Кава Алекс : другие произведения.

Молчаливое Кредо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Алекс Кава
  Молчаливое Кредо
  
  
  Посвящается Деб Карлин и остальным членам стаи: Дункану, Бумеру и Мэгги. Вы все - мое сердце и душа.
  
  И снова для Скаута: вся эта серия для тебя, приятель.
  
  
  1
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Дэниел Тейт стиснул зубы и отвернулся как раз в тот момент, когда игла проткнула вену на его руке. Он провел два срока службы в Ираке и один в Афганистане. В него стреляли, он увернулся от самодельных взрывных устройств и избежал взрыва гранаты. Но иглы — черт, он ненавидел иглы.
  
  “Это поможет вам расслабиться”, - сказал ему доктор Шоу.
  
  Войдя в дверь, Тейт почувствовала облегчение, увидев женщину. Но едва она представилась, как вытащила поднос из нержавеющей стали с флаконами, хирургическими принадлежностями и, конечно же, несколькими шприцами. Ее черные волосы были туго зачесаны назад, оставляя только длинную челку, закрывавшую очки в тяжелой оправе. Она была моложе, чем он ожидал, с гладкой кожей, на которой еще не появились морщинки в уголках рта или глаз. И она была привлекательной, но вместо того, чтобы смотреть на нее сейчас, Тейт позволил своим глазам просканировать комнату. Он не хотел даже видеть иглу, поэтому уставился на стены.
  
  Это была странная комната, пустая, за исключением смотрового стола. Гипсокартон выглядел губчатым, как поролоновые маты, которые вы найдете на баскетбольной площадке, прикрепленные под корзиной для чрезмерно увлеченных спортсменов, чтобы они могли отскакивать. Только эти коврики не были прикреплены к стенам, они были стенами — побеленными и бесшовными. На ум пришел термин “камера с мягкой обивкой”.
  
  Там не было выставлено ни одной вещи. Разве в кабинетах для медицинских осмотров не было дипломов или чего-то подобного на стенах? Не то чтобы это имело значение. Шанс Тейта отступить был упущен. Он понял это, как только подписал седьмую страницу того длинного контракта, который они вручили ему, когда он только приехал.
  
  Он даже не знал, где находится это место. Все полтора часа от аэропорта лил проливной дождь. Это было вчера, или, по крайней мере, он думал, что это было. Его наручные часы и сотовый телефон были двумя личными вещами, которые ему пришлось сдать. Кроме того, что он не знал времени суток, он не возражал. Но Тейт не понимал, почему он не мог надеть свою обувь или нижнее белье. Синяя форма была удобной, но бумажные пинетки сводили его с ума. Ему казалось, что он шаркает ногами, звук напоминал ему о стариках в доме престарелых, где работала его жена.
  
  “После того, как я введу препарат, я задам вам ряд вопросов”, - сказал доктор Шоу.
  
  Он взглянул на нее и сдержал гримасу. Она наполняла другой шприц. Длинные, тонкие пальцы с кроваво-красным лаком для ногтей. Кольцо на ее большом пальце — это было странно, но молодые женщины делали это, верно? На кольце были крошечные бриллианты, танцующие вокруг кольца. Все, о чем мог думать Тейт, это то, что это послужило ему уроком за то, что он не прочитал все семь страниц. Его волновали только три тысячи долларов, которые ему обещали, и он дважды проверил, было ли это в контракте.
  
  Он ненавидел, что его жена работает в дополнительную смену раз в неделю, просто чтобы свести концы с концами. Их старшая дочь начала обслуживать столики в кафе. Даже у Дэнни-младшего был разносчик газет. Но Тейт не смог устроиться на работу.
  
  Неправда. Он не мог удержаться на работе с тех пор, как вернулся.
  
  Врачи назвали это посттравматическим стрессовым расстройством. Но все, что Тейт увидел, когда посмотрел в зеркало, был совершенно здоровый мужчина. Неважно, что его мозг переваривал фрагменты информации, а бессонница заставляла его расхаживать по улицам их маленького городка. Ему нужно было начать вносить свой вклад и помогать заботиться о своей семье. Даже если это означало несколько уколов иглой.
  
  На этот раз не имело значения, куда он смотрел. Как только металл проскользнул в его вену, он почувствовал, как жидкость хлынула в его тело. Волна жара поползла вверх по его руке, через плечо и распространилась по всей груди. У него перехватило дыхание, и он почувствовал, как его тело содрогнулось.
  
  “Вы можете испытывать стеснение в груди”, - услышал он слова доктора Шоу. Только теперь это звучало так, как будто она разговаривала с ним из соседней комнаты.
  
  Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и от одного этого движения его затошнило. Он попытался найти ее глаза сквозь туман. Маленькая татуировка в виде розы, которую он заметил ранее сбоку от ее шеи, отрастила ножки и начала медленно расползаться по ее коже, как насекомое. Тейт сильно моргнул, пытаясь сосредоточиться. На его лбу и верхней губе выступили капельки пота.
  
  “Кровотечения из носа не редкость”, - продолжила доктор Шоу в своей спокойной, хладнокровной манере. “Я собираюсь задать тебе несколько вопросов, Дэниел”.
  
  Тейт, он хотел сказать ей, что все называли его Тейтом, но он не мог отвлечься от жука, впившегося ей в шею. Его сердце бешено колотилось в груди, и было трудно дышать.
  
  “Дэниел, ты можешь сосчитать для меня в обратном порядке от ста?”
  
  Во рту у него был металлический привкус, и требовалось усилие, чтобы заставить его двигаться. Зубы и язык, казалось, мешали ему активировать свой голос.
  
  “Дэниел, ты можешь сосчитать в обратном порядке от ста?” она повторила.
  
  Внезапно он услышал свой голос: “Это было бы трудно сделать, потому что я не люблю рис”.
  
  Даже произнося это, он знал, что это был неправильный ответ, но уже забыл вопрос. Ничто не имело значения, кроме черного насекомого на ее шее. Почему она не могла почувствовать, как оно впивается ей под кожу?
  
  “Доктор Шоу”. - раздался голос из дверного проема.
  
  Все тело Тейта дернулось, прежде чем он увидел мужчину. Его голова была выбрита и блестела почти так же ярко, как его длинный белый халат. Тейту пришлось отвести взгляд. От яркого света у него заболели глаза. Как только они начали фокусироваться, свет послал звезды и искры, похожие на электрические разряды, и он знал, что не может им доверять.
  
  “Я в середине теста”, - сказал доктор Шоу мужчине.
  
  “Стало еще хуже”.
  
  “Не мог бы ты, пожалуйста, подождать несколько минут, Ричард? Я только начал”.
  
  “Ради Бога, ты же не давал ему сыворотку, не так ли? Требуется семьдесят два часа, чтобы покинуть организм. И нам нужно уходить сейчас”.
  
  “Успокойся, пожалуйста”.
  
  Тейт не могла решить, с кем она разговаривает - с ним или с мужчиной, потому что она смотрела прямо на него.
  
  “Они говорят об оползнях. Мы действительно должны эвакуироваться”.
  
  “Я пережил ураганы, Ричард. Это всего лишь дождь”.
  
  Но теперь она оставила Тейта и присоединилась к мужчине у двери. Они не потрудились понизить голоса. На самом деле, они, казалось, забыли о Тейте. Они даже не заметили, что теперь он тяжело дышал и беспорядочно вытирал глаза, пот струился по его лицу.
  
  “Вода почти перешагнула через мост”. В голосе Ричарда звучала паника. Он был громким и жестикулировал. “Если мы не уйдем сейчас, мы рискуем застрять здесь”.
  
  Доктор Шоу отвернулась от Тейт, и он больше не мог видеть насекомое у нее на шее. Он начал проверять свои собственные руки.
  
  “Мы не можем просто оставить все наши исследовательские материалы. Здесь мы в безопасности”, - говорил Ричарду доктор Шоу. “Это место построено как крепость”.
  
  Тейт попытался разглядеть, нет ли на мужчине каких-нибудь жучков. Его глаза наконец успокоились, когда он увидел вспышку зелено-черного меха позади врачей. Это было похоже на маленькую обезьянку, бегущую по коридору.
  
  “Что ж, я ухожу. С тобой или без тебя”.
  
  “Это было бы ошибкой. Давай поговорим об этом”. Она оглянулась через плечо, и когда она позвала Тейта, это прозвучало как рев, эхом разнесшийся по маленькой комнате. “Я скоро вернусь, Дэниел. Оставайся здесь”.
  
  Она присоединилась к мужчине в коридоре и попыталась закрыть дверь. Когда ей показалось, что она не подходит к раме, она широко распахнула ее.
  
  “Видишь, это нехороший знак”, - сказал ей Ричард. “Двери и окна, как правило, приклеиваются прямо перед этим. Говорю тебе, это плохо. Мы должны уходить”.
  
  На этот раз она дернула дверь с такой силой, что она захлопнулась.
  
  Тейт сидел, прислушиваясь к стуку-стуку своего сердца. Оно билось у него в голове, и он прижал руки к груди, чтобы убедиться, что его сердце не дрогнуло. Он не был уверен, сколько времени прошло с тех пор, как ушли врачи. Это могли быть минуты. Это могло занять целый час. Затем громкий треск сбросил его со стола.
  
  Это прозвучало как артиллерийский снаряд. Было ли это возможно?
  
  Он заполз под смотровой стол, его тело сотрясалось в судорогах. Он прислушивался к новым артиллерийским снарядам. Комната начала раскачиваться и крениться. Был ли это наркотик? Это нарушило его равновесие? В ушах у него заложило, и вместо стука сердца он теперь слышал только гул.
  
  Он тоже это почувствовал. От вибрации инструменты доктора задребезжали, стряхивая их с подноса. Плитки пола приподнялись и покатились под ним, и Тейт ухватился за смотровой стол.
  
  Именно тогда он увидел, как побеленные стены трескаются и прогибаются. Они действительно прогибались, как будто бульдозер с другой стороны вдавливал их внутрь. Тейт почувствовал, как что-то падает с потолка. Он снова спрятал голову под стол. Он наблюдал, не уверенный, верить ли своим глазам. Шел дождь из грязи и гравия. Он чувствовал запах влажной земли.
  
  Грохот перерос в рев. Забудьте о бульдозере, на него несся товарный поезд. Он закрыл голову руками и свернулся в тугой клубок.
  
  Снова грохот. Заскрипел металл. Взорвались светильники.
  
  В темноте Дэниел Тейт не мог видеть. Пол превратился в американские горки. Он вцепился в стальной стол, когда мир раскололся, заревел и рухнул на него.
  
  
  2
  
  
  
  Попрошайничество во Флориде
  
  
  Райдер Крид не спал уже два часа к тому времени, как его нанятый человек выбрался из двухместного трейлера. По правде говоря, Крид спал мало. Он проснулся в темноте и обнаружил, что лежит в конуре, свернувшись калачиком среди своих собак, положив голову на живот своего старшего, Руфуса.
  
  Питомник представлял собой современный склад. У Крида над ним была квартира на чердаке со всей роскошью и удобствами уединения. Когда он проектировал это место, он убедил своего делового партнера Ханну Вашингтон, что хочет разместить жилые помещения над питомником, чтобы иметь возможность присматривать за самым ценным имуществом их бизнеса - K9 CrimeScents.
  
  На самом деле Криду просто нравилось находиться рядом с собаками. Иногда глубокой ночью, когда видения и образы преследовали его во сне, он находил утешение в их окружении. Они с Ханной так или иначе спасли каждую собаку. Но Крид знал, что они спасли его способом, который он никому не мог объяснить. Даже Ханне.
  
  Теперь он наблюдал, как Джейсон Сивер вытирает сон с глаз. Направляясь в конуру, Крид осознал, насколько Джейсон похож на маленького мальчика. Почти на десять лет моложе Крида, Джейсон увидел, как его мир рухнул, прежде чем ему исполнилось двадцать. Ребенок был одним из спасенных Ханной. Она сказала, что Джейсон напомнил ей Крида, и это было одной из причин, по которой она наняла молодого человека.
  
  Под мышкой у Джейсона был зажат его черный щенок с сонными глазами. Менее чем за месяц щенок лабрадора, которого Джейсон назвал Скаут, вырос почти вдвое. Он привел Скаута поиграть с мамой собаки, братьями и сестрами, пока он работал. Этим утром он опустил щенка на землю, прежде чем тот вышел во двор.
  
  “Смотри сюда”, - сказал он Криду, когда тот отошел на три шага назад, затем опустился на колени на землю лицом к щенку. “Давай, Скаут. Подойди и поцелуй меня”.
  
  Щенок пошевелил всем задом, чуть не потеряв равновесие от волнения. Он подскочил к Джейсону и без колебаний встал на задние лапы, дотянулся до лица Джейсона и пустил обильную слюну прямо на губы.
  
  “Это пригодится, когда он будет искать трупы”, - сказал Крид, но не смог сдержать улыбки.
  
  “Я думаю, цыпочка притягивает”.
  
  Джейсон взял Скаута на руки, и когда он вошел во двор, другие собаки подбежали, чтобы поприветствовать его. Они пихали и подталкивали друг друга локтями, чтобы привлечь внимание Джейсона. Никто из них не заметил и не заботился о том, что один из рукавов рубашки парня был пуст ниже локтя. Когда Крид впервые встретил молодого ветерана, тот был воинственным и угрюмым, стесняясь ампутированной руки до такой степени, что позволял всем и каждому замечать это. То, что парень думал о том, чтобы подцеплять женщин — даже с помощью паршивого трюка с использованием своего щенка, — должно было быть хорошим знаком.
  
  Вот если бы только Крид мог сделать из него достойного кинолога.
  
  “Сегодня мы готовы использовать настоящие продукты”, - сказал он Джейсону и поднял стеклянную банку с плотно закрытой крышкой.
  
  “Что внутри?”
  
  “Немного грязи и кусок одеяла. Оба были под мертвым телом”.
  
  “Круто. Откуда у тебя это?”
  
  “Мы с Грейс помогли найти парня. Это было не убийство, поэтому детективы дали мне несколько вещей для тренировки”.
  
  “Энди утверждает, что у тебя есть целый запас”.
  
  Энди была одной из первых кинологов, которых обучил Крид. В то время она знала о собаках больше Крида, проработав годы ветеринарным техником. Для нее это была вторая карьера. Он знал, что лучше не спрашивать возраст женщины, но предположил, что Энди было где-то за сорок.
  
  “Да? Ну, не верь всему, что говорит тебе Энди. Вот, возьми это”. И он бросил банку Mason, слишком поздно осознав, что, возможно, Джейсон не смог бы поймать мяч одной рукой. Но у парня не было никаких проблем.
  
  “Возьми это и хорошенько спрячь”. Крид указал на тропу, которая вела в лес. “Непосредственно перед тем, как спрятать это, сними крышку. Сверху натянута марля. Оставь это включенным ”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я похоронил это?”
  
  “Закопай это, забрось на дерево, брось в ручей, делай с этим, что хочешь. Не думай об этом слишком много. Когда закончишь, возвращайся”.
  
  Участок площадью пятьдесят акров был окружен с трех сторон лесом. Уединение, которое он им предоставлял, было одной из причин, по которой Крид выбрал это место в северной части Флоридского попрошайничества. Это также предоставляло бесконечную тренировочную площадку.
  
  Его мобильный телефон начал вибрировать, когда он увидел, как Джейсон исчезает в лесу. Он взглянул на экран и увидел, что это Ханна. Меньше часа назад они пили кофе и ели свежеиспеченные булочки Ханны с корицей на ее кухне.
  
  “Уже скучаешь по мне?”
  
  “Я должна чаще кормить тебя сахаром по утрам, ты будешь такой же сладкой”. Затем, не теряя ни секунды, она перешла к делу. “Оползень в Северной Каролине. Какой-то человек из Министерства обороны. У нас есть просьба конкретно к вам ”.
  
  “Я или Грейс?”
  
  В течение лета было много внимания средств массовой информации, в основном сосредоточенного на Грейс, их удивительном Джек-рассел-терьере. Задиристая собачонка завоевала сердца нации, когда помогла организовать несколько наркопреступлений и пресекла один инцидент с торговлей людьми, в результате чего были спасены пятеро детей.
  
  “На самом деле, ты. Никакой конкретной собаки.”
  
  “Когда произошло скольжение? Мы говорим о спасении или выздоровлении?”
  
  “Вчера поздно вечером и сегодня утром. Все еще идет дождь, и, насколько я понимаю, возможны новые оползни. Возможны спасения. Определенно восстановление ”.
  
  “Мне нужно будет уехать прямо сейчас. Что это? Пять часов езды? Ты можешь приехать и закончить с Джейсоном?”
  
  “Уже надеваю комбинезон”.
  
  Это заставило Крида улыбнуться. Ханна была единственным человеком, которого он знал, кто называл синие джинсы комбинезоном. Ей бы не понравилось, если бы он назвал ее южной красавицей, хотя ее манеры иногда подходили. Она бы сказала, что она - кукурузный хлеб с черным горошком и уж точно не леди, которая обедает.
  
  “Но нет необходимости садиться за руль”, - продолжила она. “Они присылают реактивный самолет. Gulfstream 550”.
  
  “Что они посылают?”
  
  “Я знаю, что все понял правильно. Я это записал. Gulfstream 550. Это один из самых красивых, не так ли?”
  
  “Подожди минутку. Я думал, ты сказал, что запрос был от Министерства обороны”.
  
  “Это верно”.
  
  “Какой у них интерес к оползню в Северной Каролине?” Криду не понравилось, как это прозвучало.
  
  “Этого нет в моем списке вопросов. Возможно, у них был какой-то обучающий персонал в этом районе. Джентльмен сказал, что знает вас. Что вы двое работали вместе много лет назад”.
  
  “Я никого не знаю в Министерстве обороны. И я давно не работал с военной собакой”.
  
  Крид слышал, как она листает страницы. Она вела безупречные записи и всегда получала больше информации, чем ей на самом деле было нужно, прежде чем подтвердить назначение.
  
  “Вот оно”, - наконец сказала она. “Логан. Подполковник Питер Логан”.
  
  Афганистан. Крид почувствовал, как кислота попала ему в желудок.
  
  Прошло более семи лет, и все же одно упоминание о Питере Логане пробудило образы и воспоминания, которые, как он надеялся, были давно похоронены.
  
  
  3
  
  
  
  Пенсакола, Флорида
  
  
  Эмоции спускаются с поводка.
  
  Это была одна из первых вещей, которым Крид научил кинологов, и то, о чем он постоянно напоминал себе. Как кинолог, что бы ты ни чувствовал, тебе нужно было подавлять это. Держите это в секрете, насколько это возможно, потому что собака может сразу это почувствовать.
  
  Когда Крид шел по проходу в "Гольфстриме", он оглянулся и увидел Боло, практически крадущегося за ним на цыпочках на конце поводка. Именно так чувствовал себя Крид — неловко в роскошном интерьере, как будто ему там не место. И собака копировала его.
  
  Он погладил большого пса по голове, затем провел рукой по всей длине спины, по тонкой полоске жесткой шерсти, которая встала дыбом и росла в обратном направлении. Эта линия была определяющей характеристикой родезийского риджбека, и по какой-то причине, когда Крид гладил его там, собака, как правило, успокаивалась.
  
  “Здравствуйте”. Женщина поприветствовала их из задней части самолета, подняв глаза, но не прерывая своих занятий.
  
  Звякнули бокалы. Он почувствовал запах свежесваренного кофе. На ней был темно-синий блейзер, юбка в тон и черные туфли на каблуках. Вероятно, стюардесса.
  
  “Вы путешествуете с мистером Кридом?”
  
  “Я мистер Крид”.
  
  Это остановило ее.
  
  Он наблюдал, как она сделала шаг назад, чтобы получше рассмотреть его. Он рассчитывал сразу же приступить к работе, как только они приземлятся, поэтому надел свою обычную форму: синие джинсы, походные ботинки, футболку и оксфордскую куртку с длинными рукавами, оставленную расстегнутой, а фалды не заправленными. Его взъерошенные волосы спадали сзади на воротник, а лицо оставалось небритым, но с тонкими морщинками, из-за которых оно выглядело ухоженным, а не так, как будто он только что встал. Но он полагал, что внешность была не единственной вещью, которая остановила ее.
  
  “Прости, просто я ожидал—”
  
  “Кто-нибудь постарше?”
  
  Ее лицо вспыхнуло от ответа, прежде чем она признала это. “Да, я полагаю, что так”.
  
  И в этот момент он мог сказать, что она моложе, чем он первоначально думал. На самом деле, она была намного ближе к его возрасту, где-то между двадцатью восемью и тридцатью. Возможно, она ожидала, что форма придаст ей солидности. Так делали многие. Он работал со множеством униформ — как официальных, так и неофициальных — и титулов. Правоохранительные органы и правительство любили титулы и значки и знали, чей титул или значок выигрывает юрисдикцию. Крида не интересовали их соревнования по писанию, и ему просто было все равно, что о нем думают другие.
  
  Но теперь, осознав, что он был ее официальным пассажиром, а не просто каким-то небрежно одетым лакеем, она покинула камбуз и подготовку к полету, чтобы поприветствовать его должным образом.
  
  “Я Изабель Кляйн, ассистентка мистера Логана”. Она протянула руку.
  
  После крепкого, быстрого рукопожатия она протянула открытую ладонь Боло, чтобы тот понюхал. И из-за этого небольшого жеста Крид решил немного смягчить ее первоначальную ошибку. Он еще раз взглянул на женщину.
  
  Она заметила. Поймала его взгляд, и он мог поклясться, что там был намек на румянец, но это длилось недолго. Она протянула руку, взяла спортивную сумку у него из рук и без особых усилий закинула ее в багажное отделение. Он не позволил ей взять что-либо еще и начал стаскивать лямки со своего плеча, затем стянул рюкзак.
  
  “Садись, где тебе удобно”, - сказала она, оглядываясь позади него. “Как его зовут?”
  
  “Боло”.
  
  Она улыбнулась. “Нравится аббревиатура БОЛО?”
  
  “Ага”.
  
  Именно отсюда и пошло название — Будь начеку. Оно ему идеально подходило. Пес навострил уши в ответ на свое имя, и Крид жестом предложил ему сесть, пока он складывал остальное их оборудование в верхние ящики. Он чрезмерно защищал Крида. Настолько, что Криду приходилось быть осторожным в том, как и где он использовал собаку.
  
  Боло был мускулистым и очень выносливым и мог бы выдержать долгие часы, а также жестокую местность в виде оползня. Он был одной из многозадачных собак Крида и мог искать живых жертв, а также находить тех, кому не так повезло.
  
  Риджбеки появились в Зимбабве, где их использовали стаями для охоты на львов. Отсюда и пошло их прозвище “Африканская львиная гончая”. Они могли выдержать долгую дневную жару и сырые, холодные ночи. Боло отлично справился бы с этим заданием, если бы только Крид мог помешать большому псу расплющить любого, кто повысит на него голос.
  
  Изабель посмотрела ему за спину, на вход. “Кто-нибудь приведет других собак?”
  
  “Никаких других собак. Здесь только Боло и я”.
  
  “Только одна собака?”
  
  “Один проводник - одна собака”.
  
  “Мистер Логан произнес это так, как будто их должно было быть несколько”.
  
  Это было другое дело — люди всегда искали чего-то большего. Больше собак, больше магии.
  
  Крид достал свой электронный планшет и книгу в мягкой обложке из своей курьерской сумки и положил все три предмета на сиденье рядом с тем, на котором он планировал сидеть. Он велел Боло сесть рядом с кожаным капитанским креслом, чтобы собака была прижата к его ногам, у его ступней. Он хотел, чтобы она была как можно ближе к взлету.
  
  Он достал из сумки шлейку и надел ее на собаку. Она служила ручкой вместо поводка на случай, если собака занервничает в полете. Боло раньше не летал. Месяц назад одна из его других собак, Грейс, совершила свой первый полет на вертолете береговой охраны. Ей понравилось. Грейс наскучила бы эта роскошная поездка. Крид направил поток воздуха через спину Боло, и собака легла.
  
  Изабель, однако, все еще стояла рядом с Кридом, как будто ждала кого-то или чего-то большего. Он остановил себя от того, чтобы занять свое место, и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
  
  “Могу я предложить вам двоим что-нибудь? Вино? Скотч? В баре отеля jet есть хороший выбор”.
  
  “Пара бутылок воды было бы здорово”.
  
  “О, конечно. Конечно”.
  
  И, наконец, она развернулась на каблуках и ушла на задний камбуз, очевидно, обученная быть любезной, что, вероятно, Логану вполне подходило.
  
  Он оглядел обшитый деревянными панелями салон, утопая в мягкой коже. Все это казалось немного экстравагантным для того, кто был командиром взвода в Афганистане. Логан, вероятно, пытался произвести на него впечатление, но Крид не мог перестать задаваться вопросом, во сколько обошелся налогоплательщикам этот пикап.
  
  Ханна сказала, что Логан теперь подполковник, но поскольку для Крида это не имело значения, он не спросил, какой у Логана титул или кем в правительстве он сейчас пытается руководить. Он представил, что Ханна включила это в инструктивный материал, который она засунула в его курьерскую сумку. Там это и останется. Крид обнаружил, что для него лучше знать только самое необходимое.
  
  Если дрессировщик увязнет в деталях, он может обнаружить, что вводит свою собаку в заблуждение и ищет сигналы или цели, которые не были важны. Слишком часто кинологи водили своих собак на поиски того, что ожидали обнаружить правоохранительные органы или чиновники, отдавшие приказ о розыске. В этом случае Крид даже не хотел знать, сколько людей пропало без вести. Он не хотел, чтобы его разум сосредотачивался на статистических показателях выживаемости или подсчетах того, сколько часов жертвы могли оставаться в живых, погребенные под грязью и обломками.
  
  Факты - это прекрасно, но Крид любил оставлять место для тех немногих случаев, которые опровергали всякую рифму или разум. Возможно, это было непрактично — возможно, кто-то возразит, глупо, — но он никогда бы не пережил последние семь лет в этом бизнесе, если бы не верил в чудеса.
  
  И все же, когда Изабель принесла ему воду, он решил спросить.
  
  “В чем конкретно заключается работа Логана в эти дни в Министерстве обороны?” Он попытался, чтобы это прозвучало небрежно, как будто они были знакомыми, которые просто потеряли связь друг с другом.
  
  Она подняла брови, удивленная вопросом, но без колебаний ответила: “Он заместитель директора Агентства перспективных оборонных исследовательских проектов”.
  
  Он кивнул, поблагодарил ее, забирая бутылки с водой, снова притворившись, что это не имеет большого значения, и подождал, пока она вернется к своим летным обязанностям. В то же время его разум пытался понять, какое отношение заместитель директора DARPA имел к оползню в Северной Каролине.
  
  Через десять минут после взлета вернулась Изабель. Не дожидаясь приглашения или разрешения, она села в капитанское кресло напротив Крида, осторожно, чтобы не потревожить Боло, который остался у ног Крида.
  
  “Мне сказали ответить на любые ваши вопросы или опасения, как только мы окажемся в воздухе”.
  
  “Значит, я не мог отказаться, если услышал что-то, что мне не понравилось?”
  
  Она улыбнулась, устроилась поудобнее на сиденье и скрестила ноги. Она не собиралась уходить, даже если у него не было к ней вопросов.
  
  “Я не уверена, какая область затронута”, - сказала она, решив поделиться с ним информацией, которую она подготовила, хотел он этого или нет. “Основной обвал произошел около половины одиннадцатого прошлой ночью. Насколько я понимаю, произошло по меньшей мере еще два селевых потока поменьше. Вы знакомы с оползнями?”
  
  “Немного”.
  
  Она ждала продолжения. Он полагал, что они наняли его, они должны были знать его r éсумму é. Если Изабель не знала, значит, она не сделала свою домашнюю работу.
  
  Когда он больше ничего не предложил, она продолжила: “Регион, который нас беспокоит, - это исследовательский центр на пяти акрах. Таким образом, у нас гораздо меньшая зона поиска. Основным сооружением было двухэтажное кирпичное здание.”
  
  “Где это было на слайде? Вверху или внизу?”
  
  “Они говорят мне, что это близко к середине”.
  
  “Сколько человек?”
  
  “Я не уверен. Это было после рабочего дня. Мы все еще пытаемся связаться с директором. Мы опасаемся, что она и кто-то из персонала, возможно, были внутри ”.
  
  “Кто-нибудь видел, в каком состоянии здание?”
  
  Ее взгляд оторвался от него, опустился на Боло и выглянул в окно, прежде чем вернуться.
  
  “Коллега на месте происшествия сказал, что не смог его найти”, - сказала она ему.
  
  “Он не смог до него дотянуться?”
  
  “Нет, он не смог его найти. Оно исчезло, погребенное под грязью и обломками”.
  
  
  4
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Сенатор Элли Деланор последовала за своим помощником, когда они вдвоем прокладывали себе путь сквозь протестующих и поднимались по ступеням Капитолия. Помимо всего прочего, она поймала себя на мысли, что в следующий раз, когда она наймет помощника, ей нужно будет серьезно подумать о том, чтобы мускулы превзошли мозги. Амелия Гонсалес была блестящей и эффективной, но при росте в пять футов и, возможно, ста фунтах эта женщина стала не более чем отвлекающим фактором и даже близко не подходила к защитной силе, необходимой Элли, чтобы провести ее через эту массу тел.
  
  По крайней мере, сегодняшние протестующие не отшатнулись, но и не отступили в сторону. Элли смотрела, как Гонсалес протискивает свое крошечное тельце между людьми, не создавая и намека на шов, за которым Элли могла бы последовать. В этом городе ее не уважали, и еще меньше, если бы ее признали сенатором.
  
  Но на самом деле, она заметила, что эти протестующие были откровенно вежливы по сравнению с тем, к чему привыкла Элли. Она увидела, что многие из них были одеты в патриотическую одежду и размахивали миниатюрными флажками. Они были старше типичных политических демонстрантов или активистов, и когда она оглядела лица, установив зрительный контакт с несколькими и кивнув им, как будто соглашаясь, ее поразило, насколько они похожи на ее избирателей дома, во Флориде. Переместите их в конференц-зал местного отеля Holiday Inn, и они легко сойдут за участников ее кампании по переизбранию.
  
  Это были ее люди — ветераны в футболках и бейсболках, матери и бабушки, владельцы бизнеса и лидеры общественных групп. Они были на ступенях Капитолия не для того, чтобы преградить ей вход. Вместо этого они были там, чтобы напомнить ей о ее обязанностях.
  
  Это должно было обнадежить. Это должно было взбодрить ее перед слушаниями в Конгрессе, которые должны были начаться завтра. Она боролась за то, чтобы ее включили в них. Но не эти люди и даже не мысли о том, чтобы защищать их или заступаться за них, побудили ее быть в этом комитете. Все дело было в приобретении политического влияния и в том, чтобы вооружиться позитивными саундбайтами, чтобы выиграть кампанию по переизбранию, которая быстро затянулась и стала беспорядочной.
  
  Было время, когда ее муж колумбийского происхождения - нет, бывший муж. Ей нужно было помнить это. Она не могла допустить, чтобы это снова перепуталось. Было время, когда Джордж Рамос, с его голливудской внешностью и обаянием, гарантированно выигрывал голоса избирателей. Но теперь…
  
  Тринадцать лет брака. Как она могла не знать, что он торговал наркотиками? Не просто торговал ими! Ради бога, он был главой юго-восточной территории колумбийского картеля в Соединенных Штатах. Его предстоящий судебный процесс мог бы пустить под откос всю ее карьеру, если бы она не смогла каким-то образом изменить повествование.
  
  Она сделала все, что могла, чтобы публично показать, что она не только сделала тяжелую и болезненную вещь, позаботившись о том, чтобы ее муж — черт возьми, бывший муж! Она позаботилась о том, чтобы ее бывшему мужу — и отцу ее двоих детей — было предъявлено обвинение. От нее не будет никаких поблажек, никаких исключений, абсолютно никакой помощи во время суда над ним. На самом деле, она позаботилась бы о том, чтобы он получил как можно более суровый приговор. Будучи сенатором Соединенных Штатов, она все еще обладала достаточным влиянием в своем родном штате, чтобы убедиться, что Джордж Рамос заплатил за свои преступления.
  
  Но все это было бы невозможно, если бы она не смогла найти какие-то позитивные моменты, которые помогли бы ей выиграть переизбрание, и она надеялась, что именно к этому приведут слушания в Конгрессе.
  
  Она локтями преодолела последний отрезок лестницы и прошла через двери, не сделав ни одного комментария и, что более важно, не услышав ни единого унизительного замечания в свой адрес. Хорошее начало дня. Да, безумно, что никто не назвал ее шлюхой-наркоманкой или путаной, этого было достаточно, чтобы считать день хорошим.
  
  Глава администрации Элли присоединился к ним у входа, заняв свое обычное место, идя рядом с ней. Его приветствие было кратким. Вместо обычной чашки кофе он, не сбавляя шага, протянул ей сложенный листок бумаги.
  
  Вокруг было слишком много людей, чтобы она могла спросить об этом, особенно после того, как он приложил столько усилий, чтобы передать ей это сообщение, не привлекая никакого внимания. И поскольку она не была уверена, что ее реакция не привлечет внимания, ей нужно было подождать. Но она уже знала, что ее хорошее начало только что пошло прахом.
  
  
  5
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Крид оставил позади солнечный, теплый день, чтобы погрузиться в серость цвета синяка, из-за которой день казался ночью. Пилоту удалось приземлиться до того, как снова вспыхнула молния. Крид спросил Изабель Кляйн, как долго шел дождь.
  
  “Это не прекратилось”.
  
  Крид ликвидировал последствия трех ураганов, помогая искать выживших, а также тех, кому повезло меньше. Погода часто могла быть вашим самым большим противником во время поиска. Дождь и ветер влияли на запах, рассеивая его. Температура добавила больше проблем. Жара способствовала ускорению разложения, но жаркая и влажная погода могла измотать собаку и проводника. Сентябрь в Северной Каролине должен быть терпимым. Он проверил прогноз, чтобы увидеть семьдесят градусов днем и пятьдесят градусов ночью. Дождь мог изменить и то, и другое.
  
  Оползни принесли с собой кучу других проблем. Может показаться контрпродуктивным желать, чтобы дождь продолжался, хотя туман был бы предпочтительнее этого ливня. Но как только дождь прекратится и грязь начнет подсыхать, это будет похоже на охоту за запахом через бетон. В прошлом году он провел шесть дней в Осо, штат Вашингтон, после схода оползня, унесшего сорок три жизни.
  
  Во время поездки на место Крид и Боло сидели на заднем сиденье. Он подсоединил ремень безопасности к собачьей упряжи, но держал руку на спине Боло. Из-за ливня Крид не смог получить представление о местной местности. Когда он взглянул на Боло, собачий нос был прижат к противоположному окну, как будто он пытался сделать то же самое.
  
  Они вдвоем работали вместе в похожую погоду. Грохот и редкие раскаты грома не встревожили пса. Как и большинство их собак, Боло пришел к Криду и Ханне на помощь. Ему не было и года, у него все еще были щенячьи зубы, но они могли только догадываться о его родословной. Ханна была убеждена, что в Боло, должно быть, есть какая-то примесь лабрадора ретривера. Риджбеки не были прирожденными пловцами, но перепончатые лапы Боло, похожие на лапы лабрадора, способствовали любви собаки к воде. Он не возражал бы против дождя, но Крид должен был бы удерживать его от прыжков в затопленные районы. В уме он уже просчитывал все препятствия и риски. Именно тогда он подумал о том, что может оказаться самым большим препятствием.
  
  “Логан встретится с нами на месте?”
  
  Сначала он не был уверен, услышала ли она его из-за стука дождя по крыше автомобиля и ускоряющегося свист-свист дворников на ветровом стекле. Затем он увидел, как Изабель обменялась взглядом с водителем, прежде чем ответить. “Нет, я думаю, он застрял в Вашингтоне до завтра”.
  
  Крид притворился, что в этом нет ничего особенного. Ему определенно не нужен был Питер Логан, чтобы выполнять свою работу. На самом деле, это, вероятно, облегчило бы его работу. Что не устраивало Крида, так это то, что срочность каким-то образом не оправдывала присутствия Логана.
  
  “Кто отвечает за расчистку территории, которую нам нужно обыскать?” спросил он.
  
  Пара снова обменялась взглядами. Он хотел сказать им, что ему не нужно знать их секретную чушь. Ему просто нужна была некоторая базовая информация. Когда Изабель потратила слишком много времени на ответ, Крид понял, что это могло быть не из-за нежелания делиться, а скорее из-за того, что она не знала.
  
  Словно прочитав его мысли, она пожала плечами и, наконец, сказала: “Полагаю, мы из этой конкретной области”.
  
  Он ждал смеха, который так и не раздался. Она не шутила. И в этом коротком ответе она только что рассказала ему многое. Изабель Кляйн никогда не участвовала в поисках и спасении на месте катастрофы или в любом другом месте, если уж на то пошло.
  
  Крид погладил шею Боло, больше в попытке успокоить себя, чем Боло. Оба они раньше работали с любителями. Это не означало, что ему это должно было нравиться. Крид не обязательно был сторонником правил, но протокол в опасных обстоятельствах помогал защитить его собак.
  
  Боло повернулся, чтобы посмотреть на Крида, ища его глазами. Он знал этот взгляд. Боло не терпелось приступить к работе — на самом деле, к игре. Если бы только все было так просто.
  
