Графтон Сью : другие произведения.

C означает труп

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Сью Графтон
  
  
  C означает труп
  
  
  Третья книга из серии "Кинси Милхоун"
  
  
  Автор хотел бы выразить признательность за неоценимую помощь следующим людям: Стивену Хамфри; Сэму Чирману, доктору медицинских наук, и Бетти Джонсон из реабилитационной группы Санта-Барбары; Дэвиду Даллмейеру, RET; заместителям Тома Нельсону и Хуану Техеде из Департамента шерифа округа Санта-Барбара; К. Роберту Дамбахеру, начальнику отдела расследований, судебно-медицинскому эксперту-коронеру округа Лос-Анджелес; Эндрю Х. Блиссу, заведующему медицинской документацией, медицинский центр LAC-USC; Делберту Диксону, доктору медицинских наук; Р. У. Олсону, доктору медицинских наук; Пег Ортиджисен; Барбаре Стиванс; Билли Мур Сквайрс; Х. Ф. Ричардс; Майкл Барридж; Мидж Хейз и Аделаида Гест из публичной библиотеки Санта-Барбары; и Майкл Фитцморрис из Security Services Unlimited, Inc.
  
  
  Глава 1
  
  
  Я встретил Бобби Каллахана в понедельник на той неделе. К четвергу он был мертв. Он был убежден, что кто-то пытался его убить, и это оказалось правдой, но никто из нас не понял этого вовремя, чтобы спасти его. Я никогда раньше не работал на мертвеца и надеюсь, что мне не придется делать это снова. Этот отчет для него, чего бы это ни стоило.
  
  Меня зовут Кинси Милхоун. Я лицензированный частный детектив, занимаюсь бизнесом в Санта-Терезе, Калифорния, что в девяноста пяти милях к северу от Лос-Анджелеса. Мне тридцать два года, дважды разведен. Мне нравится быть одному, и я подозреваю, что моя независимость подходит мне больше, чем следовало бы. Бобби бросил вызов этому. Я не совсем понимаю, как и почему. Ему было всего двадцать три года. У меня не было с ним романтических отношений ни в каком смысле этого слова, но мне было не все равно, и его смерть напомнила мне, как пирог с заварным кремом в лицо, что жизнь иногда - одна большая жестокая шутка. Не смешное "ха-ха", а жестокое, как те шутки, которые шестиклассники рассказывают с сотворения мира.
  
  Был август, и я тренировался в фитнес-центре Санта-Терезы, пытаясь устранить остаточные явления от сломанной левой руки. Дни были жаркими, наполненными безжалостным солнцем и ясным небом. Я был раздражен и мне было скучно, я выполнял отжимания, скручивания и перекатывания запястий. Я только что работал с двумя случаями спина к спине, и я получил повреждения посерьезнее, чем перелом плечевой кости. Я чувствовал себя эмоционально разбитым, и мне нужен был отдых. К счастью, мой банковский счет был пополнен, и я знал, что могу позволить себе взять двухмесячный отпуск. В то же время безделье делало меня беспокойным, а режим физиотерапии сводил меня с ума.
  
  Santa Teresa Fitness - это настоящее деловое место: бренд X оздоровительных клубов. Ни джакузи, ни сауны, ни включенной музыки. Только зеркальные стены, оборудование для бодибилдинга и ковровое покрытие промышленного класса цвета асфальта. Все пространство площадью в две тысячи восемьсот квадратных футов пахнет мужскими подтяжками.
  
  Я приходил в восемь утра, три дня в неделю, и разминался в течение пятнадцати минут, затем приступал к серии упражнений, направленных на укрепление левой дельтовидной мышцы, большой грудной мышцы, бицепсов, трицепсов и всего остального, что пошло наперекосяк с тех пор, как из меня выбили сопли и я пересек траекторию полета пули 22-го калибра. Ортопед прописал шесть недель физиотерапии, и на данный момент я прошла три. Ничего не оставалось, как терпеливо прокладывать себе путь от одного тренажера к другому. Обычно я была единственной женщиной в заведении в этот час, и я старалась отвлечься от боли, пота и тошноты, разглядывая мужские тела, пока они разглядывали мое.
  
  Бобби Каллахан вошел в то же время, что и я. Я не был уверен, что с ним случилось, но что бы это ни было, это было больно. Вероятно, он был ростом чуть меньше шести футов, с телосложением футболиста: большая голова, толстая шея, мускулистые плечи, тяжелые ноги. Теперь лохматая белокурая голова была повернута набок, левая половина лица опущена вниз в постоянной гримасе. Изо рта у него текла слюна, как будто ему только что сделали укол новокаином, и он почти не чувствовал собственных губ. Он обычно прижимал левую руку к талии и обычно носил сложенный белый носовой платок, которым он вытирал подбородок. На переносице у него был ужасный темно-красный рубец, второй - на груди, а колени были испещрены шрамами крест-накрест, как будто его ударил фехтовальщик. Он шел ритмичной походкой, его левое ахиллово сухожилие, по-видимому, было укорочено, что подтягивало левую пятку вверх. Тренировки, должно быть, стоили ему всего, что у него было, но он никогда не упускал случая появиться. В нем было упорство, которым я восхищался. Я наблюдал за ним с интересом, стыдясь своих собственных внутренних жалоб. Очевидно, что я мог оправиться от своих травм, в то время как он не мог. Мне не было его жалко, но мне было любопытно.
  
  В то утро понедельника мы впервые оказались наедине в спортзале. Он делал сгибания ног, лежа лицом вниз на скамейке рядом со мной, его внимание было обращено внутрь. Я перешел на тренажер для жима ногами, просто для разнообразия. Я вешу 118, и у меня не так много верхней части тела, которую я могу восстановить. Я не возвращался к бегу трусцой после травмы, поэтому решил, что несколько жимов ногами сослужат мне хорошую службу. Я набирал всего 120 фунтов, но все равно было больно. Чтобы отвлечься, я играл в небольшую игру, в которой пытался определить, какой аппарат я ненавижу больше всего. Тренажер для скручивания ног, который он использовал, был хорошим кандидатом. Я наблюдал, как он выполнил комплекс из двенадцати повторений, а затем начал все сначала.
  
  "Я слышал, вы частный детектив", - сказал он, не сбиваясь с ритма. "Это правда?" В его голосе прозвучала легкая дрожь, но он довольно хорошо это скрыл.
  
  "Да. Вам нужен такой?" "На самом деле, нужен. Кто-то пытался меня убить". "Похоже, они не сильно промахнулись. Когда это было?" "Девять месяцев назад". "Почему ты?" "Не знаю".
  
  Задняя сторона его бедер была выпуклой, подколенные сухожилия натянуты, как проволочные оттяжки. По его лицу струился пот. Даже не думая об этом, я сосчитал с ним повторения. Шесть, семь, восемь. "Я ненавижу эту машину", - заметил я. Он улыбнулся. "Чертовски больно, не так ли?" "Как это случилось?"
  
  "Я ехал по перевалу со своим приятелем поздно ночью. Какая-то машина подъехала и начала таранить нас сзади. Когда мы добрались до моста прямо над гребнем холма, я не выдержал, и мы поехали дальше. Рик был убит. Он выпрыгнул, и машина перевернулась на нем. Я тоже должен был погибнуть. Самые долгие десять секунд в моей жизни, понимаешь?"
  
  "Держу пари". Мост, с которого он взлетел, перекинут через каменистый, заросший кустарником каньон глубиной в четыреста футов, любимое место для прыжков при попытках самоубийства. На самом деле, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь выжил после такого падения. "У тебя все отлично", - сказал я. "Ты надрывался".
  
  "Что еще я могу сделать? Сразу после аварии мне сказали, что я никогда не смогу ходить. Сказали, что я никогда ничего не сделаю". "Кто сказал?"
  
  "Семейный врач". Какой-то старый халтурщик. Моя мама тут же уволила его и вызвала специалиста-ортопеда. Он вернул меня к жизни. Я восемь месяцев был на реабилитации, и теперь я делаю это. Что с тобой случилось?"
  
  "Какой-то мудак выстрелил мне в руку".
  
  Бобби рассмеялся. Это был замечательный хлюпающий звук. Он закончил последнее повторение и приподнялся на локтях.
  
  Он сказал: "Мне нужно проверить четыре машины, а потом давайте сваливать. Кстати, я Бобби Каллахан".
  
  "Кинси Милхоун".
  
  Он протянул руку, и мы пожали ее, скрепляя невысказанную сделку. Уже тогда я знал, что буду работать на него, каковы бы ни были обстоятельства.
  
  Мы пообедали в кафе здорового питания, одном из тех заведений, специализирующихся на искусных пирожках с имитацией мяса, которые никого не обманут. Я сам не понимаю, в чем дело! Мне кажется, вегетарианца так же оттолкнуло бы нечто, похожее на измельченные части коровьего мяса. Бобби заказал буррито с фасолью и сыром размером со свернутое спортивное полотенце, политый гуакамоле и сметаной. Я выбрала жареные овощи и коричневый рис с бокалом белого вина какого-то неопределенного сорта в кувшине.
  
  Для Бобби прием пищи был таким же трудоемким процессом, как и тренировка, но его целеустремленное внимание к задаче позволило мне изучить его с близкого расстояния. Его волосы были выгоревшими на солнце и жесткими, глаза карими, с ресницами такого типа, которые большинство женщин покупают в коробке. Левая половина его лица была неживой, но у него был сильный подбородок, подчеркнутый шрамом в виде восходящей луны. Я предполагаю, что его зубы были проткнуты через нижнюю губу в какой-то момент во время мучительного спуска в тот овраг. Как он все это пережил, можно было только догадываться.
  
  Он поднял взгляд. Он знал, что я пялился, но не возражал.
  
  "Тебе повезло, что ты остался жив", - сказал я.
  
  "Я расскажу тебе самое худшее из этого. Большие куски моего мозга исчезли, понимаешь?" В его речи снова появилась тягучесть, как будто сама тема повлияла на его голос. "Я был в коме две недели, и когда я вышел, я не знал, что, черт возьми, происходит. Я до сих пор не знаю. Но я помню, каким я был раньше, и это причиняет боль. Я был умен, Кинси. Я много знал. Я мог сосредоточиться, и у меня были идеи. Мой разум совершал бы эти волшебные маленькие скачки. Вы понимаете, что я имею в виду?"
  
  Я кивнул. Я знал о разумах, совершающих маленькие волшебные скачки.
  
  Он продолжил. "Теперь у меня есть пробелы. Дыры. Я потерял большие куски своего прошлого. Их больше не существует". Он сделал паузу, чтобы нетерпеливо промокнуть подбородок, затем бросил горький взгляд на носовой платок. "Господи, достаточно того, что у меня текут слюни. Если бы я всегда был таким, я бы не заметил разницы, и это не беспокоило бы меня так сильно. Я бы предположил, что у всех были мозги, похожие на мои. Но когда-то я был быстрым. Я знаю это. Я был отличником, направлялся в медицинскую школу. Сейчас все, что я делаю, - это тренируюсь. Я просто пытаюсь восстановить координацию, чтобы самостоятельно ходить в гребаный туалет. Когда я не в спортзале, я посещаю психиатра по имени Кляйнерт и пытаюсь примириться со всем остальным ".
  
  В его глазах внезапно появились слезы, и он сделал паузу, пытаясь взять себя в руки. Он глубоко вздохнул и резко покачал головой. Когда он заговорил снова, его голос был полон отвращения к самому себе.
  
  "Итак. Вот так я провел свои летние каникулы. Как насчет тебя?"
  
  "Вы убеждены, что это была попытка убийства? Почему это не мог быть какой-нибудь шутник или пьяница?"
  
  Он на мгновение задумался. "Я узнал эту машину. По крайней мере, я думаю, что узнал. Очевидно, что больше не знаю, но похоже, что… в то время я узнал эту машину ".
  
  "Но не водитель?"
  
  Он покачал головой. "Не могу сказать тебе сейчас. Может быть, я знал тогда, может быть, нет".
  
  "Мужчина? Женщина?" - Спросил я.
  
  "Nuh-un. Этого тоже больше нет ".
  
  "Откуда ты знаешь, что Рик не должен был стать жертвой вместо тебя?"
  
  Он отодвинул тарелку и подал знак подать кофе. Он боролся. "Я кое-что знал. Что-то произошло, и я понял это. Я многое помню. Я даже помню, что знал, что у меня проблемы. Я был напуган. Я просто не помню почему ".
  
  "А как насчет Рика? Был ли он частью этого?"
  
  "Я не думаю, что это как-то связано с ним. Я не могу поклясться в этом, но я почти уверен".
  
  "А как насчет вашего пункта назначения той ночью? Это как-то связано?"
  
  Бобби поднял взгляд. Официантка стояла у его локтя с кофейником. Он подождал, пока она нальет кофе нам обоим. Она ушла, и он неловко улыбнулся. "Я не знаю, кто мои враги, понимаешь? Я не знаю, знают ли люди вокруг меня об этой "штуке", о которой я забыл. Я не хочу, чтобы кто-нибудь подслушал, что я говорю… на всякий случай. Я знаю, что я параноик, но ничего не могу с этим поделать ".
  
  Его взгляд проследил за официанткой, когда она направилась обратно на кухню. Она поставила кофейник обратно на аппарат и взяла заказ у окошка, оглянувшись на него. Она была молода и, казалось, знала, что мы говорим о ней. Бобби снова потер подбородок, словно вспомнив об этом. "Мы направлялись в таверну "Дилижанс". Обычно там играет группа bluegrass, и мы с Риком хотели их послушать." Он пожал плечами. "Возможно, в этом было что-то еще, но я так не думаю".
  
  "Что происходило в твоей жизни в тот момент?" "Я только что окончил Калифорнийский университет в Санта-Терезе. У меня была работа на полставки в больнице Святого Терри, я ждал известия, приняли ли меня в медицинскую школу ".
  
  Больница Санта-Тереза называлась "Сент-Терри" с тех пор, как я себя помню. "Не поздновато ли было для этого в том году? Я думал, кандидаты в медицинские школы подавали заявления зимой и получали ответы к весне".
  
  "Ну, вообще-то я подавал заявку, но меня не приняли, так что я попробовал еще раз".
  
  "Какого рода работой ты занимался в "Сент-Терри"?" "На самом деле я был "утопленником". Я занимался самыми разными вещами. Какое-то время я работал в приемной комиссии, печатал бумаги перед поступлением пациентов. Я звонил и получал предварительные данные, страховое покрытие и тому подобное. Затем какое-то время я работал с медицинскими картами, заполняя таблицы, пока мне не стало скучно. Моей последней работой была делопроизводительница-машинистка в патологоанатомическом отделении. Работал у доктора Фрейкера, Он был аккуратным. Иногда он разрешал мне делать лабораторные анализы. Знаешь, самые простые вещи"
  
  "Это не похоже на опасную работу", - сказал я. "А как насчет университета? Можно ли каким-то образом проследить, в какой опасности ты оказался, вплоть до школы? Факультет? Учеба?
  
  Какое-то внеклассное мероприятие, в котором ты участвовал?"
  
  Он покачал головой, очевидно, ничего не понимая. "Я не понимаю, как. Я был без сознания с июня. Несчастный случай произошел в ноябре".
  
  "Но у вас такое чувство, что вы были единственным, кто знал эту информацию, какой бы она ни была".
  
  Его взгляд прошелся по кафе, а затем вернулся ко мне. "Я думаю, я и тот, кто пытался убить меня, чтобы заставить меня замолчать".
  
  Я некоторое время сидел и смотрел на него, пытаясь разобраться в ситуации. Я размешал в своем кофе то, что, вероятно, было сырым молоком. Любителям здорового питания нравится есть микробы и тому подобное. "У тебя есть хоть какое-нибудь представление о том, как давно ты знал об этой штуке? Потому что мне интересно ... было ли это потенциально так опасно… почему ты сразу не проболтался".
  
  Он смотрел на меня с интересом. "Например, что? К копам или что-то в этом роде?"
  
  "Конечно. Если вы наткнетесь на какую-нибудь кражу или узнаете, что кто-то был русским шпионом ..." Я перебирал возможности по мере того, как они приходили мне в голову. "Или вы раскрыли заговор с целью убийства президента ..."
  
  "Почему бы мне не снять трубку с первого попавшегося телефона и не позвать на помощь?" "Правильно".
  
  Он был тих. "Может быть, я сделал это. Может быть… черт, Кинси, я не знаю. Ты не представляешь, как я расстраиваюсь. Вначале, в те первые два-три месяца в больнице, все, о чем я мог думать, была боль. Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы остаться в живых. Я вообще не думал об аварии. Но мало-помалу, когда мне стало лучше, я начал возвращаться к этому, пытаясь вспомнить, что произошло. Особенно когда мне сказали, что Рик мертв. Я узнал об этом только через несколько недель. Я думаю, они беспокоились, что я буду винить себя, и это замедлит мое выздоровление. Мне действительно стало плохо от этого, как только я услышал. Что , если бы я был пьян и просто сбил нас с дороги? Я должен был выяснить, что произошло, или я знал, что вдобавок ко всему еще и сойду с ума. В любом случае, именно тогда я начал собирать воедино этот другой материал ".
  
  "Может быть, остальное вспомнится тебе, если ты так много запомнил".
  
  "Но в том-то и дело", - сказал он. "Что, если это действительно вернется? Я полагаю, единственное, что поддерживает во мне жизнь прямо сейчас, это тот факт, что я больше ничего из этого не помню".
  
  Его голос повысился, и он сделал паузу, отведя взгляд в сторону. Его беспокойство было заразительным, и я почувствовала, что оглядываюсь по сторонам, как и он, желая говорить тихо, чтобы наш разговор не могли подслушать.
  
  "Тебе действительно угрожали с тех пор, как все это всплыло?" Спросил я. "Нет. Un-un."
  
  "Никаких анонимных писем или странных телефонных звонков?" Он качал головой. "Но я в опасности. Я знаю, что в опасности. Я чувствую это неделями. Мне нужна помощь ". "Вы обращались в полицию?"
  
  "Конечно, я пытался. Насколько они обеспокоены, это был несчастный случай. У них нет доказательств, что было совершено преступление. Ну, наезд и бегство. Они знают, что кто-то напал на меня сзади и столкнул с моста, но преднамеренное убийство? Да ладно. И даже если бы они мне поверили, у них нет людей, которых можно было бы выделить. Я всего лишь обычный гражданин. Я не имею права на защиту полиции двадцать четыре часа в сутки ". "Может быть, тебе стоит нанять телохранителя ..." "К черту это! Я хочу именно тебя".
  
  "Бобби, я не говорю, что не помогу тебе. Конечно, помогу. Я просто говорю о твоих возможностях. Звучит так, будто тебе нужно больше, чем мне".
  
  Он наклонился вперед, его манеры были напряженными. "Просто докопайся до сути. Скажи мне, что происходит. Я хочу знать, почему кто-то преследует меня, и я хочу, чтобы их остановили. Тогда мне не понадобятся ни копы, ни телохранитель, ни что-либо еще. Он взволнованно закрыл рот. Он откинулся назад.
  
  "К черту все", - сказал он. Он беспокойно поерзал и встал. Он вытащил двадцатку из бумажника и бросил ее на стол. Он направился к двери своей ритмичной походкой, его хромота была более заметной, чем я когда-либо видела. Я схватила свою сумочку и догнала его.
  
  "Боже, притормози. Давай вернемся в мой офис и напечатаем контракт".
  
  Он придержал для меня дверь, и я вышел.
  
  "Надеюсь, вы можете позволить себе мои услуги", - бросил я через плечо.
  
  Он слабо улыбнулся. "Не переживай".
  
  Мы повернули налево, направляясь к парковке.
  
  "Прости, я вышел из себя", - пробормотал он.
  
  "Прекрати это. Мне насрать".
  
  "Я не был уверен, что вы воспримете меня всерьез", - сказал он.
  
  "А почему бы и нет?"
  
  "Моя семья думает, что у меня не все в порядке".
  
  "Да, именно поэтому вы наняли меня вместо них".
  
  "Спасибо", - прошептал он. Он взял меня за руку, и я посмотрела на него. Его лицо было залито румянцем, а в глазах стояли слезы, он небрежно смахнул их, не глядя на меня. Впервые я осознала, насколько он был молод. Боже, он был всего лишь ребенком, избитым, сбитым с толку, напуганным до смерти.
  
  Мы медленно возвращались к моей машине, и я чувствовал на себе любопытные взгляды, на лицах которых читались жалость и беспокойство. Мне захотелось кому-нибудь врезать.
  
  
  Глава 2
  
  
  К двум часам дня контракт был подписан, Бобби выдал мне аванс в размере двух тысяч долларов в счет гонораров, и я высадил его возле спортзала, где он оставил свой BMW перед обедом. Его инвалидность давала ему право на место для инвалидов, но я заметил, что он им не воспользовался. Возможно, кто-то другой припарковался там, когда он приехал, или, может быть, он упрямо предпочел пройти лишние двадцать ярдов пешком.
  
  Я перегнулась через переднее сиденье, когда он выходил. "Кто ваш адвокат?" Спросила я. Он придержал дверь со стороны пассажира, наклонив голову, чтобы посмотреть на меня.
  
  "Варден Тэлбот из "Тэлбот и Смит". Почему? Ты хочешь с ним поговорить?"
  
  "Спроси его, передаст ли он мне копии полицейских отчетов. Это сэкономило бы мне много времени". "Хорошо, я это сделаю".
  
  "О, и мне, вероятно, следует начать с твоих ближайших родственников. У них может быть пара теорий о том, что происходит. Почему бы мне не позвонить тебе позже и не узнать, когда люди освободятся?"
  
  Бобби скорчил гримасу. По дороге в мой офис он сказал мне, что его инвалидность вынудила его временно вернуться в семейный дом, что ему не понравилось. Его родители развелись несколько лет назад, и его мать снова вышла замуж, фактически, это был брак номер три. Очевидно, Бобби не ладил со своим нынешним отчимом, но у него была семнадцатилетняя сводная сестра по имени Китти, которая ему, казалось, нравилась. Я хотел поговорить со всеми тремя. Большинство моих расследований начинаются с оформления документов, но это с самого начала казалось другим.
  
  "У меня есть идея получше", - сказал Бобби. "Зайди ко мне домой сегодня днем. Мама пригласит несколько человек выпить около пяти. У моего отчима день рождения. Это даст тебе шанс познакомиться со всеми ".
  
  Я колебался. "Ты уверен, что все будет в порядке? Возможно, она не захочет, чтобы я врывался по такому особому случаю".
  
  "Все в порядке. Я скажу ей, что ты идешь. Ей будет все равно. У тебя есть карандаш? Я дам тебе указания".
  
  Я порылась в сумочке в поисках ручки и блокнота и записала детали. "Я буду там около шести", - сказала я.
  
  "Отлично". Он захлопнул дверцу машины и уехал.
  
  Я смотрел, как он ковыляет до своей машины, а затем направился к дому.
  
  Я живу в том, что когда-то было гаражом на одну машину, переоборудованным сейчас в квартиру-студию площадью около пятнадцати квадратных футов за двести долларов в месяц, которая служит гостиной, спальней, кухней, ванной комнатой, кладовкой и прачечной. Все мои вещи многофункциональны и миниатюрны. У меня есть комбинированный холодильник, раковина и плита, стиральная машина с сушилкой размером с куклу, диван, который превращается в кровать (хотя я редко утруждаю себя тем, чтобы раскладывать его), и письменный стол, который я иногда использую как обеденный. Я, как правило, ориентирован на работу, и мои жилые помещения, кажется, год от года уменьшаются до такого миниатюрного состояния. Какое-то время я жил в трейлере, но это стало казаться мне слишком роскошным. Я часто бываю за городом и возражаю против того, чтобы тратить деньги на пространство, которым не пользуюсь. Возможно, однажды я сведу свои личные потребности к спальному мешку, который смогу бросить на заднее сиденье своей машины, тем самым полностью избавившись от необходимости платить за аренду. Сейчас у меня мало желаний. У меня нет домашних животных или комнатных растений. У меня есть друзья, но я не принимаю гостей. Если у меня вообще есть какие-то увлечения, то они заключаются в чистке моего маленького полуавтомата и чтении свидетельских показаний. Я не совсем смешной человек, но я оплачиваю свои счета, откладываю немного денег и обеспечиваю себя медицинской страховкой, чтобы покрыть риски моей профессии. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, хотя я стараюсь не слишком хвастаться этим фактом! Примерно каждые шесть или восемь месяцев я встречаю мужчину, который поражает меня сексуально, но в промежутках между эскападами я соблюдаю целибат, что, по-моему, не имеет большого значения. После двух неудачных браков я обнаруживаю, что держусь настороже, как и мои трусы.
  
  Моя квартира расположена на скромной улице, обсаженной пальмами, в квартале от пляжа, и принадлежит человеку по имени Генри Питтс, который живет в главном доме на территории отеля. Генри восемьдесят один год, он пекарь на пенсии, который теперь дополняет свой доход выпечкой, которую он продает местным торговцам за товары и услуги. Он устраивает чаепития для маленьких старушек по соседству, а в свободное время он разгадывает кроссворды, в которых чертовски трудно разобраться. Он очень красивый мужчина: высокий, худощавый и загорелый, с шокирующе-белыми волосами, которые кажутся мягкими, как детский пушок, тонким аристократическим лицом. Его глаза фиолетово-голубые, цвета утренней славы земли, и они излучают интеллект. Он заботливый, сострадательный и милый. Поэтому меня не должно было удивить, что я обнаружил его в компании "малышки", которая ела с ним мятный джулеп в саду, когда я вернулся домой.
  
  Я, как обычно, припарковал свою машину у входа и направлялся к задней части дома, где расположен мой вход. Окна моей квартиры выходят на заднюю часть дома и выходят на живописный пейзаж. У Генри там, за домом, есть клочок травы, плакучая ива, розовые кусты, два карликовых цитрусовых дерева и небольшой дворик, выложенный каменными плитами. Он как раз выходил из своей задней двери с подносом для сервировки, когда заметил меня. "О, Кинси. Ну, хорошо. Иди сюда. Я хочу тебя кое с кем познакомить", - сказал он.
  
  Мой взгляд проследил за его взглядом, и я увидела женщину, растянувшуюся на одном из шезлонгов. Ей, должно быть, было за шестьдесят, пухленькая, с короной крашеных каштановых кудрей. Ее лицо было морщинистое, как мягкая кожа, и она умело пользовалась косметикой. Меня беспокоили ее глаза: бархатисто-карие, довольно большие и, всего на мгновение, ядовитые.
  
  Генри поставил поднос на круглый металлический столик между стульями. "Это Лайла Сэмс", - сказал он, затем кивнул мне. "Мой арендатор, Кинси Милхоун. Лайла только что переехала в Санта-Терезу. Она снимает комнату у миссис Левенштейн дальше по улице."
  
  Она протянула руку со звоном красных пластиковых браслетов, двигаясь так, как будто собиралась подняться на ноги.
  
  Я пересек патио. "Не вставай", - сказал я. "Добро пожаловать в наш район". Я пожал ей руку. Дружелюбно улыбаясь. Ее ответная улыбка стерла холод из ее взгляда, и я поймал себя на том, что мысленно повторяю дубль, задаваясь вопросом, не неправильно ли я истолковал. "Из какой части страны вы?"
  
  "Здесь, там и повсюду", - сказала она, лукаво взглянув на Генри. "Я не была уверена, как долго я останусь, но по рассказам Генри все выглядит очень мило".
  
  На ней был хлопчатобумажный сарафан с глубоким вырезом, яркий зелено-желтый геометрический принт на белом фоне. Ее груди выглядели как два пятифунтовых мешка с мукой, из которых высыпалось часть содержимого. Ее избыточный вес приходился на грудь и талию, ее массивные бедра сужались к приличному набору икр и довольно изящным ступням. На ней были красные холщовые туфли на танкетке и массивные красные пластиковые серьги-пуговицы. Как и в случае с картиной, я обнаружил, что мой взгляд возвращается к тому месту, с которого все началось. Я хотел снова установить зрительный контакт, но она рассматривала поднос, который Генри протянул ей
  
  "О боже. Ну, что все это значит? Ну разве ты не сладенький пирожок!"
  
  Генри приготовил тарелку с канапе. Он один из тех людей, которые могут быстро прийти на кухню и приготовить изысканную закуску из консервов, найденных в глубине буфета. Все, что у меня есть в глубине кухонного шкафа, - это старая коробка кукурузной муки с жуками.
  
  Красные ногти Лайлы образовали крошечный журавлик. Она подняла канапе и поднесла его ко рту. Это было похоже на круглый тост с кусочком копченого лосося и капелькой майонеза, заправленного укропом. "Ммм, это замечательно", - сказала она с набитым ртом, а затем облизала кончики пальцев, один за другим. На ней было несколько колец с хрустящими бриллиантами, камни в которых сочетались с рубинами, и изумруд квадратной огранки размером с почтовую марку, с бриллиантами по обе стороны. Генри протянул мне тарелку с канапе. "Почему бы тебе не попробовать одно из них, пока я приготовлю тебе мятный джулеп?"
  
  Я покачал головой. "Лучше не надо. Я могу попробовать пробежаться трусцой, а потом у меня будет работа".
  
  "Кинси - частный детектив", - сказал он ей.
  
  Глаза Лайлы расширились, и она изумленно заморгала. "О боже мой. Ну, как интересно!" Она говорила экспансивно, подразумевая больше энтузиазма, чем требовал этикет. Я и близко не был от нее в восторге, и я уверен, что она это почувствовала. Как правило, мне нравятся женщины постарше. На самом деле, мне нравятся почти все женщины. Я нахожу их открытыми и доверчивыми по натуре, забавно откровенными, когда речь заходит о мужчинах. Эта была старой закалки; легкомысленная и кокетливая. Она презрела меня с первого взгляда.
  
  Она посмотрела на Генри и похлопала по шезлонгу. "А теперь садись сюда, плохой мальчик. Я не позволю тебе прислуживать мне по рукам и ногам. Ты можешь в это поверить, Кинси? Все, что он сделал сегодня днем, это принес мне это, принеси мне то ". Она зачарованно склонилась над тарелкой с канапе. "Итак, что это?"
  
  Я взглянула на Генри, почти ожидая, что он бросит на меня страдальческий взгляд, но он, как было приказано, устроился на шезлонге, уставившись на тарелку. "Это копченые устрицы. А это немного сливочного сыра и чатни. Это тебе понравится. Вот."
  
  Он, по-видимому, собирался покормить ее с рук, но она безрезультатно шлепнула его.
  
  "Прекрати это. Возьми одно для себя. Ты выбиваешь из меня жизнь, и более того, ты собираешься заставить меня растолстеть!"
  
  Я почувствовал, как мое лицо исказилось от дискомфорта, наблюдая, как их две головы склонились друг к другу. Генри на пятьдесят лет старше меня, и наши отношения всегда были абсолютно благопристойными, но мне было интересно, чувствовал ли он то же самое в тех редких случаях в прошлом, когда замечал, как какой-то парень выкатывается из моего дома в шесть утра.
  
  "Поговорим позже, Генри", - сказала я, направляясь к своей входной двери. Я даже не думаю, что он меня услышал.
  
  Я переоделся в майку и обрезанные джинсы, зашнуровал кроссовки, а затем снова выскользнул, не привлекая к себе внимания. Я быстро прошел один квартал до Кабана, широкого бульвара, идущего параллельно пляжу, и перешел на рысь. День был жарким, и на небе совсем не было облаков. Было уже три часа, и даже прибой казался вялым. Бриз, дувший с океана, был насыщен морской водой, а пляж был усеян мусором. Я даже не знаю, почему я потрудился бежать. Я был не в форме, пыхтел и отдувался, мои легкие горели огнем в течение первой четверти мили. Моя левая рука болела, а ноги были как деревянные. Я всегда бегаю, когда работаю, и, наверное, именно поэтому я сделал это в тот день. Я побежал, потому что пришло время бегать и потому что мне нужно было избавиться от ржавчины и скованности в суставах. Как бы я ни старался бегать трусцой, я никогда не был большим поклонником физических упражнений. Я просто не могу придумать другого способа чувствовать себя хорошо.
  
  Первая миля была сплошной болью, и я ненавидел каждую ее минуту. На второй миле я почувствовал прилив эндорфинов, а на третьей миле я нашел свой темп и, возможно, шел бы так вечно. Я проверил свои часы для бега. Было 3:33. Я никогда не говорил, что я быстрый. Я перешел на шаг, обливаясь потом. Я бы заплатил за это завтра, я был относительно уверен, но в данный момент я чувствовал себя расслабленным, мои мышцы мягкими и теплыми. Я воспользовался прогулкой домой, чтобы остыть.
  
  К тому времени, как я снова добрался до своего места, от испаряющегося пота меня бросило в дрожь, и я с нетерпением ждал горячего душа. Внутренний дворик был пуст, пустые стаканы из-под мятного джулепа стояли рядышком. Задняя дверь Генри была закрыта, а шторы на окнах задернуты. Я захожу к себе, привязав ключ к шнурку, который ношу с собой.
  
  Я вымыл голову и побрил ноги, накинул халат и некоторое время слонялся без дела, наводя порядок на кухне, убирая со своего стола. Наконец, я надела брюки, тунику, сандалии и одеколон. В 5:45 я схватила свою большую кожаную сумку и снова вышла, заперев дверь.
  
  Я проверил дорогу к дому Бобби и повернул налево на Кабана в сторону птичьего приюта, следуя по дороге, ведущей в Монтебелло, где, по слухам, на квадратную милю приходится больше миллионеров, чем в любом другом населенном пункте страны. Я не знаю, правда это или нет. Жители Монтебелло - разношерстный народ. Хотя большие поместья теперь перемежаются домами среднего класса, общее впечатление - деньги, тщательно выращенные и сохраненные, винтажная элегантность, восходящая к тем временам, когда с богатством обращались осмотрительно, а демонстрация материальных ценностей предназначалась для финансовых коллег. В наши дни богатые - всего лишь безвкусные подражатели своих ранних коллег из Калифорнии. В Монтебелло действительно есть свои "трущобы", любопытная вереница лачуг из вагонки, которые продаются по 140 000 долларов за штуку.
  
  Адрес, который дал мне Бобби, находился в стороне от Уэст-Глена, узкой дороги, затененной эвкалиптами и платанами, обрамленной низкими стенами из камня ручной работы, которые изгибаются к особнякам, слишком отдаленным, чтобы их могли заметить проезжающие автомобилисты. Случайные сторожки у ворот намекают на величественные раскопки за ними, но по большей части Уэст-Глен, кажется, бродит по дубовым рощам, не думая ни о чем другом, кроме пятнистого солнечного света, запаха французской лаванды и жужжания шмелей среди ярко-розовой герани. Сейчас было шесть, и стемнеет не раньше, чем часа через два или около того.
  
  Я заметил номер, который искал, и свернул на подъездную дорожку, сбавив скорость. Справа от меня стояли три белых оштукатуренных коттеджа, выглядевших так, словно их могли построить три поросенка. Я вгляделся в лобовое стекло, но не смог разглядеть места для парковки. Я покатил вперед, надеясь, что где-нибудь за поворотом будет парковочная площадка. Я оглянулась через плечо, удивляясь, почему поблизости не было видно других машин, и гадая, какое из маленьких бунгало принадлежало родителям Бобби. Я почувствовала краткий момент беспокойства. Он сказал это сегодня днем, не так ли? Я мог просто представить, что приезжаю не в тот день. Я пожал плечами. Ну что ж. В моей жизни случались ситуации и похуже, хотя в данный момент я не мог вспомнить ни одной. Я обогнул поворот, ища место, где можно затормозить. Непроизвольно я ударил по тормозам, резко затормозив. "Святое дерьмо!" Я прошептал,
  
  Переулок вывел в большой мощеный двор. Прямо впереди я увидел дом. Каким-то образом, нутром я знал, что Бобби Каллахан жил здесь, а не в одной из тех уютных комнатушек напротив. Вероятно, это были помещения для прислуги. Это было по-настоящему.
  
  Дом был размером со среднюю школу, в которой я учился, и, вероятно, был спроектирован тем же архитектором, человеком по имени Дуайт Костиган, ныне покойный, который в одиночку восстанавливал Санта-Терезу в течение сорока с лишним лет своей работы. Стиль, если я не ошибаюсь, - испанское возрождение. Признаюсь, я склонен глумиться над белыми оштукатуренными стенами и красными черепичными крышами. Я презирал арки и бугенвиллеи, потрепанные балки и балконы, но я никогда не видел, чтобы они были соединены вот так.
  
  Центральная часть дома была высотой в два этажа, по бокам от нее располагались две закрытые аркады. Арка за аркой, поддерживаемые изящными колоннами. Там были группы воздушных пальм, скульптурные порталы, ажурные окна. Была даже колокольня, похожая на старую миссионерскую церковь. Разве Ким Новак не была вытеснена из чего-то подобного? Место выглядело как нечто среднее между монастырем и съемочной площадкой. Четыре "Мерседеса" были припаркованы во дворе, как для глянцевой рекламной кампании, а фонтан в центре выбрасывал струю воды высотой в пятнадцать футов.
  
  Я отъехал как можно дальше вправо и припарковался, затем посмотрел на то, что на мне было надето. Теперь я увидел, что на штанах на одном колене было пятно, которое я мог скрыть, только если постоянно приседал, чтобы туника свисала вот так далеко. Сама по себе туника была неплохой: черная тонкая ткань с низким квадратным вырезом, длинными рукавами и соответствующим поясом для галстука. На мгновение я подумала о том, чтобы снова поехать домой, чтобы переодеться. Затем мне пришло в голову, что у меня дома нет ничего, что выглядело бы лучше этого. Я развернулась к заднему сиденью, разбирая невероятную коллекцию всякой всячины, которую я там храню. Я езжу на "Фольксвагене", одном из тех невзрачных бежевых седанов, которые отлично подходят для слежки в большинстве районов. Здесь, я понял, что мне нужно будет нанять большой лимузин. Садовники, вероятно, ездили на "Вольво".
  
  Я отодвинула в сторону книги по юриспруденции, папки, набор инструментов, портфель, в котором я храню пистолет. Ах, как раз то, что я искала: старую пару колготок, пригодных в качестве фильтра в экстренной ситуации. На полу я нашла пару черных туфель на шпильках, которые купила, когда намеревалась выдать себя за проститутку в безвкусной части Лос-Анджелеса. Когда я добрался туда, конечно, я обнаружил, что все шлюхи выглядели как студентки колледжа, поэтому я отказался от маскировки.
  
  Я бросила сандалии, которые были на мне, на заднее сиденье и стянула длинные штаны! Я натянула колготки, отполировала туфли-лодочки и влезла в них. Я сняла пояс с туники и завязала его вокруг шеи экзотическим узлом. На дне сумочки я нашла карандаш для подводки глаз и немного румян и быстро наложила макияж, наклонив зеркало заднего вида, чтобы лучше видеть себя. Я подумал, что выгляжу странно, но откуда им знать? Кроме Бобби, никто из них никогда не видел меня раньше. Я надеялся.
  
  Я вышла из машины и взяла себя в руки, я не носила каблуки такой высоты с тех пор, как играла в переодевания в "обносках моей тети", когда была в первом классе. Туника без пояса доходила мне до середины талии, легкая ткань облегала бедра. Если бы я прошла перед светом, они бы увидели мои трусики-бикини, ну и что с того? Если я не могла позволить себе хорошо одеться, то, по крайней мере, могла отвлечь от этого факта. Я глубоко вздохнула и протопала к двери.
  
  
  Глава 3
  
  
  Я позвонила в звонок. Я слышала, как он эхом разносился по дому. Через некоторое время дверь открыла чернокожая горничная в белой униформе, похожей на униформу медсестры. Я хотел упасть в ее объятия и быть утащенным в лазарет, у меня так сильно болели ноги, но вместо этого я назвал свое имя и пробормотал, что Бобби Каллахан ожидал меня.
  
  "Да, мисс Милхоун. Не зайдете ли вы, пожалуйста?"
  
  Она отступила в сторону, и я вышел в коридор. Потолок в прихожей был высотой в два этажа, свет проникал вниз через ряд окон, которые повторяли линию широкой каменной лестницы, изгибающейся влево. Пол был выложен плиткой нежно-красного цвета, отполированной до атласного блеска. Пол был устлан персидским ковром с выцветшими узорами. На декоративных кованых прутьях, похожих на старинное оружие, свисали гобелены. Температура воздуха была идеальной, прохладной и неподвижной, благоухающей от массивной цветочной композиции на массивном боковом столике справа от меня. Я чувствовал себя так, словно попал в музей.
  
  Горничная провела меня по коридору в гостиную, такую большую, что группа людей в дальнем конце казалась построенной в меньшем масштабе, чем я. Каменный камин, должно быть, был десяти футов в ширину и добрых двенадцати футов в высоту, с отверстием, достаточным, чтобы зажарить в нем быка. Мебель выглядела удобной; ничего вычурного или маленького. Кушетки, их было четыре, казались солидными, а кресла - большими и мягкими, с широкими подлокотниками, чем-то напомнившими мне кресла первого класса в самолете. Не было определенной цветовой гаммы, и я подумал, что, может быть, только средний класс сбежал и нанял кого-нибудь, чтобы все сочеталось.
  
  Я заметила Бобби, и, к счастью, он неуклюже направился в мою сторону. По выражению моего лица он, очевидно, догадался, что я плохо подготовлена ко всему этому представлению.
  
  "Я должен был предупредить тебя. Прости", - сказал он. "Позволь мне предложить тебе выпить. Чего бы ты хотел? У нас есть белое вино, но если я скажу вам, что это такое, вы подумаете, что мы выпендриваемся ".
  
  "Вино - это прекрасно", - сказал я. "Я без ума от понтов".
  
  Другая горничная, не та, что открыла дверь, но специально обученная для жилых комнат, предвосхитила потребности Бобби, приблизившись с уже налитыми бокалами вина. Я действительно надеялась, что не опозорюсь, пролив напиток на грудь или наступив каблуком на ковер. Он протянул мне бокал вина, и я сделала глоток.
  
  "Ты вырос в этом месте?" Спросил я. Было трудно представить "бинки", "Джонни-Джампап" и "Тонка тракс" в комнате, которая выглядела как неф церкви. Я внезапно настроился на то, что происходило у меня во рту. Это вино собиралось разорить меня из-за напитка в картонной коробке, который я обычно пью.
  
  "Вообще-то, я так и сделал", - сказал он, теперь с интересом оглядываясь вокруг, как будто несоответствие только что пришло ему в голову. "У меня, конечно, была няня".
  
  "О, конечно, почему бы и нет? Чем занимаются твои родители? Или я должен догадываться".
  
  Бобби криво улыбнулся мне и потер подбородок, как мне показалось, почти застенчиво. "Мой дедушка, отец моей матери, основал крупную химическую компанию на рубеже веков. Полагаю, в итоге они запатентовали половину продуктов, необходимых для цивилизации. Спринцевания, жидкости для полоскания рта и противозачаточные средства. А также множество лекарств, отпускаемых без рецепта. Растворители, сплавы, промышленные изделия. Список можно продолжать еще немного. "
  
  "Братья? Сестры?"
  
  "Только я".
  
  "Где в данный момент твой отец?"
  
  "Тибет. В последнее время он увлекся альпинизмом. В прошлом году он жил в ашраме в Индии. Его душа развивается со скоростью, соответствующей его визовому счету ".
  
  Я приложил ладонь к уху. "Я чувствую некоторую враждебность?"
  
  Бобби пожал плечами. "Он может позволить себе приобщаться к Великим Тайнам из-за компенсации, которую он получил от моей матери, когда они развелись. Он притворяется, что это великое духовное путешествие, когда на самом деле он просто балует себя, на самом деле, я относился к нему нормально, пока он не вернулся сразу после аварии. Он обычно сидел у моей кровати и благожелательно улыбался мне, объясняя, что быть калекой - это, должно быть, то, с чем мне приходится сталкиваться в этой жизни ". Он посмотрел на меня со странной улыбкой. "Знаете, что он сказал, когда услышал, что Рик мертв? "Это мило. Это означает, что он закончил свою работу." Я так расстроился , доктор Кляйнерт больше не разрешал ему навещать нас, поэтому он отправился в поход по Гималаям. Мы мало что о нем слышим, но, думаю, это и к лучшему ".
  
  Бобби на мгновение замолчал, в его глазах стояли слезы, и он боролся за контроль. Он уставился в сторону группы людей у камина, и я проследил за его взглядом. При быстром подсчете их было всего десять или около того.
  
  "Которая из них твоя мать?"
  
  "Женщина в одежде кремового цвета. Парень, стоящий прямо за ней, - мой отчим Дерек. Они женаты три года, но я не думаю, что у нас что-то получается ".
  
  "Как так получилось?"
  
  Бобби, казалось, обдумывал несколько ответов, но в конце концов остановился на легком покачивании головой и молчании. Он снова посмотрел на меня. "Ты готов встретиться с ними?"
  
  "Сначала расскажи мне о других людях". Я тянул время, но ничего не мог с собой поделать
  
  Он обвел взглядом группу. "Некоторых, я забыл. Эту женщину в синем я совсем не знаю. Высокий парень с седыми волосами - доктор Фрейкер. Он патологоанатом, на которого я работала до аварии. Он женат на рыжеволосой девушке, разговаривающей с моей мамой. Моя мама входит в попечительский совет больницы Святого Терри, так что она знает всех этих врачей. Лысеющий, плотный мужчина - доктор Меткалф, а парень, с которым он разговаривает, - доктор Кляйнерт ".
  
  "Ваш психиатр?"
  
  "Правильно. Он думает, что я сумасшедший, но это нормально, потому что он думает, что может меня вылечить." В его голос закралась горечь, и я остро осознал уровень ярости, с которым он, должно быть, имеет дело изо дня в день.
  
  Как будто по сигналу, доктор Кляйнерт повернулся и уставился на нас, а затем его взгляд скользнул в сторону. На вид ему было чуть за сорок, с жидкими, волнистыми седыми волосами и печальным выражением лица.
  
  Бобби ухмыльнулся. "Я сказал ему, что нанимаю частного детектива, но не думаю, что он еще не понял, что это ты, иначе он бы спустился сюда, чтобы немного поболтать и прояснить наши отношения".
  
  "Что насчет твоей сводной сестры? Где она?"
  
  "Вероятно, в своей комнате. Она не очень общительна".
  
  "А кто эта маленькая блондинка?"
  
  "Лучшая подруга моей матери. Она хирургическая медсестра. Давай, - нетерпеливо сказал он. "Ты могла бы также сделать решительный шаг".
  
  Я последовал за Бобби, не отставая от него, когда он ковылял по комнате к камину, где собрались люди. Его мать наблюдала за нашим приближением, две женщины с ней остановились посреди разговора, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание.
  
  Она выглядела молодо для матери двадцатитрехлетнего парня, худощавая, с узкими бедрами и длинными ногами. Ее волосы были густыми блестящими кустиками светло-коричневого цвета, не доходящими до плеч. У нее были маленькие и глубоко посаженные глаза, узкое лицо, широкий рот. Ее руки были изящными, пальцы длинными и тонкими. На ней была шелковая блузка кремового цвета и широкая льняная юбка, затянутая в талии. Ее украшения были золотыми, изящные цепочки на запястьях и шее. Взгляд, который она бросила на Бобби, был напряженным, и мне показалось, что я могу почувствовать боль, с которой она смотрела на его искалеченное тело. Она перевела взгляд с него на меня, вежливо улыбаясь .
  
  Она двинулась вперед, протягивая руку. * ТМ Глен Каллахан. Вы, должно быть, Кинси Милхоун. Бобби сказал, что вы зайдете. Ее голос был низким и хриплым. "Я дам тебе шанс повеселиться, Мы немного поговорим".
  
  Я пожал ей руку, пораженный тем, какой костлявой и теплой казалась ее ладонь в моей. Ее хватка была железной.
  
  Она взглянула на женщину справа от себя, представляя меня. "Это Нола Фрейкер".
  
  "Привет, как дела?" Сказал я, когда мы пожали друг другу руки.
  
  "И Суфи Дэниелс".
  
  Последовал обмен невнятными любезностями. Нола была рыжеволосой, с чистой кожей тонкой текстуры и сияющими голубыми глазами, одетой в темно-красный комбинезон, оставлявший ее руки обнаженными, а глубокий вырез обнаженной плоти был виден от горла до талии. Я уже не хотел, чтобы она наклонялась или делала какие-либо резкие движения. У меня было ощущение, что я ее где-то знал. Возможно, я видел ее фотографию в разделе "Общество" или что-то в этом роде. Напоминания звучали часто; во всяком случае, и мне стало интересно, что это за история.
  
  Другая женщина, Суфи, была маленькой и несколько уродливой, с толстым туловищем и сгорбленной спиной. На ней был сиреневый велюровый спортивный костюм, который выглядел так, словно она никогда в нем не потела. Ее светлые волосы были тонкими и изящными, слишком длинными, как мне показалось, чтобы выглядеть привлекательно.
  
  После приличного перерыва они втроем возобновили свой разговор, к моему большому облегчению. Я не имел ни малейшего представления, что им сказать. Нола говорила об остатках ткани за тридцать долларов, которые она собирала на скорую руку, чтобы надеть на дегустацию вин в Лос-Анджелесе. "Я проверила все магазины в Монтебелло, но это было смешно! Я бы не стала оплачивать четыре счета за наряд. Я бы даже не заплатила два ", - сказала она с энергией.
  
  Это удивило меня. Она выглядела как женщина, которая наслаждается экстравагантностью. Если только я просто не выдумываю подобные вещи. Мое представление о женщинах с деньгами таково, что они ездят в Беверли-Хиллз, чтобы сделать эпиляцию ног, берут пару безделушек на Родео-драйв, а затем отправляются на благотворительные обеды по 1500 долларов за тарелку. Я не мог представить себе Нолу Фрейкер, роющуюся в корзине для покупок в нашем местном магазине Stretch N' Sew. Может быть, в молодости она была бедной девушкой и не могла привыкнуть к роли жены врача.
  
  Бобби взял меня за руку и подвел к мужчинам. Он представил меня своему отчиму Дереку Веннеру, а затем в быстрой последовательности докторам Фрейкеру, Меткалфу и Кляйнерту. Прежде чем я сообразила, что и думать, он потащил меня в коридор. "Пойдем наверх. Мы найдем Китти, а потом я покажу тебе остальную часть дома".
  
  "Бобби, я хочу поговорить с этими людьми!" Я сказал.
  
  "Нет, ты не понимаешь. Они тупые и ничего не знают".
  
  Когда мы проходили мимо бокового столика, я начала ставить свой бокал, но он покачал головой. "Возьми это с собой".
  
  Он схватил полную бутылку вина из серебряного холодильника и сунул ее под мышку. Он действительно двигался довольно быстро, прихрамывая и все такое, и я слышала, как неэлегантно цокают мои высокие каблуки, когда мы двигались к фойе. Я остановился на мгновение, чтобы снять туфли, а затем догнал его. Что-то в поведении Бобби вызвало у меня желание рассмеяться. Он привык поступать так, как ему заблагорассудится, среди людей, которых меня учили уважать. На мою тетю компания произвела бы впечатление, но на Бобби, похоже, это было не так.
  
  Мы поднялись по лестнице, Бобби подтягивался, держась за гладкие каменные перила.
  
  "Твоя мать не носит фамилию Веннер?" - Спросила я, следуя за ним.
  
  "Нет. Каллахан - это ее девичья фамилия, по сути. Я сменил свою на Каллахан, когда они с моим отцом развелись ".
  
  "Это необычно, не так ли?"
  
  "Мне так не кажется. Он придурок. Таким образом, мне не нужно быть связанным с ним больше, чем ей".
  
  Галерея наверху образовывала полукруг с разветвляющимися по обе стороны крыльями. Мы прошли через арку направо и оказались в широком коридоре с комнатами, выходящими через равные промежутки. Большинство дверей были закрыты. Дневной свет начинал меркнуть, и наверху было сумрачно. Однажды я проводила расследование убийства в элитной школе для девочек, в которой царила такая же атмосфера. В доме было такое ощущение, как будто его переоборудовали для использования в учреждениях, в каком-то безличном и холодном месте. Бобби постучал в третью дверь справа.
  
  "Котенок?"
  
  "Минутку", - позвала она.
  
  Он одарил меня улыбкой. "Она будет под кайфом".
  
  Эй, почему бы и нет? Подумала я, пожимая плечами. Семнадцать.
  
  Дверь открылась, и она выглянула, с подозрением переводя взгляд с Бобби на меня. "Кто это?"
  
  "Давай, Котенок. Не могла бы ты прекратить это дерьмо?"
  
  Она равнодушно отошла от двери. Мы с Бобби вошли, и он закрыл за нами дверь. Она была аноретичной; хвостатая и болезненно худая, колени и локтевые суставы выступали, как игрушечные. Ее лицо было изможденным. Она была босиком, в шортах и белом топике, который выглядел примерно таким же большим, как мужской носок, один размер подходит всем.
  
  "На что ты смотришь?" - спросила она. Похоже, она не ожидала ответа, поэтому я не стал утруждать себя ответом. Она плюхнулась на неубранную кровать королевских размеров, уставившись на меня, взяла сигарету и закурила. Ее ногти были обкусаны до мяса. Комната была выкрашена в черный цвет и выглядела как пародия на комнату девочки-подростка. Там было много плакатов и мягких игрушек, но все они имели кошмарный вид. На плакатах были рок-группы в безвкусном гриме, зловещие и насмешливые, изображенные виньетками, в основном враждебными по отношению к женщинам. Мягкие игрушки больше подходили сатирам, чем Винни-Пуху. В воздухе пахло одурманивающей водой, и я предполагал, что она выкурила там столько травы, что можно было уткнуться носом в покрывало и получить кайф.
  
  Бобби, очевидно, наслаждался ее враждебностью. Он пододвинул мне стул, бесцеремонно сбросив одежду на пол. Я села, и он растянулся в ногах кровати, обхватив одной рукой ее левую лодыжку. Его пальцы переплелись, как будто вместо этого он держал ее за запястье. Это напомнило мне о Гензеле и Гретель. Может быть, Китти беспокоилась, что, если она растолстеет, ее положат в кастрюлю для готовки. Я думала, что они положили ее в могилу задолго до этого момента, и это было страшно. Она откинулась назад, опираясь на оба локтя, слабо улыбаясь мне во всю длину своих длинных, хрупких ног. Все вены были видны, как на анатомической схеме с наложением целлулоида. Я мог видеть, как кости были сросшимися на ее ступнях, пальцы выглядели почти цепкими.
  
  "Так что происходит внизу?" она обратилась к Бобби, ее взгляд все еще был прикован ко мне. Ее речь была слегка невнятной, а глаза, казалось, то появлялись, то расфокусировались. Я подумал, была ли она пьяна или просто проглотила какие-то таблетки.
  
  "Они, как обычно, стоят вокруг и потягивают выпивку. Кстати, я принес нам вина", - сказал он. "Есть бокал?"
  
  Она наклонилась к прикроватному столику и, разбирая беспорядок, достала стакан с чем-то липким и зеленым на дне: абсентом или мятным кремом. Она протянула ему бокал. Вино, которое он налил в него, было испорчено остатками ликера.
  
  "Итак, кто эта цыпочка?"
  
  Я ненавижу, когда меня называют цыпочкой.
  
  Бобби засмеялся. "О Боже, прости. Это Кинси. Она частный детектив, о котором я тебе рассказывал".
  
  "Я должна была догадаться об этом", - Ее глаза вернулись к моим, ее зрачки были настолько расширены, что я не могла сказать, какого цвета были радужки. "Итак, как тебе нравится наше маленькое представление? Мы с Бобби - семейные уроды. Что за пара, правда?"
  
  Этот ребенок действовал мне на нервы. Она была недостаточно умна или проворна, чтобы напустить на себя суровый вид, на который напускала, и напряжение было очевидным, как при просмотре стендап-комикса со второсортными приколами,
  
  Бобби мягко вмешался. "Доктор Кляйнерт внизу".
  
  "А, доктор Деструкто. Что вы о нем думаете?" Она затянулась сигаретой, изображая безразличие, но я почувствовал, что ей искренне любопытен мой ответ.
  
  "Я с ним не разговаривал", - сказал я. "Бобби хотел, чтобы я сначала встретился с тобой".
  
  Она уставилась на меня, а я уставился в ответ. Я вспомнил, как занимался подобными вещами в шестом классе со своим смертельным врагом Томми Янко. Сейчас я забываю, почему мы не любили друг друга, но состязания в пристальном взгляде определенно были излюбленным оружием.
  
  Она снова посмотрела на Бобби. "Он хочет, чтобы меня госпитализировали. Я тебе это сказал?"
  
  "Ты идешь?"
  
  "Эй, не придуривайся /! В меня воткнули все эти иглы? Э-э-э, нет, спасибо. Мне это не интересно". Она свесила свои длинные ноги с кровати и встала. Она пересекла комнату к низкому туалетному столику с зеркалом в позолоченной оправе над ним. Она изучала свое лицо, оглядываясь на меня. "Ты думаешь, я выгляжу худой?"
  
  "Очень".
  
  "Правда?" Она, казалось, была очарована этой идеей, слегка повернувшись, чтобы увидеть свою собственную квартиру сзади. Она снова изучила свое лицо, наблюдая, как она затягивается сигаретой. Она быстро пожала плечами. Для нее все выглядело прекрасно.
  
  "Не могли бы мы поговорить об этой попытке убийства?" - Спросил я.
  
  Она прошлепала обратно к кровати и снова плюхнулась. "Кто-то охотится за ним. Определенно", - сказала она. Она затушила свою сигарету, зевнув.
  
  "Что заставляет тебя так говорить?"
  
  "Вибрации".
  
  "Кроме вибраций", - сказал я.
  
  "О, боллс, ты тоже нам не веришь", - сказала она. Она повернулась боком и откинулась на подушки, подложив руку под голову.
  
  "За тобой тоже кто-то охотится?"
  
  "Nun-un. Я так не думаю. Только он. "
  
  "Но зачем кому-то это делать? Я не говорю, что я тебе не верю. Я ищу, с чего начать, и я хочу услышать, что ты хочешь сказать".
  
  "Мне нужно было бы немного подумать об этом", - сказала она, а затем замолчала.
  
  Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что она потеряла сознание. Господи, что она принимала?
  
