  Алек поджал губы и начал втягивать воздух. "Но в фильмах они делают так. Вы уверены, что не хотите быть героем? Который прибывает на своем огромном белом коне и спасает девицу как раз вовремя из лап дракона?».
  
  Логан посмотрел на него. "Да, может быть, рискуя оставить нам обоим шкуру? Нет, мы подождем, пока не приедут Фолдс и Джеки. Конец речи"»
  
  "Я не думаю, что это так...".
  
  "Shhhhhhh... ты слышал?».
  
  Женский голос. Приглушенный, идущий по другую сторону палатки. Собака мир.
  
  А потом крик о помощи.
  
  Черт ... Логан вытащил свой баллончик с перцовым баллончиком и бросился на другую сторону палатки. Он оказался в низкой комнате, с горизонтальными морозильниками на одной стороне и…
  
  Он не видел, что его поразило.
  
  Интерьер: комната с низким потолком, освещенная тремя люминесцентными лампами. Стены покрыты грубыми деревянными досками. Камера делает быстрый поворот влево, при этом огни оставляют желтые полосы на экране и исчезают при автоматическом включении фокуса. Цель останавливается на сержанте Логане Макрэе, который лежит без сознания, прислонившись к морозильной камере, с окровавленной одной стороной головы. Мужчина наклоняется над ним; он носит фартук мясника, а его лицо покрыто резиновой маской с изображением бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. Мужчина держит нож и направляет его в горло сержанта Макрея.
  
  Голос за кадром: Боже мой…
  
  [Карнаро на мгновение смотрит на сержанта Макрея, склонив голову набок, затем опускает нож]
  
  Голос за кадром: Боже мой, Боже мой, Боже мой…
  
  лил Карнаро поворачивается и смотрит в камеру]
  
  Голос за кадром: Боже мой …
  
  [изображение вздрагивает, когда оператор отступает, который затем поворачивается и бежит]
  
  Голос за кадром: [бежит, задыхаясь и ругаясь – слышен шорох одежды в микрофон]
  
  Алек начал бежать, слишком напуганный, чтобы чувствовать себя виноватым за то, что оставил Логана одного. Он побежал мимо палатки, уже задыхаясь... почему он был таким толстым?
  
  » Боже... Боже... Боже...", заткнись! Заткнись и подумай о беге. Он чувствовал Карнаро за своей спиной, все ближе и ближе.
  
  О, боже, боже, боже.…
  
  Алек бросился через дверь в подвал и захлопнул коробку, полную любовных романов; он оказался в воздухе, видеокамера вырвалась из его рук, и он оказался в углу, напротив велосипедов. Прожектор погас, оставив его в темноте.
  
  О, боже, боже, боже.…
  
  Он встал на колени, пошевелился, спотыкаясь, ища лестницу, которая привела бы его на первый этаж, прежде чем…
  
  Дверь бесшумно отворилась, впуская проблеск света в переполненный подвал. Карнаро прибыл ... спрятавшись за грудой коробочек, Алек прикусил губу и постарался не кричать.
  
  Держись низко. Не шуметь.
  
  Хруст, звук ноги, двигающей что-то; Карнаро пробирался сквозь груды коробок и заплесневелый мусор.
  
  Тише. Не шуметь. Не дыши.
  
  Что-то коснулось его ноги, и Алек застыл, глядя полными ужаса глазами в темноту. Сэр, пусть это не так ... два черных глаза, мерцающих в темноте, смотрели на него; зубы, лапы, как когти, обнаженный розовый хвост…
  
  Пантегана!
  
  - Вскричал Алек.
  
  Он отшатнулся назад, пиная. Дерьмовые крысы! Господи, за его спиной кто-то стоял.
  
  О, боже, боже, боже.…
  
  Алек поднял глаза и увидел эту безжизненную резиновую маску. »Пожалуйста...".
  
  Карнаро взял его за воротник и потянул за собой, пока он кричал и пинал, через дверь и в темноту.
  
  OceanofPDF.com
  
  61
  
  - Унннннннгх... - Логан перевернулся на бок и плюхнулся на твердую утрамбованную землю пола.
  
  "Как ты себя чувствуешь?- спросил его Фолдс, отступив назад и сморщив нос от зловония рвоты.
  
  Сержант кашлянул, сплюнул и сумел встать на колени; Джеки помогла ему подняться и поддержала его на ногах, прижавшись мягким, теплым телом к телу Логана. "О чем, черт возьми, ты думал, когда бросался туда один? Где вы, по вашему мнению, были в фильме "Крепкий орешек"?».
  
  У Логана кружилась голова. "Я слышал, как она кричала, звала на помощь; что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы я оставил ее там?"Боже мой...". Фолдс открыл один из горизонтальных морозильников. "Он полон человеческой плоти...". Он вытащил замороженное вымя,с нимбом, хорошо видимым через пластик вакуумной обертки.
  