  
  6
  
  
  
  Пенсакола, Флорида
  
  
  Ханна Вашингтон не могла избавиться от чувства, что, возможно, ей следовало отказаться от этого задания, несмотря на то, что Крид настаивал, что все было в порядке. Он определенно не выглядел в порядке. В течение всех сорока пяти минут, которые потребовались ей, чтобы отвезти его и Боло на аэродром, Крид оставался поджатым и угрюмым, как будто какая-то темная туча опустилась на него при одном упоминании этого Питера Логана. Все, что он сказал, это то, что знал этого человека в Афганистане и что-то об одолжении.
  
  Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что Грейс пристально смотрит на нее. Джек-Рассел-терьер был разочарован тем, что она не смогла пойти вместе с Кридом и Боло. Грейс была не только одной из их лучших собак, чувствующих запах воздуха, она была многозадачной собакой. Она могла вынюхивать трупы так же хорошо, как и выживших, а также научилась обнаруживать самые разные вещи - от вирусов и рака до кокаина, метамфетамина и героина.
  
  Грейс и Крид провели большую часть лета вместе, работая на таможне аэропорта и в береговой охране. Они даже стали знаменитостями. Но Крид настаивал, что Грейс слишком мала, чтобы работать на местах стихийных бедствий. В качестве компенсации Ханна взяла ее с собой, чтобы та бегала с ней по поручениям.
  
  Грейс все еще выглядела разочарованной, уставившись на Ханну, как будто это могло заставить ее развернуться и пойти за Кридом.
  
  “Мне не нужно, чтобы ты меня осуждал”, - сказала она собаке, оглянувшись через плечо.
  
  Она уже пожалела, что отправила его. Работа Ханны заключалась в проверке заданий и просьб, которые поступали к ним. Ее работа заключалась в том, чтобы убедиться, что с их собаками все будет в порядке и они не подвергнутся неоправданной опасности. То же самое относилось и к обработчикам. Но она не могла защитить Рая от вещей, о которых у нее не было знаний.
  
  Они прошли долгий путь как деловые партнеры, как друзья, как семья, но Ханна всегда знала, что в его жизни до встречи с ним случались вещи, о которых она, возможно, никогда не услышит.
  
  В этом нет ничего плохого.
  
  Большую часть времени прошлое человека принадлежало прямо там, запрятанное в прошлое. Это, конечно, не ее дело судить. Она слишком хорошо знала, что есть некоторые вещи — будь то ошибки, сожаления или просто старые воспоминания, — которые заслуживают того, чтобы их держали при себе. Как только ты делишься ими, они больше не твои.
  
  Но она также знала, что у Райдера Крида в прошлом было много обид. Опасный тип, который может довести разум до крайности, если оставить его гноиться. И хотя он стал лучше справляться с этим, иногда это просачивалось в его повседневную жизнь, а когда это просочилось в ее жизнь и жизнь двух ее маленьких мальчиков — тогда это стало ее бизнесом.
  
  Тем не менее, он прошел долгий путь от того сердитого морского пехотинца, которого она встретила семь лет назад. Она обслуживала бар в столовой Уолтера на пляже Пенсакола. Время закрытия. Она помнила, как устала, и у нее болели ноги. Она просто хотела привести себя в порядок и вернуться домой, когда морской пехотинец, которому она налила слишком много выпивки, решил затеять драку. Не просто драка, а с тремя мужчинами, громилами, которые наверняка нанесли бы много повреждений, если бы Ханна их не вышвырнула. Она заставила нарушителя спокойствия остаться и убрать пролитое пиво и разбитое стекло.
  
  Она все еще помнила выражение его глаз — гнев исчез и сменился небольшой тревогой и огромным страхом. Годы спустя он признался, что никогда еще никто так на него не злился в такой тихой, торжественной манере. Ладно, “тихий” и “торжественный” были словами Ханны. Если бы она попыталась вспомнить, слова Рая, вероятно, были ближе к “проповедующим” и “взбешенным”. Сказал, что у него никогда раньше не было чернокожей женщины, которая ставила бы его на место бранной лекцией, которая увещевала и стыдила его, как какого-нибудь евангельского проповедника.
  
  Сейчас, когда она шла по коридору Segway House, обеими руками неся пакеты с продуктами, эта мысль вызвала у нее улыбку — что кому-то вообще придет в голову сравнивать ее с проповедником. Она улыбнулась Грейс, когда собака гарцевала рядом с ней.
  
  “Ханна, позволь мне помочь тебе с этим”. Раздался голос у нее за спиной.
  
  “Фрэнки Садовски, что, во имя всего святого, ты здесь делаешь? Я думал, ты направляешься в Вашингтон”.
  
  Она подождала и позволила ему взять один из пакетов своими скрюченными, изуродованными артритом пальцами. Когда он потянулся за другим, она поняла, что лучше не спорить, и тоже отдала его. Несмотря на свои узловатые руки и густые серебристые волосы, Фрэнки Садовски был высоким и худощавым. Если бы она уже не знала, что ему около семидесяти лет, она бы предположила, что он на пятнадцать лет моложе. Даже его обветренное лицо смягчилось благодаря часто используемым морщинкам от смеха и голубым глазам, которые, казалось, искрились жизнью.
  
  “Я жду, когда Сьюзен закончит свою смену. Она идет со мной. Сказала, что ей не помешала бы смена обстановки. Она несколько долгих часов проработала в больнице”.
  
  Ханна знала, что дочь Фрэнки работала в "Святом сердце" в травматологическом центре.
  
  Фрэнки указал подбородком на Грейс. “Так кто твой друг?”
  
  “Это Благодать”.
  
  “Я надеюсь, ты не ожидаешь, что она найдет здесь какие-нибудь трупы”. Он рассмеялся, довольный шуткой, но Ханна только улыбнулась.
  
  “Я пытаюсь начать программу с собаками-терапевтами. Грейс - хороший вид спорта”.
  
  Ханна взглянула на собаку и заметила, что Грейс сидит у ног Фрэнки, но смотрит прямо в глаза Ханне. Обычно пристальный взгляд Грейс предупреждал о том, что она нашла то, что должна была искать, но Ханна не давала собаке указаний что-либо искать.
  
  “Пока я ждал Сьюзен, я провел некоторое время с Гасом Сивером”, - сказал Фрэнки. “Он попросил меня зайти и проведать его внука Джейсона”.
  
  Она знала, что Гас и Фрэнки служили вместе во время войны во Вьетнаме. Была такая группа, которая воссоединилась и присматривала друг за другом с тех пор, как трое из них заболели — слишком заболели, чтобы заботиться о себе.
  
  Вначале они считали простым совпадением, что у них одинаковые симптомы истощения. Только недавно они узнали, что их воинская часть подверглась воздействию каких-то токсичных химических веществ. У Фрэнки не было никаких симптомов, но он предпринял крестовый поход. Вот почему он направлялся в округ Колумбия, чтобы дать показания перед слушаниями в Конгрессе.
  
  Теперь, нагруженный пакетами с продуктами, он подождал, пока пройдут несколько посетителей, затем жестом показал Ханне идти впереди него, как всегда джентльмену. Она похлопала себя по ноге, призывая Грейс следовать за ней.
  
  “На самом деле, я надеялся застать тебя здесь, ” сказал Фрэнки, “ чтобы я мог поговорить с тобой о нем”.
  
  “Насчет Гаса?”
  
  “Нет, Джейсон”.
  
  Она кивнула, не желая больше ничего говорить там, в коридоре.
  
  “Позволь мне положить кое-что в холодильник”.
  
  Оказавшись на кухне, она показала ему, куда поставить пакеты. Она начала распаковывать их, одновременно проверяя, нет ли поблизости кого-нибудь еще.
  
  “Джейсон съехал из Segway House около месяца назад”, - сказала она ему.
  
  Фрэнки поднял брови, но ничего не сказал. Ханна не была удивлена, что Джейсон не рассказал об этом своему дедушке. Как и многие возвращающиеся раненые, он не хотел быть обузой для своей семьи.
  
  Дом на сегвеях был домом на полпути для солдат, которым больше некуда было идти после возвращения из Ирака или Афганистана. За последние несколько лет он превратился во временное пристанище для других потерянных душ — наркоманов, сбежавших подростков и женщин, подвергшихся насилию.
  
  Помимо предоставления жилья, они также предоставляли наставничество, образовательные программы и ряд других услуг. Ханна была одним из основателей, а Фрэнки - одним из первых добровольцев.
  
  Но Ханна задавалась вопросом, почему Джейсон не рассказал дедушке о своей новой работе. Это должна была быть хорошая новость, которой можно было поделиться.
  
  “С ним все в порядке?” Спросила Фрэнки.
  
  “Он работает на Райдера и на меня”.
  
  “Без шуток?”
  
  “Он переехал в один из трейлеров, которые есть у нас на территории”.
  
  Это должно было стать облегчением для Фрэнки, но Ханна заметила, что его лоб все еще был озабоченно нахмурен.
  
  “Он живет там совсем один?”
  
  “Вряд ли он сам по себе”. Но теперь она поняла. В Segway House Джейсона окружали другие ветераны, с которыми он мог поговорить и получить поддержку. “У него есть Рай и я, другие обработчики. У нас даже есть ветеринар в нашей клинике два дня в неделю. Не говоря уже о конуре, полной собак.
  
  Он кивнул, но на его лице мелькнуло лишь подобие улыбки.
  
  “Он не сказал Гасу”, - сказала Фрэнки.
  
  Ханна услышала его беспокойство и попыталась проигнорировать намек на обвинение.
  
  “Ему нравится то, что он делает. Кажется, он на правильном пути”, - сказала она, подавляя растущее раздражение.
  
  “Это то, что он тебе сказал?”
  
  Она уловила что-то в его глазах, и теперь поняла, почему Джейсон ничего не сказал своему дедушке. Была тонкая грань, разделявшая беспокойство и жалость. Мальчик потерял половину руки. Это не означало, что он должен был потерять половину своей жизни.
  
  “Что именно так беспокоит Гаса?”
  
  Фрэнки пожал плечами и обвел взглядом кухню. Суровый ветеран войны, воин, принявший участие в крестовом походе своих товарищей-солдат, внезапно почувствовал себя неловко и не нашелся, что сказать.
  
  “Я думаю, Гас беспокоится, что Джейсон мог бы… ты знаешь”.
  
  Он колебался, как будто она могла помочь ему и закончить предложение, но вместо этого Ханна встала перед ним, уперев руки в бедра, становясь все более нетерпеливой.
  
  “Очевидно, я не знаю”, - сказала она. Грейс снова сидела у ног Фрэнки и смотрела на Ханну.
  
  “Гас беспокоится, что парень может попытаться покончить с собой”.
  
  
  7
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Крид вздохнул с облегчением, когда увидел желтые каски спасателей и по крайней мере один экскаватор Caterpillar. На ветру хлопала палатка для постановки, укрепленная бетонными блоками. Мобильный медицинский фургон был припаркован на единственной асфальтированной дороге, ведущей в этот район, с задранным носом и готовый к отъезду.
  
  Тридцать миль от аэропорта заняли у них полтора часа. Даже объездные пути включали дороги с выбоинами в асфальте чудовищных размеров, как будто существо, похожее на Годзиллу, протаптывало путь перед ними.
  
  Баррикады заблокировали их вход, и помощник шерифа, одетый в дождевик с пластиковой накидкой поверх шляпы, подал сигнал внедорожнику остановиться. Изабель перегнулась через водителя, высунув в окно бумажник с удостоверением личности. Помощник шерифа жестом приказал опустить окно, чтобы лучше видеть, что вызвало вздох раздражения у Изабель. Дождь перешел в барабанную дробь, так что Крид отчетливо слышал, как она бормочет себе под нос: “Неужели эти люди понятия не имеют, кто мы такие?”
  
  “Добрый день”, - сказал водитель, когда помощник шерифа протянул руку и взял удостоверение для проверки.
  
  Он вытащил из кармана куртки листок бумаги и прищурился, как будто искал имя Изабель в списке. Крид видел, как сжалась челюсть Изабель, сдерживая нетерпение.
  
  “Тебя нет в списке”, - сказал он ей, возвращая ее бумажник.
  
  “Что? Это невозможно. Мы из Министерства обороны”.
  
  “Извините, вы могли бы работать в Белом доме, и если вас нет в этом списке, я не могу вас пропустить”.
  
  Помощник шерифа бросил взгляд на заднее сиденье, и когда он увидел Боло, выражение его лица изменилось. “Это поисково-спасательная собака?”
  
  “Да, и нам нужно—”
  
  “Почему ты сразу не сказала?” он перебил ее. “Большой парень с седыми усами - Оливер Вэнс. Он директор по чрезвычайным ситуациям штата Северная Каролина. Я думаю, что он может быть под тентом прямо сейчас. Он зарегистрирует вас и введет в курс дела. Слева от вас есть немного твердой земли. Идите вперед и припаркуйтесь вон там ”.
  
  Как только внедорожник остановился, Крид собрал свое снаряжение и Боло. Он слышал, как Изабель и ее водитель все еще спорили о том, почему ее не было в списке, даже когда он с трудом пробирался к палатке для постановки, оставив их позади. Оливер Вэнс встретил его прежде, чем он добрался до палатки.
  
  “Добро пожаловать”. Вэнс протянул руку в перчатке размером с бейсбольную рукавицу. “Я Оливер Вэнс. Все здесь зовут меня Олли”.
  
  “Райдер Крид. А это Боло”.
  
  “Боло?” Он усмехнулся, услышав это имя. “Мы, конечно, рады видеть вас двоих. Кто-то упоминал, что вы были морским пехотинцем и кинологом в Афганистане?”
  
  “Это верно”.
  
  “Условия на поле слайдов все еще нестабильны, но, зная, с чем вы, вероятно, имели дело в Афганистане, вы привыкли к нестабильной территории”.
  
  Крид вспоминал, что они говорили о кинологах каждый раз, когда он выводил отряд за кордон. “Первым вышел. Первым погиб”. Их работа заключалась в том, чтобы сопровождать взвод и расчищать путь через враждебную территорию, становясь первыми целями — не только первыми целями скрытых боевиков талибана, но и первыми, кто натыкался на закопанные самодельные взрывные устройства.
  
  “По крайней мере, здесь никто не будет стрелять в мою собаку”, - сказал он Вэнсу.
  
  “Ублюдки”, - сказал мужчина, качая головой. “Я был в "Буре в пустыне". Все еще думаю, что мы должны были позаботиться о них тогда. Избавили нас от кучи неприятностей. Ненавидел это сукино место. Иногда мне кажется, что у меня в заднице все еще песок ”.
  
  Это заставило Крида улыбнуться. Вэнс показал ему на сухую скамейку в центре палатки. Он погладил Боло, пока Крид доставал снаряжение из своей сумки. Вокруг них мужчины окликали друг друга и работали на территории.
  
  “Скольких у вас все еще не хватает?” Спросил Крид.
  
  “Неучтенный - в сорок пятом”.
  
  “Он здесь, чтобы обыскать территорию в поисках подполковника Логана”, - сказала Изабель Оливеру Вэнсу, пробираясь под палатку.
  
  Она стояла перед ним, на фут ниже, скрестив руки на груди, как будто это могло придать ей необходимую властность. Перед тем, как они покинули "Гольфстрим", она переоделась в джинсы и добавила походные ботинки, которые выглядели совершенно новыми. Ее дождевик выглядел так, словно она никогда не работала на месте катастрофы.
  
  “Кто это?” Вэнс указал на нее большим пальцем и спросил Крида.
  
  Прежде чем Крид смог ответить, Изабель продолжила: “Мистер Крид был нанят Министерством обороны для поиска в определенном районе”.
  
  “Боло и я можем искать только то, что разрешено искать”. Крид встал между ними, но пристально посмотрел на Изабель. “Вот почему я спросил, кто главный. Я должен следовать протоколу ”.
  
  “Протокол?”
  
  “Твой босс должен был сказать тебе это”.
  
  “У нас есть инструкции —”
  
  “Когда Логан доберется сюда”, - перебил Крид, - “он сможет подумать об изменении протокола. До тех пор мы с Боло ищем везде, где мистер Вэнс говорит мне, что он и его люди прошли проверку”.
  
  “Это мы еще посмотрим”. Она вытащила свой мобильный телефон и помахала им перед ним, как будто угроза могла заставить его передумать.
  
  Крид повернулся к Вэнсу. “Мне нужно увидеть карту местности, о которой мы говорим”.
  
  Вэнс наблюдал, как Изабель топает обратно к внедорожнику, пока доставал из кармана жестянку с табаком. Он открыл крышку и предложил немного Криду. Когда Крид покачал головой, Вэнс зажал комок и засунул его под нижнюю губу, добавив к уже образовавшейся шишке.
  
  “Трудно пережить, - сказал он, - когда та, кого ты привел на танцы, не хочет танцевать с тобой. Она, скорее всего, этого не забудет”.
  
  Крид подавил свое нетерпение. Из-за густых облаков и перемежающегося дождя они скоро потеряют дневной свет.
  
  “Как насчет этой карты?”
  
  Вэнс вытащил из-под дождевика ламинированный конверт и развернул его на импровизированном столе. Указательным пальцем он очертил область, которую они расчистили.
  
  “Как вы подозреваете, где началось скольжение?” Крид хотел знать.
  
  “Мы не смогли выслать вертолет для съемки с воздуха. Погода была отвратительной. По моим оценкам, это началось здесь ”. Он указал на линию чуть ниже вершины горы.
  
  “И это заканчивается там, где мы стоим?”
  
  “На данный момент. Мы почувствовали, что справа от нас снесло еще несколько обломков. Этот дождь не прекращается, даже территория, которую мы расчистили, не может считаться безопасной. Все по-прежнему нестабильно. Мы пытались начать в самом густонаселенном районе. Эта штука дала сбой около половины одиннадцатого прошлой ночью. Некоторые люди уже были в постелях.
  
  “Дома, которые раньше располагались примерно на трех акрах выше, сползли или рухнули вот сюда”. Он снова провел пальцем по карте. “У нас есть один дом, который все еще цел. Полностью соскользнул со своего фундамента и катился вниз, пока не врезался в другой дом. Но другие дома...” Он глубоко вздохнул. “Трудно даже распознать что-либо из этого беспорядка. Ты делал слайд раньше?”
  
  “Осо”.
  
  Вэнс кивнул. Больше ничего не нужно было говорить. Oso, штат Вашингтон, был одним из худших.
  
  “Тогда вы знаете, что получаете с этими вещами: отстойники, изоляция, пропан, грузовик стекла. Отвратительное варево из токсинов, которое раньше было домом”.
  
  “А как насчет выживших?”
  
  “Мы вытащили четырнадцать. Двое не выжили. Пятерых забрала скорая помощь. Некоторые выжившие говорят нам, что их семья все еще находится под обломками. Но это только этот район. Мы надеемся, что вы и ваша собака сможете помочь их найти ”.
  
  Крид натянул желтый флуоресцентный жилет на голову Боло и закрепил его на месте. Пес заерзал в предвкушении. У этого конкретного жилета был ремень, идущий вдоль верха из стороны в сторону, который можно было использовать как ручку, если Криду нужно было вытащить большую собаку из грязи.
  
  “Я и не представлял, что здесь так много снаряжения для собаки”, - сказал Вэнс позади них, стоя в стороне, но наблюдая, как Крид прикрепляет крошечный водонепроницаемый GPS-модуль к сетчатому карману жилета. Он должен был располагаться прямо над правым плечом Боло.
  
  “Обычно я бы предпочел не спускать его с поводка, но в этом случае привязанность ко мне замедлит его”.
  
  Затем Крид приготовился. Он заправил штанины в походные ботинки и обмотал лодыжки четырехдюймовой водонепроницаемой лентой, запечатывая шов. На нем уже были специальные носки, которые отводили влагу от его кожи. Он знал, что скотч не обязательно сохранит его ноги сухими, но это отобьет охоту у змей и других насекомых карабкаться по его ногам.
  
  Он пристегнул свой шлем - баллистический снаряд, который сидел прямо у него над ушами. Это было похоже на шлемы, которые носили члены команды Вэнса, только у Крида внутри не было гарнитуры связи. Он предпочел оставить свои перчатки в кармане дождевика. В другой карман он засунул игрушку из веревки с узлами и застегнул ее на молнию, в то время как глаза Боло расширились, а его хвост завилял. Большинство собак Крида были обучены с помощью игрушечных наград. Еда никогда не использовалась. Слишком многое может пойти не так с вознаграждением за еду. Наконец, он вытащил небольшой рюкзак с другими предметами, которые могли понадобиться ему или Боло во время поисков. Этот конкретный рюкзак открывался одним щелчком на случай, если он застрянет в обломках и ему нужно будет освободиться.
  
  Готовый, он повернулся обратно к Вэнсу. Ему только что кое-что пришло в голову, и он спросил: “Как ты узнал, что я приду?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мисс Кляйн не была в списке допущенных, но вы говорили так, как будто ожидали меня. Даже знал, что я морской пехотинец.”
  
  “Один из парней сказал мне рано утром”. Он почесал густую массу седых волос под своей каской.
  
  Крид пожал плечами. Вероятно, это не имело значения. Вместо этого он спросил: “А как насчет объекта Министерства обороны?”
  
  “Я мало что о нем знаю. Он находится в федеральной собственности. Засекреченная чушь. Никто здесь не может даже сказать мне, для чего предназначался этот объект, не говоря уже о том, сколько людей там работало. Я бы сказал, что это примерно на акре к северо-востоку от этих домов ”.
  
  “Ты думаешь, на него повлияли?”
  
  “О да. Этого, наверное, уже нет. Но так поздно ночью, я надеюсь, там никого не было. У нас его даже нет в нашем списке пропавших без вести, потому что никто не даст нам никакой информации ”.
  
  “Моя самая большая проблема - это область запаха для моей собаки”, - сказал ему Крид. “Она будет ограничена этой областью, но запах может распространиться по всей горке или, по крайней мере, так далеко, как ее тащили. Место, где Боло в конечном итоге подает сигнал тревоги, может быть частью поля боя, но это может быть не совсем то место, где находится жертва. ”
  
  “Неважно, насколько он далек от истины, я должен думать, что он все равно сэкономит нам время”.
  
  “Есть еще одна вещь”, - сказал Крид. “Судя по тому, что вы описали, этот слайд был мощным”.
  
  “И быстрый. Никогда раньше не видел ничего подобного. Мы получаем свою долю в этих краях, но редко получаем что-то подобное ”.
  
  “Я должен предупредить тебя. Есть большая вероятность, что дома - не единственные, кто был разнесен на части ”.
  
  
  8
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Сенатор Элли Деланор уставилась на стопку папок на своем столе. В углу ее кабинета стояло с полдюжины коробок с чем-то еще. Сенатор Куинси, который руководил слушаниями в конгрессе, прислал их только этим утром.
  
  В дверях стоял ее начальник штаба. Записка, которую он передал ей, должна была подготовить ее к этому.
  
  “Произошла какая-то ошибка?” - спросила она Картера.
  
  Она знала ответ, но все еще надеялась, что он сможет объяснить задержку простой путаницей. Она не хотела верить, что ее коллега — четырехлетний старший сенатор от Иллинойса, который позволил ей быть в комитете, — будет саботировать ее работу еще до начала слушаний. Но, учитывая, с чем она мирилась в прошлом, ей даже не стоило удивляться. Сенат все еще был старым добрым мужским клубом. Ее предупредили. Она уже знала, что будет знаковой женщиной для съемочных групп на слушаниях. Не было ли это просто еще одним способом напомнить ей о ее месте?
  
  “Они сказали, что Министерство обороны только что освободило их”, - сказал ей Картер, указывая на коробки. Стопку на ее столе доставили вчера утром.
  
  Она встретилась с ним взглядом, ища любой намек на то, верит ли он в это. Печально, но в эти дни она обнаружила, что полагается на двадцативосьмилетнего прославленного клерка в качестве своего монитора дерьма. Вот что происходит, когда вы обнаруживаете, что ваш бывший муж лгал большую часть ваших тринадцати лет брака. Вы не знаете, кому верить.
  
  “Я просмотрел несколько файлов”, - продолжил он. “Блоки затемненной копии. В некоторых экземплярах это страницы”.
  
  “Так что ты хочешь сказать?”
  
  “Мы бы никогда много не нашли, даже если бы получили их два месяца назад, а не сегодня”.
  
  По этикеткам, приклеенным снаружи коробок, она поняла, что копии были с документов, датированных между 1951 и 1975 годами. Было удивительно думать, как велись записи до появления компьютеров. Сотни тысяч документов, отсортированных страница за страницей. Не было простого способа получить доступ к информации из этих громоздких коробок, стопка за стопкой. Потребовались бы месяцы, чтобы физически просмотреть их, не говоря уже о том, чтобы прочитать.
  
  И что хорошего это дало бы? Министерство обороны, то самое агентство, в отношении которого велось расследование, было тем же самым агентством, которое определяло, что было слишком чувствительным, слишком засекреченным и нуждалось в блокировании.
  
  Или это было именно то, во что Министерство обороны хотело, чтобы они поверили? Она задавалась вопросом, были ли ответы ее и Картера такими, на какие надеялось Министерство обороны — что они взглянут на один раз и подумают, что вся важная информация все еще засекречена. А может быть, они вообще не потрудились бы посмотреть.
  
  Мобильный телефон Картера издал раздражающий рингтон. Он вытащил его и взглянул на экран.
  
  “Это офис сенатора Куинси”, - сказал он ей, даже когда постучал по лицевой панели, чтобы ответить на звонок, не дожидаясь ее разрешения. “Это Картер”.
  
  Он слушал, кивая, как будто человек на другом конце линии мог его видеть. Элли наблюдала за ним, понимая, что парень превратился в игрока — бесстрастное лицо, спокойный взгляд, ничего не выражающее лицо, непринужденное телосложение, без малейшего беспокойства или тика. Когда он стал настолько хорош в этом, что даже она не могла его понять? Он был таким милым, невинным ребенком, когда она его наняла, с горящими глазами и готовым обожать ее.
  
  “Сенатор Куинси созвал экстренное совещание”, - сказал он, прерывая ее мысли так внезапно, что она не заметила, как он закончил разговор.
  
  “Насчет файлов?”
  
  “Что-то насчет того, что доктор Хесс не сможет давать показания завтра”.
  
  “Что?”
  
  Полковник Абрахам Хесс был одним из ее свидетелей. Блестящий биолог и врач, он заработал неоспоримую репутацию за пятьдесят пять лет службы в армии. Элли, подруга своего отца, знала Хесса с детства.
  
  “В Северной Каролине произошел оползень”.
  
  “У него нет никакой семьи в Северной Каролине”.
  
  Картер пожал плечами, уже собирая свою сумку и ожидая ее.
  
  “Что-то об исследовательском центре”, - сказал он ей.
  
  Но все, что она услышала, это то, что ее звездный вклад в эти слушания обошел ее стороной, и она не могла этого допустить. Она схватила папку с файлами, ручку и кожаный портфель, всегда заботясь о том, чтобы выглядеть беззаботной и контролирующей ситуацию. У двери она остановилась и повернулась к Картер, которая была готова следовать за ней. Она вытащила лист бумаги и записала несколько имен и телефонных номеров, затем протянула ему.
  
  “Прежде чем присоединиться ко мне на собрании, сделай для меня несколько звонков. К полудню я хочу, чтобы полковнику Хессу была доставлена повестка в суд”.
  
  “Повестка в суд?” Он произнес это так, как будто никогда раньше не слышал этого слова.
  
  “Да, Картер. Это слушание в Конгрессе. Я могу это сделать. Он мой свидетель, и он будет там завтра ”.
  
  Она не стала ждать, пока он задаст еще какие-нибудь вопросы. По правде говоря, она понятия не имела, возможно ли сделать то, о чем она просила. Но она устала от того, что люди бросают ее, устала от того, что ей привозят коробки с файлами, которые нужно прочитать менее чем за двадцать четыре часа, устала от того, что с ней обращаются как с юбкой, которая должна быть просто счастлива сидеть и быть красивой. Если полковник Хесс думал, что сможет воспользоваться их семейной дружбой, чтобы облапошить ее, он жестоко ошибался. Сенатору Элли Деланор было покончено с тем, что ее облапошили.
  
  
  9
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  ”Пустошь" было первым словом, которое пришло Криду на ум. Пологий склон у подножия горки когда-то был лесом. Теперь единственным признаком того, что здесь когда-то стояли деревья, были искривленные корни, торчащие из земли.
  
  Крид предпринял осторожные шаги, проинструктировав Боло сделать то же самое. Самая сложная часть подготовки собаки к работе в чрезвычайных ситуациях иногда включала в себя просьбу собаки действовать вопреки ее инстинкту. Никакого бега. Никаких прыжков. Удар может дестабилизировать обломки и привести к тому, что земля, на которую прыгала собака, просядет под ней. К счастью, в этом районе не было паводков, но Крид знал, что они, вероятно, столкнутся с некоторыми, и ему нужно будет удержать свою любящую воду собаку от прыжков через это.
  
  Он ожидал, что грязь засосет его ботинки и сделает ходьбу неудобной. За считанные секунды подошвы его ботинок запеклись и отяжелели, сделав протекторы бесполезными. Он легко заскользил, нарушая равновесие. Земля была влажной и скользкой. Что было еще хуже, Крид мог видеть, что дно склона теперь состояло из гладких зеленых бревен, ободранных от коры, воткнутых в грязь бок о бок, они тянулись длинной полосой, насколько Крид мог видеть.
  
  Сначала он подумал, не потеряла ли лесозаготовительная компания кучу своей продукции. При ближайшем рассмотрении он понял, что это были не лесные бревна, а стволы деревьев, перевернутые силой скольжения и очищенные от ветвей и большей части коры. Так вот куда делся лес — пропавшие деревья.
  
  В двадцати футах перед ним Боло уже принюхивался и скреб землю. Он ходил кругами над одним и тем же местом, вытянув хвост. Его дыхание уже было учащенным, нос подергивался, уши торчали вперед. Крид наблюдал, как хвост Боло медленно завилял. Затем пес оглянулся через плечо, ища Крида. Когда Боло увидел, что привлек внимание Крида, он почесался еще раз, затем сел.
  
  Именно так большой пес насторожился. Но возможно ли, что он уже что-то нашел? Поле обломков должно было быть переполнено запахом.
  
  Крид медленно приближался, стараясь не поскользнуться. Когда это заняло слишком много времени, Боло встал и повернулся, чтобы посмотреть на него. Он снова поскреб поверхность, как бы говоря: Это здесь. Почему ты так долго?
  
  На этот раз, когда Боло сел, он уставился на карман дождевика Крида на молнии, куда, как он видел, ранее исчезла его веревочная игрушка. Но Крид не мог вознаградить собаку за возможную ложную тревогу.
  
  В бревнах, где сидел Боло, был пролом — никаких бревен по крайней мере на протяжении десяти футов. Вместо стволов деревьев это выглядело как лист металла, частично занесенный грязью. Это могла быть часть здания. Может быть, кусок крыши. Крид натянул перчатки и провел одной рукой по поверхности. Он откопал комки грязи, ища шов или кромку. В других местах металл был погребен почти под футом грязи и кусками асфальта. Внезапно он удивленно отпрянул назад, когда понял, на что смотрит.
  
  Это была ходовая часть транспортного средства.
  
  Сначала он не смог распознать его, потому что шины и колеса были срезаны. Он чувствовал запах бензина, но он был слабым, и по линиям разломов на металле он предположил, что бензобак был пробит, содержимое вытекло и разлилось по склону холма, когда машина перевернулась.
  
  “У нас здесь перевернутая машина”, - крикнул Крид Вэнсу и его команде, которые уважили пожелания Крида и остались в стороне, пока он и Боло работали.
  
  “Черт возьми! Как мы могли это пропустить?” Сказал Вэнс.
  
  “Я бы тоже не узнал его, если бы Боло не предупредил”.
  
  Вэнс перевел взгляд с автомобиля на собаку, как будто значение этого только что пришло ему в голову. Что собака, возможно, учуяла жертв. Он повернулся к своим людям и крикнул: “Поторопитесь. Приведите экскаватор. У нас здесь внизу есть транспортное средство ”.
  
  Обращаясь к Криду, он сказал почти шепотом: “Так собака говорит тебе, что кто-то все еще там, внизу?”
  
  “Я говорил тебе о запахе, распространяющемся по всему слайду. Я не могу ничего обещать”. Крид взглянул на Боло, терпеливо сидящего и ожидающего своей награды. “Хотя он, кажется, убежден”.
  
  “Кто-то жив?”
  
  “Боло - многозадачный пес”.
  
  Вэнс уставился на Крида, затем, наконец, спросил: “Так что, черт возьми, это значит? Я думал, он поисково-спасательная собака”.
  
  “Так и есть. Он отслеживает человеческий запах, но это включает в себя разложение”.
  
  Вэнс снова уставился на него, и Крид подождал, пока осознание отразится на его лице. Именно тогда он пробормотал: “Дерьмо! Это то, чего я боялся”.
  
  В этот момент Боло снова встал. Его уши дернулись и вытянулись вперед. Он опустил нос к земле и склонил голову набок. Но он не принюхивался. Он что-то слышал.
  
  Вэнс начал говорить, и Крид поднял руку, чтобы остановить его. Он пытался слушать.
  
  Ничего. Он ничего не мог слышать.
  
  Он наблюдал за Боло, в то время как Вэнс махал руками своей команде, чтобы они держались подальше. Большой пес больше не выискивал больше запаха. Он склонил голову набок, прислушиваясь к чему-то внизу, что мог слышать только он.
  
  Земля снова проседала? Некоторые собаки могли чувствовать оползни до того, как они начинались. Крид осматривал окрестности, поворачивая только голову и упираясь ногами, пока осматривал стену грязи позади них.
  
  “Ты думаешь—” - начал Вэнс.
  
  Крид снова прервал его, приложив палец к губам. Теперь глаза Вэнса тоже забегали по сторонам, но он последовал примеру Крида и оставался невозмутимым.
  
  Именно тогда Крид услышал приглушенный собачий лай.
  
  Он поднял взгляд. Вэнс тоже это услышал.
  
  “Ваша собака нашла собаку?”
  
  Крид покачал головой. “Он знает, что не нужно обращать внимания на животных”.
  
  Кустистые брови Вэнса сошлись вместе. Крид снова ждал. На этот раз, когда Вэнс понял, что это значит, он крикнул своим людям: “Тащите это оборудование сюда. Живо!”
  
  
  10
  
  
  Как только собаки Крида подали сигнал тревоги, он отвел их в сторону, освобождая дорогу экспертам, чтобы они могли выполнять свою работу, будь то команда криминалистов или, в данном случае, спасательная команда. Он старался никогда не стирать грань между тем, где заканчивалась его работа и начиналась их работа. Было важно, чтобы его собаки тоже знали.
  
  Когда Крид уводил Боло, он бросил ему свою игрушку-веревку, осторожно подбросив ее для того, чтобы поймать, не требуя от большой собаки прыжка. Струйки слюны вылетели у него изо рта, когда он поймал ее. У Боло текли слюнки от ожидания, даже несмотря на то, что приглушенный собачий лай отвлекал его.
  
  Крид ненавидел откладывать вознаграждение, но ложные предупреждения всегда вызывали беспокойство. Были ли люди в машине живыми или мертвыми, Боло нашел их, несмотря на сотни фунтов искореженного металла и слои грязи. Он заслужил свою награду. Крид позволил бы ему немного попрыгать с ним, прежде чем они отправились обратно в зону подготовки.
  
  Он повел Боло к наклонному участку над спасательным кругом, где земля казалась твердой. Ближе к стене он почувствовал запах затхлой земли. В мусоре под ногами он заметил смесь битого кирпича и расщепленных веток. В серой жиже поблескивали осколки стекла. Он уже беспокоился о лапах Боло.
  
  Вэнс управлял мини-экскаватором Bobcat вместо более крупного Caterpillar, который Крид видел недалеко от места проведения работ. Он слышал, как Вэнс говорил своим людям быть осторожными, махая рукой оператору машины. Крид предположил, что они попытаются использовать ковш для зубов, чтобы покопаться в транспортном средстве или прикрепить и поднять. Любой процесс может вызвать еще одно скольжение.
  
  Крид окликнул Боло, подняв ладонь, и пес без колебаний отдал свою игрушку. Едва он сунул ее в карман, как нос Боло начал работать. Прежде чем Крид смог остановить его, пес двинулся вдоль стены грязи, задрав нос, подергивая усами, вытянув хвост. Без сомнения, вся эта территория была пропитана запахом, пропитанным грязью и мусором, когда он катился вниз по склону. Криду нужно было оттащить его. Они могли бы начать там снова позже. Это именно то, о чем он думал, когда услышал треск.
  
  Сначала Крид подумал, что звук, возможно, был эхом от ковша "Рыси", металла, скребущего по металлу автомобиля. Но даже когда он оглянулся, он знал, что звук доносился сверху.
  
  “Боло, вперед!” Он заорал во всю мощь своих легких, но пес замешкался, почуяв опасность. Его нюх все еще работал. Инстинкт пересилил незнакомую команду.
  
  Драгоценные секунды были потеряны, когда ноги Крида заскользили. Он остановил себя, не желая, чтобы его движение способствовало дестабилизации обстановки. По крайней мере, пока его собака не уберется оттуда. Это не имело значения. Посыпалась грязь. Он выдернул игрушку с веревкой из кармана. Ему придется положиться на другой инстинкт Боло.
  
  Без ума от игрушек! Слава Богу!
  
