Сиддики Билал : другие произведения.

Бард крови

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  Содержание
  
  Титульный лист
  
  Содержание
  
  Об авторе
  
  Посвящение
  
  Часть I: ‘Будь что будет’
  
  Часть II: Двенадцатая ночь
  
  Часть III: Трещина судьбы
  
  Благодарности
  
  Следуй за пингвином
  
  Авторские права
  
  
  
  
  
  
  БИЛАЛ СИДДИКИ
  
  
  БАРД КРОВИ
  
  
  КНИГИ О ПИНГВИНАХ
  
  
  
  Содержание
  
  Часть I: ‘Будь что будет’
  
  Часть II: Двенадцатая ночь
  
  Часть III: Трещина судьбы
  
  Благодарности
  
  Следуй за пингвином
  
  Авторские права
  
  
  
  КНИГИ О ПИНГВИНАХ И СИНЯЯ СОЛЬ
  
  БАРД КРОВИ
  
  Билал Сиддики, двадцатилетний, начал писать эту книгу в прошлом году. Он является студентом колледжа Святого Ксаверия в Мумбаи и должен окончить его в 2015 году со степенью бакалавра в области средств массовой информации. Он написал официальный блог для команды Kolkata Knight Riders индийской премьер-лиги в 2014 году. В настоящее время он работает в Red Chillies Entertainment. Он живет со своей семьей в Мумбаи. Это его первый роман.
  
  
  
  Для Парвиза Гуля
  
  Нана Абба, ты продолжаешь жить благодаря своей прекрасной жене и дочери.
  
  Если то, что они говорят, правда, может быть, когда-нибудь мы с тобой встретимся там и обсудим эту книгу ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ I
  
  
  ‘Будь что будет’
  
  
  
  Пролог
  
  26 Августа 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Четырнадцатилетний мальчик, самый младший в толпе, наблюдал за четырьмя мужчинами, катающимися по каменистой земле. Их лица были покрыты запекшейся кровью. Их налитые кровью глаза были полуоткрыты. Белые выделения сочились из уголков их ртов. Солнце сильно палило на них. Мальчик вопросительно посмотрел на оживленное лицо своего отца.
  
  ‘Смотри дальше, сынок’.
  
  Взгляд мальчика вернулся к четырем мужчинам, лежащим на земле в полубессознательном состоянии. Люди в толпе, все члены талибана, толкались друг с другом, чтобы получше рассмотреть раненых. Прошло почти два часа с тех пор, как они ждали на площадке — большой, бесплодной площадке, огороженной высокими стальными решетками и колючей проволокой. Это поле битвы находилось на вершине невысокого холма. Мужчины были одеты в черные курты и закрывали лица клетчатыми шарфами для защиты от порывов пыльного ветра, который дул повсюду. По мере того, как тикали часы, они начали терять терпение и выкрикивать грубые лозунги. Но никто не ушел, потому что они собирались стать свидетелями обезглавливания четырех граждан страны, которую их учили ненавидеть. И момент, которого они ждали, наконец, наступил.
  
  Два белых внедорожника Toyota проехали через металлические ворота и поднялись на невысокий холм. Толпа дружно ахнула от благоговения, когда человек в тюрбане вышел с заднего сиденья одного из транспортных средств. Он был высоким, около шести футов четырех дюймов, и у него была черная повязка на глазу, которая сочеталась с его черной шароварой-куртой. Он был довольно пожилым, о чем свидетельствовала седина в его бороде. Мужчина оглянулся на солдат, ожидающих возможности мельком увидеть его, и поднял руку, приветствуя их. Они хрипло приветствовали.
  
  ‘Кто это, Аббу?’ - с любопытством спросил мальчик своего отца.
  
  ‘Это, сын мой, эмир аль-Му'минин’.
  
  Взгляд мальчика вернулся к таинственному мужчине.
  
  ‘Амир аль-Му'минин?’
  
  ‘Повелитель правоверных, сын мой. Когда Аллах призвал нашего любимого пророка Мухаммеда, мир ему, в джаннат, его место на земле осталось вакантным. Всевышнему нужен был кто-то, кто вел бы правоверных мусульман на этой планете.’
  
  Несколько вопросов всплыли в голове мальчика, когда он увидел, как точат мачете. Эмир кружил вокруг четырех пленников-индейцев, глядя на их скрюченные тела на земле.
  
  ‘Значит, это наш новый Пророк?’ - невинно спросил мальчик.
  
  ‘Есть только один Аллах, и Мухаммед - его Пророк’. Его отец улыбнулся. ‘Но Мохаммед Омар - новый лидер мусульман, сынок. В городе Кандагар была большая мечеть, в которой в ряде запертых сундуков хранился плащ нашего Пророка. Пророк сказал, что любой, кто сможет вернуть плащ, станет его преемником. Многие пытались и потерпели неудачу. Пока не появился пуштун, как ты и я.’
  
  Мальчик с восхищением смотрел на старика с повязкой на глазу. Дующий ветер поднимал пыль позади него, придавая ему героический вид. Повязка на глазу добавляла таинственности, которая его окружала. Он был тяжело ранен во время битвы 1989 года в Джелалабаде, во время гражданской войны в Афганистане. Он выжил, но его левый глаз не смог. Осколок шрапнели уничтожил его полностью. С тех пор он носил повязку на глазу. Иногда из его глаза текла кровь, признак того, что он был в ярости. И когда из его глаза потекла кровь, потекли и люди.
  
  ‘Сын, я привел тебя сюда, чтобы показать тебе нашего лидера. Все мы здесь являемся частью его Талибана. Мы сражаемся за его дело, потому что его дело - это воля Аллаха. Ты должен считать, что тебе повезло. Не каждый может увидеть его, потому что люди из чужих земель, кафиры, ждут, чтобы убить его. ’
  
  ‘Он хороший человек, если выполняет волю Аллаха", - рассуждал мальчик. ‘Зачем им хотеть его убить?’
  
  Отец собирался ответить, когда из мегафона прогремел голос эмира. Он указывал на четырех заключенных, которые лежали у его ног, связанные, как индюки.
  
  ‘Четыре индейца’, - проревел он в микрофон людям, собравшимся, чтобы стать свидетелями казни. Он занял свое место позади четырех пленников на земле. Его люди почтительно стояли позади него, каждый со своим мачете.
  
  "Индостанцы", - продолжил он, его голос поднялся в децибелах. ‘Друзья американцев. Враги нашего дела. Прежде всего, враги ислама!’
  
  Он коротко взглянул на пленников, когда толпа выругалась в унисон.
  
  ‘Да, мои солдаты. Эти четверо были пойманы за шпионажем за нами, - продолжил он. ‘Агенты индейцев. Ясус. Они, кажется, не понимают, что вмешательство в наши дела и в то, что Аллах не желает им добра. Но они все еще делают это. Индейцы, американцы, все они. Прежде всего, они не понимают, что вмешательство в мою миссию по созданию исламского халифата будет стоить им и всем им подобным жизни! Сегодня, мои верные моджахеды, я подам вам пример!’
  
  Толпа хрипло приветствовала, когда эмир взял в руку мачете и высоко поднял его.
  
  ‘Моя цель, как многие из вас знают, состоит в том, чтобы изгнать американцев-харам с нашей прекрасной земли и направить повстанческое движение талибов против них и правительства Афганистана. После этого я создам великую землю ... Пуштунистан!’ Его голос прогремел из динамиков. ‘Но как я могу это сделать, если такие люди продолжают вставать у меня на пути?’
  
  Он взмахнул своим мачете в воздухе.
  
  ‘Я обещал уничтожить Америку. Но я также уничтожу его союзников, ’ усмехнулся он. Толпа приветствовала, как будто они были свидетелями хорошо проведенного матча по крикету.
  
  ‘Мне нужны четыре добровольца", - сказал он, держа мачете и направляясь к толпе, которая состояла в основном из членов его армии в возрасте от четырнадцати до пятидесяти лет. Он оглядел толпу в поисках достойных добровольцев своим единственным здоровым глазом. Он остановился на группе молодых парней, которые, как и все остальные, протягивали руки, надеясь, что им будет оказана честь казнить заключенных. Ему нравились молодые парни.
  
  ‘Подними руку, сынок!’
  
  Юноша поднял руку. Эмир остановился перед ним и жестом предложил ему выйти. Мальчик осторожно вышел. Грудь его отца раздувалась от гордости.
  
  Мальчику и другим добровольцам вручили по мачете каждому. Мужчины положили головы на ствол дерева.
  
  ‘Наслаждайся страхом в их глазах.’ Он улыбался, подначивая молодых парней. Они были всего лишь молодыми подростками, но сила того, что чья-то жизнь находится в их власти, опьяняла. Крики Аллаха-о-Акбара эхом разносились по горам. Толпа приготовилась стать свидетельницей этого действа. Они не заметили Мерседес, подъехавший прямо за припаркованными внедорожниками.
  
  Дородный мужчина средних лет вышел из машины и поспешно побежал к заключенным. Парни с мачете приготовились, как велел их эмир. Они подняли свои мачете, и четверо пленников закрыли глаза, готовые принять свою судьбу.
  
  ‘ОСТАНОВИСЬ!’
  
  Эмир повернулся, чтобы посмотреть на дородного мужчину, который только что прибыл и бежал к нему. Он жестом велел мальчикам остановиться. Они опустили свои мачете.
  
  Мужчина встал на цыпочки и что-то прошептал на ухо высокому эмиру. Эмир сердито посмотрел на него и покачал головой. ‘Нет’, - сказал он. ‘Я не веду переговоров, когда дело доходит до таких вопросов.’
  
  Другой мужчина продолжал рассуждать. Эмир был явно в ярости. Толпа пристально наблюдала, наблюдая, как их лидер теряет хладнокровие.
  
  ‘Позволь им жить сейчас, и тогда мы сможем убить больше таких, как они", - сказал другой мужчина сквозь стиснутые зубы, держа эмира за руку. ‘У меня есть план, Амир. По крайней мере, выслушай меня!’
  
  Эмир сдержал свою ярость и остановился, чтобы подумать. Он погладил свою дикую седую бороду и жестом приказал мальчикам бросить оружие и вернуться. Они подчинились. Четверо агентов открыли глаза, задаваясь вопросом, мертвы ли они уже. Как ни странно, они не были. Они бросали друг на друга смущенные взгляды. Они увидели, как эмир подошел к ним, а затем повернулся к толпе.
  
  ‘Мой друг настаивает на том, что этих кафиров не следует убивать", - сказал эмир. Коллективный вздох прошел по толпе. А затем он сделал пренебрежительный жест. ‘Это все, что я могу сказать вам сейчас, мои верные солдаты. Пожалуйста, уходите с миром.’
  
  Толпа роптала, когда они выходили. Затем он повернулся к четырем агентам и опустился на колени рядом с ними.
  
  ‘Я хотел убить тебя, - сказал он, - но у этого человека и его людей другие планы’. Эмир посмотрел на четыре озадаченных лица с садистским удовольствием.
  
  ‘Я собираюсь дать вашей стране шанс оставить вас в живых", - продолжил он. ‘Они должны воспользоваться этим шансом ... Которого, я знаю, они не захотят. Ты родом из страны эгоистичных людей. И я убью тебя достаточно скоро... вскоре после того, как ты поймешь, что умирать за них не стоит.’
  
  Он был неуютно близко к одному из мужчин. Агент плюнул в него. Разъяренный эмир встал и ударил агента ботинком в лицо, выбив ему несколько зубов. Мужчина согнулся и упал на пол без сознания.
  
  Прежде чем он смог сделать что-нибудь более безрассудное, другой мужчина крепко взял его за руку и повел к своей машине.
  
  Правый глаз Мауланы Мохаммеда Омара — Амира аль-Му'Минина — начал кровоточить. И когда его глаз кровоточил, люди кровоточили.
  
  
  
  1
  
  28 Августа 2014
  
  Нью-Дели
  
  Серебристый седан Honda въехал в гараж довольно невзрачного бунгало в Васант Вихар. Водитель, высокий мужчина в очках с тщательно причесанными редеющими волосами, припарковал машину и вышел. Генерал-лейтенанту Садику Шейху больше всего нравилась эта часть его вечеров: парковать машину в гараже и отдыхать до возвращения на работу на следующее утро. Обычно он брал выходной по воскресеньям, если, конечно, ему не было абсолютно необходимо спуститься в Крыло, как неофициально назывался его офис. Не редкое явление для человека его профессии.
  
  Садику не хватило двух лет до шестидесяти, и он почувствовал, что пришло время повесить ботинки на вешалку в следующем году. Он служил Индии тридцать два года. Первоначально он работал полевым агентом Военной разведки—MI, а затем поднялся по служебной лестнице до генерал-лейтенанта. Но довольно скоро его хитрость и сверхъестественная способность разрабатывать стратегию привели к тому, что его ввели в Исследовательское и аналитическое крыло — RAW — курирующее тайные операции в Пакистане. Вступление Садика было определенно неожиданным. Не многие мусульмане применяли или прошли тщательную подготовку, чтобы стать часть RAW, исключительно из-за их восприятия несуществующей предвзятости. Но Садик был примером для тех, кто так думал. Какое-то время он был связующим звеном между RAW и MI. А затем он вернулся, чтобы возглавить MI, в качестве генерального директора из офиса в Сена Бхаван. До сих пор у него была хорошая пробежка. Несколько падений, но больше, чем несколько взлетов. Иногда победа в его профессии сводилась к минимизации ущерба, и Садик хорошо с этим справился. Нынешний глава RAW, Арун Джоши, довольно громко говорил о том, что им будет нелегко искать подходящую замену пустоте, которую Садик собирался оставить позади.
  
  Он скинул ботинки, но остался в носках. Он снял жилет, взъерошив аккуратно причесанные редкие волосы, и бросил его на односпальную кровать, когда вошел в свою комнату. Он бросил ключи от машины и бумажник в ящик стола, отстегнул часы и аккуратно положил их внутрь. Затем он отправился на кухню, чтобы приготовить себе чашку крепкого кофе. Он сунул руку в карман и нащупал пачку сигарет "Мальборо". Курение не было привычкой, которую он любил, но он твердо верил, что из всех вещей, которые он пережил в мир разведывательной работы, курение было бы последним, что могло его убить. Он зажег одну и сделал длинную затяжку, пока варился кофе. Именно в такие моменты, как этот, он хотел, чтобы у него была семья. Кто-то, кто поприветствует его после тяжелого рабочего дня. Это никогда не беспокоило его в юности, но теперь он думал об этом почти каждый день. Он, конечно, не соблюдал целибат, но наличие семьи поставило бы его близких прямо на линию огня. Для такого человека, как он, семья была бы слабостью. Слабость, которую он не мог скрыть. Хотя он не сожалел о своем решении, он часто ловил себя на мысли, что хотел бы знать, каково это - иметь жену и, возможно, даже сына. Кофе был готов, и он налил его в свою большую керамическую кружку. Он взял его в ту же руку, в которой сжимал сигарету между пальцами, и прошел в гостиную.
  
  Сын. В его сознании вспыхнуло лицо, которое вернуло его в те дни, когда он был в MI. По крайней мере, я знала, на что было бы похоже иметь сына. И я все испортил. Я бы хотел, чтобы это не закончилось так, как закончилось. Он включил настольную лампу и сел на диван рядом с ней. Остальная часть комнаты была полностью погружена в темноту. Садик отхлебнул кофе, а затем схватил пульт от телевизора. Он проверил, какие фильмы транслировались. В отличие от вчерашнего дня, когда он смотрел Юлия Цезаря Марлона Брандо, сегодняшний день не мог предложить ничего интересного. Ему нравилось смотреть новости так же, как некоторым людям нравилось смотреть сериалы. Для него новости были другим источником художественной литературы на телевидении. Только несколько каналов были надежными, и Садик, в попытке расслабиться, часто обращался к другим, чтобы развлечь себя. Ему нравился тот факт, что он мог отделить ложь от правды, пропаганду от реальности, все время потягивая свой вечерний кофе после долгого рабочего дня. Он отставил свой кофе в сторону и почти почувствовал, что погружается в дремоту, которую он часто принимал перед ужином, когда зазвонил телефон.
  
  Он почувствовал, как телефон завибрировал у его левого бедра, и полез в карман. Это был мобильный телефон, которым Крыло снабдило его. Он надел очки и, прищурившись, посмотрел на экран. На нем не было идентифицируемого номера. Его защищенный телефон редко звонил без причины, и хотя Садик был не совсем в настроении отвечать, он ответил.
  
  "Салам алейкум, Садик Сахаб", - приветствовал его спокойный голос. Садику был незнаком голос на другом конце.
  
  - Валейкум ас-салам, - ответил Садик с такой же долей вежливости. ‘Кто говорит?’
  
  ‘Это не важно, Садик Сахаб", - сказал звонивший. В голосе слышался легкий металлический звон. Модулятор голоса, понял Садик.
  
  ‘Что ж, если ты позвал меня, чтобы обменяться любезностями, то сейчас не самое подходящее время’.
  
  ‘Я могу заверить вас, что это нечто большее", - ответил голос на другом конце.
  
  ‘Что тебя останавливает?’ Садик пошутил.
  
  ‘Помнишь Викрамджита Сингха?’
  
  Садик замолчал. Прошло более семи лет с тех пор, как СЫРОЙ агент Викрамджит Сингх был убит в бою в Кветте. Кто-то продал операцию.
  
  ‘ А что насчет него? - спросил я. Мягко сказал Садик.
  
  ‘Я собираюсь зачитать тебе обращение’, - продолжил голос. ‘Ты встретишься со мной там, и ты получишь ответы на вопросы, которые заперты внутри тебя. Ты знаешь меня, но, боюсь, я не могу позволить, чтобы мой настоящий голос был услышан по телефону.’
  
  Садик поспешно потянулся за ручкой и схватил первый попавшийся листок бумаги. Он убеждал человека продолжать. Мужчина четко продиктовал адрес. Место в Дхаула Куан. ‘Я хочу, чтобы ты был здесь в течение получаса’.
  
  Линия оборвалась.
  
  Садик, внезапно почувствовав себя очень настороже, взял свою кружку с кофе и направился к своей комнате. Кофе остыл, он залпом выпил его. Это дело снова стало преследовать его. Одна из немногих тайн, которые он не смог разгадать за свою долгую и в остальном блестящую карьеру. Он пытался смириться с тем фактом, что, возможно, никогда не докопается до сути, но это раздражало его каждый божий день. Выливая густые коричневые остатки на дне кружки в раковину, он начал излагать имеющуюся у него информацию о том судьбоносном дне в городе Кветта, в пакистанской провинции Белуджистан.
  
  Садик все еще помнил время, когда он лично инструктировал Викрамджита с намерением внедрить его в Кветту и шпионить за элементами Шуры. Викрамджит всегда был ярким агентом. Несмотря на то, что его телосложение и сила, возможно, были не самыми лучшими в критической ситуации, несмотря на то, что он был хорошо сложен, он более чем компенсировал это своей отточенной способностью думать на ногах. Он всегда намекал на то, что хотел бы там работать, и Садик был впечатлен его энтузиазмом. Поэтому, когда Садик в конце концов предложил ему задание, Викрамджит согласился, не моргнув глазом. Но в 2005 году, когда Белуджистан был в разгаре беспорядков, Викрамджит был убит при загадочных обстоятельствах. Его смерть была одним из немногих случаев, которые больше всего беспокоили Садика. Завершение ускользнуло от него. Вместе с Викрамджитом Садик также потерял человека, которого считал сыном. Человек, которого он сам отправил в Белуджистан. Человек, который ни разу не заговорил с ним с тех пор, как он был вынужден выйти из игры.
  
  Совсем недавно офицеры Садика перехватили несколько сообщений, которые были направлены в Кветтскую шуру из места в Индии. Здесь должна быть связь, подумал он, открывая ящик стола и доставая ключи от машины. Он выбрал одни из немногих часов, лежащих в его ящике, и небрежно надел их. Он сунул ноги в ботинки и быстрым шагом вышел из своего дома. Было почти 9 часов вечера, у Садика было полчаса, чтобы добраться до места назначения. Он проклял себя, осознав, что его машина теперь была удобно припаркована в гараже. Он рывком открыл большую дверь и сел за руль. Он развернул "Хонду Сити" с подъездной дорожки и выехал на дорогу. Он включил кондиционер. Садик проверил приборную панель на предмет своего пистолета. На всякий случай, подумал он. Он в последний раз взглянул на адрес на клочке бумаги, который держал в руке, а затем нажал на газ. Для человека преклонных лет Садик вел машину с точностью профессионального гонщика. В течение получаса Садик остановился перед пунктом назначения.
  
  Он поправил очки и посмотрел на заброшенный коттедж. Это было немного меньше, чем стандартное бунгало в Дели. Он достал свой пистолет из приборной панели и спрятал его под рубашкой, на пояснице. Он припарковал свою машину и посмотрел на часы, вертя их в руках, пока шел к двери. Он собирался постучать, когда понял, что дверь уже приоткрыта. Он мягко толкнул ее дальше, открывая. Его приветствовал затхлый запах. В коридоре было темно, и Садик нашел дорогу в маленькую комнату, которая была тускло освещена и пропахла сигаретным дымом. Он напрягся, чтобы разглядеть фигуру, сидящую в кресле-качалке в углу комнаты. Силуэт мужчины был смутно знаком.
  
  Мужчина встал и прошел в освещенную часть комнаты, оставив свое кресло-качалку плавно покачиваться. На нем было черное пальто большого размера, и он курил сигарету.
  
  ‘О, я должен был догадаться, что это ты", - сказал Садик с чувством ужаса. ‘Скажи мне, что у тебя есть’.
  
  Ответная улыбка мужчины не коснулась его глаз. Он сделал шаг к Садику.
  
  ‘Инсайдер", - сказал он, держа сигарету, - "человек, который продал операцию в Белуджистане в 2006 году и с тех пор раскрыл много секретов, все еще находится в организации’.
  
  Садик кивнул. Он собирался заговорить, когда мужчина прервал его.
  
  ‘Но ты уже знал это, не так ли?’
  
  ‘Ты знаешь, кто он такой?’ Спокойно спросил Садик.
  
  Мужчина глубоко затянулся сигаретой, а затем бросил ее, затушив ногой. Он проигнорировал вопрос Садика.
  
  ‘Я доберусь до этого. Но пока мы говорим, знайте, что четверо ваших агентов в Кветте были скомпрометированы.’
  
  Садик стоял молча, пытаясь переварить эту последнюю информацию. Мужчина быстро подошел к нему и положил руку прямо за спину Садика. Он вытащил спрятанный пистолет.
  
  ‘Старый ублюдок’, - выплюнул мужчина.
  
  И тогда все встало на свои места. Недостающий фрагмент головоломки Белуджистана. Инсайдер, которого они никогда не могли поймать, стоял прямо перед ним. Причина, по которой Садику пришлось отстранить своего любимого агента. Мужчина вернулся на свою первоначальную позицию, убирая пистолет Садика в карман.
  
  ‘Это был ты", - тихо пробормотал Садик. Он покачал головой и покосился на свои ноги. Когда он поднял глаза, на него было направлено дуло "Вальтера ППК" с глушителем 0,22 калибра. Он кисло улыбнулся. ‘Я должен был догадаться’.
  
  ‘Вот так, Садик шейх. То, что началось в Белуджистане, на самом деле никогда не заканчивалось. Это закончится сейчас. Прямо здесь, в Индии, - мужчина жестоко улыбнулся. ‘Но не только с твоей смертью. Ты потерпел неудачу, Садик.’
  
  Садик нервно теребил свои часы. Мужчина продолжил: "Скоро люди, которые считают тебя героем, будут помнить тебя как человека, который встретил печальную смерть, а не как патриота, который хорошо служил своей стране. И эта мысль должна тебя напугать. Белуджистан всегда был для тебя серой зоной, Садик. Возможно, тебе и удалось отсрочить неминуемые атаки, но ты никогда не смог бы их остановить. ’
  
  Садик сказал сквозь стиснутые зубы: ‘Ты убиваешь меня сейчас, потому что боишься. Боишься, что я снова встану у тебя на пути.’
  
  ‘Мне нравится твое чувство собственной важности.’ Мужчина ухмыльнулся, его пистолет был нацелен в голову Садика. ‘Но страна будет гореть. И ты ничего не сможешь с этим поделать.’
  
  ‘Вы недооцениваете любовь к стране, которую испытывают люди в нашем агентстве", - сказал Садик. ‘Не все такие, как ты. Хотите верьте, хотите нет, но некоторые из нас пойдут на все, чтобы доказать свой патриотизм. Будьте уверены, вы ни за что не выберетесь отсюда живым.’
  
  Мужчина гортанно рассмеялся.
  
  ‘Все тот же старый Садик шейх. Ты позволяешь мне беспокоиться об этом, - сказал мужчина покровительственным тоном. ‘ Есть еще какие-нибудь знаменитые последние слова?
  
  Садик молча стоял, глядя в землю. А затем, с сухой улыбкой, посмотрел мужчине в глаза и четко сказал:
  
  Из всех чудес, которые я когда-либо слышал,
  
  Мне кажется самым странным, что люди должны бояться;
  
  Видя эту смерть, необходимый конец,
  
  Придет, когда придет.
  
  Мужчина выглядел смущенным, услышав, как Садик читает стихи. Он обратился к нему с кривой улыбкой: "Мы всегда были сторонниками театральности, не так ли? Я рад, что ты принимаешь свою смерть с улыбкой.’
  
  ‘Твоя смерть тоже придет", - сказал Садик. ‘Раньше, чем ты ожидаешь. Но не раньше, чем ты поймешь, что снова потерпел неудачу.’
  
  Он закрыл глаза и мысленно тихо помолился. А затем раздался приглушенный выстрел. Генерал-лейтенант Садик Шейх нашел завершение ... в смерти.
  
  
  
  2
  
  29 Августа 2014
  
  Мумбаи
  
  Легкий моросящий дождь прекратился, когда началось окончательное расписание дня. Погода начинала налаживаться после одного из вечных жарких дней в Мумбаи. Это была самая с энтузиазмом ожидаемая часть дневного спектакля для студентов колледжа Франциско. Для учителей - не так сильно. Ранее победив студентов в таких играх, как карамболь, учителя теперь должны были сразиться с ними в более физическом виде спорта на большом Азад-майдане напротив колледжа.
  
  Студенты одержали верх, очевидно, это было несложно. За последние несколько лет студенты постоянно превосходили своих профессоров в игре в футбол. Они были молоды, спортивны и знали игру лучше, чем их старшие коллеги. Колледж каждый год организовывал спортивный фестиваль, и на одном из мероприятий преподаватели и студенты играли друг против друга. Учителя, дородные и никчемные, играли в игру, не питая серьезных надежд на победу. И так, как и в любой другой год, они принимали свое поражение изящно и с улыбками вокруг. Было обоюдно решено, что будет сыграна сорокаминутная игра, поскольку животики учителей не позволяли им притворяться, что они играют больше, чем это. Студенты засмеялись и согласились. Это было единственное время в году, когда они могли унизить своих учителей, не получив за это выговора.
  
  К перерыву счет был равен трем голам в ноль. Учителя сбились в кучку и говорили в целом о стратегии, которая включала в себя не пропускать никаких дальнейших голов. Все они согласились, что забить гол не было даже отдаленной возможностью. Один из них даже предложил отказаться от матча и вернуться на боковую линию.
  
  ‘Двадцать минут, и они уже забили три гола’, - сказал мистер Редди, профессор математики. ‘Еще двадцать минут, и еще три гола - это уверенность. И это если они будут в настроении быть милыми с нами.’
  
  Другие учителя кивнули в знак согласия.
  
  ‘У нас все еще есть двадцать минут, чтобы победить", - тихо произнес отчетливый голос.
  
  Учителя вырвались из своей толпы, чтобы увидеть полуулыбающегося профессора литературы позади них. Сегодня он выглядел совсем по-другому. Его глаза под идеально изогнутыми бровями были черными и холодными, как два пулевых отверстия. Его седеющие волосы были собраны в короткий хвост. Он не потрудился побриться. Он редко это делал, если только это не выходило из-под контроля и не начинало чесаться. Ростом он был немного ниже шести футов и был одет в черную облегающую футболку и спортивные штаны Adidas, которые подчеркивали его подтянутое телосложение. И учительницы, и ученицы согласились, хотя и тайно, что он был самый красивый профессор в колледже. Ему был сорок один год, он был холост и жил один в маленькой квартирке в пригороде Мумбаи. Он никогда особо не общался, за исключением случайных приветствий, которыми он отвечал коллегам-профессорам и студентам. В этом смысле он был несколько загадочным. Люди просто считали его асоциальным. Но они также согласились по другому пункту. Возможно, он был лучшим преподавателем Шекспира, который когда-либо работал в этом заведении. Он был другим человеком, когда начал читать стихи и пьесы Барда. Вероятно, это был единственный урок в тот день, когда ученики уделяли учителю свое безраздельное внимание.
  
  ‘Итак, ты, наконец, решил выйти и поиграть с нами. Чему мы обязаны таким удовольствием?’ Редди спросил его.
  
  Профессор улыбнулся. ‘Тот факт, что вам постоянно надирают задницы, год за годом. Я здесь, чтобы изменить это.’
  
  Студенты заметили нового игрока на поле и подталкивали друг друга локтями. Он действительно собирался играть в футбол с остальными учителями? Студенты на периферии поля дико захлопали и начали приветствовать это пополнение в команде. За последние шесть лет они никогда не видели Профессора где-либо, кроме классной комнаты. Раньше он приходил вовремя и уходил вовремя. Но сегодня, казалось, все было по-другому.
  
  ‘Мы все еще не можем победить", - сказал Редди. ‘Посчитай’.
  
  ‘Прошлое - это пролог’, - с улыбкой процитировал Профессор Шекспира. ‘Я заменяю тебя на поле. Иди посчитай в сторонке.’
  
  Редди молча ушел, вытирая пот со лба. Остальные учителя, казалось, были удивлены и даже слегка удивлены обращением с профессором математики.
  
  ‘Теперь мы будем играть на победу. Если мы проиграем матч, мы можем утешиться тем фактом, что мы пытались", - сказал Профессор. ‘Итак, вот план’.
  
  
  Профессор физики, мистер Нимкар, и профессор литературы стояли друг напротив друга, ожидая, когда судья даст свисток, чтобы начать второй тайм. Нимкар, вероятно, самый приспособленный профессор в команде, слегка толкнул мяч Профессору, который коснулся его и слегка контролировал его под своей ногой. Он поднял глаза, чтобы увидеть просветы на поле, и жестом показал Нимкару занять позицию на несколько шагов впереди. Как только Нимкар сделал это, он отбил мяч обратно к себе и побежал размытым пятном, опережая невежественного защитника. Нимкар сделал неуклюжий пас вниз Профессору, которым тот управлял с видимой легкостью. Он увернулся от другого увлеченного защитника и быстрым движением приблизился к вратарю. Аккуратным касанием он отправил мяч вдоль земли в заднюю часть сетки. Студенты в аудитории внезапно замолчали — вероятно, это был первый раз, когда они видели, как профессор забивает такой блестящий гол. И затем, внезапно, они взревели от восторга.
  
  Профессор просто улыбнулся про себя. Еще двое, чтобы сравнять счет, еще трое, чтобы победить.Сами учителя выглядели потрясенными. Профессор поднял руку и жестом приказал толпе успокоиться.
  
  Мяч снова покатился, на этот раз благодаря студентам. Они распространяли его повсюду, умело маневрируя им среди менее талантливых профессоров. Их лучший нападающий, двадцатилетний юноша, приближался к воротам и как раз собирался нанести удар, когда понял, что мяч больше не с ним. Профессор литературы держал его у своих ног и стрелял по пустым местам на поле. Один энергичный, мускулистый защитник подбежал к нему и врезался в его плечо. Профессор на секунду потерял равновесие, но не мяч. Вместо этого, это был защитник, который потерял равновесие, после столкновения с плечом, сделанным из того, что казалось железным. На этот раз профессор ясно увидел цель. Он вел мяч, чтобы достичь подходящего угла. Он освободил достаточное пространство, а затем, с рассчитанной силой, ударил по мячу дугой стопы. Мяч отклонился внутрь и угодил в сетку. Хранитель ничего не мог с этим поделать! Он в отчаянии пнул траву и повернулся, чтобы уныло забрать мяч.
  
  На этот раз толпа разразилась более громкими приветствиями. Десять минут. Один, чтобы уравнять. Тот, кто победит. Может ли Профессор на самом деле провернуть это? Он в одиночку сражался с лучшими футболистами колледжа. Однако шансы по-прежнему были против его команды. Он подошел и что-то пробормотал на ухо Нимкару. Нимкар кивнул и, в свою очередь, подошел и прошептал что-то на ухо профессору хинди мистеру Шукле. Он кивнул, но не было похоже, что он полностью понял.
  
  Студенты отделились от своей группы, хлопали и выкрикивали слова поддержки друг другу. Они выглядели заряженными и готовыми сразиться с командой профессора. Они оттолкнулись и отдали мяч назад защитнику. Они передавали мяч по кругу, пытаясь выиграть время. Они считали, что это был самый безопасный способ победить. Профессор понял их уловку и начал оценивать их проходящий ритм. Он медленно побежал туда, где, как он знал, будет следующий пас, и, как только ученик коснулся его, он дико побежал к мячу. Он завладел им и получил мяч в свое распоряжение. Он провел мяч мимо последнего защитника, имитируя удар по воротам, и остановился насмешливо прямо перед вратарем. Вратарь подбежал к нему, чтобы перехватить мяч, как раз в тот момент, когда он отбил его в сторону, ловко увернулся от вратаря и ленивым взмахом ноги отправил мяч в ворота. Толпа обезумела! Они не могли поверить своим глазам. Профессор литературы не только избивал студентов, он делал это стильно. Они сравняли счет!
  
  Осталось три минуты. Одна цель - победить. Профессор распустил свой конский хвост и открыл свои влажные от пота волосы. Он позволил себе улыбнуться с ямочками на щеках, глядя на студентов, выкрикивающих его имя. Студенты знали, что трех минут профессорам вряд ли будет достаточно для победы. Но, учитывая сегодняшний день, они уже приостановили свою веру до сих пор. Команда противника снова сбилась в кучу. Они горячо обсуждали ситуацию, бросая в изобилии ругательства для пущей убедительности. Другие профессора, однако, потеряли дар речи. Они не сказали ни слова своему коллеге, и он тоже не сказал им ни слова.
  
  Рефери сказал, что пришло время возобновить матч. Соперник снова начал с мяча. Они решили сами нанести удар по воротам. Это была победа или поражение. Они не хотели соглашаться на ничью в этот момент. Два их лучших нападающих яростно бежали, уворачиваясь от нескольких профессоров по пути. Нимкар выставил ногу и получил мяч. Он отдал пас на Шуклу, которому по счастливой случайности удалось удержать мяч. До конца игры оставалось всего две минуты. Шукла выглядел совершенно неуместно с мячом у его ног, когда он неуклюже двигался к воротам. Внезапно защитник налетел на него сзади и выбил его из равновесия. Толпа засмеялась, а затем быстро попыталась сдержаться.
  
  Судья дал свисток. Это был штрафной удар. Наступила оглушительная тишина, когда профессор литературы наклонился, чтобы завязать шнурки. Он встал за мячом и устремил взгляд на то место, куда намеревался отправить мяч. Он был довольно точен в стрельбе. Даже если на этот раз это был футбольный мяч. Он слегка подпрыгнул, готовясь принять удар. Цель была на довольно большом расстоянии, и не было права на ошибку. Он сузил глаза, вычеркнул окружающую среду из своей системы, а затем, быстро разбежавшись, изо всех сил ударил по мячу. Мяч срикошетил от верхней части штанги ворот и отскочил в ворота. Толпа замолчала на то, что казалось вечностью. И затем они внезапно разразились дикими и восторженными аплодисментами. Студенты, преподаватели, все посмотрели на профессора литературы новыми глазами. Это был возможно, самый драматичный футбольный матч, который они когда-либо видели!
  
  Профессор отошел назад, не в силах сдержать улыбку. Он взял полотенце и вытер пот с пепельно-серых висков и кончика длинного носа. Он взял бутылку с водой и вылил ее себе на голову. Его футболка промокла от пота. Они никогда раньше не видели Профессора таким. Обычно он был одет в накрахмаленную белую рубашку и хорошо отглаженные брюки. Но сегодня он был здесь, улыбаясь, как мальчишка, которому только что удалось совершить невозможное.
  
  Другие учителя подошли к нему и начали хлопать его по спине и радостно пожимать ему руки. Они все еще не могли поверить в то, что произошло. Это был очень приятный вечер. Профессор улыбнулся им всем, и некоторые даже услышали его смех — большая редкость. Проигравшая команда, тем временем, столкнулась с насмешками своих одноклассников, к которым они просто не были готовы.
  
  В этот момент они заметили директора колледжа, высокого, пожилого мужчину с легкой сутулостью, спешащего к ним. ‘Профессор Ананд’, - выдохнул он, разинув рот. ‘Есть призыв к тебе. Это из офиса премьер-министра!’
  
  Профессор повернулся и, прищурившись, посмотрел на Директора. Другие учителя бросали друг на друга смущенные взгляды.
  
  Директор продолжил, почти запыхавшись. ‘Двое мужчин здесь, в моем офисе, ждут, чтобы отвезти тебя обратно в Дели’.
  
  И затем, внезапно, для всех, кто находился в пределах слышимости, футбольный матч, свидетелями которого они только что стали, стал самой правдоподобной частью дня. Замешательство среди учителей переросло в шок и недоумение. В течение нескольких минут искаженная версия новости распространилась по кампусу, как лесной пожар. Профессор Кабир Ананд был вызван в Дели не кем иным, как самим премьер-министром Индии.
  
  
  ‘Здравствуйте, профессор Ананд, - отрывисто приветствовал Кабира голос, когда он ответил на телефонный звонок в кабинете директора. ‘Я Арун Джоши’.
  
  Двое высоких, широкоплечих мужчин, одетых в одинаковые рубашки, ждали за дверью, не впуская Директора в его собственный кабинет. Известный как спокойный человек в остальном, даже он был взволнован рассматриваемым вопросом. Он ушел, ругаясь себе под нос.
  
  ‘Это неуместно’, - ответил Кабир. ‘Я уверен, что нет ничего настолько важного, чтобы тебе пришлось звонить директору колледжа. Кроме того, у меня случайно есть мобильный телефон. Вы, ребята из the Wing, должно быть, действительно следите за новыми технологиями.’
  
  ‘Ну, я не смог дозвониться. И, да, это настолько срочно.’
  
  ‘Хочет ли премьер-министр, чтобы я учил его дочь Шекспиру?’
  
  ‘Нет’, - ответил Джоши. ‘У премьер-министра нет дочери.’
  
  ‘Именно так!’ Кабир огрызнулся. ‘Пожалуйста, никогда больше не звони мне’.
  
  ‘Это вопрос чрезвычайной важности, Кабир Ананд.’ Джоши начал терять хладнокровие. ‘И на базе есть вертолет, который ждет, чтобы доставить тебя сюда’.
  
  ‘Скажи мне, что это сейчас", - сказал Кабир. ‘Я не хочу пропустить свое любимое шоу по телевизору сегодня вечером’.
  
  ‘Боюсь, этот вопрос нельзя обсуждать по телефону", - сказал Джоши. ‘Я скоро увижу тебя в офисе’.
  
  Линия оборвалась. Кабир обернулся и увидел двух мужчин, наблюдающих за ним, блокирующих дверь.
  
  ‘Ты можешь сказать Джоши, чтобы он трахался", - сказал Кабир. ‘Я никуда не уйду’.
  
  Кабир сделал шаг к двери. Мужчины не сдвинулись с места.
  
  ‘Сэр, нам было приказано вернуть вас обратно. Теперь мы либо выходим полюбовно, либо... ’ Другой мужчина поднял маленький пистолет.
  
  ‘У тебя не хватит смелости сделать это", - сказал Кабир.
  
  ‘Это ружье с дротиками", - тихо сказал мужчина. ‘Один выстрел, и ты будешь крепко спать через несколько секунд. Выбор за вами. Мы втроем выходим вместе, как респектабельные джентльмены, или мы вдвоем выносим тебя, пока ты без сознания.’
  
  Кабир сердито посмотрел на них.
  
  ‘После того, как мы выйдем за дверь и полетим в Дели, - прошипел Кабир, - будьте осторожны, чтобы никогда больше не пересекать мой путь - вы оба!’
  
  
  
  3
  
  29 Августа 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  Было десять минут одиннадцатого, когда вертолет коснулся базы. Кабиру не хотелось быть там, где он был, но маленький эпизод в колледже не оставил ему выбора. Он не знал, почему его позвали обратно, и не был уверен, хочет ли он знать. У него были горько—сладкие воспоминания о его прошлой жизни - в основном горькие, хотя, из-за бесцеремонного ухода, который ему был предоставлен. Он пообещал себе выслушать то, что они должны были сказать сейчас, но не более того.
  
  Ранее агенты, которым было поручено доставить Кабира в Дели, планировали доставить его прямо к ожидавшему его вертолету. Кабир настоял на том, чтобы сначала пойти домой, чтобы принять душ и переодеться перед полетом. Игра заставила его вспотеть.
  
  Он оставил агентов ждать снаружи и потратил добрых сорок минут, чтобы подготовиться. Он сделал это больше, чтобы позлить их, чем что-либо еще. Он аккуратно зачесал свои длинные волосы назад, надел одну из своих стандартных белых рубашек со стрелками с серыми брюками и надел свой единственный черный пиджак. Хотя он ненавидел признаваться в этом самому себе, его мышцы начали болеть после того, как он немного поиграл в футбол.
  
  Он сел в стандартный черный внедорожник Tata, а двое мужчин последовали за ним на другой машине. Он вспомнил, как в последний раз посещал штаб-квартиру RAW. Это было очень давно. То, что он хотел выбросить из головы на протяжении последних нескольких лет. Его наставник, который был для него как отец, генерал-лейтенант Садик Шейх заставил его уволиться со службы.
  
  Водитель вышел из машины и бросился открывать Кабиру дверь, как только они подъехали к Крылу. Кабир уже открыл его сам. Он не очень любил церемонии. Затем водитель показал свое удостоверение при входе охраннику, который открыл дверь. Оказавшись в Крыле, водитель начал инструктировать Кабира относительно того, где сидит Вождь. Кабир уже знал, но все равно выслушал, а затем нежно похлопал его по спине. Он направился к каюте шефа и нашел стол своего помощника снаружи. В отличие от тех, кого изображают в популярной культуре, у шефа этого разведывательного агентства не было длинноногой девушки в обтягивающей рубашке и юбке, чтобы приветствовать своих гостей. Вместо этого ассистентом был довольно заурядный мужчина средних лет, с волосами, строго зачесанными вправо, и усиками карандашом. Он посмотрел на Кабира и признал его.
  
  Он нажал на маленькую кнопку звонка и сказал в микрофон: ‘Он здесь, сэр’.
  
  ‘Впусти его’, - немедленно ответил голос. Кабир уже был в процессе открытия двери Шефа.
  
  Он вошел и посмотрел на каюту вождя с чувством знакомства. Мало что изменилось. Тот же старый желтый свет, напоминающий свет пятизвездочного отеля, освещал комнату. Деревянный пол был цел. Портрет Махатмы Ганди висел точно там, где он был, когда Кабир видел его в последний раз. На этот раз книг было больше, а телевизор был почти такого же размера, как деревянная панель на стене. Весь офис был простым, но величественным, и каюта шефа была свидетельством этого. Арун Джоши, который смотрел новости, устроил отличное шоу, выключив телевизор. Ему было пятьдесят пять, он выкрасил свои волнистые волосы в неуклюжий иссиня-черный цвет, носил серебряные очки и строгий темно-синий костюм. Он быстро встал и протянул правую руку. Кабир крепко пожал его.
  
  ‘Пожалуйста, садитесь, мистер Ананд’.
  
  Его голос был спокоен, но в то же время не из тех, которым вы хотели бы ослушаться. Кабир сел.
  
  ‘ Не хотите ли чаю или кофе? - спросил я.
  
  ‘Кофе’, - мгновенно ответил Кабир. Никогда не отказывайся от кофе.
  
  Шеф нажал кнопку на своем столе и попросил две чашки кофе. Почти сразу же прибежал санитар с подносом, на котором стояли две чашки дымящегося кофе. Он спросил Джоши, должен ли он принести что-нибудь поесть. Джоши посмотрел на Кабира, который отказался. Джоши поблагодарил санитара и отослал его, а затем, посмотрев на Кабира, сложил руки вместе, делая жест "давайте приступим к делу".
  
  ‘Я сожалею о небольшой заминке, которая была у нас ранее этим вечером", - сказал Джоши.
  
  ‘Давайте уже перейдем к делу.’
  
  Он уставился на непроницаемое лицо Кабира на мгновение, прежде чем сообщить ему новость. Садик Шейх был застрелен прошлой ночью. Кабир закрыл глаза и глубоко вдохнул, когда услышал это. В его горле внезапно пересохло, желудок скрутило. Слайд-шоу из подавленных воспоминаний промелькнуло в его голове. Но его лицо оставалось бесстрастным в последовавшие моменты тишины. Невозможно судить о чувствах человека по его лицу. Джоши знал, что Кабир был глубоко ранен, хотя его лицо не выдавало никаких подобных эмоций.
  
  ‘ Перед смертью, ’ продолжил Джоши, поправляя очки, ‘ он оставил сообщение через скрытый передатчик в своих наручных часах.’
  
  Затем он продолжил проигрывать сообщение, нажав кнопку на маленьком магнитофоне Sony. Кабир молча слушал аудиозапись. На протяжении всей записи было много помех. Голос убийцы был почти неслышен, а голос Садика едва можно было разобрать.
  
  Из всех чудес, которые я когда-либо слышал,
  
  Мне кажется самым странным, что люди должны бояться;
  
  Видя эту смерть, необходимый конец,
  
  Придет, когда придет.
  
  А затем послышался приглушенный выстрел.
  
  Акт 2, Сцена 2, Юлий Цезарь, мгновенно вспомнил Кабир.
  
  ‘Плохое качество звука из-за скремблеров, присутствующих в комнате", - объяснил Джоши. ‘Убийца был осторожен. Он подозревал, что Садик мог оставить свой телефон включенным в кармане, чему я рад, что он этого не сделал. Если бы он сделал это вместо этого, мы бы не получили даже этого фрагмента. Телефон все равно не был найден на его теле. Техники все еще работают над голосом другого мужчины. Я расскажу тебе больше об этом, когда узнаю получше.’
  
  ‘Почему он не назвал своего убийцу в разговоре, если он передавал", - спросил Кабир, глотая кофе в попытке что-то сделать с пересохшим горлом.
  
  Джоши пожал плечами. ‘ Тогда убийца наверняка знал бы, что он пытался оставить нам сообщение. Он знал, что умрет, и не хотел рисковать, чтобы его послание не дошло до нас.’
  
  Кабир просто молча сидел, почесывая свою щетину. Он не мог определиться ни с одной эмоцией. Джоши продолжал объяснять.
  
  ‘Когда сообщение появилось на наших компьютерах сегодня утром, нам потребовалось некоторое время, чтобы понять, что произошло’.
  
  ‘Это меня не удивляет", - кисло сказал Кабир. Джоши проигнорировал насмешку.
  
  ‘Когда мы выяснили, что Садик цитировал Шекспира, мы поняли, что это потому, что он пытался нам что-то сказать".
  
  Джоши сделал паузу. Ему нужно было быть осторожным, когда он подходил к теме отсюда.
  
  Он продолжил: "В Крыле общеизвестно, что у Садика Шейха был молодой протеже в Военной разведке, которого попросили уйти из-за определенных обстоятельств, которые вышли из-под контроля. Существуют различные версии истории, распространяющиеся вокруг. Но, по-видимому, он сейчас преподает Шекспира в колледже в Мумбаи.’
  
  ‘И почему он сейчас здесь?’
  
  ‘Смотри, Кабир. Я не был вождем, когда ты служил нашей стране. Я не знал более тонких деталей о том, что произошло в Белуджистане, пока не просмотрел ваши файлы и ваш впечатляющий послужной список. Ходят слухи, что ты отвернулся от нас и, возможно, из-за этого Викрамджит Сингх был убит. Но Садик не верил в это. И я верил в Садика.’
  
  Кабир прочистил горло, а затем посмотрел на часы. Время приближалось к одиннадцати.
  
  ‘Это все еще не ответ на мой вопрос.’
  
  ‘Нам нужна твоя помощь", - наконец сказал Джоши. ‘Четверо наших агентов были скомпрометированы. Они были внедрены в Белуджистан через несколько лет после вашего инцидента. Мы используем их для финансирования Освободительной армии Белуджистана и других подобных формирований, которые борются за отделение от Пакистана против правительства и ISI.’
  
  Кабир наклонился к Джоши и тихо заговорил. ‘Это больше не моя жизнь. Вы все забрали это у меня некоторое время назад. Я не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь.’
  
  ‘ В тот раз я не был вождем, Кабир, ’ повторил Джоши.
  
  ‘Мне было все равно’, - сказал Кабир. ‘Единственное, что причинило мне боль, это тот факт, что Садика больше нет. Так скажи мне, когда похороны, и я буду там. Но это все. Я полагаю, что мы закончили здесь.’
  
  ‘Его смерть - всего лишь часть большой головоломки. Разве ты не хочешь знать, из-за кого его могли убить?’
  
  ‘Я ничего не могу с этим поделать. Кроме того, семь лет назад мне сказали, что в игре есть агенты получше меня. Я уверен, ты можешь заставить их что-нибудь с этим сделать.’
  
  Кабир встал, повернулся и направился к двери.
  
  ‘ Мулла Омар, ’ решительно сказал Джоши. Два ужасных слова.
  
  Кабир остановился как вкопанный. Он стоял неподвижно несколько секунд. Он повернулся лицом к Джоши, его изогнутые брови нахмурились.
  
  ‘Садись, Кабир’.
  
  Кабира потянуло обратно в кресло, его тело сопротивлялось, его разум был пытлив. Он сел.
  
  ‘Последняя информация, которую мы недавно получили об Омаре, заключалась в том, что он был мертв. Но опять же, он умирает каждые два месяца, - выплюнул Джоши. ‘Конечно, он проживает в Кветте и продолжает шататься по Белуджистану. Но в последний раз он появлялся около четырех лет назад.’
  
  Кабир провел рукой по своим длинным волосам. Джоши заметил пряди серебристых волос и пепельные виски.
  
  ‘Это поражает меня", - сказал Кабир. ‘Омару наплевать на Индию. У него есть другая рыбка, которую нужно поджарить. Даже когда я был в Белуджистане, он был занят тем, что руководил мятежом талибов против сил НАТО под руководством США и правительства Афганистана. Когда он обнаружил, что кто-то шпионит за ним, он немедленно казнил его. Тогда почему он держит этих парней в заложниках?’
  
  Джоши понимающе кивнул головой.
  
  ‘Мулла Омар, за неимением лучшего объяснения, является марионеткой ISI. Его заместитель мулла Барадар - это тот, кто следит за его повседневными делами. Они финансируют его, и поэтому они заставляют его выполнять часть их грязной работы. Например, Омар и Барадар помогли ISI убить Балача Марри и Акбара Бугти в Белуджистане. Ты знаешь это, конечно.’
  
  Кабир кивнул. Он был там, когда убили Бугти.
  
  Балач Марри был лидером Освободительной армии Белуджистана— BLA — боевой организации, борющейся за независимость Белуджистана от Пакистана и Ирана. Пакистанское правительство довольно иронично объявило BLA террористической организацией. И Марри был убит ISI и пакистанскими военными в 2007 году.
  
  Акбар Бугти тоже возглавлял хорошо организованное ополчение против пакистанской армии. Это было в духе БЛА, и Пакистан верил, что это была сама БЛА. Он боролся за автономию, что стоило ему жизни в 2006 году.
  
  RAW считает, что мулла Омар сыграл важную роль в оказании помощи ISI в убийстве этих двух революционеров.
  
  Кабир был назначен в Кветту, когда Бугти и его сын были убиты. Это был шестой день августа. Суббота. Кабир переживал этот момент день за днем. Он, вместе с Викрамджитом Сингхом, шпионил за специальным лагерем кветтской шуры, созданным Омаром, который обучал террористов и повстанцев нападать на индийские интересы в Кашмире в то время. День начался так же, как и раньше. Но это закончилось смертью Акбара Бугти. И Викрамджит Сингх. И достаточно скоро, карьера майора Кабира Ананда.
  
  ‘Почему он оставил наших агентов в живых, для меня не имело смысла’. Джоши вывел Кабира из транса. ‘Пока я не получил требования от представителя талибана, Забиуллы Муджахида’.
  
  - Которые из них?’
  
  ‘Мулла Омар, по-видимому, хочет, чтобы мы освободили четырех террористов, которых мы захватили, в обмен на наших агентов’.
  
  Он взял пульт и включил телевизор. Он что-то быстро нажал на своем ноутбуке, и зернистое видео заполнило экран.
  
  На нем были изображены четыре индейца, стоящие на коленях рядом друг с другом. Мужчина в тюрбане, с закрытым лицом, стоял с винтовкой позади них. Не мулла Омар, конечно. В отличие от Усамы бен Ладена, он не верил в возможность записи своего шоу на пленку.
  
  Экран потемнел, и на нем появились четыре имени: Ясин Бхаткал, Ассадулла Ахтар, Фаяз Мир, Умар Мадни. После чего было простое сообщение.
  
  Свобода в обмен на свободу. У тебя есть десять дней.
  
  Как будто это было так просто.
  
  Джоши повернулся лицом к Кабиру, на лице которого была полуулыбка.
  
  "Свобода в обмен на свободу", - повторил он. ‘Омар явно выступает в роли рупора ISI’.
  
  Джоши кивнул, налил Кабиру и себе по стакану воды и залпом выпил свой. Кабир оставил его нетронутым.
  
  ‘Я хорошо провел время, общаясь с вами, сэр. Но, к сожалению, у меня есть класс, который ждет, чтобы узнать, как Макбет встретил свой конец. ’
  
  ‘Макбет уже встретил свой конец, Кабир. Но ты можешь помешать четверым из наших встретиться с их.’
  
  Слова плыли в наступившей тишине.
  
  Кабир соскреб со своей куртки какую-то невидимую ворсинку и, наконец, спросил: ‘Что ты хочешь, чтобы я сделал?’
  
  ‘Очевидно, что здесь замешан более крупный заговор. ISI, как обычно, замышляет недоброе, и смерть Садика связана. Крот, за которого тебя принял мой предшественник, все еще в агентстве. Я хочу, чтобы ты помог мне соединить точки. Есть причина, по которой Садик спрашивал о тебе перед смертью.’
  
  ‘Он не спрашивал обо мне", - сказал Кабир, избегая зрительного контакта. ‘Как именно ты хочешь, чтобы я соединил точки?’
  
  ‘Я хочу, чтобы вы встретились с бывшим главой афганской разведки, который в настоящее время находится в Мумбаи. Он недоволен политикой умиротворения президента Хамида Карзая. Излишне говорить, что ему сильно не нравится пакистанское правительство и ISI. Горечь заставила его уйти из агентства, но он по-прежнему пользуется большим влиянием среди своих сторонников в Афганистане. ’
  
  "Арифулла Умар Салех", - сказал Кабир. ‘Я встречусь с ним, что потом?’
  
  ‘Он расскажет тебе все, что тебе нужно знать", - заявил Джоши. Местонахождение Омара в Кветте. Лагеря Омара и их инфраструктура — то, что нынешний директор разведки Афганистана отрицал бы. Салех помогает нам свести счеты, что отчасти помогает ему свести свои. Помимо всего прочего, в душе он хороший парень.’
  
  ‘Главе разведывательного агентства трудно быть "хорошим парнем в душе”, - сардонически заметил Кабир.
  
  - Бывший глава разведывательного агентства, ’ поправил его Джоши с кривой улыбкой. ‘После этого ты встретишься с командой из трех человек, которую я отправлю вниз. А потом ты отправляешься в Белуджистан.’
  
  Кабир поднял удивленный взгляд.
  
  ‘А потом я уезжаю в Белуджистан", - повторил он и тихо рассмеялся. "Есть ли какие-нибудь хорошие распродажи в конце сезона в Кветте, мистер Джоши?" Должен ли я забрать несколько RPG для тебя?’
  
  ‘Нет.’ Джоши выдавил из себя легкий смешок. ‘Верните мне моих агентов’.
  
  ‘Смешно’. Кабир вздохнул. ‘Я не в состоянии, ни морально, ни физически, вернуться на поле боя. И это только в том случае, если я рассматриваю это в первую очередь.’
  
  ‘Вот почему ты будешь руководить командой из тех, кто физически здоров", - сказал Джоши. ‘Однако я не верю, что ты не в порядке психически. Втайне я знаю, что ты наслаждаешься перспективой возвращения.’
  
  Кабир не мог определить, какие эмоции он испытывал. Известие о смерти Садика потрясло его. И затем его затопил внезапный поток информации, который заставил его почувствовать, что он может что-то с этим сделать. И теперь, когда Джоши тоже спросил его, он был в замешательстве.
  
  ‘У вас есть разрешение на спасательную операцию от нашего правительства? В конце концов, мы не Моссад.’
  
  ‘Предоставь это мне", - ответил Джоши с ободряющей улыбкой. ‘Кроме того, новый премьер-министр немного более открыт для подобных идей’.
  
  Кабир засмеялся и неуверенно покачал головой, и собирался что-то сказать, когда Джоши прервал его.
  
  ‘Перестань играть в недотрогу. Сделай это для Садика, Кабир. Сделай это для Викрамджита. Сделай это для своей страны", - сказал он, бросая большую папку перед Кабиром. ‘Досье со всем, что вам нужно’.
  
  Кабир поднял свой стакан с водой и сделал большой глоток.
  
  "Что более важно, сделай это для себя", - продолжил Джоши. ‘По-моему, я не думаю, что кто-то еще знает столько об этой части Пакистана, сколько ты. Если ты считаешь, что с тобой поступили несправедливо, это твой способ доказать это.’
  
  Кабир на мгновение уставился на папку с досье. Это был его шанс отомстить за своего друга и наставника. Это был также его единственный шанс на искупление.
  
  ‘В конце концов, это твой выбор. Ты можешь уйти. У меня есть план Б на месте.’
  
  Кабир бросил последний взгляд на лицо Джоши, когда тот поднялся со своего стула. Он небрежно взял папку со стола и вышел из кабинета. Джоши улыбнулся про себя. На самом деле у него не было плана Б.
  
  
  
  4
  
  30 Августа 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Дорога Ахтар Мохаммад была переполнена веселыми мальчиками-подростками, которые мало заботились о встречном движении и шли, как беззаботные овцы, перед машинами. Непрерывное гудение, казалось, совсем их не беспокоило. Было четыре часа дня. Они только что закончили медресе Дар-уль-Ислам, которое, на первый взгляд, должно было обучать их принципам ислама и заставлять заучивать Коран и хадисы наизусть. То, что они в конечном итоге узнали, в конечном итоге было совсем другой историей. Эти маленькие дети носили тесные тюбетейки и сжимали в руках экземпляры паара (глава Корана) в то время их обучали, одновременно промывая мозги и тренируя, чтобы они стали будущими лицами террора. И большинство их родителей были добровольными сообщниками.
  
  За рулем одного из таких сигналящих грязно-белых "Мерседесов" сидел встревоженный бригадир Танвир Шехзад. Сорокалетний Шехзад, типичный военный кекс, был лучшим оружием пакистанской армии против Индии. Глава ISI поручил ему позаботиться о неспокойном районе Белуджистана. Он также был единственным оперативником ISI, который имел прямой доступ к мулле Омару, после того как последний полностью исчез с радаров четыре года назад. У него был интеллект, соответствующий задаче, и физическое мастерство в придачу. Он был архитектором террористических организаций, таких как индийские моджахеды, группа , базирующаяся в Индии, которая была прикрытием для Лашкар-э-Тайба. Факт, которым он очень гордился, заключался в том, что он обучал Мохаммеда Ахмада Сиддибапу — или Ясина Бхаткала, как его знает Индия.
  
  В 2006 году Шехзад попросил Бхаткала въехать в Пакистан из Дубая. У Бхаткала не было необходимых документов или даже визы. Шехзад хихикнул по телефону, когда Бхаткал высказал ему эту озабоченность. Его ответ был краток: ‘Аа джао, бхайджан. Декх ленге.
  
  Когда самолет Бхаткала приземлился в Карачи, его отвел в сторону и приветствовал крупный мужчина с приветливой улыбкой. Другие пассажиры направились в аэропорт, чтобы забрать свой багаж. Бхаткал был избавлен от хлопот, и его увезли мимо иммиграционного стола. Его сумки уже погрузили в большой внедорожник, который стоял в нескольких метрах от только что приземлившегося "Боинга", в котором ждали еще двое. Они тепло приветствовали его.
  
  - Хайрият?
  
  "Шукрана", ответил Бхаткал.
  
  На следующий день, после десятичасового путешествия, он оказался в холмистой провинции Белуджистан. Он был в Кветте, обучался у Шуры Омара. В течение следующих пятидесяти дней бригадный генерал Шехзад и шесть других инструкторов пакистанской армии вместе с несколькими другими новобранцами обучали его обращению с оружием и взрывчаткой. Среди многих нападений, которые он должен был осуществить, самым опасным был план взорвать ядерную бомбу в Ахмедабаде.
  
  После тренировки Бхаткала доставили обратно в аэропорт с паспортом для возвращения в Дубай. Там были поддельные иммиграционные штампы, указывающие на то, что он въехал в Индию и выехал из Нее. Это было так, как будто он вообще никогда не был в Пакистане. Все это часть генерального плана Шехзада.
  
  Ясин Бхаткал также был одной из причин, по которой суперзвезда Болливуда Шах Рукх Кхан был задержан в аэропорту Ньюарка. Бхаткал использовал псевдоним Шахрукх, по причинам, наиболее известным ему. Он создал хаос в Индии, незаметно руководя индийскими моджахедами. Однако его довольно заметный псевдоним был одной из причин, по которой он был арестован на границе Индии и Непала недалеко от Мотихари, Бихар, 28 августа 2013 года. Суперзвезда Шахрукх Кхан, среди прочих, должно быть, испытал огромное облегчение.
  
  Шехзад теперь поспешно поступил в медресе Дар-уль-Ислам. Ему нужно было кое с кем срочно встретиться. Шехзад был известен своей преданностью своему народу. Он рассматривал похищение четырех индийских агентов как шанс вернуть ему Бхаткал. Черт возьми, он мог бы даже вернуть печально известных боевиков Лашкар-и-Тайба Фаяза Мира и Умара Мадни. Просить о другом оперативнике IM более низкого уровня, Ассадулле Ахтаре, было бы все равно, что сыпать соль на раны индейцев.
  
  Он аккуратно припарковал свою машину в углу и быстро вышел. Охранники заметили знакомую дородную фигуру, которая быстрой, но твердой походкой направлялась к двери. Они открыли его и приветствовали его. Он кивнул им и вошел прямо внутрь. Другой охранник встретил его внутри и поприветствовал.
  
  ‘Где он?’
  
  ‘В комнате внизу", - ответил стражник, указывая на лестницу, которая вела в комнату. ‘Он скоро будет здесь’.
  
  Охранник принес большой ковер, который он расстелил на прохладном мраморном полу. Садясь, Шехзад нетерпеливо посмотрел на часы. Затем охранник снова вошел, заказал чайник чая и спросил Шехзада, не хочет ли он также перекусить.
  
  ‘Просто попроси его быстро прийти сюда", - отрезал Шехзад. ‘Я здесь не для того, чтобы перекусить’.
  