  Джеки отпустила Логана и направилась к противоположной стене. "В этом углу есть какая-то могила…
  
  "Здесь покоятся смертоносные останки Кэтрин Дэвидсон, обожаемой спутницы. Умер 14 сентября 2001 года”.
  
  Что, черт возьми, это значит?».
  
  На мгновение Логан закрыл глаза, затем снова открыл их и огляделся, в комнату с низким потолком. Стены были обшиты ДСП, а древесина в нескольких местах набухла и покрылась плесенью.
  
  Большой стол мясника из нержавеющей стали был прислонен к другой стене, а набор ножей удерживался на стене двумя магнитными стержнями. Туннель из утрамбованной земли, ведущий к дому, был виден из палатки, через которую ворвался Логан, теперь открытой. Возле мясного стола Еще одна пара занавесок частично закрывала еще одно отверстие, а еще пара висела там, где заканчивались горизонтальные морозильники. "Где Алек?",- спросил он.
  
  Они нашли его за занавеской номер два. Это была кухня,и даже здесь стены были покрыты ДСП, на полу валялись старые ковровые обрывки. В углу стояла пара газовых баллонов, Соединенных шлангом с газовой плитой, печь и плита которой были чисты. Были также кухонные шкафы в стиле семидесятых, грязно - кремового цвета и выцветшего красного дерева с их столешницами.
  
  Вся комната была пронизана вонь крови и чеснока.
  
  Алек висел вниз головой, в центре комнаты, над баней, полной темно-красной крови, и с такой бледной кожей, что она была почти прозрачной. Было еще жарко.
  
  Фолдс хмыкнул, затем повернулся к Логану. "Какого черта ты привел его сюда? Алек был свободным гражданином!».
  
  "Я не знал, что...".
  
  "Вы думаете об этом, что Би-би-си сделает с нами? Они поставят нас на крест!». "Алек ... о, бедный Христос...".
  
  В центре головы Алека находилось круглое отверстие, из которого в баню капала серо-розовая кашица.
  
  "Как ты мог допустить, чтобы он дошел до этого?"Я ничего не допустил..."
  
  "Нет? Но твоя кожа тебе удалось спасти и...".
  
  "Это потому, что я съел его фарш, хорошо? вот почему!». "Что?", лицо Фолдса приобрело выражение сильного отвращения. "Какой молотый? Чего ты стоишь...".
  
  - Нет Джимми Саутера, - перебил его Логан. «Его нет и никогда не было. Джимми Соутера не существует. Но есть Элизабет; она всегда была одна и только она. Элизабет заставляла этих мальчиков есть человеческую плоть,и это позволяло им жить"» Он повернулся спиной к трупу оператора. "Когда он накормил нас вчера в своем доме, я съел фарш...".
  
  Он отодвинул занавеску и вернулся в мясную лавку, чувствуя, что его снова схватили рвотные позывы.
  
  Третья палатка, та, что возле морозильников, была вся в розах и птичках, выцветшая теперь в жирной и грязной серости. Логан схватил ее одной рукой и потянул вниз.
  
  За занавеской был еще один туннель, освещенный холодным светом другой люминесцентной трубки. В нескольких футах ниже виднелись две пары металлических дверей, как будто кто-то закопал здесь пару морских контейнеров; по одному с каждой стороны, двери открывались в туннель, который продолжал темнеть. Один синий, другой красный, оба с краской, испещренной пятнами ржавчины.
  
  Логан дернул красные двери, которые скрипнули на ржавых петлях.
  
  Конечно, металлический контейнер. Такой же большой, как ванная комната Логана, с набором ржавых решеток, разделяющих его на две половины, пустых, за исключением матраса, одеяла, химического туалета и набора шкивов, прикрепленных к потолку.
  
  Синий был совсем другим. Вместо шкивов, прикрепленных к потолку, был треугольный А-образный каркас, сделанный из труб и креплений, которые они используют для строительных лесов. На полу блестели темно-красные капли; в углу стояла груда черной одежды. Красный контейнер был пропитан запахом сильного дезинфицирующего средства; в нем вместо этого чувствовалась вонь крови. И страха.
  
  Джеки вошла туда очень осторожно, в черных туфлях, издававших шум, когда она подошла к сложенной одежде. - Это форма полицейского, - сказал он. Он рылся в карманах брюк, пока не нашел кожаный портсигар; он открыл его и выругался.
  
  Логан смотрел на нее с порога. "Это Манро, не так ли? она была вегетарианкой...".
  
  "Сука несчастье!",- ругалась Джеки, подтягивая футболку к стенке контейнера – бум — Эхо эхом разносилось по коридору. "Сука, сволочь, ублюдок!». Еще один удар.
  
  "Хорошо, хорошо; успокойся, сейчас". Он взял ее за руку и повел обратно в туннель. "Скажи мне одну вещь: сколько времени вам понадобилось, чтобы добраться сюда? С каких это пор Алек пришел к вам? Десять минут? Пятнадцать?»
  