  Теперь он привлек внимание собаки. Крид бросил скрученную веревку, тяжелые узлы на обоих концах отправили ее в полет. Он бросил его так сильно и так далеко, как только мог, боковым броском, заставив собаку бежать по диагонали, а не перед тем местом, где, скорее всего, произошло бы скольжение.
  
  Даже этот простой бросок угрожал перевернуть его. Крид восстановил равновесие и попытался заставить свои ноги обрести сцепление, когда услышал нарастающий грохот. Он почувствовал вибрацию. Краем глаза он увидел, как плита позади него начала раскалываться. Куски отваливались, крошась вокруг него. Полный спринт был невозможен. Теперь, когда он хотел двигаться — ему было необходимо двигаться — его ботинки превратились в коньки, которые то скользили, то в следующую секунду ударялись носками о камни и чуть не сбивали его с ног.
  
  Он почувствовал давление на спину. Осколки попали в его шлем. Ухватиться было не за что. Удар сбил его с ног и опрокинул на спину. Крид привык плавать в заливе. Превосходный пловец, он знал, что нужно набирать воздух вместе с набегающими волнами, и он знал, когда нужно задержать дыхание. Но перерыва не было. Стремительный поток увлек его под воду. Только это была не вода. Густая жижа настигла его, обволокла, заставляя крениться так быстро, что приходилось прилагать усилия, чтобы контролировать свои руки и ноги.
  
  Он наклонил голову и сжался в плотный комок. Подбородок прижат к груди. Колени согнуты. Руки скрещены в кулаки, держась за перед куртки. Уткнувшись носом в сгиб его руки.
  
  Катился, кувыркался, слишком быстро ускорялся. Сила тяжести превратила его всего лишь в еще один кусок обломков, отбросив ко всему остальному. Расщепленные ветки тыкали его в бока. Камни врезались в его шлем. Острые предметы порвали его одежду и оцарапали кожу.
  
  Сила дернула его, пытаясь оторвать конечности, в то время как она продолжала швырять его по спирали вниз по склону. И все же он оставался свернутым и поджатым, как мог, держась. Он больше не знал, в какую сторону идти вверх. Неба не было, только тяжелое, густое пятно пятнисто-серого цвета, которое поглощало весь свет. Он подождал, пока скольжение замедлится. Ждал, когда это прекратится. Ждал, когда достигнет дна.
  
  Затем внезапно это прекратилось. Он остановился.
  
  
  11
  
  
  Не было слышно ни звука. Мир со скрежетом остановился, и он тоже. Все стихло, отключилось и приглушилось. Все, кроме биения его сердца.
  
  Крид открыл глаза в черноте с серыми пятнами. Он напрягся, чтобы разжать пальцы и смахнуть грязь с лица, с глаз. Он моргнул. Попытался сосредоточиться. По-прежнему видел только черноту с вкраплениями серого. Возможно, как и при входе в неосвещенную комнату, ему нужно было подождать, пока глаза привыкнут. Он сказал себе быть терпеливым.
  
  Запах затхлой земли уже заполнил его легкие. Острая колющая боль заставляла его дышать неглубоко и осторожно, когда он хотел глотнуть воздуха. То немногое, что там было, было насыщено влагой, из-за чего было трудно дышать. Он чувствовал вкус мокрой грязи, гравия и песка на языке, между зубами и щекой. Он хотел сплюнуть, но остановил себя. Вместо этого он засунул палец в рот, подметая, затем щипая и вытаскивая то, что не принадлежало. С усилием он попытался высвободить руку. Он вывернул его и вывернул запястье, чтобы ослабить мертвую хватку вокруг себя.
  
  Его ноги были прижаты. Его руки были прижаты к груди. Он попытался упереться локтями и приподняться. Его рюкзак остался на месте, и он услышал хруст. Все, что он делал, это разбивал содержимое своего рюкзака о грязь, выдавливая то немногое, что было вокруг него. Тяжесть давила на него со всех сторон.
  
  Была ли грязь уже затвердевшей? Сколько минут? Сколько секунд прошло до того, как оболочка, окружающая его, стала твердой, как бетон?
  
  У его глаз должно было быть достаточно времени, чтобы привыкнуть, но они по-прежнему не показывали ему ничего, кроме темно-серого пространства в нескольких дюймах перед ним. Он не мог позволить себе запаниковать. Должен был быть какой-то способ выкопаться.
  
  Он размеренно дышал. Тревога заставляла тебя дышать чаще, а ему нужно было сохранять спокойствие. Он мог бы это сделать, но только в том случае, если бы оставался спокойным. Ладони его рук были близко к лицу. Он мог видеть тени своих пальцев, когда шевелил ими. Он снова смахнул грязь и ил со своего лица. В пространстве перед собой он вцепился когтями, чтобы создать воздушную яму. Крошки посыпались прочь.
  
  Он остановился.
  
  Он ткнул еще раз и увидел, как упало еще больше кусочков. Они отпадали от него. Ему нужно было быть уверенным. Поскреб еще немного, и снова грязь не попала ему в лицо.
  
  Гравитация никогда не лгала.
  
  Осознание этого заставило его сердцебиение пуститься вскачь. Паника прогрызла себе путь в его внутренности. Он не только был похоронен заживо, но и лежал лицом вниз. Любая попытка выкопать для него выход только что превратилась из трудной в невозможную.
  
  
  12
  
  
  Крид ударил задней частью своего шлема по весу, который угрожал раздавить его. Мелкие осколки осыпались ему на шею. Он раскачивался всего на несколько дюймов, и каждый раз пространство, которое он пробивал, быстро заполнялось обломками сверху. Он встал на дыбы и выгнул спину, испытывая отвращение к тому, какой твердой уже начала казаться навалившаяся на него масса. Он был заключен в глиняный гроб, который с каждой секундой твердел, как цемент.
  
  Ему удалось освободить руки. Защищенное его телом пространство заполнилось не сразу. Но он не создавал для себя больше воздуха, всего лишь на несколько дюймов больше движения.
  
  Секунды ускользали. Он понятия не имел, сколько прошло времени. Но он остро осознавал, как мало у него осталось воздуха. Он уже чувствовал разницу, жаркую и удушающую, как под влажным шерстяным одеялом. И поскольку его выдохам некуда было выходить, он знал, что загрязняет оставшийся воздух, насыщая его углекислым газом. Смесь в конечном итоге начнет ухудшать его умственные способности.
  
  Одна только мысль заставила его пальцы зарыться, царапаться в поисках воздушного кармана. Наверняка между обломками должно быть больше воздуха, застрявшего где-то в складках. Он снова попытался изогнуться. Ударился о рюкзак. Разбил свой шлем из стороны в сторону.
  
  Внезапно он остановился.
  
  Над ним раздался хруст. И тяжелое дыхание. Он мог слышать, как тяжело дышит собака.
  
  Боло! Успел ли он вовремя скрыться?
  
  Крид напрягся, прислушиваясь. Он склонил голову набок, и именно тогда почувствовал капли на своей руке. Дыхание принадлежало не собаке. Дыхание было его собственным.
  
  Капли слюны у него изо рта.
  
  Как это могло быть, когда его горло казалось саднящим и сухим, как вата? Глотать было непросто. Теперь он тяжело дышал, втягивая воздух, и все еще у него перехватывало дыхание. Он попытался унять одышку. Он дышал слишком быстро, слишком глубоко. Он израсходовал бы свой скудный запас в мгновение ока.
  
  Он почувствовал прилив паники. Он подавлял это несколько раз. Скоро это станет чем-то, что он не сможет контролировать.
  
  Крид лег плашмя, упершись ладонями в земляной выступ, который он создал под собой. Затем он надавил, пока его запястья и локти не закричали, требуя, чтобы он остановился. Он тужился, пока у него не заболела спина, пока мышцы шеи не почувствовали, что они вот-вот взорвутся, пока боль в груди не пронзила слишком глубоко. Он боролся за дыхание, разгребая обломки, только чтобы услышать и увидеть, как пространство наполняется. Все мысли и рассудок уступили основному инстинкту.
  
  Когда он, наконец, остановился, это было не потому, что его мышцы подвели его. Это был гул, который начал наполнять его уши, неумолимый, но почти успокаивающий, как колыбельная.
  
  У него закружилась голова, и внезапно усталость растворилась в необычном спокойствии. Он почувствовал, что погружается в воду, отпускает свое тело. Сдался и позволил воде нести его.
  
  Он закрыл глаза, и вскоре он плыл.
  
  
  13
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Элли тихо сидела в углу длинного стола для совещаний. Она выслушала длинное объяснение сенатора Джона Куинси о документах, предоставленных Министерством обороны. Весь импульс, который она собрала во время своей быстрой прогулки по коридорам, чтобы прийти на это собрание, испарился, как только она переступила порог. Сенатор Куинси довольно легко сбил ее с толку, пригласив перед остальными членами комитета подойти и сесть на угол его конца стола. Это настолько обезоружило ее, что она едва слышала, как он сказал, как “красиво” она выглядела сегодня.
  
  Это слушание в Конгрессе было не первым по этому конкретному вопросу. Сенатор Куинси напомнил им об этом. Конгресс ознакомился с этими двумя засекреченными правительственными проектами 1960-х и 1970-х годов. Project 112 и Project SHAD были серией испытаний, проведенных Министерством обороны. Цель, которую сенатор Куинси зачитал из документа, “заключалась в выявлении уязвимости военных кораблей и войск США к атакам с применением химических или биологических боевых агентов и разработке процедур реагирования на такие атаки при сохранении боеспособности”.
  
  “По сути, ” продолжил Куинси, - Министерство обороны заявило, что они пытались выяснить, как химические и биологические агенты ведут себя в различных условиях. Как они повлияли на наш военный персонал и сколько времени потребуется для эффективного реагирования. Они распыляли корабли и аэрозоли в контролируемых районах, которые должны были имитировать атаки противника. Только в 2002 году Министерство обороны признало, что в этих имитированных атаках использовались настоящие биологические и химические вещества. Против наших солдат и моряков без их ведома или согласия применялись такие отвратительные вещества, как нервно-паралитический газ VX, зарин и кишечная палочка.”
  
  Да, подумала Элли, это звучит как пародия, но она выросла в семье полковника и постоянно слышала, как ее отец говорил о жертвах немногих ради защиты общего блага всего общества. Военнослужащие не обязательно подписывались на то, чтобы подвергаться воздействию самодельных взрывных устройств или бесчинствующих мачете талибов, но это происходило как часть войны. Эти солдаты и матросы были частью проекта по защите свободного мира от врага, который использовал бы такое оружие.
  
  Мысленно Элли уже решила, что Проект 112 и проект ШАД не были злыми и зловещими делами ее правительства, как надеялся доказать сенатор Куинси. Но в то же время она считала, что правительство обязано выплатить этим ветеранам какую-то компенсацию, если они заболели в результате воздействия. Она ненавидела то, что Министерство обороны предпочло похоронить их в никчемных затемненных ксерокопиях документов полувековой давности, чем предоставить последнему из этих людей пользу для здоровья, которую они заслуживали. Но для того, чтобы сделать это, такие люди, как ее отец и полковник Хесс — люди, которых провозглашали героями, — должны были бы признать, что они сделали что-то не так.
  
  Вместо того чтобы увязнуть в этой чепухе, поскольку Элли знала, что не может контролировать результат, она посвятила себя тому, что могла контролировать. Она продолжала поглядывать на дверь, ожидая и надеясь, что Картеру удалось добиться вызова полковника Хесса в суд. В конце концов, она не была новичком в использовании своих политических полномочий. Это была одна вещь, которой она очень быстро научилась в этом городе. Вы приняли и использовали свою силу и авторитетность, иначе вы были бы раздавлены теми, кто не побоялся этого.
  
  Теперь ей нужно было, чтобы Картер пришел и сказал ей, что это решаемая сделка, прежде чем Куинси поднимет вопрос о том, что Хесс не сможет предстать перед комитетом в день открытия слушаний.
  
  Куинси, однако, бубнил о том, насколько важным было это слушание, говоря им, что провал этих попыток в конгрессе в прошлом сделал их задачу более срочной. Законопроект 2008 года предоставил бы ветеранам, участвовавшим в Проекте 112 и проекте SHAD, льготы по охране здоровья. Этот законопроект провалился. Некоторые из этих ветеранов не сдались, даже несмотря на то, что их конгрессмены сдались. Они надеялись протолкнуть другой законопроект, который, наконец, признал бы их.
  
  Элли слишком хорошо знала, что провал законопроекта 2008 года, вероятно, имел очень мало общего с его достоинствами, хотя в то время ее не было в Сенате. На самом деле, когда она впервые вступила в должность, она с головой ушла в работу с множеством благих намерений, спонсируя и борясь за достойные цели только для того, чтобы наблюдать, как результаты ее усилий становятся политической пищей, не более чем разменной монетой. Больше имело значение, к чему была прикреплена купюра, чем то, что в ней содержалось.
  
  Она поняла, что для того, чтобы что-то произошло, ей нужно играть в игру, ведя счет благосклонностям — “Я проголосую за это, если ты проголосуешь за то”. Где-то по пути она потеряла свою страсть к делу, в которое так горячо верила. Она не могла вспомнить, когда это стало больше вопросом ее собственного выживания, чем целью ее пребывания здесь в первую очередь. Даже сейчас она все еще смотрела на дверь, ожидая своего помощника.
  
  Давай, Картер, она обнаружила, что мысленно повторяет это. Она видела проблески того, на что был способен этот мужчина-ребенок. Если она собиралась создать монстра, может ли это быть, по крайней мере, монстр, который принесет ей пользу? Она была так сосредоточена, что, когда сутулый пожилой мужчина в синей форме, шаркая, вошел в комнату, она его не узнала. Его сопровождал мужчина помоложе, очень красивый мужчина, тоже в синей форме.
  
  Сенатор Куинси прекратил свою бессвязную болтовню, оттолкнул свое толстое тело от стола и встал, чтобы поприветствовать мужчин. “Полковник Хесс, полковник Платт, спасибо вам обоим, что присоединились к нам”.
  
  Элли почувствовала, как жар приливает к ее лицу. Мужчина, вошедший в комнату, совсем не походил на того блестящего биолога, которого она знала. Конечно, прошли годы, возможно, десятилетие, с тех пор, как она в последний раз видела его лично.
  
  Она встала, когда Куинси проводил двух полковников к пустым стульям в другом углу стола, как раз напротив Элли. Глаза старого доктора загорелись, когда он увидел ее, и она была довольна тем, что узнала. В конце концов, именно она позвонила ему и попросила стать одним из экспертов для дачи показаний. Она хотела, чтобы остальные это поняли. Может быть, они увидят, что у нее есть какие-то собственные связи. Она была не просто младшим сенатором от Флориды — той, кто боролась за свою жизнь, чтобы оставаться младшим сенатором от Флориды.
  
  Он первым взял ее за руку, игнорируя нескольких других, которые предложили свои. Его рукопожатие было крепким, даже если он положил свою вторую руку поверх ее в том рукопожатии, которое мужчины, похоже, считают необходимым, когда обращаются к женщине. Тем не менее, она сияла.
  
  А потом он сказал ей: “Посмотри на себя. Твой отец был бы так горд, малышка Элли Деланор”.
  
  
  14
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Было слишком жарко, чтобы дышать.
  
  Сто градусов в десять утра. Это был Афганистан.
  
  Крид знал, что будет только жарче. Он уже чувствовал вес своего снаряжения, семьдесят пять фунтов на спине. Он не мог думать об этом прямо сейчас. Не имело значения, насколько некомфортно он себя чувствовал, он был там, чтобы расчищать путь через враждебную территорию. Взводу морской пехоты, к которому он был приписан, определенно было все равно. Для них он был вечным аутсайдером. Крид и его собака были там, чтобы выполнить задание, а затем перейти к следующему взводу.
  
  Только теперь он не мог видеть Руфуса. Пес знал, что нельзя слишком далеко уходить из поля его зрения. Ему было восемнадцать месяцев, а у него все еще была легкая поступь щенка лабрадора. Но все остальное в собаке свидетельствовало о силе и дисциплине. Он сразу взялся за дело и усердно работал ради достижения той же цели.
  
  Всегда одна и та же цель — найти игрушку .
  
  Настолько сосредоточенный, что игнорировал собственный дискомфорт. Крид подумал об обжигающем жаре и подумал, не следует ли ему поставить Руфусу капельницу до того, как начнется обезвоживание.
  
  Он не мог видеть пса, но знал, что тот там. Он чувствовал его присутствие, даже когда не мог его толком разглядеть. Тем не менее, Крид наблюдал и слушал. Он чувствовал, как обостряются его собственные чувства. В отличие от Руфуса, он не чувствовал запаха нитрата аммония от закопанных самодельных взрывных устройств, но слышал, как ветерок шелестит на близлежащих кукурузных полях. Его глаза могли различить бугристый участок рыхлой грязи. Иногда даже видишь торчащий провод.
  
  В лагере вы слышали отдаленный взрыв и знали, что бродячая коза или ничего не подозревающий сельский житель привели в действие еще одно самодельное взрывное устройство. Вы признали это, пожали плечами всем, кто, возможно, тоже это слышал, а затем продолжили свою рутину. Но каждый раз, когда они выходили за пределы заграждения, все менялось. Крид знал, что он и его собака были легкой мишенью.
  
  “Первым выйти, первым умереть”.
  
  А в Афганистане талибы нападали на собак. Эти ублюдки знали об эмоциональной привязанности. Они знали, что сделает вывод собаки не только с проводником, но и со всем взводом.
  
  Крид подумал, что это немного иронично, поскольку каждый взвод считал их аутсайдерами. Кинологи морской пехоты приходили на короткое время и обычно уходили дальше. Им редко выпадал шанс стать частью сплоченной семьи, созданной другими. Крид привык, что к нему относились с некоторой долей подозрительности. Он знал, что с каждым подразделением они задавались вопросом, проведут ли он и его собака их благополучно или из-за него их всех убьют.
  
  Но Крид и Руфус были с Логаном и его людьми почти месяц. Слишком долго. Крид видел то, чего ему видеть не следовало, и Логан знал это.
  
  Он оглянулся, чтобы посмотреть, следует ли Логан за ним, осторожно ступая по стопам Крида, как учил его Крид, ища крем для бритья, которым они отмечали безопасные места. Но теперь он не мог видеть Логана. Огромная глинобитная стена загораживала ему обзор.
  
  Где, черт возьми, был Логан?
  
  Он остановился и огляделся.
  
  Что-то было не так.
  
  В поле зрения никого не было. Ему нужно было найти Руфуса. И ему нужно было найти его быстро.
  
  Он протер глаза, а когда открыл их, глинобитная стена была в нескольких дюймах от его лица. Его пальцы были в грязи. Солнце скрылось в темном небе. Он моргнул. Снова вытер глаза. Казалось, он не мог отдышаться. У него болела грудь. Все тело ныло. Его конечности были скованы.
  
  Похоронен.
  
  Только осознание этого не вызвало паники. Спокойствие окутало его. Все, что он хотел сделать, это закрыть глаза. Он призвал сон вернуться. Хотел вернуться к солнцу, даже если это привело бы его обратно в Афганистан. Лучше было дышать вечной пылью этой забытой богом страны, чем вообще не иметь возможности дышать.
  
  Пальцы Крида замерли. Он почувствовал, как его тело расслабляется, когда его разум сдается. Раздался успокаивающий гул, почти как помехи, мешающие его мозговым волнам. За ним последовали раздражающий скрежет и хруст. Он хотел спать. Последовал царапающий звук, настойчивый и становящийся все громче.
  
  Что-то ткнулось ему в плечо. Как раз в тот момент, когда он подумал, что ему это померещилось, он почувствовал второй удар. И на этот раз это произошло вместе с порывом воздуха.
  
  Свежий воздух!
  
  Он ахнул и втянул это в себя. Наклонил голову и изогнул шею, изо всех сил подставляя рот и нос сквозняку за плечом. Предмет проник в третий раз и ударил его в спину.
  
  Глаза Крида пытались привыкнуть видеть сквозь размытость. С осознанием пришло облегчение, захлестнувшее его вместе с очередным притоком воздуха. Вот тогда большая передняя лапа Боло снова постучала по нему.
  
  
  15
  
  
  Как только он выбрался из ямы, кто-то натянул ему на лицо кислородную маску. Крид попытался стянуть ее. Он хотел вдохнуть свежий воздух, а не что-нибудь из банки. Медик попытался надеть его снова, но Крид оттолкнул его.
  
  “Оставь его в покое”, - услышал он чей-то голос.
  
  Он судорожно глотнул воздух и проигнорировал укол боли в груди. Он сдернул шлем и мгновенно почувствовал прохладный ветерок на своих мокрых от пота волосах.
  
  “Боло”.
  
  Он попытался осмотреться. Руки опустились ему на плечи, чтобы удержать его на месте, и он тоже оттолкнул их.
  
  “Черт возьми, пусть он увидит свою собаку. Если бы не собака, мы бы его не нашли”.
  
  Крид поднял глаза, чтобы посмотреть на говорившего, но его зрение все еще было нечетким. Ему показалось, что он узнал голос мужчины, но он не мог вспомнить его имени. Затем Крид почувствовал еще один толчок в плечо. Прежде чем он смог отбросить его, он почувствовал, как кто-то лизнул его в щеку. Не обращая внимания на боль, он протянул руку и обхватил шею большого пса, притягивая его ближе. Боло облизал свое перепачканное грязью лицо.
  
  Мужчина присел на корточки перед Кридом и подождал, пока его взгляд сфокусируется на нем.
  
  “Ты можешь сказать мне, кто я?”
  
  Кустистые седые брови торчали из-под полей желтой каски. Такие же кустистые седые усы нависали над ртом мужчины.
  
  Крид пару раз сильно моргнул и позволил своим пальцам погладить голову Боло, проведя ими по ушам собаки, затем по шее. Кроме грязи, он не почувствовал на собаке никаких ран или порезов.
  
  Мужчина выглядел разочарованным, и его глаза начали искать медика.
  
  “Вэнс”, - сказал Крид.
  
  Глаза мужчины вернулись к Криду.
  
  “Но тебе нравится, когда тебя называют Олли”.
  
  “Сукин сын!” Затем через плечо он крикнул: “Я думаю, с ним все в порядке”. Криду он сказал: “Мы все равно отвезем тебя в наш сортировочный центр. Они разрешают нам пользоваться спортивным залом средней школы. Медик думает, у тебя сломано несколько ребер. Они приведут тебя в порядок и найдут тебе хорошую мягкую кроватку, где ты сможешь немного отдохнуть ”.
  
  “Что насчет Боло?”
  
  “Он пойдет с тобой”.
  
  “С ним все в порядке?”
  
  “Насколько я могу судить. Однако я должен сказать вам, что эта собака была одержима. Мы искали вас выше, где обрывался край и начиналось скольжение. Он продолжал настаивать, что ты был здесь всю дорогу. Ты проделал довольно долгий путь, мой друг ”.
  
  “А как насчет другой собаки?”
  
  Вэнс вопросительно скривил лицо.
  
  “Подземный транспорт”.
  
  И теперь мужчина опустил голову, и его глаза тоже опустились. Когда они вернулись, Крид знал результаты.
  
  “Водитель и двое пассажиров были мертвы. Они были изрядно окровавлены. Я не думаю, что они пережили столкновение. Так что, по крайней мере, они там, внизу, не страдали ”.
  
  Вэнс встал и махнул медикам, чтобы они вернулись.
  
  “А как насчет собаки?”
  
  “Я думаю, с ней все будет в порядке”.
  
  “Она дрянная штучка”, - сказал медик, держась на расстоянии от Крида, как будто хотел убедиться, что приближаться к нему безопасно.
  
  “Она была зажата между спинкой сиденья и одним из пассажиров. Вероятно, это защитило ее от серьезных травм”, - сказал Вэнс.
  
  “Она никого не пыталась укусить”, - сказал ему медик. “Она вернулась в машину скорой помощи. Мы усмирили ее обезболивающими. Вы с Боло не возражаете поехать вместе с ней?”
  
  “Вовсе нет”.
  
  Крид позволил медику помочь ему подняться на ноги. Это потребовало больше усилий, чем он ожидал, и Вэнс подошел с другой стороны, чтобы помочь. Его ноги были похожи на спагетти. Он не мог удержать колени. У него закружилась голова, и внезапно он снова попытался отдышаться. На этот раз, когда медик предложил кислородную маску, Крид не сопротивлялся ему.
  
  “Давайте посадим вас обратно”, - сказал ему медик, опуская его обратно на землю. Затем в наплечную рацию он сказал: “Принесите носилки”.
  
  “Эй, Олли, у нас тут кое-что есть”, - крикнул ему один из людей Вэнса, хотя тот был совсем рядом, менее чем в двадцати футах. “Дурно пахнет”.
  
  Крид наблюдал, как они тянут что-то, погребенное под грязью, раскапывая по краям. Они были осторожны. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что это тело. Он видел, как настойчивость ускользнула с их плеч и рук, когда они поняли, что жертва мертва.
  
  “Похоже, что их больше, чем один”.
  
  Но даже это откровение не принесло с собой ощущения срочности.
  
  Вэнс помог вытащить тело из ямы. Они перевернули его лицом вверх.
  
  “Срань господня!”
  
  Крид вытянул шею, чтобы посмотреть, но мужчины стояли слишком близко вокруг тела, уставившись на него сверху вниз.
  
  “Что случилось?” наконец он спросил медика, который вернулся к Криду. “Они мертвы, верно?”
  
  “О да, они действительно мертвы. Но не от оползня. У одного пулевое отверстие в середине лба”.
  
  
  16
  
  
  Дэниел Тейт сильно толкнул, и еще один кусок бетона поддался. Наконец он почувствовал, как на него хлещет дождь. Он запрокинул голову и открыл рот, испытывая такую жажду, что ему захотелось закричать от облегчения. Но он остановил себя. Он понятия не имел, насколько близко может быть враг.
  
  Всю ночь напролет он слышал грохот и приглушенные взрывы. Обломки под ним дрожали, а стены вибрировали, как будто все это место могло снова обрушиться.
  
  Его пальцы были ободраны и кровоточили от раскопок. Он вырыл уютную, но шаткую пещеру. Теперь, когда он мог видеть небо — хотя и облачное и темное, — он мог видеть свое окружение.
  
  Смотровая была разрушена. Ветви пробили стены. Изношенные электрические провода свисали вдоль полос изоляции с того, что раньше было потолком. Дверь, которую доктор Шоу захлопнула и заперла, была сорвана. Тейт мог видеть темный коридор за расколотым дверным проемом. Осколки стекла и сломанное оборудование усеивали пол.
  
  Что больше всего заинтересовало Тейта, так это дыра, которую он, наконец, проделал наверху. Она выглядела достаточно большой, чтобы он мог сбежать. И все же он колебался. Он скорчился в темном углу на потрепанной куче того, что раньше было смотровым столом, за который он цеплялся и прятался. Вероятно, это спасло ему жизнь.
  
  Теперь он попытался прислушаться к звукам за дырой, которая была всего в футе над его головой. Ему хватило смелости приподняться и выглянуть наружу. Его взгляд метнулся к верхушкам деревьев, и он осмотрел ветви. Перед землетрясением, взрывом — что бы, черт возьми, ни случилось - он видел крошечных зеленых обезьянок, снующих по коридору перед его комнатой. Теперь он искал их. Конечно, они были безвредны, но что он знал об обезьянах?
  
  Он выполз на зазубренные камни, скользкие от грязи. Только тогда он заметил, что его ступни распухли и покрыты крошечными порезами. Должно быть, это было из-за стекла на полу. Его руки тоже были порезаны, рукава рубашки разорваны. Он беспокоился только о своих руках, когда выкапывал выход.
  
  На открытом воздухе он почувствовал головокружение. Из его ноздрей потекла кровь, и он вытер нос рукой, испачканной засохшей кровью. Он услышал шум позади себя и развернулся так быстро, что поскользнулся в грязи. Он тяжело опустился на колени. Так сильно, что почувствовал удар в челюсть.
  
  Его глаза искали причину шума. Там! За деревом, менее чем в пятидесяти футах от него, он увидел, как кто-то нырнул в кусты. Тейт оставался совершенно неподвижным. Опустил свое тело ближе к грязи, держась земли, где он был бы скрыт обломками. Он не спускал глаз с того места, где, как он клялся, видел лицо.
  
  Они все еще были здесь. И они все еще преследовали его. Он знал, что здесь наверху будет небезопасно. Его сердце бешено колотилось о ребра. Он едва мог слышать из-за грохота в ушах. Находясь так близко к земле, он чувствовал какой-то ужасный запах, похожий на канализационный газ. Тем не менее, он скользил по грязи и острым краям металла и камня, торчащим из земли. Его глаза оставались прикованными, наблюдая за кустами и деревом, за которыми, как он видел, исчезло лицо.
  
  Он нашел яму и проскользнул обратно в то место, где провел часы, выкапывая выход. Но на этот раз он начал искать необходимые ему припасы: воду, свет и, самое главное, оружие.
  
  
  17
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Бенджамин Платт знал, что лучше не предлагать помощь человеку, идущему рядом с ним, несмотря на его медленные и кропотливые усилия. Двое мужчин виделись почти каждую неделю либо на собраниях, либо во время их еженедельных совместных обедов. Полковник Абрахам Хесс был наставником Платта почти двадцать лет. Он был основой DARPA, ценным консультантом USAMRIID. Платту ни разу не пришло бы в голову использовать слово “старый” для описания Гесса, но сегодня ему показалось, что он уловил усталость в походке этого человека.
  
  Он знал, что Хесс обеспокоен состоянием объекта DARPA, пострадавшего от оползня в Северной Каролине. Но Платт чувствовал, что за этим стоит нечто большее, чем просто беспокойство. К тому времени, как они добрались до кабинета Хесса, Платт слышала хриплое дыхание пожилого человека. На его верхней губе и лбу выступили капельки пота. Платт наблюдал за ним, пока они занимали свои места, осторожно, чтобы не дать Хессу понять, что он видел, как тот обеими руками пытался удержаться на ногах, когда падал в клубное кресло. Его кабинет был огромным и включал в себя огромный письменный стол и книжные шкафы от пола до потолка. Здесь также была зона отдыха с небольшой кухонькой в углу.
  
  “Не выпить ли нам кофе?” Спросил Хесс.
  
  Платт знал, что предложение означало, что Хесс хотел, чтобы его гость приготовил и подал его. Он не возражал. Он был уже на ногах, прежде чем ответить: “Звучит заманчиво. Я приготовлю нам горшочек”.
  
  “Маленькая Элли Деланор”, - сказал Хесс, качая головой и улыбаясь. “Она оказалась красивой женщиной. У нее были узловатые коленки и тощая, как у девочки. У нее глаза ее отца. Напомнило мне, как сильно я скучаю по нему ”.
  
  “Я никогда не имел удовольствия встречаться с полковником Деланором”.
  
  “Он был одним из лучших людей, которых я когда-либо знал. Я рад видеть, что его дочь на нашей стороне”.
  
  Платт знал, что “наша сторона” просто означает государственного чиновника, готового не мешать своей работе, чтобы исследовать и разрабатывать то, что необходимо для обеспечения безопасности военных и граждан США. Он не был уверен, что заставило Хесса думать, что Элли Деланор на их стороне. Как только они покинули конференц-зал, молодой сотрудник, в котором Платт узнала одного из сенаторов Деланор, вручил Хессу повестку в суд.
  
  Однако он ничего не сказал, зачерпывая и отмеряя кофейную гущу из банки эконом-размера со скидкой. Мужчина мог более чем позволить себе один из дизайнерских брендов свежего помола и все же выбрал этот. Платт увидел в этом явный признак того, что гению, стоящему за столькими инновационными и технологически продвинутыми идеями, все еще нравится сохранять некоторые вещи такими, какими они были у него всегда.
  
  “Мне нужно попросить тебя об одолжении, Бенджамин”, - сказал ему Хесс, когда Платт протянул ему керамическую чашку, которая зазвенела о блюдце, как только обе оказались в покрытых коричневыми пятнами руках Хесса.
  
  “Я уже сказал тебе, Эйб, я не возражаю против дачи показаний. Комитет должен услышать обо всех новаторских исследованиях, над которыми работает USAMRIID. Результаты этого слушания могут повлиять на всех нас ”.
  
  “И я ценю вашу помощь, но это не то, о чем я собирался спросить”.
  
  Хесс поджал губы, чтобы сделать глоток, и поднял палец - знакомый жест, который, как знал Платт, означал, что нужно подождать минуту, и он все объяснит.
  
  “Я обеспокоен состоянием объекта в Северной Каролине. Если начнется расследование, оно может быть запутанным, особенно сейчас, во время этих слушаний. Я хотел бы знать, не знаете ли вы кого-нибудь, возможно, в ФБР, кто мог бы отправиться туда. Кто-нибудь, кто был бы осторожен ”. Затем он махнул рукой и сказал: “Ты знаешь, кто-то на нашей стороне”.
  
  Снова этот термин, только на этот раз он заставил Платта сесть на краешек стула. “Насколько сильно пострадал объект?”
  
  Хесс пожал плечами, как будто это не имело большого значения, но его глаза бегали взад и вперед по лицу Платт, не останавливаясь.
  
  “Еще слишком рано знать. Я пока не смог поговорить с доктором Шоу. Я попросил Питера Логана выяснить, что происходит. Он пообещал прислать нескольких своих людей ”. Он взглянул на свои наручные часы и разочарованно покачал головой. “Я ожидал услышать от него последние новости”.
  
  Платт знала Питера Логана. Он был солдатом, а не ученым, и Платт никогда до конца не понимал, почему Гесс взял его— так сказать, под свое крыло — даже назначив заместителем директора. Но именно это Хесс делал со многими молодыми людьми, включая Платта. Он видел потенциал там, где другие его не видели, и в результате воспитывал удивительную лояльность. Были люди, которые буквально приняли бы пулю за полковника Хесса. Платт задавалась вопросом, был ли Логан одним из них.
  
  Логан и Платт были примерно одного возраста. Оба служили в Афганистане и Ираке, хотя Платт был врачом и хирургом, а Логан командиром взвода. Он не был уверен, почему ему не нравился этот человек.
  
  “Почему ФБР?” Платт наконец спросила, когда Хесс больше ничего не предложил.
  
  “Они, скорее всего, будут теми, кто будет задавать вопросы, если что-то пойдет не так. Я хотел бы знать, что у нас по крайней мере есть кто—то, кто будет...” Он остановился, как будто тщательно подбирая слова. “Тот, кто будет на нашей стороне”.
  
  Снова прозвучала эта фраза, как будто они были школьниками, выбирающими сторону для игры во флаг-футбол.
  
  “Что именно было на этом конкретном объекте?” Спросила Платт.
  
  Хесс снова пожал плечами, и Платт заметила, как поникли его плечи.
  
  “На данный момент я не уверен. Вы знаете, мы намеренно предоставляем нашим учреждениям и директорам большую свободу действий для их исследований”.
  
  Платт действительно знала это. По всей стране насчитывались десятки, возможно, более сотни исследовательских центров, подобных тому, что находится в Северной Каролине. Предоставление им щедрой доли независимости было попыткой избавить их от множества ограничений, на которые пытались наложить их политики. Платт слишком хорошо понимал по собственному опыту в USAMRIID, как много политиков может встать на пути. Все хотели найти лекарство от Эболы, но мало кто хотел знать, какой продуманный и утомительный процесс потребовался для разработки сыворотки или вакцины. До недавнего времени они даже не могли экспериментировать на людях.
  
  “Я действительно знаю доктора Шоу, директора этого учреждения”, - сказал ему Хесс. “Она блестящая женщина. Очень впечатляет. Я сомневаюсь, что существует вирус, который она не смогла бы воспроизвести ”.
  
  Платт почувствовал, как в животе у него завязался узел от внезапного осознания.
  
  “Подожди, Эйб. Ты хочешь сказать, что на этом объекте могут быть образцы 3-го или 4-го уровня?”
  
  “Вы не сможете найти лекарства, не имея образцов”. Увидев озабоченность Платта, он продолжил: “Они принимают все меры предосторожности, чтобы сохранить их в безопасности. Наши лабораторные сейфы созданы для того, чтобы противостоять террористическому взрыву ”.
  
  “Но смогут ли они противостоять разрушительной силе оползня?”
  
  На столе Хесса зазвонил телефон, прервав их. Прежде чем Платт смог предложить ему взять трубку, Хесс с трудом поднялся на ноги, шаркая ногами так быстро, как только мог, чтобы поднять трубку.
  
  “Это полковник Хесс”.
  
  Платт наблюдал за лицом полковника, пока тот слушал звонившего. Опущенный рот, напряженная челюсть, постоянные морщины на лбу остались неизменными. Идеальный игрок в покер, за исключением его глаз, которые снова забегали из стороны в сторону, выдавая его беспокойство.
  
  Он молчал почти минуту, прежде чем сказал: “Я перезвоню вам с инструкциями”. А затем он повесил трубку.
  
  Он остался за столом, прислонившись к нему, как будто нуждался в якоре. На этот раз, когда он посмотрел на Платт, он не смог скрыть беспокойства.
  
  “Был найден один из ученых”.
  
  Платт ждал облегчения, которое так и не пришло.
  
  Затем Хесс добавил: “Он мертв”.
  
  “Он погиб во время оползня?”
  
  “Нет. Вероятно, раньше. Похоже, что ему выстрелили в голову”.
  
  
  18
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Крид прижал ладони к кафельной стене и позволил теплой струе воды струиться по его избитому телу. Рядом с ним Боло делал то же самое, стоя неподвижно, опустив голову и наслаждаясь брызгами.
  