  
  Глава 4
  
  
  Я ждал в коридоре с туфлями в руке, пока Бобби укрывал ее одеялом и на цыпочках выходил из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь.
  
  "Что за история?" Спросил я. "С ней все в порядке. Она просто поздно легла прошлой ночью". "О чем ты говоришь? Она наполовину мертва!" Он беспокойно заерзал. "Ты действительно так думаешь?" "Бобби, ты бы посмотрел на нее? Она скелет. Она употребляет наркотики, алкоголь, сигареты. Ты знаешь, что вдобавок ко всему она курит дурь. Как она собирается выжить?"
  
  "Я не знаю. Наверное, я не думал, что она была настолько плоха из-за Джея", - сказал он. Он был не только молод, но и наивен, или, может быть, она умирала так постепенно, что он не мог видеть, в какой форме она была.
  
  "Как долго она страдала анорексией?" "С тех пор, как умер Рик, я полагаю. Может быть, немного раньше. Он был ее парнем, и она восприняла это довольно тяжело".
  
  "Это то, из-за чего Кляйнерт к ней ходит? Анорексия?" "Наверное. Я никогда по-настоящему не спрашивал. Она была его пациенткой до того, как я начал с ним встречаться".
  
  Раздался голос. "Какие-то проблемы?" Дерек Веннер приближался со стороны галереи с хайболом в руке. Когда-то он был симпатичным мужчиной. Среднего роста, светловолосый, его серые глаза были увеличены очками в синей оправе. Сейчас ему было под сорок, по самым скромным подсчетам, фунтов тридцать лишнего веса. У него было одутловатое, багровое лицо человека, который слишком много пьет, а линия роста волос разделялась широкой линией "U", оставлявшей посередине полосу редеющих волос, коротко подстриженных и зачесанных набок. Из-за лишних килограммов у него появился двойной подбородок и широкая шея , из-за чего воротник его рубашки казался тесным. Его плиссированные габардиновые брюки выглядели дорого, как и его мокасины, коричнево-белые, с вырезанными в коже отверстиями. Ранее на нем была спортивная куртка, но он снял ее вместе с галстуком. Он с облегчением расстегнул воротник.
  
  "Что происходит? Где Китти? Твоя мама хочет знать, почему она не присоединилась к нам".
  
  Бобби казался смущенным. "Я не знаю. Она разговаривала с нами и заснула".
  
  "Уснул" показалось мне немного преуменьшенным. Лицо Китти было цвета пластикового кольца, которое я однажды отослал в детстве. Кольцо было белым, но если вы некоторое время подержали его на свету, а затем накрыли ладонью, оно слегка светилось зеленым. На мой взгляд, это не означало хорошего здоровья.
  
  "Черт возьми, мне лучше поговорить с ней", - сказал он. Я должен был догадаться, что у него было полно дел с ней. Он открыл дверь и вошел в комнату Китти.
  
  Бобби бросил на меня взгляд, в котором было отчасти смятение, отчасти тревога. Я заглянула в открытую дверь. Дерек поставил свой напиток на стол и сел на кровать Китти.
  
  "Котенок?"
  
  Он положил руку ей на плечо и нежно потряс. Ответа не последовало. "Эй, давай, милая. Просыпайся".
  
  Он бросил на меня обеспокоенный взгляд.
  
  Он грубо встряхнул Китти. "Эй, давай. Просыпайся".
  
  "Вы хотите, чтобы я позвал одного из врачей снизу?" - Спросила я. Он снова встряхнул ее. Я не стала дожидаться ответа.
  
  Я надела туфли и оставила сумочку у двери, направляясь к лестнице.
  
  Когда я вошла в гостиную, Глен Каллахан взглянул на меня, очевидно, почувствовав, что что-то не так.
  
  Она двинулась вперед. "Где Бобби?"
  
  "Наверху с Китти. Я думаю, было бы разумно попросить кого-нибудь взглянуть на нее. Она потеряла сознание, и у вашего мужа проблемы с ее пробуждением ".
  
  "Я позову Лео".
  
  Я наблюдал, как она подошла к доктору Кляйнерту, что-то бормоча ему. Он взглянул на меня, а затем извинился за свой разговор. Мы втроем поднялись наверх.
  
  Бобби присоединился к Дереку у постели Китти, его лицо исказилось от беспокойства. Дерек пытался усадить Китти, но она завалилась набок. Доктор Кляйнерт быстро шагнул вперед и оттолкнул обоих мужчин с дороги. Он быстро проверил ее жизненные показатели, вытащив фонарик-ручку из внутреннего нагрудного кармана своего костюма. Ее зрачки сузились до булавочных точек, и с того места, где я стоял, зеленые глаза казались молочно-белыми и безжизненными, очевидно, мало реагируя на свет, которым он осветил сначала один, затем другой. Ее дыхание было медленным и неглубоким, мышцы вялыми. Доктор Кляйнерт потянулся к телефону, который стоял на полу возле кровати, и набрал 911.
  
  Глен остался в дверном проеме. "Что это?"
  
  Кляйнерт проигнорировал ее, очевидно, разговаривая с диспетчером скорой помощи.
  
  "Это доктор Лео Кляйнерт. Мне понадобится скорая помощь на Уэст-Глен-роуд в Монтебелло. У меня пациент, страдающий от отравления барбитуратами". Он дал адрес и краткие инструкции о том, как добраться до места. Он повесил трубку и посмотрел на Бобби. "У тебя есть какие-нибудь предположения, что она взяла?"
  
  Бобби покачал головой.
  
  Ответил Дерек, адресуя замечание Глену. "Полчаса назад с ней было все в порядке. Я сам с ней разговаривал".
  
  "О, Дерек. Ради бога", - сказала она с раздражением.
  
  Кляйнерт протянул руку и открыл ящик прикроватного столика. Он перебрал кое-какой хлам, а затем, поколебавшись, вытащил пачку таблеток, которые свалили бы слона. Они были в пакетике на молнии, может быть, двести капсул: нембуталы, секоналы, сине-оранжевые туиналы, плацидилы, квалюды, похожие на разноцветные принадлежности для какой-нибудь экзотической кустарной промышленности.
  
  Выражение лица Кляйнерта было отчаянным. Он посмотрел на Дерека, держа сумку за угол. Вещественное доказательство А в судебном процессе, который, по моему предположению, продолжался уже некоторое время.
  
  "Что это за штуки?" Спросил Дерек. "Откуда они у нее?"
  
  Кляйнерт покачала головой. "Давайте выведем отсюда людей, а потом побеспокоимся об этом".
  
  Глен Каллахан уже повернулась и вышла из комнаты, и я слышала, как ее каблуки целенаправленно цокают по лестнице. Бобби взял меня за руку, и мы вдвоем вышли в коридор.
  
  Дереку, по-видимому, все еще было трудно поверить, что это происходит. "С ней все будет в порядке?"
  
  Доктор Кляйнерт пробормотал что-то в ответ, но я не расслышал, что именно.
  
  Бобби завел меня в комнату через коридор и закрыл дверь. "Давай не будем путаться под ногами. Мы скоро спустимся вниз". Он потер пальцы своей больной руки, как будто это был талисман. В его голос вернулась хрипотца.
  
  Комната была большой, с глубоко посаженными окнами, выходящими на заднюю часть дома. Ковровое покрытие от стены до стены было белым, с плотным обрезанным ворсом, который так недавно пропылесосили, что местами я мог разглядеть следы Бобби. Его двуспальная кровать казалась крошечной в комнате площадью, вероятно, тридцать квадратных футов, с большой гардеробной, выходящей налево, и тем, что, по-видимому, было ванной за ней. Телевизор стоял на старинном сосновом комоде для одеял в изножье кровати. У стены справа от меня был длинный встроенный письменный стол с белой пластиковой поверхностью. IBM Selectric II и клавиатура, монитор и принтер для домашнего компьютера были выстроены в ряд по всей его длине. Книжные полки тоже были из белого пластика и заполнены почти исключительно медицинскими текстами. В дальнем углу была зона отдыха: два мягких стула и пуфик, обтянутый клетчатой тканью цвета ржавчины, белого и грифельно-голубого. Кофейный столик, лампа для чтения, книги и журналы, сложенные рядом, наводили на мысль, что именно здесь Бобби проводил свой досуг.
  
  Он подошел к переговорному устройству на стене и нажал кнопку.
  
  "Келли, мы здесь умираем с голоду. Не могла бы ты прислать нам поднос? Нас двое, и нам тоже понадобится немного белого вина".
  
  Я мог слышать глухой стук на заднем плане: тарелки загружались в посудомоечную машину. "Да, мистер Бобби. Я попрошу Алисию что-нибудь принести".
  
  "Спасибо".
  
  Он, прихрамывая, подошел к одному из стульев и сел. "Я ем, когда мне не по себе. Я всегда так делал. Проходи, садись. Черт, я ненавижу этот дом. Раньше мне это нравилось. Когда я был ребенком, это было здорово. Куда убежать. Где спрятаться. Двор, который длился вечно. Теперь он похож на кокон. Изолированный. Но оно не защищает от вредных веществ. Оно кажется холодным. Тебе холодно?"
  
  "Я в порядке", - сказал я.
  
  Я села на другой стул. Он пододвинул оттоманку, и я задрала ноги на стол. Я задавался вопросом, каково это - жить в таком доме, как этот, где удовлетворялись все твои потребности, где кто-то другой отвечал за покупку продуктов и приготовление пищи, уборку, вынос мусора, уход за ландшафтом. Что это дало тебе свободу действий? "Каково это - получать такие деньги? Я даже не могу себе этого представить".
  
  Он помедлил, поднимая голову.
  
  Вдалеке мы могли слышать приближение машины скорой помощи, сирена достигла крещендо, а затем резко оборвалась со стоном сожаления. Он взглянул на меня, смущенно вытирая подбородок. "Ты думаешь, мы испорчены?" Две половины его лица, казалось, передавали противоречивые сообщения: одна ожившая, другая мертвая.
  
  "Откуда я знаю? Ты живешь намного лучше, чем большинство", - сказал я.
  
  "Эй, мы вносим свою лепту. Моя мать много занимается сбором средств для местных благотворительных организаций, и она входит в совет директоров художественного музея и исторического общества. Я не знаю о Дереке. Он играет в гольф и тусуется в клубе. Что ж, это несправедливо. У него есть кое-какие инвестиции, о которых он заботится, так они и познакомились. Он был душеприказчиком траста, который оставил мне мой дед. Как только они с мамой поженились, он ушел из банка. В любом случае, они поддерживают множество целей, так что это не значит, что они просто потакают своим желаниям, перемалывая бедных под ногами. Моя мать основала Клуб для девочек Санта-Терезы практически в одиночку. Кризисный центр по борьбе с изнасилованиями тоже."
  
  "А как же Китти? Чем она занимается, кроме того, что набивается?"
  
  Он внимательно посмотрел на меня. "Не выноси суждений. Ты не знаешь, через что прошел любой из нас".
  
  "Ты прав. Прости. Я не хотел, чтобы это прозвучало так праведно. Она учится в частной школе?"
  
  Он покачал головой. "Больше нет. В этом году они перевели ее в среднюю школу Санта-Терезы. Все, что угодно, чтобы попытаться привести ее в порядок".
  
  Он с беспокойством уставился на дверь. Дом был построен так прочно, что невозможно было определить, поднялись ли парамедики наверх.
  
  Я пересек комнату и приоткрыл дверь. Они как раз выходили из комнаты Китти с переносной каталкой, колеса которой вращались, как у продуктовой тележки, когда они вкатывали ее в холл. Она была накрыта одеялом, таким хрупким, что едва образовывала холмик. Одна тонкая рука была высунута из-под одеяла. Они начали внутривенное введение, пластиковый пакет с каким-то прозрачным раствором, который держал один из парамедиков. Кислород вводился через носовой конус. Доктор Кляйнерт двинулся к лестнице впереди них, а Дерек замыкал шествие, неловко засунув руки в карманы, его лицо было бледным. Он казался неуместным и неэффективным, остановившись, когда заметил меня.
  
  "Я собираюсь последовать за вами на своей машине", - сказал он, хотя никто его не спрашивал. "Скажите Бобби, что мы будем в больнице Святого Терри".
  
  Мне стало жаль его. Сцена была похожа на что-то из телесериала, медицинский персонал был очень невозмутим и деловит. Это была его дочь, которую забрали, и она действительно могла умереть, но, похоже, никто не рассматривал такую возможность. Не было никаких признаков матери Бобби, никаких признаков людей, которые пришли выпить. Почему-то все казалось плохо спланированным, как тщательно продуманное развлечение, которое проваливалось. "Ты хочешь, чтобы мы тоже пришли?" - Спросила я.
  
  Дерек покачал головой. "Сообщите моей жене, где я", - сказал он. "Я позвоню, как только узнаю, что происходит".
  
  "Удачи", - сказал я, и он слабо улыбнулся мне, как будто удача не была чем-то, с чем у него было мало опыта.
  
  Я наблюдал, как процессия спускается по лестнице. Я закрыл дверь в комнату Бобби. Я начал что-то говорить, но Бобби оборвал меня
  
  "Я слышал", - сказал он.
  
  "Почему твоя мать не замешана в этом? Она, андр: Китти, не в себе или что?"
  
  "Господи, все это слишком сложно объяснить. Мама умыла руки от Китти после последнего инцидента, который не так бессердечен, как кажется. Вначале она делала, что могла, но я думаю, это был просто кризис за кризисом. Это одна из причин, по которой у нее и Дерека такие трудные времена ".
  
  "Что это за другая часть?"
  
  Его взгляд был мрачным. Очевидно, он чувствовал, что он в равной степени виноват.
  
  Раздался стук в дверь, и женщина из чикано с волосами, заплетенными в косу, появилась с подносом. Ее лицо было невыразительным, и она не смотрела в глаза. Если она и знала, что происходит, то никак этого не показала. Она немного повозилась с тканевыми салфетками и столовыми приборами. Я почти ожидал, что она предъявит чек за обслуживание в номере, который нужно будет подписать с добавлением чаевых.
  
  "Спасибо, Алисия", - сказал Бобби.
  
  Она что-то пробормотала и ушла. Мне было неловко от того, что все это было так безлично. Я хотел спросить ее, болят ли у нее ноги так же, как у меня, или у нее есть семья, о которой мы могли бы поговорить. Я хотел, чтобы она выразила любопытство или тревогу по поводу людей, на которых она работала, которых увозили на носилках в неурочное время дня. Вместо этого Бобби налил вина, и мы поели.
  
  Еда была похожа на что-то из журнала. Цыпленок, разрезанный на четвертинки, подается холодным с горчичным соусом, крошечными слоеными тарталетками, начиненными шпинатом и дымчатым сыром чеддер, виноградными гроздьями и веточками петрушки, приправленными кое-где. В двух маленьких фарфоровых мисочках с крышками был холодный томатный суп со свежим укропом, нарезанным по всей поверхности, и небольшая порция крем-фреш. На закуску мы подали тарелку с крошечным украшенным печеньем. Эти люди ели так каждый день? Бобби и глазом не моргнул. Я не знаю, чего я ожидал от него. Он не мог визжать от восторга каждый раз, когда появлялся поднос с ужином, но я был впечатлен и, наверное, хотел, чтобы он восхищался, как восхищался я, чтобы я не чувствовал себя таким деревенщиной.
  
  К тому времени, как мы спустились вниз, было почти восемь, и гости разошлись. Дом казался опустевшим, за исключением двух горничных, которые молча убирали гостиную, когда мы проходили мимо. Бобби подвел нас к тяжелой, обшитой дубовыми панелями двери через широкий холл. Он постучал, и в ответ послышалось невнятное бормотание. Мы зашли в маленькую гостиную, где Глен Каллахан сидела с книгой, бокал вина стоял на столике справа от нее. Она переоделась в шоколадно-коричневые шерстяные брюки и кашемировый пуловер в тон. В медной решетке горел огонь. Стены были выкрашены в томатно-красный цвет, а соответствующие красные шторы задернуты для защиты от холодных сумерек. В Санта-Терезе большинство ночей холодные, независимо от месяца. Эта комната казалась уютной, уединенной от остальной части дома с ее высокими потолками и оштукатуренными стенами цвета мела.
  
  Бобби сел на стул напротив своей матери. "Дерек уже звонил?"
  
  Она закрыла книгу и отложила ее в сторону. "Несколько минут назад. Она пришла в себя. Ей промыли желудок, и они примут ее, как только она выйдет из реанимации. Дерек останется, пока не будут подписаны бумаги ".
  
  Я взглянул на Бобби. Он закрыл лицо руками и вздохнул с облегчением, звук был похож на низкую ноту волынки. Он покачал головой, уставившись в пол.
  
  Глен изучал его. "Ты устал. Почему бы тебе не пойти спать? Я все равно хочу поговорить с Кинси наедине".
  
  "Хорошо. Я мог бы с таким же успехом", - сказал он. Невнятность в его голосе стала явной, и теперь я мог видеть, что тонкие мышцы возле его глаз напряглись, как будто их стимулировали электрическим током. Усталость, очевидно, усугубила его инвалидность. Он встал и подошел к ее креслу. Глен взяла его лицо в ладони и пристально посмотрела на него.
  
  "Я дам тебе знать, если в состоянии Китти произойдут какие-либо изменения", - пробормотала она. "Я не хочу, чтобы ты волновалась. Спи спокойно".
  
  Он кивнул, приблизив здоровую сторону своего лица к ее. Он направился к двери. "Я позвоню тебе утром", - сказал он мне, затем вышел. На мгновение я услышал его волочащуюся походку в коридоре, а затем она исчезла из поля зрения.
  
  
  Глава 5
  
  
  Я села на стул, который освободил Бобби. Набитая пухом подушка была все еще теплой, повторяя очертания его тела. Глен наблюдал за мной, составляя, как я поняла, мнение обо мне. При свете лампы я мог видеть, что цвет ее волос был делом рук эксперта, который почти точно подобрал его к мягкому карим цвету ее глаз. Все в ней было прекрасно подобрано: макияж, одежда, аксессуары. Очевидно, она была человеком, который уделял внимание деталям, и ее вкус был безупречен.
  
  "Мне жаль, что вам пришлось видеть нас такими".
  
  "Я не уверен, что когда-либо видел людей в их лучшем виде", - сказал я. "Это создает у меня довольно искаженное впечатление о человечестве. Он будет оплачивать мои счета или ты?"
  
  Вопрос заставил ее с интересом сфокусироваться на мне, и я предположил, что она обладает значительным умом в любом вопросе, связанном с деньгами. Она слегка приподняла бровь.
  
  "Так и будет. Он вошел к нему в доверие, когда тому был двадцать один год. Почему ты спрашиваешь?"
  
  "Я хотел бы знать, перед кем я отчитываюсь", - сказал я. "Что вы думаете о его заявлении о том, что кто-то пытается его убить?"
  
  Она воспользовалась моментом, чтобы ответить, деликатно пожав плечами. "Это возможно. Полиция, похоже, убеждена, что кто-то столкнул его с того моста. Было ли это преднамеренным, я понятия не имею". Ее голос был отчетливым, низким и напряженным.
  
  "Судя по тому, что говорит Бобби, это были долгие девять месяцев".
  
  Она провела ногтем большого пальца по ножке брюк, направляя свои комментарии к складке. "Я не знаю, как мы пережили это. Он мой единственный ребенок, свет моей жизни".
  
  Она сделала паузу, слегка улыбнувшись про себя, а затем посмотрела на меня с неожиданной застенчивостью. "Я знаю, что все матери должны так говорить, но он был особенным. Он действительно был. Даже с младенчества. Умный, бдительный, общительный, быстрый. И великолепный. Такой красивый маленький мальчик, покладистый и ласковый, забавный. Он был волшебным.
  
  "В ночь аварии в дом пришла полиция. Они не могли уведомить нас до четырех утра, потому что машину некоторое время не обнаруживали, а затем потребовались часы, чтобы доставить двух мальчиков на склон горы. Рик, конечно, умер мгновенно ".
  
  Она замолчала, и я сначала подумал, что она потеряла ход мыслей. "В любом случае. Раздался звонок в дверь. Дерек спустился вниз, а когда он не вернулся, я схватила халат и спустилась сама. Я увидела двух полицейских в фойе. Я думал, они придут сообщить нам, что по соседству произошла кража со взломом или авария на дороге перед домом. Дерек обернулся, и на его лице было ужасное выражение. Он сказал: "Глен, это Бобби". Я думал, у меня остановилось сердце ".
  
  Она посмотрела на меня, и ее глаза заблестели от слез. Она сплела пальцы вместе, образовав кончик двух указательных пальцев, который она приложила к губам. "Я думала, что он мертв. Я думал, они придут сказать мне, что он умер. Я почувствовал прилив льда, как будто меня ударили ножом. Это началось в моем сердце и распространилось по всему телу, пока у меня не застучали зубы. К тому времени он был в больнице Святого Терри. Все, что мы знали на тот момент, это то, что он все еще был жив, но еле-еле. Когда мы добрались до больницы, врач вообще не дал нам никакой надежды. Нет. Они сказали нам, что у него были обширные повреждения. Повреждение мозга и так много сломанных костей. Они сказали, что он никогда не поправится, что он станет овощем, если выживет. Я умирал. Я умер, потому что Бобби умирал, и это продолжалось несколько дней. Я никогда не отходил от него. Я был сумасшедшим, кричал на всех, на медсестер, на врачей ..."
  
  Ее взгляд стал плоским, и она подняла указательный палец, как учительница, которая хочет предельно ясно выразить свою мысль. "Я расскажу тебе, что я узнала", - осторожно произнесла она. "Я понял, что не смогу купить жизнь Бобби. За деньги жизнь не купишь, но на них можно купить все, что ты захочешь. Я никогда не использовал деньги таким образом, что сейчас кажется мне странным. У моих родителей были деньги. У родителей моих родителей были деньги. Я всегда понимал силу денег, но никогда не пользовался ими с таким эффектом. У него было все самое лучшее. Лучшее! Ничего не было пощажено.
  
  И он вышел из этого. После стольких испытаний мне было бы неприятно думать, что кто-то сделал это намеренно. По сути, жизнь Бобби разрушена. С ним все будет в порядке, и мы найдем способ дать ему возможность жить продуктивно, но только потому, что мы в состоянии это сделать. Потери неисчислимы. Это чудо, что он зашел так далеко ".
  
  "У вас есть какие-либо теории о том, почему кто-то мог попытаться его убить?" i Она покачала головой.
  
  "Вы сказали, что у Бобби есть его собственные деньги. Кому выгодно, если он умрет?"
  
  "Вам следует спросить об этом его самого. Я уверен, у него есть завещание, и мы обсуждали, что он оставит свои деньги различным благотворительным организациям ... если, конечно, он не женится и не заведет собственных законных наследников. Вы думаете, мотивом могут быть деньги?"
  
  Я пожал плечами. "Я склонен сначала обращать внимание на это, особенно в подобной ситуации, когда кажется, что их много".
  
  "Что еще это может быть? Что кто-то может иметь против него?"
  
  "Люди убивают по абсурдным причинам. Кто-то приходит в ярость из-за чего-то и мстит. Люди ревнуют или хотят защититься от реального или воображаемого нападения. Или они сделали что-то не так и убивают, чтобы скрыть это. Иногда в этом даже нет особого смысла. Может быть, Бобби подрезал кого-то при смене полосы движения той ночью, и водитель следовал за ним всю дорогу до перевала. Люди сходят с ума в машинах. Я так понимаю, он ни с кем не ссорился?"
  
  "Насколько я знал, нет"
  
  "Никто на него не злится? Может быть, подружка?"
  
  "Я сомневаюсь в этом. В то время он с кем-то встречался, но, насколько я мог судить, это были довольно случайные отношения. Как только это случилось, мы ее почти не видели. Конечно, Бобби изменился. Вы не подойдете так близко к смерти, не заплатив штраф. Насильственная смерть подобна монстру. Чем ближе вы к ней подходите, тем больше повреждений вы получаете… если вы вообще выживете. Бобби пришлось вытаскивать себя из могилы, шаг за шагом. Теперь он другой. Он посмотрел в лицо монстру. Вы можете видеть следы когтей на его теле повсюду ".
  
  Я отвел от нее взгляд. Это была правда. Бобби выглядел так, словно на него напали: разорванный, изломанный и растерзанный. Насильственная смерть оставляет ауру, подобную энергетическому полю, которое отталкивает наблюдателя. Я еще никогда не смотрел на жертву убийства без быстрого отвращения. Даже фотографии мертвых вызывают у меня озноб и отвращение.
  
  Я вернулся к текущему вопросу. "Бобби сказал, что в то время он работал на доктора Фрейкера".
  
  "Это верно. Джим Ф. Рейкерс был моим другом в течение многих лет. Собственно говоря, именно поэтому Бобби наняли в больницу Святого Терри. В качестве одолжения мне".
  
  "Как долго он там работал?"
  
  "В самой больнице, может быть, месяца четыре. Я думаю, он работал у Джима в патологоанатомическом отделении месяца два".
  
  "И что он на самом деле сделал?"
  
  "Чистил оборудование, бегал по поручениям, отвечал на телефонные звонки. Все это было рутиной. Они научили его делать несколько лабораторных тестов, и иногда он контролировал работу оборудования, но я не могу представить, чтобы его работа предполагала что-то, что могло бы угрожать его жизни ".
  
  "К тому времени, я полагаю, он получил степень в Калифорнийском университете", - сказал я, повторяя то, что сказал мне Бобби.
  
  "Верно. Он работал временно, надеясь поступить в медицинскую школу. Его первые заявления были отклонены ".
  
  "Как так получилось?"
  
  "О, он стал самоуверенным и подал документы всего примерно в пять школ. Он всегда был отличным учеником и ни в чем в своей жизни не потерпел неудачу. Он просчитался. В медицинских вузах жестокая конкуренция, и его просто не приняли в те, куда он пытался поступить. На какое-то время это выбило его из колеи, но, я думаю, он собрался с силами. Я знаю, он чувствовал, что работа с доктором Фрейкером была ценной, потому что она дала ему некоторое представление о дисциплинах, о которых он иначе не узнал бы намного позже в игре ".
  
  "Что еще происходило в его жизни в тот момент?"
  
  "Немного. Он ходил на работу. Он ходил на свидания. Он немного поднимал тяжести, время от времени занимался серфингом. Он ходил в кино, ужинал с нами. В то время все это казалось очень обычным, и, оглядываясь назад, кажется очень обычным ".
  
  Был еще один путь, который мне нужно было исследовать, и мне было интересно, как она отреагирует. "Были ли он и Китти связаны друг с другом сексуально?"
  
  "А. Ну, я действительно не могу ответить на этот вопрос. Понятия не имею"..
  
  "Но это возможно".
  
  "Я полагаю, что да, хотя не думаю, что это вероятно. Дерек и я были вместе с тех пор, как ей было тринадцать. Бобби было восемнадцать-девятнадцать, что-то вроде того. Во всяком случае, из дома. Я действительно думаю, что Китти была влюблена в него. Я не знаю, что он чувствовал к ней, но я не могу поверить, что тринадцатилетняя девочка могла его хоть сколько-нибудь заинтересовать ".
  
  "Судя по тому, что я видел, она довольно быстро повзрослела".
  
  Она беспокойно скрестила ноги, обхватив одну вокруг другой. "Я не понимаю, почему вы настаиваете на этом".
  
  "Мне нужно знать, что происходило. Он беспокоился о ней сегодня вечером и испытал более чем облегчение, когда узнал, что с ней все в порядке. Мне было интересно, насколько глубока их связь".
  
  "О". Понятно. Большая часть его эмоциональности - последствия аварии. Из того, что мне говорили, это не редкость для людей, получивших травму головы. Сейчас он угрюм. Нетерпеливый. И он слишком остро реагирует. Он легко плачет и очень расстраивается из-за самого себя ".
  
  "Является ли частью этого потеря памяти?"
  
  "Да", - сказала она. "Что усложняет ситуацию, так это то, что он никогда не может предсказать, где произойдут потери. Иногда он может вспомнить самые несущественные вещи, а затем развернется и забудет дату своего рождения. Или он вообще забудет о ком-то, возможно, о ком-то, кого знал всю свою жизнь. Это одна из причин, по которой он встречается с Лео Кляйнертом. Чтобы помочь ему справиться с изменениями личности ".
  
  "Он сказал мне, что Китти тоже ходила к доктору Кляйнерту. Это из-за анорексии?"
  
  "Китти с самого начала была невыносима".
  
  "Ну, это я понял. О чем это было?"
  
  "Спроси Дерека. Я не тот человек, с которым можно посоветоваться о ней. Я пытался, но мне больше наплевать. Даже на это дело сегодня вечером. Я знаю, это звучит жестоко, но я не могу воспринимать это всерьез. Она делает это с собой. Это ее жизнь. Пусть она делает все, что хочет, пока это не влияет на остальных из нас. Она может упасть замертво, мне все равно ".
  
  "Похоже, ее поведение влияет на тебя, нравится тебе это или нет", - осторожно предположил я. Это была явно щекотливая тема, и я не хотел ее раздражать.
  
  "Боюсь, это правда, но с меня хватит. Что-то должно измениться. Я устал играть в игры, и мне надоело наблюдать, как она манипулирует Дереком".
  
  Я слегка сменил тему, задавая вопрос, который меня интересовал. "Вы думаете, наркотики на самом деле принадлежали ей?"
  
  "Конечно. Она была под кайфом с тех пор, как переступила порог моего дома. Это было таким яблоком раздора между мной и Дереком, что я с трудом могу говорить об этом. Она разрушает наши отношения." Она закрыла рот и взяла себя в руки, затем спросила: "Что заставляет тебя так говорить?"
  
  "Насчет наркотиков? Мне это кажется странным, вот и все", - сказал я. "Я не могу поверить, что она оставила их в ящике прикроватного столика в сумке на молнии для начала, и я не могу поверить, что у нее могли быть таблетки в таком количестве. Ты знаешь, сколько это стоит?"
  
  "У нее пособие в двести долларов в месяц", - решительно сказал Глен. "Я спорил и уговаривал до посинения, но какой в этом смысл? Дерек настаивает. Деньги поступают с его собственного счета ".
  
  "Несмотря на это, это довольно высокоуровневый материал. У нее должна быть где-то невероятная связь".
  
  "Я уверен, что у Китти есть свои маленькие привычки".
  
  Я пропустил эту тему мимо ушей и сделал мысленную заметку для себя, что недавно познакомился с одним из самых предприимчивых наркоторговцев средней школы Санта-Терезы, и он, возможно, сможет определить ее источник. Он мог даже быть ее источником, насколько я знал. Он обещал мне, что закроет свою деятельность, но это было все равно, что алкаш, обещающий купить сэндвич на доллар, который ты пожертвовал по доброй воле. Кого мы здесь пытались обмануть?
  
  "Может быть, нам стоит пока оставить это в покое", - сказал я. "Я уверен, что этот день показался мне достаточно долгим. Я хотел бы узнать имя и номер телефона старой подруги Бобби, если он у вас есть, и я, вероятно, тоже захочу поговорить с родителями Рика. Не могли бы вы сказать мне, как с ними связаться?"
  
  "Я дам вам оба номера", - сказала она. Она встала и подошла к маленькому антикварному письменному столу розового дерева с ячейками и крошечными выдвижными ящиками вдоль столешницы. Она открыла один из больших ящиков внизу и достала кожаную записную книжку с монограммой.
  
  "Красивый стол", - пробормотала я. Это было все равно что сказать английской королеве, что у нее есть красивые драгоценности.
  
  "Спасибо", - лениво сказал Глен, пока она листала адресную книгу. "Я купил это на аукционе в Лондоне в прошлом году. Я бы не решился сказать вам, сколько я за это заплатил".
  
  "О, закружись", - сказала я, очарованная. У меня начинала кружиться голова, общаясь с этими людьми,
  
  "Двадцать шесть тысяч долларов", - пробормотала она, водя пальцем вниз по странице.
  
  Я почувствовал, что философски пожимаю плечами. Эй, подумаешь. Двадцать шесть штук для нее были ничем. Мне было интересно, сколько она заплатила за нижнее белье. Мне было интересно, сколько она заплатила за машины.
  
  "Вот оно". Она нацарапала информацию на блокноте и оторвала листок, который передала мне.
  
  "Я подозреваю, что вы найдете родителей Рика довольно трудными", - сказала она.
  
  "Как же так?"
  
  "Потому что они винят Бобби в его смерти".
  
  "Как он с этим справляется?"
  
  "Не очень хорошо. Иногда мне кажется, что он сам в это верит, и это еще одна причина докопаться до сути".
  
  "Могу я спросить тебя еще об одной вещи?"
  
  "Конечно".
  
  "Это "Глен", как в "Уэст-Глен"?"
  
  "Наоборот", - сказала она. "Меня назвали не в честь дороги. Дорогу назвали в мою честь".
  
  К тому времени, как я вернулась в машину, у меня было много информации, которую нужно было переварить. Было 9.30, совсем стемнело и слишком холодно для черной туники из марли, которая заканчивалась на шесть дюймов выше моих колен. Мне потребовалось несколько минут, чтобы стянуть колготки и влезть в длинные брюки. Я бросила туфли на высоких каблуках на заднее сиденье и снова надела босоножки, затем завела машину и дала задний ход. Я обошла полукругом, ища выход. Я заметила второй рукав подъездной аллеи и пошла по нему, мельком увидев заднюю часть дома. Там были четыре освещенные террасы, на каждой из которых был отражающий "бассейн", мерцающий черным ночью, вероятно, дающий последовательные изображения гор днем, как серия накладывающихся друг на друга фотографий.
  
  Я доехал до Уэст-Глена и повернул налево, направляясь в город. Не было никаких признаков того, что Дерек добрался домой, и я подумал, что попытаюсь застать его в Сент-Терри до того, как он уедет. Я лениво подумал, на что было бы похоже, если бы в честь меня назвали городскую улицу. Кинси-авеню. Кинси-роуд. Неплохо. Я подумал, что смогу научиться жить с трибьютом, если он попадется мне на пути.
  
  
  Глава 6
  
  
  Больница Санта-Тереза ночью выглядит как огромный свадебный торт в стиле ар-деко, покрытый внешней подсветкой: три яруса кремово-белого цвета, с отсутствующим квадратным куском спереди, там, где вырезан вход. Часы посещений, должно быть, закончились, потому что я нашла место для парковки прямо через улицу. Я заперла машину, перешла улицу и направилась по кольцевой подъездной дорожке. Там был большой портик и крытая дорожка, ведущая к двойным дверям, которые с шумом распахнулись при моем приближении. Внутри освещение вестибюля было приглушено, как в салоне самолета во время ночного полета. Слева от меня было опустевшее кафе, одна официантка все еще работала, одетая в белую униформу, почти как медсестры. Справа от меня был сувенирный магазин с витриной, украшенной больничным эквивалентом непристойного нижнего белья. Все помещение пахло холодными гвоздиками в витрине флориста-холодильника.
  
  Декор был разработан так, чтобы успокаивать и умиротворять, особенно в зоне с надписью "касса". Я подошел к стойке информации, где женщина, похожая на мою бывшую учительницу третьего класса, сидела в переднике в розовую полоску с выжидающим выражением на лице.
  
  "Привет", - сказал я. "Не могли бы вы сказать мне, госпитализирована ли Китти Веннер? Ее доставили в отделение неотложной помощи некоторое время назад".
  
  "Ну, теперь позвольте мне просто проверить", - сказала она.
  
  Я заметила, что на ее бейджике с именем было написано "Роберта Чоут, доброволец". Это звучало как один из серии романов для молодых девушек, которые теперь сильно устарели. Роберте, должно быть, было за шестьдесят, и к ее нагруднику были приколоты всевозможные медали за примерное поведение.
  
  "Вот оно. Это Кэтрин Веннер. Она на третьем южном этаже. Вы просто идете по этому коридору и вокруг этих лифтов к банку на дальней стороне. Третий этаж, и вы повернете налево. Но сейчас это закрытое психиатрическое отделение, и я не уверен, что вы сможете ее увидеть. Часы посещений закончились, вы знаете. Вы член семьи?"
  
  "Я ее сестра", - легко сказала я.
  
  "Ну что ж, дорогая, почему бы тебе не повторить это старшей медсестре на этаже, и, может быть, она тебе поверит", - так же легко сказала Роберта Чоут.
  
  "Я надеюсь на это", - сказал я. На самом деле я хотел увидеть Дерека.
  
  Я двинулся по коридору, как было указано, и обогнул лифты, направляясь к банку на дальней стороне. Конечно же, там была табличка с надписью "ЮЖНОЕ КРЫЛО", которая показалась мне обнадеживающей. Я нажал кнопку "вверх", и двери мгновенно открылись. Мужчина вошел в лифт позади меня, а затем заколебался, глядя на меня так, как будто я была человеком, о котором он читал в брошюре по предотвращению изнасилований. Он нажал "2", а затем оставался рядом с панелью управления, пока не достиг своего этажа и не вышел.
  
  Южное крыло выглядело лучше, чем в большинстве отелей, где я останавливался. Конечно, оно также было дороже и предлагало множество личных услуг, которые меня не интересовали, в том числе вскрытие. Все лампы были включены, ковер отливал ярко-оранжевым, стены увешаны репродукциями Ван Гога; любопытный выбор для отделения психотерапии, если хотите знать мое мнение.
  
  Дерек Веннер сидел в комнате отдыха для посетителей сразу за двойными дверями, в которых были маленькие окошки, забранные проволочной сеткой, и табличка с надписью "ПОЖАЛУЙСТА, ПОЗВОНИТЕ Для ВХОДА" со звонком под ними.
  
  Он курил сигарету, на коленях у него лежал открытый номер "Нэшнл Джиогрэфик". Он непонимающе посмотрел на меня, когда я сел рядом с ним.
  
  "Как Китти?" - Спросила я.
  
  Он слегка вздрогнул. "Оу. Извините. Я не узнал тебя, когда ты появился из-за угла. Ей лучше. Они только что привезли ее и устраивают. У меня будет шанс увидеть ее через некоторое время. Его взгляд переместился на лифты. "Глен случайно не спускалась с тобой, не так ли?"
  
  Я покачала головой, наблюдая, как смесь облегчения и мимолетной надежды исчезает с его лица.
  
  "Не говори ей, что застукал меня с сигаретой", - сказал он застенчиво. "Она заставила меня бросить курить в марте прошлого года. Я выброшу это, прежде чем пойду домой сегодня вечером. Просто Китти так плохо, а потом все эти вещи... - Он замолчал, пожав плечами.
  
  У меня не хватило духу сказать ему, что от него разило табаком. Глен должен был быть в коматозном состоянии, чтобы этого не заметить.
  
  "Что привело тебя сюда?" спросил он.
  
  "Я не знаю. Бобби ушел спать, а я немного поговорил с Гленом. Я просто подумал, что зайду и посмотрю, что происходит с Китти".
  
  Он улыбнулся, не совсем уверенный, что с этим делать. "Я просто сидел здесь и думал, как сильно это было похоже на ту ночь, когда она родилась. Часами ждал в приемной, гадая, как все это выйдет наружу. В те дни отцов не пускали в родильное отделение, вы знаете. Теперь, я понимаю, они практически настаивают ".
  
  "Что случилось с ее матерью?"
  
  "Она допилась до смерти, когда Китти было пять".
  
  Он погрузился в молчание. Я не мог придумать комментарий, который не казался бы ни тривиальным, ни не относящимся к делу. Я наблюдал, как он затушил сигарету. Он разжег горячие угли, оставив пустую лунку, похожую на вырванный зуб.
  
  Наконец, я спросил: "Она проходит курс детоксикации?"
  
  "На самом деле, это психиатрическое отделение. Я думаю, что отделение детоксикации отдельно. Лео хочет стабилизировать ее состояние, а затем провести обследование, прежде чем что-либо предпринимать. Прямо сейчас она немного вышла из-под контроля ".
  
  Он покачал головой, потянув себя за двойной подбородок. "Боже, я не знаю, что с ней делать. Глен, наверное, рассказал тебе, каким источником трений это было".
  
  "Она употребляла наркотики?"
  
  "О, это и ее оценки, ее часы работы, падение ее веса. Это был кошмар. Я думаю, что на данный момент она похудела до девяноста семи фунтов".
  
  "Так что, может быть, это то место, где ей нужно быть", - сказал я.
  
  Одна из двойных дверей открылась, и оттуда выглянула медсестра. На ней были джинсы и футболка. Шапочки на ней не было, но она носила значок медсестры и бейдж с именем, которое я не мог прочитать со своего места. Ее волосы были плохо выкрашены, оранжевого оттенка, который я раньше видел только у ноготков, но ее улыбка была быстрой и приятной.
  
  "Мистер Веннер? Не хотели бы вы следовать за мной, пожалуйста?"
  
  Дерек встал, взглянув на меня. "Ты хочешь подождать? Это ненадолго. Лео сказал, что пять минут - это все, что он разрешит, учитывая, в каком она состоянии. Я мог бы угостить тебя чашкой кофе или другим напитком, как только закончу ".
  
  "Хорошо. Это мило. Я буду здесь".
  
  Он кивнул и удалился вместе с медсестрой. На одно короткое мгновение, когда они проходили в палату, я услышал, как Китти произнесла несколько высокодецибельных ругательств весьма образного толка. Затем дверь закрылась, и ключ громко повернулся в замке. Никто на 3 Южной не собирался спать этой ночью. Я взял журнал "Нэшнл Джиогрэфик" и уставился на серию замедленных фотографий выдувной ямы в Йосемити.
  
  Пятнадцать минут спустя мы с Дереком сидели в баре мотеля в полуквартале от больницы. The Plantacion - мошенник из питейного заведения, которое выглядит так, как будто оно прокралось на свое нынешнее место из какой-то другой части города. Сам мотель, по-видимому, был построен с прицелом на то, чтобы приютить родственников больных и немощных, которые приезжают в Сент-Терри на лечение из близлежащих небольших городков. Панель была добавлена как запоздалая мысль, в нарушение бог знает каких городских кодексов, поскольку она находится прямо посреди жилого района. Конечно, к настоящему времени этот район наводнен медицинскими зданиями, клиниками, домами для выздоравливающих, аптеками и различными другими поставщиками услуг для индустрии здравоохранения, включая морг в двух кварталах отсюда, чтобы обслуживать людей, когда все остальное не помогает. Возможно, в какой-то момент комиссия по городскому планированию решила облегчить боль, сделав доступным алкоголь восьмидесятишестиротной выдержки наряду с другими сортами.
  
  Интерьер узкий и темный, с диорамой банановой плантации, которая простирается за баром в пространстве, где обычно установлены длинное зеркало, бутылки с ликером и неоновая вывеска пива. Вместо этого на небольшой освещенной сцене аккуратными рядами расставлены масштабные модели банановых пальм, а крошечные механизированные рабочие занимаются сбором плодов в серии виньеток. Все рабочие кажутся мексиканцами, включая крошечную резную женщину, которая появляется с бочонком для воды и ковшиком как раз в тот момент, когда раздается полуденный свисток . Один мужчина машет с верхушки дерева, в то время как маленькая деревянная собачка лает и виляет хвостом.
  
  Мы с Дереком некоторое время сидели в баре, почти не разговаривая, настолько нас захватила сцена. Даже бармен, который, должно быть, видел это сотни раз, остановился, чтобы посмотреть, как механический мул увозит груз бананов за поворот, а его место занимает другая тележка. Неудивительно, что фирменными блюдами заведения являются cuba libres и банановый дайкири, но никого не волнует, заказываете ли вы что-нибудь взрослое. Дерек заказал мартини "Бифитер", а я выпила бокал белого вина, от которого мои губы сжались, как кошелек на шнурке. Я наблюдал, как бармен наливает его из галлонового кувшина, который стоил около трех баксов в любое время суток. Этикетка была с одной из тех виноделен, где сборщики винограда всегда поражают воображение, и я подумал о возможности того, что они помочились на урожай, чтобы отомстить за недобросовестную трудовую практику.
  
  "Что ты думаешь об этом деле с Бобби?" - Спросила я Дерека, когда, наконец, смогла отлепить рот.
  
  "Его заявление о попытке убийства? Боже, я не знаю. Для меня это звучит довольно надуманно. Он и его мать, кажется, верят в это, но я не могу понять, почему кто-то мог так поступить ".
  
  "А как насчет денег?"
  
  "Деньги?"
  
  "Мне было интересно, кто получит финансовую выгоду, если Бобби умрет. Я спросил Глена о том же самом".
  
  Дерек начал поглаживать свой двойной подбородок. Из-за лишнего веса он выглядел так, как будто у него было одно лицо нормального размера, наложенное на другое, гораздо большего размера. Челюсти были просто остатками плоти, свисающими по бокам. "Я думаю, это был бы довольно заметный мотив", - сказал он. У него был скептический вид человека из театральной постановки: преувеличенный эффект для аудитории в двадцати пяти рядах позади.
  
  "Да, ну, столкнуть его с моста тоже было бросающимся7. Конечно, если бы он погиб при крушении, никто бы не заметил разницы", - сказал я. "Машины все равно съезжают с перевала каждые шесть месяцев или около того, потому что люди слишком быстро проходят повороты, так что это могло быть выдано за аварию с участием одной машины. Возможно, был поврежден задний бампер в том месте, где другой водитель соприкоснулся с ним, но к тому времени, как они затащили машину Бобби в гору, я не думаю, что кто-нибудь заподозрил бы, что произошло на самом деле. Я так понимаю, свидетелей не было."
  
  "Нет, и я не уверен, что ты можешь положиться на то, что говорит Бобби".
  
  "Что это значит?"
  
  "Ну, он, очевидно, кровно заинтересован в том, чтобы обвинить кого-то другого. Парень не хочет признаваться в том, что он был пьян. Он все равно всегда водил слишком быстро. Его лучший друг убит. Рик был парнем Китти, вы знаете, и его смерть сбила ее с толку. Я не хочу подвергать сомнению версию Бобби об этой истории, но она всегда казалась мне в какой-то степени эгоистичной ".
  
  Я изучала лицо Дерека, удивляясь изменению тона его голоса. Это была интересная теория, и у меня сложилось впечатление, что он обдумывал ее в течение некоторого времени. Однако он казался смущенным, притворяясь небрежным и объективным, когда на самом деле подрывал доверие к Бобби. Я был уверен, что он не осмелился рассказать о своей идее Глену. "Ты хочешь сказать, что Бобби это выдумал?"
  
  "Я этого не говорил", - уклончиво ответил он. "Я думаю, он в это верит, но тогда это снимает его с крючка, не так ли?" Его глаза отвели от моих, и он подал знак бармену повторить, затем снова посмотрел на меня. "Ты готов налить еще по одной?"
  
  "Конечно, почему бы и нет?" На самом деле я не допила вино, которое у меня было, но надеялась, что ему будет спокойнее, если он подумает, что я подаю ему напиток за напитком. Мартини заставит тебя сказать что угодно, и мне было любопытно, что может сорваться с его языка, когда у него развязается язык. Я уже видела это выражение в его глазах, что-то скользкое и розовое, намекающее на склонность к алкоголизму. Он пошарил в кармане рубашки и достал пачку сигарет, его взгляд был прикован к диораме. Крошечный механический мексиканец с мачете снова взбирался на дерево. Дерек закурил сигарету, не глядя на нее, и жест приобрел странный вид, как будто это не могло послужить против него, если бы он сам проигнорировал это. Вероятно, он был из тех людей, которые едят во время просмотра телевизора и заливают свой скотч, чтобы всегда казалось, что он пьет только один.
  
  "Как была Китти, когда ты ее увидел? Ты не сказал".
  
  "Она была… ты знаешь, я думаю, она была расстроена, обнаружив, что ее госпитализировали, но я сказал ей… Я сказал: "Послушай, малыш. Тебе просто нужно привести себя в порядок"." Дерек превратился в своего родителя, и это, похоже, тоже его смущало. Я могла только представить, насколько эффективным он был на свиданиях.
  
  "Глен не казался очень сочувствующим", - сказал я.
  
  "Ну, нет. Я не могу винить ее за это, но тогда Китти пришлось несладко, и я не думаю, что Глен понимает, какие потери это может нанести такому ребенку, как она. У Бобби было все преимущества, которые можно купить за деньги. Почему бы ему не добиться этого? Я скажу вам, что меня беспокоит. Я имею в виду, что все, что делает Бобби, оправдано. Все, что делает Китти, - преступление века. Бобби облажался. Не обманывай себя. Но когда он облажается, Глери всегда может найти способ оправдать то, что он натворил. Понимаете, что я имею в виду?"
  
  Я уклончиво пожал плечами: "Я не знаю, что он сделал".
  
  Принесли напитки, и Дерек сделал глоток из своего, как будто зарабатывал на жизнь мартини. Он рассудительно кивнул и осторожно поставил стакан в центр своей салфетки для коктейлей. Он дотронулся костяшками пальцев до уголков рта. Его движения становились плавными, а глаза начали скользить в глазницах, как шарики в масле. Китти, по-видимому, напилась точно так же, только на "даунерсе" вместо джина.
  
  Бармен достал пару банок пива из холодильника и перешел на другой конец стойки, чтобы обслужить клиента.
  
  Голос Дерека понизился. "Это касается только тебя, меня и фонарного столба", - сказал он. "Но парня дважды привлекали за вождение в нетрезвом виде, и он обрюхатил какую-то девчонку больше года назад. Глен хочет относиться к этому как к юношеским шалостям - мальчики есть мальчики и все такое прочее дерьмо, - но стоит Китти один раз пересечь черту, и начнется настоящий ад ".
  
  Я начинал понимать, почему Бобби думал, что их брак не продлится долго. Мы играли в жесткий футбол, родители против родителей в полуфинале. Дерек примерил улыбку, которая должна была очаровывать, переходя на нейтральную почву.
  
  "Итак, с чего вы начинаете в подобных вещах?" он спросил.
  
  "Я пока не знаю. Обычно я сую нос в дела, проверяю прошлое, нахожу ниточку и слежу, куда она ведет". Я посмотрела на него, наблюдая, как он кивнул, как будто я действительно сказала что-то важное.
  
  "Что ж, я желаю тебе удачи. Бобби хороший парень, но многое происходит. С этим парнем связано больше, чем кажется на первый взгляд", - сказал он с понимающим видом. Его речь не была невнятной, но согласные становились мягче. Обаятельная улыбка мелькнула в ответ со своим лукавым посланием. Вся его манера поведения подразумевала, что он мог бы сказать многое, но осторожность удерживала его. Я не воспринимал его всерьез. Он совершал какие-то маневры, очевидно, не осознавая, насколько прозрачен он был. Я сделала глоток вина, размышляя, не могла бы я еще чему-нибудь у него научиться.
  
  Дерек взглянул на часы. "Мне лучше пойти домой. Повернись лицом к музыке". Он допил остатки своего мартини и поднялся с барного стула. Он вытащил свой бумажник и перебрал несколько слоев банкнот, пока не нашел пятерку и десятку, которые положил на стойку.
  
  "Глен будет злиться?"
  
  Он улыбнулся про себя, как будто обдумывал несколько ответов. "Глен всегда злится в эти дни. Это был адский день рождения, я могу тебе это сказать".
  
  "Может быть, следующий год будет лучше. Спасибо за напитки".
  
  "Спасибо, что пришли сюда. Я ценю вашу заботу. Если я могу чем-нибудь помочь вам, просто дайте мне знать".
  
  Мы прошли полквартала до моей машины, а затем расстались. Я наблюдала за ним в зеркало заднего вида, когда он неторопливо направлялся к парковке для посетителей на дальней стороне больницы. Я подозревал, что он притворялся, что контролирует свои движения лучше, чем было на самом деле. Мы пробыли в "Плантасьон" всего тридцать минут, и я наблюдал, как он выпил два мартини. Я завела машину и развернулась, притормозив рядом с ним. Я перегнулась через сиденье и открыла дверь со стороны пассажира. "Почему бы мне тебя не подвезти?"
  
  "О нет, я в порядке", - сказал он. Он постоял мгновение, его тело слегка покачивалось. Я мог видеть, как сообщение передается через его центральную нервную систему. Он склонил голову набок, нахмурившись, а затем сел в мою машину и захлопнул дверцу. "У меня и так достаточно проблем, верно?"
  
  "Верно", - сказал я.
  
  
  Глава 7
  
  
  К тому времени, когда я пришел в офис на следующее утро в девять, адвокат Бобби прислал копии первоначального отчета о происшествии вместе с заметками из последующего расследования и многочисленными цветными фотографиями восемь на десять, которые в мельчайших деталях показывали, насколько основательно была разрушена машина Бобби и насколько мертвым в результате стал Рик Берген. Его тело было найдено, раздавленное и искалеченное, на полпути вниз по склону. Я отшатнулся от этого зрелища, как будто яркий свет ударил мне в лицо, шок отвращения пробежал по моему телу. Мне пришлось взять себя в руки, чтобы посмотреть еще раз, чтобы я мог беспристрастно изучить детали. Было что-то в том, как свет полицейского фотографа был настроен на фоне суровой темноты ночи, из-за чего смерть казалась кричащей, как в малобюджетном фильме ужасов с очень коротким сюжетом. Я пролистал серию, пока не нашел фотографии самого места происшествия
  
  "Порше" Бобби демонтировал большую секцию ограждения, срезал низкорослый дуб у его основания, повредил валуны и вырыл длинную траншею через подлесок, по-видимому, перевернувшись пять или шесть раз, прежде чем остановился на дне оврага в виде смятой массы искореженного металла и битого стекла. Было сделано несколько снимков автомобиля, спереди и сзади, показывающих его положение относительно различных ориентиров на местности, а затем крупным планом Бобби до того, как бригада скорой помощи извлекла его из-под обломков. "О черт", выдохнул я. Я на мгновение отложил всю стопку и прикрыл глаза рукой. Я еще даже не допил кофе, а уже смотрел на человеческие тела, вывернутые наизнанку при ударе.
  
  Я открыл французские двери, вышел на балкон и вдохнул немного свежего воздуха. Внизу, на Стейт-стрит, царили порядок и тишина. Движение было легким, и пешеходы подчинялись сигналам, как будто они снимались в образовательном фильме, в котором детей младших классов учат, как вести себя на городских улицах. Я наблюдал, как все здоровые люди расхаживали взад и вперед с неповрежденными конечностями и плотью, все еще покрывающей их кости. Светило солнце, а пальмы даже не колыхал ветерок. Все выглядело таким обычным, но только на мгновение и только настолько, насколько я мог видеть. Смерть может появиться в любое время, как резкий чертик из табакерки с застывшей кровавой ухмылкой.
  
  Я вернулся в дом и сварил кофе, а затем сел за свой стол, снова просматривая фотографии и уделяя время изучению полицейских отчетов. Копия вскрытия Рика Бергена была приложена, и я заметил, что оно проводилось Джимом Фрейкером, чьи обязанности в больнице Святого Терри, по-видимому, распространялись и на подобные услуги. Санта-Тереза - слишком маленький городок, чтобы платить за собственный полицейский морг и собственного судмедэксперта, поэтому работа выполняется по контракту.
  
  Отчет, который продиктовал доктор Фрейкер, фактически свел смерть Рика к наблюдениям о полученной им черепно-мозговой травме с перечнем ссадин, ушибов, разрывов тонкой кишки, рваных ран брыжейки и достаточных повреждений скелета, чтобы подтвердить факт пересечения Риком реки Стикс.
  
  Я достал пишущую машинку и открыл файл для Бобби Каллахана, чувствуя себя успокоенным по мере того, как переводил все тревожащие факты в краткий отчет о событиях на сегодняшний день. Я зарегистрировал его чек, отметил номер квитанции и подшил копию контракта, который он подписал. Я ввел имена и адреса родителей Рика Бергенса и бывшей подруги Бобби, а также список тех, кто присутствовал в доме Глена Каллахана накануне вечером. Я не строил догадок. Я не редактировал. Я просто напечатал все это и использовал свой перфоратор для двух отверстий в верхней части листа, который затем вложил в папку и поместил в свой картотечный шкаф.
  
  Покончив с этим, я взглянул на часы. Без десяти двадцать. Режим физиотерапии Бобби был разбит на ежедневные занятия, в то время как мой был рассчитан на понедельник, среду и пятницу. Возможно, он все еще был в спортзале. Я закрыл офис и спустился по ступенькам черного хода на стоянку, где припарковал свою машину. Я направился в сторону фитнес-центра Санта-Тереза, по пути заправившись газом, и поймал Бобби, когда он выходил из здания. Его волосы были все еще влажными после душа, а от кожи исходил аромат мыла "Коуст". Несмотря на паралич лицевого нерва, искалеченную левую руку и хромоту, в нем просвечивало что-то от настоящего Бобби Каллахана, молодого и сильного, с приятной внешностью калифорнийского серфера-блондина. Я видел фотографии, на которых он был сломан, и по сравнению с ними сейчас он казался чудесным образом целым, даже со шрамами, все еще видневшимися на его лице, как татуировки, сделанные любителем. Когда он увидел меня, он криво улыбнулся, автоматически вытирая подбородок. "Я не ожидал увидеть тебя здесь этим утром", - сказал он.
  
  "Как прошла твоя тренировка?"
  
  Он наклонился из стороны в сторону, показывая "так себе". Я взяла его под руку.
  
  "У меня есть просьба, но вы не обязаны соглашаться", - сказал я.
  
  "Что это?"
  
  Я на мгновение заколебался. "Я хочу, чтобы ты поднялся со мной на перевал и показал мне, где взорвалась машина".
  
  Улыбка исчезла. Он отвел от меня взгляд и снова пришел в движение, направляясь к своей машине своей ритмичной походкой. "Хорошо, но сначала я хочу заехать и повидать Китти".
  
  "Ей разрешено принимать посетителей?"
  
  "Я могу пробиться к вам", - сказал он. "Людям не нравится иметь дело с калеками, поэтому я обычно могу получить все, что захочу".
  
  "Испорченный", - сказал я.
  
  "Используй любое преимущество, какое сможешь", - застенчиво ответил он.
  
  "Ты хочешь сесть за руль?"
  
  Он покачал головой. "Давай оставим мою машину у дома и возьмем твою".
  
