Одно из самых волнующих зрелищ, которое я когда-либо видел, произошло в Вильнюсе, Литва, в мае 1991 года, всего через четыре месяца после того, как советская Армия оккупировала столицу и устроила резню тринадцати мирных жителей на улице. Я видел, как сотни литовцев размахивали своим (тогда незаконным) национальным флагом, устанавливали плакаты и мемориалы, скандировали лозунги и песни о свободе и неповиновении - прямо перед танками Красной Армии, окружившими национальную телестудию. Я не знал, сколько времени пройдет, прежде чем Литва и страны Балтии вернут себе свободу, но я знал, что они это заслужили. Они хотели свободы, и они были готовы сражаться за нее.
Ночь Ястреба посвящается миролюбивым народам мира, и особенно нашим друзьям в ныне независимых республиках бывшего Советского Союза. Пусть переход всего мира к демократии и свободе будет мирным.
Эта книга также посвящена памяти моей тети, Мэри Камински, и моего дяди, Ричарда Брауна. Они оставили после себя несколько очень теплых воспоминаний и самых замечательных родственников, которые могли быть у такого парня, как я.
Благодарности
Когда вы говорите о пехотном оружии, вы можете узнать не так уж много из книги - в конечном итоге вам придется выйти на стрельбище, взять в руки пистолет и вернуть немного свинца земле. Мне посчастливилось найти лучших в своем деле, которые помогли мне. Спасибо Джефферсону “Зума Джей” Вагнеру, руководителю серфингистов и президенту Movie Arms Management, Inc., и его партнерам Бену Шерриллу и Джареду Чандлеру (“Бритва” в фильме "Полет нарушителя"), за то, что взяли меня на полигон и показали, как пользоваться некоторыми видами оружия, описанными в "Ночи ястреба". Это был потрясающий опыт, который я никогда не забуду. Особая благодарность также Биллу Хейзену, также из Movie Arms Management, который дал мне конкретные предложения и подробности о тактике спецназа США, используемой во многих сценариях, которые я создал для этого романа.
Специальные операции - это в значительной степени мультисервисная задача, и я получал помощь практически от всех из них.
Хотя официально Корпус морской пехоты США не входит в состав Командования специальных операций США, он обычно возглавляет большинство военных операций за рубежом и обладает богатым опытом и талантом в мире специальных операций - надеюсь, я отдал должное тому времени и вниманию, которые они мне уделили. Я хотел бы поблагодарить майора Марка Хьюза и старшего уорент-офицера Чарльза Роу из отдела по связям с общественностью ВМС США в Нью-Йорке за огромное количество информации о специальных операциях Корпуса морской пехоты. Особая благодарность также первому лейтенанту Майку Снайдеру, который предоставил мне тонны информации об оружии и снаряжении Корпуса морской пехоты .
Особая благодарность первому лейтенанту Тодду Йеттсу, заместителю офицера по связям с общественностью, Вербовочный пункт Корпуса морской пехоты, Пэррис-Айленд, Южная Каролина. Когда мне понадобилась информация о секретной службе Морской пехоты США, Тодд вышел с видеокамерой и проверил ее для меня, каждое препятствие, без единой заминки. Это американский морской пехотинец!
Спасибо подполковнику армии США Терри Михану из Канцелярии помощника министра обороны по связям с общественностью за предоставленную им информацию о Командовании специальных операций США; подполковнику Лес Грау и подполковнику Тиму Томасу из Армии США, Управление иностранных военных исследований, Форт Ливенворт, Канзас, за данные о размещении советских войск в странах Балтии, республиках Содружества и бывшем СССР; Кенту Ли; доктору Джейкобу Киппу, российскому военному историку из Форт Ливенворт; и Питеру Эрнесту, сотруднику по связям с общественностью Центрального разведывательного управления.
Особая благодарность штаб-сержанту армии Винсенту Лобелло, Национальная гвардия ВВС Калифорнии, авиабаза Мазер, Калифорния, за невероятную экскурсию по армейскому боевому вертолету AH-1 Cobra и объяснение тактики, связанной с приборами ночного видения.