  Охранник пожал плечами и вышел в другую комнату. Даже Шехзад знал, что не может просить его прийти быстро. Амир аль-Му'Минин пришел, когда захотел.
  
  Его отношения с муллой Омаром всегда были нестабильными. Хотя Шехзад испытывал большое уважение к мулле, это было вызвано страхом и благоговением больше, чем чем-либо еще. И Шехзад был не из тех, кого легко запугать. Но он верил, что это был человек, который мог вселить страх в такую нацию, как Соединенные Штаты Америки. Мулла Омар, загадочный человек, был поразительно темпераментным. Были времена, когда с ним вообще нельзя было договориться, но потом внезапно он, казалось, становился услужливым. ISI создала монстра Франкенштейна в мулле Омаре. Его заместитель, Мулла Абдул Гани Барадар, с другой стороны, обладал более ровным темпераментом и более сильными навыками ведения переговоров. В лице муллы Омара и муллы Барадара ISI нашла дуэт, который нуждался в умелых манипуляциях и предельной осторожности. Еще одна причина, по которой это не могло полностью повлиять на них, заключалась в их прочном союзе с Джалалуддином Хаккани и его сыном Сираджуддином. Хаккани были неотъемлемой частью кампании ISI против Индии и других ее врагов. Вместе Сеть Хаккани, Шура муллы Омара и, конечно же, сама ISI представляли собой неукротимую силу — ту, у которой был потенциал поставить мир на колени.
  
  Шехзад достал свой мобильный телефон и начал что-то проверять. У него было постоянно транслируемое видео с индийскими заключенными, запертыми в маленьких камерах на базе Шура. Ему нужно было убедиться, что они остались живы, и что применяемые к ним пытки никогда не выйдут из-под контроля. Он наблюдал, как один пленник бился в конвульсиях, как рыба, вытащенная из воды, вскоре после того, как его пытали водой.
  
  - Салам алейкум, - раздался неразличимый голос. Это был типичный гортанный баритон мауланы, привыкшего молиться вслух.
  
  Шехзад встал и в ответ пожелал эмиру. На глазу эмира не было повязки, и от этого зрелища у него по спине пробежали мурашки. Так было всегда, даже в таком закаленном человеке, как Шехзад.
  
  "Валейкум ас-салам", - сказал он, а затем продолжил на чистом арабском: ‘Я здесь, чтобы сказать тебе кое-что важное. Я хочу, чтобы это пока оставалось конфиденциальным, попроси своего охранника не входить в комнату. ’
  
  ‘Я не сделаю ничего подобного", - ответил Мулла Омар. ‘Я открытая книга для моего народа’.
  
  Охранник вошел в комнату с полуулыбкой, подслушав. Он оставил чайник на ковре вместе с одной чашкой. Мулла Омар сел на ковер и скрестил ноги. Как всегда, он носил богато расшитую черную курту поверх черного шаровара, который заканчивался чуть выше лодыжек. Это была форма талибана. Он посмотрел на своего стражника и кивнул в сторону лестницы, которая вела в комнату. Охранник послушно кивнул в ответ и спустился вниз.
  
  ‘Индейцы просят некоторое время, чтобы обдумать вашу просьбу", - заявил Шехзад.
  
  ‘Твоя просьба’, - быстро поправил его Омар.
  
  Шехзад пылко покачал головой.
  
  ‘Да, но они этого не знают. Им нужно больше времени, чтобы молча обменять моих людей на своих.’
  
  Мулла Омар налил себе чашку крепкого черного чая и посмотрел на Шехзада своим единственным здоровым глазом. Шехзад не совершил ошибку, оглядываясь назад на это.
  
  ‘Ты должен понять, что у меня есть другие дела, которые не дают мне покоя, Шехзад. Я должен сражаться с американцами. НАТО и США собираются сделать решающий шаг. Новые кандидаты в президенты Афганистана пообещали подписать соглашения, чтобы американцы оставались на месте! Моя война вот-вот затянется и станет жестче! А потом появляешься ты и мешаешь мне казнить тех четырех кафиров, и втягиваешь меня в эти мелкие игры, в которые ты играешь.’
  
  ‘ Мелкие игры, Амир? Это не игры! Мы сражаемся с Индией каждый день, и это один из немногих случаев, когда у нас есть какие-то рычаги воздействия на них. Если мы сможем вернуть Бхаткала, это будет нашей победой. Он один из лучших создателей бомб, которых мы когда-либо создавали.’
  
  Мулла Омар потягивал чай, пытаясь вспомнить Бхаткала. И тогда он сделал.
  
  ‘Мы обучали Бхаткала и тех парней здесь, чтобы они умерли за правое дело’.
  
  ‘Но они не мертвы. Они были арестованы. И это поможет мне в достижении моей цели - быть на шаг впереди Индии. Бхаткал был чрезвычайно талантливым изготовителем бомб. Мне придется начать с нуля и найти кого-то, кто заменит его и достигнет его уровня.’
  
  ‘Нынешняя партия, безусловно, более талантлива, Шехзад’.
  
  Шехзад знал об упрямстве Омара. Ему нужно было, чтобы Омар знал, что, несмотря на то, что он замешан во многих делах, ISI никогда не должна упускать возможности выкрутить руку своему любимому врагу. Он покорно вздохнул.
  
  ‘Мне нужна твоя помощь, Амир’.
  
  Охранник вышел из комнаты внизу, держа за руки двух маленьких мальчиков, вероятно, тринадцати или четырнадцати лет. Они казались покрасневшими, а их глаза были влажными. Они явно плакали. Шехзад всегда слышал о похождениях муллы Омара в медресе. Он понял, что Омар делал в комнате внизу, и это был один из тех редких моментов в его жизни, когда Шехзад почувствовал жалость к другому человеческому существу. Мальчиков вывели из комнаты. Омар не смотрел на них, но на его лице была зловещая улыбка.
  
  ‘Я помог тебе заполучить Акбара Бугти и его сына. Я помог тебе заполучить Балаха Марри. Я даже разрешаю тебе тренировать своих повстанцев в моем районе. Видишь ли, это причины, в которые я верю сам. Но у меня нет времени на маленькие политические игры с Индией. Я хочу подождать, пока мулла Барадар не вернется в Кветту.’
  
  Мулла Барадар, его заместитель, возвращался из Исламабада. Он был освобожден 21 сентября 2013 года ISI. Но он был связан со всевозможными тайными встречами с высокопоставленными чиновниками почти год.
  
  ‘Ты также помог нам, потому что мы предложили тебе убежище, когда тебе некуда было идти. Мы, ISI, создали вас, обучили вас и сделали вас силой, с которой нужно считаться. Это не маленькая игра, - сказал Шехзад, продолжая в том же духе. Он подождал, пока его вспышка дойдет до сознания. ‘Индия - злейший враг Пакистана. На самом деле, я хочу сделать это, чтобы мы могли осуществить и другой наш план, с вашего благословения. План натравить Аль-Каиду на Индию.’
  
  Омар поднял взгляд, его правый глаз был широко раскрыт, в нем светилось возбуждение. Его левый глаз был пугающе безжизненным.
  
  ‘Другой план в действии?’
  
  Джи, сейчас самое подходящее время, чтобы продолжить это. Новый премьер-министр вселил в них странную уверенность. Но мы хотим доказать свою точку зрения. Они уязвимая страна, далеко за пределами их воображения! И судя по тому, как развиваются события, у нас есть основания полагать, что довольно скоро состоится встреча на высоком уровне.’
  
  ‘Сколько дней они попросили, прежде чем смогут отправить твоих людей обратно?’ - Спросил Омар, внезапно заинтересовавшись.
  
  ‘Две недели’, - ответил Шехзад. ‘Они пытаются выиграть время. Но пройдет совсем немного времени, прежде чем они поймут, что их единственный выбор - уступить нашим требованиям. ’
  
  ‘Что ты думаешь?’
  
  ‘Я хочу, чтобы ты составил сообщение, одобряющее это. Добавь небольшую долю нежелания, - ответил Шехзад. ‘Они не могут знать о прямом участии ISI.’
  
  ‘Хорошо, - сказал Омар, - я прикажу Забиулле сделать это. Но помни, лучше бы это было для общего блага.’
  
  "Иншаллах", ответил Шехзад.
  
  И, несмотря на попытки избежать этого, Шехзад посмотрел в смертоносный глаз Омара, жаждущий крови.
  
  
  
  5
  
  31 Августа 2014
  
  Пуна, Махараштра
  
  Территория вокруг торгового центра Inorbit на Нагар-роуд в Пуне была оцеплена. В рациях постоянно слышался гул, когда полиция в бешенстве металась вокруг, пытаясь отогнать толпу представителей СМИ, собравшихся на месте происшествия. Один из инспекторов дал пощечину оператору, который следовал за ним повсюду. Другие камеры зафиксировали эту небольшую потасовку. Им нужно было что-то транслировать, пока они не смогут получить более четкое изображение бомбы, которая должна была находиться внутри. Довольно веселое настроение быстро трансформировалось в состояние беспомощной паники.
  
  ‘Саперы уже в пути", - прокричал коренастый офицер ОВД Прадип Шинде в свою рацию. ‘Они должны быть здесь через пару минут.’
  
  Затем он выпустил залп оскорблений и приказал своим людям на маратхи пойти и перенаправить движение из этого района. Было около 10.30 утра, и движение было на пике в ожидании празднования конца года. Торговый центр, казалось, был идеальной мишенью для бомбы — идеальным поводом убить большое количество людей. К счастью, бдительная молодая пара заметила это, когда они решили сесть на последнее сиденье мини-американских горок и быстро сообщили властям торгового центра.
  
  Затем Синдэ рявкнул приказ отключить всю систему кондиционирования в торговом центре.
  
  ‘Даже свет на всех остальных этажах, кроме третьего. Не дай бог, это сработает, и во всем городе возникнут огромные проблемы с электричеством.’
  
  Довольно скоро ворвались две пожарные команды, завывая сиренами. Три боевые машины Махиндры ускорились и остановились прямо у входа в торговый центр. Из каждой машины вышли четверо вооруженных до зубов мужчин.
  
  ‘ Офицер Прадип Шинде из ОВД, ’ представился Шинде, показывая свое удостоверение, когда он повел двенадцать человек к торговому центру. Шестеро из них были одеты в бомбовые костюмы и держали в руках наборы для обезвреживания бомб. ‘Мои люди эвакуировали торговый центр. Нет никакой угрозы, кроме сумки.’
  
  Человек в кевларовом бомбовом костюме, Деврадж Синха, спросил: ‘На каком этаже находится бомба?’
  
  ‘Третий этаж", - ответил Синдэ. ‘В парке развлечений есть маленькие американские горки. Он хранится на последнем сиденье.’
  
  Синха кивнул и выкрикнул приказ своим людям: ‘Двое из вас идут со мной, остальные идут дальше и убедитесь, что в торговом центре нет врагов’.
  
  Они ворвались в торговый центр, Синдэ следовала за ними. Синха повернулся к Синдэ с поднятой бровью.
  
  ‘Я не думаю, что тебе нужно приходить. Оставайтесь в стороне и обновите RAW об угрозе.’
  
  Синдэ открыл рот в знак протеста, но Синха уже развернулся и побежал вверх по лестнице. Его люди следовали парами.
  
  Они поспешили вверх по лестнице и осторожно направились к американским горкам в зоне развлечений. Они прошли мимо множества игровых консолей, готовые напасть на любого, кто мог бы застать их врасплох. Пока все идет хорошо. Тогда единственной проблемой была бомба.
  
  Они почти добрались до американских горок, когда увидели фигуру, склонившуюся над открытой сумкой на заднем сиденье. Все они быстрым движением подняли оружие.
  
  ‘Положи руки за голову’, - крикнул Синха. ‘СЕЙЧАС!’
  
  Человек поспешно поднял глаза и выругался. Деврадж Синха был захвачен врасплох. Если бы это был террорист, его бы застрелили немедленно. К сожалению, они не сделали террористов такими красивыми, как этот. Она убрала волосы со лба, открывая лицо с тонкими чертами, и посмотрела на мужчин. На ней была серая майка, испачканная потом, и пара джинсов. Капли пота стекали по ее слегка вздернутому носу.
  
  ‘Здесь достаточно Семтекса, чтобы взорвать весь этаж, что привело бы к обрушению здания", - настойчиво сказала она. ‘Это не с дистанционным управлением, не чувствительно к движению. Самодельное взрывное устройство. Но, тем не менее, грубая бомба.’
  
  Мужчина угрожающе поднял винтовку. ‘Положи руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же, или я буду стрелять’.
  
  ‘Иша Хан", - сказала она, глядя сквозь свои буйные кудри, упавшие ей на лоб. ‘Военная разведка. Позвоните генеральному директору Ханне в Сена Бхаван в Дели, если вам нужно перепроверить.’
  
  Синха был захвачен врасплох. Он кивнул одному из мужчин, который отошел в сторону, чтобы позвонить и подтвердить. Мужчина набрал номер. В течение нескольких минут генеральный директор Ханна подтвердила свою личность. В его голосе прозвучало облегчение, когда он понял, что Иша была на месте преступления.
  
  ‘Как ты здесь оказался?’
  
  ‘Я случайно оказалась в торговом центре", - сказала она. ‘Теперь иди сюда и помоги мне нейтрализовать эту штуку’.
  
  Синха подошел к ней вплотную и опустился на колени. Двое саперов последовали его примеру. Они восхищались ее светлыми, стройными, но мускулистыми руками, когда она указывала на бомбу. Они были поражены ее бесстрашием.
  
  ‘Видишь эту тонкую красную проволоку здесь? Он подключен к источнику питания американских горок.’
  
  Она указала на красный провод, который продолжался внизу и сходился с большим кабелем в месте соединения.
  
  ‘Если бы американские горки были активированы хотя бы раз после того, как сумка была оставлена здесь, это была бы последняя поездка, на которой когда-либо ездили эти люди. Хорошо, что эти дети заметили это вовремя. К сожалению, я не ношу в сумочке набор для обезвреживания бомб. Я подумывала сделать это своей шпилькой, прежде чем ты ворвался.’
  
  Она посмотрела на одного из мужчин и указала на набор. Мужчина передал его. Она порылась внутри и вытащила плоскогубцы. Она взобралась на рельсы американских горок и села прямо рядом с бомбой. Быстрым движением она откинула волосы со лба и тихо помолилась — возможно, тому же богу, которому молился человек, оставивший там бомбу. Она всегда молилась, по привычке. Она зажала проволоку между зазубренными губками плоскогубцев и с резким усилием переломила ее. Раздался длинный звуковой сигнал. Красный светодиод на детонирующем устройстве стал зеленым. Бомба была обезврежена. Группа мужчин уставилась на нее, челюсти отвисли от восхищения.
  
  Она вытащила свой телефон из кармана куртки, который оставила на полу. Она увидела одиннадцать пропущенных звонков. Десять от ее матери и один от неизвестного номера. Она повернулась к мужчинам, надевая куртку.
  
  ‘Не за что", - сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти. Она позвонила своей матери. Ее голос был безумным. Она думала, что ее дочь работала врачом, ухаживая за ранеными в армии. Она была не совсем неправа. Иша действительно знала, как извлечь пулю из раны, среди многих других вещей, которые она знала.
  
  ‘Бета, ты в порядке? Они нашли бомбу в каком-то торговом центре в Пуне.’
  
  ‘Это правда? Не волнуйся, Амми, я возвращаюсь домой, как и обещал. Должен быть там через несколько часов.’
  
  "Возвращайся скорее, я приготовила твой любимый бириани из баранины’.
  
  ‘Я сделаю, Амми. Худа Хафиз.’
  
  "Кхуда хафиз", - сказала ее мать со вздохом облегчения.
  
  Иша улыбнулась про себя, выходя из задней двери торгового центра. Она посмотрела на неопознанный номер и набрала его.
  
  ‘Привет’, - голос на другом конце был резким. ‘Я разговариваю с Ишей ханом?’
  
  ‘Да", - ответила Иша, забираясь на свой велосипед. ‘Могу я узнать, с кем я говорю?’
  
  ‘Арун Джоши’.
  
  А потом ей пришлось перезвонить матери и сказать ей, что случилось что-то срочное. Ей пришлось срочно ехать в Дели. Джи, Амми, я в порядке. К сожалению, ее любимому бириани придется подождать.
  
  
  31 Августа 2014
  
  Нью-Дели
  
  Небольшая секция в офисе премьер-министра в Нью-Дели продолжила то, что было просто еще одним днем. Диспетчерская была тускло освещена, и один из агентов, Иван Фернандес, начал играть какую-то гоанскую музыку на заднем плане, чтобы помочь ему сохранить рассудок. Некоторые из остальных уставились на свои экраны, яростно печатая, пытаясь расшифровать то или иное сообщение. Довольно тревожно, что им отправляли ложные сообщения с тех пор, как новый премьер вступил в должность. Агенты презрительно выругались в их адрес и отправили их в архив с другими аналогично полученными сообщениями.
  
  ‘Еще одна неубедительная угроза", - пожаловался тридцатипятилетний Нихар Шах, быстро перетаскивая сообщение в коллекцию поддельных угроз.
  
  Нихар, помимо всего прочего, был опытным хакером. Ранее он перехватил сообщение, отправленное в Пакистан откуда-то с северо-востока. Хотя он никогда не мог триангулировать местоположение, он довел это до сведения остальной части своей команды. Довольно скоро то, что казалось невинным сообщением, в котором обсуждался актер Болливуда, привело к аресту лидера индийских моджахедов Ясина Бхаткала.
  
  Нихара и его команду похвалили за их усилия. Помимо того, что Нихар хорошо разбирался в компьютере, он был чрезвычайно хорошим стрелком. В подвале, где все агенты обучались основам огнестрельного боя, Нихар хорошо ориентировался в цели. В отличие от своих коллег в диспетчерской, Нихар мог выстрелить в сердце бумажной мишени по крайней мере четыре раза из пяти, что было довольно необычно для кабинетного агента. Но высшие власти, которые следили за ними, знали, что при небольшой доработке Нихар вполне мог бы стать универсальным агентом, обладающим способностями как на поле боя, так и за его пределами. Редкость среди довольно неинтересных бабу в офисе RAW.
  
  ‘Я выйду покурить", - Иван похлопал Нихара по плечу, когда тот выходил. Нихар встал и последовал за ним из двери на холодную веранду. Они видели, как сухой делийский ветер гнал пыль по улицам. Иван и Нихар закурили по сигарете.
  
  ‘Забавно, - сказал Айвен, - остальной мир отлично проводит время. И вот мы здесь, наблюдаем за весельем с гребаного балкона.’
  
  ‘ Да, что-нибудь новенькое?’
  
  ‘Обычные вещи. Если только не всплывет что-то серьезное, - продолжил он.
  
  ‘Это работа, на которую мы подписались", - сказал Нихар, выпуская дым. В его горле было суше, чем раньше. ‘Я не знаю другого способа заработать на жизнь.’
  
  ‘Я тоже’, - сказал Иван. ‘В любом случае, как Триша и малыш?’
  
  Нихар улыбнулся про себя. В последнее время его жена жаловалась на его довольно нерегулярный режим работы. У него не было времени, чтобы провести с ней и их ребенком. Иногда она срывалась и вела себя иррационально, и Нихар спокойно сидел и объяснял ей, что его работа не была стандартной с девяти до пяти. Он знал, что его брак был на грани того, чтобы стать напряженным. Он мог расшифровать самые сложные сообщения и перехватить их с легкостью, но женщину — он думал, что все мужчины согласятся — было труднее всего расшифровать.
  
  "Я обещал Трише, что мы сходим куда-нибудь поужинать. Она сейчас с ребенком.’
  
  ‘ Уже есть какие-нибудь первые слова? Иван усмехнулся, потирая свою бритую голову. ‘Очевидно, я научился ругаться еще до того, как произнес “Маа”.’
  
  ‘Ну, тогда ты не встретишься с моим ребенком, пока он не скажет “Маа”.’
  
  ‘Самое время дать ему имя", - сказал Айвен.
  
  Телефон Нихара завибрировал в его кармане. Он вытащил его и увидел, что это звонит его жена. Это была их годовщина, и он обещал пригласить ее на ужин.
  
  ‘ Привет, Триша, ’ поприветствовал он ее. ‘Не волнуйся, я буду там в одиннадцать. Почему бы тебе не пригласить малышку и не зарезервировать столик?’
  
  ‘Уже десять’, - ответила она. ‘Почему ты не можешь вернуться домой сейчас? Твоя работа для тебя важнее, чем я — даже сегодня?’
  
  ‘Я сделаю", - сказал Нихар. ‘Не волнуйся. Ничто не может помешать мне проводить время с тобой и нашим ребенком.’
  
  ‘Я люблю тебя", - тихо сказала она. Сегодня она была в хорошем настроении. Иван подмигнул покрасневшему Нихару.
  
  ‘Ты тоже", - сказал Нихар, улыбаясь.
  
  ‘Нет’, - сказала Триша. ‘Скажи это. Скажи три проклятых слова.’
  
  ‘Я сделаю это, когда встречу тебя", - ответил Нихар, указывая пальцем на смеющегося Ивана.
  
  ‘Отлично, пока’.
  
  Она отключила телефон. Иван держался за бока, смеясь.
  
  ‘Иди домой сейчас и удиви ее. Я также займусь работой на твоем компьютере.’
  
  Нихар усмехнулся. ‘По-настоящему?’
  
  ‘Да, не то чтобы меня дома ждала жена’.
  
  Нихар улыбнулся и поблагодарил Ивана, когда тот покинул веранду и направился в диспетчерскую. Он взял свою сумку со стола и попрощался с остальными в комнате. Когда он выходил из комнаты управления, он увидел, как Арун Джоши направляется к нему.
  
  ‘Ааа", - сказал Джоши с пластиковой улыбкой. ‘Как раз тот человек, которого я искал’.
  
  Нихар был смущен, когда улыбнулся Джоши в ответ.
  
  ‘Сэр, я планировал вернуться домой пораньше. Ребенку немного нездоровится.’
  
  "О, у тебя был ребенок?" Поздравляю! Но я боюсь, что ты никуда не пойдешь, Нихар. Мне нужно обсудить с тобой кое-что важное. Ваш опыт во всех технических вопросах потребуется в течение следующих нескольких дней.’
  
  Сердце Нихар упало. В обычный день он бы с удовольствием обсудил что-нибудь важное с шефом RAW. Но сегодня он дал обещание в попытке загладить свою вину. Он задавался вопросом, как бы он позвонил своей жене. Возможно, это просто конец его браку. Но опять же, это была работа, на которую он подписался.
  
  
  31 Августа 2014
  
  Провинция Гильменд, Афганистан
  
  Ночь обрушилась на Афганистан раньше обычного. Гильменд, расположенный в южной части Афганистана, был одной из крупнейших из тридцати четырех провинций страны. Это была часть Большого региона Кандагар, прежде чем она была выделена в отдельную провинцию в двадцатом веке. Регионы Гильменд и Кабул были известны как ‘Белая Индия" во времена доисламского Афганистана, когда в долине реки Гильменд проживало большое количество индуистов и буддистов. В настоящее время он довольно хорошо развит для провинции в стране, которая, кажется, почти сбилась с пути. Значительная часть его населения из 15 лакхов является племенной, причем этнические пуштуны составляют большинство. Белуджи, таджики и хазарейцы составляют остальное. И затем, есть значительное количество войск НАТО, которые, как предполагается, выведут к концу следующего года.
  
  ‘Ты можешь сказать мне, когда встать за штурвал, Фарид’.
  
  Фарид Азизи кивнул, замедляя ход грузовика и отводя его к обочине дороги. Он оставил двигатель включенным, когда выпрыгнул. Он набрал полные легкие холодного, сухого воздуха пустыни. Его голова была покрыта черным тюрбаном, а лицо было почти не видно за густой листвой. Его спутник, Абдул Самади, занял свое место за рулем. Они ехали из района Лашкарга в Кветту, почти 400 километров.
  
  ‘Спасибо тебе, брат. Меня начало клонить в сон.’
  
  ‘Я мог бы сказать", - ответил Самади на пушту, когда он снова привел грузовик в движение. ‘Мы должны быть на границе в течение полутора часов’.
  
  ‘Я надеюсь, что они не слишком беспокоят нас там", - сказал Азизи с оттенком страха. ‘Это первый раз, когда я везу грузовик с таким количеством опиума’.
  
  ‘Не волнуйся, брат. Тебя ведь не поймали все эти годы, не так ли? Мы просто передаем кое-что пограничной полиции и продолжаем. Сегодняшний вечер не должен быть исключением. Кроме того, хорошо известно, что президент Карзай закрывает глаза на наш бизнес.’
  
  Сегодняшний вечер не должен быть исключением, повторил Азизи в своей голове.
  
  - Да. - В голосе Азизи звучало облегчение. ‘Мы передаем груз, остаемся на ночь и возвращаемся завтра вечером’.
  
  ‘Если только нас не перехватят американцы. Шанс есть всегда, поэтому мы не можем позволить себе оплошать.’
  
  ‘Я немного вздремну, Абдулбхай", - сказал Азизи, принимая более расслабленную позу. ‘Разбуди меня, когда мы приблизимся к границе’.
  
  Он закрыл глаза, откинул голову назад и затем увидел это снова. Это случалось каждый раз, когда он пытался заснуть. Нет смысла пытаться блокировать эти воспоминания, подумал он. Я пытался. Я очень старался. И затем он снова пережил тот ужасный день в своей голове. Иногда он чувствовал, что это была единственная причина, по которой он все еще был в состоянии сохранить то немногое, что у него было от его личности. Это был единственный фактор, который помог отличить его, Вира Сингха, от его прикрытия, Фарида Азизи.
  
  Шел 2008 год, когда Вира Сингха, тридцатилетнего сикха, отправили в Кабул вместе с бригадиром Рави Даттом Мехтой на должность на шесть месяцев. Мехте была отведена ключевая роль военного атташе, служившего в рамках военной и материально-технической помощи Индии Афганистану. Он был опытным аналитиком, обладавшим обширными знаниями об операциях по борьбе с повстанцами в Кашмире и на Северо-Востоке.
  
  Вир был новичком в RAW, у которого был чрезвычайно высокий уровень выносливости и соответствующий набор навыков. Будучи типичным сикхом, ростом шесть футов пять дюймов, он был сложен как стена дома. Его заданием было следить за Мехтой, быть его личным охранником, а также служить связующим звеном между Мехтой и штаб-квартирой в Дели для ежедневного обмена разведданными.
  
  7 июля 2008 года, когда Вир вез Мехту и сотрудника индийской дипломатической службы Венката Рао из их отеля в индийское посольство в центре Кабула, он и не подозревал, что больше никогда их не увидит. В тот день была огромная спешка, так как люди обычно выстраивались в очередь у ворот посольства, чтобы подать заявление на получение визы в Индию. Встреча в тот день должна была быть очень важной, и Рао вежливо попросил Вира подождать. Вир решил прокатиться на машине и, возможно, отведать утренней кахвы в местном ларьке. То, что произошло оттуда, живо запечатлелось в его сознании, кадр за кадром.
  
  Он вывел машину из ворот и увидел, как Toyota Camry мчится к ним с противоположной стороны, на волосок разминувшись с его машиной. Он выплюнул ругательство на хинди и не обратил на него никакого внимания. Он проехал небольшое расстояние вперед, когда услышал звук, который все еще резонирует в его ушах. Земля затряслась, его лобовое стекло разбилось, и его машину занесло на баррикаду. Он вышел, пошатываясь, с пистолетом наготове, когда увидел столбы дыма и пыли, поднимающиеся из центра Кабула. Он был в радиусе взрыва, но, к счастью, с ним, казалось, ничего не случилось. Начиненная взрывчаткой Toyota Camry, которой управлял террорист-смертник, врезалась в два автомобиля у посольства и взорвалась.
  
  Вир вспомнил, как вбежал в дым и увидел, как несколько человек убегали от него. Он снял свой тюрбан и обернул его вокруг рта, чтобы свести к минимуму попадание черного дыма от бомбы. Он вошел внутрь, его глаза горели. Ему не нужно было далеко ходить, чтобы понять, что и бригадир Мехта, и офицер Рао сгорели дотла. Тем не менее, верхний этаж посольства не выглядел слишком сильно поврежденным. Он бросился наверх, обходя мертвые тела и задерживая дыхание, чтобы избежать запаха дыма и горелой плоти, и обнаружил, что несколько сотрудников посольства не пострадали. Позже тем вечером он напомнил об этом инциденте генерал-лейтенанту Садику Шейху. Он пожалел, что не обратил больше внимания на мчащуюся Камри и не сделал что-нибудь с этим. Если бы это поразило его достаточно рано, у него мог быть небольшой шанс помешать машине добраться до места назначения, даже если это означало пожертвовать собой ради благополучия своих соотечественников.
  
  "Не волнуйся из-за этого. Ты сделал, что мог. В любом случае, у нас есть основания полагать, что Сеть Хаккани и ISI играют в этом определенную роль, - сказал Садик, его голос был спокоен, как всегда. Вир, я хочу, чтобы ты доставил остальных послов в точку эвакуации. После чего вы будете ждать моих дальнейших распоряжений.’
  
  Вир сделал, как ему сказали, в предрассветные часы следующего утра. И затем он получил приказ. С тех пор он должен был быть направлен в Афганистан. Он был бы в списке официально погибших, что делало его идеальным ведьмаком. Несуществующий и живущий в тени. Ему был предоставлен выбор: принять долгосрочную миссию или вернуться в Индию. Он принял вызов.
  
  НАТО и американские войска жестко пресекли незаконный оборот наркотиков в рамках программы Агентства США по международному развитию. Опиум приносил Афганистану много денег со времен советской оккупации. И как только Советская Армия была вынуждена отступить, местные жители еще больше занялись выращиванием мака. Однако был даже период, когда неохотное сотрудничество между американскими войсками и афганскими полевыми командирами в охоте на наркоторговцев привело к еще большему хаосу. Они использовали это, чтобы свести счеты друг с другом, чтобы развивать свой собственный бизнес. Наиболее значительным использованием денег, полученных от торговли наркотиками, было финансирование терроризма — или джихада, как предпочитала называть это другая сторона.
  
  Мулла Омар в начале 2000 года сотрудничал с Организацией Объединенных Наций в целях искоренения производства героина в Афганистане. ‘Аллах не одобрил бы", - сказал он. Этот этап привел к одной из самых успешных кампаний по борьбе с наркотиками в мире, когда было перекрыто почти три четверти мировых поставок героина. Однако, как только талибан был свергнут и обнаружилось, что для их мятежа требуются средства, Аллах чудесным образом, казалось, одобрил.
  
  Вира уехала из Кабула и провела некоторое время в различных регионах, прежде чем обосноваться в Гильменде. Он провел следующие несколько лет, перестраивая свою жизнь. Он постиг тончайшие нюансы ислама, изучил хадисы и Коран и изменил свою личность, чтобы слиться с афганцами. Ему дали прикрытие того, что он родился от отца-афганца и матери-пакистанки, поскольку он никогда не был полностью похож на афганца. Ему было легко адаптироваться, поскольку на самом деле он был сиротой, а такие сироты, как он, быстро меняют артистов. Но даже так, ему потребовалось время, чтобы привыкнуть. В его прошлом было не слишком много людей, так что в этом смысле ему повезло. Отсутствие эмоционального багажа необходимо для хорошего шпиона.
  
  И вот теперь он был здесь, своим человеком в мире торговли наркотиками в Афганистане. Он изучил технические тонкости превращения опиума-сырца в героин с использованием химических веществ, но предпочел работу курьера по доставке груза. Работа была относительно менее рискованной и к тому же хорошо оплачиваемой.
  
  ‘Проснись, мы здесь’. Самади похлопал Вира по плечу.
  
  Вир встал и посмотрел на афганскую пограничную полицию, осматривающую грузовик.
  
  ‘Азизи, передай сумку’.
  
  Виру потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, что он Азизи. Это всегда происходило после пробуждения.
  
  Он передал сумку с пачками наличных и большой пакет с опиумом. Пограничный полицейский улыбнулся беззубой улыбкой, махнув грузовику в сторону Кветты.
  
  На небольшом расстоянии от Белуджистана, где не было никаких признаков присутствия других людей, Вир попросил Самади остановиться. Он хотел отлить. Самади остановил грузовик и спустился, чтобы размять конечности. Вир отошел на обочину дороги. Самади потребовалось несколько минут, чтобы понять, что Виру требуется необычно много времени, чтобы пописать.
  
  Он позвал: ‘Фарид?’
  
  Ответа нет. И затем он закричал громче.
  
  ‘ФАРИД!?’
  
  Все еще нет ответа. Он направился к обочине дороги в поисках своего друга. Внезапно он почувствовал удар в правый висок. Он рухнул на землю без сознания. Вир склонился над его телом и задушил его голыми руками. Он встал, бросил тело в грузовик и уехал. Он почувствовал оттенок раскаяния, но не позволил себе ничего большего.
  
  На следующее утро грузовик, источающий запах горелого опиума, был найден сожженным посреди пустынной дороги. Тело Абдула Самади было обуглено до неузнаваемости. Это была подпись Вира.
  
  ‘ Фарид Азизи слушает, ’ сказал Вир по защищенной линии.
  
  ‘Я так понимаю, ты сейчас в Кветте, Вир?’
  
  ‘Да, сэр. Я должен быть в Гвадаре к завтрашнему дню.’
  
  Джоши попросил Вира найти дорогу в Белуджистан в ту самую ночь, когда он разговаривал с Кабиром в офисе. Ему было поручено встретиться с командой в Гвадаре. Вир заверил его, что найдет способ, и, конечно же, он сдержал свое слово. Иногда Джоши задавался вопросом, не превратили ли они человека в машину. Даже Кабиру, на пике его карьеры, не хватало безжалостности, которой обладал Вир. Во многих смыслах Вир был Кабиром без совести — за исключением того, что был выше и сильнее. Но ему нужны были опыт и мозги Кабира, чтобы руководить командой, которую он собрал. Это было лучшее, что он смог собрать за такой короткий срок.
  
  ‘Ваша команда скоро прибудет’.
  
  ‘Назови мне дату. И помните, сэр, что я следую исламскому календарю.’
  
  
  
  6
  
  1 Сентября 2014
  
  Отель Taj Mahal Palace, Мумбаи
  
  Любому человеку трудно смотреть на дворец Тадж-Махал в Колабе, не ассоциируя его с ужасным нападением 26 ноября 2008 года. Отель всегда гордо возвышался в самом элегантном районе Мумбаи, где самые влиятельные люди в обществе общались за своим шампанским и слегка надменными улыбками. Это был символ власти, власти, которая в первую очередь рождалась из богатства. Но эти несколько террористов за одну ночь посеяли хаос. Они убивали с легкостью, непоколебимо. Некоторые даже улыбались, когда расстреливали беспомощных женщин и детей. Страна была поставлена в тупик, и последствия были продолжительными. Воспоминание об этом было трудным для кого-то вроде Кабира Ананда, поскольку он думал о вопиющих пробелах в инфраструктуре национальной безопасности, в которой он когда-то работал.
  
  Он прошел мимо мемориала, который был установлен в память о жертвах, мельком взглянув на него. Мысленно он клялся отомстить каждый раз, когда думал о нападениях. В тот момент он абсолютно ничего не мог с этим поделать. Но теперь я это сделаю.
  
  Он все еще живо помнил ту ночь, когда все это произошло. Он спал, готовый идти на работу на следующий день, когда его мобильный телефон начал постоянно жужжать с сообщениями, предупреждающими получателя о том, чтобы он не выходил. Он уже подумывал позвонить Садику, желая понять картину в целом. Но он сдержал себя. Вместо этого он поехал на следующее утро и наблюдал за разворачивающейся драмой с того места, где стояли репортеры. В безрассудный момент он даже попытался прорваться через полицейский барьер, заявив, что он из разведывательного подразделения. Но у него не было доказательств, подтверждающих его личность.
  
  ‘Президентский люкс на четвертом этаже’, - сказал он секретарю в приемной. Он беспечно смотрел на свой мобильный, пока секретарша звонила, чтобы подтвердить. Он пригладил волосы рукой и поправил галстук. Он решил застегнуть свой блейзер. Должно быть, здесь представитель СМИ, чтобы взять интервью у того афганца, подумала секретарша. Парень-афганец, на первый взгляд, был в городе, чтобы провести семинар по терроризму и тому, как с ним бороться. Правда, однако, заключалась в том, что вождь RAW, Арун Джоши, попросил его приехать в Мумбаи за довольно срочной помощью. Она кивнула ему несколько секунд спустя и направила его к лифту. Кабир поблагодарил ее и вместо этого поднялся по лестнице.
  
  Быстро поднявшись наверх, он постучал в дверь президентского номера. Крупный мужчина с плотно сжатыми челюстями и короткой стрижкой открыл его. Личная безопасность. Афганец, без сомнения. Он провел его в комнату и попросил сесть на диван. Номер был, само собой разумеется, роскошным. На маленьком деревянном столике в центре уже ждали два кофейника, один с кофе, другой с чаем. Крупный мужчина кивнул и вышел в другую комнату, чтобы сообщить человеку, с которым Кабир пришел встретиться, о своем прибытии.
  
  Довольно скоро вышел мужчина примерно такого же роста, как Кабир, с вежливой, формальной улыбкой на лице. У него были мышиные черты лица, залысины и покатые брови, расположенные над запавшими глазами. Ему было за сорок, не намного старше Кабира. На нем был дорогой костюм, вероятно, с Сэвил-Роу, судя по покрою. Кабир поднялся с дивана со своей версией официальной улыбки. Они крепко пожали друг другу руки, один агент разведки с другим.
  
  Он попал прямо в точку. ‘Мистер Джоши рассказал мне о текущей ситуации, мистер Ананд. Я бы не сказал, что я удивлен.’
  
  Он произнес свое "Тс" ровно, языком касаясь неба. Он говорил медленно, когда Кабир занял место напротив него.
  
  ‘Да, мистер Салех", - ответил Кабир. ‘Он попросил меня встретиться с тобой, чтобы лучше понять, во что я ввязываюсь.’
  
  Арифулла Умар Салех в последний раз занимал пост главы афганской разведывательной службы — Национального управления безопасности или NDS. Ранее, когда ему было за двадцать, он привлек внимание афганского политического и военного лидера Ахмада Шаха Масуда за его сверхъестественную способность собирать разведданные. Харизматичный Масуд—‘Лев Панджшера’— назначил Салеха руководителем подразделения по связям и разведке Северного альянса. В юном возрасте на крепкие плечи Салеха лег груз ответственности, когда он возглавлял Северный альянс против талибов. Масуд решительно выступал против фундаменталистской интерпретации ислама талибами. Он был убит террористом-смертником "Аль-Каиды" за два дня до терактов 11 сентября 2001 года.
  
  Салех был сломлен, увидев, как человек, которым он так восхищался, встретил такой трагический конец. Но это только подстегнуло его стать еще более честным и преданным своему делу. Довольно скоро, после падения режима талибов в 2004 году, он был назначен главой NDS президентом Хамидом Карзаем. Однако ряд разногласий, возникших во время переизбрания Карзая и в последующие дни, привели к тому, что Салех покинул свой пост в 2010 году. Вскоре Карзай и Салех не смогли выносить друг друга. Салех был человеком, который слыл честным и прямолинейным, который безумно любил свою страну. Вскоре после этого он создал сильнейшее продемократическое и антиталибское движение, мобилизовав более 20 000 сторонников. Кабир восхищался немногими мужчинами, но Арифулла Салех был воплощением национализма и патриотизма. И это понравилось Кабиру больше всего.
  
  "То, во что вы ввязываетесь, безусловно, непростая задача, мистер Ананд. Но, опять же, это то, к чему привыкли такие люди, как мы. Он быстро встал и подошел к большому телевизору с плоским экраном, продолжая вытаскивать флешку из нагрудного кармана своего пальто и вставлять ее в розетку. Он включил его и немного поиграл с пультом дистанционного управления, прежде чем на экране появилась большая блок-схема. Затем он вернулся к дивану напротив Кабира и сел.
  
  ‘Кветтская шура - это не что иное, как афганский талибан, обосновавшийся в Белуджистане, мистер Ананд. Его не следует путать с пакистанским Техрик-и-Талибан. Ты ведь знаешь, что означает слово талиб, не так ли?’
  
  "Ученик", - сказал Кабир. Он почувствовал себя слегка оскорбленным. Но потом он понял, что Салех, как ожидается, тоже не будет много знать о его прошлом. Он, должно быть, предполагал, что это был первый раз, когда Кабир въезжал в Пакистан с миссией, и поэтому объяснял все, как новичку. Но Кабир слишком уважал Салеха, чтобы прервать его и подтолкнуть к продолжению. Кроме того, Салех определенно лучше разбирался в ситуации, чем весь механизм индийской разведки.
  
  ‘Именно. У них обоих иногда есть общие черты и интересы, но они отдельные сущности. И, конечно, они в основном финансируются, прямо или косвенно, этими ищейками, ISI.’
  
  Салех позволил словам задержаться, наливая чашку кофе Кабиру и чашку чая себе.
  
  Он улыбнулся и ответил на вопрос, прежде чем Кабир задал. ‘Я могу сказать, что ты любитель кофе. Твои глаза выглядят усталыми, но твой разум и тело кажутся бодрыми.’
  
  Кабир улыбнулся, поблагодарил его и взял свой кубок.
  
  Салех перешел к более важной теме. ‘Как я уже говорил ранее, для меня не стало неожиданностью, когда мулла Омар выдвинул тебе свои требования. Мне нравится называть Омара одноглазой марионеткой ISI. Он танцует по их прихоти, и хотя он хотел бы показать это иначе, он не весенний цыпленок. Примерно в пятьдесят семь лет его рефлексы угасли, и он уже не тот способный воин, каким был когда-то. Ему требуется постоянная медицинская помощь, которую предоставляет ISI.’
  
  ‘Он их духовный лидер", - внес свой вклад Кабир. ‘Даже при том, что он, возможно, больше не способен физически, он в высшей степени способен к разрушению’.
  
  ‘Да’, - признал Салех. ‘Но за его повседневной деятельностью следит его шурин и большой друг, о котором ходят слухи, мулла Абдул Гани, известный в народе как мулла Барадар’.
  
  ‘Брат-мулла’. Кабир покачал головой и отхлебнул кофе. Салех был прав. Хотя мулла Омар, безусловно, по-прежнему был номинальным главой и духовным лидером движения "Талибан Кветта шура", его оперативный опыт в нынешнем виде был ограниченным. Более того, его относительная изоляция из-за страха захвата и преклонный возраст затрудняли его активное участие в оперативной работе.
  
  ‘Барадар и Омар сражались бок о бок против Советов", - продолжил Салех, сделав большой глоток чая. Он подождал, пока тепло распространится по его горлу, и продолжил: ‘Но вы не можете сбрасывать со счетов муллу Омара. Все вражеские группировки, действующие в стране, в той или иной степени присягнули ему на верность.’
  
  ‘ Амир аль-Му'минин, ’ усмехнулся Кабир.
  
  Салех вздрогнул, услышав эти слова. ‘Он пытается представлять религию столь же чистую, как ислам’. Мусульманин-суннит в нем одержал верх над Салехом. Его голос значительно повысился. "Поощряет ли ислам содомию?" Поддерживает ли ислам жестокое обращение с детьми? Призывает ли ислам своих последователей убивать друг друга? Или вообще убить кого-нибудь? Этот ублюдок представляет в ложном свете институт, в основе которого лежит чистота души.’
  
  Он ждал, его лицо стало по-настоящему красным из-за его ярко-розового афганского цвета. Ярость заставила чашу задрожать в его руке. Он сдержался и скрестил руки на груди.
  
  ‘Воспользуйся моментом", - сказал Кабир с улыбкой. ‘У нас есть пятнадцать дней, чтобы вернуть моих коллег’.
  
  Салех издал легкий смешок. Кабир снова наполнил свою чашку кофе и налил Салеху еще одну чашку чая. Несмотря на кондиционер, на линии роста волос Салеха выступили капли пота.
  
  ‘Талибан после 11 сентября, в двух словах, в значительной степени поддерживается пакистанской армией и ISI", - сказал Кабир. ‘И потом, конечно, есть процветающая торговля наркотиками’.
  
  ‘Сказав это, они получают большую сумму денег за счет налогов на домашний скот и сельское хозяйство, а также.’
  
  Кабир поднял бровь. Он знал о деньгах, которые они зарабатывали на наркотиках в таких регионах, как Гильменд и Кандагар, но налогообложение скота и сельского хозяйства было для него довольно новым.
  
  ‘Налогообложение?’
  
  ‘Да’. Салех разочарованно улыбнулся. Он немного подождал, улыбка все еще была на его лице. ‘Это та часть, которую никто не понимает, мой друг. Запад, особенно. Талибан все еще в Афганистане. Просто в Афганистане нет муллы Омара. У талибана есть свои элементы внутри самого правительства. Мы - бедная страна Третьего мира. Страна, которую трахали снова и снова. Во-первых, русскими. Тогда и американцы тоже. А затем нашими собственными людьми. И в довершение всего, Пакистаном.’
  
  Кабир начал понимать. ‘Ты поэтому уволился? Потому что Карзай бесхребетный?’
  
  ‘Бесхребетный" было бы преуменьшением. Даже не заставляй меня начинать с Карзая, - сардонически выпалил он. ‘Да, одна из бесчисленных причин, по которой я уволился, заключается в том, что я не хотел косвенно работать на талибов. И я не хотел, чтобы на меня смотрели как на дурака за то, что я работал под началом человека, который подделал существование бюллетеней, что принесло ему больше голосов, чем сама явка!’
  
  Кабир задумчиво почесал бороду, услышав эту печально забавную новость. Это было правдой, фактическая явка избирателей в некоторых регионах, таких как пуштунский юг, составляла от 5 до 10 процентов. Но вбросы бюллетеней в пользу Карзая на некоторых избирательных участках, которых даже не существовало как таковых, зафиксировали более чем 100-процентную явку!
  
  ‘Итак, президентство Карзая подошло к концу", - ответил Кабир. ‘Ты вернешься?’
  
  ‘Если Абдулла Абдулла победит, я мог бы. Он был другом Ахмада Шаха Масуда. Он верит в борьбу с огнем огнем и без колебаний примет меры против талибов’, - сказал Салех. ‘С другой стороны, я не согласен с некоторыми политиками Ашрафа Гани Ахмадзая. С Абдуллой все еще есть луч надежды для Афганистана. Возможно, он как раз тот спаситель, который нам нужен. Сказав это, Гани тоже умный человек.’
  
  Салех сделал паузу. И затем, как будто вспомнив что-то важное, он заговорил снова. ‘Карзай очень умно предложил Омару тоже баллотироваться на пост президента! Он сделал публичное заявление о том же самом совсем недавно. Он сделал вид, что просит Омара оставить оружие и мирно управлять Афганистаном. Омар, очевидно, отказался. Он не собирался купиться на это. У него есть свои цели, как краткосрочные, так и долгосрочные, на месте. И он хочет добиться их силой.’
  
  ‘Вы хотите сказать, что талибы изначально хотели фрагментации в правительстве, которое они все равно хотели в конечном итоге свергнуть", - сказал он.
  
  Салех кивнул и добавил: ‘Во многих отношениях эта ситуация похожа на "Хезболлу" в Ливане. И в довершение всего, поскольку мулла Омар и бен Ладен с самого начала сколотили силы, правительство с Талибаном у руля будет означать правительство с элементами самой Аль-Каиды. ’
  
  Кабиру потребовалось время, чтобы переварить это. Он глубоко вздохнул. Прошло так много времени с тех пор, как он принимал участие в столь тяжелой дискуссии, как эта. Он мгновенно вспомнил подходящую строчку из Шекспира. Ад пуст, и все дьяволы здесь.
  
  ‘Я думал, что Карзай был настроен против талибов, и что они тоже не слишком любили его", - сказал Кабир. ‘Но до сих пор он вел умную политическую игру. Президент Обама ясно дал понять своими действиями, что он не хотел иметь ничего общего с Карзаем на личном фронте, в отличие от Буша. Я полагаю, что Буш и Карзай регулярно общались по видеоконференцсвязи.’
  
  ‘Остальной мир тоже думал, что Карзай настроен против талибана. Пока он не начал свою скользкую политику умиротворения. Он пытался сделать Америку счастливой. Он пытался сделать Индию счастливой. Он пытался сделать Пакистан счастливым. И в довершение всего, он пытался сделать талибан счастливым! Не знаю, как другие, но ему удалось сделать талибан счастливым. И поскольку он сделал их счастливыми, Пакистан кажется довольным. Что касается меня, я рад, что скоро произойдут перемены.’
  
  Кабир возразил: ‘Но тогда есть невинные пакистанцы, которых убивают в племенных районах, находящихся под федеральным управлением племенных районов! Хуже всего то, что пакистанское правительство поощряет это.’
  
  ‘Да, но позволь мне объяснить это так. Племенные районы - это помещения для прислуги во дворце. Если в помещениях для слуг вспыхнет пожар, остальная часть дворца наверняка обратит на это внимание, но будьте благодарны, что огонь вспыхнул не у них под задницами. ФАТА - это помещения для прислуги. Исламабад, Равалпинди, Лахор, Карачи - королевские покои дворца.’
  
  ‘Вряд ли, если дворец находится в таком месте, как Пакистан", - саркастически сказал Кабир.
  
  Последовало многозначительное молчание. Оба мужчины погрузились в свои собственные глубокие мысли. Кабир узнал больше, посмотрев на ситуацию с точки зрения Салеха. Сам Салех начал вспоминать о том, как его недолговечная мечта об идеальном Афганистане была реализована при Ахмад шахе Масуде, а затем разрушена после его убийства. Их мысли одновременно сошлись на том, что послужило толчком к этой дискуссии. Четверо индийских агентов, взятых в плен в Кветте.
  
  ‘Теперь посмотри на это’, - продолжил Салех, указывая на экран телевизора, на котором в течение последних получаса было статичное изображение.
  
  Кабир посмотрел на экран и увидел иерархию в виде блок-схемы Кветтской шуры, которую создал Салех. Это был образ, который он постоянно использовал даже в те дни, когда работал в NDS.
  
  ‘Структура руководства Кветта Шура состоит из двух основных органов...’ - начал он. Кабир закончил фразу за него: ‘Шура Рахбари и Меджлис-аль-Шура. Рахбари Шура, что переводится как “собрание лидеров”, - это место, откуда Омар подпитывает свои идеологические разглагольствования. Последний основан больше на стратегии талибана.’
  
  ‘Кветтская шура - интеллектуальная основа повстанческого движения талибов в Афганистане’, - гласила подпись, когда Салех переключил пульт на следующий экран. В нем были карты, полученные с помощью снимков с беспилотников, выложенные плиткой вместе с фотографиями.
  
  ‘Это медресе Файяз-уль-Улум, которое основал мулла Барадар. Это не что иное, как крепость, но у нее есть точки входа и выхода, которые не охраняются. ’ Затем он переключился на другое изображение. Это был большой комплекс с высокими стенами, с холмами вокруг него, образующими естественные барьеры с трех сторон. Невозможное только что стало жестче.
  
  ‘Здесь находится тренировочный лагерь Омара, откуда он действует", - сказал Салех. ‘Он тоже живет здесь. Если по какой-то случайности ваши соотечественники находятся здесь в плену, вы можете забыть о их спасении.’
  
  Кабир сделал глубокий вдох. Всего их было четверо, вспомнил он. Проникнуть сюда и вывести своих людей было бы тактическим кошмаром. В голливудском фильме они вчетвером вышли бы невредимыми со своей добычей, но на самом деле Салех был прав. Это была невыполнимая миссия.
  
  Затем Салех переключился на другое изображение. Еще одно медресе. ‘Дар-уль-Ислам’, - гласила подпись под фотографией. ‘Это то, где Омар творит свою магию с молодыми парнями", - сказал Салех, изрыгая презрение. ‘Им управляет Сеть Хаккани’.
  
  Сеть Хаккани, которая, что неудивительно, пользуется поддержкой ISI и пакистанской армии, несомненно, была самой изощренной повстанческой организацией Афганистана и террористическим синдикатом. Излишне говорить, что сейчас это самая страшная организация в мире, после смерти Усамы бен Ладена. Сеть Хаккани действует из своего безопасного убежища в Северном Вазиристане. Им управляет Сираджуддин Хаккани, сын известного борца с антисоветизмом Джалалуддина Хаккани. Сирадж более безжалостен, чем его отец, и открыто поддерживает антииндийские операции. Кабир не удивился бы, если бы пленники содержались в этом медресе, поскольку Сирадж открыто поддержал бы и взял на себя ответственность за гнусную и экстремистскую антииндийскую деятельность ISI.
  
  ‘Технически, Сеть Хаккани подпадает под зонтик Кветтской шуры", - вмешался Салех. ‘Но они поддерживают четкое командование и контроль’.
  
  Кабир сглотнул. В его горле пересохло. Так много элементов, все объединяются, чтобы нарушить мир среди человечества. Кофе закончился, даже в кофейнике. Кабир встал, чтобы потянуться, и подошел к холодильнику. ‘ Можно мне кока-колы? - Спросил я.
  
  ‘Конечно", - сказал Салех с упрекающей улыбкой. ‘Слишком много кофеина, мистер Ананд?’
  
  Кабир улыбнулся и набил рот. Он наслаждался легким привкусом напитка в пересохшем горле.
  
  ‘Хаккани", - продолжил Салех, - "самые злобные сукины дети, которых вы, вероятно, когда-либо найдете. Шура относительно слабее их на этой стадии. И по мере того, как их импульс растет, а сила Шуры уменьшается, они могут начать кооптировать Шуру.’
  
  Кабир допил кока-колу и раздавил банку. Салех перешел к следующему слайду.
  
  ‘ Если Омар умрет, ’ торжественно произнес Кабир, ‘ хаккани захватят общее руководство Кветтской шурой. Все сказанное и сделанное Омаром было идеологически мотивировано — в отличие от хаккани, которые просто жаждут власти. Тогда Афганистан будет предоставлен террористической сети на пике ее могущества.’
  
  Салех закрыл глаза и кивнул. От этой мысли у него всегда мурашки пробегали по спине. Неизбежность этого, казалось, беспокоила его еще больше.
  
  Он указал на экран, который показывал обширное пространство относительно менее холмистой местности. ‘ Штаб тренировочного лагеря Шуры, ’ просто сказал он. Он вытащил флешку и бросил ее Кабиру.
  
  ‘Это относительно новый тренировочный лагерь. Предыдущий был в другом большом медресе, ’ сказал Кабир, убирая флешку в карман.
  
  ‘Да, тот, который ISI взорвали сами’.
  
  Кабир был впечатлен знаниями Салеха по этому вопросу. Сам Кабир был на месте, когда это произошло. Именно там он потерял своего друга Викрамджита Сингха.
  
  ‘Там гораздо больше полезной информации’. Салех указал на флешку, показывая, что он закончил говорить на некоторое время. ‘Я надеюсь, что я был вам полезен’.
  
  Кабир поблагодарил его. Они направились к двери.
  
  ‘Я говорил со своими друзьями в "Аль-Джазире", - сказал Салех. ‘Я часто провожу семинары в Дохе, и они доброжелательны. Как только вы окажетесь в Белуджистане, у вашей команды будет официальное прикрытие в виде репортеров. И помните, местные белуджи, как правило, враждебная компания. Здесь много междоусобиц. Но разыграй свои карты правильно, и они могут тебе помочь.’
  
  ‘Это много значит, мистер Салех’.
  
  ‘Таких людей, как вы и я, немного, мистер Ананд. Мы должны учитывать каждого, - ответил Салех как ни в чем не бывало.
  
  ‘Я не знаю, что мистер Джоши рассказал вам обо мне, мистер Салех, но я сам был в Белуджистане, когда Индия была частью Северного альянса. Во многих отношениях я сражался за то же дело, что и ты и Ахмад Шах Масуд. Эту честь я унесу с собой в могилу.’
  
  ‘Я помню свои взаимодействия с генерал-лейтенантом Садиком Шейхом. Он был хорошим человеком. Мне сказали, что он - единственная причина, по которой ты хочешь отправиться в Белуджистан.’ Салех улыбнулся, открывая дверь Кабиру.
  
  ‘Как много вам рассказал мистер Джоши?’
  
  ‘Немного’, - ответил он. ‘Но если есть кто-то, кто понимает твою ситуацию, то это я. Для вас движущей силой является Садик Шейх. Для меня это Ахмад Шах Масуд.’
  
  
  
  7
  
  1 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  ‘Это очень просто, друзья мои. Я не буду задавать тебе никаких вопросов.’
  
  Голос муллы Абдула Гани Барадара отозвался эхом, когда он вошел в темную камеру. Загорелся ослепительный белый свет, и двое из четырех заключенных посмотрели вверх. Их руки были прикованы к ногам в неудобном положении, которое ограничивало их движения. Они сильно моргнули, когда увидели незнакомый силуэт, идущий к ним. Двое других метались между сознанием и бессознательностью.
  
  Камера, в которой скрывались четверо заключенных, не была типичным темным подземельем с крысами и тараканами, снующими повсюду. Напротив, это было удивительно аккуратное подземное сооружение. Это выглядело хорошо продуманным, и так оно и было. Мулла Омар настоял на том, чтобы они смоделировали свои методы допроса по образцу тех, что применяются в Соединенных Штатах, где это позволяла обстановка. У него было достаточно людей, которые испытали пытки в руках США, чтобы рассказать ему, на что это было похоже, и он быстро отдал приказ своим людям построить подобные камеры в каждом медресе и лагере, которыми он управлял в Кветте. Несмотря на то, что им не хватало инфраструктуры, они были максимально близки к воссозданию мучительных переживаний, которые испытывали США. Его указание было простым. Мы ломаем их так же, как они ломают нас — только гораздо сильнее.
  
  В этих камерах был один отдельный туалет, к которому заключенному предоставлялся доступ каждые девять часов. Туалет не смывали в течение дня, и вонь была невыносимой. Раз в день им давали скудную еду, которой было почти достаточно, чтобы заставить их возродить зверский голод, который они научились игнорировать после определенного момента. Обычно он состоял из нескольких кусочков очень сухого риса и запасной части козы или коровы. Поскольку эти конкретные заключенные были индийцами, и в первую очередь индусами, им в насмешку давали маленькие кусочки недожаренной говядины или другие неприятные внутренности коровы. Никто из четырех индейцев не притронулся к ним, вместо этого они просто съели пресный, сухой рис.
  
  Кроме того, палачи научились истощать своих заключенных морально, прежде чем совершать ужасное физическое нападение. Они играли с естественными биологическими циклами заключенных и режимом сна. Заключенные понятия не имели, какое сейчас время суток. Мучители могли часами включать ослепляющий белый свет — нечто такое, что заставило бы человека потерять рассудок, если бы он находился под его воздействием даже в течение двадцати минут. Чтобы добавить к этому, они одновременно воспроизводили постоянный жужжащий звук на оглушительной громкости на заднем плане. Они делали это часами подряд, а затем внезапно выключали свет вместе со звуком. Вместо того, чтобы оказывать даже отдаленно успокаивающее воздействие на заключенных, это начало бы еще больше воздействовать на разум, заставляя заключенных бороться за сохранение своего рассудка. Они записали все это на камеру, которая была стратегически расположена так, чтобы следить за каждым движением заключенного. Талибан научился сочетать современные методы со своей традиционной жестокостью.
  
  ‘Раджвир Бхарадвадж", - прочитал мулла Барадар, держа удостоверение личности индийца и подходя к потному мужчине, который лежал на полу. ‘Атташе по делам в посольстве Индии в Кабуле. Действительно тревожно осознавать, насколько небрежными вы, индейцы, можете быть.’
  
  Мулла Барадар был высоким мужчиной около шести футов двух дюймов, с растрепанной черной бородой на длинном лице. Его глаза были неумолимы, и у него были выдающиеся скулы, выступающие над маленьким ртом.
  
  Он схватил горсть седых лохматых волос пятидесятилетнего Бхарадваджа, заставляя его посмотреть прямо на себя. Глаза Бхарадваджа были налиты кровью, лицо изможденным. Его дыхание было отвратительным. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова не смогли найти выхода.
  
  ‘Тебе должно быть очень жаль, что ISI хочет сохранить тебе и этим людям жизнь", - продолжил Барадар. ‘Наш эмир был более чем счастлив даровать вам, кафирам, легкую смерть. Намного легче, чем ты заслуживаешь за то, что пытался шпионить за нами.’
  
  25 июля 2014 года высокопоставленный член движения "Талибан" получил звонок от индийского источника о том, что четыре агента индийской разведки во главе с атташе посольства Индии в Кабуле направляются в Кветту. Тот же источник сообщил им, что они собирались открыть конспиративную квартиру, которой управляли американцы, чтобы шпионить за кветтской шурой. Однако реальность была немного иной. Индейцы прибыли в Кветту, чтобы финансировать местных белуджских повстанцев в их гражданской войне против пакистанского правительства и ISI.
  
  Белуджистан, будучи бедной и заброшенной провинцией, стал домом для радикального мятежа, организованного этническими лидерами Белуджей, требующими отделения от Пакистана. На данный момент белуджские племена восстали по меньшей мере пять раз с 1947 года. Но каждый раз их мятеж был жестоко подавлен. Белуджские боевики совершали убийства, устраивали засады и устанавливали мины или ‘цветы’ против сил безопасности, но это привело к крупномасштабному сопутствующему ущербу, который также лишил жизни поселенцев, не являющихся белуджами. Силы безопасности наносят ответный удар, задержание, пытки и убийства обычных белуджских гражданских лиц и студентов. Убийство Наваба Акбара Бугти и тридцати его людей в 2006 году ISI и пакистанской армией вызвало более широкое распространение мятежа. Ответное контрповстанческое движение, возглавляемое Пакистаном, было и остается варварским. Тем не менее, талибан муллы Омара был осторожен, чтобы поддерживать довольно приличные отношения с белуджами, отказываясь ввязываться в их гражданскую войну. Но были случаи, как в случае убийства Бугти, когда ISI использовала их как скрытую силу, чтобы добраться до белуджей.
  
  Довольно скоро четверо индийских агентов, прибывших на конспиративную квартиру, были скомпрометированы. После того, как за ними установили слежку, они были схвачены под дулом пистолета людьми муллы Омара. У Омара была простая политика: шпионам - немедленная смерть. Но ISI думала иначе и планировала использовать индейцев в качестве рычага давления. И вот как четыре необработанных агента — Раджвир Бхарадвадж, Сурадж Агнихотри, Каран Бхатт и Тарун Сингх — оказались здесь. Висящий в бездне неопределенности между жизнью и смертью, опасающийся, что их собственная страна, по всей вероятности, вот-вот отречется от них.
  
  ‘Я чувствую себя удивительно щедрым", - сказал Барадар, улыбаясь Бхарадваджу. ‘Я собираюсь позволить тебе выбрать способ, которым ты хочешь умереть’.
  
  ‘П-пошел ты", - раздался слабый голос сзади. Это был голос Сураджа Агнихотри. Он все еще был наполовину без сознания и полностью дезориентирован. ‘Мы умрем за нашу страну, если это потребуется’.
  
  Барадар подскочил к нему и ударил его по носу. Лицо Сураджа уже было покрыто запекшейся кровью, и удар снова открыл старую рану. Потекла кровь, и Сурадж снова потерял сознание.
  
  ‘Когда придет время, я не уверен, что мы сделаем такое предложение. Ты умрешь мучительной смертью.’ На этот раз это был другой агент, Каран Бхатт. Казалось, он не мог открыть свои опухшие глаза.
  