  Я припарковалась на стоянке для посетителей в больнице Святого Терри и подождала в машине, пока он зашел навестить Китти. Я представила, что к этому времени она уже будет на ногах, все еще злая, и устроит ад в отделении. Не то, с чем я хотел бы столкнуться. Я надеюсь поговорить с ней снова через пару дней, но я предпочел дать ей время остепениться. Я включил автомагнитолу, постукивая по рулю в такт музыке. Через парковку прошли две медсестры в белой униформе, белых туфлях и чулках, в темно-синих накидках, которые выглядели как что-то оставшееся со времен Первой мировой войны. В должное время Бобби вышел из здания и заковылял через парковку с озабоченным выражением лица. Он сел в машину. Я выключил радио и завел двигатель, выезжая задним ходом с места.
  
  "Все в порядке?"
  
  "Да, конечно".
  
  Он молчал, пока я ехал через город и поворачивал налево на второстепенную дорогу, которая проходит вдоль задней части Санта-Терезы у подножия холмов. Небо было ровным, голубым и безоблачным, похожим на полублестящую краску, нанесенную валиком. Было жарко, а холмы были коричневыми и сухими, разложенными, как куча хвороста. Высокая трава у дороги выгорела до бледно-золотистого цвета, и время от времени я замечал ящериц, примостившихся на больших камнях, серых и неподвижных, как веточки.
  
  Дорога извивалась, две полосы асфальта петляли взад и вперед по склону горы. Я дважды переключал передачу на пониженную, а мой маленький "Фольксваген" все еще жаловался на подъем.
  
  "Мне показалось, я кое-что вспомнил", - сказал Бобби через некоторое время. "Но, кажется, я не могу вспомнить, что именно. Вот почему я должен был увидеть Китти".
  
  "Что это за штука?"
  
  "У меня была записная книжка. Одна из тех маленьких книжек в кожаном переплете размером с игральную карту. Дешевая. Красная. Я отдал ее кому-то на хранение, а теперь понятия не имею, кому ". Он сделал паузу, озадаченно качая головой.
  
  "Ты не помнишь, почему это было важно?"
  
  "Нет. Я помню, как беспокоился по этому поводу, думая, что мне лучше не иметь его при себе, потому что это было опасно для меня, поэтому я передал его дальше. В то время - и я отчетливо помню эту часть - я полагал, что смогу вернуть это позже. Он пожал плечами, насмешливо фыркнув. "Вот и все".
  
  "Это было до аварии или после?"
  
  "Не знаю. Я просто помню, что отдавал это кому-то".
  
  "Не будет ли это опасно для того, кому вы это дали?"
  
  "Я так не думаю. Боже". Он соскользнул вниз по позвоночнику, чтобы положить голову на спинку сиденья. Он вглядывался через лобовое стекло, следуя за линией серых холмов влево, где перевал прорезается на гребне. "Я ненавижу это чувство. Я ненавижу осознавать, что когда-то что-то знал и не имел к этому доступа. Это просто изображение, к которому ничего не прикреплено. Нет никаких подсказок памяти, поэтому у меня нет возможности поместить его во времени. Это как кусочки мозаики, когда целый кусок валяется на полу ".
  
  "Но как это работает, когда ты вот так забываешь? Можно ли как-нибудь восстановить информацию или она просто исчезла?"
  
  "О, иногда это возвращается, но обычно оно пустое"… как дыра на дне коробки. Все, что там раньше было, по пути вывалилось наружу".
  
  "Что заставило тебя подумать об этом в первую очередь?"
  
  "Я не знаю. Я рылся в ящике стола и наткнулся на красный кожаный блокнот для заметок, который был частью того же набора. Внезапно меня осенила эта вспышка ". Он замолчал. Я взглянула на него и поняла, насколько он напряжен. Он массировал свою поврежденную руку, доя пальцы, как будто это были длинные резиновые соски.
  
  "Китти ничего об этом не знала?"
  
  Он покачал головой.
  
  "Как у нее дела?"
  
  "Она встала и приходит в себя. Я думаю, Дерек собирается навестить ее позже ..." Он сделал паузу. Мы достигли вершины холма, и мышца возле его левого глаза начала дергаться.
  
  "С тобой все будет в порядке с этим?" - Спросил я.
  
  Он пристально смотрел на обочину дороги. "Прямо здесь. Сбавь скорость и съезжай на обочину, если сможешь".
  
  Я посмотрел в зеркало заднего вида. Позади меня было три машины, но дорога сужалась с трех полос до двух. Я съехал вправо и нашел гравийную обочину, где мог припарковаться. Мост с низкими бетонными перилами был примерно в десяти ярдах впереди. Бобби сидел там, глядя направо.
  
  Там, где дорога спускается с вершины, открывается вся долина, холмы простираются, насколько хватает глаз, до гряды лавандовых гор, вырисовывающихся на фоне неба. Августовская жара мерцала в тишине. Земля казалась огромной и первобытной, выглядя так, как, должно быть, выглядела тысячи лет. Вдалеке пейзаж усеивали живые дубы, корявые, темные и сгорбленные, как буйволы.
  
  Дождя не было месяцами, и пейзаж казался меловым и бледным, цвета выцвели.
  
  Ближе к нам обочина обрывалась в коварный каньон, который девять месяцев назад едва не привел к смерти Бобби. Часть металлических перил была заменена, но там, где начинался мост, все еще не хватало куска бетона.
  
  "Другая машина начала таранить нас сзади, как только мы выехали за край холма", - сказал он. Я подумал, что он собирается продолжить, поэтому подождал.
  
  Он прошел несколько футов вперед, гравий захрустел под его ботинками. Ему было явно не по себе, когда он вглядывался вниз по каменистому склону. Я оглянулась через плечо на несколько проезжающих машин. Никто не обратил на нас ни малейшего внимания.
  
  Я изучил место происшествия, выбрав один из покрытых шрамами валунов, которые я видел на фотографии, и чуть дальше - необработанный, зазубренный пень, отломанный у основания от низкорослого дуба. Я знал, что полиция Санта-Терезы очистила территорию от мусора, оставшегося после аварии, поэтому не было необходимости доставать увеличительное стекло или ползать вокруг, собирая волокна с подлеска.
  
  Бобби повернулся ко мне. "Ты когда-нибудь был близок к смерти?"
  
  "Да".
  
  "Я помню, как подумал: "Это все. Я ухожу". Я отключился, я чувствовал себя растением, вырванным с корнем. В воздухе". Он остановился. "А потом мне было холодно, и все болело, и люди разговаривали со мной, и я не мог понять ни слова из того, что они говорили. Это было в больнице, и прошло две недели. С тех пор я задавался вопросом, так ли чувствуют себя новорожденные дети. Вот так сбитые с толку и дезориентированные. Беспомощные. Это была такая борьба за то, чтобы оставаться на связи с миром. Пускать новые корни. Я знал, что могу выбирать. Я был едва привязан, едва привязан, и я мог чувствовать, как легко было бы просто отпустить, как воздушный шарик, и уплыть прочь ".
  
  "Но ты держался".
  
  "Эй, так пожелала моя мать. Каждый раз, когда я открывал глаза, я видел ее лицо. А когда я закрывал глаза, я слышал ее голос. Она говорила: "У нас все получится, Бобби. Мы собираемся сделать это, ты и я ".
  
  Он снова замолчал. Я подумала: "Господи, на что это должно быть похоже, иметь мать, которая могла так любить тебя?" Мои родители погибли, когда мне было пять, в нелепой автомобильной аварии. Мы были на воскресной прогулке, ехали в Ломпок, когда огромный валун скатился с горы и разбил лобовое стекло. Мой отец умер мгновенно, и мы разбились. Я был на заднем сиденье, прижатый к половицам при ударе, зажатый раздавленной рамой. Моя мать медлила, стеная и плача, наконец погрузившись в молчание, которое, как я почувствовал, было зловещим и навсегда. Им потребовались часы, чтобы извлечь меня из-под обломков, запертую там с мертвецом, которого я любила, который бросил меня навсегда. После этого меня воспитывала деловая тетя, которая делала все, что могла, которая глубоко любила меня, но с деловитостью, которая не смогла воспитать какую-то часть меня.
  
  Бобби был наполнен любовью такого масштаба, что это вернуло его из могилы. Было странно, когда он был настолько сломлен, что я испытал зависть, от которой у меня на глазах выступили слезы. Я почувствовала, как кто-то засмеялся, и он перевел на меня озадаченный взгляд.
  
  Я достала салфетку и высморкалась. "Я только что поняла, как сильно тебе завидую", - сказала я.
  
  Он печально улыбнулся. "Это впервые".
  
  Мы вернулись в машину. Не было ослепляющего воспоминания, не было внезапного припоминания забытых фактов, но я увидела грязную яму, в которую его бросили, и почувствовала, что связь между нами окрепла.
  
  "Вы были здесь после аварии?"
  
  "Нет. У меня никогда не хватало смелости, и никто никогда не предлагал этого. Заставил меня вспотеть ".
  
  Я завел машину. "Как насчет пива?"
  
  "Как насчет бурбона со льдом?"
  
  Мы отправились в таверну "Дилижанс", недалеко от главной дороги, и проговорили остаток дня.
  
  
  Глава 8
  
  
  Когда я высадил его у его дома в пять, он заколебался, выходя из машины, остановился, как делал раньше, положив руку на дверцу, оглядываясь на меня.
  
  "Знаешь, что мне в тебе нравится?" - сказал он.
  
  "Что", - сказал я.
  
  "Когда я с тобой, я не чувствую себя застенчивым или как будто я калека или уродлив. Я не знаю, как ты это делаешь, но это приятно".
  
  Я посмотрел на него на мгновение, чувствуя себя странно застенчивым: "Я скажу тебе. Ты напоминаешь мне подарок на день рождения, который кто-то прислал по почте. Документы порваны, коробка повреждена, но там все еще есть кое-что потрясающее. Мне нравится твоя компания ".
  
  На его лице появилась и исчезла полуулыбка. Он взглянул на дом, а затем снова на меня. У него было что-то еще на уме, но он, казалось, стеснялся признаться в этом.
  
  "Что", - уговаривал я.
  
  Он наклонил голову, и выражение его глаз было мне знакомо. "Если бы я был в порядке ... если бы я был цел, ты бы подумала о том, чтобы завести со мной отношения?" Я имею в виду, типа мальчик-девочка?"
  
  "Вы хотите знать правду?"
  
  "Только если это лестно".
  
  Я засмеялся. "Правда в том, что если бы я столкнулся с тобой до аварии, я бы испугался. Ты слишком хорош собой, слишком богат и слишком молод. Поэтому я должен сказать "нет". Если бы ты был "целым", как ты выразился, я, вероятно, вообще не узнал бы тебя. Ты действительно не в моем вкусе, понимаешь?"
  
  "Какой у тебя типаж?"
  
  "Я этого еще не понял".
  
  Он смотрел на меня с минуту с насмешливой улыбкой, формирующей-
  
  "Не мог бы ты просто сказать, что у тебя на уме?" - Спросил я.
  
  "Как ты можешь изменить ситуацию и заставить меня чувствовать себя хорошо из-за того, что я изуродован?"
  
  "О Боже, ты не изуродован. А теперь прекрати это! Я поговорю с тобой позже".
  
  Он улыбнулся и захлопнул дверцу машины, отодвигаясь назад, чтобы я могла развернуться и выехать на дальнюю сторону подъездной дорожки.
  
  Я поехал обратно к себе. Было всего 5:15. У меня еще было время заехать, хотя я и удивлялся мудрости этого. Мы с Бобби провели большую часть дня, попивая пиво, бурбон и плохое шабли, грызя запеченные ребрышки и хлеб на закваске, достаточно жесткие, чтобы вытащить зубные протезы. На самом деле я был больше настроен вздремнуть, чем пробежаться, но подумал, что самодисциплина сослужит мне хорошую службу.
  
  Я переоделся в свою спортивную одежду и пробежал три мили, выполняя умственную гимнастику по приведению дела в порядок. Мне казалось, что это ненадежный материал ", и я не совсем был уверен, с чего начать. Я подумал, что сначала мне лучше проконсультироваться с доктором Фрейкером в патологоанатомическом отделении больницы Святого Терри, может быть, заодно заскочу и повидаюсь с Китти, а затем попробую обратиться в морг за газетами и проделаю утомительную работу по просмотру местных новостей до аварии, просто чтобы узнать, что происходило в то время. Возможно, какое-то событие, произошедшее в то время, прольет свет на заявление Бобби о том, что кто-то пытался его убить.
  
  В семь я зашел к Бози выпить бокал вина. Я чувствовал беспокойство и подумал, не привел ли Бобби каким-то образом что-то в движение. Было приятно иметь кого-то, с кем можно подружиться, приятно провести день в хорошей компании, приятно иметь кого-то, чье лицо я с нетерпением ждала увидеть. Я не была уверена, как классифицировать наши отношения. Моя привязанность к нему ни в коем случае не была материнской. Возможно, сестринской. Он казался хорошим другом, и я испытывала к нему все восхищение, которое испытываешь к хорошему другу. Он был веселым, и быть с ним было умиротворяюще. Я был один так долго, что отношения любого рода казались соблазнительными
  
  Я взял бокал вина в баре, а затем сел в дальней кабинке и оглядел заведение. Вечером во вторник там была оживленная толпа, то есть двое парней, гнусаво споривших в баре, и пожилая пара из соседнего района, разделявшая большую тарелку блинчиков, намазанных ветчиной. Рози осталась в баре с сигаретой, дым поднимался над ее головой в ореоле никотина и лака для волос. Ей за шестьдесят, венгерка и властолюбивая, создание с пышными волосами и крашеными каштановыми прядями, которые она расчесывает посередине и укладывает с помощью спреев, которые появились на полках продуктовых магазинов с тех пор, как прическа "улей" вышла из моды в 1966 году. У Рози длинный нос, короткая верхняя губа, глаза, которые она превращает карандашом в узкие, подозрительно выглядящие щелочки. Она невысокая, толстая и самоуверенная. Также она надувает губы, что для женщины ее возраста нелепо, но эффективно. В половине случаев она мне не очень нравится, но она никогда не перестает очаровывать.
  
  Ее заведение имеет ту же грубую, но капризную привлекательность. Бар тянется вдоль левой стены, а над ним выгнуто чучело марлина, которое, как я подозреваю, никогда по-настоящему не было живым. В дальнем конце бара стоит большой цветной телевизор с выключенным звуком, изображения танцуют, как передачи с другой планеты, где жизнь яркая и безумная. Здесь всегда пахнет пивом, сигаретным дымом и кулинарным жиром, который следовало выбросить еще на прошлой неделе. В центре комнаты шесть или семь столов, окруженных хромированными и пластиковыми стульями из чьего-то обеденного сервиза 1940-х годов. Восемь кабинок вдоль правой стены были сделаны из фанеры и окрашены в цвет орехового дерева, дополненные безвкусными намеками, вырезанными хулиганами, которые, по-видимому, тоже заглянули в дамскую комнату. Возможно, Рози недостаточно хорошо читает по-английски, чтобы угадать истинное значение этих примитивных лозунгов. Также возможно, что они точно выражают ее чувства. С ней трудно разобраться.
  
  Я взглянул на нее и обнаружил, что она сидит очень прямо и неподвижно, прищурившись, смотрит на входную дверь. Я проследил за ее взглядом. Генри только что вошел со своей новой подругой, Лайлой Сэмс. Антенны Рози, по-видимому, автоматически поднялись, как у моего любимого марсианина в драге. Генри нашел стол, который казался достаточно чистым, и выдвинул стул. Лайла села и устроила свой большой пластиковый пакет на коленях, как маленькую собачку. На ней было яркое хлопчатобумажное платье с эффектным принтом, яркими красными маками на синем фоне, а ее волосы выглядели так, как будто их уложили в салоне красоты в тот же день. Генри сел, оглядываясь на кабинку, где, как он знает, я обычно сижу. Я помахал ему мизинцем, и он помахал в ответ. Голова Лайлы повернулась в мою сторону, и ее улыбка приобрела вид фальшивого восторга.
  
  Рози тем временем отложила вечернюю газету в сторону и, встав со своего стула, скользнула через бар, как акула. Я мог только предполагать, что они с Лайлой встречались раньше. Я смотрел с интересом. Это могло бы быть почти так же интересно, как встреча Годзиллы и Бэмби в моем местном кинотеатре. С моей точки зрения, конечно, вся встреча происходила в пантомиме.
  
  Рози достала свой блокнот с заказами. Она стояла и смотрела на Генри, ведя себя так, как будто он был один, и именно так она обращается со мной, когда я прихожу с другом. Рози не разговаривает с незнакомцами. Она не смотрит в глаза никому, кого не знала какое-то время. Это особенно верно, когда "кто угодно" - женщины. Лайла вся трепетала. Генри посовещался с ней и сделал заказ для них обоих. Последовало много дискуссий. Я понял, что Лайла обратилась с какой-то просьбой, которая не соответствовала представлениям Рози о изысканной венгерской кухне. Может быть, Лайла хотела, чтобы перец не был острым или что-нибудь поджарили вместо жареного. Лайла выглядела как женщина, у которой много диетических табу. Рози съела только одно. Вы ели его так, как она подала, или пошли куда-нибудь еще. Лайла, очевидно, не могла поверить, что ее не угостили. Раздались пронзительные и сварливые звуки, все это принадлежало Лайле. Рози не сказала ни слова. Это было ее место. Она могла делать все, что хотела. Двое мужчин в баре, которые спорили о политике, повернулись, чтобы посмотреть шоу. Пара, поедающая "сонкас паласинта", одновременно остановилась, вилки застыли в воздухе.
  
  Лайла отшвырнула свой стул назад. На минуту я подумал, что она хотела ударить Рози своей сумочкой. Вместо этого она произнесла то, что выглядело как едкое замечание, и направилась к двери, а Генри поспешил за ней. Рози оставалась невозмутимой, тайно улыбаясь, как это делают кошки в разгар мышиных грез. Посетители заведения, мы все пятеро, вели себя очень тихо, старательно погружаясь в свои личные мысли, чтобы Рози необъяснимо не набросилась на нас и не лишила нас восьмидесяти шести лет на всю жизнь.
  
  Прошло двадцать минут, прежде чем Рози нашла предлог направиться в мою сторону. Мой бокал был пуст, и она несла мне новую порцию с неслыханной любезностью. Она поставила второй стакан на стол, а затем сложила руки перед собой, слегка покачиваясь на месте. Она делает это, когда хочет вашего внимания или чувствует, что вы недостаточно похвалили ее за какое-то кулинарное достижение.
  
  "Похоже, ты позаботился о ней", - заметил я.
  
  "вульгарная женщина". Ужасное создание. Однажды она уже была там, и она мне ни капельки не нравится. Генри, должно быть, сумасшедший, раз пришел на мое место с такой потаскушкой. Кто она?"
  
  Я пожал плечами. "Послушай, все, что я знаю, это то, что ее зовут Лайла Сэмс. Она снимает комнату у миссис Ловенштейн, и Генри, кажется, влюблен".
  
  "Я ее поколочу, если она еще раз сюда зайдет! У нее что-то смешное с глазами". Рози скривила лицо и изобразила Лайлу, что заставило меня рассмеяться. Рози, как правило, лишена чувства юмора, и я понятия не имел, что у нее такая острая наблюдательность, не говоря уже о ее способности подражать. Она, конечно, была предельно серьезна. Она взяла себя в руки. "Что ей вообще от него нужно?"
  
  "Что заставляет тебя думать, что она чего-то хочет? Может быть, им двоим просто интересно немного пообщаться. Генри очень красив, если хочешь знать мое мнение".
  
  "Я тебя не спрашивал! Он очень красивый, Он тоже хороший парень. Так зачем ему общение с этой маленькой змеей?"
  
  "Как говорится, Рози, о вкусе не спорят. Может быть, у нее есть положительные качества, которые не сразу бросаются в глаза".
  
  "О нет. Не она. Она замышляет что-то нехорошее. Я собираюсь поговорить с миссис Левенштейн. Что с ней не так, что она сдает квартиру такой женщине?"
  
  Я и сам задавался этим вопросом, идя пешком полквартала домой. Миссис Ловенштейн - вдова, владеющая значительной собственностью по соседству. Я не мог поверить, что ей нужны деньги, и мне было любопытно, как Лайла Сэмс появилась на пороге ее дома.
  
  Когда я вернулся к себе, на кухне Генри горел свет, и я мог слышать приглушенные звуки голоса Лайлы, пронзительного и безутешного. Встреча с Рози, по-видимому, основательно расстроила ее, и все невнятные заверения Генри ни к чему не привели. Я отперла свою дверь и вошла, эффективно отключившись от шума.
  
  Я читал в течение часа - шесть захватывающих глав из книги о кражах со взломом - и рано лег спать, завернувшись в одеяло. Я выключил свет и некоторое время лежал в темноте. Я мог бы поклясться, что все еще слышал слабые взлеты и падения вина Лайлы, кружащего вокруг моего уха, как комар. Я не мог различить слов, но тон был ясен… сварливая и с дурным чувством юмора. Может быть, Генри поймет, что она не так хороша, как притворяется. Хотя, может быть, и нет. Я всегда поражаюсь тому, какими дураками мужчины и женщины выставляют себя в погоне за сексом.
  
  Я проснулся в семь, выпил чашечку кофе, пока читал газету, а затем отправился в фитнес-центр Санта-Терезы на тренировку по средам. Я чувствовал себя лучше, и после двух дней пробежек ноги у меня приятно болели. Утро было ясным, еще не жарким, небо было чистым, как холст, который готовят к покраске. Парковка у спортзала была почти заполнена, и я занял единственное свободное место. Я заметил машину Бобби через два места и улыбнулся, с нетерпением ожидая встречи с ним.
  
  Для середины недели тренажерный зал был на удивление переполнен: пять или шесть парней весом в двести восемьдесят фунтов поднимали тяжести, две женщины в трико на тренажерах "Наутилус" и тренер, наблюдавший за тренировкой молодой актрисы, чей зад растекался, как медленно тающий воск свечи. Я заметил Бобби, делающего жимы лежа на универсальном тренажере у дальней стены. Очевидно, он был там уже некоторое время, потому что его футболка пропиталась потом, а светлые волосы разделились на влажные пряди. Я не хотел прерывать его, поэтому я просто спрятал свою спортивную сумку и и приступил к делу сам.
  
  Я начал свою тренировку с нескольких сгибаний бицепса, используя гантели с небольшим весом, начиная концентрироваться по мере разминки. К настоящему времени я знал свой распорядок дня, и мне приходилось бороться с определенным растущим нетерпением. Я не сторонник процесса. Мне нравятся цели и завершение, прибытие, а не само путешествие. Повторение делает меня бунтарем. Я никогда не уверен, как мне удается бегать трусцой изо дня в день. Я приступила к сгибанию запястий, мысленно забегая вперед по своей программе, желая оказаться в конце вместо двух упражнений. Может быть, мы с Бобби могли бы снова пообедать, если бы он был свободен.
  
  Я услышала грохот, а затем глухой удар и подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, что он потерял равновесие и споткнулся о стопку пятифунтовых тарелок. Было ясно, что он не причинил себе вреда, но он, казалось, впервые заметил меня, и его смущение было острым. Он покраснел, пытаясь снова подняться на ноги. Один из парней у соседнего тренажера небрежно наклонился и помог ему. Он застенчиво выпрямился, отмахиваясь от любой дальнейшей помощи. Он захромал к тренажеру для жима ногами, его вид был бесцеремонным и замкнутым. Я пошел тренировался так, как будто я ничего не видел, но я осторожно следил за ним. Даже с такого расстояния я мог видеть, что его настроение было мрачным, а лицо напряженным. Пара человек послали в его сторону взгляды, в которых читалась жалость, замаскированная под беспокойство. Он вытер подбородок, его внимание было обращено внутрь. Его левую ногу сотрясали какие-то мышечные спазмы, и он в отчаянии схватился за колено. Нога была похожа на отдельное существо, порывисто прыгающее, не поддающееся сдерживанию или контролю. Бобби застонал, сердито колотя кулаком по собственной плоти, как будто мог сломать ее. Я боролась с желанием пересечь комнату, но знала, что от этого будет только хуже. Он заставлял себя, и его тело вибрировало от усталости. Спазм, казалось, прошел так же внезапно, как и начался. Он вытер глаза, низко опустив голову. Как только он снова смог ходить, он схватил полотенце и направился в раздевалку, отказавшись от остальной части своего режима.
  
  Я поспешил закончить оставшуюся часть тренировки и принял душ так быстро, как только мог. Я ожидал обнаружить, что его машины нет, но она все еще была припаркована на том месте, где я ее видел. Бобби сидел, обхватив руками руль, опустив голову на руки, его плечи сотрясались от сухих, отрывистых рыданий. Я на мгновение заколебался, а затем подошел к машине со стороны пассажира. Я вошел, закрыл дверь и сидел там с ним, пока он не закончил. У меня не было для него никакого утешения. Я ничего не мог сделать. У меня не было возможности выразить его боль или отчаяние, и моей единственной надеждой было дать ему понять своим присутствием, что я действительно испытываю к нему чувства и мне не все равно.
  
  Это постепенно проходило, и когда все закончилось, он вытер глаза полотенцем и высморкался, не поворачивая лица.
  
  "Не хочешь пойти выпить кофе?"
  
  Он покачал головой. "Просто оставь меня в покое, хорошо?" - сказал он.
  
  "У меня есть время", - сказал я.
  
  "Может быть, я позвоню тебе позже".
  
  "Хорошо. Я пойду дальше и улажу кое-какие дела, и, возможно, мы сможем встретиться сегодня днем. Тебе тем временем что-нибудь нужно?"
  
  "Нет". Тон был скучным, его манеры теперь вялыми.
  
  "Бобби"...
  
  "Нет! Просто отвали от меня нахуй и оставь меня в покое. Мне не нужна твоя помощь".
  
  Я открыл дверцу машины. "Я свяжусь с тобой позже", - сказал я. "Береги себя".
  
  Он протянул руку и, схватившись за ручку двери, захлопнул ее. Он с ревом завел двигатель, и я отступил в сторону, когда он выехал задним ходом с визгом шин и вылетел с парковки, не оглянувшись.
  
  Это был последний раз, когда я его видел.
  
  
  Глава 9
  
  
  Отделение патологии в больнице Святого Терри расположено под землей, в самом сердце лабиринта небольших кабинетов. Мили коридоров разветвляются во всех направлениях, соединяя немедицинские отделы, отвечающие за фактическое функционирование объекта: техническое обслуживание, уборку помещений, инжиниринг, эксплуатацию завода. Там, где верхние этажи отремонтированы и отделаны со вкусом, декор здесь выполнен в коричнево-виниловых тонах! плитка и глянцевая краска цвета исчезнувших костей. Воздух пахнет жарко и сухо, а в некоторых открытых дверных проемах видны зловещие механизмы и электрические каналы размером с канализационные трубы.
  
  В тот день был постоянный поток пешеходов, люди в больничной униформе, бледные и невыразительные, как жители подземного города, изголодавшиеся по солнечному свету. Само патологоанатомическое отделение являло собой приятный контраст: просторное, хорошо освещенное, красиво оформленное в королевских синих и серых тонах, с пятьюдесятью-шестьюдесятью лаборантами, работающими над размещением образцов крови, костей и тканей, которые поступали сверху. Компьютеризированное оборудование, казалось, щелкает, гудит и жужжит: эффективность, повышенная армией экспертов. Шум был приглушен, телефоны изящно позвякивали в искусственном воздухе. Даже стук пишущих машинок, казалось, был приглушен, незаметно записывая секреты человеческого состояния. Там был порядок, мастерство и спокойствие, ощущение, что здесь, по крайней мере, боль и негодование болезни были под контролем. Смерть держалась на расстоянии, измерялась, калибровалась и анализировалась. Там, где он заявлял о победе, та же команда специалистов проанализировала результаты и загрузила их в оборудование. Бумага высыпалась длинной дорожкой, вымощенной иероглифами. Я на мгновение остановился в дверном проеме, пораженный этой сценой. Это были детективы "микроскопа", преследовавшие убийц другого порядка, чем те, за которыми охотился я.
  
  "Могу я вам помочь?"
  
  Я взглянул на секретаршу, которая наблюдала за мной.
  
  "Я ищу доктора Фрейкера. Вы не знаете, он здесь?"
  
  "Должно быть. По этому проходу сначала налево, затем снова налево, и вы можете спросить кого-нибудь там сзади".
  
  Я нашел его в модульном помещении, уставленном книжными полками, обставленном письменным столом, вращающимся стулом, растениями и графическими изображениями. Он откинулся на спинку стула, закинув ноги на край деки, и листал медицинскую книгу размером с Оксфордский словарь английского языка. В одной руке он держал пару бифокальных очков без оправы и, читая, жевал один из стержней. Он был крепкого телосложения - широкие плечи, мощные бедра. Его волосы были густыми, серебристо-белыми, а кожа теплого оттенка телесного карандаша. Возраст придал его лицу слегка помятый вид, как у свежевыстиранной хлопчатобумажной простыни, которую нужно накрахмалить и выгладить. На нем была хирургическая зелень и подходящие к ней пинетки.
  
  "Доктор Фрейкер?"
  
  Он взглянул на меня, и в его серых глазах отразилось узнавание. Он указал пальцем. "Друг Бобби Каллахана".
  
  "Это верно. Я подумал, могу ли я поговорить с тобой".
  
  "Конечно, абсолютно. Заходи".
  
  Он поднялся на ноги, и мы пожали друг другу руки. Он указал на стул возле своего стола, и я сел.
  
  "Мы можем договориться о встрече и поговорить позже, если я застукаю тебя в неподходящий момент", - сказал я.
  
  "Вовсе нет. Что я могу для вас сделать? Глен сказал мне, что Бобби нанял кого-то, чтобы расследовать аварию ".
  
  "Он убежден, что это была попытка убийства. Сбил и скрылся. Он говорил с вами об этом?"
  
  Доктор Фрейкер покачал головой. "Я не видел его несколько месяцев, за исключением ночи понедельника. Убийство. Полиция согласна?"
  
  "Я пока не знаю. У меня есть копия отчета о несчастном случае, и, насколько я могу судить, у них не так уж много доказательств. Не было никаких свидетелей, и я не думаю, что они нашли много улик на месте происшествия ".
  
  "Это необычно, не так ли?"
  
  "Ну, обычно есть на что опереться. Разбитое стекло, следы заноса, следы переноса на автомобиле жертвы. Может быть, парень выпрыгнул из своей машины и смел всю грязь и пятна краски, я не знаю. Я доверяю интуиции Бобби в этом. Он говорит, что был в опасности. Он просто не может вспомнить почему ".
  
  Доктор Фрейкер, казалось, ненадолго задумался над этим, а затем поерзал на своем стуле. "Я бы сам был склонен ему поверить. Он умный мальчик. Он тоже был одаренным учеником. Чертовски жаль, что от него так мало осталось. Что, по его мнению, происходит?"
  
  "Он понятия не имеет, и, как он указывает, в ту минуту, когда он вспоминает, у него больше проблем, чем сейчас. Он подозревает, что кто-то все еще охотится за ним".
  
  Он протер очки носовым платком, обдумывая этот вопрос. Он был человеком, очевидно, привыкшим решать головоломки, но я предположил, что его решения были основаны на симптомах, а не на обстоятельствах. Болезни не требуют наличия скрытой мотивации в отличие от убийства.
  
  Он слегка покачал головой, его глаза встретились с моими. "Странно. Все это немного выходит за рамки моего понимания". Он надел очки, приняв деловой вид. "Ну. Тогда нам лучше разобраться, что происходит. Что тебе от меня нужно?"
  
  Я пожал плечами. "Все, что я знаю, что нужно сделать, это начать с самого начала и посмотреть, смогу ли я определить, в какую неприятность он попал. Сколько он проработал на вас? Два месяца?"
  
  "Примерно так. Я полагаю, он начал в сентябре. Я могу попросить Марси посмотреть это, если вам нужны точные даты ".
  
  "Как я понимаю, его наняли сюда из-за ваших отношений с его матерью".
  
  "Ну, и да, и нет. Обычно у нас есть свободное место для студентов-первокурсников. Просто так получилось, что Бобби оплатил счет в этом случае. Глен Каллахан здесь очень большая шишка, но мы бы не наняли его, если бы он был никчемным. Могу я предложить вам кофе? Я как раз собираюсь его выпить ".
  
  "Хорошо, конечно".
  
  Он слегка наклонился вбок, подзывая секретаршу, чей стол был в поле его зрения. "Марси? Не могли бы мы принести сюда кофе, пожалуйста?"
  
  Обращаясь ко мне, он сказал: "Ты берешь сливки и сахар?"
  
  "Черный - это прекрасно".
  
  "Оба черные", - крикнул он.
  
  Ответа не последовало, но я предположил, что об этом позаботились, Он снова обратил свое внимание на меня. "Извините, что прерываю".
  
  "Все в порядке. У него здесь было свободное место за столом?"
  
  "У него был стол впереди, но его освободили, о, я бы сказал, в течение дня после аварии. Никто не думал, что он выживет, вы знаете, и нам пришлось довольно быстро привести кого-то еще. Большую часть времени это место - сумасшедший дом ".
  
  "Что случилось с его вещами?"
  
  "Я сам принес их к дому. Там было немного, но мы сложили то, что нам попалось, в картонную коробку, и я передал это Дереку, я не знаю, что он с этим сделал, если вообще что-нибудь. В тот момент Глен находился в больнице двадцать четыре часа в сутки."
  
  "Вы помните, что было в нем?"
  
  "Его стол"? Всякая всячина. Офисные вещи".
  
  Я сделал себе пометку проверить наличие коробки. Я предположил, что был шанс, что она все еще где-то в доме. "Не могли бы вы рассказать мне о дне Бобби и показать, какие вещи он делал?"
  
  "Конечно. На самом деле, он делил свое время между лабораторией и моргом в старом окружном медицинском учреждении на Фронтидж-роуд. Мне все равно нужно туда съездить, и ты можешь поехать вместе, если хочешь, или последовать за мной на своей машине, если так проще.
  
  "Я думал, здесь морг".
  
  "У нас здесь есть маленький, рядом с комнатой для вскрытия. У нас там есть еще один морг".
  
  "Я не знал, что их было больше одного".
  
  "Нам нужно было дополнительное пространство для работы по контракту, которую мы выполняем. St. Terri's также имеет там несколько офисов".
  
  "Действительно. Я не думал, что это старое окружное здание все еще используется.
  
  "О да. Там работает частная группа радиологов, и у нас есть помещения для хранения медицинских записей. Это что-то вроде мешанины, но я не знаю, что бы мы без этого делали ".
  
  Он оглянулся, когда Марси вошла с двумя кружками, ее пристальный взгляд был тщательно прикован к поверхности кофе, который угрожал перелиться через край. Она была молодой, темноволосой, без макияжа. Она выглядела как человек, которого хочется держать за руку, если лаборанты сделают что-то мучительное.
  
  "Спасибо, Марси. Вот здесь, на краю стола, вполне достаточно".
  
  Она поставила кружки на стол и, уходя, быстро улыбнулась мне.
  
  Мы с доктором Фрейкером обсудили офисные процедуры, пока пили кофе, а затем он повел меня на экскурсию по лаборатории, объясняя различные обязанности Бобби, многие из которых казались рутинными и при этом не очень важными. Я записал имена пары его коллег, думая, что смогу поговорить с ними позже.
  
  Я подождал, пока он уладит кое-какие детали и распишется, сказав Марси, где он будет.
  
  Я последовал за ним на своей машине до автострады, направляясь в сторону. бывшей окружной больницы. Комплекс был виден с шоссе: растянувшийся лабиринт пожелтевшей штукатурки и красных черепичных крыш, которые с возрастом стали почти ржаво-коричневыми. Мы проехали его, свернули на следующий съезд и поехали обратно по Фронтэйдж-роуд, поворачивая налево на главную подъездную дорожку.
  
  Когда-то Главное управление округа было процветающим медицинским учреждением, предназначенным для обслуживания всей общины Санта-Терезы. Во вторую очередь оно было предназначено как лечебный центр для неимущих, финансируемый различными учреждениями социального обслуживания. По прошествии лет оно стало ассоциироваться с обездоленными: получателями социальных пособий, нелегальными иммигрантами и всеми несчастными жертвами субботних ночных кутежей. Постепенно "Каунти Дженерал" стали избегать как средний класс, так и состоятельные люди. Как только вступили в силу медицинские услуги и программа Medicare, даже бедняки выбрали St. Терри и другие местные частные больницы, превращающие это место в город-призрак.
  
  На парковке было много машин. Временные деревянные указатели в форме стрелок указывали посетителю на медицинские карты, кабинеты медсестер, рентгенологию, морг и отделения, представляющие малоизвестные отрасли медицины.
  
  Доктор Фрейкер припарковал свою машину, и я заехал на место рядом с его. Он вышел, запер машину и подождал, пока я сделаю то же самое. Предпринимались скромные попытки сохранить территорию, но сама подъездная дорожка была потрескавшейся, сквозь асфальт начали пробиваться грубые сорняки. Мы вдвоем направились к главному входу, почти не разговаривая. Казалось, он воспринимал это место как должное, но я находил все это смутно тревожащим. Архитектура была грубой, в обычном испанском стиле: широкие веранды вдоль фасада, глубоко утопленные окна с коваными решетками.
  
  Мы вошли, задержавшись в просторном вестибюле. Было ясно, что на протяжении многих лет предпринимались попытки "модернизировать" это место. Флуоресцентное освещение теперь было закреплено под высокими потолками, создавая слишком рассеянное освещение, чтобы его можно было удовлетворить. Некогда величественные прихожие были отгорожены перегородками. Через две внутренние арки были установлены стойки, но в приемной не было мебели, и никто не ожидал приема. Сам воздух был пропитан запахом заброшенности. Из дальнего конца полутемного коридора справа от нас я мог слышать стук пишущей машинки, но это звучало как старая инструкция, которой управлял любитель. Других указаний на занятость не было.
  
  Доктор Фрейкер провел для меня формальную экскурсию. По его словам, Бобби совершал поездку туда и обратно по мере необходимости между этим местом и больницей Сент-Терри, забирая неактивные файлы пациентов, повторно поступивших в больницу после многолетнего перерыва, доставляя рентгеновские снимки и отчеты о вскрытии вручную. Старые диаграммы автоматически удалялись в здешние хранилища. Конечно, сейчас большая часть данных хранилась на компьютере, но все еще оставалась куча бумаги, которую нужно было где-то хранить. Бобби, по-видимому, также подрабатывал здесь, подрабатывая на кладбище в смену служителей морга, которые были на больничном или в отпуске. Доктор Фрейкер указал, что это была в основном функция няни, но Бобби потратил значительное количество часов за те два месяца, что он был на этой работе.
  
  К тому времени мы спускались вниз по широкой лестнице из красной испанской плитки, наши шаги гулко отдавались в несогласованном темпе. Поскольку больница построена на склоне холма, задняя часть здания находится под землей, в то время как передняя часть выходит на дорожки, частично заросшие кустарником. Здесь, внизу, было темнее, как будто коммунальные услуги были сокращены в целях экономии. Температура была прохладной, а воздух пропитан запахом формальдегида, этого едкого дезодоранта для усопших. Стрелка на стене указывала нам на вскрытие. Я начал защищаться от образов, которые вызывали в воображении мои чувства.
  
  Доктор Фрейкер открыл дверь с панелью из матового стекла. На самом деле я не колебался, прежде чем войти, но я сделал быстрый визуальный осмотр, чтобы убедиться, что мы не мешаем какому-то парню с разделочным ножом разделывать труп. Доктор Фрейкер, казалось, почувствовал мои опасения и коротко тронул меня за локоть.
  
  "Ничего не запланировано", - сказал он и пошел первым.
  
  Я неловко улыбнулся и последовал за ним. На первый взгляд место казалось пустынным. Я отметил стены из яблочно-зеленой керамической плитки, длинные стойки из нержавеющей стали с большим количеством выдвижных ящиков. Это было похоже на кухню в стиле хай-тек из журнала decorator magazine, с островом из нержавеющей стали посередине, на котором красовались собственная широкая раковина, высокие краны с изогнутым горлышком, подвесные весы и сушилка. Я почувствовал, как мой рот скривился от отвращения. Я знал, что здесь готовят, и это была не еда.
  
  Вращающаяся дверь в дальнем конце комнаты распахнулась, и молодой человек в хирургической одежде, пятясь, вошел, таща за собой каталку. Тело на тележке было завернуто в плотный желтовато-коричневый пластик, который скрывал возраст и пол. Была видна бирка на пальце ноги, и я мог видеть часть темной головы, пустое лицо, запеленутое в пластик, как у мумии. Это смутно напомнило мне предостережение, которое теперь написано на пакетах из химчистки: "ВНИМАНИЕ: Во избежание опасности удушения держитесь подальше от младенцев. Не используйте в детских кроватках, колясках или манеже. Этот мешок не является игрушкой. Я отвела взгляд, сделав глубокий вдох, просто чтобы доказать, что я могла.
  
  Доктор Фрейкер представил меня дежурной, которую звали Келли Борден. Ему было за тридцать, крупный и мягкотелый, с пушистыми, преждевременно седеющими волосами, заплетенными в толстую косу, спускавшуюся до середины спины. У него была борода, усы в виде руля, кроткие глаза и наручные часы, которые выглядели так, будто могли бы показывать время на дне океана.
  
  "Кинси - частный детектив, расследующий несчастный случай с Бобби Каллаханом", - сказал доктор Фрейкер.
  
  Келли кивнул с нейтральным выражением лица. Он подкатил каталку к чему-то похожему на большой ящик из-под холодильника и поставил ее рядом со второй каталкой, тоже занятой. Я догадалась, что это соседи по комнате.
  
  Доктор Фрейкер оглянулся на меня. "Мне нужно уладить кое-какие дела наверху. Почему бы мне не оставить вас двоих наедине, и вы можете спрашивать его о чем угодно. Келли работала с ним. Может быть, он сможет ввести тебя в курс дела, а потом мы сможем поговорить снова, когда ты поймешь, что к чему ".
  
  "Отлично", - сказал я.
  
  
  Глава 10
  
  
  Как только доктор Фрейкер ушел, Келли Борден достал распылитель дезинфицирующего средства и начал распылять его на столешницы из нержавеющей стали, методично протирая все. Я не была уверена, что ему действительно нужно было это делать, но это позволяло ему отводить глаза. Это был вежливый способ игнорировать меня, но я не возражала. Я использовал это время, чтобы обойти комнату, заглядывая в шкафы со стеклянными фасадами, заполненные скальпелями, щипцами и маленькими мрачными ножовками.
  
  "Я думал, там будет больше тел", - сказал я.
  
  "Там".
  
  Я бросила взгляд на дверь, через которую он вошел. "Могу я посмотреть?"
  
  Он пожал плечами.
  
  Я пересек комнату и открыл дверь, рядом с которой был указатель температуры, показывающий сорок градусов. Комната, размером примерно с мою квартиру, была заставлена поддонами из стекловолокна, расположенными ярусами, как причудливые двухъярусные кровати. На месте преступления было обнаружено восемь тел, большинство из которых были завернуты в один и тот же пожелтевший пластик, сквозь который я мог различить, в некоторых случаях, руки и ноги и сочащиеся раны, кровь и телесные жидкости, конденсирующиеся на поверхности пластиковой обертки. Два тела были накрыты простынями. Пожилая женщина, лежавшая на ближайшем ко мне тюфяке, была обнажена, неподвижна, как дерево, и выглядела слегка обезвоженной. Посередине ее тела был сделан эффектный Y-образный разрез, зашитый сзади большими неуклюжими стежками, как у курицы, фаршированной и связанной. Ее груди были вывернуты наружу, как мягкие подушки, а на лобке почти не было волос, как у молодой девушки. Я хотел прикрыть ее, но какой в этом был смысл? Она была за пределами холода, боли, скромности или секса. Я наблюдал за ее грудью, но там не было обнадеживающего подъема и опускания. Смерть начинала казаться салонным трюком - как долго ты можешь задерживать дыхание? Я почувствовал, что снова глубоко дышу, не желая участвовать. Я закрыл дверь, возвращаясь в тепло комнаты для вскрытия. "Сколько человек вы можете разместить?"
  
  "В крайнем случае, может быть, пятьдесят. Я никогда не видел больше восьми или около того".
  
  "Я думал, что большинство людей сразу отправляются в морг".
  
  "Они делают, если они умерли от естественных причин. Мы получаем все остальное. Жертвы убийств, самоубийств, несчастных случаев, любая смерть подозрительного или необычного характера. Большинство из них подвергаются вскрытию, а затем отправляются в морг за относительно короткий промежуток времени. Из десяти, которые у нас есть на руках, некоторые являются неимущими. Пару из них - "Джон Доус", которые мы держим в надежде, что получим положительную идентификацию. Иногда вопрос о похоронах еще не решен, поэтому мы храним тело для ближайших родственников. Двое из них у нас уже много лет. Франклин и Элеонора. Как талисманы".
  
  Я скрестила руки на груди, чувствуя озноб, возвращая тему к живым. "Ты очень хорошо знаешь Бобби?" Я спросила. Я повернулась и прислонилась к стене, наблюдая, как он полирует ручки крана на раковине из нержавеющей стали.
  
  "Я его вообще почти не знаю. Мы работали в разные смены".
  
  "Как долго ты здесь работаешь?"
  
  "Пять лет".
  
  "Чем еще ты занимаешься в свободное время?"
  
  Он сделал паузу, глядя на меня. Похоже, ему не понравились личные вопросы, но он был слишком вежлив, чтобы сказать об этом. "Я музыкант. Я играю на джазовой гитаре".
  
  Я с минуту смотрел на него, колеблясь. "Ты когда-нибудь слышал о Дэниеле Уэйде?"
  
  "Конечно. Он был местным джазовым пианистом. Все о нем слышали. Правда, он годами не появлялся в городе. Он твой друг?"
  
  Я отошла от стены, продолжая свой обход. "Когда-то я была за ним замужем".
  
  "Замужем за ним?"
  
  "Правильно". Там было несколько банок, наполненных солоноватой жидкостью, в которой мариновались части тела. Я подумал, не найдется ли маринованного сердца, спрятанного среди всех этих печенок, почек и селезенки.
  
  Келли вернулся к своей работе. "Невероятный музыкант", - заметил он тоном, в котором звучала отчасти осторожность, отчасти уважение.
  
  "Так оно и есть", - сказал я, улыбаясь иронии. Я никогда не говорил об этом, и мне показалось странным делать это в комнате для вскрытий с работником морга в хирургической одежде.
  
  "Что с ним случилось?" Спросила Келли.
  
  "Ничего. Последнее, что я слышал, он был в Нью-Йорке. Все еще играет свою музыку, все еще под наркотиками ".
  
  Он покачал головой. "Боже, какой талант у этого парня. Я никогда по-настоящему его не знал, но встречался с ним при каждом удобном случае. Я не могу понять, почему он так ничего и не добился".
  
  "Мир полон талантливых людей".
  
  "Да, но он умнее большинства - по крайней мере, из того, что я слышал".
  
  "Жаль, что я не был таким умным, как он. Я мог бы избавить себя от многих огорчений, сказал я. На самом деле, брак, хоть и недолгий, был лучшими месяцами в моей жизни, у Дэниела тогда было лицо ангела... ясные голубые глаза, облако желтых кудрей. Он всегда напоминал мне изображение католического святого, сделанное каким-нибудь художником, - худощавый и красивый, аскетичного вида, с изящными руками и непритязательным видом. Он излучал невинность. Он просто не мог быть верным, не мог отказаться от наркотиков, не мог оставаться на одном месте. Он был диким, забавным и продажным, и если бы он вернулся сегодня, я не могу поклясться, что отказал бы ему, чего бы он ни попросил.
  
  Я позволил разговору затянуться, и Келли, побуждаемая тишиной, наконец заговорила.
  
  "Чем занимается Бобби в эти дни?"
  
  Я оглянулась на него. Он взгромоздился на высокий деревянный табурет, тряпка и дезинфицирующее средство лежали на стойке слева от него.
  
  "Он все еще пытается наладить свою жизнь", - сказал я. "Он тренируется каждый день. Я не знаю, чем еще он занимается в свободное время. Я не думаю, что ты имеешь хоть малейшее представление о том, что тогда происходило, не так ли?"
  
  "Какое это имеет значение на данный момент?"
  
  "Он говорит, что был в какой-то опасности, но у него проблемы с памятью. Пока я не заполню пробелы, он, вероятно, все еще в беде".
  
  "Как так получилось?"
  
  "Если кто-то пытался убить его однажды, они могут попытаться снова".
  
  "Почему они до сих пор этого не сделали?"
  
  "Я не знаю. Может быть, они думают, что они в безопасности".
  
  Он посмотрел на меня. "Это странно".
  
  "Он никогда не доверялся тебе?"
  
  Келли пожал плечами, его манеры снова были слегка настороженными. "Мы работали вместе всего пару раз. Я был в отпуске часть времени, пока он был здесь, а остальное время я проводил в дневную смену, пока он работал на кладбище ".
  
  "Есть ли какой-нибудь шанс, что он мог оставить здесь маленькую записную книжку в красном кожаном переплете?"
  
  "Сомневаюсь в этом. Ни у кого из нас даже нет шкафчиков для наших вещей".
  
  Я достал из бумажника визитную карточку. "Ты позвонишь мне, если у тебя появятся какие-нибудь идеи? Я хотел бы знать, что тогда происходило, и я знаю, что Бобби был бы признателен за помощь".
  
  "Конечно".
  
  Я отправился на поиски доктора Фрейкера, проходя мимо кабинетов ядерной медицины, сестринских кабинетов и кабинетов группы местных радиологов, расположенных в подвале. Я столкнулся с Фрейкером как раз в тот момент, когда он снова спускался вниз.
  
  "До конца?" - спросил он.
  
  "Да, это ты?"
  
  "В полдень у меня "почта", но мы можем найти пустой кабинет и поговорить, если хочешь".
  
  Я покачал головой. "На данный момент у меня нет других вопросов. Возможно, я захочу связаться с вами в какой-то момент".
  
  "Абсолютно. Просто позвони мне".
  
  "Спасибо. Я так и сделаю".
  
  Я сидел в своей машине на стоянке, делая пометки на карточках размером три на пять, которые держу в бардачке: дата, время и имена двух человек, с которыми я разговаривал. Я подумал, что доктор Фрейкер был хорошим источником информации, хотя интервью с ним мало что дало. Келли Борден тоже не очень помогла, но, по крайней мере, это был путь, который я исследовал. Иногда "нет" так же важно, как и "да", потому что они представляют собой тупики, позволяющие вам сузить поле вашего поиска, пока вы не наткнетесь на сердце лабиринта. В данном случае я понятия не имел, где это может лежать или что там может быть спрятано. Я посмотрел на часы. Было 11:45, и я подумал о ланче. Мне трудно есть, когда я должен. Либо я не голоден, когда я должен быть, либо я голоден и не в том месте, где я могу остановиться и поесть. Это становится маневром для контроля веса, но я не уверен, что это полезно для моего здоровья. Я завел машину и направился в город.
  
  Я вернулся в ресторан здоровой пищи, где мы с Бобби обедали в понедельник. Я действительно надеялся встретить его, но его нигде не было видно. Я заказал салат "долголетие", который должен был на 100 процентов удовлетворить мои жизненные потребности в питании. Официантка принесла мне тарелку с сорняками и семенами, покрытую пикантной розовой заправкой в крапинку. На вкус оно было далеко не таким вкусным, как четвертьфунтовое с сыром, но я чувствовала себя целомудренной, зная, что по моим венам течет столько хлорофилла.
  
  Вернувшись в машину, я проверил свои зубы в зеркале заднего вида, чтобы убедиться, что на них нет пятен от ростков люцерны. Я предпочитаю не брать интервью у людей, выглядящих так, будто я просто пасся в каком-нибудь поле. Я пролистал свой блокнот в поисках адреса родителей Рика Бергена, а затем достал карту города. Я понятия не имел, где находится Теркеза-роуд. Я наконец заметил ее, улицу размером с вросший волос, отходящую от столь же незаметного переулка в предгорьях, которые тянутся через заднюю часть города.
  
  Дом был прочным и простым, все прямые линии, с подъездной дорожкой, такой крутой, что я вообще избегал ее и втискивал свою машину вдоль ледяного растения, растущего внизу. Голая стена из цинковых блоков не давала склону обрушиться на дорогу и создавала впечатление серии баррикад, когда он зигзагообразно поднимался к фасаду. Как только я добрался до крыльца, вид был впечатляющим, широкоугольный снимок Санта-Лерезы из конца в конец с океаном за ним. Высоко справа от меня завис дельтаплан, лениво описывая круги в направлении пляжа. День был полон яркого солнечного света, редкие облака выглядели как белая пена, которая только начала испаряться. Стояла мертвая тишина. Никакого движения, никакого ощущения соседей поблизости. Я мог видеть одну или две крыши, но не было ощущения присутствия людей. Ландшафтный дизайн был скудным, состоящий из засухоустойчивых растений: пираканты, глицинии и суккулентов.
  
  Я позвонил в звонок - мужчина, который подошел к двери, был невысоким, напряженным, небритым.
  
  "Мистер Берген?"
  
  "Это верно".
  
  Я протянул ему свою визитную карточку. "Я Кинси Милхоун. Бобби Каллахан нанял меня, чтобы я расследовал аварию в прошлом ..."
  
  "Для чего?"
  
  Я встретился с ним взглядом. Его глаза были маленькими и синими с красными ободками. Его щеки были колючими из-за двухдневной щетины, которая делала его похожим на кактус. Это был мужчина лет пятидесяти, от него исходил запах пива и пота. Его волосы поредели и были зачесаны назад, открывая лицо. На нем были брюки, которые выглядели так, словно он достал их из ящика Армии спасения, и футболка с надписью "Жизнь - сука. Потом ты умрешь". Его руки были мягкими и бесформенными, но живот выпирал, как баскетбольный мяч, накачанный до максимального давления на квадратный дюйм. Я хотел ответить тем же грубым тоном, которым он разговаривал со мной, но прикусил язык. Этот человек потерял сына. Никто не говорил, что он должен быть вежливым.
  
  "Он думает, что несчастный случай был покушением на его жизнь", - сказал я.
  
  "Чушь собачья - я не хочу быть грубым с вами, леди, но позвольте мне ввести вас в курс дела. Бобби Каллахан - богатый ребенок. Он избалованный, безответственный и потакающий своим желаниям. Он, блядь, слишком много выпил и сбежал с дороги, убив моего сына, который, кстати, был его лучшим другом. Все остальное, что вы слышали, - чушь собачья ".
  
  "Я в этом не так уверен", - сказал я.
  
  "Ну, это так, и я говорю тебе прямо. Проверь полицейские отчеты. Там все есть. Ты их видел?"
  
  "Вчера я получил копии от адвоката Бобби", - сказал я.
  
  "Никаких вещественных доказательств, верно? У вас есть заявление Бобби, что кто-то столкнул его с дороги, но у вас нет ничего, что могло бы подтвердить хоть одно его слово, что, на мой взгляд, делает его историю чистым дерьмом ".
  
  "Полиция, кажется, верит ему".
  
  "Ты думаешь, их нельзя подкупить? Ты думаешь, копов нельзя убедить несколькими долларами?"
  
  "Не в этом городе", - сказал я. Этот человек действительно заставил меня защищаться, и мне не понравилось, как я вел себя.
  
  "Кто сказал?"
  
  "Мистер Берген, я много знаю о местной полиции. Я работал с ними" - Это прозвучало неубедительно, но я был искренен.
  
  Он снова перебил, сказав: "Чокнутые!" Он сделал пренебрежительный жест, с отвращением отвернув голову. "У меня нет на это времени. Может быть, моя жена '11 поговорит с вами".
  
  "Я бы предпочел поговорить с тобой", - сказал я. Казалось, он был удивлен этим, как будто никто никогда не предпочитал разговаривать с ним.
  
  "Забудь об этом. Рикки мертв. Со всем этим покончено".
  
  "Предположим, что это не так? Что, если Бобби действительно говорит правду и это была не его вина?"
  
  "В любом случае, мне-то какое до этого дело? Мне на него наплевать, черт возьми".
  
  Я чуть было не ответил, но вместо этого закрыл рот, доверившись какому-то другому инстинкту. Я не хотел увязать в бесконечных мелких спорах, которые только распалили бы этого человека. Его волнение было глубоким, но я подозревал, что в нем были приливы и отливы. "Могу я уделить вам десять минут вашего времени?"
  
  Он на мгновение задумался, а затем согласился с видом раздражения. "Господи, заходи. Я иду обедать. Рива все равно ушла".
  
  Он отошел от двери, предоставив мне закрыть ее за нами и следовать за ним по дому, который был устлан серым ковром и вонял так, как будто его запирали. Шторы на окнах были задернуты, защищая от послеполуденного солнца, и свет в доме имел янтарный оттенок. У меня сложилось краткое впечатление о мебели в увеличенном размере: два одинаковых глубоких кресла, обтянутых зеленым пластиком, и восьмифутовый секционный диван с покрывалом на одном конце, на котором сидит большая черная собака.
  
  Кухня была отделана линолеумом тридцатилетней давности, а шкафы выкрашены в насыщенный розовый оттенок. Бытовая техника придавала комнате вид иллюстрации из старого выпуска журнала Ladies' Home Journal. Там был небольшой встроенный уголок для завтрака со стопкой газет на одной скамье и узкий деревянный стол с неизменным центральным элементом, состоящим из сахарницы, диспенсера для бумажных салфеток, солонки и перечницы в форме уток, банки с горчицей, бутылки кетчупа и соуса "А-л.". Я также мог видеть, как он готовит сэндвичи: ломтики плавленого сыра и мясное ассорти, сдобренное оливками и зловещими кусками звериной морды.
  
  Он сел и жестом пригласил меня сесть на скамейку напротив него. Я отодвинул в сторону несколько газет и сел.
  
  Он уже намазывал "Чудо-кнут" на мягкий белый хлеб марки 01, который можно использовать как поролоновый бисквит. Я благоразумно отводила глаза, как будто он занимался порнографией. Он положил на хлеб тонкий ломтик лука, а затем снял целлофановую обертку с сыра, выложив слоями листья салата, маринованные огурцы с укропом, горчицу и мясо. Он запоздало поднял на меня глаза. "Ты голоден?"
  