Спасибо капитану Кимберли Ури, ВВС США, и Ширли Сайкс, офицерам по связям с общественностью Командования специальных операций ВВС, Херлберт Филд, Флорида, за информацию о самолетах для специальных операций ВВС, вооружении и тактике; и майору Норму Хилсу, пилоту вертолета MH-53J, капитану Рэнди Гарратту, пилоту боевого вертолета AC-130, и капитану Дэвиду Тардиффу, офицеру радиоэлектронной борьбы MC-130, за их помощь с их соответствующими системами вооружения для специальных операций и полезную критику, которую они предоставили по моей рукописи.
Спасибо Джеффу Ричельсону, автору “Меча и щита”; Эми Найт из Библиотеки Конгресса; и Дэвиду Колтону, адвокатам White & Case, Нью-Йорк, за информацию о советских военизированных формированиях; Уильяму Э. Берроузу, автору “Deep Black” и "Exploring Space", за информацию о спутниках Министерства обороны; также Дэвиду Макклейву и Рональду Гримму из Библиотеки Конгресса; Иэну Катбертсону из Института исследований Востока и Запада; Дэвиду Шекли из Magnavox Defense Group, Inc.; Кэролайн Рассел из Boeing Aircraft Inc. Отдел поддержки продуктов; и г-н Эван Х. Уайлдин, старший. компании Colt's Manufacturing Co., Inc.
Отличным источником информации о Корпуса морской пехоты США специальных операций, на которые я опирался, - это книга ударной силой Агостино фон Хасселля, опубликованные Хауэлл пресс. Хорошим источником общей информации об истории корпуса морской пехоты и его подготовке является Книга о морской пехоте Чака Лоулисса, изданная издательством Thames & Hudson.
Частью исследования для этой книги была моя поездка в Советский Союз и три Прибалтийских государства в апреле и мае 1991 года. Спасибо Юрге Сакалаускайте, гиду GT International, первого частного туристического агентства в Литве, за предоставленную ею информацию о Литве, Вильнюсе и странах Балтии. Также спасибо "Интуристу", советскому правительственному туристическому агентству, и его представителям за то, что они были так честны и открыты в отношении своей страны, статуса и будущего отколовшихся республик.
Лучшим источником исторической, культурной и географической информации о странах Балтии, которым я пользовался, был Путеводитель по странам Балтии под редакцией Ингриды Калниньш, изданный Inroads, Inc..
Постоянным источником информации, морального духа, вдохновения и ободрения были генерал-лейтенант Роберт Бекел, командующий пятнадцатыми военно-воздушными силами Стратегического воздушного командования (вскоре войдут в состав командования мобильности ВВС США); генерал-майор Джеймс Мейер, заместитель командующего пятнадцатыми военно-воздушными силами; и подполковник Фредрик Линч, начальник отдела по связям с общественностью пятнадцатых военно-воздушных сил, военно-воздушная база Марч, Риверсайд, Калифорния.
Они оказали мне неоценимую помощь, поделившись со мной своим временем и энтузиазмом к своей профессии в течение последних нескольких месяцев.
Это было дикое и запутанное время, когда я пытался идти в ногу с изменениями, происходящими в старом Советском Союзе, и я не смог бы сделать это без посторонней помощи. Как всегда, я хочу поблагодарить мою жену Джин за помощь в подготовке этих историй; моего редактора и друга Джорджа Коулмана из Putnam; и особенно моего исполнительного помощника и друга Денниса Т. Холла за поиск источников информации, работу с телефонами, проверку моих источников и контактов и помощь мне в устранении перекосов на быстро меняющейся политической сцене реального мира. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет дальше…
Дейл Браун
Фолсом, Калифорния
Март 1992
Выдержки из актуальных новостей
WASHINGTON POST, 8 декабря 1991 — Лидеры России, Украины и Белоруссии сегодня официально объявили о распаде Советского Союза и заявили, что согласились создать на его месте "Содружество независимых государств”.
Решение ликвидировать созданный коммунистами союз 69-летней давности и прекратить деятельность всех советских правительственных органов было принято во время встречи за закрытыми дверями в белорусском охотничьем домике недалеко от польской границы в отсутствие президента СССР Михаила Горбачева.