  После того, как он осмотрел Крида, медик по имени Кевин увел его из шумного спортзала, который был устроен для размещения спасательных бригад. Он провел Крида и Боло по длинному коридору в маленькую раздевалку с отдельным душем и ванной. Крид предположил, что обычно им пользовался тренерский штаб средней школы.
  
  Он не мог избавиться от давления в голове. В ушах звенело, и если он двигался слишком быстро, у него кружилась голова настолько, что он видел звезды. Кевин едва отошел от них, когда Крид рухнул на колени, опорожняя желудок в туалете. Боло все это время держался рядом, подталкивая Крида локтем и позволяя ему использовать спину большого пса, чтобы помочь ему подняться на ноги. Даже сейчас пес держался так близко, что его бок касался ноги Крида. Время от времени он замечал, что Боло смотрит на него снизу вверх.
  
  Как только Крид почувствовал, что к нему вернулось равновесие, он снова опустился на колени, только на этот раз он провел руками по Боло. Он позволил воде помочь ему вымыть и осмотреть спину собаки, ее ноги, шею и грудь. Постепенно Крид почувствовал, что собака расслабила мышцы, и он не напрягался, когда хозяин ощупывал его бока и живот.
  
  Внезапно Крида накрыла новая волна тошноты, и он остановился. Прислонился лбом к боку Боло и почувствовал, как напряглись мышцы пса. Крид ждал, в голове стучало, в ушах звенело. В его желудке больше не было ничего, что могло бы бурлить, кроме кислоты. Боло стоял неподвижно, тоже ожидая. Затем пес повернул шею, чтобы снова посмотреть на Крида. Он не отодвинулся, позволяя Криду продолжать опираться на него.
  
  “Я в порядке, приятель”, - сказал Крид псу, но тот по-прежнему не двигался. Прямо сейчас малейшее движение грозило сбросить его. И Боло, казалось, знал это.
  
  Он вспомнил, как медик показывал ему свой шлем. Задняя часть треснула, как яичная скорлупа.
  
  “Тебе будет казаться, что в тебя врезался грузовик, а потом дал задний ход и переехал тебя”, - сказал ему Кевин.
  
  Он сказал Криду, что они могут отвезти его в ближайшую больницу, чтобы сделать рентген, что он почти уверен, что у Криды сломано несколько ребер. Крид отказался от транспортировки, но согласился, чтобы Кевина завернули и обработали его после того, как он соскребет грязь.
  
  Он не был уверен, сколько прошло времени. Как долго он стоял на коленях, закрыв глаза, прижавшись лбом к Боло? Он не слышал, как открылась дверь. Не почувствовал ничьего присутствия.
  
  “Мистер Крид?”
  
  Он услышал голос Кевина, но по-прежнему не двигался.
  
  “У тебя все в порядке?”
  
  Мужчина был старше Крида, ниже ростом, но худощавый и мускулистый. Мозолистые руки наводили на мысль, что у него была другая работа — возможно, неполный рабочий день - или хобби, требующее других навыков. Он был осторожен, когда осматривал Крида ранее, по опыту зная, какое сильное давление может сойти ему с рук. Но теперь он стоял в другом конце комнаты, ожидая разрешения.
  
  “Желая, чтобы комната перестала наклоняться”.
  
  “Уверена, что я не могу уговорить тебя поехать в медицинский центр в Клайде?”
  
  Как будто ему нужно было доказать это не только Кевину, но и самому себе, Крид поднялся на ноги, держась одной рукой за Боло, а другой за стену. Ему нужно было отдышаться, пока он выключал воду и хватал полотенце.
  
  “Со мной все будет в порядке. Просто нужно немного отдохнуть”.
  
  Он наклонился, чтобы вытереть Боло, и прикусил губу, когда боль в груди застала его врасплох.
  
  “У тебя есть кто-нибудь, кто может присмотреть за тобой сегодня вечером?”
  
  “Этот парень прямо здесь”.
  
  Кевин не выглядел довольным. Он копался в своей медицинской сумке, вытаскивая бинты, готовый снова заняться телом Крида.
  
  “Как поживает собака? Та, которую мы откопали?” Спросил Крид, вспомнив, что он был не единственным пациентом скорой помощи, вернувшимся с места падения.
  
  “Примерно так же хорош, как ты. Потрепанный, но упрямый”.
  
  “С ней все будет в порядке?”
  
  “Я думаю, да. На самом деле она не отказывалась от того, чтобы ее отвезли в больницу для животных”.
  
  “Что с ней будет?” Он вспомнил, как Вэнс говорил, что все остальные пассажиры в машине, которую они вытащили из грязи, были уже мертвы. Вся ее семья исчезла.
  
  “Если нет другой семьи или друзей, которые могли бы ее забрать, она, вероятно, отправится в приют”.
  
  “Не могли бы вы оказать мне услугу? Если больше никого нет, не могли бы вы убедиться, что я заберу ее?”
  
  “Серьезно?” Кевин поднял на него глаза. “Тебя чуть не убили из-за спасения той собаки. Ты уверен, что хочешь этого?”
  
  “Это была не ее вина”. Закончив с Боло, он взял другое полотенце для себя. “Ты можешь сделать это для меня?”
  
  Парень покачал головой, как будто все еще не мог поверить, что Крид хотел собаку. Он взял в руки ножницы и бинт, но когда он снова поднял глаза, Крид увидел намек на улыбку, когда он сказал: “Конечно, я могу сделать это для тебя”.
  
  
  19
  
  
  
  Ньюбург-Хайтс, Вирджиния
  
  
  Мэгги О'Делл схватила с тумбочки звонящий сотовый телефон. Глаза были слишком затуманены, чтобы разглядеть номер вызывающего абонента. Инстинкт из-за слишком многих ночных звонков заставил ее просто ответить.
  
  “Это О'Делл”.
  
  “Я разбудил тебя”.
  
  Удивление в голосе Бенджамина Платта было оправдано. О'Делл редко спал больше нескольких часов за ночь, и даже они прерывались кошмарами. Некоторые из которых Бен испытал на себе. Если бы она добилась своего сегодня вечером раньше, он был бы там, рядом с ней.
  
  У них были странные отношения. Друзья хотели чего-то большего, но ни один из них не желал сдаваться и признавать это. Слишком много призраков. Слишком много ожиданий. Слишком много дисциплины. Или оба просто трусы.
  
  “Должно быть, я уснула для разнообразия”, - засмеялась она. Теперь, когда глаза сфокусировались, она взглянула на светящуюся лицевую панель цифрового будильника. Было 1:36 ночи. “Дай угадаю. Ты еще не ложился спать?”
  
  Он заехал к ней раньше по пути домой. Ее дом в стиле Тюдоров в частном пригороде находился совсем не близко к Форт-Детрику и уж точно не на его пути домой из Округа.
  
  Его оправданием — или тем, что он сказал, — было то, что он хотел узнать о ее подруге Гвен Паттерсон, которая восстанавливалась после мастэктомии. Но он также хотел — возможно, это было необходимо — поговорить о предстоящих широко разрекламированных и чрезмерно политизированных слушаниях в Конгрессе.
  
  Она позволила ему выговориться, пока они наслаждались парой кружек пива в ее патио, наблюдая за собаками О'Делла, играющими на заднем дворе. Они смеялись над тем, как Харви кусал жуков-молний. Солнце село до того, как приехал Бен. Пока они сидели в темноте, наслаждаясь приятным кайфом от алкоголя, О'Делл хотел попросить его остаться на ночь. Последний месяц был тяжелым. Что-то о раке и мысль о возможной потере ее самого близкого и старого друга оставили у нее чувство пустоты.
  
  Но она не спрашивала.
  
  Что было хуже — он не предлагал этого, хотя весь вечер она чувствовала, что он хотел о чем-то спросить ее.
  
  И снова они продолжали играть в заезженную игру. Возможно, они благородно защищали друг друга или эгоистично защищали самих себя. О'Делл даже больше не знал.
  
  Теперь, слыша его голос по телефону, она просто хотела, чтобы он был там, с ней.
  
  “Насчет сегодняшнего вечера”, - сказал Бен.
  
  О'Делл приподнялась и прислонилась к изголовью кровати. Так что, возможно, он чувствовал то же, что и она.
  
  “Это слушание давило на мой разум сильнее, чем я предполагал”, - продолжил он. “Я не хотел втягивать тебя в это”.
  
  “Ты всего лишь давал волю чувствам”.
  
  “На самом деле, не просто выпустить пар. Мне нужна ваша помощь, но я ждал ответа от режиссера Кунце”.
  
  Рэймонд Кунце был помощником директора отдела поведенческих наук в Квантико, и он был боссом О'Делла.
  
  Теперь она была смущена... и, возможно, немного разочарована.
  
  Прежде чем она успела спросить, он начал объяснять.
  
  “На западе Северной Каролины произошел оползень. Пострадало одно из исследовательских учреждений DARPA. Вчера спасательная команда обнаружила тело одного из ученых. Он был убит выстрелом в голову”.
  
  “А другие ученые?”
  
  “Мы ничего не слышали ни от кого из них. Первый слайд — самый крупный — произошел около половины одиннадцатого вечера. Должен был быть минимальный штат сотрудников. Большинство из них живут поблизости, так что их дома, возможно, тоже пострадали. Пока слишком рано судить. Все по-прежнему в беспорядке. Были и другие тела, но никто не уверен, кто они. Они могут быть из учреждения или другими членами сообщества, которые попали в слайд. Было трудно получить много связной информации ”.
  
  “Так как же получилось, что вы уже опознали этого ученого?”
  
  Он слишком долго молчал.
  
  О'Делл провела пальцами по спутанным волосам, убирая их с глаз. Она наклонилась и включила лампу. Харви посмотрел на нее с изножья кровати, затем снова опустил голову. Она не видела Джейка. Овчарка переняла ее дурные ночные привычки и, вероятно, патрулировала нижний этаж.
  
  Когда Бен все еще не ответил, она спросила: “Какое это имеет отношение к тебе?”
  
  Бен был врачом, армейским полковником и директором USAMRIID (Военно-медицинский исследовательский институт инфекционных заболеваний армии США) в Форт-Детрике. DARPA подчинялось совершенно другой цепочке командования. И все же он использовал “мы”, как будто это заведение было одной из его обязанностей.
  
  “Мы работаем с DARPA над несколькими проектами. Иногда они могут делать то, чего не можем мы. Многие из их удаленных объектов, таких как этот в Северной Каролине, работают автономно, без какого-либо регулирования или надзора. Вакцины, защитное военное снаряжение — существует большое разнообразие проектов ”.
  
  “А это сооружение, над каким проектом оно работало?”
  
  “К сожалению, это засекречено”.
  
  Сначала она подумала, что он, возможно, шутит. У него было сухое, саркастическое чувство юмора, но чем дольше он колебался, тем больше она понимала, что он серьезен.
  
  “Позвольте мне прояснить”, и теперь она не могла скрыть раздражения. “Я думаю, вы готовитесь попросить меня пойти проверить, почему ученый, работающий на DARPA, оказался убитым в эпицентре оползня, но вы не собираетесь поделиться со мной тем, над чем он работал? Даже несмотря на то, что, возможно, именно из-за этого его убили?”
  
  “Я знаю, это звучит странно, но на самом деле я пока не знаю. Подробности каждой операции уточняются по мере необходимости. Прямо сейчас меня беспокоит то, как этот ученый оказался мертвым. И если все еще существует возможная угроза для других, которые, возможно, были на объекте.”
  
  “Есть ли шанс, что это было самоубийство?”
  
  “Честно говоря, я не знаю. Возможно. Опять же, детали туманны. Но вы видите проблему. Пока мы не выясним, что произошло, было бы преждевременно разглашать какую-либо информацию, которая могла бы нанести ущерб успеху операции ”.
  
  Он говорил как бюрократ. Конечно, как директор правительственного учреждения и армейский офицер, он был бюрократом. Но она все еще ненавидела, когда он говорил как таковой. Будучи агентом ФБР более десяти лет, она официально тоже была правительственным чиновником, но О'Делл обычно обнаруживала, что идет наперекор системе. В свою защиту скажу, что она поступила так, как считала правильным. К сожалению, другие сотрудники бюро не обязательно соглашались с ней в том, что было правильным, особенно если это было неполиткорректно. В отличие от Бена, она не всегда играла по правилам. И, следовательно, у нее была репутация негодяйки. Что заставило ее задуматься, с какой стати он хотел, чтобы она спустилась и проверила это.
  
  “Все происходило довольно быстро. Питер Логан, заместитель директора DARPA, пытается выяснить, что случилось с объектом, но расследование убийства будет поручено ФБР. Из-за деликатности исследований этого учреждения полковник Абрахам Хесс спросил, могу ли я порекомендовать кого-нибудь, кому мы могли бы доверять в проявлении осмотрительности, и, конечно, я подумал о вас ”.
  
  А, так вот и ее ответ. Именно в ее опыте он нуждался так же сильно, как и в ее осмотрительности.
  
  Он сделал паузу, и она задалась вопросом, ждет ли он, чтобы она почувствовала благодарность или лесть. По опыту О'Делл, когда правительственным учреждениям нужно хранить секреты, это обычно равносильно прикрытию собственной задницы. Но Бен помогал ей несколько раз, однажды даже спас ей жизнь. Он не просил об одолжениях. Должно быть, это было что-то ужасно важное для него.
  
  “Конечно, я сделаю все, что смогу”.
  
  Он удивил ее, когда сказал: “Ты не обязана делать это только потому, что я прошу, Мэгги. Ты можешь сказать ”нет"".
  
  И на этот раз его тон был нежным и наполненным заботой — Бен, которого она знала, уважала и, возможно, даже любила.
  
  “Я уеду утром, после того как свяжусь с Гвен”.
  
  “Это займет всего несколько дней”, - сказал он ей. “У Логана уже есть там несколько человек. Там находится его помощница Изабель Кляйн, и он нанял подразделение K9. Кинолог - это тот, кого Логан знал в Афганистане. По-моему, он сказал, что его зовут Райдер Крид ”.
  
  Она уже дважды работала с Кридом. Последний раз всего около месяца назад. И внезапно О'Делл обрадовалась, что они разговаривают по телефону и Бен не может видеть ее реакцию. Потому что она почувствовала, что невольно откликается.
  
  Как это было возможно, что простое упоминание имени Райдера Крида могло вызвать раздражающую, но приятную дрожь по всему ее телу?
  
  
  ДЕНЬ 2
  
  
  20
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Пыль затуманивала зрение Крида. Он чувствовал ее вкус, сгустки застревали у него в горле, пытаясь задушить. Где-то по другую сторону глинобитной стены он мог слышать, как Питер Логан приказывает своим людям отступать, пока ищейка не расчистит путь. Но когда Логан появился из-за угла, никто из его людей не сопровождал его. Вместо этого он гулял с маленьким мальчиком.
  
  Крид узнал парня. Его звали Джабар, но люди во взводе называли его Джаббер, потому что для афганского парня он говорил много и быстро, независимо от того, какой язык он использовал. По наблюдениям Крида, Джабар говорил как минимум на трех языках, включая английский.
  
  Он предположил, что мальчику было девять или десять, но скоро исполнится двадцать. Мужчинам показалось забавным, что Джабар вел себя так по-взрослому, даже брал сигареты у мужчин и курил вместе с ними. Когда Крид впервые встретился с ним, Джабар бросил один взгляд на Руфуса и попятился. Не то чтобы он испугался, но подумал, что собака приносит несчастье. Он предупредил Крида, что другие дети в его деревне будут бросать камни в собак, и если Крид не хочет, чтобы животное пострадало, он не должен выводить его за пределы лагеря.
  
  Джабар приходил и уходил, когда ему заблагорассудится. Мужчины едва замечали его, а если и замечали, то дразнили. Но даже спустя несколько недель Джабар по-прежнему держался на расстоянии от Руфуса. Крид считал это суеверием до того последнего дня, когда он обнаружил настоящую причину.
  
  Он снова был там, видя это так, как будто стоял в стороне, наблюдая и зная, что произойдет дальше, но не в состоянии изменить результат. Так много предупреждающих знаков. Почему он их не видел?
  
  Ярко-белые спортивные туфли Джабара должны были наводить на размышления. Слишком большие на размер и зашнурованные вокруг его длинных тощих ног. Но парень всегда появлялся в подобном дерьме. Скорее всего, обувь принадлежала Логану. Эти двое регулярно обменивались контрабандой. Логан ожидал, что Крид этого не заметит, а если и заметит, то посмотрит в другую сторону. Особенно с тех пор, как Крид ясно дал понять, что его не интересуют “бесплатные” дизайнерские солнцезащитные очки, спортивная обувь или часы для дайверов. И он отказался от экспериментальных леденцов от кашля и сиропа от кашля. Он знал, что были и другие экспериментальные материалы, которые Логан раздавал своим людям. Это была настоящая причина подарков. Где или как Логан раздобыл что-либо из этих вещей, Крид не знал и не хотел знать. Они с Руфусом перейдут в следующий взвод примерно через неделю.
  
  Джабар появился в тот день в мешковатой куртке, элегантной ветровке на молнии в дополнение к белым спортивным ботинкам. Рукава были закатаны до локтей парня, оттопыриваясь от слишком большого количества ткани и делая его руки-палки еще более хрупкими. Аналогично, остальная часть куртки оттопыривалась, но таким образом, что указывало на то, что под ней скрывалось нечто большее, чем просто хрупкое телосложение Джабара.
  
  Сначала Крид подумал, что Логан наверняка должен знать, что Джабар был не только его маленьким мошенником. Парень был жуликом, который мог обмануть даже такого человека, как Логан.
  
  Но в тот день Джабар болтал быстрее и громче, чем обычно. У него были развязность и воинственность человека вдвое старше и втрое крупнее его. Крид слышал, как он кричал на Логана, лазил по камням и прыгал вниз, раскинув руки, отчего мешковатые рукава были похожи на крылья.
  
  Логан казался раздраженным, но не встревоженным. Он выругался в адрес мальчика, затем рассмеялся над ним, но это была не шутка. Вместо этого это звучало слишком похоже на насмешку, слишком похоже на то, что он бросал вызов мальчику.
  
  Руфус начал скулить рядом с Кридом, натягивая конец поводка. Нос поднят, шерсть на загривке встала дыбом, хвост поджат, уши торчат вперед. Собака была начеку.
  
  Именно тогда Джабар увидел Руфуса. Крид не заметил, что руки мальчика были сжаты в кулаки. Первый камень, который он бросил, попал Криду в висок. Следующий с тошнотворным стуком приземлился на плечо Руфуса. Джабар орал на них, роясь в карманах, вытаскивая и бросая камни, его руки размахивали преувеличенно дикими петлями. Даже Логан получил удар.
  
  “Что, черт возьми, ты делаешь?”
  
  “Он заряжен”, - крикнул Крид, увлекая Руфуса за собой.
  
  Он увидел, как мальчик роется в складках ветровки. Увидел шнур. Знал, что ему никогда не удастся спрятаться за валуном в десяти шагах от него. Он подхватил Руфуса, все его восемьдесят извивающихся фунтов, и тот нырнул в укрытие, услышав взрыв. Его сбило с ног.
  
  Грязь и камни осыпались дождем. Горящие куски металла разорвали его спину. Последнее, что он услышал, был стон Руфуса, прежде чем все погрузилось во тьму.
  
  Крид почувствовал, как влажный язык лизнул его щеку. Его веки отяжелели. Когда он попытался их открыть, было ощущение, что по линзам заскребли наждачной бумагой. Размытые фигуры танцевали в тусклом свете над ним. Собачий нос завис, затем лизание началось снова. Крид протянул руку и поймал маленькую головку между ладонями, массируя уши и сдерживая лизание.
  
  Когда его зрение наконец сфокусировалось, он был удивлен, увидев не Руфуса, а Грейс, своего джек-рассел-терьера.
  
  “Что ты здесь делаешь?” Крид спросил собаку, обводя взглядом большую площадь, высокий потолок со стальными балками и массивные светильники на низких потолках. Кровать под ним заскрипела от его движения, и он вспомнил маленькую раскладушку в углу школьного спортзала.
  
  Северная Каролина. Не Афганистан.
  
  Оползень. Никаких взрывов.
  
  Боло ткнулся своей большой головой в бок Крида. Грейс пробежала по другому. Как раз в тот момент, когда он пытался сложить кусочки воедино в своем затуманенном сознании, кто-то сказал у него за спиной: “Самое время тебе проснуться”.
  
  Он повернул шею, чтобы увидеть Джейсона Сивера, нанятого им дрессировщика собак. Но он оставил его на своем объекте во флоридском Попрошайничестве.
  
  “Какого черта ты здесь делаешь?”
  
  
  21
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Мэгги О'Делл вышла из лифта и сразу почувствовала, как узел в ее животе затянулся. Ей не хотелось говорить своей подруге, что ей нужно уехать из-за задания за городом. Прошлой ночью, когда она уходила от Гвен, О'Делл заметила что-то в глазах своей подруги.
  
  Гвен отрицала, что это был страх. Она пыталась выставить себя сильной даже этим летом, после того как осознала, что у нее рак молочной железы. Слишком много месяцев она искала второе и третье мнения, как будто искала кого—то - любого, — кто мог бы сказать ей что-то отличное от неизбежной правды. О'Делл наблюдала, как блестящий психиатр, которая десятилетиями зарабатывала на жизнь консультированием генералов и политиков, впала в состояние отрицания, столкнувшись с собственной пугающей битвой.
  
  Гвен была на пятнадцать лет старше О'Делла. Они подружились, когда О'Делл работал судебным экспертом в Квантико, а Гвен - независимым консультантом по криминальному поведению. Их первые дни были потрачены на изучение файлов и фотографий с места преступления, поиск характерных деталей и мотивов, иногда они делали это, делясь холодной пиццей и теплым пивом допоздна. Это не совсем тот связующий опыт, который бывает в обычных дружеских отношениях.
  
  Почти десять лет спустя О'Делла все еще удивляло, как такая утонченная и зрелая женщина, как Гвен, мирилась с такой неопытной новичком, как она. Правда была в том, что она все еще смотрела на Гвен как на наставницу. Она рассчитывала на ее силу и совет. Гвен была единственным человеком в ее жизни, о ком О'Делл заботился безоговорочно. Гвен всегда была рядом, когда она в ней нуждалась, и несколько раз, когда О'Делл даже не осознавала, что она в ней нуждается. Теперь настала ее очередь отплатить Гвен, если бы только она знала, как. И если бы только Гвен позволила ей.
  
  За последнюю неделю О'Делл провел с Гвен как можно больше времени, взяв у нее отпуск на работе. Во время пребывания Гвен в больнице О'Делл сидела рядом с ней, отказавшись от своего поста только тогда, когда узнала, что вторая половинка Гвен, Р. Дж. Талли, будет там. И даже тогда она оставалась, возможно, дольше, чем необходимо, как будто хотела убедиться, что с Талли тоже все в порядке.
  
  О'Делл был партнером Р. Дж. Талли в десятках дел ФБР, прежде чем они с Гвен полюбили друг друга. О'Деллу они казались маловероятной парой. Гвен была жемчужницей, рокфеллером устриц и вечерами в Кеннеди-центре. Она была изысканным поваром и тщательно содержала свою кухню, свой дом и свой офис. С другой стороны, Талли, казалось, и дня не мог прожить без того, чтобы на его галстуке или манжете рубашки не осталось пятна. Он был высоким и долговязым, любил поесть, но не был привередливым. Во время их последней поездки О'Делл наблюдал, как он поглощал — и с восторгом — медовую булочку с месячным сроком годности из торгового автомата на остановке отдыха. Но, несмотря на все это, О'Делл доверила ему свою спину. Что более важно, она доверила ему свою лучшую подругу.
  
  Прошлой ночью, перед тем как уйти, она спросила, может ли она что-нибудь сделать для Гвен. Ее подруга поблагодарила ее, но О'Делл знала, что Гвен не станет просить о помощи, точно так же, как она не призналась бы, насколько напугана. Она выглядела совершенно неуютно и очень уязвимой в плохо сидящей рубашке на пуговицах — предмете, далеком от ее модного стиля, но необходимом для размещения дренажных трубок. Затем она покачала головой и сказала, что рада быть дома. Но прежде чем она отвела взгляд, О'Делл уловил в глазах Гвен нечто, даже отдаленно не похожее на облегчение. Точно так же, как она не попросила бы о помощи, Гвен никогда бы не призналась, что ей страшно. Но О'Делл заметил вспышку страха, возможно, паники. Что-то, что шептало: Пожалуйста, не покидай меня.
  
  И О'Делл понятия не имел, что с этим делать.
  
  Мэгги О'Делл слишком рано повзрослела, заботясь о себе с двенадцати лет. Ей пришлось, после смерти ее отца и нисходящей спирали превращения ее матери из любимой жены в алкоголичку-самоубийцу. Независимость и эмоциональная отстраненность, возможно, даже отсутствие доверия, которым она научилась в детстве, пригодились в ее профессии агента ФБР, специализирующегося на преступном поведении.
  
  Однако те же черты характера, которые помогли ей преуспеть на работе, были помехой в ее личной жизни. Распавшийся брак только усилил ее недоверие и баррикаду, которую она возвела внутри себя. Потребовалось такое усилие, чтобы впустить кого-либо, и, за редким исключением, она больше даже не прилагала к этому усилий. За эти последние несколько месяцев, и в особенности за последние два дня, это поразило ее, как удар кинжала в сердце. Она не могла представить, какой была бы ее жизнь без ее лучшей подруги. Она не могла потерять Гвен Паттерсон.
  
  Сейчас, идя по коридору, сжимая в руках вазу с цветами, она почувствовала, каким мелким и неадекватным был этот жест. Как мало это изменило. Какой совершенно беспомощной она себя чувствовала. У нее не было ни малейшего представления о том, что она должна была делать.
  
  Она воспользовалась своим ключом и вошла в квартиру Гвен, объявив о своем присутствии, как только вошла. Направляясь в спальню Гвен, она внезапно почувствовала вину за то, что ей было удобнее иметь дело с убийцами и мертвецами, чем заботиться о ком-то, кого она любила. Она ненавидела то, что, когда Бен попросил ее поехать в Северную Каролину, она была не против сократить свой отпуск. Что было хуже — она почувствовала почти облегчение.
  
  О'Делл был удивлен, обнаружив Гвен спящей в одиночестве. На цыпочках она поставила вазу с цветами на подоконник рядом с остальными. Она ломала голову, пытаясь найти какое-то другое проявление своих чувств, но ничего не вышло.
  
  “Каллы”, - сказала Гвен из-за ее спины.
  
  “Я не хотел тебя будить”.
  
  Гвен махнула на нее рукой, показывая, что это не имеет значения, затем указала на стул рядом с ее кроватью, приглашая О'Делла подойти и сесть рядом с ней. Но даже когда она подчинилась, О'Делл не могла не заметить, каким истощенным и бледным было лицо ее подруги. Она все еще не привыкла видеть Гвен с коротко подстриженными золотисто-рыжими волосами в рамках подготовки к тому, что должно было произойти.
  
  “Откуда ты знаешь, что каллы - мои любимые?”
  
  Это была первая улыбка, которую О'Делл увидел за несколько дней.
  
  “Иногда я кое-что вспоминаю”.
  
  “Ты имеешь в виду что-то другое, кроме подробностей об убийцах и мертвых телах”.
  
  Очередь О'Делла улыбаться, приятно слышать знакомые подколки.
  
  “Есть кое-что, о чем я должна спросить тебя”, - сказала О'Делл, когда она села.
  
  “Все в порядке. Я уже знаю”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Кунце позвонил мне”.
  
  “Он звонил тебе?”
  
  “Он хотел знать, как у меня дела”.
  
  “Мы говорим об одном и том же Раймонде Кунце?”
  
  Гвен снова улыбнулась. Прошлой весной она работала с этим человеком над делом, выступая в качестве консультанта. О'Делл подозревал, что Кунце в конечном итоге очень полюбил Гвен. Большинство мужчин были. Талли влюбился в нее после совместной работы над делом. Но то, что Кунце действительно позвонил, чтобы узнать, можно ли отозвать одного из его агентов от постели Гвен — это было за пределами всего, чего мог ожидать О'Делл.
  
  “Он обещал, что ты не будешь отсутствовать слишком долго. Максимум несколько дней. Что-то ужасно засекреченное. Тела, обнаруженные после оползня? Как я понял, явно не жертвы оползня”.
  
  “Нет. У одного из них огнестрельное ранение. Они считают, что это произошло до того, как начались все слайды”.
  
  “Все слайды? Их больше одного? Они все еще показываются?”
  
  Оговорка. О'Делл нужно было вернуться. Она не хотела, чтобы Гвен волновалась. Но она знала, что слайдов было больше, и ожидались слайды поменьше. Условия не изменились. Все еще шел дождь. Часть территории, где было обнаружено одно из тел, уже была затоплена.
  
  Вместо того, чтобы рассказать об этом своей подруге, О'Делл сказала: “Эй, я справлялась и с худшим. Это не может быть так же плохо, как ураган, верно? Или гоняться за серийным убийцей по кладбищенским туннелям?”
  
  О'Делл хотела отнестись к этому заданию легкомысленно, но ее подруга не улыбнулась. Вместо этого Гвен добавила: “Твое последнее задание за городом привело тебя в яму со скорпионами”.
  
  Она не могла оспорить этот факт. Несколько ночей О'Делл просыпалась от своих регулярных ночных кошмаров, в которых она била себя по рукам и трепала по волосам. Ей потребовался бы особый отсек в ее сознании, чтобы забыть, каково это - чувствовать, как они скользят по ее телу, жаля ее снова и снова.
  
  “Со мной все будет в порядке”, - сказала она Гвен, на этот раз серьезно, отбросив все шутки.
  
  Затем она поймала и удержала взгляд своей подруги, и она могла видеть, что Гвен думала о том же самом — как быстро, в очередной раз, они поменялись ролями. Но отправиться на несколько дней вниз, чтобы разобраться с парой трупов, было совсем не похоже на битву ее друга. Это определенно не было вопросом жизни и смерти, или, по крайней мере, так думал О'Делл в тот момент.
  
  “Ты делаешь это только потому, что Бен попросил?” Гвен хотела знать.
  
  “Он многое сделал для меня, не прося ничего взамен”.
  
  “Когда ты глубоко заботишься о ком-то, ты ничего не ждешь взамен”.
  
  О'Делл знал, что Гвен не была самой большой поклонницей Бена. Она думала, что он играл с О'Деллом в интеллектуальные игры. Говоря ей, что у него не может быть отношений с женщиной, которая не хочет детей, Гвен сказала, что он только испытывает ее, подталкивает к принятию решения.
  
  О'Делл не хотела этого слышать. Вместо этого она попыталась сменить тему и внезапно обнаружила, что говорит: “Кстати, о scorpions, Райдер Крид работает на стройке в Северной Каролине с одной из своих собак”.
  
  “Правда?” И теперь ее подруга снова улыбалась. О'Делл призналась Гвен о своем влечении к этому мужчине, когда работала с ним в последний раз. “Что ж, теперь это делает вещи интересными”.
  
  
  22
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Крид наблюдал, как Джейсон поглощает яичницу с ветчиной, как человек, который не ел неделю. Он даже не отложил вилку, чтобы взять печенье или стакан воды. Крид не мог отделаться от мысли, что парень уже усвоил некоторые вредные привычки пользоваться одной рукой. В то же время он вроде как восхищался его навыками выживания.
  
  Община оборудовала спортивный зал средней школы детскими кроватками для спасателей. Школьная столовая находилась прямо по соседству. Волонтеры готовили еду, стараясь приспособиться к разным сменам, и даже раздавали обеды в мешках.
  
  Крид и Джейсон заняли угловой столик в стороне от дороги, где они также могли покормить Грейс и Боло. Он взглянул вниз на собак и заметил, что оба они ели медленнее и более воспитанно, чем Джейсон. Крид взял последнее печенье из пластиковой корзины, и Джейсон заметил это, остановившись достаточно надолго, чтобы выглядеть смущенным из-за того, что съел три печенья против одного Крида.
  
  “Я вел машину большую часть ночи”, - сказал Джейсон в качестве объяснения. “После полуночи ничего не открыто”.
  
  “Обычно Ханна приносит мне что-нибудь маленькое”.
  
  “О да, она приготовила мне пару сэндвичей и термос с кофе”.
  
  Крид поднял бровь, но теперь Джейсон был занят намазыванием масла на свой последний бисквит.
  
  Обоим мужчинам было за двадцать — Криду в конце, а Джейсону в начале, — но Крид понимал, что пропасть между ними была огромной, когда дело касалось многих вещей, включая аппетит.
  
  “Она очень беспокоилась о тебе”, - сказал Джейсон.
  
  “Ханна слишком много беспокоится”.
  
  “Она даже не хотела, чтобы я ждала доктора Паркера. Иначе мы могли бы поехать вместе.”
  
  “Доктор Эвелин приедет?”
  
  “Я думаю, ей позвонили из какой-то организации, к которой она принадлежит”.
  
  “ВДРА”, - сказал Крид. “Ветеринарная помощь при стихийных бедствиях. Это хорошо. Это означает, что она поможет наладить процесс обеззараживания и для служебных собак тоже ”.
  
  “Да, я видел около полудюжины собак и дрессировщиков, заходящих сегодня утром”.
  
  Крид убедил Ханну несколько лет назад, что им нужен постоянный ветеринар в их учреждении. У Эвелин Паркер была собственная практика с двумя другими ветеринарами в Милтоне, штат Флорида. Когда Крид построил клинику на своей территории, он убедил ее проводить там по крайней мере два дня в неделю, выплачивая ей щедрый ежемесячный гонорар, который также покрывал чрезвычайные ситуации.
  
  Было разумнее пригласить к ним ветеринара, вместо того чтобы постоянно загонять собак в клети даже для оказания базовых услуг. Но доктор Эвелин была непреклонна в том, что является добровольным членом организации и должна быть готова уйти в любой момент. VDRA была одной из нескольких организаций, которые посылали ветеринаров на места стихийных бедствий, подобные этому. Они разработали протокол обеззараживания и были готовы лечить любых служебных собак, которые получили ранения во время дежурства. Они также были готовы лечить животных, пострадавших в результате катастрофы, — например, собаку, которую команда Вэнса нашла похороненной в машине.
  
  Думая о той бедной испуганной собаке, Крид сказал Джейсону: “Ханне не следовало посылать Грейс с тобой”. Он взглянул на нее сверху вниз, и она уставилась на него при упоминании ее имени. Он погладил ее, стараясь говорить непринужденно и не выдавать своего беспокойства. “Она слишком мала для такой местности”.
  
  “Я не думаю, что Ханна ожидает, что она будет работать. Она сказала, что скучала по тебе”.
  
  Это именно то, что Ханна сказала Криду, когда они разговаривали всего час назад. Хотя по тону ее голоса он заподозрил, что Ханна думала, что Грейс нужна ему для поднятия духа больше, чем Грейс нуждалась в нем. В любом случае, Крид не мог отрицать, что ее присутствие всегда заставляло его чувствовать себя лучше. У него была особая связь с каждой из его собак, но Грейс, которую Ханна называла “Удивительная Грейс”, казалось, выявляла в Криде то, о существовании чего даже он не подозревал.
  
  “Мне не нравится этот человек, этот Питер Логан”, - сказала ему Ханна ранее, объяснив, что Логан звонил прошлой ночью, настаивая на том, что K9 CrimeScents обязана прислать подкрепление. Он потребовал этого всего через несколько секунд после того, как сказал ей, что Крид был погребен под оползнем.
  
  Крид знал, что она дает ему выход. Она разберется с деловым концом и последствиями, если он захочет отменить рабочее задание. Но если бы Логан думал, что у него есть долг, который нужно вернуть, он бы не допустил отмены.
  
  Одна из дам из кафетерия подошла с графином кофе и снова наполнила их чашки, не спрашивая.
  
  “Принести вам, мальчики, что-нибудь еще?”
  
  “У нас все хорошо, спасибо”, - сказал Крид, предупредив Джейсона, когда увидел, что парень смотрит на пустую корзину из-под печенья. “Все это было восхитительно”, - сказал он женщине, отчего морщинки на ее лице расплылись в улыбке.
  
  “Как насчет собак? Я уверен, что у нас на кухне есть пара ветчинных косточек”.
  
  “Это очень любезно с вашей стороны, но мне приходится держать их на специальной диете”.
  
  “О, конечно, я никогда даже не думал об этом. Мы слышали о том, что тебя поймали на том последнем скольжении там, наверху”.
  
  Она указала на порезы на его лице. Медики сказали ему, что тот, что над глазом, вероятно, нуждается в наложении швов, но вместо этого они наложили его бабочкой. Сказал, что это было слишком близко к его глазу, и никто из них не хотел тыкать туда иглой.
  
  “Мы очень ценим, что вы все здесь. Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите. Я Агнес. Я здесь надолго”.
  
  Он кивнул в знак благодарности, когда она перешла к следующему столику.
  
  Крид провел почти час в душе в мужской раздевалке, пытаясь восстановить свое тело, не обращая внимания на все синяки и порезы. Он все еще чувствовал, что у него в ушах грязь, а гравий царапает глаза. У него болела грудь. Они подозревали, что у него сломано одно или два ребра. Медик перевязывал его после душа, и Крид поклялся, что бинт, по ощущениям, сдавливал его легкие. Но у него и раньше были сломаны ребра, и он знал, что лучше не снимать повязку.
  
