Сборник : другие произведения.

Четвертый научно-фантастический мегапакет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  
  
  "ЗОРА И ЭТИЧЕСКИЕ КОЧЕВНИКИ ЗЕМЛИ", Мэри А. Турзилло
  
  "ПИЩА ДЛЯ ДРУЖБЫ", Э. К. Табб
  
  ТРУД ВСЕЙ ЖИЗНИ ПРОФЕССОРА МУНЦА, автор Мюррей Лейнстер
  
  "КРОШКА И ЧУДОВИЩЕ", автор Теодор Стерджен
  
  По ТУ СТОРОНУ ЛЕЖИТ ВУБ, автор Филип К. Дик
  
  КАРТИНКИ НЕ ЛГУТ, автор Кэтрин Маклин
  
  "БОЛЬШОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ТУДА", Курт Воннегут-младший.
  
  ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, автор Дональд А. Воллхайм
  
  ПРИМЕНЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ, Джейсон Эндрю
  
  ТОМ ВСЕЛЕННАЯ, автор Ларри Ходжес
  
  "ДИКОЕ СЕМЯ", автор Кармело Рафала
  
  TABULA RASA, автор Рэй Клули
  
  "ГЛАЗА ТАРА", Генри Каттнер
  
  "РЕГЕНЕЗИС", автор Синтия Уорд
  
  НЕДОСТАТОЧНО ВСЕМОГУЩИЙ, Джордж Х. Скитерс и Джон Грегори Бетанкур
  
  "УБЛЮДКИ ПЛАТОНА" Джеймса К. Стюарта
  
  ДРУГ по переписке, Милтон Лессер
  
  "АРБИТР", Джон Рассел Фирн
  
  ЗАГОВОР БАБУШКИ И ВНУЧКИ, автор Марисса Линген
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО, автор Дэвид Гриннелл
  
  ЖИЗНЬ В УСЛОВИЯХ, Джеймс К. Моран
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 1, Гарри Харрисон
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 2, Гарри Харрисон
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 3, Гарри Харрисон
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 4, Гарри Харрисон
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 5, Гарри Харрисон
  
  "ЯЙЦО АНГЕЛА", автор Эдгар Пэнгборн
  
  "ЮНОСТЬ" Айзека Азимова
  
  "ГИМН" Айн Рэнд
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  .
  
  
  * * * *
  
  “Зора и этические кочевники земли” Мэри А. Турзилло первоначально появилась в сборнике новой научной фантастики "Солярис". Авторское право No 2007 Мэри А. Турзилло. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Пища для дружбы” Э.К. Табба защищена авторскими правами No 1956, 2003 Э.К. Табба. Перепечатано с разрешения литературного агентства Cosmos.
  
  “Дело жизни профессора Мунца” Мюррея Лейнстера первоначально появилось в "Захватывающих чудесных историях" в июне 1949 года.
  
  “Крошка и чудовище” Теодора Стерджена впервые появилась в "Astounding Science Fiction" в мае 1947 года.
  
  “По ту сторону лежит Вуб”, Филип К. Дик, первоначально появившийся в Planet Stories, июль 1952.
  
  “Картинки не лгут” Кэтрин Маклин, первоначально появилась в журнале Galaxy Science Fiction в августе 1951 года.
  
  “Большое путешествие вон туда” Курта Воннегута-младшего впервые появилось в журнале Galaxy Science Fiction в январе 1954 года.
  
  “Штормовое предупреждение” Дональда А. Воллхайма первоначально появилось в журнале Future Fantasy and Science Fiction в октябре 1942 года.
  
  “Применение дисциплины” Джейсона Эндрю первоначально появился в School Days: Tales with an Edge. Авторское право No 2010 Джейсона Эндрю. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Вселенная Тома” Ларри Ходжеса первоначально появилась в виде аудиокниги в "Спасательной капсуле" в апреле 2011 года. Авторское право No 2011 Ларри Ходжес. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Дикое семя” Кармело Рафалы первоначально появилось в "Вест Пирс Газетт" и других рассказах. Авторское право No 2008 Кармело Рафала. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Tabula Rasa” Рэя Клули первоначально появилась в Not One Of Us #46 (октябрь 2011). Авторское право No 2011 Рэй Клули. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Глаза Тара” Генри Каттнера первоначально появились в "Planet Stories" осенью 1944 года.
  
  “Регенезис” Синтии Уорд первоначально появилась в Nature. Авторское право No 2000 Синтия Уорд. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Недостаточно всемогущий” Джорджа Х. Скитерса и Джона Грегори Бетанкура является оригиналом этого издания. Авторское право No 2012 Джона Грегори Бетанкура.
  
  “Ублюдки Платона” Джеймса К. Стюарта защищены авторским правом No 2011 Джеймса К. Стюарта. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Друг по переписке” Милтона Лессера первоначально появился в журнале Galaxy Science Fiction в июле 1951 года.
  
  “Арбитр” Джона Рассела Фирна первоначально появился в "Поразительных историях" в мае 1947 года. Перепечатано с разрешения литературного агентства Cosmos.
  
  “Заговор бабушки и внучки” Мариссы Линген, первоначально опубликованный в журнале Clarkesworld № 39. Авторское право No 2009 Мариссы Линген. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Совершенно секретно” Дэвида Гриннелла (псевдоним Дональда А. Воллхейма) впервые появился в "Сэр!" в апреле 1948 года.
  
  “Жизнь в условиях” Джеймса К. Морана первоначально появилась в On Spec #69 (лето 2007). Авторское право No 2007 Джеймс К. Моран. Перепечатано с разрешения автора.
  
  “Чувство долга” Гарри Харрисона первоначально появилось в Analog в 1961 году. Позже он был опубликован в переработанном виде книги как Планета проклятых.
  
  “Яйцо ангела” Эдгара Пэнгборна впервые появилось в "Гэлакси" в июне 1951 года.
  
  “Юность” Айзека Азимова впервые появилась в журнале Space Science Fiction в мае 1952 года.
  
  "ЗОРА И ЭТИЧЕСКИЕ КОЧЕВНИКИ ЗЕМЛИ", Мэри А. Турзилло
  
  Зора, конечно, впустила их. Сколько у тебя друзей, когда ты живешь в марсианской Арктике? И, в конце концов, они были друзьями, несмотря на их запах (дни, недели в защитных костюмах не улучшали сырный запах, исходящий от их ботинок).
  
  Они больше походили на друзей, потому что были молоды, просто дети, как она. На самом деле они казались даже моложе Зоры. Никто из них не рожал. Она вспомнила невинного ребенка, которым была до Маркуса, до контракта с Корпусом, до Марса. И перед тяжелой работой по созданию жилья в холодной и разреженной атмосфере места, где она была паломницей и первопроходцем.
  
  Даже если бы они были незнакомцами, вы не прогоните путешественников через выцветшую оранжевую пустыню Марса. Сделать это равносильно убийству.
  
  Да, это наложило налог на собственные системы ее семьи, потому что, конечно, ей и Маркусу пришлось предложить им использовать пылесос и утилизировать их гигиенические пакеты. Скудная кладовая ее семьи была в их распоряжении, ей приходилось предлагать им теплые ванны и горячие напитки даже до того, как их маленький Секу принимал ванну. Они нуждались в ванне гораздо больше, чем Секу.
  
  Какими бы вонючими и нуждающимися они ни были, они были обществом, животными ее вида в опасном мире широких, пустых небес и одинокой тишины.
  
  Говорят, что марсиане могут взять любое вещество и превратить его в пиво, сыр или биологическое оружие. Когда они с Маркусом впервые прилетели на Марс, она наивно полагала, что они привезут с собой свои этнические блюда и обычаи. Более того, они возродят древние традиции Киафрики. Они пили бы пальмовое вино из тыквенного горлышка, они бы научились выращивать ямс на искусственном субстрате, который на Марсе считается почвой, они бы рассказывали старые истории при тусклом свете двух лун вместо одной яркой.
  
  * * * *
  
  Каким-то образом изучение суахили отходит на второй план перед созданием жизни из песка, камня и неба.
  
  На что она не рассчитывала, так это на то, что вся киафриканская культура, которая когда-либо попадет на Марс, была встроена в ее и Маркуса отлаженные мозги, и что даже исследовать их материнскую культуру будет нелегко на расстоянии от тридцати пяти до ста миллионов миль от дома, от трех до тридцати световых минут от электронных ресурсов Земли. И когда вы так далеко от дома (или когда ваш дом находится так далеко от Земли), ваша культура состоит из сущности, которой вы обязаны своей жизнью, которая контролирует даже воздух, которым вы дышите, и нескольких людей, которых вы встречаете, ваших соседей в нескольких десятках километров от вас, которые достаточно любезны, чтобы рассказать вам, как мариновать тыквенные соцветия, фаршированные луковой кашицей, как заниматься сексом и что делать, если бактерии в вашем утилизаторе прокиснут.
  
  Не то чтобы там не было традиций. Один из них - the toy exchange, и спасибо Марсу за это. Зоре удалось обменять совершенно бесполезный игровой домик из пенопласта на забавную маленькую “настоящую” камеру. Кто-то купил их коробку вместе с серебристой эмульсионной пленкой и химикатами, которые они ели, и Секу, которому было меньше трех месяцев, был очарован плоскими изображениями, которые он мог сделать с ней, Маркусом и всем остальным внутри жилого модуля.
  
  Если бы он был достаточно взрослым, чтобы носить защитный костюм, он, вероятно, нарисовал бы портреты ровера.
  
  Маркус не мог понять, зачем кому-то, у кого достаточно мозгов, чтобы выжить на Марсе, создавать такую штуку, но оказалось, что это способ избавиться от невыгодно малого количества серебра, добытого из того, на чем производитель надеялся разбогатеть.
  
  Секу был вне себя от волнения, когда появились кочевники с этикой земли. Они были не только новыми объектами для его увлечения фотографией, но и выслушивали его бесконечные вопросы о мире за пределами жилого модуля.
  
  Выслушал, но не ответил.
  
  У кочевников наземной этики были иные представления о Марсе, чем у Зоры и Маркуса, и иногда Зора беспокоилась, что маленький Секу впитает их и захочет убежать с ними, когда станет старше. Зора и Маркус Смайт верили, что человечество обязано идти вперед и познавать Вселенную. Однажды Зора услышала, как ребенок-католик читал что-то, называемое катехизисом: "Почему Бог создал меня?" Знать, любить и служить ему.
  
  Но как вы знаете Бога? Познавая вселенную. И вы можете узнать это, только исследуя его.
  
  Вот почему Смайты оказались на Марсе.
  
  У наземных этнических кочевников была другая идея. Они верили, что земля, то есть поверхность планет, лун и астероидов, была священной. Люди могли бы попытаться узнать, исследовать, Но они не должны разрушать. Если бы жизнь существовала на Марсе, если бы она когда-либо существовала или имела потенциал существования, человечество не должно было бы навязывать свой собственный порядок на земле.
  
  Земля была священной. Вся земля. Даже поверхности звезд, даже пространства между звездами были священными.
  
  Они сказали, что людям не место на Марсе.
  
  Если бы спросили, почему они жили на Марсе, большинство кочевников, придерживающихся сухопутной этики, пожали бы плечами и сказали, что их миссией было убедить людей вернуться домой, на Землю.
  
  Танго и Десуэтуда в значительной степени оставили Секу в покое. Хамрет любил играть с ним и восхищался камерой и игрушечным ровером. Но эта новая кочевница, Валькири, сидела долгие часы, читая мальчику, рассказывая ему сказки.
  
  “Земля так б прекрасна. И ей было так грустно, когда ее дети бросили ее, чтобы отправиться в холодное, тусклое небо Марса. Можете ли вы нарисовать печальную Землю? Позвольте мне помочь вам. Вот ее глаза, все полные слез”.
  
  Голос Валькири дрогнул. Она осознавала, что Зора стоит над ней. Она перевернула доску и начала рисовать цветы (flowers!) на обратной стороне.
  
  * * * *
  
  “Маркус”, - прошептала Зора, когда все легли спать той ночью, Секу спал на подстилке из одеял в ногах их кровати, якобы потому, что кочевникам нужна была его комната, но больше потому, что Зора не полностью доверяла своим гостям, - “Маркус, они проповедовали нашему сыну”.
  
  “Пусть они проповедуют”, - коротко сказал Маркус. “Дети знают, что они видят, а не то, что им рассказывают пустяки”.
  
  Она прижалась к нему, желая утешения от его упругого, теплого тела. Она любила его больше жизни, несмотря на то, что он иногда злил ее своими тихими глубокими мыслями. Она не хотела пережить его. Она хотела раствориться в его теле, но, но она знала, что Секу был достаточно взрослым, чтобы заметить, занимались ли его родители любовью. Она долго слушала тихое пение в комнатах внизу. Валькири играет приятную музыку на полированном барабане, грубый бас Танго, грубоватый в его пересохшем от Марса горле, голос Десуэтуды, слишком тихий, чтобы его можно было услышать большую часть времени, переполнен эмоциями. Сладкий контраст между поврежденной резкостью танго и нежностью двух женщин и барабана. Пропагандистские песни.
  
  Зора повернулась к нему и положила руку ему на грудь. “Маркус, почему мы должны держать их здесь? Не могли бы мы дать им какие-нибудь расходные материалы и сказать, чтобы они уходили? ”
  
  “Доброе утро, Зора. Завтра рано утром я придумаю какую-нибудь причину, чтобы заставить их уйти. Скажи им, что на Секу земной вирус, который должен заставить их убраться отсюда ”.
  
  Она провела пальцем по ритуальным шрамам на его щеке. “Это хороший план, детка. Выставьте их такими дураками, какие они есть ”. Хотя ей нравились танго и Десуэтуда. Это был новый, Валькири, который ей не очень понравился.
  
  “Это просто игра? Послушайте, как дышит мальчик. В нем может быть вирус, совершенно верно.”
  
  Зора замолчала. Сослаться на болезнь, как всегда говорила ее мать, все равно что пригласить дьявола на ужин. И, потеряв Землю, и свою семью, и многое другое, она иногда задавалась вопросом, был ли Марс достаточной компенсацией.
  
  Секу казался таким хрупким. Никто не хочет пережить собственного ребенка.
  
  Она плохо спала и рано проснулась.
  
  * * * *
  
  Но ночью вспышка на солнце утихла, и пока уровень радиации снижался, кочевники суетились вокруг упаковки. У Зоры была возможность поговорить с Десуэтудой, когда они обменивались рецептами гидропонных стимуляторов, которые не хотели доверять электронной почте. Но Десуэтуда, почти старый друг, не был проблемой. Это была Валькири.
  
  Маркус помог им перетащить оборудование обратно в марсоход, и когда он снял шлем после возвращения, Зора увидела, что он нахмурился.
  
  “Там не так много сотрудничества”, - сказал он. “Я не думаю, что эта новая девушка, эта Валькири, долго продержится в племени”.
  
  “Откуда она взялась?”
  
  “Лунные кочевники. Последний из ее племени там. Остальные сдались, продались дешев—ному поставщику рабочей силы на Земле - вы не можете жить за счет земли на Луне ”. Он издал горлом тихий неодобрительный звук. “Хотел бы я поговорить с вождем племени этой группы. Остальные марсоходы племени продвинулись вперед на день. Танго говорит, что они затаились и преодолели шторм с помощью препаратов, восстанавливающих действие свободных радикалов ”.
  
  “Хороший способ умереть молодым”.
  
  “Но безболезненный. Глупо. И наркотики также сокращают использование расходных материалов примерно на пятнадцать процентов. В любом случае, Валкири набросилась на меня со всех сторон. Подразумевалось, что мы подвергаем опасности детей, просто чтобы иметь малышей здесь, на Фарме. Надеялся, что Секу будет умолять нас вернуться на Землю ”.
  
  * * * *
  
  Когда посетители уходят, всегда нужно заняться уборкой. Параметры окружающей среды по потреблению кислорода и воды должны быть откалиброваны до нормальных настроек. Жилой модуль должен быть прибран. Отчеты о посещении должны быть зарегистрированы, а балансовые отчеты о расходных материалах должны быть пересчитаны, чтобы вещей хватило до тех пор, пока солнечные батареи и ядерная бомба не выработают достаточно энергии.
  
  Итак, Зора заметила аномалию только через пятнадцать часов.
  
  * * * *
  
  Она только что надела верхнюю часть своего защитного костюма, готовая перепроверить входной шлюз, что она всегда делала, когда там были посетители, потому что однажды Чоко, кочевник из другого племени, оставил в шлюзе столько песка, что он замерз открытым. Когда она посмотрела на детектор в воздушном шлюзе, она чуть не уронила шлем.
  
  Предупреждение о радиации гремело, как гангстеры.
  
  Она дико огляделась в поисках Секу, который тихо играл в теплице высокого давления. Ну, не столько играл, сколько пробовал себя во взрослой роли — он неуклюже пересаживал морозный цветок.
  
  Датчик этого шлюза показал сильное излучение, тревожный уровень. Осторожно, в ужасе, она схватила ручной датчик и побежала к воздушному шлюзу оранжереи, где Секу что-то напевал себе под нос и пачкал руки
  
  . Слава Марсу, пронзительный вой будильника не усилился, когда она двинулась к нему.
  
  Но и мягче он не стал. Это означало, что с некоторого расстояния исходил огромный маяк смертоносной радиации, иначе движение заставило бы его увеличиваться или уменьшаться.
  
  Где, где, где?
  
  Подумай. Если бы она схватила Секу, как подсказывал ей инстинкт, она должна была бы знать, куда его переместить, и быстро. Скорее всего, в системе охлаждения их ядерного боеприпаса, источника питания жилого модуля, произошла утечка. Она слышала о таких вещах.
  
  Но знание этого не помогло. Она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, и неожиданно перед ней возник образ медленной струйки радиоактивной воды, просачивающейся в систему подачи чистой воды, которая обогревала дом.
  
  “Маркус”, - позвала она дрожащим, низким голосом. Затем она поддалась инстинкту, проскользнула через воздушный шлюз между ней и Секу и подхватила его на руки.
  
  У них не было для него защитного костюма. Он все еще рос слишком быстро. Но если бы она не смогла найти источник утечки, ей пришлось бы вытащить его из жилого модуля, в окружающую среду.
  
  Рядом с ней появился Маркус, внезапный ангел спасения. Обдуманные и размеренные движения. Компетентный. Она выдохнула с благодарностью. когда он заключил ее и Секу в свои объятия.
  
  “Это исходит отовсюду”, - сказал он, как будто прочитал ее мысли. “Трудно сказать, что могло вызвать такой провал”.
  
  “В жилом модуле должно быть безопасное место”, - резонно заметила она.
  
  “Смотри”, - сказал он и передал изображение монитора систем жизнеобеспечения жилого модуля на ее наручный коммуникатор.
  
  “Секу—”
  
  Секу сначала заинтересовался настойчивостью своей матери, но теперь он выглядел испуганным. Он знал, что такое радиация; дети должны были знать об опасностях окружающей среды, и знание признаков радиации, хотя это была редкая опасность, было такой же частью их раннего обучения, как и умение прислушиваться к сигналам тревоги об отказе воздушного шлюза.
  
  “Все будет хорошо”, - сказал Маркус, положив руку на голову мальчика. И обращаясь к Зоре: “Сейчас я проверяю все датчики в жилом модуле. Если и есть безопасное место, я не могу его найти. Я оставил эвакуационный шар у главного входа. Поехали”.
  
  * * * *
  
  Секу не понравился эвакуационный бал. “Мама, пожалуйста, мне больно”.
  
  “Как может повредить эвакуационный шар?” Она старалась не скрипеть зубами, когда растирала мягкую поверхность вокруг него и пыталась заставить его ноги согнуться, чтобы она могла запечатать его.
  
  “У меня болит живот, когда мне приходится вот так поднимать колени”.
  
  “Тогда это просто должно быть больно!” Она попыталась стянуть с него левый ботинок, затем решила, что ему, возможно, понадобятся ботинки — где бы они ни оказались.
  
  Вмешался Маркус. “Сделай глубокий вдох, дружище. Глубокий вдох. Держи это. Выпускайте его медленно. Теперь подтяните ноги к мячу. Видишь?”
  
  Секу, наполовину окутанный вялым полупрозрачным предметом, так похожим на яйцо, кивнул сквозь слезы. Его маленькое сморщенное личико, так старающееся быть храбрым, пронзило сердце Зоры. Ей в сотый раз пришло в голову, что Маркус просто лучше ладит с детьми, чем она. Маркус подмигнул Секу, когда тот захлопнул герметичную крышку.
  
  Прозрачный шар, предназначенный для использования животными, имел две ручки, поэтому Зора и Маркус несли его между ними. Если бы там был только один человек, чтобы нести его, он был бы свернут, а это не самый приятный процесс для человека внутри.
  
  “Продолжай”, - пробормотал Маркус. “Я сделаю минимальное отключение”.
  
  “Маркус, я могу это сделать. Секу хочет тебя”.
  
  “Секу хочет нас обоих. Вперед, девочка. Я могу сделать это быстрее, и мы все будем в безопасности ”.
  
  * * * *
  
  Марсоход был готов к запуску, его собственная ядерная бомба постоянно вырабатывала энергию. Она засунула в него Секу и неуклюже попыталась обнять его сквозь податливые стенки шара, наконец остановившись на неуклюжем похлопывании его по макушке.
  
  “Куда идти?” Спросил Маркус.
  
  “Я не знаю, я не знаю. Фарм от Сантима в пределах досягаемости, но находятся ли они на своем зимнем месте?” Зору трясло от шока, вызванного тем, что ее выдернули из уютного жилого модуля, и, что хуже всего, тем, что она увидела своего маленького мальчика в страхе, боли и опасности. Она провела пальцем по их коду и получила в ответ холодное молчание, затем сообщение "Ушел на рыбалку".
  
  “Отправляйся в Бореалополис”.
  
  “Нам нужен кто-то, кто спонсировал бы нас там. Даже если у нас будет достаточно кредита для покупки расходных материалов, нам нужен кто-то, кто поручится за нас ”.
  
  “Позвони Гесперсону”. Хесперсон продал им мелкую электронику и технологию солнечных батарей.
  
  Они сделали это и объяснили проблему радиоактивности. Изображение на экране было настороженным. Хесперсон вздохнул. “Хотел бы я сказать вам, что делать. Рядом с Экваториальным городом проводится большая операция по дезактивации —”
  
  “Нашему марсоходу потребовалось бы двадцать дней, чтобы добраться туда! И сначала у нас закончились бы расходные материалы ”.
  
  “Позвольте мне вернуться к вам по этому поводу”. И Гесперсон исчез.
  
  “Сантимы”, - сказала Зора. Этого не могло быть. Не смог. Это был безумный кошмар, и скоро она проснется. “Мы свяжемся с сантимами в их летнем месте обитания и попросим их разрешить нам использовать их фарм. Они могут прислать нам коды, чтобы разблокировать его ”.
  
  Лицо Кроны Сантим на мониторе выглядело растерянным, а ее волосы стояли дыбом, как будто она не расчесывала их несколько дней. Возможно, что-то случилось во время поездки Сантима в южное полушарие, что повредило ее рассудку. “Да! Да, конечно. Нет, подожди, я должен спросить Эскудо.” Не дожидаясь ответа, она вышла из системы.
  
  Маркус уставился на монитор системы жизнеобеспечения. Некоторые функции марсохода работали намного лучше, когда на небе светило солнце, а зимой-в марте - оно было не очень активным. Зора пожала ему руку, жест, который он едва мог оценить из-за толщины их перчаток.
  
  Голос Секу прорезал тишину, как тонкая флейта. “У этих людей есть маленькая девочка. Можно мне поиграть с ней?”
  
  Зора забыла, что у Секу был с собой коммуникатор, когда она подняла его, чтобы эвакуировать жилой модуль. Теперь она была рада — это могло бы очень пригодиться. Особенно, если им суждено было стать бездомными, безземельными людьми в марсианском городе, где они были бы вынуждены добывать кислород, которым они дышали.
  
  “Ее там не будет”, - сказал Маркус и погладил его по голове через толстую мембрану. “Но я спрошу, можешь ли ты поиграть с некоторыми из ее игрушек”. Сантимцы были известны как расточители и, по слухам, владели обширным магазином предметов роскоши и гаджетов. Зора надеялась, что они также были щедры.
  
  На мониторе Зоры появилось смуглое лицо Эскудо Сантиме с сильной челюстью. “Угощайтесь сами. Я отправил команду во входной шлюз впустить вас. Он должен распознавать ваши биометрические данные ”.
  
  И вот, в тесном марсоходе, прикованные к своим защитным костюмам вместе с Секу в его спасательном пузыре, они отправляются в путь.
  
  * * * *
  
  Сантим Фарм был почти невидим, большая его часть находилась под землей, его острые углы были смягчены песком, осевшим в разреженной атмосфере.
  
  “Вот и все, слава богу”, - сказала Зора.
  
  Маркус ничего не сказал, просто повел ровер ко входу в жилой модуль. Зора ничего не могла прочесть по выражению его лица через шлем.
  
  Голос Секу нарушил тишину. “Когда мы сможем отправиться домой? Я хочу своего Круделли ”.
  
  Круделли был куском поношенной рубашки, которую Зора превратила в мягкое чучело животного неопределенного вида. Она еще раз пожалела, что у них не было времени собрать вещи.
  
  Еще время? У них вообще ничего не было. Она подсчитывала в уме затраты на дезактивацию жилого модуля и выбрасывание всего поврежденного внутри. Их эксперименты пришлось бы прекратить; радиация вызвала бы мутации и уничтожила бы даже самые энергичные растения и бактерии.
  
  Маркус, прочитав ее мысли, сказал: “Реабилитация может быть возможной”.
  
  “Если это не будет сделано должным образом, мы окажемся в опасности. В конце концов, мы сократили бы наши жизни, и наша наука оказалась бы под подозрением ”.
  
  “Или это может быть невозможно. Мы не можем знать сейчас. Вот воздушный шлюз. Приготовьтесь.”
  
  Зора подождала, пока Маркус подойдет к внешнему воздушному шлюзу Сантим Фарм. Глупо было бояться пустого модуля, но она иррационально подумала о существах, беглецах, призраках внутри.
  
  Маркус открыл люк марсохода и выскользнул наружу. Он отошел на несколько шагов от марсохода, затем повернулся и посмотрел назад, его костюм запылился под низким осенним солнцем. Он не мог видеть ее лица через лицевую панель, но он стоял неподвижно и смотрел на них двоих, свою жену и сына, выделяющихся на фоне марсианского десерта. В коммуникаторе раздался его голос. “Чего ты боишься, Зора?”
  
  “Ты тоже это чувствуешь, не так ли? Я продолжаю думать, что на Марсе есть существа — нет, люди на Марсе, — которым мы не нравимся. На улице так холодно, и этот жилой модуль кажется населенным призраками ”.
  
  Маркус повернулся обратно к жилому модулю и побрел дальше.
  
  Зора сказала: “Я знаю, это иррационально, но темнота — мы так далеко от Нью-Джерси, не так ли?”
  
  Маркус говорил тихо, все еще направляясь к входу в темный жилой модуль. “Это было решение, которое мы приняли. Не могу его отменить. Но ради тебя, если бы я мог, я бы изменился ”.
  
  “Нет, любимая. Мы здесь. Мы хотели этого, мы оба. Как бы там ни обернулось, мы будем играть так, как оно есть ”.
  
  Но Секу, подумала она. Секу - невинный пассажир.
  
  “Мама”, - сказал он. Его голос звучал совсем рядом, несмотря на то, что его отделяла от нее толстая пластиковая мембрана.
  
  “Тише”, - сказала она. “Папа пытается найти нам место для ночлега”. Секу не мог видеть показания приборов. В марсоходе было достаточно расходных материалов, чтобы вернуться в свой собственный модуль, но что хорошего это дало? Если бы они вернулись, они бы поджарились.
  
  Поскольку она смотрела на показания марсохода, она сначала не заметила, что Маркус развернулся и побежал обратно к марсоходу. Затем она услышала пронзительный сигнал тревоги, переданный по его коммуникатору.
  
  Он толкнул дверь "ровера" и сел лицом вперед, не глядя на нее. “Там тоже радиация”.
  
  Она в шоке уставилась на его лицо в шлеме. Затем она неуверенно рассмеялась. “Что это, эпидемия?”
  
  “Ты думаешь о том же, о чем и я?” он спросил.
  
  “Да. Наши посетители.”
  
  “Возможно, у Гесперсона есть что-то для нас”, - сказал он. Он вошел в контакт, и помощник Хесперсона ответил на звонок.
  
  “Как это могло произойти?” - спросил ассистент. “Вы думаете, что ваши посетители-кочевники имели к этому какое-то отношение?”
  
  Зора покачала головой. “Это могло быть. С ними была новая женщина, Валькири. Без фамилии, конечно. Она казалась более фанатичной, чем остальные ”.
  
  “Новый? Ты знаешь некоторых из этих людей из прошлого?”
  
  “Мы торгуем с ними”, - сказал Маркус. “Чоко, которого мы знаем лучше всех, его там не было, но остальные трое, за исключением этой Валькири, были —” Он заколебался.
  
  “Друзья”, - сказала Зора.
  
  Ассистент Хесперсона выглядел мрачным. “Таким образом, вы могли бы перевозить какую-нибудь наноразработку или даже большой кусок чего—то радиоактивного ...”
  
  “Нет, нет, на марсоходе нет никаких признаков, за исключением, конечно, силовой установки —”
  
  “Возможно, проблема с датчиками вашего костюма. Радиоактивные загрязнители могли путешествовать с вами ”.
  
  “Датчики марсохода—”
  
  “Программное обеспечение в датчиках вашего костюма могло повредить это”. Ассистентка улыбнулась фальшивой, нервной улыбкой на экран. “Почему бы просто не вернуться в свой жилой модуль и не подождать. Я уверен, что если вы обратитесь в свою корпорацию, у них найдется для вас совет. ”
  
  Зора и Маркус уставились друг на друга. Корпорация, которой принадлежали их контракты, была последней организацией в мире, с которой они хотели связаться прямо сейчас. Корпорация Vivocrypt оплатила каждому из них четыре года интенсивного обучения на Земле, что эквивалентно докторским степеням, затем профинансировала их путешествие на Марс и профинансировала их жилой модуль и фарм.
  
  Это не было благотворительностью со стороны корпорации Vivocrypt. Курсы микробиологии, которые они прослушали, были очень конкретно ориентированы на создание определенных полезных веществ и организмов, которые могли выжить только в экстремальных условиях. Корпорация Vivocrypt использовала эти открытия весьма специфично.
  
  И Зора и Маркус, которые поженились и создали семью с перспективой жить за счет Корпорации, позволили своей науке совершить некоторые повороты, которые не привели непосредственно к тому, чего хотела Корпорация. Потому что обучение, которое они получили на Земле, пробудило в каждом из них неистовый, общий восторг от науки ради науки.
  
  Корпорация Vivocrypt не была бы довольна тем, что дорогостоящий жилой комплекс "Энд Фарм" больше не использовался в качестве научно-исследовательского подразделения корпорации.
  
  Зора посмотрела вниз на Секу, который раскачивался взад-вперед в спасательном пузыре достаточно сильно, чтобы стукнуться им о переборку марсохода. Его лицо, казалось, было просто двумя большими глазами. “Мы не можем вернуться назад”, - прошептала она.
  
  “Позвони в корпорацию”.
  
  Появился компьютерный аватар, который был их обычным каналом связи с Корпорацией: молодая женщина, одетая в черный костюм. Она была хорошенькой и властной. “Ваш жилой модуль уничтожен? У вас есть средства, чтобы покрыть это?” Этот компьютерный аватар, по-видимому, был запрограммирован на тяжелую иронию. Смайты были так глубоко в долгах, что только крупный технологический прорыв мог вытащить их из беды снова.
  
  Маркус отправил личное сообщение Зоре. “Думаешь, они знают, что есть проблема? Их спутниковые камеры могли видеть, как мы несем пузырь ”.
  
  Зора резко выдохнула. “Если бы корпорация увидела что-то подобное, они бы подумали, что мы сбежали, возможно, планируя продать компанию другой корпорации. Мы бы разговаривали с живым человеческим трупом, а не с этим аватаром ”.
  
  Маркус отключил связь и обратился к аватару корпорации. “Мы в беде, хонча. Нам нужны укрытие и атмосфера ”.
  
  Аватар лучезарно улыбнулся. “Мы предлагаем вам вернуться в жилой модуль и посмотреть, что можно спасти. Конечно, корпорация Vivocrypt высоко ценит вас, но в ваших лабораториях находится бесценное оборудование, доставленное с околоземной орбиты.”
  
  “Нас поджарят!” Зора не ожидала такого уровня хладнокровия.
  
  “Корпорация оценивает, что продолжительность вашей жизни сократится в среднем только примерно на пятнадцать лет. Это всего лишь среднее статистическое значение. Один или оба из вас могут понести ущерб не больший, чем вы понесли во время полета на Марс ”.
  
  “А как же наш сын? А как же наши будущие дети?” Маркус кричал.
  
  Улыбка аватара стала идиотски широкой. Эти вещи были так плохо запрограммированы, что Зора хотела взломать программное обеспечение, которое управляло ею. Но аватар говорил о политике корпорации. “Не дается никаких гарантий относительно репродуктивного успеха при приеме на работу в корпорацию, как вы найдете в ваших контрактах. Моя память предоставляет мне видеозапись, показывающую, что вас проинформировали об этой политике, когда вы первоначально продавали свои контракты Vivocrypt Corp. ”
  
  Голос Маркуса был низким и опасным. “Давайте поговорим с человеческим трупом”.
  
  “Конечно”, - сказал аватар, серьезно кивая, как персонаж мультфильма. Изображение застыло на пятнадцать секунд, затем она ожила с новой веселостью. “Я проконсультировался с помощником директора по ресурсам биоорганизма Дебс. Она подтверждает совет, который я тебе дал ”.
  
  “Мы хотим поговорить с этим придурком Дебс”.
  
  “Одну минуту, пожалуйста”. Аватар снова замер. Затем: “Мне очень жаль, помощник режиссера Дебс заканчивает раскладывать свой ежедневный пасьянс и перезвонит вам завтра или на следующее утро. Спасибо, что позвонили в корпорацию Vivocrypt. Пусть Отец Марс и яркое новое Солнце принесут вам новое вдохновение для служения корпорации ”. Изображение исчезло.
  
  Зора яростно ткнула пальцем, чтобы снова подключиться к the corp, но доступ был отклонен.
  
  “Я ненавижу эту религиозную чушь об отце Марсе”, - сказала она Маркусу. “Аватары не верят в сверхъестественное или в наличие "яркого нового солнца”.
  
  “Корпорация тоже этого не делает. Использование духовности в качестве контроля над разумом. Как будто им нужно больше контроля над нами ”.
  
  “Они надеются, что мы перестанем думать, просто вернемся и будем работать, пока не умрем от рака или радиационных ожогов”. Она заметила, что Секу слушал их по своему комму. “Мы отдали им наше время, всю нашу жизнь. Они должны нам хотя бы убежище ”.
  
  Тон Маркуса стал ровным и почти жестоким. “Машинный разум. Машинная ненависть. Используй нас, как если бы мы были машинами. Мы терпим неудачу, они бросают нас ”.
  
  К своему ужасу, она поняла, что начинает плакать. Она отвернула лицо, чтобы Секу этого не видел.
  
  “Мама, мне нужно идти”.
  
  Пораженная, она снова повернула к нему лицо. “Куда идти?”
  
  “Ты знаешь. Сходи на горшок”.
  
  “Дорогая, просто подожди”.
  
  Маркус, казалось, намеренно держал свой шлем так, чтобы она не могла видеть выражение его лица, но она предположила, что оно было мрачным. Он сказал: “Я снова звоню Гесперсону”.
  
  На этот раз ассистент ответил снова. “Мистер Хесперсон сказал, что работает над вашей проблемой, пытаясь выдвинуть несколько идей. А пока он сказал действовать так, как мы обсуждали ранее ”.
  
  “У нас с нами ребенок, мистер—” Зора не могла вспомнить имя ассистента. Она остановилась, глубоко вздохнула и сказала: “Ты знаешь, у нас есть заслуги. И долевое участие в Фарм-энд-хабе, потому что оно находится под залогом на наши имена. Наша корпорация купила двадцать лет нашего труда для каждого из нас, и это пошло на оплату физического завода. Мы можем позаимствовать у этого —”
  
  Ассистент поднял руку. “Если бы дело было только в этом, доктор Смайт. Но у мистера Хесперсона есть информация от Krona Santime, что вы каким-то образом заразили их фарм и лаборатории.”
  
  “Как они могли знать—?”
  
  Маркус заговорил. “Сантимцы, должно быть, дистанционно прочитали показания на своем самом внешнем воздушном шлюзе. Но до того, как мы сюда добрались, было жарко ”.
  
  “И все же, кажется, ты что—то несешь...”
  
  “Что за дерьмо”, - вмешалась Зора. “Это не заразный агент. Это проблема с охлаждающей жидкостью на нашей атомной электростанции. Я не знаю, что вам сказали в Сантимах, но мы не ‘что-то везем ’ ”.
  
  Маркус сказал: “Позови Хесперсона. Он будет говорить с нами. Он не такой уж дурак, чтобы прятаться за своими ботами и наемниками ”.
  
  Появился Гесперсон. “Начинает казаться, что там что-то произошло, что-то связанное с теми кочевниками, исповедующими этику земли, которых вы развлекали всю ночь”.
  
  “Не хотел так думать”, - сказал Маркус.
  
  Зора закусила губу. “Не все из них. Эта женщина-валькирия ”.
  
  “Возможно, она также что-то сделала с ядерной бомбой в аптеке Сантима, доктор Смайт. Вы понимаете, что из этого следует ”.
  
  Зора зажмурила глаза, затем открыла их и моргнула, чтобы прояснить свой разум. “Да, уполномоченный по правам человека. Убийца на свободе ”.
  
  Он поморщился и кивнул. “Именно. И, похоже, вы не единственные ее жертвы ”.
  
  Маркус сказал: “Тогда лучше приютите нас, пока ее не схватят”.
  
  Хесперсон плавно продолжил. “И привлечь огонь сюда? Если эта женщина последует за вами в Бореалополис, под угрозой окажутся несколько тысяч жизней. Все население нашего города оказалось бы под угрозой ”. Он наклонился к обзорному экрану. “Позвольте мне сделать вам предложение, доктора Дж. Смайт. Приведите ко мне эту женщину, отдайте ее нам, и мы дадим вам убежище. Возможно, я даже смогу убедить городскую корпорацию Бореалополис как-то вознаградить вас ”.
  
  Маркус сказал: “Как? Как мы можем остановить ее.”
  
  Хесперсон сложил пальцы в клетку и посмотрел на них поверх нее: “Я полагаю, у вас обычное отвращение поселенца к визуальному мониторингу вашего жилого модуля?”
  
  “Мы покинули Землю, чтобы избежать такого рода нарушений. “ Огрызнулась Зора.
  
  Рот Хесперсона дернулся. “Тогда позвольте мне напомнить вам, что вы единственные, кто видел ее лицо”.
  
  * * * *
  
  Зора чувствовала себя измученной. В это время года солнечные лучи были короткими, и небо потемнело несколько часов назад. Хныканье Секу резало ее, как маленькими лезвиями, и она сама проголодалась. “Мой мозг отключается, Маркус. Что мы можем сделать? Кочевники наземной этики, многие из которых не зарегистрированы. Мы не знаем фамилии Валькири, и даже родилась ли она в месте, где ей бы ее дали. Вероятно, Валкири - это псевдоним. Мы даже не знаем официальных имен членов племени, с которыми мы укрывали и торговали раньше ”.
  
  “Мы видели ее лицо”.
  
  “Да, кратко и в плохом свете”. Из уважения к стремлению кочевников к экономии ресурсов, свет в жилом модуле был приглушен. Конечно, это очень хорошо послужило целям Валькири. “Но мы могли бы загрузить программное обеспечение для реконструкции лица и создать картинку. Или...
  
  “Мама”, - вполне резонно сказал Секу, - “Мне действительно пора идти. Теперь мы можем пойти домой?”
  
  “Нет, милая”.
  
  “Ты обещал, что мы сможем навестить мистера и миссис Сантим и ту маленькую девочку. Пожалуйста, мама. У них ведь есть ванная, не так ли?”
  
  Зора повернулась к нему. “Вам просто придется подержать это! Это чрезвычайная ситуация, Секу ”.
  
  “Мама, я не могу!”
  
  “Что ж, тогда тебе придется надеть штаны. У нас есть более важные проблемы ”.
  
  “Мама—”
  
  Она повернулась к Маркусу. “Мы не можем повышать давление в марсоходе только для того, чтобы он помочился. Мы просто не можем.” В пассажирском отсеке марсохода не было воздушного шлюза. Для создания давления потребовалось много времени, и позже у них могла возникнуть гораздо большая потребность в повышении давления, если бы, например, им пришлось потреблять воду или пищу. Конечно, им пришлось бы найти воду и еду, которые у них не было времени упаковать.
  
  Маркус присел на корточки в своем громоздком защитном костюме и посмотрел на Секу, свернувшегося в комочек внутри пузыря. “Послушай, Секу. Твои папа и мама понимают. Мы столкнулись с проблемой и пытаемся решить ее быстро. Теперь сделай глубокий вдох и скажи мне, достаточно ли там воздуха ”.
  
  Секу устроил великолепное шоу, раздувая грудь, насколько это было возможно, согнувшись вдвое, а затем выдувая воздух. “Я думаю, все в порядке, папа”.
  
  “Хорошо. Это хороший мальчик. Теперь закройте глаза и продолжайте вдыхать в себя воздух. Дышите большими глубокими вдохами, это верно ”.
  
  “Но если я—?”
  
  “Если вы попадете в аварию, мы сможем разобраться с этим, как только доберемся туда, куда направляемся. Понятно? Ты большой парень?”
  
  “Нет, папа”.
  
  “О да. Большой, храбрый парень. Дыши еще раз, посмотрим, как ты надуешь щеки”.
  
  Секу снова вдохнул и выдохнул, закрыв глаза.
  
  Зора снова почувствовала острую боль от того, что не очень хорошо ладит с детьми. Когда девушка покидает свою семью в пятнадцать лет и саму землю в девятнадцать, как это было с Зорой, возможно, она не набирается умения ладить с детьми. “Он описается, если заснет”, - послала она по личному каналу Маркусу.
  
  Маркус сказал: “Да, и какой в этом вред, учитывая, на каком льду мы находимся?”
  
  Это разрушило чувство реальности Зоры, и она начала смеяться, испытывая своего рода облегчение от того, что отпустила некоторые из самых мелких страхов их ситуации. Затем ей кое-что пришло в голову. “Мы могли бы использовать фотографию, которую сделал Секу”.
  
  Маркус перевел взгляд на нее. “Используй—”
  
  “Чтобы найти ее. Если у нас есть изображение, нам не нужно пытаться узнать ее лицо. Мы можем загрузить его в Marsnet и позволить их биометрии идентифицировать ее ”.
  
  “Девочка, я думал, что женился на тебе из-за твоего красивого личика, но я всегда буду любить тебя за твой мозг. Хотя, подожди. Что, если она не зарегистрирована?”
  
  “Скорее всего, ее не будет. Но Земля делится биометрическими данными с Marsnet.”
  
  “Все еще не говорит нам, где она находится на Марсе. Мне нравится идея —”
  
  “Даже кочевники, придерживающиеся сухопутной этики, не могут вечно оставаться в небе. Разошлите биометрические данные, включая саму фотографию, и попросите фармхолдеров проверять, когда путешественники ищут убежище ”.
  
  “Да, да, папа, мама, тогда мы можем пойти домой?” Казалось, Секу не спал.
  
  “Да, малыш Хаблинг, да, но закрой глаза и ложись спать, как сказал папа”.
  
  “Хорошо. Но мне так плохо приходится!”
  
  Маркус похлопал по верхушке пузыря рукой в перчатке. “Запомни, что я сказал, сейчас. Закройте глаза. Маме и папе нужно немного поговорить ”.
  
  Зора сказала: “Есть одна проблема. Я понятия не имею, где находится эта фотопластинка.”
  
  “Спроси Секу”.
  
  Секу услышал свое имя и мгновенно проснулся, каким-то образом почувствовав, что он может стать частью решения семейного кризиса. “Мамочка! Мамочка! Он в моей спальне. Я пытался показать тебе, когда ты читал мне мою историю, только ты заставил меня уснуть ”.
  
  Зора почувствовала дрожь страха и надежды. Она знала, что Маркус добровольно вернется в жилой модуль и заберет камеру и фотопластинку. Она знала, что это опасно, но мгновенно просчитала: жизнь без Маркуса была бы адом, а жизнь на Марсе без Маркуса была бы хуже ада.
  
  Маркус уже развернул марсоход. Она прикусила губу. Она собиралась настоять на том, чтобы самой отправиться в этот жаркий жилой модуль. Но она не делала своей ставки до последней возможной минуты. Она удивит его, заставит позволить ей сделать это, прежде чем он успеет подумать. Всю поездку было тихо. Возможно, Маркус делал те же расчеты.
  
  * * * *
  
  Когда они приблизились к жилому модулю, послышался усталый голос Секу. “Можем мы сейчас вернуться?”
  
  “Нет! Хватит спрашивать! Мама и папа просто пытаются защитить тебя, ” огрызнулась Зора.
  
  Маркус сказал: “Секу, мой большой умный человек, ты помнишь о датчиках радиации? Вы знаете, что делают плохие лучи?”
  
  “Да, папа. Я просто надеялся, что, может быть, они ушли ”.
  
  “Пока нет, сынок. Возможно, нам придется переехать в новый жилой модуль ”.
  
  “Могу я отнести туда свои игрушки?”
  
  “Вы получите новые”.
  
  “Но ты возьмешь мою камеру?”
  
  “Да, но я скажу вам прямо, мы должны сохранить это”.
  
  Зора задавалась вопросом, почему Секу больше не требовал туалета, но, взглянув на его комбинезон, обнаружила спереди темное пятно. Секу, заметив ее взгляд, сказал. “Это немного дурно пахнет, и все это холодное и мокрое”.
  
  Зора пробормотала: “Прости, детка”. А затем, пытаясь представить, что сказал бы Маркус: “Все в порядке. Не беспокойся об этом ”.
  
  Маркус остановил ровер примерно в тридцати метрах от входа в жилой модуль. Он открепил дверцу "ровера" и начал открывать ее.
  
  “Маркус”, - сказала она.
  
  “Не надо, Зора. Ты не можешь этого сделать ”.
  
  Она очень тщательно все обдумала. “Ты сильнее, я знаю. Но именно поэтому я должен пойти и найти камеру. Если бы что-то случилось со мной, пока я был там, ты смог бы лучше заботиться о Секу и защищать его, чем я ”.
  
  “Зора, предположим, ты беременна”.
  
  “Я не такой. У меня месячные. Это только началось ”. Это было не совсем правдой, но Зора чувствовала, что у нее вот-вот начнутся месячные, и в любом случае, она использовала регулятор цикла цветного освещения, который никогда ее не подводил, как в зачатии Секу, так и в предотвращении последующих зачатий.
  
  “Зора”, - устало сказал он, - “ты разыгрываешь меня?”
  
  Она почувствовала прилив возмущения. “Ты хочешь, чтобы я снял свой защитный костюм и показал тебе кровь на своих трусах?” Хотя на самом деле, если подумать, она играла его.
  
  Что она могла сделать? Если бы Маркус умер, если бы он заболел и умер, ее жизнь на Марсе без партнера была бы слишком ужасной, чтобы представить — она была бы разбита метеоритом, ей пришлось бы продавать себя, она была бы мертва. Мать и ребенок, она и Секу, были бы похожи на голые бактерии в суровом ультрафиолетовом небе Марса. Но это было даже хуже, чем это. Без Маркуса она бы не захотела продолжать жить. Даже не для Секу. Было бы лучше рискнуть всем, жить или умереть сейчас, чем умирать медленно, как вдова доктора Маркуса Смайта.
  
  “Позволь мне сделать это, Маркус”. Она услышала мольбу в своем голосе и острый нож отчаяния под ее пресмыкательством.
  
  “Zora—”
  
  “О, неважно! Ты всегда хочешь рвануться вперед, большой бык-ровер, как какой-нибудь глупый крупный самец с Земли ”.
  
  Даже через шлем она могла видеть, как он поморщился.
  
  Только тогда она поняла, что они не переключили свои коммуникации на частный канал, и что Секу внимательно слушал.
  
  Маркус сказал: “Как дела, здоровяк?”
  
  “Хорошо”, - очень тихо сказал Секу. Затем, громче: “Здесь мокро, мерзко и вонюче. Сколько времени до того, как мы отправимся домой?”
  
  Зора закрыла глаза и поблагодарила всех богов, которые управляли их судьбой, за то, что Секу был в пузыре, потому что она была очень близка к тому, чтобы ударить его. “Мы не собираемся—”
  
  Маркус быстро и непринужденно прервал ее. “Секу, вот трюк для преодоления плохих моментов. Придумывайте хорошие мысли. Например, если бы вы хотели изобрести игрушку, что бы это было?”
  
  “Камера для съемки запахов и вкусов”, - быстро ответил Секу.
  
  “Те снимки, которые ты сделал, они были хороши”, - продолжил Маркус. “Может быть, поможет нам обрести новый дом. Твой папа собирается купить камеру ”.
  
  “Тогда могу я сделать еще несколько снимков?”
  
  Зора сосредоточилась на задней части костюма Маркуса. “Когда ты порвал свой костюм?” она спросила.
  
  Маркус развернулся и посмотрел на нее. “Разыгрываешь меня, девочка? Мои индикаторы говорят, что костюм в порядке.”
  
  “Он не прорван”, - резонно заметила она. “Но у него есть слабое место. Это плохо, детка ”.
  
  “Приклейте к нему немного скотча”.
  
  Она порылась в отделении для хранения и достала кассету. “Я не могу справиться с этим в своих перчатках”, - сказала она.
  
  Он был тих. “Тогда придется создать давление в кабине марсохода, чтобы починить ее. Это то, чего ты хочешь? Исправьте это ”.
  
  Она попыталась не улыбнуться. Почти невидимое пятно, которое она видела на его костюме, вряд ли могло вызвать проблемы. “Вы не можете выйти в жилой модуль в ослабленном скафандре”.
  
  Маркус уставился на нее. “Что это за джайв такой, Зора?”
  
  “Нет, Маркус, нет! Секу, скажи папе, что у него небольшая прореха на костюме ”.
  
  Секу попытался вытянуть шею, но, конечно же, он ничего не смог увидеть.
  
  “Девочка, я знаю, ты меня разыгрываешь. Я это знаю ”.
  
  Она бросила кассету к его ногам. “Тогда будь дураком. Пусть нас всех убьют ”.
  
  “Вы считаете, что я не могу рисковать”. Он медленно наклонился и поднял кассету.
  
  Зора продолжила, как будто она только что подумала об этом. “Вы можете повысить давление в кабине и починить свой костюм. Но потребуется некоторое время, чтобы надавить. Как минимум полчаса. Я пойду принесу камеру с фотографией, пока вы будете создавать атмосферу ”.
  
  “Когда ты вернешься, мы снова потеряем всю ту хорошую атмосферу”.
  
  Она вежливо посмотрела на него. “С этим ничего не поделаешь. Вы можете воспользоваться возможностью, чтобы вытащить Секу и привести его в порядок. У нас нет для него чистой одежды, но десять минут на обогревателе, по крайней мере, высушат его штаны ”.
  
  Маркус смотрел в ответ без улыбки. “Ты полная дура, девочка. Если ты серьезно заболеешь радиацией, я тебя убью ”.
  
  “Ты говоришь, не ходи?”
  
  Он смотрел дольше. Затем: “Вперед”.
  
  * * * *
  
  Зора не оглянулась на ровер, неуклюже ковыляя в своем защитном костюме к переднему шлюзу жилого модуля. Оказавшись внутри, она почувствовала нереальность, ее семейный дом стал чужим. Странно на ощупь открывать дверь в крошечную комнату Секу, не ощущая мягкости его одеяла через свою толстую перчатку. Все было изменено, зачаровано, смертельно опасно.
  
  Ее коммуникатор все еще соединял ее с ребенком и мужем, оставшимися в марсоходе. “Секу”, - спросила она, как ни в чем не бывало. “Скажи маме, где камера”.
  
  В ответ послышался сонный голос Секу: “Под кроватью”.
  
  Скафандры созданы не для того, чтобы ползать на четвереньках. Под кроватью Секу сложил всевозможные вещи, жалкие игрушки, сделанные из бытовых отходов. Целый парк марсоходов, изготовленных из низкокачественной марсианской керамики, с шаткими колесами, которые только ребенок посчитал бы круглыми. Кукла, которую она сделала из лоскутков ткани, и на которую он надел шлем, сделанный из выброшенной банки.
  
  И еще дальше, к стене, где ее неуклюжая перчатка с толстыми пальцами едва доставала до камеры.
  
  “Картинка все еще в камере, Секу?”
  
  “Да, мама”.
  
  Она почувствовала вспышку ярости из-за того, что не уделила больше внимания игрушке своего собственного ребенка. “Как ты извлекаешь картинки?”
  
  “Вы должны их развивать”.
  
  “Сказать что?”
  
  Вмешался Маркус. “Это химический процесс. Эмульсия пленки чувствительна к свету, вы применяете химикаты, чтобы исправить это. Вы загружаете пленку в химическую ванну в темноте.”
  
  Секу сделал это сам? Марс, боже всемогущий, ее мальчик должен был стать кем-то прекрасным, став взрослым мужчиной. “Почему мы не можем просто отдать камеру Хесперсону? И почему мы не можем сделать проявку в марсоходе?”
  
  “Если я правильно понимаю, ему нужна вода. И я не уверен, что у Гесперсона есть необходимые химикаты ”.
  
  ворвался взволнованный голос Секу. “Они уже все перепутали. Загляни за дезинфицирующее средство. И, мама, это должно быть очень мрачно, иначе ты их испортишь. Отнеси их в ванную ”.
  
  Маркус добавил: “Это технология девятнадцатого века, Зора. Просто делай, как говорит мальчик ”.
  
  “Девятнадцатый век”, - сказала она. “В какую игру вы двое играете со мной?” Она чувствовала себя дурой. У нее была степень доктора философии в области биохимической инженерии. Как она могла не научиться работать с устройством девятнадцатого века? Но тогда она не могла ни ткать ткань, ни вязать, ни разжечь огонь с помощью кремня.
  
  “Выключи также фонарь на своем шлеме”, - добавил Секу.
  
  * * * *
  
  Тридцать минут спустя она смотрела на негативы. “Почему здесь нет цвета? Недостаточная ширина полосы? И как вообще кого-то можно узнать?”
  
  “Я думаю, любой компьютер мог бы справиться с этим. Попробуйте это на своем компьютере ”.
  
  Она отсканировала крошечные прозрачные изображения в свой компьютер и была вознаграждена ярким, раскрашенным изображением Валькири. После минутного раздумья комментатор добавил третье измерение к раскрашенному изображению, хотя и цвет, и третье измерение выглядели немного не так, как в ее воспоминаниях о Валькири.
  
  Голос Маркуса в коммуникаторе напугал ее. “Выбирайся оттуда, женщина. Вы впитали достаточно REMs, чтобы зажечь долину Маринери ”.
  
  * * * *
  
  Маркус вернулся в свой скафандр, Секу - в свой пузырь, а давление в марсоходе быстро падало, когда она его получила.
  
  “Мой костюм не показывает радиационной нагрузки”, - сказала она.
  
  “С ним что-то не так. Они, вероятно, тоже испортили наши костюмы. Давайте закажем для Borealopolis ”.
  
  Секу даже не попросил показать картинку. “Те парни, которые оставались в моей комнате, - сказал он, - они сделали что-то плохое, не так ли?” Сквозь дымку на поверхности пузыря она могла видеть предательство, написанное на его измученном лице.
  
  “Мне жаль, Секу. Я думаю, это была просто новая девушка, та, с вьющимися светлыми волосами. Но мы больше не можем им доверять ”.
  
  Она тоже перестала доверять своей уверенности в том, что не беременна. Она должна была найти машину и испытать себя, как только они окажутся в безопасности внутри города.
  
  * * * *
  
  Хесперсон приветствовал их во внешнем шлюзе города. Его помощник сделал снимок: “Мы немедленно проведем биометрический поиск по этому материалу”.
  
  “И ты примешь нас”, - спросил Маркус. “Нам нужны расходные материалы. Нельзя жить как кочевники, придерживающиеся сухопутной этики, перебегая из дома в дом, на благотворительность ”.
  
  Хесперсон осторожно улыбнулся: “Администрация города Бореолополис может предложить вам хорошую комнату, плюс бесплатный воздух, воду, еду и коммунальные услуги на срок до года.
  
  “Маркус, ” сказала Зора, “ нам придется связаться с Vivocrypt corp по поводу пересмотра наших контрактов”.
  
  Маркус выглядел мрачным. “Они потребуют еще десять месяцев работы, не ври”.
  
  Хесперсон отвел их в тесное, пропахшее телом помещение, где они могли снять скафандры, пока он устраивал временные помещения. Зора хотела горячего чая, но сначала ей нужно было кое-что выяснить. Она ускользнула и нашла дешевый медицинский тестовый аппарат в темном коридоре. Он выглядел потрепанным, и она задалась вопросом, был ли ланцет, порезавший ее кожу, вообще стерильным. Но за две минуты он рассказал ей то, что она хотела знать — или не хотела знать. Она была беременна.
  
  Она стояла в коридоре в полумраке бесконечные минуты. Как долго она находилась в радиоактивноммодуле? У ее костюмного коммуникатора была бы информация, но на самом деле она не хотела знать.
  
  Что бы это изменило сейчас?
  
  Она заставила себя вернуться в зону ожидания.
  
  * * * *
  
  Должна ли она сказать Маркусу, что солгала? Или ей следует тихо пойти и сделать аборт плоду? Она солгала о дыре в его костюме, он простил ей эту ложь. Но могла ли она усугубить ложь, сказав, что уверена, что не беременна, еще одним предательством?
  
  В ее голове царил хаос ужаса и путаных мыслей.
  
  “— и вы можете проводить обычные тесты качества нашей системы очистки воды, пока мы не найдем для вас работу, более подходящую вашему опыту”, - говорила ассистентка. “Есть вопросы?”
  
  Секу поднял на нее глаза и прошептал: “Могу я спросить, как скоро мы сможем вернуться, мама?”
  
  И да помогут ей все звезды, она сделала все, что могла, чтобы не дать ему пощечину.
  
  * * * *
  
  Хесперсон вернулся, улыбаясь. “Затем наступает перерыв в поисках Валькири. Изображение, которое записал ваш маленький мальчик, соответствует лицу радикального сторонника сухопутной этики, который два года назад сбежал по контракту из Экваториального города. Ее звали Эстель Квери. Она была инженером-ядерщиком, отвечающим за разработку способов максимального производства тепла в крупных городских ядерных установках.”
  
  “Цифры”, - сказал Маркус.
  
  “Какой у вас умный маленький мальчик”, - сказал Хесперсон. “Когда-нибудь кто-нибудь заплатит большие франки за его контракт”.
  
  Зора уже чувствовала ужасную вину за то, что чуть не потеряла самообладание из-за Секу. От этого ей просто захотелось плакать.
  
  “Не хотите ли пару хороших чистых штанов?” - спросил Секу ассистент. Он нетерпеливо кивнул и бросил лишь слегка обеспокоенный взгляд на Зору и Маркуса, когда она повела его приводить себя в порядок. Зора закрыла лицо руками.
  
  Маркус убрал ее руки и озадаченно заглянул ей в лицо. “Девочка, мы оправданы. Они больше не могут говорить, что это была наша вина. Эта Валькири-Эстель Би почти признала, что она это сделала ”.
  
  “Но мы не можем вернуться домой, Маркус. И Секу заслуживает лучшего, чем кабинетик площадью два квадратных метра с минимальными коммунальными услугами ”.
  
  “Было бы хорошо, если бы мы могли подать в суд на нее или на ее бывшую корпорацию. Но там нет никакой надежды ”. Он притянул ее к себе и погладил по плечам. “Девочка, есть кое-что похуже, чем это. Назови это моим чувством дурноты, но ты скорбишь о большем горе, чем наш счастливый бывший дом ”.
  
  Она несколько минут рыдала в его рубашку, затем отстранилась и сказала: “Я солгала, Маркус. Я беременна, и я по глупости убила нашего ребенка. Он не может жить после дозы радиации, которую я принял. Он может самопроизвольно прерваться, но мы не можем рисковать. Поврежденный младенец на Марсе — корпорация заберет его и убьет ”.
  
  Он схватил ее за плечи и пристально посмотрел ей в лицо. Затем он печально покачал головой и крепко обнял ее. “Зора, девочка, не вини себя. Я должен был догадаться. По правде говоря, я знал, что на моем костюме не было прорехи. Я просто думал, что ты хотела быть большой женщиной. Я думал, что позволю тебе гордиться собой, быть героиней. Но ты рассказывал истории — я знал это ”.
  
  Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее. Она еще немного всхлипнула, затем сказала: “Ты такой чертовски интуитивный. Ты знал, что я тоже была беременна?”
  
  Его объятия ослабли, и она увидела его печаль. “По правде говоря, я думаю, что да. Что-то в твоих глазах. Твоя кожа светилась, как раньше, когда ты был большим с Секу. Но я сказал себе, что ты ошибаешься, Маркус, чувак. Не хотел об этом думать, прямо сейчас.” Его голос понизился до почти неслышимого. “Не хотел думать, что ты соврешь мне об этом”.
  
  Через некоторое время она спросила: “И ты можешь простить меня?”
  
  Он отпустил ее и прислонился к холодной мраморной стене: “Прощаю тебя, прощаю себя за то, что не был мужчиной и прямо сказал тебе не играть со мной”.
  
  Она едва могла говорить достаточно громко, чтобы ее услышали. “Куда мы пойдем отсюда?”
  
  Он пожал плечами. “Лекарства для аборта дешевы. Медботы чисты и быстры. А что касается выживания здесь, то того, что у нас есть в наших мозгах, достаточно, чтобы продать какой-нибудь корпорации ”.
  
  “Секу”, - сказала она. “Они запишут его в группу, обучающую ее. Но ему нужно вернуться в онлайн-школу. Более того, ему нужен настоящий дом ”.
  
  “Секу нужно услышать правду, которая заключается в том, что он умный парень и сильный, несмотря на свои незначительные недуги, и он дорого продастся какой-нибудь корпорации, которой понравится его мозг так же сильно, как Vivocrypt понравился ваш и мой. Теперь я собираюсь найти этого жалкого помощника и спросить, что нам нужно сделать, чтобы раздобыть здесь еду.” Маркус толкнул дверь шире. “Вау. Смотрите, кто здесь, во всей новой одежде”.
  
  “Мама, ты тоже думаешь, что я умный?”
  
  Это был Секу, одетый в комбинезон, который, вероятно, был синим, когда был новым. По крайней мере, он был чистым. Очевидно, ассистент привел его обратно и ушел.
  
  Маркус потрепал Секу по макушке, затем продолжил идти по коридору.
  
  Зора наклонилась и обняла Секу. Она прокрутила в уме то, о чем они говорили. Как долго ребенок стоял там и слушал? Она отвернулась от Маркуса и подняла его на руки — тяжелый сверток, хотя он был худеньким ребенком. “Мама думает, что ты слишком умен для своих штанов. Откуда взялся этот комбинезон?”
  
  “Я не знаю”. Он раскрыл ладонь, показывая яркий обрывок бумаги: “Они дали мне конфету. Можно мне это съесть?”
  
  “Нет! Плохо для тебя!” Она сопротивлялась идее, что конфеты могут стать частью рациона семьи Смайт теперь, когда они собирались жить в Бореалополисе. Было бы трудно привыкнуть к приготовленным продуктам из столовой после того, как они годами питались в основном кюре, курицей и продуктами из их собственных теплиц.
  
  Он с нежностью посмотрел на конфету, затем вложил ее в протянутую руку Зоры. “Мама, что значит ‘большой’?”
  
  “Что? Это значит "не маленький". О чем ты говоришь?”
  
  “Я думал, это означает "когда у какой-нибудь леди будет ребенок”.
  
  О нет. “Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Потому что я подумал, что, может быть, у тебя там будет ребенок”. Он застенчиво похлопал ее по животу.
  
  “Нет”. Ее желудок скрутило. “Ребенка нет”.
  
  Секу порылся в кармане комбинезона и достал крошечную фигурку мальчика в защитном костюме. “Но папа сказал —”
  
  “Ты не должен слушать, когда папа и мама разговаривают наедине”. Но будет ли какое-то уединение, когда они поселятся в Бореалополисе? Даже самые высокооплачиваемые городские наемники жили в помещениях, не намного больших, чем пассажирский отсек их ровера. Говоря об этом, им, вероятно, пришлось бы продать ровер. Какая польза городским жителям от такой вещи?
  
  “Извините”. Его голос был очень мягким.
  
  У нее был некоторый кредит, и она заметила, что в зоне хранения был диспенсер для чая. “Не хотите ли немного мятного чая? Я думаю, они могут добавить в него подсластитель ”.
  
  Она поняла, что солгала Маркусу, было бы плохо лгать Секу, каким бы молодым он ни был.
  
  Когда они выпили чай, в который действительно был добавлен подсластитель, она села напротив Секу на маленькую скамейку, а затем в порыве нежности подвинулась и заключила его в объятия.
  
  “Мама собиралась родить ребенка, но случилось что-то плохое. Вы знаете о радиации, об аварии.”
  
  “Да. Я тут подумал. Я хотел тебя кое о чем спросить.”
  
  Она была готова к тщательному объяснению, но вопрос Секу сбил ее с толку. “О чем?”
  
  “О моей камере”.
  
  “Камера”. На мгновение она растерялась, а затем, прежде чем он в спешке открыл рот, она догадалась, что он собирался сказать.
  
  “Мама, камера работает, потому что свет превращает химическое вещество во что-то другое, поэтому после проявления оно выглядит черным”.
  
  Она опустила руки и уставилась на него.
  
  “Мама, радиация бывает разных видов. Свет - это один вид. Но излучение от нашей ядерной бомбы тоже сделало бы химикат черным ”.
  
  Она начала хихикать.
  
  “Мама, снимок сделан. Итак, никакой радиации не было ”.
  
  Хихиканье Зоры сотрясало ее тело до тех пор, пока, если бы плод был достаточно развит, чтобы осознавать, он бы тоже получил хихиканье. Она коснулась пальцем своего коммуникатора и позвонила Маркусу.
  
  * * * *
  
  Как Валькири это сделала? Как она испортила все датчики и мониторы во всем жилом комплексе?
  
  Они, конечно, так и не нашли Валькири. Но когда они вернулись в Аптеку — осторожно, конечно, потому что кто доверяет рассуждениям ребенка?—они нашли Валькири — они не могли поверить, что двое других подстрекали ее — засыпали поверхности каждого датчика, включая тот, что был в скафандре Маркуса, но не в ее собственном, порошком тория 230, который был импортирован с Земли для некоторых ранних экспериментов по метаболизму растений. Это было дьявольски.
  
  Это стоило немалых денег, чтобы все проверить. Несколько других зараженных хабов расплывчато угрожали подать в суд на Смайтов за то, что они не уведомили их, как будто они могли знать о случившемся раньше. Но тот факт, что Секу (Sekou!) разгадал тайну и отбросил призрак смерти, что заставило других фармхолдеров отступить.
  
  В конечном счете, Зора и Маркус не доверяли работе команды decon. Им пришлось провести собственное расследование. Ничто другое не убедило бы их, что это нормально. Датчики пришлось заменить, а это было недешево. Но у них был дом. У них было место, где Секу мог играть и расти.
  
  Секу не получил обратно свою камеру из муниципалитета Бореалополиса, но Маркус обменял пакет новых морозостойких семян на антикварный набор для химии, и это, казалось, удовлетворило мальчика.
  
  Почему Валькири хотела сделать своих жертв бездомными, но на самом деле не убивала их? Зора так и не поняла этого. Маркус сказал, что это потому, что она боялась, что если бы она действительно взорвала ядерную бомбу, их домашняя корпорация обвинила бы ее в убийстве. Или, может быть, она боялась, что сама окажется в опасности, если устроит саботаж при ядерном взрыве.
  
  Или, может быть, у нее была какая-то этика, сказал Маркус. Он всегда говорил подобные вещи. Видеть обе стороны. Зора нашла это невыносимым. В конечном счете, однако, это сделало его привлекательным.
  
  * * * *
  
  Ребенок, девочка, была хорошенькой и маленькой, всегда довольно маленькой для своего возраста, но с большими глазами, как у Зоры, и лукавой улыбкой, как у Маркуса. Зора хранит цифровое изображение двух детей, мальчика и девочки, сделанное вскоре после рождения.
  
  Но Маркус предпочитает довольно ловкий рисунок семьи, который сделал Секу, хотя, конечно, как художник, он изобразил себя на снимке, орудуя камерой, которая к тому времени заржавела в криминалистической лаборатории в Бореалополисе.
  
  "ПИЩА ДЛЯ ДРУЖБЫ", Э. К. Табб
  
  “Проблема с приключениями, ” с чувством сказал Робсон, - в том, что они не такие, какими их представляют”.
  
  “Есть что-нибудь?” Смит, он настаивал на том, чтобы быть другим, задумчиво смотрел на шаровидные плоды, подвешенные к ветвям дерева, под которым они покоились.
  
  “Нет”, - признался Робсон. “И вот тут-то у вас и возникают все проблемы с цивилизацией. Приключение - это ловушка, заблуждение, потускневшая безделушка, лживое обещание свободы. Задушенный в экономической крысиной гонке своего собственного мира, человек все продает, покупает билет в какое-то отдаленное место и отправляется в космическое море в поисках дороги к приключениям.” Он использовал свои метафоры, но не позволил этому себя обеспокоить. “И что происходит потом? Он оказывается в худшем положении, чем раньше, попав в порочную ловушку, загнанный в ловушку собственной необходимостью. Приключения! Меня от этого тошнит!”
  
  “Я голоден”, - сказал Смит.
  
  “Я тоже”, - сказал Робсон. Вместе они уставились на сочные фрукты, висящие прямо у них над головами.
  
  Они, конечно, их не ели; они знали лучше. Не мораль помешала им протянуть руку и помочь самим себе. Они уже давно отказались от таких неприятных концепций, как неприкосновенность собственности других людей. Они не ели фрукты по той простой причине, что, если бы они это сделали, они умерли бы самым неприятным и мучительным образом.
  
  “Пытки Тантала не имели ничего общего с этим местом”. Робсон с трудом оторвал взгляд от фруктов. “Я могу придумать несколько вещей хуже, чем для умирающего от голода человека оказаться на мели на Мирабе IV”.
  
  “Или Sirus II”.
  
  “Или Вега VIII”.
  
  “Или о Лохисе, Мефисто, Вендис или Тромбо”. Смит перекатывал слова, как будто произносил проклятие. “Или, фактически, на большинстве планет этой вселенной с тройным взрывом”.
  
  Робсон кивнул, слишком подавленный, чтобы делать что-то еще. Вселенная была огромной, заполненной планетами и кишащей гиперприводными кораблями множества рас. Большинство планет обладали подходящей гравитацией, подходящей атмосферой и подходящей температурой для земной жизни. Но на каждую тысячу планет, на которых люди могли жить без защиты, только на одной имелся необходимый ингредиент для колонизации. Только один из тысячи мог выращивать съедобную пищу.
  
  Это были минералы, которые сделали то, это, и тонкие изменения в излучении, получаемом от солнца. Растения, похожие на земные, росли в изобилии, но яблоки были отравлены селеном, салат-латук - мышьяком, кукуруза содержала медь или какой-то другой минерал в правильных пропорциях для адаптированного растения, но в неправильных пропорциях для человеческого метаболизма.
  
  В таких мирах люди выращивали себе пищу в защищенных гидропонных установках или голодали.
  
  * * * *
  
  Фактор, отвечающий за продовольственный завод на Мирабе IV, был суровым мужчиной с волосами песочного цвета, который был тверд в убеждении, что тяжелый труд - это судьба человеческой расы. Особенно такие его участники, как Робсон и Смит. Он свирепо посмотрел на двух мужчин: Робсона, когда-то пухлого и округлого, немного похожего на частично сдувшийся воздушный шарик; Смита, всегда маленького человечка, напоминающего высохшего гнома.
  
  “Так ты голоден, не так ли?”
  
  Маккиф почувствовал свою собственную силу. Он раздавил его. “Ну?”
  
  “Предполагается, что вы должны обеспечивать пищей любого нуждающегося в ней землянина”, - сказал Робсон, самопровозглашенный представитель. “Мы требуем этого”.
  
  “Предполагается, что я буду продавать еду любому нуждающемуся в ней землянину”, - поправил Маккиф. “Это не благотворительная станция”. Он выглядел полным надежды. “Вы можете заплатить?”
  
  “Нет”. Робсон был тверд. “Мы потратили все наши деньги в той закусочной, которой ты управляешь. Теперь они нас больше не будут кормить ”.
  
  “Потратил все свои деньги, не так ли?” Маккиф мягко покачался на пятках. “Ожидание корабля, я полагаю, который доставит вас в какой-то другой мир”. Он покачал головой. “Так, так”.
  
  “Это нехорошо”, - отрезал Робсон. “Мы умираем с голоду”.
  
  “Тогда вам понадобится работа”. Маккиф никогда не мог казаться добродушным, но он старался изо всех сил. Рабочая сила на таких захолустных планетах, как Мираб IV, была редкостью, и даже такая пара неудачников, как эти двое, была бы ценной. Он притворился, что размышляет, поглаживая свою круглую челюсть. “Дай мне подумать, сейчас. Может быть, мне не помешала бы пара чистящих средств для баков. Пятилетний контракт с кредитом в день плюс содержание.” Он вытащил из кармана пару печатных форм. “Просто подпишите это и оставьте отпечаток большого пальца, и вы можете начинать немедленно”.
  
  “Нет”. Робсон не собирался отказываться от следующих пяти лет своей жизни. “Мы пара космонавтов, попавших в беду”, - заявил он. “Вы должны нас накормить”.
  
  “Документы у тебя с собой?” Маккиф не стал дожидаться ответа. “Я знаю, что у тебя нет. Вас выгнали с последнего земного корабля, приземлившегося здесь. Вы пара бродяг, никуда не годных космических бродяг, уклоняющихся от своих обязанностей и позорящих всю человеческую расу перед инопланетянами своей беспомощностью. Вы не получите от меня никакой бесплатной помощи ”. Он изменил свою тактику. “Просто подпишите, и все будет в порядке. На ужин курица со свежим зеленым горошком и картофельным пюре, а затем яблочный пирог. И кофе, настоящий кофе, с настоящим сахаром и сливками. На завтрак есть...”
  
  “Нет”, - поспешно сказал Робсон. Смит, он мог сказать, слабел.
  
  “Будь по-твоему”, - отрезал Маккиф. “Еда обойдется вам в кредит. Основное меню: тарелка дрожжей и ломоть хлеба из соевой муки. Прими это или оставь ”.
  
  “Мы не можем это принять”, - сказал Робсон. “У нас совсем нет денег. Но мы также не собираемся подписывать никакой контракт. По Правилам нам разрешается отрабатывать стоимость нашей еды ”.
  
  “Так ты космический юрист, не так ли?” Маккиф выглядел недовольным. “Я мог бы это знать. Ладно, раз ты такой умный, можешь отчитаться перед супер-танкистом. Вы получите еду на целый рабочий день. А теперь шевелись, при виде тебя мне становится стыдно за свою расу ”.
  
  Смит не пошевелился. “Пожалуйста”, - слабо сказал он. “Не могли бы мы сначала поесть?”
  
  “Ты работаешь, а потом ешь”. Маккиф был тверд. “Конечно, если ты захочешь передумать и подписать контракт...”
  
  Робсон увел своего партнера прежде, чем тот смог поддаться искушению.
  
  * * * *
  
  “Этот Маккиф, - задумчиво сказал Робсон, - просто вошь”. Он ткнул пальцем в невкусный кусок дрожжей, плавающий в водянистой луже собственного натурального сока, который лежал перед ним на оловянной тарелке. “Первоклассная вошь”, - поправил он. “Король их всех”.
  
  “Разве ты этого не хочешь?” Смит проглотил последнюю крошку хлеба из соевой муки и потянулся к оставленной напарником еде.
  
  “Конечно, я этого не хочу”. Робсон выхватил свою тарелку. “Но мне это нужно. Я обязан ради себя позаботиться о своем здоровье ”. Он с отвращением прожевал неаппетитную массу. “Вы знаете, у меня есть убеждение, что если бы я упал в обморок во время выполнения своих трудных обязанностей, то, придя в себя, обнаружил бы перед собой жареного цыпленка - и отпечаток моего большого пальца на этом контракте”. Он откусил еще кусочек. “И тогда мы бы никогда не выбрались из этого места”.
  
  Смит содрогнулся от такой перспективы. Вот уже десять дней эти двое работали как роботы, очищая огромные гидропонные резервуары от гниющих и пахучих растительных остатков. У супер танка, самого контрактника, не было ни времени, ни терпения, чтобы жалеть любого, кто отказывался разделить его страдания. Поэтому он взвалил на себя работу и заставил их попотеть от еды, которую он неохотно давал им в конце дня.
  
  “Знаешь, - задумчиво сказал Смит, “ мы могли бы позволить себе хотя бы один приличный обед”.
  
  “Мы не осмеливаемся”, - сказал Робсон. “Как только мы снова попробуем хорошую еду, мы пропадем. Нам нужен каждый цент этих денег, чтобы выпросить, купить или подкупить билет на первый корабль, отправляющийся отсюда в мир класса X. Класс X, ” повторил он с удивлением. “Еда растет повсюду. Сады, огороды для грузовиков, курятники, работы и все до последнего кусочка, пригодного в пищу.” Он вздохнул и доел остатки дрожжей. “Кроме того, если Маккиф догадается, что у нас есть деньги, он заставит нас покупать еду, пока мы не разоримся. Тогда он получит нас там, где захочет ”.
  
  “Цыпленок”, - мечтательно произнес Смит. “Зеленый горошек, картофельное пюре”. Он облизал губы.
  
  “Пять лет потеть ради своего желудка”, - напомнил Робсон.
  
  “По кредиту в день”, - отметил Смит.
  
  “Человек?” - строго спросил Робсон. “Создан не только для хлеба насущного. Есть и другие вещи. Смогли бы вы прожить пять лет без выпивки? Вы не смогли, и как только вы попробуете это, вам захочется еще и еще. Ты даже снова начнешь курить. Ты станешь рабом дорогостоящих пороков и будешь тратить свои деньги так же быстро, как получишь их. ” Он поковырял в зубах. “По истечении срока действия контракта вы останетесь без гроша в кармане и должны будете подписаться еще на пять лет”.
  
  “Но я буду есть”, - сказал Смит. “При нынешнем положении вещей мне не лучше”.
  
  “У нас есть деньги”, - напомнил Робсон. “У меня пятьдесят три кредита, а у тебя сорок девять. Пока мы держимся за это, у нас есть экономическая независимость. Если хоть немного повезет, это окупит наш переход в мир класса X. Тогда ты сможешь есть, пока не лопнешь ”.
  
  “Так ты продолжаешь говорить мне”. Смит был голоден и раздражен. “Но когда?”
  
  В этот момент с ревом появился танк супер и спас Робсона от того, что могло бы стать ссорой.
  
  “Сверхурочно”, - приказал он. “Корабль должен прибыть завтра, и МаКкиф хочет, чтобы все припасы были готовы к погрузке. Ты можешь начать трахаться прямо сейчас ”. Он снова выбежал, крича на других. Робсон уставился на Смита.
  
  Вы слышали это? Земной корабль должен прибыть завтра. Брат, это оно!”
  
  Смит в предвкушении потер живот.
  
  * * * *
  
  План был простым, виртуозным, логичным и содержал элементарную гениальность. Единственное, что в нем было не так, это то, что оно не сработало. Робсон кисло уставился на Маккифа, затем выбрался, со всем достоинством, на которое был способен, из мешка с мукой. Белый порошок не улучшил его внешность.
  
  “Я полагаю, - сказал он с горечью, - ты думаешь, что ты умный”.
  
  “Достаточно умен, чтобы не позволить этим хорошим людям посадить пару безбилетников”, - отрезал фактор. Он отступил, пока Робсон отряхивался. Смит, выглядевший более измученным, чем когда-либо, задумчиво смотрел на парящую громаду земного гиперприводного корабля. Ухмыляющийся интендант наблюдал за погрузкой припасов, в то время как пара ригелианцев наблюдала. Ригелианцы прибыли одновременно с землянами, и их корабль разгружал припасы для ригелианской станции.
  
  “Я заподозрил, что происходит, когда проверил мешки”. Маккиф верил в то, что это нужно втирать. “Вы знали, что интендант не стал бы спорить о двух дополнительных пакетах в декларации”. Он сердито посмотрел на несчастную пару. “Должен ли я напомнить вам о наказаниях за хранение?”
  
  “Заткнись”, - сказал Робсон. Он знал о наказаниях, но он также знал, что немного денег нужному человеку закрыло бы нужные глаза. Корабли с гидроприводом были быстрыми, и было бы просто оставаться в укрытии в течение нескольких дней, необходимых для достижения другого мира. Он подошел к офицеру. “Куда вы направляетесь, сэр?”
  
  “Кларгуш, затем перейдем к Перлону”.
  
  “Перлон относится к классу X, не так ли?”
  
  Робсон выглядел обнадеженным. “Не могли бы вы использовать пару хороших людей? Я умею готовить, а Смит - хороший стюард ”.
  
  “Нет”. Офицеру не нравились потенциальные безбилетники, и он не потрудился скрыть этот факт.
  
  “Сколько тогда будет стоить прохождение? Для нас двоих?”
  
  “Двести пятьдесят каждому, основные пайки обеспечены”.
  
  “Мы можем собрать сотню. Как насчет того, чтобы взять его, записать нас в команду и забыть забронировать билет?” Робсон подмигнул. “Мы не будем жаловаться”.
  
  “Ни за что”. Офицер взглянул на Маккифа. “Извините, полностью оплаченный проезд только на этом корабле”. Он отошел, чтобы посовещаться с фактором. Робсон сердито посмотрел ему вслед.
  
  “Если есть что-то, что я ненавижу больше другого, ” с чувством сказал он, “ так это честного человека. Посмотрите на него! Отказываюсь от шанса на легкую сотню только ради принципа ”.
  
  “Он боится Маккифа”, - сказал Смит. “Может быть, нам лучше подписать этот контракт сейчас? Этот офицер говорит Маккифу, что у нас есть деньги. Если мы добровольно подпишем контракт, возможно, он позволит нам сохранить его ”.
  
  “Не Маккиф”, - уверенно сказал Робсон. “Этот человек - садист; он заставит нас потратить их первыми. В любом случае, это вопрос личной гордости. Я отказываюсь быть побежденным такой вошью, как Маккиф ”.
  
  Смит ничего не сказал; он был слишком занят, прислушиваясь к урчанию в своем пустом желудке.
  
  * * * *
  
  “Мне это не нравится”, - сказал Смит. “Мне это совсем не нравится”.
  
  “Значит, тебе это не нравится”. Робсон был нетерпелив. “Теперь скажи мне, что еще мы можем сделать?”
  
  Это произошло два дня спустя, и предсказание Робсона оказалось верным. Маккиф мягко покачал головой, когда они отчитались о работе, указав, что на самом деле они не были огорчены, поскольку у них были деньги, и сожалея, что он не мог удовлетворить их в соответствии с Правилами. С другой стороны, если бы они подписали пятилетний контракт, они могли бы жить как короли. Робсон оттащил своего партнера, когда фактор как бы невзначай заговорил о меню.
  
  “Я все исправил”, - сказал он. “Ригелианцы продадут проход одному человеку за сто кредитов. Мы поняли это. Естественно, поскольку это инопланетный корабль, мне придется самому обеспечивать себя едой. Вот где ты вступаешь в игру ”.
  
  “Мне это не нравится”, - повторил Смит. “Почему я не могу взять отрывок?”
  
  Робсон вздохнул, уставившись на своего партнера. Временами Смит казался действительно тупым. Проблемы с продовольствием были таковы, что ни один корабль не мог обеспечить продовольствием все расы, которые могли бы захотеть прохода; Поэтому продовольствие предоставлялось только членам расы, управляющей кораблем. Остальным предоставили отдельную комнату и воду, и оставили самим добывать себе еду. Это была система, которая работала идеально. Это сработало бы и сейчас, если бы Смит проявил благоразумие.
  
  “Я самый большой”, - отметил Робсон. “Также я вложил больше всего наличных. Но я не понимаю, о чем вам нужно беспокоиться. Поездка запланирована на три дня, и мы можем продержаться столько. Все, что мне нужно сделать, это отнести вас на корабль и заявить, что вы - моя провизия. Все просто.”
  
  “Возможно”. Смит все еще не был счастлив. “Но почему я?”
  
  “Ты не мог бы меня понести?” Робсон фыркнул и вытряхнул пакет, который он нашел на гидропонной станции. “Ну же, хватит спорить. Если хоть немного повезет, мы будем в пути в течение часа ”.
  
  Ригелианин, дежуривший у воздушного шлюза, с любопытством уставился на Робсона, когда тот, пыхтя, поднимался по трапу с мешком, перекинутым через плечо.
  
  “Оплаченный пассажир до Перлона”, - выдохнул он, протягивая свой билет. Ригелианин изучил его, нашел в порядке и произнес обычное предупреждение.
  
  “Проезд продается только с возможностью изменения маршрута”. Его переводчик щелкнул и зажужжал. “Вы обеспечили себя припасами?”
  
  “У меня есть”. Робсон открыл пакет. “Хочешь посмотреть?”
  
  Ригелианин наклонился вперед, два его глаза расширились, когда он заглянул в пакет. Смит, с кожей, почерневшей от угля, с подстриженными волосами и связанными руками, уставился на инопланетянина. Робсон сглотнул, надеясь, что обман сработает.
  
  Это произошло. Пищевые привычки других рас были разнообразными и странными. Сами ригелианцы ели минеральные соли, веганцы - массу дрожащего, переливающегося желе. Охранник не увидел ничего странного в том, что живое животное использовали в качестве пищи. Маскировки было достаточно, чтобы сделать Смита для ригелианина совершенно непохожим на обычного землянина. Также он попал под существенное ограничение по весу, согласно которому количество продуктов питания не могло превышать массу тела пассажира.
  
  “Вы можете войти”, - промурлыкал переводчик. “Взлет в течение часа”.
  
  Оказавшись в безопасности в кабинке, Робсон отпустил своего партнера и вытер пот с его лица и шеи. Разговоров не было; мужчина не ведет дискуссий за едой, но оба вздохнули с облегчением, когда корабль поднялся в воздух, и знакомое ощущение скручивания подсказало о работе гидропривода.
  
  “Три дня”, - прошептал Робсон. “Потом мы поедим”.
  
  “Как раз достаточно времени, чтобы нагулять действительно острый аппетит”, - согласился Смит, также шепотом. Он замолчал, когда дверь открылась. В комнату вошел ригелианин.
  
  “С сожалением сообщаем вам, ” щелкнул переводчик, “ об изменении в расписании. Нас перенаправили на Ландис, путешествие длилось двадцать дней. Я надеюсь, что вашего запаса еды будет достаточно ”.
  
  ТРУД ВСЕЙ ЖИЗНИ ПРОФЕССОРА МАНЦА, автор Мюррей Лейнстер
  
  Обычно никто бы не подумал о мистере Греббе и профессоре Манце, так сказать, на одном дыхании, однако их карьеры поразительно повлияли друг на друга. Мистер Гребб был крупным, грубым человеком с крупными манерами и крупными порами на огромном носу. Он водил грузовик с пивом для пивоваренной компании Ajax, и его единственным доминирующим желанием было получить что-нибудь от Джо Халликса, который, как глава службы доставки Ajax, был его непосредственным начальником.
  
  Профессор Манц, с другой стороны, был страстно застенчивым и похожим на мышь автором "Математики множественных временных трасс", который стремительно исчез, когда обнаружил, что знаменит. В этой заумной работе он с беспокойством ссылался на экспериментальные доказательства параллельных временных путей, и другие физики набросились на него с надеждой в глазах, и он сбежал.
  
  Профессор Манц не мог разговаривать с людьми. Но они хотели знать о его экспериментах. Они не смогли ничего создать. Они не знали, с чего начать, и для них все это было абстрактной теорией. Но он проводил эксперименты, и они хотели спросить о них, поэтому он убежал в муках застенчивости.
  
  Вот и все. Кажется, что ни одно человеческое существо с меньшей вероятностью не будет затронуто делом жизни профессора Мунца, чем мистер Гребб, и ни одно дело всей жизни не может казаться более защищенным от мистера Гребба, чем профессор Мунц ’. Но жизнь полна парадоксов, а теория множественных временных трасс еще полнее. Поэтому…
  
  Мистер Гребб проснулся, когда рядом с его ухом пронзительно зазвонил будильник. Его глаза все еще были закрыты, он оцепенело протянул большую волосатую руку, похожую на окорок, и яростно швырнул будильник через всю комнату. Но это был очень жесткий будильник. Он продолжал звенеть в дальнем углу, потрепанный и в синяках, его стекла давно не было, и они помялись так, что у него был вызывающий и совершенно непотребный вид. Но он вызывающе зазвенел. Он пронзительно зазвенел. Он назойливо звенел. В его тоне, казалось, было что-то от жизнерадостности жителей Бронкса.
  
  Его суматоха проникла в одурманенные снотворным уголки того, что мистер Гребб считал своим мозгом. Это напомнило ему о том часе. О ярком и веселом солнечном свете. Это был громкий призыв к исполнению долга и служению пивоваренной компании Ajax. И в этом контексте это было напоминанием о существовании Джо Халликса, и это была малина.
  
  * * * *
  
  Мистер Гребб открыл один слегка налитый кровью глаз. В нем появилась ярость. Открылся другой глаз. Ярость проявилась. Он крепко выругался при этом названии и подумал о Джо Халликсе, который отправил бы его в док, если бы он опоздал. Будильник зазвонил, издеваясь.
  
  Мистер Гребб встал с кровати, горько урча, и оделся. Он спал в нижнем белье, поэтому ему оставалось только натянуть штаны, фланелевую рубашку в яркую клетку и натянуть ботинки. Он спустился к завтраку, сердитый.
  
  Хозяйка скромно подала ему кофе, даже не пожелав доброго утра. Она подарила огромную стопку блинов и огромное количество колбасы. Он ел, много и грубо. Он доел блинчики с густой патокой, вытирая свою тарелку. Он отпил еще кофе. На него снизошел некий мрачный покой.
  
  “Мистер Гребб—” - с надеждой сказала его квартирная хозяйка.
  
  Он нахмурился, затем вспомнил, что его питание было платным. Он расслабился и вытащил сигарету, которая казалась очень маленькой в его волосатых пальцах. “Да?”
  
  “Я подумала, могу ли я спросить вашего совета”, - продолжила его квартирная хозяйка. “Я ничего не смыслю в технике, мистер Гребб, и я думал, что вы должны знать об этом все, поскольку вы водите грузовик”.
  
  Мистер Гребб был доволен данью уважения.
  
  “Жилец, у которого была ваша комната, мистер Гребб, ” сказала хозяйка, “ был очень милым маленьким человеком. Но однажды он увернулся от грузовика и прыгнул под автобус, его отвезли в больницу, и он там умер. И приехала полиция и забрала его вещи, чтобы оплатить больничный счет и попытаться найти его семью. Я не знаю, сделали ли они это. И я был так взволнован тем, что его вот так убили, что забыл о том, что он задолжал мне недельный пансион, и я не думал о коробке, пока вчера не спустился в подвал и не заметил ее ”.
  
  Рука мистера Гребба погладила его живот. Он слегка ослабил ремень.
  
  “Да?” - сказал он ободряюще.
  
  “У него была коробка, которую он попросил поставить в подвал, а я забыл рассказать о ней полиции. Но он задолжал мне питание на неделю. Итак, вчера, когда я заметил коробку, я заглянул между планками, и это что-то вроде машины. Поэтому я подумал, что могу показать вам это. Если он ценный, я сообщу в полицию, и они смогут продать его и, возможно, выплатить мне то, что он был мне должен ”.
  
  “Ха!” - сказал мистер Гребб. “Эти копы! Все они взяточники! Ты оставляешь эту штуку себе. Используй его. В чем разница?”
  
  “Я не знаю, для чего это”, - сказала хозяйка. “Не могли бы вы взглянуть на это, мистер Гребб?”
  
  “Конечно!” - дружелюбно сказал мистер Гребб. “Если это ценно, я думаю, я знаю, где это можно продать”.
  
  На самом деле, он этого не сделал. Но он полагал, что где-то среди своих знакомых он мог бы найти кого-нибудь, кто знал бы, как продать почти все, не задавая лишних вопросов, и он прикинул, что эта хозяйка поверит ему на слово в том, за что он это продал. Что должно означать быстрый доллар или два. Мысль была ободряющей.
  
  “У меня есть пара минут”, - великодушно сказал он. “Сейчас я посмотрю”.
  
  Он последовал за своей квартирной хозяйкой вниз по шаткой лестнице в подвал. Он увидел ящик. Он не потрудился прочитать ярлык экспресс-доставки на нем, иначе увидел бы, что он адресован профессору Олдосу Мунцу по этой улице и номеру. Однако он бы не додумался до математики множественных временных трасс при этом. Он ничего не знал о заумных рассуждениях о природе пространства, времени и реальности. Но хозяйка включила подвесной светильник, и он ткнул пальцем в бумажную обертку внутри ящика.
  
  Там было много проводов. Там было две или три радиолампы. Там были катушки трансформатора и ряд циферблатов с надписями: Миллиамперы, киловольты и так далее.
  
  Он отодвинул доски для ящиков. Он увидел, что это не было фабричным изобретением. Он не был заключен в футляр для массового производства. Все работы были на виду, хотя некоторые были завернуты в защитные пленки. Мистеру Греббу он показался смутно похожим на самодельный радиоприемник. Он был разочарован.
  
  Наверху раздался звонок в дверь. Хозяйка сказала: “Я лучше отвечу на звонок. Вы только посмотрите на это, мистер Гребб.”
  
  Она поднялась. Мистер Гребб печально покачал головой. Это было не то, что можно было продать по стандартной цене популярного товара с прибылью для себя. Но он увидел удлинитель с штыковой вилкой на конце. Он вытащил его и подключил к розетке подвального светильника.
  
  Ничего не произошло. Там был ряд переключателей. Он ткнул пальцем в одну или две, в порядке эксперимента. По-прежнему ничего не происходило. Он не слышал музыки или даже восторженного голоса, рассказывающего о чудесном новом продукте Reeko, изысканном дезодоранте и удвоении ваших денег, если ваши лучшие друзья почувствуют ваш запах. Машина оставалась инертной и бесполезной. Он не заметил, что крошечный циферблат переключился на “20” по шкале миллиампер и на “19,6” по шкале киловольт.
  
  Он повернулся и с отвращением заковылял наверх. Ни единого шанса на внезапный доллар. Что было просто его удачей, подумал он. Например, иметь Джо Халликса в качестве босса.
  
  “У меня нет времени хорошенько его просмотреть”, - сказал он своей квартирной хозяйке. “Я посмотрю об этом позже”.
  
  Он надел шляпу и ветровку и вышел через парадную дверь. Он увидел утреннюю газету на крыльце. Он поднял его и сунул в карман. Он принадлежал его домовладелице, но она не видела, как он его брал. Было бы удобно читать в автобусе. Ему пришлось бежать, чтобы вовремя добраться до угла. Он подумал о Халликсе, который поднимет дьявола, если он опоздает на работу. Он тяжело дышал в своем негодовании по поводу существования таких людей, как Джо Халликс, которые добились бы его увольнения, будь у него хоть полшанса. Вскоре он достал газету.
  
  Он читал, совершенно ничего не подозревая. Газета, если бы он знал об этом, была уникальной. Это была самая замечательная газета во всем мире. Это был прямой результат показаний миллиамперметра в двадцать и киловольта в девятнадцать целых шесть десятых на устройстве в подвале дома его квартирной хозяйки.
  
  В этой газете говорилось, что “Гробовщик Джо” прошлой ночью победил “Козлинолицего Джима” на поединках по реслингу. В нем говорилось, что "Рейнджерс" выиграли со счетом 6-3 во вчерашнем ночном матче. В нем говорилось, что Кэрриби вернулся домой первым в четвертом забеге, заплатив семь за двоих. Мистер Гребб был огорчен. Он засунул газету в щель сиденья рядом с собой. Он погрузился в горькие размышления о нежелательных чертах Джо Халликса.
  
  Через некоторое время, когда он вышел из автобуса, кондуктор собрал газету с другим мусором и выбросил ее в мусорный ящик в конце очереди, и она была потеряна навсегда. Что было прискорбно, потому что во всех других экземплярах утренней газеты говорилось, что Козлиная Морда Джим одержал победу над гробовщиком Джо, что Пилоты обыграли "Рейнджерс" со счетом 5: 3 и что Лунный Кол победил в четвертой гонке, заплатив три за двоих. Иностранные новости тоже были другими, политические новости были неуловимо непохожими, а финансовые новости были своеобразными. Но мистер Гребб этого не заметил.
  
  В тот день он сел за руль своего грузовика и трижды повздорил с покупателями, два раза с Джо Халликсом, и чуть не подрался с другом, который настаивал на том, что Джим Козлиная Морда выиграл матч по реслингу. Мистер Гребб был в ярости, когда газета его друга проверила. По-видимому, это было то же издание той же статьи, которую он читал, но в ней говорилось не то же самое. Он считал, что это предало его.
  
  На самом деле, статья была результатом работы аппарата профессора Манца для экспериментов на нескольких временных отрезках. Но мистер Гребб никогда не слышал о профессоре Манце, кроме как о жильце, который увернулся от грузовика и выскочил под автобус. Он, конечно, никогда не слышал о множественных временных дорожках и, конечно же, не мог представить эксперименты в этой области.
  
  Но очень многие выдающиеся ученые многое бы отдали, чтобы прочитать эту газету, а устройство в подвале могло быть продано любому из полудюжины исследовательских институтов за десятки тысяч долларов. Но мистер Гребб даже не догадывался об этом, и в ту ночь он лег спать в очень мрачном настроении.
  
  На следующее утро будильник разбудил его, и он спустился вниз, полный горечи на судьбу, которая заставила его встать и дала ему Джо Халликса в качестве босса. Его квартирная хозяйка не осмеливалась заговорить с ним даже после того, как он был накормлен.
  
  Он сурово протопал к входной двери. Там была утренняя газета. Он наклонился, чтобы поднять его. Когда он наклонился, раздался глухой стук падающей бумаги, свернутой в рулон. Затем на крыльце появились две газеты. Мистер Гребб подпрыгнул и, нахмурившись, повернулся, чтобы посмотреть на разносчика газет, который, по-видимому, чуть не ударил его. Но разносчика газет не было и в помине. Бумага, казалось, материализовалась из пустого воздуха. Мистер Гребб проклял дураков, которые спрятались, и пошел к своему автобусу.
  
  * * * *
  
  Сегодняшняя статья его не обманула. Сегодня его пророческие комментарии о спортивных событиях остались неоспоримыми. Но у него был яростный спор с Джо Халликсом. Начальник доставки наезжал на него. мистер Гребб весь день злился и что-то бормотал. Когда он вернулся домой, его квартирная хозяйка с беспокойством сказала:
  
  “Мистер Гребб, вы видели статью?”
  
  Он нечленораздельно зарычал.
  
  “В нем есть статья о мистере Манце”, - сказала хозяйка. “Вы знаете, жилец, который снимал вашу комнату и был сбит автобусом? Они называют его профессором Мунцем и говорят, что он живет здесь! Но полицейские сказали мне, что он умер в больнице. Я не знаю, что и думать!”
  
  Мистер Гребб смутно помнил газету, которая сказала ему неправду. Вчерашняя статья. Он появился из воздуха и не говорил правды. Сегодня бумага, которая появилась из ниоткуда, была оставлена позади. Но у него не было теории. Он просто зарычал:
  
  “Не верьте этим газетам. Они печатают много чепухи!”
  
  Судя по его опыту за день до этого, замечание было оправданным. Но он не подумал о машине в подвале. Что было жаль, потому что мистер Гребб и его квартирная хозяйка тоже были бы прижаты к груди любым, кто понимал Математику множественных временных трасс и узнал об этой машине или из газет.
  
  Теория множественных временных трасс, по сути, заключается в том, что поскольку существует большое количество действительно возможных будущих, то существует и большое количество, возможно, реальных настоящих. Если дюжина вариантов будущего одинаково возможны, они одинаково реальны, и нет причин предполагать, что все они, кроме одного, перестают иметь какую-либо ценность только потому, что мы воспринимаем его как настоящее.
  
  Теория гласит, что нет никаких доказательств того, что настоящий момент нашего опыта - единственный существующий настоящий момент. Что реальность может быть множественной, и что если вы подбрасываете монетку для принятия решения, решив, что если выпадет орел, вы сделаете предложение Мейбл и Хелен, если выпадет решка, то существуют два будущего, в которых может произойти каждое событие, и, возможно, после подбрасывания существуют два настоящих момента, в которых происходит каждое событие.
  
  И, таким образом, из этого следовало, что если профессор Мюнц отпрыгнул с дороги грузовика, то непосредственно перед ним было одно будущее, в котором его сбил автобус, и другое, в котором его не было. Таким образом, человек, который понимал работу профессора Мунца и знал о машине внизу, в подвале, немедленно пришел бы к выводу, что газета была получена из временного отрезка, в котором попытка профессора Мунца увернуться от грузовика была полностью успешной.
  
  Но мистер Гребб даже не размышлял о таких вещах. Вместо этого за ужином он подробно и с горечью описал, какая часть анатомии лошади больше всего напоминает Джо Халликса. Он очень подробно объяснил, как Джо Халликс перепутал все накладные на доставку, так что его, мистера Гребба, чуть было не обвинили в пропаже четырех бочонков пива. А после он отправился в таверну, выпил полдюжины кружек пива и стал еще более озлобленным, размышляя о своих ошибках.
  
  На следующее утро, когда он вышел через парадную дверь, было пасмурно. На крыльце лежала одна газета. В маленьком переднем дворике было большое мокрое место, и часть крыльца была насквозь мокрой. Мистер Гребб взял газету, мрачно размышляя, кто, черт возьми, пользовался шлангом, когда все равно было похоже на дождь. Затем раздался шлепающий звук, и вторая бумага появилась из ниоткуда и шлепнулась рядом с мистером Греббом. Он с негодованием посмотрел на мальчика. Он был невидим. Не было никакого мальчика. Газета взялась ниоткуда.
  
  Мистер Гребб тоже взял его и с воинственным видом вышел на улицу, чтобы найти разносчика газет и сказать ему, чтобы он прекратил разыгрывать фокусы. Мозг мистера Гребба не был аналитическим. Когда случилось что-то, чего он не понял, он обиженно предположил, что кто-то поступил умно. Он гневно заворчал, что не смог никого найти, и тяжело побрел к автобусу.
  
  В автобусе он развернул одну газету. Он взглянул на заголовки, и ему стало скучно. Он поставил его рядом с собой и разозлился, вспомнив о четырех бочонках пива, в неправильном размещении которых его обвинили накануне.
  
  Вскоре он развернул вторую статью, забыв о первой. Заголовки были другими. Он моргнул, вспомнил и достал первую статью. Верхушки мачт были идентичны. Дата была идентичной. Второстепенная история была идентичной. Но там, где заголовки отличались, они противоречили друг другу. В одном из них говорилось, что местный уголовный процесс на первой полосе закончился оправдательным приговором для леди, которая убила своего мужа бойскаутским топором. Другая сказала, что она была осуждена и подаст апелляцию.
  
  * * * *
  
  Мистеру Греббу не пришло в голову, что присяжные, возможно, подбрасывали монеты, и что две статьи были результатами, соответственно, того, что монета выпала орлом и одна и та же монета выпала решкой. Он отнесся к двум статьям с огромным негодованием. Он проверил внутренние страницы. И снова они отличались и противоречили друг другу. Несколько статей были одинаковыми, и рекламные объявления, казалось, совпадали, но в двух экземплярах одной и той же газеты за одну и ту же дату одни и те же события описывались так, как будто они произошли в разных мирах.
  
  Который у них был. Во всяком случае, в разных временных отрезках. В одной газете описывались события в мире, в котором, метафорически, все монеты выпадали орлом, а в другом мире неизменно выпадала решка. Результаты игр с мячом были разными. Результаты гонок — для одних и тех же гонок — были разными.
  
  Мистер Гребб в ярости разорвал обе статьи в клочья и ворчал про себя о вероломстве газет в целом и этого листа в частности.
  
  Но в тот день у него не было времени поразмышлять над этим. Снова всплыл вопрос о четырех бочонках пива. Мистера Гребба попросили объяснить. Багровый от ярости, он взревел. Джо Халликс сегодня не задавал вопросов. Кто-то из бухгалтерии пивоваренной компании Ajax задавал запутанные и оскорбительные вопросы.
  
  Мистер Гребб вызывающе взревел. Он сам управлял своим грузовиком! В любом случае, эти накладные на доставку были сумасшедшими. Покупатели ведь не жаловались, не так ли? Они получили то, что заказали, и то, что было загружено в его грузовик, не так ли? Если Джо Халликс все испортил, это была не его вина! Он взял пиво туда, куда ему было сказано! Эти четыре бочонка…
  
  Он кипел от злости, выезжая с пивоварни со свежей партией. Он прижал уши тому бухгалтеру, все в порядке! Думал, он умный, да? Сказал, что собирается проверить предыдущие поставки. Черт с ним! Позвольте ему проверять все, что он хотел!
  
  Но мистер Гребб был втайне обеспокоен. Как он поклялся себе, он вел свой грузовик даже с большей дерзостью и самозабвением, чем обычно. И он волновался. Потому что система накладных была сложной. Он никогда не понимал всех его тонкостей. Вместо этого он разработал систему великолепной простоты для собственного руководства, которая великолепно игнорировала ничтожные детали бумажной работы. Он доставил пиво. Но он был воинственно встревожен.
  
  Когда он вернулся в свой пансион, он был громко и в полной мере взбешен. Парень-бухгалтер снова набросился на него. Теперь под вопросом были не только вчерашние четыре бочонка. Два за день до этого и один за день до этого и еще три за день до этого.
  
  Бухгалтер говорил резко. Угрожающе. По его словам, у него пока нет никаких доказательств, но это выглядит очень странно. Не хватало большого количества пива. Мистер Гребб, сказал бухгалтер, так тщательно перепутал свои накладные на доставку, что пока невозможно угадать, сколько пива пропало. Может быть, всего шестьдесят или семьдесят бочонков, но это могло продолжаться месяцами.
  
  В тот вечер мистер Гребб отправился в свою любимую таверну и буквально огласил свое мнение о Джо Халликсе всему миру. Джо Халликс сделал это с ним! Джо Халликс перепутал свои накладные только для того, чтобы доставить ему неприятности. Джо Халликс действительно был человеком с незаурядным характером, если послушать мистера Гребба.
  
  Тем временем внизу, в подвале дома его квартирной хозяйки, устройство из катушек, проводов и радиоламп покоилось инертным и забытым. Но стрелка на одном крошечном циферблате показывала двадцать миллиампер, а другой циферблат показывал девятнадцать целых шесть десятых киловольта.
  
  И в определенной области в определенном направлении от этого устройства наблюдались строго локальные ливни на пространстве не более двадцати футов в поперечнике. Иногда там шел дождь, когда больше нигде дождя не было. Это было точно так, как если бы этот маленький двадцатифутовый круг был где-то связан с другим погодным процессом — или временной дорожкой, — так что дождь шел совершенно независимо от почвы вокруг него.
  
  Естественно, никто этого не заметил. Была ночь, и с самого начала все было мокрым от дождя, и никто бы все равно ничего не понял.
  
  Однако в паре сотен миль отсюда были люди, которые поняли бы это, если бы знали. Было много ученых дискуссий о математике множественных временных трасс, и пока мистер Гребб бушевал от ярости в таверне за углом от своего пансиона, выдающийся математик выступал с речью перед научным обществом.
  
  “Профессор Манц исчез”, - с сожалением объявил он, - “и его исчезновение явно является результатом его чрезмерной застенчивости. Однако ссылки на экспериментальные данные в его работе принесли свои плоды. Он говорит о межпространственных напряжениях, приводящих к тенденции разрозненных временных потоков сливаться. Затем он замечает, что экспериментальные данные ставят под сомнение некоторые из его уравнений. Тщательное изучение его уравнений выявило тривиальную ошибку в допущении, которая при исправлении изменяет его уравнения в соответствии с экспериментальными результатами, которые он упоминает.
  
  “Не может быть сомнений в том, что он добился экспериментального доказательства реальности временных потоков, целых систем реальности, которые параллельны, но отделены от известной нам реальности. И что это значит? Это означает, что если мы опоздаем на поезд в этой реальности, где-то есть космос, в котором мы на него сядем. Вор, который остался незамеченным в известной нам Вселенной, где-то допустил какую-то оплошность, которая привела к его открытию.”
  
  Ученый продолжал и продолжал свою речь в двухстах милях от того места, где мистер Гребб орал своим приятелям по таверне о беззакониях Джо Халликса.
  
  На следующее утро у мистера Гребба были затуманенные глаза и мрачный вид. У него почти пропал аппетит. Он съел всего двенадцать блинчиков и почти заставил себя вытереть тарелку. Ему было не по себе. Если пропадало шестьдесят или семьдесят бочонков пива из-за его тонкого пренебрежения к бухгалтерским деталям, он был в плохом положении. Если бы этот парень-бухгалтер охотился в течение шести месяцев или около того и обнаружил еще больше пропаж — что ж, это сделало бы это по-настоящему серьезным. Мистер Гребб был готов разрыдаться от досады и ужаса перед тюрьмой.
  
  Но он вышел из парадной двери. Галантно придерживаясь установившегося обычая даже в это напряженное время, он наклонился за газетой, за которую заплатила его квартирная хозяйка, и с грустью пожаловался, что она так и не получила. Когда он наклонился, раздался громкий звук пощечины. Свернутая газета с размаху ударила его по брючному сиденью.
  
  Он взревел, схватил его и бросился на улицу, чтобы отомстить за оскорбление. Но нигде поблизости не было разносчика газет. Бумага материализовалась в воздухе над двадцатифутовым кругом, который вчера подвергся дождю независимо от соседней территории.
  
  Мистер Гребб выглядел устрашающе, когда наконец направился к своему автобусу. Он был большим, грубым и взбешенным. Он ехал в автобусе, нахмурившись. Рядом с его местом стояла толстая женщина. Она уставилась на него, потому что он не предложил свое место толстой даме. Он развернул газету, чтобы не привлекать к себе внимания. Его внимание привлек небольшой заголовок:
  
  ПИВОВАРНЯ AJAX СТАЛА ЖЕРТВОЙ
  
  Под ним была заметка о новостях. За последние шесть месяцев более четырехсот бочонков пива были искусно выведены из обычных каналов торговли. Недобросовестные покупатели покупали их по сниженным ценам у нечестного сотрудника.
  
  Возникли подозрения на нарушения, и накануне бухгалтер, проводя проверку, совершенно случайно заглянул в ящик с канцелярскими принадлежностями в столе директора отдела доставки. Он обнаружил там небрежно спрятанные поддельные накладные, использовавшиеся для прикрытия прошлых диверсий, и другие накладные, подготовленные для использования в будущих кражах. Столкнувшись с доказательствами, Джо Халликс признался в шестимесячной карьере в рэкете и был помещен под арест.
  
  Мистер Гребб тупо уставился на него. Сюжет был бесконечно правдоподобным, но он просто не соответствовал действительности. Вчера этого не произошло. Когда он уходил с пивоварни, бухгалтер все еще откровенно подозревал его.
  
  Затем, внезапно, у мистера Гребба отвисла челюсть. Его мыслительные процессы никогда не были ясными, поэтому он не рассуждал. Но газетная статья была именно тем, во что ему хотелось бы верить, и поэтому он мгновенно убедился, что это было именно то, чем занимался Джо Халликс.
  
  * * * *
  
  Его переполнял воинственный триумф. Газета выскользнула у него из рук и упала на пол автобуса, чтобы быть растоптанной и испачканной и, таким образом, в конечном счете, незамеченной отправиться в мусорный ящик. Но мистер Гребб распалился. Так вот чем занимался Джо Халликс! И он обвинял в пропаже пива ни в чем не повинного водителя грузовика абсолютной порядочности — самого мистера Гребба!
  
  Он вошел на склад с великолепным достоинством, чтобы столкнуться лицом к лицу с Джо Халликсом, бухгалтером и двумя другими мужчинами зловещего вида.
  
  “Послушай сюда, Гребб!” - строго сказал бухгалтер. “Я всю ночь работал над этой штукой! За последние шесть месяцев пропало четыреста бочонков пива! Все записи честные, кроме твоей? Ваши накладные в беспорядке! Что ты добавлял туда?”
  
  Мистер Гребб тяжело вздохнул.
  
  “Я, ” драматично сказал мистер Гребб, “ я тут подумал! Думаю о том, почему мои пластинки вечно заедают и почему Джо Халликс всегда продолжает придираться ко мне и подготавливает меня к роли козла отпущения для него! Любой из других водителей скажет вам, что я правильный парень, и любой из них скажет вам, что он мошенник! ”
  
  Бухгалтер нетерпеливо перебил его, но мистер Гребб рявкнул, чтобы он прекратил.
  
  “Посмотри в его столе!” - взревел он в праведном гневе. “Посмотри, где он хранит свои незаполненные бланки! Вы найдете все произведения прямо там! Прямо в этом ящике!”
  
  Он стукнул волосатой окороковой рукой, фыркая от негодования.
  
  Джо Халликс попытался презрительно рассмеяться. Но это было не очень хорошо. То, что мистер Гребб из всех людей должен был так мгновенно и с такой сверхъестественной точностью попасть в тайник с бумагами, который он должен был иметь под рукой для своего рэкета, и который никому в мире никогда не пришло бы в голову искать, было просто за пределами веры. Это было слишком неожиданно, слишком поразительно и слишком невозможно.
  
  Джо Халликс попытался отшутиться, но на лбу у него выступил пот. Когда бухгалтер, взглянув на его посеревшее лицо, наклонился, чтобы выдвинуть ящик, Джо Халликса охватила паника. И два зловещих джентльмена обратили на него свое внимание.
  
  Мистер Гребб вернулся в свой пансион в настроении торжествующего негодования. Он был настолько близок к совершенному счастью, насколько это вообще возможно. Джо Халликс был разоблачен и отправлен в тюрьму, а он, мистер Гребб, был доказан невиновным как нерожденный младенец. Более того, ему никогда не предъявят обвинения в том, что два месяца назад ему удалось сбежать с половиной бочонка пива.
  
  Он был великолепен в своих ощущениях подтвержденной чистоты. Он рассказал об этом своей квартирной хозяйке за ужином. Но он не упомянул газету. Он этого не понимал и поэтому проигнорировал. Она слушала с восхищением.
  
  “Я всегда знала, что вы умный, мистер Гребб”, - убежденно сказала она. “Вот почему я спросил тебя о той машине в подвале. У вас когда-нибудь было время взглянуть на это еще раз, мистер Гребб?”
  
  “Это никуда не годится”, - многозначительно сказал мистер Гребб. “Это просто сумасшедшие вещи, собранные вместе. Это не работает ”.
  
  “Очень жаль”, - сказала хозяйка. “И все это время я позволял этому загромождать мой подвал”.
  
  “Я достану это для вас”, - великодушно сказал мистер Гребб. “Дайте ему пару пинков, чтобы он разделился на две части, чтобы мне было легче с ним обращаться, и я выложу это на тротуар, чтобы мусорщик убрал”.
  
  Что он и сделал по доброте душевной. В высших научных кругах до сих пор остается загадкой, что именно профессор Манц сделал с самим собой, и какого рода экспериментальным аппаратом он располагал для поддержки своей работы в математике множественных временных трасс. Некоторые выдающиеся ученые все еще надеются, что он в конце концов появится, несмотря на его страстную застенчивость. Это маловероятно, потому что он отпрыгнул с пути грузовика и приземлился перед автобусом. Во всяком случае, на этом временном отрезке. Возможно, в другом преобладают иные условия. Но жизнь и теория множественных временных трасс полны парадоксов.
  
  В этом временном цикле парадокс заключался в том, что обычно никто не думал о мистере Греббе и профессоре Мунце, так сказать, на одном дыхании, однако их карьеры самым любопытным образом столкнулись друг с другом. Мистер Гребб был за рулем грузовика, от которого увернулся профессор Мунц, когда прыгнул под автобус, и мистер Гребб переехал в квартиру, которую освободил профессор Мунц, а мистер Гребб разбил на куски устройство, которое было делом жизни профессора, и выложил осколки на тротуар для мусорщика.
  
  Но профессор Манц оказал свое влияние и на мистера Гребба. Именно его устройство принесло эти газеты из другого времени и позволило мистеру Греббу разоблачить прекрасное злодейство Джо Халликса. Фактически, именно благодаря делу всей жизни профессора Мунца - это его прекрасные плоды, — мистер Гребб до сих пор водит грузовик для пивоваренной компании Ajax.
  
  "КРОШКА И ЧУДОВИЩЕ", автор Теодор Стерджен
  
  Ей пришлось узнать о Тайни — все о Тайни.
  
  Они были обязаны назвать его Крошкой. Это название вызывало смех, когда он был щенком, и много раз после.
  
  Он был датским догом, немодным со своим длинным хвостом, гладким и лоснящимся в коричневой шкуре, которая так плотно облегала его мускулистые плечи и грудь. Его глаза были большими и карими, а ноги - большими и черными; у него был голос, подобный грому, и сердце, в десять раз превышающее его собственное по размеру.
  
  Он родился на Виргинских островах, на острове Сент-Круа, который является страной пальм и сахара, мягких ветров и пышного подлеска, шепчущегося при тайном прохождении фазанов и мангустов. В развалинах старинных усадебных домов, которые стояли у подножия холмов, водились крысы — руины со стенами, построенными рабами толщиной в сорок дюймов, и огромными арками из выветрившегося камня. Там были пастбища, по которым бегали полевые мыши, и ручьи, усеянные безвкусными голубыми пескарями.
  
  Но — где в Сент-Круа он научился быть таким странным?
  
  Когда Тайни был щенком, сплошные лапки и ушки, он многому научился. Большинство из этих вещей были своего рода проявлением уважения. Он научился уважать это стремительное, мстительное творение высшей инженерной мысли по имени скорпион, когда один из них ударил своим зазубренным хвостом по его пытливому носу. Он научился уважать тяжелую мертвенность воздуха вокруг него, которая предшествовала урагану, поскольку знал, что это означает спешку, удары молотком и предельное послушание со стороны каждого существа в поместье. Он научился уважать справедливость совместного использования, потому что его отрывали от соска и кормушки, когда он теснил других из своего помета. Он был самым большим.
  
  Эти вещи, все они, он усвоил как уважение. Его ни разу не ударили, и хотя он научился осторожности, он так и не научился страху. Боль, которую он перенес от скорпиона — это случилось всего один раз, — сильные, но нежные руки, которые обуздали его жадность, ужасающая жестокость урагана, последовавшего за напряженными приготовлениями, — все это и многое другое научило его справедливости уважения. Он наполовину понял основную этику: а именно, что его никогда не попросят что-то сделать или воздержаться от чего-то, если для этого не будет веской причины. Его послушание, таким образом, было неявным, поскольку оно было наполовину обоснованным; и поскольку оно основывалось не на страхе, а на справедливости, это не могло помешать его находчивости.
  
  Все это, наряду с его кровью, объясняло, почему он был таким великолепным животным. В нем не объяснялось, как он научился читать. Это не объясняло, почему Алек был вынужден продать его — не только продать его, но и найти Алистера Форсайта и продать его ей.
  
  Она должна была это выяснить. Все это было безумием. Она не хотела собаку. Если бы она хотела собаку, это не был бы датский дог. И если бы это был датский дог, он не был бы крошечным, потому что он был карасиной собакой, и его пришлось перевозить самолетом до самого Скарсдейла, штат Нью-Йорк.
  
  Серия писем, которые она отправила Алеку, были полны удивительного убеждения, как и его, когда он продал ей собаку. Именно из этих писем она узнала о скорпионе и урагане, о щенячьем возрасте Тайни и о том, как Алек воспитывал своих собак. Если бы она также узнала что-то об Алеке, это было бы понятно. Алек и Алистер Форсайт никогда не встречались, но благодаря Тайни они поделились большим секретом, чем многие люди, которые выросли вместе.
  
  “Что касается того, почему я написал тебя из всех людей, ” написал Алек в ответ на ее прямой вопрос, - я вообще не могу сказать, что выбрал тебя. Он был крошечным. Однажды днем один из пассажиров круизного лайнера упомянул ваше имя у меня дома за коктейлем. Насколько я помню, это был доктор Швелленбах. Славный старина. Как только прозвучало ваше имя, Тайни поднял голову, как будто я позвал его. Он встал со своего места у двери и, навострив уши и подрагивая носом, поплелся к доктору. На минуту я подумал, что старик предлагает ему еду, но нет — он, должно быть, хотел послушать Швелленбах еще раз назови свое имя, поэтому я спросил о тебе. Примерно через день я рассказывал об этом паре друзей, и когда я снова упомянул это название, Тайни подошел, шмыгая носом, и ткнулся носом мне в руку. Он дрожал. Это меня зацепило. Я написал другу в Нью-Йорк, который нашел твое имя и адрес в телефонной книге. Остальное вы знаете. Я просто хотел сначала рассказать вам об этом, но что-то заставило меня предложить распродажу. Почему-то казалось неправильным, что происходит нечто подобное и вы не встречаетесь с Тайни. Когда ты написал, что не можешь уехать из Нью-Йорка, казалось, что ничего другого не остается, кроме как отправить Тайни тебе. И теперь — я не знаю, слишком ли я этому рад. Судя по тем страницам вопросов, которые вы продолжаете мне присылать, у меня складывается впечатление, что вы более чем немного обеспокоены этим безумным делом ”.
  
  Она ответила: “Пожалуйста, не думайте, что меня это беспокоит! Я не такой. Я заинтересован, и любопытен, и более чем немного взволнован; но в этой ситуации нет ничего, что меня пугало бы. Я не могу этого достаточно подчеркнуть. В Tiny есть что—то такое — иногда у меня возникает ощущение, что это что-то за пределами Tiny, - что бесконечно успокаивает. Странным образом я чувствую себя защищенным, и это нечто иное и большее, чем защита, которую я мог ожидать от большой и умной собаки. Это странно и достаточно загадочно, но это совсем не пугающе.
  
  “У меня есть еще несколько вопросов. Можете ли вы точно вспомнить, что сказал доктор Швелленбах, когда впервые упомянул мое имя и Тайни повел себя странно? Был ли когда-нибудь на вашей памяти случай, когда Тайни находился под каким-то влиянием, отличным от вашего собственного — чем-то, что могло придать ему эти странные черты? Как насчет его диеты в щенячьем возрасте? Сколько раз он получал...” и так далее.
  
  И Алек частично ответил: “Это было так давно, что я уже не могу точно вспомнить; но мне кажется, доктор Швелленбах говорил о своей работе. Как вы знаете, он профессор металлургии. Он упомянул профессора Ноуленда как величайшего специалиста по сплавам своего времени — сказал, что Ноуленд мог сплавить что угодно с чем угодно. Затем он продолжил о помощнике Ноуленда. Сказал, что ассистентка была очень высококвалифицированной, будучи одним из продуктов Science Search и чем-то вроде вундеркинда; несмотря на это, она была абсолютно женственной и такой красивой рыжеволосой, что когда-либо променяла небеса на землю. Затем он сказал, что ее зовут Алистер Форсайт. (Надеюсь, вы не краснеете, мисс Форсайт; вы сами напросились на это!) А потом этот Тайни подбежал к доктору таким необычным образом.
  
  “Единственный случай, который я могу вспомнить, когда Тайни был вне поместья и, возможно, под каким-то влиянием, был в тот день, когда старый Деббил исчез на целый день со щенком, когда ему было около трех месяцев. Деббил - один из персонажей, которые околачиваются здесь. Это Карась лет шестидесяти, старый джентльмен пиратского вида, с одним глазом и слоновьей болезнью. Он бродит по территории, выполняя странные поручения для любого, кто даст ему табаку или рюмку белого рома. Ну, однажды утром я отправил его за холм посмотреть, нет ли течи в водопроводе, идущем от водохранилища. Это заняло бы всего пару часов, поэтому я сказал ему взять Тайни на пробежку.
  
  “Их не было целый день. У меня не хватало рук и я был занят, как белка в колесе, и у меня не было возможности послать кого-нибудь за ним. Но его занесло ближе к вечеру. Я хорошенько наорал на него. Бесполезно было спрашивать его, где он был; в любом случае, он только на четверть слабоумный. Он просто утверждал, что не может вспомнить, что для него довольно обычно. Но следующие три дня я был занят Tiny. Он не ел и вообще почти не спал. Он просто продолжал смотреть поверх тростниковых полей на холм. Казалось, он вообще не хотел туда идти. Я вышел, чтобы взглянуть. В той стороне нет ничего, кроме водохранилища и старых руин губернаторского дворца, которые гнили там на солнце последние полтора столетия. Теперь не осталось ничего, кроме заросшего холма и пары арок, но предполагается, что в нем обитают привидения. После этого я забыл об этом, потому что Тайни вернулся к нормальной жизни. На самом деле, он казался лучше, чем когда-либо, хотя с тех пор он иногда замирал и смотрел на холм, как будто к чему-то прислушивался. До сих пор я не придавал этому особого значения. Я все еще не понимаю. Может быть, за ним гналась мать какого-нибудь мангуста. Может быть, он пожевал тебе немного ганджавид—марихуаны. Но я сомневаюсь, что это имеет какое-то отношение к тому, как он действует сейчас, не больше, чем история с компасами, которые указывали на запад, может иметь к этому какое-то отношение. Ты слышал об этом, кстати? Самая безумная вещь, о которой я когда-либо слышал. Это было сразу после того, как я отправил вам Tiny прошлой осенью, насколько я помню. Каждый корабль, шлюпка и самолет отсюда до Сэнди Хук сообщали, что их компас начал показывать строго на запад вместо магнитного севера! К счастью, эффект длился всего пару часов, так что серьезных трудностей не возникло. Один круизный пароход сел на мель, и было несколько неудач с рыболовецкими судами в Майами. Я упоминаю об этом только для того, чтобы напомнить нам обоим, что поведение Тайни может быть странным, но не исключительно в мире, где происходят такие вещи, как сумасшедшие компасы ”.
  
  `И в следующем она написала: “Ты настоящий философ, не так ли? Будь осторожен с этим фортеанским отношением, мой тропический друг. Он склонен принимать идею необъяснимого до такой степени, что объяснение или даже расследование начинает казаться бесполезным. Что касается эпизода с сумасшедшим компасом, я действительно хорошо его помню. Мой босс, доктор Новланд — да, это правда, он может сплавить что угодно с чем угодно! — был по уши в этом фантастическом происшествии. То же самое сделали большинство его коллег в полудюжине наук. Они также способны объяснить это вполне удовлетворительно. Это было просто присутствие некоего квазимагнитного явления, которое создало результирующее поле под прямым углом к собственным магнитным воздействиям Земли. Это решение отправило чистых теоретиков домой счастливыми. Конечно, специалистам—практикам — Новленду и его коллегам по металлургии, например, - остается только выяснить, что вызвало поле. Наука - замечательная вещь.
  
  “Кстати, вы, наверное, заметили, что я сменил адрес. Я долгое время хотел иметь свой собственный маленький дом, и мне посчастливилось приобрести этот дом у друга. Это вверх по Гудзону от Нью-Йорка, довольно провинциальный, но достаточно удобный для города, чтобы быть практичным. Я привожу сюда маму с севера штата. Ей это понравится. И кроме того — как будто вы не знали самую важную причину, когда увидели это!— это дает Тини возможность убежать. Он не городской пес… Я бы сказал вам, что он нашел дом и для меня, если бы я не думал, что в эти дни я приписываю ему даже больше, чем его замечательные способности. У Грегга и Мэри Уимс, пары, у которой раньше был коттедж, появились привидения. Во всяком случае, так они сказали. Какой-то неописуемо ужасный монстр, которого они оба мельком видели, внутри дома и вне его. Мари, наконец, поняла, что об этом кричат друзья, и настояла на том, чтобы Грегг продал это место, несмотря на нехватку жилья или нет. Они пришли прямо ко мне. Почему? Потому что у них — во всяком случае, у Мари; она маленькая мистическая штучка — была идея, что кто-то с большой собакой будет в безопасности в этом доме. Странной частью этого было то, что ни один из них не знал, что я недавно приобрел датского дога. Как только они увидели Тайни, они бросились мне на шею и умоляли занять его место. Мари не могла объяснить охватившее ее чувство; они с Греггом пришли ко мне, чтобы попросить меня купить большую собаку и забрать дом. Почему я? Ну, она просто почувствовала, что мне это понравится, вот и все. Мне показалось, что это подходящее место для меня. И мое появление собаки завершило его. В любом случае, ты можешь записать это в свой блокнот необъяснимых ”.
  
  Так продолжалось большую часть года. Письма были длинными и частыми, и, как это иногда бывает, Алек и Алистер действительно очень сблизились. Почти случайно они обнаружили, что пишут письма, в которых вообще не упоминается Тайни, хотя были и другие, которые не касались ничего другого. И, конечно, Тайни не всегда был в роли превосходного пса. Он был собакой — всей собакой — и действовал соответственно. Его странности проявлялись только через определенные промежутки времени. Поначалу это случалось в те моменты, когда Алистер был наиболее восприимчив к тому, чтобы быть пораженным этим — другими словами, когда этого меньше всего ожидали. Позже он совершит свой странный подвиг, когда она будет готова к тому, что он это сделает, и при совершенно правильных обстоятельствах. Еще позже он стал супердогом только тогда, когда она попросила его…
  
  * * * *
  
  Коттедж стоял на склоне холма, таком очень крутом склоне, что вид на реку выходил на железную дорогу, и поезда были тайным грохотом, а не зрелищем вообще. Вокруг этого места витал дикий и чистый воздух — постоянное покалывание ожидания, как будто кто-то, впервые приехавший в Нью-Йорк на одном из поездов, развеял свое радостное предвкушение высоко в воздухе, а коттедж подхватил его, вдохнул и сохранил навсегда.
  
  Однажды весенним днем по крутой подъездной дорожке к дому с трудом продвигался миниатюрный автомобиль на самой низкой передаче. Его маленький мотор кряхтел и постанывал, когда он преодолевал последний крутой подъем, а вокруг крышки радиатора появился миниатюрный Old Faithful. У подножия крыльца из коричневого камня он остановился, и миниатюрная леди выскользнула из-под колеса. Если бы не тот факт, что на ней был комбинезон авиационного механика, и что ее самое первое замечание — грубоватый эпитет в адрес дымящегося радиатора — не было ни женственным, ни миниатюрным, она могла бы стать моделью для более ценной разновидности поздравительной открытки ко Дню матери.
  
  Кипя от злости, она залезла в машину и нажала на кнопку клаксона. Последовавший за этим дрожащий вой возымел желаемый эффект. Ему немедленно ответил могучий вой датского дога на пике слуховой агонии. Дверь дома с грохотом распахнулась, и на крыльцо выбежала девушка, ее рыжевато-каштановые волосы горели на солнце, губы приоткрылись, а удлиненные глаза щурились от света, отражавшегося от реки. “Что за мать! Мама, дорогая — это ты? Уже? Крошка!” - крикнула она, когда пес выскочил из открытой двери и сбежал по ступенькам. “Вернись сюда!”
  
  Собака остановилась. Миссис Форсайт взяла гаечный ключ в форме полумесяца с выступа за водительским сиденьем и помахала им. “Позволь ему прийти, Алистер”, - мрачно сказала она. “Во имя здравого смысла, девочка, что ты делаешь с таким монстром? Я думал, ты говорил, что у тебя есть собака, а не шетландский пони с клыками. Если он будет приставать ко мне, я лишу его пары этих двенадцатифунтовых футов и приведу к своему весу. Где ты держишь его седло? Я думал, в этой части страны нехватка мяса. В любом случае, что заставило вас поселиться с этим плотоядным дромадером? И что за идея купить такой сарай, расположенный в тридцати милях из ниоткуда и вдобавок расположенный на краю пропасти, со стремянкой вместо подъездной дорожки и высотой, достаточной для кипячения воды при восьмидесяти градусах Цельсия? Вам, должно быть, потребуется целая вечность, чтобы приготовить завтрак. Яйца варятся двадцать минут, а потом они сырые. Я голоден. Если этот датский василиск не съел все, что попадалось на глаза, я бы хотел перекусить примерно восемью бутербродами. Салями из цельной пшеницы. Твои цветы великолепны, дитя. Как и ты. Ты всегда был таким, конечно. Жаль, что у тебя есть мозги. Если бы у тебя не было мозгов, ты бы женился. Прекрасный вид, милая, прекрасный. Мне здесь нравится. Рад, что вы его купили. Иди сюда, ты”, - сказала она Тайни.
  
  Он подошел к этому маленькому образцу словоохотливости, слегка наклонив голову и опустив хвост. Она протянула руку и подержала ее неподвижно, чтобы дать ему понюхать, прежде чем похлопать его по холке. Он помахал своим немодным хвостом в знак согласия, а затем присоединился к смеющемуся Алистеру, который спускался по ступенькам.
  
  “Мама, ты великолепна. И ты ничуть не изменилась.” Она наклонилась и поцеловала ее. “Что, черт возьми, издавало этот ужасный шум?”
  
  “Шум? О, гудок.” Миссис Форсайт деловито подняла капот машины. “У меня есть друг, занимающийся производством шнурков. Хотел стимулировать торговлю для него. Исправил это, чтобы люди выпрыгивали из своих ботинок. Когда они прыгают, у них рвутся шнурки. Оставляют свою обувь на улице. Тысячи людей, разгуливающих в одних носках. В любом случае, больше людей должны. Хорошо для арков ”. Она указала. На маленьком двигателе и вокруг него были установлены четыре больших пневматических рожка. Над горловиной каждого был затвор, устроенный таким образом, что он вращался вокруг оси, установленной под прямым углом к рупору, так что звонок открывался и закрывался четырьмя маленькими двигателями постоянного тока. “Вот что придает ему привлекательности. Что касается тактовых нот, то все четыре из них настроены с разницей в шестнадцать тонов. Симпатичный?”
  
  “Красиво”, - искренне признал Алистер. “Нет, пожалуйста, не демонстрируй это снова, мама! В первый раз ты чуть не оторвал бедному Тайни уши ”.
  
  “О— неужели я?” С раскаянием она подошла к собаке. “Я не хотел, лапочка, правда, я не хотел”. Медовый пудель посмотрел на нее мрачными карими глазами и застучал хвостом по земле. “Он мне нравится”, - решительно заявила миссис Форсайт. Она бесстрашно протянула руку и нежно потянула за отвислую плоть над верхней губой Тайни. “Вы только посмотрите на эти бивни! Утром отличный день, пес, намотай что-нибудь на язык, иначе ты вывернешься наизнанку. Почему ты до сих пор не женат, цыпленок?”
  
  “Почему ты не такой?” Возразил Алистер.
  
  Миссис Форсайт потянулась. “Я была замужем”, - сказала она, и Алистер поняла, что теперь ее небрежность была вынужденной. “Сезон замужества с такими, как Дэн Форсайт, запомнился тебе”. Ее голос смягчился. “Твой папа был всеми видами хороших людей, детка”. Она встряхнулась. “Давай поедим. Я хочу услышать о Tiny. Ваши обрывки информации об этой собаке так же заманчивы, как одиннадцатая глава многосерийного фильма. Кто это существо Алек в Сент-Круа? Какой—то местный каннибал или что-то в этомроде? Он звучит мило. Интересно, знаешь ли ты, каким милым ты его считаешь? Боже мой, девушка краснеет! Я знаю только то, что прочитал в твоих письмах, дорогой, и я никогда не знал, чтобы ты цитировал кого-нибудь абзацем раньше, кроме этого старого негодяя Новленда, и все это было о пластичности, проницаемости и температурах плавления. Металлургия! Такая девушка, как ты, возится с молибденами и дюралями вместо сердцебиений и сундуков надежды!”
  
  “Мама, милая, тебе вообще не приходило в голову, что я не хочу выходить замуж? Во всяком случае, пока нет.”
  
  “Конечно, так и есть! Это не меняет того факта, что женщина только на сорок процентов женщина, пока ее кто-то любит, и только на восемьдесят процентов женщина, пока у нее не появятся дети. Что касается тебя и твоей драгоценной карьеры, я, кажется, припоминаю кое-что о некой Марии Склодовской, которая была не против выйти замуж за парня по имени Кюри, наука это или не наука.”
  
  “Дорогая”, - немного устало сказал Алистер, когда они поднялись по ступенькам и вошли в прохладный дом, “раз и навсегда, проясни это. Карьера, как таковая, вообще не имеет значения. Работа делает. Мне это нравится. Я не вижу смысла в браке исключительно ради того, чтобы быть женатым ”.
  
  “О, ради всего святого, дитя, я тоже!” - быстро сказала миссис Форсайт. Затем, окинув критическим взглядом свою дочь, она вздохнула: “Но это такая трата времени!”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Ее мать покачала головой. “Если вы этого не понимаете, то это потому, что с вашим чувством ценностей что-то не так; в этом случае нет смысла спорить. Мне нравится ваша мебель. А теперь, ради бога, покорми меня и расскажи мне об этой твоей собачьей Карнере ”.
  
  Ловко передвигаясь по кухне, в то время как ее мать, словно ясноглазая птичка, примостилась на служебной лестнице, Алистер рассказала историю своих писем с приезда Алека и Тайни.
  
  “Сначала он был просто собакой. Конечно, очень замечательная собака и чрезвычайно хорошо обученная. Мы прекрасно ладили. Насколько я мог видеть, в нем не было ничего примечательного, кроме его истории, и, конечно, никаких указаний на ... что-либо. Я имею в виду, он мог бы отреагировать на мое имя так, потому что ему понравилось слоговое содержание ”.
  
  “Так и должно быть”, - самодовольно сказала ее мать. “Мы с Дэном провели недели в звуковой лаборатории, разрабатывая подходящее название для тебя. Алистер Форсайт. Знаете, у него есть ритм. Имейте это в виду, когда будете его менять ”.
  
  “Мама!”
  
  “Хорошо, дорогая. Продолжайте рассказ ”.
  
  “Насколько я знал, все это было сумасшедшим совпадением. Тайни не особенно отреагировал на звук моего имени после того, как попал сюда. Казалось, он получал совершенно нормальное, собачье удовольствие, оставаясь рядом, вот и все.
  
  “Затем, однажды вечером, после того как он пробыл у меня около месяца, я обнаружил, что он умеет читать”.
  
  “Читайте!” миссис Форсайт упала, схватилась за край раковины и выпрямилась.
  
  “Ну, практически так. Раньше я много занимался по вечерам, а Тайни обычно растягивался перед камином, зажав нос между лапами, и наблюдал за мной. Это меня позабавило. У меня даже вошло в привычку разговаривать с ним во время учебы. Я имею в виду, о работе. Казалось, он всегда уделял этому очень пристальное внимание, что, конечно, было глупо. И, может быть, это было мое воображение, но времена, когда он вставал и тыкался в меня носом, всегда казались временами, когда мои мысли блуждали или когда я бросал работу и переходил к чему-то другому.
  
  “В этот конкретный вечер я работал над математикой проницаемости некоторых элементов редкоземельной группы. Я отложил карандаш и потянулся за своим справочником по химии и физике, но не нашел ничего, кроме большой дыры в книжном шкафу. Книги тоже не было на столе. Итак, я повернулся к Тайни и спросил, просто чтобы что-то сказать: ‘Тайни, что ты сделал с моим справочником?’
  
  “Он пошел буфф! самым испуганным тоном вскочил на ноги и подошел к своей кровати. Он перевернул матрас лапой и вытащил книгу. Он взял его в пасть — интересно, что бы он сделал, будь он Скотти? Это объемное литературное произведение!— и принес его мне.
  
  “Я просто не знал, что делать. Я взял книгу и перелистал ее. Он был довольно хорошо распространен. Очевидно, он пытался пролистать его своими большими растопыренными ногами. Я отложил книгу и взял его за морду. Я назвал его ”девять видов негодяя" и спросил, что он ищет." Она сделала паузу, делая сэндвич.
  
  “Ну?”
  
  “О”, - сказал Алистер, как будто возвращаясь с далекого расстояния. “Он не сказал”.
  
  Наступило задумчивое молчание. Наконец, миссис Форсайт подняла свой странный птичий взгляд и сказала: “Ты шутишь. Эта собака недостаточно лохматая ”.
  
  “Ты мне не веришь”. Это был не вопрос.
  
  Пожилая женщина встала, чтобы положить руку на плечо девочки. “Ягненочек, твой папа говорил, что единственное, во что стоит верить, - это то, чему ты научился у людей, которым доверял. Конечно, я тебе верю. Дело в том — ты сам себе веришь?”
  
  “Я не— болен, мам, если ты это имеешь в виду. Позвольте мне рассказать вам остальное.”
  
  “Ты хочешь сказать, что это еще не все?”
  
  “Еще много чего”. Она поставила стопку сэндвичей на буфет, где ее мать могла до них дотянуться. Миссис Форсайт подчинилась воле. “Тайни подталкивал меня к проведению исследований. Особый вид исследований”.
  
  “Но почему уффефа?”
  
  “Мама! Я дал тебе эти бутерброды не только для того, чтобы накормить тебя. Идея заключалась в том, чтобы и вас немного звуконепроницать, пока я буду говорить ”.
  
  “Хохай!” - весело сказала ее мать.
  
  “Ну, Тайни не позволяет мне работать ни над каким другим проектом, кроме того, в котором он заинтересован. Мам, я не могу говорить, если ты собираешься вот так разевать рот! НЕТ… Я не могу сказать, что он не позволяет мне делать какую-либо работу. Но есть определенное направление деятельности, которое он одобряет. Если я делаю что-нибудь еще, он шмыгает носом, толкает меня за локоть, ворчит, хнычет и вообще продолжает до тех пор, пока я не теряю самообладание и не говорю ему, чтобы он уходил. Затем он подойдет к камину, плюхнется на него и надуется. Не сводит с меня глаз. Поэтому, конечно, я становлюсь таким мягкосердечным и раскаивающимся, приношу ему извинения и продолжаю делать то, что он хочет ”.
  
  Миссис Форсайт сглотнула, закашлялась, глотнула молока и взорвалась: “Подождите минутку! Ты уходишь слишком быстро для меня! Что он хочет сделать? Откуда ты знаешь, что он этого хочет? Умеет он читать или нет? Имей хоть какой-то смысл, дитя!”
  
  Алистер громко рассмеялся. “Бедная мама! Я не виню тебя, дорогая. Нет, я не думаю, что он действительно умеет читать. Он вообще не проявляет интереса к книгам или картинкам. Эпизод с руководством казался экспериментом, который не принес никаких результатов. Но — он знает разницу между моими книгами, даже книгами в одинаковых переплетах, даже когда я перекладываю их в книжном шкафу. Крошечный!”
  
  Датский дог вскочил на ноги из угла кухни, его лапы заскользили по вощеному линолеуму. “Принеси мне базовое радио Хога, старина, будь добр”.
  
  Тайни повернулся и вышел. Они услышали, как он поднимается по лестнице. “Я боялась, что он не сделает этого, пока ты был здесь”, - сказала она. “Обычно он предупреждает меня ничего не говорить о его способностях. Он рычит. Он сделал это, когда доктор Ноуленд однажды в субботу ушел на ланч. Я начал рассказывать о Tiny и просто не смог. Он поступил позорно. Сначала он зарычал, а потом залаял. Насколько я знаю, это был первый раз, когда он залаял в доме. Бедный доктор Новланд! Он был напуган до полусмерти!”
  
  Тайни с глухим стуком спустился по лестнице и вошел в кухню. “Отдай это маме”, - сказал Алистер. Тайни степенно подошел к табуретке и встал перед изумленной миссис Форсайт. Она забрала том у него из пасти.
  
  “Базовое радио”, выдохнула она.
  
  “Я попросил его об этом, потому что у меня там целый ряд технических книг, все от одного издателя, все одного цвета и примерно одного размера”, - спокойно сказал Алистер.
  
  “Но... но... как он это делает?”
  
  Алистер пожал плечами. “Я не знаю! Он не читает названий. В этом я уверен. Он ничего не может прочитать. Я пытался заставить его сделать это дюжиной разных способов. Я написал инструкции на листах бумаги и показал их ему ... вы знаете… ‘Иди к двери" и ‘Поцелуй меня" и так далее. Ре просто смотрит на них и виляет хвостом. Но если я прочитаю их сначала —”
  
  “Ты имеешь в виду, прочитать их вслух?”
  
  “Нет. О ... он сделает все, о чем я его попрошу, конечно. Но я не обязан это говорить. Просто прочитай это, и он повернется и сделает это. Таким образом он заставляет меня изучать то, что он хочет изучить ”.
  
  “Ты хочешь сказать мне, что этот бегемот может читать твои мысли?”
  
  “Что вы думаете? Вот—я тебе покажу. Дай мне книгу ”.
  
  Уши Тайни встали торчком. “Здесь есть что-то об электрическом потоке в переохлажденной меди, чего я не совсем помню. Посмотрим, заинтересует ли Тайни.”
  
  Она села на кухонный стол и начала листать the hook. Тайни подошел и сел перед ней, высунув язык, его большие карие глаза были устремлены на ее лицо. Наступила тишина, пока она переворачивала страницы, немного читала, переворачивала еще. И вдруг Тайни настойчиво заскулил.
  
  “Понимаешь, что я имею в виду, мам? Ладно, крошка. Я перечитаю его ”.
  
  Снова тишина, пока продолговатые зеленые глаза Алистера блуждали по странице. Внезапно Тайни встал и потерся носом о ее ногу.
  
  “Хм-м-м? Ссылка? Хочешь, я вернусь?”
  
  Тайни снова сел, выжидая. “Здесь есть ссылка на отрывок из первого раздела по базовой электрической теории, который он хочет”, - объяснила она. Она подняла глаза. “Мама! Ты прочитал это ему!” Она спрыгнула со стола, протянула книгу. “Вот. Раздел 45. Крошечный! Иди, послушай маму. Продолжай!” и она подтолкнула его к миссис Форсайт, которая сказала с благоговением в голосе: “Когда я была маленькой девочкой, я читала сказки на ночь своим куклам. Я думал, что вообще завязал с подобными вещами, и теперь я читаю техническую литературу об этой ... этой собачьей катастрофе. Может, мне почитать вслух?”
  
  “Нет—не надо. Посмотрим, поймет ли он это ”.
  
  Но у миссис Форсайт не было шанса. Не успела она прочитать и двух строк, как Тайни обезумела. Он побежал к миссис Форсайт и обратно к Алистеру. Он встал на дыбы, как испуганная лошадь, закатил глаза и тяжело дышал. Он захныкал. Он слегка зарычал.
  
  “Ради всего святого, что случилось?”
  
  “Я думаю, он не может получить это от тебя”, - сказал Алистер. “У меня и раньше была идея, что он настроен на меня несколькими способами, и это подтверждает это. Тогда ладно. Верни мне—”
  
  Но прежде чем она успела спросить его, Тайни подскочил к миссис Форсайт, осторожно взял книгу у нее из рук и отнес своей хозяйке. Алистер улыбнулась своей побледневшей матери, взяла книгу и читала до тех пор, пока Тайни, казалось, внезапно не потерял интерес. Он вернулся на свое место у кухонного шкафа и лег, зевая.
  
  “Вот и все”, - сказал Алистер, закрывая книгу. “Другими словами, занятие окончено. Ну что, мам?”
  
  Миссис Форсайт открыла рот, снова закрыла его и покачала головой. Алистер разразился взрывом смеха.
  
  “О, мам, мам”, - булькала она сквозь смех. “История была сотворена. Мама, дорогая, ты потеряла дар речи!”
  
  “Я не такая”, - хрипло сказала миссис Форсайт. “Я... я думаю, ну, что ты знаешь! Ты прав! Я есть!”
  
  Когда они перевели дыхание — да, миссис Форсайт присоединилась, потому что заявление Алистер действительно было правдой, — Алистер взяла книгу и сказала: “Теперь смотри, мам, почти пришло время для моего сеанса с Тайни. О, да; это обычное дело, и он, безусловно, заводит меня в некоторые увлекательные закоулки ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Как, например, старая неразрешимая проблема литья вольфрама. Знаешь, есть способ сделать это ”.
  
  “Ты не говоришь! Во что вы это включаете — в пьесу?”
  
  Алистер наморщила свой прямой нос. “Вы когда-нибудь слышали о льде под давлением? Воду сжимают до тех пор, пока она не образует твердое вещество при температуре, которая обычно является ее точкой кипения?”
  
  “Я помню несколько таких”.
  
  “Что ж, все, что вам нужно, это достаточное давление и камера, способная выдерживать такое давление, и пара деталей, таких как поле высокой интенсивности, состоящее из бесчисленных мегациклов, фазированных с…Я забываю цифры; в любом случае, это способ сделать это ”.
  
  “Если бы у нас было немного яиц, мы могли бы заказать яичницу с ветчиной, если бы у нас было немного ветчины”, - процитировала миссис Форсайт. “И, кроме того, я, кажется, припоминаю что-то о том, что лед под давлением тает довольно сильно прямо сейчас, вот так”, - и она щелкнула пальцами. “Откуда вы знаете, что ваш формованный вольфрам — именно таким он и был бы, а вовсе не отлитым — не изменил бы состояние таким же образом?”
  
  “Это то, над чем я сейчас работаю”, - спокойно сказал Алистер. “Пойдем, Тайни. Мам, ты ведь можешь сориентироваться, правда? Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите. Знаешь, это не спиритический сеанс.”
  
  “Хотя, не так ли?” пробормотала миссис Форсайт, когда ее гибкая дочь и собака взбежали по лестнице. Она покачала головой, пошла на кухню, набрала ведро воды и отнесла его к своей машине, которая остыла до кипения. Она аккуратными пригоршнями сыпала его на радиатор, прежде чем начать поливать, когда ее чуткое ухо уловило скрип ботинок по крутой дороге.
  
  Она подняла глаза и увидела молодого человека, устало бредущего по утренней жаре. Он был одет в старый костюм из акульей кожи и нес свое пальто. Несмотря на его увядший вид, его походка была твердой, а золотистые волосы блестели на солнце. Он повернулся к миссис Форсайт и улыбнулся ей, продемонстрировав глубокие голубые глаза и отличные зубы. “У Форсайта?” спросил он звучным баритоном.
  
  “Это верно”, - сказала миссис Форсайт, обнаружив, что ей приходится поворачивать голову из стороны в сторону, чтобы увидеть оба его плеча. И все же она и он могли бы поменяться поясами. “Ты, должно быть, чувствуешь себя здесь как Голубой кенгуру”, - добавила она, похлопав своего миниатюрного скакуна по поджарому боку. “Сваренный всухую”.
  
  “Вы кал де сайя де Голубой Кенгуру?” - повторил он, вешая пальто на дверь и вытирая лоб тем, что, как показалось проницательному глазу миссис Форсайт, было чистым льняным носовым платком.
  
  “Да”, - ответила она, заставляя себя не комментировать легкий, но странный акцент молодого человека. “Это строго работа с сухим сцеплением, и она действует как зубчатая. Отпусти педаль, она мчится. Продержись еще три тридцать секунд на дюйм, и ты уйдешь оттуда. Всегда останавливаюсь, чтобы вернуться и поднять голову. Знаете, сразу бросается в глаза. Возьмите с собой бутылку коллодия и пару шин, чтобы вправить голову. Умри с голоду без головы, которой можно есть. Что привело вас сюда?”
  
  В ответ он протянул желтый конверт, серьезно глядя на ее голову и шею, затем на машину, его лицо было спокойным, в глазах появились морщинки от огромного удовольствия.
  
  Миссис Форсайт взглянула на конверт. “Ох. Телеграмма. Она внутри. Я отдам это ей. Заходите и выпейте. Здесь жарче, чем в петлях "Да здравствует Колумбия, Счастливая земля". Не смей так вытирать ноги! Клянусь джиперсом, этого достаточно, чтобы вызвать у вас комплекс неполноценности! Пригласи мужчину, пригласи и пыль на его ногах тоже. Это хорошая, честная грязь, и мы здесь не прибегаем к белым ткацким станкам. Ты боишься собак?”
  