  Мулла Барадар обернулся и уставил свой буравящий взгляд на Бхатта. Он подошел к нему и опустился на колени. Он сильно ударил его. Бхатт почувствовал, как от вкуса крови у него разжались зубы. Барадар собирался нанести ему еще один удар в лицо, когда дверь открылась.
  
  ‘Хватит!’
  
  Мулла Барадар медленно оглянулся через плечо и увидел высокого мужчину, одетого в черные шаровары. Он улыбнулся.
  
  Салам алейкум, Амир аль-Му'минин. Это было давно.’
  
  
  Они вернулись в большой зал, в котором обычно проводили свои дискуссии: медресе Файяз-уль-Улум. Этим медресе в основном руководил мулла Барадар, прежде чем он был арестован ISI в 2010 году. Он начал тайно общаться с братом Хамида Карзая в Кандагаре — Ахмадом Вали Карзаем, у которого было местное коррумпированное правительство. На самом деле, карзаи и барадар оба принадлежали к афганскому племени попалзаи.
  
  ISI не понравилась идея талибов, говорящих с людьми афганского президента, не говоря уже о его брате, без уведомления их. ISI хотела контролировать все встречи, которые происходили между талибами и другими группами, которые были готовы сотрудничать с ними. Талибан был их козырной картой. Поэтому, когда мулла Барадар поговорил с братом Карзая, они арестовали его по обвинению в шпионаже в пользу американцев, взяв пять миллионов долларов из Центрального разведывательного управления — ЦРУ. Это, несмотря на знание того, что Абдул Гани Барадар никогда не обманул бы человека, которого он любил как старшего брата, Маулана Мохаммед Омар.
  
  Арест Барадара привел в ярость муллу Омара. Они сражались вместе, служа в рядах афганских моджахедов против поддерживаемого советским союзом афганского правительства в 1980-х годах. После изгнания русских Барадар и Омар совместно основали движение "Талибан" в 1994 году.
  
  В ноябре 2001 года США обстреляли Кандагар беспилотниками, убив почти всех людей Омара. Пока остальные убегали, пытаясь сначала спасти свои жизни, Барадар выбежал прямо на линию огня и схватил мотоцикл. Он пронесся мимо облака дыма и пыли к убежищу муллы Омара, рискуя своей жизнью. Он нашел ослабленного Омара, который был в состоянии удушья, помог ему сесть на велосипед и бесстрашно отвез его в горы. После этого они восстановили инфраструктуру афганских талибов в Кветте, где они теперь скрываются на виду.
  
  Барадар изображал себя миру как верного лейтенанта Омара, но реальность была немного иной. Он почти так же влиятелен в принятии решений талибами, как и сам Омар. Будучи заместителем Омара, Барадар имеет более современный и эффективный способ решения вопросов. Это не значит, что он мягко расправляется со своими врагами или избегает кровопролития, но он прилагает дополнительные усилия, чтобы найти альтернативы. Не будет преувеличением сказать, что Барадар, с благословения Омара, сделал талибан возрождающейся силой, которой он является.
  
  После своего ареста в 2010 году Омар ясно дал понять, что у него все еще есть доступ к Барадару, когда он ему нужен. ISI поняла, что они не могут позволить себе подставлять Омара, если хотят сохранить свою крепость в тайных операциях. Они согласились и даже предоставили Барадару комфортабельную конспиративную квартиру со всеми удобствами. После его освобождения в сентябре 2013 года ISI отправила Барадара в Персидский залив на некоторое время залечь на дно. Но он чувствовал, что Омар нуждается в его возвращении, поскольку его передвижения в любом случае были ограничены из-за награды в десять миллионов долларов за его голову.
  
  ‘Хорошо, что ты вернулся", - сказал мулла Омар на пушту, крепко обняв Барадара и запечатлев братский поцелуй на его щеке. ‘Я надеюсь, что ISI не плохо себя вел с тобой. Словами не объяснить, как сильно мы все скучали по твоему присутствию.’
  
  Мулла Барадар улыбнулся, обнимая своего эмира. Мулла Барадар был единственным, кто мог смотреть в мертвый глаз муллы Омара, не дрогнув. Они сели вместе на плюшевый ковер. Омар приказал одному из своих людей принести немного еды.
  
  ‘Хорошо вернуться. Я вижу, здесь мало что изменилось, Амир.’
  
  ‘Кветта для меня как никогда безопасна, Барадар. Но мне было довольно сложно действовать без тебя. И со всем, что происходит сейчас, мне нужно, чтобы ты больше помогал мне в моем деле.’
  
  Молодой мальчик-хазарец вошел с большим блюдом и поставил его перед муллой Омаром. Омар подтолкнул его к Барадару. Там был большой кусок обугленной говядины с нарезанным лимоном. Вошел другой мальчик с большим стаканом шербета. Омар попросил их уйти и закрыть за собой дверь, после того как они обслужили его верного заместителя.
  
  ‘Это зависит от нового президента, Амир. Оба они согласились, в принципе, позволить американцам оставить свои войска в Афганистане. Наша битва была напрасной.’
  
  ‘Битва только началась, Барадар. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.’
  
  ‘Мы должны быть очень осторожны с твоими передвижениями в этом году, Амир. То, что они уходят, не означает, что они не попытаются захватить тебя.’
  
  Мулла Омар глубоко вдохнул. Он погладил свою жесткую бороду.
  
  ‘Это именно то, что я сказал ISI. Но это будут времена испытаний для нас. ISI не является ничьим союзником.’
  
  ‘Да’, - согласился Барадар. ‘Особенно теперь, когда американцы перестали жертвовать им деньги, они могут прибегнуть к дурным средствам, таким как передача тебя, чтобы попасть в хорошие книги американцев и даже получить награду.’
  
  ‘Хаккани тоже хорошо осведомлены об этом. Хорошо, что они на нашей стороне.’
  
  ‘Действительно, это так", - сказал Барадар, проглатывая кусок мяса. Раздался резкий стук в дверь. Омар оглянулся через плечо и попросил человека войти. Это был бригадный генерал Танвир Шехзад.
  
  ‘ Боюсь, у нас сейчас нет на это времени, Шехзад, ’ раздраженно выплюнул Барадар.
  
  После своего ареста мулла Барадар, естественно, возненавидел ISI.
  
  ‘Тебе не нужно держать на меня зла, мулла Барадар. Мы сделали то, что должны были. На нас оказали давление, чтобы мы вас арестовали. Если вы спросите меня, это вряд ли было даже арестом. В наших руках с тобой обращались довольно чудесно.’
  
  Глаза Барадара расширились от гнева. Мулла Омар поднял руку, показывая ему, чтобы он успокоился. Он жестом пригласил Шехзада сесть.
  
  ‘Чему мы обязаны таким удовольствием, Шехзад?’ Сказал Омар.
  
  ‘Я здесь по поводу индейцев’, - ответил Шехзад.
  
  Барадар закончил есть и закурил сигарету, скрученную из афима—опиума. Он все еще был в процессе успокоения, когда Шехзад произнес эти слова: ‘Я не могу в это поверить, Амир. С каких это пор мы начали отказываться от своих принципов? Мы убиваем шпионов, которые представляют для нас угрозу! Мы не используем их для ведения переговоров в наших целях, не говоря уже о целях ISI! Если вы спросите меня, мы должны обезглавить их прямо сейчас, пока не стало слишком поздно!’
  
  Омар кивнул, а затем перевел взгляд на Шехзада.
  
  ‘Мы уже обсуждали это раньше", - надменно сказал Шехзад. ‘И мулла Барадар, я не испытываю к тебе ничего, кроме глубочайшего уважения. Но это должно пойти на пользу всем нам, если вы будете иметь в виду общую картину. ’
  
  ‘Какая большая картина? Ты хочешь вернуть Бхаткала и еще нескольких глупых ничтожеств в обмен на шпионов, которые видели, где и как мы действуем?’
  
  ‘Ты наивен, мулла Барадар. Индейцы не могут тронуть нас здесь. Американцы тоже не могут. Это Белуджистан.’
  
  ‘Почему ты здесь, Шехзад?’ Мулла Омар заговорил.
  
  "Чтобы обсудить другой план, который мы осуществим после того, как индийцы отправят Бхаткала и остальных обратно’.
  
  ‘А если они этого не сделают?’
  
  ‘Мы все равно продолжим это", - ответил Шехзад. ‘Это просто отвлекающий маневр для индейцев. Я здесь, чтобы сообщить вам, что Сираджуддин Хаккани согласился предоставить нам материально-техническую поддержку, если вы это одобряете. ’
  
  Барадар был сбит с толку происходящим разговором. Омар прочитал озадаченный взгляд на его лице и улыбнулся.
  
  ‘Я собирался сказать тебе, Барадар. Это, несомненно, успокоит твой разум.’
  
  Шехзад посмотрел на озадаченное лицо Барадара, когда Омар заговорил с ним.
  
  ‘Я не понимаю, Амир. Я надеюсь, они не уговорили тебя сделать что-то, чего тебе не нужно делать.’
  
  ‘Они этого не сделали, Барадар. Но я попрошу Шехзада передать тебе план. Если тебе это не нравится, так и скажи. Я не буду давать добро, и ты можешь спуститься и кастрировать этих кафиров прямо сейчас.’
  
  Шехзад был взволнован тем, что только что сказал мулла Омар, но попытался выглядеть оптимистично. Он всегда считал, что Омар предоставил Барадару большую свободу действий и власть. Это снова был один из тех случаев, когда он был свидетелем этого. Ему не понравилось предлагать эту идею Барадару для его одобрения. У Барадара всегда была сильная точка зрения и предложения. Бригадир Танвир Шехзад глубоко вздохнул и вкратце объяснил план мулле Абдулу Гани Барадару.
  
  Барадар поднял одну бровь, выслушав это. Его пристальный взгляд за завесой опиумного дыма переместился с Шехзада на Омара. Омар пожал плечами, как бы спрашивая: "А ты как думаешь?"
  
  Барадар заговорил, его голос был расчетливо низким. ‘Что, если встреча не состоится?’
  
  ‘У меня есть инсайдер, который точно знает, что это произойдет позже в этом месяце. Это входит в маршрут. Кроме того, конфликт в Ладакхе обостряется. Встреча такого рода определенно намечается.’
  
  ‘Кто в конечном итоге возьмет на себя ответственность?’
  
  ‘Нападение будет организовано Айманом аль-Завахири. Это будет первая атака Аль-Каиды в Индии. После чего, учитывая ситуацию, мы примем решение по окончательному плану. У меня на буксире опытный оперативник, который ждет возможности отомстить Индии. ’
  
  ‘И все, что должен сделать мулла Омар, это кивнуть, верно?’
  
  ‘Да’, - ответил Шехзад. ‘Мы будем использовать несколько ваших лагерей для подготовки боевиков. И, конечно, вам придется оставить заключенных в живых до тех пор, пока Индия не пришлет свой ответ на послание муллы Омара. ’
  
  ‘Сколько дней просили индейцы?’
  
  ‘ Пятнадцать.’
  
  ‘И сколько их осталось, прежде чем мы узнаем наверняка?’
  
  ‘Тринадцать’.
  
  Барадар улыбнулся, снова затянувшись косяком "афим".
  
  ‘Давай продолжим, Шехзад. Это должно искалечить эту страну навсегда.’
  
  
  
  8
  
  Одна минута, чтобы добраться до выхода. Одна минута, чтобы запрыгнуть в машину и уехать оттуда ко всем чертям. Человек среднего роста, одетый в черную курту, в бешенстве выбежал из медресе. У него была штурмовая винтовка, из которой он стрелял в направлении, откуда в него летели пули. Около шести крупных бородатых мужчин преследовали его. Они наступали ему на пятки, ругались на пушту и стреляли без разбора. Мужчина бежал зигзагообразно, что затрудняло им его поимку. Он побежал, как газель, к своему джипу. Пуля попала ему в заднюю часть правого бедра. Мужчина потерял равновесие и рухнул на землю. Люди приближались к нему. Он собирался умереть. Он был уверен в этом. Он поднял винтовку и выстрелил. Ему удалось ударить одного человека.
  
  Примерно за тридцать секунд до того, как они добрались до него.
  
  Он пополз к джипу. Нападавшие приближались, находясь на равном расстоянии от своей жертвы и прекрасно построенного медресе.
  
  Двадцать секунд.
  
  Мужчина был почти у цели. Он собрал все свои силы и сел в джип. Острая боль пронзила его тело. Он терял кровь с пугающей скоростью.
  
  Десять секунд.
  
  Мужчина увидел другой джип с подкреплением, въезжающий через вход в медресе. Он должен был выбраться оттуда. Он завел машину после того, как нащупал ключи в кармане. Он вдавил акселератор.
  
  Пять секунд.
  
  Когда он выезжал из медресе, пуля попала в его шину. Машину занесло, но ему удалось справиться с управлением.
  
  Три секунды.
  
  Теперь он был в пути, совершая побег.
  
  Одну секунду.
  
  Сильный, оглушительный взрыв потряс землю. Мужчина повернулся, чтобы посмотреть. Черный дым окутал весь комплекс медресе. Само здание было охвачено пламенем. Мужчина смотрел еще несколько секунд. Затем он развернулся и уехал. Запах горелой плоти отчетливо доносился из дыма, окутавшего окрестности. Среди этих мертвых, подумал мужчина, один из наших. Он закрыл глаза и закричал от боли. У него все еще была работа, которую нужно было сделать.
  
  Позже, когда он рассказал, что случилось с человеком, которому он сообщил, это было все, что он получил в ответ: ‘Я хочу, чтобы ты вернулся, Адонис’.
  
  Он знал, что они думали. Они думали, что Адонис убил Ареса и афганского перебежчика. Они думали, что Адонис предал их. Именно так это и выглядело.
  
  
  2 Сентября 2014
  
  Международный аэропорт имени Индиры Ганди, Нью-Дели
  
  Терминал в международном аэропорту имени Индиры Ганди был немного менее переполнен, чем обычно, учитывая время. Было два часа ночи, и там было много бизнесменов, как индийских, так и иностранных, и несколько семей. На их лицах были усталые улыбки, такие вы обычно видите в аэропортах. Некоторые с облегчением возвращаются домой, другие в предвкушении добраться до места назначения. Несколько энергичных детей бегали вокруг, гоняясь друг за другом, пока их родители кротко отчитывали их. Один из них побежал в направлении ‘Запретной зоны", предназначенной для "персонала", когда полицейский аэропорта мягко остановил его. Даже мне туда не позволено, подумал мужчина.
  
  Внутри Запретной зоны была довольно большая гостиная. Четыре стены этой гостиной были свидетелями событий высокой важности. Этот сектор аэропорта был зарезервирован правительством для своей разведывательной деятельности. Именно здесь семьи многих агентов говорили с ними в последний раз. Или в первый раз после успешной миссии или задания. Это место, где члены посольства или атташе ждали, прежде чем их погрузили в маленький частный самолет. Именно здесь премьер-министр ждал, когда ему нужно было улететь из страны. Но сегодня охраннику, который дежурил на посту у зала ожидания, сообщили три имени. Двое уже были здесь. Они ждали третьего. Их рейс был запланирован на вылет в три часа ночи.
  
  ‘Как много ты знаешь о миссии?’ Иша Кхан спросил Нихар Шаха, пытаясь растопить лед.
  
  ‘Столько же, сколько и ты", - ответил Нихар, избегая смотреть на нее больше доли секунды. Как только он увидел ее, он понял, что не сможет отвести от нее глаз. ‘Нас трое. Ты, я и некий Вир Сингх, который переправляется из Гильменда. Нашей командой руководит бывший майор по имени Кабир Ананд. Все, что я знаю о нем, это то, что он преподает некоторым детям Шекспира в колледже в Мумбаи.’
  
  Иша медленно кивнула. Это все, что Джоши тоже сказал ей.
  
  ‘Когда я достал файлы по Белуджистану, я прочитал об инциденте, касающемся некоего агента под кодовым именем Адонис. Кто он такой?’
  
  Нихар почесал бритый подбородок и позволил себе заглянуть в ее пытливые карие глаза.
  
  ‘Адонис" было кодовым именем бывшего агента военной разведки, который был направлен в Белуджистан до 2006 года. У него был коллега по RAW, который погиб при взрыве, когда они тайно проникли в медресе в Кветте. Некоторые говорят, что Адонис все взорвал или косвенно подставил Ареса, потому что он был близок к раскрытию чего-то серьезного, но генерал-лейтенант Садик Шейх считал иначе.’
  
  ‘Из того, что я слышал, Адонис был протеже Садика. В то время RAW chief чувствовал, что Адонис пренебрег его авторитетом и опрометчиво взорвал операцию. Некоторые даже заклеймили его как предателя. Но Шейх пришел ему на помощь и попросил его оставить работу, навсегда отказавшись от дела.’
  
  Нихар пожал плечами. Теперь шейх был мертв.
  
  Иша повторила его мысли и сказала с мягким смехом: ‘Что это за кодовое имя - Адонис?’
  
  ‘Я сожалею о задержке.’ Кабир вошел, закрыв за собой дверь. ‘Я в последнюю минуту выяснял кое-что с Джоши. Я Кабир Ананд.’
  
  Иша и Нихар оба посмотрели на Кабира. Он был одет в блейзер и белую футболку поверх потертых джинсов. Он не причесал свои растрепанные волосы и не подстриг свою непослушную бороду. Кабир не был традиционно хорош собой, подумала Иша, но вокруг него была магнетическая аура. Он приветствовал их обоих кивком головы, пожал руки, когда они встали, чтобы поприветствовать его, а затем сел рядом с ними, доставая iPad из чехла.
  
  ‘Сначала мы летим в аэропорт Конарак в Чабахаре’, - сказал он, указывая на порт в иранской части Белуджистана. ‘Как только мы будем там, мы сможем принять наши поддельные личности и отправиться в Гвадар.’
  
  ‘Я думала, мы сразу полетим в Гвадар", - сказала Иша.
  
  ‘Это решение, которое приняли мы с Джоши", - сказал Кабир. ‘Если бы власти Гвадара допросили нас после приземления, наше прикрытие, скорее всего, было бы раскрыто. Вчера я встретил Арифуллу Салеха. Он попросил журналиста "Аль-Джазиры" встретить нас за пределами аэропорта.’
  
  Они понимающе кивнули головами.
  
  ‘ И если мы отправимся на корабле в Гвадар, ’ добавил Нихар без всякой необходимости, - мы рискуем быть расстрелянными почти сразу же усиленными силами безопасности, дежурящими в порту. Это, и это заняло бы день или два по морю.’
  
  ‘Поскольку Индия имеет инвестиции в порт Чабахар в Иране, это дало бы нам вескую причину, если нас будут допрашивать в Иране. Мы можем просто заявить, что являемся частью индийского комитета, готовящего отчет о развитии порта. Это та же история, которую Джоши отправил иранцам. У них нет сомнений по этому поводу.’
  
  Кабир посмотрел на них обоих взглядом профессора. Они понимающе кивнули, как это делают студенты.
  
  ‘Настоящая проблема - добраться до Кветты", - сказал Кабир. ‘Но мы перейдем этот мост, как только доберемся до него’.
  
  Кабир провел пальцами по волосам и посмотрел на Ишу. Он впервые заметил ее должным образом. Нескольким женщинам удалось привлечь его внимание, но было что-то в ее глазах. Он посмотрел на них, нежных орехово-коричневых. Ее волосы собраны в пучок. Ее светлая кожа блестела от пота, несмотря на то, что в комнате был кондиционер.
  
  ‘У тебя достаточно причин для беспокойства", - обратился к ней Кабир. ‘Это будет нелегко. И это еще мягко сказано.’
  
  Он встал с дивана, а затем прислонился к двери.
  
  ‘Если ты хочешь уйти, сейчас самое время. Проявление трусости в последний момент - это не вариант.’
  
  Он посмотрел на Нихара, который ослабил свой галстук. Он нервничал. Иша и Нихар переглянулись. Ни один из них не хотел расставаться.
  
  ‘Я хочу прояснить одну вещь. Это спасательная миссия. Мы нападаем, только если на нас нападают.’
  
  Он открыл дверь. Он знал, что то, что он сказал в конце, было неправдой. Там должна была быть кровь. Кабир никогда не ждал, чтобы на него напали первым. А затем он повернулся и посмотрел на Ишу и Нихар.
  
  ‘Позвоните своей семье сейчас", - сказал он им прямо. ‘Никогда не знаешь, когда заговоришь с ними в следующий раз’.
  
  Он вышел из комнаты со своим багажом и направился к взлетно-посадочной полосе, к маленькому самолету, ожидавшему их. Он занял свое место рядом с окном. Прошло добрых десять минут, прежде чем он увидел, как Иша и Нихар направились к самолету. Он закрыл глаза, пытаясь погрузить себя в сон. Впереди лежал долгий путь. В отличие от своих молодых коллег, Кабир не делал никаких звонков.
  
  Как выразился Шекспир в "Короле Генрихе VI": ничего не имея, он ничего не может потерять.
  
  
  2 Сентября 2014
  
  Чабахар, Иран
  
  Самолет приземлился в аэропорту Конарака ранним утром, в десять минут шестого. Это был трехчасовой перелет. Погода была приятно прохладной, а ветер успокаивал. Соленый запах моря витал над Чабахаром. Кабир ненадолго встретился с пилотом, попросив его отдохнуть час перед тем, как снова отправиться в Индию. Он попросил его не задерживаться слишком долго и не разговаривать со слишком большим количеством людей. Если его спросят, он должен придерживаться краткости: Я прилетел с несколькими индийцами, которые находятся здесь, чтобы осмотреть инфраструктуру порта Чабахар.
  
  Чабахар - город, расположенный на побережье Макрана в иранских провинциях Систан и Белуджистан. После того, как иранское правительство объявило этот город зоной свободной торговли, выходящий к Оманскому заливу, сразу приобрел значение в международной торговле. Индия находится в процессе оказания помощи в развитии порта Чабахар с целью получения прямого доступа к нефти и газу, экспортируемым из Ирана. Это встречная заявка Индии на преимущественный доступ Китая к порту Гвадар в пакистанском Белуджистане.
  
  Нихар и Иша забрали свой багаж вместе с багажом Кабира и вышли в вестибюль. Их быстро проверили и, после краткого взгляда на их паспорта, разрешили покинуть аэропорт. Кабир вышел вскоре после этого. Он ненадолго вздремнул, и Иша тоже. Только Нихар казался немного раздраженным.
  
  "В чем дело?’ Кабир спросил его, когда они выходили из аэропорта. ‘Еще не слишком поздно. Ты можешь вернуться на рейс.’
  
  ‘ Дело не в этом. ’ Нихар покачал головой.
  
  ‘Тогда?’
  
  ‘Моя жена", - просто сказал Нихар, не желая вдаваться в дальнейшие подробности.
  
  ‘Все в порядке’, - сказала ему Иша. ‘У нас, женщин, есть привычка раздувать все из мухи слона. Как только ты вернешься домой, просто будь рядом с ней.’
  
  ‘И твой сын", - напомнил ему Кабир. ‘Да, Джоши рассказывал мне о нем. Как его зовут?’
  
  Нихару было немного неловко обсуждать свою семью с людьми, с которыми он познакомился всего несколько часов назад. ‘ Я еще не дал ему имени.’
  
  ‘Тогда это первое, что ты должен сделать, как только вернешься", - сказала Иша и указала на единственную машину, ожидавшую снаружи аэропорта. Кабир поднял свои сумки.
  
  ‘ Будь осторожен со своим багажом, ’ добавил Нихар, отвлекая внимание от себя. ‘Не позволяй никому другому прикасаться к нему. Все наши досье там.’
  
  Досье, если их найдет кто-то другой, никогда не сможет быть объяснено. Поэтому они прижали их к себе и направились к красному седану Peugeot. Когда они подъехали ближе, они поняли, что водитель спал на своем сиденье. Кабир легонько постучал в окно его машины. Водитель, вздрогнув, проснулся и ошеломленно уставился на Кабира. Затем он фамильярно кивнул и вышел из машины.
  
  ‘Зейн Хусейн?’ Кабир проверил.
  
  Зейн был немного полноват и такого же роста, как Кабир. У него были густые усы, а его седеющие волосы были зачесаны набок. Он выглядел как крутой парень. На нем была клетчатая рубашка и хорошо отглаженные брюки. Он был ведущим корреспондентом Аль-Джазиры в Иране. Тщательный журналист, жаждущий знаний, Зейн вырос и стал одним из самых влиятельных имен в своей профессии в этой части мира. Он бесстрашно документировал войну Северного альянса под руководством Ахмад шаха Масуда. Несмотря на то, что сам был шиитом, Хусейн никогда не упускал возможности написать уничтожающие статьи о религиозно–политическом руководстве в Иране.
  
  ‘Да", - ответил он и пожал протянутую Кабиром руку. ‘Мистер Салех рассказал мне о вас, мистер Ананд. Давай положим твой багаж в багажник. Мы поедем в кафе неподалеку и поговорим.’
  
  Кабир занял свое место рядом с Хусейном. Иша и Нихар сели сзади, предварительно положив свои сумки в багажник. Они опустили окна, и Хусейн отвез их в кафе, расположенное в десяти минутах езды.
  
  ‘Я не знаю, во что вы ввязываетесь, мистер Ананд, но я уверен, что мистер Салех не стал бы вмешиваться, если бы это не было чрезвычайно опасно’.
  
  Он протянул Кабиру запечатанный конверт из коричневой бумаги. Кабир заглянул внутрь и увидел поддельные документы и удостоверения личности, на которых его команда была представлена как представители "Аль-Джазиры" с вымышленными именами. Хусейн заказал для своих гостей местный иранский чай с омлетами. Кабир передал пакет Ише, которая сунула его в свою сумочку. Хуссейн заметил, что легкий ветерок разметал ее кудри по лицу.
  
  ‘Талибан не слишком хорошо относится к женщинам’, - сказал Хуссейн. ‘Ты должен убедиться, что она всегда в хиджабе. На самом деле, некоторым из местных белуджей это тоже может не понравиться.’
  
  ‘Не волнуйтесь, мистер Хуссейн. Я захватила с собой свой хиджаб.’
  
  ‘Мне не нужно говорить вам это, ребята, - продолжил Хуссейн, - но чтобы слиться с толпой, вы должны выглядеть как они. Тебе нужно отрастить бороду их вида и носить их одежду.’ Нихар знал, что это предназначалось для него. Прошлой ночью он по привычке побрился.
  
  ‘Чабахар - прекрасный город’, - вмешалась Иша, потягивая чай.
  
  ‘Это действительно так. Но тогда география всегда прекрасна. Я согласен, что в Чабахаре сейчас гораздо меньше волнений, но всегда есть вероятность какого-то конфликта между шиитами и суннитами, который может привести к случаям насилия. Большинство мусульман здесь - местные белуджи.’
  
  ‘Хаменеи жестко расправляется с ними?’ - Спросил Кабир.
  
  ‘Хаменеи - типичный лицемер’, - усмехнулся Хусейн. ‘Он утверждает, что поддерживает их, но поскольку они в основном сунниты, он поощряет насилие против них. Точно так же на мировой арене он осуждает терроризм, но есть нечто, противоречащее его образу мессии, о чем не все знают. - Он понизил голос, прежде чем продолжить: - У меня есть основания полагать, что он финансирует Аль-Каиду.
  
  Нихар и Иша дружно ахнули.
  
  ‘Его истинное состояние оценивается в десятки миллиардов долларов", - продолжил Хусейн. ‘Старому мошеннику даже удалось пробиться в качестве единственного представителя немецкого автомобильного гиганта BMW в Иране. Он создал свою благотворительную организацию, связанную с дилерами компании, притворяясь сторонниками благородного дела. Постепенно он взял бразды правления в свои руки. Я не видел никого настолько продажного, как этот человек. Меня беспокоит, что люди слепо верят в этого простого смертного!’
  
  Лицо Кабира оставалось похожим на сфинкса.
  
  ‘Что насчет союза Ирана с Индией?’ - спросил он. ‘Я полагаю, что это выгодно обеим сторонам.’
  
  ‘Да, это важный союз, политически. В настоящее время правительства планируют сотрудничество по строительству газопровода между двумя странами по дну Аравийского моря. Стратегически это было бы на гораздо более твердой почве, чем предлагаемый трубопровод Иран–Пакистан–Индия. Мы все знаем почему.’ Кабир улыбнулся, поглощая омлет с буханкой хлеба, намазанного маслом.
  
  ‘ Как далеко отсюда Гвадар? - спросил я.
  
  ‘Пару часов’, - ответил Хуссейн. ‘Я предлагаю вам двигаться как можно скорее. Сейчас у вас меньше шансов попасться на глаза силам безопасности, чем в середине дня.’
  
  Кабир и его команда поблагодарили его. Они предложили заплатить за завтрак, но Хусейн отказался позволить им, выглядя несколько оскорбленным предложением. Они подошли к "Пежо", и Хусейн вручил Кабиру ключи. Кабир бросил на него вопросительный взгляд.
  
  ‘Салех попросил меня передать тебе машину’. Он пожал плечами. ‘Гораздо безопаснее, чтобы ты вел машину, чем чтобы за тебя вел кто-то другой. В багажнике камеры и штативы.’ Он застенчиво улыбнулся, говоря это. Содержимое сундука было необходимо для их прикрытия.
  
  ‘Эта машина слишком заметна, чтобы в ней разъезжать", - сказал Кабир.
  
  ‘Я согласен с тобой", - ответил Хусейн. ‘Но это все, что я смог сделать за такой короткий срок’.
  
  ‘Я не знаю, как отблагодарить вас и мистера Салеха", - сказал Кабир, когда его команда уселась в машину.
  
  Хуссейн наклонился к окну Кабира. ‘Помните, если кому-то понадобится рекомендация, просто попросите их позвонить мне. Я скажу, что ты из Аль-Джазиры. Будем надеяться, что ты преуспеешь в своих поисках, какими бы опасными они ни были.’
  
  "Иншаллах", - сказал Кабир.
  
  Остальные члены команды поблагодарили его, и Кабир нажал на педаль и вывел машину на шоссе.
  
  
  2 Сентября 2014
  
  Гвадар, Белуджистан
  
  Поток воспоминаний пронесся в голове Кабира, когда он сел за руль. Он никогда не представлял, что вернется в страну, которая все для него изменила. Дороги, люди, мимо которых он проходил, все это казалось таким знакомым, как будто он был там всего неделю назад. Он изо всех сил пытался забыть все, что произошло в его прошлом, особенно в Белуджистане. Ему удалось начать новую страницу. Он подавил все свои воспоминания о провинции. Но судьба по-своему обращается с людьми.
  
  Они добрались до отеля Zaveri на острове Ко-э-Батиль в восемь утра и поселились в лучших люксах, которые мог предложить отель. Поездка заняла два часа, но Кабир вел "Пежо" изо всех сил, поэтому они приехали немного раньше. Ему нравилось ощущение машины. Иша предложила подвезти, но Кабир отказался. Он попросил их отдохнуть. Впереди был еще долгий путь. Согласно плану, они должны были быть в Кветте на следующий день. Прежде чем проводить какую-либо тайную операцию, требовалась тщательная разведка. Особенно операция, в которой ты связываешься с талибами!
  
  Гвадар был во многих отношениях зеркальным отражением Чабахара. Пакистанцы хорошо спланировали город, понимая ценность порта. В 2013 году портовые операции были официально переданы китайцам. Пакистанский контракт с Китаем предусматривал, что при первоначальных инвестициях в размере 750 миллионов долларов порт будет превращен в полномасштабный торговый порт. Неудивительно, что Индии не разрешалось приближаться к Гвадару, учитывая ее соперничество как с Пакистаном, так и с Китаем.
  
  Порт является ключевым стратегическим ресурсом для китайцев, позволяя им импортировать нефть и газ без особых хлопот. В настоящее время 60 процентов китайской нефти необходимо транспортировать морем из Персидского залива в торговый порт Шанхай, расстояние более 16 000 километров. Путешествие довольно рискованное и занимает пару месяцев, что делает его уязвимым для пиратов у берегов Восточной Африки, а также из-за ненастной погоды. Порт Гвадар сократит расстояние, которое проходят эти суда, а также позволит осуществлять транспортировку нефти круглый год.
  
  ‘Собери все остальное, что сможешь. Завтра первым делом нам нужно отправиться в Кветту, - сказал Кабир, глядя в окно на живописный вид, который мог предложить Гвадар. Он смотрел, как нежные волны целуют берег, напоминая ему о пляже Джуху в Мумбаи.
  
  Иша сразу отправилась в ванну. Кабир и Нихар распаковали свое коммуникационное оборудование в холле, чтобы они могли быстро отправить сообщение в ШТАБ.
  
  ‘Безопасная линия’, - напомнил Кабир Нихару. ‘Помни, лишь немногие избранные в Индии знают о нашей миссии. Джоши хочет, чтобы так и оставалось.’
  
  Нихар отправил закодированное сообщение через защищенный iPad в Дели. Они должны были быть вдвойне уверены, что ни одно из их сообщений не было перехвачено. ISI всегда следила за сообщениями, которыми обменивались индийцы и пакистанцы, даже если это были частые телефонные звонки между членами семьи, которые жили по ту сторону границы.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты еще раз проверил оборудование", - сказал Кабир. ‘Нас обязательно остановят на нескольких контрольно-пропускных пунктах перед Кветтой’.
  
  Нихар согласился и открыл сумку с оборудованием. В штативах камеры, когда они были отвинчены, были маленькие кусочки металла и меньший ствол. Кабир настаивал, что им не понадобится оружие, пока они не доберутся до места назначения. Он разложил маленькие кусочки по мешкам как случайные кусочки металла, чтобы он мог собрать их, когда возникнет необходимость. Не было места для ношения оружия крупнее, чем полуавтоматический Глок.
  
  Иша вышла из ванной с мокрыми волосами. Она была одета в черную майку и джинсы. Нихар посмотрел на нее краем глаза, когда она вошла в зал. Кабир встал, чтобы пойти в душ.
  
  ‘Я предлагаю тебе сейчас надеть хиджаб", - сказала Нихар, входя.
  
  Раздался тихий стук в дверь. Нихар быстро застегнул чемоданы и посмотрел в глазок.
  
  Он увидел высокого бородатого мужчину в тюрбане, стоящего в костюме патани.
  
  Он повернулся к Ише. ‘Мы уже ожидаем появления талибов?’
  
  ‘Я думаю, что это Вир в характере.’
  
  Нихар открыл дверь и отошел. Мужчина медленно вошел и обернулся. Он посмотрел на Ишу и Нихар, которые с любопытством смотрели на него в ответ.
  
  ‘ Вир Сингх? ’ спросила она, наблюдая за ним. На фотографиях в файле он выглядел совсем по-другому.
  
  Мужчина не ответил. Его глаза расширились от ужаса, когда он увидел, как Иша была одета. Он сунул руку в карман костюма и инстинктивно вытащил пистолет. Он направил его на Ишу. Нихар был ошеломлен. Кабир все еще был в туалете.
  
  ‘Кто ты?’ Иша крикнула достаточно громко, чтобы Кабир услышал. Кабир понял, что что-то не так. Он закончил принимать душ и вытирал мокрое тело, когда услышал голос Иши. Он взял маленькие ножницы возле умывальника, готовясь использовать острый конец в качестве оружия. Это был единственный вариант, который у него был. Он быстро надел боксеры и выбежал из комнаты.
  
  Человек в тюрбане был застигнут врасплох, когда Кабир напал на него сзади. Прижав его к земле, Кабир ударил мужчину ножницами в бедро. Мужчина вскрикнул от боли и выпустил пистолет. Нихар поднял его и направил на него.
  
  Когда сеть вен бешено запульсировала по его обнаженному телу, Кабир сказал сквозь стиснутые зубы: ‘Кто ты?’
  
  ‘Навабзада Нусрат Марри послал меня привести тебя к нему", - сказал он наконец. Кабир вытащил ножницы из кровоточащего бедра мужчины. Мужчина издал еще один крик боли. Его шаровары были запачканы кровью.
  
  Нусрат Марри был братом Балача Марри, создателя Освободительной армии Белуджей, которая боролась за автономию против Пакистана.
  
  Иша пожурила мужчину. ‘Ты мог бы просто сказать это, вместо того, чтобы размахивать своим пистолетом.’
  
  ‘В этой части мира мы сначала размахиваем оружием, прежде чем говорить. Я просто хотел убедиться, что это была та же группа индейцев, которую ожидал Навабзада Марри.’
  
  "Как Марри узнала, что мы здесь?’ Нихар допросил его.
  
  - Проинформировал его Зейн Хуссейн. Кроме того, у него есть доля в этом отеле, ’ ответил мужчина. ‘Всякий раз, когда появляется гость из другой страны, мы предупреждаем его первым’.
  
  ‘ А потом помахать в его сторону пистолетом?
  
  Мужчина решил не объяснять, почему он действовал так импульсивно. Он просто пожал плечами.
  
  ‘ Как тебя зовут? - спросил я.
  
  ‘Ирфан Белудж Хан’.
  
  ‘Мы создаем документальные фильмы, Ирфан Балоч Кхан, если это тебя успокоит’, - солгала Иша с улыбкой. ‘Конечно, не пакистанцы’.
  
  Кабир бросил бинт мужчине. В дверь снова постучали. Кабир натянул брюки и поспешно надел льняную рубашку. Кабир почувствовал, что это был Вир Сингх, четвертый член команды, но он взял пистолет у Нихара в качестве меры предосторожности и подошел к двери.
  
  ‘Позволь мне открыть дверь на этот раз’.
  
  Кабир посмотрел в глазок, а затем открыл дверь. Он посмотрел на Вира, который при росте шесть футов пять дюймов возвышался над ним.
  
  ‘Вир Сингх’. Мужчина протянул большую руку.
  
  Кабир крепко пожал его.
  
  ‘Добро пожаловать обратно в Белуджистан, Адонис’.
  
  Нихар и Иша на мгновение замолчали. Кабир Ананд был печально известным Адонисом.
  
  ‘ Ну, - наконец добавила Иша, ’ мы его так больше не называем.’
  
  Кабир бросил взгляд через плечо. Он почувствовал неловкость в поведении Нихар.
  
  ‘Джоши дал ему более поэтичное прозвище", - продолжила она с полуулыбкой. ‘Он называет его Бардом’.
  
  
  
  9
  
  2 Сентября 2014
  
  Гвадар, Белуджистан
  
  Солнце ярко светило над портовым городом Гвадар во второй половине дня. Сильный ветер пронесся по пыльным улицам, так как и мужчины, и женщины прикрывали свои лица шарфами. Морской бриз сохранял прохладу в городе круглый год, за исключением пары месяцев летом, когда горячие и сухие ветры шамала с севера напоминали его жителям об их бесплодном и пыльном районе. Зимы были холодными, продолжались большую часть января, и даже шел небольшой дождь. Почти всем нужно было больше слоев одежды. Кроме Кабира, который вышел в одной рубашке и льняных штанах. Троица вместе с Виром отправилась на встречу с Нусратом Марри, лидером местного ополчения белуджей.
  
  Кабир и его команда следовали за белым внедорожником Ирфана Балоч Кхана на своем красном Peugeot. Портье на крыльце отеля заметил окровавленную пижаму Хана, но решил не совать свой нос в это дело. Он просто загрузил их сумки в багажник и ушел.
  
  В комнате был слон. У команды не было возможности пообщаться с ним напрямую, и они могли только нарисовать его набросок на заднем плане. Вир, со своей стороны, говорил очень мало. Казалось, что он не хотел узнавать своих собратьев-индейцев больше, чем это было необходимо. Он взял ключи у Кабира, включил зажигание и прибавил обороты, прежде чем следовать за внедорожником по рыночной площади, в то время как остальные члены команды сидели в тишине, каждый погруженный в свои мысли. В воздухе витал запах кебабов, когда они увидели несколько прилавков, где мужчины насаживали на вертела и жарили на гриле маринованные кусочки мяса над земляными очагами. Вир раздраженно прищелкнул языком, поднял окна и включил кондиционер.
  
  ‘Не любишь кебабы?’ Иша спросила его.
  
  ‘Я задам тебе тот же вопрос через неделю", - сказал Вир. "После того, как ты будешь есть их каждый день, при каждом приеме пищи’.
  
  Иша пожала плечами. Нихар тоже не слишком любил мясо. Как будто миссия и без того была недостаточно сложной, похоже, что и в плане еды особо рассчитывать не на что.
  
  ‘Единственная хорошая вещь в Гвадаре - это то, что вы также получаете немного рыбы из моря", - продолжил Вир. ‘Когда я был в Афганистане, единственной пищей, которую мы получали, была грубая, обугленная говядина. Я бы сказал, что в Пакистане гораздо больше разнообразия.’
  
  Следующие десять минут прошли без каких-либо разговоров. Внедорожник перед ними резко повернул и остановился возле белого бунгало. Ирфан Балоч Кхан, прихрамывая, вышел и жестом пригласил их припарковаться за его машиной. Хромота Хана была несколько преувеличена, когда он вел Кабира и его команду через кованые ворота бунгало. Само бунгало было маленьким. Он был белым, высотой в два этажа, с большим флагом, прикрепленным к передней стене. Сочетание зеленого, белого, красного и синего довольно заметно выделялось на белом фоне бунгало. Флаг Белуджистана.
  
  Хан жестом велел Кабиру остановиться. Он прошел дальше, постучал в дверь и что-то сказал на ухо слуге. Слуга кивнул, вошел внутрь и примерно через минуту вернулся, чтобы впустить их через дверь. Хан жестом пригласил Кабира и его команду войти.
  
  ‘ Сними обувь, ’ прошептал он, развязывая собственные шнурки. Кабир и остальные последовали его примеру и вошли в дом. Столовая снова встретила их запахом шашлыков. Иша улыбнулась Виру, который, однако, оставался бесстрастным.
  
  Дом был хорошо украшен местными артефактами белуджи: большими, красочно вышитыми дхури и маленькими диковинками из стекла и хрусталя, которые отражали солнечный свет, струившийся через открытое окно. В доме был европейский оттенок, который интересно сочетался с ярким вкусом белуджи. Кабир не был удивлен — утонченная семья Марри провела много времени в Англии и Советском Союзе, и поэтому привила им соответствующие вкусы. Сам Нусрат Марри учился в бывшем СССР, а затем обосновался в Англии. Он регулярно посещал свою родину.
  
  ‘Садись’, - сказал Хан, указывая на диван. ‘Навабзада будет с тобой через мгновение.’
  
  И почти сразу, как он это сказал, вошел Нусрат Марри. Он был почти одного роста с Виром, но не так хорошо сложен. У него были запавшие глаза и длинное, угловатое лицо. На нем был жилет поверх светло-голубой рубашки и пара строгих брюк. За исключением Кабира и Вира, которые видели его раньше, у остальных в сознании был немного другой образ Марри. Они ожидали, что у него будет длинная борода, как у муллы, и типичный вид сельского племени. Вместо этого они обнаружили, что Марри был чисто выбрит, с аккуратной стрижкой. Он похлопал Хана по плечу, бросил мимолетный взгляд на его кровоточащее бедро и попросил его закрыть за собой дверь, когда он уйдет.
  
  - Салам алейкум, ’ сказал он с легким британским акцентом, когда его гости встали, чтобы поприветствовать его. ‘Пожалуйста, сядь. Я должна начать с извинений за моего мужчину.’
  
  "Валейкум ас-салам", - ответил Кабир. ‘Напротив, мы должны извиниться перед ним’.
  
  ‘Ты должен понять, - сказала Марри, - был один случай, не так давно, когда ISI преследовал меня повсюду на точно таком же "Пежо", как у тебя. Они думали, что вождение автомобиля, привезенного из Ирана, не вызовет никаких подозрений. "Пежо" здесь нечасто встречается. После короткой перестрелки нам удалось убить их всех.’
  
  Он сказал это с видом расчетливой беспечности. Сорокашестилетний Нусрат Марри, белуджский националист, был шестым сыном лидера националистов Хайра Бахша Марри, который сейчас руководит страной из Великобритании. Хайр Бахш Марри, известный как ‘Тигр Белуджистана’, уже более четырех десятилетий возглавляет продолжающееся восстание против пакистанского правительства. Однако, когда возраст догнал его, сыновья перевели его в Англию и объединили силы, из-за чего с ними было трудно бороться. Балах Марри, второй сын, был более радикальным из всех. Его решение каждой проблемы включало насилие, и это оказалось его падением. В отличие от других оставшихся членов племени марри, Балах взял за привычку сражаться бок о бок со своими соплеменниками.
  
  В 2007 году, 21 ноября, семейный врач попросил Балаха приехать навестить его отца в южной Кветте. Балач, который скрывался на афганской стороне границы, взял двух своих людей и опрометчиво поехал в Белуджистан. Он был вынужден остановиться на контрольно-пропускном пункте группой офицеров ISI и солдат пакистанской армии. Балах сразу понял, что сейчас произойдет, и попытался выбраться из засады. Они знали, что его машина будет бронированной, поэтому сначала прострелили шины. Наконец, у Балаха и двух его людей не осталось выбора, кроме как выйти и сражаться. В тот момент, когда они вышли из машины, в них посыпались пули. Великий Балах Марри встретил преждевременный конец. И это был не кто иной, как бригадный генерал Танвир Шехзад из ISI, который всадил пули ему в грудь. Излишне говорить, что семейный врач, который пытался бежать, был взят в плен. Нусрат Марри прилетел из Англии на следующий же день и безжалостно убил его. Отрубленная голова доктора была выставлена на всеобщее обозрение, чтобы служить примером для других, чтобы они не пытались предать племя Марри.
  
  ‘Мне жаль’, - внезапно сказал он. ‘Я забыл представиться. Я Нусрат Марри. А ты?’
  
  Они сказали ему свои псевдонимы. Он покачал головой.
  
  ‘ Настоящие имена, ’ тихо сказал он. ‘Мы оба знаем, что ни у одного индейца не хватило бы смелости приехать в Белуджистан, чтобы снять документальный фильм. Кроме того, мне кажется, я видел тебя раньше.’
  
  Он посмотрел на Вира. Вир кивнул.
  
  ‘Однажды я доставил тебе деньги в Кветту", - сказал Вир. ‘Мы не собираемся ходить вокруг да около, мистер Марри. Мы индийские шпионы.’
  
  ‘Теперь это было не так уж трудно, не так ли?’ Марри улыбнулась.
  
  Без всякого предупреждения дверь открылась, и в комнату вошла тележка с посудой, которую толкал маленький мальчик. Аромат еды заполнил комнату.
  
  ‘ Я надеюсь, ты голоден, ’ сказала Марри. ‘Тебя ждет щедрое угощение’.
  
  Кабир улыбнулся своей команде. Вир не казался слишком очарованным. На каждой тренировке, которую они посещали, им обычно говорили никогда не отказываться от возможности поесть или поспать. Когда ты в поле, ты никогда не знаешь, когда тебе удастся поесть, попить воды или поспать в следующий раз. Еда, которую приготовила для них Марри, была действительно изысканной. Там были разнообразные кебабы и кофты, а также местное фирменное блюдо, известное как саджи. Одно из изюминок белуджийской кухни, саджи, состоит из целого барашка на вертеле, маринованного в пасте из папайи и фаршированного мелким рисом. Марри даже приготовила несколько бутылок Пепси. Кабир лично не любил Пепси, но ему нужно было что-нибудь шипучее, чтобы облегчить насыщение. Они обсудили текущий сценарий в Белуджистане. И затем, внезапно, Марри почувствовала необходимость отойти от светской беседы.
  
  ‘Это все очень хорошо, Кабир, но скажи мне, почему ты здесь на самом деле’.
  
  Наступила многозначительная пауза. Кабир молча жевал сочную кофту из баранины, думая о том, как ответить. Правду. Скажи ему правду.
  
  ‘Четверо наших агентов находятся в заложниках в Кветте", - ответил он. ‘Мы здесь, чтобы спасти их’.
  
  ‘Как они попали в плен? Вы, ребята, довольно осторожны в том, как вы относитесь к своим вещам.’
  
  ‘Мы были скомпрометированы кем-то внутри самого агентства", - сказал Кабир. ‘Они были захвачены талибами’.
  
  ‘Талибан? Как ты можешь быть уверен, что они еще не мертвы? Люди Омара обезглавливают пленников, как только почувствуют хоть малейшее подозрение.’
  
  "У нас есть основания полагать, что ISI сдерживает его", - ответил Кабир. ‘Они командуют, используя Омара в качестве прикрытия. Они выдвинули определенные требования.’
  
  ‘И что это может быть?’
  
  ‘Они хотят четырех своих террористов, которых мы укрыли в Индии, в обмен на этих четырех наших агентов. Нам удалось выиграть немного времени, надеясь, что за это время мы сможем спасти наших агентов. ’
  
  Марри глубоко вдохнула. Остальная часть команды прекратила есть, ожидая реакции. Кабир залпом допил свою колу.
  
  ‘Если они действительно с муллой Омаром, ‘ сказал он наконец, - ты никак не сможешь добраться до них. Это титаническая задача.’
  
  ‘И мы четверо готовы к этому’, - с улыбкой вставил Вир. ‘Нусрат Сахаб, мы прекрасно понимаем, во что ввязываемся’.
  
  ‘Омар и мы, белуджские националисты, на самом деле мало общаемся, и мы не вмешиваемся в дела друг друга. Но были случаи, когда он помогал ISI против нас. Он скользкий, как змея, человек. Он и мулла Барадар.’
  
  Это не было сенсационной новостью для Кабира и его команды.
  
  "И ИЗИ", - сказал Кабир.
  
  ‘Я уверен, что этот ублюдок Танвир Шехзад придумал такой план".
  
  - Танвир Шехзад? - спросил я. - Спросила Иша.
  
  ‘Это человек, которого ISI назначила ответственным за их операции в Белуджистане. Он застрелил моего брата Балаха.’
  
  Он сказал это, не дрогнув, но в его голосе был оттенок, который выдавал его. Кабир знал это чувство. Смерть Садика Шейха все еще была свежа в его памяти.
  
  ‘Я бы тоже хотел убить его наихудшим из возможных способов, если бы он убил моего брата. Я знаю о Шехзаде. Он тот, кто прячет Омара в Кветте", - сказал Кабир.
  
  "На виду", - добавила Марри. ‘Так что в принципе, да, это то, с чем ты столкнулся’.
  
  Это никогда не будет легко. Все говорили им это неоднократно.
  
  ‘Как только США уйдут из Афганистана в конце этого года, ‘ сказал Кабир, - наступит хаос, Нусрат Сахаб. Белуджистану предстоит многое потерять. Пакистанцы станут еще более безрассудными с вами, повстанцами. ’
  
  ‘Я полностью осознаю это, Кабир. Но я не знаю, что мы можем сделать. Я прилетел из Великобритании на прошлой неделе, чтобы встретиться со своим шурином Набилем, чтобы обсудить, какой должна быть наша стратегия.’
  
  Набиль Бугти был сыном Акбара Бугти. Племена марри и бугти вместе создали Армию освобождения Белуджей.
  
  ‘И что?’
  
  Нусрат Марри глубоко вздохнул. Он выглядел глубоко недовольным.
  
  ‘Мы могли бы распустить BLA и отказаться от идеи автономии. Из-за нетерпения среди нас есть небольшая междоусобица. Пакистанцы раздавят нас, если мы будем продолжать в том же духе.’
  
  Наступила оглушительная тишина. Кабир не мог поверить своим ушам. Остальная часть команды посмотрела на Марри, которая избегала зрительного контакта. Спустя полвека они собирались отказаться от борьбы за независимый Белуджистан!
  
  ‘Это неправильное решение, Марри Сахаб’. Голос Вира нарушил тишину. ‘Ты можешь потерять все, за что когда-либо боролся. Все, за что когда-либо выступала ваша прославленная семья!’
  
  ‘Ты думаешь, я этого не знаю!" - Марри повысил голос. "Ты думаешь, Набил и я счастливы из-за этого? Мы пришли, чтобы узнать, что лучше для нас. Мы не хотим, чтобы наши люди беспомощно умирали от рук этих псов. У нас не может быть больше ни вдов, ни детей без отцов!’
  
  ‘Знаешь что, - сказал Кабир, - я думаю, что в тебя внезапно закрался элемент страха, Марри Сахаб’.
  
  От этого у Иши отвисла челюсть. Глаза Нихар расширились. Вир с интересом наблюдал за происходящим. Он очень хорошо знал, что задумал Кабир. Он вербовал агента. Кто-то, кто мог сыграть важную роль в проведении операции, и для этой конкретной миссии было немного людей лучше, чем Марри.
  
  ‘Мне похуй на то, что ты думаешь, Кабир. Ты не потерял ни брата, ни отца на этой войне.’
  
  ‘Вы все не используете свои сильные стороны", - ответил Кабир, его лицо покраснело от гнева. ‘После того, как ты потерял Бугти и Балача, ты оставался сдержанным. Нападение на нескольких пакистанских солдат здесь и там больше не сокращает его. ’
  
  ‘Да?’ Язвительно сказала Марри. ‘И каков твой грандиозный план?’
  
  ‘Сколько бойцов у тебя в БЛА?’
  
  ‘ Пять, может быть, шестьсот.’
  
  ‘А бойцы из племени бугти?’
  
  ‘Они относительно больше нас по размеру. Я бы оценил примерно от тысячи до тысячи двухсот.’
  
  ‘Сложи их вместе, Марри. Сложите их вместе. У тебя тысяча семьсот человек.’
  
  Марри кивнула, все еще не понимая сути.
  
  ‘У вас есть тысяча семьсот человек, готовых умереть за правое дело! И еще лучше, убей за это тоже!’
  
  Марри налил себе стакан воды. В его горле образовался комок.
  
  ‘ Чего тебе не хватает, так это инициативы, - перебил Вир. ‘Позвольте мне быть предельно честным. Мы, индийцы, хотим тайно нанести вред Пакистану, финансируя вас. Но цифры недостаточно велики, и как только НАТО выведет войска, пройдет совсем немного времени, прежде чем наше правительство перестанет беспокоиться о каком-то маленьком племени в Пакистане. Нет, если только под рукой нет чего-то большего.’
  
  Марри поставил свой бокал и перевел взгляд с Кабира на Вира, а затем обратно.
  
  ‘Что ты предлагаешь, Кабир?’
  
  Тот же вопрос не выходил у Иши и Нихар из головы. Вир уже понял.
  
  ‘Мы причиняем им боль там, где они меньше всего этого ожидают", - сказал Кабир. Использование слова ‘мы’ не осталось незамеченным.
  
  ‘Как?’
  
  ‘Мы захватываем муллу Омара и требуем награду в десять миллионов. Мы разоблачаем пакистанское лицемерие перед всем миром. Они не могут позволить себе снова столкнуться с ситуацией в Абботтабаде.’
  
  Нихар поперхнулся водой. Глаза Иши вылезли из орбит. Вир улыбнулся.
  
  ‘Ты чертовски сумасшедший’, - усмехнулась Марри.
  
  ‘Подумай об этом. Мир будет аплодировать истинным белуджийцам. ISI потеряют свой главный козырь. Хаккани на некоторое время заляжут на дно. Американцы поддержат вас против Пакистана. По всей вероятности, после этого Белуджистан будет предоставлен сам себе.’
  
  Марри яростно покачал головой и встал. Он схватил свою тарелку и выбежал из комнаты.
  
  ‘Что все это значило?’ Иша строго спросила Кабира. ‘Мы все еще пытаемся выяснить, как вернуть наших людей, а вы говорите о похищении муллы Омара? ‘
  
  Кабир не ответил ей. Марри вернулась в комнату.
  
  ‘Завтра я уезжаю в Англию", - сказал он, садясь на стул напротив Кабира. ‘И тогда тебе тоже следует двигаться. То, что вы предложили, чрезвычайно сложно, но не невозможно. Я поговорю об этом с моим отцом.’
  
  Кабир понимающе кивнул.
  
  ‘Твой отец - уважаемый человек’, - сказал Кабир. ‘Большую часть уважения он завоевал благодаря своей борьбе с несправедливостью в Пакистане. Ты не можешь позволить этому пропасть даром, вот и все, что я хочу сказать.’
  
  Кабир встал, и, как по команде, его команда сделала то же самое. Они чувствовали, что им не нужно будет есть в течение следующих трех дней. Нусрат Марри подвел их к бассейну, где они вымыли руки.
  
  Кабир вернулся в зал и посмотрел высокому Нусрату Марри в глаза.
  
  ‘Ты должен встретиться с Набилем, как только окажешься в Кветте", - сказала ему Марри. ‘Я уверен, что он каким-то образом поможет тебе вернуть твоих друзей’.
  
  Кабир вежливо улыбнулся ему. ‘Я, конечно, сделаю это", - сказал Кабир.
  
  Нусрат взял руку Кабира и тепло пожал ее. ‘Не попадай в беду, Кабир. Нам нужно больше таких людей, как ты и твои друзья в мире.’
  
  ‘Я согласен’, - улыбнулся Кабир. ‘Подумай о том, что я сказал’.
  
  Марри кивнула, а затем пожелала всем членам команды удачи в их начинании.
  
  ‘О", - сказала Марри, прежде чем Кабир вышел из дома. ‘Пожалуйста, не езди на этой красной машине повсюду. Ты будешь торчать, как больной палец. Вместо этого ты можешь взять мою машину.’
  
  Их план, как он стоял, состоял в том, чтобы взять выходной до конца дня. Они отправятся в Кветту рано утром следующего дня. Это была двенадцатичасовая поездка, и команда была не совсем готова отправиться в столь долгое путешествие в один и тот же день.
  
  ‘Я настаиваю, чтобы ты взял Ирфана с собой", - сказала Марри. ‘Он хорошо знаком с маршрутом. И лишняя пара рук за рулем не помешает.’
  
  Кабир и его команда согласились. Им нужен был кто-то, кто вел бы их вперед.
  
  Марри последовала за ними и указала на серебристую Toyota Land Cruiser. Он подошел к нему и открыл багажник. Иша и Нихар ахнули от того, что увидели. У него было оружие различных форм и размеров. Кабир и Вира обменялись улыбками. Оружие, казалось, помогло укрепить некоторые узы.
  
  ‘ Поверь мне, ’ сказала Марри, глядя на Ишу, ‘ они тебе понадобятся.
  
  
  
  10
  
  3 Сентября 2014
  
  Гвадар, Белуджистан
  
  В тот вечер команда рано легла спать. После встречи с Нусратом Марри они поехали обратно в отель и зарегистрировались в своем номере. Кабир и Иша решили спать в комнате, а Вир и Нихар в соседнем зале. Кабир спросил Ишу, удобно ли ей делить с ним комнату, иначе он мог бы снять другую для себя. Она закатила глаза и сказала ему не быть глупым.
  
  ‘Просто помни, - сказала она с дружелюбным смехом, - попробуй что-нибудь смешное, и ты узнаешь, что я сильнее тебя’.
  
  Комната была маленькой, и Кабир заказал матрас для себя. Он разложил его на полу и лег, переодевшись в белую курту, которую он надел поверх спортивных штанов Adidas. Иша захихикала над этим любопытным сочетанием. Кабир просто улыбнулся ей в ответ.
  
  ‘Почему ты выбрала это направление работы, Иша?’
  
  Она сделала паузу, прежде чем ответить. Она забралась на кровать и скрестила ноги, глядя на Кабира сверху вниз. Он пытался не смотреть ей в глаза, но на этот раз у него не было выбора.
  
  ‘Оно выбрало меня", - сказала она. ‘У меня был дядя в армии. Я помню, как проводил с ним много времени, когда он был дома. Я думаю, он вдохновил меня стать тем, кто я есть. Он принял мученическую смерть в Каргиле.’
  
  Кабир продолжал молчать. Он знал, что если скажет что-нибудь, это нарушит поток мыслей Иши.
  
  ‘ А как насчет вас, майор Ананд? - спросил я.
  
  ‘Мой отец служил в военно-воздушных силах. Я потерял его в очень раннем возрасте", - ответил Кабир. ‘Однако я не был склонен к силам. Одно привело к другому, и в один прекрасный день меня зачислили в Военную разведку.’
  
  Иша исследовала дальше. ‘Уточни, пожалуйста!’
  
  ‘Может быть, в другой раз, Иша. Может быть, в другой раз.’
  
  ‘Я понимаю", - сказала Иша. ‘Есть вещи, о которых ты, возможно, не захочешь говорить. Вещи, которые мы все хотели бы сохранить в секрете, Адонис.’
  
  Кабир был немного озадачен тем, как она упомянула его старое кодовое имя без малейшего намека на приличия. Конечно, она слышала какую-то версию историй, ходящих по кругу.
  
  ‘Ты намекаешь на мое скрытое прошлое?’ - Спросил Кабир. ‘Я расскажу тебе все об этом, когда придет время. У нас сейчас слишком много забот, чтобы беспокоиться о прошлом. Будьте уверены, это не то, что вам, ребята, говорили.’
  
  Иша наклонилась к нему, не желая настаивать дальше. Лампа, тускло освещавшая комнату, подчеркивала цвет ее кудрей. Ее глаза, хоть и уставшие от недосыпа, все еще выражали интерес.
  
  ‘Итак, ты женат?’
  
  ‘Нет’. Кабир улыбнулся. ‘ А как насчет тебя? - спросил я.
  
  ‘Я все еще молода’, - усмехнулась она. Кабир рассмеялся над ее насмешкой. ‘Но ты никогда не собирался жениться?’
  
  Кабир продолжал молчать. Его губы изогнулись в печальной улыбке. Она увидела его глубокие ямочки за пушистой бородой, но улыбка не коснулась его глаз.
  
  ‘Я действительно собирался", - сказал он. ‘Это она заставила меня учить Шекспира. Изначально изучение литературы было всего лишь хобби. Освежающая перемена по сравнению с кровью, которую я видел и причинил. ‘
  
  - А потом? - спросил я.
  
  ‘Однажды утром я проснулся, - сказал Кабир, - и больше не обнаружил ее рядом со мной. Не то чтобы этого не случалось раньше. Но в тот день я знал, что она ушла.’
  
  Иша ничего не сказала. Он погладил бороду, все еще выглядя смущенным.
  
  ‘Мне жаль", - сказала она наконец. "Ты никогда не пытался выяснить, где она была?" Я имею в виду, ты все-таки шпион.’
  
  Кабир тихо рассмеялся и кивнул.
  
  ‘На самом деле, я сделал. Чтобы получить какую-то форму завершения, я сделал.’
  
  ‘И что?’
  
  ‘Лучше бы я этого не делал", - сказал он, смеясь. ‘Она вышла замуж за какого-то другого парня год спустя. Богатый, может быть. Возможно, банкир.’
  
  Иша подняла бровь, глядя на него.
  
  ‘Возможно?’
  
  ‘Да, все в порядке. Банкир. Но я был зол, естественно. Она могла бы сказать мне, а потом уйти. Что я мог сделать в любом случае?’
  
  ‘Эта сука’. Иша улыбнулась. Она протянула руку и коснулась его плеча. ‘Если это тебя хоть немного утешит, я уверен, что ты лучший агент, чем он банкир.’
  
  ‘Такая мысль никогда не приходила мне в голову’. Кабир рассмеялся. ‘Но я, безусловно, красивее его’.
  
  ‘Тогда он, должно быть, действительно уродлив’. Иша рассмеялась. Кабир присоединился к ней.
  
  ‘В любом случае, это было некоторое время назад. Я больше не думаю об этом. Во всяком случае, не очень.’
  
  Он неохотно пришел к осознанию того, что когда ты любишь кого-то, может наступить время, когда тебе нужно отпустить.
  
  Иша понимающе кивнула. Может быть, поэтому он всегда задумчивый.
  
  ‘А теперь, если ты закончил вторгаться в мою личную жизнь, давай немного поспим? Нам нужно попасть в Кветту завтра. Это двенадцатичасовое путешествие.’
  