  "Что-то вроде этого. Мы должны были выбить входную дверь"»
  
  "И вы не видели, чтобы кто-нибудь выходил из дома?»
  
  "Конечно, нет; вы не думаете, что мы что-то сделали или сказали?».
  
  Логан кивнул, вернулся в мясную лавку и взял свой фонарик. Скачать. Он несколько раз потряс ее, и Факел зажегся тускло. Этого должно было хватить.
  
  То ли Карнаро - то ли Карнара? - она не выходила через дом, был только один выход, по которому она могла бы пойти. Логан прошел мимо контейнерных дверей и углубился в темноту туннеля.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  62
  
  И тоннель, казалось, никогда не кончался – темный, гнетущий, зловонный от суглинков и плесени, с вездесущим зловонием плоти. Внезапно он повернул направо, и старая деревянная дверь заперла его. Логан остановился, положив руку на косяк, пытаясь представить, может ли кто-нибудь ждать его с другой стороны.
  
  Но он не собирался выяснять это на своей коже. «Это катастрофа, настоящая и полная", - бормотал между тем Фолдс, следуя за Джеки и ее фонариком по туннелю.
  
  Офицер остановился, когда подошел к двери, направив луч на лицо Логана. Свет был ослепительным и заставлял его обижаться на рвоту.
  
  - Ааааа, Господи ... - он прикрыл глаза рукой.
  
  "Ты истекаешь кровью. И у тебя лицо, похожее на перевернутое дерьмо».
  
  "Ой!- воскликнул Логан, когда она нащупала его голову. "И спасибо за комплимент! Ты мне тоже так дорога!».
  
  Она посмотрела на него. "Это неправда. И это наша проблема, помните?». Фолдс шагнул вперед. «Мы не должны оставлять все эти доказательства без присмотра"»
  
  - Тогда послушайте, - сказала Джеки. "Почему он не сидит там один, в темноте, в логове Карнаро, а мы с ним идем искать? Я уверена, что она все еще будет жива, когда мы вернемся"» - Офицер, заметьте, как... - на мгновение показалось, что Фолдс собирается утвердить свой чин генерального директора; но он понял, что Джеки прав. Их было всего трое, и о расставании не могло быть и речи.
  
  Логан положил руку на бакелитовую ручку и открыл дверь; он оказался перед белой стеной.
  
  "Отлично!», disse Faulds. "Тупик! И пока мы стоим здесь, теряя время, Карнаро сходит с ума». Он повернулся к Джеки. "Агент Уотсон, я хочу, чтобы ты...»
  
  - Минуточку, - прервал его Логан, который еще раз встряхнул свой фонарик и провел слабым лучом света по плоской поверхности; он заметил пару маленьких петель вдоль левой стороны.
  
  «Это не стена, это дверь».
  
  Ему пришлось немного потрудиться, но потом он сумел ее открыть и оказался в небольшом складском помещении, заваленном полками и чистящими средствами. Джеки вытащил свою телескопическую дубинку и протянул ее полностью, затем осторожно вошел в комнату. - Свободна, - объявил он.
  
  Они последовали за ней между полками, заполненными дезинфицирующим средством, отбеливателем и антибактериальным мылом. Входная дверь в склад, на задней стене, была традиционного типа. Джеки открыла ее и оказалась в коридоре с белыми стенами, который тянулся в обе стороны, со встроенным люминесцентным потолком и нескользящим полом из нержавеющей стали. Издалека слышался шум движущейся машины и звук радио; все пронизано гнетущим запахом ягненка.
  
  Логан смотрел то в одну, то в другую сторону. "Влево или вправо?»
  
  "Слева. Там, где есть радио, есть люди"» Фолдс направился туда, с Джеки на буксире и Логаном в очереди, повернув голову. Запах, шум и белые стены усиливали его боль. Возможно, он страдал от сотрясения мозга и…
  
  Зазвонил мобильный телефон, вызвав новые волны тошноты. Он вытащил его, всегда на буксире Фолдса и Джеки. "Да?».
  
  Это была Ренни, которая говорила так быстро, что это было почти непонятно. "Я сделал это! Перекрестная проверка! Это была настоящая головоломка, но мне это удалось! И я обнаружил, что каждый раз, когда Элизабет Никол оказывалась за рулем своего автомобиля в Европе, был по крайней мере один удар, о котором сообщал Интерпол. Элизабет Никол-Карнаро!».
  
  "Немедленно отправьте вооруженный отряд на бойню. И скорая помощь"» Логан на мгновение замер, закрыв глаза, прислонившись к стене, чтобы держаться на ногах, рот внезапно наполнился слюной.
  
  Мне не нужно рвать, мне не нужно рвать.…
  
  - Вот почему в течение восемнадцати лет у нас не было трупов здесь, - Элизабет Никол оставила после себя след в Восточной Европе! Бейн говорит, что...".
  