Немедленных комментариев от Горбачева не последовало, чье конституционное положение президента и главнокомандующего советскими вооруженными силами численностью в 4 миллиона человек теперь оспаривается во всем славянском сердце бывшей советской сверхдержавы.
В Вашингтоне государственный секретарь Джеймс А. Бейкер III сказал в телевизионном интервью, что “Советского Союза, каким мы его знали, больше не существует”, но он предупредил, что все еще существует риск гражданской войны на руинах Советской империи.
"НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС", 24 декабря 1991—… Вопрос о ядерном оружии [в новом Содружестве независимых государств], хотя и является предметом обнадеживающих обещаний Кремля, еще предстоит проработать новому содружеству в его важнейших деталях.
Лидеры республик должны собраться ... в Минске, штаб-квартире содружества, чтобы попытаться разрешить свои разногласия по поводу того, как создать общий совет обороны, который не отдавал бы от старого союза. Они также столкнутся с сопротивлением [многих советских республик] плану, согласно которому Россия в конечном итоге становится гарантом разоружения и хранилищем всего советского ядерного арсенала.
WASHINGTON POST, 20 февраля 1992 г. — В секретном исследовании, подготовленном в качестве основы для бюджетного планирования Пентагона на конец века, Россия рассматривается как самая серьезная потенциальная угроза жизненно важным интересам США и предполагается, что Соединенные Штаты возглавят контратаку НАТО, если Россия начнет вторжение в Литву.
Вмешательство США в Литве, которое перевернуло бы десятилетия американской сдержанности в Балтийской сфере влияния бывшего Советского Союза, является одним из семи гипотетических путей к войне, которые изучал Пентагон, чтобы помочь военным службам увеличить численность и оправдать их силы в 1999 году. В исследовании Пентагон не защищает и не прогнозирует какой-либо конкретный конфликт.
Литовский сценарий предусматривает крупномасштабную войну на суше, на море и в воздухе, в которой 24 дивизии НАТО, 70 истребительных эскадрилий и шесть авианосных боевых групп будут держать российский флот “закупоренным в восточной Балтике”, бомбить линии снабжения в России и использовать бронетанковые соединения для изгнания российских войск из Литвы. Авторы заявляют, что Россия вряд ли ответит ядерным оружием, но они не дают оснований для такой оценки.
Несекретный проект предисловия к семи сценариям описывает их как “иллюстрирующие” требования, которые могут быть предъявлены к вооруженным силам США в ближайшие годы, добавляя: “Они не являются ни прогнозируемыми, ни исчерпывающими”.
Литовский сценарий оценивает вероятность войны с Россией как “низкую”, но далее говорится, что экономическая и политическая напряженность “может вынудить политических лидеров принимать решения, которые кажутся иррациональными”, и утверждается, что российское вторжение в Литву “правдоподобно в свете недавних событий в бывшем Советском Союзе”.
Более поразительным для аналитиков внутри и за пределами правительства было описание Литвы в документе Пентагона как объекта “жизненно важных интересов США”. Язык жизненно важных интересов традиционно описывает то, для защиты чего правительство США использовало бы военную силу. Несмотря на применение этого термина к Литве, документ, озаглавленный “Сценарий руководства по оборонному планированию на 1994-1999 годы, установленный для окончательного согласования”, не предполагает представления текущей политики США.
Чиновники национальной безопасности за пределами Пентагона резко оспорили предпосылку сценария, отметив, что Соединенные Штаты никогда не признавали завоевание Советским Союзом Прибалтийских государств во время Второй мировой войны, но избегали вмешательства туда из-за страха ядерной войны.
ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД ПРЕЗИДЕНТУ И КОНГРЕССУ, министру обороны Дику Чейни, февраль 1992 г. — Силы специальных операций вносят существенный вклад в стратегическое сдерживание и оборону. Продолжающееся распространение оружия массового уничтожения и средств его доставки угрожает подорвать стратегическую стабильность … Специальные возможности SOF для разведки и прямого действия могут помочь обнаружить и уничтожить хранилища, узлы управления и другие стратегические активы… SOF являются одним из немногих доступных инструментов для точного применения взвешенной силы для борьбы с потенциалом ядерного оружия противника.