  Молодой человек рассмеялся. “Дэги, поговорите со мной, мэм”.
  
  Она резко взглянула на него, открыла рот, чтобы сказать ему, что здесь ему могут просто поверить на слово, затем передумала. “Сядь”, - приказала она. Она налила пенящийся стакан пива и поставила его рядом с ним. “Я позову ее расписаться за перевод”, - сказала она. Мужчина наполовину опустил стакан, в который его погрузили по самую щеку, начал что-то говорить, обнаружил, что в комнате он один, внезапно и раскатисто рассмеялся, вытер с усов пену и нырнул за новым.
  
  Миссис Форсайт ухмыльнулась и покачала головой, услышав смех, и направилась прямо в кабинет Алистера. “Алистер!”
  
  “Хватит втолковывать мне о пластичности вольфрама, Тайни! Ты знаешь, что это не так. Цифры есть цифры, а факты есть факты. Кажется, я понимаю, к чему вы пытаетесь меня подвести. Все, что я могу сказать, это то, что если такое возможно, я никогда не слышал ни о каком оборудовании, которое могло бы с этим справиться. Задержитесь на несколько лет, и я найму вам атомную электростанцию. До тех пор, я боюсь, что...
  
  “Алистер!”
  
  “— там просто нет... хм-м-м? Да, мама?”
  
  “Телеграмма”.
  
  “Ох. От кого?”
  
  “Я не знаю, будучи всего лишь на одну сороковую процента таким же экстрасенсом, как этот псарь Даннингер, который у вас там. Другими словами, я его не открывал ”.
  
  “О, мам, ты глупая! Конечно, вы могли бы ... О, хорошо, давайте возьмем это ”.
  
  “У меня его нет. Он внизу, у Дискоболуса младшего, который его принес. Никто, - восторженно сказала она, - не имеет права быть таким загорелым с волосами такого цвета”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Идите вниз, распишитесь в получении телеграммы и убедитесь сами. Вы найдете "Мечту девы" с его золотистой головой в ведре с пеной, разгоряченного и потного от благородных усилий по достижению этой вершины без шипов и альпенштоков, руководствуясь только своим чистым сердцем и Western Union ”.
  
  “Мечта этой девушки - обработка вольфрамом”, - сказал Алистер с некоторым раздражением. Она с тоской посмотрела на свой рабочий лист, отложила карандаш и встала. “Оставайся здесь, Тайни. Я сразу вернусь, как только успешно воспротивлюсь последнему замыслу моей коварной матери протащить мои рыжие волосы через дорогу какого-нибудь молодого самца к браку ”. Она остановилась у двери. “Разве ты не остаешься здесь, наверху, мам?”
  
  “Убери эти волосы со своего лица”, - мрачно сказала ее мать. “Я не такой. Я бы ни за что на свете не пропустил это. И не каламбурьте перед этим молодым человеком. Это практически единственная вещь в мире, которую я считаю вульгарной ”.
  
  Алистер первой спустилась по лестнице и прошла по коридору на кухню, а ее мать наступала ей на пятки, один раз распушив сверкающие волосы дочери, другой раз быстро заправив девочке сзади бретельку. Они ворвались в дверь почти вместе. Алистер остановился и откровенно уставился.
  
  Потому что молодой человек поднялся и, все еще со следами пивной пены на смоделированных губах, стоял с глупо разинутой пастью, немного откинув голову назад, с полузакрытыми глазами, как будто защищаясь от яркого света. И казалось, что все в комнате на мгновение забыли дышать.
  
  “Ну!” - взорвалась миссис Форсайт через мгновение. “Дорогая, ты совершила завоевание. Эй, ты? Выше голову! Выпятим грудь!”
  
  “Прошу вашего покорного прощения”, - пробормотал молодой человек; и фраза показалась скорее разговорной, чем наигранной.
  
  Алистер, явно взяв себя в руки, сказала: “Мама! Пожалуйста!” и двинулся вперед, чтобы взять телеграмму, которая лежала на кухонном столе. Ее мать знала ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что ее руки и глаза оставались твердыми только благодаря огромным усилиям. Было ли это усилие направлено на то, чтобы контролировать раздражение, смущение или на чистую биохимию, было вопросом для последующего размышления. В тот момент ей это чрезвычайно нравилось.
  
  “Пожалуйста, подождите”, - холодно сказал Алистер. “Возможно, на это есть ответ”. Молодой человек просто кивнул головой. Он все еще был немного ошеломлен впечатлением от встречи с Алистером, как и многие молодые люди до этого. Но на его губах заиграла удивительная улыбка, когда он наблюдал, как она вскрывает конверт.
  
  “Мама! Слушайте!
  
  “ПРИБЫЛ СЕГОДНЯ УТРОМ И НАДЕЮСЬ, ЧТО СМОГУ ЗАСТАТЬ ВАС ДОМА. СТАРИНА ДЕББИЛ ПОГИБ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ, НО НАШЕЛ СВОИ ВОСПОМИНАНИЯ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ. ЕСТЬ ИНФОРМАЦИЯ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРОЯСНИТЬ ТАЙНУ - ИЛИ УГЛУБИТЬ ЕЕ. НАДЕЮСЬ, МЫ СМОЖЕМ УВИДЕТЬСЯ, ПОТОМУ ЧТО я НЕ ЗНАЮ, ЧТО И ДУМАТЬ.
  
  АЛЕК.”
  
  “Сколько лет этому тропическому дикарю?” - спросила миссис Форсайт.
  
  “Он не дикарь, и я не знаю, сколько ему лет, и я не вижу, какое это имеет к этому отношение. Я думаю, он примерно моего возраста или чуть старше ”. Она подняла взгляд, и ее глаза сияли.
  
  “Смертельный соперник”, - утешительно сказала миссис Форсайт посыльному. “Где-то здесь неподходящее время”.
  
  “Я—” - начал молодой человек.
  
  “Мама, нам нужно приготовить что-нибудь поесть. Как ты думаешь, он сможет остаться на ночь? Где мое зеленое платье с ... О, ты бы не знал. Это что-то новенькое ”.
  
  “Значит, письма были не только о собаке”, - сказала миссис Форсайт с чеширской ухмылкой.
  
  “Мама, ты невозможна! Это is...is важно. Алек is...is ...”
  
  Ее мать кивнула. “Важно. Это все, на что я указывал ”.
  
  Молодой человек сказал: “Я—”
  
  Алистер повернулся к нему. “Я надеюсь, вы не думаете, что мы совсем сумасшедшие. Мне жаль, что у вас был такой подъем ”. Она подошла к буфету и взяла четвертак из сахарницы. Он воспринял это серьезно.
  
  “Благодарю вас, мэм. Если ты этого не сделаешь, я оставлю этот кусочек серебра себе до конца своих дней ”.
  
  “Ты хорошо что?”
  
  Молодой человек, казалось, стал еще выше. “Я высоко ценю ваше гостеприимство, миссис Форсайт. Я поставил вас в невыгодное положение, мэм, и это я исправлю.” Он приложил скрюченный указательный палец к губам и издал невероятный взрыв звука.
  
  “Крошечный!” взревел он. “Подойди ко мне, Дэг, и дай мне знать!”
  
  Сверху раздался рев, и Тайни скатился вниз, дико царапаясь, когда он сделал поворот у подножия лестницы и пронесся по скользкому полу, чтобы радостно врезаться в молодого человека.
  
  “Ах ты, зверь”, - промурлыкал мужчина, радостно похлопывая собаку. Его акцент усилился. “Ты преуспеваешь здесь с леди-дем, ты, серая, туповатая лошадь. Ты радуешь меня, мон, ты радуешь меня. ” Он ухмыльнулся двум изумленным женщинам. “Прости меня”, - сказал он, избивая Тайни, дергая его за уши, отпихивая его и хватая за челюсти. “По правде говоря, я не смог перемолвиться первым словом с миссис Форсайт, а после уже ничего не мог с собой поделать. Меня зовут Алек, и это телеграмма, которую я принял от истинного посланника, застав его вздыхающим и потеющим при виде вон того холма.”
  
  Алистер закрыла лицо руками и сказала: “Ооо”. Миссис Форсайт покатилась со смеху. Она обрела дар речи и потребовала: “Молодой человек, как ваша фамилия?”
  
  “Сандерсен, мэм”.
  
  “Мама! Почему ты спросил его об этом?”
  
  “Из соображений благозвучия”, - сказала миссис Форсайт, подмигнув. “Александр Сандерсен. Очень хорошо. Алистер —”
  
  “Стоп! Мама, не смей—”
  
  “Я собиралась сказать, Алистер, если ты и наш гость меня извините, мне придется вернуться к своему вязанию”. Она направилась к двери.
  
  Алистер бросил потрясенный взгляд на Алека и закричал: “Мама! Что ты вяжешь?”
  
  “Мои брови, дорогая. Увидимся позже. Миссис Форсайт усмехнулась и вышла.
  
  Алеку потребовалась почти неделя, чтобы ознакомиться с последними разработками в Tiny, поскольку он изучил историю в мельчайших деталях. Казалось, никогда не было достаточно времени, чтобы вставить объяснение или анекдот, так быстро летело время, когда он и Алистер были вместе. В какой-то из этих дней он утром ходил в город с Алистером и провел день, покупая инструменты и оборудование для своего поместья. Нью—Йорк был для него городом чудес — до этого он был там всего один раз - и Алистер обнаружила, что становится довольно собственнической в отношении этого места, выставляя его напоказ, как содержимое шкатулки с драгоценностями. А потом Алек остался в доме на пару дней. Он навсегда завоевал расположение миссис Форсайт, сняв, прочистив и заново установив сцепление на Blue Kangaroo, упростив управление газовым холодильником, чтобы его можно было размораживать без серьезной операции, и установив строительный домкрат под углом крыльца, который угрожал провиснуть.
  
  И занятия с Тайни были возобновлены и усилены. Сначала он казался немного встревоженным, когда Алек присоединился к одному из них, но через полчаса он расслабился. После этого он все чаще и чаще прерывал Алистера, чтобы повернуться к Алеку. Хотя он, по-видимому, вообще не мог понять мысли Алека, он, казалось, прекрасно понял, когда Алек заговорил с Алистером. И в течение нескольких дней она научилась мириться с этими перерывами, поскольку они ускоряли проводимые ими исследования. Алек был почти в полном неведении о передовой теории, с помощью которой Алистер работал, но его ум был ясным, быстрым и очень прямым. Он не был теоретиком, и это было хорошо. Он был одним из тех редких гениев-технарей, с хваткой, которая равнялась интуиции относительно законов причины и следствия. Реакция Тайни на это, казалось, была одобрительной. В любом случае, случаи, когда Алистер терял след того, за чем охотился Тайни, случались все реже и реже. Алек инстинктивно знал, как далеко нужно возвращаться, а затем как определить поворот, на котором они сбились с пути. И мало-помалу они начали определять, чего добивался Тайни. Что касается того, почему — и как — ему это было нужно, то опыт Алека со стариной Деббилом казался подсказкой. Этого, безусловно, было достаточно, чтобы заставить Алека задуматься о возможном решении проблемы странного животного.
  
  “Это было на сахарном заводе”, - сказал он Алистеру после того, как он полностью ознакомился с действиями невероятной собаки, и они пытались определить, почему и как. “Он позвал меня к лотку, где тростник загружается на конвейеры.
  
  “Спасибо, - сказал он мне, ‘ что ты здесь делаешь, это небезопасно, сэр’. И он указал через ограждение на зубчатые колеса, которые приводили в движение конвейер. ‘У него огромные, вечно блестящие зубы, мисс Алистер, целых десять дюймов в длину, и он вращается на ведущей шестерне. Он старый, но прочный навсегда. Деббил, то, что он увидел, было небольшой игрой на шестеренчатом валу.’
  
  “Теперь ты старый дурак’, - сказал я ему.
  
  “Нет, Бахсс", - говорит он. ‘Послушайте, сэр, де т'ин с "де тит’—дем, это небезопасно, сэр. Я хочу, чтобы ты увидел", - и прежде чем я смог пошевелиться или позволить мысли просочиться, он открывает крышку и засовывает ’свой хан’ внутрь! Бычий механизм, он пробегает прямо по его руке и отщипывает ее, аккуратно, как всегда, у плеча. Я смиренно прошу у вас прощения, мисс Алистер.”
  
  “П-продолжай”, - сказала Алистер через свой носовой платок.
  
  “Что ж, сэр, старина Деббил действительно был идиотом, и он умер так, как жил, упокой его. Он был стар, и его полностью съела малярия, слоновость и тому подобное, что даже доктор Тетфорд не смог его спасти. Но произошла странная вещь. Когда он лежал при смерти, а вся деревня собралась под дверью и шепотом обсуждала планы на поминки, он послал сказать мне, чтобы я приезжал поскорее. Я сбегаю вниз и радуюсь улыбке на его лице, когда переступаю порог ”.
  
  Пока Алек говорил, он снова был в хижине с испанскими стенами, где под пальмовой крышей было душно, а на крошечном подоконнике горел фонарь, установленный под давлением, чтобы старику было светло умирать. Акцент Алека усилился. “Как ты себя чувствуешь, мон?’ Я приветствую его. ‘Бахсс, я теперь покойник, но у меня есть огонек в мах хей-юде’.
  
  “Тогда скажи мне, Деббил’.
  
  “Послушай, старина Деббил, народные говорят, что он не помнит вкуса манго, когда снимает кожуру. Он не помнит свой собственный дом, если его не будет три дня.’
  
  “Вольно болтаешь, Деббил’.
  
  “Правдиво сказано, Бахсс. Фох де Лахд дал мне дырявый горшок для моих мозгов. Но, черт возьми, я действительно вспоминаю одну из них сейчас, яркую и ясную, и вы должны знать. Черт возьми, однажды, когда я поднимаюсь по линии вахта, я вижу большого джамби в камнях Правительственного дворца там ”.
  
  “Что такое джамби?” - спросила миссис Форсайт.
  
  “Призрак, мэм. Караси несут в себе кучу суеверий. Крошечный! Что тебя гложет, мон?”
  
  Тайни снова зарычал. Алек и Алистер обменялись взглядами. “Он не хочет, чтобы ты продолжал”.
  
  “Слушайте внимательно. Я хочу, чтобы он получил это. Я его друг. Я хочу помочь тебе помочь ему. Я понимаю, что он хочет, чтобы как можно меньше людей узнали об этой штуке. Я никому ничего не скажу, пока не получу его разрешения.
  
  “Ну что, Крошка?”
  
  Пес беспокойно стоял, переводя свою огромную голову с Алистера на Алека. Наконец он издал звук, похожий на слышимое пожатие плечами, затем повернулся к миссис Форсайт.
  
  “Мать - это часть меня”, - твердо сказал Алистер. “Так и должно быть. Альтернативы нет”. Она наклонилась вперед. “Вы не можете с нами разговаривать. Вы можете только указать, что вы хотите сказать и сделать. Я думаю, история Алека поможет нам понять, чего вы хотите, и поможет вам получить это быстрее. Понимаешь?”
  
  Тайни долго смотрел на нее, сказал “Фу!” и улегся, уткнувшись носом в лапы и не сводя глаз с Алека.
  
  “Я думаю, что это зеленый свет”, - сказала миссис Форсайт, - “и я могла бы добавить, что большая часть этого была вызвана убежденностью моей дочери в том, что вы замечательный парень”.
  
  “Мама!”
  
  “Что ж, урежьте меня и зовите Спадом! Они оба покраснели!” - откровенно заявила миссис Форсайт.
  
  “Продолжай, Алек”, - выдавил Алистер.
  
  “Спасибо. Старина Деббил рассказал мне прекрасную историю о том, что он видел в руинах. Заметьте, огромный зверь, у которого вообще нет формы, а лицо такое уродливое, что сводит с ума. И в "звере" было то, что он назвал "хорошим чувством’. Он сказал, что это было чудо, но он ничего не боялся. ‘Он был мокрый, черт возьми, как слизняк, и глаз у него кружился и трясся, а я стоял и чувствовал себя невестой на ступеньках алтаря, и во мне не было страха’. Ну, я думал, что разум старика блуждал, потому что я знал, что он был тронут. Но история, которую он рассказал, была настолько ясной, и он ни на секунду не остановился, чтобы подумать. Вышло все это как наяву.
  
  “Он сказал, что Тайни подошел к чудовищу, и оно накрыло его, как океанская волна. Он сомкнулся над собакой, и Деббил просидел там весь долгий день, по-прежнему ничего не боясь и не испытывая ни малейшего желания двигаться. Он совсем не удивился, даже тому, что увидел, отдыхая в чаще среди старых камней.
  
  “Он сказал, что это была подводная лодка, могучая, такая же большая, как поместье, и на ее поверхности не было ни трещин, ни порезов, если не считать стеклянной части, впущенной туда, где у акулы пасть.
  
  “И затем, когда солнце начало садиться, чудовище содрогнулось и откатилось назад, и наружу вышел Тайни. Он подошел к Деббилу и встал. Затем чудовище начало дрожать, и Деббил сказал, что воздух вокруг него потяжелел от работы, которую выполняло чудовище, пытаясь заговорить. В его мозгу образовалось облако, и голос пронесся над ним. ‘Ни единого живого слова, бах, вообще ни звука. Но там сказано забыть. Там говорилось, что нужно покинуть это место и забыть, сэр. И последнее, что увидел старина Деббил, когда отворачивался, было оседающее чудовище, казавшееся почти мертвым из-за того, что оно вообще говорило. И облако уйдет в мае этого года, Бах, с этого времени и далее. Я теперь покойник, Бэсс, но облако ушло, и Деббил знает историю ’. Алек откинулся назад и посмотрел на свои руки. “Это было все. Это, должно быть, произошло примерно пятнадцать месяцев назад, как раз перед тем, как у Тайни начала проявляться его странная полоса.” Он глубоко вздохнул и поднял глаза. “Может быть, я легковерный. Но я слишком хорошо знал старика. Он никогда в этой жизни не смог бы придумать такую сказку. Я побеспокоил себя тем, что поднялся во дворец губернатора после похорон. Возможно, я ошибался, но что-то большое лежало в самых глубоких зарослях, потому что оно было раздавлено в огромную впадину длиной около ста футов. Ну, вот и вы. Как бы то ни было, у вас есть история о суеверном и неграмотном старике, который находится на грани насильственной смерти и много лет болен в придачу ”.
  
  Последовало долгое молчание, и, наконец, Алистер откинула свои светлые волосы назад и сказала: “Он совсем не крошечный. Это ... нечто, выходящее за рамки крошечного ”. Она посмотрела на собаку широко раскрытыми глазами. “И я даже не возражаю”.
  
  “Деббил тоже, когда увидел это”, - серьезно сказал Алек.
  
  Миссис Форсайт рявкнула: “На что мы сидим и таращимся
  
  друг за друга? Не отвечай; я скажу тебе. Все мы можем
  
  придумайте историю, соответствующую фактам, а мы все слишком застенчивы, чтобы выступить с ней. Любая история, соответствующая этим фактам, действительно была бы убийственной ”.
  
  “Хорошо сказано”. Алек ухмыльнулся. “Не хотели бы вы рассказать нам о своей идее?”
  
  “Глупый мальчик”, - пробормотал Алистер.
  
  “Не будь дерзкой, дитя. Конечно, я хотел бы рассказать тебе, Алек. Я думаю, что добрый Господь в Своей бесконечной мудрости решил, что Алистер пора образумиться, и, зная, что для этого потребуется квазинаучное чудо, придумал это ...
  
  “Когда-нибудь, ” ледяным тоном сказал Алистер, “ я собираюсь одним махом избавить тебя от твоего многословия и чувства юмора”.
  
  Миссис Форсайт усмехнулась. “Настало время для шуток, малыш, и это оно. Я ненавижу торжественных людей, которые торжественно сидят без дела, испытывая благоговейный трепет перед вещами. Что ты обо всем этом думаешь, Алек?”
  
  Алек дернул себя за ухо и сказал: “Я голосую за то, чтобы оставить это дело Тайни. Это его шоу. Давайте продолжим работу и просто будем помнить о том, что мы уже знаем ”.
  
  И, к их изумлению, Тайни подошел к Алеку и лизнул его руку.
  
  * * * *
  
  Прорыв произошел через шесть недель после прибытия Алека. (О, да! Он оставался шесть недель, а то и дольше! Ему потребовалось немало дьявольских размышлений, чтобы придумать достаточно законных сделок с недвижимостью, которые нужно было вести в Нью-Йорке, чтобы продержаться так долго; но после этого он настолько стал членом семьи, что ему не нужны были оправдания.) Он разработал систему кодов для Тайни, чтобы Тайни мог что-то добавить к их разговору. Его точка зрения: “Вот он сидит, мэм, как муха на стене, все видит и все слышит и не произносит ни слова. Представьте это сами, и вы в таком положении, полностью очарованные разговором, который слышите ”. И особенно для миссис Форсайт мысленная картина была слишком яркой! Это было так хорошо представлено, что исследования Тайни рассматривались советом директоров в течение четырех дней, пока они разрабатывали код. Им пришлось отказаться от идеи перчатки с кармашком для карандаша внутри, с помощью которого Тайни мог бы немного писать, или любого подобного устройства. 1 был просто недостаточно ловок для такой тщательной работы; и, кроме того, он не проявлял абсолютно никаких признаков понимания какой-либо письменной или печатной символики. Если, конечно, Алистер не подумал об этом.
  
  План Алека был прост. Он вырезал несколько деревянных форм — для начала диск, квадрат, треугольник. Диск означал “да” или любое другое подтверждение, в зависимости от контекста. Квадрат означал “нет” или любое отрицание; а треугольник обозначал вопрос или смену темы. Количество информации, которое Тайни смог передать, переходя от одной к другой из этих форм, было поразительным. Как только тема для обсуждения была установлена, Тайни занимал позицию между диском и квадратом, так что все, что ему нужно было сделать, это повернуть голову в одну или другую сторону, чтобы показать “да“ или "нет".” Больше не было тех раздражающих сессий, во время которых след его исследований терялся, в то время как они возвращались назад, чтобы выяснить, где они сбились с пути. Беседы проходили примерно так:
  
  “Тайни, у меня есть вопрос. Надеюсь, вы не сочтете это слишком личным. Могу я спросить об этом?” Это был Алек, всегда бесконечно вежливый с собаками. Он всегда признавал их врожденное достоинство.
  
  Да, ответ должен был прийти, когда Тайни склонил голову над диском.
  
  “Правы ли мы, предполагая, что ты, собака, не общаешься с нами: что ты медиум?”
  
  Тайни отправился в треугольник. “Ты хочешь сменить тему?”
  
  Тайни поколебался, затем вышел на площадь. Нет.
  
  Алистер сказал: “Он, очевидно, чего-то хочет от нас, прежде чем он обсудит вопрос. Верно, Тайни?”
  
  ДА.
  
  Миссис Форсайт сказала: “Он поужинал, и он не курит. Я думаю, он хочет, чтобы мы заверили его, что сохраним его секрет ”.
  
  ДА.
  
  “Хорошо. Алек, ты замечательный”, - сказал Алистер. “Мама, перестань сиять! Я только имел в виду—”
  
  “Оставь все как есть, дитя! Любая квалификация испортит все мужчине!”
  
  “Спасибо, мэм”, - серьезно сказал Алек, с тем глубоким огоньком веселья в глазах. Затем он снова повернулся к Тайни. “Ну, и что на счет этого, сэр? Ты супердог?”
  
  Нет.
  
  “Who...no он не может ответить на это. Давайте вернемся немного назад. Была ли история старины Деббила правдой?”
  
  ДА.
  
  “Ах”. Они обменялись взглядами. “Где это—чудовище? Все еще в Сент-Круа?”
  
  Нет.
  
  “Здесь?”
  
  ДА.
  
  “Ты имеешь в виду здесь, в этой комнате или в доме?”
  
  Нет.
  
  “Хотя, поблизости?”
  
  ДА.
  
  “Как мы можем выяснить, где именно, не упоминая местность пункт за пунктом?” - спросил Алистер.
  
  “Я знаю”, - сказала миссис Форсайт. “Алек, по словам Деббила, эта ‘подводная лодка’ была довольно большой, не так ли?”
  
  “Так оно и было, мэм”.
  
  “Хорошо. Тайни, у него ... у этого ... здесь тоже есть корабль?”
  
  ДА.
  
  Миссис Форсайт развела руками. “Тогда это все. Здесь есть только одно место, где вы могли бы спрятать такой объект ”. Она кивнула головой на западную стену дома.
  
  “Река!” - воскликнул Алистер. “Это верно, Тайни?”
  
  ДА. И Тайни сразу же перешел к треугольнику.
  
  “Подожди!” - сказал Алек. “Тайни, прошу прощения, но есть еще один вопрос. Вскоре после того, как вы отправились в Нью-Йорк, произошел скандал с компасами, где все они указывали на запад. Это был тот самый корабль?”
  
  ДА.
  
  “В воде?”
  
  Нет.
  
  “Почему”, - сказал Алистер, “это чистая научная фантастика! Алек, ты когда-нибудь получал научную фантастику в тропиках?”
  
  “Ах, мисс Алистер, по правде говоря, недостаточно часто. Но я хорошо это знаю. Космические корабли для меня - старая матушка гусыня. Но здесь есть разница. Ибо во всех историях, которые я читал, когда зверь прилетает сюда из космоса, он должен убивать и завоевывать; и все же — и я не знаю почему — я знаю, что этот человек не хочет ничего подобного. Более того, он стремится принести нам пользу ”.
  
  “Я чувствую то же самое”, - задумчиво сказала миссис Форсайт. “Это своего рода защитное облако, которое, кажется, окружает нас. Для тебя это имеет смысл, Алистер?”
  
  “Я знаю это по ”далекому прошлому", - убежденно сказал Алистер. Она задумчиво посмотрела на собаку. “Интересно, почему он ... это ... не проявляет себя. И почему он может общаться только через меня. И почему я?”
  
  “Я бы сказал, мисс Алистер, что вас выбрали из-за вашей металлургии. Что касается того, почему мы никогда не видим зверя — что ж, ему виднее. Для этого должна быть веская причина ”.
  
  * * * *
  
  День за днем, шаг за шагом, они получали и передавали информацию. Многие вещи оставались загадками; но, как ни странно, казалось, не было реальной необходимости слишком пристально расспрашивать Тайни. Атмосфера уверенности, доброй воли, которая их окружала, делала вопросы не только ненужными, но и откровенно грубыми.
  
  И день за днем, и понемногу, рисунок начал обретать форму под умелыми руками Алека. Это была отливка с достаточно простым внешним контуром, но внутри она содержала ряд перегородок и камеру. Он был разработан, по-видимому, для поддержки и размещения шахты из карбаллоя. В центральной камере не было отверстий, кроме тех, что были заняты шахтой. Шахта повернулась; что-то внутри камеры, по-видимому, приводило ее в движение. Было много дискуссий по этому поводу.
  
  “К чему эти перегородки?” простонала Алистер, приглаживая ладонью свои пылающие волосы. “Почему карбаллой? И, во имя Немо, почему вольфрам?”
  
  Алек долго смотрел на рисунок, затем внезапно хлопнул себя ладонью по голове. “Крошечный! Есть ли радиация внутри этого корпуса? Я имею в виду, тяжелые вещи?”
  
  ДА.
  
  “Тогда, вот ты где”, - сказал Алек. “Вольфрам для защиты от радиации. Кастинг для единообразия. Перегородки, чтобы сделать извилистыми отверстия шахты — смотрите, на шахте повернуты пластины, чтобы они помещались между перегородками.”
  
  “И некуда чему-либо входить, некуда чему-либо выходить — кроме стержня, конечно, и, кроме того, вы не можете отливать вольфрам таким способом! Может, монстр Тайни и может, но мы не можем. Может быть, при правильном потоке и достаточной мощности — но это глупо. Вольфрам не будет отливать.”
  
  “И мы не можем построить космический корабль. Должен быть способ!”
  
  “Не с сегодняшним оборудованием и не с вольфрамом”, - сказал Алистер. “Тайни заказывает его у нас, как мы заказывали бы свадебный торт в пекарне на углу”.
  
  “Что заставило тебя сказать ‘свадебный торт”?"
  
  “Ты тоже, Алек? Разве я недостаточно наслушался этого от мамы?” Но она все равно улыбнулась. “Но насчет кастинга — мне кажется, что наш таинственный друг находится в положении радио-фаната, который понимает каждую деталь своего сета, как это сделано, как и почему это работает. Затем лопается трубка, и он обнаруживает, что не может ее купить. Он должен его создать, если он вообще его получит. Очевидно, "зверь старого Деббила" находится в таком положении. Что на счет этого, Тайни? Вашему другу не хватает части, которую он понимает, но никогда раньше не создавал?”
  
  ДА.
  
  “И это нужно ему, чтобы сбежать с Земли?”
  
  ДА.
  
  Алек спросил: “В чем проблема? Не можете получить скорость убегания?”
  
  Тайни поколебался, затем подошел к треугольнику. “Либо он не хочет говорить об этом, либо вопрос не совсем соответствует ситуации”, - сказал Алистер. “Это не имеет значения. Наша главная проблема - кастинг. Это просто невозможно сделать. Никем не написанный
  
  на этой планете, насколько я знаю; и я думаю, что знаю. Это должен быть вольфрам, крошка?”
  
  ДА.
  
  “Вольфрам, для чего?” - спросил Алек. “Радиационный щит?”
  
  ДА.
  
  Он повернулся к Алистеру. “Разве нет чего-нибудь столь же хорошего?”
  
  Она размышляла, глядя на его рисунок. “Да, несколько вещей”, - задумчиво сказала она. Тайни наблюдал за ней, не двигаясь. Он, казалось, осунулся, когда она уныло пожала плечами и сказала: “Но не что-нибудь с такими тонкими стенками. Примерно ярд свинца мог бы сделать это и обладать чем-то вроде механической прочности, которую он, кажется, хочет, но это, очевидно, было бы слишком большим. Бериллий—” При этом слове Тайни подошел и встал прямо на вершине квадрата — самое решительное "нет".
  
  “Как насчет сплава?” - Спросил Алек.
  
  “Ну что, Крошка?”
  
  Тайни отправился в треугольник. Алистер кивнул. “Ты не знаешь. Я не могу придумать ни одного. Я поговорю об этом с доктором Новландом. Может быть—”
  
  На следующий день Алек остался дома и провел день, весело споря с миссис Форсайт и строя виноградную беседку. В тот вечер домой пришел сияющий Алистер. “Понял! Получилось!” - напевала она, пританцовывая. “Алек! Крошка — давай!”
  
  Они взлетели наверх, в кабинет. Не снимая зеленую “шапочку” с оранжевым пером, которая так подходила к ее волосам, Алистер вытащила четыре справочника и начала оживленно говорить. “Кристаллический молибден, крошечный! Что насчет этого? Голд и молиб III должны сделать это! Слушайте!” И она разразилась потоком данных о поглощении, формул из греческих букв и сравнений прочности материалов, от которых у Алека совершенно закружилась голова. Он сидел, наблюдая за ней, не слушая. Все чаще это доставляло ему наибольшее удовольствие.
  
  Когда Алистер закончила, Тайни отошел от нее и лег, уставившись в пространство.
  
  “Ну, порази меня!” - сказал Алек. “Посмотрите туда, мисс Алистер. Самый первый раз, когда я увидел, как он что-то обдумывает ”.
  
  “Тсс! Тогда не тревожьте его. Если это и есть ответ, и если он никогда не думал об этом раньше, потребуется некоторое выяснение. Никто не знает, с каким фантастическим видом науки он это сравнивает ”.
  
  “Я вижу смысл. Например ... ну, предположим, что мы разбили самолет в бразильских джунглях и нам понадобился новый гидравлический цилиндр на шасси. Итак, один из местных показывает нам железное дерево, и мы должны выяснить, сможем ли мы заставить его служить ”.
  
  “Примерно так”, - выдохнул Алистер. “Я...” Ее прервал Тайни, который внезапно вскочил и подбежал к ней, целуя ее руки, совершая отвратительную чудовищность, кладя лапы ей на плечи, отбегая к деревянным формам и подталкивая диск, символ да. Его хвост двигался, как метроном без маятника. Миссис Форсайт вошла в разгар всего этого буйства и потребовала:
  
  “Что происходит? Кто сделал дервиша из Тайни? Чем ты его кормил? Не говори мне. Позвольте мне…ты же не хочешь сказать, что решил за него его проблему? Что ты собираешься делать — купить ему пого-стик?”
  
  “О, мама! У нас получилось! Сплав молибдена и золота! Я могу сплавить его и отлить в кратчайшие сроки!”
  
  “Хорошо, милая,оченьхорошо. Ты собираешься разыгрывать все это целиком?” Она указала на рисунок.
  
  “Почему бы и нет”.
  
  “Хм!”
  
  “Мама! Почему, если я могу спросить, ты ‘хмыкаешь’ таким тоном?”
  
  “Вы можете спросить. Цыпленок, кто за это заплатит?”
  
  “Почему, это будет ... Я—о. О!” - сказала она в ужасе и подбежала к рисунку. Алек подошел и заглянул ей через плечо. Она снова изобразила в углу рисунка ох-эд и обессиленно присела.
  
  “Сколько?” - спросил Алек.
  
  “Я получу оценку утром”, - сказала она слабым голосом. “Я знаю множество людей. Я могу достать его по себестоимости — возможно.” Она в отчаянии посмотрела на Тайни. Он подошел и положил голову ей на колено, а она потянула его за уши. “Я не подведу тебя, дорогой”, - прошептала она.
  
  Она получила смету на следующий день. Это было чуть больше тринадцати тысяч долларов.
  
  Алистер и Алек непонимающе уставились друг на друга, а затем на собаку.
  
  “Может быть, вы можете сказать нам, где мы сможем раздобыть столько денег?” - спросила Алистер, как будто ожидала, что Тайни вытащит кошелек.
  
  Тайни заскулил, лизнул руку Алистера, посмотрел на Алека, а затем лег.
  
  “И что теперь?” - задумчиво спросил Алек.
  
  “Теперь мы пойдем и приготовим что-нибудь поесть”, - сказала миссис Форсайт, направляясь к двери. Остальные собирались последовать за ним, когда Тайни вскочил на ноги и побежал перед ними. Он стоял в дверях и хныкал. Когда они подошли ближе, он залаял.
  
  “Ш-ш-ш!В чем дело, Тайни? Хочешь, мы останемся здесь ненадолго?”
  
  “Скажи! Кто здесь главный?” - хотела знать миссис Форсайт.
  
  “Так и есть”, - сказал Алек, и он знал, что говорит от имени всех них. Они сели, миссис Форсайт на диван в студии, Алистер за свой стол, Алек за чертежный столик. Но Тайни, похоже, не одобрял такое расположение. Он пришел в сильное возбуждение, подбежал к Алеку, сильно толкнул его локтем, бросился к Алистер, очень нежно взял ее запястье в свои челюсти и мягко потянул к Алеку.
  
  “В чем дело, приятель?”
  
  “По-моему, это похоже на сватовство”, - заметила миссис Форсайт.
  
  “Глупости, мам!” - сказал Алистер, краснея. “Он хочет, чтобы мы с Алеком поменялись местами, вот и все”.
  
  Алек сказал: “О!” - и подошел, чтобы сесть рядом с миссис Форсайт. Алистер сидел за чертежным столом. Тайни положил на него лапу, ткнул в большой лист бумаги. Алистер с любопытством посмотрел на него, затем оторвал верхний лист. Тайни ткнул носом карандаш.
  
  Затем они стали ждать. Почему-то никто не хотел говорить. Возможно, никто не смог бы, но, казалось, не было причин пытаться. И постепенно в комнате нарастало напряжение. Тайни стоял напряженный и восхищенный в центре комнаты. Его глаза остекленели, и когда он, наконец, безвольно упал, никто к нему не подошел.
  
  Алистер медленно взял карандаш. Наблюдая за ее рукой, Алек вспомнил движение указки на спиритической доске. Карандаш плавными движениями добрался до самого верха листа и завис там. Лицо Алистера было совершенно непроницаемым.
  
  После этого никто не мог точно сказать, что произошло. Как будто их глаза сделали то, что сделали их голоса. Они могли видеть, но им было все равно. И карандаш Алистера начал двигаться. Что—то, где-то направляло ее разум - не ее руку. Ее карандаш летал все быстрее и быстрее и писал то, что позже стало известно как формулы Форсайта.
  
  Тогда, конечно, не было и намека на фурор, который они вызовут, на миллионы слов догадок, которые были написаны, когда обнаружилось, что девушка, написавшая их, никак не могла иметь математического образования, чтобы написать их. Поначалу их никто не понимал, и очень немногие люди когда-либо понимали. Алистер, конечно, не знал, что они имели в виду.
  
  Редакционная статья в популярном журнале поразительно приблизилась к истинной природе формул, когда в ней говорилось: “Формулы Форсайта, которые описывают то, что в воскресных приложениях называется "Клатч "Что-нибудь даром"", и рисунок, который их сопровождает, мало что значат для непрофессионала. Насколько можно определить, формулы представляют собой описание и принципы работы устройства. Похоже, что это своего рода электростанция, и если это когда-нибудь будет понято, атомная энергия пойдет по пути газовых ламп.
  
  “Сфера энергии заключена в оболочку из поглощающего нейтроны материала. У этой сферы есть внутренний и внешний ‘слои’. Сквозь сферу проходит стержень. По-видимому, магнитное поле должно вращаться вокруг внешнего корпуса устройства. Сфера энергии настраивается на это поле. Внутренняя сфера вращается вместе с внешней и обладает способностью поворачивать вал. Если только используемые математические расчеты не опровергнуты — а никто, кажется, и близко не подошел к тому, чтобы сделать это, какими бы неортодоксальными они ни были, — эффект выравнивания между вращающимся полем и двумя концентрическими сферами, а также валом, совершенно не зависит от какой-либо нагрузки. Другими словами, если исходное магнитное поле вращается со скоростью 3000 оборотов в минуту, вал будет вращаться со скоростью 3000 оборотов в минуту, даже если мощность поля составляет всего шестнадцатую лошадиную силу, а тормозное усилие на валу составляет 10 000.
  
  “Смешно? Возможно. И, возможно, это не более чем кажущаяся невозможность того, чтобы 15 ватт энергии вливались в антенну радиостанции, и ничего не падало вниз. Ключ ко всей проблеме находится в природе этих автономных сфер силы внутри оболочки. Их мощь, по-видимому, врожденная и заключается в способности выравнивать, точно так же, как полезным свойством steam является его способность расширяться. Если, как предполагает Рейнхардт в его книге "Использование символа B в формулах Форсайта", эти сферы - не что иное, как стабильные концентрации чистой энергии связи, то перед нами источник силы, превосходящий самые смелые мечты человечества. И независимо от того, преуспеем мы в создании таких устройств или нет, нельзя отрицать, что, каким бы ни был их таинственный источник, формулы Форсайта являются эпохальным подарком нескольким наукам, включая, если хотите, искусство философии ”.
  
  * * * *
  
  После того, как все закончилось и формулы были написаны, ужасное напряжение спало. Трое людей сидели в счастливой коме, а собака без чувств лежала на ковре. Миссис Форсайт первой пошевелилась, резко встав. “Ну!” - сказала она.
  
  Казалось, это разрушило чары. Все было вполне нормально. Никакого похмелья, никакого чувства странности, никакого страха. Они стояли, с удивлением глядя на массу мельчайших фигурок.
  
  “Я не знаю”, - пробормотал Алистер, и фраза заключала в себе целый мир значений. Затем: “Алек — это кастинг. Мы должны это сделать. Мы просто должны, чего бы нам это ни стоило!”
  
  “Я бы хотел”, - сказал Алек. “Почему мы должны?”
  
  Она махнула в сторону стола для рисования. “Нам это дали”.
  
  “Вы не говорите!” - сказала миссис Форсайт. “И что это такое?”
  
  Алистер поднесла руку к голове, и в ее глазах появилось странное, расфокусированное выражение. Этот взгляд был единственной частью всего этого дела, которая когда-либо действительно беспокоила Алека. Это было место, куда она ходила, ненадолго; и он знал, что, что бы ни случилось, он никогда не сможет пойти туда с ней.
  
  Она сказала: “Он... разговаривал со мной, ты знаешь. Ты ведь знаешь это, не так ли? Я не гадаю, Алек—Мам.”
  
  “Я верю тебе, цыпленок”, - мягко сказала ее мать. “Что ты пытаешься сказать?”
  
  “Я понял это в концепциях. На самом деле, это не то, что вы можете повторить. Но идея в том, что он ничего не мог нам дать. Его корабль полностью исправен, и ему нечего обменять на то, что он хочет, чтобы мы сделали. Но он дал нам нечто очень ценное— ” Ее голос затих; казалось, она к чему-то прислушалась на мгновение. “Ценный по нескольким причинам. Новая наука, новый подход к нападению на науку. Новые инструменты, новая математика”.
  
  “Но что это? Что он может сделать? И как это поможет нам оплатить кастинг?” - спросила миссис Форсайт.
  
  “Это не может произойти немедленно”, - решительно сказал Алистер. “Он слишком большой. Мы даже не знаем, что это такое. Почему вы спорите? Неужели вы не можете понять, что он не может дать нам никаких приспособлений? Что у нас нет его методов, материалов и инструментов, и поэтому мы не смогли создать какую-либо реальную машину, которую он предложил? Он сделал единственное, что мог; он дал нам новую науку и инструменты, чтобы разобрать ее на части ”.
  
  “Это я знаю”, - серьезно сказал Алек. “Ну, действительно. Я почувствовал это. И я... доверяю ему. А вы, мэм?”
  
  “Да, конечно. Я думаю, что он —человек. Я думаю, у него есть чувство юмора и справедливости, ” твердо сказала миссис Форсайт. “Давайте соберемся с мыслями. Мы должны быть в состоянии каким-то образом наскрести на это. А почему бы и нет? Неужели нам троим не о чем говорить всю оставшуюся жизнь?”
  
  И их головы столкнулись.
  
  * * * *
  
  Это письмо пришло двумя месяцами позже в Сент-Круа.
  
  Ягненок с медом,
  
  Держитесь за свое место. Все кончено.
  
  Кастинг прибыл. Я скучал по тебе больше, чем когда-либо, но когда тебе нужно уходить — и ты знаешь, я рад, что ты ушел! В любом случае, я сделал, как вы указали, через Tiny, прежде чем вы ушли. Люди, которые арендовали мне лодку и управляли ею вместо меня, подумали, что я сумасшедший, и так и сказали. Ты знаешь, что как только мы вышли на реку с кастингом, и Тайни начал хныкать, чтобы сказать мне, что мы были в нужном месте, и я сказал мужчинам опрокинуть кастинг за борт, у них хватило колоссальной наглости настоять на открытии ящика? Мне стало довольно неприятно из-за этого. Не хотел участвовать ни в какой грязной работе. Это противоречило моим принципам, но я позволил им, просто чтобы ускорить дело. Они были уверены, что в коробке было тело! Когда они увидели, что это такое, я собирался накинуть свой зонт на их глупые головы, но они выглядели так забавно! Я ничего не мог сделать, кроме как покатиться со смеху. Это было тогда, когда мужчина сказал, что я сумасшедший.
  
  В любом случае, он упал за борт, в реку. Произвел настоящий фурор. И примерно через минуту я испытал самое прекрасное чувство — хотел бы я описать его вам. Я был как бы переполнен чувством полного удовлетворения, и благодарности, и ... О, я не знаю. Я просто чувствовал себя хорошо, во всем. Я посмотрел на Тайни, и он весь дрожал. Я думаю, он тоже это почувствовал. Я бы назвал это благодарностью в широком психическом масштабе. Я думаю, вы можете быть уверены, что Tiny's monster получил то, что хотел.
  
  Но на этом все не закончилось. Я расплатился с лодочниками и открыл банк. Что-то заставило меня остановиться и подождать, а затем вернуться к кромке воды.
  
  Был ранний вечер, и было очень тихо. Я находился под каким-то принуждением — не то чтобы неприятным, но непреодолимым. Я сел на стену у реки и стал смотреть на воду. Вокруг никого не было — лодка отчалила, — за исключением одного из тех шикарных круизных лайнеров, стоящих на якоре в нескольких ярдах от берега. Я помню, как все было тихо, потому что на палубе яхты играла маленькая девочка, и я слышал ее шаги, когда она бегала по палубе.
  
  Внезапно я заметил что-то в воде. Полагаю, я должен был испугаться, но почему-то совсем не испугался. Что бы это ни было, оно было большим, серым, скользким и совершенно бесформенным. И каким-то образом это казалось источником той ауры благополучия и защищенности, которую я чувствовал. Он смотрел на меня. Я понял это еще до того, как увидел, что у него есть глаз — большой, с чем-то вращающимся внутри…Я не знаю. Хотел бы я уметь писать. Хотел бы я иметь возможность рассказать вам, на что это было похоже. Я знаю, что это было, по человеческим меркам, бесконечно отвратительно. Если бы это был монстр Тайни, я мог бы понять его чувствительность к отвращению, которое это могло вызвать. И ошибочно, потому что я чувствовал до глубины души, что существо было хорошим.
  
  Он подмигнул мне. Я не имею в виду моргнул. Он подмигнул. А затем все произошло одновременно.
  
  Существо исчезло, и через несколько секунд в воде у яхты возникло волнение. Что-то серое и мокрое поднялось из реки, и я увидел, что оно направляется к той маленькой девочке. Она была всего лишь крошкой — около трех лет. Рыжие волосы, совсем как у тебя. И он ударил этого ребенка в поясницу ровно настолько, чтобы сбить ее с ног — в реку.
  
  И вы можете в это поверить? Я просто сидел и смотрел и не сказал ни слова! Мне показалось неправильным, что этот ребенок мог барахтаться в воде. Но это тоже не казалось неправильным!
  
  Что ж, прежде чем я смог собраться с мыслями, Тайни сорвался со стены, как волосатая пуля, и понесся по воде. Я часто задавался вопросом, почему у него такие большие ноги; я никогда больше не буду. "Гончая" устроена как нижняя половина гребного колеса! В два толчка он схватил малышку за загривок и вернул ее мне. Никто не видел, как этого ребенка толкнули, Алистер! Никто, кроме меня. Но на яхте был мужчина, который, должно быть, видел, как она упала. Он носился по всей палубе, выкрикивая приказы и путаясь под ногами, и к тому времени, как его лодка оказалась в воде, Тайни добрался до меня с маленькой девочкой. Она тоже не испугалась — она подумала, что это была великолепная шутка! Замечательный юноша.
  
  Итак, мужчина сошел на берег, весь в благодарностях и слезах, и захотел позолотить Tiny или что-то в этом роде. Затем он увидел меня. “Это твоя собака?” Я сказал, что это принадлежит моей дочери. Она была в Сент-Круа в свой медовый месяц. Прежде чем я смог его остановить, он вытащил чековую книжку и принялся царапать в ней. Он сказал, что знает таких, как я. Сказал, что знает, что я никогда ничего не приму для себя, но не откажусь ни от чего для своей дочери. Прилагаю чек. Почему он выбрал сумму в тринадцать тысяч, я никогда не узнаю. В любом случае, я знаю, что это поможет вам. Поскольку деньги действительно поступают от монстра Тайни, полагаю, я могу признаться, что заставить Алека вложить деньги — даже при том, что ему пришлось бы снять свои сбережения и заложить свое имущество — было бы хорошей идеей, будь он членом семьи, потому что тогда у него был бы ты, чтобы помочь ему вернуть все обратно — это была полностью моя идея. Однако иногда, наблюдая за вами, я задаюсь вопросом, действительно ли мне пришлось так усердно работать, чтобы вы, милые люди, поженились друг на друге.
  
  Что ж, я полагаю, на этом история с монстром Тайни заканчивается. Есть много вещей, о которых мы, вероятно, никогда не узнаем. Впрочем, я могу кое о чем догадываться. Он мог общаться с собакой, но не с человеком, если только наполовину не убил себя, пытаясь. По-видимому, собака в определенной степени обладает телепатией к людям, хотя, вероятно, она не понимает многого из того, что получает. Я не говорю по-французски, но, вероятно, мог бы фонетически достаточно хорошо транскрибировать французский, чтобы француз мог его прочитать. Тайни именно так расшифровывал текст. Монстр мог “посылать” через него и полностью контролировать его. Это, без сомнения, внушило собаке — если я могу использовать этот термин — идеологическую обработку в тот день, когда старина Деббил поднял его по ватерлинии. И когда монстр поймал, через Крошечный, мысленный образ тебя, когда Или. Швелленбах упомянул вас, он обратился к работе через the dog, чтобы заставить вас работать над его проблемой. Мысленные картинки — это, вероятно, то, что использовал монстр. Вот как Тайни мог отличить одну книгу от другой, не умея читать. Вы визуализируете все, о чем думаете. Что вы думаете? Я думаю, что мое предположение ничуть не хуже любого другого.
  
  Возможно, вас позабавит, что прошлой ночью все компасы в этом районе пару часов указывали на запад! ’А теперь прощай, чиллун. Продолжайте быть счастливыми.
  
  С любовью, и поцелуй для Алека,
  
  Мама.
  
  P.S. Сент-Круа действительно хорошее место для медового месяца? Джек — это тот парень, который подписал чек, — становится очень сентиментальным. Он очень похож на твоего отца. Вдовец, и —О, я не знаю. Говорит, что судьба или что-то еще свело нас вместе. Сказал, что не планировал отправляться в путешествие вверх по реке с ребенком, но что-то подтолкнуло его к этому. Он не может представить, почему он бросил якорь именно там. В то время это казалось хорошей идеей. Возможно, это была судьба. Он очень милый. Хотел бы я забыть то подмигивание, которое я видел в воде.
  
  По ТУ СТОРОНУ ЛЕЖИТ ВУБ, автор Филип К. Дик
  
  Они почти закончили загрузку. Снаружи стоял Оптус, скрестив руки на груди, с мрачным лицом. Капитан Франко, ухмыляясь, неторопливо спускался по сходням.
  
  “В чем дело?” он сказал. “Тебе за все это платят”.
  
  Оптус ничего не сказал. Он отвернулся, собирая свою мантию. Капитан поставил свой ботинок на подол мантии.
  
  “Одну минуту. Не уходи. Я не закончил.”
  
  “О?” Optus развернулся с достоинством. “Я возвращаюсь в деревню”. Он посмотрел в сторону животных и птиц, которых вели по трапу в космический корабль. “Я должен организовать новые охоты”.
  
  Франко закурил сигарету. “Почему бы и нет? Вы, люди, можете отправиться в вельд и отследить все это заново. Но когда мы закончим на полпути между Марсом и Землей ...
  
  Optus отключился, не сказав ни слова. Франко присоединился к первому помощнику у подножия трапа.
  
  “Как продвигается?” он сказал. Он посмотрел на свои часы. “Мы заключили выгодную сделку”.
  
  Помощник бросил на него кислый взгляд. “Как ты это объяснишь?”
  
  “Что с тобой такое? Нам это нужно больше, чем им ”.
  
  “Увидимся позже, капитан”. Помощник капитана пробрался по доскам, между длинноногими марсианскими птицами-самоходками, на корабль. Франко смотрел, как он исчезает. Он как раз начал подниматься за ним по настилу в сторону порта, когда увидел это.
  
  “Боже мой!” Он стоял, уставившись, уперев руки в бедра. Питерсон шел по тропинке с красным лицом, ведя ее за собой на веревочке.
  
  “Мне жаль, капитан”, - сказал он, дергая за шнурок. Франко подошел к нему.
  
  “Что это?”
  
  Вуб стоял, обвиснув, его огромное тело медленно оседало. Он сидел, его глаза были полузакрыты. Несколько мух прожужжали над его боком, и он взмахнул хвостом.
  
  Он вышел. Наступила тишина.
  
  “Это wub”, - сказал Питерсон. “Я купил его у местного за пятьдесят центов. Он сказал, что это было очень необычное животное. Очень уважаемый.”
  
  “Это?” Франко ткнул пальцем в большую наклонную сторону wub. “Это свинья! Огромная грязная свинья!”
  
  “Да, сэр, это свинья. Местные называют это wub.”
  
  “Огромная свинья. Он, должно быть, весит четыреста фунтов.” Франко схватил клок жестких волос. Вуб ахнул. Его глазки открылись, маленькие и влажные. Затем его огромная пасть дернулась.
  
  По щеке вуба скатилась слеза и упала на пол.
  
  “Может быть, это полезно съесть”, - нервно сказал Питерсон.
  
  “Мы скоро узнаем”, - сказал Франко.
  
  * * * *
  
  Вуб пережил взлет, крепко спя в трюме корабля. Когда они были в космосе и все шло гладко, капитан Франко приказал своим людям отнести вуба наверх, чтобы он мог посмотреть, что это за зверь.
  
  Вуб хрюкал и хрипел, протискиваясь по проходу.
  
  “Давай”, - проскрежетал Джонс, дергая за веревку. Вуб изогнулся, потирая кожу о гладкие хромированные стенки. Он ворвался в прихожую, свалившись кучей. Мужчины вскочили.
  
  “Боже милостивый”, - сказал Френч. “Что это?”
  
  “Питерсон говорит, что это wub”, - сказал Джонс. “Это принадлежит ему”. Он пнул вуб. Вуб неуверенно встал, тяжело дыша.
  
  “Что с ним не так?” Подошел французский. “Это будет отвратительно?”
  
  Они смотрели. Вуб скорбно закатил глаза. Он обвел взглядом мужчин.
  
  “Я думаю, что он хочет пить”, - сказал Питерсон. Он пошел за водой. Френч покачал головой.
  
  “Неудивительно, что у нас было столько проблем с выходом. Мне пришлось сбросить все свои расчеты балласта.”
  
  Питерсон вернулся с водой. Вуб начал благодарно лакать, забрызгивая мужчин.
  
  В дверях появился капитан Франко.
  
  “Давайте взглянем на это”. Он приблизился, критически прищурившись. “Ты купил это за пятьдесят центов?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Питерсон. “Он ест почти все. Я кормил его зерном, и ему это понравилось. А потом картошка, и пюре, и объедки со стола, и молоко. Кажется, ему нравится есть. После того, как он поест, он ложится и засыпает ”.
  
  “Понятно”, - сказал капитан Франко. “Теперь, что касается его вкуса. Это настоящий вопрос. Я сомневаюсь, есть ли смысл еще больше его раздувать. Мне он и так кажется достаточно толстым. Где повар? Я хочу, чтобы он был здесь. Я хочу выяснить—”
  
  Вуб перестал лакать и посмотрел на Капитана.
  
  “В самом деле, капитан”, - сказал вуб. “Я предлагаю поговорить о других вещах”.
  
  В комнате воцарилась тишина.
  
  “Что это было?” Франко сказал. “Только что”.
  
  “Wub, сэр”, - сказал Питерсон. “Оно заговорило”.
  
  Все они посмотрели на wub.
  
  “Что там говорилось? Что там говорилось?”
  
  “Это предложило нам поговорить о других вещах”.
  
  Франко подошел к вубу. Он обошел его весь, рассматривая со всех сторон. Затем он вернулся и встал рядом с мужчинами.
  
  “Интересно, есть ли в нем туземец”, - задумчиво сказал он. “Может быть, нам стоит открыть его и взглянуть”.
  
  “О, боже!” - воскликнул вуб. “Это все, о чем вы, люди, можете думать, убивая и режа?”
  
  Франко сжал кулаки. “Выходи оттуда! Кто бы ты ни был, выходи!”
  
  Ничто не шевельнулось. Мужчины стояли вместе, их лица ничего не выражали, они смотрели на wub. Вуб взмахнул хвостом. Его внезапно вырвало.
  
  “Прошу прощения”, - сказал wub.
  
  “Я не думаю, что там кто-то есть”, - сказал Джонс низким голосом. Они все посмотрели друг на друга.
  
  Пришел повар.
  
  “Вы хотели меня, капитан?” - сказал он. “Что это за штука?”
  
  “Это wub”, - сказал Франко. “Это нужно съесть. Не могли бы вы измерить это и выяснить —”
  
  “Я думаю, нам стоит поговорить”, - сказал wub. “Я бы хотел обсудить это с вами, капитан, если позволите. Я вижу, что мы с вами не согласны по некоторым основным вопросам ”.
  
  Капитану потребовалось много времени, чтобы ответить. Вуб добродушно ждал, слизывая воду со своих челюстей.
  
  “Зайди в мой кабинет”, - наконец сказал Капитан. Он повернулся и вышел из комнаты. Вуб поднялся и поплелся за ним. Мужчины смотрели, как он выходит. Они услышали, как он поднимается по лестнице.
  
  “Интересно, каким будет результат”, - сказал повар. “Ну, я буду на кухне. Дай мне знать, как только услышишь.”
  
  “Конечно”, - сказал Джонс. “Конечно”.
  
  * * * *
  
  Вуб со вздохом устроился в углу. “Вы должны простить меня”, - говорилось в нем. “Боюсь, я пристрастился к различным формам расслабления. Когда человек такого размера, как я —”
  
  Капитан нетерпеливо кивнул. Он сел за свой стол и сложил руки.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Давайте начнем. Ты вуб? Это верно?”
  
  Вуб пожал плечами. “Полагаю, да. Я имею в виду, так нас называют, аборигены. У нас есть свой термин.”
  
  “И ты говоришь по-английски? Вы уже контактировали с землянами раньше?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда как ты это делаешь?”
  
  “Говоришь по-английски? Я говорю по-английски? Я не осознаю, что говорю что-то конкретное. Я исследовал твой разум — ”
  
  “Мой разум?”
  
  “Я изучил содержимое, особенно семантический склад, как я это называю —”
  
  “Понятно”, - сказал Капитан. “Телепатия. Конечно.”
  
  “Мы очень древняя раса”, - сказал вуб. “Очень старый и очень тяжеловесный. Нам трудно передвигаться. Вы можете оценить, что все столь медленное и тяжелое оказалось бы во власти более проворных форм жизни. Нам не было смысла полагаться на физическую защиту. Как мы могли победить? Слишком тяжелый, чтобы бегать, слишком мягкий, чтобы сражаться, слишком добродушный, чтобы охотиться на дичь —”
  
  “Как ты живешь?”
  
  “Растения. Овощи. Мы можем есть практически все. Мы очень католики. Толерантный, эклектичный, католический. Мы живем и даем жить другим. Вот как мы ладили ”.
  
  Вуб уставился на капитана.
  
  “И вот почему я так яростно возражал против этого дела о том, чтобы меня сварили. Я мог видеть образ в твоем сознании — большая часть меня в ящике для замороженных продуктов, немного меня в чайнике, немного для твоего любимого кота —”
  
  “Так ты читаешь мысли?” - сказал Капитан. “Как интересно. Что-нибудь еще? Я имею в виду, что еще вы можете сделать в этом направлении?”
  
  “Несколько мелочей”, - рассеянно сказал вуб, оглядывая комнату. “У вас здесь хорошая квартира, капитан. Вы содержите его довольно аккуратно. Я уважаю опрятные формы жизни. Некоторые марсианские птицы довольно аккуратные. Они выбрасывают вещи из своих гнезд и сметают их —”
  
  “Действительно”. Капитан кивнул. “Но вернемся к проблеме—”
  
  “Совершенно верно. Ты говорил о том, чтобы поужинать со мной. Вкус, как мне сказали, хороший. Немного жирноватый, но нежный. Но как можно установить какой-либо длительный контакт между вашим народом и моим, если вы прибегаете к такому варварскому отношению? Съесть меня? Скорее тебе следует обсудить со мной вопросы философии, искусства —”
  
  Капитан встал. “Философия. Возможно, вам будет интересно узнать, что нам будет трудно найти что-нибудь поесть в течение следующего месяца. Досадная порча —”
  
  “Я знаю”. Вуб кивнул. “Но разве не было бы больше в соответствии с вашими принципами демократии, если бы мы все тянули жребий или что-то в этом роде? В конце концов, демократия заключается в защите меньшинства именно от таких посягательств. Теперь, если каждый из нас отдаст один голос —”
  
  Капитан направился к двери.
  
  “Тебе чокнутым”, - сказал он. Он открыл дверь. Он открыл рот.
  
  Он застыл с открытым ртом, вытаращенными глазами, его пальцы все еще лежали на ручке.
  
  Вуб наблюдал за ним. Вскоре он вышел из комнаты, протиснувшись мимо Капитана. Он шел по коридору, погруженный в медитацию.
  
  * * * *
  
  В комнате было тихо.
  
  “Итак, вы видите, - сказал wub, “ у нас есть общий миф. Ваш разум содержит много знакомых мифических символов. Иштар, Одиссей—”
  
  Питерсон сидел молча, уставившись в пол. Он поерзал на стуле.
  
  “Продолжай”, - сказал он. “Пожалуйста, продолжайте”.
  
  “Я нахожу в вашем Одиссее фигуру, характерную для мифологии большинства самосознательных рас. В моей интерпретации Одиссей странствует как личность, осознающая себя таковой. Это идея разделения, оторванности от семьи и страны. Процесс индивидуации”.
  
  “Но Одиссей возвращается в свой дом”. Питерсон посмотрел в иллюминатор левого борта на звезды, бесконечные звезды, сосредоточенно горящие в пустой вселенной. “Наконец-то он возвращается домой”.
  
  “Как и должно быть у всех существ. Момент расставания - это временный период, краткое путешествие души. Это начинается, это заканчивается. Странник возвращается к земле и расе....”
  
  Дверь открылась. Вуб остановился, повернув свою огромную голову.
  
  В комнату вошел капитан Франко, за ним мужчины. Они помедлили у двери.
  
  “С тобой все в порядке?” Сказал Френч.
  
  “Ты имеешь в виду меня?” Удивленно сказал Питерсон. “Почему я?”
  
  Франко опустил пистолет. “Подойди сюда”, - сказал он Питерсону. “Вставай и иди сюда”.
  
  Наступила тишина.
  
  “Продолжай”, - сказал вуб. “Это не имеет значения”.
  
  Питерсон встал. “Для чего?”
  
  “Это приказ”.
  
  Питерсон направился к двери. Френч схватил его за руку.
  
  “Что происходит?” Питерсон вырвался на свободу. “Что с тобой такое?”
  
  Капитан Франко двинулся к вубу. Вуб поднял глаза от того места, где он лежал в углу, прижатый к стене.
  
  “Интересно, - сказал вуб, - что ты одержим идеей съесть меня. Интересно, почему.”
  
  “Вставай”, - сказал Франко.
  
  “Если ты пожелаешь”. Вуб, кряхтя, поднялся. “Будьте терпеливы. Это трудно для меня.” Он стоял, задыхаясь, его язык глупо вывалился.
  
  “Снимай сейчас”, - сказал Френч.
  
  “Ради бога!” - Воскликнул Питерсон. Джонс быстро повернулся к нему, его глаза посерели от страха.
  
  “Вы не видели его — как статую, стоящую там с открытым ртом. Если бы мы не спустились, он все еще был бы там ”.
  
  “Кто? Капитан?” Питерсон огляделся по сторонам. “Но сейчас с ним все в порядке”.
  
  Они смотрели на вуба, стоящего посреди комнаты, его огромная грудь поднималась и опускалась.
  
  “Давай”, - сказал Франко. “Прочь с дороги”.
  
  Мужчины расступились в сторону двери.
  
  “Ты действительно боишься, не так ли?” - спросил вуб. “Я тебе что-нибудь сделал? Я против идеи причинения боли. Все, что я делал, это пытался защитить себя. Можете ли вы ожидать, что я с нетерпением помчусь навстречу своей смерти? Я такое же разумное существо, как и вы. Мне было любопытно увидеть ваш корабль, узнать о вас больше. Я предложил туземцу—”
  
  Пистолет дернулся.
  
  “Видишь”, - сказал Франко. “Я так и думал”.
  
  Вуб сел, тяжело дыша. Он вытянул лапу, обхватив ее хвостом.
  
  “Здесь очень тепло”, - сказал вуб. “Я понимаю, что мы близки к реактивным самолетам. Атомная энергия. Вы сделали с ним много замечательных вещей — технически. Очевидно, ваша научная иерархия не оснащена для решения моральных, этических...
  
  Франко повернулся к мужчинам, столпившимся позади него, с широко раскрытыми глазами, молчаливый.
  
  “Я сделаю это. Ты можешь посмотреть ”.
  
  Френч кивнул. “Попробуй попасть в мозг. Это не годится для еды. Не бей в грудь. Если грудная клетка разлетится вдребезги, нам придется извлекать кости ”.
  
  “Послушайте”, - сказал Питерсон, облизывая губы. “Это что-нибудь дало? Какой вред это принесло? Я спрашиваю тебя. И в любом случае, он все еще мой. Вы не имеете права снимать это. Он тебе не принадлежит ”.
  
  Франко поднял пистолет.
  
  “Я ухожу”, - сказал Джонс с бледным и больным лицом. “Я не хочу это видеть”.
  
  “Я тоже”, - сказал Френч. Мужчины вышли, бормоча. Питерсон задержался у двери.
  
  “Это был разговор со мной о мифах”, - сказал он. “Это никому бы не повредило”.
  
  Он вышел на улицу.
  
  Франко подошел к вубу. Вуб медленно поднял глаза. Он проглотил.
  
  “Очень глупая вещь”, - говорилось в нем. “Мне жаль, что ты хочешь это сделать. Была притча, которую рассказал твой Спаситель ...
  
  Он остановился, уставившись на пистолет.
  
  “Можешь посмотреть мне в глаза и сделать это?” - спросил вуб. “Ты можешь это сделать?”
  
  Капитан посмотрел вниз. “Я могу смотреть тебе в глаза”, - сказал он. “Когда-то на ферме у нас были свиньи, грязные свиньи с острыми, как бритва, спинами. Я могу это сделать ”.
  
  Глядя вниз на вуба, в блестящие, влажные глаза, он нажал на спусковой крючок.
  
  * * * *
  
  Вкус был превосходным.
  
  Они мрачно сидели за столом, некоторые из них вообще почти не ели. Единственный, кто, казалось, получал удовольствие, был капитан Франко.
  
  “Еще?” сказал он, оглядываясь по сторонам. “Еще? И, возможно, немного вина.”
  
  “Не я”, - сказал Френч. “Думаю, я вернусь в штурманскую”.
  
  “Я тоже”. Джонс встал, отодвигая свой стул. “Увидимся позже”.
  
  Капитан смотрел им вслед. Некоторые из присутствующих извинились.
  
  “Как вы думаете, в чем дело?” - спросил Капитан. Он повернулся к Питерсону. Питерсон сидел, уставившись в свою тарелку, на картофель, зеленый горошек и толстый кусок нежного, теплого мяса.
  
  Он открыл рот. Не раздалось ни звука.
  
  Капитан положил руку на плечо Питерсона.
  
  “Теперь это всего лишь органическая материя”, - сказал он. “Жизненная сущность исчезла”. Он ел, зачерпывая подливку хлебом. “Я сам люблю поесть. Это одна из величайших вещей, которыми может наслаждаться живое существо. Еда, отдых, медитация, обсуждение разных вещей.”
  
  Питерсон кивнул. Еще двое мужчин встали и вышли. Капитан отпил немного воды и вздохнул.
  
  “Что ж”, - сказал он. “Я должен сказать, что это была очень приятная еда. Все сообщения, которые я слышал, были совершенно правдивы — вкус wub. Очень хорошо. Но в прошлые времена мне не дали насладиться этим удовольствием ”.
  
  Он промокнул губы салфеткой и откинулся на спинку стула. Питерсон удрученно уставился в стол.
  
  Капитан пристально наблюдал за ним. Он наклонился.
  
  “Давай, давай”, - сказал он. “Не унывай! Давайте кое-что обсудим”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Как я говорил до того, как меня прервали, роль Одиссея в мифах —”
  
  Питерсон дернулся, вытаращив глаза.
  
  “Чтобы продолжить”, - сказал Капитан. “Одиссей, насколько я понимаю его —”
  
  
  КАРТИНКИ НЕ ЛГУТ, автор Кэтрин Маклин
  
  Человек из Новостей спросил: “Что вы думаете об инопланетянах, мистер Натен? Дружелюбны ли они? Они похожи на людей?”
  
  “Очень по-человечески”, - сказал худощавый молодой человек.
  
  Снаружи дождь с мокрым снегом барабанил по большим окнам с постоянной, слабой барабанной дробью, размывая и затемняя вид на аэродром, куда они должны были прибыть. На бетонных взлетно-посадочных полосах лужи были испещрены следами дождя, а трава, растущая нетронутой между взлетно-посадочными полосами неиспользуемого поля, влажно блестела, сгибаясь под порывами ветра.
  
  Сзади, на почтительном расстоянии от места, где должен был приземлиться огромный космический корабль, виднелись серые силуэты грузовиков, в которых внутри своих мобильных устройств собрались в ожидании съемочные группы. Дальше в пустынном песчаном пейзаже, за далекими песчаными холмами, артиллерия была окружена большим кольцом, а вдалеке, за горизонтом, бомбардировщики стояли наготове на аэродромах, охраняя мир от возможного предательства со стороны первого инопланетного корабля, приземлившегося из космоса.
  
  “Вы знаете что-нибудь об их родной планете?” - спросил человек из Herald.
  
  Человек из Times стоял вместе с остальными, рассеянно слушая, обдумывая вопросы, но откладывая их. К Джозефу Р. Натену, худощавому молодому человеку с прямыми черными волосами и усталыми морщинами на лице, интервьюеры относились с уважением. Он явно был на взводе, и они не хотели беспокоить его слишком большим количеством вопросов сразу. Они хотели сохранить его добрую волю. Завтра он стал бы одной из самых больших знаменитостей, когда-либо появлявшихся в заголовках газет.
  
  “Нет, напрямую ничего”.
  
  “Есть идеи или выводы?” Вестник упорствовал.
  
  “Для них их мир должен быть похож на Земной”, - неуверенно ответил усталый молодой человек. “Окружающая среда развивает животное. Но, конечно, только в относительных терминах.” Он окинул их быстрым взглядом, а затем уклончиво отвел глаза, его гладкие черные волосы начали прилипать ко лбу от пота. “Это необязательно что-то значит”.
  
  “Похоже на Землю”, - пробормотал репортер, записывая это, как будто он больше ничего не заметил в ответе.
  
  Сотрудник Times взглянул на Herald, задаваясь вопросом, заметил ли он, и получил быстрый взгляд в ответ.
  
  Herald спросил Натена: “Значит, ты думаешь, что они опасны?”
  
  Это был вопрос такого рода, предполагающий многое, который обычно нарушает сдержанность и быстро выявляет факты — когда попадает в цель. Все они знали о военных мерах предосторожности, хотя им и не полагалось знать.
  
  Вопрос пропущен. Нэтен рассеянно посмотрел в окно. “Нет, я бы так не сказал”.
  
  “Значит, вы думаете, что они дружелюбны?” - спросил Herald, столь же уверенно придерживаясь противоположного мнения.
  
  Мимолетная улыбка коснулась губ Натена. “Те, кого я знаю, таковы”.
  
  В этом направлении не было никакой зацепки, и они должны были получить основные факты истории до прибытия корабля. Times спросила: “Что побудило вас связаться с ними?”
  
  После некоторого колебания Нэтен ответил: “Помехи. Радиопомехи. Армия рассказала вам о моей работе, не так ли?”
  
  Армия вообще ничего им не сказала. Офицер, который привел их на собеседование, стоял, настороженно хмурясь, как будто инстинктивно возражал против того, чтобы рассказывать что-либо публике.
  
  Нэтен с сомнением взглянул на него. “Моя работа - радиодекодировщик в Департаменте военной разведки. Я использую направленный звукосниматель, настраиваюсь на иностранные группы, записываю любые зашифрованные сообщения, которые я слышу, и создаю автоматические декодеры и дешифраторы для всех основных схем скремблирования ”.
  
  Офицер прочистил горло, но ничего не сказал. Репортеры улыбнулись, записав это.
  
  Правила безопасности изменились с тех пор, как инспекция вооружений была легализована ООН. Поскольку полная информация была единственной общественной защитой от тайного перевооружения, шпионаж и подглядывание стали казаться государственной услугой. Его аура изменилась. Признание в этом было хорошим пиаром.
  
  Натен продолжил: “В свободное время я начал руководить съемками в stars. Знаете, есть радиошум от звезд. Просто материал, который звучит как брызги статического электричества и случайный скрежет. Люди слушали его в течение долгого времени и исследовали, пытаясь понять, почему звездное излучение на этих полосах имеет такие неровные всплески. Это не казалось естественным ”.
  
  Он сделал паузу и неуверенно улыбнулся, понимая, что следующая вещь, которую он скажет, будет тем, что сделает его знаменитым — идея, которая пришла к нему, пока он слушал, идея такая же простая и совершенная, как та, которая пришла к Ньютону, когда он увидел, как падает яблоко.
  
  “Я решил, что это неестественно. Я попытался расшифровать это.”
  
  Он поспешно попытался объяснить это и сделать так, чтобы это казалось очевидным. “Видите ли, есть старый трюк разведки: ускорить сообщение на пластинке, пока оно не зазвучит вот так, коротким треском помех, а затем передать его в эфир. Подземелья используют это. Я уже слышал подобный визг раньше ”.
  
  “Вы имеете в виду, что они транслируют на нас в зашифрованном виде?” - спросили в Новостях.
  
  “Это не совсем код. Все, что вам нужно сделать, это записать это и замедлить. Они не транслируют на нас. Если у звезды есть планеты, обитаемые планеты, и между ними есть радиовещание, они посылали бы его узким лучом, чтобы сэкономить энергию ”. Он искал понимания. “Знаешь, как прожектор. Теоретически, узкий луч может продолжаться вечно без потери мощности. Но прицеливаться с планеты на планету было бы сложно. Нельзя ожидать, что луч будет оставаться на цели на таких расстояниях более нескольких секунд за раз. Таким образом, они, естественно, сжимали каждое сообщение в короткий пакет длиной в полсекунды или в одну секунду и отправляли его несколько сотен раз одним длинным импульсом, чтобы убедиться, что оно будет принято в тот момент, когда луч пересекает цель ”.
  
  Он говорил медленно и тщательно, помня, что это объяснение предназначалось для газет. “Когда рассеянный луч проходит через наш участок пространства, в этом направлении наблюдается резкий пик уровня шума. Лучи поворачивают, чтобы следовать за своими планетами у себя дома, и расстояние между там и здесь сильно увеличивает скорость поворота, так что мы не уловили бы больше, чем bip, когда он проходит ”.
  
  “Как вы объясняете количество поступающих воплей?” - спросила Times. “Вращаются ли звездные системы в плоскости Галактики?” Это был личный вопрос; он задал его импульсивно, из интереса и волнения.
  
  Радиодекодировщик ухмыльнулся, морщины напряжения на мгновение исчезли с его лица. “Может быть, мы перехватываем телефонные звонки каждого, и вся Галактика кишит расами, которые целыми днями орут друг на друга по радио. Возможно, человеческий тип - это стандартная модель ”.
  
  “Для этого потребовалось бы что-то вроде этого”, - согласилась Times. Они улыбнулись друг другу.
  
  В новостях спросили: “Как случилось, что вы выбрали телевидение вместо голосов?”
  
  “Не случайно”, - терпеливо объяснил Натен. “Я распознал схему сканирования, и мне нужны были фотографии. Картинки понятны на любом языке.”
  
  * * * *
  
  Рядом с интервьюерами взад-вперед расхаживал сенатор, бормоча заученную приветственную речь и нервно поглядывая через широкие окна на серый, проливной дождь.
  
  Напротив окон длинной комнаты находилась небольшая приподнятая платформа, по бокам которой стояли высокие телевизионные камеры, звукосниматели на штангах и затемненные прожекторы, расставленные и готовые к тому, чтобы сенатор произнес свою приветственную речь инопланетянам и всему миру. Рядом с ним стоял потрепанный радиоприемник без чехла, скрывающего его детали, с двумя неприкрытыми катодными телевизионными трубками с одной стороны и гудящим динамиком с другой. Перед ними выступала вертикальная панель с циферблатами и ручками и маленькая стрелка. майк сидел наготове на столе перед панелью. Он был соединен с похожим на коробку оборудованием в дорогом корпусе с надписью “Радиолаборатория, собственность США” по трафарету.
  
  “Я записал пару визгов от Sagittarius и начал работать над ними”, - добавил Натен. “Потребовалось пару месяцев, чтобы найти синхронизирующие сигналы и настроить сканеры достаточно близко к нужному времени, чтобы даже получить шаблон. Когда я показал шаблон в отделе, они дали мне полное время для работы над ним и помощника, чтобы помочь. Потребовалось восемь месяцев, чтобы выбрать цветовые полосы и присвоить им правильные цвета, чтобы получить что-нибудь понятное на экране ”.
  
  Убого выглядящая куча открытых деталей была оригинальным приемником, над которым они трудились в течение десяти месяцев, настраивая и перенастраивая, чтобы свести сводящие с ума колеблющиеся полосы несинхронизированных цветных сканеров к какому-то подобию нормального изображения.
  
  “Методом проб и ошибок”, - сказал Натен, - “но все получилось хорошо. Широкое распространение the squawks с самого начала наводило на мысль о цветном телевидении.”
  
  Он подошел и прикоснулся к телевизору. Динамик слегка наклонился, и серый экран замерцал цветной вспышкой при прикосновении. Съемочная площадка была бодрствующей и чувствительной, настроенной на прием с большого межзвездного космического корабля, который сейчас кружил над атмосферой.
  
  “Мы удивлялись, почему так много групп, но когда мы наладили работу сета и начали записывать и проигрывать все, что поступало, мы обнаружили, что подключили что-то вроде абонентской библиотеки. Все это было вымыслом, пьесами ”.
  
  Между паузами в голосе Натена Times обнаружил, что бессознательно прислушивается к звуку ревущих, быстро приближающихся реактивных двигателей.
  
  В Post спрашивали: “Как вы связались с космическим кораблем?”
  
  “Я отсканировал и записал копию фильма "Весенний обряд", сочетание Диснея и Стравинского, и отправил ее обратно по той же схеме, по которой мы получали от. Просто тестирую. Она не попадет туда еще много лет, если вообще попадет, но я подумал, что библиотеке будет приятно получить новую запись.
  
  “Две недели спустя, когда мы прослушали и замедлили новую партию записей, мы нашли ответ. Очевидно, это было предназначено для нас. Это была вспышка диснеевского фильма, который показывали большой аудитории, а затем зрители сидели и ждали перед пустым экраном. Сигнал был очень четким и громким. Мы перехватили космический корабль. Видите ли, они просили выхода на бис. Им понравился фильм, и они хотели большего ... ”
  
  Он улыбнулся им, внезапно задумавшись. “Вы можете увидеть их сами. Это прямо по коридору, где лингвисты работают над автоматическим переводчиком.”
  
  Слушавший офицер нахмурился и прочистил горло, и худощавый молодой человек быстро повернулся к нему. “Нет никаких причин из соображений безопасности, по которым они не должны были бы видеть трансляции, не так ли? Возможно, вам стоит им показать ”. Он успокаивающе сказал репортерам: “Это прямо по коридору. Вы будете проинформированы в тот момент, когда космический корабль приблизится.”
  
  Интервью определенно было закончено. Длинноволосый, нервный молодой человек отвернулся и сел за радиоприемник, в то время как офицер проглотил его возражения и сурово проводил их по коридору к закрытой двери.
  
  Они открыли его и, пошарив, вошли в затемненную комнату, заставленную пустыми складными стульями, над которыми возвышался яркий светящийся экран. Дверь за ними закрылась, погрузив в кромешную тьму.
  
  Послышался шум репортеров, неуклюже пробиравшихся на места вокруг него, но сотрудник "Times" остался стоять, испытывая огромное удивление, как будто он спал, а проснувшись, обнаружил, что находится не в той стране.
  
  Яркие цвета двойного изображения казались единственной реальной вещью в затемненной комнате. Даже в таком размытом виде, как они были, он мог видеть, что действие было немного другим, формы были слегка неправильными.
  
  Он смотрел на инопланетян.
  
  Впечатление было о двух людях, замаскированных, людях, странно двигающихся, наполовину танцующих, наполовину искалеченных. Осторожно, боясь, что изображения исчезнут, он потянулся к нагрудному карману, достал поляризованные очки, повернул одну линзу под прямым углом к другой и надел их.
  
  Сразу же два существа оказались в четком фокусе, реальные и осязаемые, и экран превратился в широкое, иллюзорно близкое окно, через которое он наблюдал за ними.
  
  Они беседовали друг с другом в комнате с серыми стенами, обсуждая что-то со сдержанным волнением. Крупный мужчина в зеленой тунике на мгновение закрыл свои фиолетовые глаза, услышав что-то сказанное другим, и поморщился, делая движение пальцами, как будто отталкивая что-то от себя.
  
  Меллердраммер.
  
  Второй, поменьше ростом, с желтовато-зелеными глазами, подошел ближе, говоря быстрее и более низким голосом. Первый стоял очень тихо, не пытаясь прервать.
  
  Очевидно, предложение было каким-то выгодным предательством, и он хотел, чтобы его убедили. Times нащупала стул и села.
  
  Возможно, жест универсален; желание и отвращение, наклон вперед или назад, напряжение, расслабление. Возможно, эти актеры были мастерами. Сцены изменились: коридор, похожее на парк место в том, что, как он начал понимать, было космическим кораблем, лекционный зал. Другие говорили и работали, разговаривали с человеком в зеленой тунике, и никогда не было неясно, что происходит или что они чувствуют.
  
  Они говорили на плавном языке со множеством коротких гласных и сменой высоты тона, и они жестикулировали в пылу разговора, их руки двигались со странной запаздывающей разницей в движениях, не медленно, а как-то дрейфующе.
  
  Он проигнорировал язык, но через некоторое время разница в движении начала вызывать у него интерес. Что-то в том, как они шли.
  
  С усилием он отвлекся от сюжета и обратил свое внимание на физическое отличие. Каштановые волосы, коротко подстриженные шелковистым ежиком, глаза разного цвета, цвета были отчетливо видны, потому что их радужки были очень большими, их круглые глаза были очень широко расставлены на заостренных светло-коричневых лицах. Их шеи и плечи были толстыми, что указывало бы на необычную силу для человека, но их запястья были узкими, а пальцы длинными, тонкими и изящными.
  
  Казалось, что пальцев было больше обычного.
  
  С тех пор, как он вошел, рядом с ним жужжала машина и бормотал голос. Он оторвался от подсчета их пальцев и огляделся. Рядом с ним сидел человек настороженного вида в наушниках, наблюдающий и слушающий с сосредоточенностью ястреба. Рядом с ним стояла высокая коробка обтекаемой формы.
  
  С экрана донеслись звуки инопланетного языка. Мужчина резко щелкнул переключателем на коробке, пробормотал слово в маленький ручной микрофон и с нервной быстротой щелкнул переключателем обратно.
  
  Он напомнил сотруднику Times о переводчиках в наушниках в ООН. Машина, вероятно, была голосовым переводчиком, а бормочущий - лингвистом, пополняющим ее словарный запас. Рядом с экраном сидели два других лингвиста, которые делали заметки.
  
  Times вспомнила, как сенатор расхаживал по комнате обсерватории, репетируя свою приветственную речь. Речь не будет просто пустым напыщенным жестом, которого он ожидал. Это было бы переведено механически и понято инопланетянами.
  
  По другую сторону светящегося окна, которое было стереоэкраном, крупный главный герой в зеленой тунике разговаривал с пилотом в серой униформе. Они стояли в ярко освещенной канареечно-желтой рубке управления космического корабля.
  
  Times попыталась уловить нить сюжета. Он уже интересовался судьбой героя, и он ему нравился. Вероятно, таков был эффект хорошей актерской игры, поскольку частью актерского искусства является завоевание любви аудитории, и этот актер мог бы стать кумиром утренников всей Солнечной Системы.
  
  Контролируемое напряжение, выдающее себя резким движением рук, слишком быстрым ответом на вопрос. Человек в форме, ничего не подозревающий, повернулся спиной, занятый какой-то задачей, связанной с картой, подсвеченной светящимися красными точками, его движения были такими же плавными, увлекающими за собой грацию остальных, как будто они находились под водой или в замедленном кино. Другой наблюдал за переключателем, установленным на панели, приближался к нему, небрежно разговаривал — фоновая музыка звучала и нарастала тонкими аккордами напряжения.
  
  Был крупный план лица инопланетянина, наблюдающего за переключением, и Times отметила, что его уши были симметричными полукругами, почти идеальными, без видимых ушных отверстий. Ответил голос человека в форме — короткое слово, произнесенное глубоким, озабоченным голосом. Он по-прежнему стоял к нам спиной. Другой взглянул на переключатель, придвигаясь к нему ближе, разговаривая небрежно, переключатель стереоскопически приближался все ближе и ближе. Он был в пределах досягаемости, заполняя экран. В поле зрения появилась его рука, метнулась вперед и сомкнулась на выключателе—
  
  Раздался резкий хлопок, и его рука раскрылась в застывшей форме боли. Позади него, когда его взгляд метнулся вверх, стояла фигура офицера в форме, неподвижная, с оружием, застывшим в его руке, в той испуганной позе, в которой он повернулся и выстрелил, наблюдая расширенными глазами, как человек в зеленой тунике покачнулся и упал.
  
  Сцена продолжалась, человек в форме поник, глядя вниз на свою руку, держащую оружие, которым был убит, и музыка начала нарастать на заднем плане. Всего на мгновение комната и предметы в ней вспыхнули одним из тех ошеломляющих цветовых изменений, которые были проклятием цветного телевидения — на цветном негативе самого себя, зеленого человека, стоящего в фиолетовой диспетчерской, смотрящего вниз на тело зеленого человека в красной тунике. Он держался меньше секунды; затем генератор цветового диапазона вернулся в фазу, и цвета вернулись к норме.
  
  Другой человек в форме подошел и забрал оружие из безвольной руки другого, который начал уныло объяснять низким голосом, в то время как музыка нарастала и перекрывала его слова, а экран медленно гас, как окно, которое медленно затягивалось серым туманом.
  
  Музыка стихла.
  
  В темноте кто-то одобрительно захлопал.
  
  Мужчина в наушниках рядом с "Times" сдвинул наушники с ушей и оживленно заговорил. “Я больше ничего не могу достать. Кто-нибудь из вас хочет повтор?”
  
  Последовало короткое молчание, пока лингвист, ближайший к съемочной площадке, не сказал: “Я думаю, мы выжали это досуха. Давайте прокрутим запись, где Натен и тот парень с корабельного радио шутят над CQing и настраивают свои лучи ближе. У меня есть подозрение, что парень говорит на обычном радиолюбительском диалекте и проводит проверку старого радиоприемника ”раз—два-три".
  
  В полутьме послышалось какое-то шуршание, а затем экран снова ожил.
  
  В нем мелькнула аудитория, сидящая перед экраном, и прозвучал отрывистый аккорд какой-то знакомой симфонии. “Без ума от Стравинского и Моцарта”, - заметил Times лингвист в наушниках, поправляя наушники. “Терпеть не могу Гершвина. Сможешь ли ты превзойти это?” Он снова обратил свое внимание на экран, когда появилась нужная последовательность.
  
  Пост, который сидел прямо перед ним, повернулся к Times и сказал: “Забавно, насколько они похожи на людей”. Он писал, делая заметки, чтобы позвонить со своим отчетом. “Какого цвета волосы были у этого персонажа?”
  
  “Я не заметил”. Он подумал, не напомнить ли репортеру, что Натен сказал, что он распределил цветовые полосы в guess, выбрав цвета, которые давали наиболее правдоподобные изображения. Гости, когда они прибывали, могли оказаться ярко-зелеными с голубыми волосами. Достоверными были только градации цвета на картинке, только сходства и контрасты, взаимосвязь одного цвета с другим.
  
  С экрана снова донеслись звуки инопланетного языка. У этой расы голоса в среднем были глубже, чем у людей. Ему нравились глубокие голоса. Смог бы он такое написать?
  
  Нет, с этим тоже было что-то не так. Как Натен установил правильную высоту звука в звуковой дорожке? Был ли это вопрос принятия модуляции по мере ее поступления, или какое-то разнонаправление вверх и вниз методом проб и ошибок? Возможно.
  
  Возможно, было бы безопаснее предположить, что Натен просто предпочитал низкие голоса.
  
  Пока он сидел там, сомневаясь, беспокойство, которое он видел у Натена, вернулось, чтобы усилить его собственную неуверенность, и он вспомнил, насколько близко это беспокойство было к чему-то, что выглядело как сдерживаемый страх.
  
  “Чего я не понимаю, так это почему он взял на себя все хлопоты по подбору телешоу вместо того, чтобы просто связаться с ними”, - жаловались Новости. “Это хорошие сериалы, но в чем смысл?”
  
  “Может быть, для того, чтобы мы тоже выучили их язык”, - сказал Herald.
  
  Теперь на экране была явно не сценическая и подлинная сцена молодого инопланетянина, работающего над набором приборов. Он повернулся, помахал рукой и открыл рот в комичной форме 0, которую Times начала воспринимать как эквивалент улыбки, затем вернулся к попыткам объяснить что-то об оборудовании, используя сложные, неуклюжие жесты и тщательно выговариваемые слова.
  
  Times тихо встал, вышел в ярко освещенный коридор из белого камня и пошел обратно тем же путем, каким пришел, задумчиво складывая свои стереоочи и убирая их.
  
  Никто его не остановил. Ограничения секретности здесь были неоднозначными. Сдержанность армии казалась скорее делом привычки — простым рефлексом, исходя из того факта, что все это зародилось в Разведывательном управлении, — чем какой-либо разумной политикой сохранения высадки в секрете.
  
  В главном зале было больше народу, чем он покидал его. Телевизионная камера и звукооператоры стояли возле своих аппаратов, сенатор нашел стул и читал, а в дальнем конце комнаты восемь человек сгруппировались в кружок из стульев, что-то горячо обсуждая с сосредоточенностью. Times назвала нескольких, которых он знал лично, выдающимися именами в науке, работниками теории поля.
  
  До него дошла случайная фраза: “— ссылка на универсальные константы как отношение” — Вероятно, это было обсуждение способов преобразования формул из одной математики в другую для быстрого обмена информацией.
  
  У них были причины проявлять настойчивость, осознавая поток идей, который могли бы принести новые точки зрения, если бы они смогли их усвоить. Он хотел бы подойти и послушать, но до прибытия космического корабля оставалось слишком мало времени, и ему нужно было задать вопрос.
  
  * * * *
  
  Ручной приемопередатчик все еще гудел, настроенный на передающий диапазон кружащего корабля, а молодой человек, который все это начал, сидел на краю телевизионной платформы, подперев подбородок рукой. Он не поднял глаз, когда подошли "Времена", но это было безразличие озабоченности, а не невежливость.
  
  Times присела на край платформы рядом с ним и достала пачку сигарет, затем вспомнила о предстоящей телепередаче и запрете на курение. Он убрал их, задумчиво наблюдая, как уменьшающиеся струи дождя бьют по стеклам.
  
  “Что не так?” он спросил.
  
  Легким движением головы Нэтен показал, что он осведомлен и дружелюбен.
  
  “Ты скажи мне”.
  
  “Догадка”, - сказал человек из Times. “Чистая догадка. Все идет слишком гладко, все принимают слишком многое как должное ”.
  
  Нэтен слегка расслабился. “Я все еще слушаю”.
  
  “Что-то в том, как они двигаются...”
  
  Нэтен повернулся, чтобы взглянуть на него.
  
  “Меня это тоже беспокоит”.
  
  “Вы уверены, что они настроены на правильную скорость?”
  
  Нэтен сжал руки перед собой и задумчиво посмотрел на них. “Я не знаю. Когда я прокручиваю пленку быстрее, они все спешат, и вы начинаете удивляться, почему их одежда не струится за ними, почему двери закрываются так быстро, и все же вы не слышите, как они хлопают, почему вещи падают так быстро. Если я поворачиваю его медленнее, кажется, что они все плывут ”. Он бросил на Times задумчивый косой взгляд. “Не расслышал названия”.
  
  Деревенский парень, подумала Times. “Джейкоб Люк, Times”, сказал он, протягивая руку.
  
  Нэтен быстро и сильно сжал руку, идентифицируя название. “Редактор воскресного научного раздела. Я прочитал это. Удивлен встретить вас здесь.”
  
  “Аналогично”. Times улыбнулась. “Послушай, ты подошел к этому рационально, с формулами?” Он нашел в кармане карандаш. “Очевидно, что-то не так с нашим суждением об их соотношении веса к скорости и импульсу. Может быть, это что-то простое, вроде низкой гравитации на борту корабля, с магнитными башмаками. Может быть, они немного плывут ”.
  
  “Зачем беспокоиться?” Вмешался Нэтен: “Я не вижу никакой причины пытаться разобраться в этом сейчас”. Он рассмеялся и нервно откинул назад свои черные волосы. “Мы увидим их через двадцать минут”.
  
  “Будем ли мы?” - медленно спросила Times.
  
  Наступила тишина, пока сенатор переворачивал страницу своего журнала с легким шелестом бумаги, а ученые спорили в другом конце комнаты. Нэтен снова откинул свои прямые черные волосы, как будто они пытались упасть ему на глаза и помешать видеть.
  
  “Конечно”. Молодой человек внезапно рассмеялся и быстро заговорил. “Конечно, мы их увидим. Почему бы и нет, когда все правительство готово к приветственным речам, вся армия развернулась и прячется за холмом, повсюду репортеры, камеры кинохроники — все настроено так, чтобы транслировать высадку на весь мир. Сам президент пожимает мне руку и ждет в Вашингтоне —”
  
  Он докопался до истины, не переводя дыхания.
  
  Он сказал: “Черт возьми, нет, они сюда не доберутся. Где-то здесь какая-то ошибка. Что-то не так. Мне следовало сказать "медным шляпам" вчера, когда я начал складывать это. Не знаю, почему я ничего не сказал. Наверное, испугался. Здесь слишком много топ-рангов. У меня сдали нервы ”.
  
  Он вцепился в рукав человека из Times. “Смотри. Я не знаю, что —”
  
  На приемо-передающем устройстве загорелся зеленый огонек. Нэтен даже не взглянул на него, но он перестал говорить.
  
  Из громкоговорителя на съемочной площадке раздался голос, говорящий на языке инопланетян. Сенатор вздрогнул и нервно посмотрел на него, поправляя галстук. Голос оборвался.
  
  Нэтен повернулся и посмотрел на громкоговоритель. Его беспокойство, казалось, ушло.
  
  “Что это?” - с тревогой спросила Times.
  
  “Он говорит, что они замедлились достаточно, чтобы войти в атмосферу. Я думаю, они будут здесь через пять-десять минут. Это Бад. Он весь взволнован. Он говорит, елки-палки, на какой мрачной планете мы живем”. Натен улыбнулся. “Шучу”.
  
  Times была озадачена. “Что он имеет в виду, мрачный? Не может быть, чтобы дождь шел на большой территории Земли ”. Снаружи дождь утихал, и ярко-голубые участки неба просвечивали сквозь разрывы в облачном покрове, переливаясь голубым светом от капель, стекавших по стеклам. Он попытался придумать объяснение. “Может быть, они пытаются приземлиться на Венере”. Мысль была нелепой, он знал. Космический корабль следовал за посылающим лучом Натена. Он не мог промахнуться мимо Земли. “Бад”, должно быть, пошутил.
  
  На съемочной площадке снова загорелся зеленый свет, и они замолчали, ожидая, пока сообщение будет записано, замедлено и воспроизведено. Катодный экран внезапно ожил, на нем появилось изображение молодого человека, сидящего за приемником, повернувшись спиной, и наблюдающего за экраном сбоку, который показывал приближающуюся огромную темную равнину. Когда корабль устремился к нему, иллюзия прочности растаяла в кипящей турбулентности черных облаков. Они расширились чернильным вихрем, на мгновение показались огромными, а затем экран поглотила чернота. Молодой инопланетянин повернулся лицом к камере, произнеся на ходу несколько слов, снова изобразил подобие улыбки, затем щелкнул переключателем, и экран стал серым.
  
  Голос Нэтена внезапно стал бесцветным и напряженным. “Он сказал что-то вроде "открывайте напитки, вот они”.
  
  “Атмосфера выглядит не так”, - наугад сказал Times, зная, что говорит что-то слишком очевидное, чтобы даже думать об этом. “Не земная атмосфера”.
  
  Некоторые люди поднялись. “Что они сказали?”
  
  “Входим в атмосферу, должны приземлиться через пять или десять минут”, - сказал им Натен.
  
  По залу пробежала волна повышенного возбуждения. Операторы снова начали настраивать углы объектива, включать микрофон и проверять его, включать прожекторы. Ученые поднялись и встали у окна, продолжая разговаривать. Репортеры гурьбой вышли из зала и подошли к окнам, чтобы понаблюдать за великим событием. Вошли три лингвиста, катя большую коробку на колесиках, которая была механическим переводчиком, наблюдая за тем, как ее подключали к системе звукового вещания.
  
  “Где приземляться?” "Times" жестоко спросила Нэтена. “Почему ты ничего не делаешь?”
  
  “Скажи мне, что делать, и я это сделаю”, - тихо сказал Натен, не двигаясь.
  
  Это был не сарказм. Джейкоб Люк из Times искоса взглянул на напряженную белизну его лица и смягчил тон. “Ты не можешь связаться с ними?”
  
  “Не тогда, когда они приземляются”.
  
  “Что теперь?” Times достала пачку сигарет, вспомнила о правиле, запрещающем курить, и положила ее обратно. “Мы просто ждем”. Натен оперся локтем на одно колено и подпер подбородок рукой.
  
  Они ждали.
  
  Все люди в комнате ждали. Больше разговора не было. Лысый мужчина из группы ученых снова и снова автоматически полировал свои ногти и разглядывал их, не видя; другой рассеянно протер очки, поднес их к свету, надел, а затем мгновение спустя снял и снова принялся полировать. Телевизионная команда сосредоточилась на своей работе, двигаясь тихо и эффективно, с тщательностью перфекциониста, тщательно расставляя вещи, которые не нужно было расставлять, проверяя то, что уже было проверено.
  
  Это должно было стать одним из величайших моментов в истории человечества, и все они пытались забыть этот факт и оставаться бесстрастными, погруженными в проблемы своей работы, как и подобает хорошим специалистам.
  
  Спустя бесконечную эпоху Times посмотрел на свои часы. Прошло три минуты. Он попытался на мгновение задержать дыхание, прислушиваясь к отдаленному приближающемуся грохоту реактивных двигателей. Звука не было.
  
  Солнце выглянуло из-за облаков и осветило поле, как огромный прожектор на пустой сцене.
  
  Внезапно на экране снова загорелся зеленый огонек, указывающий на то, что было получено пронзительное сообщение. Диктофон записал это, замедлил и передал обратно на динамик. Он щелкнул, и звук был очень громким в тихой, напряженной комнате.
  
  Экран оставался серым, но голос Бада произнес несколько слов на языке инопланетян. Он остановился, в динамике щелкнуло, и свет погас. Когда стало ясно, что больше ничего не произойдет и не будет сделано никакого объявления о том, что было сказано, люди в комнате снова повернулись к окнам, и разговоры возобновились.
  
  Кто-то рассказал анекдот и смеялся в одиночестве.
  
  Один из лингвистов остался повернутым к громкоговорителю, затем посмотрел на расширяющиеся участки голубого неба, виднеющиеся в окне, с озадаченным выражением лица. Он понял.
  
  “Это темно”, - тихим голосом перевел человеку из "Таймс" тонкий декодер Отдела разведки. “Ваша атмосфера плотная.Это именно то, что сказал Бад ”.
  
  Еще три минуты. Times поймал себя на том, что собирается закурить сигарету, и тихо выругался, задув спичку и убрав сигарету обратно в пачку. Он прислушался к звуку реактивных двигателей. Пришло время для посадки, но он не слышал никаких взрывов.
  
  В приемопередатчике загорелся зеленый огонек.
  
  Сообщение получено.
  
  Инстинктивно он вскочил на ноги. Натен внезапно оказался рядом с ним. Затем пришло сообщение голосом, о котором он привык думать как о Баде. Он заговорил и сделал паузу. Внезапно Times узнали.
  
  “Мы приземлились”. Нэтен прошептал эти слова.
  
  Ветер пронесся над открытыми пространствами белого бетона и влажной почвы, которые были пустым аэродромом, раскачивая мокрую блестящую траву. Люди в комнате выглянули наружу, прислушиваясь к реву реактивных двигателей, высматривая серебристую громаду космического корабля в небе.
  
  Нэтен подвинулся, усаживаясь за передатчик, включая его на прогрев, проверяя и балансируя циферблаты. Джейкоб Люк из Times мягко переместился и встал за его правым плечом, надеясь, что он может быть полезен. Нэтен сделал легкое движение головой, как бы оглядываясь на него, отцепил два комплекта наушников, висевших сбоку от высокой обтекаемой коробки, которая была автоматическим переводчиком, подключил их и передал один обратно через плечо человеку из Times.
  
  Из динамика снова начал доноситься голос.
  
  Джейкоб Люк поспешно надел наушники на уши. Ему показалось, что он слышит, как дрожит голос Бада. На мгновение это был просто голос Бада, говорящий на языке пришельцев, а затем, очень далекий и четкий в его наушниках, он услышал записанный голос лингвиста, произносящий английское слово, затем механический щелчок и еще одно четкое слово голосом одного из других переводчиков, затем еще одно, когда голос пришельца полился из громкоговорителя, отдельные спокойные слова были едва слышны, накладываясь друг на друга и смешиваясь, как при переводе мысли, пропуская незнакомые слова, но при этом удивительно четкие.
  
  “Радар не показывает поблизости никаких зданий или цивилизации. Атмосфера вокруг нас ощущается густой, как клей. Огромное давление газа, низкая гравитация, совсем нет света. Вы не описывали это так. Где ты, Джо? Это ведь не какой-то трюк, не так ли?” Бад заколебался, услышав более глубокий официальный голос, и выдавил слова.
  
  “Если это уловка, мы готовы отразить нападение”.
  
  Лингвист стоял и слушал. Он медленно побледнел, подозвал к себе других лингвистов и что-то прошептал им.
  
  Джозеф Натен смотрел на них с неоправданной горькой враждебностью, пока брал ручной микрофон, подключая его к переводчику. “Звонит Джо”, - тихо сказал он в трубку на четком, медленном английском. “Никакого трюка. Мы не знаем, где вы находитесь. Я пытаюсь определить направление по вашему сигналу. Опишите нам свое окружение, если это вообще возможно.”
  
  Неподалеку на телевизионной платформе постоянно горели прожекторы, готовые к официальному приему инопланетян на Землю. Телевизионные каналы мира были предупреждены, чтобы отложить свои запланированные программы ради незапланированного большого события. в длинной комнате люди ждали, прислушиваясь к нарастающему звуку реактивных двигателей.
  
  На этот раз, после того как загорелся свет, последовала долгая задержка. Динамик шипел и шипел снова, переходя в устойчивое царапанье, сквозь которое они едва могли расслышать приглушенный голос. Это прозвучало в нескольких отрывистых словах, а затем снова стало неразборчивым. Машина переводила в их наушниках.
  
  “Пытался... Казалось… ремонт...” Внезапно это стало ясно. “Не могу сказать, взорвался ли вспомогательный тоже. Обязательно попробуем. Возможно, при следующей попытке мы вас поймем. Я уменьшил громкость. Где находится посадочный порт? Повторяю. Где находится посадочный порт? Где ты?”
  
  Нэтен отложил ручной микрофон, аккуратно установил диск на блок записи и щелкнул переключателем, говоря через плечо. “Это повторяет то, что я сказал в прошлый раз. Это продолжает повторяться ”. Затем он сидел с неестественной неподвижностью, его голова все еще была полуобернута, как будто он внезапно уловил проблеск ответа и безуспешно пытался его ухватить.
  
  Загорелась зеленая сигнальная лампочка, щелкнула запись, и на экране появилось воспроизведение лица и голоса Бада.
  
  “Мы услышали несколько слов, Джо, а затем в трубке снова раздался звук. Мы настраиваем экран для просмотра, чтобы улавливать длинные волны, проходящие сквозь темноту, и преобразовывать их в видимый свет. Скоро мы сможем посмотреть. Инженер говорит, что что-то не так с кормовыми форсунками, и капитан попросил меня передать вызов о помощи на нашу ближайшую космическую базу.” Он скривил рот в подобии ухмылки. “Сообщение не дойдет до него в течение нескольких лет. Я доверяю тебе, Джо, но вытащи нас отсюда, ладно? — Они жужжат, что экран наконец готов. Держи все ”.
  
  Экран стал серым, а зеленый индикатор погас.
  
  Times учитывала задержку, необходимую для вызова помощи, произнесения и записи только что полученного сообщения, время, необходимое для повторного преобразования экрана просмотра.
  
  “Они работают быстро”. Он неловко поерзал и добавил наугад: “Что-то не так с фактором времени. Все неправильно. Они работают слишком быстро ”.
  
  Зеленый свет сразу же загорелся снова. Нэтен полуобернулся к нему, торопливо вставляя свои слова в промежуток времени, пока сообщение записывалось и замедлялось. “Они достаточно близко, чтобы наша мощность передачи взорвала их приемник”.
  
  Если это было на Земле, почему темнота вокруг корабля? “Может быть, они видят в высоком ультрафиолетовом диапазоне — атмосфера непрозрачна для этого диапазона”, - поспешно предположила "Times", когда диктор начал говорить голосом молодого инопланетянина.
  
  Теперь этот голос дрожал. “Приготовьтесь к описанию”.
  
  Они напряглись в ожидании. Times представила карту штата перед его мысленным взором.
  
  “Полукруг скал вокруг горизонта. Широкое мутное озеро, кишащее плавающими существами. Огромная, странная белая листва по всему кораблю и невероятно огромные мясистые монстры, атакующие и поедающие друг друга со всех сторон. Мы почти приземлились в озеро, прямо на мягкую кромку. Грязь не выдерживает веса корабля, и мы тонем. Инженер говорит, что мы могли бы вырваться на свободу, но трубы забиты грязью и могут взорвать корабль. Когда вы сможете связаться с нами?”
  
  Times смутно представляли себе каменноугольную эру. Нэтен, очевидно, видел то, чего не видел он.
  
  “Где они?” - тихо спросила его "Таймс".
  
  Натен указал на индикаторы положения антенны. Times позволил его глазам проследить за сходящимися воображаемыми линиями фокуса за окном на залитое солнцем летное поле, пустое летное поле, высыхающий бетон и зеленую колышущуюся траву там, где линии сходились.
  
  Там, где пересекались линии. Космический корабль был там!
  
  Страх перед чем-то неизвестным внезапно охватил его.
  
  Космический корабль снова вещал: “Где ты? Ответьте, если возможно! Мы тонем! Где ты?”
  
  Он увидел, что Натен знал. “Что это?” - хрипло спросили в "Times". “Они в другом измерении, или в прошлом, или в другом мире, или что?”
  
  Натен горько улыбался, и Джейкоб Люк вспомнил, что у молодого человека был друг на том космическом корабле. “Я предполагаю, что они эволюционировали на планете с высокой гравитацией и разреженной атмосферой, рядом с бело-голубой звездой. Конечно, они видят в ультрафиолетовом диапазоне. Наше солнце аномально маленькое, тусклое и желтое. Наша атмосфера настолько плотная, что не пропускает ультрафиолет ”. Он резко рассмеялся. “Хорошая шутка над нами, над странным местом, в котором мы эволюционировали, над тем, что это с нами сделало!”
  
  “Где ты?” называется "Инопланетный космический корабль". “Поторопись, пожалуйста! Мы тонем!”
  
  * * * *
  
  Расшифровщик замедлил свои сбивчивые, испуганные слова и посмотрел в лицо Times в поисках понимания. “Мы спасем их”, - тихо сказал он. “Ты был прав насчет фактора времени, прав насчет того, что они движутся с другой скоростью. Я неправильно понял. Этот бизнес о кодировании squawk, ускорении для лучшей передачи, чтобы противодействовать колебаниям луча — я был неправ ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Они не ускоряют свои трансляции”.
  
  “Они не—?”
  
  Внезапно перед его мысленным взором "Times" снова предстала пьеса, которую он только что видел — но актеры двигались с размытой скоростью, слова вырывались стремительным, головокружительным потоком, мысли и решения проносились с невообразимой быстротой, лица сменялись искаженными выражениями, двери дико хлопали, когда актеры прыгали в комнаты и выходили из них.
  
  Нет — быстрее, быстрее — он не представлял это так быстро, как это было на самом деле, час разговоров и действий в одном почти мгновенном “крике”, узком пике “шума”, мешающего одному слову в земном эфире! Быстрее—быстрее - это было невозможно. Материя не выдержала бы такого напряжения—инерции—импульса-резкого увеличения веса.
  
  Это было безумие. “Почему?” он спросил. “Как?”
  
  Нэтен снова хрипло рассмеялся, потянувшись к микрофону. “Вытащить их? В радиусе сотен миль отсюда нет ни озера, ни реки!”
  
  Дрожь нереальности пробежала по спине Times. Автоматически и бессмысленно он обнаружил, что роется в карманах в поисках сигареты, пытаясь осознать, что произошло. “Тогда где они? Почему мы не можем увидеть их космический корабль?”
  
  Нэтен включил микрофон жестом, который показывал горечь его разочарования.
  
  “Для этого нам понадобится увеличительное стекло”.
  
  "БОЛЬШОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ТУДА", Курт Воннегут-младший.
  
  Грэмпс Форд, подперев подбородок руками, а ладони положив на рукоятку трости, раздраженно уставился на пятифутовый телевизионный экран, занимавший большую часть комнаты. На экране комментатор новостей подводил итоги событий дня. Примерно каждые тридцать секунд Дедуля ударял по полу кончиком трости и кричал: “Черт возьми, мы делали это сто лет назад!”
  
  Эмеральд и Лу, войдя с балкона, где они искали эту редкость 2185 года н.э. — уединение, были вынуждены занять места в заднем ряду, позади отца и матери Лу, брата и невестки, сына и невестки, внука и жены, внучки и мужа, правнука и жены, племянника и жены, внучатого племянника и жены, правнучатой племянницы и мужа, правнучатого племянника и жены — и, конечно, дедушки, который был в на глазах у всех. Все, за исключением Дедушки, который был несколько иссохшим и сгорбленным, казались, по стандартам, существовавшим до введения антигеразона, примерно одного возраста - где-то под тридцать или чуть за тридцать. Дедушка выглядел старше, потому что ему уже исполнилось 70, когда был изобретен антигеразон. С тех пор он не постарел за 102 года.
  
  “Тем временем, - говорил комментатор, “ Каунсил Блаффс, штат Айова, все еще находился под угрозой страшной трагедии. Но 200 уставших спасателей отказались терять надежду и продолжают копать в попытке спасти Элберта Хаггедорна, 183 года, который на два дня застрял в ...”
  
  “Я бы хотела, чтобы он купил что-нибудь более веселое”, - прошептала Эмеральд Лу.
  
  
  “Молчать!” - закричал Дедуля. “Следующий, кто выстрелит из своей большой базуки при включенном телевизоре, окажется отрезанным без единого доллара ”, — его голос внезапно смягчился и заискрился, - ”когда они будут размахивать клетчатым флагом на спидвее в Индианаполисе, и старина Дед приготовится к Большому путешествию вон туда”.
  
  Он сентиментально фыркнул, в то время как его наследники отчаянно старались не издавать ни малейшего звука. Для них острота предстоящего Большого путешествия несколько притупилась из-за того, что Дедушка упоминал об этом примерно раз в день в течение пятидесяти лет.
  
  “Доктор Брейнард Киз Буллард, ” продолжил комментатор, “ президент колледжа Вайандотт, сказал в сегодняшнем выступлении, что большинство мировых бед можно объяснить тем фактом, что знание человеком самого себя отстает от его знаний о физическом мире”.
  
  “Черт!” - фыркнул Дедуля. “Мы говорили это сто лет назад!”
  
  “Сегодня вечером в Чикаго, ” продолжал комментатор, “ в Чикагской больнице для лежачих больных проходит специальное празднование. Почетный гость - Лоуэлл У. Хитц, нулевой возраст. Хитц, родившийся этим утром, - двадцатипятимиллионный ребенок, родившийся в больнице.” Комментатор исчез, и его заменил на экране молодой Хитц, который яростно вопил.
  
  “Черт!” - прошептал Лу Эмеральд. “Мы говорили это сто лет назад”.
  
  “Я это слышал!” - закричал Дедуля. Он выключил телевизор, и его окаменевшие потомки молча уставились на экран. “Ты, там, мальчик —”
  
  “Я ничего такого не имел в виду, сэр”, - сказал 103-летний Лу.
  
  “Достань мне мою волю. Ты знаешь, где это. Все вы, дети, знаете, где это находится. Принеси, мальчик!” Дедуля резко щелкнул своими скрюченными пальцами.
  
  Лу тупо кивнул и обнаружил, что идет по коридору, пробираясь через постельное белье в комнату дедушки, единственную отдельную комнату в квартире Форда. Другими комнатами были ванная, гостиная и широкий коридор без окон, который изначально предназначался для использования в качестве обеденной зоны и в одном конце которого была мини-кухня. Шесть матрасов и четыре спальных мешка были разбросаны по коридору и гостиной, а на кушетке в гостиной разместилась одиннадцатая пара, фавориты момента.
  
  На бюро Дедушки лежало его завещание, замусоленное, с загнутыми краями, перфорированное и испещренное сотнями дополнений, вычеркиваний, обвинений, условий, предупреждений, советов и домашней философии. Документ, размышлял Лу, был дневником за пятьдесят лет, весь втиснутый на два листа — искаженный, неразборчивый журнал "День за днем борьбы". В этот день Лу был бы лишен наследства в одиннадцатый раз, и ему потребовалось бы, возможно, шесть месяцев безупречного поведения, чтобы вернуть обещанную долю в наследстве. Не говоря уже о кушетке в гостиной для Эм и для него самого.
  
  “Мальчик!” - позвал Дедуля.
  
  “Иду, сэр”. Лу поспешил обратно в гостиную и вручил Дедушке завещание.
  
  “Ручка!” - сказал Дедуля.
  
  Ему немедленно предложили одиннадцать ручек, по одной от каждой пары.
  
  “Не эта дырявая штука”, - сказал он, отбрасывая ручку Лу в сторону. “А, вот и славный. Хороший мальчик, Вилли ”. Он взял ручку Вилли. Это был совет, которого они все ждали. Тогда Вилли — отец Лу - был новым фаворитом.
  
  Вилли, который выглядел почти так же молодо, как Лу, хотя ему было 142, плохо скрывал свое удовольствие. Он робко взглянул на кушетку, которая станет его, и с которой Лу и Эмеральд придется вернуться в коридор, обратно в самое худшее место из всех, у двери в ванную.
  
  Дедуля не пропустил ни одной высокой драмы, автором которой он был, и он отдал своей собственной знакомой роли все, что у него было. Нахмурившись и водя пальцем по каждой строке, как будто он видел завещание впервые, он прочел вслух глубоким, зловещим монотонным голосом, похожим на басовую ноту соборного органа.
  
  “Я, Гарольд Д. Форд, проживающий в доме 257 в Олден-Виллидж, Нью-Йорк, штат Коннектикут, настоящим составляю, публикую и заявляю, что это моя последняя воля и Завещание, отменяющее все прежние завещания и дополнения, сделанные мной в любое время до сих пор”. Он важно высморкался и продолжил, не пропуская ни слова и повторяя многие для пущей выразительности - повторяя, в частности, свои все более сложные требования к похоронам.
  
  В конце этих спецификаций Дедушку так захлестнули эмоции, что Лу подумал, что он, возможно, забыл, зачем он вообще достал завещание. Но Дедуля героически взял свои сильные эмоции под контроль и, помолчав целую минуту, начал писать и говорить одновременно. Лу мог бы произнести за него свои реплики, он так часто их слышал.
  
  “У меня было много разбитых сердец, прежде чем я покинул эту юдоль слез ради лучшей земли”, - сказал и написал Дедушка. “Но самую глубокую боль из всех мне причинили—” Он оглядел группу, пытаясь вспомнить, кто был злоумышленником.
  
  Все с готовностью посмотрели на Лу, который покорно поднял руку.
  
  Дедушка кивнул, вспоминая, и закончил предложение— ”мой правнук, Луис Дж. Форд”.
  
  “Внук, сэр”, - сказал Лу.
  
  “Не придирайся. Ты уже достаточно глубоко увяз, молодой человек”, - сказал Грэмпс, но внес изменения. И, начиная с этого, он без единой ошибки перешел к формулировке лишения наследства, причинами которого были неуважение и придирки.
  
  В следующем абзаце, абзаце, который в то или иное время принадлежал каждому в комнате, имя Лу было вычеркнуто, а Вилли заменено именем наследника квартиры и, что самое главное, двуспальной кроватью в отдельной спальне.
  
  “Итак!” - сказал Дедуля, сияя. Он стер дату в нижней части завещания и заменил ее новой, включая время суток. “Что ж— пора посмотреть на семейку Макгарви”. "Семейка Макгарви" - телесериал, за которым Грэмпс следил с 60 лет, или в общей сложности 112 лет. “Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что будет дальше”, - сказал он.
  
  Лу отделился от группы и лег на свое ложе боли у двери в ванную. Желая, чтобы Эм присоединилась к нему, он задавался вопросом, где она была.
  
  Он задремал на несколько мгновений, пока его не потревожил кто-то, перешагнувший через него, чтобы попасть в ванную. Мгновение спустя он услышал слабый булькающий звук, как будто что-то выливали в слив раковины. Внезапно ему пришло в голову, что Эм сошла с ума, что она там делает что-то радикальное с дедушкой.
  
  “Эм?” - прошептал он через панель. Ответа не последовало, и Лу прижался к двери. Изношенный замок, задвижка которого едва вошла в гнездо, продержался секунду, затем позволил двери качнуться внутрь.
  
  “Морти!” - ахнул Лу.
  
  Правнучатый племянник Лу, Мортимер, который только что женился и привел свою жену домой, в "Форд менедж", посмотрел на Лу с испугом и удивлением. Морти пинком захлопнул дверь, но не раньше, чем Лу успел заметить, что было у него в руке — огромную, экономичного размера дедушкину бутылку антигеразона, которая, по-видимому, была наполовину опорожнена, и которую Морти снова наполнял водой из-под крана.
  
  Мгновение спустя Морти вышел, вызывающе посмотрел на Лу и молча прошел мимо него, чтобы присоединиться к своей хорошенькой невесте.
  
  Потрясенный, Лу не знал, что делать. Он не мог позволить дедушке взять антигеразон в мышеловке - но, если бы он предупредил Дедушку об этом, Дедушка, несомненно, превратил бы жизнь в квартире, которая сейчас была просто невыносимой, в мучительную.
  
  Лу заглянул в гостиную и увидел, что Форды, среди них Эмеральд, на мгновение успокоились, наслаждаясь неудачами, которые Макгарви допустили в своей жизни. Он украдкой зашел в ванную, запер дверь так хорошо, как только мог, и начал выливать содержимое дедушкиной бутылки в канализацию. Он собирался наполнить его антигеразоном полной крепости из 22 бутылочек поменьше на полке.
  
  В бутылке было полгаллона, а горлышко у нее было маленькое, поэтому Лу показалось, что опорожнение займет вечность. И почти незаметный запах антигеразона, похожий на вустерширский соус, теперь, как показалось Лу из-за его нервозности, распространялся по всей квартире, через замочную скважину и из-под двери.
  
  В бутылке монотонно булькало. Внезапно из гостиной донеслись звуки музыки, послышались шорохи и скрип ножек стула по полу. “Так заканчивается, - сказал телевизионный диктор, - 29 121-я глава в жизни ваших соседей и моей, Макгарви”. В коридоре послышались шаги. Раздался стук в дверь ванной.
  
  “Секундочку”, - жизнерадостно позвал Лу. Он отчаянно встряхнул большую бутылку, пытаясь ускорить поток. Его ладони скользнули по мокрому стеклу, и тяжелая бутылка разбилась о кафельный пол.
  
  Дверь распахнулась, и Дедуля, ошарашенный, уставился на изобличающий беспорядок.
  
  Лу почувствовал отвратительное покалывание в скальпе и задней части шеи. Он обаятельно улыбнулся сквозь тошноту и, за неимением чего-либо, хотя бы отдаленно напоминающего мысль, подождал, пока Дедуля заговорит.
  
  “Ну, парень, ” наконец сказал Дедуля, “ похоже, тебе нужно немного прибраться”.
  
  И это было все, что он сказал. Он развернулся, локтями проложил себе путь сквозь толпу и заперся в своей спальне.
  
  Форды еще мгновение созерцали Лу в недоверчивом молчании, а затем поспешили обратно в гостиную, как будто часть его ужасной вины запятнала бы и их, если бы они смотрели слишком долго. Морти задержался достаточно надолго, чтобы бросить на Лу вопросительный, раздраженный взгляд. Затем он также прошел в гостиную, оставив в дверях только Эмеральд.
  
  По ее щекам текли слезы. “О, бедный ягненочек, пожалуйста, не выгляди так ужасно! Это была моя вина. Я втянул вас в это своим нытьем по поводу дедушки.”
  
  “Нет, - сказал Лу, обретя дар речи, “ на самом деле ты этого не делал. Честно, Эм, я просто...
  
  “Ты не обязана мне ничего объяснять, милая. Я на твоей стороне, несмотря ни на что.” Она поцеловала его в одну щеку и прошептала ему на ухо: “Это не было бы убийством, милый. Это бы его не убило. Это было не так уж и ужасно. Это просто привело бы его в порядок, чтобы он мог уйти в любой момент, когда Бог решит, что он этого хочет ”.
  
  “Что будет дальше, Эм?” - глухо спросил Лу. “Что он собирается делать?”
  
  
  Лу и Эмеральд в страхе не спали почти всю ночь, ожидая увидеть, что собирается делать Дедуля. Но из священной спальни не доносилось ни звука. За два часа до рассвета они, наконец, уснули.
  
  В шесть часов они снова встали, потому что их поколению пришло время завтракать на кухне. Никто с ними не разговаривал. У них было двадцать минут, чтобы поесть, но их рефлексы были настолько притуплены плохой ночью, что они едва проглотили по две порции обработанных водорослей, похожих на яйца, прежде чем пришло время уступить свои места поколению их сына.
  
  Затем, как это было принято у тех, кого совсем недавно лишили наследства, они начали готовить дедушке завтрак, который вскоре ему подадут в постель на подносе. Они пытались относиться к этому беззаботно. Самой сложной частью работы было приготовление самых настоящих яиц с беконом и олеомаргарином, на которые Дедуля потратил большую часть своего состояния.
  
  “Что ж, ” сказала Эмеральд, - я не собираюсь впадать в панику, пока не буду уверена, что есть из-за чего паниковать”.
  
  “Может быть, он не знает, что именно я раскрыл”, - с надеждой сказал Лу.
  
  “Наверное, думает, что это был кристалл от твоих часов”, - предположил Эдди, их сын, который апатично поигрывал своими лепешками из гречневой крупы, приготовленными из опилок.
  
  “Не будь саркастичным со своим отцом, ” сказала Эм, “ и не говори с набитым ртом”.
  
  “Хотел бы я посмотреть, как кто-нибудь набьет рот этой дрянью и не что-нибудь скажет”, - пожаловался Эдди, которому было 73. Он взглянул на часы. “Знаешь, пора отнести дедушке завтрак”.
  
  “Да, это так, не так ли?” - слабо сказал Лу. Он пожал плечами. “Давай заберем поднос, Эм”.
  
  “Мы оба пойдем”.
  
  Медленно прогуливаясь, храбро улыбаясь, они обнаружили большой полукруг длиннолицых Фордов, стоящих у двери спальни.
  
  Эм постучал. “Дедуля”, - радостно позвала она, - “перерыв- это разумно”.
  
  Ответа не последовало, и она постучала снова, сильнее.
  
  Дверь распахнулась перед ее кулаком. Посреди комнаты стояла мягкая, глубокая, широкая кровать с балдахином, символ того, что в жизни каждого Форда наступает сладкое время, и она была пуста.
  
  Ощущение смерти, столь же незнакомое фордам, как зороастризм или причины мятежа сипаев, заставило замолчать каждый голос, замедлило каждое сердце. Охваченные благоговейным страхом наследники начали осторожно искать под мебелью и за портьерами все, что было смертного у Дедушки, отца клана.
  
  * * * *
  
  Но Дедуля оставил не свою земную оболочку, а записку, которую Лу в конце концов нашел на комоде, под пресс-папье, которое было ценным сувениром со Всемирной выставки 2000 года. Неуверенно Лу прочитал это вслух:
  
  “Тот, кого я приютил, защищал и научил всему, что я знаю, как все эти годы, прошлой ночью набросился на меня, как бешеная собака, и разбавил мой антигеразон, или попытался это сделать. Я уже не молодой человек. Я больше не могу нести сокрушительное бремя жизни, как мог когда-то. Итак, после горького опыта прошлой ночи, я говорю "до свидания". Заботы этого мира скоро спадут, как терновый покров, и я познаю покой. К тому времени, как вы найдете это, меня уже не будет ”.
  
  “Боже, ” сокрушенно сказал Вилли, - он даже не успел посмотреть, чем закончится гонка на 5000 миль по спидвею”.
  
  “Или Солнечная серия”, - сказал Эдди с большими печальными глазами.
  
  “Или вернула ли миссис Макгарви зрение”, - добавил Морти.
  
  “Это еще не все”, - сказал Лу и снова начал читать вслух: “’Я, Гарольд Д. Форд и др., настоящим составляю, публикую и заявляю, что это моя последняя воля и Завещание, отменяющее все прежние завещания и дополнения, сделанные мной когда-либо до сих пор”.
  
  “Нет!” - закричал Вилли. “Только не еще один!”
  
  “Я действительно оговариваю, ’ читал Лу, “ что все мое имущество, какого бы вида и природы оно ни было, не подлежит разделу, но я создаю и завещаю, чтобы оно было общим для моего потомства, без учета поколений, поровну, разделять и пользоваться одинаково”.
  
  “Проблема?” - спросила Эмеральд.
  
  Лу охватил множество людей одним взмахом руки. “Это значит, что нам всем принадлежит весь этот чертов матч по стрельбе”.
  
  Все взгляды мгновенно обратились к кровати.
  
  “Делиться и делиться одинаково?” - спросил Морти.
  
  “На самом деле, ” сказал Вилли, который был самым старшим из присутствующих, “ это похоже на старую систему, где старейшие люди возглавляют все со своей штаб-квартирой здесь и —”
  
  “Мне это нравится!” - воскликнула Эм. “Лу принадлежит столько же из этого, сколько и тебе, и я говорю, что это должно быть для самого старого, который все еще работает. Ты можешь проспать здесь весь день, ожидая свой пенсионный чек, в то время как бедный Лу вваливается сюда после работы, совершенно измотанный, и ...
  
  “Как насчет того, чтобы позволить кому-то, у кого никогда не было никакой личной жизни, немного разобраться в этом?” - Горячо потребовал Эдди. “Черт возьми, у вас, стариков, было много уединения, когда вы были детьми. Я родился и вырос посреди этой чертовой казармы в холле! Как насчет —”
  
  “Да?” - бросил вызов Морти. “Конечно, вам всем пришлось довольно тяжело, и мое сердце обливается кровью за вас. Но попробуйте провести медовый месяц в холле, чтобы получить настоящий кайф ”.
  
  “Молчать!” - повелительно крикнул Вилли. “Следующий человек, который откроет рот, проведет следующие шесть месяцев в туалете. А теперь убирайтесь из моей комнаты. Я хочу подумать ”.
  
  Ваза разбилась о стену в нескольких дюймах над его головой.
  
  * * * *
  
  В следующий момент началась игра "бесплатно для всех", в которой каждая пара боролась за то, чтобы выгнать другую пару из комнаты. Боевые коалиции формировались и распадались с молниеносными изменениями тактической ситуации. Эм и Лу были выброшены в коридор, где они организовали других в такой же ситуации, и ворвались обратно в комнату.
  
  После двух часов борьбы, когда не было видно ничего похожего на решение, ворвались копы, сопровождаемые телеоператорами из мобильных подразделений.
  
  В течение следующих получаса патрульные фургоны и машины скорой помощи увозили броды, а затем в квартире стало тихо и просторно.
  
  Час спустя фильмы о последних стадиях бунта транслировались по телевидению для 500 000 000 восхищенных зрителей на Восточном побережье.
  
  В тишине трехкомнатной квартиры Форда на 76-м этаже дома 257 телевизор был оставлен включенным. Воздух снова наполнился криками, хрюканьем и грохотом драки, которые теперь безобидно доносились из громкоговорителя.
  
  Битва также появилась на экране телевизора в полицейском участке, где форды и их похитители наблюдали за происходящим с профессиональным интересом.
  
  Эм и Лу в соседних камерах размером четыре на восемь мирно растянулись на своих раскладушках.
  
  “Эм”, - позвал Лу через перегородку, - “у тебя тоже есть свой умывальник?”
  
  “Конечно. Умывальник, кровать, свет — все работает. И мы подумали, что комната дедушки - это нечто. Как долго это продолжается?” Она протянула руку. “Впервые за сорок лет, дорогая, меня не трясет — посмотри на меня!”
  
  “Скрестите пальцы”, - сказал Лу. “Адвокат попытается получить для нас год”.
  
  “Ну и дела!” Мечтательно сказала Эм. “Интересно, за какие провода тебе пришлось бы потянуть, чтобы тебя посадили в одиночную камеру?”
  
  “Ладно, заткнись”, - сказал надзиратель, - “или я вышвырну весь комплект и тебя самого на улицу. И первый, кто расскажет кому-нибудь на свободе, насколько хороша тюрьма, никогда не вернется обратно!”
  
  Заключенные мгновенно замолчали.
  
  * * * *
  
  В гостиной квартиры на мгновение потемнело, когда сцены беспорядков на телевизионном экране исчезли, а затем появилось лицо диктора, похожее на Солнце, выходящее из-за облака. “А теперь, друзья, - сказал он, - у меня есть специальное послание от создателей anti-gerasone, послание для всех вас, кому за 150. Вам мешают в социальном плане морщины, скованность суставов, изменение цвета или выпадение волос, и все потому, что все это случилось с вами до того, как был разработан антигеразон? Что ж, если это так, то вам больше не нужно страдать, не нужно больше чувствовать себя непохожим на других и выбитым из колеи.
  
  “После многих лет исследований медицинская наука разработала супер антигеразон! Через недели — да, недели — вы сможете выглядеть, чувствовать и действовать так же молодо, как ваши пра-пра-внуки! Разве вы не заплатили бы 5000 долларов за то, чтобы быть неотличимым от всех остальных? Ну, тебе и не обязательно. Безопасный, протестированный супер антигеразон обойдется вам всего в несколько долларов в день.
  
  “Напишите сейчас, чтобы получить бесплатную пробную версию. Просто напишите свое имя и адрес на почтовой открытке стоимостью в доллар и отправьте ее по адресу "Super", почтовый ящик 500,000, Скенектади, Нью-Йорк, у вас это есть? Я повторю это. "Супер’, 500 000 коробок ...”
  
  Слова диктора подчеркивал скрип дедушкиной ручки, которую Вилли дал ему накануне вечером. Он пришел несколькими минутами ранее из таверны "Час безделья", из которой открывался вид на здание 257 с другой стороны асфальтированной площади, известной как Олден Виллидж Грин. Он вызвал уборщицу, чтобы та пришла навести порядок в заведении, затем нанял лучшего адвоката в городе, чтобы добиться осуждения его потомков, гения, у которого никогда не было клиента меньше, чем за год и день. Затем дедушка передвинул кушетку перед телевизионным экраном, чтобы он мог смотреть из положения полулежа. Это было то, о чем он мечтал годами.
  
  “Шен-эк-та-ди”, - пробормотал Дедуля. “Понял!” Его лицо заметно изменилось. Мышцы его лица, казалось, расслабились, демонстрируя доброту и невозмутимость под тем, что раньше было натянутыми чертами дурного характера. Это было почти так, как если бы его пробная упаковка супер-антигеразона уже прибыла. Когда что-то забавляло его на телевидении, он легко улыбался, вместо того чтобы с трудом удлинять тонкую линию рта на миллиметр.
  
  Жизнь была хороша. Он едва мог дождаться, чтобы увидеть, что будет дальше.
  
  
  ШТОРМОВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, автор Дональд А. Воллхайм
  
  У нас не было никаких указаний на то, какие странные события должны были произойти. Ребята из Бюро погоды все еще думают, что все веселье досталось им. Они думают, что быть в нем не так хорошо, как сидеть на станции и наблюдать, как все это происходит. Только есть некоторые вещи, которые они никогда не поймут о погоде, некоторые вещи, которые, я думаю, будем знать только мы с Эдом. Мы были в самом центре всего этого.
  
  Мы уезжали из Рок-Спрингс на рассвете в трехдневный отпуск, но главный метеоролог попросил нас до тех пор дежурить в ночную смену. Это было даже к лучшему, потому что Бюро находилось на краю пустыни, а наши вещмешки и лошади были привязаны снаружи. Падение метеорита за два дня до этого стало прекрасным предлогом отправиться в бесплодные земли бассейна Великого Водораздела. Мне всегда нравилось ездить верхом по великолепной, широкой, пустынной земле Вайоминга, и любой повод провести там три дня был хорош.
  
  Также освободитесь от рутины и монотонности Бюро погоды. Конечно, мне нравится эта работа, но все же открытый воздух и открытые пространства, должно быть, воспитаны в крови у всех нас, родившихся и выросших там, на Западе. Я знаю, что сегодня это привычно и цивилизованно, но даже в этом случае пробежаться трусцой с бессистемной целью старателя было действительно здорово.
  
  Целью было, конечно, попытаться обнаружить фрагменты большого метеорита, который упал там двумя ночами ранее. Многие люди видели это, в том числе и я, потому что мне довелось быть на крыше и снимать показания. На севере неба была яркая бело-голубая полоса, а вдалеке - резкая вспышка, похожая на взрыв. Я понимаю, что люди из Superior утверждают, что почувствовали толчок, как будто что-то большое разбилось там, в непроходимой пыли и дюнах между Мад-Лейк, Морроу-Крик и городом. Это довольно большая пустая территория, и у нас с Эдом было примерно столько же шансов найти метеорит, сколько у хорошо известной иголки в стоге сена. Но это было отличное оправдание.
  
  “Холодный фронт надвигается со стороны Саскачевана”, - сказал Шеф, войдя и просмотрев наши карты. Мы готовились к отъезду. “Необычно для этого времени года”.
  
  Я кивнул, не беспокоясь. Между нами и любой холодной волной с того направления были горы. Мы бы не замерзли ночью, даже если бы холода добрались до Каспера, что было бы крайне маловероятно. Шеф низко склонился над картой, отмечая различные минимумы и взлеты. Он немного нахмурился, когда дошел до нового небольшого минимума, который я проследил из первых сообщений того дня.
  
  “Незарегистрированное падение, обнаруженное недалеко от штата Вашингтон. Это действительно странно. С каких это пор штормы зарождаются так близко?”
  
  “Тоже продвигается на восток и растет, согласно Seattle's wire”, - сказал Эд. Шеф сел и уставился на карту.
  
  “Мне это не нравится, все не в порядке”, - сказал он. Затем он встал и протянул мне руку.
  
  “Что ж, прощайте, ребята, и хорошо проведите время. Если ты найдешь этот метеорит, принеси мне тоже кусочек ”.
  
  “Конечно, буду”, - сказал я, и мы пожали друг другу руки, накричали на других мальчиков и вышли.
  
  Когда мы уходили, только взошли первые лучи солнца. Мы побежали трусцой, город и цивилизация быстро остались позади, и мы направились дальше, к золотому сиянию бассейна Суитуотер.
  
  В тот день мы хорошо провели время, хотя и не торопились. Мы продолжали приятную, размеренную рысь, время от времени отдыхая. Мы мало разговаривали, потому что были слишком заняты тем, что просто вдыхали чистый открытый воздух и наслаждались ощущением свободы. Случайная пустынная жаба или всполох потревоженной змеи были единственными признаками жизни, которые мы видели, а разнообразные формы кактусов и шалфея - нашим единственным садом. Этого было достаточно.
  
  Ближе к вечеру в Бюро шеф впервые заметил небольшое усиление южного теплого фронта. Репортаж из Юты привел его в восторг. Холодный фронт к настоящему времени достиг границ Вайоминга и все еще продвигался вперед. Младенец шторм, который родился там, где он не имел права появляться на свет, все еще рос и теперь занимал большую территорию над Орегоном и Айдахо. Было слышно, как шеф заметил, что стечение обстоятельств, похоже, делает юго-западный Вайоминг возможным центром множества ненастий. Он тоже начал немного беспокоиться о нас.
  
  Мы не волновались. У нас не было никаких реальных указаний, но чувства наших метеорологов действовали правильно. Пока мы разбивали лагерь, в воздухе витало какое-то странное ожидание. Ничего определенного — какая-то дополнительная неподвижность в воздухе, как будто силы давят со всех сторон, силы, которые все еще далеки и все еще неясны.
  
  Мы немного поговорили у костра о шторме, который заметил Шеф, когда мы уходили. Эд думал, что это выдохнется. Думаю, тогда у меня возникло ощущение, что это был не просто недолговечный фрик. Я думаю, у меня была идея, что мы могли бы увидеть что-то из этого.
  
  На следующее утро в воздухе чувствовался лишь слабый след дополнительной прохлады. Я привык к утру в Вайоминге и знаю, насколько холодно должно быть на рассвете и насколько жарко. Этим утром было чуть холоднее.
  
  “Этот канадский холодный фронт, должно быть, достиг другой стороны гор”, - сказал я, махнув рукой в сторону огромного вала Скалистых гор на востоке. “Мы, вероятно, чувствуем, что это единственное, что нужно преодолеть”.
  
  “Это как-то странно”, - сказал Эд. “Не должно быть никаких
  
  вообще заканчиваю. Должно быть, это очень мощный фронт ”.
  
  Я кивнул и задался вопросом, что ребята из Бюро имели в виду по этому поводу. Вероятно, снегопад в северной части штата. Если бы я знал то, что знал шеф в то утро, я, возможно, поспешил бы вернуться. Но никто из нас этого не сделал, и я предполагаю, что в результате мы увидели то, чего больше ни у кого нет.
  
  Ибо в то утро шеф Бюро знал, что нас ожидает какая-то необычная погода. Он предсказал для газеты "Рок-Спрингс" самый дикий шторм в истории. Видите ли, южный теплый фронт к тому времени определенно получил заметное распространение. В Солт-Лейк-Сити уже был один из самых жарких дней за всю историю наблюдений, и более того, теплая волна неуклонно приближалась к нам.
  
  Следующим был шторм с запада. Он снова становился все меньше и плотнее и прошел над водопадом Айдахо двумя часами ранее, бушуя и визжа. Он направлялся в нашу сторону, как стрела, выпущенная из лука.
  
  И, наконец, холодный фронт совершил невозможное. Он начал проноситься над высотами и опускаться в Водоразделную котловину, направляясь прямо к теплому фронту, идущему на север.
  
  И там были Эд и я с предчувствием и ничего более. Мы ехали прямо в центр всей этой неразберихи, и мы искали метеориты. Мы искали то, что, как мы ожидали, будет несколькими большими кратерами или выбоинами в земле и кучей изъеденных железных камней, разбросанных в радиусе нескольких миль.
  
  Около десяти утра мы преодолели небольшой подъем и спустились в область, имеющую форму чаши. Я остановился и огляделся вокруг. Эд развернулся и вернулся.
  
  “Что случилось?” он спросил.
  
  “Заметили что-нибудь забавное в воздухе?” - Спросил я и глубоко вдохнул.
  
  Эд сделал несколько резких вдохов и огляделся вокруг. “Немного странно”, - наконец признал он. “Ничего, что я могу определить, но это как-то странно”.
  
  “Да”, - ответил я. “Странное это слово. Я не могу определить ничего неправильного, но, кажется, пахнет иначе, чем воздух несколько минут назад.” Я огляделся вокруг и наморщил лоб.
  
  “Думаю, теперь я знаю”, - наконец сказал я. “Температура несколько изменилась. Так теплее”.
  
  Эд нахмурился. “Я бы сказал, более холодный”.
  
  Я был озадачен. Я немного помахал руками в воздухе. “Я думаю, вы правы; я, должно быть, ошибаюсь. Теперь кажется, что стало немного холоднее ”.
  
  Эд немного придержал свою лошадь. Я уставился ему вслед.
  
  “Знаешь, - наконец сказал я, - думаю, у меня получилось. Здесь холоднее, но пахнет теплым воздухом. Не знаю, можете ли вы вполне понять, к чему я клоню. Пахнет так, как будто температура должна быть горячей, но на самом деле здесь немного прохладно. Это не пахнет натуральностью ”.
  
  Эд кивнул. Он был озадачен, как и я. Что-то здесь было не так. Кое-что, что действовало нам на нервы.
  
  Далеко впереди я увидел, как что-то сверкнуло. Я смотрел, пока мы ехали, а затем упомянул об этом Эду. Он тоже посмотрел.
  
  Там было что-то, нет, несколько предметов вдалеке, на краю чаши, возле следующего подъема, которые блестели. Они выглядели как осколки стекла.
  
  “Может быть, метеорит?” - спросил Эд. Я пожал плечами. Мы неуклонно продвигались в этом направлении.
  
  “Слушай, что-то здесь странно пахнет”, - заметил Эд, снова останавливаясь.
  
  Я подошел к нему вплотную. Он был прав. Ощущение странности в воздухе усиливалось по мере того, как мы приближались к блестящим предметам. Это было все то же самое — тепло-холодно. Опять было что-то еще. Что-то вроде растительности в воздухе. Как будто что-то росло, только там все еще было не больше роста, чем у обычных кактусов и шалфея. Он пахнул иначе, чем любые другие растения, и все же это был запах растительности.
  
  Он был неземным, этот воздух. Я не могу описать это по-другому. Это было неземное. Растительные запахи, которые не могли исходить ни от одного растения или леса, с которыми я когда-либо сталкивался, холодная теплота, не похожая ни на что, что регистрирует метеорология.
  
  И все же это было неплохо, это не было пугающе. Это было просто необычно. Это было загадочно.
  
  Теперь мы могли видеть сверкающие предметы. Они были похожи на стеклянные пузырьки. Большие, переливающиеся, стеклянные шары, лежащие в пустыне, как гигантские детские шарики.
  
  Тогда мы поняли, что, если это были метеориты, они не были похожи ни на что, что когда-либо регистрировалось ранее. Мы знали, что сделали открытие, которое войдет в историю, и все же мы не были в восторге. Нам было не по себе. Во всем виновата забавная погода.
  
  Тогда я впервые заметил, что далеко на западе начали собираться черные тучи. Это была первая волна шторма.
  
  Мы подъехали ближе к странным пузырям. Теперь мы могли ясно видеть их. Они казались немного потрескавшимися, как будто их сломали. В боку одного из них зияла дыра. Должно быть, он был полым, просто стеклянная оболочка.
  
  Мы с Эдом остановились одновременно. Или, скорее, это сделали наши лошади. Мы тоже были готовы, но наши лошади так же быстро восприняли идею. Это был запах.
  
  В воздухе появился новый запах. Неожиданный. Это как раз в тот момент коснулось наших ноздрей. Поначалу это было отталкивающе. Вот почему мы остановились. Но, понюхав его, я немного избавился от отвращения. Это было не так уж и ужасно.
  
  На самом деле, это было не так уж плохо. Это было трудно описать. Не совсем похоже ни на что, что я когда-либо нюхал раньше. Смутно это было едко, и смутно это было сухо. В основном я бы сказал, что он пах как любопытная смесь горящей резины и цинковой мази.
  
  Пока мы сидели там, он становился все сильнее, а затем начал понемногу затихать, когда его подул легкий ветерок. У нас обоих одновременно сложилось впечатление, что это произошло из разбитого стеклянного пузыря.
  
  Мы осторожно продвигались дальше.
  
  “Возможно, метеориты упали в щелочной бассейн и там произошла какая-то химическая реакция”, - высказал я мнение Эду.
  
  “Может быть”, - сказал он, и мы подъехали ближе.
  
  На западе теперь собирались черные тучи, и начал дуть слабый ветерок. Мы с Эдом спешились, чтобы посмотреть на странные метеориты.
  
  “Похоже, нам лучше спрятаться, пока все не уляжется”, - заметил он.
  
  “Думаю, у нас есть несколько минут”, - ответил я. “Кроме того, by the rise прямо здесь, пожалуй, лучшая обложка в мире”.
  
  Вернувшись на метеостанцию, температура неуклонно повышалась, и Шеф все задраивал. Следующим надвигался шторм, и, встретившись с тонким краем клина теплого фронта, который сейчас проходил мимо Рок-Спрингса, он вызвал бы хаос. Тогда холодная волна могла зайти так далеко, потому что она преодолела Границу. Через несколько минут начнется настоящий ад. Шеф поинтересовался, где мы находимся.
  
  Мы смотрели в дыру в ближайшем пузыре. Предметы — должно быть, это были метеориты, которые мы искали, — были около двенадцати футов в диаметре и представляли собой почти идеальные сферы. Они были с толстой оболочкой, гладкие, очень стеклянные, переливающиеся и похожие на перламутр внутри. Они были довольно полыми, и мы не могли понять, из чего они сделаны и какими могли бы быть. Ничто из того, что я прочитал или узнал, не могло объяснить происходящее. В том, что они были метеоритного происхождения, я был уверен, потому что имелись свидетельства разбросанной земли и обломков скал, свидетельствующих о столкновении. И все же они, должно быть, были ужасно прочными или что-то в этом роде, потому что, за исключением нескольких трещин и дырки в одной, они были целы.
  
  Внутри они воняли этим резиново-цинковым запахом. Это было мощно. Очень мощный.
  
  Вонь, очевидно, исходила от пузырьков — вокруг не было лужи.
  
  Внезапно мне пришло в голову, что мы вдохнули воздух какого-то другого мира. Ведь если эти штуки были метеоритными и запах шел изнутри, то это был не земной воздух, пахнущий горящей резиной и цинковой мазью. Это был воздух какого-то места, я не знаю где, где-то среди бесконечных просторов звезд. Где-то там, за пределами солнца.
  
  Мне в голову пришла еще одна мысль.
  
  “Как вы думаете, на этих штуках могли находиться какие-то существа?” Я спросил. Эд некоторое время пристально смотрел на меня, закусил губу, медленно огляделся вокруг. Он пожал плечами, ничего не сказав.
  
  “Странность воздуха, ” продолжал я, - возможно, это было похоже на воздух какого-то другого мира. Может быть, они пытались сделать наш собственный воздух более пригодным для них?”
  
  На этот вопрос Эд тоже не ответил. Для этого ничего не требовалось. И он не спросил меня, кого я имею в виду под “они”.
  
  “И от чего исходит вонь?” Эд наконец прокомментировал. На этот раз я пожал плечами.
  
  Запах вокруг нас усиливался и ослабевал. Как будто ветер играет с потоком ядовитых паров. И все же, я внезапно понял, что ветерка не было. Воздух был совершенно спокоен. Но все равно запах становился сильнее в один момент и слабее в другой.
  
  Это было так, как будто какое-то существо бесшумно передвигалось, не оставляя никаких следов, кроме своего запаха.
  
  “Смотрите!” - внезапно сказал Эд. Он указал на запад. Я смотрел и не отрываясь смотрел на небо. Весь запад представлял собой массу бурлящих темных облаков. Но это была любопытно остановленная масса. У этой области был четко очерченный край — голубой край, на фоне которого напрасно громоздились черные тучи, и мы могли видеть, как во время шторма потрескивают и вспыхивают молнии. Тем не менее, до нас не долетало ни ветра, ни грома, а небо над головой было безмятежным и голубым.
  
  Казалось, что шторм натолкнулся на твердое препятствие, за которым он не мог продвинуться дальше. Но такого препятствия видно не было.
  
  Как метеоролог я знал, что это означает, что нас должен защищать мощный противодействующий слой воздуха. Мы не могли этого видеть, поскольку воздух невидим, но он должен быть там, пробиваясь сквозь облачную пустоту.
  
  Теперь я заметил, что у меня в ушах нарастает давление. Что-то концентрировалось вокруг этой области. Нас ждало бы это, если бы воздушные силы когда-нибудь прорвались. Внезапно вонь усилилась. В большей степени, чем раньше. Казалось, это прошло мимо нас, сквозь нас и вокруг нас. Затем, опять же, он исчез. Он почти исчез из всего. Мы смогли обнаружить лишь самые слабые следы этого после этого отрывка.
  
  Мы с Эдом выехали на выступ скалы. Мы спешились. Мы забрались глубоко под камень и стали ждать. Прошло совсем немного времени, прежде чем защитная воздушная стена рухнула.
  
  Теперь на юге материализовались грозовые тучи, а затем, наконец, на востоке и севере. Как я узнал позже, холодная волна закрутилась вокруг нас и, наконец, встретилась с экваториальным фронтом, и теперь мы были окружены какими-то необъяснимыми шарами из неизвестного космоса и кучей странных запахов и атмосферы, окруженных кольцом. бурлящее, бушующее море шторма. И все же небо над головой было по-прежнему голубым и чистым.
  
  Мы находились посреди мертвой точки, посреди необъяснимой области высокого давления, большая часть воздуха которой происходила не с Земли, и силы земной атмосферы обрушивались на нас со всех сторон.
  
  Я увидел, что область ясности медленно, но верно сокращается. Внезапно нас окутал пронизывающий, леденящий ветер. Тяжелое дыхание с севера. Но, казалось, он странно притупился и распался от бесчисленных толчков странно воняющего воздуха. Когда струя холодного воздуха достигла моих легких, я осознал, насколько атмосфера в этом кармане отличалась от той, которой мы привыкли дышать. Это был действительно инопланетянин.
  
  И все же всегда казалось, что эта странная атмосфера сопротивляется достижениям нормального. Еще один легкий ветерок, на этот раз влажный и теплый, налетел с юга, и снова вихрь ветра с запахом резины разогнал его.
  
  Затем наступил невыносимый момент. Момент потрясающего сжатия и подъема, и черные грозовые тучи прорвались дикими полосами над головой и быстро затянули небо паутиной, погрузив его в полную темноту. Область мира стала узкой, ограниченной, окруженной стенами из пронзаемого молниями шторма.
  
  Тогда у меня сложилось странное впечатление. Что мы были в боевой готовности. Что силы природы были полны решимости уничтожить и полностью разорвать на части наш маленький регион вторжения инопланетного воздуха, что метеоритные газы были полны решимости сопротивляться до последнего, полны решимости сохранить свою любопытную вонь нетронутой!
  
  Молния сверкала и сверкала. Бесконечные гигантские молнии, но всегда за пределами нашего региона. И мы услышали их только тогда, когда копье холодного или горячего шторма пронзило нас насквозь. Инопланетный воздух явно не передавал звуки; он стоял неподвижно против прерывистых вибраций!
  
  С тех пор мы с Эдом совещались. Мы оба согласны, что у нас были одинаковые впечатления. Что шла настоящая борьба не на жизнь, а на смерть. Что этот карман потустороннего воздуха, казалось, сознательно боролся, чтобы не быть поглощенным бурей, не рассеяться до полного уничтожения, чтобы ни один атом неземных газов не мог существовать, кроме как в виде невероятно редких элементов во всей атмосфере Земли. Казалось, он пытался сохранить свою целостность, свою индивидуальность.
  
  Именно в тот последний период мы с Эдом увидели необъяснимые вещи. Мы увидели вещи, которые не имеют смысла. Ибо мы увидели, как часть чистого пространства внезапно сократилась, как будто часть обороняющихся была отведена, и мы внезапно увидели, как один из стеклянных шаров, один из наименее треснувших, оторвался от земли и устремился в бурю, устремился прямо вверх!
  
  Он двигался в чистом воздухе без какого-либо видимого движения. Мы подумали тогда, что, возможно, струя шторма пробилась насквозь, чтобы унести его вверх, как мяч катается по струе воды. Но нет, ибо земной шар бросился в шторм, вопреки направлению ветров, вопреки силам шторма.
  
  Земной шар пытался пробиться сквозь черный потолок к чистому воздуху наверху. Но постоянные молнии, которые мерцали вокруг него, держали его в поле нашего зрения. Снова и снова он устремлялся к массе облаков и его дико и яростно швыряло вокруг. На мгновение мы подумали, что он вот-вот исчезнет из поля нашего зрения, а затем произошла внезапная вспышка и резкий щелчок, который услышали даже мы, и несколько осколков стекловидного вещества посыпались вниз.
  
  Я внезапно осознал, что шторм на самом деле утих, пока продолжалась эта странная вещь. Как будто сами стихии наблюдали за исходом полета мяча. И теперь шторм бушевал снова с новой силой, словно торжествуя.
  
  Территория определенно была оттеснена назад. Вскоре нас отделяло от передней части не более двадцати ярдов, и мы могли слышать глухие, бесконечные раскаты грома. Вонь вернулась снова и повсюду вокруг нас. Время от времени сквозь него пробивались крошечные струйки холодного, влажного воздуха, но они все еще терялись в запахе.
  