  "Умирал с голоду", - сказал я. Я поел всего тридцать минут назад, и не моя вина, что я снова проголодался. С моей точки зрения, сэндвич был начинен консервантами, которые, возможно, как раз то, что мне было нужно, чтобы мой организм не испортился. Он разрезал первый шедевр по диагонали, передав половину мне, а затем сделал второй бутерброд более пышным, чем первый, и разрезал его тоже. Я терпеливо наблюдал за ним, как хорошо обученный пес, пока он не подал сигнал к еде.
  
  Три минуты мы сидели в тишине, поглощая ланч. Он открыл пиво для меня и вторую для себя. Я презираю Miracle Whip, но в данном случае это был соус для гурманов. Хлеб был таким мягким, что наши пальцы оставили вмятины возле корочки.
  
  Между укусами я промокнула уголки рта бумажной салфеткой. "Я не знаю вашего имени", - сказала я.
  
  "Фил. Что за имя такое Кинси?"
  
  "Девичья фамилия моей матери".
  
  И это было пределом светских приличий, пока мы оба не отодвинули свои тарелки со вздохом облегчения.
  
  
  Глава 11
  
  
  После обеда мы сели на веранде на крашеные металлические стулья, покрытые ржавчиной. Веранда на самом деле представляла собой полку из залитого бетона, образующую крышу гаража, которая была вырезана в склоне холма. Деревянные кашпо, заполненные однолетними растениями, образовывали низкий защитный барьер по периметру. Поднимался легкий ветерок, рассеивая тяжелое солнечное одеяло, опустившееся на мои руки. Воинственность Фила исчезла. Возможно, его успокоило много химикатов в его ланче, но, скорее всего, два пива и перспектива сигары, которую он обрезал карманной гильотиной. Он достал большую деревянную кухонную спичку из банки, стоявшей рядом с его стулом, и наклонился, используя поверхность колоды, чтобы оживить ее. Он затянулся сигарой до полной затяжки, затем погасил спичку и бросил ее в плоскую жестяную пепельницу. Мгновение мы оба сидели и смотрели на океан.
  
  Вид был похож на фреску, нарисованную на синем фоне. Острова в проливе выглядели мрачными и пустынными в двадцати шести милях от берега. На материке маленькие пляжи были едва различимы, прибой походил на крошечную оборку из белого кружева. Пальмы выглядели не больше молодой спаржи. Я мог бы выделить несколько достопримечательностей: здание суда, средняя школа, большая католическая церковь, театр, одно офисное здание в центре города высотой более трех этажей. С этой точки зрения не было никаких признаков влияния викторианской эпохи или какого-либо из более поздних архитектурных стилей, которые сейчас смешались с испанским.
  
  Этот дом, по его словам, был закончен летом 1950 года. Он и его жена Рива только что купили это место, когда началась Корейская война. Его призвали в армию, и он ушел через два дня после того, как они переехали, оставив Риву со стопками картонных коробок для распаковки, вернувшись четырнадцать месяцев спустя с инвалидностью, связанной со службой. Он не уточнил, что это было, а я не спрашивал, но, по-видимому, после выписки из больницы он работал лишь эпизодически. У них было пятеро детей, и Рик был самым младшим. Остальные были разбросаны по Юго-западу.
  
  "Каким он был?" Спросил я. Я не был уверен, что он ответит. Молчание затянулось, и я подумал, что, возможно, это был неправильный вопрос. Мне не хотелось портить то чувство товарищества, которое мы создали.
  
  Наконец он покачал головой. "Я не знаю, как на это ответить", - сказал он. "Он был одним из тех детей, с которыми, как ты думаешь, у тебя никогда не возникнет ни малейших проблем. Всегда жизнерадостный, делал все без приказа, хорошие оценки в школе. Затем, когда ему было шестнадцать или около того - последний год в средней школе, - он, казалось, потерял равновесие. Он хорошо закончил, но, похоже, не знал, что с собой делать. Он плыл по течению. У него были оценки для колледжа, и, видит Бог, я бы где-нибудь нашел деньги, но его это не интересовало. Ничего не получилось. О, он работал, но это никогда не превращалось в горку бобов ".
  
  "Принимал ли он наркотики?"
  
  "Я так не думаю. По крайней мере, я никогда не видел никаких признаков этого. Парень много пил. Рива думала, что дело в этом, но я не знаю. Он действительно любил вечеринки. Он отсутствовал допоздна, проспал выходные напролет, тусовался с ребятами вроде Бобби Каллахана, которые были намного выше нас в социальном плане. Затем он начал встречаться со сводной сестрой Бобби, Китти. Господи, эта девочка была проблемой в день своего рождения. К тому времени мне надоело его терпеть. Если он не хотел быть частью семьи, прекрасно. Иди куда-нибудь еще, хотя, зарабатывай себе на пропитание. Не думай, что ты сможешь использовать это место для приготовления пищи и стирки, - Он сделал паузу, глядя на меня. "Я был неправ? Я спрашиваю тебя".
  
  "Я не знаю", - сказал я. "Как ты вообще можешь отвечать на подобный вопрос? Дети сбиваются с курса, а затем исправляются. В половине случаев это не имеет никакого отношения к родителям. Кто знает, что это такое?"
  
  Он замолчал, уставившись на горизонт, его губы обхватили сигару, как шланг. Он втянул немного никотина, затем выпустил облако дыма. "Иногда я удивляюсь, каким умным он был. Возможно, ему следовало обратиться к психотерапевту, но откуда я знал? То же самое сейчас говорит Рива. Что психиатр собирается делать с ребенком, у которого нет амбиций?"
  
  У меня не было ответа ни на что из этого, поэтому я издал сочувственные звуки и оставил все как есть.
  
  Короткое молчание. Он сказал: "Я слышал, что Бобби совсем запутался".
  
  Его тон был неуверенным, осторожный вопрос о ненавистном сопернике. Должно быть, он сотни раз желал Бобби смерти, проклиная свою удачу в том, что он выжил.
  
  "Я не уверен, что он не поменялся бы местами с Риком, если бы мог", - сказал я, нащупывая свой путь. Я не хотел вызывать новую волну волнения, но я не хотел, чтобы у него сложилось мнение, что Бобби каким-то образом "повезло" больше, чем Рику. Бобби надрывал задницу, чтобы наладить жизнь, но это была борьба.
  
  Под нами в поле зрения с грохотом появился старый бледно-голубой "Форд", извергающий выхлопные газы. Водитель широко развернулся вокруг моей машины и остановился, очевидно, активируя автоматическую дверь гаража. Машина скрылась из виду под нами, и мгновение спустя я услышал приглушенный звук хлопнувшей дверцы машины.
  
  "Это моя жена", - сказал Фил, когда механизм гаражных ворот заскрежетал у нас под ногами.
  
  Рива Берген тащилась вверх по крутой дорожке, нагруженная пакетами с продуктами. Я с любопытством отметила, что Фил не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь ей. Она заметила нас, когда достигла крыльца. Она колебалась, ее лицо было совершенно пустым. Даже на таком расстоянии ее взгляд был расфокусированным, что казалось более заметным, когда она, наконец, вышла из задней двери, несколько мгновений спустя, чтобы присоединиться к нам. Она была грязной блондинкой с тем вымытым видом, который женщины иногда приобретают после пятидесяти. Ее глаза были маленькими, почти без ресниц. Светлые брови, бледная кожа. Она была хрупкой и костлявой, ее руки на узких запястьях выглядели такими же неуклюжими, как садовые перчатки. Они двое казались настолько неподходящими друг другу, что я быстро отбросил непрошеный образ их супружеской постели.
  
  Фил объяснил, кто я такой и тот факт, что я расследую несчастный случай, в котором погиб Рик.
  
  Ее улыбка была злой. "Его беспокоит совесть Бобби?"
  
  Вмешался Фил, прежде чем я смогла сформулировать ответ. "Давай, Рива. Какой вред это может причинить? Ты сама сказала, что полиция ..."
  
  Она резко повернулась и пошла обратно в дом. Фил смущенно засунул руки в карманы. "Чокнутый. Она была такой с тех пор, как это случилось. Все это выводило ее из себя. Мне не доставляло радости жить с самим собой, но это событие разорвало ей сердце ".
  
  "Я должен идти", - сказал я. "Но я хотел бы, чтобы ты сделал одну вещь, если хочешь. Я пытался выяснить, что могло происходить в то время, и пока мне не очень везет. Рик давал вам какие-либо указания на то, что у Бобби были проблемы или он был расстроен? Или что у него самого могли быть какие-то проблемы?"
  
  Он покачал головой. "Вся жизнь Рика была для меня проблемой, но это не имело никакого отношения к аварии. Я спрошу Риву, и посмотрим, знает ли она что-нибудь".
  
  "Спасибо", - сказала я. Я пожала ему руку, а затем выудила визитку из своей сумки, чтобы он знал, как со мной связаться.
  
  Он проводил меня до дороги, и я еще раз поблагодарила его за обед. Садясь в машину, я подняла глаза. Рива стояла на крыльце и смотрела на нас сверху вниз.
  
  Я направился обратно в город. Я зашел в офис, чтобы проверить свой автоответчик на наличие сообщений (ни одного) и свою почту, которая была сплошным мусором. Я сварил свежий кофе и достал портативную пишущую машинку, подробно записывая заметки о моем расследовании на тот момент. Это была кропотливая работа, учитывая тот факт, что я абсолютно ничего не раскопал. Тем не менее, Бобби имел право знать, как я проводил свое время, и за тридцать долларов в час он имел право знать, куда уходили деньги.
  
  В три часа я запер офис и отправился в публичную библиотеку, которая находилась в двух кварталах отсюда и двумя кварталами выше. Я спустился в зал периодических изданий и попросил принести газеты за предыдущий сентябрь, которые теперь отправлены на микрофильмирование. Я нашел машинку и сел, вставляя первую катушку. Шрифт был белым по черному, все фотографии выглядели как негативы. Я понятия не имел, что я мог заметить, поэтому был вынужден бегло просматривать каждую страницу. Текущие события, национальные новости, местные политические проблемы, пожары, преступность, штормовые системы, люди рождаются, умирают и разводятся. Я читаю колонку "Потерянные и найденные", "Личные данные", "общество", "спорт". Механизм продвижения фильма был каким-то образом неисправен, так что абзацы выскакивали на экран размером девять на двенадцать, а фокус слегка смещался, вызывая своего рода укачивание. Вокруг меня люди просматривали журналы или сидели в низких креслах, читая газеты, прикрепленные к вертикальным деревянным копьям. Единственными звуками в комнате были гул аппарата, которым я пользовался, случайный кашель и шорох газетной бумаги.
  
  Мне удалось проверить документы за первые шесть дней сентября, прежде чем моя решимость поколебалась. Мне придется принимать это небольшими дозами. Моя шея затекла, а голова начала болеть. Взгляд на часы показал, что было почти пять, и мне было смертельно скучно. Я записала последнюю дату, которую просмотрела, а затем выбежала на послеполуденное солнце. Я вернулся к своему офисному зданию и забрал свою машину со стоянки, не поднимаясь наверх.
  
  По дороге домой я зашел в супермаркет за молоком, хлебом и туалетной бумагой, совершая быструю экскурсию со своей тележкой. Над головой играло так много лирической музыки, что я почувствовала себя героиней романтической комедии. Как только я нашла то, что мне было нужно, я перешла на экспресс-линию, двенадцать предметов или меньше. В очереди нас было пятеро, и все тайком пересчитывали содержимое тележек друг друга. У мужчины передо мной была голова, слишком маленькая для размера его лица, похожая на недостаточно надутый воздушный шарик. С ним была маленькая девочка, может быть, четырех лет, одетая в совершенно новое платье на несколько размеров больше, чем нужно. Что-то в нем гласило "бедный", но я не знаю почему. Это делало ее похожей на карлицу: талия на бедрах, подол спущен до лодыжек. Она с совершенным доверием держала мужчину за руку, одарив меня застенчивой улыбкой, настолько полной гордости, что я поймал себя на том, что улыбаюсь в ответ.
  
  К тому времени, как я вернулся домой, я устал, и у меня болела левая рука. Бывают дни, когда я едва помню о травме, а в другие дни я чувствую себя опустошенным из-за постоянной тупой боли. Я решил пропустить пробежку. К черту все это. Я принял пару таблеток тайленола с кодеином, часто надевал ботинки и забрался в складки своего одеяла. Я все еще был там, когда зазвонил телефон. Я вздрогнул и автоматически потянулся к трубке. В моей квартире было темно. Неожиданный пронзительный взрыв звука вызвал у меня прилив адреналина, и мое сердце бешено заколотилось. Я с беспокойством взглянула на часы. Одиннадцать пятнадцать.
  
  Я пробормотала "Привет", проводя рукой по лицу и по волосам.
  
  "Кинси, это Дерек Веннер. Ты слышал"?
  
  "Дерек, я крепко сплю".
  
  "Бобби мертв".
  
  "Что?"
  
  "Я предполагаю, что он был пьян, хотя на данный момент мы даже в этом не уверены. Его машина съехала с дороги и врезалась в дерево на Уэст-Глен. Я подумал, что вы захотите знать ".
  
  "Что?" Я знал, что повторяюсь, но не мог понять, о чем он говорит.
  
  "Бобби погиб в автомобильной аварии".
  
  "Но когда?" Я не знаю, почему это имело значение. Я просто задавал вопросы, потому что не мог справиться с информацией другим способом.
  
  "Вскоре после десяти. К тому времени, как его доставили в больницу Святого Терри, он был мертв. Я должен спуститься и опознать его, но, похоже, сомнений нет".
  
  "Могу я что-нибудь сделать?"
  
  Он, казалось, колебался. "Ну, вообще-то, может быть, ты мог бы. Я пытался дозвониться Суфи, но, полагаю, ее нет. Служба доктора Меткалфа разыскивает его, так что он, вероятно, скоро будет здесь. Я хотел бы знать, не могли бы вы пока посидеть с Гленом. Таким образом, я смогу отправиться в больницу и посмотреть, что происходит ".
  
  "Я сейчас буду", - сказал я и повесил трубку.
  
  Я умылся и почистил зубы. Я все время разговаривал сам с собой,, но я ничего не чувствовал. Все мои внутренние процессы, казалось, были временно приостановлены, пока мой мозг боролся с фактами. Информация продолжала возвращаться. Ни в коем случае. Nuh-un. Как Бобби мог исчезнуть? Неправда.
  
  Я схватила куртку, сумочку и ключи. Я заперла дверь, села в машину, завела двигатель и тронулась с места. Я чувствовала себя хорошо запрограммированным роботом. Когда я свернул на Уэст-Глен-роуд, я увидел машины скорой помощи и почувствовал холодок в основании позвоночника. Это было как раз на большом повороте, глухом углу рядом с "трущобами". "Скорая помощь" уже уехала, но патрульные машины все еще были там, в ночном воздухе пищали рации. Прохожие стояли на обочине дороги в темноте, в то время как дерево, в которое он врезался, освещалось прожекторами высокой интенсивности, и свежая рана в стволе сама по себе выглядела как смертельная рана. Его BMW только что увозил эвакуатор. Сцена выглядела, как ни странно, как место для съемок фильма. Я замедлился, поворачиваясь, чтобы осмотреть место с жутким чувством отстраненности. Я не хотел усугублять неразбериху и беспокоился за Глена, поэтому поехал дальше. Тихий голос пробормотал: "Бобби мертв". Второй голос сказал: "О нет, давай не будем этого делать. Я не хочу, чтобы это было правдой, хорошо?"
  
  Я свернул на узкую подъездную дорожку, следуя по ней, пока она не вывела в пустой двор. Весь дом сиял огнями, как будто в разгаре была грандиозная вечеринка, но не было слышно ни звука, ни души в поле зрения, ни машин. Я припарковался и направился ко входу. Одна из горничных, словно электронное чувствительное устройство, открыла дверь при моем приближении. Она отступила назад, пропуская меня без комментариев.
  
  "Где миссис Каллахан?"
  
  Она закрыла дверь и направилась по коридору. Я последовал за ней. Она постучала в дверь кабинета Глена, а затем повернула ручку и снова отступила назад, пропуская меня в комнату.
  
  Глен была одета в бледно-розовый халат и сидела, съежившись, в одном из кресел с широкой спинкой, подтянув колени. Она подняла лицо, которое было опухшим и мокрым. Казалось, что все ее эмоциональные каналы лопнули, глаза вылились наружу, по щекам текли слезы, из носа текло. Даже ее волосы были влажными. Какое-то мгновение, все еще не веря своим глазам, я стоял там и смотрел на нее, а она смотрела на меня, а затем снова опустила лицо, протягивая руку. Я подошел и опустился на колени рядом с ее стулом. Я взял ее руку - маленькую и холодную - и прижал к своей щеке.
  
  "О, Глен, мне жаль. Мне так жаль", - прошептала я.
  
  Она кивнула в знак подтверждения, издав низкий горловой звук, даже не похожий на четко сформулированный крик. Это был звук более примитивный, чем этот. Она начала говорить, но смогла выдавить из себя только какую-то затянутую, заикающуюся фразу, неанглийскую, лишенную смысла. Какая разница, что она сказала? Это было сделано, и ничто не могло этого изменить. Она начала плакать, как плачут дети, глубокими, содрогающимися рыданиями, которые продолжались и продолжались. Я вцепился в ее руку, предлагая ей швартов в этом бурлящем море горя.
  
  Наконец, я почувствовал, как турбулентность прошла, словно надвигающаяся дождевая туча. Спазмы утихли. Она отпустила меня и откинулась назад, делая глубокий вдох. Она достала носовой платок и прижала его к глазам, затем высморкалась. Она сделала паузу, по-видимому, глядя внутрь себя, во многом так, как это делается в конце приступа икоты.
  
  Она вздохнула. "О Боже, как я смогу пройти через это?" - сказала она, и слезы снова навернулись, потекли по ее лицу. Через мгновение она взяла себя в руки и снова приступила к процессу уборки, качая головой. "Господи. Черт. Я не думаю, что смогу это сделать, Кинси. Понимаешь? Это просто слишком сложно, а у меня нет такой силы ".
  
  "Вы хотите, чтобы я кому-нибудь позвонил?"
  
  "Нет, не сейчас. Уже слишком поздно, да и какой в этом смысл? Утром я попрошу Дерека связаться с Суфи. Она придет".
  
  "Что насчет Кляйнерта? Вы хотите, чтобы я дал ему знать?"
  
  Она покачала головой. "Бобби его терпеть не мог. Просто оставь все как есть. Он бы достаточно скоро узнал. Дерек вернулся?" Теперь ее тон был встревоженным, лицо напряженным.
  
  "Я так не думаю. Хочешь выпить?"
  
  "Нет, но налей себе, если хочешь. Ликер там".
  
  "Может быть, позже". Мне хотелось чего-нибудь, но я не был уверен, чего именно. Не выпивки. Я боялся, что алкоголь проест тонкую оболочку самоконтроля. Последнее, в чем она нуждалась в мире, - это повернуться и утешить меня. Я сел в кресло напротив нее, и в моем сознании вспыхнул образ. Я вспомнил, как Бобби наклонился, чтобы пожелать ей спокойной ночи всего два дня назад. Он автоматически повернулся, чтобы подставить ей хорошую сторону своего лица. Это была одна из его последних ночей сна на этой земле, но ни один из них не знал этого, как и я. Я взглянул на нее, и она смотрела на меня так, как будто знала, что происходит у меня в голове. Я отвел взгляд, но недостаточно быстро. Что-то в ее лице осветило меня, как свет сквозь вращающуюся дверь. Печаль прорвалась сквозь щель, застигнув меня врасплох, и я разрыдалась.
  
  
  Глава 12
  
  
  Все происходит по какой-то причине, но это не значит, что в этом есть смысл. Следующие несколько дней были кошмаром, тем более что моя роль была лишь второстепенной в пышности смерти Бобби. Поскольку я появился в первые моменты ее горя, Глен Каллахан, казалось, сосредоточился на мне, как будто я мог бы утешить ее боль.
  
  Доктор Кляйнерт согласился отпустить Китти до окончания похорон, и была предпринята попытка связаться с родным отцом Бобби за границей, но он так и не ответил, и, казалось, никому не было до этого дела. Тем временем сотни людей прошли через похоронное бюро: друзья Бобби, бывшие одноклассники по средней школе, друзья семьи и деловые партнеры, все городские сановники, члены различных советов директоров, в которых работал Глен. "Кто есть кто" из Санта-Терезы. После той первой ночи Глен был полностью собран - спокоен, любезен, уделяя внимание каждой детали похорон Бобби. Все будет сделано должным образом. Это было бы сделано в лучшем вкусе. Я был бы под рукой во всем.
  
  Я думал, Дерек и Китти будут возмущены моим постоянным присутствием, но оба, казалось, почувствовали облегчение. Целеустремленность Глена, должно быть, была для них пугающей перспективой.
  
  Глен приказал закрыть гроб Бобби, но я видел его на мгновение в похоронном бюро после того, как его тело было "подготовлено". В некотором смысле, мне нужен был этот проблеск, чтобы убедить себя, что он действительно мертв. Боже, неподвижность плоти, когда жизнь ушла. Глен стояла рядом со мной, ее взгляд был прикован к лицу Бобби, ее собственное выражение было таким же пустым и безжизненным, как и у него. Что-то покинуло ее с его смертью. Она была непоколебима, но ее хватка на моей руке усилилась, когда крышка гроба закрылась.
  
  "Прощай, малыш", - прошептала она. "Я люблю тебя".
  
  Я быстро отвернулся.
  
  Дерек подошел сзади, и я увидела, как он сделал движение, как будто хотел дотронуться до нее. Она не повернула головы, но излучала такую безграничную ярость, что он держался на расстоянии, напуганный ее силой. Китти стояла у задней стены, каменная, ее лицо было в пятнах от слез, выплаканных в одиночестве. Почему-то я подозревала, что она и ее отец недолго останутся в жизни Глена. Смерть Бобби ускорила разложение семьи. Глен, казалось, не терпелось побыть одному, он был нетерпим к требованиям обычного общения. Они были берущими. Ей больше нечего было отдать. Я едва знал эту женщину, но мне показалось очевидным, что она внезапно стала действовать исходя из другого набора предпосылок. Дерек с беспокойством наблюдал за ней, возможно, чувствуя, что он не был частью этого нового плана, каким бы он ни был.
  
  Бобби похоронили в субботу. Церковные службы, к счастью, были короткими. Глен выбрал музыку и несколько отрывков из различных небиблейских источников. Я взял пример с нее, пережив надгробную речь, аккуратно отключившись от того, что было сказано. Я не собирался сегодня разбираться со смертью Бобби. Я не собирался терять контроль в подобной публичной обстановке. Несмотря на это, были моменты, когда я чувствовал, как мое лицо горит, а глаза затуманиваются слезами. Это было нечто большее, чем эта потеря. Это была сплошная смерть, каждая потеря - моих родителей, моей тети.
  
  Похоронный кортеж, должно быть, тянулся через город в размеренном темпе кварталов десять. На каждом перекрестке движение было вынуждено останавливаться, когда мы проезжали мимо, и я мог видеть комментарии на лицах, мимо которых мы проезжали. "Ооо, похороны. Интересно, чьи". "Великолепный день для этого". "Боже, посмотри на все эти машины". "Давай, давай. Уйди с дороги".
  
  Мы свернули на кладбище, такое же зеленое и тщательно озелененное, как жилой массив. Надгробия тянулись во всех направлениях, представляя собой разнообразную экспозицию, похожую на двор камнереза, заполненный образцами его работы. Здесь периодически росли вечнозеленые растения, гроздья эвкалипта и платана. Участки кладбища были отделены низкими стенами из кустарника, и на карте участка, вероятно, имели названия "Безмятежность" и "Небесные луга".
  
  Мы припарковались, и все гурьбой пошли по недавно подстриженной траве. Это было похоже на прогулку в начальной школе: все ведут себя наилучшим образом, никто не уверен, что делать дальше. Время от времени раздавались негромкие разговоры, но по большей части мы молчали, сотрудники морга в темных костюмах провожали нас до наших мест, как швейцары на свадьбе.
  
  День был жарким, послеполуденное солнце ярким. Дул ветерок, который шелестел верхушками деревьев и кокетливо приподнимал брезентовые пологи палатки. Мы послушно сидели, пока священник проводил заключительные обряды. Здесь я чувствовал себя лучше и понял, что именно отсутствие органной музыки сделало церемонию у могилы менее впечатляющей. Даже самый банальный из церковных гимнов в такие моменты может разорвать твое сердце. Я предпочитал звук ветра.
  
  Гроб Бобби был массивным изделием из глянцевого ореха и латуни, похожим на большой сундук для одеял, слишком большой для отведенного места. По-видимому, гроб поместился бы в хранилище, специально купленном для его размещения под землей. Над местом захоронения был установлен какой-то сложный механизм, который в конечном итоге использовался для опускания гроба в яму, но я понял, что это было сделано несколько позже.
  
  Стили похорон изменились с тех пор, как были похоронены мои родители, и я лениво задавался вопросом, что продиктовало эти изменения. Без сомнения, технология. Возможно, в наши дни смерть стала более аккуратной и ее легче регулировать. Могилы были вырыты с помощью техники, которая вырыла аккуратную яму, увенчанную теперь этим низко расположенным приспособлением, на котором покоился гроб. Больше никакого этого дерьма с любимыми, бросающимися в могилу. С этим новым устройством на месте вам пришлось бы лечь на живот и, как леопард, заползти в отверстие, что лишило жест театрального эффекта.
  
  В стороне, среди скорбящих, я увидел Фила и Риву Берген. Он казался расстроенным, но она была бесстрастна. Ее взгляд переместился с лица священника на мое, и она безучастно уставилась на меня. Мне показалось, что за ними я увидел Келли Борден, но я не был уверен. Я поерзал на стуле, надеясь установить зрительный контакт, но лица не было. Толпа начала расходиться, и я был поражен, поняв, что все закончилось. Министр в своей черной мантии бросил на Глен торжественный взгляд, но она проигнорировала его и направилась к лимузину. Дерек, демонстрируя хорошие манеры, задержался достаточно надолго, чтобы обменяться несколькими замечаниями.
  
  Китти уже была на заднем сиденье, когда мы добрались до лимузина. Я бы поставил деньги на то, что она была под кайфом от чего-то. Ее щеки раскраснелись, глаза лихорадочно блестели, руки беспокойно лежали на коленях, теребя черную хлопчатобумажную юбку. В наряде, который она выбрала, чувствовался какой-то диковинный цыганский привкус: черный хлопковый топ с ярусами оборок, расшитый яркими оттенками бирюзового и красного. Глен лениво моргнула, когда впервые увидела Китти, и почти незаметная улыбка заиграла на ее губах, прежде чем она переключила свое внимание на что-то другое. Она, очевидно, решила не делать из этого проблему. Поведение Китти было вызывающим, но без сопротивления со стороны Глена драматизм иссяк еще до того, как она приступила к первому искусству.
  
  Я стоял у лимузина, когда увидел приближающегося Дерека. Он забрался на заднее сиденье и выдвинул один из складных походных стульев, потянувшись, чтобы закрыть дверцу.
  
  "Оставь это открытым", - пробормотал Глен.
  
  Водителя лимузина по-прежнему нигде не было видно. Произошла задержка, пока люди занимали свои места в автомобилях, припаркованных вдоль дороги. Другие слонялись по траве без видимой цели.
  
  Дкрек попытался поймать взгляд Глена. "Ну, я подумал, что все прошло очень хорошо.'
  
  Глен демонстративно повернулся и выглянул в дальнее окно. Когда убит твой единственный ребенок, кого это действительно волнует?
  
  Китти достала сигарету и закурила. Ее руки были похожи на птичьи когти, кожа почти чешуйчатая. Эластичный вырез ее блузки обнажал грудь, такую тонкую, что грудина и реберные хрящи были очерчены, как на одной из тех шутовских футболок.
  
  Дерек скорчил гримасу, когда запах дыма заполнил заднее сиденье. "Господи, Китти, убери это. Ради Христа!"
  
  "О, оставь ее в покое", - тупо сказал Глен, Китти, казалось, была удивлена неожиданной поддержкой, но она все равно затушила сигарету.
  
  Появился водитель и закрыл дверь со стороны Дерека, затем обошел лимузин сзади и проскользнул под руль. Я направился к своей машине, когда он отъехал.
  
  Настроение стало намного легче, как только мы добрались до дома. Люди, казалось, не обращали внимания на смерть, утешенные хорошим вином и обильными закусками. Я не знаю, почему смерть все еще порождает эти маленькие беседы тет-а-тет. Все остальное было модернизировано, но какие-то следы пробуждения остались. В гостиной и холле собралось, должно быть, человек двести, но все казалось в порядке.К. Это было наполнителем, просто чем-то, что могло сгладить неловкий переход от похорон к сокрушительному сну, который должен был наступить после.
  
  Я узнал большинство людей, которые были на праздновании дня рождения Дерека в прошлый понедельник вечером: доктор Фрейкер и его жена Нола; доктор Кляйнерт и довольно некрасивая женщина, которую я принял за миссис К.; другой присутствовавший врач, Мфткалф, разговаривал с Марси, которая недолгое время работала с Бобби в отделении патологии. Я схватил бокал вина и медленно двинулся через комнату к Фракеру. Они с Кляйнертом склонили головы друг к другу и остановились, когда я приблизился.
  
  "Привет", - сказала я, внезапно смутившись. Может быть, это была не такая уж и крутая идея. Я сделала глоток вина, заметив взгляд, которым они обменялись. Я думаю, они решили, что я могу быть посвящен в их дискуссию, потому что Фракер продолжил с того места, на котором остановился.
  
  "В любом случае, я не буду делать микроскопию до понедельника, но, судя по всему, непосредственной причиной смерти был разрыв аортального клапана".
  
  Кляйнерт сказал: "От удара рулевым колесом".
  
  Фракер кивнул, делая глоток вина. Объяснение его находок продолжалось так, как будто он диктовал все это снова. "Грудина и несколько ребер были сломаны, а восходящая аорта была не полностью разорвана чуть выше верхней границы створок клапана. Кроме того, был обнаружен гемоторакс в восемьсот кубических сантиметров слева и массивное адвентициальное кровоизлияние в аорту."
  
  Выражение лица Кляйнерта указывало на то, что он понял. Все это звучало для меня отвратительно, и я даже не знал, что это значит.
  
  "А как насчет алкоголя в крови?" Спросил Кляйнерт.
  
  Фракер пожал плечами. "Ответ отрицательный. Он не был пьян.
  
  Остальные результаты должны быть у нас сегодня днем, но я не думаю, что мы что-нибудь найдем. Я, конечно, могу быть удивлен. "
  
  "Ну, если вы правы насчет закупорки ликвора, приступ, вероятно, был неизбежен. Берни предупредил его, чтобы он следил за симптомами", - сказал Кляйнерт. На его вытянутом лице застыло выражение постоянной печали. Если бы у меня были эмоциональные проблемы и мне нужен был психиатр, я не думал, что мне помогло бы смотреть на такое лицо неделю за неделей. Я бы хотел кого-нибудь с некоторой энергией, изюминкой, кого-нибудь с небольшой надеждой.
  
  "У Бобби был припадок?" Спросил я. К этому моменту было ясно, что они обсуждали результаты его вскрытия. Фрейкер, должно быть, понял, что я понятия не имею, о чем они на самом деле говорили, потому что он предложил перевод.
  
  "Мы думаем, что Бобби, возможно, страдал от осложнения первоначальной травмы головы. Иногда развивается закупорка нормального потока спинномозговой жидкости. Внутричерепное давление повышается, и часть мозга начинает атрофироваться, что приводит к посттравматической эпилепсии ".
  
  "И поэтому он сбежал с дороги?"
  
  "По-моему, да", - сказал Фрейкер. "Я не могу утверждать это категорично, но он, вероятно, испытывал головные боли, беспокойство, возможно, раздражительность".
  
  Снова вмешался Кляйнерт. "Я видел его в семь, в семь пятнадцать, что-то в этом роде. Он был ужасно подавлен".
  
  "Возможно, он подозревал, что происходит", - говорил Фракер.
  
  "Очень жаль, что он тогда промолчал, если это так".
  
  Перешептывание между ними продолжалось, пока я пытался осознать последствия.
  
  "Есть ли какой-нибудь способ, которым подобный припадок мог быть вызван наркотиками?" Я спросил.
  
  "Конечно, это возможно. Отчеты токсикологов не являются исчерпывающими, и результаты анализов зависят от того, что запрашивается. Существует несколько сотен препаратов, которые могут повлиять на человека с предрасположенностью к судорогам. На самом деле, невозможно провести скрининг для всех из них ", - сказал Фрейкер.
  
  Кляйнерт беспокойно заерзал. "На самом деле, после того, через что он прошел, удивительно, что он продержался так долго. Мы пытались пощадить Глена, но я думаю, мы все беспокоились, что может произойти что-то подобное ".
  
  Похоже, больше нечего было сказать по этому поводу.
  
  Кляйнерт наконец повернулся к Фракеру. "Ты уже поел? Мы с Энн собираемся поужинать, если вы с Нолой захотите присоединиться к нам".
  
  Фрейкер отклонил приглашение, но ему нужно было наполнить бокал, и я видел, как он оглядывал толпу в поисках какого-нибудь признака присутствия своей жены. Оба врача извинились и удалились.
  
  Я стоял там, выбитый из колеи, анализируя факты. Теоретически Бобби Каллахан умер естественной смертью, но фактически он скончался в результате травм, полученных в результате несчастного случая девять месяцев назад, который он, по крайней мере, считал попыткой убийства. Насколько я мог вспомнить, закон Калифорнии предусматривает, что "убийство считается убийством или непредумышленным убийством, если участник умирает в течение трех лет и одного дня после получения инсульта или установления причины смерти". Итак, правда была в том, что его убили, и не имело никакого значения, умер он той ночью или на прошлой неделе. На данный момент, конечно, у меня не было никаких доказательств. У меня все еще была большая часть денег, которые мне заплатил Бобби, и четкий набор инструкций от него, так что я все еще был в бизнесе, если бы захотел.
  
  Мысленно я встал и отряхнулся. Пришло время отложить горе в сторону и вернуться к работе. Я поставил свой бокал и перекинулся парой слов с Глен, чтобы сообщить ей, где я буду, а затем поднялся наверх и методично обыскал комнату Бобби. Я хотел ту маленькую красную книжечку.
  
  
  Глава 13
  
  
  Я действовал, конечно, в надежде, что Бобби спрятал адресную книгу где-нибудь в помещении. Он сказал, что помнит, как отдавал книгу кому-то, но это может быть неправдой. У меня не было возможности обыскать весь дом, но я определенно могла прочесать пару мест. Кабинет Глена, возможно, комнату Китти. Наверху было тихо, и я была рада немного побыть одна. Я искал полтора часа и ничего не нашел. Я не был обескуражен. Каким-то странным образом я приободрился. Возможно, память Бобби не подвела его.
  
  В шесть я вышел в коридор. Я оперся локтями о балюстраду, которая окружала лестничную площадку, и прислушался к звукам, доносящимся снизу. Очевидно, толпы значительно поубавилось. Я слышал обрывки смеха, время от времени легкие разговоры, но звучало это так, как будто большинство гостей ушли. Я вернулся по своим следам и постучал в дверь Китти.
  
  Приглушенный ответ. "Кто это?"
  
  "Это я. Кинси", - сказала я пустой двери. Через мгновение я услышала, как щелкнул замок, но на самом деле она меня не впустила.
  
  Вместо этого она крикнула: "Войдите!"
  
  Господи, она была утомительной. Я вошел.
  
  Комната была прибрана, а кровать заправлена, я уверен, без ее усилий. Она выглядела так, как будто плакала. Ее нос покраснел, макияж размазался. Она, конечно же, принимала наркотики. Она достала зеркальце и бритвенное лезвие и раскладывала пару полосок кока-колы. На прикроватном столике стоял наполовину наполненный бокал для вина.
  
  "Я чувствую себя дерьмово", - сказала она. Она сменила свой цыганский наряд на кимоно из необработанного шелка сочного зеленого оттенка с бабочками, вышитыми на спине и рукавах. Ее руки были такими тонкими, что она была похожа на богомола, ее зеленые глаза сверкали.
  
  "Когда ты должен вернуться в больницу Святого Терри?" - Спросил я.
  
  Она сделала паузу, чтобы высморкаться, не желая испортить себе настроение. "Кто знает?" мрачно сказала она. "Думаю, сегодня вечером. По крайней мере, у 1 * 11 есть шанс взять с собой кое-что из моей собственной одежды. Черт, я оказался в отделении для психов ни с чем ".
  
  "Зачем ты это делаешь, Китти? Ты играешь прямо на руку Кляйнерту".
  
  "Потрясающе. Я не знал, что ты пришел сюда, чтобы прочитать мне лекцию".
  
  "Я поднялся, чтобы обыскать комнату Бобби. Я ищу маленькую красную записную книжку с адресами, о которой он спрашивал тебя в прошлый вторник. Не думаю, что ты имеешь хоть малейшее представление, где она может быть".
  
  "Неа". Она наклонилась, используя свернутую долларовую купюру как соломинку, ее ноздря превратилась в маленький пылесос. Я наблюдал, как кока-кола взлетела ей в нос, словно по волшебству.
  
  "Как вы думаете, кому он мог это отдать?"
  
  "Nuh-un." Она откинулась на спинку кровати, зажимая нос. Она намочила указательный палец и очистила поверхность зеркала, затем провела кончиком пальца по деснам, как средством от боли при прорезывании зубов. Она потянулась за своим бокалом вина и откинулась на подушки кровати, закуривая сигарету.
  
  "Боже, это здорово", - сказал я. "Сегодня ты отмечаешь все базы. Выпей немного кока-колы, выпей вина, сигарет. Им придется прогнать тебя через детоксикацию, прежде чем ты снова попадешь в Три Южных ". Я знал, что дразню ее, но она действовала мне на нервы, и я напрашивался на драку, которая, как я подозревал, была бы приятнее, чем.горе.
  
  "Пошел ты", - сказала она скучающим тоном.
  
  "Не возражаешь, если я присяду?" Спросил я.
  
  Она жестом разрешила, и я присел на край кровати, с интересом оглядываясь вокруг.
  
  "Что случилось с твоим тайником?" Спросил я.
  
  "Какой тайник?"
  
  "Тот, который ты хранил там", - сказала я, указывая на ящик прикроватного столика.
  
  Она уставилась на него. "Я никогда не держала там заначку".
  
  Мне понравилась нотка праведного негодования. "Это забавно", - сказал я. "Я видел, как доктор Кляйнерт вытащил оттуда целую упаковку таблеток на молнии".
  
  "Когда?" - недоверчиво спросила она
  
  "В понедельник вечером, когда тебя увезли. Квалюды, Плацидилы, Туиналы, работы". На самом деле, я действительно не верил, что таблетки были ее, но мне было любопытно услышать, что она хотела сказать.
  
  Она еще мгновение смотрела на меня, затем выпустила изо рта струю дыма, которую аккуратно направила в нос. "Я ничего из этого не делаю", - сказала она.
  
  "Что ты принимал в понедельник вечером?"
  
  "Валиум". Рецепт".
  
  "Доктор Кляйнерт выписал вам рецепт на валиум?" - Спросил я.
  
  Она раздраженно встала и начала расхаживать по комнате. "Мне не нужно твое дерьмо, Кинси. Моего сводного брата похоронили сегодня, на случай, если у тебя короткая память. У меня на уме другие вещи ".
  
  "У тебя были отношения с Бобби?"
  
  "Нет, я не была "вовлечена" в Бобби. Что ты имеешь в виду, как нечто сексуальное? Как будто у меня был роман?"
  
  "Да, вот так".
  
  "Боже, у тебя такое богатое воображение. К твоему сведению, я даже не думала о нем в таком ключе".
  
  "Может быть, он думал о тебе таким образом".
  
  Она перестала расхаживать по комнате. "Кто сказал?"
  
  "Просто моя теория. Ты знаешь, что он любил тебя. Почему бы ему также не испытывать сексуальных чувств?"
  
  "Да ладно. Это Бобби так сказал?"
  
  "Нет, но я видел его реакцию в ту ночь, когда тебя положили в больницу. Я не думал, что это была сугубо братская любовь, на которую я смотрел. На самом деле, я тогда спросил об этом Глен, но она сказала, что, по ее мнению, ничего особенного не происходило ".
  
  "Ну, этого не было".
  
  "Очень жаль. Может быть, вы могли бы спасти друг друга".
  
  Она закатила глаза, бросив на меня взгляд - Боже, взрослые такие придурки!- но она была беспокойной и рассеянной. Она нашла пепельницу на комоде и затушила сигарету. Она подняла крышку музыкальной шкатулки и выпустила несколько нот "Темы Лары", прежде чем снова захлопнуть ее. Когда она снова посмотрела на меня, в ее глазах стояли слезы, и она казалась смущенной этим.
  
  Она оттолкнулась от комода. "Мне нужно собрать свои вещи".
  
  Она подошла к шкафу и вытащила холщовую сумку. Она открыла верхний ящик комода и схватила стопку трусов, которые засунула в сумку. Она захлопнула ящик и открыла следующий, доставая футболки, джинсы, носки.
  
  Я встал и направился к двери, обернувшись, держа руку на ручке. "Ничто не вечно, ты же знаешь. Даже страдание".
  
  "Да, конечно. Особенно не мое. Как ты думаешь, для чего я принимаю наркотики, для своего здоровья?"
  
  "Ты крутой, верно?"
  
  "Черт, почему бы тебе не пойти работать в спасательную миссию? У тебя все под контролем".
  
  "Однажды в твою жизнь вопреки тебе придет немного счастья. Ты должен поддерживать в себе жизнь, чтобы ты мог наслаждаться этим".
  
  "Извините. Не продается. Меня это не интересует".
  
  Я пожал плечами. "So die. Это не будет иметь большого значения. Это точно не будет такой потерей, какой была смерть Бобби. Пока что ты ничего не дал миру ".
  
  Я открыл дверь.
  
  Я услышал, как она задвинула ящик стола. "Эй, Кинси?"
  
  Я оглянулся на нее. Ее ухмылка была почти насмешливой над собой, но не совсем.
  
  "Хочешь попробовать кока-колу? Я угощаю".
  
  Я вышел из комнаты, тихо закрыв дверь. Мне захотелось хлопнуть ею, но какой в этом был бы смысл?
  
  Я спустился в гостиную. Я был голоден, и мне нужен был бокал вина. Там осталось всего пять или шесть человек. Суфи сел рядом с Гленом на один из диванов. Я больше никого не узнал. Я подошел к буфетному столу, который был накрыт в дальнем конце зала. Горничная из Чикано, Алисия, переставляла блюдо с креветками, раскладывая закуски, чтобы тарелки не выглядели потрепанными и недоеденными. Боже, в том, чтобы быть богатым, было много чего особенного. Мне это никогда не приходило в голову. Я думал, вы просто пригласили людей и дали им волю, но теперь я вижу, что развлечения требуют всевозможного тонкого контроля.
  
  Я наполнил тарелку и взял новый бокал вина. Я выбрал место достаточно близко к остальным, чтобы не показаться грубым, но достаточно далеко, чтобы мне не пришлось ни с кем разговаривать. У меня есть застенчивость, которая проявляется в подобных ситуациях. Я бы предпочел поболтать с какой-нибудь проституткой на Лоуэр Стейт стрит, чем пытаться обмениваться любезностями с этой командой. Что мы могли бы обсудить? Они говорили о долгосрочном документе. Я откусила кусочек мусса из лосося и попыталась сохранить заинтересованное выражение лица, как будто у меня было много долгосрочных бумаг, которые я надеялась выгрузить. Такая неприятность, это дерьмо, не так ли?
  
  Я почувствовал легкое прикосновение к своей руке и, оглянувшись, увидел Суфи Дэниэлса, опускающегося на стул рядом со мной.
  
  "Глен сказал мне, что Бобби очень любил тебя", - сказала она.
  
  "Я надеюсь на это. Он мне понравился".
  
  Суфи уставилась на меня. Я продолжал есть, потому что не мог придумать, что еще сказать. На ней был странный наряд: длинное черное платье из какого-то шелковистого материала и жакет в тон поверх него. Я предположил, что это предназначалось для того, чтобы скрыть ее уродливую фигуру со слегка сгорбленной спиной, но в нем она выглядела так, как будто собиралась выступать с каким-то большим филармоническим оркестром. Ее волосы были в том же жидком, бледном беспорядке, что и при нашей первой встрече, а макияж был неопытным. Она не могла быть более непохожей на Глен Каллахан. Ее манеры были слегка покровительственными, как будто она была на грани того, чтобы сунуть мне пару баксов за мои услуги. Возможно, я был с ней резок, но всегда оставался шанс, что у нее была маленькая красная книжечка Бобби.
  
  "Откуда ты знаешь Глена?" Спросила я, делая глоток вина. Я поставила бокал на пол рядом со своим стулом и наколола вилкой немного холодных креветок в остром соусе. Взгляд суфия метнулся к Глену, а затем обратно.
  
  "Мы познакомились в школе".
  
  "Вы были друзьями долгое время".
  
  "Да, у нас есть".
  
  Я кивнула, сглатывая. "Ты, должно быть, был рядом, когда родился Бобби", - заметила я, просто чтобы поддержать разговор.
  
  "Да".
  
  Черт, это весело, подумал я. "Вы были близки с ним?"
  
  "Он мне нравился, но я не могу сказать, что мы были близки. Почему?"
  
  Я достал свое вино и сделал глоток. "Он дал кому-то маленькую красную книжечку. Я пытаюсь выяснить, кому".
  
  "Что это за книга?"
  
  Я пожал плечами. "Адреса, номера телефонов. Маленький, в красном кожаном переплете, как он сказал".
  
  Она внезапно начала моргать, глядя на меня. "Вы уже не ведете расследование", - сказала она. Это был не вопрос. Это было утверждение с оттенком недоверия
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Ну, мальчик мертв. Какое это может иметь значение?"
  
  "Если он был убит, для меня это имеет значение", - сказал я.
  
  "Если он был убит, это дело полиции".
  
  Я улыбнулся. "Здешним копам нравится моя помощь".
  
  Суфи посмотрела на Глен, понизив голос. "Я уверена, что она не хотела бы, чтобы это продолжалось".
  
  "Она меня не нанимала. Это сделал Бобби. В любом случае, почему тебя это волнует?"
  
  Она, казалось, уловила опасность в моем тоне, но это ее не сильно обеспокоило. Она тонко улыбнулась, по-прежнему надменно.
  
  "Конечно. Я не хотела вмешиваться", - пробормотала она. "Я просто не была уверена, каковы были твои планы, и я не хотела расстраивать Глена".
  
  Я должен был издавать в ответ успокаивающие звуки, но я просто сидел и смотрел. На ее щеках появился легкий румянец.
  
  "Что ж. Было приятно снова тебя увидеть". Она встала и подошла к одному из оставшихся гостей, вступив в разговор, демонстративно повернувшись к нему спиной. Я пожал плечами про себя. Я не был уверен, чем она занималась. Мне тоже было все равно, если только это не относилось к делу. Я взглянул на нее, размышляя.
  
  Вскоре после этого, почти по сигналу, люди начали прощаться. Глен стояла у арки, ведущей в гостиную, ее обнимали, она сочувственно пожимала руки. Все говорили одно и то же. "Ты знаешь, что мы любим тебя, милая. Теперь дай нам знать, если мы сможем что-нибудь сделать ".
  
  Она сказала "Я буду", и ее снова обняли.
  
  Суфи был тем, кто на самом деле проводил их до двери.
  
  Я была на грани того, чтобы последовать за ним, когда Глен поймал мой взгляд. "Я бы хотела поговорить с тобой, если ты можешь остаться на некоторое время".
  
  "Конечно", - сказал я. Я впервые осознал, что не видел Дерека несколько часов. "Где Дерек?"
  
  "Забираю Китти обратно в больницу Святого Терри". Она опустилась на один из диванов, ссутулившись, чтобы положить голову на спинку. "Не хотите ли чего-нибудь выпить?"
  
  "Вообще-то, я мог бы воспользоваться одним. Может, мне приготовить тебе еще один, пока я этим занимаюсь?"
  
  "Боже, я бы с удовольствием. В моем кабинете есть бар со спиртным, если нам здесь плохо. Сделай скотч. Побольше льда, пожалуйста".
  
  Я пересек холл и зашел в кабинет, захватив старомодный стакан и бутылку "Катти Сарк". Когда я снова добрался до гостиной, Суфи вернулся, и дом погрузился в ту глухую тишину, которая следует за слишком большим шумом.
  
  На краю буфетного стола стояло ведерко со льдом, и я бросила пару кубиков в стакан с помощью набора тех щипцов для льда из чистого серебра, которые чем-то напоминают когти динозавра. Это заставило меня почувствовать себя утонченной, как будто я была в фильме 1940-х годов, одетая в костюм с подплечниками и чулки с разрезом на спине.
  
  "Ты, должно быть, устал", - бормотал Суфи. "Почему бы мне не уложить тебя в постель, прежде чем я уйду?"
  
  Глен устало улыбнулся. "Нет, все в порядке. Ты продолжай".
  
  У Суфи не было другого выбора, кроме как наклониться и дать Глен выпить, а затем найти ее сумочку. Я протянул Глену стакан со льдом, наливая в него скотч. Суфи попрощалась в последний раз и затем вышла из комнаты, предостерегающе взглянув на меня. Несколько мгновений спустя я услышал, как закрылась входная дверь.
  
  Я пододвинул стул и сел, положив ноги на диван, анализируя свое текущее состояние. У меня болела поясница, ныла левая рука. Я допил вино в своем бокале и добавил "Катти Сарк".
  
  Глен сделала большой глоток из своего бокала. "Я видел, как ты разговаривала с Джимом. Что он хотел сказать?"
  
  "Он думает, что у Бобби был припадок, и именно поэтому он съехал с дороги. Какая-то разновидность эпилепсии из-за травм головы в первой аварии".
  
  "Что это значит?"
  
  "Ну, насколько я понимаю, это означает, что если тот несчастный случай действительно был попыткой убийства, он, наконец, принес дивиденды".
  
  Ее лицо было пустым. Она опустила взгляд. "Что ты теперь будешь делать?"
  
  "Эй, послушай. У меня все еще остались деньги от гонорара, который дал мне Бобби. Я буду работать, пока не найду, кто его убил".
  
  Она встретилась со мной взглядом, и в ее взгляде было любопытство. "Зачем ты это сделал?"
  
  "Для сведения счетов. Я верю в очищение бухгалтерской книги, а вы?"
  
  "О да", - сказала она.
  
  Мы мгновение смотрели друг на друга, а затем она подняла свой бокал. Я поднял свой, и мы выпили.
  
  Когда Дерек вошел, они вдвоем поднялись наверх, и, с разрешения Глен, я провел следующие три часа в бесплодных поисках в ее логове и комнате Китти. Затем я вышел и пошел домой.
  
  
  Глава 14
  
  
  В понедельник утром, в восемь часов, я снова был в спортзале, занимался. Я чувствовал себя так, словно побывал на Луне и вернулся обратно. Даже не думая об этом, я поискал Бобби, осознав миллисекундой позже, что он ушел и больше никогда не появится. Мне это не понравилось. Тоска по кому-то - это смутное, неприятное ощущение, похожее на гложущую тревогу. Это не такое конкретное, как горе, но такое же всеобъемлющее, и от него никуда не деться. Я продолжал двигаться, усердно тренируясь, как будто физическая боль могла затмить ее эмоциональный эквивалент. Я заполнял каждую минуту активностью, и, полагаю, это сработало. В некотором смысле это все равно, что потереть Бен-Гэем больную спину. Тебе хочется верить, что это приносит тебе какую-то пользу, но ты не можешь понять, почему это могло бы. Это лучше, чем ничего, но это не лекарство.
  
  Я принял душ, оделся и направился в офис. Я не был там со второй половины дня в среду. Там скопилась почта за несколько дней, и я бросил ее на стол. Индикатор сообщения на моем автоответчике мигал, но сначала мне нужно было заняться другими вещами. Я открыла французские двери и впустила немного свежего воздуха, затем сварила себе кофе. Я проверила полуфабрикаты в моем маленьком холодильнике, принюхиваясь к носику коробки. На грани. Мне скоро придется это заменить. Когда кофе был готов, я нашел чистую кружку и наполнил ее. "Пополам" образовало зловещий узор на поверхности, но на вкус было нормально. Иногда я пью черный кофе, иногда - со сливками, чтобы было удобнее. Я села на свой вращающийся стул и, задрав ноги, нажала кнопку повтора на автоответчике.
  
  Пленка перемоталась сама собой, и включился Бобби. Я почувствовал, как холодный палец коснулся моего затылка, когда понял, кто это был.
  
  "Привет, Кинси. Это Бобби. Прости, что я был таким придурком некоторое время назад. Я знаю, ты просто пытался подбодрить меня. Мне пришла в голову одна вещь. Я знаю, что в этом нет особого смысла, но я подумал, что все равно передам это дальше. Я думаю, что имя Блэкман связано с этим. Некто Блэкмен, я не знаю, кому я отдал маленькую красную книжечку, или парню, который преследует меня. Может быть, в том, как мой мозг перемешивает вещи, ничего особенного. В любом случае, мы можем позже собраться с мыслями и посмотреть, значит ли это что-нибудь. Мне нужно кое-что сделать, а потом мне нужно повидаться с Кляйнертом. Я постараюсь тебе перезвонить. Может быть, мы сможем выпить или еще что-нибудь позже вечером. Пока, малыш. Следи за своим задом ".
  
  Я выключил устройство и уставился на него.
  
  Я потянулся в верхнем ящике стола за телефонной книгой и вытащил ее. В списке был один Блэкмен, на букву "С" адреса нет. Вероятно, женщина, пытающаяся избежать непристойных телефонных звонков. Я верю, что сначала нужно попытаться понять очевидное. Я имею в виду, почему бы и нет? Может быть, Сара, или Сьюзен, или Сандра Блэкман знали Бобби и у них была его маленькая красная книжечка, или, может быть, он точно рассказал ей, что происходит, и я мог бы покончить со всем этим одним телефонным звонком. Номер был отключен, я попробовал еще раз, просто чтобы перепроверить. Снова появилась та же запись. Я сделал пометку. Номер все еще может иметь значение. Возможно, С. Блэкман покинул город или умер при загадочных обстоятельствах.
  
  Я нажал кнопку повтора, просто чтобы снова услышать голос Бобби. Я чувствовал беспокойство, размышляя, как перейти к главному в этом деле. Я снова просмотрел файл Бобби. Я еще не разговаривала с его бывшей подругой. Кэрри Сент-Клауд, и это казалось разумной возможностью. Глен сказал мне, что она выбыла из игры после аварии, но, возможно, она что-то помнит из того периода. Я набрала номер, который дал мне Глен, и коротко поболтала с матерью Кэрри, объяснив, кто я такая и почему хочу связаться с ней. Кэрри, по-видимому, год назад съехала из семейного дома в собственную маленькую квартирку, которую делила с соседкой по комнате. Теперь она работала полный рабочий день инструктором по аэробике в студии на Чапел. Я записал два адреса, ее рабочий и домашний, и поблагодарил женщину. Я отставил кружку в сторону, отключил кофеварку, запер кабинет и побежал вниз по задней лестнице.
  
  День был пасмурный, небо напоминало низкий белый потолок. Бледно-серая дымка, казалось, наполняла улицы холодным воздухом. После невыносимой жары последних нескольких недель это казалось странным. Погода в Санта-Терезе в последнее время отклоняется от нормы. Раньше вы могли рассчитывать на ясное солнечное небо и спокойное море, возможно, с несколькими облаками, скопившимися за горами, больше для визуального эффекта, чем для чего-либо еще. В январе послушно пошли дожди, две недели шли непрерывные ливни, после чего сельская местность стала изумрудно-зеленой, бугенвиллеи и капская жимолость расцвели по всему городу, как безвкусный грим. В наши дни в апреле и октябре идут необъяснимые дожди, в августе такие же холодные дни, как этот, когда температура должна достигать восьмидесяти пяти градусов. Сдвиг сбивает с толку, своего рода климатические изменения, связанные с извержением вулканов Южного моря и слухами о проникновении озона через лаки для волос.
  
  Студия находилась всего в полуквартале отсюда, в бывшем ракетбольном клубе, который разорился, как только страсть к ракетболу прошла. С появлением аэробики имело смысл превратить все эти простые узкие комнаты с паркетными полами в маленькие печи для сжигания жира для женщин, которые стремились быть стройными и подтянутыми. Я спросил, преподает ли Кэрри, и женщина за столом молча указала на источник оглушительной музыки, которая в лучшем случае делала дальнейший разговор маловероятным. Я проследил за кончиком ее пальца и завернул за угол. Справа от меня была стена высотой по пояс с видом на класс аэробики, который шел полным ходом этажом ниже.
  
  Акустика была мрачной. Я наблюдал с галереи наблюдателя, пока гремела музыка. Кэрри подбадривающе кричала, и пятнадцать самых красивых женских тел в городе упражнялись с фанатизмом, который я редко видел. Очевидно, я застал класс на вершине. Они подтягивали ягодицы, что выглядело непристойно: женщины, стонущие на полу в матовых, облегающих трико, делали выпады бедрами и сжимали булочки, как будто невидимые партнеры в унисон надавливали на них.
  
  Кэрри Сент-Клауд была сюрпризом. Ее имя предполагало второе место на конкурсе "Юная мисс" или, может быть, начинающую актрису, настоящее имя которой Ванда Максин Смит. Я представлял себе заурядную калифорнийскую внешность, подтянутое тело серфингиста, светлые волосы, ослепительно белые зубы, может быть, небольшую склонность к чечетке. Она не была ни тем, ни другим.
  
  Ей не могло быть больше двадцати двух, с мускулатурой бодибилдера и темными волосами до талии. Ее лицо было сильным, как у греческой скульптуры, с полным ртом и округлым подбородком. Купальник, который она носила, был бледно-желтого цвета Span-dex, подчеркивающий широкие плечи и стройные бедра гимнастки. Если на ней и была унция жира, я этого нигде не заметил. У нее не было груди, о которой стоило бы говорить, но в любом случае эффект был исключительно женским. Это был не пляжный кролик. Она относилась к себе серьезно и знала, что такое фитнес, быстро выполняя упражнения, даже не запыхавшись. Каждой второй женщине в этом заведении было больно. Я была благодарна за то, что все, что мне нужно делать, - это пробегать трусцой три мили в день. Я никогда не буду выглядеть так хорошо, как она, но это не казалось плохой сделкой.
  