ASSOCIATED PRESS, 12 марта 1992 г. — вице-президент России подтвердил в среду, что ядерное оружие хранится как в Армении, так и в Азербайджане, бывших советских республиках, втянутых в жестокий конфликт из-за нагорно-Карабахского анклава.
… Не было известно, какого рода ядерное оружие было в республиках, хотя предполагается, что оно является тактическим — или “боевым” — оружием.
СЛУЖБЫ НОВОСТЕЙ BEE, 13 марта 1992 г. — В четверг были высказаны новые зловещие опасения по поводу безопасности ядерного арсенала бывшего Советского Союза, когда Украина заявила, что прекратила возвращать ядерное оружие России для демонтажа.
…Перфильев [советник вице-президента России] обвинил Кравчука [президента Украины] в использовании ядерного оружия, чтобы доказать независимость Украины, и сказал, что Россия отреагирует жестко.
Примечание
Эта история не предназначена для хроники или объяснения реального правительства США, Корпуса морской пехоты США, Командования специальных операций США или тактики, доктрин, процедур, оборудования или возможностей военных подрядчиков. Сценарии, юниты, снаряжение и тактика, описанные в "Ночи Ястреба", являются исключительно плодом моего воображения. Я приложил все усилия, чтобы быть точным, но это художественное произведение, и ни один из людей, подразделений, оборудования, сценариев или тактик, которые я описываю, не предназначен для точного отображения реальной ситуации. Я надеюсь, что я отдал должное нашим силам специальных операций (по крайней мере, чтобы они не охотились за мной! ), но в мои намерения не входило рассказывать их историю за них. Я надеюсь, что когда-нибудь смогу это сделать.
Я не особенно люблю продолжения, но мне нравится возвращать многих персонажей из предыдущих историй - они как старые друзья. Сюжет и декорации для этой истории стоят особняком, но в целом происходят после Полета Старого Пса и Молотоголовых , но до событий, описанных в "Дне гепарда" и "Властелинах неба" . . . . . . . . . . . .
Я по-прежнему называю бомбардировщик B-1B “Экскалибур”, хотя его официальное прозвище в ВВС - “Лансер”.
Эпиграф
Свобода подавлялась и вновь обретала укусы с более острыми клыками, чем свобода, которой никогда не угрожали.
— ЦИЦЕРОН
Пролог
БАЗА ИСТРЕБИТЕЛЕЙ-ПЕРЕХВАТЧИКОВ АНАДЫРЬ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ
РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ДЕКАБРЬ 1988
Полет "Старого пса" должен был закончиться совсем не так, мрачно подумал первый лейтенант ВВС Соединенных Штатов Дэвид Люгер.
Вовсе нет.
И все же они были здесь, на самой северо-восточной оконечности Советского Союза, вынужденные приземлиться на этой заснеженной, ужасно холодной вражеской захолустной базе, чтобы украсть топливо, потому что их B-52 (I) Megafortress работал на парах. Приставив пистолет к голове начальника базы, они реквизировали один из его бензовозов и погрузили в самолет все, что смогли. Смотритель сбежал и, очевидно, в панике позвонил в региональную милицию. Люгер покачал головой. В ходе этой миссии - одной из самых строго засекреченных в анналах американских военных действий - они успешно проникли в ограниченное воздушное пространство СССР, отбивали волны ракет класса "земля-воздух", стаи смертоносных истребителей "МиГ" и, с помощью глиссадной бомбы "Страйкер", вывели из строя самое совершенное оружие, которое когда-либо разрабатывал СССР.
Миссия должна была увенчаться успехом, но теперь они собирались попасть в плен к гребаной Красной Армии. Люгер был уверен в этом. Даже в захолустье Красная Армия собиралась защищать Родину - любой ценой.
Высокий, худощавый, двадцатишестилетний штурман экипажа, родившийся в Техасе, был один в жутко холодной нижней части отсека экипажа на борту "Мегафортресс", экспериментального самолета B-52 “испытательный стенд”, который был введен в эксплуатацию для выполнения этой необычной и опасной миссии. Он почувствовал, как неконтролируемая дрожь страха, разочарования и неприкрытого гнева охватила его тело. Может быть, это наконец-то должно было закончиться.
