Спасибо Гарольду Дж. Хафу, военно-техническому журналисту и автору книги "Спутниковое наблюдение", за его помощь в исследовании современных китайских военных возможностей и стратегий.
Ценным источником по древней китайской военной мысли, из которого были взяты некоторые цитаты в этой книге, являются "Семь классических военных произведений Древнего Китая", переведенные Ральфом Д. Сойером (Boulder, CO: Westview Press, 1993).
Диане: Спасибо, что начала приключение со мной.
Посвящение
Этот роман посвящен девятнадцати солдатам ВВС США, которые погибли в результате теракта в Дахране, Саудовская Аравия, в июне 1996 года.
Сунь-цзы сказал: “Принуждай других: не поддавайся их принуждению”.
Наши лидеры, военные и гражданские, должны помнить и прислушиваться к этим словам.
Отказ от ответственности
Это художественное произведение. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или с любым реальным местом, организацией или событием является случайным и исключительно продуктом воображения автора. Высказанные мысли и мнения принадлежат исключительно автору.
Пожалуйста, оставляйте свои комментарии и предложения для меня по:
Электронная почта для чтения@Megafortress. com
или посетите мой веб-сайт по адресу: http://www.Megafortress.com .
Я обещаю прочитать комментарии каждого, но из-за огромного количества сообщений, которые я получаю, может потребоваться некоторое время, чтобы ответить. Спасибо!
ВЫДЕРЖКИ Из НОВОСТЕЙ РЕАЛЬНОГО МИРА
JANE'S INTELLIGENCE REVIEW, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ №7, “Территориальные споры”, 1995 — Есть один конкретный пример островного спора, который, безусловно, может оказаться очень опасным — остров Тайвань. Нет сомнений в том, что Китай очень чувствителен к любой возможности того, что Тайвань может обрести полную независимость от материка…
Если будет замечено, что Тайвань встал на путь независимости, Китай почти наверняка применит силу, чтобы остановить это, и это легко может привести к полномасштабной войне…
… Многие аналитики считают, что это самая серьезная долгосрочная угроза безопасности Азии…
“РЕЦЕПТ МИРА И ПРОЦВЕТАНИЯ” - речь бывшего премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер, 17 января 1996 года, Тайбэй, Тайвань — Принцип баланса сил, при котором несколько более слабых сил объединяются, чтобы уравновесить более сильную, часто недооценивается. На самом деле это способствует стабильности. Но также должна быть одна глобальная держава, военная сила последней инстанции, чтобы гарантировать, что региональные споры не перерастут в непреодолимый уровень. Этой силой являются и могут быть только Соединенные Штаты. Во всех наших интересах поддерживать ее приверженность поддержанию международного порядка, что означает оставаться тихоокеанской и, по сути, европейской державой.
Это требует поощрения и поддержки со стороны союзников Америки и тех, кому выгодно присутствие Америки. Было бы опрометчивым человеком, который предсказал бы в конце войны во Вьетнаме, что Америка все еще будет располагать значительными силами в Азии два десятилетия спустя. Но, слава богу, у Америки хватило выдержки и решимости остаться, потому что ее присутствие является критическим элементом в уравнении азиатской безопасности…
ПЕКИН ПРЕДУПРЕЖДАЕТ США, ЧТО ГОТОВ НАПАСТЬ НА ТАЙВАНЬ-01 /24/96 -Нью—Йорк — Рейтер - Китай предупредил Соединенные Штаты, что он завершил планы ограниченного нападения на Тайвань, которое может быть предпринято в течение нескольких недель после победы президента Тайваня на выборах в марте, сообщила в среду New York Times .
Однако Нью-Йорк Таймс процитировала высокопоставленного американского чиновника, который сказал, что у администрации Клинтона “нет независимого подтверждения или даже заслуживающих доверия доказательств” того, что Пекин рассматривает возможность нападения.
В сообщении New York Times из Пекина говорится, что самое прямое предупреждение было передано через бывшего помощника министра обороны США Чеза Фримена, который провел переговоры этой зимой с высокопоставленными китайскими чиновниками.
Фримен сообщил советнику по национальной безопасности Энтони Лейку, что китайская армия подготовила планы ракетного нападения на Тайвань по одному удару в день в течение 30 дней, сообщила газета.
ПЕКИН ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРЕТЕНЗИИ На ТО, ЧТО Тайвань является “ЧАСТЬЮ КИТАЯ” (30 января / DPA) - Пекин — DPA — Тайвань является “неотъемлемой частью” Китая, заявил премьер-министр Китая Ли Пэн во вторник по случаю годовщины инициативы воссоединения государства и партии Цзян Цзэминя.
“В мире есть только один Китай, и Тайвань является его неотъемлемой частью ”, - сказал Ли. “Какие бы изменения ни произошли в том, как выбирается руководство на Тайване, они не могут изменить тот факт, что Тайвань является частью Китая, а его лидеры - всего лишь лидерами региона”. Ли предостерег, однако, от использования смены лидеров правительства на Тайване в качестве предлога для придания своей сепаратистской деятельности законного облика.
ПЕРРИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО США БУДУТ ЗАЩИЩАТЬ ТАЙВАНЬ (7 февраля / Blmbrg) — Вашингтон (6 февраля) — Bloomberg — Министр обороны США Уильям Перри отказался сегодня сказать, что США определенно будут защищать Тайвань, если эта страна подвергнется нападению Китая.
То, как США отреагируют на такую атаку, “во многом зависит от обстоятельств”, которые вызвали инцидент, сказал Перри во время выступления в Вашингтонском институте здесь сегодня. Его речь транслировалась по всему Пентагону.
Перри сказал, что Закон об отношениях с Тайванем продолжает определять политику США. Этот закон США 1979 года не требует, чтобы США защищали Тайвань, если Тайвань подвергнется нападению. В законе говорится, что США будут рассматривать нападение на Тайвань как “угрозу миру и безопасности в регионе Западной части Тихого океана и серьезную озабоченность Соединенных Штатов”.
JANE'S INTELLIGENCE REVIEW, “Взгляд Китая на стратегические вооружения”, март 1996 — С момента своего первого ядерного взрыва в 1964 году Китай придерживался декларативной политики не применять ядерное оружие первым… Но если угроза поражения станет реальной, все ставки отменяются. Предположительно, поскольку ядерные удары [по Тайваню] будут наноситься “в пределах границ Китая”, технически это считается ненарушением политики ядерных деклараций.
РУКОВОДСТВО По ОБОРОНЕ И ИНОСТРАННЫМ делам (Лондон: International Media Corp. Ltd., 1996) — Однако, по мере приближения выборов в РПЦ [Китайской Республике] стало ясно, что КНР [Китайская Народная Республика] на самом деле не была готова к обычному вторжению на Тайвань… Единственным вариантом, открытым для КНР для достижения своей цели, была бы полная ракетная бомбардировка Тайваня с использованием ядерного оружия. КНР ясно дала понять, что это не исключено; и, если США вмешаются в это “внутреннее” дело, то ядерный удар МБР КНР по городам США, таким как Лос-Анджелес, нельзя сбрасывать со счетов…
МИССИЯ B-52 ДЕМОНСТРИРУЕТ ГЛОБАЛЬНЫЙ ОХВАТ, ГОВОРЯТ ВВС, Брайан Бендер, 05.09.96, Phillips Business Information, Inc. (использовано с разрешения) — Эффективное использование двух бомбардировщиков ВВС B-52, которые выпустили 13 из 27 крылатых ракет во время первой атаки по иракским средствам ПВО во вторник, продемонстрировало жизнеспособность стратегии службы после окончания холодной войны по нанесению ударов в любом месте в любое время, по словам командующего миссией.
Бомбардировщики 96-й бомбардировочной эскадрильи вылетели с авиабазы Барксдейл, штат Лос-Анджелес, в понедельник на авиабазу Андерсен, Гуам, где они затем приступили к операции "Удар по пустыне".
34-часовой полет протяженностью 13 600 миль, который включал четыре дозаправки в воздухе, “доказал концепцию” глобального охвата и глобальной мощи, или возможности запускать средства в кратчайшие сроки — в данном случае из Соединенных Штатов — по целям по всему миру, подполковник. Флойд Карпентер, также командир 96-й саперной эскадрильи, сообщил журналистам поздно вечером во вторник после возвращения со своим экипажем на Гуам.
“Мы можем протянуть руку и коснуться людей, если нам нужно ”, - сказал он в телефонном интервью…
… Карпентер добавил, что он и его команда будут готовы начать другую миссию — если будет указано — всего через 12 часов после завершения первой миссии…
ПРОЛОГ
“Где, если твой враг
сражается с интенсивностью, он будет
выжить, но если нет, он будет
погибнуть, это называется
‘фатальная местность.’
На фатальной местности,
всегда вступайте в бой ”.
— СУНЬ-ЦЗЫ, китайский военный теоретик, из его эссе "Искусство войны"
ЗАЛ НАЦИОНАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ, ДОМ ПРАВИТЕЛЬСТВА, ТАЙБЭЙ, КИТАЙСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 18 мая 1997 года, 19.00 по местному времени (17 МАЯ, 07.00 по восточному времени)
Драка разразилась так же внезапно, как удар грома. Несколько мужчин и женщин перепрыгнули через сиденья, чтобы схватить тех, кто осмелился с ними не согласиться или поддержать другую сторону вместо их собственной. Перила и сиденья использовались в качестве лестниц, чтобы пытаться добраться друг до друга, и вся толпа, казалось, рванулась вперед, как стая волков в атаке.
Сцена напоминала неуправляемую толпу на футбольном матче чемпионата мира по футболу или беспорядки в Южной Центральной части — но это была специальная сессия Национальной ассамблеи правительства Китайской Республики на Тайване.
