Картер Ник : другие произведения.

Часы смерти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  NC 51
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
  
  
  
   Часы смерти
  
  
  
  
  
   Название оригинала: Часы смерти
  
   № 1970 BY Universal Publishing and Distribution Corp.
  
   Голландский от: Henk van Slangenburg
  
   Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
  
   ISBN 90 283 0425 8
  
   Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
  
  
  
   No 1974 Автор Born B.V.
  
   Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована посредством печати, фотокопии, микрофильмов или любым другим способом без предварительного письменного разрешения издателя. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, фотопечатью, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения Издателя.
  
   Born Paperbacks и Born Pockets являются публикациями Uitgeversmaatschappij Born B.V., Амстердам / Ассен.
  
  
  
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
   Голый Рене Трей выглядел немного полнее, чем одетый. У нее было красивое девичье лицо с короткими волосами и ярко-зелеными глазами. Ее большие груди были прижаты к грудной клетке, потому что она лежала на спине. Простыня шелестела, когда она двигалась. Она повернулась на бок, показалась рука, нос приблизился. Это было ноябрь. Мы были в Майами. Это был ее номер в отеле.
  
   Я погасил сигарету и обнял ее. Моя рука скользнула под ее обнаженную спину и исчезла между ее ног. Она застонала.
  
   «Ник, дорогой. Который сейчас час?' Ее голос казался хриплым от сна.
  
   «Немного после полуночи», - сказал я.
  
   Она прижалась ко мне ближе. Ее ресницы щекотали мою грудь. «Я мечтала», - пробормотала она. «Мне снилось, что мы поедем в Мексику со всеми этими деньгами». Она хихикнула. "Ты гонишься за моими деньгами, милая?"
  
   'Что вы думаете?'
  
   'Мне все равно. У меня никогда в жизни не было столько денег. Вы знаете, сколько это стоит?
  
   "Почти двадцать тысяч, не так ли?"
  
   «Девятнадцать тысяч пятьсот. Я получил пять кусков в эту дерьмовую типографию.
  
   «И пятнадцать тысяч за последний заказ на печать. Это были пригласительные билеты, не так ли?
  
   Она приложила палец к моим губам. Тссс. Я не могу об этом говорить ». Она обняла меня за шею. «Ник, милый, мне двадцать девять. Я вырос в полиграфическом бизнесе, который оставил меня отец. Я думал, что собираюсь просидеть там всю оставшуюся жизнь, мою очень скучную повседневную жизнь. Визитки, канцелярские товары ... '
  
   'Пригласительные открытки. '
  
   «Я уже сказал тебе, дорогая, я не знаю, кто заказал эти приглашения. Почему ты так жалуешься на это? Я пожал плечами. «Пятнадцать тысяч - это большие деньги, вот и все».
  
   «И если я кому-нибудь об этом расскажу, деньги у меня заберут. Так они сказали ».
  
   'ВОЗ?'
  
   Те люди по телефону. Это был телефонный заказ. Дорогая, ты много просишь за пляжного бездельника. Меня слишком долго запирали в типографии. Я хочу повеселиться. Не могли бы вы теперь заткнуться и относиться ко мне хорошо?
  
   Лежа на боку, одна большая грудь почти прикрывалась другой. Ее лоб упирался мне в шею. Рене была приятной незамысловатой женщиной. Она еще не дала мне никакой информации, но я думал, что она это сделает. Она хотела повеселиться, и я сделал все, что мог. Мои пальцы легонько переместились между ее ног. У нее была блестящая, почти гладкая кожа. В постели она была восхитительной, требовательной, нетерпеливой. У нее не было ни девственного взгляда, ни притворной скромности. Она знала, чем владеет, и гордилась тем, что на нее смотрел мужчина. Она хотела, чтобы ее тело использовали.
  
   Лунный свет, струящийся через открытое окно позади нее, отбрасывал серебристое сияние на ее обнаженное тело. Я почувствовал реакцию ее тела. Она стала дышать быстрее. Она двинулась против меня. Я осторожно толкнул ее вниз.
  
   «Нет», - выдохнула она. 'Делай это так. Со стороны.' Она обняла одну из своих самых мягких грудей и протянула мне. Ее рука была на мне. Я почувствовал жжение в чреслах. У нее был привлекательный, желанный способ отдавать. Мои губы нашли предложенную грудь и скользнули по ее соску. Теперь она застонала. Ее ноги раздвинулись, и она повела меня между ними. Ее спина полностью прикрывала меня от окна, что, вероятно, меня спасло.
  
   При звуке первого удара пистолета с глушителем я откатился от Рене через край кровати. Моя рука вцепилась в матрас Wilhelmina, мой 9-миллиметровый Luger. Я рисовал ее раньше пока я приземлился на землю. Второй хлопок дернул подушку на моей стороне кровати. Подушка подпрыгнула и упала. Я подкатился под кровать и встал с другой стороны с Вильгельминой в руке.
  
   Я услышал топот ног по пожарной лестнице. Мы облегчили ему задачу, Рене и я. Окно было открыто. Когда я высунулся, я увидел неясную фигуру двумя этажами ниже. Всего было четыре этажа. Убийца очень быстро спустился по лестнице с пистолетом в руке. Я не хотел его убивать, я хотел заполучить его. Но он сбежал. И я был совершенно голым. Если бы я мог легко выстрелить в него, просто откусить его руку, возможно, я бы замедлил его достаточно, чтобы поймать его.
  
   Балкона здесь не было, окно выходило на середину лестницы. Мой человечек был теперь почти на три этажа ниже. В лунном свете я увидел желтую рубашку с цветочным рисунком и короткие светлые волосы. Я наклонился и тщательно прицелился. Если бы я выстрелил, «Люгер» произвел бы много шума. Гости отеля будут жаловаться. Я прицелился, но не успел выстрелить.
  
   Убийца споткнулся. Пистолет с глушителем выпал из его руки, когда он пытался удержаться на ногах. Он соскользнул на две ступеньки, затем его лодыжка зацепилась за третью. Он протянул руки и попытался что-то схватить. Но ничего не было. Он выглядел как ныряльщик, делающий полтора кувырка с доски. Если бы там была вода, это было бы красиво. Его ноги перевернулись над головой, его руки были вытянуты прямо. Он быстро погрузился и красиво нырнул головой на бетонный тротуар. Удар издал глухой звук, как будто по пустой винной бочке ударили тяжелым молотком. Он отскочил один раз, но не очень высоко. Его голова больше не была круглой. Кровь сразу потекла.
  
   Я выругался и вернулся в комнату. Там было очень тихо. В соседней комнате раздался смех. Вечеринка. Я услышал щелчок и шипение, когда включился кондиционер. Кровь Рене пропитала простыню. Я поднял ее безвольное запястье и ничего не почувствовал между пальцами. Пуля вошла ей в спину под острым углом. Это была небольшая дыра между лопатками слева от позвоночника. После прокола легкого и попадания в сердце пуля вышла чуть выше ключицы. Вот где была моя голова. Но я наклонился, чтобы поцеловать предложенную грудь. Пуля вылетела из ее тела, пролетела над моей головой и попала в изголовье кровати. Рене хотел весело провести время. Теперь у нее не было жизни. Ее рот и глаза были открыты. Я поднял простыню, чтобы прикрыть ее. Она была моим единственным руководителем в этом задании. Она была мертва, и мне пришлось начинать все сначала. Мне стало ее жалко. Ей не нужно было умирать. Я оделся, выключил свет и вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
  
  
  
  
  
   Глава 2
  
  
  
  
   На улице было приятно тепло. Небольшая толпа собралась вокруг тела. Некоторые посмотрели на то место, где мужчина начал падение. Двое полицейских в форме держали людей на расстоянии. Кто-то накрыл тело одеялом. Хорошо одетый пьяница пытался пробиться сквозь толпу, утверждая, что все это видел. Офицеры проигнорировали его. Пьяный сказал, что там был еще один парень с пистолетом. Этот человек был голым. Один из сотрудников заинтересовался и отвел пьяного к машине полиции. Вдалеке я услышал крик сирены. Я пошел в свой отель.
  
   «Хорошо, Ник Картер, - подумал я. Вы должны быть первоклассным агентом. Killmaster, N3, номер один из AX. Где взять осколки, чтобы начать все сначала? У вас был один след, и теперь он мертв. Вы знаете, что AX всегда дает вам самые сложные задания. И что теперь? Начать сначала. Вернитесь к началу. Узнайте, что вы упустили из виду.
  
   За четыре дня до этого задание выпало мне на колени. В Рио была очаровательная бортпроводница. Наши отношения переросли в третью неделю, когда позвонил Хоук. В ту же ночь я летел в Вашингтон.
  
   Я знал, что меня не вызвали бы из Рио, если бы это не было важным. Я знал, что у Хоука есть что-то для меня, и был к этому готов. Моя газовая бомба Пьера висела у меня между ног, как третье яичко. Хьюго, мой тонкий стилет, был привязан к моему предплечью, готовый проскользнуть мне в руку, если понадобится. А мой 9-миллиметровый «Люгер» Вильгельмина терпеливо покоился у меня под левой подмышкой. Игры в Рио были забыты. Я был настроен на Хоука и на то, что он сказал.
  
  
  
   На столе у ​​Хоука была папка. Он откинулся на спинку стула, на его сочувствующем кожистом лице не было ни капли юмора. Даже обычно морщинистый костюм казался слишком большим для его жилистого тела. Он вынул черную сигару изо рта, посмотрел на нее с отвращением, потом чиркнул спичкой о край стола и поднес пламя к сигаре. Комната наполнилась дымом. Я закурил сигарету с золотым мундштуком и тоже выпустил дым. В комнате было холодно.
  
   «Картер», - внезапно сказал Хоук. Он наклонился вперед и постучал по папке указательным пальцем. «Правительство в беде».
  
   "Когда это не так, сэр?"
  
   Хоук нахмурился. Его кожистое лицо сменилось хмурым взглядом на гневное. Затем он мимолетно улыбнулся. 'Ты прав. Когда нет? ' Сигара погасла, и он ее жевал. «Вы знаете, как далеко Америка зашла в создании очень быстрого суперпассажирского реактивного самолета?»
  
   Я нахмурился. «У нас есть Боинг 747, и он очень большой».
  
   Хоук покачал головой. «У россиян есть тот, который в два раза быстрее. Мы тоже - на подготовительном этапе. Рисунки нарисованы. Но они еще не в производстве. Только у русских есть сверхбыстрый реактивный самолет, который уже летает ».
  
   Верный.' Я погасил сигарету и откинулся назад. Хоук открыл папку. «Позавчера в аэропорту Кеннеди приземлился российский суперджет. На борту находились высококлассные технические специалисты завода, российские дипломаты и, конечно же, ряд сотрудников российской тайной полиции. Пресса тепло приветствовала машину. Это первый пассажирский самолет нового поколения. Такой самолет явно дает преимущество любой авиакомпании. Он может перевозить больше пассажиров при вдвое большей скорости и дешевле. Наш американский супербластер еще не готов к производству, как и французский. Несколько международных американских авиакомпаний заинтересованы в приобретении некоторых российских самолетов, в основном для того, чтобы иметь фору, пока американские и французские машины не пойдут в производство ».
  
   Я сказал: «Значит, русские пришли сюда, чтобы продемонстрировать свой новый продукт и, возможно, взять с собой домой какие-то заказы».
  
   'Именно так.' Хоук встал и подошел к окну, повернувшись ко мне спиной. Он вынул сигару изо рта и выбросил ее в мусорное ведро. Почти сразу он зажал в зубах новую, более длинную сигару. «Вчера рано утром этот российский суперджет был украден».
  
   Я уставился в спину Хоука. 'Украденный?'
  
   Он обернулся. 'Hyjacked. украденный.'
  
   'Как?'
  
   Хоук вернулся к столу. Он сел и склонился над папкой. «У нас сложилось впечатление, что люди, у которых мы брали интервью, были определенным числом людей. Они пришли к самолету двумя группами, одна замаскировалась под российских генералов и сотрудников службы безопасности, а другая - под американский почетный караул. Самолет не охранялся усиленно ».
  
   «Но где же тогда все были? Где были сиськи? Техники?
  
   «На вечеринке», - сказал Хоук.
  
   'На вечеринке!'
  
   Хоук кивнул. «Приглашения были разосланы высокопоставленным американским авиакомпаниям и россиянам. Там было несколько американских дипломатов. Вечеринка якобы проводилась в честь приехавших россиян ».
  
   "Кто их пригласил?"
  
   Хоук одарил меня сухой несчастной улыбкой. 'Никто. Приглашения были поддельными. Все явились в назначенное время, и после некоторого замешательства была предпринята попытка исправить положение. К тому времени, когда русские вернулись в аэропорт Кеннеди на следующее утро, их супермашина исчезла ».
  
   "Разве радар не поймал его?"
  
   «Похоже, у них было с собой какое-то противорадиолокационное устройство. В результате устройство не появилось на экране ». Хоук посмотрел прямо на меня. «Соединенные Штаты хотели бы иметь это устройство».
  
   'Я могу представить.' Я встал, взял сигарету с золотым наконечником и закурил. Я прошел несколько раз между столом и
  
   стена. «Хорошо», - сказал я. «Самолет угнан. Как это может вызвать проблемы для Америки? »
  
   Хоук сузил глаза. "Что ты думаешь, Картер?"
  
   Я неподвижно остановился у стены и повернулся лицом к столу. Осознание этого поразило меня как удар. «Вы хотите сказать, что русские думают, что мы украли их самолет?»
  
   «Прямо сейчас они находятся в российском посольстве, Картер, и они очень опечалены Соединенными Штатами. съел. Это само по себе было бы достаточно плохо. Как вы знаете, мы ведем переговоры о разоружении с русскими в Швейцарии ».
  
   Я кивнул. «И что-то подобное может повредить тем обсуждениям».
  
   «Вполне возможно».
  
   Я снова сел и погасил сигарету. «Но кто бы украл российский самолет? Другая страна? Конкурирующая авиакомпания? Куда им пойти с такой большой машиной? Было бы трудно скрыть его. И почему? Зачем они его украли?
  
   Хоук откинулся на спинку стула. Он зажег еще одну спичку, схватил ее за сигару и выпустил дым. «Это твоя работа, Ник. Вы должны это выяснить ».
  
   «Я бы хотел увидеть одно из тех приглашений». Хоук кивнул. «Я позабочусь об этом. Что-нибудь еще?' Я стоял. «Нет, сэр».
  
   «Держи меня в курсе», - сказал Хоук. "И удачи." Сигара погасла. Он жевал ее, когда я уходил.
  
  
  
   Три пригласительных билета сравнивали в лаборатории в штаб-квартире AX. Специалисты проверили все - печать, анализ использованных чернил, печатную машину, на которой они печатались. К производителям машин обратились и составили список всех принтеров, на которых печатались приглашения. Двадцать четыре часа спустя я мог бы сузить область до четырех нью-йоркских типографий. Первые два оказались невежественными. Третий - малый бизнес Rene's Drukkerij - только что перешел из рук в руки. Когда я спросил о старой хозяйке, мне дали имя Рене Трей и адрес, по которому она жила с человеком по имени Салли. Салли рассказала мне, что Рене продала свой бизнес и теперь живет во Флориде. У нее была большая работа, над которой она работала днем ​​и ночью. Все это время она была в хорошем настроении и постоянно говорила о продаже бизнеса и о том, что ей удастся продвинуться. Я прочитал два письма, которые она написала Салли. Они были переполнены весельем Рене, и никто не мог поверить, что она смогла уйти из бизнеса в возрасте двадцати девяти лет. Она хотела познакомиться с мужчинами, множеством мужчин и повеселиться. Письма проштампованы в Майами.
  
  
  
   С фотографией, которую я получил от Салли, я смог разыскать Рене, мы стали друзьями, и я переспал с ней. Потом ее кто-то убил, и я мог начать все сначала. Она была лучшей девочкой. Она получила много денег и не знала, что с ними делать. Но кто-то счел необходимым для нее умереть. Я должен был узнать, кто это был.
  
  
  
  
  
   Глава 3
  
  
  
  
   Тот, кто обыскивал мою комнату, был профессиональным мальчиком. В том, как был открыт замок, не было ничего небрежного, ни даже царапины на ручке. Но никто не идеален, и мой злоумышленник сделал несколько ошибок. Я начал с гардероба. Было два костюма и три рубашки. Я повесила вешалки точно на два дюйма друг от друга и повернула все предметы одежды на один и тот же угол. Второй костюм сместился на полдюйма. Одна из рубашек висела прямо, а не криво.
  
   Мой друг тоже ошибся с пеленальным столиком. Перед тем, как закрыть средний ящик, я чуть не засунул под него лист бумаги спереди, который удерживался только весом ящика. Если кто-нибудь откроет ящик, листок просто упадет на пол, маленький и незамеченный. Теперь он лежал на полу. Ящик обыскали так тщательно, что все было точно на своих местах. Но этот листок лежал на полу.
  
   Я вытащил чемодан из-под кровати. Я знал, что ленты на спине больше не будет. Я встал на четвереньки и заглянул под кровать. Там свисал короткий конец веревки. Это был простой трюк. Все, что вам было нужно, это кусок веревки и кусок ленты. Вы привязываете веревку где-нибудь под кроватью и позволяете ей висеть. Затем задвиньте чемодан под свисающую веревку. Приклейте конец веревки к чемодану с помощью скотча.
  
   Если кто-то вытаскивает чемодан, чтобы обыскать его, веревка развязывается. Если бы кто-нибудь обнаружил веревку и снова прикрепил ее после того, как рылся в чемодане, я бы почувствовал рывок, когда потянул футляр вперед. Секрет был в том, насколько сильно вы прижали кусок ленты. Но я не почувствовал рывка, веревка болталась. Нюхач этого не заметил.
  
   Корпус представляет собой типичную музыкальную шкатулку AX. Открываешь, как и все чемоданы, на два замка. В нем есть двойное дно, с которым отличный профессиональный мальчик и могут возникнуть проблемы. Но есть еще люк размером десять на двадцать сантиметров сбоку. Этот люк много раз спасал мне жизнь. Это случится снова. Я подумал, что мой друг оставил визитку. Я не ошибся. Открыв люк, я увидел динамитную шашку, прикрепленную к замкам. Я протянул руку и ослабил стержень. Затем я открыл корпус и удалил провода. Я пошел в ванную со смертоносным стержнем и засунул его в унитаз.
  
   Я выключил свет, растянулся на кровати и закурил. Меня беспокоили несколько вещей, связанных со смертью Рене. Она распечатала пригласительные билеты за хорошую сумму денег. Они сказали ей замолчать об этом. У нее был. Она мне ничего не сказала. Тогда почему ее убили? Возможно, первая пуля предназначалась мне и что она мешала. Тогда кто обыскивал мою комнату? Тот самый парень с пистолетом с глушителем? Здесь не было ничего, что могло бы связать меня с AX или Рене. Как убийца узнал о связи?
  
   Одно можно было сказать наверняка. Тот, кто стоял за угоном российского самолета, не имел незначительной организации. Они серьезно относились к смерти Рене и динамиту в моем чемодане. Сколько их было? С этого момента мне следует быть очень осторожным. А затем несколько кусочков головоломки встали на свои места. Насколько я мог судить, только один человек знал, где находится Рене и что я собираюсь ее увидеть. Только один человек.
  
   Телефон зазвонил. Я потушил сигарету и взял трубку. Это был Хоук.
  
   "Картер, что насчет того Рене Трея?"
  
   «Ее только что убили. Похоже, я стою перед глухой стеной.
  
   «Не совсем так», - сказал Хоук. «Теперь мы знаем причину угона».
  
   'Ах, да? И?'
  
   «Выкуп. Посольство США в Лондоне только что получило записку о выкупе. Он не был подписан ».
  
   'Как много?' Я спросил.
  
   «Сто миллионов долларов золотом. Они сделали упор на золото ».
  
   Я смеялся. Я ничего не мог с собой поделать. Это началось мягко, и я подумал, что смогу подавить это, но глупость этого вопроса добралась до меня, и я расхохотался.
  
   С юмором Хоук сказал: «Как только ты закончишь, Картер».
  
   Я заставил себя взять себя в руки. "Извините меня, сэр. Но ведь они действительно не ожидают таких денег?
  
   'Да. И они дали нам 30 дней на принятие решения. Вы поедете в Лондон. Вы должны выяснить, откуда эта записка ».
  
   «Я немедленно ухожу. Но есть одно но.
  
   'А что это такое?'
  
   «Я могу ошибаться, но Рене Трей жил в комнатах с человеком по имени Салли. Я считаю, что он был каким-то образом замешан. Она была единственной, кто получал письма от Рене, и она знала, что я еду к ней. Она может ничего не знать, но кто-то сказал тем, кого мы ищем, что я был там. Человек, убивший Рене, мертв. У меня не было возможности расспросить его. Но я думаю, что он был за мной, а не за ней ».
  
   «Хорошо, - сказал Хоук. «Мы поймаем эту Салли и допросим ее. Я дам вам знать, что мы узнаем ".
  
   'Хороший.'
  
   Через полчаса я только что закончил собирать вещи, как снова позвонил Хоук. Он сказал мне, что полиция Нью-Йорка нашла Салли плавающей в гавани. Ее горло было перерезано.
  
   Около полудня я летел в Лондон.
  
  
  
  
  
   Глава 4
  
  
  
  
   В Лондоне шел дождь. Во время полета я немного поспал. Стюардесса была приветлива по-деловому. Она обладала какой-то природной красотой пепси-колы и светилась здоровьем. Но в некотором роде она была добра. Вот почему я заснул.
  
   Из аэропорта я на такси доехала до посольства. Было поздно, но я знал, что он меня ждет. Такси проносилось по скользким улочкам в плотном потоке машин. По бокам мерцали неоновые вывески. Минис промчались мимо, резали нас, громко гудели, как будто у них миниатюрный Гран-при. По тротуару гуляли шикарные длинноволосые девушки в мини-юбках.
  
   Он протек в такси, оставив на полу две лужи, в которых я мог упереться ногами. Дождь стучал по крыше. Работал только один дворник. Водитель слегка прищурился через лобовое стекло. Время от времени он вытирал платком окно. В такси было весело. Вне дождя подпрыгнул по колено с тротуаров. Лондонцы группами переходили от одной яркой неоновой вывески к другой. Они не торопились. Они шли в плащах. Лондонцы привыкли к дождю.
  
   Здание напоминало огромный собор. Горели только несколько огней. Водитель остановился. Я увидел человека без шляпы, в пальто, стоящего наверху лестницы, укрытого от дождя. Я заплатил водителю. Я никогда не ношу шляпу. Я протянул перед собой зонт и вышел. Когда я поднимался по лестнице, ожидающий потерял руки. Он стоял под дождем, угол его правого рта дернулся в улыбке. Он был невысокого роста, коренастый и хорошо одет. Подойдя к нему, я закрыл зонтик. Он протянул руку.
  
   "Ник Картер?" он спросил. Он казался нервным. Его рукопожатие было липким, как дохлая рыба.
  
   Я кивнул, отпустил его руку и последовал за ним через огромную стеклянную дверь. Мы шли по толстому ковру. Он замедлил шаг, пока я не пошел рядом с ним.
  
   «Плохая погода», - сказал он. В свете холла его лицо выглядело бледным и мясистым. У него были бакенбарды до мочки ушей. Его светлые волосы были такими тонкими, что на макушке черепа казалась облицовкой. Его череп был розовым. Мне было любопытно, кем он может быть.
  
   Мы остановились перед лифтом. Он нажал кнопку, и мы ждали в неловком молчании. Уголок его рта все еще нервно улыбался. Затем он посмотрел прямо на меня, и внезапно его лицо стало напряженным.
  
   Мне очень жаль, - сказал он. «Я забываю свои манеры. Меня зовут Гарольд Тернон. Я из сотрудников посольства ».
  
   «Я думал, что посол меня увидит», - сказал я. На этот раз оба уголка его рта скривились. 'Вот так. Мы идем к нему сейчас. Меня послали поймать тебя.
  
   Почему в аэропорту никого не было?
  
   Двери лифта открылись, и мы вошли внутрь.
  
   Гарольд Тернон сказал: «Мы только что узнали, что вы приедете. Если бы мы знали раньше, мы бы послали кого-нибудь ».
  
   Пол лифта затрясся у меня под ногами, и мы поднялись наверх. Это был медленный лифт. На лбу Гарольда Тернона выступили капельки пота. Я принял его за пачку, писаря. «Плохая вещь, это записка с требованием выкупа», - сказал он. Он посмотрел на меня, словно ждал моего согласия.
  
   Я посмотрел прямо на него. "Вы знаете о записке?"
  
   Тернон моргнул. Уголок его рта задрожал. Он посмотрел на мое лицо, попытался что-то в нем найти. Он нерешительно кивнул.
  
   "Кто еще об этом знает?"
  
   - Ну ... конечно, посол. И Скотланд-Ярд. Мы понятия не имели, что это секрет или ...
  
   «Вы все время говорите« мы ». Сколько людей это значит? Его язык вышел и скользнул по его губам. Он заламывал руки перед своим телом. Его взгляд упал на полированные носки ботинок. «Штат посла». Он тяжело вздохнул, когда лифт остановился. Возможно, вам стоит обсудить это с мистером Тайлом, послом…
  
   «Так могло бы быть лучше, да».
  
   Двери открылись. Я вышел перед Терноном. Еще один толстый ковер. Дверь, которую я должен был иметь, находилась в конце коридора. Я вошел твердо. Тернон не отставал от меня, спотыкаясь. Когда мы подошли к двери, он побежал открывать ее. Мы вошли в большую современную гостиную. За двумя столами никого не было. Стены были синими, с черной отделкой и испещрены поп-картинами. Я увидел вторую дверь. Тернон мягко похлопал по ней и вошел внутрь. Он хотел закрыть передо мной дверь, но я толкнул ее и вошел в комнату позади него.
  
   Посол сидел за огромным дубовым столом. Он снял пиджак, стянул галстук и закатал рукава рубашки. Он посмотрел на меня лет шестидесяти. Пучки тонких волос торчали из его головы, как кусты на голом камне. Его глаза были ярко-синими и глубокими. Его мясистые щеки были почти пурпурными, пересеченными паутиной прожилок. Его луковичный нос был цвета спелой вишни, как будто он часто сморкался. Когда мы с Терноном вошли, посол изобразил на лице дипломатическую улыбку. Но когда он увидел, что мы вошли, улыбка исчезла. Он вопросительно посмотрел на Тернона.
  
   Тернон стоял перед столом посла. Я стоял в дверях. Тернон сумел сказать: «Мистер посол, это Ник Картер». Он махнул мне рукой.
  
   Посол встал и подошел ко мне, протягивая руку к столу. У него было крепкое рукопожатие, животик и короткие толстые ноги. В левой руке у него был платок. После того, как мы пожали друг другу руки, он повернулся его спиной ко мне. «Спасибо, Гарольд. Голос казался скрытым. Посол простудился.
  
   Тернон возразил: «Но сэр, мистер Картер сказал, что ...»
  
   Посол вернулся в свое кресло. Он сказал: «Мы с мистером Картером обсудим это. Почему бы тебе не поспать дома? Похоже, тебе это нужно.
  
   Тернон, как послушный пес, подошел к двери, склонив голову, и ушел. Он не смотрел на меня.
  
   Я все еще стоял у двери. Посол высморкался и жестом указал мне на стул напротив стола. Когда я сел, он сказал: «Я всегда простужаюсь, когда идет такой дождь. Плохая погода.'
  
   Его кабинет был в три раза больше приемной. Стены были обшиты панелями из темного дерева. Одну стену занимали толстые впечатляющие книги. На другой стене висели головы карпа, овец и прекрасные рога. Плитка была борцом. Помимо письменного стола, в комнате был диван «Наугахайд», два стула и низкий стол из черного мрамора. Из высокого окна за послом открывался вид на заброшенные лондонские улицы. На его столе лежал семейный портрет - хорошо одетая надзирательница и два мальчика-подростка, здоровые и выглядящие так, будто собираются в Оксфорд.
  
   Я повесил зонтик на край стола, расстегнул пальто, вынул сигарету с золотым наконечником и закурил. Посол отклонил предложение сигареты, махнув рукой. В комнате было жарко. Я подумывал снять пальто.
  
   Посол Тайл откинулся на спинку стула, принюхался, вытер нос платком и скрестил руки на животе. «Хорошо», - сказал он без улыбки. Он приподнял брови. Пить тетс?
  
   Я покачал головой. «Господин посол, я хочу прочитать записку о выкупе».
  
   Ярко-голубые глаза изучали меня, рассматривали меня. Похоже, он не обратил внимания на то, что я сказал. «Ник Картер». Как будто он разговаривал сам с собой. Я много слышал о тебе. Ты намного моложе, чем я думал. Он кивнул. «Да, записка. Я покажу вам, мистер Картер. Он наклонился вперед и оперся локтями о стол. Он снова принюхался и сузил голубые глаза. «Как только вы покажете мне удостоверение личности».
  
   Я улыбнулся, вытащил свой AX ID и протянул ему. «К чему все эти меры предосторожности сейчас? Насколько я понимаю, про записку все уже знают. Вы тоже напечатали это в «Таймс»? Посол усмехнулся. «Я понимаю ваше беспокойство. Но когда вы прочтете записку, я вам объясню ». Он встал с трудом. Он подошел к книжному шкафу и взял толстый словарь. Он открыл книгу и достал сложенный лист бумаги. Возвращаясь к своему месту, он протянул мне газету. Я его развернул.
  