Они, конечно, были не в том состоянии, чтобы сражаться - возможно, им следовало просто сдаться. Украденное топливо, которое они закачали в свои баки, было загрязненным мазутом, а не авиатопливом. Один из их восьми двигателей был разрушен, а из другого вытекало масло настолько сильно, что это было практически бесполезно. Фюзеляж старого пса был полон дыр, а его стабилизаторы - странного вида V-образное оперение, служившее одновременно рулем направления и горизонтальным стабилизатором, - были выбиты. Колеса самолета увязли в снегу по колено, и было сомнительно, что самолет сможет даже вырулить на шести двигателях, не говоря уже о попытке взлета по короткой, заснеженной советской взлетно-посадочной полосе. Пилот, генерал-лейтенант Брэдли Эллиот, был затащен наверх кем-то из другого экипажа, без сознания и почти замерзший до смерти.
Теперь они были окружены российским ополчением.
Люгер пристегивался к своему катапультному креслу в нижнем отсеке, но остановился, когда понял, насколько нелепой казалась идея запустить "Мегафортресс" прямо сейчас - не было особого смысла пристегиваться, если самолет все равно никогда не оторвется от земли, - поэтому он отложил ремни в сторону.
В нижнем отсеке экипажа зияла дыра, достаточно большая, чтобы он мог видеть следы на снегу снаружи. Всего несколькими часами ранее его правая нога была в задней части этой неровной дыры. Впервые с момента прибытия на российскую базу Люгер осмотрел повреждения на своей ноге - и почувствовал, как у него скрутило живот при виде этого. Даже плотно обмотанный бинтами из аптечки первой помощи, он чувствовал, что у него отсутствует коленная чашечка, конечность была вывернута, а правая ступня вывернута под неестественным углом. Нога замерзла до неузнаваемости, благодаря как продуваемому ветром полету, так и последующему пребыванию несколько часов на улице при низких температурах. Он, вероятно, потеряет ногу или, в лучшем случае, останется калекой на всю жизнь. Большая часть навигационного оборудования была повреждена или перезагружена, и оружие, вероятно, было отключено. Они обманывали самих себя, или что?
Напарник Люгера, капитан Патрик Макланахан, закончил помогать генерал-лейтенанту Эллиот и двум женщинам-членам экипажа подняться по трапу и собирался пристегнуться ремнями к сиденью рядом с Люгером, когда второй пилот, подполковник Джон Ормак, позвал Макланахана наверх. Ормак поддерживал один двигатель в рабочем состоянии, пока они заправляли "Мегафортресс", и, что невероятно, запустил двигатель номер пять всего несколько минут назад. Загрязненное топливо вызывало огромные взрывы в каждом двигателе во время зажигания, но, что удивительно, двигатели продолжали работать. Теперь запускалось больше двигателей. Люгер подумал, что Макланахан , вероятно, выполнял роль второго пилота, поскольку Эллиот был выведен из строя. Он надел наушники, чтобы заглушить грохот и визг двигателей. Он мог слышать Ормака и Макланахана по интерфону.
“Если мы начнем здесь перестрелку...” Сказал Ормак.
“Возможно, у нас нет никакого выбора”, - ответил Макланахан.
Может быть, мы собираемся бороться, подумал Люгер. Но чем? Половина экипажа была ранена, самолет был расстрелян к чертям собачьим, они были окружены советскими ополченцами.
“Он хочет, чтобы мы закрылись”, - услышал Люгер слова Ормака по внутренней телефонной связи. “Патрик, у нас заканчивается время. …”
На этот раз раздалось несколько громких хлопков по обоим крыльям, и Старый Пес начал взбрыкивать и урчать, как будто его внутренности были охвачены приступом кашля. Внизу, на нижней палубе "Мегафортресс", один, подстреленный и наполовину замерзший, Люгер чувствовал себя бесполезным для команды, которая нуждалась в нем больше всего. Но они продолжали запускать двигатель, и Люгер понял, что Ормак и Макланахан не сдаются. Они собирались поднять "Мегафортресс" в воздух или умереть, пытаясь. Он улыбнулся. Старый добрый Макланахан. По-настоящему дерьмовый командирский пес, который показывал русским средний палец на их собственном заднем дворе. Если ты собираешься сражаться, это был способ сделать это. Так, как их учили. Никогда не сдавайся.