  Было далеко за полночь. Ирфан Белудж Хан, человек, которого Нусрат Марри назначил в команду, сказал им, что заберет их в пять утра. Сейчас им нужны были эти несколько часов сна.
  
  ‘Спокойной ночи, Кабир", - сказала она, улыбаясь.
  
  Она выключила тусклый свет и почти сразу уснула. Кабир, однако, долго не мог уснуть после этого. Сегодня был первый раз, когда он открылся кому-то об этом аспекте своего прошлого. Прошло всего пару дней с тех пор, как он знал Ишу, но она казалась кем-то, с кем он был не прочь высказать свое мнение. Ему начинала нравиться его команда.
  
  Однако в соседнем зале Нихар вполголоса высказывал свое беспокойство Виру.
  
  "То, что они говорят о нем, правда?’ - спросил он. ‘ Отрывочная история об Адонисе?’
  
  ‘Не мне решать, что правда, а что нет.’ Вир пожал плечами.
  
  
  3 Сентября 2014
  
  Пакистан
  
  Они ехали пять часов подряд, по очереди садясь за руль Toyota Land Cruiser. Ирфан Белудж Хан прибыл, как и обещал, в пять утра. У них был легкий завтрак из тостов и яичницы-болтуньи. Кабир выглядел чрезвычайно бодрым, хотя его глаза были красными из-за недостатка сна. Он пытался вздремнуть в машине, но время от времени просыпался, вызываясь сесть за руль.
  
  Вир и Нихар казались достаточно отдохнувшими. Иша, однако, была самой веселой из всех. Она все время занимала водителя светской беседой. Прежде чем покинуть отель, Ирфан настоял, чтобы все они надели традиционную одежду, чтобы слиться с толпой. На улице было довольно тепло и сухо, и их одежда прилипла к телу из-за пота.
  
  Они достигли половины 650-километрового прибрежного шоссе Макран, которое шло параллельно береговой линии Аравийского моря. Шоссе в основном соединяет различные части Белуджистана, связывая их с Карачи на другой стороне. Национальное шоссе 10, официальное обозначение, представляло собой сочетание хорошо вымощенных дорог и неровных грунтовых дорог. Они пересекли большую часть участка, который тянулся вдоль моря, и вскоре должны были резко повернуть налево к сердцу Белуджистана. Однажды их проверили на платных воротах, но они без труда проехали. Охранник заглянул в машину, немного посмотрел на Ишу, предположил, что это местные белуджи, и пропустил их.
  
  ‘Теперь я могу взять верх, Ирфанбхай. Ты уже некоторое время за рулем.’
  
  Ирфан Балоч Кхан припарковал машину на обочине, и Вир занял его место за рулем. Хан сидел в третьем ряду внедорожника вместе с Нихаром, протирая глаза. Нихар играл в игру на своем iPad. Хан с интересом посмотрел на него. Он видел одну из них с Навабзадой Марри, но у него никогда не было возможности прикоснуться к ней. Нихар посмотрел на него и улыбнулся.
  
  ‘Это как компьютер’, - объяснил он. ‘Вот, посмотри на это. Вы даже можете смотреть фильмы. Ты любишь фильмы?’
  
  Хан ухмыльнулся и воскликнул, что да. Кабир смотрел в окно. Его горло начало болеть из-за холода. У Иши были подключены наушники, она слушала что-то с закрытыми глазами. Скорость Вира превышала 110, и с той скоростью, с которой они двигались, они, вероятно, доберутся до цели в течение двенадцати часов. Он слегка присвистнул про себя.
  
  ‘Вы, ребята, не возражаете, если я включу радио?’
  
  ‘Продолжай’, - сказал Кабир. Вир поерзал с колодой, а через некоторое время включил какую-то местную афганскую музыку и замурлыкал. Кабир и Иша посмотрели друг на друга в замешательстве. Нихар выглядел довольно удивленным. И тогда они все поняли: Вир теперь больше пуштун, чем индеец.
  
  ‘Вот, возьми мой айпод", - сказала Иша, передавая устройство Виру. ‘Подключите его, чтобы мы могли играть музыку, которую мы все можем оценить’.
  
  Она продолжила играть альбом Нусрата Фатех Али Кхана. За исключением Ирфана Балоч Кхана, который был занят просмотром болливудского фильма на iPad Нихара, все они были очарованы величественным голосом певца. Кабир краем глаза наблюдал, как Иша изящно покачивает головой в такт.
  
  ‘ Еще через четыре часа, - сказал Вир, припарковывая машину так, чтобы Кабир мог взять на себя роль водителя, ‘ мы должны быть в Калате. Просто следуй по дороге.’
  
  Кабир наслаждался ездой по этим дорогам, которые поднимались в высоту. Он всегда восхищался суровой природной красотой пересеченной местности Белуджистана. Большие горы, нетронутые озера, дикая объездная дорога Заяки Джангал.
  
  Некоторое время спустя Кабир остановился возле маленькой дхабы.
  
  ‘Это район, населенный преимущественно шиитами-хазарами. Они местные белуджи, - сообщил Хан команде, когда они вошли в маленькую хижину. Их приветствовали трое мужчин-хазарейцев с почти неразличимыми монгольскими чертами лица. Старший, вероятно, был дедушкой младшего. Он с любовью похлопал мальчика по спине и подтолкнул его вперед, чтобы принять заказ.
  
  Хан заговорил с ними на их родном языке, заказав большие стаканы пахты. После того, как они выпили свой соленый, но удивительно освежающий напиток, они покинули дхабу, оставив мужчине большие чаевые.
  
  ‘Теперь я поведу машину’, - сказал Хан. ‘Вероятно, мы столкнемся здесь с несколькими контрольно-пропускными пунктами. Будет лучше, если они будут взаимодействовать со мной.’
  
  
  Машина была остановлена на контрольно-пропускном пункте перед Калатом. Трое грузных охранников с винтовками направились к ним. Один усатый охранник постучал в тонированное окно Хана, которое тот опустил. Он заглянул в машину, на всех пассажиров. Он болезненно улыбнулся Ише, обнажив ряд желтых зубов. Эти белуджи - ублюдки, но их женщины такие красивые.
  
  ‘Какова цель вашего визита в Калат?’
  
  ‘Не твое дело’, - коротко ответил Хан.
  
  Мужчина выглядел разъяренным. ‘Как ты смеешь так со мной разговаривать, ты, гребаный белуджиец!’
  
  ‘Успокойтесь, сэр. Мы здесь просто как гости, - вмешался Кабир. ‘У нас нет реальной повестки дня. Я приношу извинения за дерзкое поведение моего человека.’
  
  Кабир вытащил несколько пакистанских банкнот и вложил их в руку охранника, который кивнул и указал машине ехать вперед.
  
  ‘Что, черт возьми, это было, хан?’ Кабир нахмурился.
  
  ‘Мы никогда не должны показывать, что боимся их", - выплюнул Хан. ‘Ты видел, как он смотрел на леди? Эти парни - насильники. Известно, что они насиловали женщин белуджей. Это приводит меня в бешенство.’
  
  Нихар осторожно оглянулся через плечо на стражников. Они все еще смотрели на машину, разговаривая по рации. Это выглядело подозрительно, но он решил ничего не говорить об этом. Они все равно преодолели это препятствие. Шоссе продолжалось некоторое время, прежде чем перейти в развилку. Хан повернул налево и немного замедлил ход. Дорога была узкой и пыльной. И затем он кое-что увидел.
  
  ‘Черт!’ - воскликнул он. ‘Они преследуют нас’.
  
  Кабир и его команда резко обернулись и посмотрели. За ними следовали два внедорожника. Вир потянулся к сумке с оружием. Там было по меньшей мере шесть единиц огнестрельного оружия. Он взял пистолет "Глок" и передал его Кабиру. Кабир всегда настаивал на пистолете. Глок был его любимым. Он был легким и выпускал пули без особой задержки. Более того, он был очень точным, если стрелок был достаточно опытен. Вир подобрал для себя легкий пулемет MG18. Хан нажал на газ. Из-за завихрений пыли было трудно разглядеть, что находилось прямо перед ним.
  
  Иша взяла пистолет-пулемет SAF Carbine и зарядила его. Она передала его Нихар, которая казалась довольно напуганной. Он не был готов стрелять из пистолета где-либо еще, кроме как на тренировках по стрельбе по мишеням. Во всяком случае, пока нет. Он неохотно взял его. Иша подобрала еще один карабин SAF для себя.
  
  ‘Есть один и для тебя, хан!’ - сказала она. ‘Если возникнет необходимость ...’
  
  Остаток ее предложения потонул в оглушительном шуме. Машину сбросило с колес. Другой пакистанский автомобиль, ожидавший впереди по дороге, врезался в них. "Тойота" перевернулась вверх дном. Стекло разбилось. Все закрыли глаза, чтобы предотвратить попадание осколков. Они были сброшены со своих мест. Кабир держал голову в руках, защищая ее от повреждений, как его учили на тренировках много лет назад. Дважды перевернувшись, машина остановилась вверх дном.
  
  Три пакистанские машины, припаркованные примерно в ста метрах от нас. Они вышли из машины. Кабир открыл глаза и увидел остальных пассажиров. Вир изо всех сил пытался открыть дверь.
  
  ‘Подожди", - сказал ему Кабир, поднимая свой "Глок". ‘Мы должны поторопиться с этим. Мы немедленно открываем огонь.’
  
  Они схватились за оружие. Они были запутанным месивом, и им потребовалось некоторое время, чтобы выпутаться из него. У хана сильно текла кровь из пореза на голове. Маленькие осколки стекла и искореженный металл были повсюду. На лице Нихара отразилось явное недоумение. Он никогда раньше не был в такой ситуации.
  
  ‘По моему счету", - сказал Кабир Виру, когда увидел приближающихся нападавших. ‘Три, два, один’.
  
  И, вздрогнув, Кабир вскочил со своего места и выпустил три пули непрерывно. Он нашел выход из машины и укрылся за перевернутой крышей. Вира тоже выскочила, яростно разбрасывая пули, и укрылась рядом с Кабиром. Это заставило нападавших отступить, так как они были застигнуты врасплох. Они думали, что выполнили свою работу. Кабир открыл дверь, выводя Ишу, Нихар и Хана. Раздалась серия выстрелов, и все они лежали ничком.
  
  ‘ Иша и Нихар, ’ сказал Вир, ‘ поменяйтесь местами со мной и Кабиром. Давайте устроим стрельбу. Ты обеспечиваешь огонь, чтобы отвлечь их.’
  
  Кабир отбросил свой Глок и выхватил карабин у Нихара, который выглядел слишком потрясенным, чтобы что-либо предпринять. Кабир отошел в сторону и открыл огонь. Ему удалось застрелить двух нападавших короткой очередью пуль.
  
  ‘Их восемь’, - сказал Кабир. ‘Я получил два’.
  
  Хан поднял пистолет и встал, выставляя себя напоказ. Он выпускал пулю за пулей, которые не попадали в цель. Нападавшие начали целиться в Хана. Вир встал на колени и пополз в сторону машины. Он выстрелил из своего ручного пулемета, убив еще двоих. Он выстрелил одному прямо в голову, другому в живот.
  
  ‘ Еще четверо, ’ сказал Вир. Иша сама отошла в сторону, безрассудно открыв огонь. ‘Будь осторожна, Иша! Целься и стреляй!’
  
  Она не обратила внимания и продолжала безрассудно выпускать пули в направлении машин. Четверо нападавших начали стрелять в ответ, в ее сторону. У нее не было подходящего прикрытия. Кабир подбежал и оттащил ее назад. Пуля задела его руку.
  
  ‘Ты с ума сошел?’ - сказал он сквозь стиснутые зубы. Кровь пропитала левый рукав его курты. Они почувствовали запах газа.
  
  ‘Черт", - сказал Нихар. ‘Они нажали на газ. Если еще одна пуля попадет в танк, машина взорвется!’
  
  Они поднялись на ноги и начали убегать от машины. Пыль и дым заполнили их легкие, когда они неуклюже двигались в поисках укрытия. Нихар спрятался за большим камнем. Увидев, что они убегают, нападавшие начали стрелять в них. Они приблизились к потрепанному Land Cruiser, надеясь получить лучший снимок. Это было именно то, чего хотел Кабир.
  
  ‘Стреляй в машину!’ Кабир взревел. Его команда начала стрелять по транспортному средству. В течение нескольких секунд машина взорвалась. Двое нападавших, которые были близко к нему, были полностью охвачены пламенем. Двое оставшихся отступили назад к своей машине. Они поспешно забрались внутрь и уехали.
  
  ‘Вернитесь сюда, вы, гребаные трусы!’ Ирфан Балоч Хан закричал, ударяя себя в грудь. Машина уехала, оставляя за собой большой облачный шлейф пыли. Затем он упал на колени.
  
  ‘Ч-кто они были?’ Спросил Нихар, задыхаясь.
  
  ‘ISI или армия’, - сказал Хан. ‘Возможно, это была попытка покушения на жизнь Навабзаде Марри. Они, должно быть, узнали его машину.’
  
  Кабир помог Ише подняться. Маленькие осколки стекла все еще прилипали к ее коже. Он деликатно отодвинул их в сторону. Она поддерживала его руку на своем плече, пока они шли к машине, которую бросили нападавшие. Оглядываясь назад, они бы пожалели, что оставили это позади. Вир понял, что ключей не было. Он разбил пластик под рулем и вытащил два провода. Он разорвал их на части и подключил машину к сети. Через пять минут двигатель заработал.
  
  ‘Мы должны ждать в Калате", - сказал Кабир, оправляясь от выброса адреналина. ‘Нам нужно на некоторое время залечь на дно.’
  
  ‘Я свяжусь с Навабзадой Набилем Бугти", - сказал Хан. ‘Мы получим подкрепление. Затем мы можем отправиться в Мастунг, чтобы встретиться с ним.’
  
  Мастунг находился недалеко от Кветты. Это было место, где обосновались Багти.
  
  Кабир поморщился, схватившись за кровоточащую руку. Иша вытащила марлевую повязку и обернула ее вокруг его руки.
  
  У Нихара хватило присутствия духа схватить сумку с их оборудованием и пакистанской валютой, когда они выходили из машины. В те несколько мгновений стрельбы перед его глазами возникло только одно лицо — его новорожденного сына.
  
  ‘Я думаю, нам нужно рассказать Дели, что только что произошло’. Нихар казался потрясенным. Он вытащил свой айпад и начал набирать сообщение. ‘Как только мы получим сеть, я проверю.’
  
  Вир все время молчал, сосредоточившись на дороге, кровь капала из глубокой раны на его лбу. Нихар сидел молча, встревоженный. Иша крепко держала Кабира за руку. Они поняли, что сказала Марри о том, что им нужна огневая мощь. И он даже не ожидал этого.
  
  Возможно, эта маленькая битва не имела большого значения для их дела, но она уже возвестила об их прибытии. Им нужно было залечь на дно. Предстояло пролить еще много крови.
  
  
  
  11
  
  3 Сентября 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  ‘Нация заслуживает знать!’
  
  Шеф RAW Арун Джоши с интересом наблюдал за дебатами по телевизору в своем офисе, когда встревоженный ведущий бесконтрольно брызгал слюной со своими словами. Он задавал один вопрос за другим, не позволяя людям, которых он пригласил на панель, ответить. Облаченный в костюм, как главный префект школы, он изображал из себя крестоносца за какое-то популярное, благородное дело. Он не смог осознать, что его театральность не оказала никакого видимого эффекта на аудиторию в целом, за исключением нескольких всплесков зрительской аудитории. Джоши посмотрел на часы и решил пойти домой пораньше. Казалось, что сегодня не происходит ничего примечательного. Он взял несколько папок и засунул их в ящик стола, думая обо всем этом деле в Белуджистане и о том, как это могло быть связано со смертью Садика Шейха, когда зазвонил его интерком. Он поднял пульт, чтобы выключить звук телевизора.
  
  ‘ Сэр, ’ сказал его помощник, ‘ майор Нарайян хочет вас видеть.’
  
  ‘Впусти его’, - ответил Джоши. Через минуту дверь открылась, и вошел майор Ашвин Нарайян. Он был высоким, темноволосым и носил аккуратную белую рубашку поверх черных брюк. Нарайян был военным офицером, которого Садик перевел в RAW. Он был исключительно опытен в тактической поддержке и предпочитал решать вопросы из кабины, а не на земле.
  
  ‘ Да, Эшвин. ’ Джоши жестом пригласил его сесть. ‘Я надеюсь, что все хорошо’.
  
  Эшвин почесал свои жесткие волосы и выглядел встревоженным.
  
  ‘Сэр’, - начал он. ‘В последнее время мы чувствуем стеснение в нашем техническом отделе. Нам нужно обновить как аппаратное, так и программное обеспечение. Людям становится все легче обходить нашу систему безопасности, а у нас даже нет ресурсов, чтобы выследить их.’
  
  ‘Что ты предлагаешь, Эшвин?’
  
  ‘Нам нужно обновить всю систему, сэр’.
  
  Джоши кивнул в знак согласия и собирался что-то сказать, когда зазвонил его защищенный телефон. Он взял его, прищурился на дисплей и посмотрел на Эшвина.
  
  ‘Я займусь этим, конечно. Теперь я должен ответить на этот звонок. Спасибо, Эшвин.’
  
  Эшвин встал, все еще выглядя обеспокоенным, и вышел за дверь. Джоши ответил на звонок.
  
  ‘Это мы’, - сказал Нихар с другой линии. ‘Мы в безопасности?’
  
  ‘Конечно, мы такие", - сказал Джоши. ‘Ради Бога, вы позвонили в штаб-квартиру со спутникового телефона! В чем дело?’
  
  ‘Сейчас мы в безопасном доме в Калате", - ответил Нихар. ‘У нас была небольшая заминка по пути’.
  
  ‘Тщательно продуманный’.
  
  Нихар рассказала ему о нападении на их машину. Джоши напряженно кивнул головой, оценивая ситуацию. Он открыл свой ноутбук и щелкнул по 3D-изображению карты Белуджистана. Он переключил телевизор в режим AV, который позволял проецировать на экран то, что было на его ноутбуке. Он приблизился к Калату. Он провел пальцем по маршруту, по которому они пошли, пока Нихар объяснял. Он ожидал, что возникнут проблемы, но не так скоро.
  
  ‘Они не знают, что вы все индейцы, верно?’
  
  ‘Я так не думаю. Они подозревают, что мы люди Марри, - сказал Нихар. ‘Но я верю, что они будут начеку. Я уверен, что это их насторожило. Что ты предлагаешь?’
  
  ‘Разделитесь на некоторое время", - ответил Джоши. ‘Двое из вас остаются в безопасном доме, двое других находят какое-нибудь жилье. Оставаясь группой, им может быть легче идентифицировать вас. Я предлагаю вам провести еще день или два в Калате, прежде чем отправиться в Кветту.’
  
  Джоши услышал отчетливый голос на заднем плане, обращенный к Нихар. Это был Кабир.
  
  ‘Вы добились какого-нибудь прогресса в деле об убийце Садика Шейха?’
  
  Джоши нерешительно потер переносицу.
  
  ‘Нет’, - сказал он. ‘Мы зашли в тупик. Голос недостаточно различим.’
  
  Джоши покосился на дверь, заметив, что там осталась небольшая щель, оставленная открытой. Он стал подозрительным. Он отключил звонок и встал. Он быстро подошел к двери и открыл ее. Он увидел, как Эшвин прислонился к нему, завязывая шнурки на ботинках и одновременно разговаривая по телефону. Эшвин закончил разговор и поднял глаза.
  
  ‘Ты ничего не хочешь мне сказать, Эшвин?’ Строго спросил Джоши.
  
  ‘Вообще-то, да, сэр. Я ждал, чтобы поговорить с тобой о чем-то другом, ’ нервно сказал Эшвин. ‘Я подал заявление на отпуск три дня назад, сославшись на личные проблемы. Я хочу ненадолго переехать на юг.’
  
  Джоши раздраженно кивнул. Эшвин ожидал, что он спросит его о причине, но Джоши не стал утруждать себя. Эшвин все равно сказал ему.
  
  ‘Моя мать действительно нездорова’. Голос Эшвина затих вдали. ‘Я боюсь худшего. Я только что говорил с ней по телефону.’
  
  Позиция Джоши смягчилась. Он знал, что Эшвин был честным человеком и что он не из тех, кто будет притворяться под предлогом болезни своей матери.
  
  ‘Извините, - сказал он, - но я ожидаю, что вы будете там на церемонии, которую мы организовали в честь генерал-лейтенанта Садика Шейха завтра. После этого вы можете уйти, пока не сочтете нужным вернуться, майор Нарайян.’
  
  Эшвин быстро кивнул.
  
  ‘Конечно, сэр", - сказал он в попытке угодить. ‘Я бы ни за что на свете не пропустил это.’
  
  Джоши вошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь.
  
  
  3 Сентября 2014
  
  Калат, Белуджистан
  
  До августа 1947 года Калат был самоуправляющимся государством во вспомогательном союзе с Британской Индией. В течение восьмимесячного промежутка между августом 1947 и апрелем 1948 года Калат был полностью независим, пока правитель, именуемый "Хан Калата", не передал власть Пакистану, несмотря на то, что ему был предоставлен выбор оставаться независимым. Предложение, конечно, не вызывало особого доверия, поскольку исходило от правительства, подобного пакистанскому. Итак, когда им был предоставлен выбор, большинство людей были против того, чтобы ими управляли из Исламабада, но хан Калата, Мир Ахмад Яр Хан, почувствовал моральный обязательство присоединиться к своим братьям-мусульманам и стать частью Пакистана. Он пришел к взаимопониманию с Исламабадом, которое должно было позволить Калату сохранить некоторую форму автономии. Исламабад с готовностью согласился и сделал Калат столицей Союза штатов Белуджистана, наряду с тремя соседними государствами, в октябре 1952 года. Мир Ахмад Яр Хан был последним ханом Калата, поскольку ханство прекратило свое существование в 1955 году, когда была образована провинция Западный Пакистан. И с этим Кветта стала провинциальной столицей современного Белуджистана.
  
  Исторический город Калат расположен немного западнее Кветты. Большинство населения - мусульмане, но есть небольшое меньшинство, 2 процента, которое исповедует индуизм. Этот сегмент индусов - это, прежде всего, торговцы из Хиндкоувана. Хиндкованы - индоарийская группа, родом из регионов Хайбер–Пахтунхва и Кашмир. На самом деле, эти индусы жили рядом с индуистским храмом, посвященным богине Кали. Это также то место, где индийская команда стратегически организовала свое безопасное убежище.
  
  Команда Кабира въехала в Калат на машине нападавшего и поехала прямо на рынок. По мере приближения ночи ртуть опускалась все ниже. Они бросили машину в пустынном переулке, а затем на такси отправились в район недалеко от их конспиративной квартиры, откуда пешком дошли до маленькой захудалой квартиры в неприметном трехэтажном здании, Баркат Манзил. Они разделились, приняв все меры предосторожности. Кабир надел куртку, так что его окровавленная рубашка не была полностью видна тем, кто хотел посмотреть. С его жиденькой бородкой и длинными волосами, которые он прикрывал тюбетейкой, у Кабира не было проблем с тем, чтобы вписаться. На Ише была паранджа, так что не было никакого реального вопроса о том, чтобы она привлекала внимание. Вир и Нихар тоже не привлекли особого внимания. Вир в любом случае выглядел как пуштун, а щетинистый Нихар больше походил на своего младшего брата, который, возможно, только что закончил колледж. Через некоторое время все собрались на конспиративной квартире, вымылись и надели новый комплект одежды. Ирфан Белудж Хан решил пойти дальше и встретиться с Набилем Бугти в его резиденции, чтобы проинформировать его о сложившейся ситуации.
  
  Конспиративная квартира не была чем-то сложным. Это было несколько сотен квадратных футов, и в нем была небольшая перегородка, которая разделяла зал на крошечную комнату и кухню. Он лежал обнаженным, и затхлый запах, казалось, задержался. Из окна была видна шумная главная дорога, которая лежала за переулком, ведущим к шатким воротам комплекса. Это было полезно, поскольку команда всегда могла следить за тем, кто входил и выходил из здания. В углу комнаты стоял небольшой шкаф, в котором было несколько матрасов, несколько потрепанных одеял и изношенных подушек. В здании было не так уж много жильцов, кроме них, и считалось, что эта квартира принадлежала мелкому бизнесмену из Карачи. Никто, казалось, не спрашивал дальше, и никто не хотел это выяснять.
  
  ‘Подожди", - сказала Иша, наливая щедрое количество раствора антисептика на кусочек ваты. ‘Это неглубокая рана, не должно быть так плохо. Просто царапина.’
  
  Кабир дернулся. В отличие от того, что показывают в фильмах, пуля, даже если она всего лишь задевает руку, причиняет огромную боль. Иша заставила Кабира снять рубашку. Она заметила множество шрамов и даже пулевое ранение под его правой лопаткой. Она свернула платок и положила его в рот Кабиру, чтобы он не прикусил язык импульсивно, когда она нанесет раствор. Нихар звонил Джоши. Вир убирал маленькую комнату от паутины и маленьких куч пыли. Иша нанесла раствор и нежно похлопала Кабира по спине.
  
  ‘Вот так’. Она улыбнулась, говоря как с ребенком, которому сделали первую прививку от столбняка. ‘Похоже, наш профессор здесь довольно храбрый человек’.
  
  ‘Мне не десять’. Кабир нахмурился. ‘Нихар, спроси Джоши, есть ли у него какие-нибудь зацепки по убийце Садика’.
  
  Нихар повторил вопрос в трубку и завершил разговор. Он повернулся к Кабиру и сказал: ‘У них на него ничего нет. Они зашли в тупик.’
  
  ‘Что еще он сказал?’
  
  ‘Он попросил нас разделиться, пока мы не доберемся до Кветты", - сказал Нихар.
  
  Кабир вздохнул и сел, потирая забинтованную руку. Иша протянула ему рубашку. Нихар задумчиво посмотрел в окно и закурил сигарету. Так много всего произошло. Он был в этом богом забытом месте с людьми, которым не доверял полностью. Если бы только он мог поговорить со своей женой. Если бы только он мог услышать, как его ребенок булькает по телефону, это успокоило бы его. Затем он повернулся и открыл рот, как будто хотел что-то сказать, и снова остановился на полпути. Он знал, что спрашивать об этом глупо, но он не мог ясно мыслить. Он понял, что все еще стоит попробовать.
  
  ‘Тебя что-то беспокоит?’ - Спросил Вир.
  
  ‘Я хотел спросить , не ... ’
  
  ‘Если что?’ Иша подняла бровь, глядя на него.
  
  ‘Могу я пойти на рынок и позвонить домой?’
  
  Лицо Кабира оставалось бесстрастным. Вир кисло улыбнулся, ожидая реакции.
  
  ‘Скажи это снова и посмотри, имеет ли это смысл для тебя на этот раз", - сардонически сказал Кабир.
  
  ‘Это будет всего лишь один телефонный звонок", - настаивал Нихар. ‘Чтобы рассказать моей жене, как у меня дела. Чтобы узнать, как она. Как там мой сын.’
  
  ‘Я не могу поверить, что мы ведем этот разговор. Я почти уверен, что у них все хорошо. Но если ты продолжишь спрашивать, я не уверен, что ты разделишь их судьбу.’
  
  Нихар сердито нахмурился. Он снова посмотрел в окно и что-то пробормотал.
  
  ‘Скажи это громче’. Кабир зарычал низким голосом.
  
  ‘Ты не поймешь", - с вызовом повторил Нихар. ‘У тебя нет никого своего’.
  
  Иша краем глаза посмотрела на выражение лица Кабира, похожего на сфинкса. Он всегда сохранял внешнее спокойствие, и он знал, что Нихар был потрясен после нападения.
  
  ‘ Я знаю, ты немного взволнован, Нихар. Иша нарушила молчание. ‘Но тебе нужно мыслить рационально в такие времена’.
  
  Нихар выдохнул полные легкие дыма.
  
  ‘Возможно, тебе будет комфортно рядом с этим убийцей.’ Он указал на Кабира. ‘Я чертовски уверен, что это не так. Как много мы вообще знаем о нем?’
  
  Лицо Кабира было невозмутимым. Вир наблюдал, сидя со скрещенными ногами, как разворачивалась драма. Нихар упомянул единственное убийство, которого Кабир не совершал. Иша бросила взгляд на Кабира, чтобы посмотреть на реакцию. Ничего, кроме вены на его лбу, которая пульсировала.
  
  ‘Успокойся, Нихар’.
  
  ‘Или что?’ Нихар повысил голос. ‘Он и меня убьет?’
  
  Кабир оставался бесстрастным.
  
  ‘ Ты слишком остро реагируешь, ’ строго сказала Иша.
  
  ‘Пусть он попытается убить меня’. Нихар впал в истерику. ‘На этот раз этот старый ублюдок даже не может спасти его!’
  
  На мгновение воцарилась мертвая тишина. Слова Нихара повисли в воздухе. И Вира, и Иша не могли поверить в то, что они только что услышали. Лицо Кабира покраснело от ярости. Он вскочил на ноги и в ярости побежал к Нихару. Он врезался плечом в грудь Нихара и оттолкнул его к стене. Он схватил его за воротник и посмотрел ему в глаза.
  
  ‘Никогда больше не оскорбляй Садика шейха", - сказал Кабир сквозь стиснутые зубы, поднимая Нихара с ног за воротник. ‘Ты и наполовину не такой человек, каким был он’.
  
  Кабир отпустил ошейник и сильно ударил Нихара в живот. Вир встал и вмешался. Нихар рухнул на землю. Вир помог ему подняться на ноги и приложил палец к губам, жестом призывая его хранить молчание. Иша увидела, что плечо Кабира снова начало кровоточить. Она отвела его в сторону и попросила успокоиться.
  
  "Я даже не понимаю, из-за чего он поднимает такой шум’, - кипел Кабир. ‘Он ни хрена не сделал, когда на нас напали. Я почти уверен, что мы можем обойтись без него, если он здесь только для того, чтобы звонить.’
  
  Нихар собирался снова открыть рот в отместку, но Вир зажал ему рот рукой. Виру вся эта ситуация показалась довольно комичной. Иша отвела Кабира в единственную свободную комнату в квартире и попросила его отдохнуть. Она выбежала и принесла ему и Нихар по стакану воды каждому. Направляясь к тому, что было извинением за кухню, она услышала, как Вир сказал: "Вам лучше следить за своим бойким языком, мистер. Иначе в следующий раз мы не остановим его от вывиха твоей челюсти.’
  
  Позже тем же вечером, когда команда воссоединилась в малом зале за небольшим ужином, воцарилось неловкое молчание. Нихар, похоже, не слишком заинтересовался сухими кебабами, которые Вира принесла из маленького магазинчика неподалеку. Кабир заметил, что Нихар все еще дуется, и повернулся к Ише. Она пожала плечами. Она устала от этих взрослых мужчин, ведущих себя как студенты колледжа.
  
  ‘Я не обязан ни тебе, ни кому-либо здесь объяснять", - сказал Кабир низким голосом, убирая свои длинные волосы со лба.
  
  Нихар избегала смотреть на него. Вир собирался зажечь сигарету, но Иша нахмурилась, глядя на него. Он все равно зажег ее.
  
  ‘Давайте покончим с нашим ужином", - сказала она.
  
  ‘Но если это будет мешать миссии, - продолжил Кабир, ‘ я собираюсь покончить с этим раз и навсегда’.
  
  Нихар поднял на него настороженный взгляд. Иша и Вир тоже обратили на него свой взор. Кабир погладил бороду и избегал их взглядов.
  
  ‘Я собираюсь рассказать тебе, что произошло в Кветте в тот день’.
  
  
  
  12
  
  24 Августа 2006
  
  Кветта, Белуджистан
  
  ‘Ублюдок не хочет, чтобы это произошло", - тихо сказал Садик Шейх в трубку. Кабир — тогда ‘Адонис’ — мог сказать, что он был в ярости.
  
  ‘Что именно он сказал?’
  
  ‘Он говорит, что если дерьмо попадет в вентилятор, вся вина ляжет на него. Я сказал ему, что быть шефом RAW - это не значит поддерживать чистую репутацию, это значит делать то, что должно быть сделано. Но он занят тем, что лижет задницы американцам.’
  
  ‘Значит, мы не получили добро от Рао?’ Снова спросил Кабир.
  
  Вирадж Рао был вождем RAW. Садик и он никогда хорошо не ладили. Как и в случае с большинством организаций, в большинстве профессий, межведомственное соперничество преобладало даже в главном шпионском агентстве Индии. Рао был неуверен в том факте, что Шейх, воинственный человек, получил больше почестей, чем он. Садик был динамичным лидером, человеком, готовым рискнуть своей жизнью ради общего блага. Люди в организации уважали Садика больше, чем Рао, и это грызло разум Рао. В результате он преуменьшал вклад Садика и пытался вмешаться в работу операций, которые планировал Садик. Текущая ситуация была одним из таких примеров. Рао не хотел, чтобы Садик продолжал этот план, потому что это было очень рискованно, для начала, но также и потому, что если Садику удастся достичь того, чего он хотел, он станет более великим героем, чем он уже был.
  
  "Знаешь что, Адонис, - уверенно сказал Садик, - продолжай в том же духе. Если что-то случится, я возьму вину на себя. Но не забудь передать афганского перебежчика американцам.’
  
  Кабир продолжал молчать на другом конце провода. Он знал, что это может иметь катастрофические последствия для карьеры Садика, если миссия пойдет наперекосяк. Изначально план был прост. Все, что они планировали сделать, это доставить афганского перебежчика Асгара Малека американцам, находящимся в Шамси, и не попасться. Малек был готов помочь американцам, если они обеспечат безопасность его жены и двух дочерей. Он был вынужден вступить в талибан в молодом возрасте, но убийство было не для него. Жестокие и варварские убийства, за которые, как он знал, ответственны талибы, заставили его захотеть сбежать и начать жизнь заново.
  
  ‘Я доставлю его американцам только после того, как мы закончим", - сказал Кабир. ‘Это нормально?’
  
  ‘ Да. Я посадил вас всех туда не для того, чтобы вы сидели как зрители и смотрели, как творится дерьмо, в любом случае. Я поговорю с тобой позже.’
  
  Садик резко положил трубку. Кабир все еще держал трубку у уха, задаваясь вопросом, что произойдет, если миссия, которая даже не была санкционирована, пойдет не так. Внезапно дверь конспиративной квартиры открылась. Вошел мужчина в белой курте и пижаме. Он был выше Кабира на пару дюймов, имел сильную линию подбородка и длинную бороду. Он был коренастым, в отличие от гибкой, но мускулистой фигуры Кабира. Он сжал в руке экземпляр Священного Корана, который почтительно положил на стол.
  
  ‘Салам, Маулана Арес’. Кабир улыбнулся. Викрамджит Сингх получил кодовое имя ‘Арес’. Кабир и Викрамджит оба нашли свои соответствующие кодовые имена довольно забавными и дергали друг друга за ноги по этому поводу.
  
  Викрамджит Сингх работал под прикрытием преподавателем в медресе Ашраф-уль-Мадарис. За эти годы Викрамджит настолько хорошо освоился с нюансами исламского учения, что чувствовал себя таким же мусульманином, как и любой другой в Белуджистане. Он всегда хотел быть полевым агентом, несмотря на то, что не был физически способен сражаться. Но его большой прорыв произошел, когда ему удалось арестовать оперативника из Лашкара, Ханифа Сайеда, после того, как он бесстрашно следил за ним более месяца. Садик был впечатлен коварством Викрамджита и решил отправить его в охваченный конфликтом район Белуджистана. После необходимой подготовки Садик счел его достаточно пригодным для выполнения этой работы. Он был назначен в Кветту намного раньше майора Кабира Ананда. Кабир был послан позже за его телесную силу и ловкость ума.
  
  ‘Ты говорил с шейхом о миссии?’
  
  ‘Да’, - сказал Кабир. Он сделал паузу. Он знал, что Викрамджит не слишком стремился проникнуть в медресе из-за высокого риска.
  
  ‘Что он сказал? У нас есть необходимый допуск?’
  
  Кабир почесал голову и потеребил свои коротко остриженные волосы.
  
  ‘Да", - сказал Кабир как ни в чем не бывало. ‘Он сказал нам продолжать это’.
  
  ‘А что насчет Асгара и его семьи?’
  
  ‘Завтра мы отведем его к американцам в Шамси", - ответил Кабир.
  
  Если мы доживем до следующего дня, подумал Викрамджит.
  
  
  25 Августа 2006
  
  Шамси, Белуджистан
  
  ‘Это все, что я могу вам дать, ребята", - сказал Майкл Портер по телефону. ‘Я уже забегаю далеко вперед, так что, думаю, вы все можете поблагодарить меня сейчас.’
  
  Майкл Портер, мужчина лет пятидесяти с небольшим, был американцем, работавшим на ЦРУ, отвечавшим за операции агентства в Шамси. Аэродром Шамси был расположен примерно в 300 километрах к юго-западу от Кветты. Он был расположен в бесплодной пустынной долине между двумя хребтами изрезанного Центрального хребта Макран. В 2001 году Пакистан под руководством Первеза Мушаррафа передал взлетно-посадочную полосу в аренду Соединенным Штатам для использования в качестве базы. В то время ЦРУ проводило свои операции совместно с ВВС США, чтобы осуществлять наблюдение и операции беспилотников против боевиков в FATA.
  
  ‘Спасибо, Майк’, - ответил Кабир. ‘Я ценю это’.
  
  ‘Ваше здоровье’, - ответил Портер. ‘Не попадай в беду. И помни, Асгар должен быть здесь завтра утром.’
  
  ‘Да, мы приведем его’.
  
  Кабир подобрал бронированный джип, груженный боеприпасами, которые Портер организовал для него в кратчайшие сроки. Соединенные Штаты и Индия работали в тандеме в Белуджистане, главным образом для финансирования повстанческих групп. Но Портер знал, что на этот раз в игре было что-то большее. Садик Шейх лично позвонил ему ранее в тот день и попросил, чтобы он помог паре агентов с некоторыми удобствами. Портер сопротивлялся и хотел знать, почему. Именно тогда Садик напомнил ему через видеоконференцию.
  
  ‘Вы рассказали мне о перехваченной ЦРУ информации о том, что ISI планирует возможное нападение на Индию.’ Садик поправил очки. ‘У меня есть агент, назначенный преподавателем в то самое медресе, которое, как вы подозреваете, является прикрытием для деятельности ISI’.
  
  ‘ Продолжай, ’ сказал Портер, потирая голую загорелую голову. ‘На тот момент это были только предположения, но если то, что у вас есть, полезно, я весь внимание.’
  
  ‘И да, и нет", - сказал Садик. ‘По-видимому, в медресе есть большая комната, в которой работает ISI. Они надежно запирают ту комнату. Мои люди думают, что смогут заполучить их данные, если проникнут в медресе.’
  
  ‘Это дерзко’, - сказал Портер. ‘Я уверен, что в этих файлах есть много такого, что тоже могло бы нам помочь’.
  
  Садик поднял бровь. Портер понял это выражение даже на зернистых кадрах. Он пожалел, что подумал вслух.
  
  ‘Это беспроигрышная ситуация для тебя, Портер. Мы получаем в свои руки эту информацию, мы делимся ею с вами. Но ты должен дать им то, что им нужно.’
  
  Портер почесал подбородок. Это было несложно сделать. Ему не нужно было посылать кого-то из своих, и, заполучив разведданные, он бы добился многого в ЦРУ. Плюс, конечно, у него также будет афганский перебежчик по его приказу.
  
  ‘Я посмотрю, что я могу сделать", - ответил Портер. ‘Я свяжусь с твоими ребятами. Как они называются, еще раз?’
  
  ‘Адонис и Арес", - криво усмехнулся Садик. ‘Не смейся, это не значит, что ты даешь своим парням лучшие кодовые имена.’
  
  Садик отключил линию и встал со своего места. Он посмотрел сквозь очки на своего сообщника.
  
  ‘Нарайян’, - сказал он. ‘Никто не должен знать об этом разговоре. Завтра нам понадобится диспетчерская на весь день. Просто организуй несколько умных технарей, чтобы они были там. И что более важно, Рао не может иметь ни малейшего представления об этой операции.’
  
  
  26 Августа 2006
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Было раннее утро, и у детей был субботний выходной в медресе Ашраф-уль-Мадарис. Викрамджит и Кабир наблюдали через лобовое стекло вооруженного джипа за запертыми и заброшенными воротами. Медресе, построенное на огромном пространстве земли, выглядело заброшенным. Это казалось идеальным временем, чтобы проникнуть внутрь и выйти с информацией. Викрамджит и Кабир изначально наметили план, как проникнуть туда скрытно: взобраться на высокую стену и выйти тем же путем. Они решили, что подходить к этой операции следует скрытно. Но тогда Садик, казалось, думал по-другому. Он хотел, чтобы у них была надежная машина для побега и, по крайней мере, винтовка у каждого, на всякий случай.
  
  ‘Не нужно быть деликатным в этом", - сказал Садик, гася сигарету, пока говорил по телефону. ‘На случай, если там есть охрана, вам нужно будет вступить с ними в перестрелку, когда будете убегать.’
  
  Кабир согласился. Викрамджит не совсем чувствовал то же самое.
  
  ‘Я преподавал в этом медресе, сэр. В камере внизу только трое охранников, ожидающих снаружи. Там нет продуманного прикрытия. Мы можем уничтожить их, не привлекая никакого внимания.’
  
  Но Садик был непреклонен. И вот теперь они были здесь, припаркованные в нескольких сотнях футов от ворот.
  
  ‘Ты готов?" - спросил я. Кабир прищурился, глядя на Викрамджита, адреналин бурлил в его теле. Они называют это синдромом "сражайся или беги". Когда в чьем-то теле чрезмерный приток адреналина, вы либо сражаетесь, либо убегаете. И Кабир был не из тех, кто убегает.
  
  ‘Давайте сделаем это быстро", - сказал Викрамджит, слегка нервничая, когда он затягивал свой кевларовый жилет.
  
  Кабир сделал глубокий вдох и сильно нажал на акселератор. Джип взревел и рванулся вперед, а затем набрал скорость, приближаясь к воротам медресе. Несколько зрителей уставились, широко раскрыв глаза, на джип, когда он врезался в ворота, снеся одну половину, когда он продолжал въезжать внутрь, казалось бы, безобидной школы. Кабир сбросил скорость на несколько ступеней, прежде чем приблизиться к главному зданию медресе. Он припарковал машину и выскочил со своей винтовкой. Викрамджит последовал его примеру.
  
  Кабир заметил, что крупный охранник недоверчиво смотрит на них. Охранник потянулся к винтовке, висевшей у него на плече. Прежде чем он успел ухватиться за это, в его голове появилось пулевое отверстие. Кабир выбежал вперед Викрамджита и пинком распахнул главную дверь.
  
  Пятеро мужчин уже ждали со своими пистолетами, из которых они выстрелили в тот момент, когда увидели незваных гостей. Кабир быстро толкнул Викрамджита на землю и кувыркнулся в сторону. Пули влетели в полуоткрытую дверь. Кабир поднял глаза и увидел маленькое стеклянное окно. Он выстрелил в него, а затем поднял винтовку через щель, стреляя вслепую. Он был уверен, что получил по крайней мере одного из пяти. Он осмелился поднять глаза и увидел, что ему повезло больше. Он получил два. Остальные трое начали стрелять в него. Викрамджит лежал ничком и подвинулся, чтобы лучше видеть охранников. Ему удалось прострелить одному из них ногу. Кабир толкнул дверь и храбро вбежал внутрь, застрелив всех троих охранников одним быстрым, плавным движением.
  
  ‘Они ожидали нас", - выдохнул Викрамджит. Кабир кивнул и приложил палец к губам.
  
  ‘Показывай дорогу", - прошептал он. Викрамджит, пошатываясь, шел впереди него. Кабир последовал за ним, сканируя все направления в поисках любых других должностных лиц, которые могли бы стрелять в них.
  
  ‘Лестница в нижнюю комнату находится на другой стороне здания", - прошептал Викрамджит в ответ. ‘ Что, если их будет больше?’
  
  ‘Мы уничтожаем их всех", - ответил Кабир, жестом предлагая Викрамджиту продолжать. Они подняли свои винтовки, готовые стрелять, когда вошли в следующую комнату. Это было ясно. Наступила ужасающая тишина.
  
  ‘Продолжай’, - сказал Кабир. ‘Давай сделаем это быстро’.
  
  Викрамджит начал торопливо ходить и открыл дверь в следующую комнату. Он посмотрел сквозь щель и ничего не увидел. Он собирался открыть ее, когда Кабир удержал его. Кабир указал на землю. Небольшое расстояние между дверью и полом выдавало тень. Кто-то ждал за дверью, чтобы застрелить их.
  
  ‘Похоже, в этой комнате тоже чисто", - четко произнес Кабир на урду, шагая вперед. Он увидел, как тень слегка дрогнула, услышав это. ‘Давайте войдем’.
  
  Одним быстрым движением Кабир пинком распахнул дверь и просунул в нее свою винтовку, стреляя за дверь. Он услышал, как тело упало на землю и металлический стук упавшего оружия. Он вошел и увидел крупного бородатого мужчину, покрытого кровью.
  
  ‘Еще одна дверь’, - сказал Викрамджит. ‘Затем мы спускаемся по лестнице’.
  
  Кабир перезарядил свое оружие новой порцией пуль. Викрамджит тоже проверил свой пистолет. Его лицо дернулось, когда он увидел изуродованное лицо мужчины и его плоть, разбрызганную по всей стене. Похожий на ржавчину запах крови распространился по комнате.
  
  ‘Позволь мне уйти первым’. Кабир сузил глаза. ‘Если бы ты вошел, не глядя, ты был бы на его месте’.
  
  Внезапно они услышали шаги. Кто-то входил в дверь перед ними. Кабир отошел в сторону и опустился на колени, держа пистолет наготове. Дверь открылась, и вышел пожилой мужчина. Кабир выстрелил в него без колебаний.
  
  ‘О нет!’ Викрамджит плакал от боли. ‘Это директор! Он старик!’
  
  Кабир не чувствовал никакого сожаления. ‘ Ну и что? ’ прошипел он. ‘Он тоже в этом замешан.’
  
  Викрамджит задрожал. Он очень уважал пожилого мауляну. Он, казалось, был прикован к своему месту, наблюдая за безжизненным телом старика на земле.
  
  Кабир подтолкнул его вперед и пошел дальше. Он бросил беглый взгляд через дверь и увидел троих мужчин с поднятыми пистолетами, бегущих к нему. Они начали стрелять, и Кабир побежал назад, пытаясь укрыться за столом. Он вытащил гранату из-за пояса Викрамджита, выдернул чеку и швырнул ее в другую комнату, точно через узкую щель в двери. Он закрыл уши, и Викрамджит последовал его примеру. Раздался громкий хлопок. В их ушах все еще звенело, когда они встали и осторожно вошли в комнату, полную дыма. Все трое мужчин лежали расчлененными, различные части их тел были разбросаны по комнате. Кровь забрызгала всю стену. Кусочки кости хрустнули под ногами Кабира, когда он увидел лестницу внизу. Викрамджит прикрыл нос шарфом, пытаясь обойти лужи крови. Зловоние кислой, медной крови добиралось до него.
  
  ‘Держись рядом", - сказал Кабир, идя впереди. ‘Вспомни, ты хотел получить назначение в эту часть мира, когда мог бы сидеть за письменным столом в Дели и позволять парням вроде меня выполнять эту работу’.
  
  Викрамджит выругался и жестом пригласил Кабира продолжать. Кабир первым спустился по лестнице. Площадь казалась пустой. Викрамджит последовал за ним и указал на запертую дверь справа. Кабир подошел к нему. Он развернулся с пистолетом и направил его в тень.
  
  ‘Мы чисты!’ Кабир закричал.
  
  Викрамджит был истощен. Он присел на корточки, пытаясь отдышаться.
  
  ‘Давай, Викрамджит. Мы должны сделать это сейчас.’ Кабир помог ему подняться. Викрамджит вытер пот, стекающий по его лбу, а затем двинулся вперед с новым рвением. Кабир услышал еще несколько шагов, спускающихся по лестнице.
  
  ‘Взломай замок и войди в комнату!’ Кабир взревел. ‘Достань жесткие диски! Я прикрою тебя!’
  
  Кабир поднял винтовку и побежал к лестнице. Как только трое крупных бородатых мужчин приблизились, внезапный залп пуль приветствовал их. Все упали на землю, безжизненные, в одно мгновение. Кабир теперь дрожал от нервной энергии. Он взял приклад своей винтовки и яростно ударил им по голове одного из мертвецов. Дикое безумие, казалось, овладело им. Кровь мужчины забрызгала все брюки Кабира. Он развернулся, дав выход своему гневу, и пошел обратно вниз, чтобы увидеть Викрамджита, все еще стоящего у двери, сжимая ручку.
  
  ‘Какого хрена ты пытаешься?’ Кабир взревел. ‘Я думал, что сказал тебе зайти внутрь и забрать жесткие диски!’
  
  Викрамджит сглотнул и замер неподвижно, как статуя. Он сжал ручку, не двигаясь, дверь приоткрылась лишь на щелочку.
  
  ‘ Кла-Клеймор! ’ заикаясь, произнес он.
  
  Глаза Кабира широко раскрылись от ужаса. Он понял, почему Викрамджит застыл на своем месте. За дверью была мина М18 "Клеймор". Это была противопехотная мина с направленным зарядом. Он был подстроен так, чтобы взорваться при открытии двери. Если бы Викрамджит открыл дверь еще хотя бы на долю дюйма, произошел бы колоссальный взрыв. Кабир впервые почувствовал оцепенение.
  
  ‘Если я покину дверь, мы умрем. Вероятно, он может снести все здание, если к нему присоединить несколько блоков С4.’
  
  Кабир осторожно подошел к двери и заглянул в небольшую щель. Шахта была далеко, но направлена в их сторону. Если бы Викрамджит открыл дверь, спусковой крючок, прикрепленный к мине, упал бы лицом вперед и послал в них кучу разрывных снарядов, мгновенно убив их и взорвав C4. За миной был большой мешок С4, приготовленный к взрыву. Кабир не знал, что делать. Он уткнулся подбородком в плечо, пытаясь обдумать дилемму. Они не рассматривали такую ситуацию. Предполагалось, что это будет чистое бегство. Впервые в своей жизни у Кабира Ананда не было решения.
  
  Викрамджит сказал хриплым голосом: ‘Я не могу жить, Кабир’.
  
  ‘Что ты подразумеваешь под “я”?’ Дрожащим голосом спросил Кабир.
  
  ‘Ты можешь убираться", - сказал Викрамджит. ‘Я подержу это еще несколько минут, пока ты не сбежишь’.
  
  ‘Я никуда не уйду’, - сказал Кабир сквозь стиснутые зубы. ‘Мы в этом вместе. Мы умрем вместе.’
  
  Викрамджит отчаянно кивнул, все еще сжимая дверь.
  
  ‘Пожалуйста, Кабир Ананд!’ Сказал Викрамджит, его голос дрожал. ‘Я хочу, чтобы ты жил. Я хочу, чтобы ты нашел человека, который предал нас, и разорвал его на части, кусочек за кусочком.’
  
  ‘Я никуда не уйду’, - упрямо сказал Кабир.
  
  ‘Он продал нашу операцию, Кабир. Среди нас есть предатель. Никто не должен был нас ожидать. И если есть кто-то, кто может найти его, то это ты и Садик. Он должен знать об этом. Пожалуйста, Кабир. Пожалуйста, убирайся отсюда.’
  
  ‘Но... ’
  
  ‘Нет! Кроме того, ты должен немедленно забрать Асгара и его семью из его дома и доставить их американцам! Ты должен спасти их! Если ISI знала о нас, они определенно знают о нем!’
  
  В горле Кабира образовался комок. Его глаза наполнились слезами, несмотря на то, что он пытался сдержаться. Он мало что мог сделать. Однако Викрамджит был прав. Садику нужно было знать. И Асгара и его семью нужно было спасти. Им также нужно было найти человека, ответственного за то, что он предупредил пакистанцев. Если бы они оба умерли здесь, вопросов было бы больше, чем ответов. Выбора просто не было, хотя Кабир без колебаний пожертвовал своей жизнью. Абсолютно никакой. Он обдумывал возможности в течение нескольких секунд, затем выпрямился и отсалютовал Викрамджиту.
  
  "Джай Хинд, Викрамджит Сингх! Ты не умрешь напрасно.’
  
  Джай Хинд, майор Ананд! Джай Хинд!"
  
  Кабир бросил последний взгляд на Викрамджита, который к тому времени зажмурился, развернулся и вскарабкался наверх, держа винтовку наготове.
  
  
  
  13
  
  4 Сентября 2014
  
  Калат, Белуджистан
  
  Наступила тяжелая тишина, когда солнце выглянуло из-за горизонта. Кабир смотрел в пол, его неловкие пальцы постукивали по полу. Иша почувствовала сильный прилив симпатии к нему. Вир питал глубокое восхищение лидером своей команды. Внимательно выслушав рассказ Кабира, Нихар почувствовал беспокойство из-за тревожной смерти храброго товарища. Он даже представить себе не мог, что бы он сделал, будь он на месте Кабира.
  
  ‘Что случилось потом?’ Нихар исследовал.
  
  ‘Я добрался до дома Асгара так быстро, как только мог", - сказал Кабир. ‘Я нашел дверь приоткрытой. Я боялся худшего. Как только я, прихрамывая, вошел, я увидел Асгара и его семью, лежащих мертвыми. Ублюдки узнали о его намерении дезертировать. Их тела были изрешечены пулями. Это худшее, что я видел.’
  
  Иша закрыла глаза, на ее лице появилось страдальческое выражение, визуализируя сцену. Нихар и Вир были удивлены. Они раньше не знали об афганцах-перебежчиках.
  
  ‘Как отреагировали американцы?’ - Спросил Вир.
  
  ‘Я вышел из дома, наложил жгут на кровоточащую ногу и поехал в Шамси. Это заняло у меня пару часов. По моему прибытию американцы подняли на меня оружие", - сказал Кабир. ‘К счастью, Портер принял меня. Они оказали мне всю необходимую помощь. Он был взбешен смертью перебежчика. Он соединил меня с Садиком, который попросил меня сидеть тихо, пока он договаривается о моем возвращении. Прошло три дня, прежде чем за мной послали.’
  
  ‘Что американцы думали обо всей ситуации?’
  
  ‘ Естественно, они заподозрили нечестную игру. И поскольку я был тем, кто вышел живым, они подумали, что я мог иметь к этому какое-то отношение. Но они ждали, пока Садик не послал за мной.’
  
  ‘База в Шамси все еще там?’ - Спросил Нихар.
  
  ‘Нет’, - сказал Вир. ‘Американцев заставили уйти после того, как они убили бен Ладена в Абботтабаде. Ходят слухи, что они разработали стратегию этой миссии, находясь в Шамси.’
  
  ‘Да’, - согласился Кабир, а затем продолжил. ‘Итак, когда я вернулся в Дели, я очень подробно описал Садику все, что произошло в Белуджистане. Он был потрясен, узнав, что кто-то ожидал нас в медресе. Что еще хуже, смерть Асгара добавила ему горя. Подозреваемыми, как он это видел, могли быть американцы, которые, как известно, вели двойную игру с Пакистаном, или кто-то из самого RAW. Но американцы были исключены, потому что они многое выиграли от операции и дезертирства Асгара.’
  
  ‘Кто-то внутри РАУ?’ - ахнула Иша, отшатываясь. ‘Сколько людей знали об этом в RAW?’
  
  ‘ Садик и его команда из трех человек в рубке управления, ’ сказал Кабир. ‘Но он был непреклонен в том, что они не знали достаточно до операции или об Асгаре, чтобы предупредить пакистанцев. Тем не менее, этот ублюдок Рао вызвал нас в свой кабинет.’
  
  Голос Кабира затих, когда он вспомнил тот момент. Он налил немного воды в стальной стакан и залпом осушил его.
  
  ‘Прежде чем приступить к собранию, ‘ сказал Кабир, - Садик попросил меня свалить вину за фиаско на него и сказать Рао, что я не знал, что миссия не была санкционирована. Но когда я вошел, я мог сказать, что Рао был в восторге от того факта, что теперь он может выгнать Садика, и на то были веские причины. И я не смог бы этого вынести.’
  
  ‘Что ты сделал?’ Спросила Иша, широко раскрыв глаза.
  
  ‘Я сказал Рао, что Садик сказал мне, что миссия не должна быть выполнена, но я решил пройти через это в любом случае. Я мог видеть, как вытянулось лицо Рао, когда я взял вину на себя.’
  
  ‘И Садик не отрицал этого?’
  
  ‘ Я наполовину надеялся, что он это сделает, ’ Кабир погладил бороду. ‘Я всегда считал Садика Шейха отцом — кем-то большим, чем просто начальником. И я уверен, что он чувствовал то же самое ко мне. Но в тот день его молчание означало нечто другое. Это означало, что он больше ценил свою репутацию.’
  
  Последовало еще одно долгое молчание. И затем Кабир заговорил с видом окончательности.
  
  ‘Рао вышел из себя из-за меня. Заклеймил меня как предателя. Сказал, что я был тем, кто подставил Викрамджита. Кроме того, американцы уже позвонили ему и наговорили про Асгара. Он вообще не хотел рассуждать, - сказал Кабир. ‘А потом он попросил Садика вышвырнуть меня прямо тогда — у него на глазах’.
  
  Последовала многозначительная пауза.
  
  ‘Что он и сделал’, - продолжил Кабир. ‘Он попросил меня уйти. Я решил посвятить свою жизнь стране, и меня взбесило, что меня назвали предателем! Я опрокинул стул и выбежал вон. Но позже я кое-что понял: может, я и перестал разговаривать с Садиком, но мое уважение к нему ничуть не уменьшилось. Я понял, что у него, возможно, были свои причины не брать топор ради меня.’
  
  Кабир сглотнул, в горле у него пересохло. Он переживал эти несколько дней снова и снова с тех пор, как оставил службу.
  
  ‘А как насчет разговоров о том, что ты предатель?’ - Спросила Иша.
  
  ‘Это была история, которую распространял Рао", - сказал Кабир. ‘Он проецировал это так, как будто любимый протеже Садика в реальной жизни был Иудой в его рядах. Тот факт, что RAW не знал об операции, оставил в курсе только Викрамджита и меня. И угадай, кто выбрался оттуда живым.’
  
  ‘Хорошо, что он сейчас на пенсии", - сказал Вир. ‘Даже при том, что мое общение с ним было кратким, мне никогда не нравился этот парень’.
  
  Остальные пробормотали слова согласия.
  
  ‘Мы никогда раньше ничего не знали об Асгаре", - добавила Иша.
  
  ‘Асгар никогда не был частью нашей проблемы — пока он не умер", - сказал Кабир. ‘Тот факт, что он был убит, только помог людям поверить, что я был ответственен за все, что произошло в тот день. Слишком много смертей с правдоподобными мотивами, и я был удобным виновником. Внезапно у меня на руках оказалось много крови.’
  
  Теперь все сложилось. В конце концов, выживание Кабира не могло быть единственным признаком того, что он был предателем. В прошлом были случаи, когда выжившего провозглашали героем. Но человек, который продал эту операцию, сумел идеально подставить Кабира.
  
  ‘Я надеюсь, что развеял все сомнения в ваших умах", - сказал Кабир, обращаясь, в частности, к Нихару.
  
  ‘Мне жаль", - Нихар попытался извиниться. Он слабо протянул руку Кабиру, который крепко пожал ее. Оба осознали невысказанную важность единства в рядах.
  
  ‘Я надеюсь, что после этого мы сможем работать вместе как команда", - сказал Вир. ‘Если не для себя, то для нашей страны’.
  
  Позже команда повторила инцидент так, как его рассказал Кабир. Были свободные концы, которые ни Кабир, ни Садик не могли связать. Кто был кротом? Как он общался через линию фронта прямо у них под носом? Как ему удалось перехитрить Садика и Кабира? Взорвать медресе и организовать ликвидацию афганского перебежчика?
  
  Они размышляли над несправедливостью, постигшей Кабира. Они задавались вопросом, почему Садик не попытался спасти карьеру Кабира. Они думали о последовавшей за этим цепочке событий, которая вернула Кабира в игру, из которой его бесцеремонно выгнали. Они думали о последнем сообщении Садика. Они решили, что в свои последние минуты Садик хотел, чтобы Кабир был тем, кто отомстит за него. Они поняли, что именно так Садик с честью вернул Кабира в лоно церкви.
  
  Это мудрый отец, который знает своего ребенка.
  
  —Акт 2, сцена 2, Венецианский купец
  
  
  4 Сентября 2014
  
  Мираншах, Северный Вазиристан
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы большие облака пыли осели, прежде чем Алуэтт III стал, наконец, различим. Вертолет французского производства, развернутый пакистанскими силами, всего несколько минут назад приземлился на бесплодном участке земли в нескольких километрах от города Мираншах. Мираншах был административным центром Агентства Северного Вазиристана в ФАТА. Небольшая группа из трех человек наблюдала, как двое их гостей вышли из вертолета. Мужчины сердечно поприветствовали друг друга, прежде чем сесть в ожидавшие их внедорожники. Это была пятнадцатиминутная поездка к подножию гор Гиндукуш , и в машине было не так много разговоров.
  
  "Салам алейкум", - сказал мужчина лет сорока, приветствуя двух гостей в своем маленьком, импровизированном доме. На нем был большой черный тюрбан с черной куртой и шаровары длиной до щиколоток. Его глаза были подведены тушью, а густая борода выкрашена почти в бордовый цвет. На нем был толстый свитер, так как температура была всего на несколько градусов выше нуля. Он протянул руку одному из своих гостей, который, по его мнению, был более важным, и тепло обнял его. ‘Мулла Барадар, давно не виделись".
  
  Он повернулся к другому гостю: ‘Что касается вас, бригадир Шехзад, это всегда приятно’.
  
  ‘Это доставляет мне удовольствие, Халифа’.
  
  Халифа, наместник Бога. Халифом, каким его считал народ, был не кто иной, как Сираджуддин Хаккани — правитель печально известной сети Хаккани, созданной его ныне престарелым отцом Джалалуддином Хаккани. Джалалуддин понял, что пришло время передать бразды правления сетью своему сыну, чье безжалостное рвение наполняло его грудь гордостью.
  
  Отношения Хаккани с ISI всегда были устойчивыми, начиная с афгано-советской войны. В то время Джалалуддин был любимцем не только ISI и саудовцев, но и ЦРУ. Они финансировали его и поддерживали во время движения против Советов. Некоторые даже говорят, что Хаккани был приглашен Рональдом Рейганом в Белый дом и, возможно, даже посетил его. Это было также время, когда Хаккани поддерживал одного из своих братьев по оружию в создании их собственного ополчения, Аль-Каиды. Этим товарищем был не кто иной, как Усама бен Ладен.
  
  До 1995 года Джалалуддин Хаккани не был частью афганского талибана. Однако, как только он присоединился, американцы и другие группировки в Афганистане содрогнулись от последствий того, что у руля будут мулла Омар и Джалалуддин Хаккани. США пытались склонить Хаккани на свою сторону, предлагая астрономические суммы денег, чтобы выступить против Омара. Но Хаккани не сдвинулся с места. Они заставили Карзая предложить ему пост в кабинете министров, но даже этого, казалось, было недостаточно. Они похитили членов его семьи и племени и бесстыдно пытали их, но это тоже не помогло. Если это что-то и сделало, то только усилило его растущее негодование на тех, кто выступал против талибана Омара. Более того, Хаккани пользовался неизменной поддержкой ISI. Это было то, что Пакистан яростно отрицал, но каждая крупица доказательств — как конкретных, так и косвенных — указывала на то, что это было так.
  