   Слова были вырезаны из газеты. Их наклеили на дешевый лист линованной бумаги. Инструкции были простыми. Соединенным Штатам пришлось перевезти 100 миллионов долларов золотом на борт китайского хлама. Тогда хлам пришлось оставить в гавани Гонконга. Если требование не будет выполнено в течение 30 дней, российский самолет будет уничтожен. Или, если бы возникло подозрение, что за хламом следят власти, самолет немедленно уничтожили бы. На нем не было подписи.
  
   Посол Тайл сказал: «Эти слова были вырезаны из« Таймс ». Невозможно отследить. Вы можете купить клей для него в любом универмаге, как и бумагу. Также невозможно отследить. Отпечатков пальцев, конечно, не было ».
  
   "Как вы его получили?" Я спросил.
  
   «Это». Зазвонил телефон. Посол Тайл улыбнулся. «Это может быть звонок, которого я так долго ждала». Он взял трубку. Он послушал, однажды спросил «Где?» И достал ручку и лист бумаги из ящика стола. Он что-то нацарапал, слушая. Затем он сказал в трубку, что все в порядке, и повесил трубку. Лицо его исказилось, глаза сузились, выпуклые сузились, выпуклый нос сморщился. Его рот открылся. Он быстро поднес платок к лицу и чихнул в него. «Это был Скотланд-Ярд», - сказал он скрытым голосом. Он понюхал платок.
  
   Я положил записку на стол и достал удостоверение личности. Я не видел, что написал посол. Мое терпение на исходе. Я ждал, пока он закончит дуть.
  
   «Этот чертов холод», - сказал он. «На самом деле, я должен идти под шерсть».
  
   «Мистер посол», - начал я.
  
   Он кивнул и подтолкнул мне лист бумаги, на котором писал. На нем был адрес в Лондоне. Номер комнаты был 22. Я поднял глаза и нахмурился.- сказал посол Тайл. Его лицо выглядело ужасно. Голубые глаза больше не были яркими. Они были красными и плакали. 'Какой мужчина?' Я спросил.
  
   «Человек, доставивший записку. Я вам это объясню. Записку сюда принесли поздно ночью, засунули под мою дверь. Один из моих сотрудников увидел, как этот человек сбежал, и смог хорошо его описать. Прочитав записку, я связался с AX. Хоук сказал, что пришлет агента и что этому делу будет уделено первоочередное внимание.
  
   Я позвонил в Скотланд-Ярд, и они немедленно приступили к поискам этого человека ». Он кивнул на бумагу, которую дал мне. - Вот он, по крайней мере, это адрес, который он дал своему работодателю. Тебе нужна помощь или ты сможешь сделать это в одиночку? '
  
   Я уже стоял: «Я хотел бы сначала поговорить с этим человеком наедине, а потом дам вам знать». Посол кивнул. «Я позвоню в Скотланд-Ярд, чтобы сказать вам».
  
   Я протянул руку. «Спасибо, господин посол. Вы мне очень помогли.'
  
   Он слабо улыбнулся. «Может, его там больше нет. Если у вас возникнут проблемы, Скотланд-Ярд готов ». Когда я подошел к двери, он снял трубку. «Я приеду за тобой на машине».
  
   Перед тем как уйти, я пожелал ему всего наилучшего с простудой.
  
   Лифт снова опустился, мучительно медленно. Механизм должен был быть таким же старым, как и само здание. Я вздохнул. Я прислонился к стене и выкурил сигарету. Выкурив сигарету, лифт остановился на первом этаже. Двери открылись, и я ступил на ковер. Я пошел под дождь.
  
   Машина была быстрее лифта. На тротуаре ждал черный четырехдверный крайслер. Водитель поспешно вышел из машины и прошел мимо, чтобы открыть мне заднюю дверь. Я покачал головой, когда спускался по лестнице и указал на входную дверь. Ему это понравилось. Он захлопнул заднюю дверь и открыл переднюю, когда я подошел к машине. Я сел на переднее сиденье. Я не открывал зонт. Капли дождя стекали по моим ушам. Я бросил зонт в спину, когда водитель сел за руль. Дождь пошел еще сильнее.
  
   "Иисус Христос, какая ночь!" увидеть моего водителя. Он разогнался, а Крайслер разогнался. Это был красивый мальчик лет двадцати. Американец. «Меня зовут Майк, - сказал он.
  
   «Ник», - сказал я. «Майк, сегодня дерьмовая ночь, много машин, и я очень тороплюсь». Я протянул ему листок бумаги. "Мы можем скоро туда добраться?"
  
   «И или». У него были длинные волосы и современная одежда. Он был отличным водителем. Притворяясь, что «крайслер» не больше мотоцикла, он корчился в потоке машин, как змея, вылетающая из дерева. Держась обеими руками за руль и скользнув глазами от зеркала к лобовому стеклу, он быстро поехал в трущобы Лондона. Он говорил, когда вел машину. «Мужчина, который вам нужен, ростом около пяти футов, в кожаной куртке, с волосами до плеч и рябым лицом. У него длинный нос и темные, близко посаженные глаза. Он выглядит фальшивым; он использует скорость или вертел ».
  
   Я улыбнулся. «Ты тот человек, который видел его».
  
   'Верный.'
  
   «Майк, почему ты зря тратишь время в машине?»
  
   «Назовите меня как-нибудь получше».
  
   Я не мог ничего придумать так быстро. Через мгновение я спросил: «Что ты думаешь об этом мальчике?»
  
   Он нахмурился и вопросительно посмотрел на меня. 'Что ты имеешь в виду?'
  
   "Как вы думаете, он склеил эту записку?" Майк покачал головой. Он втиснул Chrysler между MG и Jaguar, оставив по два дюйма пространства с обеих сторон. «Наемный мальчик», - сказал он. «Они передали ему эту записку и указали, куда ее нужно доставить. Может, он сделал это из-за денег или наркоты. Он выглядел глупо. Когда он был под кайфом, у него не было бы сил вытереть свою задницу, не говоря уже о том, чтобы собрать что-то столь же сложное, как эта записка ».
  
   Я вытер воду из уха. «Может, он знает, кто его нанял. Кажется, ты неплохо справляешься, Майк.
  
   Он усмехнулся. «Поведенческая психология. Я ученик. Я вожу ради удовольствия и немного дополнительных денег. Мы здесь. Вот дом.
  
   Пробок было мало. Это был четырехэтажный дом, зажатый между такими же домами. Под вечерним дождем он выглядел мрачно и серо. Боковые стены, казалось, рухнули. На каждом этаже было по четыре окна. Нигде не было света.
  
   - Мне пойти с тобой? - спросил Майк.
  
   «Нет, это может быть рискованно. Остерегайтесь кого-нибудь, выбегающего через входную дверь ». Я открыл порт э-э, потом снова обернулся. «Если вы видите, что кто-то убегает, не пытайтесь его остановить, просто обратите внимание на то, как он выглядит. Хорошо?'
  
   Он кивнул. «Я надеюсь, ты найдешь этого мальчика».
  
   Дождь полил меня, когда я закрыл дверь. Я пожал плечами и побежал к дому. Я поднимался по тротуару двумя ступенями за раз. Я толкнул дверь и вошел внутрь. Было холодно и затхло. Пятнадцать лет назад ковер мог выглядеть прилично. Теперь оно было потрепанным и грязным. Я стоял в маленьком зале. Передо мной поднимался лестничный пролет. Справа от меня зал простирался примерно на двадцать футов до глухой стены. С обеих сторон были двери.
  
   На стене слева от меня висело четыре ряда ржавых почтовых ящиков. Имена были примерно на половине. Номер 22 не упоминал имени. Единственным источником света была голая лампочка в центре потолка.
  
   Я медленно поднялся по скрипучей лестнице. Перила почернели от бесчисленных грязных рук. Обои, которые должны были изображать террасу парижского кафе, выглядели пожелтевшими и потрепанными. Когда я добрался до первого этажа, я расстегнул пальто и обхватил правой рукой зад Вильгельмины. В этом коридоре не было ковра. Деревянные доски стонали при каждом шаге. С обеих сторон были уродливые двери, выкрашенные в зеленый цвет. Нечетные числа справа от меня, четные числа слева. Как и на первом этаже, двери криво висели.
  
   Я прошел мимо номера 20 слева и номера 21 справа. На дверях были грубо нарисованы цифры, и краска отслаивалась. Я остановился, не дойдя до двери дома номер 22. Я вытащил Вильгельмину из ее наплечной кобуры и положил в карман пальто. Я держал руку на заднице. Я встал сбоку от двери, протянул левую руку и тихонько постучал.
  
   Внутри не было движения. Под дверью не проникал свет. Я слышал, как дождь бил по старому дому. Тишина давила на мои уши, как давление самолета на большой высоте.
  
   Я остановился у двери, протянул руку и нащупал латунную дверную ручку. Дверь не заперта. Я вынул Вильгельмину из кармана пальто. Я нагнулся, быстро распахнул дверь и вошел внутрь. Я сделал два быстрых шага, затем прижался к стене и упал на одно колено. «Люгер» был готов к стрельбе. Я слышал только приглушенный шум дождя на улице.
  
   Я подождал несколько секунд, чтобы убедиться. Я наклонил голову, чтобы прислушаться. В комнате было кромешно темно, несмотря на тусклый свет из открытой двери. Я толкнул дверь левой рукой. Я немного подождал. Пахло сигаретным дымом, дешевым виски и еще чем-то, чего я не мог определить. Я потянулся и нащупал выключатель. Я нашел одну и надел ее. Это была маленькая комната. Я стоял рядом с некрасивым коричневым столом с двумя прямыми стульями. За дверью стояло зеленое кресло. Начинка вышла из перил. У боковой стены стоял письменный стол и была еще одна дверь, которая, предположительно, вела в ванную. Кровать была прямо передо мной. Я встал. Описание этого человека Майком было правильным. Кожаная куртка запуталась в скомканных простынях. Он лежал на спине. Его правое колено было согнуто, щиколотка находилась под левой ногой. Он смотрел на голую лампочку над собой, но ничего не видел. Запах, который я не мог определить, был запахом ржавой крови. Он покрыл грудь и живот мужчины. Он стекал по его бокам и размазывал желтую простыню. Я сунул Вильгельмину в карман пальто, подошел к кровати и схватил его за запястье. Пульс был еще теплым. Кровь свежо блестела в тусклом свете. Похоже, он получил несколько ножевых ранений. Я услышал движение позади себя у двери ванной.
  
   У меня не было времени развернуться. Я глубоко нагнулся и хлопнул левым локтем назад. Я услышал рычание, когда мой локоть ударился мужчине в грудь. Он был маленьким и быстрым. Он сделал неуверенный шаг назад, чтобы я смогла обернуться. Затем он вошел низко, выставив нож перед телом. Я схватил запястье ножом, подтянул колено к его промежности, промахнулся и ударил его в живот, когда он только что шагнул вперед. Я упал на изножье кровати. Это было по-восточному. Справа от верхней губы у него был шрам длиной около семи сантиметров. Он бросился на меня с ножом. Я покатился, услышал, как он рыкнул, когда он ударился о землю, потом встал. Он ударил ножом и прорезал мне штанину. Я пожал плечами, и Хьюго скользнул мне в руку. Моя спина ударилась о стену, когда он нырнул ко мне. Я не мог достать «Люгер» из кармана пиджака.
  
   Нож попал мне в грудь. Я поладил своим стилетом. Нож прорезал мой рукав пальто. Я ударил Хьюго, и тонкое лезвие пронзило левую руку человека. Он отшатнулся к кровати и стал водить ножом широкими кругами, пока я пытался подойти к нему. Его левая рука безвольно свисала.
  
   Он пригнулся и повернулся ко мне. Я тоже нырнул и посмотрел ему в глаза. Это были маленькие черные глаза, и они мерцали, как будто он потерял часть своей самоуверенности. Он понял, что я принадлежу к другому классу, нежели мужчина на кровати. Меня бы так легко не поймали. У меня было рваное пальто. У него была кровоточащая левая рука. Пока что он занял второе место в этом соревновании.
  
   Мы повернулись у изножья кровати. Это было маленькое пространство. Мы были на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Моя правая рука была свободна, в моей левой руке был Хьюго. Мужчина сделал ложный выпад влево, затем, низко опустившись, ударил меня ножом в живот. Я отпрыгнул и тоже сделал выпад. Кончик стилета почесал ему лоб. Он отклонился в сторону и ударил меня ногой по промежности. Я отступил в сторону, схватил его за лодыжку и потянул вверх. Он упал навзничь. Держа его ногу в правой руке, я рубил стилетом. Он упал на кресло. Наконечник Хьюго расстегнул молнию в кармане пиджака мужчины. Выпали тяжелый револьвер и спичка.
  
   Когда я нырнул в кресло, он яростно зарычал и ударил меня ногой по коленке. Я отвернулся достаточно, чтобы поймать удар высоко по внутренней стороне ноги. Сила лестницы отбросила меня к другой стене. Когда я снова увидел его, он поднял правую руку над головой, а лезвие ножа оказалось между его большим и указательным пальцами. Моя рука метнулась к карману пальто, и мои пальцы сжали «люгер».
  
   Он наклонился вперед и выпустил нож. Я прострелил карман пиджака, когда он наклонился дальше. Взрыв Вильгельмины прозвучал как выстрел из пушки в пещере. Когда метательный нож попал в нее, она проделала большую дыру в спинке кресла. Во время стрельбы я немного отступил влево. Нож пронзил мою штанину и вонзился в стену.
  
   Мужчина скатился со стула. Он встал с револьвером в руке. Я хотел снова уволить Вильгельмину, когда он выбегает за дверь. Я попытался отойти от стены. Моя штанина была надежно прибита. Я вырвался и побежал к двери. Я услышал шаги, стучащие по лестнице. Я был в коридоре, когда под дверями зажглись огни. На лестнице я услышал снаружи еще два выстрела. Я бросился вниз по лестнице и открыл входную дверь.
  
   Майк стоял на тротуаре под дождем. Его волосы были приклеены к голове, как краска. Он безвольно указал на меня, затем врезался в бампер «крайслера». Он прижал левую руку к животу, где дождь смыл кровь, просачивающуюся между его пальцами. Он посмотрел на меня полуслепой. Первый выстрел вырвал ему правый глаз. Он соскользнул вниз, продолжая смотреть на меня. Он был мертв до того, как я добрался до него. Его убийцы нигде не было видно.
  
   Я встал на колени рядом с ним и пощупал его пульс, хотя знал, что это бесполезно. Кровь утекала вместе с водой в сточную канаву. Майк. Майк. Почему ты не остался в машине? Я протянул руку и закрыл один глаз. Я положил его правую руку на левую. Он умер с искаженным от боли лицом. Он умер, потому что пытался мне помочь. Это задание мне дали меньше недели назад, и четыре человека уже умерли, пять, если включить одного из их людей. И я даже не знал, кто такие «они». Вдалеке я услышал сирены. Приедет полиция, скорая помощь, Скотланд-Ярд, вся стая. Потом я кое-что вспомнил. Я отошел от тела Майка и вернулся к входной двери. У дверей собралась небольшая толпа в халатах и ​​ночных рубашках. Бигуди и небритые лица. Все пытались увидеть мертвого снаружи. Но они остались за дверью, потому что шел дождь.
  
   Я пробился мимо них и снова поднялся по лестнице. Теперь поблизости звучали сирены. Небольшая группа людей стояла у открытой двери комнаты 22. Они остановились в коридоре и перешептывались. Я проигнорировал их вопросы, вошел и закрыл дверь. Затем я вынул Вильгельмину из разбитого кармана и засунул ее обратно в наплечную кобуру. Мои глаза исследовали голый деревянный пол.
  
   Во время борьбы спичечный коробок попал под кресло. Я наклонился и поднял его. Обложка была бледно-лиловой. Черными буквами было написано Cheerio Club, Victoria, Hong Kong. Я сунул буклет в карман и обыскал вещи покойного. Мне понравился испорченный Times, готовый клей и дешевый футерованный блок-гайка. Когда появился Скотланд-Ярд, я больше ничего не нашла. Час спустя я сидел в офисе посла и разговаривал по телефону с Хоуком.
  
  
  
   Посол оставил меня одного в своем кабинете. Я был на краю стола. Хоук сказал: «Возможно, ты прав, Картер». Его голос был деловым и серьезным. «Кажется, есть связь».
  
   «Я уверен, сэр. В записке говорилось, что на борту заброшенной свалки в гавани Гонконга было 100 миллионов долларов золотом. И имя на спичечном коробочке принадлежало клубу Cheerio, также находящемуся в Гонконге. Может, я там что-нибудь найду ».
  
   С другой стороны была тишина. Тогда Хоук сказал: «Странно, что это Гонконг».
  
   'Как же так?'
  
   «У нас там есть агент, который выполняет аналогичную работу. Лучше поехать в Гонконг и позволить этому агенту проинформировать вас ».
  
   'Хороший. Я уезжаю сразу. С кем мне связаться? '
  
   «С Джули Барон. Ты ее помнишь, не так ли, Картер?
  
   Я улыбнулся. 'Да сэр. Я очень хорошо помню Джули ».
  
  
  
  
  
   Глава 5
  
  
  
  
   Когда смотришь с неба ночью, колония выглядит как два сверкающих бриллианта в обутой ладони гигантской руки. Там, где сгибаются пальцы, находится подножие гор. Рука также отделяет колонию от коммунистического Китая. Рядом с горами стоит мерцающий кристалл Виктория. Это красивое зрелище с воздуха. Вблизи вас поражает уродство. Это плавильный котел для потока людей, прибывающих из коммунистического Китая. Более десяти лет назад Виктории не хватило места. Но с тех пор каждый день хлынули сотни беженцев.
  
   Им нет места. Виктория стала самой большой трущобой в мире. Нет ни жилья, ни еды, ни тем более лекарств. Некоторые люди буквально живут на улице. Едят сидя на бордюрах. Они поливают и испражняются в переулках. Они спят на подъездах. Сантехника - слово неизвестное. Новорожденных младенцев выбрасывают в мусорные баки. Есть процветающий черный рынок. Жизнь там дешевая.
  
   За гаванью, заполненной сампанами, находится Коулоэн, в основном контролируемый коммунистами, в основном населенный коммунистами. Коулоэн меньше, но условия почти такие же, как в Виктории. Паром поддерживает сообщение между двумя колониями. Порт важен, и коммунистический Китай это знает.
  
   Сообщение было отправлено. Я должен был встретиться с Джули Барон в клубе Cheerio. Вечерний воздух был холодным. Я вышел из самолета, прошел таможню и остановил такси у здания вокзала. У меня болели мочки ушей и нос от резкого холода. Мое дыхание вызвало облака. Когда такси остановилось на тротуаре, меня приветствовал тепло его печки. Это был дизель мерседес. Водитель включил клаксон. После того, как я дал ему адрес клуба Cheerio, я откинулся на кушетке и подумал о Джули Барон.
  
   Я работал с ней раньше, когда мы пытались заполучить ловкого Иуду, самого хитрого преступника, которого я когда-либо знал. Но с Джули были и другие времена, когда ее темные волосы ниспадали ей на плечи, и эти миндалевидные кошачьи глаза смотрели на меня с открытой страстью. Джули не была леди. Она не болтала с девушками за утренним кофе. Она не сгибала мизинец, когда выпивала чашку чая. Ее одежда не была ни скромной, ни свободно драпированной на ее изящном, стройном теле. Обычно она прикуривала собственные сигареты. Как полицейский, она редко обращалась за помощью. Но Джули была женщиной. И будучи совершенно женственной, она двигалась с плавной грацией тигра. Как тигр, она могла быть безжалостной, но также могла мурлыкать и свернуться клубком.
  
   Клуб Cheerio оказался в двух кварталах от гавани. На палатку указала мерцающая неоновая вывеска. Я заплатил таксисту и вышел из уютного тепла в ледяной холод. Мимо прошли четверо пьяных американских моряков. Они остановились у дверей клуба Cheerio и обсуждали, входить или нет. Они стояли один за другим, раскачиваясь, как тонкие деревья на порывах ветра. Они решили двигаться дальше и споткнулись, врезавшись друг в друга.
  
   Это было невысокое квадратное здание в стороне от улицы. По обе стороны от двери было окно, выкрашенное в черный цвет. Справа, разделенный узким переулком, возвышался гигантский отель «Харбор». В другом высоком здании слева ху портные и дантисты isden. Небольшие группы восточных жителей проходили, скрестив руки на животе, и шли, согнувшись, шаркая ногами.
  
   Я бросился к двери по холодному воздуху. Только в неоновом свете я увидел, что здание было серым, а дверь желтой. Я открыл дверь и вошел внутрь. Вечер был напряженный. Как только я закрыл за собой дверь, я посмотрел на стену из хребтов. Сигаретный дым затянул небо. Свет был мягким и желтым. Где-то заревел музыкальный автомат. Слева от меня тянулась длинная планка. Два вспотевших бармена готовили напитки и толкали их через стойку. Без формы я чувствовал себя неуместным. В основном это были моряки, громко разговаривавшие группами по три-четыре человека. Передо мной раскинулось темно-синее море, испещренное крапинками цвета хаки английской армии. Бургеры можно было пересчитать на пальцах одной руки.
  
   Когда жара в палатке прогнала мои кости от холода, я пробился сквозь толпу. Найти Джули было сложно. Я был неправ. Женщин было больше. Некоторые приехали с моряками, другие были нарисованы куклами в детстве для развлечения, а третьи, несомненно, были шлюхами, ищущими клиентов. Настроение было праздничное, грохот гостей оглушительный. Джули выделялась, как прожектор в темной комнате.
  
   Она была в дальнем углу шумного музыкального автомата. Ее черные как смоль волосы небрежно спускались по плечам, обрамляя загорелую красоту ее лица. Я увидел высокие скулы, тщательно нарисованный рот, глубокие миндалевидные глаза, которые холодно наблюдали за шестью матросами и двумя английскими солдатами, окружавшими ее. На ней был голубой плащ, заканчивавшийся чуть выше колен. Она держала руки перед собой, ее тонкие, голые руки сжимали белую сумочку. Ее миндалевидные глаза скользили с одного лица на другое. Она слушала со слабым интересом и ледяной прохладой. Я был слишком далеко, чтобы понимать слова.
  
   Сравнивать Джули с другими женщинами - все равно что сравнивать чистокровную скаковую лошадь с пашущими лошадьми. И это были другие женщины в этой палатке. Я все еще был далеко от нее и пытался поймать ее взгляд, но не смог. На моем лице появилась широкая ухмылка. Я медленно подошел к ней. Это была плотная толпа, и я с трудом пробирался. Однажды она позволила своему взгляду блуждать по головам своих поклонников. Я думал, что она меня заметила, но взгляд переместился дальше и вернулся к морякам и солдатам.
  
   Я просто не мог вырваться вперед. Это было похоже на то, что тебя отделяет от нее бетонная стена. Я повернулся направо к музыкальному автомату, надеясь найти другой проход и подойти к ней боком. Если бы я не решил изменить направление, я бы никогда не увидел человека с пистолетом.
  
   Я сразу увидел в нем что-то знакомое. Он прислонился к стене рядом с боковой дверью, примерно в трех футах от музыкального автомата. Как и большинство других мужчин, он посмотрел на Джули. Его глаза были такими же дикими, как в номере лондонского отеля. Четко был виден семиметровый шрам рядом с верхней губой. А также царапина на лбу, которую нарисовал Хьюго. Он медленно заскользил по стене. Пистолет поменяли. На нем был глушитель. Он держал его левой рукой, прижимая к ноге. На нем было толстое пальто. И он вспотел.
  
   Я прошел через четырех матросов и подошел к музыкальному автомату. Где-то за моей спиной со звяканьем разбилось стекло. Моя правая рука скользнула под пальто и схватила Вильгельмину за задницу. Мужчина оттолкнулся от стены и втиснулся в толпу. Я не сводил глаз с его черепа. Он прижался к Джули. Я пошел за ним. Кто-то схватил меня за руку и развернул. Я посмотрел в твердое, вымытое лицо моряка, который был почти на три фута выше меня.
  
   «Ты заставил Лу бросить пить, приятель, - сказал моряк. Его глаза потускнели от напитка. Он выглядел решительным.
  
   Я высвободил руку и попытался найти человека с пистолетом. Я его не видел. Джули все еще хладнокровно улыбалась, прислушиваясь к разговорам вокруг. Затем я увидел мужчину в шести футах от нее. Его заблокировала группа людей и потащила за собой. Матрос снова схватил меня за руку и развернул.
  
   «Так что ты должен дать Лу выпить, приятель». Его слова натыкались друг на друга. Он мягко покачивался взад и вперед.
  
   Я вынул Вильгельмину и приставил бочку к его горлу. «Вытяните ноги, ковбой», - прошипел я.
  
   он хмурится . Он поднял руки и наткнулся на другую группу. Его глаза были похожи на пробки от бутылок. Он слабо улыбнулся. «Я был неправ, приятель». Его голос был выше, чем раньше. 'Виноват.' Он повернулся и исчез среди другой формы.
  
   Я снова потерял этого человека. Я засунул Вильгельмину обратно под пальто, но не в кобуру. Я пробирался сквозь толпу к Джули. Еще двое моряков бросили свои напитки. Это не сделало меня популярнее. Когда я снова увидел его, этот человек был слишком близко. Я увидел, что его левый локоть согнут. Он прижал пистолет к бедру. Между ним и Джули стояли два матроса и английский солдат. Джули посмотрела на часы. Ее глаза снова окинули взглядом толпу. Мужчина был вне круга. Он скользнул немного влево, затем вправо. Он попытался прострелить мужчин.
  
   "Джули!" - взревел я. Но звук терялся в грохоте толпы. Джули снова посмотрела на часы. Ее брови были сдвинуты из-за легкого нахмурения. Она была похожа на женщину, которая кого-то ждет. Она меня ждала. Когда ее взгляд снова поднялся, я поднял левую руку и снова позвал ее по имени. Ее глаза нашли мои. Ее лицо озарилась лучезарной улыбкой. Мужчина толкнул пистолет с глушителем перед собой между двумя моряками. Он держал оружие на уровне пояса. У него было почти чистое поле огня.
  
   Я вышел за пределы группы Джули. Она стояла и ждала, что я буду с ней.
  
   Я перестал хихикать, но ее улыбка многое компенсировала. Матросы и солдаты стояли полукругом вокруг нее. Я двинулся вперед так быстро, как мог. Музыкальный автомат заревел в быстром темпе. Толпа ревела в беспрерывном разговоре. Зазвонили стаканы, потекло питье. Дымная атмосфера была почти удушающей. Мое пальто было слишком теплым. Я понимал, что вовремя не приду к ней. Я прислушался к мягкому стуку пистолета. Возник смех. Это была пронзительная болтовня женщины. Она слушала, как крепкий матрос прошептал ей на ухо. Делать было нечего.
  
   Я засунул Вильгельмину в кобуру. Я схватил матроса за плечи обеими руками и изо всех сил толкнул вправо. Он взял женщину с собой. Она взяла солдата рядом с собой, а моряка - рядом с ним. Это была цепная реакция, все падали, потом пытались удержаться на ногах. Они упали друг на друга, как домино. Маленький матрос упал на одно колено. Двое матросов по обе стороны от человека с ружьем столкнулись друг с другом. Я почти не слышал выстрела.
  
   Улыбка Джули исчезла. Справа от нее примерно в трех футах от нее появилась дыра в стене. Она пригнулась и устремилась ко мне сквозь толпу.
  
   Мужчина уронил пистолет, или он был вырван у него из руки. Он пригнулся, повернулся и, размахивая руками, направился к боковой двери, отталкивая людей, словно пробираясь сквозь густой подлесок. Я был сразу за ним.
  
   Он был у двери примерно на пять секунд раньше меня. Он хлопнул дверной ручкой, повернул ее. Когда он открыл дверь, влетел поток холодного воздуха. Он уже прошел через это, когда я добрался до него. Я почувствовал ледяной холод, когда ворвался в темный переулок. Он мог бы это сделать. Несмотря на то, что он был маленьким и крылатым от страха, он мог бы сбежать. Но прямо за дверью было мусорное ведро. Он натолкнулся на него с сильным стуком, и у меня было достаточно времени, чтобы его поймать. Он споткнулся, развернулся вокруг коробки и побежал, прежде чем его ноги были готовы. Вместо того чтобы броситься прочь, он споткнулся. Я нырнул за ним, и моя правая рука вцепилась ему в спину. Я схватился за воротник его пальто и потянул. Он напрягся и попытался повернуться ко мне лицом. В руке у него был нож.
  
   Обеими руками я стянул коричневое пальто до его локтей. Это было похоже на чистку толстого банана. Он все еще пытался махнуть мне ножом, но его руки были прижаты к его телу. Я держал воротник. Я повернулся и потянул его назад. Когда я его заставил, я сделал шаг вперед и потянул его вправо. Он не мог поднять руки, чтобы защитить себя. Его лицо метнулось в сторону здания. Раздался глухой удар, и его голова откинулась назад. Я снова схватил его за воротник и потянул вперед, чтобы дать ему еще один удар. Этот второй удар положил конец битве. Нож упал на пол, звякнув, как кубик льда в стакане. Он скомкался у моих ног, как мешок с грязным бельем.
  
   Боковая дверь снова открылась. Желтый свет, приглушенные голоса, дуновение тепло в переулке. Джули вышла. Ее взгляд упал на сморщенную кучу, потом она посмотрела на меня.
  
   «Я поймал его», - глупо сказал я.
  