  Он поерзал на стуле и понял, что, должно быть, поморщился от боли, потому что теперь Джейсон наблюдал за ним. Наконец, закончив есть, Джейсон отпил кофе. Потягивая, а не глотая. Может быть, у этого парня все-таки была надежда.
  
  “Так на что это было похоже?” Спросил Джейсон.
  
  “Ломаешь мне ребра?”
  
  “Нет, быть похороненным заживо”.
  
  
  23
  
  
  Крид догадался, что он не думал об этом в таком ключе. Во всяком случае, пока. Похороненный заживо казался таким ... окончательным.
  
  Он потянулся за своей керамической кружкой, обхватив ее пальцами вместо того, чтобы использовать ручку. Пахло вкусно и крепко, именно так, как он любил. Он сделал глоток, не торопясь с ответом, и когда он взглянул через стол на Джейсона, он увидел, что парень ждет, желая дать ему шанс обдумать это.
  
  “После того, как я перестал пытаться бороться с этим, на самом деле все стало вроде как мирно”.
  
  “Вроде как пойти поспать?”
  
  “Хотя никаких снов. Больше похоже на галлюцинации”.
  
  Некоторое время они оба молчали, затем Джейсон спросил: “Ты думаешь, это и есть то, на что похоже умирание?”
  
  “Возможно. Ты не почувствовал это своей рукой?”
  
  Крид знал, что Джейсон, должно быть, был близок к смерти, пережив взрыв самодельного взрывного устройства, которое буквально оторвало нижнюю часть его руки.
  
  Джейсон покачал головой. “Наверное, у меня был шок. Все происходило как в замедленной съемке. Я не знал, что моей руки больше нет, пока позже не очнулся в больнице”.
  
  Так было и с Кридом. Только что Джабар хватался за шнур на своем жилете смертника, а следующее, что Крид помнил, он просыпался в больнице и тянулся к Руфусу. Кричал на него, затем пытался подняться с кровати, чтобы пойти поискать свою собаку. Но Руфус не пострадал. Тело Крида защитило собаку. Защищал его так хорошо, что его сочли достаточно здоровым, чтобы передать другому куратору и вернуться к работе. Потому что именно этим тогда занимались военные. Собак классифицировали как снаряжение, присваивая номера, которые были выбиты у них на ушах. Руфус был номером 103, и он был пригоден для службы.
  
  Крид знал все это слишком хорошо. Он был готов подписаться на очередную командировку, только чтобы они с Руфусом могли остаться вместе. И глупый мальчишка, которому Питер Логан позволил входить и выходить из их лагеря, разнес все в клочья.
  
  “Ты предполагаешь, когда планируешь это, что все будет настолько мирно?” Спросил Джейсон, прерывая мысли Крида. “Знаешь, совсем как перед сном?”
  
  Крид потерял нить того, о чем они говорили. “План чего?”
  
  “Смерть”.
  
  “Ты имеешь в виду что-то вроде самоубийства?”
  
  “У меня есть пятеро приятелей, с которыми я служил, а может, и больше. С некоторыми я не поддерживал связь. Все, через что мы прошли. Мы рисковали нашими жизнями каждый божий день там. Мы не могли дождаться возвращения домой. Но они вернулись, а потом решили съесть свое оружие или проглотить дохрена таблеток. Одному парню удалось повеситься ”.
  
  Крид наблюдал за Джейсоном поверх края своей кофейной кружки. Ему не нужно было спрашивать. Он решил, что парень подумал об этом сам. Ханна встретила Джейсона в Segway House, месте, которое принимало возвращающихся солдат, которым больше некуда было идти или которые по той или иной причине не могли позволить себе вернуться к своей прошлой жизни. Он не знал обстоятельств Джейсона. Он никогда не спрашивал. Решил, что ему не нужно знать. Они наняли его для выполнения работы. Предложили ему шанс научиться дрессировать собак. Даже предоставил трейлер двойной ширины на их территории для своего жилья. Если ребенок искал терапию, ему следовало остаться в Segway House или, по крайней мере, поговорить с Ханной, а не с ним.
  
  Вместо того, чтобы рассказать об этом Джейсону, Крид сказал ему: “Мой отец совершил самоубийство”.
  
  Джейсон уставился на него. Это было не совсем то, чего парень ожидал от этого разговора, но он, казалось, совсем не был сбит с толку. Наконец он кивнул и сказал: “Из-за твоей сестры?”
  
  На этот раз Крид был удивлен.
  
  “Откуда ты знаешь о моей сестре? Ханна рассказала тебе?”
  
  Джейсон покачал головой. “Ей не нужно было говорить мне. Все, что тебе нужно сделать, это погуглить свое имя”.
  
  Сестра Крида, Броуди, исчезла, когда ей было одиннадцать, а Криду - четырнадцать. Его отец вез их обратно домой, в однодневную поездку от дома их бабушки. Его мама осталась, чтобы ухаживать за его бабушкой, которая была больна. Они остановились в оживленной зоне отдыха, потому что Броуди понадобилось в туалет. Последнее изображение Кридом своей сестры было: она скачет под дождем, лужи подсвечены оранжевым и красным неоном от отражений ходовых огней восемнадцатиколесников и десятков стоп-сигналов.
  
  “Как он это сделал?”
  
  Похоже, у парня были очень плохие манеры.
  
  Крид взглянул вниз и увидел, что Грейс и Боло улеглись у его ног. Грейс, однако, наблюдала за ним. Из всех его собак она казалась самой чувствительной к его настроению. Она выглядела встревоженной. Он опустил правую руку, и она слегка подтолкнула его.
  
  Наконец Джейсон осознал свою ошибку. “Извини. Просто кажется, что если бы люди больше говорили об этом, они могли бы на самом деле этого не делать ”.
  
  “Ты думаешь о том, чтобы сделать это?”
  
  В столовую вошла еще одна команда спасателей, добавляя шума и отвлекая внимание, но Джейсон не сводил глаз с Крида, и Крид мог видеть ответ.
  
  “Ты принял от меня щенка”, - сказал ему Крид. Он наклонился и почесал Грейс за ушами. “Я понял, что ты будешь рядом, чтобы позаботиться о нем”.
  
  “Собака?” Джейсон наполовину фыркнул, наполовину усмехнулся, как будто не думал, что Крид говорит серьезно.
  
  “Было время или два, когда эти собаки были единственной причиной, по которой я оставался здесь”.
  
  Джейсон замолчал и подозрительно посмотрел на него, как будто все еще ожидая кульминации.
  
  “Ты ничего не должен Ханне, и ты, конечно, не должен мне, но у тебя есть обязательства перед Скаут. Да, собака.” Он сел и облокотился локтями на стол, снова обхватив руками свою кружку. “Вы берете собаку к себе, вы завоевываете ее доверие, его безусловную любовь. Если ты думаешь, что есть шанс, что ты, возможно, не останешься здесь, тогда тебе нужно вернуть его мне ”.
  
  “Серьезно?”
  
  Крид удержал его взгляд, увидел, что то, что он представлял, на самом деле было решением, которое должен был принять Джейсон, несмотря на его попытку отнестись к этому легкомысленно сейчас.
  
  “Да, я серьезно. Большинство моих собак уже так или иначе были брошены. Ты должен помнить, когда я нашел этого щенка, он был запихнут в джутовый мешок вместе со своими братьями и сестрами, готовый к тому, чтобы его бросили в реку. Если ты планируешь покончить с собой и снова бросить эту собаку, ты мог бы с таким же успехом вернуть ее сейчас ”.
  
  Взгляд Джейсона метнулся в сторону, внезапно заинтересовавшись членами спасательной группы, сбрасывающими снаряжение и бряцающими подносами и столовым серебром. Он снова посмотрел на Крида, и в нем все еще было слишком много любопытства, когда он спросил: “Ты видел, как твой отец это делал?”
  
  Крид задавался вопросом, слышал ли парень хоть слово из того, что он сказал, потому что он, конечно, не воспринимал ничего из этого всерьез.
  
  “Нет, - сказал он Джейсону, - но я был тем, кто нашел его”.
  
  Крид увидел Оливера Вэнса в другом конце комнаты. Когда он заметил Крида, то помахал ему рукой. Он сбросил свое снаряжение и, хотя все еще был гигантом, выглядел наполовину нормально. Он направился к ним.
  
  Крид с преувеличенным стуком поставил свою кружку на стол и сказал Джейсону: “Пора работать”.
  
  “Как у тебя дела?” Спросил Вэнс, пододвигая один из металлических складных стульев. Он закинул ногу на ногу, как будто седлал лошадь, сев на нее задом наперед, чтобы можно было опереться руками на спинку.
  
  “У меня такое чувство, будто я скатился с горы”, - сказал ему Крид.
  
  Здоровяк рассмеялся, громко и сильно.
  
  “На самом деле, гора рухнула на тебя”.
  
  “Оливер Вэнс, это один из моих тренеров, Джейсон Сивер”.
  
  “Зовите меня Олли”, - сказал он, протягивая руку для пожатия Джейсону, и когда он понял, что правой руки Джейсона там нет, Вэнс не дрогнул. Он просто поменялся местами и предложил свою левую.
  
  Затем он посмотрел на Крида, не теряя времени даром и переходя к делу. “Я слышал, что ваш мистер Логан хочет, чтобы вы вернулись туда, чтобы забрать те тела, которые мы нашли. Прошлой ночью мы вытащили живыми еще двух человек из-под обломков того, что раньше было их домом. Они изрядно потрепаны, но есть хороший шанс, что у них все получится ”.
  
  “Это здорово”, - сказал Джейсон.
  
  Глаза Вэнса не отрывались от Крида. “Только что поступило сообщение, что восьмидесятидвухлетняя женщина, живущая по ту сторону моста в районе Хиллкрест, пропала с первой ночи. У них там было небольшое наводнение, но дома целы. Ни одно из объектов недвижимости не пострадало от оползня. У нее слабоумие. Они думают, что она, возможно, ушла, ища свою дочь. Они живут вместе, и дочь попала под ливень. Вернулась домой поздно. Обнаружила, что входная дверь оставлена открытой. Семья прочесывала лес. Никаких признаков ее присутствия. Вот уже две ночи, как она бродит в темноте, одна, сбитая с толку, потерянная. Сегодня ночью температура должна упасть, так что мы можем добавить холод к этому списку ”.
  
  “Если она все еще жива”, - сказал Крид.
  
  “Это правда. У меня есть несколько часов до того, как я должен буду вернуться к работе. Я подумал, что мне стоит забежать туда. ” Вэнс оглядел кафетерий. Какая-то группа выходила и помахала ему рукой. Он помахал в ответ. “Все, что я знаю, это то, что есть шанс, что одна из ваших собак сможет найти ее. Спаси ей жизнь, если она все еще жива. Те тела, которые Логан хочет, чтобы ты нашел… Эй, я знаю, что он тебе платит, и ты должен выполнять свою работу ”.
  
  Вэнс снова огляделся, и Крид не был уверен, ожидал ли он, что Логан войдет в дверь в любую минуту. Затем его взгляд вернулся и остановился на Криде, когда он сказал: “Все, что я говорю, это то, что эти мертвые парни никуда не денутся. Может быть, они смогут подождать еще немного”.
  
  
  24
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Фрэнки Садовски ненавидел ждать. В животе у него запорхали бабочки. Ладони вспотели, когда он вцепился в край шляпы. Его дочь Сьюзен тихо сидела рядом с ним. Им сказали оставаться за пределами комнаты для слушаний и попросили не отходить далеко от коридора. Он попытался сосредоточиться на том, почему он вообще здесь оказался. Причина, по которой он согласился это сделать.
  
  Все началось с воссоединения. Они выросли в стариков, которые жаловались на свои различные проблемы со здоровьем, как будто их операции были знаками отличия. Фрэнки улыбнулся этому. Когда-то давным-давно эта же группа хвасталась своими детьми, продвижением по службе и даже своими гандикапами в гольфе. Но это воссоединение было сплошным перечнем недугов. Прошло совсем немного времени, прежде чем восемь человек поняли, что каждый из них прошел через одно и то же или страдал от слишком многих из них: легочных инфекций, хронических респираторных проблем и легочного фиброза. Дюк Хатчинс перенес пять операций по шунтированию сердца. Кэлвин Кларк готовился к своему четвертому.
  
  Сначала они смеялись. К концу вечера они толкали друг друга локтями в небольших группах, шепотом делясь своими подозрениями. Возможно ли, что время, проведенное ими на службе, имело какое-то отношение к стольким болезням?
  
  Фрэнки поделилась их тревогами со Сьюзен, которая была медсестрой. Она сразу же сказала, что это было странное совпадение. Она начала проводить исследования. Фрэнки никогда даже не слышала о SHAD, пока не объяснила, что это аббревиатура от "Опасность и защита на борту судна". Испытания были частью проекта 112 и проводились тайно с 1962 года примерно до 1974 года. Она рассказала ему о том, что ветераны заболевают.
  
  Правительство, конечно, отрицало любые подобные тесты до 2002 года. С тех пор Конгресс проводил слушания, заказывал исследование за исследованием, пытался принять законодательство — но все это просто откладывало какие-либо действия в отношении военнослужащих, которые подверглись разоблачению. И, следовательно, это позволило VA отказать этим военнослужащим в каких-либо льготах или компенсации.
  
  Фрэнки полагал, что они будут просто продолжать откладывать это, пока все они не будут мертвы. Он не был уверен, как кому-то удалось вернуть это к жизни. Еще одно слушание в Конгрессе. Еще одна возможность получить некоторую помощь для своих друзей.
  
  Приятели Фрэнки окрестили его своим крестоносцем. Похлопали его по спине и пожелали всего наилучшего. Они даже договорились между собой о сборе средств, чтобы оплатить перелет Фрэнки в Вашингтон, и это его огорчило. Ни у кого из них не было лишних денег. Он не просил их денег или их доверия. Он просто хотел получить ответы, и он хотел, чтобы его друзья, наконец, получили медицинские льготы, которых они заслуживают.
  
  Фрэнки начал кашлять, и Сьюзен предложила ему бутылку воды. Он взял ее и отхлебнул. Кашель усилился. Он не сказал Сьюзан о крови, которую на днях добыл. В Segway House он боялся, что Ханна заметит, что ее маленькая собачка по кличке Грейс явно учуяла его рак. Ханна едва закончила рассказывать ему, что собака способна именно на это, когда Фрэнки заметил, что Грейс пристально смотрит на него.
  
  Теперь все, о чем заботился Фрэнки, было то, что если бы он мог помочь Гасу и остальным, то это стоило бы того. Он подумал о том, что Гас беспокоится о своем внуке. Парень вернулся домой из Афганистана без одной руки. То, через что они прошли, возможно, вызвало у них некоторые проблемы со здоровьем, но, по крайней мере, все его приятели были целы. Он не мог представить, что будет идти по жизни с одной рукой.
  
  Может быть, они были глупы, зациклившись на дурацком правительственном тестировании, которое хранилось в секрете шестьдесят лет. Даже Гас сказал, что если они смогли так долго хранить в секрете, кто убил Кеннеди, то как они вообще ожидали раскрыть проект 112?
  
  Фрэнки покачал головой, думая о Гасе. Он знал, что у его друга тоже осталось не так много времени. Фрэнки знал, что Гас тоже умирает. Но он знал это не потому, что Гас сказал ему. Он не был уверен, что Гас вообще знал. И не знал он этого из-за своей дочери, которая была медсестрой в медицинском учреждении, куда ходил Гас. Если бы она знала, то никогда бы не поделилась этой информацией со своим отцом.
  
  Нет, Фрэнки знал, что Гас умирает, потому что так ему сказал человек из правительства. Человек, который посетил его неделю назад и подсказал, что Фрэнки должен и чего не должен говорить во время своих показаний.
  
  Фрэнки и его друзья знали, что правительство может попытаться отговорить их от дачи показаний. Они боролись со своим VA уже много лет. И они знали, что были другие, подобные им, которые вели эту борьбу еще много лет. Всем им было отказано в пособиях, сначала потому, что правительство отрицало Проект 112 и проект SHAD вообще, затем потому, что правительственные исследования утверждали, что эти проекты не причинили вреда ни одному военному персоналу. Конечно, их собственные исследования не показали бы никаких доказательств, несмотря на частные исследования, показывающие обратное.
  
  Поэтому Фрэнки не был удивлен, что кто-то навестил его и попытался направить его показания в нужное русло. Ему было все равно. Было слишком поздно беспокоиться о себе. Но он не хотел, чтобы другие волновались, поэтому Фрэнки не рассказала Гасу об этом человеке. Сьюзен он тоже ничего не сказал. На самом деле, он не сказал об этом ни единой живой душе.
  
  
  25
  
  
  Сенатор Элли Деланор старалась не отвлекаться на репортеров и камеры. Они растянулись внизу, в узком пространстве между рядом сенаторов на возвышении и столом, за которым должны были давать показания свидетели. Некоторые из них выглядели нелепо, сидя на корточках или на полу, держа свои линзы длиной в фут. Она скрывала свое удовольствие от их дискомфорта. Было приятно, что они для разнообразия сфокусировались на ком-то другом.
  
  “Чтобы полностью понять Проект 112, ” говорил доктор Хесс комитету, как будто он был профессором, руководящим аудиторией, а не экспертом, которого вызвали повесткой, “ вы должны понимать природу мира в то время. После Второй мировой войны существовало глубокое, почти интуитивное недоверие. Россия была союзником только по необходимости. Но русские были счастливы разделить военные трофеи. По большей части мы импортировали немецких ученых и их умы. Русские получили лаборатории, и они буквально разобрали их по частям и перевезли в места внутри своих границ. Мы понятия не имели, что могло остаться в этих лабораториях ”.
  
  Он потянулся за своим стаканом воды, медленно делая глоток, как будто хотел, чтобы комитет впитал эту последнюю информацию. Когда сенатор Джон Куинси начал что-то говорить, доктор Хесс поднял указательный палец и холодно остановил сенатора.
  
  Элли не могла не быть очарована властным видом полковника. На первый взгляд он выглядел как грузный старик, его плечи поникли, как будто под тяжестью всех медалей, украшавших его синюю форму. Его густая шевелюра поредела; пушистые пряди едва прикрывали коричневые пятна на голове, которые соответствовали тем, что были на тыльной стороне его рук. Но было в нем что—то такое — пронзительные голубые глаза, уверенные жесты, - что требовало уважения.
  
  “Мы знали, что русские намного опередили нас в области химического и биологического оружия. Холодная война была чем-то таким, чего никто никогда не испытывал. Две страны в буквальном смысле имели возможность стереть друг друга с лица земли и забрать с собой всех остальных. Мы все искали альтернативы ядерному оружию. Президент Кеннеди приказал своему министру обороны Роберту Макнамаре—”
  
  “При всем моем уважении, полковник Хесс”, - перебил сенатор Куинси, и на этот раз ему удалось проигнорировать нахмуренный взгляд, которым он был награжден, “Я не верю, что мы привели вас сюда сегодня на урок истории”.
  
  Последовало несколько нервных улыбок и кивков, когда камеры повернулись. Даже репортеры, казалось, ждали какой-то конфронтации.
  
  “Сколько вам было лет, мистер Куинси, в 1962 году?”
  
  “Я не уверен, какое это имеет отношение. Я, конечно, был недостаточно взрослым, чтобы завербоваться, если ты об этом”.
  
  “Я предполагаю, что ты, возможно, учился в начальной школе?”
  
  “На самом деле, если хочешь знать, мне было пять лет. Еще не совсем в школе”.
  
  “А, понятно. Это многое объясняет”. Теперь Хесс кивал и улыбался, и сенатору Куинси вдруг стало неловко, как будто он пропустил шутку. “Вы никогда не сталкивались со школьными упражнениями 1960-х годов, когда детей инструктировали при реве будильника залезать под парты, готовясь к нападению. Вы, наверное, не помните вечерние новости, в которых показывали солдат, с трудом продирающихся через джунгли, или ежедневный отчет о потерях из Вьетнама. Вы понятия не имеете, мистер Куинси, какой страх и паника существовали в то время, потому что вы были просто ребенком. Но позвольте мне сказать вам как человеку, который был там, который помог нам подготовиться к угрозе нового поколения — мы участвовали в гонке всей нашей жизни ”.
  
  Элли, как и другие сенаторы, хранила молчание. Она родилась только десять лет спустя. Проект 112 — судя по небольшой домашней работе, которую она выполнила, — существовал между 1962 и 1974 годами. Насколько она была обеспокоена, эти слушания казались скорее показухой, чем чем-либо другим. Ветераны, которые по незнанию были частью проекта 112, пытались получить медицинские льготы VA и инвалидность с 2002 года, когда Министерство обороны, наконец, признало, что этот проект вообще существует.
  
  Уже были слушания, которые привели к исследованиям, которые позже ни к чему не привели. Законодательный законопроект был принят Палатой представителей в 2008 году только для того, чтобы умереть в Сенате. Возможно, именно поэтому она не потрудилась прочитать дальше этих фактов. Она уже знала, что это слушание, скорее всего, тоже будет только для вида. И именно поэтому она подписалась. Почему она боролась за то, чтобы ее включили. Ей нужно было выглядеть так, будто она борется за ветеранов-избирателей, на самом деле не участвуя в каких-либо спорах, которые могли бы оттолкнуть ее от власти в Конгрессе. Это была безопасная политическая ставка для действующего президента, которому нужно было выглядеть так, будто она усердно работает для своих избирателей.
  
  “Эти испытания, на которые жалуется горстка ветеранов почти сорок-пятьдесят лет спустя, проводились не с намерением причинить им боль. Эти испытания должны были определить уязвимость военных кораблей США к атакам химическими и биологическими агентами, которые, как мы понимали, могли уничтожить не только наши войска, если бы их использовал добровольный враг. Это оружие могло стереть с лица земли целые города. Так что извините меня, сенатор Куинси, если я настаиваю на том, что в этом вопросе важно немного знать историю ”.
  
  Не повышая голоса, Гессу удалось произнести ругань, которая заставила зал замолчать. За исключением щелчков камер. Хесс доил его, терпеливо ожидая с каменно-холодным взглядом, который заставил Куинси поежиться на стуле. Элли наблюдала, как он слегка дернул себя за воротник, как будто это мешало ему произнести те четыре слова, которые он наконец произнес: “Во что бы то ни стало, продолжайте”.
  
  
  26
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Дэниел Тейт обнаружил целую систему туннелей. Разрушенные стены и расколотая мебель усложняли задачу, как и множество кабелей и электропроводов, спутанных в пучки или протянутых с одной стороны на другую. Потолочные плитки свисали, и в некоторых местах он мог видеть до самых облаков. Он перелезал через лопнувшие трубы, которые извергали отвратительные канализационные смеси.
  
  Это было ничто.
  
  Он прошел через гораздо худшее — разбомбленную деревню за пределами Багдада. Он помнил, как подошвы его ботинок плавились от ходьбы по обугленным останкам. Пока он жив, он никогда не забудет запах горелой плоти.
  
  Ранее, обыскивая обвалившуюся кладовку, Тейт сорвал джекпот. Он нашел очки ночного видения, нечто похожее на кевларовый жилет, но более легкое, и шлем с двумя различными вариантами освещения. Щелчком переключателя он мог переключаться со светодиодного на инфракрасный. Шлем и защитные очки позволяли ему видеть все, что он хотел, не держа в руках фонарик. И ему нужны были его руки, чтобы тянуть, пихать и толкать, когда он прокладывал свой путь через систему туннелей.
  
  Несмотря на все эти приспособления, ему все еще предстояло найти пару обуви. Он нашел бутылки с алкоголем и вымыл свои ушибленные и окровавленные ноги, вылив на них большое количество жидкости. Затем он тщательно обмотал их бинтами ACE. Если бы он не мог ходить — и, при необходимости, бежать — не имело бы значения, какое у него было оружие.
  
  Теперь, если бы только он мог избавиться от ощущения покалывания, которое вонзалось в его кожу подобно тысяче крошечных иголок. Его нос продолжал кровоточить даже после того, как он заткнул ноздри кусками ткани. И его сердце забилось в груди так быстро и сильно, что казалось, будто оно в любой момент может сломать ему ребра.
  
  Прошло достаточно времени, чтобы Тейт заподозрил, что это, вероятно, побочные эффекты препарата, который дал ему доктор Шоу. Он пытался убедить себя, что это пройдет.
  
  Он услышал шум и замер как вкопанный. Склонил голову набок и прислушался, чтобы посмотреть, сможет ли он это идентифицировать. К этому времени он уже знал звук изрыгаемых труб или трескающихся стен. В этом звуке было что-то особенное. Ему не пришлось долго ждать. Он услышал это снова.
  
  Он доносился откуда-то из туннеля перед ним. Ритмичное клацанье-клацанье , затем хруст стекла.
  
  Шаги!
  
  
  27
  
  
  Они остановились после того, как вытащили первое тело и поняли, что это может быть место преступления из-за огнестрельного ранения ”, - объяснил Национальный гвардеец. Он оглянулся через плечо, ведя О'Делла и судмедэксперта по грязи. “Кто-то из наших охраняет территорию со вчерашнего вечера. Единственная проблема в том, что часть этого сейчас под водой ”.
  
  Из-за его длинных ног ему пришлось замедлить шаг, чтобы не отставать от них. Он маневрировал, обходя торчащие из земли обломки. Небольшой наклон, казалось, не подействовал на него. О'Делл, однако, обнаружила, что поскользнулась как раз в тот момент, когда ей показалось, что она обрела равновесие. И все же она протянула руку, чтобы помочь пожилой женщине рядом с ней.
  
  Она догадалась, что легкая хромота женщины делала ее более хрупкой, чем она была на самом деле. Она отклонила предложение О'Делла и продолжила маршировать в больших резиновых сапогах, которые укрывали ее ноги до самых колен.
  
  Когда О'Делл впервые встретила доктора Гюнтера, она поймала себя на мысли, что они, так сказать, достигли дна, и что все более способные сотрудники правоохранительных органов, должно быть, уже были перегружены спасательными работами. Мертвым — или, по крайней мере, мертвым, не связанным с оползнем, — придется довольствоваться теми, кто останется.
  
  Бен произнес это так, будто это была сверхсекретная миссия. И все же с того момента, как О'Делл прибыла, она не могла отделаться от мысли, что правительство собрало по кусочкам небрежную команду. Ей сказали, что Питер Логан задержан в Вашингтоне и что его помощница, Изабель Кляйн, должна была встретиться с ней. Но вместо этого вместо нее появился молодой национальный гвардеец по имени Росс.
  
  Доктор Гюнтер выглядела так, словно сама прошла через обвал. Ее длинные седые волосы были собраны сзади и заправлены в платок, но пряди волнами падали на лицо. Один конец ее шарфа был плотно обернут вокруг шеи и заправлен в воротник мешковатой куртки, как будто она была готова к смертельно холодным температурам. Дождь на мгновение прекратился, оставив серое небо скрытым за густым облаком тумана. Ветерок принес сырую прохладу, но ничего такого, что оправдывало бы гардероб доктора Гюнтера.
  
  Макушка женщины доходила О'Деллу до подбородка, а одежда безразмерного размера делала ее худое тело еще меньше. И хотя она не пользовалась тростью или тросточкой для ходьбы, она двигалась с явной хромотой. Даже когда это замедляло их движение, она не находила оправданий или объяснений этому недостатку.
  
  “И где хранится то первое тело?” - спросил судебно-медицинский эксперт.
  
  Это удивило О'Делл. Она предполагала, что доктор Гюнтер уже был вовлечен.
  
  “Насколько я понимаю, в паре кварталов от средней школы был организован временный морг”.
  
  “В паре кварталов от средней школы?” Брови женщины нахмурились, когда она попыталась вернуть то, что, должно быть, было знакомой территорией. “Ты же не имеешь в виду Мясной склад Ральфа, не так ли?”
  
  Уши гвардейца покраснели от его ответа, прежде чем он сказал: “Я бы не знал, мэм. Я не был вовлечен в этот аспект восстановления”.
  
  К этому времени они были на вершине склона, и О'Делл мог видеть трех гвардейцев, устанавливающих оборудование. У них уже было две палатки, одна из которых, скорее всего, использовалась для укрытия останков. О'Делл слышал журчание воды. Не более чем в паре футов от нас по камням и обломкам бежал мутный поток.
  
  Гвардеец Росс указал на воду и сказал: “Последнее оползание освободило это. Где-то внизу они оставили похороненным по крайней мере одно тело”.
  
  “Это то место, где располагался исследовательский центр?” - Спросил О'Делл, зная, что одно из тел уже было опознано как одно из ученых.
  
  “Насколько я понимаю, объект был расположен примерно в полумиле вверх”. Он указал в направлении, но там не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало кирпичное здание — только мусор и грязь.
  
  “Мы все еще пытаемся найти его”, - добавил Росс, когда заметил, что О'Делл все еще ищет. “Оползни могут разрушать здания и перемещать предметы — транспортные средства, мебель, тела — за много миль от места их возникновения. Того тела, которое, как мы думаем, находится под водой, возможно, там даже больше нет. Мы ждем от подразделения К9, чтобы переместить его. Надеюсь, его не смыло дальше вниз по склону ”.
  
  “Я думал, подразделение К9 уже здесь?” Спросил О'Делл, ожидая увидеть Райдера Крида и стараясь не казаться разочарованным.
  
  “На самом деле, он и его собака нашли тела вчера. Затем начался настоящий ад. Насколько я понимаю, он был похоронен под тем последним оползнем. Если бы не его собака, они могли бы не найти его вовремя ”.
  
  “С ним все в порядке?”
  
  “Должно быть”. Он проверил свой мобильный телефон. “Звучит так, будто они отправляют его обратно сюда”.
  
  
  28
  
  
  Криду пришлось сделать несколько объездов, чтобы добраться до района Хиллкрест. Вэнс предупредил его, что некоторые дороги и мосты могут быть немного разрушены. Это оказалось преуменьшением. На смену дождю пришли толстые слои тумана, из-за чего было трудно разглядеть отсутствующие участки дороги, пока он не оказался практически на их вершине. Но все же он был рад вернуться на водительское сиденье своего собственного Jeep Grand Cherokee. Еще больше рад, что Грейс сидит на заднем сиденье и наблюдает за дорогой через пространство между передними сиденьями, где она также может время от времени ловить взгляд своего владельца. Девушка была взволнована возвращением к работе.
  
  Он собрал все, что ему было нужно, как для себя, так и для Грейс. Хотя Джейсон настаивал, что Ханна не хотела, чтобы Грейс работала в зоне бедствия, она все равно положила в спортивную сумку все снаряжение собаки, включая двух дополнительных розовых игрушечных слоников-писклявчиков, которые Грейс любила в качестве награды.
  
  Вэнс пообещал, что они сделают это тихо. Он прикроет его, если у Логана возникнут проблемы с этим. Крид должен был признать, что был удивлен, что Логан до сих пор не объявился в округе Хейвуд. Таким образом, казалось возможным, что они могли бы предложить этой семье некоторую помощь с небольшим вниманием. Это было возможно, пока Крид не увидел фургон местного телевидения и съемочную группу, ожидавшую у тротуара перед двухэтажным домом, который принадлежал пропавшей женщине и ее дочери.
  
  Он припарковался за углом, убедившись, что соседский дом загораживает их от посторонних глаз. Он хотел надеть жилет Грейс и надеть свое снаряжение, прежде чем привлекать к себе чье-либо внимание.
  
  Ханна всегда говорила ему, что реклама - это хорошо. За лето она даже убедила его, что это может помочь найти его сестру Броуди. Это если Броуди все еще жив. Крид не мог скрыть тот факт, что небольшая вероятность того, что это правда, была одной из причин, которая помогала ему каждый день вставать с постели. Но они с Грейс были сыты по горло публичностью за последние месяцы.
  
  Ладно, он насытился. Грейс уже гарцевал и вилял в направлении телевизионного фургона. Он проигнорировал съемочную группу, даже когда они подошли к нему. Он также проигнорировал женщину-ведущего, когда она сунула микрофон ему в лицо.
  
  “Что именно вы и ваша собака будете делать, чтобы помочь найти миссис Гамлет?”
  
  Когда он не ответил и продолжил идти, она продолжила шквал вопросов.
  
  “Ее не было почти сорок часов. Это собака-труп? Означает ли это, что вы думаете, что она могла быть мертва?”
  
  Он увидел Вэнса в группе на лужайке перед домом. Когда он заметил Крида и Грейс, он поспешил вверх по тротуару.
  
  “Ваша собака кажется такой маленькой”, - сказал ведущий, все еще идя перед ним. Крид пытался быть вежливым и не оттолкнуть ее или оператора со своего пути. “Вы будете приводить других собак?”
  
  “Ребята, пожалуйста, пропустите мужчину и его собаку, чтобы они могли приступить к работе”. Вэнс встал между Кридом и женщиной, раскрыв свои длинные руки, чтобы расчистить путь, но, что более важно, загородив телевизионщикам дорогу.
  
  Он повел Крида вверх по скользкой от грязи лужайке. Мусор был разбросан там, где отступающие паводковые воды оставили более тяжелые предметы, такие как камни и ветки, куски сайдинга и несколько досок. Крид уже присматривал, на что Грейс может наступить. Грейс натягивала поводок, чтобы поприветствовать группу, которая ждала и смотрела на них.
  
  Еще до того, как Вэнс представил их друг другу, Крид выбрал скорбящую дочь. Вся группа выглядела измученной. Одежда промокла и была заляпана грязью. Плечи поникли. Но дочь, Шарлин, была в центре. Ее короткие светлые волосы растрепались по ветру, влажные пряди прилипли ко лбу. Ее глаза были налиты кровью, под ними набухли мешки. Она грызла ноготь, когда Вэнс представлял их друг другу, а затем рассеянно протянула Криду ту же руку для пожатия.
  
  “Мы искали везде”, - сказала она Криду. “Я боюсь”, - и она замолчала, когда слезы начали заглушать ее слова. Мужчина, стоявший позади нее, подошел и сжал ее плечи. “Это мой брат, Лонни”.
  
  Но мужчина не предложил Криду руку. Вместо этого он подозрительно посмотрел на него и Грейс, держа руки на Шарлин, скорее защищая, чем утешая.
  
  “Я продолжаю представлять, что она ранена”, - продолжила Шарлин. “Что она застряла под какими-то ветвями. Она всего лишь крошечное создание. Едва ли сто фунтов”. Она вытерла рукавом сопливый нос. Ноготь снова застрял у нее между зубами.
  
  “Мне нужно задать несколько вопросов”, - сказал ей Крид, ожидая, пока ее взгляд перестанет метаться по Грейс, затем по ее друзьям и брату. Они бросились обратно в лес, который начинался на краю тупика.
  
  “Мисс Гамлет?”
  
  Наконец она посмотрела на него и с намеком на улыбку сказала: “Зовите меня Шарлин”.
  
  “Шарлин, на какой стадии слабоумие у твоей матери? Мы говорим о болезни Альцгеймера?”
  
  “Ранние стадии. Она очень легко запутывается. Ничего не может вспомнить. Она никого не узнает, кроме меня ”. Она посмотрела на свой палец. Теперь он кровоточил. “Иногда я даже не уверен, узнает ли она меня или просто притворяется”.
  
  “Что она делает, когда сбита с толку?”
  
  Шарлин пришлось подумать об этом, и при этом она наморщила нос. “Иногда она садится. В других случаях она ходит взад-вперед, как будто ищет правильный ответ”.
  
  “Она когда-нибудь выходит из дома одна?”
  
  “Нет, никогда”. Она покачала головой, чтобы сдержать новые слезы. “Наверное, она беспокоилась обо мне. Я пыталась дозвониться, но иногда она не помнит, какой у нее телефон.” Она оглянулась на своего брата, как будто ей нужно было убедить его. “Иногда она не знает, откуда доносится звонок. Ты знаешь, какая она слабослышащая.” Ее взгляд вернулся к лесу. “Я не знаю, слышит ли она вообще, как мы зовем ее”.
  
  Грейс терпеливо сидела у ног Крида. Он взглянул вниз и обнаружил, что она смотрит на Шарлин Гамлет, наклоняя голову из стороны в сторону, выставив уши вперед, прислушиваясь, как будто она тоже впитывала всю информацию. Она определенно была бы сосредоточена на эмоциональном состоянии женщины.
  
  Он уже объяснил Вэнсу, что Грейс была собакой-нюхачом воздуха. Она находила мертвых людей по особому запаху разложения, который издает каждый человек после смерти. Она также обучалась спасению, как и Боло. Живые люди испускали частицы запаха, миллионы которых разносятся по воздуху ветром или зацепляются за предметы в окружающей среде.
  
  Большинство заблудившихся или пойманных в ловушку людей оказывались в отдаленных районах, где не было других людей, поэтому не имело значения, могла ли Грейс отличить индивидуальный запах одного человека от другого. Ее обучали просто находить человеческий запах. Но в этом случае десятки людей уже бродили по лесу в поисках миссис Гамлет. Они бы повсюду оставили человеческий запах. И в отличие от собак-выслеживателей, Грейс никогда специально не обучали брать запах человека с личных вещей, а затем идти искать этого самого человека.
  
  Однако она была обучена различать запахи. Вот как она стала знаменитостью за лето, когда ей удалось выследить запрещенные наркотики, спрятанные во всем, от банок с арахисовым маслом до желудка наркокурьера. И недавно Крид работал с ней, чтобы распознавать запахи различных болезней, включая вирусы и рак.
  