  "Заткнись на мгновение!... Блокпосты ... на каждой улице, выходящей из Турриффа", но не лучше ли было бы сейчас рвать и больше не думать об этом?
  
  "Сержант, вы в порядке?»
  
  "Нет". Он повесил трубку, оттолкнулся от стены, глубоко вдохнул и побежал за Фолдсом и Джеки, при этом звук Northsound Radio 2 и шум тяжелой техники становились все громче и громче.
  
  Она повернула за угол и оказалась в комнате, наполненной паром и пахнущей бараниной. К потолку были прикреплены направляющие пары механизированных линий продвижения, по которым овцы двигались, свисая на задних лапах; они входили с одного конца помещения, все еще одетые в руно, а на другом конце были зачищены и расквартированы. На другой линии вместо этого текли корзины, подвешенные на длинных стержнях из нержавеющей стали; и из этих корзин множество обезглавленных овечьих голов, казалось, оглядывались, слегка удивленные смертью, с их кишками, свисающими с крючка. Все двигалось в сопровождении музыки Parklife, Blur. Как жуткая карусель.
  
  Фолдс и Джеки уже были там, а генеральный директор кричал, пытаясь заставить человека в испачканном кровью комбинезоне понять английский язык. Наконец мужчина, казалось, понял это и указал на дверь возле пластикового бункера, наполненного легкими.
  
  Логан пробрался между рабочими бойни как раз в тот момент, когда Фолдс вышел в коридор. "Вооруженное подкрепление уже в пути"» Фолдс остановился и обернулся. "Я хочу, чтобы это учреждение было эвакуировано. Я не хочу рисковать чужими жизнями ради...".
  
  Он не закончил фразу.
  
  Карнара с ножом в руке появилась в коридоре за спиной Фолдса. Не было времени даже выкрикнуть предупреждение. Карнара обвила руками тело генерального директора в страстных объятиях; на мгновение в свете люминесцентных ламп мелькнуло лезвие, которое затем исчезло в боку Фолдса, чуть ниже его ребер.
  
  Генеральный директор изумленно посмотрел на окровавленную руку, держащую нож. - Т ... пожалуйста ... - прошептала она и заметно побледнела.
  
  Карнара протянула руку косо к животу Фолдса и вытащила клинок с другой стороны. Меньше секунды, от начала до конца.
  
  Насыщенная кислородом кровь ярко-красного цвета пульсировала в комнате; кто-то закричал, но Фолдсу удалось только открыть и закрыть рот. Он упал на колено, его кишки вышли из разреза, удерживаемые только соединительными тканями; зловоние стула, исходящее из проколотого кишечника, стало просто еще одним запахом скотобойни.
  
  Рабочие бежали, напуганные; кричали, ругались, уходя как можно дальше от крови и кишок. Карнара исчезла в толпе.
  
  "Нет!", Логан побежал к Фолдсу; мужчина был в шоке. Лицо у него было бледное, стекловидное, а руки дрожали над дырой в животе, ничего не касаясь.
  
  Логану показалось, что он говорит: "Давай, мы вернем ее на место, с ней все будет в порядке!».
  
  Но нет, и они оба это знали: везде была кровь. Карнара чуть не разрезала его пополам.
  
  - Воскликнула Джеки над грохотом бойни. "Ты! ОСТАНОВИСЬ - ТАМ, ГДЕ ТЫ!».
  
  Логан огляделся; Джеки была на стороне зачищенных и расквартированных овец, напротив Карнары. Нож рванулся вперед, но Джеки ударила его дубинкой, вырвав его из рук и заставив громко упасть на металлический пол.
  
  Карнара схватила опустевшую тушу овцы, которая проходила мимо нее, и сильно толкнула ее на Джеки, которая не успела отползти; ее оттолкнули назад, она скользнула по окровавленному полу и тяжело упала на землю.
  
  Мгновение спустя Карнара вытащила из фартука что-то похожее на световой меч; он быстро открыл его и вставил в него зеленый патрон, в то время как Джеки, все еще ошеломленная, пыталась встать.
  
  "ОН ПЛЕНЕННЫЙ УДАРНИК!"- крикнул ей Логан.
  
  Оснастка, и оружие было заряжено и готово.
  
  Логан попытался встать, но Фолдс крепко держал его в страхе смерти, его губы шевелились без звука, а глаза широко раскрылись, задыхаясь.
  
  Карнара повернула к Джеки руку, держащую ее оружие. Все, казалось, происходило в замедленном темпе; цилиндр ударника спускался к голове Джеки, когда Том Джонс начал петь "это не необычно". Джеки подняла руки к дуге оружия, пытаясь защитить лоб.
  
  Цилиндр ударил ее правой ладонью, прижав к левой; раздался треск, и удар вышел. Джеки вскрикнула; ее лицо залилось брызгами крови.
  
  Металлический удар пробил ей обе руки.
  