   «Мой собственный герой», - без чувств сказала Джули. Она сделала шаг к упавшему мужчине и остановилась. Ее взгляд медленно вернулся к моему лицу. Я усмехнулся. Она шагнула ко мне. «Сначала самое главное». Ее голос был низким и хриплым. Ее руки нашли мои плечи, мою шею. Она обняла меня, и я почувствовал сладость ее теплого влажного рта.
  
   Этот бледно-голубой плащ был толстым, но не настолько, чтобы я не чувствовал слабых очертаний под ним. Мои руки скользнули к ее копчику, и я прижал ее тело к себе. Она охотно отпустила, пока ее язык играл с моим. Виды сладких воспоминаний о Джули придали моей крови особую теплоту. Я хотел снять этот плащ. Я хотел снять с нее все. Я просто тосковал по ней. Она выгнула спину и прижалась ко мне нижней частью тела. «Привет, Ник», - сказала она, почти задыхаясь. Ее глаза бросили мне вызов.
  
   «Это было давно, Джули».
  
   "Ты все еще слишком хороша".
  
   «И тебя все еще приятно держать». Случайные, как воронья, волосы взъерошились у меня под подбородком, когда она повернула голову, чтобы посмотреть на упавшего человека.
  
   Я сказал: «Он ненадолго уйдет».
  
   Ее глаза, все еще дразнящие, снова скользнули ко мне. 'Не достаточно долго. Определенно не достаточно ».
  
   Она отвернулась от меня. Дразнящий взгляд покинул ее глаза. «Я думала, что этот вечер будет нашим», - возмущенно сказала она. «Я все это понял. Моя комната здесь, в этом монстре. Она указала на отель «Гавань». «Свечи горят. Есть шампанское. Наша ночь, а завтра работа. Я даже пилюлю принял, черт возьми ». Она посмотрела на упавшего человека. «А потом он должен был прийти, если нужно. Только ночью.'
  
   Я пожал плечами. «Он хотел убить тебя, Джули».
  
   Она отвернулась от меня. Она мягко сказала: «Мы много пробовали это в последнее время». Она подошла к мужчине и перевернула его ногой. Его спящее лицо было сильно разбито. "Что ты с ним сделал?" спросила Джули.
  
   «Он вбежал в дом. Ты его знаешь?'
  
   Она покачала головой. 'Новый.'
  
   "Как далеко отсюда твоя комната?"
  
   «Номер тридцать пять. Третий этаж.'
  
   Я встал на колени рядом с убийцей. Я обнял его за шею и поднял, как мешок с картошкой. Он был намного тяжелее мешка с картошкой. Когда я снова встал, перекинув свою ношу через правое плечо, я сказал: «Иди вперед, ангел. А пока я люблю следить и смотреть, как движутся твои тылы ».
  
   Уголки ее рта задрожали, словно она улыбалась, но она подавила это. «Под этим плащом вы увидите довольно много».
  
   «Джули, мне нужно поговорить с тобой об этом плаще».
  
   "Тебе не на что смотреть". Ее красивое лицо нахмурилось. "Ты знаешь этого человека, Ник?"
  
   Я нежно постучал по спине убийцы. «Я и этот смайлик - старые друзья. Кадр из Лондона. Насколько мне известно, он убил двух человек. Нам просто нужно узнать, на кого он работает, вам не кажется?
  
   «Следуй за мной», - сказала Джули.
  
   Я усмехнулся, сказал, что буду счастлив, и пошел за Джули Барон длинным шагом. Я не знаю, сколько времени понадобилось, чтобы добраться до ее комнаты. Я даже не знаю, как мы туда попали. Меня полностью отвлекли щелчки каблуков Джули и то, как раскачивались ее икроножные мышцы при ходьбе. Чем дольше я смотрел, тем больше я по ней тосковал. Джули оказывает на тебя такое влияние.
  
   Для так называемого эксперта идеальная женщина была бы чем-то вроде Венеры с руками. Все части анатомии идеально подходят друг другу. Столько мяса вместо костей, и общий результат был бы ошеломляющим. Джули немного не соответствовала этим стандартам. У нее была завышенная талия. Ее ноги были слишком длинными. Ее грудь была немного большой для ее нежного тела. Но если кто-то сомневался в ее абсолютной женственности, все, что ему нужно было сделать, это последовать за ней в номер тридцать пять на третьем этаже отеля «Гавань». Это положило бы конец любым сомнениям.
  
   В комнате Джули было все необходимое для недолгого пребывания, AX не любил роскошную обстановку без крайней необходимости. Был бежевый ковер. Там был коричневый туалетный столик, письменный стол и стул. Был открытый шкаф и полностью оборудованная ванная комната. Как и в большинстве гостиничных номеров, кровать была тупой. внутрь. Это походило на удобную кровать. Мне стало тепло при мысли о том, как Джули будет в нем спать. Зажженные свечи и шампанское стояли на тумбочке слева от кровати. Я сразу возненавидел нашего незваного гостя.
  
   "Где мне это поставить?" Я спросил. Я прислонился к закрытой двери. Джули включила свет.
  
   "Брось куда-нибудь". В ее словах было немного горечи. Она нашла время, чтобы взглянуть на свечи и шампанское. "Как насчет того, чтобы выбросить его в окно?"
  
   Мой парень начал набирать вес. Я не хотел, чтобы он лежал на этой кровати. Я опустила его на ковер между кроватью и ванной, прямо напротив туалетного столика. Джули стояла по другую сторону кровати. Мы посмотрели друг на друга. На ней все еще был этот голубой плащ.
  
   "Вы знаете," сказал я легко. «Я считаю, что если мы выберемся из этого, если у нас будет достаточно жизни и мы решим сдаться, мы все пожалеем об этом».
  
   «Сожалею о чем?»
  
   «Что ж, я не думаю, что мы пожалеем о том, что сделали и чего стыдимся. Я считаю, что мы пожалеем о том, что не сделали и должны были сделать ».
  
   Джули вытащила изо льда бутылку шампанского. «Я выпью за это», - сказала она. Она по-прежнему звучала резко. «Я пью за воспоминания о прошлом, о том, каким был Ник Картер. Я пью ненужную таблетку ».
  
   «Джули», - сказал я. «Вы профессионал. Вы знаете, что мы никогда не сможем строить планы. Мы должны принять его, когда он упадет ».
  
   Джули держала бутылку в руке. «Прошу прощения, Ник. Простите, что забыл, что я агент AX. Простите, что не забываю, что я женщина ».
  
   Я улыбнулся. 'Я прощаю вас.' Я кивнул земле. «Он придет через минуту. Что ты хочешь чтобы я сделал?'
  
   Джули подняла брови. 'Обычный. Я шлюха-садистка. Я в настроении ». Я посмотрел на бедного бомжа на полу. 'Хорошо. Это звучит неплохо.' Я позволил Хьюго проскользнуть в мою руку, а затем бросил его на кровать. «Когда наш друг проснется, поиграйте с этим немного. Это делает все это немного более убедительным ».
  
   «И поверьте мне, я его переубеду». Она бросила мне бутылку. «С таким же успехом мы могли бы открыть его». Она достала изо льда два запотевших стакана. И наконец сняла этот голубой плащ.
  
   Я избавился от своего пальто. Когда Джули прошла мимо меня, она протянула руку. На ней было черное коктейльное платье, оно было очень коротким снизу и очень низким сверху. В нем она выглядела превосходно. Она повесила мое пальто и свой плащ, пока я вытаскивал пробку из бутылки с шампанским. Когда на их мальчиках висели куртки, они вернулись, взяли с туалетного столика два стакана и протянули мне налить. Только тогда я выкурил ее.
  
   Это был анонимный парфюм. Я бы не узнал, что это было, если бы на ней был ярлык. Но это повлияло на меня. Он смешался с ее женским ароматом. Джули была из тех женщин, которыми можно обладать ночь за ночью и жаждать следующей ночи. Я часто спал с ней. Дважды мы работали вместе над заданием.
  
   В журнале соотношения мужчин и женщин мы были бы указаны как ветераны. Мы были близко знакомы. Но, тем не менее, она стояла там в очках, выглядя невинной, как девственница, и мирской, как шлюха, и это снова было новым и волнующим, как будто я никогда не знал ее раньше.
  
   "Хочу поговорить?" Я спросил.
  
   Она пожала плечами. Она отпила шампанское и отошла от меня. Она набила подушками изголовье кровати, сбросила туфли и забралась на кровать. У нее была кожа, которая легко загорала. На ней не было чулок. Ее длинные ноги торчали прямо из-под черного коктейльного платья, она скрестила щиколотки. Теперь мы перейдем к делу, и она это знала. Она схватила Хьюго левой рукой. В правой руке у нее был бокал с шампанским. Ее глаза нашли мои. Я подошел к изножью кровати. Я сел на туалетный столик, держа стакан в правой руке, а бутылку - в левой. Я поставил бутылку.
  
   «Джули», - сказал я, пытаясь говорить по-деловому. «Я не знаю, как далеко вы зашли».
  
   "Вы когда-нибудь слышали о Полковнике?"
  
   Я покачал головой.
  
   AX думает, что он стоит за множеством крупных угонов. Я должен был узнать. Его след был слабым, но я приехал в Гонконг. Потом нашла информатора за хорошие деньги. Он сказал мне, что Де Колонель был где-то на Яве. Мой информатор был убит через пять часов после разговора со мной ».
  
   "А наш друг сегодня вечером?"«Ник, я к этому привыкаю. Три дня назад кто-то пытался сбросить на меня грузовую сеть с грузом. Позавчера меня чуть не сбило такси. Сегодня вечером кто-то пытается меня охладить с помощью пистолета-глушителя. Это часть работы ».
  
   Я взял сигарету и закурил. Джули отказалась от сигареты. Она закурила сигарету и выпустила дым в потолок. Я сделал глоток шампанского. Полковник мне ничего не сказал. Я никогда не слышал этого имени. Но между тем, что мы с Джули делали, была определенная связь.
  
   'И?' спросила Джули. 'А ты? Что ты делаешь?'
  
   Я кивнул земле. «Я должен иметь это». Затем я рассказал ей о приказе Хоука, следах трупов, инциденте в клубе Cheerio. Я рассказал ей о записке о выкупе, оставленных вещах и обо всем этом. Сузив глаза, она слушала, как курит и пьет шампанское. Я решил: «У Лачебека есть для нас несколько ответов. Сто миллионов золотом - это много. Он не будет счастлив рассказать нам. Но у нас есть имя и место. Полковник и Ява. Если наш человек - Полковник, мы знаем, что многое поставлено на карту и что он ведет жесткую игру ».
  
   Джули прикурила сигарету. «Ява - большой остров, Ник».
  
   «Этот русский самолет тоже большой. У него должно быть место, достаточно большое, чтобы его туда посадить, и достаточно большое, чтобы спрятать его ». Я кое-что придумал. 'Пока не ... '
  
   'Да?'
  
   Я затушил сигарету и выпил шампанское. «Если только он уже не уничтожил самолет. Он мог где-то взорвать его. Он может управлять всем этим из крошечного офиса ».
  
   «Тогда мы ни в чем не будем уверены, пока не найдем самолет».
  
   Я кивнул. «И мы должны с чего-то начать. Вот тут-то и пригодится наш спящий. Он может сказать нам, с чего начать ». Я соскользнула с туалетного столика. Я стянул галстук и снял куртку. Я закатал рукава рубашки до локтей. Под моей левой подмышкой была отчетливо видна Вильгельмина. Джули пристально посмотрела на меня. Я вынул Вильгельмину из кобуры, проверил журнал и положил ее обратно. Я кладу руки на бедра. "У вас есть пинцет?" Я спросил.
  
   Она скатилась с кровати и показала мне свои шорты того же цвета, что и ее плащ. Я улыбнулся. Джули босиком подошла к своему белому пластиковому пакету. После некоторого урчания она вышла с маленьким пинцетом. Она нахмурилась, передавая его мне. Я встал на колени рядом со спящим и повернул его искалеченное лицо кверху.
  
   "Как вы думаете, у него есть L-таблетка?" она спросила. Она забралась на кровать и посмотрела на меня.
  
   «Они играют высоко», - мягко сказал я. «Сто миллионов - хорошая пенсия. И многие люди уже мертвы ». Я потянул мужчину за подбородок. Держа его рот открытым левым кулаком, я нащупала его зубы правым указательным пальцем. «Я знаю, что ты будешь очень убедителен в своей роли садистской шлюхи. Этот парень не хуже нас знает, что есть вещи похуже смерти. Если он думает, что пыток будет достаточно, чтобы заставить его заговорить, он просто убьет себя. Кроме того, если он дает нам информацию, его жизнь в любом случае не стоит ни цента. Если Полковник - тот человек, который нам нужен, он уже доказал, что любой, кто ему мешает, будет устранен. Пожалуйста, у меня есть.
  
   L-пилюля представляет собой небольшую желатиновую капсулу с цианидом, которая помещается в полый коренной зуб. Затем коронируется коренной зуб, чтобы он выглядел нормально. Вы можете нормально есть и пить, при этом с зубом ничего не случится. Но если вы проведете языком определенным образом по краю макушки, он высвободится. Желатин плавится. Смерть наступает за секунды. Когда полицейский или кто-либо другой в грязном бизнесе чувствует, что пытки заставляют его расслабиться, и он собирается сказать что-то, чтобы держать в секрете, один щелчок языка заставляет его замолчать навсегда. У Джули есть один. У меня есть такой. Я только что узнал, что у нашего друга тоже был такой. Я ослабил коронку пальцем, а затем пинцетом осторожно удалил из зуба шарик желатина. Он уже таял. Я поднял его, чтобы Джули могла его увидеть.
  
   «Полковник настроен серьезно, - сказал я.
  
   Она взяла у меня пинцет и пошла в ванную. Я слышал, как смывает воду в туалете. Я сунул пальцы в рот мужчине и снова надел корону. Он немного проворчал. Он начал стонать. Джули забралась на кровать. Я обыскал этого человека, но ничего не нашел. Он моргнул. Я встал и положил Стул у изножья кровати, чтобы он мог лучше рассмотреть Джули. Когда я поднял его под мышки, я дважды ударил его по лицу. Его голова кружилась взад и вперед.
  
   Джули села у изголовья. Она взъерошила свои черные как воронья волосы, чтобы спутать их. Она позволила нескольким локонам упасть перед ее глазами. Она закурила сигарету и позволила ей болтаться между красными губами. Она наполнила свой бокал шампанским.
  
   «Не переусердствуйте, - сказал я.
  
   Она подмигнула. «Я начинаю становиться в настроении. Я уже сказал, что очень этого жду ». Она схватила Хьюго и коротко коснулась лезвия указательным пальцем. Затем она слегка приподняла правую ногу, чтобы наша подруга увидела светло-голубые попки.
  
   Я стоял между ним и дверью.
  
   Он медленно приходил в себя. Его веки мигали, как крылья. Потом его глаза открылись. Он поднял голову и посмотрел на шорты Джули. Он быстро взглянул на ее лицо с свисающей сигаретой.
  
   «Ангел», - промурлыкала Джули. «Он проснулся. Могу я получить это сейчас? '
  
   Пепел упал на платье Джули. Она преувеличила. Я сказал: «Прекрати это пресное дерьмо, детка. Я сказал, что мы должны сохранить этому мальчику жизнь ».
  
   Голова мужчины полетела в мою сторону, как будто его ударили. Его глаза по-прежнему были дикими, но в нем было также легкое замешательство, страх.
  
   "Ты говоришь по-английски, приятель?" Я спросил его.
  
   Он посмотрел на меня, и его лицо расплылось в глупой зубастой ухмылке. «Детка, - сказал я, - похоже, тебе тоже нужно заполучить этого мальчика».
  
   Джули легонько постучала кончиком стилета по ногтю. «Хорошо», - сказала она. "Должен ли я начать сверху или снизу?" Она вынула сигарету изо рта и постучала кончиком стилета по зубам. «Думаю, сверху», - сказала она. «Это всегда занимает больше времени». Она еще немного приподняла ногу. «Сними с него рубашку, ангел», - сказала она.
  
   «Я говорю по-английски», - пробормотал мужчина. Его голос был высоким, как у женщины. Он уставился на шорты Джули. Он начал потеть. «Мне больно, - сказал он.
  
   Джули засмеялась ужасным смехом. Она затушила сигарету и взяла бокал с шампанским. Она держала Хьюго в руке.
  
   Я подошел к мужчине. «Смотри, приятель, - сказал я. «Когда эта девушка пьет шампанское, она немного расстраивается. Вы стреляли в нее в клубе, и, конечно, она не очень довольна вами ». Я понизил голос. «Послушайте, я видел, как она работает - я имею в виду работает. Я видел, что она может сделать с мужчинами. Поверьте, это не весело. Я не хочу, чтобы это случилось, потому что я тот, кто всегда должен наводить порядок. А вы знаете, как тяжело удалить кровь с ковра. Знаешь, она уже играла в эту игру раньше? А когда она закончит, даже если вы сможете ходить, вы будете так сложены пополам, что, вероятно, никогда больше не сможете встать. И, конечно же, с женщиной уже ничего нельзя сделать. Послушайте, я не хочу, чтобы это случилось с вами. Но она хочет знать, кто заплатил вам за то, чтобы вы ее застрелили. Если вы ответите на ее вопросы, я посмотрю, как вы выберетесь отсюда невредимым и, как мужчина, поймаете меня?
  
   Прямые черные волосы свисали ему на глаза. Кровь на его лице высыхала. Но его кожа была влажной от пота. «Я не знаю, кто меня нанял», - прорычал он.
  
   Я сказал: «Мне очень жаль это слышать, приятель». Джули поднесла бокал с шампанским к губам. Ее миндалевидные глаза насмехались над мужчиной через край бокала. Она протянула руку Хьюго и очень нежно прижала кончик к бедру. Очень медленно она натянула кончик на ногу. Когда она добралась до штанов, она остановилась. "Могу я получить это сейчас, дорогая?" она спросила. Потом она хихикнула.
  
   Мужчина погладил губы языком. Он быстро моргнул. Ему стало душно. Я поднесла рот к его уху.
  
   «Слушай», - прошептала я. «Она немного сумасшедшая. Она была такой с тех пор, как ее изнасиловал ее старик, когда ей было девять лет. Скажите ей, кто вас нанял, и я вытащу вас в целости и сохранности.
  
   «Это было по телефону», - сказал высокий голос. «Я не знаю, кто это был».
  
   «А что насчет того человека в Лондоне? Тот, что в кожаной куртке?
  
   «Вы агенты». Он поджал губы. Я выпрямился. Я вернулся к двери. «Хорошо, детка», - устало сказала я. "Ты можешь иметь это."
  
   Джули быстро осушила свой стакан. Она упала на четвереньки и карабкалась к изножью кровати. На ее губах была фальшивая улыбка. Она держала перед собой Хьюго. «Снимай с него штаны, милый», - промурлыкала она. Я подошел к стулу.
  
   'Сторожить!' крикнула мама «Звонки поступают из Сингапура. Это все, что я знаю.'
  
   "Как вам платят?" Я спросил.
  
   Он посмотрел в глаза Джули. В этом была своя дикость. «Сувенирный магазин в Сингапуре. Вот где мне платят.
  
   'Как?'
  
   «В гонконгских долларах».
  
   "Кто такой полковник?"
  
   Его спина напряглась, как будто его плечи были прибиты к стене. Все его тело онемело. Его глаза смотрели на Джули. Я увидел выпуклость на его щеке, когда он стряхнул коронку с моляра. Когда он почувствовал пустоту, его плечи поникли. Казалось, он рухнул на стул.
  
   Джули подпрыгивала на кровати. 'Я сделал это!' она пропела. «Я принял твою таблетку». Она ухмыльнулась ему. «А теперь я тебя достану». Кончиком стилета она прорезала дыру в штанах мужчины чуть выше колена. Она умоляюще посмотрела на меня.
  
   "Кто такой полковник?" - повторил я.
  
   «Я не знаю этого имени». Он поерзал в кресле. «Держи ее подальше от меня».
  
   Джули скользнула ближе к изножью кровати. Она сидела, поджав под себя длинные ноги. Она посмотрела на меня. «Теперь ты можешь снять с него штаны, дорогая», - сказала она с улыбкой.
  
   Мужчина набросился на нее. Он встал со стула так быстро, что я не мог его схватить. Я нащупал его воротник и схватился за воздух. Джули отступила, когда он прыгнул, держа точку Хьюго прямо вверх. Мужчина хмыкнул, тяжело навалившись на нее. Я подошел к кровати, готовый сбить его с ног, если он встанет. Джули вывернулась из-под него и встала рядом с кроватью. Я схватил его за плечо и развернул. Кровь только начинала течь. Рукоять Хьюго торчала прямо из груди мужчины. Тонкий клинок глубоко вонзился в его сердце.
  
   'Проклятие!' - сердито сказала Джули. 'Проклятие! Проклятие!'
  
   «Это не твоя вина».
  
   Она пригладила волосы и платье. «Что ж, нам придется позвонить Хоуку».
  
   Мужчина ахнул, когда я медленно вытащил Хьюго из его груди. Я вытер узкое лезвие о покрывало и засунул стилет в ножны. Джули не смотрела на меня.
  
   "Ястреб в Виктории, вы знали об этом?" она сказала.
  
   Я посмотрел на нее. «Нет, я этого не знал».
  
   Джули смущенно посмотрела на меня. «Я думал, что у нас будет время, прежде чем нам придется с ним связаться».
  
   «Джули, должна была тебе это сказать».
  
   Она подошла к шкафу, где висели наши пальто. «Что ж, теперь я тебе сказал. Давай выбираться отсюда.'
  
   Мы провели остаток ночи, обсуждая все детали с Хоуком. Перед рассветом мы с Джули летели в Сингапур. Таблетка действительно была напрасной.
  
  
  
  
  
   Глава 6
  
  
  
  
   Мы спали в самолете лицом к лицу. Я не использовал йогу, чтобы спать, потому что знал, что это будет только короткий сон. Коротко по нескольким причинам. Во-первых, моя рука скользнула Джули на колени. Я чувствовал ее крепкие ноги. Это сделало мою кровь немного теплее. Во-вторых, слова Хоука, сказанные в его гостиничном номере, крутились в моей голове, как одежда в стиральной машине.
  
   Обсудив всю информацию, мы пришли к выводу, что Де Колонель был тем человеком, который нам был нужен. Но Хоук сказал, что у нас нет месяца на поиск пропавшего российского самолета. Его следовало выследить вчера. Русские сидели в своем посольстве и каждый день отправляли мрачные записки. Были приняты меры к привлечению мировой прессы. Российские дипломаты прилетели с Родины. Состоялись встречи, принимались решения. В Вашингтоне уже ходили всевозможные слухи. Америка не стала более популярной в остальном мире из-за этого.
  
   Русская история звучала очень правдоподобно. Разве не правда, что в Америке не было своих суперпассажирских реактивных машин? Разве американские производители не работали над подобным устройством? Разве нельзя было представить себе, что Америка будет скрывать российские самолеты, пока у американских производителей не появится собственная летная машина? Это была хорошая история. В это поверили многие важные люди. Беспокойство Хоука было прямым отражением Белого дома. Вот откуда он получил свои приказы. Мы с Джули передали их несолеными. Найди этот русский самолет. Остановите полковника.
  
   У нас была одна ведущая, Джули и я. Сувенирный магазин в Сингапуре Jongs. Нам пришлось блефовать и отказаться от имени Полковника. Мои глаза открылись, и я нахмурился, увидев свет. Я унюхал запах дыхание тепла прямо передо мной.
  
   Стюардессу я разглядел. У нее были каштановые волосы, она была красивой англичанкой.
  
   'Могу ли я сделать что-то для тебя?' - шепотом спросила она.
  
   Я приподнял бровь. «Я кое-что знаю, - сказал я. Она покраснела. Ее карие глаза скользнули по Джули и снова посмотрели на меня. Она облизнула губы.
  
   Кофе, - мягко сказал я. 'Чернить.' Я с большим интересом наблюдал за ней, пока она шла по проходу. Внезапно я почувствовал резкую, жалящую боль в ноге. Я посмотрел вниз и увидел, что Джули ущипнула меня. Глаза у нее все еще были закрыты.
  
   "Ой", - сказал я.
  
   Открылся один миндалевидный глаз. «Я причинил тебе боль, милая? Ой, простите.'
  
   «Ты не спал».
  
   «Конечно, знаешь, дорогая». Она села прямо. "Почему ты не заказал мне кофе?"
  
   «Вы спали».
  
   «Это причина для того, чтобы флиртовать с горничной? Ой, пора принять таблетку. Она фальшиво улыбнулась мне. «Никогда не знаешь, что может случиться, если ты будешь принимать таблетки каждое утро».
  
   «Никогда не знаешь», - сказал я. «Чужая страна, незнакомая среда, другая кровать. Кто может сказать, какие похотливые мысли дремлют в сознании мужчины? Моя рука все еще была у нее на коленях. Я сжал ее ногу.
  
   На Джули был бежевый дорожный костюм. Это был облегающий чехол, но выглядел он скромно. Ее темные волосы были немного взлохмачены из-за сна. Ее миндалевидные глаза все еще были сонными. Она подняла руки и потянулась. Куртка ее костюма прилипала к ее телу и растягивалась на груди, пока не собиралась лопнуть. Я как раз собирался ей что-то сказать, когда бортпроводник принесла кофе. Я отложил газету.
  
   Джули спросила: «Мисс, не могли бы вы принести мне стакан воды? Это для моей таблетки.
  
   Стюардесса ярко улыбнулась. «Естественно».
  
   Когда она снова ушла, Джули сказала: «Выглядит очень хорошо».
  
   "М-м-м." Я выпил свой кофе.
  
   «Хотя зубы немного кривые».
  
   'О? Я этого не заметил ».
  
   Джули выпрямилась и посмотрела через стул перед ней. «У нее широкие бедра».
  
   'Вы завидуете.' Я смеялся.
  
   'Что ты имеешь в виду?' Затем она откинулась на спинку стула. Она согнула предплечье перед глазами.
  
   «Ой, как жаль, Ник. Флирт с другой женщиной в самолете. Как я должен сказать детям? Я подмигнул ей. «Скажите им, что я обменял вас на более новую модель».
  
   Она хлопнула меня по руке. «Послушай, приятель, этой модели предстоит пройти много миль. Попробуй.' Я посмотрел на часы. "Что бы вы сказали через два часа?"
  
   Джули откинулась назад. Она стала очень тихой. Стюардесса принесла воду. Джули приняла таблетку. Мы заказали завтрак. Пока мы его ждали, я допил кофе и закурил.
  
   'Ник?' - мягко сказала Джули.
  
   "М-м-м?"
  
   «Кажется, судьба против нас в этом задании. Сначала парень с пистолетом в клубе. Потом он был с нами в комнате. Потом разговор с Хоуком. А потом прямо к самолету. Когда мы приземляемся, мы должны пойти в сувенирный магазин. Когда у нас будет время для себя? '
  
   Я взял ее тонкую руку в свою. «У нас не будет этого времени, Джули. Придется брать это сами. Так и бывает ». Я наклонился и поцеловал ее в губы. Когда пришел завтрак, она улыбалась.
  
   Сингапур засверкал на утреннем солнце, когда приземлилась большая металлическая птица. Должно быть, накануне вечером шел дождь. Улицы все еще оставались сырыми и дымными. Хоук дал нам новые удостоверения личности в качестве дополнительной меры предосторожности. Мы не были уверены, что нас ждут в Сингапуре. Мы прошли таможню как Ник и Джули Джонсон. Я торговала спортивными товарами, Джули - домохозяйкой. У нас было четверо детей, которые теперь жили с бабушкой, и мы жили в Вест-Ковине, пригороде Лос-Анджелеса, и мы были здесь как туристы.
  
   Большая часть поездки была для нас удовольствием, но, от души рассмеявшись, я должен был признаться, что кое-что по делам тоже будет сделано. Я искал новые статьи для входа. В Гонконге мне сказали, что больше всего разбирался в экспорте человек по имени Полковник. Мне сказали, что я могу связаться с ним через сувенирный магазин Jongs. У меня были с собой визитные карточки и необходимые документы, а также пластиковый пакет с бензином и другими кредитными картами. Миссис Джонсон присматривала за домом и детьми. У нее не было деловой головы. Хоук хорошо проинструктировал нас. После того, как наши паспорта проштамповали, носильщик доставил багаж. Ни у Джули, ни у меня не было специального макияжа. Мой костюм был дешевым и почти таким же ослепляющим, как моя улыбка. Когда мы следовали за носильщиком, я старался кивать незнакомцам и много хихикать. Бежевый костюм Джули был скромным - почти до колен. Она носила мягкую подкладку вокруг бедер и шла, слегка наклонив плечи вперед. Она должна была выглядеть немного пухленькой, как женщина, родившая четверых детей и взявшая на себя руки, воспитывая их. По сути, она выглядела как красивая женщина в глупом наряде.
  
   Я следил за тем, чтобы она всегда отставала от меня хотя бы на один шаг, и увеличивал свои шаги, так что ей время от времени приходилось бежать, чтобы не отставать от меня. Меня больше интересовали люди вокруг нас, чем она. Я не подавал ей руки, не трогал ее. Было ясно, что мы женаты какое-то время, в июне следующего года исполнится десять лет. Самые тяжелые годы в моей жизни, ха-ха.
  
   Носильщик вызвал такси перед домом. Я дал ему гонконгский доллар. Когда мы были в ярко раскрашенном такси, я дал водителю адрес сингапурского Хилтона, сказал: «И давай полный газ, Лое. ха-ха! ' и толкнул Джули локтем.
  