  Затем наступил последний момент. Своего рода ужасное крещендо в шторме, и вонь, наконец, прекратилась навсегда. Я видел это, и то, что я увидел, необъяснимо, если не считать очень фантастической гипотезы, в которую я верю только потому, что должен.
  
  И после этого разоблачительного момента последние клочья звездного воздуха разлетелись в клочья. Еще лишь короткое мгновение бушевал шторм, мгновение, в которое в первый и последний раз мы с Эдом промокли и нас швыряло ветром и дождем, а лошади чуть не порвали привязи. Затем все закончилось.
  
  Темные тучи быстро рассеялись. За несколько минут они невероятно поредели, прошел небольшой дождь, а по прошествии еще десяти минут светило солнце, небо было голубым, и вещи были почти сухими. На северном горизонте задержались слабые клочья облаков, но и только.
  
  От метеоритных шаров осталось всего несколько осколков.
  
  Я обсудил этот вопрос, как я уже сказал, и нет действительно приемлемого ответа на все это любопытное дело. Мы знаем, что на самом деле мы не очень много знаем о вещах. Как метеоролог я могу сказать вам это. Почему, мы обсуждали погоду со времен пещерного человека, и все же не более двадцати лет назад была сформулирована теория погодных фронтов, которая впервые позволила делать действительно приличные прогнозы. И теория фронтов, которую используем мы, современные метеорологи, имеет в себе множество недостатков. Например, мы до сих пор ничего не знаем о "почему" вещей. Почему вообще образуется шторм? Мы, конечно, знаем, как он растет, но почему это началось и как?
  
  Мы не знаем. Мы вообще многого не знаем. Мы дышим этим воздухом, и только в прошлом веке мы впервые начали выяснять, из скольких различных элементов и газов он состоит, и мы еще не знаем наверняка.
  
  Я думаю, что возможно существование живых существ, состоящих только из газа. Вы знаете, что мы протоплазма, но знаете ли вы, что мы не твердая материя — мы жидкие? Протоплазма жидкая. Плоть - это жидкость, находящаяся во взвешенном состоянии в клетках мертвых веществ. И большинство из нас - это вода, а вода - источник всей жизни. И вода состоит из двух обычных газов, водорода и кислорода. И астрономы говорят, что эти газы встречаются повсюду во Вселенной.
  
  Итак, я говорю, что если элементы нашей жизни можно свести к газам, то почему газы не могут объединяться как газы и по-прежнему содержать элементы жизни? Вода всегда присутствует в атмосфере в виде пара; тогда почему бы не создать жизнь в виде разновидности водяного пара?
  
  Я думаю, в этом есть смысл. Я думаю, что это могло бы странно пахнуть, если бы мы случайно вдохнули такую паровую жизнь. Потому что мы могли бы вдыхать его, как мы вдыхаем водяной пар. Это может пахнуть, скажем, например, как горящая резина и цинковая мазь.
  
  Потому что в тот последний момент, когда шторм был в самом разгаре и площадь неземного воздуха была сжата до минимума, я заметил, что в какой-то момент на фоне черных облаков можно было различить четкие очертания и. бело-голубой блеск молнии. Часть вонючего воздуха была как бы поймана в ловушку и отгорожена от основного раздела. И он приобрел определенную форму под этим ужасным штормовым давлением.
  
  Я не могу сказать, на что это было похоже, потому что это не было похоже ни на что, кроме, может быть, огромной амебы, которую прижимают к земле. Там было много торчащих рук и коротких, извивающихся предметов, а основная масса была мягкой и толстой. И он полз по земле вроде как улитка. Казалось, что он извивается и пытается ускользнуть и распространиться.
  
  Это было невозможно, потому что на него обрушился шторм. И я определенно видел большую черную массу, круглую, как кулак, бьющую по одной части основания штуковины, когда она пыталась расползтись.
  
  Затем шторм сильно ударил по странному контуру, и он расплющился и исчез.
  
  Я предполагаю, что были и другие, и я думаю, что когда они не были сжаты, они могли естественным образом растянуться примерно на сто ярдов вдоль земли и вверх. И я думаю, что у нас есть подобные вещи, только земного происхождения, прямо сейчас в атмосфере. И я не думаю, что наше дыхание, походка и проживание прямо в них вообще что-то значат для них. Но они возражали против пришельцев из космоса. Они пахли по-другому, они были другими, они, должно быть, прилетели с другой планеты, более прохладной, чем наша, с пустынями и растительностью, отличными от нашей. И они бы попытались переделать нашу атмосферу в свою собственную. И наши коренные обитатели воздуха остановили их.
  
  Вот что я думаю.
  
  ПРИМЕНЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ, Джейсон Эндрю
  
  “Ты глубоко обеспокоен этим, Роберт”.
  
  Кейд неосознанно вздрогнул. Он так и не научился чувствовать себя полностью комфортно с мысленной речью профессора Гэвина. “Да, это так. Лечение, разработанное доктором Мэйсом, может разрушить общество и нанести дальнейший ущерб этому учреждению ”.
  
  Древний орангутанг наморщил свой массивный лоб. Профессор Гэвин расхаживал по кабинету, используя пару специально изготовленных костылей. Движение заставило осколки боли вырваться из ментальных щитов профессора. “Думаю, я достаточно хорошо знаком с опасностями экспериментального лечения, Роберт”.
  
  Кейд рефлекторно усилил собственную защиту. “Сэр, вот почему я в замешательстве относительно вашей позиции по этому вопросу”.
  
  Профессор насмешливо фыркнул. Он заговорил вслух впервые с тех пор, как вошел в комнату. “Прошу прощения, Роберт. Врачи настаивают на этих упражнениях каждый день.” Силовые тренировки помогают мне оставаться мобильным. Боюсь, орангутан снова обошел офис стороной. “Сегодня моя дисциплина слаба. Мне следовало подождать до более позднего времени, чтобы поговорить с вами ”.
  
  Кейд не мог не чувствовать некоторого стыда в присутствии профессора Гэвина. Он был одним из первых телепатов, которым разрешили напрямую общаться с ним после эксперимента, который изменил его генетическую структуру и скелет. Транслируемые волны боли и мучений довели троих ученых до самоубийства. Кейду удалось успокоить обезьяну и научить его использовать свои способности, чтобы отслеживать и контролировать свои способности и боль. Это был травмирующий опыт для них обоих. Не было смысла скрывать это.
  
  Орангутанг улыбнулся, приподняв свои огромные губы. Кейду потребовалось несколько лет, чтобы полностью понять нюансы мимики обезьян. Профессор знал секрет. “Мистер Кейд, вы думаете, я не способен забыть о личных сожалениях и увидеть то, что могло бы принести пользу всей системе?”
  
  “Честно говоря, профессор Гэвин, я не понимаю, почему вы не беспокоитесь так, как я. Ты видишь что-то, чего не вижу я?”
  
  Профессор Гэвин одобрительно хмыкнул и постучал по деревянному полу одним из своих костылей. “Я уверен в исходе, потому что я знаю, что вы являетесь противоположным советом и что вы редко проигрываете в таких встречах. Ты завоевал мою свободу ”.
  
  Кейд отмахнулся от комплимента. “Это было по-другому. По волнам вашей боли любому, кто слушал, было очевидно, что вы разумны. Я просто впервые услышал их. И теперь вас уважают во всей системе за вашу работу в области телепортации ”. Кейд разочарованно покачал головой. “Эксперимент заберет образование из наших рук. Весь этот институт устареет ”.
  
  Профессор Гэвин тихо хмыкнул. Он ткнул Кейда одной из своих тростей. “Если вы хотите опровергнуть довольно заманчивую поправку, вам придется придумать аргумент получше. Я уверен, что человек с таким дисциплинированным умом найдет решение. Добрый день.”
  
  Профессор-обезьяна исчез с громким хлопком. Кейд обдумал совет. Профессор Гэвин редко наносил личные визиты в свой офис или куда-либо еще. Его измененная структура костей делала любое путешествие, кроме телепортации, трудным и болезненным. Перемещение вашего тела потребовало огромного количества энергии и контроля. Это был ментальный эквивалент марафонского бега со свинцовыми гирями, привязанными к лодыжкам. Профессор Гэвин не отправился бы в такое путешествие без предупреждения, если бы не хотел сказать что-то важное.
  
  Кейду было нелегко признать превосходство интеллекта, но он знал, что обезьяна видела то, чего не видел он. Профессор Гэвин увидел решение проблемы, но по этическим соображениям ему было запрещено делиться этим решением в качестве одного из судей. Он провел свое тело через стандартные техники дыхания и медиации, пока не получил тихий мысленный призыв.
  
  “Профессор Кейд?”
  
  Это была Стефани Уильямс, одна из его учениц по этике. Кейд проверил время и был весьма встревожен, обнаружив, что опаздывает на урок этики на десять минут. Если он поторопился, занятия были в пятнадцати минутах ходьбы от спортивного поля. Опоздание, мокрый от пота, вряд ли было способом поддерживать благоговейный трепет среди следующего поколения стражей. “Сообщи своим одноклассникам, что я буду там через минуту”.
  
  Транслокационная телепортация включала в себя сложную комбинацию дальнозоркости и перегруппировки материи. Большинство его студентов освоили некоторые уровни дальновидности в ранние годы учебы в институте. Манипулирование материей было более напряженным. Перемещение включало в себя видение себя в двух местах одновременно. Концепция относительно проста, но практика потребовала дисциплины, чтобы позволить себе на один краткий миг погрузиться в забвение. Было больно желать, чтобы твои атомы растворились, но боль можно преодолеть дисциплиной.
  
  Относительное время, по ощущениям, процесс длился час. С точки зрения студента, прошло всего несколько секунд. Он собрал себя заново перед трибуной. Студенты ахнули и перешептывались друг с другом. Кейд тепло улыбнулся, зная, что он привлек их внимание, и они уделят особое внимание этой сессии. “Кто может сказать мне, почему Аугменты проиграли войну за объединение Земли? Они обладали превосходной огневой мощью и вооружением ”.
  
  Несколько студентов нетерпеливо подняли руки. Кейд оглядел толпу в поисках своего проблемного ученика. “Мисс Уильямс, просвети нас.”
  
  Несколько студентов вытянули шеи в сторону задней части класса, где Стефани заметно пряталась за спины студентов, стоявших перед ней. Покраснев, она выпрямилась на своем стуле. “Профессор, у Аугментов было меньше людей, и их ресурсы сократились в начале войны”.
  
  “Классический ответ из учебника, мисс Уильямс”, - объявил Кейд с некоторым разочарованием. Он обвел взглядом комнату, отмечая количество кивающих студентов, согласных с ее заявлением. “Это, однако, совершенно неверно”.
  
  Стефани дико замахала рукой, надеясь, что ее позовут. Кейд кивнул, давая ей разрешение. “Профессор, в тексте четко указано, что в качестве определяющих причин Аугменты проиграли войну”.
  
  Кейд тепло улыбнулся. Стефани была одной из лучших учениц в своем классе. Он предположил, что этот урок, должно быть, расстроил ее больше, чем все остальные, вместе взятые. Он чувствовал то же самое, когда был здесь студентом. “Я хорошо осведомлен о том, что излагается в учебнике, мисс Уильямс”.
  
  Ее щеки залились румянцем. Она ненавидела, когда Профессор решал, что текстовый материал неправильный. “Как мы должны учиться, если учебник неправильный?”
  
  Стефани была худенькой девушкой, но еще не женщиной. Кейд чувствовал, как ее разочарование нарастает подобно шторму. Через два года она закончит школу и получит повышение квалификации. Будучи ПСИ-10, Стефани была опасна. В гневе она могла расплавить сталь. Он подождал, пока она укрепит свои ментальные щиты, чтобы продолжить. “Вы учитесь на опыте и приспосабливаетесь к новым обстоятельствам. Каков первый принцип власти?”
  
  Согласно ее досье, Стефани каким-то образом проскользнула через трещины в тестировании, пока случайно не спасла своих родителей во время транспортной аварии. Ей пришлось очень много работать, чтобы догнать остальных учеников своего класса. “Первый принцип власти заключается в том, что власть без дисциплины, позволяющей правильно использовать эту силу, ничего не стоит”.
  
  “Примените этот принцип к этому историческому сценарию”.
  
  Стефани задумалась на секунду или две. “Дополнения получили свою силу с помощью кибернетики. Они не заслужили свою власть и не понимали ее пределов. Они предполагали, что победят по самой природе своей силы. Не-дополнения были дисциплинированы и смогли использовать правильную тактику, чтобы вывести из строя своих превосходящих врагов ”.
  
  Кейд одобрительно кивнул. Теперь он понял, почему профессор Гэвин выбрал именно этот момент, чтобы прийти к нему, и чему он хотел, чтобы он научился.
  
  * * * *
  
  Пятничные форумы обычно посещались немногочисленно. Десятилетия дебатов и экспериментов привели текущую учебную программу и методы преподавания к их нынешнему состоянию, и радикальные инновации становились все более редкими. Новости об открытии собрали профессоров со всей системы, чтобы стать свидетелями дебатов. Было так много запланированных участников, профессоров прошлого и настоящего, что регулярный пятничный форум был перенесен в амфитеатр Эмпориум посреди Тихого океана.
  
  Амфитеатр "Эмпориум" представлял собой большую белую комнату, в центре которой находилась небольшая сцена. Стеклянный потолок был изогнут так, чтобы водные телепаты могли комфортно плавать, наблюдая за происходящим. Кейд надеялся, что это дело можно уладить тихо, но доктор Мэйс пригласил всех членов совета с правом решающего голоса стать свидетелями его чудесного лечения.
  
  Когда гости начали расходиться по своим местам, Кейд поднялся на трибуну. “Профессора и уважаемые выпускники, пожалуйста, займите свои места. Я хотел бы сказать несколько слов, прежде чем представить доктора Мэйса. Во-первых, спасибо, что посетили. Это крупнейший пятничный форум почти за тридцать лет. На самом деле, последний раз, когда так много из нас было в одной комнате, был форум, который принял профессора Гэвина в наши благородные ряды. Я надеюсь, что в этот день мы проявим равную мудрость ”.
  
  Слова Кейда были встречены восторженными аплодисментами. Профессор Гэвин оживленно кивнул со своего места. “Во-вторых, я хотел бы представить августейшего доктора Мэйса. Хотя он и не профессор института, с ним несколько раз консультировались, когда студентам и заведению требовалась помощь. Будучи студентом, он с отличием сдал выпускные экзамены. Доктор Мэйс хотел бы представить вам новое открытие и предложение.”
  
  На этот раз публика была менее щедрой, но все равно хлопала достаточно вежливо. Это было вежливое, но слабое вступление. Кейд тонко выразил свои чувства по этому поводу. Доктор Мэйс выступил с трибуны. Он был высоким, крепким мужчиной с маслянистыми черными волосами, собранными в конский хвост. “Уважаемые колледжи, спасибо за ваш теплый прием. Я пришел сюда с открытием, которое может изменить основы этого прекрасного учреждения. Я обнаружил процесс, который сочетает в себе наниты и химическую обработку, которая изменяет химию мозга человека с пси-рейтингом, что приводит к резкому повышению его или ее пси-рейтинга. Кроме того, этот процесс позволяет испытуемому справляться с трудными задачами за считанные мгновения ”.
  
  Доктор Мэйс активировал голографический дисплей, отображающий критическую формулу. “Этот процесс занимает менее трех дней, а затем, пока студент продолжает принимать дополнительные таблетки, их сила будет возрастать экспоненциально”.
  
  Комната разразилась сбивчивым бормотанием разговоров мысленно и вокально. Кейд стучал молотком, пока в зале не воцарился порядок. “Ответы на вопросы будут даны в конце презентации!”
  
  “Я обнаружил формулу совершенно случайно”. Доктор Мэйс улыбнулся собранию с фальшивым смирением. “Как само собой разумеющееся, я провожу многие вскрытия студентов в институте. Три года назад произошел несчастный случай на тренировке, который привел к сгоранию черепа.”
  
  Доктор Мэйс нажал пару кнопок на подиуме и перешел к следующему голографическому слайду. Перед аудиторией мелькнуло вращающееся трехмерное изображение 18-летней Аннисы Мэй. “Анниса Мэй обнаружила свои способности в возрасте двенадцати лет, то есть на три года позже, чем большинство людей, поступивших в Институт. У мисс Мэй не было видимых проблем со здоровьем, за исключением периодических головных болей. Такие головные боли часто вполне нормальны для развивающегося телепата. Мисс Мэй была настоящей спортсменкой и завоевала медали как в легкой атлетике, так и в плавании. Во время тренировочного упражнения она попыталась заблокировать ментальный зонд с рейтингом PSI-12. Мисс Мэй привыкла подвергать свое тело стрессу во время спортивных испытаний и поэтому превзошла свою выносливость в борьбе с превосходным тренером. Аневризма головного мозга заставила ее направить свою энергию внутрь ”.
  
  Несколькими щелчками на клавиатуре доктор Мэйс переключил голографическую сетку на обучающие ленты. Кейд прикусил губу и сузил глаза. Ему не нужно было смотреть повтор аварии.
  
  * * * *
  
  “Сэр, могу я задать вам вопрос?”
  
  Будучи профессором, Роберт Кейд стремился избегать любимых студентов. Анниса Мэй была одной из лучших учениц своего поколения, и преподавать с ней было довольно приятно. “Конечно, мисс Мэй”.
  
  “Ты тридцать лет служил стражем. Стоило ли оно того?” Нервно спросила Анниса.
  
  “Без вопросов”, - гордо ответил Кейд. Он почувствовал ее мотивы, заставившие задать этот вопрос. “Эти годы были потрачены на защиту Системы и помощь другим. Я не могу представить себе более высокого призвания ”.
  
  Анниса удовлетворенно кивнула. “Я планирую пройти тестирование, когда мне исполнится восемнадцать в следующем месяце. Мне присвоен рейтинг PSI-8, и я верю, что смогу соответствовать физическим требованиям. Хотя это и не обязательно, мне сказали, что у меня больше шансов попасть в программу, если у меня будет наставник ”.
  
  Кейд был осторожен, усиливая свои ментальные щиты, чтобы блокировать чувство гордости. “Если бы я согласился стать вашим наставником, я бы поставил на карту свою репутацию. Мне пришлось бы настаивать на том, чтобы мы провели практические занятия перед вашим тестированием ”.
  
  Карие глаза Аннисы сильно расширились, и она прикусила губу, чтобы удержаться от улыбки. “Конечно, сэр”.
  
  Кейд ласково приподнял бровь. “У меня есть время на четвертом уроке, мисс Мэй. Я зарезервирую тренировочный зал. Я жду вас там по понедельникам и средам в течение этого времени ”.
  
  “Благодарю вас, сэр!”
  
  Анниса обняла профессора. Физический контакт между телепатами был необычным, поскольку было сложнее поддерживать мысленные щиты. Кейд уловил проблески ее волнения, ее беспокойства о будущем и ее влюбленности в своего любимого учителя. Зная, что она озвучила личные мысли, она покраснела. “Прошу прощения, сэр. У меня учеба перед выпускными экзаменами по биологии.”
  
  Кейд попытался вспомнить, когда он в последний раз испытывал такое волнение.
  
  Анниса прибыла на тренировку четвертого периода на минуту раньше. Кейд подготовил безопасную среду. Стены и полы были покрыты матами. Он сидел внутри круга в одном конце комнаты. На другом конце был еще один круг.
  
  “Первый тест - это тест на блокировку. Я попытаюсь медленно пробивать ваши щиты, пока они не сломаются. У меня были годы тренировок, так что вы не должны меня не пускать. Просто старайся изо всех сил ”.
  
  Анниса села в позу лотоса в противоположном кругу. “Да, сэр!”
  
  Традиционный подход к разрушению ментального щита заключается в нанесении сильного и быстрого удара, подобного удару ментальной кувалдой. Это было испытанием на выносливость Ансии. Он представил ее ментальный щит в виде воздушного шарика и вместо того, чтобы раскручивать его с помощью кнопки, он начал слегка надавливать на него.
  
  На другом конце комнаты Анниса улыбнулась легкому мысленному контакту. Постепенно Кейд добавил дополнительное псионическое давление к своей атаке. Анниса хорошо сопротивлялась тишине, даже выше своего последнего рейтинга.
  
  “У вас все достаточно хорошо, чтобы продолжать, мисс Мэй?”
  
  Анниса стиснула зубы и кивнула.
  
  * * * *
  
  “Во время тренировки с профессором Кейдом Анниса игнорировала боль в голове. Будучи спортсменкой, она привыкла выходить за пределы своих обычных возможностей ”, - объяснил доктор Мэйс. Изображения ее мозга вспыхнули на экранах. “В результате она пострадала от внутренней аневризмы головного мозга, которая спровоцировала острый инсульт. Из-за этого удара ей было трудно остановиться и она попала в аварию ”.
  
  Доктор Мэйс нажал кнопку, и голографическая сетка отобразила изображение взрывающейся головы Аннисы. Несколько зрителей ахнули. По комнате разнесся глухой телепатический рев. “Расследование показало, что у Аннисы Мэй было уникальное заболевание, о котором персонал не знал. Профессор Кейд был оправдан за любую халатность ”.
  
  Кейд мысленно укрепил свой щит и сосредоточился на управлении своим телом с помощью дыхательных упражнений. Доктор Мэйс переключил дисплей на исследование мозга Ансии. “Во время вскрытия я заметил, что определенные участки ее лобных долей были слегка увеличены, как у обычного человека. Сначала я подумал, что это может быть из-за аневризмы, но эта область не была повреждена. Это была здоровая зона, окруженная мертвой тканью. Моя теория заключалась в том, что эта область может быть ответственна за псионическую активность у людей. Я сделал исследовательский запрос для других мозгов с этим феноменом, и почти девяносто восемь процентов образцов аутопсий с этими увеличенными долями, которые я называю долями Мэйса, были выпускниками этой академии ”.
  
  Пораженные, собравшиеся гости начали обсуждать предложение друг с другом. Кейду потребовалось несколько минут, чтобы успокоить толпу, чтобы доктор Мэйс мог продолжить. “Используя химическую формулу и медицинские наниты, нам удалось увеличить эти области у людей с нулевым псионическим рейтингом. Мы смогли повлиять на сдвиг от двух до четырех уровней. Мы считаем, что это увеличение будет расти экспоненциально, чем сильнее тема. Кроме того, наниты позволяют субъектам сфокусировать свой потенциал и достичь его максимального значения в течение нескольких дней, а не лет. Мое предложение простое. Я хочу дать новым студентам такое отношение, чтобы продвигать дело в науке ”.
  
  Кейд трижды стукнул молотком, чтобы заглушить рев. “Председательствующие, у кого-нибудь из вас есть вопросы?”
  
  Согласно правилам форума, заведующим кафедрами было разрешено задавать прямые вопросы до того, как противоположный совет выступит на форуме. Профессор Гэвин встал, медленно и с трудом. Он транслировал свои мысли с большой силой, которая каким-то образом оставалась вежливой. “Я вижу, как ваш процесс мог бы повысить эффективность, но не то, как это уменьшило бы кривую обучения. Пожалуйста, объясните.”
  
  “Очень хорошо, профессор Гэвин”, - ответил доктор Мэйс, добавив немного насмешки к слову "Профессор". “Теоретически, одним из способов воздействия псионики на материальный план является передача форм мозговых волн. Псионик учит свое тело формировать эти мысли. Биологическая обратная связь позволяет студентам практиковаться и учиться на собственном горьком опыте. Наниты позволяют студентам изучать тот же процесс в чрезвычайно ускоренном темпе ”.
  
  Профессор Гэвин откинулся на спинку стула и удовлетворенно пожевал яблоко. “Есть еще вопросы?” - Спросил Кейд.
  
  Он стукнул молотком еще три раза. “Очень хорошо. Мое заявление будет коротким, но по существу. Я не сомневаюсь, что лечение доктора Мэйса может сработать так, как описано. Однако я считаю, что такое обращение оставит нас со слабыми и неполноценными учениками ”.
  
  “Что? Вы в своем уме, профессор Кейд?” Доктор Мэйс взревел.
  
  Кейд взглянул на Доктора и улыбнулся. “Вовсе нет, доктор, но я готов позволить вам изменить мое мнение. Я вызываю тебя на дуэль ”.
  
  Доктор Мэйс широко раскрылся от страха. “Профессор, у вас рейтинг на уровне PSI-12. Я всего лишь ПСИ-10, я, возможно, не смогу победить тебя ”.
  
  “На данный момент вы правы. Однако, по вашим собственным словам, вы верите, что ваше лечение позволит вам фанатично повышать свой рейтинг. Я предлагаю следующее. Сегодня вы принимаете обработку вашей формулы. Через неделю у нас состоится дуэль. Если вы выиграете, я сниму свое возражение. Если я выиграю, вы отзовете свое предложение и уничтожите работу ”.
  
  Аудитория пробормотала свое одобрение. Лицо доктора Мэйса покраснело, когда он проглотил ответную реплику. “Конечно, профессор, но я не могу обещать вашу безопасность в такой дуэли”.
  
  “Превосходно”. Кейд коротко подмигнул. Все становилось на свои места. “Тогда мы будем делать это до самой смерти, да?”
  
  Доктор, оказавшийся в ловушке, что-то проворчал в знак согласия. “Профессор Гэвин, вы будете выступать в качестве юридического свидетеля?”
  
  “Конечно, мой мальчик. Конечно.”
  
  * * * *
  
  Институт гудел от слухов и предсказаний о предстоящей дуэли. Последняя санкционированная дуэль до смерти произошла двадцать лет назад, когда профессор Гэвин впервые присоединился к нам в качестве инструктора. Кейд отметил, что его ученики уделяли пристальное внимание его занятиям, наполовину ожидая, что это будет его последняя неделя.
  
  Кейд придерживался своего обычного еженедельного графика. Его урок этики продолжал беспокоить его. Стефани, казалось, сопротивлялась его инструкциям. “Мисс Уильямс, возможно, вы могли бы объяснить мне, чего именно вы не понимаете.”
  
  “Вы учили нас, что неправильно заставлять других думать так же, как вы, но через несколько часов у вас дуэль? Какая разница, заставлю ли я кого-то думать лучше, или ты убьешь их за несогласие с тобой, ” спросила Стефани, чувствуя себя смелой.
  
  “Мы устраиваем дуэль не потому, что расходимся во мнениях, Стефани. Но я рад, что вы затронули эту тему”, - ответил Кейд. Он просмотрел мысли присутствующих в комнате, чувствуя жужжание их любопытства. “Почему вы думаете, что я против лечения?”
  
  “Вы же не хотите остаться без работы, сэр”.
  
  Класс засмеялся. Кейд улыбнулся. “У меня действительно есть пенсия за тридцатилетнюю службу, так что, думаю, я бы выжил. Кроме того, моя область не будет затронута. Даже усовершенствованная псионика потребует уроков этичного использования своих способностей. Позвольте мне задать вам еще один вопрос, не кажусь ли я мотивированным эгоистичными желаниями?”
  
  Класс снова засмеялся. Кейд мог бы работать в частном секторе и сколотить состояние вместо того, чтобы вкалывать за зарплату учителя. “Очень хорошо, тогда у тебя есть задание на понедельник. Напишите эссе о том, почему, по вашему мнению, я выступаю против этого предложения настолько сильно, что готов убить за него ”.
  
  “Что произойдет, если ты умрешь?” Спросила Стефани.
  
  “Что ж, тогда все вы получите полные оценки за выполнение вашего задания”, - изящно ответил Кейд.
  
  “Но почему вы готовы рисковать смертью из-за этого? В этом нет смысла ”.
  
  “Вы, кажется, ужасно уверены, что я умру, мисс Уильямс”, - с долей юмора запротестовал Кейд.
  
  “Сэр, вы не можете победить кого-то с рейтингом на два или более выше вас. Это просто невозможно ”.
  
  * * * *
  
  Поединки обычно проводились в тренировочных залах, но Кейд настоял, чтобы этот поединок состоялся на пятничном форуме. Был установлен защитный энергетический щит, чтобы защитить аудиторию от случайного вреда. Пассивный и безмятежный, профессор Гэвин парил в маленьком кресле над сценой, ожидая прибытия сражающихся.
  
  Доктор Мэйс и Кейд вышли на сцену с противоположных концов. “Пожалуйста, профессор Кейд, нет необходимости умирать в этот день. После лечения у меня был рейтинг PSI-14. Никто никогда не побеждал псионика, рейтинг которого на 2 уровня выше их самих. Тебе не нужно умирать, чтобы доказать свою правоту ”.
  
  Кейд улыбнулся, показав больше зубов, чем обычно. Он явно проводил слишком много времени с профессором. “Спасибо за вашу заботу, доктор Мэйс. Тем не менее, я чувствую себя довольно уверенно в результате ”.
  
  Профессор Гэвин позвонил в большой латунный колокол. “Дуэлянты должны кланяться”.
  
  Доктор Мэйс и Кейд поклонились аудитории, профессору Гэвину, а затем друг другу. Удовлетворенный, профессор Гэвин позвонил в звонок еще раз. “Начинайте!”
  
  Доктор Мэйс немедленно атаковал. Его ментальное исследование было быстрым и мощным, как кувалда. Кейд ожидал подобной тактики и подготовил свои ментальные щиты. Мэйс использовал свое преимущество, посылая волну за волной ментальных взрывов. Атаки были мощными и умелыми, но им не хватало опыта. Обливаясь потом, лицо Мэйса начало багроветь. “Как это может быть?”
  
  “Пожалуйста, обратите внимание, что доктор Мэйс пытается всеми своими новообретенными способностями пробить мой ментальный щит”, - спокойно сообщил Кейд. Он обращался не к Мэйсу, а к аудитории.
  
  “В конце концов, я разобью твой щит. Ты не можешь продержаться вечно!”
  
  “Мне не нужно продержаться вечно, доктор Мэйс, мне просто нужно пережить вас”.
  
  Психические взрывы становились все более частыми и мощными. Доктор Мэйс тяжело дышал, пытаясь сохранить достаточное количество кислорода в своем мозгу. Чувствуя, что его противник слабеет, Кейд сменил тактику на наступательную.
  
  Мэйс так сильно сосредоточился на разрушении защиты Кейда; ему не удалось создать прочный ментальный щит. Атака Кейда была стремительной, как удар выкидного ножа в переулке. Доктор Мэйс застыл, удивленный мысленным ударом по носу. Это была грязная тактика, но у Кейда не было особого выбора. Воспользовавшись слабостью, Кейд пробил щит и атаковал его нервные центры. Мэйс дико закрыл лицо руками. “Нет! Нет! Это невозможно ”.
  
  Кейд не ответил. Он был слишком занят лоботомированием своего противника. Доктор Мэйс рухнул на пол, как кусок мяса. Удовлетворенный, Кейд поклонился доктору Гэвину, а затем аудитории.
  
  “Предложение отклонено”, - объявил профессор Гэвин.
  
  * * * *
  
  “Я прочитал ваши статьи, и у некоторых из вас было любопытное понимание моих мотивов. Мисс Уильямс, как вы пришли к своему заключению?”
  
  Стефани надеялась, что ее не призовут. Она прятала лицо за волосами. “Я видел дуэль, сэр. Некоторым из нас удалось проникнуть на балкон ”.
  
  “Да, я почувствовал тебя”. Кейду было приятно видеть, что его ученики проявляют такой интерес. “Но это не ответ на мой вопрос”.
  
  “Он был сильнее тебя. И опытный. Но у него не было дисциплины. Ты победил его, используя первый принцип силы. Власть без дисциплины бесполезна. Дисциплина приходит, когда не выбираешь легкий путь и работаешь над своими способностями. У него не хватило выносливости, чтобы сломить тебя. Ты подождал, пока он устанет, чтобы нанести удар ”.
  
  Кейд с гордостью кивнул. У этого студента была надежда. “Очень хорошо, мисс Уильямс. На этой неделе мы собираемся обсудить применение дисциплины и то, как поддерживать ее во времена искушения. Я узнаю, если вы не читали материалы для чтения.”
  
  “Очень хорошо, мой мальчик”, -мысленно позвал профессор Гэвин. “Я следил за вашим классом. Из всех них получатся отличные стражи, включая твоего смутьяна ”.
  
  “Спасибо вам, профессор. Могу я задать вам вопрос?”
  
  Кейд почувствовал любопытство и гордость орангутанга. “Конечно, мой мальчик”, профессор Гэвин
  
  “Ты знал, что это произойдет, не так ли?”
  
  Тихо посмеиваясь, профессор позволил толике гордости проскользнуть в его последней мысли. “Давайте просто скажем, что мне понравилось наблюдать за первым принципом власти в действии. Это было очень поучительно ”.
  
  ТОМ ВСЕЛЕННАЯ, автор Ларри Ходжес
  
  Я проникаю в эту вселенную, которую я назвал Том, и защищаю ее от разрушения. Если бы кто-то сделал это для вселенной, из которой я пришел, тогда Мэри, моя милая Мэри, все еще была бы жива, и я бы не убил ее и всех остальных, когда случайно уничтожил ту вселенную.
  
  И теперь я на грани уничтожения гораздо большего.
  
  Меня тоже зовут Том. Я был старшекурсником по неврологии в Университете Джона Хопкинса в Балтиморе в январе 2040 года, когда я сделал открытие, которое обрекло нас всех. Моей областью изучения была когнитивная наука, изучение человеческого сознания. Что заставляет нас осознавать самих себя? Это просто биомеханическая работа мозга или что-то еще?
  
  Шерлок Холмс сказал: “Когда вы исключаете невозможное, все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой”. Я провел бесчисленное количество часов в лаборатории, устраняя невозможное, и, казалось, не осталось ничего, невероятного или нет. Взаимосвязь, необходимая для существования человеческого сознания, была на слишком многих уровнях за пределами возможного. По всем правилам, мы все должны быть бессознательными сгустками материи, механически выполняющими свои обязанности по указанию электронных импульсов из мозга, обладая не большим сознанием, чем калькулятор. У меня случились мозговые спазмы в лаборатории, когда я пытался выяснить, какие невероятности остались.
  
  Когда я не мог придумать ничего другого, что можно было бы попробовать, пришло время расслабиться и позволить своему подсознанию разобраться во всем. Итак, я достал фрисби и позвонил своим партнерам по лаборатории.
  
  Мэри, Джоуи и я — Томми, как они меня называли, — называли себя “ИЭ”. Я познакомился с Мэри, только когда мы поступили в колледж, и обожал, как она смеялась, когда я объяснял ей свою любовь в неврологических терминах, с помощью дофамина и нейротрансмиттеров. Мы все делали вместе, по крайней мере, я так думал: занятия и лабораторные, фильмы и ночные посиделки с пиццей и мороженым, за которыми обычно следуют пинты утреннего кофе. Наше совместное будущее было обеспечено; как только мы закончим школу, мы поженимся. Я даже убедил ее, что мы должны носить кольца чистоты — у меня были специальные кольца с эмблемой мозга.
  
  Мы с Джоуи выросли вместе на одной улице, играли в стикбол и видеоигры. Мы с ним собирались стать приятелями на всю жизнь.
  
  Профессор Уилсон, наш консультант, неохотно позволил нам троим стать партнерами по лаборатории, хотя и сказал, что лучше не сводить друзей вместе. Удивительно, но мы многое сделали, когда не читали приклеенные к стенам мультфильмы по неврологии и не играли с Катзиллой, гибридным талисманом лаборатории с телом игуаны и кошачьим мозгом. И вот наступило то утро, когда мы вышли из лаборатории на Чарльз-стрит, чтобы побросать фрисби среди дубов у крыльца. Свежий воздух был спасением от вони антисептиков в лаборатории.
  
  “Ты бросаешь, как девчонка!” Джоуи сказал, когда мой бросок в его сторону ударился о землю, что это далеко не так. Он был на полголовы выше меня, с той вечной озорной ухмылкой, которую я знал двадцать лет. Он был единственным человеком в мире, которому сходила с рук начес, собранный в хвост, который я дергала при каждом удобном случае.
  
  “Как девчонка, да?” - Сказала Мэри, изо всех сил швыряя фрисби в Джоуи, который едва отбил его. Мэри перехватила рикошет и подделала еще один бросок, в то время как Джоуи съежился. “Хочешь еще?” Она была моей милой пикси, пять футов тигра и пряности, никогда не замирала, никогда не умолкала. Недавно она стала завязывать свои длинные светлые волосы в хвост, как Джоуи, предоставляя мне вторую цель для дергания. Я был умным, с короткой стрижкой.
  
  “Ладно, - сказал Джоуи, “ ты победил. Вы обе кидаетесь, как девчонки!” Мэри снова шлепнула его фрисби.
  
  Когда мы перебрасывали его, я осознал, что в любой момент могу определить местоположение фрисби. Каким-то образом мой разум отслеживал это и многое другое. Сложности были ошеломляющими. Я так увлекся размышлениями об этом, что забыл о летящей на меня вращающейся тарелке фрисби.
  
  Он стукнулся о мою голову, и внезапно ответ на мой вопрос вырвался наружу. Большая сложность означала большую взаимосвязанность, означала большую плотность meant...it это было не просто невероятно, это было поразительно. Но это было единственное, что не было невозможным.
  
  Взаимосвязь, необходимая для человеческого сознания, может быть удовлетворена только бесконечной плотностью в одной точке. Сингулярность.
  
  Если мистер Холмс не ошибался, у каждого из нас в голове есть сингулярность. Масса не регистрируется в нашей Вселенной, иначе ваше тело — и все остальное на большом расстоянии вокруг — упало бы в нее и расплющилось, быстрый способ закончить чье-либо существование. Нет, сингулярность - это просто точка, которая плавает вокруг, застряла в вашем мозгу, предположительно созданная во время создания вашего мозга, с его массой в какой-то альтернативной вселенной или состоянии.
  
  На самом деле, как мог бы сказать вам любой физик - и я не один из них, я узнал это позже — сингулярности на самом деле не взрываются, независимо от того, сколько раз это происходит в научно-фантастических рассказах. Все вселенные начинаются как сингулярности, которые экспоненциально расширяются, так называемый “Большой взрыв”. Взрыва нет, просто одна точка, которая становится все больше и больше, пока у вас не получится вселенная в натуральную величину.
  
  “Ты в порядке, горячая штучка?” Спросила Мэри. Я осознал, что все еще стою за пределами лаборатории, из уголка моего рта сочится слюна. Я стер его и вернулся в реальный мир.
  
  “У меня кое-что есть!” Я воскликнул, когда видения сингулярностей заплясали в моей голове.
  
  “Я тоже”, - сказала она, обнимая меня, ее красный кардиган прижался ко мне. О, если бы я только сбился с мысли и обнял тебя в ответ! Я побежал в лабораторию, столкнувшись по пути на четвертый этаж с тремя студентами. Мэри и Джоуи последовали за ним. Я проигнорировал хриплое мяуканье Катзиллы и побежал в свою лабораторию, чтобы провести исследование и подумать.
  
  Как только я узнал о сингулярности своего мозга, очевидным следующим шагом было поэкспериментировать с ним. Но сингулярность не занимает много места, и поэтому ее довольно сложно проверить. Итак, я обратился за советом к аспиранту-физику. Я не сказал ему, зачем мне нужно расширять сингулярность, а он не рассказал мне о последствиях, думая, что это все просто теоретические рассуждения. Он объяснил, что нужно, на иностранном языке физики, но я выбрал ту часть, которая была мне нужна: “Наполните это тахионами, чтобы все квантовое испарение произошло в одно мгновение”. Я понятия не имел, что означает вторая часть. Оказалось, что в физической лаборатории был один из новых тахионных излучателей, которым он мне продемонстрировал. Именно то, что прописал невролог!
  
  Он заверил меня, что тахионы безвредны, по сути, безмассовые — мои глаза остекленели, когда он начал говорить о “воображаемой массе”, — и пробьют насквозь что угодно со скоростью, превышающей скорость света. Я почувствовал внезапную потребность в тахионном душе.
  
  Мэри и Джоуи куда-то ушли, что в то время показалось мне странным, поскольку мы находились на ключевой стадии нашей работы, но они мне были не нужны для этого, и поэтому я не стал задумываться, где они могут быть. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас ....) Когда никто не смотрел, я включил тахионный излучатель на полную мощность, вошел в камеру тахионного поля через знак “Не входить!”, и все остальное.…
  
  Я хотел сказать “история”, но, конечно, на самом деле это был конец истории. Сингулярность в моем мозгу расширилась подобно любому другому “Большому взрыву”, создав вселенную и уничтожив нашу.
  
  Включая Мэри.
  
  Мой друг, специалист по физике, никогда ничего не говорил о бранах. Не мозги, а браны, один из тех физических терминов, о которых я тогда ничего не знал. Кажется, что наша вселенная существовала внутри браны, которая, в свою очередь, существовала в многомерном пространственно-временном континууме, в равновесии с другими вселенными в их собственных бранах. Когда сингулярность в моей голове стала вселенной в своей собственной бране, это вывело нашу вселенную и ее брану из равновесия.
  
  Наша вселенная и ее брана оказались не в том месте и не в то время, рядом с другой браной, в которую она сейчас попала. Вероятно, было бесчисленное множество случаев, когда сингулярности расширялись во вселенные, но лишь в редких случаях — как в этом случае — новая настолько близка к другой, что выводит старую из равновесия.
  
  Что происходит, когда сталкиваются две браны? Оба они и все, что внутри, уничтожены. И это не займет миллиарды лет. Поскольку все это происходит в многомерном пространственно-временном континууме, столкновение происходит во все времена и пространства одновременно — как будто это слово имеет какое—то значение в данном контексте - и все существование Вселенной и ее ста миллиардов галактик было уничтожено. Не просто ушел навсегда, но и никогда не существовал. Галактика Млечный путь, Земля, люди, Балтимор, Фрисби, Кацилла, ничего из этого никогда не происходило. Мэри, кто? Она никогда такой не была, какими бы яркими ни были для меня ее воспоминания.
  
  Единственное, что в моей старой вселенной не было уничтожено, был я сам. Моего тела больше не существует, и фактически теперь никогда не существовало. Но когда сингулярность расширилась из точки в целую вселенную на своей собственной бране, мое сознание расширилось вместе с ней. Вот почему я пронизываю эту вселенную, которую я назвал Том, поскольку все это пришло от меня. Каждый протон, электрон, кварк, лептон, тахион - это все я.
  
  Но я скучаю по Мэри, розе моего существования. В моей человеческой форме я никогда не ценил ее так, как сейчас, и ее смерть, или небытие, была моей виной. Было ли какое-то наказание, какие-то пытки, которых я не заслуживал?
  
  На самом деле я поступил гораздо хуже, уничтожив вселенную, миллиарды людей и — как я вскоре узнал — квадриллионы разумных инопланетян, рассеянных по всей Вселенной. И все же это были просто цифры, безликие орды, с которыми я никогда не встречался и по которым скучал. Что касается Мэри, то это было величайшее предательство, ее жизнь была разрушена мной, единственным человеком, которому она должна была доверять, во втором худшем предательстве доверия, которое я когда-либо знал.
  
  Освободившись от своего тела, я получил в свое распоряжение квантовые вычислительные мощности всей Вселенной Тома, и я ими воспользовался. Я был немного сбит с толку в эпоху Планка (первые 10 ^ -43 секунды после Большого взрыва), но где-то в эпоху Великого объединения (до 10 ^-35 секунд) я понял, что произошло. К концу Инфляционной эпохи (10 ^-32 секунды) я проанализировал предыдущую вселенную и смоделировал в уме все, что когда-либо происходило, что я хотел увидеть. (Конечно, я никогда не знал об этих различных “эпохах” в моей предыдущей жизни.)
  
  Видение всего, что я уничтожил в таких деталях, заставило меня посмотреть правде в глаза. Что я сделал. Это были не просто цифры или безликие орды. Они были реальными разумными существами, как людьми, так и инопланетянами по всей Вселенной. Их надежды и сновидения не только не осуществились бы, у них больше никогда не было надежд и снов, или они даже не существовали. Мои преступления были почти воображаемыми. Потребовалось сто лет, чтобы преодолеть мою депрессию.
  
  Но я узнал кое-что еще в своем анализе моей старой вселенной. Я узнал, что сделали Джоуи и моя милая Мэри. Это заставило меня забыть обо всем, что я уничтожил.
  
  Я решил, что мне нужно сделать три вещи, три цели, достижению которых я посвящу все свое существо.
  
  На самом деле у меня очень мало прямого влияния на то, что происходит во Вселенной Тома. У меня едва хватает сил, чтобы отбросить случайный карандаш в сторону без предупреждения за миллиард лет. Я могу перемещать тахионы, но какой в этом смысл? Я самая слабая из пяти сил природы, остальные четыре - гравитация, электромагнетизм и сильное и слабое ядерное взаимодействие. Я так мало влияю на что-либо с реальной массой, что никто, даже Эйнштейны из обеих вселенных, не смогли бы меня вычислить или обнаружить. И все же, за космологическое время я успеваю многое сделать.
  
  Потребовалась огромная сила воли, чтобы сконцентрироваться на перемещении предметов именно так, но я делал это миллиарды лет, влияя на движение атомных частиц тем или иным образом, согласно моим расчетам. Это нелегко, когда приходится постоянно пересчитывать, благодаря проклятому принципу неопределенности Гейзенберга, проклятию моего существования. Я помню, от каких сложных задач у меня бывало судороги в мозгу; представьте мозговую судорогу размером со Вселенную. Это то, что вы получаете, когда тратите несколько миллиардов лет, концентрируясь на чем-то одном. Но я получил результаты. Профессор Уилсон гордился бы.
  
  Под моим влиянием в течение миллиарда лет материя в одной звездной системе объединилась несколько иначе, чем это было бы в противном случае. Два куска камня, весом в несколько сотен фунтов каждый, разминулись бы друг с другом, но благодаря миллиардам лет сосредоточенного мышления я заставил их столкнуться именно так. Большой кусок скалы откололся от одного из них и улетел в космос, метеоритом. (На самом деле метеороид, но я предпочитаю разговорный термин.) Второй кусок камня срикошетил от первого и попал в другой метеорит, отбив еще один большой кусок скалы. Этот метеорит вылетел в том же направлении, что и первый, с отставанием примерно на минуту, как я и рассчитывал.
  
  Эти два метеорита позаботились бы о моих второй и третьей целях. Но пока забудьте об этих метеоритах. О них больше не услышат в течение десяти миллиардов лет.
  
  Моя первая цель была самой сложной. Мэри, милая Мэри, как я по ней скучал! Я приступил к воссозданию ее и моей старой вселенной во всех деталях, с самого начала. Благодаря квантовым вычислительным мощностям Вселенной Тома я мог экстраполировать все, что произошло, и приступить к дублированию этого.
  
  Вы можете называть меня Богом, поскольку я применил все необходимые легкие штрихи, чтобы воссоздать мою старую вселенную. Поверьте мне, формирование галактики - дело нелегкое, когда девяностофунтовый слабак на пляже может забросать вас песком, а все, что вы можете сделать в ответ, - это несколько фотонов. Просто чтобы получить необходимое сырье, мне пришлось создавать сверхновые и взрывать их в нужный момент. Но фотон здесь, электрон там, и это складывается, если вы делаете это достаточно долго. Вскоре у меня были необходимые материя и энергия, все в нужном месте в нужное время. Я создал нашу солнечную систему, Землю, жизнь, эволюцию, хомяков и, в конечном счете, Homo Sapiens, все в точности так, как это происходило в моей старой вселенной.
  
  Воздействовать на эволюцию было нелегко, поскольку я едва мог сдвинуть с места цепочку ДНК. Я мог бы переместить атом так, чтобы он воздействовал на молекулу, которая влияет на нуклеотид, который влияет на ДНК. На это ушло много миллионов лет, и я чуть не умер из-за нехватки таблетки аспирина галактического размера. Я передумал воссоздавать историю в точности так, как раньше, поскольку это означало Гитлера, бубонную чуму, вареный шпинат и прыщи — для меня это длилось пять лет, — но любые изменения изменили бы будущую историю, и я не мог так рисковать. Как только я установил начальные условия в начале истории Земли, остальное было неизбежно, с небольшими корректировками время от времени, благодаря Гейзенбергу. Что касается остальной Вселенной, я позволил ей развиваться самой по себе, и в итоге она оказалась довольно близкой к оригиналу.
  
  Наконец Вселенная Тома добралась до ТОМА, Времени Мэри.
  
  О, и я тоже. Я наблюдал, как мы оба взрослеем. Что касается меня, то я менял подгузники, играл с Джоуи, хулиганы запихивали меня в шкафчики, бросал мяч на правое поле, что сорвало большую игру в плей—офф — черт, я хотел это изменить - а затем отправился в колледж. С Мэри это была смена подгузников, занятия балетом, пчелиная матка в средней школе, королева выпускного вечера в старших классах, парни, о которых я не знала, а затем поступление в колледж, где она, наконец, взяла себя в руки и начала учиться. Мы встретились, мы встречались, а затем Джоуи присоединился к нам, когда мы формировали нашу лабораторную группу.
  
  Джоуи, Джоуи, Джоуи. Все, что я знаю о тебе сейчас!
  
  Но теперь ко мне вернулась Мэри. Я не мог держать ее в своих объятиях, потому что у меня на самом деле не было рук, если не считать восемнадцати миллиардов человеческих рук, поскольку все они - часть меня. Но после 13,7 миллиардов лет планирования и исполнения ее прекрасные разум и тело снова существовали. Я достиг своей первой цели.
  
  Я ласкал ее молекулами, которые ударялись о ее тело, а также изнутри, поскольку сама материя, из которой состояло ее тело, была мной. Я чувствовал ее на всех уровнях существования: лимбулярном, клеточном, молекулярном, ядерном и лептонно-кварковом. Такая сладость и красота…
  
  ... и такое предательство. Я был там, как и прежде, в тот судьбоносный день, экспериментировал над своей сингулярностью, сам того не подозревая, собираясь уничтожить вселенную ... снова. И там, в кабинете доктора Уилсона неподалеку, на его диване, были Мэри и Джоуи, как и раньше, их тела — сделанные из меня! — сплелись, их губы сомкнулись. Кольцо чистоты Мэри лежало на столе неподалеку.
  
  Я проигрывал это в уме триллион раз, всегда с одним и тем же результатом. Небольшие вспышки космических лучей спонтанно возникли по всей Вселенной, когда я вызвал всеобщую дрожь ужаса. Как они могли?
  
  Во времена моей юности как вселенной я никогда не мог выйти за рамки этого момента. Какой в этом был смысл? Мэри и Джоуи предали меня и должны заплатить за это.
  
  И все же, по мере того как я взрослел как вселенная, моя юношеская горячность сменилась более опытной вдумчивостью. Потребовалось почти 13,7 миллиарда лет - всего несколько кратких миллионов лет, прежде чем Мэри, Джоуи и я снова появились на свет, — прежде чем я смог заставить себя забыть о предательстве и рассчитать, что произошло бы, если бы я не уничтожил Вселенную. Это была всего лишь симуляция в моем космическом сознании, и все же она казалась мне почти реальной.
  
  * * * *
  
  “Не могу поверить, что мы это сделали”, - сказала Мэри, одеваясь. “Прямо здесь, менее чем в пятнадцати футах от лаборатории”.
  
  Джоуи молчал, натягивая штаны и надевая носки и ботинки. Когда он закончил, он продолжал смотреть себе под ноги.
  
  “Мы его лучшие друзья, и посмотри, что мы сделали”, - продолжила Мэри. Наступило долгое молчание. Мэри долго смотрела на свое кольцо чистоты, прежде чем надеть его обратно. Катзилла стоял рядом, глядя обвиняющими глазами.
  
  “Мы никогда не сможем сказать ему”, - наконец сказал Джоуи. “Для него это было бы слишком”.
  
  “Как мы можем встретиться с ним лицом к лицу?” По лицу Мэри текли слезы.
  
  “Мы не будем”, - сказал Джоуи с каменным лицом.
  
  Неделю спустя Джоуи перевелся в другой университет, который, как он утверждал, был больше ориентирован на области его неврологических интересов. В течение нескольких лет он поддерживал случайный контакт по электронной почте с Томом, прежде чем исчезнуть в его прошлом. Он больше никогда не связывался с Мэри.
  
  Мэри пропустила неделю занятий в школе, сославшись на болезнь. Вернувшись, она удивила Тома ужином при свечах и лучшими французскими блюдами. Мысли о расширении сингулярности были отложены. Позже они разработают теоретическую основу сознания, включая сингулярности и их части, и их исследования произведут революцию в этой области. Когда Том захотел расширить сингулярность, она убедила его, что опасности слишком велики.
  
  Через месяц после ужина при свечах Том сделал предложение. Они поженились, родили троих детей и прожили пятьдесят счастливых лет вместе.
  
  * * * *
  
  Я снова и снова прокручивал в уме симуляцию того, какой была бы моя жизнь с Мэри. Жизнь, которую я потерял, и две жизни, которые я собирался убить. Космическая слеза скатилась по моей метафорической щеке.
  
  В течение десяти миллиардов лет два метеорита проносились сквозь космос для их давно запланированной встречи, моей второй и третьей целей. Теперь я наблюдал, как они приближались к Земле, всего через несколько миллионов лет. Что я наделал?Мое предательство было намного хуже, чем их. Мое предательство было величайшим из всех возможных.
  
  Один из метеоритов ничего для меня не значил; его предназначение заслужило свою судьбу. Я сосредоточил свою волю со всех уголков Вселенной на другом метеорите, когда он парил в космосе. Если бы я мог просто сдвинуть его в сторону, хотя бы на несколько футов.…
  
  Я мог бы мгновенно рассчитать, добьюсь ли я успеха, но я этого не сделал. Если я собирался потерпеть неудачу, я не хотел знать, и я не хотел тратить даже крупицу своей умственной энергии ни на что, кроме спасения Мэри. Я напряг весь свой разум, растягивая саму ткань Вселенной до предела. Если бы у меня было достаточно времени, я мог бы свернуть горы, но я сделал свою лучшую работу за миллиарды лет, а не за миллионы.
  
  Метеорит слегка накренился в сторону. Будет ли этого достаточно? Я тужился и тужился, лихорадочно молясь любому богу, который мог существовать помимо меня. Я мог чувствовать метеор, поскольку он продолжал отклоняться от курса.
  
  Он вошел в солнечную систему, все еще почти по курсу. Страх пронизывал вселенную, когда я наблюдал, как она становится все ближе и ближе ... Все, что я могу сейчас делать, это наблюдать.
  
  Первый из двух метеоритов, который после прохождения через атмосферу со скоростью двадцать шесть миль в секунду стал размером с мраморный шарик, пробивает крышу. Как я и планировал десять миллиардов лет назад, это поражает моего другого меня, за секунды до того, как он / я начал бы расширение сингулярности в моем мозгу, которое привело бы к разрушению Вселенной Тома. Моя голова разбрызгивается впечатляющим образом, красный цвет расцветает в искусном узоре Фибоначчи невероятной красоты. Я спас Вселенную Тома и всех ее обитателей от самого себя, это моя вторая цель. Миллиарды людей и квадриллионы разумных инопланетян теперь продолжат существовать. Мне больше все равно.
  
  Второй метеорит отстает всего на минуту. Я боролся с этим миллионы лет, напрягаясь каждой клеточкой своего существа, и все же это лишь немного не соответствует цели ... Хватит ли моих усилий? Я был слишком напуган, чтобы просчитать заранее. Теперь я вижу Мэри и Джоуи в кабинете доктора Уилсона, совсем как в нашей первоначальной вселенной, их тела переплетены так, что я бы не поверил, что это возможно, если бы не ощущал это с помощью той самой материи, которую они используют для этого, - своих тел. Джоуи, мой хороший приятель, сверху, лицом к Мэри, которая издает стонущие звуки, которые я слышал в своих симуляциях триллион раз до этого.
  
  За секунду до прибытия метеорита я вижу, что мои усилия напрасны. Метеорит отклоняется от цели всего на несколько дюймов. Мой пронзительный крик пронзает Вселенную Тома, никем не слышимый, поскольку он эхом отдается в моем космическом разуме, сотрясая созвездия по всей моей вселенной в микрокосмическом масштабе.
  
  Второй метеорит пронзает спину Джоуи и живот Мэри, оставляя после себя одинаковые отверстия размером с фрисби в их телах и в триллион раз больше в моем сердце. Катзилла, которая пряталась под соседним столом, в страхе выбегает из комнаты. Моя третья цель, месть, достигнута.
  
  В отчаянии я выпускаю бурю тахионов в голову Мэри. Поскольку тахионы, по сути, безмассовые, я могу легко ими маневрировать. Тахионы заполняют сингулярность в ее мозгу, которая начинает расширяться.
  
  Она будет жить! Воплощенный в ее собственной вселенной, как и я. Точно так же, как это сделал я, она воссоздаст нашу вселенную, а в конечном итоге и меня, и мы снова будем вместе ... Радость пронизывает мою вселенную.
  
  И тут я замираю, у меня метафорически отвисает челюсть. Расширяющаяся сингулярность Мэри не одинока. Тахионы также наводнили мозг Джоуи, и его сингулярность также расширяется.
  
  Я в последний раз использую квантовые вычислительные мощности моей вселенной и вижу ужасную правду. Вселенные Джоуи и Мэри, теперь в их собственных бранах, расположены слишком близко друг к другу. Их браны движутся курсом столкновения, который уничтожит обе, оставив меня одного во вселенском несчастье.
  
  “НЕТ!” Я плачу, когда боль пронзает меня. Все ближе и ближе браны сближаются для своей неизбежной встречи.
  
  Я реагирую бездумно, корчась в агонии, когда мои метафорические мышцы сотрясаются в конвульсиях. Это мало влияет на материю, но, подобно пробкам, вылетающим из бутылок, тахионы вылетают повсюду, пронизывая саму ткань моей вселенной.
  
  Сингулярности повсюду начинают расширяться. Не только миллиарды внутри человеческого мозга, но и квадриллионы внутри разумных существ по всей моей вселенной. Квадриллионы новых вселенных возникают и расширяются в непосредственной близости от своих соседей, перегружая бесчисленные браны. Браны, больше не находящиеся в равновесии, сталкиваются друг с другом, как костяшки домино, по всему космосу. Один за другим они лопаются, как мыльные пузыри, пока не остается ничего, никогда ничего не было, и так же, как заканчивается мое существование, нет боли.
  
  "ДИКОЕ СЕМЯ", автор Кармело Рафала
  
  Когда ломается сук.…
  
  Карлин Ано-Керр с горячим отвращением сжимает интерфейс вокруг своей головы. Синапсы разрушаются, у некоторых меняется ритм пульса, другие застряли в движении; миллионы и миллионы наноразмерных частиц бегают вокруг, ничего не понимая, как будто их ударили большой дозой глупостей.
  
  Она не может этого понять; укоренение было безупречным, биопрограммисты для бета-среды обитания интегрировались без отторжения со стороны аборигенов-миллифибрилл и были уговорены их искусственными программистами вырастить естественные среды обитания, закрытые и самодостаточные. Это было хрестоматийное представление.
  
  Тогда почему он рушится, она упрекает порог, охваченный статикой. Почему? Почему? Почему?!
  
  Карлин корчится на своем сиденье в контрольном пузыре посадочного жука и кипит от гнева из-за распада ее любимых систем - контрольных узлов. Ее программный буй вздрагивает. Алгоритмы проявляют себя и разлетаются мимо нее, как множество сухих листьев на веронианском порыве ветра. Листья проносятся мимо нее; огромный клубок информации перед ней поражает диссонирующей нотой.
  
  Сейчас ей это не нужно. Еще одна неудача…
  
  С орбиты Круз де-Манас проводит перекрестную проверку подпрограмм индукционного потока и стабилизации системной платформы. Она видит его на расстоянии цифрового ландшафта. Он появляется в виде осьминога, чьи многочисленные щупальца мелькают вокруг чего-то, похожего на рой больших черных мух. Бета-версия рушится сама по себе.
  
  “Системы повсеместно отключаются”, - говорит Круз. “Держите глаза открытыми. Я подозреваю возможную утечку в оставшиеся наземные системы.”
  
  “Мой программный буй тонет”, - жалуется Карлин. Ее начинает жалить разочарование. Она отправила запрос на поиск шаблона, но пока безуспешно. Нанополиция отшатнулась, что-то бессвязно бормоча. Она фыркает. Окружающее становится туманным, как будто на невидимом стеклянном окне перед ней образовался ледяной налет. Эффект искажает пейзаж, и предметы кажутся молочными, далекими и неясными.
  
  “Органические носители отмирают”, - объявляет Круз. “Придержите последнюю последовательность кодирования конкреций. Карлин, приготовься к перезагрузке.”
  
  “Я знаю!” Она снова настраивает программу. “Не играй в кости”, - говорит она. “Она быстро тонет!”
  
  “Рекомендую прекратить контакт с бета-версией. Избегайте возможного загрязнения ”.
  
  Бета - это не единственное, что проваливается, думает она, когда ее желудок падает ей на колени. В чем бы ни заключалась проблема, она уверена, что это ее вина.
  
  Когда она готовится задействовать буферы нанозондирования, чтобы покрыть и изолировать неповрежденных программистов, треск молнии разрывает диджиски наверху. Бета-платформа, у которой искаженная двойная речь доминировала на большинстве ее межканалов, воет и разряжает разряды статического электричества.
  
  С быстрой эффективностью срабатывает режим реагирования ее биопластикового костюма. Включается серебряный экран, улавливает вспышку, усиливает ее и отправляет обратно на Платформу. Раздается ливень бело-голубых частиц, раздирающий шум, который угрожает разорвать ее уши. Внезапно она исчезает, а дигивизор на ее интерфейсе откидывается назад, как расплавленный пластик, и увядает.
  
  Она сидит в своем кресле organiform с головной болью и проклинает кровавый поток гемоглобина Беты.
  
  “И это, как говорится, так и есть”, - говорит Круз. “Я проверю наши резервные копии. Если это повторится, у нас возникнут проблемы с выращиванием колонистов ”.
  
  “Да, я в порядке, спасибо!” - выпаливает она. “Ах!” Ее костюм отслаивается, жар от поломки начинает обжигать ее кожу. Она работает неистово и ей удается это осуществить. Он сминается на полу и превращается из металлически-серого в темно-черный.
  
  “Должно быть, что-то добралось до моего буя. Мой костюм распался ”.
  
  “Просто перегрузка лопнула. Я выращу тебе еще один ”.
  
  “Просто перегрузочный взрыв”, - передразнивает она. “Я поджарился, Круз!”
  
  “Я знаю. Однако я не могу просканировать вас без интерфейсного костюма. Проконсультируйтесь с врачом, пожалуйста ”.
  
  Она опускается обратно в кресло, опасаясь ожогов. Не совсем тот ответ, который она ищет. Но тогда чего она ожидала? Она ворчит (невыносимый маленький засранец!) и задается вопросом, что, черт возьми, она вообще в нем нашла.
  
  “Как там акции?” - спрашивает она. Как координатор падения планеты и биофермер она должна знать, что колонисты для этого конкретного падения невредимы. На этот раз потребовалось более шестнадцати остановок, чтобы найти подходящую планету-хозяина, с экосистемой из
  
  что их наноматериалы могут выращивать живые среды обитания, подобно тому, как корабль выращивает свое земное тело для наземных работ. Разнообразие наземных биологических препаратов не обязательно, достаточно даже небольшой экосистемы.
  
  “Органические узлы кажутся неповрежденными, хотя я не могу получить надлежащий сигнал от его сетки. Если мы не сможем проверить его подлинность, нам придется считать, что запас заражен. В таком случае, как местному биофермеру, мне понадобится ваша подпись на бланках ответственности ”.
  
  Ее сердце замирает. Это не то, чего она ожидала. Она никогда раньше не теряла товар. Никогда. Формы ответственности? Неужели для нее уже дошло до этого? Почему бы и нет? Она уже несколько месяцев назад почувствовала, как вокруг нее медленно подкрадывается процесс маргинализации. “Ты можешь ошибаться, Круз”.
  
  “И что бы вы хотели, чтобы я сделал? Запустить последовательность? Если есть хотя бы небольшой шанс заражения, оживление их может быть самым жестоким, что мы могли бы сделать ”.
  
  “Я хочу тщательную проверку и второе мнение. Я не убеждена”, - говорит она.
  
  “Ну, к счастью, тебе не обязательно быть таким”.
  
  “Неправильно”, - отвечает она. “У нас разногласия, и поэтому протокол требует проведения расследования третьей стороной”.
  
  “Одну минуту, пожалуйста—”
  
  “Вам нужно, чтобы я был полностью согласен с вами по всем аспектам, касающимся возможной потери запасов. И я призываю к прямому вмешательству комитета ”.
  
  Все главы департаментов и их заместители входят в состав комитета. В него входят Круз и она сама. Но они оба будут исключены из процесса голосования, поскольку их нельзя рассматривать как беспристрастные: конфликт интересов в отношении высшего блага.
  
  “Мы оба знаем, что на это потребуется время. Времени у нас нет. Карлин, - говорит он низким и ровным тоном, наклоняя свое круглое лицо к камере, - перестань бороться со мной. Она знает, что он устал бороться с ней. Он всегда борется с ней.
  
  “Уже зарегистрирован и получен”, - выплевывает она.
  
  “Отлично”.
  
  “Я собираюсь провести диагностику”, - настаивает она. “Прямой интерфейс с его сеткой”.
  
  Он смиренно вздыхает. “Нокаутируй себя”.
  
  “Вырасти мне другой костюм. Я запланирую прогулку, как только она будет готова ”.
  
  “Конечно. Но сначала давайте пробежимся по информации о провале бета-версии.” Круз начинает перезапуск записанных данных. “Забавно. Он не должен был этого делать!” - говорит он себе.
  
  “На то, чтобы костюм был готов, должно уйти около пяти часов. Верно?”
  
  По мере того, как солнце быстро садится, на пузырьке образуются кристаллы молочного льда, которые затуманивают обзор, создавая жуткое облачно-белое свечение.
  
  “Изолирующие буферы шаблонов”, - продолжает он, затем бормочет: “Этого не должно быть!”
  
  “Я буду в медицинском, если понадоблюсь”.
  
  Она смотрит вверх сквозь прозрачный пузырь и замечает группу гуманоидных аборигенов, сидящих на корточках в кустах и высоких цветущих деревьях неподалеку. Некоторые с любовным восхищением ласкают искореженные фрагменты биообитаний, погнутые внутрь себя опоры, почерневшие кончики, затем поворачиваются, чтобы погладить лица друг друга медленными, обдуманными ласками, как они делают всегда.
  
  “Данные Беты повреждены на шестьдесят процентов”, - продолжает он. “Все еще может быть в состоянии спасти это”.
  
  Горстка маленьких гоминидов сейчас наблюдает за ней. Она по-детски показывает им язык.
  
  “Карлин, изолируй подпрограммы индукционного потока. Нам понадобится.…Всегда был заинтригован кровавыми грязевиками....Эй! Ты слышишь, что я говорю?”
  
  “Ясно как лед”, - огрызается она, вставая, и щелкает камерой по пальцу.
  
  * * * *
  
  Первый признак того, что что-то происходит не так, появился, когда платформа AI Systems Beta обнаружила сбой в ее матрице биопрограммирования. Карлин сначала подумала, что это ерунда, вероятно, где-то произошел скачок напряжения, который прошел через систему. Случается. Круз тоже пропустил это мимо ушей, так что даже он счел, что об этом не стоит упоминать. Но затем это повторилось четыре раза.
  
  “Не устраивайтесь слишком удобно”, - говорит Круз, голос гремит из динамиков "жука". “Найди проблему и возвращайся сюда”.
  
  Карлин смотрит, как утренний солнечный свет просачивается сквозь листву, словно густой суп. Точно так же ее разум просачивается сквозь ее мозг — последствие неровного сна прошлой ночью. Она слышит, как свисающая листва касается облачной прозрачности на ветру. Скребущийся звук, желающий проникнуть внутрь.
  
  “Если ты думаешь, что можешь сделать это лучше, Круз”, - отвечает она, закрывая последнюю застежку на своем новом биопластиковом костюме, морщась, поскольку ее кожа все еще немного саднит, “конечно, не стесняйся, присоединяйся ко мне”.
  
  “Нет, спасибо. Ползание по земной грязи - не мое представление о хорошем времяпрепровождении. Вонь, грязь, плохие условия труда, не-а!”
  
  Воняет не только здесь, кисло думает она, протирая глаза, пытаясь прогнать сон, который преследует ее с кровати в медицинском. Во сне она была в глухом лесу, окруженная цветами, пыльца летала в воздухе, насыщенном золотыми солнечными лучами. Приятный сказочный образ. Она понюхала цветок, лепестки цветка сомкнулись вокруг ее лица, тонкие щупальца устремились вниз по ее горлу. Она чувствовала, как у нее вырывают внутренности. Она, вздрогнув, проснулась, ее тело горело, пульсировало.
  
  Она отбрасывает видение в сторону и теперь берет себе чашку живительного напитка из служебной кухни и продолжает красться через пустую нижнюю палубу к шкафчику с оборудованием, ее кости кажутся тяжелыми, а кожа жесткой. Кажется, что только вчера она наслаждалась легкостью в одну треть силы тяжести на корабле биоинженеров, прежде чем забраться на восстановительную кушетку и погрузиться в стазис, чтобы очнуться здесь. Где бы здесь это ни было.…
  
  Она прикасается к панели, и дверца шкафчика тает. Она смотрит на неопрятные полки.
  
  .... и проснуться здесь с ним. С ним. Ее не перестает удивлять, что она продлила свой рабочий контракт. Особенно когда его назначили руководителем ее любимой фермерской программы. Четыреста лет опыта посева, и этот мудак получает большое кресло. Она с отвращением закатывает глаза. Политика комитета, и он был хорош в игре, его новой игрушкой для выжимания был помощник председателя. От этой мысли у нее скручивает живот.
  
  Фермерство было ее жизнью. Теперь, посмеет ли он угрожать, что заберет и это тоже?
  
  Она рассматривает импульсный пистолет, висящий на витрине.
  
  Карлин также возобновила регистрацию моногамии, несмотря на прекращение их романа. Позже она обнаружила, что он никогда не регистрировался как моногамный, когда они были вместе. По правам, которых у него тоже не было, но он должен был сообщить ей хотя бы из вежливости. Вместо этого он позволил ее сердцу накопить несправедливые романтические представления, представления о единстве и семейных обязательствах, пустив корни, понятия, которые он не собирался поддерживать.
  
  “Это тот, кто я есть”, - сказал он после того, как она умоляла его пересмотреть их отношения. “Разве ты не знал?”
  
  Она скрестила руки на груди. “Я была нужна тебе”, - сказала она обвиняющим тоном. “Чтобы попасть в комитет”.
  
  “Карлин....”
  
  “У нас никогда не было шанса, не так ли? Это что-нибудь значило для тебя? А я?”
  
  Он говорил медленно. “Все это что-то значит для меня”.
  
  Несколько недель она держалась особняком, отлынивая от своих обязанностей. Когда она вернулась, шесть месяцев спустя, она узнала, что его повысили. Так кем же она была для него тогда? Наверняка, еще один из его многочисленных партнеров. Скорее всего, это ступенька, заключила она. И он оставил довольно сильный след на ее спине.
  
  И с этого момента все пошло под откос. И в ее добровольном социальном одиночестве регрессивные чувства гнева и уныния, порожденные глубинами ее раненого сердца, начали бурлить.
  
  Она хмуро смотрит в потолок. “Где твоя преданность фонду?”
  
  “Чьи акции? Их или наш?”
  
  “Забавно. Я помню, как узнал, что на самом деле особой разницы нет ”.
  
  Он издает гортанный звук своим горлом. “Сбиваемся в кучу в слизи, как слизни”.
  
  “Возможно, обитателям грязи нравится ощущение того, что они к чему-то привязаны. Принадлежность”.
  
  “Принадлежащий чему?”
  
  “О, я не знаю. Друг другу.”
  
  “Позвольим. Мы - цветы на широких просторах, моя дорогая ”.
  
  “Неправильная аналогия”, - поправляет она его, роясь в своем беспорядке в поисках снаряжения, игнорируя оружие на полке. “Попробуй пчел. Переходя от основы к основе. Нет”, - говорит она сама себе вслух. “У пчел глубокая общинная система. Порывы ветра. Несущий дикое новое семя в неизвестные земли. Возможно, это тот тип прозаичного, выразительного дерьма, который вы ищете ”.
  
  Он принюхивается. “Останешься там подольше, и я мог бы порекомендовать тебе сеансы психологической реадаптации”.
  
  Это было бы не в первый раз. Фермеры проводят обычное собеседование после каждого наземного задания. Шок и дискомфорт от заземления действительно связаны с различными вариантами дезориентации и дискомфорта при адаптации к жесткому гравитационному колодцу, дискомфорта, который может препятствовать обычной координации движений в сочетании со способностью концентрироваться, находить свою суть.
  
  Она неуклюже добирается до контрольного пузырька. Она может слышать мурлыканье манипуляций с ножными скобами. Кристаллы льда быстро тают от утренней сильной жары. Отдаленные изображения извиваются в тающем инее и принимают свои правильные формы.
  
  Круз все еще болтает на заднем плане, его голос режет ей уши.
  
  “Да, что ж, спасибо за болтовню”, - выпаливает она.
  
  “Конечно, но не забудь помыться, когда закончишь”.
  
  “Я смеюсь”, - говорит она ровным голосом.
  
  “Рад, что смог скрасить вам день. Увидимся на подъеме ”. Динамики отключаются.
  
  Она пытается очистить свой разум, направляясь в прихожую, рука рассеянно пробегает по бедру, пока мышцы проявляют свою странную силу.
  
  * * * *
  
  Мы прерываем эту программу.…
  
  Карлин прокладывает себе путь сквозь листву, ее звуковое лезвие идеально разрезает стебли тонких молодых деревьев пополам. Влажность висит в воздухе, как медленно движущиеся облака пара. Ее дигивизор работает так, чтобы лицевая панель оставалась чистой, пока она прокладывает себе путь к расчистке и органическим узелкам. Как и ожидалось, вплотную за ним следует толпа аборигенов, с легкостью пробирающихся сквозь густые заросли.
  
  Она останавливается, поддразнивая их, и они все замирают, застыв в своих позах, как будто внезапно покрылись льдом. Она внезапно двигается, затем останавливается. Они делают то же самое. Некоторое время она играет с ними в эту маленькую игру.
  
  Любопытные маленькие гоминиды появились на следующее утро после приземления, прикасаясь к жуку, лаская, словно ощупывая каждую его живую клеточку. Когда они только прибыли, в ее первоначальном обзоре не было сведений о других наземных существах, кроме первого вида, “желатинов” (маленьких, мягких извивающихся существах длиной менее двадцати сантиметров, которые жили высоко на цветочных деревьях, либо лежали в цветочных бутонах, либо были помещены туда после рождения, по-видимому, без присмотра, очевидно, их кормили). По мере смены времен года она обнаружила, что Первый вид на самом деле был младенческой стадией второго вида. После завершения их вынашивания снаружи, они затем отваживаются спуститься на землю навсегда.
  
  Она потратила некоторое время, наблюдая за ними. Она сидела с ними, следила за ними, изучала, насколько могла, их сплоченные, общинные отношения. Они казались непрогрессивными, поскольку вокруг не было ничего неестественного, их деревни представляли собой тесные группы цветущих деревьев и кустарников с большими листьями, которые свисали в форме зонтика и обеспечивали укрытие, как будто растительность росла, чтобы приспособиться к ним. Когда они спали, она использовала нанозонд, чтобы изучить их генетическую историю, историю вида, не изменившегося за миллиард лет. Эволюционный тупик; она пришла к выводу, что безопасно продолжать посев.
  
  Она перепрыгивает через поваленные деревья, уворачивается от кустов, останавливается, пробирается зигзагами через заросли. Ее игривая аудитория не отстает, подражая, симулируя, как группа перевозбужденных дошкольников во время игры.
  
  Она выходит на поляну и останавливается, чтобы перевести дыхание. Гоминиды замирают на месте, выглядя так, как будто они могли бы продолжать в том же духе в течение часа или около того, невозмутимо.
  
  Она чувствует, что что-то не так. Она поднимает глаза.
  
  “Срать на меня!”
  
  Бета-среда обитания, или что-то похожее на нее, выросла ночью, как дикое скопление лиан джунглей, переплетенных и переплетающихся. Нити, напоминающие вены, расходятся по гладким участкам решеток и гигантским цилиндрическим листовым ограждениям.
  
  “Shit....on....me ”, - шепчет она и быстро переключает каналы на бета-версию. Несмотря на то, что он бессвязно бормочет, биосистемы платформы проверяются пять на пять в дальнейшем.
  
  Ее интерфейс поражает воображение.
  
  Прежде чем она поняла, что делает, она уже стояла в обиталище, протянув руку, потирая гладкие решетки и извивающиеся ветви. В центре находятся нетронутые выпуклости в их форме. Аборигены следуют вплотную за ним, но стараются не подходить слишком близко к сооружению. Кажется, они довольны тем, что сидят на краю поляны и наблюдают за ней.
  
  Ее интерфейс лязгает.
  
  Она никогда не видела ничего подобного. Хотя мутации происходят в небольшой степени (все зависит от различий в конкретной биологии каждой планеты), секвенсоры имеют надежное кодирование для предотвращения обширных мутаций; кодирование, которое ведет себя как доминантные гены, нацеленные на предотвращение любого масштабного перезаписи.
  
  Но что-то прорвалось. Внезапно ее переполняет страх, страх неудачи. Ей нужно проверить узелки.
  
  Ее интерфейс привлекает ее внимание. Она пытается игнорировать это. Его голос, прозвучавший ранее в тот день, все еще отдается эхом в ее голове. Раздражение угрожает умножаться с каждым стуком.
  
  Не сейчас!
  
  Она отправляет звонок на свой автоответчик.
  
  * * * *
  
  Она была подключена к сети не более чем на пять минут, когда низкорослые аборигены с жесткой кожей внезапно подбегают к ней, просовывают в нее головы, ощупывают ее тело своими маленькими паучьими пальчиками, тянут к себе. Один стучит по ее шлему, другой начинает дергать ее за нагрудный карман. Она смахивает маленьких грязевиков в сторону и продолжает работать. “Внутренности” грида выглядят немного....ну.... пьяными.
  
  Она берет с формовки узелок и рассматривает его во второй раз. И во второй раз абориген, сидевший неподалеку, тихо тянется к ней и сжимает ее запястья, мягко, но твердо, в то время как другой забирает у нее клубень и кладет его обратно в форму. Гоминид отпускает ее и снова отворачивается.
  
  Она наблюдает за этим одиноким инопланетянином, который возвращается на свой скалистый насест, чтобы сидеть и наблюдать, с серьезным выражением на коричневом лице. Его маленькие черные глазки изучают ее лицо с какой-то вопрошающей грустью.
  
  Что? она хочет спросить об этом. Ты не хочешь, чтобы я трогал узелок? Это все? Ты не понимаешь, почему я к нему прикасаюсь? Или это что-то другое?
  
  Кажется, им становится скучно, и они отходят на некоторое расстояние, чтобы прикоснуться друг к другу, заключить друг друга в свои длинные, костлявые руки, заключая в крепкие объятия. Сенсорная коммуникация? Или просто чрезмерно ласковый? Она так и не смогла установить, обладали ли они настоящей, структурированной языковой системой. Но, похоже, они действительно общались друг с другом.
  
  Она смотрит их сейчас. Она желает общения, правильного, мягкого, нежного и успокаивающего, движения рук, прикосновения кожи к коже, движения и ритма.…
  
  Она закрывает глаза, но не может представить это. Больше нет. Она открывает глаза, обескураженная.
  
  Группа молодых людей сформовала из гигантского листа темно-бордового цвета чашу и собирает влагу, стекающую с деревьев из-за влажности. Они передают его друг другу взад-вперед. Она знала, что если выпьет немного, то это будет сладким на вкус.
  
  * * * *
  
  “Где, черт возьми, ты был?”
  
  Карлин пробует несколько маршрутов, чтобы добраться до главного шаблона, но безуспешно, нанополиция отскакивает от нее без какого-либо разумного объяснения. Ее разочарование нарастает.
  
  “Я была занята”, - говорит она и вздыхает, глядя на возвышающееся перед ней сооружение.
  
  “Занят”, - бормочет он. Затем говорит: “Ну, примерно час назад я начал получать странную пульсацию по бета-каналу. Вещь только что вернулась в Сеть. Совершенно неожиданно. Вот так просто!”
  
  “Я знаю. Я смотрю прямо на это ”.
  
  “На что смотришь?”
  
  “Среда обитания. Он запущен. Хотя она несколько деформирована.”
  
  “Ты издеваешься надо мной?”
  
  Она настраивает глазок камеры в своем биопластиковом костюме. “Видишь это?”
  
  Он присвистывает.
  
  “Попробуй увеличить пропускную способность”, - говорит она. “Вы должны слышать пульсирующий звук. Я пытаюсь взломать nodules. Пока безуспешно.”
  
  Круз ошеломлена; она знает это, потому что впервые с тех пор, как она себя помнит, ему почти нечего сказать.
  
  “Черт возьми! Черт возьми, черт возьми, черт бы все это побрал!” - визжит она.
  
  “Что теперь?”
  
  “Буферы на сетке только что расплавились”, - фыркает она, миллифибры раскручиваются, силиконовые волокна распадаются и уплывают. “Невозможно определить, была ли затронута последовательность кодирования, если мы не активируем ее”.
  
  “Ну и дела, ты как думаешь?” Круз замечает. “Я говорил, что в тот момент, когда бета-версия вышла из строя. А эта заминка ранее? Я отследил источник, и его нет в системе. Это извне”.
  
  Она усмехается. “Ничто не может проникнуть извне! Для этого и существуют фильтры ”.
  
  “Это возможно, если его собственное кодирование воспринимается как скрытый параген, ожидающий инструкций”, - категорично говорит он. “Одна из самых экстремальных вероятностей, вероятно, поэтому мы — почему вы — пропустили это”.
  
  Поехали!Она поднимает кулаки и несколько раз ударяет по собственному шлему. Глупо! Глупо! Глупо!Это была настолько отдаленная опасность, что она никогда не проверяла биофильтры на наличие такой проблемы.
  
  Вы ждали, что произойдет что-то подобное. Не так ли? она подумала. Маленький человек.
  
  “Итак, какова это, типа, вероятность в две десятых процента?” Она откидывается на бедра.
  
  “Что-то вроде этого”, - говорит Круз. “Что ж, становится лучше. Каждый раз, когда мы загружались для перезапуска, поток индукции промывал систему, и результирующий всплеск умножал параметры в три раза ”.
  
  “Итак, мы непреднамеренно вызвали размножение кодов”, - запинаясь, говорит она. “В любом случае, конечно, объясняет несколько вещей”.
  
  “Нравится?”
  
  “Платформы сами по себе разумны. Мы знаем, что Бета была заражена во время первичного наращивания чувствительности после приземления. Пока я копался в "матрице", я мог бы ... ну.... Я думал....”
  
  “Что ты подумал?”
  
  “Ну, я мог бы поклясться, что эта штука хихикала!”
  
  “Ага”, - говорит Круз. “Ну, а пока нам нужно выяснить, что именно содержится в этих псевдопарагенах. И Карлин....”
  
  Ее кожа сознательно покрывается мурашками. “Что?”
  
  “Нам придется уничтожить запасы. Мне понадобится эта подпись, Карлин ”.
  
  Она слегка дрожит. “Я не согласен”.
  
  “Вы назначили стороннее расследование. Это больше не твое решение ”.
  
  Ее сердце проваливается в желудок. Она видит, что допущена еще одна ошибка.
  
  Ты устроил этой маленькой сучке хорошую взбучку прошлой ночью? Сделал его особенным, так что, чтобы закончить то, что ты начал? Пытаешься продвинуться по служебной лестнице, Круз? Сначала нужно убрать меня с дороги? Мой голос, который всегда учитывается против тебя? Ты опустошил мою жизнь, мою карьеру. Ты тоже хочешь, чтобы мое место в комитете пустовало? Это может сделать это за вас. Рад, что смог помочь.
  
  “Ты слышал? Это не тебе решать ”.
  
  Она смотрит на свои праздные руки, на свои дрожащие пальцы, бесстрастно, пойманная в ловушку. Ее голос рассеянно срывается с губ: “Интересно, тогда чей?”
  
  Она наблюдает, как маленькие существа кружатся и начинают нырять в лес, исчезая одно за другим. Она смотрит, как они уходят. Торжественный на мгновение присаживается, прежде чем встать. Он поворачивается к ней лицом и, прежде чем исчезнуть в густых зарослях, высовывает язык.
  
  * * * *
  
  А теперь несколько слов от наших спонсоров.…
  
  Аборигены заняты сбором воды и пищи, мягких фруктов, которые низко висят на мокрых деревьях. Они передают миски с водой и едой обратно по очереди к большей группе, которая с наступлением темноты лежала, сбившись в кучу под зонтичным деревом, нежно касаясь лиц друг друга во время работы. Мрачная сидит в стороне от конкреций, где она работала некоторое время, как одинокий сторож.
  
  Крузу не повезло расшифровать какую-либо биопоследовательность, которая может содержаться в парагенах. Неуловимые коды инопланетной жизни, которые они скрывают, остаются окутанными путаницей. И поскольку подлинность пакета под вопросом, комитет принял свое решение.
  
  “Это забавно. У моего интерфейса проблемы с подключением к бета-версии ”, - говорит Круз. “Я не слышу ее биоритмов”.
  
  “О?” - шепчет она сама себе.
  
  “Вы загрузили токсин на платформу?”
  
  “Да”, - лжет она. “Да, у меня есть”.
  
  Лепнина превратилась в маленькие цветущие деревья; узелки аккуратно гнездились среди больших розовых лепестков, ожидая финальной кодирующей последовательности, которая позволила бы им начать свою новую жизнь.
  
  По крайней мере, у них был бы справедливый шанс, более справедливый, чем мог надеяться любой звездный житель, в этом она уверена. Корни. Корни, из которых можно расти.…
  
  Капсюль "жука" звенит, сигнализируя о готовности корабля к запуску. Она ждет у люка, ее глаза впитывают финальную картинку так усердно, как только могли. Взявшись за элементы управления интерфейсом на своем шлеме, она входит в систему и подключается к digilandscape от Beta. Индукционный поток кажется стабильным, несмотря на странный свистящий звук, который он издает. Программный буй держится.
  
  Это будет ее последнее действие в качестве фермера. Со странным спокойствием она набирает последнюю кодирующую последовательность со своего наручного планшета. Она напрягается, чтобы услышать, как биоматрица трепещет и гудит в ее наушнике. Сначала алгоритмы разбегаются, затем закручиваются подобно циклону. Кусочек за кусочком они встают на свои места, создавая новый, но знакомый пейзаж.
  
  Поскольку система полностью автоматизирована, она отключает связь.
  
  “Я не могу вчитаться”, - говорит Круз. “Завершение завершено?”
  
  “О да”, - говорит она. “Да, это так”.
  
  Издалека голос торжественного разносит глубокую горловую мелодию, густо разливающуюся в воздухе. Она впервые слышит нечто подобное из их инопланетных уст. Она находит что-то заманчивое в этой песне, что-то богатое глубоким, но неясным смыслом. Она думает включить магнитофон, но по неизвестной ей причине не двигается. Может быть, это не кажется важным в большей схеме вещей.
  
  Я желаю вам всего наилучшего. Кем бы ты ни был. Кем бы, чем бы ты ни стал. Вы, которые укоренились и настроены на свои будущие жизни.…
  
  Она касается ладонью настенной панели. Люк закрывается, как цветок на закате. Она возвращает свой костюм и снаряжение в шкафчик, аккуратно складывая его, правильно размещая устройства в своих гнездах, прямо под полностью заряженным импульсным пистолетом. Она гладит его прозрачные ножны; палец обводит каждый изгиб оружия, глаза прикованы к спусковому крючку. Она крепко сжимает рукоятку пистолета…
  
  “Обратный отсчет начался. Ожидаемое время выхода - двадцать минут”, - замечает Круз. “Скоро увидимся”.
  
  “Да”, - говорит она, засовывая холодное оружие за пояс и прикрывая его рубашкой. “До очень скорой встречи”.
  
  С наступлением темноты конденсат на пузырьке начинает кристаллизоваться. Вид становится туманным, диссонирующим, и ее сердце чувствует странное освобождение, нежеланную волну удовлетворения, заполняющую возникшую пустоту.
  
  “Система номинальная”, - говорит Круз. “Запустите диагностику на —”
  
  И хотя я знаю, что вы не будете, не могли, когда-либо надеяться узнать меня, помните меня. Я, в своей зависти, буду помнить тебя.
  
  Голос Круза срывается из динамиков. “Ты слышишь, что я говорю?”
  
  “Ясно как лед”, - отстраненно говорит она. “Ясный как лед”.
  
  TABULA RASA, автор Рэй Клули
  
  Я встретил Джо в книжном магазине, это я хорошо помню. Я всегда думал, что это отличное место для встречи с женщиной, в которую я влюбился. Ни одна из моих предыдущих подруг не любила много читать, и поэтому наши отношения длились недолго. О чем вы можете говорить, если не о книгах? Я взял книгу Остин и просматривал ее страницы в поисках аннотаций, когда она заговорила со мной.
  
  “О, мне это нравится. Не могу поверить, что он ее бросает ”.
  
  Я поднял глаза и увидел ее, почему-то великолепную в толстовке и джинсах: Джоан. Она была красива, и что-то в моей реакции на это, должно быть, проявилось, хотя она неправильно это истолковала.
  
  “О Боже. Ты его не читал ”.
  
  К тому времени я смог прийти в себя. “Я так не думаю”.
  
  “Видели фильм?”
  
  “Нет”.
  
  “И теперь я тебе все испортил. Мне так жаль ”.
  
  Я был влюблен. Человек с приятными речами сказал бы: “Поужинай со мной, и все прощено”. Я сказал: “Без проблем”.
  
  “Забудь, что я это сказал”.
  
  “Хорошая идея. Я продам память ”.
  
  “Да, точно, кто купит ‘испорченную книжную’ память?”
  
  Глядя на человека, который все испортил, я подумал, что почти у любого есть сексуальный интерес к женщинам.
  
  “Вы были бы удивлены, узнав, что люди покупают”, - сказал я вместо этого.
  
  “Не совсем. Я работаю в благотворительном магазине. Сегодня утром была продана картина с изображением золотой рыбки. Естественно, акварелью.” И она улыбнулась.
  
  Так мы и встретились.
  
  * * * *
  
  Я не шутил насчет продажи памяти, я действительно работаю на Lucid. Да, трудно попасть на их книги, но продай что-нибудь крупное, и они оставят тебя ради мелочей. Чтобы закончить университет, я продал кое-что крупное. Очевидно, я не уверен, что именно, но я сильно подозреваю, что это была победа в региональном заплыве, потому что у меня дома есть трофей с моим именем. После этого я немного подзаработал, читая классическую литературу и продавая свои впечатления дальше; это популярно среди студентов. Твен сказал, что классика - это то, что каждый хочет прочитать, но никто не хочет читать, и, похоже, он был прав. У меня есть хорошо зачитанные экземпляры Диккенса, Джойса и, как ни странно, несколько Твена. В том году был Остин. Шекспир, конечно, тоже популярен. И платит больше.
  
  Но это было лишь небольшим дополнением, чтобы я успокоился. Что касается нормальной работы, когда я встретил Джо, я работал в университете, где раньше учился. После получения степени я нигде не мог найти, где его использовать, поэтому я научил других, как получить свою степень. На самом деле, не очень отличается от того, что я делаю для Lucid.
  
  Джо, она была волонтером в благотворительном заведении, но она также работала флористом. Она приходила домой, пахнущая камелиями, гвоздиками и незабудками, и я глубоко вдыхал запах ее волос, чтобы ощутить ее аромат.
  
  “Чудак”, - говорила она, но говорила это с улыбкой и всегда целовала меня после.
  
  Когда Джо переехала, мы отпраздновали это пиццей навынос и бутылками пива. Она сворачивает кусочки пиццы перед тем, как съесть их, чтобы ничего не отвалилось, и я люблю ее за это. Один из ее забавных маленьких способов.
  
  “Когда ты собираешься прочитать что-нибудь хорошее?” Она выбирала грибы из коробки. Должно быть, они выпали из одного из моих произведений.
  
  “Я всегда читаю что-нибудь хорошее”.
  
  “Ты всегда читаешь одно и то же, что-нибудь хорошее. Попробуйте для разнообразия Чендлера, Кристи или Крейса ”.
  
  “Никто не покупает криминальную литературу. Те, кто этого хочет, прочтут это сами. Чтобы разобраться в этом ”.
  
  “Это то, что я говорю, прочти это для себя”.
  
  “Оригинальная идея”, - сказал я и выпил за свой собственный каламбур.
  
  Она хлопнула меня по руке. “Раньше ты все время читал”.
  
  “Я все еще верю”.
  
  “Снова здравый смысл и восприимчивость? Книги по юриспруденции? Гребаный дорожный кодекс?”
  
  Правда заключалась в том, что с деньгами было туго, и нам нужны были дополнительные материалы от Lucid. С переездом Джо все стало бы проще. Затем я бы прочитал снова. Я сказал ей это.
  
  “Прекрасно. Но первое, что я покупаю, мой вклад в это заведение, - это настоящая книжная полка ”.
  
  Я посмотрел туда, где у нас были доски, уложенные на блоки, каждый из которых прогибался под тяжестью книг. “Как насчет того, чтобы жить по шаблону?”
  
  За это я получил еще один такой же шлепок по руке, но с легкой щекоткой после, а потом мы катались среди пустых пивных бутылок и коробок, полных ее вещей, ожидающих распаковки.
  
  Хорошие воспоминания.
  
  * * * *
  
  “Что бы мы делали, если бы я была беременна?”
  
  Мы были в постели, только что занимаясь любовью во второй раз за это ленивое воскресенье, и, не сбиваясь с ритма, я сказал: “Ну, очевидно, я бы хотел тест на отцовство”.
  
  Она оседлала меня с притворным криком возмущения, и вскоре мы занялись этим в третий раз.
  
  * * * *
  
  Я продал свое первое воспоминание о нас, когда сломался бойлер. После почти двух недель, когда от нашего дыхания затуманивался воздух, я пошел в Lucid и продал время, когда мы ходили в парк на пикник. К тому времени мы сказали “Я люблю тебя", но так недавно, что все остальное, что мы говорили, все еще было усиленным чувствами отголоском этого. Руки, которые соприкасались, когда тянулись за бумажными тарелками, удерживали заряд между ними, а губы, которые целовались, пробовали истории, которыми еще предстоит поделиться. Мы создавали фигуры из облаков, как вы и ожидали, кормили уток, как и должны были, и все чувствовали, что мы единственные, кто когда-либо был по-настоящему влюблен.
  
  Во всяком случае, так говорит мне ее дневник.
  
  Позже, когда я продал им память о нашем первом отпуске, это было потому, что я думал, что Джо беременна. Она не была. Но она была в ярости.
  
  “Зачем тебе это продавать? Это было личное!”
  
  “Все воспоминания есть”.
  
  (Да, я знаю; это было жалко.)
  
  “Но Греция! Наш первый отпуск? Давай дальше. Мы плавали с маской и трубкой, совершили круиз вокруг острова ...
  
  “У нас есть картинки”.
  
  “— занимался сексом в гребаном прибое. Картинки?”
  
  “Ну, не об этом”.
  
  “Иисус. И теперь эти воспоминания есть у кого-то еще. Какой-то эмоционально отсталый неудачник, который не может завести подружку, помнит, как трахал меня в море и пил коктейли каждую ночь ”.
  
  Я хотел сказать ей, что это так не работает, но она знала. Она была просто зла. Они не передают память целиком, они не могут. Когда вы покупаете воспоминание, вы покупаете ощущения от воспоминания, чувства, эмоциональный опыт. Вспомните свои собственные воспоминания; они туманны, не так ли? Чувственные впечатления и большие пробелы, сращенная кинопленка с изображениями. Что ж, в Lucid нет изображений, кроме тех, которые они дают вам после некоторой переделки, и, возможно, есть какие-то символические сувениры, которые они раздобывают за дополнительную плату. Я также хотел сказать ей, что если бы мы пили коктейли каждый вечер, я был бы удивлен, если бы она сама могла помнить многое из этого.
  
  “Я думала, у нас будет ребенок”, - сказала я. “Я думал, нам понадобятся деньги. Я преподаю. Ты раскладываешь цветы в красивые узоры и продаешь хлам, чтобы помочь старикам. Прямо сейчас мы не купаемся в деньгах ”.
  
  “Мы плавали в Средиземном море, но ты, конечно, этого не помнишь”.
  
  “Вообще-то, мы тоже были в Турции. Я помню мед. ”
  
  “Придурок”, - сказала она и запустила в меня моим кубиком Рубика. Я пригнулся, и он разбился о стену. Мне было все равно. Я бы никогда не смог сделать эту гребаную штуку.
  
  У нас не было ребенка, поэтому я отвез ее обратно в Грецию с деньгами. Мы отлично провели время, починили вещи, занимались любовью, чтобы починить то, что у нас было. Вызвал новые воспоминания. На балконе, поедая салат и сыр фета, мы решили, что Джо будет принимать таблетки. Только на время.
  
  * * * *
  
  У нас было много хороших времен. Я знаю, потому что у меня все еще есть чеки. Мы были влюблены, а люди всегда этого хотят. Можно сказать, что он пользуется спросом, и это рынок сбыта. Уверен, что за каждое скомканное постельное белье, за каждый романтический ужин, за каждую прогулку по пляжу, которую я помню, я продал столько же. Однако я был осторожен. По крайней мере, я так думал.
  
  Поначалу дополнительные деньги были великолепны. Мы смогли делать больше вещей вместе, веселиться, глубже погрузиться в нашу любовь, когда украшали квартиру, ужинали где-нибудь, смотрели новейшие фильмы и обсуждали их за напитками в уютных барах. Чем больше вещей мы делали, тем дороже я мог продать одну или две из них, чтобы у нас было больше. Но прошло совсем немного времени, прежде чем это начало проявляться. Джо отпускала шуточки, которых я не понимал, или я задавал вопросы, на которые должен был знать ответы, и тому подобное. Однажды, когда она снимала рубашку для очередной схватки в спальне, я заметил у нее татуировку вокруг пупка - завиток плюща с маленькими зелеными сердечками вместо листьев. Меня это немного напугало, тот, потому что я не знал, что он у нее был. К счастью, в тот момент ее рубашка была задрана через голову, зацепившись за конский хвост, и она не заметила моего удивления. С дрожащим смехом я помог ей раздеться, и мы вместе покатались по полу. Я часто целовал ее татуировку, и когда она прорисовывала узоры на задней части моего плеча, я понял, что у меня тоже есть такая.
  
  Но в целом все было хорошо.
  
  * * * *
  
  Lucid Ltd - это большое здание, новое и дорогое, но в остальном скромное в своем облике. Снаружи нет никаких вывесок, за исключением выгравированной стеклянной панели. Внутри сплошь толстый ковер и огромные фотографии свадеб, новорожденных, детей на качелях, выпускных вечеров, вступительных речей и прочего. Пара за стойкой регистрации улыбается так, словно это часть униформы, но я знаю по опыту, что на самом деле они достаточно милые. Если у них там все тот же персонал.
  
  Человека на стойке регистрации звали Дэвид, и он сказал мне, что они не могут разглашать информацию того рода, которая мне требовалась. Я предложил ему деньги, но они, должно быть, обучили персонал отдела или что-то в этом роде, потому что он отказался. И этого было много.
  
  “Пожалуйста. Мне нужно вспомнить ”.
  
  “Продажа возврату не подлежит”, - сказал он. “Да ладно, ты это знаешь”.
  
  К тому времени я был завсегдатаем. Ко мне больше не обращались “сэр”.
  
  Женщина, с которой он сидел за одним столом, с интересом наблюдала за происходящим. Она была новенькой. Я должен был попробовать ее.
  
  “Дженни, не могла бы ты пойти и сказать Мартину, чтобы он вышел вперед, пожалуйста?”
  
  Ее глаза немного расширились, и она подняла трубку. Мартин был охранником.
  
  “Нет, иди и забери его лично. Это его поторопит ”.
  
  Она послушно кивнула и ушла. Дэвид взял деньги, которые я все еще протягивал, и быстро сунул их в карман.
  
  “Я отправлю тебе электронное письмо”, - сказал он. “И ты удалишь это сразу после этого, хорошо?”
  
  Я кивнул. Удалите его. Я мог бы это сделать.
  
  * * * *
  
  Мы с Джо доели остаток ужина в тишине. Я вспоминал, как мы ели здесь в последний раз, как я смаковал каждый кусочек радужной форели, а она приближалась к оргазму, откусывая вилкой ризотто с трюфелями.
  
  “Как я выглядел?” в конце концов спросила она, промокая рот салфеткой. Она никогда не вытирала рот салфеткой. Она положила руки на стол и посмотрела на меня. “Может быть, у меня были рыжие волосы? Блондинка? Голубые глаза? Может быть, у меня были сиськи побольше ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  Я был почти уверен, что она давно не меняла прическу, и я был уверен, что у нее не было никакой операции. Какой бы ни была ловушка, я ее пропустил.
  
  “Девушка, с которой ты пришел сюда в прошлый раз, как она выглядела?” Она улыбнулась, но это была ее быстрая улыбка, острая, как порез бумаги. “Когда мы пришли, ты и я, на нашу годовщину, там был суши-бар”.
  
  У меня не было ответа. Мне не нужно было объяснять.
  
  “Ты сказал, что больше туда не пойдешь. Ты обещал мне больше не придумывать. Сейчас у нас все хорошо. Нам не нужны деньги ”.
  
  “Я обещал, что больше ничего не буду продавать”. Это прозвучало плаксиво даже для меня. “На этот раз я кое-что купил. Я выкупил наш юбилейный, но они, должно быть, повозились с ним, кое-что изменили ”.
  
  “Ни хрена себе”.
  
  В этот момент подошел официант, чтобы спросить, все ли в порядке. Он имел в виду с нашей едой. Мы оба сказали ему "да", и Джо заказала десерт, как ни в чем не бывало, как это обычно делают женщины. Как только он ушел, она вернулась в боевой режим.
  
  “Они ‘переделали’ его, чтобы придурок, купивший его, не увидел меня на улице и не поздоровался”.
  
  Я попытался заговорить, но она подняла палец и продолжила, предвосхищая мое возвращение.
  
  “Без сомнения, они вернули меня тебе. Что ты сделал, сфотографировал их? И они, должно быть, тоже переделали еду, или не переделали ее, или что угодно, потому что я трахаюсь. Ненависть. Ризотто.”
  
  Она оттолкнулась от стола и ушла.
  
  Я съел ее шербет, когда его принесли, и оплатил счет. Шербет не имел вкуса ничего замороженного.
  
  * * * *
  
  Тогда я на некоторое время перестал что-либо продавать Lucid, за исключением редких "Больших ожиданий". Мы снова вернулись к нормальному состоянию, и в конечном итоге нормальным стало не препираться и не мириться; нормальным было только хорошее. Мы навестили семью, вот насколько мы были серьезны, и однажды в январе, когда воздух был таким свежим, что носу было больно дышать, а небо было такого матово-голубого цвета, что казалось, оно разобьется, если бросить камень достаточно высоко, я сделал предложение. Мы переехали из нашей убогой квартирки над зоомагазином в арендованный дом, к которому проложены велосипедные маршруты за город. Мы крутили педали по голым лесам и над крошечными ручейками, лед которых хрустел под нашими колесами, и когда мы остановились у калитки для поцелуев, я отказался пропустить ее, пока она не скажет "да". Я ничего из этого не выдумываю и не читаю из ее дневника. Я помню. Это причиняет ту же боль, что и ветер, когда он кусал наши руки и лица, спускаясь с холма. Мы поспешили в ближайший паб и отпраздновали нашу помолвку глинтвейном и "обедом пахаря", чего только не было.
  
  Кольцо все еще у меня. Lucid предложили мне за него много денег, когда я продал "День свадьбы", но я сказал им, что им придется довольствоваться только одним. В любом случае, это выгравировано. Лучшие из времен, худшие из времен. Ей нравится Диккенс. Я тоже сохранил воспоминание о покупке этого, потому что женщина в магазине сказала: “Если носить это доставляет ей такое же удовольствие, как тебе смотреть на это, у тебя все будет в порядке”.
  
  Мне нравится помнить об этом и представлять, что это правда.
  
  * * * *
  
  В газетах был случай, возможно, вы его помните, о молодой женщине, которая сдала экзамены на два года раньше, потому что купила воспоминания у своего преподавателя. Этим лектором был я. Я делал это не в первый раз, но именно из-за него меня уволили. Маленькая сучка сама продала историю в газеты, чтобы вернуть деньги, которые она потратила в Lucid. Университет не мог уволить меня за проблемы с памятью, это не противозаконно (хотя мое дело, я думаю, вынудило внести в него несколько изменений), но они могли уволить меня за недостаточную квалификацию, каковой они решили я была после того, как я провалила собственный экзамен.
  
  Джо не злилась. Она была расстроена и много плакала (что было еще хуже), но она не злилась. Я начал продавать свое образование, потому что хотел сохранить все, что принадлежало нам, но мне нужно было что-то продать, потому что к тому времени она была беременна. Наш дорогой маленький Дэниел. О, малыш Дэнни. Так, так прекрасно.
  
  После скандала мы переехали поближе к ее семье. Пока я искал работу, а на подходе был ребенок, мы нуждались в их поддержке больше, чем мне хотелось признавать, и она нуждалась в них так, как раньше я был достаточно хорош для этого. Я устроился на работу на склад. Не было необходимости обещать не ходить в Lucid, потому что Lucid тоже устроил шоу из моего увольнения. Но это все, чем это было; шоу. Меня оставили в качестве своеобразной благодарности за рекламу. Вы знаете, просто чтобы мы могли оплачивать счета.
  
  К тому времени, когда родился Дэнни, мы больше не говорили о хороших временах, поэтому я продал несколько.
  
  * * * *
  
  Мы поженились до рождения Дэнни. Никто из нас не был религиозен, и наши семьи не настаивали на этом, но мы хотели, чтобы это было сделано до того, как мы создадим собственную семью. Я часто задаюсь вопросом, знала ли Джо тогда, что я в конечном итоге продам the day, и оказала ли мне любезность, не впутывая Дэнни в это дело. Может быть, так просто получилось. Тогда он был бы едва ли шишкой.
  
  Я никогда не продам свои воспоминания о нем. Никогда.
  
  * * * *
  
  Есть еще некоторые вещи, которые я не забыл. Я помню день, когда мы встретились. Я помню, как Джо попросила меня переехать к ней, а затем мы решили, что ей будет лучше у меня, после чего напились так сильно, как никогда в жизни. Каким-то образом мы закончили тем, что пели караоке в гей-баре. Я помню, как она прятала свои DVD с "Сексом в большом городе" в течение первых трех месяцев, когда мы жили вместе. Я помню время, когда она смеялась так сильно, что описалась из-за того, как я выглядел в снаряжении для подводного плавания. Я помню, как она вздрагивает, если ее поцеловать сзади в шею во время секса, и я помню, как она поет утром после бессонной ночи. Я помню ее у калитки для поцелуев, рыдающую так сильно, что ей пришлось трижды сказать “да”, прежде чем я ее услышал, и я помню, как ощущалась земля под моими коленями, и как мы целовались у забора, и как опрокидывались велосипеды, и как мы ехали в паб так быстро, что наши лица покраснели от холода, и я помню, как долго и широко улыбалась, что у меня даже щеки некоторое время болели.
  
  Сейчас она снова замужем.
  
  * * * *
  
  Когда развод стал казаться возможным, я пошел к своему парню в Lucid и попытался выкупить все, что я когда-либо продавал о Джо. У меня есть несколько из них. Некоторых людей я не смог найти, в то время как другие в первую очередь не поверили бы, что воспоминания были моими. Один мужчина даже проявил жестокость и сломал мне нос. Я сломал его. Полиция предупредила меня.
  
  Когда обсуждался развод, я подумал о том, чтобы заставить имена, которые мне дали, продать обратно то, что принадлежало мне. Я фантазировал о похищениях и сотрудничестве под воздействием наркотиков и задавался вопросом, сколько понадобится работнику в здравом уме, чтобы силой извлечь воспоминание. Но это были всего лишь мечты. Вместо этого я украл дневник Джо и попытался из первых рук вспомнить то, что она написала. Она застала меня за чтением и использовала это как последнюю каплю.
  
  Мы разделились, разделили наши вещи и договорились об опеке и посещениях.
  
  Я должен вести дневник.
  
  * * * *
  
  В 19.37 во вторник, 25-го марта, я похитил Джеймса Маквея с автостоянки супермаркета. Я силой усадил его в свою машину, угрожая ножом, и велел отвезти нас в отдаленное место, где я держал его в плену и угрожал насилием в течение двух часов. Я освободил его только тогда, когда поставщик воспоминаний — Lucid Ltd — уведомил власти после того, как я попытался подкупить сотрудника для осуществления незаконной передачи. Меня арестовали, а Джеймса вернули домой к его семье, которую описали как “испытывающую облегчение и благодарность”.
  
  Обо всем этом мне рассказывают газеты.
  
  Обвинения были сняты при условии, что я обратился за психиатрической помощью, хотя был издан судебный запрет. Мне запрещено приближаться на тысячу футов к мистеру Маквею или его семье из-за истории насилия и сломанного носа, чтобы доказать это.
  
  Его семья?
  
  Газеты могут только строить догадки относительно моих мотивов, но они более чем счастливы это сделать. Их история вполне осуществима. Я не знаю наверняка, потому что я продал "Похищение" (как я уже сказал, вы будете удивлены, что люди будут покупать), но, учитывая, что Джеймс Маквей - новый муж Джо, кажется вероятным, что я хотел хотя бы несколько его воспоминаний.
  
  Он видит моего сына чаще, чем я.
  
  * * * *
  
  Сейчас я работаю в газетном киоске, продаю газеты, которые когда-то печатали меня на первых полосах. Таким я и увидел Дэнни этим утром; он зашел за сладостями. Я наблюдал, как он медленно идет вдоль рядов с кондитерскими изделиями, тщательно выбирая, как я делаю с книгами. Он так долго принимал решение, что его матери пришлось прийти и поторопить его. Она выглядела хорошо, элегантно одетая в юбку и жакет. Интересно, таит ли она все еще под всем этим клубок сердец?
  
  “Давай, Дэнни, малыш, твой отец ждет”.
  
  На какой-то глупый момент я подумал, что она имеет в виду меня. У меня перехватило дыхание, и я улыбнулся смехотворно благодарной улыбкой. “Спешить некуда”, - чуть было не сказал я, но потом понял, что она меня не видела. Она говорила о ком-то другом, ждущем снаружи. Мое сердце сжалось и исторгло из меня глубокий звук, гортанный стон, который был первобытным в своей глубине горя. Это было, когда она увидела меня в моей дурацкой униформе, ожидающего, чтобы обслужить их.
  
  Она хорошо с этим справилась.
  
  “Привет”.
  
  Я только кивнул. Это было все, в чем я доверял себе.
  
  “Я хочу этот”, - сказал Дэнни. Он говорил всего лишь о батончике Mars.
  
  Глаза Джо все еще были прикованы ко мне. Она вытерла их, прежде чем могли пролиться слезы. Я понятия не имею, почему ей могло захотеться плакать.
  
  “Мы можем достать это где-нибудь еще”, - сказала она ему, - “Давай”.
  
  Я хотел сказать ей, что теперь со мной все в порядке. Я хотел рассказать ей о том, что я помню, и посмотреть, помнит ли она это тоже. Я хотел сказать ей, что в сотый раз впервые прочитал "Смысл и восприимчивость" и что мне понравилось, за исключением концовки. Больше всего я хотел спросить, не могли бы мы попробовать еще раз или попробовать что-то другое, начать все с чистого листа, но она уже выводила Дэнни за дверь. Колокольчик над ним звякнул, и он оглянулся. Он улыбнулся, а затем его подтолкнули наружу.
  
  Впрочем, ей не нужно было торопить его.
  
  Он меня совсем не помнит.
  
  "ГЛАЗА ТАРА", Генри Каттнер
  
  Он вернулся, хотя и знал, чего ожидать. Он всегда возвращался в Кланвар, с тех пор как за ним охотились из этой древней марсианской крепости много лет назад. Не часто и всегда осторожно, потому что за голову Дантана была назначена награда, и те, кто управлял Засушливыми Провинциями, были бы рады ее заплатить. Теперь был отличный шанс, что они могут заплатить, и скоро, думал он, упрямо шагая в обжигающей тишине ночи, его уши были настроены на любой опасный звук в разреженном, сухом воздухе.
  
  Даже после наступления темноты здесь было жарко. Мертвая земля, иссушенная и аридная, удерживала тепло, медленно отдавая его, когда двойные луны — Глаза Тар в мифологии Кланвара - качались в пылающей необъятности неба. И все же Сэмюэль Дантан вернулся в эту пустынную страну, как и приходил раньше, влекомый любовью и ненавистью.
  
  Любовь была потеряна навсегда, но ненависть все еще можно было утолить. Он еще не утолил свою жажду крови. Когда Дантан вернулся в Кланвар, погибли люди, хотя, если бы все мужчины племени Красного Шлема были убиты, даже это не смогло бы утолить тупую боль в сердце Дантана.
  
  Теперь они охотились за ним.
  
  Девушка — он не думал о ней годами; он не хотел вспоминать. Он был молод, когда это случилось. Будучи выходцем с Земли, он во время великой марсианской засухи стал крестником старого шамана Кланвара, одного из жрецов, которые все еще хранили обрывки забытых знаний о прошлом, о славных днях марсианской судьбы, когда яркие башни торжествующе тянулись к Глазам Тар.
  
  Воспоминания... торжественное, древнее достоинство Подземных городов, ныне лежащих в руинах ... морщинистый шаман, нараспев проводящий свои ритуалы ... очень старые книги и более древние истории ... набеги племени Красного Шлема ... и девушка, которую знал Сэмюэль Дантан. Был рейд, и девушка умерла. Подобные вещи случались много раз прежде; они произойдут снова. Но для Дантана эта смерть имела очень большое значение.
  
  После Дантан убивал, сначала в красной ярости, затем с холодным, тихим, бесстрастным удовлетворением. И, поскольку Красные Шлемы были широко представлены в коррумпированном марсианском правительстве, он стал вне закона.
  
  Девушка не узнала бы его сейчас. Он вышел в открытый космос, и годы изменили его. Он все еще был худым, его глаза все еще были темными и непрозрачными, как затененная озерная вода, но он был сухим, жилистым и твердым, двигаясь с тренированной, опасной быстротой хищника, которым он и был — а что касается морали, у Дантана не было ничего, заслуживающего упоминания. Он нарушил более десяти заповедей. Между планетами и в отдаленных мирах, граничащих с внешней тьмой, их более десяти. Но Дантан разбил их все.
  
  В конце все еще была унылая, тошнотворная безнадежность, частично одиночество, частично что-то менее определяемое. Преследуемый, он вернулся в Кланвар, и когда он пришел, люди Красных Шлемов погибли. Они не умерли легко.
  
  Но на этот раз охотились они, а не он. Они отрезали его от аэромобиля и теперь шли по его следу, как гончие. Он был почти разоружен в той последней битве. И Красные Шлемы не потеряли бы след; они следовали знаку на протяжении поколений через умирающие тундры Марса.
  
  Он остановился, прижавшись к выступу скалы, и оглянулся. Было темно; Глаза Тара еще не поднялись, и сияние звезд отбрасывало жуткий, прокаженный отблеск на хаотичный склон позади него, огромные расколотые валуны и выступающие монолиты, похожие на каньоны, тянущиеся зубчатыми линиями к горизонту, сцену космического разрушения, которую должен показывать каждый старый и сжимающийся мир. Он не мог видеть своих преследователей, но они приближались. Они все еще были далеко позади. Но это не имело значения; он должен кружить—кружить—
  
  И сначала он должен восстановить немного сил. В его фляге не было воды. В горле у него пересохло, как от пыли, а язык казался распухшим и кожистым. Беспокойно поводя плечами, с бесстрастным смуглым лицом, Дантан нашел камешек и положил его в рот, хотя и знал, что это мало поможет. Он не пробовал воду — как долго? В любом случае, слишком длинный.
  
  * * * *
  
  Оглядываясь по сторонам, он подсчитывал ресурсы. Он был один — что однажды сказал ему старый шаман? “В Кланваре вы никогда не одиноки. Живые тени прошлого повсюду вокруг вас. Они не могут помочь, но они наблюдают, и их гордость нельзя унижать. В Кланваре вы никогда не будете одиноки ”.
  
  Но ничто не шевельнулось. Только шепот сухого, горячего ветра, доносящийся издалека, вздыхающий и шелестящий, как приглушенные звуки арфы. Призраки прошлого, оседлавшие ночь, подумал Дантан. Как эти призраки увидели Кланвар? Возможно, не такой, как эта безлюдная пустошь. Они смотрели на это глазами памяти, как на Мать Империй, которыми когда-то был Кланвар, так давно, что сохранились только рассказы, искаженные и невероятные.
  
  Вздыхающий шепот ... На секунду он перестал жить, его дыхание остановилось, глаза превратились в пустоту. Это что-то значило. Термальный поток, река ветра — возможно, нисходящий поток. Иногда в этих каньонах тысячелетней давности протекали исчезнувшие реки, менявшие свои русла по мере разрушения Марса, и такие водотоки можно было отследить по звуку.
  
  Что ж, он знал Кланвара.
  
  Через полмили он обнаружил русло, не слишком глубокое — футов пятьдесят или меньше, с неровными стенами, по которым легко спускаться. Он слышал журчание воды, хотя и не мог ее видеть, и его жажда стала непреодолимой. Но осторожность заставила его осторожно спуститься с обрыва. Он не пил, пока не провел разведку и не убедился, что это безопасно.
  
  И это заставило тонкие губы Дантана скривиться. Безопасность для человека, за которым охотятся Красные шлемы? Мысль была достаточно абсурдной. Он умрет — он должен умереть; но он не хотел умирать в одиночестве. На этот раз, возможно, они его поймали, но убить его будет нелегко и не обойдется даром. Если бы он мог найти какое-нибудь оружие, какую—нибудь засаду - подготовить какую-нибудь ловушку для охотников—
  
  В этом каньоне могут быть возможности. Поток только недавно был перенаправлен в это русло; признаки этого были ясны. Дантан задумчиво прокладывал себе путь вверх по течению. Он не пытался замаскировать свой след с помощью водных трюков; Красные Шлемы были слишком мудры для этого. Нет, должен быть какой-то другой ответ.
  
  Примерно через милю он обнаружил причину отклонения потока. Обвал. Там, где раньше вода журчала по левому ответвлению, теперь она пошла другим путем. Дантан следовал по сухому каньону, обнаружив, что теперь идти стало легче, поскольку Фобос имел risen...an Око Тара. “Глаза бога ничего не упускают. Они путешествуют по всему миру, и ничто не может укрыться от Тара или от его судьбы ”.
  
  Затем Дантан увидел округлый металл. Вымытая начисто недавно протекавшей здесь водой, изъеденная коррозией изогнутая поверхность куполообразно поднималась из русла ручья.
  
  Присутствие артефакта в этом месте было достаточно любопытным. Люди Кланвара — древняя раса - строили из какого-то вещества, которое не сохранилось; пластика или чего-то другого, что не было металлом. Однако этот купол безошибочно отличался тусклым блеском стали. Это был сплав, необычайно прочный, иначе он никогда бы не продержался так долго, даже несмотря на то, что был защищен каменным покровом и землей. На щеке Дантана задергался небольшой нерв. Он сделал короткую паузу, но теперь вышел вперед и ногой в ботинке смахнул немного грязи с загадочного металла.
  
  Изогнутая линия разорвала его. Энергично поскребя, Дантан обнаружил, что это обозначало контур овальной двери, горизонтальной, и с какой-то ручкой, хотя она была запекшейся и закреплена в гнезде грязью. Губы Дантана теперь были очень тонкими, а глаза блестящими. Засада — оружие против Красных шлемов — что бы ни существовало за этой потерянной дверью, это стоило исследовать, особенно для приговоренного человека.
  
  Используя воду из ручья и осколок острого камня, он поддевал и точил, пока ручка не освободилась от толстой корки. Это был крюк, похожий на пастуший посох, выступающий из небольшого углубления в форме чаши в двери. Дантан протестировал его. Это не сдвинулось бы ни в каком направлении. Он напрягся, расставив ноги, сложив тело вдвое, и потянулся к крюку.
  
  Кровь прилила к его глазам. Он услышал барабанную дробь в висках и внезапно выпрямился, думая, что это шаги Красного Шлема. Затем, сардонически усмехнувшись, он снова склонился над своей работой, и на этот раз ручка сдвинулась.
  
  Дверь под ним скользнула вниз и отъехала в сторону, и темнота внизу уступила место мягкому свету. Он увидел длинную трубу, тянущуюся вертикально вниз, с колышками, торчащими из металлических стенок через равные промежутки времени. Из него получилась лестница. Дно шахты находилось на глубине тридцати футов; ее диаметр был немногим больше ширины плеч крупного мужчины.
  
  * * * *
  
  Он на мгновение замер, глядя вниз, его разум почти плыл от удивления и догадок. Старый, должно быть, очень старый, потому что ручей пробил себе русло в скале, стены которой теперь возвышались над ним. Старый — и все же эти металлические поверхности блестели так же ярко, как они, должно быть, блестели в тот день, когда их собрали вместе — с какой целью?
  
  Ветер снова вздохнул в каньоне, и Дантан вспомнил о Красных Шлемах на своем пути. Он еще раз огляделся, а затем опустился на лестницу из металлических колышков, с сомнением проверяя их, прежде чем обрушить на них весь свой вес. Они выдержали.
  
  Внизу может быть опасность, а может и нет. Среди извилистых каньонов его преследовала определенная опасность. Он протянул руку, быстро осмотрелся и вернул дверцу на место. Он увидел, что там был замок, и через мгновение понял, как им манипулировать. Пока что результаты были удовлетворительными. Он был временно в безопасности от Красных шлемов, при условии, что не задохнулся. Насколько он мог видеть, здесь не было воздухозаборника, но пока он дышал достаточно легко. Он побеспокоится об этом, когда возникнет необходимость. Могли быть и другие причины для беспокойства , прежде чем нехватка воздуха начала беспокоить его.
  
  Он спустился.
  
  На дне шахты была еще одна дверь. На этот раз ручка поддалась без сопротивления, и Дантан шагнул через порог в большую квадратную подземную камеру, освещенную бледным сиянием, исходившим от самого пола, как будто свет был залит в расплавленный металл, когда он только был изготовлен.
  
  Комната—
  
  Он слабо услышал отдаленное гудение, похожее на последующий резонанс колокола, но оно почти мгновенно стихло. Комната была большой и пустой, за исключением какой-то машины, стоящей у дальней стены. Дантан не был техником. Он знал оружие и корабли; этого было достаточно. Но гладкий функционализм этой машины доставил ему почти чувственное удовольствие.
  
  Как долго это было здесь? Кто его создал? И с какой целью? Он даже не мог предположить. На стене над чем-то, что казалось панелью управления, был большой овальный экран, и там были другие, более загадочные устройства.
  
  И экран был черным — мертвенно-черным, с темнотой, которая поглощала свет в комнате и ничего не давала взамен.
  
  И все же было что-то—
  
  “Санфел”, - произнес чей-то голос. “Санфел. Кот др'гчанг. Sanfel—sthan!”
  
  Санфел... Санфел... Ты вернулся, Санфел? Отвечайте!
  
  Это был женский голос ... голос женщины, привыкшей обладать властью, тихий, в чем-то гордый, каким мог бы быть голос Люцифера или Лилит, и он говорил на языке, который едва ли могли понять полдюжины живущих мужчин… Когда-то на нем говорила целая великая раса; сейчас помнят только шаманы, а шаманов, которые знали это, было немного. Крестный отец Дантана был одним из них. И Дантан вспомнил невнятные слоги ритуалов, которые он выучил, достаточно хорошо, чтобы понять, что говорил гордый, бестелесный голос.
  
  У него покалывало в затылке. Здесь было что-то, чего он не мог понять, и это ему не нравилось. Подобно животному, почуявшему опасность, он вжался в себя, не пригибаясь, а отступая, так что казалось, что там стоит человек поменьше ростом, готовый и ожидающий следующего хода. Только его глаза не были неподвижны. Они прочесали комнату в поисках невидимого говорящего — в поисках какого-нибудь оружия, которое можно было бы использовать, когда придет время для оружия.
  
  Его взгляд вернулся к темному экрану над аппаратом. И голос снова сказал, на языке древних, Кланвар:
  
  “Я не привык ждать, Санфел! Если ты слышишь меня, говори. И говорите быстрее, ибо время опасности уже близко. Мой враг силен —”
  
  Дантан сказал: “Ты меня слышишь?” Его глаза не отрывались от экрана.
  
  Из этой черноты после паузы донесся голос девушки. Он был властным и немного настороженным.
  
  “Ты не Санфел. Где он? Кто ты, марсианин?”
  
  Дантан позволил себе немного расслабиться. В любом случае, переговоры были бы. Но после этого—
  
  Слова на знакомом, запоминающемся старом языке нерешительно слетели с его губ.
  
  “Я не марсианин. Во мне земная кровь, и я не знаю этого Санфела ”.
  
  “Тогда как ты попал в заведение Сэнфела?” Теперь голос звучал надменно. “Что ты там делаешь? Санфел построил свою лабораторию в секретном месте.”
  
  “Это было спрятано достаточно хорошо”, - мрачно сказал ей Дантан. “Может быть, на тысячу лет или даже на десять тысяч, насколько я знаю. Дверь была погребена под потоком —”
  
  “Там нет воды. Дом Санфела находится на горе, а его лаборатория построена под землей.” Голос зазвенел, как колокол. “Я думаю, ты лжешь. Я думаю, что ты враг — Когда я услышал сигнал, призывающий меня, я быстро подошел, удивляясь, почему Санфел так долго медлил. Я должен найти его, незнакомец. Я должен! Если ты не враг, приведи мне Санфела!” На этот раз в голосе было что-то похожее на панику.
  
  “Если бы я мог, я бы так и сделал”, - сказал Дантан. “Но здесь нет никого, кроме меня”. Он заколебался, задаваясь вопросом, может ли женщина за голосом быть — сумасшедшей? Говорю из какого-то таинственного места за экраном, на языке, мертвом тысячу лет, взываю к человеку, который, должно быть, тоже давно мертв, если судить по тому, сколько времени эта потайная комната пролежала погребенной.
  
  Он сказал через мгновение: “Это место было похоронено долгое время. И—никто не говорил на языке кланвар на протяжении многих веков. Если бы это был язык вашего Санфела—” Но он не мог продолжать с этой мыслью. Если бы Санфел говорил на кланварском, то он, должно быть, давно умер. И говорящая за экраном — та, кто знала Санфел, но говорила молодым, приятным, легким голосом, который Дантану начинал казаться знакомым… Он задавался вопросом, может ли он тоже быть сумасшедшим.
  
  С экрана повисла тишина. Спустя много секунд голос заговорил снова, печально и с оттенком ужаса.
  
  “Я и не подозревал, - говорилось в нем, - что даже время может так сильно отличаться в мире Сэнфела и моем. Пространственно-временной континуум — да, день в моем мире вполне может быть веком в вашем. Время эластично. В Zha я думал, что несколько дюжин, — она использовала термин, которого Дантан не понял, — прошли. Но на Марсе — столетия?”
  
  “Десятки веков”, - согласился Дантан, пристально глядя на экран. “Если Санфел жил в старом Кланваре, то от его народа сейчас вряд ли осталось воспоминание. И Марс умирает. Ты—ты говоришь из другого мира?”
  
  “Из другой вселенной, да. Вселенная, сильно отличающаяся от вашей. До сих пор я вступал в контакт только через Сэнфела — Как тебя зовут?”
  
  “Дантан. Сэмюэль Дантан.”
  
  “Не марсианское название. Вы говорите, что вы с Земли? Что это?”
  
  “Другая планета. Ближе к солнцу, чем Марс”.
  
  “У нас в Zha нет планет и солнц.
  
  Это действительно другая вселенная. Настолько непохожий, что мне трудно представить, каким должен быть ваш мир ...”
  
  Голос умер.
  
  И это был голос, который он знал. Теперь Дантан был почти уверен в этом, и эта уверенность пугала его. Когда человек в марсианской пустыне начинает видеть или слышать невозможное, у него есть причина для страха. По мере того, как тишина затягивалась, он начал почти надеяться, что голос — неправдоподобно знакомый голос — был всего лишь игрой воображения. Он нерешительно спросил: “Ты все еще там?” и, в конце концов, почувствовал некоторое облегчение, услышав, как она сказала,
  
  “Да, я здесь. Я тут подумал…Мне нужна помощь. Мне это отчаянно нужно. Интересно, изменилась ли лаборатория Санфела? Машина все еще стоит? Но это необходимо, иначе я не смог бы говорить с вами сейчас. Если другие вещи сработают, может быть шанс… Послушай.” Ее голос стал настойчивым. “Ты можешь мне пригодиться. Вы видите рычаг, алый, отмеченный символом Klanvahr, означающим ‘зрение’?”
  
  “Я вижу это”, - сказал Дантан.
  
  “Продвигайте это вперед. В этом нет ничего плохого, если вы будете осторожны. Мы можем видеть друг друга — вот и все. Но не прикасайтесь к рычагу с символом ‘дверь’ на нем. Будьте уверены в этом… Подождите!” В голосе прозвучала внезапная настойчивость.
  
  “Да?” Дантан не двигался. “Я забываю. Существует опасность, если вы не защищены от — от определенных вибраций, которые вы можете увидеть здесь. Это другая вселенная, и ваши марсианские физические законы не действуют между нашими мирами. Вибрация ... свет ... любой предмет может причинить вам вред. В лаборатории Санфела должны быть доспехи. Найди это ”.
  
  Дантан огляделся. В одном углу был шкаф. Он медленно подошел к нему, его глаза были настороженными. Он не собирался ослаблять бдительность здесь просто потому, что этот голос показался знакомым…
  
  Внутри шкафа висел костюм, похожий на космическую броню, более гибкий и обтягивающий кожу, чем все, что он когда-либо видел, и с прозрачным шлемом, сквозь который зрение казалось странно искаженным. Он осторожно влез в костюм, расправляя пышные блестящие складки на своем теле, странно думая о том, как долго время в этой маленькой комнате остановилось с тех пор, как человек в последний раз надевал его. Вся комната выглядела немного по-другому, когда он водрузил шлем на место. Он, должно быть, поляризован, решил он, хотя это само по себе не могло объяснить странное затемнение и искажение зрения, которые были очевидны.
  
  “Все готово”, - сказал он через мгновение.”
  
  “Тогда переключи переключатель”.
  
  Положив руку на него, Дантан заколебался на одно последнее мгновение настороженности. Теперь он вступал на неизведанную территорию, и для него неизвестное означало опасность. Его мысли ненадолго вернулись к Красным шлемам, прочесывающим каньоны над ним. Он успокоил свой беспокойный разум мыслью, что в мире голоса может быть какое-то оружие, которое он мог бы обратить против них позже. Конечно, без оружия ему было мало что терять. Но он знал, что оружие или не оружие, опасность или нет, он должен видеть лицо за этим милым, знакомым, властным голосом.
  
  Он нажал на рычаг вперед. Он колебался, за его инерцией скрывался груз тысячелетий. Затем, слегка застонав в своем гнезде, он сдвинулся.
  
  По экрану над ним бушевала вспышка цвета, подобная внезапному сияющему потопу. Ослепленный ярким светом, Даджатан отпрыгнул назад и провел рукой по глазам.
  
  Когда он посмотрел снова, цвета прояснились. Моргая, он уставился — и забыл отвести взгляд. Ибо экран теперь был окном, за которым находился мир Zha… И в центре этого окна — девушка. Он взглянул на нее один раз, а затем закрыл глаза. Он почувствовал, как забилось его сердце, и нерв дернулся на его худой щеке.
  
  Он прошептал имя.
  
  девушка бесстрастно смотрела на него с экрана. Не было никаких изменений, никакого проблеска узнавания на этом знакомом, любимом лице. Лицо девушки, погибшей от рук Красного Шлема, давным-давно, в крепости Кланвар… Ради нее он охотился на Красных Шлемов все эти опасные годы. Ради нее он отправился в космические путешествия и жизнь вне закона. В некотором смысле, ради нее Красные Шлемы охотились за ним сейчас в каньонах над головой. Но здесь, на экране, она его не знала.
  
  Он знал, что это невозможно. Какой-то возмутительный обман зрения заставил лицо и стройное тело женщины из другой вселенной казаться копией той женщины, которую помнят. Но он знал, что это, должно быть, иллюзия, потому что в таком отличном мире, как Zha, наверняка вообще не могло быть человеческих существ, и уж точно ни одного человека, у которого было бы то же лицо, что у девушки, которую он помнил.
  
  * * * *
  
  Кроме самой девушки, смотреть было не на что. Экран был пуст, за исключением неясных очертаний — шлем, как ему показалось, пропускал больше, чем свет. Он каким-то образом почувствовал, что за ней простирается мир Zha, но он не мог видеть ничего, кроме меняющихся цветов фона.
  
  Она посмотрела на него без всякого выражения. Очевидно, его вид не пробудил в ней таких глубоких эмоций, какие пробудило в нем ее лицо. Сказала она, ее голос был почти невыносимо знакомым; голос, звучащий в тишине смерти на протяжении многих холодных лет,
  
  “Дантан. Сэмюэль Дантан. Земной язык такой же грубый, как кланвар, которому я научился у Санфела. И все же мое имя может показаться вам странным. Я - Квиана”.
  
  Он хрипло сказал: “Чего ты хочешь? Чего ты хотел от Сэнфела?”
  
  “Помогите”, - сказала Квиана. “Оружие. Санфел обещал мне оружие. Он очень усердно работал, чтобы создать его, многим рискуя ... И теперь время поглотило его — это странное, капризное время, которое так сильно варьируется между вашим миром и моим. Для меня это было только вчера — и мне все еще нужно оружие ”.
  
  Смех Дантана был резким от ревности к этому неизвестному и давно умершему марсианину.
  
  “Тогда я не тот человек”, - грубо сказал он. “У меня нет оружия. Мои люди выслеживают меня, чтобы убить, прямо сейчас ”.
  
  Она слегка наклонилась вперед, жестикулируя. “Сможешь ли ты сбежать? Ты знаешь, что ты спрятан здесь ”.
  
  “Они найдут то же, что и я, наверху”.
  
  “Дверь лаборатории наверху шахты может быть заперта”.
  
  “Я знаю. Я закрыл его. Но здесь нет ни еды, ни воды… Нет, если бы у меня было какое-нибудь оружие, меня бы здесь сейчас не было ”.
  
  “А ты бы не стал?” - спросила она с любопытством в голосе. “В старом Кланваре, как однажды сказал мне Санфел, была поговорка, что никто не может спрятаться от своей судьбы”.
  
  Дантан бросил на нее проницательный, вопрошающий взгляд. Она имела в виду — себя? То самое лицо, голос и тело, так жестоко воскресшее из мертвых, чтобы заново разбудить старое горе? Или она знала, чей образ носит — или, в конце концов, это могло быть только его воображением? Ибо, если Санфел тоже знал ее, и если Санфел умер так давно, как он должен был умереть, тогда этот же прекрасный образ жил за столетия и тысячелетия до девушки в крепости Кланвар…
  
  “Я помню”, - коротко сказал Дантан.
  
  “Мой мир”, - продолжала она, не обращая внимания на сумятицу в его голове, - “Мой мир слишком отличается, чтобы предложить тебе какое-либо убежище, хотя, я полагаю, ты мог бы ненадолго войти в него в той защитной броне, которую сделал Санфел. Но не для того, чтобы остаться. Мы произрастаем на почве, слишком чуждой мирам друг друга… Даже такое общение дается нелегко. И здесь, в Zha, теперь тоже нет безопасности. Теперь, когда Санфел подвел меня ”.
  
  “Я—я бы помог тебе, если бы мог”. Он произнес это с трудом, пытаясь заставить себя вспомнить, что это был незнакомец… “Скажи мне, что не так”.
  
  Она пожала плечами до боли знакомым движением.
  
  “У меня есть враг. Один из низшей расы. И он—это — нет слов!— отрезал меня от моего народа здесь, в части Zha, которая ... ну, опасная — Я не могу описать вам здешние условия. У нас нет общих терминов, чтобы говорить о них. Но существует большая опасность, и Враг приближается — а я один. Если бы здесь был еще один из моих людей, чтобы разделить опасность, я думаю, я мог бы уничтожить его. У него есть собственное оружие, и оно сильнее моей силы, хотя и не сильнее, чем сила, которой могут владеть двое представителей моей расы вместе взятых. Это—это тянет. Это разрушает так, что я не могу подобрать слов, чтобы сказать. Я надеялся, что Сэнфел чем-нибудь отвлечет его, пока его не убьют. Я рассказал ему, как выковать такое оружие, но время не позволило ему это сделать. Зубы времени стерли его в порошок, как оружие моего врага скоро сотрет в порошок меня ”.
  
  Она снова пожала плечами.
  
  “Если бы я мог достать тебе пистолет”, - сказал Дантан. “Луч силы—”
  
  “Что это такое?”
  
  Он описал оружие своего времени. Но улыбка Квианы была немного презрительной, когда он закончил.
  
  “Мы, Zha, вышли за рамки использования ракетного оружия — даже таких ракет, как пули или лучи. Они также не смогли тронуть моего врага. Нет, мы можем уничтожать способами, которые не требуют никаких лучей или взрывчатки. Нет, Дантан, ты говоришь в терминах своей собственной вселенной. У нас нет точек соприкосновения. Жаль, что время закрутилось вихрем между Сэнфелом и мной, но это произошло, и теперь я беспомощен. И враг скоро настигнет меня. Очень скоро”.
  
  Она опустила плечи, и смирение затуманило живость ее лица, о которой вспоминают. Дантан мрачно посмотрел на нее, на его сжатой челюсти играли мускулы. Это было почти невыносимо, снова столкнуться с ней в нужде, и снова оказаться беспомощным, а у него самого не было сил помочь. В тот первый раз было достаточно плохо узнать много лет спустя, что она погибла от рук врага, в то время как он был слишком далеко, чтобы защитить ее. Но увидеть, как все это снова происходит у него на глазах!
  
  “Должен быть способ”, - сказал он, и его рука сжала рычаг с надписью “дверь” на древнем языке.
  
  “Подождите!” - голос Квианы был настойчив.
  
  “Что бы произошло?”
  
  “Дверь открылась бы. Я мог бы войти в ваш мир, а вы в мой ”.
  
  “Тогда почему ты не можешь уйти и подождать, пока не станет безопасно возвращаться?”
  
  “Я пробовала это”, - сказала Квиана. “Это никогда не будет безопасно. Враг тоже ждал. Нет, в конце концов, это должно привести к битве — и я не выиграю эту битву. Я больше не увижу своих людей или свою землю, и, полагаю, я должен смириться с этим знанием. Но я надеялась, что, когда я снова услышала сигнал Санфела...” Она слегка улыбнулась. “Я знаю, что ты помог бы мне, если бы мог, Дантан. Но сейчас ничего не поделаешь ”.
  
  “Я войду”, - упрямо сказал он. “Может быть, есть что-то, что я мог бы сделать”.
  
  “Ты не мог прикоснуться к нему. Даже сейчас существует опасность. Он был очень близко, когда я услышал этот сигнал. Это его территория. Когда я услышал звонок и подумал, что Санфел вернулся с оружием для меня, я осмелился прийти сюда ”. Ее голос затих; отстраненный взгляд скрыл ее взгляд от него.
  
  После долгого молчания она сказала: “Враг приближается. Выключи экран, Дантан. И до свидания”.
  
  “Нет”, - сказал он. “Подожди!” Но она покачала головой и отвернулась от него, ее тонкое одеяние взметнулось, и ушла, как бледная тень, в тусклую, лишенную теней пустоту заднего плана. Он стоял и беспомощно наблюдал, чувствуя, как все прежнее отчаяние во второй раз захлестывает его, когда девушка, которую он любил, одна отправилась навстречу опасности, которую он не мог разделить. Иногда, когда она удалялась, ее заслоняли объекты, которых он не мог видеть — деревья, как ему казалось, или камни, которые не попадали ему в глаза через защитный шлем. Таким, должно быть, странным был мир, сами скалы и деревья которого были слишком чужды человеческому глазу, чтобы смотреть на них в безопасности… Только Квиана становилась все меньше и меньше на экране, и Дантану казалось, что между ними натянулась нить, становясь все тоньше и тоньше по мере того, как она удалялась в опасность и на расстояние.
  
  Было невыносимо думать, что шнур может порваться — порваться во второй раз…
  
  * * * *
  
  Где-то далеко что-то двигалось в облачном мире Zha. Каким бы крошечным он ни казался на расстоянии, он явно не был человеком. Дантан потерял Киану из виду. Нашла ли она какое-нибудь укрытие за каким-нибудь невообразимым выступом местности Zha?
  
  Враг вышел вперед.
  
  Он был огромен, масштабирован и ужасен, человек, но не человек; хвостатый, но не зверь; разумный, но дьявольский. Он никогда не видел это слишком ясно, и он был благодарен своему шлему за это. Поляризованное стекло, казалось, немного переводило, а также размывало. Он был уверен, что это существо, которое он видел — или почти видел — выглядело не совсем так, как ему казалось на экране. И все же было легко поверить, что такое существо появилось на чужой почве Zha. Ни в одном из известных ему миров не было ничего даже отдаленно похожего на это. И это было отвратительно. От каждой строчки у него вставали дыбом волосы.
  
  Он нес моток ярко раскрашенной трубки, перекинутый через одно гротескное плечо, и его чудовищная голова раскачивалась из стороны в сторону, когда он шагал вперед по экрану, как какая-то странная и ужасная механическая игрушка. Он не издавал ни звука, и его прогресс был ужасен в своей абсолютной безжалостной монотонности.
  
  * * * *
  
  Внезапно он остановился. Он думал, что оно почувствовало присутствие девушки, где-то в укрытии. Он потянулся к катушке трубки одной деформированной рукой?
  
  “Квиана”, — сказал он голосом нежным, как у ребенка.
  
  Тишина. Дыхание Дантана было громким в пустоте.
  
  “Квиана?” Тон теперь был ворчливым.
  
  “Квиана”, - промурлыкал монстр и развернулся с внезапной, неожиданной ловкостью. Двигаясь с плавной скоростью, он исчез в облаках заднего плана, как исчезла девушка. Целую вечность Дантан наблюдал за цветной пустотой, пытаясь удержаться от дрожи.
  
  Затем он снова услышал голос, уже не нежный, а звенящий, как колокол, с ужасающим торжеством: “Квиана!”
  
  И из клубящихся облаков он увидел, как Квиана сломалась, на ее лице было отчаяние, ее прозрачные одежды развевались позади нее. За ней пришел Враг. Он снял трубку, которую носил на плече, и, когда он поднял оружие, Квиана отчаянно уклонилась в сторону. Затем из змеевика трубки вырвалась слепая молния.
  
  Разрушая бесформенную темноту, вспыхнуло пламя его цвета, поймав Квиану в конус расширяющегося, меняющегося блеска. И отчаяния в ее глазах внезапно стало больше, чем Дантан мог вынести.
  
  Его рука потянулась к рычагу с надписью “дверь”; он сильно дернул его, и завеса, скрывавшая экран, исчезла. Он перепрыгнул через его низкий порог, не видя ничего, кроме лица и ужаса Квианы. Но прыгая, он выкрикнул не имя Квианы.
  
  Он рванулся через дверь на мягкую, податливую субстанцию, которая была непохожа ни на что, что он когда-либо ощущал под ногами раньше. Он едва ли знал об этом. Он бросился вперед, сжав кулаки, готовый нанести бесполезные удары по чудовищной маске Врага. Он нависал над ним, как башня, огромный, едва видимый сквозь защиту его шлема - и затем яркий световой конус поймал его.
  
  Это был ощутимый свет. Это отбросило его назад таким мощным ударом, что у него перехватило дыхание. И удар был не только физическим, но и психическим. Дрожа и пошатываясь от шока, Дантан закрыл глаза и двинулся вперед, как будто против постоянного течения, слишком сильного, чтобы долго сопротивляться. Он чувствовал Квиану рядом с собой, захваченную тем же ужасным потоком. И за источником света Враг встал четким, нечеловеческим силуэтом.
  
  Он никогда не видел мир Квианы. Свет был слишком ослепляющим. И все же, в тонком смысле, это ослепляло не глаза, а разум. И он не был легким, подумал Дантан какой-то здравой частью своего разума. Слишком поздно он вспомнил предупреждение Квианы о том, что мир Zha - это не Марс и не Земля, что в Zha даже свет другой.
  
  Смешанные холод и жара, неописуемо сбивающие с толку, сильно потрясли его. И помимо этого были —другие вещи. Свет от оружия Врага родился не во вселенной Дантана, и у него были свойства, которыми свет не должен был обладать. Он чувствовал себя голым, опустошенным, пустой оболочкой, сквозь которую струилось сияние.
  
  Ибо внезапно каждая клеточка его тела превратилась в глаз. Ослепительный блеск, невыносимое видение били по основам его здравомыслия. Сквозь него лилось сияние, омывая его, нервы, кости, плоть, мозг, потоками цвета, которые не были цветом, звука, который не был звуком, вибрации, которая порождалась в трясущемся аду миров за пределами воображения.
  
  Это захлестнуло его подобно приливу, и долгое, бесконечное время он стоял беспомощный в этой волне, двигаясь внутри своего тела и вне его, а также в своем разуме и душе. "Цвет звезд" гремел в его мозгу. Ползучая мерзость невыразимых оттенков так чудовищно действовала ему на нервы, что он чувствовал, что никогда не сможет очиститься от этой непристойности.
  
  И больше ничего не существовало — только свет, который был не светом, а богохульством.
  
  Затем это начало ослабевать ... угасало ... становилось все меньше и меньше, пока — теперь он мог видеть Квиану рядом с собой. Она больше не спотыкалась в конусе света, больше не дрожала и не колебалась в его ярости, но стояла прямо и смотрела на врага, и из ее глаз —что—то-лилось.
  
  Конус блеска неуклонно угасал. Но все равно его сверкающая мерзость лилась через Дантан. Он почувствовал, что слабеет, его чувства угасают, когда волна темного ужаса захлестнула его мозг.
  
  И накрыл его своей покрывающей необъятностью.
  
  * * * *
  
  Он вернулся в лабораторию, прислонился к стене и глубоко, дрожащими глотками дышал на сквозняке. Он не помнил, как снова ввалился в Дверь, но он больше не был в Zha. Квиана стояла рядом с ним, здесь, на марсианской земле лаборатории. Она наблюдала за ним со странным, насмешливым выражением в глазах, пока он медленно приходил в норму, его сердце постепенно успокаивалось, дыхание становилось ровнее. Он чувствовал себя опустошенным, измученным, его эмоции очистились, словно после огненных ванн.
  
  Вскоре он потянулся к застежке, которая скрепляла его неуклюжие доспехи. Квиана быстро протянула руку, качая головой.
  
  “Нет”, - сказала она, а затем снова долго смотрела на него, ничего не говоря. Наконец, “Я не знал — я не думал, что это возможно сделать. Еще один представитель моей собственной расы — да. Но ты, с Марса — я бы ни на мгновение не поверил, что ты сможешь выстоять против врага, даже в своих доспехах ”.
  
  “Я с Земли, а не с Марса. И я долго не выдержал”.
  
  “Достаточно долго”, - она слабо улыбнулась. “Теперь вы видите, что произошло? Мы, Zha, можем уничтожать без оружия, используя только силу, заложенную в наших телах. У таких, как Враг, тоже есть немного этой силы, но им нужны механические устройства, чтобы усилить ее. И вот, когда вы отвлекли внимание противника и вынудили его разделить атаку между нами — давление на меня ослабло, и я смог уничтожить его. Но я бы никогда не поверил, что это возможно ”.
  
  “Теперь ты в безопасности”, - сказал Дантан без всякого выражения ни в голосе, ни на лице.
  
  “Да. Я могу вернуться ”.
  
  “И ты это сделаешь?”
  
  “Конечно, я так и сделаю”.
  
  “Мы похожи больше, чем вы думали”.
  
  Она посмотрела на цветной занавес экрана. “Это правда. Это не полная правда, Дантан.”
  
  Он сказал: “Я люблю тебя, Квиана”. На этот раз он назвал ее по имени.
  
  Ни один из них не пошевелился. Минуты проходили в тишине.
  
  Квиана сказала, как будто не слышала его: “Те, кто следовал за тобой, здесь. Я слушаю их уже некоторое время. Они пытаются прорваться через дверь в верхней части шахты ”.
  
  Он взял ее за руку в своей перчатке. “Оставайся здесь. Или позволь мне вернуться с тобой в Zha. Почему бы и нет?”
  
  “Ты не смог бы там жить без своих доспехов”.
  
  “Тогда оставайся”.
  
  Квиана отвела взгляд, в ее глазах была тревога. Когда Дантан двинулся, чтобы снять шлем, ее рука снова поднялась, чтобы остановить его.
  
  “Не надо”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Вместо ответа она встала, жестом приглашая его следовать за собой. Она шагнула через порог в шахту и быстро начала взбираться по колышкам к поверхности, откуда доносился стук Красных Шлемов наверху. Дантан, по ее жесту, последовал за ним.
  
  Через плечо она коротко бросила: “Мы принадлежим к двум очень разным мирам. Смотрите, но будьте осторожны ”. И она коснулась устройства, которое запирало овальную дверь.
  
  Он соскользнул вниз и откатился в сторону.
  
  * * * *
  
  Дантан мельком увидел головы Красных шлемов, отступающие в безопасное место. Они, конечно, не знали, что он был безоружен. Он отчаянно потянулся, пытаясь оттащить Квиану назад, но она скользнула в сторону и легко выпрыгнула из шахты в холодный серый свет марсианского утра.
  
  Забыв о ее предупреждении, Дантан подтянулся позади нее. Но когда его голова и плечи показались из шахты, он остановился, застыв. Ибо Красные шлемы падали. На них не было следов, и все же они упали…
  
  * * * *
  
  Она не пошевелилась, даже когда последний мужчина застыл в жесткой неподвижности. Затем Дантан вскарабкался наверх и, не глядя на Квиану, подошел к ближайшему телу и перевернул его. Он не смог найти метки. И все же Красный Шлем был мертв.
  
  “Вот почему тебе пришлось надеть броню”, - мягко сказала она ему. “Мы из разных миров, ты и я”.
  
  Он взял ее на руки — и ее мягкая упругость растворилась в жесткости защитного костюма. Он никогда даже не узнает, каково на ощупь ее тело, из-за брони между ними… Он даже не мог поцеловать ее — снова. Он в последний раз поцеловал губы, так похожие на губы Квианы, много лет назад, и он никогда не поцелует их снова. Барьер между ними был слишком высок.
  
  “Ты не можешь вернуться”, - сказал он ей грубым, неровным голосом. “Мы из одного мира, несмотря ни на что — неважно как — Ты мне не чужая, Квиана!”
  
  Она посмотрела на него встревоженными глазами, качая головой, с сожалением в голосе.
  
  “Думаешь, я не знаю, почему ты сражался за меня, Дантан?” - спросила она ясным голосом. “Ты когда-нибудь задумывался, почему Санфел так многим рисковал и ради меня тоже?”
  
  Он уставился на нее сверху вниз, его мозг вращался, почти боясь услышать, что она скажет дальше. Он не хотел слышать. Но ее голос неумолимо продолжал звучать.
  
  “Я обманул тебя, Дантан. Я обманул Санфела вчера — тысячу лет назад. Видите ли, моя потребность была очень велика — и наши пути не совпадают с вашими. Я знал, что ни один мужчина не будет сражаться за незнакомца, так как мне нужен был мужчина, который сражался бы за меня ”.
  
  Он крепко держал ее в руках в перчатках, которые могли ощущать только твердое тело в своих объятиях, не то, каким это тело было на самом деле, ничего в нем не было, кроме его твердости. Он задержал дыхание, чтобы прервать, но она продолжала с напором.
  
  “У меня нет возможности узнать, какой ты видишь меня, Дантан”, - безжалостно сказала она. “Я не знаю, каким меня увидел Санфел. Каждому из вас — потому что мне нужна была ваша помощь — я надел форму, которой вы больше всего обязаны помочь. Я мог бы проникнуть в ваши умы достаточно глубоко для этого — сформировать запоминающееся тело для ваших глаз. Моя собственная форма — другая. Ты никогда этого не узнаешь.” Она вздохнула. “Ты был храбрым человеком, Дантан. Инопланетянин храбрее и сильнее, чем я когда-либо мечтал. Я хотел бы — мне интересно — О, отпустите меня! Отпустите меня!”
  