В отсеке нижней палубы зажегся свет, когда генераторы были подключены к сети. Нет, оборудование nay было в порядке - спутниковая навигационная система GPS (Global Positioning System) работала, TDC (компьютер для сбора данных о местности) и COLA (компьютер для определения минимальной высоты) были исправны, даже ракеты класса "воздух-воздух" AIM-120 Scorpion были подключены. В силу привычки, если не из-за оптимистичных мыслей, Люгер перевел рычажок картриджа с данными на TDC из положения "ЗАФИКСИРОВАНО" в положение "СЧИТАНО" и получил сообщение о том, что загрузка ДАННЫХ О МЕСТНОСТИ одобрена на его компьютерном терминале. Но несколько секунд спустя, когда генераторы отключились и перезагрузили всю систему, он оставил попытки запустить компьютеры.
Двигатели теперь ревели громче, чем когда-либо, включив мощность руления и почти на полную военную мощь. "Мегафортресс" не двигался. Но Ормак и Макланахан просматривали контрольные списки, запускали больше двигателей, восстанавливали внутреннее питание…
Они стреляют в нас… ублюдки! Люгер выругался про себя.
Макланахан, наверху, продолжал заводить двигатель. По интерфону он позвал: “Все на интерфоне? Докладывайте по отделениям.”
Двигатели были переведены на холостой ход. Макланахан сказал: “Экипаж, у нас русская бронированная машина примерно в ста ярдах от нашего левого крыла. У них есть пулемет. Они приказали нам заглушить двигатели—”
Оставшись один внизу, Люгер кипел. Отключить наши двигатели? Как говорят в Техасе, когда свиньи летят …
Люгер выбрался из своего катапультного кресла и пополз на корму, волоча за собой раздробленную правую ногу, как мешок с тяжелым мокрым песком. Он взглянул вверх через межпалубный трап и увидел офицера радиоэлектронной борьбы Венди Торк, стоящую на коленях рядом с генералом Эллиотом на верхней палубе. Она снимала свою летную куртку и накрывала ею Эллиота, пытаясь согреть его. Венди увидела Люгера, и в ее глазах отразился невысказанный вопрос. Люгер бесстрастно уставился на нее, затем снял свою летную куртку, передал ее наверх Венди и показал ей поднятый большой палец - и ее глаза расширились от недоверия.
“Спасибо, Дэйв”, - сказала Венди Торк, слова, которые нельзя было расслышать из-за воя шести работающих турбовентиляторных двигателей. Люгер все равно улыбнулся, затем исчез из виду за края межпалубного трапа. Она мельком увидела его ужасно поврежденную ногу и задалась вопросом, куда он направляется. Чтобы отремонтировать поврежденное реле? Закрыть дверь в кормовой переборке? Дважды проверил замок на входном люке?
Затем она поняла, что он не просто предлагал свою куртку, чтобы помочь Эллиоту не замерзнуть до смерти … он собирался покинуть самолет.
И она ничего не сделала, чтобы остановить его.
Люгер лег на палубу левым боком, наклонился, сдвинул рычаг блокировки люка и потянул рычаг защелки назад. Люк в брюхе открылся. Он просунул здоровую левую ногу в люк и на мгновение прижался к люку, сидя на заднем пороге, глядя вперед на посты экипажа штурмана, переводя дыхание.
Значит, Советы хотят, чтобы мы выключили наши двигатели? Ни за что. Если Ормак и Макланахан смогут сдержаться, то я чертовски уверен, что внесу свой вклад. Сидя в одиночестве, пристегнутый ремнями к своему креслу, замерзая до смерти с больной ногой и подбитым глазом, я ни черта не делаю, чтобы помочь. Но, возможно, есть способ…
Люгер увидел след густой темной крови, покрывающий входную лестницу и нижнюю палубу, и понял, что из этого черного зверя хлынут реки крови, если он что—нибудь не предпримет - и сделает это сейчас.