   Утром было оживленное движение, состоящее в основном из велосипедов, мотоциклов и ручных тележек. Шины такси скрипели по сырой улице. Воздух был очень влажным.
  
   Когда такси остановилось у отеля, я открыл дверь, усмехнулся швейцару и поплелся по толстому ковру от вестибюля к стойке. Джули пришлось найти свой собственный путь. Я громко хлопнул в звонок на стойке.
  
   «Трактирщик! Трактирщик!
  
   Немного восточного выскочило из-за прилавка. 'Да сэр?'
  
   "Вы забронировали место для Джонсона, Ник Джонсон!"
  
   Я полез во внутренний карман. «Пожалуйста, мой пирог. Я занимаюсь спортом, всякими вещами. ха-ха.
  
   Мужчина вежливо улыбнулся. Он заглянул в свою книгу. «Да, мистер Джонсон. У нас есть ваше бронирование. Как долго вы планируете здесь оставаться?
  
   «Два-три дня. Мне нужно поговорить с полковником. Вы когда-нибудь слышали о нем?
  
   Молча подошла Джули и встала рядом со мной. Клерк тупо улыбнулся. «Нет, я не знаю этого имени. Мы надеемся, что вам здесь понравится ».
  
   Готов поспорить, друг. Где бы вы ни разместили свои отели, это всегда как кусочек старой доброй Америки ».
  
   Слуга попросил привратника. Он кивнул Джули.
  
   "Это миссис Джонсон?"
  
   Я грубо похлопал Джули по спине. 'Да. Милая девочка. Но не бизнес-голова. Мозг курицы. ха-ха. Я снова ткнул Джули локтем. «Вот мой билет».
  
   Слуга улыбнулся. «У меня уже есть один, спасибо, сэр. Что еще мы можем для вас сделать?
  
   'Да. Найдите меня, где находится сувенирный магазин Jongs. Я повысил голос. «Вот где я мог найти Полковника».
  
   «Я посмотрю, что мы можем сделать».
  
   Носильщик отправился с нашим багажом. Я помахал кассиру. - У вас здесь красивое бунгало. Бунгало? ты понял? ха-ха. Я пошел за носильщиком, так что Джули снова пришлось бежать, чтобы не отставать от меня. В лифте я сдержал застывшую ухмылку. Швейцар открыл дверь в нашу комнату. Я все еще улыбался, протягивая ему гонконгский доллар. Когда он ушел, я закрыл дверь и вытер ухмылку с лица. Джули села на кровать. Она потерла руку.
  
   Я прислонился к двери. 'Что вы думаете об этом?' Я спросил. «Если бы ты еще раз ткнул меня в руку, я бы ударил тебя сумкой по голове».
  
   Я улыбнулся ей. «Немного уважения, пожалуйста, миссис Джонсон».
  
   Она встала и медленно подошла ко мне. «Мистер Ник Джонсон - шумная баба. Я устал от его ха-ха. Но Ник Картер, это человек мне по сердцу. Он слишком высокий, широкоплечий и слишком красивое лицо. Ему слишком нравится смотреть на других женщин. Но... '
  
   'Но?'
  
   Она стояла передо мной. Ее темные волнистые волосы доходили до моего подбородка. Она положила руки мне на грудь. Медленно ее пальцы подобрались к моей шее и шее. Она встала на цыпочки. Я слегка наклонился, и мои губы нашли ее. Мои руки скользнули по ее арке, и я опустил их к изгибам ее ягодиц. Ее тело растворилось в моем. Затем мои губы скользнули от ее рта по мягкому изгибу ее щеки к мочке уха. «Так ведет себя мать четверых детей?» Я прошептал.
  
   'Я Не матерью, никогда, - хрипло прошептала она глубоко гортаньем. «Я Джули Барон, и я так ужасно тоскую по тебе».
  
   Я наклонился, положил руку ей на колени и поднял ее. Она положила голову мне на плечо. «Я помню, как впервые увидел тебя в Нью-Йорке», - пробормотал я. «Я смотрел тот бейсбольный матч с Хоуком. На тебе была шляпа. Ты выглядел очень далеким и крутым. Я помню, как думал, что тебе не место на этом стадионе. Это было не твое место. Тебе место в постели ».
  
   'Ник...'
  
   «Я помню и другие вещи о тебе, Джули». Я отнес ее к кровати и осторожно уложил. Она закрыла глаза, и ее темные волосы лежали на подушке. Ее юбка была высоко заправлена ​​вокруг этих красивых длинных ног. «Я помню личные вещи, интимные вещи. У вас есть небольшой шрам от аппендикса слева. Вероятно, это было сделано, когда вы были маленькой девочкой. Волосы мягкие по всему телу. И я помню, каково это - иметь тебя ».
  
   Я расстегнул ей куртку. На ней была белая шелковая блузка. Ее прогрессивные груди прикрывал тонкий кружевной бюстгальтер. Я видела бюстгальтер сквозь блузку. Я заложил руки ей под мышки и нежился в ее тепле. Я медленно опускаю руки к ее узкой талии, мои большие пальцы слегка проверяют окружность ее груди.
  
   Я прошептал: «Печально, что спать с тобой в темноте, - это то, что ты не видишь своего тела. На это тело приятно смотреть. Сейчас светит солнышко. Я все время смотрю на тебя. Я трачу все время, чтобы добраться до тебя ».
  
   Я почувствовал ее руку на внутренней стороне моей ноги. Ее рука поднялась, и я почувствовал жжение. Ее прикосновение было мимолетным, жжение обжигало.
  
   Я посмотрел на ее загорелую шею, гладкий треугольник, заканчивающийся на верхней пуговице ее блузки. Я должен был слишком долго ждать эту женщину. Я расстегнула блузку и сняла с ее юбки. Сквозь тонкий кружевной бюстгальтер я видел розовые соски. Я вспомнил, что у Джули были очень большие соски. Я вспомнил, что ее грудь была почти такой же мягкой, как желатин, два кремовых холмика, увенчанных лепестками роз. Я поцеловал ее шею, ключицы, узкую мягкую впадину, ведущую к лифчику. У нее была восхитительная, полностью женственная грудь.
  
   Мои пальцы нашли пуговицу на ее юбке, затем молнию. Я натянул юбку на мягкие изгибы ее бедер и вниз по ее длинным ногам. Сегодня она была в розовых штанах. Очень маленькие штаны, едва прикрывавшие черный бархат. Я сел на кровать. Я наклонился и поцеловал изгиб ее живота. Я поцеловала шрам и позволила своему языку блуждать по нему. Я чувствовал, как он быстро поднимается и опускается от ее дыхания. А потом моя щека коснулась шелковистой мягкости ее трусиков. Из горла Джули вырвался негромкий низкий звук.
  
   Я поцеловал ее ноги изнутри, где они были мягче всего. Я поцеловал ее в бедра. Я пробежался губами по ее правому боку к кружевному бюстгальтеру, мимо него и по ее груди к изгибу шеи, к ее подбородку, пока, наконец, не нашел ее рот. Ее красные губы приоткрылись. Глаза у нее все еще были закрыты. Я нежно прикоснулся к ее губам своими, затем слегка погладил их языком. Ее дыхание было женственно сладким.
  
   Мои руки скользнули ей за спину. Я сел и поднял ее. Щекочущие черные волосы покрывали мое лицо, падали на плечи. Ее пальцы расстегнули мой галстук, сняли его, расстегнули мою рубашку. Я почувствовал ее теплую ладонь на своей груди, затем она скользнула по моему боку. Ее мягкие губы следовали за ее рукой. Я расстегнула бюстгальтер и позволила пальцам ласкать молочную гладкость ее груди.
  
   «Ник, я жду тебя», - пробормотала она.
  
   Я осторожно толкнул ее на кровать. Я встал, и через несколько секунд моя одежда упала на пол вокруг меня. Когда я раздевался, мои глаза смотрели на нее. Она смотрела прямо на меня своими миндалевидными глазами, изучая всю мою наготу. Когда я снова сел на кровать, ее рука последовала примеру ее глаз.
  
   «Не ждите больше», - прошептала она.
  
   "Шшш".
  
   "Боже, как я тебя люблю!"
  
   "Шшш".
  
   «Давай, Ник, возьми меня сейчас».
  
   "Шшш".
  
   Ее правая нога была слегка приподнята. Я положил руку ей на колено и позволил ей медленно соскользнуть вниз. Мои пальцы слегка коснулись внутренней части ее ноги. Ее кожа была теплой, очень теплой. Я почувствовал, как она напряглась, когда моя рука коснулась ее ягодиц. Она тихо стонала и лан надолго. Моя рука скользнула по низу к резинке. Я снова увидел, как напрягся ее пресс, когда она выпрямилась. Я натянул шорты на ее ноги и медленно пошел по следу губами.
  
   Рука Джули была на мне и хотела вести меня. Она ахнула, вздрагивая и задыхаясь. Ее восхитительное тело раскачивалось вверх и вниз. Я ей поверил. Она была так далеко.
  
   "Ник ... милый ... давай!"
  
   Я растянулся рядом с ней. Она повернулась ко мне лицом.
  
   «Джули», - мягко сказал я. «Если бы я сказал, что ты красивая, это было бы банально. Вы более чем красивы. Я хочу получать от тебя удовольствие ».
  
   "Шшш", - сказала она. Она обняла меня за шею. «Теперь это не мое тело, это твое. Возьми, наслаждайся, дай мне насладиться тобой. За этой кроватью ничего нет. Нет внешнего мира. Только мы вдвоем.'
  
   Я взял ее. Чуть не забыл - почти. Моя рука скользнула по ее спине, по ноге, снова вверх. Удовольствие, которое она доставляла, было вечным и старым, как мир. Она крепко прижалась ко мне, и ее дыхание шипело мне в ухо. Долгое время мы лежали совершенно неподвижно, слившись вместе, думая о других временах, которые отличались от этого времени. А потом мы двинулись в путь.
  
   Джули была права. Вне нас ничего не существовало. Мы были слишком большими для окружающего нас мира, слишком интимными. И все же мы были микроскопическими, такими маленькими, что окружающий мир нас не замечал. Солнечный свет залил теплом наши обнаженные тела. Кровать была облаком, на котором мы плыли. Это казалось бесконечным облаком, мягким, как масло, и гуще, чем вся бесконечность. Мы потерялись в этой мягкости, плывя сквозь нее. Каждый раз, когда мы двигались, мы плыли еще ниже. Это было не одно облако, а группа, которая, как и мы, слилась вместе. В центре было дождевое облако завершения. Мы искали его, но награда заключалась не только в нахождении, но и в поиске. Мы расстались, вернулись вместе и все же остались сплоченными. Наши глаза были открыты. Мы посмотрели друг на друга. Наши пальцы соприкасались, исследовали, дразнили, сцеплялись. Мы плывем мокрые от усилий.
  
   Мышцы шеи напряжены. У нее на плечах маленькие веснушки. У них красивые плечи, объемные, мягкие. Она держит меня. Она продолжает отпускать меня, а затем снова хватает меня. Ее руки сжимают мои мышцы рук. Тонкие пальцы, длинные некрашеные ногти. Такая полностью женская, такая женственная. Ее миндалевидные глаза открыты, но ничего не видят. Над ним завеса. У нее маленький красивый носик. Ноздри закрыты. Я чувствую твердость ее сосков на своей груди, мягкость груди. Ее голова мотается вперед и назад. Длинные черные волосы вьются вокруг нее. Она продолжает облизывать губы.
  
   Мысли маленького мальчика ползают в моей голове. Она такая красивая, намного мягче меня. Я грубая скала, она - хрупкий фарфор. Я срываю ее, как гора срывает птиц с неба. Она принимает меня, как нежный кусок печенья. Я чувствую ее вокруг себя, такую ​​теплую, обнимающую меня, отпускающую, обнимающую меня. Наши тела гладкие. Я хочу раздавить ее под собой, чтобы она это почувствовала. Я всегда боюсь причинить ей боль.
  
   Было видно дождевое облако. Белое вокруг нас было пятном. Мы мчались, спотыкались, хватались друг за друга, чтобы оставаться слитными. Она шипела на меня, стонала на меня. Ее ногти впились мне в спину. Боль была слабой, почти не ощущалась. Ее губы оторвались от стиснутых зубов. Из глубины ее души раздался звук и вырвался из задыхающейся мухи. Молния ударила в облако, расколола его, заставив дождь завершения литься и падать. Это было из-за нее.
  
   Она снова казалась маленькой девочкой. Она выглядела торжествующей, но это было удовольствие глубже триумфа, болезненное удовольствие старше, чем она могла когда-либо быть. Она схватила меня когтями. Ее тело извивалось, она пинала облако пятками, прижималась к нему. Звук, который исходил из нее, не был женским или человеческим.
  
   Пока я смотрел на нее, вторая молния разорвала облако. Я притянул ее к себе и почувствовал, как дождь завершения пробивает стену плотины. Мы лежим неподвижно, обвившись друг друга, затаив дыхание, с плотно закрытыми глазами. Затем она издала хныканье, легкий, почти неслышный звук, и упала в сторону. Ее тело было вялым, как тряпичная кукла ...
  
   «О!» она сетовала. 'О Боже!' А потом она заплакала. Она беззвучно плакала. Слезы навернулись ей на глаза, переполнились краем и образовали быстрые полосы к ушам.
  
   Я осторожно опустил голову рядом с ней. Я не хотел двигаться. Я никогда не хотел переезжать Я смотрел, как она тихо плакала. Ее лицо было красным. Она фыркнула.
  
   Она повернулась ко мне и открыла глаза. За то, как она на меня послала взгляд, велись войны. За это были убиты люди, завоеваны страны. В этом взгляде была тайная мудрость, известная только женщине. Ее глаза были полузакрытыми, вялыми. Медленно она протянула руку и слегка коснулась моего виска. Она положила ладонь мне на шею и заснула. Я тоже закрыл глаза. Надо было задействовать все мышцы, чтобы поднять мизинец. Я сказал себе, что немного отдохну, а затем сразусь с Полковником. Полковник мне не подходил. Я был метров тридцати ростом. На завтрак я ел подковы и выплевывал гвозди. Я чистил зубы порохом. Женщина - настоящая женщина - может дать вам это чувство.
  
  
  
   Проснувшись, я почувствовал на своем ухе влажные губы Джули. В окно не проникал солнечный свет, все та же тьма накрыла нас. Влажные губы скользнули по моей щеке. Я повернул голову, чтобы поймать эти губы. Они были мягкими, податливыми и имели вкус сна.
  
   Моя рука нашла мягкость ее груди. Там я ощупью ощупью почувствовал, как во мне снова поднимается жар. Затем моя рука скользнула по небольшому выступу ее живота и легла на бархатный треугольник между ее ног. Я почувствовал, как ее рука на мне ведет к ее ожидающему «я».
  
   На этот раз он был более нежным, но не менее срочным. В темноте мы заново открыли друг друга больше по ощущениям, чем по зрению. Наши движения были медленными и вялыми. Я прижал губы к ее рту. Мы оба достигли кульминации, и это было неожиданностью. Мы расслабились, как и начали, медленно. Лежим на бок, глядя друг на друга, губы к губам, язык к языку, нос к носу. Когда мы говорили, мы делали это мягко, чтобы не нарушать темноту.
  
   «Я чувствую себя нечетко», - сказала Джули. Ее голос был хриплым и хриплым. «Я чувствую, что хочу остаться таким навсегда. Все остальное кажется неважным. Пропавшие суперджеты, полковники, сувенирные магазины ».
  
   "Кто из нас тогда будет мудрым?"
  
   «Я не хочу быть разумным, не сейчас».
  
   «Это должен быть один из нас».
  
   'И ты.'
  
   «Я тоже не хочу этого».
  
   Она погладила мои губы своим языком. «Нам тоже не нужно. Что нам до остального мира? »
  
   "Мы заботимся." '
  
   Ее голос упал до шепота. «Ник, в темноте было очень приятно».
  
   «При дневном свете тоже было хорошо».
  
   "Что ты любишь больше всего?"
  
   'Оба.'
  
   "Ты становишься умнее?"
  
   'Еще нет.'
  
   Телефон зазвонил. После второго звонка я сказал: «Телефон имеет смысл».
  
   «К черту этот смартфон», - сказала Джули. Я откатился от нее и сел на край кровати. Я заставил себя снова сыграть роль Ника Джонсона и взял трубку. «Да», - рявкнул я.
  
   - Мистер Джонсон, со столом. Для вас пришло сообщение, сэр. Воспитать его или вы хотите, чтобы я ему почитал?
  
   «Боже, приятель, читай вслух».
  
   «Я хотел бы встретиться с вами и миссис Джонсон сегодня вечером в половине девятого в сувенирном магазине Jong's. Подписано: Полковник.
  
   Я нахмурился. Я сказал в трубку: «Ну, это здорово. Что вы скажете тому полковнику, который меня вот так пригласил? У вас прекрасные люди здесь, в Сингапуре, конец ».
  
   «Сэр, это сообщение пришло сегодня днем. Я бы подумал, что ты спустился раньше, и тогда я бы отдал его тебе. Надеюсь, вы не возражаете, что я позволил себе позвонить вам. Боже, нет. Это отстой. Честно говоря, я вздремнул. У моей самки может быть куриный мозг, но взамен есть и другие вещи. Вы понимаете? ха-ха. Я почувствовал, как подушка скользнула по моему затылку.
  
  
  
   Без пяти восемь мы с Джули подошли к сувенирному магазину Джонга. На тротуарах стояли толпы людей. Рикши выстроились вдоль тротуара. Мальчики группами по четыре-пять человек дымили на вонючей трубке. Был вечер, и мы были в убогом районе Сингапура. Я уже заметил несколько взглядов в сторону Джули. Вы могли расширить ее бедра и заставить ее ходить с опущенными плечами, но вы не могли замаскировать эти длинные ноги или кошачью манеру передвижения.
  
   «Помни, как ты ходишь, Джули», - сказал я уголком рта. Мы пробивались сквозь густую толпу. Она нахмурилась. "Что плохого в том, как я хожу?"
  
   Я усмехнулся. «Вообще ничего, но ты крутишь это позади себя, как будто оно продается. Здесь есть парни, у которых начинают чесаться пальцы и возникают грязные идеи ».
  
   «О.» Она огляделась. 'Сожалею.'
  
   Если бы кто-то, разбирающийся в женщинах, принял Джули за безвкусную матрону, мать четверых детей, я бы поцеловал его в лоб и дал ему десять минут, чтобы он собрал аудиторию и посмотрел, как я это делаю. Она была блестящим животным, и это нельзя было даже замаскировать мешковиной.
  
   "Ты принес свой сокрушительный пистолет?" Я спросил.
  
   Она кивнула. «У меня это прямо здесь, в моей сумке». На ее волосах светились неоновые вывески. Ее голова была похожа на шкуру пантеры. Он качался, когда я шел. Когда мы подошли к сувенирному магазину, она подошла ко мне. «Как вы думаете, у Полковника был шпион в отеле, когда мы регистрировались?»
  
   Может быть, или этот портье - один из его людей. Мы здесь. Будьте начеку, миссис Джонсон.
  
   'Да сэр. У меня снова мозги курицы ». Магазин снаружи не освещался. За деревянной дверью стояли два грязных окна. За обоими окнами лежала заметная коллекция хлама.
  
   Внутри тоже не было света. Имя Чонга над дверью было небрежно нарисовано синей краской. На двери была медная ручка. Я попробовал его. Дверь была заперта.
  
   У нас были зрители. Трое восточных мальчиков шестнадцати или семнадцати лет прислонились к зданию. Они смотрели на Джули, но также не спускали глаз со меня. Один из них подбросил монетку, как это делал Джордж Рафт в своих фильмах. На них была ветровка с поднятым воротом. Их прямые черные волосы были длинными.
  
   «Я голодна», - сказала Джули. «Мы еще не ели.
  
   Я не хотел иметь никаких проблем с этими тремя молодыми негодяями. Когда пришла проблема, я хотел, чтобы он был в магазине, а не на улице.
  
   "Ты меня слышал?" спросила Джули.
  
   Да, ты голоден ».
  
   'Именно так.'
  
   "И как Ник Джонсон попал сюда?"
  
   Джули сказала: «Он стучал в дверь и пинал ее ногой».
  
   Я посмотрел на часы. Было пять минут девятого. Пора было открыть эту дверь. Я сделал именно то, что сказала Джули. Я сначала ударил его рукой. Когда не было ответа, я начал пинать. Трое молодых негодяев наблюдали за нами с новым интересом. Метатель монет сделал два шага в нашу сторону.
  
   'Открыть!' Я плакал. Я снова пнул дверь. Пожилая пара остановилась на тротуаре, чтобы посмотреть на меня. К ним присоединились двое мужчин, затем еще четверо. Трое молодых негодяев неторопливо вышли за пределы группы. Все лица были бесстрастными, невыразительными. Я снова попробовал повернуть дверную ручку, потом хлопнул дверью. Я наделал много шума.
  
   Где-то в задней части магазина горел желтый свет. Я услышал, как медленно подошли шаги к двери. Я отступил. Теперь за ним наблюдали около пятнадцати человек. Я улыбнулся им и пожал плечами. Джули стояла рядом со мной и держала меня за руку.
  
   В двери щелкнул замок. Она немного открылась, и я подумал о первом уроке, который мог бы усвоить Ник Джонсон. Воткни ногу в дверь. Я вставил ногу между дверью и косяком. Вокруг моей талии появилось лицо.
  
   Этому мужчине должно быть больше ста лет. Его лицо было обветренным и искривленным, как коряга на пляже. Его тело было сморщенным, искривленным и хрупким. У него были прямые седые волосы, заплетенные до талии в косу. Его маленькие усталые глазки скользнули по моим ногам, а затем с трудом поднялись к моему лицу.
  
   «Мы закрылись», - сказал он хриплым голосом. "Уходите." Теперь за ним наблюдали более двадцати человек. Трое молодых негодяев были в авангарде группы. Метатель монет улыбался на лице своего ребенка. Он внимательно изучал ноги Джули.
  
   Я подбросил корягу, рассмеявшись со смехом делового человека. «Эй, приятель, это должно быть ошибка. Меня зовут Джонсон. Я обнял Джули за плечи. 'Это моя жена. Если это сувенирный магазин Чонга, у нас назначена встреча в половине девятого. С одним полковником.
  
   Мерцание промелькнуло в усталых глазах, но снова погасло. Человечек так коротко кивнул, что я почти не заметил. Он поплелся назад и приоткрыл дверь еще немного. Я позволил Джули проскользнуть сначала, а затем последовал за ней, оглянувшись через плечо отлив. Зрители уже расходились, как опавшие листья, унесенные порывом ветра. Трое наших друзей неторопливо вернулись на угол улицы.
  
   В магазине пахло плесенью с оттенком ладана. Он был полон предметов, в основном медных ваз из безделушек, угольных решеток, рулонов шелка и другой ткани и бесчисленных упаковок благовоний. Из задней комнаты исходил мерцающий свет. Из-за толстых штор, отделявших комнату от магазина, было почти невозможно увидеть. Старик медленно шел впереди нас. Если Де Колонел владел этой палаткой, большая часть его прибыли приходилась на низкие эксплуатационные расходы.
  
   Старик толкнул плотную занавеску и отступил в сторону, пропуская нас. Мы увидели небольшой круглый столик, покрытый сиреневым бархатом. Там был блокнот с перьевой ручкой.
  
   Добро пожаловать, мистер Джонсон. Очень любезно с вашей стороны. Это был женский голос. Он хрустел, как будто ее миндалины были засыпаны гравием. Она сидела за столом. "Садитесь, пожалуйста."
  
   Мы с Джули сели на два стула напротив женщины. Джули поискала в сумочке сигарету. Я дал ей огонь. Она оставила сумку открытой и взяла ее за руку.
  
   Вдоль стен комнаты стояли деревянные ящики. Кроме стола и трех стульев, мебели не было. Керосиновая лампа свисала с потолка прямо над столом. Старик с нами не пошел. Мне это не понравилось. Моя спина была повернута к занавеске. Мне это тоже не понравилось.
  
   «Я думал, мы будем иметь дело с мужчиной», - сказал я. Я попытался сказать это легко. Женщина кивнула. «Можно сказать, что я посредник. Меня зовут Фэнси.
  
   У Фэнси было такое лицо, которое позволяло ей быть от тридцати девяти до шестидесяти двух лет. Ее глаза были бледно-голубыми. Ее волосы были молочно-белыми. Он был коротко острижен, как мужские волосы. Она использовала много розовых румян, голубых теней для век и густую кроваво-красную помаду. Она была крупной, мускулистой женщиной и почти такой же широкоплечой, как и я. Но никакой макияж не мог скрыть морщинки на ее лице или тяжелые мешки под глазами. На ней было прямое платье из лавандового шелка. Ее толстые руки не были слабыми. У нее не было обоих клыков. По сравнению с ней Джули казалась худой девушкой. По сравнению с ней я казался слабым человеком. Она доминировала в комнате своим размером и голосом.
  
   Я сказал: «Я ничего не имею в виду, Фэнси, но в своей работе я понял, что вы никогда не поладите, если сделаете это через посредника. Тебе всегда следует болтать с большим боссом ».
  
   Она снисходительно улыбнулась. "А чем вы занимаетесь, мистер Джонсон?" Почему-то ее улыбка выглядела как насмешка.
  
   Спортивные товары. Футбол, бейсбол, фигурное катание - все это великие американские виды спорта. У вас еще есть велосипеды, которые нужно протаранить? Хорошо? ха-ха.
  
   Правильно, усмехнулся Фэнси. "Как вы узнали о Полковнике?"
  
   Честно говоря, глупая удача. Я встретил парня в Гонконге. Маленький парень со шрамом на губе. Он не назвал мне своего имени. Он сказал, что если мне нужна информация об импорте, я должен быть с Де Колонел в Сингапуре ».
  
   Фэнси кивнула: "А как вы узнали этого человека, человека со шрамом?"
  
   «В холле гостиницы. Мы вместе выпили. Мог бы поладить лучше. Я дал ему свою визитку - эй, ты тоже хочешь?
  
   'Это не обязательно.' Она посмотрела на Джули.
  
   «Тебе не нужно с ней разговаривать», - сказал я. «Милая девушка, но не деловой человек. У нее мозг… «Что вас интересует, мистер Джонсон? Поверьте, я знаю все о деятельности Де Колонель. Если вам нравится цена, какие товары вы бы хотели импортировать? »
  
   Я потер рот. «Что ж, посмотрим. Например, мячи для гольфа - если цена будет подходящей ».
  
   Fancy открутил колпачок от перьевой ручки. Она написала слова в блокноте. 'И далее?' - спросила она булькающим голосом.
  
   «Ну, бейсбольные перчатки».
  
   Это она тоже записала. Я почувствовал запах духов. Это было похоже на очень сильный аромат, и было странно, что я не заметил его, когда мы вошли сюда. Я подавил зевок.
  
   Фэнси сказала: «Вам следует кое-что знать, мистер Джонсон. Ограничения на ввоз очень строгие. Придется действовать осторожно. Мы можем делать это по-разному. Мы можем
  
   Ее скрипучий голос продолжал звучать, но слова было трудно уследить. Мои веки стали
  
   тяжелый. Этот парфюм. Но мне он не казался искусственным, как духи, он был сладким пахнет цветочным цветком вокруг гроба. У меня были проблемы с дыханием. Я взглянул на Джули. Ее голова упала. Она сопротивлялась этому. Ее рука пыталась вытащить из сумки маленький револьвер. Тогда я понял, что это было.
  
   Фэнси теперь молчала. Она поднесла мне к носу авторучку и нажала сбоку кнопку. От сладкого запаха меня тошнило. Я вытянул колени, встал. Стул опрокинулся позади меня. Я хотел дотянуться до Вильгельмины под курткой, но моя рука была очень тяжелой. Я не мог его сдвинуть. Я споткнулся о стул. Я схватился за занавеску, надеясь, что это поможет мне двигаться дальше. Порвалась занавеска.
  
   Голова Джули кивнула и коснулась стола. Медленно она упала со стула боком. Мои колени коснулись земли. Я видел, как поднялись грязные доски. Я ударился головой о доски и упал на бок. Мои глаза закатились к потолку. Это была ловушка. И я влюбился в него, как первый новичок. Последнее, что я увидел, был скрюченный старик, склонившийся надо мной. Он ухмыльнулся. Во рту у него не было зуба.
  
  
  
  
  
   Глава 7
  
  
  
  
   Я проснулся с головой, как баскетбольный мяч. Мои руки чувствовали себя так, как будто я в боксерских перчатках. У меня болят зубы. Как будто мой рот был заполнен шариками для пинг-понга. Был день. Я был совершенно голым.
  
   Я лежал на койке в пустой комнате. Единственное окно имело толстые решетки. Я медленно сел. Я встал еще медленнее. На стенах были обои с красивыми голубыми цветами. Посреди потолка висела лампа. Была дверь. Я попробовал его. Заблокировано. Я сильно нажал на кнопку. Никакого движения. Эта дверь могла быть в сейфе.
  
   Поглаживая свой ноющий лоб, я подошла по голому деревянному полу к окну. Серебряный шар солнца тонул. Я был на третьем этаже.
  
   Но улицы, которые я не заметил, не были улицами Сингапура. Где, черт возьми, я был? Пытаясь обнаружить узнаваемые маяки, я сканировал свою память. За городом была вода, но это определенно не Сингапурский пролив. Я не видел ни островов, ни Батана, ни Бинтана. Единственное, что я знал наверняка, это то, что я никогда не был в этом городе.
  
   Я не осознавал никакого смысла.
  