  Американцы поняли, что дальше преследовать Хаккани нет смысла. Они причислили его к остальным своим врагам, особенно после 11 сентября. В 2010 году, когда Сираджуддин согласился официально объединиться с кветтской шурой муллы Омара, американцы начали нацеливаться на хаккани, чтобы устранить Джалалуддина и Сираджуддина в частности. Они в основном терпели неудачу, до 2012 года, когда им удалось поймать другого сына, Бадруддина, в результате атаки беспилотника. В следующем году неизвестные убили в Исламабаде другого сына Джалалуддина, Насируддина, от его жены-арабки. Джалалуддин подозревал, что это была совместная операция индийцев и афганцев. Именно тогда его жажда вендетты усилилась, и он заставил своего сына пообещать, что заставит каждого кафира заплатить.
  
  С тех пор, наряду с "Аль-Каидой" бен Ладена, Сеть Хаккани создала множество других террористических формирований, таких как "Джейш-и-Мохаммад", "Лашкар-и-Тайба", "Лашкар-и-Джангви" — даже индийских моджахедов. Некоторые из этих подразделений были созданы специально для нападения на Индию. Они регулярно нападали на индейцев и их посольства.
  
  После того, как он удобно усадил своих гостей и отпустил всех остальных из комнаты, Сираджуддин заговорил низким, хриплым голосом: ‘Я полагаю, что мы продвигаемся вперед с нашим планом, мулла Барадар’.
  
  ‘Иншаллах’. Барадар улыбнулся. ‘Мулла Омар от всего сердца согласился’.
  
  ‘Сколько людей нужно?’ Сираджуддин повернулся к Шехзаде.
  
  ‘Столько, сколько было отправлено в прошлый раз. Может быть, меньше, ’ ответил Шехзад. Он поднял свою сумку и вытащил жесткий диск. Он осторожно положил его перед Сираджуддином.
  
  ‘Это то, о чем я думаю?’ Спросил Сираджуддин, его глаза загорелись дьявольской улыбкой.
  
  ‘Да’. Шехзад улыбнулся в ответ. ‘Планировка, в деталях, фотографии изнутри комплекса, все, что вам нужно, находится в этом маленьком куске металла. Всю эту информацию было очень трудно собрать. Я уверен, ты в курсе этого.’
  
  Сираджуддин задумчиво кивнул, потянулся вперед и взял жесткий диск. Он поднял его и улыбнулся Барадару. ‘Если бы только у нас был доступ к такой передовой технологии, когда Аббу вел свою войну", - сказал он.
  
  ‘Кстати о ком, как Джалалуддин Сахаб?’ - Спросил Барадар. ‘Прошло много времени с тех пор, как я получал от него известия.’
  
  Машаллах, у него все хорошо. Возможно, старость ослабила его кости, но его дух не ослабевает. Он будет в восторге, когда поймет наши планы относительно Мумбаи. В последний раз Аббу смеялся, когда мы снялись с 26/11.’
  
  Шехзад улыбнулся, чувствуя необъяснимую уверенность в том, что на этот раз все будет намного лучше. И это было его детище, полностью. Сираджуддин взял деревянную коробку и открыл ее. В нем было пять толстых кубинских сигар. Он предложил их своим гостям, которые с радостью их взяли. Он встал, подошел к плите в соседней комнате и зажег свой. Шехзад и Барадар возились со своими, не говоря ни слова. Сираджуддин вернулся, быстро выпуская клубы дыма, и зажженным концом своей сигары прикурил от сигары Барадара, а затем от сигары Шехзада.
  
  ‘Ничто не сравнится с кубинцем", - сказал он, улыбаясь. ‘Да, так на чем мы остановились?’
  
  ‘Рабсила", - сказал Шехзад, выпуская облачко дыма. ‘Я думаю, нам нужно активировать спящую клетку. Вооруженные люди. Они послужат отвлекающим маневром — до того, как будет совершено главное дело. ’
  
  ‘Куда ты планируешь их отправить?’
  
  ‘Сначала Нью-Дели. Они взорвут себя в самом густонаселенном месте. Страна будет в безумии. После этого мы оставляем лучшее напоследок.’
  
  ‘Пока звучит неплохо’. Сираджуддин пожал плечами. ‘Террористы-смертники и вооруженные люди - это не проблема, Шехзад. Ты знаешь, что я больше беспокоюсь о последующем нападении. Это должно быть безупречно. Ты уверен, что мы все еще можем доверять твоему парню?’
  
  ‘Он ждал этого годами, Халифа. Нет никого более увлеченного, чем он, чтобы сделать это.’ Шехзад сжал кулак, стукнув по столу, когда произносил эти слова.
  
  ‘ И ты уверен, что он готов? Ты говорил с ним о том, чтобы дать зеленый свет плану?’
  
  ‘Пока нет’, - сказал Шехзад. ‘Но я сделаю это, как только ты будешь абсолютно уверен, что мы сможем завершить это’.
  
  ‘Я не знаю, почему ты думаешь, что я не хотел бы, чтобы это произошло", - сказал Сираджуддин, глубоко затягиваясь сигарой. ‘У тебя есть мои благословения. И я уверен, что у тебя тоже есть дуа моего Аббу. Кроме того, если Амир аль-Му'Минин и мулла Барадар согласились, то какой вес имеет мое решение?’
  
  Барадар покачал головой с разочарованной улыбкой. ‘Сирадж, до сих пор все наши решения всегда принимались с обоюдного согласия. Это из-за высокого уважения, с которым мы относимся к вам и Джалалуддину Сахабу.’
  
  ‘Тогда у нас впереди еще много побед, прежде чем Аллах примет нас на небеса, мулла Барадар. Пусть это будет один из самых маленьких.’ Сираджуддин улыбнулся. "Что касается нас, то мы готовы продолжить это, Шехзад. Вы говорите нам, когда и чего вы ожидаете от нас, и мы сделаем все возможное, чтобы доставить. Иншаллах, Аллах проведет нас до конца.’
  
  Сираджуддин встал и снова обнял своих гостей. Он проводил их до машин, которые должны были отвезти их обратно на вертолетную площадку.
  
  - Кхуда хафиз, - сказал он, повернулся и пошел в дом.
  
  Я должен пойти и сказать об этом Аббу прямо сейчас. Он взял жесткий диск и запрыгнул в свой собственный автомобиль. Его отец жил в городе Мираншах, в то время как Сираджуддин продолжал перемещаться между предгорьями гор и самим городом. Он никогда не был уверен, когда следующий беспилотник упадет ему на голову и выведет из игры дело всей жизни его отца.
  
  Позже тем же вечером высохший Джалалуддин и его сын склонились над ноутбуком, на их лицах застыли маниакальные ухмылки. Они открыли каждый из множества документов и фотографий, которые передал им Шехзад.
  
  ‘Индейцы никогда не смогут оправиться от этого нападения, Аббу. 26/11 было бы мелким случаем убийства по сравнению с этим. Это гораздо больше. Это означает полное уничтожение самой страны. Китайцы сотрут их с лица земли! Будет массовое уничтожение. Рухнувшая экономика. Искалеченные новорожденные младенцы. Зараженные будущие поколения. И, прежде всего, большой шаг к джаннату для всех нас.’
  
  Джалалуддин Хаккани кивнул в знак согласия. В чистом восторге он просмотрел схему метро Дели и проект маршрута важной встречи.
  
  
  
  14
  
  5 Сентября 2014
  
  Мастунг, Белуджистан
  
  Три обрубка более или менее выпрямились, когда босоногий игрок с битой встал на страже. Он обернул лицо шарфом, чтобы пыль не попала в нос и рот. Он слегка постучал битой по земле и подождал, пока боулер бросит в него мяч. Боулер, юноша лет пятнадцати, перебросил мяч из одной руки в другую и огляделся, оценивая свое расположение на поле. Он отнесся к себе довольно серьезно, когда жестом приказал бородатым полевым игрокам подвинуться. Они потакали ему. Он провел рукой по волосам, пробежал несколько шагов и передал резиновый мяч дородному игроку с битой. Игрок с битой сильно ударил по мячу и промахнулся, в результате чего два пня были вырваны с корнем. Котелок раскинул руки, как альбатрос, и ликующе побежал по каменистой земле.
  
  Как по команде, в воздухе прогремела серия мощных взрывов. Мальчик не обратил на них внимания; он театрально встал в позу, получив призовую калитку. Другие мужчины на поле, однако, побежали в направлении взрывов, а затем встали прямо. Вскинув ружья, они выстрелили в воздух. Еще одна партия реактивных гранат взлетела и взорвалась в воздухе. Это была традиция среди белуджийских повстанцев, когда они приветствовали своего лидера. Прибыл лидер их племени и ополчения, Наваб Набиль Бугти.
  
  Большая рама, трещащая по швам, вышла из седана и подошла к мальчику. Его кожа была розовой, подбородок покрывала густая щетина, а волосы были коротко подстрижены. Он поднял руку к мужчинам, наблюдавшим за происходящим с вершины невысокого холма, и помахал им, чтобы они продолжали свою работу. Затем он похлопал мальчика по голове и опустил его солнцезащитные очки.
  
  ‘Салам, Чачу’, - сказал мальчик, глядя в мрачные глаза Набиля Бугти. ‘Я вытащил Фараза Миаана!’
  
  ‘ Салам, Азаан, ’ с улыбкой обратился Бугти к своему пятнадцатилетнему племяннику. ‘Я видел это. Ты раздробил его культи точно так же, как это делал Шоаиб Ахтар.’
  
  Парень выглядел воодушевленным, когда его сравнивали с его любимым иноходцем. И затем лицо его дяди стало серьезным. Он положил руку на плечо мальчика и подошел к обрубкам на земле.
  
  ‘Я решил, что тебе пора заняться новым видом спорта, Азаан’.
  
  Он поднял свою курту и вытащил пистолет, который он спрятал под поясом шаровар. Он передал огнестрельное оружие сбитому с толку мальчику. Он позвал одного из своих людей и приказал ему установить цель.
  
  ‘Что это, Чачу?’ Мальчик почувствовал внезапный прилив возбуждения, смешанного с нервозностью, теперь, когда в его распоряжении был пистолет.
  
  ‘Твой дедушка, Акбар Бугти, впервые лишил себя жизни в нежном возрасте двенадцати лет. Во многих отношениях, после смерти твоего отца и деда, я оградил тебя от их образа жизни, Азаан. Но теперь, боюсь, я больше не могу удерживать тебя от этого.’
  
  Глаза мальчика наполнились слезами, когда он услышал, как дядя упомянул его покойных отца и дедушку.
  
  ‘Не проливай ни слезинки, мой мальчик. Ты внук уважаемого Тигра Белуджистана! Тебе суждено завершить то, что начал твой дед. Я здесь только для того, чтобы направлять тебя.’
  
  Мальчик посмотрел на пистолет и почувствовал прохладный металл под пальцами. Он ожидал, что будет легче.
  
  ‘Цель готова’. Набиль Бугти указал на козлиную голову на конце длинного прута. ‘Не торопись. Но ты не уйдешь, пока не застрелишь его.’
  
  Внезапно позади него послышался гул двигателя. Внедорожник остановился рядом с седаном Набиля. Все люди Бугти коллективно направили свои винтовки на машину. Набиль повернулся и вопросительно посмотрел сквозь пыль, поднятую машиной. Ирфан Балоч Кхан вышел из машины. Набил посмотрел на своих людей и жестом приказал им опустить оружие.
  
  ‘ Салам, Наваб Бугти, ’ приветствовал его Хан.
  
  Бугти кивнул в ответ в знак подтверждения. ‘ Салам, ’ ответил он, заглядывая в машину. ‘Они здесь?’
  
  Хан кивнул и обернулся, глядя на четырех пассажиров в машине. Жестом руки он попросил их выйти. Они выбрались.
  
  ‘Это те люди, о которых я тебе говорил", - сказал Хан. Набиль окинул троих мужчин и одинокую женщину острым взглядом. Кабир подошел к нему и протянул руку.
  
  "Кабир Ананд", - сказал он. ‘Я полагаю, что мы, возможно, мимолетно встречались много лет назад. Но я уверен, что ты не помнишь.’
  
  ‘Нет, мне жаль. В любом случае, я слышал о ваших планах от Нусрата Марри, мистер Ананд.’
  
  ‘Зови меня Кабир. И прежде чем я перейду к этому, я должен сообщить вам, с кем я работаю. Это мои товарищи.’
  
  Он представил ему Вира, Нихар и Ишу. Иша почувствовала снисхождение, когда Набиль пожал ей руку и улыбнулся.
  
  ‘Боюсь, она гораздо более способная, чем любой из нас", - сказал Вир, почувствовав покровительственный взгляд, которым Набил наградил Ишу. ‘Ты был бы удивлен’.
  
  Набиль пожал плечами и прислонился к капоту внедорожника. Позади него мальчик начал стрелять из пистолета в отрубленную голову козла. Естественно, он промахнулся.
  
  ‘Итак, в твоем плане есть небольшой сбой, Кабир. Мы знаем, что Омар остается в северной Кветте, но очень мало случаев, когда его замечали даже его собственные люди. Как ты предлагаешь нам похитить его?’
  
  ‘У нас есть план’. Кабир улыбнулся. ‘Но перед этим я хотел бы знать, как сильно ты жаждешь отомстить за смерть своего отца, своего брата и стольких твоих белуджских собратьев?’
  
  ‘Я не могу выразить это словами.’ Лицо Набиля покраснело.
  
  ‘Тогда не надо’, - заговорил Вир. ‘Покажи это нам в своих действиях. Если мы сработаемся в этот раз, у нас есть довольно хорошие шансы провернуть это.’
  
  Когда превращаешь кого-то в актив, ты должен узнать его получше. Его разочарования, его стремления, то, как он тратит свое время, как он тратит свои ресурсы. Тебе нужно понять его мечты. Тебе нужно обратиться к ним. И это то, чем занимались Кабир и его команда. Им удалось убедить Марри согласиться, и теперь сотрудничество с Набилем будет иметь решающее значение.
  
  Мальчик повернулся и удрученно посмотрел на своего дядю. Он прикончил еще одну партию пуль, но голова козла осталась там, где была. Кабир подошел к мальчику и что-то сказал ему на ухо. Мальчик посмотрел на него, дрожа от гнева. Кабир перезарядил пистолет еще одним патроном и передал его ему. Мальчик глубоко вздохнул и поднял пистолет. Его предплечье было твердым, как скала. Он глубоко вдохнул. Он не торопился прицеливаться, а затем нажал на курок.
  
  Голова козла взорвалась, когда пуля пробила его череп. Кабир улыбнулся, возвращаясь к Набилю, который выглядел удивленным, как и все остальные.
  
  ‘Что ты ему сказал?’
  
  ‘Представь, что козел - убийца твоего отца’.
  
  
  Остерегайтесь мартовских ид.
  
  Это был пятнадцатый день марта 44 года До н.э.. Юлий Цезарь был зарезан двадцать три раза перед его встречей в Сенате в Риме. Его тело лежало кровавой кучей на виду у ошеломленной толпы за пределами Капитолия. Двое мужчин говорили над его мертвым телом. Брут, доверенный помощник Цезаря, который нанес ему последний удар, и Марк Антоний, который остался верен своему лидеру, несмотря на их разногласия. Бруту дали шанс объяснить свои действия. Он обратился к большой толпе, которая ждала, когда он заговорит. Итак, Брут был благородным человеком, который уважал Цезаря, но который верил , что как только Цезарь станет правителем, он получит диктаторские полномочия, которые приведут страну к ее падению. И он объяснил все это своим соотечественникам, над безжизненным телом Цезаря. Это была первая сцена, которая пришла на ум Кабиру, когда он увидел, как Набиль Бугти просит своих людей собраться вокруг большого металлического ящика с большим замком на нем.
  
  ‘Этот позорный металлический ящик - это то, что Мушарраф прислал нам после убийства моего отца, моего любимого Белуджи!’
  
  Заявление Набиля заставило всех посмотреть на ржавый металлический ящик. Это был тот самый ящик, который пакистанская армия отправила семье Бугти после убийства Акбара Бугти и тридцати двух его людей в пещере в Кохлу, Дера Бугти. Это была операция, которую возглавлял не кто иной, как бригадный генерал Танвир Шехзад из ISI. К ящику была прикреплена записка. В нем говорилось: ‘Тело уважаемого Наваба Акбара Бугти лежит в этом металлическом гробу. Иншаллах, он найдет свой путь на небеса.’
  
  В исламе мертвые тела зарывают в землю, но не кладут в гроб. Пакистанцы, ответственные за убийство Бугти, лишили его семью многовековой традиции хоронить дорогих усопших в соответствии с учением ислама. Искалеченное тело Бугти было брошено в ящик по приказу Шехзада. Затем он с победоносной улыбкой надежно запер гроб и выбросил ключ с вершины ближайшего холма.
  
  ‘Я уверен, что все вы помните моего уважаемого отца за его усилия", - продолжил Набиль, обращаясь к своей армии. ‘И я уверен, что вид этого ящика расстраивает тебя. Одному богу известно, его это тело или нет!’
  
  Его бойцы-белуджи, прислонившись к своим винтовкам, печально кивнули.
  
  ‘Но мой отец был храбрым человеком. Я просил его не прятаться в тех пещерах. И вот что он сказал мне: “Вместо медленной смерти в постели, я бы предпочел, чтобы смерть пришла ко мне, пока я сражаюсь за наше дело!” Итак, мой вопрос к вам: если это то, чего хотел мой отец, добились ли пакистанцы вообще успеха?’
  
  Бойцы с энтузиазмом ответили отрицательно. Затем их взгляды переместились на трех мужчин, которые стояли рядом с Набилем Бугти. Кабир попросил Ишу подождать в машине.
  
  ‘Эти люди здесь - индейцы", - сказал Набиль, указывая на Кабира и его команду. ‘И даже если они не следуют нашей религии, они показали, что заслуживают большего доверия, чем пакистанцы!’
  
  Белуджи с восхищением смотрели на индейцев. Набиль посмотрел на Кабира и жестом попросил его сказать несколько слов.
  
  ‘Друзья, ’ начал Кабир, ‘ это может показаться вам необычным. Но, да, я индеец, который полностью понимает ваше тяжелое положение.’
  
  Он представлял это немного по-другому. В его сознании он был Марком Антонием, разговаривающим с римскими плебеями. И точно так же, как он, он собирался обратиться к их сердцам, а не к их головам, как это сделал Брут. И ящик, который лежал перед ним, несмотря на то, что в нем, возможно, даже не было настоящего тела Акбара Бугти, в его сознании содержал мертвое тело Юлия Цезаря.
  
  ‘Что такое Пакистан?’ - Спросил Кабир. Он продолжил отвечать на вопрос сам. ‘Это не чисто этнический регион, как Белуджистан! Его народ не проявляет гуманности к страданиям вас, белуджей, как мы, индейцы! Конечно, вы можете подумать, что я говорю это, потому что Индия и Пакистан постоянно воюют, и у меня могут быть корыстные интересы. Но тогда вы знаете так же хорошо, как и я, что оружие, которое вы держите в руках, и дома, в которых вы живете, какими бы неадекватными они ни были, в какой-то момент были куплены на деньги, которые моя страна предоставила делу белуджей!’
  
  Белуджи беспокойно зашевелились. Им не нравилось, когда им говорили, что они в долгу перед Индией.
  
  ‘Белуджистан богат минералами, драгоценными камнями, газом, нефтью и другими подобными ресурсами.’ Кабир повысил голос. ‘И этого достаточно, чтобы обеспечить тебе комфортную жизнь. Но нравится ли тебе эта неопределенная жизнь, этот призрак постоянного страха? Тебе нравится отнимать жизнь у другого человека только для того, чтобы ты мог жить? Я уверен, что ты не понимаешь. Но если возникнет необходимость, ты должен. И именно поэтому мы собрались здесь сегодня.’
  
  Кабир сделал паузу, чтобы перевести дух и посмотреть, настроена ли толпа на ту же волну, что и он. Ему очень нравилось играть Марка Антония.
  
  ‘Хватит убивать одного-двух солдат! Хватит разрушать маленькие пакистанские владения, которые можно заменить в мгновение ока! Хватит отключать водоснабжение и электричество! Вы, друзья мои, собираетесь ударить их по больному месту. И я собираюсь провести тебя через это.’
  
  Белуджи бросали друг на друга смущенные взгляды.
  
  ‘Наваб Набиль Бугти согласился быть частью моей миссии", - сказал Кабир. ‘И если вы согласны с Набилем Бугти — и я уверен, что также с Навабом Акбаром Бугти, который здесь с нами по духу, — тогда вы будете под моим командованием в течение следующих нескольких дней. Мы вместе покажем пакистанцам настоящую мощь вас, белуджи! И это покалечит их так, как они никогда раньше не испытывали!’
  
  Кабир сделал драматическую паузу.
  
  Раздался голос. ‘Как мы можем доверять тебе? Каковы твои мотивы?’
  
  ‘Что я могу получить от этого, вы можете подумать. Позволь мне прояснить это для тебя. У меня в лапах четверо моих собратьев-индейцев. И я здесь, чтобы освободить их. Разве ты не сделал бы то же самое для своих людей? Вместе вы и племя Марри сразитесь в самой жестокой битве, которую вы когда-либо вели, чтобы получить то, что вы хотите ... Отомстить!’
  
  Бойцы, казалось, пришли в движение.
  
  Набиль Бугти встал рядом с Кабиром и открыл рот, чтобы заговорить. ‘Я согласен со словами этого человека", - сказал он. ‘И вы должны понимать, что эта миссия может сыграть очень важную роль в нашей революции, если мы выполним ее в соответствии с планом. В чем заключается миссия, я расскажу вам, только если вы все будете добровольными участниками! Итак, скажите мне сейчас, друзья мои, сделаете ли вы это для своего лидера, который отдал свою жизнь за вас? За ваших жен и сестер, чья скромность была оскорблена, которые были унижены пакистанцами? За твою честность и за честь Белуджистана?’
  
  Белуджи встали, ревя в поддержку индейца, который стоял рядом с их лидером. Они подняли свои винтовки и начали стрелять в воздух, чтобы показать свою признательность. Иша, услышав выстрелы и опасаясь, что случилось что-то непредвиденное, вышла из машины и прошла несколько шагов. Она была встречена видом белуджей, стреляющих в воздух и обнимающих друг друга.
  
  Позже тем же вечером в резиденции Набиля Бугти Кабир и его команда вместе с Ирфаном Белудж-ханом сидели за роскошным персидским дастарханом, пиршеством, и обсуждали полный план действий за блюдами из говяжьего нихари, яхни пулао и баклажанов на лаваше.
  
  ‘И последнее, - сказал Кабир Бугти со стальным взглядом, - я хочу, чтобы ты нашел мне металлический гроб, подобный этому’.
  
  Все смотрели на него, не зная, в каком направлении он направляется. Но к этому времени они были знакомы с тем, как Кабир Ананд раздавал свое послание.
  
  ‘Я приведу Танвира Шехзада к тебе в этом гробу. И тогда ты сможешь сделать с ним то, что он сделал с твоим отцом.’
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ II
  
  
  Двенадцатая ночь
  
  
  
  15
  
  12 Сентября 2014
  
  Исламабад, Пакистан
  
  Генеральный директор ISI, генерал-лейтенант Азхар-уль-Ислам Тайяб, сидел прямо за столом в своем кабинете. Было три часа ночи. Он вспомнил все, что передал ему бригадир Танвир Шехзад. Это прокручивалось в его голове по кругу. Это означало бы катастрофу для Индии, думал он, работая над своим предложением для главнокомандующего армией. Его работа должна была стать намного сложнее после того, как план был выполнен. Но он был готов принять это. Это должно было быть сделано.
  
  Цепочку его мыслей прервало слабое жужжание телефона. Он выключил телефон, чтобы его жена в соседней комнате не проснулась. Для большинства этот гул был бы даже не слышен, но для него это был самый громкий звук в то время. Он осторожно выдвинул ящик стола, взял телефон и, прищурившись, посмотрел на номер, который мягко вибрировал в его руке. Он встал с некоторой поспешностью и подошел к окну, прежде чем ответить на звонок.
  
  ‘Сейчас три часа ночи", - сказал он сквозь стиснутые зубы. ‘Надеюсь, это того стоит!’
  
  "Я позвонил не для того, чтобы обсуждать погоду, джанааб! Я должен сказать тебе кое-что важное.’
  
  Тайяб закурил свою седьмую сигарету за ночь. ‘Ну, тогда продолжай’.
  
  ‘Крыло что-то задумало, и это выглядит не очень хорошо.’
  
  Тайяб почувствовал внезапный укол страха, пробежавший по его венам. Мог ли РОУ знать о планируемом нападении? Могли ли они знать об Аль-Каиде?
  
  ‘Ради Бога, что ты подразумеваешь под “чем-то”?!’
  
  ‘Я не знаю’, - последовал ответ. ‘Я уверен, что в Белуджистане что-то должно произойти. Я подумал, что должен предупредить вас. Делай, что можешь, как можно скорее.’
  
  ‘Ты уверен на сто процентов?’
  
  ‘Конечно, я!’ - пролепетал человек на другом конце линии. ‘Я убил Садика ради тебя, я захватил тех индейцев ради тебя. Самое меньшее, что ты мне должен, - это немного доверия, джанааб.’
  
  ‘Я никому не доверяю", - ответил Тайяб. ‘Но если то, что ты говоришь, правда, тогда ты знаешь, что я должен тебе цену, которую ты назвал’.
  
  ‘Да, мы вернемся к этому позже. Я покидаю страну. Свяжусь с тобой, как только выберусь отсюда. Понадобится помощь. Спокойной ночи.’
  
  Тайяб облокотился на стол и задумчиво поднял свой бокал. Что они вообще могли знать? План нападения слишком высокоуровневый секрет, чтобы они могли пронюхать. Может быть, это может быть что-то связанное с заключенными. Могут ли они прийти, чтобы забрать их? Конечно, нет. У них нет хребта. Даже если они это сделают, они никогда не выберутся оттуда живыми. Но никогда нельзя быть слишком уверенным.
  
  Тайяб поднял телефон и быстро набрал номер. Необходимо было принять меры предосторожности. Если что-то должно было произойти в Белуджистане, Шехзад должен был знать.
  
  - Салам алейкум, - мгновенно сказал Шехзад. ‘Все в порядке, джанааб?’
  
  Даже в предрассветные часы Танвир Шехзад звучал бодро, как всегда.
  
  ‘Ты все еще с ним?’
  
  Тайяб имел в виду Аймана аль-Завахири, преемника Усамы бен Ладена, который в сговоре с ISI тщательно разработал план поджога Индии и сидел сложа руки и наблюдал, как она горит.
  
  ‘Да’, - ответил Шехзад. ‘Уточняю детали празднования’.
  
  ‘Мне нужно, чтобы ты вернулся в Кветту. Возьми вертолет и вытащи оттуда Омара и Барадара. Это высший приоритет. После этого, убери и индейцев, если сможешь. Если они умрут, так тому и быть.’
  
  Шехзад некоторое время хранил молчание. Внезапные события привели его в замешательство.
  
  ‘Куда мне их отнести?’
  
  ‘Назад в Сват", - ответил Тайяб. ‘Держите их в одном из безопасных домов Хаккани’.
  
  ‘Могу я спросить почему, джанааб?’
  
  ‘Индейцы что-то замышляют в Белуджистане", - настойчиво сказал Тайяб. ‘Я хочу действовать осторожно, на случай, если это что-то серьезное.’
  
  ‘Хорошо. К завтрашнему вечеру я отправлю их обратно в Вазиристан.’
  
  ‘ Иди, отдохни немного, ’ приказал Тайяб. ‘У тебя впереди долгий день’.
  
  Тайяб налил себе стакан воды, посмотрел на время и покачал головой. Он устал, но не было никакого способа, которым он мог бы заснуть. Не сейчас, в любом случае. Он вернулся к своему столу и продолжил печатать, как робот, на своем ноутбуке.
  
  
  12 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Был полдень, и дети были готовы совершить свой намаз зор, прежде чем они возобновят свои занятия в медресе Файяз-уль-Улум. Они выстроились рядом друг с другом, оживленно болтая, пока они занимались процессом вуду, ритуальным омовением, совершаемым перед каждой молитвой. Их директор, плотный мужчина, одетый в белую курту-пижаму, которая доходила ему до лодыжек, ждал, когда они соберутся в молитвенном зале. Он носил аккуратно подстриженную бороду, но без усов. Капли пота выступили вдоль линии роста его волос, когда он поправлял микрофон на воротнике. Он проверил это, слегка постучав по нему. Ему нужно было, чтобы громкоговоритель был достаточно громким, чтобы вести детей через намаз. Это также должно было быть слышно эмиру и мулле Барадару в зале внизу.
  
  Молитвы начались достаточно скоро. Баритон директора прогремел из динамиков. Несколько сотен студентов преклонили колени, прижавшись лбами к молитвенному коврику из плетеной соломы. В комнате внизу мулла Омар и мулла Барадар совершали свои молитвы на своих сильно прокуренных бархатных джа'намаз. Однако в соседней камере находились четверо мужчин в полубессознательном состоянии, с кляпами во рту и связанные, надеющиеся, что их страдания скоро прекратятся. Но мысленно они молили своего бога о чуде. Они хотели, чтобы яркий свет, который падал прямо на их лица, был выключен. Они хотели, чтобы этот мучительно болезненный жужжащий звук прекратился. Они больше не могли этого выносить. Они хотели, чтобы их казнили вместо этого. И затем, внезапно, свет и звук погасли. Может быть, их молитвы были услышаны?
  
  Этажом выше, в молитвенном зале, говоривший тоже внезапно замолчал. Дети и директор остались на корточках, все равно завершая намаз. В исламе существует строгое правило, запрещающее отвлекаться во время молитвы, какими бы экстремальными ни были обстоятельства. Закончив, директор поспешил проверить говорящего, который отключился, капут, на середине его молитвы.
  
  ‘Нет электричества’, - сказал пеон. ‘Весь район страдает от сбоя в подаче электроэнергии’.
  
  ‘Тогда используй генератор’, - рявкнул директор.
  
  ‘В прошлый раз, когда было отключение электроэнергии, наш генератор тоже перестал работать из-за короткого замыкания’.
  
  Директор выругался себе под нос и направился к комнате внизу. Ему нужно будет сообщить эмиру и мулле Барадару. Он легонько постучал в их дверь. Барадар открыл его.
  
  ‘Боюсь, у нас отключено электричество во всем районе’, - сказал директор вспотевшему барадару. В комнате было темно и душно. В их подземном убежище не было окон.
  
  ‘Чертовы Белуджи’. Голос эмира раздался сзади. ‘Должно быть, это снова они’.
  
  Он был точен в своей оценке. Белуджи часто отключают электричество, чтобы досадить пакистанцам.
  
  ‘Найдите надежного электрика", - проинструктировал Барадар директора. ‘До тех пор, отправь всех студентов обратно домой. Мы будем сидеть наверху.’
  
  Директор повернулся и послушно пошел прочь.
  
  Барадар повернулся к Омару. ‘ А как насчет пленников? - спросил я.
  
  ‘Оставь дверь открытой для них", - ответил Омар. ‘Им нужна некоторая вентиляция’.
  
  
  ‘Да, Джанааб, - сказал электрик Вахаб Али в трубку. ‘Я буду там ровно через двадцать минут. Худа Хафиз.’
  
  Он повернулся и посмотрел на свою жену. Она знала, что ему нужно было приниматься за работу, поэтому она помогла ему собрать инструменты и вручила ему сумку.
  
  ‘Я скоро вернусь", - сказал он ей. ‘Я собираюсь в медресе, так что Икбала я тоже верну домой. Сегодня они отправляют детей домой пораньше.’
  
  Эта новость вызвала улыбку на лице его жены. Али вышел и направился к своему байку. В нескольких метрах от него двое мужчин и женщина наблюдали за ним из своего внедорожника.
  
  ‘Ты уверен, что это тот парень?’ Кабир спросил Ирфана Белудж Хана.
  
  ‘Да’, - ответил Хан. ‘Мы уже много раз замечали его в медресе раньше. Он единственный парень, который выполняет их электрическую работу. Его зовут Вахаб Али.’
  
  ‘Мне бы никогда не пришло в голову, что вы, ребята, так тщательно подходите к своей работе", - сказала Иша с заднего сиденья.
  
  ‘Может, у нас и нет модных гаджетов, но вы думаете, что только у вас, людей, есть шпионская сеть?’ Хан выстрелил в ответ.
  
  До сих пор белуджи проделывали хорошую работу. Первый шаг плана был приведен в действие. Они сделали необходимое: перерезали линии электропередачи.
  
  ‘Иша’. Кабир повернулся и посмотрел на нее. ‘Ты знаешь, что делать’.
  
  Иша кивнула и закрыла лицо вуалью. Она вышла из машины и направилась к дому электрика. Хан завел машину и последовал за электриком, когда тот тронулся с места на своем велосипеде. Электрик, естественно, не обращая внимания на людей, идущих по его следу, продолжил путь к медресе. Через некоторое время мотоцикл остановился по сигналу. Хан остановил внедорожник прямо рядом с мотоциклом. Кабир обернулся и посмотрел, много ли машин вокруг него — всего пара, водители которых не выглядели достаточно заинтересованными. Он вышел из внедорожника, закрыл лицо шарфом и направился к электрику. Электрик посмотрел на него в замешательстве. Кабир прошел вперед и сел на заднее сиденье своего велосипеда. Электрик замер.
  
  ‘Сохраняй молчание", - прошептал Кабир, прижимая конец своего пистолета к бедру электрика. Сигнал стал зеленым. ‘Следующий поворот направо и остановка’.
  
  Руки электрика начали дрожать, а сердце колотилось о грудную клетку. Он сделал так, как ему было велено. Он остановил мотоцикл на следующем повороте. Кабир вышел и помог Али тоже слезть с велосипеда. Ирфан Балоч Кхан припарковал внедорожник на небольшом расстоянии впереди. Если все пойдет по плану, он сможет вырубить электрика без сознания, а затем оставить его дома после того, как Кабир достигнет того, что он намеревался сделать.
  
  ‘Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, Али.’
  
  ‘Ч-чего ты хочешь?’
  
  ‘Немного’, - ответил Кабир. ‘ Твой инструментарий и твой велосипед. Я хочу знать, каково это - быть электриком в течение следующих нескольких часов.’
  
  Али выглядел взволнованным. Он не мог понять, что происходит. Почему у этого человека был пистолет? Почему он хочет быть электриком в течение следующих нескольких часов? Почему я?
  
  ‘Я пойду в медресе вместо тебя’, - пояснил Кабир. ‘Я полагаю, что вы самый надежный электрик в этой части города. Ну, давай просто скажем, что я хочу разделить твою славу на некоторое время. Я тоже хочу нанести визит эмиру.’
  
  Али был ошеломлен. Черт. Этот парень знает об Эмире.
  
  ‘Я ни за что не позволю тебе пойти туда", - Али подбирал слова, дрожа, когда произносил их.
  
  ‘Да будет так", - небрежно сказал Кабир. ‘Я не отниму у вас слишком много времени. Но я хотел бы показать тебе фотографию.’
  
  Он достал свой спутниковый телефон и отправил сообщение Ише. Через несколько секунд она отправила ему фотографию. Кабир улыбнулся, протягивая свой телефон электрику.
  
  ‘Н-ни за что!’ Глаза Али вылезли из орбит, когда он изо всех сил пытался обрести голос. ‘Я - оставь ее в покое!’
  
  На фотографии жена Али была привязана к стулу, ее рот был заклеен, по щекам текли слезы.
  
  ‘Будьте уверены, - продолжил Кабир, ‘ если вы продолжите медресе сейчас, вы не найдете ее такой дома. Там будет много всего, что нужно убрать.’
  
  Али не выдержал. Он попытался ударить Кабира, который поймал его за кулак и вывернул ему руку.
  
  ‘Как я уже сказал, я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Или твоя жена, ’ повторил Кабир, а затем, как бы подумав, добавил, ‘ или твой сын.’
  
  У Али ослабли колени, и он рухнул на землю, рыдая. Кабир наклонился, чтобы поговорить с ним.
  
  Али посмотрел в свирепые глаза Кабира. Он не мог видеть остальную часть лица Кабира, так как оно было закрыто шарфом. Он не хотел.
  
  ‘Д- просто оставь их в покое", - наконец ответила Али. ‘Бери все, что хочешь. Но просто оставь их в покое.’
  
  ‘Так-то лучше’, - сказал Кабир. ‘Сейчас ты позвонишь директору и скажешь, что не сможешь прийти, потому что твоей жене нездоровится, но вместо этого ты посылаешь доверенного кузена. Давайте назовем его Юсуф.’
  
  ‘Ты никогда не выберешься оттуда’.
  
  ‘Позволь мне беспокоиться об этом. Сделай этот чертов звонок.’
  
  Али дрожал, когда вытаскивал свой телефон.
  
  ‘Одно неверное движение...’ - предупредил его Кабир.
  
  Али с трудом набрал номер из-за заплаканных глаз и дрожащих рук. Наконец, ему удалось пройти. Кабир приказал ему включить громкую связь.
  
  - С-салам алейкум, ’ сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал нормально. ‘Джанааб, я не смогу сделать это сегодня’.
  
  Он задыхался, произнося эти слова. Директор начал кричать на другом конце провода.
  
  ‘Джанааб, пожалуйста, пойми. Моя жена действительно нездорова. Но не волнуйся, я посылаю своего двоюродного брата. Его зовут Юсуф. Он очень надежный.’
  
  Наступило короткое молчание. И затем, после того, что казалось вечностью, пришел ответ.
  
  ‘Как скоро он сможет сюда добраться?’
  
  
  
  16
  
  12 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  ‘Пожалуйста, оставьте свою сумку здесь’, - сказал Кабиру охранник у ворот медресе Файяз-уль-Улум. Последний из студентов покинул помещение. Он бросил еще один взгляд на Кабира и сказал: ‘Ты не обычный парень’.
  
  ‘Я прошу прощения, джанааб. Обычно сюда приходит мой двоюродный брат Вахаб Али. Сегодня он не смог этого сделать.’
  
  Ворчливый охранник осмотрел Кабира, а затем отобрал у него сумку с электрооборудованием. Кабир, одетый в потрепанную клетчатую рубашку и свободные брюки, с ручкой за ухом, выглядел во всех отношениях электриком, каким и должен был быть. Но теперь его сумка с инструментами была конфискована.
  
  Он ожидал, что они тщательно обыщут его сумку, и если бы это произошло, они, конечно же, не нашли бы ничего подозрительного. Он тщательно разобрал свой пистолет, так что даже самые очевидные детали сошли бы за инструменты электрика и другие принадлежности. Но теперь ему придется думать на ногах.
  
  ‘Как, по-твоему, я буду работать без своего оборудования, джанааб?’
  
  ‘Внутри тебя ждет сумка со всем необходимым оборудованием’.
  
  Кабир кивнул, отвернулся от охранника и направился к медресе. Он обернул шарф вокруг лица, так как ветер дул сильно, посылая пыль в его волосы и глаза. Когда он пересекал довольно большую игровую площадку, он почувствовал что-то знакомое. В последний раз, когда он был в медресе, дела шли не слишком хорошо. Ты не можешь думать об этом сейчас... Сконцентрируйся! Но, несмотря на предостережение самого себя, сцены из его прошлого вспыхнули в его голове. Куполообразное сооружение, игровая площадка, дверь ко входу - все это было слишком знакомо. Он посмотрел в сторону и увидел два одинаковых внедорожника Toyota. Итак, Омар здесь.
  
  ‘ Юсуф? ’ подтвердил директор медресе, когда Кабир приблизился. В руках он держал среднего размера потертую кожаную сумку.
  
  ‘Да, Джанааб", - ответил Кабир. ‘Вахаббхаи послал меня’.
  
  Директор передал Кабиру сумку с оборудованием. Он жестом пригласил Кабира следовать за ним. Кабир прошел за толстой фигурой в класс справа. Там не было столов, только большие ковры, которые были свернуты и сложены друг на друга в углу комнаты.
  
  ‘ Подожди здесь, ’ сказал директор, выходя из класса и закрывая за собой дверь. Кабир задавался вопросом, что происходит. Он взял ручку, заткнутую за ухо, нажал кнопку и пробормотал в нее.
  
  ‘Я в деле’.
  
  Внезапно дверь открылась. Кабир быстро сунул ручку в карман. Трое здоровенных охранников последовали за директором в комнату. Они казались ему пуштунами. Охранники Омара.
  
  ‘Обыщите его", - сказал директор, обмахиваясь свернутой газетой. ‘Сделай это быстро, здесь становится действительно жарко’.
  
  Кабир немедленно изобразил обеспокоенный взгляд. Вид, который показывает, что тебе нечего скрывать, но ты боишься трех огромных парней, у которых больше мускулов, чем мозгов. Охранники образовали треугольник вокруг Кабира, изучая его. Директор вышел, оставив дверь приоткрытой. Кабир видел, как он спускался по лестнице, по отражению от стеклянных панелей на двери. Омар, должно быть, в подвале.
  
  Кабир почувствовал, как три пары рук одновременно обыскивают разные части его тела. Они проверили его ботинки, шарф, рубашку и, наконец, брюки. Один из охранников провел руками по ягодицам Кабира, что тоже заняло больше времени, чем ему было нужно. Затем он проделал то же самое с промежностью Кабира. Он посмотрел на своих друзей и отпустил шутку на пушту. Кабир сделал все возможное, чтобы сохранить спокойствие и не двинуть пяткой в зубы мужчине. Кабир заметил, что у каждого из них был револьвер, вероятно, 38-го калибра "Уэбли", судя по всему, засунутый за пазуху пижамы. Теперь, когда огнестрельное оружие Кабира было конфисковано у самих ворот, ему нужно было заполучить одно из них.
  
  ‘Он чист’, - сказал охранник. Затем он подошел к двери и высунул голову.
  
  ‘Эмир сейчас поднимется, ’ продолжил он на пушту, ‘ после чего мы отведем электрика к источнику питания’.
  
  Кабир смотрел смущенно, как будто он не понимал пушту. Наконец он увидел высокую фигуру, поднимающуюся по лестнице, в отражении на стекле. Ему не нужно было видеть больше, чтобы знать, кто это был. Кабир заметил, что за высокой фигурой был другой человек, который шел такими же уверенными шагами. Барадар . . .
  
  ‘Пошли’, - сказал охранник Кабиру. ‘Пойдем’.
  
  Кабир взял сумку с инструментами и пошел за охранником. Двое других шли рядом с ним. Кабир почувствовал, как у него застучало в висках, когда он последовал за охранником в комнату внизу. Сильное зловоние приветствовало его, становясь только сильнее, когда он вошел в коридор.
  
  ‘Комната управления контуром находится в конце коридора", - указал охранник. Кабир заметил четыре комнаты в подвале. В любом случае, это не было похоже на место, которое регулярно освещалось, электричеством или как-то иначе. Когда Кабир шел дальше, он заметил пустую комнату с зажженной сигарой, лежащей в пепельнице. Кабир пришел к выводу, что это была комната, в которой находились Омар и Барадар. Охранник толкнул его, призывая идти быстрее.
  
  Кабир прошел мимо другой двери. Она была заперта. Могут ли заключенные быть там? Кабир продолжил идти и, когда он приблизился к третьей двери справа, он понял, что источник запаха исходил оттуда. Он быстро подошел к нему и, увидев, что было внутри, на мгновение замер. Четыре тела, прикованные к стене, залитые кровью, мочой и потом. Он не мог сказать, живы они или мертвы. Заключенные. Индейцы.
  
  Охранник быстро закрыл дверь, увидев реакцию Кабира.
  
  ‘Они кафиры’, - прорычал он Кабиру. ‘Тебе не нужно выглядеть таким сочувствующим. Делай свою работу и убирайся.’
  
  Кабир послушно кивнул, когда охранник открыл для него комнату. Кабир посмотрел на большую плату, с переключателями и проводами, все в запутанном беспорядке. Кабир вошел в комнату, и трое охранников последовали его примеру.
  
  ‘Здесь душно’, - сказал Кабир. ‘Я был бы признателен, если бы вы могли подождать снаружи’.
  
  Охранники переглянулись, пожали плечами и вышли. Кабир присел на корточки, расстегнул молнию на сумке и вытащил фонарик. Он включил его и посмотрел на оборудование внутри. Отвертка, ножницы, плоскогубцы, паяльник с намотанным на него паяльным проводом и три рулона клейкой ленты. Достаточно хорош.
  
  Кабир встал и задумчиво посмотрел на схему. Он почесал подбородок, а затем посмотрел на охранников.
  
  "Чертовы Белуджи", - вздохнул он одному из них. ‘Мне придется отремонтировать генератор, потому что здесь ничего нельзя сделать. Они отрезали кабели на пилонах от главной энергосистемы.’
  
  ‘Делай, что должен, парень", - грубо сказал охранник.
  
  ‘Я сделаю", - сказал Кабир. Он наклонился и подключил паяльник, позволяя ему нагреться. Не волнуйся, я сделаю.
  
  Охранники развернулись и начали говорить друг с другом на пушту. Кабир посмотрел на свои часы. Десять минут, и белуджи будут здесь. Он посмотрел на паяльник, взял кусочек проволоки и прикоснулся им к кончику. Металл замерцал и расплавился. Идеальный.
  
  Затем Кабир поднял отвертку другой рукой и спрятал ее за спину. Охранники видели, как он встал и направился к ним. Все трое возвышались над ним, когда он стоял примерно в метре от них. Было темно, если не считать слабого света, который давал факел. Кабир улыбнулся про себя.
  
  "В чем теперь дело?’ - спросил охранник. Двое рядом с ним сердито уставились.
  
  ‘Четверо кафиров в той комнате - мои соотечественники’, - сказал Кабир. ‘И я здесь, чтобы получить их’.
  
  Охранники на долю секунды замерли в замешательстве — более чем достаточно времени, чтобы Кабир начал действовать. Одним быстрым движением он использовал паяльник в правой руке, чтобы ударить одного человека в глаз, а отверткой в другой руке он полоснул человека слева от себя по щеке. Они оба вскрикнули от боли. Третий мужчина потянулся за пистолетом, и Кабир ударил его ботинком в промежность.
  
  ‘Это должно научить тебя больше не трогать яйца других людей", - сказал Кабир, несколько раз пнув мужчину в пах.
  
  Кабир наклонился и поднял пистолет. Он увидел, что охранник с паяльником в глазу корчился от боли, изо всех сил пытаясь закричать. Другой охранник, однако, оправился от шока и направил пистолет на Кабира, собираясь нажать на курок. Кабир сделал сальто и вонзил его в стену контура, вызвав сноп искр. Кабир не хотел рисковать тем, что его услышат, стреляя из пистолета, поэтому он ударил мужчину локтем в лицо, схватил его за бороду и крутил его голову, пока у него не хрустнула шея. Мужчина рухнул на землю. В течение минуты Кабир свалил в кучу трех крепких охранников.
  
  Кабир также подобрал другие револьверы Уэбли и разрядил патроны с помощью небольшого количества света от фонарика. Он сунул несколько запасных патронов в карман. Он осмотрел огнестрельное оружие, которое решил оставить себе, на всякий случай. Он заметил, что это подделка. Он выглядел на удивление аутентичным, но крошечный отпечаток с надписью ‘Сделано в США, Бирмингем’ выдавал его. Оригинальное огнестрельное оружие производилось только в Великобритании. Собравшись с силами, Кабир медленно подошел к пленникам. Он вытащил ручку с аудиопередатчиком и заговорил в нее.
  
  ‘Я с заключенными", - сказал он, входя в комнату.
  
  ‘ Нам стоит переезжать? - спросил я. - Спросила Иша.
  
  ‘Подожди", - сказал Кабир, затаив дыхание. ‘Позволь мне освободить их. Двигайся, когда получишь мой сигнал.’
  
  ‘ Вас понял, ’ голос Иши потрескивал в загоне.
  
  Кабир сунул ручку обратно в карман и посмотрел на заключенных, вспоминая их такими, какими он видел их в последний раз, в отличие от того, как они выглядели сейчас. Один из них показал признаки движения. Он подошел и присел на корточки рядом с ним.
  
  ‘Все в порядке", - сказал Кабир, когда мужчина вздрогнул. "С тобой все будет в порядке’.
  
  ‘Ч-кто ты?’
  
  ‘Майор Кабир Ананд. Я здесь, чтобы спасти тебя.’
  
  Тонкие губы мужчины сложились в слабую улыбку. Он двигался с огромным усилием, преодолевая сопротивление цепи. У него была сломана нога. Кабир почувствовал, как кровь прилила к его голове.
  
  ‘Они заплатят за это", - сказал Кабир сквозь стиснутые зубы. ‘Я обещаю тебе это’.
  
  Кабир встал, разъяренный. Он увидел металлический стул в углу комнаты. Он подошел и отломил кусочек. Он поднял железную ногу и несколько раз ударил ею по цепям заключенного, пока они не ослабли. Остальные трое мужчин слегка пошевелились, прежде чем проснуться, полностью дезориентированные. Они не понимали, что Кабир был здесь, чтобы спасти их.
  
  Кабир поднял ручку и заговорил в нее.
  
  ‘Они у меня. Пришло время сделать свой ход.’
  
  Кабир ждал ответа, но ручка только громко хрустела.
  
  ‘Ты слышишь? Иша? Нихар?’
  
  И затем, внезапно, Кабир услышал шум, который становился все громче. Он доносился снаружи здания.
  
  ‘ КАБИР! ’ голос Нихара пронзительно звенел в загоне. "ОНИ ЗНАЮТ, ЧТО ТЫ ТАМ!’
  
  Кабир почти понял, что сказал Нихар, когда шум стал громче. И затем Кабир определил источник шума. Вертолет.
  
  Голос Нихар снова пронзительно заверещал в загоне. Кабир поднес его к уху.
  
  ‘УБИРАЙСЯ ОТТУДА! ОНИ ИДУТ ЗА ТОБОЙ!’
  
  ‘ПРИКАЖИ БЕЛУДЖИЙЦАМ НАСТУПАТЬ!" - проревел в ответ Кабир, готовя свое оружие. Он знал, что они придут за ним. Но он все спланировал достаточно хорошо. Это всегда будет тяжело.
  
  Внезапно он услышал голос Иши через передатчик.
  
  ‘СНАРУЖИ ПРИЗЕМЛЯЕТСЯ ВЕРТОЛЕТ! ОМАР УБЕГАЕТ!’
  
  
  
  17
  
  12 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Кабир посмотрел на заключенных. Они были не в состоянии двигаться, не говоря уже о побеге. Он закрыл дверь и ждал за ней. Он выключил фонарик, решив работать в полной темноте. Элемент неожиданности - это все, что у него было. Через несколько мгновений подвал будет полон боевиков, и Кабиру придется пробиваться наверх в одиночку. Он закрыл глаза и восстановил маршрут от лестницы до комнаты управления электричеством. Четыре комнаты. Одна из них заперта.
  
  Он услышал чьи-то торопливые шаги, приближающиеся к комнате. Четыре охранника, может быть, пять. Он взял револьвер и решил переждать. Первый шаг должен быть за ним. Кабир тихо притаился за дверью, ожидая, когда подойдут мужчины. Они, вероятно, захотят сначала убить заключенных. . . Я бы сделал это, если бы был на их месте . . .
  
  Боевики спустились вниз. Он услышал, как мужчина говорил на пушту, приказывая людям разделиться и обыскать комнаты. Это уравнивает шансы. Он услышал, как шаги становятся громче, когда он увидел маленькие лучи света, плавающие вокруг. Он крепче сжал свой револьвер "Уэбли". Пришло время шоу . . .
  
  Как только охранник открыл дверь, Кабир выстрелил в него. Пуля со свирепостью пробила череп мужчины, и кровь брызнула по всему лицу Кабира. Он притянул мужчину к себе, прежде чем тот упал, намереваясь использовать его как живой щит. Страж был довольно тяжелым, и Кабир изо всех сил старался сохранить равновесие. В его сторону были направлены очереди огня, когда другие люди приблизились. Кабир, пошатываясь, вышел, тело мертвеца прикрывало его. Одним быстрым движением он приставил пистолет к туловищу охранника и выстрелил вслепую. Пули полетели с обеих сторон, и Кабиру удалось убить еще одного охранника. Двое убиты ... Его щит спас его от довольно большого количества пуль. У Кабира закончились патроны, и ему нужно было перезарядиться. Он также схватил пистолет мертвеца и вернулся в комнату в поисках укрытия. В нескольких метрах от него двое охранников, находившихся в комнате муллы Омара, сделали то же самое.
  
  Кабир включил фонарик и посмотрел на пистолет, который он позаимствовал. Это был афганец джезаил. Кабир недоверчиво посмотрел на него. Это был длинноствольный пистолет ручной работы, не слишком точный и чрезвычайно медленный. Он вытащил запасные патроны, которые были у него в кармане для "Уэбли", и понял, что их недостаточно. Он решил обойтись джезайлом. Просто мне повезло!
  
  Кабир глубоко вздохнул и решил, что нападение будет его лучшей защитой. Он решил добраться до яремной вены. Он подкрался, направив пистолет вперед, в сторону комнаты Омара. Он знал, что двое охранников будут ждать по обе стороны двери, планируя свой ход. Он должен был действовать быстро.
  
  Он пинком открыл дверь и нажал на спусковой крючок, убив охранника справа. Пистолет резко дернулся, и Кабиру едва удалось удержать его. Мужчина слева от него поднял пистолет и собирался нажать на спусковой крючок, когда Кабир ударил его прикладом джезайла в глаз, а затем, резко развернувшись, ударил его в висок. Мужчина рухнул мгновенно. Кабир застрелил его на всякий случай. Скоро прибудет афганское подкрепление. У него была идея. Может быть, я смогу перевести пленников в другую комнату.
  
  Он выстрелом открыл замок на закрытой двери и поднял свой факел. На полу были большие вещевые мешки и огромные деревянные ящики. Поверх ящиков он нашел несколько канистр, в каждой из которых было примерно 5 литров воды. Он поднес факел к этикетке и прочитал: ‘Ааб-и-Замзам — Святая вода из Мекки’. Кабир, увидев это, почувствовал необходимость утолить свою жажду. Он открыл бутылку, быстро выпил немного воды, а затем вылил немного себе на голову. Он наклонился и расстегнул сумки, только чтобы найти ракетные установки, винтовки и несколько незакрепленных гранат. Он насмехался над лицемерием всего этого: вода из святого колодца и оружие серьезного разрушения, лежащие рядом друг с другом. Он наклонился, чтобы подобрать пару гранат, положил их в сумку поменьше, висевшую у него на плече, а затем зарядил карабин.
  
  Кабир быстро прошел в противоположную комнату и вручил револьвер одному заключенному, которому удалось прийти в себя. Он решил не тащить пленников в другую комнату.
  
  ‘Вот. На случай, если тебе это понадобится, ’ сказал Кабир. ‘Я посылаю своих коллег за тобой’.
  
  ‘Пожалуйста, возвращайся скорее", - еле слышно сказал мужчина. Кабир коротко кивнул и захлопнул дверь.
  
  Он вышел, наступая на мертвые тела, когда бежал вверх по лестнице. Его палец был твердо положен на спусковой крючок винтовки, готовый выстрелить в одно мгновение. Добравшись до вершины, он выглянул из окна на игровую площадку.
  
  Вертолет был готов к взлету. Один "Лэнд крузер" проломил стену и опрометчиво уехал. Вир бежал, чтобы попасть в другого. На земле около шестидесяти белуджей ворвались внутрь и начали сражаться с охраной Омара. Это была сцена из средневековой перестрелки, в комплекте с оружием, мечами и пронзенными телами. Все шло по плану Кабира. За исключением того факта, что там был огромный вертолет, который пытался увезти муллу Омара.
  
  Кабир выбежал на улицу и увидел, как Нихар и Иша укрылись за своей машиной, стреляя в людей Омара. Общая численность бойцов Омара на тот момент, как пакистанцев, так и афганцев, составляла около сорока человек. Он, конечно, был застигнут врасплох.
  
  Кабир закашлялся, выбегая из медресе, и указал на Ишу и Нихар. ‘ЗАКЛЮЧЕННЫЕ В ПОДВАЛЕ’, - крикнул Кабир, набирая полные легкие пыльного воздуха. ‘ДАЙ МНЕ МАШИНУ!’
  
  Нихар и Иша кивнули и побежали в медресе. Кабир бросил сумку с гранатами и винтовкой Ише, а сам сел на водительское сиденье. Он завел двигатель и бросил косой взгляд на Вира, который выехал из дыры в стене в погоне за другой машиной. Какого хрена Вир задумал?
  
  Крылья вертолета начали ритмично вращаться, и вертолет оторвался от земли. Белуджи открыли по нему огонь. Кабир завел двигатель своей машины. У него была идея. Из-за этого тебя могут убить, Кабир. Но если Омар и Шехзад в том вертолете, это должно было быть сделано.
  
  ‘ПРЕКРАЩЕНИЕ ОГНЯ!’ - крикнул Кабир белуджийцам через окно. ‘Не стреляйте в вертолет!’
  
  Поначалу они, казалось, не подчинились. Кабир мог видеть, как вертолет набирает высоту, пули рикошетили от него, когда он это делал. Над землей было почти шесть или семь футов, когда Кабир открыл люк своего автомобиля, быстро переключил передачу и нажал ногой на акселератор, чтобы набрать скорость как можно быстрее. Он посмотрел на вертолет, когда тот приближался. Все дело в выборе времени . . .
  
  К счастью, его машина отреагировала быстро, и он увидел, как вертолет развернулся на полпути в воздухе. Кабир развернул машину и, вскочив на сиденье, быстро выбрался через люк на крыше. Вихрь пыли, поднятый вертолетом, начал попадать ему в глаза. Кабир непроизвольно закрыл их, пытаясь сохранить равновесие на крыше своей машины. Он посмотрел вверх и мысленно подсчитал расстояние между ним и посадочными полозьями вертолета.
  
  Вертолет теперь был почти одиннадцать футов высотой. Кабир не сводил глаз с полозьев вертолета, его сердце бешено колотилось в груди. Его машина начала замедляться и вот-вот должна была врезаться в стену. Он упустит свой шанс, если это случится. Сейчас или никогда . . .
  
  Кабир прыгнул вверх с раскинутыми руками.
  
  
  
  18
  
  12 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Вошла Иша, держа винтовку наготове. Нихар последовал за ней, держа пистолет наготове, готовый выстрелить в любой момент. Стреляйте вслепую, когда сталкиваетесь с врагами. Это не идеальный совет, но может не хватить времени, чтобы прицелиться, когда дело дойдет до драки, сказал ему Кабир. Когда они продвинулись дальше в медресе, их приветствовал металлический запах крови. Они знали, что Кабир проделал хорошую работу по зачистке медресе, прежде чем он попросил их помочь вывести заключенных. Но никогда нельзя быть слишком уверенным. Никогда не знаешь, когда какой-нибудь вооруженный маулана выйдет из тени.
  
  ‘Прикрой меня", - сказала Иша, когда ее походка стала более быстрой. Они проходили мимо закрытых классов по пути в комнату внизу.
  
  Лицо Нихара непроизвольно исказилось при виде и запахе луж крови, разбрызганных по полу и стенам, похожих на жуткие чернильные кляксы в тесте Роршаха.
  
  ‘Иша, как ты думаешь, почему Кабир сел в машину?’ Прошептала Нихар, когда они на цыпочках осторожно переступали через груду мертвых тел.
  
  ‘Я уверена, что у него есть свои причины", - ответила Иша, включая фонарик и передавая его Нихар. ‘Он, конечно, не воспользовался этим для увеселительной прогулки.’
  
  ‘Но тогда нам нужна машина, чтобы погрузить пленников!’
  
  Иша остановилась и задумчиво кивнула. Они были у основания лестницы, глядя на ад, который Кабир в одиночку воздвиг. Когда она сделала несколько уверенных шагов, она почувствовала липкость крови на полу через свои ботинки.
  
  ‘Позвони белуджийцам", - наконец сказала она гнусавым голосом. Она пыталась не вдыхать зловоние, которое окутывало весь подвал. Она вытащила свой спутниковый телефон из внутреннего кармана куртки. Нихар зажал факел между зубами, когда забирал его у нее.
  
  Он посмотрел на экран, когда набирал номер Набиля Бугти. Иша двинулась вперед, осматривая каждую комнату, мимо которой проходила. Она увидела большие спортивные сумки и канистры с водой. Она повернулась к комнате напротив и, заглянув в дверь, увидела пленных индейцев. Они выглядели такими же мертвыми, как тела, по которым они только что прошли. Она сделала шаг внутрь и увидела, как один из них покорно поднимает винтовку. Его попытка двигаться была настолько медленной, что она могла выстрелить в него трижды.
  
  ‘Все в порядке’, - сказала она. ‘Мы здесь, чтобы вытащить тебя! Еще несколько минут...’
  
  Нихар прошел в комнату с водой, взял канистру и пил из нее, одновременно разговаривая с Набилем Бугти.
  
  ‘Прикажи своим людям достать нам машину, большую, возле медресе. Мы с заключенными, и мы собираемся вывести их ... Сделайте это как можно СКОРЕЕ!’
  
  Бугти прокричал в ответ что-то вроде просьбы выиграть как можно больше времени, а затем отключился. Нихар поднял две банки с водой и прошел через комнату. Он быстро подошел к бессознательным пленникам и плеснул немного воды им в лица. Им пришлось оживить четырех заключенных, которые были в плачевном состоянии. Не было времени на сантименты.
  
  Напоив их достаточным количеством воды, Иша и Нихар посмотрели друг на друга и кивнули. Они помогли каждому заключенному подняться, по одному за раз. Они боролись и спотыкались, маневрируя, чтобы положить руки пленников себе на плечи. Нихар помог подняться двум солдатам одновременно.
  
  ‘Будь сильным, брат. Еще несколько минут до свободы’, - повторял Нихар снова и снова, когда наконец заставил их двигаться. Их хрупкие тела волочили ноги, когда они медленно выходили, с большой помощью Нихар и Иши.
  
  ‘Спасибо", - устало сказал один из них. Остальные повторили за ним.
  
  ‘Пока нет’, - сказала Иша.
  
  ‘Мы рады, что вы, ребята, пришли за нами", - пробормотал другой.
  
  "Джай Хинд!’ - слабо сказал другой.
  
  И, наконец, четверо из них были освобождены из тюрьмы, в которой они находились, казалось, целую вечность, с восстановлением их веры в свою страну.
  
  ‘Мы переводим их в класс, пока не прибудет машина", - проинструктировал Нихар Ишу. Заключенные смотрели на мертвые тела по пути, непроизвольно подергиваясь. Одного из двоих, которых поддерживала Иша, вырвало, и он испачкал ее куртку.
  
  П-прости.’ Его губы задрожали.
  
  ‘Все в порядке’, - ответила Иша. ‘Ты должен мне новый, как только мы вернемся домой.’
  
  Нихар добрался до верха лестницы, помогая своим пленникам пройти к первой открытой двери, которую они увидели. Иша втянула в это дело и третьего мужчину.
  
  ‘Я пойду проверю, приехала ли машина", - сказала она. ‘Ты не спускай с них глаз’.
  
  Нихар помогла им прислониться спинами к стене. Он небрежно держал пистолет, когда возвращался к двери, чтобы следить за коридором. Он посмотрел на класс напротив и заметил пачку сигарет, лежащую на коврике. Какого черта, мне никогда не был нужен еще один. Он вышел и зашагал в комнату. Его взгляд упал на что-то еще.
  