  Карнара на мгновение стояла неподвижно, затем попыталась достать пистолет, удар которого остался в руках Джеки, который закричал от боли: «АААРГХ, дерьмо!».
  
  Цилиндр был повернут то в одну сторону, то в другую; еще крики боли: "помогите!».
  
  Логану удалось вырваться из рук Фолдса и встать.
  
  Одним последним рывком Карнара смогла высвободить оружие, как раз в тот момент, когда Логан выхватил ее из-за спины. Они оба оказались у стены,и оружие упало далеко. На этот раз Логан оказался у нее наверху.
  
  Он сжал руку в кулак и ударил ее в маску Маргарет Тэтчер. И снова. И…
  
  "Осторожно!"- воскликнула Джеки.
  
  Что-то твердое сильно ударило Логана по плечу, отправив его в воздух в туалет, который бежал по центру комнаты; за его спиной женщина в поросячьей розовой пижаме возвышалась над ним, размахивая железной трубой.
  
  Она была невероятно бледна; с серыми темными кругами, жирными, влажными, растрепанными волосами... но Логану показалось, что он ее где-то видел.
  
  Он увидел поднятую железную трубу и свернулся калачиком в позе плода, с руками, защищающими голову, стиснутыми зубами, ожидая удара, который, как он знал, должен был прибыть... но этого не произошло.
  
  Женщина в пижаме протянула руку Карнаре, помогая ей встать.
  
  Логан перекатился на бок и попытался встать, оттолкнув себя руками от Земли; но левая рука не удержалась. Ему показалось, что он горит до самого плеча, столько боли. Он снова упал на землю, на окровавленный пол, стонал.
  
  Давай. Ты должен встать. Вставай.
  
  Он все еще пытался, цепляясь за потрошенную тушу овцы... она была еще теплой.
  
  Женщина в пижаме обхватила одной рукой Карнару, помогая ей встать на ноги, и они вместе, Хромая, удалились. Логан последовал за ней пару шагов, затем остановился; она повернулась и посмотрела в сторону Джеки.
  
  Офицер сидел на земле, прислонившись спиной к стене. Она положила руки на колени, откинув голову назад и стиснув зубы. Все лицо было выкрашено в красный цвет, слезы оставляли в крови маленькие розовые следы. Логан присел рядом с ней, используя стену в качестве опоры; теперь его левая рука действительно горела, и сердцебиение заставляло его пульсировать в такт голове, посылая волны боли по всему телу.
  
  "Джеки, ты в порядке?».
  
  Сквозь слезы она криво посмотрела на него. "Я выгляжу как та, с которой все в порядке? У меня дырявые руки!", он поморщился. "И
  
  больно ... Господи, если больно!». "Я вызываю скорую".
  
  "Нет. Иди за этим ублюдком!».
  
  «Ma Faulds…».
  
  "Фолдс уже мертв"»
  
  Логан взглянул на тело генерального директора; его открытые глаза были устремлены к потолку, его грудь неподвижна, его окровавленные руки дряблы по бокам и огромная рана в животе…
  
  Джеки попыталась схватить грязную куртку Логана, но пальцы не слушались ее. "Логан, убери эту сучку, и я убью тебя!».
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  63
  
  С непослушными ногами Логан бросился по коридору в погоню за Карнарой и ее сообщницей, прижав левую руку к груди. Жгучее ощущение, которое он испытывал до сих пор во всей руке до плеча, исчезало, сменяясь полным онемением конечности, что вызывало беспокойство. Но то, что он был вывихнут или сломан, всегда было лучше, чем проткнуть обе руки ударом или даже разрезать пополам.
  
  Две двойные двери в конце коридора вели в зону для скота; длинная комната с высокими стенами, с еще одним набором механических направляющих для продвижения, прикрепленных к потолку. Но на этот раз это были не овцы, свисающие в пятнадцати сантиметрах от Земли, а коровы и волы, их задние лапы прикованы к механическим опорам в трех футах от головы Логана. Он видел так много коров на лугах вокруг Абердина, но никогда не понимал, насколько они огромны.
  
  Надземный трап шел по извилистому пути туш; на этом трапе работали мужчины и женщины в бело-голубых комбинезонах, резиновых сапогах и пластиковых шлемах со странной посудой. Помещение было пронизано зловонием сжиженного жира, горячей меди и сырого мяса, а также насыщенным паром жира, исходящим из круглых отверстий в полу.
  
  Здесь тоже звучала музыка из динамиков, но никто не работал; все смотрели на Логана и его окровавленное платье.
  
  Послышалось шипение гидроцилиндра, за которым тут же последовал механический гул; и из проема в стене вышла огромная Туша быка, которая упала на платформу на уровне колена. Он не подавал никаких признаков жизни; человек в длинном зеленом фартуке зацепил его цепями за задние копыта, и туша огромного животного была поднята с платформы и двинулась по линии, следуя за остальными.
  
  "Куда они пошли?».
  