Собаки экипажа редко говорили о таких вещах, как страх, но он знал, что остальные члены экипажа должны были быть напуганы так же, как и он. Но страх не был причиной для бегства; страх придавал смелости. Это, безусловно, подействовало на него. Чувствуя порывы холодного воздуха, врывающиеся в открытый люк под ним, слыша рев двигателей, Люгер наклонился и нащупал револьвер для выживания 38-го калибра, пристегнутый ремнем к его туловищу, Он вытащил его и пересчитал патроны - пять, опустив курок на пустой патронник. Это был маленький пистолет, но он помог растопить остатки его страха. Он соскользнул с заднего порога входного люка, спрыгнул на плотно утрамбованный снег внизу и закрыл люк за собой.
Наверху на передней приборной панели загорелся индикатор НЕЗАКРЫТОГО ЛЮКА С защелкой, и, прежде чем Ормак и Макланахан смогли отреагировать, он выскочил наружу.
“Что это было? ” спросил Ормак.
“Я не ... Дэйв, ты открыл люк?” Ответа нет. “Luger. Докладывайте.”
Ответа не было.
Люгер никогда не был снаружи B-52 с закрытым люком и работающими двигателями. Это было странное, почти непреодолимое чувство.
На мгновение он представил лица всех, кого он только что оставил позади. Но один взгляд на устрашающего вида бронированный полугусеничный автомобиль, припаркованный между двумя ангарами слева от носа бомбардировщика, и он понял, что ему нужно делать.
Рев двигателей был оглушительным, причиняющим острую боль. Оставаясь под левым крылом, осторожно, чтобы не оказаться ни впереди, ни позади работающих двигателей, не обращая внимания на оглушительный шум, он двинулся прочь от "Мегафортресс" к полугусеничной трассе, сжимая пистолет в кулаке.
Люгер находился всего в нескольких футах от раздробленного левого крыла "Мегафортресс", когда он непреднамеренно попытался перенести вес на правую ногу. Она немедленно поддалась, и он растянулся на снегу в пятне черного масла, которое вытекло из поврежденного двигателя номер два. Шок от скользкого снега на его лице вызвал прилив энергии - или паники - по его телу, и он, наполовину спотыкаясь, наполовину ползком добрался до бензовоза, который все еще был припаркован у кончика левого крыла.
Он услышал несколько скорострельных хлоп-хлоп-хлоп-хлоп выстрелов с "Мегафортресс", обернулся и увидел, как полковник Ормак стреляет из большого пистолета — как он понял, 45—го калибра генерала Эллиота - в левое окно кабины. Люгер не мог видеть, во что он стрелял, но он предположил, что это был полуприцеп. Крупнокалиберная пушка разнесла бы кабину в клочья за несколько секунд …
Люгер добрался до бензовоза, обошел его со стороны водителя и уже собирался залезть внутрь, когда увидел, как стрелок полугусеничной машины прицелился в "Мегафортресс".
Люгер бросился вперед на капот бензовоза, прицелился и выстрелил из своего 38-го калибра в стрелка. Слабые выстрелы пистолета, тем не менее, посылали ударные волны по его лицу и глазам, но он держал пистолет так твердо, как только могли его замерзшие пальцы. Он не был уверен, правильно ли прицелился и даже открыл ли глаза, но, к своему изумлению, Люгер увидел, как русский стрелок схватился за грудь и упал на полугусеницу.
“Luger! Возвращайся сюда!” Это Ормак кричал на него сквозь рев двигателей.
От боли Люгер выронил пистолет и обошел бензовоз спереди, направляясь обратно к Старому Псу. Он сделал всего три шага, когда другой солдат появился из-за полуприцепа, поднял винтовку с длинным изогнутым магазином и выстрелил. Внезапно его левая нога была сильно отброшена вправо и выведена из-под него. Он рухнул на левый бок, крича от боли в левом бедре - пулевое отверстие размером с чертов мяч для пинг-понга проделало кровавый туннель в боковой части его бедра. Он снова закричал, когда вокруг него раздались звуки стрельбы, и он продолжал кричать - о Патрике, о своей матери, о помощи от Бога, - цепляясь за относительную безопасность бензовоза.