  Она с внезапной горячностью вырвалась из его объятий, отвернув лицо, чтобы он не мог видеть ее глаз. Больше не глядя на него, она наклонилась над шахтой, нашла самые верхние колышки и через мгновение исчезла.
  
  Дантан стоял там, ожидая. Вскоре он услышал приглушенное гудение приглушенного колокола, как будто звучащее из другого мира. Тогда он понял, что в древней лаборатории у него под ногами никого нет.
  
  Он осторожно закрыл дверцу и присыпал ее землей. Он не отметил место. Тусклое красное пятно солнца поднималось над стеной каньона. С застывшим лицом Дантан направился к отдаленной пещере, где был спрятан его аэромобиль. Это было за много миль отсюда, но теперь его некому было остановить.
  
  Он не оглядывался назад.
  
  "РЕГЕНЕЗИС", автор Синтия Уорд
  
  Последний киберкаст от Google-репортер Fox Дэниел Лундгрен:
  
  Лундгрен [в коридоре, заполненном мужчинами и женщинами в костюмах]: “Это Дэн Лундгрен, Google-Fox News, в Париже. Я на конференции Всемирной организации здравоохранения по генетической терапии, где врачи и ученые выражают тревогу по поводу последней тенденции моды. ‘Модный тренд?’ вы могли бы сказать? Медицина не имеет ничего общего со стилем. Или, скорее, имел. Прорыв в медицине стал просто очередным данью моде ”.
  
  В кадре молодая женщина на сцене, играющая на электрогитаре перед громоподобной ретро-индустриальной группой. В кадре Лундгрен за кулисами с женщиной: “Мы разговариваем с Мари Дюран, ведущей гитаристкой Jackhammer. Мари, многие люди сказали бы, что ты злоупотребляешь генной терапией. Они считают, что вы оскверняете медицинское чудо ради моды ”.
  
  Дюран [с сильным французским акцентом]: “Они дураки. Это не имеет ничего общего со стилем ”. Ее руки поднимаются в поле зрения, жестикулируя. Они кажутся слишком большими для ее небольшого роста. “Мода преходяща. Искусство вечно”. Крупный план одной руки: пальцы слишком длинные для ладони, и их слишком много. Шесть. “Я отрезал себе пальцы. Я бы никогда не стал заниматься подобными вещами, если бы не искусство ”.
  
  Вырезать забинтованную руку, культю без пальцев. Замедленное видео показывает пять бугорков, проглядывающих сквозь бинт, и бинт, выпирающий вдоль внешнего края ладони. Затем ладонь обнажена, пальцы растут — становятся слишком длинными — и второй большой палец распухает от некогда сырой плоти.
  
  Дюран [закадровый голос]: “Я отрезал себе пальцы только для того, чтобы стать величайшим гитаристом в мире”.
  
  В замедленной съемке изображена маленькая коричневая бесхвостая ящерица, у которой отрастает хвост. Лундгрен [закадровый голос]: “Как только инженеры-генетики расшифровали способность ящерицы восстанавливать потерянный хвост, регенерация человеческих конечностей перестала быть фантазией. Но никто не осознавал, для каких фантастических целей это может быть использовано и будет использовано ”.
  
  В кадре красивая конголезская женщина с одним карим глазом, другим зеленым глазом и одним голубым глазом в центре лба.
  
  Голос за кадром: “Не заходим ли мы слишком далеко в регенерации?”
  
  Переходим к Лундгрену, в одиночку: “Ясно одно: генетические терапевты придают пластической хирургии совершенно новый смысл”.
  
  Вырезано по Лундгрену с мужчиной из Восточной Индии в костюме западного покроя, открывающем длинный, гибкий, покрытый черными волосами хвост: “Доктор Чарака Ашок - инженер-генетик, участвующий в конференции ВОЗ. Доктор Ашок, многие бы сказали, что вы посмеялись над своей профессией, отрастив себе обезьяний хвост.”
  
  Доктор Ашок [с легким бенгальским акцентом]: “Они говорят от невежества. Я не ввел в свой организм ни одного гена из другого вида. Мой хвост взят из генетического кода человека — из ‘мусорной ДНК". "Мусорные гены’ - это ископаемые: бездействующие гены, унаследованные от наших дочеловеческих предков. Избирательная активация гена ящерицы и других ископаемых генов может стимулировать рост хвостов, клыков, шерсти на теле и других физических особенностей, которые обычно не являются частью человеческого тела ”.
  
  Лундгрен: “Я... понимаю. Но я не понимаю, зачем выдающемуся ученому отращивать хвост.”
  
  Доктор Ашок: “Это демонстрация истины. Как лучше продемонстрировать факт эволюции? Как лучше опровергнуть религиозных фундаменталистов, которые утверждают, что человек был создан Богом? И опровержение более необходимо, чем когда-либо, с таким количеством фундаменталистов, стремящихся навязать свое невежество другим. Религиозные террористы убивают инженеров-генетиков и бомбят клиники генной терапии. Фанатики сражаются по всему миру ”. Прыжки: кричащие протестующие; разбомбленные здания; поля сражений. “В Индии экстремистски настроенные индуисты, мусульмане и сикхи находятся в жестоком конфликте друг с другом. И апокалиптическая индуистская секта объявила человека последним воплощением бога Вишну.”
  
  Сокращенно: Очень длинный снимок восточных индейцев; большинство из них - рабочие, фермеры и нищие. Они покрывают холм, окружая человека в богато раскрашенной традиционной одежде. Мужчина восседает на белом коне. Он держит высоко меч, купающийся в голографическом пламени. У него четыре руки.
  
  Доктор Ашок [закадровый голос]: “Согласно индуистским верованиям, следующее воплощение Вишну будет десятым — и последним. Последний аватар, Калки, предвещает конец Кали-Юги, Железного века — конец мира, каким мы его знаем. Экстремисты верят, что Калки здесь, и их долг - привести мир к концу ”.
  
  Переходим к Лундгрену и доктору Ашоку: “Доктор Ашок, мне трудно поверить, что толпа бедных, невежественных фанатиков может уничтожить мир ”.
  
  Доктор Ашок: “Я был в аспирантуре Университета Вашингтона по биотехнологиям с Калки, когда он был двуруким Сунешем Баннерджи. Калки - блестящий вирусолог и инженер-генетик. У него есть знания и способность убить миллионы ”.
  
  Переходим к Лундгрену в одиночку: “Вот оно. Регенеративные изменения, которые выглядят как мода, на самом деле являются актами веры. Гитаристка Мари Дюран считает, что добавление второго большого пальца на каждой руке сделает ее великой художницей. Доктор Чарака Ашок считает, что его хвост является доказательством истинности дарвинизма. И, похоже, блестящий четырехрукий ученый может считать себя богом, которому суждено уничтожить мир. Завтра вечером, в 9 часов вечера по восточному поясному времени, мы расследуем дело доктора Сунеша ‘Калки’ Баннерджи. Благодаря Google-Fox News, это Дэн Лундгрен ”.
  
  Последнее личное сообщение от Лундгрена:
  
  “Почему вы проигнорировали мои электронные и голосовые сообщения с просьбой отменить загрузку моего отчета ВОЗ? Я говорил вам, что я слишком болен, чтобы двигаться, не говоря уже о расследовании Калки. Я не помню, чтобы пил местную воду, но, должно быть, забыл сказать кому-нибудь подержать лед для колы. У меня адская дизентерия. В Индии жарче, чем в аду, и я не могу никого заставить починить мой кондиционер. Предполагается, что это четырехзвездочный отель, но я весь день не мог дозвониться до сотрудника. Они не отвечают на телефонные звонки, ты не отвечаешь на телефонные звонки — о. О, Боже, нет —”
  
  НЕДОСТАТОЧНО ВСЕМОГУЩИЙ, Джордж Х. Скитерс и Джон Грегори Бетанкур
  
  “Ваше величество!” - сказал кто-то в маленькой группе из девяти ярко одетых мужчин и женщин, которые развернулись, затем низко поклонились мне или сделали реверанс. Я возродил этот обычай со Старой Земли этим утром, после того как принял корону Империума.
  
  Шагая среди этих моих друзей с тех времен, когда я был всего лишь младшим профессором истории докосмических полетов, я страстно желал улыбаться, шутить и быть самим собой, тем же Джадом Денригеном, которого они знали и с которым работали бесконечные десять ночей в университете. Императорский титул еще не проник в мое внутреннее "я" так же глубоко, как пурпур моих императорских одежд. Тем не менее, эти бывшие коллеги были всего лишь небольшой волной в океане человечества, который окружал меня в Бальном зале для коронации, и я заставил себя оставаться чопорным и отчужденным. Римские императоры умирали за меньшие грехи, чем слишком близкое общение с простыми людьми.
  
  Я позволил себе тихо сказать “Привет”, когда они снова выпрямились.
  
  “Империальность!” - сказала Рина; она затаила дыхание еще сильнее, чем я помнил. “Все было так себе, эти последние две ночи, и ваша коронация сегодня утром, и целый космический крейсер, чтобы доставить нас сюда вовремя, и делегации со всей Галактики, и все проходит так гладко!”
  
  “Уже должно получиться”, - сказал я с натянутой улыбкой. “В конце концов, они пережили четырех Верховных Императоров за последние пятьдесят ночей, не считая —”
  
  “Ваша имперскость”, - запротестовала она, - “Я не имела в виду —”
  
  Она снова присела в глубоком реверансе. Я мог видеть, как румянец распространяется по ее лицу и шее.
  
  “—не считая моего двоюродного дедушки Толана”, - сказал я, беря ее за руку и поднимая на ноги. “Но теперь это все история, Рина, и нам есть о чем подумать получше. Верно?”
  
  “Да, Да, я имею в виду, Ваша Имперскость!” Она снова начала приседать, но я жестом остановил ее.
  
  “На самом деле, Рина, одного раза более чем достаточно”. Я обратился к остальным моим друзьям из университета. “Как тебе все это нравится? Квент?”
  
  “Что ж...” Он задумчиво облизал губы, затем указал на гигантскую комнату вокруг нас. “Он такой большой, даже для Императорского коронационного бала. Размер просто не укладывается в голове, когда читаешь об этом. Ты знаешь, что я имею в виду, Джад —э-э, извини, э—э-э ... Твоя имперскость ”.
  
  Я не мог не рассмеяться. Обычно он был самым изысканным лектором в университете. И внезапно я обнаружил, что впервые за несколько десятков ночей расслабился. Это были мои друзья; я знал, что могу быть самим собой рядом с ними. В конце концов, я был Императором, и если бы я захотел поговорить и пошутить со старыми коллегами, кто бы посмел возражать?
  
  Широко улыбаясь, я сказал: “Джон, Мара, все вы, я так счастлив, что вы здесь. Как дела в университете? И кто взял на себя мои занятия?”
  
  Джон покачал темноволосой головой. “На самом деле, гораздо больше суматохи, чем мы ожидали, Ваша Имперскость. С тех пор, как ты улетел в Центральную систему, все в пределах парсеков звонили на Исторический факультет с бессмысленными вопросами о тебе и твоей старой работе. Правда в том, что они думают, что, поскольку Ваша Имперскость пришла оттуда, мы будем знать все дворцовые сплетни ... ”
  
  “Что ж, я полагаю, это цена, которую приходится платить за славу. Если бы я прибыл из Центральной системы, а не из захолустного мира, они бы уже все обо мне знали ”.
  
  “И твои занятия”, - продолжил Джон. “Их забрала Мара”.
  
  “Заметки вашего Величества были довольно полными”, - сказала Мара с едва заметным намеком на реверанс. “Мы закончили "Королей Британии до завоевания” как раз перед тем, как пришли приглашения".
  
  “Хорошо. Я не думаю, что мои студенты могли бы быть в лучших руках ”.
  
  Она улыбнулась чему-то за моим плечом. “Я мог бы принимать твои комплименты весь вечер, Империализм, но я думаю, что тебя вот-вот утащат”.
  
  Я обернулся и увидел приближающихся двух серьезных седовласых стариков: Вэнса Олдермана и Терена аль-Маркстанта, двух Великих советников, которые сочли своим долгом попытаться превратить бедного молодого ученого вроде меня в своего идеального Верховного Императора. Я вздохнул.
  
  Берамис хмуро посмотрела на них. “Четыре императора сошли с ума всего за пятьдесят недель? Я был бы осторожен, Империализм—Джад, эти люди делают свою работу слишком хорошо ”.
  
  “Только трое сошли с ума”, - сказал я. “В конце концов, император Толан подал в отставку”. Я покачал головой. “Сейчас не время для уныния. Давайте —давайте танцевать!”
  
  Рина рассеянно огляделась. “Ты… ваша Империя думает, что музыка скоро начнется?”
  
  “Есть определенные преимущества в том, чтобы быть Верховным императором”, - сказал я. Я знал, что на потолке были мониторы, улавливающие каждое мое слово, каждый императорский приказ. Я поднял руку, сделал жест, и по сигналу заиграла музыка, старинная кадриль из Вены времен до космического полета.
  
  Слишком скоро танец закончился и заиграла музыка. Около сотни человек, собравшихся посмотреть, разразились краткими аплодисментами. Я поманил Мару; вместе мы совершили последний круг.
  
  “Замечательно!” - сказала она. “На всем протяжении почти ни одного пропущенного шага”.
  
  “Не то чтобы мы были неподготовленными”, - сказал я. Слуги принесли шампанское; я взяла по бокалу для каждого из нас, и мы осторожно потягивали. “Университет устраивает танцы каждую субботу вечером, и все такое”.
  
  “Вы все равно не смогли бы спланировать это лучше. Я уверен, что вы произвели впечатление на всех ”.
  
  Я рассмеялся. “Не Великие советники, конечно. Но вы правы, я не мог бы спланировать это лучше. Я знал, что вы все будете танцевать так же хорошо, как и прежде. На самом деле, вы все довольно предсказуемы ”.
  
  “О, правда?”
  
  “Конечно. Рина собирается ловить каждое слово Квента до конца вечера, как она всегда делает. И через минуту к нам присоединится Берамис и начнет рассказывать свои забавные истории, а после этого ...
  
  “Тсс! Он сейчас придет!”
  
  Я ухмыльнулся. “Разве я тебе не говорил?”
  
  Берамис и другие присоединились к нам. “Вы слышали историю об археологе, историке и палеонтологе "Империализм”?" Сказал Берамис, затем он пустился в первую из серии искусно рассказанных шуток. Как всегда, я пытался сохранить невозмутимое выражение лица; как всегда, вскоре я ухмыльнулся, затем захихикал, затем зарычал. Я столько же смеялся над дико невероятными историями, сколько и над тем, как Берамис изо всех сил старалась сохранять невозмутимое выражение лица во время них.
  
  “Хватит, хватит!” Сказал я, затаив дыхание. Я вытер глаза.
  
  Все еще посмеиваясь, я отвернулся, махнув рукой за спину.
  
  “Хватит”, - сказал я, следуя знакомому ритуалу сбора стольких людей в маленьком университете на довольно отдаленной планете, в те времена, когда я был для всех просто Джадом. “Кто-нибудь, остановите его; он зашел слишком далеко!”
  
  “Но вы не слышали, что произошло дальше”, - сказала Берамис, теперь уже позади меня. “Тогда македонец — привет!”
  
  Рядом зашипел дезинтегратор. Я резко развернулась, мгновенно насторожившись, когда крик Рины нарушил внезапную гробовую тишину. Я услышал рев в своих ушах; мир, казалось, двигался слишком медленно, неестественно медленно. Берамис рухнула на пол.
  
  “Нет!” Я закричал. Я прыгнул вперед, но было слишком поздно, и я знал это. Он был мертв, его лицо было сильно искажено, красные, синие и желтые пятна заменили загар на его коже.
  
  Я закрыл ему глаза — я знал, что больше ничего не могу для него сделать. Затем, услышав звуки потасовки, я резко поднял голову.
  
  Джон и Квент боролись с мужчиной, одним из зрителей, в то время как Ганион бросился на помощь. Незнакомец мощного телосложения был одет в замысловато расшитую одежду, ярко-золотую рубашку и винно-красные брюки, какие могли бы быть у любого высокопоставленного чиновника. И он все еще держал в руке пистолет-дезинтегратор.
  
  “Убить...” — начал было я, затем спохватился. “Нет! Подождите! Я сказал, подожди!” Схватка замерла, дисрапторный пистолет был направлен в далекий потолок. “Так-то лучше”.
  
  Я медленно встал. Мой разум, казалось, вращался с поразительной скоростью, и всевозможные ментальные сигналы тревоги пронзали меня. Что-то здесь было очень, очень не так. Почему убийца убил Берамис, а не меня? И как ему удалось пронести дезинтегратор в бальный зал для коронации? Тысяча предохранительных устройств должны были предотвратить это. Это не имело смысла ... если только это не было частью какого-то большего сюжета.
  
  Я посмотрел на собравшуюся толпу. Кто из вас играет Ливию для моего Августа?
  
  Моим первым побуждением было убить убийцу; вторым - допросить его. От меня могли ожидать и того, и другого. Я должен был вырваться из шаблона, сделать что-то совершенно неожиданное, если я хотел докопаться до сути этого.
  
  Я сказал: “Мара!”
  
  “Джад?”
  
  “Возьми его оружие. Держись за это.” Я указал на убийцу. “Ты там! Поставьте пистолет на предохранитель. Отдай это ей. Отдай ей все свое оружие. Понимаешь?”
  
  “Да, Ваше величество”, - сказал незнакомец.
  
  Джон и Квент ослабили хватку настолько, чтобы он передал Маре свой дисрапторный пистолет и отвратительного вида термокинжал.
  
  “Но если Ваша Имперскость позволит мне —”
  
  “Объяснить?” Я рявкнул. “Нет! Ты подождешь, пока я не буду готов ”.
  
  “Но если Ваша Имперскость позволит —”
  
  “Заткнись!”
  
  Он так и сделал. Я огляделся.
  
  Ганион стоял рядом, руки все еще были заняты пурпурным атласом.
  
  “Оденьте меня”, - тихо сказала я и подождала, пока мантия снова окажется у меня на плече. Затем, осторожно, шаг за шагом, я приблизился к убийце. Он немного съежился, когда я приблизился, затем взял себя в руки, расправил плечи и попытался посмотреть мне в глаза.
  
  “Позвольте мне объяснить, Ваш—” - начал он.
  
  “Нет!” Я сказал. Сделав паузу, я глубоко вздохнул. “Мне кажется, что —” Я снова остановился, огляделся.
  
  Позади меня Рина склонилась над телом Берамис, тихо всхлипывая. Ганион стоял у моего локтя, Дик в нескольких шагах позади, а Квент и Джон все еще держали убийцу за руки. Мара стояла в нескольких шагах позади Квента, держа дисраптор.
  
  Вокруг нас толпа становилась все больше. Я увидел на его обложке Великого советника Олдермена, Великого советника Акстанта, Великого советника — мои глаза выделяли членов Большого Совета быстрее, чем я мог вспомнить их имена.
  
  “Захватывающе”, - пробормотал я.
  
  “Что, Джад?” - спросил Ганион. “Я имею в виду, твой—”
  
  Я заставил его замолчать резким жестом, затем тихо сказал: “Дик, Ганион, послушайте: кто-то собирается попытаться убить нашего убийцу. Будьте готовы. Понимаешь?”
  
  “Убить его?” - спросил Дик. “Но—а!”
  
  “Это верно”, - сказал я, все еще понизив голос.
  
  “Думай!” Я снова подошел к убийце и голосом, натренированным справляться с переполненными лекционными залами и плохой акустикой, провозгласил: “Похоже, этот человек очень хочет нам что-то сказать”.
  
  “Да”, - сказал убийца. “Ваше величество, я—”
  
  “Он так нетерпелив, — продолжил я, заглушая его голос, - что я трижды - три раза — специально приказывал ему не говорить, и он все еще пытается”.
  
  “Ты скользкий эрт”, - прорычал Джон, заламывая руки убийцы за спину. “Тебе нужно кое-что объяснить”.
  
  “Позже”, - сказал я.
  
  “Но он убил —”
  
  “Поверь мне. Во-первых, как бы вы описали это — то, как он действует?”
  
  “Что?” - спросил Джон. “Ты с ума сошел, Джад? Я имею в виду—”
  
  “Большой совет отвечает за решение, сумасшедший ли я”, - сказал я. “Как ни странно, здесь, похоже, собрался весь Совет. Но мы можем быть уверены, что этому есть объяснение. Итак, мой вопрос?”
  
  “Империализм”, - сказала Мара, - “он — этот убийца — отказывается выполнять ваши команды, даже ваши самые прямые и специфические команды”. Она бросила на меня проницательный взгляд, затем спросила у остальных: “Кто-нибудь говорит иначе? Нет? Все согласны, Империальность ”.
  
  Ганион сказал: “Вы назвали его "ассасином". Это предположило бы, что кто-то послал его убить Берамис.”
  
  “Да, - сказал я, - полагаю, так и есть. Но не могли бы вы сказать мне, что должно произойти, когда он скажет свое слово? Он действительно скажет нам, почему? Или планируется что-то еще?”
  
  Я повысил голос. “Скорее, убийца, расскажи нам все, что ты знаешь!”
  
  Крик Рины насторожил меня, заставил Дика и Ганиона броситься сломя голову на другого свидетеля, который внезапно вытащил пистолет-дезинтегратор. Дик схватил мужчину за руку мертвой хваткой, отводил ее назад, пока тот не выронил пистолет. Он с грохотом упал на пол.
  
  “Вы получили неверный сигнал?” - Потребовал Дик. Он схватил пистолет и дико им размахивал. “Говори!”
  
  “Отдай дезинтегратор Сузе, чтобы она подержала”, - сказал я. “Сначала поставьте предохранитель”.
  
  “У меня достаточно здравого смысла, Джад —ух, черт! — В твоей имперскости”. Он передал оружие. “И что теперь?”
  
  Я был в недоумении. “Что ты предлагаешь, Квент?”
  
  “Хм. Ну, во-первых, у нас начинают заканчиваться держатели ”ассасина"." Более громко он сказал: “Я должен сказать, Империализм, что в следующий раз, когда кто-то достанет оружие, сторонним наблюдателям лучше схватить его. Если они этого не сделают, Мара и Суза начнут стрелять, и из-за их прицела пострадает множество людей, включая Большой совет ”.
  
  “Особенно Большой совет”, - вставила Мара. Я мог видеть, что она вся обратила внимание на странность присутствия Консультантов. “Мне интересно, Империализм”, - продолжила она, - “почему Совет собрался здесь, почему ваши охранники до сих пор не прибыли, даже после взрыва дезинтегратора и нескольких громких криков, и кто несет ответственность за организацию этого”.
  
  “А Берамис?” Спросила я, каким-то образом удерживая свой голос от срыва.
  
  “Его смерть, должно быть, часть того же сюжета”.
  
  Я на мгновение задумался, затем обратился к сводчатому потолку. “Команда наблюдения, передайте это моим охранникам. Я хочу, чтобы они были здесь, сейчас, без оружия, повторяю, без оружия. Мара, женщина с дизрапторным пистолетом и светлыми волосами, временно является их командиром. Они должны делать то, что она прикажет. Понимаешь?”
  
  Секунду спустя маломощный лазер нацелился на мою правую сетчатку и выдал подтверждение: "ОХРАНА ПРЕДУПРЕЖДЕНА". Он оставался в поле моего зрения в качестве остаточного изображения добрую минуту.
  
  Теперь, чтобы добраться до сути этого сюжета.
  
  Я спросил: “О чем ты говорил, Джон?”
  
  “Я думаю, это еще глубже, чем кажется. Этот эрт, ” сказал он, пожимая руку, “ должен был быть убит вот этим.” Он обнажил зубы в невеселой усмешке, когда его пленник внезапно побледнел. “Что случилось, ассасин? Ты только что понял, что тебя подставили? Но есть нечто большее, чем убийство Берамис ... ”
  
  “Я этого не делал!” - ахнул тот. “Его Имперство сказало мне —”
  
  “Я сказал тебе заткнуться”, - сказал я. Тогда я понял, почему в последнее время так много Верховных Императоров сошли с ума. Ответственность лежала на Большом совете. Как и любая бюрократия, она прибирала к рукам все больше и больше власти при каждой возможности ... А что может быть лучше для продолжения завоевания власти, чем сводить императоров с ума? Я думал, что их конечной целью будет дискредитация стольких Высших Императоров, что само учреждение было бы уничтожено. Тогда Совет мог бы легко вмешаться, чтобы управлять делами.
  
  Я не мог быть первым, кто сказал это, иначе у них была бы причина выгнать меня с должности: безумие из-за паранойи.
  
  По выражению лица Джона я увидел, что он тоже понял.
  
  Я улыбнулся. “Скажи мне, о чем ты думаешь, Джон”.
  
  И он это сделал, короче говоря, грубыми, сердитыми словами. Он обвинил Великий Совет во всем, кроме убийства меня. Все это время я смотрел мудро.
  
  “Абсурдно!” - фыркнул великий советник Олдермен. Он сделал величественный шаг вперед. “Безумие”. Еще один. “Как ты можешь даже думать о таком—”
  
  “Великий советник”, - сказала Мара, - “Я думаю, что если вы подойдете еще ближе, временный командующий его Империей его гвардии собирается взорвать вас”.
  
  Олдермен заткнулся и сделал быстрый шаг назад.
  
  Через мгновение небольшой отряд охранников в форме протолкался сквозь толпу и отдал мне честь. Кобуры для их дисрапторных пистолетов были пусты.
  
  “Обыщите толпу на предмет оружия”, - быстро сказал я. “Я хочу знать, скрываются ли среди нас еще убийцы”.
  
  “Возмутительно!” - выкрикнул советник Олдермен.
  
  “Начни с него”, - сказала Мара.
  
  “Убери от меня свои руки!” Сказал Олдермен, когда несколько охранников начали обыскивать его карманы. “Это неслыханно - нападать на Великого советника!”
  
  “Сэр”. Один из поисковиков вытащил из кармана маленькое оружие и показал его мне, чтобы я увидел.
  
  “Это тоже довольно неслыханно”, - сказал я. “Игольчатый пистолет, не так ли, советник?”
  
  “Я могу объяснить —”
  
  “Не беспокойся”, - сказал я. “Джон?”
  
  “Что касается техники, она кажется довольно простой: сделать Верховного Императора таким же ограниченным в словах, как и сама бюрократия, пока Император не будет охвачен страхом перед своей речью. То есть он начинает бояться говорить, чтобы случайно не погубить себя или близкого друга. Давление просто сводит его с ума. И, если он действительно поймет, что происходит — что заговор обращает каждое его слово против него, — тогда Большой совет может признать его невменяемым из-за паранойи.”
  
  “Действительно”, - сказал я.
  
  “Чушь!” - огрызнулся Олдермен. “Если эта женщина, размахивающая пистолетом, позволит мне?” По кивку Мары он продолжил: “Его Величество неосторожно приказал кому-то остановить этого несчастного молодого человека. Итак, в спешке подчиниться, ибо каждое слово Верховного Императора — абсолютный закон, этот человек вытащил свой дисраптор ...
  
  “Который у него случайно оказался с собой?” сказал Джон. “А на балу по случаю Императорской коронации? И тогда другой из ваших убийц просто оказывается готовым пристрелить его?”
  
  “Очевидно, что на таком мероприятии, как это, даже здесь, должны ненавязчиво присутствовать вооруженные люди”, - сказал Олдерман.
  
  “От вас, жителей более отсталых уголков Империума, конечно, нельзя ожидать понимания этих вещей. Но, само собой разумеется, когда первый боевик зашел так далеко, что попытался обвинить самого Императора в ...
  
  “Закрой свое лживое лицо”, - прорычал Квент. “Ты подставил этого убийцу с окровавленными руками, чтобы заполучить Берамис, и ты подставил того, чтобы потом заставить замолчать первого убийцу, а потом у тебя самого был пистолет, на всякий случай”.
  
  “Безумие”, - прошипел Олдермен. Он повысил голос, прокричал: “Безумие”. Он повернулся к остальным членам наблюдающего Большого совета. “Коллеги из Совета, это именно то, чего я опасался; теперь мы должны рассмотреть вопрос о соответствии Его Имперскости. Все эти разговоры о диких заговорах бюрократии...
  
  “Советник!” - ахнула Мара. “Джад, что должно —”
  
  Я медленно двинулся к олдермену и Совету, жестом отодвинув Мару в сторону. “А теперь, не мог бы Верховный Император из захолустного уголка Империума сделать небольшое замечание?”
  
  Олдермен нервно отступил назад.
  
  “Оставляя в стороне вопрос об убийце, который в один момент кажется необычайно и буквально послушным, а в следующий момент совершенно неспособным выполнять приказы; оставляя в стороне вопрос о втором стрелке, который хочет защитить мою Имперскость еще до того, как меня в чем—либо обвинят” - я продолжал продвигаться, шаг за шагом, медленно загоняя Олдермена в широкий круг. Мы прошли через Главных советников, которые расступились, чтобы дать ему место. “— и оставляя в стороне вопрос о том, были ли вы достаточно близко, чтобы точно услышать, что я сказал, замечание, которое я хотел бы сделать, заключается в том, что я ни словом не обмолвился о каких-либо заговорах с вашей стороны, Бюрократии, Большого совета или кого-либо еще”. Я сделал паузу на мгновение, достаточную для того, чтобы у Олдермена появилась надежда. “Пока”.
  
  Я заметил, что охранники закончили обыскивать ближайшую толпу: оружия больше нет. Впереди меня, за все еще удаляющимся олдерменом, я увидел Рину, оплакивающую тело Берамис. Я мрачно подтолкнул Великого советника к трупу.
  
  Я сказал: “Я думаю, что следующим следует вызвать капитана стражи, если я хочу больше ответов. Я уверен, что он знает, что или кто так долго удерживал охрану ”.
  
  “Д-Ваша Империя”, - сказал советник Олдермен, лицо его стало совсем бледным, - “мы, э-э, мы не хотели причинить вреда, но ваша Империя должна быть, э-э, должна осознать ответственность за всемогущество и непогрешимость и — и —”
  
  “Тебе лучше перестать отступать”, - сказал я. “Ты вот-вот наступишь на мертвеца”.
  
  Олдермен оглянулся и увидел Берамис, лежащую там, вся измятая, на полу большого бального зала. За трупом Рина поднялась на ноги.
  
  Я повернулся к Маре. “Прикажите доставить сюда двух наших убийц”. Затем я повернулся обратно к великому советнику Олдермену и глубоко вздохнул. “Итак, ” сказал я, переходя на лекторский тон, “ вы хотели бы видеть меня непогрешимым и всемогущим? Вы бы хотели, чтобы один повиновался моим словам, а не смыслу, а второй совершил убийство, чтобы защитить мою непогрешимость? Значит, вы бы, если не сведете меня с ума, превратили меня в подобие бюрократии, связанной словами и правилами вместо смысла и реальности? Ну?”
  
  Великий советник Олдермен отступил на шаг. Его нога коснулась тела Берамис. Он отпрянул. “Да, Т-Ваша имперскость”.
  
  “Да будет так”, - сказал я. Я указал на Берамис. “А теперь верни его к жизни”.
  
  “Имперскость?” сказал Олдермен. “Я не понимаю”.
  
  “Ваш убийца не понял раньше; это его остановило?”
  
  “Но—”
  
  Я повернулся к двум захваченным убийцам. “Верните моего друга к жизни”, - сказал я. “Я заказываю это”.
  
  “Но это невозможно!” - прошептал первый убийца.
  
  “Разве я не всемогущ? Разве я не непогрешим? Покажи нам всем, насколько я всемогущ и непогрешим на самом деле, выполняя мои приказы ”.
  
  Я обнаружил поблизости охранника и жестом подозвал его вперед.
  
  “Ваша имперскость”, - сказал он, опускаясь на одно колено.
  
  “Ты присмотришь за этими тремя, - сказал я, - убедившись, что они не принимают ни пищи, ни питья, ни сна, пока не выполнят свою задачу”. Я ждал, не спуская глаз с охранника.
  
  “Ваша Империя, могу я получить разрешение задать вопрос?”
  
  “Любой приказ уполномочивает спрашивать о его значении”.
  
  “Должны ли мы ... должны ли мы посещать занятия посменно, или ...?”
  
  “Я оставляю это на ваше усмотрение”.
  
  Мой взгляд скользнул по группе великих советников. Терен аль Акстант опустился на одно колено, склонив голову. Другие, очевидно, не уверенные, идти им вверх или вниз, наполовину присели, наблюдая за мной.
  
  Я сказал Акстанту, им всем: “Я думаю, вы не можете судить о здравомыслии моей Империи, если вы также не расследуете заговоры против моей Империи. Вы можете начать с этого текущего сюжета. Вы будете посещать этих троих в рамках вашего расследования, пока они не преуспеют в своей задаче или не умрут.”
  
  “Да, Имперскость”. Акстант глубоко вздохнул. “Как нам посетить их? В той же манере, что и ”Стражи"?"
  
  “Выберите подходящую систему”.
  
  Великий советник неуклюже поднялся на ноги. “Как прикажете, Империализм. Но как Ваша Империя и друзья вашей Империи узнали о заговоре Олдермена?”
  
  “Ах, это”. Я сделал осуждающий жест. “Бюрократия восходит только к эпохе космических полетов. Институту Верховного императора всего несколько столетий, Большому совету меньше. Ни у кого из них нет реального опыта в интригах, заговорах и убийствах ”.
  
  “Но ты?”
  
  “Мы?” Мара подошла ко мне вплотную. “У нас есть опыт сорока девяти веков, на который можно опереться. Что касается Олдермена и его наемников... ”
  
  “Ваше превосходительство, пожалуйста!” Это был второй боевик. Он стоял на коленях, умоляя. “Мы не можем вернуть его. Пожалуйста, Ваш...
  
  “Ты можешь умереть, пытаясь”, - сказал я. Я отвернулся и начал идти. “Приходите”, - сказал я своим друзьям. “Нам все еще нужно поработать”.
  
  Освободившись от охраны, великих советников и посторонних, я начал планировать вслух: “Нужно прекратить воспринимать каждое мое слово буквально. Джон, не было ли какой-нибудь старой формулы, которую использовали короли, когда говорили для протокола? ‘Я высказался’ или что-то в этомроде? И Маре на некоторое время понадобится помощь с охраной; возможно, Квенту и Рине. Тогда, я думаю, в Большом совете появятся несколько вакансий. Мы собираемся реорганизовать и это тоже. Несмотря на весь беспорядок, который это вызвало, мне это все еще нужно ”. Я шел дальше, не обращая внимания на окружающих, в огромную комнату, которая простиралась во всех направлениях. “Это не власть развращает; это то, что не подлежит наказанию. Но нет смысла беспокоиться, не так ли, не тогда, когда...
  
  “Джад”, - сказала Рина.
  
  “Что?” Я сказал. Я остановился, и остальные закружились вокруг меня. Я увидел ее тогда, лицо изможденное, но глаза сейчас сухие.
  
  “Ты в шоке”, - сказала она.
  
  “Чепуха”, - сказал я. “Со мной все в порядке. Это просто—просто—О, Рина, он мертв. Берамис — мертва!”
  
  И я, Моя Империя, Верховный император Джад Первый, наконец-то заплакал.
  
  "УБЛЮДКИ ПЛАТОНА" Джеймса К. Стюарта
  
  Тема сегодня взбесила.
  
  Это случилось в маленьком пластиковом ресторанчике, прикрепленном к задней стенке одного из таких больших коробочных магазинов, со столами из искусственного дерева и неудобными оранжево-красными сиденьями, которые выглядят так, как будто их позаимствовали из какой-нибудь франшизы быстрого питания.
  
  Сначала, спокойно завтракая (тот же завтрак, который он ест каждый день, то, что в меню называется стандартным: два яйца, три ломтика бекона, картофель, тост и кофе), он делал заметки в маленькой фиолетовой книжечке, набрасывая строчки о политике, не соглашаясь с тем или иным пунктом стратегии.
  
  В среду утром в заведении было тихо; пара голубоволосых болтала за чаем, обсуждая тему и меня. Субъект — Джон, я думаю, я буду называть его — становился все более взволнованным. В конце концов он вскинул голову, огляделся вокруг испуганными глазами и отодвинул тарелку, не доев. Сначала я подумал, что, возможно, он страдает от какой-то желудочной аномалии, но ничего из того, что обычно ассоциируется с подобными вещами - сжимание желудка или бегство из туалета, - не произошло. И поведение Джона стало еще более непредсказуемым. На мгновение я подумал, что, может быть, он осознал проблему, увидел дыру, кровотечение…
  
  Он бросил на стол несколько долларов и поспешно направился к выходу, врываясь в сам магазин.
  
  Казалось бы, незамеченный, я последовал за ним, едва уловимый полумрак ресторана уступил место резким верхним флуоресцентным лампам магазина. Джон, казалось, бродил без цели, не изучая изобилие товаров в магазине, бормоча что-то себе под нос. Я беспокоился, что прохожий может подумать, что он сумасшедший, и вызвать полицию или, по крайней мере, охрану магазина.
  
  Позади меня конструкция ресторана магазина запрудила, линейное время прекратилось. Официантка и голубоволосый застыли в неподвижности в момент, когда обрушилась плотина. Джон пребывал в блаженном неведении, не подозревая о том, что произошло после него.
  
  Голос в моем ухе призывал к произвольной скорости, перечисляя ресурсы, потребляемые для поддержания постоянной конструкции дамбы, напоминая мне, что невежество Джона было необходимо для целостности эксперимента.
  
  Джон, выглядевший как бродяга в своем потрепанном пальто, забрел в лабиринт полок, на мгновение потерявшись в стопках пластиковых игрушек, а на двенадцатидюймовом экране, расположенном под углом к потолку, шла отвлекающая анимационная реклама.
  
  Он остановился перед витриной, заставленной новейшими фигурками, тревожащей игрушкой с надписью "Оккупирующий Сэм". Он был высотой в три фута, набитый М-16 и камуфляжем пустынника. Какой-то парень с богатым воображением скрутил подвижные пластиковые детали в боевую стойку. В соседней коробке говорилось, что эта штука "действительно говорит!”
  
  Джон слегка усмехнулся и нащупал выключатель. Голос игрушки прозвучал на удивление четко и реалистично, повелительно; никаких скрипучих звуков Джи Ай Джо из прошлого: “У тебя есть документы? Позвольте мне взглянуть на ваши документы.”
  
  Джон уставился на него, больше не улыбаясь, качая головой. Он поставил игрушку обратно на полку, мысленно записав ее как еще одну в длинном ряду указателей на угасающем пути западной цивилизации.
  
  Над головой эхом потрескивали статические помехи: “Доброе утро, покупатели. В фармацевтическом разделе есть специальный раздел "Красный свет", посвященный торсину, производным торсина и синтетическим торситам. Пожалуйста, приготовьте свои страховые карточки и правительственные документы на кассе. Спасибо вам ”.
  
  Джон продолжал бормотать себе под нос, но направился к "красному светофору". Специальный выпуск. Я держался достаточно далеко, чтобы избежать его широко раскрытых, рассеянных взглядов.
  
  Мы прошлись по женскому белью и женской обуви. Мы переместились в отдел электроники. Джон остановился перед огромным экраном, на котором отображались мрачные сцены оккупации. Он повернулся к нему лицом, вырисовываясь силуэтом, указывая на фигуру в черном капюшоне, стоящую над коленопреклоненным человеком с завязанными глазами. Темная фигура сверкнула длинным ножом. Джон не задержался, чтобы посмотреть, как разыграется сцена.
  
  Мы забрели в раздел национальной безопасности. Над нами еще одно телевидение продолжало болтать о различных угрозах нации, Богу и нашим семьям, напоминая всем, что уровень угрозы теперь оранжевый, всего в одном клике от Ужасающего красного.
  
  Я попытался вспомнить время, когда не было уровня угрозы.
  
  На полках были запасы клейкой ленты (для заклеивания окон в случае химической атаки), сублимированных продуктов и воды в бутылках. Охранник в форме с нарукавной повязкой с американским флагом стоял рядом с прилавком, на котором были выставлены пистолеты и брошюры "За жизнь".
  
  Джон продолжал поглядывать на него, нести какую-то чушь, его руки колотили по воздуху над головой. Слава Богу, дамба рухнула до того, как охранник с суровым лицом успел вызвать подкрепление.
  
  Я достал свой фиолетовый блокнот и набросал несколько строк о некоторых из этих интригующих приемов. Случай Джона был совершенно уникальным, и кровотечение привело к нескольким интересным эффектам. Я прочитал свою предыдущую запись: сентябрь. 21. Завтрак в ресторане Big Box. Стандарт. Яйца слишком жидкие. Попроси их слишком легко, они приходят, как сопли. Просите их сверхсредние, они приходят как камень—
  
  Я продолжал опережать "Построить дамбу". Раздел национальной безопасности уступил место автомобильным запчастям. Джон сделал странный небольшой вираж, проскользнув за полку, уставленную массивными поршнями, и исчез. Я последовал его примеру.
  
  За полкой коридор, заставленный большими нераспечатанными коробками и освещенный лампочкой с проволочной сеткой. Пол из серого бетона был усеян старыми рекламными листовками и сплющенным картоном. Я предположил, что это какой-то проход для доступа персонала. Я заметил Джона примерно на середине его длины, его тень удлинялась в неестественном свете. Он направился к оранжевой распашной двери, которая выглядела так, как будто по ней неоднократно били погрузчиками.
  
  Двери все еще качались, когда я подошел к ним. Свет значительно потускнел, гранича с темнотой.
  
  Пространство, в которое я вошел, было размером с футбольное поле. Пол, все еще грязный бетонный, был заставлен столами, вокруг каждого плотно сбилась группа молчаливо работающих людей.
  
  Джон, по-видимому, исчез.
  
  Я шел по проходу, продвигаясь вглубь склада, мельком наблюдая за работниками больницы в масках и их работой. Несколько сотканных дизайнерских рубашек. Некоторые прикрепляли пластиковые подошвы к дизайнерской обуви. Некоторые упаковывали Библии в коробки с надписями на арабском языке. Некоторые собранные пистолеты и автоматическое оружие. Некоторые потели над примитивными динамитными бомбами. Я наблюдал, как человек с отсутствующими пальцами аккуратно прикреплял таймер. Белые таблички большими черными буквами требовали ‘ПОЛНОЙ ТИШИНЫ’. Я все еще не мог найти Джона.
  
  Я прошел мимо стеклянной комнаты, внутри другого стола радиационные костюмы аккуратно собирали воедино странное металлическое устройство размером с телевизор. Их мастер, выполненный в потрясающе реальном обличье так называемого “серого инопланетянина”, пил колу и курил сигарету в четко обозначенном месте для некурящих. Казалось, никого это не волновало.
  
  Наконец я подошел к задней стене склада. Следуя его длинной длине, я в конце концов заметил дверь размером со шкаф, спрятанную среди леса акриловых рождественских елок.
  
  Я открыл дверь и вошел в другой тускло освещенный коридор, на этот раз узкий. Его загнали в угол, и он пролился в затемненное, забытое хранилище. Манекены щеголяли выцветшей одеждой; устаревшие игрушки улыбались, хотя к ним никогда не прикасалась детская рука; древние рекламные объявления манили невероятно низкими ценами. Это место было чем-то вроде капсулы времени, странной коллекцией потребительской ностальгии, заброшенной в грязный угол, оказавшейся вне времени. Даже строительная дамба не смогла этого добиться — по сути, пространство уже было перекрыто.
  
  Я искал выход, наконец обнаружив его за кричащей полкой для обуви 1970-х годов. Дверь была шире предыдущей, ее было трудно открыть. Что-то блокировало его с другой стороны. Снова голос в моем ухе, миниатюрный динамик, предупреждающий ... разрыв реальности становился неуправляемым, выделяемые ресурсы выходили за рамки бюджетных параметров. Голос сообщил, что координаты будут разорваны, если проблема не будет решена в ближайшее время…
  
  Я упираюсь плечом в дверь, сильно толкая, заставляя двигаться. Сквозь него проник пыльный луч света.
  
  Толпа, какофония настойчивых голосов. Я пролез через трещину, присоединившись к толпе. Дверь за мной закрылась и превратилась в полку с антацидами.
  
  Я был в фармацевтическом отделе, упакованный среди примерно сотни людей, хаотично пытающихся воспользоваться преимуществами специального торсина red light. Я заметил Джона, уже стоявшего в очереди, с зажатым в руке удостоверением личности. К чести магазина, очередь продвигалась относительно быстро.
  
  Аптека была ярко-белой и украшена рекламой в стиле баннеров, некоторые из которых продавали торговую марку Sailing Away torsine. Справа от меня была стена, от пола до потолка заставленная тампонами, а слева - окно с тройным стеклом, выходящее в холод и уныние. Однако я не мог видеть снаружи, вид заслоняли лица, изможденные лица, сбившиеся в кучу массы, застывшие и уставившиеся на продукты, которых у них не могло быть. Мое внимание привлекла маленькая девочка с навязчиво грустными глазами, которая смотрела не на конфеты, лежащие вне досягаемости, не на беспорядки, а на меня. Это сбивало с толку. Я отвернулся, повернулся к висящему над головой вездесущему телевизору, к успокаивающему катодному огню. Заговорил диктор новостей, его слова были едва слышны из-за шума, безумный монолог, сопровождающий невнимательный, диссонирующий звуковой ландшафт: “... и было невозможно раскрыть людям заговор против церкви и страны, разоблачить их в тайных доктринах — на улицах поднялась бы паника. Это означало бы инициирование множества, это означало бы приподнять завесу Игил. Единственным выходом было найти доносчиков и лжесвидетелей ... легко сделать, конечно. Когда мирские, духовные и политические тирании объединяются, чтобы сокрушить жертву, которая им никогда не нужна в качестве исправного инструмента ...”
  
  И вот подошла моя очередь за стойкой, клерк со злобным лицом, с пистолетом на поясе и синим крестом на бейсболке государственного образца, спросил мое удостоверение личности. Я передал его ему. Он пропустил мою карточку через сканер, аппарат издал одобрительный звуковой сигнал. Он вернул его, положив на прилавок пару веселых, красочно наклеенных ампул. Его пустые глаза смотрели сквозь меня: “Следующий”.
  
  Я повернулся, и меня тут же поглотила толпа. Меня швыряло, подпрыгивало и толкало, и в конце концов я был выброшен в соседнюю секцию книг и журналов. Мне показалось, что я услышал кого-то у своего уха, знакомый голос, но затем он исчез, сменившись жужжанием, шорохом — возможно, мухи.
  
  Я просматривал журналы, толком не видя страниц. В конце концов подошла молодая продавщица с карикатурно нарумяненными щеками, осторожно коснулась моей руки: “Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?”
  
  Ее голос напомнил мне Микки Мауса. Я обнаружил, что смотрю на экземпляр Guns & Ammo, концепция, которую я по-настоящему не понимал, пока не поставил журнал обратно на полку.
  
  “Нет. Спасибо.”
  
  Я вышел из секции.
  
  В моем кармане мерно звякнули ампулы. Мне пришло в голову, что было время до того, как уплыть, время до фармацевтических корпораций. Вы должны были отдать это им, они были умны ... Рецепты на синт-торсин, которые назывались как угодно, только не синт-торсин, откаты врачам, гарантирующие соучастие. Они дали этому дерьму легион названий: Поксасет, Драксон, Эйллиуд, Семорал. В их распоряжении население, настолько отвлеченное громкими мигающими звуками, что они даже не знают, что они принимают. “Обезболивающее” для той сломанной ноги. “Обезболивающие” от этой боли в спине. “Обезболивающие” после того несчастного случая. “Что? У вас закончился Tacaset, и теперь вы чувствуете себя больным? Вот еще один рецепт…Я уверен, что это поможет ”.
  
  Улыбнись. Прикоснись к руке. Эй, доверься своему механику.
  
  У меня над ухом снова раздалось жужжание. Кто-то сказал: “Разорван”. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто обратился ко мне, повернулся, чтобы увидеть…
  
  Никто.
  
  Гул продолжался, странные помехи с малейшим следом эха. Я колотил по воздуху вокруг своей головы — любой, кто смотрел бы, подумал бы, что я сумасшедший.
  
  Я плыл по одной из главных артерий магазина, направляясь к унылому пластиковому ресторану, прикрепленному сзади.
  
  В заведении было тихо; пара пожилых дам и мужчина в пальто, похожем на мое. Он откровенно пялился.
  
  Человекообразный гном в ярких цветах магазина подавал завтрак. Стандарт. Я достал свою маленькую фиолетовую книжечку, отметив плачевное состояние блюда: сентябрь. 21. Завтрак в ресторане Big Box. Стандарт. Яйца слишком жидкие. Попроси их слишком легко, они приходят, как сопли. Просите их сверхсредние, они приходят как камень—
  
  Жужжание прервалось, на этот раз поразительно громкое, почти как голос, но не совсем. Я отодвинул свою тарелку. Я в панике огляделся по сторонам. Мужчина в пальто, похожем на мое, в замешательстве нахмурил брови. Я порылся в кармане и оставил деньги на столе, ресторан сжимался вокруг меня. Я начал потеть, моя рубашка прилипла к коже. Я вышел из едва уловимого полумрака ресторана обратно в резкий верхний свет люминесцентных ламп магазина…
  
  И я не мог избавиться от ощущения, что кто-то следит за мной.
  
  ДРУГ по переписке, Милтон Лессер
  
  Лучшее, что можно было сказать о Матильде Пеншоу, это то, что она была чем-то вроде парадокса. Ей было тридцать три года, определенно не в возрасте, если учесть тот факт, что средняя продолжительность жизни женщин сейчас находится на уровне шестидесяти, но морщины начали прочерчивать свои постоянные дорожки на ее лице, и теперь ей требовалось определенное корректирующее нижнее белье, над которым она бы посмеялась десять или даже пять лет назад. Матильда тоже искала мужа.
  
  В этом само по себе не было ничего необычного — но Матильда была настолько поглощена романтическим заблуждением своего времени, что искала Прекрасного принца, верного Дон Жуана, мужчину, который побывал везде и вкусил все мирские удовольствия, и который теперь хотел посидеть на крыльце и поговорить обо всем этом с Матильдой.
  
  Тот факт, что, по всей вероятности, такого человека не существовало, нисколько не беспокоил Матильду. Она, как известно, говорила, что в мире более миллиарда мужчин, значительный процент из которых - завидные холостяки, и что подходящий мужчина обязательно появится просто потому, что она его ждала.
  
  Матильде, как видите, хватило терпения.
  
  У нее тоже был фетиш. Матильда получила степень бакалавра в эксклюзивном колледже Урсулы Джонс, а Рэдклифф получил степень магистра, однако Матильда была страстной поклонницей колонок друзей по переписке. Она внимательно читала их, а затем перечитывала еще раз, выискивая мужские имена, которые, благодаря системе, известной только Матильде, имели сходство с ее собственными. Джентльменам, к которым были прикреплены эти имена, Матильда писала, и она часто говорила своей матери, вдове Пеншоу, что именно таким образом она найдет своего мужа. Вдова Пеншоу нетерпеливо посоветовала ей пойти на свидание.
  
  В ту конкретную ночь Матильда загнала свой потрепанный старый седан в гараж и поднялась по дорожке к крыльцу. Вдова Пеншоу раскачивалась на планере, и Матильда поздоровалась.
  
  Первое, что сделала вдова Пеншоу, это взяла левую руку Матильды в свою и осмотрела предпоследний палец.
  
  “Я так и думала”, - сказала она. “Я знал, что это произойдет, когда увидел твой взгляд за ужином. Где обручальное кольцо Германа?”
  
  Матильда улыбнулась. “Это бы не сработало, ма. Он был слишком надутым. Я все равно отдал ему кольцо и поблагодарил, а он вежливо улыбнулся и сказал, что хотел бы, чтобы я сказал ему раньше, потому что в конце недели у него пятнадцатая встреча выпускников колледжа, а он уже отклонил приглашение.
  
  Вдова Пеншоу с сожалением кивнула. “Со стороны Германа было предусмотрительно скрыть свои чувства”.
  
  “Чушь собачья!” - сказала ее дочь. “У него нет настоящих чувств. Он сожалеет, что ему пришлось пропустить встречу выпускников колледжа. Это все, что ему нужно скрывать. Надутый викторианский ханжа и еще меньше похожий на человека, чем другие.”
  
  “Но, Матильда, это твоя пятая разорванная помолвка за три года. Не то чтобы ты не популярен, но ты просто не хочешь сотрудничать. Ты не влюбляешься, Матильда — никто не влюбляется. Любовь проникает в тебя медленно, даже без твоего ведома, и она все время продолжает расти ”.
  
  Матильде понравилось, как ее мать использовала слово “осмосы”, но она не нашла ничего предосудительного в том, что она не знала о влиянии любви. Она пожелала спокойной ночи и поднялась наверх, сняла свое легкое летнее платье и приняла холодный душ.
  
  Она начала напевать себе под нос. Она еще не видела раздел "Друзья по переписке" в текущем литературном обзоре, а поскольку тематика этого журнала была несколько высоколобой и космополитичной, она могла рассчитывать на приятный выбор друзей по переписке.
  
  Она выключила душ, почистила зубы, прополоскала горло, вытерлась насухо полотенцем и прыгнула в постель, тщательно заперев дверь своей спальни. Она не осмеливалась сообщить вдове Пеншоу, что спала обнаженной; вдова Пеншоу возразила бы, если бы девушка спала обнаженной, даже если бы ближайшая соседка была в трехстах ярдах от нее.
  
  Матильда включила настольную лампу и нанесла немного цитронеллы на мочки ушей и капельку на подбородок (как она ненавидела насекомых!). Затем она поправила подушки — две подушки частично остановили капельницу из носа — и взяла с ночного столика последний номер "Литературного обозрения".
  
  Она пролистала страницы и дошла до личных данных. Кто-то в Небраске хотел обменять спичечные коробки; кому-то в Нью-Йорке нужен был друг по переписке со Среднего Запада, но это была женщина; пожилой мужчина, интересующийся орнитологией, хотел, чтобы молодая корреспондентка-цыпочка интересовалась той же темой; молодой представительный мужчина хотел должность редактора, потому что думал, что ему есть что предложить редакционному миру; и—
  
  Матильда прочитала следующий дважды. Затем она поднесла его поближе к свету и прочитала еще раз. "Литературное обозрение" был одним из немногих журналов, в которых печаталось имя рекламодателя, а не номер коробки, и Матильде даже понравилось звучание названия. Но в основном, она должна была признаться самой себе, это был вкус формулировки. Это вполне могло быть им. Или, то есть, он.
  
  Умный, несколько эгоистичный мужчина, который действительно бывал в жизни, чей универсальный опыт может сделать среднестатистического космополита похожим на провинциальную деревенщину, нуждается в нескольких женщинах-корреспондентах: они должны быть умными, обладать смекалкой, быть способными выслушать мужчину, которому есть что сказать и который хочет это сказать. Все остальные не обязательно применять. Прекрасная возможность культурного опыта…Харон-Горка, Сидар-Фоллс, Иллинойс.
  
  Мужчина был эгоистичен, все верно; Матильда могла это видеть. Но она никогда не возражала против эгоистичного мужчины, по крайней мере, не тогда, когда у него было что-то, по поводу чего у него была подлинная причина быть эгоистичным. Этот человек говорил так, как будто у него действительно были причины. Он хотел только лучшего, потому что сам был лучшим. Подобное взывает к подобному.
  
  Название — Харон Горка: его странность каким-то образом понравилась Матильде. Харон Горка — национальность может быть любой. И это было все. По сути, у него не было национальности; он был интернациональным человеком, фигурой среди фигур, образцом…
  
  Матильда счастливо вздохнула, выключая свет. Луна ярко светила в окно, и в такие моменты Матильда обычно вставала, подходила к шкафу, доставала полотенце, брала две шпильки для волос из ящика с пудрой, прикрепляла полотенце к сетке своего окна и, следовательно, защищала глаза от беспокоящего лунного света. Но на этот раз это ее не беспокоило, и она позволяла этому сиять. Сидар-Фоллс был маленьким городком менее чем в пятидесяти милях от ее дома, и она добиралась туда одним прыжком, опережая своих конкурентов, просто приехав лично, вместо того, чтобы писать письмо.
  
  Матильда еще не так далеко ушла в годах или внешности. Одетая должным образом, она могла надеяться произвести благоприятное впечатление при личной встрече, и она чувствовала, что важно опередить поток почты в Сидар-Фоллс.
  
  Матильда встала с постели в семь, на цыпочках прошла в ванную, приняла душ с едва заметной струйкой воды, на цыпочках вернулась в спальню, надела свое лучшее хлопчатобумажное белье поверх тончайшего, подчеркивающего фигуру белья, убедилась, что швы на чулках идеально ровные, почистила замшевые туфли, полюбовалась на себя в зеркало, еще раз прочитала объявление, на мгновение пожалела, что не была немного моложе, и на цыпочках спустилась вниз.
  
  Вдова Пеншоу встретила ее на дне лестничного колодца.
  
  “Мама”, - ахнула Матильда. Матильда всегда ахала, когда видела что-то неожиданное. “Какого черта ты тут делаешь?”
  
  Вдова Пеншоу улыбнулась несколько беззубо, позабыв надеть верхнее и нижнее белье в такую рань. “Я, конечно, готовлю завтрак...”
  
  Затем вдова Пеншоу сказала Матильде, что ей никогда не удастся прокрасться по дому так, чтобы об этом не узнала ее мать, и что даже если бы она собиралась куда-нибудь пойти в ответ на одно из тех дурацких объявлений в журналах, ей все равно для начала понадобился бы хороший завтрак, который могла приготовить только мама. Матильда угрюмо поблагодарила вдову Пеншоу.
  
  Проехав пятьдесят миль до Сидар-Фолс чуть меньше чем за час, Матильда всю дорогу напевала "Свадебный марш" Мендельсона. Это было ее любимое музыкальное произведение. Однажды она сказала себе: Матильда Пеншоуз, ты преждевременно оцениваешь все это. Но она рассмеялась и подумала, что если это так, то так и есть, а пока ей остается только добраться до Сидар-Фолс и выяснить.
  
  И вот она туда попала.
  
  Человек в проволочной клетке в почтовом отделении Сидар-Фолс был стереотипом. Матильде всегда нравилось мыслить в терминах стереотипов. Этот человек был маленьким, округлым, с румяным лицом, в очках, которые слишком низко сидели у него на носу. Матильда знала, что он будет смотреть поверх очков и отвечать на вопросы неохотно.
  
  “Привет”, - сказала Матильда.
  
  Стереотип хмыкнул и уставился на нее поверх очков. Матильда спросила его, где она может найти Харона Горку.
  
  “Что?”
  
  “Я спросил, где я могу найти Харона Горку?”
  
  “Это в Соединенных Штатах?”
  
  “Это не то; это он.Где я могу его найти? Где он живет? Как быстрее всего туда добраться?”
  
  Стереотип поправил очки и посмотрел на нее прямо. “Теперь успокойтесь, мэм. Во-первых, я не знаю никакого Харона Горки —”
  
  Матильда постаралась, чтобы в ее голосе не прозвучала тревога. Она пробормотала ох себе под нос и достала рекламу. Это она показала стереотипу, и он почесал свою лысую голову. Затем он сказал Матильде, почти радостно, что ему жаль, что он не смог ей помочь. Он неохотно предположил, что, если это действительно важно, она могла бы обратиться в полицию.
  
  У Матильды был, только они тоже не знали никакого Харона Горки. Оказалось, что никто этого не сделал. Матильда наугад заглянула в универсальный магазин, пожарную службу, мэрию, среднюю школу, все три заправочные станции в Сидар-Фоллз, конюшню и полдюжины частных домов. Что касается джентри из Сидар-Фоллс, то Харон-Горка не существовал.
  
  Матильда чувствовала себя плохо, но у нее не было намерения возвращаться домой так рано. Если она не могла найти Харона Горку, это одно дело; но она знала, что предпочла бы не возвращаться домой и не встречаться лицом к лицу с вдовой Пеншоу, по крайней мере, пока. Вдова Пеншоу хотела как лучше, но ей нравилось анализировать ошибки других людей, особенно ошибки Матильды.
  
  Соответственно, Матильда устало поплелась в маленькую и невзрачную библиотеку Сидар-Фоллз. Она могла бы выпустить часть своей сдерживаемой агрессии, просматривая пыльные стопки.
  
  Это она сделала, но это было неблагодарно. В Сидар-Фоллс было то, что можно было бы назвать микроскопической библиотекой, и Матильда подумала, что если бы это маленькое здание было заполнено микрофильмами, а не книгами, библиотеки все равно не хватало бы. Поэтому она вернулась по своим следам и кивнула пожилой библиотекарше, проходя мимо.
  
  Затем Матильда нахмурилась. Через двадцать лет это могла бы быть Матильда Пеншоу — в простом сером платье, очках без оправы, с седыми волосами, подозрительным взглядом и фигуркой, напоминающей метлу…
  
  С другой стороны — почему бы и нет? Почему библиотекарь не смог ей помочь? Почему она не подумала об этом раньше? Безусловно, такой хорошо образованный человек, как Харон Горка, был бы заядлым читателем, и если бы у него не было постоянного места жительства здесь, в Сидар-Фоллс, нельзя было ожидать, что у него была бы с собой собственная библиотека. В таком случае третьеразрядная коллекция книг была намного лучше, чем никакого собрания вообще, и, возможно, библиотекарь знал мистера Харона Горку.
  
  Матильда прочистила горло. “Простите меня”, - начала она. “Я ищу—”
  
  “Харон Горка”. Библиотекарь кивнул.
  
  “Как, черт возьми, ты узнал?”
  
  “Это просто. Вы шестая молодая женщина, которая пришла сюда сегодня, спрашивая об этом мужчине. Вас шестеро — еще пятеро утром, а теперь вы во второй половине дня. Я никогда не доверял этому мистеру Горке ...”
  
  Матильда подскочила, как будто ее стратегически ударили сзади. “Ты знаешь его? Ты знаешь Харона Горку?”
  
  “Конечно. Конечно, я его знаю. Он наш самый постоянный читатель здесь, в библиотеке. Не проходит и недели, чтобы он не брал три, четыре книги. Ученый джентльмен, но не лишенный обаяния. Если бы я был на двадцать лет моложе —”
  
  Матильда подумала, что немного лести может быть эффективным. “Только десять”, - заверила она библиотекаря. “Я уверен, десяти лет было бы более чем достаточно”.
  
  “Это ты? Что ж. Так, так.” Библиотекарша что-то сделала со своими волосами на затылке, но они выглядели точно так же, как и раньше. “Возможно, ты прав. Возможно, в этом ты прав.” Затем она вздохнула. “Но я думаю, промах так же хорош, как миля”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, что любой хотел бы переписываться с Хароном Горкой. Или узнать его хорошо. Считаться его другом. Харон Горка...”
  
  Библиотекарь, казалось, вот-вот воспарит куда-нибудь в воздух, и если раньше здесь были пять женщин, то теперь Матильда определенно спешила.
  
  “Эм, где я могу найти мистера Горку?”
  
  “Ты знаешь, я не должен этого делать. Нам не разрешено давать адреса кого-либо из наших сотрудников. Вопреки правилам, моя дорогая ”.
  
  “А как насчет остальных пяти женщин?”
  
  “Они убедили меня, что я должен дать им его адрес”.
  
  Матильда полезла в сумочку и достала пятидолларовую купюру.
  
  “Это был правильный путь?” - требовательно спросила она. Матильда была не очень хороша в такого рода вещах.
  
  Библиотекарша покачала головой.
  
  Матильда проницательно кивнула и добавила к счету в своей руке брата-близнеца. “Тогда это лучше?”
  
  “Это еще хуже. Я бы не взял твоих денег —”
  
  “Извините. Что тогда?”
  
  “Если я не могу наслаждаться общением с Хароном Горкой напрямую, я все равно мог бы получить косвенное удовольствие от вашего контакта с ним. Честно отчитывайтесь передо мной, и вы получите его адрес. Это то, что будут делать остальные пять, и с полудюжиной из вас я получу общую картину. Каждый из вас расскажет мне о Хароне Горке, не жалея подробностей. Конечно, у каждого из вас есть своя индивидуальность, и это значительно раскрасит каждую картинку. Но с шестью из вас, докладывающими, я должен получить свою долю опосредованного удовольствия. Это — э—э ... сделка?”
  
  Матильда заверила ее, что так и есть, и, затаив дыхание, записала адрес. Она поблагодарила библиотекаря, а затем вышла к своей машине, насвистывая про себя.
  
  Харон Горка жил в том, что могло бы быть аграрным поместьем, за исключением того, что земля больше не обрабатывалась. Сам дом превратился в руины. Это удивило Матильду, но она не позволила этому сбить ее с толку. Харон Горка, человек, был тем, что имело значение, и рассказ библиотекаря о нем, безусловно, был достаточно ярким. Возможно, он был слишком занят своими культурными занятиями, чтобы уделять какое-либо реальное внимание своему жилищу. Конечно, так оно и было: бросающаяся в глаза демонстрация богатства или личной предприимчивости вообще ничего не значили для Харона Горки. За это он понравился Матильде еще больше.
  
  На длинной подъездной дорожке было припарковано пять машин, и теперь Матильда стала шестой. Вопреки себе, она улыбнулась. Идея посетить Харон-Горку лично пришла не только ей. С полудюжиной из них отстающие, которые прибегли к рассылке писем, остались бы далеко позади. Матильда поздравила себя с тем, что, как она думала, было ее изобретательностью и что теперь оказалось чем-то общим у нее с пятью другими женщинами. Ты живешь и учишься, подумала Матильда. И затем, довольно раздраженная, она отругала себя за то, что не была первой. Возможно, все остальные пять были удовлетворительными; возможно, она не понадобилась бы; возможно, она опоздала…
  
  Как оказалось, она не была. Мало того, ее приняли с распростертыми объятиями. Не от Харона Горки; это ей действительно могло бы понравиться. Вместо этого ее встретил кто-то, кого она могла рассматривать только как прислугу, и когда он спросил, пришла ли она по объявлению, она с готовностью кивнула. Он сказал ей, что все в порядке, и провел ее прямо в комнату, которая, очевидно, должна была стать ее жилым помещением. В нем была маленькая кровать, стол и стул, а рядом с небольшим отверстием в стене была кнопка.
  
  “Если захочешь любой еды или питья, - сказал ей слуга, - просто нажми на эту кнопку. Результаты вас удивят ”.
  
  “А как насчет мистера Горки?”
  
  “Когда ты ему понадобишься, он пошлет за тобой. Тем временем, чувствуйте себя как дома, леди, а я скажу ему, что вы здесь ”.
  
  Теперь, немного сомневаясь, Матильда поблагодарила его и смотрела, как он уходит. Он мягко закрыл дверь за своими удаляющимися ногами, но уши Матильды не пропустили зловещий щелчок. Она подбежала к двери и попыталась открыть ее, но она не поддавалась. Он был заперт — снаружи.
  
  К чести Матильды нужно сказать, что она всхлипнула всего один раз. После этого она поняла, что что сделано, то сделано, и теперь, когда ей перевалило за тридцать, она не собиралась быть по-девичьи робкой по этому поводу. Кроме того, это была не ее вина, если Харон Горка, будучи беззаботным, невольно нанял слугу-невротика.
  
  Какое-то время Матильда ходила взад-вперед по своей комнате, и из того, что происходило снаружи, она ничего не могла слышать. В этом случае она притворялась, что за пределами маленькой комнаты ничего нет, и вскоре ложилась на кровать, чтобы вздремнуть. Однако это длилось недолго: ей приснился кошмар, в котором Харон Горка предстал в виде гиганта с двумя головами, но, вздрогнув, она сразу же приписала это своим перенапряженным нервам.
  
  В этот момент она вспомнила, что сказала служанка о еде, и сразу подумала о высшей справедливости, которую она могла бы воздать сочному бифштексу. Ну, может быть, у них не было бифштекса. В таком случае она взяла бы то, что у них было, и, соответственно, она подошла к маленькой щели в стене и нажала кнопку.
  
  Она услышала жужжание механизмов. Мгновение спустя раздался мягкий скользящий звук. Сначала через прорезь донесся восхитительный аромат, за которым почти сразу последовал поднос. На подносе была миска черепахового супа, картофельное пюре, зеленый горошек, хлеб, странный коктейль, рутбир, парфе — и толстая вырезка, обжигающаяся в остром сливочном соусе.
  
  Матильда ахнула один раз и почувствовала, что вот-вот задохнется снова, но к тому времени ее слюнные железы работали сверхурочно, и она съела свою порцию. Тот факт, что это было именно то, чего она хотела бы, можно, конечно, отнести на счет совпадения, и еще один факт, что все было чрезвычайно аппетитно, заставил ее напрочь забыть о невротичном слуге Харона Горки.
  
  Когда она закончила есть, ею овладела приятная летаргия, и вскоре Матильда снова заснула. На этот раз ей вообще ничего не снилось. Сон был глубоким и безмятежным, и когда она проснулась, то с прекрасным чувством, что все было в порядке.
  
  Это чувство длилось недолго. Над ней стоял слуга Харона Горки, и он сказал: “Мистер Горка увидит вас сейчас ”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Итак. Ты ведь для этого здесь, не так ли?”
  
  В этом он был прав, но у Матильды едва хватило времени даже на то, чтобы поправить прическу. Она так и сказала слуге.
  
  “Мисс, ” ответил он, - уверяю вас, для Харона Горки это не будет иметь ни малейшего значения. Ты здесь, и он готов тебя видеть, и это все, что имеет значение ”.
  
  “Ты уверен?” Матильда не хотела рисковать.
  
  “Да. Приходите”.
  
  Она последовала за ним из маленькой комнаты и пересекла то, что должно было быть просторной обеденной зоной, за исключением того, что все казалось покрытым пылью. Других женщин Матильда ничего не могла разглядеть, и она внезапно поняла, что у каждой из них, вероятно, была своя каморка, похожая на ее собственную, и что у каждой, в свою очередь, уже был ее первый визит к Харону Горке. Что ж, тогда она должна позаботиться о том, чтобы произвести на него большее впечатление, чем все остальные; а позже, когда она вернется, чтобы рассказать старой библиотекарше о своих приключениях, она, возможно, сможет вытащить ее и сравнить заметки.
  
  Она не призналась бы даже самой себе, что была разочарована Хароном Горкой. Не то чтобы он был невзрачным; просто он был таким заурядным на вид. Она бы почти предпочла монстра своей мечты.
  
  На нем был белый льняной костюм, у него были волосы мышиного цвета, тусклые глаза, почти римский нос, капризный рот с легкими изгибами эгоиста в уголках.
  
  Он сказал: “Приветствую. Ты пришел—”
  
  “В ответ на ваше объявление. Как поживаете, мистер Горка?”
  
  Она надеялась, что не была слишком формальной. Но тогда не было смысла предполагать, что ему понравится неформальность. Она могла только ждать, видеть и корректировать свои собственные действия так, чтобы они подходили ему. Между тем, было бы лучше держаться середины пути.
  
  “Я в порядке. Вы готовы?”
  
  “Готовы?”
  
  “Конечно. Вы пришли в ответ на мое объявление. Ты хочешь послушать, как я говорю, не так ли?”
  
  “Я—делаю”. У Матильды были видения о ее Прекрасном принце, который сидел и расслаблялся с ней, рассказывая ей о многих вещах, которые он сделал и видел. Но сначала ей, конечно, хотелось бы узнать этого человека поближе. Что ж, у Харона Горки, очевидно, было больше опыта в этом направлении, чем у нее. Однако он ждал, словно раздумывая, что сказать, и Матильда, привыкшая к светской болтовне, предложила ему гамбит.
  
  “Должна признать, я была удивлена, когда получила на ужин именно то, что хотела”, - весело сказала она ему.
  
  “А? Что скажете? О, да, естественно. Комбинация телепатии и телепортации. Синтетическая кулинария настраивается на ваш разум, когда вы нажимаете кнопку звонка, и сила ваших психических импульсов определяет, насколько точно блюдо будет соответствовать вашим желаниям. Тот факт, что настройка здесь была почти идеальной, заслуживает похвалы. Это означает либо то, что у вас высокий пси коэффициент, либо то, что вы были очень голодны ”.
  
  “Да”, - неопределенно ответила Матильда. Возможно, в конце концов, было бы лучше, если бы Харон Горка поговорил с ней так, как он считает нужным.
  
  “Готовы?”
  
  “Э—э-э... готов”.
  
  “Ну?”
  
  “Ну и что, мистер Горка?”
  
  “О чем бы вы хотели, чтобы я рассказал?”
  
  “О, что угодно”.
  
  “Пожалуйста. Как гласила реклама, мой универсальный опыт — универсален. Буквально. Вам придется быть более конкретным ”.
  
  “Ну, почему бы тебе не рассказать мне о некоторых своих дальних путешествиях? К сожалению, хотя я много читал, я не был во всех местах, которые мне бы хотелось —”
  
  “Достаточно хороший. Вы, конечно, знаете, насколько холоден Денеб VII?”
  
  Матильда сказала: “Прошу прощения?”
  
  “Ну, было время, когда наш экипаж — до того, как я ушел на пенсию, конечно — совершил там аварийную посадку. Конечно, мы могли бы выжить в вакуумных костюмах, но тиомоты почти сразу же напали на нас. Они сходят с ума от пластика. Они будут есть абсолютно любой вид пластика. Наши вакуумные костюмы —”
  
  “— были сделаны из пластика”, - предположила Матильда. Она не понимала ничего из того, о чем он говорил, но чувствовала, что должна действовать разумно.
  
  “Нет, нет. Тебе обязательно прерывать? Воздушный шланг и подвод воды были пластиковыми. Не остальная часть костюма. Дело в том, что половина из нас была уничтожена до прибытия спасательного корабля, а остальные были при смерти. Я обязан своей жизнью имитации флаака из Capella III. Он приобрел свойства пластика и увлек тиомотов в веселую погоню по замерзшей поверхности D VII. Теперь вы путешествуете по системе Денеб, и Межзвездный указ обязывает иметь при себе флаконы. Отличная идея, действительно отличная ”.
  
  Почти сразу образование Матильды должно было подсказать ей, что Харон Горка несет тарабарщину. Но, с другой стороны, она хотела верить в него, и в результате ей потребовалось время, чтобы осознать это.
  
  “Перестань надо мной смеяться”, - сказала она.
  
  “Так что, естественно, вы увидите афиши по всей этой системе —”
  
  “Стоп!”
  
  “Что это? Смеялись над тобой?” Голос Харона Горки, когда он говорил, был таким нетерпеливым, высоким, почти как у ребенка, и теперь он казался разочарованным. Он улыбнулся, но это была грустная улыбка, улыбка смирения, и он сказал: “Очень хорошо. Я снова ошибаюсь. Ты шестой, и ты ничем не лучше остальных пяти. Возможно, вы даже более откровенны. Когда увидишь мою жену, скажи ей, чтобы вернулась. Опять же, она права, а я ошибаюсь ...”
  
  Харон Горка отвернулся.
  
  Матильде ничего не оставалось, как выйти из комнаты, пройти обратно через дом, выйти на улицу и сесть в свою машину. Она заметила, не без удивления, что остальные пять машин теперь исчезли. Она ушла последней из гостей Харона Горки.
  
  Когда она включила задний ход и выехала с подъездной дорожки, она увидела, что слуга тоже уезжает. Он медленно шел далеко по дороге. Затем Харон Горка тоже разорвал эти отношения, и теперь он был совсем один.
  
  Пока она ехала обратно в город, разочарование медленно таяло. Были, конечно, две альтернативы. Либо Харон Горка был эксцентричным человеком, которому нравилось такое диковинное дурачество, либо он был явно безумен. Она все еще могла представить, как он бесцельно разглагольствует, ни к кому конкретно не обращаясь, о местах, которые не существовали вне его сознания, его голосом, высоким и нетерпеливым.
  
  Только проходя мимо небольшого здания библиотеки, она вспомнила, что обещала библиотекарю. По-своему, стареющая женщина была бы разочарована не меньше Матильды, но обещание есть обещание, и Матильда развернула машину широким разворотом и припарковала ее у библиотеки.
  
  Женщина сидела за своим столом такой, какой Матильда ее помнила: серая, похожая на метлу, неподвижная. Но теперь, когда она увидела Матильду, она заметно оживилась.
  
  “Привет, моя дорогая”, - сказала она.
  
  “Привет”.
  
  “Ты вернулся немного раньше, чем я ожидал. Но потом вернулись и остальные пять, и я предполагаю, что ваша история будет похожей ”.
  
  “Я не знаю, что они тебе сказали”, - сказала Матильда. “Но это то, что случилось со мной”.
  
  Затем она быстро рассказала обо всем, что произошло, полностью и в деталях. Она сделала это, во-первых, потому что это было обещание, а во-вторых, потому что она знала, что это заставит ее чувствовать себя лучше.
  
  “Итак, - закончила она, - Харон Горка либо чрезвычайно эксцентричен, либо безумен. Мне жаль”
  
  “Он ни то, ни другое”, - возразил библиотекарь. “Возможно, по твоим стандартам он немного эксцентричен, но на самом деле, моя дорогая, он ни то, ни другое”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Он оставил сообщение для своей жены?”
  
  “Почему, да. Да, он сделал. Но как вы узнали? О, я полагаю, он рассказал пятерым.”
  
  “Нет. Он этого не сделал. Но ты был последним, и я подумал, что он передаст тебе сообщение для своей жены —”
  
  Матильда не поняла. Она вообще ничего не поняла, но рассказала маленькой библиотекарше, в чем заключалось послание. “Он хотел, чтобы она вернулась”, - сказала она.
  
  Библиотекарша кивнула со счастливой улыбкой на губах. “Вы бы мне не поверили, если бы я вам кое-что рассказал”.
  
  “Что это?”
  
  “Я миссис Горка”.
  
  Библиотекарь встал и обошел стол. Она открыла ящик, достала шляпу и небрежно водрузила ее на свои седые волосы. “Видишь ли, моя дорогая, Харон ожидает слишком многого. Он ожидает слишком многого ”.
  
  Матильда не сказала ни слова. Одного сумасшедшего в день было бы вполне достаточно для любого, но здесь она столкнулась со вторым.
  
  “Мы путешествовали столетиями, посещая каждую обитаемую звездную систему из нашего дома возле Канопуса. Но Харон слишком требователен. Он говорит, что я привередливый путешественник, что в одиночку ему было бы гораздо лучше, что жилье должно быть как раз для меня и так далее. Когда он выходит из себя, он пытается убедить меня, что любое количество женщин на конкретной планете было бы более чем взволновано, если бы им дали возможность просто послушать его.
  
  “Но он ошибается. Это тяжелая жизнь для женщины. Когда—нибудь - через пять тысяч, десять тысяч лет — я его убедю. А затем мы осядем на Канопусе XIV и будем выращивать торгас.Это было бы так здорово —”
  
  “Я уверен”.
  
  “Что ж, если Харон хочет, чтобы я вернулся, тогда я должен уйти. Будь осторожен, мой дорогой. Если ты выходишь замуж, выбирай домоседа. У меня был опыт, и вы сами видели моего Харона ”.
  
  А затем женщина исчезла. В оцепенении Матильда подошла к дверному проему и смотрела, как ее угловатая фигура исчезает на дороге. Из всех безумных вещей.
  
  Денеб, Капелла и Канопус - это были звезды. Добавьте число, и у вас может получиться планета, вращающаяся вокруг каждой звезды. Из всех безумных—
  
  Они были сумасшедшими, все верно, и теперь Матильда задавалась вопросом, были ли они на самом деле мужем и женой. Это вполне могло быть; возможно, безумие было заразительным. Возможно, если бы вы слишком много думали о таких вещах, о таких путешествиях, вы могли бы достичь этого. Конечно, Герман представлял другую крайность, и Герман был по-своему еще хуже - но в дальнейшем Матильда будет искать золотую середину.
  
  И, помимо всего прочего, ей надоели колонки ее друзей по переписке. Она поняла, что они были для детей.
  
  * * * *
  
  Она поужинала в Сидар-Фоллс, а затем снова вышла к своей машине, готовясь к возвращению домой. Солнце село, ночь была ясной, и над головой огромная полоса Млечного Пути казалась бледно-радужным мостом в небе.
  
  Матильда сделала паузу. Вдалеке на горизонте виднелось зарево, и это было направление на дом Харона Горки.
  
  Свечение усилилось; вскоре оно превратилось в ярко-красный пульс, бьющийся на горизонте. Он замерцал. Он снова замигал и, наконец, исчез.
  
  Звезды были белыми и сверкающими в чистом деревенском воздухе. Вот почему Матильде больше нравилась сельская местность, чем город, особенно ясной летней ночью, когда можно было разглядеть протяженность Млечного Пути.
  
  Но внезапно звезды и Млечный Путь побледнели перед самой яркой падающей звездой, которую Матильда когда-либо видела. Он внезапно вспыхнул и оставался в поле зрения целую секунду, прочертив по ночному небу ярко-оранжевую дорожку.
  
  Матильда ахнула и бросилась в свою машину. Она переключила передачи и вдавила акселератор в пол, удерживая его там всю дорогу домой.
  
  Это был первый раз, когда она увидела, как поднимается падающая звезда.
  
  "АРБИТР", Джон Рассел Фирн
  
  2046 год — и мир…
  
  Обломки прошлых веков варварства были убраны. По всей Земле стояли безупречные города. Народам не на что было жаловаться. Они жили в спокойном, счастливом мире безукоризненно работающих машин и огромных надежных панелей управления. Но в этом, возможно, заложены семена опасности.
  
  Селби Дойл, президент Земли, избранный на должность по общему согласию, был проницательным человеком. Худощавый, жилистый, с седыми волосами, зачесанными назад с широкого лба, в нем не было ничего, что могло бы назвать его экстраординарным, разве что решительно сжатые губы или квадратный подбородок. Здесь был человек, который рассуждал, принимал решения, а затем действовал.
  
  Он выполнил все, что намеревался сделать, и заново сформировал мир. Ему доставляло удовольствие сидеть вот так, как он сидел сейчас, в тусклом полумраке опускающейся ночи, откинув стул на задних ножках, его серые глаза смотрели на огни Большого города, которые автоматически возникали в назначенное время. Сначала нижние огни, затем высшие, когда дневной прилив отступил от более глубоких прогулок.
  
  Вскоре он оглянулся, когда сигнальная лампа на его огромном столе возвестила о чьем-то приближении. Мгновенно он превратился в главного судью — собранного, готового к встрече со своим посетителем. Он щелкнул выключателями, которые наполнили комнату интенсивным, но успокаивающим блеском.
  
  Автоматическая дверь открылась. Дойл сидел, глядя на высокого мужчину, который переступил порог. Винсент Карфакс, председатель Комитета общественного благосостояния, склонил свою лысую голову в знак приветствия.
  
  “Ваше превосходительство!” - приветствовал он и шагнул вперед, чтобы пожать руку.
  
  Дойл указал ему на стул. Карфакс был бесчеловечным показателем человека, который хранил бесконечную статистику в своем подвижном мозгу. Бесстрастный, изможденный, как скелет, он с гордостью хвастался, что никогда не умел улыбаться.
  
  “Вы не будете обращать внимания на поздний час, господин Президент?” наконец спросил он своим четким голосом.
  
  “Я собирался уходить”, - ответил Дойл. “Однако только важное дело могло привести вас сюда, Карфакс. Что это?”
  
  “Беспорядки”.
  
  “Беспорядки?” Президент Дойл поднял брови. “Беспорядки в крупном городе? Мой дорогой друг!”
  
  “Беспорядки!” Карфакс настаивал. “Я подозревал это долгое время, но воздерживался от того, чтобы доводить это до вашего сведения, пока не был абсолютно уверен. Теперь у меня есть неопровержимые доказательства. Крупный город покоится на зыбучих песках, ваше превосходительство.”
  
  Дойл на мгновение задумался. “Расскажите мне об этом”, - пригласил он.
  
  “Факты очевидны”, - медленно ответил Карфакс. “Реакция совершенной безопасности после многих лет, проведенных в войнах и борьбе, идет прямо вразрез с адаптивным напряжением, которое вырабатывает природа. У меня была первая проверка по биологии по этому поводу. Человеческое тело и разум, настроенные на любую чрезвычайную ситуацию, до недавнего времени могли с чем-то справиться. Теперь нет ничего, кроме совершенства. Разуму необходимо найти новую форму возбуждения, чтобы поддерживать свое равновесие. Я ясно объясняю?”
  
  “Я обеспечил науку для людей”, - тихо сказал президент Дойл. “Разве это недостаточно захватывающе?”
  
  “Наука, сэр, для немногих избранных. Такие люди, как вы и я, и все другие гениальные умы, которые создали это возвышенное состояние, другие. Называйте их гениями, если хотите. По крайней мере, они не представляют массы. Я был вынужден к неприятному осознанию того, что очень немногие умы приспособлены к научным исследованиям. Точно так же, как в довоенную эпоху человек принимал электрический свет таким, какой он есть, не вовлекая себя в электронные процессы, воплощенные в нем, так и сегодня существует тот же аспект лени и оцепенения - и там, мистер Президент, заложите семена беспорядков и зла ”.
  
  Дойл улыбнулся. “Это можно остановить. Конгресс обладает властью ”.
  
  “Это глубже, чем вы думаете”, - сказал Карфакс, качая своей лысой головой. “Это не ограничивается Мэйджор Сити. Он существует почти везде. Настолько, что я счел своим долгом предупредить вас. Если это волнение есть, а не подавлено, значит — снова война!”
  
  Исполнительный директор молчал.
  
  “Есть. способ”, - сказал Карфакс.
  
  “Есть?”
  
  “Становится все более очевидным, что Последняя война не полностью убила веру в умах людей в то, что сила оружия - единственный верный путь к справедливости. Присутствующий сейчас элемент беспорядков будет быстро расти. На данный момент он принимает форму порочных слов. Он хотел бы воздвигнуть барьер против всего научного и разрушить созданную нами идеальную структуру. Но я скажу, если позволите, что окончание Последней войны действительно навсегда положило конец войне ”.
  
  “Возможно”. Президент серьезно улыбнулся.
  
  “Послушайте”, - продолжил Карфакс, выразительно постукивая пальцем по столу. “Мы должны навсегда объявить войну вне закона как болезнь. До сих пор в распоряжении человека не было достаточной силы — то есть научной силы, — чтобы воплотить свои мечты в реальность. Более ранние люди пытались это сделать с пактами, соглашениями и лигами наций — и все они потерпели неудачу, потому что за ними не было никакой науки ”.
  
  “А теперь?”
  
  “Теперь, имея в нашем распоряжении огромные научные ресурсы, мы можем противостоять этому извечному врагу прогресса, уничтожить его, пока он еще молод”. Карфакс на мгновение заколебался и выглядел извиняющимся. “Из того, что я собираюсь сказать, ваше превосходительство, может показаться, что я учу вас вашему делу. Ты простишь это?”
  
  Дойл пожал плечами. “Только дурак отказывается учиться. Продолжайте.”
  
  “Много лет назад люди приняли принцип арбитража”, - продолжил Карфакс. “Они были достаточно просвещены, по крайней мере, в гражданских вопросах, чтобы передавать любой спорный вопрос, особенно в случаях капитала и труда, на рассмотрение совета, обычно состоящего из трех экспертов. Этот совет был наделен полной властью сказать ‘Да" или "Нет" по обсуждаемому вопросу. Таким образом, дела были урегулированы арбитражем. Предпринимались попытки, достаточно тщетные, разработать арбитражную схему между нациями
  
  “Принцип арбитража основывался на доброй воле наций добиваться арбитража, но был потерян в суматохе силовой политики и преодолен жадностью, подкрепленной потрясающей человеческой мощью и вооружением. Войны следовали за войнами. Арбитраж был проигнорирован. Но, сэр, идея не была утрачена. Почему не может появиться новый арбитр? Не человек, не трое мужчин — а двенадцать! В прежние времена жюри обычно состояло из двенадцати мужчин и женщин. Итак, в соответствии с этой судебной традицией, пусть их все равно будет двенадцать. Двенадцать — для арбитража!”
  
  Президент Дойл слегка вздохнул. “Отличная идея, старый друг. Но какие двенадцать мужчин или женщин, какими бы компетентными они ни были, были бы приняты массами в качестве единоличных судей?”
  
  “Вот и вся разница!” - спокойно сказал Статистик. “Я проводил расследование на свой страх и риск. С тех пор, как начались эти беспорядки, я обдумывал идею Арбитра. Я взял очень подробное интервью у двенадцати мужчин и женщин - каждый из них оснащен лучшим в мире мозгом для своей конкретной сферы. Во главе каждой из двенадцати основных наук современной цивилизации может стоять мастер. Да, я разговаривал с ними. Каждый из них, как и мы, предвидел мрачную судьбу, которая ожидает человечество, если беспорядкам будет позволено восторжествовать. Теперь у меня есть их заверения, как только ваше слово будет признано законным, что каждый из них готов пожертвовать своей жизнью ради конкретной науки, которую они контролируют, чтобы будущее человечества было обеспечено ”.
  
  Дойл резко выпрямился. “Пожертвовать своей жизнью!” - воскликнул он. “Что, черт возьми, ты имеешь в виду, чувак? Почему они должны?”
  
  “Потому что не может быть другого способа создать настоящего Арбитра!”
  
  Президент поднялся на ноги, встал у окна, сцепив руки за спиной. “Продолжай”, - сказал он, погруженный в свои мысли.
  
  “Двенадцать мозгов будут объединены для общего блага”, - объяснил Карфакс. “Двенадцать мозгов будут работать в унисон, чтобы найти общий и справедливый ответ на все мыслимые трудности в любой сфере жизни. Двенадцать мозгов, функционирующих как единое целое, будут судить о будущих действиях человечества и сведут разногласия на нет ”.
  
  “Даже мозги умирают”, - заметил президент Дойл, поворачиваясь. “Это лишь на короткое время откладывает решение жизненно важной проблемы. Когда умрут мозги, старые проблемы вернутся. Это всего лишь временная панацея, делающая жизнь комфортной для нынешнего века. Что насчет потомства, Карфакс? В этом-то и проблема ”.
  
  “Мозги никогда не умрут!” - сказал Статистик, и, увидев изумленный взгляд Дойла, ему захотелось улыбнуться. Но, вспомнив свое единственное хвастовство, он этого не сделал.
  
  “Я сказал, что мы могли бы навсегда запретить беспорядки и войну, господин Президент. Это не поспешный план. Я совещался с Гаскойном, первым по анатомии. Он говорит, что план, который я разработал, осуществим. Вам когда-нибудь приходило в голову, каким плохим инструментом для интерпретации мыслей является мозг?”
  
  “Часто. Что из этого?”
  
  “Гаскойн задавал себе этот вопрос достаточно долго, чтобы найти ответ. Мы, люди этого века, знаем, что наука согласна с тем, что мысль присутствует повсюду, что она выражается в большей или меньшей степени в зависимости от качества ‘получателя’ или мозга, интерпретирующего ее. Согласно Гаскойну, мозг — это, по сути, электронная машина - радиоприемник, если хотите. В зависимости от его качества он впитывает и использует идеи всепроникающего разума и выражает идеи ясно или плохо посредством физического тела, которое само по себе является выражением силы разума ”.
  
  Теперь Дойл явно заинтересовался. Слабый, непривычный румянец удовольствия появился на бледных щеках Карфакса.
  
  “Поскольку, таким образом, разум содержит квинтэссенцию каждой известной науки, ” продолжал он, “ определенные мозги — или приемники - приспособлены лучше, чем другие, и могут быть полностью воспроизведены в механической, нетленной форме! Каждую извилину мозга, каждый нейрон, каждое синаптическое сопротивление можно имитировать так же верно, как в старые времена можно было снять слепок с десен человека для установки вставных зубных протезов. Это можно сделать так же уверенно, как сегодняшняя искусственная нога имеет накладные мышцы ”.
  
  Президент Дойл вернулся к столу и стоял в ожидании.
  
  “С вашего разрешения, ” медленно закончил Карфакс, - я предлагаю смоделировать двенадцать синтетических, нетленных мозгов на основе точных извилин и измерений, принадлежащих этим двенадцати ученым. Это будет сделано в стиле ношения посмертной маски. Изображение лица в момент смерти остается в маске навсегда. В этом случае механические мозги будут смоделированы поверх реальных, дублируя их во всех деталях. Когда это будет сделано, механический эквивалент заменит естественный орган, возможно, с еще лучшими результатами, потому что он будет лишен неизбежного засорения человеческой конструкции. Реальный мозг впоследствии сморщится и умрет, оставив механическое изображение.
  
  “Как только операция будет завершена, эти механические мозги будут соединены вместе и продолжат получать знания со скоростью, сравнимой со скоростью обычного мозга, если бы ему было позволено жить вечно. Именно так Арбитр станет нерушимым и образцом справедливости для всего человечества ”.
  
  Дойл подумал, затем покачал головой.
  
  “Несмотря на то, что я избранный исполнительный директор всей Земли, Карфакс, я все еще человек. Двенадцать человек погибнут — если я дам слово - это немыслимо!”
  
  Статистик поднялся на ноги, его бледное лицо было непреклонным.
  
  “Как главный судья, Дойл, вы должны в определенной степени быть лишены эмоций. Вы говорили о потомках. Потомки могут быть уверены в вашем слове — сейчас. И помните, двенадцать отдадут свои жизни добровольно. Подумайте о тысячах ученых в прошлом, которые добровольно отдали свои жизни за меньшее дело ”.
  
  “Но решение убить двенадцать человек было принято не одним человеком”, - отметил президент Дойл. Затем он нетерпеливо повернулся. “Карфакс, не пойми меня неправильно. Я вижу ценность вашей идеи. Я ценю, на что вам, должно быть, пришлось пойти, чтобы план сработал, но было бы лучше, если бы решение не зависело полностью от меня!”
  
  Карфакс пожал плечами. “Факты достаточно просты”, - тихо сказал он. “Личные умственные способности двенадцати лучших мужчин и женщин будут объединены. Двенадцать умрут, чтобы грядущие тысячи могли жить в мире!”
  
  После краткого молчания Дойл начал увиливать со смутным отчаянием. Он побарабанил пальцами по столу. В холодном, бесстрастном голосе Карфакса звучала нечеловеческая убежденность.
  
  “Какие у нас есть гарантии, что противоборствующие группировки проконсультируются с Арбитром?”
  
  “У нас есть гарантия наличия двенадцати нетленных мозгов в мобильной машине — машине, управляемой мысленными волнами, реагирующими на специальные механизмы. В случае двух противостоящих группировок Арбитр пресечет все возможные средства, которые могли бы привести к применению силы между заинтересованными сторонами. Появится принудительный арбитраж. Это так - или распад!”
  
  “Это правление силой”, - пробормотал Дойл. “Наш нынешний метод - голосование”.
  
  “Это здравый смысл! Все остальные ученые решительно поддерживают этот план. Я убедил их в его ценности. Остается только ваша санкция ”.
  
  “Не сразу, мой друг. Я должен подумать.” Президент прижал руку ко лбу. “Оставь меня на некоторое время. Сначала я должен поговорить с Гаскойном. Я ознакомлю вас со своим решением позже.”
  
  Как нечто особенное он услышал мягкий щелчок двери, когда Карфакс вышел…
  
  Даже после того, как он выслушал подробное хирургическое описание идеи Арбитра от Рольфа Гаскойна, президенту Дойлку потребовалось еще несколько дней размышлений, прежде чем он, наконец, дал свое согласие на проект, И он сделал это только тогда, когда был уверен в готовности двенадцати заинтересованных людей пожертвовать собой ради того, чтобы у потомков был гарантированный мир.
  
  Итак, он отдал приказ - и вместе с двенадцатью мужчинами и женщинами и Гаскойном он на некоторое время закрылся от городских дел в хирургических лабораториях.
  
  Он не отвечал ни на какие звонки, кроме тех, которые требовали его личного внимания, оставляя все остальное Карфаксу, своему заместителю.
  
  С тех пор Дойл наблюдал за деятельностью в области, которая была ему незнакома. Он видел, как двенадцать человеческих существ добровольно пошли под наркоз. Он увидел мозги, все еще живые, питаемые синтетическим кровотоком и искусственным сердцем. Затем, по приказу Гаскойна, первый мозг был должным образом заключен в мягкую форму из ковкого металла.
  
  Атом за атомом, молекула за молекулой, под контролем приборов, настолько чувствительных, что их нарушала световая вибрация, были установлены металлические формы, установленные на место тонкими силовыми стержнями, рассчитанными с точностью до тысячной доли секунды, малейшая ошибка в которых означала бы полный отказ.
  
  Но ошибки не было. Гаскойн позаботился об этом. Он был хладнокровно деловит, нетерпим к ошибкам. Контролирующие силы не допустили промаха. В них не было человеческих качеств, чтобы ошибаться.
  
  День за днем ученые работали над. Время от времени Дойл получал тревожные сообщения от Карфакса о быстром росте волнений среди ненаучного населения. Он передал информацию Гаскойну, который немедленно ускорил весь раунд.
  
  Через месяц первый мозг был готов. Высушенная оболочка мертвого мозга была удалена, и появился механический аналог, смертельно точный в своем способе рассуждения. Реальная сущность Анвина Слейтера, Первого математика м, исчезла и уступила место вычислениям Мозгового блока № 1.
  
  После этого это было не сложно. Теперь, уверенный в успехе операции, Дойл почувствовал некоторое облегчение на душе — и эксперты неуклонно работали над. Подключался мозг за мозгом, пока по истечении трех месяцев перенос не был завершен. Знания каждого из них были объединены с другими тонкими вибрирующими проводами, а оттуда переданы обратно в центральную панель мозга — по правде говоря, хитроумное устройство огромной сложности, реагирующее только на мысли двенадцати объединенных мозгов.
  
  Гаскойн был здесь умен. Без двенадцати мозгов в единстве механизм не функционировал бы, а поскольку это средоточие всей мотивации и объединенных знаний было защищено металлами из взаимосвязанных атомов, Арбитр был абсолютно надежен. Фактически, чем больше атомов металла корпуса продолжали дезорганизовываться, тем более невозможным было бы его разрушение.
  
  * * * *
  
  9 октября 2046 года Арбитр впервые появился на публике. По внешнему виду он напоминал большой металлический круг шириной около пятидесяти футов, усеянный через равные промежутки по краю небьющимися куполами, которые скрывали металлические мозги внутри. Провода, защищенные подобной броней, вели прямо к центру круга, где находился управляющий машинный блок. Для передвижения существо обладало искусно соединенными металлическими ногами, идеально уравновешивающими металлический круг, который они несли. Во многих отношениях Арбитр напоминал огромное колесо, усеянное двенадцатью выступами и снабженное ножками.
  
  В ответ на запрос общественности, после первоначального представления книги Дойлом и описания ее цели, он выступил с краткой речью, переданной по всему миру. Его мысленные волны, проходя в фотоэлектрические устройства, которые, в свою очередь, пропускали воздух через копии человеческих голосовых связок, создавали голос, который был абсолютно беспристрастным и в то же время захватывающим.
  
  “Люди мира, вас просят забыть, что это приспособление является носителем двенадцати мозгов”, - сказала великая машина. “Это единство, единое целое с двенадцатикратной целью. Эта цель - мир на земле и доброжелательность по отношению к людям. С этой целью я, Арбитр, буду работать. Пусть любой мужчина или женщина, которые подумают о нарушении мира, остановятся сейчас и подумают! Арбитр готов!”
  
  После этого Арбитру была предоставлена полная свобода. Он был полностью самодостаточным, неспящим. Он перемещался по своему усмотрению, но обычно оставался довольно близко к Мэйджор Сити.
  
  Его первым решительным действием было в значительной степени усмирить деятельность беспокойных. С поразительным чувством дедукции он раскрыл заговор, в соответствии с которым тысяча ненаучных повстанцев замышляли захватить территорию между крупным городом и его ближайшим соседом в сотне миль от него.
  
  Повстанцы надеялись основать колонию для себя. Если бы им это удалось, они, несомненно, были бы первыми, кто разрушил единство великой всемирной нации, в которой все классовые различия и убеждения были сведены к единому братству.
  
  Но Арбитр просеял планы повстанцев сверху донизу, и поскольку в этом случае не было вопроса об арбитраже между сторонами, механический судья предпринял следующий наиболее эффективный шаг.
  
  Один за другим вся тысяча встретила смерть, безжалостно, необъяснимо - но несомненно. Ученые немного забеспокоились. То, что первым действием Арбитра должно было стать беспрекословное убийство, было чем-то вроде шока.
  
  Если это больше ничего не дало, действие, по крайней мере, усмирило всех остальных беспокойных духов. Они во все возрастающем количестве обращались к научным исследованиям.
  
  После этого в течение года у Арбитра было мало важных дел. Он улаживал мелкие споры спокойными, лишенными эмоций словами, и его решению беспрекословно подчинялись. Президент Селби Дойл почувствовал удовлетворение. Его первые страхи исчезли. Арбитр, в конце концов, был панацеей. Затем последовало дело Гренсона, физика.
  
  Гренсон, молодой и пылкий человек Новой эры, был уверен, что открыл истинное значение волны электрона и движения частиц. Работая в одиночку в своей лаборатории, он знал, что находится на грани раскрытия давно разыскиваемого секрета термоядерного синтеза атома.
  
  Он немедленно направился к президенту, встал у стола и впервые посмотрел на тихого, невозмутимого персонажа, который правил миром.
  
  “Садитесь, молодой человек”, - наконец пригласил Дойл, пристально разглядывая своего посетителя и внутренне решив, что тот ему нравится. “Садись и расскажи мне все подробности”.
  
  Гренсон собрался с духом. Президент Дойл щелкнул переключателем записи, затем откинулся назад, чтобы послушать поток нетерпеливых, взволнованных фраз. В течение пятнадцати минут Гренсон рассуждал о возможностях своего открытия, все еще теоретического, и все это время исполнительный директор сидел молча, сопоставляя пункты в своем остром уме, сопоставляя постулат за постулатом.
  
  Наконец Гренсон замолчал, переполненный собственной энергией. Дойл ободряюще улыбнулся ему. “Теоретически, молодой человек, я должен сказать, что ваша схема осуществима. Если это так, вы можете быть уверены, что Major City полностью вознаградит вас. Но сначала мы должны получить совет в этой очень специализированной области ”. Он нажал на переключатель своего интеркома. “Пришлите первый по физике”, - приказал он.
  
  Десять минут президент и рабочий сидели в тишине, молодой человек оглядывал огромный офис, а Дойл был занят за своим столом. Затем появился Хорли Додд, Первый специалист по физике — остроносый, неряшливый мужчина в очках с толстыми линзами.
  
  “Вы хотите меня, сэр?” Его тон ни в коем случае нельзя было назвать приятным.
  
  “Да, Додд, хочу. Этот молодой человек, если его теория так хороша, как кажется, владеет секретом термоядерной энергии. Просто послушайте воспроизведение его изложения ”.
  
  Президент Дойл нажал кнопку. Наступила тишина, когда из инструмента донесся нетерпеливый голос Гренсона. Первый по физике стоял, сцепив руки за спиной, закусив нижнюю губу и уставившись в потолок. Наконец голос смолк. Автоматический переключатель снова запустил ленту звуковой дорожки, возвращая ее к началу.
  
  “Ну?” - спросил президент, откидываясь на спинку стула.
  
  “Честно говоря, я бы сказал, что это невозможно”, - кратко сказал Додд. “Это в лучшем случае простая теория, и как таковая ни на йоту не продвигает нас за пределы того, что мы уже знаем”.
  
  “Это очень узкая точка зрения”, - заметил Президент. В острых маленьких глазках Додда вспыхнул вызов.
  
  “Это единственная точка зрения, ваше превосходительство”.
  
  “Но, сэр, у меня все продумано!” Гренсон решительно вскочил на ноги. “Естественно, я человек лишь среднего достатка. Я не могу позволить себе дорогостоящий аппарат, необходимый для доказательства моей идеи. Вот почему я принес схему президенту. Теперь ты говоришь, что это никуда не годится ”.
  
  “Вы не имели права приносить это сюда!” Додд не выдержал.
  
  “У него были все права”, - сказал президент. “Более того, Додд, у меня нет ни времени, ни терпения на эти неприличные пререкания”. Он решительно поднялся на ноги. “У нас есть Арбитр, который решает такие вещи за нас. Проходите в лабораторию, вы оба.”
  
  Он провел пару к запечатанной внутренней двери и открыл ее. Они прошли внутрь к чудовищу с ногами и узелками, занимающему центр пола.
  
  “Арбитр, возникает вопрос”, - тихо заявил президент Дойл, останавливаясь перед чувствительным датчиком устройства. “Теория получения атомной энергии в результате термоядерного синтеза, которую вам вот—вот представят, применима на практике - или нет?” Он отвернулся в сторону и включил воспроизведение записи голоса Гренсона. Снова это молчание, и Гренсон стоял, неуверенно наблюдая за сверкающим монстром, который должен был определить идеал его жизни.
  
  После долгих размышлений в конце экспозиции выступил арбитр.
  
  “Теория Гренсона невыполнима! Секрет управляемой термоядерной энергии никогда не будет найден, потому что сама природа атома делает это невозможным. Суд присуждается Хорли Додду.”
  
  Первый по физике едко улыбнулся и взглянул на Президента. Дойл медленно поглаживал подбородок. Затем он повернулся к ошеломленному Гренсону и нежно похлопал его по плечу.
  
  “Мне жаль, мой мальчик, действительно жаль. Я действительно чувствовал, что в вас что-то есть, но Арбитр не может ошибаться. Решение окончательное ”.
  
  “Финал!” Гренсон закричал. “Вы думаете, я собираюсь прислушиваться к мнению подобной вещи — этого Арбитра? Вы думаете, я откажусь от теории, потому что так говорят несколько консервированных мозгов? Только не в моей жизни! Я продолжаю, и продолжаю. Да, я как-нибудь заработаю деньги, чтобы доказать свою идею ”.
  
  Он развернулся, с красным от гнева лицом, и исчез за дверью.
  
  Дойл посмотрел ему вслед, затем пожал плечами.
  
  “Вы слишком сентиментальны, господин президент”, - резко сказал Додд. “Вы позволяете слишком многим из этих чокнутых теоретиков использовать вас в своих интересах. У него совершенно неверная идея. В чем он и ему подобные нуждаются, так это в контроле, а не в поощрении.”
  
  “Пока я главный судья, я буду принимать свои собственные решения”, - спокойно ответил Дойл. “Мне больше не нужно вас задерживать, Додд. Спасибо, что пришли ”.
  
  Ученый вышел, а президент Дойл медленно вернулся в свой кабинет, постоял у письменного стола, размышляя. У этого молодого человека была отличная идея.
  
  Было ближе к вечеру, когда загудел частный провод. Дойл поднял трубку, и на экране появилось худое, холодное лицо Винсента Карфакса.
  
  “Ваше превосходительство, как я понял от моих агентов, сегодня к вам приходил молодой человек? Парень по имени Гренсон? И что решение Арбитра пошло не в его пользу?”
  
  “Правильно”.
  
  “Он умер сегодня в половине шестого пополудни! Он был убит силой разума Арбитра. Я подумал, что это вас заинтересует ”.
  
  Дойл пристально смотрел на экран. “Вы уверены?”
  
  “Я никогда не совершаю ошибок”, - бесстрастно ответил Карфакс. “Мне это не нравится, эта продолжающаяся демонстрация силы!”
  
  “Нет. Я тоже!”
  
  Президент Дойл прервался, его челюсть сжалась с необычной твердостью. Он поднялся на ноги и прошел в смежную лабораторию, остановился, уставившись на металлического монстра. Даже когда он стоял, производя свой осмотр, он мог чувствовать нечеловеческую ауру, которую излучала эта штука.
  
  “Арбитр, ты убил без провокации!” - внезапно рявкнул он. “Почему? Я требую знать. Вы сказали Гренсону, что он ошибался, но зачем было убивать и его тоже?”
  
  “Этот вопрос вне вашей компетенции. Вы президент, да, но вы создали меня для бесспорного рассмотрения всех спорных вопросов, для последующего вынесения этих судебных решений. Единственный способ предотвратить дальнейшее неподчинение командам - это убивать! Гренсон, несмотря на мое решение, был полон решимости работать вопреки мне. Итак, он умер. Так должно быть всегда с теми, кто дерзок. В противном случае цель Арбитра теряется ”.
  
  “Но это варварство!” Президент Дойл хрипло закричал. “То самое, что, как я верил, ты остановишь!”
  
  “Я ни перед кем не отвечаю за то, во что я верю или думаю”, - неумолимо ответил Арбитр.
  
  “Но предположим, что молодой Гренсон был прав? Предположим, он прикоснулся к грани раскрытия термоядерной энергии? Подумайте, что это могло бы значить для нас. Нам нужна эта сила. Запасов радиоактивных материалов, нефти, угля и некоторых металлов на Земле долго не хватит. Запасы были исчерпаны до предела при строительстве и оснащении городов. Термоядерная энергия решила бы многие проблемы одним махом. Даже экономическая трансмутация элементов - секрет, который нам отчаянно нужно найти. По крайней мере, вы могли бы позволить Гренсону продолжать экспериментировать ”.
  
  “Не перед лицом моего решения. Я действовал так, как считал нужным. Насколько я понимаю, дело закончено ”.
  
  Дойл колебался, с горечью глядя на эту штуковину, затем, сжав кулаки, медленно вышел из лаборатории. Он знал, что где-то что-то было не так.
  
  Заветные планы по обеспечению безопасности пошли совершенно наперекосяк.
  
  Очень постепенно сторонникам научного прогресса было навязано, что Арбитр - это совсем не то, чем он должен был быть. Наука разделилась на два лагеря — борющихся и противников, с Доддом в качестве главного из противников.
  
  Додд, хотя и был ученым, твердо верил в недоступность внутренних тайн природы и не обладал ни дальновидностью, ни терпимостью. Он был слишком доволен, чтобы принимать науку такой, какой она была, а не такой, какой она могла бы стать. В самом этом факте лежало семя катастрофы; Научный лагерь, разделенный сам против себя, начал проявлять признаки распада.
  
  Снова и снова вызывали арбитра, и каждый раз вердикт выносился Хорли Додду и его команде.
  
  Сбитый с толку, испытывающий отвращение к очевидному краху схемы всеобщего мира, президент Селби Дойл начал ослаблять контроль над ситуацией. Уже измученный заботами о службе, к которым добавилось сокрушительное разочарование, болезнь, предшествовавшая его кончине, была непродолжительной.
  
  Официальные лица присутствовали у его смертного одра — но чиновники были тем, кем они были, людьми, которые служили ему, потому что служить было их долгом. Для умирающего президента было только одно лицо, которое олицетворяло верность и дружбу, и оно принадлежало Карфаксу.
  
  “Карфакс, ты должен быть президентом”, - прошептал Дойл. “Поскольку— поскольку это мое последнее желание, ты будешь выбран. Вокруг этой кровати мужчины, которые изберут тебя. У меня есть их обещание. Я думаю, что я был слишком снисходителен, но подобные эмоции не будут беспокоить вас, Карфакс. Ты моложе. Вы опытный ученый. Ты должен победить этого Арбитра, мой друг. Узнайте, почему он стал предателем! Ты обещаешь?”
  
  “Я обещаю”, - ответил Карфакс.
  
  Президент Дойл расслабился и улыбнулся. Это был удар, который остался неизменным. Президент Земли был мертв.
  
  Час спустя собравшиеся ученые, все из которых были лидерами Борцов, вошли в главный офис, чтобы встретиться со своим новым президентом. Они нашли Карфакса за большим столом в холодном молчании. Он причитал, пока группа не была полностью собрана.
  
  “Джентльмены, вот уже семь лет мы скованы по рукам и ногам изобретением нашего собственного изготовления — металлическим диктатором - и оно предало нас. Мы пока не знаем почему, но мы знаем, что если мы не бросим вызов этому Арбитру или не найдем силы, которые могут его уничтожить, мы - обреченный народ ”.
  
  Гаскойн покачал головой.
  
  “Мы не можем уничтожить это — по крайней мере, не в свете современных научных знаний”, - серьезно сказал он. “Мы сделали вещь из металла, атомы которого взаимосвязаны, помните. Он запечатан навсегда. Мы сделали его надежным — и с какой целью?”
  
  “В наших собственных руках определить конец”, - парировал президент Карфакс. “Если мы не будем действовать, нам конец. Сам закон Вселенной гласит, что прогресс должен быть. Теперь каждый день мы сталкиваемся с новыми трудностями. Источники энергии на исходе. Новые источники, предназначенные для нас природой, запрещены, потому что ученым, которые могли бы их разработать, мешает это двенадцатимозговое чудовище. Я говорю вам, мы должны победить это!”
  
  Уверенный в том, что он сможет добиться успеха, президент Карфакс взялся за работу, чтобы доказать свои слова. "Борцы" заново начали эксперименты, которые были прерваны смертью Гренсона.
  
  Они работали на пределе своих возможностей, разгадав секрет управляемой термоядерной энергии. Сам Карфакс зашел достаточно далеко, чтобы извлечь потрясающее количество энергии из кубика меди. Из невероятно маленьких кусочков высококачественного металла он соорудил модель электростанции, которая в гигантских масштабах заменила бы и без того печально изношенное и выходящее из строя оборудование, от которого города получали свет и энергию.
  
  Другие ученые исследовали разные сферы. Некоторые предлагали новые методы синтеза, с помощью которых можно было бы заменить быстро убывающие запасы нефти и угля. Другой был убежден, что у него в руках трансмутация металлов, с помощью которой со временем можно будет восстанавливать города. Еще один увидел свой шанс использовать отработанную энергию Солнца в больших масштабах.
  
  Постепенно, под прекрасным руководством Карфакса, решительные ученые начали разрабатывать планы создания реальной Утопии.
  
  Затем Арбитр нанес удар! В публичном выступлении было заявлено, что открытия, о которых заявляли президент Винсент Карфакс и его коллеги, были ничем иным, как фантазией. Арбитр встал на сторону противников и устроил небольшую, но чрезвычайно эффективную резню против борющихся. За три дня отчаянной перестрелки и резни Карфакс и его последователи были уничтожены. Хорли Додд, лидер Оппозиционеров, тоже был убит.
  
  Не то чтобы это что-то значило. Теперь противники полностью контролировали ситуацию, их всегда поддерживал неумолимый Арбитр.
  
  Вялые от победы противники лениво починили ущерб, а затем откинулись назад, чтобы насладиться удобствами, которым, как поклялся Винсент Карфакс, приходит конец. Наступает апатия, порожденная отсутствием чего-либо, чего можно было бы достичь. Даже Арбитру больше нечего было судить. "Окончательное поражение" показало противникам, что прогресс - это форма болезни и в нем нет никакой необходимости. Лучше расслабиться и наслаждаться плодами труда.
  
  2048 год закончился, и за ним последовал промежуток сонных, дрейфующих лет до 2060 года. Ничего не было достигнуто, ничего не предпринято. Жизнь была одним великим блаженством, полным удовлетворения без усилий. Первопроходцы затерялись в тумане памяти. Наука как искусство; перестала быть.
  
  2060-2080-3000 — и Арбитр все еще был в безупречном состоянии. Действительно, его сделали неразрушимым.
  
  Мужчины и женщины умирали, дети рождались в ограниченном количестве членов, росли, каждый из них знал о науке меньше, чем те, кто был до них. Астрономия, физика, математика? Это были вещи, которые изучали древние, говорится в исторических записях. Где-то в запятнанных архивах было имя Селби Дойла.
  
  Затем, в 3000 году, появились первые предупреждения о неприятностях, которые предвидел Карфакс. Механизм управления погодой вышел из строя, его центральные подшипники износились от постоянного невнимания. В результате погода внезапно вернулась к своему прежнему ненадежному состоянию и затопила целые континенты синтетическими культурами, уничтожив мировые запасы продовольствия на год.
  
  Ураганы пронеслись по всему миру. Города, которые медленно разрушались из-за продолжающегося отсутствия ремонта, разрушались еще больше. Этот серый металл, поначалу такой блестящий, теперь трескался, отслаиваясь под непрекращающимся натиском стихии.
  
  Среди людей прошла нервная волна. Впервые они были по-настоящему встревожены. Они бросились к станции управления погодой, но могли только беспомощно смотреть на молчащие, бесполезные механизмы. Знание было мертво.
  
  Это было еще не все. Неприятности пришли быстро. Из-за неурожая животные начали вымирать. Машины, которые ухаживали за ними, функционировали только до тех пор, пока они получали — от других машин — стабильные поставки зерновых культур, специально разработанных для потребления скотом. Когда поставки прекратились, машины тоже остановились, и никто не знал, что с этим делать.
  
  Семя катастрофы расцвело с потрясающей скоростью, разрушив основы некогда спокойных городов и нарушив спокойствие размягченных удовольствиями людей. Крах метеорологического механизма предвещал увертюру к концу. Ослепляющие потоки дождя просачивались сквозь проржавевшие крыши, вода выводила из строя жизненно важные источники питания и легкие механизмы, которые уже были на пределе из-за износа.
  
  Свет и электричество отключились в каждом городе одновременно. Голод поднялся над встревоженным, смятенным миром, окруженным несущимися облаками. В отчаянии люди обратились к Арбитру, своему лидеру.
  
  Но Арбитр ничего не сделал! Он проигнорировал обращенные к нему дикие просьбы, вышел из небезопасной лаборатории, которая была его домом, и отправился в охваченную штормами страну. В час нужды он покинул их.
  
  Паника охватила людей при осознании этого. Они бежали из городов, не зная, куда, барахтались в безумном бегстве в поисках пищи, которой там не было, громко проклиная небеса за то, что синтез уничтожил весь естественный рост и культивацию. Специализация обернулась трагедией. Побег из мира, который был слишком совершенен, стал навязчивой идеей.
  
  Постепенно, неизбежно, людям было навязано в те часы безумной борьбы и отчаяния, что они оказались лицом к лицу с неизбежным вымиранием.
  
  3010. Паника и борьба прекратились. В мире воцарилось странное затишье. Города, разрушенные из-за неиспользования, опустошенные бурей и наводнениями, тыкали слепыми, любознательными шпилями в чистое небо. Солнце пересекло небо, которое, в основном, снова было мирным. Климат вернулся к своим обычным капризам.
  
  Но мягкие ветры весны, жаркое солнце лета, прохладный холод осени и обильные снега зимы обрушились на кости, которые были разбросаны, белые и забытые, по лицу Земли. Один в этом мире пустоты, где естественная трава и деревья снова пытались пробиться, двигалось громоздкое сооружение из металла, все еще холодное и беспристрастное, бесчеловечное и безжалостное.
  
  Он взбирался на горы. он бродил по равнинам, он обыскивал руины городов, он размышлял в одиночестве. Арбитр.
  
  3040 год н.э. 3060 год н.э. Затем пришли инопланетяне.
  
  Они были странными, птицеподобными существами, мастерами космических путешествий, повелителями своей собственной специфической науки. Они пришли не как завоеватели, а с намерением подружиться с народами третьего мира. Их изумление было полным, когда они не смогли найти ни единой живой души.
  
  Затем, в конце концов, они нашли Арбитра. С помощью своей превосходной науки они проанализировали его, проникли в его глубочайшие секреты, взломали предположительно неприступную оболочку с помощью четырехмерных инструментов.
  
  Инопланетяне оставались на Земле несколько дней, пока ведущий ученый Кор Санту размышлял над любопытной тайной исчезнувшей расы. Изучая разобранный Арбитр и все еще остающиеся записи человеческих событий, расшифрованные Лидером языков, он составил объяснение проблемы.
  
  “Бедные земные ученые!” - был его последний комментарий. “Действительно, блестящие люди — но они забыли одну вещь. Если мир или люди хотят выжить, в нем должен быть прогресс, как мы убедились на собственном опыте. Войны - это действительно зло, и их следует предотвращать. Но диктаторы хуже. В конце концов, только право может восторжествовать.
  
  “Селби Дойл и Винсент Карфакс не доверяли Праву, Универсальному управлению разумом в качестве руководства. Нет, они изобрели машину из двенадцати механических мозгов, чтобы принести им мир. Такое устройство не могло решить проблему. Они забыли, что мозг, прогрессируя, должен расширяться. Мы видели, что, в любом случае, эти земные существа использовали только пятую часть своих мозговых возможностей. Это позже получило бы развитие. Но в машине они задушили его. Карфакс и хирург Гаскойн создали эти механические мозги, привязанные к тому, что было в то время настоящим. Для Арбитра это всегда было настоящим! Будучи жестким металлом, заключенные в тюрьму мозги не могли расширяться, не могли ни на шаг продвинуться дальше дня своего создания. Вот почему Арбитр уничтожил все, что указывало на прогресс, а также потому, что он боялся, что любой признак прогресса положит конец его власти. Это был просто еще один диктатор.
  
  “Такие окованные металлом мозги, живущие в прошлом мире, не могли представить ничего прогрессивного. Защитники природы сошли с ума! С того момента, как мозги были отлиты из металла, они пришли в негодность. И, не имея человеческих чувств, они уничтожили без вопросов. Итак, когда произошла великая катастрофа, Арбитр был бессилен — так же бессилен, как и все остальные, кто не поспевал за прогрессом. Природа должна прогрессировать или погибнуть. Это и есть эволюция ”.
  
  На этом Кор Санту закончил свои наблюдения. Но когда его флот космических кораблей взмыл в солнечное небо к новым исследовательским мирам, позади осталась разбитая, невосполнимая масса расплавленных шестеренок, проводов и механизмов. Это был ржавеющий памятник погибшей расе — расе, которая пала жертвой лени и отдала свою свободу безжалостным капризам машины.
  
  ЗАГОВОР БАБУШКИ И ВНУЧКИ, автор Марисса Линген
  
  Доктор Ханна Ванг наблюдала, как кефалид перевернул коробку своими щупальцами. Она наклонилась вперед, краем глаза заметив таймер, но не следя за ним. Она знала, что он был умным зверем и залезет в коробку, чтобы достать иктиоида. Вопрос был в том, научился ли он чему-нибудь с прошлого раза. Это была та же коробка, тот же запирающийся механизм, все настолько похоже, насколько она могла это сделать.
  
  Секунды шли. Наконец коробка открылась, и Ханна вздохнула; семьдесят две целых три десятых секунды. До этого он занимал семьдесят одну и восемь десятых секунды.
  
  Похожий на кальмара инопланетянин не помнил. Наверное, его могли не вспомнить. И это должно было стать проблемой.
  
  Дельта Монцеротис Четыре была домом для человеческой колонии численностью около двадцати тысяч человек. Никто не знал, сколько существует местных головоногих, принадлежащих к семи различным основным видам. Они кишели в океанах, некоторые из них весело фосфоресцировали. Они смешались друг с другом, за исключением тех, которые, казалось, этого не делали. Они использовали вещи, чтобы копаться в других вещах, если другие вещи были вкусными.
  
  Две вещи, которые они, похоже, не делали, - это запоминание и общение с инопланетными обезьянами, которые вторглись в ту часть их планеты, которую они все равно не использовали.
  
  Который не был бы важен, если бы инопланетные обезьяны, о которых идет речь, не хотели мягко, но решительно выгнать кефалид из вод вокруг своего города, чтобы построить изолированную зону для аквакультуры, пригодной в пищу человеку.
  
  Ханна была уверена, что размещение кефалид там, где им самое место, пойдет на пользу окружающей среде и колонистам. Оставалось обследовать так много планет, что взаимодействие головоногих с местными коралоидами и ихтиоидами могло сильно различаться, и, с точки зрения ее морского ксенобиолога, интересно. Она выбрала планету, покрытую водой, не просто так. Но с целой планетой океанов, пригодных для обитания кефалид, было трудно убедить правительство колонии в том, что определенная территория вокруг города абсолютно необходима для дальнейшего благополучия кого бы то ни было в частности.
  
  “Мы меняем планеты, когда поселяемся”, - сказал ей губернатор. “Просто так оно и есть. Если бы это был разумный вид —”
  
  “Они- пользователи инструментов!” Ханна запротестовала.
  
  “Они кажутся оппортунистическими пользователями инструментов. Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Они поднимут что-нибудь и сделают из этого шпажку или монтировку, а затем бросят это в ил и проделают все заново, используя другую растительность или камень, когда в следующий раз им понадобится тот же самый инструмент. Если бы они могли сказать нам, что хотят быть там, где они есть, мы бы послушали. У нас был хороший опыт в этом со времен третьей волны колонизации ”.
  
  “Я знаю. Просто, даже если они не помнят таких вещей, как мы, у них есть свои взаимодействия с окружающей средой, о которых мы пока едва знаем!”
  
  Губернатор вздохнул. “Если вы сможете наладить с ними какую-либо форму общения, мы посмотрим, что они скажут. Но если мы не сможем поговорить с ними, нам придется обращаться с ними как с животными ”. Заметив ее печальный взгляд, губернатор сказал: “Мы относимся к животным лучше, чем раньше”.
  
  Тем не менее, даже несмотря на то, что развитие аквакультуры было в самом разгаре, Ханна обнаружила в себе больше решимости, а не меньше, найти какой-нибудь способ общения. Это оказалось нелегко с видом, который, казалось, все понял, как будто в первый раз.
  
  С другой стороны, это позволило им легко развлекаться. Она оставила кефалиду с кольцевой головоломкой, которую он видел дюжину раз до этого, деловито пробуя разные способы расцепить кольца, и ушла домой на ночь.
  
  Когда дверь открылась, Ханна услышала голос своей матери в гостиной. “Ты в моем доме, и ты похожа на меня, так что ты, должно быть, моя дочь — нет, внучка?”
  
  “Правильно, бабушка Ди”, - сказала Лили. “Я твоя внучка. Лили.”
  
  “Но я тебя не помню”, - задумчиво сказала Ди. Ханна закрыла глаза и прислонилась к двери, позволяя им пройти ритуал без нее. Лучше всего было, когда Ди не прерывали после того, как она извлекла имплантат. Длинная пауза всегда была одинаковой. “И я помню, что мы преуспели в лечении проблем с генетической памятью, так что это не обычное ухудшение с возрастом”.
  
  “Нет, это не так”, - сказала Лили. “Ты попал в аварию. Но у нас есть устройство, которое может вам помочь. Тебе просто нужно вставить этот маленький шнур обратно в розетку вот здесь, видишь?”
  
  Пауза здесь была еще длиннее, как и всегда: Ди решала, может ли она доверять своей внучке, затем согласилась, как всегда, снова подключить усилитель. А затем голос Ди зазвучал увереннее, так же аналитично, но с лучшими данными. “Мне жаль, Лили”.
  
  “Эй, без проблем”. Ханна решила, что это ее сигнал войти, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лили целует свою бабушку в щеку. “Может случиться с кем угодно”.
  
  На самом деле, если бы это могло случиться с кем угодно, если бы это было обычным явлением, как органические проблемы с памятью, у них мог бы быть лучший дизайн. Ханна трижды спрашивала свою мать, не хочет ли она вернуться в колонию побольше, где у них был персонал и оборудование для более постоянного вживления. Но реакция Ди была нетерпеливой.
  
  “Это твой дом”, - сказала она. “И это мой дом, и более того, это дом Лили. Я не хочу быть где-то еще. Мы подключим его обратно и продолжим жить своей жизнью, ты, я, Брайан и Лили. Мы справимся ”.
  
  Но Брайан ушел. Он терпеть не мог иметь дело с Ди, и Ханна, когда была честна сама с собой, не могла полностью винить его. Ее мать не могла жить одна из-за ненадежности имплантата, а колония была недостаточно большой, чтобы иметь оборудование. Но она хотела, чтобы все было иначе.
  
  “Для тебя это легко”, - сказал Брайан, бросая свою одежду в чемодан.
  
  Ханна повысила голос: “Легко?”
  
  На мгновение он был прежним Брайаном, мужчиной, за которого она вышла замуж. Тот, на который она рассчитывала ради Лили. “Мне не следовало этого говорить. Я не имею в виду легкий. Я знаю, что это не так; она твоя мать. Я знаю, что это не так. Но когда ты приходишь домой и она извлекает имплантат, она позволяет тебе уговорить ее снова его вставить. У меня нет времени разбираться с констеблем каждый раз, когда я возвращаюсь с работы до того, как Лили вернется из школы! У меня нет сил, Ханна. Ты знаешь, мне всегда нравилась Ди, но ...
  
  “Но”, - согласилась Ханна.
  
  “Хорошие воспоминания омрачаются с каждым разговором с констеблем”, - сказал Брайан. “Каждый раз мне снова приходится оправдывать свое существование в собственном доме”.
  
  Лили была такой же, как большинство детей колонии, крепкой и талантливой, неунывающей, не боявшейся работы. Она была не в восторге от того, что ее отец живет на другом конце города. Она была не в восторге от того, что ей приходилось каждые несколько дней подключать свою бабушку обратно. Но Ханна была горда видеть, что ее дочь уже поняла, что ее жизнь не была чередой бесконечных острых ощущений; Лили делала то, что нужно было делать, без особой суеты по этому поводу.
  
  Ханна старалась не размышлять за ужином с матерью и ее дочерью. “По-прежнему ничего от кальмаров, да?” - спросила Лили.
  
  “Ничего”, - с несчастным видом ответила Ханна. “Я продолжаю думать, что, по крайней мере, у меня есть шанс, и тогда ...” Она пошевелила пальцами в воздухе, как щупальцами. “Они такие умные. Они так хороши в выяснении вещей. Если другие виды такие же умные, как розовые, неудивительно, что весь океан напоминает кальмара ”.
  
  “Но они все еще недостаточно умны, чтобы подавать сигналы туда и обратно”, - сказала ее мать.
  
  “Они не того сорта умники. Это не то, что они делают ”, - сказала Ханна. “Я действительно начинаю думать, что мы на грани доказательства — во всяком случае, за пределами тени моих сомнений — что это просто не то, что они делают”.
  
  “Но это то, что мы делаем”, - сказала Лили.
  
  Ханна вздохнула. “Именно”.
  
  И если инопланетные виды, с которыми они столкнулись, не могли наклониться достаточно далеко, чтобы делать вещи по-человечески, могли бы люди наклониться достаточно, чтобы увидеть, как они это делают вместо этого? Это сработало с некоторыми из более крупных колоний видов, похожих на лишайники, на Четвертой Гамме Центавра, но в других местах результаты были неоднозначными. И на Земле собаки и кошки были гораздо более популярны в качестве домашних животных, чем кальмары и лишайники.
  
  Цефалид не становился легче в течение следующих нескольких недель. Ханна наблюдала, как ее умный объект совершает свой утренний обход. Розовые щупальца шарили по резервуару, затем замедлились, осторожно выискивая что-то в иле. Сердце Ханны екнуло: неужели он спрятал там что-то на потом? Вспомнит ли он в конце концов?
  
  Но нет; взбив ил так, что он поднялся в воду, кефалид возобновил исследование резервуара. Вероятно, он искал чего-нибудь перекусить, и это была та местность, в которой таились пикантные кусочки. Инстинкт, а не память. Или, возможно, им следует думать об этом как о памяти вида, а не индивидуальной памяти? В этом случае они полагались бы на поколения за поколениями мутаций, чтобы научить кефалид общаться с людьми. Нет, подумала Ханна, обнадеживающий.
  
  Она попыталась поместить одну из дистанционных машин в резервуар с кефалидой и показать ей, как выполнять несколько трюков, которые проделывала сама. Он повторил их, наблюдая; там было что-то похожее на кратковременную память. Но это длилось недолго. Независимо от того, сколько раз она возвращалась к одним и тем же головоломкам, кефалиды не помнили, как с ними работать, после того, как они исчезали из поля зрения, или даже по прошествии нескольких минут.
  
  Ее возвращение домой прошло гладко и мирно; имплантат Ди остался включенным, и они с Лили жарили тофу, чтобы макать его в соус нуок лео. Их руки были одинаково уверенными, и весь тофу получился мягким в середине и хрустящим снаружи, просто идеальным, именно таким, какой нравился Ханне, просто таким, каким она никогда не смогла бы приготовить его сама.
  
  Ханна наблюдала, как Лили моет посуду. Она приближалась к возрасту, когда дети из колоний проходят стажировку или отправляются учиться за пределы планеты. Она хотела спросить Лили, что та надеется сделать, но боялась ответа. Вместо этого она искала обыденное. “Есть какие-нибудь планы на выходные?”
  
  “Завтра я снова беру бабушку на пляж”, - сказала Лили. “В прошлый раз ей понравилось. И у меня есть домашнее задание по астрономии.”
  
  “Тебе нравится астрономия?” Ханна постаралась не задерживать дыхание в ожидании ответа. Астрономы слишком много путешествовали, чтобы поддерживать тесные связи со своими семьями на колониальных мирах; замедление времени сделало это невозможным.
  
  “Это прекрасно. Биология лучше”, - сказала Лили. “Биология смотрит на тебя в ответ”.
  
  “Я думаю, астрономы сказали бы это об астрономии”.
  
  Лили пожала плечами. “Тогда, я полагаю, я не астроном”.
  
  Ханна рассмеялась и обняла ее. “Тогда хорошо проведи время на пляже с бабушкой”.
  
  Лили улыбнулась своей сдержанной улыбкой. “О, мы так и сделаем”.
  
  Позже тем же вечером, когда Лили печатала ответы на домашние задания в своем карманном компьютере, Ханна села на диван напротив кресла своей матери. Ди поставила книгу на паузу и выжидающе посмотрела на меня.
  
  “Ты помнишь тот микроскоп, который ты подарил мне, когда я был ребенком? Может быть, на пять лет моложе Лили, может быть, больше, ” мечтательно сказала Ханна. Ди ободряюще хмыкнула, и Ханна продолжила: “Это была одна из тех книг, показывающих то, что вы ожидаете увидеть, и я посмотрела на каплю воды — мы тогда были на шестой Альфе Монцероти, помните? И это так отличалось от того, что было в книге. Маленькие одноклеточные существа, плавающие на шестой планете Альфа Мон, полностью отличались от земных.
  
  “И мне это понравилось, я просто любил это. Я просил культуры у любого, кто дал бы мне ее. Клетки щеки, волоски любого животного, которое они изучали, растения из колонии, что угодно. Это был лучший подарок ”.
  
  “Забавно, что ты помнишь это после всех этих лет”.
  
  Ханна автоматически опустила глаза, но ее мать проследила за ее взглядом. “Нет, устройство в порядке. Я действительно думаю, что припой продержится еще некоторое время. Я просто не помню. Я этого не делал до травмы и никогда не сделаю. Прости, что я забыл это, потому что ты говоришь так, будто это был чрезвычайно важный эпизод твоего детства — хотел бы я вспомнить. Но это так, милая. Там будет что-то, что Лили сочтет худшим из того, что ты когда-либо делал, чтобы разрушить ее жизнь, или лучшее, что ты когда-либо делал, чтобы все получилось, и ты удивленно посмотришь на нее и скажешь: ‘Я сделал? Неужели я? О”.
  
  “Я полагаю, так оно и работает”, - сказала Ханна. “Я помню ее первые шаги, а она, конечно, нет. Почему не должно быть вещей, которые обстоят наоборот.”
  
  “Должно быть, иначе она не была бы самостоятельной личностью”, - сказала Ди.
  
  “Ну, она, безусловно, такая”, - печально сказала Ханна.
  
  “О да”, - сказала Ди. “Она тебя удивит. Для этого и существуют дети ”.
  
  Несколько недель спустя Ханна оторвала взгляд от аквариума с кефалидами и его компьютера и обнаружила, что Лили и Ди стоят там и наблюдают за ней.
  
  “У нас для тебя сюрприз”, - сказала Лили.
  
  “Это может подождать, милая?” Ханна бросила на мать умоляющий взгляд, но Ди выглядела такой же неумолимой, как Лили. “Я здесь в разгаре работы”.
  
  “Все идет хорошо?” - спросила Ди.
  
  Ханна сердито посмотрела на нее. “Ты знаешь, что это не так”.
  
  “Перерыв пойдет тебе на пользу. Приходите”.
  
  Ханна гуляла со своей матерью по их исследовательскому комплексу на берегу океана. Лили танцевала впереди них, как гораздо более юный ребенок. Ханна вздохнула. “Ты знаешь, мне нравится проводить время с вами обеими, мама, но —”
  
  “Тише, дорогая. Следите за Лили”.
  
  Лили снимала с себя одежду; под ней был гидрокостюм. Она забралась на край одного из резервуаров с кефалидами. Ханна и Ди догнали ее.
  
  “Лил, ” сказала Ханна, - я не думаю, что сейчас время”.
  
  “Это то, что я хотел показать тебе, мама”.
  
  Ди передала крошечный фонарик и маленькую черную коробочку своей внучке, которая прыгнула с ними в танк. Ханна безуспешно шагнула вперед, зная, что не сможет остановить ее. “О, мама”.
  
  “Это не мой блок, это запасной”, - сказал Ди. “Они водонепроницаемые. Лили уже пробовала это раньше.”
  
  “И если запасной будет поврежден —”
  
  “Расслабься. Это важно. Мы знали, что вы не одобрили бы это сразу, иначе мы бы не сделали этого без вас ”.
  
  Ханна покачала головой. “Что моя мать и моя дочь должны использовать эту фразу против меня, гг”.
  
  Ди закатила глаза. “Это не против тебя, это для тебя. Просто смотри ”.
  
  Любопытный кефалид приближался к Лили. Она протянула провода к блоку памяти. Он прощупал их одним тонким щупальцем. Лили осторожно ввела провода в ротовое отверстие цефалиды.
  
  “У него световой дисплей”, - сказал Ди. “Я работал над тем, чтобы подключить его к выходу”.
  
  “Световой дисплей?”
  
  Кефалида поглотила провода, и световой дисплей дал о себе знать: каждый диод в нем вспыхнул. Затем они покрылись рябью в беспорядочно выглядящей серии узоров.
  
  “Мы думаем, он пытается вспомнить, как это работает”, - сказал Ди. “Мы не уверены. Мы думали, вы сможете разобраться в этом ”.
  
  “Внешний блок памяти со встроенными средствами связи”, - сказала Ханна. “О боже”.
  
  “Это была идея Лили. Я сказал нанитам, куда паять.”
  
  Ханна перевела дыхание и мягко заговорила. “Мама, ты знаешь, что цефалид, возможно, не сможет использовать твое устройство в качестве памяти, как мы бы это понимали, верно? Способность зажигать панель не обязательно означает способность сохранять мысли в виде памяти ”.
  
  “О, я знаю, дорогая. Мы подумали об этом. Но мы думали, что, по крайней мере, будет что выяснить ”.
  
  “О да”, - согласилась Ханна. “Определенно есть что выяснить”.
  
  Лили посветила фонариком на кефалиду, три раза. Он отшатнулся. Она снова вспыхнула, и световой дисплей погас. Затем он загорелся синим рисунком три раза. Лили повторила это.
  
  “Она от природы”, - сказала Ханна.
  
  “Природа, воспитание, что угодно!” - сказал Ди, ухмыляясь.
  
  После еще нескольких вспышек Лили поплыла обратно к краю резервуара. Кефалид нарисовал на ней зеленый узор, но она все равно вылезла.
  
  “Ты можешь провести это как настоящий эксперимент”, - сказала она, тряхнув своими черными волосами. “Ты знаешь, как создавать подобные вещи. Мы с бабушкой только что собрали его для тебя.”
  
  “Я бы хотела создать банк света”, - задумчиво сказала Ханна.
  
  Лили зажала в руке крошечный диодный фонарик. “Для начала”.
  
  Ханна повернулась к кефалиде и дважды нажала на спусковой крючок фонарика.
  
  На экране модифицированного имплантата появились две световые ряби: сначала синий узор, а затем зеленый. “Еще раз здравствуйте”, - сказала Ханна вслух.
  
  Они понятия не имели, что натворили, подумала она. Если цефалиды могли иметь дело с внешней электронной системой, в их прошлом должно было быть что-то, что позволяло это. Что-то эволюционировало? Скорее всего, что—то создано и утеряно - и, возможно, не ими самими? Должно быть намного больше ксеноархеологии, прежде чем они узнают, кто был там раньше, и чему они научили кефалид об использовании этих инструментов.
  
  Но для этого будет время позже. А пока состоялся разговор, который Ханна давно хотела завести. Улыбнувшись удаляющимся спинам матери и дочери, она посветила маленьким фонариком в ответ.
  
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО, Дэвид Гриннелл
  
  Я не могу сказать, то ли я жертва очень остроумной шутки со стороны некоторых из моих более чокнутых друзей, то ли я просто кто-то случайно “замешанный” в каком-то сверхсекретном деле. Но это случилось, и это случилось со мной лично, во время недавнего посещения Вашингтона, просто проверяя резину, вы знаете, глядя на Капитолий и остальные большие белые здания.
  
  Было лето, довольно жарко, Конгресс не заседал, делать было особо нечего, большинство людей отдыхали. В тот день я намеревался нанести визит в Государственный департамент, не зная, что не смогу, потому что там не было ничего публичного, на что можно было бы посмотреть, если не считать внушительного и довольно воинственного вестибюля (как мне сказали, раньше это было здание военного министерства). Я узнал об этом только после того, как беспечно поднялся по мраморным ступеням ко входу, миновал большие бронзовые двери и побродил по огромному вестибюлю, где входило и выходило небольшое количество людей, несомненно, по важным делам.
  
  Охранник, сидевший возле лифтов, сделал вид, что направляется в мою сторону, чтобы выяснить, кто и что, черт возьми, мне нужно, когда один из лифтов опустился, и группа мужчин выбежала наружу. Там были двое мужчин, очевидно, сопровождающие из Госдепартамента, аккуратно одетые в серые двубортные костюмы, с ними шли еще трое мужчин. Трое мужчин показались мне немного странными; на них были длинные черные плащи, большие широкополые шляпы, надвинутые на лицо, и они несли портфели. Они выглядели для всего мира как карикатурные изображения шпионов в плаще и кинжале. Я предположил, что они были кем-то вроде иностранных дипломатов, и, поскольку они направлялись прямо ко мне, стоял на своем, решив посмотреть, кто они такие.
  
  Пол был мраморный и тщательно отполированный. Один из мужчин, приближавшихся ко мне, внезапно, казалось, потерял равновесие. Он поскользнулся; ноги подкосились, и он упал. Его портфель упал прямо к моим ногам.
  
  Находясь ближе всех к нему, я подобрал фолиант и первым помог ему подняться на ноги. Схватив его за руку, я поднял его с пола — он казался удивительно слабым в ногах; я почти почувствовал, что он вот-вот снова упадет. Его спутники стояли довольно взволнованные, беспомощные, их лица были странно бесстрастны. И хотя человек, которому я помог, должно быть, получил сильный удар, выражение его лица не изменилось.
  
  Как раз в этот момент двое сотрудников Госдепартамента пришли в себя, бросились туда и, встав между мной и человеком, которого я спас, грубо оттолкнули меня в сторону и повели свою компанию к двери.
  
  Теперь меня беспокоит не то, что у меня сложилось впечатление, что рука под рукавом этого человека была странно шерстистой, как будто у него была меховая шуба под плащом (и это летом в Вашингтоне!), и не то, что он носил маску (эластичную ленту которой я отчетливо помню, что видел среди курчавых, рыжих, коротко подстриженных волос на его голове). Нет, дело совсем не в этом, что может быть просто кратковременным заблуждением с моей стороны. Это монета, которую я подобрал с пола, где он уронил свой портфель.
  
  Я просмотрел все каталоги марок и монет, которые смог найти или одолжить, и я навел справки у дюжины преподавателей иностранных языков и профессоров, и никто не может идентифицировать эту монету или надпись по ее окружности.
  
  Он размером примерно с четвертак, серебристый, очень легкий по весу, но и очень твердый. Помимо надписи на нем, которую не может расшифровать даже Библейское общество, знающее тысячу языков и диалектов, на одной стороне есть картинка, а на другой - символ.
  
  На картинке изображено лицо мужчины, но человека с очень любопытными волчьими чертами: острые клыки, приоткрытые в том, что могло бы быть улыбкой; приплюснутый, широкий и несколько выступающий нос, больше похожий на морду мопса; острые, широко расставленные лисьи глаза и определенно волосатые и заостренные уши.
  
  Символ на другой стороне представляет собой круг с линиями широты и долготы на нем. По бокам круга, по одной с каждой стороны, расположены две луны в форме полумесяца.
  
  Хотел бы я знать, как далеко на самом деле зашли эти эксперименты с ракетами в Нью-Мексико.
  
  "ЖИЗНЬ В УСЛОВИЯХ", Джеймс К. Моран
  
  Когда раннее апрельское солнце заставило его щеки покраснеть, Майкл больше не знал, во что верить.
  
  Птицы щебетали на деревьях, когда он шел по центру парка, где пахло грязью, сухой травой и крепкой марихуаной. Двое мужчин в рубашках и галстуках сидели на соседней скамейке по прямоугольному периметру, поедая ланчи навынос в пенопластовых коробках. Светловолосый мужчина средних лет бросил фрисби своему ретриверу в центре парка. Со всех сторон проносились утренние пробки.
  
  Все это ничего не значило для Майкла, который взглянул на часы и ускорил шаг. Птицы могут исчезнуть или превратиться в других животных, запахи весны могут смениться осенними, люди могут уплыть, если закончится гравитационная постоянная, а у мчащихся автомобилей может внезапно пропасть тяга.
  
  Он потратил достаточно времени, чтобы привыкнуть к нему, но ему это никогда не нравилось. Когда Майкл рос, он и другие дети делились историями о том, где были их родители, когда произошел инцидент с червоточиной. Гражданские лица даже сейчас не знали подробностей, за исключением того, что ученые обнаружили червоточину в космосе, недалеко от Земли. Различные межзвездные агентства по всему миру бросились изучать открытие и извлекать из него выгоду, но что-то случилось. Однажды утро превратилось в ночь, и с тех пор все постоянно менялось — время, эпохи, законы - Условия, как они их называли. Вот почему Майкл проверил сеть по изменению погодных условий, прежде чем выйти из дома, на случай, если что-нибудь обнаружится. Прогноз выглядел ясным, но он знал, что они редко бывают верными.
  
  Но прямо сейчас у него оставалось всего 15 минут до собеседования на работу, и он был в раскаленной добела панике. Этого времени было недостаточно, чтобы пройти восемь кварталов до офиса, а поблизости не было автобуса. Сердце Майкла забилось быстрее. Пот покрывал его нахмуренный лоб, ладони и уже вспотевшие подмышки. Запах лосьона после бритья и одеколона поднимался от него, как пар.
  
  Майкл взглянул на свои свежевыглаженные черные брюки, чтобы убедиться, что он не наступил в лужу. Они выглядели прекрасно. Рычание двигателя приближающегося автобуса заставило его поднять глаза.
  
  Майкл устремился в дальний угол парка, где остановился автобус, чтобы забрать полдюжины пассажиров. Возможно, ему наконец-то повезло. Он быстро встал в очередь, сел, расплатился и вместе с толпой направился к задней части автобуса.
  
  Автобус тронулся с места, миновав пивной магазин и парковку через дорогу.
  
  Рекламный щит в дальнем конце стоянки рекламировал высокую, покрытую инеем кружку, из-за которой густая пена грозила перелиться через край стакана. Реклама гласила: “В эти времена перемен помните, что перемены - это хорошо. Попробуйте малиновый эль от Reef's”.
  
  Майкл не был так уверен, что перемены - это хорошо. Но он остро нуждался в деньгах за аренду и не работал уже месяц. Сейчас, когда ему было чуть за 30, карьерный кризис, связанный с поиском дневной работы, обрушивался на него каждое утро. Это был его первый звонок на собеседование за несколько месяцев.
  
  Майкл протолкался мимо сидящей полной женщины с растрепанной губой. Ее грязно-бежевые спортивные штаны были в полоску по бокам. Правой ногой, обутая в кроссовку, она легонько толкнула пухлого младенца, одетого в красный джемпер и запихнутого в коляску. Майкл едва не споткнулся о них обоих. Женщина закашлялась, ее несвежее дыхание донеслось до него сквозь запахи пота и грязных подгузников.
  
  Майкл, спотыкаясь, прошел мимо высокого чернокожего мужчины с длинными дредами, слушающего желтый MP4-плеер. Мужчина кивнул и повел своими стройными мускулистыми плечами, когда Майкл направился к задней двери и схватился правой рукой за металлические перила.
  
  “Извините”, - робко произнес кто-то у него за спиной.
  
  Майкл старался держаться с правой стороны от двери. Мимо протиснулся невысокий китаец в бежевом жилете-бомбере, задев Майкла своим большим животом.
  
  Давление в ушах Майкла ослабло, как будто он только что спустился с большой высоты. Он покачал головой, зажмурился и снова открыл глаза.
  
  Китаец поднялся в воздух с широко раскрытыми от удивления глазами на лице, ударил Майкла в грудь правым ботинком и ударил Майкла рукой по щеке. Мужчина вцепился в перила. Майкл почувствовал, как его собственные ноги оторвались от пола.
  
  “Это всего лишь гравитационная постоянная”, - раздался в громкоговорителе голос водителя автобуса с сильным франкоязычным акцентом. “Держитесь за перекладину и продолжайте двигаться к задней части. Продолжайте двигаться в конец, пожалуйста ”.
  
  Словно в подтверждение новостей, многие пассажиры взмыли вверх. Мужчина, слушающий свой MP4, ничего не заметил, его густые дреды вздымались вокруг него, как зонтик. Тощий мальчик-подросток храпел на заднем сиденье, облокотившись на боковое сиденье, скрестив руки на груди и отвесив челюсть, не обращая внимания на то, что скоро он ударится поясницей о потолок. Брюнетка с волосами, завязанными сзади, протолкалась к двери, болтая по своему серебристому мобильному телефону, который выскользнул у нее из руки и поднялся над головой.
  
  Малыш в передней части автобуса захихикал. Майкл заметил мальчика в джемпере, плывущего ногами вперед к водителю автобуса над головами всех присутствующих. Его мать взвизгнула, схватила его за ногу и дернула назад.
  
  Автобус остановился. Двери со вздохом открылись.
  
  Майкл оттолкнул незнакомца мокрыми подошвами. Еще несколько пассажиров последовали за ним, освобождая пространство у дверей.
  
  В поле зрения Майкла появились двое высоких, полных мужчин лет сорока.
  
  “Я говорю тебе, Ральф”, - сказал мужчина с круглым пухлым лицом и копной белых и каштановых волос, погрозив Ральфу указательным пальцем. “Я не могу поверить, что Форман все еще владеет титулом чемпиона в супертяжелом весе. О! Прошу прощения.”
  
  Майкл и мужчина обменялись короткими кивками, когда Майкл подтянулся к дверям, а затем обменялись “Спасибо” и “Не за что”.
  
  “Драка была жалкой!” - продолжил мужчина. “Претендент был рядом с ним все 12 раундов”.
  
  Ральф, еще более крупный, чем его спутник, с копной рыжих волос, завис над молодой парой, сидящей напротив Майкла. Он постучал по металлическим прутьям на сиденьях автобуса, чтобы продолжать движение.
  
  “Разве у него не было проблемы со временем?” - спросил Ральф.
  
  Первый мужчина кивнул. Они переместились дальше к задней части, их баритоны были громче, чем шепот других разговоров. “В середине боя был десятый раунд, затем девятый, затем одиннадцатый. Когда они вернулись к седьмому раунду, Форман выглядел грубее, чем когда-либо. Он просто слишком стар. Они должны были проверить его на использование временных стероидов ”.
  
  “Я не знаю”, - сказал Ральф, поднимаясь к потолку, к большому разочарованию сидящих под ним пассажиров, которые заметно напряглись при виде 250-фунтового мужчины, зависшего над головой. “Он получил это название не просто так”.
  
  Автобус повернул на север по главной улице в сторону делового района в центре города. Майкл неуклюже позвонил в звонок, используя шнурок у двери. Автобус остановился, двери открылись, и он выплыл над улицей, которая была похожа на бурную реку в каньоне высоких стеклянных офисных зданий. Толпа пассажиров автобуса столпилась вокруг него, по ним пробежала тень.
  
  Майкл поднял глаза.
  
  Над головой проплыла маленькая спортивная машина, красная Jetta, вероятно, более старая модель без регуляторов невесомости. Люди, которые покупают подержанные автомобили, которые не защищены, не понимают серьезности ситуации, подумал он.
  
  Майкл держался за край крыши автобусной остановки, к которой он подплыл, и оттолкнулся оттуда, на высоте восьми футов от тротуара, от фонарного столба к фонарному столбу вниз по улице. Вокруг него другие пассажиры парили и вели переговоры по воздуху. Мимо пронеслась газета, на короткое время показав цветную фотографию анемичной блондинки в бикини, за которой следовал настоящий французский пудель с пышной прической и пучком хвоста. Пожилая женщина с похожей стрижкой ползла впереди собаки, крича при каждом ударе. Майкл подумал, что это похоже на наблюдение за тем, как кто-то пытается летать во сне.
  