  Казалось, никто не слышал; шум машины и голос Тома Джонса покрывали его слова.
  
  Три быстрых пореза в горле, и ярко-красная кровь быка залила пол.
  
  Логан попробовал еще раз. "КУДА ОНИ ПОШЛИ?».
  
  Человек в зеленом фартуке указал ему вдоль линии, к небольшому павильону, прикрепленному в конце кавернозной комнаты, за тем местом, где туши, теперь очищенные и опорожненные их внутренними органами, были распилены пополам механической пилой, свисающей с потолка.
  
  Пошатываясь, Логан возобновил свой бег.
  
  Павильон был заполнен пластиковыми бункерами и металлическими стеллажами с легкими, печенью, языками и другими органами, свисающими с крючков из нержавеющей стали. Логан поскользнулся на мокром полу и пошел биться о стену, но, к счастью, не упал. Он повернул за угол и оказался в зловонной нише, где работали три промышленных центрифуги. Он прошел мимо женщины, которая вставляла живот коровы в центрифугу; женщина остановилась и ошеломленно посмотрела на него.
  
  Одна из дверей в дальнем конце зала захлопнулась, захлопнувшись. Логан быстро пересек логово фекалий, снова открыл дверь и увидел, как ноги в розовой пижаме исчезли наверху лестницы. Он преследовал их вверх по лестнице, переступил еще один порог и оказался внутри сооружения, где располагался костер.
  
  Карнара и ее спутница в розовой пижаме тащились вверх по лестнице, к верхнему бункеру завода; тот, в котором была найдена голова Томаса Стивена. Цепляясь за перила, чтобы поддержать себя, Логан закричал так громко, как ему удалось очутиться в теле: "альт! Полиция!».
  
  Намек, который редко имел желаемый эффект, но на этот раз сработал: когда он добрался до вершины лестницы, Карнара и другая женщина ждали его.
  
  Логан попытался вытащить из кармана свой перцовый баллончик, но левая рука у него не работала; каждое малейшее движение заставляло его плечо чувствовать, что его пронзили раскаленные иглы. Он все же сумел взять его правой рукой и направил на Карнару. "Я хочу, чтобы вы лежали на земле. Немедленно!».
  
  Женщина в розовой пижаме покачала головой. «Ты не можешь этого сделать"» "Ты тоже; вниз по земле"»
  
  "Джимми делает это, чтобы очистить нас"»
  
  "Джимми не существует, он...", и в этот момент Логан понял, почему ему показалось, что он узнал женщину в розовой пижаме. «Heather Inglis?Так что ты должна пойти со мной, Хизер. Все кончено. Теперь он ... она больше не может причинить тебе боль"» Он снова повернулся к Карнаре. "Я сказал вниз на землю, немедленно!».
  
  И в этот момент Карнара подошла к спине Хизер, подняла ее обеими руками и толкнула ее через смазанные перила, которые вращались вокруг бункера. Хизер вскрикнула и смогла удержаться на платформе, но по ту сторону перил, крепко держась обеими руками.
  
  Логан быстро взглянул на наклонные стены огромного металлического кессона. Он был почти пуст; шестерни внизу измельчали последние кости кессона на более мелкие кусочки, сбрасывая их в бункер внизу.
  
  Он поднял руки в успокаивающем, примирительном жесте. - Все кончено, Элизабет, - сказал он. "Завтра утром ваше лицо будет во всех газетах и во всех телевизионных сетях страны; не будет места, где вы могли бы спрятаться"» Он начал продвигаться к ней, на несколько дюймов за раз, глазами вглядываясь в стены помещения, в поисках выключателя двигателя костровщика.
  
  "Давай, Элизабет. Я уверен, что вы не захотите причинить ей боль; Хизер съела вашу еду, не так ли? Так она чистая!».
  
  Карнара поднесла дрожащую руку к лицу и сняла маску Маргарет Тэтчер. Это была Элизабет, и в то же время она не была; ее лицо сильно отличалось от того, когда Логан видел ее в своем доме. И это не потому, что у него был сломанный, кровоточащий нос или опухшая щека, а потому, что казалось, что под резиновой маской у него была другая.
  
  Элизабет бросила маску Маргарет Тэтчер в бункер, и Логан увидел, как она отскакивает от одной из стен, а затем скользит к металлическим зубчатым колесам, которые нарезали ее, как будто это был кусок мокрой сковороды.
  
  "Послушай, Элизабет, я уверен, что ты не хочешь делать что-то подобное, не так ли?».
  
  Была долгая пауза, а потом: "нет", - ответил он.
  
  Хизер повернулась и посмотрела на нее; затем он снял руку с перил и коснулся ее лица. "Но я хочу это сделать, Келли.
  
  Для тебя».
  
  Логан подошел еще немного ближе. "Давай, Хизер, не делай глупостей: ты пережила слишком много страданий, чтобы выбросить все это так напрасно"»
  
  Элизабет наклонилась вперед и поцеловала ее в щеку. И Хизер опустилась в бункер.
  
