Бездумные, бездушные и безжалостные, они грабили и убивали, пока Соло и Илья боролись против времени и УДАРА, чтобы найти ужасное оружие, которое превратило счастливых детей в хищных монстров.
АКТ I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Наполеон Соло - тихо присвистнул. Его товарищ Илья Курякин обернулся, чтобы посмотреть, что интересует его друга.
Он увидел девушку. И от ее красиво взлохмаченных светлых волос до изгибов, созданных для бикини, до великолепно гибких ног, она была чудом.
Славянское лицо Курякина просветлело. Он повторил мягкий свист Наполеона Соло.
«Вот такая девушка может изменить мою ненависть к женщинам!» он сказал.
«Я не женоненавистник, - сказал Соло с усмешкой, - но если бы я был таким, она бы передумала».
«Думаю, ты знаешь, что смотреть невежливо», - сказал Илья.
«Я знаю, - ответил Соло, - но когда девушка такая хорошенькая, глупо не делать этого! Пройдет очень-очень много времени, прежде чем мы увидим что-то столь же прекрасное ».
Девушка повернулась к ним. Наполеон поспешно отвернулся, но когда блондинка откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, он снова посмотрел на нее. Он не был грубым. Что-то в ней озадачило его.
В первый раз, когда он посмотрел на нее, он подумал, что она смертельно напугана. Во второй раз он подумал, что ей все равно. Теперь, когда она откинулась в кресле вестибюля в зале ожидания международного аэропорта Лос-Анджелеса, она, казалось, внезапно побледнела, сделав ее похожей на прекрасный труп. Соло склонился над своим товарищем.
«Она выглядит знакомой», - сказал он тихо. «Ты хоть представляешь, кто она?»
«Она мне не кажется знакомой, - сказал Илья.
«В ней есть что-то странное», - настаивал Наполеон. «Я не могу определить это, Илья, но меня это беспокоит».
«Это не странные вещи в ней, которые беспокоят тебя, друг. Я---"
Курякин замолчал, вздрогнув от резкого изменения лица девушки. Ее бледная кожа внезапно покраснела. Ее мадонноподобная красота отступила. Ее глаза резко открылись, и в них был чистый ад. Ее лицо исказила маска, которая была злобно красивой, но смертоносной, как убийца. Ее прекрасные губы искривились, обнажив зубы, сверкавшие, как молодой Дракула.
Прежде чем двое ошеломленных мужчин из UNCLE смогли двинуться с места, она вытащила крошечный пистолет из сумочки. Она вскочила. Теперь ее лицо было совершенно маниакальным.
И Курякин, и Соло прыгнули на нее, когда она безумно направила пистолет на группу, столпившуюся у билетной кассы. Соло, которая была на долю секунды быстрее, схватила ее за руку, как только она нажала на курок.
Пуля промелькнула над головами пораженных пассажиров. Он ударился о стену, взглянул и разбил огромное стеклянное окно, выходившее на торговый центр.
Она отпрянула, вырываясь из хватки Соло. Она направила пистолет ему в лицо. Он бросился на нее, но его колено ударилось о подлокотник стула, с которого она вышла.
Соло растянулся на полу. Девушка отскочила назад, снова направив на него пистолет.
Курякин попытался схватить ее. Она увернулась, но движение испортило ей цель. Ее пуля врезалась в пол в нескольких дюймах от головы Наполеона Соло.
Наполеон не пытался встать. Он резко развернулся и бросился к ее ногам. Он поймал ее и потянул вниз. Это было все равно, что броситься в торнадо. Она сильно изогнулась. Ее колено врезалось ему в живот. Он согнулся от боли, но сумел удержать ее запястье.
Ее сила была сверхчеловеческой, поразительной для одного из ее стройных телосложений. Соло никогда бы не удержал ее, если бы Курякин не бросился ему на помощь.
Вместе они заставили ее вернуться на сиденье, но даже тогда они почти не смогли удержать ее.
Двое полицейских в форме бежали через вестибюль. С их помощью она была арестована. Соло прикоснулся к скрытой защелке сбоку своего массивного кольца с черным звездчатым сапфиром. Высовывалась крошечная игла. Он вложил его в руку девушки.
Она вздрогнула и закрыла глаза, но ее лицо все еще оставалось искаженной маской демона.
Но все же она продолжала сопротивляться. Соло с удивлением посмотрел на нее. Ее глаза были закрыты. Ее рот был приоткрыт. Она дышала глубоко, как спящая.