   Я посмотрел направо. Мне показалось, что я в довольно большом доме. Он граничил с гаванью. Был загружен небольшой грузовой корабль. Лук был спрятан за углом дома, поэтому я не мог разглядеть имя. Вереница муравьеподобных людей несли ящики по трапу. Ящики, казалось, пришли из другой части дома. Внезапно я услышал скрипящий голос Фэнси из громкоговорителя позади меня: «Мистер Картер! Ты проснулся?'
  
   Я обернулся. Комната все еще была пуста, дверь все еще была закрыта. Голос раздался снова над лампой на потолке.
  
   "Мистер Картер!"
  
   «Я здесь», - сказал я. «Где моя одежда? Где Джули?
  
   «Мисс Барон в полной безопасности. И на всякий случай, если вы снова захотите пошутить, я должен вас предупредить, что мы знаем, кто вы. У меня есть твое оружие. Я видела вытатуировку топора на внутренней стороне локтя. Также с мисс Барон. Вы агенты AX.
  
   «Десятка со стилусом, Фэнси. Где мы?'
  
   «Вы гости в моем доме. Мы находимся в Джакарте, Ява. Вы прилетели прошлой ночью.
  
   Я подошел к койке, лег на нее и посмотрел на лампу. "Полковник тоже ваш гость?" Я спросил. 'Новый. Но он хотел бы иметь удовольствие убить вас лично. У него другие планы на мисс Барон. О, она тоже умрет, но иначе, чем ты. Я много слышал о вас, мистер Картер. И если я увижу тебя в таком состоянии, эти истории должны быть правдой ».
  
   Я нахмурился. 'Что ты имеешь в виду?'
  
   Фэнси засмеялась, булькая. «Я смотрю на тебя через камеру в лампе. У тебя очаровательное тело, Ник. Как вы заметили, мои сексуальные привычки несколько необычны. И не нужно спешить, чтобы доставить вас и мисс Барон к Полковнику ".
  
   Я скатился с краев. Я поднял кровать и прижал ее к лампе. Объектив фотоаппарата разлетелся вместе с лампой. Я услышал смех Фэнси. Я снова ударил кроватью. Она продолжала улыбаться. После третьего раза она остановилась. Пол был усыпан осколками стекла. Я на цыпочках осторожно подошла к окну, схватившись за кровать сбоку. Решетки были на внутренней стороне окна. Я держал кровать как копье и проталкивал ее между лотками. Он дал мне толчок, который отбросил меня назад. Я чуть не упал ой в стеклянные осколки. В окне не было стекла. Он состоял из чего-то еще, чего я не мог разбить этой кроватью. Позади меня я услышал щелчок замка двери.
  
   Я повернулся и схватился за кровать, как бейсбольную биту. Если бы вошла Фэнси, я бы надвинула кровать ей на голову, как ожерелье. Это был не Fancy, это были три пистолета-пулемета, один за другим. Три полных женщины, державшие пистолеты, были одеты в черную кожу. Это были блондинки с перекисью водорода, которые выглядели на сорок с небольшим и были столь же крепко сложены, как и Фэнси. Они могли быть ее сестрами. Кожа их формы выглядела начищенной. Жилеты завязывались шнурками, оставляя зазор около пяти сантиметров. Рукава доходили до запястий и тоже завязывались шнурками. На них были брюки и сапоги по колено. Промежность прикрывалась клапаном, который можно было расстегнуть, как старые матросские брюки. В жилетках сохранялись точки там, где упирались соски. Трехдюймовый промежуток показал изгиб их груди и пупка. У них были красивые пухлые животы.
  
   Я стоял со своей кроватью. Там они стояли со своими автоматами. Я ставлю кровать. Одна из них указала дулом пистолета на открытую дверь. Я двинулся. За дверью была лестничная площадка. Были перила, по которым я мог легко перепрыгнуть. Но поскольку я не мог летать, я упал бы на три этажа. Я почувствовал сильный укол в спину. Я подошел к лестнице с ковровым покрытием. Безмолвная троица стояла прямо за мной, и дуло их оружия никогда не отклонялось от моей наготы. Мы спустились по лестнице ленивым полукругом. Это напомнило мне старый фильм о Гражданской войне, где южные красавицы вальсируют перед обожающей публикой. Но обожающей публики не было, и я не была южной красавицей. Я был глупым полицейским, которого взяли на прогулку. Винтовая лестница вела в большой зал. Мебели здесь тоже не было, ковра не было. Если бы это был дом Фэнси, она бы точно не жила там постоянно. Меня вытолкнули через комнату ко второй лестнице с ковровым покрытием.
  
   Меня столкнули еще с двух лестничных пролетов, ни один из которых не вел в меблированные комнаты. Я не нашел никаких признаков жизни. Последний лестничный пролет вел в коридор. Здесь был ковер, а стены были из старых камней. Я думал, мы находимся на уровне улицы или чуть ниже. Дойдя до конца коридора, мы миновали две деревянные двери. И вот мы подошли к третьей двери, сделанной из какого-то металла.
  
   Одна из кожаных дам встала передо мной и вынула небольшую связку ключей из своей кожаной блузки. Я должен был следить за ней. Она не могла уйти слишком далеко от меня. Она вставила ключ в замок и толкнула дверь. Я смотрел, как она кладет ключи обратно в рубашку. Меня снова ткнули в спину стволом пистолета. Когда мы все вошли в дверь, она щелкнула, как дверь хранилища.
  
   Мы были на маленькой деревянной площадке без покрытия. Там было темно. Стены кирпичные. Лестница, протянувшаяся передо мной, тоже была голой. Я пытался придумать, как справиться со всеми тремя охранниками. Если бы я мог заставить одного из них отвлечь оружие от других, это могло бы дать мне достаточно времени, чтобы схватить один из этих пистолетов-пулеметов. Но они были очень осторожны. Они всегда держались на приличном расстоянии друг от друга. И постоянно как минимум двое из них держали палец на спусковом крючке, готовые выстрелить. И кроме того, я не знала, будут ли они против порезаться друг другу. Если бы я использовал одну из них как щит, может быть, двое других уложили бы ее, чтобы поймать меня.
  
   Я спустился по лестнице. Две женщины последовали за мной, третья остановилась на площадке. Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Я держался за перила. Может, я смогу воспользоваться темнотой. Я не думал, что третий может видеть меня с этой площадки. Я чувствовал двух женщин позади себя. Один был прямо позади меня, на три ступеньки выше. Второй был справа от меня, на шесть ступенек вверх. У меня не было шансов. Внизу лестницы один из них зажег лампу.
  
   Мы были в большом помещении с каменными стенами. В центре был обитый стол со стальными браслетами на запястье и щиколотке. Свернутые кнуты свисали с деревянных колышков в стене. В одном углу были сложены стальные медвежьи ловушки. В другом углу стоял старый гроб мумии с открытой крышкой, на которой виднелись сотни острых булавок. Остальные стены были увешаны браслетами на запястьях и щиколотках.
  
   Женщина с ключами показала мне вслед пистолетом стол. Если я хотел что-то попробовать, сейчас самое время. Я посмотрел на площадку. Женщина держала пистолет-пулемет прямо на меня. Я забралась на стол и легла на спину. Женщина с ключами вытащила звенящую связку из блузки. Она обмотала мои запястья металлическими лентами и заблокировала их. Мои руки были вытянуты и раскинуты над головой. Женщина подошла к низу стола и наложила на мои лодыжки бинты на расстоянии примерно трех футов друг от друга. Я лежал прикованный. Я не мог пошевелиться.
  
   Теперь третья женщина спустилась по лестнице. Двое других приставили автоматы к стене. Каждый взял по хлысту. Когда третья женщина была в комнате, она положила свое оружие рядом с двумя другими. У всех троих светились глаза, что мне не нравилось. Спустившаяся с лестницы женщина не взяла хлыста. Она подошла к столу. Уголки ее рта скривились в насмешливой усмешке. У нее были желтые зубы. Она положила руку мне на грудь, затем позволила ей скользнуть к моему животу и опуститься ниже. Я стиснул зубы.
  
   Двое других молча, но с большим интересом наблюдали за происходящим. Один из них развернул кнут и ударил им по потолку. Я вздрогнул от звука. Это было похоже на выстрел. Женщина за столом посмотрела на меня. Ее пальцы коснулись шнурка на шее. Она начала расстегивать кожаную блузку. Когда блузка была расстегнута, она накинула ее на плечи и выставила вперед свою большую дряблую грудь. Я отвернулся от нее.
  
   Она подошла к вершине стола и наклонилась надо мной. Я застыла от отвращения, когда соски скользнули по моей щеке. Она подошла ближе, пока я не утонул в нежной плоти. Затем она раскачивалась взад и вперед, так что ее тело волочилось по моему лицу. Дверь щелкнула. Женщина отпрыгнула.
  
   Джули появилась обнаженной на лестничной площадке. Сразу за ней стояла Фэнси с маленьким револьвером Джули в руке. 'Ник!' воскликнула Джули. Она быстро сбежала по лестнице и подошла ко мне. По сравнению с другими она выглядела очень маленькой и хрупкой. Я улыбнулся ей, когда она подбежала к столу. Она обняла меня за шею и поцеловала. «Я думал, что ты ...»
  
   «Еще не поздно», - сказал я. 'Как ты? У них есть...'
  
   «Она в порядке», - сказал Фэнси. «Мы не трогали тебя пальцем, правда, дорогая?»
  
   Джули повернулась к ней. "Почему он так связан?"
  
   "Ты это знаешь." Фэнси, как и другие, был одет в кожу. Она подошла к столу и долго смотрела на меня. Своим скрипучим голосом она сказала: «Ты красивая шишка, красивая шишка».
  
   'Что ты задумал?' Я спросил.
  
   Фэнси улыбнулся. "Джули знает это, не так ли, дорогая?"
  
   Она взяла Джули за руку своими пухлыми ладонями. "Тебе не кажется, что Джули милая?" Она сильно сжала руку. 'Останавливаться!' Я плакал.
  
   Она отпустила руку. «Конечно, Ник. Видите ли, у нас с Джули сделка. Вы знаете, что вы оба должны умереть. Об этом нельзя говорить. Мы можем говорить о том, как вы умрете. Судьба Джули уже решена. Об этом позаботится полковник. Но для тебя, Ник, мы можем убить тебя разными способами. Это может произойти быстро и безболезненно или очень медленно и очень болезненно. Если полковник добьется своего, все пойдет быстро. Но я знаю, что могу убедить его отдать тебя мне ». Ее глаза искрились ликованием. «И я могу думать обо всем, что можно сделать с тобой. Я уже упоминал, что мои сексуальные привычки немного необычны ». Она засмеялась булькающим смехом.
  
   Я проигнорировал ее. Я посмотрел на Джули. "В чем вы с ней согласились?"
  
   Ее миндалевидные глаза были озабочены. Она избегала моего взгляда.
  
   «Бедная Джули», - проворковал Фэнси. «Ей придется терпеть пытки. Она никак не может устоять перед болью ». Она злобно посмотрела на меня. «Да, мы удалили ей L-таблетку».
  
   Мой язык скользнул к зубу с коронкой. Фэнси увидела шишку у меня на щеке. Она смеялась.
  
   «Да, Ник, мы тоже приняли твою таблетку».
  
   Я поднял корону языком. Я почувствовал пустую дыру. Три другие женщины усмехнулись. У каждого в руках был кнут.
  
   "О чем вы согласились?" - спросил я Джули.
  
   «Что тебя скоро убьют», - вмешалась Фэнси. Она кивнула Джули, затем отступила. «Можешь начинать, милый», - сказала она.
  
   Джули перегнулась через стол и поцеловала меня в лоб. Ее ладонь была у меня на груди. Она позволила ему скользнуть по моему животу.
  
   «Джули ...» - начал я.
  
   "Шшш". Ее губы приблизились к моему уху. «Присоединяйся ко мне», - прошептала она. «Может быть, тогда мы выберемся живыми». Я почувствовал, как это горит у меня под брюшная полость. Руки Джули скользнули по моему телу. Ее губы скользнули по моему горлу к моей груди. Позади нее я услышал тяжелое дыхание Фэнси. Я почувствовал мягкую грудь Джули на своем плече. Ее длинные темные волосы свисали по обе стороны лица. Кончики волос щекотали мой живот.
  
   Я не мог остановить то, что со мной происходило. То, что сделала со мной Джули, усилило жжение. Как будто мы остались одни в комнате. Мы вернулись в отель. Было бы так же восхитительно. Я хотел прикоснуться к ней, почувствовать мягкость ее кожи.
  
   Ее нога упала на стол. Тогда она была надо мной. Она улыбнулась.
  
   «Довольно, дорогая», - прогремел рокочущий голос Фэнси. Я посмотрел на пухлую женщину.
  
   Фэнси быстро подошла к столу. Твердой рукой она грубо столкнула Джули со стола. В ее тусклых глазах было странное выражение. Позади нее ударил хлыстом. Она забралась на стол. Я чувствовал, как она приближается ко мне.
  
   Хлыст хрустнул и ударил меня по лодыжке. Мое тело поднялось, и Фэнси застонала. Хлопнули еще два хлыста, один ударил ее по спине, другой - по ногам. Я снова взлетел. Фэнси жалобно вскрикнула.
  
   Кожаная блузка была расстегнута. Кнуты щелкали по желанию, иногда меня били, иногда Фэнси.
  
   Глаза трех других женщин заблестели от волнения. Хлысты продолжали лязгать. Они ходили взад и вперед вокруг стола, хлестали хлыстом, потом били. Лицо Фэнси было мокрым от пота.
  
   Она не смотрела на меня. Ее глаза были почти закрыты; был виден только белый. Я быстро посмотрел в сторону и увидел Джули, медленно ползущую к каменной стене. Ее не заметили. Все женщины сосредоточились на Фэнси и на мне. Фэнси сошла с ума от страсти. Казалось, что грубые звуки исходили из ее нутро. Лица трех других теперь тоже блестели от пота. Они ходили взад и вперед, ударяя плетками. Каждый раз мое тело вздрагивало, так что Фэнси становилась еще более необузданной.
  
   Джули стояла у стены. Она схватила один из автоматов. Когда она подняла оружие, одна из трех женщин повернулась к ней. Комната взорвалась от грохота пистолета. Две женщины были отброшены к стене, почти разорваны пополам. Третий набросился на Джули. Я почувствовал, как Фэнси оторвался от меня. Град пуль попал в третье обтянутое кожей тело, когда пистолет врезался в голое плечо Джули. Теперь Джули не улыбалась, она просто выглядела мрачно настроенной.
  
   Фэнси схватила еще один пистолет. Она быстро повернула его, чтобы прицелиться в голову Джули, когда Джули выстрелила в нее. Пули Джули срывали осколки с каменной стены и потолка. Фэнси побежала к лестнице, когда ее палец потянулся к курку пистолета. Джули снова выстрелила. Как в эхо-камере, звук выстрелов был усилен. Я почувствовал резкий запах пороха. Пустые снаряды с грохотом упали на пол. Град пуль Джули мягко зарылся в лестницу. Фэнси подошла к лестнице и нажала кнопку света. Комната погрузилась во тьму.
  
   Ботинки Фэнси стучали по голой деревянной лестнице, когда она бежала наверх. Из дула пистолета Джули потекло пламя. Огонь велся с места приземления. Я почувствовал, как пули попали в стол. Дверь наверху открылась, залил свет. Фэнси развернулся, дал еще один залп по комнате, затем захлопнул за собой дверь. Я только слышал тишину.
  
   "Джули!" Я плакал.
  
   Ответа не было.
  
  
  
  
  
   Глава 8
  
  
  
  
   "Джули!" Я снова заплакал. "Отвечай ради бога!"
  
   Свет снова загорелся. Джули стояла у подножия лестницы, положив руку на выключатель. Она слабо улыбнулась мне. «Я в порядке», - мягко сказала она.
  
   Меня охватила дрожь облегчения. Затем я усмехнулся ей. "Вы все это спланировали, не так ли?"
  
   Она пожала своими узкими обнаженными плечами. «Вы никогда не сможете полностью спланировать что-то подобное. Но когда Фэнси сделала ей предложение, я подумал, что ты сможешь удержать их внимание достаточно долго, чтобы я мог что-то сделать.
  
   "Вы знаете, что имел в виду полковник для вас?" Я спросил. Улыбка соскользнула с ее лица. «Она… она сказала, что у него были всевозможные… устройства». Джули снова бледно улыбнулась. Она подошла к трем трупам. «У какой из этих сук были ключи?» - спросила она, пытаясь казаться резким. «Тот, что посередине».
  
   Джули полезла в кожаную блузку женщины и вышла с кольцом для ключей. Она сняла ремни на моих запястьях и лодыжках. На каменной стене было много крови. Я сел и потер запястья. Джули сказала: «Фэнси, и у меня есть е и у нас был долгий разговор, когда мы пришли на встречу. Она подруга полковника.
  
   Я спрыгнул со стола и схватил один из автоматов. «Ой, - сказал я. «Ну, у меня такое ощущение, что полковник рядом».
  
   «Тот грузовой корабль, который они загружают, идет к нему».
  
   Я прислонился к столу и прижал приклад пистолета-пулемета к себе. «Хорошо, тогда нам придется сесть на это грузовое судно. Но сначала я хочу связаться с Хоуком.
  
   Джули серьезно кивнула.
  
   «И сначала нам нужна наша одежда».
  
   «Я знаю, где они», - сказала Джули.
  
   Я усмехнулся ей. 'Давайте тогда. Принесите ключи.
  
   Когда мы поднялись по лестнице, Джули открыла дверь. Она держала его открытой, пока я пробирался сквозь него с автоматом наготове. Нас никто не ждал. Джули присоединилась ко мне и повела меня вверх по следующему лестничному пролету. Когда она добралась до пустой комнаты наверху, она вошла. Я наклонил голову, чтобы прислушаться. Все, что я слышал, это наши босые ноги на голом полу.
  
   Я сказал: «Если Фэнси узнает, что мы ушли, она пошлет за нами людей. Теперь мы знаем слишком много ».
  
   Джули кивнула. Комната выходила в коридор. На стенах были обои с желтыми цветами. Высота потолка четыре метра. На полпути по коридору справа была дверь. Когда мы проезжали мимо, Джули кивнула на дверь в левой стене.
  
   «Вот где они меня держали», - мягко сказала она.
  
   В конце зала была еще одна дверь. Джули повернула ручку и обнаружила, что дверь заперта.
  
   Пока она пробовала ключи, я смотрел на коридор позади нас. Пятый ключ подходит. Мы вошли в роскошно обставленный офис.
  
   В комнате преобладал огромный дубовый стол. Вылеплены ноги. Мы ступили на ковер с круговым сине-красным узором, как в зале кинотеатра. Справа была стена с книжным шкафом.
  
   На потолке горел свет. На столе стояла не горящая лампа. За столом находился серый металлический картотечный шкаф. Когда Джули открыла ящики стола, я осмотрел картотечный шкаф. Ящики были пусты. Обернувшись, я увидел, что Джули кладет вещи на стол. Наша одежда и оружие. Я проверил склад Вильгельмины и убедился, что он в порядке. Мой дополнительный склад тоже был там. Джули осмотрела свой маленький револьвер. Это тоже было нормально. Она подняла грозный на вид кинжал.
  
   'Где ты это взял?' Я спросил.
  
   «Купил в Янгоне. Использую в экстренных случаях. Особенно, если я не хочу издавать ни звука ».
  
   Как будто ее слова были паролем, я что-то услышал. Я поднял руку, чтобы заставить Джули замолчать. Где-то в доме под нами открывались и закрывались двери.
  
   «Они уже ищут», - сказал я.
  
   Джули надела юбку. Теперь она надела шелковую блузку, которая пробуждала сладкие воспоминания. Мы молча оделись. Я улыбнулся, когда увидел, что Джули сунула кинжал себе под рукав.
  
   Она посмотрела на меня и тоже улыбнулась.
  
   «Уловку, которую я узнала от хорошего друга», - сказала она. Ее темные волосы были коротко стрижены вокруг головы. В свете потолка он все еще сиял, как движущаяся пантера. Несколько прядей завились, создавая впечатление, будто она только что прошла через паутину. Красный цвет исчез с ее губ; они были лишь немного темнее, чем остальная часть ее лица. Если она уже накрасилась, то теперь его уже не было. Ее одежда, как и моя, была мятой. У нее не было украшений, серег или ожерелья. Ее миндалевидные глаза выглядели так естественно, как будто она только что вышла из душа. Ее щеки тоже светились от природы. Последние несколько дней лишили ее всех ресурсов. Никогда еще она не выглядела более красивой.
  
   «Ник», - сказала она. «Не смотри на меня так».
  
   Я моргнул. «О.» Прежде, чем я это понял, она стояла прямо передо мной. Она обняла меня за шею. Ее мягкие губы прижались к моим. Она отступила на шаг и посмотрела на меня.
  
   "Когда это закончится ..."
  
   «Я знаю», - кивнул я. 'Я знаю.'
  
   Я спросил: «Все ли окна зарешечены?»
  
   Она кивнула. «Те, что я видел, делают».
  
   Хлопок дверей стал ближе. Из того, что я помнил из своего похода в темницу, мы были на уровне улицы или почти на уровне улицы.
  
   Я выключил свет. «Тогда нам нужно будет найти дверь». Джули сказала: «Ник, я не думаю, что Полковник в доме».
  
   И я нет. Иначе зачем им загружать это судно? я думаю так Этот корабль идет к нему, где-то в Яванском море. Он бы не рискнул посадить этот русский самолет здесь, на Яве ».
  
   Значит, на другом острове? спросила Джули. Я не мог видеть ее в темноте.
  
   'Может быть. Держу пари, что самолет - это то место, куда направляется корабль. Я слышал, как Джули тяжело дышит.
  
   «Ник, я просто о чем-то думаю. Если Полковник знает, что мы преследуем его, что может помешать ему взорвать тот русский самолет?
  
   'Ничего такого. Если только он это еще не сделал. Джули, нам нужно убираться отсюда ». Теперь я услышал тяжелые шаги. Хлопок дверей теперь был близок. Ботинки прошли через пустую комнату. Я попытался посчитать, сколько это было футов, но это звучало путано. Я взял автомат. Я почувствовал Джули прямо позади себя. "Мы их ждем?" она спросила.
  
   Что-то закралось у меня в голове. Подниматься или спускаться по лестнице было бесполезно. Я что-то видела, пока меня воспитывал лесбийский секс втроем в коже. Его не было на лестнице. Мысль металась взад и вперед. Я нащупал это, но ухватился за воздух. Теперь я услышал тяжелые шаги в коридоре перед дверью. В комнате, где держали Джули, был произведен обыск. Я услышал, как захлопнулась дверь. По коридору продолжались тяжелые шаги. Раздавались неразборчивые бормочущие голоса. Ноги подошли к двери офиса. Я оттолкнул Джули.
  
   «За столом», - прошептала я. «Готовься стрелять». Я подошел к двери. Когда я пожал плечами, Хьюго выскользнул из ножен в мою ожидающую руку. Дверная ручка была повернута.
  
   Он вошел и включил свет. На бедре он держал старомодную винтовку с продольно-скользящим затвором. Он сделал два шага через комнату, и его восточные глаза расширились, когда он посмотрел через стол и увидел Джули. Она наставила автомат ему в живот. Он хотел поднять винтовку к плечу. Я стоял за ним. Приклад винтовки был на уровне его груди, когда я поднял руку и перерезал ему горло. Он издал противный булькающий звук и упал на стол.
  
   Джули нажала на курок пистолета. Из ствола потекло пламя. Я почувствовал дуновение воздуха по правой щеке. Я хотел что-то сказать, подумал и развернулся.
  
   Через открытую дверь я увидел, как второй мужчина врезался в стену коридора. На месте его груди была зияющая красная дыра. Его винтовка упала первой, и он быстро последовал за ней. Я услышал тяжелые шаги.
  
   Рядом со мной стояла Джули. Я вытер Хьюго и засунул его в ножны. Джули выжидающе посмотрела на меня. Я слабо улыбнулся ей.
  
   Мы должны играть на ощупь, детка ».
  
   Мы вышли. Из одной из комнат вышли двое мужчин с автоматами. Я выстрелил. Я слышал, как рядом со мной стреляет Джули. Двое мужчин столкнулись и упали. Еще трое мужчин бросились вверх по лестнице. Они произвели два выстрела с высоты, прежде чем мы их положили.
  
   Мужчины были одеты в классные костюмы и соломенные шляпы с широкими полями. Единственное, что отличало их от обычных туземцев, - это черные сапоги до щиколотки, которые они носили. И пистолеты. Когда мы бежали через пустую комнату, я внезапно вспомнил ускользнувшую от меня мысль. Я крепко держался за него. Каменный коридор, ведущий в темницу. Деревянные двери по обе стороны. Может, мы были не на уровне улицы. Может, мы летели на один рейс выше.
  
   Раздался выстрел. Джули закричала и развернулась. Я повернулся, когда мужчина оттянул засов. Пустой снаряд выскочил. Я положил его прежде, чем снаряд достиг земли. Джули упала наверху лестницы. Не останавливаясь, я взял ее под левую руку и спустился по лестнице. Красивые обои были изрешечены винтовочными пулями.
  
   На полпути по лестнице Джули застыла. Она опустила ноги.
  
   "Насколько это серьезно?" Я спросил.
  
   «Просто ссадина на руке. Я буду в порядке.'
  
   Большая пустая комната была пуста. Мы быстро вошли в коридор. Перед нами появился солдат. Я нажал на курок пистолета и услышал глухой щелчок. Джули подняла пистолет и выстрелила. Выстрел этого человека пробил потолок над моей головой. Его руки вытянулись вперед, словно собираясь бросить в меня винтовку. Пальцы его тяжелых ботинок подскочили, когда сила пуль отбросила его назад. Он приземлился с глухим стуком, затем упал на бок.
  
   Джули тяжело навалилась на меня. Ее рука сильно кровоточила. Я распахнул первую дверь и заглянул внутрь. Это была кладовая, полная полок. Я подошел к твиду дверь. Он был заперт. Я отступил и пнул дверь. Он разлетелся на третьем лестничном пролете. Это была столовая. За столом было большое окно. Это было запрещено. На полпути к правой стене была распашная дверь. Я потащил за собой Джули, пока шел к той двери. Когда мы приехали, я увидел, что это двойная распашная дверь от колен до шеи.
  
   Когда я хотел войти, я наткнулся на мужчину.
  
   Мы были прямо напротив друг друга. У него были тонкие усы. Его глаза были темно-карими под шляпой кули. На шее у него был шрам. Его рот открылся. Он расширил глаза. На боку у него был пистолет. Он хотел поднять этот вопрос. Я энергично приподнял колено и болезненно ударил его в промежность. Он тут же уронил пистолет и попятился. Его голова была низко склонена. Я сделал выпад ногой в сторону и ударил его по виску. Его рубашки летели ему на лицо. Он наполовину повернулся и упал на колени. Джули попыталась поднять пистолет. Он выпал из ее руки и с грохотом упал на пол.
  
   Мы прошли через распашную дверь и оказались в большой кухне. Мужчина со стоном лежал у моих ног. Его лицо было залито кровью. Перед нами духовка и плита. Прилавок слева от меня. А над раковиной было окно из толстого стекла без решеток. У стен стояли шкафы с посудой. Пол был выложен плиткой.
  
   Я отпустил Джули. Она держалась за один из шкафов. Я не поверил, что она серьезно ранена, но она была в шоке. Я наклонился, поднял винтовку мужчины. Я разбил окно прикладом. Раздался громкий хлопок, и стекло разбилось. Я запрыгнул на прилавок и выбил остальные осколки из шпунта. Я обратился к Джули. Ее глаза были почти закрыты, она еле дышала. Она подняла ко мне голову, потом опустила. Она начала опускаться на колени. Я спрыгнул со стойки и подошел к ней. Я обнял ее за талию. «Давай, Джули», - призвала я ее. «Мы можем выбраться через это окно. Держись за меня.
  
   Мы сделаем все возможное ».
  
   Ник, я
  
   Дверь открылась. Я сочувствовал Вильгельмине, когда на кухню ворвался еще один кули. Он стоял, как будто его ударила молния. В руке у меня был Люгер. Он поднял пистолет в тот момент, когда я прострелил ему лоб. Я знал, что взрыв моего люгера привлечет других преследователей.
  
   «Давай, Джули. У тебя все хорошо, девочка.
  
   Она оттолкнулась от шкафа и последовала за мной к стойке. Я вскочил и схватил ее за руки. В этом у нее было очень мало силы. Я потянул ее, польстил. В руке у меня все еще была Вильгельмина. Я не осмелился убрать его, пока мы не вышли на улицу.
  
   Джули забралась на стойку. Рукав ее куртки был пропитан кровью. Мне жаль, что у меня не было времени обвязать ей руку, чтобы остановить кровотечение. Земля была почти на два метра ниже нас. Там была небольшая лужайка, а за ней был забор пяти футов высотой. Стало быстро темнеть. Я вытолкнул ноги Джули в окно, потом мне пришлось ее отпустить. Я что-то услышал позади себя. Джули со стоном приземлилась на пол и лежала неподвижно. Я услышал взрыв, и часть оконной рамы улетела. Я выстрелил через плечо, промахнулся и снова выстрелил, попав мужчине в живот. Он согнулся и исчез. Я засунул Вильгельмину в ее кобуру, схватился за верхнюю часть шпунта, вытолкнул ноги и прыгнул.
  