  "Черт!", Логан бросился вперед и правой рукой схватил горсть пижамы Хизер, когда она оторвалась от перил. Логан был неуравновешен, и его потянуло вперед от веса падающей женщины; он врезался своим шрамным животом в перила, и боль была немедленной и сильной. Она открыла рот, пытаясь закричать, но сумела издать только хриплый хрип.
  
  В руке у него не было сил.
  
  Он попытался схватить ее другой рукой и почувствовал, как что-то дрогнуло в левом плече. Ему показалось, что он потерял сознание от боли.
  
  Хизер выскользнула из его рук.
  
  Их взгляды пересеклись. Хизер показалась ему странно безмятежной, как будто она была в мире с собой; и она упала в бункер. Ноги женщины ударились о наклонную стену внизу и скользнули под ее телом. Лязг, и Хизер скользнула назад. Затем на мгновение левая нога поднялась в воздух, упала и попала в шестерни.
  
  Единственный слышимый шум был от ведущей оси.
  
  Ноги. Лодыжка. Голень. И тогда Хизер начала кричать, отталкиваясь от стены другой ногой, в пижаме, уже испачканной свежей кровью, и руками, отчаянно ищущими опору на стены бункера, жирные и скользкие.
  
  Дверь помещения для приготовления остатков, или белкового миксера, как это предпочитали называть инсайдеры, внезапно распахнулась, и из нее вышла Джеки, сложив руки на груди. Она резко остановилась, неистовствуя, наблюдая, как куски ноги падают в бункер внизу. С усилием Логан успел встать на ноги и, шатаясь, побежал к выключателю, ударив ладонью по красной кнопке; гул мотора сменился тоном и остановился.
  
  Логан перелез через перила и упал в бункер рядом с Хизер, крича во все горло.
  
  "ВЫЗОВИТЕ СКОРУЮ! ».
  
  Но Карнара исчезла.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
  
  Хизер вытирает руки о кухонное полотенце и, прихрамывая, подходит к холодильнику. Возможно ли, что через двадцать восемь недель они все еще не смогли предоставить вам протез, который, как вы полагаете, должен быть? но не будь неблагодарной, Хизер; если бы не Абердинский королевский лазарет, ты бы потерял всю ногу!
  
  Цифровые часы микроволновой печи говорят ей, что сейчас половина пятого, и это майский день.
  
  Наверное, на улице яркое солнце, но в его коттедже Фитти темно, как в могиле. Соседям не понравится, что Хизер накрыла все окна толстыми фанерными панелями, но никто не жалуется, учитывая то, что пострадала бедная девушка. Муж умер, потерял половину ноги, немного сошел с ума…
  
  Стокгольмский синдром; так называл ее мистер Нуово. И психолог в больнице сказал то же самое. Но они ничего не понимают, никто из них.
  
  Хизер бросает немного сала в кастрюлю, а затем добавляет в нее нарезанный лук и измельченный зубчик чеснока. Прошло все это время, и никто не знает, где она. Но Хизер знает. Иногда Келли отправляет ей открытку из какого-нибудь экзотического места, например Праги; и Хизер хранит их в коробке, в секретном месте, где полиция никогда их не найдет.
  
  "Итак, еще много времени, прежде чем ужин будет готов?"- спрашивает ее Дункан, его маленький кровавый ореол сияет во тьме.
  
  "Много, но так долго", - отвечает она. "А пока открой бутылку вина".
  
  Когда лук станет пушистым и прозрачным, Вереск добавляет в кастрюлю три столовые ложки паприки.
  
  Дункан подходит к ее спине, обхватывает ее талию руками и наклоняется вперед, чтобы почувствовать запах, исходящий от кастрюли. "Мммм, вкусно". Он целует ее в шею, а она смеется и пытается извиваться; это щекотало ее.
  
  "Я знаю, о чем вы думаете, но вам придется подождать, пока я почистлю картофель».
  
  "К черту картошку". Дункан делает шаг назад и опирается на верстак. Теперь каждый раз, когда он задает ей вопрос, Дункан склоняет голову набок; маленькая манера поведения, которую он взял у Карнары. Ты все еще скучаешь по Джастину?»
  
  «Да", - отвечает Хизер, кладя кусочки субпродукта в кастрюлю; сердце, почки. Он обжаривает их на сильном огне, добавляя полстакана белого вина. Кто знает, почему Ма просто не могла управлять своей жизнью с Джастином, все еще живым. Ей не казалось правильным, что ребенок должен продолжать жить нормально, когда она прекрасно знала, что Джастин мертв. "Но я уверена, что с мамой он в хороших руках"»
  
  Затем он добавляет банку нарезанных помидоров к обжаренному мясу и луку и хорошо перемешивает.
  