Курякин отметил ее странную реакцию на нокаут-препарат на ринге ДЯДЯ.
«Она спит!» - выдохнул он, его собственное дыхание было прерывистым от напряжения, которое он пытался удержать. «Она спит, но почему она все еще борется с нами как сумасшедшая?»
Один из милиционеров надел наручники на щиколотки девушки. Затем они закинули руки спящей спящей ей за спину и надели на нее браслеты другого полицейского.
Она все еще пыталась вырваться. После того, как Курякин и Соло отступили, оба полицейских удержали ее.
Курякин дотронулся до своего ДЯДЯ кольцо.
"Могу я дать ей еще один толчок?" - спросил он Соло.
Соло покачал головой. Его красивое лицо слегка нахмурилось.
«Если это последнее не погубило ее, ничего, кроме смерти», сказал он медленно. «Здесь происходит что-то очень странное, Илья».
Двое полицейских были заняты контролем над дикими движениями девушки, несмотря на два набора наручников на ее лодыжках и запястьях. Так продолжалось до прибытия полицейской машины. Даже после того, как девушка-берсерк была раздавлена в смирительной рубашке, она продолжала бороться.
«Такая сила не человеческая, - заметил Илья. «Ей нужно было давным-давно вымотать себя».
Соло нахмурился.
«Я все время думаю, что знаю ее, - сказал он.
Он повернулся к одному из полицейских, который отступил, тяжело дыша, после того, как помог затащить сумасшедшую девушку в полицейскую машину.
"Кто она?" - с любопытством спросил Соло.
Полицейский приехал на машине. Он не видел участия Ильи и Наполеона в предотвращении убийства девушки. Он подозрительно посмотрел на Наполеона.
«Кто…» - начал он.
Его товарищ вмешался. «Дарем, это Наполеон Соло, из UNCLE, я работал с ним над делом в прошлом году».
«А это мой партнер Илья Курякин», - сказал Наполеон. «Он также является членом Объединенного командования правоохранительных органов».
«Марша вовлечена в дело, над которым вы работаете?» - спросил полицейский.
«Марша? Это ее имя? " - спросил Соло.
«Да, Марша Мэллон. Она дочь Фреда Б. Мэллона, продюсера фильма.
«Это объясняет, почему она выглядела такой знакомой», - сказал Курякин. «Ее матерью была знаменитая звезда Роберта Ромейн».
«Она что-то делает все время?» - спросил Наполеон.
Дарем покачал головой. «Она всегда имела репутацию тихого человека. Она избегала обычной голливудской толпы хиппи и должна была быть чем-то вроде интеллектуала ».
«По словам одного из обозревателей, - сказал его спутник, - она пыталась сделать карьеру ученого-исследователя».
«Интересно…» - начал Наполеон, но Илья прервал его.
«Давай, Наполеон. Они звонят в наш самолет ».
«У нас срочная встреча в Нью-Йорке», - сказал Соло полицейскому. «Но если вам хоть как-то нужно наше свидетельство, мы можем договориться, чтобы мы вернулись позже».
«Я не думаю, что это когда-нибудь дойдет до суда», - сказал Дарем. «Это первая проблема, в которой она оказалась. И у ее отца есть деньги, чтобы нанять того выдающегося голливудского юриста, который получают все звезды».
Попрощавшись с полицейским экипажем, Илья и Наполеон поспешили сесть в свой самолет. Когда они сели на свои места, Курякин задумчиво сказал: «Я очень хотел бы знать, что заставляло эту девушку драться как сумасшедшую после того, как ее явно усыпили ваши нокаутирующие капли».
Наполеон трезво кивнул. «У вас создалось впечатление, что ее собственный разум не руководил ее телом?»
«Да», - положительно сказал Курякин. «Это было почти так, как если бы какой-то злой дух проник в ее подсознательное тело и оживил его».
«Это, конечно, невозможно, - сказал Соло. «У всего есть естественное объяснение, но я признаю, что так оно и было».
«Она была действительно красивой девушкой, - сказал Илья. «Я чувствую себя виноватым из-за того, что сбежал, не пытаясь ей помочь. Но когда звонит мистер Уэверли, девушки, попавшие в беду, должны позаботиться о себе ».
«Почему-то, Илья, у меня подозрение, что мы не в последний раз видели эту девушку», - сказал Наполеон Соло. "И это---"
"И что?" - спросил его партнер.
«И это меня пугает, - тихо закончил Соло.