   Я наклонился вперед, когда мои ноги коснулись земли. Я перевернулся сразу после резкого приземления. Я сел и посмотрел назад. В сгущающейся темноте я почти не видел Джули. Она стояла на четвереньках, пытаясь встать. Я вскочил на ногу, подошел к ней и помог ей встать. Мы дошли до ворот. Я услышал еще один выстрел прямо из-за окна.
  
   Концы забора были тупыми и неокрашенными. Дерево выглядело гнилым. Я наклонился, поднял Джули и посадил ее по другую сторону ворот. Отлетел кусок забора. Я снова посмотрел на дом. Двое мужчин толкнулись у кухонного окна. Они выстрелили дважды, но были так близко друг к другу, что пули не попали далеко. И было слишком темно, чтобы нас видеть. Я перепрыгнул через забор и нырнул.
  
   За воротами пролегал узкий ров. Через дорогу проходила железная дорога с тремя рельсами. Ровный песчаный пляж простирался к морю от железной дороги. Справа была Джакарта с квадратными зданиями, узкими улочками и неоновыми огнями. Слева была гавань, где все еще грузили грузовое судно.
   Джули пригнулась к городу. Я спрыгнул и побежал за ней. Мы покинули большой дом, все еще слыша случайные выстрелы. Рельсы сходились перед деревянной неокрашенной станцией. За ним внезапно выросли высокие здания Джакарты. Мы с Джули теперь бежали бок о бок. Когда мы завернули за угол вокзала, я снял куртку и накинул ее на плечи Джули.
  
   По другую сторону вокзала стояла большая толпа. Несколько человек посмотрели на дом, из которого пошли выстрелы. Позади них гудели маленькие машины, пробираясь сквозь густую массу. Узкие улочки были заполнены темными головами. Тротуаров не было. В маленьких магазинчиках мы видели овощи и другие продукты. Над входами висели яркие навесы. Мы с Джули нырнули в толпу.
  
   Небо представляло собой темную плоскость, в которой были разбросаны кристальные звезды. Не было дуновения ветра. Воздух был холоден как лед. Джули вздрогнула. Мы медленно продвигались в толпе. Я посмотрел на витрины магазинов. Нам всегда было любопытно.
  
   После двух кварталов медленной перетасовки я увидел небольшое кафе. Джули вроде бы поправилась. Мы протолкнулись сквозь толпу и вошли. В комнате стояли столики. В кафе было дымно и тускло. Некоторые столы были незанятыми. Слева за занавесками из бисера скрывались несколько комнат. Лица гостей были темными, глаза фальшивыми. Гул низких голосов заполнил комнату. Обняв Джули, я проскользнул между столиками слева. Было четыре личных комнаты. Все они были заняты. В первых двух было несколько человек. В третьем - молодой мужчина и женщина. Я отодвинул бусинки и вошел внутрь.
  
   Этому мужчине было чуть больше двадцати. На нем был блестящий костюм. Его темное лицо было гладким, как полированный камень. Женщина была моложе, у нее было классическое красивое лицо с острыми морщинами. Они смотрели на нас с недоумением и забавным любопытством.
  
   'Вы говорите по-английски?' Я спросил человека.
  
   Его рот слегка приоткрылся. Он кивнул своей красивой головой. 'Немного.'
  
   Я отпустил Джули. Я достал бумажник. «Я дам вам двадцать американских долларов, если у нас будет эта комнатка».
  
   Мужчина посмотрел на женщину. Она спросила его что-то на языке, которого я не понимал. Он ответил на том же языке. Широкие глаза женщины расширились, делая ее еще красивее. Мужчина протянул руку. Я положил туда двадцать долларов. Он встал, приподняв череп к моему подбородку, помог женщине встать и надел плащ. Они ушли, не оглядываясь.
  
   Стол был круглым, покрытым бархатистой тканью. Посередине стола стояла роскошная лампа. Я вырезала ее и позволила дымному свету из кафе просочиться через занавески, расшитые бисером.
  
   Джули тяжело опустилась на один из стульев. Она громко вздохнула. Я придвинул свой стул поближе к ее. Шуршали бусы, и вошел крупный мужчина с широкими усами. На нем был грязно-белый фартук, а в руке он держал лист. Я также говорил с ним по-английски. Когда он ушел, он был на двадцать долларов богаче. Мы должны были получить бутылку бурбона, два стакана и телефон.
  
   В тусклом свете лицо Джули было бледным. Ее миндалевидные глаза были почти закрыты. Я снял куртку с ее плеч и повесил на ее стул. Я расстегнул ее бежевый пиджак. Бусы зашуршали, и вошел официант. Он посмотрел на Джули с легким интересом. Его черные глаза-бусинки остановились на окровавленном рукаве ее куртки. Похоже, его это не беспокоило, как будто что-то подобное происходило каждый день. Он поставил бутылку и стаканы на стол, включил старомодный телефон и поставил его. Он сказал, что еще за десять долларов дамскую куртку почистят. Это займет полчаса. Когда он уходил, с ним была куртка Джули.
  
   Джули прошипела сквозь зубы, когда я снял шелковую блузку. Она зашипела еще громче и закрыла глаза, когда я окунул носовой платок в бурбон и промыл рану. Царапина была ужасной. Между локтем и плечом оторвался кусок кожи размером с сигару. Ее загорелая кожа блестела в мягком свете, контрастируя с ее белым бюстгальтером. Используя пропитанный бурбоном носовой платок в качестве повязки, я обмотал ее руку полосками, которые оторвал от шелковой блузки, а затем бросил окровавленный рукав под стол. Когда я закончил, я накинул ей на плечи куртку и налил два стакана бурбона. На вкус он напоминал древесный спирт. Я взял трубку.
  
   Я сказал: «Ты, я освобождаю тебя от этого задания. Я позволю тебе пройти здесь взять самолет.
  
   Джули схватила меня за запястье. Ее глаза умоляюще смотрели на меня. «Нет, Ник. Пожалуйста.'
  
   Я колебался. Я хотел, чтобы она была со мной. Отчасти потому, что я знал, что это важно для нее. Мы начали сближаться с The Colonel, и я знал, что она хочет продолжить. У меня тоже были корыстные причины. Она была отличным агентом. Мы хорошо ладили и на работе, и в постели. Вы хотите, чтобы такие женщины были с вами. Я кивнул, и она отпустила мое запястье.
  
   «Посмотрим, что ты почувствуешь, когда тебе вернется куртка», - сказал я. Она сделала большой глоток бурбона, пока я набирал кодированный номер Хока.
  
   Его голос по телефону звучал резко. "Ястреб."
  
   «Босс», - сказал я. «С вашим первым продавцом Ником Джонсоном».
  
   «Джонсон», - рявкнул он. 'Где ты была? Где ты сейчас находишься? Миссис Джонсон с вами?
  
   «При закрытии большого дела возникли некоторые сложности. Я в Джакарте. Со мной моя жена. Мы все исправим. У меня назначена встреча с нашим клиентом где-то в Яванском море. Я уезжаю сегодня вечером на том грузовом судне. Тебе лучше остаться, потому что я думаю, мне понадобится помощь в закрытии дела.
  
   Ястреб зарычал. "Какого рода помощь?"
  
   Я задумался на мгновение. Я не знал, сколько ушей слушало меня и Хоука. Я сказал: «Ну, кажется, наш покупатель заинтересован в наших игрушках. У него уже есть пластиковые солдатики. Ему нужна модель того, что мы можем предложить. Я думал об игрушечной подводной лодке - нашей особой модели - с нашей новой линейкой морских пехотинцев. Я думаю, он этого хочет ».
  
   «Хорошо, - сказал Хоук. "Как мы узнаем, когда доставить?"
  
   Я снова подумал. Джули улыбнулась мне. «Что ж, - сказал я, - я думаю, нам лучше сделать это так же, как миссис О'Лири в Чикаго».
  
   Хоук мягко усмехнулся. «Я посмотрю, смогу ли я его доставить. Вы знаете, как важно это дело для фирмы ».
  
   "Да сэр."
  
   'Удачи. Я тебе позвоню.' Щелкнул телефон. Некоторое время я прислушивался, но больше ничего не слышал. Я повесил трубку.
  
   Глаза Джули заблестели. «Спасибо, что сказали, что мы оба в порядке», - мягко сказала она. Она положила руку на стол. Я взял в свой.
  
   Это было устроено. Подводная лодка с морскими пехотинцами последует за нами в Яванское море. Если бы мы с Джули подали сигнал огнем или пулями, морпехи приземлились бы рядом с этим сигналом и потянулись к нему. Все, что нам нужно было выяснить, это где это место.
  
   Джули вдруг тихонько рассмеялась. Я нахмурился. Она открыла рот и указала на него. «Я все еще голодна», - сказала она.
  
   Мы съели то, чего я не узнала, но на вкус было на удивление хорошо. Джули с удовольствием ела и выглядела как маленькая девочка в моей куртке. Когда официант наконец вернул пиджак совершенно безупречным, она была в хорошем настроении. Я не знал, был ли это полный стакан бурбона, который она выпила, или удовлетворение оттого, что ее не сняли с задания.
  
   Счет составил почти 30 долларов. Когда мы присоединились к вечерней толпе и направились к гавани, Джули снова казалась собой. Я считаю, что здесь во многом виновато чистое чутье.
  
  
  
  
  
   Глава 9
  
  
  
  
   Мужчины загружали судно, как белки, заготовляющие орехи на зиму. Мы с Джули прокрались по переулкам и оказались на берегу гавани напротив дома Фэнси. Мы использовали штабель балок для укрытия и наблюдали в темноте. Казалось, что мужчины вышли из подвала под домом. Каждый нес по ящику. Они прошли из подвала через пристань к трапу корабля. Пространство вокруг подвала, как и трап, было ярко освещено. Между ними было темно. Было занято около двадцати человек. Они не торопились. Ящики имели странную форму. Некоторые из них были частично открыты, поэтому мы могли видеть овощи. Где бы ни сидел Полковник, казалось, что он наносит удары в течение длительного периода времени. Мы с Джули выкурили сигарету и пытались понять, что делать.
  
   "Есть ли способ попасть на этот корабль, не переходя трап?" спросила Джули.
  
   Я опустил локоть на колено и встал на колени. 'Может быть. Но риск того, что нас заметят, слишком велик. Я бы хотел пойти туда, где лежат эти ящики ».
  
   «Тогда мы должны притвориться двумя из этих мужчин». Я кивнул. Я увидел, что между ними был большой промежуток времени. Я записал самый длинный антракт. Чуть больше минуты. Эти люди были одеты точно так же, как мужчины в доме - классный костюм, широкополая шляпа, тяжелые сапоги. Неся ящик, они шли медленно, но когда они сошли с корабля, они быстро попятились назад.
  
   Нам пришлось поймать двоих из них. Если бы мы сделали это при переноске ящика, то при падении ящиков на пол мог бы возникнуть сильный шум. Нет, должно быть, когда они вернутся, чтобы забрать новый груз. Если мы с Джули хотели вписаться в их одежду, это должны были быть невысокий мужчина и крупный мужчина. Крови не могло течь.
  
   Я схватил Вильгельмину и схватил ее за бочку. В руке у Джули был маленький револьвер. «Подожди здесь», - прошептала я. «И прикрой меня».
  
   Один из мужчин слез с трапа и направился обратно к дому. В темноте он прошел мимо другого человека с ящиком. Наступила пауза. Мужчина вернулся с небольшой коробкой на спине и поднял руки, чтобы удержать вещь. Он поднялся по трапу. Наверху его обошел спустившийся человек с пустыми руками. Он был среднего роста, чуть выше Джули. Так должно было быть. Я похлопал Джули по плечу и пошел прочь.
  
   Я побежал, наклонившись, и остался в темноте. Мужчина вышел из света быстрыми шаркающими шагами. Когда я подошел к нему, он сделал четыре шага в темноте. Я уже набросился на Люгера. Его голова метнулась в мою сторону. Он втянул воздух, чтобы закричать. Я сильно ударил. Задница Вильгельмины с глухим стуком ударила его по виску. Его ботинки скрипели, когда он начал падать. Я схватил его за талию и побежал обратно к балкам.
  
   Джули уже сняла пиджак и юбку. Когда она раздевала мужчину, я присел рядом с ней на корточки и стал наблюдать. Теперь мне нужен был высокий мужчина примерно моего роста. Я видел два подходящих. Один из них был на корабле, другой в подвале. Я увидел, как мимо прошли двое мужчин поменьше. Джули раздела мужчину и надела его одежду. Она уложила черные волосы на макушку и надела шляпу с широкими полями. Она была похожа на маленького мальчика - почти.
  
   Мой муж спустился по трапу. Он прошел мимо другого человека, который шел наверх с ящиком. Я снова двинулся. Он был больше, чем я думал изначально, по крайней мере, моего размера. Он шагнул в темноте медленнее, чем первый человек. Я выскочил справа и ударил Люгером. Он стоял неподвижно и запрокинул голову. Я потерял равновесие. Задница Вильгельмины ударила его по шее. Скорость моей атаки чуть не миновала его. Я схватил его за рубашку левой рукой. Он так сильно ударил меня в живот, что было больно. Я держал его за рукав. Я потянул за него и попытался споткнуться. Он чуть не упал, и когда он пытался прийти в себя, я царапнул его за шею. У него было твердое, сильное тело. Этот человек не стал кричать. Он думал, что сможет сделать все в одиночку.
  
   Я был за ним. Моя левая рука подошла к его горлу. Он толкнул в ответ локтем. Я повернулся боком, чтобы избежать удара. Мы оба зарычали. Наши ноги шумно скребли по пристани. Он пытался вырваться из моей хватки. Я ударил его по флангу прикладом люгера. Он даже не чувствовал этого. Я ударил его по затылку. Теперь он немного наклонился вперед. Он взял меня за руку и попытался перехватить горло. Затем он упал, чтобы поднять меня с земли.
  
   Я напрягся и слегка раздвинул ноги. Я позволил своей левой руке скользнуть с его горла на плечо. Я дернулась назад, так что мое предплечье прижалось к его горлу. Он несколько раз сильно топнул пяткой, пытаясь ударить меня по ногам. Я напряг мышцы рук и потянул его назад изо всех сил. Его руки вцепились в мою руку. Я ударил его еще дважды по голове Люгером.
  
   Его тело слегка расслабилось. Я ударил его снова. Его руки бешено трепетали. Он корчился, как рыба на крючке. Я сжал его горло еще сильнее. Он позволил рукам упасть по бокам. Его тело рухнуло. Я повернул его, наклонился и взял через плечо. Я как раз разворачивался, когда другой мужчина сошел с трапа и подошел ко мне. Он увидел меня.
  
   Одно мучительное мгновение мы стояли неподвижно, глядя друг на друга. Он был в десяти футах от меня, слишком далеко, чтобы прыгнуть, а я нес груз. Мужчина был поражен. Его глаза были большими, как блюдца, а рот ждал, когда его заткнут яблоком. Затем его грудь расширилась, когда он сделал глубокий вдох. Движение было таким быстрым, что я его почти не видел. Тонкая рука вылетела из мрака и хлопнула его перед открытым ртом. Свет отразился от ножа. Мужчина выгнул спину и его глаза открылись еще шире. Потом жизнь ускользнула из его глаз. Он упал на колени. Джули схватила его за руку и потащила за собой к груде балок.
  
   Когда мы приехали, я сбросил свой груз и начал раздевать мужчину. Джули вытерла нож об одежду мертвеца и убрала его. Она пошла на поиски.
  
   Все подошло, кроме сапог. Они были немного тесноваты. Когда я надел костюм кули, я присел на корточки рядом с Джули.
  
   «Я иду в подвал», - сказал я. «Дай мне полминуты, а затем иди за мной».
  
   Джули коротко кивнула. Когда я уходил, ее рука на моем плече удерживала меня. Я повернул к ней голову. Ее пальцы легли мне на щеку. Ее мягкие губы коснулись моих. Мы смотрели друг на друга целую секунду. Потом я ушел.
  
   Я скрестил руки перед своим телом, имитируя шарканье других. Я глубоко засунул широкополую шляпу в глаза. Когда я подошел к кругу света вокруг двери подвала, из него вышел человек с ящиком на спине. Он прошел мимо меня, не глядя на меня. Я надеялся, что Джули пропустит его, прежде чем отправиться в путь. Я вошел в открытую дверь.
  
   Мы почти опоздали. Осталось всего девять ящиков. Я вошел в каменную комнату, которая была чем-то похожа на темницу. Там стоял человек, одетый как остальные, с записной книжкой. Он говорил по телефону. Проходя мимо него в подвал, я услышал, как он сказал в трубку «Фэнси». Я подошел к оставшимся ящикам и поднял один из самых больших ящиков себе на спину. Я опустил голову и вышел. Мужчина не смотрел на меня.
  
   Коробка не была тяжелой, просто неуклюжей. Я вышел из круга света и прошел мимо Джули. Она шаркала, как и другие. Я замедлил шаг. Впереди я увидел еще одного мужчину, спускавшегося по трапу. Несколько вещей меня беспокоили. У Джули была повреждена рука. Если она попытается поднять один из меньших ящиков, человек с записной книжкой вызовет подозрения. Я заметил, что осталось только три маленьких ящика. Я ускорил шаг, когда человек, спустившийся по трапу, прошел мимо меня. Я был серьезно обеспокоен. Если бы этот человек увидел лицо Джули ...
  
   Я уже был на трапе, когда увидел, как она выходит из подвала. На спине у нее был один из меньших ящиков. Она прошла мимо входящего мужчины. Они не смотрели друг на друга. Похоже, она хорошо держала ящик в руке. Я поднялся по трапу.
  
   Было довольно легко узнать, куда уходили ящики. Был четкий след. Ящики для овощей имели дно из соломы, а на трапе лежали рыхлые стебли.
  
   На корабле след вел влево. Я проследовал за ним к двери, вошел и спустился по лестнице. Я спустился к трюму корабля. Я прошел мимо идущего наверх человека с пустыми руками. Мы не смотрели друг на друга. Последняя лестница вела в большую комнату, почти полностью заполненную ящиками. Они были упакованы близко друг к другу. Я был один.
  
   Я опустил коробку на пол и огляделся. Ящики были сложены до потолка. Между ящиками были проходы. Две стопки ящиков уже были привязаны ремнями. Ящики, которые теперь будут доставлены на борт, составят последнюю стопку. Мне было любопытно, есть ли место за ящиками. Я быстро развязал одну из веревок, удерживающих последнюю кучу. Я забрался наверх и вытащил один из ящиков вперед, чтобы заглянуть за ним. Я увидел вторую стопку ящиков. Я немного потянул вперед верхнюю. Позади него было пространство шириной около двух метров на всем протяжении этого участка. Я оставил коробки вот так и спустился вниз. Я снова привязал веревку, но удостоверился, что два ящика, которые я передвинул, остались незакрепленными. Я связал веревку. По лестнице загрохотали сапоги. Я поднял свой ящик, как будто только что вошел.
  
   Джули спустилась, тяжело дыша. Ее лоб блестел от пота. Я поспешил к ней и снял с нее ящик. Тогда я отругал себя за то, что взял одну из больших коробок. Хотя ящик Джули был меньше, он был намного тяжелее моего. Она ахнула.
  
   "Как твоя рука?" Я спросил.
  
   Она не могла говорить. Она сделала быстрый неглубокий вдох. Ее миндалевидные глаза были влажными от напряжения. Ее красивое лицо было обеспокоено. Я притянул ее к себе и обнял. Ее стройное тело было очень теплым. Я почувствовал тепло ее учащенного дыхания на своей груди. Казалось, она рухнула. Я крепко обнял ее и погладил по спине. Я приподнял ее подбородок кулаком, чтобы увидеть ее лицо.«Еще кое-что», - сказал я. «Еще одна вещь, которую мы должны сделать, и тогда мы сможем немного отдохнуть».
  
   Она слабо кивнула и отпрянула от меня. Я услышал тяжелые шаги над нами по верхней лестнице. Я быстро вскарабкался на два перенесенных ящика. Я протянул руку. Джули схватила его и взобралась вместе со мной. Я вытащил ящики еще дальше, чтобы она могла проскользнуть сквозь них. Она поползла, вытянув голову вперед. Когда она перешла на другую сторону, она подняла один из ящиков рядом с ней. Она подняла ноги, опустила их и спустилась с другой стороны.
  
   Я рванул вперед, выставив ноги вперед, и потянул за собой свободные ящики. Когда они вернулись в очередь, я спустился к Джули, лежащей на полу. В трюме грохотали тяжелые сапоги. Послышался царапина, когда ящик толкнули о другой ящик. Сапоги вышли.
  
   Пространство между ящиками засыпали слоем упаковочной соломы. Было совершенно темно. Джули свернулась клубочком в позе эмбриона. Я вытянулся рядом с ней и почувствовал, как ее голова ударилась мне в грудь. Ее дыхание стало нормальным. Затем дыхание стало глубже. Она заснула.
  
   Солома была теплой и сухой. Мне казалось, что здесь мы можем остаться незамеченными, пока корабль не достигнет места назначения. Оставалось только слушать и ждать.
  
  
  
  
  
   Глава 10
  
  
   -
  
   Пока Джули спала, я слушал рычание людей, которые хлестали последние ящики. Никто ничего не сказал. Они занимались этим почти час. Я снял шляпу с широкими полями и прислонился к холодному стальному корпусу. Затем рычание прекратилось. Сапоги разошлись одна за другой. Дверь захлопнулась. Стало тихо.
  
   Корабль начал трястись, когда были запущены машины. Джули на мгновение пошевелилась, но продолжала спать. Я слышал много болтовни и заподозрил, что трап убирают. Теперь весь корабль трясся. Машины были поставлены, а затем вывезены обратно. Мы подпрыгивали взад и вперед. Машины снова начали гонку, и мы двинулись в путь. Дрожь превратилась в постоянное жужжание. Корпус медленно поднимался и опускался. Мы взяли курс на море.
  
   Прошел час. Жужжание сделало меня сонным. Я слышал, как Джули шумела. Ее веки прижались к моей груди.
  
   'Ник?' Голос ее был хриплым от сна.
  
   "Хм?"
  
   "Вы знаете, куда мы идем?"
  
   - Надеюсь, полковнику. Мы на берегу Яванского моря ».
  
   "Как долго я спал?"
  
   Я улыбнулся. "Около часа. Тебе это было нужно ».
  
   Она потянулась. Я почувствовал ее крепкие длинные ноги на своем теле.
  
   'Ник?'
  
   "Хм?"
  
   'Ник?'
  
   Я почувствовал ее губы на своей шее. Я почувствовал ее женственность. Ее губы скользнули по моему подбородку и нашли мой рот. Было так темно, что мы не могли видеть друг друга. Ее рука исчезла в моей рубашке и ласкала мою грудь. Я медленно провел рукой по ее ноге и обратно.
  
   'Ник?' - повторила она снова.
  
   «Я знаю, Джули».
  
   'Я хочу тебя.'
  
   "Я тоже тебя хочу."
  
   Моя рука скользнула под ее блузку. Мне понравилась ее мягкая грудь. Я обнаружил, что полоса ее штанов растянулась еще больше. Меня все еще поражала гладкость ее кожи. Меня пронзил бурный поток. Я почувствовал это под животом, где была ее рука.
  
   "О, Ник!" воскликнула она. "Не заставляй меня больше ждать!" Медленно спустила трусики одновременно со штанами. Ее пальцы нащупали мою одежду. Она была нетерпеливой, нетерпеливой, и вскоре мы снова плыли сквозь это облако, исследуя друг друга и пытаясь завершить.
  
  
  
   Мы лежали по-прежнему вместе на боку. Ровный гул и движения корабля походили на вибратор. Мы держали наши лица очень близко друг к другу.
  
   «Ты всегда был лучшим, Ник, - прошептала Джули.
  
   «Я не знаю, что это должно быть. Мы не виделись несколько месяцев, а потом, кажется, я могу тебя забыть. Потом что-то происходит, задание, и мы снова вместе. И тогда я знаю, что ты единственный. Так будет всегда ».
  
   "Джули, я ..."
  
   Она приложила палец к моим губам. 'Я знаю. Это никогда не может стать чем-то постоянным. С нашей работой вы всегда должны быть в пути. Никаких привязок. Ничего такого, что могло бы помешать нам перелететь с одной работы на другую. Для нас нет частной жизни ».
  
   «Джули, мы сами выбрали эту жизнь. Никто нас не заставлял ». Она вздохнула. «Иногда я думаю о том, чтобы бросить курить. Иногда мне кажется, что я хочу жить, как другие люди, иметь дом, семью ».
  
   «Вот что мы все время от времени думаем об этом. Нам любопытно, на что это будет похоже. Но дальше этого дело не идет ».
  
   Я кладу руку на ее теплое лицо. «Ты лучший полицейский, Джули, лучший из тех, с кем я когда-либо работал. Вы знаете, что у нас есть работа, и вы знаете, что только несколько человек могут ее выполнить. Если мы с тобой сможем испытать что-то еще вместе, давай сделаем это. Но это никогда не может быть постоянным. Даже наша жизнь непостоянна. Мы живем мозгом, поэтому завтра будем здесь. Но это может быть и завтра. Мы могли умереть в этой миссии, или в следующей, или в следующей после этого. Поэтому, когда мы испытываем что-то лишнее, мы должны цепляться за это и держаться как можно дольше. Прямо сейчас у нас с тобой кое-что есть, Джули. Давайте наслаждаться этим, пока мы не откажемся от этого ».
  
   Она обняла меня за шею. Она прижалась щекой к моей. Щека была мокрой от слез. «Я люблю тебя, Ник, больше, чем я могла когда-либо любить другого мужчину».
  
   «Я люблю тебя, Джули». Вдруг я застыл. Я наклонил голову, чтобы прислушаться.
  
   «Ник, как дела ...» Потом это услышала и Джули. Она откатилась от меня.
  
   Гул изменился по тону. Машины топали медленнее. Крен корабля уменьшился. Корабль остановился.
  
   «Мы здесь», - сказал я.
  
   Я почувствовал, как Джули вздернула волосы и надела шляпу. "Мы снова делаем то же самое?" она спросила. «Пока что да. Я не знаю где мы. Следи за мной, когда мы сойдем с корабля. Мы должны уметь двигаться независимо. Это означает, что мы должны как можно скорее уйти от этих людей ».
  
   Одевались быстро. Машины вернули, потом остановили. Я услышал стук опускаемых трапов. По лестнице грохотали сапоги.
  
   Дверь открылась. Веревки, которыми были привязаны последние ящики, были ослаблены. В трюме находилось несколько человек. Было скрежетание дерева по дереву. Мужчины рычали на работе. Первый отделался ящиком. Его тяжелые ботинки сильно забились по лестнице. Ушел второй мужчина, затем третий. Я ждал, пока уйдет последний мужчина.
  
   «У нас есть немного времени, пока они вернутся», - сказал я.
  
   Я залез на ящики и переставил два верхних. От яркого света у меня слезились глаза. Я обратился к Джули.
  
   Она забралась рядом со мной, протиснулась через отверстие и опустилась на другой бок. Я пошел за ней. Половины сундуков в последней куче не было. «Возьми один из больших ящиков», - сказал я Джули. «Они легче». Я поднял коробку ей на спину. Когда она крепко схватила его, я чуть глубже прижал ее шляпу к ее глазам. «Я пойду первым, - сказал я.
  
   Я поднял вторую большую коробку, накинул ее себе на спину и собрался было начать, когда услышал, как опустились ботинки. Я прошел мимо человека в коридоре. Мы не смотрели друг на друга. Джули была прямо за мной. Я прошел мимо еще двух мужчин, которые спустились с пустыми руками, пока я поднимался по лестнице. Достигнув палубы, я направился к трапу.
  
   Причал был забит однотонными грузовиками. Мужчины погрузили ящики в грузовики. За пристанью грунтовая дорога вела на холм и исчезала с другой стороны. Вокруг росли деревья и кусты. Были включены три прожектора, но они не давали много света.
  
   Я ступил на причал и подошел к первому, наполовину заполненному грузовику. Водители стояли перед автомобилями, припаркованными полукругом на пристани. Я услышал шаги Джули в шести футах позади меня. Я держал голову опущенной, пока шел к задней части грузовика. Слева от меня был мужчина с записной книжкой. Второй мужчина стоял в грузовике, чтобы складывать ящики.
  
   Я поставил ящик в машину и повернулся к трапу. Я не торопился, ждал Джули. Я услышал, как ее гроб врезался в грузовик, затем оглянулся через плечо. Она меня догнала. Позади нее мужчина с записной книжкой проверил два сундука. Водитель грузовика курил сигарету и негромко разговаривал с другими водителями. Круг света просто не попал в трап. С Джули, идущей прямо за мной, я подошел к нему и вышел из света. По трапу никто не спускался. Я пригнулся и побежал налево. Я пытался ходить на цыпочках, чтобы мои ботинки не ударились о причал. Я добрался до подлеска и быстро упал на одно колено. Джули подошла ко мне нет Мы оглянулись. По трапу спустился мужчина и, топая ногой, направился к ожидающему грузовику. Человек с записной книжкой без интереса посмотрел на него. Никто не видел, как мы ныряли. Я прокралась среди кустов.
  
   Мы продвинулись в заросли примерно на двадцать ярдов дальше, затем снова повернули к пристани. Мы продвигались медленно, потому что мне не нужны были люди, стреляющие по шелестящим кустам. Доехали до места, где начиналась грунтовая дорога. Пришло что-то новое.
  
   Перед грузовиками был припаркован большой черный лимузин. Задняя дверь была открыта. Нос указывал на грунтовую дорогу. Возле открытой двери стоял водитель в форме. Позади грузовиков по сходням все еще спускались люди с ящиками. На грузовом судне горели огни.
  