  Там был сломанный ноутбук, три пулевых отверстия в его экране. Нихар инстинктивно наклонился и поднял его. Экран развалился, треснув при ударе о землю. Нихар остался стоять с нижней половиной устройства в руках. Кто-то выстрелил в него, прежде чем покинуть комнату — вероятно, Омар или один из его дружков, поняв, что им нужно спешно покинуть медресе. Это может быть просто полезно . . .
  
  ‘Я просил тебя остаться с заключенными!’ Иша строго огрызнулась. Нихар обернулся и пожал плечами, подняв часть ноутбука, которая все еще оставалась у него в руках. Иша бросила взгляд на это и не выглядела слишком удивленной. ‘Помоги мне донести их до машины! Мы должны убираться отсюда, пока сюда не прибыло пакистанское подкрепление!’
  
  Она повернулась и ворвалась в другую комнату. Она попросила другого балочи помочь пленным добраться до машины. Нихар задумчиво посмотрел на свою последнюю находку. Он зажал его между ребром и внутренней стороной руки. Он почти вышел из комнаты, прежде чем вспомнил о забытой пачке сигарет на полу.
  
  
  ‘Стреляй в ублюдка!’ Омар взревел, низко опустившись на свое место. ‘И гони быстрее! Давайте доберемся до лагеря, там у него не будет ни единого шанса!’
  
  Пакистанский водитель, который уже набрал 145 километров по главной дороге, сильнее вдавил педаль акселератора, сделал небольшой поворот и съехал с дороги. Кроме Омара, в машине было еще трое, включая водителя. Шехзад приказал им добраться до медресе и стоять на страже вокруг Омара.
  
  ‘Нам нужно подкрепление’, - сказал один из них в свой телефон. ‘За нами парень в тюрбане. У него другая Тойота эмира.’
  
  Они повернулись и посмотрели на машину, набиравшую скорость.
  
  ‘Мы сделаем все возможное, чтобы удержать его", - продолжил мужчина. ‘Но лучше перехватить его на полпути. Мы подъезжаем к лагерю эмира!’
  
  Мужчина отключил телефон, поднял винтовку и кивнул другому мужчине рядом с ним. Они опустили свои окна. ‘Целься в машину, предпочтительно в шины. Я попытаюсь достать парня.’
  
  Вир вошел в поворот, продолжая набирать скорость. Он увидел, как машина Омара направляется к холму на небольшом расстоянии, поднимая облака пыли на своем пути. Это было в добрых 300 метрах от него, и ему нужно было догнать и опрокинуть машину. Я не могу позволить Омару уйти.
  
  На его пути были большие валуны, и Виру приходилось обходить их, если он хотел приблизиться к машине Омара. Он перевел рычаг переключения передач на шестую передачу и начал приближаться к своей цели. Он заметил, как двое мужчин с обеих сторон машины высунули головы и прицелились. Последовал шквал пуль. Рефлексы Вира заставили его пригнуться. Четыре пули попали в ветровое стекло. Вир поднял свою винтовку с соседнего сиденья и сам выстрелил в ветровое стекло, а затем прикладом винтовки разбил его вдребезги. Я облегчил тебе задачу пристрелить меня. Дерзайте, ублюдки.
  
  Пакистанцы ожидали, что Вир замедлится, но он этого не сделал. Вир продолжал в том же темпе, высовывая винтовку через зияющую дыру в ветровом стекле и стреляя по машине с одной руки. Все его пули прошли мимо цели, но он все равно не ожидал, что попадет в машину. Это было просто для того, чтобы солдаты не стреляли в него в течение нескольких секунд. Иногда это все, что тебе нужно.
  
  Внедорожник Омара достиг подножия холма и начал подниматься. Вир откинул свои растрепанные волосы в сторону и посмотрел на вершину холма. Это было не слишком высоко, и он увидел группу пещер. Впереди был плоский участок земли с колючей проволокой, натянутой поверх низких стен. Мощеный вход вел к большим воротам. Это был оплот талибов. Я должен остановить машину, чтобы она не въехала внутрь, это не слишком далеко.
  
  Вир изо всех сил нажал на акселератор, и двигатель автомобиля послушно взревел. В висках Вира пульсировала кровь, капли пота выступили на его лбу. Его зубы заскрежетали, а вены запульсировали, когда он приблизился к машине. Он поднял винтовку, когда увидел, что двое мужчин снова появились в окне. Он на мгновение убрал руки с руля и выстрелил в машину. На этот раз ему удалось попасть в стекло. Люди снова втянулись, боясь, что их подстрелят. Их машина поднималась на холм. Почти пришли . . .
  
  Виер слегка сместился вправо от машины, рассчитав хороший угол для удара. Если я сейчас сверну налево и врежусь в нее, машина, вероятно, перевернется и упадет в кусты на склоне холма. Он собирался выполнить свой план и сделать поворот, когда услышал отчетливый звук пули и потерял контроль над своим транспортным средством. Пуля попала в его шину, и при той скорости, с которой он ехал, ему пришлось напрячь руль, чтобы не дать ему перевернуться. Он сделал все возможное, и машина на мгновение оторвалась от земли, прежде чем остановиться. В него полетела очередная очередь пуль, он присел и посмотрел направо. Машина Омара была высоко на холме. Кто-то другой стрелял в него. Он поднял винтовку и запрыгнул на заднее сиденье, пытаясь выиграть немного времени прежде чем сделать свой следующий шаг. Он посмотрел и увидел две черные машины прямо напротив него. По меньшей мере пять человек выстроились в линию и стреляли в него, медленно направляясь к его машине. Он был в меньшинстве. В его машине запахло бензином, и из-под капота повалил злой завиток дыма. Он посмотрел на свою винтовку и увидел, что у него недостаточно сил, чтобы выбраться отсюда. Даже если бы он это сделал, подкрепление талибов должно было прийти и забрать его, как только Омар пройдет через эти ворота. Думаю, это все ... Но давай не сдаваться без боя.
  
  Вир тяжело вздохнул и поднял винтовку. Он ненадолго обнажился и выстрелил в людей, которые теперь приближались к своей добыче. Он выстрелил шесть раз, и одной пуле удалось найти свою цель прямо в груди. Мужчина упал, но затем откатился в сторону и с некоторым усилием встал на ноги. Его спас пуленепробиваемый жилет. У Вира закончились патроны. Он порылся в карманах и нашел спичечный коробок.
  
  Он зажег спичку и решил бросить ее в бензобак автомобиля, как только нападавшие приблизятся. Он собирался взорвать машину. Если я умру, то умру и они.
  
  Мужчины подошли ближе, стреляя по машине. Вир лежал ничком на земле, ожидая подходящего момента. И затем, внезапно, он услышал еще одну волну выстрелов, доносящихся с другого направления. Последовал небольшой взрыв. Такой звук издавала граната. Вир был сбит с толку. Он оглянулся и увидел пятерых нападавших на земле, части их разорванных тел лежали в разных местах. Он быстро посмотрел направо и увидел знакомую фигуру. Ирфан Белудж Хан выходил из джипа вместе с двумя другими мужчинами. Он подбежал прямо к Виру и вытащил его из машины.
  
  ‘Ты в порядке?’ - спросил Хан.
  
  Вир не мог поверить в свою удачу. Он тяжело дышал. Он повернулся и посмотрел на цитадель талибов. Машина Омара уже была внутри, в целости и сохранности. ‘Дай мне свое оружие", - поспешно сказал он. ‘Ваши пистолеты и гранаты’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Я иду за Омаром’.
  
  Хан недоверчиво посмотрел на него. ‘Нет, ты определенно не такой. Садись в джип и давай убираться отсюда к чертовой матери.’
  
  ‘ Ты не понимаешь! ’ Вир держал Хана за воротник. ‘Я не могу позволить Омару уйти после того, как подобрался к нему так близко!’
  
  Хан грубо оттолкнул его и повысил голос. ‘Я не рисковал своей задницей и не спасал тебя здесь только для того, чтобы ты мог войти в логово льва! Что ты думаешь, а? Ты войдешь в это место и найдешь Омара, ожидающего тебя у входа?’
  
  ‘Позволь мне беспокоиться об этом!’
  
  ‘Нет, пошел ты! Садись в джип!’
  
  Вир ударил Хана и быстро выхватил гранату из его жилета. Белуджийские друзья Хана подняли на него оружие. Хан жестом приказал им опустить оружие.
  
  ‘Тебе нужно хорошенько все обдумать, Вир. Они, наверное, уже на пути вниз, чтобы забрать тебя.’
  
  - У меня есть одна граната, ’ твердо сказал Вир. ‘И я заставлю это считаться’. Он развернулся и начал подниматься на холм.
  
  ‘Если ты сделаешь еще один шаг, я сам тебя пристрелю’.
  
  Вир проигнорировал его и продолжил идти. Хан выстрелил в ноги Виру, намеренно промахнувшись.
  
  ‘Подняться туда - это безумная идея, Вир! Ты хочешь смерти? Я отдам это тебе сам. Но я не позволю тебе умереть от их рук!’
  
  Вир продолжал идти. Хан снова выстрелил ему в ноги. Вир не казался обеспокоенным.
  
  ‘ Ты думаешь, что приносишь пользу своей стране, Вир? Ваша страна нуждается в вас сейчас больше, чем когда-либо. И ты нужен ему живым.’
  
  Вир остановился на полпути, глядя на ворота крепости талибов. Он видел, как из него выходили какие-то боевики.
  
  Один из членов Khan's Balochi сказал: ‘Вы должны относиться к этому рационально. Ты никак не можешь достучаться до Омара. Они уничтожат тебя прежде, чем ты пройдешь половину пути.’
  
  Тело Вира тряслось от гнева. Он не мог поверить, что позволил мулле Омару уйти.
  
  ‘ Садись в чертов джип прямо сейчас, - приказал Хан. ‘Или я сам прострелю тебе голову’.
  
  ‘Я делаю то, что правильно для моей страны’, - усмехнулся Вир и развернулся, продолжая идти.
  
  ‘Тебя предупреждали’, - сказал Хан. Он прицелился в правую икру Вира и нажал на спусковой крючок.
  
  
  
  19
  
  12 Сентября 2014
  
  Кветта, Белуджистан
  
  Подъем вертолета "Алуэтт III" был на удивление быстрым, как только он создал достаточный поток воды. Он поднялся на добрых тридцать футов над землей в течение нескольких секунд после того, как Кабир совершил прыжок, чтобы ухватиться за посадочный полоз. Кожа на его руках, казалось, сдиралась, и его мышцы сильно дрожали, когда он пытался удержаться от падения. Но это не все, что он должен был сделать. Ему пришлось собрать достаточно сил, чтобы подняться и залезть в вертолет. К счастью, Барадар и Шехзад в схватке еще не закрыли двери вертолета. Но они заметили, как он прыгнул к вертолету.
  
  Тело Кабира сильно задрожало, когда он немного подтянулся и оперся левой рукой о посадочный полоз. Он все еще был на расстоянии вытянутой руки от нижнего края двери. Сквозь свои дико развевающиеся волосы он увидел, как афганский боевик высунулся и направил на него пистолет. Кабир, который как раз поднимал ногу на посадочный полоз, увидел это и мгновенно замер. У человека был точный выстрел, в упор. За эту долю секунды Кабир прокрутил в голове все возможные варианты, и смерть возглавила список. Он понял, что не может прыгнуть по очевидным причинам. И если бы он остался там, человек выстрелил бы в него десять раз из десяти. Это были ситуации, к которым формальное обучение тебя не подготовило. Кабир сделал единственное, что он умел делать лучше всего. Атака.
  
  Кабир почувствовал, как мышцы нижней части спины и правого плеча медленно разрываются, когда он заставил себя подняться, чтобы дотянуться и схватить мужчину за руку. Он нажал на курок, но рывок Кабира направил выстрел вправо от него. А затем, используя руку мужчины в качестве опоры, Кабир подтянулся ровно настолько, чтобы погрузить пальцы в канавку на металлическом полу вертолета. Мужчина начал отчаянно пинать его. Кабир, собрав всю свою грубую силу, другой рукой дернул афганца за подол пижамы. Мужчина упал вперед, крича и дергая Кабира за волосы в попытке сохранить равновесие. Кабир резко ударил его локтем в лицо, мужчина разжал руки и выпал из вертолета, пролетев около пятидесяти футов до земли.
  
  Кабир быстро забрался внутрь и перевернулся — чтобы увидеть то, чего он меньше всего ожидал. Реакция двух других в вертолете была такой же. На мгновение воцарилась ошеломленная тишина. Рев двигателя вертолета в сочетании со звуком режущего ветра полностью стерлись из головы Кабира. Тогда все обрело смысл . Это не Омар . , , Это Барадар . , , Черт, нас разыграли. Вир, должно быть, увидел Омара в машине, и именно поэтому он сел в другую, чтобы преследовать его . Кабир посмотрел направо и увидел Шехзада в кабине, который недоверчиво смотрел на него.
  
  ‘УБЕЙ ЕГО!’ - внезапно крикнул Барадару Шехзад, нажимая какие-то кнопки. Барадар лихорадочно искал оружие, но не нашел его. Он взял свое мачете, поднял его и быстро опустил. Кабир инстинктивно перекатился и пропустил удар на волосок. Затем он убрал ноги и поднялся. Его ноги отяжелели, плечо не слушалось, спина онемела.
  
  Барадар снова поднял мачете. Теперь между ним и Кабиром было расстояние в 2 метра. Вертолет был семиместным, но все равно места за передним рядом было маловато. Барадар шагнул к нему, готовый ударить Кабира мачете по шее. Кабир стоял спиной к стеклянному лобовому стеклу сбоку вертолета. Барадар нанес удар и снова промахнулся, но вместо этого сумел срезать прядь волос с головы Кабира, когда тот пригнулся. Кабир, который был в низкой позе, решил использовать свое положение в своих интересах. Он пригвоздил Барадара к сиденью со всей силой, которую смог собрать из своей правой лопатки. Оба мужчины громко хрюкали, нанося друг другу удары вслепую. Тем временем Шехзад отстегивал ремень безопасности, наконец набрав достаточную высоту, чтобы активировать автопилот. Он понял, что его огнестрельное оружие было во внутреннем кармане его куртки, которая теперь лежала на полу. На это не хватит времени. . .
  
  Кабир ударился лбом о кончик большого афганского носа Барадара, мгновенно сломав его. Затем он ударил Барадара коленом в живот, заставив его хрипеть и задыхаться. Кабир обернулся и увидел Шехзада на удивление близко от себя, в процессе подбора мачете Барадара. Вертолет слегка покачивался в воздухе, медленно двигаясь вперед сам по себе. Кабир выровнялся и развернулся, направив пятку в висок Шехзада. Шехзад упал, выпустив мачете почти так же быстро, как и держал его. Кабир снова обратил свое внимание на муллу Барадара. Стиснув зубы, Кабир шагнул к нему и дернул его за тюрбан.
  
  ‘Ты думаешь, что снова спас Омара", - прорычал он. ‘И ты мог бы. Но на этот раз, ты не уйдешь сам.’
  
  ‘Я умру за Аллаха, и я умру за моего брата, амира Мохаммеда Омара’.
  
  ‘К сожалению, Аллаху не совсем наплевать на тебя, если Он послал меня выследить тебя. Будем надеяться, ради твоего же блага, что у твоего брата получится ... если он выживет.’
  
  ‘Ты можешь говорить, что хочешь’. Губы Барадара скривились в кровавой улыбке. ‘Ты сам вот-вот потеряешь целую кучу братьев.’
  
  Глаза Кабира гневно выпучились. Его сжатые кулаки врезались в кривые зубы Барадара. Кабир собирался нанести еще один удар, когда внезапный шок прошел по его телу. Шехзад поднял мачете и ударил его сзади, глубоко рассекая спину. Кабир почувствовал, как его рубашка прилипла к нему от внезапного потока теплой крови. Все его тело начало неметь, когда он опустился на одно колено. Шехзад отшатнулся от него и приготовился снова пустить в ход свое мачете. Когда он поднял его и начал опускать, Кабир потянул Барадара вперед за затылок на манер мачете.
  
  Там было много крови. Мачете глубоко вошло в правый фланг Барадара. Выражение лица Шехзада было выражением чистого ужаса. Он все еще сжимал мачете, когда тело Барадара обмякло. Кабир все еще держал Барадара за затылок, опираясь на его колено. Из открытой двери ворвался порыв ветра. Взгляды Кабира и Шехзада снова встретились. Их яростная интенсивность означала только одно — один из них должен был умереть.
  
  С удвоенной энергией Шехзад вырвал мачете из тела Барадара. Кабир вскочил на ноги и развернулся, чтобы схватить что-нибудь для борьбы. Он увидел маленький огнетушитель и пнул его ногой. Он поднял его, когда Шехзад начал дико рубить воздух мачете, разбрасывая капли крови Барадара по воздуху. Кабир быстро развернулся и замахнулся металлическим огнетушителем в сторону Шехзада, который отступил на несколько шагов и снова замахнулся мачете в сторону Кабира. Кабир толкнул огнетушитель на пути, вызвав порез в банке. Последовала мощная струя белого топлива, которую Кабир направил на лицо Шехзада. Шехзад опустил мачете, чтобы прикрыть глаза. Кабир ударил его банкой по голове, заставив споткнуться о тело Барадара. Кабир отшвырнул банку в сторону и обрушил шквал сильных ударов по бокам и лицу Шехзада. Как только он преодолел свое дикое безумие, он склонился над ним, тяжело дыша.
  
  ‘Кто убил Садика шейха?’ - прохрипел он.
  
  Шехзад посмотрел на потное, окровавленное лицо Кабира. Он начал смеяться. Кабир ударил его.
  
  ‘Кто продал мою страну?’
  
  Смех Шехзада становился все громче и более маниакальным. Кабир ударился головой об пол.
  
  ‘Что Барадар имел в виду, когда сказал это?’
  
  Шехзад продолжал неловко ухмыляться. Кабир бился в конвульсиях от гнева. Он бросил взгляд в сторону двери и подтащил Шехзада к краю. Они смотрели на далекую землю внизу. Холмы с разбросанными повсюду обветренными камнями, грунтовые дороги, несколько обветшалых зданий. . . Дома ужаса.
  
  ‘Я собираюсь спросить тебя об этом в последний раз’, - прорычал Кабир. ‘Кто нас предал? Кто убил Садика Шейха?’
  
  Шехзад огляделся, его глаза были налиты кровью. Его губы дрожат, но все еще улыбаются.
  
  ‘У моего мертвого тела больше шансов рассказать тебе’.
  
  ‘Да будет так’.
  
  Шехзад закрыл глаза, готовый к тому, что его вышвырнут из вертолета. Но этого не произошло. Вместо этого он почувствовал, что его запястья связаны вместе. Кабир вырвал ремень безопасности и использовал его как наручники.
  
  ‘Ч-что ты делаешь?’
  
  Кабир втащил Шехзада обратно внутрь и закрыл дверь.
  
  ‘Сдерживаю обещание’.
  
  Он толкнул его на другое сиденье и использовал ремень безопасности, чтобы привязать его на месте. Он поднял окровавленное мачете и полоснул по связке ниже коленной чашечки. Шехзад взвыл от боли.
  
  ‘Не похоже, что ты можешь убежать от летящего вертолета.’ Кабир пожал плечами. ‘Но я такой же садист, как и ты. В нашей профессии мы учимся быть единым целым.’
  
  Он развернулся, подошел к кабине и нашел мобильный телефон. Он поднял его и пошел обратно к Шехзаду. Он покосился на него и набрал номер. Шехзад смотрел, дрожа от боли, задаваясь вопросом, не впадет ли его тело в шок из-за потери крови. Кабир, однако, который сам истекал кровью со спины, казался спокойным, так как теперь он контролировал ситуацию.
  
  ‘Салам, Бугти Сахаб’, - сказал Кабир. "Я рассказывал тебе историю о Макбете? В двух словах, он был тем парнем, который убил своего короля и многих других парней, просто чтобы быть у власти. Но все пошло не совсем по плану. Его голова оказалась на блюде. Ну, так случилось, что у меня есть кое-кто еще, чьи поиски власти пошли ужасно неправильно. На самом деле, он будет у тебя дома, весь связанный. Ты можешь решить, как хочешь поступить с ним сам.’
  
  Кабир улыбнулся и подмигнул Шехзаду. Рот Шехзада был разинут, по нему стекали струйки окровавленной слюны.
  
  ‘Я думаю, что шестифутовый металлический гроб должен быть просто прекрасен. Что? Нет? Это всего пять футов в длину? Все в порядке, я не думаю, что он будет возражать.’
  
  Недоумение затмило боль Шехзада. Он корчился в агонии, привязанный к своему креслу.
  
  ‘О, еще кое-что. Я скоро приземлюсь на вертолете. Худа хафиз.’
  
  
  
  20
  
  12 Сентября 2014
  
  Мастунг, Белуджистан
  
  Около сотни белуджийских боевиков отошли на периферию тренировочной площадки, когда увидели приближающийся вертолет. Вместе с ними стояли Иша и Нихар. Вир был с индийскими пленными в резиденции Набиля Бугти, недалеко отсюда. Женщины-белуджи обрабатывали раны заключенных по указанию Бугти. Ногу Вира латал Ирфан Белудж Хан, который расчетливо нанес удар, чтобы помешать ему войти в цитадель талибов. Пуля задела икроножную мышцу Вира, после чего его одолели и оттащили обратно в безопасное место. Он хмуро посмотрел на улыбающегося Белудж-хана.
  
  Вертолет приземлился грубо, пару раз подпрыгнув, прежде чем остановиться. Кабир отпер дверь и, пошатываясь, вышел. Наступила минута молчания, когда боевики смотрели на его окровавленное состояние. Набиль Бугти подбежал, чтобы поддержать его, когда он привел его к Ише и Нихар. Рубашка Кабира была изодрана в клочья и алого цвета. Набиль посмотрел на своих людей, улыбнулся и поднял руку в качестве сигнала. Его люди на горе ответили стрельбой из РПГ в воздух, приветствуя возвращение Кабира.
  
  ‘Сколько людей ты потерял?’ Кабир тихо спросил Бугти, изо всех сил пытаясь говорить.
  
  ‘ Самое большее, десять, ’ ответил Бугти, направляя их к машине. ‘Но тебе не нужно беспокоиться о них. Они воины, которых учили умирать. Ты и твои друзья должны вернуться ко мне и быстро подлататься. После этого ты можешь вернуться сюда.’
  
  ‘Барадар мертв’, - сказал Кабир Бугти. ‘Шехзад в вертолете’.
  
  Нос Бугти вспыхнул. Его розовое лицо побагровело от ярости при упоминании Шехзада. Он помог Кабиру сесть в машину, а затем повернулся и ушел. Нихар села за руль, а Иша села рядом с Кабиром, помогая ему лечь, положив его голову себе на колени.
  
  ‘Ты теряешь много крови", - сказала она.
  
  ‘Ни хрена’, - пробормотал Кабир.
  
  ‘ Я заметил, что у тебя новая стрижка.’ Она улыбнулась, когда Нихар вышел из помещения.
  
  ‘Да’, - кротко ответил Кабир. ‘Теперь у меня сумасшедшая прическа, как у ребят в моем колледже. Может быть, это поможет мне вписаться. Хотя это забавно. У меня порез на спине, несколько порезов на щеке, и ты все еще замечаешь этот клок срезанных волос?’
  
  Нихар разделял их смех, пока вел машину вниз по склону.
  
  Нихар спросил: ‘Как нам выбраться отсюда?’
  
  ‘То, как мы вошли", - сказал Кабир. ‘Попроси Джоши организовать для нас перелет в Чабахар, Иран’.
  
  ‘Будет непросто вернуться в Иран’.
  
  ‘Кто собирается ехать обратно в Иран? Для этого у нас есть вертолет’, - сказал Кабир.
  
  В течение следующих десяти минут они были в резиденции Бугти. Спина Кабира не позволяла ему больше стоять. Его плечи пульсировали от напряжения, которому они подверглись, свисая с борта вертолета. Он рухнул на землю. Иша и Нихар помогли ему подняться на ноги, когда они вели его в дом Бугти. Ирфан Белудж Хан бросился ему на помощь. Они отвели его в комнату, где лежали спасенные пленники и Вира. Заключенные спали. Вир сидел на матрасе, нахмурившись и скрестив руки на груди.
  
  ‘Омар сбежал’, - было первое, что он сказал Кабиру. Он не признал состояние Кабира и не спросил его, как он.
  
  ‘Я уверен, что ты старался изо всех сил", - сказал Кабир, когда Хан разорвал его рубашку. Иша достала дезинфицирующее средство и вату из своего инструментария и вылила на его рану. Кабир корчился от боли, чувствуя, как жидкость обжигает его поврежденную кожу.
  
  Вир продолжил рассказывать о том, что произошло. Кабир, хотя все еще испытывал боль, повернулся к Белудж Хану и сказал: ‘Спасибо, ты поступил правильно’.
  
  Хан кивнул и вышел, чтобы принести Кабиру свежую смену одежды. Иша промыла грязное лицо Кабира водой, смывая всю засохшую кровь с его волос. Кабир тяжело дышал. Порез горел, и его мышцы болели. Ему было очень трудно двигать правой рукой, в частности. Нихар села рядом с ним.
  
  ‘В мои руки попал изрешеченный пулями ноутбук", - сказал Нихар. ‘Это может быть рискованно, но, возможно, я мог бы извлечь из этого что-то полезное.’
  
  ‘ Проверь мои карманы, ’ сказал Кабир. ‘У меня там телефон Шехзада. Это тоже может оказаться полезным.’
  
  Кабир, однако, воздержался от того, чтобы сказать им одну вещь. То, что раздражало его больше всего. Последние слова Барадара. . . это может также не иметь значения. . .
  
  Ирфан Белудж Хан бросил Кабиру свежий комплект одежды. Иша и Нихар встали. Вир тоже быстро встал. Если у него и болела икра, он этого не показывал.
  
  ‘Теперь давайте приготовимся к отъезду. Мы не можем позволить себе пропустить шоу.’
  
  
  Местные белуджи молча собрались вокруг. Боевики привели с собой свои семьи, чтобы увидеть, что должно было произойти. Это был их момент сладостного искупления. В течение многих лет белуджи были угнетенными. Сегодня, однако, они могут быть просто одним из них. Было понятно, что это ничего для них кардинально не изменит. Но они знали, что не было ничего особенного, что они могли бы сделать, кроме как время от времени устраивать свои маленькие восстания, которые впоследствии были бы безжалостно подавлены. Сегодня они собирались сделать заявление так, как не могли сделать раньше. Сегодня BLA собиралась нанести удар по ISI и пакистанскому правительству там, где это было больно.
  
  Двое мужчин тащили связанное тело по каменистой земле. Лицо было закрыто джутовым мешком, но они знали, кто это был. Некоторые знали больше, чем другие, но они знали достаточно, чтобы быть достаточно мстительными, чтобы стать свидетелями того, что они собирались. Набиль Бугти вышел из машины, а за ним еще четверо. Не все понимали, кем были эти четверо, но, опять же, они знали достаточно, чтобы чувствовать благодарность. Племянник Бугти подбежал и обнял его. Бугти положил руку на плечо своего племянника, а затем прочистил горло, чтобы помочь ему громко говорить со своим народом.
  
  "Салам алейкум, мои братья и сестры", - начал Бугти. В его голосе был оттенок возбуждения, а глаза блестели. ‘Сегодня мы отмечаем важный день в истории Белуджей’.
  
  Толпа посмотрела на Бугти, затем на человека, который лежал у его ног, а затем снова на Бугти.
  
  ‘Годами мы были угнетенными. И ответственность за это несут исключительно пакистанцы. Наши земли были украдены, наши полезные ископаемые и ресурсы были отняты, наши мужчины были убиты, наши женщины подверглись насилию, а жизни наших детей оборвались. И это продолжалось годами и, к сожалению, будет продолжаться, какой бы печальной ни была эта правда. Но мы слишком долго хранили молчание. Мой храбрый отец, Акбар Бугти, был предательски убит теми же людьми, которые пытались купить его доверие. Воины племени Марри и племени бугти были безжалостно разорваны в клочья ISI и пакистанской армией.’
  
  Бугти подошел ближе к Шехзаду.
  
  ‘И человек, который сыграл огромную роль во всем этом в недавнем прошлом ... лежит здесь у моих ног. Он был ответственен за смерть моего отца, моего брата и многих моих людей — каждый из которых был настоящим белуджийцем, у которого не было ничего, кроме любви к своей родине. Мой отец, как вы все знаете, был убит в горах, и то, что осталось от его тела, было заперто в металлическом ящике и отправлено обратно к нам, так что мы даже не смогли почтить его достойными похоронами. Но посмотри на этот приятный поворот событий. Сегодня судьба этого убийцы в моих руках.’
  
  Бугти держал ключ в поднятой руке. Он подозвал одного из своих людей. Мужчина тащил по земле средних размеров металлический ящик. Бугти наклонился и что-то прошептал на ухо своему племяннику. Мальчик быстро кивнул и сделал несколько осторожных шагов к связанному мужчине. Он наклонился и стянул джутовый мешок с лица Шехзада.
  
  Глаза Шехзада были полуоткрыты. Его рот был покрыт запекшейся кровью. Он смущенно посмотрел на мальчика, как будто все это было сном. Он зажмурил глаза... Тишина вокруг него была неземной. Он не мог понять, был ли он в тихом месте, или все это происходило в его голове. Он снова медленно открыл глаза и снова закрыл их. Он увидел далекий оранжевый закат ... Множество людей ... горы ... и человека, который тащил к себе металлический ящик ... Металлический ящик ...
  
  "Как ты думаешь, нам стоит еще раз напасть на него?" Может быть, мы сможем узнать что-нибудь об убийце Садика?’ Нихар прошептал Кабиру.
  
  ‘Он бы заговорил, если бы знал, что из этого есть шанс. И даже тогда, все это было бы ложью. Это то, что я бы сделал, будь я на его месте.’
  
  Вир прислонился к машине, курил и смотрел на сцену с намеком на интерес.
  
  ‘Благодаря этим людям, ’ сказал Бугти, указывая на Кабира и его команду, ‘ я наконец могу утолить свою жажду мести. И из-за них я сделаю с Танвиром Шехзадом то, что он сделал с моим отцом.’
  
  Бугти подошел к ящику и открыл его. Он издал скрипучий звук.
  
  ‘Но есть небольшое изменение", - сказал Бугти, сжимая два пальца на поднятой руке. ‘Мой племянник, Азаан, расскажет подробнее’.
  
  ‘Чачу собирается заточить этого человека живым в ящик. А потом я пойду с ним на вершину той горы и выброшу ключ.’
  
  Шехзада сильно трясло. Страх начал овладевать им. Он совсем не возражал против смерти. Но он всегда представлял себе, что умрет быстро. Возможно, пуля в голову. Но все должно было быть совсем наоборот. Он собрал достаточно сил, чтобы повернуться и посмотреть в налитые кровью глаза Набиля.
  
  ‘Убей меня сейчас, Бугти’.
  
  Свирепый, неумолимый взгляд Бугти показал, что он мог бы вырвать сердце Шехзада из грудной клетки голыми руками. Но он промолчал и проглотил свой гнев. Он схватил Шехзада за волосы и поднял его. Он сжал свою большую, липкую руку в кулак и ударил Шехзада в лицо. Он оторвал его от земли и запихнул в ящик. Все тело Шехзада не помещалось, поэтому Бугти с силой повернул и выкрутил ноги Шехзада, пока тот не оказался полностью зажатым. Шехзад застучал по стенкам ящика, когда Бугти захлопнул его. Он взял ключ и запер сильно трясущуюся коробку. Сам Бугти дрожал от неконтролируемой ярости. Он поднял ключ, чтобы показать своим людям, которые все еще были нехарактерно молчаливы, а затем опустил его в руку своего племянника. Мальчик нерешительно подержал его несколько секунд, посмотрел на коробку, а затем повернулся и побежал к холму.
  
  В тот вечер генеральный директор ISI Азхар-уль-Ислам Тайяб был занят тем, что отвечал на несколько телефонных звонков одновременно, пытаясь выяснить, что произошло в Белуджистане. К счастью, Омар был в безопасности. Но он еще не получил надлежащего отчета от своего главного человека на месте, Танвира Шехзада. Он уже собирался закурить сигарету, когда нетерпеливо повернулся в кресле, уставившись на портрет Мохаммеда Али Джинны на стене своего кабинета. Раздался настойчивый стук в дверь. Человек из его приемной ворвался и положил ему на стол смятый конверт. Тайяб быстро открыл его и вытащил сложенную записку.
  
  Тело Танвира Шехзада лежит в этом гробу. Иншаллах, его душа найдет свой путь в преисподнюю.
  
  Тайяб отложил письмо и вытащил из конверта свежую глянцевую фотографию. Он позволил ему упасть на пол, когда потер переносицу. Он снова посмотрел на фотографию безжизненного металлического ящика.
  
  
  12 Сентября 2014
  
  Международный аэропорт имени Индиры Ганди, Нью-Дели
  
  Они должны быть здесь с минуты на минуту. Судя по всему, операция прошла нормально. В новостях это описывается как небольшая стычка между пакистанцами и белуджами. Очень скоро мне будет задано много вопросов. Они спросят меня о нашем участии, и я скажу только одно. Если я вообще что-нибудь скажу, то это будет о ‘негосударственных актерах’. Разве это не то, что они сказали после 26/11? Он хотел бы, чтобы ему приписали этот акт сорвиголовы со стороны его команды, но, как и положено во всех тайных операциях, победы празднуются тихо.
  
  Скрестив руки на груди, Арун Джоши взглянул на часы. Было близко к полуночи. Он ждал возвращения Кабира и его команды. Последний раз, когда он говорил с ними, они садились на обратный рейс из Чабахара.
  
  Они должны быть здесь с минуты на минуту ... Должен ли я сказать Кабиру? Или он сам уже достаточно разобрался? Я мог бы поймать эту змею в тот момент и хорошенько ее поджарить ... Но это определенно подействовало бы на Кабира не лучшим образом. Возможно, я не настолько хорошо знаю Шекспира, но кто не фанат поэтической справедливости? Кабир убьет его сам. Пусть сукин сын умрет.
  
  Раздался быстрый стук в дверь. Охранник просунул голову внутрь.
  
  ‘Сэр, они собираются приземлиться’.
  
  Джоши грациозно встал и надел пальто. Он вышел за дверь и направился к взлетно-посадочной полосе. Сквозь стеклянную стену он увидел, как самолет плавно приземлился. Он вышел наружу, в холодную ночь, наблюдая, как открывается дверь самолета. Иша вышла первой, за ней последовал Нихар. Они спустились по короткой металлической лестнице и повернулись, чтобы подождать Вира и Кабира. Вир, который сам немного прихрамывал, помог Кабиру выйти из самолета, позволив ему положить руку себе на плечо.
  
  Джоши посмотрел на всех них, позволив себе легкую улыбку. Прошло всего несколько дней, но они выглядят намного старше, чем обычно. Он посмотрел на Вира в особенности. Этот человек превратился в тень самого себя — если посмотреть на фотографии, которые у нас есть, его записи.
  
  Вир оглянулся на Джоши и кивнул. Он глубоко вдохнул и посмотрел на небо. Выглядит точно так же, как и там. Тогда почему все кажется таким ... другим? Он закрыл глаза. Позволь этому проникнуть ... Ты вернулся туда, где тебе самое место. Он открыл глаза, и взгляд его упал на индийский триколор, дико развевающийся на парапете.
  
  Джоши подошел к ним и пожал руки Ише и Нихар. Его взгляд переместился на Вира и Кабира. Он заметил, что уголки его глаз увлажнились после возвращения Вира домой.
  
  ‘Хорошо, что ты вернулся, Вир’.
  
  ‘Благодарю вас, сэр’.
  
  Джоши посмотрел на изможденное лицо Кабира.
  
  ‘ Прежде чем мы обменяемся любезностями, ’ сказал Кабир, ‘ пленники все еще в самолете, слишком истощенные, чтобы двигаться. Пришлите медиков, чтобы вытащить их.’
  
  ‘Хорошая работа, Кабир’.
  
  Кабир искоса взглянул на свою команду.
  
  ‘Без них это было бы невозможно.’
  
  Джоши похлопал Кабира по спине. ‘Мне нужно обсудить кое-что важное. Скоро у нас будет разбор полетов.’
  
  Кабир застонал.
  
  ‘Поверь мне, это не может ждать’.
  
  ‘Мы можем сделать это на следующей неделе’. Кабир вздохнул. ‘Мне нужно немного отдохнуть. Я теперь старик.’
  
  ‘Тогда послезавтра", - решительно сказал Джоши. ‘У меня много забот. В Ладакхе беспорядки. Китайские войска нарушили линию фактического контроля. В Чумаре происходит серьезное противостояние между нами и ними. Президент Китая скоро приедет в Ахмедабад, чтобы встретиться с нашим премьер-министром и решить некоторые вопросы.’
  
  ‘Если ты настаиваешь", - покорно сказал Кабир.
  
  ‘ Сэр, ’ сказал Нихар, ‘ нам удалось заполучить в свои руки нечто чрезвычайно полезное. Кабир раздобыл телефон Шехзада, а мне удалось достать — то, что, как я думаю, может быть — ноутбуком Омара. Он поврежден, но я, возможно, смогу восстановить некоторые данные.’
  
  ‘Это здорово. Займись этим как можно скорее.’
  
  ‘Я возвращаюсь к своей жене и сыну, сэр. Обо всем по порядку. Если я буду держаться подальше еще немного, она станет угрозой национальной безопасности.’
  
  Все смеялись, когда они вошли в кондиционированное здание аэропорта. Иша повернулась к Кабиру. Он оглянулся на нее, его взгляд смягчился.
  
  ‘Интересно, заметил ли ты сегодня очевидную ссылку на Шекспира?’
  
  ‘Нет’. Кабир пожал плечами.
  
  ‘Это заняло у нас двенадцать дней в Белуджистане. И мы вернулись домой на двенадцатую ночь. Двенадцатая ночь, понял? ’ игриво спросила она.
  
  Кабир улыбнулся, пропустив неубедительную шутку мимо ушей.
  
  В мире нет ничего, так что становись мужчиной
  
  Как скромная неподвижность и смирение
  
  Но когда в наших ушах раздается грохот войны
  
  Затем имитируйте действия тигра . . .
  
  
  
  
  
  
  
  
  ЧАСТЬ III
  
  
  Трещина судьбы
  
  
  
  21
  
  14 Сентября 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  ‘Братан, там снаружи леди ждет, чтобы поговорить с тобой.’
  
  Иван нарушил концентрацию Нихара. Было восемь вечера. Последние несколько часов Нихар был прикован к своему креслу в полутемной рубке управления. Он предпринял множество попыток восстановить каждый бит данных, который мог, с поврежденного ноутбука. Поначалу он потерпел неудачу, но сумел найти выход, извлекая только жесткий диск, открывая его и изучая дальше. Он решил не делать этого в спешке, чтобы не потерять что-то жизненно важное. Он использовал все программное обеспечение, которое было в его распоряжении, но процедура была кропотливо долгой. Он тщательно искал любые вирусы, просто чтобы быть вдвойне уверенным. Как только он понял, что не обнаружил никаких угрожающих вредоносных программ, он решил запустить программу восстановления. Процесс занял уйму его времени и не был даже на полпути к завершению.
  
  ‘Леди?’ - спросил он сбитым с толку голосом.
  
  ‘Ее зовут Иша. Она довольно. . .’
  
  ‘ Хорошенькая? Я знаю, ’ сказал Нихар, завершая предложение Айвена. ‘Позови ее’.
  
  ‘Я собирался сказать “нетерпеливый”, но ты решил заполнить пробел. Приятно знать, интересно, что подумает твоя жена, хотя!’ Иван хихикнул.
  
  ‘Отправь ее и возвращайся к взлому телефона, который я тебе дал", - сказал Нихар со смущенной улыбкой.
  
  Иван рассмеялся и позвал Ишу. Она была элегантно одета в черную рубашку и черные брюки. Она пододвинула стул и села рядом с Нихаром. Иван изо всех сил пытался привлечь внимание Нихар, скорчить гримасу или сделать неуместный жест. Нихар заметил это краем глаза и проигнорировал его. Боже, как я скучал по своей маленькой диспетчерской и ее маленьким странностям.
  
  ‘ Есть какой-нибудь прогресс?’
  
  ‘Просто несколько документов тут и там", - сказал Нихар. ‘Я боюсь открывать их сейчас, на случай, если это помешает резервному копированию.’
  
  ‘Сколько времени это займет?’
  
  ‘Я занимаюсь этим с утра", - сказал Нихар. Это может занять пару часов. Может быть, больше.’
  
  - А как насчет телефона Шехзада? - спросил я.
  
  - Онзащищен паролем. Кроме того, у него есть дополнительное программное обеспечение, которое ISI, похоже, установило на устройство Android, которое может стереть данные на телефоне, если вы введете неправильный пароль более пяти раз. Иван работает над этим. Существует специальное программное обеспечение для джейлбрейка таких телефонов.’
  
  Иван развернулся в кресле и поднял телефонную трубку. Он был прикреплен к кабелю, который вел к устройству, которое, в свою очередь, было подключено к ноутбуку.
  
  ‘Пока что мне удалось создать резервную копию небольшой части данных с телефона", - сказал Айвен. Он нажал на документ, в котором были ссылки на четыре веб-сайта. ‘Похоже, ваш начальник разведки Шехзад любил фильмы Болливуда. История его просмотров показывает, что он искал нелегальные торрент-ссылки.’
  
  ‘ Это было у него по телефону? - спросил я.
  
  ‘Да’, - сказал Иван, щелкая на своем компьютере. ‘Давайте откроем их с помощью браузера’.
  
  Всего было пять ссылок, и все они открывались на отдельных страницах.
  
  ‘Ha! Итак, он хочет посмотреть Жизнь в метро’, - сказал Иван, глядя на постер фильма. Он нажал на другую ссылку. На этот раз появился постер фильма "Убийство", а вместе с ним - огромная последовательность цифр в документе. Как только он нажал на документ, под случайной последовательностью чисел появилась другая ссылка для загрузки документа.
  
  ‘Это похоже на другой файл", - сказала Иша, подкатывая свое кресло к компьютеру. ‘Нажми на это’.
  
  ‘ Это может быть вирус, ’ предупредил ее Иван. ‘Но какого черта ... У меня есть резервная копия данных’.
  
  Файл загружен. Открылась еще одна случайная последовательность чисел. Нихар прищурился на экран. ND28617720.
  
  ‘Открой другие ссылки", - сказал Нихар. ‘Мы кое-что нашли. Это разумный способ обмена информацией. Поскольку большинство людей во всем мире заняты загрузкой фильмов или музыки с торрент-сайтов, вы можете незаметно вставить документ вместе с фильмом.’
  
  Открылась еще одна ссылка. В нем было изображение с альбома Майкла Джексона Bad, выпущенного еще в 1989 году.
  
  ‘Ну, я бы никогда не подумала, что пакистанский шпион ходит по луне", - сказала Иша. ‘Прокрутите вниз ... ’
  
  Иван скачал файл. Через несколько минут весь музыкальный альбом был на компьютере. Он просмотрел каждую песню, чтобы увидеть, был ли это еще один аудиофайл, замаскированный под музыку. Это было не так.
  
  ‘Ну, по крайней мере, у него был хороший музыкальный вкус. Здесь есть еще одно изображение, вероятно, с обложки альбома.’
  
  Он щелкнул по нему и обрезал изображение линии, идущей прямо и поворачивающей направо. На линии была красная точка, прежде чем она повернула направо. Они посмотрели друг на друга и пожали плечами.
  
  ‘Это должно быть что-то", - сказал Нихар. ‘Скачай все фильмы. Может быть, на видео есть какие-то закодированные данные. Возможно, эти цифры выше - это продолжительность, в течение которой сообщение будет раскрыто. Или, может быть, есть что-то, что подсказывает нам, что это за строка.’
  
  ‘Ну, может быть, это просто список желаний Шехзада по торрент. Мы лаем не на то дерево.’
  
  ‘Делай, как я говорю, Иван. Хватит тебе валять дурака.’
  
  Иша подняла бровь, глядя на Нихара. Иван не казался слишком взволнованным.
  
  ‘Ну, загрузка фильмов займет десять–пятнадцать минут", - сказал он, закуривая сигарету.
  
  Нихар вернулся и скользнул в свое кресло. Иша последовала его примеру. ‘ Ты закончил со своим отчетом?’
  
  ‘Я ушел первым", - ответил Нихар. ‘ А как насчет тебя? - спросил я.
  
  ‘Джоши сейчас занят’, - сказала Иша.
  
  ‘О да", - сказал Нихар. ‘Он ожидает здесь Кабира. Очевидно, они будут обсуждать что-то действительно важное. Может быть, это что-то связанное с убийцей Садика.’
  
  Иша задумчиво кивнула. Нихар спросил ее, не хочет ли она немного кофе. Она сказала, что будет, и они прошли до конца коридора и взяли себе по чашке каждый. Нихар тоже достал один для Ивана. Они вернулись в комнату управления, и Нихар поставил чашу Ивана перед ним.
  
  ‘Спасибо, чувак’. Иван улыбнулся. ‘Фильмы уже загружены. Всего их пять. И у каждого из них есть вложение со случайной строкой.’
  
  Он открыл фотографии и почесал бритую макушку. Иша наклонилась вперед и посмотрела на них. Затем он перетащил курсор на само видео и щелкнул.
  
  ‘Сыграй их’, - сказала Иша. ‘Запишите любой текст, который вы видите, который был добавлен извне.’
  
  Культовый фильм "Войди в дракона" начал проигрываться. Первое, что появилось в фильме, прямо под титрами, было это предложение:
  
  Торрент загружен и засеян AngeliqueX123
  
  ‘ Это по-французски “Анжелика”, - быстро сказал Айвен. Он добавил: ‘Позвольте мне проверить другое видео’.
  
  Заиграл хинди-фильм "Убийство", и очень мелким шрифтом они отметили слова в правом верхнем углу экрана:
  
  ура
  
  ‘Этот термин является синонимом “yahoo”", - мгновенно сказал Айвен. ‘Они, вероятно, используют адрес электронной почты Yahoo! AngeliqueX123 должно быть их именем пользователя! Нам нужен пароль!’
  
  Нихар и Иша нахмурились, глядя друг на друга. Иван затаил дыхание, когда открыл все изображения, которые они получили. Им начинала нравиться головоломка, но они немного боялись того, что они в конечном итоге найдут. Иван поспешно вскочил и вытащил из принтера три листа формата А4. Он оставил один для себя и вручил по одному Нихару и Ише. Он напечатал случайные строки и разделил их.
  
  ‘Запиши все слова, которые мы только что видели", - сказал он. ‘И все, что они могли означать. Очевидно, здесь есть какой-то код. И эти строки определенно имеют к этому какое-то отношение.’
  
  ‘Может быть, мы получим лучшее представление, есть ли связь между данными с ноутбука и этим", - сказал Нихар. ‘Давай просто переждем это.’
  
  Иван проигнорировал его и начал что-то писать на своем листе бумаги. Иша задумчиво пожевала кончик своей ручки. Нихар потягивал кофе, пытаясь соединить точки в своей голове.
  
  
  Час спустя
  
  Атмосфера в хижине Аруна Джоши была напряженной. Джоши осмотрел Кабира. В последний раз, когда они встречались в его кабинете, перед тем, как Кабир приступил к миссии, он выглядел совсем по-другому. Но сегодня, несмотря на то, что он был менее неряшливым, Кабир выглядел измученным. Он сбрил бороду, чтобы обнажить бледные впалые щеки, и обрезал волосы, чтобы они соответствовали той стороне, которую срезало мачете Барадара. От него сильно пахло бальзамом для расслабления мышц. Он перенес разрыв мышц в нижней части спины, сильное растяжение правого плеча и воспаление правого локтя и бицепса, что вынудило его положить руку на перевязь. Порезы прикрывали несколько бинтов. Свободной рукой он поднял свою чашку с черным кофе и сделал глоток, задумчиво пережевывая то, что ему только что сказал Арун Джоши.
  
  ‘Так где же он сейчас?’
  
  Джоши рассказал ему.
  
  ‘Как он туда попал?’
  
  ‘Мы точно знаем, что ISI сыграла определенную роль в его вывозе из страны’.
  
  ‘Смешно!’ - выплюнул Кабир. ‘Вы, ребята, ничего не предприняли по этому поводу?’
  
  Джоши улыбнулся. Он сложил руки вместе, наклонился вперед и заговорил. ‘Я отпустил его, Кабир. Он всегда был под постоянным наблюдением. Я мог бы забрать его в любое время, когда захотел. ’
  
  ‘Так ты позволил ему жить ... ради меня?’ Кабир поднял свои изогнутые брови.
  
  Джоши пожал плечами и кивнул. ‘Мне хотелось бы думать, что ты это заслужил’.
  
  ‘Спасибо тебе. Я уверен, что у тебя могло возникнуть желание забрать его и соблюдать закон, что заняло бы целую вечность, чтобы добиться своего. ’
  
  ‘Не могу сказать, что это не приходило мне в голову", - сказал Джоши. ‘Так ты пойдешь?’
  
  ‘Это должно быть сделано", - твердо сказал Кабир. ‘И я должен это сделать. Для Садика. И для себя.’
  
  Он вспомнил свою любимую строчку из "Гамлета". Месть не должна иметь границ.
  
  ‘Хорошо", - сказал Джоши с видом окончательности. ‘Тогда я все исправлю’.
  
  Кабир неловко поерзал на своем стуле и медленно встал. Джоши мог сказать, что ему было трудно двигаться.
  
  ‘Ты хочешь подождать, прежде чем я организую твою поездку?’
  
  ‘Нет’, - ответил Кабир. ‘Я не хочу, чтобы этот ублюдок жил дольше, теперь, когда он под моим контролем’.
  
  Он медленно побрел к туалету рядом с каютой Джоши. Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Никто бы не осмелился войти в этот туалет, не спросив сначала меня.
  
  Кабир запер дверь и включил свет. Он посмотрел на свое изможденное отражение в зеркале. Его глаза были налиты кровью и открыты только из-за кофеина. Он посмотрел на свои волосы и заметил, что они стали более седыми, чем когда он уезжал в Белуджистан. Его челюсть была сжата в жестокой гримасе, а губы были тонкими и холодными. Он закрыл глаза и попытался вспомнить, как он выглядел двадцать лет назад. Его рука скользнула в карман. Он вытащил контейнер с тремя пузырьками и немного ваты. Из другого кармана он достал инъекцию. Еще одна доза не повредит. Тебе это нужно больше, чем кому-либо еще в мире.
  
  Он быстро втер какой-то раствор в вены возле локтя. Он набрал жидкость из флакона в шприц. Он ввел жидкость в свой кровоток через иглу. Он закрыл глаза, прислонился к стене и глубоко вдохнул. Его разум на мгновение отключился. Затем он услышал стук снаружи. Он понял, что звук доносился не из-за двери ванной. Кто- то пришел повидать Джоши . . .
  
  Он быстро открыл глаза, наклонился к раковине и яростно плеснул водой себе в лицо. Он провел рукой по своим растрепанным волосам и бросил последний взгляд на себя. Он нажал на слив в унитазе, чтобы Джоши подумал, что он им воспользовался. И затем он вышел.
  
  Это были Иша и Нихар. Оба смотрели на него так, как будто не знали его. Им потребовалось некоторое время, чтобы установить его местонахождение. Без длинных волос и бороды Кабир был неузнаваем. При виде их на его лице появилась искренняя улыбка. Они улыбнулись в ответ. Он посмотрел на Ишу.
  
  "Как ты?" - спросил я.
  
  ‘ Не так уж плохо, ’ сказала она, заметив его. "В любом случае, лучше, чем ты’.
  
  Кабир улыбнулся, пожал руку Нихару и занял свое место. Джоши задумчиво смотрел на айпад Нихара. Иша изучала бездушные глаза Кабира над его четко очерченными скулами, пытаясь заменить образ, который у нее был о нем в голове. В нем есть что-то опасно притягательное. Он выглядит как человек, которому нужна компания. Но опять же, он человек, которому лучше быть одному. Ничто не встанет у него на пути. И он хочет, чтобы ничто не встало у него на пути.
  
  ‘Это серьезно’.
  
  Джоши подвинул айпад к Кабиру. Кабир посмотрел на различные слова. Нихар продолжил объяснять, как Ише, Ивану и ему удалось получить данные, которые привели к этому выводу.
  
  ‘Мы нашли разноцветные линии от разных звеньев", - объяснил Нихар. ‘Всего их было пятеро. Мы наложили их все, и вот что у нас получилось. Это карта!’
  
  Нихар продолжил: ‘Координаты в Нью-Дели создают пароль для адреса электронной почты AngeliqueX123@yahoo.com. Это единственный адрес электронной почты, используемый моджахедами для общения между собой. Итак, что они делают, они устанавливают один идентификатор и делятся паролем. И затем они сохраняют сообщение как “черновик”. После того, как все прочитают его и ответят на него в самом “черновике”, сообщение удаляется. Это простой способ избежать обнаружения. В одном из писем, которое мы нашли и которое было сохранено ранее сегодня, было всего одно слово: “Завтра”.’
  
  Кабир сглотнул, его адамово яблоко дернулось вверх и вниз. Он бросил быстрый взгляд на Ишу, Нихар и Джоши. Он начинал неметь. Это инъекция или это предчувствие?
  
  ‘Продолжай", - сказал он грубым голосом, проводя пальцем по айпаду.
  
  ‘Это довольно простое послание", - продолжил Нихар. "Один из фильмов, которые мы скачали, называется Убийство. Другая - это жизнь в метро. Произнесите их вместе.’
  
  "Убийственная жизнь в метро", - тихо сказала Иша. ‘Завтра!’
  
  Они сразу поняли, что это может означать. И их первой реакцией было отрицание. Еще одно 26/11! Наступила многозначительная пауза. Кабир снова поднял айпад и взглянул на него. Это подтвердило его опасения. Красная точка в нижней правой строке была местом, где должна была произойти атака.
  
  Джоши нарушил молчание. ‘По словам Нихара, все, что у нас есть на данный момент, это. Как только он восстановит данные с ноутбука Омара, мы, возможно, узнаем больше.’
  
  Глаза Иши были устремлены на Кабира, как будто у него было решение.
  
  ‘Я возьму на себя ответственность за безопасность вокруг метро с красной точкой. Это станция метро "Неру Плейс", если я не ошибаюсь. Одна из самых переполненных станций, ’ задумчиво сказал Кабир. ‘Безопасность на любой другой станции и вокруг нее также должна быть усилена.’
  
  ‘Спасибо, Кабир, но дальше мы сами разберемся. Тебе не нужно быть частью этого. Ты и так уже сделал достаточно, ’ пренебрежительно сказал Джоши, вставая со стула.
  
  ‘Я правильно вас расслышал, мистер Джоши?’
  
  ‘Да, Кабир’.
  
  Глаза Кабира сузились, его лицо покраснело. Он встал и преградил Джоши путь.
  
  ‘Посмотри на себя’, - сказал Джоши. ‘Ты даже не в состоянии стоять.’
  
  ‘Я тоже был не в том состоянии, чтобы ехать в Белуджистан. Тогда не было ни капли беспокойства о моем благополучии. И я верю, что моя команда и я проделали исключительную работу, выполнив столь сложную миссию.’
  
  ‘Да’, - ответил Джоши. И я аплодирую тебе и твоей команде за это, Кабир. Я верю. Это то, с чем я могу поручить разобраться другим моим агентам. И, честно говоря, человек с рукой на перевязи, бунтарским настроем и склонностью к безрассудству не может быть назначен на такую важную работу, как эта. Причина, по которой тебя отправили в Белуджистан, та же, по которой тебя нельзя отправить на станцию метро: ты заигрываешь с опасностью!’
  
  Кабир сделал шаг ближе к Джоши.
  
  ‘ Я никогда не был безрассудным, если только этого не требовала ситуация, ’ сказал он, сжимая челюсти. ‘И я боюсь, что ситуация начинает требовать этого’.
  
  ‘Это угроза, мистер Ананд?’
  
  ‘Это вежливая просьба. Ты сделал меня частью этого, и я доведу это до конца.’
  
  Иша и Нихар бросали друг на друга нервные косые взгляды. Иша поняла, что ей нужно не дать этому выйти из-под контроля.
  
  "Сэр, может ли Кабир быть частью команды?" Не изолируйте его на этом решающем этапе!’
  
  Джоши глубоко вздохнул и фыркнул. Он выдержал взгляд Кабира, а затем кивнул.
  
  ‘Ты будешь с Нихаром в диспетчерской все время’, - сказал он и ушел, чтобы предупредить другие агентства об угрозе. В висках Кабира запульсировало от одной только мысли о надвигающейся чрезвычайной ситуации, когда он снова увидел карту станции метро "Неру Плейс". Оставалось очень мало времени.
  
  
  
  22
  
  15 Сентября 2014
  
  Станция метро Nehru Place, Нью-Дели
  
  Неру Плейс - крупный деловой центр, расположенный в южном Дели. Вполне естественно, что станция метро "Неру Плейс", одна из самых современных в Дели, в восемь часов вечера была переполнена пассажирами. Молодые люди, которым удалось пробиться в транснациональные компании, но они не занимали достаточно высоких должностей, чтобы ездить с шоферами на собственных седанах, выглядели мрачно и механически отсчитывали время. Их галстуки были ослаблены, первые две пуговицы расстегнуты, а чехлы для ноутбуков безвольно свисали по бокам, когда они вошли в метро, которое хвалили за то, что оно было таким же регулярным, как и его международные аналоги. Они вежливо поприветствовали друг друга и поверхностно обсудили свою работу, пытаясь придать себе важный вид, все время глядя на индикатор прибытия следующего поезда.
  
  ‘Здесь намного больше полицейских, чем обычно", - пробормотал один такой юноша другому. Другой молодой человек кивнул в знак согласия, потягивая дорогой капучино из Starbucks неподалеку.
  
  ‘Интересно, что все это значит", - сказал он, прихлебывая кофе, с оттенком искреннего беспокойства в голосе. ‘Надеюсь, все в порядке’.
  
  Все, как оказалось, было не в порядке. Кабир и Нихар провели весь день в диспетчерской. Нихар поболтал с техниками, которые управляли автоматическими поездами. Он проделал отличную работу, играя роль посредника между различными службами безопасности, которые они использовали. Кабир держался особняком, наблюдая за происходящим со стула в углу комнаты. Он был в своем лучшем самоанализе. Он думал обо всем, что произошло в недавнем прошлом. Это прошло как в тумане. Он рисковал своей жизнью не один раз за двенадцать дней. Но то, как развивались события, выглядело так, что ему придется подождать некоторое время, прежде чем он вернется в свой колледж со своей копией Макбета. Он принял еще одну дозу из пузырька. Это определенно помогло ему успокоиться.
  
  Вир и Иша были на земле, настороже, как всегда, одетые в свою обычную одежду. Полицейским сказали, что они также будут контролировать ситуацию, и их потребности должны были быть удовлетворены. Несмотря на то, что все станции охранялись и за ними бдительно наблюдали, основное внимание было уделено станции Неру Плейс. Красная точка в той части линии на карте, которую нашел Иван, почти точно соответствовала месту Неру и, вероятно, означала, что это была цель. Это была большая станция, и Иша и Вир разделились, чтобы выровнять положение. Они были связаны с помощью незаметных приемо–передающих устройств, подключенных через ноутбук Нихара.
  
  ‘ Что-нибудь? - спросил я. - Спросила Иша.
  
  ‘Нет", - прямо ответил Вир.
  
  Иша не ответила и продолжала шагать прочь. Она начала уставать от небытия. Она наблюдала за группой из пяти одетых в хаки полицейских, которые вошли через вход, болтая без умолку. Она была рада, что безопасность была удвоена. Террористов, вероятно, отпугнули. Она повернулась спиной к полицейским и направилась к закусочной, чтобы взять себе чего-нибудь пожевать, когда услышала этот ужасный, ни с чем не сравнимый звук. Выстрел.
  
  Ее рука непроизвольно потянулась к бедру, сунулась под куртку и вытащила пистолет. Она повернулась посмотреть и увидела одного из полицейских, стоящего с винтовкой над телом мертвеца. Четверо полицейских позади него разделились на две группы, взвели курки и начали быстро ходить. Сначала она подумала, что полицейский заметил террориста и выполнил свою работу. Но когда другие полицейские открыли беспорядочный огонь, до нее дошел настоящий ужас того, что происходило на самом деле. Тела немедленно начали падать на землю. Она бросилась в укрытие. Там был хаос. Запуганные пассажиры начали бросаться к выходу, крича в панике. Там было почти паническое бегство. Охрана метро бросилась на место и с большим трудом помогла сбитой с толку толпе покинуть станцию.
  
  ‘Вир, они здесь, одетые в полицейскую форму!’
  
  Кабир и Нихар встали и прислушались к ее голосу.
  
  ‘Заблокируйте станцию. Установите периметр снаружи, ’ проинструктировал Кабир. ‘Любые поезда, которые прибывают сейчас, должны быть остановлены. Мы не можем позволить большему количеству людей прибыть на место происшествия!’
  
  Техник ответил: ‘Слишком поздно. Один вот-вот достигнет!’
  
  ‘Тогда держи двери запертыми", - сказал Кабир. Иша, иди в укрытие. Мы смотрим запись с камер видеонаблюдения. Я буду направлять тебя. Вир, ты остаешься на месте. Один из них приближается к тебе.’
  
  Оба кивнули. Иша спряталась за стеной, прицелилась и выстрелила во враждебно настроенного полицейского. Она промахнулась. Полицейский повернулся, поднял винтовку и выстрелил в нее. Пули вонзились в стену. Полицейский подошел ближе. Иша вытянула руку и выстрелила вслепую.
  
  ‘Не делай этого, черт возьми!’ - прорычал Кабир в ее наушнике. ‘Ты можешь ударить гражданского. Стреляй, когда я скажу тебе. Он в десяти шагах от меня. На мой счет. . . Три . . . Два . . . Один!’
  
  Иша наклонилась и перекатилась налево. Она сделала точный выстрел, попав копу в живот. Она выстрелила снова. Полицейский упал на землю. Она увидела Вира на противоположном конце, который быстро бежал, чтобы сменить укрытие, стреляя в пару полицейских, которые не спускали с него глаз.
  
  ‘Кабир, пожалуйста, сделай что-нибудь с настоящими полицейскими. Мы начинаем путаться.’
  
  Кабир посмотрел на Нихара. Он часто дышал.
  
  ‘Сделай объявление! Призови их! Больше копы не должны приходить в своей форме. Запечатайте периметр. Немедленно предупредите все станции. Заморозьте каждое метро.’
  
  ‘Есть один поезд, отправляющийся из Неру Плейс прямо сейчас", - указал Нихар, когда двери метро открылись, и пассажиры бросились внутрь в поисках укрытия.
  
  ‘Пусть они все войдут внутрь", - сказал Кабир. ‘Тогда отправь это на следующую станцию. Это самая безопасная ставка. Мирные жители внутри выживут.’
  
  Вир все еще стоял спиной к узкой колонне. Двое ‘копов’ разделились и приближались к нему с двух сторон. Если он убил одного, другой собирался убить его. Он решил рискнуть и пойти на того, кто слева. Он идет быстрее, чем другой. Если я доберусь до него, у меня еще может быть время убить другого. Последовала яростная череда выстрелов. Вир услышал, как два тела упали на землю. Настоящие полицейские застрелили их. Их униформа была вывернута наизнанку, и она также была расстегнута, чтобы показать пуленепробиваемый жилет. Вир вышел из укрытия. Они все еще держали свои пистолеты направленными на него. Они узнали его и опустили оружие. Он жестом приказал им уйти и эвакуировать всех, кого они могли. Он увидел, как спецназовцы Национальной безопасности ворвались с противоположной стороны.
  