Временно председатель Национальной ассамблеи стучал молотком, пытаясь восстановить порядок. Он взглянул на солдат национальной гвардии, выглядывающих через окно в задней части зала, готовых ворваться, если потребуется. Он услышал звон бьющегося стекла и чуть не нажал кнопку тревоги, но сохранил спокойствие и нервно наблюдал, как шумные политики устремились вперед. Потребовалось почти тридцать минут, чтобы восстановить некоторый уровень спокойствия, и еще десять минут законодателям, чтобы расчистить проходы настолько, чтобы Национальная полиция могла сопроводить президента Китайской Республики Ли Тен Хуэя к трибуне.
“Мои сограждане, прошу вашего внимания. Я рад объявить результаты голосования законодательной власти по ратификации, которое состоялось всего несколько часов назад”, - начал президент Ли. “Двумястами семьюдесятью одним голосом за, тридцатью против, тремя воздержавшимися, г-н Хуан Чжоу-мин настоящим утверждается народом Республики Тайвань на должность вице-президента и премьер-министра. Мистер Хуан, пожалуйста, сделайте шаг вперед ”.
Под возобновившиеся аплодисменты и вопли, в основном с левой стороны зала, новый премьер Китайской Республики поднялся на помост и принял зелено-золотой орденский знак. Хуан был важной фигурой в Демократической прогрессивной партии (DPP), и его избрание на должность номер два в правительстве Тайваня было значительным — это было первое крупное продвижение члена партии, не принадлежащего к Гоминьдану (Гоминьдан), за короткую историю страны. Хотя Гоминьдан по-прежнему имел солидное большинство во всех ветвях тайваньского правительства, продвижение ДПП стало серьезным сдвигом от почти пятидесятилетней философии ГОМИНЬДАНА и контроля.
Крики, приветствия, торжества и обвинения внезапно и яростно переросли в очередную потасовку в зале Национальной ассамблеи. В то время как телохранители окружали президента и вице-президента, члены Национальной ассамблеи Тайваня бегали взад и вперед по проходам, стояли на столах и кричали друг на друга; несколько членов были на возвышении рядом с президентом, сражаясь друг с другом, чтобы решить, кто будет говорить с президентом первым. Сотрудники Национальной полицейской администрации, отвечающие за охрану правительственных зданий и собственности и выполняющие функции охранников в зале Национальной ассамблеи, перешли в само помещение и неподвижно стояли вдоль внешних проходов зала заседаний, длинные тростниковые дубинки были почти незаметны по бокам, а баллончики со слезоточивым газом надежно спрятаны под их туниками. Они ничего не делали, только смотрели с каменно-невыразительными лицами, пока вокруг них бушевали драки и бедлам.
“Мои сограждане”, - попытался президент Ли. Его голос, даже усиленный, был едва слышен. Он терпеливо ждал любого признака того, что почти бунт пошел на убыль. Он услышал, как рвется одежда всего в нескольких шагах от него — драка каким-то образом переместилась на помост, где полиция пыталась помешать членам Ассамблеи добраться до президента и нового премьера, — и решил, что ему нужно подождать еще несколько мгновений. У него был пистолет, спрятанный в кобуре под брюками на пояснице, и Ли подумывал выстрелить в воздух, чтобы привлечь всеобщее внимание, но быстро решил, что выстрел может просто взорвать это место.
Национальная ассамблея Тайваня состояла из членов, избираемых пожизненно. Поскольку большинство членов были избраны на свои должности в 1948 году, до свержения коммунистами Националистической партии на материке, здесь, в зале собраний, было несколько очень пожилых джентльменов. Но старые козлы, как заметил Ли, спорили и дрались так же усердно, как и более новоизбранные члены — просто у них было меньше выносливости. Зал разделялся на две отдельные секции, что было нормальным и обыденным явлением здесь, в Национальном собрании. Крупнейшей группой был Гоминьдан, наряду с их номинальными союзниками Новой партией, Партией молодого Китая и Китайской демократической социалистической партией. На другой стороне были члены Демократической прогрессивной партии, более либеральной и современно мыслящей политической партии, наполненной молодыми, энергичными, довольно идеалистичными членами. Хотя правая часть зала, заполненная членами и сторонниками ГОМИНЬДАНА, была намного больше, обе стороны были одинаково шумными.
“Мои сограждане, пожалуйста”, - снова попытался Ли. Когда он понял, что на его просьбы нет ответа, Ли, наконец, приказал полиции вмешаться. Порядок был быстро восстановлен. “Спасибо тебе. Теперь мы приступим к главному вопросу сегодняшней повестки дня ”. Хуан почтительно шагнул позади и справа от Ли; это простое действие сразу привлекло внимание Ассамблеи, и в зале воцарилась тишина. Ли быстро продолжил: “Эти выборы также свидетельствуют о единстве целей и политики внутри нашего правительства, друзья мои, о союзе между соперничающими патриотическими группами, который слишком долго формировался. Наша новообретенная коалиция между Гоминьданом и DPP формирует основу нашей гордости за наши достижения и наше положение в мировом сообществе. Настало время для того, чтобы наше единство, наша гордость были явлены миру на всеобщее обозрение”.