   Я вытащил с земли пучок травы, перевернул и осмотрел корни. Они были засыпаны песком. Джули пристально посмотрела на меня. Я посмотрел на нее. Она пожала плечами. Я все еще не знал, где мы были. Было так же холодно, как и в Джакарте. Мое дыхание образовало облака. Мои пальцы онемели. Кусты вокруг нас были влажными. Я почувствовал запах морского воздуха.
  
   Пока я смотрел, по сходням спустились еще двое мужчин, каждый с ящиком в руках. Позади них появилась пухлая, вздымающаяся фигура Фэнси. На ней была мини-юбка. В центре внимания ее крепкие мускулистые ноги напоминали мраморные колонны. На ней была короткая норковая шуба. Она прошла через пристань с бочкой лесоруба, прошла между грузовиками и направилась прямо к ожидающему ее лимузину. Водитель встал по стойке смирно. Фэнси обошла машину сзади. Она остановилась перед водителем. «Добрый вечер, Тед», - прохрипел ее голос.
  
   Тед коротко поклонился. «Полковник ждет вас, мэм». На мясистом лице Фэнси появилась похотливая ухмылка. "Вы готовы к другой вечеринке?"
  
   Тед сказал, слегка повысив голос: «Я еще не полностью оправился от последней вечеринки».
  
   Фэнси шагнула к нему. «Просто скажи мне, когда придет время, дорогая. Неважно, когда.
  
   Тед напрягся. "Да, мэм."
  
   Фэнси опустила свою мягкую фигуру на заднее сиденье. Тед закрыл дверь, обошел машину и сел за руль. Он завел двигатель и медленно поехал по грунтовой дороге.
  
   Я не понимал, что крепко сжимаю руку Джули. Я посмотрел на нее. "Ты это слышал?"
  
   Джули передразнила голос Теда: «Полковник ждет вас, мэм». Она проверила лимузин. «Я хотел бы знать, куда ведет эта грунтовая дорога».
  
   «Что ж, - сказал я, - где бы мы ни были, теперь мы знаем, что Полковник здесь. Он может подождать. Сначала мы должны выследить этот российский самолет, если он все еще существует ».
  
   Между кустами мы продолжили путь параллельно дороге. Когда мы были на вершине холма
  
   мы посмотрели вниз в долину.
  
   "Хорошо, тебе не кажется?" - сказала Джули.
  
   Посреди долины, освещенной прожекторами, стоял большой замок. Это было похоже на что-то из фильма Уолта Диснея, со рвом. Черный лимузин проехал по подъемному мосту. Замок выглядел так, как будто он был построен из больших цементных блоков. На каждом углу стояли увитые плющом башни. Джули прижалась ко мне. «Ник, я просто люблю замки». Я огляделась. Справа от нас лежали несколько более высоких холмов. Я направился в том направлении. «Давай, Джули, давай немного лазим».
  
   Джули пришла за мной. «В детстве я мечтала жить в замке с моим принцем. Была огромная кровать с балдахином. Он был моим господином, а я его рабом. В детстве я никогда не играла в кукольный домик, только в замок. О чем вы мечтали в детстве?
  
   Когда мы были почти на вершине холма, я спросил: «Как вы думаете, почему я когда-то был мальчиком?»
  
   «Давай, Ник. Вы играли с маленькими девочками?
  
   «Не раньше, чем мне исполнилось четырнадцать».
  
   "Разве тебе не нравились девушки?"
  
   «Это было не для меня. Я хотел стать самым быстрым стрелком в Додж-Сити ».
  
   «Обычно ты».
  
   «Я хотел, пока мне не исполнилось двенадцать».
  
   «Я думал, ты не будешь играть маму и папу, пока тебе не исполнится четырнадцать.
  
   Сначала мне пришлось пройти пошлину и отменить шкипер. Мне потребовалось два года, чтобы адаптироваться ».
  
   Джули засмеялась. «Кажется, вы приспособились лучше, чем большинство мужчин».
  
   'Может быть. Но я всегда сожалел о тех двух потраченных впустую годах ».
  
   «О, я уверен, что ты это восполнил».
  
   "По крайней мере я попытался."
  
   Мы стояли на он увел. Я огляделся вокруг. Вокруг было темно; влажная сверкающая тьма. Мы были на острове. Я стал на колени среди кустов. Джули опустилась на колени рядом со мной. Я нахмурился. 'На острове. Хорошо, вы украли большой российский самолет и увезли его на остров. Где бы вы тогда это спрятали?
  
   Джули сказала: «Кто угодно мог бы это увидеть, если бы вы просто куда-то положили». Она посмотрела на меня, и ее лицо было очень маленьким под широкими полями шляпы. 'Под землей?'
  
   'Может быть. Но вы не можете приземлиться под землей. Для этого нужна взлетно-посадочная полоса. Я снова встал и посмотрел на пейзаж. Я мало что видел в темноте. Холм, на котором мы стояли, принадлежал к небольшой группе на этой стороне острова. Остальная часть острова казалась мне плоской и густой. Хорошо виден был замок, а за ним кусты с высокими деревьями. Я смотрел прямо на эти деревья.
  
   Джули стояла на коленях. Она чувствовала вокруг себя листья кустов. «Как мы можем развести предупредительный огонь? Все насквозь промокло ».
  
   «Джули, я хочу сначала найти это место. Как скрыть взлетно-посадочную полосу?
  
   Джули сорвала один из листьев. «Вы замаскируете его кустами».
  
   «Или деревья». Я указал на Джули, которая подошла ко мне.
  
   «Загляни за замок. Вы видите эти деревья? Вы не замечаете в этом ничего необычного?
  
   Она прищурилась. «Они выглядят хорошо ухоженными».
  
   'Да. Аккуратными рядами. Остальная часть острова заросла, но за этими деревьями хорошо ухаживают. Почему?'
  
   - Потому что Полковник любит аккуратные деревья?
  
   'Привет! Давай.' Я спустился с холма, и Джули подошла ко мне прямо за мной. Дорожек не было, но подлесок был мягким от сырости. Наша одежда была мокрой и прилипала к телу. Мы добрались до вершины холма, когда первый полный грузовик только что выехал из грунтовой дороги. Сгрудившись, мы ждали проезда экипажа, потом пошли шагать в сторону долины, здесь росло мало кустов. Долина была покрыта травой до щиколоток. Мы быстро пробежали круговыми движениями мимо замка. Нигде не было укрытия.
  
   Слава богу, было еще темно. Когда мы были ярдах в четырехстах от деревьев, Джули затонула. «Привет», - мягко позвала она. "Немного медленнее".
  
   Я остановился и стал ждать ее. Когда она шла рядом со мной, я спросил: «Ты знаешь, что ты мог сделать с телескопической пушкой из этого замка?»
  
   «Давайте не будем стоять на месте, пока мы об этом говорим. Торопиться.'
  
   Я ехала немного медленнее, чтобы Джули могла легко не отставать от меня. Мы шли бок о бок. Я посмотрел на интересные движения на ее блузке. Я усмехнулся.
  
   Джули закинула руки на грудь и строго посмотрела на меня. Некоторое время она шла рысью, но вскоре опустила руки. Наконец мы подошли к деревьям. Почти.
  
   Мы наткнулись на плетеный забор высотой почти десять футов. Мы стояли перед ним, тяжело дыша. Я посмотрел наверху. Проволока проходила в пятнадцати сантиметрах над забором. Джули хотела прислониться к забору. Я отвел ее в сторону и указал на провод. Она подняла глаза, и ее рука прижалась к горлу. Мы так тяжело дышали, что облака нашего дыхания напоминали два дымящих локомотива.
  
   «Значит, этот забор наэлектризован», - сказала Джули. 'Что теперь?'
  
   Я видел деревья за забором, но ничего больше.
  
   «Посмотрим, есть ли где-нибудь ворота».
  
   "Должны ли мы снова бежать?"
  
   'Новый. Просто гуляй. И молча.
  
   «Я слежу за тобой, следопыт».
  
   Когда мы продолжили путь вдоль забора, трава снова превратилась в кусты. Я все смотрела через забор, но видела только красивые, ухоженные деревья. Мы медленно продвигались через подлесок. Мы пошли к задней части замка. С другой стороны я увидел огни полностью загруженного грузовика, едущего по грунтовой дороге.
  
   Покинув замок, мы подошли к углу ворот. Я поднял руку. Джули остановилась. Я указал на нее и опустился на колени. Щеки Джули вспыхнули. Кончик ее носа был красным. Ее глаза скользнули по моему лицу. «Подожди здесь», - прошептала я. «Я собираюсь посмотреть, что за этим углом».
  
   Я ушел от нее. Когда я добрался до угла ворот, я встал на колени и втянул воздух. Затем я осторожно выглянул из-за угла и посмотрел за забор. Ярдах в десяти были открыты большие двойные ворота. Часовой стоял с винтовкой через плечо. Его голова была опущена, когда он пытался зажечь сигарету. Он повернулся ко мне спиной.
  
   Не долго думая, я прокралась мимо ворот. Здесь не было кустов, не росла трава, был твердый мокрый песок. Я хотел поймать его, прежде чем он закурит сигарету и развернется. Зажигалка щелкнула дважды, прежде чем появилось пламя. Он поднес пламя к сигарете и затянулся. Я выскочил за ним. Хьюго лежал у меня в руке. Он поднес руку ко рту и взял сигарету. Он посмотрел на темное небо и выдохнул дым. Затем он повернулся.
  
   Я схватил его на полпути. Я ударил его по плечу левой рукой, заставив его повернуться назад. Моя правая рука с Хьюго сделала выпад и толчок. Он полоскал горло. Сигарета упала. Пистолет с грохотом ударился о забор и начал разбрызгивать искры. Часовой последовал за винтовкой. Его тело задрожало, когда его ударило током. Он соскользнул на песок, и я увидел следы ожогов в том месте, где его лицо ударилось о забор.
  
   Я повернулся к Джули и остановился. Передо мной стояли двое часовых, наставляя винтовки мне в живот.
  
   «Не двигайся», - сказал один из них.
  
  
  
  
  
   Глава 11
  
  
  
  
   У меня в руке все еще был Хьюго. Мои руки свисали по бокам. Я стоял неподвижно.
  
   «Бросьте стилет», - сказал часовой.
  
   Они были одеты точно так же, как я. Костюм кули с тяжелыми ботинками казался униформой армии полковника. Я посмотрел им в глаза, надеясь прочесть нерешительность. Я бросил Хьюго. Я оглянулся и увидел, что Джули приседает и спешит ближе. Я поднял руки вверх.
  
   «Меня послал полковник», - сказал я, слегка повысив голос. «Среди нас есть предатели».
  
   Оба часовых засмеялись. Человек, который говорил, фальшиво посмотрел на меня. «Предателей нет, - сказал он, - только захватчики».
  
   Джули взяла мужчину, стоящего слева от меня, как можно дальше от ворот. Она замедлила шаг, приближаясь к нему. В ее руке лежал острый кинжал. Делала она это просто и быстро. Ее рука скользнула через плечо мужчины, и она расстегнула ему шею кинжалом. Кожа открылась, и кровь потекла по его рубашке. Его глаза расширились, затем стали закрытыми.
  
   Я смотрел в глаза другому. Когда я увидел, что они бросились от меня к его товарищу, я прыгнул на него.
  
   Правой рукой я отбросил его пистолет от себя, прежде чем ударить его левой по челюсти.
  
   Он споткнулся и упал на забор. Разлетаются искры. Его тело напряглось. Он оскалил зубы. Он вздрогнул. Затем он упал и лежал неподвижно.
  
   "Где ты пробыл так долго?" - спросил я Джули.
  
   Она вытерла лезвие кинжала о штаны одного из мертвецов. «Пока я ждал, девочки хотели поиграть в бридж».
  
   Я поднял Хьюго, очистил его и засунул в ножны. Я посмотрел в ворота. «Вот оно, - сказал я.
  
   Деревьев было четыре ряда, по два с каждой стороны. Взлетно-посадочная полоса тянулась между деревьями, как шоссе. Верхние ветви деревьев, которые, вероятно, можно было удалить, свисали над дорожкой, так что с воздуха ее не было видно.
  
   С земли дорожку не было видно из-за густо заросших деревьев. Между забором и дорожкой находился большой деревянный ангар. Мы с Джули подошли к нему.
  
   Ангар был такого же размера, как и дом. Сторона, обращенная к трассе, была открытой. Зайдя внутрь, мы ступили на цементный пол. Вдоль всех стен в полу были отверстия. Между большими бочками устанавливались верстаки. На верстаках были инструменты, детали самолетов и бесчисленные тряпки для чистки. Пока Джули осматривала отверстия в полу, я обнюхивал верстаки. Сосуды содержат растворитель. Ангар был достаточно большим, чтобы вместить российский реактивный двигатель, но самолета в нем не было. Я остановился посередине и огляделся, положив руки на бедра. Ко мне пришла Джули.
  
   Я спросил: «Что ты думаешь?»
  
   «Весь этот этаж, должно быть, представляет собой один гигантский лифт».
  
   Я улыбнулся. "И это означает?"
  
   Она указала пальцем между ботинок. «Самолет внизу, под этим ангаром».
  
   Я кивнул. «Я думаю, что теперь дело за полковником. Бьюсь об заклад, есть туннель или что-то в этом роде от замка до под этим полом.
  
   Джули подняла брови. "Может, мы штурмуем замок?"
  
   «Сразу после того, как мы зажгли наш предупредительный огонь».
  
   Она нахмурилась. «Ник, подлесок слишком влажный». Я огляделась. «Этот ангар может хорошо разжечь огонь. Давай.'
  
   Мы собрали как можно больше тряпок. Я взял ведро и наполнил его растворителем из одной из бочек. Обрызгала стены растворителем. Джули намочила тряпки и бросила их об пол. Когда мне показалось, что мы нанесли достаточно растворителя, я взял одну из смоченных тряпок и поднес к ней зажигалку. Зловоние было ужасным. Поднялся густой дым. Я протаскивал тряпку по стенам, пока мои пальцы не обгорели. Затем я бросил тряпку в угол. Небольшие пятна на полу вдоль стен освещали оранжевое пламя. Пламя медленно приближалось друг к другу. Дым поднимался к потолку. Перед отъездом я опрокинул одну из бочек. Жидкость растеклась по цементному полу и потекла в горящую стену.
  
   Джули спросила: «Как вы думаете, она будет капать через одно из отверстий в полу?»
  
   'Я надеюсь, что это так. Давай.'
  
   Мы вышли через калитку и пошли вдоль забора. Горящий ангар было рано видеть. Мы повернули за угол и снова вошли в подлесок. Оказавшись сразу за замком, мы поползли по траве к рву. Я видел фары грузовика, едущего по грунтовой дороге. По обе стороны рва тянулись слегка приподнятые берега. Мы съежились на берегу, и я изучал заднюю стену замка.
  
   Слабый желтый свет сиял из некоторых квадратных открытых окон. Я не видел никаких признаков жизни. Цементные блоки стены обеспечивали достаточную опору, чтобы подняться к окну. Я не знал, насколько глубок ров. Ночь была холодная, чтобы искупаться. Темная вода была шириной почти семь метров.
  
   «Может быть, здесь достаточно мелко, чтобы мы могли пробраться внутрь», - прошептала я. «Сначала я попробую».
  
   Я соскользнул с берега и опустил правый ботинок в воду, чтобы проверить глубину. Сбоку он был глубиной около трех дециметров. Вода была теплой. Когда я поставил обе ноги, я немного подвинул правую ногу вперед. Похоже, это не стало намного глубже. Дно было скользким илом. Я перенес свой вес на правую ногу и втянул левую. Когда я позволил себе соскользнуть ниже, я почувствовал что-то странное. Это было похоже на то, что кто-то протыкает мои ботинки иголками. Я посмотрел вниз и увидел, как вода кружится у моих ног. Осознание происходящего заставило меня похолодеть от страха.
  
   'Ник!' закричала Джули.
  
   Я повернулся к берегу. Одним прыжком я выбрался из воды и вскарабкался к Джули. Она потянула меня за руки и за плечи, чтобы помочь мне. Я сел рядом с ней и посмотрел на свои ботинки. Двое бомжей все еще кусали зубы. Мои ботинки были разорваны в клочья. Я взял одну из рыбок и поднял ее на лунный свет. Он корчился и трепетал у меня в кулаке. Тело было маленьким и плоским. Его пасть была заполнена скрежетом острых, как игла, зубами. Джули вздрогнула. "Боже мой, Ник!"
  
   «Пираньи», - мрачно сказал я. «Они съедают тебя до костей за две минуты. Канал кишит ею. Так что это не будет плаванием.
  
   «Подъемный мост», - прошептала Джули.
  
   Я согласно кивнул. У подножия берега мы обошли замок позади замка и проследовали вдоль изгиба рва вдоль берега. Когда мы повернули вперед, я увидел фары нового грузовика, танцующего по подъемному мосту. Огни освещали огромные ворота, ведущие во двор, где были разгружены другие грузовики. Дошли до подъемного моста и нырнули под него, прямо на краю рва.
  
   Я пощупал рукой нижнюю часть моста. Опорная балка толщиной около дюйма проходила через ров, почти в трех дюймах от деревянного моста. Я взял руку Джули и положил ее на опорную балку. Под мост не падал лунный свет. Ее кивающая голова была просто тенью рядом со мной.
  
   Я крепко ухватился за перекладину обеими руками. Затем я обернул его каблуком своего ботинка. Я подтянулся за руку над рвом, который был меньше чем на три четверти метра ниже меня. Скольжения моей рубашки скользили по воде. Когда я пересек ров и перебрался на другую сторону, я опустил ноги, отпустил опорную балку и присел, ожидая Джули. Она шла прямо за мной. Ее рука обхватывала балку до локтя, чтобы ее травмированная рука не выдерживала весь ее вес. Когда она пришла ко мне, я помог ей спуститься.
  
   Я похлопал ее по плечу, и мы побежали, пригнувшись, к углу замка. Когда мы повернули за угол Подлезаю к ближайшему окну. В трех метрах над собой я увидел окно, но оно было освещено. Мне это не нужно. Мы прошли еще немного. Мы были на песчаной полосе шириной почти шесть футов, которая отделяла стену замка от рва. На полпути к стене я увидел еще одно окно в четырех метрах над собой. Было темно. Я подошел к стене. Цементные блоки зацементированы раствором. Раствор впитывается достаточно, чтобы удерживать блоки. Я полез наверх. Это было похоже на узкую лестницу.
  
   Когда я подошел к окну, я пробрался внутрь и протянул руку Джули. Ее беспокоила травмированная рука. Я почувствовал, как ее пальцы потянулись к нижней части окна. Я схватил ее за запястье. Ее ноги поскользнулись, и весь ее вес упал на мою руку. Я протянул другую руку, сунул ее ей под мышку и поднял. Когда ее плечи просунулись в окно, она нашла что-то, за что можно было держаться за ноги, и пролезла дальше внутрь.
  
   Джули прислонилась к стене и закрыла глаза.
  
   Она ахнула. «На мгновение я подумал, что найду рыбу среди наших друзей».
  
   Я кладу палец на кончик ее холодного носа. 'Хорошо?'
  
   Она кивнула. Затем она огляделась. «О, Ник. Смотреть.'
  
   Лунного света было достаточно, чтобы разглядеть комнату. Это было похоже на выход из одной из девичьих мечтаний Джули. Стены были оштукатурены в белый цвет. На полу лежала белая ткань. Там стоял старый деревянный стол со стулом с высокой спинкой. Посреди комнаты стояла кровать. Это была не просто кровать. Покрывало выглядело так, будто было сделано из красного бархата. Матрас доходил мне почти до пояса. Над кроватью арочный балдахин, тоже из красного бархата с белым кружевом по краям.
  
   Джули подбежала к нему, прыгнула на матрас и подпрыгнула. По бокам стояли прикроватные тумбочки со свечами. С потолка свисала люстра. Джули засмеялась.
  
   «А ты мой Прекрасный Принц», - сказала она.
  
   Я поднял руку. "Шшш". Я наклонил голову и прислушался.
  
   Сначала я подумал, что кто-то ломает крекеры пополам по ту сторону двери. Вот как это звучало. Или это был потрескивание дров. Потом я понял, что это пришло издалека. Я жестом пригласил Джули пойти со мной и подошел к двери. Когда я открыл дверь, я почувствовал ее дыхание на своем плече.
  
   Мы вошли в коридор. В коридоре был сводчатый потолок, а на стенах в подсвечниках горели свечи. Треск был громче. Это пришло до нас. Мы подошли к нему по стене. Не во всех комнатах, которые мы проходили, были двери. Некоторые имели открытые арочные своды. На стенах было мало света, кроме свечей.
  
   Когда мы подошли к комнате, я узнал звук. Теперь это прозвучало громче, как выстрелы. Я слышал эти звуки раньше. Я чувствовал шило производимых ими инструментов. Мы подошли к двери. Дверь не было. Помимо ударов кнутов, я слышал рычание и тяжёлое дыхание. Я оттолкнул Джули за собой и посмотрел за угол.
  
   Фэнси заменила трех мертвых женщин другими, которые могли бы быть их сестрами. Она лежала на матрасе, склонившись над пухлым лысым мужчиной. Я не мог видеть его лица, когда на него легло толстое тело Фэнси. Три женщины стояли спиной к дверному проему. Они стучали кнутом возле вздымающейся пары, но на самом деле не задели их. Большая часть рычания исходила от Фэнси. Мне было любопытно, был ли этот человек Полковником.
  
   Я быстро прошел мимо прохода, затем повернулся и жестом пригласил Джули подойти. Я хотел попасть в «Полковник», но хотел убедиться, что самолет прилетит первым. Похоже, этот человек еще какое-то время будет занят. За комнатой коридор переходил другой коридор. Это было похоже на перекресток без светофора. Справа раздался жужжащий звук. Я пошел в том направлении.
  
   Мы прошли три двери и еще две открытые арки. Затем мы подошли к лестнице, ведущей вниз. Через холл поднимался лестничный пролет. Гудение было вызвано спуском лифта рядом с лестницей. Я жестом пригласил Джули следовать за мной. Мы спустились по лестнице. Лестница винтовая, ступени цементные. Мы вышли в новый коридор. Когда мы хотели войти, я увидел двух приближающихся мужчин слева. В спешке к лестнице я чуть не сбил Джулию. Мы взлетели и спрятались за поворотом лестницы. Затем мы ждали, пока топчущие сапоги подойдут, пройдут и исчезнут. Джули потерлась щекой о мою руку, как кошка, дергающая вас за ногу. Я посмотрел на нее, нахмурившись.
  
   Она наградила меня широкой улыбкой. "Я зудел", прошептала она.
  
   Мы спустились по лестнице. Я посмотрел налево и направо. Ничего не вижу. Мы повернули налево и спустились еще по лестнице. Лестница заканчивалась у двери. Я толкнул ее, и мы с Джули вошли в туннель. Он был хорошо освещен. Я заметил кое-что еще. Через каждые десять футов на стене висели динамики. Я никого не видел. Туннель тянулся влево примерно на четыреста ярдов, затем описывал ленивый поворот вправо. Мы шли в том направлении, прижавшись к стене. Когда мы дошли до поворота, я притормозил. Впереди были две огромные распашные двери. Они были не меньше пятидесяти футов в высоту и вдвое шире. Из-за дверей раздался приглушенный звук. Я повернулся к Джули. «Подожди здесь, пока я займусь расследованием», - сказал я.
  
   Она кивнула и подмигнула. Она была в одном из своих веселых настроений. Когда я повернул за угол, я заметил, что в правой двери были установлены двери меньшего размера нормального размера. Я как раз потянулся к ручке, когда дверь распахнулась.
  
   Мужчина вошел в дверь с вспотевшим лицом. Он повернулся ко мне, и его рот открылся. Это был служащий на стойке регистрации в сингапурском отеле «Хилтон». Вот только теперь на нем не было опрятного костюма. Он был в том же костюме, что и я. У меня в руке уже был Хьюго.
  
   Его рука вонзилась в рубашку. Я выпал от стилета, как от меча. Тонкий клинок пронзил его грудь и сердце. Я дошел до ручки. Затем я отступил и вытащил нож из тела.
  
   Передняя часть его рубашки превратилась в малиновое пятно. Он сделал шаг назад. Маленький автоматический пистолет с перламутровым прикладом выпал из его рубашки. Он повернулся ко мне спиной и упал. Он был мертв еще до того, как упал на землю.
  
   Я вытер Хьюго и положил его в ножны. Затем я открыл дверь. В комнате был дым. Взад и вперед бегали люди с огнетушителями. Это было огромное пространство размером с футбольное поле. В центре - российский суперджет серебристого цвета. Подняв глаза, я увидел красную звезду на хвостовом оперении. В комнате не было огня, только дым. Я хотел, чтобы Джули тоже это увидела.
  
   Мои глаза горели, когда я обернулся. Я моргнул и вернулся к повороту туннеля. Внезапно громкоговорители заревели глубоким резким звуком.
  
   «Внимание всем! Внимание! На острове есть захватчики! Наш грузовой корабль завоеван! Причал потерян! Готовьтесь защищать замок! Выполните план Б! Повторяю, выполняйте План Б! Уничтожьте русский самолет! »
  
   Я побежал к повороту, когда сообщение повторилось. «Джули», - сказал я, завернув за угол. 'Мы должны ... '
  
   Я остановился. Джули не было там, где я ее оставил. В туннеле ее нигде не было.
  
  
  
  
  
   Глава 12
  
  
  
  
   Я должен был найти Джули. Но они собирались взорвать самолет. Я побежал к двери и толкнул ее. Дым поднимался. Видимо сгорел ангар наверху. Я вошел внутрь, пополз вправо и присел. К двери поспешила группа из семи человек с винтовками в руках. Они вышли, не глядя в мою сторону. Сообщения по громкоговорителям звучали все более и более срочно. Всем доступным людям было приказано защищать замок. Больше групп выбежали.
  
   Десять или двенадцать человек собрались у двери слева от меня по другую сторону самолета. Им вручили здоровенные свертки. Я не мог видеть, что было в свертках, пока мужчины не подошли к самолету. В каждой связке было около восьми связанных вместе динамитных шашек.
  
   Я прижался к стене. Я подошел к колесам самолета. С этой стороны один за другим стояли три пары колес. Они были размером с человека. Я сел за руль, когда первый человек стартовал с другого крыла. Я вытащил Вильгельмину и прицелился в мужчину. Когда он вставил динамитные шашки между колесами самолета, я выстрелил ему в голову.
  
   Взрыв Люгера отразился от огромного пространства. У меня не хватило патронов, чтобы убить всех этих людей. И я понял, что мне не дадут время сменить журнал.
  
   Мужчина подошел и обошел нос самолета. В руке у него был револьвер. Он выстрелил на секунду раньше меня. Его пуля сорвала шляпу с широкими полями с моей головы, и он полетел в космос. Моя пуля лишила его левого глаза. Две пули пробили цемент перед моими ногами. Я подошел к задней части и спрятался между двумя задними колесами. Я сунул руку в штаны и вытащил Пьера, мою газовую бомбу, наверх. Пространство было слишком большим, чтобы ожидать от бомбы достаточного эффекта. Но если бы я мог взорвать его под самолетом, люди, устанавливающие взрывчатку, не протянули бы и минуты. Ядовитый газ имел немедленный смертельный эффект. В комнате нормального размера вещь была смертельной в течение получаса.
  
   Я не рисковал. Как только я перевернул половинки бомбы, у меня было тридцать секунд, чтобы исчезнуть.
  
   Я услышал движение на крыле. У этих мужчин была работа; им пришлось вооружить самолет. Они стреляли бы в меня, только если бы я им мешал. Я позволю Пьеру беспокоить их. Между мной и дверью прямо передо мной было открытое пространство. Я вышел из-под колес. Слева от меня был Пьер, а справа Вильгельмина. Когда я посмотрел на самолет, я попятился к двери. Выйдя из-под крыла, я увидел человека, карабкающегося к кабине. Когда он окажется внутри, газ может не добраться до него. Я должен убить его перед отъездом. Других мужчин я не видел. Это был момент.
  
   Я сунул ствол Вильгельмины себе за пояс. Я взял газовую бомбу обеими руками и скрутил две половинки. Я наклонился вперед и позволил бомбе катиться под самолетом, как мяч для кегли. Я снова взял «люгер» и пошел к двери. Я тщательно прицелился и выстрелил в человека, который забирался в кабину.
  
   Он застыл и упал на цементный пол. Я повернулся и побежал к двери. В дверь врезалась пуля. Второй отскочил от пола рядом со мной. Третья пуля попала в мой правый ботинок. Это заставило меня споткнуться. Я был в двух метрах от двери. Я упал вперед. Я повернул голову в сторону и приземлился на плечо. Я дважды перевернулся, прежде чем смог снова встать на ноги. Я распахнул дверь и вышел на улицу. Я продолжал бежать. Я рысью добрался до поворота туннеля, прошел через него и побежал к лестнице. Голос раздался из динамика.
  
   «Замок штурмуют! Всем во двор! Уничтожьте этот самолет!
  
   Я взбежал на две ступеньки одновременно с Вильгельминой в руке. Когда я вошел в коридор, меня окружила группа людей Полковника - шестеро из них бежали к лестнице. Я бросился к ним. Я был так близко к ним, что они не могли поднять оружие. Руки цеплялись за меня, хватали за руку, пытались выбить «Люгер» из моей руки. На мгновение у меня возникло смущающее ощущение, что я застрял в пробке в час пик. Я почувствовал, как на мою грудь и плечи обрушились удары. Двое из них отпрянули, чтобы поднять винтовки. Я прижал Вильгельмину к талии и дважды выстрелил. Мои кадры улетели в космос. Я не целился. Я продолжал нажимать на курок. Я слышал мучительные крики. Двое мужчин держали винтовки за плечами. Я прострелил одному из них грудь. Затем щелкнул Люгер. Пустой. Руки схватили меня за ноги и лодыжки.
  