  Тем не менее, он предупредил Вэнс, что не уверен, что она сможет сделать то, о чем они здесь просят. Чтобы конкретно найти миссис Гамлет, Грейс нужно было бы точно знать, как пахнет эта женщина, независимо от всех остальных вокруг нее, а затем понять, что ей нужно пойти и найти этот аромат, несмотря на ливни, туман и ветер, которые могли унести запах миссис Гамлет далеко от того места, где оказалась женщина.
  
  Когда он снова взглянул на Шарлин, она пристально смотрела на него. Как и остальная часть группы, они ждали, предвкушали, надеялись.
  
  “Твоя мать правша или левша?”
  
  “Какое, черт возьми, это имеет отношение к чему-либо?” Спросил Лонни.
  
  Шарлин переводила взгляд с одного мужчины на другого.
  
  “Когда человек теряется”— — Крид сохранял спокойный тон, - “они склонны двигаться в том же направлении, какая бы рука ни была доминирующей. Правши обычно идут направо. Левша налево.”
  
  “Даже если они не отличат правое от левого?” Лонни задал ему вопрос, и Крид мог сказать, что мужчина уже решил, что это пустая трата времени.
  
  “Это непроизвольная реакция, поэтому память или мысль не обязательно влияют на нее. Поскольку они всегда движутся в одном направлении, иногда они заканчивают тем, что ходят кругами”.
  
  “Она правша”, - сказала Шарлин.
  
  Все продолжали пялиться на Крида, периодически переводя взгляд на Грейс или на Лонни. Крид привык к этому. Люди были либо настроены скептически, как Лонни, либо ожидали увидеть волшебное действо и ждали, когда оно начнется.
  
  “Мне нужно отвести Грейс в твой дом. Есть ли здесь стул или, возможно, даже кровать твоей матери, которую не трогали с тех пор, как она была в ней в последний раз?”
  
  “Конечно”.
  
  Шарлин направилась к дому, но Крид протянул руку и остановил ее.
  
  “Мне жаль, но ты не сможешь пойти с нами”.
  
  “Что за черт?” Снова спросил Лонни, и на этот раз он встал перед своей сестрой, как бы бросая вызов Криду.
  
  Теперь Крид тоже мог почувствовать подозрения остальных. Даже Вэнс бросил на него взгляд.
  
  Он попытался объяснить Шарлин. “Я боюсь, что если ты пойдешь с нами, это смутит ее. Ты тоже живешь в этом доме. Твой запах повсюду. Мне нужно, чтобы Грейс была сосредоточена только на запахе твоей матери ”.
  
  “Верно”, - сказал Лонни. “Откуда мы знаем, что этому парню можно доверять?”
  
  “Лонни!” Щеки Шарлин вспыхнули. “Мистер Крид здесь, потому что я попросила мистера Вэнса привести его сюда”. Обращаясь к Криду, она сказала: “Мне так жаль”.
  
  “Я не могу обещать, что это сработает”, - сказал ей Крид. “Но Грейс сделала несколько удивительных находок”.
  
  Шарлин посмотрела на Джек-Рассела так, словно увидела его впервые. Она присела на корточки и протянула Грейс руку, затем погладила ее.
  
  Когда она встала, она сказала: “Кресло с откидной спинкой в гостиной принадлежит маме. Одеяло, которым она прикрывает ноги, все еще скомкано на сиденье. Наверху, ее спальня первая справа.”
  
  Он кивнул, затем позвал Грейс. Все расстояние до входной двери он чувствовал на себе их взгляды. Грейс гарцевала рядом с ним, радуясь, что нашла пару луж, через которые можно было поплескаться.
  
  В голове у Крида начало пульсировать, а в груди заныло, напомнив ему о падении, произошедшем менее двадцати четырех часов назад. Он ненавидел, когда семьи были на месте. В пятидесяти процентах случаев он разочаровывал их. Он надеялся, что это не один из тех случаев.
  
  
  29
  
  
  Это совершенно неподходящий процесс для извлечения тела ”, - ругала доктор Гюнтер четырех гвардейцев, которые возвышались над ней, склонив головы, хотя они не могли контролировать эти детали.
  
  О'Делл был впечатлен и слегка позабавлен тем, что эта маленькая женщина — на ум пришло слово “эльфийская” — смогла подчинить этих худощавых, крепких солдат своим командным голосом и своим присутствием, несмотря на недостаток физического роста.
  
  “Даже если собака мистера Крида укажет точное место, ” продолжил доктор Гюнтер, “ как мы с агентом О'Деллом должны забрать останки? Конечно, от нас не ожидают, что мы войдем в эти паводковые воды и выловим их?”
  
  О'Делл думала о том же и могла только представить силу воды, сбивающей их обоих с ног. Хотя она помогала извлекать тела из более странных мест. Этот пейзаж напомнил ей о прошлом месте преступления, где расчлененные тела запихивали в пятидесятипятигаллоновые бочки, а затем закапывали в каменоломне.
  
  Не существовало руководств, в которых содержались бы инструкции по восстановлению для многих сцен, которые она помогала обрабатывать, поэтому жалоба доктора Гюнтера на “неуместность” показалась О'Делл немного глупой. Но она также знала, что коронеры и судмедэксперты часто были точны и разбирались в деталях, имея больше опыта в лаборатории, чем в полевых условиях.
  
  “Нам было поручено обеспечивать безопасность и оказывать помощь”, - защищал Росс свою команду.
  
  “Конечно, ты был”. Раздражение женщины пробилось сквозь ее стоическое поведение.
  
  Она взглянула на О'Делла. “Ну, босс мистера Логана сказал мне, что вы отвечаете за эту операцию по восстановлению. Как бы вы предложили нам действовать дальше?”
  
  О'Делл посмотрела на стремительную воду. В нескольких местах она оставила глубокие трещины в грязи. Ниже по склону она расширялась, и она могла видеть, как по поверхности катаются обломки. Мимо проносились ветки, опутанные электрическим проводом.
  
  Поднимаясь в гору, было невозможно определить, где начинается ручей. Туман был слишком густым. Но одно она знала наверняка — не похоже, что в ближайшее время он превратится в струйку. Словно для того, чтобы подчеркнуть этот факт, она услышала низкий раскат грома вдалеке. Она чувствовала, что доктор Гюнтер пристально смотрит на нее. Гвардейцы терпеливо ждали ее ответа и инструкций.
  
  “Мы подождем мистера Крида и его собаку. Если они смогут предоставить нам меньшую площадь для поиска, нам все равно нужно будет остановить воду или отвести ее.” Она обратила внимание Росса. “Должно же быть у вас в наличии какое-то оборудование, которое может направить воду в небольшой обход?”
  
  Он поднял свой мобильный телефон и сказал: “Я могу проверить”.
  
  “Да, сделайте это, пожалуйста”. Затем, обращаясь к доктору Гюнтеру, О'Делл указал на палатку и сказал: “Давайте взглянем на останки, которые не находятся под водой”.
  
  Пожилая женщина кивнула и начала медленно прихрамывать в том направлении. Росс закончил свое сообщение и последовал за ним. На этот раз О'Делл пошла в ногу с ним.
  
  “Вы видели эти останки?”
  
  “Да, мэм”.
  
  “Ее титул - агент”, - поправил его доктор Гюнтер, не оборачиваясь, чтобы посмотреть назад.
  
  Росс посмотрел на О'Делл, но она просто проигнорировала комментарий и продолжила: “Каким оборудованием мы располагаем, чтобы извлечь это тело?”
  
  “Мне сказали принести лопаты. У нас есть брезент и несколько мешков для трупов”.
  
  О'Делл услышала, как доктор Гюнтер издала звук цок-цок, покачав головой. Очевидно, она была недовольна. Росс снова заметил это, и его взгляд метнулся обратно к О'Деллу, ища наставления или отпущения грехов. Она не была до конца уверена, что именно.
  
  О'Делл во второй раз проигнорировала реакцию женщины и просто побрела по грязи. Она захватила с собой собственный рюкзак с предметами, которые, как она ожидала, понадобятся, включая цифровую камеру, резиновые перчатки и пакеты для улик. Она представила, что в сумке доктора Гюнтера есть все, что, как она ожидала, ей понадобится.
  
  Все четыре стороны палатки были закрыты ширмами. Росс расстегнул молнию на двери и придержал клапан, пропуская двух женщин. Пол был неровным — или, скорее, утрамбованной грязью, — но О'Делл предположил, что спасательная команда оставила место происшествия в том виде, в каком они его нашли, не убирая более крупные куски мусора. Гвардейцы разбили палатку настолько осторожно, насколько это было возможно, чтобы не потревожить то, что было накрыто брезентом в центре площадки.
  
  Грязная вода скопилась между складками черного пластика. Под ним О'Делл мог видеть дополнительные лужи. Тело и брезент оставили под дождем, пока не установят палатку.
  
  О'Делл достала из рюкзака цифровую камеру и сделала несколько снимков сцены, прежде чем ее потревожили. Затем она кивнула Россу, чтобы тот снял брезент.
  
  Он приподнял угол, медленно и легко, складывая его, чтобы дать воде стечь. Куча земли под ним выглядела ничем не примечательной, усеянной камнями и гравием. Отверстие было всего в фут диаметром. Даже с экранированными стенами было трудно что-либо разглядеть из-за густого тумана и облачности. Доктор Гюнтер достала из сумки фонарик и включила его. Когда Росс открыла отверстие, она направила поток света в небольшую глубину.
  
  Она остановилась у серо-голубой шкуры, начисто вымытой дождем, прежде чем спасательная команда накрыла ее. На первый взгляд О'Делл не понял, что это часть лица, пока свет не осветил подбородок, губы, а затем глаз, смотрящий прямо на них.
  
  “О, мой добрый Господь”, - сказала женщина, делая шаг назад так быстро, что чуть не споткнулась.
  
  О'Делл протянула руку, чтобы поддержать ее, но доктор Гюнтер снова отмахнулась от нее. На этот раз она выглядела смущенной своей реакцией. О'Делл наблюдал, как она глубоко вздохнула, затем сделала шаг вперед. Она придвинулась ближе, направляя луч света обратно в отверстие. И прежде чем она смогла контролировать его, О'Делл увидел, как она вздрогнула.
  
  В тот момент О'Делл мог думать только о том, что все будет не так просто, как описал это Бенджамин Платт.
  
  
  30
  
  
  Крид подвел Грейс прямо к креслу пожилой женщины. Заставил ее сесть перед ним. Он хотел, чтобы она сосредоточилась на нем, а не на всех разных звуках и запахах в доме.
  
  Он дал ей несколько минут, чтобы осмотреться. Ухо дернулось в сторону тиканья напольных часов. Ее голова дернулась, когда на кухне заработал мотор электроприбора. Наконец она успокоилась, переместив свой вес и глядя на него снизу вверх.
  
  Он осторожно взял одеяло с кресла и поднес его к ее носу, предлагая осмотреть. Она понюхала его, и он позволил ей зарыться носом в складки. Там был слабый лекарственный запах, и Крид понятия не имел, поможет это или помешает. Индивидуальный аромат всегда был непростым делом.
  
  Как он сказал Вэнсу ранее, хотя Грейс зарекомендовала себя в поиске множества ароматов, которые Крид просил ее поискать, она не была обучена выслеживать собаку. Эти собаки — обычно ищейки — были обучены обнюхивать определенный предмет одежды, принадлежащий определенному человеку, улавливать крошечные частицы человеческой ткани или клеток кожи, выделяемые этим человеком, а затем отправляться на поиски этого специфического запаха. Да, Грейс могла спасать заблудившихся людей, но она делала это по-другому.
  
  Грейс смогла спасти потерянных, уловив следы человеческого запаха, витавшего в воздухе. Тот же запах, который исходят от всех людей. Добавьте некоторые дополнительные запахи, такие как универсальные запахи тела от страха, беспокойства и пота. Может быть, даже крови. Грейс не искала какого-то конкретного человека. Она просто искала человеческий запах.
  
  Одна из причин, по которой это сработало, заключалась в том, что люди, как правило, попадали в ловушки или терялись в отдаленных районах. Поэтому, если Грейс чувствовала запах человека в лесу, она искала воздушный конус, область с наиболее концентрированным запахом. Она сосредотачивалась на том, где это было сильнее всего, и обычно человек был поблизости.
  
  В этом случае лес вокруг дома миссис Гамлет уже был наполнен человеческим запахом тех, кто пытался ее найти.
  
  “Грейс”, - сказал Крид и подождал ее взгляда. Он приподнял одеяло и очень медленно произнес: “Гамлет”.
  
  Он отложил одеяло в сторону, затем махнул ей, чтобы она подошла понюхать кресло. Она встала на задние лапы, принюхиваясь. Он похлопал по сиденью и позволил ей запрыгнуть в кресло с откидной спинкой.
  
  “Грейс”. Он подождал, пока она поднимет на него взгляд со своего нового места. Он похлопал по ручке кресла и сказал: “Гамлет”.
  
  Ее нос прошелся по ткани от складок до пуговиц с кисточками на спине, где, как он мог видеть, зацепилась драгоценная прядь волос. Закончив, она спрыгнула обратно на пол и села.
  
  В качестве теста он отстегнул поводок от ее жилета. Он указал на дверь на другой стороне комнаты, вход, через который они вошли. Та же дверь, через которую ушла бы миссис Гамлет.
  
  “Иди, найди Гамлета, Грейс”.
  
  Она бросилась через комнату, но заскользила по полированному деревянному полу. Она развернулась, задрав нос, и направилась обратно к нему. Она остановилась у кофейного столика, ее нос подергивался. Затем она села и посмотрела вверх, чтобы найти его глаза. Это было ее предупреждение. Ее способ сообщить ему, что она нашла то, о чем он просил.
  
  Затем он заметил пульт от телевизора и пачку использованных салфеток на столешнице. Вероятно, они принадлежали миссис Гамлет. Но это было не то, что он искал. Он не мог вознаградить ее, даже несмотря на то, что у этих предметов определенно был тот же запах. Он не хотел, чтобы она нашла вещи миссис Гамлет. Ему нужно было, чтобы она нашла старую женщину.
  
  Крид сдержал вздох разочарования. Пульсация в виске сменилась непрерывным тупым биением. Возможно, это никогда не сработает.
  
  
  31
  
  
  Крид вернул поводок на место. В прошлом месяце в аэропорту Атланты Грейс предупредила о кокаине, спрятанном в пластиковых пакетах и засунутом в банки с арахисовым маслом. Он знал, что она могла бы сделать это, если бы он смог придумать способ рассказать ей, что именно он хотел, чтобы она нашла. Он решил начать с последнего места, где, как они знали, была миссис Гамлет.
  
  Он провел ее через дверь на крыльцо. Из-за мусора во дворе ему не хотелось снова спускать ее с поводка. Он порылся в своем рюкзаке и вытащил выдвижной поводок, который позволил бы ей вдвое увеличить расстояние передвижения. Грейс внимательно наблюдала за ним. Она знала, что он также держал ее розового слона в том же рюкзаке.
  
  “Грейс, найди Гамлета”.
  
  Она оглянулась на дверь, как бы говоря, что Гамлет был внутри. Крид не дрогнул. Когда он не удостоил ее даже взглядом в ответ, она снова начала нюхать воздух. Он знал, что просит многого. запах миссис Гамлет был смыт ливнями и разнесен по округе с тех пор, как она вышла из дома две ночи назад.
  
  Грейс потянула за конец поводка. Крид почувствовал выброс адреналина, когда она повернула направо, резко направо. Миссис Гамлет была правшой. Это было хорошее начало.
  
  Он увидел, что группа на лужайке начала двигаться к нему, и поднял руку, чтобы остановить их.
  
  Грейс теперь сильно напряглась. Она быстро втягивала воздух. Но она держалась поближе к стене дома. Он не сводил глаз с ее лап, высматривая осколки стекла или металла. Она шла по узкому оврагу, который образовали переполненные сточные канавы между фундаментом дома и началом лужайки.
  
  На углу дома Грейс еще раз резко свернула направо. Она ускорила шаг, поскальзываясь в грязи. На заднем дворе было больше мусора, чем перед домом, и Крид попытался замедлить ее.
  
  Лес начинался примерно в пятидесяти футах от задней части дома. Благоухающие кусты обрамляли двор, создавая естественную преграду. В тумане было трудно разглядеть что-либо за ними. Густые кусты также послужили промежуточной площадкой для прошедшей ранее паводковой воды, собравшей остатки мусора. Он беспокоился, что в траве было такое же количество посторонних предметов, которые могли проткнуть подушечки Грейс. Его ботинки хрустели стеклом, и узел в животе сжался.
  
  Грейс внезапно остановилась, заинтересовавшись чем-то, застрявшим в кустах. Она оглянулась на него и села.
  
  Еще одна тревога.
  
  Он присмотрелся и увидел еще пару скомканных салфеток, прикрепленных к колючему кусту. Для любого другого они бы просто выглядели мусором, но Грейс настаивала, что это “Гамлет”.
  
  Крид оглянулся на переднюю часть дома. Вэнс никому не позволил следовать за собой. Он вспомнил, что дочь обнаружила входную дверь открытой. Поисковая группа потратила несколько часов, прочесывая окрестности, и, судя по тому, что рассказал ему Вэнс, они отважились зайти в лес, который начинался через улицу в конце тупика. Они пытались проследить по следам пожилой женщины, которая вышла из своей парадной двери темной и ненастной ночью, думая, что она пошла искать свою дочь, которая не вернулась домой.
  
  Они сделали все возможное, чтобы угадать мысли кого-то старого и сбитого с толку слабоумием. Если бы они посмотрели на задний двор, то увидели бы то, что Крид видел сейчас — ничего.
  
  “Хорошая девочка, Грейс”, - сказал он ей ровным тоном, а не взволнованным, высоким, который он использовал, когда она нашла то, что они искали. Тем не менее, она отвела от него взгляд, чтобы взглянуть на рюкзак, где, как она знала, ее ждал розовый слон.
  
  “Грейс”, - сказал он, и ее глаза снова встретились с его. “Найди Гамлета”.
  
  Она встала и понюхала салфетки. Взглянула на него.
  
  Они могли дунуть туда откуда угодно, даже если бы принадлежали миссис Гамлет. Как раз в тот момент, когда Крид подумал, что они зашли в тупик, нос Грейс начал подергиваться. И снова она потянула и напряглась, таща его к густому зарослям кустарника. Она повернула направо и повела его вдоль ряда. В конце она еще раз повернула направо и направилась обратно к дому. Прежде чем она добралась туда, она остановилась как вкопанная.
  
  Ее хвост торчал прямо. Никакого движения. Уши торчали вперед. Нос поднят, быстро подергиваясь и принюхиваясь. Она снова повернула направо, но не ушла далеко. Она сделала круг и остановилась. Но она не закончила.
  
  На этот раз она сорвалась с места и помчалась к задней линии кустов. Она протащила Крида через узкую щель, где ветки не касались ее, но царапали его джинсы и зацепились за рубашку, порвав ее прежде, чем он смог освободиться. На этой стороне трава закончилась, и грязь встретила его ботинки, заставив его поскользнуться. Он сохранил равновесие, даже когда лесная подстилка пошла под уклон. Грейс ни на йоту не замедлилась.
  
  Через несколько секунд навес над головой перекрыл их свет. Туман, казалось, ожил, двигаясь между деревьями, как дым на ветру. Вокруг них осела сырость. С веток капало. Запах земли и сосны был ошеломляющим. И все же нос Грейс продолжал втягивать воздух.
  
  Крид оглянулся назад, чтобы понять, как далеко они зашли, и он больше не мог видеть кусты, которые отделяли задний двор деревни от леса. Он знал, что Грейс все еще ведет его вправо, но теперь это было незаметно. Никаких резких поворотов, как на заднем дворе. Он начинал беспокоиться о том, насколько глубоко они заходят. У него болела голова. Порез над его глазом пульсировал в новом ритме боли. Он уже чувствовал, что его чувство направления ускользает.
  
  Он хотел подловить Грейс. Сделать перерыв. Принести им обоим воды. Прежде чем у него появился шанс сделать что-либо из этого, Грейс резко остановилась. Она села и посмотрела на него, ее глаза встретились с его.
  
  Пульс Крида участился, дыхание стало неровным. Его глаза метались по окрестностям. Густой туман стелился по лесной подстилке. Он прищурился, но все, что он мог видеть, были деревья, поваленные ветки, куча мусора, листья и сосновые иголки, кустарники высотой по бедра и лианы, растущие от ствола к стволу. Он осмотрел выше, ища еще салфетки, застрявшие в ветвях, куски ткани, что-нибудь, что могло когда-то принадлежать миссис Гамлет.
  
  Он снова взглянул на Грейс, и она пристально посмотрела на него. Ложные предупреждения не были редкостью. Такое случалось. Но не с Грейс. Он увидел, как ее взгляд скользнул к его рюкзаку. Она была готова к своей награде, становясь нетерпеливой.
  
  Крид еще раз огляделся, на этот раз медленно поворачиваясь и пытаясь разглядеть окрестности небольшими фрагментами. Пульсация над глазом заставляла его подергиваться. Возможно, это и туман заставляли его что-то упускать. Он чувствовал, что Грейс наблюдает за ним.
  
  Затем внезапно она встала и небрежно направилась к куче мусора. Это было похоже на чью-то мусорную свалку с растущими над ней ветками и лианами. Там были куски картона, старая диванная подушка, банки и бутылки, моток веревки и мокрые газеты, а также другие неузнаваемые заплесневелые отходы.
  
  Резкий запах представлял собой смесь запахов, одним из которых могло быть человеческое разложение. Было ли тело миссис Гамлет погребено под этой кучей мусора?
  
  Именно тогда что-то зашевелилось под этим беспорядком.
  
  Крид отступил на шаг, но Грейс начала вилять хвостом. Она сунула нос в кучу, и оттуда высунулась рука, протянувшаяся, чтобы коснуться Грейс.
  
  Крид упал на колени и начал хватать осколки, дергая и разжимая. Грейс облизала грязные пальцы. Прежде чем он закончил обнажать ее, пожилая женщина перестала лежать на боку. Она была грязной — грязь покрывала ее лицо. С волос свисали пряди мусора. Ее одежда выглядела как часть мусора, как и ее маленькое костлявое тело.
  
  Она села сама, без помощи Крида. Он не хотел пугать ее, прикасаясь к ней, поэтому попытался глазами поискать порезы и кровь. Он осмотрел ее руки и ноги, чтобы проверить, не видно ли выступающих костей.
  
  “Миссис Гамлет, с вами все в порядке?”
  
  Казалось глупым задавать вопрос женщине, которая две ночи провела под кучей мусора.
  
  Ее глаза были яркими и встревоженными и не отрывались от Грейс, когда она гладила собаку грязными руками с синими прожилками. Она снова и снова гладила ее от головы до хвоста.
  
  “Разве ты не прелесть”, - проворковала она, и Грейс продолжила вилять, даже забыв на мгновение о своем розовом слоне.
  
  Затем внезапно пожилая женщина посмотрела на Крида так, как будто только сейчас заметила его. “Что, черт возьми, заняло у тебя так много времени?”
  
  
  32
  
  
  Дэниел Тейт лежал на животе и наблюдал за происходящим из изогнутого металлического воздуховода. Он гордился тем, как бесшумно двигался в темноте, очки ночного видения обеспечивали ему обзор, которого у злоумышленника не было за пределами потока от портативного стробоскопа. Только один раз металл заскрипел под его весом, и он забеспокоился, что он может рухнуть. Космонавт внизу не казался обеспокоенным, лишь мельком взглянув вверх, прежде чем вернуться к своей миссии.
  
  Первая мысль Тейта, когда он увидел слишком большой белый костюм, была о космонавте, потому что он полностью закрывал нарушителя границы от капюшона и стеклянного щитка вплоть до черных резиновых сапог и перчаток. Но он знал, что это был защитный костюм.
  
  Если бы он подавил паранойю и тревогу, которые колотились в его груди, Тейт мог бы почти убедить себя, что космонавт был там не для того, чтобы уничтожить его. Вместо этого он, казалось, больше интересовался разбитым металлическим шкафом и черным чемоданом, который он нашел среди обломков.
  
  Космонавт установил стробоскоп на груде мусора, где он мог работать при падающем свете. Он открыл кодовый замок на металлическом шкафу. Он осторожно пошарил внутри, пока не нашел то, что искал. Затем его внимание переключилось на черный чемодан.
  
  Несколько раз космонавт пытался поднять чемодан, но он был слишком тяжелым. Затем он попытался перетащить его, но четкого следа не было. Чемодан проехал всего фут или два, прежде чем застрял в обломках.
  
  Со своего места Тейт заметил цифровые цифры, мигающие на боковой стороне чемодана, и маленький красный огонек, мигающий, как будто у чемодана был пульс. Космонавт возился с цифровыми цифрами, заставляя их тикать вверх и вниз, пока не раздался громкий щелчок. С щелчком индикатор сменился на зеленый, и космонавт смог открыть крышку.
  
  Тейту захотелось поерзать и изменить положение, чтобы заглянуть мужчине через плечо. Он был весь мокрый от пота, горячий от пребывания внутри металлического воздуховода. И все же он хотел посмотреть, что находится внутри чемоданчика. Но через несколько секунд космонавт взял то, что хотел, засунул что-то в свой собственный чемоданчик и захлопнул его. Оба ящика загорелись, каждый пульсирующим красным светом и с одинаковым причудливым ритмом, из-за которого казалось, что они являются частью одного живого организма.
  
  Затем космонавт сделал то, чего Тейт не ожидал. Он отложил в сторону второй чемодан. Затем он толкнул металлический шкаф так, что он упал поверх первого. Содержимое шкафа вывалилось наружу, металл ударился о металл, стекло разбилось, погребая под собой корпус.
  
  Удовлетворенный, космонавт похлопал рукой по своему лицевому щитку, затем схватил свой стробоскоп и ушел в том направлении, откуда пришел.
  
  Тейт наблюдал, как он маневрирует по туннелю, пока свет не завернул за угол и не исчез.
  
  Тейт ждал. Он хотел убедиться, что мужчина не вернется. Как раз в тот момент, когда он подумал, что это безопасно, он начал выползать из металлического канала и услышал еще один грохот.
  
  Он рывком вернулся внутрь и позволил своим глазам поискать внизу в жутком зеленом свете очков ночного видения. Большой контейнер выскользнул из перевернутого шкафа. Он разбился.
  
  Тейт услышал жужжание прежде, чем заметил содержимое. То, что казалось черными пятнышками, разбросанными по полу, внезапно начало оживать, одно за другим взлетая вверх, затем внезапно собираясь и двигаясь вместе. Они поднялись с пола, черный рой. Жужжание становилось все громче, когда рой двигался взад и вперед, как будто ища наилучший путь к отступлению.
  
  Он глубже нырнул в воздуховод, когда рой пролетел мимо него. Он узнал жужжание и мельком увидел, прежде чем оно исчезло. И он задался вопросом, почему в мире рой москитов держали запертым в лабораторном шкафу.
  
  
  33
  
  
  Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось выкапывать тела ”, - сказал доктор Гюнтер О'Деллу.
  
  Оба стояли на коленях, осторожно зачерпывая. Росс и другой гвардеец забрали пластиковую ванну, когда она наполнилась, заменив ее второй. Двум мужчинам предстояла утомительная работа по копанию в грязи в поисках чего-либо, что могло бы считаться уликой. О'Делл знал, что шансы на это невелики. Независимо от того, что первоначально произошло с этими телами — были ли они убиты или нет, — попадание в слайд, скорее всего, уничтожило все следы.
  
  “Я представляю, как вы были удивлены, когда мистер Логан позвал вас на этот проект”, - сказал О'Делл.
  
  Она сдержалась, чтобы просто не подойти и не спросить женщину, какого черта она здесь для такой предположительно деликатной миссии. Однако что-то в ее тоне, должно быть, насторожило доктора Гюнтера, потому что она бросила на О'Делла раздраженный взгляд.
  
  “Это был не Логан”, - сказала она. “Я никогда не встречала этого человека. Мы с его боссом работали вместе много лет назад”.
  
  О'Делл удовлетворенно кивнула. Конечно, это было что-то в этом роде. Это не сильно отличалось от того, как Бен просил ее. Старые услуги. Забавно, что они могли чувствовать себя ужасно похожими на расплату.
  
  “Ваше медицинское образование”, - начала спрашивать доктор Гюнтер, затем, казалось, остановилась и переформулировала свои мысли. “Я так понимаю, вы агент ФБР. Но у вас, очевидно, большой опыт в извлечении мертвых тел.”
  
  О'Делл колебалась, раздумывая, должна ли она дать короткий, более подходящий ответ. Каким-то образом за эти годы, без плана или стратегии, она стала ведущим экспертом по криминальному поведению, специализируясь на расчленении и ритуальных убийствах. Убийства, которые часто оказывались делом рук серийных убийц. Доктор, однако, просто спрашивал, почему она была частью этой миссии.
  
  “Когда вы зарабатываете на жизнь охотой на убийц, вы обнаруживаете, что изучаете дело их рук близко и лично, нравится вам это или нет”.
  
  “Я не понимаю, почему они думают, что это тело не является жертвой оползня”. Она протерла тряпкой его лицо и плечо, осторожно счищая грязь, но не терла достаточно сильно, чтобы потревожить или повредить плоть. “Разложение очень незначительное”.
  
  “Грязь значительно замедлила бы это”.
  
  В этот момент доктор Гюнтер схватилась за свой фонарик.
  
  “Это интересно”.
  
  Она щелкнула выключателем, и вместо того, чтобы более внимательно осмотреть плечо, доктор направил луч выше, туда, где что-то привлекло ее внимание. Она медленно провела лучом по той части головы мужчины, которая была открыта. У них был только вид сбоку. Другая половина его лица все еще была покрыта грязью.
  
  Он сбрил волосы до скальпа. Усилия доктора Гюнтера по очистке теперь выявили круглые отметины, небольшие углубления, которые были видны в резком луче света. Три круга были немного более блестящими, чем остальная часть его кожи, как будто использовался какой-то жирный раствор, предотвращающий прилипание грязи.
  
  О'Делл подождал, ожидая, что доктор Гюнтер озвучит теорию, но женщина хранила молчание. О'Делл мог рискнуть предположить, что отметины были сделаны электродными подушечками. Она подумала, не побрили ли ему голову специально для какого-то неврологического теста.
  
  Когда доктор Гюнтер все еще ничего не сказала, О'Делл взглянула на нее. Она могла видеть морщинку между глазами женщины. Ее тонкие губы были плотно сжаты. Без комментариев она переместила луч света обратно на плечо и начала вытирать грязь. На этот раз ее пальцы казались более неуверенными. Даже когда изображение начало проявляться, доктор Гюнтер замедлила свои движения.
  
  Прежде чем пожилая женщина переключила свое внимание на голову мертвеца, О'Делл заметила, что на его плече начинает проявляться уголок татуировки. Она подозревала, что это желтый клюв орла. Она могла разглядеть верхушки букв, изогнутых над ним, и догадалась, что это гласило: Воздушно-десантные войска США.
  
  Татуировки часто были ценны при идентификации трупа. Чернила скапливались глубоко в дерме, поэтому даже во время разложения, если эпидермис был сброшен, татуировка на самом деле проявлялась более ярко. Но О'Делл ожидал, что это может просто указывать на то, что жертва служила в армии.
  
  Доктор Гюнтер внезапно остановился. И снова она схватила фонарик с настойчивостью, которая вызвала удивление. Но женщина снова промолчала, и О'Делл начал терять терпение. Может быть, она не делилась своими мыслями из-за того, что О'Делл был посторонним? Федеральный агент?
  
  “Что это?” - наконец спросила она.
  
  Но теперь О'Делл увидел то, что привлекло интерес доктора. Ниже на руке, ближе к локтю, кожа вздулась пузырями. На участках между ними отпечатались скупые красно-коричневые полосы.
  
  “Бернс?” Спросил О'Делл.
  
  Доктор посмотрел на нее и кивнул. “Может быть, химические ожоги”, - сказала она.
  
  Глаза О'Делла обежали пространство за пределами экранированной палатки. Если бы химикаты все еще присутствовали, почувствовали бы они их запах? И почему, черт возьми, их не предупредили?
  
  “Вы говорите об утечке химикатов из-за оползня?”
  
  “Нет, нет. По крайней мере, я так не думаю”. Женщина покачала головой. “Это могли быть серьезные химические вещества, введенные этому человеку, чтобы вызвать такую тяжелую реакцию. Скорее всего, токсичные”.
  
  “Должны ли мы быть в защитных костюмах?”
  
  Но доктор Гюнтер снова покачала головой. Она выключила фонарик и с трудом поднялась на ноги. Она отряхнула грязь на коленях брюк, прежде чем снова взглянуть на О'Делла. И когда она это сделала, О'Делл уловил проблеск чего-то помимо гнева в ее серых глазах. Чего-то, что напоминало страх.
  
  “Что это? О чем ты думаешь?” О'Делл подтолкнул.
  
  Женщина собирала свое оборудование, когда сказала: “Я думаю, нам нужно, чтобы наши молодые люди здесь выкопали это тело как можно лучше и завернули его. Я захочу получше рассмотреть его после того, как смогу убрать его где-нибудь еще, кроме этой дыры в земле ”.
  
  “Но должны ли мы беспокоиться о том, чтобы прикоснуться к нему?”
  
  Она остановилась и, казалось, обдумывала это, затем пожала плечами и сказала: “Понятия не имею. Возможно, тебе нужно спросить своего мистера Логана”. И она снова начала собирать вещи.
  
  “Он не мой мистер Логан”, - выпалила О'Делл, скорее реагируя, чем размышляя. Она хотела сказать доктору Гюнтеру, что никогда не встречалась и не разговаривала с этим человеком. Но для женщины это не имело бы значения. Вместо этого она спросила: “А как насчет тела под водой?”
  
  “Пусть они тоже это упакуют”.
  
  “И это все?”
  
  “Это не место преступления”, - сказала ей женщина. “То, что случилось с этими беднягами, произошло не здесь”.
  
  “Можете ли вы сказать мне, по крайней мере, где он мог получить эти ожоги?”
  
  “Возможно, у меня будет для тебя больше информации после того, как у меня будет возможность осмотреть его”. Она взмахнула руками, указывая на их импровизированное окружение. “Я не могу сделать это здесь”.
  
  Прежде чем О'Делл смогла возразить, доктор Гюнтер позвонила Россу и объяснила, как она хочет, чтобы он действовал. Она даже не постеснялась посоветоваться с О'Деллом, как делала ранее. Что-то напугало женщину из-за ран, и О'Делл знала, что прямо сейчас она не получит никаких ответов.
  
  Доктор Гюнтер закончила складывать свое снаряжение, ее маленькие ручки быстро двигались, ныряя в карманы ее сумки и вынимаясь из них. Не сказав больше ни слова, она ушла по той же тропинке, по которой они пришли сюда, — на этот раз под руку с гвардейцем. О'Делл заметила, что хромота стала более заметной при ее попытке поспешить прочь, как будто у нее больше не было времени или необходимости скрывать свою уязвимость.
  
  Наблюдая, как женщина исчезает в тумане, О'Делл различила очертания мужчины, поднимающегося по склону. Она мельком увидела собаку рядом с ним и почувствовала раздражающий трепет. Но когда он подошел ближе, она заметила, что правый рукав его куртки развевается на ветру. Это был не Райдер Крид.
  
  
  34
  
  
  С Райдером все в порядке?” - Спросила О'Делл Джейсона, гладя Боло. “Я слышал, что вчера он попал под обвал”.
  
  “О, его поймали, все в порядке. Полностью похоронен. Они думали, что потеряли его.”
  
  Должно быть, он заметил беспокойство на ее лице, несмотря на все ее попытки скрыть это. Он быстро добавил: “Он выглядит как черт. Возможно, сломал несколько ребер. В остальном, я думаю, с ним все в порядке. Он взял Грейс на поиски пожилой женщины, которая заблудилась во время шторма.”
  
  О'Делл снова подумала о докторе Гюнтере. Было ли это дело просто непосильным для нее? Не переборщила ли она с головой?
  
  “Значит, ты застрял со мной и Боло”.
  
  Она взглянула на него и заметила оборонительную стойку. Всего месяц назад О'Делл работал с Джейсоном и Кридом над поиском места преступления в лесной глуши Алабамы. Она знала, что молодой ветеран был способным, хотя он все еще учился. Если мистеру Логану нужны были первоклассные профессионалы, он должен был прийти, чтобы контролировать себя сам. На данный момент она брала то, что могла получить.
  
  Она погладила поджарые, сильные мышцы Боло. Она и раньше видела собаку в действии и знала, что она может идти по запаху даже по воде. И все же она поймала себя на том, что разочарованно смотрит на тропинку. Это не имело ничего общего с тем, что она могла оказать квалифицированную помощь. Это было полностью связано с раздражающим учащением ее пульса только от ожидания встречи с Райдером Кридом.
  
  Она была скупа на свои эмоции и еще больше на свое сердце. После развода она пообещала себе больше не заводить романтических отношений, потому что именно так она их воспринимала: отношения, которые душили и высасывали из нее жизнь. Даже с Беном было больше случаев, когда она испытывала облегчение от того, что они не были “вместе”, чем от того, что она тосковала по нему.
  
  Но Райдер Крид был опасным отвлекающим фактором. Он поцеловал ее дважды — один раз, застав врасплох; второй раз целеустремленно. Но дело было не только в физическом влечении. Между ними была связь, которую она не могла объяснить, та, которая выбивала ее из колеи так же сильно, как и возбуждала. До сих пор ей удавалось держаться подальше, как будто это могло избежать искр, которые наверняка привели бы к какому-нибудь поражению электрическим током.
  