  Он поднес передатчик ко рту и сказал: ‘Кабир, как ты думаешь, сколько еще их здесь?’
  
  Кабир просмотрел запись с камер видеонаблюдения из диспетчерской. Он заметил полицейских в расстегнутых рубашках на зернистой видеозаписи, его глаза не обратили внимания на несколько разбросанных мертвых тел и, внезапно, взглядом он увидел полицейского, который направлял всех в метро. На нем рубашка на пуговицах.
  
  Поворачивай! Иша! ’ закричал Кабир. "Полицейский, который отправляет всех в поезд, не настоящий! Доберись до него сейчас же! Я закрываю двери! Не дай ему войти!’
  
  Вир и Иша смотрели друг на друга с двух концов станции. Он жестом велел ей остановиться и побежал к концу, где полицейский отправлял последних гражданских внутрь. Несколько человек все еще толкались, чтобы попасть внутрь. Полицейский оттолкнул их в сторону и вошел, как только увидел, что двери вот-вот закроются. Вир яростно скакал галопом, крича. Он поднял пистолет и выстрелил в стеклянные окна поезда. Это начало набирать скорость. Виру удалось ухватиться за разбитое окно и запрыгнуть внутрь поезда. Он упал на пол со значительной силой, но быстро и ловко поднялся на ноги. Ветер пронесся внутри, когда поезд отъехал от станции. Вскоре он начал слегка подниматься на возвышенную дорожку. В поезде было около двадцати гражданских, оценил Вир с первого взгляда.
  
  Стрелок посмотрел на него, на мгновение опешив, а затем понял, что единственным возможным решением было застрелить незваного гостя на его маленькой вечеринке. Он взвел курок своего АК-47 и прицелился в Вира, который был примерно в метре от него. Между ними был тщедушный мужчина, который обильно потел, слишком окаменевший, чтобы сдвинуться хоть на дюйм. Вир понял, что он был слишком далеко, чтобы напасть на стрелка. Он действовал импульсивно и направил свой ботинок в спину маленького человека между ними, который, в свою очередь, споткнулся и растянулся на бандите, лишив его равновесия. Маленький человечек полностью потерял ориентацию и покатился по полу. Вир увидел свой шанс и бросился в лобовую атаку, впечатав стрелка в металлический столб. Мужчина нажал на курок, защищаясь, и выстрелил в огни. Короткий сноп искр полетел на землю, заставляя огни внутри колебаться. Вир направил костяшки пальцев в нос бандита. Он собирался нанести смертельный удар, когда почувствовал тупой удар по голове.
  
  Вир на мгновение потерял зрение и почувствовал головокружение. В поезде был еще один нападавший. Второй мужчина взялся за приклад пистолета и снова ударил им Вира по лицу. Вир почувствовал, как у него расшатался зуб. Хлынул поток крови. Мужчина собирался нанести третий удар, когда Вир нанес ответный удар ногой по колену. Мужчина пару раз отшатнулся назад, преодолевая инерцию поезда. Вир откатился в сторону и поднялся. Его видение было затуманенным. Он слышал, как пассажиры кричали и умоляли о пощаде. Он смутно заметил, что стрелок поднял свое оружие и приготовился стрелять. Вир бросился на него, лоб в лоб, как разъяренный бык. Он толкнул мужчину к стене, прижал его к ней и избил в приступе слепой, жестокой ярости. Мужчина сопротивлялся, но не мог сравниться со свирепостью Вира. Вир обернул правую руку вокруг шеи мужчины и раздавил ему трахею, мгновенно сделав его безжизненным. Вир бросила на него последний взгляд и увидела амулет, висящий у него на шее. Он собирался вырвать его, когда услышал пронзительный женский крик. Он обернулся и увидел, что другой стрелок снова встал. Кровь капала из его изуродованного носа и пачкала форму цвета хаки. Но затем Вир увидел то, что ему не понравилось. У мужчины не было при себе оружия. У него было кое-что гораздо хуже. Он держал маленький выключатель. Детонатор. Взгляд Вира проследил за проводом, подсоединенным к выключателю. Он прошел сквозь щель между двумя пуговицами. Жилет смертника.
  
  Свирепые глаза Вира встретились с твердым, стеклянным взглядом мужчины. Колесики в его голове зажужжали, обрабатывая информацию и выполняя вычисления. Человек только что произнес свои молитвы. Его большой палец собирался опуститься и нажать на кнопку. Один щелчок, и по меньшей мере двадцать человек умрут. Поезд мчался по оживленной дороге. Если бы произошел взрыв, несколько купе поезда могли бы легко свалиться с моста на вагоны ниже. И вскоре после этого должен был произойти взрыв. Количество убитых возрастет. Альтернативы нет. Я должен это сделать.
  
  Когда кулак мужчины сжался вокруг детонатора, Вир подбежал к нему и пронзил его копьем вверх, сбив с ног, и через щель в окне, из которого он ранее протиснулся. Зрелище было не из приятных. Ветер дул сквозь разбитое стекло. Направление, в котором ехал поезд, тоже не помогло. Но, напрягая каждую жилу в своем теле, Виру удалось схватить мужчину и выпрыгнуть. Бомба взорвалась. В воздухе произошел взрыв. Для зрителей и жителей пригородов на улице внизу это выглядело бы как чрезвычайно громкий и яркий фейерверк, слишком близко для комфорта. Люди собрались, чтобы посмотреть, как поезд пронесся через. Никто из них, на первый взгляд, не смог бы догадаться, что это было на самом деле.
  
  Вспышка света. Оглушительный звук. Огромная жертва.
  
  
  
  23
  
  17 Сентября 2014
  
  Исламабад, Пакистан
  
  ‘Есть ли что-нибудь еще, о чем мне следует знать?’ - Коротко спросил Рамиз Наваз, действующий премьер-министр Пакистана. Его стальной взгляд был встречен столь же пристальным взглядом генерального директора ISI Азхар-уль-Ислама Тайяба.
  
  Атмосфера в хижине Наваза была напряженной. Оба мужчины сидели. Кондиционер делал свою работу достаточно хорошо, но на несколько мгновений воцарилась удушающая тишина.
  
  ‘Я ничего не знаю, Вазир-и-Азам", - ответил Тайяб, его руки в пятнах от печени покоились на столе.
  
  Он проделал хорошую работу, оставаясь невозмутимым. Он возглавлял высокоэффективную организацию, которая имела репутацию одной из самых смертоносных в мире. Он сыграл важную роль в создании ISI, о котором он с гордостью думал как о ‘государстве в государстве’. Это был не первый раз, когда премьер-министр сидел напротив него, расспрашивая его о некоторых его менее известных действиях.
  
  ‘Тайяб", - прорычал премьер-министр, вытирая капли пота со своих редеющих, выкрашенных хной оранжевых волос. ‘Есть лучшие способы решить проблему, чем прикидываться дурачком’.
  
  Тайяб просто пожал плечами.
  
  ‘Вазир-и-Азам", - сказал он, наклонившись, его голос был напряженным, - "в чем бы ты меня ни подозревал, ты прекрасно знаешь, что сделал бы то же самое’.
  
  ‘Нет’, - ответил Наваз. ‘Ты был безрассуден на протяжении всей своей карьеры.’
  
  ‘Я верен своей стране, Вазир-и-Азам. Я делаю то, что я делаю, только для Пакистана.’
  
  ‘Это было наше время залечь на дно, Тайяб. Мы, блядь, спрятали Усаму. Мы активно сотрудничаем с Аль-Каидой. Ты тайно прячешь муллу Омара. Та перестрелка, которая вспыхнула в Кветте, могла бы обрушить на нас ад, если бы Омар не сбежал. Я знаю, ты не смог устоять перед желанием отомстить за то, что они сделали в Белуджистане. Но так скоро? Я поражен твоими способностями и возмущен твоей наглостью.’
  
  Это никогда не было местью за Белуджистан. План всегда был на месте, все еще есть. , , Тайяб оглянулся на Наваза, который встал со стула и расхаживал по комнате.
  
  ‘Я все еще не понимаю этого разговора, Вазир-и-Азам.’
  
  ‘Отправляйся в гребаный поход!’ Премьер-министр пнул свой стул. ‘ Поезд, который взорвался? Вооруженные люди в Дели?’
  
  Тайяб хранил каменное молчание.
  
  ‘Если бы я сообщил тебе о том, что должно было произойти, ты бы одобрил это?’
  
  ‘Я бы не позволил тебе сделать это сразу", - сказал Наваз. ‘Между нами и Индией нет утраченной любви. Но есть способ, которым все делается.’
  
  ‘Если и есть кто-то, кто знает, как делаются дела, Вазир-и-Азам, то это я’.
  
  ‘Представь, Тайяб, если бы одного из них поймали, ситуация, похожая на Касаб, повторилась бы снова. Он, несомненно, рано или поздно проболтался бы. И на этот раз мы были бы в еще большем дерьме. Индия и Америка объединили бы усилия, чтобы стереть нас с лица земли! Это то, чего ты хочешь для Пакистана, сукин ты сын?’
  
  Тайяб молчал и смотрел себе под ноги, пытаясь изобразить стыд. Премьер-министр стоял неподвижно, свирепо глядя на Тайяба. Его сжатые кулаки и колени сильно дрожали.
  
  ‘Я мог бы арестовать тебя за измену", - сказал он сквозь стиснутые зубы. ‘Я мог бы подать твою голову на блюде всему остальному миру!’
  
  ‘Это был бы не очень хороший ход", - сардонически ответил Тайяб.
  
  Премьер-министр кипел от злости. Тайяб встал и подошел к нему.
  
  ‘Ты мог бы сделать это, если думаешь, что я виновен в измене. Но с другой стороны, сражаться с врагом ’ это не измена, - продолжил он. ‘Если мир сегодня боится Пакистана, то это из-за ISI’.
  
  ‘Мы вполне можем оказаться на грани войны из-за твоей близорукости", - ответил Наваз.
  
  ‘И это моя работа, чтобы убедиться, что все остается именно так.’ Голос Тайяба понизился, когда он почесал свою серебристую щетину. ‘Бывают дни, когда я боюсь самого себя, Вазир-и-Азам. Я принимаю жестокие решения, которые чаще оказываются правильными, чем неправильными. Раз уж ты заговорил о Белуджистане, не думаешь ли ты, что мои действия там оправданы? Мы всего лишь забираем нашу землю обратно у нескольких невоспитанных деревенских жителей ... ’
  
  ‘Я не об этом говорю. Белуджистан оправдан. А как насчет Индии? Я согласен, что между нами нет потерянной любви. Но сейчас непрочные времена, и я хотел бы быть в курсе, прежде чем вы предпримете такой решительный шаг.’
  
  Тайяб пожал плечами.
  
  ‘Это был взрыв поезда. Вот и все. У тебя есть правдоподобное отрицание.’
  
  Премьер-министр усмехнулся. Правдоподобное отрицание.
  
  ‘Я хочу, чтобы вы рассказали мне все", - сказал премьер-министр, садясь. Он жестом велел Тайябу начинать.
  
  ‘Мне нечего рассказывать, сэр’.
  
  ‘Мы слишком долго ходили по кругу", - сказал Наваз, стуча кулаками по столу. ‘Возможно, тебе нравится забирать невинные жизни. Но я не хочу. Особенно если я собираюсь потерять своих соотечественников из-за какого-то возмездия!’
  
  ‘Ты не будешь. Уверяю тебя.’
  
  Неповиновение Тайяба начинало раздражать Наваза. Он налил себе стакан воды, пролив немного на стол, и залпом осушил его. Он начал понимать, почему Тайяб всегда был в плохих книгах у людей, от бывших премьер-министров до различных политических руководителей. Но в то же время все они уважали и восхищались Тайябом за работу, которую он делал. Он запачкал руки. И ему нравилось это делать.
  
  ‘Скажи мне одну вещь, Тайяб’.
  
  Голос Рамиза Наваза был искусственно спокоен. Тайяб горячо кивнул.
  
  ‘Есть ли что-нибудь еще, что я должен знать?’
  
  ‘Я не понимаю, что ты имеешь в виду.’
  
  ‘Что-нибудь еще припрятано в рукаве! Любые будущие атаки, которые вы спланировали вместе с боевиками с промытыми мозгами, которых вы обучили! ’ рявкнул премьер-министр.
  
  ‘Это предложение сильно сдобрено догадками, Вазир-и-Азам’.
  
  ‘Ты доводишь меня до предела, Тайяб’.
  
  "Что ж, ’ стоически сказал Тайяб, - у меня ничего не припрятано в рукаве. И нет никаких будущих атак, которые я спланировал с моими боевиками с промытыми мозгами. ’
  
  С этими словами он развернулся и закрыл за собой дверь. Премьер-министр глубоко вздохнул и обхватил голову руками. Тайяб солгал сквозь зубы. Снова.
  
  
  17 Сентября 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  ‘Я все еще не могу поверить, что он ушел, ’ торжественно сказала Иша.
  
  ‘Он рассказал мне по секрету о своих планах, как только вернулся в Индию", - тихо сказал Нихар. ‘К сожалению, им не суждено было быть.’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’ - Спросила Иша.
  
  "У него были планы жениться на девушке, прежде чем его пребывание в Афганистане было продлено. После Белуджистана он собирался вернуться в Мохали и встретиться с ней. Если бы она не была замужем, он сказал, что подошел бы к ней и уговорил ее принять его обратно. Если бы это было так, он сказал, что никогда больше не встанет у нее на пути. Он хотел попробовать нормальную жизнь.’
  
  Уголки глаз Нихар увлажнились. У Иши было мрачное выражение лица. Точно так же, как скорбящие семьи погибших, они оплакивали только человека, которого потеряли. Такова была суровая реальность. Независимо от того, насколько сильно человек сочувствует другим, он всегда склонен больше оплакивать то, что потерял. Вир Сингх был одним из восемнадцати погибших. Он был сведен к простому номеру для тех, кто его не знал. Но для тех, кто был в поезде, он был героем. Он выпрыгнул, не дрогнув, в попытке спасти их жизни, даже если это означало пожертвовать своей. И он преуспел.
  
  Кабир стоял к ним спиной, глядя в окно на пустынные улицы. Он делал все возможное, чтобы никогда не скрывать своих эмоций. Он никогда не плакал, даже когда был свидетелем ужасных смертей людей, которых знал раньше. Но они всегда забирали часть его с собой. Как Викрамджит . . . Садик. . . И теперь, Вир . . .
  
  Плачь, горе, разрушение, крушение и разложение;
  
  Худшее - это смерть, и у смерти будет свой день.
  
  ‘Мы знали его не слишком долго", - сказал Нихар, чувствуя комок в горле. ‘Но, возможно, он просто был лучшим другом, который у меня когда-либо был. Он заставляет меня гордиться тем, что я индеец.’
  
  Иша была доведена до слез, которые она быстро вытерла краем своей рубашки. Ее учили никогда не поддаваться эмоциям на работе — будь то глубокая печаль или неконтролируемая ярость, — потому что это делало тебя слабой. Это затуманило твой разум. Кабир все еще застыл в своей позе. Его свободная рука покоилась в кармане, в то время как другая висела на перевязи. Он не спал несколько дней.
  
  ‘Мы будем оплакивать Вира, когда обстоятельства позволят нам", - сказал он наконец, его лицо все еще было обращено. ‘Так же, как мы будем оплакивать каждую другую невинную жизнь, которая была потеряна вчера и в любое время до этого. Но что более важно, мы облажались. Мы знали, что они придут. И мы не смогли это остановить.’
  
  Он с отвращением стукнул кулаком по окну. Нихар кивнул, поднял свой айпад и провел по нему пальцем. Иша скрестила руки и посмотрела на него. Было далеко за полночь. В городе царила навязчивая тишина. Никто из них не отдохнул должным образом с тех пор, как они вернулись из Белуджистана. Во всяком случае, там они отдыхали больше.
  
  ‘ Где мистер Джоши? - спросил я.
  
  ‘Он отправился на встречу с высокопоставленными чиновниками других ведомств. АНБ, IB, DIA, называйте как хотите... - сказал Нихар. ‘Они решают свой следующий шаг. Кроме того, премьер-министр не хочет, чтобы нападение помешало встрече в Ахмедабаде. ’
  
  ‘Как вы думаете, мистер Джоши расскажет им о моем участии?’ - Спросил Кабир.
  
  ‘Нет’, - ответил Нихар. ‘Нет, если только у него не будет на то причин. На самом деле, он держит свои карты при себе.’
  
  ‘И ни одна террористическая группа также пока не взяла на себя ответственность", - сказала Иша.
  
  Кабир вернулся, пододвинул стул и сел рядом с ними. Он бросил быстрый взгляд на газету, которая лежала на кофейном столике. Целые страницы были заполнены отчетами об инциденте. Он перевел взгляд на компьютеры, выполняющие программу в фоновом режиме.
  
  ‘Ты нашел что-нибудь еще?’
  
  У Кабира было ноющее чувство, что это еще не конец. Несмотря на то, что он отчаянно желал, чтобы это было так, он знал, что у ISI всегда были козыри в рукаве. Нихар кивнул, передавая свой iPad Кабиру. Появилось несколько изображений. Это были нарисованные от руки карты.
  
  ‘Вот еще кое-что, что мы нашли в черновиках их электронных писем. Ноутбук Омара разбился, но из того, что мы смогли восстановить, мы нашли похожие изображения. ’
  
  ‘Это своего рода поэтажные планы’. Кабир нахмурился. "Ты выяснил что-нибудь еще?’
  
  ‘Айвену удалось достать это несколько часов назад", - сказал Нихар. ‘Он сейчас в офисе Разведывательного управления Министерства обороны, пытается вытащить спичку и оживить диск, чтобы получить больше данных. У них там передовое техническое оснащение.’
  
  Кабир почесал подбородок. Он почувствовал, что его руки дрожат, и сжал кулаки, чтобы никто не заметил. Он чувствовал, как флакон в его кармане просит ввести его в кровоток. Ему снова нужна была доза. Мне нужно остановиться, пока я не вышел из-под контроля . . . Несколько последних ударов . . .
  
  ‘Кабир, с тобой все в порядке?’ - Спросила Иша.
  
  ‘Конечно’, - ответил он.
  
  ‘Ты вспотел’.
  
  ‘Это ничего’, - сказал Кабир, вставая. Он вошел в туалет, дверь за ним захлопнулась. Иша и Нихар обменялись растерянными взглядами.
  
  ‘Он через многое прошел’. Нихар пожал плечами. ‘Как раз в тот момент, когда он думал, что вышел из этого навсегда, обстоятельства вернули его в игру. Должно быть, это на него подействовало.’
  
  Иша кивнула и собиралась что-то сказать, когда зазвонил телефон Нихара. Он быстро подхватил это. Это был Иван. Иша посмотрела на дверь туалета. Кабир оставил ее приоткрытой. Он забыл запереть ее.
  
  Она встала и медленно направилась к нему. Тем временем Нихар бросилась к компьютеру и начала яростно печатать. Иван что-то объяснял ему на другом конце провода. Иша заглянула в щель в двери. Кабир склонился над раковиной. Из крана текла вода, и он яростно плескал водой себе в лицо, вдобавок намочив футболку. Иша толкнула дверь и посмотрела на него. Кабир поднял взгляд, его глаза были налиты кровью. Он сильно дрожал.
  
  ‘Убирайся, Иша!’
  
  ‘Ты должен сказать мне, что не так, Кабир!’
  
  Кабир молчал. На его залитом кровью лице застыло виноватое выражение. Иша закрыла за собой дверь.
  
  ‘Скажи мне, Кабир. Я не скажу ни единой душе. В чем дело?’
  
  ‘ Я не знаю, Иша... ’ Его голос был где-то далеко. "Это все из-за этого. И я должен оставаться сильным и довести это до конца. Я знаю, каковы эти люди. Это не конец. Это никогда не закончится.’
  
  Иша сделала шаг ближе к нему. Ее глаза встретились с его. Она посмотрела на них. Свирепый, холодный, одинокий и, впервые ... уязвимый. А затем ее взгляд скользнул ниже, и она увидела что-то на земле. Пустой пузырек.
  
  ‘ Что это такое? - спросил я.
  
  Кабир отшвырнул пузырек ногой. Иша повернулась и собиралась поднять его, когда Кабир схватил ее за руку и притянул к себе. Она невозмутимо посмотрела на него.
  
  Ее голос был суровым. ‘Что это было, Кабир?’
  
  ‘ Обезболивающее, ’ сказал Кабир. ‘Для моей руки и спины’.
  
  ‘Тогда почему ты их прячешь?’
  
  Кабир молчал. Он все еще крепко держал Ишу. Она посмотрела вниз на его руку и заметила покрасневшую кожу вокруг крошечных проколов иглой.
  
  ‘Я использовал их чаще, чем мне было приказано", - наконец сказал Кабир. Иша уставилась на него. ‘Не волнуйся. Я скоро покончу с ними, - сказал он.
  
  ‘Кабир, я немедленно везу тебя к врачу. Это может оказаться смертельным!’
  
  Она обернулась и попыталась высвободить руку. Кабир крепко сжал ее и оттащил назад. Она была в нескольких дюймах от его лица.
  
  ‘Иша, я могу сделать это сам. Мне не нужен доктор.’
  
  ‘Это не тебе решать’. Ее голос смягчился. Она могла чувствовать его дыхание на своем лице. Взгляд Кабира был напряженным.
  
  ‘Я ухожу", - прошептал он. ‘Я обещаю’.
  
  Она закрыла глаза и наклонила голову. Кабир притянул ее ближе. Она чувствовала, как его борода касается ее лица. Его свободная рука держала ее за талию. Она могла чувствовать его дыхание на своем лбу. Ее феромоны успокаивали его. Он провел носом по ее шее сбоку. Она закрыла глаза, когда их губы встретились. Они не знали, как долго это продолжалось, но они разошлись из-за стука в дверь. Кабир наклонился и поднял пузырек. Иша поспешно открыла дверь. Нихар бросил на них вопросительный взгляд. У него было измученное выражение лица. Иша открыла рот, чтобы объяснить.
  
  ‘Все в порядке, я не хочу знать’.
  
  Он поднял свой айпад и указал на экран. У него просто была кнопка ‘воспроизвести’.
  
  ‘Ссылка для скачивания только что упала в почтовый ящик. Я проследил это до источника в Ахмедабаде, ’ быстро сказал Нихар. ‘Я нажал на ссылку, и она привела меня к этому видео. Они узнали, что мы нашли вход в их учетную запись электронной почты.’
  
  ‘О чем это видео?’ - Спросил Кабир, вытирая лицо полотенцем.
  
  ‘Это послание", - торжественно сказал Нихар. ‘От лидера Аль-Каиды Аймана аль-Завахири’.
  
  
  
  24
  
  18 Сентября 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  В эти дни вами совершается массовое убийство мусульман, и большая часть мусульманского мира совершенно не обращает на это внимания.
  
  Отснятый материал был четким с точки зрения качества голоса и видео. Опущенные глаза пожилого мужчины смотрели прямо в камеру. На нем была тюбетейка и чистая белая курта. На его лбу было темное пятно, вероятно, образовавшееся от того, сколько раз он прижимал его к твердому, как камень, полу во время намаза. Его аккуратные очки в стальной оправе покоились на середине переносицы. Если бы он не был тем человеком, которым он был, он, вероятно, производил бы впечатление безобидного старика, популярного среди детей своего района за его эксцентричность и рассказывание историй. Но этот человек не был обычным рассказчиком. Он был не кем иным, как Айманом аль-Завахири, главой Аль-Каиды. Человек, который когда-то был доверенным помощником Усамы бен Ладена, а теперь стал его преемником. Один из самых страшных людей в мире.
  
  Коричневый занавес позади него замерцал, когда он продолжил.
  
  И со своей стороны, я и мои воины пообещали приложить серьезные усилия, чтобы положить конец этой волне угнетения мусульман в Бангладеш, Индии, Мьянме и Шри-Ланке, используя все, что в наших силах. Что касается наших братьев и нашего народа в Кашмире, Гуджарате и Ассаме, которые живут под мрачной тенью индуистской оккупации, я хотел бы сказать, что преступления, свидетелями которых они были и которые все еще происходят у них на глазах, обнажают масштабы обмана националистического демократического пути, который призывает их участвовать бок о бок с индусами в системе, которая приносит вместе индуисты и мусульмане. Если они еще не заметили, они должны осознать, что эта так называемая ‘демократия’ объединяет мусульман и индуистов только для того, чтобы представить мусульман легкой мишенью для индуистов.
  
  Он сглотнул и продолжил со смаком.
  
  Мои уважаемые братья-мусульмане, перед лицом невзгод мы должны твердо придерживаться кредо верности верующим и отмежевания от кафиров! Я позабочусь о том, чтобы каждый кафир заплатил за несправедливость, которая была применена к моим ближним.
  
  Он поднял указательный палец и направил его в сторону камеры, пока гремел его голос.
  
  Я хотел бы напомнить деспотичному и преступному правительству Индии, что за каждое преступление есть наказание. Новый премьер-министр - наш заклятый враг, но ему лучше помнить, что тот, кто сеет шипы, никогда не пожинает цветы. Мой эмир, мулла Мохаммед Омар, мой покойный брат, Усама бен Ладен, и я сам всегда верили, что угнетенные вернут свои права, даже если это займет некоторое время. Мы принесли свои жертвы и, неизбежно, мы принесем еще. Но пойми одну вещь, время пришло! Приготовься к покаянию. Скоро тебя потрясет буря. Небольшой инцидент в Дели был лишь прелюдией к хаосу. Просто вкус грядущих событий. Приготовьтесь к началу эндшпиля.
  
  Завахири глубоко вдохнул, его лицо было расчетливо спокойным. Он был близок к завершению.
  
  Аллах Славный провозгласил истину: ‘Те, кто поступает неправильно, узнают, каким (великим) обратным путем они будут свергнуты!’ Мои бойцы Аль-Каиды, все вы, кто годами кропотливо работал, чтобы создать базу в вашей несчастной стране, Индии, все готовы доказать, что Он прав.
  
  
  Было пять утра. Лицо Кабира было мрачным, когда он потягивал еще одну чашку черного кофе. Он стоял прямо, позади Джоши, Нихар и Иши. От него все еще сильно пахло бальзамом для расслабления мышц. Они просмотрели все видео пять раз с тех пор, как оно было загружено. Для Кабира одного просмотра видеозаписи было более чем достаточно. Слова Завахири засели у него в голове. В сообщении не было никакого загадочного элемента. Мужчина ясно передал то, что хотел. Что разозлило его больше, так это то, что аз-Завахири, как и любой другой террорист, процитировал Аллаха вне контекста. Ни один бог никогда не приказывал своим созданиям убивать друг друга.
  
  Иша нарушила молчание, задав вопрос Джоши. ‘Так он принимает на себя ответственность за инцидент в метро?’
  
  ‘Окольным путем, да’, - ответил Джоши. ‘Но это больше не имеет значения. Важно то, что должно произойти. К подобной угрозе нельзя относиться легкомысленно.’
  
  ‘ Возможно, его прячет ISI в самом Пакистане. Это заявление, безусловно, было сделано не из Ирака или Сирии", - добавил Нихар. ‘Я не удивлюсь, если аль-Завахири надежно укрылся в каком-нибудь безопасном доме недалеко от военной базы в районе Гилгит–Балтистана или в каком-нибудь подобном богом забытом месте’.
  
  Кабир медленно подошел и придвинул стул.
  
  ‘Он, вероятно, наслаждается гостеприимством Омара в Белуджистане, насколько нам известно. Кветтская шура, Сеть Хаккани и Аль-Каида - все это, в конце концов, возглавляются Омаром с разной степенью разделения.’ Кабир сделал паузу и посмотрел на застывшее морщинистое лицо аль-Завахири. ‘Возможно, они не связаны напрямую, но они поклялись в верности друг другу. Это один большой гриб ужаса.’
  
  ‘Пакистан готовится к выводу американских войск из Афганистана, и часть приготовлений - это путь и средства, гарантирующие, что Индия не одержит верх в Афганистане’, - сказал Джоши, поправляя очки. ‘Они хотят, чтобы армия сохраняла контроль над ситуацией, когда дело доходит до борьбы с Индией и Афганистаном. Они обеспечат это, сохранив Хаккани и Кветта Шура нетронутыми. На индийском фронте Лашкар-и-Тайба больше не обладает достаточной силой в нынешней международной обстановке, чтобы считаться поощряющим спонсируемые Пакистаном террористические организации в Индии.’
  
  ‘И, выпустив это видео, они добились того, что подключили Аль-Каиду для большего эффекта", - сказал Нихар. ‘В конце концов, они организация, которой боятся во всем мире’.
  
  Кабир вздохнул. ‘Теперь, когда мы закончили играть в аналитика, пришло время посмотреть видео таким, какое оно есть на самом деле. Они на шаг впереди нас. Они знают, что мы взломали их учетную запись электронной почты. Завахири лично угрожал нам. Это не то, к чему следует относиться легкомысленно.’
  
  Кабир перевел взгляд на Джоши. ‘Сэр, мы не должны терять ни минуты. У нас не так много свободного времени.’
  
  Джоши понимающе кивнул, увидев, что его телефон гудит от звонков глав различных служб безопасности. Он был в разгаре организации мероприятий на следующие три дня. Президент Китайской Народной Республики должен был вылететь в Ахмедабад для встречи с премьер-министром Индии на следующий день. На повестке дня было обсуждение и мирное урегулирование китайско-индийского пограничного конфликта, который разразился в Ладакхе. Шумиха была в том, что они даже планировали подписать несколько важных сделок. Как будто у меня и так недостаточно забот.
  
  Кабир встал. Его брови были нахмурены. Что-то только что ударило его.
  
  ‘Нихар, видео было загружено из Ахмедабада, верно?’
  
  ‘Не загружено", - сказал Нихар. ‘Это было перенаправлено через сервер в Ахмедабаде. Они уничтожили все следы учетной записи после того, как видео было размещено, поэтому я не могу отследить его дальше. В любом случае, было бы нелегко получить больше, учитывая, что они просто удалили ссылку в черновиках. ’
  
  ‘И ты помнишь все фильмы, которые мы нашли в списке торрентов Шехзада?’
  
  Да, ’ продолжил Нихар. "Убийство, Жизнь в метро, Войти в Дракона ..."
  
  ‘Точно’, - сказал Кабир. ‘Я знаю, что это недостаточно сильная связь. Возможно, это самая глупая догадка на свете. Но, может быть ... только может быть, в последнем фильме было какое-то загадочное, но простое послание.’
  
  - Войти в Дракона?
  
  ‘ Да. Завтра наш премьер-министр встречается с президентом Китая. Это может быть ничем, но это может быть чем-то. Каждый другой фильм в этом списке что-то значит. Кроме этого одного.’
  
  Кабир повернулся, чтобы посмотреть на Джоши. У всех них было похожее мрачное выражение лица. Одна и та же мысль пронеслась в их головах.
  
  ‘Сэр, я прошу вас оставить меня в этом деле", - прямо сказал Кабир. ‘Я хочу быть частью завтрашней проверки безопасности. Это может ни к чему не привести, но тот факт, что видео ссылается на Ахмадабад, является достаточной причиной, чтобы поверить, что что-то может просто произойти. И если дерьмо снова попадет на вентилятор, нам придется винить только самих себя.’
  
  Последовала короткая пауза. Джоши потер переносицу и закрыл глаза. ‘Не заставляй меня сожалеть об этом. Иша и Нихар тоже будут с тобой.’
  
  ‘Вы этого не сделаете, сэр. Я обещаю, что остановлю это. Даже если это последнее, что я когда-либо сделаю.’
  
  
  18 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  Высокий мужчина сидел, скрестив ноги, на ступенях из красноватого камня, наблюдая за спокойным озером Канкария. Он пропитался спокойствием, хотя все, что он отстаивал, было разрушением. Это оно. Сегодня я собираюсь завершить важную главу в моей жизни. Он годами ждал идеальной возможности. Он никогда не боялся смерти. Он только боялся, что умрет прежде, чем осуществит свою месть. Месть за своего отца. Месть за свою мать. Месть за своих братьев-мусульман. Там будет смерть. Также будет море невинной крови. Но курбани, жертва, должна была быть принесена ради высшего блага. Он закрыл глаза и снова пережил тот день — день, который превратил его в безжалостного человека, которым он теперь стал.
  
  
  Он вспомнил живописный пейзаж Кашмира, своей родины. Он вспомнил скромный, но красивый коттедж в Сринагаре. Его отец был местным кашмирцем. Его мать была индуисткой, которая приняла ислам после встречи с его отцом. Со стороны его отца не было никакого принуждения как такового. Но его родители не приняли бы невестку-индуистку. В сердце охваченного конфликтом Кашмира это была небольшая проблема, которая была решена достаточно быстро.
  
  Как и в любой другой день, его мать помогла ему одеться в шерстяной шарф и обезьянью шапочку. Он хотел выйти и поиграть. Ему нравилось собирать желуди с дубов поблизости. Тогда он и не подозревал, что то, что должно было произойти дальше, заменит желудь гранатой — на всю оставшуюся жизнь.
  
  Когда он вышел через заднюю дверь, он увидел, как трое индийских солдат выпрыгивают из своей машины. Их жестокие лица все еще были запечатлены в коридорах его памяти. Они вытащили его отца из дома и бросили его на заснеженный гравий. Его лицо было сильно в синяках. Один из солдат тащил его по снегу, оставляя за собой мучительный след человека, сопротивлявшегося им, когда они это делали. Они привели его к порогу и постучали в дверь. Он увидел, как его мать бросилась открывать его. Будь он немного старше, он бы, вероятно, предостерег ее от этого. Но потом его отец сказал ему, что индейцы были хорошими людьми, что солдаты были честными людьми. Его отец был одним из немногих проиндийских этнических кашмирцев — и по иронии судьбы, именно он заплатил за это.
  
  Он наблюдал через окно, как они убивали его отца у него на глазах. Они обвиняли его в отвратительных вещах. Его отец был простым человеком. Он управлял продуктовым магазином. Он, конечно, не был террористом. Не создатель бомб, как они настаивали. Он был простым мусульманином. И это была его единственная вина. Его мать кричала изо всех сил. Ее обзывали за то, что она индуистка и все же вышла замуж за этого несчастного кашмирца.
  
  Они вылили на нее обжигающий чай, который кипел на плите. Они били ее, когда она кричала в исступлении. Сорвал с нее одежду. Они не торопились с ней. Один за другим. Рядом с ее мертвым мужем. Она упала без сознания. А затем жизнь покинула ее. Он видел все это снаружи дома, дрожа, но изо всех сил стараясь не издавать ни звука. И в тот день, кипя от ярости, он дал себе обещание. Обещание, которое привело его к этому жизненному этапу, на котором он стоял прямо сейчас. Он стал всем, чего не хотели от него родители. Но он сделал это для них. Может быть, они поняли бы, наблюдая за ним сейчас из верхнего мира.
  
  
  Воспоминания были такими же яркими, как и всегда. Мужчина посмотрел вниз на прозрачное водное тело. Слеза скатилась по его щеке и упала с ярко выраженной челюсти на красные ступени внизу. С тех пор он рисковал своей жизнью каждый божий день, ожидая, когда этот день наступит. Он взял свой телефон, открыл приложение, которое использовало Интернет вместо сотовых сетей. Он набрал номер и позвонил своему наставнику, которого он нежно называл Чача.
  
  ‘ Чача ... Озеро Канкария через пятнадцать минут, ’ сказал он и отключил связь. Он посмотрел на свой телефон и начал смотреть видео аль-Завахири. На пятнадцатой минуте после звонка он почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо.
  
  ‘ Как поживаешь, Шив? - спросил я.
  
  ‘Я когда-нибудь говорил тебе, почему я выбрал это имя для удостоверения личности в этой миссии?’ Сосредоточенный взгляд высокого мужчины все еще был направлен на воду в озере.
  
  Наставник был худым, невысоким и ему было чуть за шестьдесят. У него была тонкая, волнистая борода, без усов, и дружелюбный взгляд. Никто не заподозрит его даже в том, что он прихлопнул муху.
  
  ‘Нет’, - ответил Чача.
  
  ‘Он был человеком, который убил моего отца. Человек, который изнасиловал мою мать до смерти. Полковник Шив Сингх и двое его дружков.’
  
  ‘Тогда странно, что ты выбрал его имя. Зачем тебе это делать?’
  
  ‘Это дает мне цель. Ненависть дает мне силы сделать то, что я собираюсь.’
  
  ‘Итак, сегодня тот день, к которому мы стремились", - сказал Чача. ‘Мы безмерно верим в тебя, бета’.
  
  Высокий мужчина посмотрел вниз на свои ботинки. Его пальцы были переплетены друг с другом.
  
  ‘ Все ли на месте? - спросил я. - Спросил Чача.
  
  Высокий мужчина указал на озеро. Глаза его наставника проследили за его указательным пальцем. Он увидел слабую белую полосу, приближающуюся к нему.
  
  ‘А что насчет Тайяба Сахаба? Какие-нибудь контакты с ним?’
  
  ‘Он дал добро’, - ответил Чача. ‘Никаких осложнений нет’.
  
  Высокий мужчина встал и спустился к озеру. Он подтянул штанины брюк выше колен, снял тапочки и сделал несколько шагов в озеро. Он стоял в той же линии, что и след белого света. Он услышал легкое жужжание. Через несколько мгновений след полностью исчез, и жужжание прекратилось. Мужчина опустил руку под воду и нащупал большой, гладкий, обтекаемый металлический предмет. Он улыбнулся про себя.
  
  ‘Это работает?’ - спросил его наставник сзади.
  
  ‘Как заклинание’. Высокий мужчина улыбнулся.
  
  
  
  25
  
  19 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  ‘Президент Боченг только что покинул аэропорт имени Сардара Валлабхай Пателя. Он должен быть здесь в течение получаса.’
  
  Было два тридцать пополудни. Президент Китая Чжоу Бочэн прибыл точно по расписанию. Премьер-министр Индии Шайлендра Патель уже зарегистрировался в отеле Grand Hyatt, чтобы поприветствовать его. Охрана, организованная для обоих лидеров, была непробиваемой. Встреча была абсолютно необходима и была запланирована за несколько недель до этого.
  
  Основная повестка дня была серьезной. В секторе Чумар в Ладакхе произошло столкновение между китайскими и индийскими войсками. Более 200 военнослужащих Народно-освободительной армии Китая вошли в регион и начали строить 2-километровую дорогу на территории Индии. У Индии и Китая были давние разногласия по поводу демаркации границ вдоль Гималайского региона, начиная с конца 1950-х годов. После первоначального конфликта в 1962 году демаркация, неофициально известная тогда как Линия фактического контроля — ЛАК, была проведена мелом, чтобы предотвратить любую путаницу. В 1993 году его существование было официально признано в двустороннем соглашении. Однако проблемы никогда не прекращались. Индия обвинила Китай в неоднократных нарушениях LAC в определенных районах Ладакха. Сам Чумар был свидетелем нескольких ситуаций за последние три года. Два лидера решили обсудить это полюбовно, прежде чем предпринимать какие-либо радикальные шаги. Предприимчивый премьер-министр Индии также решил поговорить о бизнесе и развитии, среди многих других вещей.
  
  Кабир, Иша и Нихар ждали в грузовом фургоне, размером с машину скорой помощи, у главного входа. Уделив этому больше внимания, они начали понимать, что у ISI, безусловно, был трюк в рукаве. Выбор времени для видео аль-Завахири . , , ссылки на фильм . , , инцидент на станции метро . , , Все было способом запутать Индию. И они еще не закончили.
  
  Команда отсиживалась в фургоне с восьми утра, изучая каждую мельчайшую деталь. Ничто не казалось неуместным. Нихар строго следил за идентификатором электронной почты. Он был неактивен со времен видео аль-Завахири. Время появления видео, содержание - все указывало на возможную атаку на премьер-министра. Нападение в метро уже потрясло их, и они знали, что не могут позволить себе еще один подобный инцидент, не говоря уже о том, что в нем участвуют двое самых могущественных людей в мире. И не дай Бог, если бы что—то случилось с президентом Китая на индийской земле - последствия были бы катастрофическими. Дракон раздавил бы их.
  
  ‘Это забавная вещь’, - сказала Иша. ‘Ты проводишь несколько дней вдали от этой страны и многое пропускаешь’.
  
  Кабир пожал плечами. Он затянул узел галстука и надел блейзер. Его волосы были зачесаны влево. Джоши категорически запретил ему появляться в ‘дрянных’ джинсах и "извиняющейся футболке", как "бродяге’. Он посмотрел на свои часы.
  
  ‘Ну, это причина, по которой мы любим нашу страну, не так ли?’
  
  Иша улыбнулась. ‘Выглядишь шикарно. Тебе следует почаще носить такую одежду.’
  
  ‘Найдите комнату, вы двое", - усмехнулся Нихар, просматривая запись с камер видеонаблюдения. ‘Подожди ... Что за черт?’
  
  Кабир встал и посмотрел на экран.
  
  ‘Почему премьер выходит из конференц-зала? Разве он не должен ждать там, пока не прибудет Боченг?’
  
  Кабир снял наушник и нажал кнопку. Он задал своему контактному лицу тот же вопрос, вздохнул и отключил звонок.
  
  ‘Он хочет поприветствовать Боченга у входа’.
  
  ‘Такие вещи, как это, делают это опасным", - выплюнула Иша. ‘Почему он должен делать такие вещи?’
  
  Кабир засунул пистолет за пояс и застегнул пиджак, чтобы спрятать его.
  
  ‘Это политика, мой друг", - сказал Нихар. ‘У каждого мельчайшего шага есть подробный план’.
  
  ‘Лично я предпочитаю премьер-министра, который меньше похож на шоумена, а больше на того, кто вкладывает свои деньги туда, где находится его рот. Но, ну, очевидно, что другие этого не делают.’
  
  ‘Однако мы не дали этому человеку достаточно времени, чтобы показать, на что он способен’, - возразил Нихар.
  
  Кабир приготовился выйти из фургона, когда увидел, как в ворота въезжает колонна одинаковых лимузинов "Мерседес" Боченга. Одновременно он увидел, что двери главного входа в отель открываются, и наблюдал, как премьер-министр уверенно выходит. Он повернулся к Ише и Нихар и поднял бровь.
  
  ‘Мы живем в стране, где политики разделяют нас, а террористы объединяют", - сказал он, захлопывая за собой дверь фургона.
  
  Чжоу Бочэн, одетый в строгий костюм, вышел из своего Мерседеса со своей довольно гламурной женой, которая, как известно, была в списке самых хорошо одетых по версии Vanity Fair. Премьер-министр Патель, одетый в свой фирменный костюм бандхгала, протянул правую руку, которую Боченг крепко сжал. Это было настолько прекрасно, насколько может быть любой политический прием. Оба мужчины улыбнулись друг другу. Фотографы щелкнули выключателями, запечатлевая этот идеальный момент. Взгляд Кабира перемещался с одного фотографа на другого. Те же самые парни. Просто в качестве меры предосторожности, он ранее лично проверил каждую камеру и штатив. Он знал случаи, когда разобранный пистолет хранился в полых ножках штатива, а оставшиеся части были стратегически размещены внутри самой камеры. Но он был рад, что ничего не нашел. Ровно через минуту китайская влиятельная пара была введена в коридор отеля Hyatt любезным премьер-министром. Жену Боченга провели в чрезвычайно роскошный номер, в то время как премьер-министр отвел его в конференц-зал для дипломатической дискуссии.
  
  Это должно было занять некоторое время. Кабир вызвал Ишу и Нихара в вестибюль, откуда они прошли в конференц-зал, смежный с тем, где находились премьер-министр и президент Китая. Если им пришлось ждать, то лучше бы они ждали в комфортабельных пределах пятизвездочного отеля. Кабир снова взглянул на официальный маршрут. После встречи была запланирована фотосессия, за которой последовал банкет на набережной Сабармати. После этого два лидера должны были улететь обратно в Дели. Кабир должен был сопровождать их, оставаясь рядом с премьер-министром на протяжении всего. Но тот факт, что видео террора было прослежено до Ахмедабада, все еще беспокоил его. Он не собирался расслабляться, пока премьер-министр не вернется в Дели.
  
  Пока все идет хорошо. Все шло по плану. Но он должен был подождать и посмотреть, как долго все будет оставаться таким. Это худшая часть того, чтобы быть мужчиной в разведывательной игре. Ожидание. Минуты превращаются в часы, которые превращаются в дни, которые превращаются в месяцы и, иногда, даже годы. Но тогда все это сводится к тем нескольким секундам. Секунды, которые оправдывают ожидание. Секунды, которые создают или разрушают. Секунды, которые определяют жизнь и смерть.
  
  
  Ровно без десяти пять Кабир получил текстовое сообщение, в котором говорилось, что встреча окончена. Премьер-министр вышел из конференц-зала первым, ведя Боченга к выходу. Они продолжали улыбаться, пока вели какую-то светскую беседу. Премьер-министр рассказал Боченгу о своих планах угостить его роскошным ужином в живописном парке на берегу реки Сабармати. Боченг кивнул и поблагодарил его соответствующим образом. Его телохранитель, который, вероятно, был агентом китайской разведки Министерства государственной безопасности, или МГБ, что-то прошептал ему на ухо. Боченг нахмурился и кивнул.
  
  ‘Все в порядке?’ Премьер-министр обратился к слегка встревоженному Боченгу.
  
  ‘Да’, - ответил Боченг. ‘Боюсь, я немного задержусь на ужин. Увидимся на месте. Ты, пожалуйста, продолжай. Извините за причиненные неудобства.’
  
  Премьер-министр кивнул и сказал, что это не должно иметь значения. Он вышел в вестибюль. Он посмотрел на суровое лицо Кабира и признал это кивком и вежливой улыбкой.
  
  ‘Добрый вечер, сэр. Пожалуйста, пройдите сюда.’
  
  Кабир подвел премьер-министра к своему бронированному темно-синему BMW. Он позволил охране премьер-министра открыть дверь и впустить его. Он повернулся и сообщил Нихару и Ише о Боченге и его небольшой задержке. Они решили переместиться на место проведения и еще раз просканировать его на предмет любых несоответствий. Он проинформировал представителей местной полиции, Разведывательного бюро и государственной разведки, прежде чем покинуть отель и отправиться на набережную. По дороге к месту встречи они узнали о трех меморандумах о взаимопонимании, которые были подписаны. Боченг и премьер-министр заключили соглашения, которые предусматривали содействие двусторонней торговле, создание промышленных парков и развитие культурных связей. Они также номинировали Гуанчжоу и Ахмедабад в качестве ‘городов-побратимов’. Еще одной деталью, которая еще не стала достоянием гласности, была вероятная ядерная сделка. Они решили обсудить это более подробно, когда будут в Нью-Дели, прежде чем официально объявить об этом.
  
  ‘А как насчет проблемы в Ладакхе?’ Спросила Иша, когда Кабир подогнал фургон к месту встречи.
  
  ‘О, они говорили об этом прямо перед этим. Боченг согласился отвести все свои войска.’
  
  ‘И буквально позавчера он попросил Народно-освободительную армию не отступать в их борьбе! Что ж, наш премьер-министр, безусловно, очаровательный мужчина.’
  
  Кабир посмотрел на нее и улыбнулся.
  
  ‘ Конечно, не такой очаровательный, как ты, Кабир, ’ вмешался сзади Нихар. Иша бросила на него вопросительный взгляд. ‘Что? Я просто говорю Кабиру то, что ты мог бы сказать ему в любом случае ", - съязвил Нихар.
  
  Они плавно повернули и прошли через несколько баррикад, Кабир продемонстрировал свои верительные грамоты. Им разрешили припарковаться в специально отведенном месте, поскольку они были официальным автомобилем службы безопасности. Кабир припарковался и вышел. BMW премьер-министра был аккуратно припаркован на месте, его окружало множество полицейских. Пустое место было зарезервировано для Мерседеса Боченга. Приятный ветерок пронесся по пространству. Кабир сделал шаг и перегнулся через выступ, глядя вниз на спокойную реку Сабармати. Он хотел, чтобы у него было время полюбоваться прекрасным закатом.
  
  ‘Мистер Ананд, премьер-министр уже в палатке. Дай нам знать, когда активировать глушилки сигналов’, - прошептал Кабиру высокопоставленный чиновник государственной разведки. ‘Китайцы тоже дышат мне в затылок’.
  
  ‘Мистер Боченг покинул отель?’
  
  ‘ Да. Он только что сел в свой автомобиль.’
  
  ‘Хорошо. Как только он будет здесь, активируй глушилки. Еще раз ознакомь меня со всеми мерами безопасности.’
  
  Кабир отвернулся от реки и пошел рядом с чиновником, который рассказал обо всех мерах, которые были выполнены. Кабир огляделся, чтобы посмотреть, сможет ли он заметить их двух снайперов, удерживающих позицию. Он не мог. Идеальный. Затем чиновник направил его к месту на противоположном конце парка, которое лежало впереди. Он попросил его установить там свое оборудование, потому что это было бы вне зоны действия глушилок. Кабир поблагодарил его и пошел обратно к Нихар и Ише.
  
  ‘Отнесите свое оборудование вон на ту платформу", - сказал Кабир, указывая на амфитеатр в парке. ‘Мы должны оставаться прямо за глушилками. Боченг будет здесь с минуты на минуту, и у нас может не быть никакой сети.’
  
  Нихар взял свой ноутбук и запер фургон. Кабир позвонил Джоши и проинформировал его о ходе дела. Они проходили мимо танцевальной труппы, которая репетировала традиционный гуджаратский народный танец, чтобы развлечь Боченга и его жену. Множество блюд гуджаратской кухни, приготовленных лучшими поварами штата и личными поварами премьер-министра, были доставлены на тележках в роскошный шатер, где проходил банкет.
  
  ‘Боченг вот-вот доберется сюда", - сказал Кабир Нихару. ‘Охрана строга. Трудно дозвониться до премьер-министра. Просто следи за всем, что не подходит.’
  
  ‘Разве не этим мы занимались весь день?’ Устало ответила Иша.
  
  Кабир пододвинул стул и сел. Он потянул за галстук и ослабил воротник. К черту это. Я здесь не для съемок в журнале. Он подумал о своем классе в Мумбаи. Он не мог дождаться, чтобы вернуться.
  
  
  Конвой Чжоу Бочэна был в пятнадцати минутах езды. Кабир активировал глушилки. Нихар держал свой ноутбук прямо в радиусе действия глушилок. Единственной целью глушилки было не остановить телефонные звонки, а остановить что-то гораздо более серьезное, например, дистанционно управляемый взрыв. Китайские сотрудники службы безопасности были заняты своими телефонами, общаясь с персоналом, который сопровождал Боченга и его жену. Остальные были заняты наблюдением за приготовленными блюдами. Ужин, с самого начала его приготовления, находился под пристальным вниманием, чтобы кто-нибудь не попытался отравить блюдо. До сих пор ничего подобного не происходило. Повара даже заставляли пробовать каждое блюдо заранее, чтобы быть вдвойне уверенными.
  
  Кабир направился обратно к специально отведенной стоянке, куда вот-вот должна была прибыть машина Боченга. Он добрался до реки и прислонился к перилам. Нихар и Иша остались у амфитеатра. Иша разговаривала с Джоши, держа его в курсе. Нихар печатал на своем компьютере. Он включил сигнальный радар, просто чтобы посмотреть, правильно ли глушилки выполняют свою работу. Боченг должен был быть там через десять минут, и они не могли позволить себе промаха. Это хорошо. Все сигналы излучаются и принимаются за пределами радиуса. Большинство из них - парни из службы безопасности, которые звонят. Он свернул окно программы.
  
  Несколько коммандос Специальной группы защиты прочесали территорию с помощью металлоискателей глубокого поиска, DSMD, очень мощных металлоискателей, которые были расположены на конце длинного стержня. Основная сцена была свободна. Один из коммандос направился к парковке с DSMD, чтобы сказать Кабиру, что все чисто. Когда он проходил мимо ограждения, DSM-дисплей слабо запищал. Коммандос нахмурился про себя. Он снова прошел мимо того же места, и там ничего не было. Но Кабир заметил, что коммандос вернулся по своим следам.
  
  ‘Что-то не так?’
  
  ‘Металлоискатель запищал, когда я проходил мимо этого места", - сказал коммандос, указывая на голую бетонную платформу. Платформа находилась недалеко от больших качелей, которые были украшены цветами и ожидали китайского президента, чтобы он мог сидеть там и смотреть на живописную реку в компании премьер-министра Индии, наслаждаясь местными блюдами. Кабир взял DSMD у коммандос и снова направился к тому месту. Не было ни звукового сигнала, ни обнаружения какого-либо металла. Кабир поднял глаза и пожал плечами. Краем глаза он увидел трех китайцев, входивших в охрану Боченга, которые, как он заключил, были сотрудниками МГБ, торопливо направлявшимися к нему. Позади них Нихар тоже поспешила к нему. Прежде чем китаец смог заговорить с Кабиром, Нихар отвел его в сторону и вместо этого заговорил на хинди.
  
  ‘Я смотрел на радар в поисках любых фальшивых сигналов или волн, когда обнаружил, что один из них входит в радиус действия глушителя", - сказал он, потрясенный.
  
  Иша быстро переговорила с МГБ, получив краткое сообщение от коммандос из DSMD.
  
  ‘Так ты хочешь сказать, что какой-то неопознанный объект приближается к нам?’
  
  "Да", - пробормотал Нихар.
  
  Кабир закрыл глаза. И затем образ слабой белой полосы в реке всплыл в его голове — то, что он ранее отверг как некую форму водной жизни, плавающей в речной воде.
  
  
  
  26
  
  19 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  ‘Что, если это бомба?’ Сказала Иша тихим шепотом, звуча обеспокоенно. Позади них внезапно воцарилось безумие, когда машина Боченга свернула на улицу, ведущую к набережной Сабармати.
  
  ‘Подводный аппарат, перевозящий взрывчатку!?’ Иша продолжила, затаив дыхание.
  
  Трое китайцев оживленно разговаривали с Нихар. ‘Мы обнаружили какую-то необычную активность на радаре", - сказал один из них. У них были одинаковые хмурые лица.
  
  ‘Не о чем беспокоиться", - ответил Кабир. ‘Но я все равно собираюсь это проверить’.
  
  ‘Я думаю, мы должны задержать президента, пока вы этого не сделаете’.
  
  ‘Ты не обязан", - ответил Кабир. ‘Если только это не что—то серьезное, в чем я сомневаюсь, это будет.’
  
  Трое мужчин провели короткую дискуссию на мандаринском и ушли целеустремленными шагами.
  
  ‘Они, вероятно, собираются удержать Боченга", - сказала Иша.
  
  Кортеж президента Китая прибыл и собирался проехать и припарковаться. Кабир повернулся и снова посмотрел на реку. А затем он сбросил пиджак и расстегнул рубашку. Он знал, что Иша может быть права насчет подводной взрывчатки. К тому же DSMD подал звуковой сигнал. Такое случается не слишком часто. Что, если это какой-нибудь металлический предмет под раствором? Он никогда не сталкивался с подобным в прошлом, но он знал о его существовании.
  
  ‘Кабир? Что ты делаешь?’
  
  ‘Есть только один способ узнать", - прямо сказал он. Он бросил свою чистую рубашку на землю и остался только в жилете и брюках. Вены вздулись на его худом и мускулистом теле. Адреналин бурлил в нем.
  
  ‘Мы не можем так рисковать. Предупредите мистера Джоши. Не позволяй китайским парням узнать об этом. Это вызовет необоснованную панику, если это не то, что мы думаем.’
  
  ‘А если это то, что мы думаем?’
  
  ‘Тем больше причин не говорить им. Посмотри, что они задумали, и позволь им решить это между собой. Нихар, постарайся убедить их, что это ерунда. Придумай какую-нибудь историю, если понадобится.’
  
  Машина президента въехала в ворота. Кабир перевалился через перила, обернулся, чтобы посмотреть, смотрит ли кто-нибудь еще, а затем нырнул в реку. Он был довольно хорошим пловцом, хотя никогда не любил плавать, особенно когда был на задании. Но он научился делать это. Кроме того, не похоже, что у меня больше есть право голоса в принятии собственных решений ... Обстоятельства делают это за меня.
  
  Оказавшись под водой, он уверенно двигался плавным брассом. Подводное течение реки помогало ему ускоряться в направлении, в котором он хотел идти. Нихар наблюдал за ним, перегнувшись через перила. Он повернулся, чтобы пойти поговорить с китайцами. Иша вернулась в ту часть променада, откуда она могла получить сотовую связь. Она проинформировала Джоши о том, что произошло. Он дал ей ряд инструкций. Она немедленно приступила к их казни, собрав нескольких старших сотрудников службы безопасности. Машина Боченга уже въезжала в ворота. Премьер-министр все еще был в палатке, ожидая, когда Боченга сопроводят внутрь.
  
  Кабир услышал жужжание сквозь свист текущей реки. Он начал погружаться все глубже под воду. Это доносилось из-за его спины. Он понял, что плывет не в том направлении. Его больная спина и поврежденное плечо начали ныть. Он понял, что ему срочно нужен укол обезболивающего. Просто подожди немного. Он сделал глубокий вдох и спустился вниз. Он опустился ниже и прищурился, чтобы посмотреть сквозь воду. Он увидел обтекаемый объект, отдаленно похожий на мини-подводную лодку. Он замедлился, приближаясь к бетонной стене набережной. Он вернулся на поверхность и хватал ртом воздух. Прошло много времени с тех пор, как он делал это. Он яростно потряс головой, очищая раздраженные глаза, сделал еще один глубокий вдох и снова нырнул под воду, чтобы подобраться поближе к объекту.
  
  Он понял, что ему нужно плыть очень низко. Более того, стена променада прогнулась внутрь, будучи почти вогнутой в профиль. Он задержал дыхание и опустился ниже. Ему пришлось повернуться и плыть против подводного течения, которое оказывало довольно сильное сопротивление. Объект припарковался у стены, почти прикрепившись к верхнему концу. Кабир мог чувствовать нарастающее давление. Его уши ощущали пронзительную силу воды, его сердце колотилось о грудную клетку. Его мозг начал ощущать недостаток кислорода. Его глаза горели, когда он чуть приоткрыл их. Вопреки всем телесным импульсам, он заставил себя двигаться дальше, чтобы оказаться в пределах досягаемости объекта. Он пришел к выводу, что больше не может сопротивляться давлению. Он решил сделать дикий взмах и схватить предмет. По крайней мере, приложи к этому руку.
  
  Он повернул свое тело вниз и предпринял попытку. Ему удалось схватить его на мимолетный миг, но оно ускользнуло. Он увидел, как яростно вращается ротор. Он развернулся, чтобы вернуться на поверхность, чтобы глотнуть воздуха. Но когда он повернулся, он решил сделать еще одну попытку. На этот раз, когда он двинулся вверх, он использовал свои ноги как клещи и обернул их вокруг объекта. Приложив огромные усилия, ему удалось изменить ход событий. Он поднял его на более высокий уровень, прежде чем оно снова выскользнуло. Еще секунда, и нерв лопнул бы. Он вернулся на поверхность, хватая ртом воздух. Он выплюнул немного воды и почувствовал легкое головокружение от внезапного напряжения. Он чувствовал себя ослепленным, чувствовал, как его зрение становится ахроматическим. Он подождал мгновение и сделал еще один глубокий вдох. На этот раз я собираюсь забрать это хитроумное устройство обратно с собой.
  
  Он толкнул себя вниз. Объект опускался обратно на свой первоначальный уровень, чтобы снова припарковаться у стены набережной. Кабир бросился к нему и схватил его обеими руками. Он еще не вернулся в исходное положение, и поэтому был выше, чем раньше, и добраться до него было немного легче. Он боролся с ним, когда ротор начал кромсать его кожу. Он увидел, как кровь смешалась с водой. Он слегка приоткрыл рот, чтобы выдохнуть, и со всей силой, на которую был способен, перевернул предмет тупым гладким концом к себе и вытащил его на поверхность. Он крепко держал предмет, пока его ноги безрассудно гребли, чтобы удержаться на плаву.
  
  ‘Кабир, держись!’
  
  Он не слышал, как Иша звала его. Его чувства в значительной степени отказались от него. Но он крепко прижал к себе вибрирующий предмет, чтобы не дать ему вырваться. Несущий винт бешено рассекал реку, посылая в воздух короткие струи воды. Объект начал высвобождаться. Он был слишком тяжелым, чтобы за него ухватиться. Кабир заскрежетал зубами, его лицо покраснело. И затем он почувствовал, как его оттаскивают от него. Он поднял глаза и ясно увидел, как Иша вытаскивает его из его руки с помощью двух других мужчин на рыбацкой лодке. Они подобрали его, а затем вытащили и Кабира. Он дико закашлялся, ударяя себя в грудь и выплевывая речную воду, которую он проглотил. Его тело сильно тряслось, когда он лежал кучей в лодке, промокший до костей. Кровь из порезов начала капать на дерево. Иша и другие мужчины были заняты, ухаживая за объектом. Они выключили мотор.
  
  ‘ Что это? - спросил я. Кабир пролепетал.
  
  ‘Подводный аппарат, начиненный взрывчаткой", - ответил мужчина. Иша была права. Предмет, около пяти футов в длину и около фута в диаметре, теперь лежал в лодке.
  
  ‘Он был помечен географически в сторону променада. Таким образом, ему не нужен сигнал или дистанционное управление, чтобы направлять его. В нем достаточно жидкой взрывчатки, чтобы взорвать всю секцию!’
  
  Кабир посмотрел в том направлении, куда указывал мужчина. Президент Чжоу Бочэн только что вышел из своей машины несколькими минутами ранее. Если бы Кабир не вытащил его из воды, бомба продолжила бы свой разрушительный водный путь и разнесла бы эту часть набережной, забрав с собой китайского президента и его жену. И очень скоро сама страна.
  
  Люди направили лодку к противоположному берегу. Они вышли и остановились на пустынной набережной. Сегодня территория была закрыта для широкой публики. Удивительно, но на дежурстве были только обычные охранники. Кабиру было трудно двигаться, и ему пришлось помочь сойти с лодки и подняться на ноги. Они оттащили объект к ограждению, чтобы никто не мог видеть, что происходит. Нихар звал Ишу, но она не ответила. Она склонилась над предметом и возилась с ним добрых две минуты, в то время как два других офицера продолжали пялиться на него, ничего не понимая. Она указала на стальной футляр, прикрепленный к обтекаемому предмету. Ее глаза были полны страха.
  
  "В чем дело, Иша?’
  
  ‘Ничего", - неубедительно ответила она. ‘У тебя идет кровь! Ребята, пожалуйста, приведите его в порядок.’
  
  ‘Скажи мне, что ты нашел, черт возьми!’
  
  Жидкое взрывчатое вещество заключено в этот толстый стальной корпус, так что вода не просачивается сквозь него. Он был налит в него в жидком состоянии, так что нет возможности для окисления, чтобы испортить соединение. ’
  
  Кабир прочитал ее обеспокоенное выражение. Она чего-то не договаривает мне.
  
  ‘ Вы все трое выглядите обеспокоенными, - прорычал он. ‘Скажи мне, что это такое!’
  
  ‘К нему прикреплен таймер", - коротко сказала Иша. ‘Я пытался отключить его, но вокруг него есть хитрое устройство, защищающее от несанкционированного доступа. В нынешнем виде бомба предназначалась для убийства президента Боченга! Поскольку он был помечен географически, таймер должен был сработать, как только он достигнет местоположения. И, к сожалению, он достиг своего конечного места стыковки.’
  