  Кэрри провела урок по охлаждению, медленной растяжке и паре упражнений из йоги, а затем позволила им растянуться на полу, как жертвам на поле боя. Она включила музыку ofJ, схватила полотенце и, уткнувшись в него лицом, вышла из комнаты через дверной проем прямо подо мной. Я нашел лестницу и направился вниз, поймав ее у фонтана с водой сразу за раздевалками. Ее волосы падали на плечи, как вуаль монахини, и ей приходилось собирать их в узел и отводить в сторону, чтобы она могла пить, не намочив их.
  
  "Кэрри?"
  
  Она выпрямилась, промокая струйку пота рукавом своего трико, полотенце теперь у нее на шее, как у бойца, только что сошедшего с ринга. "Это верно".
  
  Я рассказал ей, кто я такой и чем занимаюсь, а затем спросил, можем ли мы поговорить о Бобби Каллахане.
  
  "Хорошо, но нам придется сделать это, пока я прибираюсь. Мне нужно быть где-то в полдень".
  
  Я последовал за ней через дверь в раздевалку. План этажа был открытым, со стойкой справа, которая примерно наполовину опоясывала периметр, рядами металлических шкафчиков, рядом фенов, установленных на стене. Плитка была девственно белой, и место было безупречно чистым, со скамейками, прикрепленными к полу, повсюду зеркала. Я слышал, как где-то вне поля зрения слева от меня бежал душ. Женщины начали втягиваться из класса, и я знал, что уровень смеха будет возрастать по мере наполнения аудитории.
  
  Кэрри сбросила туфли и стянула купальник, как кожуру с банана. Я занялся поисками места, где можно примоститься. Как правило, я не беру интервью у обнаженных дам в комнате, полной болтающих стриптизерш. Я заметил, что от них пахло так же, как от парней в Santa Teresa Fitness, и подумал, что это приятно.
  
  Я подождал, пока она заправит волосы под пластиковую шапочку и пойдет в душ. Тем временем женщины расхаживали взад и вперед на разных стадиях раздевания. Это было успокаивающее зрелище. Так много вариантов женской груди, ягодиц, животов и лобковых гнездышек, бесконечные повторения одних и тех же форм. Эти женщины, казалось, были довольны собой, и среди них царил дух товарищества, который мне нравился.
  
  Кэрри вернулась из душа, завернутая в полотенце. Она сняла шапочку для душа и тряхнула своей темной гривой. Она начала вытираться, разговаривая со мной через плечо.
  
  "Я думал о том, чтобы прийти на похороны, но я просто не смог с этим справиться. Ты пошел?"
  
  "Да, я пошел. Я недолго знал Бобби, но это было тяжело. Ты встречалась с ним, когда он попал в аварию, не так ли?"
  
  "На самом деле, мы только что расстались. Мы встречались два года, а потом все пошло наперекосяк. Помимо всего прочего, я забеременела, и на этом все закончилось. Он заплатил за аборт, но к тому времени мы почти не виделись. Я действительно чувствовала себя ужасно, когда он пострадал, но я держалась подальше. Я знаю, люди думали, что я настоящая холодная рыба, но что я мог поделать? Все было кончено. Я не мог представить, как буду преданно вертеться вокруг него только для того, чтобы хорошо выглядеть ".
  
  "Вы слышали какие-нибудь разговоры об аварии?" "Только о том, что кто-то столкнул его с дороги". "У вас есть какие-нибудь предположения, кто это мог быть и почему?" Она села на скамейку и подняла ногу, тщательно вытирая между пальцами. "Ну, и да, и нет. Не знаю, кто на самом деле, но я знаю, что с ним что-то происходило. К тому времени он почти ничего не рассказывал, но он пошел со мной, когда я делала аборт, и оставался очень близко пару дней ". Она поменяла ступни, наклонившись, чтобы осмотреть пальцы ног. "Я беспокоюсь о ноге спортсмена", - пробормотала она. "Извини".
  
  Она отбросила полотенце в сторону и встала, подошла к шкафчику, доставая одежду. Она взглянула на меня. "Я просто пытаюсь сказать это правильно, потому что на самом деле у меня нет никаких фактов. Просто впечатление. Я помню, как он сказал, что какой-то его друг попал в беду, и у меня возникло ощущение, что это шантаж ".
  
  "Шантаж?"
  
  "Ну, да, но не в каком-то обычном смысле. Я имею в виду, я не думаю, что деньги переходили из рук в руки или что-то в этом роде. Это не было зловещим розыгрышем плаща и кинжала. У кого-то что-то было на кого-то другого, и это было довольно серьезно. Я понял, что он пытался помочь и только что понял, как это сделать ... " Она натянула трусы, а затем нижнюю рубашку. Я думаю, она решила, что ее грудь недостаточно большая, чтобы беспокоиться о лифчике.
  
  "Когда это было?" Спросил я. "Ты помнишь дату?"
  
  "Ну, я знаю, что сделала аборт шестнадцатого ноября, и он остался со мной в ту ночь. Несчастный случай произошел на следующий день после этого, я думаю, в ночь на семнадцатое, так что все это произошло на той же неделе".
  
  "Я просматривал газеты, начиная с сентября, думая, что, возможно, он был замешан в чем-то публичном. У вас сложилось какое-нибудь впечатление об арене, где все это происходило? Я имею в виду, я даже не знаю, что искать ".
  
  Она покачала головой. "Понятия не имею. Правда. Прости, но я не могу даже предположить".
  
  "Ты думаешь, Рик Берген был другом, попавшим в беду?"
  
  "Я сомневаюсь в этом. Я знал Рика. Я думаю, Бобби сказал бы мне, если бы это был Рик ".
  
  "Кто-нибудь на работе?"
  
  "Послушай, я просто не могу тебе с этим помочь", - нетерпеливо сказала она. "Он был очень неразговорчив, а я была не в настроении совать нос не в свое дело. Я была просто рада, что аборт закончился. Я все равно принимала обезболивающие, так что много спала, а остальное было как в тумане. Он просто говорил ради этого, чтобы отвлечь меня от всего этого и, может быть, немного успокоить нервы ".
  
  "Вам что-нибудь говорит фамилия Блэкман?"
  
  "Я так не думаю".
  
  Она натянула пару спортивных штанов и сунула ноги в какие-то стринги. Она наклонилась в талии, перекинула волосы через плечо и пару раз провела по ним расческой, затем схватила свою сумку через плечо и направилась к двери. Мне пришлось сделать два быстрых шага, чтобы догнать ее. Я не думал, что она закончила одеваться, но теперь я мог видеть, что это было все, что она собиралась надеть. Спортивные штаны и майка? Она собиралась замерзнуть, как только выйдет на улицу. Я поспешил за ней, захлопнув дверь, когда она выходила в коридор.
  
  "С кем еще он тогда тусовался?" Спросил я, поднимаясь с ней по лестнице к главному входу. "Просто назови мне пару имен. Мне нужно на что-то опереться ".
  
  Она сделала паузу, оглядываясь назад - на меня. "Попробуй парня по имени Гас. Я не знаю его фамилии, но он работает в пункте проката коньков на пляже. Он мой старый школьный приятель, и я думаю, Бобби доверял ему. Может быть, он поймет, в чем дело ".
  
  "Что это были за другие вещи? Ты сказала, что забеременела "среди прочего"."
  
  Ее улыбка была напряженной. "Боже, ты такой настойчивый. Он был влюблен в кого-то другого. Я понятия не имею, в кого, так что не трудись спрашивать. Если бы я знал о другой женщине, я бы разорвал наши отношения задолго до этого. Как бы то ни было, я не слышал о ней, пока не сказал ему, что беременен. Сначала я подумала, что он может жениться на мне, но когда он сказал мне, что у него серьезные отношения с другой, я поняла, что должна сделать. К его чести, он действительно чувствовал себя ужасно из-за того, в какой переплет я попал, и он сделал все, что мог. В Бобби не было ничего дешевого, и в глубине души он действительно был милым парнем ".
  
  Она начала отходить, и я поймал ее за руку, быстро соображая. "Кэрри, есть ли шанс, что друг, попавший в беду, и женщина, с которой у него был роман, были одним и тем же человеком?"
  
  "Откуда я знаю?"
  
  "Я не думаю, что он дал тебе маленькую красную записную книжку с адресами, не так ли?"
  
  "Все, что он мне причинил, - это душевную боль", - сказала она и ушла, не оглядываясь.
  
  
  Глава 15
  
  
  Пункт проката коньков представляет собой темно-зеленую коробку рядом со стоянкой у причала. За три доллара вы можете бесплатно взять напрокат роликовые коньки на час с наколенниками, налокотниками и фиксаторами для запястий, чтобы потом не подать на них в суд за вред, который вы могли бы нанести себе.
  
  Вкус Бобби в выборе друзей было трудно предсказать. Гас выглядел как парень, которого, встретив на углу улицы, можно небрежно протянуть руку и убедиться, что дверцы твоей машины заперты. Он, должно быть, был ровесником Бобби, но у него была впалая грудь и хрупкий цвет лица, и он был плохого цвета. Его волосы были темно-каштановыми, и он изо всех сил пытался отрастить усы, которые только делали его похожим на беглеца. Я видел фотографии преступников, которым доверял до него.
  
  Я представился и убедился, что это действительно друг Бобби, когда блондинка с растрепанными волосами и длинными загорелыми ногами подошла, чтобы сдать пару коньков. Я наблюдал за их обменом. Несмотря на мое первое впечатление, Гас был приятным человеком. Его манеры были слегка кокетливыми, и у него была склонность поглядывать в мою сторону, как я подозреваю, выпендриваясь. Я ждал, наблюдая, пока он подсчитывал, сколько она ему должна. Он вернул ей уличную обувь и удостоверение личности, и она перескочила на скамейку, чтобы надеть теннисные туфли. Гас подождал, пока она уйдет, прежде чем заговорить.
  
  "Я видел вас на похоронах", - застенчиво сказал он, когда снова повернулся ко мне. "Вы сидели рядом с миссис Каллахан".
  
  "Я не помню, чтобы видел вас", - сказал я. "Вы приходили в дом после этого?"
  
  Он покачал головой, краснея. "Я чувствовал себя не слишком хорошо".
  
  "Я не думаю, что есть какой-то способ чувствовать себя хорошо по этому поводу".
  
  "Не тогда, когда твой приятель умрет", - сказал он. В его голосе слышалась едва заметная дрожь. Он отвернулся, демонстративно засовывая коньки обратно в нужное место на полке.
  
  "Ты был болен?" Я спросил.
  
  Казалось, он колебался всего мгновение, а затем сказал: "У меня болезнь Крона. Вы знаете, что это такое?"
  
  "Нет".
  
  "Воспалительное заболевание кишечника. Все проходит прямо через меня. Я не могу поддерживать вес. Половину времени у меня поднимается температура. Болит живот. "Этиология неизвестна", что означает, что они не знают, что вызывает это или откуда это берется. У меня это почти два года, и это меня угнетает. Я не могу сохранить настоящую работу, поэтому я делаю это ".
  
  "Это что-то, от чего ты выздоравливаешь?"
  
  "Я думаю, да. Со временем. Во всяком случае, так они говорят".
  
  "Что ж, мне жаль, что ты страдаешь. Это звучит мрачно".
  
  "Ты и половины не знаешь. В любом случае, Бобби подбодрил меня. Он сам был в такой плохой форме, что мы иногда смеялись. Я скучаю по нему. Когда я услышал, что он умер, я почти сдался, но потом этот тоненький голосок сказал: "О, Гас, поднимай свою мертвую задницу и займись этим… это не конец света, так что не будь придурком". Он покачал головой. "Это был Бобби, клянусь. Звучало точь-в-точь как он. Так что я поднялся со своей мертвой задницы. Вы расследуете его смерть?"
  
  Я кивнула, оглядываясь, когда пара детей подошла взять напрокат коньки.
  
  Гас закончил кое-какие дела и вернулся ко мне, извинившись за то, что помешал. Было лето, и, несмотря на нетипичную прохладу в воздухе, туристы кишели на пляжах. Я спросил его, имеет ли он какое-либо представление о том, во что был вовлечен Бобби. Он беспокойно заерзал, бросив взгляд через улицу.
  
  "У меня есть идея, но я не знаю, что сказать. Я имею в виду, если Бобби тебе не говорил, почему я должен?"
  
  "Он не мог вспомнить. Для этого он меня и нанял. Он думал, что находится в опасности, и хотел, чтобы я выяснил, что происходит ".
  
  "Так что, может быть, лучше просто оставить все как есть".
  
  "Оставить как есть?"
  
  "Послушай, я ничего не знаю наверняка. Только то, что сказал Бобби".
  
  "О чем ты беспокоишься?"
  
  Он отвел взгляд. "Я не знаю. Дай мне немного подумать об этом. Честно говоря, я мало что знаю, но я не хочу говорить об этом, пока не почувствую, что это правильно. Вы понимаете, что я имею в виду?"
  
  Я согласился с этим. Вы всегда можете помыкать людьми, но это плохая идея. Лучше позволить им добровольно предоставлять информацию по своим собственным причинам. Таким образом вы получаете больше.
  
  "Надеюсь, ты мне позвонишь", - сказал я. "Если я не получу от тебя известий, мне, возможно, придется вернуться и выставить себя занудой". Я достал карточку и положил ее на стойку.
  
  Он улыбнулся, очевидно, чувствуя себя виноватым за то, что сдерживается. "Ты можешь кататься бесплатно, если хочешь. Это хорошая тренировка".
  
  "Как-нибудь в другой раз", - сказал я. "Спасибо".
  
  Он наблюдал за мной, пока я не выехал со стоянки и не повернул налево. В зеркале заднего вида я видел, как он почесывает усы уголком моей визитной карточки. Я надеялся, что получу от него весточку.
  
  Тем временем я решил посмотреть, смогу ли я достать картонную коробку, которую лаборатория упаковала после несчастного случая с Бобби. Я поехал к дому. Глен, по-видимому, улетел в Сан-Франциско на весь день, но Дерек был дома, и я сказал ему, что мне нужно.
  
  Его взгляд был скептическим. "Я помню коробку, но я не уверен, куда она делась. Вероятно, в гараже, если вы хотите взглянуть".
  
  Он закрыл за собой входную дверь, и мы вдвоем пересекли двор к гаражу на три машины, который тянулся в одном конце дома. В задней стене были встроены ящики для хранения вещей. Ни один из них не был заперт, но большинство из них были забиты сверху донизу коробками, которые выглядели так, как будто находились в помещении с прошлого года.
  
  Я заметил коробку, которая показалась мне подходящей. Он был прислонен к задней стенке под верстаком с надписью "одноразовые шприцы", названием поставщика лекарств и оторванной этикеткой, адресованной патологоанатому отделению больницы Санта-Тереза. Мы вытащили его и открыли. Содержимое выглядело как Бобби, но, тем не менее, разочаровало. Ни маленькой красной книжечки, ни упоминания кого-либо по имени Блэкман, ни вырезок, ни загадочных заметок, ни личной переписки. Там было несколько медицинских книг, два технических руководства по радиологическому оборудованию и канцелярские принадлежности самого доброкачественного вида. Что я собирался делать с коробкой скрепок и двумя шариковыми ручками?
  
  "Выглядит не очень", - заметил Дерек.
  
  "Это ни на что не похоже", - ответил я. "Вы не возражаете, если я все равно возьму это с собой? Возможно, я захочу просмотреть это еще раз".
  
  "Нет, продолжайте. Вот, позвольте мне это взять". Я услужливо отступил назад и позволил ему поднять коробку с пола и отнести ее к моей машине. Я мог бы это сделать, но ему это показалось важным, так к чему лишние хлопоты? Он отодвинул кое-какие вещи в сторону, и мы с трудом перетащили коробку на заднее сиденье. Я сказал ему, что буду на связи, а затем я ушел
  
  Я вернулся к себе и переоделся в спортивную одежду. Я как раз запирал магазин, когда из-за угла появился Генри с Лайлой Сэмс. Они шли бедро к бедру, переплетя руки. Он был на добрый фут выше нее и худощав во всех тех местах, где она была пухленькой. Он выглядел раскрасневшимся от счастья, от той особой ауры, которую приобретают люди, когда они только что влюбились. На нем были бледно-голубые джинсовые брюки с начесом и бледно-голубая рубашка, из-за которой его голубые глаза казались почти светящимися, Его волосы выглядели свежевыстриженными, и я предполагаю, что на этот раз его действительно кто-то "уложил". Улыбка Лайлы несколько напряглась, когда она увидела меня, но она вернула себе самообладание, по-девичьи рассмеявшись.
  
  "О, Кинси, теперь посмотри, что он сделал", - сказала она и протянула руку. На ней был большой бриллиант квадратной огранки, который, как я надеялся, был какой-нибудь безвкусной подделкой.
  
  "Боже, это великолепно. По какому случаю?" Спросила я с замиранием сердца. Конечно, они не были помолвлены. Она была такой неподходящей для него, такой легкомысленной и фальшивой, в то время как он был искренним.
  
  "Просто праздную тот факт, что мы встретились", - сказал Генри, взглянув на нее. "Сколько это было, месяц назад? Шесть недель?"
  
  "Ну, ты и проказник", - сказала она, игриво топнув своей маленькой ножкой. "Я почти готова заставить тебя взять свои слова обратно. Мы встретились двенадцатого июня. Это был день рождения Мозы, и я только что переехала. Ты готовила чай, который она подавала, и с тех пор ужасно меня балуешь. Затем она понизила голос до самого доверительного тона. "Разве он не ужасен?"
  
  Я не знаю, как разговаривать с людьми таким образом, обмениваясь бессмысленными подколками. Я чувствовал, что моя улыбка становится застенчивой, но я не мог заставить ее исчезнуть. "Я думаю, он великолепен", - сказала я, и это прозвучало как-то неубедительно.
  
  "Ну, конечно, он великолепен", - сказала она в мгновение ока. "А почему бы и нет? Он такой невинный, любой может воспользоваться им".
  
  Ее тон внезапно стал сварливым, как будто я оскорбил его. Я чувствовал, как предупреждающие сигналы звенят как сумасшедшие, но я все еще не мог догадаться, что последует. Она грозила мне пальцем, красные накрашенные ногти пронзали воздух рядом с моим лицом. "Ты, например, плохая девчонка. Я сказал Генри и скажу это прямо тебе в лицо, что арендная плата, которую ты платишь, - это скандал, и ты прекрасно знаешь, что ты грабил его вслепую ".
  
  "Что?"
  
  Она сузила глаза, приблизив свое лицо к моему. "Теперь не прикидывайся дурочкой. Двести долларов в месяц! Мои звезды. Ты знаешь, за сколько снимают квартиры-студии в этом районе?" Триста. Это сто долларов, которые ты забираешь у него каждый раз, когда выписываешь ему чек. Позор. Это просто позор!"
  
  "О, послушай, Лайла", - вмешался Генри. Казалось, он был в замешательстве от того, что она заговорила об этом, но это явно было чем-то, что они обсуждали. "Давай не будем углубляться в это сейчас. Она на пути к выходу ".
  
  "Я уверена, ты можешь уделить мне несколько минут", - сказала она, бросив на меня сверкающий взгляд.
  
  "Конечно", - сказала я слабым голосом, а затем посмотрела на него. "Ты был недоволен мной?" Я почувствовала то же болезненное сочетание тепла и холода, которое вызывает синдром китайской кухни. Он действительно чувствовал, что я обманываю его?
  
  Лайла снова вмешалась, ответив прежде, чем он успел даже открыть рот. "Давай не будем ставить Генри в неловкое положение", - сказала она. "Он высокого мнения о тебе, вот почему у него не хватило духу высказаться. Ты тот, кого я хотел бы отшлепать. Как ты мог взять такого старого размазню, как Генри, и вот так обвести его вокруг пальца? Тебе должно быть стыдно ".
  
  "Я бы не стал использовать Генри в своих интересах".
  
  "Но ты уже сделал это. Как долго ты живешь здесь за такую же смехотворную арендную плату? Год? Пятнадцать месяцев? Только не говори мне, что тебе никогда не приходило в голову, что ты получаешь это место по дешевке! Потому что, если ты так скажешь, мне придется назвать тебя лжецом прямо в лицо и поставить в неловкое положение нас обоих ".
  
  Я чувствовал, что мой рот открылся, но я не мог произнести ни слова.
  
  "Мы можем поговорить об этом позже", - пробормотал Генри, беря ее за руку. Он вел ее вокруг меня, но ее глаза все еще были прикованы к моим, а ее шея и щеки теперь покрылись пятнами от ярости. Я повернулась и уставилась, как он повел ее к задней лестнице. Она уже начала протестовать тем же иррациональным тоном, который я слышала прошлой ночью. Эта женщина была сумасшедшей?
  
  Когда дверь за ними закрылась, мое сердце бешено заколотилось, и я поняла, что взмокла от пота. Я привязал ключ от двери к шнурку, а затем сорвался с места, перейдя на рысь задолго до того, как у меня появилась возможность размяться. Я побежал, увеличивая расстояние между нами.
  
  Я проехал три мили, а затем вернулся к себе пешком, открыв дверь. Задние шторы у Генри были опущены, а окна закрыты. Задняя часть его дома выглядела пустой и непривлекательной, как прибрежный парк после закрытия.
  
  Я принял душ и накинул кое-что из одежды, а затем вышел, покидая помещение. Я все еще чувствовал себя уязвленным, но во мне тоже пробудился гнев. В любом случае, какое ей было до этого дело? И почему Генри не бросился на мою защиту?
  
  Когда я вошел в "У Рози", был поздний полдень, и вокруг не было видно ни души. В ресторане было сумрачно и пахло сигаретным дымом прошлой ночи. Телевизор на стойке бара был выключен, а стулья все еще стояли перевернутыми на столешницах, как труппа акробатов, исполняющих трюки. Я прошел в заднюю часть и открыл вращающуюся дверь на кухню. Рози испуганно взглянула на меня. Она сидела на высоком деревянном табурете с тесаком в руке и резала лук-порей. Она ненавидела, когда кто-либо вторгался в ее кухню, вероятно, потому, что она нарушала санитарные нормы.
  
  "Что случилось?" - спросила она, увидев мое лицо.
  
  "У меня была встреча с подругой Генри", - ответила я.
  
  "А", - сказала она. Она ударила ножом по луку-порею, отчего куски разлетелись в стороны. "Она сюда не заходит. Она знает лучше".
  
  "Рози, эта женщина сумасшедшая. Ты бы слышала ее той ночью, после того как ты сцепился с ней. Она разглагольствовала и бредила часами. Теперь она обвиняет меня в том, что я обманываю Генри с арендной платой ".
  
  "Присаживайтесь. У меня где-то есть водка". Она подошла к шкафчику над раковиной и встала на цыпочки, наклонив бутылку водки так, чтобы до нее можно было дотянуться, Она сломала пробку и налила мне немного в кофейную чашку. Она пожала плечами, затем налила себе тоже. Мы выпили, и я почувствовал, как кровь снова прилила к моему лицу.
  
  Я непроизвольно воскликнул: "Ууу!". Мой пищевод словно обожгло, и я мог ощутить очертания моего желудка, очерченные алкоголем. Я всегда представлял свой желудок гораздо ниже этого. Странно. Рози положила нарезанный лук-порей в миску и сполоснула нож в раковине, прежде чем снова повернуться ко мне.
  
  "У тебя есть двадцать центов? Дай мне два десятицентовика", - сказала она, протягивая руку. Я порылась в сумочке, выуживая немного мелочи. Рози взяла его и подошла к телефону-автомату на стене. Каждый должен пользоваться этим телефоном-автоматом, даже она.
  
  "Кому ты звонишь? Ты звонишь не Генри", - сказала я с тревогой.
  
  "Ш-ш-ш!" Она подняла руку, шикнув на меня, ее глаза сфокусировались так, как это делают люди, когда кто-то берет трубку на другом конце. Ее голос стал музыкальным и тягучим.
  
  "Привет, дорогая. Это Рози. Чем ты занимаешься в данную минуту. Хан, ну, я думаю, тебе лучше подойти сюда. Нам нужно обсудить небольшой вопрос".
  
  Она бросила трубку, не дожидаясь ответа, а затем устремила на меня удовлетворенный взгляд. "Миссис Лоуэнстем придет поболтать".
  
  Моза Левенштейн сидел на хромированном пластиковом стуле, который я принес из бара. Это крупная женщина с волосами цвета чугунной сковородки, заплетенными в косы, обернутые вокруг головы. Сквозь нее, как сквозь мишуру, пронизывают серебряные нити, а ее лицо, покрытое бледной пудрой, имеет нежный вид зефира. Как правило, ей нравится за что-нибудь держаться, когда она разговаривает с Рози: за букет карандашей, деревянную ложку, любой талисман, чтобы отразить нападение. Сегодня это было кухонное полотенце, которое она принесла с собой. Очевидно, Рози прервала ее посреди какой-то рутинной работы, и она поспешила прямо к ней, как и было предложено. Она боится Рози, как и любой здравомыслящий человек. Рози сразу же приступила к делу, пропустив все тонкости.
  
  "Кто такая эта Лайла Сэмс?" Спросила Рози. Она взяла свой тесак и начала намазывать мясо на телятину, заставив Мозу вздрогнуть.
  
  Ее голос, когда она обрела его, был дрожащим и мягким. "Я действительно не знаю. Она пришла к моей двери, сказала она в ответ на объявление в газете, но все это было ошибкой. У меня не было комнаты в аренду, и я сказал ей об этом. Ну, бедняжка разрыдалась, и что мне было делать? Мне пришлось пригласить ее на чашку чая ".
  
  Рози сделала паузу, чтобы уставиться на него с недоверием. "А потом вы сняли для нее комнату?"
  
  Моза сложил полотенце, придав ему форму лобстера, как салфетка в модном ресторане. "Ну, нет. Я сказал ей, что она может пожить у меня, пока не найдет жилье, но она настояла на том, чтобы заплатить за себя. Она сказала, что не хочет быть в долгу."
  
  "Это называется арендой комнаты. Вот что это такое", - отрезала Рози.
  
  "Ну, да. Если ты хочешь так выразиться".
  
  "Откуда взялась эта женщина?"
  
  Моза развернула полотенце и промокнула им верхнюю губу, промокая пот. Она разложила его на коленях и прижала ладонью, сведя пальцы клинышком, как утюг. Я видел, как суровый взгляд Рози следит за каждым движением, и подумал, что она может ударить ножом по руке Мозы. Моза, должно быть, тоже так подумала, потому что перестала теребить полотенце и виновато посмотрела на Рози. "Что?"
  
  Рози тщательно выговаривала слова, как будто разговаривала с инопланетянином. "Откуда взялась Лайла Сэмс?"
  
  "Маленький городок в Айдахо".
  
  "В каком маленьком городке?"
  
  "Ну, я не знаю", - сказал Моза, защищаясь.
  
  "В вашем доме живет женщина, и вы не знаете, из какого города она родом?"
  
  "Какая это имеет значение?"
  
  "И ты не знаешь, какая это имеет значение?" Рози уставилась на нее с преувеличенным изумлением. Моза прервала зрительный контакт и свернула полотенце в епископскую митру.
  
  "Окажи мне услугу и выясни", - сказала Рози. "Ты сможешь это устроить?"
  
  "Я попытаюсь", - сказала Моза. "Но она не любит, когда люди суют нос в чужие дела. Она сказала мне это, и она была совершенно уверена".
  
  "Я тоже совершенно уверен. Я определенно говорю о том, что мне не нравится эта леди, и я хочу знать, что она задумала. Ты выясняешь, откуда она, а Кинси может позаботиться об остальном. И я не обязан говорить тебе, Моза, я не хочу, чтобы Лайла Сэмс знала. Ты понимаешь?"
  
  Моза выглядела загнанной в угол. Я мог видеть, как она спорит, пытаясь решить, что хуже: разозлить Рози или быть пойманной за шпионажем за Лайлой Сэмс. Это должно было быть жесткое соревнование, но я знал, на кого делаю ставку.
  
  
  Глава 16
  
  
  Поздно вечером я вернулся в свой офис и напечатал свои заметки. Их было немного, но я не люблю отставать. После смерти Бобби я намеревался писать регулярные отчеты и время от времени выставлять счета по пунктам, даже если это касалось только меня. Я убрала его досье обратно в ящик и наводила порядок на своем столе, когда раздался стук в дверь и в комнату заглянул Дерек Веннер.
  
  Он сказал: "Оу. Здравствуйте. Я надеялся, что застану тебя здесь."
  
  "Привет, Дерек. Заходи", - сказал я.
  
  Он постоял мгновение в нерешительности, его взгляд скользил по периметру моего маленького офиса. "Почему-то я этого не представлял", - сказал он. "Мило. Я имею в виду, он маленький, но эффективный. Э-э, как у тебя дела с коробкой Бобби? Есть успехи?"
  
  "У меня не было возможности присмотреться повнимательнее. Я был занят другими делами. Присаживайтесь".
  
  Он пододвинул стул и сел, все еще оглядываясь по сторонам. На нем была рубашка для гольфа, белые брюки и двухцветные туфли. "Так это оно, да?"
  
  Я предположил, что это была его версия светской беседы. Я сел и позволил ему немного поболтать. Он казался встревоженным, и я не мог представить, что привело его сюда. Мы издавали друг другу какие-то звуки, демонстрируя доброжелательность. Я видел его всего несколько часов назад, и нам было не о чем особо говорить.
  
  "Как дела у Глена?" Спросил я.
  
  "Хорошо", - кивнул он. "У нее все очень хорошо. Боже, я не знаю, как она справилась, но ты же знаешь, что она сделана из прочного материала". Он имел тенденцию говорить с сомнением в голосе, как будто не был абсолютно уверен, что говорит правду.
  
  Он прочистил горло, и тембр его голоса изменился.
  
  "Послушай, я скажу тебе, почему я зашел", - сказал он. "Адвокат Бобби позвонил мне некоторое время назад, просто чтобы поговорить об условиях завещания Бобби. Вы знаете Вардена Тэлбота?"
  
  "Мы никогда не встречались. Он прислал мне копии отчетов о несчастном случае с Бобби, но на этом все и закончилось".
  
  "Умный парень", - сказал Дерек. Он тянул время. Я подумал, что мне лучше уговорить его, иначе это может занять весь день.
  
  "Что он хотел сказать?"
  
  Выражение лица Дерека представляло собой удивительную комбинацию беспокойства и неверия "Ну, это удивительная вещь", - сказал он. "Из того, что он указал, я предполагаю, что моя дочь внутренняя ..., это основная часть денег Бобби".
  
  Мне потребовалось мгновение, чтобы вычислить тот факт, что дочерью, о которой он говорил, была Китти Веннер, наркоманка, в настоящее время проживающая в психиатрическом отделении больницы Святого Терри. "Китти?" - Спросила я.
  
  Он поерзал на своем стуле. "Я, конечно, тоже был удивлен. Из того, что рассказал мне Варден, Бобби составил завещание, когда вступил в права наследования три года назад. В тот момент он оставил все Китти. Затем, через некоторое время после аварии, он добавил дополнение, чтобы немного денег также досталось родителям Рика ".
  
  Я собиралась сказать "Родители Рика?", как будто я страдала эхолалией, но я закрыла рот и позволила ему продолжить.
  
  "Глен вернется поздно, так что она не в курсе этого. Я бы предположил, что утром она захочет поговорить с Варденом. Он сказал, что сделает копию завещания и отправит ее в палату представителей. Он собирается подать его для утверждения завещания ".
  
  "И это первый, кто об этом слышит?"
  
  "Насколько я знаю". Он продолжал говорить, пока я пытался понять, что это значит. Деньги, как мотив, всегда кажутся такими прямыми. Выясните, кто получает финансовую выгоду, и начните оттуда. Китти Веннер. Фил и Рива Берген.
  
  "Извините", - сказал я, вмешиваясь. "О какой сумме денег мы говорим?"
  
  Дерек сделал паузу, чтобы провести рукой по подбородку, как будто решая, пора ли ему побриться. "Ну, сто штук родителям Рика и, черт возьми, я не знаю. Китти, вероятно, выиграет пару миллионов. Теперь у тебя будет налог на наследство ... "
  
  Все маленькие нули заплясали у меня в голове, как сахарные сливы. "Сто штук" и "пара миллионов", то есть сто тысяч долларов и два миллиона из них. Я просто сидел и моргал, глядя на него. Почему он пришел сюда, чтобы рассказать мне все это?
  
  "В чем подвох?" Спросил я.
  
  "Что?"
  
  "Мне просто интересно, почему ты мне об этом рассказываешь. Есть какая-то проблема?"
  
  "Наверное, я беспокоюсь о реакции Глен. Ты же знаешь, как она относится к Китти".
  
  Я пожал плечами. "Это были деньги Бобби, с которыми он мог поступить так, как считал нужным. Как она могла возражать?"
  
  "Ты не думаешь, что она будет оспаривать это?"
  
  "Дерек, я не могу строить догадки о том, что может сделать Глен. Поговори с ней".
  
  "Ну, я думаю, что так и сделаю, когда она вернется".
  
  "Я предполагаю, что деньги были помещены в какой-то целевой фонд, поскольку Китти всего семнадцать. Кто был назначен душеприказчиком? Ты?"
  
  "Нет, нет. Банк. Я не думаю, что Бобби был обо мне очень высокого мнения. По правде говоря, я немного беспокоюсь о том, как это может выглядеть. Бобби утверждает, что кто-то пытается его убить, а потом выясняется, что Китти наследует все эти деньги, когда он умрет ".
  
  "Я уверен, что полиция побеседует с ней".
  
  "Но вы же не думаете, что она имеет какое-то отношение к несчастному случаю с Бобби, не так ли?"
  
  Ах, подтекст его визита.
  
  Я сказал: "Честно говоря, мне было бы трудно в это поверить, но Отдел убийств может взглянуть на это по-другому. Они также могут захотеть взглянуть на вас, пока они этим занимаются".
  
  "Я?!" Ему удалось вместить много знаков препинания в один слог.
  
  "Что, если что-то случится с Китти? Кто тогда получит деньги? Она не совсем в лучшем состоянии здоровья".
  
  Он неловко посмотрел на меня, вероятно, жалея, что вообще вошел. Должно быть, у него была смутная мысль, что я могу его успокоить. Вместо этого я только расширил основания для его тревог. Он закончил разговор и встал мгновением позже, сказав мне, что свяжется со мной. Когда он повернулся, чтобы уйти, я увидел, что рубашка для гольфа прилипла к его спине, и почувствовал запах напряжения в его поту.
  
  "О, Дерек", - крикнула я ему вслед. "Тебе что-нибудь говорит имя "Черный человек"?"
  
  "Насколько я знаю, нет. Почему?"
  
  "Просто любопытно. Я ценю, что вы пришли", - сказал я. "Если узнаете что-нибудь еще, пожалуйста, дайте мне знать".
  
  "Я сделаю".
  
  Как только он ушел, я быстро позвонил своему другу в телефонную компанию и спросил о S. Блэкман. Он сказал, что проверит это и перезвонит мне. Я спустился на парковку и вытащил картонную коробку, которую прихватил из гаража Бобби. Я вернулся в офис и проверил содержимое, вынимая предметы один за другим. Все было точно так, как я помнил: пара руководств по радиологии, несколько медицинских текстов, скрепки, шариковые ручки, блокноты. Ничего существенного, что я мог разглядеть. Я вытащил коробку обратно и снова запихнул ее на заднее сиденье, подумав, что оставлю ее у дома Бобби, когда буду там в следующий раз.
  
  Что попробовать дальше? Я ничего не мог придумать.
  
  Я пошел домой.
  
  Когда я заезжал на парковку перед домом, я обнаружил, что осматриваю улицу в поисках признаков Лайлы Сэмс. Для женщины, которую я видел всего три или четыре раза в жизни, она казалась слишком большой, разрушая любое чувство безмятежности, которое я привык связывать с понятием "дом". Я заперла машину и обошла вокруг на задний двор, бросив взгляд на заднюю часть дома Генри, чтобы посмотреть, там ли он. Задняя дверь была открыта, и я уловила пряный запах дрожжей и корицы через сетку. Я заглянул внутрь и увидел Генри, сидящего за столом с кофейной кружкой и вечерней газетой перед ним.
  
  "Генри?"
  
  Он поднял глаза. "Ну, Кинси. Вот ты где". Он подошел и отодвинул сетку, придерживая дверь открытой для меня. "Входи, входи. Не хотите ли кофе? У меня через минуту будет готов противень со сладкими булочками."
  
  Я нерешительно вошла, все еще наполовину ожидая, что Лайла Сэмс выскочит, как тарантул. "Я не хотела ничему мешать", - сказала я. "Лайла здесь?"
  
  "Нет, нет. Ей нужно было уладить кое-какие дела, но она должна вернуться к шести. Я приглашаю ее на ужин сегодня вечером. У нас забронирован столик в "Кристал Пэлас"."
  
  "О, вау, впечатляет", - сказал я. Генри выдвинул для меня стул, а затем налил мне кофе, пока я осматривался. Лайла, по-видимому, приложила к этому месту свою прекрасную руку. Занавески были новыми: хлопок цвета авокадо зеленого цвета с рисунком в виде солонок и перечниц, пучков овощей и деревянных ложек, завязанных сзади зелеными бантиками. Там были подходящие салфетки и подставки для столовых приборов, а также аксессуары контрастного тыквенного оттенка. На прилавке стояла новая подставка с домашним изречением в виде кованых завитушек. Я думал, там было написано: "Боже, благослови наше печенье", но это не могло быть правдой.
  
  "Ты привел это место в порядок", - сказал я.
  
  Его лицо просветлело, и он огляделся. "Тебе нравится? Это была идея Лайлы. Говорю тебе, эта женщина так изменила мою жизнь".
  
  "Что ж, это хорошо. Я рад это слышать", - сказал я.
  
  "Она заставила меня почувствовать себя… Я не знаю, наверное, "жизненно важным" - это подходящее слово. Готов начать все сначала".
  
  Я подумала, не собирается ли он оставить без внимания ее обвинения в том, что я обманываю его. Он встал и открыл дверцу духовки, проверяя сладкие булочки, которые, по-видимому, решил, что они не совсем готовы. Он засунул их обратно и закрыл духовку, оставив на правой руке рукавицу тыквенного цвета, похожую на боксерскую перчатку.
  
  Я неловко поерзал на табурете, на котором сидел. "Я подумал, может быть, нам с тобой стоит поговорить об обвинениях Лайлы по поводу арендной платы".
  
  "О, не беспокойся об этом", - сказал он. "Она просто была в одном из своих настроений".
  
  "Но, Генри, я не хочу, чтобы ты чувствовал, что я обманываю тебя. Тебе не кажется, что нам следует разобраться с этим?"
  
  "Нет. пустышка. Я не чувствую, что ты меня обманываешь".
  
  "Но она знает".
  
  "Нет, нет, вовсе нет. Вы неправильно поняли".
  
  "Неправильно понято?" - Недоверчиво переспросил я.
  
  "Послушай, это все моя вина, и мне жаль, что я не разобрался с этим в то время. Лайла вышла из себя, и она это понимает. На самом деле, я уверен, что она хочет извиниться.
  
  Мы с ней долго говорили об этом потом, и я знаю, что она чувствовала себя плохо. Это не имело никакого отношения к тебе лично. Она немного взвинченная, но она просто самая милая женщина, которую ты когда-либо встречал. Как только ты узнаешь ее получше, ты поймешь, какой она замечательный человек ".
  
  "Я надеюсь на это", - сказал я. "Что меня беспокоило, так это то, что у нее с Рози произошла размолвка, а потом она сбежала за мной. Я не был уверен, что происходит".
  
  Генри засмеялся. "Ну, я бы не воспринимал это слишком серьезно. Ты же знаешь Рози. Она со всеми ссорится. С Лайлой все в порядке. У нее золотое сердце, и она такая же преданная, как маленький щенок ".
  
  "Я просто не хочу видеть, как ты сходишь с ума", - сказал я. Это было одно из тех высказываний, которые на самом деле ничего не значат, но каким-то образом оно казалось применимым.
  
  "Не нужно беспокоиться об этом", - мягко сказал он. "Ты знаешь, я здесь уже давно, и я еще не сошел с ума".
  
  Он снова проверил сладкие булочки, и на этот раз достал их и поставил противень на подставку остывать. Он взглянул на меня. "У меня не было возможности тебе сказать. Мы с ней собираемся вместе заняться недвижимостью ".
  
  "О, правда?"
  
  "Именно так в первую очередь возник вопрос о вашей арендной плате. Доход от аренды влияет на общую стоимость недвижимости, и это было ее главной заботой. Она сказала, что вообще не хотела вмешиваться в наши отношения. Она твердолоба, когда дело доходит до бизнеса, но она не хотела выглядеть так, будто вмешивается ".
  
  "Что это за предприятие с недвижимостью?"
  
  "Ну, у нее есть кое-какая собственность, которую она собирается внести в качестве залога, и с учетом этого места мы почти получим первоначальный взнос за нужную нам собственность".
  
  "Что-то здесь, в городе?"
  
  "Я лучше промолчу. Она взяла с меня клятву хранить тайну. Я имею в виду, в любом случае, это еще не твердо, но я расскажу тебе об этом, когда мы заключим сделку. Это должно произойти в ближайшие пару дней. Мне пришлось поклясться, что я буду молчать ".
  
  "Я не понимаю", - сказал я. "Ты продаешь свой дом?"
  
  "Я даже не могу начать понимать детали. Слишком сложно для меня", - сказал он.
  
  "Я не знал, что она занималась недвижимостью".
  
  "О, она занималась подобными вещами годами. Она была замужем за каким-то крупным дилером в Нью-Мексико, и когда он умер, он оставил ей очень богатое наследство. У нее куча денег. По ее словам, инвестиции в недвижимость - это почти хобби ".
  
  "И она из Нью-Мексико? Мне показалось, кто-то сказал мне, что это из Айдахо".
  
  "О, она жила везде. В душе она цыганка. Она даже уговаривает меня. Знаешь, просто уехать на закат. Большой фургон и карта Штатов. Иди, куда ведет нас дорога. Я чувствую, что она добавила двадцать лет к моей жизни ".
  
  Я хотел расспросить его повнимательнее, но услышал "ю-ху-ху" Лайлы из-за сетчатой двери, и появилось ее лицо, обрамленное дерзкими кудряшками. Она приложила руку к щеке, когда увидела меня, став такой застенчивой.
  
  "О, Кинси. Бьюсь об заклад, я знаю, что ты здесь делаешь", - сказала она. Она вошла в кухню и на мгновение остановилась, сложив руки перед собой, как будто собиралась упасть на колени в молитве. "Теперь не говори ни слова, пока я не разберусь с этим", - продолжила она. Она сделала паузу, чтобы взглянуть на Генри. "О, Генри, ты сказал ей, как мне жаль, что я так на нее накинулась". Она говорила особым "тихим" голоском.
  
  Генри обнял ее, слегка сжимая. "Я уже объяснил и уверен, что она понимает", - сказал он. "Я не хочу, чтобы ты больше беспокоилась об этом".
  
  "Но я действительно волнуюсь, Падди, и я не буду чувствовать себя хорошо из-за этого, пока не скажу ей сам".
  
  Пухлый?
  
  Она подошла к табурету, на котором я сидел, и взяла мою правую руку, зажав ее между своими.
  
  "Мне так жаль. Говорю вам, я приношу свои извинения за то, что наговорил вам, и прошу у вас прощения". Ее тон был раскаивающимся, и я подумал, что Падди вот-вот подавится. Она пристально смотрела мне в глаза, и пара ее колец довольно больно впивались мне в пальцы. Очевидно, она повернула кольцо так, чтобы камни были обращены ладонью внутрь, что дало максимальный эффект, когда она усилила хватку.
  
  Я сказал: "О, все в порядке. Не думай больше ничего об этом. Я уверен, что не буду".
  
  Просто чтобы показать ей, каким я был кирпичом, я встал и обнял ее левой рукой точно так же, как это делал Генри. Я так же слегка сжал ее, слегка переступив ногой через носок ее правой туфли и слегка наклонившись вперед. Она отстранилась от талии, но мне удалось удержать ногу на месте, так что мы стояли бедро к бедру. На мгновение наши взгляды встретились. Она слащаво улыбнулась мне, а затем ослабила хватку. Я переместил свой вес с ее ноги, но не раньше, чем на ее щеках, как у попугая, появились две цветные монеты.
  
  Падди, казалось, был доволен тем, что мы пришли к этому новому пониманию, и я тоже. Я извинился и вскоре после этого ушел. К тому времени Лайла вообще перестала смотреть на меня, и я заметил, что она резко села, снимая одну туфлю.
  
  
  Глава 17
  
  
  Я вошла в свою квартиру и налила бокал вина, а затем сделала себе бутерброд со сливочным сыром и тонко нарезанными огурцами и луком на темном хлебе. Я разрезала его пополам и использовала бумажное полотенце в качестве салфетки и обеденной тарелки, чтобы отнести сэндвич и бокал в ванную. Я приоткрыл окно в ванной и ел, стоя в ванне, время от времени выглядывая наружу, чтобы посмотреть, уходят ли Генри и Лайла на свидание за ужином. В 6:45 они завернули за угол здания, и Генри отпер свою машину, открыв для нее дверцу со стороны пассажира. Я приняла вертикальное положение, скрываясь из виду, пока не услышала, как он завел машину и отъехал.
  
  К тому времени я уже поужинал, и мне нечем было заняться в плане мытья посуды, кроме как скомкать бумажное полотенце и выбросить его в мусорное ведро, чувствуя себя необычайно довольным собой. Я сменил сандалии на теннисные туфли, взял свои отмычки, перочинный нож и фонарик, затем направился вниз по кварталу к дому Мозы Левенштейна, где позвонил в звонок. Она в недоумении посмотрела на меня из бокового окна и открыла дверь.
  
  "Я не могла сообразить, кто это был в такой поздний час", - сказала она. "Я подумала, что Лайла, должно быть, возвращается за чем-то, что забыла".
  
  Обычно я не навещаю Мозу, и я мог бы сказать, что ей было интересно, что я делаю на пороге ее дома. Она отодвинулась и впустила меня, робко улыбаясь. Телевизор был настроен на повторный показ "M.A.S.H.", вертолеты поднимали облако пыли.
  
  "Я подумал, что мне стоит немного проверить биографию Лайлы Сэмс", - сказал я, пока весело играли "Самоубийство безболезненно".
  
  "О, но она только что вышла", - поспешно сказала Моза. До нее уже дошло, что я замышляю что-то недоброе, и, я думаю, она думала, что сможет помешать мне.
  
  "Это ее комната здесь, сзади?" Спросила я, выходя в коридор. Я знала, что спальня Мозы находится в конце коридора налево. Я подумал, что комната Лайлы, должно быть, бывшая "запасная" комната.
  
  Моза неуклюже последовала за мной. Она крупная женщина, страдающая от какого-то заболевания, из-за которого у нее отекают ноги. Выражение ее лица было чем-то средним между болью и замешательством.
  
  Я дернул за ручку. Дверь Лайлы была заперта.
  
  "Ты не можешь войти туда".
  
  "В самом деле?"
  
  К этому моменту она выглядела напуганной, и, похоже, ее не успокоил вид отмычки, которую я вставлял в замочную скважину. Это был простой домашний замок, требовавший только отмычки, несколько вариантов которых были у меня на кольце.
  
  "Ты не понимаешь", - повторила она. "Это заперто".
  
  "Нет, это не так. Видишь?" Я открыл дверь, и Моза положила руку на сердце.
  
  "Она вернется", - сказала она дрожащим голосом.
  
  "Моза, я не собираюсь ничего брать", - сказал я. "Я буду работать с большой осторожностью, и она никогда не узнает, что я был здесь. Почему бы тебе не посидеть там, в гостиной, и не поглядеть в оба, на всякий случай? Хорошо?"
  
  "Она так разозлится, если узнает, что я тебя впустила", - сказала она мне. Теперь ее глаза были такими же печальными, как у бассет-хаунда.
  
  "Но она не узнает, так что беспокоиться не о чем. Кстати, ты когда-нибудь выяснял, из какого маленького городка в Айдахо она родом?"
  
  "Дики" - это то, что она мне сказала".
  
  "О, хорошо. Я ценю это. Она никогда не упоминала, что живет в Нью-Мексико, не так ли?"
  
  Моза покачала головой и начала похлопывать себя по груди, как будто сама себя отрыгивала. "Пожалуйста, поторопись", - сказала она. "Я не знаю, что бы я делала, если бы она вернулась".
  
  Я сам не был уверен.
  
  Я тихонько вошла в комнату и закрыла дверь, включив свет. По другую сторону двери я услышала, как Моза шаркает обратно к передней части дома, бормоча что-то себе под нос.
  
  Комната была обставлена старинным спальным гарнитуром из шпона дерева, который, я сомневаюсь, можно было назвать "антикварным". Осколки выглядели так же, как те, что я видел на тротуарах комиссионных магазинов в центре Лос-Анджелеса: скрипучие, бесформенные, странно пахнущие мокрой золой. Там был шифоньер, прикроватные тумбочки в тон, туалетный столик с круглым зеркалом, установленным между рядами выдвижных ящиков. Каркас кровати был железным, выкрашенным в шелушащийся белый цвет, а покрывало было из синели в пыльно-розовую полоску с бахромой по бокам. Обои представляли собой мешанину цветочных букетов, лиловых и бледно-розовых на сером фоне. Там было несколько фотографий цвета сепии мужчины, которого я представлял как мистера Левенштейна; во всяком случае, кто-то, кто предпочитал волосы, приглаженные водой, и очки в круглой золотой оправе. На вид ему было за двадцать, гладкий и симпатичный, с серьезным ртом, открывающим слегка выступающие зубы. Студия подкрасила его щеки в розоватый оттенок, слегка расходящийся с остальной фотографией, но эффект был приятным. Я слышал, что Моза овдовел в 1945 году. Мне бы очень хотелось увидеть ее фотографию в те дни. Почти неохотно я вернулся к текущей задаче.
  
  Три узких окна были заперты изнутри, шторы задернуты. Я подошел и выглянул в одно из них, мельком увидев задний двор сквозь проржавевшие решетки в старых деревянных рамах. Я посмотрел на часы. Было всего семь. Их не будет, по меньшей мере, час, и я не думал, что мне нужно обеспечивать себе запасной выход. С другой стороны, нет никакого смысла быть тупым в таких вещах. Я вернулся к двери и открыл ее, оставив приоткрытой. Моза выключила телевизор, и я представила, как она выглядывает из-за передней занавески, сердце у нее колотилось в горле, примерно там же, где было мое.
  
  Снаружи все еще было светло, но в комнате было сумрачно даже при включенном верхнем свете. Я начал с шифоньера. Я провел предварительный осмотр, используя свой фонарик, чтобы проверить, нет ли каких-либо грубых попыток взлома системы безопасности. Конечно же, Лайла заминировала пару ящиков, хитро прикрепив прядь волос поперек щели. Я сняла эти прелести и аккуратно положила их сверху на дорожку, связанную вручную крючком.
  
  В первом ящике лежала куча украшений, несколько поясов, скрученных вместе, вышитые носовые платки, футляр для часов, шпильки для волос, несколько оторвавшихся пуговиц и две пары белых хлопчатобумажных перчаток. Я долго смотрела, ни к чему не прикасаясь, удивляясь, почему все это требует защитной пряди волос. На самом деле, любой, кто копался в вещах Лайлы, вероятно, начал бы с этого и работал бы дальше, так что, возможно, это был просто готовый ориентир с ее стороны, контрольный пункт каждый раз, когда она возвращалась в свою комнату. Я проверил следующий ящик, который был заполнен аккуратными стопками нейлоновых трусов в довольно большом старомодном стиле. Я пробежался пальцем между стопками, стараясь не нарушить порядок. Я не почувствовал ничего существенного; ни пистолета, ни каких-либо неидентифицируемых коробок или ударов.
  
  Повинуясь импульсу, я снова открыла первый ящик и заглянула на нижнюю сторону. К низу ничего не приклеено. Я выдвинула весь ящик и проверила вдоль задней стенки. Привет! Первый балл в пользу моей команды. Там был конверт, упакованный в пластик, плотно прижатый к задней панели ящика и закрепленный клейкой лентой со всех четырех сторон. Я достал свой перочинный нож и просунул маленькое лезвие под один уголок ленты, отодрав его, чтобы я мог извлечь конверт из пластикового корпуса. В нем были водительские права штата Айдахо на имя Далилы Сэмпсон. Здесь у женщины было настоящее библейское чувство юмора. Я записал адрес, дату рождения, рост, вес, цвет волос и глаз, многое из которых, казалось, относилось к женщине, которую я знал как Лайлу Сэмс. Боже, я действительно попал в переплет. Я сунул лицензию обратно в конверт, вернул конверт в потайное место и надежно прижал клейкую ленту к дереву. Я критически прищурился на дело своих рук. По-моему, выглядело нетронутым, если только она не припудрила все какой-то хитрой пылью, которая окрасила бы мои руки в ярко-красный цвет, как только я вымыл их снова. Разве это не было бы сукой!
  
  Задняя стенка второго ящика также использовалась в качестве небольшого сейфа, в котором лежала стопка кредитных карточек и еще одно водительское удостоверение. Имя на этом было Делия Симс, с адресом в Лас-Крусесе, Нью-Мексико, и датой рождения, которая соответствовала первой. Я снова записал детали и аккуратно вернул документ в тайник. Я задвинул ящик, быстро взглянув на часы. Семь тридцать две. Я все еще был в порядке, но мне еще многое предстояло сделать. Я продолжил свои поиски, работая осторожно, оставляя содержимое каждого ящика нетронутым.
  
  Закончив с шифоньером, я извлекла два волоска и снова закрепила их поперек щелей в ящике.
  
  На туалетном столике ничего не было обнаружено, а прикроватные тумбочки были ничем не примечательны. Я прошелся по шкафу, проверяя карманы пальто, чемоданы, сумочки и обувные коробки, в одной из которых все еще лежал чек за красные туфли на танкетке, которые были на ней, когда мы встретились в первый раз. К квитанции была прикреплена квитанция с кредитной карточкой, и я сунул обе в карман для последующего осмотра. Под кроватью ничего не было, за шифоньером ничего не было спрятано. Я проверял, не пропустил ли я чего-нибудь, когда услышал странную трель из гостиной.
  
  "Кинси, они вернулись!" Моза взвыла, ее голос был хриплым от страха. С улицы я услышала приглушенный стук захлопнувшейся дверцы машины.
  
  "Спасибо", - сказала я. Адреналин хлынул через меня, как вода через ливневую канализацию, и я могла бы поклясться, что мое сердце колотилось о майку, как в мультфильме. Я сделала поспешный визуальный набросок. Все выглядело нормально. Я добрался до двери в коридор, осторожно вышел и закрыл ее за собой, вытаскивая связку отмычек из кармана джинсов. Фонарик. Черт! Я оставила его на туалетном столике.
  
  Шепот у входной двери. Лайла и Генри. Моза вела себя мило, спрашивала об ужине. Я рывком распахнула дверь и на цыпочках подбежала к туалетному столику, схватила фонарик и, как бесшумная газель, снова вернулась к двери. Я сунул фонарик под мышку и помолился, чтобы вставить правильный ключ в замок. Поворот влево, и я услышал, как защелка скользнула в отверстие. Я тихонько повернул ключ обратно, извлекая его трясущимися руками, осторожно, чтобы ключи не звякнули друг о друга с шумом. Я оглянулся через плечо, одновременно ища путь к отступлению.
  
  Коридор простирался примерно на три фута вправо, где заканчивался арочный проход в гостиную. В дальнем конце коридора находилась спальня Мозы. Слева от меня была ниша для телефона, стенного шкафа, ванной и кухни, за которой виднелся арочный проход в столовую. Столовая, в свою очередь, снова вела в гостиную. Если они направлялись обратно этим путем, я должен был догадаться, что они прошли прямо через арку справа от меня. Я сделала два гигантских шага налево и проскользнула в ванную. В ту минуту, когда я сделала это, я поняла, что сделала неправильный выбор. Мне следовало попробовать кухню с выходом наружу. Это был тупик.
  
  Слева от меня был отдельный душ с непрозрачной стеклянной дверью, рядом с ванной. Справа от меня была раковина на подставке, а рядом с ней - унитаз. Единственное окно в комнате было маленьким и, вероятно, не открывалось годами. К этому времени я мог слышать голоса, становившиеся громче, когда Лайла вышла в коридор. Я вошел в закрытый душ и закрыл дверь. Я не осмелился запереть ее. Я был уверен, что отчетливый металлический щелчок донесется до нее, предупредив о моем присутствии. Я отложил фонарик и взялся за дверь изнутри, упираясь пальцами в плитку. Я присел на корточки, думая, что, если кто-нибудь войдет, я буду менее заметен, если буду сидеть на корточках. Голоса в коридоре затихли, и я услышал, как Лайла открывает дверь своей спальни.
  
  Душ был все еще влажным после недавнего использования и благоухал мылом "Цедра". С тряпки, висевшей на ручке холодной воды, периодически капало на мое плечо. Я внимательно слушал, но почти ничего не расслышал. В ситуациях, подобных этой, вы должны погрузиться в дзен сокрытия. В противном случае у вас заболят колени, мышцы ног сведет судорогой, и довольно скоро вы потеряете всякую осторожность и просто захотите с воплем выскочить наружу, невзирая на последствия. Я оперся лицом на правую руку, заглядывая внутрь себя. Я все еще чувствовал вкус лука с моего сэндвича. Мне очень хотелось откашляться. Также мне захотелось в туалет. Я надеялся, что меня не поймают, потому что чувствовал бы себя полным идиотом, если бы Лайла или Генри распахнули дверь душа и обнаружили меня там скорчившимся. Я даже не потрудился придумать объяснение. Его не было.
  
  Я поднял голову. Голоса в коридоре. Лайла вышла из своей комнаты, запирая ее за собой. Возможно, она зашла убедиться, что волосы на месте. Я подумал, не следовало ли мне конфисковать дубликаты лицензий, пока у меня была такая возможность. Нет, лучше я оставил их там, где они были.
  