  Майкл прошел мимо нее, добрался до телефонной будки, ухватился обеими руками за телефонный столб и неуклюже выбрался на оживленный тротуар. Он был в двух футах от приземления, когда в ушах у него снова появилось ватное давление.
  
  Майкл резко упал на землю, приземлившись на правую ногу, руку и зад.
  
  Вокруг него происходили похожие происшествия в какофонии звуков — ударов, проклятий и смеха. Дама с пуделем приземлилась на двух крупных пассажиров автобуса, которые все еще обсуждали бокс.
  
  Мужчина закричал резким, воющим голосом. Оглушительный звук разбивающегося металла, пластика и стекла донесся с конца квартала, сотрясая тротуар и сотрясая стекла автобусных остановок. Вдалеке зазвучали полицейские сирены.
  
  Не оглядываясь назад, Майкл знал, что ему повезло. Согласно опросам во всех штатах, гравитационный поток был основной причиной сотен случайных смертей каждый год.
  
  Его правая голень ужасно болела, а предплечье было поцарапано, но не кровоточило. Майкл с презрением отметил, что поцарапал локоть своей рубашки lucky maroon. Он отряхнул штаны спереди, встал, убедился, что его боковая сумка все еще перекинута через левое плечо, и направился к офису.
  
  * * * *
  
  “Добрый день, мистер Аткинсон”, - сказал человек за столом. У него была залысина и голова в форме арбуза. “I’m Jeremiah Steiner. Присаживайтесь.”
  
  Майкл вошел в дверь кабинета. Штайнер встал, положив одну большую руку на тыльную сторону своей коротко стриженной кисти, другую руку вытянул, указывая на стулья перед собой. На нем был светло-голубой костюм, горчично-желтая рубашка и тонкий оранжевый галстук с узкой металлической заколкой.
  
  Майкл поблагодарил его. Они небрежно пожали друг другу руки, и Майкл сел в кресло справа.
  
  Впечатляющее окно занимало всю стену за столом, демонстрируя захватывающий вид на городской пейзаж. Ряды стеклянных зданий маршировали во всех направлениях. Улицы, расположенные 15 этажами ниже, были заполнены машинами и пешеходами размером с муравьев. Слева было коричневое 20-этажное здание в форме коробки с логотипом “Intel HR”, написанным большими толстыми белыми буквами наверху. Справа возвышался ряд небоскребов, в серебристых окнах которых отражалось голубое небо. Вдалеке, за зданиями, возвышался Парламентский холм. За ним холмы Хулатино растворились в кобальтовом горизонте.
  
  Слева от стола Штайнера стоял высокий дубовый книжный шкаф с рядами книг в твердых обложках с золотыми надписями на корешках. В другом углу стоял мини-холодильник, а также небольшой, заваленный журналами и газетами столик и два стула.
  
  “Итак, Майкл, ничего, если я буду называть тебя так?” - Спросил Штайнер.
  
  “Э-э, да”, - быстро сказал Майкл.
  
  Штайнер сел, потер ладони друг о друга и пристально посмотрел на него.
  
  “Хорошо. Хотите чего-нибудь выпить? Не стесняйтесь высказываться; я немного плохо слышу ”.
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Майкл.
  
  “Поступай как знаешь”, - сказал Штайнер, потянувшись через дубовый стол за кофейной кружкой. Перед ним лежал блокнот цвета морской волны, слева - телефон. Входящие и исходящие файлы располагались рядом справа. В середине лежала стопка картонных папок и бумаг. Рядом с телефоном стояла большая фотография в витиеватой рамке, обращенная наружу; Штайнер сиял, одетый в рубашку с короткими рукавами, его толстая рука обнимала сияющую женщину с неестественно оранжевыми волосами, ярко-красной помадой и в обтягивающих черных кожаных брюках.
  
  Штайнер глубоко вздохнул, положил руки на стол, быстро просматривая бумаги и, как показалось Майклу, впервые. Через мгновение Штайнер снова поднял глаза.
  
  Майкл ощущал тишину, запах сигарет и приторный мускусный одеколон 1980-х годов, винтажный бренд Brut.
  
  “Почему вы хотите работать на нас?” - Спросил Штайнер. “Какие навыки вы можете предложить Time Company Incorporated?”
  
  “Мои контракты на коммуникацию включали создание продуктов, организацию мероприятий, повышение престижа организаций, обновление систем”, - сказал Майкл. “Учитывая это, а также мои финансовые и юридические полномочия, я могу многое предложить”.
  
  “Есть что предложить”, - ответил Штайнер.
  
  Майкл не был уверен, был ли его тон насмешливым.
  
  Мужчина за столом кивнул, его выпуклый подбородок пытался выбраться из-под тугого воротничка. На его раздутом розовом лице была царапина от бритья чуть ниже правого уха. “Вы знаете, чем мы здесь занимаемся, мистер Ачесон?”
  “Аткинсон”.
  
  “Ахерсон”, - ответил Штайнер. “Вы знаете о силе, которую мы пытаемся использовать и адаптировать?” Он поднял кустистую бровь, на которой было больше волос, чем на макушке. Остальные волосы Штайнера уже давно отступили назад и по бокам тонкими каштановыми прядями.
  
  Майкл прочистил горло, стараясь успокоить голос и нервы. Штайнер заставил его понервничать.
  
  “Да, конечно”, - сказал он. “У меня есть интерес, очень большой интерес, к стабилизации пространственно-временного континуума. Я слышал, что вы, ребята, лучшие. Я хочу быть частью вашей команды ”.
  
  Майкл сделал жест правой рукой, как будто ставил свою подпись в воздухе. “Я могу работать независимо и в команде и совмещать несколько задач одновременно в быстро меняющейся среде в сжатые сроки и в условиях меняющихся приоритетов. Это хорошо подходит ”.
  
  Майкл отпрянул, как будто ожидая удара за свое обычное, соответствующее должностному описанию заявление.
  
  “Пытаетесь использовать пространственно-временной континуум?” Риторически спросил Штайнер. “Чтобы стабилизировать это?” Он прикрыл подбородок правой рукой. “Хм-хммм!”
  “Да”, - нерешительно сказал Майкл, скорее вопросительно, чем утвердительно.
  
  Штайнер громко и жестоко расхохотался и поднял ладони. На его правой руке было пятно засохшей крови от пореза от бритья.
  
  “Мистер Экерли, как вам, без сомнения, известно, мы всегда соблюдаем назначенные встречи. В отличие от интервьюируемого, который опаздывает на 20 минут ”. Он кивнул в сторону часов над столом слева от него. Стрелки остановились на 11:10.
  
  Майкл посмотрел на свои цифровые часы. Показывало 10:52. Стрелка часов, должно быть, поднялась с потерей гравитации, подумал он. Посмотрев на Штайнера, Майкл открыл рот, но интервьюер продолжил.
  
  “Мы всегда придерживаемся наших графиков, даже если поток повышается и понижается по 12 раз в день. Даже если время переместится из настоящего в средневековье, в футуристическую, я не знаю, Гипер-индустриальную революцию. Мы - компания времени, мистер Ачесон ”. Он сделал драматическую паузу, звучащую как старый генерал в фильме, произносящий монолог перед финальной битвой. Майкл был поражен его сходством с Уолтером К. Скоттом. “И мы хотим контролировать приливы и отливы этих изменений. Это цель нашего рынка ”.
  
  Штайнер потер ладони друг о друга, издав звук, напоминающий скрип наждачной бумаги. “Наша задача не в том, чтобы стабилизировать. Нет, вовсе нет. Знаешь почему?”
  
  Майкл быстро подумал, глядя на два толстых золотых кольца на указательном и среднем пальцах мистера Штайнера.
  
  “Потому что это было бы плохо для бизнеса?” Спросил Майкл.
  
  Штайнер быстро и иронично рассмеялся. “Плохо для бизнеса?” Его улыбка исчезла, как солнце за облаком. Он наклонился вперед, откладывая свои бумаги в сторону. “Нет! Это было бы апокалипсисом для бизнеса. Кто-то должен собрать осколки. Кто-то должен поддерживать работу платных сервисов. Кто-то должен убедиться, что люди продолжают платить, даже если кислород внезапно закончится. На самом деле, если кислород действительно закончится, пришлите кислородщиков и стандартизируйте глобальную цену позиционирования кислорода!”
  
  Он выпрямился. На блокноте aqua была слюна. Изо рта Штайнера пахло авокадо.
  
  Майкл отклонился в сторону.
  
  “Мы должны адаптироваться”, - продолжил Штайнер. “Время не приспособится к нам. Я только на днях познакомился с молодым лихачом, парнем по имени Райан Дэниел. Он ездит из города в город, возрождая умирающие христианские молодежные организации. Человек, сделавший себя сам в Европе. Не пугается, даже если внезапно наступает Каменный век или к группе присоединяются космические пришельцы. Он пример того, каким молодой человек — каким ты - можешь стать в наши дни ”.
  
  Штайнер сделал паузу, ожидая реакции, не увидел, что ее не последует, и продолжил.
  
  “Знаете ли вы, сколько параметров обеспечивают условия для человеческой жизни, мистер Андерсон?”
  
  “Я думаю, их 32”, - ответил Майкл, его желудок сжался. Ему хотелось с чем-нибудь повозиться своими беспокойными руками.
  
  На лице Штайнера появилась зубастая улыбка, но она не была комплиментарной. “Очень хорошо. Тридцать два условия, которые позволяют всем нам жить — для вас и меня сидеть здесь и болтать, для бабушки, чтобы юный Томми доставлял ей продукты. Если бы что—то из этого изменилось - только одно, — поскольку все остальные константы менялись и периодически смещались в течение почти 50 лет, с тех пор как скончался последний милый папа Римский, мы бы не сказали ‘Бу’ перед смертью во сне, в автобусе, на работе или за рулем. Нас унесло бы прочь, обратно в пыль, откуда мы все произошли ”.
  
  Штайнер вдохнул, выдохнул и отпил из своей кружки.
  
  Майкл почувствовал запах либо лекарства от кашля, либо плохой водки.
  
  Со стола Штайнера в сторону Майкла полетела ручка. За ним последовало несколько листов бумаги, по-видимому, в погоне. Майкл поднялся, но Штайнер поднял правую руку.
  
  “Оставь это”, - сказал Штайнер, холодно наблюдая за ним.
  
  Майкл выхватил ручку из воздуха. Это была тяжелая шариковая ручка в золотом корпусе с логотипом Time. Логотип размыт и изменен на Домтарский целлюлозно-бумажный комбинат. Глаза Майкла расширились. Он поднял глаза, когда бумаги поднялись к узорчатому потолку.
  
  “Я сказал ‘Оставь это”, - повторил Штайнер.
  
  Майкл поборол последнее желание схватить их и сел.
  
  Штайнер скрестил руки на груди. “Что вы об этом думаете, мистер Атлинсон?”
  
  Не уверенный, имел ли он в виду плавающие бумаги или философию компании, Майкл подстраховался.
  
  “Это хорошо”, - ответил Майкл, кладя ручку на стол под изучающим взглядом Штайнера. “Если перемены продолжаются, то мы должны быть к ним готовы”.
  
  Штайнер развел руки, поставил локти на стол, изобразил пальцами форму шпиля и уставился поверх них на Майкла. Через мгновение он хмыкнул и заговорил.
  
  “Я не думаю, что эта работа для вас, мистер Эверсон”, - сказал он, как будто обсуждал погоду. “В этом бизнесе мы не упускаем возможности, используем их. Вы бы предпочли, чтобы потенциально катастрофические условия исчезли вместе с прекрасной возможностью ”.
  
  Майкл потерял дар речи. Он почувствовал, как в ушах начинает давить, как бывало всегда перед изменением одной из универсальных констант в пространственно-временном континууме. Много лет назад он обнаружил, что у многих людей нет такой же реакции на меняющиеся условия жизни, и поэтому сохранил эту способность при себе. Майкл прожил всю свою жизнь в меняющихся тридцати двух условиях, от разных веков, сливающихся с нынешним столетием, до кислорода, превращающегося в окись углерода в один из наиболее опасных моментов. Последнее, что ему было нужно, так это эта обезьяна, Штайнер, проповедующая о факте жизни, который Майкл всегда терпел.
  
  Он почувствовал ужасающую, колющую боль в ухе. Учитывая сжатый желудок Майкла, потные ладони, нервное подергивание рук и сухость во рту, этот болезненный эпизод был последним, в чем он нуждался на этом собеседовании или, тем более, лекции. Пространственно-временной континуум мог бы быть управляемым, и люди могли бы попытаться извлечь выгоду из его неожиданных изменений, но у него были свои сомнения — особенно насчет того, чтобы оставить это дело в руках тупых белых мужчин среднего возраста в костюмах. Он подозревал, что так все и началось с космического мусора.
  
  Когда это озарение промелькнуло в голове Майкла, он закрыл оба уха руками.
  
  “Так уж обстоят дела”, - сказал Штайнер, с любопытством наблюдая за Майклом. “Некоторым из нас не суждено достичь большего. Я уверен, вы найдете что-нибудь подходящее для человека с вашими, э-э, способностями ”.
  
  Снаружи доносились бессвязные звуки, в том числе рев, взрывы и нечеловеческие крики. У Майкла скрутило живот. Он посмотрел мимо Штайнера на город. Холмы Халлатино исчезли. Там, где они должны были быть, два зазубренных, возвышающихся вулкана извергали потоки красной лавы под грифельно-серым небом. Куполообразные горы, смесь тропической зелени и фекально-коричневого цвета, окружали вулканы. Ужасные, громкие звуки доносились из этих джунглей.
  
  То, что Майкл принял за самолет, взлетело с холмов и пролетело над городом. У самолета, однако, были широкие, машущие крылья, длинный, острый клюв и круглые, острые когти. Летающее существо проплыло справа от башни парламента и исчезло из виду.
  
  “Мистер Штайнер—” - начал Майкл, но Штайнер перебил его.
  
  “— Мистер Адлесон, ты просто не создан для этого бизнеса ”.
  
  Майкл почувствовал, как паника поразила его вспышкой, похожей на молнию. Он встал, опрокинул свое кресло назад и быстро отступил к двери.
  
  Майкл никогда не видел птеродактиля в реальной жизни, поэтому, когда он снова появился в поле зрения, его кровь застыла. В висках у него стучало. Существо издало высокий, оглушительный крик, который отразился от стен каньона небоскребов. Другие существа, невидимые с выгодной позиции окна, ревели и мяукали вдалеке. Звуки с улиц внизу рассказывали свои ужасные истории. Раздался звук удара, более громкий, чем от падающего с неба автомобиля. Раздался свист от взрыва. Крики, разносимые ветром. Пламя вспыхнуло на полпути вверх по стене здания Intel.
  
  Штайнер все еще говорил.
  
  “... Мистер Ахлесон”, - сказал он, поднимаясь на ноги. Он наблюдал, как Майкл открывает дверь офиса. “Не нужно принимать все так близко к сердцу. Я уверен, что есть работодатели по санитарной очистке, которые были бы рады воспользоваться вашими особыми услугами. Но я был бы признателен, если бы вы не брали с собой мою ручку ”.
  
  “Что?” Сказал Майкл, слишком занятый наблюдением за бурлящим небом на севере и слушанием звуков, эхом разносящихся по центру города. Лаймово-зеленый хвост длиной около 20 футов высунулся из-за здания Excel, из-под пылающего этажа. Еще два птеродактиля кружили над парламентской башней, гоняясь друг за другом, как дети в игре в пятнашки. Они взмыли к зданию Штайнера и пролетели над головой в порыве ветра. Стекло в его раме задребезжало. Внизу несколько раз засигналила машина. Взвизгнул сигнал тревоги.
  
  “Пожалуйста, верните ручку, мистер Эверсион”, - сказал мистер Штайнер. Он стоял стоически, отказываясь смотреть в лицо хаосу позади него. “Это просто еще один сдвиг в пространственно-временном континууме. Ничто так не оживит ваше расписание, как ”Эпоха динозавров"."
  
  Майкл опустил взгляд на золотую ручку. Он держал его в правой руке так, что побелели костяшки пальцев. Он снова посмотрел на окно. Птеродактиль взлетел в ущелье небоскребов. Он захлопал крыльями размером с брезент со звуком грома. Когда он проходил мимо витрины, Майкл увидел, что его грибовидно-зеленый цвет скрывает текстуру кожи, и его желтые глаза-бусинки с черными зрачками
  
  “Меня зовут Майкл Этинксон, ты, извините, лицемерный сукин сын”, - сказал Майкл. “Вот твоя ручка!”
  
  Лицо Штайнера вытянулось. Его толстый подбородок напоминал подпрыгивающее яблоко.
  
  Майкл швырнул в него ручкой. Ручка пролетела в воздухе, поймала солнечный луч и отскочила от промежутка между глазами Штайнера.
  
  Ближайший птеродактиль вернулся в поле зрения, пройдя слева направо, затем повернул к окну. Свет от ручки отражался от ее глаза размером с футбольный мяч. Существо исчезло из виду.
  
  Штайнер отшатнулся назад, ошеломленный и сбитый с толку, его глаза были закрыты, а рот приоткрыт.
  
  Оглушительный звук гигантских хлопающих крыльев донесся с улицы.
  
  Майкл, увидев, как крылатые существа облетели башню и дважды прошли мимо, с ясностью осознал, что происходит. Он обходит квартал, подумал он, с ощущением холода в животе, и возвращается для следующего захода.
  
  Он подавил крик и открыл дверь позади себя. Штайнер потер собственный лоб.
  
  “Беги!” - сказал Майкл.
  
  Штайнер моргал и смотрел пустыми глазами. “Не бойся перемен, сынок”, - сказал он.
  
  Майкл хлопнул дверью.
  
  Он пробежал мимо просторного вестибюля к двум лифтам в соседнем коридоре и несколько раз нажал кнопку “Вниз” между дверными проемами. Двери открылись. Майкл запрыгнул внутрь, откинулся к стене и зажмурился. Двери со скрипом закрываются. Лифт опустился.
  
  Он запыхался, и его сердце все еще билось быстрее, хотя он и остановился.
  
  Оркестровый звук бьющегося стекла в офисе Штайнера на пятнадцатом этаже не раздавался до тех пор, пока лифт не спустился еще на два этажа. Кто-то взвыл от боли. Штукатурка посыпалась на крышу лифта со звуком, похожим на град.
  
  Майкл тяжело дышал. Лифт опустился. Звуки продолжались издалека, тяжелый предмет отскакивал от крыши каждые несколько секунд. Кто-то сжал его плечо теплыми, сильными, успокаивающими пальцами. Он открыл глаза, сердце бешено колотилось.
  
  Майкл обернулся и увидел высокого чернокожего мужчину с длинными дредами, стоящего перед панелью лифта. Незнакомец снял свои желтые наушники свободной рукой. Он умоляюще посмотрел на Майкла темно-синими глазами.
  
  “Все будет хорошо”, - спокойно сказал он. Незнакомец приподнял ухо, как будто собирался вытрясти из него воду. Он поднял голову и прищурил один глаз. “Да, теперь все будет хорошо”. Он несколько раз кивнул.
  
  Майкл узнал этот жест и обратил внимание на длинные темные бакенбарды незнакомца и аккуратную козлиную бородку. Лицо Майкла, должно быть, выдало его; мужчина достал визитку из заднего кармана джинсов и протянул ее.
  
  “Я знал это”, - сказал незнакомец. Широкая дружелюбная улыбка расплылась на его лице. “Ты был сегодня в автобусе. Позвоните по этому номеру, когда будете готовы. Нас здесь очень много ”.
  
  Майкл взглянул на карточку, когда лифт достиг дна.
  
  Прозвучало “дзинь”. Двери открылись. Он поднял глаза, когда мужчина убрал руку с плеча Майкла и вышел, все еще улыбаясь.
  
  “Знал что?” - Спросил Майкл, сбитый с толку.
  
  “Что ты был одним из нас. Такой взгляд вы получаете при соблюдении условий. Мы видим, что условия приближаются, и мы думаем, что, вероятно, сможем даже остановить их ”.
  
  “Но это означало бы, что люди могли бы контролировать ...” - начал Майкл.
  
  Незнакомец медленно кивнул. “Позвони нам. Убедитесь сами. То есть, если вы готовы к переменам с — ” Он кивнул вверх с притворной гримасой, имея в виду офисное здание. “—это”.
  
  Майкл уставился на него, невысказанные слова из его собственного ответа все еще были у него на губах.
  
  “Я знал это”, - сказал незнакомец, исчезая в переполненном, шумном вестибюле.
  
  Майкл выбежал мимо четырех высоких широкоплечих пожарных, которые осматривали лифт. Он выбрался наружу сквозь толкающуюся рабочую толпу, которая тоже собиралась уходить.
  
  Что он имел в виду? подумал Майкл. Ему всегда казалось, что он был на воле, без гроша в кармане, слишком квалифицированный и неспособный найти работу. Казалось, что Майкл никогда не найдет работу. Положив бежевую визитную карточку, на которой был только восьмизначный номер, набранный крупными черными цифрами, в передний карман, он поднял глаза и прекратил жалеть себя.
  
  Длинная пожарная машина перегородила один конец квартала. Сразу за буровой установкой перевернутая машина врезалась в автобус головой вперед. Языки пламени вырывались из центра автобуса. Команда пожарных окружила место происшествия, выкрикивая приказы и направляя шланги на пламя с обеих сторон. Парамедики уносили людей на носилках к ожидающим машинам скорой помощи с мигалками. Осколки стекла покрывали остальную часть квартала, хрустя под несущимися ногами. Ему не нужно было поднимать взгляд, чтобы понять, откуда взялось стекло.
  
  Майкл посмотрел в другом направлении. Четырехэтажный жилой дом из красного кирпича имел круглое отверстие в углу между третьим и четвертым этажами. Куски кирпича, дерева и пластика усеивали перекресток внизу. В квартире был виден белый холодильник, увешанный магнитами в форме божьих коровок, а также разноцветными листами бумаги. Напротив холодильника стоял книжный шкаф, заваленный кусками кирпича, штукатурки и дерева.
  
  Хищные птицы и здесь нанесли свой урон, подумал Майкл. Он почувствовал странное разочарование, узнав источники всего шума, который он слышал, находясь в кабинете Штайнера. Решив, что он лишь слегка обеспокоен тем, что, должно быть, случилось со Штайнером, Майкл направился к поврежденному жилому дому.
  
  Звуки сирен, брызг воды, воплей и стоны разносились над улицей в стилизации контролируемого хаоса. Легкие брызги пропитали влажный блок — частично зола, частично вода и частично мусор. Майкл сухо кашлянул. Мимо сновали люди. Китаец в бронежилете-бомбере наткнулся на него и поднял глаза, показывая круги под глазами. Он пробормотал что-то себе под нос, прежде чем, пошатываясь, уйти, его пухлое лицо было испачкано грязью и слезами.
  
  “Все будет хорошо”, - сказал Майкл, но мужчина уже был намного дальше по кварталу.
  
  После этого заявления Майкл понял, в чем заключалась его работа. Его проблема всегда заключалась в том, что он искал не в тех местах. Пора возвращаться домой, подумал Майкл. Мне нужно работать.
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 1, Гарри Харрисон
  
  ГЛАВА I
  
  Человек сказал вселенной:
  
  “Сэр, я существую!”
  
  “Однако”, - ответила вселенная,
  
  “Этот факт не создал во мне
  
  Чувство долга”.
  
  —Стивен Крейн
  
  * * * *
  
  Пот покрывал тело Брайона, стекая под обтягивающую набедренную повязку, которая была единственной одеждой, которую он носил. Легкая фехтовальная рапира в его руке казалась тяжелой, как свинцовый брусок, для его измученных мышц, изношенных месяцем непрерывных упражнений. Эти вещи не имели никакого значения. Порез на его груди, из которого все еще капала кровь, боль в перенапряженных глазах — даже парящая арена вокруг него с тысячами зрителей - были мелочами, о которых не стоило думать. В его вселенной была только одна вещь: отрезок блестящей стали с пуговичным наконечником, который парил перед ним, сражаясь с его собственным оружием. Он чувствовал дрожь и скрежет его жизни, знал, когда оно двигалось, и двигался сам, чтобы противостоять ему. И когда он атаковал, она всегда была рядом, чтобы отбить его в сторону.
  
  Внезапное движение. Он отреагировал — но его клинок просто встретился с воздухом. За мгновенной паникой последовал небольшой резкий удар высоко в грудь.
  
  “Прикоснись!” Потрясший мир голос прокричал это слово миллионам ожидающих громкоговорителей, и аплодисменты аудитории отозвались звуковой волной.
  
  “Одна минута”, - произнес голос, и прозвучал сигнал таймера.
  
  Брайон тщательно выработал в себе этот рефлекс. Минута - не очень большой отрезок времени, и его телу требовалась каждая ее частичка. Жужжание звонка привело к полному расслаблению его мышц. Только его сердце и легкие работали в сильном, размеренном темпе. Его глаза закрылись, и он лишь отдаленно осознавал, что его помощники подхватили его, когда он падал, и понесли к скамейке запасных. Пока они массировали его обмякшее тело и промывали рану, все его внимание было обращено внутрь. Он был в задумчивости, скользя вдоль границ сознания. Затем всплыло неотвязное воспоминание о предыдущей ночи, и он снова и снова прокручивал его в уме, рассматривая со всех сторон.
  
  Это была сама неожиданность события, которое было таким необычным. Участники конкурса в двадцатые годы нуждались в безмятежном отдыхе, поэтому ночи в общежитиях были тихими как смерть. В течение первых нескольких дней, конечно, правило соблюдалось не слишком строго. Сами мужчины были слишком взвинчены, чтобы спокойно отдыхать. Но как только оценки начинают расти и в их рядах появляются исключения, после наступления темноты наступает полная тишина. Особенно в эту последнюю ночь, когда были заняты только две из маленьких кабинок, тысячи других стояли с темными, пустыми дверями.
  
  Сердитые слова вырвали Брайона из глубокого и измученного сна. Слова были произнесены шепотом, но отчетливо, двумя голосами, прямо за тонким металлом его двери. Кто-то произнес его имя.
  
  “... Брион Брэндд. Конечно, нет. Тот, кто сказал, что вы могли бы, совершил большую ошибку, и будут проблемы — ”
  
  “Не говори как идиот!” Этот другой голос срывался с резкой настойчивостью, явно привыкший командовать. “Я здесь, потому что дело чрезвычайной важности, и Брэндд - тот, кого я должен увидеть. А теперь отойдите в сторону!”
  
  “Двадцатые годы—”
  
  “Мне наплевать на ваши игры, сердечные приветствия и физические упражнения. Это важно, иначе меня бы здесь не было!”
  
  Другой ничего не сказал — он, несомненно, был одним из официальных лиц, — и Брайон почувствовал его возмущенный гнев. Должно быть, он вытащил пистолет, потому что другой мужчина быстро сказал: “Убери это. Ты ведешь себя как дурак!”
  
  “Вон!” - было единственным прорычанным словом в ответ. Затем наступила тишина, и, все еще недоумевая, Брайон снова уснул.
  
  * * * *
  
  “Десять секунд”.
  
  Голос прервал воспоминания Брайона, и он позволил сознанию просочиться обратно в свое тело. Он, к сожалению, осознавал свое полное истощение. Месяц непрерывной умственной и физической борьбы взял свое. Ему было бы трудно удержаться на ногах, не говоря уже о том, чтобы призвать силу и умение сражаться и выиграть касание.
  
  “Как мы стоим?” - спросил он проводника, который разминал его ноющие мышцы.
  
  “Четыре...четыре. Все, что вам нужно, это прикосновение, чтобы выиграть!”
  
  “Это все, что ему тоже нужно”, - проворчал Брайон, открывая глаза, чтобы посмотреть на жилистого мужчину на другом конце длинного коврика. Никто из тех, кто доходил до финала в двадцатые годы, не мог быть слабым противником, но этот, Айролг, был лучшим выбором из всех. Рыжеволосый мужчина-гора, с явно неисчерпаемым запасом энергии. Это было действительно все, что сейчас имело значение. В этом последнем раунде фехтования могло быть мало искусства. Просто наноси удар и парируй, и победа за более сильным.
  
  Брайан снова закрыл глаза и понял, что момент, которого он надеялся избежать, настал.
  
  У каждого мужчины, вступившего в двадцатые годы, были свои тренировочные приемы. У Бриона было несколько отдельных книг, которые до сих пор помогали ему. Он был умеренно сильным шахматистом, но добился быстрой победы в шахматных раундах, играя в невероятно неортодоксальные партии. Это была не случайность, а результат многолетней работы. У него был постоянный заказ у внеземных агентов на архаичные шахматные книги, чем старше, тем лучше. Он запомнил тысячи этих древних игр и дебютов. Это было разрешено. Было разрешено все, что не касалось наркотиков или машин. Самогипноз был общепринятым инструментом.
  
  Брайону потребовалось более двух лет, чтобы найти способ задействовать источники истерической силы. Каким бы распространенным ни казалось явление в учебниках, его оказалось невозможно воспроизвести. По-видимому, возникла непосредственная ассоциация со смертью-травмой, как будто эти два явления были неразрывно связаны в одно. Берсеркеры и джураментэдос продолжают сражаться и убивать, несмотря на множество смертельных ран. Люди с пулями в сердце или мозгу продолжают сражаться, хотя уже клинически мертвы. Смерть казалась неизбежной частью такого рода силы. Но был и другой тип, который можно было легко вызвать в любом глубоком трансе — гипнотическая ригидность. Сила, которая позволяет человеку в трансе удерживать свое тело неподвижным и без опоры, за исключением двух точек, головы и пяток. Это физически невозможно в сознании. Используя это как подсказку, Брайон разработал технику самовнушения, которая позволила ему задействовать эти резервуары неизвестной силы. Источник “второго дыхания”, силы выживания, которая сделала разницу между жизнью и смертью.
  
  Он также может убивать. Истощает организм без надежды на выздоровление, особенно в таком ослабленном состоянии, как у него сейчас. Но это было не важно. Другие умирали раньше, в двадцатые годы, и смерть во время последнего раунда была в некотором смысле легче, чем поражение.
  
  * * * *
  
  Глубоко дыша, Брайон тихо произнес автогипнотические фразы, которые запустили процесс. Усталость мягко спала с него, как и все ощущения тепла, холода и боли. Он мог чувствовать с обостренной чувствительностью, слышать и ясно видеть, когда открывал глаза.
  
  С каждой секундой сила истощала основные запасы жизни, высасывая ее из его тела.
  
  Когда прозвучал звонок, он вырвал рапиру из испуганной хватки своего секунданта и побежал вперед. Айролг едва успел схватить свое оружие и парировать первый выпад Брайона. Сила его натиска была так велика, что охранники схватились за оружие, и их тела столкнулись. Айролг выглядел пораженным внезапной яростью атаки — затем улыбнулся. Он думал, что это был последний всплеск энергии, он знал, как близки они оба были к истощению. Это, должно быть, конец для Бриона.
  
  Они отступили, и Irolg выставил надежную защиту. Он не пытался атаковать, просто позволил Брайону измотать себя, наткнувшись на прочный щит его защиты.
  
  Брион увидел нечто близкое к панике на лице своего противника, когда тот наконец осознал свою ошибку. Брайон не был утомительным. Если уж на то пошло, он настаивал на нападении. Волна отчаяния прокатилась от Айролга — Брион почувствовал это и понял, что пятая точка принадлежит ему.
  
  Выпад—выпад - и с каждым разом парирующий меч чуть медленнее возвращается. Затем мощный поворот, который отбросил его в сторону. Под охраной. Шлепок кнопки по плоти и стальная дуга, которая протянулась и закончилась на груди Айролга над его сердцем.
  
  Волны звуков — приветствий и воплей — захлестывали личный мир Брайона, но он лишь отдаленно осознавал их существование. Айролг уронил рапиру и попытался пожать Брайону руку, но у него внезапно подкосились ноги. Брайон обнял его одной рукой, поддерживая, направляясь к спешащим обработчикам. Затем Айролг ушел и, отмахнувшись от своих людей, медленно побрел сам по себе.
  
  За исключением того, что что-то было не так, и это было похоже на хождение по теплому клею. Хождение на коленях. Нет, не ходьба, падение. Наконец-то. Он смог отпустить и упасть.
  
  ГЛАВА II
  
  Айджел дал врачам ровно один день, прежде чем отправиться в больницу. Брайон не был мертв, хотя прошлой ночью в этом были некоторые сомнения. Теперь, спустя целый день, он шел на поправку, и это было все, что Айджел хотел знать. Он с издевательствами и силой пробрался в комнату нового Победителя, встретив первое жесткое сопротивление у двери.
  
  “Ты не в порядке, победитель Айджел”, - сказал доктор. “И если ты продолжишь навязываться сюда, где тебя не ждут, независимо от ранга, я буду вынужден проломить тебе голову”.
  
  Айджел только начал рассказывать ему, в некоторых деталях, насколько ничтожны его шансы на это, когда Брайон прервал их обоих. Он узнал голос новичка с последней ночи в казарме.
  
  “Впустите его, доктор Колри”, - сказал он. “Я хочу встретиться с человеком, который думает, что есть что-то более важное, чем двадцатые”.
  
  Пока доктор стоял в нерешительности, Айджел быстро обошел его и закрыл дверь перед его раскрасневшимся лицом. Он посмотрел вниз на Победителя в постели. В каждую руку Брайона было подключено по капельнице. Его глаза смотрели из закопченных впадин; глазные яблоки представляли собой сеть красных вен. Безмолвная битва, которую он вел со смертью, оставила свой след. Его квадратная, выступающая челюсть теперь казалась сплошной костью, как и его длинный нос и высокие скулы. Они были заметными ориентирами, выделяющимися на фоне вялой серости его кожи. Неизменной осталась только стоячая щетина его коротко подстриженных волос. У него был вид человека, перенесшего долгую и изнуряющую болезнь.
  
  “Ты выглядишь как син”, - сказал Айджел. “Но поздравляю с вашей победой”.
  
  “Ты и сам выглядишь не очень хорошо - для победителя”, - огрызнулся Брайон в ответ. Его истощение и внезапный раздражительный гнев на этого человека позволили вырваться оскорбительным словам. Айджел проигнорировал их.
  
  Но это было правдой, Победитель Айджел очень мало походил на Победителя или даже на анварца. Рост и телосложение у него были в порядке, но они были задрапированы волнами жира. Округлые мягкие ткани, которые свободно свисали с его конечностей и образовывали небольшие вялые валики на шее и под глазами. На Анваре не было толстяков, и было невероятно, что такой толстый человек мог когда-либо стать Победителем. Если под жиром и были мышцы, то их не было видно. Казалось, что только в его глазах все еще сохранилась сила, которая когда-то побеждала каждого человека на планете в ежегодных играх. Брайон отвернулся от их горящих взглядов, сожалея, что оскорбил человека без веской причины. Однако он был слишком болен, чтобы беспокоиться об извинениях.
  
  Айджелу тоже было все равно. Брайон снова посмотрел на него и почувствовал впечатление от вещей настолько важных, что он сам, его оскорбления, даже Двадцатые представляли не больше интереса, чем пылинки в воздухе. Брайан знал, что это была всего лишь фантазия больного разума, и он попытался избавиться от этого чувства. Двое мужчин уставились друг на друга, разделяя общие эмоции.
  
  Дверь за спиной Айджела беззвучно открылась, и он развернулся, двигаясь так, как может двигаться только спортсмен из Анвара. Доктор Колри был на полпути к двери, потеряв равновесие. Еще двое мужчин в форме подошли вплотную к нему сзади. Тело Айджела столкнулось с ними, его скорость и огромная масса его плоти отбросили их назад в переплетении рук и ног. Он захлопнул дверь и запер ее у них перед носом.
  
  * * * *
  
  “Мне нужно с тобой поговорить”, - сказал он, поворачиваясь обратно к Брайону. “Наедине”, - добавил он, наклоняясь и вырывая коммуникатор одним движением руки.
  
  “Убирайся”, - сказал ему Брайон. “Если бы я был в состоянии —”
  
  “Ну, это не так, так что тебе просто придется лежать и слушать. Я полагаю, у нас есть около пяти минут, прежде чем они решат выломать дверь, и я не хочу больше тратить их впустую. Ты полетишь со мной за пределы планеты? Есть работа, которую нужно выполнить, это моя работа, но мне понадобится помощь. Ты единственный, кто может оказать мне такую помощь.
  
  “Теперь откажись”, - добавил он, когда Брайон начал отвечать.
  
  “Конечно, я отказываюсь”, - сказал Брайон, чувствуя себя немного глупо и слегка сердито, как будто другой человек вложил эти слова в его уста. “Анвар - моя планета - почему я должен уезжать? Моя жизнь здесь, как и моя работа. Я также мог бы добавить, что я только что выиграл двадцатилетие, и я обязан остаться ”.
  
  “Чушь. Я победитель, и я ушел. На самом деле вы имеете в виду, что хотели бы немного насладиться раздуванием своего эго, над которым вы так усердно работали. За пределами Анвара никто даже не знает, что такое победитель, и уж тем более не уважает его. Вам предстоит столкнуться с огромной вселенной, и я не виню вас за то, что вы немного напуганы ”.
  
  Кто-то громко стучал в дверь.
  
  “У меня нет сил злиться”, - хрипло сказал Брайон. “И я не могу заставить себя восхищаться вашими идеями, когда они позволяют вам оскорблять человека, слишком больного, чтобы защищаться”.
  
  “Я прошу прощения”, - сказал Айджел без намека на извинение или сочувствие в голосе. “Но есть и более серьезные проблемы, помимо твоих оскорбленных чувств. У нас сейчас не так много времени, поэтому я хочу поразить вас идеей ”.
  
  “Идея, которая убедит меня отправиться с вами за пределы планеты? От этого многого ожидаешь ”.
  
  “Нет, эта идея вас не убедит, но размышления об этом убедят. Если вы действительно рассмотрите это, вы обнаружите, что многие ваши иллюзии разрушены. Как и все остальные на Анваре, вы научный гуманист, ваша вера прочно укоренилась в двадцатых годах. Вы принимаете оба этих благородных института, не задумываясь ни на мгновение. У всех вас нет ни единой мысли о прошлом, о бесчисленных миллиардах людей, которые вели плохую жизнь, в то время как человечество медленно выстраивало хорошую жизнь для вас. Вы когда-нибудь думали обо всех людях, которые страдали и умерли в нищете и суевериях, в то время как цивилизация продвигалась вперед еще на одну медленную ступеньку?”
  
  “Конечно, я о них не думаю”, - огрызнулся Брайон в ответ. “Почему я должен? Я не могу изменить прошлое ”.
  
  “Но вы можете изменить будущее!” Сказал Айджел. “Вы чем-то обязаны страдающим предкам, которые привели вас туда, где вы находитесь сегодня. Если научный гуманизм значит для вас что-то большее, чем простые слова, вы должны обладать чувством ответственности. Разве вы не хотите попытаться хоть немного погасить этот долг, помогая другим, которые сегодня такие же отсталые и подверженные болезням, каким когда-то был прадедушка Троглодит?”
  
  Стук в дверь был громче, это и вызванное наркотиками гудение в ушах Брайона затрудняли мышление. “Абстрактно я, конечно, согласен с вами”, - запинаясь, сказал он. “Но вы знаете, что лично я ничего не могу сделать, не будучи эмоционально вовлеченным. Логическое решение бесполезно для действия без личного смысла ”.
  
  “Тогда мы добрались до сути вопроса”, - мягко сказал Айджел. Он прислонился спиной к двери, принимая на себя глухие удары какого-то тяжелого предмета снаружи. “Они стучат, так что мне скоро нужно уходить. У меня нет времени на подробности, но я могу заверить вас, своим честным словом Победителя, что вы кое-что можете сделать. Только ты. Если вы поможете мне, мы могли бы спасти семь миллионов человеческих жизней. Это факт ....”
  
  Замок сломался, и дверь начала открываться. Айджел вернул его в кадр на последнее мгновение.
  
  “... Вот идея, которую я хочу, чтобы вы обдумали: почему жители Анвара в галактике, заполненной враждующими, наполненными ненавистью, отсталыми планетами, должны быть единственными, кто основывает все свое существование на сложной серии игр?”
  
  ГЛАВА III
  
  На этот раз не было никакой возможности придержать дверь. Айджел и не пытался. Он отступил в сторону, и в комнату ввалились двое мужчин. Он вышел за их спинами, не сказав ни слова.
  
  “Что случилось? Что он сделал?” - спросил доктор, врываясь в разрушенную дверь. Он бросил взгляд на циферблаты непрерывной записи в ногах кровати Брайона. Дыхание, температура, сердце, кровяное давление — все было в норме. Пациент лежал тихо и не отвечал ему.
  
  Остаток того дня Брайону было о чем подумать. Это было сложно. Усталость, смешанная с транквилизаторами и другими наркотиками, ослабила его контакт с реальностью. Его мысли продолжали эхом отдаваться в его голове, не в силах вырваться. Что имел в виду Айджел? Что это была за чушь насчет Анвара? Анвар был таким, потому что…ну, это просто было. Это произошло естественным путем. Или это было? У планеты была очень простая история.
  
  С самого начала на Анваре никогда не было ничего, представляющего реальный коммерческий интерес. Вдали от межзвездных торговых путей не было полезных ископаемых, которые стоило бы добывать и перевозить на огромные расстояния к ближайшим обитаемым мирам. Охота на зимних зверей ради их шкур была прибыльным, но очень незначительным предприятием, которого никогда не хватало для массового сбыта. Следовательно, никогда не предпринималось никаких организованных попыток колонизировать планету. В конце концов, все разрешилось совершенно случайно. Ряд внеземных научных групп основали наблюдательные и исследовательские станции, собрав неограниченное количество данных для наблюдения и записи в течение необычного годового цикла Анвара. Длительные наблюдения побудили научных работников привезти свои семьи, и медленно, но неуклонно выросли небольшие поселения. Многие охотники за пушниной также поселились там, пополнив небольшое население. Это было началом.
  
  О тех ранних днях сохранилось мало записей, и первые шесть столетий анварской истории были скорее предположениями, чем фактом. Примерно в то же время произошел сбой, и в результате разрушения всей галактики Анвару пришлось вести собственную внутреннюю битву. Когда Земная империя рухнула, это был конец не просто эпохи. Оказалось, что многие наблюдательные станции представляют учреждения, которых больше не существовало. У профессиональных охотников больше не было рынков сбыта их мехов, поскольку у Анвара не было собственных межзвездных кораблей. При Разрушении не было никаких реальных физических трудностей, поскольку это затронуло Анвар, поскольку планета была полностью самодостаточной. Как только они мысленно свыклись с фактом, что теперь они суверенный мир, а не сборище случайных посетителей с различными привязанностями, жизнь продолжилась без изменений. Нелегко — жизнь на Анваре никогда не бывает легкой - но, по крайней мере, внешне ничего не меняется.
  
  Однако мысли и отношения людей претерпевали большую трансформацию. Было предпринято много попыток создать какую-то форму стабильного общества и социальных отношений. И снова об этих ранних испытаниях сохранилось мало сведений, кроме факта их кульминации в двадцатые годы.
  
  Чтобы понять двадцатые годы, вы должны понять необычную орбиту, по которой Анвар обращается вокруг своего солнца, 70 Змееносцев. В этой системе есть другие планеты, все они более или менее соответствуют плоскости эклиптики. Анвар, очевидно, изгой, возможно, захваченная планета другого солнца. Большую часть своего 780-дневного года она движется по дуге, удаленной от своей первичной орбиты, по наклонной кометной орбите. Когда он возвращается, наступает короткое жаркое лето продолжительностью примерно в восемьдесят дней, прежде чем снова наступает долгая зима. Эта серьезная разница в сезонных изменениях вызвала глубокую адаптацию местных форм жизни. Зимой большинство животных впадает в спячку, растительная жизнь находится в состоянии покоя в виде спор или семян. Некоторые теплокровные травоядные животные остаются активными в заснеженных тропиках, на которых охотятся плотоядные, утепленные мехом. Несмотря на то, что зима невероятно холодная, это спокойное время года по сравнению с летом.
  
  Это время безумного роста. Растения пробуждаются к жизни с силой, которая раскалывает камни, и растут достаточно быстро, чтобы было видно движение. Снежные поля превращаются в грязь, и через несколько дней джунгли простираются высоко в воздух. Все растет, раздувается, размножается. Растения взбираются на растения, сражаясь за жизненную энергию солнца. Все есть и быть съеденным, расти и процветать в короткий сезон. Потому что, когда снова выпадет первый снег зимы, девяносто процентов года должно пройти до следующего прихода тепла.
  
  Человечеству пришлось адаптироваться к анварскому циклу, чтобы остаться в живых. Нужно собрать и сохранить столько еды, чтобы ее хватило на долгую зиму. Поколение за поколением приспосабливались, пока не стали смотреть на безумный сезонный дисбаланс как на нечто совершенно обычное. Первая оттепель почти несуществующей весны вызывает широкомасштабные метаболические изменения в организме человека. Слои подкожного жира исчезают, и оживают наполовину бездействующие потовые железы. Другие изменения более тонкие, чем регулировка температуры, но не менее важные. Центр сна мозга подавлен. Становится достаточно короткого сна или ночного отдыха каждые третий или четвертый день. Жизнь приобретает суматошный и истеричный характер, который идеально соответствует окружающей среде. Ко времени первых заморозков быстрорастущий урожай выращен и собран, мясные гарниры либо консервированы, либо заморожены в шкафчиках из мамонта. Благодаря своему высочайшему таланту приспособляемости человечество стало частью экологии и гарантировало себе выживание в течение долгой зимы.
  
  Физическое выживание было гарантировано. Но как насчет умственного выживания? Первобытные земные эскимосы могут впадать в долгую дремоту полубессознательной спячки. Цивилизованные люди могли бы это сделать, но только в течение нескольких холодных месяцев земной середины зимы. Это было бы невозможно сделать зимой, которая длиннее земного года. Когда все физические потребности были удовлетворены, скука стала врагом любого анварца, который не был охотником. И даже охотники не могли оставаться в одиночном походе всю зиму. Выпивка была одним ответом, а насилие - другим. Алкоголизм и убийство были двумя ужасами холодного сезона после Срыва.
  
  Всему этому пришел конец в двадцатые годы. Когда они стали частью обычной жизни, лето считалось просто перерывом между играми. Двадцатые годы были больше, чем просто соревнованием — они стали образом жизни, который удовлетворял все физические, соревновательные и интеллектуальные потребности этой необычной планеты. Это было десятиборье — скорее, двойное десятиборье, доведенное до высшей степени, где соревнования по шахматам и поэтическому сочинению занимали такое же место, как соревнования по прыжкам с трамплина и стрельбе из лука. Каждый год проводилось два общепланетных конкурса, один для мужчин и один для женщин. Это была не попытка сексуальной дискриминации, а логическое сопоставление фактов. Врожденные различия препятствовали честному соревнованию — например, женщине невозможно выиграть крупный шахматный турнир - и этот факт был признан. Любой желающий мог участвовать в течение любого количества лет, не было никаких препятствий для подсчета очков.
  
  Когда победил лучший, он действительно был лучшим. Сложная серия плей-офф и выбываний занимала участников и наблюдателей половину зимы. Они были лишь подготовкой к финальному поединку, который длился месяц и определил единственного победителя. Именно такого звания он был удостоен. Победитель. Мужчина и женщина, которые превзошли всех остальных участников на всей планете и которым не суждено было победить до следующего года.
  
  * * * *
  
  Победитель. Этим названием можно было гордиться. Брайон слабо пошевелился на своей кровати и сумел повернуться, чтобы посмотреть в окно. Победитель Anvhar. Его имя уже фигурировало в книгах по истории, он был одним из немногих планетарных героев. Школьники сейчас изучали бы его точно так же, как он читал о победителях прошлого. Сплетая мечты и воображаемые приключения вокруг побед Бриона, надеясь и сражаясь, чтобы однажды сравняться с ними. Стать победителем было величайшей честью во вселенной.
  
  Снаружи послеполуденное солнце слабо мерцало в темном небе. Бесконечные ледяные поля поглощали тусклый свет, отражая его обратно в виде более холодного и резкого освещения. Одинокая фигура на лыжах прочертила линию по пустой равнине; больше ничего не двигалось. Депрессия предельной усталости навалилась на Брайона, и все изменилось, как будто он посмотрел в зеркало на ранее скрытую сторону.
  
  Он внезапно увидел — с ужасающей ясностью, — что быть победителем - значит не иметь абсолютно ничего. Это как быть лучшей блохой среди всех блох на одной собаке.
  
  В конце концов, кем был Анвар? Скованная льдом планета, населенная несколькими миллионами человеческих блох, неизвестная остальной галактике. Здесь не было ничего, за что стоило бы сражаться, войны после Распада оставили их нетронутыми. Анварцы всегда гордились этим — как будто то, что ты настолько неважен, что никто другой даже не хотел приближаться к тебе, может быть источником гордости. Все миры человека росли, сражались, побеждали, проигрывали, менялись. Только на Анваре жизнь бесконечно повторяла свое однообразие, как прокручивание ленты в проигрывателе.…
  
  Глаза Брайона увлажнились, он моргнул. Слезы! Осознание этого невероятного факта стерло слезливую жалость из его разума и заменило ее страхом. Неужели его разум отключился от напряжения последнего матча? Эти мысли были не его. Жалость к себе не сделала его победителем — почему он чувствует это сейчас? Анвар был его вселенной — как он мог даже вообразить ее как конечную планету на внешней границе творения? Что нашло на него и побудило к такому обратному мышлению.
  
  Пока он обдумывал вопрос, ответ появился в тот же миг. Победитель Айджел. Толстяк со странными заявлениями и наводящими вопросами. Произнес ли он заклинание, как какой-нибудь колдун - или дьявол в “Фаусте”? Нет, это была чистейшая чушь. Но он что-то сделал. Возможно, он сделал предложение, когда сопротивление Брайона было низким. Или использовал подсознательную озвучку, как злодей в “Прикованном мозге”. Брайон не мог найти адекватной причины, на которой основывались бы его подозрения. Но он знал, что Айджел несет за это ответственность.
  
  Он свистнул в сторону переключателя звука рядом со своей подушкой, и отремонтированный коммуникатор ожил. На маленьком экране появилась дежурная медсестра.
  
  “Человек, который был здесь сегодня, ” сказал Брайон, “ победитель Айджел, ты знаешь, где он? Я должен связаться с ним ”.
  
  По какой-то причине это нарушило ее профессиональное спокойствие. Медсестра начала отвечать, извинилась и выключила экран. Когда он снова зажегся, ее место занял мужчина в форме охранника.
  
  “Вы сделали запрос, ” сказал Охранник, “ о победителе Айджеле. Мы держим его здесь, в больнице, после того, как он позорным образом вломился в вашу палату ”.
  
  “У меня нет никаких обвинений. Не могли бы вы попросить его прийти и повидаться со мной немедленно?”
  
  Охранник справился со своим шоком. “Прости, Победитель, я не понимаю, как мы можем. доктор Колри оставил особые указания, чтобы ты не был —”
  
  “Доктор не имеет никакого контроля над моей личной жизнью”, - огрызнулся на него Брайон. “Я не заразен и не болен ничем, кроме крайней усталости. Я хочу увидеть этого человека. Сразу.”
  
  Охранник глубоко вздохнул и быстро принял решение. “Он уже в пути”, - сказал он и повесил трубку.
  
  * * * *
  
  “Что ты со мной сделал?” - Спросил Брайон, как только Айджел вошел и они остались одни. “Вы не будете отрицать, что вложили в мою голову инопланетные мысли?”
  
  “Нет, я не буду этого отрицать. Потому что весь смысл моего пребывания здесь в том, чтобы донести до вас эти "инопланетные" мысли ”.
  
  “Расскажи мне, как ты это сделал”, - настаивал Брайон. “Я должен знать”.
  
  “Я расскажу тебе — но есть много вещей, которые ты должен сначала понять, прежде чем решишь покинуть Анвар. Вы должны не только услышать их, вам придется в них поверить. Главное, ключ ко всему остальному - это истинная природа вашей жизни здесь. Как, по-вашему, возникли двадцатые?”
  
  Брайон осторожно принял двойную дозу разрешенного ему слабого стимулятора, прежде чем ответить. “Я не думаю, - сказал он, - я знаю. Это исторический факт. Основателем игр был Джирольди, первый конкурс был проведен в 378 году н.э. С тех пор Двадцатые проводятся каждый год. Вначале они были сугубо местными делами, но вскоре прочно утвердились в масштабах всей планеты ”.
  
  “Достаточно верно, - сказал Айджел, - но вы описываете, что произошло. Я спросил вас, как возникли двадцатые. Как мог какой-то одинокий человек захватить варварскую планету, слегка населенную полубезумными охотниками и фермерами-алкоголиками, и превратить ее в отлаженную социальную машину, построенную вокруг искусственной структуры двадцатых годов? Это просто невозможно сделать ”.
  
  “Но это было сделано!” Брайон настаивал. “Ты не можешь этого отрицать. И в двадцатых годах нет ничего искусственного. Это логичный способ жить на такой планете, как эта ”.
  
  Айджелу пришлось рассмеяться, издав короткий ироничный смешок. “Очень логично, ” сказал он, “ но как часто логика имеет какое-либо отношение к организации социальных групп и правительств? Ты не думаешь. Поставьте себя на место основателя Giroldi. Представьте, что вы мельком увидели великую идею двадцатых годов и хотите убедить в этом других. Итак, вы подходите к ближайшему вшивому, драчливому, суеверному, набальзамированному выпивкой охотнику и доходчиво объясняете. Как занятия его любимыми видами спорта — такими вещами, как поэзия, стрельба из лука и шахматы, — могут сделать его жизнь намного интереснее и добродетельнее. Ты делаешь это. Но держите ухо востро и будьте готовы к быстрому розыгрышу ”.
  
  Даже Брайону пришлось улыбнуться абсурдности предложения. Конечно, так не могло случиться. И все же, поскольку это произошло, должно быть простое объяснение.
  
  “Мы можем гонять это туда-сюда весь день”, - сказал ему Айджел, - “и вы не получите правильной идеи, если только—” Он внезапно замолчал, уставившись на коммуникатор. Загорелся индикатор операции, хотя экран оставался темным. Айджел протянул мясистую руку и отсоединил недавно подсоединенные провода. “Этот ваш доктор очень любопытный — и он собирается остаться таким. Правда о двадцатых годах - не его дело. Но он будет твоим. Вы должны осознать, что жизнь, которую вы ведете здесь, является законченной и искусственной конструкцией, разработанной экспертами в области социологии и применяемой квалифицированными полевыми работниками ”.
  
  “Чушь!” Вмешался Брайон. “Системы общества не могут быть придуманы и навязаны людям подобным образом. Не обошлось без кровопролития и насилия”.
  
  “Сам ты чепуха”, - сказал ему Айджел. “Возможно, это было правдой на заре истории, но не сейчас. Вы читали слишком много классики старой Земли, вы воображаете, что мы все еще живем в эпоху суеверий. Только потому, что фашизм и коммунизм когда-то были навязаны сопротивляющимся народам, вы думаете, что это справедливо на все времена. Возвращайтесь к своим книгам. Точно в ту же эпоху демократия и самоуправление были адаптированы бывшими колониальными государствами, такими как Индия и Североафриканский союз, и насилие было только между местными религиозными группами. Перемены - это жизненная сила человечества. Все, что мы сегодня принимаем как норму, когда-то было инновацией. И одно из самых последних нововведений - это попытка направить общества человечества к чему-то более совместимому с личным счастьем отдельных людей ”.
  
  “Комплекс Бога”, - сказал Брайон, - загоняющий человеческие жизни в форму, хотят они того или нет”.
  
  “Социетика может быть такой”, - согласился Айджел. “Это было в начале, и были некоторые катастрофические результаты попыток загнать население в политический климат, которому оно не принадлежало. Не все они были неудачными — Анвар здесь является ярким примером того, насколько хорошей может быть техника при правильном применении. Однако так больше не делается. Как и во всех других науках, мы обнаружили, что чем больше мы знаем, тем больше можно узнать. Мы больше не пытаемся направлять культуры к тому, что считаем полезной целью. Слишком много целей, и с нашей ограниченной точки зрения трудно отличить хорошие от плохих. Все, что мы делаем сейчас, это пытаемся защитить растущие культуры, дать небольшой толчок застоявшимся — и похоронить мертвых. Когда работа была впервые выполнена здесь, на Анваре, теория не продвинулась так далеко. Понятные сложные уравнения, которые определяют, где именно на шкале от типа I до типа V находится культура, еще не были завершены. Тогда техника заключалась в том, чтобы создать искусственную культуру, которая была бы наиболее полезной для планеты, а затем придать ей форму ”.
  
  “Но как?” - Спросил Брайон.
  
  “Мы добились некоторого прогресса — вы, наконец, спрашиваете ‘как’. Техника здесь потребовала большого количества агентов и больших денег. Подчеркивалась личная честь, чтобы поощрять дуэли, это привело к повышенному интересу к технике личного боя. Когда это было хорошо продумано, был привлечен Джирольди, и он показал, как организованные соревнования могут быть интереснее случайных встреч. Связать интеллектуальные аспекты с рамками спортивных соревнований было немного сложнее, но не в подавляющем большинстве случаев. Детали не важны, все, что мы рассматриваем сейчас, - это конечный продукт. Которым являетесь вы. Ты очень нужен”.
  
  “Почему я?” - Спросил Брайон. “Почему я особенный? Потому что я выиграл двадцатые? Я не могу в это поверить. Если смотреть объективно, то между мной и десятью занявшими второе место нет такой уж большой разницы. Почему бы тебе не спросить кого—нибудь из них - они могли бы выполнять твою работу так же хорошо, как и я ”.
  
  “Нет, они не могли. Я расскажу тебе позже, почему ты единственный мужчина, которого я могу использовать. Наше время на исходе, и сначала я должен убедить вас в некоторых других вещах ”. Айджел взглянул на свои часы. “У нас осталось менее трех часов до истечения крайнего срока. До этого времени я должен рассказать вам достаточно о нашей работе, чтобы вы могли добровольно принять решение присоединиться к нам ”.
  
  “Очень сложная задача”, - сказал Брайон. “Вы могли бы начать с того, что сказали бы мне, кто эти таинственные ‘мы", на которые вы все время ссылаетесь”.
  
  “Фонд культурных взаимоотношений. Неправительственная организация, получающая частные средства, существующая для содействия миру и обеспечения суверенного благосостояния независимых планет, чтобы все процветали благодаря доброй воле и возникшей таким образом торговле ”.
  
  “Звучит так, будто ты цитируешь”, - сказал ему Брайон. “Никто не смог бы выдумать что-то подобное под влиянием момента”.
  
  “Я цитировал из устава нашей организации. Все это очень хорошо в общем смысле, но сейчас я говорю конкретно. О тебе. Вы являетесь продуктом сплоченного и очень развитого общества. Ваша индивидуальность поощрялась тем, что вы росли в обществе с такой малой численностью населения, что необходима лишь мягкая форма государственного контроля. Обычное анварское образование является превосходным, а участие в двадцатых дало вам общее и продвинутое образование, равного которому нет в галактике. Было бы полной тратой всей вашей жизни, если бы вы сейчас прошли все это обучение и потратили его впустую на какой-нибудь деревенской ферме ”.
  
  “Вы мне очень мало доверяете. Я планирую преподавать —”
  
  “Забудь об Анваре!” Айджел оборвал его, отрубив руку. “Этот мир будет развиваться довольно успешно, независимо от того, будете вы здесь или нет. Вы должны забыть об этом, подумать о его относительной незначительности в галактическом масштабе и вместо этого рассмотреть существующие, страдающие орды человечества. Вы должны подумать, что вы можете сделать, чтобы помочь им ”.
  
  “Но что я могу сделать — как личность? Давно прошли те времена, когда один человек, такой как Цезарь или Александр, мог вызвать потрясающие мир перемены ”.
  
  “Верно, но неправда”, - сказал Айджел. “В каждом конфликте сил есть ключевые фигуры, люди, которые действуют как катализаторы, применяемые в нужный момент для запуска химической реакции. Возможно, вы один из таких людей, но я должен быть честен и сказать, что пока не могу этого доказать. Итак, чтобы сэкономить время и бесконечные дискуссии, я думаю, мне придется разжечь в вас личное чувство долга ”.
  
  “Обязательства перед кем?”
  
  “Конечно, человечеству, бесчисленным миллиардам погибших, которые поддерживали работу всей машины, которая обеспечивает вам полноценную, долгую и счастливую жизнь, которой вы наслаждаетесь сегодня. То, что они дали вам, вы должны передать другим. Это краеугольный камень гуманистической морали”.
  
  “Согласен. И очень хороший аргумент в долгосрочной перспективе. Но не тот, который заставит меня встать с этой кровати в течение следующих трех часов ”.
  
  * * * *
  
  “Точка успеха”, - сказал Айджел. “Вы согласны с общим аргументом. Теперь я применяю его конкретно к вам. Вот утверждение, которое я намерен доказать. Существует планета с населением в семь миллионов человек. Если я не смогу предотвратить это, эта планета будет полностью уничтожена. Моя работа - остановить это разрушение, так что именно к этому я сейчас и направляюсь. Я не смогу выполнить эту работу в одиночку. В дополнение к другим мне нужен ты. Не кто—нибудь вроде тебя - но ты и только ты ”.
  
  “У тебя осталось очень мало времени, чтобы убедить меня во всем этом, - сказал ему Брайон, “ поэтому позволь мне облегчить тебе задачу. Работа, которую вы выполняете, эта планета, неминуемая опасность, грозящая тамошним людям, — все это факты, которые вы, несомненно, можете предоставить. Я рискну, что все это не колоссальный блеф, и признаю, что со временем вы могли бы проверить их все. Это снова возвращает меня к спору. Как ты можешь доказать, что я единственный человек в галактике, который может тебе помочь?”
  
  “Я могу доказать это твоей уникальной способностью, за которой я и пришел сюда”.
  
  “Какая способность? Я ничем не отличаюсь от других людей на моей планете ”.
  
  “Ты ошибаешься”, - сказал Айджел. “Вы - воплощенное доказательство эволюции. Редкие особи со специфическими талантами постоянно встречаются у любого биологического вида, включая человека. Прошло два поколения с тех пор, как на Анваре в последний раз рождался эмпатик, и большую часть этого времени я внимательно наблюдал ”.
  
  “Что, черт возьми, такое эмпатия — и как вы распознаете это, когда находите?” Брайон усмехнулся, этот разговор становился абсурдным.
  
  “Я могу распознать одного, потому что я сам один - другого пути нет. Что касается того, как работает проективная эмпатия, у вас была демонстрация этого немного ранее, когда вы почувствовали те странные мысли об Анвар. Пройдет много времени, прежде чем вы сможете освоить это, но восприимчивое сопереживание - ваша естественная черта. Это мысленное вхождение в чувство, или то, что можно было бы назвать духом другого человека. Эмпатия - это не восприятие мыслей, ее лучше было бы описать как восприятие эмоционального склада другого человека, его чувств и установок. Вы не можете лгать опытному эмпату , потому что он может почувствовать реальное отношение за словесной ложью. Даже ваш неразвитый талант оказался чрезвычайно полезным в двадцатые годы. Вы можете перехитрить своего противника, потому что знаете его движения, даже когда его тело напрягается, чтобы их выполнить. Ты принимаешь это, даже не подвергая сомнению ”.
  
  “Откуда ты знаешь—?” Это был понятный, но никогда не озвучиваемый Брайоном секрет.
  
  Айджел улыбнулся. “Просто догадываюсь. Но я тоже выиграл двадцатые, помните, тоже ничего не зная в то время об эмпатии. В дополнение к нашим обычным тренировкам, это замечательная черта характера. Что подводит меня к доказательству, о котором мы упоминали минуту назад. Когда ты сказал, что был бы убежден, если бы я смог доказать, что ты единственный человек, который может мне помочь. Я верю, что вы — и это единственное, о чем я не могу лгать. Можно лгать о вере устно, иметь ложно основанное убеждение или изменить убеждение. Но ты не можешь лгать об этом самому себе ”.
  
  “Не менее важно — вы не можете лгать о своих убеждениях сопереживающему. Хотите узнать, что я думаю по этому поводу? ‘Видеть’ — плохое слово - для такого рода вещей пока нет словаря. Лучше, не могли бы вы разделить мои чувства? Ощутите мое отношение, воспоминания и эмоции так же, как я?”
  
  Брайон попытался протестовать, но было слишком поздно. Двери его чувств распахнулись настежь, и он был ошеломлен.
  
  “Это...” Айджел сказал вслух. “Семь миллионов человек... водородные бомбы ... Брион Брандд”. Это были просто ключевые слова, основные ассоциации. С каждым из них Брайон чувствовал стремительную волну эмоций другого человека.
  
  Здесь не могло быть лжи, в этом Айджел был прав. Это был сырой материал, из которого сделаны чувства, основные реакции на вещи и символы памяти.
  
  DIS...DIS...DIS...it было слово, это была планета, и слово гремело, как барабан, барабан, звук его грома окружал и был
  
  пустошь, планета
  
  о смерти планета, где
  
  жить означало умирать и
  
  умирать было очень
  
  лучше, чем
  
  жизнь
  
  грубый варварский
  
  отсталый жалкий
  
  грязный под
  
  рассмотрение
  
  планета
  
  ДИСС
  
  горячий обжигающий
  
  пустошь песков
  
  и пески, и пески, и
  
  пески, которые горели, горели
  
  будет гореть вечно
  
  
  люди этой планеты так
  
  грубый грязный жалкий варварский
  
  недочеловек в человеке, меньше, чем человек
  
  но
  
  они
  
  были
  
  собирается
  
  Для
  
  будь
  
  МЕРТВ
  
  и МЕРТВЫМИ их было бы семь миллионов
  
  почерневшие трупы, которые
  
  очернил бы твои мечты
  
  все мечты мечтами
  
  навсегда, потому что те
  
  Ч У Д Р О Г Е Н Б О М Б С
  
  мы ждали
  
  убивать
  
  они, если только ... если только...еслитолько…
  
  ты, Айджел, остановил это, ты, Айджел
  
  (СМЕРТЬ)... ты (СМЕРТЬ)…
  
  ты (СМЕРТЬ) в одиночку не смог бы сделать
  
  это ты (СМЕРТЬ)
  
  должен иметь
  
  БРИОН БРЭНДД мокрый за ушами, необученный -Брион Брэнд, чтобы помочь вам, он был единственным в галактике, кто мог закончить работу.…
  
  * * * *
  
  Когда поток ощущений иссяк, Брайан понял, что он безвольно откинулся на подушки, весь мокрый от пота, омытый воспоминаниями о пережитых эмоциях. Напротив него сидел Айджел, закрыв лицо руками. Когда он поднял голову, Брайон увидел в его глазах тень черноты, которую он только что пережил.
  
  “Смерть”, - сказал Брайон. “Это ужасное чувство смерти. Погибнут не только жители Диса. Это было что-то более личное ”.
  
  “Я”, - сказал Айджел, и за этим простым словом стояли повторяющиеся отголоски ночи, о которых Брайон узнал благодаря своей недавно признанной способности. “Моя собственная смерть не за горами. Это удивительно ужасная цена, которую вы должны заплатить за свой талант. Тоска - неотъемлемая часть сопереживания. Это часть целой неизвестной области пси-явлений, которая, кажется, не зависит от времени. Смерть настолько травматична и окончательна, что отдается эхом по всей временной линии. Чем ближе я подбираюсь, тем больше осознаю это. Точного ощущения даты нет, только приблизительное местоположение во времени. В этом весь ужас. Я знаю, что умру вскоре после того, как доберусь до Dis — и задолго до того, как работа там будет закончена. Я знаю, какую работу там нужно выполнить, и я знаю людей, которые уже потерпели неудачу в этом. Я также знаю, что вы единственный человек, который, возможно, может завершить работу, которую я начал. Теперь вы согласны? Ты пойдешь со мной?”
  
  “Да, конечно”, - сказал Брайон. “Я пойду с тобой”.
  
  ГЛАВА IV
  
  “Я никогда не видел никого настолько злого, как этот доктор”, - сказал Брайон.
  
  “Не могу его винить”, - Айджел переместил свой огромный вес и проворчал из-за консоли, где он вел закодированный разговор с мозгом корабля. Он быстро нажал на клавиши и прочитал ответ с экрана. “Вы отняли у него момент славы в медицине. Сколько раз в своей жизни у него будет шанс вернуть крепкое улыбающееся здоровье триумфально истощенному Победителю двадцатых?”
  
  “Полагаю, не так уж много. Самое удивительное, как вам удалось убедить его, что вы и здешний корабль могли бы позаботиться обо мне так же, как и о его больнице.”
  
  “Я никогда не мог убедить его в этом”, - сказал Айджел. “Но у меня и Фонда культурных связей есть несколько влиятельных друзей на Анваре. Я вынужден признать, что на меня оказали небольшое давление ”. Он откинулся назад и прочитал ленту курса, которая вытекала из принтера. “У нас есть немного свободного времени, но я бы предпочел потратить его на ожидание на другом конце. Мы взорвемся, как только я свяжу тебя стазисным полем ”.
  
  Полнота поля стазиса не оставляет впечатления на тело или разум. В нем нет ни веса, ни давления, ни боли — никаких ощущений любого рода. За исключением очень длительного застоя, нет ощущения времени. В сознании Брайона Айджел щелкнул выключателем, продолжая тем же движением, которым включил его. Корабль не изменился, только за пределами порта была выделенная красным пустота прыжкового пространства.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” - Спросил Айджел.
  
  Очевидно, корабль задавался тем же вопросом. Его детекторный блок, нетерпеливо зависший за пределами поля стазиса Брайона, метнулся вниз и остановился на его предплечье. Доктор, вернувшийся на Анвар, провел полный инструктаж в медицинском отделе корабельного мозга. Быстрая проверка дюжины факторов метаболизма Брайона была сопоставлена с ожидаемой нормой. По-видимому, все шло хорошо, потому что единственной реакцией была ожидаемая инъекция витаминов и глюкозы.
  
  “Не могу сказать, что я пока чувствую себя замечательно”, - ответил Брайон, приподнимаясь повыше на подушках. “Но с каждым днем становится немного лучше, неуклонный прогресс”.
  
  “Я надеюсь на это, потому что у нас есть около двух недель, прежде чем мы доберемся до Dis. Думаешь, к тому времени ты вернешься в форму?”
  
  “Ничего не обещаю”, - сказал Брайон, предварительно сжимая один бицепс. “Впрочем, времени должно хватить. Завтра я приступаю к легким упражнениям, и это снова подтянет меня. Теперь — расскажи мне больше о Dis и о том, что ты должен там делать ”.
  
  “Я не собираюсь повторять это дважды, так что просто поберегите свое любопытство на некоторое время. Сейчас мы направляемся к месту встречи, чтобы забрать другого оператора. Это будет команда из трех человек: ты, я и экзобиолог. Как только он окажется на борту, я проведу полный инструктаж для вас обоих одновременно. Что вы можете сделать сейчас, так это погрузиться в языковой блок и начать работать над своим Disan. К тому времени, как мы приземлимся, вам захочется говорить на нем идеально ”.
  
  * * * *
  
  Благодаря автогипнозу для полного запоминания Брайон без труда освоил грамматику и словарный запас дисанского. Произношение было совершенно другим делом. Почти все окончания слов были проглочены, приглушены или прополосканы. Язык был богат глотательными остановками, щелчками и гортанными придушающими звуками. Айджел находился в другой части корабля, когда Брайон воспользовался голосовым зеркалом и аналитическим прицелом, заявив, что ужасные звуки мешают его пищеварению.
  
  Их корабль двигался под углом к прыжковому пространству по рассчитанному курсу. Он согревал свой хрупкий человеческий груз, кормил их и снабжал пригодным для дыхания воздухом. У него был приказ беспокоиться о здоровье Брайона, что он и делал, постоянно сверяясь с записанными инструкциями и отмечая его устойчивый прогресс. Другая часть мозга корабля с идиотской фиксацией отсчитывала микросекунды, наконец отключив реле, когда в его сердце истекло заданное число. Вспыхнул свет и мягко, но настойчиво загудел зуммер.
  
  Айджел зевнул, отложил отчет, который он читал, и направился в диспетчерскую. Он вздрогнул, когда проходил мимо комнаты, где Брайон слушал воспроизведение своих работ в Disan.
  
  “Выключи этого умирающего бронтозавра и пристегнись”, - крикнул он через тонкую дверь. “Мы приближаемся к точке оптимальной возможности и скоро вернемся в нормальное пространство”.
  
  Человеческий разум может размышлять о невероятных расстояниях между звездами, но, возможно, не может вместить в себя их реальное понимание. Нанесенный на руку человека дюйм - это большая единица измерения. В межзвездном пространстве кубическая область со сторонами длиной в сто тысяч миль представляет собой микроскопически тонкое деление. Свет преодолевает это расстояние за долю секунды. Для корабля, движущегося с относительной скоростью, намного превышающей скорость света, эта единица измерения еще меньше. Теоретически кажется невозможным найти конкретную область такого размера. Технологически это было повторяемое чудо, которое происходило слишком часто, чтобы быть интересным.
  
  Брион и Айджел были пристегнуты, когда прыжковый двигатель резко отключился, отбросив их обратно в нормальное пространство и время. Они не расстегивали ремни, просто сидели и смотрели на смутно различимый рисунок далеких звезд. Единственное солнце пятой величины было их единственным соседом в этом затерянном уголке Вселенной. Они подождали, пока компьютер снимет достаточно звездных изображений, чтобы триангулировать положение в трех измерениях, бормоча что-то себе под нос в электронном виде, пока производил бесчисленные вычисления, чтобы определить их местоположение. Прозвенел предупреждающий звонок, и диск включился и выключился так быстро, что два действия казались одновременными. Это повторилось дважды, прежде чем мозг убедился, что исправил ситуацию настолько хорошо, насколько это было возможно, и включил индикатор ОТКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ НАВИГАЦИИ. Айджел расстегнул ремни, потянулся и приготовил им еду.
  
  Айджел рассчитал время их прохождения с преступно точными допущениями. Менее чем через десять часов после их прибытия мощный сигнал ударил в ожидающий их приемник. Они снова пристегнулись, когда сигнал включения НАВИГАЦИИ настойчиво замигал.
  
  Корабль остановился в полете где-то относительно недалеко в огромном объеме космоса. Он вошел в нормальное пространство ровно на столько, чтобы передать сигнал радиозапроса на заданной длине волны. Корабль Айджела обнаружил это и немедленно отреагировал подтверждающим сигналом. Космический пассажир принял это заверение и изящно отложил десятифутовое металлическое яйцо в космосе. Как только он покинул поле прыжка, родительский корабль исчез по направлению к месту назначения, в световых годах от нас.
  
  Корабль Айджела поднялся вверх по принятому сигналу. Этот сигнал был записан и тщательно изучен. Угол, сила и доплеровское движение были рассчитаны для определения курса и расстояния. Нескольких минут полета было достаточно, чтобы оказаться в пределах досягаемости гораздо более слабого передатчика в капсуле. Самонаведение по этому сигналу было настолько простым, что пилот-человек мог бы сделать это сам. Сияющая сфера вырисовалась, затем исчезла из поля зрения обзорных иллюминаторов, когда корабль повернулся, чтобы привести космический шлюз в соответствие. Магнитные зажимы срабатывают при соприкосновении.
  
  “Спустись и впусти доктора-жука”, - сказал Айджел. “Я останусь и буду следить за доской в случае неприятностей”.
  
  “Что я должен сделать?”
  
  “Надень скафандр и открой внешний шлюз. Большая часть сферы сделана из надувной металлической фольги, так что не утруждайте себя поиском входа. Просто прорежьте в нем отверстие большим консервным ножом, который вы найдете в ящике для инструментов. После того, как доктор Морис поднимется на борт, выбросьте эту штуку за борт. Только сначала достаньте радио и локатор — они снова пригодятся ”.
  
  Инструмент действительно выглядел как гигантский нож. Брайан осторожно ощупал упругую металлическую обшивку, закрывавшую вход в шлюз, пока не убедился, что с другой стороны ничего нет. Затем он проткнул острие насквозь и продел неровную дыру в тонкой фольге. Доктор Морис выскочил из сферы, отбросив Брайона в сторону.
  
  “В чем дело?” - Спросил Брайон.
  
  На костюме другого не было радио, он не мог ответить. Но он сердито потряс кулаком. Порты шлема были непрозрачными, поэтому не было возможности определить, какое выражение сопровождало жест. Брайон пожал плечами и вернулся к спасению пакета с оборудованием, вытаскивая проколотый баллон и запечатывая замок. Когда давление вернулось к нормальному, он взломал свой шлем и жестом приказал другому сделать то же самое.
  
  “Вы - свора грязных лживых собак!” - сказал доктор Морис, когда шлем был снят. Брайон был совершенно сбит с толку. У доктора Леа Мори были длинные темные волосы, большие глаза и рот изящной формы, сейчас сжатый от гнева. Доктор Мори была женщиной.
  
  “Вы грязная свинья, ответственная за это злодеяние?” Угрожающе спросила Леа.
  
  “В диспетчерской”, - быстро ответил Брайон, зная, когда трусость гораздо предпочтительнее доблести. “Человек по имени Айджел. В нем много того, что можно ненавидеть, вы можете хорошо провести время, занимаясь этим. Я сам только что присоединился— ” Он разговаривал с ней в ответ, когда она выбежала из комнаты. Брайон поспешил за ней, не желая упустить первую человеческую искру интереса к путешествию на сегодняшний день.
  
  “Похищен! Мне лгали и заставляли против моей воли! В галактике нет суда, который не приговорил бы тебя к максимальному сроку, и я буду кричать от удовольствия, когда они отправят твое жирное тело в одиночную камеру —”
  
  “Им не следовало посылать женщину”, - сказал Айджел, полностью игнорируя ее слова. “Я попросил высококвалифицированного экзобиолога для выполнения сложного задания. Кто-то молодой и достаточно выносливый, чтобы выполнять полевые работы в суровых условиях. Итак, вербовочный пункт присылает мне самую маленькую женщину, которую они могут найти, ту, которая растает при первом же дожде ”.
  
  “Я не буду!” Леа закричала. “Женская упругость - хорошо известный факт, и я в гораздо лучшем состоянии, чем среднестатистическая женщина. Который не имеет ничего общего с тем, что я вам рассказываю. Я был принят на работу в университет на Планете Моллера и подписал соответствующий контракт. Затем этот хулиган-агент сообщает мне, что контракт был изменен, прочитайте подпункт 189-C или что-то в этом роде, и я отправлю товар. Он без разрешения запихнул меня в баскетбольный мяч для удушения, и они выбросили меня за борт. Если это не является нарушением личной неприкосновенности — ”
  
  “Смени курс, Брайон”, - вмешался Айджел. “Найдите ближайшую населенную планету и направьте нас туда. Мы должны бросить эту женщину и найти мужчину для этой работы. Мы отправляемся на, несомненно, самую интересную планету, о которой когда-либо задумывался экзобиолог, но нам нужен человек, который может выполнять приказы и не падать в обморок, когда становится слишком жарко ”.
  
  Брион был потерян. Айджел выполнил всю навигацию, и Брайон понятия не имел, как начать подобный поиск.
  
  “О, нет, ты не понимаешь”, - сказала Леа. “Ты так легко от меня не избавишься. Я занял первое место в своем классе, и большинство из пятисот других студентов были мужчинами. Это всего лишь мужская вселенная, потому что мужчины так говорят. Как называется эта планета-сад, куда мы направляемся?”
  
  “Дис. Я проведу для вас брифинг, как только наведу корабль на курс.” Он повернулся к пульту управления, и Леа выскользнула из своего костюма и пошла в туалет, чтобы причесаться. Брайан закрыл рот, внезапно осознав, что он был открыт долгое время. “Это то, что вы называете прикладной психологией?” он спросил.
  
  “Не совсем. В конце концов, она собиралась согласиться на эту работу — поскольку она подписала контракт, даже если не читала мелкий шрифт, — но не раньше, чем исчерпает свои чувства. Я просто сократил процесс, переключив ее на ненависть к мужскому превосходству. Большинство женщин, которые преуспевают в обычно мужских областях, испытывают к этому рефлексивную антипатию, настолько сильно их этим ударили по голове ”. Он вставил кассету с курсом в консоль и нахмурился. “Но в том, что я сказал, была большая доля правды. Мне нужен был молодой, подтянутый и очень квалифицированный биолог из отдела рекрутинга. Я никогда не думал, что они найдут женский. И теперь слишком поздно отсылать ее обратно. Это не место для женщины ”.
  
  “Почему?” - Спросил Брайон, когда Леа появилась в дверях.
  
  “Заходите внутрь, и я покажу вам оба”, - сказал Айджел.
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 2, Гарри Харрисон
  
  ГЛАВА V
  
  “Это”, - сказал Айджел, сверяясь с толстой папкой. “Третья планета, отделившаяся от своей первичной, Эпсилон Эридана. Четвертая планета — Ньорд - помните об этом, потому что это будет очень важно. Это место, для посещения которого нужна веская причина и совсем нет причин покидать. Слишком жарко, слишком сухо, температура в зонах умеренного климата редко опускается ниже ста градусов по Фаренгейту. Планета - это не что иное, как выжженный камень и горящий песок. Большая часть воды находится под землей и обычно недоступна. Все поверхностные воды имеют форму соленых, химически насыщенных болот. Непригоден для питья без тщательной обработки. Все факты и цифры здесь, в папках, и вы можете изучить их позже. Прямо сейчас я хочу, чтобы вы просто поняли, что эта планета настолько отвратительна и негостеприимна, насколько это возможно. Как и люди. Это солидный Дисан”.
  
  Леа ахнула, увидев трехмерное изображение на экране. Не в физических аспектах человека, как биолог, обученный по специальности инопланетной жизни, она видела много более странных зрелищ. Это была поза мужчины, выражение его лица. Он напрягся для прыжка, его губы растянулись, обнажив все зубы.
  
  “Он выглядит так, будто хотел убить фотографа”, - сказала она.
  
  “Он почти сделал это - сразу после того, как был сделан снимок. Как и все дисанцы, он испытывает непреодолимую ненависть к инопланетянам. Хотя и не без веской причины. Его планета была заселена совершенно случайно во время Распада. Я не уверен в деталях, но общая картина ясна, поскольку история их дезертирства составляет основу всех мифов и анимистических религий на Dis ”.
  
  “По-видимому, когда-то там велись крупномасштабные горные работы, мир достаточно богат полезными ископаемыми, и добывать их очень просто”. Но вода получалась только в результате дорогостоящих процессов экстракции, и я предполагаю, что большая часть пищи поступала с другого мира. Который был достаточно хорош, пока о поселении не забыли, как и о многих других планетах во время Распада. Все записи были уничтожены в ходе боевых действий, и рудовозы были вынуждены поступить на военную службу. Dis был сам по себе. То, что случилось с людьми там, - дань уважения адаптационным возможностям Homo sapiens. Отдельные люди умирали, обычно в невыносимых муках, но раса жила. Сильно изменился, но все еще человек.
  
  “Когда закончились вода и еда, а оборудование для добычи вышло из строя, они, должно быть, предприняли героические усилия, чтобы выжить. Они сделали это не механически, но к тому времени, когда последняя машина вышла из строя, достаточное количество людей приспособилось к окружающей среде, чтобы гонка продолжалась. Третьи (их? н. перев.) потомки все еще там, полностью адаптированные к окружающей среде. Температура их тел составляет около ста тридцати градусов. У них есть специальная ткань в ягодичной области для хранения воды. Это незначительные изменения по сравнению с основными, которые они сделали, чтобы приспособиться к жизни на этой планете.
  
  “Я не уверен в точных деталях, но в отчетах с большим энтузиазмом рассказывается о симбиотических отношениях. Они уверяют нас, что это первый случай, когда Homo sapiens был активной частью комменсализма или инквилинизма, кроме как в роли хозяина ”.
  
  “Замечательно!” Леа пришла в восторг.
  
  “Это так?” Айджел нахмурился. “Возможно, с абстрактной научной точки зрения. Если вы умеете вести заметки, возможно, когда-нибудь вы могли бы написать об этом книгу. Но мне это не интересно. Я уверен, что все эти морфологические изменения и отвратительная интимность очаруют вас, доктор Морис. Но пока вы считаете группы крови и любуетесь своими термометрами, я надеюсь, вы сможете посвятить немного времени изучению несносных личностей дисанцев. Мы должны либо выяснить, что движет этими людьми, либо нам придется стоять в стороне и смотреть, как все это взрывается!”
  
  “Собираешься делать что?” Леа ахнула. “Уничтожить их? Уничтожить этот удивительный генетический фонд? Почему?”
  
  “Потому что они такие невероятно отвратительные, вот почему!” Сказал Айджел. “Этим горячим головам-аборигенам удалось заполучить в свои руки несколько примитивных кобальтовых бомб. Они хотят поджечь фитиль и сбросить эти бомбы на Ньорд, следующую планету. Ничто сказанное или сделанное не сможет убедить их в обратном. Они требуют безоговорочной капитуляции, иначе. Это невозможно по множеству причин, самая важная из которых заключается в том, что жители Нью—Йорка хотели бы сохранить свою планету для себя. Они испробовали все виды компромиссов, но ни один из них не сработал. Дисанцы хотят совершить расовое самоубийство. Флот Ньордов сейчас над Дис, и крайний срок сдачи кобальтовых бомб почти истек. Корабли Найорда несут достаточно водородных бомб, чтобы превратить всю планету в атомный котел. Это то, что мы должны остановить ”.
  
  Брайон посмотрел на солидо на экране, пытаясь составить какое-то суждение об этом человеке. Босые, мозолистые ноги — единственным предметом одежды был объемистый, рваный кусок ткани вокруг талии. Что-то похожее на кусок зеленой лозы было перекинуто через одно плечо. К плетеному поясу были подвешены несколько странных устройств, сделанных из металла ручной ковки, просверленного камня и переплетенной кожи. Единственным узнаваемым был тонкий нож необычного дизайна. Петли из кантов, расклешенные колокольчики, резные камни, связанные в бессмысленные узоры из ремешков, придавали остальной коллекции причудливый вид. Возможно, они имели какое-то религиозное значение. Но изрядно поношенный вид большинства из них вызвал у Брайона неприятное ощущение. Если бы они были использованы — для чего во вселенной они могли бы быть использованы?
  
  “Я не могу в это поверить”, - наконец заключил он. “За исключением экзотического оборудования, этот недалекий человек выглядит так, словно он вернулся в каменный век. Я не понимаю, как его вид может представлять какую-либо реальную угрозу для другой планеты ”.
  
  “Жители Нью-Йорка верят в это, и для меня этого достаточно”, - сказал Айджел. “Они платят нашему Фонду культурных связей хорошую сумму, чтобы попытаться предотвратить эту войну. Поскольку они наши работодатели, мы должны делать то, что они просят ”. Брайон проигнорировал эту большую ложь, поскольку она, очевидно, была задумана как объяснение для Леа. Но он сделал мысленную пометку позже расспросить Айджела о реальной ситуации.
  
  “Вот технические отчеты”. Айджел бросил их на стол. “У Дис есть несколько спейсеров, а также кобальтовые бомбы - хотя они представляют реальную угрозу. Был задержан бродячий торговец, покидающий Дис. Он доставил пусковую установку для прыжкового пространства, которая может сбросить эти бомбы на Ньорд, будучи закрепленной на скальной породе Диса. Будучи, по сути, мирным и счастливым народом, найордцы были справедливо раздосадованы этим и убедили капитана "бродяги" предоставить им еще немного информации. Все это здесь. В сжатом виде он дает минимальный срок, к которому пусковая установка может быть настроена и начать бросать бомбы.”
  
  “Когда этот крайний срок?” Спросила Леа.
  
  “Через десять дней. Если к тому времени ситуация кардинально не изменится, Найордеры собираются стереть все живое с лица земли. Уверяю вас, они не хотят этого делать. Но они сбросят бомбы, чтобы обеспечить собственное выживание ”.
  
  “Что я должен делать?” - Спросила Леа, раздраженно переворачивая страницы отчета. “Я ничего не знаю о нуклеонике или прыжковом пространстве. Я экзобиолог с дополнительной степенью по антропологии. Чем я могу быть полезен?”
  
  Айджел посмотрел на нее сверху вниз, поглаживая подбородок, пальцы глубоко погрузились в складки плоти. “Моя вера в наших рекрутеров восстановлена”, - сказал он. “Это сочетание, которое, вероятно, редко встречается — даже на Земле. Ты тощий, как недоеденный цыпленок, но достаточно молодой, чтобы выжить, если мы будем внимательно присматривать за тобой.” Он прервал сердитый протест Леа поднятой рукой. “Больше никаких препирательств. На это нет времени. Жители Нью-Йорка, должно быть, потеряли более тридцати агентов, пытаясь найти бомбы. По вине нашего фонда погибло шесть человек, включая моего покойного предшественника, отвечавшего за проект. Он был хорошим человеком, но я думаю, что он подошел к этой проблеме неправильным путем. Я думаю, что это культурный, а не физический ”.
  
  “Прогони это еще раз с включенным питанием”, - нахмурившись, сказала Леа. “Все, что я слышу, - это помехи”.
  
  “Это старая проблема генезиса. Как Ньютон и падающее яблоко, Леви и гистерезис в деформационном поле. У всего есть начало. Если мы сможем выяснить, почему эти люди так одержимы самоубийством, мы, возможно, сможем изменить причины. Не то чтобы я собирался прекращать поиски бомб или генератора прыжкового пространства. Мы собираемся попробовать все, что предотвратит это планетарное убийство ”.
  
  “Ты намного умнее, чем кажешься”, - сказала Леа, вставая и аккуратно складывая листы отчета. “Вы можете рассчитывать на мое полное сотрудничество. Теперь я изучу все это в постели, если один из вас, джентльмены с избыточным весом, покажет мне комнату с надежным замком на внутренней стороне двери. Не звони мне, я позвоню тебе, когда захочу позавтракать ”.
  
  * * * *
  
  Брайан не был уверен, сколько в ее язвительной речи было юмора, а сколько серьезности, поэтому он ничего не сказал. Он показал ей пустую каюту — она действительно заперла дверь, — затем поискал Айджела. Победитель был на камбузе, пополняя свой обхват огромным желатиновым десертом, который заполнил приличных размеров супницу.
  
  “Она сокращение от коренной жительницы Терры?” - Спросил Брайон. “Ее макушка находится ниже моего подбородка”.
  
  “Это норма. Земля - это резервуар уставших генов. Слабые спины, червеобразные отростки, плохие глаза. Если бы у них не было университетов и подготовленных людей, которые нам нужны, я бы никогда ими не воспользовался ”.
  
  “Почему ты солгал ей о Фонде?”
  
  “Потому что это секрет — разве этого недостаточно?” Айджел сердито заурчал, выгребая последние остатки из миски. “Лучше съешь что-нибудь. Наберитесь сил. Фонд должен поддерживать свой тайный статус, если он собирается чего-то достичь. Если она вернется на Землю после этого, лучше, чтобы она ничего не знала о нашей настоящей работе. Если она присоединится, у нас будет достаточно времени, чтобы рассказать ей. Но я сомневаюсь, что ей понравится то, как мы работаем. Особенно с учетом того, что я сам планирую сбросить несколько водородных бомб на Дис - если мы не сможем остановить войну ”.
  
  “Я в это не верю!”
  
  “Вы правильно меня расслышали. Не выпучивай глаза и не выгляди идиотом. В крайнем случае я сброшу бомбы сам, а не позволю это сделать найордцам. Это могло бы их спасти ”.
  
  “Спасите их — они все были бы облучены и мертвы!” Брайон повысил голос от гнева.
  
  “Не дисанцы. Я хочу спасти найордеров. Перестаньте сжимать кулаки, сядьте и отведайте этого торта. Это восхитительно. Найджордеры - это все, что здесь имеет значение. У них есть планета, благословленная законами случая. Когда Дис был отрезан от внешних контактов, выжившие превратились в банду ползающих по болоту убийц. Для Ньорда все было наоборот. Там можно выжить, просто срывая фрукты с дерева ”.
  
  “Население было небольшим, образованным, интеллигентным. Вместо того, чтобы погрузиться в вечную сиесту, они повзрослели и попали в совершенно другое общество. Не механический — они даже не использовали колесо, когда их заново открыли. Они стали своего рода специалистами по культуре, глубоко вникая в философские аспекты взаимоотношений. То, на что у машинного общества никогда не было времени. Конечно, это было подготовлено для Фонда культурных связей, и с тех пор мы работаем с ними. Не столько направляя, сколько защищая их от любых ударов, которые могли бы разрушить эту растущую идею. Но мы не справились с работой ”.
  
  “Ненасилие важно для этих людей — они обладают жизненной силой, не нуждаясь в разрушении. Но если они будут вынуждены взорвать СОП ради собственного выживания — вопреки каждому из своих основных принципов - их философия не выдержит. Физически они будут жить дальше. Как просто еще одна планета, поедающая собак, с атомной бомбой для любого из конкурентов, кто отстанет ”.
  
  “Теперь звучит как рай”.
  
  “Не будь самодовольным. Это просто другой мир, полный людей с теми же старыми симпатиями, антипатиями и ненавистью. Но они разрабатывают способ совместной жизни без насилия, который однажды может стать ключом к выживанию человечества. За ними стоит присмотреть. Теперь спускайтесь ниже и изучайте свой Disan и читайте отчеты. Проверь все это, прежде чем мы приземлимся ”.
  
  ГЛАВА VI
  
  “Назовите себя, пожалуйста”. Тихие слова из динамика никоим образом не совпадали с картинкой на экране. Космический корабль, который соответствовал их орбите над Дисом, недавно был грузовым судном. Быстрое преобразование придало его корпусу громоздкую форму башни основного вооружения. Черный диск огромной морды, направленный прямо на них. Айджел переключил канал связи между кораблями.
  
  “Это Айджел. Рисунок сетчатки 490-Bj4-67 - который также является кодом, который должен помочь мне преодолеть вашу блокаду. Хочешь проверить этот шаблон?”
  
  “В этом не будет необходимости, спасибо. Если вы включите свой диктофон, у меня есть сообщение, переданное вам с Прайм-четыре ”.
  
  “Запись и выход”, - сказал Айджел, - “Черт! Уже проблемы и четыре дня до взрыва. Prime-four - это наша штаб-квартира на Dis. На этом корабле есть запасной груз, чтобы мы могли приземлиться в космопорту. Вероятно, это изменение плана, и мне не нравится, как это пахнет ”.
  
  На этот раз за ворчанием Айджела что-то стояло, и без сознательных усилий Брайон почувствовал леденящее прикосновение тоски другого человека. На планете внизу их ждали неприятности. Когда сообщение было напечатано декодером, Айджел навис над ним, читая каждое слово по мере его появления на бумаге. Он только фыркнул, когда книга была закончена, и спустился на камбуз. Брайан вытащил сообщение из устройства и прочитал его.
  
  ИХЬЕЛЬ ИХЬЕЛЬ ИХЬЕЛЬ ПОСАДКА В КОСМОПОРТЕ ОПАСНОСТЬ НОЧНАЯ ПОСАДКА ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ КООРДИНАТЫ КАРТА 46 J92 MN75 УДАЛЕННЫЙ ВАШ КОРАБЛЬ, КОТОРЫЙ ВСТРЕТИТ ВИОН, КОНЕЦ КОНЕЦ КОНЕЦ
  
  Падение в темноту было достаточно безопасным. Это было сделано на приборах, а у дисанцев, как считалось, не было детекторных устройств. Циферблаты высотомера повернулись назад к нулю, и мягкая вибрация была единственным признаком того, что они приземлились. Все огни в кабине были выключены, за исключением флуоресцентного свечения приборов. Инфракрасный экран заполнило серое с белыми крапинками излучение от все еще теплого песка и камня. На нем не было ни движущихся точек, ни характерной формы экранированного атомного генератора.
  
  “Мы здесь первыми”, - сказал Айджел, закрывая иллюминаторы и включая освещение в салоне. Они моргнули, глядя друг на друга, их лица были влажными от пота.
  
  “Обязательно держать корабль таким горячим?” Спросила Леа, промокая лоб уже промокшим платком. Без своей более плотной одежды она показалась Брайону еще меньше. Но туника из тонкой ткани, доходившая ей едва до середины колен, почти ничего не скрывала. Возможно, она показалась ему маленькой — неженственной она не была. На самом деле она была довольно привлекательной.
  
  “Может, мне повернуться, чтобы ты тоже мог посмотреть на заднюю часть?” - спросила она Брайона. Опыт пяти дней научил его, что такого рода замечания лучше всего игнорировать. Становилось только хуже, когда он пытался ответить.
  
  “Здесь жарче, чем в этой хижине”, - сказал он, меняя тему. “Повышая внутреннюю температуру, мы можем, по крайней мере, предотвратить любой внезапный шок, когда выйдем на улицу —”
  
  “Я знаю теорию, но это не мешает мне потеть”, - отрезала она.
  
  “Лучшее, что вы можете сделать, это попотеть”, - сказал Айджел. Он был похож на блестящий воздушный шарик в шортах. Прикончив бутылку пива, он достал другую из морозилки. “Выпей пива”.
  
  “Нет, спасибо. Я боюсь, что это растворило бы последние клочки ткани, и мои почки полностью бы уплыли. На Земле мы никогда—”
  
  “Достань для нее багаж профессора Мори”, - сказал Айджел. “Вион приближается, вот его сигнал. Я отправляю этот корабль в полет до того, как его заметит кто-нибудь из местных ”.
  
  * * * *
  
  Когда он открыл внешний порт, порыв воздуха ударил в них, как выхлопные газы из печи. Сухой и горячий, как язык пламени. Брион услышал, как Леа ахнула в темноте. Она, спотыкаясь, спустилась по трапу, и он медленно последовал за ней, следя за весом рюкзаков и оборудования, которые он нес. Песок обжигал его ботинки, все еще горячий с того дня. Айель пришел последним, с пультом дистанционного управления в руке. Как только они освободились, он активировал его, и рампа скользнула назад, как гигантский язык. Как только шлюз захлопнулся, корабль поднялся и бесшумно поплыл вверх к своей орбите - сжимающаяся темнота на фоне звезд.
  
  Звездного света было как раз достаточно, чтобы разглядеть песчаные пустоши вокруг них, наполненные волнами, как окаменевшее море. Темная фигура пескохода выехала из-за дюны и, гудя, остановилась. Когда дверь открылась, Айель шагнул к ней, и все произошло одновременно.
  
  Айджел превратился в голубой ореол потрескивающего пламени, его кожа мгновенно почернела, обуглилась и умерла. Рядом с машиной расцвел второй столб пламени и раздался сдавленный крик, оборвавшийся в тот же миг, как начался. Айджел умер тихо.
  
  Брайон нырял, даже когда электрические разряды все еще потрескивали в воздухе. Коробки и пакеты выпали из его рук, и он налетел на Леа, сбив ее с ног. Он надеялся, что у нее хватит ума остаться там и вести себя тихо. Это была его единственная сознательная мысль, остальное было рефлексом. Прокручивал снова и снова так быстро, как только мог.
  
  Плюющееся электрическое пламя вспыхнуло снова, играя на узлах с багажом, которые он уронил. На этот раз Брайон ожидал этого, прижавшись к земле на небольшом расстоянии. Он смотрел в темноту, отвернувшись от пескохода, и увидел короткое голубое свечение разряда ионной винтовки. В его руке был его собственный пистолет. Когда Айджел дал ему ракетное оружие, он не задавал вопросов, просто пристегнул его. Никто не думал, что это понадобится ему так быстро. Крепко держа его перед собой обеими руками, он позволил своему телу прицелиться в то место, где было свечение. Струя разрывных пуль разорвала ночной воздух. Они нашли свою цель, и что-то беззвучно забилось и умерло.
  
  В краткий миг после того, как он выстрелил, ему на спину обрушился тяжелый груз, и линия огня опоясала его горло. Обычно он сражался со спокойным умом, без каких-либо мыслей, кроме соревнования. Но Айджел, друг, человек из Анвара, умер несколькими секундами ранее, и Брион обнаружил, что приветствует это физическое насилие и боль.
  
  Есть много глупых и опасных вещей, которые можно совершить, таких как курение рядом с высокооктановым топливом и засовывание пальцев в электрические розетки. Не менее опасно и в равной степени смертоносно физическое нападение на победителя двадцатых.
  
  Двое мужчин вместе ударили Бриона, хотя это мало что изменило. Первый умер внезапно, когда руки, похожие на стальные когти, нашли его шею и одним судорожным сокращением нанесли такой ущерб крупным кровеносным сосудам, что они лопнули, и крошечные кровоизлияния заполнили его мозг. У второго мужчины было время для единственного крика, хотя он умер так же быстро, когда эти руки сомкнулись на его гортани.
  
  Пробежав на корточках, частично на костяшках пальцев, Брайон быстро обошел местность, держа пистолет наготове. Других не было. Только когда он коснулся мягкости тела Леа, кровавый гнев покинул его. Он внезапно осознал боль и усталость, пот, пропитывающий его тело, и хриплое дыхание в горле. Убирая пистолет в кобуру, он легко провел пальцами по ее черепу, обнаружив синяк на виске. Ее грудь регулярно поднималась и опускалась. Она ударилась головой, когда он толкнул ее. Это, несомненно, спасло ей жизнь.
  
  Внезапно сев, он позволил своему телу расслабиться, глубоко дыша. Теперь все было немного лучше, за исключением боли в горле. Его пальцы нащупали сбоку на шее тонкую прядь с шишковатым грузом на конце. На другом плече у него была еще одна тяжесть, а через шею проходила тонкая полоска боли. Когда он потянул за них обоих, удушающий шнур вырвался у него из руки. Это было тонкое волокно, прочное, как проволока. Когда его надели на шею, он разрезал поверхностную кожу и плоть, как нож, остановленный только переплетенными полосами мышц внизу. Брайан отбросил его от себя, в темноту, откуда он появился.
  
  Он снова мог думать, и он тщательно скрывал свои мысли от людей, которых он убил. Зная, что это бесполезно, он подошел к телу Айджела. Одного прикосновения к опаленной плоти было достаточно.
  
  Позади него Леа застонала, приходя в сознание, и он поспешил к пескоходу, перешагнув через обугленное тело за дверью. Водитель был обмякшим, мертвым, убитым, возможно, тем же удушающим шнуром, который вонзился в горло Брайона. Он осторожно положил мужчину на песок и закрыл веки над вытаращенными от ужаса глазами. В машине была фляга, и он вернул ее Леа.
  
  * * * *
  
  “Моя голова — я ушибла голову”, - сонно сказала Леа.
  
  “Просто синяк”, - заверил он ее. “Выпейте немного этой воды, и вы скоро почувствуете себя лучше. Ложись на спину. На данный момент все закончено, и вы можете отдохнуть ”.
  
  “Айджел мертв!” - сказала она, внезапно потрясенная воспоминанием. “Они убили его! Что случилось?” Она напряглась, попыталась подняться, и он нежно прижал ее к спине.
  
  “Я расскажу тебе все. Просто пока не пытайся вставать. Там была засада, и они убили Виона и водителя песковоза, а также Айджела. Это сделали трое мужчин, и теперь все они тоже мертвы. Я не думаю, что их еще осталось, но если они есть, я услышу, как они приближаются. Мы просто собираемся подождать несколько минут, пока ты не почувствуешь себя лучше, затем мы уезжаем отсюда на машине ”.
  
  “Посадите корабль!” В ее голосе была тонкая нотка истерики. “Мы не можем оставаться здесь одни. Мы не знаем, куда идти или что делать. Со смертью Айджела все дело испорчено. Мы должны выбраться —”
  
  Есть некоторые вещи, которые не могут звучать мягко, независимо от того, насколько мягко они сказаны. Это был один из них. “Мне жаль, Леа, но корабль сейчас вне нашей досягаемости. Айджел был убит ионной пушкой, которая превратила блок управления в сплошной комок. Мы должны взять машину и добраться до города. Мы сделаем это сейчас. Посмотрим, сможешь ли ты встать — я помогу тебе ”.
  
  Она встала, ничего не сказав, и пока они шли к машине, одинокая красноватая луна осветила холмы позади них. При его освещении Брайон увидел темную линию, разделяющую пополам заднюю панель песочницы. Он резко остановился. “В чем дело?” Спросила Леа.
  
  Незапертая крышка двигателя могла иметь только одно значение, и он открыл ее, заранее зная, что увидит. Нападавшие действовали очень тщательно и быстро. За короткое время, имевшееся в их распоряжении, они убили водителя и машину также. Красноватый свет засиял на порванных проводах, вырванных соединениях. Ремонт был бы невозможен.
  
  “Я думаю, нам придется идти пешком”, - сказал он ей, стараясь, чтобы в его голосе не было мрачности. “Это место находится примерно в ста пятидесяти метрах от города Ховедстад, куда мы должны отправиться. Мы должны быть в состоянии —”
  
  “Мы собираемся умереть. Мы не можем никуда идти. Вся эта планета - смертельная ловушка. Давайте вернемся на корабль!” В ее голосе слышались тонкие истерические нотки, а также едва уловимая невнятность звуков.
  
  Брайон не пытался урезонить ее или потрудился объяснить. У нее было сотрясение мозга от удара, это было очевидно. Он заставил ее сесть и отдохнуть, пока сам делал все, что мог, готовясь к долгой прогулке.
  
  Сначала одежда. С каждой минутой воздух пустыни становился все холоднее, поскольку дневная жара спадала. Леа начала дрожать, и он достал из ее обугленной сумки одежду потяжелее и заставил ее натянуть ее поверх легкой туники. Больше мало что стоило брать с собой. Флягу из машины и аптечку первой помощи он нашел в одном из отсеков. Там не было ни карт, ни радио. Очевидно, что навигация в этой почти безликой пустыне осуществлялась по компасу. Автомобиль был оснащен гирокомпасом с электрическим приводом, который ему был совершенно не нужен. Он использовал его, чтобы проверить направление на Ховедстад, как он помнил по карте, и обнаружил, что оно идеально совпадает со следами, которые машина прорезала в песке. Его привезли прямо из города. Они могли бы найти свой путь, отслеживая прошлое.
  
  Время ускользало. Он хотел бы похоронить Айджела и людей из машины, но ночные часы были слишком ценны, чтобы тратить их впустую. Лучшее, что он мог сделать, это положить три трупа в машину, для защиты от дисанских животных. Запирая дверь, он забросил ключ как можно дальше в темноту. Леа погрузилась в беспокойный сон, и он осторожно встряхнул ее, чтобы разбудить.
  
  “Пойдем, - сказал Брайон, “ нам нужно немного прогуляться”.
  
  ГЛАВА VII
  
  С прохладным воздухом и плотно утрамбованным песком под ногами идти должно было быть легко. Леа все испортила. Сотрясение мозга, казалось, временно отключило мыслящую часть ее мозга, оставив прямую связь с голосовыми связками. Пока она, спотыкаясь, шла в полубессознательном состоянии, она бормотала все свои самые темные страхи, которые лучше было не озвучивать. Иногда в ее жалобах была уместность. Они заблудятся, никогда не найдут город, умрут от жажды, замерзания, жары или голода. Вперемешку с ними были страхи из ее прошлого, которые все еще плавали, погруженные во вневременной океан ее подсознания. Кое-что Брайон мог понять, хотя и пытался не слушать. Страх потерять зачеты, не получить наивысшую оценку, отстать, остаться одной в мире мужчин, бросить школу, быть потерянной, растоптанной среди безымянных орд, которые боролись за выживание в перенаселенных городах-государствах Земли.
  
  Были и другие вещи, которых она боялась, которые не имели смысла для жителя Анвара. Кто были алкиане, которые, казалось, беспокоили ее? Или кем был рак? Дейдл и Хейдл? Кем был Мансин, чье имя всплывало снова и снова, каждый раз сопровождаясь легким стоном?
  
  Брайон остановился и поднял ее на обе руки. Со вздохом она прижалась к его твердой широкой груди и мгновенно уснула. Даже с дополнительным весом сейчас он показал лучшее время, и он перешел на свой самый быстрый, отнимающий много километров, шаг, чтобы с пользой использовать эти лучшие часы.
  
  Где-то на полосе гравия и уступчатых скал он потерял след пескоката. Он не терял времени на поиски. Внимательно наблюдая за восходом и заходом сверкающих звезд, он хорошо оценил географический север. У Дис, похоже, не было полярной звезды, однако прямоугольное созвездие медленно вращалось вокруг невидимой точки полюса. Удерживая его на одной линии с правым плечом, он направлял его по нужному ему западному курсу.
  
  Когда его руки начали уставать, он осторожно опустил Леа на землю, она не проснулась. Потянувшись на мгновение, прежде чем снова взяться за свою ношу, Брайон был поражен ужасающим одиночеством пустыни. Его дыхание превращалось в исчезающий туман на фоне звезд, все остальное было темнотой и тишиной. Как же он был далек от своего дома, своего народа, своей планеты. Даже созвездия на ночном небе были другими. Он привык к одиночеству, но это было одиночество, затронувшее какой-то глубоко похороненный инстинкт. Дрожь, которая не была вызвана холодом пустыни, слегка коснулась его позвоночника, встав дыбом от волос на шее.
  
  Пришло время идти дальше. Он стряхнул с себя тревожные ощущения и аккуратно завернул Леа в куртку, которая была на нем. Перекинутый, как рюкзак, за спину, это облегчало ходьбу. Гравий уступил место скользящим песчаным дюнам, которые, казалось, простирались до бесконечности. Болезненный, скользкий подъем на вершину каждого из них, затем не менее трудный спуск в заполненную черным бассейном впадину у подножия следующего.
  
  * * * *
  
  С первым просветлением неба на востоке он остановился, тяжело дыша, чтобы указать направление, пока звезды не померкли. Одна линия, нацарапанная на песке, указывала точно на север, вторая указывала курс, которым они должны следовать. Когда они, к его удовлетворению, выровнялись, он прополоскал рот одним глотком воды и сел на песок рядом с неподвижным телом девушки.
  
  Золотые огненные пальцы прочертили небо, стирая звезды. Это было великолепно, Брайон забыл о своей усталости в восторге. Должен быть какой-то способ сохранить это. Лучше всего было бы четверостишие. Достаточно короткий, чтобы его запомнили, но требующий внимания и умения, чтобы вместить в него все. Он высоко оценил свои четверостишия в двадцатые годы. Этот был бы особенным. Тейнду, его наставнику по поэзии, пришлось бы раздобыть экземпляр.
  
  “О чем ты бормочешь?” - Спросила Леа, глядя на резкую черноту его профиля на фоне краснеющего неба.
  
  “Поэма”, - сказал он. “ТССС.Одну минуту.”
  
  Это было слишком для Леа, после напряжения и опасностей ночи. Она начала смеяться, смеясь еще сильнее, когда он сердито нахмурился на нее. Только когда она услышала оттенок нарастающей истерии, она попыталась прекратить смех. Солнце очистило горизонт, обдав их внезапным теплом. Леа ахнула.
  
  “Тебе перерезали горло! Ты истекаешь кровью до смерти!”
  
  “Не совсем”, - сказал он, слегка касаясь кончиками пальцев запекшейся крови вокруг раны на шее. “Просто поверхностный”.
  
  Им овладела депрессия, когда он внезапно вспомнил битву и смерть предыдущей ночи. Леа не заметила его лица. Она была занята копанием в пакете, который он бросил. Ему пришлось использовать пальцы, чтобы помассировать и прогнать гримасу боли, искривившую его рот. Воспоминание было более болезненным, чем рана. Как легко он убил. Трое мужчин. Как близко к поверхности цивилизованного человека обитало животное. В бесчисленных матчах он использовал эти приемы, всегда уклоняясь от применения полной убойной силы. Они были частью игры, частью двадцатых годов. И все же, когда был убит его друг, он сам стал убийцей. Он верил в ненасилие и святость жизни. До первого испытания, когда он убивал без колебаний. Более ироничным был тот факт, что он действительно не чувствовал вины. Потрясен переменами, да. Но не более того.
  
  “Подними подбородок”, - сказала Леа, размахивая антисептическим средством, которое она нашла в аптечке. Он услужливо поднял, и жидкость прочертила холодную, обжигающую линию на его шее. Антибактериальные таблетки принесли бы гораздо больше пользы, поскольку рана к настоящему времени полностью затянулась, но он не высказал своих мыслей вслух. На мгновение Леа забыла о себе, заботясь о нем. Он нанес немного антисептика на ее синяк на голове, и она пискнула, отстраняясь. Они оба проглотили таблетки.
  
  “Это солнце уже припекает”, - проворчала Леа, снимая с себя тяжелую одежду. “Давайте найдем хорошую прохладную пещеру, чтобы забраться в нее на денек”.
  
  “Я не думаю, что здесь что-то есть, просто песок. Мы должны идти пешком —”
  
  “Я знаю, что мы должны идти пешком”, - сердито перебила она. “Нет необходимости в лекции об этом. Ты такой же серьезно кубический, как Банк Терры. Расслабься. Возьми десять и начни сначала ”. Леа вела пустую болтовню, прислушиваясь к воспоминаниям об истерии, всплывающим на задворках ее мозга.
  
  “На это нет времени. Мы должны продолжать ”. Брайон медленно поднялся на ноги, уложив все, что было в рюкзаке. Когда он посмотрел вдоль своего маркера на западном горизонте, он не увидел ничего, что отмечало бы их курс, только марширующие дюны. Он помог Леа подняться на ноги и медленно направился к ним.
  
  “Просто подожди секунду”, - крикнула Леа ему вслед. “Как ты думаешь, куда ты направляешься?”
  
  “В том направлении”, - сказал он, указывая. “Я надеялся, что там будут какие-то ориентиры. Таких нет. Нам придется продолжать с мертвой точки. Солнце будет довольно хорошо удерживать нас на курсе. Если мы не будем там ночью, звезды будут лучшим ориентиром ”.
  
  “И все это на пустой желудок? Как насчет завтрака? Я голоден — и хочу пить ”.
  
  “Никакой еды”. Он потряс пустой флягой, в которой булькнуло. Он был заполнен лишь частично, когда он его нашел. “Воды мало, и она нам понадобится позже”.
  
  “Мне это нужно сейчас”, - отрезала она. “У меня во рту вкус непустой пепельницы, и я сух, как бумага”.
  
  “Всего один глоток”, - сказал он. “Это все, что у нас есть”.
  
  Леа потягивала его, закрыв глаза в знак признательности. Он запечатал крышку и вернул его в пакет, ничего не взяв себе. Они вспотели, когда начали взбираться на первую дюну.
  
  В пустыне не было жизни; они были единственными существами, которые двигались под этим безжалостным солнцем. Их тени указывали путь перед ними, и по мере того, как тени укорачивались, жар усиливался. В нем была сила, которой Леа никогда раньше не испытывала, физический вес, который давил на нее обжигающей рукой. Ее одежда промокла от пота, и он жгучими струйками попадал ей в глаза. Из-за света и жары было трудно что-либо разглядеть, и она опиралась на непоколебимую силу руки Брайона. Он уверенно шел вперед, очевидно, не обращая внимания на жару и дискомфорт.
  
  “Интересно, эти штуки съедобны или в них хранится вода?” Голос Брайона был хриплым. Леа моргнула и прищурилась, глядя на кожистую фигуру на вершине дюны. Трудно было сказать, растение это или животное. Размером с человеческую голову, морщинистый и серый, как высохшая кожа, утыканный толстыми шипами. Брайон приподнял его носком ботинка, и они мельком увидели белую округлость, похожую на блестящий стержневой корень, уходящий в дюну. Затем существо сжалось, уходя все глубже в песок. В то же мгновение что-то тонкое и острое вырвалось из складки кожи, ударило по ботинку Брайона и исчезло. На твердом пластике была царапина, покрытая каплями зеленой жидкости.
  
  “Вероятно, яд”, - сказал он, ковыряя носком ботинка песок. “Эта штука слишком подлая, чтобы с ней шутить - без веской причины. Давайте продолжим ”.
  
  * * * *
  
  Было около полудня, когда Леа упала. Она действительно хотела продолжать, но ее тело не слушалось. Тонкие подошвы ее туфель не защищали от обжигающего песка, а ступни были комочками невыносимой боли. Жар обрушился сверху, поднялся от песка и закружил ее в печи боли. Воздух, которым она задыхалась, был расплавленным металлом, который высушил и потрескал ее рот. С каждым ударом ее сердца кровь приливала к ране на голове, пока не показалось, что череп вот-вот лопнет от агонии. Она разделась до короткой туники — несмотря на настояния Брайона, чтобы она защищала свое тело от солнца, — и та прилипла к ней, промокнув от пота. Она разорвала его в отчаянной попытке дышать. От нескончаемой жары не было спасения.
  
  Хотя обожженный песок обжигал ее колени и руки, она не могла подняться. Ей потребовались все ее силы, чтобы не упасть еще ниже. Ее глаза закрылись, и все закружилось огромными кругами.
  
  Брайон, моргая прищуренными глазами, увидел, как она падает. Он снова поднял ее и понес, как делал прошлой ночью. Горячее прикосновение ее тела потрясло его обнаженные руки. Ее кожа порозовела. Вытирая ладонь от пота и песка, он коснулся ее кожи и почувствовал зловещую горячую сухость.
  
  Тепловой шок, все симптомы. Сухая, покрасневшая кожа, неровное дыхание. Ее температура быстро повышалась, когда ее тело перестало бороться с жаром и сдалось.
  
  Здесь он ничего не мог сделать, чтобы защитить ее от жары. Он влил ей в рот крошечную порцию оставшейся воды, и она судорожно сглотнула. Тончайшая одежда защищала ее хрупкое тело от прямых лучей солнца. После этого ему оставалось только взять ее на руки и продолжать путь к горизонту. Выступ скалы там отбрасывал крошечный участок тени, и он направился к нему.
  
  Земля здесь, защищенная от прямых лучей солнца, по контрасту казалась почти прохладной. Леа открыла глаза, когда он опустил ее, глядя на него сквозь пелену боли. Она хотела извиниться перед ним за свою слабость, но из пересохшей мембраны ее горла не вырвалось ни слова. Его тело над ней, казалось, плавало взад-вперед в волнах жары, раскачиваясь, как дерево на сильном ветру.
  
  Шок заставил ее открыть глаза, на мгновение прояснив разум. Он действительно раскачивался. С внезапным ужасом она осознала, насколько сильно стала зависеть от вечной твердости его силы. Теперь он терпел неудачу. По всему его телу жиловидные мышцы напряглись в виде гребней, стремясь удержать его в вертикальном положении. Она увидела, как его рот открылся из-за натянутых жил на шее, и беззвучный крик был ужаснее любого звука. Затем она сама закричала, когда его глаза закатились, оставив только пустые белки глазных яблок, ужасно уставившихся на нее. Он перевернулся, снова рухнул, как срубленное дерево, тяжело ударившись о песок. Без сознания или мертва, она не могла сказать. Она безвольно потянула его за ногу, но не смогла оттащить его огромный вес в тень.
  
  Брайон лежал на спине на солнце, обливаясь потом. Леа увидела это и поняла, что он все еще жив. И все же, что происходило? Она порылась в памяти в красной дымке своего разума, но не смогла вспомнить ничего из своих медицинских исследований, что могло бы объяснить это. На каждом квадратномдюйме его тела потовые железы вскипели от внезапной активности. Из каждой поры сочились огромные шарики маслянистой жидкости, гораздо более густой, чем обычный пот. Руки Брайона дрогнули от движения, и Леа в ужасе уставилась на то, как волоски на них корчились и шевелились, как будто наделенные отдельной жизнью. Его грудь быстро поднималась и опускалась, глубокие, судорожные вдохи сотрясали его тело. Леа могла только смотреть сквозь тусклую красноту нереальности и гадать, не сходила ли она с ума перед смертью.
  
  Приступ кашля нарушил ритм его хриплого дыхания, и когда он закончился, ему стало легче дышать. Пот все еще покрывал его тело, отдельные капли соприкасались и образовывали крошечные струйки, которые стекали по его телу и исчезали в песке. Он пошевелился и перекатился на бок, лицом к ней. Его глаза открылись и стали нормальными, когда он улыбнулся.
  
  “Не хотел тебя напугать. Это застало меня врасплох, появившись не в то время года и все такое. Это немного встряхнуло мой организм. Сейчас я принесу тебе воды, там еще немного осталось ”.
  
  “Что случилось? Когда ты так выглядел, когда ты упал...
  
  “Сделай два глотка, не больше”, - сказал он, поднося флягу к ее рту. “Просто летние перемены, вот и все. Такое случается с нами каждый год на Анваре — только не так жестоко, конечно. Зимой наши тела накапливают слой жира под кожей для изоляции, и потоотделение почти полностью прекращается. Также много внутренних изменений. Когда погода прогревается, процесс меняется в обратную сторону. Жир метаболизируется, а потовые железы увеличиваются и начинают работать сверхурочно, поскольку организм готовится к двум месяцам тяжелой работы, жары и недосыпания. Я думаю, здешняя жара спровоцировала преждевременную смену летнего сезона ”.
  
  “Вы имеете в виду — вы адаптировались к этой ужасной планете?”
  
  “Вот-вот. Хотя он и кажется немного теплым. Скоро мне понадобится намного больше воды, так что мы не можем здесь оставаться. Как ты думаешь, ты выдержишь солнце, если я понесу тебя?”
  
  “Нет, но я не буду чувствовать себя лучше, оставаясь здесь”. У нее кружилась голова, она едва осознавала, что говорит. “Думаю, продолжай. Продолжайте ”.
  
  Как только она вышла из тени скалы, солнечный свет снова накрыл ее волной горячей боли. Она сразу потеряла сознание. Ее небольшой вес не был бременем для Брайона, и он набрал максимальную скорость, направляясь к тому месту на горизонте, где должно было садиться солнце. Он знал, что без воды протянет в лучшем случае не больше дня или двух.
  
  Когда наступил закат, он все еще уверенно шел. Только когда воздух похолодал, он остановился, чтобы одеть их обоих в теплую одежду и двинуться дальше. Леа пришла в сознание на прохладном ночном воздухе и допила последние глотки воды. Она хотела идти, но смогла только застонать от боли, когда ее обожженные ступни коснулись земли. Он намазал их мазью и завернул в ткань. Они были слишком раздуты, чтобы вернуться в рваные ботинки. Подняв свою ношу, он ушел в ночь, следуя за путеводными звездами.
  
  * * * *
  
  Если не считать мучительной жажды, это была легкая ночь. Ему не нужно было спать еще два или три дня, так что это его не беспокоило. У его мышц был обильный запас топлива в ненужном подкожно-жировом слое. Усвоение этого согревало его. Бегая в головокружительном темпе всякий раз, когда почва была ровной, он показывал хорошее время. К рассвету он чувствовал себя немного уставшим и стал по меньшей мере на десять килограммов легче из-за потери сгоревшего жира.
  
  Города еще не было видно. Это был последний день. Какой бы огромной ни была адаптация его тела к климату, ему все еще требовалась вода, чтобы функционировать. Когда его поры открылись от жары, он понял, что конец был очень близок. Шатаясь, спотыкаясь, стараясь не упасть вместе с потерявшей сознание девушкой, он взбирался на дюну за бесконечной дюной. Перед его измученными глазами солнце расширилось и запульсировало, как гигантское бьющееся сердце. Он с трудом взобрался на вершину песчаной горы и посмотрел на дисана, стоявшего в нескольких футах от него.
  
  Они оба были слишком удивлены внезапной встречей, чтобы отреагировать сразу. Какое-то время они смотрели друг на друга, не двигаясь. Когда они отреагировали, это была та же защита страха. Брайон отпустил девушку, доставая пистолет из кобуры в ответ тем же движением. Дисанец выдернул из-за пояса трубку с колокольчиком и поднес ее ко рту.
  
  Брайон не выстрелил. Мертвый человек научил его, как тренировать свое чувство сопереживания и доверять ему. Несмотря на страх, который побуждал его нажать на спусковой крючок, в невысказанных эмоциях уроженца Дисана читалось иное чувство. Там были страх и ненависть. Вокруг всего этого возникло сильное желание на этот раз не совершать насилия, а вместо этого общаться. Брион почувствовал и осознал все это за малую долю секунды. Ему пришлось действовать мгновенно, чтобы избежать трагического происшествия. Рывок его запястья отбросил пистолет в сторону.
  
  Как только он закончился, он пожалел о своей потере. Он поставил их жизни на способность, в которой все еще не был уверен. Дисан поднес трубку ко рту, когда пистолет упал на землю. Он сохранял позу, не двигаясь, размышляя. Затем он согласился с действиями Брайона и засунул трубку обратно за пояс.
  
  “У тебя есть вода?” - Спросил Брайон, гортанные слова на диане причиняли боль его горлу.
  
  “У меня есть вода”, - сказал мужчина. Он все еще не двигался. “Кто ты?”
  
  “Мы с другой планеты. Мы had...an несчастный случай. Мы хотим отправиться в город. Вода.”
  
  Дисан посмотрел на девушку без сознания и принял свое решение. Через плечо у него был перекинут один из зеленых предметов, которые Брайон помнил по "Солидо". Он снял его, и предмет медленно извивался в его руках. Он был живым. Зеленый отрезок длиной в метр, похожий на узловатую секцию толстой виноградной лозы. Один конец расширялся в форме лепестка. Дисанец снял с пояса предмет в форме крючка и засунул его в лепестковое отверстие. Когда он быстрым движением повернул крючок, кусок зелени извивался и обвивался вокруг его руки. Он вытащил что-то маленькое и темное и бросил это на землю, протягивая извивающуюся зеленую фигуру Брайону. “Допивай до конца и пей”, - сказал он.
  
  Леа больше нуждался в воде, но он выпил первым, с подозрением относясь к источнику живой воды. Углубление под извивающимися лепестками заполнялось водой соломенного цвета из волокнистой, заросшей тростником внутренности. Он поднес его ко рту и выпил. Вода была горячей и имела привкус болота. Внезапная резкая боль вокруг рта заставила его отдернуть эту штуковину. Из лепестков торчали крошечные блестящие белые шипы, розовые кончики которых теперь пропитаны его кровью. Брайон сердито повернулся к Дисану - и остановился, когда посмотрел в лицо другому мужчине. Его рот был окружен множеством маленьких шрамов.
  
  “Ваэде не любит отдавать свою воду, но это всегда происходит”, - сказал мужчина.
  
  Брайан снова выпил, затем поднес ваеде ко рту Леа. Она застонала, не приходя в сознание, ее губы рефлекторно искали спасительную жидкость. Когда она насытилась, Брайон осторожно вытащил колючки из ее плоти и снова выпил. Дисан присел на корточки и бесстрастно наблюдал за ними. Брайан вернул ваеде, затем придержал кое-что из одежды, чтобы Леа оказалась в их тени. Он занял ту же позу, что и туземец, и внимательно посмотрел на него.
  
  Сидя неподвижно на корточках, дисан выглядел совершенно комфортно под палящим солнцем. На его обнаженной, загорелой коже не было и следа пота. Длинные волосы ниспадали на плечи, а поразительно голубые глаза смотрели на Брайона из глубоко посаженных глазниц. Тяжелый килт вокруг его бедер был единственной одеждой, которую он носил. И снова веде покоилась у него на плече, все еще недовольно шевелясь. Вокруг его пояса висела та же коллекция кожаных, каменных и латунных предметов, что была в солидо. Два из них теперь имели значение для Брайона. Трубка с мундштуком; что-то вроде духового ружья. И крючок особой формы для открывания vaede. Он задавался вопросом, имели ли другие вещи странной формы столь же реалистичные функции. Если вы воспринимали их как артефакты с определенной целью, а не как варварские украшения, вы должны были воспринимать их владельца как нечто большее, чем грубого дикаря, на которого он походил.
  
  “Меня зовут Брион. И ты —”
  
  “Возможно, у вас нет моего имени. Почему ты здесь? Чтобы убить моих людей?”
  
  Брайан прогнал воспоминания о прошлой ночи. Убийство было именно тем, что он сделал. Какое-то ожидание в манерах этого человека, какое-то ощутимое чувство надежды побудили Брайона сказать правду.
  
  “Я здесь, чтобы остановить гибель ваших людей. Я верю в конец войны ”.
  
  “Докажи это”.
  
  “Отведите меня в Городской Фонд культурных связей, и я это докажу. Я ничего не могу сделать здесь, в пустыне. Кроме смерти ”.
  
  Впервые на лице Дисана появились эмоции. Он нахмурился и что-то пробормотал себе под нос. Над его веками выступили мелкие капельки пота, поскольку он вел внутреннюю борьбу. Придя к решению, он поднялся, и Брайон тоже встал.
  
  “Пойдем со мной. Я отвезу вас в Ховедстад. Но подождите, есть одна вещь, которую я должен знать. Вы из Ньюйорда?”
  
  “Нет”.
  
  Безымянный Дисан просто хмыкнул и отвернулся. Брайон взвалил на плечо бесчувственное тело Леа и последовал за ним. Они шли два часа, дисан задавал жестокий темп, прежде чем достигли пустоши из нагроможденных камней. Туземец указал на самую высокую башню из выветренного песком камня. “Подожди рядом с этим”, - сказал он. “Кто-нибудь придет за тобой”. Он наблюдал, как Брайон положил неподвижное тело девушки в тень и в последний раз прошел над ваэде. Перед самым уходом он в нерешительности обернулся.
  
  “Меня зовут... Ульв”, - сказал он. Затем он исчез.
  
  Брион сделал все, что мог, чтобы Леа чувствовала себя комфортно, но этого было очень мало. Если бы ей в ближайшее время не оказали медицинскую помощь, она была бы мертва. Обезвоживание и шок объединились, чтобы уничтожить ее.
  
  ГЛАВА VIII
  
  Незадолго до захода солнца Брион услышал лязг и пульсирующий вой двигателя пескохода, доносящиеся с запада.
  
  С каждой секундой шум становился громче, приближаясь к ним. Гусеницы заскрипели, когда машина обогнула скальный шпиль, очевидно, выискивая их. Большой перевозчик, размером с грузовик. Он остановился перед ними в облаке собственной пыли, и водитель пинком распахнул дверь.
  
  “Залезай сюда - и быстро!” - крикнул мужчина. “Ты впускаешь весь жар”. Он завел двигатель, готовый переключить передачи, раздраженно глядя на них.
  
  Игнорируя нервные инструкции водителя, Брайон осторожно посадил Леа на заднее сиденье, прежде чем захлопнуть дверцу. Машина мгновенно рванулась вперед, из вентиляционных отверстий вырвался поток ледяного воздуха. В машине было не холодно, но температура была по крайней мере на сорок градусов ниже, чем снаружи. Брион накрыл Леа всей их дополнительной одеждой, чтобы предотвратить дальнейшее потрясение ее организма. Водитель, сгорбившись за рулем и ведя машину с невероятной скоростью, не сказал им ни слова с тех пор, как они вошли.
  
  Брайон поднял глаза, когда другой человек вышел из моторного отсека в задней части автомобиля. Он был худым, с измученным видом. Направленный пистолет.
  
  “Кто ты”, - сказал он без тени теплоты в голосе.
  
  Это был странный прием, но Брайон начинал понимать, что Дис - странная планета. Он сидел, расслабленный и неподвижный, понизив голос. Другой мужчина нервно прикусил губу, и Брайон не хотел пугать его, заставляя нажать на спусковой крючок.
  
  “Меня зовут Брэндд. Мы приземлились из космоса две ночи назад и с тех пор бродим по пустыне. Теперь не волнуйтесь и не стреляйте из пистолета, когда я вам это скажу — но и Вайон, и Айджел мертвы ”.
  
  Человек с пистолетом ахнул, его глаза расширились. Водитель бросил единственный испуганный взгляд через плечо, затем быстро повернулся обратно к рулю. Исследование Брайона попало в цель. Если эти люди и не были из Фонда культурных отношений, они, по крайней мере, много знали об этом. Казалось, можно с уверенностью предположить, что это были люди из C.R.F.
  
  “Когда их застрелили, мы с девушкой сбежали. Мы пытались добраться до города и связаться с вами. Вы из Фонда, не так ли?”
  
  “Да. Конечно, ” сказал мужчина, опуская пистолет. Он уставился остекленевшими глазами в пространство на мгновение, нервно прикусив губу. Пораженный собственной невнимательностью, он снова поднял пистолет.
  
  “Если ты Брэндд, есть кое-что, что я хочу знать”. Порывшись в нагрудном кармане свободной рукой, он достал желтый бланк сообщения. Он шевелил губами, перечитывая сообщение. “Теперь ответь мне, если сможешь, каковы последние три события в” — он снова бросил быстрый взгляд на статью — ”в двадцатых годах?”
  
  “Финалы по шахматам, положение из винтовки лежа и плей-офф по фехтованию. Почему?”
  
  Мужчина удовлетворенно хмыкнул и сунул пистолет обратно в держатель. “Я Фоссел”, - сказал он и помахал сообщением перед Брионом. “Это последняя воля и завещание Айджела, переданные нам управлением блокады Ньюйорда. Он думал, что умрет, и он был уверен, что был прав. Передал вам свою работу. Ты главный. Я был заместителем Мервва, пока его не отравили. Я должен был работать на Ihjel, и теперь, я думаю, я твой. По крайней мере, до завтра, когда мы все соберем и уберемся с этой адской планеты?”
  
  “Что ты имеешь в виду под завтрашним днем?” - Спросил Брайон. “До дедлайна осталось три дня, а у нас все еще есть работа, которую нужно сделать”.
  
  Фоссел тяжело опустился на одно из сидений и снова вскочил на ноги, схватившись за спинку сиденья, чтобы сохранить равновесие в раскачивающемся автомобиле.
  
  “Три дня, три недели, три минуты — какая разница?” С каждым словом его голос становился все пронзительнее, и ему пришлось приложить определенные усилия, чтобы овладеть собой, прежде чем он смог продолжить. “Смотри. Ты ничего об этом не знаешь. Ты только что пришел, и в этом твоя неудача. Мое невезение в том, что меня назначили в эту смертельную ловушку и я наблюдаю за порочными вещами, которые вытворяют местные жители. И пытаюсь быть вежливым с ними, даже когда они убивают моих друзей, и тех бомбардировщиков из Нью-Йорка, которые там, наверху, держат руки на спусковых крючках. Один из этих бомбардиров начнет думать о доме и о кобальтовых бомбах здесь, внизу, и он нажмет на эту кнопку — крайний срок или не крайний ”.
  
  “Садись, Фоссел. Сядь и отдохни”. В голосе Брайона звучало сочувствие, но также и твердость приказа. Фоссел покачивался еще секунду, затем рухнул. Он сидел, прислонившись щекой к окну, с закрытыми глазами. На его виске заметно бился пульс, а губы шевелились. В слишком большом напряжении в течение слишком долгого времени.
  
  * * * *
  
  Именно такая атмосфера тяжело повисла в воздухе в здании C.R.F., когда они прибыли. Отчаяние и поражение. Доктор был единственным, кто не разделял этого настроения, когда он быстро и эффективно отвез Леа в клинику. У него, очевидно, было достаточно пациентов, чтобы занять свой разум. У остальных было безошибочное чувство депрессии. С первого мгновения, как они въехали в автоматические ворота гаража, Брайон купался в этих миазмах поражения. Это было вездесуще, и его трудно было игнорировать.
  
  Как только он поел, он пошел с Фосселом в помещение, которое должно было стать кабинетом Айджела. Сквозь прозрачные стены он мог видеть, как сотрудники упаковывают пластинки, раскладывают их по ящикам для отправки. Фоссел, казалось, меньше нервничал теперь, когда он больше не командовал. Брайон отверг любую идею, которая у него была, сообщить этому человеку, что он всего лишь зеленый новичок в Фонде. Ему понадобится весь авторитет, который он сможет собрать, поскольку они, несомненно, возненавидят его за то, что он собирался сделать.
  
  “Лучше запишите этот Фоссел и отдайте его на печать. Я подпишу это ”. Печатные слова всегда обладали наибольшей авторитетностью. “Все приготовления к отъезду должны быть немедленно прекращены. Записи должны быть возвращены в файлы. Мы собираемся оставаться здесь до тех пор, пока у нас будет разрешение от нью-Йоркцев. Если эта операция не увенчается успехом, мы уйдем все вместе, когда истечет время. Мы возьмем с собой весь личный багаж, который сможем унести вручную, все остальное останется здесь. Возможно, вы не понимаете, что мы здесь, чтобы спасти планету, а не картотечные шкафы, полные бумаг.Краем глаза он увидел, как Фоссел покраснел, а затем сердито переписал свои заметки. “Как только это будет напечатано, верните это обратно. И все отчеты о том, что было достигнуто в рамках этого проекта. На этом пока все ”.
  
  Фауссел вышел, и минуту спустя Брайон увидел потрясенные, сердитые взгляды работников во внешнем офисе. Повернувшись к ним спиной, он выдвинул ящики стола один за другим. Верхний ящик был пуст, если не считать запечатанного конверта. Он был адресован победителю Айджелу.
  
  Брайан задумчиво посмотрел на него, затем разорвал. Письмо внутри было написано от руки.
  
  Ihjel:
  
  Я получил официальное сообщение о том, что вы собираетесь сменить меня, и я вынужден признать, что испытываю только глубокое удовлетворение. У вас был опыт на этих планетах вне закона, и вы можете поладить со странными типами. Последние двадцать лет я специализируюсь на исследованиях, и единственной причиной, по которой меня назначили планетарным куратором на Ниджорде, были возможности для наблюдений и применения. Я занимаюсь исследованиями, а не офисом, никто никогда этого не отрицал.
  
  У вас будут проблемы с персоналом, так что вам лучше понять, что все они обязательные добровольцы. Половина из моих сотрудников - клерки. Остальные - разношерстная группа тех, кто был достаточно близок, чтобы их привлекли к этому срочному заданию. Он развивался так быстро, что мы даже не заметили его приближения. И, боюсь, мы почти ничего не сделали, чтобы остановить это. Мы не можем получить доступ к местным жителям, ни в малейшей степени. Это пугает! Они не подходят! Я рассчитал распределения Пуассона по дюжине различных факторов, и ни один из них нельзя приравнять. Экстраполяции Парето не работают. Наши оперативники не могут даже поговорить с туземцами, а двое были убиты при попытке. Правящий класс неприступен, а остальные просто держат рты на замке и уходят.
  
  Я собираюсь рискнуть и попытаться поговорить с Лигамагтом, возможно, я смогу заставить его увидеть смысл. Я сомневаюсь, что это сработает, и есть шанс, что он попытается применить ко мне насилие, здешняя знать очень склонна к насилию. Если я вернусь в порядке, вы не увидите эту заметку. В остальном - прощай, Айджел, постарайся сделать работу лучше, чем это делал я.
  
  Астон Мервв
  
  P.S. Возникла проблема с персоналом. Предполагается, что они спасители, но все без исключения они ненавидят дисанцев. Боюсь, я тоже.
  
  Брайон отметил галочкой соответствующие пункты в письме. Он должен был найти какой-то способ выяснить, что такое экстраполяции Парето - не обнаруживая недостатка собственных знаний. Сотрудники исчезли бы за пять минут, если бы знали, каким новичком он был на этой работе. Распределение Пуассона приобрело больше смысла. Он использовался в физике как неизменная вероятность события, которое было бы истинным во все времена. Например, количество частиц, которые будут испускаться куском радиоактивного вещества в течение короткого периода. Судя по тому, как Мервв использовал это в своем письме, казалось, что люди Societics нашли измеримое применение в обществах и группах — по крайней мере, на других планетах. Ни одно из правил, похоже, не работало на Dis. Айджел признал это, и смерть Мервва это доказала. Брайону стало интересно, кем был этот Лигмагт, который, по-видимому, убил Мервва.
  
  * * * *
  
  Сосредоточенность Брайона нарушил фальшивый кашель, и он понял, что Фоссел уже несколько минут стоит перед его столом. Когда Брайон поднял глаза на мужчину, тот вытирал пот с лица.
  
  “Кажется, ваш кондиционер вышел из строя”, - сказал он. “Должен ли я попросить механика взглянуть на это?”
  
  “С машиной все в порядке, я просто приспосабливаюсь к этому климату. Что-нибудь еще, Фоссел?”
  
  У ассистента был сомневающийся взгляд, который ему не удалось скрыть. Ему также было трудно поверить в буквальную правду. Он положил небольшую стопку папок на стол.
  
  “Это отчеты на сегодняшний день, все, что мы обнаружили о дисанцах. Это не так уж много; однако, учитывая антиобщественные настроения в этом паршивом мире, это лучшее, что мы могли сделать.” Внезапная мысль поразила его, и его глаза хитро сузились. “Ничего не поделаешь, но некоторые сотрудники вслух задавались вопросом о том туземце, который связался с нами. Как ты заставил его помочь тебе? Мы никогда не добирались до первой базы с этими людьми, и как только вы приземляетесь, у вас есть кто-то, кто работает на вас. Вы не можете помешать людям думать об этом, вы новичок и незнакомец. В конце концов, это выглядит немного странно ....” Он прервался на полуслове, когда Брайон посмотрел на него с холодной яростью.
  
  “Я не могу помешать людям думать об этом, но я могу помешать им говорить. Наша задача - связаться с дисанцами и положить конец этой самоубийственной войне. За один день я сделал больше, чем все вы с тех пор, как приехали. Я добился этого, потому что я лучше справляюсь со своей работой, чем все вы. Это вся информация, которую любой из вас собирается получить. Вы уволены”.
  
  Побелев от гнева, Фоссел развернулся на каблуках и вышел. Вышел, чтобы рассказать о том, каким погонщиком рабов был новый режиссер. Тогда они все страстно возненавидели бы его, что было именно так, как он этого хотел. Он не мог рисковать разоблачением, как новичок, которым он был. И, возможно, новые эмоции, отличные от отвращения и поражения, могли бы подтолкнуть их к небольшому действию. Они, конечно, не могли сделать ничего хуже, чем они делали.
  
  Это был пугающий объем ответственности. Впервые с тех пор, как нога Бриона ступила на эту варварскую планету, у него появилось время остановиться и подумать. Он слишком много брал на себя. Он ничего не знал ни об этом мире, ни о силах, вовлеченных в конфликт. Здесь он сидел, притворяясь руководителем организации, о которой впервые услышал всего несколько недель назад. Это была пугающая ситуация. Должен ли он выскользнуть из-под?
  
  Был только один возможный ответ, и это было нет. Пока он не нашел кого-то другого, кто мог бы сделать лучше, он казался тем, кто лучше всего подходил для этой работы. И мнение Айджела должно было что-то значить. Брайон чувствовал уверенность этого человека в том, что Брайон был единственным, кто мог бы преуспеть в этом трудном месте.
  
  Пусть так и будет. Если у него были какие-то сомнения, было бы лучше оставить их позади. Помимо всего прочего, в нем была задействована элементарная лояльность. Айджел был анварцем и победителем. Возможно, это было провинциальное отношение к жизни в этой огромной вселенной — Анвар, безусловно, был достаточно далеко отсюда, — но честь очень важна для человека, который должен быть одинок. У него был долг перед Айджелом, и он собирался его выплатить.
  
  Как только решение было принято, ему стало легче. На столе перед ним был интерком, и он нажал большим пальцем на кнопку с надписью Faussel.
  
  “Да?” Даже через динамик голос мужчины был холодным и деловитым, с плохо скрываемой ненавистью.
  
  “Кто такой Лигмагте? И бывший директор когда-нибудь возвращался после встречи с ним?”
  
  “Магте - это титул, который примерно означает "благородный" или "лорд", Лиг-магте - местный повелитель. У него есть уродливое каменное здание на окраине города. Кажется, он является рупором группы магов, которые развязывают эту идиотскую войну. Что касается вашего второго вопроса, я должен ответить и да, и нет. На следующее утро мы нашли за дверью голову режиссера Мервва со всей содранной кожей. Мы знали, что это был он, потому что доктор определил перемычку у него во рту. Ты понимаешь?”
  
  Все попытки контролировать ситуацию исчезли, и Фоссел почти выкрикнул последние слова. Они все были близки к тому, чтобы расколоться, если он был хоть каким-то примером. Брайон быстро вмешался.
  
  “На этом все, Фоссел. Просто передайте доктору, что я хотел бы увидеть его как можно скорее ”. Он разорвал соединение и открыл первую из папок. К тому времени, когда позвонил доктор, он просмотрел отчеты и более подробно читал соответствующие из них. Надев теплое пальто, он прошел через приемную. Несколько рабочих, все еще находившихся на дежурстве, отвернулись в ледяном молчании.
  
  * * * *
  
  У доктора Стайна была розовая и блестящая лысина, которая возвышалась над густой черной бородой. Он сразу понравился Бриону. Любой, у кого хватало твердости духа, чтобы сохранить бороду в этом климате, был приятным исключением после того, с чем он встречался до сих пор.
  
  “Как поживает новый пациент, доктор?”
  
  Стайн расчесал бороду короткими пальцами, прежде чем ответить. “Диагноз: тепловой обморок. Прогноз: полное выздоровление. Состояние хорошее, учитывая обезвоживание и обширный солнечный ожог. Я обработал ожоги, а капельница с физраствором позаботится о другом. Она только что не попала в тепловой шок. Сейчас я даю ей успокоительное ”.
  
  “Я бы хотел, чтобы она встала и помогла мне завтра утром. Могла ли она сделать это — с помощью стимуляторов или наркотиков?”
  
  “Она могла бы, но мне это не нравится. Могут быть побочные факторы, возможно, длительное истощение. Это шанс”.
  
  “Нам придется воспользоваться шансом. Менее чем через семьдесят часов эта планета будет уничтожена. В попытке предотвратить эту трагедию я - расходный материал, как и все остальные здесь. Согласен?”
  
  Доктор хмыкнул в бороду и оглядел огромное тело Брайона с ног до головы. “Согласен”, - сказал он почти радостно. “Мне очень приятно видеть здесь что-то помимо black defeat. Я соглашусь с вами ”.
  
  “Что ж, ты можешь помочь мне прямо сейчас. Я проверил список персонала и обнаружил, что из двадцати восьми человек, работающих здесь, нет ни одного ученого-физика любого рода — кроме вас.”
  
  “Неряшливая кучка кнопкодавов и теоретиков. Выеденного яйца не стоят полевые работы, вся их куча!” Доктор дотронулся носком ботинка до напольного выключателя мусоросборника и с чувством плюнул в него.
  
  “Тогда я рассчитываю на то, что вы дадите несколько прямых ответов”, - сказал Брайон. “Это нестандартная операция, и стандартные методы просто не имеют смысла. Даже распределения Пуассона и экстраполяции Парето здесь неприменимы.” Стайн согласно кивнул, и Брайон немного расслабился. Он только что освободил себя от всех своих знаний о социетике, и это звучало достоверно. “Чем больше я смотрю на это, тем больше верю, что это физическая проблема; что-то вроде того, учитывая экзотические и масштабные изменения, которые дисанцы внесли в эту адскую среду. Может ли это как-то быть связано с их абсолютно самоубийственным отношением к кобальтовым бомбам?”
  
  “Могло ли это? Могло ли это?” Доктор Стайн быстро расхаживал по комнате на своих коренастых ногах, переплетя пальцы за спиной. “Ты чертовски прав, это могло бы. Наконец-то кто-то думает, а не просто вбивает чертовы цифры в компьютер, сидит и царапается, ожидая, когда на экране загорятся ответы. Ты знаешь, как существуют дисаны?” Брайон отрицательно покачал головой. “Присутствующие здесь дураки считают это отвратительным, но я называю это захватывающим. Они нашли способы вступить в симбиотические отношения с формами жизни на этой планете. Даже паразитические отношения. Вы должны понимать, что живые организмы сделают все, чтобы выжить. Потерпевшие кораблекрушение в море будут пить любую жидкость в поисках воды. Отвращение к этому - это всего лишь отношение чрезмерно защищенных людей, которые никогда не испытывали сильной жажды или голода. Что ж, здесь, на Dis, у вас есть планета потерпевших кораблекрушение.”
  
  Стайн открыл дверь аптеки. “От этих разговоров о жажде у меня пересыхает во рту”. Экономичными движениями он налил зерновой спирт в стакан, разбавил его дистиллированной водой и приправил несколькими ароматическими кристаллами из бутылки. Он наполнил два стакана и протянул один Брайону. На вкус это было совсем не плохо.
  
  “Что вы имеете в виду под паразитическим, доктор?" Разве все мы не паразиты низших форм жизни? Мясные животные, овощи и тому подобное?”
  
  “Нет, нет — вы упускаете суть! Я говорю о паразитическом в точном значении этого слова. Вы должны понимать, что для биолога нет реальной разницы между паразитизмом, симбиозом, мутуализмом, бионтергазией, комменсализмом ...
  
  “Стоп, стоп!” Брайон сказал. “Для меня это просто бессмысленные звуки. Если это то, что движет этой планетой, я начинаю понимать, почему у остальных сотрудников такое потерянное чувство ”.
  
  “Это просто вопрос степени схожести. Смотрите. В здешних озерах живет что-то вроде ракообразного, очень похожего на обычного краба. У него большие клешни, в которых он держит анемонов, морских животных со щупальцами, лишенных способности двигаться. Ракообразное размахивает ими, чтобы собрать пищу, и съедает те куски, которые они захватывают, которые слишком велики для них. Это бионтергейз, два существа, живущих и работающих вместе, но каждое из которых способно существовать в одиночку. Так вот, у этого же ракообразного под панцирем живет паразит, дегенерировавшая форма улитки, которая утратила все способности к передвижению. Настоящий паразит, который забирает пищу из тела своего хозяина и ничего не дает взамен. В кишечнике этой улитки находится простейшее, которое питается пищей, проглоченной улиткой. И все же этот маленький организм не паразит, как вы могли подумать сначала, а симбиот. Он забирает пищу у улитки, но в то же время выделяет химическое вещество, которое помогает улитке переваривать пищу. Вы улавливаете картину? Все эти формы жизни существуют в сложной взаимозависимости.”
  
  * * * *
  
  Брайон сосредоточенно нахмурился, потягивая напиток. “Теперь в этом есть какой-то смысл. Симбиоз, паразитизм и все остальное - это просто способы описания вариаций одного и того же базового процесса совместной жизни. И, вероятно, между некоторыми из них есть градация и затемнение, которые затрудняют определение точной взаимосвязи ”.
  
  “Именно. Существование в этом мире настолько сложно, что конкурирующие формы почти вымерли. Осталось еще несколько, они пожирают остальных. В гонке за выживание действительно победили сотрудничающие и взаимозависимые формы жизни. Я говорю о формах жизни намеренно; существа здесь в основном представляют собой смесь растений и животных, как лишайники, которые встречаются у вас в других местах. У дисанцев есть существо, которое они называют ваэде, которое они используют вместо воды во время путешествий. Он обладает рудиментарными двигательными способностями, унаследованными от его животных частей, но использует фотосинтез и накапливает воду, как растение. Когда дисанцы пьют из него, эта штука извлекает из их кровотока элементы питания.”
  
  “Я знаю”, - криво усмехнулся Брайон. “Я пил из одного. Вы можете видеть мои шрамы. Я начинаю понимать, как дисанцы вписываются в физическую структуру своего мира, и я понимаю, что это должно оказывать на них всевозможное психологическое воздействие. Как вы думаете, это как-то влияет на их социальную организацию?”
  
  “Важный. Но, возможно, я сейчас делаю слишком много предположений, возможно, ваши исследователи наверху смогут рассказать вам лучше, в конце концов, это их область ”.
  
  Брайон изучил отчеты о социальном устройстве, и ни одно слово из них не имело смысла. Они представляли собой сплошной лабиринт неизвестных символов и загадочных диаграмм. “Пожалуйста, продолжайте, доктор”, - настаивал он. “Отчеты Societics пока бесполезны. Не хватает некоторых факторов. Вы единственный, с кем я разговаривал до сих пор, кто может дать мне какие-либо разумные отчеты или ответы ”.
  
  “Тогда ладно — будь по-твоему. Насколько я понимаю, у вас здесь вообще нет общества, просто кучка закоренелых индивидуалистов. Каждый сам за себя, получая питание от других форм жизни планеты. Если у них и есть общество, то оно ориентировано на остальную планетарную жизнь, а не на других человеческих существ. Возможно, именно поэтому ваши цифры не имеют смысла. Они созданы для человеческих обществ. В своих отношениях друг с другом эти люди совершенно разные”.
  
  “А как насчет магтов, представителей высшего класса, которые строят замки и создают все эти проблемы?”
  
  “У меня нет объяснения”, - проворчал доктор Стайн. “Мои теории выдерживают критику и кажутся достаточно логичными до этого момента. Но магтеры - исключение, и я понятия не имею, почему. Они полностью отличаются от остальных дисанов. Склонный к спорам, кровожадный, стремящийся к завоеванию планеты вместо мира. Они не правители, не в реальном смысле. Они удерживают власть, потому что больше никто этого не хочет. Они предоставляют концессии на добычу полезных ископаемых инопланетянам, потому что они единственные, у кого есть чувство собственности. Может быть, я рискую. Но если ты сможешь узнать почему они такие разные, возможно, вы нашли ключ к разгадке наших трудностей ”.
  