ДВА
В Нью-Йорке двое мужчин из UNCLE поехали на такси из международного аэропорта Кеннеди на улицу в нижней части пятидесятых. Вот и распустили такси. Они прошли пешком несколько блоков фасадов из коричневого камня. Справа вырисовывалось здание Организации Объединенных Наций - шахматная доска из освещенных окон на фоне ночного неба.
После короткой прогулки двое мужчин превратились в небольшой магазин. Очищение сусального золота означало, что на витрине была написана « ателье Дель Флории» .
Внутри маленький человеческий гном рассеянно кивнул им. Они пошли за прилавок. Девушка у пресса улыбнулась, когда они прошли мимо нее. Она коснулась скрытой кнопки. Ее глаза на долгое время задержались на широкой спине Соло, прежде чем она вздохнула и вернулась к работе.
Двое мужчин вошли в раздевалку. Илья задернул занавеску, а Соло повернул один из крючков на стене. Спина открылась.
Они вошли в комнату, которая была полностью темной, когда за ними закрылась дверь.
Они тихо ждали, пока инфракрасные датчики преобразуют тепловые волны их тела в изображение для специального сканера телевизионного наблюдения.
Как только их опознали, открылась противоположная стена. Двое оперативников UNCLE вошли в офис, обставленный модернистской мебелью, который сиял хромом и практичностью. Симпатичная девушка за столом улыбнулась и вручила каждому по треугольному значку. Это был их паспорт в секретные коридоры штаба Объединенного командования правоохранительных органов. Стратегически размещенные сканеры улавливают передачи значка.
«Как дела?» - спросил ее Соло.
Она посмотрела на него с нежностью. «Замечательно», - сказала она. «Я никогда не смогу достаточно отблагодарить вас и господина Курякина за то, что ДЯДЯ дал мне работу».
Она говорила с сильным ирландским акцентом. «Вы заслужили это», - сказал Наполеон. «Если бы не ты, мы с Ильей, наверное, все еще плавали бы в Ирландском море!»
«Вы переоцениваете то, что я сделала», - ответила она.
«Я вижу, вы сегодня настроены спорить», - весело сказал он. "Мистер. Вэйверли не любит разговоров наемных помощников, когда им следует работать. Так что вы скажете нам двоим, продолжающим спор из-за тарелки ирландского картофеля после того, как мы закончим наверху? »
"Только мы вдвоем?" - сказала она с притворной озабоченностью. «А что насчет господина Курякина? Я не могу разделить двух старых друзей. Он тоже может прийти? »
"Он не может!" - возразил Соло. «Совершенно очевидно, что, моя дорогая коллега, вы никогда не слышали американской поговорки о том, что трое - это толпа».
Ирландская улыбка стала немного задумчивой. «Восемь», - сказала она. "Или девять?"
"Какие?" - тупо спросил Соло.
«Вы двое пригласили меня на ужин в восьмой или девятый раз, как только вы пришли с верхнего этажа, а потом не вернулись».
«Что ж, это не моя вина», - грустно сказал Соло. «Это тот извозчик, - сказала она, - он звонил сюда в течение последнего часа, желая узнать, приехали ли вы. Я бы посоветовал --- "
«Я знаю, что отмахиваются, когда я их получаю», - сказал Соло. «Давай, Илья».
Двое подошли к группе из шести лифтов. Каждый был помечен названием одного из шести отделов Объединенного сетевого командования правоохранительных органов; Раздел I --- Политика и операции; Раздел II - Операции и правоприменение; Раздел III - Правоприменение и разведка; Раздел IV - Разведка и связь; Раздел V --- Связь и безопасность; Раздел VI --- Безопасность и персонал.
Двое мужчин поднялись на лифте Секции I, и он увез их прямо на верхний этаж. Здесь они вышли в широкий коридор со стальными дверями, искусно ламинированными под дуб. Они дошли до дальнего конца, проезжая по пути мужчин и женщин дюжины наций. Будучи организованной для борьбы с международной преступностью и агрессией, UNCLE намеренно представляла собой многонациональную группу. Имея штаб-квартиры-подразделения во всех крупных городах мира, ее операции не ограничивались международными границами.
Они остановились перед последней дверью. Они не стучали и не звонили в колокольчик. Ни того, ни другого не было необходимости. Электронные охранники сканировали их, проверяли каждую деталь с помощью компьютеризированных банков памяти, а затем автоматически открывали дверь.