  Внезапно дверь ванной распахнулась, и голос Лайлы эхом отразился от стен ванной, как звук мегафона. Мое сердце забилось так быстро, как будто меня бросили в ледяной бассейн. Она была прямо по другую сторону двери душа, ее пухлая фигура смутно вырисовывалась сквозь молочно-белое стекло. Я закрыл глаза, как ребенок, желая стать невидимым.
  
  "Я буду прямо там, дорогая любовь", - пропела она с расстояния в два фута.
  
  Она подошла к туалету, и я услышал шорох ее платья из полиэстера и щелчок пояса, с которым она боролась.
  
  Пожалуйста, Боже, подумал я, не дай ей решить принять импровизированный душ или сходить в туалет. Уровень моего напряжения был настолько высок, что я был вынужден чихать, кашлять, стонать или маниакально кудахтать. Я усилием воли ввел себя в гипнотическое состояние, чувствуя, как мои подмышки увлажнились от пота.
  
  В туалете спустили воду. Лайле потребовалась целая вечность, чтобы снова прийти в себя. Шорох, хлопок, щелчок. Я слышал, как она дергает ручку, когда в туалете продолжалась вода. Она вымыла руки, кран заскрипел, когда она его выключила, Как долго она могла это тянуть? Наконец, она подошла к двери ванной и открыла ее, а затем она ушла, шаги удалялись в сторону гостиной. Шуточки, болтовня, тихий смех, звуки прощания, и входная дверь закрылась.
  
  Я оставался точно там, где был, пока не услышал Мозу в коридоре.
  
  "Кинси? Они ушли. Ты все еще здесь?"
  
  Я выдохнул, который сдерживал, и встал, засовывая фонарик в задний карман. Я подумал, что это не самый достойный способ зарабатывать на жизнь. Черт возьми, мне даже не заплатили за это. Я выглянула из-за двери душа, чтобы убедиться, что меня не подставили с помощью какой-нибудь изощренной уловки. В доме было тихо, за исключением Мозы, который открывал дверь кладовки для метел, все еще шепча: "Кинси?"
  
  "Я здесь", - сказала я громким голосом.
  
  Я вышел в коридор. Моза была так взволнована тем, что нас не поймали, что даже не могла на меня разозлиться. Она прислонилась к стене, обмахиваясь веером. Я подумал, что мне лучше убраться оттуда, пока они не вернулись за чем-нибудь другим, отняв еще десять лет от моей прогнозируемой продолжительности жизни.
  
  "Ты потрясающий", - пробормотала я. "Я в долгу перед жизнью. Я угощу тебя ужином у Рози".
  
  Я прошла через кухню, выглянув через заднюю дверь, прежде чем выйти. К тому времени уже полностью стемнело, но я убедилась, что улица пустынна, прежде чем выйти из тени дома Мозы. Затем я прошел полквартала по направлению к дому, посмеиваясь про себя. На самом деле, это весело - сталкиваться с опасностью. Забавно рыться в ящиках комода людей. Я мог бы заняться ограблением домов, если бы правоохранительные органы не обратили на меня внимания первыми. С Лайлой я, наконец, начал брать под контроль ситуацию, которая мне не нравилась, и прилив силы заставил меня почувствовать почти головокружение от облегчения. Я не был уверен, что она задумала, но намеревался выяснить.
  
  
  Глава 18
  
  
  Когда я благополучно вернулась в свою квартиру, я достала чек по кредитной карте, который взяла из обувной коробки Лайлы. На нем стояла дата 25 мая, а магазин находился в Лас-Крусесе. На отпечатке кредитной карты было написано "Делия Симс". В поле с надписью "номер телефона" кто-то услужливо вписал номер телефона. Я достал телефонную книгу и посмотрел код города Лас-Крусес. Без пятипять. Я поднял трубку и набрал номер, задаваясь вопросом, услышав гудок на другом конце провода, что именно я собирался сказать.
  
  "Алло?" Мужской голос. Средних лет. Без акцента.
  
  "О, привет", - вежливо сказал я. "Я хотел бы знать, могу ли я поговорить с Делией Симс".
  
  На мгновение воцарилась тишина. "Подожди".
  
  Ладонь была прижата к мундштуку, и я мог слышать приглушенный разговор на заднем плане.
  
  Трубку, очевидно, взял кто-то другой, потому что новый голос спросил: "Могу я вам помочь?"
  
  Это была женщина, и я не смог определить возраст.
  
  "Делия?" - Спросила я.
  
  "Кто это, пожалуйста?" Тон был осторожным, как будто звонок мог быть непристойным.
  
  "О, извините", - сказал я. "Это Люси Стэнсбери. Это не вы, верно, Делия? Это не похоже на ваш голос".
  
  "Это подруга Делии. В данный момент ее здесь нет. Могу ли я вам чем-нибудь помочь?"
  
  "Ну, я надеюсь на это", - сказал я, лихорадочно соображая. "Вообще-то, я звоню из Калифорнии. Я только недавно познакомился с Делией, и она оставила кое-что из своих вещей на заднем сиденье моей машины. Я не смог придумать другого способа связаться с ней, кроме как позвонить по этому номеру, который был указан в чеке кредитной карты за покупку, которую она совершила в Лас-Крусесе. Она все еще в Калифорнии или снова дома?"
  
  "Одну минуту".
  
  Снова ладонь на трубке и гул разговора на заднем плане. Женщина вернулась на линию.
  
  "Почему бы тебе не назвать мне свое имя и номер телефона, и я попрошу ее перезвонить тебе?"
  
  "О, конечно, это прекрасно", - сказал я. Я снова назвал ей свое имя, старательно произнося его по буквам, а затем придумал номер телефона с кодом города Лос-Анджелеса. "Ты хочешь, чтобы я отправил ей эти вещи обратно или просто оставил их у себя? Мне было бы плохо, если бы я думал, что она не понимает, где она их оставила".
  
  "Что именно она оставила?"
  
  "Ну, по большей части это просто одежда. Я знаю, что ей нравится летнее платье, но не думаю, что это имеет большое значение. У меня действительно есть ее кольцо с изумрудом квадратной огранки и маленькими бриллиантовыми багетами, - сказала я, описывая кольцо, которое я видела на Лайле в тот первый день в саду Генри. "Вы ожидаете, что она скоро вернется?"
  
  После небольшого колебания последовал холодный ответ женщины. "Кто это?"
  
  Я повесил трубку. Вот тебе и попытка одурачить людей в Лас-Крусесе. Я не мог представить, что она задумала, но мне определенно не понравилась идея этого предприятия с недвижимостью, которое она предложила Генри. Он был так поражен, что она, вероятно, могла бы уговорить его на что угодно. Она тоже двигалась быстро, и я подумал, что мне лучше придумать несколько ответов, прежде чем она расквитается с ним за все, чего он стоил. Я потянулся за стопкой пустых карточек в верхнем ящике стола, и когда через несколько мгновений зазвонил телефон, я подпрыгнул. Черт, мог ли кто-то так быстро отследить звонок? Конечно, нет.
  
  Я осторожно поднял трубку, прислушиваясь к белому шуму междугородней связи. Его не было.
  
  "Алло?"
  
  "Мисс Милхоун?" Самец. Голос показался мне знакомым, хотя в тот момент я не мог понять, кто это был. Музыка, гремевшая на заднем плане, заставляла его кричать, и я обнаружил, что тоже кричу. "Это она".
  
  "Это Гас, - прокричал он, - друг Бобби из пункта проката коньков".
  
  "О, это ты. Здравствуйте. Я рад, что вы позвонили. Надеюсь, у вас есть для меня кое-какая информация. Мне, конечно, не помешала бы ваша помощь. "
  
  "Ну, я думал о Бобби и, полагаю, я многим ему обязан. Мне следовало высказаться сегодня днем".
  
  "Не беспокойся об этом. Я ценю, что ты перезвонил мне. Ты хочешь встретиться или просто поговорить по телефону?"
  
  "В любом случае подойдет. Я хотел упомянуть одну вещь - и я не знаю, поможет это или нет, - но Бобби дал мне эту адресную книгу, на которую вы, возможно, захотите взглянуть. Он когда-нибудь говорил с тобой об этом?"
  
  "Конечно, он это сделал. Я перевернул весь город вверх дном в поисках этой штуки", - сказал я. "Где ты?"
  
  Он дал мне адрес на Гранизо, и я сказала, что сейчас буду. Я повесила трубку и схватила свою сумочку и ключи от машины.
  
  Район, где жил Гас, был плохо освещен, а дворы представляли собой плоские участки грязи, изредка украшенные пальмами. Машины, припаркованные вдоль бордюров, были покрашены грунтовкой low riders с лысыми шинами и зловещими вмятинами. Мой "Фольксваген" вписался как нельзя лучше. Примерно каждый третий участок мог похвастаться совершенно новым забором из звеньев цепи, возведенным для загона Бог знает какого зверя. Проходя мимо одного дома, я услышал, как что-то, что звучало уродливо и резко, рванулось вперед на всю длину своей удушающей цепи, хрипло скуля, когда ему не удавалось добраться до меня. Я ускорил шаг.
  
  Гас жил в крошечном каркасном коттедже в U-образном дворике, окруженном коттеджами. Я прошел через декоративный подъезд с номером улицы из кованого железа, выгнутым дугой в форме радуги. Всего было восемь блоков, по три с каждой стороны центрального прохода и два в конце. Все они были кремового цвета и даже в темноте выглядели тусклыми от сажи. Я определил заведение Гаса, потому что гремевшая оттуда музыка была той же самой, что я слышал по телефону. Вблизи это звучало не так хорошо. Его передняя драпировка состояла из простыни , перекинутой через карниз для штор, а набалдашником на его ширме была пустая деревянная катушка на гвозде. Мне пришлось дождаться краткой тишины между сокращениями, чтобы постучать в дверной косяк. Музыка заиграла снова с удвоенной силой, но он, очевидно, услышал мой стук.
  
  "Йоу!" - позвал он. Он открыл дверь и придержал для меня ширму. Я вошла в комнату, пораженная жарой, громким роком и сильным запахом кошачьего бокса.
  
  "Ты можешь сделать это дерьмо потише?" Я заорал.
  
  Он кивнул, подошел к стереосистеме и выключил ее. "Извините", - застенчиво сказал он. "Присаживайтесь".
  
  Его квартира была примерно вдвое меньше моей и заставлена вдвое большим количеством мебели. Кровать королевских размеров, большой комод из пластикового ламината орехового дерева, стереосистема, покосившиеся книжные шкафы из кирпича и досок, два мягких стула с ободранными боковинами, обогреватель и один из тех приборов размером с телевизионную консоль, вмещающий раковину, плиту и холодильник. Ванная была отделена от основной комнаты панелью из материи, подвешенной на длинной бечевке. Две лампы в комнате были завешены красными махровыми полотенцами, которые приглушали их двухсотпятидесятиваттные лампочки до розового свечения. Оба стула были заполнены кошками, которых он, похоже, заметил примерно в то же время, что и я.
  
  Он собрал их в охапку, как будто это была старая одежда, и я сел на место, которое он расчистил. Как только он бросил кошек на кровать, они вернулись на свои прежние места. Один из них месил мои колени, как будто это был кусок теста для хлеба, а затем свернулся калачиком, когда остался доволен проделанной работой. Рядом со мной столпился еще один, а третий устроился на подлокотнике кресла. Казалось, они разглядывали друг друга, пытаясь понять, у кого выгоднее предложение. Они казались взрослыми и, вероятно, из одного помета, поскольку все они были покрыты густой черепаховой шерстью и головами размером с мяч для софтбола. На другом стуле свернулись две кошки-подростка, желтовато-коричневая и черная, спутавшиеся друг с другом, как разномастные носки. Шестой кот вылез из-под кровати и остановился, указывая по очереди каждой задней лапой. Гас наблюдал за этим кошачьим занятием с застенчивой улыбкой, его лицо пылало от гордости.
  
  "Разве они не великолепны?" сказал он. "Я просто никогда не устаю от этих маленьких долбоебов. Ночью они ложатся рядом со мной на кровать, как стеганое одеяло. У меня есть один, который спит на моей подушке, зарывшись ногами в мои волосы. Я могу целовать их маленькие личики в любое время, когда захочу ". Он схватил одного и баюкал его, как младенца, - унижение, которое кот перенес с удивительной пассивностью.
  
  "Сколько у вас их?"
  
  "Сейчас шесть, но Люси Бейнс и Линда Берд обе беременны. Я не знаю, что мне с этим делать".
  
  "Может быть, вы могли бы их починить", - услужливо предложил я.
  
  "Ну, после того, как родится эта партия, я думаю, мне следует. Тем не менее, я действительно хорош в поиске домов для котят, и они всегда такие милые".
  
  Я тоже хотела упомянуть, как вкусно они пахли, но у меня не хватило духу на сарказм, когда он явно был без ума от своего выводка. Там был он, выглядевший как созданный полицейским художником портрет сексуального убийцы, выставляющий себя дураком из-за этой коллекции домашних мехов.
  
  "Наверное, мне следовало раньше заговорить об этом", - говорил он. "Я не знаю, что на меня нашло". Он подошел к книжной полке и, разобрав беспорядок на ней, достал записную книжку размером с игральную карту, которую протянул мне.
  
  Я взял его, листая. "Какое это имеет значение? Бобби ввел тебя в курс дела?"
  
  "Ну, нет. Он сказал мне сохранить это, и он сказал, что это важно, но он не объяснил. Я просто предположил, что это должен быть список или код, какая-то информация, которой он располагал, но я не знаю, какая ".
  
  "Когда он дал тебе это?"
  
  "Я точно не помню. Это было незадолго до аварии. Однажды он зашел ко мне, отдал его мне и спросил, могу ли я просто сохранить его для него, поэтому я сказал "конечно". Я совсем забыл об этом, пока ты не заговорил об этом ".
  
  Я проверил вкладку "Указатель" на предмет B. Там не было Блэкмена, указанного в списке, но я нашел имя, написанное карандашом на задней обложке, с семизначным номером рядом с ним. Код города не указан, так что, вероятно, он был местным, хотя я не думал, что он совпадает с номером S. Блэкмана я нашел в телефонной книге.
  
  "Что он на самом деле сказал в то время?" Спросил я. Я знал, что повторяюсь, но продолжал надеяться получить какое-то указание на намерения Бобби.
  
  "На самом деле ничего. Он хотел, чтобы я сохранил это, вот и все. Он тебе тоже не сказал, да?"
  
  Я покачал головой. "Он не мог вспомнить. Он знал, что это важно, но понятия не имел почему. Вы когда-нибудь слышали имя Блэкман? С. Блэкман? Кто-нибудь Блэкман?"
  
  "Неа". Кот заерзал, и он положил его на землю.
  
  "Я понимаю, что Бобби влюбился в кого-то. Интересно, мог ли это быть этот С. Блэкман".
  
  "Если это и было, он мне не сказал. Пару раз он действительно встречался с какой-то женщиной на пляже. Прямо на той парковке у скейтбординга".
  
  "До несчастного случая или после?"
  
  "Раньше. Он сидел в своем "Порше" и ждал, а она подъезжала, и тогда они разговаривали".
  
  "Он никогда не представлял вас и не упоминал, кто она такая?"
  
  "Я знаю, как она выглядела, но не ее имя. Однажды я видел, как они заходили в кафе, и она была странного телосложения, понимаешь? Вроде как Манчкин. Я не мог этого понять. Бобби был симпатичным парнем, и он всегда тусовался с этими настоящими лисьими цыпочками, но она была собакой ".
  
  "Светлые тонкие волосы? Может быть, сорок пять?"
  
  "Я никогда не видел ее вблизи, поэтому не знаю о ее возрасте, но прическа кажется подходящей. Она ездит на "Мерседесе", который я время от времени вижу. Темно-зеленый с бежевым салоном. Выглядит как "пятьдесят пятый" или "пятьдесят шестой", но он в отличной форме ".
  
  Я снова просмотрел адресную книгу. Адрес и номер телефона Суфи были указаны под буквой "Д".
  
  Был ли у него с ней роман? Это казалось таким маловероятным. Бобби было двадцать три года, и, как сказал Гас, он был симпатичным парнем. Кэрри Сент-Клауд упомянула схему шантажа, но если Суфи кто-то шантажировал, почему она обратилась к нему за помощью? Конечно, дело было не в том, что она шантажировала его. Что бы это ни было, это дало мне зацепку, и я была благодарна за это. Я сунула книгу в сумочку и подняла глаза. Гас наблюдал за мной с удивлением.
  
  "Боже, ты бы видел свое лицо. Я действительно мог наблюдать, как крутятся старые колеса", - сказал он.
  
  "Кое-что начинает происходить, и мне это нравится", - сказал я. "Послушай, это оказало большую помощь. Я пока не знаю, что это значит, но поверь мне, я разберусь".
  
  "Я надеюсь на это. Мне просто жаль, что я промолчал, когда вы спросили. Если я могу сделать что-нибудь еще, просто дайте мне знать".
  
  "Спасибо", - сказал я. Я убрал кота со своих колен и встал, пожимая ему руку.
  
  Я вышел к своей машине, отряхнул джинсы, убрал кошачью шерсть с губы. Было уже десять часов вечера, и мне следовало отправиться домой, но я чувствовал себя на взводе. Эпизод у Мозы и внезапное появление записной книжки Бобби подействовали на меня как стимулятор. Я хотел поговорить с Суфи. Может быть, я бы зашел к ней домой. Если бы она была на ногах, мы могли бы немного поболтать. Однажды она попыталась увести меня от этого расследования, и теперь я задавался вопросом, что бы это значило.
  
  
  Глава 19
  
  
  Я затормозил в тени через дорогу от заведения Суфи на Хогленд-роуд в центре Санта-Терезы. По большей части дома, мимо которых я проезжал, были двухэтажными каркасно-каменными на больших участках, поросших можжевельником и дубами. На многих лужайках красовались вездесущие калифорнийские знаки тревожной компании, предупреждающие о бесшумном наблюдении и вооруженных патрулях.
  
  Двор Суфи был затемнен переплетением ветвей деревьев над головой, участок тянулся вглубь зарослей кустарника и был окружен частоколом с широкими полосами. Дом был отделан темной дранкой, возможно, приглушенного коричневого или зеленого цвета, хотя в этот ночной час было трудно сказать, какой именно. Боковое крыльцо было узким и глубоко утопленным, наружного освещения не было видно. На подъездной дорожке слева был припаркован темно-зеленый "Мерседес".
  
  Это был тихий район. Тротуары были пустынны, и не было никакого движения. Я вышел из машины и подошел к фасаду дома. Вблизи я мог видеть, что заведение было огромным, из тех, что сейчас превращаются в заведения типа "постель и завтрак" со странными названиями: "Чайка и ранец", "Голубая крачка", "Шарлатанство". В наши дни их по всему городу: невероятно причудливые отреставрированные викторианские особняки, где за девяносто долларов за ночь вы можете спать в кровати с фальшивым латунным каркасом, а на следующее утро бороться со свежеиспеченным круассаном, от которого хлопья теста падают вам на колени, как перхоть.
  
  Судя по всему, "Суфи" по-прежнему был домом для одной семьи, но у него был убогий вид. Возможно, как и многие одинокие женщины ее возраста, она достигла той точки, когда отсутствие мужчины выливается в капающие краны и водосточные желоба, нуждающиеся в ремонте. Одинокая женщина моего возраста достала бы гаечный ключ в виде полумесяца или свернула бы носик, чувствуя ту странную радость, которая приходит с самодостаточностью. Суфи позволила своему имуществу прийти в упадок, и это заставило меня задуматься, что она делала со своей зарплатой. Я думала, хирургические медсестры зарабатывают хорошие деньги.
  
  В задней части дома было застекленное крыльцо, в окнах которого мерцали серо-голубые отблески телевизора. Я на ощупь поднялся по нескольким крошащимся бетонным ступенькам и постучал в дверь. Через мгновение на крыльце зажегся свет, и Суфи выглянул из-за занавески.
  
  "Привет, это я", - сказал я. "Могу я с тобой поговорить?"
  
  Она наклонилась ближе к стеклу, оглядываясь по сторонам, очевидно, проверяя, не сопровождаю ли я бродячие банды головорезов.
  
  Она открыла дверь в халате и тапочках, сжимая лацканы у горла, одной рукой обхватив себя за талию. "О Боже, ты напугал меня до смерти", - сказала она. "Что ты здесь делаешь в такой час? Что-то не так?"
  
  "Вовсе нет. Извините, что потревожил вас. Я был по соседству, и мне нужно было с вами поговорить. Могу я зайти?"
  
  "Я направлялся в постель".
  
  "Тогда мы можем поговорить здесь, на крыльце".
  
  Она бросила на меня недовольный взгляд, неохотно отступая назад, чтобы я мог войти. Она была на полголовы ниже меня, а ее светлые волосы были такими тонкими, что я мог видеть участки кожи головы под ними. Я не относил ее к тому типу женщин, которые будут разгуливать в облегающей персиковой атласной накидке и туфлях-шлепанцах в тон с пушком одуванчика на подъеме. Это были шикарные вещи. Я хотел сказать "Хабба-хабба", но побоялся, что она обидится.
  
  Оказавшись внутри, я быстро нарисовал в уме картинку и сохранил ее для будущей оценки. Комната была захламлена, неорганизованна и, вероятно, нечиста, судя по использованной посуде, разбросанной тут и там, засохшим цветам в вазе и мусорной корзине, из которой на пол вываливался мусор. Вода на дне вазы была мутной от бактерий и, вероятно, пахла как последние стадии какой-то болезни. На подлокотнике мягкого кресла лежал мятый целлофановый пакет, и я увидел, что она тайком пила "Динь-донги". Сокращенная книга "Ридерз Дайджест" была открыта лицевой стороной вниз на пуфике. В заведении пахло пиццей "пепперони", часть которой я заметил в коробке на телевизоре. Тепло от электрической схемы поддерживало его в тепле, аромат орегано и сыра моцарелла смешивался с запахом горячего картона. Боже, подумал я, когда я в последний раз ел?
  
  "Ты живешь один?" - Спросил я.
  
  Она посмотрела на меня так, как будто я рассматривал косяк. "Что из этого?"
  
  "Я предполагал, что ты одинок. Я просто понял, что никто никогда на самом деле не говорил так много".
  
  "Уже очень поздно проводить обследование", - едко сказала она. "Чего ты хотел?"
  
  Я нахожу это таким освобождающим, когда другие люди грубы. Это заставляет меня чувствовать себя мягким, ленивым и подлым. Я улыбнулся ей. "Я нашел адресную книгу Бобби".
  
  "Зачем говорить мне?"
  
  "Мне было любопытно узнать о ваших с ним отношениях".
  
  "У меня не было с ним отношений".
  
  "Это не то, что я слышал".
  
  "Ну, ты неправильно расслышал. Конечно, я знал его. Он был единственным ребенком Глен, а мы с ней лучшие друзья, и были ими много лет. Кроме этого, нам с Бобби было не так уж много, что можно было сказать друг другу ".
  
  "Тогда зачем тебе нужно было встречаться с ним на пляже?"
  
  "Я никогда не "встречала" Бобби на пляже", - отрезала она.
  
  "Кто-то видел вас с ним более одного раза".
  
  Она поколебалась. "Может быть, я сталкивалась с ним раз или два. Что в этом плохого? Я тоже видела его в больнице".
  
  "Мне было интересно, о чем вы говорили, вот и все".
  
  "Я уверена, что мы говорили о многих вещах", - сказала она. Я могла видеть, как она переключает передачи, пробуя другую тактику. Некоторая обиженность ушла. Она, очевидно, решила пустить в ход свое обаяние. "Боже, я не знаю, что со мной не так. Прости, если это прозвучало грубо. Раз уж ты здесь, можешь присесть. У меня есть охлажденное вино, если хочешь."
  
  "Мне бы этого хотелось. Спасибо".
  
  Она вышла из комнаты, вероятно, благодарная за возможность потянуть время, пока она придумывает, как замести следы. Что касается меня, то я был рад возможности порыскать вокруг. Я поспешно подошел к мягкому креслу, проверяя столик рядом с ним. Столешница была завалена вещами, к которым я не хотел прикасаться. Я выдвинул ящик. Интерьер выглядел как символ бытовых последствий. Батарейки, свечи, удлинитель, квитанции, резиновые ленты, пачки спичек, две пуговицы, набор для шитья, карандаши, нежелательная почта, столовая вилка, степлер пистолет - все это окружено скопившимся песком. Я провел рукой по подушке стула и достал пятицентовик, который оставил там. Я услышала звяканье винной пробки на кухне и звяканье бокалов, когда она доставала их из шкафчика. Стеклянные ободки начали звенеть друг о друга, когда она направилась обратно в комнату с телевизором. Я прекратил поиски и небрежно присел на подлокотник дивана.
  
  Я пытался придумать что-нибудь приятное, чтобы сказать о ее доме, но втайне беспокоился о том, что мои прививки от столбняка устарели. Это было такое место, где, если бы вам пришлось пользоваться туалетом, вам захотелось бы положить бумагу на сиденье. "Неплохой дом", - заметил я.
  
  Суфи скорчила гримасу. "Уборщица придет завтра", - сказала она. "Не то чтобы она много делала. Она много лет работала на моих родителей, и у меня не хватает духу отпустить ее." "Они живут с тобой?" Она покачала головой. "Мертва. Рак". "Они оба?"
  
  "Так оно и есть", - сказала она, пожимая плечами. Вот тебе и семейные чувства.
  
  Она налила бокал вина и протянула его мне. Судя по этикетке, это был тот же самый ультра-вялый напиток, который я пил до того, как попал в фирменную коробку с изображением фальшивого виноградника на лицевой стороне. Очевидно, что ни у кого из нас не было ни бюджета, ни вкуса на что-либо приличное.
  
  Она устроилась в мягком кресле с бокалом вина в руке. Перемена в ее поведении бросалась в глаза. Должно быть, она придумала что-то хорошее, пока ее не было.
  
  Она сделала глоток вина, глядя на меня поверх края своего бокала. "Ты в последнее время разговаривал с Дереком?" спросила она. "Он заходил ко мне в офис сегодня днем". "Он съехал. Когда этим вечером Глен вернулась из Сан-Франциско, она велела горничной собрать его вещи и выставить их на подъездную дорожку. Затем она сменила замки ". "Боже мой, боже мой", - сказал я, - "Интересно, что вызвало это".
  
  "Было бы разумно поговорить с ним, прежде чем беспокоиться обо мне".
  
  "Почему это?"
  
  "У него был мотив для убийства Бобби. Я этого не делал, если ты к этому клонишь".
  
  "Какой мотив вы имеете в виду?"
  
  "Глен обнаружил, что восемнадцать месяцев назад оформил полис страхования жизни Бобби на большую сумму".
  
  "Что?" Мой бокал накренился, и вино выплеснулось мне на руку. Я не мог скрыть тот факт, что был поражен, но мне не понравилось самодовольное выражение, появившееся на ее лице в ответ.
  
  "О да. Страховая компания разыскала ее, чтобы попросить копию свидетельства о смерти. Я думаю, агент прочитал о Бобби в газете и запомнил имя. Так Глен узнал ".
  
  "Я думал, вы не можете оформить полис на кого-то без его подписи".
  
  "Технически, это правда, но это можно сделать".
  
  Я занялся тем, что вытирал салфеткой пролитое вино. В разгар процедуры уборки я понял, как включившаяся над головой мультяшная лампочка, что она испытывает сильную неприязнь к Дереку. "Что за история?" Я спросил.
  
  "Дерека поймали со спущенными штанами", - сказала она. "Он утверждает, что получил полис давным-давно, после того как Бобби пару раз разбил его машину. Он думал, что Бобби самоликвидируется. Вы знаете этот тип. Один несчастный случай за другим, пока ребенок не оказывается мертвым. Это становится социально приемлемой формой самоубийства. Лично я не уверен, что Дерек был так уж далек от истины. Бобби пил как рыба, и я уверен, что он употреблял наркотики. Они с Китти оба были в ужасном состоянии. Богатые, избалованные и потакающие своим желаниям...
  
  "Будь осторожен с тем, что ты здесь говоришь, Суфи. Мне нравился Бобби Каллахан. Я думаю, у него было мужество".
  
  "Я думаю, мы все это знаем", - сказала она. Она использовала тот надменный тон голоса, который сводил меня с ума, но я не мог позволить себе реагировать в этот момент. Она скрестила ноги, покачивая одной ступней. Пушок одуванчика на этой туфельке колыхался, когда над ним проходил воздух. "Тебе это может не нравиться, но это правда. И это еще не все. Ходят слухи, что Дерек тоже оформил полис в отношении Китти ".
  
  "За сколько?"
  
  "Миллион хайфских баксов за каждого".
  
  "Давай, Суфи. В этом нет никакого смысла. Дерек не стал бы убивать собственную дочь".
  
  "Однако Китти не мертва, не так ли?"
  
  "Но зачем ему убивать Бобби? Он, должно быть, сумасшедший. Первое, что сделают копы, это обернутся и посмотрят на него".
  
  "Кинси", - терпеливо сказала она. "Никто никогда не говорил, что у Дерека есть мозги. Он идиот. Дурак".
  
  "Он не такой уж большой дурак", - сказал я. "Как он мог надеяться, что это сойдет ему с рук?"
  
  "Ни у кого нет никаких доказательств того, что он что-то сделал. Не было никаких свидетельств с момента первого несчастного случая, и Джим Фрейкер, похоже, думает, что этот произошел из-за того, что у Бобби первым случился припадок. Как они могут повесить это на Дерека?"
  
  "Но зачем ему это делать? У него есть деньги".
  
  "У Глена есть деньги. У Дерека нет ни цента. Он пойдет на все, что избавит его от нее. Разве ты этого не знаешь?"
  
  Все, что я мог делать, это пялиться на нее, прогоняя информацию через свой мысленный компьютер. Она сделала еще один глоток вина и улыбнулась мне, наслаждаясь произведенным эффектом.
  
  Наконец, я сказал: "Я просто в это не верю".
  
  "Ты можешь верить во что угодно. Все, что я говорю, это то, что тебе лучше проверить это, прежде чем делать что-то еще".
  
  "Тебе не нравится Дерек, не так ли?"
  
  "Конечно, нет. Я думаю, что он самая большая задница, которая когда-либо жила. Я не знаю, что Глен нашел в нем в первую очередь. Он беден. Он тупой. Он напыщенный. И это его хорошие качества", - сказала она с энергией. "Помимо всего этого, он безжалостен".
  
  "Мне он не кажется безжалостным", - сказал я.
  
  "Ты не знаешь его так долго, как я. Он человек, который готов на все ради денег, и я подозреваю, что у него есть многое, что он не горит желанием обсуждать. Разве он не производит на вас впечатление человека с прошлым?"
  
  "Например, что?"
  
  "Я не уверен. Но я готов поспорить, что его шутовство - просто прикрытие для чего-то другого".
  
  "Ты хочешь сказать, что Глен была обманута? Она кажется умнее этого".
  
  "Она разбирается во всем, кроме мужчин. Ты знаешь, это ее третий раз, и отец Бобби был в полном беспорядке. О муже номер два я ничего не знаю. Она жила в Европе, когда вышла за него замуж, и это продолжалось недолго ".
  
  "Давайте вернемся к вам на минутку. В день похорон Бобби у меня сложилось впечатление, что вы пытались увести меня от расследования. Теперь вы даете мне зацепки. Почему подменили?"
  
  Ей пришлось остановиться и обратить внимание на завязку на ее халате, хотя она все время разговаривала со мной. "Наверное, я думала, что ты продлишь боль и страдание Глена", - сказала она, глядя на меня тогда. "Теперь ясно, что ничто из того, что я скажу, в любом случае тебя не разубедит, поэтому я могу с таким же успехом рассказать тебе то, что знаю.'
  
  "Почему ты встретила Бобби на пляже? Что происходило?"
  
  "О, какашка". Ничего, - сказала она. "Я сталкивалась с ним пару раз, и он хотел поиздеваться над Дереком. Бобби его тоже терпеть не мог, и он знал, что из меня получилась хорошая аудитория. Вот и все, к чему это привело ".
  
  "Почему ты сразу этого не сказал?" "Я не отчитываюсь перед тобой. Ты появляешься у моей двери без приглашения и расспрашиваешь меня обо всей этой ерунде. Это не твое дело, так почему я должен перед тобой отчитываться? Я не думаю, что ты знаешь, как ты иногда выходишь из себя ".
  
  Я почувствовал, что краснею от удачно нанесенного оскорбления. Я допил остатки своего вина. Мне было трудно поверить в ее историю о встрече с Бобби, но было ясно, что большего я от нее не добьюсь. Я решил на время оставить это, но мне это не понравилось. Если она только выслушивала его жалобы, почему бы просто не сказать об этом с самого начала?
  
  Взгляд на мои часы показал, что было сразу после одиннадцати, и я решил попытаться застать Глена дома. Я резко извинился и вышел. Я уверен, что поспешность моего отъезда не ускользнула от нее.
  
  Бывают моменты, когда все начинает ломаться по чистой случайности. Я не претендую на то, чтобы приписать себе то, что произошло дальше. К тому времени, как я добрался до своего маленького фольксвагена, я понял, насколько было холодно. Я запрыгнул внутрь и закрыл дверь, заперев ее по своей привычке, а затем повернулся и начал рыться на своем захламленном заднем сиденье в поисках толстовки, которую бросил туда.
  
  Я только что положил на него руки и был в процессе вытаскивания его из-под стопки книг, когда услышал, как завелась машина. Я посмотрел направо. "Мерседес" Суфи задним ходом съезжал с подъездной дорожки. Я быстро нырнул на поверхность и исчез из виду. Я не был уверен, узнала ли она мою машину или нет, но она, должно быть, предположила, что я уехал, потому что сразу же тронулась с места. Как только она это сделала, я перекатился на водительское сиденье, нащупывая свои ключи. Я завел машину и быстро развернулся, мельком заметив ее задние фары, когда она поворачивала направо, направляясь к Стейт-стрит.
  
  У нее не могло быть достаточно времени, чтобы переодеться. В лучшем случае, она могла бы накинуть пальто поверх своего атласного халата для отдыха. Кого она знала достаточно хорошо, чтобы нанести визит без предупреждения в наряде Джин Харлоу в такой поздний час? Мне не терпелось увидеть.
  
  
  Глава 20
  
  
  В Санта-Терезе богатые делятся на две группы: половина живет в Монтебелло, половина - в Хортон-Рейвайн. Монтебелло - это старые деньги, Хортон-Рейвайн - новые. В обоих сообществах есть акры старых деревьев, дорожек для верховой езды и загородных клубов, требующих надлежащего спонсорства и вступительных взносов в размере двадцати пяти тысяч. Обе общины не одобряют фундаменталистские церкви, безвкусные украшения для дворов и продажи от двери до двери. Суфи направлялся в Хортон-Рейвин.
  
  Проезжая через главные ворота Лос-Пиратас, она сбавила скорость до тридцати миль в час, возможно, не желая, чтобы ее задержали за превышение скорости, когда она, одетая как девушка по вызову, направлялась в туалет. Я сбавил скорость наравне с ее машиной, держась сзади, насколько мог. Я беспокоился о том, что мне придется преследовать ее по извилистой дороге протяженностью в несколько миль, но она удивила меня, свернув на одну из первых подъездных дорожек справа. Дом находился примерно в ста ярдах, одноэтажное калифорнийское "бунгало": примерно пять спален, четыре тысячи квадратных футов, ничем не примечательное на вид, но тем не менее дорогое. В общей сложности участок занимал, вероятно, пять акров и был окружен декоративным забором из двух прутьев, по всей длине которого были разбросаны вьющиеся розы. Когда "Мерседес" Суфи подъехал к дому, загорелось наружное освещение. Она вышла из машины в пятне персикового атласа и норки, направляясь к входной двери, которая открылась и поглотила ее.
  
  К тому времени я проехал мимо дома. Я проехал до первой дороги справа, где развернулся, выключив фары, когда возвращался назад. Я припарковал свою машину на обочине с левой стороны, прижавшись к нескольким кустам. Местность была погружена в темноту, уличных фонарей вообще не было. Напротив меня был виден конец поля для гольфа и узкое искусственное озеро, которое служило водной преградой. Лунный свет мерцал на поверхности озера, делая ее блестящей, как лоскуток серого шелка.
  
  Я достал фонарик из бардачка и вышел из машины, осторожно пробираясь через высокую траву, растущую у дороги. Она была густой и мокрой, пропитав мои теннисные туфли и штанины джинсов.
  
  Я добрался до подъездной дорожки. На почтовом ящике не было никакого имени, но я запомнил номера. Я всегда мог зайти в свой офис и проверить свой перекрещенный справочник, если мне нужно. Я прошел примерно половину подъездной дорожки, когда услышал собачий лай у дома. Я понятия не имел, что это за порода, но она казалась большой - одна из тех собак, которые умеют лаять своим глубоким, деловым лаем, наводящим на мысль об острых зубах и плохом отношении. Более того, этот молокосос учуял мой запах и стремился установить контакт. Я никак не мог подкрасться ближе, не предупредив обитателей дома. Они, вероятно, уже задавались вопросом, что заставило Старого Пса Трея обмочиться от возбуждения. Насколько я знал, они освободили бы его от цепи длиной в три восьмых дюйма и отправили бы лететь за мной по подъездной дорожке, царапая ногтями асфальт. За мной раньше гнались собаки, и это не так уж весело. Я изменил курс и вернулся в машину. Здравый смысл не является позором в профессии частного детектива. Я наблюдал за домом в течение часа, но не было никаких признаков активности. Я начал уставать, и это казалось пустой тратой времени. Наконец, я завел двигатель и переключил передачу, не включая фары, пока снова не выехал за ворота.
  
  К тому времени, как я добрался домой, я был измотан. Я сделал несколько быстрых заметок и запаковал их на ночь. Был почти час дня, когда я наконец выключил свет. Я встал в шесть и пробежал три мили, просто чтобы привести в порядок голову. Затем я быстро совершил утреннее омовение, съел яблоко и прибыл в офис к семи. Был вторник, и я была благодарна, что в тот день у меня не было назначено физиотерапевтическое лечение. Теперь, когда я подумал об этом, моя рука чувствовала себя довольно хорошо, или, может быть, тот факт, что я был вовлечен в расследование, отвлек меня от оставшейся боли или неподвижности.
  
  На моем автоответчике не было сообщений и никакой почты, с которой нужно было разобраться за вчерашний день. Я достала свой крест-накрест и проверила номера домов в Лос-Пиратас. Так, так. Я должен был догадаться. Фрейкер, Джеймс и Нола. Мне стало интересно, к кому из них ходил Суфи и почему такая спешка. Возможно, конечно, что она консультировалась с обоими, но я не мог себе этого представить. Могла ли Нола быть той женщиной, в которую влюбился Бобби? Я не мог понять, как доктор Фрейкер связан с этим, но что-то определенно происходило.
  
  Я достал адресную книгу Бобби и набрал номер Блэкмана. Я получил записанное сообщение от той женщины, которая звучит как добрая фея из мультфильма Уолта Диснея. "Мы сожалеем, но номер, который вы набрали, не может быть соединен с кодом города восемь ноль пять. Пожалуйста, проверьте номер и наберите еще раз. Спасибо ". Я попробовал коды близлежащих районов. Не повезло. Я потратил много времени, просматривая другие записи в книге. Если бы все остальное не сработало, мне пришлось бы сидеть здесь и связываться с каждым человеком по очереди, но это казалось утомительной перспективой и не обязательно продуктивной. В то же время, что?
  
  Было слишком раннее утро, чтобы выезжать на дом, но мне пришло в голову, что визит к Китти может иметь смысл. Она все еще была в больнице Святого Терри и, учитывая больничный распорядок, ее, вероятно, подняли с постели на рассвете. Я все равно не видел ее несколько дней, и она могла бы помочь.
  
  Холод предыдущего дня исчез. Воздух был чистым, и солнце уже палило вовсю. Я поставил свой "фольксваген" на последнее свободное место на стоянке для посетителей и направился к главному входу. Стойка информации в вестибюле была пуста, но в самой больнице кипела работа. Кафе было битком набито, через открытую дверь неудержимо доносился запах холестерина и кофеина. В сувенирном магазине горел свет. В кассе было оживленно, молодые девушки-клерки готовили последние счета, как будто это был какой-нибудь гранд-отель, время выезда из которого приближалось. Царила атмосфера возбуждения - медицинский персонал готовился к рождению и смерти, сложным операциям, переломам костей и передозировкам лекарств… сотня опасных для жизни эпизодов в любой день недели. И через это вся коварная сексуальность, которая сделала его материалом для мыла.
  
  Я поднялся на третий этаж, повернув налево, когда вышел из лифта возле 3 South. Большие двойные двери были заперты, как обычно, я нажал на звонок. Через мгновение крупная чернокожая женщина в джинсах и ярко-синей футболке загремела какими-то ключами и чуть приоткрыла дверь. На ней были строгие часы "медсестра" и туфли на двухдюймовой подошве из крепа, предназначенные для компенсации опущенных сводов стопы и варикозного расширения вен. У нее были поразительные карие глаза и лицо, излучавшее компетентность. На ее белой пластиковой бирке было указано, что ее зовут Натали Джекс, LVN. Я показал Ms. Прикрепил фотокопию моих прав и спросил, могу ли я поговорить с Китти Веннер, объяснив, что я друг семьи.
  
  Она внимательно изучила мое удостоверение личности и, наконец, отступила, чтобы впустить меня.
  
  Она заперла за мной дверь и повела меня по коридору в комнату в конце. По пути я украдкой заглядывал в комнаты. Не знаю, чего я ожидал - женщин, корчащихся и что-то бормочущих себе под нос, мужчин, имитирующих экс-президентов и зверей джунглей. Или многие из них в наркотическом ступоре, от которого у них распухнут языки и закатятся глаза. Вместо этого, проходя мимо каждой двери, я видел лица, с любопытством обращенные ко мне, как будто я был новичком, который мог визжать или петь, срывая с себя одежду. Я не видел никакой разницы между ними и мной, что, как мне казалось, вызывало беспокойство.
  
  Китти встала и оделась, ее волосы все еще были мокрыми после душа. Она растянулась на своей кровати, подложив подушки под спину, на прикроватном столике рядом с ней стоял поднос с завтраком. На ней был шелковый кафтан, который висел на ее фигуре, как на вешалке. Ее груди были не больше пуговиц на диване, а руки представляли собой голые кости, обтянутые кожей толщиной с папиросную бумагу. Ее глаза были огромными и затравленными, форма черепа настолько выраженной, что она выглядела лет на семьдесят. Салли Стразерс могла бы использовать свою фотографию в рекламе приемных родителей.
  
  "К вам посетитель", - сказала Натали.
  
  Глаза Китти метнулись ко мне, и на мгновение я увидел, как она напугана. Она умирала. Она должна была это знать. Энергия сочилась из ее пор, как пот.
  
  Натали осмотрела поднос с завтраком. "Ты знаешь, что они собираются поставить тебя на внутривенное введение, если ты не справишься лучше этого. Я думала, у тебя контракт с доктором Кляйнертом".
  
  "Я немного съела", - сказала Китти.
  
  "Ну, я не должен приставать к тебе, но он скоро будет делать обход. Попробуй поковыряться в этом, пока разговариваешь с ней, ладно? Мы в твоей команде, детка. Честно."
  
  Натали коротко улыбнулась нам обоим и ушла, перейдя в соседнюю комнату, где мы могли слышать, как она разговаривает с кем-то еще.
  
  Лицо Китти залилось румянцем, и она с трудом сдерживала слезы. Она потянулась за сигаретой и закурила, немного покашливая в тыльную сторону своей костлявой руки. Она покачала головой, вызывая в воображении улыбку, в которой было что-то милое. "Боже, я не могу поверить, что сама ввязалась в это", - сказала она, а затем задумчиво: "Ты думаешь, Глен мог бы навестить меня?"
  
  "Я не знаю. Я могу пойти туда после того, как поговорю с тобой. Я упомяну об этом ей, если хочешь".
  
  "Она выгнала папу".
  
  "Так я слышал".
  
  "Вероятно, следующим она выгонит меня".
  
  Я больше не мог смотреть на нее. Ее тоска по Глену была настолько ощутимой, что мне было больно это видеть. Я изучила поднос с завтраком: чашка со свежими фруктами, черничный маффин, пачка клубничного йогурта, мюсли, апельсиновый сок, чай. Не было никаких признаков того, что она что-то из этого ела.
  
  "Хочешь немного этого?" - спросила она.
  
  "Ни в коем случае. Ты скажешь Кляйнерту, что съел это".
  
  У Китти хватило такта покраснеть, неловко рассмеявшись.
  
  "Я не понимаю, почему ты не ешь", - сказал я.
  
  Она скорчила гримасу. "Просто все выглядит так отвратительно. Через два дома отсюда живет одна девушка, и она страдала от анорексии, вы знаете? Итак, они привели ее сюда, и она наконец начала есть?" Теперь она выглядит так, как будто беременна. Она все еще худая. У нее живот размером с половину баскетбольного мяча. Это отвратительно ".
  
  "Ну и что? Она жива, не так ли?"
  
  "Я не хочу так выглядеть. Все равно ничего вкусного нет, и меня от этого просто тошнит".
  
  Не было смысла продолжать эту тему, поэтому я оставил ее в покое, вместо этого переключившись на что-нибудь другое. "Ты разговаривал со своим отцом с тех пор, как Глен выгнал его?"
  
  Китти пожала плечами. "Он бывает здесь каждый день после обеда. Он переехал в отель "Эджуотер", пока не найдет жилье".
  
  "Он рассказал вам о завещании Бобби?"
  
  "Немного. Он говорит, что Бобби оставил мне все эти деньги. Это правда?" В ее тоне было столько же смятения, сколько и во всем остальном.
  
  "Насколько я знаю, так и есть".
  
  "Но зачем ему это делать?"
  
  "Может быть, он чувствовал, что испортил тебе жизнь, и хотел поступить с тобой правильно. Дерек говорит мне, что он также оставил немного денег родителям Рика. Или, может быть, он счел это небольшим стимулом для тебя взять себя в руки для разнообразия ".
  
  "Я никогда не заключал с ним никаких сделок".
  
  "Я не думаю, что он хотел заключить "сделку"".
  
  "Ну, мне не нравится чувствовать, что меня контролируют".
  
  "Китти, я думаю, ты продемонстрировала тот факт, что тобой нельзя управлять. Мы все получаем это сообщение громко и ясно. Бобби любил тебя".
  
  "Кто его просил? Иногда я даже не был с ним любезен. И я не совсем принимала его интересы близко к сердцу".
  
  "Что это значит?"
  
  "Ничего. Пропустим это. Лучше бы он мне ничего не оставлял, вот и все. От этого я чувствую себя паршиво ".
  
  "Я не знаю, что тебе сказать", - сказал я.
  
  "Ну, я никогда ни о чем его не просила". Ее тон был спорным, но я не мог понять, в чем состояла ее позиция.
  
  "Что тебя беспокоит?"
  
  "Ничего".
  
  "Тогда из-за чего все эти волнения?"
  
  "Я не волнуюсь! Боже. Почему я должен волноваться? Он сделал это, чтобы ему было хорошо, верно? Это не имело ко мне никакого отношения ".
  
  "Это как-то связано с тобой, иначе он оставил бы деньги кому-то другому".
  
  Она начала грызть ноготь большого пальца, временно отказавшись от сигареты, которая лежала на краю пепельницы и пускала вверх тонкую струйку дыма, похожую на индейский сигнал на далекой горной вершине. Ее настроение ухудшалось. Я не был уверен, почему она была так расстроена мыслью о двух миллионах долларов, сваленных ей на колени, но я не хотел ее оттолкнуть. Мне нужна была информация. Я снова сменил тему. "А как насчет страховки, которую ваш отец оформил на жизнь Бобби? Он упоминал об этом?"
  
  "Да. Это странно. Он делает подобные вещи, а позже не может понять, почему люди расстраиваются. Он вообще не видит в этом ничего плохого. Для него это просто имеет смысл. Бобби пару раз разбил свою машину, так что папочка просто решил, что если он умрет, то кто-то может извлечь из этого выгоду. Полагаю, именно поэтому Глен вышвырнул его, да?"
  
  "Я думаю, это безопасная ставка. Она бы никогда не допустила, чтобы он наживался на смерти Бобби. Боже мой, это был худший из возможных ход, который он мог сделать, с ее точки зрения. Кроме того, это делает его подозреваемым в убийстве."
  
  "Мой отец никого бы не убил!"
  
  "Это то, что он говорит о тебе".
  
  "Что ж, это правда. У меня не было никаких причин желать смерти Бобби. Ни у кого из нас не было. Я даже не знал о деньгах, и они мне все равно не нужны".
  
  "Деньги могут и не быть мотивом", - сказал я. "Это очевидное место для начала, но это не обязательно к чему-то ведет".
  
  "Но ты же не думаешь, что это сделал папа, не так ли?"
  
  "Я еще не принял решения по этому поводу. Я все еще пытаюсь выяснить, чем занимался Бобби, и мне нужно заполнить некоторые пробелы. Что-то происходило тогда, и я не могу понять, что именно. Каковы были его отношения с Суфи? У тебя есть какие-нибудь идеи?"
  
  Китти взяла сигарету, отводя взгляд. Ей потребовалось мгновение, чтобы стряхнуть пепел с кончика, а затем она сделала последнюю глубокую затяжку и погасила ее. Ее ногти были обкусаны так сильно, что подушечки пальцев казались маленькими круглыми шариками.
  
  Она о чем-то спорила сама с собой. Я держал рот на замке и дал ей немного пространства. "Она была контактером", - сказала она наконец низким голосом. "Бобби проводил это расследование или что-то в этом роде для кого-то другого".
  
  "Кто?"
  
  "Я не знаю".
  
  "Это должны были быть Фракеры, верно? Я разговаривал с Суфи прошлой ночью, и в ту минуту, когда я ушел, она помчалась к ним домой. Она была там так долго, что мне, наконец, пришлось пойти домой ".
  
  Глаза Китти встретились с моими. "Я не знаю наверняка, что это было".
  
  "Но как он в это ввязался? О чем это было?"
  
  "Все, что я знаю, это то, что он сказал мне, что что-то ищет, и он получил работу в морге, чтобы иметь возможность искать по ночам".
  
  "Медицинские записи? Там что-то хранится?"
  
  Ее лицо снова замкнулось, и она пожала плечами.
  
  "Но, Китти, когда ты поняла, что кто-то пытается его убить, разве ты не подумала, что это как-то связано с этим?"
  
  К этому времени она уже всерьез грызла ноготь на большом пальце. Я увидела, как блеснули ее глаза, и обернулась. Доктор Кляйнерт стояла в дверях, пристально глядя на нее. Когда он понял, что я его увидел, он посмотрел на меня. Его улыбка казалась вымученной и не была полна веселья.
  
  "Ну. Я не знал, что ты принимала гостей этим утром", - сказал он ей. Затем коротко обратился ко мне: "Что привело тебя так рано?"
  
  "Я просто зашел по дороге к Глену. Я пытался уговорить Китти поесть", - сказал я.
  
  "В этом нет необходимости", - легко сказал он. "У этой юной леди со мной соглашение". Он привычно взглянул на свои часы, поправляя циферблат на запястье, прежде чем они снова исчезли за манжетой. "Надеюсь, вы извините нас. Мне нужно осмотреть других пациентов, и мое время ограничено".
  
  "Я выхожу", - сказал я. Я взглянул на Китти. "Возможно, я позвоню тебе через некоторое время. Я посмотрю, сможет ли Глен зайти навестить тебя".
  
  "Отлично", - сказала она. "Спасибо".
  
  Я помахала рукой и вышла из комнаты, гадая, как долго он там стоял и как много он услышал. Я пыталась вспомнить, что сказала Кэрри Сент-Клауд. Она сказала мне, что Бобби был вовлечен в какую-то схему шантажа, но не обычную, когда деньги переходили из рук в руки. Что-то еще. "У кого-то было что-то на его друга, и он пытался помочь", - так она выразилась, насколько я мог вспомнить. Если это было вымогательство, почему он не обратился в полицию? И почему это от него зависело что-то делать?
  
  Я вернулся в свою машину и направился к дому Глена.
  
  
  Глава 21
  
  
  Было сразу после девяти, когда я заехал на подъездную дорожку к дому Глена. Двор был пуст. Фонтан поднял столб воды высотой в пятнадцать футов, низвергающийся обратно в виде водопада бледно-зеленого и белого цветов. Я слышал, как с одной из террас в задней части дома завывала газонокосилка, а дождевые птицы пускали мелкие брызги в гигантский папоротник, испещренный солнечными пятнами, который окаймлял гравийные дорожки. Воздух казался тропическим, напоенным ароматом жасмина.
  
  Я позвонил в колокольчик, и одна из горничных впустила меня. Я спросил Глен, и она пробормотала что-то по-испански, подняв глаза на второй этаж. Я понял, что Глен был наверху.
  
  Дверь в комнату Бобби была открыта, и она сидела в одном из его мягких кресел, руки на коленях, лицо бесстрастное. Когда она заметила меня, она почти незаметно улыбнулась. Она выглядела изможденной, под глазами залегли темные морщинки. Ее макияж был неброским, но, казалось, он только подчеркивал бледность ее щек. На ней было вязаное платье слишком резкого для нее красного оттенка. "Привет, Кинси. Проходи, садись", - сказала она.
  
  Я сел в такое же клетчатое кресло. "Как у тебя дела?"
  
  "Не очень хорошо. Я обнаружил, что провожу здесь большую часть дня. Просто сижу. Жду Бобби".
  
  Ее глаза встретились с моими. "Я, конечно, не имею в виду это буквально. Я слишком рациональный человек, чтобы верить, что мертвые возвращаются. Я продолжаю думать, что есть что-то большее, что это еще не конец. Ты понимаешь, что я имею в виду?"
  
  "Нет. Не совсем".
  
  Она уставилась в пол, очевидно, советуясь со своими внутренними голосами. "Я думаю, отчасти это чувство предательства. Я была храброй и сделала все, что должна была. Я была актером, и теперь я хочу получить вознаграждение, но единственная награда, которая меня интересует, - это возвращение Бобби. Поэтому я жду ". Ее взгляд блуждал по комнате, как будто она делала серию фотографий. Ее манеры показались мне очень плоскими, несмотря на эмоциональное содержание ее речи. Это было любопытно, как разговаривать с роботом. Она говорила человеческие вещи, но механически. "Ты видишь это?"
  
  Я проследил за ее взглядом. Следы Бобби все еще были видны на белом ковровом покрытии.
  
  "Я не позволю им пылесосить здесь", - сказала она. "Я знаю, это глупо. Я не хочу превращаться в одну из тех ужасных женщин, которые возводят усыпальницу для мертвых, сохраняя все так, как было. Но я не хочу, чтобы его стерли. Я не хочу, чтобы его вот так уничтожили. Я даже не хочу рыться в его вещах ".
  
  "Пока что нет необходимости что-либо делать, не так ли?"
  
  "Нет. Думаю, что нет. Я все равно не знаю, что буду делать с комнатой. У меня их десятки, и все они пусты. Не то чтобы мне нужно было превращать его в швейную комнату или студию ".
  
  "Ты как-нибудь еще заботишься о себе?"
  
  "О, да. Я знаю достаточно, чтобы сделать это. Я чувствую, что горе - это болезнь, от которой я не могу излечиться. Что меня беспокоит, так это то, что я замечаю в этом процессе определенную привлекательность, от которой трудно отказаться. Это болезненно, но, по крайней мере, это позволяет мне чувствовать себя ближе к нему. Время от времени я ловлю себя на том, что думаю о чем-то другом, и тогда я чувствую себя виноватым. Мне кажется предательством не причинять боль, предательством забывать даже на мгновение, что он ушел ".
  
  "Не обижайся на себя и не страдай больше, чем нужно", - сказал я.
  
  "Я знаю. Я пытаюсь отучить себя. С каждым днем я скорблю немного меньше. Например, отказываюсь от сигарет. В то же время я притворяюсь цельным человеком, но это не так. Хотел бы я придумать что-нибудь, что исцелило бы меня. О Боже, я не должен снова и снова говорить об этом. Это как у человека, перенесшего сердечный приступ или серьезную операцию. Это все, о чем я могу говорить. Такой эгоцентричный ".
  
  Она снова сделала паузу, а затем, казалось, вспомнила о вежливом поведении. Она посмотрела на меня. "Что ты делал?"
  
  "Сегодня утром я ходил в больницу Святого Терри, чтобы повидаться с Китти".
  
  "О?" Выражение лица Глена было лишено интереса.
  
  "Есть ли какой-нибудь шанс, что вы могли бы заехать, чтобы повидаться с ней?"
  
  "Абсолютно никакого. Во-первых, я в ярости от того, что она жива, а Бобби нет. Я ненавижу то, что он оставил ей все эти деньги. Насколько я могу судить, она жадная, саморазрушительная, манипулятивная ... - Она замолчала, закрыв рот. Она на мгновение замолчала. "Прости. Я не хотел быть таким яростным. Она мне никогда не нравилась. То, что она сейчас в беде, ничего не меняет. Она сама это сделала. Она думала, что всегда найдется кто-то, кто внесет за нее залог, но это буду не я. А Дерек на это не способен."
  
  "Я слышал, что он ушел".
  
  Она беспокойно пошевелилась. "У нас была ужасная ссора. Я не думала, что когда-нибудь смогу вытащить его отсюда. В конце концов мне пришлось позвать одного из садовников. Я презираю его. Действительно. Меня тошнит от мысли, что он когда-либо был в моей постели. Я не знаю, что хуже… тот факт, что он применил эту омерзительную политику к жизни Бобби, или тот факт, что он не имел ни малейшего представления о том, насколько это было подло ".
  
  "Он может собирать?"
  
  "Похоже, он так думает, но я намерен бороться с ним на каждом шагу. Я уведомил страховую компанию и связался с юридической фирмой в Лос-Анджелесе, я хочу, чтобы он исчез из моей жизни. На самом деле меня не волнует, сколько это стоит, хотя чем меньше моего он получит, тем лучше. К счастью, мы подписали добрачные соглашения, хотя он клянется, что оспорит это в суде, если я откажусь от его страхового требования ".
  
  "Господи, ты действительно выстраиваешь боевые порядки".
  
  Она устало потерла лоб. "Боже, это было ужасно. Я позвонила Вардену, чтобы узнать, смогу ли я получить запретительный судебный приказ в отношении него. Повезло, что в доме не было оружия, иначе один из нас был бы мертв ".
  