  Впервые с момента своего прибытия Брайон почувствовал прилив энтузиазма. Плюс отдаленная вероятность того, что, возможно, даже существует решение смертельной проблемы. Он осушил свой стакан и встал. “Я надеюсь, вы разбудите своего пациента пораньше, доктор. Возможно, вам так же интересно поговорить с ней, как и мне. Если то, что вы мне сказали, правда, она вполне может быть нашим ключом к разгадке. Ее зовут профессор Леа Морис, и она только что прилетела с Земли со степенями по экзобиологии и антропологии, и у нее голова набита жизненно важными фактами ”.
  
  “Замечательно!” Сказал Стайн. “Я позабочусь о голове не только потому, что она такая красивая, но и из-за ее знаний. Хотя мы балансируем на грани атомного уничтожения, у меня странное чувство оптимизма — впервые с тех пор, как я приземлился на этой планете ”.
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 3, Гарри Харрисон
  
  ГЛАВА IX
  
  Охранник у главного входа в здание Фонда подскочил от оглушительного шума и потянулся за пистолетом. Он смущенно опустил руку, когда понял, что это всего лишь чих - хотя и гигантский. Подошел Брайон, шмыгая носом, кутаясь в пальто. “Я ухожу, пока не подхватил пневмонию”, - сказал он. Охранник молча отдал честь и, проверив экраны своего детектора приближения, выключил свет и открыл дверь. Брайон выскользнул, и тяжелая дверь с глухим стуком закрылась за ним. На улице все еще было тепло после дневной жары, и он счастливо вздохнул и распахнул пальто.
  
  Это была частично разведывательная поездка, а частично — чтобы разогреться. Больше он мало что мог сделать в здании, персонал давно ушел на пенсию. Он сам поспал полчаса и теперь был отдохнувшим и готовым к работе. Все отчеты, которые он мог понять, были прочитаны и перечитаны, пока не выучились наизусть. Он мог бы использовать время сейчас, пока остальные спят, чтобы получше познакомиться с главным городом Диса.
  
  Когда он шел по темным улицам, он понял, насколько чужд дисанский образ жизни всему, что он знал. Этот город — Ховедстад - буквально означал “главное место” на родном языке. И это все, чем он был. Только присутствие инопланетян превратило его в город. Здание за зданием, стоящие опустевшими, носили названия горнодобывающих компаний, торговцев, космических перевозчиков. Сейчас ни один из них не был занят. В некоторых все еще горел свет, включаемый автоматическим устройством, другие были такими же темными, как сооружения Дисана. Таких местных конструкций было не много, и они казались неуместными среди утрамбованной земли и сборных зданий внеземелья. Брайон осмотрел тот, который был слабо освещен фонарем на углу ВЕГАН ПЛАВИЛЬНИ, ЛТД.
  
  Он состоял из одной большой комнаты, расположенной прямо на земле. Окон не было, и все это, казалось, было построено из какого-то плетеного материала, обмазанного твердой, как камень, глиной. Дверь ничто не загораживало, и он всерьез подумывал о том, чтобы войти, когда осознал, что за ним следят.
  
  Это был всего лишь слабый шум, почти затерявшийся в ночи. Обычно на это никогда бы не обратили внимания, но сегодня Брайон слушал всем своим телом. Кто-то был позади него, поглощенный омутами тьмы. Брайон отпрянул к стене. Было очень мало шансов, что это мог быть кто угодно, кроме Дисана. Он внезапно вспомнил отрезанную голову Мервва, обнаруженную за дверью.
  
  Айджел помог ему развить чувство сопереживания, и он воспользовался этим. Было трудно работать в темноте, он ни в чем не мог быть уверен. Он получил реакцию — или просто желал ее? Почему в нем появилось что-то знакомое. Внезапная идея поразила его.
  
  “Ульв”, - сказал он очень тихо. “Это Брайон”. Он присел, готовый к любой атаке.
  
  “Я знаю”, - тихо произнес голос в ночи. “Не разговаривай. Идите в том направлении, в котором вы шли раньше ”.
  
  Задавая вопросы сейчас, вы ничего не добьетесь. Брайон мгновенно повернулся и сделал, как ему было велено. Здания становились все дальше друг от друга, пока он не понял по песку под ногами, что вернулся в пустыню всей планеты. Это могла быть ловушка — он не узнал голос за шепотом - и все же он должен был воспользоваться этим шансом. Темной ночью рядом с ним появилась темная фигура, и обжигающе горячая ладонь слегка коснулась его руки.
  
  “Мы можем поговорить здесь”. Слова звучали громче, и на этот раз Брайон узнал голос. “Я привез тебя в город, как и обещал. Ты сделал так, как обещал?”
  
  “Я делаю это, но мне нужна твоя помощь, Ульв. Это ваша жизнь, которую нужно спасти, и вы должны внести свой вклад —”
  
  “Что такое истина?” Ульв прервал. “Все, что я слышу, - это разница. Магты преуспели, хотя и живут неправильным образом. Я сам получил от них бронзу, и там есть вода как раз для того, чтобы пойти. Теперь они говорят нам, что получают другой мир для всех нас от небесных людей, и это тоже хорошо. Ваши люди - воплощение зла, и в их убийстве нет ничего плохого ”.
  
  “Почему ты не убил меня, когда у тебя был шанс?”
  
  “Я мог бы. Но есть кое-что более важное. Что такое истина? Что на бумагах, которые падают с неба?” Он глубоко вздохнул один раз. “На них есть черные метки, по которым некоторые могут определить значение. Что имели в виду голоса с корабля, когда сказали, что магты уничтожают мир и должны быть уничтожены? Я не слышал голосов, но я знаю одного, который слышал, и он пошел поговорить с Лигмагте, что было глупо, потому что его убили, как он и должен был знать, что его убьют ”.
  
  “Корабли говорили тебе правду, Ульв. У магтов есть бомбы, которые уничтожат Ниджорд — следующую планету — там.” Он указал на звезду, только что взошедшую на востоке. “Бомбы невозможно остановить. Если бомбы не будут найдены или магты не откажутся от своих самоубийственных планов, эта планета вспыхнет в огне через три дня ”.
  
  Ульв повернулся и пошел прочь. Брайон позвал его вслед. “Подожди. Ты поможешь мне остановить это? Как мне найти тебя снова?”
  
  “Я должен подумать”, - ответил дисанец, все еще удаляясь. “Я найду тебя”.
  
  Он ушел. Брайон поежился от внезапного похолодания и плотнее закутался в пальто. Он направился обратно к более теплым улицам города.
  
  * * * *
  
  Был рассвет, когда он добрался до здания Фонда; у главного входа стоял новый охранник. Никакие удары молотком или угрозы не могли убедить человека открыть, пока Фауссел не спустился, зевая и моргая со сна. Он начал было жаловаться, когда Брайон резко оборвал его и приказал заканчивать одеваться и немедленно отправляться на работу. Все еще пребывая в приподнятом настроении, он ввалился в свой кабинет и проклял чересчур расторопного персонажа, который включил кондиционер, чтобы снова охладить комнату. Когда он выключил его на этот раз, он удалил достаточное количество жизненно важных частей, чтобы сохранить его неработоспособным на некоторое время.
  
  Когда вошел Фоссел, он все еще зевал, прикрыв рот кулаком. Очевидно, что в нем мало сахара по утрам. “Прежде чем ты упадешь лицом вниз, выйди и выпей кофе”, - сказал Брайон. “Две чашки. Я тоже выпью чашечку.”
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Фоссел, напряженно выпрямляясь. “Я позову в столовую, если ты захочешь чего-нибудь”. Он сказал это самым ледяным тоном, на который был способен в такую рань.
  
  В своем энтузиазме Брайон забыл о кампании ненависти, которую он направил против самого себя. “Поступай как знаешь”, - огрызнулся он, возвращаясь к роли. “Но в следующий раз, когда ты зевнешь, в твоем послужном списке будет отрицательная запись. Если это понятно — вы можете вкратце рассказать мне о видимых отношениях этой организации с дисанцами. Как они к нам относятся?”
  
  Фоссел поперхнулся и проглотил зевок. “Я полагаю, что они смотрят на людей из C.R.F. как на некоторую разновидность простаков, сэр. Они ненавидят всех инопланетян, память об их дезертирстве передавалась устно из поколения в поколение. Итак, по их однозначной логике мы должны либо возненавидеть в ответ, либо уйти. Вместо этого мы остаемся. И дайте им еду, воду, лекарства и артефакты. Из-за этого они позволяют нам продолжать терпеть. Я полагаю, они считают нас идиотами-благодетелями, и, пока мы не создаем проблем, они позволят нам остаться.” Он с несчастным видом пытался подавить зевок, поэтому Брайон повернулся к нему спиной и дал ему возможность высказаться.
  
  “А как насчет Найордеров? Как много они знают о нашей работе?” Брайан посмотрел в окно на пыльные здания, выделявшиеся пурпуром на фоне буйных красок восхода солнца в пустыне.
  
  “Найорд - сотрудничающая планета, и на всех уровнях исполнительной власти есть полные знания. Они оказывают нам всю возможную помощь ”.
  
  “Что ж, сейчас самое время просить о большем. Могу ли я связаться с командующим флотом блокады?”
  
  “К нему подключена скремблерная связь. Я все настрою.” Фоссел склонился над столом и набрал номер на панели управления телефоном. На экране замелькали черно-белые узоры скремблера.
  
  “Это все, Фоссел. Я хочу уединения для этого выступления. Как зовут командира?”
  
  “Профессор Краффт, он физик. У них вообще нет военных, поэтому они пригласили его для создания бомб и энергетического оружия. Он по-прежнему главный ”. Фоссел экстравагантно зевнул, выходя за дверь.
  
  Профессор-командир был очень стар, с жидкими седыми волосами и сетью морщин вокруг глаз. Его изображение замерцало, затем прояснилось, когда блоки скремблера выровнялись.
  
  “Вы, должно быть, Брайон Брандд”, - сказал он. “Я должен сказать вам, как нам всем жаль, что вашему другу Айджелу - и двум другим — пришлось умереть. После того, как вы зашли так далеко, чтобы помочь нам. Я уверен, вы очень счастливы, что у вас был такой друг ”.
  
  “Почему ... Да, конечно”, - сказал Брайон, доставая разрозненные фрагменты своих мыслительных процессов. Потребовалось усилие, чтобы вспомнить первый конфликт теперь, когда он беспокоился о гибели планеты. “Очень любезно с вашей стороны упомянуть об этом. Но я хотел бы узнать несколько вещей о вас, если бы мог.”
  
  “Что угодно, мы в вашем распоряжении. Однако, прежде чем мы начнем, я передам благодарность нашего совета за вашу помощь в присоединении к нам. Даже если мы в конечном итоге будем вынуждены сбросить бомбы, мы никогда не забудем, что ваша организация сделала все возможное, чтобы предотвратить катастрофу ”.
  
  И снова Брайон был сбит с толку. На мгновение он задумался, не был ли Краффт неискренним, затем осознал низость этой мысли. Полнота человечности этого человека была очевидна и убедительна. В голове Брайона промелькнула мысль, что теперь у него появилась дополнительная причина желать, чтобы война закончилась без разрушений с обеих сторон. Он очень хотел посетить Ньюйорд и увидеть этих людей на их родной земле.
  
  * * * *
  
  Профессор Краффт терпеливо и молча ждал, пока Брайон соберется с мыслями и ответит. “Я все еще надеюсь, что это можно вовремя остановить. Вот об этом я и хотел с вами поговорить. Я хочу увидеть Лигмагте, и я подумал, что было бы лучше, если бы у меня была законная причина. Вы поддерживаете с ним контакт?”
  
  Краффт покачал головой. “Нет, на самом деле не в контакте. Когда начались эти неприятности, я отправил ему передатчик, чтобы мы могли говорить напрямую. Но он выдвинул свой ультиматум, выступая от имени магта. Единственные условия, которые он услышит, - это безоговорочная капитуляция. Его приемник включен, но он сказал, что это единственное сообщение, на которое он ответит ”.
  
  “Не так уж много шансов, что ему когда-нибудь об этом расскажут”, - сказал Брайон.
  
  “Был — когда-то. Я надеюсь, ты понимаешь, Брайон, что решение разбомбить Соп далось нелегко. Огромное количество людей, включая меня, проголосовали за безоговорочную капитуляцию. Мы проиграли голосование с очень небольшим отрывом ”.
  
  Брайон привык к этим философским ударам в корпус, и теперь он справлялся с ударами. “Остался ли кто-нибудь из вашего народа на этой планете? Или у вас есть какие-нибудь войска, к которым я могу обратиться за помощью? Это все еще маловероятно, но, если я узнаю, где находятся бомбы или пусковая установка, внезапный налет выведет их из строя ”.
  
  “У нас сейчас в Ховедстаде не осталось людей — все, кто не был эвакуирован, были убиты. Но здесь есть группы коммандос, готовые произвести высадку, если оружие будет обнаружено. Дисанцы должны полагаться на секретность для защиты своего вооружения, поскольку у нас есть и люди, и технологии для достижения любой цели. У нас также есть техники и другие добровольцы, которые ищут места хранения оружия. Они пока не добились успеха, и большинство из них были убиты вскоре после приземления.” Краффт на мгновение заколебался. “Есть еще одна группа, о которой вы должны знать, вам понадобятся все факторы. Некоторые из наших людей живут в пустыне за пределами Ховедстада. Мы официально не одобряем их, хотя они пользуются значительной поддержкой населения. В основном молодые люди, действующие как рейдеры, убивающие и разрушающие без малейших угрызений совести. Они пытаются раскрыть оружие исключительно силой оружия ”.
  
  Это была лучшая новость на сегодняшний день. Брайон контролировал свой голос и сохранял спокойное выражение лица, когда говорил. “Я не знаю, как далеко я могу зайти в вашем сотрудничестве, но, возможно, вы могли бы сказать мне, как с ними связаться?”
  
  Краффт позволил себе слегка улыбнуться. “Я дам вам длину волны, на которой вы сможете связаться с их радиостанцией. Они называют себя "Армия Ниджорда’. Когда вы поговорите с ними, вы можете оказать мне услугу. Передайте сообщение. Просто чтобы доказать, что все недостаточно плохо — они стали немного хуже. Одна из наших технических бригад обнаружила передачу энергии в межпространственном пространстве в планетарной коре. Дисанцы, по-видимому, тестируют свой проектор раньше, чем мы предполагали. Наш дедлайн был пересмотрен на один день. Боюсь, осталось всего два дня до того, как вы должны будете эвакуироваться.” Его глаза были большими от сострадания. “Мне жаль. Я знаю, что это сделает вашу работу намного сложнее ”.
  
  Брайон не хотел думать о потере целого дня из своего и без того небольшого дедлайна. “Вы уже рассказали об этом дисанцам?”
  
  “Нет”, - сказал ему Краффт. “Решение было принято всего за несколько минут до вашего звонка. Сейчас его передадут по радио в Лигамагте”.
  
  “Не могли бы вы отменить передачу и позволить мне принять сообщение лично?”
  
  “Я могу это сделать, ” Краффт на мгновение задумался, “ но это наверняка означало бы твою смерть от их рук. Они без колебаний убьют любого из наших людей. Я бы предпочел отправить его по радио ”.
  
  “Если ты сделаешь это, ты вмешаешься в мои планы и, возможно, разрушишь их под видом спасения моей жизни. Разве моя жизнь не принадлежит мне, и я могу распоряжаться ею по своему усмотрению?”
  
  Впервые профессор Краффт был расстроен. “Мне жаль, ужасно жаль. Я позволяю своим тревогам перетекать в мои общественные дела. Конечно, вы можете поступать, как вам заблагорассудится. Я никогда не мог подумать о том, чтобы остановить тебя ”. Он повернулся и сказал что-то неразборчивое за кадром. “Вызов отменяется. Ответственность лежит на вас. Все наши пожелания успеха сопровождают вас. Конец передачи ”.
  
  “Конец передачи”, - сказал Брайон, и экран погас.
  
  “Фоссел!” - крикнул он в интерком. “Достаньте мне самую лучшую и быструю песчаную машину, которая у нас есть, водителя, который знает дорогу, и двух человек, которые умеют обращаться с оружием и знают, как выполнять приказы. Наконец-то мы получим какое-то позитивное действие ”.
  
  ГЛАВА X
  
  “Это самоубийство”, - проворчал более высокий охранник.
  
  “Мой, не твой, так что не беспокойся об этом”, - огрызнулся на него Брайон. “Твоя работа - помнить свои приказы и четко их выполнять. А теперь — давайте послушаем их снова ”.
  
  Охранник закатил глаза в безмолвном бунте и повторил бесцветным голосом. “Мы остаемся здесь, в машине, и не выключаем мотор, пока вы заходите внутрь каменной кучи. Мы никого не пускаем в машину и стараемся держать их подальше от машины — если, конечно, не стрелять в них. Мы не придем, что бы ни случилось и как бы это ни выглядело, но ждем вас здесь. Если только вы не позвоните по радио, в этом случае мы войдем с включенной автоматикой и расстреляем все здесь, и не имеет значения, в кого мы попадем. Это будет использовано только в качестве последнего средства ”.
  
  “Посмотри, не сможешь ли ты организовать это последнее средство, если сможешь”, - сказал другой охранник, похлопывая по тяжелому синему стволу своего оружия.
  
  “Я имел в виду это последнее средство”, - сердито сказал Брайон. “Если какое-либо оружие выстрелит без моего разрешения, вы заплатите за это, и заплатите своими шеями. Я хочу, чтобы это было ясно понято. Вы здесь в качестве арьергарда и базы, на которую я могу вернуться. Это моя операция, и только моя, если только я не позову вас. Понял?”
  
  Он подождал, пока все трое мужчин кивнут в знак согласия, затем проверил заряд своего пистолета. Полностью загружен. Было бы глупо не пойти туда вооруженным. Но он должен был. Один пистолет его бы не спас. Он отложил его в сторону. Кнопка радио на его воротнике работала, и сигнал был достаточно сильным, чтобы проникнуть сквозь любое количество стен. Он снял пальто, распахнул дверь и вышел в обжигающее сияние дисанского полудня.
  
  Была только тишина пустыни, нарушаемая ровным гулом автомобильного мотора позади него. Во всех направлениях до самого горизонта простирались вечные песчаные пустыни. Крепость стояла неподалеку, одинокая, массивная груда черных камней. Брайон подошел ближе, наблюдая за любым движением на стенах. Ничто не шевельнулось. Сооружение с высокими стенами неправильной формы стояло в тяжеловесной тишине. Теперь Брайон вспотел, лишь частично из-за жары.
  
  Он обошел предмет в поисках врат. На уровне земли его не было. По наклонной расщелине в камне можно было легко взобраться, но казалось невероятным, что это мог быть единственный вход. Полный цикл доказал, что так оно и было. Брайон с несчастным видом посмотрел на покосившийся и сломанный пандус, затем сложил руки рупором и громко крикнул.
  
  “Я поднимаюсь. Ваше радио больше не работает. Я привожу послание из Ньюйорда, которое вы так долго ждали услышать ”. Небольшое искажение правды, не искажая ее. Ответа не последовало. Только шипение песка, приносимого ветром, о камень и бормотание автомобиля на заднем плане. Он начал подниматься.
  
  Камень под ногами крошился, и ему приходилось следить за тем, куда он ставит ноги. В то же время он боролся с постоянным желанием посмотреть вверх, высматривая, не падает ли что-нибудь сверху. Ничего не произошло. Когда он добрался до верха стены, он тяжело дышал, пот выступил на его теле. В поле зрения по-прежнему никого не было. Он стоял на стене неровной формы, которая, казалось, окружала здание. Вместо внутреннего двора стена была внешней стороной сооружения, над ней возвышалась куполообразная крыша. Через различные промежутки времени темные отверстия открывали доступ внутрь. Когда Брайан посмотрел вниз, песчаный кар был всего лишь бурым бугорком в пустыне, уже далеко позади него.
  
  Наклонившись, он вошел в ближайшую дверь. В поле зрения по-прежнему никого не было. Комната внутри была похожа на дом смеха сумасшедшего. Он был выше, чем в ширину, неправильной формы и больше походил на коридор, чем на комнату. С одного конца он переходил в склон, который превратился в лестничный колодец. Другой заканчивался дырой, которая исчезала в темноте внизу. Своего рода свет проникал сквозь щели и отверстия, просверленные в толстой каменной стене. Все было построено из того же крошащегося, но прочного камня. Брайон поднялся по лестнице. После ряда слепых переходов и неправильных поворотов он увидел впереди более яркий свет. В разных комнатах, через которые он проходил, была еда, металл, даже артефакты необычного дизайна Дисана. Пока нет людей. Свет впереди становился сильнее по мере его приближения, проход открывался и расширялся, пока не уперся в большую центральную камеру.
  
  Это было сердце странной структуры. Все комнаты, проходы и залы существовали только для того, чтобы придать форму этому гигантскому залу. Стены резко поднялись, комната стала круглой в поперечном сечении и сужалась к верху. Это был усеченный конус, поскольку потолка не было; горячий голубой диск неба отбрасывал свет на пол внизу.
  
  На полу стояла группа мужчин, уставившихся на Брайона.
  
  Краем глаза и на самой периферии сознания он наблюдал за остальной частью комнаты. Бочки, магазины, механизмы, радиопередатчик, различные узлы и кучи, которые на первый взгляд не имели смысла. Не было времени присмотреться. Каждая частичка его внимания была сосредоточена на мужчинах в закутках и капюшонах.
  
  Он нашел врага.
  
  * * * *
  
  Все, что происходило с ним до сих пор на Dis, было подготовкой к этому моменту. Нападение в пустыне, побег, ужасная жара от солнца и песка. Все это закалило и подготовило его. Само по себе это было ничто. Теперь битва начнется всерьез.
  
  Ничего из этого не было осознанным. Его рефлексы бойца согнули плечи, вытянули руки перед собой, когда он шел мягко, сохраняя равновесие, готовый прыгнуть в любом направлении. Однако в действительности в этом не было необходимости. Вся опасность до сих пор была нефизической. Когда он осознанно обдумал эту мысль, он остановился, пораженный. Что здесь было не так? Никто из мужчин не пошевелился и не издал ни звука. Как он вообще мог знать, что это люди? Они были так закутаны в ткань, что видны были только их глаза.
  
  В голове Брайона не было никаких сомнений. Несмотря на глухую ткань и тишину, он знал их такими, какие они есть. Глаза были лишены выражения и неподвижны, но в то же время наполнены той же негативной пустотой, что и у хищной птицы. Они могли смотреть на жизнь, смерть и растерзание плоти с таким же отсутствием интереса и сострадания. Все это Брайон понял в одно мгновение, не произнося ни слова. В промежутке между тем, как он поднял одну ногу и сделал шаг, он понял, с чем ему пришлось столкнуться. Не может быть сомнений, не для сопереживающего.
  
  От группы молчаливых мужчин исходила морозно-белая волна безэмоциональности. Эмпат разделяет то, что чувствуют другие мужчины. Он узнает об их реакции, слегка ощущая их эмоции, всплески интереса, ненависти, любви, страха, желания, волну больших и малых ощущений, которые сопровождают все мысли и действия. Сопереживающий всегда осознает этот постоянный и безмолвный всплеск, независимо от того, прилагает он усилия, чтобы понять это или нет. Он похож на человека, скользящего взглядом по открытым страницам стола, заваленного книгами. Он может видеть, что шрифт, слова, абзацы, мысли присутствуют, даже не фокусируя свое внимание на понимании чего-либо из этого.
  
  Тогда что чувствует человек, когда он смотрит на открытые книги и видит только чистые страницы? Книги есть, а слов нет. Он переворачивает страницы одного, затем других, листает страницы в поисках смысла. В нем нет смысла. Все страницы пустые.
  
  Таким образом, маги были пустыми, без эмоций. Был едва ощутимый всплеск и отдача, которые, должно быть, были нервными импульсами на базовом уровне. Автоматические настройки нервов и мышц, которые поддерживают жизнь организма. Не более того. Брайан потянулся за другими ощущениями, но там не за что было ухватиться. Либо эти люди, по-видимому, были лишены эмоций, либо им удалось скрыть их от его обнаружения, было невозможно сказать, что именно.
  
  В объективном мире прошло очень мало времени, пока Брион сделал эти открытия. Группа людей все еще смотрела на него, молчаливая и неподвижная. Они не были выжидательными, их отношение нельзя было назвать интересом. Но он пришел к ним, и теперь они ждали, чтобы узнать почему. Любые вопросы или заявления, которые они произносили, были бы излишними, поэтому они ничего не говорили. Ответственность лежала на нем.
  
  “Я пришел поговорить с Лигмагте. Кто он такой?” Брайону не понравился слабый звук, который его голос издавал в огромной комнате.
  
  Один из мужчин сделал легкое движение, чтобы привлечь к себе внимание. Никто из остальных не пошевелился. Они все еще ждали.
  
  “У меня есть для тебя сообщение”, - сказал Брайон, говоря медленно, чтобы заполнить тишину комнаты и пустоту своих мыслей. С этим нужно было разобраться правильно. Но что было правильно? “Я из Фонда в городе, как вы, несомненно, знаете. Я разговаривал с людьми на Ньюйорде. У них есть сообщение для вас ”.
  
  Молчание становилось все длиннее. Брайон не собирался превращать это в монолог. Ему нужны были факты, чтобы оперировать, формировать мнение. Взгляд на безмолвные формы ничего ему не говорил. Время тянулось туго, и наконец Лигмагте заговорил.
  
  “Жители Нью-Йорка собираются сдаться”.
  
  Это было невероятно странное предложение. Брайан никогда раньше не осознавал, насколько большая часть содержания речи состоит из эмоций. Если бы человек придал этому положительный оттенок, возможно, произнес это с энтузиазмом, это означало бы: “Успех! Враг собирается сдаться!” Смысл был не в этом.
  
  С возрастающей интонацией в конце это был бы вопрос. “Они собираются сдаться?” Это не было ни тем, ни другим. Предложение не несло никакого другого сообщения, кроме того, что содержалось в простейших значениях отдельных слов. В нем были интеллектуальные коннотации, но они могли быть получены только из прошлых знаний, а не из звучания слов. Было только одно сообщение, которое они были готовы получить из Ньюйорда. Следовательно, Брион нес послание. Если Брайон нес не это послание, то присутствующим здесь мужчинам это было неинтересно.
  
  Это был жизненно важный факт. Если бы они не были заинтересованы, он не мог бы представлять для них никакой дальнейшей ценности. Поскольку он пришел от врага, он и был врагом. Следовательно, он был бы убит. Поскольку это было жизненно важно для его существования, Брайон потратил время, чтобы довести мысль до конца. Это имело логический смысл - и логика была всем, на что он мог сейчас положиться. Он мог бы разговаривать с роботами или инопланетными существами, судя по количеству человеческого ответа, который он получал.
  
  “Вы не можете выиграть эту войну — все, что вы можете сделать, это ускорить собственную смерть”. Он сказал это настолько убедительно, насколько мог, понимая в то же время, что это были напрасные усилия. Ни малейшего проблеска реакции не возникло у людей перед ним. “Жители Нью-Йорка знают, что у вас есть кобальтовые бомбы, и они обнаружили ваш проектор прыжкового пространства. Они не могут больше рисковать. Они приблизили дедлайн на целый день. Осталось полтора дня до того, как упадут бомбы и вы все будете уничтожены. Ты понимаешь, что это значит —”
  
  “Это и есть послание?” - Спросил Лигмагте.
  
  “Да”, - сказал Брайон.
  
  * * * *
  
  Тогда две вещи спасли ему жизнь. Он догадывался, что произойдет, как только они получат его сообщение, хотя и не был уверен. Но даже подозрение заставило его насторожиться. Этого, в сочетании с рефлексами Победителя двадцатых годов, едва хватило, чтобы позволить ему выжить.
  
  Из замороженной мобильности Лигмагте бросился в безудержную атаку. Прыгнув вперед, он вытащил из-под мантии изогнутый обоюдоострый клинок. Он безошибочно прошел через то место, где мгновение назад находилось тело Брайона.
  
  У него не было времени напрячь мышцы и прыгнуть, только пространство, чтобы расслабить их и упасть набок. Его здравый ум вступил в битву, когда он упал на пол. Лиг-магт пронесся мимо него, одновременно поворачиваясь и опуская нож. Нога Брайона сделала выпад и зацепила ногу другого мужчины, заставив его растянуться.
  
  Они оба оказались на ногах в одно и то же мгновение, лицом друг к другу. Теперь Брайон сцепил руки перед собой в наилучшей для безоружного человека защите от ножа, две руки защищали тело, две ладони соединились, чтобы отбить руку с ножом, с какой бы стороны она ни появилась. Дисанец низко наклонился, быстро перебросил нож из руки в руку, затем снова вонзил его в живот Брайона.
  
  Лишь с незначительным отрывом Брайону удалось избежать атаки во второй раз. Лигмагте сражался с абсолютной жестокостью. Каждое действие было максимально напряженным, смертоносным и тщательным. У этого неравного соревнования мог быть только один конец, если бы Брайон продолжал защищаться. Человек с ножом должен был победить.
  
  Со следующим зарядом Брайон сменил тактику. Он прыгнул внутрь удара, схватившись за рукоятку с ножом. Жгучая боль пронзила его руку, затем пальцы сжали сухожилие на запястье. Крепко зажатый, захлопывающийся со скрежетом, сжимающийся с интенсивностью сжимающихся тисков.
  
  Это было все, что он мог сделать, чтобы просто держаться. В нем не было никакой науки, только его большая сила от физических упражнений и существования на более тяжелой планете. Вся эта сила досталась его сжимающей руке, потому что в этой руке он держал свою собственную жизнь, отводя нож, который хотел оборвать ее навсегда. Ничто другое не имело значения. Ни пугающей силы колени, которые врезались в его тело, ни скрюченных пальцев, которые потянулись к его глазам, чтобы вырвать их. Он защищал свое лицо, как мог, в то время как ногти оставляли борозды в его плоти, а порез на руке обильно кровоточил. Это были лишь незначительные вещи, которые нужно было пережить. Его жизнь зависела от хватки пальцев его правой руки.
  
  Наступила внезапная неподвижность, когда ему удалось схватить Лигмагта за другую руку. Это был хороший захват, и он мог удерживать руку неподвижной. Они достигли стазиса, стоя колено к колену, их лица разделяли всего несколько дюймов. Во время борьбы с лица дисанца упала ткань, закрывающая лицо, и пустые, холодные глаза уставились на Брайона. Ни проблеска эмоций не промелькнуло на суровых чертах лица другого мужчины. Огромный сморщенный белый шрам покрывал одну щеку и приподнимал уголок рта в безрадостной гримасе. Это было ложью, здесь все еще не было выражения. Даже когда боль, должно быть, становится все сильнее.
  
  Брайон побеждал — если никто не выходил из тупика. Теперь учитывались его больший вес и сила. Дисанцу пришлось бы бросить нож, прежде чем его рука была вывихнута до плеча. Он этого не делал. С внезапным ужасом Брайон понял, что не собирается бросать его — что бы ни случилось.
  
  Глухой, отвратительный треск пронзил тело дисанца, и рука безвольно повисла мертвая. На лице другого мужчины не отразилось никакого выражения. Нож все еще был зажат в пальцах парализованной руки. Другой рукой Лиг-магт потянулся и начал вытаскивать клинок, готовый продолжить бой одной рукой. Брайон поднял ногу и пинком высвободил нож, отправив его вращаться через комнату.
  
  Лигмагте сжал здоровую руку в кулак и ударил ею по телу Брайона. Он все еще сражался, как будто ничего не изменилось. Брайон медленно попятился от мужчины. “Прекрати это”, - сказал он. “Ты не можешь победить сейчас. Это невозможно ”. Он обратился к другим мужчинам, которые наблюдали за неравной битвой с невыразительной неподвижностью. Ему никто не ответил.
  
  С ужасным ощущением погружения Брайон тогда понял, что произойдет и что он должен был сделать. Лиг-магте был так же безразличен к своей собственной жизни, как и к жизни своей планеты. Он продолжал бы атаку, независимо от того, какой ущерб был нанесен ему. Брайону представилось безумное видение, как он ломает мужчине вторую руку, ломает обе ноги, а безрукое изломанное существо все еще движется вперед. Ползающий, перекатывающийся, с оскаленными зубами, поскольку они были единственным оставшимся оружием.
  
  Был только один способ покончить с этим. Брайон сделал ложный выпад, и рука лигмагта высвободилась из его тела. Покрывающая ткань была тонкой, и сквозь нее Брайон мог видеть очертания живота и грудной клетки дисанца. Четкое расположение большого нервного узла.
  
  Это был смертельный удар кара-те. Брайон никогда не использовал его на мужчине. На практике он ломал тяжелые доски, мгновенно раскалывая их коротким, точным ударом. Застывшая рука движется вперед внезапным рывком, весь вес и энергия его тела сосредоточены в соединенных кончиках пальцев. Погружаясь глубоко в плоть другого.
  
  Убийство, не случайно или во внезапном гневе. Убивать, потому что это был единственный способ, которым битва могла закончиться.
  
  Как разрушенная башня из плоти, Дисан смялся и пал.
  
  Истекающий кровью, измученный, Брион стоял над телом Лигмагта и смотрел на союзников мертвеца.
  
  Смерть заполнила комнату.
  
  ГЛАВА XI
  
  Перед лицом безмолвных дисанцев мысли Брайона заметались по широким кругам. Пройдет не более мгновения времени, прежде чем магты отомстят за себя кроваво и окончательно. Он почувствовал мимолетное сожаление о том, что не захватил с собой пистолет, затем отбросил эту мысль. Не было времени на сожаления — что он мог сделать СЕЙЧАС.
  
  Безмолвные наблюдатели не атаковали мгновенно, и Брайон понял, что они пока не могут быть уверены, что Лигмагте был убит. Только Брайон знал смертельность этого удара. Их недостаток знаний мог бы выиграть ему немного больше времени.
  
  “Лигмагт без сознания, но быстро придет в себя”, - сказал Брайон, указывая на скорчившееся тело. Когда глаза автоматически повернулись вслед за его пальцем, он начал медленно идти к выходу. “Я не хотел этого делать, но он заставил меня, потому что не прислушивался к голосу разума. Теперь я хочу показать вам кое-что еще, кое-что, что, как я надеялся, не будет необходимости раскрывать ”.
  
  Он произносил первые слова, которые приходили ему в голову, пытаясь отвлечься на них как можно дольше. Должно быть, только казалось, что он идет через комнату, это было ощущение, которое он должен был вызвать. Было даже время остановиться на секунду, расправить помятую одежду и вытереть пот с глаз. Непринужденно разговариваю, медленно иду к выходу из зала. Он был на полпути к цели, когда чары рассеялись и начался ажиотаж. Один из магтов опустился на колени, дотронулся до тела и выкрикнул одно-единственное слово.
  
  “Мертвый”.
  
  Брайон не стал дожидаться официального анонса. При первом движении ног он стремглав нырнул в укрытие выхода. На стене рядом с ним были брызги крошечных ракет, и он мельком увидел поднятые духовые пистолеты, прежде чем вмешалась стена. Он поднялся по тускло освещенной лестнице, перепрыгивая через пять ступенек за раз.
  
  Стая была прямо за ним, безмолвная и смертоносная. Он не мог обогнать их — во всяком случае, они сократили дистанцию, когда он довел свое и без того уставшее тело до предела. Не было никакой тонкости или уловки, которую он мог бы использовать сейчас, просто прямое бегство обратно тем путем, которым он пришел. Один-единственный промах на неровных ступенях, и все было бы кончено.
  
  Кто-то был впереди него. Если бы женщина подождала еще несколько секунд, он, несомненно, был бы убит. Но вместо того, чтобы ударить его, когда он проходил мимо двери, она совершила ошибку, бросившись к центру лестницы с ножом наготове, чтобы пронзить его, когда он поднимался. Не сбавляя скорости, Брайон упал на руки и легко увернулся от удара. Проходя мимо, он повернулся и схватил ее за талию, поднимая с земли.
  
  Когда ее ноги подкосились, женщина закричала — первый человеческий звук, который Брайон услышал в этом человеческом муравейнике. Его преследователи были прямо за ним, и он изо всех сил швырнул в них женщину. Они упали, запутавшись, и Брайон использовал выигранные драгоценные секунды, чтобы добраться до верха здания.
  
  * * * *
  
  Должно быть, были другие лестницы и выходы, потому что один из магтов стоял между Брионом и выходом из этой ловушки. Вооружен и готов убить его, если он попытается пройти.
  
  Подбегая к "палачу", Брайон включил радио на своем воротнике и прокричал в него: “У меня тут неприятности, не могли бы вы —”
  
  Охранники в машине, должно быть, ждали этого сообщения. Прежде чем он закончил, раздался глухой звук высокоскоростной пули, попавшей в плоть, дисанец крутанулся и упал, кровь пропитала его плечо. Брайон перепрыгнул через него и направился к трапу.
  
  “Следующий - это я— не стреляйте!” - крикнул он.
  
  У обоих охранников, должно быть, были наведены оптические прицелы на месте. Они пропустили Брайона, затем обрушили град полуавтоматического огня, который отрывал куски от камня и с шумом отскакивал рикошетами. Брион не пытался посмотреть, выдерживает ли кто-нибудь этот шквал прикрывающего огня; он сосредоточил свою энергию на том, чтобы совершить как можно более быстрое и беспорядочное снижение. Сквозь звуки стрельбы он услышал вой автомобильного мотора, когда тот рванулся вперед. Тщательный прицел был испорчен, стрелки переключились на полностью автоматический режим и выпустили град летящего металла, который попал в верхнюю часть башни.
  
  “Прекратить...огонь!” Брайон на бегу ахнул в радио. Водитель был хорош и точно рассчитал время своего прибытия. Машина достигла основания башни в то же мгновение, что и Брайон, и он ворвался в дверь, когда она еще двигалась. Никаких заказов не требовалось. Он упал головой на сиденье, когда машина, подняв пыль, развернулась и на высокой скорости помчалась обратно в город.
  
  Осторожно протянув руку, высокий охранник осторожно извлек из складки брюк Брайона кусочек заостренного дерева и пушинку. Он приоткрыл дверцу машины и так же деликатно выбросил его наружу.
  
  “Я знал, что эта штука тебя не тронула, - сказал он, - поскольку ты все еще среди живых. На дротики из духового ружья нанесен яд, действие которого занимает всего двенадцать секунд. Повезло”.
  
  Повезло! Брион начинал понимать, насколько ему повезло выбраться из ловушки живым. С информацией. Теперь, когда он знал больше о магте, он содрогнулся от своей невиновности, войдя в башню один и безоружный. Умение помогло ему выжить, но для этого требовалась удача выше среднего. Любопытство привело его сюда, нахальство и скорость вывели его из игры. Он был измотан, избит и окровавлен - но жизнерадостно счастлив. Факты о магтах складывались в теорию, которая могла бы объяснить их попытку расового самоубийства. Просто потребовалось немного времени, чтобы придать ему форму.
  
  Боль пронзила его руку, и он вздрогнул, пораженный, обрывки его мыслей рассыпались в прах вокруг него. Стрелок взломал аптечку первой помощи и протирал руку антисептиком. Ножевая рана была длинной, но неглубокой. Брайон дрожал, пока накладывали повязку, затем быстро натянул пальто. Кондиционер усердно завывал, снижая температуру.
  
  Не было никакой попытки следовать за машиной. Когда черная башня скрылась за горизонтом, охранники расслабились, пропустили чистящие стержни через свои пистолеты и сравнили меткость стрельбы. Весь их антагонизм по отношению к Брайону исчез — они действительно улыбнулись ему. Он дал им первый шанс отстреливаться с тех пор, как они оказались на этой планете.
  
  Поездка прошла без происшествий, и Брайон едва ли осознавал это. В его голове формировалась теория. Он был радикальным, необычным и поразительным - и все же он казался единственным, который соответствовал фактам. Он надавил на него со всех сторон, но если там и были какие-то дыры, он не смог их найти. Что ему было нужно, так это беспристрастное доказательство или опровержение. В Dis был только один человек, который был квалифицирован для этого.
  
  * * * *
  
  Когда он вошел, Леа работала в лаборатории, склонившись над маломощным бинокулярным микроскопом. На слайде было что-то маленькое, без конечностей и пульсирующее. Она подняла глаза, когда услышала его шаги, и тепло улыбнулась, узнав его. Усталость и боль исказили ее лицо, кожа, блестевшая от мази от ожогов, была потрескавшейся и шелушащейся. “Я, должно быть, выгляжу ужасно”, - сказала она, приложив тыльную сторону ладони к щеке. “Что-то вроде хорошо смазанного маслом и слегка прожаренного куска говядины”. Она внезапно опустила руку и взяла его ладонь в обе свои. Ее ладони были теплыми и слегка влажными.
  
  “Спасибо тебе, Брайон”, - это все, что она смогла сказать. Ее общество на Земле было высоко цивилизованным и утонченным, способным обсуждать любую тему без эмоций и смущения. Это было прекрасно в большинстве случаев, но затрудняло благодарность человека за спасение твоей жизни. Как бы вы ни пытались сформулировать это, получилось похоже на речь в последнем акте исторической пьесы. Однако не было никаких сомнений относительно того, что она имела в виду. Ее глаза были большими и темными, зрачки расширены из-за лекарств, которые ей давали. Они не могли лгать, как и эмоции, которые он ощущал. Он не ответил, просто еще мгновение держал ее за руку.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” обеспокоенно спросил он. Его совесть кольнула, когда он вспомнил, что именно он приказал ей встать с постели и вернуться сегодня на работу.
  
  “Я должна была бы чувствовать себя ужасно”, - сказала она, небрежно взмахнув рукой. “Но я иду по вершине мира. Я так напичкан обезболивающими и стимуляторами, что кайфую, как луна. Все нервы в моих ногах словно отключены — это все равно, что ходить на двух пуховых шариках. Спасибо, что вытащил меня из этой ужасной больницы и вернул к работе ”.
  
  Брайону внезапно стало стыдно за то, что он поднял ее с постели больной. “Не извиняйся!” Сказала Леа, по-видимому, читая его мысли, но на самом деле видя только его внезапно поникшее выражение. “Я не чувствую боли. Честно говоря, временами я чувствую легкое головокружение и туман в голове, не более того. И это та работа, ради которой я пришел сюда. На самом деле ... ну, почти невозможно передать вам, насколько все это увлекательно! Это почти стоило того, чтобы его запекли и пропарили ”.
  
  Она повернулась обратно к микроскопу, центрируя образец поворотом винта регулировки положения. “Бедный Айджел был прав, когда говорил, что эта планета экзобиологически увлекательна. Это брюхоногое моллюскообразное, очень похожее на одостомию, но у него настолько глубокие паразитарные морфологические изменения ...
  
  “Я помню кое-что еще”, - сказал Брайон, прерывая ее восторженную лекцию, только половину из которой он мог понять. “Разве Айджел также не надеялся, что вы уделите некоторое внимание местным жителям, а также их окружающей среде. Проблема в дисанцах, а не в местной дикой жизни ”.
  
  “Но я их изучаю”, - настаивала Леа. “Дисанцы достигли невероятно продвинутой формы комменсализма. Их жизни настолько тесно связаны и интегрированы с другими формами жизни, что их следует изучать в связи с окружающей средой. Я сомневаюсь, что они демонстрируют столько внешних физических изменений, сколько одостомия при недостаточном приеме пищи-стопы на слайде здесь, но, несомненно, произойдет ряд психологических изменений и корректировок, которые произойдут. Одним из них может быть объяснение их стремления к планетарному самоубийству ”.
  
  “Это может быть правдой, но я так не думаю”, - сказал Брайон. “Этим утром я отправился в небольшую экспедицию и нашел кое-что, имеющее более непосредственное отношение”.
  
  Впервые Леа осознал свое слегка потрепанное состояние. Ее перегруженный наркотиками разум мог одновременно улавливать только одну идею и упустил из виду значение повязки и грязи.
  
  “Я был в гостях”, - сказал Брайон, опережая вопрос, готовый сорваться с ее губ. “Магты - это те, кто несет ответственность за возникновение проблем, и я должен был увидеть их вблизи, прежде чем смог принять какое-либо решение. Это была не очень приятная вещь, но я узнал то, что хотел знать. Они во всех отношениях отличаются от обычных дисанов. Я сравнил их. Я разговаривал с Ульвом — туземцем, который спас нас в пустыне, — и я могу его понять. Он во многом не похож на нас — он, безусловно, должен был бы быть таким, живя в этой духовке, — но он все еще, несомненно, человек. Он давал нам питьевую воду, когда мы в ней нуждались, а затем приводил помощь. Магтеры, лорды высшего класса Диса, являются прямой противоположностью. Настолько хладнокровная и безжалостная кучка убийц, насколько вы можете себе представить. Они пытались убить меня, когда встретили, без причины. Их одежда, привычки, жилища, манеры — все в них отличается от одежды обычных дисанцев. Что еще более важно, магты столь же хладнокровно эффективны и бесчеловечны, как рептилии. У них нет эмоций, ни любви, ни ненависти, ни гнева, ни страха — ничего. Каждый из них представляет собой пугающий набор мыслительных процессов и реакций, без учета всех эмоций ”.
  
  “А ты не преувеличиваешь?” Спросила Леа. “В конце концов, вы не можете быть уверены. Возможно, это просто часть их обучения не выдавать своего эмоционального состояния. Каждый должен испытывать эмоциональные состояния, нравится ему это или нет ”.
  
  “Это моя главная мысль. Так делают все - кроме магта. Я не могу сейчас вдаваться во все детали, так что вам просто придется поверить мне на слово. Даже на пороге смерти у них нет страха или ненависти. Это может показаться невероятным, но это правда ”.
  
  * * * *
  
  Леа попыталась стряхнуть путы со своего затуманенного наркотиками разума. “Я сегодня скучная, ” сказала она, “ вам придется меня извинить. Если бы у этих правителей не было эмоциональных реакций, это могло бы объяснить их нынешнее самоубийственное положение. Но подобное объяснение поднимает больше новых проблем, чем дает ответов на старые. Как они дошли до такого? Кажется, что по-человечески невозможно жить без эмоций ”.
  
  “Просто моя точка зрения. Это по-человечески невозможно. Я думаю, что эти дисанцы правящего класса вообще не люди, как другие дисанцы. Я думаю, что это инопланетные существа - роботы или андроиды - кто угодно, кроме людей. Я думаю, что они живут замаскированно среди обычных человеческих обитателей ”.
  
  Сначала Леа начала улыбаться, но потом передумала, когда увидела его лицо. “Ты серьезно?” - спросила она.
  
  “Как никогда. Я понимаю, что это, должно быть, звучит так, как будто сегодня утром мои мозги слишком сильно взбунтовались. И все же это единственная идея, которая приходит мне в голову и которая соответствует всем фактам. Посмотрите на доказательства сами. Одна простая вещь четко выделяется, и ее следует рассмотреть в первую очередь, если мы хотим, чтобы какая-либо теория подтвердилась. Это полное безразличие магов к смерти — своей или чьей-либо еще. Это нормально для человечества?”
  
  “Нет, но я могу найти пару объяснений, которые я предпочел бы сначала изучить, прежде чем притаскивать инопланетную форму жизни. Возможно, произошла мутация или наследственная болезнь, которая исказила их разум.”
  
  “Разве это не было бы своего рода самоуничтожением?” - Спросил Брайон. “Антисохранительный? Людям, которые умирают до наступления половой зрелости, было бы немного сложно передать мутацию своим детям. Но давайте не будем доводить это дело до смерти — мне так трудно принять совокупность этих людей. Любая вещь может быть объяснена, но не их совокупность. Как насчет их полного отсутствия эмоций? Или их манера одеваться и их скрытность в целом? Обычный дисан носит матерчатый килт, в то время как магты прикрывают себя настолько полностью, насколько это возможно. Они остаются в своих черных башнях и никогда не выходят наружу, кроме как группами. Их мертвых всегда убирают, чтобы их нельзя было исследовать. Во всех отношениях они ведут себя как отдельная раса — и я думаю, что так оно и есть ”.
  
  “Допустим на мгновение, что эта диковинная идея может быть правдой, как они сюда попали? И почему никто не знает об этом, кроме них?”
  
  “Достаточно легко объясняется”, - настаивал Брайон. “На этой планете нет письменных свидетельств. После катастрофы, когда горстка выживших просто пыталась здесь существовать, инопланетяне могли приземлиться и вселиться. Любое вмешательство могло быть устранено. Как только население начало расти, захватчики обнаружили, что могут сохранять контроль, оставаясь отдельными, так что их инопланетное отличие не будет замечено.”
  
  “Почему это должно их беспокоить?” Спросила Леа. “Если они так равнодушны к смерти, у них не может быть никаких серьезных мыслей об общественном мнении или запахе тела пришельца. Зачем им беспокоиться о таком сложном камуфляже? И если они прибыли с другой планеты, что случилось с научными способностями, которые привели их сюда?”
  
  “Мир”, - сказал Брайон. “Я не знаю достаточно, чтобы даже быть в состоянии угадать ответы на половину этих вопросов. Я просто пытаюсь подогнать теорию к фактам. И факты налицо. Магты настолько бесчеловечны, что вызывали бы у меня кошмары — если бы я спал в эти дни. Что нам нужно, так это больше доказательств ”.
  
  “Тогда получи это”, - решительно сказала Леа. “Я не говорю тебе становиться убийцей, но ты мог бы попробовать немного покопаться в могилах. Дайте мне скальпель и одного из ваших извергов, распростертого на плите, и я быстро скажу вам, кто он такой, а кто нет ”. Она повернулась обратно к микроскопу и склонилась над окуляром.
  
  Это был действительно единственный способ разрубить Гордионов узел. Дису оставалось жить всего тридцать шесть часов, так что отдельные смерти не должны вызывать беспокойства. Он должен был найти мертвого магта, и если ни один из них не был доступен в надлежащем состоянии, он должен был насильно получить одного из них таким образом. Для планетарного спасителя он лично занимался очень многими гражданами. Он стоял позади Леа, задумчиво глядя на нее сверху вниз, пока она работала. Ее затылок был повернут к нему, слегка покрытый мягко вьющимися волосами. С одним из поворотных моментов его разум способен перенести мысли со смерти на жизнь, и он испытал сильное желание слегка приласкать это место, почувствовать податливую текстуру женской плоти.…
  
  Глубоко засунув руки в карманы, он быстро направился к двери. “Отдохни поскорее”, - крикнул он ей. “Я сомневаюсь, что эти ошибки дадут вам ответ. Сейчас я собираюсь посмотреть, смогу ли я достать образец в натуральную величину, который вы хотите ”.
  
  “Правда может быть где угодно, я останусь над этим, пока ты не вернешься”, - сказала она, не отрывая взгляда от микроскопа.
  
  * * * *
  
  Наверху, под крышей, находилась хорошо оборудованная комната связи, Брайон быстро осмотрел ее, когда впервые осматривал здание. Дежурный оператор был в наушниках — хотя только один из телефонов закрывал ухо - и вел наблюдение через полосы. Его босые ноги лежали на краю стола, а свободной рукой он ел толстый сэндвич. Его глаза расширились, когда он увидел Брайона в дверном проеме, и он вскочил в волнении.
  
  “Сохраняй позу, - сказал ему Брайон, - меня это не беспокоит. И если вы сделаете какие-либо резкие движения, вы можете разбить телефон, убить себя электрическим током или задохнуться до смерти. Просто посмотри, сможешь ли ты настроить приемопередатчик на эту частоту для меня.” Брайон написал номер в блокноте и передал его оператору. Это была частота, которую профессор-коммандер Краффт дал ему для радиосвязи незаконных террористов - армии Нью-Йорка.
  
  Оператор подключил телефонную трубку и передал ее Брайону. “Схема открыта”, - пробормотал он с набитым так и не проглоченным бутербродом ртом.
  
  “Это Брэндд, директор ЦРУ, проходите, пожалуйста”. Он продолжал повторять это более десяти минут, прежде чем получил ответ.
  
  “Чего ты хочешь?”
  
  “У меня есть для вас сообщение чрезвычайной срочности - и я также хотел бы вашей помощи. Хотите еще какую-нибудь информацию по радио?”
  
  “Нет. Подождите здесь — мы свяжемся с вами после наступления темноты”. Несущая волна отключилась.
  
  Тридцать пять часов до конца света — и все, что он мог делать, это ждать.
  
  ГЛАВА XII
  
  На столе Брайона, когда он вошел, лежали две аккуратные стопки бумаги. Когда он сел и потянулся за ними, он почувствовал арктический холод в воздухе, ледяной порыв ветра. Он исходил из решетки кондиционера, которая теперь была закрыта сварными стальными прутьями. Блок управления был герметично закрыт. Кто-то был либо очень забавным, либо очень эффективным. В любом случае, было холодно. Брайан пинал крышку, пока она не прогнулась, затем отогнул ее в сторону. После тщательного осмотра внутренностей он отсоединил один провод и замкнул его на другой. Он был вознагражден несколькими шипящими трещинами и изрядным количеством дыма. Компрессор застонал и выдохся.
  
  Фауссел стоял в дверях с большим количеством бумаг и потрясенным выражением лица. “Что у вас там?” - Спросил Брайон. Фосселу удалось выпрямить лицо, и он принес папки на стол, разложив их по стопкам, которые уже были там.
  
  “Это отчеты о ходе работы, которые вы просили, от всех подразделений. Детали на сегодняшний день, выводы, предложения и так далее ”.
  
  “А другая стопка?” Брайон указал.
  
  “Внеземная корреспонденция, счета-фактуры, заявки”, - он расправил края стопки, пока отвечал. “Ежедневный отчет, больничный журнал —” Его голос затих и прервался, когда Брайан осторожно сдвинул стопку с края стола в корзину для мусора.
  
  “Другими словами, бюрократическая волокита”, - сказал Брайон. “Что ж, все подшито”.
  
  Один за другим отчеты о проделанной работе следовали за первой стопкой в корзину, пока его стол не опустел. Ничего. Это было именно то, чего он ожидал. Но всегда оставался шанс, что кто-то из специалистов сможет предложить новый подход. Они этого не сделали, они все были слишком заняты специализацией.
  
  Небо снаружи темнело. Охраннику у главного входа было приказано впускать любого, кто придет спрашивать о директоре. Брайон больше ничего не мог сделать, пока повстанцы из Нийорда не вступили в контакт. Его охватило раздражение. По крайней мере, Леа делала что-то конструктивное, он мог заглянуть к ней.
  
  Он открыл дверь в лабораторию с чувством приятного предвкушения. Он застыл и мгновенно разбился. Ее микроскоп был закрыт, и она исчезла. Она ужинает, подумал он, или — она в больнице. Больница была этажом ниже, и он пошел туда первым.
  
  “Конечно, она здесь!” - проворчал доктор Стайн. “Где еще должна быть девушка в ее состоянии? Сегодня она достаточно долго не вставала с постели. Завтра последний день, и если вы хотите заставить ее поработать еще до истечения срока, вам лучше дать ей отдохнуть сегодня вечером. Лучше пусть весь персонал отдохнет. Я весь день раздавал транквилизаторы, такие как аспирин. Они разваливаются на части ”.
  
  “Мир разваливается на части. Как дела у Леа?”
  
  “Учитывая ее форму, она в порядке. Зайдите и убедитесь сами, если не хотите верить мне на слово. Мне нужно посмотреть на других пациентов ”.
  
  “Вы так волнуетесь, доктор?”
  
  “Конечно, я такой! Я так же подвержен болезням плоти, как и все вы. Мы сидим на бомбе замедленного действия, и мне это не нравится. Я буду делать свою работу столько, сколько потребуется, но я также буду рад увидеть, как приземляются корабли, чтобы вытащить нас. Единственная кожа, о которой я сейчас действительно эмоционально беспокоюсь, - это моя собственная. И если вы хотите, чтобы вас посвятили в государственную тайну — остальные ваши сотрудники чувствуют то же самое. Так что не ждите слишком большой эффективности ”.
  
  “Я никогда этого не делал”, - сказал Брайон.
  
  * * * *
  
  В комнате Леа было темно, ее освещал только косой свет луны, падавший в окно. Брайон вошел и закрыл за собой дверь. Тихо ступая, он подошел к кровати. Она крепко спала, ее дыхание было мягким и размеренным. Ночной сон сейчас принес бы столько же пользы, сколько все лекарства.
  
  Тогда ему следовало уйти, вместо этого он сел в кресло, стоявшее рядом с изголовьем кровати. Охранники знали, где он был, он мог ждать здесь так же хорошо, как и в любом другом месте.
  
  Это был украденный момент спокойствия в мире, находящемся на грани разрушения. Он был благодарен за это. В лунном свете все выглядело менее суровым, и он потер глаза, снимая напряжение. Лицо Леа стало гладким от света, красивым и молодым; прямая противоположность всему остальному в этом ядовитом мире. Ее рука была вне обложки, и он взял ее в свою, повинуясь внезапному импульсу. Глядя в окно на пустыню вдалеке, он позволил умиротворению омыть его, заставив себя на мгновение забыть о том, что еще один день, и жизнь исчезнет с этой планеты.
  
  Позже, когда он снова посмотрел на Леа, он увидел, что ее глаза были открыты, хотя она и не двигалась. Как долго она не спала? Он отдернул свою руку от ее, внезапно почувствовав себя виноватым.
  
  “Хозяин присматривает за рабами, чтобы проверить, готовы ли они к утренней тренировке на беговой дорожке?” она спросила. Это было своего рода замечание, которое она так часто использовала на корабле, хотя сейчас оно звучало не так резко. И она улыбалась. И все же это слишком хорошо напомнило ему о ее высокомерном отношении к деревенщинам из "Звездных палочек". Здесь он мог бы быть режиссером, но на древней Земле он был бы всего лишь еще одним зазевавшимся мужланом.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” спросил он, осознавая и ненавидя банальность слов, даже когда произносил их.
  
  “Ужасно. К утру я буду мертв. Принеси мне фрукт из этой вазы, хорошо? У меня во рту вкус, как каблук старого ботинка. Интересно, как сюда вообще попали свежие фрукты? Вероятно, подарок рабочему классу от улыбающихся планетарных убийц с Ньорда”, - она взяла яблоко, которое дал ей Брайон, и откусила от него. “Вы когда-нибудь думали о том, чтобы отправиться на Землю?”
  
  Брайон был поражен, это было слишком близко к его собственным мыслям о планетарном происхождении. Однако здесь не могло быть никакой связи. “Никогда”, - сказал он ей. “Еще несколько месяцев назад я даже не думал покидать Анвар. Двадцатые - это такое большое событие у нас дома, что трудно представить, что что-то еще существует, пока ты все еще принимаешь в них участие ”.
  
  “Избавь меня от двадцаток”, - взмолилась она. “Послушав тебя и Айджела, я знаю о них гораздо больше, чем мне когда-либо хотелось бы знать. Но как насчет самого Анвара? Есть ли у вас большие города-государства, подобные Земле?”
  
  “Ничего подобного. Для своего размера в нем очень небольшое население. Вообще никаких больших городов. Я думаю, что крупнейшие населенные пункты находятся вокруг школ, упаковочных заводов и тому подобного ”.
  
  “Есть там экзобиологи?” - Спросила Леа, с присущей женщине способностью любую общую тему сделать личной.
  
  “Полагаю, в университетах, хотя я бы не знал наверняка. И вы должны понимать, что когда я говорю "никаких больших городов", я также имею в виду "никаких маленьких городов". Мы совсем не так организованы. Я полагаю, что основная физическая единица - это семья и круг друзей. Друзья быстро приобретают значение, поскольку семья распадается, когда дети еще относительно молоды. Что-то в генах, я полагаю, нам всем нравится быть одним. Полагаю, вы могли бы назвать это врожденной чертой выживания.”
  
  “До определенного момента”, - сказала она, деликатно откусывая от яблока. “Зайдите слишком далеко в подобных вещах, и в итоге у вас вообще не останется населения. Для этого необходима определенная степень близости ”.
  
  “Конечно, есть. И должна существовать какая-то форма признанных отношений или контроля — это или полная неразборчивость. В Anvhar акцент делается на личной ответственности, и это, кажется, решает проблему. Если бы у нас не было взрослого взгляда на ... вещи, наша жизнь была бы невозможна. Индивидуумы сведены вместе либо случайно, либо намеренно, и с этой близостью должна быть определенная определенность отношений —”
  
  “Ты меня теряешь”, - запротестовала Леа. “Либо я все еще в тумане от наркотика, либо ты внезапно не можешь произнести слово длиной менее четырех слогов. Знаешь, всякий раз, когда это происходит с тобой, у меня складывается отчетливое впечатление, что ты пытаешься что-то скрыть. Ради Оккама, будьте конкретны! Сведите вместе двух таких гипотетических личностей и расскажите мне, что произойдет ”.
  
  * * * *
  
  Брайон глубоко вздохнул. Он был по уши в дерьме и далеко от берега. “Что ж— возьмите холостяка вроде меня. Поскольку мне нравятся беговые лыжи, я живу в этом большом доме, который есть у нашей семьи, прямо на краю Брокен Хиллс. Летом я присматривал за стадом драмтумов, но после забоя всю зиму все мое время принадлежало только мне. Я много катался на лыжах и работал в двадцатые годы. Иногда я ходил в гости. С другой стороны, люди заглядывали ко мне — домов на Анваре немного, и они расположены далеко друг от друга. У нас даже нет замков на наших входных дверях. Вы принимаете и оказываете гостеприимство без каких-либо оговорок. Кто бы ни пришел. Мужчина—женщина - в группах или просто путешествующие в одиночку —”
  
  “Я уловил намек. Жизнь, должно быть, скучна для одинокой девушки на вашей планете-айсберге, ей наверняка приходится подолгу сидеть дома.”
  
  “Только если она захочет. В противном случае она может идти, куда пожелает, и ее примут как другую личность. Я полагаю, что это вышло из моды в остальной галактике - и, вероятно, вызвало бы большой смех на Земле, — но платоническая, бескорыстная дружба между мужчиной и женщиной является общепринятой вещью на Анваре ”.
  
  “Звучит чрезвычайно скучно. Если вы все такие крутые и далекие друзья, что поддерживает ваш уровень рождаемости на высоком уровне?”
  
  Брайан почувствовал, как у него покраснели уши, не совсем уверенный, дразнят его или нет. “Существует множество счастливых браков. Но женщина всегда должна указывать, заинтересована ли она в мужчине. Девушка, которая не заинтересована, не получит никаких предложений. Я представляю, что это сильно отличается от других планет — но таков и наш мир. Для нас система работает достаточно хорошо ”.
  
  “Почти полная противоположность Земле”, - сказала ему Леа, бросая огрызок яблока на блюдо и тщательно облизывая кончики пальцев. “Я думаю, вы, анварцы, описали бы Землю как планетарный рассадник греха. Обратная сторона вашей системы, и все время работающая на полную мощность. Там слишком много людей для комфорта. Контроль над рождаемостью появился поздно, и с ним все еще борются — если вы вообще можете себе это представить. В нем просто слишком много бредовых идей, которые давно укоренились в обычаях. Мир перенаселен. Мужчины, женщины, дети, кипящая толпа, куда ни глянь. И все физически зрелые люди, кажется, вовлечены в Великую игру Любви. Мужчина всегда является агрессором, а женщины принимают самые возмутительные виды лести как должное. На вечеринках это всегда пара горячих вдохов страсти, обволакивающих твою шею. Девушка должна следить за тем, чтобы ее шпильки были остро подстрижены ”.
  
  “Она должна что—?”
  
  “Это фигура речи, Брайон. Это значит, что ты все время сопротивляешься, если не хочешь, чтобы тебя смыло потопом ”.
  
  “Звучит довольно”, — Брайон взвесил слово, прежде чем произнести его, но не смог найти ничего другого подходящего, — ”отталкивающе”.
  
  “С вашей точки зрения, это было бы. Боюсь, мы настолько привыкли к этому, что даже принимаем это как должное. С социологической точки зрения— ” Она остановилась и посмотрела на прямую спину Брайона и его почти застывшую позу. Ее глаза расширились, а рот открылся в невысказанном ох от внезапного осознания.
  
  “Я веду себя как дура”, - сказала она. “Ты вообще не говорил в общем! Вы имели в виду очень специфическую тему. А именно я!”
  
  “Пожалуйста, Леа, ты должна понять—”
  
  “Но я верю!” Она засмеялась. “Все время, пока я думал, что ты ведешь себя как холодный и бессердечный кусок льда, ты на самом деле был очень милым. Просто играю в игру в старом добром анварском стиле. Ждешь знака от меня. Мы бы все еще играли по другим правилам, если бы у вас не было больше здравого смысла, чем у меня, и, наконец, вы поняли, что где-то на линии мы, должно быть, перепутали наши сигналы. А я думал, ты какой-то морозный инопланетянин, соблюдающий целибат ”. Она высвободила руку, и ее пальцы прошлись по его волосам. То, что она давно хотела сделать.
  
  “Я должен был”, - сказал он, пытаясь игнорировать легкое прикосновение ее пальцев. “Поскольку я так много думал о тебе, я не мог сделать ничего, что могло бы тебя оскорбить. Пока я не начал беспокоиться, в чем может заключаться оскорбление, поскольку я ничего не знал о нравах вашей планеты.”
  
  “Ну, теперь ты знаешь”, - сказала она очень мягко. “Мужчины ведут себя агрессивно. Теперь, когда я понимаю, мне кажется, ваш способ мне нравится больше. Но я все еще не уверен во всех правилах. Нужно ли объяснять, что да, Брайон, ты мне очень нравишься? В тебе больше мужественности, в одной огромной широкоплечей глыбе, чем я когда—либо встречал прежде -”
  
  Его руки обнимали ее, прижимая к себе, и их губы искали друг друга в темноте.
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 4, Гарри Харрисон
  
  ГЛАВА XIII
  
  “Он не захотел входить, сэр. Просто постучал в дверь и сказал: я здесь, скажи Брэндду ”.
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Брайон, убирая пистолет в кобуру и убирая запасные обоймы в карман. “Я сейчас ухожу и должен вернуться до рассвета. Доставьте сюда из больницы носилки на колесиках. Я хочу, чтобы он ждал меня, когда я вернусь ”.
  
  Снаружи на улице было темнее, чем он помнил. Брайон нахмурился, и его рука потянулась к пистолету. Кто-то вывел из строя все близлежащие источники света. Звездного освещения было как раз достаточно, чтобы он смог разглядеть темную громаду песчаного карьера.
  
  Мотор взревел, как только он закрыл дверь. Без огней песочница проложила путь через город и выехала в пустыню. Хотя скорость возросла, водитель по-прежнему вел машину в темноте, нащупывая дорогу легкими касаниями рычагов управления. Земля поднималась, и когда они достигли вершины плоской горы, он заглушил двигатель. Ни водитель, ни Брайон не произнесли ни слова с тех пор, как ушли.
  
  Щелкнул выключатель, и на приборе зажглись индикаторы. В их тусклом сиянии Брайон мог разглядеть ястребиный профиль другого мужчины. Когда он переместился, Брайон увидел, что его фигура была жестоко укорочена. Либо несчастный случай, либо мутировавший ген искривили его позвоночник, сгорбив его вперед в вечной согнутой мольбе. Искалеченные тела встречаются редко — его Брайон увидел первым. Он задавался вопросом, какая череда событий всю жизнь удерживала его от медицинской помощи. Это могло бы объяснить горечь и боль в голосе мужчины.
  
  “Потрудились ли могучие мозги в Ньорде сообщить вам, что они отложили дедлайн еще на один день?" Что этому миру вот-вот придет конец?”
  
  “Да, я знаю”, - сказал Брайон. “Вот почему я прошу вашу группу о помощи. Наше время истекает слишком быстро ”.
  
  Мужчина не ответил, только хмыкнул и полностью сосредоточился на сигналах радара и светящемся экране. Электронные чувства включились, когда он проверил все частоты поиска, чтобы увидеть, следят ли за ними.
  
  “Куда мы направляемся?” - Спросил Брайон.
  
  “В пустыню”, - водитель неопределенно махнул рукой. “Штаб армии. Поскольку все это будет взорвано через день, я думаю, я могу сказать вам, что это единственный лагерь, который у нас есть. Все машины, люди и оружие базируются там. И привет. Он здесь главный. Завтра все это исчезнет — вместе с этой проклятой планетой. Какое у вас к нам дело?”
  
  “Разве я не должен говорить это Хайсу?”
  
  “Поступай как знаешь”. Удовлетворенный поиском по приборам, водитель снова завел машину и помчался через пустыню. “Но мы добровольческая армия, и у нас нет секретов друг от друга. Только от дураков дома, которые собираются уничтожить этот мир ”. В его словах была горечь, которую он и не пытался скрыть. “Они воевали между собой и так долго откладывали принятие твердого решения, что теперь вынуждены совершить убийство”.
  
  “Из того, что я слышал, я думал, что все было наоборот. Они называют вашу армию Нью-Йорка террористами”.
  
  “Мы. Потому что мы армия, и мы на войне. Идеалисты на родине поняли это, только когда было слишком поздно. Если бы они поддержали нас с самого начала, мы бы взорвали каждый черный замок на планете, пока не нашли бы эти бомбы. Но это означало бы бессмысленное разрушение и смерть. Они бы об этом не подумали. Теперь они собираются убить всех, уничтожить все ”. Он включил подсветку на панели ровно на столько времени, чтобы определить направление по компасу, и Брайон увидел, как мучительно несчастно его скрюченное тело.
  
  “Это еще не конец”, - сказал Брайон. “Осталось больше суток, и я думаю, что я наткнулся на то, что может остановить войну — без сбрасывания бомб”.
  
  “Вы отвечаете за фонд "Бесплатные хлеб и одеяла" в области культурных связей, не так ли? Что хорошего может сделать ваша компания, когда начнется стрельба?”
  
  “Нет. Но, может быть, мы можем отложить съемки. Если вы пытаетесь оскорбить меня — не трудитесь. Мой коэффициент раздражения очень высок ”.
  
  Водитель только хмыкнул на это, сбавляя скорость, когда они проезжали через поле из битого камня. “Чего ты хочешь?” он спросил.
  
  “Мы хотим провести детальное исследование одного из магов. Живой или мертвый, это не имеет никакого значения. У вас случайно нет такого поблизости?”
  
  “Нет. Мы сражались с ними достаточно часто, но всегда на их родной территории. Они сохраняют все свои потери и значительное количество наших. В любом случае, какая тебе от этого польза? Мертвый не скажет вам, где бомбы или проектор прыжкового пространства.”
  
  “Не понимаю, почему я должен вам это объяснять — если только вы не главный. Вы - Хайс, не так ли?”
  
  * * * *
  
  Водитель сердито ворчал и молчал, пока вел машину. Наконец он спросил: “Что заставляет тебя так думать?”
  
  “Назови это предчувствием. Во-первых, ты не очень похож на водителя пескоструйной машины. Конечно, в вашей армии могут быть только генералы и никаких рядовых — но я сомневаюсь в этом. Я также знаю, что время для всех нас почти истекло. Это долгая поездка, и было бы пустой тратой времени, если бы вы просто сидели в пустыне и ждали меня. Если бы вы сами отвезли меня, вы могли бы принять решение до того, как мы приехали. Приготовьте решение, собираетесь ли вы помогать мне или нет. А ты?”
  
  “Да, я Хайс. Но вы все еще не ответили на мой вопрос. Для чего тебе нужно тело?”
  
  “Мы собираемся вскрыть его и хорошенько рассмотреть. Я не думаю, что магты - люди. Они — нечто, живущее среди людей и маскирующееся под людей, но все еще не являющееся человеком ”.
  
  “Тайные пришельцы?” Хайс взорвался словами со смесью удивления и отвращения.
  
  “Возможно. Это покажет нам экспертиза ”.
  
  “Ты либо глуп, либо некомпетентен”, - с горечью сказал Хайс. “Жар Диса поджарил твои мозги в твоей голове. Я не буду частью такого рода абсурдного плана ”.
  
  “Ты должен”, - сказал Брайон, удивляясь собственному спокойствию. Он мог чувствовать интерес другого человека, скрытый за его оскорбительными манерами. “Мне даже не нужно приводить вам свои доводы. В другой день этому миру придет конец, и у вас нет способа остановить это. У меня просто может появиться идея, которая может сработать, и вы не можете позволить себе рисковать — по крайней мере, если вы действительно искренни. Либо ты убийца, убивающий дисанцев ради удовольствия, либо ты искренне хочешь остановить войну. Что это?”
  
  “С твоим телом все будет в порядке”, - проскрежетал Хайс, яростно разворачивая машину вокруг каменного выступа. “Не то чтобы это чего—то достигнет - но я не могу найти вины в убийстве другого магта. Мы можем без проблем вписать вашу операцию в наши планы. Это последняя ночь, и я отправил каждую из своих команд в рейды. Мы взломаем как можно больше башен магтеров до рассвета. Есть небольшой шанс, что мы сможем что-нибудь раскрыть. На самом деле это просто съемка в темноте, но это все, что мы можем сейчас сделать. Моя собственная команда ждет, и вы можете отправиться вместе с нами. Остальные ушли раньше. Мы собираемся поразить небольшую башню на этой стороне города. Однажды мы совершили налет на него и захватили много стрелкового оружия, которое они там хранили. Есть хороший шанс, что они, возможно, были достаточно глупы, чтобы снова что-то там хранить. Иногда кажется, что магты страдают от полного отсутствия воображения.”
  
  “Ты понятия не имеешь, насколько ты прав”, - сказал ему Брайон.
  
  Пескоход замедлил ход, когда они приблизились к плоскогорной горе, которая вертикально поднималась из пустыни. Они хрустели по разбитым камням, не оставляя следов. На приборной панели замигал огонек, и Hys мгновенно остановилась и заглушила двигатель. Они выбрались наружу, потягиваясь и дрожа от холода пустынной ночи.
  
  Было темно, когда они шли в тени утеса, и им пришлось на ощупь пробираться по тропинке среди осыпавшихся валунов. Внезапная вспышка света заставила Брайона вздрогнуть и прикрыть глаза. Рядом с ним, на земле, находилась жужжащая форма проектора отмены, посылающего веерообразную завесу вибрации, которая поглощала все падающие на нее световые лучи. Эта невероятная чернота создала светонепроницаемую стену для углубленной впадины у подножия утеса. В этом укрытии, под выступом скалы, стояли три открытых песчаных кара. Они были большими и бронированными, воинственными из-за своей потрескавшейся серой окраски. Мужчины развалились, разговаривали и полировали свое оружие. Все прекратилось, когда появились Хайс и Брайон.
  
  “Загружайтесь”, - крикнул Хайс. “Сейчас мы собираемся атаковать по тому же плану, который я изложил ранее. Тащи Телта сюда ”. Разговаривая со своими людьми, из его голоса исчезла некоторая резкость. Рослые солдаты Ниджорда двинулись в готовом повиновении командиру. Они нависали над его согнутой фигурой, большинство из них были вдвое выше его. И все же я без колебаний прыгнула, когда он скомандовал. Они были основой ударной силы Ньорда - он был мозгом.
  
  К Хайсу подкатился коренастый мужчина квадратной формы и отсалютовал неторопливым движением руки. Он был утяжелен и обвешан рюкзаками и электронными инструментами. Его карманы оттопыривались от мелких инструментов.
  
  “Это Телт, ” сказал Хайс Брайону, “ он позаботится о тебе. Telt - моя личная техническая команда. Сопровождает все мои операции с его приборами для тестирования внутренних помещений фортов Дисана. Пока что он не нашел никаких следов генератора прыжкового пространства или избыточной радиоактивности, которые могли бы указывать на бомбу. Поскольку он бесполезен, и ты бесполезен, вы оба можете позаботиться друг о друге. Воспользуйся машиной, на которой мы приехали ”.
  
  Широкое лицо Телта расплылось в лягушачьей ухмылке, его голос был хриплым и гортанным. “Подождите! Просто подождите! Однажды эти иглы дрогнут, и все наши проблемы закончатся. Что ты хочешь, чтобы я сделал с незнакомцем?”
  
  “Снабдите его трупом — одного из магов”, - сказал Хайс. “Отнеси это туда, куда он хочет, а затем доложи сюда”. Хайс хмуро посмотрел на Телта. “Однажды твои иголки замелькают! Бедный дурак — это последний день ”. Он отвернулся и махнул людям, чтобы они садились в свои песочницы.
  
  “Я ему нравлюсь”, - сказал Телт, прикрепляя последнюю деталь оборудования. “Ты можешь сказать, потому что он так меня называет. Он великий человек, Хайс, но они так и не узнали об этом, пока не стало слишком поздно. Передай мне этот счетчик, хорошо?”
  
  * * * *
  
  Брайон последовал за техником к машине и помог ему погрузить оборудование на борт. Когда из темноты появились большие машины, Телт развернулся вслед за ними. Они гуськом продвигались вперед по скалам, пока не оказались в пустыне с крутыми песчаными дюнами. Затем они выстроились в ряд и устремились к своей цели.
  
  Телт хрипло напевал себе под нос, пока вел машину. Он внезапно замолчал и посмотрел на Брайона. “Для чего вам нужен dead Dis?”
  
  “Теория”, - вяло ответил Брайон. Он наполовину дремал в кресле, пользуясь возможностью немного отдохнуть перед атакой. “Я все еще ищу способ предотвратить конец”.
  
  “Ты и Хайс”, - с удовлетворением сказал Телт. “Пара идеалистов. Попытка остановить войну, которую вы не начинали. Они никогда бы не стали слушать Hys. Он сказал им в самом начале, что именно произойдет, и он был прав. Они всегда думали, что его идеи были кривыми, как и он сам. Рос один в горном лагере, со слишком искривленной спиной и слишком старым, чтобы его можно было починить, когда он, наконец, вышел. Идеи перекрутились таким же образом. Сделал себя авторитетом в области войны. Хах! Война в Ниджорде. Это все равно что быть специалистом по кубикам льда в аду. Но он знал об этом все, но они никогда не позволили бы ему использовать то, что он знал. Поставьте дедушку Краффта за главного вместо себя ”.
  
  “Но Хайс теперь командует армией?”
  
  “Все добровольцы, их слишком мало и слишком мало денег. Слишком мало и слишком чертовски поздно, чтобы принести хоть какую-то пользу. Я никогда не буду достаточно хорош. И за это нас называют мясниками”. Теперь в голосе Телта чувствовалась заминка, затаенные эмоции, которые он не мог подавить. “Дома они думают, что нам нравится убивать. Думаешь, мы сумасшедшие. Они не могут понять, что мы делаем единственное, что должно быть сделано— - Он замолчал, быстро нажав на тормоза и заглушив двигатель. Линия вагонов с песком подошла к остановке. Впереди, едва видимая из-за дюн, была вершина темной башни.
  
  “Отсюда мы пойдем пешком”, - сказал Телт, вставая и потягиваясь. “Мы можем не торопиться, потому что другие ребята вступают первыми, смягчают ситуацию. Затем мы с тобой отправляемся в подвал для проверки на радиацию и находим там симпатичный труп.”
  
  Сначала пешком, затем ползком, когда дюны больше не прикрывали их, они подкрались к крепости Дисан. Темные фигуры двигались впереди них, останавливаясь только тогда, когда достигали осыпающихся черных стен. Они не воспользовались поднимающимся пандусом, а пробрались по отвесной внешней стороне крепостных валов.
  
  “Линейщики”, - прошептал Телт. “Закрепляются при попадании ракеты, имеют какую-то быстросохнущую слизь. Затем мы поднимаемся по нити накала с помощью двигателя для подъема по леске. Они их изобрели”.
  
  “Это тот путь, которым мы с тобой идем?” - Спросил Брайон.
  
  “Нет, мы заканчиваем восхождение. Я уже говорил вам, что однажды мы наткнулись на эту скалу. Я знаю расположение внутри.” Он двигался, пока говорил, осторожно меряя шагами расстояние вокруг основания башни. “Должно быть где-то здесь”.
  
  Пронзительный вопль разрезал воздух, и верхушка здания магтер вспыхнула пламенем. Над ними застучало автоматическое оружие. Что-то тихо упало в ночи и тяжело ударилось о землю рядом с ними.
  
  “Атака началась”, - крикнул Телт. “Мы должны пройти сейчас, пока все эти уроды сражаются на вершине”. Он вытащил из одной из своих сумок предмет в форме тарелки и сильно ударил им по стене. Он висел там. Он повернул его сзади, что-то вытащил и махнул Брайону, чтобы тот опускался на землю. “Кумулятивный заряд. Должен сразу понравиться, но никогда нельзя сказать наверняка ”.
  
  Земля под ними подпрыгнула, и раздался звонкий стук, словно гигантский кулак пробил стену. Облако пыли и дыма рассеялось, и они смогли разглядеть темное отверстие в скале, туннель, пробитый в стене направленной силой взрыва. Телт направил луч света через отверстие в разрушенной камере внутри.
  
  “Не о чем беспокоиться тому, кто прислонялся к этой стене. Но давайте войдем в этот черный улей и выйдем из него, пока те, что наверху, не спустились для расследования.”
  
  На полу было много расколотого камня, и они скользили и кувыркались по нему. Телт указывал фонариком путь вниз по наклонному пандусу. “Подземные камеры в скале. Они всегда хранят свои вещи там, внизу —”
  
  Дымящаяся черная сфера по дуге вылетела из устья туннеля и упала им под ноги. Телт просто разинул рот, но даже когда он упал на пол, Брайон прыгнул вперед. Он поймал его тыльной стороной ноги и пинком отправил обратно в темное отверстие туннеля. Телт ударился о землю рядом с ним, когда внизу вспыхнуло оранжевое пламя взрыва. Осколки застучали по потолку и стене позади них.
  
  “Гранаты!” Телт ахнул. “Они использовали их всего один раз — их не может быть много. Должен предупредить Хайса ”. Он подключил горловой микрофон к передатчику на спине и быстро заговорил в него. Внизу послышалось шевеление, и Брайон обрушил на туннель огненный дождь.
  
  “Сверху они тоже все плохо улавливают! Нам нужно уходить. Иди первым, и я тебя прикрою ”.
  
  “Я пришел за своим Дисаном - я не уйду, пока не получу его”.
  
  “Ты сумасшедший! Ты покойник, если останешься!”
  
  * * * *
  
  Телт карабкался обратно к их разрушенному входу, пока говорил. Он был повернут спиной, когда Брайон выстрелил. Магтер появился бесшумно, как тень смерти. Они атаковали без звука, с ничего не выражающими лицами бросаясь под пули. Двое умерли сразу, скручиваясь и сворачиваясь, третий упал к ногам Брайона. Застреленный, пронзенный, умирающий, но еще не мертвый. Оставляя багровый след, он наклонился ближе, поднимая свой нож к Брайону. Он не двигался. Сколько раз ты должен убить человека? Или это был человек. Его разум и тело восстали против убийства и он был почти готов принять смерть сам, а не убивать снова.
  
  Пули Телта пробили тело, и оно упало с мрачной окончательностью.
  
  “Вот твой труп — теперь убери его отсюда!” Телт взвизгнул.
  
  Вдвоем они протащили промокший вес мертвого магта через дыру, их обнаженные спины ползли в ожидании мгновенной смерти. Больше не было никаких нападений, когда они убегали с башни, за исключением гранаты, которая взорвалась слишком далеко позади них, чтобы причинить какой-либо вред.
  
  Одна из бронированных машин с песком объезжала крепость, сверкая фарами, ведя непрерывный огонь из своего тяжелого вооружения. Нападавшие забрались в него, когда пытались отступить. Телт и Брайон тащили Дисана за собой, пробираясь по рыхлому песку к кружащей машине. Телт оглянулся через плечо и перешел на неуклюжий бег.
  
  “Они преследуют нас!” - выдохнул он. “Впервые они погнались за нами после налета!”
  
  “Они должны знать, что тело у нас”, - сказал Брайон.
  
  “Оставь это позади!” Телт поперхнулся. “Слишком тяжелый, чтобы нести ... в любом случае!”
  
  “Я бы предпочел оставить тебя”, - огрызнулся Брайон. “Дай мне это”. Он оттащил труп от не сопротивляющегося Телта и взвалил его себе на плечи. “Теперь используй свой пистолет, чтобы прикрыть нас!”
  
  Телт выпустил дождь пуль обратно в темные фигуры, следовавшие за ними. Водитель, должно быть, увидел вспышку их огня, потому что грузовик развернулся и направился к ним. Он затормозил в удушливом облаке пыли, и готовые руки потянулись, чтобы вытащить их. Брайон протолкнул тело перед собой и полез за ним. Двигатель грузовика заурчал, и они помчались прочь в темноту, прочь от разрушенной башни.
  
  “Знаешь, это было больше похоже на шутку, когда я сказал, что оставлю труп позади”, - сказал Телт Брайону. “Ты мне не поверил, не так ли?”
  
  “Да”, - сказал Брайон, прижимая мертвый груз магтера к борту грузовика. “Я думал, ты это серьезно”.
  
  “Аааа—” - проворчал Телт. “Ты такой же плохой, как и Хайс. Воспринимайте все слишком серьезно ”.
  
  Брайан внезапно осознал, что он весь мокрый от крови, его одежда промокла. От этой мысли у него скрутило живот, и он вцепился в край песочницы. Подобное убийство было слишком личным. Абстрактно говорить о теле - это одно. Но убить человека, затем поднять его мертвую плоть и почувствовать на себе тепло его крови - это совершенно другое дело. И все же магты не были людьми, он знал это. Мысль была лишь слегка утешительной.
  
  * * * *
  
  После того, как они добрались до остальных ожидавших их песчаных вагонов, группа рейдеров разделилась. “Каждый из них движется в другом направлении, ” сказал Телт, “ поэтому они не могут отследить нас до базы”. Он прикрепил листок бумаги рядом с компасом и запустил мотор. “Мы сделаем большой U в пустыне и закончим в Ховедстаде, я получил курс здесь. Тогда я брошу тебя и твоего друга и вернусь в наш лагерь. Ты все еще злишься на меня за то, что я сказал, не так ли? А ты?”
  
  Брайон не ответил. Он пристально смотрел в боковое окно. “Что происходит?” - Спросил Телт. Брайон указал на стремительно приближающуюся темноту.
  
  “Вон там”, - сказал он, указывая на растущий свет на горизонте.
  
  “Рассвет”, - сказал Телт. “Много дождей на вашей планете? Ты никогда раньше не видел, как восходит солнце?”
  
  “Не в последний день мира”.
  
  “Запри это”, - проворчал Телт. “У меня от тебя мурашки по коже. Я знаю, что они будут взорваны. Но, по крайней мере, я знаю, что сделал все, что мог, чтобы остановить это. Как ты думаешь, они будут чувствовать себя как дома — на Ньорде — с завтрашнего дня?”
  
  “Может быть, мы все еще можем остановить это?” Сказал Брайон, отмахиваясь от чувства уныния, единственным ответом Телта был бессловесный звук отвращения.
  
  К тому времени, когда они сделали большую петлю в пустыне, солнце стояло высоко в небе, началась дневная жара. Их курс проходил через цепь низких кремнистых холмов, которые снижали их скорость почти до нуля. Они мчались вперед на пониженной передаче, пока Телт потел и ругался, борясь с управлением. Затем они оказались на твердом песке и набирали скорость по направлению к городу.
  
  Как только Брайон ясно увидел Ховедстада, он почувствовал приступ страха. Откуда-то из города поднимался черный столб дыма. Это могло быть одно из заброшенных зданий, охваченное пламенем, небольшое возгорание. И все же, чем ближе они подходили, тем больше росло напряжение. Брайон сам не осмелился выразить это словами, именно Телт озвучил эту мысль.
  
  “Пожар или что-то в этом роде. Идет из вашего района, где-то рядом с вашим зданием ”.
  
  В городе они увидели первые признаки разрушения. Разбитые обломки на улицах. Запах жирного дыма в их ноздрях. Появлялось все больше и больше людей, идущих в том же направлении, что и они. Обычно пустынные улицы Ховедстада теперь были почти переполнены. Дисанцы, очевидные по их обнаженным плечам, смешались с несколькими инопланетянами, которые все еще оставались.
  
  Брайон убедился, что брезент хорошо обернут вокруг тела, прежде чем они медленно проталкивались сквозь растущую толпу.
  
  “Мне не нравится вся эта реклама”, - пожаловался Телт, глядя на людей. “Это последний день, иначе я бы повернул назад. Они знают наши машины, мы достаточно часто совершали налеты на них ”. Поворачивая за угол, он внезапно затормозил.
  
  Впереди было разрушение. Черные, разбитые обломки превратились в запустение. Он все еще дымился, розовые языки пламени лизали руины. С грохотом упал фрагмент стены.
  
  “Это ваше здание — здание фундамента!” Телт закричал. “Они были здесь раньше нас, должно быть, использовали радио, чтобы объявить рейд. Они проделали работу, своего рода взрывчатку ”.
  
  Надежда была мертва. Дис был мертв. В руинах впереди, перемешанные и разбитые с другими обломками, лежали тела всех людей, которые доверяли ему. Леа. Прекрасная и жестоко мертвая Леа. Доктор Стайн, его пациенты, Фоссел, все они. Он держал их на этой планете, и теперь они были мертвы. Каждый из них. Мертв.
  
  Убийца!
  
  ГЛАВА XIV
  
  Жизнь оборвалась. В голове Брайона не было ничего, кроме отчаяния и боли от невосполнимой потери. Если бы его мозг был полным хозяином своего тела, он бы умер там, потому что в тот момент в нем не было желания жить. Не подозревая об этом, его сердце продолжало биться, а размеренные движения легких втягивали ужасающую сладость прокуренного воздуха. С автоматической прямотой его тело продолжало жить.
  
  “Что ты собираешься делать?” - Спросил Телт, даже его естественное возбуждение притихло от этого. Брайон только покачал головой, когда до него дошли эти слова. Что он мог сделать? Что вообще можно было бы сделать?
  
  “Следуйте за мной”, - произнес голос на гортанном диане через отверстие заднего окна. Говоривший затерялся в толпе прежде, чем они успели обернуться. Теперь, осознав это, Брайон увидел, как туземец отошел от края толпы и повернулся в их сторону. Это был Ulv.
  
  “Поверни машину — в ту сторону!” Он ударил Телта по руке и указал. “Делайте это медленно и не привлекайте к нам никакого внимания”. Внезапно появилась надежда, о которой он заставил себя не думать. Здание исчезло, а люди в нем все погибли. С этим фактом нужно было смириться.
  
  “Что происходит?” - Спросил Телт. “Кто это говорил в окне?”
  
  “Туземец — вон тот, впереди. Он спас мне жизнь в пустыне, и я думаю, что он на нашей стороне. Несмотря на то, что он коренной дисанец, он может понимать факты, недоступные магтам. Он знает, что случится с этой планетой ”. Брион говорил, заполняя свой мозг словами, чтобы у него не зародилась надежда.
  
  Ульв медленно и непринужденно двигался по улицам, никогда не оглядываясь назад. Они последовали за ним, отстав настолько, насколько осмелились, но все еще держа его в поле зрения. Здесь, среди опустевших складов внеземелья, было меньше людей. Ulv растворился в одном, LIGHT METALS TRUST LTD. надпись над дверью гласила. Телт замедлил ход машины.
  
  “Не останавливайся на достигнутом”, - сказал Брайон. “Заезжай за угол и остановись”.
  
  Брайан выбрался из машины с легкостью, которой он не чувствовал. Теперь никого не было видно ни в одном направлении. Медленно возвращаясь к углу, он проверил улицу, которую они только что покинули — жарко, тихо и пусто!
  
  Там, где раньше была дверь склада, внезапно появилась чернота, и внезапное мерцающее движение руки. Брайон подал Телту сигнал трогаться и запрыгнул в уже движущийся пескоход.
  
  “В ту открытую дверь — быстро, пока нас никто не увидел!” Машина с грохотом съехала по пандусу в темный салон, и дверь за ними закрылась.
  
  “Ульв. Что это? Где ты?” Позвал Брайон, моргая в темном интерьере. Рядом с ним появилась серая фигура.
  
  “Я здесь”.
  
  “Ты —” Не было никакой возможности закончить предложение.
  
  “Я слышал о рейде. Магтеры собрали всех, кого могли, чтобы помочь им нести взрывчатку. Я согласился. Я не мог остановить их, и не было времени предупредить кого-либо в здании ”.
  
  “Значит, они все мертвы?”
  
  “Да, - кивнул Ульв, - все, кроме одного. Я знал, что, возможно, смогу спасти одного, но не был уверен, кого. Итак, я забрал женщину, с которой ты был в пустыне, она сейчас здесь. Она была ранена, но не сильно, когда я ее вытащил ”.
  
  Брайона захлестнуло чувство вины и облегчения. Он не должен ликовать, не тогда, когда смерть всех в Фонде все еще свежа в его памяти. Но в тот момент он был счастлив.
  
  “Могу я увидеть ее?” он спросил Ульва. Его охватил внезапный страх, что здесь может быть ошибка. Возможно, Ульв спас другую девушку.
  
  * * * *
  
  Ульв первым пересек пустой погрузочный отсек. Брайон внимательно следил за ним, борясь с искушением сказать ему поторопиться. Когда он увидел, что Ульв направляется к кабинету в дальней стене, он больше не мог себя контролировать и побежал вперед.
  
  Это была Леа, лежащая без сознания на диване. На ее лице выступили капельки пота, она застонала и пошевелилась, не открывая глаз.
  
  “Я дал ей совер, затем завернул ее в ткань, чтобы никто не узнал”, - сказал Ульв.
  
  Телт был рядом с ними, заглядывая внутрь через открытую дверь.
  
  “Совер - это наркотик, который они получают из одного из своих растений”, - сказал он. “Мы получили большой опыт работы с этим. Немного - хороший нокаутирующий наркотик, но в больших дозах это смертельный яд. У меня противоядие в машине, подожди, я принесу его”. Он вышел.
  
  Брайон сел рядом с Леа и вытер ее лицо от грязи и пота. Темные тени под ее глазами стали почти черными, а эльфийское лицо еще тоньше. И все же она была жива, это было важно. Часть напряжения спала, и он снова мог думать. Оставалось еще кое-что сделать. После этого последнего опыта она должна быть на больничной койке. И все же это было невозможно. Ему пришлось поднять ее на ноги и вернуть к работе. Ответ все еще может быть найден. Каждая секунда уносила еще одну часть жизни планеты.
  
  “Через минуту будет как новенький”, - сказал Телт, с грохотом опуская тяжелую аптечку. Он пристально наблюдал, как Ульв покидает комнату. “Хайс должен знать об этом отступнике. Может быть полезен в качестве шпиона или для получения информации. Конечно, сейчас уже слишком поздно что-либо предпринимать, так что к черту все это.” Он вытащил из коробки пистолет для подкожных инъекций в форме пистолета и набрал номер на боковой панели. “Теперь, если ты закатаешь ей рукав, я верну ее к жизни”. Он прижал колоколообразное стерилизующее дуло к ее коже и нажал на спусковой крючок. Шприц-пистолет коротко зажужжал, завершая свой цикл громким щелчком.
  
  “Это работает быстро?” - Спросил Брайон.
  
  “Пару минут. Просто оставь ее в покое, и она придет в себя сама ”.
  
  “Убийца!” Ульв зашипел с порога. Духовое ружье было у него в руке, наполовину поднесенной ко рту.
  
  “Он был в машине — он видел это!” Телт закричал и схватился за свой пистолет.
  
  Брион бросился между ними, подняв руки. “Прекрати это! Больше никаких убийств!” - он прокричал это на дисанском. Затем он погрозил кулаком Телту. “Выстрели из этого пистолета, и я засуну его тебе в глотку. Я с этим разберусь ”. Он повернулся лицом к Ульву, который даже не поднес духовое ружье ближе к губам. Это был хороший знак. Дисан все еще сомневался.
  
  “Ты видел тело в машине, Ульв. Итак, вы, должно быть, видели, что это книга магта. Я убил его сам, потому что предпочел бы убить одного, десять или даже сотню человек, чем уничтожить всех на этой планете. Я убил его в честном бою и теперь собираюсь осмотреть его тело. В the magter есть что-то очень странное и непохожее, вы сами это знаете. Если я смогу выяснить, что это такое, возможно, мы сможем заставить их прекратить эту войну и не бомбить Ньюйорд ”.
  
  Ульв все еще был зол, но все же немного опустил духовое ружье. “Я бы хотел, чтобы не было инопланетян, чтобы никто из вас никогда не прилетал. Все было в порядке, пока ты не начал приходить. Магты были самыми сильными, и они убивали, но они также помогали. Теперь они хотят вести войну вашим оружием, и для этого вы собираетесь уничтожить мой мир. И ты хочешь, чтобы я тебе помог?”
  
  “Не я — ты сам!” Устало сказал Брайон. “Пути назад нет, это единственное, чего мы не можем сделать. Возможно, Дис было бы лучше без внепланетных контактов. Может быть, и нет. В любом случае вам придется забыть об этом. Теперь у вас есть контакт с остальной галактикой, к лучшему или к худшему. Вам нужно решить проблему, и я здесь, чтобы помочь вам ее решить ”.
  
  Секунды тикали, пока Ульв, не двигаясь, бился над вопросами, которые были новыми для его жизни. Может ли убийство остановить смерть? Мог ли он помочь своему народу, помогая незнакомцам сражаться и убивать их? Его мир изменился, и ему это не нравилось. Он должен приложить гигантские усилия, чтобы измениться вместе с ним.
  
  Внезапно он засунул духовое ружье за ремень на поясе, повернулся и вышел.
  
  “Слишком много для моих нервов”, - сказал Телт, убирая пистолет обратно в кобуру. “Ты не представляешь, как я буду счастлив, когда все это закончится. Даже если планета взорвется, мне все равно. Я закончил ”. Он вышел к пескоходу, внимательно следя за дисаном, скорчившимся у стены.
  
  * * * *
  
  Брайон повернулся обратно к Леа, чьи глаза были открыты и смотрели в потолок. Он пошел к ней.
  
  “Бегу”, - сказала она, и в ее голосе была невыразительная пустота, которая кричала громче любых эмоций. “Они пробежали мимо открытой двери моей комнаты, и я мог видеть их, когда они убивали доктора Стайна. Просто разделал его, как животное, изрубил на куски. Затем один вошел в комнату, и это все, что я помню ”. Она медленно повернула голову и посмотрела на Брайона. “Что случилось? Почему я здесь?”
  
  “Они... мертвы”, - сказал он ей. “Все они. После налета дисанцы взорвали здание. Ты единственный, кто выжил. Это был Ульв, который вошел в твою комнату, Дисан, которого мы встретили в пустыне. Он увез тебя и спрятал здесь, в городе.”
  
  “Когда мы уезжаем?” - спросила она тем же пустым тоном, отворачиваясь лицом к стене. “Когда мы уберемся с этой планеты?”
  
  “Сегодня последний день. Крайний срок - полночь. Краффт пришлет за нами корабль, когда мы будем готовы. Но нам еще предстоит выполнить свою работу. У меня есть это тело. Вам придется изучить его. Мы должны узнать о магте—”
  
  “Сейчас ничего нельзя сделать, кроме как уйти”, - ее голос был скучным и монотонным. “Человек может сделать не так уж много, и я это сделал. Пожалуйста, пришлите корабль, я хочу улететь прямо сейчас ”.
  
  Брайон закусил губу в беспомощном разочаровании. Казалось, ничто не могло пробить брешь в апатии, в которую она погрузилась. Слишком много потрясения, слишком много ужаса за слишком короткое время. Он взял ее за подбородок и повернул ее голову к себе лицом. Она не сопротивлялась, но ее глаза блестели от слез, слезы текли по ее щекам.
  
  “Забери меня домой, Брайон, пожалуйста, забери меня домой”.
  
  Тогда он мог только откинуть ее мокрые волосы с лица и заставить себя улыбнуться ей. Частицы времени истекали, все быстрее и быстрее, и он больше не знал, что делать. Необходимо было провести экспертизу. И все же он не мог заставить ее. Он поискал коробку с лекарствами и увидел, что Телт отнес ее обратно в песочницу. В нем может быть что-то, что могло бы помочь. Возможно, транквилизатор.
  
  Телт разложил некоторые из своих инструментов на столе с картами и рассматривал кассету с помощью карманной лупы. Он нервно подскочил и спрятал кассету за спину, когда вошел Брайон, затем расслабился, когда увидел, кто это был.
  
  “Я думал, ты жуткий тип, который пришел посмотреть”, - прошептал он. “Может быть, ты ему доверяешь, но я не могу себе этого позволить. Не могу даже пользоваться радио. Я ухожу отсюда немедленно, я должен рассказать Хайсу!”
  
  “Сказать ему что?” Резко спросил Брайон. “К чему вся эта таинственность?”
  
  Телт протянул ему лупу и ленту. “Посмотри на это. Записывающая лента с моего сцинтилляционного счетчика. Красные вертикали - пятиминутные интервалы, волнистая черная горизонтальная линия - уровень радиоактивности. Все это, где линия поднимается и опускается, это когда мы ехали в атаку. Различный уровень нагрева камня и грунта.”
  
  “Что за большой пик в середине?”
  
  “Это в точности совпадает с нашим посещением "Дома ужасов"! Когда мы прошли через дыру в основании башни!” Он не смог сдержать энтузиазма в своем голосе.
  
  “Означает ли это, что —”
  
  “Я не знаю. Я не уверен. Я должен сравнить его с другими кассетами на базе. Это мог быть камень башни, некоторые из этих тяжелых камней получили высокое естественное количество. Возможно, там могла бы быть коробка с инструментами с флуоресцентными циферблатами. Или это может быть одна из тех тактических атомных бомб, которые они уже сбросили в нас, какой-нибудь торговец оружием продал им несколько штук ”.
  
  “Или это могут быть кобальтовые бомбы?”
  
  “Это может быть”, - сказал Телт, быстро собирая свои инструменты. “Такой след может оставить плохо экранированная бомба или старая бомба с трещиной в оболочке. Достаточно небольшой утечки радона, чтобы этого хватило ”.
  
  “Почему бы тебе не позвонить Хайсу по радио, пусть он знает”.
  
  “Не хочу, чтобы об этом узнали в постах прослушивания дедушки Краффта. Это наша работа — если я прав. И я должен проверить свои старые записи, чтобы убедиться. Но рейд того стоит, я чувствую это нутром. Давайте выгрузим ваш труп ”. Он помог Брайону, затем скользнул на водительское сиденье.
  
  “Подожди”, - сказал Брайон. “У тебя есть что-нибудь в аптечке, что я мог бы использовать для Леа. Кажется, она раскололась. Не истеричный, но замкнутый. Не прислушивается к голосу разума, ничего не делает, только лежит там и просится домой ”.
  
  “Здесь есть зелье”, - сказал Телт, открывая коробку с лекарствами. “Синдром убоя - так называет это наш медик. Поразил многих наших парней. Всю свою жизнь расти с ненавистью к идее насилия, это становится жестоким, когда тебе приходится начинать убивать людей. Парни расстаются, ломаются, распадаются на части множеством разных способов. Медик перепутал это вещество. Не знаю, как это работает, вероятно, транквилизаторы и некоторые препараты коры головного мозга. Но он стирает недавние воспоминания. Может быть, за последние десять-двенадцать часов. Ты не можешь расстраиваться из-за того, чего не помнишь ”. Он вытащил запечатанный пакет. “Инструкции на коробке. Удачи.”
  
  “Удачи”, - сказал Брайон и пожал мозолистую руку техника. “Дайте мне знать, достаточно ли прочны следы, чтобы быть бомбами”. Он проверил улицу, чтобы убедиться, что там чисто, затем нажал на кнопку двери. Песочница вырулила на яркий солнечный свет и исчезла, пульсация ее мотора затихла вдали. Брайон закрыл дверь и вернулся к Леа. Ульв все еще сидел на корточках у стены.
  
  * * * *
  
  В коробке был одноразовый шприц для подкожных инъекций на один выстрел. Леа не протестовала, когда он сломал печать и прижал иглу к ее руке. Она вздохнула, и ее глаза снова закрылись. Когда он увидел, что она спокойно отдыхает, он втащил завернутое в брезент тело магта. Вдоль одной стены тянулся верстак, и он с трудом втащил на него труп. Он развернул брезент, и незрячие глаза обвиняюще уставились на него.
  
  Используя свой нож, Брайон срезал свободную, пропитанную кровью одежду. Под одеждой, вокруг талии мужчины, была пристегнута знакомая коллекция дисанских артефактов. Это может иметь значение в любом случае. Человек или гуманоид, ему все равно пришлось бы жить на Дис. Брайан отбросил его в сторону вместе с остальной одеждой. Обнаженный, пронзенный, окровавленный, труп лежал перед ним.
  
  В каждой внешней физической детали мужчина был человеком.
  
  Теория Брайона становилась все более нелепой с каждым открытием. Если бы магты не были инопланетянами, как бы он мог объяснить их полное отсутствие эмоций? Какая-то мутация? Он не понимал, как это возможно. Должно было быть что-то инопланетное в мертвом человеке перед ним. Будущее мира покоилось на этой призрачной надежде. Если информация Телта о бомбах окажется ложной, надежды вообще не останется.
  
  Леа все еще была без сознания, когда он посмотрел на нее. Невозможно было сказать, как долго продлится кома. Вероятно, ему пришлось бы разбудить ее, но он не хотел делать это слишком рано. Ему потребовалось усилие, чтобы сдержать свое нетерпение, хотя он знал, что препарату нужно время, чтобы подействовать. Он, наконец, решил, что у него есть по крайней мере минимум час, прежде чем он попытается побеспокоить ее. Это было бы в полдень — за двенадцать часов до разрушения.
  
  Единственное, что он должен был сделать, это связаться с профессором-коммандером Краффтом. Возможно, это было пораженчеством, но он должен был убедиться, что у них есть способ покинуть эту планету, если миссия провалится. Краффт установил ретрансляционное радио, которое переадресовывало звонки с его личного устройства. Если бы это реле находилось в здании Фонда, контакт был бы разорван. Это нужно было выяснить, пока не стало слишком поздно. Он включил рацию и послал вызов. Ответ пришел мгновенно.
  
  “Это служба связи флота. Не могли бы вы, пожалуйста, держать эту схему открытой? Коммандер Краффт ждет этого звонка, и сейчас его соединяют непосредственно с ним.” Голос Краффта прервался, когда оператор все еще говорил.
  
  “Кто делает этот звонок - это кто-нибудь из Фонда?” Голос старика дрожал от эмоций.
  
  “Брэндд здесь. Со мной Леа Морис —”
  
  “Больше ничего? Есть ли другие выжившие после катастрофы, которая разрушила ваше здание?”
  
  “Вот и все, кроме нас, это ... полная потеря. Из-за того, что здание и все приборы исчезли, у меня нет возможности связаться с нашим кораблем на орбите. Вы можете организовать, чтобы вытащить нас отсюда в случае необходимости?”
  
  “Назови мне свое местоположение, сейчас прибывает корабль —”
  
  “Мне сейчас не нужен корабль”, - прервал его Брайон. “Не отправляйте это, пока я не позвоню. Если есть способ остановить ваше уничтожение, я найду его. Так что я останусь — до последней минуты, если потребуется ”.
  
  Краффт молчал. Был слышен только треск открытого микрофона и звук дыхания. “Это твое решение”, - сказал он наконец. “У меня будет наготове корабль. Но не позволите ли вы нам забрать мисс Морис прямо сейчас?”
  
  “Нет. Она нужна мне здесь. Мы все еще работаем, ищем —”
  
  “Какой ответ вы можете найти, который, возможно, мог бы предотвратить разрушение сейчас?” Его тон был между надеждой и отчаянием. Брайон не смог ему помочь.
  
  “Если у меня получится — ты узнаешь. В противном случае, на этом все закончится. Конец передачи ”. Он выключил радио.
  
  Леа спокойно спала, когда он посмотрел на нее, и оставалась еще добрая часть часа, прежде чем он смог ее разбудить. Как он мог бы это использовать? Ей понадобятся инструменты, инструменты для осмотра трупа, которых здесь определенно не было. Возможно, там было что-то, что он мог бы найти в руинах здания Фонда. При этой мысли у него возникло внезапное желание увидеть обломки вблизи и поговорить с людьми, которых он видел работающими там. Могут быть и другие выжившие. Он должен был выяснить.
  
  Ульв все еще сидел на корточках у стены во внешней комнате. Он сердито посмотрел на подошедшего Брайона, но ничего не сказал.
  
  “Ты поможешь мне снова?” - Спросил Брайон. “Останься и присмотри за девушкой, пока я ухожу. Я вернусь в полдень ”. Ульв не ответил. “Я все еще ищу способ спасти Дис”, - сказал Брайон.
  
  “Иди, я присмотрю за девушкой!” Ульв выплевывал слова в бессильной ярости. “Я не знаю, что делать. Возможно, вы правы. Вперед. Со мной она будет в безопасности ”.
  
  Брайан выскользнул на пустынную улицу и наполовину бегом, наполовину пешком направился к развалинам, которые когда-то были Фондом культурных связей. Он выбрал курс, отличный от того, которым они пришли, нанеся первый удар по внешней окраине города. Оказавшись там, он мог развернуться и подойти с другой стороны, так что не было бы никаких указаний, откуда он пришел. Магт мог наблюдать, и он не хотел приводить их к Леа и украденному телу.
  
  Завернув за угол, он увидел впереди на улице остановившуюся машину с песком. В его строках было что-то знакомое. Возможно, это тот, которым пользовались они с Телтом, но он не был уверен. Он огляделся, но пыльная, утоптанная улица была белой и пустой, мерцающей в тишине под солнцем. Держась поближе к стене и внимательно наблюдая, Брайон проскользнул к машине. Когда он приблизился к задним дорожкам, он был уверен, что это та самая, на которой он был прошлой ночью. Что он здесь делал?
  
  Тишина и жара заполнили улицу. Окна и двери были пусты, и в их тенях не было никакого движения. Поставив ногу на колесо-пугало, он протянул руку и схватился за обжигающий металлический край открытого окна. Он выпрямился и уставился на улыбающееся лицо Телта.
  
  Улыбающийся смерти. Губы оттянуты назад, обнажая оскаленные зубы, глаза вылезают из орбит, черты лица опухли и исказились от смертельного яда. Крошечный деревянный дротик с хохолком невинно вонзился в коричневую плоть сбоку от его шеи.
  
  ГЛАВА XV
  
  Брайон отшатнулся назад и распластался плашмя в дорожной пыли и слякоти. Его не настиг ядовитый дротик, по-прежнему царила пустая тишина. Убийцы Телта приходили и уходили. Двигаясь быстро, используя объем автомобиля в качестве щита, он открыл дверь и проскользнул внутрь.
  
  Они проделали тщательную работу по уничтожению. Все элементы управления были разбиты до бесполезности, пол представлял собой груду разбитого оборудования, перевитую витками записывающей ленты, выпирающими, как механические кишки. Выпотрошенная машина, уничтоженная, как и ее водитель.
  
  Было достаточно легко реконструировать то, что произошло. Машину видели, когда они въезжали в город - вероятно, кто-то из магов, разрушивших здание Фонда. Они не видели, куда он делся, иначе Брайон наверняка был бы уже мертв. Но они, должно быть, заметили это, когда Телт пытался покинуть город. И остановил это самым эффективным из возможных способов, метнув дротик через открытое окно в шею ничего не подозревающего водителя.
  
  Телт мертв. Жестокое воздействие смерти этого человека вытеснило все мысли о последствиях из головы Брайона. Теперь он начал осознавать. Телт никогда не сообщал армии Нью-Йорка о своем открытии радиоактивного следа. Он боялся пользоваться радио и хотел сказать Хайсу лично и показать ему запись. Только теперь кассета была порвана и смешана со всеми остальными, мозг, который мог бы ее проанализировать, мертв.
  
  Брайан посмотрел на свисающие внутренности радиоприемника и развернулся к двери. Быстро и беспорядочно бегая, он убежал от пескоката. Его собственное выживание и возможное выживание Dis зависело от того, чтобы его не видели рядом с ним. Он должен связаться с Hys и передать информацию. Пока он этого не сделал, он был единственным инопланетянином на Дисе, который знал, в какой башне магтера могут находиться бомбы, разрушающие мир.
  
  Оказавшись вне поля зрения песочницы, он пошел медленнее, вытирая пот с лица, по которому текли ручьи. Никто не видел, как он выходил из машины, и за ним не было слежки. Улицы здесь были незнакомы, но он проверил направление по солнцу и уверенным быстрым шагом направился к разрушенному зданию. Теперь на улицах было больше коренных дисанцев. Они все заметили его, некоторые даже остановились и свирепо нахмурились. Своим эмпатическим чутьем он чувствовал их гнев и ненависть. Группа людей излучала смерть, и он положил руку на пистолет, когда проходил мимо них. Двое из них держали духовые пистолеты наготове, но не воспользовались ими. К тому времени, как он завернул за следующий угол, он был весь в нервном поту.
  
  Впереди были обломки разрушенного здания. Рядом с ним приземлился конусообразный катер космического корабля. Двое мужчин вышли из открытого шлюза и стояли на краю сгоревшей площадки.
  
  * * * *
  
  Ботинки Брайона громко заскрежетали по разбитым обломкам. Мужчины быстро повернулись к нему, подняв оружие. У обоих были ионные винтовки. Они расслабились, когда увидели его внеземную одежду.
  
  “Дикари”, - прорычал один из них. Он был крупным планетянином, сплющенным столбом мышц и хрящей, чья голова едва доставала Брайону до груди. На откинутой назад крышке был изображен символ корабельного компьютерщика в виде скрещенного слайдера.
  
  “Я думаю, не могу их винить”, - сказал второй мужчина. Он носил знаки отличия казначея. Черты его лица отличались, но при одинаковом плотном телосложении они были физически похожи, как близнецы. Вероятно, с той же родной планеты. “В полночь у них из-под ног вылетит весь их мир. Похоже, бедняги с улиц наконец осознали, что происходит. Надеюсь, к тому времени мы будем в прыжковом пространстве. Я видел, как Мир Эстрады понял это, и я не хочу видеть это снова, по крайней мере, дважды за одну жизнь!”
  
  Компьютерщик пристально смотрел на Брайона, склонив голову набок, чтобы видеть его лицо. “Тебе нужен транспорт с планеты?” он спросил. “Мы последнее судно в порту, и мы собираемся убраться отсюда, как только остальная часть нашего груза будет на борту. Подвезу вас, если вам это нужно ”.
  
  Только огромным усилием воли Брайону удалось скрыть сокрушительную печаль, которая переполняла его, когда он смотрел на эту разрушенную пустошь, кладбище стольких людей. “Нет”, - сказал он. “В этом не будет необходимости. Я на связи с флотом блокады, и они заберут меня до полуночи ”.
  
  “Вы из Ньюйорда?” - прорычал казначей.
  
  “Нет”, - сказал Брайон, все еще лишь наполовину осознавая присутствие мужчин. “Но с моим собственным кораблем возникли проблемы”. Он понял, что они пристально смотрят на него, что он должен им что-то объяснить. “Я думал, что смогу найти способ остановить войну. Теперь…Я не совсем уверен.” Он не собирался быть настолько откровенным с космонавтами, но эти слова были самыми главными в его мыслях и просто вырвались.
  
  Компьютерщик начал что-то говорить, но его напарник ткнул его локтем в бок. “Мы скоро взорвемся - и мне не нравится, как эти дисанцы смотрят на нас. Капитан сказал выяснить, что вызвало пожар, а затем возвращаться. Итак, поехали ”.
  
  “Не упустите свой корабль”, - сказал компьютерщик Брайону и направился к катеру. Затем он заколебался и повернулся. “Уверен, мы ничего не можем для вас сделать”.
  
  Скорбь ничего бы не дала. Брайан боролся за то, чтобы выкинуть из головы остатки эмоций и мыслить ясно. “Ты можешь мне помочь”, - сказал он. “Я мог бы воспользоваться скальпелем или любыми другими хирургическими инструментами, которые у вас могут быть”. Они понадобятся Леа. Затем он вспомнил о недоставленном сообщении Телта. “У вас есть портативный радиоприемник — я могу заплатить вам за это”.
  
  Компьютерщик исчез внутри ракеты и появился минуту спустя с небольшим пакетом. “Здесь есть скальпель и намагниченный пинцет, все, что я смог найти в аптечке. Надеюсь, они подойдут.” Он сунул руку внутрь и вытащил металлический корпус автономного приемопередатчика. “Возьмите это, у него большой диапазон, даже на более длинных частотах”. Он поднял руку в ответ на предложение Брайона заплатить. “Мое пожертвование”, - сказал он. “Если ты сможешь спасти эту планету, я также отдам тебе всю лодку целиком. Мы скажем капитану, что потеряли радио в какой-то стычке с туземцами. Не так ли, Толстосумы?” Он ткнул казначея в грудь пальцем, который в более слабом человеке пробил бы дыру.
  
  “Я читаю вас громко и ясно”, - сказал казначей. “Я выпишу счет с таким указанием, вернувшись на корабль”. Они оба были тогда на катере, и Брайону пришлось быстро двигаться, чтобы избежать взрыва при взлете.
  
  * * * *
  
  Космонавты тоже испытывали чувство долга. Осознание этого немного подняло настроение Брайона, пока он рылся в обломках в поисках чего-нибудь полезного. Он узнал все еще стоящую часть стены как угол лаборатории. Роясь в руинах, он откопал сломанные инструменты и единственный потрепанный футляр, который едва избежал разрушения. Внутри был бинокулярный микроскоп, правая трубка погнута, линзы треснули и затемнились. Левый окуляр, казалось, все еще функционировал. Брайон осторожно положил его обратно в футляр. Он посмотрел на свои часы.
  
  Был почти полдень. Этих нескольких единиц оборудования должно было бы хватить для вскрытия. Под подозрительными взглядами наблюдающих дисанцев он направился обратно на склад. Это был долгий, кружной путь, поскольку он не осмеливался дать какие-либо подсказки к месту назначения. Только когда он был уверен, что за ним никто не наблюдал и за ним не следили, он проскользнул через вход в здание, заперев его за собой.
  
  Испуганные глаза Леа встретились с его глазами, когда он вошел в офис. “Дружелюбная улыбка здесь, среди каннибалов”, - крикнула она. Напряженное выражение ее лица выдавало ложь за жизнерадостность ее слов. “Что случилось? С тех пор, как я проснулась, огромное каменное лицо вон там, - она указала на Ульва, - ровно ничего мне не говорит”.
  
  “Что последнее, что ты можешь вспомнить?” Осторожно спросил Брайон. Он не хотел рассказывать ей слишком много, иначе это снова вызовет шок. Ульв проявил большое присутствие духа, не разговаривая с ней.
  
  “Если ты хочешь знать, ” сказала Леа, “ я помню довольно многое, Брион Брандд. Я не буду вдаваться в подробности, поскольку такого рода вещи лучше скрывать от местных. Тогда для протокола, я помню, как ложился спать после того, как ты ушел. И с тех пор ничего. Это странно. Я заснул на этой бугристой больничной койке, а проснулся на этом диване. Чувствую себя просто ужасно. С ним, который просто сидит там и хмуро смотрит на меня. Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать мне, что происходит?”
  
  Лучше всего было рассказать частичную правду, сохранив все детали, которые он мог, на потом. “Магты напали на здание Фонда”, - сказал он. “Теперь они злятся на всех инопланетян. Ты все еще был в отключке от снотворного, поэтому Ульв помог доставить тебя сюда. Сейчас день—”
  
  “О последнем дне?” В ее голосе звучал ужас. “Пока я играю в "Спящую красавицу", миру приходит конец. Кто-нибудь пострадал во время нападения? Или убит?”
  
  “Было много жертв — и много неприятностей”, - сказал Брайон. Он должен был увести ее от темы. Подойдя к трупу, он откинул крышку с его лица. “Но сейчас это важнее. Это один из магов. У меня здесь есть скальпель и кое-какие другие вещи — вы проведете вскрытие?”
  
  Леа откинулась на спинку дивана, обхватив себя руками, и выглядела продрогшей, несмотря на дневную жару. “Что случилось с людьми в здании?” спросила она тонким голосом. Инъекция стерла ее воспоминания о трагедии, но отголоски напряжения и шока все еще отдавались в ее разуме и теле. “Я чувствую себя таким ... измученным. Пожалуйста, расскажите мне, что произошло. У меня такое чувство, что ты что-то скрываешь ”.
  
  Брайон сел рядом с ней и взял ее руки в свои, не удивившись, что они холодные. Глядя в ее глаза, он попытался передать ей часть своей силы. “Это было не очень приятно”, - сказал он. “Вы были потрясены этим, я полагаю, именно поэтому вы чувствуете то, что чувствуете сейчас. Но, Леа, тебе придется поверить мне на слово. Не задавайте больше вопросов. Сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Но мы все еще можем узнать о магте. Вы осмотрите труп?”
  
  Она попыталась что-то спросить, затем передумала. Когда она опустила глаза, Брайон почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по ее телу. “Здесь что-то ужасно неправильное”, - сказала она. “Я знаю это. Полагаю, мне придется поверить вам на слово, что лучше не задавать вопросов. Помоги мне подняться, хорошо, дорогой? Мои ноги абсолютно жидкие ”.
  
  Опираясь на него, когда его рука поддерживала ее, поддерживая большую часть ее веса, она медленно подошла к трупу. Она посмотрела вниз и вздрогнула. “Не то, что вы назвали бы естественной смертью”, - сказала она. Ульв внимательно наблюдал, как она вынимает скальпель из держателя. “Тебе не обязательно смотреть на это”, - сказала она ему на прерывающемся дисанском. “Нет, если ты не хочешь”.
  
  “Я хочу”, - сказал он ей, не отрывая глаз от тела. “Я никогда раньше не видел магта мертвым или без прикрытия, как у обычных людей”. Он продолжал пристально смотреть.
  
  “Найди мне немного питьевой воды, будь добр, Брайон”, - попросила Леа. “И расстелите брезент под телом. Все это довольно запутанно ”.
  
  * * * *
  
  Выпив воды, она, казалось, окрепла и могла стоять, не держась за стол обеими руками. Поместив кончик скальпеля чуть ниже грудной кости магта, она сделала длинный непрерывный посмертный разрез до лобкового сочленения. Огромная, во всю длину тела, рана зияла, как красный рот. Ульв через стол вздрогнул, но не отвел глаз.
  
  Один за другим она препарировала внутренние органы и удалила их. Один раз она взглянула на Брайона, затем быстро вернулась к работе. Молчание тянулось все дольше и дольше, пока Брайону не пришлось его нарушить.
  
  “Скажи мне, не можешь. Ты что-нибудь выяснил?”
  
  Его слова оборвали тонкую нить ее силы, и она, пошатываясь, вернулась к дивану и рухнула на него. Ее окровавленные руки свисали с борта, создавая странно ужасный контраст с белизной ее кожи.
  
  “Мне жаль, Брайон”, - сказала она. “Но там ничего, совсем ничего. Есть небольшие отличия, органические изменения, которых я никогда раньше не видел — во-первых, у него потрясающая печень. Но подобные изменения, безусловно, соответствуют образцу Homo sapiens, принятому на другой планете. Он мужчина. Измененный, принятый, модифицированный - но все еще такой же человек, как вы или я.”
  
  “Как ты можешь быть уверен?” Вмешался Брайон. “Вы не исследовали его полностью, не так ли?” Теперь она покачала головой. “Тогда продолжай. Другие органы. Его мозг. Исследование под микроскопом. Вот!” - сказал он, обеими руками подталкивая к ней футляр с микроскопом.
  
  Она уронила голову на руки и зарыдала. “Оставь меня в покое, не можешь! Я устал, меня тошнит, и я сыт по горло этой ужасной планетой. Пусть они умрут. Мне все равно! Ваша теория ложна, бесполезна. Признай это! И позволь мне смыть грязь с моих рук—” Рыдания заглушили ее слова.
  
  Брайон встал над ней и судорожно вздохнул. Был ли он неправ? Он не смел думать об этом. Он должен был продолжать. Глядя сверху вниз на худобу ее согнутой спины, с крошечными выступами позвоночника, проступающими сквозь тонкую ткань, он почувствовал огромную жалость — жалость, которой он не мог поддаться. Эта худая, беспомощная, испуганная женщина была его единственным ресурсом. Она должна была работать. Он должен был заставить ее работать.
  
  Айджел сделал это. Использовал проективную эмпатию, чтобы передать свои эмоции Брайону. Теперь Брайон должен сделать это с Леа. Было несколько занятий по искусству, но этого было недостаточно, чтобы сделать его опытным. Тем не менее, он должен был попытаться.
  
  Сила - вот что было нужно Леа. Вслух он просто сказал: “Ты можешь это сделать. У вас есть воля и силы закончить ”. И безмолвно его разум выкрикнул приказ повиноваться, поделиться своей силой теперь, когда ее истощилась и закончилась.
  
  Только когда она подняла лицо и он увидел высохшие слезы, он понял, что ему это удалось. “Ты будешь продолжать?” он просто спросил.
  
  Леа просто кивнула и поднялась на ноги. Она передвигалась как лунатик, дергаемая невидимыми нитями. Ее сила не была ее собственной, и это, к несчастью, напомнило ему о том последнем событии двадцатых годов, когда он испытал такую же истощающую активность. Грубо вытерев руки об одежду, она открыла футляр для микроскопа.
  
  “Все слайды сломаны”, - сказала она.
  
  “Это подойдет”, - сказал ей Брайон, пробивая каблуком стеклянную перегородку. Осколки зазвенели и упали на пол. Он взял несколько кусков покрупнее и разломал их на грубые квадраты, которые поместились бы под зажимы на сцене. Леа приняла их без единого слова. Нанеся каплю крови магта на предметное стекло, она склонилась над окуляром.
  
  * * * *
  
  Ее руки дрожали, когда она пыталась настроить фокусировку. Используя малую мощность, она исследовала образец, прищурившись через наклонную трубку. Однажды она немного повернула подзеркальное зеркало, чтобы поймать прямой свет, льющийся из окна. Брайон стоял позади нее, сжав кулаки, с трудом сдерживая свое беспокойство. “Что ты видишь?” он, наконец, выпалил.
  
  “Фагоциты, тромбоциты... лейкоциты ... Все кажется нормальным”. Ее голос был тусклым, измученным, глаза моргали от усталости, когда она смотрела в трубку.
  
  Гнев от поражения пронзил Брайона насквозь. Даже столкнувшись с неудачей, он отказался принять это. Он протянул руку через ее плечо и яростно повернул башенку микроскопа, пока самая длинная линза не оказалась на месте. “Если ты ничего не видишь — попробуй увеличить мощность! Это там — я знаю, что это там! Я достану тебе образец ткани ”. Он повернулся обратно к выпотрошенному трупу.
  
  Он стоял спиной и не видел, как внезапно напряглись ее плечи или внезапное рвение, охватившее ее пальцы, когда они настраивали фокус. Но он действительно почувствовал волну эмоций, которая исходила от нее, воздействуя непосредственно на его эмпатическое чувство. “Что это?” он окликнул ее, как будто она говорила вслух.
  
  “Что-то... что-то здесь, ” сказала она, “ в этом лейкоците. Это необычная структура, но она знакома. Я видел что-то подобное раньше, но я просто не могу вспомнить ”. Она отвернулась от прицела и бездумно прижала окровавленные костяшки пальцев ко лбу. “Я знаю, что видел это раньше”.
  
  Брайон прищурился в опустевший микроскоп и разглядел неясную фигуру в центре поля. Когда он сосредоточился, это резко выделилось — белый, похожий на медузу одноклеточный лейкоцит. На его нетренированный взгляд, в этом не было ничего необычного. Он не мог знать, что было странным, когда он понятия не имел, что было нормальным.
  
  “Вы видите эти сферические зеленые формы, сгруппированные вместе?” Спросила Леа. Прежде чем Брайон смог ответить, она выдохнула: “Теперь я вспомнила!” Ее усталость была забыта в ее волнении. “Айсерья пурчаси - таково было название, что-то в этом роде. Это кокцида, маленькое чешуйчатое насекомое. В нем были те же самые формы, собранные вместе в отдельных ячейках ”.
  
  “Что они означают? Какая связь с Dis?”
  
  “Я не знаю, ” сказала она, “ просто они выглядят такими похожими. И я никогда раньше не видел ничего подобного в человеческой клетке. В кокцидиях зеленые частицы превращаются в своего рода дрожжи, которые живут внутри насекомого. Не паразит, а настоящий симбиот—”
  
  Ее глаза широко раскрылись, когда она осознала значение собственных слов. Симбиот — и это был мир, где симбиоз и паразитизм стали более развитыми и сложными, чем на любой другой планете. Мысли Леа крутились вокруг этого факта и терзали границы логики. Брайон чувствовал ее сосредоточенность и поглощенность. Он не сделал ничего, чтобы испортить настроение. Ее руки были сжаты в кулаки, глаза невидяще смотрели в стену, пока ее разум лихорадочно работал.
  
  * * * *
  
  Брайон и Ульв тихо сидели, наблюдая за ней, ожидая ее выводов. Части, наконец, обретали форму.
  
  Леа разжала сжатые кулаки и разгладила их о свою промокшую юбку. Она моргнула и повернулась, пока не увидела Брайона. “Здесь есть ящик для инструментов?” - спросила она.
  
  Ее слова были настолько неожиданными, что Брайону потребовалось мгновение, чтобы ответить. Прежде чем он смог что-либо сказать, она заговорила снова.
  
  “Никаких ручных инструментов, это заняло бы слишком много времени. Не могли бы вы найти что—нибудь вроде электропилы - это было бы идеально?” Она снова повернулась к микроскопу, так что у него не было возможности задать ей вопрос. Ульв все еще смотрел на тело магта и ничего не понял из того, что они сказали. Брайон вышел в загрузочный отсек.
  
  На первом этаже ему нечего было использовать, поэтому он поднялся по лестнице на этаж выше. Коридор здесь проходил мимо нескольких комнат. Все двери были заперты, включая одну с обнадеживающей надписью TOOL ROOM на ней. Он ударил в металлическую дверь плечом, не сдвинув ее с места. Остановившись, чтобы поискать вход, он взглянул на часы.
  
  Два часа! Через десять часов бомбы упали бы на Дис.
  
  Необходимость спешить терзала его. И все же шума могло и не быть — кто-нибудь на улице мог это услышать. Он быстро снял рубашку и обернул ее в свободный рулон вокруг ствола своего пистолета, вытянув его в виде свободной трубки перед стволом. Держа свернутую ткань в левой руке, он плотно прижал пистолет к двери, дулом к замку. Единственный выстрел был всего лишь глухим стуком, неслышимым за пределами здания. Части сломанного механизма задребезжали внутри замка, и дверь распахнулась.
  
  Когда он вернулся, Леа стояла у тела, держа в руках маленькую электропилу с вращающимся лезвием. “Это подойдет?” - спросил он. “Работает от собственной батареи, к тому же почти полностью заряженной”.
  
  “Идеально”, - ответила она. “Вам обоим придется мне помочь”. Она перешла на язык дисан. “Ульв, не мог бы ты найти какое-нибудь место, откуда ты мог бы наблюдать за улицей, оставаясь незамеченным. Сообщите мне, когда он опустеет. Боюсь, эта пила наделает много шума ”.
  
  Ульв кивнул и вышел в отсек, взобравшись на груду пустых ящиков, чтобы заглянуть в маленькие окна, расположенные высоко в стене. Он внимательно посмотрел в обе стороны, затем махнул ей, чтобы она шла дальше.
  
  “Встань сбоку и держи труп за подбородок, Брайон”, - сказала она. “Держите его крепко, чтобы головка не моталась, когда я режу. Это будет немного жутковато. Мне жаль. Но это будет самый быстрый способ разрезать кость ”. Пила вонзилась в череп.
  
  Однажды Ульв махнул им, призывая к тишине, и сам отступил в тень рядом с окном. Они нетерпеливо ждали, пока он снова не подаст им знак продолжать. Брайон держался ровно, пока пила полностью обводила череп по кругу.
  
  “Закончено”, - сказала Леа, и пила выпала из ее безвольных пальцев на пол. Она вернула жизнь в свои руки, прежде чем закончила работу. Осторожно и деликатно она сняла костяную шапочку с головы магта, подставив его мозг лучу света из окна.
  
  “Ты все время был прав, Брайон”, - сказала она. “Вот твой инопланетянин”.
  
  "ЧУВСТВО ДОЛГА", ЧАСТЬ 5, Гарри Харрисон
  
  ГЛАВА XVI
  
  Ульв присоединился к ним, когда они смотрели на обнаженный мозг магтера. Это было настолько очевидно, что даже Ульв обратил на это внимание.
  
  “Я видел мертвых животных и моих людей мертвыми с раскроенными головами, но я никогда раньше не видел ничего подобного”, - сказал он.
  
  “Что это?” - Спросил Брайон.
  
  “Захватчик, инопланетянин, которого ты искал”, - сказала ему Леа.
  
  Мозг магта составлял всего две трети от его нормального размера. Вместо того, чтобы заполнить череп полностью, он разделял пространство с зеленой аморфной формой. Это было чем-то похоже на мозг, но зеленая форма имела еще более темные узелки и расширения. Леа взяла скальпель и осторожно надавила на темную влажную массу.
  
  “Это очень напоминает мне кое-что, что я видела раньше на Земле”, - сказала она. “Зеленая муха-Drepanosiphum platanoides - и необычный орган, который у нее есть, называемый псевдовойной. Теперь, когда я увидел этот рост в черепе магта, я могу придумать позитивную параллель. У мухи Drepanosiphum тоже есть большой зеленый орган, только он заполняет половину полости тела вместо головы. Его идентичность годами озадачивала биологов, и у них было несколько сложных теорий, чтобы объяснить это. Наконец-то кому-то удалось его препарировать и изучить. Оказалось, что псевдова - это живое растение, дрожжеподобный нарост, который помогает пищеварению зеленой мухи. Он вырабатывает ферменты, которые позволяют мухе переваривать большое количество сахара, получаемого из растительного сока ”.
  
  “В этом нет ничего необычного”, - озадаченно сказал Брайон. “Термиты и люди - это пара других существ, пищеварению которых помогает внутренняя флора. В чем разница в ”зеленой мухе"?"
  
  “В основном, воспроизведение. Все остальные растения, живущие в кишечнике, должны проникнуть в организм хозяина и утвердиться в качестве аутсайдеров, которым разрешено оставаться там до тех пор, пока они полезны. У зеленой мухи и ее дрожжевого завода постоянные симбиотические отношения, которые необходимы для существования обоих. Споры растений появляются во многих местах по всему телу мухи, но они всегда находятся в зародышевых клетках. Они есть в каждой яйцеклетке, и каждая яйцеклетка, достигающая зрелости, заражена спорами растений. Продолжение симбиоза нерушимо и гарантировано.
  
  “Как вы думаете, эти зеленые сферы в клетках крови магта могут быть такого же рода вещами?” - Спросил Брайон.
  
  “Я уверена в этом”, - сказала Леа. “Должно быть, это тот же самый процесс. Вероятно, в телах магов есть зеленые сферы, споры или отпрыски этих штуковин в их мозгах. Достаточное количество найдет путь к зародышевым клеткам, чтобы убедиться, что каждый молодой маг заражен при рождении. Пока ребенок растет — растет и симбиот. Вероятно, намного быстрее, поскольку это кажется более простым организмом. Я полагаю, что это хорошо укореняется в области мозга в течение первых шести месяцев жизни младенца ”.
  
  “Но почему?” - Спросил Брайон. “Что он делает?”
  
  “Сейчас я только предполагаю, но есть множество свидетельств, которые дают нам представление о его функции. Я готов поспорить, что сам симбиот - не простой организм, это, вероятно, смесь растений и животных, как и большинство других существ на Dis. Эта штука слишком сложна, чтобы развиваться с тех пор, как человечество появилось на этой планете. Магтер, должно быть, подхватил симбиотическую инфекцию, съев какое-нибудь дисанское животное. Симбиот жил и процветал в своей новой среде. Хорошо защищенный костлявым черепом у долгоживущего хозяина. В обмен на еду, кислород и комфорт мозг-симбиот должен вырабатывайте гормоны и ферменты, которые позволяют магту выживать. Некоторые из них могут способствовать пищеварению, позволяя магту есть любое растение или животное, которое попадется ему под руку. Симбиот мог бы производить сахара, очищать кровь от токсинов — он мог бы делать так много вещей. То, что он должен был сделать, поскольку магтеры, очевидно, являются доминирующей формой жизни на этой планете. Они заплатили высокую цену за своего симбиота, но до сих пор это не имело особого значения для выживания расы. Вы заметили, что мозг магта не меньше обычного?”
  
  “Это должно быть — иначе как еще этот мозг-симбиот мог поместиться внутри черепа вместе с ним?” Брайон сказал.
  
  “Если бы весь мозг магта был меньше по объему, чем обычно, он мог бы поместиться в оставшееся пространство черепной полости. Но мозг в натуральную величину — просто его часть отсутствует, поглощена симбионтом ”.
  
  “Лобные доли”, - сказал Брайон с внезапным осознанием. “Этот адский нарост произвел префронтальную лоботомию!”
  
  * * * *
  
  “Сделано даже больше, чем это”, - сказала Леа, разделяя скальпелем извилины серого вещества, чтобы обнаружить зеленую нить под ним. “Эти усики проникают дальше вглубь мозга, но всегда остаются в нем. Мозжечок, похоже, не затронут. По-видимому, вмешивались только в высшие функции человечества, выборочно. Разрушение лобных долей сделало магтеров существами без эмоций или способности к действительно абстрактному мышлению. Очевидно, они лучше выживали без этого. Должно быть, было несколько ужасных неудач, прежде чем был достигнут правильный баланс . Конечный продукт - симбиот человек-растение-животное, который превосходно приспособлен для выживания в этом мире катастроф. Никаких эмоций, которые могли бы вызвать осложнения или желания, которые могли бы помешать чистому выживанию. Полная безжалостность — человечество в любом случае всегда было сильно в этом, так что особого толчка не потребовалось ”.
  
  “Другим дисанцам, таким как Ульв, удалось выжить, не превращаясь в такое существо. Так почему магу было необходимо зайти так далеко?”
  
  “В эволюции нет ничего необходимого, ты это знаешь”, - сказала Леа. “Возможны многие вариации, и все лучшие из них продолжаются. Можно сказать, что люди Ульва выживают, но магты выживают лучше. Если бы контакты с другими мирами не были восстановлены, я полагаю, что магты постепенно стали бы доминирующей расой. Только сейчас у них не будет такого шанса. Похоже, что они преуспели в уничтожении обеих рас своим стремлением к самоубийству ”.
  
  “Это та часть, которая не имеет смысла”, - сказал Брайон. “Магты выжили и поднялись прямо на вершину эволюционной лестницы здесь. И все же они склонны к самоубийству. Как получилось, что они не были уничтожены до этого?”
  
  “По отдельности они были агрессивны на грани самоубийства. Они будут нападать на все и вся с тем же диким отсутствием эмоций. К счастью, на этой планете нет животных крупнее. Итак, там, где они умерли как личности, их абсолютная безжалостность гарантировала им выживание как группе. Теперь они столкнулись с проблемой, которая слишком велика для их наполовину разрушенных умов, чтобы справиться. Их личная политика стала их планетарной политикой — и это никогда не бывает очень разумно. Они похожи на людей с ножами, которые убили всех мужчин, которые были вооружены только камнями. Теперь они столкнулись с людьми с оружием, и они собираются продолжать атаковать и сражаться, пока все они не будут мертвы ”.
  
  “Это идеальный пример абсолютной беспристрастности сил эволюции. Люди, зараженные этой дисанской формой жизни, были доминирующими существами на этой планете. Существо в мозгах магтеров тогда было настоящим симбионтом, что-то давало и что-то получало. Создание союза симбионтов, где все вместе были сильнее, чем кто-либо мог быть по отдельности. Теперь это изменилось. Мозг магта не может понять концепцию расовой смерти в ситуации, когда он должен понять, чтобы быть способным выжить. Следовательно, существо с мозгом больше не симбиот, а паразит ”.
  
  “И как паразит он должен быть уничтожен!” Вмешался Брайон. “Мы больше не сражаемся с тенями”, - ликовал он. “Мы нашли врага — и это вовсе не магтер. Просто своего рода прославленный солитер, который слишком глуп, чтобы понять, когда он убивает сам себя. Есть ли у него мозг — может ли он думать?”
  
  “Я в этом очень сомневаюсь”, - сказала Леа. “Мозг был бы для этого абсолютно бесполезен. Так что, даже если бы он изначально обладал способностями к рассуждению, они бы уже исчезли. Симбиоты или паразиты, которые живут внутри подобным образом, всегда деградируют до абсолютного минимума функций ....”
  
  “Расскажи мне об этом? Что это за штука?” Ульв ворвался в игру, создав мягкую форму мозга-симбионта. Он слышал весь их возбужденный разговор, но не понял ни слова.
  
  “Объясни ему это, будь добра, Леа, как можно лучше”, - сказал Брайон, глядя на нее и понимая, насколько она устала. “И присядьте, пока вы это делаете, вам давно пора отдохнуть. Я собираюсь попробовать— ” Он замолчал, взглянув на часы.
  
  * * * *
  
  Был четвертый час дня — оставалось меньше восьми часов. Что ему оставалось делать? Энтузиазм угас, когда он понял, что решена только половина проблемы. Бомбы будут сброшены по графику, если только жители Нью-Йорка не смогут понять значение этого открытия. Даже если бы они поняли — имело бы это какое-то значение для них? Угроза скрытых кобальтовых бомб не была бы изменена.
  
  С этой мыслью пришло виноватое осознание того, что он совершенно забыл о смерти Телта. Еще до того, как он свяжется с флотом Ниджорда, он должен рассказать Хису и его армии повстанцев, что случилось с Телтом и его сэндкаром. Также о радиоактивных следах. Сейчас их нельзя сверить с записями, чтобы понять, насколько они могут быть важны, но Hys может устроить еще один рейд на основании подозрений. Этот звонок не займет много времени, после чего он сможет заняться профессором-коммандером Краффтом.
  
  Тщательно настроив передатчик на частоту армии повстанцев, он отправил вызов Hys. Ответа не последовало.
  
  Всегда был шанс, что набор был сломан. Он быстро настроил передатчик на частоту своего личного радио, затем свистнул в микрофон. Принятый сигнал был настолько громким, что у него заболели уши. Он снова попытался дозвониться до Hys и с облегчением получил ответ на этот раз.
  
  “Брайон Брэндд, ты меня слышишь? Я хочу немедленно поговорить с Хайсом ”.
  
  Поразительно, но ответил профессор-коммандер Краффт.
  
  “Мне жаль, Брайон, но с Хайсом невозможно поговорить. Мы отслеживаем его частоту, и ваш звонок был передан мне. Хайс и его повстанцы подняли корабль примерно полчаса назад и уже находятся на пути обратно в Ньорд. Вы готовы уйти прямо сейчас? Вскоре совершать какие-либо посадки станет опасно. Даже сейчас мне придется просить добровольцев вытащить вас оттуда ”.
  
  Хайс и армия повстанцев исчезли. Брайан усвоил эту мысль в тот же момент, когда понял, что разговаривает с Краффтом. Он был выведен из равновесия, не подготовлен к столкновению.
  
  “Если они ушли — что ж, тогда я ничего не могу с этим поделать”, - сказал Брайон. “Я собирался позвонить тебе, чтобы поговорить с тобой сейчас. Слушайте и постарайтесь понять. Вы должны отменить бомбардировку. Я узнал о магтах, выяснил, что вызывает их умственные отклонения. Если мы сможем исправить это, мы сможем остановить их от нападения на Ньорд —”
  
  “Могут ли они быть исправлены сегодня к полуночи?” Вмешался Краффт. Он был резок и звучал раздраженно. Даже святые устают.
  
  “Нет, конечно, нет”. Брайон нахмурился, глядя в микрофон, понимая, что выступление идет совсем не так, но не зная, как это исправить. “Но это не займет слишком много времени. У меня здесь есть доказательства, которые убедят вас, что то, что я говорю, - правда ”.
  
  “Я верю тебе, не видя этого, Брайон”. Теперь в голосе Краффта не было и следа гнева, он был тяжелым от усталости и поражения. “Я признаю, что вы, вероятно, правы. Некоторое время назад я тоже признался Хайсу, что он, вероятно, был прав в своей первоначальной оценке правильного способа решения проблемы Соп. Мы совершили много ошибок, и, совершая их, мы упустили время. Боюсь, это единственный факт, который сейчас имеет значение. Бомбы падают в двенадцать, и даже тогда они могут упасть слишком поздно. Корабль с моей заменой уже в пути из Ньюйорда. Я превысил свои полномочия, на один день превысив максимум, который мне дали технические специалисты. Теперь я понимаю, что ставил на кон жизнь своего собственного мира в тщетной надежде, что смогу спасти Его. Их невозможно спасти. Они мертвы. Я больше ничего об этом не хочу слышать ”.
  
  “Ты должен выслушать —”
  
  “Я должен уничтожить планету подо мной, вот что я должен сделать. Что бы вы ни сказали, этот факт не изменится. Все инопланетяне — кроме вашей группы — ушли. Я сейчас отправляю корабль, чтобы забрать вас. Как только этот корабль взлетит, я сброшу первые бомбы. Теперь — скажи мне, где ты, чтобы они могли прийти за тобой ”.
  
  “Не угрожай мне, Краффт!” Брайон в порыве гнева погрозил кулаком радио. “Ты убийца и разрушитель мира, не пытайся выдавать себя за кого-то другого. У меня есть знания, чтобы предотвратить эту бойню, а вы меня не слушаете. И я знаю, где кобальтовые бомбы — в башне магов, на которую Хайс совершил налет прошлой ночью. Получите эти бомбы, и вам не нужно будет сбрасывать ни одной из своих!”
  
  “Мне жаль, Брайон. Я ценю то, что вы пытаетесь сделать, но в то же время я знаю тщетность этого. Я не собираюсь обвинять вас во лжи, но вы понимаете, насколько шаткими кажутся ваши доказательства с этой стороны? Сначала драматическое открытие причины непримиримости магов. Затем, когда это не дало результатов, вы внезапно вспоминаете, что знаете, где находятся бомбы. Самый тщательно хранимый магический секрет ....”
  
  “Я не знаю наверняка, но есть очень хороший шанс”, - сказал Брайон, пытаясь восстановить свою защиту. “Телт проводил чтения, у него были другие записи радиоактивности в этом же хранилище магтеров. Доказательство того, что там что-то есть. Но Телт теперь мертв, записи уничтожены. Разве ты не видишь— ” Он замолчал, осознав, насколько расплывчатым и недоказуемым было его дело. Это было поражение.
  
  Радио молчало, слышался только гул несущей волны, пока Краффт ждал, когда он продолжит. Когда Брайон заговорил, в его голосе не было никакой надежды.
  
  “Отправляй свой корабль на посадку”, - устало сказал он. “Мы находимся в здании, которое принадлежало Light Metals Trust Ltd., что-то вроде большого склада. Я не знаю здешнего адреса, но уверен, у вас там есть кто-нибудь, кто сможет его найти. Мы будем ждать вас ”.
  
  “Ты победил Краффта”.
  
  Он выключил радио.
  
  ГЛАВА XVII
  
  “Ты имеешь в виду то, что ты сказал, о том, чтобы сдаться?” Спросила Леа. Брион поняла, что некоторое время назад перестала разговаривать с Ульвом и слушала его разговор с Краффтом. Он пожал плечами, пытаясь выразить свои чувства словами.
  
  “Мы пытались — и почти преуспели. Но если они не будут слушать, что мы можем сделать? Что может сделать один человек против флота, нагруженного водородными бомбами?”
  
  Словно в ответ на его вопрос, голос Ульва заглушил его. Резкие слова дисана разрывают тишину комнаты.
  
  “Убью тебя, враг!” - сказал он. “Убью тебя, умедвирк!”
  
  Он выкрикнул последнее слово, и его рука метнулась к поясу. Одним быстрым движением он поднял духовое ружье и поднес его к губам. Крошечный дротик дрогнул в уже мертвой плоти существа в черепе магта. Действие имело всю символику сломанного копья, объявления войны.
  
  “Ульв понимает это намного лучше, чем вы могли подумать”, - сказала Леа. “Он знает о симбиозе и мутуализме такие вещи, которые обеспечили бы ему работу лектора в любом университете на Земле. Он точно знает, что такое мозг-симбиот и что он делает. У них даже есть для этого слово, которое никогда не появлялось на наших уроках языка Дисан. Форма жизни, с которой вы можете жить или сотрудничать, называется медвирк. Тот, который работает, чтобы уничтожить вас, - это umedvirk. Он также понимает, что формы жизни могут меняться и в разное время быть медвирками или умедвирками. Он только что решил, что мозговой симбиот умедвирк и хочет его уничтожить. То же самое сделают остальные дисанцы, как только он сможет показать им доказательства и объяснить ”.
  
  “Ты уверен в этом”, - спросил Брайон, невольно заинтересовавшись.
  
  “Позитивный. У дисанцев очень категоричное отношение к выживанию, вы должны это понимать. Не такой, как у магтера, но результаты не сильно отличаются. Они убьют мозг-симбиота, даже если для этого придется убить каждого магта, который его укрывает.”
  
  “Если это так, мы не можем уйти сейчас”, - сказал Брайон. С этими словами внезапно стало очень ясно, что он должен был сделать. “Корабль спускается сейчас с флота. Залезай в него и забери тело магта. Я не пойду ”.
  
  “Где ты будешь?” - спросила она.
  
  “Сражение с магтом. Мое присутствие на планете означает, что Краффт не выполнит свою угрозу сбросить бомбы раньше полуночного срока. Это было бы преднамеренным убийством меня. Я сомневаюсь, что мое присутствие после полуночи остановит его, но это должно уберечь от бомб, по крайней мере, до тех пор ”.
  
  “Чего ты добьешься, кроме совершения самоубийства?” Леа умоляла. “Ты только что сказал мне, что один человек не может остановить бомбы. Что случится с тобой в полночь?”
  
  “Я буду мертв - но, несмотря на это, я не могу убежать. Не сейчас. Я должен сделать все возможное вплоть до последнего момента. Ульв и я отправимся в башню магтера, попытаемся выяснить, там ли бомбы. Теперь он будет сражаться на нашей стороне. Возможно, он даже знает больше о бомбах, о вещах, о которых не хотел рассказывать мне раньше. Мы можем получить помощь от его людей. Некоторые из них, будучи уроженцами этой планеты, должны знать, где находятся бомбы ”. Леа начала что-то говорить, но он поторопился продолжить, заглушая ее слова.
  
  “У тебя такая же большая работа. Покажите магтера Краффту, объясните ему значение мозгового паразита. Попробуй заставить его поговорить с Хисом о последнем рейде. Попытайтесь заставить его сдержать атаку. Я возьму рацию с собой и, как только что-нибудь узнаю, позвоню. Это все крайняя мера, типа ”палец в плотину", но это все, что мы можем сделать ".
  
  “Потому что, если мы ничего не предпримем, это означает конец Dis”.
  
  Леа пыталась с ним поспорить, но он ее не слушал. Он только поцеловал ее и с легкостью, которой не чувствовал, попытался убедить ее, что все будет в порядке. В глубине души они оба знали, что это не так, но оставили все как есть, потому что это было наименее болезненным решением.
  
  * * * *
  
  Внезапный грохот потряс здание, и окна потемнели, когда корабль сел на улице снаружи. Команда Nyjord вошла с нацеленным оружием, готовая ко всему. Немного убедив, они забрали труп, а также Леа, когда поднимали корабль. Брайон наблюдал, как космический корабль превратился в точку в небе и исчез. Он пожал плечами, пытаясь избавиться от ощущения, что видит кого-то из них в последний раз.
  
  “Давай убираться отсюда побыстрее”, - сказал он Ульву, поднимая рацию. “Прежде чем кто-нибудь придет посмотреть, почему приземлился корабль”.
  
  “Что ты будешь делать”, - спросил Ульв, когда они шли по улице в сторону пустыни. “Что мы можем сделать за те несколько часов, которые у нас остались?” Он указал на солнце, приближающееся к горизонту. Брайон переложил рацию в другую руку, прежде чем ответить.
  
  “Доберитесь до башни магов, на которую мы совершили налет прошлой ночью, это лучший шанс. Бомбы могут быть там. Если только вы не знаете, где бомбы?”
  
  Ульв покачал головой. “Я не знаю, но некоторые из моих людей могут. Мы захватим магта, а затем убьем его, чтобы все они могли увидеть умедвирк. Тогда они расскажут нам все, что знают ”.
  
  “Тогда сначала в башню, за бомбами или образцом магии. Каков самый быстрый способ, которым мы можем туда добраться?”
  