Президент Ли позволил громким аплодисментам продолжаться в течение нескольких долгих мгновений; затем: “Со скромной гордостью и великой радостью премьер Хуан и я настоящим представляем Национальному Собранию законопроект, разработанный Центральным постоянным комитетом Гоминьдана, с поправками, внесенными Главным конституционным комитетом Законодательного органа Юань и единогласно одобренный Законодательной властью в этот день, о внесении поправок в конституцию Китайской Республики. Теперь от нас зависит ратифицировать эту конституционную поправку.
“Законопроект вносит поправки в конституцию, провозглашая, что Китайская Республика, включая островные архипелаги Формоза, Кемуа, Мацу, Макунг, Тайпин и Тяоютай, отныне и навсегда должна быть отдельной, суверенной и независимой нацией, никому не подчиняющейся или составляющей ее. Народ Китайской Республики настоящим отказывается от всякой верности и связей с землей, титулом, собственностью, юридическими притязаниями и юрисдикцией на материке. Мы всегда будем молиться о том, чтобы однажды мы воссоединились с нашей родиной, но пока этот день не настал, мы настоящим провозглашаем, что Китайская Республика является отдельной нацией со всеми правами и обязанностями свободных и суверенных наций в любой точке мира. Настоящим законопроект выносится на голосование. Могу я, пожалуйста, уделить тебе секунду?”
“Я с гордостью поддерживаю это предложение”, - крикнул новый премьер Хуан Чжоу-мин, что подняло аплодисменты на новый, возмутительный уровень. Хуан и ДПП боролись за такую декларацию независимости в течение многих лет, и их победа в принятии этого закона и вынесении его на Ассамблею стала самым значительным событием в истории националистически настроенного Китая.
Внесение этого законопроекта означало, что основная философия Гоминьдана "единый Китай", представленная доктором Сунь Ятсеном, когда он и генерал-националист Чан Кайши боролись за освобождение Китая из-под власти Японской империи после Первой и Второй мировых войн, и провозглашаемая с тех пор, как националисты были вытеснены коммунистами с материка на остров Тайвань в 1949 году, фактически умерла. Всегда была надежда, что националисты смогут каким-то образом освободить материк из темных тисков коммунизма, теперь правительство и народ говорили, что надежда была спорной. Материковый Китай мог бы когда-нибудь присоединиться к процветанию и могуществу Китайской Республики — но до тех пор Тайвань сам распоряжался своей судьбой.
Приветствия в актовом зале были оглушительными; аплодисменты и демонстрации в проходах продолжались почти десять минут. Все еще оставалась небольшая группа членов Гоминьдана, выступавших против поправки, и они попытались начать новую драку в зале Ассамблеи, но их гнев и возмущение не смогли свести на нет годы мягкой убедительности Ли и усилий по созданию коалиции.
Но это было больше, чем просто воплощение невероятной мечты. Это было утверждение, декларация миру, и особенно гигантскому присутствию, известному как Китайская Народная Республика, что Китайская Республика на Тайване занимает свое законное место на мировой арене. Тайвань больше не был отколовшейся Китайской республикой; РПЦ больше не была мятежным правительством. У нее была самая сильная экономика в Азии, девятая по величине экономика на планете и крупнейшие депозиты в иностранной валюте в мире. Теперь это была суверенная нация. Никто не собирался отнимать у них ничего из этого.
Потребовался целый час, чтобы проголосовать, но результаты, наконец, были подсчитаны, и вскоре было объявлено, чтобы весь мир услышал: независимость.
САУТБИЧ, ОРЕГОН
СУББОТА, 17 мая 1997 ГОДА, 04:15 по североамериканскому времени (07: 15 По восточному времени)
Как он делал на протяжении последних тридцати двух лет своей жизни, отставной генерал ВВС США встал в четыре утра без помощи помощника, оператора или даже будильника. Он был человеком, который всегда устанавливал повестку дня, а не следовал советам других. Он привык, чтобы все остальные двигались по его расписанию.
Но теперь никто в командном центре базы не ждал его, не было миссий “рассветный патруль”, которые нужно было выполнять, не было мирового кризиса, который нужно было проанализировать, чтобы можно было спланировать ответ. Теперь его униформой был не зеленый летный костюм Nomex и не свежевыглаженная синяя шерстяная куртка class As, а фланелевая рубашка, термобелье — одна из бесчисленных пар, которые он носил в свои летные дни, в самолетах, где поддержание электроники в тепле было важнее, чем людей, — охотничьи носки, набедренные болотные сапоги, старая летная куртка из нейлона оливково-серого цвета и старая вьетнамская камуфляжная шляпа “boonie ” с воткнутыми в нее блеснами и приманками. Он не знал, что все эти вещи в его шляпе не имели никакого отношения к рыбалке в открытом море, но это не имело значения — это была часть “униформы”.