  Она представила Джейсона Россу, прервав его, когда он продолжал выкапывать тело из-под палатки. Один из гвардейцев сопровождал доктора Гюнтера. Двое других ушли, чтобы договориться об оборудовании, которое им понадобится.
  
  Паводковая вода продолжала хлестать и взбивать, прокладывая еще более широкий путь. Она двигалась быстро, несмотря на то, что была грязной и волочила за собой мусор, когда омывала камни и куски бетона. Никто не знал, как долго это может продлиться и станет ли теперь это новым руслом реки, протекающей дальше в горах.
  
  О'Делл наблюдала, молча стоя рядом с Джейсоном и Боло. Она поняла, что нелепо ожидать, что собака вынюхает тело, которое, как полагают, находится где-то под водой. Если бы они не смогли успешно отвести воду, не было никакого способа извлечь что-либо, что могло быть там похоронено.
  
  “Одна из первых вещей, которой я научился у мистера Крида, - это никогда не посылать собаку в опасную ситуацию”, - наконец сказал Джейсон, даже когда заметил, что нос Боло высоко поднят и работает.
  
  “Возможно ли, что он чувствует запах? Или это тело внутри палатки?” - Спросил О'Делл, хотя они стояли спиной к палатке, а Боло, казалось, нюхал воздух над водой.
  
  “Насколько я понимаю, все это, что течет перед нами, может нести человеческий запах”. Он взглянул на О'Делла, прежде чем добавить: “Вы, наверное, знаете, что оползни могут разорвать тело на части, верно?”
  
  На самом деле, она этого не знала. Кроме охоты на убийцу во время урагана, О'Делл никогда не работала на месте катастрофы. Предполагалось, что это было одолжением другу. Просто сходи проверь, как там дела.
  
  “Это тяжело для собаки”, - объяснил Джейсон. “Слайды тоже могут раскапывать кладбища. Боло обучен как спасению, так и извлечению трупов. Как долго эти тела были мертвы?”
  
  “Той, которую мы начали откапывать, похоже, меньше недели. Но это мое предположение. Вы встретили судмедэксперта, который уходил, когда вы поднялись. Она решила, что не хочет оставаться ”.
  
  Она заметила намек на улыбку, когда Джейсон сказал: “Я не удивлен. Система судмедэкспертизы Северной Каролины сталкивается с некоторыми проблемами”.
  
  “Что заставляет тебя так говорить?”
  
  “Мой приятель погиб в автокатастрофе несколько месяцев назад. Они сказали, что он не справился с управлением и врезался в канаву. Не был пристегнут ремнем безопасности. Имеет смысл, не так ли? Автомобильная авария. Ничего сложного. Распорядитель похорон обнаружил у него на спине четыре ножевых ранения. Одно достаточно глубокое, оно пробило легкое ”.
  
  От этих случаев у нее всегда немного сводило живот. Но они случались повсюду. “Ошибки случаются”.
  
  “Шарлотт Обсервер провела целое расследование. Обнаружила гораздо больше. Взяла у меня интервью, поскольку я была одной из последних, кто видел его живым. Его жену арестовали, хотя я никогда не слышал, чтобы он сказал о ней хоть что-то плохое ”.
  
  “Я не уверен, что доктор Гюнтер халатен”.
  
  “Может быть, и нет, но как долго, вы сказали, тело в палатке было мертвым?”
  
  “Я могу только догадываться, но определенно меньше недели”.
  
  “Но, вероятно, не со слайда, верно?”
  
  Она пока не хотела этого признавать. “Я не уверена”.
  
  “Итак, если они не погибли во время оползня, откуда взялись эти тела?”
  
  Она провела пальцами по волосам, скользким от влаги из-за тумана. Она не могла с уверенностью сказать, был ли этот человек в исследовательском центре только потому, что рядом было найдено тело убитого ученого. Разве Росс не говорил ей ранее, что объекты можно перемещать на расстояние до мили от того места, где они находились, когда произошло первое скольжение?
  
  И если этот человек был на объекте, у нее не было способа определить, был ли он также убит. Кроме того, убийца никак не мог предсказать оползень и надеяться, что с этими телами будут обращаться как с пострадавшими. Теперь О'Делл задавался вопросом, мог ли ученый быть убит в результате импульсивной реакции на катастрофу. Возможно, убийца воспользовался хаосом. Пытаясь защитить что-то или кого-то?
  
  “Это то, что я здесь, чтобы выяснить”, - сказала она Джейсону, но она начала понимать, что Бенджамин Платт должен ей объяснить.
  
  
  35
  
  
  О'Делл ожидала, что оставит Бену сообщение. Она была удивлена, когда он ответил после третьего гудка.
  
  “Мэгги, ты в порядке? Я только что посмотрел последний прогноз погоды и подумал о тебе”.
  
  “Послушай, Бен, если ты утаиваешь какую-либо информацию об этих телах, сейчас самое подходящее время рассказать мне”.
  
  Она была по щиколотку в грязи, а влажный туман сменился холодной моросью. Если бы она хотела узнать последний прогноз погоды, она бы не звонила ему. Да, она была немного нетерпелива с ним. Ладно, может быть, тоже немного сердита.
  
  “Я рассказал тебе то, что знаю. Что происходит?”
  
  “Одно тело буквально застряло в грязи. Другое погребено под тем, что сейчас выглядит как пороги. Это не ситуация типа ‘спустись и посмотри’ ”. Она позволила этому осмыслиться, прежде чем добавила: “И я думаю, ты уже знал это”.
  
  Тишина. Был ли он раздражен ее обвинением или чувствовал вину за то, что отправил ее вниз, не сказав, что происходит?
  
  “Я посмотрю, что смогу выяснить”, - наконец сказал он. Прежде чем она смогла разозлиться на этот ответ, он добавил: “Ты в порядке?” Тон был искренним, как у заботливого друга.
  
  “Мне не нравится оставаться в неведении, Бен”. Она немного утихомирила свой гнев, но знала, что в ее голосе все еще слышится раздражение.
  
  “Понятно”.
  
  “И почему Логан не здесь, внизу?”
  
  “Его там нет с тобой?” На этот раз он не смог скрыть своего удивления.
  
  “Я его не видел, и я на месте”.
  
  Снова тишина. На этот раз достаточно, чтобы она отняла телефон от уха, чтобы посмотреть, есть ли у нее еще бары для приема. Один. Возможно, она потеряла его. Она положила телефон на место и стала ждать.
  
  “Посмотрим, что я смогу выяснить. Я уверен, что Логан, должно быть, где-то задержался. Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю”.
  
  Она почти нажала на отбой, когда услышала, как он сказал: “Мэгги”.
  
  Она снова подняла трубку и внезапно обнаружила, что затаила дыхание. “Да?”
  
  “Будь в безопасности, хорошо?”
  
  Это было все? Почему она думала, что это будет что-то другое? Что-то вроде “Я люблю тебя”?
  
  “Хорошо”, - ответила она, закатывая глаза ни для кого, кроме себя, думая, что “Хорошо” было таким же отстойным, как “Береги себя”. Что, черт возьми, с ними было не так? Были ли они оба настолько боязливыми, настолько эмоционально разбитыми, что ни один из них не мог обнажить свои души?
  
  Она положила телефон в карман, засунув его поглубже, как будто это могло что-то значить. Когда она подняла глаза, то заметила, что Джейсон и Боло отошли почти на сотню футов, чтобы осмотреть местность вдоль затопленных участков. Джейсон уставился в землю. Хвост большой собаки быстро двигался взад-вперед.
  
  Они что-то нашли!
  
  О'Делл направилась к ним, страх наполнял ее пустой желудок. Росс заметил. Он обернулся, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание. Затем он что-то сказал своему напарнику и вышел из палатки. Он поднялся в гору, по диагонали к О'Деллу.
  
  Глаза Джейсона метнулись вверх и нашли ее взгляд. Он дернул за карман куртки, внезапно отчаявшись вытащить игрушку Боло с веревкой. Собаки ожидали и нуждались в вознаграждении. Она видела, как Крид сделал это, как только понял, что это не ложная тревога. Судя по выражению лица Джейсона, это определенно не была ложная тревога. Но даже когда она приблизилась, она все еще не могла понять, что это был за предмет.
  
  Джейсон бросил игрушку Боло, и тот поймал ее, гарцуя прочь, гордый и довольный. О'Делл и Росс прибыли одновременно. Оба остановились в трех футах от Джейсона и оба уставились в землю.
  
  Послышался хруст веток и мокрых листьев. О'Делл ожидал увидеть еще одно частично погребенное тело. Что—то похожее на то, что было под защитой палатки - лицо, наполовину воткнутое в грязь. Но все это уже было раскопано, за исключением веток и листьев.
  
  Рука была отрублена чуть выше запястья, и пальцы все еще были сжаты в кулак. Это выглядело так, словно ее владелец за что-то схватился и его вырвали. Возможно, смыло водой.
  
  Она взглянула на Джейсона. Краска отхлынула от его лица, но глаза были напряженными и сосредоточенными. Она вспомнила о его пустом рукаве и внезапно почувствовала, как жар пополз вверх по ее шее.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она его.
  
  “Я видел и похуже”, - заверил он ее и уставился на Росса, когда гвардеец заметил связь.
  
  Она не стала бы оскорблять его еще большим вниманием. Вместо этого она спросила: “Это следы зубов?” Она присела на корточки, чтобы получше рассмотреть. Оба мужчины присоединились к ней, хотя медленнее и с опаской, чем О'Делл. Она уже вытаскивала свой мобильный телефон и делала несколько снимков.
  
  “Койоты водятся практически в каждом округе Северной Каролины”, - сказал Росс.
  
  О'Делл сунула телефон обратно в карман и достала новую пару латексных перчаток из другого кармана своей ветровки.
  
  “Наверное, так оно и есть, верно?” Защищенным указательным пальцем она ткнула в следы от уколов на тыльной стороне ладони. Они были очень похожи на отпечатки зубов животного.
  
  “Это оторвало бы его от тела вот так?” - Спросил Джейсон.
  
  Грязь и засохшая кровь помешали О'Делл осмотреть расчлененное место. Единственное, в чем она могла быть уверена, так это в том, что оно было разрезано не начисто.
  
  “Ранее ты говорил, что оползни могут разорвать тело на части”, - напомнила она Джейсону.
  
  “Просто, похоже, бедняга цеплялся за что-то изо всех сил”.
  
  С этим она не могла поспорить.
  
  “Койоты не едят свежее мясо”, - сказал Росс.
  
  “Простите?” О'Делл подумал, что она, возможно, неправильно его расслышала.
  
  “Обычно они оставляют его на несколько дней, может быть, даже на неделю, как бы давая ему созреть. Я думаю, так легче для их пищеварительной системы. Вероятно, поэтому они его оставили”.
  
  Это подтвердило то, во что уже верил О'Делл — что бы ни случилось с этими людьми, это должно было произойти непосредственно перед оползнем.
  
  
  36
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Мистер Садовски”. Молодая женщина вышла из конференц-зала и пересекла вестибюль туда, где Фрэнки и его дочь несли вахту.
  
  Она была первым человеком, который обратил на них внимание за весь день. Они сидели и ждали, сделав перерыв только на пару сэндвичей и посредственный кофе.
  
  “Очень жаль, но сегодня они до тебя не доберутся”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила Сьюзен. “Мы ждали весь день”.
  
  “Я знаю, я знаю. Показания некоторых экспертов затянулись. Они, вероятно, будут готовы принять вас первым делом завтра утром”.
  
  Женщина была тем же клерком, который сказал Фрэнки, что ему нужно быть готовым первым делом тем утром.
  
  “Ты уверен?” Сьюзен была раздражена больше, чем Фрэнки, и он ненавидел то, что привел ее сюда сидеть и тратить время. “Потому что, если это произойдет не раньше полудня—”
  
  “Нет, нет, я уверен, что это будет где-то утром”.
  
  “Но, вероятно, не первым делом”.
  
  Пока его дочь препиралась с секретарем, Фрэнки заметил, что сенаторы и другие покидают зал, где проходили слушания.
  
  “Я сейчас вернусь”, - сказал он Сьюзен, подходя ближе.
  
  Он знал, что сенатор его собственного штата был частью этого комитета. Он был волонтером в ее кампании по переизбранию. Он мельком встретил ее на митинге несколько лет назад в Пенсаколе, хотя и не ожидал, что она его узнает.
  
  Когда она вышла из дверей палаты, он окликнул ее: “Сенатор Деланор”.
  
  Держа шляпу в руке, он медленно приблизился к ней. Она улыбнулась, но это было напряженное, контролируемое усилие, чтобы не продолжать идти. В этом вестибюле она должна была знать, что его там не будет, если он не прошел через охрану.
  
  “Я Фрэнки Садовски”, - сказал он, протягивая руку. “Из Пенсаколы”.
  
  Она пожала ему руку, но ее глаза метались по сторонам, как будто она искала кого-то, кто мог бы ее спасти, какой-нибудь предлог, чтобы увести ее.
  
  “Ты ответила на мое письмо еще в июле”, - сказал он ей. “Ты побудила меня свидетельствовать”.
  
  Он наблюдал, как происходит какое-нибудь воспоминание, но этого так и не произошло. Теперь он был немного смущен. Был ли ответ написан одним из ее сотрудников и помещен вместе со стопкой других просто для ее подписи?
  
  “Я рада видеть вас здесь”, - сказала она. “Этому комитету, безусловно, нужно услышать истории, подобные вашей”.
  
  “Сенатор Деланор, ” позвал кто-то из-за спины Фрэнки, “ у меня есть кое-кто, кто ждет вас”.
  
  Фрэнки увидел облегчение на ее лице, прежде чем она смогла его скрыть.
  
  “Если вы меня извините”. Она заколебалась, как будто пытаясь вспомнить его имя, затем внезапно решила, что в этом нет необходимости. “Я с нетерпением жду вашего звонка завтра”.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть, как она присоединилась к мужчине, который ждал, чтобы передать несколько сложенных сообщений и высокую чашку кофе. Очевидно, он был одним из ее сотрудников. Она называла его Картером. На его аккуратно уложенных волосах была гарнитура, чтобы он мог разговаривать по телефону без помощи рук, и по тому, как он безостановочно болтал, казалось, что он посвящает ее в длинный список дел.
  
  Фрэнки начал уходить, когда заметил двух мужчин в синих костюмах, которые только что вышли из дверей зала слушаний. Один мужчина был молод, другой стар, возможно, даже старше Фрэнки, с прядями седых волос и сутулыми плечами. Они остановились поговорить с другим молодым человеком, одетым в брюки цвета хаки и кожаную куртку-бомбер. Было что-то такое знакомое в этом человеке в кожаной куртке, несмотря на расстояние в пятьдесят футов или больше. Затем мужчина оглянулся через плечо. Его глаза встретились с глазами Фрэнки, прежде чем он отвернулся. Он что-то сказал мужчинам и ушел.
  
  Фрэнки остановился как вкопанный и уставился на мужчину, теперь уверенный, узнавая его резкую, уверенную походку. Он почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом, а в животе скрутился узел. Это был тот же человек, который предупреждал Фрэнки о даче показаний. И он был здесь с военными, которые участвовали в слушаниях.
  
  Что, черт возьми, происходило?
  
  
  37
  
  
  Элли подождала, пока они не окажутся вне пределов слышимости, прежде чем спросить Картера: “Ты узнал этого человека?”
  
  “Старик?”
  
  Она заметила, что он не повернулся, чтобы посмотреть на него снова. Однако Элли повернулась. Она наблюдала, как высокий седовласый джентльмен занял место рядом с молодой женщиной, которая, очевидно, сопровождала его.
  
  “Он дает показания на слушании”.
  
  “У меня длинный список телефонных звонков, на которые тебе нужно ответить. С чего ты хочешь, чтобы я начал?”
  
  Они прошли в ее кабинет, но она не стала просматривать бумаги, которые он передал ей. Было уже больше пяти вечера. Она не могла вспомнить никого, кто не умел бы ждать, и Фрэнки Сан — Нет, не Сан, а Садовски. Она даже не узнала этого имени.
  
  “Он сказал, что я ответил на его письмо, в котором поощрял его давать показания”.
  
  Картер поднял на нее глаза и вздохнул. “Мы рассылаем тонну писем”.
  
  “Формируйте письма. Звучало так, как будто это был личный ответ”.
  
  “И мы тоже отправляем много таких”.
  
  Он выгружал новую стопку файлов и документов на ее стол, сортируя по мере накопления.
  
  “Он сказал, что он из Пенсаколы. Мой родной город. Можно подумать, я хотя бы это помню”.
  
  Картер делал наброски на стикерах и прикреплял их к нескольким файлам, которые он оставлял на ее столе. Она могла сказать, что ему было наплевать на Фрэнки Садовски, но завтра этот человек давал показания. Скольким людям Садовски рассказала, что она поощряла его выступить вперед?
  
  “Найдите способ просочиться в СМИ о том, что я призвал одного из моих избирателей, пострадавших от Проекта 112, рассказать свою историю”.
  
  Картер вскинул голову. “Ты это несерьезно?”
  
  “Почему бы и нет? Эти люди за пределами Капитолия просят, чтобы мы, наконец, прислушались к ветеранам, которые пострадали”.
  
  “Слушать и подбадривать - это две разные вещи. Ты даже не знаешь, что он хочет сказать. Что, если он звучит как сумасшедший?”
  
  “Чокнутый?” Она улыбнулась ему. Это слово казалось странным для человека его возраста.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду. Этому старикашке, вероятно, нечем лучше занять свое время, чем продвижением теорий заговора в Интернете. Что, если он член одной из этих радикальных группировок?”
  
  “Он здесь, чтобы дать показания. Сенатор Куинси не допустил бы этого, если бы он был каким-нибудь радикально помешанным. Он сказал, что его сотрудники проверили каждого свидетеля, верно?”
  
  “Я бы не знал, что делают или не делают сотрудники сенатора Куинси”.
  
  Она устала от того, что все в Округе Колумбия называли людей радикалами просто потому, что они не соглашались. В мистере Садовски было что - то , что напомнило ей Джимми Стюарта и роли , которые он играл в старых классических фильмах , таких как мистер Смит едет в Вашингтон . Он представился ей как джентльмен, а это было редким качеством в наши дни, особенно в этом городе.
  
  “Ты всегда говоришь о контроле над сообщением, Картер. Так что найди способ сообщить что-нибудь позитивное. Ради Бога, этот человек из моего родного города. По крайней мере, установи эту связь до того, как это сделают СМИ, иначе они превратят это во что-нибудь глупое ”.
  
  Наконец он одарил ее неохотной полуулыбкой. “Дай мне посмотреть, что я могу сделать”.
  
  “О, и Картер”. Она остановила его, когда он направлялся к двери. “Найди письма”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Мы храним копии всего в этом месте”. Она указала на коробки, все еще сложенные в ее кабинете: копии документов Министерства обороны. Предположительно, они были сделаны еще в 1950-х годах. “Я хотел бы увидеть письмо мистера Садовски”.
  
  “Кто знает, действительно ли этот парень что-нибудь тебе отправил”.
  
  “У нас, безусловно, есть копия моего ответа. Найдите ее”.
  
  “Вероятно, это было формальное письмо”.
  
  “Возможно. Найди это в любом случае”.
  
  Уходя, он нахмурился. Элли посмотрела на свои наручные часы. Ее пальцы коснулись верха стопки, которую он аккуратно сложил. Даже стикеры торчали через разные промежутки времени, так что она могла прочитать их одним взглядом.
  
  Затем ее что-то осенило. Фрэнки Садовски сказал, что получил ее ответ в июле. Как это было возможно? Тогда она даже не знала об этом слушании, или, по крайней мере, оно не было в поле ее зрения. Она не придиралась к Куинси по поводу участия в этом примерно месяц назад.
  
  Элли направилась к выходу из своего кабинета, чтобы догнать Картера и забрать его дубль. Она остановилась. Затем она сделала два шага назад, чтобы спрятаться за колонной возле своего офиса.
  
  Картер был на другой стороне вестибюля, разговаривая с сенатором Куинси. Они оба смотрели в сторону входа, где мистер Садовски и его спутница разговаривали с одним из клерков.
  
  Картер достал свой любимый блокнот и начал что-то записывать, пока Куинси, казалось, диктовал. Затем он похлопал начальника штаба Элли по плечу, довольный. Картер сиял и кивал. Оба мужчины разошлись в противоположных направлениях.
  
  К тому времени, как Куинси проходил мимо ее кабинета, Элли вернулась внутрь, закрыв дверь. Она набила свой портфель всем, что ей могло понадобиться. На своем столе она раскрыла безобидную папку, рядом с которой лежали ручка и блокнот. Она поставила свою кофейную кружку в пределах досягаемости, чтобы все выглядело так, будто она не выходила из здания. Затем она выскользнула, направляясь к задней лестнице.
  
  
  38
  
  
  Бенджамина Платта бесило, что Мэгги говорила так, словно не доверяла ему. Он знал ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что доверие было для нее хрупким товаром. То, что он обрел ее только для того, чтобы таким образом потерять, заставило его разозлиться на самого себя. И это разозлило его на полковника Абрахама Хесса.
  
  Хесс пригласил Платта на ужин. Он знал, что этот человек был доволен тем, как прошли слушания в конгрессе. Он знал, что Хесс считал эти слушания простым предлогом для Конгресса сократить бюджет Министерства обороны. Они уже дважды рассматривали Проект 112 и проект SHAD и ничего не предприняли.
  
  Платт наблюдал, как его наставник выступал с показаниями, не только очаровывая аудиторию, но и контролируя сенатора Куинси и остальных членов комитета. Теперь он хотел отпраздновать, а Платт был далек от того, чтобы испытывать какое-либо чувство победы. На самом деле, у него совсем не было аппетита, но он хотел получить ответы о Северной Каролине.
  
  Ранее, когда Питер Логан встретился с ними после слушания, у него, казалось, было больше вопросов, чем ответов. Он не мог дозвониться до своей помощницы, Изабель Кляйн, и хотя Логан сказал, что это звучит как простая проблема со связью, потому что вышки сотовой связи были разрушены оползнем, Платт мог видеть, что это было еще одно оправдание. Разочарованный Платт упомянул, что у него не было никаких проблем с тем, чтобы дозвониться до Мэгги О'Делл.
  
  Что беспокоило Платта еще больше, так это то, что Хесс и Логан, казалось, не были на одной волне. Хесс сказал что-то о специальной команде на месте, и Логан выглядел удивленным. Он пытался скрыть это, но Платт заметил раздражение. Именно тогда Хесс попросил Платта встретиться с ним за ужином и отпустил его кивком головы. Когда Платт уходил от них, он мог слышать, как Логан выкрикивает новые оправдания. Платт оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хесс наконец оборвал Логана взмахом руки, а затем он услышал, как полковник приказал своему заместителю “убираться к черту туда”.
  
  Теперь, несколько часов спустя, Платт нашел полковника в их любимой угловой кабинке в Old Ebbitt's. Хесс уже наслаждался тем, что, как знал Платт, должно было быть чистым скотчем. Когда Платт скользнул на противоположную сторону, Хесс подозвал официанта, который немедленно подошел.
  
  “Могу я предложить вам выпить, сэр?”
  
  “Кофе, черный”.
  
  Хесс поднял брови.
  
  “Вам еще виски, сэр?”
  
  Хесс покачал головой. Как только молодой человек ушел, он сказал Платту: “Что случилось, Бенджамин?”
  
  “Что происходит в Северной Каролине? Логан говорил так, как будто у него не было никакой информации, и все же с момента оползня прошло несколько дней ”.
  
  “Логан”. Он произнес это имя так, словно оно оставило горький привкус у него во рту. “У этого человека есть потенциал. Он был хорошим солдатом. Я встретил его, когда он был командиром взвода в Афганистане. Он сыграл важную роль в тестировании некоторых наших новых продуктов в полевых условиях ”. Он посмотрел через стол на Платта. “Вы знаете, насколько это было важно?”
  
  Платт не хотел, чтобы Хесс уходил от темы Северной Каролины. Он кивнул, затем спросил: “Достаточно важный, чтобы вы сделали его заместителем DARPA?”
  
  Хесс уставился на него сузившимися глазами, явно недовольный тем, что Платт подвергает сомнению его суждения.
  
  Прежде чем Хесс смог ответить, Платт продолжила: “Обнаруживаются мертвые тела — одно из них ученого из вашего учреждения, который, возможно, был убит. А Логана там даже не было”.
  
  Хесс поднял руку, останавливая его точно так же, как он остановил сенатора Куинси. “Не беспокойся об этом. У меня там есть специальная команда по восстановлению. Они уже начали улаживать дела даже без Логана ”.
  
  “Итак, у вас есть еще какая-нибудь информация об объекте?”
  
  “Похоже, что оно похоронено. Исчезло. Полностью сдвинуто с места и опрокинуто где-то под горой”.
  
  Платт провел рукой по лицу и воздержался от ответа, когда официант поставил перед ним чашку кофе и блюдце.
  
  “Не смотри так обеспокоенно, Бенджамин”, - сказал Хесс, делая глоток своего виски. “Там, внизу, мы все еще можем все контролировать. Здесь, наверху, стервятники уничтожат нас, если мы им позволим ”.
  
  Под “стервятниками” Платт знала, что полковник имел в виду политических стервятников. Как он мог выглядеть таким довольным, когда весь объект был разрушен оползнем, а его сотрудники исчезли, возможно, один из них убит?
  
  “Вам удалось связаться с доктором Шоу?”
  
  “Нет. Пока нет”.
  
  “К настоящему времени вы должны знать, что хранилось на объекте”.
  
  “Моя команда позаботится об этом”.
  
  “Абрахам, ты попросил меня прислать агента ФБР. Есть ли шанс, что она может быть подвержена чему-то?”
  
  “Вы знаете, что на каждом объекте принимаются всевозможные меры предосторожности. У нас нет оснований полагать, что что-либо было нарушено”.
  
  “Над чем они работали?”
  
  Наконец Платт заметил на его лице беспокойство. Хесс обвел взглядом шумный ресторан и подвинулся ближе к краю своего стула, положив руки на бокал.
  
  “В 1950-х годах мы работали над проектом по разведению Aedes aegypti, чтобы использовать комаров в качестве переносчика, биологической системы доставки. Армия США на самом деле провела небольшое ограниченное испытание, выпустив его в Джорджии и Флориде. Вероятно, слишком маленькое, чтобы измерить какой-либо уровень эффективности.
  
  “Но подумай об этом минутку. Насколько это было бы идеально? Если бы мы могли либо разводить насекомых, которые уже являются переносчиками определенных заболеваний, таких как лихорадка денге или чикунгунья, либо, возможно, заражать насекомых болезнями или вирусами, мы могли бы выпускать их в районы, о которых враг даже не подозревает. Доктор Шоу был очарован различными методами доставки, особенно органическими носителями.”
  
  “Что именно ты хочешь сказать, Абрахам? Что она работала над использованием стаи москитов в качестве системы доставки оружия?”
  
  “Говори потише, Бенджамин”.
  
  “Вы знаете, к каким вирусам имел доступ объект?”
  
  “Я работаю над тем, чтобы получить—”
  
  “Нет”, - перебила Платт, ошеломив полковника. “Ты должен уже знать”.
  
  Платт переждал тишину, глядя сверху вниз на человека, которого он уважал и боготворил почти два десятилетия.
  
  “Ты не должен ни с кем этим делиться”, - наконец сказал Хесс.
  
  “Вы попросили меня прислать кого-то, кому я доверяю, только для того, чтобы вы могли контролировать расследование и то, какая информация будет обнародована”.
  
  “Я уверяю вас, что любые опасные патогены абсолютно безопасны. Моя команда находится в процессе восстановления сейфа, в котором они хранятся ”.
  
  “Как вы можете быть уверены, что она уже не разорвалась под давлением оползня? Все там, возможно, уже были разоблачены”.
  
  “Потому что он излучает сигнал, и мы все еще получаем этот сигнал”.
  
  Платт покачал головой. Будучи армейским полковником и директором USAMRIID, он знал тонкую грань, по которой они шли, обеспечивая безопасность гражданских лиц, одновременно пытаясь найти новые способы помочь солдатам быть более эффективными и обеспечить их безопасность тоже. Его жизнь была наполнена секретной информацией. Он работал в лабораториях Форт-Детрика с вирусами и патогенами, которые при случайном попадании могли стереть с лица земли целый город. И он, фактически, был у руля борьбы со вспышкой Эболы несколько лет назад, которая могла бы привести к гибели сотен людей, если бы возникла повсеместная паника.
  
  “Двадцать четыре часа”, - сказал он Хессу. “Я даю тебе двадцать четыре часа”.
  
  “Ты угрожаешь мне, Бенджамин?”
  
  “Я даю тебе шанс поступить правильно”.
  
  
  39
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  К тому времени, как они спустились с горы, дождь сменился моросью. Росс высадил О'Делла, Джейсона и Боло у старшей школы. Она уже проверила окрестности на наличие свободного жилья. До ближайшего отеля или мотеля было более пятидесяти миль, и, конечно, не стоило ехать со всеми этими объездами.
  
  Росс сказал им, что одна из трех общественных церквей предоставляет приют и питание семьям, чьи дома были разрушены. Поскольку занятия пришлось отменить, в школьном спортзале были установлены раскладушки для спасателей. Они могли воспользоваться раздевалками, чтобы хранить свое снаряжение и принимать душ. Горячие завтраки и ужины подавались в кафетерии. Обеды в коричневых пакетах должны были быть приготовлены к восьми утра.
  
  “Просто внесите свое имя в список”, - сказал им гвардеец.
  
  Он указал на заднюю часть длинного спортивного зала. “Вам всем троим нужно будет пройти Декон, прежде чем вы сможете войти в здание”.
  
  “Декон?”
  
  “Извини. Обеззараживание. Вся эта грязь, по которой мы пробирались и которую выкапывали, считается загрязненной. Оползни, как правило, приводят к образованию токсичной выгребной ямы. У большинства людей здесь есть баллоны с пропаном для отопления и септики. Мы не знаем, сколько из них было взломано. Не говоря уже обо всей изоляции, асбесте и прочем хламе. По сути, они будут поливать тебя из шланга ”. Затем он пожал плечами и сказал: “Не то чтобы мы уже недостаточно промокли, да?”
  
  О'Делл заметила, что это была первая попытка гвардейца пошутить. Она изучила его профиль и поняла, что он намного моложе, чем она первоначально подумала. Все они были измотаны.
  
  По дороге с горы она пыталась дозвониться до доктора Гюнтера, каждый раз оставляя два сообщения и номер обратного звонка. Росс сказал ей, что другие гвардейцы доставят тело, которое они откопали вместе с рукой, во временный морг, согласно их инструкциям. Она надеялась, что доктор Гюнтер начнет ее обследование как можно скорее, но теперь сомневалась, что это произойдет.
  
  О'Делл, Джейсон и Боло прошли по тротуару вокруг к задней части длинного здания. Другие команды подъезжали вдоль бордюра, выходя гуськом и собирая снаряжение. До захода солнца оставался еще час, но серое небо и дождь ускорили бы это.
  
  “Сегодня утром они подали отличный завтрак”, - сказал Джейсон, идя рядом с ней.
  
  Она взглянула на него и увидела, что он изо всех сил старается поддерживать непринужденный тон. Затем она заметила, что он крепко держит Боло с другой стороны, давая собаке короткий поводок без альтернативы, кроме как идти рядом с Джейсоном, так близко, что ей показалось, что собака задевает штанину Джейсона. И она могла видеть причину короткого поводка. Линия шерсти, которая стояла дыбом на спине Боло и указывала в противоположном направлении — линия, которая определяла его как риджбека, — теперь топорщилась вместе с остальной частью спины и шеи собаки.
  
  Она вспомнила, как Крид говорил, что Боло чрезмерно опекает его. Эта защита должна распространяться и на Джейсона. Пес смотрел на других мужчин, выбирающихся из своих грузовиков. Его голова поворачивалась на звуки, которые они издавали. Он рассматривал их как угрозу. Эта простая прогулка была далека от его зоны комфорта. Это было снова в лесу, вдоль паводковых вод, где он мог сосредоточиться только на запахе, который его попросили найти.
  
  “Я припарковался на стоянке прямо через улицу”, - сказал ему О'Делл, только сейчас поняв, что к чему. “Мне нужно захватить свою дорожную сумку, иначе у меня не будет сухой одежды”.
  
  “Конечно”. Он кивнул. “Мы догоним тебя в Деконе”.
  
  Его тон был по-прежнему ровным и небрежным, сигнализируя, что все в порядке. Но она задавалась вопросом, понимает ли он, что его напряженная поза, вероятно, кричит Боло, что не все в порядке. Собака была сильной и мускулистой. Джейсон беспокоился, что не сможет управлять им одной рукой? Ее собственный пес Джейк — огромная черная немецкая овчарка — мог сбить ее с ног, если бы внезапно дернул.
  
  Она хотела спросить Джейсона, все ли с ним будет в порядке, но не было никакого способа сделать это, не усилив напряжение Боло и не сделав Джейсона еще более застенчивым. Вместо этого она просто согласилась, что увидится с ними позже, и пошла в другом направлении, изо всех сил стараясь не оглядываться.
  
  О'Делл забралась в свой внедорожник, чтобы укрыться от дождя, и сразу же достала свой мобильный телефон. Никаких сообщений от Бена. Она подавила свое раздражение. В любом случае, она не хотела говорить с ним прямо сейчас. Вместо этого она позвонила своему боссу, помощнику режиссера Кунце, и оставила ему сообщение. Затем она набрала другой номер в памяти своего телефона и стала ждать.
  
  Гвен уже несколько месяцев скрывала свою депрессию, и операция усложнила это. О'Делл просто нужно было услышать, что с ее подругой все в порядке. Она никак не ожидала услышать веселый и взволнованный голос, который ответил.
  
  “Так ты его уже видела?” Ее подруга говорила как подросток.
  
  О'Делл ничего не могла с собой поделать. Усталость от прошедшего дня навалилась на нее, и она просто улыбнулась.
  
  
  40
  
  
  Проходя через переполненную зону Декон, Крид был рад увидеть доктора Эвелин. Три большие палатки были установлены на том, что в противном случае было задней парковкой за школьным спортзалом. Очередь, ожидающая завершения процесса, змеилась за углом здания. Спасатели начали заканчивать работу. И теперь они стояли, мокрые и грязные, ожидая своей очереди, чтобы их облили из шланга.
  
  Дождь теперь не прекращался, без признаков ослабления, и скоро должна была наступить ночь. Крид чувствовал то же, что и большинство из них — истощение, голод, смертельную усталость, и все же не хотел останавливаться, потому что они знали, что где-то еще могут быть жертвы, живые, погребенные под обломками и грязью, цепляющиеся за свои последние вздохи. Люди, подобные миссис Гамлет, ждут еще одной ночи.
  
  Крид оставил Грейс со старухой, пока сам искал дорогу обратно на холм. Прежде чем покинуть их, он ввел их местоположение в память своего портативного GPS. Он не хотел тратить время на их поиски снова. Когда он добрался до дочери Вэнса и миссис Гамлет, он ввел местоположение и нашел короткий путь.
  
  Они смогли отнести женщину к ее встревоженной дочери и ожидавшей ее машине скорой помощи. И все это время Грейс не отходила от пожилой женщины, пока они не закрыли двери медицинского фургона. Маленькая собачка даже не жаловалась на осколки стекла, застрявшие между подушечками ее лап.
  
  Теперь Крид страстно желал, чтобы о Грейс позаботились. Там было всего три поисковые собаки, ожидающие проверки. Он прокладывал себе путь сквозь спасателей. Когда доктор Эвелин увидела его, она помахала рукой и жестом велела ему прорваться.
  
  Грейс гарцевала среди рабочих в сапогах, приветствуя их виляющим хвостом. Некоторые из них улыбнулись и наклонились, чтобы погладить ее. Другие расступались с пути Крида, когда видели Грейс. К тому времени, как он добрался до палатки доктора Эвелин, она заканчивала осмотр последней из трех собак. Когда Грейс узнала ее, она едва смогла сдержать свое волнение.
  
  “Успокойся”, - сказал ей Крид.
  
  Доктор Эвелин немедленно опроверг его приказ. Она присела на корточки, раскрыла объятия и позвала Грейс к себе. Он отстегнул поводок, и собака полетела на ушибленных и кровоточащих лапах.
  
  “Я только что проверила Джейсона и Боло около пятнадцати минут назад”, - сказала она ему.
  
  “Хорошо. Я рад, что они вернулись. С ними все в порядке?”
  
  “Боло немного напуган всеми этими мужчинами”.
  
  “Тогда, держу пари, он был рад тебя видеть”.
  
  Она улыбнулась. “Я слышала о твоем сегодняшнем приключении, Грейс”, - сказала она маленькой собачке, массируя руками тело Грейс, нащупывая признаки расстройства или раны. Она взглянула на Крида и одарила его еще одной улыбкой. “Похоже, у тебя была интересная пара дней”.
  
  “Это было безумие”.
  
  “Ты ужасно выглядишь”, - сказала она. Она указала на порез у него над глазом. “Тебе нужно прикрыть его, когда ты работаешь в поле”.
  
  Он протянул руку, чтобы дотронуться до него, но ее ругань остановила его. “Не трогай это!”
  