  Я молчал.
  
  Через мгновение она, казалось, взяла себя в руки. "Я не хотела показаться такой сумасшедшей. Все, что я говорю, почему-то звучит так маниакально. В любом случае. Хватит об этом. Я уверен, ты пришел сюда не для того, чтобы слушать мой бред. Не хочешь ли кофе?"
  
  "Нет, спасибо. Я просто хотел пообщаться с вами и ввести вас в курс дела. Большая часть этого связана с Бобби, так что, если ты не хочешь говорить об этом сейчас, я могу зайти в другой раз ".
  
  "Нет, нет. Все в порядке. Может быть, это даст мне новую пищу для размышлений. Я действительно хочу, чтобы ты выяснил, кто его убил. Возможно, это единственная форма облегчения, на которую я могу рассчитывать. Что ты придумал на данный момент?"
  
  "Немного. Я собираю это воедино по кусочкам и не совсем уверен в своих фактах. Во-первых, люди могут мне лгать, но поскольку я на самом деле не знаю правды, я не могу быть уверен ", - сказал я.
  
  "Я понимаю".
  
  Я колебался, странно неохотно высказывая свою догадку. Мне показалось навязчивым рассуждать о его прошлом, как-то невежливо обсуждать интимные подробности его жизни с женщиной, которая так старалась смириться с его смертью. "Я думаю, у Бобби был роман".
  
  "Это неудивительно. Кажется, я упоминала, что он с кем-то встречался".
  
  "Не она. Нола".
  
  Она уставилась на меня, как будто ожидая кульминации. Наконец, она сказала: "Ты не можешь быть серьезным".
  
  "Из того, что я слышал, у Бобби был роман с кем-то, и он влюбился. Именно поэтому он в первую очередь расстался с Кэрри Сент-Клауд. У меня есть основания полагать, что это была Нола Фрейкер, хотя я еще не подтвердил это ".
  
  "Мне это не нравится. Я надеюсь, что это неправда".
  
  "Я не знаю, что тебе сказать. Кажется, это соответствует фактам".
  
  "Я думал, ты сказала, что он был влюблен в Китти".
  
  "Может быть, не "влюбленный". Я думаю, он сильно любил ее. Это не значит, что он действовал исходя из этого. Она утверждает, что между ними ничего не было, и я склонен ей верить. Если бы у них были сексуальные отношения, я уверен, ты бы узнал первым - хотя бы из-за шокирующего эффекта. Ты знаешь, какая она. Она явно незрелая и сбитая с толку, и он, безусловно, знал о твоем отношении к ней. В любом случае, что бы он ни чувствовал к ней, это не исключало связи с кем-то другим ".
  
  "Но Нола счастлива в браке. Они с Джимом бывали здесь десятки раз. Между ней и Бобби никогда не было даже намека на что-либо".
  
  "Я слышу, что ты говоришь, Глен, но таковы правила игры. У тебя тайный роман. Вы и ваш любовник оказываетесь на одном и том же светском мероприятии и ходите, вежливо болтая, игнорируя друг друга ... но не слишком демонстративно, потому что это бросалось бы в глаза. Маленькая хитрая ручка касается чаши с пуншем, тайные взгляды через комнату. Это большая горячая шутка, и позже вы хихикаете над ней в постели, как пара детей, потому что вы перекладываете ее на взрослых ".
  
  "Но почему Нола? Вся идея смехотворна".
  
  "Вовсе нет. Она красивая женщина. Может быть, они случайно встретились, и внезапно между ними вспыхнула искра. Или, может быть, они годами присматривались друг к другу. На самом деле, это, должно быть, началось прошлым летом, потому что я не думаю, что его отношения к ней могли сильно перекликаться с его отношениями к Кэрри. Он не произвел на меня впечатления человека, у которого одновременно два романа ".
  
  Выражение лица Гленн изменилось, и она посмотрела на меня с явным дискомфортом.
  
  "Что?"
  
  "Я только что вспомнил. Прошлым летом мы с Дереком были в Европе два месяца. Когда мы вернулись, я заметил, что мы внезапно стали чаще встречаться с Фракерами, но я отмахнулся от этого. Ты знаешь, как это бывает. Иногда ты часто встречаешься с другой парой, а потом они на какое-то время выпадают из твоей жизни. Я просто не могу поверить, что она могла так поступить со мной или с Джимом. Это заставляет меня чувствовать себя ревнивым супругом. Как будто меня обманули ".
  
  "Но, Глен, перестань. Может быть, это было лучшее, что с ним когда-либо случалось. Может быть, это помогло ему немного повзрослеть. Кто знает? Бобби был хорошим ребенком. В любом случае, какая разница, что это может значить на данный момент?" Сказал я. Это было подло, но я не хотел, чтобы она втягивалась в это дерьмо, отрицая, кем он был и что он сделал.
  
  Ее щеки приобрели розовый оттенок, и она устремила на меня холодный взгляд. "Я поняла сообщение. Я все еще не понимаю, почему ты мне это рассказываешь".
  
  "Потому что не от меня зависит защищать тебя от правды".
  
  "Это тоже не твое дело - рассказывать небылицы".
  
  "Да. Хорошо. Насчет этого ты прав. Я не увлекаюсь сплетнями ради них самих. Есть шанс, что это связано со смертью Бобби ".
  
  "Как?"
  
  "Я доберусь до этого, но сначала я должен получить ваши гарантии, что это не зайдет дальше".
  
  "Какая связь?"
  
  "Глен, ты не слушаешь. Я расскажу тебе столько, сколько смогу, но я не могу рассказать тебе всего, и я не хочу, чтобы ты слетел с катушек. Если ты обернешься и повторишь это кому-нибудь, ты можешь подвергнуть опасности нас обоих ".
  
  Ее глаза сфокусировались, и я почувствовал, что она наконец-то поняла, что я говорю. "Мне жаль. Конечно. Я никому не скажу ни слова".
  
  Я коротко рассказала ей о последнем сообщении Бобби на моем автоответчике и о схеме шантажа, которую я все еще не понимала. Я удалил упоминание об участии Суфи во всем этом, потому что я все еще беспокоился, что Глен возьмет дело в свои руки и сделает что-нибудь глупое. Прямо сейчас она казалась неустойчивой, как пузырек с нитроглицерином. Один незначительный удар, и она может взорваться.
  
  "Мне действительно нужна ваша помощь", - сказал я, когда закончил.
  
  "Делаю что?"
  
  "Я хочу поговорить с Нолой. Пока у меня все еще нет подтверждения по этому поводу, и если я позвоню или заеду ни с того ни с сего, это напугает ее до чертиков. Я бы хотел, чтобы ты позвонила ей и посмотрела, сможешь ли ты что-нибудь организовать ".
  
  "Когда?"
  
  "Если возможно, сегодня утром".
  
  "Что бы ты хотел, чтобы я ей сказал?"
  
  "Скажи ей правду. Скажи ей, что я расследую смерть Бобби, что мы думаем, что он, возможно, был связан с какой-то женщиной прошлым летом, и поскольку тебя не было, ты подумал, что, возможно, она могла видеть его с кем-то. Спроси ее, не возражает ли она поговорить со мной".
  
  "Она ничего не заподозрит? Конечно, она поймет, что ты ее раскусил".
  
  "Ну, для начала, я могу ошибаться. Может быть, это не она. Это то, что я пытаюсь определить. Если она невиновна, ей будет все равно, так или иначе. А если это не так, пусть она придумает прикрытие, чтобы чувствовать себя в безопасности. Мне все равно. Дело в том, что у нее не хватит смелости захлопнуть дверь у меня перед носом, что она, вероятно, и сделала бы, если бы я пришел туда без предупреждения ".
  
  Она ненадолго задумалась. "Хорошо".
  
  Она встала и подошла к телефону на прикроватной тумбочке, набирая по памяти номер Нолы. Она справилась с просьбой так ловко, как я никогда не слышал, и я мог видеть, насколько она, должно быть, хороша в сборе средств. Нола не могла быть более милой и сговорчивой, и через пятнадцать минут я был на обратном пути в Хортон-Рейвин.
  
  Днем я мог видеть, что дом Фракеров был бледно-желтого цвета с шаткой крышей. Я проехал по подъездной дорожке и заехал на парковочную площадку слева от дома, где были припаркованы темно-бордовый BMW и серебристый Mercedes. Поскольку я не был настроен на самоубийство, я высунулся из окна своей машины, высматривая собаку. Ровер или Фидо, как бы его ни звали, оказался датским догом с резиновыми губами в черном ободке, с которых свисали ниточки слюны. С такого расстояния, клянусь, это выглядело так, будто его ошейник был утыкан шипами. Его блюдо для еды представляло собой широкую алюминиевую миску со следами укусов по краю.
  
  Я осторожно вышел из машины. Он подбежал к забору и начал лаять в мою сторону, издавая неприятный запах изо рта. Он встал на задние лапы, передние занеся над воротами. Его член был похож на хот-дог в длинной пушистой булочке, и он помахал им передо мной, как парень, который только что вышел из телефонной будки, чтобы расстегнуть свой плащ..
  
  Я был на грани того, чтобы оскорбить его, когда понял, что Нола вышла на крыльцо позади меня.
  
  "Не обращай на него внимания", - сказала она. На ней был другой спортивный костюм, на этот раз черный, с острыми каблуками, которые делали ее на полголовы выше меня.
  
  "Славный щенок", - заметил я. Людям всегда нравится, когда ты говоришь, что их собаки славные. Это просто показывает тебе, насколько они оторваны от мира.
  
  "Спасибо. Заходи. Сначала мне нужно кое-что сделать, но ты можешь подождать в кабинете".
  
  
  Глава 22
  
  
  Интерьер дома Фракеров был прохладным и скромным: блестящие полы из темного дерева, белые стены, голые окна, свежие цветы. Мебель была обита белым льном, а кабинет, в который меня провела Нола, был уставлен книгами. Она извинилась, и я услышала, как ее высокие каблуки постукивают по коридору.
  
  Никогда не стоит оставлять меня одного в комнате. Я неисправимый шпион и веду поиск автоматически. С пяти лет меня воспитывала незамужняя тетя, и в детстве я проводил много времени в домах ее друзей, у большинства из которых не было собственных детей. Мне сказали вести себя тихо и развлекаться, что я и сделала в первые пять минут, используя последнюю раскраску из бесконечной серии, которую мы привезли с собой в гости. Проблема была в том, что я был ужасен в соблюдении линий, и картинки всегда казались глупыми для я - маленькие дети, резвящиеся с собаками и посещающие фермы. Мне не нравилось раскрашивать цыплят или свиней, поэтому я научился искать. Таким образом, я обнаружил скрытые жизни людей - рецепты в шкафчиках с лекарствами, тюбики с желе в ящиках прикроватного столика, запасы наличности в шкафах для верхней одежды, потрясающие руководства по сексу и супружеские артефакты между матрасом и пружинными матрасами. Конечно, я никогда не смог бы потом расспрашивать свою тетю о необычно выглядящих предметах, с которыми я столкнулся, потому что мне не полагалось знать о них в первую очередь. Очарованный, я забредал на кухню, где в те дни, казалось, собирались взрослые, пили хайболлы и разговаривали о до боли скучных вещах вроде политики и спорта, и я пялился на женщин по имени Бернис и Милдред, мужей которых звали Стэнли и Эдгар, и мне было интересно, кто и что сделал с длинной игрушкой с батарейкой, торчащей с одного конца. Это был не фонарик. Это все, что я знал. С самого начала я различил порой замечательную разницу между публичными выступлениями и личными вкусами. Это были люди, перед которыми моя тетя запрещала мне ругаться матом, независимо от того, как мы разговаривали дома. Я подумал, что некоторые из использованных ею фраз могут быть применимы здесь, но я никогда не мог этого подтвердить. Весь процесс обучения для меня заключался в том, чтобы выучить правильные слова для обозначения вещей, которые я уже знал.
  
  Логово фракеров демонстрировало шокирующее отсутствие тайников. Ни ящиков, ни шкафов, ни приставных столиков со шкафчиками под ними. Два хромированных стула с кожаными ремнями. Кофейный столик был стеклянным на узких хромированных ножках, на нем красовались графин бренди и два бокала на подносе. Не было даже ковра, чтобы заглянуть под него. Господи, что это были за люди? Я был вынужден осматривать книжные полки, пытаясь угадать их хобби и увлечения по томам под рукой.
  
  Люди, как правило, держатся за книги в твердом переплете, и я могла видеть, что Нола изучала дизайн интерьера, изысканную кулинарию, садоводство, рукоделие и личные советы по красоте. Однако мое внимание привлекли две полки, уставленные книгами по архитектуре. О чем это было? Конечно, ни ей, ни доктору Фрейкер не поручали проектировать здания в свободное время. Я достал объемистый том под названием "Стандарты архитектурной графики" и проверил форзац. На экслибрисе с гравировкой была изображена литография сидящего кота, разглядывающего рыбу в миске. Под экслибрисом мужской рукой было нацарапано имя Дуайта Костигана. В глубине моего мозга звякнул колокольчик напоминания. Я думал, что он архитектор, проектировавший дом Глена. Позаимствованная книга? Я быстро проверил еще три книги подряд. Все они были "из библиотеки Дуайта Костигана". Это было странно. Почему здесь?
  
  Я услышала, как Нола постукивает в мою сторону, и я положила книгу на место, затем подошла к окну и сделала вид, что занимаю свое время, выглядывая наружу. Она вошла в кабинет с улыбкой, которая появлялась и исчезала снова, как оборвавшаяся связь. "Извините, что вам пришлось ждать. Присаживайтесь".
  
  На самом деле я не очень задумывался о том, как я собираюсь с этим справиться. Каждый раз, когда я заранее репетирую эти маленькие пьески, я великолепен, и другие персонажи говорят именно то, что я хочу услышать. На самом деле, никто не понимает этого правильно, включая меня, так зачем беспокоиться об этом до свершившегося факта?
  
  Я села в одно из хромированных кожаных кресел, надеясь, что не запутаюсь в ремнях. Она присела на краешек белого льняного диванчика, изящно положив одну руку на стеклянный кофейный столик в позе, наводящей на мысль о безмятежности, за исключением того, что на кончиках ее пальцев остались маленькие подушечки пота. Я окинул ее быстрым взглядом. Стройная, длинноногая, с идеальной грудью размером с яблоко. Ее волосы были оплаченного оттенка красного, обрамляющего ее лицо мягкими волнами. Голубые глаза, безупречная кожа. У нее был тот ясный нестареющий вид, который приходит после первоклассной косметической операции, а черный комбинезон, который она носила, подчеркивал ее пышное тело, не будучи вульгарным или грубым. Ее манеры были торжественными и искренними и показались мне фальшивыми.
  
  "Чем я могу вам помочь?" - спросила она.
  
  У меня была доля секунды, чтобы принять решение. Мог ли Бобби Каллахан действительно связаться с такой фальшивой женщиной, как эта? О черт, кого я пытался обмануть? Конечно!
  
  Я одарила ее пятнадцативаттной улыбкой, подперев подбородок кулаком. "Ну, у меня небольшая проблема, Нола. Могу я называть тебя Нола?"
  
  "Конечно. Глен упомянул, что вы расследуете смерть Бобби".
  
  "Это правда. На самом деле Бобби нанял меня всего неделю назад, и я чувствую, что должен заплатить ему по заслугам".
  
  "О. Я подумал, может быть, что-то не так, и именно поэтому вы этим занялись".
  
  "Может быть. Я пока не знаю".
  
  "Но разве полиция не должна этим заниматься?"
  
  "Я уверен, что так и есть. Я провожу ... ну, вы знаете, вспомогательное расследование, на случай, если они на ложном пути".
  
  "Что ж, я надеюсь, кто-нибудь разберется в этом. Бедный ребенок. Нам всем так жаль Глена. Тебе как-нибудь везет?"
  
  "На самом деле, так и есть. Кто-то рассказал мне половину истории, и все, что мне нужно сделать, это выяснить остальное".
  
  "Тогда, похоже, у тебя неплохо получается". Она деликатно заколебалась. "Какого рода история?"
  
  Я подозреваю, что на самом деле она не хотела спрашивать, но характер разговора диктовал, что она должна. Она притворялась, что сотрудничает, поэтому, конечно, ей пришлось изобразить интерес к предмету, который она, вероятно, предпочла бы проигнорировать.
  
  Я пропустил мгновение, уставившись на крышку стола. Мне показалось, что это придало правдоподобия лжи, которую я собирался сказать. Я оглянулся на нее, установив многозначительный зрительный контакт. "Бобби сказал мне, что был влюблен в тебя".
  
  "Со мной?"
  
  "Это то, что он сказал".
  
  Глаза моргнули. Улыбка погасла. "Ну, я поражен. Я имею в виду, это очень лестно, и я всегда думал, что он был милым ребенком, но на самом деле!"
  
  "Я не нахожу это таким уж удивительным".
  
  В ее смехе звучало удивительное сочетание невинности и неверия: "О, ради всего святого. Я замужем. И я на двенадцать лет старше его".
  
  Черт, она быстро сбрила годы со своего возраста, не останавливаясь, чтобы сосчитать на пальцах или что-то в этом роде. Я не так быстр в вычитании, так что, наверное, мне повезло, что я не лгу о том, сколько мне лет.
  
  Я слегка улыбнулся. Она выводила меня из себя, и я поймал себя на том, что использую мягкий, убийственный тон. "Возраст не имеет значения. Бобби теперь мертв. Он старше Бога. Ему столько лет, сколько вообще кому-либо может быть ".
  
  Она уставилась на меня, намекая на то, что я был зол. "Тебе не обязательно из-за этого злиться. Я ничего не могу поделать, если Бобби Каллахан решил, что влюблен в меня. Итак, парень был влюблен в меня. Ну и что?"
  
  "Итак, у парня был роман с тобой, Нола. Вот что. Ты попала в трудную ситуацию, и парень помогал тебе. Парня убили из-за тебя, жопоглазка. А теперь, может быть, перестанем морочить друг другу голову и перейдем к делу, или мне позвонить лейтенанту Долану из отдела по расследованию убийств и позволить ему поболтать с тобой?
  
  "Я не понимаю, о чем ты говоришь", - отрезала она. Она встала, но я уже был на ногах и так быстро сжал ее изящное запястье, что у нее перехватило дыхание. Она слегка дернулась, и я отпустил ее, но почувствовал, что от гнева раздуваюсь, как воздушный шарик.
  
  "Я говорю тебе, Нола. У тебя есть выбор. Ты рассказываешь мне, что происходило, или я собираюсь начать давить на тебя. На самом деле, я могу сделать это в любом случае. Я поспешу в здание суда и начну просматривать публичные записи, сообщения в газетах и полицейские досье, пока не получу немного справочной информации о вас, а затем я собираюсь выяснить, что вы скрываете, и тогда я найду способ так пристать к вам, что вы пожалеете, что не разболтали всю эту историю прямо здесь ".
  
  Вот тогда я получил толчок. В глубине моего мозга я услышал звук, похожий на то, как парашют ловит воздух. Хлопок… он раскрылся. Это был один из тех необычных моментов, когда срабатывает автоматический вызов и часть информации всплывает, как флэш-карта. Должно быть, это был адреналин, бурлящий в моей голове, потому что я внезапно извлек некоторые данные из своего банка памяти, и они появились на моем ментальном экране настолько четко, насколько это было возможно ... не все, но достаточно. "Подожди минутку. Я знаю, кто ты. Ты была замужем за Дуайтом Костиганом. Я знала, что где-то тебя видела. Твоя фотография была во всех газетах ".
  
  Ее лицо побледнело. "Это не имеет к этому никакого отношения", - сказала она.
  
  Я рассмеялся, в первую очередь потому, что внезапное воспоминание так действует на меня. В ментальном скачке есть небольшой химический компонент, который дает быстрый прилив сил.
  
  "Да ладно", - сказал я. "Это действительно связано. Я пока не знаю как, но это все та же история, не так ли?"
  
  Она опустилась обратно на диванчик, одной рукой ухватившись за стеклянную столешницу, чтобы не упасть. Она глубоко вздохнула, пытаясь расслабиться. "Тебе лучше оставить это в покое", - сказала она, не глядя на меня.
  
  "Ты что, спятил?" Сказал я. "Ты что, сошел с ума?" Бобби Каллахан нанял меня, потому что думал, что кто-то пытается его убить, и он был прав. Теперь он мертв, и у него нет способа исправить ситуацию, но я делаю, и если ты думаешь, что я откажусь от этого сосунка, ты меня не знаешь ".
  
  Она качала головой. Вся красота исчезла, а то, что осталось, казалось тусклым. Тогда она выглядела так, как все мы выглядим при флуоресцентном освещении - усталой, желтоватой, поношенной. Ее голос был низким. "Я скажу тебе, что могу. А потом я умоляю тебя прекратить расследование. Я серьезно. Для твоего же блага. У меня действительно был роман с Бобби". Она сделала паузу, подыскивая путь, по которому хотела пойти. "Он был замечательным человеком. Он действительно был таким. Я была от него без ума. Он был таким простым, и у него не было прошлого. Он был просто молодым и здоровым, энергичным. Боже. Ему было двадцать три. Даже вид его кожи. Он был как... - Ее глаза встретились с моими, и она смущенно замолчала, улыбка сформировалась и погасла, на этот раз от какой-то эмоции, которую я не смог прочитать ... возможно, боли или нежности.
  
  Я осторожно опустился в кресло, надеясь, что не испорчу настроение.
  
  "В твоем возрасте, - сказала она, - ты все еще думаешь, что все можно исправить. Ты все еще думаешь, что можешь иметь все, что захочешь. Вы думаете, что жизнь проста, что вам нужно сделать всего одну или две маленькие вещи, и все изменится. Я сказала ему, что для меня это было не так, но в нем была жилка галантности. Милый дурачок ".
  
  Она долго молчала.
  
  "Милая дурочка", что?" Тихо спросила я.
  
  "Ну, он умер за это, конечно. Я не могу передать вам, какую вину я чувствовала ..." Она замолчала и отвела взгляд.
  
  "Расскажи мне начальную часть. Как сюда вписывается Дуайт? В него стреляли, верно?"
  
  "Дуайт был намного старше меня. Сорок пять, когда мы поженились. Мне было двадцать два. Это был хороший брак ... по крайней мере, до определенного момента. Он обожал меня. Я восхищался им. Он делал невероятные вещи для этого города ".
  
  "Он спроектировал дом Глена, не так ли?"
  
  "Не совсем. Его отец был первым архитектором, когда дом строили в двадцатые годы. Дуайт занимался реставрацией", - сказала она. "Думаю, мне нужно выпить. Хочешь один?"
  
  "Конечно, это прекрасно", - сказал я.
  
  Она потянулась к графину с бренди, снимая тяжелую стеклянную пробку. Она приложила горлышко графина к краю одного из бокалов, но ее руки так сильно дрожали, что я подумал, что она разобьет стакан. Я протянул руку и взял у нее бутылку, наливая ей крепкую порцию. Я налил себе тоже, хотя в десять утра это было последнее, чего я хотел. Она небрежно взмахнула своим, и мы оба выпили. Я сглотнул, и мой рот автоматически открылся, как будто я только что поднялся на поверхность бассейна. Это была явно отличная штука, но я не думал, что мне понадобится чистить зубы в течение года. Я наблюдал, как она успокоилась, сделав один или два глубоких вдоха.
  
  Я отчаянно пытался вспомнить прочитанные мной отчеты об инциденте, в результате которого был убит Костиган. Это, должно быть, было пять или шесть лет назад. Насколько я мог вспомнить, однажды ночью кто-то вломился в их дом в Монтебелло и застрелил Дуайта после борьбы в спальне. Я был в Хьюстоне по делам клиента, поэтому не очень внимательно следил за событиями, но, насколько я знал, это убийство все еще числилось в книгах как нераскрытое.
  
  "Что случилось?" Я спросил.
  
  "Не спрашивай и не вмешивайся. Я умолял Бобби забыть об этом, но он не слушал, и это стоило ему жизни. Прошлое есть прошлое. С этим покончено, и теперь я единственный, кто за это расплачивается. Забудь об этом. Мне все равно, и если ты умен, тебе тоже не будет."
  
  "Ты знаешь, что я не могу этого сделать. Расскажи мне, что произошло".
  
  "Зачем? Это ничего не изменит".
  
  "Нола, я собираюсь выяснить, скажешь ты мне или нет. Если ты мне все выложишь, возможно, дальше этого дело не зайдет. Может быть, я пойму и соглашусь отказаться от всего этого. Я не безрассуден, но ты должен играть честно ".
  
  Я мог видеть нерешительность, написанную на ее лице. Она сказала: "О Боже", - и на мгновение опустила голову. Она посмотрела на меня с тревогой. "Мы говорим о сумасшедшей. Кто-то настолько сумасшедший. Тебе пришлось бы поклясться… тебе пришлось бы пообещать отступить ".
  
  "Я не могу дать такого обещания, и ты это знаешь. Расскажи мне историю, и тогда мы решим, что нужно сделать".
  
  "Я никогда никому не рассказывал, кроме Бобби, и посмотри, что с ним случилось".
  
  "А как насчет Суфи? Она знает, не так ли?"
  
  Она моргнула, на мгновение вздрогнув при упоминании имени Суфи. Она отвела от меня взгляд. "Нет, вовсе нет. Я уверен, что она не знает, что происходит. Зачем ей это? " Ответ казался слишком нерешительным, чтобы быть убедительным, но я пока пропустил это мимо ушей. Мог ли Суфи шантажировать ее?
  
  "Ну, кто-то еще знает", - сказал я. "Насколько я понимаю, тебя шантажировали, и это то, что Бобби пытался остановить. В чем дело? Что этот человек имеет на вас? Какие рычаги воздействия?"
  
  Я позволил тишине затянуться, наблюдая, как она борется со своим желанием разрядиться.
  
  Наконец, она заговорила, ее голос был таким тихим, что я был вынужден наклониться вперед, чтобы расслышать ее. "Мы были женаты почти пятнадцать лет. Дуайт принимал лекарства от высокого кровяного давления, и это сделало его импотентом. У нас все равно никогда не было насыщенной сексуальной жизни. Я забеспокоился и нашел.… кого-то другого ".
  
  "Любовник".
  
  Она кивнула, закрыв глаза, как будто воспоминание причинило ей боль. "Однажды ночью Дуайт застал нас в постели. Он был сумасшедшим. Он взял пистолет из кабинета и вернулся, и там была борьба ".
  
  Я услышала звук шагов, приближающихся по коридору. Я посмотрела в сторону двери, и она посмотрела тоже, ее голос стал настойчивым.
  
  "Не произноси ни слова об этом. Пожалуйста".
  
  "Поверь мне, я этого не сделаю. Что дальше?"
  
  Она поколебалась. "Я застрелила Дуайта. Это был несчастный случай, но у кого-то есть пистолет с моими отпечатками пальцев".
  
  "И это то, что искал Бобби?"
  
  Она почти незаметно кивнула.
  
  "Но у кого он? У твоего бывшего любовника?"
  
  Нола поднесла палец к губам. Раздался стук в дверь, и доктор Фрейкер просунул голову, явно удивленный, увидев меня сидящей там. "О, привет, Кинси. Это твоя машина на подъездной дорожке? Я как раз собирался уезжать и не мог понять, кто здесь был."
  
  "Я зашел поговорить с Нолой о Глене", - сказал я. "Я не думаю, что у нее все хорошо, и я подумал, не следует ли нам договориться о том, чтобы проводить с ней время по очереди теперь, когда Дерека нет".
  
  Он с сожалением покачал головой. "Доктор Кляйнерт сказала мне, что выгнала его. Чертовски жаль. Не то чтобы он мне самому был нужен, но у нее сейчас своя доля неприятностей. Мне неприятно видеть, как на нее взваливают что-то еще ".
  
  "Я тоже", - сказал я. "Вам нужно, чтобы я отогнал свою машину?"
  
  "Нет, все в порядке", - сказал он, глядя на Нолу. "У меня есть кое-какая работа в больнице, но я не должен возвращаться слишком поздно. У нас есть планы на ужин?"
  
  Она приятно улыбнулась, хотя ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла заговорить. "Я подумала, что мы могли бы поесть здесь, если ты не против".
  
  "Конечно, все в порядке. Что ж. Я позволю вам двоим вынашивать ваши маленькие планы. Приятно видеть тебя, Кинси".
  
  "На самом деле мы закончили", - сказала Нола, вставая.
  
  "О, ну хорошо, - сказал он, - я провожу тебя".
  
  Я знал, что она просто использовала его внешность как способ прекратить разговор, но я не мог придумать никакой тактики затягивания, особенно когда они вдвоем стояли там и смотрели на меня.
  
  Мы коротко попрощались, а затем доктор Фрейкер придержал для меня дверь, и я вышел из кабинета. Оглянувшись, я увидел, что на лице Нолы отразилось беспокойство, и я заподозрил, что она жалеет, что не сохранила свой секрет при себе. У нее многое было поставлено на карту: свобода, деньги, статус, респектабельность. Она была уязвима для любого, кто знал то, что теперь знал я. Я задавался вопросом, насколько отчаянно она пыталась удержать то, что у нее было, и какую плату с нее в результате вытянули.
  
  
  Глава 23
  
  
  Я вошел в офис. На полу под дверной щелью была куча почты. Я собрал ее и бросил на свой стол, открыв французские двери, чтобы впустить немного свежего воздуха. Индикатор сообщения на моем автоответчике мигал. Я сел и нажал кнопку воспроизведения.
  
  Сообщение было от моего друга из телефонной компании с сообщением об отключении для S. Блэкман, полное имя которого было Себастьян С., мужчина, шестидесяти шести лет, с адресом пересылки в Темпе, Аризона. Что ж, это звучало не очень многообещающе. Если все остальное не сработает, я мог бы вернуться назад и проверить, есть ли какая-то связь с Бобби. Почему-то я сомневался в этом. Я сделал пометку в его досье. Была определенная безопасность в том, что все это было записано на бумаге. По крайней мере, таким образом, если со мной что-нибудь случится, кто-нибудь сможет прийти позже и подхватить нить событий - мрачная идея, но вполне реалистичная, учитывая судьбу Бобби.
  
  Следующие полтора часа я потратил на то, чтобы просмотреть свою почту, разобраться с бухгалтерией. Пришло несколько чеков, и я занес их в раздел "дебиторская задолженность", оформив депозитную квитанцию. Одно заявление было отправлено мне обратно нераспечатанным, с пометкой "Адресат неизвестен. Вернуть отправителю" с большим фиолетовым пальцем, указывающим прямо на меня. Боже, бездельник. Я ненавидел, когда меня жалили за оказанные услуги. Я тоже проделал кое-какую хорошую работу для этого парня. Я знал, что ему мало платят, но не думал, что он действительно надует меня за мой гонорар. Я отложил его в сторону. Мне нужно будет разыскать его, когда у меня будет немного времени.
  
  К тому времени был почти полдень, и я взглянул на телефон. Я знал, что мне нужно позвонить, и поднял трубку, набирая номер, пока у меня не сдали нервы.
  
  "Полицейское управление Санта-Терезы. Помощник шерифа Коллинз".
  
  "Я хотел бы поговорить с сержантом Роббом из отдела пропавших без вести".
  
  "Минутку. Я соединю вас".
  
  Мое сердце колотилось так, что у меня взмокли подмышки.
  
  Я столкнулся с Джоной, когда расследовал исчезновение женщины по имени Элейн Болдт. Он был милым парнем с мягким лицом, фунтов на двадцать лишнего веса, забавным, прямым, немного бунтарем, который вопреки всем правилам сделал для меня пиратские копии нескольких отчетов об убийствах. Он много лет был женат на своей школьной возлюбленной, которая бросила его год назад, уехав с двумя дочерьми и оставив его с морозилкой, полной дерьмовых обедов, которые она готовила сама. Он не был броским, но я все равно этого не ищу, и он мне очень понравился. Мы никогда не были любовниками, но он проявил немного здорового мужского интереса, и я смутно восприняла это, когда он вернулся к своей жене. Признай это, я была обижена и с тех пор держалась от него на расстоянии.
  
  "Робб слушает".
  
  "Господи, - сказал я, - я еще даже не поговорил с тобой, а я уже зол".
  
  Я слышал, как он колеблется. "Кинси, это ты?"
  
  Я засмеялся. "Да, это я, и я только что понял, насколько я заморожен".
  
  Он точно знал, о чем я говорю. "Боже. Я знаю, детка. Какая это была куча свиного дерьма. Я так часто думал о тебе".
  
  Я говорил "э-э-э, э-э-э", как я надеялся, самым скептическим тоном. "Как Камилла?"
  
  Он вздохнул, и я почти увидела, как он проводит рукой по волосам. "Примерно то же самое. Она обращается со мной как с грязью. Я не знаю, почему я позволил ей вернуться в мою жизнь".
  
  "Должно быть, приятно, что девочки дома, не так ли?"
  
  "Ну, да, это правда", - сказал он. "И мы ходим к психологу. Не к ним. Я и она".
  
  "Может быть, это поможет".
  
  "Может, и не будет". Он спохватился и сменил тон. "Ах. Что ж. Мне не стоит жаловаться. Думаю, я сделал это с собой. Мне просто жаль, что это в конечном итоге повлияло на тебя ".
  
  "Не беспокойся об этом. Я большая девочка. Кроме того, у меня есть для тебя способ искупить свою вину. Я подумала, может быть, я могла бы угостить тебя сегодня обедом и пораскинуть мозгами".
  
  "Конечно. Я бы с удовольствием, только обед за мой счет. Это поможет смягчить мое чувство вины. Как тебе эта штука с "успокоением"? Это слово дня в моем словарном календаре. Вчера было "неотвратимо". Я так и не сообразил, как его вставить. Куда ты хочешь пойти? Ты называешь место ".
  
  "О, давайте будем проще. Я не хочу тратить много времени на светские тонкости".
  
  "Как насчет здания суда? Я возьму несколько сэндвичей, и мы сможем поесть на лужайке".
  
  "Боже, прямо на публике. Неужели департамент не заговорит?"
  
  "Я надеюсь на это. Может быть, Камилла пронюхает об этом и снова бросит меня".
  
  "Увидимся в двенадцать тридцать".
  
  "Есть ли что-то, что вы хотите, чтобы я тем временем исследовал?"
  
  "О, точно. Хорошее замечание". Я вкратце изложил ему суть стрельбы в Костигане, оставив Нолу Фрейкер в стороне. Позже я решу, какую часть истории я могу ему доверить. Пока я скормил ему общедоступную версию и спросил, может ли он взглянуть на файлы.
  
  "У меня есть смутное воспоминание об этом. Позвольте мне посмотреть, что я смогу откопать".
  
  "И еще кое-что, если можно", - сказал я. "Не могли бы вы провести проверку через NCIC на женщину по имени Лайла Сэмс?" Я назвал ему двух ее знакомых, Делию Симс и Далилу Сэмпсон, дату рождения, которую я вычеркнул из водительских прав, и дополнительную информацию, которая была у меня в записях.
  
  "Хорошо. Понял. Я сделаю, что смогу. Скоро увидимся", - сказал он и повесил трубку.
  
  Мне пришло в голову, что если Лайла провернула какую-то аферу с Генри, у нее вполне может быть судимость в прошлом. У меня не было никакого способа получить доступ к Национальному центру криминальной информации, кроме как через уполномоченное правоохранительное агентство. Джона мог бы прогнать имя через компьютер и получить отзыв за считанные минуты, и, по крайней мере, тогда я был бы уверен, что мои инстинкты верны.
  
  Я прибрался в своем офисе, забрал банковский депозит и запер его, зайдя на несколько минут в соседнюю дверь, чтобы поболтать с Верой Липтон, одним из специалистов по урегулированию претензий California Fidelity Insurance. По дороге в здание суда я заехал в банк, положив большую часть денег на сберегательный счет, и на мой текущий счет поступило достаточно для покрытия текущих расходов.
  
  День, который начался с разогрева, к настоящему времени был доведен до готовности. Тротуары блестели, а пальмы выглядели выбеленными солнцем. Там, где случайные выбоины на улице были засыпаны, асфальт был мягким и зернистым, как тесто для печенья.
  
  Здание суда Санта-Терезы похоже на мавританский замок: деревянные двери ручной работы, башни и кованые балконы. Внутри на стенах так много мозаичной плитки, что кажется, будто кто-то покрыл их лоскутными одеялами. В одном из залов суда установлена циклорамическая фреска, изображающая заселение Санта-Терезы ранними испанскими миссионерами. Это своего рода версия того, что происходило на самом деле в исполнении Уолта Диснея, поскольку художник опустил распространение сифилиса и развращение индейцев. Я сам предпочитаю это, если знать правду. Было бы трудно сосредоточиться на правосудии, если бы вам пришлось смотреть снизу вверх на какую-нибудь бедную кучку индейцев на последних стадиях пареза.
  
  Я срезал путь через большую арку к затонувшим садам в задней части. На лужайке было около двух дюжин человек, некоторые ели ланч, некоторые дремали или грелись на солнышке. Я лениво перечисляла достоинства симпатичного мужчины, идущего ко мне в бледно-голубой рубашке с короткими рукавами. Я проводила один из тех визуальных обследований, которые начинаются снизу и продвигаются вверх. Худощавый, красивые бедра, повязка слева ... худощавый, плоский живот, великолепные руки, подумала я. Он почти добрался до меня, когда я взглянула на лицо и поняла, что это Джона.
  
  Я не видел его с июня. Очевидно, диета и его режим поднятия тяжестей сработали как нельзя лучше. Его лицо, которое раньше я называл "безобидным", теперь было приятно заостренным. Его темные волосы были длиннее, и он загорел так, что его голубые глаза теперь сверкали на лице цвета кленового сахара.
  
  "О Боже", - сказала я, останавливаясь как вкопанная. "Ты выглядишь великолепно".
  
  Он одарил меня улыбкой, ему это понравилось. "Ты так думаешь? Спасибо. Я, должно быть, похудел на двадцать фунтов с тех пор, как видел тебя в последний раз."
  
  "Как ты это сделал? Тяжелая работа?"
  
  "Да, я немного поработал".
  
  Он стоял и смотрел на меня, а я смотрела в ответ. Он источал феромоны, похожие на мускусный лосьон после бритья, и я почувствовала, как химия моего тела начала меняться. Мысленно я встряхнулась. Мне это было не нужно. Хуже мужчины, только что расторгнувшего брак, может быть только мужчина, который все еще в нем.
  
  "Я слышал, в тебя стреляли", - сказал он.
  
  "Всего 22 балла, что вряд ли считается. Меня тоже избили, и это причиняло боль. Я не знаю, как парни терпят это дерьмо", - сказал я. Я с сожалением потер переносицу. "Сломал свой шнобель".
  
  Он импульсивно протянул руку и провел пальцем по моему носу. "По-моему, все в порядке".
  
  "Спасибо", - сказал я. "Все равно дует довольно хорошо".
  
  Мы выдержали одну из тех неловких пауз, которые всегда подчеркивали наши отношения.
  
  Я перекинула сумку с одного плеча на другое, просто чтобы чем-нибудь заняться. "Что ты принес?" Спросила я, указывая на бумажный пакет, который он держал.
  
  Он опустил взгляд. "О, да. Я забыл. Э-э, сабы, пепси и знаменитое печенье "Амос".
  
  "Мы могли бы даже поесть", - сказал я.
  
  Он не пошевелился. Он покачал головой. "Кинси, я не помню, чтобы проходил через это раньше", - сказал он. "Почему бы нам, блядь, не пропустить обед и не пойти вон за тот куст?"
  
  Я засмеялась, потому что у меня только что мелькнуло что-то горячее и мерзкое, что я не хочу повторять. Я взяла его за руку. "Ты милый".
  
  "Я не хочу слышать о милом".
  
  Мы спустились по широким каменным ступеням и направились к дальней стороне лужайки перед зданием суда, где лохматые вечнозеленые растения затеняют траву. Мы сели, отвлеченные делом - поеданием ланча. Пепси были открыты, из сэндвичей выпали листья салата, и мы обменялись бумажными салфетками и пробормотали о том, как все это было вкусно. К тому времени, как мы закончили есть, к нам вернулось некоторое профессиональное самообладание, и большую часть оставшейся беседы мы вели как взрослые, а не изголодавшиеся по сексу дети.
  
  Он сунул свою пустую банку из-под пепси в мешок. "Я расскажу вам сплетню о стрельбе в Костигана. Парень, с которым я разговаривал, раньше работал в отделе убийств, и он говорит, что всегда думал, что это была жена. Это была одна из тех ситуаций, когда вся история дурно пахла, понимаете? Она утверждала, что какой-то парень вломился, муж достает пистолет, большая драка, бум! Пистолет выстреливает, и муженек мертв. Злоумышленник убегает, а она звонит в полицию, обезумевшая жертва случайной попытки ограбления. Что ж, это выглядело неправильно, но она стояла на своем. Сразу нанял какого-то крутого адвоката и не сказал ни слова, пока тот не добрался туда. Ты знаешь, как это бывает. "Извините, моя клиентка не может ответить на это". "Извините, я не позволю ей ответить на это". Никто не поверил ни единому ее слову, но она никогда не ломалась, и в конце концов не было никаких доказательств! Нет улик, нет информатора, нет оружия, нет свидетеля. Конец истории. Я надеюсь, ты не работаешь на нее, потому что, если это так, тебе крышка ".
  
  Я покачал головой. "Я расследую смерть Бобби Каллахана", - сказал я. "Я думаю, что он был убит, и я думаю, что это связано с Дуайтом Костиганом". Я вкратце изложила ему всю историю, избегая его взгляда. К тому времени мы растянулись на траве, и у меня продолжали возникать образы сексуального проступка, которые, как я думала, не подойдут. Я рванул вперед, говоря больше, чем следовало, просто чтобы отвлечь внимание.
  
  "Боже, ты что-нибудь придумаешь по делу об убийстве Костигана, и лейтенант Доланс свяжет тебе часы крючком", - сказал он.
  
  "А как насчет Лайлы Сэмс?"
  
  Он поднял палец вверх. "Я приберегал лучшее напоследок", - сказал он. "Я проверил ее на месте и нашел совпадение. У этой леди целая вереница желаний и ордеров длиной с твою руку. Судимости, начиная с 1968 года. "
  
  "Для чего?"
  
  "Мошенничество, завладение собственностью под ложным предлогом, воровство с помощью уловок и приспособлений. Она также распространяла фальшивые бумаги. На данный момент у нее на руках шесть неоплаченных ордеров. Ну, подождите. Взгляните сами. Я принес распечатку."
  
  Он протянул компьютерную распечатку, и я взял ее. Почему я не почувствовал большего восторга от мысли прижать ее к ногтю? Потому что это разбило бы сердце Генри, а я не хотела брать на себя ответственность за это. Я пробежала глазами по листу. "Могу я оставить это себе?"
  
  "Конечно, но не прыгай так вверх-вниз. Успокойся", - сказал он. "Я так понимаю, ты знаешь, где она".
  
  Я посмотрела на него со слабой улыбкой. "Наверное, сидит у себя на заднем дворе и пьет чай со льдом", - сказала я. "Мой домовладелец по уши влюблен в нее, и я подозреваю, что она на грани того, чтобы получить от него все, чего он стоит".
  
  "Поговорите с Уайтсайдом из отдела мошенничества, и он заберет ее".
  
  "Думаю, мне лучше сначала поговорить с Рози".
  
  "Та старая кошелка, которая заправляет притоном через улицу от тебя? Какое она имеет к этому отношение?"
  
  "О, никто из нас не выносит Лайлу. Рози хотела, чтобы я проверил прошлое на предмет обострения, если ничего другого. Нам нужно было знать, откуда она взялась ".
  
  "Итак, теперь ты знаешь. В чем проблема?"
  
  "Я не знаю. Просто почему-то это кажется паршивым, но я разберусь с этим. Я не хочу торопиться с тем, о чем потом буду сожалеть".
  
  На мгновение воцарилась тишина, а затем Джона дернул меня за рубашку. "Ты недавно был в тире?"
  
  "Нет, с тех пор как мы были там вместе", - сказал я.
  
  "Хочешь как-нибудь подняться туда?"
  
  "Джона, мы не можем этого сделать".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что это может показаться свиданием и сбить с толку нас обоих".
  
  "Давай. Я думал, мы друзья".
  
  "Мы такие. Мы просто не можем тусоваться вместе".
  
  "Почему бы и нет?"
  
  "Потому что ты слишком хорош собой, а я слишком умен", - едко ответила я.
  
  "Мы снова возвращаемся к Камилле, верно?"
  
  "Верно. Я не собираюсь вмешиваться в это. Ты был с ней долгое время".
  
  "Я тебе кое-что скажу. Я все еще пинаю себя. Я мог бы пойти в другую среднюю школу, понимаешь? Седьмой класс. Откуда я знал, что принимаю решение, которое будет преследовать меня в среднем возрасте?"
  
  Я засмеялся. "Жизнь полна таких вещей. Тебе приходилось выбирать между мастерской по металлу или по дереву, верно? Ты мог бы стать автомехаником. Вместо этого ты полицейский. Знаешь, какой у меня был выбор? Детская психология или домашнее задание. Мне было насрать ни на то, ни на другое ".
  
  "Лучше бы я тебя больше не видел".
  
  Я почувствовал, как моя улыбка увяла. "Что ж, я сожалею об этом. Это была моя вина". Я мог бы сказать, что мы смотрели друг на друга слишком долго, поэтому я встал, отряхивая траву с джинсов. "Мне нужно идти".
  
  Он тоже встал, и мы сказали несколько слов на прощание. Вскоре после этого мы расстались. Я отступил на несколько шагов, наблюдая, как он возвращается на станцию. Затем я продолжил путь к своему офису, вернув свое внимание к делу Генри Питтса. Тогда я понял, что не было никакого смысла говорить об этом с Рози. Конечно, мне пришлось бы рассказать копам, где Лайла. Она была мошенницей почти двадцать лет и не собиралась исправляться и делать Генри счастливым человеком на закате их дней. Она собиралась глупо обмануть его , тем самым разбив ему сердце в любом случае. Какая разница, как ее поймали или кто ее сдал? Лучше сделать это сейчас, пока она не забрала все до последнего цента, который у него был.
  
  Я шел быстро, опустив голову, но когда я добрался до угла Флореста и Анаконды, я резко повернул налево и направился к полицейскому участку.
  
  
  Глава 24
  
  
  Я пробыл в полицейском участке час и сорок пять минут. К счастью, Отдел по розыску пропавших людей и мошенничество находились далеко друг от друга, так что мне не пришлось беспокоиться о том, что я снова столкнусь с Джоной. Сначала Уайтсайд был на ланче, а затем ему нужно было присутствовать на короткой встрече. Затем, когда я объяснил ему ситуацию, ему пришлось позвонить в округ на севере Нью-Мексико, где были выданы три ордера. Пока он ждал ответа на этот запрос, он связался с окружным шерифом в каком-то маленьком городке недалеко от Сан-Франциско, пытаясь получить подтверждение ордера на освобождение под залог, выданного в Марине. Обвинение по пятому ордеру в Бойсе, штат Айдахо, оказалось мелким правонарушением, и детектив по мошенничеству сказал, что в любом случае не может позволить себе приехать за ней. Шестой ордер в Твин Фоллс был отозван по неустановленным причинам. Пока что Лайла Сэмс была дома на свободе.
  
  В 3: 20 округ Марин, наконец, перезвонил Уайтсайду, подтвердив ордер на освобождение под залог и указав, что они пришлют кого-нибудь забрать ее, как только узнают, что она действительно находится под стражей. Их сотрудничество было во многом обусловлено тем фактом, что один из их заместителей все равно отдыхал в Санта-Терезе и согласился сопровождать ее обратно в Марин. Уайтсайд сказал, что, как только придет копия ордера по телексу, он пришлет патрульного, чтобы произвести арест. На самом деле ему не обязательно было иметь ордер на руках, но я думаю, он уже почувствовал, что она скользкая. Я дал ему адрес Мозы, свой адрес и подробное описание Лайлы Сэмс.
  
  Когда я вернулся домой, было 3:40. Генри сидел в шезлонге на заднем дворе, окруженный книгами. Он поднял глаза от своего блокнота, когда я вышел из-за угла.
  
  "О, это ты", - сказал он. "Я подумал, что это может быть Лайла. Она сказала, что зайдет попрощаться перед отъездом".
  
  Это застало меня врасплох. "Она уходит?"
  
  "Ну, на самом деле она не "уезжает". Она собирается в Лас-Крусес на несколько дней, но надеется вернуться к концу недели. Я думаю, возникла небольшая проблема на какой-то ее собственности, и ей нужно все уладить. Это чертовски неприятно, но что ты можешь сделать?"
  
  "Но она ведь еще не ушла, не так ли?"
  
  Он посмотрел на часы. "Я не могу представить, что она могла бы быть. Ее самолет вылетает около пяти. Она сказала, что ей нужно заехать в титульную компанию, а потом она побросает несколько вещей в чемодан. Ты хотел с ней поговорить?"
  
  Я покачал головой, не в состоянии пока сказать то, что нужно было сказать. Я мог видеть, что он составлял новый кроссворд, делая предварительные пометки. Вверху страницы он написал два названия: "Элементарно, дорогой Ватсон!" и "Домой, милый Холмс".
  
  Он застенчиво улыбнулся, когда увидел, что я обратил внимание. "Это для шерлокианцев в толпе", - сказал он. Он отложил блокнот в сторону, как будто стесняясь того, что кто-то наблюдает за его работой. "Ну, а теперь, как у тебя дела?"
  
  Он казался таким невинным, у него на уме не было ничего, кроме страсти к словам. Как она могла обмануть такого мужчину?
  
  "Кое-что произошло, о чем, я думаю, тебе следует знать", - сказал я. Я развернул компьютерную распечатку и протянул ее ему.
  
  Он посмотрел на него сверху вниз. "Что это?"
  
  Имя Лайлы, очевидно, привлекло его внимание, потому что его взгляд остановился на странице. Его лицо утратило оживление по мере того, как он усваивал факты. Закончив читать, он бесцельно развел руками. Он на мгновение замолчал, а затем взглянул на меня. "Ну. Это заставляет меня выглядеть дураком, не так ли?"
  
  "Брось, Генри. Не говори так. Я совсем так не думаю. Ты рискнул, а она принесла тебе немного счастья. Эй, так что позже выясняется, что она мошенница. Это не твоя вина ".
  
  Он уставился на бумагу, как ребенок, который только учится произносить слова. "Что заставило тебя проверить это?"
  
  Я думал, что может быть какое-нибудь тактичное объяснение, но мне ничего не пришло в голову. "По правде говоря, она мне не очень понравилась. Думаю, я чувствовал себя защищенным, особенно когда ты заговорил о том, чтобы вести с ней бизнес. Я просто не думал, что она была на уровне, а оказывается, что это не так. Ты ведь не дал ей никаких денег, не так ли?"
  
  Он сложил распечатку. "Сегодня утром я закрыл один из своих счетов".
  
  "Сколько?"
  
  "Двадцать тысяч наличными", - сказал он. "Лайла сказала, что переведет их на депозитный счет в титульной компании. Менеджер банка убеждал меня передумать, но я подумал, что он просто проявляет консервативность. Теперь я вижу, что это не так ". Его манеры стали очень официальными, и это чуть не разбило мне сердце.
  
  "Я собираюсь спуститься к Мозе, чтобы посмотреть, смогу ли перехватить ее до того, как она уйдет. Хочешь пойти?"
  
  Он покачал головой, его глаза заблестели. Я развернулась на каблуках и быстрым шагом ушла.
  
  Я пробежал полквартала до "Мозы". Такси ехало на небольшой скорости, водитель просматривал номера домов. Мы вдвоем добрались до "Мозы" примерно в одно и то же время. Он притормозил у обочины. Я перешла на пассажирское сиденье, вглядываясь в открытое окно. У него было лицо, похожее на пляжный мяч из плоти.
  
  "Это ты хотел вызвать такси?"
  
  "Э-э, конечно. Лайла Сэмс?"
  
  Он проверил свой путевой лист. "Верно. У тебя есть какие-нибудь сумки, с которыми тебе нужна помощь?"
  
  "Вообще-то, мне не нужно такси. Соседка сказала, что отвезет меня в аэропорт. Я перезвонил, но, полагаю, диспетчер не предупредил вас вовремя. Извините".
  
  Он бросил на меня взгляд, затем раздраженно вздохнул, демонстративно вычеркивая адрес из своего листа. Он раздраженно переключил передачу, отъезжая от тротуара и качая головой. Боже, он мог бы выйти на сцену с таким номером.
  
  Я пересек двор Мозы под углом и, перепрыгивая через две ступеньки крыльца, поднялся на крыльцо. Она держала открытой сетчатую дверь, с тревогой глядя на удаляющееся такси. "Что ты ему сказал? Это было такси Лайлы. Ей нужно добраться до аэропорта."
  
  "Правда? Он сказал мне, что ошибся адресом. Он искал Золлингера, кажется, через одну улицу отсюда".
  
  1 лучше обратиться в другую компанию. Она заказала такси тридцать минут назад. Она опоздает на свой самолет."
  
  "Может быть, я смогу помочь", - сказал я. "Она здесь?"
  
  "Ты не создашь никаких проблем, Кинси. Я этого не потерплю".
  
  "Я не создаю проблем", - сказал я. Я прошел через гостиную в холл. Дверь в комнату Лайлы была открыта.
  
  В квартире не было личных вещей. Один из ящиков, в котором она прятала фальшивое удостоверение личности, стоял на комоде, его задняя панель была обнажена. Она оставила клейкую ленту в комочке, похожем на кусок жевательной резинки. Один чемодан был упакован и стоял возле двери. Еще один был открыт на кровати, наполовину заполненный, а рядом с ним лежал белый пластиковый кошелек.
  
  Лайла стояла ко мне спиной, наклонившись, чтобы достать стопку сложенной одежды из одного из ящиков туалетного столика. Брючный костюм из полиэстера, который на ней был, не очень шел ей. Сзади ее задница выглядела как два свисающих окорока из поролона. Поворачиваясь, она заметила меня. "О! Ты меня напугал. Я подумал, что это Моза. Что я могу для вас сделать?"
  
  "Я слышал, что ты уезжаешь. Я подумал, может быть, я мог бы помочь".
  
  В ее глазах промелькнула неуверенность. Ее внезапный уход, вероятно, был вызван настояниями ее соратников в Лас-Крусесе, предупрежденных моим телефонным звонком прошлой ночью. Возможно, она подозревала, что это я, но не была уверена. Что касается меня, я просто надеялся оттянуть время, пока не появятся копы. У меня не было намерения вступать с ней в конфронтацию. Насколько я знал, она могла бы выхватить маленький двузарядный "Дерринджер" или броситься на меня с каким-нибудь старушечьим приемом в стиле каратэ, который бы сразу же вывел меня из строя.
  
  Она посмотрела на часы. Было почти 4:00. Дорога до аэропорта занимала двадцать минут, и ей нужно было быть там к 4:30, иначе она рисковала потерять место. Это давало ей десять минут. "О боже. Ну, я не знаю, почему моего такси здесь нет. Возможно, мне нужно будет подвезти меня до аэропорта, если вы не могли бы это сделать", - сказала она.
  
  "Без проблем", - сказал я. "Моя машина прямо по улице. Генри сказал, что ты все равно заедешь к нему попрощаться".
  
  "Конечно, буду, если у меня будет время. Он такой милый". Она закончила раскладывать одежду в охапку, и я мог видеть, как она оглядывает комнату, чтобы посмотреть, не пропустила ли она что-нибудь.
  
  "Вы оставили что-нибудь в ванной? Шампунь? Ручная стирка?"
  
  "О, кажется, я это сделал. Я сейчас вернусь". Она прошла мимо меня, направляясь в ванную.
  
  Я подождал, пока она завернет за угол, а затем протянул руку и открыл ее сумочку. Внутри был толстый конверт из манильской бумаги с именем Генри, написанным карандашом спереди. Я снял резинку и проверил содержимое. Наличными. Я снова закрыл ее сумочку и засунул конверт за пояс своих джинсов на пояснице. Я полагал, что Генри никогда не собирается выдвигать обвинения, и мне было неприятно видеть, как его сбережения конфискуют и перечисляют по пунктам как собственность полиции. Неизвестно, когда он получит их обратно. Я как раз поправлял футболку на выпуклости, когда она вернулась, неся шампунь, шапочку для душа, лосьон для рук. Она засунула их по бокам своей сложенной одежды и закрыла чемодан, защелкнув замки.
  
  "Вот, я принесу", - сказал я. Я стащил этот чемодан с кровати и, взяв другой, вышел в коридор, как вьючный мул. Моза стояла там, в тревоге выжимая воображаемое кухонное полотенце.
  
  "Я могу взять одно из них", - сказала она.
  
  "Я понял".
  
  Я направился к двери, а Моза и Лайла замыкали шествие. Я, конечно, надеялся, что появятся копы. Лайла и Моза говорили друг другу эти вещи в последнюю минуту, Лайла все время притворялась. Она уходила. Она ушла. У нее не было намерения возвращаться.
  
  Когда мы подошли к главному входу, Моза прошла вперед, чтобы придержать для меня сетчатую дверь. Черно-белая патрульная машина только что остановилась перед входом. Я боялся, что если Лайла заметит их слишком рано, она убежит в тыл.
  
  "Ты положила ту пару туфель под кровать?" Спросила я через плечо. Я остановилась в дверном проеме, загораживая ей обзор.
  
  "Я не знаю. Я просто посмотрел и ничего не увидел".
  
  "Тогда ты, вероятно, получил их", - сказал я.
  
  "Нет, нет. Я лучше проверю". Она поспешила в спальню, пока я ставил два чемодана на крыльцо.
  
  Моза тем временем озадаченно разглядывал улицу. По дорожке к ним приближались двое полицейских в форме, мужчина и женщина, оба с непокрытыми головами, в рубашках с короткими рукавами. В Санта-Терезе предпринимаются шаги по избавлению полиции от их авторитарных образов, но этим двоим все равно удалось показаться зловещими. Моза, вероятно, подумала, что нарушила какой-то гражданский кодекс - трава слишком длинная, телевизор слишком громкий.
  
  Я оставил ее немного поболтать с ними, пока сам загонял Лайлу сюда, чтобы она не заметила копов и не попыталась выскользнуть через черный ход. "Лайла, твоя машина приехала", - позвал я.
  