По привычке он надел на левое запястье часы Timex aviator из закаленного поликарбоната, хотя сейчас ему были нужны только его собственные внутренние часы; и он вытащил сотовый телефон из подставки для зарядки, включил его и сунул в поясную сумку, хотя ему никто никогда не звонил и ему некому было звонить. Долгое, долгое время, с тех пор как он принял свое первое командование более двадцати лет назад, покидать свою каюту без портативного радио или сотового телефона и пейджера было немыслимо, а от таких привычек трудно избавиться. Сотовый телефон был чем-то вроде ссылки на его старую жизнь, его старую базу власти. У него отняли старую жизнь, но он не позволил бы ей уйти полностью.
Погода на центральном побережье штата Орегон соответствовала настроению мужчины — серая, пасмурная и немного депрессивная. Этот человек много лет провел на Юго-западе, особенно в южной Неваде, где у них было более трехсот ясных солнечных дней в году. Много раз он проклинал солнце и невыносимую жару, которую оно приносило — стоградусные апрельские дни, множество девяностоградусных полуночниц, ужасные характеристики реактивного самолета, особенно в высокогорных пустынях, — но прямо сейчас немного солнца и тепла было бы очень кстати. Ситуация выглядела не очень хорошо — типичная низкая облачность, временами изморось с небольшим дождем, юго-западный ветер, довольно слабый, со скоростью десять узлов, но угрожающий усилиться, как это обычно и бывало, до тридцати-сорока узлов к полудню.
Не идеальная погода для рыбалки, но какого черта — делать больше нечего, кроме как сидеть и смотреть на гору нераспакованных коробок, все еще загромождающих его маленький дом на колесах в Саутбиче, изолированном поселке для отдыха и выхода на пенсию на центральном побережье штата Орегон, примерно в восьмидесяти милях к юго-западу от Портленда. Грузчики, нанятые ВВС, доставили его предметы домашнего обихода семь месяцев назад, но они лежали там, практически нетронутые. Он увидел маленькую дырочку размером с карандаш в углу одной коробки с надписью “Памятные вещи” и подумал, что мышам нравится грызть таблички, награды, фотографии и сувениры, которые он туда засунул. По крайней мере, кто-то наслаждался ими.
Мужчина решил просто убраться к черту и сделать то, что он планировал сделать, и к черту плохие воспоминания и горечь. Сосредоточение на своей лодке, море и сохранение жизни в холодных водах прибрежного штата Орегон при освежающем бризе отвлекло бы его от забытых остатков жизни, которую у него отняли. Перспектива мельком увидеть мигрирующую стаю китов наполнила его чувством возбуждения, и вскоре он уже мчался по длинной, посыпанной гравием подъездной дорожке, с нетерпением ожидая выхода на воду.
Это была короткая поездка на север по шоссе 101 к пристани для яхт, чуть южнее моста через залив Якина. Универсальный магазин Марины только что открылся, поэтому у него был термос с кофе, холодильник, набитый апельсиновым соком, свежими и сушеными фруктами, и несколько живых сардин для наживки — у него не было денег, чтобы купить живую макрель или кальмара, что действительно повысило бы его шансы. То, что он знал о рыбалке, поставило бы его в неловкое положение, если бы он попытался рассказать об этом, но это не имело значения — если бы он что-нибудь поймал, что было маловероятно в эти дни в заброшенных водах центрального Орегона, он , вероятно, оставил бы это в покое. Он заполнил листок бумаги, в котором объяснялось, куда он направляется и как долго он собирается отсутствовать — что—то похожее на заполнение плана полета перед вылазкой - сунул листок бумаги в ящик “Отправился на рыбалку” возле двери, когда выходил, и направился к пирсам.
Его яхтой был тридцатидвухфутовый седан Grand Banks тридцатилетней давности, купленный на большую часть его сбережений и шестидесятидневный неиспользованный отпуск, который он продал обратно Военно-воздушным силам Соединенных Штатов. Сделанный из филиппинского красного дерева вместо стекловолокна, тяжелый маленький траулер был достаточно прост в управлении в одиночку и устойчив в море высотой около пяти футов. У него был один дизельный двигатель Lehman, крытый флайбридж, хорошего размера рыболовный кокпит на корме, большой салон с нижним постом управления, диваном и камбузом, а также передняя каюта с душем и V-образным спальным местом с приличной, но пахнущей рыбой пеной подушки. Он включил радио морской группы и получил информацию о погоде и состоянии моря от WX1, метеодиапазона береговой охраны Ньюпорта, пока снимал брезентовые чехлы, проверял свое оборудование и готовился трогаться в путь — он по-прежнему называл это “предполетной подготовкой” своего судна, хотя максимальная скорость, с которой он летел, составляла десять узлов, — затем направился к насосам, наполнил топливные и водяные баки и направился из пристани в залив Якина, а затем в открытый океан.