Александр Уэйверли поднял глаза, когда вошли два его главных сотрудника. Он поднялся и протянул им руку с улыбкой на лице.
Начальником операций UNCLE был мужчина старше среднего возраста. Его волосы были серо-стальными, а сильное лицо было покрыто глубокими морщинами. Тем не менее, он не производил впечатление пожилого человека, как нестареющего. У него был твидовый вид, а в голосе был резкий, слегка британский акцент.
Поприветствовав Илью Курякина и Наполеона Соло мягким голосом, Александр Вэйверли обернулся, его внимание привлек красный свет, вспыхнувший на пульте, служившем ему столом.
«Минутку, пожалуйста», - сказал он своим посетителям.
Вейверли нажал кнопку, чтобы установить коммуникационное соединение. Женский голос сказал: «Мистер. Уэйверли, это Эйприл Танцовщица из Парижа. Мы с Марком подходим к убийцам. Теперь это только вопрос времени ».
"Хороший!" - сказал Уэверли. «Пожалуйста, держите меня в курсе, мисс Дансер».
Он прервал трансатлантическое сообщение и откинулся на спинку стула.
«Хотя мисс Дансер звучит очень уверенно, - сказал он, - я думаю, что я пришлю вас, джентльмены, помочь разобраться в беспорядке. Я---"
Он замолчал, с неодобрением глядя на Соло. Наполеон откинулся на спинку кожаного кресла. Он смотрел в пол. Очевидно, он не слышал ни слова, сказанного его начальником.
- Вам не кажется, что это неправильно, мистер Соло? - сказал он, повышая голос.
Илья Курякин криво ухмыльнулся, явно наслаждаясь растерянностью своего партнера.
"Мистер. Соло! Что занимало вас более важным, чем преследование этих террористических групп THRUSH в Европе? »
Наполеон выглядел смущенным. «Что ж, сэр, это была довольно странная девушка. Кажется, я не могу выбросить ее из головы. А теперь, прежде чем вы скажете очевидное, позвольте мне объяснить ».
Он быстро набросал своему шефу странные поступки девушки в Лос-Анджелесе.
«Очень странно», - сказал Уэверли. «Я нахожу ее устойчивость к нашему нокаутирующему препарату очень интересной. Желаю, чтобы вы доложили об этом в нашу химическую лабораторию. Теперь достаточно об этой девушке; нам нужно рассмотреть чрезвычайно важный вопрос ».
«Да, сэр, - сказал Соло.
«Если возможно, сэр, мы хотели бы получить разрешение на расследование дела Марши Мэллон, когда мы вернемся. В ней есть что-то определенно любопытное.
Александр Вэйверли вскинул голову. Он бросил на Илью тяжелый подозрительный взгляд. Курякин с тревогой задумался, что он сделал, чтобы так подействовать на своего начальника.
«Марша… Мэллон?» - сказал Уэверли почти обвиняющим тоном. «В Голливуде?»
«
«Да, сэр», - сказал Илья, показывая свое недоумение. «Она была девушкой. Понимаете, ничего личного. Никто не может продолжать движение после того, как получит --- "
«Я осознаю значение эффективности очень важного инструмента в наших защитных устройствах UNCLE, господин Курякин. Сейчас это второстепенное значение. Связана ли эта Марша Мэллон каким-либо образом с Фредом Б. Мэллоном, которого я назвал продюсером фильма? »
- Да, сэр, - вставил Соло. - Полиция утверждает, что она была его дочерью.
«Она актриса?»
«Нет, сэр», - сказал Илья. «Я помню, как полицейский сказал, что она пытается сделать карьеру в области научных исследований».
"Так!" - сказал Вэйверли, задумчиво выговаривая слово. «В таком случае, возможно, я не отправлю вас помогать мисс Дансер и мистеру Слейту в Париже. Возможно---"
"Да сэр?" - подсказал Соло.
«Возможно, я совершил ошибку, мистер Соло».
Дядя вождь задумчиво протянул руку и взял трубку из шиповника. Он откинулся на спинку кресла с кожаной обивкой и потер миску между ладонями, глядя на потолок.
«Сама природа нашего бизнеса дает нам много необычной информации, - медленно сказал он. «Многое из этого бесполезно, но иногда может быть бесценным».
Он наклонился и нажал кнопку на пульте связи перед ним. Голос молодого человека сказал: «Да, сэр, мистер Уэверли?»
"Мистер. Ковач, принеси мне письмо, относящееся к мистеру Мэллону, продюсеру фильма.