   Я использовал Люгер как булаву и колотил головами вокруг себя. Я схватил человека за рубашку и бросил его в пистолет. Я потряс ногой, отпустив руки, и побежал к лестнице. Трое из них следовали за ними. Пройдя шесть шагов, я повернулся и ударил первого человека по лицу. Он напал на остальных. Я вскочил по лестнице в следующий коридор.
  
   Когда я добрался до вершины, то увидел открытое окно. Он выходил во двор. Горели три грузовика. Пламя нащупывалось, как оранжевые пальцы. Десантники метались взад и вперед. Я слышал грохот пистолета-пулемета, выстрелы автоматов. Авангард атакующих морских пехотинцев уже был внутри замка, устремляясь вверх по лестнице в коридоры. Когда я шел к перекрестку коридоров, я внезапно почувствовал, как тяжелый груз лег на мои плечи.
  
   Двое людей полковника последовали за мной по лестнице. Они потеряли винтовку в борьбе внизу. Один из них ударил меня высоко, другой - низко. Я нырнул вперед, ударился головой о стену и рухнул. Толстая рука была раздроблена перед моим дыхательным горлом. Я почувствовал, как тяжелое колено давит на мой позвоночник. Когда один прижал меня, другой подошел ко мне и ударил меня ногой в голову. Я дернулся и поймал себя на ударе по лбу. Эта рука должна была оторваться от моего горла. Лицо мужчины было близко к моему уху. Я почувствовал запах, что он ел рыбу. Я прижал пальцы ног к полу, пока не оказался на коленях. Он прижал мое лицо к земле. Он пытался свернуть мне голову набок, чтобы сломать мне шею. Другой приготовился ко второму удару. Колени прижались к животу. Я строю леса как дикая лошадь. Мужчина пролетел над моей головой и врезался второму мужчине в колени.
  
   Они быстро оправились и бросились ко мне. Мир был расплывчатым и наполненным мигающими красными и пурпурными огнями. Я ахнула, пытаясь вдохнуть воздух в поврежденное горло. Густые руки схватили меня за волосы. Затем я услышал выстрелы позади двух мужчин. Они напряглись. Их тела дергались взад и вперед, врезаясь друг в друга и ударяясь о стену. Один из них разбился и погиб. Другой соскользнул по стене. Его широко открытые невидящие глаза смотрели прямо перед собой.
  
   Четверо морских пехотинцев не остановились. Они прижали свои Томпсоны к моему бедру и побежали мимо меня в коридор. У них были молодые лица.
  
   Расплывчатый мир стал резче, как будто кто-то поправил объектив камеры. Еще трое морских пехотинцев промчались мимо меня, не глядя на меня. Я встал. Мои глаза слезились. Я вытер их тыльной стороной руки и поднял Вильгельмину. Я свернул в другой коридор и побежал в комнату, где видел Фэнси и Полковника. Хотя «Люгер» был пуст, я бы попытался блефовать.
  
   Войдя в комнату, я увидел Джули на полу рядом со столом. Фэнси и мужчина, с которым она играла, стояли над ней. Я протянул перед собой «люгер».
  
   "Стой!" - рявкнул я.
  
   Мигающее движение слева от меня. Вдруг тонкая змея плотно обвилась вокруг моей шеи. Меня оттащили в сторону. Я остался на ногах и нащупал тонкий конец хлыста. Второй хлыст намотался мне на шею справа. Две крепко сложенные женщины вышли. Я почувствовал, как кожа стягивается вокруг моей шеи. Я уронил люгер на пол.
  
   «Довольно!» сказал мужчина. Он выпрямился. В руке он держал кинжал Джули.
  
   Блузка Джули была разорвана. Они еще не начали с нее. Она поднесла руку ко лбу и села. Мужчина взял ее маленький револьвер и нацелил на меня. Он без юмора улыбнулся мне.
  
   «Рад, что ты пришел, Картер». Это был тот же голос, который я слышал из динамиков.
  
   Он нашел время, чтобы одеться. На нем были серые брюки и черный свитер. К его ногам прилипли тяжелые ботинки. Он был невысокого роста, чуть больше пяти футов, и толстый. Но это была не мягкость хорошей жизни, это была мускулистая плоть, как у борца. Единственными волосами, которые у него были, были его густые черные брови. У него были близко посаженные темные глаза, широкий нос и мясистые губы. Его кожа была бледной. Его лысый череп блестел в свете свечей.
  
   На Фэнси по-прежнему был кожаный костюм. Она выглядела встревоженной.
  
   «Полковник, - сказала она скрипучим голосом, - у нас нет на это времени».
  
   Улыбка продолжала морщиться на его мясистых губах. «Конечно, моя дорогая». Он смотрел прямо на меня своими маленькими глазками. "Что ты думаешь обо мне, Картер?"
  
   «Вы оставили след из трупов», - сказал я.
  
   Я видел, что Джули была рядом с правой ногой Полковника. Она закрыла лицо рукой. Три полных женщины не спускали со мной глаз. В комнате эхом разнесся грохот выстрелов. Это было не так интенсивно, как в начале. Я сказал: «Ваши люди не смогли уничтожить российский самолет. Ваша армия почти закончилась. Сдавайтесь, полковник.
  
   'Урожай?' Он громко засмеялся, но внезапно замолчал. Он открыл ноздри. «Возможно, это предприятие провалилось, но будут другие возможности. Он нахмурился. «Эта операция была слишком хорошо профинансирована, чтобы потерпеть неудачу. Ты меня огорчил, Картер. Ваше вмешательство раздражает ».
  
   «Ты никогда не выберешься отсюда. В палатке полно морских пехотинцев.
  
   Он приподнял густые брови. Он откинул пятку своего правого ботинка и наступил на свободный камень в полу. В стене за его спиной открылся участок площадью десять квадратных футов.
  
   Он улыбнулся. «Мы больше не увидимся, Картер. Мне жаль, что мне пришлось убить тебя, прежде чем я уйду ».
  
   Рука Джули соскользнула со лба. Ее миндалевидные глаза метнулись в мою сторону, потом она посмотрела в пол. Фэнси подошла к отверстию в стене. Позади него была хорошо освещенная комната.
  
   «Ну, до свидания, Картер, - сказал полковник. Его палец нажал на спусковой крючок револьвера.
  
   Джули бросилась вперед к ноге тяжелого человека. Маленький револьвер выстрелил. Но Полковник потерял равновесие. Я услышал рычание толстой женщины справа от меня. Она согнулась пополам и схватилась за живот. Она отпустила рукоять хлыста. Джули набросилась от земли и ее маленький кулачок ударил полковника между ног. Он отступил назад.
  
   Я двинулся. Я схватил хлыст слева от себя и дернул. Женщина упала вперед. Она сделала три неуверенных шага впереди меня, и Полковник снова выстрелил. Голова женщины метнулась в сторону. Фэнси пригнулся и прыгнул на Джули.
  
   Ко мне подошла третья женщина, стоявшая рядом с Фэнси. Она оскалила зубы. Я возился с тонким концом кнута, пытаясь стянуть его с шеи.
  
   Джули перевернулась на спину и ударила Фэнси головой о стену. Фэнси медленно поднялся на ноги. Третья женщина стояла между мной и Полковником. Он направил револьвер на Джули. В другой руке он держал кинжал на талии. Джули схватила кожаный шнурок Фэнси и оттащила ее от стены.
  
   Фэнси сделала два шага к Де Колонелю. Но она не могла угнаться. Она споткнулась и упала головой, когда Полковник направил револьвер на Джули. Голова Фэнси ударилась Полковнику в живот. Острый наконечник кинжала беззвучно скользнул по ее горлу.
  
   Третья женщина врезалась в меня своими плечами. Она взмахнула рукоятью кнута, словно спасательный круг. Первый удар пришелся по руке. Я отступил назад. Женщина бросилась на меня. Я мельком увидел полковника, размахивающего револьвером в направлении Джули. Второй удар хлыста попал мне в щеку. Я упал, и женщина бросилась на меня. Ее обтянутые кожей груди прижались к моему лицу. Она была по крайней мере такой же тяжелой, как я. Я откатился в сторону и схватился за шнурок ее жилетки.
  
   Она хлестнула рукой, чтобы снова ударить рукоятью кнута. Я схватил ее за запястье и сильно ударил им об пол. Кнут выпал из ее руки. Я откатился от нее.
  
   Я видел, что полковник взял Джули через плечо. Она не двинулась с места. С револьвером в руке он шагнул через отверстие в стене. Когда цементный блок медленно закрылся, послышался скрежет камня о камень.
  
  
  
  
  
   Глава 13
  
  
  
  
   Когда я подошел к стене, я почувствовал, как тонкая плеть обернулась вокруг моей шеи, которая быстро затянулась. Женщина закрутила его мне за спину. Я почувствовал, как во мне нарастает гнев. У этого толстого человека была Джули. У меня не было времени на эту женщину. Я перегнулся через плечо и схватил ее за короткие волосы. Я упал на одно колено и потянул. Она пролетела над моей головой и с глухим стуком приземлилась на спину. В гневе я выбросил кнут.
  
   Женщина попыталась встать. Я схватил ее за волосы левой рукой, а за воротник - правой. Я поднял ее лицо вверх, чтобы она могла видеть, куда идет, затем сделал два шага и ударился лицом о стену. Она вырвалась у меня из рук и взмахнула рукой. Я схватил ее за запястье и оттолкнул. Она споткнулась, повернулась боком и ударилась головой об угол стола. Она неподвижно лежала у моих ног.
  
   Я поднял Вильгельмину с земли. Я вытащил лишний журнал из-за пояса. Я подошел к обрывистому камню и наступил на него. Когда тяжелая дверь мучительно медленно распахнулась, я вынул пустой магазин из «Люгера» и вставил полный. Дверь все еще двигалась, но внутри было достаточно места, чтобы проскользнуть внутрь. Наконец я оказался в другой комнате. Время от времени продолжалась стрельба. Мне казалось, что остров уже завоеван. Комната была пуста. Из одного окна открывался вид на серую убывающую ночь. В другом конце комнаты была дверь. Я побежал к нему. Заблокировано. Гнев охватил меня, как лесной пожар. Я отступил на два шага и выпустил три пули из люгера в дверную ручку. Появилась дыра, через которую я мог просунуть руку. Дверь со скрипом открылась, но я ее не коснулся. Я толкнул его дальше. Наверх вела бетонная лестница.
  
   Взлетая на две ступеньки вверх, я перед мысленным взором увидел безвольную фигуру Джули через плечо этого толстого ублюдка. Если он причинил ей вред - что тогда? - тогда я бы его убил? Сколько раз можно кого-нибудь убить? Один раз. Но я бы убил его по частям. Я бы убил сначала его ноги, затем его руки, а затем его тучное туловище. Если бы я добрался до его лица, то убил бы ему глаза, потом нос. Я бы нашел время для этого. Я бы сделал это основательно.
  
   Ступеньки скользили подо мной, как быстрый эскалатор. Я не знал, что бью их. Я поднимался по лестнице один за другим. Я тяжело дышал и тяжело дышал. У меня болят легкие. Костяшки моей правой руки онемели от силы, с которой я сжимал Люгер. А потом я обнаружил, что последний шаг.
  
   Еще одна чертова дверь! Позади него я услышал постоянный рев. Это звучало громко. Это звучало механически. Вильгельмина отдернула мою руку, когда я просунула пулю в дверную ручку. Одного было достаточно. Я распахнул дверь.
  
   На крыше замка обрушился ураган, который плотно прижал мою одежду к моему телу. Я боролся с этим. Ветер завывал на меня. Он подул в меня песчинки. Но рев двигателя вертолета заглушал все остальные звуки.
  
   Спиральная лопасть вращалась быстро. Это был большой вертолет, черный без опознавательных знаков. Корпус затрясся, когда машина взлетела. Я побежал, наклонившись в сторону. Я трижды выстрелил в двигатель, выстрелов не слышал, только видел, как в металле образовались пулевые отверстия.
  
   Двигатель лаял, булькал. Колеса вертолета оторвались от крыши, и сила большой спиральной лопасти заставила меня снова упасть на колени. Песок ужалил мне лицо. Когда двигатель закипел, колеса снова опустились. Потом шум снова утих, и вертолет снова поднялся.
  
   Я оскалился и стиснул зубы. Я попробовал песчинки между ними. Я держал «Люгер» перед собой и снова и снова нажимал на курок. Рев двигателя был оглушительным. В металле появилось больше дырок. Я нажал на курок шесть раз, прежде чем понял, что Вильгельмина пуста. Вертолет продолжал набирать высоту. В отчаянии я бросил люгер в самолет. Рев утих, двигатель снова загудел, загремел, как скачущая лошадь. Самолет, как большой черный шар, снова взлетел на крышу. Двигатель начал колебаться. Я стоял на четвереньках и царапал крышу ногтями.
  
   Произошло это внезапно. В одно мгновение двигатель затрещал, как мопед. В следующий момент звук полностью затих. Я слышал только свист и жужжание лебедки. Я почувствовал, как на моем лице появилась довольная улыбка. Я отрезал полковнику путь к побегу.
  
   Я встал, когда открылась дверь. Он вылез вперед своими короткими толстыми ногами. Он был в десяти метрах от меня. В левой руке он держал револьвер. Он потянул Джули за собой. Я дернул плечом. Хьюго немедленно скользнул в мою ожидающую руку. Я рухнул, раздвинув ноги, чуть на колени. Я бы забрал у него Джули, даже если бы это убило его.
  
   Джули прижалась подбородком к груди. Густые черные волосы закрывали ее лицо. Он вытащил ее из вертолета. Я сделал шаг вперед. Он прижал дуло маленького револьвера к ее виску.
  
   «Держись от меня подальше!» он плакал. "Еще один шаг, и я пристрелю ее!"
  
   Я стояла неподвижно, пока он шел от вертолета к карнизу.
  
   "Стреляйте в меня, полковник!" Я плакал. «Тогда я могу пойти за тобой».
  
   «Да, вы бы хотели. У меня осталась только одна пуля. Если я нацелюсь в тебя, я могу промахнуться. И как я тогда поживаю? '
  
   «Тогда ты был бы мертв».
  
   «Но с такого расстояния я почти не скучаю по девушке».
  
   «Вы все равно умрете, полковник».
  
   'Ах, да?' Его взгляд скользнул по крыше. Он попытался принять решение. Он точно не знал, что делать. Его глаза напоминали глаза мыши. Подбородок Джули приподнялся над ее грудью.
  
   «Отпустите девушку, полковник, - мягко сказал я.
  
   Он покачал головой. Выражение замешательства покинуло его глаза. Он принял решение. "Отойди от этой двери, Картер!" он заказал.
  
   Я остался на месте. «Там полно морских пехотинцев. Вы не сделаете и двух шагов дальше ».
  
   "И девушка тоже!" - рявкнул он. «Вы хотите, чтобы она жила? Тогда убедись, что я остаюсь в живых. Ты впереди, Картер. Скажи морским пехотинцам отпустить меня.
  
   Я покачал головой. Крыло вертолета все еще вращалось, создавая прохладный ветерок. Было утро.
  
   "В последний раз, Картер, подальше от этой двери!"
  
   Я увидел, что костяшки пальца вокруг спускового крючка побелели. Я сделал два шага в сторону, чтобы он мог беспрепятственно дойти до двери.
  
   Подбородок Джули приподнялся. На мгновение полковник посмотрел на нее. Он сделал шаг от карниза. Левая рука Джули медленно поднялась. Затем она быстро направила револьвер вперед. При этом она повернула голову в сторону. Она укусила полковника за запястье.
  
   Толстяк закричал и протянул руки. Джули покрутила револьвер в руке.
  
   Револьвер выпал из его руки, вскочил и упал за край. Джули потеряла равновесие. Она помахала взад и вперед.
  
   "Джули!" Я плакал. Я побежал вперед.
  
   Казалось, она парила наполовину над крышей, наполовину в космосе. Затем она скрылась за карнизом из виду.
  
  
  
  
  
   Глава 14
  
  
   -
  
   'Проклятие!' - крикнул я, прыгнув на него. Я набросился на него стилетом.
  
   Он был быстрым на ногах. Он увернулся от Хьюго и побежал к двери. Я сделал два больших шага и бросился между ним и дверью. Я прижалась к Хьюго наготове. «Попробуй», - сказал я сквозь стиснутые зубы. "Пожалуйста, попробуй."
  
   Он посмотрел на меня своими черными глазами. Он отступил. Его мясистые губы скривились в улыбке. Он согнул правое колено, протянул руку и медленно вытащил длинный узкий кинжал. Лезвие было почти трех дюймов в длину. Он тоже рухнул. «Картер», - сказал он. «Вы стоите между мной и моей свободой. Мне очень жаль девушку. Я думаю, пираньи сейчас пируют. Ее плоть была такой мягкой ».
  
   Он пытался насмехаться надо мной. Ему это удалось, но этого недостаточно, чтобы заставить меня вести себя глупо. Я прыгнул вперёд и начал крутить с Хьюго. Раздался щелчок, когда он оттолкнул мой клинок. Он отпрыгнул. Мы двигались взад и вперед полукругом. Тормозящее крыло вертолета развернулось над головой. Он сделал финт
  
   слева, и когда я сделал выпад, чтобы заблокировать удар, он вошел справа. Я отскочил в сторону, когда он ударил меня своим длинным лезвием в живот. Он попал в цель. Я почувствовал боль, когда кончик расстегнул молнию. Рана была не глубокой, но больно. Он отпрыгнул и снова присел. Он смеялся.
  
   «Знаешь, Картер, в этом замке много секретных ходов. У меня еще есть несколько путей побега ». Он сделал вид, что бросился на меня, затем снова отпрыгнул. Он шагал взад и вперед.
  
   «Рад слышать это, полковник. Теперь ты понимаешь, что я не могу позволить тебе оставить эту крышу в живых ».
  
   Он приподнял густые брови. «Нет сожалений о девушке? Она тебе не нравится, Картер?
  
   'Молчи!' Я прыгнул на него. Я был неряшлив; он избегал меня без особых усилий.
  
   Он усмехнулся. «Убить тебя становится легче, чем я думал, Картер».
  
   Он думал, что я у него в кармане. Слабак Картер, охваченный горем по упавшей с крыши девушке. Я притворилась, что бросилась на него, наклоняясь боком, пока он поправлялся, и отрезая часть его мочки уха. По его щеке текла кровь. Я видел, как он напряг мышцы челюсти.
  
   «Хорошо, Картер», - мягко сказал он. «Если бы мы только остановили игры и серьезно отнеслись к этому».
  
   «Просто сделай это», - сказал я.
  
   Его толстое тело, казалось, напряглось. Стрельба вокруг замка прекратилась. Я услышал шаги, поднимающиеся по лестнице далеко внизу. Ветровое стекло теперь поворачивалось намного медленнее, из-за чего дул легкий ветерок. Теперь стало так светло, что я мог ясно видеть. Красное сияние восхода солнца распространилось
  
   над нами.
  
   'Ник!'
  
   Я стоял неподвижно. «Джули? Джули?
  
   «Помоги мне, Ник».
  
   Полковник ударил. Он быстро зашаркал вправо, его нижняя губа между зубами, нахмуренные брови, широко раскрытые глаза. Его крепкое тело подошло ко мне из-за длинного узкого клинка. Он зарычал и протянул руку в мою сторону. Я упал на колени. Узкое лезвие разделило мои волосы на пробор в центре черепа. Я потерял равновесие, перекатился влево. Когда я это сделал, я столкнулся с Хьюго, как будто хотел отогнать муху от моего лица. Хьюго разрезал рукав черного свитера и глубоко врезался в мышцы плеча Полковника, пока нож не попал в кость.
  
   "Ой!" воскликнул полковник, пытаясь. Кинжал выпал из его руки. "Ой, ой, ой!" Он отпрыгнул и хлопнул рукой по кровоточащей ране. Между его пальцами текла кровь. Он отшатнулся и недоверчиво посмотрел на раненую руку. Он полностью раскрыл себя. Я мог легко ударить Хьюго в грудь. Я встал и шагнул к нему. Потом я остановился.
  
   Низкий кирпичный выступ огибал карниз замка. Полковник ударил его пяткой. Его рот открылся. Обе руки взлетели высоко в воздух. Его глаза закатились. Его голова откинулась назад. Мышцы шеи напряглись. Его руки трепетали, как будто он пытался взлететь. Он долго стоял там, шатаясь. К нему приближалась медленно вращающаяся спиральная лопасть. Его руки нащупали это. Он потянулся, пока его пальцы
  
   ухватился за лобовое стекло. Ротор проскользнул мимо него. Он упал назад через край. Его крик вырвался наружу и стал тише, когда он упал.
  
   "Джули!"
  
   'Ник.' Ее голос казался слабым. «Вот, Ник».
  
   Я подбежал к краю. Она висела прямо подо мной, ее кровоточащие пальцы вцепились в край цементного блока. Я упал на живот и протянул руки. Мои руки скользнули по ее рукам к ее бицепсам. Ее сломанные ногти скользнули к краю цементного блока, вцепились в опору, а затем соскользнули. Но я схватил ее и поднял. Я просунул колени под свое тело, встал и потащил ее за собой.
  
   Она держала меня крепко в течение долгого времени. Я почувствовал запах ее волос. Она фыркнула мне в грудь. Стук сапог по лестнице был громче. В дверь вошли трое молодых морских пехотинцев с автоматами наготове. С ними был Хоук.
  
   Морские пехотинцы осмотрели место происшествия, затем направились к вертолету. Я поднял кулаком голову Джули. Я убрал волосы с ее лица. У нее на лбу была уродливая рана.
  
   Мы посмотрели через край крыши. Ров под нами был в смятении, когда пираньи пировали на Полковнике. Солнце заливало небо ярким красным светом. Я отвернулся. Над головой Джули я увидел Ястреба.
  
   Он не пошел дальше дверного проема. Он прислонился к нему, сунул в рот окурок черной сигары и начал искать в карманах спички.
  
  
  
  
  
   Глава 15
  
  
  
  
   Мы слышали, что в последние два дня Вашингтон был опустошен снегом. В старомодном офисе Хока мы с Джули сидели за его столом, пока он слушал президента Соединенных Штатов. У него не было сигары в зубах. Он смущенно покраснел.
  
   «Да, сэр», - сказал он. «Спасибо, сэр», - сказал он. «Конечно, AX рад быть к вашим услугам. Да сэр.'
  
   Длинные ноги Джули были скрещены там, где заканчивалось дорогое простое голубое платье. Платье имело скромный вырез и длинные рукава. Ее бледно-голубой плащ висел рядом с моим пальто. Ее черные волосы сияли только что причесанной. Когда она увидела, что я смотрю на нее, она протянула руку. Я схватил его.
  
   Наконец Хоук повесил трубку. Он держал руку на крючке, а его суровый взгляд скользил с Джули на меня.
  
   «Русские очень счастливы», - сказал он с оттенком сарказма. Он откинулся на спинку стула и скрестил пальцы на шее. На его запястьях пульсировали синие вены. "У тебя есть что еще сказать, Картер?"
  
   "Будет ли самолет оставаться в Нью-Йорке?" Я спросил.
  
   Хоук кивнул. «Под усиленной охраной. Русские больше не принимают приглашения на вечеринки ». Он наклонился вперед и оперся локтями о стол. Он вынул сигару и воткнул ее в зубы. «Этот полковник раньше был сержантом в армии Соединенных Штатов. Он составил список восточных черных денег, которые он использовал для финансирования своих операций. Мы нашли его файлы в этом замке. Это сразу позволило выяснить множество нераскрытых угонов ».
  
   «Так что это должно было стать его большим ударом», - сказала Джули. Хоук пожал плечами. «Сто миллионов долларов - большие деньги. Но кто знает, что он задумал. Возможно, он продолжил бы это, когда почувствовал вкус к подобным вещам ».
  
   "Как его настоящее имя?" Я спросил.
  
   Хоук жевал сигару. Артур Винкль. Не то чтобы это о чем-то говорило ».
  
   Джули поднесла пальцы ко рту, чтобы скрыть улыбку.
  
   Хоук строго посмотрел на нее. «Да, мисс Барон. Это имя не менее забавно, чем Адольф Гитлер ».
  
   Красивое лицо Джули стало серьезным. Она села прямо.
  
   Хоук посмотрел на нас обоих. «Я полагаю, вам обоим нужно немного свободного времени».
  
   «Да, сэр», - сказали мы с Джули одновременно.
  
   Хоук кивнул. «И я полагаю, вы хотите провести это вместе».
  
   «Да, сэр», - снова сказали мы в унисон.
  
   'Хм. Уже есть место в голове?
  
   Мы кивнули.
  
   "Вам что-нибудь нужно?"
  
   Мы с Джули посмотрели друг на друга. Она нахмурилась. Я посмотрел на Хоука. Я сказал: «Реактивный самолет. Частный самолет. Я откинулся назад, чтобы дождаться взрыва.
  
   Ястреб удивил меня, сказав: «Ладно, все в порядке. Когда вы хотите устройство? '
  
  
  
   Я откинулся на подушки и задумчиво посмотрел на розовое вино. Я сделал глоток и снова посмотрел в стакан. Я слышал пятно Ноги подходят к кровати.
  
   Деревья были убраны, чтобы бластер мог легко приземлиться. От большого ангара остались только обугленные развалины. Все пираньи были удалены из рва.
  
   По обе стороны от кровати горели свечи. Они были единственным облегчением. Тени пламени плясали на побеленных стенах. Я посмотрел на свое обнаженное тело. Единственной повязкой была длинная повязка на порезе на животе.
  
   Джули подплыла к кровати. На ней была светло-голубая вещь, очень прозрачная, очень тонкая. Она вышла из туалетного столика, где у нас была трехконфорочная плита, большой холодильник и хороший запас еды. Она встала на колени, поставив одну ногу на пол.
  
   - Вы звонили, сир?
  
   "Ты моя девка, не так ли?" Мои слова казались немного сонными.
  
   Она низко склонила голову. «Это я, сир».
  
   Я прочистил горло. «Тогда я собираюсь задать вам пробный вопрос».
  
   «Просто спросите, сэр. У меня для вас нет секретов.
  
   Я увлажнил губы. Я наклонился вперед и выразительно произнес слова. "Какой твой любимый цвет, моя девка?"
  
   "Синий, сир".
  
   Я поднял палец. 'Ах! Светло-синий! Ложись в постель, девка.
  
   Она подняла ко мне лицо. Ее ресницы скромно моргнули. «Я должен подчиняться тебе, сир, потому что ты убил злого дракона за меня». В ее миндалевидных глазах появился озорной взгляд. «Но сначала тебе придется меня поймать».
  
   Я вскочил с кровати. Она отскочила от меня и подбежала к изножью кровати.
  
   "Ей-богу!" Я плакал. "Ты быстрая девка!"
  
   С другой стороны кровати мне бросила вызов Джули. «Вы старый и толстый, сир. Ты бы не смог меня поймать, если бы катался на роликовых коньках ».
  
   "Роликовые коньки, а?" Я вскочил в изножье кровати и погнался за ней через комнату. Ее гибкое тело плавно покинуло меня. Она побежала обратно к кровати и нырнула на красное бархатное покрывало. Она повернулась на спину и закрыла глаза.
  
   «Я потеряла сознание», - вздохнула она. «Делайте со мной, что хотите, сир».
  
   Я упал рядом с ней. Я схватил ее.
  
   "Это щекочет", - сказала она.
  
   'Ах, да? Вы хотите снова это почувствовать? '
  
   Мы пробирались под балдахином кровати. Мы смеялись, катаясь взад и вперед на высоком матрасе. В конце концов, мы оказались на подушках. Наш смех сменился случайным хихиканьем. Мы посмотрели друг на друга. Смех превратился в улыбку. Указательным пальцем я провел линию вдоль повязки на ее лбу. Я посмотрел на повязку на ее руке. «Джули», - мягко сказал я.
  
   Улыбка исчезла с ее губ. Она крепко обняла меня. "Обними меня, Ник!" она сказала.
  
   "Обними меня ... пожалуйста ... просто обними меня!"
  
   Я прижал ее к себе. Я знал, о чем она думала. У нас впереди было несколько дней вместе. Затем для нас снова будут отдельные задания, и нам придется идти своим путем. Но пока мы постараемся не думать об этом. Теперь мы будем думать об сокровищах, которыми мы обладаем, и цепляться за это сокровище так же крепко, как цеплялись друг за друга. Слишком скоро у нас отнимут сокровище.
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
   О книге:
  
  
  
  
   Соединенные Штаты и Советский Союз вкладывают годы и миллиарды в новый сверхзвуковой пассажирский самолет. Однако, когда советская делегация приезжает в Америку со своим самолетом в коммерческих целях, где они еще даже не готовы к производству такого устройства, российский самолет легко угоняют.
  
   Русские обвиняют Соединенные Штаты в том, что они где-то прячут суперджет, чтобы раскрыть секреты строительства, и предъявляют ультиматум.
  
   Нику Картеру поручено найти загадочно пропавшее устройство. И быстро! Ультиматум скоро истечет, после чего Советский Союз предпримет военные действия.
   Через Гонконг, Сингапур, Джакарту, гонку Ника Картера против времени и смерти ...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"