Шел очень слабый моросящий дождь и дул свежий бриз, но мужчина все же поднялся на флайбридж, чтобы лучше видеть море. Видимость была примерно в трех-пяти милях от берега, но маяк Оттер-Рок был виден в девяти милях к северу. Волны были, может быть, в фут, короткие и неспокойные, с первым намеком на белые гребни, и было прохладно и влажно — опять же, типичная погода в Орегоне для начала лета. Он направился на северо-запад, используя пеленг от маяка, чтобы попасть в район рыбалки. Когда он только начал ходить под парусом, он взял с собой целую сумку электронных спутниковых навигационное оборудование, резервные радиостанции и карты почти всего Западного побережья с собой, потому что именно так он готовился к полету. После десяти поездок он научился ориентироваться по компасу и спидометру и оставил дома навигационное оборудование спутниковой системы GPS; после пятнадцати поездок - по компасу, тахометру и течениям; после двадцати поездок - только по компасу; после двадцати пяти - по ориентирам; после того, как он почувствовал, что видит птиц и китов. Теперь он мог плавать практически где угодно с уверенностью и мастерством.
Мужчина подумал, что, возможно, полет тоже мог бы быть таким же простым и беззаботным, как этот, как об этом писали авторы пилотов Ричард Бах и Стивен Кунтс, но за свои десять с лишним тысяч часов полета он никогда не делал этого таким образом. Для каждой вылазки требовался план полета, точное расписание каждого мероприятия и точный маршрут следования. Каждый боевой вылет требовал брифинга о погоде, изучения цели и инструктажа экипажа, даже если экипаж совершал этот боевой вылет сто раз до этого. Запрыгнуть и уехать? Ориентироваться, наблюдая за птицами и прислушиваясь к звукам клаксонов? Это было для детей, для безответственных капитанов. Спланируй полет, затем выполняй план — таков был девиз этого человека на протяжении десятилетий. Теперь он следовал за птицами и искал китов. -
Почти час спустя, как раз когда на небе на востоке начали появляться признаки восхода солнца, мужчина заглушил двигатель, бросил морской якорь на носу, чтобы оставаться направленным по ветру, налил чашку кофе, сунул батончик гранолы в карман рубашки и приготовил свое снаряжение для рыбалки. Палтус и лосось уже шли на убыль, и ему могло повезти с живыми сардинами на большом крючке с пробой в сто фунтов и небольшим весом. Он забросил удочку примерно на сто футов, сложил удочку, включил сцепление катушки, сел на палубе, обозревая горизонт…
... и сказал вслух: “Какого черта я здесь делаю? Мне здесь не место. Я ненавижу рыбалку, я никогда ни черта не ловил, и я не знаю, какого черта я делаю. Я люблю лодки, но я здесь уже час, и мне скучно. Я мокрый, мне холодно, я несчастен, и мне хочется привязать гребаный якорь к своей шее и посмотреть, как долго я смогу задерживать дыхание под водой. Я чувствую себя дерьмово. Я чувствую себя так, словно—”
И тут зазвонил сотовый телефон.
Сначала он был удивлен внезапным, неожиданным шумом. Тогда он был зол на вторжение. Тогда ему стало любопытно — кто знал его номер? Он оставил свой домашний номер на маленьком клочке бумаги в универсальном магазине, а не номер мобильного телефона. Он был даже за пределами максимальной дальности действия сотовой сети Ньюпорта — он не думал, что сможет принимать звонки далеко отсюда. Озадаченный и все еще немного раздраженный, он достал телефон из поясной сумки, открыл его и прорычал: “Кто, черт возьми, это?”
“Доброе утро, генерал. Как поживаете, сэр?”
Он, конечно, сразу узнал голос, и это было так, как будто только что выглянуло солнце и небеса стали чистыми и голубыми, хотя здесь все еще было серо, холодно и сыро. Мужчина открыл рот, чтобы задать вопрос, сам на него ответил — глупый вопрос; он знал , что они могут достаточно легко найти его номер, если захотят, — поэтому промолчал.
“Как у вас дела, сэр?” - повторил голос.
Всегда дружелюбный, всегда обезоруживающий, всегда непринужденный, подумал мужчина.
Очевидно, это был какой-то деловой звонок, но у этого парня всегда было время для бизнеса позже. К тому же, всегда такой чертовски вежливый. Ты работаешь с парнем, сколько, почти десять лет, и даже несмотря на разницу в возрасте и звании, ты ожидаешь, что к тебе будут обращаться по имени и могут обращаться “сэр”. Не этот парень, по крайней мере, большую часть времени. “Отлично... Хорошо”, - ответил Брэд. “Я делаю… ладно.”
“Есть там какая-нибудь удача?”