Ормак мог только снова выстрелить из своего пистолета, заставив русского в задней части полугусеницы отступить, но он не заметил, как другой солдат скользнул в пулеметную установку на полугусенице.
Солдат прицелился в Старого Пса и выпустил очередь из автомата.
20-миллиметровые снаряды пробили левый борт "Старого пса".
Каким-то образом Люгер забрался в кабину бензовоза и лег на замерзшее сиденье, выглядывая из боковых окон на ужасающее зрелище снаружи.
Левые окна кабины были выбиты, и маленькие черные ошметки фибростали лопались по всему носу и левой стороне отсека экипажа. Огромное облако дыма вырвалось из двигателя номер четыре, того, что ближе всего к боковым окнам пилота, и бомбардировщик трясло и подбрасывало так, что большие крылья захлопали.
Они убивают Старого пса, подумал Люгер. Ормак не мог пережить тот обстрел - боже мой, вся кабина была уничтожена. “Вы, сукины дети”, - заорал Люгер на стрелка русского полугусеничного орудия. “Ты убиваешь их!”
Раздробленная правая нога Люгера коснулась акселератора бензовоза, и двигатель заработал — Макланахан или офицер оборонительных систем Анджелина Перейра, должно быть, оставили его включенным, когда они использовали его для получения украденного топлива. Люгер нашел стояночный тормоз, ослабил его, затем протянул руку, чтобы поднять окровавленную левую ногу на сцепление. Он перевел коробку передач на первую передачу, убрал левую ногу со сцепления и изо всех сил нажал на акселератор, оставив на нем почти замерзшую правую ногу, и направил бензовоз к бронетранспортеру.
Бензовоз рванулся вперед, подпрыгивая и гремя на старых рессорах. Он был примерно в десяти метрах от полугусеничной трассы, прежде чем наводчик заметил его приближение, развернул орудийную башню в его сторону и открыл огонь. Едва не теряя сознание от боли и шока, крича, как животное, попавшее в капкан, Люгер нырнул в открытую дверь со стороны водителя…
... как раз в тот момент, когда град пуль разбил лобовое стекло и разорвал салон грузовика на части.
Люгер лежал лицом вниз в двухфутовом снегу, без сознания, когда бензовоз врезался в колею. Пули из пистолета полугусеничного автомобиля пробили топливный бак, воспламенив пары мазута внутри, которые превратили и грузовик, и полугусеничный автомобиль в огненные шары. Сотрясение от двойного взрыва отбросило тело Люгера еще на пятьдесят футов, как тряпичную куклу, но, к счастью, молодой штурман не проснулся, чтобы ощутить этот последний взрыв.
9 ФЕВРАЛЯ 1989 ГОДА, 05:31 по МОСКВЕ
Пули из полугусеничной машины продолжали лететь по левому борту "Мегафортресс", в конечном счете достигнув передней кромки левого крыла и вызвав ужасающий взрыв, поскольку раскаленные снаряды попали в топливопровод. Люгер не остановил машину на полпути - он промахнулся, или бензовоз взорвался, не доехав до него, он не знал, что произошло, - но "Мегафортресс" умирал. Левое крыло загорелось, и взорвался бак в левом центральном крыле, и все крыло срезало Венди и Анджелина выбрались из люка как раз в тот момент, когда "Старый пес" плюхнулся на правое крыло, мгновенно раздавив его и вызвав мощный взрыв, поскольку остальные топливные баки разорвало. Образовавшийся огненный шар был по меньшей мере в милю в диаметре, поглотив двух гражданских женщин и окутав огромный бомбардировщик языками пламени.
Мышцы Люгера свело судорогой. Они неконтролируемо дрожали, но по какой-то причине ни один из них не хотел функционировать — он мог сдвинуть каждый из них всего на сантиметр или два, прежде чем они отступали в приступах спазмов. Хватая ртом воздух, Люгер боролся за контроль, пытаясь игнорировать волны страха, поднимающиеся в его груди.