  «Когда я был жив, ты никогда не готовил так хорошо"»
  
  "Потому что каждый раз, когда вы готовили свой гребаный bwuf bougignon, вы давали себе много воздуха. И я всегда боялся, что если я приготовлю блюдо, которое будет немного сложнее, чем пара жареных яиц, ты найдешь что-то смешное». Он добавляет немного перца и соли по мере необходимости; он хорошо перемешивает все, накрывает кастрюлю крышкой и помещает в духовку, где он будет готовить в течение двух часов при ста двадцати градусах. За эти два часа вы выпьете полбутылки вина, и дом будет пронизан сочным ароматом этого его нового рецепта, богатым и мясистым.
  
  Он идет наверх переодеваться. Она надевает красивое маленькое платье, причесывается и наносит помаду на губы; у нее не часто бывает гость на ужин.
  
  Теперь он больше не беспокоится о накрытии стола; он просто кладет две тарелки на пол, на ковер в гостиной, рядом с матрасом, который он принес из спальни. Этот матрас-единственный видимый предмет мебели, кроме одного из стульев обеденного стола, который предназначен для его гостя. И
  
  на каминной полке горит только одна свеча.
  
  Разыскать Джеймса Соутера было непросто. Когда она увидела его, сидя на стуле в своей хосписной комнате, он показался ей таким маленьким и хрупким... испуганным и дрожащим, в своем изношенном, выброшенном халате.
  
  Трудно поверить, что это был человек, который сделал все эти уродливые вещи с Келли.
  
  А вместо этого посмотри на него сейчас, как он сидит, привязанный к стулу, с бледным лицом, похожим на китайский фарфор, и с пнем руки, блестящим при свечах. И с пустой грудной полостью.
  
  Хизер берет вилку, опускает ее в кастрюлю, достает кусок мяса и кладет в рот; он очень нежный и сочный. Да, Джеймс Соутер был бы большим придурком, но у него было доброе сердце.
  
  Тушеный затем, с луком, паприкой и белым вином ... это вкусно.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ ИЗ ПРЕССЫ
  
  Бойня замешана в мошенничестве с ящуром
  
  Целые контейнеры закопаны, чтобы скрыть доказательства
  
  Рассел Д Маклин
  
  Инспекторы Департамента охраны окружающей среды и безопасности обнаружили, что контейнеры, используемые Карнаро, были закопаны в 1970-х годах компанией Alaba Farm Fresh Meat Company, чтобы скрыть новую вспышку ящура от органов, ответственных за контроль над домашним скотом. Главный исполнительный директор бойни г-н Пол Дженкинс был допрошен судебной властью.
  
  Три контейнера, которые, по-видимому, содержали около двадцати туш, были закопаны в 1972 году, чтобы скрыть доказательства от инспекторов здравоохранения и ветеринаров. Это произошло всего через пять лет после разрушительной эпидемии 1967 года, которая нанесла серьезный удар по всему сельскохозяйственному сектору.
  
  «Я вполне понимаю, почему в те времена ответственные за эту уловку выбрали это решение», - прокомментировал один из местных скотоводов, г-н Стивен Робертсон. «Наша отрасль только начала восстанавливаться после тяжелого удара пятью годами ранее"»
  
  И секрет оставался нетронутым в течение почти тридцати лет; то есть до тех пор, пока на северо-востоке Шотландии не обрушилась еще одна эпидемия с гораздо более ужасными характеристиками.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Соболезнования оператору BBC
  
  Коллеги и друзья Алека Торогуда, оператора и программиста боевиков BBC, выразили соболезнования по поводу его кончины, описав его мастерство и профессионализм.
  
  "Алек был настоящим профессионалом, - сказал продюсер Фрэнк Мартин; «один из лучших в бизнесе. Я до сих пор не могу поверить, что его больше нет». В прошлом году Алек Торогуд выиграл трофей Британской академии кино и телевизионных искусств (bafta) за документальный фильм, описывающий жизнь сборщиков мусора Фрейзбурга.
  
  На момент смерти Алек работал над другим боевиком под названием Granite City
  
  - Чрезвычайная ситуация!, который будет передан в Шотландию в январе следующего года; и за подготовкой которого следила полиция Грампиана в их расследовании преступлений, совершенных в Абердине.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Обещание публичного расследования
  
  Г-н Робин Маккафферти, депутат парламента Шотландии, пообещал, что события, которые произошли в прошлую субботу вечером, когда г-н Алек Торогуд, оператор BBC, и Г-Н Марк Фолдс, генеральный директор полиции Уэст-Мидленда, оба погибли, будут предметом расследования.
  
  «Мы не позволим полиции Грампиана спрятать все под ковром", - заявил мистер Маккафферти.
  
  Эта критика была сформулирована после того, как стало известно, что один из опекунов ордена, сержант CID Логан Макрей, практически выпустил Карнаро из рук.
  
  «Все наши агенты обязаны защищать общественность", - сказал заместитель квестора Бейн, глава CID в Абердине.
  
  
  
  Конец
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"