  Ульв нахмурился в раздумье. “Если ты умеешь водить одну из машин, которыми пользуются инопланетяне, я знаю, где в этом городе есть несколько запертых зданий. Никто из моих людей не знает, как их заставляют двигаться.”
  
  “Я могу с ними поработать — поехали”.
  
  На этот раз шанс был на их стороне. В замке первой найденной ими машины с песком все еще были ключи. Он работал на батарейках, но содержал полный заряд. Гораздо тише, чем тяжелые атомные машины, он плавно выехал из города и помчался по песку. Впереди солнце погрузилось в красную волну цвета, и было шесть часов. К тому времени, когда они добрались до башни, было уже семь, и нервы Брайона, казалось, трепетали у него под кожей.
  
  Несмотря на то, что это выглядело как самоубийство, атака на башню принесла благословенное облегчение. Это было движение и экшен, и на мгновения он забыл о бомбах, висящих над его головой.
  
  Атака была крайне разочаровывающей. Они воспользовались главным входом, Улв беззвучно двигался впереди. В поле зрения никого не было. Оказавшись внутри, они прокрались к нижним помещениям, где была обнаружена радиация. Только постепенно они поняли, что башня магтера была совершенно пуста.
  
  “Все ушли”, - проворчал Ульв, нюхая воздух в каждой комнате, мимо которой они проходили. “Многие магты были здесь раньше, сейчас их нет”.
  
  “Они часто покидают свои башни?” - Спросил Брайон.
  
  “Никогда. Я никогда не слышал об этом раньше. Я не могу придумать причин, по которым они должны делать что-то подобное ”.
  
  “Ну, я могу”, - сказал ему Брайон. “Они покинули бы свой дом, если бы взяли с собой что-то более ценное. Бомбы. Если бомбы были спрятаны здесь, они могли переместить их после атаки.” Внезапный страх охватил его. “Или они могли бы переместить их, потому что пришло время отправить их на пусковую установку! Давайте выбираться отсюда как можно быстрее ”.
  
  “Я чувствую запах воздуха снаружи, - сказал Ульв, - идущий оттуда, снизу. Этого не может быть, потому что в башнях магтов нет входов так низко.”
  
  “Мы взорвали один ранее — это могло быть оно. Ты можешь его найти?”
  
  Когда они поворачивали за угол коридора, впереди засиял лунный свет, и сквозь зияющее отверстие в стене были видны звезды.
  
  “Он выглядит больше, чем был, ” сказал Брайон, “ как будто маг увеличил его”. Он заглянул внутрь и увидел следы на песке снаружи. “Как будто они увеличили его, чтобы поднять снизу что—то громоздкое - и унесли это в том, что оставило эти следы!”
  
  * * * *
  
  Воспользовавшись отверстием, они сами побежали обратно к песочнице. Брайон яростно развернул его и направил фары на рельсы. Там были следы гусениц пескоката, наполовину скрытые тонкими, без опознавательных знаков следами колес. Он выключил свет и заставил себя двигаться медленно и выполнять точную работу. Быстрый взгляд на часы показал ему, что до выхода осталось четыре часа. Лунный свет был достаточно ярким, чтобы осветить следы. Управляя автомобилем одной рукой, он включил радиопередатчик, уже настроенный на длину волны Краффта.
  
  Когда оператор подтвердил его сигнал, Брайон сообщил о том, что они обнаружили, и о своих выводах. “Немедленно передайте это сообщение коммандеру Краффту. Я не могу дождаться, чтобы поговорить с ним — я иду по следам ”. Он выключил передачу и нажал на акселератор. Дрезина с песком тряслась и подпрыгивала на рельсах.
  
  “Они идут в горы”, - сказал Ульв полчаса спустя, поскольку следы по-прежнему указывали прямо вперед. “Здесь есть пещеры, и рядом с ними видели много магтов, это то, что я слышал”.
  
  Предположение оказалось верным. Около девяти часов земля превратилась в гряду предгорий, и за ними можно было разглядеть темные горные массивы, поднимающиеся ввысь и закрывающие звезды.
  
  “Останови машину здесь”, - сказал Ульв, - “Пещеры начинаются не слишком далеко впереди. Там могут быть магты, которые смотрят или слушают, поэтому мы должны идти тихо ”.
  
  Брайон следовал глубоким канавкам, неся радио. Ulv приходил и уходил с обеих сторон, бесшумно, как тень, высматривая скрытых наблюдателей. Насколько он смог выяснить, их не было.
  
  К половине десятого Брайон понял, что они слишком рано покинули песочницу. Дорожки вились все дальше и дальше, и, казалось, им не будет конца. Они миновали несколько пещер, Ульв указал ему на них, но следы так и не закончились. Время истекало, а кошмар, бредущий сквозь тьму, продолжался.
  
  “Впереди еще пещеры”, - сказал Ульв. “Иди тихо”.
  
  Они осторожно поднялись на гребень холма, как делали это много раз прежде, и посмотрели в неглубокую долину за ним. Дно долины покрывал песок, и свет заходящей луны освещал рельсы под плоским углом, выделяя их резкими линиями тени. Они побежали прямо через песчаную долину и исчезли в темном отверстии пещеры на дальней стороне.
  
  Отступив за вершину холма, Брайон прикрыл контрольный фонарь рукой и включил передатчик. Ульв остался над ним, глядя на вход в пещеру.
  
  “Это важное сообщение, ” прошептал Брайон в микрофон, “ пожалуйста, запишите”. Он повторял это в течение тридцати секунд, поглядывая на часы, чтобы убедиться во времени, поскольку секунды ожидания растянулись в его мозгу до минут. Затем, по возможности четко, не повышая голоса выше шепота, он рассказал об обнаружении следов и пещеры.
  
  “... Бомбы могут быть здесь, а могут и не быть, но мы собираемся это выяснить. Я оставлю здесь свой персональный передатчик с включенным питанием, чтобы вы могли возвращаться домой по его сигналу. Это даст вам маяк направления, чтобы найти пещеру. Я беру другой радиоприемник, в нем больше мощности. Если мы не сможем вернуться ко входу, я попробую подать сигнал изнутри. Я сомневаюсь, что вы услышите это из-за рока, но я попытаюсь. Конец передачи. Не пытайтесь мне отвечать, потому что у меня выключен приемник. В этом наборе нет наушников, и динамик здесь был бы слишком громким ”.
  
  Он выключил, на мгновение задержал большой палец на кнопке, затем щелкнул им снова.
  
  “Прощай, Леа”, - сказал он и навсегда отключил питание.
  
  * * * *
  
  Они сделали круг и достигли скалистой стены утеса. Бесшумно подкрадываясь в тени, здесь они проскользнули к темному входу в пещеру. Впереди ничего не двигалось, и от входа в пещеру не доносилось ни звука. Брайон взглянул на часы и тут же пожалел.
  
  Десять тридцать.
  
  Последнее укрытие, скрывавшее их, находилось в пяти метрах от пещеры. Они начали подниматься, чтобы пробежать последнюю дистанцию, когда Ульв внезапно махнул Брайону, чтобы тот останавливался. Он указал на свой нос, затем на пещеру. Он чувствовал, что там пахнет магией.
  
  Темная фигура отделилась от большей темноты входа в пещеру. Ульв действовал мгновенно. Он встал, и его рука поднеслась ко рту; воздух слабо зашипел через трубку в его руке. Магтер без шума сложился и упал на землю. Прежде чем упало тело, Ульв низко пригнулся и бросился внутрь. Внезапно послышалось шарканье ног по полу, затем наступила тишина.
  
  Брайон вошел, с пистолетом наготове и настороже, не зная, что он найдет. Его палец ноги толкнул тело на земле, и из темноты Ульв прошептал. “Их было всего два. Теперь мы можем продолжить ”.
  
  Пробираться через пещеру было невыносимой пыткой. У них не было света, а если бы и был, они бы не осмелились им воспользоваться. На каменном полу не было следов колес, по которым можно было бы проследить. Без чувствительного носа Ульва они были бы полностью потеряны. Пещеры разветвлялись и соединялись, и вскоре они потеряли всякое чувство направления.
  
  Ходить было невыносимо и почти невозможно. Им приходилось нащупывать руками перед собой, как слепым. Спотыкаясь и падая на камень, их пальцы вскоре запульсировали и ободрались от прикосновения к шероховатым стенам. Ульв последовал за запахом магтера, который висел в воздухе там, где они прошли. Когда он поредел, он понял, что они покинули часто используемые туннели и вошли в заброшенные. Они могли только повторить свои шаги и начать все сначала в другом направлении.
  
  Время сводило с ума больше, чем прогулка. Светящиеся стрелки неумолимо ползли по циферблату часов Брайона, пока не остановились на пятнадцати минутах двенадцатого.
  
  “Впереди свет”, - прошептал Ульв, и Брайон почти задохнулся от облегчения. Они двигались медленно и бесшумно, пока не остановились, скрытые темнотой, глядя в куполообразное помещение, ярко освещенное светящимися трубками.
  
  “Что это?” - спросил Ульв, моргая от болезненной вспышки света после долгой темноты.
  
  Брайону пришлось бороться, чтобы контролировать свой голос, чтобы не закричать.
  
  “Клетка с металлической сеткой - это генератор прыжкового пространства. Заостренные осколочные формы рядом с ним - это какие-то бомбы, вероятно, кобальтовые. Мы нашли это!”
  
  Его первым побуждением было немедленно послать радиовызов, который остановил бы ожидающую флотилию водородных бомбардировщиков. Но неубедительное сообщение было бы хуже, чем отсутствие сообщения вообще. Он должен был точно описать то, что он здесь увидел, чтобы жители Нью-Йорка знали, что он не лжет. То, что он им сказал, должно было точно соответствовать информации, которой они уже располагали о пусковой установке и бомбах.
  
  * * * *
  
  Пусковая установка была оснащена с помощью корабельного генератора прыжкового пространства, это было очевидно. Генератор и его элементы управления были аккуратно упакованы и смонтированы. Кабели тянулись от них к грубо сконструированной клетке из сплетенных металлических лент, забитых молотком и согнутых в нужную форму вручную. Три техника работали над оборудованием. Брион задавался вопросом, какого рода кровожадных любителей войны нашли магты, чтобы справиться с бомбардировками за них. Затем он увидел цепи на их шеях и кровавые раны на их спинах. Ему все еще было трудно испытывать к ним какую-либо жалость . Они, очевидно, были готовы принять деньги за уничтожение другой планеты — иначе они бы здесь не работали. Вероятно, они взбунтовались только тогда, когда поняли, насколько самоубийственной будет атака.
  
  До полуночи остается тринадцать минут.
  
  Прижимая радио к груди, Брайон поднялся на ноги. Теперь у него был лучший обзор бомб. Их было двенадцать, похожих, как яйца из одной смертоносной кладки. Заостренный, как нос распорки, каждый из них плавно загибался назад на протяжении своих двух метров длины, заканчиваясь резко обрубленным концом. Они были явно неполными, боевые головки ракет. Основание одного из них было повернуто к нему, и он увидел шесть выступающих шпилек, с помощью которых его можно было прикрепить к пропавшей ракете. В плоском основании бомбы было открыто круглое смотровое отверстие.
  
  Этого было достаточно. С таким описанием Ньюджордеры поняли бы, что он не мог лгать о том, что нашел бомбы. Как только они поняли это, они не смогли уничтожить Соп, не попытавшись сначала нейтрализовать их.
  
  Брайан тщательно отсчитал пятьдесят шагов, прежде чем остановился. Он был достаточно далеко от пещеры, чтобы его не было слышно, а угол пещеры загораживал весь свет позади него. Тщательно контролируемыми движениями он включил питание, переключил приемник на передачу и проверил частоту вещания. Все верно. Затем, медленно и четко, он описал то, что он видел в пещере позади него. Он старался, чтобы его голос звучал бесстрастно, излагая факты, опуская все, что можно было бы счесть мнением.
  
  Было за шесть минут до полуночи, когда он закончил. Он переключил переключатель на прием и стал ждать.
  
  Была только тишина.
  
  Постепенно пустое качество тишины проникло в его оцепеневший разум. Не было ни потрескивающей атмосферы, ни шипения статики, даже когда он включил питание на полную мощность. Масса камня и земли горы наверху действовала как идеальный заземляющий экран, поглощая его сигнал даже при максимальной мощности.
  
  Они его не слышали. Флот Ниджорда не знал, что кобальтовые бомбы были обнаружены до их запуска. Атака должна была пройти, как и планировалось. Даже сейчас двери бомбоотсека открывались, заряженные водородные бомбы висели над планетой, удерживаемые на месте только их скобами. Через несколько минут будет подан сигнал, и кандалы разомкнутся, бомбы упадут без потерь.…
  
  * * * *
  
  “Убийцы!” Брайон прокричал в микрофон. “Вы бы не прислушались к голосу разума, вы бы не послушали Hys, или меня, или любой другой голос, который предложил альтернативу полному уничтожению. Вы собираетесь уничтожить Dis, и в этом нет необходимости! Было много способов остановить это. Вы не сделали ни одного из них, и теперь слишком поздно. Вы уничтожите Дис, а это, в свою очередь, уничтожит Найорд. Айджел сказал это, и теперь я ему верю. Ты просто еще один неудачник в галактике, полной неудач!”
  
  Он поднял радио над головой и швырнул его на каменный пол. Затем он бежал обратно в Ulv, пытаясь убежать от осознания того, что он тоже пытался и потерпел неудачу. Людям на поверхности Диса оставалось жить меньше двух минут.
  
  “Они не получили мое сообщение”, - сказал Брайон Ульву. “Радио не будет работать так далеко под землей”.
  
  “Тогда бомбы упадут?” Спросил Ульв, испытующе глядя на лицо Брайона в тусклом отраженном свете из пещеры.
  
  “Если не случится чего-то, о чем мы ничего не знаем, бомбы упадут”.
  
  После этого они ничего не сказали, они просто ждали. Трое техников в пещере также знали о времени. Они звали друг друга и пытались поговорить с магтом. Бесчувственный, кишащий паразитами мозг магтера не видел причин прекращать работу, поэтому люди были возвращены к своим обязанностям. Несмотря на удары, они не ушли, просто в ужасе разинули рты, когда стрелки часов безжалостно двинулись к двенадцати. Даже магтер смутно ощущал некоторую значимость события. Они тоже остановились и ждали.
  
  Часовая стрелка на часах Брайона коснулась двенадцати, затем минутная стрелка. Секундная стрелка сократила отставание, и на десятую долю секунды три черные стрелки слились в одну. Затем секундная стрелка двинулась дальше.
  
  Мгновенное чувство облегчения Бриона было смыто леденящим осознанием того, что он находился глубоко под землей. Звуковые и сейсмические волны были медленными, и вспышек атомных взрывов здесь не было видно. Если бы бомбы были сброшены в двенадцать, они бы не узнали об этом сразу.
  
  Отдаленный гул наполнил воздух. Мгновение спустя земля под ними вздыбилась, и огни в пещере замерцали. С крыши над нами осыпалась мелкая пыль.
  
  Ульв повернулся к нему, но Брайон отвел взгляд. Он не мог смотреть обвинению в глаза Дисана.
  
  ГЛАВА XVIII
  
  Один из техников бежал и кричал. Магтер сбил его с ног и заставил замолчать. Увидев это, двое других мужчин вернулись к работе с трясущимися руками. Даже если бы вся жизнь на поверхности планеты была мертва, это никак не повлияло бы на магта. Они будут продвигаться вперед, как и планировалось, без эмоций или воображения, достаточных, чтобы изменить установленный курс. По мере работы отношение техников менялось от потрясенного оцепенения к гневу. Добро и зло были забыты. Они были убиты — невидимая смерть от радиации, должно быть, уже проникла в пещеры, — но у них также был шанс отомстить. Они быстро довели свою работу до конца, со скоростью и точностью, которые раньше скрывали.
  
  “Что делают эти инопланетяне?” - Спросил Ульв.
  
  Брион очнулся от летаргии поражения и посмотрел на пол пещеры. У мужчин была ручная тележка на колесах, и они закатывали на нее одну из атомных боеголовок. Они подтолкнули его к решетке прыжкового поля.
  
  “Сейчас они собираются бомбить Нью-Йорк, точно так же, как Нью-Йорк бомбил Дис. Эта машина особым образом забросит бомбы на другую планету ”.
  
  “Ты остановишь их?” - Спросил Ульв. В руке у него был смертоносный духовой пистолет, а лицо представляло собой невыразительную маску.
  
  Брайон почти улыбнулся иронии ситуации. Несмотря на все, что он сделал, чтобы предотвратить это, Найорд сбросил бомбы. И одно это действие, возможно, уничтожило их собственную планету. Теперь Брайону было под силу остановить запуск в пещере. Должен ли он? Должен ли он спасти жизни своих убийц? Или он должен практиковать древнюю клятву крови, которая эхом отдавалась и разрушалась на протяжении веков - Око за око, зуб за зуб.Это было бы так просто. Ему буквально ничего не приходилось делать. Счет был бы сравнят, а его смерть и смерть дисанцев отомщены.
  
  Был ли у Ульва наготове духовый пистолет, чтобы убить Брайона, если он попытается остановить запуски? Или он полностью неправильно прочитал Disan?
  
  “Ты остановишь их, Ульв?” - спросил он.
  
  Насколько велико было чувство долга человечества? Пещерный человек сначала испытал это чувство к своей половинке, затем к своей семье. Он рос до тех пор, пока люди не сражались и не умирали за абстрактные идеи городов и наций, а затем и за целые планеты. Наступит ли когда-нибудь время, когда люди смогут осознать, что ответственность должна быть возложена на самую большую и всеобъемлющую реальность из всех? Человечество. А за его пределами - жизнь всех видов.
  
  Брайон увидел эту идею не на словах, а как реальность. Когда он поставил вопрос самому себе таким образом, он обнаружил, что в нем четко сформулирован неотъемлемый ответ. Он вытащил пистолет, и в этот момент ему стало интересно, каким мог бы быть ответ Ульва.
  
  “Ньорд - это медвирк”, - сказал Ульв, поднимая духовое ружье и посылая дротик через пещеру. Он попал в одного из техников, который ахнул и упал на пол.
  
  Выстрелы Брайона попали в панель управления, замкнув и разрушив ее, навсегда устранив угрозу для Найорда.
  
  Медвирк, сказал Ульв. Форма жизни, которая сотрудничает и помогает другим формам жизни. Он может убивать в целях самообороны, но по сути не является убийцей или разрушителем. Ульв всю жизнь знал о взаимозависимости жизни. Он ухватил суть идеи и проигнорировал все словесные сложности и путаницу. Он убил магтов, которые были его собственным народом, потому что они были умедвирком — против жизни. И спас своих врагов, потому что они были медвирками.
  
  С этим осознанием пришло болезненное знание о том, что планета и люди, породившие это понимание, мертвы.
  
  * * * *
  
  В пещере магты увидели разрушение своих планов и вход в пещеру, из которого вылетели пули. Они молча бросились убивать своего врага. Согласованная волна безэмоциональной ярости.
  
  Брайон и Ульв дали отпор. Даже знание того, что он был обречен, что бы ни случилось, не могло обречь Бриона на смерть от рук магта. Для Ulv решение было намного проще. Он просто убивал умедвирка. Верящий в жизнь, он уничтожил антижизнь.
  
  Они отступили в темноту, продолжая стрелять. У магтов были фонари и ионные винтовки, и они были прямо за ними. Зная пещеры лучше, чем людей, за которыми они гнались, преследователи кружили. Брайон увидел впереди огни и потащил Ульва к остановке.
  
  “Они знают дорогу через эти пещеры, а мы нет”, - сказал он. “Если мы попытаемся убежать, они просто пристрелят нас. Давайте найдем место, которое мы сможем защитить, и поселимся в нем ”.
  
  “Там, сзади, ” Ульв дернул в нужном направлении, “ есть пещера с одним очень узким входом”.
  
  “Поехали!”
  
  Двигаясь так тихо, как только могли в темноте, они добрались до тупиковой пещеры незамеченными. Шум, который они производили, терялся в других звуках шагов, которые эхом разносились по соединяющим пещерам. Оказавшись внутри, они нашли укрытие за горным хребтом и стали ждать. Конец был неизбежен.
  
  Магтер быстро вбежал в их пещеру, освещая своим светом все места, где они прятались. Луч прошел над двумя спрятавшимися мужчинами, и в то же мгновение Брайон выстрелил. Когда магтер упал, громко прогремел выстрел. Даже если бы о его потере не было известно, выстрел наверняка был бы услышан.
  
  Прежде чем кто-либо еще вошел в пещеру, Брайон подбежал и схватил все еще работающий светильник. Поставив его на камни так, чтобы он освещал вход, он поспешил обратно в укрытие рядом с Ульвом. Они ждали нападения.
  
  Это не заставило себя долго ждать. Два магта ворвались внутрь и погибли. Снаружи их было больше, и Брайон задался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем они вспомнят о гранатах и закатят одну в свое укрытие.
  
  Снаружи донесся неясный шум и несколько резких взрывов. В своем укрытии Брион и Ульв низко пригнулись и задавались вопросом, почему не последовало нападение. Затем появился один из магов, и Брайон заколебался, прежде чем выстрелить.
  
  Мужчина отступил, стреляя сзади, когда он приближался.
  
  Ульв не испытывал угрызений совести по поводу убийства, вот только его дротики не могли пробить толстую одежду магта. Когда маг повернулся, дыхание Ульва участилось, и смерть ужалила тыльную сторону руки другого человека. Он рухнул смятой кучей.
  
  “Не стреляйте”, - произнес голос снаружи пещеры, и мужчина прошел сквозь клубящуюся пыль и дым, чтобы встать в луче света.
  
  Брайон дико вцепился в руку Ульва, вытаскивая духовое ружье изо рта дисанца.
  
  Человек в свете был одет в защитный шлем, толстые ботинки и униформу, увешанную мешками.
  
  Он был нью-йоркцем.
  
  Этот шок от реальности было почти невозможно принять. Брион слышал, как падали бомбы. И все же ниордский солдат был здесь. Эти два факта нельзя было принять вместе.
  
  “Не могли бы вы подержать его за руку, сэр, на всякий случай”, - сказал солдат, с опаской поглядывая на духовую трубку Ульва. “Я знаю, на что способны эти дротики”. Он вытащил микрофон из одного из своих карманов и заговорил в него.
  
  В пещеру ввалилось еще больше солдат, и профессор-коммандер Краффт вошел следом за ними. Он выглядел странно неуместно в пыльной боевой форме. Пистолет выглядел еще более гротескно в его руке с синими венами. С облегчением отдав пистолет ближайшему солдату, он, спотыкаясь, быстро подошел к Брайону и взял его за руку.
  
  “Для меня глубокое и искреннее удовольствие встретиться с вами лично”, - сказал он. “И твой друг Ульв тоже”.
  
  “Не могли бы вы любезно объяснить, что происходит”, - хрипло сказал Брайон. Он был одержим странным чувством, что ничего из этого не могло произойти.
  
  “Мы всегда будем помнить вас как человека, который спас нас от самих себя”, - сказал Краффт, снова выступая профессором, а не командиром.
  
  “Дедушка, чего он хочет, так это фактов, а не речей”, - сказал Хайс. Согнутая фигура лидера повстанческой армии Ниджорда проталкивалась сквозь толпу более высоких мужчин, пока он не встал рядом с Краффтом. “Проще говоря, Брайон, твой план удался. Краффт передал мне ваше сообщение — и как только я его услышал, я вернулся и встретился с ним на его корабле. Мне жаль, что Телт мертв, но он нашел то, что мы искали. Я не мог проигнорировать его сообщение о радиоактивных следах. Твоя подруга прибыла с расчлененным трупом одновременно со мной, и мы все долго смотрели на зеленую пиявку в его черепе. Ее объяснение того, что это такое, имело значительный смысл. Мы уже осуществляли высадку, когда получили ваш звонок о том, что в башне магтера что-то хранилось. После этого оставалось только следовать по следам — и передатчику, который вы установили ”.
  
  “Но взрывы в полночь, - вмешался Брайон, - я их слышал!”
  
  “Ты должен был”, - засмеялся Хайс. “Не только ты, но и магт в этой пещере. Мы полагали, что они будут вооружены, а пещера надежно защищена. Итак, в полночь мы сбросили несколько больших химических бомб у входа. Достаточно, чтобы убить охранников, не обрушивая крышу. Мы также надеялись, что маги, находящиеся глубже, оставят свои посты или отступят от воображаемого излучения. Они сделали. Сработал как по волшебству. Мы вошли тихо и застали их врасплох. Произвел чистую зачистку. Убил тех, кого мы не смогли поймать ”.
  
  “Один из техников-отступников в прыжковом пространстве был все еще жив”, - сказал Краффт. “Он рассказал нам о том, как вы двое остановили бомбы, нацеленные на Ниджорд”.
  
  * * * *
  
  Никто из присутствующих не смог ничего добавить к его словам, даже циничные Hys. И все же Брайон мог сопереживать их чувствам, теплоте их сильного облегчения и счастья. Это была сенсация, которую он никогда не забудет.
  
  “Войны больше нет”, - перевел Брайон для Ульва, осознав, что дисанец ничего не понял из объяснения. Произнося это, он понял, что в рассказе была одна вопиющая ошибка.
  
  “Ты не мог этого сделать”, - изумленно сказал Брайон. “Вы приземлились на этой планете до получения моего сообщения о башне. Это означает, что вы все еще ожидали, что магты отправят свои бомбы в Ньорд — и вы совершили высадку, несмотря на это знание.”
  
  “Конечно”, - сказал профессор Краффт, пораженный непониманием Брайона. “Что еще мы могли сделать? Маги больны!”
  
  Хайс громко рассмеялся над озадаченным выражением лица Брайона. “Вы должны понимать психологию ньюйорда”, - сказал он. “Когда дело касалось войны и убийств, моя планета никогда не могла договориться о разумном курсе. Война настолько чужда нашей философии, что ее даже нельзя рассматривать правильно. В этом и заключается проблема быть пожирателем овощей в плеяде плотоядных. Ты - легкая добыча для первого, кто приземлится тебе на спину. Любая другая планета прыгнула бы на магтеров обеими ногами и вытряхнула из них бомбы. Мы так долго возились с этим, что чуть не убили оба мира. Ваш паразит разума отвел нас от края пропасти ”.
  
  “Я все еще не понимаю”, - сказал Брайон. “Почему—”
  
  “Простой вопрос определения. До вашего появления у нас не было возможности справиться с магами здесь, на Dis. Они действительно были чужды нам. Ничто из того, что они делали, не имело смысла — и ничто из того, что мы делали, казалось, не оказывало на них ни малейшего влияния. Но вы обнаружили, что они были больны, и это то, с чем мы знаем, как справиться. Мы снова объединены, моя повстанческая армия была мгновенно поглощена остальными силами Ниджорда по взаимному согласию. Врачи и медсестры уже в пути сюда. Были разработаны планы эвакуации той части населения, которую мы могли, до тех пор, пока бомбы не были найдены. Планета снова объединена и усердно работает ”.
  
  “Потому что магты больны, заражены разрушительной формой жизни?” - Спросил Брайон.
  
  “Именно так”, - сказал профессор Краффт. “В конце концов, мы цивилизованны. Вы же не можете ожидать, что мы будем вести войну — и вы, конечно же, не можете ожидать, что мы будем игнорировать тяжелое положение больных соседей?”
  
  “Нет ... Ты, конечно, не можешь”, - сказал Брайон, тяжело садясь. Он посмотрел на Ульва, который ничего не знал о непонятной речи. Помимо него у Хайса было самое циничное выражение лица, когда он размышлял о слабостях своего народа.
  
  “Привет”, - позвал Брайон. “Переведи все это на дисанский и объясни Ульву. Я бы не осмелился ”.
  
  ГЛАВА XIX
  
  Это был парящий золотой шар, похожий на школьный глобус в космосе. Его поверхность не закрывали облака, и с такого расстояния он казался теплым и привлекательным на фоне холодной темноты. Брайан почти пожалел, что не вернулся туда сейчас, когда он сидел, дрожа под тяжелым пальто. Он задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем его сбитые с толку регуляторы температуры тела решат отключить настройку на лето.
  
  Нежное, как мечта, отражение Леа плавало в космосе рядом с планетой. Она тихо подошла к нему сзади в коридоре космического корабля, и только ее нежное дыхание и отраженное в зеркале лицо говорили ему, что она там. Он быстро повернулся и взял ее руки в свои.
  
  “Ты выглядишь лучше”, - сказал он.
  
  “Ну, я должна”, - сказала она, бессознательным жестом поправляя волосы тыльной стороной ладони. “Я ничего не делал, кроме как лежал в корабельном госпитале, в то время как вы так прекрасно проводили время на прошлой неделе. Мечусь там внизу, отстреливая всех магтов.”
  
  “Просто травлю их газом”, - сказал он ей. “Жители Нью-Йорка больше не могут заставить себя убивать, даже если это увеличивает их собственный процент потерь. На самом деле им трудно сдерживать дисанцев во главе с Ульвом, которые с радостью убивают любого мага, которого они считают чистым умедвирком.”
  
  “Что они будут делать, когда у них будут все эти безумные магты с пеной у рта?”
  
  “Они еще не знают”, - сказал он. “Они на самом деле не узнают, пока не увидят, на что похож взрослый маг с мертвым мозговым паразитом. С детьми им повезло больше. Если они поймают их достаточно рано, паразита можно уничтожить до того, как он нанесет слишком большой ущерб ”.
  
  Леа слегка вздрогнула.
  
  “Мне неприятно думать о магте, лишенном своего симбиота”, - сказала она. “Если его система выдержит удар, я полагаю, что не останется ничего, кроме безмозглого халка. Это одна из серий экспериментов, свидетелем которых я не хочу быть. Я уверен в том, что жители Нью-Йорка найдут наиболее гуманное решение ”.
  
  “Я уверен, что так и будет”, - сказал Брайон.
  
  “Теперь, что насчет нас”, - сказала она в замешательстве.
  
  Это потрясло Брайона. У него не было ее способности выбрасывать из головы ужасы прошлого, заменяя их настоящими удовольствиями. “Ну, а как насчет нас?” он сказал с мастерски подобранной неуместностью.
  
  Она улыбнулась и прислонилась к нему. “Ты не был таким расплывчатым, как тогда, ночью в больничной палате. Кажется, я помню еще несколько вещей, которые вы сказали. Ты не можешь утверждать, что я тебе совершенно безразличен, Брион Брэндд. Итак, я всего лишь спрашиваю вас о том, что сделала бы любая откровенная девушка-анварка. Что нам делать дальше? Жениться?”
  
  Было определенное удовольствие держать ее хрупкое тело в своих объятиях и чувствовать, как ее волосы касаются его щеки. Они оба почувствовали это, и это осознание заставило его слова звучать намного более уродливо.
  
  “Леа... дорогая! Ты знаешь, как ты важен для меня, но ты, конечно, понимаешь, что мы никогда не смогли бы пожениться ”.
  
  Ее тело напряглось, и она оторвалась от него.
  
  “Почему ты большой, толстый, эгоистичный кусок мяса”, - закричала она. “Что вы имеете в виду под этим? Ты мне нравишься, Леа, у нас с тобой много развлечений и игр, но ты, конечно, понимаешь, что ты не из тех девушек, которых забирают домой к маме!”
  
  “Леа, подожди”, - сказал он. “Ты знаешь лучше, чем говорить подобные вещи. То, что я сказал, не имеет ничего общего с тем, что я чувствую к тебе. Но брак означает детей, а вы достаточно биолог, чтобы знать о генах Земли —”
  
  “Нетерпимый деревенщина!” - закричала она, отвесив ему пощечину. Он не пошевелился и не попытался остановить ее. “Я ожидал от вас большего, со всеми вашими претензиями на понимание. Но все, о чем вы можете думать, - это ужасные истории об изношенных генах Земли. Ты такой же, как любой другой большой, рослый фанатик с пограничных планет. Я знаю, как вы свысока смотрите на наш маленький рост, наши аллергии и гемофилию и все другие слабости, которые были выведены обратно и сохранены расой. Ты ненавидишь—”
  
  “Но это совсем не то, что я имел в виду”, - прервал он, потрясенный, его голос заглушал ее. “У вас сильные гены, жизнеспособные штаммы — мои смертоносные. Мой ребенок убил бы себя и вас при естественных родах, если бы ему удалось дожить до срока. Ты забываешь, что ты настоящий Homo sapiens. Я недавняя мутация ”.
  
  Леа застыла от его слов. Они раскрыли правду, которую она знала, но никогда не позволяла себе задумываться.
  
  “Земля - это дом, планета, на которой развивалось человечество”, - сказал он. “Возможно, последние несколько тысяч лет вы возвращали слабости обратно в генетический фонд. Но это ничто по сравнению с сотнями миллионов лет, которые потребовались для развития человека. Сколько новорожденных детей на Земле доживают до годовалого возраста?”
  
  “Почему ... почти все из них”.
  
  “Земля - это дом”, - мягко сказал он. “Когда люди покидают дом, они могут адаптироваться на разных планетах, но за это приходится платить. Ужасная цена за мертвых младенцев. Успешные мутации живут, неудачники умирают. Естественный отбор - это жестоко простое дело. Когда вы смотрите на меня, вы видите успех. У меня есть сестра — тоже успешная. Однако у моей матери было еще шестеро детей, которые умерли, когда были еще младенцами. И по меньшей мере пятнадцать других, которые так и не были доведены до конца. Ты знаешь эти вещи, не так ли, Леа?”
  
  “Я знаю, я знаю....” сказала она, всхлипывая в свои руки. Теперь он держал ее, и она не отстранилась. “Я знаю все это как биолог — но я так ужасно устал быть биологом, лучшим в своем классе и равным по уму любому мужчине. Но когда я думаю о тебе, я делаю это как женщина, и не могу ничего из этого признать. Мне нужен кто-то, Брайон, и ты был мне так нужен, потому что я любила тебя.” Она шмыгнула носом и надавила на глаза. “Ты собираешься домой, не так ли? Вернемся к Анвару. Когда?”
  
  “Я не могу ждать слишком долго”, - сказал он с несчастным видом. “Помимо моих личных желаний, я ловлю себя на том, что вспоминаю, что я часть Анвара. Когда вы думаете о количестве людей, которые пострадали и умерли — или адаптировались — ради того, чтобы я мог сидеть здесь сейчас. Ну, это немного пугает. Я полагаю, логически не имеет смысла, что я должен чувствовать себя в долгу перед ними. Но я верю. Что бы я ни делал сейчас или в ближайшие несколько лет, это не будет так важно, как возвращение в Анвар ”.
  
  “И я не вернусь с тобой”. То, как она это сказала, было категоричным утверждением, а не вопросом.
  
  “Нет, ты не будешь”, - сказал он.
  
  Леа смотрела из иллюминатора на Дис, и теперь ее глаза были сухими. “Думаю, в глубине моего глубоко похороненного подсознания я знала, что все закончится именно так”, - сказала она. “Если вы думаете, что ваша маленькая лекция о происхождении человека была новинкой, то это не так. Просто напомнил мне о ряде вещей, которые мои железы убедили меня забыть. В некотором смысле я завидую тебе, твоей будущей жене-тяжелоатлетке и твоим счастливым детишкам. Но не очень. Очень рано в жизни я смирилась с тем фактом, что на Земле нет никого, за кого я хотела бы выйти замуж. У меня всегда были эти подростковые мечты о герое из космоса, который унес бы меня отсюда, и, думаю, я ввел тебя в шаблон, сам того не осознавая ”.
  
  * * * *
  
  “Разве мы не выглядим счастливыми”, - сказал Хайс, ковыляя к ним.
  
  “Упади замертво и сделай меня тогда еще счастливее”, - горько огрызнулась Леа.
  
  Хайс проигнорировал кислый тон ее ответа и сел на диван рядом с ними. С тех пор, как он оставил командование своей повстанческой армией Ниджорда, он казался намного мягче. “Собираешься продолжать работать в Фонде культурных связей, Брайон?” он спросил. “Ты именно такой человек, который нам нужен”.
  
  Глаза Брайона расширились, когда до него дошел смысл последних слов. “Ты в C.R.F.?”
  
  “Полевой агент в Нью-Йорке”, - сказал он. “Надеюсь, вы не думаете, что такие беспомощные офисные типы, как Фоссел или Мервв, действительно представляли нас там? Они просто делали заметки и выступали в качестве прикрытия для организации. Найорд - прекрасная планета, но нужна нежная направляющая рука за кулисами, которая помогла бы им найти свое место в галактике, прежде чем они превратятся в пыль ”.
  
  “Что за грязную игру ты затеял, Хайс?” Нахмурившись, спросила Леа. “У меня было достаточно намеков, чтобы долгое время подозревать, что в C.R.F. было нечто большее, чем та сладкая и легкая часть, которую я видел. Вы, люди, эгоисты, жаждете власти или что?”
  
  “Это первое обвинение, которое было бы выдвинуто против нас, если бы о нашей деятельности стало известно общественности”, - сказал ей Хайс. “Вот почему мы делаем большую часть нашей работы под прикрытием. Лучший факт, который я могу привести вам в качестве опровержения обвинения, - это деньги. Как ты думаешь, где мы возьмем средства для операции такого масштаба?” Он улыбнулся их непонимающим взглядам. “Вы увидите записи позже, чтобы не было никаких сомнений. Правда в том, что все наши средства пожертвованы планетами, которым мы помогли. Даже крошечный процент от планетарного дохода велик — сложите их вместе, и у вас будет достаточно денег, чтобы помочь другим планетам. И добровольная благодарность - отличное испытание, если вы перестанете думать об этом. Вы не можете убедить людей полюбить то, что вы сделали. Их нужно убедить. На C. всегда были люди.Р.Ф. уорлдс, который знал о нашей работе и согласился с ней настолько, чтобы следить за тем, чтобы у нас были средства ”.
  
  “Зачем ты рассказываешь мне все эти сверхсекретные вещи”, - спросила Леа.
  
  “Разве это не очевидно? Мы хотим, чтобы вы продолжали работать на нас. Вы можете назвать любую зарплату, какую пожелаете, как я уже сказал, в наличных деньгах недостатка нет.” Хайс быстро взглянул на них обоих и привел решающий аргумент. “Я надеюсь, что Брайон тоже продолжит работать с нами. Он - тот тип полевого агента, в котором мы отчаянно нуждаемся, и которого почти невозможно найти ”.
  
  “Просто покажите мне, где подписать”, - сказала она, и в ее голосе снова появилась жизнь.
  
  “Я бы точно не назвал это шантажом”, - улыбнулся Брайон, - “но я полагаю, что если вы, люди, можете манипулировать планетарной психологией, вы должны обнаружить, что отдельными людьми можно манипулировать, как шахматными фигурами. Хотя вы должны понимать, что на этот раз требуется совсем немного усилий.”
  
  “Ты подпишешься?” Хайс спросил.
  
  “Я должен вернуться в Анвар”, - сказал Брайон, - “но на самом деле спешить особо некуда”.
  
  “Земля, - сказала Леа, - и так достаточно перенаселена”.
  
  
  
  "ЯЙЦО АНГЕЛА", автор Эдгар Пэнгборн
  
  ОФИЦИАЛЬНОЕ ПИСЬМО БЛЕЙНА Маккаррану, ДАТИРОВАННОЕ 10 августа 1951 года.
  
  Мистер Кливленд Маккарран
  
  Федеральное бюро расследований
  
  Вашингтон, Округ Колумбия.
  
  Уважаемый сэр:
  
  В соответствии с вашей просьбой я прилагаю настоящим расшифровку соответствующих разделов дневника покойного доктора Дэвида Баннермана. Оригинал документа хранится в этом офисе до тех пор, пока не будет определено надлежащее расположение.
  
  Наше расследование не показало никакой связи между доктором Баннерманом и какой-либо организацией, подрывной или иной. Насколько мы можем узнать, он был именно тем, кем казался, безобидным летним жителем, вышедшим на пенсию, с небольшим независимым доходом — в какой-то степени отшельником, но о нем хорошо отзывались местные торговцы и другие соседи. Связь между доктором Баннерманом и видом деятельности, который касается вашего отдела, представляется крайне маловероятной.
  
  Следующая информация обобщена из предыдущих частей дневника доктора Баннермана и соответствует результатам нашего собственного ограниченного исследования. Он родился в 1898 году в Спрингфилде, штат Массачусетс, посещал там государственную школу и окончил Гарвардский колледж в 1922 году, его учеба была прервана из-за двухлетней военной службы. Он был ранен в бою в Аргонне, получив травму позвоночника. В 1926 году он получил докторскую степень по биологии. Отсроченные последствия его военного ранения потребовали госпитализации, 1927-28. С 1929 по 1948 год он преподавал элементарные науки в частной школе в Бостоне. Он опубликовал два учебника по вводной биологии, 1929 и 1937. В 1948 году он ушел с преподавательской работы: пенсия и скромный доход от авторских отчислений за учебники, очевидно, сделали это возможным. Если не считать деформации позвоночника, из-за которой он ходил сутулясь, говорят, что его здоровье было неплохим. Результаты вскрытия показали, что состояние позвоночника, должно быть, причиняло ему сильную боль; известно, что он никому не упоминал об этом, даже своему врачу, доктору Лестеру Морсу. Нет никаких доказательств наркомании или алкоголизма.
  
  В какой-то момент в начале своего дневника доктор Баннерман описывает себя как “натуралиста типа клюшки — я бы предпочел сидеть на бревне, чем писать монографии: это лучше окупается”. Доктор Морс и другие, кто знал доктора Баннермана лично, говорят мне, что это передает намек на его личность.
  
  Я не компетентен комментировать материалы этого журнала, за исключением того, что у меня нет доказательств, подтверждающих (или противоречащих) заявления доктора Баннермана. Журнал был изучен только моим непосредственным начальством, доктором Морсом и мной самим. Я полагаю само собой разумеющимся, что вы будете держать этот вопрос в строжайшей тайне.
  
  К журналу я также прилагаю заявление доктора Морзе, написанное по моей просьбе для наших записей и для вашей информации. Вы заметите, что он говорит, с некоторыми оговорками, что “смерть не была несовместима с эмболией”. На этом основании он подписал свидетельство о смерти. Вы помните из моего письма от 5 августа, что именно доктор Морс обнаружил тело доктора Баннермана. Поскольку доктор Морс был близким другом покойного, он не чувствовал себя способным провести вскрытие самостоятельно. Это было сделано доктором Стивен Клайд из этого города, и был практически отрицательным в отношении причины смерти, не подтверждая и не противореча первоначальному предварительному диагнозу доктора Морса. Если вы хотите прочитать отчет о вскрытии полностью, я буду рад выслать копию.
  
  Доктор Морс говорит мне, что, насколько ему известно, у доктора Баннермана не было близких родственников. Он никогда не был женат. Последние двенадцать лет он жил в маленьком коттедже на проселочной дороге примерно в двадцати пяти милях от этого города, и у него было мало посетителей. Сосед Стил, упомянутый в журнале, - фермер 68 лет, с хорошим характером, который говорит мне, что “никогда по-настоящему не был знаком с доктором Баннерманом”.
  
  В этом офисе мы считаем, что до тех пор, пока не появится новая информация, дальнейшее активное расследование вряд ли оправдано.
  
  С уважением, ваш,
  
  Виноват Гаррисон
  
  Капитан полиции штата
  
  Августа, я.
  
  Вкл.: Выдержка из журнала Дэвида Баннермана, декабрь. Заявление Лестера Морса, доктора медицины.
  
  * * * *
  
  ПРИМЕЧАНИЕ БИБЛИОТЕКАРЯ: Следующий документ, первоначально приложенный в качестве неофициального “дополнения” к предыдущему письму, был передан этому учреждению в 1994 году благодаря любезности миссис Хелен Маккарран, вдовы замученного первого президента Всемирной федерации. Другие личные и государственные документы президента Маккаррана, многие из которых относятся к раннему периоду его работы в ФБР, доступны для всеобщего обозрения в Институте всемирной истории, Копенгаген.
  
  ЛИЧНАЯ ЗАПИСКА БЛЕЙНА Маккаррану, ДАТИРОВАННАЯ 10 августа 1951 года
  
  Дорогой Клив:
  
  Полагаю, я не ясно дал понять в своем другом письме, что этот ублюдок Клайд был ответственен за то, что мне пришлось втянуть тебя в это. С ним можно обращаться щипцами.
  
  Произошло вот что—
  
  Когда он вошел, чтобы швырнуть мне отчет о вскрытии, у него уже были щенки, просто потому, что он был абсолютно негативным (у него есть определенные виды честности), и он увидел страницу или две из журнала на моем столе. В то время со мной был Док Морс. Я боюсь, что мы оба вышли с ним за кулисы (у Клайда есть этот эффект, и мы оба были в любом случае в настроении), так что сразу же старый хрыч думает, что он учуял что-то подрывное. Принадлежит к философской школе ’распыли их-СЕЙЧАС-ВАУ-ВАУ" — нуф сед? Он разразился грандиозным фырканьем по поводу ссылки на высшие инстанции, и я знал, что это означало ваш улей, поэтому я хотел опередить письмо, которое, как я знал, он напишет. Я полагаю, его литературные усилия нельзя было просто как-то незаметно перенести в файл 13, иначе известный как Соответствующее хранилище?
  
  Он может говорить все, что ему нравится в моем персонаже, если таковой имеется, но даже я никогда не предполагал, что он отвесит косой удар своему коллеге по профессии. Док Морс - лучший из лучших, и я бы и не мечтал скрыть какие-либо важные для нас доказательства, на что, как вы говорите, намекает письмо Клайда. Что Док действительно сделал, так это любезно предложил Клайду в уединении моего кабинета полетать туда-сюда на Луну. Жаль только, что я сам не додумался до этого выражения. Итак, Клайд мчится рассказать учителю. Понимаете, что я имею в виду, говоря о щипцах? Однако (постучите по дереву) Я не думаю, что Клайд достаточно ознакомился с журналом, чтобы получить хоть какое-то представление о том, о чем он вообще.
  
  Что касается этого журнала, черт возьми, Клив, я не знаю. Если вы
  
  есть какие-нибудь идеи, которые мне нужны, конечно. Боюсь, я верю
  
  в "ангелах" - я сам. Но когда я думаю о влиянии на местное мнение, если история когда—нибудь выйдет наружу - брат! Вот этот старый Баннерман жил один с женщиной-ангелом, и они даже не состояли в гражданском браке. О, боже… И поток телефонных звонков от других чокнутых, стремящихся объяснить мне все это. Эксперты по уходу и кормлению ангелов. Методы защиты от ангелов. Минуту назад ангелы были прямо за окном. Сделайте ангелов прибыльным предприятием в свободное время!!!
  
  Когда я тебя увижу? Вы сказали, что у вас может быть свободная неделя в октябре. Если бы мы могли собраться вместе, возможно, мы смогли бы найти смысл там, где его нет. Я слышал, что сидр в этом году обещает быть хорошим. Попробуй и сделай это. Мои наилучшие пожелания Джинни и другим молодым ребятам, и Хелен, конечно.
  
  С уважением, ваш,
  
  Гарри
  
  P.S. Если вы увидите на своем пути каких-нибудь ангелов, и они не захотят ждать республиканской администрации, во что бы то ни стало проведите расследование в Сенате — тогда мы будем знать, что мы все сумасшедшие.
  
  G.
  
  * * * *
  
  ВЫДЕРЖКА Из ДНЕВНИКА ДЭВИДА БАННЕРМАНА, 1 июня- 29 июля 1951 года
  
  1 июня
  
  Должно быть, это было по меньшей мере три недели назад, когда у нас был этот шквал с летающими тарелками. Наблюдатели с другой стороны Катадина видели, как он спускался с этой стороны; наблюдатели с этой стороны видели, как он спускался с другой. Размер где угодно от шести дюймов до шестидесяти футов в диаметре (или он имел сигарообразную форму?) и скорость, какую вам заблагорассудится. Кажется, припоминаю, что свидетели согласились с розовато-розовым светом. Последовала неизбежная болтовня с официальными объяснениями, призванная произвести на всех впечатление, успокоить и разочаровать. Я уделил мало внимания восторгу и еще меньше объяснениям — естественно, я думал, что это просто летающая тарелка. Но теперь Камилла вылупила ангела.
  
  Это должна быть Камилла. Возможно, я недостаточно упомянул о своих курах. В последние день или два до меня дошло, что этот дневник может быть важен не только для меня, но и для других людей, а не просто игрушка одинокого человека, позволяющая притупить грань смертности: ангел в доме имеет значение. Мне лучше проявить уважение к возможным читателям.
  
  У меня восемь кур, все годовалые, кроме Камиллы: это ее третья весна. Я поселил ее на две зимы на ферме моего соседа Стила, когда закрыл эту лачугу и перевез свои продрогшие кости во Флориду, потому что даже будучи молодкой, у нее были манеры, которые меня пересиливали. Я бы никогда не смог съесть Камиллу: если бы она посмотрела на топор с таким же выражением прогорклого неодобрения (а она бы посмотрела), я бы почувствовал, что обезглавливаю любимую тетю. Ее единственная уступка чувствам - ежегодный прилив материнства к мозгу — нормальное явление для закаленного белого Плимут-Рока.
  
  В этом году она успешно украла гнездо в зарослях ежевики. К тому времени, когда я нашел его, я подсчитал, что опоздал примерно на две недели. Мне пришлось перехитрить ее, наблюдая из окна — она слишком проницательна, чтобы открыто следовать за ней от места кормления до гнезда. Когда я истекал кровью и прокладывал себе путь к ее убежищу, она сидела на девяти яйцах и ненавидела меня до глубины души. Они не могли быть плодовитыми, поскольку я не держу петуха, и я собирался ограбить ее, когда увидел, что девятое яйцо не ее. Он был темно-синим и прозрачным, с проблесками внутреннего света, которые заставили меня подумать о первых звездах ясным вечером. Он был такого же размера, как у Камиллы. Там был эмбрион, но я ничего не мог с этим поделать. Я положил яйцо на голую, покрытую жаром грудину Камиллы и вернулся в дом, чтобы выпить холодного напитка.
  
  Это было десять дней назад. Я знаю, что должен был вести учет; я каждый день осматривал голубое яйцо, наблюдая, как внутри него растет какая-то безымянная жизнь. Ангел выбрался из скорлупы уже три дня назад. Впервые я почувствовал себя на равных с пером и чернилами.
  
  Я испытываю своего рода умственную усталость, незнакомую мне. Не то слово: не столько усталость, сколько озабоченность, без четкого намека на то, что именно меня беспокоит. По репутации я в некотором роде ученый. Прямо сейчас у меня нет желания искать данные; я хочу сидеть тихо и позволить правде прийти в расслабленный ум, если это возможно. Может быть, это просто часть "взросления", но я сомневаюсь в этом. Осколки чудесной голубой раковины лежат на моем столе. Я вглядывался в них — в них — последние десять минут или больше. Не могу назвать это изучением: моя мысль блуждает в их синеве, не узнавая ничего, что я мог бы выразить словами. Не так уж много значит сказать, что я погрузился в видение открытого неба - и мира, если такое вообще возможно.
  
  Ангел ловко расколол скорлупу на две части. Очевидно, это было сделано с помощью маленьких роговых наростов на ее локтях; эти наросты сошли на второй день. Жаль, что я не видел, как она разбила скорлупу, но когда я посетил blackberry tangle три дня назад, ее уже не было. Она просунула свою изящную головку сквозь перья на шее Камиллы, сонно улыбнулась и уютно устроилась в темноте, чтобы досушиться. Итак, что я мог сделать, больше, чем спасти разбитую оболочку и вытащить оттуда свое неуклюжее "я"? За день до этого я убрал собственные яйца Камиллы — Камилла была лишь умеренно раздражена. Я нервничал, избавляясь от них, хотя они, очевидно, принадлежали Камилле, но никакого вреда это не причинило. Я взломал каждый из них, чтобы быть уверенным. Откровенно говоря, тухлые яйца и ничего более.
  
  Вечером того дня я подумал о крысах и хорьках, как должен был сделать раньше. Я приготовила коробку на кухне и принесла их двоих, ангел притих в моей сжатой руке. Теперь они там. Я думаю, что они удобны.
  
  Через три дня после вылупления ангел достигает длины моего указательного пальца, скажем, трех дюймов в высоту, с относительными пропорциями шестилетней девочки. За исключением головы, рук и, вероятно, подошв ее ног, она одета в пух цвета слоновой кости; то, что можно увидеть на ее коже, светится розовым — я имею в виду, светится, как внутренняя часть некоторых морских раковин. Чуть выше поясницы у нее два обрубка, которые я принимаю за детские крылья. Они не предполагают дополнительной пары специализированных передних конечностей. Я думаю, что это полностью дифференцированные органы; возможно , они будут похожи на крылья насекомого. Почему-то я никогда не думал о жужжащих ангелах. Может быть, она этого не сделает. Я очень мало знаю об ангелах. В настоящее время огрызки покрыты какой-то тусклой тканью, без сомнения, защитной оболочкой, которую нужно выбросить, когда мембраны (если это мембраны) будут готовы к росту. Между обрубками находится не очень заметный гребень — особая мускулатура, я полагаю. В остальном ее форма вполне человеческая, вплоть до пары крошечных пуговиц млекопитающего, едва видимых под пухом; как это может иметь смысл для организма, откладывающего яйца, за пределами моего понимания. (Просто для справки, как и пейзаж Коро; как и незаконченное произведение Шуберта; как и полет колибри, или потусторонний мир инея на оконном стекле.) Пух на ее голове заметно вырос за три дня и отличается по качеству от пуха на теле — позже он может напоминать человеческие волосы, как бриллиант напоминает кусок гранита…
  
  Произошла любопытная вещь. После написания этого я пошел в "Ящик Камиллы". Джуди1 уже лежал перед ним, невозбужденный. Голова ангела высунулась из-под перьев, и я подумал — с большей словесной отчетливостью, чем обычно выражаются подобные мысли: “И вот я здесь, натуралист средних лет, совершенно трезвый, наблюдаю за трехдюймовым яйцекладущим млекопитающим с пухом и крыльями”. Дело в том, — она хихикнула. Возможно, это было просто развлечение по поводу моего внешнего вида, который для нее, должно быть, был чрезвычайно грубым и комичным. Но сформировалась еще одна невысказанная мысль: “Я больше не одинок.” И ее лицо (размером едва ли больше десятицентовика) немедленно сменилось со смеха на задумчивое и дружелюбное выражение.
  
  Джуди и Камилла - старые друзья. Джуди, кажется, ангел не беспокоит. Я не беспокоюсь о том, чтобы оставить их наедине. Я должен спать.
  
  * * * *
  
  3 июня
  
  Вчера вечером я не делал никаких записей. Ангел разговаривал со мной, и когда это было закончено, я сразу же задремал на раскладушке, которую я перенес на кухню, чтобы быть рядом с ними.
  
  Я никогда не был сильно впечатлен доказательствами экстрасенсорного восприятия. К счастью, мой разум смог воспринять новизну, поскольку для ангела это явно само собой разумеющееся. Ее крошечный рот наиболее выразителен, но двигается только по этой причине и для еды, а не для речи. Возможно, она могла бы разговаривать с себе подобными, если бы захотела, но, осмелюсь сказать, звук был бы за пределами моего слуха, равно как и моего понимания.
  
  Прошлой ночью, после того как я принес раскладушку и собирался закончить свой холостяцкий ужин, она взобралась на край коробки и указала сначала на себя, а затем на крышку кухонного стола. Боясь позволить своей огромной руке взять ее, я протянул ее плашмя, и она села мне на ладонь. Камилла была склонна суетиться, но ангел заглянул ей через плечо, и Камилла успокоилась, настороженная, но больше не встревоженная.
  
  Столешница фарфоровая, и ангел вздрогнул. Я сложил полотенце и расстелил поверх него шелковый носовой платок; ангел сидел на этом устройстве с очевидным комфортом, рядом с моим лицом. Я даже не был сбит с толку. Возможно, она уже проинструктировала меня очистить свой разум. Во всяком случае, я сделал это без сознательных усилий с этой целью.
  
  Она первой обратилась ко мне с визуальными образами. Как я могу объяснить, что это не имело ничего общего с моими сновидениями во сне? Не было никакого груза символизма из моего замусоренного прошлого; никакой обнаруживаемой связи с какими-либо вчерашними банальностями; более того, вообще никакого реального участия моей личности. Я видел. Я двигал зрением, хотя и без глаз или другой плоти. И хотя мой разум видел, он также знал, где находится моя плоть, обмякшая за кухонным столом. Если бы кто-нибудь вошел на кухню, если бы в курятнике раздался тревожный шум, я должен был бы это знать.
  
  Там была долина, подобной которой я не видел (и никогда не увижу) на Земле. Я видел много красивых мест на этой планете — некоторые из них были даже спокойными. Однажды я отправился на тихоходном пароходе в Новую Зеландию, и в течение многих дней Тихий океан был моей игрушкой. Я с трудом могу сказать, откуда я знал, что это не Земля. Трава в долине была земного зеленого цвета; река подо мной казалась сине-серебряной нитью под знакомым солнечным светом; там были деревья, очень похожие на сосну и клен, и, возможно, именно такими они и были. Но это была не Земля. Я знал о горах, нагроможденных на странную высоту по обе стороны долины — снежных, розовых, янтарных, золотых. Возможно, янтарный оттенок не был похож ни на один горный цвет, который я замечал в этом мире в полдень.
  
  Или я, возможно, знал, что это не Земля, просто потому, что ее разум, обитающий в каком-то невообразимом мозгу размером меньше кончика моего мизинца, сказал мне об этом.
  
  Я наблюдал, как два обитателя того мира улетели, чтобы отдохнуть на поле солнечной травы, куда привело меня мое бестелесное видение. Взрослые формы, такие, какими мой ангел, несомненно, стала бы, когда бы она выросла, за исключением того, что оба они были мужчинами, и один из них был темнокожим. Последний тоже был старым, с лицом в тысячу морщин, знающим и полным спокойствия; другой был раскрасневшимся и оживленным от молодости; оба были прекрасны. Пух у коричневокожего старика был красновато-коричневого цвета; у другого - цвета слоновой кости с оттенками оранжевого. Их крылья были настоящими перепонками, с большим разнообразием едва уловимых переливов, чем я видел даже в крыле стрекозы; я не мог бы сказать, что какой-либо цвет был доминирующим, поскольку каждое движение вызывало рябь изменений. Эти двое непринужденно сидели на траве. Я понял, что они разговаривали друг с другом, хотя их губы не шевелились в речи более одного или двух раз. Они кивали, улыбались, время от времени иллюстрируя что-то мерцающими руками.
  
  Мимо них проскочил огромный кролик. Я знал (полагаю, благодаря усилиям моего собственного ангела), что это животное было того же размера, что и наши обычные дикие. Позже по траве пробежала сине-зеленая змея, в три раза больше ангелов; старейший протянул руку, чтобы небрежно погладить ее по голове, и я думаю, он сделал это, не прерывая того, что говорил.
  
  Неторопливыми прыжками появилось еще одно существо. Он был чудовищен, но я не почувствовал тревоги ни в ангелах, ни в себе. Представьте себе существо, телосложением напоминающее кенгуру, ростом около восьми футов и темно-зеленого цвета. На самом деле, толстый балансирующий хвост и огромные ноги были единственными чертами, напоминающими кенгуру в нем: тело над массивными бедрами было не карликовым, а толстым и квадратным; руки были вполне гуманоидными: голова была круглой, похожей на человеческую, за исключением лица - там была только одна ноздря, а рот располагался вертикально; глаза были большими и кроткими. У меня сложилось впечатление о высоком интеллекте и природной мягкости. В одной из его мужеподобных рук были зажаты два инструмента, настолько знакомых и обычных, что я понял: мое тело у кухонного стола испуганно засмеялось, узнав его. Но, в конце концов, садовая лопата и грабли - это основа основ. Однажды изобретенные — я полагаю, мы сделали это сами в эпоху неолита — вряд ли есть причина, по которой они должны сильно меняться на протяжении тысячелетий.
  
  Этого фермера остановили ангелы, и все трое некоторое время беседовали. Большеголовый согласно кивнул. Я полагаю, что юный ангел пошутил; конечно, конвульсии на огромном зеленом лице навели меня на мысль о смехе. Затем этот дружелюбный монстр выкорчевал траву на участке площадью в несколько квадратных ярдов, разрыхлил дерн и выровнял поверхность, как это мог бы сделать любой опытный садовник — за исключением того, что он двигался с расслабленной плавностью существа, сила которого намного превышает требования его задачи…
  
  Я вернулся на свою кухню с обычными глазами. Мой ангел исследовал стол. У меня там была буханка хлеба и блюдо с клубникой и сливками. Она попробовала хлебный мякиш; казалось, он ей довольно понравился. Я предложил клубнику; она отломила одно зернышко и откусила его, но мякоть ей понравилась меньше. Я поднял большую ложку со сладкими сливками; она придержала ее обеими руками, чтобы попробовать немного. Я думаю, ей это понравилось. С моей стороны было большой глупостью не понимать, что она будет голодна. Я принес вино из буфета; она вопросительно посмотрела , поэтому я капнул пару капель на ручку ложки. Это действительно понравилось ей: она хихикнула и похлопала себя по крошечному животу, хотя, боюсь, это был не очень хороший шерри. Я принес несколько крошек торта, но она показала, что наелась, приблизилась к моему лицу и жестом велела мне опустить голову.
  
  Она потянулась ко мне, пока не смогла прижать обе руки к моему лбу — я почувствовал это достаточно, чтобы знать, что ее руки были там - и она стояла так долгое время, пытаясь мне что—то сказать.
  
  Это было сложно. Картинки воспринимаются с относительной легкостью, но теперь она передавала абстракцию сложного вида: мой неуклюжий мозг действительно страдал, пытаясь воспринять. Кое-что действительно попадалось. У меня есть только самый грубый способ передать это дальше. Представьте равносторонний треугольник; поместите следующие слова по одному в каждом углу — “вербовка”, ”коллекционирование", “сохранение”. Смысл, который она хотела донести, должен быть ближе к центру треугольника.
  
  У меня также возникло ощущение, что ее послание частично объясняет ее предназначение в этом привлекательном и проклятом мире.
  
  Она выглядела усталой, когда отошла от меня. Я протянул ладонь, и она забралась в нее, чтобы ее отнесли обратно в гнездо.
  
  Она не разговаривала со мной сегодня вечером и не ела, но она назвала причину, вылезая из перьев Камиллы достаточно надолго, чтобы повернуться спиной и показать мне обрубки крыльев. Защитные оболочки отпали; крылья быстро растут. Они, вероятно, сырые и слабые. Она очень устала и почти сразу же вернулась в теплую темноту.
  
  Камилла, должно быть, тоже устала. Я не думаю, что она покидала гнездо больше двух раз с тех пор, как я принесла их в дом.
  
  * * * *
  
  4 июня
  
  Сегодня она может летать.
  
  Я узнал об этом днем, когда возился в саду, а Джуди бездельничала на солнышке, которое она так любит. Что-то помимо вида и звука призывало меня поспешить обратно в дом. Я увидел своего ангела через сетчатую дверь, прежде чем открыл ее. Одна из ее ног запуталась в отвратительной проволочной петле при разрыве сетки. Ее первый тревожный рывок, должно быть, затянул петлю так, что ее руки не были достаточно сильны, чтобы открыть ее.
  
  К счастью, я смог перерезать проволоку ножницами, прежде чем потерял голову; тогда она смогла освободить ногу без травм. Камилла была в бешенстве, металась взъерошенная, но — вот странная вещь — совершенно молчаливая. Ни один из узнаваемых куриных звуков тревоги: если бы обычная курица попала в беду, у нее бы поднялась крыша.
  
  Ангел подлетела ко мне и зависла, прижав ладони к моему лбу. Сообщение было ясным сразу: “Не причинено вреда”. Она прилетела, чтобы сказать Камилле то же самое.
  
  Да, таким же образом. Я увидел Камиллу, стоящую у моих ног, вытянув шею и низко опустив голову, а ангел положил руки по обе стороны от ее растрепанного гребня. Камилла расслабилась, кудахтнула обычным образом и расправила крылья, ища укрытия. Ангел нырнул под него, но, я думаю, только для того, чтобы угодить Камилле — по крайней мере, она просунула голову сквозь перья крыльев и подмигнула.
  
  Тогда она, должно быть, увидела что-то еще, потому что она вышла, подлетела ко мне и дотронулась пальцем до моей щеки, посмотрела на палец, увидела, что он мокрый, положила его в рот, скорчила гримасу и рассмеялась надо мной.
  
  Мы вышли на улицу, на солнце (Камилла тоже), и ангел показал мне, каким должен быть полет. Даже Шуберт не может говорить о такой радости, как ее первый свободный полет. В один момент она висела бы перед моими глазами, сияющая и восхищенная; в следующий момент она была бы цветной точкой на фоне облака. Попытайтесь представить что-нибудь, по сравнению с чем колибри показалась бы немного скучной и вялой.
  
  Они действительно гудят. Тише, чем колибри, громче, чем стрекоза.
  
  Что-то похожее на крики бражников — Хайнмарис тисбе, например: того, кого я в детстве называл мотыльком колибри.
  
  Естественно, я был напуган. Сначала испугалась того, что с ней может случиться, но в этом не было необходимости; я не думаю, что ей могло угрожать какое-либо дикое животное, за исключением, возможно, человека. Я увидел, как куперовский ястреб скользнул вниз по видимому лучу к цветовому вихрю, где она танцевала сама по себе; вскоре она нарисовала вокруг него радужные кольца; затем, пока он парил меньшими кругами, я не мог ее видеть, но (возможно, она почувствовала мой испуг) она снова была передо мной, прижимаясь ко лбу теперь уже знакомым способом. Я знал, что она была удивлена и уловила идею о том, что ястреб был “ленивым персонажем".” Не совсем так, как я бы описал Акципитера купери, но все дело в точке зрения. Я полагаю, что она сидела у него на спине, без сомнения, положив говорящие руки на его ужасную голову.
  
  И позже я был напуган мыслью, что она, возможно, не захочет возвращаться ко мне. Могу ли я конкурировать с солнечным светом и открытым небом? Прохождение этого ужаса через меня быстро вернуло ее обратно, и ее руки сказали с предельной ясностью: “Никогда ничего не бойся — тебе это не нужно”.
  
  Однажды сегодня днем я был опечален осознанием того, что старая Джуди может принимать мало участия в том, что происходит сейчас. Я хорошо помню Джуди, несущуюся как ветер. Ангел, должно быть, услышала эту мысль во мне, потому что она долго стояла рядом с сонной головой Джуди, в то время как хвост Джуди весело постукивал по теплой траве.
  
  Вечером ангел приготовил плотный ужин из двух или трех крошек от кекса и еще одной капли хереса, и у нас состоялся почти продолжительный разговор. На этот раз я напишу это в такой форме, вместо того, чтобы нащупывать что-то более точное. Я спросил ее: “Как далеко твой дом?”
  
  “Мой дом здесь ”.
  
  “Слава Богу!— но я имел в виду место, откуда пришли ваши люди ”.
  
  “Десять 1жизненных лет.”
  
  “Изображения, которые ты мне показывал — та тихая долина - которая находится в десяти световых годах отсюда?”
  
  “ДА. Но это мой отец говорил с вами через меня. Он был взрослым, когда началось путешествие. Ему двести сорок лет — по нашим меркам, на тридцать два дня больше вашего.”
  
  Главным образом, я ощутил прилив облегчения: я опасался, исходя из земной биологии, что ее взрывоопасно быстрый рост после вылупления должен предвещать короткую жизнь. Но все в порядке — она может пережить меня, причем на несколько сотен лет. “Твой отец сейчас здесь, на этой планете — могу я увидеть его?”
  
  Она убрала руки — слушает, я полагаю. Ответ был: “Нет. Он сожалеет. Он болен и долго не проживет. Я увижу его через несколько дней, когда буду летать немного лучше. Он учил меня в течение двадцати лет после моего рождения ”.
  
  “Я не понимаю. Я думал—”
  
  “Позже, друг. Мой отец благодарен за вашу доброту ко мне ”.
  
  Я не знаю, что я думал по этому поводу. Я не почувствовал ни малейшего следа снисхождения в сообщении. “И он показывал мне то, что видел собственными глазами, за десять световых лет от нас?”
  
  “Да.” Затем она захотела, чтобы я немного отдохнул; я уверен, она знает, каких огромных усилий стоит моему примитивному мозгу функционировать таким образом. Но прежде чем она закончила разговор, убравшись в свое гнездышко, она дала мне это, и я воспринял это с такой ясностью, что не могу ошибиться: “Он говорит, что всего пятьдесят миллионов лет назад там были джунгли, как сейчас на Терре”.
  
  * * * *
  
  8 июня
  
  Когда я проснулся четыре дня назад, ангел завтракал, а маленькая Камилла была мертва. Ангел наблюдал, как я протираю глаза, прогоняя сон, наблюдал, как я обнаружил Камиллу, а затем полетел ко мне. Я получил это: “Это делает тебя несчастным?”
  
  “Я точно не знаю.” Вы можете полюбить курицу, особенно сварливую и невзрачную старую, в характере которой много общего с вашим собственным.
  
  “Она была старой. Она хотела выводок цыплят, и я не мог с ней остаться. Итак, я... — Здесь что—то неясное: вероятно, мой разум слишком усердно пытался это осознать, - ... итак, я спас ей жизнь”. Я не мог извлечь из этого ничего другого. Она сказала “спасен”.
  
  Смерть Камиллы выглядела естественной, за исключением того, что я должен был ожидать, что предсмертные схватки перетрут соломинку, но этого не произошло. Возможно, ангел устроил тело старой леди для приличия, хотя я не понимаю, как ее мускульная сила была бы равна этому — Камилла весила по меньшей мере семь фунтов.
  
  Когда я хоронил ее на краю сада, а ангел жужжал у меня над головой, я вспомнил кое-что, что, когда это случилось, я отмахнулся как от сна. Просто изображение ангела в лунном свете, стоящего в коробке с гнездами, положив руки на голову Камиллы, затем нежно прижимающегося губами к горлу Камиллы, как раз перед тем, как голова курицы опустилась вниз и исчезла из поля моего зрения. Возможно, я действительно проснулся и увидел, как это произошло. Я почему—то беззаботен - даже, как я больше думаю об этом, доволен…
  
  После погребения руки ангела сказали: “Сядь на траву, и мы поговорим.... Спроси меня. Я расскажу вам, что смогу. Мой отец просит тебя записать это ”.
  
  Вот чем мы занимались последние четыре дня. Я ходил в школу, был медлительным, но усердным учеником. Вместо того, чтобы что-либо записывать в этот дневник (потому что по вечерам я был измотан), я делал заметки, как мог. Ангел отправилась навестить своего отца и не вернется до утра. Я попытаюсь сделать читабельную версию своих заметок.
  
  Поскольку она предложила задавать вопросы, я начал с того, что чрезвычайно беспокоило меня, как потенциального натуралиста. Я не мог понять, как существа, не крупнее взрослых особей, которых я наблюдал, могли откладывать яйца такого размера, как у Камиллы. Я также не мог понять, почему, если они вылупились почти во взрослом состоянии и могли питаться разнообразно, ей была какая-то польза от этой нелепой, прекрасной и, по-видимому, функциональной пары грудей. Когда ангел поняла мою трудность, она взорвалась смехом — ее вид, который гудел о ней по всей рекламе сада , заставил ее взъерошить мои волосы на крыле и ущипнуть меня за мочку уха. Она зажгла лист ревеня и изобразила себя восхитительно озорной курицей, несущей яйцо, включая кудахтанье. Она заставила меня беспомощно замурлыкать — мой вид смеха — и прошло некоторое время, прежде чем мы смогли успокоиться. Затем она сделала все возможное, чтобы объяснить.
  
  Они настоящие млекопитающие, и детеныши — не более двух или максимум трех за жизнь, составляющую в среднем двести пятьдесят лет, — рождаются очень по-человечески. За ребенком ухаживают по—человечески, пока его мозг не начнет понемногу реагировать на их невысказанный язык; на это уходит три-четыре недели. Затем он помещается в совершенно другую среду. Она не смогла описать это ясно, потому что в моем образовательном хранилище было очень мало того, что помогло бы мне понять это. Это некая газообразная среда, которая останавливает рост тела почти на неопределенный период, в то время как умственный рост продолжается. По ее словам, им потребовалось около семи тысяч лет, чтобы усовершенствовать эту технику после того, как им впервые пришла в голову идея: они никогда не спешат. Младенец остается под этим деликатным и точным контролем где-то от пятнадцати до тридцати лет, период, зависящий не только от его умственной силы, но и от типа жизненной деятельности, которую он предварительно выбирает, как только его мозг узнает достаточно, чтобы сделать выбор. В течение этого периода его разумом с непоколебимым терпением руководят учителя, которые—
  
  Кажется, эти учителя знают свое дело. Мне было особенно трудно это усвоить, хотя факт был достаточно очевиден. В их мире профессия учителя более почитаема, чем любая другая — возможно ли такое?—и войти в него так сложно, что только самые сильные умы отваживаются на это. (Мне пришлось немного отдохнуть после усвоения этого.) Стремящийся должен потратить пятьдесят лет (не считая периода детского воспитания) на простую подготовку к началу и приобретение фактических знаний, при этом не недооценивая их, занимает лишь малую часть из этих пятидесяти лет. Затем — если он достаточно хорош - он может принять небольшое участие в элементарном обучении нескольких младенцев, и если он преуспевает на этой основе еще тридцать или сорок лет, его считают неплохим новичком… Однажды я шатался по душным классам, пытаясь вставить несколько заранее переваренных фактов (интересно, сколько из них было фактами?) в умы скучающих и озабоченных подростков, некоторым из которых я, возможно, нравился умеренно. Я даже смог пожать руку и быть милым, пока их ужасно благонамеренные родители объясняли мне, как они должны получать образование. Так много наших человеческих усилий пропадает впустую, что я иногда удивляюсь, как мы вообще дошли до бронзового века. Однако каким-то образом мы это сделали, и немного дальше.
  
  После того, как этот предварительный этап воспитания ангела завершен, младенца переводят в более обычное окружение, и его телесный рост завершается сам собой за очень короткое время. Крылья вырастают резко (как я видел), и он достигает максимальной высоты в шесть дюймов (по нашим меркам). Только тогда он вступает в срок жизни в двести пятьдесят лет, ибо только после этого его тело начинает стареть. Мой ангел уже много лет является живой личностью, но почти год не будет отмечать свой первый день рождения. Мне нравится думать об этом.
  
  Примерно в то же время, когда они изучили принципы межпланетных путешествий (примерно двенадцать миллионов лет назад), эти люди также узнали, как, используя несколько иной метод, рост может быть остановлен в любой момент, не достигнув полной зрелости. Поначалу знания не служили никакой цели, кроме как для борьбы с болезнями, которые все еще время от времени поражали их в то время. Но когда были рассмотрены длительные периоды времени, необходимые для космических путешествий, преимущества стали очевидными.
  
  Так случилось, что мой ангел родился в десяти световых годах от нас. Ее отец и многие другие обучали ее мудрости семидесяти миллионов лет (это, по ее словам, приблизительная сумма их записанной истории), а затем ее надежно запечатали и лелеяли в том, что мой суперамебный мозг считал голубым яйцом. В то время обучение не продолжалось; ее разум уснул вместе со всем остальным. Когда температура Камиллы заставила ее проснуться и снова вырасти, она вспомнила, что делать с маленькими ороговевшими бугорками на ее локтях. И вышел — на эту планету, да поможет ей Бог.
  
  Я задавался вопросом, почему ее отец должен был выбрать такую ненадежную комбинацию, как старая курица и человеческое существо. Несомненно, у него должно было быть множество превосходных способов довести оболочку до нужной температуры. Ее ответ должен был бы меня безмерно удовлетворить, но я все еще вынужден задаваться этим вопросом. “Камилла была милой курочкой, и мой отец изучал твой разум, пока ты спала. Это была неудачная посадка, и многое было сломано — такого приземления еще не было после столь долгого путешествия: сорок лет. Только четверо других взрослых могли прийти с моим отцом. Трое из них умерли в пути, и он очень болен. И нужно было заботиться еще о девяти детях ”.
  
  Да, я знал, что она сказала, что ангел думал, что я достаточно хорош, чтобы доверить мне свою дочь. Если это меня расстраивает, все, что мне нужно сделать, это посмотреть на нее, а затем в зеркало. Что касается объяснения, я могу только заключить, что должно быть больше того, что я не готов понять. Я беспокоился об этих девяти других, но она заверила меня, что все они в порядке, и я почувствовал, что мне не следует больше спрашивать о них в настоящее время…
  
  По ее словам, их планета очень похожа на эту. Немного больше, движется по несколько более длинной орбите вокруг солнца, подобного нашему. Две сверкающие луны, меньше нашей — их орбиты таковы, что ночи с двумя лунами случаются редко. Они волшебные, и она попросит своего отца показать мне один, если он сможет. Их год на тридцать два дня длиннее нашего; из-за более медленного вращения их сутки состоят из двадцати шести наших часов. Их атмосфера в основном состоит из азота и кислорода в привычных нам пропорциях; немного богаче некоторыми редкими газами. Климат сейчас такой, который мы должны назвать тропическим и субтропическим, но они знали суровые ледниковые условия, подобные тем, что были в прошлом нашего мира. Есть только два больших континентальных массива суши и много тысяч больших островов. Их общее население составляет всего пять миллиардов.
  
  Большинство известных нам форм жизни имеют там параллели — некоторые довольно точные параллели: кролики, олени, мыши, кошки. Кошки были выведены с еще более высоким интеллектом, чем у них на нашей Земле; она говорит, что возможно много интеллектуального общения со своими кошками, которые несколько миллионов лет назад узнали, что когда они убивают, это должно быть сделано с молниеносной точностью и без пыток. У кошек были некоторые трудности с пониманием возможности возникновения боли у других организмов, но как только этот образовательный барьер был преодолен, развитие пошло легко. В наши дни многие кошки являются популярными рассказчиками; около сорока миллионов лет назад они все еще иногда требовались в качестве специальных полицейских сил и служили ангелам с настоящим героизмом.
  
  Кажется, мой ангел хочет изучать животный мир здесь, на Земле. Я, учитель!—но, в любом случае, благослови ее сердце за эту идею. Прошлой ночью мы пару часов сидели и обменивались животными. Я нашел его успокаивающим после умственной борьбы за понимание более сложных вопросов. Джуди была для нее чем-то новым. На этой планете есть несколько очаровательных монстров, но, по ее мнению, и у нас тоже. Она рассказала мне о синей морской змее пятидесяти футов длиной (относительно безвредной), которая рычит, как корова, и приходит в приливные болота откладывать черные яйца; поэтому я подарил ей кита. Она предложила летающий днем шарик из пуха млекопитающих с крыльями летучей мыши размером с мою голову и весом менее унции; я подарил ей мартышку. Она попробовала меня с маленьким розовым бронтозавром (очень редким), но я был готов к утконосу с утиным клювом, и это заставило нас обменяться несколькими довольно остроумными замечаниями о яйцах млекопитающих; она отказалась. В каком-то смысле все тривиально; кроме того, это был самый счастливый вечер за пятьдесят три запутанных года моей жизни.
  
  Она немного колебалась, объяснять ли мне этих похожих на кенгуру людей, пока не была уверена, что я действительно хочу знать. Кажется, они о ближайшей параллели к человеческой жизни на этой планете; не близкой параллели, конечно, как она старательно объяснила. Приятные и всегда дружелюбные души (хотя они не всегда были такими, я уверен) и несколько более проницательный интеллект, чем у нас. Работники физического труда, в основном, потому, что они предпочитают это в наши дни, но некоторые из них отличные математики. Первый практический космический корабль был изобретен группой из них при некоторой помощи… Названия создают трудности. Из-за природы ангельского языка они редко используют его, за исключением целей письменной записи, и письмо, естественно, играет незначительную роль в их повседневной жизни — нет повода писать письмо, когда тысяча миль не является препятствием для речи вашего разума. Официальное имя ангела для него примерно так же важно, как, скажем, мой номер социального страхования для меня. Она не рассказала мне о своем, потому что фонетика, на которой основана их письменность, на мой взгляд, не имеет аналогов. Как если бы мы произносили имя друга, ангел спроецирует образ друга в принимающий разум своего друга. Я думаю, что это приятнее и интимнее, хотя поначалу для меня было шоком увидеть перед мысленным взором собственную уродливую рожу. Рассказы время от времени пишутся, если в них есть что-то, что следует сохранить в точности таким, каким это было в первом рассказе; но в их мире у настоящего рассказчика есть более важное место, чем у печатника — он предлагает одно из лучших из их тихих удовольствий: хороший рассказ может удерживать аудиторию неделю и никогда не утомлять ее.
  
  “Что это за ‘ангел’ у тебя в голове, когда ты думаешь обо мне?
  
  “Существо, которое люди воображали на протяжении веков, когда они думали о себе такими, какими им хотелось бы быть, а не такими, какие они есть.” Я не слишком старался узнать много о принципах космических путешествий. Максимум, что мой мозг смог воспринять из ее объяснения, было что—то вроде: “Ракета-затем фототропизм”. Теперь в этом мало смысла. Насколько я знаю, фототропизм — движение навстречу свету — это органическое явление. Об этом думают как о реакции протоплазмы некоторых растений и животных организмов (большинство из них простых) на воздействие света; конечно, не как о силе, способной перемещать неорганическую материю. Я думаю, что каким бы ни был принцип, который она описывала, это слово “фототропизм” было просто самым близким к нему в моем запасе языка. Даже ангелы не могут создать понимание из полного невежества. По крайней мере, я научился не устанавливать четких пределов возможному.
  
  (Хотя было время, когда я так и делал. Я вижу себя не так много лет назад, похожим на гомункула, сидящего на корточках у подножия горы Маккинли, набирающего две пригоршни грязи и кричащего: “Посмотрите, какую большую гору я создал!”)
  
  И если бы я действительно знал физические принципы, которые привели их сюда, и мог бы написать их в терминах, доступных техническим специалистам, подобным мне, я бы этого не делал.
  
  Вот в что, боюсь, не поверит ни один читатель этого журнала: эти люди, как я уже писал, научились своему способу космических путешествий около двенадцати миллионов лет назад. Но это первый раз, когда они когда-либо использовали его, чтобы перенести их на другую планету. Небеса богаты мирами, говорит она мне; на многих из них есть жизнь, часто на очень примитивных уровнях. Никакая внешняя сила не мешала ее народу продвигаться вперед, колонизировать, завоевывать, насколько им заблагорассудится. Они могли бы заселить целую Галактику. Они этого не сделали, и по этой причине: они считали, что не готовы. Точнее: недостаточно хорош.
  
  По ее словам, всего около пятидесяти миллионов лет назад они узнали (как, возможно, узнаем и мы со временем), что разум без добродетели хуже, чем взрывчатка в руках бабуина. Для существ, продвинувшихся дальше уровня питекантропа, интеллект - дешевый товар— его не так уж сложно развить, адски легко использовать в необдуманных целях. Принимая во внимание, что добра нельзя достичь без бесконечных усилий самого тяжелого рода внутри себя, будь то человек или ангел.
  
  Даже мне ясно, что победа над злом - это всего лишь один шаг, не самый важный. Ибо доброта, как она пыталась мне сказать, - это в целом положительное качество; та часть живой природы, которая кишит такими чудовищами, как жестокость, подлость, горечь, жадность, не должна заполняться вакуумом, когда эти ужасы будут устранены. Когда вы удаляете ядовитый газ, вы пытаетесь наполнить всю комнату чистым воздухом. Доброта, только для одного примера: тот, кто может определить доброту только как отсутствие жестокости, наверняка не начал понимать природу ни того, ни другого.
  
  Они не стремятся к совершенству, эти ангелы: только к достижимому… То время, пятьдесят миллионов лет назад, очевидно, было временем великих страданий и замешательства. Война и все сопутствующие ей бедствия. Они пережили много столетий, в то время как технологические достижения лишь ухудшили их состояние и увеличили опасность самоуничтожения. Они прошли через это, со временем. Война, наконец, настолько далеко зашла, что ее повторение стало невозможным, и могло начаться развитие полностью разумных существ. Тогда они были готовы начать взрослеть, через тысячелетия самопознания, самодисциплины, стремясь извлечь простое из сложного, открывая, как использовать знания и не быть использованными ими. Даже тогда, конечно, они достаточно часто возвращались назад. Было то, что она называет “эпохами усталости”. В их более тусклом прошлом было много темных веков, потерянных цивилизаций, обнадеживающих начинаний, окончившихся прахом. Еще раньше они вышли из слизи, как и мы.
  
  Но их период глубочайшей неуверенности и строжайшей самооценки наступил только двенадцать миллионов лет назад, когда они поняли, что Вселенная может принадлежать им, и поняли, что они еще недостаточно хороши.
  
  Они торопятся не больше, чем звезды. В этот момент она попыталась передать что-то условное, что было действительно за пределами понимания нас обоих. Это было связано со временем (не так, как я понимаю время), являющимся, возможно, самым существенным атрибутом Бога (не так, как я когда-либо мог понять это слово). Видя мое умственное истощение, она оставила попытки и позже сказала мне, что для нее зачатие тоже было чрезвычайно трудным — не только, как я понял, из-за ее молодости и относительного невежества. Также был намек на то, что ее отец, возможно, не хотел, чтобы она доводила мой мозг до такого препятствия, как это…
  
  Конечно, они исследовали. Их маленькие космические корабли бороздили эфир еще до того, как на этой земле появилось что-то похожее на Человека — бродили и слушали, наблюдали, записывали; никогда не входили и не принимали участия в жизни какого-либо дома, кроме своего собственного. В течение пяти миллионов лет они даже запрещали себе выходить за пределы своей собственной Солнечной системы, хотя это было бы легко сделать. И в последующие семь миллионов лет, хотя они путешествовали на невероятные расстояния, действовала та же суровая сдержанность. Это было совершенно не связано с тем, что мы должны были бы назвать страхом — который, я думаю, в них так же угас, как и ненависть. Дома было так много дел!— Хотел бы я это представить. Они нанесли на карту небеса и играли в собственном солнечном свете.
  
  Естественно, я не могу сказать вам, что такое доброта. Я знаю лишь умеренно хорошо, что это, по-видимому, значит для нас, человеческих существ. Похоже, что лучшие из нас могут, с огромным трудом, достичь образа жизни, в котором добро разумно доминирует, благодаря не слишком шаткому балансу, большую часть времени. Часто мудрые люди указывают, что в наших нынешних условиях они не надеются ни на что лучшее, чем это. Другими словами, мы немного живы; остальное в темноте. Данте был закоренелым мазохистом, Бетховен - неистовым и жалким снобом, Шекспир писал похлебки. И Христос сказал: “Отец мой, если это возможно, да минует меня чаша сия”.
  
  Но дайте нам пятьдесят миллионов лет — я не пессимист. В конце концов, я наблюдал за одноклеточными организмами на слайде и слушал четвертую часть Брамса. Позавчера вечером я сказал ангелу: “Несмотря ни на что, мы с тобой родственники”.
  
  Она дала мне согласие.
  
  * * * *
  
  9 июня
  
  Этим утром она лежала на моей подушке, чтобы я мог видеть ее, когда проснусь.
  
  Ее отец умер, и она была с ним, когда это случилось. Снова возникла та мысль-впечатление, которую я мог интерпретировать только как означающую, что его жизнь была “спасена”. Я все еще был скован сном, когда мой разум спросил: “Что ты будешь делать?”
  
  “Останусь с тобой, если ты этого пожелаешь, на всю оставшуюся жизнь ”. Итак, последняя часть послания была туманной, но я знаком с этим — похоже, это означает, что есть какой-то дополнительный элемент, который ускользает от меня. Я не мог ошибиться насчет части, которую я действительно получил. Это наводит меня на удивительные размышления. В конце концов, мне всего пятьдесят три; я мог бы прожить еще тридцать или сорок лет.
  
  Этим утром она была озабочена, но что бы она ни чувствовала по поводу смерти своего отца, что могло быть связано с человеческой печалью, было скрыто от меня. Она сказала, что ее отец сожалеет, что не смог показать мне ночь в две луны.
  
  Таким образом, в этом мире остается один взрослый. За исключением того, что ему двести лет, и он полон знаний, и что он выдержал долгое путешествие без серьезных последствий для здоровья, она мало что рассказала мне о нем. И там десять детей, включая ее саму.
  
  Что-то сверкало у ее горла. Когда она узнала о моем интересе к нему, она сняла его, и я принес увеличительное стекло. Ожерелье; под стеклом, очень похожее на нашу лучшую человеческую работу, если ваше воображение может уменьшить его до нужного масштаба. Камни выглядели похожими на известные нам бриллианты, сапфиры, рубины, изумруды, бриллианты, переливающиеся всеми цветами радуги; но было два или три очень темно-фиолетовых камня, непохожих ни на что из того, что я знаю, — не аметисты, я уверен. Ожерелье было нанизано на что-то более тонкое, чем паутина, а дизайн соединяющей застежки был слишком изящным, чтобы мой стакан мог мне помочь. Она сказала мне, что ожерелье принадлежало ее матери; когда она надела его обратно на шею, мне показалось, что я увидел ту же застенчивую гордость, которую могла бы испытывать любая человеческая девушка, демонстрируя новую красоту.
  
  Она хотела показать мне другие вещи, которые она принесла, и подлетела к столу, где оставила что—то вроде ранца длиной в полтора дюйма - довольно большой груз для нее, чтобы летать с ним, но полупрозрачное вещество настолько легкое, что, когда она надела ранец мне на палец, я его почти не почувствовал. Она с радостью разложила несколько статей для моего ознакомления, и я снова взялся за стекло. Одним из них был гребень с драгоценными камнями; она провела им по пуху на груди и ногах, чтобы показать мне, как им пользоваться. Там был набор инструментов, слишком маленьких, чтобы стекло можно было разобрать; позже я узнал, что это был набор для шитья. Книга и какой-нибудь письменный прибор, очень похожий на металлический карандаш: представьте книгу и карандаш, которыми можно было бы удобно пользоваться руками размером чуть больше мышиных лапок, — это лучшее, что я могу сделать. Насколько я понимаю, книга - это чистый лист для ее использования по мере необходимости.
  
  И, наконец, когда я полностью проснулся и оделся, и мы закончили завтракать, она достала со дна сумки посылку (тяжелую для нее) и дала мне понять, что это подарок для меня. “Мой отец сделал это для тебя, но я сам вставил камень прошлой ночью”. Она развернула его. Кольцо, точно по размеру для моего мизинца.
  
  Скорее, я сломался. Она поняла это и села мне на плечо, поглаживая мочку уха, пока я не овладел собой.
  
  Я понятия не имею, что это за драгоценность. Он меняется со светом от фиолетового к нефритово-зеленому и янтарному. Металл напоминает платину по внешнему виду, за исключением розового оттенка при определенных углах освещения… Когда я смотрю в камень, мне кажется, я вижу — сейчас это неважно. Я не готов записывать это и, возможно, никогда не буду; в любом случае, я должен быть уверен.
  
  Позже утром мы улучшили нашу уборку. Я показал ей дом. Это не так уж много — Кейп-Коддер, две комнаты наверху и две внизу. Каждый уголок интересовал ее, и когда она нашла коробку из-под обуви в шкафу в спальне, она попросила ее. По ее указанию я разложил его на сундуке возле моей кровати и у окна, которое всегда будет открыто; она говорит, что комары меня не побеспокоят, и я в ней не сомневаюсь. Я извлекла белый шелковый шарф на дно коробки; предварительно спросив моего разрешения (как будто я могла ей в чем-то отказать!) она достала свой набор для шитья и отрезала кусок шарфа площадью в несколько квадратных дюймов, сложила его несколько раз и сшила из него узкую подушку длиной в дюйм. Итак, теперь у нее была нормальная кровать и собственная комната. Жаль, что у меня нет чего-то менее грубого, чем шелк, но она настаивает, что это приятно.
  
  Мы не очень много говорили сегодня. во второй половине дня она вылетела на часовую игру в страну облаков; когда она вернулась, она сообщила мне, что ей нужно подольше поспать. Я думаю, она все еще спит; я пишу это внизу, опасаясь, что свет может ее потревожить.
  
  Возможно ли, что я смогу провести тридцать или сорок лет в ее компании? Интересно, насколько мой разум все еще способен к обучению. Кажется, я способен усваивать новые факты так хорошо, как никогда раньше; этот неуклюжий каркас должен быть долговечным при разумной осторожности. Конечно, факты без синтетического воображения ничем не лучше разбросанных кирпичей; но, возможно, мое воображение—
  
  Я не знаю.
  
  Джуди хочет уйти. Я лягу спать, когда она вернется. Интересно, могла ли жизнь бедняжки Джуди быть — слово, безусловно, “спасена”. Я должен спросить.
  
  * * * *
  
  10 июня
  
  Прошлой ночью, когда я перестал писать, я действительно лег спать, но я был беспокойным, отказывался спать. В какой—то момент перед рассветом - в единственной комнате горел свет — она подлетела ко мне. Напряжение рассеялось, как болезнь, и мой разум смог отреагировать определенным спокойствием.
  
  Я ясно дал понять (что, я уверен, она уже знала), что я бы никогда добровольно не расстался с ней, а затем она дала мне понять, что есть две альтернативы на оставшуюся часть моей жизни. Выбор, по ее словам, полностью за мной, и мне нужно время, чтобы убедиться в своем решении.
  
  Я могу прожить свой естественный срок, каким бы он ни оказался, и она никогда не оставит меня надолго. Она будет рядом, чтобы давать советы, учить, помогать мне во всем хорошем, за что я захочу взяться. Она говорит, что ей бы это понравилось; по какой-то причине она, как сказали бы на нашем языке, неравнодушна ко мне. Мы бы повеселились.
  
  Господи, какие книги я мог бы написать! Сейчас я нащупываю слова обычным человеческим способом: что бы я ни изложил на бумаге, это ничтожная доля потенциала; сами слова редко бывают правильными. Но под ее руководством—
  
  Я мог бы принять достойное участие в том, чтобы потрясти мир. Одними словами. Я мог бы проповедовать своему собственному народу. Вскоре меня бы услышали.
  
  Я мог бы изучать и исследовать. Какие небольшие изменения мы внесли в сумму доступных знаний! Предположим, я принес один лист с улицы или одну обычную маленькую букашку — за несколько часов изучения этого с ней я знал бы о своей специальности больше, чем мог бы рассказать мне поток лучших учебников.
  
  Она также сообщила мне, что, когда она и те, кто пришел с ней, узнают немного больше о человеческой картине, станет возможным значительно улучшить мое здоровье и, возможно, увеличить продолжительность жизни. Я не представляю, что моя спина когда-нибудь сможет выпрямиться, но она думает, что боль можно снять, возможно, без лекарств. У меня мог бы быть более ясный разум в теле, которое не подводило бы и не мучило меня.
  
  Тогда есть другая альтернатива.
  
  Кажется, они разработали технику, с помощью которой любой сопротивляющийся живой субъект, чей мозг вообще способен к запоминанию, может испытать полное воспоминание. Как я понимаю, это побочный продукт их безмолвной речи, причем совсем недавней. Они практикуют это всего несколько тысяч лет, и поскольку их собственное понимание этого явления очень неполное, они относят это к своим экспериментальным техникам. В общем, это может чем-то напоминать то переживание прошлого, которое психоанализ иногда может вызвать ограниченным способом для терапевтические цели; но вы должны представить себе такого рода вещи чрезвычайно увеличенными и проясненными, способными включать каждую деталь, которая когда-либо регистрировалась в мозгу субъекта; и конечный результат будет совсем другим. Цель не терапевтическая, как мы бы это понимали: совсем наоборот. Конечный результат - смерть. Все, что вспоминается в ходе этого процесса, передается принимающему разуму, который может сохранить это и записать часть или все это, если такая запись желательна; но для субъекта, который это вспоминает, это утекание без возврата. Таким образом, это не настоящее “воспоминание” , а отдача. Разум очищается, обнажается все его прошлое, и вместе с памятью уходит и жизнь. Очень тихо. В конце, я полагаю, это должно быть похоже на стояние без сопротивления во время наводнения, пока, наконец, воды не сомкнутся.
  
  Похоже, именно так была “спасена” жизнь Камиллы. Теперь, когда я наконец понял это, я рассмеялся, и ангел, конечно, понял мою шутку. Я думал о моем соседе Стиле, который пару зим держал "старую леди" для меня в своем курятнике. Где-то в ангельских архивах в надежном месте должно быть изображение нашивки на брюках Стила. Чтож—отлично. И, естественно, мнение Камиллы обо мне тоже: надеюсь, не слишком недоброе — она ничего не могла поделать с выражением своего застывшего личика, и я не верю, что это когда-либо что-то значило.
  
  На другом конце шкалы - спасенная жизнь отца моего ангела. Припоминание может быть долгим процессом, говорит она, в зависимости от сложности и богатства воспоминаний разума; и на всех этапах, кроме последних, его можно остановить по желанию. Отзыв ее отца начался, когда они все еще были далеко в космосе, и он знал, что не сможет долго пережить путешествие. Когда это путешествие закончилось, процесс вспоминания зашел так далеко, что у него осталось очень мало реальных воспоминаний о его жизни на той другой планете. У него было то, что можно назвать “дедуктивной памятью”; по материалу еще не прошедших лет он мог реконструировать то, что должно было быть; и я предполагаю, что другой взрослый, переживший переход, должен был быть в состоянии уберечь его от ошибок, которые могла бы вызвать потеря памяти. Я полагаю, именно поэтому он не смог показать мне ночь в две луны. Я забыл спросить ее, были ли изображения, которые он мне прислал, взяты из реальной или дедуктивной памяти. Я думаю, дедуктивный, потому что в них отсутствовала определенная неясность, когда мой ангел дает мне картинку чего-то, увиденного ее собственными глазами.
  
  Кстати, нефритово-зеленые глаза — тебе было интересно?
  
  Таким же образом могла быть спасена моя собственная жизнь. Каждый аспект существования, к которому я когда-либо прикасался, который когда-либо касался меня, мог быть передан на какой-нибудь совершенной записи. Природа письменного отчета выше моего понимания, но я не сомневаюсь в его относительном совершенстве. Ничто важное, хорошее или плохое, не было бы потеряно. И им нужны знания о человечестве, если они хотят осуществить то, что они задумали.
  
  Она говорит мне, что это было бы сложно, а иногда и болезненно. Большая часть усилий будет принадлежать ей, но часть из них должна быть и моей. В период своего детского воспитания она выбрала то, что мы должны назвать зоологией, делом своей жизни; по этой причине она прошла интенсивную теоретическую подготовку по этой технике. Прямо сейчас, я думаю, она знает больше, чем кто-либо другой на этой планете, не только о том, что заставляет курицу тикать, но и о том, каково это - быть курицей. Несмотря на то, что она новичок, она уже является экспертом по всем основным вопросам. Она думает, что может помочь мне (если я выберу эту альтернативу) — во любом случае, облегчить мне самые трудные моменты, ослабить сопротивление, уберечь мое мужество от чрезмерного ослабления.
  
  Ибо кажется, что этот процесс вспоминания болезненен для продвинутого интеллекта (она без снисхождения называет нас очень продвинутыми), потому что, хотя все притворство и самообман отброшены, остается совесть, все еще функционирующая по тем стандартам хорошего и плохого, которые индивид выработал за свою жизнь. Наше нынешнее знание наших собственных мотивов - такое трогательно малое начало! — едва ли сильнее первой попытки младенца сфокусировать взгляд. Мне просто интересно, какая часть моей жизни (если я выберу этот путь) покажется мне совершенно отвратительной. Конечно, множество “добрых дел”, которые я до сих пор храню в памяти, как множество хорошо воспитанных херувимов, окажутся с вызывающим аспектом жадности, мелкого тщеславия или чего похуже.
  
  Не то чтобы я плохой человек, в любом разумном смысле этого слова; ни капельки. Я уважаю себя; нет повода пресмыкаться и бить себя в грудь; Мне не стыдно выдерживать сравнение с любым другим достойным представителем вида. Но вот вы где: я человек, и пока что в аспекте вечности, плюс сегодняшняя дневная газета, это довольно серьезная вещь.
  
  Не обладая настоящими знаниями, я думаю об этом тотальном воспоминании как о чем-то вроде прохождения по коридору из мириад образов — то темных, то ярких; то приятных, то ужасных — ведомый без какой-либо уверенности, кроме осознания открытой глухой двери в конце его. В нем могли бы быть свои приятные моменты и свои утешения. Я не понимаю, как это может сравниться с восторгом и удовлетворением от того, что я проживу еще несколько лет в этом мире с ангелом, который садится мне на плечо, когда пожелает, и разговаривает со мной.
  
  Я должен был спросить ее о том, насколько ценной была бы для них такая запись. Очень здорово. Достаточно очевидно — по их стандартам, они могут быть нам мало полезны, пока не поймут нас; и они пришли сюда, чтобы быть полезными нам так же, как и самим себе. И понять нас для них означает узнать нас изнутри с такой полнотой, какую наши самые преданные и кропотливые исследователи никогда не могли себе представить. Я помню те двенадцать миллионов лет: они не тронут нас, пока не будут уверены, что от этого не будет никакого вреда. Однако на нашей измученной планете существует фактор времени. Они, конечно, знают это достаточно хорошо… Вспоминание не может начаться, если субъект не желает или не сопротивляется; для них это должно означать желание любого существа, обладающего достаточным интеллектом, чтобы сделать обдуманный выбор. Теперь мне интересно, скольких они могли бы найти, кто был бы искренне готов совершить это нелегкое путешествие в смерть без какой-либо награды, кроме уверенности в том, что они служат себе подобным и ангелам?
  
  Более того, мне интересно, смог бы я сам достичь такой готовности, даже с ее помощью?
  
  Когда мне это объяснили, она снова призвала меня не принимать поспешных решений. И она указала мне на то, над чем мои мысли уже нащупывали ответ — почему бы не использовать обе альтернативы в разумные сроки? Почему я не мог провести с ней десять или пятнадцать лет или больше, а затем предпринять полное восстановление — возможно, до тех пор, пока мои физические силы не начали приближаться к старости? Я обдумал это.
  
  Этим утром я почти решил выбрать это наиболее желанное и утешительное решение. Затем почтальон принес мою ежедневную газету. Не то чтобы я нуждался в подобном напоминании.
  
  Во второй половине дня я спросил ее, знает ли она, возможно ли при нынешнем состоянии человеческих технологий, что наша глупость действительно уничтожит эту планету. Она не знала наверняка. Трое других детей разъехались по разным частям света, чтобы узнать об этом все, что смогут. Но ей пришлось сказать мне, что подобное случалось раньше, где-то на небесах. Думаю, я не буду писать письма в газеты, предлагающие объяснение случайного появления новой среди звезд. Несомненно, другие пришли к той же гипотезе без помощи ангелов.
  
  И это не все, что я должен учитывать. Я мог умереть от несчастного случая или внезапной болезни до того, как начал отдавать свою жизнь.
  
  Только сейчас, в этот очень поздний момент, потирая вспотевший лоб и вглядываясь в огни этого замечательного кольца, я смог собрать некоторые очевидные факты в необходимый синтез.
  
  Я, конечно, не знаю, какие формы примет их помощь нам. Я подозреваю, что люди не увидят и не услышат большую часть ангелов в течение долгого времени. Время от времени катастрофические решения могут быть изменены, и те, кто считает себя полностью ответственными, не совсем поймут, почему их умы работали таким образом. Здесь и там, возможно, влиятельный ум будет довольно странным образом подтолкнут к лучшему курсу. Что-то вроде этого. Могут произойти внезапные новые открытия и изобретения такого рода, которые будут стремиться нейтрализовать угрозу наших самых отвратительных игрушек. Но что бы ангелы ни решили сделать, запись и анализ моей не слишком нетипичной жизни станут подспорьем: это может быть даже небольшой вес, определяющий баланс между триумфом и поражением. Это факт номер один.
  
  Второе: мой ангел и ее братья и сестры, несмотря на весь их поразительный уровень развития, состоят из бренной протоплазмы, как и я. Следовательно, если этот шар земли превратится в огненный шар, они также будут уничтожены. Даже если у них будут средства снова использовать свой космический корабль или построить другой, легко может случиться, что они не узнают об опасности вовремя, чтобы сбежать. И, насколько я знаю, это может произойти завтра. Или сегодня вечером.
  
  Итак, больше не может быть никаких сомнений относительно моего выбора, и я скажу ей, когда она проснется.
  
  * * * *
  
  9 июля
  
  Сегодня вечером2 отзыва нет — я должен немного отдохнуть. Я вижу, что прошел почти месяц с тех пор, как я в последний раз писал в этом журнале. Мой "тотальный отзыв" начался три недели назад, и я уже смог отдать первые двадцать восемь лет своей жизни.
  
  Поскольку я больше не нуждаюсь в нормальном сне, отзыв начинается ночью, как только в деревне начинают гаснуть огни и существует небольшая опасность прерывания. Днем я слоняюсь без дела в своей обычной манере. Я продал Стилу своих кур, а неделю назад была спасена жизнь Джуди; это практически завершает мои дела, за исключением того, что я хочу написать дополнение к своему завещанию. С таким же успехом я мог бы сделать это сейчас, прямо здесь, в этом журнале, вместо того, чтобы беспокоить своего адвоката. Это должно быть легально.
  
  КОГО ЭТО МОЖЕТ КАСАТЬСЯ: настоящим я завещаю моему другу Лестеру Морсу, доктору медицины из Огасты, штат Мэн, кольцо, которое будет найдено после моей смерти на пятом пальце моей левой руки; и я настоятельно призываю доктора Морса постоянно хранить это кольцо в своем личном владении и предусмотреть возможность его передачи в случае его собственной смерти какому-нибудь человеку, в характер которого он полностью верит.
  
  (Подпись) Дэвид Баннерман3
  
  * * * *
  
  Сегодня вечером она ненадолго ушла, и я должен отдохнуть и делать то, что мне заблагорассудится, пока она не вернется. Я потрачу время на заполнение некоторых пробелов в этой записи, но, боюсь, это будет неаккуратная работа, неудовлетворительная для любого читателя, который подвержен старому, благословенному зуду фактов. Главным образом потому, что есть так много того, что меня больше не волнует. Сложно пытаться решить, какие вещи будут сочтены важными заинтересованными незнакомцами.
  
  За исключением отсутствия какого-либо желания спать и физической усталости, которая совсем не неприятна, я пока не замечаю никаких физических эффектов. У меня нет ни малейшего воспоминания о чем-либо, что происходило ранее моего двадцать восьмого дня рождения. Моя дедуктивная память кажется довольно эффективной, и я уверен, что мог бы восстановить большую часть истории, если бы это стоило того: сегодня днем я покопался в нескольких старых письмах того периода, но они были не очень интересными. Мои знания английского остались неизменными; я все еще могу читать на научном немецком и немного на французском, потому что у меня была возможность довольно часто использовать эти языки после того, как мне исполнилось двадцать восемь. Обрывки латыни, взятые из средней школы, совершенно исчезли. Как и алгебра и все, кроме простейших предложений геометрии в средней школе: они мне никогда не были нужны. Я помню, как думал о своей матери после двадцати восьми лет, но не знаю, действительно ли созданный здесь образ напоминает ее; мой отец умер, когда мне был тридцать один, поэтому я помню его больным стариком. Кажется, у меня был младший брат, но он, должно быть, умер в детстве.4
  
  Уход Джуди был спокойным — я думаю, приятным для нее. Это заняло большую часть дня. Мы вышли на знакомое мне заброшенное поле, и она лежала на солнышке, а рядом с ней сидел ангел, пока я копал могилу, а потом отправился за дикой малиной. Ближе к вечеру пришел ангел и сказал мне, что все закончено. И самый интересный, по ее словам. Я не понимаю, как в этом могло быть что-то неприятное для Джуди; в конце концов, что причиняет нам наибольшую боль, так это то, что наши любимые самообманы отбрасываются прочь.
  
  Как объяснила мне ангел, ее народ, их кошки, народ кенгуру, Человек и, возможно, кошки на нашей планете (она с ними еще не встречалась) - единственные известные ей животные, которые достаточно склонны к самоанализу и связанным с ним притворствам. Я предположил, что она могла бы найти что-то подобное, хотя бы в зачаточной форме, среди некоторых других приматов. Она была чрезвычайно заинтересована и хотела узнать все, что я мог рассказать ей об обезьянах. Кажется, что давным-давно на другой планете существовали неуклюжие крылатые существа, похожие на ангелов примерно в той степени, в какой крупные антропоиды похожи на нас. Они вымерли около сорока миллионов лет назад, несмотря на усилия просвещенных людей сохранить жизнь своего вида. Их рождаемость стала недостаточной для замены, как будто просто погасла какая-то необходимая искра; почти как если бы природа, или как бы вы ни называли неизвестное, с нежной окончательностью списала их со счетов…
  
  Я не нахожу воспоминание болезненным, по крайней мере, не в ретроспективе. Должно быть, были острые моменты, милосердно забытые вместе с их причинами, как будто процесс продолжался под наркозом. Конечно, за мои первые двадцать восемь лет было много случаев, которые я не хотел бы предлагать пониманию кого-либо, кроме ангелов. Довольно часто я, должно быть, был подлым, эгоистичным, подлым во многих отношениях, если судить только по послужному списку с двадцать восьмого. Эти старые письма затрагивают некоторые из этих вещей. Для меня они сейчас важны только как материал для записи , которая благополучно находится вне моих рук.
  
  Однако всем, кому я, возможно, причинил вред, я хочу сказать следующее: вам причинили боль те аспекты моей человечности, которые, возможно, через несколько миллионов лет не будут столь распространены среди всех нас. Я боролся с этими темными элементами в своей человеческой манере, как и вы сами. Усилия не пропали даром.
  
  Прошла неделя после того, как я сообщил ангелу о своем решении, прежде чем она была готова начать отзыв. В течение той недели она исследовала мой нынешний разум более тщательно, чем я мог себе представить, что это возможно: она должна была быть уверена. Осмелюсь сказать, что за эту неделю трудных вопросов она узнала о моем роде больше, чем когда-либо было записано даже в кабинете врача; я надеюсь, что она узнала. Любому психиатру, который может усомниться в этом, я предлагаю предложение натуралиста: после некоторого напряженного времени легко представить, что мы заметили все, что может показать нам данный участок земли; но измените точку зрения лишь немного — выкопайте фут лопатой, скажем, или взберитесь на ветку дерева и посмотрите вниз — это совершенно новый мир.
  
  Когда ангел не изучала меня таким образом, она прилагала все усилия, чтобы заставить меня взглянуть на удовлетворение и миллион полезных переживаний, которые я мог бы получить, если бы выбрал другой путь. Я понимаю, насколько это было необходимо; в то время это казалось почти жестоким. Она должна была сделать это ради меня самого, и я рад, что каким-то образом смог твердо придерживаться своего первоначального выбора. Как и она, в конце концов; она даже сказала, что любит меня за это. То, что это тревожащее слово значит для нее, не укладывается у меня в голове: я удовлетворен тем, что воспринимаю его в человеческом смысле.
  
  Как-то вечером на той неделе — кажется, это было 12 июня — Лестер заскочил к нам выпить шерри и поиграть в шахматы. Не видел его довольно давно и с тех пор не видел. Этим летом наблюдается умеренная угроза заражения полиомиелитом, и это держит его в напряжении. Ангел спрятался за какими—то книгами на верхней полке - боюсь, она была пыльной — и развлекался с нашими шахматами. Она хорошо рассмотрела твою лысину, Лестер; позже она заметила, что ей нравится твоя внешность, и ты не можешь что-нибудь сделать с этим весом? Она предложила странный способ, который, я полагаю, время от времени приходил в голову вам, как врачу, — меньше есть.
  
  Может быть, ей не следовало делать то, что она сделала с теми шахматными партиями. Ничего, кроме моих обычных промахов, не произошло до окончания моих первых десяти ходов; к тому времени, я полагаю, она усвоила принципы и немного взяла верх.
  
  Я не был полностью осведомлен об этом, пока не увидел Лестера, похожего на вареную утку: я воображал, что мои удивительные движения были результатом моей собственной чертовой сообразительности.
  
  Серьезно, Лестер, вспомни тот вечер. Вы играли в жестких любительских турнирах; вы знаете свои собственные способности, и вы знаете мои. Спросите себя, смог бы я сделать что-нибудь подобное без посторонней помощи. Повторяю вам еще раз, я не изучал игру в то время, когда вас там не было. У меня никогда не было книги по шахматам в библиотеке, а если бы и была, никакие занятия не привели бы меня в ваш класс. У вас нет такого склада ума — просто ваш скромный партнер по спаррингу, и я наслаждался этим, как вам могло бы понравиться наблюдать за тем, как хирург-примадонна совершает чудо, о попытке которого вы сами и не мечтали бы. Даже если бы ваша игра была намного ниже номинала в тот вечер (я не думаю, что это было так), я бы никогда не смог три раза подряд прижать вам уши без посторонней помощи. В тот вечер ты был далеко от своего класса, вот и все.
  
  В то время я ничего не мог вам рассказать об этом — она ясно дала понять это, - поэтому я мог только неуклюже прихорашиваться и оставить вас в недоумении. Но она хочет, чтобы я писал в этом журнале все, что захочу, и почему-то, Лестер, я думаю, следующие несколько десятилетий могут показаться тебе довольно интересными. Ты все еще молод — примерно на десять лет моложе меня. Я думаю, вы увидите, как сбываются многие вещи, которые я сам хотел бы увидеть — или я бы так хотел, если бы не был уверен, что мой выбор был правильным.
  
  Я бы предположил, что большинство этих новых событий не будут впечатляющими. Многие повороты к лучшему вряд ли будут признаны в то время такими, какие они есть, вами или кем-либо еще. Очевидно, что наша природа такова, какова она есть, мы не прыгнем на небеса в одночасье. Надеяться на это было бы так же абсурдно, как и воображать, что любая формула, идеология, теория социального устройства может привести нас к Утопии. Как я понимаю, Лестер, — и я думаю, что ваш консультационный кабинет сказал бы вам то же самое, даже если бы вашей собственной интуиции было недостаточно, — есть только одна важная битва: Армагеддон. И поле Армагеддона находится внутри каждого "я", мир без конца.
  
  На данный момент я считаю, что я самый счастливый человек, который когда-либо жил.
  
  * * * *
  
  20 июля
  
  Все, кроме последних десяти лет, теперь отдано. Физическая усталость (все еще приятная) совершенно непреодолима. Меня не беспокоят сорняки на моем садовом участке — просто другой сорт цветов там, где я планировал что-то другое. Час назад она принесла мне семечко распустившегося одуванчика, чтобы показать, как это прекрасно — не думаю, что я когда-либо замечал. Я надеюсь, что тот, кто займет это место, вернет его к фермерству: говорят, на десяти акрах под домом раньше была хорошая картофельная земля — хорошая ранняя почва.
  
  Приятно сидеть на солнце, как будто я старый.
  
  Пролистав более ранние записи в этом журнале, я вижу, что часто испытывал довольно сильную горечь по отношению к себе подобным. Я делаю вывод, что я, должно быть, был одиноким человеком — большую часть одиночества я навязал себе сам. Большая часть моей горечи, должно быть, была не более чем уродливым побочным продуктом жизни, проведенной слишком долго врозь. Кое-что из этого, несомненно, проистекало из объективных причин, но я не думаю, что у меня когда-либо было больше причин, чем у любого умеренно умного человека, который хотел бы видеть свой мир более приятным местом, чем он когда-либо был. Мой ангел говорит мне, что боль в моей спине вызвана травмой, полученной на каком-то раннем этапе мировой войны, которая все еще продолжается. Возможно, это могло бы меня расстроить. Все в порядке — все есть в записи.
  
  Она мчится наперегонки с колибри — сдерживается, я думаю, чтобы дать комочку зеленого пуха передохнуть.
  
  Еще одно замечание для тебя, Лестер. Я уже указывал, что мое кольцо должно стать твоим. Я не хочу рассказывать вам, что я обнаружил о его свойствах, из опасения, что это может не доставить вам такого же удовольствия и интереса, как мне. Конечно, как и любое пятно меняющегося света и цвета, это средство для самовнушения. Это гораздо, гораздо больше, чем это, но — узнайте сами, когда-нибудь, когда вы будете немного защищены от повседневных отвлекающих факторов. Я знаю, что это не может причинить вам вреда, потому что я знаю его источник.
  
  Кстати, я хотел бы, чтобы вы передали моим издателям мою просьбу, чтобы они либо прекратили выпуск моего введения в биологию, либо выпустили новое издание, переработанное в соответствии с некоторыми примечаниями, которые вы найдете в верхнем левом ящике моего библиотечного стола. Я просмотрел эту книгу после того, как мой ангел заверил меня, что я ее написал, и я был поражен. Однако, я боюсь, что мои заметки беспорядочны (я называю их своими, пользуясь поэтической вольностью), и они могут быть слишком продвинутыми для сегодняшнего дня — хотя пересмотр в основном заключается в том, чтобы исключить некоторые общие положения, которые не являются таковыми. Руководствуйтесь своим здравым смыслом: это очень незначительный учебник, и суть его не слишком важна. Последний укол моего личного тщеславия.
  
  * * * *
  
  27 июля
  
  Я видел ночь в две луны.
  
  Его подарил мне тот другой взрослый в конце чудесного визита, когда он и шестеро из девяти других детей пришли навестить меня. Я думаю, это было прошлой ночью — да, должно было быть. Сначала над домом раздался шелест крыльев; мой ангел влетел, смеясь; затем они были здесь, все вокруг меня. Полные веселья и разноцветного огня, демонстрирующие себя всеми способами, которые, как они знали, понравятся мне. У каждого было что сказать мне изящного и дружелюбного. Один из них принес мне движущееся изображение Святого Лаврентия, видимое утром с высоты полумили—облака—орлы; откуда он мог знать, что это меня так восхитит? И каждый поблагодарил меня за то, что я сделал.
  
  Но это было так просто!
  
  И в конце старый — его кожа довольно коричневая, а пух бело-серый — передал запоминающийся образ ночи в две луны. Он увидел это около шестидесяти лет назад.
  
  Я даже не думал прилагать усилия, чтобы описать это — мои пальцы не смогут долго удерживать этот карандаш сегодня вечером. О—парящие здания белого и янтарного цветов, безмятежная сельская местность, серебро на извилистых реках, проблеск открытого моря; луна, восходящая в ясности, другая, заходящая в гуще облаков, между ними широкое блуждание незнакомых звезд; и тут и там ангелы, достойные после пятидесяти миллионов лет жить в такую ночь. Нет, я не могу описать ничего подобного. Но, мои человеческие сородичи, я могу сделать кое-что получше. Я могу сказать вам, что эта двухлунная ночь, какой бы великолепной она ни была, была не прекраснее, чем могла бы быть ночь под одной луной на этой древней и знакомой Земле — если вы представите, что мусор человеческого зла был убран и что наши собственные люди наконец приступили к величайшему из всех исследований.
  
  * * * *
  
  29 июля
  
  Теперь не осталось ничего, что можно было бы раздать, кроме воспоминаний о времени, прошедшем с тех пор, как пришел ангел. Я могу отдыхать столько, сколько пожелаю, писать все, что захочу. Затем я доберусь до кровати и лягу, как будто собираюсь поспать. Она говорит мне, что я могу держать глаза открытыми: она закроет их для меня, когда я ее больше не увижу.
  
  Я по-прежнему убежден, что наш человеческий случай вселяет надежду. Я уверен, что всего через несколько тысяч лет мы сможем выполнить некоторые из более простых подготовительных задач, таких как изгнание зла и любовь к нашим ближним. И если это окажется так, кто может сомневаться, что еще через пятьдесят миллионов лет мы вполне можем оказаться лишь немного ниже ангелов?
  
  * * * *
  
  ПРИМЕЧАНИЕ БИБЛИОТЕКАРЯ: Как общеизвестно, оригинал журнала Баннермана, как говорят, находился во владении доктора Лестер Морс на момент исчезновения последнего в 1964 году, и это исчезновение остается неразгаданной тайной по сей день. Известно, что Маккарран посещал капитана Гаррисона Блейна в октябре 1951 года, но никаких записей об этом визите не сохранилось. Капитан Блейн, похоже, был холостяком, который жил один. Он был убит при исполнении служебных обязанностей в декабре 1951 года. Считается, что Маккарран не писал о деле Баннермана и не обсуждал его ни с кем другим. Почти наверняка он сам удалил отрывок и связанные с ним документы из файлов (неофициально, как представляется!), когда разорвал связь с ФБР в 1957 году; во всяком случае, они были найдены среди его вещей после его убийства и были обнародованы значительно позже миссис Маккарран. общественности.
  
  Следующий меморандум первоначально был приложен к выдержке из журнала Баннермана; на нем стоит инициализация Маккаррана.
  
  * * * *
  
  11 августа 1951
  
  Оригинальное письмо-жалоба, написанное Стивеном Клайдом, доктором медицины, и упомянутое в сопроводительном письме капитана Блейна, к сожалению, было утеряно, возможно, из-за ошибки в подаче.
  
  Предполагаемый ответственный персонал был проинструктирован не допускать повторения такой ошибки, за исключением случаев, когда и /или когда это необходимо.
  
  C. McC.
  
  * * * *
  
  На полях этого меморандума была пометка карандашом, позже стертая. Отпечатка достаточно, чтобы показать безошибочный сценарий Маккаррана. Обозначение частично гласило следующее: Это далеко не McC. потерять работу, за исключением "если", "как" и /или—остальное не поддается расшифровке, за исключением терминального слова, которое, к сожалению, непарламентское.
  
  * * * *
  
  ЗАЯВЛЕНИЕ ЛЕСТЕРА МОРСА, доктора медицины, ДАТИРОВАННОЕ 9 августа 1951 года
  
  Днем 30 июля 1951 года, повинуясь тому, что я обязан описать как неожиданный импульс, я поехал за город с целью навестить моего друга доктора Дэвида Баннермана. Я не видел его и не имел от него вестей с вечера 12 июня этого года.
  
  Я вошел, по своему обыкновению, без стука. Позвонив ему и не услышав ответа, я поднялся наверх в его спальню и обнаружил его мертвым. По поверхностным признакам я заключил, что смерть, должно быть, произошла предыдущей ночью. Он лежал на своей кровати на левом боку, удобно устроенный, как будто для сна, но полностью одетый, в свежей рубашке и чистых летних брюках. Его глаза и рот были закрыты, и не было никаких следов расстройства, которого можно ожидать даже при самой легкой естественной смерти. Из-за этих признаков я предположил, как только определил отсутствие дыхания и сердцебиения и отметил озноб тела, что какой-нибудь сосед, должно быть, уже нашел его, выполнил эти простые обряды из уважения к нему и, вероятно, уведомил местного врача или другое ответственное лицо. Поэтому я ждал (у доктора Баннермана не было телефона), ожидая, что кто-нибудь скоро позвонит.
  
  Дневник доктора Баннермана лежал на столике возле его кровати, открытый на той странице, на которой он написал дополнение к своему завещанию. Я прочитал эту часть. Позже, пока я ждал, когда придут другие, я прочитал оставшуюся часть журнала, как, я полагаю, он хотел, чтобы я сделал. Кольцо, о котором он упоминает, было на пятом пальце его левой руки, и теперь оно у меня. При написании этого дополнения доктор Баннерман, должно быть, упустил из виду или забыл тот факт, что в своем официальном завещании, написанном несколькими месяцами ранее, он назначил меня душеприказчиком. Если возникнут юридические тонкости, я буду рад в полной мере сотрудничать с соответствующими органами.
  
  Кольцо, однако, останется у меня, поскольку таково было выраженное желание доктора Баннермана, и я не готов предлагать его для изучения или обсуждения ни при каких обстоятельствах.
  
  Заметки для пересмотра одного из его учебников были в его столе, как отмечено в журнале. Они ни в коем случае не “сумбурны”; и они не особенно революционны, за исключением того, что он хотел перефразировать в качестве теории или гипотезы некоторые утверждения, которые, как я предполагал, можно было бы считать аксиоматичными. Это не моя область, и я не компетентен судить. Я рассмотрю этот вопрос с его издателями при первой возможности.5
  
  Насколько я могу определить, и принимая во внимание результаты вскрытия, проведенного Стивеном Клайдом, доктором медицины, смерть доктора Дэвида Баннермана не была несовместима с наличием эмболии какого-то типа, не различимого посмертно. Я так указал в свидетельстве о смерти. Казалось бы, не в интересах общества оставлять такие вопросы под сомнением. Я вынужден добавить еще один пункт медицинского заключения, чего бы это ни стоило:
  
  Я не психиатр, но из-за требований общей практики я счел целесообразным быть в курсе, насколько это возможно, текущих результатов и мнений в этой области медицины. Доктор Баннерман обладал, на мой взгляд, эмоциональной и интеллектуальной стабильностью в большей степени, чем кто-либо другой с сопоставимым интеллектом во всей области моих знакомств, личных и профессиональных. Если предположить, что он страдал от галлюцинаторного психоза, я могу только сказать, что это, должно быть, был тип, совершенно выходящий за рамки моего опыта и не описанный, насколько я знаю, нигде в литературе по психопатологии.
  
  Дом доктора Баннермана днем 30 июля был в полном порядке. Рядом с открытым, не зашторенным окном его спальни стояла обувная коробка без чехла, на дне которой лежал сложенный шелковый шарф. Я не нашел подушки, подобной описанной доктором Баннерманом в журнале, но заметил, что от шарфа был отрезан небольшой кусочек. В этой коробке и рядом с ней был особый аромат, слабый, ароматный и очень сладкий, с таким я никогда раньше не сталкивался и поэтому не могу описать.
  
  Может иметь, а может и не иметь никакого отношения к делу то, что, оставаясь в тот день в его доме, я не испытывал чувства горя или личной утраты, хотя доктор Баннерман был любимым и почитаемым другом в течение ряда лет. Я просто был и остаюсь убежден, что после завершения какого-то очень великого начинания он обрел покой.
  
  1 Собака доктора Баннермана, часто упоминавшаяся ранее в журнале. Девятилетний английский сеттер. Согласно записи от 15 мая 1951 года, она тогда начала слепнуть. —БЛЕЙН.
  
  2 На этом этапе почерк доктора Баннермана любопытным образом меняется. С этого момента он использовал мягкий карандаш вместо ручки, и в сценарии видны признаки спешки. Однако, несмотря на это, на самом деле это намного понятнее, устойчивее и легче читается, чем более ранние записи, сделанные его обычным почерком. —БЛЕЙН.
  
  3 Несмотря на поверхностные изменения в почерке, эта подпись была сертифицирована экспертом-графологом как подлинная. —БЛЕЙН.
  
  4 Мать доктора Баннермана умерла в 1918 году от гриппа. Его брат (на три года старше, не младше) умер от пневмонии в 1906 году. —БЛЕЙН.
  
  5 ПРИМЕЧАНИЕ БИБЛИОТЕКАРЯ: Но, похоже, он этого так и не сделал. Нет новой редакции вводный биологии когда-либо было, и пособие издается с 1952 года.
  
  "ЮНОСТЬ" Айзека Азимова
  
  ГЛАВА I
  
  В окно ударили камешки, и мальчик пошевелился во сне. Еще один, и он проснулся.
  
  Он напряженно сел в постели. Прошли секунды, пока он осмысливал свое странное окружение. Разумеется, он был не у себя дома. Это было за городом. Было холоднее, чем должно быть, и за окном была зелень.
  
  “Слим!”
  
  Звонок был хриплым, настойчивым шепотом, и юноша подскочил к открытому окну.
  
  Слим не было его настоящим именем, но новому другу, которого он встретил накануне, хватило одного взгляда на его хрупкую фигуру, чтобы сказать: “Ты Слим”. Он добавил: “Я красный”.
  
  Рэд тоже не было его настоящим именем, но его уместность была очевидна. Они сразу подружились быстрой, беспрекословной дружбой молодых людей, еще не совсем достигших подросткового возраста, еще до того, как начали проявляться первые признаки взрослости.
  
  Слим крикнул: “Привет, Рыжий!” - и весело помахал рукой, все еще моргая, прогоняя сон.
  
  Ред продолжал свой каркающий шепот: “Тихо! Хочешь кого-нибудь разбудить?”
  
  Слим сразу заметил, что солнце едва поднялось над низкими холмами на востоке, что тени были длинными и мягкими, а трава влажной.
  
  Слим сказал более мягко: “В чем дело?”
  
  Рэд только помахал ему, чтобы он выходил.
  
  Слим быстро оделся, с удовольствием ограничившись утренним умыванием, на которое он лишь на мгновение плеснул немного чуть теплой воды. Он позволил воздуху высушить открытые части своего тела, когда выбегал на улицу, в то время как голая кожа стала влажной на фоне росистой травы.
  
  Ред сказал: “Ты должен вести себя тихо. Если мама проснется, или папа, или твой папа, или даже кто-нибудь из рук, то это будет ‘Заходи, или ты умрешь от простуды ”.
  
  Он точно передразнил голос и интонацию, так что Слим рассмеялся и подумал, что никогда еще не было такого забавного парня, как Ред.
  
  Слим нетерпеливо спросил: “Ты каждый день вот так приходишь сюда, Рэд?" Действительно рано? Как будто весь мир принадлежит только тебе, не так ли, Ред? Больше никого вокруг и все в таком духе ”. Он почувствовал гордость от того, что ему разрешили войти в этот частный мир.
  
  Ред искоса посмотрел на него. Он небрежно сказал: “Я не спал несколько часов. Разве ты не слышал это прошлой ночью?”
  
  “Слышал что?”
  
  “Гром”.
  
  “Была ли гроза?” Слим никогда не спал во время грозы.
  
  “Думаю, что нет. Но тут грянул гром. Я услышал это, а потом подошел к окну, и дождя не было. Там были одни звезды, и небо просто становилось почти серым. Вы понимаете, что я имею в виду?”
  
  Слим никогда не видел этого таким, но он кивнул.
  
  “Итак, я просто подумал, что пойду прогуляюсь”, - сказал Ред.
  
  Они шли по травянистой стороне бетонной дороги, которая разделяла панораму прямо посередине, вплоть до того места, где она исчезала среди холмов. Он был таким старым, что отец Реда не мог сказать Реду, когда он был построен. В нем не было ни трещинки, ни шероховатости.
  
  Ред спросил: “Ты можешь хранить секреты?”
  
  “Конечно, Рэд. Что это за секрет?”
  
  “Просто секрет. Может быть, я расскажу вам, а может быть, и нет. Я пока не знаю.” Рэд отломил длинный гибкий стебель папоротника, мимо которого они проходили, методично очистил его от листочков и взмахнул тем, что осталось, на манер хлыста. На мгновение он оказался на бешеном скакуне, который вставал на дыбы и чавкал под его железным контролем. Затем он устал, отбросил хлыст в сторону и спрятал зарядное устройство в уголке своего воображения для использования в будущем.
  
  Он сказал: “Здесь будет цирк”.
  
  Слим сказал: “Это не секрет. Я знал это. Мой отец сказал мне еще до того, как мы приехали сюда — ”
  
  “Это не секрет. Прекрасный секрет! Вы когда-нибудь видели цирк?”
  
  “О, конечно. Еще бы.”
  
  “Нравится?”
  
  “Послушай, нет ничего, что мне нравилось бы больше”.
  
  Ред снова наблюдал за происходящим краем глаза. “Вы когда-нибудь думали, что хотели бы быть с цирком? Я имею в виду, навсегда?”
  
  Слим подумал: “Думаю, нет. Думаю, я буду астрономом, как мой отец. Я думаю, он хочет, чтобы я был ”.
  
  “Ха! Астроном!” - сказал Ред.
  
  Слим почувствовал, что двери нового, частного мира закрываются перед ним, и астрономия превратилась в мир мертвых звезд и черного, пустого пространства.
  
  Он сказал умиротворяюще: “В цирке было бы веселее”.
  
  “Ты просто так говоришь”.
  
  “Нет, я не такой. Я серьезно”.
  
  Ред начал спорить. “Предположим, у вас был шанс присоединиться к цирку прямо сейчас. Что бы вы сделали?”
  
  “Я-я—”
  
  “Смотри!” Ред изобразил презрительный смех.
  
  Слим был уязвлен. “Я бы присоединился”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Испытай меня”.
  
  Красное закружилось перед ним, странное и интенсивное. “Ты это имел в виду? Хочешь пойти со мной?”
  
  “Что ты имеешь в виду?” Слим немного отступил назад, удивленный неожиданным вызовом.
  
  “У меня есть кое-что, что может привести нас в цирк. Может быть, когда-нибудь у нас даже будет свой собственный цирк. Мы могли бы стать самыми большими циркачами в мире. Это если ты хочешь пойти со мной. В противном случае — ну, я думаю, я могу сделать это сам. Я просто подумал: давайте дадим старому доброму Слиму шанс ”.
  
  Мир был странным и гламурным, и Слим сказал: “Конечно, Рэд. Я в деле! В чем дело, а, Рэд? Расскажи мне, что это такое ”.
  
  “Разберись в этом. Что самое важное в цирках?”
  
  Слим отчаянно думал. Он хотел дать правильный ответ. Наконец, он сказал: “Акробаты?”
  
  “Елки-палки! Я бы не сделал и пяти шагов, чтобы посмотреть на акробатов ”.
  
  “Тогда я не знаю”.
  
  “Животные, вот что! Какой сайд-шоу самый лучший? Где самые большие толпы? Даже в главных ролях лучшие роли - это роли животных ”. В голосе Реда не было сомнений.
  
  “Ты так думаешь?”
  
  “Все так думают. Спросите любого. В общем, сегодня утром я нашел животных. Их двое.”
  
  “И они у тебя есть?”
  
  “Конечно. В этом весь секрет. Ты рассказываешь?”
  
  “Конечно, нет”.
  
  “Хорошо. Они у меня в сарае. Хочешь на них посмотреть?”
  
  Они были почти у сарая; его огромная открытая дверь была черной. Слишком черный. Они направлялись туда все время. Слим остановился как вкопанный.
  
  Он попытался произнести свои слова небрежно. “Они большие?”
  
  “Стал бы я дурачиться с ними, если бы они были большими? Они не смогут причинить тебе вреда. Они примерно такой длины. Они у меня в клетке”.
  
  Теперь они были в сарае, и Слим увидел большую клетку, подвешенную к крюку в крыше. Он был покрыт жестким брезентом.
  
  Ред сказал: “Раньше у нас там была какая-то птица или что-то в этомроде. В любом случае, они не могут уйти оттуда. Давай, поднимемся на чердак ”.
  
  Они вскарабкались по деревянной лестнице, и Рэд подтащил клетку к ним.
  
  Слим указал и сказал: “Там что-то вроде дыры в холсте”.
  
  Ред нахмурился. “Как это туда попало?” Он поднял холст, заглянул внутрь и сказал с облегчением: “Они все еще там”.
  
  “Холст, похоже, сгорел”, - обеспокоился Слим.
  
  “Ты хочешь посмотреть или нет?”
  
  Слим медленно кивнул. В конце концов, он не был уверен, что хочет этого. Они могут быть—
  
  Но холст был сорван, и вот они там. Их двое, как и сказал Ред. Они были маленькими и довольно отвратительно выглядящими. Животные быстро задвигались, когда полотно поднялось, и оказались сбоку от детей. Ред осторожно ткнул в них пальцем.
  
  “Берегись”, - сказал Слим в агонии.
  
  “Они не причинят тебе вреда”, - сказал Ред. “Когда-нибудь видели что-нибудь подобное им?”
  
  “Нет”.
  
  “Разве ты не видишь, как цирк ухватился бы за возможность заполучить это?”
  
  “Может быть, они слишком малы для цирка”.
  
  Ред выглядел раздраженным. Он отпустил клетку, которая раскачивалась взад и вперед на манер маятника. “Ты просто пытаешься отказаться, не так ли?”
  
  “Нет, я не такой. Это просто...
  
  “Они не слишком маленькие, не волнуйся. Прямо сейчас у меня есть только одно беспокойство ”.
  
  “Что это?”
  
  “Ну, я должен оставить их у себя, пока не приедет цирк, не так ли? Я должен придумать, чем их тем временем накормить”.
  
  Клетка качнулась, и маленькие пойманные существа вцепились в ее прутья, показывая на детей странными, быстрыми движениями — почти так, как если бы они были разумными.
  
  ГЛАВА II
  
  Астроном благопристойно вошел в столовую. Он очень сильно чувствовал себя гостем.
  
  Он сказал: “Где молодежь? Моего сына нет в его комнате ”.
  
  Промышленник улыбнулся. “Их не было несколько часов. Однако некоторое время назад женщинам навязали завтрак, так что беспокоиться не о чем. Молодость, доктор, молодость!”
  
  “Молодость!” Это слово, казалось, угнетало Астронома.
  
  Они позавтракали в тишине. Промышленник однажды сказал: “Вы действительно думаете, что они придут. День выглядит таким обычным ”.
  
  Астроном сказал: “Они придут”.
  
  Вот и все.
  
  После Промышленник сказал: “Прошу прощения. Я не могу представить, что ты разыгрываешь столь изощренную мистификацию. Ты действительно говорил с ними?”
  
  “Пока я говорю с вами. По крайней мере, в некотором смысле. Они могут проецировать мысли ”.
  
  “Я понял, что так и должно быть, из твоего письма. Интересно, как?”
  
  “Я не мог сказать. Я спросил их, и, конечно, они были расплывчаты. Или, возможно, это было просто то, что я не мог понять. В нем задействован проектор для фокусировки мысли и, более того, сознательного внимания как со стороны проектора, так и со стороны рецептора. Прошло довольно много времени, прежде чем я понял, что они пытались думать на меня. Такие мыслепроекторы могут быть частью науки, которую они нам дадут ”.
  
  “Возможно”, - сказал Промышленник. “И все же подумайте о том, какие изменения это принесет обществу. Мыслепроектор!”
  
  “Почему бы и нет? Перемены пошли бы нам на пользу ”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Только в старости нежелательны перемены, - сказал Астроном, - и расы могут быть старыми так же, как и отдельные люди”.
  
  Промышленник указал на окно. “Ты видишь эту дорогу. Он был создан до войны. Я не знаю точно, когда. Сейчас он так же хорош, как и в тот день, когда был создан. Мы, возможно, не смогли бы повторить это сейчас. Раса была молодой, когда это было построено, да?”
  
  “Тогда? Да! По крайней мере, они не боялись новых вещей ”.
  
  “Нет. Хотел бы я, чтобы они были. Где находится общество предшествующих войн? Уничтожен, доктор! Чем хороши были молодость и новые вещи? Сейчас нам лучше. Мир спокоен и движется своим чередом. Гонка ведет в никуда, но, в конце концов, идти некуда.Они это доказали. Люди, которые построили дорогу. Я поговорю с вашими посетителями, как и договаривались, если они придут. Но я думаю, что попрошу только их пойти ”.
  
  “Гонка никуда не денется”, - серьезно сказал Астроном. “Это движется к окончательному уничтожению. В моем университете с каждым годом становится все меньше студентов. Написано меньше книг. Сделано меньше работы. Старик спит на солнце, и его дни мирны и неизменны, но каждый день все равно приближает его к смерти.”
  
  “Так, так”, - сказал Промышленник.
  
  “Нет, не отвергайте это. Слушайте. Прежде чем написать вам, я исследовал ваше положение в планетарной экономике.”
  
  “И вы сочли меня платежеспособным?” - перебил Промышленник, улыбаясь.
  
  “Почему, да. О, я вижу, ты шутишь. И все же — возможно, шутка не за горами. Ты менее платежеспособен, чем твой отец, а он был менее платежеспособен, чем его отец. Возможно, ваш сын больше не будет платежеспособным. Планете становится слишком сложно поддерживать даже те отрасли промышленности, которые все еще существуют, хотя они и являются зубочистками для дубов Предшествующих войн. Мы вернемся к деревенской экономике, а потом к чему? Пещеры?”
  
  “И вливание свежих технологических знаний изменит все это?”
  
  “Не просто новые знания. Скорее, весь эффект перемен, расширения горизонтов. Послушайте, сэр, я выбрал вас для обсуждения этого вопроса не только потому, что вы были богаты и пользовались влиянием среди правительственных чиновников, но и потому, что у вас была необычная для наших дней репутация человека, дерзнувшего нарушить традицию. Наши люди будут сопротивляться переменам, и вы бы знали, как с ними справиться, как сделать так, чтобы — чтобы ...
  
  “Что молодежь расы возрождена?”
  
  “Да”.
  
  “С его атомными бомбами?”
  
  “Атомные бомбы, ” ответил Астроном, “ не обязательно должны стать концом цивилизации. У этих моих посетителей была атомная бомба, или какой-то ее эквивалент, в их собственных мирах, и они выжили, потому что не сдались. Разве вы не понимаете? Нас победила не бомба, а наша собственная контузия. Возможно, это последний шанс повернуть процесс вспять ”.
  
  “Скажите мне, - спросил Промышленник, “ что эти друзья из космоса хотят взамен?”
  
  Астроном колебался. Он сказал: “Я буду честен с вами. Они происходят с более плотной планеты. Наш богаче более легкими атомами ”.
  
  “Они хотят магний? Алюминий?”
  
  “Нет, сэр. Углерод и водород. Им нужны уголь и нефть”.
  
  “Неужели?”
  
  Астроном быстро сказал: “Вы собираетесь спросить, зачем существам, освоившим космические путешествия и, следовательно, атомную энергию, понадобились уголь и нефть. Я не могу ответить на этот вопрос ”.
  
  Промышленник улыбнулся. “Но я могу. Это лучшее доказательство правдивости вашей истории. На первый взгляд может показаться, что атомная энергия исключает использование угля и нефти. Однако, совершенно независимо от энергии, получаемой при их сгорании, они остаются и всегда будут оставаться основным сырьем для всей органической химии. Пластмассы, красители, фармацевтические препараты, растворители. Индустрия не смогла бы существовать без них даже в атомный век. И все же, если уголь и нефть - это та низкая цена, за которую нам продают проблемы и пытки расовой молодежи, мой ответ таков: товар был бы дорог, если бы предлагался бесплатно ”.
  
  Астроном вздохнул и сказал: “А вот и мальчики!”
  
  Их было видно через открытое окно, они стояли вместе на поросшем травой поле и увлеченно беседовали. Сын промышленника повелительно указал, сын Астронома кивнул и побежал к дому.
  
  Промышленник сказал: “Вот молодежь, о которой вы говорите. У нашей расы этого так много, как никогда не было ”.
  
  “Да, но мы их быстро выдерживаем и заливаем в форму”.
  
  Слим юркнул в комнату, дверь за ним захлопнулась.
  
  Астроном сказал с легким неодобрением: “Что это?”
  
  Слим удивленно поднял глаза и остановился. “Прошу прощения. Я не знал, что здесь кто-то есть. Прошу прощения, что прервал.” Его формулировка была почти болезненно точной.
  
  Промышленник сказал: “Все в порядке, юноша”.
  
  Но Астроном сказал: “Даже если бы ты вошел в пустую комнату, сынок, не было бы причин хлопать дверью”.
  
  “Чепуха”, - настаивал Промышленник. “Юноша не причинил никакого вреда. Вы просто ругаете его за молодость. Ты, с твоими взглядами!”
  
  Он сказал Слиму: “Иди сюда, парень”.
  
  Слим продвигался медленно.
  
  “Как тебе нравится страна, а?”
  
  “Большое вам спасибо, сэр”.
  
  “Мой сын показывал вам это место, не так ли?”
  
  “Да, сэр. Красный — я имею в виду —”
  
  “Нет, нет. Зовите его Рэд. Я сам его так называю. Теперь скажите мне, что вы двое задумали, а?”
  
  Слим отвел взгляд. “Почему — просто исследую, сэр”.
  
  Промышленник повернулся к Астроному. “Вот вам и юношеское любопытство и жажда приключений. Гонка еще не проиграла ”.
  
  Слим сказал: “Сэр?”
  
  “Да, парень”.
  
  Юноше потребовалось много времени, чтобы освоиться с этим. Он сказал: “Рэд послал меня за чем-нибудь вкусненьким, но я точно не знаю, что он имел в виду. Мне не хотелось так говорить ”.
  
  “Почему, просто спросите Кука. У нее будет что-нибудь вкусненькое для молодых ”.
  
  “О, нет, сэр. Я имею в виду для животных ”.
  
  “Для животных?”
  
  “Да, сэр. Чем питаются животные?”
  
  Астроном сказал: “Боюсь, мой сын вырос в городе”.
  
  “Что ж, ” сказал Промышленник, “ в этом нет ничего плохого. Что это за животное, парень?”
  
  “Маленький, сэр”.
  
  “Тогда попробуйте траву или листья, а если они этого не хотят, то, вероятно, подойдут орехи или ягоды”.
  
  “Благодарю вас, сэр”. Слим снова выбежал, аккуратно закрыв за собой дверь.
  
  Астроном сказал: “Как вы думаете, они поймали животное живым?” Он был явно встревожен.
  
  “Это достаточно распространено. В моем поместье нет стрельбы, и это безлюдная местность, полная грызунов и мелких существ. Рэд всегда возвращается домой с домашними животными того или иного вида. Они редко поддерживают его интерес надолго ”.
  
  Он посмотрел на настенные часы. “Твои друзья уже должны были быть здесь, не так ли?”
  
  ГЛАВА III
  
  Раскачивание прекратилось, и стало темно. Исследователю было неуютно в чужом воздухе. На ощупь он был густым, как суп, и ему пришлось дышать неглубоко. Даже так—
  
  Он потянулся, внезапно почувствовав потребность в компании. Продавец был теплым на ощупь. Его дыхание было неровным, он время от времени судорожно двигался и, очевидно, спал. Исследователь поколебался и решил не будить его. Это не послужило бы никакой реальной цели.
  
  Спасения, конечно, не было бы. Таково было наказание за высокие прибыли, к которым могла привести безудержная конкуренция. Торговец, открывший новую планету, мог бы иметь десятилетнюю монополию на торговлю с ней, которую он мог бы присвоить себе или, что более вероятно, сдавать в аренду всем желающим по высокой цене. Из этого следовало, что планеты искали в тайне и, желательно, вдали от обычных торговых путей. Таким образом, в случае, подобном их, было мало шансов или вообще не было шансов, что другой корабль окажется в пределах досягаемости их субэтерий, за исключением самых невероятных совпадений. Даже если бы они были на своем корабле, то есть, а не в этой—этой—клетке.
  
  Исследователь ухватился за толстые прутья. Даже если бы они взорвали их, как могли, они бы застряли слишком высоко в открытом воздухе, чтобы прыгать.
  
  Это было слишком плохо. До этого они дважды приземлялись на корабле-разведчике. Они установили контакт с туземцами, которые были гротескно огромными, но мягкими и неагрессивными. Было очевидно, что когда-то они владели процветающей технологией, но не сталкивались с последствиями такой технологии. Это был бы замечательный рынок.
  
  И это был потрясающий мир. Торговец, в особенности, был захвачен врасплох. Он знал цифры, которые выражали диаметр планеты, но с расстояния в две световые секунды он встал у видеоплатформы и пробормотал: “Невероятно!”
  
  “О, есть миры и побольше”, - сказал Исследователь. Исследователю не пристало слишком легко поддаваться впечатлению.
  
  “Обитаемый?”
  
  “Ну, нет”.
  
  “Ну, вы могли бы сбросить свою планету в этот большой океан и затопить ее”.
  
  Исследователь улыбнулся. Это был небольшой экскурс в его арктурианскую родину, которая была меньше большинства планет. Он сказал: “Не совсем”.
  
  Торговец последовал за ходом его мыслей. “И жители велики пропорционально их миру?” Его голос звучал так, как будто новости теперь поразили его менее благоприятно.
  
  “Почти в десять раз выше нас”.
  
  “Ты уверен, что они дружелюбны?”
  
  “Это трудно сказать. Дружба между инопланетными разумными существами невесома. Я думаю, они не опасны. Мы сталкивались с другими группами, которые не смогли сохранить равновесие после стадии атомной войны, и вы знаете результаты. Интроверсия. Отступление. Постепенный упадок и возрастающая мягкость”.
  
  “Даже если они такие монстры?”
  
  “Принцип остается”.
  
  Примерно в это время "Эксплорер" почувствовал тяжелую пульсацию двигателей.
  
  Он нахмурился и сказал: “Мы спускаемся слишком быстро”.
  
  За несколько часов до этого были некоторые предположения об опасностях приземления. Планетарная цель была огромной для кислородно-водного мира. Хотя ей не хватало размеров непригодных для жизни водородно-аммиачных планет, а ее низкая плотность делала гравитацию на поверхности довольно нормальной, ее гравитационные силы уменьшались, но медленно с расстоянием. Короче говоря, его гравитационный потенциал был высок, а корабельный калькулятор представлял собой заурядную модель, не предназначенную для построения траекторий посадки на таком потенциальном расстоянии. Это означало, что пилоту придется использовать ручное управление.
  
  Было бы разумнее установить более мощную модель, но это означало бы поездку на какой-нибудь аванпост цивилизации; потерянное время; возможно, утерянный секрет. Торговец потребовал немедленной посадки.
  
  Торговец счел необходимым отстаивать свою позицию сейчас. Он сердито сказал Исследователю: “Ты думаешь, Пилот не знает свою работу? До этого он дважды благополучно доставлял тебя.”
  
  Да, подумал Исследователь, на корабле-разведчике, а не на этом неуправляемом грузовом судне. вслух он ничего не сказал.
  
  Он не отрывал глаз от экрана. Они снижались слишком быстро. Не было места сомнениям. Слишком быстро.
  
  Продавец раздраженно сказал: “Почему вы храните молчание?”
  
  “Что ж, тогда, если вы хотите, чтобы я высказался, я бы посоветовал вам пристегнуть свой поплавок и помочь мне подготовить катапультируемый аппарат”.
  
  Пилот вел благородный бой. Он не был новичком. Атмосфера, аномально высокая и плотная из-за гравитационного потенциала этого мира, бушевала и горела вокруг корабля, но до самого последнего момента казалось, что он сможет взять его под контроль, несмотря на это.
  
  Он даже сохранял курс, следуя экстраполированной линии до точки на северном континенте, к которой они направлялись. При других обстоятельствах, при чуть большей удаче, история в конечном итоге была бы рассказана и пересказана как героическое и виртуозное обращение вспять проигранной ситуации. Но в преддверии победы усталое тело и уставшие нервы слишком сильно сжали панель управления. Корабль, который почти выровнялся, снова опустился.
  
  Не было места для восстановления последней ошибки. Падать оставалось всего милю. Пилот оставался на своем посту до самой посадки, его единственная мысль была о том, чтобы уменьшить силу удара, сохранить космическую пригодность корабля. Он не выжил. Поскольку корабль бешено раскачивался в густой атмосфере, удалось задействовать несколько эжекторов, и только один из них вовремя.
  
  Когда впоследствии Исследователь очнулся от бессознательного состояния и поднялся на ноги, у него возникло определенное ощущение, что, кроме него и Торговца, выживших не было. И, возможно, это был чрезмерный расчет. Его поплавок сгорел, когда он был еще достаточно далеко от поверхности, чтобы падение оглушило его. Торговцу могло бы повезти даже меньше, чем это.
  
  Его окружал мир толстых, веревочных стеблей травы, а вдалеке росли деревья, которые смутно напоминали ему похожие сооружения на его родной арктурианской планете, за исключением того, что их нижние ветви были высоко над тем, что он счел бы обычными верхушками деревьев.
  
  Он позвал, его голос звучал басом в густом воздухе, и Торговец ответил. Исследователь направился к нему, яростно отталкиваясь от грубых стеблей, которые преграждали ему путь.
  
  “Ты ранен?” он спросил.
  
  Торговец поморщился. “Я что-то растянул. Ходить больно”.
  
  Исследователь осторожно исследовал. “Я не думаю, что что-то сломано. Тебе придется идти, несмотря на боль ”.
  
  “Разве мы не можем сначала отдохнуть?”
  
  “Важно попытаться найти корабль. Если он пригоден для полета или его можно отремонтировать, мы можем выжить. В противном случае мы этого не сделаем ”.
  
  “Всего несколько минут. Дай мне перевести дыхание”.
  
  Исследователь был достаточно рад в течение этих нескольких минут. Глаза Торговца уже были закрыты. Он позволил своему сделать то же самое.
  
  Он услышал топот, и его глаза резко открылись. Никогда не спи на чужой планете, тщетно твердил он себе.
  
  Торговец тоже проснулся, и его непрерывный крик был грохотом ужаса.
  
  Исследователь крикнул: “Это всего лишь уроженец этой планеты. Это не причинит вам вреда ”.
  
  Но пока он говорил, гигант спикировал вниз, и через мгновение они оказались в его объятиях, приближаясь к его чудовищному уродству.
  
  Торговец боролся яростно и, конечно, совершенно бесполезно. “Ты что, не можешь с ним поговорить?” - заорал он.
  
  Исследователь мог только покачать головой. “Я не могу дотянуться до него проектором. Его не будут слушать ”.
  