  ‘Что означает, что таймер, должно быть, был запущен", - торжественно сказал Кабир.
  
  Мысли Кабира были в вихре. Первая мировая война, начавшаяся в июне 1914 года, была спровоцирована политическим убийством эрцгерцога Франца Фердинанда Австрийского, наследника австро-венгерского престола, в Сараево югославским националистом. В течение нескольких недель мир был погружен в смятение по мере распространения конфликта. Если бы бомба взорвалась сейчас, фактически началась бы Третья мировая война. Китай поклялся бы победить эту страну. Пакистан присоединился бы к ним — после того, как тайно разжег огонь. Китайцы не захотели бы выяснять, кто несет ответственность. Того факта, что Боченг был убит на индийской земле, было бы достаточно, чтобы направить нас на встречный курс. Но есть более насущная проблема под рукой . , , Бомба . , , Это приз войны, чтобы использовать все преимущества.
  
  ‘Устройство, препятствующее обращению с бомбой, которое прикрепляется к бомбе, чтобы предотвратить ее повреждение или обезвреживание, на месте. Очень сложно обойти этот магнитный предохранитель, потому что, если мы сдвинем его с места, чтобы обезвредить, что мы должны, он определенно взорвется ’, - сказал другой агент рядом с Ишей. ‘ И у нас меньше тридцати минут до того, как он взорвется! Нет никакого способа обойти это. У обученной команды саперов может быть 10-процентный шанс, но у нас может не хватить времени!’
  
  Кабир поднялся на ноги с удвоенной энергией. Он попросил у Иши телефон, чтобы он мог рассказать Джоши о ситуации. Она неохотно протянула его ему. Он вышел из ограждения и позвонил. Он заметил фургон, остановившийся у входа. Он сделал шаг назад и отключил связь. Выбежал мужчина, глядя в бинокль на противоположную площадку, где началось мероприятие.
  
  
  ‘Что вы имеете в виду?’ - закричал голос на другом конце линии. ‘Почему празднование не началось?’
  
  ‘Они добрались до этого. Бомба, вероятно, взорвется в любом случае, но цель останется невредимой!’
  
  Высокий мужчина опустил бинокль. Он сам был совершенно сбит с толку. Он ждал своего часа с представителями прессы в палатке, предназначенной для журналистов и репортеров, ожидая увидеть убийство Чжоу Бочэна лично. Ему не удалось хорошо рассмотреть реку, но он полностью доверял своему плану. Он редко совершал ошибки. Он организовал все это идеально — создал устройство, протестировал его, внедрил. Это был надежный план. Он привел в движение колеса самой большой войны в мире. И теперь кто-то бросил гаечный ключ в дело. Хотя еще не слишком поздно. Бомба все равно взорвется. Моя снайперская винтовка все еще в машине. Мне нужна хорошая точка обзора, вот и все.
  
  ‘Чача, я понятия не имею. Все должно было пройти гладко.’
  
  ‘Есть ли план Б?’
  
  ‘Это как сигнал тревоги. Через полчаса это разбудит тебя.’
  
  ‘Нет’, - раздраженно ответил мужчина. ‘Этого недостаточно. Окажи честь сам. Меня не волнует связанный с этим риск.’
  
  Высокий мужчина отключил телефон. Он увидел приближающуюся боевую машину полиции в сопровождении трех полицейских на велосипедах. Он поспешил обратно в свой фургон, чтобы не вызвать никаких подозрений. Его винтовка лежала в спортивной сумке в багажнике. Ему нужно было быстро собрать его. Ему нужно было сделать выстрел самому. Нажми на курок в Боченге. И, если возможно, на его жену тоже.
  
  Должен ли я сделать выстрел откуда-нибудь поблизости от себя? Нет! Нельзя рисковать быть замеченным. Снайпер службы безопасности уберет меня в мгновение ока.
  
  Он оставил двигатель фургона включенным, чтобы быстро сбежать. Он вдавил педаль в металл и тронулся с места. Он и не подозревал, что главная причина, по которой ему приходилось импровизировать, уже заметила его.
  
  
  Кабир выбежал из загона. Иша и двое мужчин все еще были с бомбой. Боевая бронированная машина с визгом остановилась, и из нее выскочили два офицера, за которыми последовал отряд саперов. Они увидели гибкую фигуру Кабира, несущуюся к ним. Он все еще был в своем жилете, который был полностью пропитан и имел несколько пятен крови на нем.
  
  ‘Дай мне ключи от твоего байка’, - выдохнул он. ‘Быстрее! Моя коллега Иша находится в том вольере. Она тебе все объяснит. ’ Мужчина протянул ему ключи. ‘ И пистолет, - спросил он, запрыгивая на мотоцикл. Мужчина протянул ему свой пистолет. Кабир завел мотоцикл и умчался. Его глаза все время следили за фургоном. Теперь он должен был наверстать упущенное. В уме он произвел мысленный подсчет времени, оставшегося до взрыва бомбы. Двадцать пять минут . . . Человек, которого нужно поймать . . . Политическое убийство безумно эпических масштабов, которое нужно предотвратить . . . Бомба, которую нужно обезвредить . . . Война, которую нужно предотвратить . . . И все, что у меня есть, это двадцать пять минут . . . Человек, которого я пересекаю с невзгодами.
  
  
  
  27
  
  19 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  Фургон легко лавировал в потоке машин. Убийца достиг перекрестка, где ему нужно было развернуться и перейти на другую сторону реки. Он быстро развернулся и поднялся на мост. Он прибавил скорость и бросил быстрый взгляд на свои наручные часы. Ему нужно было найти хорошую точку обзора, а затем собрать свою снайперскую винтовку. Предстояло проделать большую работу. У него в запасе было добрых двадцать минут. После этого бомба взорвется. И тогда они немедленно увезут премьер-министра и президента, прежде чем оцепить район. Это должно быть быстро и точно. Он по привычке посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы посмотреть, не следует ли кто-нибудь за ним. Никто не был.
  
  Переходя мост, он бросил взгляд на набережную у реки. Он уже подумывал о том, чтобы остановить фургон там, собрать свою винтовку и выстрелить. Но ему нужно было поторопиться с этим. И остановка его машины на полпути должна была вызвать подозрения. Хорошая часть заключалась в том, что если бы ему удалось сделать выстрел, это было бы чистое бегство. На мосту нет охраны. Нет камер видеонаблюдения. Патрон с пулей упал бы в самом транспортном средстве. Никаких следов не осталось. Он замедлился, продолжая обдумывать свои варианты. Он решил не делать этого. Он снова поставил ногу на педаль и помчался вперед. Все, что мне нужно, это высокое здание.
  
  Он пересек мост и оказался на главной дороге. Он мысленно отслеживал свою позицию по отношению к подиуму, на котором премьер-министр и президент должны были стоять для своей фотосессии. Согласно маршруту, народные танцы, вероятно, будут прямо сейчас, за ними последует быстрая фотосессия и, в конечном счете, грандиозный ужин. Он усмехнулся про себя. Легкомысленная мысль пришла ему в голову. Они собираются накормить бедного китайского президента вегетарианскими блюдами. Если я не попаду в цель, мне, вероятно, придется подождать, пока он подавится поданным ужином.
  
  Он двинулся вперед и увидел, что сигнал на следующем перекрестке вот-вот загорится красным. Он прибавил скорость, умело маневрировал фургоном и резко свернул налево. Он миновал несколько местных магазинов и несколько высоток. Они выглядели слишком занятыми, чтобы зайти. Даже если бы он успешно пробрался в такое здание, прошло бы совсем немного времени, прежде чем какой-нибудь житель предупредил бы охрану. Ему нужно было что-нибудь потише. Скрытность была приоритетом. По крайней мере, пока он не всадил свою пулю в пищевод Боченга. После этого у него не было проблем с созданием шума, даже если это привело к его собственной смерти. Он был готов умереть, пока делал то, ради чего жил в первую очередь.
  
  Он путешествовал, пока не нашел идеальное здание, так сказать. Строительная площадка. Уже вечер, и рабочие выглядят так, будто у них перерыв. Стражник все еще у ворот. Нужно найти обходной путь. Он припарковал фургон и вышел. Он поднял свою спортивную сумку с винтовкой через плечо и пошел по пыльному тротуару. К счастью, вокруг было не слишком много людей. Он снова обернулся, чтобы проверить, не следят ли за ним. Поскольку он не мог войти через главный вход, не привлекая внимания, он решил перелезть через алюминиевые листы и проникнуть внутрь комплекса. Он ухватился за ржавую металлическую раму, которая скрепляла гофрированные листы, и подтянулся. Он бросил свою сумку на землю и перепрыгнул на другую сторону.
  
  Одинокий рабочий в защитном шлеме и куртке проходил мимо с лопатой. Он смущенно посмотрел на убийцу. Убийца, однако, принял свое решение. Он ударил сбитого с толку рабочего, сломав ему нос. А потом он задушил его до смерти. Он оттащил тело в угол и столкнул его в яму. Он вытащил куртку рабочего, пристегнул ее и надел шлем. Он поднял свою сумку и продолжил свой путь. Он шел, пряча свое лицо от нескольких рабочих, которые сидели группой, потягивая чай из маленьких стаканчиков между сменами. Он увидел именно то, что хотел. Два лифта, сделанные специально для рабочих. Они не были нормальными. Они представляли собой просто металлический каркас со стальной сеткой по всему периметру, но чрезвычайно прочный, так что тяжелые грузы можно было легко поднимать.
  
  Это было высокое здание, этажей двадцать, наверное. Рамки были заложены. Высокий мужчина активировал лифт, и он быстро поднялся наверх. Через тридцать секунд он был на верхнем этаже. Поднявшись по короткой лестнице, он толкнул хрупкую дверь и вышел на террасу. Он наступил на раствор и цемент, оставляя за собой цепочку следов. Он поспешил к месту и вытащил свой прицел. Вокруг него были небольшие кучи мусора, маленькие жестяные и пластиковые контейнеры, стальные цилиндры и другие строительные материалы. Он нашел короткую кирпичную стену, которую еще не зацементировали. Это была идеальная подставка для его винтовки. Он расстегнул свою спортивную сумку.
  
  Снайперская винтовка McMillan Tac-50 калибра. Пятнадцать частей в разложенном виде. Полторы минуты, чтобы собраться. Та же винтовка, из которой канадский солдат, находившийся на расстоянии более 2 километров, установил мировой рекорд по самому длинному успешному тактическому боевому выстрелу. Я определенно в пределах полутора. Он должен сохранить свой рекорд.
  
  Мужчина быстро посмотрел в свой прицел. Он мог видеть берег реки. Это должен был быть трудный выстрел. Но он поддержал себя, чтобы сделать это. Ему нужно было нанести удар, когда Боченг был на сцене. Это дало бы ему хорошие временные рамки и более широкую цель. Он почти собрал винтовку. Осталось закрутить всего несколько винтов. Пуля, которую нужно зарядить. У него был один выстрел, и он должен был его засчитать. Он посмотрел на свои часы. За семнадцать минут до взрыва бомбы. Он поставил пистолет на кирпичную стену и сцепил руки. Они были липкими от пота. Он глубоко вдохнул. И затем он услышал слабый металлический звон. Его лифт издал такой же шум, когда достиг этажа перед террасой. Здесь кто-то есть.
  
  
  Кабир успешно выследил убийцу. Он въехал на своем велосипеде на территорию комплекса и попросил всех рабочих немедленно убираться. Они выглядели смущенными и насмехались над потрепанным человеком в жилете, принимая его за пьяницу. А затем он показал им свой пистолет и тихо вывел их, чтобы убийца не насторожился. Иша последовала за Кабиром в полицейской машине. Она все это время была на связи с Джоши. Она передала его инструкции Кабиру. Она хотела присоединиться к нему.
  
  ‘Ни за что’, - прохрипел Кабир. ‘ Где бомба? - спросил я.
  
  ‘ Там, где мы его оставили. Саперы разбираются с этим.’
  
  ‘Делай, как я говорю. Слушай меня очень внимательно.’
  
  Он коротко проинструктировал ее и ушел. Он воспользовался другим строительным лифтом и ускорился до верхнего этажа. Каждый мускул в его теле болел. Но это можно исправить. Международная катастрофа такого масштаба не могла.
  
  Кабир вышел из лифта, держа пистолет наготове. Он заметил, что хлипкая дверь на террасу была приоткрыта. Убийца здесь. Он поднимался по две ступеньки за раз, украдкой. Снаружи начинало темнеть. Слабая лампочка, свисающая с пары проводов, замерцала. Он решил пройти через дверь. На террасе было устрашающе тихо. Он мог видеть сабармати с того места, где он стоял. Он сделал еще один шаг вперед. А затем еще один.
  
  И затем он упал на землю с глухим стуком. Его мозг затрясся в черепе. Он чувствовал вкус раствора. Он почувствовал тепло и влажность крови, сочащейся и пропитывающей его волосы. Убийца стоял позади него с металлической лопатой. Может быть, это было оно . . . Вот где я потерпел неудачу . . .
  
  Убийца снова поднял лопату и собирался опустить ее, когда Кабир перевернулся. Убийца промахнулся. Зрение Кабира было затуманено. Кабир нанес ему удар ногой в голень, который заставил убийцу споткнуться вперед. Он снова пнул его, опуская на пол, прямо рядом с собой.
  
  Сиреневое небо давало достаточно света, чтобы он мог разглядеть лицо убийцы. Его тело онемело, когда их глаза встретились. Они оба одновременно застыли, не веря своим глазам. Их тела лежали на мокром цементе, отказываясь сдвинуться с места. Налитые кровью глаза Кабира расширились, когда его зрение начало возвращаться к норме. Он не мог полностью осознать то, что только что увидел. Или кого он только что видел.
  
  Викрамджит Сингх.
  
  
  
  28
  
  19 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  Последовало еще несколько секунд ошеломленной тишины. Викрамджит пришел в себя первым. Он ударил Кабира кулаком в лицо. Кабир почувствовал острую боль в скуле. Викрамджит соскользнул в сторону и поднялся на ноги. Кабир вяло перевернулся, пытаясь встать. Его тело отказывалось подчиняться. Викрамджит нанес еще один удар ногой по ребрам Кабира. Кабир упал обратно на землю. Викрамджит схватил Кабира за волосы и потащил его вверх. Он взял пистолет Кабира, вынул магазин и отбросил его в сторону. Глаза Кабира горели ненавистью.
  
  ‘Ну, это было давно ... Адонис ... ’
  
  Викрамджит улыбнулся и жестоко ударил Кабира коленом в солнечное сплетение. Кабир схватился за живот и отшатнулся назад. Он сплюнул кровь, когда его спина ударилась о стену.
  
  Он произнес единственное слово, смешанное с кровью: ‘Почему?’
  
  Викрамджит посмотрел на свои часы. Он посмотрел вниз с террасы. Прошло добрых десять минут. И он не привел подкрепление. Некоторые вещи никогда не меняются.
  
  ‘ Нет подкрепления? Твое высокомерие оказалось твоей погибелью. Все тот же старый самоуверенный Кабир, ’ сказал Викрамджит с кривой улыбкой. ‘Всегда хотел быть героем’.
  
  "Почему?’ Кабир задрожал от ярости. Из его левой ноздри потекла струйка крови. ‘Почему ты сделал это со своей страной?’
  
  ‘Это не моя страна. Я сирота благодаря этой стране.’ Слова Викрамджита источали горький яд. ‘Мой отец был честным кашмирским мусульманином. На самом деле он был одним из немногих кашмирских мусульман, которые поддерживали индийцев. И моя мать была индуисткой, которая приняла ислам. Все шло хорошо, пока не появились вы, люди.’
  
  Он сделал паузу. Его глаза сверкали от ярости, когда он рассказывал свою историю.
  
  "В один прекрасный день трое ваших солдат ворвались в дом и обвинили моего отца в том, что он террорист из-за его религии. Они убили его и изнасиловали мою мать до смерти. Они подбросили доказательства, чтобы предположить, что он действительно был тем, кем они утверждали, что он был. Я был молод. Я наблюдал за всем этим снаружи дома. Если бы я был в нашем коттедже, они бы убили и меня тоже. Непоколебимо.’
  
  Его глаза были кроваво-красными. Его сильная челюсть твердо сжалась. Он сглотнул, чтобы прочистить комок в горле.
  
  ‘Но я выжил. Я жил, чтобы осуществить жестокую месть — вендетту. С того дня я был связан тьмой мести. И Бог свидетель, мне пришлось долго ждать наступления этого дня. Но сегодня я отомщу, к чему стремился, когда всадил пулю в череп Боченга. Китай уничтожит вашу страну, и вы ничего не сможете с этим поделать.’
  
  ‘Эти трое солдат не стоят за всех нас", - сказал Кабир, ползая в попытке подняться на ноги. ‘Такие люди есть со всех сторон. Зло не связано страной или религией. Ты не обязан этого делать, Викрамджит.’
  
  ‘Это не мое гребаное имя. Ты никогда не знал меня, Кабир. Все это было притворством. Я был хорошо обучен в Кашмире, в самых суровых условиях, справляться с самой немыслимой болью. Чтобы найти выход из самых сложных ситуаций. Я связан путем Аллаха. Курс джихада. И Он проведет меня через это.’
  
  Викрамджит поднял винтовку и поправил дуло. Он прошел вперед и ткнул дуло в шею Кабира. Кабир неудержимо закашлялся.
  
  ‘Аллах не учит своих детей убивать невинных людей. Никакая религия, никакой Бог никогда никого не учил убивать невинных. Мы используем это как предлог, чтобы утолить нашу жажду крови, ’ прорычал Кабир сквозь стиснутые зубы, его голос затих. Разница в том, что некоторые из нас принимают реальность, разрушительную силу человеческих существ, другие возлагают это на Бога. Бог, чьи слова они искажают в соответствии со своим ебанутым менталитетом!’
  
  Викрамджит взял приклад винтовки и ударил им Кабира по лбу. Его голова ударилась о цемент с глухим стуком.
  
  ‘Совершенно верно, Кабир. Я не убиваю здесь никого невинного. Никто из вас не невиновен, ’ проревел в ответ Викрамджит. ‘Я жил, чтобы отомстить за своих невинных родителей и за каждую невинную жизнь, отнятую вашей страной! Где тогда был твой поиск праведности, ублюдок? Я сгорал от желания увидеть вашу страну в огне! И сегодня тот самый день! Я убью Боченга, а затем убью тебя. Избавь тебя от боли видеть, как твою страну разрывает на куски война!’
  
  Викрамджит навел прицел и продолжал держать пистолет прислоненным к кирпичной стене. Он подошел к Кабиру. Кабир понял, что должен остановить его. Собери достаточно сил, чтобы пойти и напасть на него. Викрамджит нанес Кабиру удар, от которого тот уклонился. Кабир, в свою очередь, впечатал кулак в ребра Викрамджита. А затем вонзил ногти в впадину между грудиной и адамовым яблоком. Это немного выбило его из колеи, так как он хватал ртом воздух. Кабир нанес еще одну быструю серию ударов. Викрамджит заблокировал их и отошел, когда Кабир, пошатываясь, двинулся вперед. Кабир взмахнул рукой, но Викрамджит был быстрее. Он отступил в сторону, наклонился и притянул ногу Кабира к себе правой рукой, а левой оттолкнул его грудь в клиническом тейкдауне. Кабир покатился по земле. Викрамджит ударил каблуком в слабую поясницу Кабира, отчего тот отлетел к хлипкой двери террасы. Дверь сломалась, и на Кабира упало немного штукатурки. Я не могу сдаться. Я должен остановить его. И тогда, если биение моего сердца прекратится, так тому и быть. Он поднялся, опираясь на расшатанную дверную раму.
  
  Кабир вскочил, сжимая ржавый металлический прут. Он бросился к Викрамджиту и ударил его дубинкой по колену. Викрамджит упал на землю. Кабир поднял жезл над головой и опустил его на свой череп. Викрамджит застонал. Кабир снова поднял его, чтобы добраться до яремной вены. Викрамджит схватил камень и бросил его в грудь Кабира. Это дало ему достаточно времени, чтобы отойти в сторону и, схватив Кабира за голень, опустить его на землю.
  
  ‘Кабир, на этот раз ты не выберешься отсюда живым", - сказал Викрамджит. ‘Это Божий сценарий. И вот как это заканчивается.’
  
  Он взял лопату и замахнулся ею на Кабира. Кабир пригнулся, промахнувшись на волосок. Он взял горсть цемента и швырнул его в лицо Викрамджиту. Она попала ему в глаза и рот, и он рефлекторно отодвинулся. Кабир понял, что это был его шанс избавиться от винтовки. Наверное, перебросить его через стену и с террасы. Он побежал, чтобы схватить его, когда Викрамджит подставил ему подножку. Он упал вперед, лицом вниз. Кабир сумел схватить винтовку и потянул ее к себе. Он сильно ударил им о землю. Два незакрепленных куска отделились, потому что они не были затянуты достаточно хорошо. Викрамджит быстро схватился с ним и оттолкнул винтовку. Кабир выскользнул и ухватился за расшатанный кирпич. Он ударил им по голове Викрамджита. Поток крови последовал за глухим шумом. Он поймал его удушающим захватом.
  
  ‘Как ты это сделал?’ Кабир зарычал.
  
  ‘Ты думаешь, я единственный?’ Улыбка Викрамджита была кровавой. ‘Годы тренировок. Я был посажен в Индию. Я был сиротой без какого-либо прослеживаемого происхождения. Новое имя, новая личность. Никаких записей. Я учился и работал, чтобы попасть в индийские вооруженные силы. Я совершил немыслимое, проникнув в твою систему. Я пожертвовал одним из своих агентов, Ханифом Сайедом, чтобы подняться по служебной лестнице и завоевать ваше доверие. Все это было похоже на одностороннюю игру в шахматы, но никто никогда не смотрел на это с такой точки зрения. После того, как я доказал свою храбрость, я получил должность по своему выбору: Белуджистан. ’
  
  Викрамджит разразился диким смехом, когда Кабир попытался задушить его сильнее. Его плечо, однако, отказалось от него. Это не могло дать той силы, в которой он нуждался. Викрамджит понял это и ударил Кабира затылком в лицо. Кабир кашлял кровью. Викрамджит развернулся, снова поднял лопату и вонзил ее в мертвое плечо Кабира. Кабир закричал от боли. Его тело на мгновение было парализовано. Он едва мог пошевелить пальцем. Викрамджит поднял лопату и опустил ее на правое колено Кабира. Кабир поморщился.
  
  ‘Белуджистан!’ Викрамджит рассмеялся. ‘Я отлично справлялся с работой в Белуджистане. Двойной агент посреди одного из самых конфликтных регионов! Я утаил информацию из Индии. Я слил каждую крупицу информации, которая попала ко мне в ISI и каждую организацию джихадистов. Я поклялся в верности самому эмиру. Я считался одним из самых опытных оперативников. Меня удерживали, чтобы уничтожить вашу страну, когда была подходящая возможность. И я мог бы сделать это изнутри, даже не поднимая бровей! На самом деле, я был вполне доволен собой, когда преподавал в медресе. Пока не появился ты. Голубоглазый мальчик Садика шейха. Яркий Кабир Ананд!’
  
  Лицо Викрамджита было в нескольких дюймах от лица Кабира. Кабир мог чувствовать резкий привкус сардонических слов в дыхании Викрамджита, когда тот корчился от боли. Его рот открылся, из него потекла окрашенная кровью слюна.
  
  ‘Этот старый ублюдок послал тебя, а потом все пошло наперекосяк. Ты встал на пути моей работы. Мне пришлось пересмотреть свои стратегии. Будь осторожен с вещами. Я больше не мог так легко сливать информацию. И если ты помнишь, я даже пытался отговорить тебя от посещения этого медресе в тот день.’
  
  Все кусочки головоломки встали на свои места. Кабир вспомнил вклад Викрамджита в ту судьбоносную миссию. Он изображал себя человеком, который боялся убийства, хотя он был тем, кто все это время организовывал. Или, может быть, он боялся, потому что Кабир убил больше, чем он ожидал. Кабир помнил каждое движение Викрамджита, каждое слово, которое он произнес, когда был в Кветте. Начиная с арабских нюансов и заканчивая тем, как он положил Священный Коран на стол.
  
  ‘Так это ты нас предал?’ Голос Кабира был хриплым. Он был в агонии. Кровь побежала по его венам. Он хотел, чтобы все это было дурным сном. Мне нужно выиграть время.
  
  ‘Дамы и господа, у нас здесь победитель’. Викрамджит маниакально ухмыльнулся неподвижному Кабиру. ‘Мы должны были что-то сделать, чтобы вы никогда не получили в свои руки всю информацию, хранящуюся в этих компьютерах. Эта бомба из Клеймора за дверью была заложена. Как только ты ушел, один из моих людей за дверью деактивировал его. К тому времени мы очистили компьютеры и скрылись с места происшествия, поджигая медресе. Мы никогда не ожидали, что ты пройдешь через парадную дверь. Но ты был хорош. Ты убил так много наших и сумел сбежать. Но я понял, что лучший способ наказать тебя - привлечь тебя к ответственности. Сделать тебя похожим на человека, который продал нас. Насколько это возможно, я был мертв. И тогда, конечно, афганский перебежчик тоже был убит. Все это так идеально сработало против тебя, Кабир, что я понял, что тебе вообще не нужно было умирать!’
  
  Кабир закрыл глаза. Единственное недостающее звено в ответе на разворачивающуюся дьявольскую загадку, то, что не давало ему покоя на протяжении всей его жизни, был тот, кого он считал братом в Белуджистане! Причина, по которой ему пришлось уйти в отставку и прервать свою карьеру. Причина, по которой ему пришлось повесить голову от стыда. Все свелось к предательству того, кого он считал братом. Викрамджит посмотрел на свои часы. Боченг уже должен быть на сцене. Он поднял винтовку, посмотрел в оптический прицел и увеличил изображение. Он видел, как премьер-министр Индии поднялся на трибуну с большой помпой.
  
  "Из-за тебя убили Садика, сукин ты сын! Ты был кротом, - простонал Кабир. ‘Ты всегда был кротом’.
  
  ‘Ты думаешь, таких, как я, больше нет, Кабир?’ - Сказал Викрамджит, держа Боченга в перекрестии прицела. Он поднял глаза и вложил пулю. Он положил его и зарядил винтовку. Идеальный. Он повернулся лицом к Кабиру, в последний раз. ‘Что касается Садика, к сожалению, мой близкий соратник выполнил эту работу. Но ты убил того, кого я тоже высоко ценил. Старый директор медресе. Ты тоже не думал об этом дважды.’
  
  Челюсть Кабира задрожала. Его тело билось в конвульсиях. Его сердце билось быстро, с болью ударяясь о грудную клетку. Его тело теряло кровь быстрыми темпами. Бомба должна была взорваться через две минуты.
  
  ‘И последнее", - кротко сказал Кабир, закрывая глаза. ‘Как твое настоящее имя?’
  
  Это была слабая попытка с его стороны выиграть время. Но тогда, я никогда не ожидал этого.
  
  Викрамджит фыркнул.
  
  ‘Я думаю, ты никогда не узнаешь", - презрительно сказал он, откручивая куски, которые Кабиру удалось отломать от винтовки. ‘Было приятно познакомиться с тобой, Кабир Ананд. Ты старался изо всех сил. А теперь смотрите, как я выпущу пулю и решу судьбу вашей страны. После этого взорвется бомба. Тот, что на берегу. Ты никак не сможешь обезвредить его. И тогда я всажу пулю тебе в голову. Я должен сказать, что это был приятный сюрприз, наверстать упущенное после всех этих лет. Джай Хинд!’
  
  Викрамджит положил палец на спусковой крючок. Он прицелился, мысленно рассчитывая траекторию полета пули. Ветер, скорость, кривая, которую, вероятно, сделает пуля. Он наблюдал, как Боченг встал рядом с премьер-министром, когда защелкнулись затворы. Его удар был точным. Раз. . . Два . . . Три . . .
  
  Глаза Кабира закрылись, когда он услышал выстрел.
  
  
  
  29
  
  19 Сентября 2014
  
  Ахмедабад, Гуджарат
  
  Звук выстрела все еще звучал в ушах Кабира. Его глаза были закрыты. Его окровавленное лицо дернулось, а затем скривилось в улыбке. ДА. Это правильный звук. Он наклонил голову, открыл глаза и увидел то, что хотел увидеть. Правильный вид оружия издает правильный звук. Иша сделала это вовремя.
  
  Викрамджит упал на землю. Его левая рука сжала правую, когда он закричал от боли. Слезы боли катились по щекам. Ему почти оторвало руку. Она свободно свисала, его треснувшая кость удерживалась вместе несколькими толстыми нитями сухожилий. Его тело яростно содрогалось в растекающейся луже крови. Кабир посмотрел направо, на то место, где когда-то стояла непрочная дверь. Иша все еще держала свой пистолет наготове, собираясь сделать последний выстрел.
  
  ‘НЕТ!’ - взревел Кабир. ‘Не стреляй!’
  
  Она посмотрела на Кабира и опустила пистолет. Она поспешно подбежала к нему и помогла подняться. Кабир вскочил на ноги, неудержимо дрожа.
  
  ‘ Ты смог пронести бомбу сюда? - спросил я.
  
  Она посмотрела на часы и утвердительно кивнула.
  
  ‘У нас есть ровно минута и двенадцать секунд, Кабир. Давайте убираться отсюда к черту!’
  
  Он кричал на нее. ‘Ты не должен был подниматься!’
  
  ‘Давай, быстрее! Мы сможем выбраться вовремя!’
  
  Болезненный рев Викрамджита вызвал широкую ухмылку на багровом лице Кабира. Он, пошатываясь, подошел к нему и присел на корточки. Он взял винтовку, которая упала на землю, и положил ее на колени Викрамджиту. Он посмотрел на бледное лицо Викрамджита, испачканное кровью, которая стекала с его головы.
  
  ‘Кабир, поторопись!’
  
  Глаза Кабира впились в Викрамджита. Рот Викрамджита был разинут и застыл там.
  
  ‘ До взрыва бомбы осталось пятьдесят пять секунд, ’ прошептал Кабир. ‘Если ты не можешь выдержать удар пальцами ног, я бы посоветовал тебе прочитать свои последние молитвы. Вот, позволь мне помочь тебе.’
  
  Он потянул Викрамджита за правую руку, взял его левую и присоединился к ним по бокам. Болезненный рев Викрамджита был музыкой для его ушей. Ухмылка Кабира стала шире.
  
  ‘Вот так-то. Я облегчил твою работу! Сложи руки, помолись Богу, который собирается отправить тебя в ад. Бомба на полу прямо под этим. Однако на этот раз тебе не удастся обмануть меня и убежать. Тебе нравится обманывать людей, не так ли? Давай посмотрим, как ты выкрутишься из этого, ублюдок.’
  
  Глаза Викрамджита расширились, когда его тело начало сильно трястись. У него пошла пена изо рта.
  
  ‘Как ты сказал несколько минут назад. Это Божий сценарий. И я герой!’
  
  Иша оттащила Кабира за пропитанный кровью жилет. Она положила его руку себе на плечо и помогла ему быстро двигаться. ‘ У нас осталось сорок секунд! Мы должны поторопиться!’
  
  Они пробежали по обломкам и битому камню. Иша перенесла часть веса тела Кабира на себя, когда они спускались по лестнице. Она потащила его к лифту и втолкнула внутрь. Она нажала большую красную кнопку, чтобы убрать их. Кабир лежал на полу, улыбаясь ей. Ее лицо было обеспокоенным, когда лифт сначала начал двигаться вяло, а затем набрал скорость.
  
  ‘Почему ты улыбаешься?’ - обеспокоенно спросила она, взглянув на часы.
  
  ‘Ты выглядишь красивее, когда к тебе пристают", - ответил он.
  
  ‘У нас есть десять секунд до взрыва бомбы, Кабир!’ - сказала она. ‘Мы можем не успеть спуститься вовремя! Держись за край решетки!’
  
  Она поняла, что Кабир был в критическом состоянии и нуждался в немедленной медицинской помощи. Сотни мыслей пронеслись в ее голове, пока она взвешивала все возможности. Кабир, с другой стороны, был пуст. Лифт только что преодолел пятый этаж. Бомба взорвалась.
  
  Они услышали громкий удар, звук, очень похожий на тот, который издает грозовая туча. Оглушительный взрыв был очень интенсивным. Они почувствовали, как лифт сильно заколебался. И затем шнур лопнул, отправляя их резко падать на землю. Они почувствовали эхо. Они были готовы упасть на землю через миллисекунду. Но они вцепились в боковины лифтов. И затем внезапно их тела отскочили от земли и ударились о потолок лифта.
  
  Нихар увидел, как лифт коснулся земли. Он видел, как Кабира и Ишу швырнули, как игрушечные фигурки. Мысленно он надеялся на лучшее. Он молился, чтобы они выжили. Он бросился, чтобы увидеть, что Кабир лежит на металлическом полу, слегка шевелясь. Его глаза были закрыты, рот открыт. Иша слегка пошевелилась, когда Нихар вызвал бригаду медиков. Они быстро подняли Кабира и поспешили унести его на носилках. Нихар и другой полицейский подняли их и побежали за пределы комплекса. Посыпалась груда обломков. Позади них другой лифт тоже устремился вниз. Поднялось облако пыли и посыпался дождь из стекла и камней, когда здание начало, наконец, сдаваться.
  
  ‘Быстрее! Здание может полностью рухнуть в любой момент!’
  
  Когда они отошли, они увидели, как шесть этажей на вершине недостроенного здания рушатся, как замок из песка, превращаясь в груду строительного материала.
  
  Нихар сел в свою машину и немедленно позвонил Джоши. ‘Да, сэр. Кабира и Ишу срочно доставляют в больницу. Это был план Кабира, сэр. Он попросил нас перенести бомбу на эту строительную площадку и установить ее в здании, как только мы сможем, а затем эвакуировать район. Он планировал задержать убийцу на достаточно долгое время, пока тот не сработает. Иша поднялась и уложила его в самый последний момент. Да, очень хорошо, сэр. Он в крайне плохом состоянии. Выживет ли он? Я надеюсь на лучшее.’
  
  Кабир был в машине скорой помощи, которую везли в ближайшую больницу. Иша лежала рядом с ним. Она поняла, что, возможно, сломала несколько костей. Ей было очень трудно двигаться. Она повернулась, чтобы посмотреть на Кабира, чье лицо оставалось бесстрастным. Его тело пахло несвежей кровью. Медики проверили его на пульс. Он был слабым. Частота сердечных сокращений на электрокардиограмме была ниже нормы. По щеке Иши покатились слезы. Он открыл глаза, повернулся, чтобы посмотреть на нее и улыбнулся.
  
  ‘Твоя жизнь - не что иное, как драма Шекспира, Кабир Ананд", - сказала Иша, ее голос был хриплым от эмоций. ‘Месть, предательство, достоинство, унижение ... Ты видел все это’.
  
  ‘Иди сюда’. Кабир поперхнулся, а затем разразился приступом сильного кашля. Он жестом велел Ише приблизить голову. Он нежно взял ее за затылок и прижался губами к ее лбу. Она почувствовала медный запах крови и улыбнулась в ответ.
  
  Медики держали его неподвижно и ввели ему сыворотку. Они вытерли кровь и перевязали его открытые раны жгутами. Он открыл рот, чтобы заговорить снова, но затем понял, что слишком слаб, чтобы произнести хоть слово. Он хватал ртом воздух. Он закрыл глаза, почувствовав, как тьма овладевает им. . .
  
  Весь мир - это сцена, и все мужчины и женщины просто актеры: у них есть свои выходы и свои вхождения; и один человек в свое время играет много ролей ...
  
  
  
  30
  
  1 Октября 2014
  
  ШТАБ-квартира RAW, Нью-Дели
  
  Иша и Нихар были в каюте Аруна Джоши. Он проинформировал их о том, что должно было произойти. О том, кто убил Садика Шейха и как все это сложилось, когда было обнаружено недостающее звено — Викрамджит Сингх. Викрамджит работал не в одиночку. Все эти годы этот ублюдочный крот был прямо у нас под носом, а мы даже не подозревали об этом. И теперь он дезертировал. Он живет счастливой жизнью. Но ненадолго. . .
  
  Иша посмотрела на свои часы. ‘Ты думаешь, он придет?’
  
  ‘Прошло больше часа с тех пор, как мы были здесь", - сказал Нихар, нетерпеливо притопывая ногами.
  
  Джоши, однако, был в добродушном настроении. ‘Не волнуйся’. Он улыбнулся. ‘Он придет. Было бы глупо не сделать этого. Это причина, по которой он подписался на это в первую очередь.’
  
  У Джоши зазвонил телефон. Это была его секретарша. Он посмотрел на телефон и пожал плечами. Он нажал кнопку и, не дожидаясь, пока секретарь что-нибудь скажет, сказал: ‘Пригласите его’.
  
  Несколько секунд спустя дверь открылась. Мужчина перед ними был ростом чуть меньше шести футов. Он был одет в белую рубашку и серые брюки. Его борода была аккуратной, а пепельные волосы собраны в короткий хвост. Глаза под его изогнутыми бровями были холодны. Его лицо было бесстрастным. Он прихрамывал, опираясь на костыль. От него пахло мускусом, в попытке перебить запах бальзамов и лекарств, которые он должен был наносить на свои раны. Он кивком приветствовал Ишу и Нихар. Прошло пятнадцать дней с тех пор, как он видел их в последний раз.
  
  ‘ Уже назвали твоего ребенка? ’ с улыбкой обратился он к Нихар.
  
  ‘Да’. Нихар улыбнулся. ‘Я назвал его Вир. Я надеюсь, что он такой же храбрый, как настоящий.’
  
  Наступила минута торжественного молчания. Джоши поправил очки.
  
  ‘Хорошо, что ты вернулся, Кабир’.
  
  ‘Приятно вернуться, сэр’.
  
  Джоши посмотрел на Кабира, указывая на пустой стул. Многое произошло с тех пор, как он столкнулся лицом к лицу с Викрамджитом Сингхом на крыше того здания.
  
  ‘У меня есть к тебе предложение, Кабир. У нас к тебе есть предложение.’
  
  Кабир глубоко вздохнул. ‘Сэр, если вы не возражаете, мне нужна чашка черного кофе’.
  
  ‘Это может подождать", - решительно сказал Джоши. Итак, Абдулла Абдулла и Ашраф Гани подписали соглашение о разделении власти, причем последний был назначен президентом, а Абдулла занял важный пост в правительстве. Это может быть как хорошо, так и плохо для динамики мировой политики. Только время покажет нам, как Талибан продолжит и каким будет следующий шаг Америки. ’
  
  Кабир коротко кивнул, желая сказать Джоши, что он знал, но не хотел показаться грубым.
  
  ‘Ты знаешь об Исламском государстве Ирака и Леванта, Кабир?’
  
  ‘Так случилось, что я читаю газеты, сэр. Но, боюсь, я не удосужился наверстать упущенное с тех пор, как мы вернулись из Белуджистана.’
  
  ‘Итак, вы все знаете, что самопровозглашенный халиф Абу Бакр аль-Багдади пытается поставить все населенные мусульманами регионы под политический контроль ИГИЛ. И, что ж, он новый самопровозглашенный амир аль-Му'минин.’
  
  ‘Что ж, даже я подумываю о том, чтобы называть себя так сейчас.’
  
  ‘На самом деле, ИГИЛ представляет прямую угрозу для Индии. Те несколько индийских мальчиков, которые ушли, чтобы присоединиться, скоро размножатся во многих других. Возможно, мы просто находимся на краю падения в смертельную пропасть.’
  
  ‘Разве мы не были там раньше, сэр?’
  
  ‘Я перейду к делу, Кабир. Я хотел бы поблагодарить вас, Ишу, Нихар и Вира за исключительную работу, которую вы все проделали. За храбрость, которую вы все проявили. За самоотверженность, которую вы все проявили. За жертвы, которые вы все, особенно Вира, принесли. Прямо из Белуджистана к покушению на президента Боченга. Я уже обсудил свой план с Ишей и Нихаром.’
  
  Кабир искоса посмотрел на Ишу и Нихар. Они избегали оглядываться на него.
  
  Расследования показали, что весь этот план был организован ISI задолго до этого. Они планировали взрыв в торговом центре в Пуне, как знает Иша. Затем последовал инцидент на станции метро. И затем они узнали о встрече на высоком уровне между президентом Боченгом и премьер-министром, благодаря инсайдеру. Мы - страна с опасными врагами, Кабир. Враги, которые не остановятся ни перед чем, чтобы увидеть, как мы сгораем в огне.’
  
  Кабир сохранил выражение, подобное сфинксу. Глаза Джоши были выразительными.
  
  ‘Я хочу, чтобы ты возглавил небольшую секретную группу, которая полностью неофициальна. У вас будет полная поддержка со стороны правительства. Ваша команда будет состоять из высококвалифицированных военных коммандос и будет иметь прямой доступ к RAW.’
  
  Джоши позволил словам повиснуть в воздухе, когда он пристально посмотрел на Кабира. Кабир ответил ему таким же пронзительным взглядом.
  
  ‘Мои дети ждут, когда их научат Шекспиру, сэр’.
  
  Джоши улыбнулся и откинулся на спинку стула.
  
  ‘Дай мне знать, если передумаешь, Кабир. Страна находится в большой опасности, когда различные элементы террора поднимают свои уродливые головы. ’
  
  Кабир оставался спокойным. Нихар и Иша посмотрели прямо на Джоши.
  
  ‘В любом случае, ’ Джоши нарушил тишину, вставая, ‘ было здорово работать с тобой, Кабир Ананд’.
  
  Кабир встал и протянул руку, которую Джоши крепко пожал.
  
  ‘Взаимно, сэр’.
  
  Иша и Нихар встали, готовые покинуть каюту. Джоши коротко кивнул им, показывая, что хочет поговорить с Кабиром наедине. Они поблагодарили его и вышли. Джоши вытащил коричневую папку из своего ящика.
  
  ‘У тебя есть свободный конец, который нужно связать", - сказал Джоши. ‘И не волнуйся, ты получишь свою порцию черного кофе снаружи’.
  
  Кабир слегка сглотнул, балансируя на своем костыле. Джоши крепко держал коричневый конверт, прижимая его к себе.
  
  ‘Я надеюсь, ты прекратил принимать обезболивающие, Кабир’.
  
  Кабир выглядел немного удивленным.
  
  ‘Иша рассказала мне", - сказал Джоши, обращаясь к своему нахмуренному лбу. ‘Она беспокоится о тебе. И было бы жаль, если бы ты умер от передозировки обезболивающих после того, как бросал вызов смерти на каждом шагу, который ты делал в последние несколько дней. ’
  
  ‘Я остановлюсь, сэр’.
  
  Губы Джоши изогнулись в полуулыбке, когда он протянул коричневую папку вперед.
  
  ‘Ваш паспорт, удостоверения личности и два билета на оплаченную поездку в Дубай’.
  
  ‘ Два билета? - спросил я.
  
  ‘Так совпало, что Иша тоже настроена на праздник", - сказал Джоши, понимающе улыбаясь.
  
  Кабир улыбнулся в ответ. И затем улыбка Джоши исчезла.
  
  ‘Убедись, что он получит смерть, которую заслуживает’.
  
  ‘Ты можешь на это рассчитывать’.
  
  Кабир повернулся и начал уходить.
  
  ‘Я желаю тебе всего наилучшего, Кабир Ананд. И подумай о моем предложении.’
  
  ‘Да, сэр’.
  
  Кабир плотно закрыл за собой дверь. У него не было намерений заходить туда когда-либо снова или думать о каком-либо предложении.
  
  
  Кабир вышел из седана и кивнул водителю. Он оперся на свой костыль, хмурясь про себя. Он посмотрел на ржавые ворота, слегка приоткрытые. Он наклонился вперед и подтолкнул себя вперед. Дверь скрипнула, когда он толкнул ее и, прихрамывая, вошел. Листья шуршали у него под ногами, когда он смотрел вниз на коричневые холмики, усыпанные лепестками роз. Кабир сунул руку в карман брюк и вытащил маленький пластиковый пакет. Он осторожно прошел мимо свежего холмика земли и остановился перед относительно ровным местом. Чириканье воробьев подчеркивало тишину вечера.
  
  "Салам алейкум, Садик Сахаб’. В его горле образовался комок, когда он бросил костыль и сел рядом с холмом. Он смотрел на него еще несколько секунд.
  
  Мы ничего не можем назвать своим, кроме смерти
  
  И эта маленькая модель бесплодной земли
  
  Который служит пастой и прикрывает наши кости.
  
  ‘Вы были храбрым человеком, сэр. Ты вдохновил меня. В своих лучших проявлениях я и вполовину не мог быть так хорош, как ты.’
  
  Кабир поднял желтый лист и посмотрел на него. Он закрыл глаза, вспоминая, как впервые встретил Садика. На него было трудно произвести впечатление на тренировочной площадке. И пока другие пытались усердно работать, чтобы показать Садику, насколько они хороши, Кабир работал, чтобы доказать это самому себе. Садику это в нем нравилось. Кабир обнаружил, что уголки его глаз увлажнились.
  
  ‘Я прошу прощения, если я когда-либо делал что-то, чего ты не одобрял. Ты был мне как отец. - Его голос затих. ‘И ты все еще им являешься’.
  
  Он посидел там еще пять минут, наслаждаясь тишиной кладбища. Он вытащил горсть лепестков роз из пластикового пакета и равномерно рассыпал их по грязи, под которой мирно разлагалось тело Садика.
  
  ‘Они были прямо перед нами, и мы двое не могли узнать их двоих. Они хорошо выполняли свою работу, сэр. И Викрамджит теперь мертв, по-настоящему.’
  
  Он потер переносицу.
  
  ‘Я обещаю тебе одну вещь. Другой ублюдок тоже долго не проживет. Он заплатит за то, что сделал, самым ужасным из возможных способов.’
  
  Он схватил горсть земли и позволил ей выскользнуть из его рук обратно на холм. Он оттолкнулся от земли и поднял свой костыль.
  
  ‘До новой встречи, сэр. Худа хафиз.’
  
  Он вышел с тяжелым сердцем. Но он был более чем когда-либо полон решимости убить ублюдка, который это сделал. Он открыл дверь припаркованного седана и сел внутрь.
  
  
  3 Октября 2014
  
  Мумбаи
  
  Кабир подождал еще один день в Нью-Дели, прежде чем улететь обратно в Мумбаи с Ишей. Они отправились прямо в его квартиру. Они быстро пообедали и провели некоторое время вместе, после чего она уехала в Пуну, чтобы встретиться со своей матерью. Кабир, с другой стороны, надеялся вернуться в колледж, чтобы поговорить с директором. После этого Иша и Кабир планировали снова встретиться вечером и провести ночь, пока им не нужно будет отправляться в путь.
  
  Кабир пошел в колледж. Он мог ходить лучше, чем раньше, но все еще чувствовал, что ему нужен костыль. Сторож пожелал ему доброго дня. Кабир приветствовал его коротким кивком. Он поднялся по пыльной деревянной лестнице и прошел по каменному коридору, прежде чем остановиться у каюты Директора. Он резко постучал. Ответа не последовало. Проходящий мимо служащий сообщил ему, что директор на обходе, так как экзамены продолжаются, и он совершает обход классных комнат, чтобы проверить, все ли в порядке. Кабир поблагодарил его и направился к классам. Он прошел мимо экзаменационных залов. Студенты, отвлекшиеся от неожиданности, посмотрели на него, а затем друг на друга.
  
  Один пробормотал другому: ‘Ха, одна игра в футбол, и у него есть костыль’.
  
  Кабир продолжал идти, пока не увидел высокого директора в классе. Директор обернулся, и его глаза расширились от удивления. Он вышел со своей характерной сутулостью.
  
  ‘Здравствуйте, сэр", - сказал Кабир. ‘Это было давно’.
  
  ‘Кабир, то, как ты ушел, сбило с толку всех нас! А что случилось с твоей ногой?’
  
  ‘Хотел бы я сказать вам, сэр’.
  
  ‘Что это было с PMO? Почему они позвали тебя?’
  
  ‘Я не имею права говорить, сэр’.
  
  ‘Почему ты здесь, Кабир?’
  
  Кабир выгнул брови.
  
  ‘Я хотел бы продолжить обучение детей, начиная со следующего семестра’.
  
  Директор задумчиво посмотрел на него.
  
  ‘Будут ли еще какие-нибудь телефонные звонки?’
  
  ‘Только если ты не заберешь меня обратно", - съязвил Кабир.
  
  ‘У меня есть очень хороший учитель, чтобы вмешаться", - сказал директор. Он обернулся и жестом пригласил даму, одетую в накрахмаленную рубашку и длинную юбку, присоединиться к ним. Она быстро подошла к ним.
  
  ‘Это профессор Паллави Павар’, - сказал Директор, представляя их. ‘А это профессор Кабир Ананд. Он преподавал детям литературу до того, как тебя попросили заменить.’
  
  Повисло неловкое молчание. Профессор Павар нарушил молчание.
  
  ‘Означает ли это, что в моих услугах больше не нуждаются?’
  
  ‘Нет’. Директор улыбнулся. ‘Поскольку вы оба так хороши в том, что делаете, вы можете разделить нагрузку и учить детей’.
  
  Лицо Кабира расслабилось в улыбке с ямочками. Он не хотел, чтобы бедная леди потеряла работу из-за него. Но он не чувствовал себя достаточно великодушным, чтобы позволить ей получить это за его счет.
  
  ‘Это нормально, Кабир?’
  
  ‘Пока я учу Шекспира, у меня нет проблем’.
  
  Директор пригладил свои волнистые седые волосы и улыбнулся. Он начал отходить, чтобы проверить другие классы.
  
  ‘Тогда увидимся в следующем семестре’.
  
  Кабир и профессор Павар стояли, глядя друг на друга.
  
  ‘Что ж, ’ сказал Кабир, улыбаясь, ‘ ты можешь взять на себя поэтическую часть предмета’.
  
  Она пожала плечами.
  
  ‘Мне самому очень нравится преподавать Шекспира, профессор Ананд’.
  
  Кабир улыбнулся ей. Она нашла его довольно очаровательным. Конский хвост, черная футболка. Повседневные джинсы. Он совсем не был похож на профессора.
  
  "Что ж, возможно, тебе просто придется сделать это снова. Если я не буду доступен. Когда я недоступен.’
  
  ‘И когда это могло бы быть?’
  
  ‘Если бы я только знал’.
  
  
  
  Эпилог
  
  Неделю спустя
  
  Дубай
  
  Не проходило и дня, чтобы он не оглядывался через плечо. Он знал, что находится в относительной безопасности. ISI позаботилась об этом. Они полностью стерли его с лица земли, поселили в хорошей квартире, идеальное прикрытие. Он получил достаточно капитала, чтобы открыть собственный ресторан в районе Аль-Шиндага, красивом районе в традиционном центре города. Дела в его ресторане шли на редкость хорошо. Он предлагал настоящие южноиндийские блюда посреди рыночной площади, недалеко от Золотого рынка. Люди хлынули в маленький стилизованный ресторан, чтобы отведать вегетарианских блюд на банановых листьях в городе, известном своими мясными блюдами. Ашвин Нарайян был не просто перебежчиком или предателем, как это считала его страна, но и успешным ресторатором.
  
  Была полночь. Эшвин убирался после ухода последнего посетителя. Он посмотрел на часы на своем "Ролексе" и решил, что пора возвращаться домой. Он жил в шикарной квартире в районе Аль Карама, которую он купил на деньги, которые он заработал, продавая секреты на протяжении многих лет. Он опустил жалюзи, сел в свой седан "Шевроле" и включил зажигание. Он включил радио, чтобы послушать последние треки Болливуда. Он набрал номер на своем телефоне и улыбнулся про себя.
  
  "Ты можешь приехать в течение часа?" Я в настроении немного повеселиться.’
  
  ‘Конечно, дорогая’.
  
  Деньги. Женщины. Великий дом. У Эшвина было все. Он припарковал машину и вошел в малоэтажное здание. Снаружи это было не слишком броско. Это было именно так, как ему нравилось. ISI немного подумала над этим, прежде чем перевести его туда. Он очень помогал на протяжении многих лет. Он отпер дверь и вошел. Он начал напевать себе под нос, когда включил тусклый свет рядом с обувной полкой. Он поспешно снял рубашку и решил принять душ, прежде чем девушка по вызову постучится в его дверь. Раздеваясь, он начал громко петь песню о любви. Он почувствовал, как из кармана выпала монета, и включил свет, чтобы поднять ее. Его взгляд упал на бородатого мужчину с конским хвостом, удобно устроившегося на диване со скрещенными руками. Голые ноги Эшвина начали дрожать.
  
  ‘Хорошо, что на тебе нижнее белье", - сказал Кабир. ‘Я не совсем был готов увидеть, как ты пачкаешь свой ковер.’
  
  ‘Ч-кто ты?’
  
  ‘Кабир Ананд. Это имя тебе о чем-нибудь говорит?’
  
  Глазные яблоки Эшвина вылезли из орбит.
  
  ‘Конечно, это так, не так ли? Ты был человеком, которому Садик доверял в тот день в диспетчерской, когда он говорил с американцами, когда я был в Кветте с Викрамджитом Сингхом. И, кстати, на этот раз он мертв по-настоящему.’
  
  Кабир встал. Эшвин заметил, что на нем были хирургические перчатки.
  
  ‘Ты был тем человеком, который хладнокровно убил Садика после того, как заманил его в ловушку’.
  
  Ашвин задрожал, когда Кабир подошел к нему. Он отшатнулся назад, а затем бросился к ближайшему ящику, лихорадочно ища свой пистолет. Кабир стоял, засунув руки в карманы. Он пожал плечами. Ящик был пуст.
  
  ‘Просто остановись’, - сказал Кабир. ‘У тебя нет ни малейшего шанса выбраться отсюда живым.’
  
  Нарайян посмотрел на Кабира и открыл рот, чтобы что-то сказать. Ему не хватало слов.
  
  ‘Также нет смысла умолять сохранить тебе жизнь.’ Кабир сделал шаг ближе. Эшвин посмотрел в неумолимые глаза Кабира из-под идеально изогнутых бровей.
  
  ‘Ты продал свою страну’, - продолжил Кабир. ‘Ты убил такого человека, как Садик Шейх, который совершил ошибку, доверившись тебе. И зачем ты все это сделал? Из-за денег?’
  
  Эшвин слабо кивнул.
  
  ‘Хорошо, что ты принял это", - сказал Кабир. ‘Мне действительно надоело иметь дело с террористами, руководствующимися своими религиозными идеалами. Милая маленькая квартирка у тебя здесь. Аль Карама. Вот интересный факт. Аль Карама буквально означает достоинство. Хотите узнать еще один интересный факт? Твоя смерть и близко не будет достойной.’
  
  Эшвин опустил голову, изображая стыд. Он украдкой взглянул на часы. Может быть, если эта девушка доберется сюда вовремя, может быть, найдется выход.
  
  ‘О, я уверен, что восхитительная леди, которая должна прийти сегодня вечером, не сможет подняться наверх. Дело в том, что я попросил свою подругу отослать ее подальше.’
  
  ‘Тебе это никогда не сойдет с рук, Ананд!’ Эшвин бесконтрольно брызгал слюной.
  
  ‘Это мне беспокоиться", - беспечно сказал Кабир. ‘Через несколько часов твое раздутое мертвое тело будет плавать в водах Персидского залива, и его никогда больше не найдут. Если твое тело вообще найдут, это будет классифицировано как случай самоубийства. Что не так уж далеко от истины. В тот момент, когда ты убил Садика, ты сам был мертвецом.’
  
  ‘Ты совершаешь ужасную ошибку! Они выследят тебя и разорвут на части, кусочек за кусочком!’
  
  "Что ж, я желаю им всего наилучшего в их начинаниях’.
  
  Кабир сделал еще один шаг и наклонился к Эшвину. Его голос понизился до леденящего шепота.
  
  ‘Ты помнишь последние слова Садика перед тем, как нажать на курок?’
  
  Челюсть Эшвина задрожала. Кабир схватил его за шею.
  
  ‘Нет? Что ж, я здесь, чтобы повторить их. Я здесь, чтобы завершить строки, которые он оставил незаконченными.’
  
  ‘ Пожалуйста, ’ выдохнул Эшвин, ‘ у меня есть секреты! Я могу рассказать вам о Пакистане то, чего вы никогда бы не узнали иначе! И о Китае тоже!’
  
  Кабир прищелкнул языком.
  
  ‘К сожалению, такие переговоры не могут вас выручить. Особенно, если ты надеешься на мою помощь. Ты совершил серьезную ошибку. К счастью, ты не проживешь достаточно долго, чтобы пожалеть об этом. Итак, теперь я собираюсь задать тебе последний вопрос. Какие-нибудь знаменитые последние слова?’
  
  Эшвин попытался высвободиться. Он попытался оцарапать Кабира и ослабить его хватку. Кабир сжал кулак и одним сильным ударом впечатал его в висок Эшвина. Эшвин упал на землю. Он начал терять сознание. Кабир склонился над ним и, как колыбельную, тихо продекламировал.
  
  Трусы умирают много раз перед смертью;
  
  Доблестный никогда не вкушает смерть, кроме одного раза.
  
  Из всех чудес, которые я когда-либо слышал,
  
  Мне кажется самым странным, что люди должны бояться;
  
  Видя эту смерть, необходимый конец,
  
  Придет, когда придет.
  
  
  
  Благодарности
  
  Кровавый бард - это художественное произведение, дополненное фактами, которое основано на реальных событиях и персонажах, чтобы придать ему реалистичный фон. Были допущены творческие вольности, и книга никоим образом не стремится больше обучать, чем развлекать. И в этом начинании, я надеюсь, я преуспел.
  
  Я всегда был заинтригован тайным миром шпионажа и его ролью в современном мире. Бард крови, хотя это полностью художественное произведение, является моим способом поблагодарить действующие безмолвные силы за то, что наша страна остается в безопасности. Это мужчины и женщины, которые ставят наши интересы выше своих, чтобы мы могли хорошо выспаться ночью.
  
  Эта книга не попала бы в ваши руки, если бы не С. Хусейн Заиди. Мой наставник, учитель, образ отца и действительно один из лучших криминальных писателей Индии, Хуссейн сэр - сокровищница знаний. Он направлял меня и отвечал на мои вопросы в самые неподходящие часы. Хуссейн сэр, Велли мэм и двое их детей, Аммар и Зейн, - моя вторая семья. Спасибо, что ты там!
  
  Я также в долгу перед чрезвычайно осведомленным Бриджешем Сингхом, генеральным инспектором полиции Махараштры, который выручил меня из беспомощного положения, в котором часто оказывается писатель. Благодарю вас, сэр, за ваш бесценный вклад!
  
  Я также хотел бы поблагодарить Гленна Карла, который был кадровым офицером по оперативным операциям Центрального разведывательного управления. Он помог мне разобраться в основных фактах о терроризме, прежде чем я приступил к написанию этой книги.
  
  Спасибо тебе, Чики Саркар, за твою веру в этот проект. Для меня большая честь быть опубликованным издательством Penguin Random House, и я благодарю всю команду, работавшую над книгой, за то, что это стало возможным. Спасибо тебе, Рачита Радж, мой редактор, которая позаботилась о том, чтобы книга хорошо читалась. Спасибо тебе, Шрути Каток, за работу над рекламой. Спасибо вам, Гэвин Моррис и Саурав Дас, за отличный дизайн обложки!
  
  Спасибо тебе, Паллави Павар, мой школьный учитель английского. Она мой друг и наперсница, и словами не выразить мою благодарность. Люблю тебя, мисс Пи!
  
  Маматха Шетти, одна из других моих школьных учительниц, всегда говорила мне, что у меня есть все необходимое, чтобы стать писателем. Я не совсем верил в это до сих пор. Благодарю вас, мэм!
  
  Вибха Сингх, мэм, спасибо за ваш полезный отзыв об истории и ее различных мелких элементах.
  
  И затем, конечно, я хотел бы поблагодарить всех моих друзей, которые не внесли непосредственного вклада в книгу, но оказали мне доверие и были рядом, несмотря ни на что, — Набиля, Вира, Абдула, Сиддхеша, Марию, Соню, Никиту, Кетаки и многих других, кто знает, кто они такие! Я благодарен, что у меня есть такие друзья, как ты! Я также хотел бы поблагодарить всех моих коллег в Red Chillies Entertainment, которые многому научили меня за прошедший год!
  
  И, наконец, я хотел бы поблагодарить свою семью — моих родителей, Мансура и Фархата, мою сестру Зайну и мою Нани, Хамиду, за то, что они просто лучшие в мире! Я люблю вас всех безмерно.
  
  В нежном возрасте тринадцати лет я сказал себе, что напишу по крайней мере одну книгу, прежде чем умру. Что ж, семь лет спустя мы здесь. А теперь перейдем к следующему!
  
  
  
  
  
  
  НАЧАЛО
  
  Давайте начнем разговор…
  
  Следуйте за пингвином Twitter.com@penguinbooks
  
  Будьте в курсе всех наших историй YouTube.com/penguinbooks
  
  Прикрепите ‘Книги пингвинов’ к своему Pinterest
  
  Как в "Книгах о пингвинах" на Facebook.com/penguinbooks
  
  Узнайте больше об авторе и
  откройте для себя больше историй, подобных этой, на Penguin.co.uk
  
  
  
  КНИГИ О ПИНГВИНАХ
  
  Издано Penguin Group
  Penguin Books India Pvt. Ltd, 7 этаж, Башня бесконечности C, DLF Cyber City, Гургаон 122 002, Харьяна, Индия
  Penguin Group (USA) Inc., 375 Хадсон-стрит, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014, США
  Penguin Group (Канада), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Торонто, Онтарио, M4P 2Y3, Канада
  Penguin Books Ltd, 80 Strand, Лондон WC2R 0RL, Англия
  Пингвин Ирландия, 25 St. Stephen's Green, Дублин 2, Ирландия (подразделение Penguin Books Ltd)
  Penguin Group (Австралия), 707 Collins Street, Мельбурн, Виктория 3008, Австралия
  Penguin Group (Новая Зеландия), 67 Apollo Drive, Роуздейл, Окленд 0632, Новая Зеландия
  Penguin Books (Южная Африка) (Pty) Ltd, Блок D, Офисный парк Rosebank, 181 Jan Smuts Avenue, Парктаун Норт, Йоханнесбург 2193, Южная Африка
  
  Penguin Books Ltd, Юридический адрес: 80 Strand, Лондон, WC2R 0RL, Англия
  
  Впервые опубликовано издательствами Penguin Books Индия и Blue Salt 2015
  
  www.penguinbooksindia.com
  
  Авторское право No Билал Сиддики 2015
  
  Дизайн обложки от:
  
  Все права защищены
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются либо продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с любым реальным человеком, живым или мертвым, событиями или местами полностью случайно.
  
  ISBN: 978-0-143-42396-6
  
  Это цифровое издание вышло в 2015 году.
  электронный ISBN: 978-8-184-75032-4
  
  Эта книга продается при условии, что она не будет, путем торговли или иным образом, предоставляться взаймы, перепродаваться, сдаваться в наем или иным образом распространяться без предварительного письменного согласия издателя в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой она опубликована, и без аналогичных условий, включая это условие, налагаемое на последующего покупателя, и без ограничения прав в соответствии с авторским правом, сохраненным выше, никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена или введена в поисковую систему, или передана в любой форме или посредством любыми средствами (электронными, механическими, копировальными, записывающими или иными), без предварительного письменного разрешения как владельца авторских прав, так и вышеупомянутого издателя этой книги.
  
  Blue Salt - это импринт, посвященный нуару и преступности, созданный автором бестселлеров С. Хуссейном Заиди и совместно изданный издательством Penguin.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"