Он знал, что я был на рыбалке?Это было странно. Это не было государственной тайной или что-то в этом роде, но он никому не говорил, что был на рыбалке, и не давал своих телефонных номеров, и даже никому не говорил, что живет в маленьком трейлере в Нигде, штат Орегон. “Нет”, - ответил Брэд.
“Очень жаль, ” сказал голос в трубке, “ но у меня есть идея. Хочешь немного полетать?”
Солнце, взошедшее в его сердце несколько мгновений назад, теперь воспламеняло его душу, и Брэд буквально вскочил на ноги. Болотники внезапно почувствовали, как будто они весили тысячу фунтов. “Что происходит?” Взволнованно спросил Брэд. “Чем ты сейчас занимаешься?”
“Посмотри на юг и узнай”.
Брэд сделал — и ничего не увидел. У него возникло краткое, гнетущее чувство, что все это было розыгрышем, какой-то сложной и жестокой шуткой…
... но затем он почувствовал это, этот звук, это чувство. Это было изменение в атмосфере, электричество, пронизывающее воздух, возбуждающее и ионизирующее влажный морской бриз. Это было похоже на электрический ток, протекающий по близлежащим линиям электропередачи высокого напряжения, удар невидимой силы, от которого волоски на вашей коже встают дыбом. Затем вы чувствуете, как растет давление воздуха, тонкий столб воздуха выталкивается вперед, как воздух, вытекающий из гигантской иглы для подкожных инъекций, направленной прямо на вас, поршень толкается тем, что вполне могло быть большим пальцем Бога, но было, как знал Брэд, очень человеческой конструкцией…
... а затем облачность разошлась, и из облаков вырвался огромный черный самолет. Она была низкой, заостренной и выглядела очень смертоносно. Брэд ожидал, что она с ревом пронесется мимо него, но вместо этого она зашипела, как гигантская черная гадюка, пробирающаяся по земле джунглей. Только когда чудовищная машина пронеслась мимо него, всего в сотне футов над Тихим океаном и почти прямо над головой, он смог услышать грохот ее восьми турбовентиляторных двигателей… нет, с легким потрясением осознал Брэд, не восемь, всего четыре двигателя, но четыре огромных двигателя. Самолет сильно накренился влево, демонстрируя свой длинный, тонкий фюзеляж, длинные, низкие, со стреловидным V-образным оперением рули направления, широкие крылья с заостренными концевыми баками - и да, на крыльях у него были оружейные обтекатели, незаметные отсеки, в которых размещалось внешнее вооружение. Это был не только полет, но и чертовски красивое создание было вооружено.
“Что ты об этом думаешь, Брэд?” - спросил по сотовому подполковник ВВС в отставке Патрик Макланахан. “Тебе это нравится?”
“Нравится?” - ахнул генерал-лейтенант ВВС в отставке Брэдли Джеймс Эллиот. “Нравится?Это...” Он должен был быть осторожен — последнее, что он знал, бомбардировщик EB-52 Megafortress, предназначенный для подавления обороны и атаки, все еще был строго засекречен. “... он снова летит!”
“Возможно, это единственная модель, которая полетит за несколько месяцев, Брэд”, - сказал Макланахан. “Военно-воздушные силы разрешили нам поиграть с парой. Нам нужны экипажи, чтобы летать на них, и командиры, чтобы организовать новое подразделение. Если вам интересно, поднимитесь на борт "Гольфстрима", который будет ждать вас в муниципальном аэропорту Ньюпорта через два часа ”.
“Я буду там!” - Крикнул Эллиот, когда "Мегафортресс" снова поднялась в облачность и исчезла из вида. “Я буду там! Не смей уходить без меня!” Брэдли Джеймс Эллиот уронил телефон на палубу, быстро прошел вперед к носу, начал сматывать морской якорь, выругался, потому что он опускался недостаточно быстро, затем просто отсоединил его от носового кнехта и выбросил за борт. Он сделал то же самое с удочкой. Холодный дизельный двигатель капризничал и не заводился с третьей попытки, но, к счастью, он завелся с четвертой, потому что Эллиотт был готов выскочить и бежать всю дорогу обратно в Ньюпорт. После того, как он снова увидел Мегафортресс, новую Мегафортресс, он почувствовал себя достаточно легким и счастливым, чтобы попробовать ходить по воде.
Это вернулось. Это действительно вернулось ... И таким, по милости Божьей, был он.
Над ЮЖНО-КИТАЙСКИМ МОРЕМ, В ДВУХСТАХ МИЛЯХ К ЮГО-ЗАПАДУ От острова ПРАТАС
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 18 мая 1997 ГОДА, 22.00 по местному времени (17 МАЯ, 13.00 по восточному времени)
“Двери открываются! Приготовиться! Все руки, закрепите незакрепленные предметы и приготовьтесь к воздействию!”