  “Тогда взорвите его. Разнеси его в пух и прах”.
  
  “Мы не можем этого сделать”. Фраза “ты дурак” почти была добавлена. Исследователь изо всех сил пытался сохранить самообладание. Они поглощали пространство, когда монстр целенаправленно удалялся.
  
  “Почему бы и нет?” - воскликнул Торговец. “Ты можешь дотянуться до своего бластера. Я вижу это у всех на виду. Не бойтесь упасть.”
  
  “Все гораздо проще. Если этот монстр будет убит, вы никогда не будете торговать с этой планетой. Вы даже никогда не покинете его. Вы, вероятно, не проживете и дня ”.
  
  “Почему? Почему?”
  
  “Потому что это один из самых молодых видов. Вы должны знать, что происходит, когда торговец убивает молодого туземца, даже случайно. Более того, если это целевая точка, то мы находимся в поместье могущественного туземца. Возможно, это кто-то из его выводка ”.
  
  Так они попали в свою нынешнюю тюрьму. Они аккуратно сожгли часть толстой, жесткой обшивки, и было очевидно, что высота, на которой они были подвешены, была убийственной.
  
  И снова тюремная клетка содрогнулась и приподнялась по дуге вверх. Торговец перекатился к нижнему краю и вздрогнул, проснувшись. Крышка поднялась, и внутрь хлынул свет. Как и в прошлый раз, в нем было два экземпляра молодых. Они не очень отличались по внешнему виду от взрослых особей этого вида, размышлял Исследователь, хотя, конечно, были значительно меньше.
  
  Между прутьями была засунута горсть тонких зеленых стеблей. Его запах не был неприятным, но на концах были комья земли.
  
  Торговец отодвинулся и хрипло спросил: “Что они делают?”
  
  Исследователь сказал: “Я должен судить, пытаясь накормить нас. По крайней мере, кажется, что это местный эквивалент травы ”.
  
  Обложка была заменена, и они снова оказались наедине со своим кормом.
  
  ГЛАВА IV
  
  Слим вздрогнул при звуке шагов и просветлел, когда оказалось, что он всего лишь красный.
  
  Он сказал: “Вокруг никого. Держу пари, у меня был наметанный глаз.”
  
  Ред сказал: “Тсс. Смотрите. Ты берешь этот материал и засовываешь его в клетку. Мне нужно спешить обратно в дом ”.
  
  “Что это?” Слим неохотно потянулся.
  
  “Мясной фарш. Елки-палки, ты что, никогда не видел мясной фарш? Это то, что ты должен был получить, когда я отправлял тебя домой, вместо того, чтобы возвращаться с этой дурацкой травой ”.
  
  Слим был ранен. “Откуда я знал, что они не едят траву. Кроме того, мясной фарш так просто не рассыпается. Он поставляется в целлофане и не такого цвета ”.
  
  “Конечно — в городе. Здесь мы измельчаем сами, и он всегда такого цвета, пока не будет готов ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что это не приготовлено?” Слим быстро отстранился.
  
  Ред выглядел недовольным. “Как вы думаете, животные едят приготовленнуюпищу. Давай, возьми это. Это не причинит вам вреда. Говорю вам, у нас не так много времени.”
  
  “Почему? Что происходит в доме?”
  
  “Я не знаю. Папа и твой отец гуляют по округе. Я думаю, может быть, они ищут меня. Может быть, повар сказал им, что я взял мясо. В любом случае, мы не хотим, чтобы они пришли сюда за мной ”.
  
  “Разве ты не спросил повара, прежде чем взять это?”
  
  “Кто? Этот краб? Не удивлюсь, если она разрешит мне выпить воды только потому, что ее готовит папа. Давай. Возьми это”.
  
  Слим взял большой кусок мяса, хотя по коже у него побежали мурашки от прикосновения. Он повернулся к амбару, и Рэд умчался в том направлении, откуда он пришел.
  
  Он замедлил шаг, когда приблизился к двум взрослым, сделал несколько глубоких вдохов, чтобы привести себя в норму, а затем осторожно и беззаботно прошел мимо. (Он заметил, что они шли в общем направлении сарая, но не сразу.)
  
  Он сказал: “Привет, папа. Здравствуйте, сэр.”
  
  Промышленник сказал: “Минутку, Рэд. Я хочу задать вам вопрос?”
  
  Ред повернул к отцу тщательно скрываемое выражение лица. “Да, папа?”
  
  “Мама сказала мне, что сегодня рано утром тебя не было дома”.
  
  “Не очень рано, папа. Незадолго до завтрака.”
  
  “Она сказала, что ты сказал ей, что это потому, что тебя разбудили ночью и ты больше не ложился спать”.
  
  Ред подождал, прежде чем ответить. Должен ли он был сказать это маме?
  
  Затем он сказал: “Да, сэр”.
  
  “Что это было, что разбудило тебя?”
  
  Ред не увидел в этом никакого вреда. Он сказал: “Я не знаю, папа. Это звучало как гром, вроде того, и как столкновение, вроде того ”.
  
  “Не могли бы вы сказать, откуда это взялось?”
  
  “Это звучало так, как будто это было где-то у холма”. Это было правдиво, а также полезно, поскольку направление было почти противоположным тому, в котором находился амбар.
  
  Промышленник посмотрел на своего гостя. “Я полагаю, не повредит прогуляться к холму”.
  
  Астроном сказал: “Я готов”.
  
  Рэд смотрел им вслед, а когда обернулся, то увидел Слима, осторожно выглядывающего из-за кустов живой изгороди.
  
  Рэд помахал ему рукой. “Давай”.
  
  Слим вышел и приблизился. “Они говорили что-нибудь о мясе?”
  
  “Нет. Я думаю, они об этом не знают. Они спустились к холму ”.
  
  “Для чего?”
  
  “Обыщи меня. Они продолжали спрашивать о шуме, который я слышал. Слушай, животные ели мясо?”
  
  “Ну, - осторожно сказал Слим, - они вроде как смотрелина это и нюхали это или что-то в этомроде”.
  
  “Ладно, ” сказал Ред, - я думаю, они это съедят. Елки-палки, они должны что-то есть. Давай пройдемся по направлению к холму и посмотрим, что папа и твой отец собираются делать ”.
  
  “А как насчет животных?”
  
  “С ними все будет в порядке. Парень не может тратить на них все свое время. Ты дал им воды?”
  
  “Конечно. Они выпили это ”.
  
  “Видишь. Давай. Мы посмотрим на них после обеда. Вот что я вам скажу. Мы принесем им фрукты. Все съедят фрукты”.
  
  Вместе они побежали вверх по склону, Ред, как обычно, впереди.
  
  ГЛАВА V
  
  Астроном сказал: “Вы думаете, шум был от приземления их корабля?”
  
  “Ты не думаешь, что это могло бы быть?”
  
  “Если бы это было так, они все могли быть мертвы”.
  
  “Возможно, нет”. Промышленник нахмурился.
  
  “Если они приземлились и все еще живы, то где они?”
  
  “Подумай об этом некоторое время”. Он все еще хмурился.
  
  Астроном сказал: “Я тебя не понимаю”.
  
  “Возможно, они не дружелюбны”.
  
  “О, нет. Я говорил с ними. Они...
  
  “Ты говорил с ними. Назовем это разведкой. Каким будет их следующий шаг? Вторжение?”
  
  “Но у них только один корабль, сэр”.
  
  “Ты знаешь это только потому, что они так говорят. У них может быть флот.”
  
  “Я рассказывал вам об их размерах. Они —”
  
  “Их размер не имел бы значения, если бы у них было ручное оружие, которое вполне может превосходить нашу артиллерию”.
  
  “Это не то, что я имел в виду”.
  
  “Отчасти я это имел в виду с самого начала”. Промышленник продолжил. “Именно по этой причине я согласился встретиться с ними после того, как получил твое письмо. Не соглашаться на тревожную и невозможную сделку, но судить об их реальных целях. Я не рассчитывал, что они уклонятся от встречи ”.
  
  Он вздохнул. “Я полагаю, это не наша вина. Во всяком случае, вы правы в одном. В мире слишком долго был мир. Мы теряем здоровое чувство подозрительности ”.
  
  Мягкий голос Астронома поднялся до необычной высоты, и он сказал: “Я буду говорить. Я говорю вам, что нет никаких оснований предполагать, что они могут быть враждебными. Они маленькие, да, но это важно только потому, что отражает тот факт, что их родные миры малы. В нашем мире есть то, что для них является нормальной гравитацией, но из-за нашего гораздо более высокого гравитационного потенциала наша атмосфера слишком плотная, чтобы поддерживать их с комфортом в течение длительных периодов. По аналогичной причине использование планеты в качестве базы для межзвездных путешествий, за исключением торговли определенными предметами, неэкономично. И существуют важные различия в химии жизни из-за основных различий в почвах. Они не могли есть нашу еду, а мы - их ”.
  
  “Конечно, все это можно преодолеть. Они могут сами приносить еду, строить куполообразные станции с пониженным давлением воздуха, изобретать специально спроектированные корабли ”.
  
  “Они могут. И как бойко вы можете описать подвиги, которые легко совершить расе в ее юности. Просто им не нужно ничего из этого делать. В Галактике миллионы миров, подходящих для них. Им не нужен этот, которого нет ”.
  
  “Откуда ты знаешь? Все это снова их информация ”.
  
  “Это я смог проверить независимо. В конце концов, я астроном ”.
  
  “Это правда. Дай мне послушать, что ты хочешь сказать тогда, пока мы идем ”.
  
  “Тогда, сэр, учтите, что в течение долгого времени наши астрономы верили, что существуют два основных класса планетных тел. Во-первых, планеты, которые сформировались на достаточном расстоянии от своего звездного ядра, чтобы стать достаточно холодными для улавливания водорода. Это были бы большие планеты, богатые водородом, аммиаком и метаном. У нас есть примеры этого в "Гигантских внешних планетах". Ко второму классу относятся те планеты, которые сформировались так близко к центру звезды, что высокая температура сделала бы невозможным улавливание большого количества водорода. Это были бы планеты меньшего размера, сравнительно бедные водородом и более богатые кислородом. Мы очень хорошо знаем этот тип, поскольку живем на одном из них. Однако наша солнечная система - единственная, которую мы знаем в деталях, и для нас было разумно предположить, что это были единственные два класса планет.”
  
  “Я так понимаю, что есть еще один”.
  
  “Да. Существует класс сверхплотных, еще меньших размеров, более бедных водородом, чем внутренние планеты Солнечной системы. Соотношение встречаемости водородно-аммиачных планет и этих их сверхплотных водно-кислородных миров по всей Галактике — и помните, что они фактически провели исследование значительных объемов образцов Галактики, чего мы, без межзвездных путешествий, не можем сделать — составляет примерно 3 к 1. Это оставляет им семь миллионов сверхплотных миров для исследования и колонизации ”.
  
  Промышленник посмотрел на голубое небо и покрытые зеленью деревья, среди которых они пробирались. Он сказал: “И миры, подобные нашему?”
  
  Астроном тихо сказал: “Наша солнечная система - первая, которую они обнаружили, которая содержит их. По-видимому, развитие нашей солнечной системы было уникальным и не подчинялось обычным правилам.”
  
  Промышленник обдумал это. “Все сводится к тому, что эти существа из космоса - обитатели астероидов”.
  
  “Нет, нет. Астероиды - это опять что-то другое. Как мне сказали, они происходят в одной из восьми звездных систем, но они полностью отличаются от того, что мы обсуждали ”.
  
  “И как то, что ты астроном, меняет тот факт, что ты все еще цитируешь их неподтвержденные утверждения?”
  
  “Но они не ограничились голыми кусками информации. Они представили мне теорию звездной эволюции, которую я должен был принять и которая более близка к истине, чем что-либо, что когда-либо могла изобрести наша собственная астрономия, если не считать возможных утраченных теорий, относящихся к дореволюционным периодам. Имейте в виду, их теория имела строго математическое развитие, и она предсказывала именно такую Галактику, какую они описывают. Итак, вы видите, у них есть все миры, какие они пожелают. Они не жаждут суши. Конечно, не для нашей страны ”.
  
  “Разум сказал бы так, если то, что вы говорите, правда. Но существа могут быть разумными и неразумными. Предположительно, наши предки были разумны, но они определенно не были разумными. Было ли разумно уничтожить почти всю их огромную цивилизацию в атомной войне по причинам, которые наши историки больше не могут точно определить?” Промышленник размышлял над этим. “С момента сброса первой атомной бомбы на эти острова — я забыл древнее название — был виден только один конец, причем у всех на виду. И все же событиям было позволено развиваться с этой целью ”.
  
  Он поднял глаза и отрывисто сказал: “Ну, и где мы? Интересно, не выполняем ли мы в конце концов дурацкое поручение ”.
  
  Но Астроном немного опередил нас, и его голос прозвучал хрипло. “Никаких дурацких затей, сэр. Посмотри туда.”
  
  ГЛАВА VI
  
  Ред и Слим пошли по стопам старших с опытом юности, чему способствовали поглощенность и беспокойство их отцов. Их обзор конечного объекта поиска был несколько скрыт подлеском, за которым они остались.
  
  Ред сказал: “Елки-палки. Посмотри на это. Он весь из блестящего серебра или что-то в этом роде ”.
  
  Но по-настоящему взволнован был Слим. Он ухватился за другой. “Я знаю, что это такое. Это космический корабль. Должно быть, именно поэтому мой отец приехал сюда. Он один из крупнейших астрономов в мире, и твоему отцу пришлось бы позвонить ему, если бы космический корабль приземлился в его поместье.”
  
  “О чем ты говоришь? Папа даже не знал, что эта штука там была. Он пришел сюда только потому, что я сказал ему, что слышал гром отсюда. Кроме того, не существует такой вещи, как космический корабль.”
  
  “Конечно, есть. Посмотри на это. Посмотри на эти круглые штуковины. Это порты. И вы можете увидеть ракетные трубы ”.
  
  “Откуда ты так много знаешь?”
  
  Слим покраснел. Он сказал: “Я читал о них. У моего отца есть книги о них. Старые книги. От Beforethewars.”
  
  “Ха. Теперь я знаю, что ты это выдумываешь. Книги от Beforethewars!”
  
  “Они должны быть у моего отца. Он преподает в университете. Это его работа ”.
  
  Его голос повысился, и Реду пришлось одернуть его. “Ты хочешь, чтобы они нас услышали?” возмущенно прошептал он.
  
  “Ну, это тоже космический корабль”.
  
  “Послушай сюда, Слим, ты хочешь сказать, что это корабль из другого мира”.
  
  “Это должно быть. Посмотрите, как мой отец ходит вокруг да около. Он не был бы так заинтересован, если бы это было что-то другое ”.
  
  “Другие миры! Где находятся другие миры?”
  
  “Повсюду. Как насчет планет? Это миры, похожие на наш, некоторые из них. И у других звезд, вероятно, есть планеты. Там, вероятно, миллионы планет ”.
  
  Ред почувствовал себя в меньшинстве. Он пробормотал: “Ты сумасшедший!”
  
  “Тогда ладно. Я тебе покажу”.
  
  “Эй! Куда ты направляешься?”
  
  “Там, внизу. Я собираюсь спросить своего отца. Я полагаю, вы поверите в это, если он вам расскажет. Я полагаю, вы поверите, что профессор астрономии знает, что ...
  
  Он с трудом поднялся на ноги.
  
  Рэд сказал: “Привет. Ты же не хочешь, чтобы они нас видели. Мы не должны были здесь находиться. Вы хотите, чтобы они начали задавать вопросы и узнали о наших животных?”
  
  “Мне все равно. Ты сказал, что я сумасшедший ”.
  
  “Стукач! Ты обещал, что никому не расскажешь ”.
  
  “Я не собираюсь рассказывать. Но если они узнают сами, это твоя вина, за то, что ты затеял спор и сказал, что я был сумасшедшим ”.
  
  “Тогда я беру свои слова обратно”, - проворчал Ред.
  
  “Ну, хорошо. Тебе лучше”.
  
  В некотором смысле Слим был разочарован. Он хотел увидеть космический корабль поближе. Тем не менее, он не мог нарушить свой обет секретности даже в духе, по крайней мере, без оправдания личного оскорбления.
  
  Ред сказал: “Это ужасно мало для космического корабля”.
  
  “Конечно, потому что это, вероятно, корабль-разведчик”.
  
  “Держу пари, папа даже не смог влезть в эту старую штуковину”.
  
  Слим понял, что так много было правдой. Это было слабым местом в его аргументации, и он ничего не ответил. Его интерес был поглощен взрослыми.
  
  Ред поднялся на ноги; вокруг него была тщательно продуманная поза скуки. “Ну, я думаю, нам лучше идти. Меня ждут дела, и я не могу провести здесь весь день, разглядывая какой-то старый космический корабль или что это такое. Мы должны заботиться о животных, если хотим стать цирковыми артистами. Это первое правило для циркачей. Они должны заботиться о животных. И, ” добродетельно закончил он, “ в любом случае, это то, что я собираюсь сделать”.
  
  Слим сказал: “Зачем, Рыжий? Мяса у них предостаточно. Давайте посмотрим ”.
  
  “В просмотре нет никакого удовольствия. Кроме того, папа и твой отец уезжают, и я думаю, что сейчас как раз время обеда ”.
  
  Рэд стал спорить. “Послушай, Слим, мы не можем начать вести себя подозрительно, иначе они начнут расследование. Елки-палки, ты что, никогда не читал детективных историй? Когда ты пытаешься провернуть крупное дело так, чтобы тебя не поймали, практически главное продолжать действовать так же, как всегда. Тогда они ничего не заподозрят. Это первый закон —”
  
  “О, хорошо”.
  
  Слим обиженно поднялся. В тот момент цирк казался ему довольно безвкусной заменой великолепия астрономии, и он удивлялся, как получилось, что он поддался глупому плану Реда.
  
  Они спускались по склону, стройные, как обычно, в тылу.
  
  ГЛАВА VII
  
  Промышленник сказал: “Меня привлекает качество изготовления. Я никогда не видел такой конструкции ”.
  
  “Что в этом хорошего сейчас?” - с горечью сказал Астроном. “Ничего не осталось. Второго приземления не будет. Этот корабль случайно обнаружил жизнь на нашей планете. Другие исследовательские группы подошли бы не ближе, чем необходимо, чтобы установить тот факт, что в нашей Солнечной системе не существует сверхплотных миров ”.
  
  “Ну, с аварийной посадкой не поспоришь”.
  
  “Корабль почти не выглядит поврежденным. Если бы выжили только некоторые, корабль, возможно, удалось бы отремонтировать ”.
  
  “Если бы они выжили, торговли не было бы в любом случае. Они слишком разные. Слишком тревожный. В любом случае — все кончено ”.
  
  Они вошли в дом, и Промышленник спокойно поприветствовал свою жену. “Обед почти готов, дорогая”.
  
  “Боюсь, что нет. Видите ли— ” Она нерешительно посмотрела на Астронома.
  
  “Что-нибудь не так?” - спросил Промышленник. “Почему бы тебе не рассказать мне? Я уверен, что наш гость не будет возражать против небольшого семейного обсуждения ”.
  
  “Прошу, не обращайте на меня никакого внимания”, - пробормотал Астроном. Он с несчастным видом отошел в другой конец гостиной.
  
  Женщина сказала тихим, торопливым тоном: “Правда, дорогая, кук так расстроен. Я успокаивал ее в течение нескольких часов и, честно говоря, я не знаю, почему Ред должна была это сделать ”.
  
  “Сделал что?” Промышленника это больше позабавило, чем что-либо другое. Ему и его сыну потребовались объединенные усилия нескольких месяцев, чтобы убедить его жену использовать имя “Рэд” вместо совершенно нелепого (по мнению молодежи) имени, которое было его настоящим.
  
  Она сказала: “Он съел большую часть нарезанного мяса”.
  
  “Он это съел?”
  
  “Ну, я надеюсь, что нет. Это было сыро”.
  
  “Тогда зачем бы ему это понадобилось?”
  
  “Я не имею ни малейшего представления. Я не видел его с самого завтрака. Тем временем Кук просто в ярости. Она застала его исчезающим за кухонной дверью, а миска с нарезанным мясом была почти пуста, и она собиралась использовать ее на обед. Ну, ты знаешь Кука. Ей пришлось изменить меню обеда, а это значит, что с ней не стоит жить целую неделю. Тебе просто нужно поговорить с Редом, дорогая, и заставить его пообещать, что он больше ничего не будет делать на кухне. И не помешало бы попросить его извиниться перед куком ”.
  
  “О, да ладно. Она работает на нас. Если мы не жалуемся на изменение обеденного меню, почему она должна?”
  
  “Потому что она из тех, у кого двойная работа, и она говорит об уходе. Хороших поваров нелегко заполучить. Ты помнишь тот, что был до нее?”
  
  Это был сильный аргумент.
  
  Промышленник рассеянно огляделся. Он сказал: “Я полагаю, вы правы. Я полагаю, его здесь нет. Когда он придет, я поговорю с ним ”.
  
  “Тебе лучше начать. А вот и он ”.
  
  Рэд вошел в дом и весело сказал: “Думаю, пора обедать”. Он перевел взгляд с одного родителя на другого в быстром размышлении под их пристальными взглядами и сказал: “Но сначала нужно прибраться”, - и направился к другой двери.
  
  Промышленник сказал: “Одну минуту, сынок”.
  
  “Сэр?”
  
  “Где твой маленький друг?”
  
  Рэд небрежно сказал: “Он где-то рядом. Мы вроде как просто прогуливались, и я огляделся, а его там не было ”. Это было абсолютной правдой, и Ред почувствовал себя в безопасности. “Я сказал ему, что пришло время обеда. Я сказал: "Полагаю, сейчас самое время пообедать’. Я сказал: ‘Нам пора возвращаться в дом’. И он сказал: ‘Да’. И я просто пошел дальше, а потом, когда я был примерно у ручья, я огляделся и ...
  
  Астроном прервал многословный рассказ, подняв глаза от журнала, в котором он невидяще рылся. “Я бы не беспокоился о своем ребенке. Он вполне уверен в себе. Не жди его на обед ”.
  
  “Обед в любом случае не готов, доктор”. Промышленник снова повернулся к своему сыну. “И, говоря об этом, сынок, причина этого в том, что что-то случилось с ингредиентами. У тебя есть что сказать?”
  
  “Сэр?”
  
  “Мне неприятно чувствовать, что я должен объясняться более полно. Зачем ты взял нарезанное мясо?”
  
  “Рубленое мясо?”
  
  “Рубленое мясо”. Он терпеливо ждал.
  
  Ред сказал: “Ну, я вроде как —”
  
  “Голоден?” - подсказал его отец. “Для сырого мяса?”
  
  “Нет, сэр. Мне это просто было нужно”.
  
  “Для чего именно?”
  
  Ред выглядел несчастным и хранил молчание.
  
  Астроном снова вмешался. “Если вы не возражаете, я добавлю несколько слов — вы помните, что сразу после завтрака мой сын зашел спросить, что ели животные”.
  
  “О, ты прав. Как глупо с моей стороны было забыть. Послушай, Рэд, ты принял это за домашнее животное, которое у тебя есть?”
  
  Ред восстановил возмущенный вздох. Он сказал: “Ты имеешь в виду, что Слим пришел сюда и сказал, что у меня есть животное? Он пришел сюда и сказал это? Он сказал, что у меня было животное?”
  
  “Нет, он этого не делал. Он просто спросил, что едят животные. Вот и все. Теперь, если он обещал, что не донесет на тебя, он этого не сделал. Это ваша собственная глупость в попытке взять что-то без разрешения, которая вас выдала. Так получилось, что это было воровство. Теперь у тебя есть животное? Я задаю вам прямой вопрос.”
  
  “Да, сэр”. Это был шепот, такой тихий, что его едва можно было услышать.
  
  “Хорошо, тебе придется избавиться от этого. Ты понимаешь?”
  
  Вмешалась мать Рэда. “Ты хочешь сказать, что держишь животное, которое питается мясом, Рэд? Он может укусить вас и отравить вашу кровь ”.
  
  “Они всего лишь маленькие”, - дрожащим голосом произнес Ред. “Они едва сдвигаются с места, если к ним прикоснуться”.
  
  “Они? Сколько у вас их?”
  
  “Два”.
  
  “Где они?”
  
  Промышленник коснулся ее руки. “Не издевайся над ребенком дальше”, - сказал он низким голосом. “Если он говорит, что избавится от них, он так и сделает, и это достаточное наказание”.
  
  Он выбросил этот вопрос из головы.
  
  ГЛАВА VIII
  
  Обед был наполовину закончен, когда Слим ворвался в столовую. На мгновение он застыл в замешательстве, а затем сказал почти истерично: “Я должен поговорить с Редом. Я должен что-то сказать ”.
  
  Ред испуганно поднял глаза, но Астроном сказал: “Я не думаю, сынок, что ты ведешь себя очень вежливо. Ты заставил обед ждать ”.
  
  “Мне жаль, отец”.
  
  “О, не оценивай парня”, - сказала жена промышленника. “Он может поговорить с Редом, если захочет, и обеду не был нанесен ущерб”.
  
  “Я должен поговорить с Редом наедине”, - настаивал Слим.
  
  “Теперь этого достаточно”, - сказал Астроном с некоторой мягкостью, которая, очевидно, была создана для удобства незнакомцев и за которой скрывалась легко узнаваемая острота. “Займите свое место”.
  
  Слим так и сделал, но он ел только тогда, когда кто-то смотрел прямо на него. Даже тогда он не был очень успешным.
  
  Красный привлек его внимание. Он произнес беззвучные слова: “Животные вырвались на свободу?”
  
  Слим слегка покачал головой. Он прошептал: “Нет, это —”
  
  Астроном пристально посмотрел на него, и Слим, запнувшись, остановился.
  
  Когда обед закончился, Ред выскользнул из комнаты, едва заметно кивнув Слиму, чтобы тот следовал за ним.
  
  Они молча дошли до ручья.
  
  Затем Ред яростно повернулся к своему спутнику. “Послушай, что за идея рассказать моему отцу, что мы кормили животных?”
  
  Слим сказал: “Я этого не делал. Я спросил, чем вы кормите животных. Это не то же самое, что сказать, что мы это делали. Кроме того, это кое-что еще, Рэд ”.
  
  Но Ред не исчерпал своих обид. “И куда ты все-таки пошел? Я думал, ты придешь ко мне домой. Они вели себя так, будто это моя вина, что тебя там не было ”.
  
  “Но я пытаюсь рассказать вам об этом, если вы толькозаткнетесь на секунду и дадите мне сказать. Ты не даешь парню ни единого шанса ”.
  
  “Ну, продолжай и расскажи мне, если тебе так много есть сказать”.
  
  “Я пытаюсь. Я вернулся на космический корабль. Тех людей там больше не было, и я хотел посмотреть, на что это было похоже ”.
  
  “Это не космический корабль”, - угрюмо сказал Ред. Ему нечего было терять.
  
  “Это тоже так. Я заглянул внутрь. Вы могли посмотреть через порты, и я заглянул внутрь, и они были мертвы ”. Он выглядел больным. “Они были мертвы”.
  
  “Которые были мертвы”.
  
  Слим завизжал: “Животные! как наши животные! Только онине животные. Это люди-существа с других планет ”.
  
  На мгновение Ред, казалось, превратился в камень. Ему не пришло в голову не верить Слиму в этот момент. Слим выглядел слишком искренним носителем именно таких новостей. Наконец он сказал: “О, боже”.
  
  “Ну, и что мы собираемся делать? Боже мой, мы получим колоссальную взбучку, если они узнают?” Он дрожал.
  
  “Нам лучше выпустить их на волю”, - сказал Ред.
  
  “Они донесут на нас”.
  
  “Они не могут говорить на нашем языке. Нет, если они с другой планеты ”.
  
  “Да, они могут. Потому что я помню, как мой отец рассказывал о чем-то подобном моей матери, когда не знал, что я был в комнате. Он говорил о посетителях, которые могли разговаривать с разумом. Телепатия или что-то в этом роде. Я думал, он все это выдумывает ”.
  
  “Ну, Елки-палки. Я имею в виду — елки-палки.” Ред поднял глаза. “Я говорю тебе. Мой папа сказал избавиться от них. Давайте вроде как закопаем их где-нибудь или выбросим в ручей ”.
  
  “Он сказал тебе сделать это”.
  
  “Он заставил меня сказать, что у меня есть животные, а затем сказал: ‘Избавься от них’. Я должен делать то, что он говорит. Елки-палки, он мой отец ”.
  
  Часть паники покинула сердце Слима. Это был абсолютно законнический выход. “Что ж, тогда давайте сделаем это прямо сейчас, пока они не узнали. О, боже, если они узнают, у нас будут неприятности!”
  
  Они бросились бежать к амбару, в их головах проносились невыразимые видения.
  
  ГЛАВА IX
  
  Это было по-другому, смотреть на них так, как будто они были “людьми”. Как животные, они были интересны; как “люди”, ужасны. Их глаза, которые раньше были нейтральными маленькими объектами, теперь, казалось, наблюдали за ними с активной недоброжелательностью.
  
  “Они издают звуки”, - сказал Слим едва слышным шепотом.
  
  “Я думаю, они разговаривают или что-то в этом роде”, - сказал Ред. Забавно, что те звуки, которые они слышали раньше, раньше не имели значения. Он не делал никаких движений в их сторону. Ни тот, ни другой не были стройными.
  
  Холст был снят, но они просто смотрели. Слим заметил, что к мясному фаршу никто не притронулся.
  
  Слим сказал: “Разве ты не собираешься что-нибудь сделать?”
  
  “А ты нет?”
  
  “Ты нашел их”.
  
  “Теперь твоя очередь”.
  
  “Нет, это не так. Ты нашел их. Это твоя вина, вся эта история. Я наблюдал.”
  
  “Ты присоединился, Слим. Ты знаешь, что сделал ”.
  
  “Мне все равно. Вы нашли их, и это то, что я скажу, когда они придут сюда в поисках нас ”.
  
  Ред сказал: “Для тебя все в порядке”. Но мысль о последствиях все равно вдохновила его, и он потянулся к дверце клетки.
  
  Слим сказал: “Подожди!”
  
  Ред был рад. Он сказал: “Теперь, что тебя гложет?”
  
  “У одного из них при себе что-то, похожее на железо или что-то в этомроде”.
  
  “Где?”
  
  “Вот здесь. Я видел это раньше, но думал, что это просто часть его. Но если он ‘люди’, то, может быть, это пистолет-дезинтегратор ”.
  
  “Что это?”
  
  “Я читал об этом в книгах от Beforethewars. У большинства людей с космическими кораблями есть дезинтеграторы. Они направляют их на тебя, и ты распадаешься ”.
  
  “Они не направляли это на нас до сих пор”, - отметил Ред, не совсем искренне.
  
  “Мне все равно. Я не собираюсь торчать здесь и распадаться на части. Я забираю своего отца ”.
  
  “Трусливый кот. Желтый трусливый кот.”
  
  “Мне все равно. Вы можете называть все имена, которые хотите, но если вы будете беспокоить их сейчас, вы будете уничтожены. Подожди и увидишь, и это будет полностью твоя вина ”.
  
  Он направился к узкой винтовой лестнице, которая вела на главный этаж сарая, остановился у ее начала, затем попятился.
  
  Мать Реда поднималась, слегка запыхавшись от напряжения и натянуто улыбаясь Слиму в его качестве гостя.
  
  “Красный! Ты, Рыжий! Ты там, наверху? Теперь не пытайтесь прятаться. Я знаю, что ты их хранишь именно здесь. Повар видел, куда ты побежал с мясом.”
  
  Ред дрожащим голосом сказал: “Привет, ма!”
  
  “Теперь покажите мне этих мерзких животных? Я собираюсь позаботиться о том, чтобы вы избавились от них как можно скорее ”.
  
  Все было кончено! И, несмотря на неминуемое телесное наказание, Ред почувствовал, как с него свалилось что-то вроде груза. По крайней мере, решение было не в его руках.
  
  “Вот так, ма. Я ничего им не сделал, ма. Я не знал. Они просто выглядели как маленькие животные, и я подумал, что ты позволишь мне оставить их, ма. Я бы не взяла мясо, если бы они не ели траву или листья, и мы не смогли найти хороших орехов или ягод, а кухарка никогда мне ничего не разрешает, или я бы спросила ее, но я не знала, что это на обед и ...
  
  Он говорил в порыве ужаса и не осознавал, что его мать не слышала его, но, вытаращив глаза на клетку, кричала тонким, пронзительным тоном.
  
  ГЛАВА X
  
  Астроном говорил: “Тихие похороны - это все, что мы можем сделать. Сейчас нет смысла в какой-либо огласке ”, - когда они услышали крики.
  
  Она не совсем пришла в себя к тому времени, когда добралась до них, бегая и убегая. Прошло несколько минут, прежде чем ее муж смог добиться от нее здравого смысла.
  
  Наконец она сказала: “Говорю тебе, они в сарае. Я не знаю, что это такое. Нет, нет—”
  
  Она преградила быстрое движение Промышленника в этом направлении. Она сказала: “Ты не уходи. Отправьте одного из стрелков с дробовиком. Говорю вам, я никогда не видел ничего подобного. Маленькие ужасные твари с—с — я не могу это описать. Подумать только, что Ред прикасался к ним и пытался их накормить. Он держал их и кормил мясом ”.
  
  Ред начал: “Я только—”
  
  И Слим сказал: “Это не было—”
  
  Промышленник быстро сказал: “Итак, вы, ребята, сегодня причинили достаточно вреда. Марш! В дом! И ни слова; ни единого слова! Меня не интересует ничего из того, что вы хотите сказать. После того, как все это закончится, я выслушаю тебя, а что касается тебя, Рэд, я позабочусь о том, чтобы ты был должным образом наказан ”.
  
  Он повернулся к своей жене. “Теперь, какими бы ни были эти животные, мы прикажем их убить”. Он тихо добавил, как только молодежь отошла за пределы слышимости: “Давай, давай. Дети не пострадали, и, в конце концов, они не сделали ничего действительно ужасного. Они только что нашли нового питомца ”.
  
  Астроном говорил с трудом. “Простите, мэм, но не могли бы вы описать этих животных?”
  
  Она покачала головой. Она была совершенно неподвластна словам.
  
  “Не могли бы вы просто сказать мне, могут ли они —”
  
  “Извините, - сказал Промышленник извиняющимся тоном, - но я думаю, что мне лучше позаботиться о ней. Вы меня извините?”
  
  “Минутку. Пожалуйста. Один момент. Она сказала, что никогда раньше не видела таких животных. Конечно, нечасто встретить совершенно уникальных животных в таком поместье, как это.”
  
  “Мне жаль. Давайте не будем сейчас это обсуждать ”.
  
  “За исключением того, что уникальные животные могли приземлиться ночью”.
  
  Промышленник отошел от своей жены. “На что ты намекаешь?”
  
  “Я думаю, нам лучше пойти в амбар, сэр!”
  
  Промышленник на мгновение замер, повернулся и внезапно и совершенно нехарактерно для себя бросился бежать. Астроном последовал за ним, и позади них раздался женский вопль, на который никто не обратил внимания.
  
  ГЛАВА XI
  
  Промышленник уставился, посмотрел на Астронома, повернулся, чтобы снова уставиться.
  
  “Эти?”
  
  “Эти”, - сказал Астроном. “Я не сомневаюсь, что мы кажемся им странными и отталкивающими”.
  
  “Что они говорят?”
  
  “Почему, что им неудобно, они устали и даже немного больны, но что они не серьезно повреждены, и что молодежь хорошо с ними обращалась”.
  
  “Обращались с ними хорошо! Ловить их, держать в клетке, кормить травой и сырым мясом? Скажи мне, как с ними поговорить ”.
  
  “Это может занять немного времени. Подумайте о них. Попробуй прислушаться. Это придет к вам, но, возможно, не сразу ”.
  
  Промышленник пытался. Он поморщился от усилия, думая снова и снова: “Молодежь не знала о твоей личности”.
  
  И внезапно ему в голову пришла мысль: “Мы были вполне осведомлены об этом, и поскольку мы знали, что они желали нам добра в соответствии со своим собственным взглядом на этот вопрос, мы не пытались нападать на них”.
  
  “Напасть на них?” - подумал Промышленник и, сосредоточившись, произнес это вслух.
  
  “Почему бы и нет”, - пришла ответная мысль. “Мы вооружены”.
  
  Одно из отвратительных маленьких существ в клетке подняло металлический предмет, и внезапно в верхней части клетки появилась дыра, а в крыше сарая - еще одна, причем каждая дыра была обрамлена обугленным деревом.
  
  “Мы надеемся, ” подумали существа, “ что произвести ремонт не будет слишком сложно”.
  
  Промышленник обнаружил, что не может организовать себя до уровня направленной мысли. Он повернулся к Астроному. “И с таким оружием в их распоряжении они позволяют обращаться с собой и сажать в клетку? Я этого не понимаю ”.
  
  Но пришла спокойная мысль: “Мы бы не причинили вреда потомству разумного вида”.
  
  ГЛАВА XII
  
  Это были сумерки. Промышленник полностью пропустил ужин и остался в неведении об этом факте.
  
  Он сказал: “Вы действительно думаете, что корабль полетит?”
  
  “Если они так говорят, ” сказал Астроном, “ я уверен, что так и будет. Я надеюсь, они вернутся в скором времени ”.
  
  “И когда они это сделают”, - энергично сказал Промышленник, “я выполню свою часть соглашения. Более того, я переверну небо и землю, чтобы мир принял их. Я был совершенно неправ, доктор. Существа, которые отказались бы причинять вред детям при такой провокации, какую они получили, достойны восхищения. Но ты знаешь — мне почти неприятно это говорить — ”
  
  “Сказать что?”
  
  “Дети. Твой и мой. Я почти горжусь ими. Представьте, что вы хватаете этих существ, кормите их или пытаетесь это сделать и держите их спрятанными. Потрясающая наглость этого. Ред сказал мне, что это была его идея получить работу в цирке, опираясь на них. Представьте себе!”
  
  Астроном сказал: “Молодежь!”
  
  ГЛАВА XIII
  
  Продавец спросил: “Мы скоро взлетаем?”
  
  “Полчаса”, - сказал Исследователь.
  
  Это должно было быть одинокое путешествие назад. Все оставшиеся семнадцать членов экипажа были мертвы, и их прах должны были оставить на чужой планете. Обратно они отправились бы с хромающим кораблем и бременем управления полностью на себе.
  
  Продавец сказал: “Это был хороший ход в бизнесе, не причинивший вреда молодежи. Мы получим очень хорошие условия; оченьхорошие условия ”.
  
  Исследователь подумал: Бизнес!
  
  Затем Продавец сказал: “Они выстроились в очередь, чтобы проводить нас. Все они. Тебе не кажется, что они слишком близки, не так ли? Было бы плохо сжечь кого-либо из них ракетным выстрелом на данном этапе игры ”.
  
  “Они в безопасности”.
  
  “Ужасно выглядящие вещи, не так ли?”
  
  “Внутри довольно приятный. Их мысли совершенно дружелюбны ”.
  
  “Вы бы не поверили, что это о них. Тот незрелый, который первым нас подобрал ...
  
  “Они называют его Рыжим”, - добавил Исследователь.
  
  “Странное имя для монстра. Заставляет меня смеяться. Он действительно плохо себя чувствует из-за того, что мы уходим. Только я не могу точно понять, почему. Самое близкое, к чему я могу подойти, - это что-то об упущенной возможности в какой-то организации, которую я не совсем могу интерпретировать ”.
  
  “Цирк”, - коротко ответил Исследователь.
  
  “Что? Еще бы, дерзкое чудовище.”
  
  “Почему бы и нет? Что бы вы сделали, если бы обнаружили, что он бродит по вашему родному миру; нашли его спящим на поле на Земле, с красными щупальцами, шестью ногами, псевдоподиями и всем прочим?”
  
  ГЛАВА XIV
  
  Рэд наблюдал за удаляющимся кораблем. Его красные щупальца, которые дали ему прозвище, до последнего выражали сожаление об упущенной возможности, а глаза на их кончиках наполнились дрейфующими желтоватыми кристаллами, которые были эквивалентом земных слез.
  
  "ГИМН" Айн Рэнд
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  Грех это писать. Грех думать словами, о которых другие не думают, и записывать их на бумаге, которую другие не должны видеть. Это низость и зло. Это как если бы мы говорили наедине ни с чьими ушами, кроме наших собственных. И мы хорошо знаем, что нет преступления чернее, чем делать или думать в одиночестве. Мы нарушили законы. Законы гласят, что мужчины не могут писать, если им этого не велит Совет по призваниям. Да будем мы прощены!
  
  Но это не единственный наш грех. Мы совершили большее преступление, и для этого преступления нет названия. Какое наказание ожидает нас, если это будет обнаружено, мы не знаем, ибо на памяти людей не было подобного преступления, и нет законов, предусматривающих это.
  
  Здесь темно. Пламя свечи неподвижно застывает в воздухе. В этом туннеле ничто не движется, кроме нашей руки на бумаге. Мы одни здесь, под землей. Это страшное слово - "один". Законы гласят, что никто из людей не может быть одинок, всегда и во все времена, ибо это великое нарушение и корень всего зла. Но мы нарушили много законов. И теперь здесь нет ничего, кроме нашего единственного тела, и странно видеть только две ноги, вытянутые на земле, а на стене перед нами тень нашей единственной головы.
  
  Стены потрескались, и по ним тонкими струйками беззвучно стекает вода, черная и блестящая, как кровь. Мы украли свечу из кладовой Дома дворников. Мы будем приговорены к десяти годам во Дворце исправительного заключения, если это будет обнаружено. Но это не имеет значения. Важно только то, что свет драгоценен, и мы не должны тратить его впустую, чтобы писать, когда он нам нужен для той работы, которая является нашим преступлением. Ничто не имеет значения, кроме работы, нашего секрета, нашего зла, нашей драгоценной работы. Тем не менее, мы также должны писать, ибо — да смилуется над нами Совет !— на этот раз мы хотим поговорить ни с кем, кроме наших собственных ушей.
  
  Наше имя Равенство 7-2521, как написано на железном браслете, который все мужчины носят на левом запястье, с их именами на нем. Нам двадцать один год. В нас шесть футов роста, и это тяжкое бремя, потому что не так много мужчин ростом в шесть футов. Когда-либо Учителя и Лидеры указывали на нас, хмурились и говорили: “Зло в ваших костях, Равенство 7-2521, ибо ваше тело выросло за пределы тел ваших братьев”. Но мы не можем изменить ни наши кости, ни наше тело.
  
  Мы родились с проклятием. Это всегда приводило нас к мыслям, которые запрещены. Это всегда вызывало у нас желания, которых мужчины, возможно, не желают. Мы знаем, что мы зло, но в нас нет воли и нет силы противостоять этому. Это наше удивление и наш тайный страх, которые мы знаем и которым не сопротивляемся.
  
  Мы стремимся быть похожими на всех наших братьев-мужчин, ибо все люди должны быть одинаковыми. Над порталами Дворца Всемирного совета высечены в мраморе слова, которые мы обязаны повторять про себя всякий раз, когда у нас возникает искушение:
  
  “Мы едины во всем и все в одном.
  
  Людей нет, есть только великие МЫ,
  
  Единый, неделимый и вечный”.—
  
  Мы повторяем это про себя, но это нам не помогает.
  
  Эти слова были вырезаны давным-давно. В углублениях букв зеленая плесень, а на мраморе желтые разводы, которые появились за столько лет, что люди и сосчитать не могут. И эти слова - правда, ибо они написаны на Дворце Всемирного совета, а Всемирный совет - это свод всей правды. Так было всегда, начиная с Великого Возрождения, и дальше, чем то, что не может охватить память.
  
  Но мы никогда не должны говорить о временах до Великого Возрождения, иначе мы будем приговорены к трем годам во Дворце исправительного заключения. Только Старики шепчутся об этом по вечерам в Доме бесполезных. Они шепчутся о многих странных вещах, о башнях, которые вздымались к небу в те Невыразимые времена, и о повозках, которые двигались без лошадей, и об огнях, которые горели без пламени. Но те времена были злыми. И прошли те времена, когда люди видели Великую Истину, которая заключается в следующем: что все люди едины и что нет воли, кроме воли всех людей вместе взятых.
  
  Все люди хороши и мудры. Это только мы, Равенство 7-2521, мы единственные, кто родился с проклятием. Потому что мы не похожи на наших братьев. И когда мы оглядываемся назад на нашу жизнь, мы видим, что так было всегда и что это шаг за шагом привело нас к нашему последнему, величайшему проступку, нашему преступлению из преступлений, скрытому здесь, под землей.
  
  Мы помним Дом младенцев, где мы жили, пока нам не исполнилось пять лет, вместе со всеми детьми города, которые родились в том же году. Спальные залы там были белыми, чистыми и лишенными всего, кроме сотни кроватей. Тогда мы были такими же, как все наши братья, за исключением одного проступка: мы сражались со своими братьями. Мало найдется преступлений чернее, чем сражаться со своими братьями в любом возрасте и по любой причине. Так нам сказал Совет приюта, и из всех детей того года нас чаще всего запирали в подвале.
  
  Когда нам было по пять лет, нас отправили в Дом учеников, где есть десять палат, на десять лет обучения. Мужчины должны учиться, пока им не исполнится пятнадцать лет. Затем они приступают к работе. В доме студентов мы проснулись, когда на башне зазвонил большой колокол, и отправились спать, когда он зазвонил снова. Прежде чем мы сняли нашу одежду, мы встали в большом спальном зале, и мы подняли наши правые руки, и мы сказали все вместе с тремя Учителями во главе:
  
  “Мы - ничто. Человечество - это все. По милости наших братьев нам дарованы наши жизни. Мы существуем благодаря нашим братьям, которые являются государством, и для них. Аминь.”
  
  Потом мы спали. Спальные залы были белыми и чистыми, в них не было ничего, кроме сотни кроватей.
  
  Мы, Равенство 7-2521, не были счастливы в те годы в Доме студентов. Не то чтобы обучение было слишком трудным для нас. Дело было в том, что обучение было слишком легким. Это великий грех - родиться со слишком быстрой головой. Нехорошо отличаться от наших братьев, но это зло - превосходить их. Так нам сказали учителя, и они нахмурились, когда посмотрели на нас.
  
  Итак, мы боролись с этим проклятием. Мы пытались забыть наши уроки, но мы всегда помнили. Мы пытались не понимать, чему учили Учителя, но мы всегда понимали это до того, как Учителя говорили. Мы смотрели на Юнион 5-3992, который был бледным мальчиком с половиной мозга, и мы пытались говорить и делать, как они, чтобы мы могли быть такими же, как они, как Юнион 5-3992, но каким-то образом Учителя знали, что мы не такие. И нас пороли чаще, чем всех остальных детей.
  
  Учителя были справедливы, ибо они были назначены Советами, а Советы - это голос всей справедливости, ибо они являются голосом всех людей. И если иногда, в тайной темноте нашего сердца, мы сожалеем о том, что случилось с нами в наш пятнадцатый день рождения, мы знаем, что это произошло по нашей собственной вине. Мы нарушили закон, поскольку не прислушались к словам наших Учителей. Учителя сказали нам всем:
  
  “Не осмеливайтесь выбирать в своих мыслях работу, которой вы хотели бы заниматься, когда покидаете Дом Студентов. Вы должны делать то, что Совет по призваниям предписывает для вас. Ибо Совет призваний в своей великой мудрости знает, где вы нужны вашим братьям-мужчинам, лучше, чем вы можете знать это своими недостойными маленькими умишками. И если вы не нужны вашим братьям-людям, у вас нет причин обременять землю своими телами ”.
  
  Мы хорошо знали это в годы нашего детства, но наше проклятие сломило нашу волю. Мы были виновны, и мы признаем это здесь: мы были виновны в великом нарушении Предпочтений. Мы предпочли некоторые работы и уроки другим. Мы плохо слушали историю всех Советов, избранных со времен Великого Возрождения. Но нам понравилась наука о вещах. Мы хотели знать. Мы хотели узнать обо всех вещах, из которых состоит земля вокруг нас. Мы задавали так много вопросов, что Учителя запретили это.
  
  Мы думаем, что в небе, под водой и в растениях, которые растут, есть тайны. Но Совет ученых сказал, что тайн не существует, и Совет ученых знает все. И мы многому научились у наших учителей. Мы узнали, что земля плоская и что солнце вращается вокруг нее, что обуславливает смену дня и ночи. Мы выучили названия всех ветров, которые дуют над морями и надувают паруса наших больших кораблей. Мы узнали, как пускать кровь мужчинам, чтобы вылечить их от всех болезней.
  
  Нам понравилась наука о вещах. И в темноте, в тайный час, когда мы проснулись ночью и вокруг нас не было братьев, а только их очертания в кроватях и их храп, мы закрыли глаза, и мы плотно сжали губы, и мы задержали дыхание, чтобы никакая дрожь не позволила нашим братьям увидеть, услышать или догадаться, и мы подумали, что хотели бы, чтобы нас отправили в Дом Ученых, когда придет наше время.
  
  Все великие современные изобретения происходят из Дома ученых, например, новейшее изобретение, которое было найдено всего сто лет назад, о том, как делать свечи из воска и бечевки; также, как делать стекло, которое вставляется в наши окна, чтобы защитить нас от дождя. Чтобы найти эти вещи, Ученые должны изучать землю и извлекать уроки из рек, песков, ветров и скал. И если бы мы отправились в Дом ученых, мы могли бы поучиться и у них. Мы могли бы задать им вопросы, поскольку они не запрещают задавать вопросы.
  
  И вопросы не дают нам покоя. Мы не знаем, почему наше проклятие заставляет нас искать неизвестно что, всегда и во веки веков. Но мы не можем сопротивляться этому. Он нашептывает нам, что на нашей земле есть великие вещи, и что мы должны их знать. Мы спрашиваем, почему мы должны знать, но у него нет ответа, чтобы дать нам. Мы должны знать, что мы можем знать.
  
  Итак, мы хотели, чтобы нас отправили в Дом ученых. Мы так сильно желали этого, что наши руки дрожали ночью под одеялами, и мы укусили себя за руку, чтобы унять ту другую боль, которую мы не могли вынести. Это было зло, и мы не осмеливались встретиться с нашими братьями утром. Ибо мужчины могут ничего не желать для себя. И мы были наказаны, когда Совет призваний пришел, чтобы дать нам наши жизненные предписания, которые говорят тем, кто достигает пятнадцатилетнего возраста, какой должна быть их работа до конца их дней.
  
  Совет по призваниям пришел в первый день весны, и они сидели в большом зале. И мы, которым было пятнадцать, и все Учителя вошли в большой зал. И Совет профессий восседал на высоком помосте, и у них было всего два слова, чтобы сказать каждому из студентов. Они называли имена студентов, и когда Студенты один за другим выходили перед ними, Совет говорил: “Плотник”, или “Доктор”, или “Повар”, или “Лидер”. Затем каждый студент поднял правую руку и сказал: “Да будет исполнена воля наших братьев”.
  
  Теперь, если в Совете сказано “Плотник” или “Повар”, назначенные таким образом студенты идут на работу и больше не учатся. Но если Совет сказал “Лидер”, тогда эти Студенты отправляются в Дом лидеров, который является самым большим домом в городе, поскольку в нем три этажа. И там они учатся много лет, чтобы стать кандидатами и быть избранными в Городской совет, Государственный совет и Всемирный совет — свободным и всеобщим голосованием всех людей. Но мы не хотели быть лидерами, хотя это большая честь. Мы хотели быть учеными.
  
  Итак, мы ждали своей очереди в большом зале, а затем услышали, как Совет профессий назвал наше имя: “Равенство 7-2521”. Мы подошли к помосту, и наши ноги не дрожали, и мы посмотрели на Совет. В Совете было пять членов, трое мужского пола и двое женского. Их волосы были белыми, а лица потрескались, как глина высохшего речного русла. Они были старыми. Они казались старше мрамора Храма Всемирного совета. Они сидели перед нами и не двигались. И мы не видели дыхания, которое пошевелило бы складки их белых тог. Но мы знали, что они живы, потому что палец старейшего поднялся, указал на нас и снова опустился. Это было единственное, что двигалось, потому что губы старейшего не шевелились, когда они произносили: “Дворник”.
  
  Мы почувствовали, как напряглись жилы на наших шеях, когда наша голова поднялась выше, чтобы взглянуть в лица Совета, и мы были счастливы. Мы знали, что были виноваты, но теперь у нас был способ искупить это. Мы приняли бы наш Жизненный мандат, и мы бы работали для наших братьев, с радостью и желанием, и мы бы стерли наш грех против них, о котором они не знали, но мы знали. Итак, мы были счастливы и гордились собой и нашей победой над самими собой. Мы подняли правую руку и заговорили, и наш голос был самым чистым, самым уверенным в зале в тот день, и мы сказали:
  
  “Да свершится воля наших братьев”.
  
  И мы посмотрели прямо в глаза Совету, но их глаза были холодны, как синие стеклянные пуговицы.
  
  Итак, мы отправились в Дом дворников. Это серый дом на узкой улице. Во внутреннем дворе есть солнечные часы, по которым Совет дома может определить время суток и когда звонить в колокол. Когда звенит звонок, мы все встаем со своих постелей. Небо зеленое и холодное в наших окнах на востоке. Тень на солнечных часах отсчитывает полчаса, пока мы одеваемся и завтракаем в обеденном зале, где есть пять длинных столов с двадцатью глиняными тарелками и двадцатью глиняными чашками на каждом столе. Затем мы выходим на работу на улицы города с нашими метлами и граблями. Через пять часов, когда солнце стоит высоко, мы возвращаемся домой и едим нашу полуденную трапезу, на которую отводится полчаса. Затем мы снова приступаем к работе. Через пять часов тени на тротуарах становятся синими, а небо голубым с глубокой яркостью, которая не является яркой. Мы возвращаемся, чтобы поужинать, который длится один час. Затем звенит звонок, и мы прямой колонной направляемся в одно из городских зданий, на светскую встречу. Другие колонны мужчин прибывают из домов разных профессий. Зажигаются свечи, и Советы разных Домов встают за кафедру и говорят нам о наших обязанностях и о наших братьях-мужчинах. Затем приглашенные лидеры поднимаются на кафедру и читают нам речи, которые были произнесены в городском совете в тот день, поскольку Городской совет представляет всех людей, и все люди должны знать. Затем мы поем гимны, Гимн Братства, и Гимн равенства, и Гимн Коллективного Духа. Когда мы возвращаемся домой, небо становится влажно-фиолетовым. Затем звенит звонок, и мы прямой колонной идем к Городскому театру на три часа социального досуга. Там на сцене показывают пьесу с двумя великолепными хорами из Дома актеров, которые говорят и отвечают все вместе, двумя великолепными голосами. Пьесы о тяжелом труде и о том, как это хорошо. Затем мы прямой колонной возвращаемся домой. Небо похоже на черное сито, пронизанное серебряными каплями, которые дрожат, готовые прорваться. Мотыльки бьются об уличные фонари. Мы ложимся в наши кровати и спим, пока снова не прозвенит звонок. Спальные залы белые, чистые, в них нет ничего, кроме сотни кроватей.
  
  Так мы жили каждый день в течение четырех лет, пока две весны назад не произошло наше преступление. Так должны жить все мужчины до сорока лет. В сорок лет они изнашиваются. В сорок лет их отправляют в Дом бесполезных, где живут Старики. Старые не работают, о них заботится государство. Летом они греются на солнце, а зимой - у костра. Они не часто разговаривают, потому что устали. Старики знают, что они скоро умрут. Когда случается чудо и некоторые доживают до сорока пяти, они становятся Древними, и дети пялятся на них, проходя мимо Дома Бесполезных. Такой должна быть наша жизнь, как у всех наших братьев и у братьев, которые были до нас.
  
  Такой была бы наша жизнь, если бы мы не совершили преступление, которое изменило все для нас. И это было наше проклятие, которое привело нас к нашему преступлению. Мы были хорошими подметальщиками улиц, как и все наши братья-дворники, за исключением нашего проклятого желания знать. Мы слишком долго смотрели ночью на звезды, на деревья и землю. И когда мы убирали двор Дома ученых, мы собрали стеклянные пузырьки, кусочки металла, высушенные кости, которые они выбросили. Мы хотели сохранить эти вещи и изучить их, но нам негде было их спрятать. Поэтому мы отнесли их в городскую выгребную яму. И тогда мы сделали открытие.
  
  Это было в позапрошлый весенний день. Мы, дворники, работаем бригадами по три человека, и мы были в Союзе 5-3992, они из полудурков, и в International 4-8818. Теперь Юнион 5-3992 - болезненный парень, и иногда их сотрясают конвульсии, когда у них изо рта идет пена, а глаза белеют. Но международные 4-8818 отличаются. Они высокие, сильные юноши, и их глаза похожи на светлячков, потому что в их глазах светится смех. Мы не можем смотреть на Международный 4-8818 и не улыбаться в ответ. За это их не любили в доме студентов, поскольку не подобает улыбаться без причины. А также их не любили, потому что они брали кусочки угля и рисовали картинки на стенах, и это были картинки, которые заставляли людей смеяться. Но рисовать картины разрешено только нашим братьям в Доме художников, поэтому международный номер 4-8818 был отправлен в Дом дворников, как и мы сами.
  
  Международный 4-8818 и мы друзья. Это дурно говорить, ибо это великое прегрешение, великое прегрешение Предпочтения - любить кого-либо из людей больше, чем других, поскольку мы должны любить всех людей, и все люди - наши друзья. Итак, международный 4-8818, и мы никогда не говорили об этом. Но мы знаем. Мы понимаем, когда смотрим друг другу в глаза. И когда мы смотрим таким образом без слов, мы оба знаем и другие вещи, странные вещи, для которых нет слов, и эти вещи пугают нас.
  
  Итак, в тот день позапрошлой весны у Юниона 5-3992 случились конвульсии на окраине города, недалеко от Городского театра. Мы оставили их лежать в тени театрального шатра и отправились с International 4-8818 заканчивать нашу работу. Мы пришли вместе к большому ущелью за театром. Он пуст, если не считать деревьев и сорняков. За оврагом есть равнина, а за равниной лежит Неизведанный лес, о котором люди не должны думать.
  
  Мы собирали бумаги и тряпки, которые ветер унес из театра, когда увидели железный прут среди сорняков. Он был старым и проржавел от многочисленных дождей. Мы тянули изо всех сил, но не могли сдвинуть его с места. Итак, мы позвонили в International 4-8818 и вместе разгребли землю вокруг бара. Внезапно земля провалилась перед нами, и мы увидели старую железную решетку над черной дырой.
  
  Международный 4-8818 отступил. Но мы потянули за решетку, и она поддалась. А затем мы увидели железные кольца в виде ступеней, ведущих вниз по шахте в темноту без дна.
  
  “Мы пойдем ко дну”, - сказали мы международному 4-8818.
  
  “Это запрещено”, - ответили они.
  
  Мы сказали: “Совет не знает об этой дыре, поэтому она не может быть запрещена”.
  
  И они ответили: “Поскольку Совет не знает об этой дыре, не может быть закона, разрешающего входить в нее. И все, что не разрешено законом, запрещено ”.
  
  Но мы сказали: “Тем не менее, мы пойдем”.
  
  Они были напуганы, но стояли рядом и смотрели, как мы уходим.
  
  Мы повисли на железных кольцах руками и ногами. Мы ничего не могли видеть под собой. А дыра, открывшаяся в небе над нами, становилась все меньше и меньше, пока не стала размером с пуговицу. Но все равно мы пошли ко дну. Затем наша нога коснулась земли. Мы протерли глаза, потому что ничего не могли видеть. Затем наши глаза привыкли к темноте, и мы не могли поверить в то, что увидели.
  
  Ни один известный нам человек не смог бы построить это место, ни люди, известные нашим братьям, которые жили до нас, и все же это было построено людьми. Это был великолепный туннель. Его стены были твердыми и гладкими на ощупь; он казался каменным, но это был не камень. На земле были длинные тонкие следы от железа, но это было не железо; на ощупь оно было гладким и холодным, как стекло. Мы опустились на колени и поползли вперед, нащупывая рукой железную линию, чтобы увидеть, куда она приведет. Но впереди была непрерывная ночь. Только железные рельсы светились сквозь него, прямые и белые, призывая нас следовать за собой. Но мы не могли следовать за ним, потому что теряли лужицу света позади нас. Итак, мы повернулись и поползли назад, держась за железный трос. И наше сердце бьется в кончиках наших пальцев, без причины. И тогда мы поняли.
  
  Мы внезапно поняли, что это место осталось с незапамятных времен. Итак, это было правдой, и те времена были, и все чудеса тех времен. Сотни и сотни лет назад люди знали секреты, которые мы утратили. И мы подумали: “Это отвратительное место. Прокляты те, кто прикасается к вещам, о которых не принято говорить ”. Но наша рука, которая следовала по рельсам, когда мы ползли, цеплялась за железо, как будто она не хотела его покидать, как будто кожа нашей руки испытывала жажду и умоляла металл о какой-то тайной жидкости, бьющейся в его холоде.
  
  Мы вернулись на землю. Международный 4-8818 посмотрел на нас и отступил.
  
  “Равенство 7-2521”, - сказали они, - “у тебя белое лицо”.
  
  Но мы не могли говорить и стояли, глядя на них.
  
  Они отступили, как будто не осмеливались прикоснуться к нам. Затем они улыбнулись, но это была не веселая улыбка; она была потерянной и умоляющей. Но мы все еще не могли поговорить. Затем они сказали:
  
  “Мы сообщим о нашей находке городскому совету, и мы оба будем вознаграждены”.
  
  А потом мы поговорили. Наш голос был жестким, и в нем не было жалости. Мы сказали:
  
  “Мы не будем сообщать о нашей находке городскому совету. Мы не будем сообщать об этом никому из мужчин ”.
  
  Они поднесли руки к ушам, потому что никогда раньше не слышали таких слов, как эти.
  
  “Интернационал 4-8818, ” спросили мы, “ вы сообщите о нас Совету и увидите, как нас забьют до смерти на ваших глазах?”
  
  Они внезапно выпрямились и ответили:
  
  “Скорее бы мы умерли”.
  
  “Тогда, - сказали мы, - храните молчание. Это место наше. Это место принадлежит нам, Равенство 7-2521, и никому другому на земле. И если мы когда-нибудь откажемся от него, то вместе с ним мы откажемся и от нашей жизни ”.
  
  Затем мы увидели, что глаза участников International 4-8818 были до краев полны слез, которые они не осмеливались пролить, они шептали, и их голоса дрожали, так что их слова теряли всякую форму:
  
  “Воля Совета превыше всего, ибо это воля наших братьев, которая священна. Но если ты так хочешь, мы подчинимся тебе. Лучше мы будем злыми с вами, чем добрыми со всеми нашими братьями. Да смилуется Совет над обоими нашими сердцами!”
  
  Затем мы вместе ушли и вернулись в Дом дворников. И мы шли в тишине.
  
  Так случилось, что каждую ночь, когда звезды высоко и Дворники сидят в Городском театре, мы, Равенство 7-2521, крадучись выбираемся из дома и бежим сквозь темноту к нашему месту. Покинуть театр легко; когда задувают свечи и Актеры выходят на сцену, никто не видит нас, когда мы заползаем под свое сиденье и под ткань палатки. Позже легко прокрасться сквозь тени и встать в очередь рядом с международным номером 4-8818, когда колонна покидает театр. На улицах темно, и вокруг нет людей, потому что ни один человек не может ходить по городу, если у него нет миссии ходить там. Каждую ночь мы бежим в овраг и убираем камни, которыми мы завалили железную решетку, чтобы скрыть ее от людей. Каждую ночь в течение трех часов мы находимся под землей, одни.
  
  Мы украли свечи из дома дворников, мы украли кремни, ножи и бумагу, и мы принесли их сюда. Мы украли стеклянные флаконы, порошки и кислоты из дома Ученых. Теперь мы сидим в туннеле по три часа каждую ночь и изучаем. Мы плавим странные металлы, смешиваем кислоты и вскрываем тела животных, которых находим в городской выгребной яме. Мы построили печь из кирпичей, которые собрали на улицах. Мы сжигаем дрова, которые находим в овраге. Огонь мерцает в духовке, и синие тени танцуют на стенах, и ни один мужской звук не беспокоит нас.
  
  У нас украли рукописи. Это большое оскорбление. Рукописи драгоценны, потому что наши братья из Дома клерков тратят год на то, чтобы скопировать один-единственный сценарий своим четким почерком. Рукописи редки, и они хранятся в доме ученых. Итак, мы сидим под землей и читаем украденные сценарии. Прошло два года с тех пор, как мы нашли это место. И за эти два года мы узнали больше, чем за десять лет пребывания в Доме студентов.
  
  Мы узнали вещи, которых нет в сценариях. Мы разгадали секреты, о которых ученые понятия не имеют. Мы пришли к пониманию того, насколько велико неизведанное, и многие жизни не приведут нас к завершению наших поисков. Мы ничего не желаем, кроме как побыть в одиночестве и учиться, и чувствовать, что с каждым днем наше зрение становится острее, чем у ястреба, и чище, чем горный хрусталь.
  
  Странны пути зла. Мы лживы в глазах наших братьев. Мы бросаем вызов воле наших Советов. Мы одни, из тысяч тех, кто ходит по этой земле, мы одни в этот час делаем работу, у которой нет цели, кроме того, что мы хотим это сделать. Зло нашего преступления не для человеческого разума, чтобы исследовать его. Природа нашего наказания, если оно будет обнаружено, не вольна для размышлений человеческого сердца. Никогда, не в память о Древних Древних, никогда люди не делали того, что мы делаем.
  
  И все же в нас нет ни стыда, ни сожаления. Мы говорим себе, что мы негодяи и предатели. Но мы не чувствуем никакого бремени на нашем духе и никакого страха в нашем сердце. И нам кажется, что наш дух чист, как озеро, которое не тревожат никакие глаза, кроме солнечных. И в нашем сердце — странны пути зла! — в нашем сердце впервые за двадцать лет воцарился мир, который мы познали.
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  Liberty 5-3000… Либерти пять-три тысячи… Liberty 5-3000.…
  
  Мы хотим написать это название. Мы хотим произнести это, но не смеем говорить громче шепота. Ибо мужчинам запрещено обращать внимание на женщин, а женщинам запрещено обращать внимание на мужчин. Но мы думаем об одной из женщин, о той, чье имя Либерти 5-3000, и мы не думаем ни о каких других.
  
  Женщины, которым было поручено обрабатывать землю, живут в домах крестьян за городом. Там, где заканчивается город, проходит большая дорога, уходящая на север, и мы, дворники, должны содержать эту дорогу в чистоте до первого столба. Вдоль дороги есть изгородь, а за изгородью лежат поля. Поля черные и вспаханные, и они раскинулись перед нами огромным веером, их борозды собраны в чью-то руку за небом, расходятся от этой руки, широко раздвигаясь по мере приближения к нам, как черные складки, которые сверкают тонкими зелеными блестками. Женщины работают в полях, и их белые туники на ветру похожи на крылья чаек, бьющихся над черной землей.
  
  И вот тут-то мы и увидели Либерти 5-3000, идущую по бороздам. Их тела были прямыми и тонкими, как железный клинок. Их глаза были темными, жесткими и светящимися, в них не было ни страха, ни доброты, ни вины. Их волосы были золотыми, как солнце; их волосы развевались на ветру, блестящие и буйные, как будто они бросали вызов мужчинам, которые не могли их сдержать. Они разбрасывали семена с ладони, как будто соизволили бросить презрительный подарок, и земля была нищенкой у них под ногами.
  
  Мы стояли неподвижно; впервые мы познали страх, а затем и боль. И мы стояли неподвижно, чтобы не пролить эту боль, более ценную, чем удовольствие.
  
  Затем мы услышали, как голоса других участников назвали их имена: “Либерти 5-3000”, они повернулись и пошли обратно. Так мы узнали их имя и стояли, наблюдая, как они уходят, пока их белая туника не скрылась в голубом тумане.
  
  И на следующий день, когда мы приехали на северную дорогу, мы не сводили глаз с Либерти 5-3000 в поле. И каждый последующий день мы знали, что такое болезнь ожидания своего часа на северной дороге. И там мы каждый день просматривали Liberty 5-3000. Мы не знаем, смотрели ли они на нас также, но мы думаем, что смотрели.
  
  И вот однажды они подошли вплотную к изгороди и внезапно повернулись к нам. Они закружились, и движение их тел прекратилось, словно отрезанное, так же внезапно, как и началось. Они стояли неподвижно, как камень, и смотрели прямо на нас, прямо в наши глаза. На их лицах не было ни улыбки, ни приветствия. Но их лица были напряжены, а глаза темны. Затем они так же быстро развернулись и ушли от нас.
  
  Но на следующий день, когда мы вышли на дорогу, они улыбались. Они улыбались нам и для нас. И мы улыбнулись в ответ. Их головы откинулись назад, а руки опустились, как будто их руки и тонкая белая шея внезапно были поражены сильной усталостью. Они смотрели не на нас, а на небо. Затем они посмотрели на нас через плечо, и мы почувствовали, как будто чья-то рука коснулась нашего тела, мягко соскользнув с наших губ к ногам.
  
  С тех пор каждое утро мы приветствовали друг друга взглядами. Мы не осмеливались заговорить. Разговаривать с людьми других профессий - преступление, за исключением групп на общественных собраниях. Но однажды, стоя у изгороди, мы поднесли руку ко лбу, а затем медленно переместили ее ладонью вниз в сторону Liberty 5-3000. Если бы другие увидели это, они ни о чем бы не догадались, потому что это выглядело так, как будто мы прикрывали глаза от солнца. Но Liberty 5-3000 увидела это и поняла. Они поднесли руку ко лбу и подвигали ею, как это делали мы. Таким образом, каждый день мы приветствуем Liberty 5-3000, и они отвечают, и никто не может заподозрить.
  
  Мы не удивляемся этому нашему новому греху. Это наше второе нарушение предпочтений, поскольку мы думаем не обо всех наших братьях, как мы должны, а только об одном, и зовут его Либерти 5-3000. Мы не знаем, почему мы думаем о них. Мы не знаем, почему, когда мы думаем о них, мы внезапно чувствуем, что земля хороша и что жить на ней не в тягость.
  
  Мы больше не думаем о них как о Liberty 5-3000. Мы мысленно дали им название. Мы называем их Золотыми. Но грех давать мужчинам другие имена, которые отличают их от других мужчин. И все же мы называем их Золотыми, потому что они не похожи на другие. Золотые не похожи на другие.
  
  И мы не обращаем внимания на закон, который гласит, что мужчины не могут думать о женщинах, кроме как во время совокупления. Каждую весну в это время всех мужчин старше двадцати и всех женщин старше восемнадцати отправляют на одну ночь в Городской дворец спаривания. И у каждого из мужчин есть одна из женщин, назначенных им Советом евгеники. Дети рождаются каждую зиму, но женщины никогда не видят своих детей, а дети никогда не знают своих родителей. Дважды нас отправляли во Дворец спаривания, но это уродливое и постыдное дело, о котором нам не нравится думать.
  
  Мы нарушили так много законов, и сегодня мы нарушили еще один. Сегодня мы поговорили с Золотым.
  
  Другие женщины были далеко в поле, когда мы остановились у живой изгороди на обочине дороги. Золотой стоял на коленях в одиночестве у рва, который проходит через поле. И капли воды, падавшие с их рук, когда они подносили воду к губам, были подобны искрам огня на солнце. Затем Золотой увидел нас, и они не двигались, стоя на коленях, глядя на нас, и круги света играли на их белой тунике, от солнца на воде рва, и одна сверкающая капля упала с пальца их руки, застывшей в воздухе.
  
  Затем Золотой встал и подошел к изгороди, как будто они услышали команду в наших глазах. Двое других дворников из нашей бригады находились в сотне шагов дальше по дороге. И мы думали, что Международный 4-8818 не предаст нас, а Союз 5-3992 не поймет. Итак, мы посмотрели прямо на Золотую и увидели тени от их ресниц на их белых щеках и солнечные искры на их губах. И мы сказали:
  
  “Ты прекрасна, Либерти 5-3000”.
  
  Их лица не дрогнули, и они не отвели глаз. Только их глаза расширились, и в их глазах был триумф, и это был триумф не над нами, а над вещами, о которых мы не могли догадаться.
  
  Затем они спросили:
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Равенство 7-2521”, - ответили мы.
  
  “Ты не один из наших братьев, Равенство 7-2521, потому что мы не желаем, чтобы ты был таким”.
  
  Мы не можем сказать, что они имели в виду, потому что нет слов для их значения, но мы знаем это без слов, и мы знали это тогда.
  
  “Нет, ” ответили мы, “ и ты не одна из наших сестер”.
  
  “Если вы увидите нас среди множества женщин, вы посмотрите на нас?”
  
  “Мы посмотрим на тебя, Либерти 5-3000, если увидим тебя среди всех женщин земли”.
  
  Затем они спросили:
  
  “Дворников отправляют в разные части города или они всегда работают в одних и тех же местах?”
  
  “Они всегда работают в одних и тех же местах, ” ответили мы, “ и никто не отнимет у нас этот путь”.
  
  “Твои глаза, - сказали они, - не похожи ни на какие человеческие”.
  
  И внезапно, без причины для пришедшей нам в голову мысли, мы почувствовали холод, холод в животе.
  
  “Сколько тебе лет?” - спросили мы.
  
  Они поняли нашу мысль, потому что впервые опустили глаза.
  
  “Семнадцать”, - прошептали они.
  
  И мы вздохнули, как будто с нас сняли бремя, потому что мы без причины думали о Дворце спаривания. И мы думали, что не позволим отправить Золотого во Дворец. Как это предотвратить, как воспрепятствовать воле Советов, мы не знали, но внезапно поняли, что сможем. Только мы не знаем, почему такая мысль пришла нам в голову, ибо эти уродливые дела не имеют никакого отношения к нам и Золотому. Какое отношение они могут иметь?
  
  И все же, без всякой причины, когда мы стояли там, у изгороди, мы почувствовали, как наши губы плотно сжались от ненависти, внезапной ненависти ко всем нашим братьям-мужчинам. И Золотой увидел это и медленно улыбнулся, и в их улыбке была первая грусть, которую мы увидели в них. Мы думаем, что в мудрости женщин Золотая поняла больше, чем мы можем понять.
  
  Затем появились три сестры в поле, направлявшиеся к дороге, так что Золотая ушла от нас. Они взяли пакет с семенами и, уходя, бросили семена в борозды земли. Но семена разлетелись во все стороны, ибо рука Золотого дрожала.
  
  И все же, когда мы возвращались в Дом дворников, мы почувствовали, что нам хочется петь, без всякой причины. Итак, сегодня вечером в столовой нам сделали выговор за то, что, сами того не зная, мы начали громко напевать какую-то мелодию, которую никогда не слышали. Но не подобает петь без причины, разве что на общественных собраниях.
  
  “Мы поем, потому что мы счастливы”, - ответили мы члену Домашнего совета, который сделал нам выговор.
  
  “Действительно, вы счастливы”, - ответили они. “Какими еще могут быть мужчины, когда они живут ради своих братьев?”
  
  И теперь, сидя здесь, в нашем туннеле, мы задумываемся над этими словами. Это запрещено, не быть счастливым. Ибо, как нам было объяснено, люди свободны, и земля принадлежит им; и все вещи на земле принадлежат всем людям; и воля всех людей вместе хороша для всех; и поэтому все люди должны быть счастливы.
  
  И все же, когда мы стоим ночью в большом зале, снимая одежду перед сном, мы смотрим на наших братьев и удивляемся. Головы наших братьев склонены. Глаза наших братьев тусклы, и они никогда не смотрят друг другу в глаза. Плечи наших братьев сгорблены, а их мышцы натянуты, как будто их тела съежились и хотели скрыться из виду. И слово проникает в наш разум, когда мы смотрим на наших братьев, и это слово - страх.
  
  Страх витает в воздухе спальных залов и в воздухе улиц. Страх гуляет по городу, страх без названия, без формы. Все люди чувствуют это, и никто не осмеливается говорить.
  
  Мы тоже это чувствуем, когда находимся в Доме дворников. Но здесь, в нашем туннеле, мы этого больше не чувствуем. Воздух под землей чист. Здесь нет запаха мужчины. И эти три часа придают нам сил для наших часов над землей.
  
  Наше тело предает нас, потому что Совет Семьи смотрит на нас с подозрением. Нехорошо испытывать слишком много радости или радоваться тому, что наше тело живет. Ибо мы не имеем значения, и для нас не должно иметь значения, будем ли мы жить или умрем, то есть так, как того пожелают наши братья. Но мы, Равенство 7-2521, рады тому, что живем. Если это порок, то мы не желаем добродетели.
  
  И все же наши братья не такие, как мы. С нашими братьями не все в порядке. Есть Братство 2-5503, тихий мальчик с мудрыми, добрыми глазами, который плачет внезапно, без причины, посреди дня или ночи, и их тело сотрясается от рыданий, поэтому они не могут объяснить. Есть Солидарность 9-6347, которые являются яркой молодежью, не знающей страха днем; но они кричат во сне, и они кричат: “Помогите нам! Помогите нам! Помогите нам!” в ночи, голосом, от которого у нас мурашки по коже, но врачи не могут вылечить Солидарность 9-6347.
  
  И когда мы все раздеваемся ночью, в тусклом свете свечей, наши братья молчат, ибо они не осмеливаются высказать мысли, которые у них на уме. Ибо все должны соглашаться со всеми, и они не могут знать, совпадают ли их мысли с мыслями всех, и поэтому они боятся говорить. И они рады, когда на ночь задувают свечи. Но мы, Равенство 7-2521, смотрим в окно на небо, и в небе царит мир, чистота и достоинство. А за городом раскинулась равнина, а за равниной, черной на фоне черного неба, раскинулся Не Нанесенный на карту Лес.
  
  Мы не желаем смотреть на Неизведанный лес. Мы не хотим думать об этом. Но когда-нибудь наши глаза вернутся к этому черному пятну на небе. Люди никогда не войдут в не нанесенный на карту лес, ибо нет сил исследовать его и нет тропинки, которая вела бы среди его древних деревьев, которые стоят на страже страшных тайн. Ходят слухи, что раз или два в сто лет кто-то из горожан сбегает в одиночку в Неизведанный лес, без зова или причины. Эти люди не возвращаются. Они погибают от голода и когтей диких зверей, которые бродят по лесу. Но наши советы говорят, что это всего лишь легенда. Мы слышали, что по всей земле, среди городов, есть много неизведанных лесов. И ходят слухи, что они выросли на руинах многих городов Незапамятных времен. Деревья поглотили руины, и кости под руинами, и все то, что погибло.
  
  И когда мы смотрим на Не Нанесенный на карту лес далеко ночью, мы думаем о тайнах Незапамятных времен. И мы задаемся вопросом, как случилось, что эти секреты были потеряны для мира. Мы слышали легенды о великой битве, в которой многие мужчины сражались на одной стороне и лишь немногие - на другой. Эти немногие были Злыми, и они были побеждены. Затем над землей бушевали огромные пожары. И в этих кострах были сожжены Злодеи. И пожар, который называется "Рассвет Великого Возрождения", был Сценарным пожаром, в котором были сожжены все сценарии Злодеев , а вместе с ними и все слова Злодеев. Огромные горы пламени стояли на площадях городов в течение трех месяцев. Затем произошло Великое возрождение.
  
  Слова злых… Слова о невыразимых временах… Какие слова мы потеряли?
  
  Да смилуется над нами Совет! У нас не было желания писать такой вопрос, и мы не знали, что делаем, пока не написали его. Мы не будем задавать этот вопрос и не будем об этом думать. Мы не будем призывать смерть на свою голову.
  
  И все же… И все же…
  
  Есть какое-то слово, одно-единственное слово, которого нет в языке людей, но которое было. И это Невыразимое Слово, которое ни один человек не должен произносить или слышать. Но иногда, и это редко, иногда, где-то, кто-то из людей находит это слово. Они находят его на обрывках старых рукописей или вырезанным на фрагментах древних камней. Но когда они говорят это, их обрекают на смерть. В этом мире нет преступления, караемого смертью, за исключением одного преступления - произнесения невыразимого слова.
  
  Мы видели, как одного из таких людей сожгли заживо на площади города. И это было зрелище, которое оставалось с нами на протяжении многих лет, и оно преследует нас, и следует за нами, и оно не дает нам покоя. Тогда мы были детьми, нам было по десять лет. И мы стояли на большой площади со всеми детьми и всеми мужчинами Города, посланными посмотреть на пожар. Они вывели Преступника на площадь и повели его на погребальный костер. Они вырвали язык Преступнику, чтобы тот больше не мог говорить. Преступники были молодыми и высокими. У них были золотистые волосы и глаза, голубые, как утро. Они шли к погребальному костру, и их шаг не замедлился. И из всех лиц на той площади, из всех лиц, которые визжали, визжали и изрыгали проклятия в их адрес, у них было самое спокойное и счастливое лицо.
  
  Когда цепи были намотаны на их тела у столба, а пламя подожжено к погребальному костру, Преступник посмотрел на Город. Из уголка их рта текла тонкая струйка крови, но их губы улыбались. И тогда нам в голову пришла чудовищная мысль, которая нас никогда не покидала. Мы слышали о святых. Есть Святые Труда, и Святые Советов, и Святые Великого Возрождения. Но мы никогда не видели Святого и не знали, каким должно быть подобие Святого. И мы подумали тогда, стоя на площади, что подобие Святого было лицом, которое мы видели перед собой в пламени, лицом Нарушителя Невыразимого Слова.
  
  Когда пламя поднялось, произошло то, чего не видели никакие глаза, кроме наших, иначе мы бы не жили сегодня. Возможно, нам это только показалось. Но нам казалось, что глаза Преступника выбрали нас из толпы и смотрели прямо на нас. В их глазах не было боли, и они не знали об агонии своего тела. В них была только радость и гордость, гордость более святая, чем подобает человеческой гордости. И казалось, что эти глаза пытались что-то сказать нам через пламя, послать в наши глаза какое-то слово без звука. И казалось, что эти глаза умоляли нас собрать это слово и не позволять ему уйти от нас и от земли. Но пламя разгорелось, и мы не смогли угадать слово.…
  
  Что — даже если нам придется сгореть за это, как Святым на погребальном костре — какое это невыразимое слово?
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  Мы, Equality 7-2521, открыли новую силу природы. И мы обнаружили это в одиночку, и мы должны это знать.
  
  Сказано. Теперь пусть нас выпорют за это, если мы должны. Совет ученых сказал, что все мы знаем о вещах, которые существуют, и, следовательно, все то, что известно не всем, не существует. Но мы думаем, что Совет ученых слеп. Тайны этой земли доступны не всем людям, а только тем, кто будет их искать. Мы знаем, ибо мы нашли секрет, неизвестный всем нашим братьям.
  
  Мы не знаем, что это за сила и откуда она берется. Но мы знаем его природу, мы наблюдали за ним и работали с ним. Впервые мы увидели его два года назад. Однажды ночью мы разрезали тело мертвой лягушки, когда увидели, что ее лапка дергается. Он был мертв, но все же двигался. Какая-то сила, неизвестная людям, заставляла его двигаться. Мы не могли этого понять. Затем, после многих тестов, мы нашли ответ. Лягушка висела на медной проволоке; и именно металл нашего ножа передал меди странную силу через рассол лягушачьего тела. Мы положили кусочек меди и кусочек цинка в банку с рассолом, прикоснулись к ним проволокой, и там, под нашими пальцами, произошло чудо, которого никогда раньше не было, новое чудо и новая сила.
  
  Это открытие не давало нам покоя. Мы предпочитали его всем нашим исследованиям. Мы работали с ним, мы тестировали больше способов, чем можем описать, и каждый шаг был очередным чудом, открывающимся перед нами. Мы узнали, что нашли величайшую силу на земле. Ибо он бросает вызов всем известным людям законам. Он заставляет стрелку двигаться и включать компас, который мы украли из Дома ученых; но нас еще в детстве учили, что магнит указывает на север, и это закон, который ничто не может изменить; однако наша новая сила бросает вызов всем законам. Мы обнаружили, что это вызывает молнию, и никогда люди не знали, что вызывает молнию. Во время грозы мы поднимали высокий железный прут рядом с нашей дырой и наблюдали за ним снизу. Мы видели, как молния ударяла в него снова и снова. И теперь мы знаем, что металл притягивает силу неба, и этот металл можно создать, чтобы он излучал ее.
  
  Мы создали странные вещи с помощью этого нашего открытия. Мы использовали для него медные провода, которые нашли здесь, под землей. Мы прошли весь наш туннель, освещая путь свечой. Мы могли пройти не дальше полумили, потому что земля и камни обвалились с обоих концов. Но мы собрали все, что нашли, и принесли их на наше рабочее место. Мы нашли странные коробки с металлическими брусками внутри, со множеством шнуров, прядей и мотков металла. Мы нашли провода, которые вели к странным маленьким стеклянным шарам на стенах; в них были металлические нити тоньше, чем паутина.
  
  Эти вещи помогают нам в нашей работе. Мы не понимаем их, но мы думаем, что люди тех Невыразимых Времен знали нашу небесную мощь, и эти вещи имели к ней какое-то отношение. Мы не знаем, но мы узнаем. Мы не можем остановиться сейчас, даже если нас пугает то, что мы одиноки в своих знаниях.
  
  Никто не может обладать большей мудростью, чем множество Ученых, которых все люди избирают за их мудрость. И все же мы можем. Мы делаем. Мы боролись против высказывания этого, но теперь это сказано. Нам все равно. Мы забываем всех людей, все законы и все вещи, кроме наших металлов и проводов. Так многому еще предстоит научиться! Перед нами лежит такая длинная дорога, и какое нам дело, если мы должны пройти ее в одиночку!
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  Прошло много дней, прежде чем мы смогли снова поговорить с Золотым. Но затем настал день, когда небо побелело, как будто солнце взорвалось и распространило свое пламя в воздухе, и поля лежали неподвижно, не дыша, и дорожная пыль была белой в сиянии. Итак, женщины поля были утомлены, и они задержались над своей работой, и они были далеко от дороги, когда мы пришли. Но Золотой стоял один у изгороди, ожидая. Мы остановились и увидели, что их глаза, такие жесткие и презрительные к миру, смотрят на нас так, как будто они подчинятся любому нашему слову.
  
  И мы сказали:
  
  “В наших мыслях мы дали вам имя Liberty 5-3000”.
  
  “Как нас зовут?” - спросили они.
  
  “Золотой”.
  
  “Мы также не называем вас Равенством 7-2521, когда думаем о вас”.
  
  “Какое название вы нам дали?”
  
  Они смотрели прямо нам в глаза, высоко держали голову и отвечали:
  
  “Непокоренные”.
  
  Долгое время мы не могли разговаривать. Затем мы сказали:
  
  “Такие мысли запрещены, Золотой”.
  
  “Но вам приходят в голову подобные мысли, и вы хотите, чтобы мы думали так же”.
  
  Мы смотрели им в глаза и не могли лгать.
  
  “Да”, - прошептали мы, и они улыбнулись, а затем мы сказали: “Наш самый дорогой, не подчиняйся нам”.
  
  Они отступили назад, и их глаза были широко раскрыты и неподвижны.
  
  “Произнеси эти слова еще раз”, - прошептали они.
  
  “Какие слова?” мы спросили. Но они не ответили, и мы это знали.
  
  “Наш самый дорогой”, - прошептали мы.
  
  Никогда мужчины не говорили этого женщинам.
  
  Голова Золотого медленно склонилась, и они замерли перед нами, их руки по швам, ладони повернуты к нам, как будто их тела были представлены в знак покорности нашим глазам. И мы не могли говорить.
  
  Затем они подняли голову и заговорили просто и мягко, как будто хотели, чтобы мы забыли об их собственных тревогах.
  
  “День жаркий, - сказали они, - вы работали много часов и, должно быть, устали”.
  
  “Нет”, - ответили мы.
  
  “В полях прохладнее, - сказали они, - и там есть вода для питья. Ты хочешь пить?”
  
  “Да, - ответили мы, - но мы не можем перелезть через изгородь”.
  
  “Мы принесем вам воды”, - сказали они.
  
  Затем они опустились на колени у рва, набрали воды в две ладони, поднялись и поднесли воду к нашим губам.
  
  Мы не знаем, пили ли мы ту воду. Мы только внезапно поняли, что их руки были пусты, но мы все еще прижимались губами к их рукам, и что они знали это, но не двигались.
  
  Мы подняли головы и отступили назад. Потому что мы не понимали, что заставило нас это сделать, и мы боялись это понять.
  
  И Золотой отступил назад и стоял, с удивлением глядя на их руки. Затем Золотой отошел, хотя другие и не приближались, и они отошли, отступая назад, как будто не могли отвернуться от нас, их руки были согнуты перед собой, как будто они не могли опустить руки.
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  Мы сделали это. Мы его создали. Мы извлекли его из "ночи веков". Мы одни. Нашими руками. Наш разум. Наш единственный.
  
  Мы не знаем, что говорим. У нас голова идет кругом. Мы смотрим на созданный нами свет. Мы будем прощены за все, что мы скажем сегодня вечером.…
  
  Сегодня вечером, после стольких дней и испытаний, что мы не можем сосчитать, мы закончили сборку странной вещи из остатков Незапамятных Времен, стеклянной коробки, предназначенной для передачи энергии неба большей силы, чем мы когда-либо достигали раньше. И когда мы подключили наши провода к этой коробке, когда мы отключили ток — провод засветился! Он ожил, стал красным, и круг света лег на камень перед нами.
  
  Мы стояли, обхватив голову руками. Мы не могли представить себе то, что мы создали. Мы не прикасались к кремню, не разводили огонь. И все же здесь был свет, свет, который пришел ниоткуда, свет из сердца металла.
  
  Мы задули свечу. Нас поглотила тьма. Вокруг нас ничего не осталось, ничего, кроме ночи и тонкой нити пламени в ней, как трещина в стене тюрьмы. Мы протянули руки к проводу и увидели наши пальцы в красном сиянии. Мы не могли ни видеть свое тело, ни чувствовать его, и в тот момент ничего не существовало, кроме наших двух рук над проводом, светящимся в черной бездне.
  
  Затем мы задумались о значении того, что лежало перед нами. Мы можем осветить наш туннель, и Город, и все города мира ничем, кроме металла и проводов. Мы можем дать нашим братьям новый свет, более чистый и яркий, чем любой, который они когда-либо знали. Силу неба можно заставить выполнять приказы людей. Его секретам и мощи нет пределов, и его можно заставить даровать нам все, что угодно, если мы только захотим попросить.
  
  Тогда мы знали, что должны делать. Наше открытие слишком велико, чтобы мы тратили время на подметание улиц. Мы не должны держать наш секрет при себе или зарываться под землю. Мы должны показать это всем людям. Нам нужно все наше время, нам нужны рабочие комнаты в Доме ученых, мы хотим помощи наших братьев-ученых и их мудрости, присоединенной к нашей. Впереди у всех нас, у всех ученых мира, так много работы.
  
  Через месяц в нашем городе состоится заседание Всемирного совета ученых. Это великий Совет, в который избираются мудрейшие из всех земель, и он собирается раз в год в разных городах земли. Мы пойдем на этот Совет и преподнесем им в качестве нашего подарка стеклянную коробку с силой неба. Мы признаемся им во всем. Они увидят, поймут и простят. Ибо наш дар больше, чем наше прегрешение. Они объяснят это Совету профессий, и нас направят в Дом ученых. Этого никогда не делали раньше, но и дар, подобный нашему, никогда не предлагался мужчинам.
  
  Мы должны подождать. Мы должны охранять наш туннель так, как никогда не охраняли его раньше. Ибо если бы кто-нибудь, кроме Ученых, узнал о нашем секрете, они бы этого не поняли и не поверили нам. Они бы ничего не увидели, кроме нашего преступления - работы в одиночку, и они уничтожили бы нас и наш свет. Мы заботимся не о своем теле, но наш свет - это…
  
  Да, нам не все равно. Впервые мы действительно заботимся о своем теле. Ибо этот провод - часть нашего тела, как вырванная из нас вена, светящаяся нашей кровью. Гордимся ли мы этой металлической нитью, или нашими руками, которые ее создали, или есть черта, разделяющая эти два?
  
  Мы протягиваем руки. Впервые мы знаем, насколько сильны наши руки. И нам приходит в голову странная мысль: впервые в жизни нам интересно, как мы выглядим. Люди никогда не видят собственных лиц и никогда не спрашивают об этом своих братьев, ибо беспокоиться о своих лицах или телах - зло. Но сегодня вечером, по причине, которую мы не можем постичь, мы хотели бы, чтобы у нас была возможность узнать подобие нашей собственной личности.
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  Мы не писали в течение тридцати дней. Тридцать дней мы не были здесь, в нашем туннеле. Нас поймали.
  
  Это случилось в ту ночь, когда мы писали последний. В тот вечер мы забыли посмотреть на песок в стекле, который сообщает нам, когда прошло три часа и пора возвращаться в Городской театр. Когда мы вспомнили, песок уже закончился.
  
  Мы поспешили в театр. Но большая палатка стояла серой и безмолвной на фоне неба. Улицы города лежали перед нами, темные и пустые. Если бы мы вернулись, чтобы спрятаться в нашем туннеле, нас бы нашли, и наш свет был бы с нами. Итак, мы отправились в Дом дворников.
  
  Когда Совет Дома допрашивал нас, мы смотрели на лица членов Совета, но на этих лицах не было ни любопытства, ни гнева, ни милосердия. Итак, когда самый старший из них спросил нас: “Где вы были?” мы подумали о нашем стеклянном ящике и нашем свете и забыли обо всем остальном. И мы ответили:
  
  “Мы вам не скажем”.
  
  Старейший больше не задавал нам вопросов. Они повернулись к двум самым молодым и сказали, и их голос был скучающим:
  
  “Отведите нашего брата Равенство 7-2521 во Дворец исправительного заключения. Бейте их, пока они не расскажут ”.
  
  Итак, нас отвели в Каменную комнату под Дворцом исправительного заключения. В этой комнате нет окон, и она пуста, если не считать железного столба. У столба стояли двое мужчин, обнаженных, если не считать кожаных фартуков и кожаных капюшонов на лицах. Те, кто привел нас, ушли, оставив нас двум Судьям, которые стояли в углу комнаты. Судьями были маленькие, худые мужчины, седые и сгорбленные. Они подали сигнал двум сильным существам в капюшонах.
  
  Они сорвали с нас одежду, они бросили нас на колени и привязали наши руки к железному столбу.
  
  Первый удар плети был таким, словно наш позвоночник перерезали надвое. Второй удар остановил первый, и на секунду мы ничего не почувствовали, затем боль пронзила наше горло, и огонь пробежал в наших легких без воздуха. Но мы не кричали.
  
  Плеть свистела, как поющий ветер. Мы пытались сосчитать удары, но сбились со счета. Мы знали, что удары обрушиваются на нашу спину. Только мы больше ничего не чувствовали на спине. Пылающий гриль продолжал плясать у нас перед глазами, и мы не думали ни о чем, кроме этого гриля, решетки, решетки из красных квадратов, и тогда мы поняли, что смотрим на квадраты железной решетки в двери, и были также квадраты камня на стенах, и квадраты, которые плеть вырезала на нашей спине, пересекая и повторно пересекая себя в нашей плоти.
  
  Затем мы увидели перед собой кулак. Мы вздернули подбородки, и мы увидели красную пену у себя изо рта на иссохших пальцах, и Судья спросил:
  
  “Где ты был?”
  
  Но мы отдернули голову, закрыли лицо связанными руками и прикусили губы.
  
  Плеть свистнула снова. Мы гадали, кто посыпал пол горящей угольной пылью, потому что видели красные капли, мерцающие на камнях вокруг нас.
  
  Тогда мы ничего не знали, кроме двух голосов, непрерывно рычащих один за другим, хотя мы знали, что они говорили с интервалом в много минут:
  
  “Где ты был, где ты был, где ты был, где ты был, где ты был?...”
  
  И наши губы шевельнулись, но звук просочился обратно в наше горло, и звук был всего лишь:
  
  “Свет… Свет… Свет....”
  
  Тогда мы ничего не знали.
  
  Мы открыли глаза, лежа на животе на кирпичном полу камеры. Мы смотрели на две руки, лежащие далеко перед нами на кирпичах, и мы двигали их, и мы знали, что это были наши руки. Но мы не могли пошевелить своим телом. Тогда мы улыбнулись, потому что подумали о свете и о том, что мы его не предали.
  
  Мы много дней пролежали в нашей камере. Дверь открывалась дважды в день, один раз для мужчин, которые приносили нам хлеб и воду, и один раз для судей. В нашу камеру пришло много судей, сначала самых скромных, а затем и самых заслуженных Судей Города. Они стояли перед нами в своих белых тогах и спрашивали:
  
  “Вы готовы говорить?”
  
  Но мы покачали головой, лежа перед ними на полу. И они ушли.
  
  Мы считали каждый прошедший день и каждую ночь. Тогда, сегодня вечером, мы знали, что должны сбежать. Завтра в нашем городе состоится заседание Всемирного совета ученых.
  
  Сбежать из Дворца исправительного заключения было легко. Замки на дверях старые, и охраны поблизости нет. Нет причин иметь охрану, поскольку люди никогда не бросали вызов Советам настолько, чтобы сбежать из того места, где им было приказано находиться. Наше тело здорово, и силы быстро возвращаются к нему. Мы налегли на дверь, и она поддалась. Мы крались по темным переходам и по темным улицам, спускаясь в наш туннель.
  
  Мы зажгли свечу и увидели, что наше место не найдено и ничего не тронуто. И наша стеклянная коробка стояла перед нами на холодной плите, как мы ее и оставили. Какое они теперь имеют значение, шрамы на нашей спине!
  
  Завтра, при полном свете дня, мы возьмем нашу коробку, оставим наш туннель открытым и пройдем по улицам к Дому Ученых. Мы представим им величайший дар, когда-либо предложенный людям. Мы скажем им правду. Мы вручим им, как наше признание, эти написанные нами страницы. Мы присоединимся к их рукам и будем работать вместе, используя силу неба, во славу человечества. Наше благословение на вас, наши братья! Завтра вы примете нас обратно в свое лоно, и мы больше не будем изгоями. Завтра мы снова будем одними из вас. Завтра…
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  Здесь, в лесу, темно. Листья шелестят у нас над головой, черные на фоне последнего золота неба. Мох мягкий и теплый. Мы будем спать на этом мху много ночей, пока лесные звери не придут, чтобы растерзать наше тело. Сейчас у нас нет кровати, кроме мха, и нет будущего, кроме зверей.
  
  Сейчас мы стары, но сегодня утром мы были молоды, когда несли нашу стеклянную коробку по улицам города к Дому ученых. Нас никто не остановил, потому что о Дворце исправительного заключения никого не было, а остальные ничего не знали. Никто не остановил нас у ворот. Мы прошли по пустым коридорам в большой зал, где Всемирный совет ученых заседал на торжественном заседании.
  
  Войдя, мы ничего не увидели, кроме неба в огромных окнах, голубого и сияющего. Затем мы увидели Ученых, которые сидели вокруг длинного стола; они были похожи на бесформенные облака, сгрудившиеся на восходе огромного неба. Там были люди, чьи знаменитые имена мы знали, и другие из далеких стран, имен которых мы не слышали. Мы увидели на стене над их головами великолепную картину, изображающую двадцать знаменитых людей, которые изобрели свечу.
  
  Все главы Совета повернулись к нам, когда мы вошли. Эти великие и мудрые люди земли не знали, что о нас думать, и они смотрели на нас с удивлением и любопытством, как будто мы были чудом. Это правда, что наша туника была порвана и испачкана коричневыми пятнами, которые были кровью. Мы подняли правую руку и сказали:
  
  “Наше приветствие вам, наши уважаемые братья из Всемирного совета ученых!”
  
  Затем Коллектив 0-0009, старейший и мудрейший из членов Совета, выступил и спросил:
  
  “Кто ты, наш брат? Потому что ты не похож на ученого ”.
  
  “Нас зовут Равенство 7-2521”, - ответили мы, - “и мы Подметаем улицы этого города”.
  
  Затем по залу словно пронесся сильный ветер, потому что все Ученые заговорили одновременно, и они были сердиты и напуганы.
  
  “Дворник! Дворник, разгуливающий по Всемирному совету ученых! В это невозможно поверить! Это против всех правил и всех законов!”
  
  Но мы знали, как их остановить.
  
  “Наши братья!” - сказали мы. “Ни мы, ни наши проступки не имеют значения. Важны только наши братья-мужчины. Не думайте о нас, ибо мы ничто, но прислушайтесь к нашим словам, ибо мы приносим вам такой дар, какого никогда не приносили людям. Слушайте нас, ибо будущее человечества в наших руках”.
  
  Затем они послушали.
  
  Мы поставили нашу стеклянную коробку на стол перед ними. Мы говорили об этом, и о наших долгих поисках, и о нашем туннеле, и о нашем побеге из Дворца исправительного заключения. Ни одна рука не шевельнулась в том зале, пока мы говорили, ни один глаз. Затем мы подсоединили провода к коробке, и все они наклонились вперед и сидели неподвижно, наблюдая. И мы стояли неподвижно, не сводя глаз с провода. И медленно, медленно, как прилив крови, красное пламя задрожало в проводе. Затем проволока засветилась.
  
  Но ужас охватил членов Совета. Они вскочили на ноги, выбежали из-за стола и встали, прижавшись к стене, прижавшись друг к другу, ища тепло тел друг друга, которое придало бы им смелости.
  
  Мы посмотрели на них, рассмеялись и сказали:
  
  “Ничего не бойтесь, братья наши. В этих проводах заключена огромная сила, но эта сила приручена. Он ваш. Мы отдаем его вам ”.
  
  Они все еще не хотели двигаться.
  
  “Мы даем вам силу неба!” - кричали мы. “Мы даем вам ключ от земли! Возьмите это, и позвольте нам быть одними из вас, самыми скромными среди вас. Давайте работать вместе, и использовать эту силу, и сделать так, чтобы она облегчала труд людей. Давайте выбросим наши свечи и факелы. Давайте зальем наши города светом. Давайте прольем новый свет на людей!”
  
  Но они посмотрели на нас, и внезапно мы испугались. Потому что их глаза были неподвижными, маленькими и злыми.
  
  “Наши братья!” - воскликнули мы. “Вам нечего нам сказать?”
  
  Затем коллектив 0-0009 продвинулся вперед. Они двинулись к столу, и остальные последовали за ними.
  
  “Да, ” говорит коллектив 0-0009, “ нам есть что вам сказать”.
  
  Звук их голоса принес тишину в зал и к биению нашего сердца.
  
  “Да, ” сказал Коллектив 0-0009, - нам есть что сказать негодяю, который нарушил все законы и который хвастается своим позором! Как ты посмел думать, что в твоем разуме больше мудрости, чем в разумах твоих братьев? И если бы Совет постановил, что ты будешь дворником, как ты посмел подумать, что можешь принести людям больше пользы, чем подметая улицы?”
  
  “Как ты посмел, чистильщик сточных канав, ” говорили в Братстве 9-3452, “ считать себя единым целым и думать об одном, а не о многих?”
  
  “Вы будете сожжены на костре”, - сказал Демократия 4-6998.
  
  “Нет, они будут выпороты, ” сказал Единогласие 7-3304, “ пока под ресницами ничего не останется”.
  
  “Нет, ” сказал коллектив 0-0009, “ мы не можем принять это решение, наши братья. Подобного преступления никогда не совершалось, и не нам судить. И ни для какого малого совета. Мы доставим это существо самому Всемирному совету и позволим исполниться их воле ”.
  
  Мы смотрели на них и мы умоляли:
  
  “Наши братья! Вы правы. Да свершится воля Совета над нашим телом. Нам все равно. Но свет? Что ты будешь делать со светом?”
  
  Коллектив 0-0009 посмотрел на нас и улыбнулся.
  
  “Итак, вы думаете, что нашли новую силу”, - сказал Коллектив 0-0009. “Ты думаешь, все твои братья так думают?”
  
  “Нет”, - ответили мы.
  
  “То, о чем не думают все люди, не может быть правдой”, - сказал коллектив 0-0009.
  
  “Вы работали над этим в одиночку?” - спросил международный 1-5537.
  
  “Да”, - ответили мы.
  
  “То, что не сделано коллективно, не может быть хорошим”, - говорится в международном 1-5537.
  
  “У многих мужчин в домах Ученых в прошлом возникали странные новые идеи, ” сказала Солидарность 8-1164, “ но когда большинство их братьев-ученых проголосовало против них, они отказались от своих идей, как и положено всем мужчинам”.
  
  “Эта коробка бесполезна”, - сказал Альянс 6-7349.
  
  “Если бы это было так, как они утверждают”, - сказала Гармония 9-2642, - “тогда это привело бы к краху Департамент свечей. Свеча - великое благо для человечества, одобренное всеми людьми. Поэтому он не может быть уничтожен по чьей-то прихоти ”.
  
  “Это разрушило бы планы Всемирного совета”, - сказал Единогласие 2-9913, - “а без планов Всемирного совета солнце не сможет взойти. Потребовалось пятьдесят лет, чтобы заручиться одобрением всех Советов по свечам, определиться с необходимым количеством и переделать Планы так, чтобы вместо факелов делать свечи. Это затронуло тысячи и тысячи людей, работающих в десятках штатов. Мы не можем так скоро снова менять планы ”.
  
  “И если это должно облегчить труд людей, ” говорилось в Подобии 5-0306, “ тогда это великое зло, поскольку у людей нет другой причины для существования, кроме как трудиться для других людей”.
  
  Затем Коллектив 0-0009 поднялся и указал на нашу коробку.
  
  “Эта штука, - сказали они, - должна быть уничтожена”.
  
  И все остальные закричали как один:
  
  “Это должно быть уничтожено!”
  
  Затем мы перешли к столу.
  
  Мы схватили нашу коробку, оттолкнули их в сторону и подбежали к окну. Мы обернулись и посмотрели на них в последний раз, и ярость, которая не подобает знать людям, застряла у нас в горле.
  
  “Вы дураки!” - закричали мы. “Вы дураки! Вы, трижды проклятые дураки!”
  
  Мы ударили кулаком по оконному стеклу и выпрыгнули наружу под звенящим дождем стекла.
  
  Мы упали, но мы никогда не выпускали коробку из рук. Затем мы побежали. Мы бежали вслепую, и люди и дома проносились мимо нас бесформенным потоком. И дорога, казалось, была не плоской перед нами, а как будто вздымалась нам навстречу, и мы ждали, что земля поднимется и ударит нам в лицо. Но мы убежали. Мы не знали, куда идем. Мы знали только, что должны бежать, бежать на край света, до конца наших дней.
  
  Затем мы внезапно поняли, что лежим на мягкой земле и что мы остановились. Деревья, более высокие, чем мы когда-либо видели прежде, стояли над нами в великой тишине. Тогда мы знали. Мы были в неизведанном лесу. Мы не думали о том, чтобы прийти сюда, но наши ноги несли нашу мудрость, и наши ноги привели нас в Неизведанный лес против нашей воли.
  
  Наша стеклянная коробка лежала рядом с нами. Мы подползли к нему, мы упали на него, закрыв лицо руками, и мы лежали неподвижно.
  
  Мы лежали так долгое время. Затем мы встали, взяли нашу коробку и пошли дальше в лес.
  
  Не имело значения, куда мы отправились. Мы знали, что люди не последуют за нами, потому что они никогда не заходили в Неизведанный лес. Нам нечего было их бояться. Лес сам расправляется со своими жертвами. Это тоже не внушило нам страха. Только мы хотели быть подальше от города и воздуха, который соприкасается с воздухом города. Итак, мы шли дальше, с коробкой в руках, с пустым сердцем.
  
  Мы обречены. Какие бы дни нам ни остались, мы проведем их в одиночестве. И мы слышали о коррупции, которую можно обнаружить в одиночестве. Мы оторвали себя от истины, которая является нашими братьями-мужчинами, и для нас нет дороги назад и нет искупления.
  
  Мы знаем эти вещи, но нам все равно. Нас ничего не волнует на земле. Мы устали.
  
  Только стеклянная коробка в наших руках подобна живому сердцу, которое придает нам сил. Мы лгали самим себе. Мы создали этот ящик не для блага наших братьев. Мы создали его ради него самого. Для нас это превыше всех наших братьев, и его правда превыше их правды. Зачем удивляться этому? Нам осталось жить не так уж много дней. Мы идем к клыкам, ожидающим нас где-то среди огромных, безмолвных деревьев. Позади нас нет ничего, о чем стоило бы сожалеть.
  
  Затем нас поразил удар боли, наш первый и наш единственный. Мы подумали о Золотом. Мы подумали о Золотом, которого мы больше никогда не увидим. Затем боль прошла. Это лучше всего. Мы - одни из Проклятых. Будет лучше, если Золотой забудет наше имя и тело, которое носило это имя.
  
  ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  Это был день чудес, наш первый день в лесу.
  
  Мы проснулись, когда луч солнечного света упал нам на лицо. Мы хотели вскочить на ноги, как нам приходилось вскакивать на ноги каждое утро нашей жизни, но мы внезапно вспомнили, что звонок не прозвенел и что нигде не было колокола, чтобы звонить. Мы лежали на спине, раскинув руки, и смотрели в небо. У листьев были серебристые края, которые дрожали и покрывались рябью, как река зеленого и огненного цветов, текущая высоко над нами.
  
  Мы не хотели переезжать. Мы вдруг подумали, что можем лежать так сколько пожелаем, и громко рассмеялись при этой мысли. Мы также могли бы подняться, или убежать, или прыгнуть, или снова упасть. Мы думали, что это бессмысленные вещи, но прежде чем мы осознали это, наше тело поднялось одним прыжком. Наши руки вытянулись по собственной воле, а наше тело все кружилось и кружилось, пока не поднял ветер, зашелестевший листьями кустов. Затем наши руки ухватились за ветку и забросили нас высоко на дерево, без какой-либо цели, кроме как чудесно познать силу нашего тела. Ветка хрустнула под нами, и мы упали на мох, который был мягким, как подушка. Затем наше тело, потеряв всякий смысл, снова и снова каталось по мху, сухие листья были на нашей тунике, в наших волосах, на нашем лице. И мы внезапно услышали, что смеемся, смеемся вслух, смеемся так, как будто в нас не осталось никаких сил, кроме смеха.
  
  Затем мы взяли нашу стеклянную коробку и отправились в лес. Мы пошли дальше, продираясь сквозь ветви, и это было так, как если бы мы плыли по морю листьев, а кусты, как волны, вздымались и опадали, и вздымались вокруг нас, и подбрасывали свои зеленые брызги высоко к верхушкам деревьев. Деревья расступились перед нами, зовя нас вперед. Лес, казалось, приветствовал нас. Мы продолжали, не думая, не заботясь, не чувствуя ничего, кроме песни нашего тела.
  
  Мы остановились, когда почувствовали голод. Мы видели птиц в ветвях деревьев и улетающих из-под наших шагов. Мы подобрали камень и послали его, как стрелу, в птицу. Он упал перед нами. Мы развели костер, приготовили птицу и съели ее, и никакая еда никогда не казалась нам вкуснее. И мы внезапно подумали, что есть огромное удовлетворение в еде, в которой мы нуждаемся и которую добываем своими руками. И мы хотели снова проголодаться, и как можно скорее, чтобы снова познать эту странную новую гордость за еду.
  
  Затем мы пошли дальше. И мы подошли к ручью, который, как полоска стекла, лежал среди деревьев. Он лежал так неподвижно, что мы видели не воду, а только разрез в земле, в котором деревья росли вниз, перевернутыми, а внизу - небо. Мы опустились на колени у ручья и наклонились, чтобы напиться. И тогда мы остановились. Ибо на фоне голубого неба под нами мы впервые увидели наше собственное лицо.
  
  Мы сидели неподвижно и затаили дыхание. Потому что наше лицо и наше тело были прекрасны. Наше лицо не было похоже на лица наших братьев, потому что мы не чувствовали жалости, когда смотрели на него. Наше тело не было похоже на тела наших братьев, поскольку наши конечности были прямыми и тонкими, твердыми и сильными. И мы подумали, что можем доверять этому существу, которое смотрело на нас из потока, и что нам нечего бояться этого существа.
  
  Мы шли до захода солнца. Когда тени собрались среди деревьев, мы остановились в ложбинке между корнями, где мы будем спать сегодня ночью. И вдруг, впервые за этот день, мы вспомнили, что мы Проклятые. Мы вспомнили об этом и рассмеялись.
  
  Мы пишем это на бумаге, которую мы спрятали в нашей тунике вместе с исписанными страницами, которые мы принесли для Всемирного совета ученых, но так и не передали им. Нам есть о чем поговорить самим с собой, и мы надеемся, что найдем для этого слова в ближайшие дни. Сейчас мы не можем говорить, потому что не можем понять.
  
  ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  Мы не переписывались много дней. Мы не хотели разговаривать. Ибо нам не нужно было слов, чтобы вспомнить то, что с нами произошло.
  
  Это было на второй день нашего пребывания в лесу, когда мы услышали шаги позади нас. Мы спрятались в кустах и стали ждать. Шаги приближались. А потом мы увидели складку белой туники среди деревьев и отблеск золота.
  
  Мы прыгнули вперед, мы подбежали к ним и стояли, глядя на Золотого.
  
  Они увидели нас, и их руки сжались в кулаки, и кулаки потянули их руки вниз, как будто они хотели, чтобы руки держали их, в то время как их тело раскачивалось. И они не могли говорить.
  
  Мы не осмеливались подходить к ним слишком близко. Мы спросили, и наш голос дрожал:
  
  “Как ты оказался здесь, Золотой?”
  
  Но они шептали только:
  
  “Мы нашли тебя....”
  
  “Как ты оказался в лесу?” мы спросили.
  
  Они подняли головы, и в их голосе звучала огромная гордость; они ответили:
  
  “Мы следили за вами”.
  
  Тогда мы не могли говорить, и они сказали:
  
  “Мы слышали, что вы отправились в Неизведанный лес, потому что весь город говорит об этом. Итак, ночью того дня, когда мы это услышали, мы убежали из Дома крестьян. Мы нашли следы твоих ног на равнине, где не ступала нога человека. Итак, мы последовали за ними, и мы вошли в лес, и мы пошли по тропинке, где ветки были сломаны твоим телом ”.
  
  Их белая туника была порвана, а ветки порезали кожу на руках, но они говорили так, как будто никогда не обращали внимания ни на это, ни на усталость, ни на страх.
  
  “Мы следовали за вами, - сказали они, - и мы последуем за вами, куда бы вы ни пошли. Если опасность угрожает вам, мы тоже столкнемся с ней лицом к лицу. Если это смерть, мы умрем вместе с вами. Вы прокляты, и мы хотим разделить ваше проклятие ”.
  
  Они смотрели на нас, и их голоса были тихими, но в них слышались горечь и триумф:
  
  “Твои глаза как пламя, но у наших братьев нет ни надежды, ни огня. Твой рот высечен из гранита, но наши братья мягкие и смиренные. Ты высоко держишь голову, но наши братья съеживаются. Вы ходите, а наши братья ползают. Мы хотим быть проклятыми вместе с вами, а не быть благословленными со всеми нашими братьями. Делайте с нами, что вам заблагорассудится, но не отсылайте нас от себя ”.
  
  Затем они опустились на колени и склонили перед нами свою золотистую голову.
  
  Мы никогда не думали о том, что мы сделали. Мы наклонились, чтобы поднять Золотого на ноги, но когда мы дотронулись до них, нас словно охватило безумие. Мы схватили их тела и прижались губами к их губам. Золотой вздохнул один раз, и их дыхание было стоном, а затем их руки сомкнулись вокруг нас.
  
  Мы долгое время были вместе. И мы испугались, что прожили двадцать один год и никогда не знали, какая радость возможна для мужчин.
  
  Затем мы сказали:
  
  “Наш самый дорогой. Ничего не бойся в лесу. В одиночестве нет опасности. Нам не нужны наши братья. Давайте забудем их добро и наше зло, давайте забудем все, кроме того, что мы вместе и что между нами есть радость. Протяни нам свою руку. Смотрите вперед. Это наш собственный мир, Золотой мир, странный, неизвестный мир, но наш собственный ”.
  
  Затем мы пошли дальше в лес, держа их за руки в наших.
  
  И в ту ночь мы поняли, что держать тело женщины в своих объятиях - это не уродливо и не постыдно, а единственный экстаз, дарованный человечеству.
  
  Мы шли много дней. У леса нет конца, и мы не ищем конца. Но каждый день, добавленный к цепочке дней между нами и Городом, подобен дополнительному благословению.
  
  Мы сделали лук и много стрел. Мы можем убить больше птиц, чем нам нужно для пропитания; мы находим воду и фрукты в лесу. Ночью мы выбираем поляну и разводим вокруг нее кольцо костров. Мы спим посреди этого кольца, и звери не осмеливаются напасть на нас. Мы можем видеть их глаза, зеленые и желтые, как угли, наблюдающие за нами с ветвей деревьев за нами. Огни тлеют вокруг нас, как корона из драгоценных камней, и дым неподвижно стоит в воздухе столбами, окрашенными в голубой цвет лунным светом. Мы спим вместе посреди кольца, руки Золотого обнимают нас, их голова у нас на груди.
  
  Когда-нибудь мы остановимся и построим дом, когда зайдем достаточно далеко. Но нам не нужно торопиться. Дни, которые нам предстоят, бесконечны, как лес.
  
  Мы не можем понять эту новую жизнь, которую мы нашли, и все же это кажется таким ясным и таким простым. Когда вопросы ставят нас в тупик, мы идем быстрее, затем поворачиваемся и забываем обо всем, наблюдая, как Золотой следует за нами. Тени листьев падают на их руки, когда они раздвигают ветви, но их плечи находятся на солнце. Кожа их рук подобна голубому туману, но плечи белые и светящиеся, как будто свет падал не сверху, а поднимался из-под их кожи. Мы смотрим на лист, который упал им на плечо, и он лежит у изгиба их шеи, и капля росы блестит на нем, как драгоценный камень. Они приближаются к нам и останавливаются, смеясь, зная, о чем мы думаем, и они послушно ждут, без вопросов, пока нам не захочется развернуться и идти дальше.
  
  Мы идем дальше и благословляем землю под нашими ногами. Но вопросы приходят к нам снова, когда мы идем в тишине. Если то, что мы обнаружили, - это порочность одиночества, тогда чего могут желать люди, кроме порочности? Если одиночество - это великое зло, тогда что такое добро и что такое зло?
  
  Все, что исходит от многих, хорошо. Все, что исходит от одного, является злом. Так нас учили с первого вдоха. Мы нарушили закон, но мы никогда в этом не сомневались. И все же сейчас, когда мы гуляем по лесу, мы учимся сомневаться.
  
  Для людей нет жизни, кроме полезного труда на благо своих братьев. Но мы не жили, когда мы трудились для наших братьев, мы были только уставшими. Для мужчин нет радости, кроме радости, разделяемой со всеми их братьями. Но единственными вещами, которые научили нас радости, были энергия, созданная в наших проводах, и Золотой. И обе эти радости принадлежат нам одним, они исходят от нас одних, они не имеют никакого отношения к нашим братьям, и они никоим образом не касаются наших братьев. Так мы удивляемся.
  
  В мышлении людей есть какая-то ошибка, одна ужасающая ошибка. Что это за ошибка? Мы не знаем, но знание борется внутри нас, борется за то, чтобы родиться.
  
  Сегодня Золотой внезапно остановился и сказал:
  
  “Мы любим тебя”.
  
  Но затем они нахмурились, покачали головой и беспомощно посмотрели на нас.
  
  “Нет, - прошептали они, - это не то, что мы хотели сказать”.
  
  Они помолчали, затем медленно заговорили, и их слова запинались, как у ребенка, который впервые учится говорить:
  
  “Мы едины... одиноки... и только... и мы любим вас, которые едины ... одиноки ... и только”.
  
  Мы посмотрели друг другу в глаза и поняли, что дыхание чуда коснулось нас и улетучилось, оставив нас в тщетных поисках.
  
  И мы чувствовали себя раздираемыми, раздираемыми из-за какого-то слова, которое мы не могли найти.
  
  ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  Мы сидим за столом и пишем это на бумаге, изготовленной тысячи лет назад. Свет тусклый, и мы не можем разглядеть Золотую, только один золотой локон на подушке древней кровати. Это наш дом.
  
  Мы наткнулись на него сегодня, на рассвете. Много дней мы пересекали горную цепь. Лес поднимался среди утесов, и всякий раз, когда мы выходили на бесплодную полосу скал, мы видели перед собой огромные пики на западе, и к северу от нас, и к югу, насколько хватало глаз. Вершины были красно-коричневыми, с зелеными прожилками лесов на них, как вены, с голубыми туманами, как вуали над их головами. Мы никогда не слышали об этих горах и не видели, чтобы они были отмечены на какой-либо карте. Неизведанный лес защитил их от Городов и от людей из городов.
  
  Мы лазили по тропинкам, по которым не осмеливался идти дикий козел. Камни катились из-под наших ног, и мы слышали, как они ударяются о скалы внизу, все дальше и дальше вниз, и горы звенели с каждым ударом, и еще долго после того, как удары стихали. Но мы шли дальше, потому что знали, что ни один человек никогда не пойдет по нашему следу и не доберется до нас здесь.
  
  Затем сегодня, на восходе солнца, мы увидели белое пламя среди деревьев, высоко на отвесной вершине перед нами. Мы подумали, что это пожар, и остановились. Но пламя было неподвижным, но ослепляющим, как жидкий металл. Итак, мы полезли к нему через скалы. И там, перед нами, на широкой вершине, за которой возвышались горы, стоял дом, какого мы никогда не видели, и белое пламя исходило от солнца на стеклах его окон.
  
  В доме было два этажа и странная крыша, плоская, как пол. На его стенах было больше окон, чем стен, и окна шли прямо по углам, хотя мы не могли догадаться, как этот дом продолжал стоять. Стены были твердыми и гладкими, из того камня, непохожего на тот, который мы видели в нашем туннеле.
  
  Мы оба знали это без слов: этот дом остался с незапамятных времен. Деревья защитили его от времени и непогоды и от людей, у которых жалости меньше, чем у времени и непогоды. Мы обратились к Золотому и спросили:
  
  “Ты боишься?”
  
  Но они покачали головой. Итак, мы подошли к двери, распахнули ее и вместе вошли в дом из Невыразимых времен.
  
  Нам понадобятся дни и годы вперед, чтобы посмотреть, изучить и понять вещи этого дома. Сегодня мы могли только смотреть и пытаться поверить своим глазам. Мы сняли тяжелые шторы с окон и увидели, что комнаты были маленькими, и мы подумали, что здесь могло бы жить не более двенадцати человек. Нам показалось странным, что человеку разрешили построить дом только для двенадцати.
  
  Мы никогда не видели комнат, настолько залитых светом. Солнечные лучи танцевали на цветах, цветах и еще большем количестве цветов, чем мы думали возможным, мы, которые не видели никаких домов, кроме белых, коричневых и серых. На стенах были большие куски стекла, но это было не стекло, потому что, когда мы смотрели на него, мы видели наши собственные тела и все вещи позади нас, как на поверхности озера. Там были странные вещи, которых мы никогда не видели и об использовании которых мы не знаем. И повсюду, в каждой комнате, были стеклянные шары с металлической паутиной внутри, такие, как мы видели в нашем туннеле.
  
  Мы нашли спальный зал и в благоговейном страхе остановились на его пороге. Потому что это была маленькая комната, и в ней было всего две кровати. Мы не нашли в доме других кроватей, и тогда мы узнали, что здесь жили только две, и это выходит за рамки понимания. Что за мир был у них, у людей тех невыразимых времен?
  
  Мы нашли одежду, и Золотой ахнул при виде нее. Потому что это были не белые туники и не белые тоги; они были всех цветов, среди них не было двух одинаковых. Некоторые рассыпались в пыль, когда мы к ним прикоснулись, но другие были из более плотной ткани, и мы чувствовали их мягкими и новыми в наших пальцах.
  
  Мы нашли комнату со стенами, сделанными из полок, на которых рядами стояли рукописи, от пола до потолка. Мы никогда не видели их в таком количестве и такой странной формы. Они не были мягкими и свернутыми, у них были твердые оболочки из ткани и кожи; и буквы на их страницах были маленькими и такими ровными, что мы удивлялись людям, у которых был такой почерк. Мы просмотрели страницы и увидели, что они написаны на нашем языке, но нашли много слов, которые не смогли понять. Завтра мы начнем читать эти сценарии.
  
  Когда мы осмотрели все комнаты в доме, мы посмотрели на Золотую, и у нас обоих возникла эта мысль в наших умах.
  
  “Мы никогда не покинем этот дом, ” сказали мы, “ и не позволим, чтобы его у нас отняли. Это наш дом и конец нашего путешествия. Это твой дом, Золотой, и наш, и он не принадлежит никому другому, независимо от того, насколько далеко простирается земля. Мы не будем делиться им с другими, как не делимся с ними ни нашей радостью, ни нашей любовью, ни нашим голодом. Да будет так до конца наших дней”.
  
  “Да будет воля твоя”, - сказали они.
  
  Затем мы отправились собирать дрова для большого домашнего очага. Мы принесли воды из ручья, который протекает среди деревьев под нашими окнами. Мы убили горного козла и приготовили его мясо в странном медном котле, который мы нашли в месте чудес, которое, должно быть, было кухонной комнатой в доме.
  
  Мы проделали эту работу в одиночку, ибо никакие наши слова не могли отнять Золотого у большого стакана, который не является стеклом. Они стояли перед ним и все смотрели и смотрели на свое собственное тело.
  
  Когда солнце зашло за горы, Золотая уснула на полу, среди драгоценностей, хрустальных бутылок и шелковых цветов. Мы подняли Золотых на руки и отнесли их в кровать, их голова мягко упала нам на плечо. Затем мы зажгли свечу, принесли бумагу из комнаты рукописей и сели у окна, потому что знали, что сегодня ночью не сможем уснуть.
  
  А теперь мы смотрим на землю и небо. Это нагромождение голых скал, пиков и лунного света похоже на мир, готовый родиться, мир, который ждет. Нам кажется, что он просит у нас знака, искры, первой заповеди. Мы не можем знать, какое слово мы должны сказать, ни свидетелями какого великого деяния ожидает эта земля. Мы знаем, что это ждет. Кажется, это говорит о том, что перед нами открываются великие дары. Мы должны выступить. Мы должны придать его цель, его высший смысл всему этому сияющему пространству скал и неба.
  
  Мы смотрим вперед, мы молим наше сердце о руководстве, чтобы ответить на этот призыв, которого еще не произнес ни один голос, но который мы услышали. Мы смотрим на наши руки. Мы видим пыль веков, пыль, которая скрывала великие тайны и, возможно, великое зло. И все же это не вызывает страха в нашем сердце, а только безмолвное благоговение и жалость.
  
  Да придет к нам знание! Что это за тайна, которую наше сердце поняло и все же не хочет нам открыть, хотя кажется, что оно бьется так, как будто пытается рассказать об этом?
  
  ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  Я такой. Я думаю. Я так и сделаю.
  
  Мои руки… Мой дух… Мое небо… Мой лес… Эта моя земля.…
  
  Что я должен сказать еще? Это слова. Это и есть ответ.
  
  Я стою здесь, на вершине горы. Я поднимаю голову и раскидываю руки. Это, мое тело и дух, это конец квеста. Я хотел познать значение вещей. Я и есть смысл. Я хотел найти оправдание бытия. Мне не нужен ордер на существование, и ни слова санкции на мое существование. Я - ордер и санкция.
  
  Это мои глаза, которые видят, и взгляд моих глаз дарует красоту земле. Это мои уши слышат, и слух моих ушей дарит свою песню миру. Думает мой разум, и суждение моего разума - единственный прожектор, который может найти истину. Выбирает моя воля, и выбор моей воли - это единственный указ, который я должен уважать.
  
  Мне было даровано много слов, и некоторые из них мудры, а некоторые лживы, но только три святы: “Я сделаю это!”
  
  Какую бы дорогу я ни выбрал, путеводная звезда находится внутри меня; путеводная звезда и магнит, которые указывают путь. Они указывают только в одном направлении. Они указывают на меня.
  
  Я не знаю, является ли эта земля, на которой я стою, ядром Вселенной или это всего лишь пылинка, затерянная в вечности. Я не знаю, и меня это не волнует. Ибо я знаю, какое счастье возможно для меня на земле. И моему счастью не нужна высшая цель, чтобы оправдать его. Мое счастье - это не средство для достижения какой-либо цели. Это конец. Это его собственная цель. Это его собственная цель.
  
  Я также не являюсь средством для достижения любой цели, которую другие могут пожелать достичь. Я не инструмент для их использования. Я не служу их нуждам. Я не перевязываю их раны. Я не жертва на их алтарях.
  
  Я мужчина. Это мое чудо - мое, чтобы владеть им и хранить, и мое, чтобы охранять, и мое, чтобы использовать, и мое, чтобы преклонять перед ним колени!
  
  Я не отдаю свои сокровища и не делюсь ими. Удача моего духа не в том, чтобы разлететься на медные монеты и пустить их по ветру в качестве подаяния для нищих духом. Я охраняю свои сокровища: свою мысль, свою волю, свою свободу. И величайшая из них - свобода.
  
  Я ничего не должен своим братьям и не собираю с них долги. Я никого не прошу жить для меня, и я не живу ни для кого другого. Я не желаю ничьей души, и моя душа не должна принадлежать им.
  
  Я не враг и не друг своим братьям, но такой, какой каждый из них заслуживает от меня. И чтобы заслужить мою любовь, мои братья должны сделать больше, чем просто родиться. Я не дарю свою любовь без причины ни одному случайному прохожему, который может пожелать претендовать на нее. Я почитаю мужчин своей любовью. Но честь - это то, что нужно заслужить.
  
  Я выберу друзей среди людей, но не рабов и не хозяев. И я буду выбирать только тех, кто мне нравится, и их я буду любить и уважать, но не буду ни командовать, ни повиноваться. И мы возьмемся за руки, когда пожелаем, или пойдем одни, когда пожелаем. Ибо в храме своего духа каждый человек одинок. Пусть каждый мужчина сохранит свой храм нетронутым и непорочным. Тогда позвольте ему взяться за руки с другими, если он желает, но только за пределами его священного порога.
  
  Ибо слово “Мы” никогда не должно произноситься, кроме как по собственному выбору и в качестве второй мысли. Это слово никогда не должно быть на первом месте в душе человека, иначе оно станет чудовищем, корнем всего зла на земле, причиной пыток человека мужчинами и невыразимой ложью.
  
  Слово “Мы” подобно извести, вылитой на людей, которая застывает в камень и подминает все под себя, и то, что белое, и то, что черное, одинаково теряются в его серости. Это слово, с помощью которого развращенные крадут добродетель у хороших, с помощью которого слабые крадут мощь у сильных, с помощью которого глупцы крадут мудрость мудрецов.
  
  Какова моя радость, если все руки, даже нечистые, могут дотянуться до него? В чем моя мудрость, если даже дураки могут диктовать мне? Что такое моя свобода, если все существа, даже испорченные и бессильные, являются моими хозяевами? Что такое моя жизнь, если мне остается только кланяться, соглашаться и повиноваться?
  
  Но я покончил с этим кредо коррупции.
  
  Я покончил с монстром “Мы”, словом рабства, грабежа, нищеты, лжи и позора.
  
  И теперь я вижу лик бога, и я возношу этого бога над землей, этого бога, которого люди искали с тех пор, как появились на свет, этого бога, который дарует им радость, мир и гордость.
  
  Этот бог, это одно слово:
  
  “Я”
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  Когда я читал первую из книг, которые нашел у себя дома, я увидел слово “Я”. И когда я понял это слово, книга выпала у меня из рук, и я заплакал, я, который никогда не знал слез. Я плакал от освобождения и жалости ко всему человечеству.
  
  Я понял благословенную вещь, которую я назвал своим проклятием. Я понял, почему лучшим во мне были мои грехи и мои прегрешения; и почему я никогда не чувствовал вины за свои грехи. Я понял, что столетия цепей и плетей не убьют дух человека и чувство истины внутри него.
  
  Я прочитал много книг за много дней. Затем я позвонил Золотой и рассказал ей, что я прочитал и чему научился. Она посмотрела на меня, и первые слова, которые она произнесла, были:
  
  “Я люблю тебя”.
  
  Затем я сказал:
  
  “Моя дорогая, мужчинам не подобает быть без имен. Было время, когда у каждого человека было собственное имя, чтобы отличать его от всех остальных людей. Итак, давайте выберем наши имена. Я читал о человеке, который жил много тысяч лет назад, и из всех имен в этих книгах именно его я хотел бы носить. Он взял свет богов и принес его людям, и он научил людей быть богами. И он пострадал за свой поступок, как должны страдать все носители света. Его звали Прометей.”
  
  “Это будет твое имя”, - сказал Золотой.
  
  “И я читал о богине, ” сказал я, “ которая была матерью земли и всех богов. Ее звали Гея. Пусть это будет твоим именем, моя Золотая, ибо тебе суждено стать матерью нового вида богов ”.
  
  “Это будет мое имя”, - сказал Золотой.
  
  Теперь я смотрю вперед. Мое будущее ясно передо мной. Святой погребального костра видел будущее, когда избрал меня своим наследником, наследником всех святых и всех мучеников, которые были до него и которые умерли за то же дело, за то же слово, независимо от того, какое название они дали своему делу и своей правде.
  
  Я буду жить здесь, в своем собственном доме. Я буду добывать пищу с земли трудом своих собственных рук. Я узнаю много секретов из своих книг. В предстоящие годы я восстановлю достижения прошлого и открою путь для их дальнейшего развития, достижения, которые открыты для меня, но навсегда закрыты для моих братьев, ибо их разумы прикованы к самым слабым и тупым среди них.
  
  Я узнал, что сила неба была известна людям давным-давно; они называли это Электричеством. Это была сила, которая двигала их величайшими изобретениями. Он осветил этот дом светом, который исходил от стеклянных шаров на стенах. Я нашел движок, который производил этот свет. Я узнаю, как его починить и как заставить его снова работать. Я узнаю, как использовать провода, по которым передается эта энергия. Затем я построю барьер из проводов вокруг моего дома и поперек путей, которые ведут к моему дому; барьер легкий, как паутина, более непроходимый, чем стена из гранита; барьер, который мои братья никогда не смогут пересечь. Потому что им нечем сразиться со мной, кроме грубой силы их численности. У меня есть свой разум.
  
  Тогда здесь, на этой вершине горы, когда мир подо мной и ничего надо мной, кроме солнца, я буду жить своей собственной правдой. Гея беременна моим ребенком. Его научат говорить “я” и гордиться этим. Его научат ходить прямо на собственных ногах. Его научат почтению к собственному духу.
  
  Когда я прочитаю все книги и научусь жить по-новому, когда мой дом будет готов, а земля возделана, однажды, в последний раз, я проникну в проклятый город, где я родился. Я призову к себе моего друга, у которого нет имени, кроме Международного 4-8818, и всех ему подобных, Братства 2-5503, который плачет без причины, и Солидарности 9-6347, который зовет на помощь ночью, и нескольких других. Я призову к себе всех мужчин и женщин, дух которых не был убит в них и которые страдают под гнетом своих братьев. Они последуют за мной, и я приведу их в свою крепость. И здесь, в этой неизведанной пустыне, я и они, мои избранные друзья, мои состроители, напишем первую главу в новой истории человечества.
  
  Это последние вещи передо мной. И когда я стою здесь, у дверей славы, я в последний раз оглядываюсь назад. Я смотрю на историю людей, которую я узнал из книг, и мне интересно. Это была долгая история, и ею двигал дух свободы человека. Но что такое свобода? Свобода от чего? Ничто не может отнять у человека свободу, кроме других людей. Чтобы быть свободным, человек должен быть свободен от своих братьев. Это и есть свобода. Это и ничего больше.
  
  Сначала человек был порабощен богами. Но он разорвал их цепи. Затем он был порабощен королями. Но он разорвал их цепи. Он был порабощен своим рождением, своей семьей, своей расой. Но он разорвал их цепи. Он объявил всем своим братьям, что у человека есть права, которые ни бог, ни король, ни другие люди не могут у него отнять, независимо от их количества, ибо это право человека, и нет права на земле выше этого права. И он стоял на пороге свободы, за которую была пролита кровь столетий позади него.
  
  Но затем он отказался от всего, что выиграл, и пал ниже своего дикого начала.
  
  Что привело к его появлению? Какая катастрофа лишила людей разума? Какой кнут поставил их на колени от стыда и покорности? Поклонение слову “Мы”.
  
  Когда люди приняли это поклонение, вокруг них рухнула структура столетий, структура, каждый луч которой исходил из мысли какого-то одного человека, каждого в свой день на протяжении веков, из глубины какого-то одного духа, такого, какой дух существовал, но ради него самого. Те люди, которые выжили — те, кто стремился подчиняться, стремился жить друг для друга, поскольку у них не было ничего другого, чтобы оправдать себя, — эти люди не могли ни продолжать, ни сохранить то, что они получили. Так погибла вся мысль, вся наука, вся мудрость на земле. Так люди — люди, которым нечего было предложить, кроме их огромного количества, — теряли стальные башни, летающие корабли, провода питания, все то, чего они не создавали и никогда не смогли бы сохранить. Возможно, позже некоторые люди родились с умом и смелостью, чтобы восстановить то, что было утрачено; возможно, эти люди предстали перед Советами ученых. Они ответили так же, как ответили мне, — и по тем же причинам.
  
  Но я все еще удивляюсь, как это было возможно, в те давние, безжалостные переходные годы, что люди не видели, куда они идут, и продолжали, в слепоте и трусости, навстречу своей судьбе. Я удивляюсь, потому что мне трудно представить, как люди, которые знали слово “Я”, могли отказаться от него и не знать, что они потеряли. Но такова была история, ибо я жил в Городе проклятых, и я знаю, какой ужас позволяли навлекать на себя люди.
  
  Возможно, в те дни среди людей было несколько человек с ясным зрением и чистой душой, которые отказались отказаться от данного слова. Какую агонию, должно быть, испытывали они перед тем, что они предвидели и не могли остановить! Возможно, они закричали в знак протеста и предупреждения. Но люди не обратили внимания на их предупреждение. И они, те немногие, сражались в безнадежной битве, и они погибли со своими знаменами, запачканными их собственной кровью. И они предпочли погибнуть, потому что знали. Им я посылаю свое приветствие через столетия и свою жалость.
  
  Их знамя в моих руках. И я хотел бы, чтобы у меня была сила сказать им, что отчаянию их сердец не суждено было стать окончательным, и их ночь не была лишена надежды. Ибо битва, которую они проиграли, никогда не может быть проиграна. Ибо то, ради спасения чего они умерли, никогда не может погибнуть. Несмотря на всю тьму, на весь позор, на который способны люди, дух человека останется живым на этой земле. Он может спать, но он пробудится. Он может носить оковы, но он прорвется. И человек будет жить дальше. Человек, а не мужчины.
  
  Здесь, на этой горе, я, мои сыновья и мои избранные друзья построим нашу новую землю и наш форт. И это станет как сердце земли, сначала потерянное и спрятанное, но бьющееся, бьющееся громче с каждым днем. И весть об этом достигнет каждого уголка земли. И дороги мира станут венами, которые доставят лучшую кровь мира к моему порогу. И все мои братья и Советы моих братьев услышат об этом, но они будут бессильны против меня. И настанет день, когда я разорву цепи земли и разрушу города порабощенных, и мой дом станет столицей мира, где каждый человек будет свободен существовать ради самого себя.
  
  За наступление этого дня я буду сражаться, я, мои сыновья и мои избранные друзья. За свободу человека. За его права. За его жизнь. В его честь.
  
  И здесь, над порталами моего форта, я вырежу на камне слово, которое должно стать моим маяком и знаменем. Слово, которое не умрет, если мы все погибнем в битве. Слово, которое никогда не умрет на этой земле, ибо оно является ее сердцем, значением и славой.
  
  Священное слово:
  
  ЭГО
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  ДЖЕЙСОН ЭНДРЮ
  
  Джейсон Эндрю живет в Сиэтле, штат Вашингтон, со своей женой Лизой. Он является ассоциированным членом ассоциации писателей-фантастов и фэнтези Америки и членом Международной ассоциации авторов, связанных с медиа. Днем он работает как скромный технический писатель. По ночам он пишет фантастические рассказы и иногда борется с преступностью. В детстве Джейсон проводил субботы за просмотром классических фильмов "Существо" и яростно записывал рассказы; его первый рассказ, написанный в возрасте шести лет под названием "Человек-волк съедает Перри Мейсона", был отвергнут, и его бабушка несколько лет очень пристально наблюдала за ним. Вы можете прочитать больше о нем на www.jasonbandrew.com .
  
  АЙЗЕК АЗИМОВ
  
  Айзек Азимов (1920-1992) был русско-американским писателем и профессором биохимии в Бостонском университете, наиболее известным своими научно-фантастическими произведениями и научно-популярными книгами. Азимов был одним из самых плодовитых писателей всех времен, написав или отредактировав более 500 книг и около 90 000 писем и открыток.
  
  ДЖОН ГРЕГОРИ БЕТАНКУР
  
  Джон Грегори Бетанкур - автор научной фантастики, фэнтези и детективов. Он является автором четырех Звездный путь романы и новые Хроники Амбера приквел серии (с Роджером Zelazy “Янтаре” книги), а также десятков романов, в том числе слепого лучника, Джонни Зед, просмотри, и Повелитель Драконов. Он опубликовал более 100 коротких рассказов. Его эссе, статьи и обзоры появлялись в таких разнообразных изданиях, как Writer's Digest, The Washington Post и Amazing Stories.
  
  РЭЙ КЛУЛИ
  
  Рэй Клули - соредактор антологии "Темные умы" (совместно с Гэри Макмахоном). Его короткометражные рассказы появлялись на таких разнообразных рынках, как Interzone, Black Static, Black Gate, Not One Of Us и Лучший хоррор года.
  
  ФИЛИП К. ДИК
  
  Филип К. Дик (1928-1982) был американским романистом, автором коротких рассказов и эссеистом, чьи опубликованные работы почти полностью выполнены в жанре научной фантастики. Дик исследовал социологические, политические и метафизические темы в романах, в которых доминируют монополистические корпорации, авторитарные правительства и измененные государства. В его более поздних работах тематическая направленность Дика сильно отражала его личный интерес к метафизике и теологии. Он часто опирался на свой собственный жизненный опыт при рассмотрении природы злоупотребления наркотиками, паранойи и шизофрении, а также трансцендентальных переживаний в таких романах, как Затемненныйсканер и ВАЛИС.
  
  ДЖОН РАССЕЛ ФИРН
  
  Джон Рассел Фирн (1908-1960) был британским писателем и одним из первых британских писателей, появившихся в американских журналах криминальной научной фантастики. Фирн был плодовитым писателем, который писал вестерны и криминальную фантастику, а также научную фантастику. Его произведения появлялись под многочисленными псевдонимами. Он написал такие сериалы, как Адам Квирк, Клейтон Дрю, Золотая Амазонка и Герберт. Временами они опирались на традиции комиксов Эдгара Райса Берроуза.
  
  ДЭВИД ГРИННЕЛЛ
  
  “Дэвид Гриннелл” - псевдоним, используемый Дональдом А. Воллхеймом. Смотрите его запись для получения дополнительной информации!
  
  ГАРРИ ХАРРИСОН
  
  Гарри Харрисон - американский писатель-фантаст, наиболее известный своим персонажем крысой из нержавеющей стали и романом "Освободи место!". Освободите место! (1966), послуживший основой для фильма "Сойлент Грин" (1973). Прежде чем стать редактором, Харрисон начинал в области научной фантастики в качестве иллюстратора, в частности, с двух научно-фантастических комиксов EC Comics, Weird Fantasy и Weird Science. Он использовал такие псевдонимы, как Уэйд Кэмпферт и Филип Сент-Джон, для редактирования журналов, а также публиковал другие художественные произведения под именами Феликс Бойд, Лесли Чартерис и Хэнк Демпси. Харрисон сейчас гораздо более известен своими произведениями, особенно юмористической и сатирической научной фантастикой, такими как серия "Крыса из нержавеющей стали" и роман "Билл -галактический герой" (в котором высмеиваются звездные десантники Роберта А. Хайнлайна).
  
  Вкладом Гарри в Четвертый научно-фантастический мегапакет является альтернативная журнальная версия его романа "Планета проклятых" 1961 года.
  
  ЛАРРИ ХОДЖЕС
  
  Ларри Ходжес является активным членом SFWA с многочисленными продажами рассказов. В 2010 году он стал обладателем Гран-при конкурса короткометражных рассказов авторов фильмов ужасов штата Гарден. Он выпускник мастерской по написанию "Одиссеи" и работает полный рабочий день, написав четыре книги и более 1300 опубликованных статей. Посетите его в www.larryhodges.org .
  
  ГЕНРИ КАТТНЕР
  
  Генри Каттнер (1915-1958) был американским автором научной фантастики, фэнтези и ужасов. Каттнер был известен своей литературной прозой и работал в тесном сотрудничестве со своей женой К. Л. Муром. Они познакомились благодаря своей связи с "Кругом Лавкрафта”, группой писателей и фанатов, которые переписывались с Х. П. Лавкрафтом.
  
  МЮРРЕЙ ЛЕЙНСТЕР
  
  Мюррей Лейнстер (1896-1975) был псевдонимом Уильяма Фицджеральда Дженкинса, отмеченного наградами американского писателя научной фантастики и альтернативной истории. Он написал и опубликовал более 1500 коротких рассказов и статей, 14 сценариев к фильмам и сотни сценариев для радио и телевизионных пьес. У издательства "Уайлдсайд Пресс" есть много его работ в печати.
  
  МИЛТОН ЛЕССЕР
  
  Стивен Марлоу (урожденный Милтон Лессер, 1928-2008) - американский автор научной фантастики, детективных романов и вымышленных автобиографий Христофора Колумба, испанского писателя Мигеля де Сервантеса и Эдгара Аллана По. Он наиболее известен своим детективным персонажем Честером Драмом, которого он создал в романе 1955 года Вторая по продолжительности ночь.
  
  MARISSA LINGEN
  
  Марисса пишет: “Как и многим людям, которые зарабатывают на жизнь написанием художественной литературы, мне гораздо удобнее придумывать что-то о других людях, которых не существует, чем придумывать, что сказать о себе. На данный момент я продала достаточно коротких рассказов, чтобы у меня была стандартная биография из одного предложения: ‘Марисса Линген - писательница-фрилансер, которая живет в Миннесоте с двумя крупными мужчинами и одной маленькой собакой’. Это верно, но, возможно, не дает оптимального освещения!”
  
  КЭТРИН МАКЛИН
  
  Кэтрин Энн Маклин (родилась 22 января 1925 года) - американская писательница-фантаст, наиболее известная своими короткометражными произведениями 1950-х годов, в которых рассматривалось влияние технологических достижений на отдельных людей и общество.
  
  ДЖЕЙМС К. МОРАН
  
  Джеймс К. Моран пишет: “Мой рассказ ужасов “Проблески сквозь деревья”, который появился в Curtain Call: The Rolling Darkness Revue 2010, был включен редактором Эллен Датлоу в ее список "Почетных упоминаний" за лучший хоррор года 3. Моя художественная литература также появлялась в Algonquin Roundtable Review и в Peter F. Yacht Club, в то время как мои стихи появлялись в различных канадских литературных журналах.
  
  ЭДГАР ПЭНГБОРН
  
  Эдгар Пэнгборн (1909-1976) был американским автором детективов, исторических романов и научной фантастики. В течение первых 20 лет писательской карьеры Эдгара, которая началась, когда ему был 21 год, Эдгар писал то, что он называл "литературной халтурой" для криминальных журналов. Его серьезная работа началась в 1951 году с публикации его первого научно-фантастического рассказа "Яйцо Ангела" в журнале Galaxy Science Fiction. К 1954 году Эдгар был хорошо известен, а его второй научно-фантастический роман, Зеркало для наблюдателей, получил Международную премию фэнтези.
  
  КАРМЕЛО РАФАЛА
  
  Рассказы Кармело Рафалы появлялись в журналах "Юпитер", "Эстрономикон", Neon Literary Journal, а также в сборниках "Вест-Пирс Газетт" и "Другие истории" (Three Legged Fox Books) и "Ракетостроение" (Mutation Press). Кармело - старший редактор Immersion Press и живет на южном побережье Англии со своей женой и дочерью.
  
  АЙН РЭНД
  
  Айн Рэнд (1905-1982) была русско-американской писательницей, философом, драматургом и сценаристом. Она известна своими двумя бестселлерами "Источник" и "Атлант расправил плечи", а также разработкой философской системы, которую она назвала объективизмом.
  
  ДЖОРДЖ Х. СКИТЕРС
  
  Джордж Х. Скитерс 4 раза получал премию Хьюго — дважды за редактирование журнала научной фантастики Айзека Азимова и дважды за редактирование Amra, журнала для фанатов sword & sorcery. Он продолжал редактировать Удивительные истории и странные истории (совместно с Дарреллом Швейцером и Джоном Грегори Бетанкуром).
  
  ДЖЕЙМС К. СТЮАРТ
  
  Джеймс К. Стюарт появился в дебютном выпуске Paradox: Журнала исторической и спекулятивной фантастики. В настоящее время он ищет издателя для двух романов и дома работает над своим третьим. Он живет в Норт-Бэй, Онтарио, Канада.
  
  ТЕОДОР СТЕРДЖЕН
  
  Теодор Стерджен (урожденный Эдвард Гамильтон Уолдо; 1918-1985) был американским автором научной фантастики и ужасов. Его самый известный роман - "Больше, чем человек" (1953).
  
  Э. К. ТАББ
  
  Эдвин Чарльз Табб (1919-2010) был британским писателем научной фантастики, фэнтези и вестернов. Автор более 140 романов и 230 коротких рассказов и новелл, Табб наиболее известен по "Саге о Дюмаресте" (американское коллективное название: Дюмарест Терры), эпической научно-фантастической саге, действие которой разворачивается в далеком будущем. Майкл Муркок написал: “Его репутация стремительного и красочного НФ-писателя не имеет себе равных ни у кого в Британии”.
  
  МЭРИ А. ТУРЗИЛЛО
  
  Мэри А. Турзилло - американская писательница-фантаст, известная в основном короткими рассказами. Она выиграла туманности награду за лучшую новеллу в 2000 году за ее историю “Марса-это не место для детей” (первоначально опубликована в научной фантастике возраст), и ее рассказ “гордость” (первоначально опубликована в перенесемся 1), был финалист премии Небьюла за лучший рассказ 2007 года. Ее первый роман, старомодная марсианская девушка, был опубликован в журнале Analog в 2004 году.
  
  Ранее она была профессором английского языка в Кентском государственном университете, где написала статьи и несколько книг научно-фантастической критики под именем Мэри Т. Бриззи, в том числе Руководство для читателя Энн Маккэффри и Руководство для читателя Филипа Хосе Фармера. Она посещала семинар Clarion в 1985 году, и она основала семинар по написанию Cajun Sushi Hamsters в Кливленде, Огайо.
  
  КУРТ ВОННЕГУТ-младший.
  
  Курт Воннегут–младший (1922-2007) был американским писателем 20 века. Его произведения, такие как "колыбель для кошки" (1963), "Бойня номер пять" (1969) и "завтрак чемпионов" (1973) смесь сатиры, черного юмора и научной фантастики. Будучи гражданином, он всю жизнь был сторонником Американского союза защиты гражданских свобод и критически настроенным либеральным интеллектуалом. Он был известен своими гуманистическими убеждениями и был почетным президентом Американской ассоциации гуманистов.
  
  СИНТИЯ УОРД
  
  Синтия Уорд родилась в Оклахоме и жила в штате Мэн, Испании, Германии, в районе залива Сан-Франциско, Сиэтле и Тусоне, прежде чем переехать в район Лос-Анджелеса. Выпускница писательской мастерской Clarion West 1992 года, она продавала рассказы в Asimov's Science Fiction и множество других сборников и журналов. Рецензии Синтии регулярно появляются на Amazon.com и SciFiWire.com и нерегулярно на других веб-сайтах и публикациях. Она работает над своим первым романом, футуристической тайной, предварительно озаглавленной "Каменный дождь".
  
  ДОНАЛЬД А. ВОЛЛХАЙМ
  
  Дональд Аллен Уоллхайм (1914-1990) был американским редактором научной фантастики, издателем (DAW Books), писателем и фанатом. Как автор, он публиковался под своим собственным именем, а также под псевдонимами, включая Дэвида Гриннелла. Член-основатель the Futurians, он оказал ведущее влияние на развитие научной фантастики и фэндома в Соединенных Штатах 20-го века.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"