  "Ну, слава небесам за это", - сказала она, проходя через гостиную. "Я ничего не нашел под кроватью, но я оставил свой билет прямо на сундуке, так что мне повезло, что я вернулся".
  
  Когда она дошла до входной двери, я пристроился позади нее. Она подняла глаза, заметив офицеров.
  
  Парня, согласно его бейджику с именем, звали Дж. Петтигрю. Он был чернокожим, возможно, лет тридцати с небольшим, с большими руками и бочкообразной грудью. Его партнер, М. Гутьеррес, выглядел почти таким же здоровяком, как и он.
  
  Взгляд Петтигрю остановился на Лайле. "Вы Лайла Сэмс?"
  
  "Да". Она произнесла этот единственный слог с недоумением, моргая на него. Ее тело, казалось, изменилось, так что она выглядела старше и более приземистой.
  
  "Не могли бы вы выйти на крыльцо, пожалуйста?"
  
  "Конечно, но я не могу понять, о чем это". Лайла сделала движение к своей сумочке, но Гутьеррес перехватил ее, быстро проверив содержимое на предмет оружия.
  
  Петтигрю сказал Лайле, что она арестована, зачитав ее права на нее по карточке, которая у него была. Я мог бы сказать, что он проделывал все это сто раз и на самом деле не нуждался в подсказке, но он все равно прочитал это, чтобы потом не возникло никаких вопросов.
  
  "Не могли бы вы повернуться лицом к стене, пожалуйста?"
  
  Лайла сделала, как ей сказали, и Гутьеррес провел обыск, затем защелкнул пару наручников. Лайла начала жалобно причитать. "Но что я наделала? Я ничего не сделал. Все это ужасная ошибка ". Ее отчаяние, казалось, вывело Мозу из себя.
  
  "Что происходит, офицер?" Сказала Моза. "Эта женщина - моя квартирантка. Она не сделала ничего плохого".
  
  "Мэм, мы были бы признательны, если бы вы отошли, пожалуйста. Миссис Сэмс имеет право связаться с адвокатом, когда мы приедем в центр". Петтигрю тронул Лайлу за локоть, но она отстранилась, ее голос повысился до пронзительного писка.
  
  "Помогите! О нет! Отпустите меня. Помогите!"
  
  Двое полицейских взяли ее под контроль, по одному с каждой стороны, деловым шагом унося с крыльца, но крики Лайлы начали привлекать любопытных соседей на их крыльца. Она обмякла, тяжело осев между ними, с жалобным криком повернула лицо к Мозе. Они втолкнули ее в полицейскую машину, подобрав ноги, чтобы поместить сзади. Лайла каким-то образом передала впечатление, что это был арест гестапо, что нацисты увезли ее и, возможно, больше никогда о ней не услышат. Покачав головой, офицер Петтигрю собрал ее вещи, которые теперь были разбросаны вдоль дорожки. Он засунул ее чемоданы в багажник.
  
  Мужчина по соседству, очевидно, почувствовал необходимость вмешаться, и я видел, как он разговаривал с Петтигрю, в то время как Гутьеррес звонил в участок, а Лайла металась, хватаясь за сетку, которая отделяла ее от Гутьерреса на переднем сиденье. Наконец Петтигрю сел в машину со стороны водителя, захлопнул дверцу, и они уехали.
  
  Моза была смертельно бледна и повернула ко мне пораженное лицо. "Это твоих рук дело! О чем, во имя всего святого, ты думал? Бедная женщина".
  
  Но я заметила Генри за полквартала от нас. Даже на таком расстоянии его лицо казалось пустым от недоверия, а тело напряженным. "Я поговорю с тобой позже, Моза", - сказал я и направился к нему.
  
  
  Глава 25
  
  
  К тому времени, как я добрался до своего дома, Генри нигде не было видно. Я вытащил конверт из-за пояса и постучал в его заднюю дверь. Он открыл его. Я поднял конверт, и он взял его, взглянув на содержимое. Он испытующе посмотрел на меня, но я не объяснил, как он у меня оказался, а он не спрашивал.
  
  "Спасибо".
  
  "Мы поговорим позже", - сказала я, и он снова закрыл дверь, но не раньше, чем я мельком увидела его кухонную стойку. Он достал банку из-под сахара и новый сине-белый мешок муки, перейдя к занятию, которое знал лучше всего, когда преодолевал боль. Мне было ужасно жаль его, но я должна была позволить ему самому во всем разобраться. Боже, все это было так неприятно. Тем временем мне нужно было вернуться к работе.
  
  Я вошел в свою квартиру и достал телефонную книгу в поисках Келли Борден. Если Бобби искал пистолет в старом здании округа, я тоже хотел попробовать, и я подумал, что, может быть, Келли подскажет мне, с чего начать. В телефонной книге его нет. Я попытался найти номер бывшего медицинского учреждения, но в списке его не было, а оператор информационной службы вела себя бестолково, делая вид, что понятия не имеет, о чем я говорю. Если бы он работал в смену с семи до трех, он бы все равно ушел . Черт. Я посмотрел номер больницы Санта-Терезы и позвонил доктору Фрейкеру. Его секретарша, Марси, сказала мне, что он "отошел от своего стола" (имеется в виду в мужском туалете), но скоро вернется. Я сказал ей, что мне нужно поговорить с Келли Борденом, и попросил его адрес и номер телефона.
  
  "Ну и дела, я не знаю", - сказала она. "Доктор Фрейкер, вероятно, был бы не против, если бы я поделилась с вами информацией, но на самом деле я не должна этого делать без его согласия".
  
  "Слушай, мне все равно нужно выполнить кое-какие поручения, так что почему бы мне не заехать. Это займет у меня десять минут", - сказала я. "Просто убедись, что он не уйдет с работы до моего прихода".
  
  Я поехал в Сент-Терри. Парковка оказалась хитростью, и мне пришлось оставить свою машину в трех кварталах отсюда, что меня вполне устраивало, потому что мне нужно было заехать в аптеку. Я вошел через черный ход, следуя разноцветным линиям на полу, как будто направлялся в страну Оз. Наконец, я добрался до нескольких лифтов и спустился на одном в подвал.
  
  К тому времени, как я добрался до патологоанатомического отделения, доктор Фрейкер снова был отключен, но Марси сказала ему, что я приду, и он велел ей переслать меня, как почтовое отправление. Я последовала за ней через лабораторию и, наконец, наткнулась на него в хирургической одежде, стоящего у стойки из нержавеющей стали с раковиной, утилизатором и подвесными весами. Он, по-видимому, собирался приступить к какой-то процедуре, и мне было жаль, что пришлось прервать.
  
  "Я действительно не хотел вас беспокоить", - сказал я. "Все, что мне нужно, это адрес и номер телефона Келли Борден".
  
  "Придвиньте стул", - сказал он, указывая на деревянный табурет у одного конца стойки. И затем, обращаясь к Марси: "Почему бы тебе не поискать информацию для Кинси, а я тем временем позабавлю ее".
  
  Как только она ушла, я пододвинул табуретку и уселся.
  
  Впервые я обратил внимание на то, что на самом деле делал Фрейкер. На нем были хирургические перчатки, в руке скальпель. На прилавке стояла белая пластиковая коробка размером с пинту, похожая на те, что используются для куриной печени в мясном отделе супермаркета. На моих глазах он вывалил блестящий сгусток органов, который начал перебирать парой длинных пинцетов. Против своей воли я фиксирую взгляд на этой маленькой кучке человеческой плоти. Весь наш разговор проходил, пока он отрезал кусочки от каждого из нескольких органов.
  
  Я почувствовала, как мои губы скривились от отвращения. "Что это?"
  
  Выражение его лица было мягким, безличным и удивленным. Он указал пинцетом на каждый из нескольких кусков по очереди. Я почти ожидал, что маленькие кусочки отползут от его прикосновения, как живые слизняки, но ни один из них не пошевелился. "Ну, давай посмотрим. Это сердце. Печень. Легкое. Селезенка. Желчный пузырь.
  
  Этот парень внезапно умер во время операции, и никто не может понять, в чем была его проблема ".
  
  "И ты сможешь? Просто сделав это?"
  
  "Ну, не всегда, но я думаю, что в этом случае мы что-нибудь придумаем", - сказал он.
  
  Я не думал, что когда-нибудь буду смотреть на тушеное мясо совсем так же. Я не мог оторвать глаз от процесса нарезки кубиками, и у меня в голове не укладывалось, что когда-то это были функционирующие части человеческого существа. Если он и знал о моем увлечении, то никак этого не показал, и я старался относиться ко всему этому так же безразлично, как и он.
  
  Он взглянул на меня. "Какое отношение к этому имеет Келли Борден?"
  
  "Я не уверен", - сказал я. "Иногда мне приходится смотреть на вещи, которые в конечном итоге не имеют никакого отношения к делу. Может быть, это то же самое, что делаешь ты - проверяешь все части головоломки, пока не придешь к теории ".
  
  "Я подозреваю, что это намного более научно, чем то, что вы делаете", - заметил он.
  
  "О, в этом нет никаких сомнений", - сказал я. "Но я скажу вам об одном преимуществе, которое у меня есть".
  
  Он сделал паузу, снова глядя на меня, но с первым искренним интересом, который я увидела.
  
  "Я знаю человека, со смертью которого я имею дело, и я лично заинтересован в исходе. Я думаю, что он был убит, и это выводит меня из себя, болезнь нейтральна. Отдел убийств - нет ".
  
  "Я думаю, что твои чувства к Бобби влияют на твое суждение о том, что его смерть была случайной".
  
  "Возможно. Или, может быть, я смогу убедить Отдел убийств, что он умер в результате попытки убийства девять месяцев назад".
  
  "Если вы сможете это доказать", - сказал он. "Пока, как я понимаю, вам не на что опереться, и в этом ваша работа отличается от моей. Вероятно, я смогу придумать здесь что-нибудь убедительное, и мне не придется покидать комнату ".
  
  "Я действительно завидую вам в этом", - сказал я. "Я имею в виду, я не сомневаюсь, что Бобби был убит, но я понятия не имею, кто это сделал, и у меня, возможно, никогда не будет никаких доказательств".
  
  "Тогда я полностью завладел тобой", - сказал он. "По большей части я имею дело с уверенностью. Время от времени я бываю в тупике, но не часто".
  
  "Тебе повезло".
  
  Марси вернулась с адресом Келли и номером телефона на клочке бумаги, который она вручила мне.
  
  "Я предпочитаю думать, что я талантлив", - криво усмехнулся он. "В любом случае, мне лучше не задерживать вас. Дайте мне знать, что из этого выйдет".
  
  "Я сделаю это. Спасибо за это", - сказал я, поднимая листок бумаги.
  
  Было уже пять часов. Я нашел телефон-автомат в ответвлении одного из больничных коридоров и набрал номер Келли.
  
  Он снял трубку после третьего гудка. Я представился, напомнив ему о представлении доктора Фрейкера.
  
  "Я знаю, кто ты".
  
  "Послушай, - сказал я, - могу я зайти и поговорить с тобой? Мне нужно кое-что проверить".
  
  Сначала он, казалось, колебался. "Конечно, О'кей, Ты знаешь, где я?"
  
  Квартира Келли находилась в западной части города, недалеко от больницы Святого Терри. Я рысцой вернулся к своей машине и поехал по адресу на Касл-стрит. Я припарковался перед каркасным дуплексом и прошел по длинной подъездной дорожке к небольшому деревянному флигелю в задней части участка. Его дом, как и мой, вероятно, когда-то был гаражом.
  
  Обогнув кусты, я заметил его, сидящего на крыльце своего дома и курящего косяк. На нем были джинсы и кожаный жилет поверх клетчатой рубашки, ноги босые. Его волосы были заплетены сзади в ту же аккуратную косичку, борода и усы почему-то казались более седыми, чем я помнил. Он казался очень спокойным, за исключением его глаз, которые были аквамариновыми, и в них невозможно было что-либо прочесть. Он протянул мне косяк, но я отказался, покачав головой.
  
  "Разве я не видел тебя на похоронах Бобби?" Я спросил.
  
  "Могло быть. Я видел тебя". Его глаза остановились на мне сбивающим с толку взглядом. Где я видела этот цвет раньше? В бассейне, где мертвец плавал, как лист кувшинки. Это было четыре года назад, одно из первых расследований, которые я когда-либо проводил.
  
  "Стул вон там, если у вас есть время посидеть". Ему удалось произнести это предложение, задержав дыхание, дым от наркотиков застрял в его легких.
  
  Я огляделась и заметила старый деревянный садовый стул, который подтащила к ступеньке. Затем я достала из сумочки записную книжку и передала ему, открытую на задней обложке. "Есть идеи, кто это? Это не местный номер".
  
  Он взглянул на запись, сделанную карандашом, а затем бросил быстрый взгляд на меня. "Вы пытались дозвониться?"
  
  "Конечно. Я также попробовал единственного Блэкмена, указанного в книге. Это разъединение. Почему? Вы знаете, кто это?"
  
  "Я знаю номер, но это не телефонный справочник. Бобби передвинул дефис".
  
  "Для чего это? Я не понимаю".
  
  "Эти первые две цифры обозначают округ Санта-Тереза. Последние пять - код морга. Это идентификационный номер тела, которое мы получили на хранение. Я говорил тебе, что у нас было двое, которые были там годами. Это Франклин ".
  
  "Но зачем указывать это в разделе "Блэкман"?"
  
  Келли улыбнулся мне, делая большой глоток из своего косяка, прежде чем заговорить. "Франклин черный. Он чернокожий мужчина. Может быть, это была шутка Бобби".
  
  "Ты уверен?"
  
  "Достаточно уверен. Вы можете проверить это сами, если мне не верите".
  
  "Я думаю, он искал там пистолет. У вас есть какие-нибудь предположения, с чего он мог начать?"
  
  "Неа. Место большое. У них там, должно быть, восемьдесят-девяносто комнат, которые годами не использовались. Могут быть где угодно. Бобби отработал бы свою смену один. Он хозяйничал в здании до тех пор, пока никто не узнал, что его не было на работе ".
  
  "Что ж. Думаю, мне просто придется действовать. Я ценю вашу помощь".
  
  "Нет проблем".
  
  Я вернулся в свой офис. Келли Борден сказала мне, что парень по имени Альфи Лидбеттер будет работать в морге в смену с трех до одиннадцати. Этот парень был его другом, и он сказал, что позвонит заранее и сообщит ему, что я выхожу.
  
  Я снова достал пишущую машинку и сделал несколько пометок. Что это было? Какое отношение труп чернокожего мужчины имеет к убийству Дуайта Костигана и шантажу его бывшей жены?
  
  Зазвонил телефон, и я поднял трубку, как автомат, сосредоточившись на насущной проблеме. "Да?"
  
  "Кинси?"
  
  "Говорящий".
  
  "Я не был уверен, что это ты. Это Джона. Ты всегда так отвечаешь?"
  
  Я сосредоточился. "Боже, прости. Что я могу для тебя сделать?"
  
  "Я слышал кое о чем, что, как мне показалось, может вас заинтересовать. Вы знаете о несчастном случае с Каллаханом?"
  
  "Конечно. Что насчет этого?"
  
  "Я только что столкнулся с парнем, который работает в дорожном управлении, и он говорит, что ребята из лаборатории осмотрели машину сегодня днем. Тормозные магистрали были перерезаны настолько чисто, насколько вам заблагорассудится. Они передали все дело в отдел убийств ".
  
  Я почувствовал, что совершаю тот же мысленный переворот, что и всего несколько минут назад, когда наконец услышал, что означает имя Блэкман. "Что?"
  
  "Твой друг Бобби Каллахан был убит", - терпеливо сказал Джона. "Тормозные магистрали на его машине были перерезаны, что означает, что вся тормозная жидкость вытекла, что означает, что он врезался в это дерево, потому что он обогнул поворот, не имея возможности затормозить".
  
  "Я думал, вскрытие показало, что у него был инсульт".
  
  "Может быть, он так и сделал, когда понял, что происходит. Насколько я могу судить, в этом нет ничего противоречивого".
  
  "О, ты прав". На мгновение я просто выдохнула Джоне в ухо. "Сколько времени это займет?"
  
  "Что, перерезаны тормозные магистрали или вытекла жидкость?"
  
  "Оба, теперь, когда ты упомянул об этом".
  
  "О, вероятно, пять минут, чтобы обрезать линии. Это не имеет большого значения, если вы знаете, где искать. Другое зависит. Он, вероятно, мог бы немного порулить машиной, раз или два подкачать тормоза. Следующее, что он помнил, он бы попробовал их и -бум! - уехал ".
  
  "Так это случилось той ночью? Кто перерезал провода?"
  
  "Пришлось. Парень не мог далеко уехать".
  
  Я хранил гробовое молчание, думая о сообщении, которое Бобби оставил на моем автоответчике. Он видел Кляйнерта в ночь своей смерти. Я помню, что Кляйнерт тоже упоминал об этом.
  
  "Ты там?"
  
  "Я не знаю, что это значит, Джона", - сказал я. "Это дело начинает раскалываться, и я просто не могу понять, что происходит".
  
  "Ты хочешь, чтобы я подошел, и мы все обсудим?"
  
  "Нет, пока нет. Мне нужно побыть одному. Позволь мне позвонить тебе позже, когда у меня будет больше дел".
  
  "Конечно. У тебя есть мой домашний номер, не так ли?"
  
  "Лучше отдай это мне снова", - сказал я и записал это.
  
  "Теперь послушай", - сказал он мне. "Поклянись мне, что ты не наделаешь глупостей".
  
  "Как я могу сделать что-нибудь глупое? Я даже не знаю, что происходит", - сказал я. "Кроме того, "глупый" - это постфактум. Я всегда чувствую себя умным, когда что-то придумываю".
  
  "Черт возьми, ты знаешь, о чем я говорю".
  
  Я засмеялся. "Ты прав. Я знаю. И поверь мне, я позвоню тебе, если что-нибудь всплывет. Честно говоря, моя единственная цель в жизни - защитить собственную задницу ".
  
  "Что ж", - неохотно сказал он. "Приятно слышать, но я сомневаюсь в этом".
  
  Мы попрощались, и он повесил трубку. Я оставил руку на трубке.
  
  Я набрал номер Глен. Я чувствовал, что у нее должна быть информация, и я не мог быть уверен, что копы введут ее в курс дела, тем более что на данный момент у них, вероятно, было не больше ответов, чем у меня.
  
  Она взяла трубку, и я рассказал ей, что происходит, включая информацию о Блэкмане в адресной книге Бобби. По необходимости я рассказал ей все, что знал о шантаже. Черт возьми, почему бы и нет? Сейчас было не время хранить секреты. Она уже знала, что Нола и Бобби были любовниками. Она могла бы также понять, что он предпринял ради Нолы. Я даже взял на себя смелость упомянуть об участии Суфи, хотя все еще не был уверен в этом. Я подозревал, что она была посредником, передавала сообщения между Нолой и Бобби, возможно, консультировала Бобби, когда его страсть сталкивалась с его юношеским нетерпением.
  
  Она на мгновение замолчала точно так же, как и я. "Что теперь происходит?"
  
  "Завтра я поговорю с отделом по расследованию убийств и расскажу им все, что знаю. После этого они сами разберутся".
  
  "Тем временем будь осторожен", - сказала она.
  
  "Не парься".
  
  
  Глава 26
  
  
  Оставалось еще полтора часа дневного света, когда я добрался до старого окружного медицинского комплекса. Судя по количеству свободных парковочных мест, было ясно, что большинство офисов закрыты, персонал ушел на весь день. Келли сказала мне, что рядом с домом есть вторая парковка, которой по ночам пользуются уборщики. Я не видел никакой причины парковаться так далеко. Я въехал в прорезь как можно ближе ко входу, с интересом отметив, что слева от меня к стойке был прикован велосипед. Это был старый потрепанный "Швинн" с толстыми шинами и фальшивым номерным знаком, прикрепленным сзади, с надписью "Альфи". Келли сказала мне, что здание обычно закрывается к семи, но я могу позвонить, и Алфи перезвонит, чтобы впустить меня.
  
  Я схватила фонарик и отмычки, остановившись, чтобы натянуть толстовку поверх майки tbp. Я вспомнила, что в здании было холодно, тем более, как мне показалось, если бы я была там после захода солнца. Я запер свою машину и направился ко входу.
  
  Я остановился у двойных дверей впереди и нажал на звонок справа от меня. Через мгновение дверь с жужжанием открылась, открывая замок, и я вошел. В вестибюле уже сгущались тени, и это смутно напомнило мне заброшенную железнодорожную станцию в футуристическом фильме. Здесь царила та же атмосфера винтажной элегантности: инкрустированные мраморные полы, высокие потолки, красивая деревянная отделка из полированного дуба. Немногие сохранившиеся светильники, должно быть, стояли здесь с двадцатых годов, когда это место было построено.
  
  Я пересекла вестибюль, проходя мимо, лениво взглянула на настенный справочник. Почти подсознательно мое внимание привлекло название. Я остановилась и посмотрела снова. У Лео Кляйнерта здесь был офис, о чем я раньше не подозревал. Неужели Бобби ездил так далеко на еженедельные сеансы у психиатра? Казалось, это немного не по пути. Я спустился вниз, шаги скребли по кафельным ступеням. Как и раньше, я чувствовал, что температура падает, как при погружении в воды озера. Здесь, внизу, было еще темнее, но стеклянная дверь в морг была освещена, яркий прямоугольник в сгущающейся темноте зала. Я посмотрел на часы. Еще даже не было 7.15.
  
  Я постучал по стеклу для проформы, а затем попробовал ручку. Она была не заперта. Я открыл дверь и заглянул внутрь.
  
  "Алло?"
  
  На месте преступления никого не было, но такое случалось со мной раньше, когда мы с доктором Фрейкером посещали его. Возможно, Альфи был в холодильной камере, где хранились тела.
  
  "Привет, черт возьми!"
  
  Ответа нет. Он позвонил мне, так что он должен был быть где-то здесь.
  
  Я закрыл за собой дверь. Флуоресцентное освещение было резким, создавая иллюзию зимнего солнечного света. Слева от меня была дверь. Я пересек улицу и постучал, прежде чем открыть дверь, чтобы найти пустой кабинет с темно-коричневым диваном из натуральной кожи. Может быть, парень из кладбищенской смены улучил момент, когда здесь больше ничего не происходило. Там был письменный стол и вращающееся кресло. Снаружи окно было закрыто декоративной решеткой из кованого железа, дневной свет загораживала масса непослушных кустарников. Я закрыл дверь и перешел в холодильную камеру, где хранились тела, заглядывая внутрь.
  
  Альфи не видно. Внутри горел постоянный свет, пассажиры лежали на синих койках из стекловолокна, погруженные в свой вечный неподвижный сон, некоторые завернутые в простыни, некоторые в пластик, шеи и лодыжки обмотаны чем-то похожим на клейкую ленту. Почему-то это напомнило мне тихое время в летнем лагере.
  
  Я вернулся в главную комнату и некоторое время сидел, уставившись на стол для вскрытия. Моей обычной процедурой было бы заглянуть в каждый шкаф, выдвижной ящик и мусорное ведро, но здесь это казалось неуважением. Или, может быть, я боялся, что наткнусь на что-нибудь гротескное: лотки с зубными протезами, стеклянную банку, битком набитую плавающими глазными яблоками. Я не знаю, что я думал увидеть. Я беспокойно заерзал. Мне казалось, что я зря трачу время. Я подошел к двери и выглянул в коридор, наклонив голову, чтобы прислушаться. Ничего.
  
  "Альфи?" Позвал я. Я снова прислушался, затем пожал плечами и закрыл дверь. Мне пришло в голову, что, пока я был там, я мог бы, по крайней мере, убедиться, что номер, записанный Бобби, на самом деле совпадал с номером на бирке Франклина. Это не причинило бы никакого вреда. Я достала адресную книжку из сумочки и открыла запись, сделанную карандашом на задней обложке. Я снова зашла в холодильную камеру, переходя от тела к телу, проверяя идентификационные бирки. Это было похоже на какую-то распродажу в подвале, только ничего не было уценено.
  
  Когда я добрался до третьего тела, цифры совпали. Келли была права. Бобби переставил дефис, так что семизначный код выглядел как телефонный номер. Я уставился на тело, или на то, что я мог от него видеть. Пластик, в который был завернут Франклин, был прозрачным, но пожелтевшим, как будто пропитанным никотином. Сквозь пеленки я мог видеть, что это был чернокожий мужчина средних лет, среднего роста, худощавый, с каменным лицом. Почему этот труп имел значение? Я чувствовал беспокойство. Я полагал, что Алфи скоро вернется, и я действительно не хотел, чтобы меня застукали за вынюхиванием здесь. Я вернулся к своему креслу.
  
  Выходить из холодильной камеры было все равно что покидать кинотеатр с кондиционированным воздухом. По сравнению с этим в комнате для вскрытия царил приятный аромат. У меня чесались руки исследовать. Я ничего не мог с собой поделать. Я был раздражен тем, что рядом никого не было, чтобы помочь мне, и чувствовал раздражение от тишины. Это было невеселое место. Обычно я не тусуюсь в моргах, и это заставляло меня напрягаться.
  
  Просто чтобы успокоить нервы, я заглянула в ящик, сравнивая содержимое с ужасными образами, которые вызвала в воображении. В нем были блокноты для царапин, бланки заказов и разные принадлежности для бумаги. Успокоенный, я попробовал следующий ящик: маленькие пузырьки с несколькими лекарствами, названия которых я не узнал. Я разогревался здесь и проверил, что происходит дальше. Похоже, все было связано с препарированием мертвых; неудивительно, учитывая местность, но и не очень поучительно.
  
  Я выпрямился и оглядел комнату. Где были папки? Неужели никто не вел записей в этом месте? Кто-то упоминал, что здесь хранятся медицинские карты, но где? Этот этаж? Где-то на одном из этажей выше? Мне не понравилась идея пробираться через пустое здание в одиночку. Я представлял себе Альфи Лидбеттера рядом со мной, рассказывающего мне, что доступно и с чего я мог бы начать. Я даже представлял, как подсунул бы ему двадцатидолларовую купюру, если бы этого хватило, чтобы заручиться его помощью.
  
  Я взглянула на часы. Я пробыла здесь уже сорок пять минут, и мне нужны были какие-то результаты. Я схватила свою сумочку и вышла в коридор, оглядываясь по сторонам. Здесь, внизу, становилось все темнее, хотя я мог видеть через окно в конце коридора, что снаружи все еще светло. Я нашел настенный выключатель и включил свет, а затем побрел по коридору, читая маленькие белые таблички, прикрепленные над дверью каждого кабинета. Кабинеты радиологии находились прямо рядом с моргом. Помимо этого, ядерная медицина и кабинеты медсестер. Я задавался вопросом, была ли у Суфи Дэниэлса возможность выйти сюда.
  
  Что-то начало шевелиться в глубине моего мозга. Я думал о картонной коробке, полной вещей Бобби. Что было в ней? Медицинские тексты, канцелярские принадлежности и два руководства по радиологии. Что он на самом деле делал с ними? Он даже не был студентом-медиком, и я не мог понять, зачем ему понадобились руководства по оборудованию, которым он, возможно, не пользовался годами, если вообще когда-либо пользовался. Он не проявил особого интереса к радиологии.
  
  Я поднялся наверх. Не помешало бы еще раз взглянуть на это барахло. Когда я добрался до главного входа, я снял толстовку и просунул ее в отверстие. Я мог бы без проблем открыть дверь, но я не хотел, чтобы замок захлопнулся за мной, когда я буду выходить. Я подошел к своей машине и отпер ее, вытаскивая коробку с заднего сиденья. Я достал две книги по радиологии и быстро пролистал их. Это были технические руководства для конкретного оборудования, информация о различных датчиках, циферблатах и переключателях, с большим количеством эзотерических разговоров об экспозициях, радах и рентгенах. Вверху одной страницы была нарисована карандашом цифра, похожая на каракули, окруженная завитушками. Снова Франклинз. Вид ставшего уже знакомым семизначного кода показался мне жутким, как звук голоса Бобби на моем автоответчике через пять дней после его смерти.
  
  Я сунула два руководства под мышку и снова заперла машину, оставив коробку на переднем сиденье. Я медленно вернулась к зданию. Я вошла внутрь, остановившись, чтобы натянуть толстовку. Пока я был на первом этаже, я провел поверхностный осмотр. Я продолжал думать, что ищу медицинские записи, пистолет, спрятанный в банковском ящике, набитом старыми картами. Когда-то это была действующая больница, и где-то там должен был быть отдел документации. Где еще могли храниться старые карты? Если моя память о Св. Терри меня обслужил, отдел медицинской документации был расположен довольно центрально, чтобы врачи и другой уполномоченный персонал имели легкий доступ.
  
  На этом этаже оказалось не так много кабинетов, занятых. Я наугад попробовал дверные ручки. Большинство было заперто. Я завернул за угол в конце коридора, и вот оно, "Медицинские записи", написанные над двойными дверями выцветшими каракулями. Теперь я мог видеть, что многие старые отделы были помечены подобным образом: витиеватыми буквами на раскрашенном свитке, как будто декларацией конкистадоров.
  
  Я нажал на ручку, ожидая, что придется поэкспериментировать со своими отмычками. Вместо этого дверь распахнулась с тихим скрипом, который, возможно, был придуман специалистом по спецэффектам. Внутрь просачивался убывающий дневной свет. Комната зияла передо мной, пустая, лишенная всего. Ни картотечных шкафов, ни мебели, ни приспособлений. По полу были разбросаны смятая пачка сигарет, несколько расшатанных досок и пара погнутых гвоздей. В какой-то момент этот отдел буквально разобрали, и одному Богу известно, где сейчас находятся старые записи. Возможно, они были где-то в одной из заброшенных больничных палат наверху, но я действительно не хотел подниматься туда один. Я обещал Джоне, что не буду глупым, и я пытался быть хорошим разведчиком на этот счет. Кроме того, что-то еще не давало мне покоя.
  
  Я вернулся к лестнице, спускаясь. Что это за тихий голосок бормотал у меня в голове? Это было похоже на радио, играющее в соседней комнате. Время от времени я мог уловить лишь обрывки фраз.
  
  Спустившись в подвал, я подошел к кабинету радиологии и нажал на ручку. Заперто. Я достал свои отмычки и немного поиграл с ними. Это был один из тех "защищенных от взлома замков, которые можно взломать, но это действительно заноза в заднице". Тем не менее, я хотел посмотреть, что там внутри, и я терпеливо работал. Я использовал набор коромысловых отмычек с вырезами произвольной глубины, расположенными вдоль верха, задняя сторона каждой отмычки отшлифована до овала. Вся идея заключается в том, что при достаточном количестве различных комбинаций среза вместе с применяемым покачивающим движением где-то по пути все штифты случайно одновременно поднимутся до линии среза, открывая замок.
  
  Подобно сокрытию, единственный способ приблизиться ко всему процессу - это отдаться ему целиком. Я стоял там, может быть, минут двадцать, продвигая кирку вперед, раскачивая ее, слегка нажимая, когда чувствовал какое-либо движение. О чудо, присоска поддалась, и я издал негромкое восклицание восторга. "О, вау. Эй, это здорово". Именно такое дерьмо делает мою работу веселой. Тоже незаконно, но кто собирался рассказать?
  
  Я проскользнул в офис. Я включил верхний свет. Это выглядело как обычное офисное помещение. Пишущие машинки, телефоны и картотечные шкафы, растения на столах, картины на стенах. Там была небольшая приемная, где, как я представлял, сидели пациенты, ожидая, когда их вызовут на рентген. Я прошелся по некоторым комнатам в задней части здания, представляя процедуры рентгенографии грудной клетки и маммографии из серии upper G.I.. Я встал перед машинами и открыл одно из руководств, которые принес из машины.
  
  Я сверил диаграммы с различными циферблатами и датчиками на самом рентгеновском оборудовании. Они более или менее совпали. Возможно, некоторые различия в зависимости от года выпуска, марки или модели установленного оборудования. Кое-что из этого выглядело как из научной фантастики. Массивный носовой обтекатель на раскачивающемся рычаге. Я стояла там с раскрытым руководством в руках, прижимая страницы к груди, и смотрела на стол и свинцовый фартук, который выглядел как детский нагрудник для великана. Я подумал о рентгеновских снимках моей левой руки, сделанных два месяца назад, сразу после того, как в меня стреляли.
  
  Не то чтобы идея пришла ко мне в голову сразу. Она сформировалась вокруг меня, как волшебная пыль, постепенно обретая форму. Бобби был здесь совсем один, точно так же, как сейчас. Ночь за ночью он искал пистолет, на котором были отпечатки пальцев Нолы. Он знал, кто его спрятал, так что, должно быть, у него сложилась какая-то теория о месте тайника. Я должен был догадаться, что он нашел пистолет и именно поэтому его убили. Возможно, он действительно забрал его, но я так не думал. Я исходил из предположения, что он все еще спрятан здесь , и это все еще казалось хорошей ставкой. Он сделал несколько небольших пометок для себя, нарисовав идентификационный номер трупа в своей маленькой красной книжечке и снова на страницах руководства по радиологии, которое он приобрел.
  
  Фразы, проносящиеся у меня в голове, начали связываться. Может быть, тебе следует сделать рентген трупу, сказал я себе, может быть, это то, что сделал Бобби, и, может быть, именно поэтому он сделал карандашные пометки в книге по рентгенологии. Может быть, пистолет внутри трупа. Я ненадолго задумался об этом, но не мог понять, почему бы мне не попробовать. Худшее, что могло случиться (помимо того, что меня поймали), это то, что я зря потратил бы время и выставил себя полным дураком, и это было бы не впервые.
  
  Я оставила свою сумочку и руководства на одном из рентгеновских столов и пошла в соседнюю дверь морга. В холодильной камере хранения я заметила каталку у правой стены. К этому моменту я был на автопилоте, просто делал то, что, как я знал, должно было быть сделано. По-прежнему не было никаких признаков Альфи Лидбеттера, и никто не собирался мне помогать. Я мог ошибаться, так что, может быть, это и к лучшему, что никто не знал, чем я занимаюсь. Здание было пустынно. Было еще рано. Даже если бы я напортачил с процедурой рентгена, это не могло бы повредить мертвецу.
  
  Я подкатил каталку к койке из стекловолокна, где лежало тело. Я притворился, что я служащий морга. Я притворялась рентгенологом или медсестрой, каким-нибудь профессионалом, которому нужно выполнять свою работу.
  
  "Извини, что беспокою тебя, Фрэнк, - сказал я, - но тебе нужно пройти кое-какие анализы в соседнюю комнату. Ты неважно выглядишь".
  
  Я осторожно протянул руку, просунул ее под шею и колени Франклина и потянул, перемещая его с места отдыха на каталку. Он был на удивление легким и холодным на ощупь, по консистенции напоминал упаковку сырых куриных грудок, только что вынутых из холодильника. Боже, подумала я, почему я изводю себя этими домашними образами? У меня никогда не было бы мотивации учиться готовить с такой скоростью.
  
  Потребовалось невероятное маневрирование, чтобы протащить каталку через морг в коридор, затем в приемную рентгенологического отделения и в один из рентгеновских кабинетов в задней части. Я поставил каталку параллельно рентгеновскому столу и водрузил тело на место. Я пару раз экспериментально поднял и опустил носовой обтекатель, перемещая его по верхней направляющей, пока он не оказался прямо над животом Франклина. В какой-то момент мне нужно было выяснить, как далеко от тела это должно быть. Между тем, поскольку я намеревался сделать несколько снимков, я подумал, что мне лучше найти какую-нибудь пленку.
  
  Я просмотрел четыре шкафа в комнате и ничего не нашел. Я обошел комнату. На стене был вмонтирован неглубокий шкаф, похожий на блок предохранителей, с двойными дверцами. С одной стороны была приклеена полоска клейкой ленты с напечатанным шариковой ручкой словом "экспонированный". На второй полоске ленты было написано "неэкспонированный". Я открыл ту дверь. Там были кассеты с фильмами разных размеров, выстроенные в ряд, как сервировочные подносы. Я достал одну.
  
  Я подошел к столу и изучил расположение механизмов. Я не видел никакого способа вставить кассету в устройство над столом, но в самом столе был выдвижной лоток, как раз под мягким краем. Я вытащил его и вставил кассету. Я надеялся, что правильно угадал, на чьей стороне следует быть. Мне показалось правильным. Возможно, я смог бы построить из этого совершенно новую карьеру.
  
  Я решил, что Франклину не нужна защита, поэтому я взял свинцовый фартук в полный рост и надел его на себя, чувствуя себя почему-то вратарем в хоккейном матче. На самом деле, я никогда не видел, чтобы рентгенолог бегал в одной из этих штуковин, но это заставляло меня чувствовать себя в безопасности. Я направил носовой конус в живот Франклина, примерно на три фута выше, а затем зашел за ширму в одном из углов комнаты.
  
  Я снова проверил руководство, листая его, пока не нашел диаграммы, которые показались мне подходящими. Это были многочисленные датчики с маленькими стрелками в состоянии покоя, готовые одним щелчком переключателя переключиться в зеленую зону, желтую или красную. Справа был рычажок с надписью "источник питания", который я перевел в положение "включено". Ничего не происходило. Недоумение. Я выключил его, а затем проверил стену слева от себя. Там были две коробки выключателей с большими переключателями, которые я переключил с "выкл." на "вкл.". Послышалось журчание вырабатываемой энергии. Я снова перевел рычаг питания в положение "вкл.". Включился аппарат. Я улыбнулся. Это было здорово.
  
  Я изучил панель передо мной. Там был таймер, который, очевидно, должен был быть установлен по шкале от 1/120 секунды до шести секунд. Индикатор для киловольт. Один с пометкой "миллиампер". Боже, три ряда подсвеченных зеленых квадратиков на выбор. Я начал с настройки средних частот для всего, полагая, что смогу использовать один датчик в качестве регулятора, а два других настроить в какой-нибудь вращающейся системе. В промежутках я проверял свои результаты на готовом фильме и смотрел, какую картинку я получаю.
  
  Я выглянул из-за экрана. "О'кей, Фрэнк, сделай глубокий вдох и задержи дыхание".
  
  Что ж, по крайней мере, он правильно понял часть "удержания".
  
  Я нажал переключатель на рукоятке. Я услышал короткое "бззз". Я осторожно вышел из-за экрана, как будто рентгеновские лучи все еще могли летать по комнате. Я подошел к столу и вынул кассету. Что теперь? Должен был быть какой-то процесс проявки, но, похоже, его здесь нет. Я оставил аппарат включенным и взял кассету с собой, проверяя близлежащие номера.
  
  Через две двери я нашел то, что мне показалось правильным. На стене висела технологическая схема с пошаговой процедурой проявления пластин. После этого я мог бы устроиться здесь на работу.
  
  И снова было необходимо включить питание. После этого я работал в тусклом красном свете защитных ламп, медленно прищурившись, наблюдая за процессом. Я наполнил установленный на стене резервуар водой, как указано. Я перевернул кассету и открыл заднюю крышку, сняв пленку, которую я опустил в лоток. Она со звуком исчезла в аппарате.
  
  Блин, куда это делось? Я не мог видеть в комнате ничего, что выглядело бы так, будто из него можно было бы сделать кусок обработанной пленки. Я чувствовал себя щенком, изучающим, что происходит, когда мяч закатывается под диван. Я вышел из комнаты и направился в соседнюю дверь. Там была задняя часть автоматического проявителя, похожего на большой ксерокс с прорезью. Я ждал. Полторы минуты спустя выскользнул готовый фрагмент пленки. Я посмотрел на него. Кромешная тьма. Черт. Что я сделал не так? Как это могло быть передержано, когда я был так осторожен? Я уставился на проявитель. Крышка была приоткрыта. Я присмотрелся к нему. В порядке эксперимента я подтолкнул его. Он защелкнулся. Возможно, это помогло бы.
  
  Я вернулся в другую комнату, достал вторую кассету и повторил весь процесс заново. Два раунда спустя я нашел то, что искал. Общее качество изображения было плохим, но изображение было четким. В центре живота Франклина виднелся сплошной белый силуэт пистолета. Это было похоже на автоматический пистолет в большой оправе, расположенный под углом, возможно, для размещения его скелета или внутренних органов. В этом зрелище было что-то нервирующее. Я свернул рентгеновский снимок и перевязал его резинкой. Пора убираться отсюда.
  
  Я поспешно выключил оборудование и переложил Франклина на тележку, чтобы отвезти обратно в морг, выключив свет и заперев офис после себя.
  
  Я провел каталку обратно через холл в морг. Я снова укладывал Франклина на его койку, когда кое-что привлекло мое внимание. Я взглянул на следующий ярус коек. Рука мужчины покоилась примерно на уровне глаз, и это выглядело неправильно. Тела, которые я видел, были смертельно бледными, плоть напоминала кожу куклы, резиновую и нереальную. Эта рука казалась слишком розовой. Теперь я мог видеть, что само тело было лишь слегка прикрыто пластиковой пленкой. Была ли она там раньше? Я подошел ближе, нерешительно протягивая руку. Кажется, я издал тот негромкий жужжащий звук, который издаешь, когда вот-вот закричишь, но еще не взял на себя обязательства.
  
  Я осторожно сняла пластик с лица. Мужчина, белый, лет двадцати с небольшим. Пульса видно не было, но это, вероятно, потому, что вокруг его шеи была обмотана лигатура так туго, что она почти исчезла, погружаясь в плоть, пока его язык не высунулся наружу. Тело было прохладным, но не холодным. Я перестал дышать. Я думал, что мое сердце тоже остановится. Я был вполне уверен, что только что познакомился с недавно умершим Альфи Лидбеттером. В тот момент я беспокоился не столько о том, кто его убил, сколько о том, кто открыл дверь, чтобы впустить меня. Я не думал, что это был Альф. Я внезапно заподозрил, что бродил по тому заброшенному зданию в компании убийцы, который, несомненно, все еще был там, ожидая увидеть, что я задумал, ожидая сделать со мной то, что было сделано с незадачливым служащим морга, который встал у меня на пути.
  
  Я попятилась из комнаты так быстро, как только могла, мое сердце бешено колотилось, посылая болезненные всплески страха по моему наэлектризованному телу. В морге было успокаивающе светло, но так смертельно тихо.
  
  Мысленно я проследила путь к отступлению, задаваясь вопросом, какие у меня были варианты. Окна здесь, внизу, были закрыты решетками, слишком узкими, чтобы проскользнуть. Наружные двери были из тяжелого стекла, утыканного проволокой, через которую я мог, а мог и не пробиться. Я, конечно, не собирался разбивать их, не привлекая к себе внимания. Мне пришлось бы попытаться подняться по лестнице, толкнув те же двойные двери, через которые я вошел в первую очередь, хотя сама мысль о том, чтобы выйти в коридор в этот момент, была почти невыносима.
  
  Где-то надо мной хлопнула дверь, и я подпрыгнул. Я услышал, как кто-то спускается по лестнице, бесцельно насвистывая. Охранник? Кто-то возвращается после работы? Я абсолютно не мог пошевелиться. Было слишком поздно действовать, слишком поздно для побега, и спрятаться было негде. Ошеломленный, я уставился на дверь, когда послышались приближающиеся шаги. Кто-то остановился в коридоре, напевая первые несколько отрывков "Кто-то, кто присматривает за мной". Ручка повернулась, и вошел доктор Фрейкер, испуганно подняв глаза при виде меня.
  
  "О! Здравствуйте. Я не ожидал увидеть тебя здесь", - сказал он. "Я думал, ты ушла разговаривать с Келли".
  
  Я выдохнул и обрел дар речи. "Я сделал это. Некоторое время назад".
  
  "Господи, что случилось? Ты бледен, как привидение".
  
  Я покачал головой. "Я как раз собирался уходить, когда услышал, как хлопнула дверь. Ты напугал меня до чертиков ". Мой голос дрогнул в середине предложения, как будто я только что достигла половой зрелости.
  
  "Извините. Я не хотел вас так напугать". На нем была хирургическая форма. Я наблюдал, как он пересек стойку и открыл ящик, доставая инструменты. Из следующего ящика он достал флакон и шприц.
  
  "Послушайте, у нас проблема", - сказал я.
  
  "О, действительно. Что это?" Доктор Фрейкер повернулся, чтобы улыбнуться мне, и реплика Нолы всплыла у меня в голове. "Мы говорим о сумасшедшем. Кто-то настолько сумасшедший ", - прошептала она. Глаза доктора Фрейкера были прикованы к моим, пока он наполнял шприц. Пенни упала. Она не хотела оставаться в браке. Она хотела расстаться. Бобби Каллахан в своей наивности думал, что сможет помочь.
  
  Это было видно по его лицу и ленивой манере двигаться. Этот человек хотел убить меня. Судя по собранным им инструментам, у него было все необходимое - хороший столик со сливом, ножовки, скальпели, рабочее место для удаления отходов прямо под раковиной. Он тоже знал анатомию, все сухожилия и связки. Я представил крылышко индейки, как его нужно загнуть назад, чтобы лезвие легко вошло в сустав.
  
  Я обычно плачу, когда мне страшно, и я почувствовала, как подступают слезы. Не печаль, а ужас. Учитывая всю ложь, которую я говорила в своей жизни, прямо сейчас я не могла придумать ни одной. В моем мозгу не было никаких мыслей. Там я стоял с рентгеновским снимком в руке, правда, я уверен, была написана у меня на лице. Моей единственной надеждой было действовать раньше, чем это сделает он, и двигаться в два раза быстрее.
  
  Я метнулась к двери, возясь с ручкой. Я рывком распахнула ее и побежала к лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, затем через три, оглядываясь со стоном дикого страха. Он выходил из двери, свободно держа шприц в одной руке. Что меня напугало, так это то, что он двигался медленно, как будто у него было все время в мире. Он продолжил текст песни с того места, на котором остановился, своего рода беззвучное исполнение, которое не отдавало должное Гершвинам.
  
  "Как маленький ягненок, заблудившийся в лесу… Я знаю, что всегда мог бы быть хорошим… для того, кто присмотрит за мной ..."
  
  Я добрался до верха лестницы. Что он знал такого, чего не знал я? Почему он чувствовал, что этот неторопливый темп подойдет, когда я летел ко входу? Я опустил плечо и ударил по двойным дверям, но ни одна из них не поддалась. Я снова протаранил их. Вход, запертый вот так, образовал небольшой тупик. Если бы я дал ему время добраться до коридора, у меня не было бы выхода. Я добрался до холла как раз в тот момент, когда он добрался до верха лестницы.
  
  Чит, чит. Я слышал, как его шаги скребут по плитке, пока он продолжал петь.
  
  "Хотя он, возможно, и не тот мужчина, которого некоторые девушки считают красивым, к моему сердцу он будет иметь ключ ..."
  
  Он все еще не торопился. Мне хотелось закричать, но какой в этом был смысл? Здание было пустым. Оно было плотно заперто. Темно, если не считать бледного света, проникающего с парковки. Мне нужно было оружие. У доктора Фрейкера был свой маленький шприц, наполненный тем, чем он собирался меня уколоть. Он тоже был крупным парнем, и как только он вступил в контакт, у меня были проблемы.
  
  Я промчался по коридору к старой комнате с медицинскими записями и захлопнул дверь на петлях. Я схватил "два на четыре", продолжая бежать, и направился обратно в коридор, устремляясь к дальнему концу. Там должна была быть лестница. Там должны были быть окна, которые можно разбить, какой-то выход.
  
  Позади меня, от человека, который не мог даже сыграть мелодию, я услышал… "Не могли бы вы сказать ему, пожалуйста, прибавить скорость, следовать моему примеру, о, как мне нужно, чтобы кто-то присмотрел за мной ..."
  
  Я добрался до лестничной клетки и направился вверх, на бегу начиная анализировать ситуацию. С такой скоростью он мог бы преследовать меня по всему зданию. Я бы скоро выдохся, а он бы даже не вспотел. Не очень хорошая идея, такая форма преследования. Я добрался до лестничной площадки и рванулся к двери. Заперто. Оставался всего один этаж. Меня поймали в ловушку или загнали в стадо? В любом случае, у меня было ощущение, что он был главным, что он все это подстроил заранее.
  
  Он как раз выходил на лестничную клетку подо мной, когда я снова поднялась по лестнице, направляясь на третий этаж, сжимая в своей горячей маленькой ручке "два на четыре". Мне это не понравилось. Дверь на третьем этаже распахнулась от легкого прикосновения, и я шагнул в затемненный холл. Я повернул направо, заставляя себя замедлить шаг. Я запыхался от подъема по лестнице, весь в поту. Я подумывал поискать место, чтобы спрятаться, но мой выбор был ограничен. По обе стороны от меня были комнаты, выходящие наружу, но я боялся, что в одной из них меня загонят в угол. Все, что ему нужно было сделать, это проверить каждого по очереди, и довольно скоро он выяснил бы, где я был. Также я ненавижу прятаться. Это превращает меня в шестилетнего ребенка, и меня от этого тошнит. Я хотел быть на ногах, в движении, действовать, вместо того чтобы сидеть на корточках, закрыв лицо руками, надеясь, что Бог сделал меня прозрачным.
  
  Я сделал еще один поворот направо. Позади себя я услышал, как захлопнулась дверь на лестничную площадку третьего этажа. Я заметил лифт на полпути по коридору с правой стороны. Я побежал, и когда добрался до него, нажал ладонью на кнопку "вниз".
  
  Доктор Фрейкер только что заиграл новую мелодию, на этот раз насвистывая первые несколько тактов "У меня нет ни малейшего шанса с тобой". Этот человек был болен или что?
  
  Я снова нажал на кнопку, напряженно прислушиваясь к тихому жужжанию троса лифта по другую сторону двери. Я посмотрел направо. Вот он подошел, его хирургическая зелень бледно светилась в тени. Я услышал, как механизм остановился. Казалось, он двигался быстрее, но он все еще был в двадцати ярдах от меня. Двери лифта открылись. О черт!
  
  Я шагнул вперед как раз в тот момент, когда до меня дошло, что там нет ничего, кроме зияющей шахты и порыва холодного воздуха, доносящегося снизу. Я остановил себя за полсекунды до падения в эту черную как смоль дыру. Низкий крик вырвался у меня, когда я ухватился за дверной косяк, на мгновение раскачиваясь над ямой, прежде чем мне удалось выпрямиться. Я отшатнулся в безопасное место, но потерял свою покупку. Я упал, и "два на четыре" вылетел из моей руки и отлетел в сторону. Я перевернулся и на четвереньках пополз к нему.
  
  К тому времени он догнал меня и схватил за волосы, поднимая меня вертикально, как раз в тот момент, когда моя рука сомкнулась на доске. Я взмахнула ею, нанося удар по нему. Я коснулся его, но угол был неудобным, и за ударом не было никакой силы. Я почувствовал укол иглы в левом бедре. Мы оба одновременно издали какой-то звук. У меня вырвался пронзительный вопль боли и удивления, у него - низкое ворчание, когда был зафиксирован удар "два на четыре". У меня было преимущество в долю секунды, и я воспользовался им, нанеся боковой удар ногой, который попал ему в голень. Бесполезно, слишком низко. Мудрость самообороны заключается в том, что нет смысла просто причинять боль нападающему. Это просто разозлит его. Если бы я не смог вывести его из строя, у меня не было бы ни единого шанса.
  
  Он схватил меня сзади. Я отвел свой левый локоть назад, но снова немного промахнулся. Я толкнул его, несколько раз ударив ногой по голени, пока он не отступил, тяжело дыша. Я врезал ему разок по плечу ножом два на четыре и побежал, громко стуча по коридору. Я ненадолго споткнулся, но восстановил равновесие. Я почувствовал себя так, словно наступил в яму, и до меня с запозданием дошло, что то, что он мне вколол, начало действовать. Моя левая нога подкашивалась, коленная чашечка ослабла, обе ступни онемели. Тот же страх, который заставил адреналин пробежать по моему телу, ускорял действие какого-то наркотика. Как укус змеи. Они говорят, что ты не должен убегать.
  
  Я оглянулся. Он держался за плечо, только начал двигаться в моем направлении, снова медленно приближаясь. Он, похоже, не беспокоился о том, что я уйду, так что мне пришлось предположить, что он захлопнул дверь на лестничную клетку, когда проходил через нее. Либо это, либо он знал, что дерьмо, которым он меня пичкал, скоро вырубит меня. Я терял контакт со своими конечностями и едва ощущал собственную хватку на доске. Холодок просачивался от моей кожи к сердцевине, как будто меня подвергали процессу быстрой заморозки для отправки Бог знает куда. Я работал изо всех сил, но темнота стала студенистой, и я чувствовал себя замедленным. Время тоже сокращалось, пока мое тело боролось с наркотиком. Мой разум работал, но я чувствовал, что меня отвлекают странные ощущения, которые я испытывал.
  
  О, надоедливые детали, которые наконец встают на свои места, как маленькая шутка правополушарного. До меня дошло, в мгновение ока, как пузырь в моих венах, что Фракер был тем, кто снабжал Китти наркотиками, вероятно, в обмен на информацию о поисках Бобби пистолета. Тайник в ящике ее прикроватного столика был растением. Он был там той ночью. Возможно, он подумал, что пришло время убрать ее, чтобы она в своей вине не призналась в собственном двуличии, когда дело касалось Бобби.
  
  Расстояние до угла коридора увеличилось. Я бежал целую вечность. Простые команды, которые мне удавалось посылать своему телу, занимали слишком много времени, и я терял систему обратной связи, которая регистрирует реакцию. Действительно ли я бежал? Собирался ли я куда-нибудь? Звук растягивался, эхо моих собственных шагов доносилось с запозданием. У меня было такое чувство, будто я несусь по коридору с полом, похожим на батут. Вспышка номер два. Фрейкер сфальсифицировал отчет о вскрытии. Припадка нет. Он перерезал тормозные магистрали. Жаль, что я не понял этого раньше. Боже, каким же болваном я был.
  
  Я замедлился, дойдя до угла, и почувствовал, как мое тело само по себе сгибается. Когда я завернул за угол, мне пришлось остановиться. Я прислонился к стене, пытаясь отдышаться. Я должен был прочистить голову. Оставаться в вертикальном положении. Я должен был поднять руки, если бы мог. Время начало растягиваться, как ириска, длинными нитями, липкими, которыми трудно управлять.
  
  Он снова пел, угощая меня какими-то старыми, но вкусными блюдами из своего личного хит-парада. Теперь он перешел к "акцентированию позитива… устранению негатива".… гласные растягиваются, как на граммофонной пластинке, замедляющейся при отключении питания.
  
  Даже голос в моем собственном мозгу стал пустым и отдаленным.
  
  "Приседай, Кинси", - гласила надпись.
  
  Я подумал, что, возможно, приседаю, но я больше не мог сказать, где у меня ноги, или бедра, или большая часть позвоночника. Мои руки налились тяжестью, и я подумал, согнуты ли мои локти.
  
  "Отбивать", - сказал голос, и я поверил, но не смог бы поклясться в том, что я оттягивал два на четыре назад, согнув локоть, как давным-давно научила меня моя тетя.
  
  День переходил в ночь, жизнь - в смерть.
  
  Голос Fraker это гудел песни. "Acceeennntuate в pooosssitive, eeeellliiiimindaate в neeegatiiiive..."
  
  Когда он вышел из-за угла, я вошел в замах, удар два на четыре был нацелен прямо ему в лицо. Я мог видеть, как доска начала свое шествие в пространстве, подобно серии замедленных фотографий, свет на фоне темноты, сокращая расстояние. Я почувствовал, как доска соединилась с приятным хлопающим звуком.
  
  Это было за пределами площадки для игры в мяч, и я упал под рев толпы в ушах.
  
  
  Эпилог
  
  
  Позже они сказали мне, хотя я мало что помню из этого, что мне удалось добраться до морга, где я набрал 911, пробормотав сообщение, которое привело копов. Что вспоминается мне наиболее отчетливо, так это похмелье, которое я пережил после коктейля из барбитуратов, который мне ввели. Я проснулся на больничной койке, больной как собака. Но даже с раскалывающейся головой, когда меня рвало в пластиковый таз в форме почки, я был рад оказаться среди живых.
  
  Глен меня ужасно избаловал, и все приходили ко мне, включая Джона, Рози, Гаса и Генри, с горячими булочками "Кросс". Лайла, по его словам, написала ему из тюрьмы на севере, но он не потрудился ответить. Глен никогда не уступала в своей решимости отвергнуть и Дерека, и Китти, но я познакомила Китти Веннер с Гасом. Последнее, что я слышала, они встречались, и Китти приводила себя в порядок. Оба набрали вес.
  
  Доктор Фрейкер в настоящее время выпущен под залог в ожидании суда по обвинению в покушении на убийство и двух эпизодах убийства первой степени. Нола признала себя виновной в добровольном непредумышленном убийстве, но не отбыла срок. Вернувшись в офис, я напечатал свой отчет, представив счет за тридцать три часа плюс пробег; общую сумму я округлил до четной 1000 долларов. Остаток аванса Бобби я вернул в офис Вардена Тэлбота, чтобы отнести к его имуществу. Остальная часть отчета - личное письмо. Большая часть моего последнего сообщения Бобби посвящена тому простому факту, что я скучаю по нему. Я надеюсь, где бы он ни был, что он плывет среди ангелов, свободный и умиротворенный.
  
  С уважением, Кинси Милхоун
  
  
  ОБ АВТОРЕ
  
  
  СЬЮ ГРАФТОН написала романы, статьи, короткометражную беллетристику, сценарий и многочисленные телепередачи. Она также читала лекции по писательскому мастерству в колледжах и на конференциях Южной Калифорнии и Среднего Запада. Ее первая загадка, "A" - "АЛИБИ", получила награду от Общества поиска и разгадки в Висконсине. "B" - ДЛЯ ВЗЛОМЩИКА получил премии Энтони и Шеймуса за лучший роман 1985 года, а "C" - для ТРУПА получил премию Энтони за лучший роман в 1986 году. "Дробовик Паркера" получил премию "Большая полость" от журнала "Тайные читатели Америки" и премию Энтони за лучший короткий рассказ 1986 года. Графтон, родившаяся в Луисвилле, штат Кентукки, сейчас живет в Южной Калифорнии со своим мужем Стивеном Хамфри.
  
  
  
  ***
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"