Задние грузовые двери грузового самолета Yunshuji-8C открылись через сто двадцать секунд обратного отсчета. Адмирал Сунь Цзи Гомин, заместитель начальника штаба Народно-освободительной армии Китайской Народной Республики, стоял в носовой части грузового самолета, когда температура грузового отсека, и без того ниже нуля, внезапно упала почти на пятьдесят градусов почти в мгновение ока. Ледяной ветер кружился вокруг огромного грузового отсека, дергая за ноги и руки, как будто пытаясь вытащить людей в холодное небо. Да, была середина мая над обычно теплым, расслабляющим Южно-Китайским морем, но на высоте 30 000 футов незадолго до полуночи воздух, врывающийся в самолет со скоростью более ста миль в час, все еще был пробирающе холодным. Рев четырех турбовинтовых двигателей Y-8C "Войцзян-6" мощностью 4250 лошадиных сил на двигатель был оглушительным даже в разреженном воздухе.
Старший офицер военно-морского флота, как и другие инженеры и техники в грузовом отсеке, был одет в субарктический зимний костюм, надетый поверх океанского защитного костюма, который требовалось надевать всякий раз, когда они летели за пределами безопасной зоны глиссирования. Сан также надела подбитый мехом авиационный шлем с кислородной маской и противотуманными очками для холодной погоды. Сан восхищался некоторыми солдатами, работавшими с грузом внутри самолета — на них были парки и ботинки, но без перчаток, и они лишь изредка глотали 100-процентный кислород из масок, свисавших по бокам их лиц во время работы. Эти люди, очевидно, родившиеся в суровом холоде и на большой высоте в провинциях Сицзан и Синьцзян на западе Китая, были очень привычны к работе в холодном, разреженном воздухе.
Сунь Чжи Гомин был представителем редкой породы в Народно-освободительной армии — молодым, умным офицером с дальновидностью. В возрасте всего пятидесяти трех лет адмирал Сун, известный как "Черный тигр” из-за заметно более темного, почти индейского цвета лица, был, безусловно, самым молодым полноправным флаг-офицером в истории Китайской Народной Республики. Он был по меньшей мере на пятнадцать лет моложе любого другого члена Центральной военной комиссии и на тридцать лет моложе своего начальника, генерала Чин По Цзыхуна, начальника штаба. Семья Суна была высокопоставленными партийными чиновниками — его отец, Сунь Цзянь, был министром Государственной комиссии по науке и технологиям, отвечал за реструктуризацию и модернизацию сильно устаревшей телекоммуникационной инфраструктуры Китая.
Но Сун заслужил свой пост не только благодаря мощным партийным связям своей семьи, но и своей абсолютной преданностью Партии и ее руководству, сначала в качестве командующего флотом в Южно-Китайском море, затем в качестве военного советника бывшего бескомпромиссного премьера Ли Пэна, затем в качестве начальника штаба военно-морских сил Народно-освободительной армии (ПЛАН), а теперь в качестве первого заместителя начальника генерального штаба и, безусловно, его следующего начальника, возможно, даже следующего министра обороны. Черный Тигр действительно был одним из самых свирепых офицеров в огромной китайской армии.
В качестве заместителя начальника штаба. Главной целью Sun была модернизация огромной Народно-освободительной армии, приведение ее в двадцать первый век. Несколькими годами ранее он был старшим офицером на борту самого амбициозного китайского военно-морского проекта под кодовым названием EF5 - эсминца "Хонг Лунг", или "Красный дракон". Хонг Лун был удивительным военным кораблем, равным любому другому военному кораблю, принадлежащему любой нации на земле. Корабль был острием амбициозного плана начальника штаба. Верховный генерал Чин По Зихонг, оккупировавший несколько филиппинских островов, и был уничтожен в результате ожесточенных атак ВВС и ВМС Соединенных Штатов, включая бомбардировку из космоса. Но до последнего сокрушительного удара Хонг Лун контролировал море и воздушное пространство на юге Филиппин на протяжении сотен миль.
Именно такая военная мощь была необходима Китаю для успеха в двадцать первом веке — и адмирал Сунь Ти Гомин собирался посвятить свою карьеру тому, чтобы Китай разработал технологию, отвечающую вызовам будущего.
“Шестьдесят секунд до освобождения! Выполняется передача навигационных данных. Пилоты. поддерживайте постоянный курс и воздушную скорость и соблюдайте предстартовые ограничения по оси."
Солдаты отступили от груза, когда обратный отсчет приблизился к концу. Сан пересчитал людей в грузовом отсеке — шестеро вошли, и он насчитал шестерых. плюс он сам. Несчастные случаи были легкими и обычными при такого рода работе, но не выглядело бы хорошо, если бы несчастный случай произошел с заместителем начальника штаба на борту.
“Приготовьтесь к освобождению! Всему экипажу приготовиться к выгрузке груза! Пять… четыре… три ... четыре ... один... ноль. Освободись!" Сун услышал несколько громких щелчков!звуки и легкое журчание в фюзеляже: затем груз начал медленно откатываться назад через грузовой отсек и выходить через открытые двери раскладушки.