  “Я вытащил немного стекла из ее лап”, - сказал он, желая вернуть внимание к Грейс. “Но я думаю, что это еще не все”.
  
  Он опустился на колени рядом с ветеринаром, желая рассмотреть его поближе. Стробоскопы свисали с каркаса палатки, создавая слишком много теней. Доктор Эвелин надела головной убор и включила свой собственный свет. Она схватила бутылочку с перекисью водорода и щипцы, готовая приступить к работе.
  
  Крид поднял Грейс, прижимая ее спиной к своей груди, положив подбородок ей на макушку, чтобы доктору Эвелин было легче добраться до ее лап.
  
  “Это может ужалить, Грейс”.
  
  “У нее невероятно высокая переносимость боли”, - сказал он ветеринару, наблюдая, как она удаляет мелкие осколки стекла и мусор. Каждый раз, когда она бросала одну из них на поднос из нержавеющей стали, Криду хотелось поморщиться.
  
  “Она похожа на своего хозяина”.
  
  Когда Крид не ответил, доктор Эвелин сказал: “Я слышал, у вас, возможно, сломано несколько ребер. Если хочешь, я принес портативный рентгеновский аппарат. Мы можем взглянуть”.
  
  “Медики перевязали меня бинтом ACE. Ты бы сделал что-нибудь по-другому, если бы мы узнали, что у него сломаны ребра?”
  
  “Не для собаки. Я не уверен, что для человека, но я проверю. Рентген может показать, торчит ли ребро или угрожает проткнуть что-то важное. Как твое дыхание?”
  
  “Хорошо, я думаю”. Он уткнулся носом в макушку Грейс. Ей начинало надоедать оставаться неподвижной. “Почти готово, девочка”. Затем, обращаясь к доктору Эвелину, он сказал: “У меня болит голова. Может быть, я там что-то разбил”.
  
  Он улыбнулся, но она бросила на него обеспокоенный взгляд, который заставил его пожалеть об этом.
  
  “Они проверили тебя на сотрясение мозга, верно?”
  
  “Я предполагаю. Я не знаю наверняка. Я действительно мало что помню. После этого я довольно долго был в отключке”.
  
  “Райдер! Это как бы один из главных симптомов. Вы чувствовали тошноту? Каково твое видение?”
  
  “Зрение в порядке”.
  
  “Ты помнишь, что произошло?”
  
  “Ты имеешь в виду быть похороненным?”
  
  Она кивнула. Теперь она мыла лапы Грейс.
  
  “Не все это”.
  
  “Кто-нибудь оправдал вас сегодня, прежде чем вы вернулись?”
  
  “Неа”.
  
  “Как ты себя сейчас чувствуешь? Есть головокружение? Звон в ушах?”
  
  “Звонит время от времени. Больше никакого головокружения.”
  
  “Не больше? Это значит, что ты немного выпил?”
  
  “Немного. Прямо сейчас головная боль такая, словно кто-то барабанит молотком по моей голове”.
  
  “Некоторые симптомы сотрясения мозга могут проявляться часами. Даже днями. Звучит так, будто у тебя определенно было сотрясение мозга. Возможно, оно у тебя все еще есть”.
  
  “У тебя есть что-нибудь, что ты можешь дать мне от головной боли?”
  
  “Да”. Она не колебалась с ответом. Она закончила с Грейс, бросив последний взгляд. “Для тебя больше нет работы, Грейс”. Криду она сказала: “Ей нужно отдохнуть по крайней мере двадцать четыре часа”.
  
  “Абсолютно”.
  
  “И ты тоже должен”, - сказала она ему. Затем она посмотрела через плечо Крида на кого-то позади него и сказала: “Надеюсь, на этот раз у тебя нет скорпионов”.
  
  Крид обернулся и с удивлением обнаружил Мэгги О'Делл.
  
  
  41
  
  
  Никаких скорпионов ”, - сказал О'Делл доктору Эвелин.
  
  Ветеринар имел в виду последний раз, когда эти двое видели друг друга. О'Делл упал в яму, наполненную скорпионами. Обычно мысль об этом заставляла ее содрогаться, но прямо сейчас ее внимание было приковано к Райдеру Криду.
  
  Она ненавидела то, что ее сердце, казалось, пропустило пару ударов, как только его глаза встретились с ее. Одежда Крида выглядела так, будто он вывалялся в грязи. Его волосы были прилизаны. Его лицо в синяках и порезах, подбородок потемнел от щетины. Но глаза яркие и ясные. Уголок его рта приподнялся в улыбке. Потрепанный и грязный, мужчина все еще умудрялся выглядеть как мальчик с постера для GQ, если бы у них было издание outdoorsman.
  
  “Что привело тебя в этот бардак?” спросил он.
  
  “Официальный запрос”. И она оставила все как есть. Позже было время для бизнеса.
  
  Доктор Эвелин и Крид оба встали. Он все еще держал Грейс на руках. Когда маленькая собачка узнала О'Делла, она начала извиваться. Он понадежнее прижал ее к себе и сделал пару шагов ближе ради Грейс. Или, по крайней мере, О'Делл думал, что это было ради Грейс.
  
  Она протянула собаке руку, чтобы понюхать и лизнуть, затем погладила Грейс по голове, осторожно, чтобы не задеть пальцы Крида.
  
  Глупо. Совершенно нелепо. Но она забыла, насколько сильным было его присутствие, и уже была раздражена тем, что ее пульс участился и что она избегала его взгляда.
  
  “Вы с Грейс нашли пропавшую женщину?”
  
  “Грейс сделала. И мы думаем, что с миссис Гамлет все будет в порядке. Она обезвожена и измотана из-за пребывания на открытом воздухе почти два дня. Подвернула лодыжку. В остальном она казалась в порядке ”.
  
  Она почувствовала, как его глаза пробежались по ее телу. “Похоже, тебя тоже весь день не было дома?” - сказал он.
  
  “Да, в значительной степени”.
  
  Она посмотрела вниз и поняла, что ее джинсы были заляпаны грязью на коленях и лодыжках, ботинки запеклись, а волосы промокли, как у Крида, несмотря на бейсболку ФБР. Через плечо у нее была перекинута сумка для переноски, и даже в застегнутой ветровке она начала ощущать озноб.
  
  “Джейсон рассказал мне о том, как ты вчера попал под скольжение. Ты в порядке?”
  
  “Ты видел Джейсона?”
  
  Прежде чем она смогла объяснить, мужчина, вышедший из боковой двери спортзала, прервал их.
  
  “Ищейка!” - позвал он Крида. “Я ждал, когда ты вернешься”.
  
  Мужчина был ниже Крида, но худощавый и мускулистый. Немного старше. Белокурые волосы, коротко подстриженные по-военному по бокам с челкой. На нем была кожаная куртка-бомбер, брюки цвета хаки и дорогие походные ботинки, на которых, как сразу заметил О'Делл, не было ни пятнышка грязи.
  
  “Питер Логан”. Он протянул ей руку, затем сжал ее в своей.
  
  “Так ты Логан”, - сказала она, крепко сжимая его в ответ и наблюдая за его удивлением. На самом деле, она не возражала против сокрушительного захвата. Она предпочла бы это мягкому, покровительственному рукопожатию, которым большинство мужчин, облеченных властью, обмениваются с коллегами-женщинами. “У меня к вам довольно много вопросов”.
  
  Он склонил голову набок и сумел сохранить свою фальшивую улыбку, когда бросил взгляд на Крида.
  
  “Я агент Мэгги О'Делл”.
  
  Осознание отразилось на его лице. “О, так ты девушка Бена”.
  
  О'Делл почувствовала, как жар пробежал вверх по ее шее.
  
  
  42
  
  
  Питер Логан был мудаком, и Крид не был удивлен, увидев, что он ничуть не изменился за семь лет, прошедших с тех пор, как он видел его в последний раз.
  
  “Вы двое знаете друг друга?” Он перевел взгляд с Крида на О'Делла и обратно на Крида, приподняв брови, как будто происходило что-то неподобающее.
  
  “Мы работали над парой дел”, - сказала ему Мэгги.
  
  Крид не был уверен, был ли он раздражен на Логана из-за того, что тот смутил Мэгги, или потому, что Логан знал больше о мужчине, который явно завладел ее сердцем.
  
  Логан увидел Грейс. “В чем дело, ищейка? Ты привел самую маленькую собаку, какую только смог найти, чтобы выполнить для меня работу? Не похоже, что он насквозь промокший, весом даже в пятнадцать фунтов”.
  
  Грейс зарычала на него. Крид почувствовал, как волосы у нее на затылке встали дыбом.
  
  “Ее зовут Грейс. И нет, она не работает над твоим проектом”.
  
  “Да, я слышал, ты не появился на месте”. Руки на бедрах, как будто у него все еще был взвод, которым он мог командовать.
  
  “Джейсон и Боло проделали отличную работу”, - сказала Мэгги, прежде чем Крид успел ответить.
  
  Только тогда Крид понял, что она была агентом ФБР, посланным для наблюдения за секретным проектом Логана.
  
  “Да, я слышал, у вас был продуктивный день”. Он покачал головой в сторону Мэгги, в чем Крид признал свой знакомый жест похвалы. Это было почти все, что кто-либо мог получить за то, что доставил ему удовольствие.
  
  Грейс все еще была напряжена под мышкой Крида, крепко прижимая свою лапу к его руке. Он мог чувствовать легкую вибрацию низкого, непрерывного рычания. Вероятно, она подпитывалась враждебностью Крида к Логану.
  
  “Пока эти наводнения не будут обузданы, мы не сможем сделать гораздо больше”, - сказала Мэгги.
  
  Глаза Логана забегали по сторонам. Очевидно, ему было неудобно обсуждать это в открытую, хотя Крид видел, что никто не обращает на них внимания. Даже доктор Эвелин отправилась в трейлер, приготовленный для нее и остальных.
  
  “Мы можем поговорить об этом позже”, - сказал Логан Мэгги.
  
  “Да, это было бы хорошо, если бы мы могли поговорить. У меня есть несколько вопросов”.
  
  “Я уверен, что знаешь”. Он рассмеялся, как будто это была их личная шутка. “Ты иди приведи себя в порядок. Увидимся утром”.
  
  “Доброе утро?” Мэгги была явно раздражена. Она оглянулась на очередь на разборку, которая стала значительно короче. “Мы должны закончить через двадцать-тридцать минут. Может быть, мы сможем поговорить за ужином. Я слышал, у них есть еда и детская кроватка для нас ”.
  
  Логан ухмыльнулся и покачал головой. “Боюсь, я здесь не останусь. У меня есть другое жилье. Но я увижу вас обоих утром”.
  
  Криду он сказал: “И я жду тебя на сайте завтра. Не одного из твоих заместителей”. Затем, как будто он только что не заметил, что его кто-то перебил, он добавил: “Рад снова с тобой поработать, ищейка”.
  
  Он протянул руку, чтобы хлопнуть Крида по плечу, и Грейс рванулась к его руке, оскалив зубы, рыча глубоко в горле.
  
  Глаза Логан расширились, прежде чем Крид прижал ее спиной к своей груди.
  
  “Боже мой, ищейка. Отправь эту маленькую сучку обратно домой”.
  
  “Сегодня она спасла пожилую женщину, которая, вероятно, умерла бы, если бы Грейс не нашла ее”.
  
  Фальшивая улыбка все еще была на его лице, но теперь, стиснув зубы, Логан сказал Криду: “Да, хорошо, я плачу тебе не за то, чтобы ты находил пожилых женщин”.
  
  Он направился к улице, где Крид мог видеть ожидающие его фары.
  
  Мэгги смотрела, как он уходит, затем повернулась к Криду и сказала: “Он настоящий мастер своего дела. Вы двое друзья?”
  
  “Даже близко нет. Я у него в долгу, и он забирает это”.
  
  
  43
  
  
  После ухода пары женщин-спасательниц женская раздевалка осталась в полном распоряжении О'Делл. Приятно было снова быть чистой и в сухой одежде. Она пожалела, что не догадалась захватить еще одну пару походных ботинок. Она отскребла и вытерла грязь, как могла, затем натянула их обратно поверх пары теплых носков.
  
  Она встречалась с Кридом за ужином в 7:30. Персонал кафетерия попросил, чтобы бригады разделились на две группы, чтобы они могли разместить всех работников и добровольцев. Она пыталась дозвониться до доктора Гюнтера. Оставив еще несколько голосовых сообщений, О'Делл сдалась. Но когда она складывала свое снаряжение и дорожную сумку в шкафчик, ее телефон зазвонил.
  
  Сначала она не узнала номер телефона в только что пришедшем сообщении. Но сообщение не оставляло сомнений в том, от кого оно было:
  
  
  У РАЛЬФА. ЗАХОДИ Через ЗАДНЮЮ ДВЕРЬ.
  
  
  Она вспомнила, что у Ральфа был мясной шкафчик, который они использовали для хранения тела, найденного в правительственном учреждении. Она нажала на ответ:
  
  
  БУДЬ ТАМ Через 10.
  
  
  Она спросила у одного из волонтеров, как пройти к Ральфу. Короткий путь через парковку привел ее прямо к входной двери. Который был заперт на висячий замок и имел табличку, предупреждающую НЕ ВХОДИТЬ. О'Делл направилась в переулок позади здания и нашла заднюю дверь. Тяжелое дерево заскрипело, когда она толкнула ее, открывая, и темнота встретила ее с другой стороны.
  
  “Доктор Гюнтер? Это агент О'Делл.”
  
  Внезапно дверь дальше по коридору открылась, и из-за дверного косяка просочился свет.
  
  “Ты один?” - спросила пожилая женщина.
  
  “Да, конечно”.
  
  “Тогда спускайся сюда. У меня нет времени на всю ночь”.
  
  В комнате были установлены рабочие места из нержавеющей стали и несколько раковин. Вдоль одной стены располагались три дверцы холодильника. О'Делл нашла доктора Гюнтер в мешковатой медицинской форме, покачивающейся на скамеечке для ног, которую она придвинула к одному из столов. Тело на столе принадлежало мужчине с выбритой головой. О'Делл заметил руку, которую они нашли на подносе из нержавеющей стали на одном из прилавков.
  
  Пожилая женщина указала подбородком в сторону стола, где стояла коробка с латексными перчатками, другая - с бахилами, и еще одна - с хирургическими масками. На спинке рабочего кресла висела пара халатов. О'Делл натянул все необходимое и присоединился к доктору Гюнтеру.
  
  “Сукины дети заперли это место на висячий замок. Не знаю, как они ожидали, что я войду. Я подам жалобу их боссу”. Затем она фыркнула сквозь маску и добавила: “На самом деле, я думаю, они не хотели, чтобы кто-то был внутри”.
  
  “Так как же ты сюда попал?”
  
  “Ральф дал мне ключ от задней двери. Ты закрыл ее, верно?” Она бросила взгляд на О'Делла.
  
  О'Делл кивнул.
  
  “Зачем им просить вас помочь вернуть тела, если они не хотели, чтобы вы проводили вскрытия?”
  
  “Может быть, потому, что они не хотят, чтобы кто-нибудь узнал, что на самом деле произошло с этими людьми”.
  
  Если это было правдой, это не остановило ее. Она уже вымыла тело. Инструменты громоздились на подносе рядом с доктором. Инструмент, похожий на ножницы для стрижки живой изгороди, лежал на прилавке, и О'Делл знал, что им будут разрезать грудную клетку. Надрез Y не был сделан. Образцы не были взяты и занесены в каталог. Пустые флаконы ждали наполнения и маркировки.
  
  Без грязи О'Делл теперь мог ясно видеть татуировку US Airborne с орлом под ней. То, что она приняла за ожоги ниже по его руке, теперь больше походило на большой красный синяк. Не сыпь, а кровоподтек под кожей. Маленькие белые волдыри, похожие на тапиоку, пузырились по краям. На большей части его тела были большие красные пятна, подобные этому. Это напомнило ей ожоги, потому что в некоторых местах кожа оторвалась. Но на этот раз все было по-другому.
  
  “Что заставило кожу сделать это?” О'Делл знал, что это не могло произойти посмертно.
  
  “Я видела нечто подобное всего один раз. Много лет назад. Еще в конце шестидесятых. Мой муж служил на военно-воздушной базе Эглин под Пенсаколой, штат Флорида. В то время я был всего лишь студентом-медиком, и он позволил мне ассистировать ему. Они проводили какие-то испытания, распыляя то, что они назвали tracer BG. Предполагалось, что это безвредный состав с флуоресцентными частицами, чтобы они могли отслеживать, как ветер может повлиять на атаку противника биологическим оружием. К нам, должно быть, прибыло две дюжины летчиков, кашляющих кровью или истекающих из ушей. Но там тоже были волдыри и красные пятна, почти такие же, как эти ”.
  
  “Вы знаете, что они на самом деле распылили?”
  
  “О нет, они никогда не говорили нам, даже когда мы пытались лечить тех молодых людей. Они настаивали, что симптомы пройдут. То, что они использовали, было полностью безопасным. Настолько безопасно, что в итоге они провели еще девять тестов. Мой муж был в ярости. Это чуть не стоило ему его лучшего друга ”.
  
  “Возможно ли, что на этом объекте тестировалось что-то подобное?”
  
  “Понятия не имею. Но что бы это ни было, оно гораздо более сильное. Посмотрите на это ”. Доктор Гюнтер осторожно положил указательный палец на синяк, покрывавший его живот. Она очень слабо надавила и сдвинула палец на дюйм вправо. Кожа отпала и отслоилась от движения ее пальца.
  
  Она посмотрела на О'Делла поверх своих защитных очков. “Как, черт возьми, я должна проводить вскрытие?”
  
  “Могло ли это быть какой-то аллергической реакцией или случайным воздействием?”
  
  “Возможно. Это было бы экстремально. Это еще не все”, - сказала она и подвинулась, чтобы нависнуть над его лицом. Тем же указательным и большим пальцами она приподняла его губы над зубами, обнажив десны. Зубы были окрашены в цвет ржавчины, более заметный вверху, где десны отслаивались и кровоточили.
  
  Доктор подождал удивления О'Делла, затем опустил губы обратно, снова случайно оторвав одну при малейшем движении.
  
  “Похоже, что грязь сковала его вместе”.
  
  “Он был подключен к какому-то виду электродов”. Доктор Гюнтер указал на чистые круги на обоих висках. “И делал инъекции много раз”. Она подвинула его левую руку, чтобы О'Делл увидел все следы от уколов.
  
  “Это был исследовательский центр”, - сказала О'Делл, но ее слова прозвучали неубедительно даже для нее, без страсти защищавшей их. “Мы уже подозревали, что он не погиб во время оползня”.
  
  “Нет, он определенно этого не делал”, - сказала она окончательно.
  
  “Неужели это… чему бы он ни подвергся — было ли это причиной его смерти?”
  
  “Нет, я так не думаю”.
  
  “Как ты можешь быть так уверен?”
  
  “Помоги мне усадить его”.
  
  О'Делл уставился на женщину, но она уже тянула мужчину за правое плечо.
  
  “Помоги мне”, - приказала женщина. “Будь осторожен, не прикасайся к его коже. Я не хочу ее порвать”.
  
  О'Делл обошел стол с другой стороны и схватил его за левое плечо. Они привели его в сидячее положение.
  
  “Взгляните на его спину”, - настаивал доктор Гюнтер.
  
  Все еще держась за тело, О'Делл подвинулась, чтобы увидеть то, что хотела показать женщина. Она обнаружила еще больше синяков, но это было не то, что показывал ей доктор Гюнтер. В середине его лопатки была маленькая черная дырочка.
  
  Они уложили его обратно на стол.
  
  “Значит, в него тоже стреляли”.
  
  “Да”.
  
  “Первый человек, которого они нашли — ученый. Разве он не был убит выстрелом в голову?”
  
  Доктор оглядел комнату. “Это то, что мне сказали, но его здесь нет. Я проверил все холодильники. Другого тела нет”.
  
  “Я думал, Росс сказал нам, что его привезли сюда”.
  
  “Возможно, его тело находится в похоронном бюро. Именно там они спасают жертв от оползня”.
  
  “Или они его уже переместили”.
  
  “Ну, сейчас здесь только этот джентльмен. И женская рука”.
  
  “Вы можете сказать, что рука принадлежала женщине?”
  
  “Мне нужно присмотреться повнимательнее, но оно маленькое и имеет признаки женского. Также на большом пальце есть золотое кольцо с бриллиантами”.
  
  “Мужчины иногда носят кольца на больших пальцах”.
  
  “Да, но не многие мужчины красят ногти красным лаком”.
  
  
  44
  
  
  Крид позвонил Ханне, чтобы сообщить ей, что все в безопасности.
  
  “Я не имел в виду, что Грейс должна идти на работу”.
  
  “Я знаю”, - сказал Крид. Он попытался бы скрыть это от нее, но у Ханны всегда был способ все выяснить. “С ней все в порядке”.
  
  “Лучше бы с ней все было в порядке. Я отправил ее с Джейсоном, чтобы она не хандрила здесь, скучая по тебе. Не на работу”.
  
  Наблюдая за Джек-рассел-терьером, он понял, как сильно ему нравится, что она здесь, с ним. Она свернулась калачиком на собачьей подстилке рядом с его кроваткой. Она пыталась держать один глаз открытым, проверяя, как он, но в конце концов поддалась изнеможению. Теперь он мог видеть, как она тяжело дышит, крепко спит.
  
  Боло растянулся на полу в ногах койки Крида. Один из волонтеров установил две раскладушки в дальнем углу спортзала, освободив больше места для Крида, чтобы ему было удобно с собаками и подальше от других, чтобы Боло мог расслабиться. Тем не менее, большой пес поднимал голову каждый раз, когда кто-то двигался на одной из коек поблизости. Он посмотрел, откуда доносился шум, взглянул на Крида, затем опустил голову.
  
  Джейсон и доктор Эвелин нашли место примерно через пять коек. Они поели в первый раз, затем покормили обеих собак, пока Крид убирался. Если бы он встал, он мог бы их видеть.
  
  В 7:15 он махнул Джейсону, чтобы тот подошел. Они договорились, что Джейсон останется со спящими собаками, пока Крид встретится с Мэгги за ужином. Но теперь, когда Крид шел через кафетерий, он не мог ее найти. Казалось, она исчезла. Или, может быть, она передумала.
  
  Он так и не смог раскусить Мэгги О'Делл. Обычно у Крида не было особых проблем с женщинами. Отношения - это совсем другая история, но большую часть времени женщинам нравилось его общество.
  
  За последние шесть месяцев он работал с Мэгги над двумя другими делами. Одно из них, закончившееся в государственном лесу Блэкуотер-Ривер, едва не привело к гибели их обоих вместе с Боло.
  
  Он знал, что между ними была химия. Мог видеть, что она чувствовала это так же сильно, как и он. Но этот парень, Бен — Логан наконец-то дал ему имя — завладел ею. Это было так же хорошо. Казалось, что они снова будут работать вместе, а у Крида было только одно правило относительно женщин — он никогда не спал с женщинами, с которыми работал.
  
  Тем не менее, он обнаружил, что наблюдает за дверью.
  
  Кто-то положил руку ему на плечо. Крид обернулся и увидел Оливера Вэнса с подносом, заваленным пустой посудой.
  
  “Еще раз спасибо за помощь сегодня”.
  
  “Вы получили какие-нибудь известия о миссис Гамлет?”
  
  “Последнее, что я слышал, у нее все хорошо. Они оставляют ее на ночь в больнице”. Он махнул рукой в сторону места, которое он и его команда освобождали — весь конец стола в углу кафетерия. “Готовь свой ужин. Принеси мне чашку кофе. Я придержу пару мест”.
  
  Крид взглянул на дверь. Рабочие возвращались во вторую обеденную смену. Но Мэгги по-прежнему не было.
  
  “Сливки или сахар?” - спросил он Вэнса.
  
  “И то, и другое. И захвати мне кусочек вишневого пирога, если он еще остался”.
  
  “Есть вишневый пирог?”
  
  “Самодельное”.
  
  Крид все еще ухмылялся энтузиазму большого человека, когда тот направлялся к очереди. Именно тогда он увидел Мэгги, входящую в дверь кафетерия. Она остановилась, и ее глаза искали его среди столов. На ней была ветровка из ФБР, но она определенно приняла душ и переоделась, хотя ее волосы были взъерошены и влажны, а лицо раскраснелось, как будто она пробежалась трусцой. Когда ее глаза, наконец, нашли его, она улыбнулась. Он ждал в конце очереди, пока она лавировала между столиками и вежливо пробиралась сквозь группы спасателей, поворачивая головы, когда проходила мимо.
  
  В течение нескольких минут он даже не замечал пульсации в собственной голове.
  
  
  45
  
  
  Крид надеялся побыть с Мэгги наедине, несмотря на переполненный кафетерий. Вэнс закончил тем, что съел второй кусок пирога и выпил третью чашку кофе, бесконечно болтая, когда Мэгги спросила, есть ли у него семья, пострадавшая от оползня. Он этого не сделал. На самом деле он жил на другом конце штата, но это не помешало ему выложить на свой мобильный фотографии жены и двух девочек, по которым он уже ужасно скучал. К тому времени, как он добрался до семейных фотографий собак, он понял, что сболтнул лишнее. Он выключил телефон и сунул его в карман рубашки.
  
  “Ваши собаки чертовски замечательные”, - сказал он Криду, как будто внезапно смутившись и пытаясь перестать привлекать к себе внимание. “Джейсон сказал мне, что все они спасены, их люди бросили в конце вашей собственности. Это правда?”
  
  “Да, многие из них такие. Я взял нескольких из приютов. Порода часто не так важна, как напористость собаки”.
  
  “И тренер”, - предложила Мэгги.
  
  “Тем не менее, я видел, как многие обработчики вставали у нас на пути”.
  
  Здоровяк кивал и ухмылялся. “Разве это не правда. Один из моих людей работал сегодня с дрессировщиком FEMA и собакой. Собака подняла тревогу, и они потратили следующие три часа, откапывая то, что, как они ожидали, было жертвой. Оказалось, что это был сломанный холодильник с кучей испорченного мяса ”.
  
  “Что тренер использовал в качестве вознаграждения?”
  
  Вэнс пожал плечами.
  
  “Если они используют еду, это может быть причиной того, что собака приходит на сайт с предупреждением. Вот почему лучше всего использовать игрушку”.
  
  “Что ж, я, конечно, хотел бы, чтобы ты вернулся завтра с моей командой, но я знаю, что твой босс и агент О'Делл ожидают, что ты будешь работать на их сайте”.
  
  “Если они не отведут паводковую воду, мы ничего не сможем сделать”, - сказала Мэгги.
  
  “Должно быть, именно туда я видел, как перевозили тяжелое оборудование на грузовиках. Забавно, федералы надорвут свои задницы, чтобы раздобыть все необходимое для возвращения пары мертвых парней, но я кричал, требуя еще пару бульдозеров и еще несколько собак, и все, что я слышу, это оправдания ”.
  
  К тому времени, как они покинули Вэнса, свет в спортзале был приглушен. Криду пришлось напрячься, чтобы провести их через ряды коек, большинство из которых уже спали. Джейсон растянулся на койке Крида и смотрел футбольный матч по телефону. Когда он увидел их, он сел и молча собрал свои вещи.
  
  Собачья кровать Грейс была между двумя кроватками. Она посмотрела вверх и завиляла. Затем она пошевелилась и начала вставать, когда увидела Мэгги, но Крид протянул ей руку, чтобы она оставалась на месте. Мэгги подошла и погладила ее по голове, когда она села на раскладушку, которая была припасена для нее.
  
  Крид шепотом разговаривал с Джейсоном, строя планы на следующий день. Он хотел, чтобы тот остался с Грейс. Он также дал ему скомканный листок бумаги из своего рюкзака. На нем было имя и номер телефона.
  
  “У этого парня должно быть кое-что для меня. Не могли бы вы позвонить ему?”
  
  “Да, я могу это сделать”. Но Джейсон все еще колебался. “Ты уверен, что не хочешь остаться и отдохнуть? Я не против вернуться наверх с Боло”.
  
  “Я ценю это, но Логан ясно дал понять, что хочет видеть меня на сайте”.
  
  Джейсон не настаивал. Они сказали, что увидятся за завтраком, и он ушел к своей койке.
  
  Крид обернулся и обнаружил, что Боло положил голову на колени Мэгги, а Грейс была на кровати Мэгги, ее голова уже лежала на подушке.
  
  “Благодать—”
  
  “Я пригласила ее подняться”. Она обняла Боло за шею, затем указала ему на собачью кровать в изножье кроватей, и он подчинился.
  
  Мэгги уже сняла ботинки. Она бросила свою ветровку поверх одеяла, затем сняла толстовку, оставшись в футболке и джинсах. Она снова прижалась к Грейс.
  
  Крид снял ботинки и рубашку, оставшись в футболке. Он собирался лечь на спину, когда Мэгги села, глядя на него с беспокойством.
  
  “У тебя все еще идет кровь?” Она указала на пятно у него на груди.
  
  “Возможно, у меня немного протекло”. После душа он обмотал ребра свежей повязкой ACE. В процессе у него открылось несколько порезов. Он задрал футболку, чтобы проверить.
  
  “Тебе не следовало так туго заворачивать это”.
  
  “Медик затянул его еще туже”.
  
  “Должно быть, это старая школа. Это на самом деле мешает тебе глубоко дышать. Ты можешь подхватить пневмонию. У тебя есть еще бинты ACE?”
  
  Он потянулся к изножью своей койки и вытащил еще один сверток из бокового кармана своей спортивной сумки. Он не горел желанием делать это снова. В первый раз это было непросто.
  
  Мэгги протянула руку, и он отдал рулет.
  
  “Сними свою рубашку”, - сказала она. Когда он заколебался, она добавила: “Мы сделаем это без особого давления”.
  
  Он улыбнулся ей и подождал, пока она осознает, что сказала. Когда она это сделала, то закатила на него глаза, но он заметил легкий румянец.
  
  Он снял рубашку и начал разматывать старый бинт, но Мэгги остановила его.
  
  “Вот, позволь мне”.
  
  В течение следующих нескольких минут Криду не нужно было беспокоиться о своем дыхании, потому что он практически задерживал дыхание. Каждый оборот, чтобы размотать старую повязку, а затем наложить новую, требовал, чтобы ее руки касались его, и ей приходилось наклоняться к нему так близко, что ее волосы касались его кожи. Она избегала его взгляда, но он не мог отвести от нее свой. К тому времени, как она закончила, он был измотан из-за того, что изо всех сил старался не чувствовать так много.
  
  Ее глаза все еще изучали дело ее рук, даже когда она снова легла. Они были лицом к лицу, за исключением примерно восемнадцати дюймов между их кроватями. Это и Джек-рассел-терьер, который уже тяжело дышал и крепко спал. Крид был почти уверен, что не смог бы заснуть, будь он на месте Грейс, но ему нравилось пытаться представить, каково это - чувствовать тело Мэгги рядом с собой.
  
  “Спасибо”, - сказал он ей.
  
  “Спасибо, что выделил мне раскладушку”.
  
  “Ты не думаешь, что Бен расстроится?”
  
  Она открыла один глаз и подняла бровь, ожидая объяснений.
  
  “Что мы спим вместе”.
  
  Она не ответила. Снова закрыла оба глаза, но даже в тусклом свете Крид мог видеть ее улыбку.
  
  
  46
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Элли прокралась по ступенькам черного хода и подождала, пока не увидела, как Картер покидает здание. Затем с помощью другого сотрудника она загрузила коробки в багажник своей машины. Теперь содержимое нескольких из этих коробок устилало пол в ее гостиной.
  
  “Мам, Джордж ест пиццу в игровой комнате”.
  
  Элли подняла взгляд. Ее дочь стояла на краю беспорядка, но, казалось, ее это не беспокоило, как будто ее мать всегда приносила домой копии секретных документов сорокалетней давности и разбрасывала их по всему дому.
  
  “Я сказал ему, что он может”.
  
  Элли достала еще одну пачку папок с файлами и начала перебирать их.
  
  Ее дочь не сдвинулась с места. Элли снова посмотрела на нее и ждала.
  
  “Ты в порядке?” спросила она, морща нос от беспорядка, как будто видела его впервые.
  
  “Я в порядке, милая”. Но она все еще ждала.
  
  Она знала, что ее дети скучали по своему отцу. Джордж Рамос был лжецом и вскоре должен был стать осужденным преступником, но этот человек всегда был добр к своим детям. Последний год был трудным для них. Иногда Элли задавалась вопросом, не ждут ли дети признаков того, что она может развалиться на части или тоже бросить их.
  
  “Могу я заказать пиццу в свою комнату?”
  
  “Конечно”.
  
  “Правда?” Она уставилась на Элли, как будто это был трюк или проверка.
  
  “Не принесешь ли ты мне кусочек, прежде чем пойдешь наверх?”
  
  Девушка кивнула, все еще с подозрением глядя на нее, когда она выходила из комнаты.
  
  Элли откинулась на спинку стула, вытянула ноги перед собой и выгнула спину. Ей понадобится дюжина человек, чтобы помочь разобраться в беспорядке, и она все еще не знает, что искать. Министерство обороны завалило их таким количеством документов, многие из которых казались вопиюще неактуальными, что она заподозрила, что это была их стратегия. Это было похоже на то, как если бы они дразнили комитет, пытаясь найти иголку в их стоге сена.
  
  И какое это имело значение на самом деле? Много лет назад было слушание. На этом слушании настаивали на проведении исследования. Разве члены комитета не ознакомились со всеми этими же документами? Если бы существовали неопровержимые доказательства, разве они не были бы найдены к настоящему времени?
  
  Она отбросила папки, которые держала в руке, в сторону. Она даже не знала, что искала. Ее действительно волновало или она просто злилась, что Куинси, возможно, держит ее в неведении? Он даже использовал ее начальника штаба.
  
  Но почему они не хотели, чтобы она знала о Фрэнке Садовски? Он был ветераном из ее родного штата Флорида, которого затронул Проект 112. Конечно, она поощряла его давать показания. Но в июле она даже не знала об этих слушаниях в Конгрессе. Был ли Садовски единственной причиной, по которой сенатор Куинси позволил ей быть в комитете? Думал ли он, что сможет каким-то образом контролировать показания ветерана, если Садовски будет думать, что на его стороне его собственный сенатор? В какую игру играла Куинси? И использовала для этого своего начальника штаба?
  
  Она задавалась вопросом, намеревался ли Куинси когда-либо обращаться с ней как с полноправным членом этого комитета. Но как она могла жаловаться? Она использовала роль символической женщины как козырную карту, чтобы попасть в комитет. И по какой причине она хотела быть избранной? Ей нужно было поднять свой авторитет для переизбрания. Насколько это было неубедительно? Насколько это было эгоистично?
  
  Элли запустила пальцы в свои длинные волосы и прислонилась к дивану.
  
  Боже милостивый, она была такой же плохой, как и все остальные.
  
  Игры, компромиссы, услуга за услугу — за все приходится платить. С самого начала она не должна была мириться ни с какими их сексистскими действиями и унижающими достоинство комментариями. В свой первый месяц работы в Сенате она была ошеломлена, когда один из самых высокопоставленных членов сказал ей, что у нее “самая красивая попка” для сенатора. Ладно, по крайней мере, он не ущипнул ее, но его замечание определенно подготовило почву для того, что другие сочли уместным.
  
  Она думала, что это надоест и пройдет. Что-то вроде ритуала посвящения в братство. Но буквально на прошлой неделе другой высокопоставленный сенатор спросил ее, тяжело ли ей было без мужа-латиноамериканца, намекнув, что она, должно быть, привыкла к сексу, и к тому, что его много. В очень многих словах он продолжал предлагать свои услуги. Она рассмеялась, как будто это была самая смешная шутка, которую она когда-либо слышала, потому что понятия не имела, как еще ответить.
  
  Разве не это делали мужчины — рассказывали друг другу грубые шутки, а затем покатывались со смеху?
  
  Она вытащила еще одну стопку папок и остановилась. Это было нелепо. Пустая трата времени. Она начала запихивать их обратно в коробку, когда на пол упал конверт из манильской бумаги. Еще до того, как она взяла его в руки, она могла сказать, что он старый. Металлическая застежка помялась на сгибе и покрылась ржавчиной. Конверт казался хрупким в ее пальцах. Внутри было что-то толще бумаги.
  
  Элли взглянула на внешнюю сторону коробки. Все эти файлы были копиями оригинальных документов. Возможно ли, что кто-то по ошибке уронил оригинал?
  
  Она попыталась осторожно и медленно согнуть металлическую застежку. Одна сторона отломилась у нее в пальцах, и она почувствовала легкую панику. Она отложила кусочек металла в сторону и поймала себя на мысли, что действительно может приклеить его обратно.
  
  Глупо! Просто открой этот чертов конверт.
  
  Она выложила содержимое на кофейный столик. И затем она остановилась, ее рука застыла в воздухе, держа теперь пустой конверт. Черно-белые фотографии были размером восемь на десять дюймов, такие сделал бы профессиональный фотограф. Даты были выбиты по зубчатым белым краям: 1953, 1958, 1962, 1965.
  
  Элли показала каждый из них. Они были совсем не такими, как она ожидала. Так много разговоров о кораблях и базах, подвергшихся распылению, о моряках и солдатах, подвергшихся воздействию биологического оружия.
  
  Но это были фотографии не моряков или кораблей. На этих фотографиях были школьники.
  
  
  47
  
  
  Элли снова порылась в коробке и нашла папку, из которой, как ей показалось, выпал конверт. В отличие от других, на этом не было этикетки.
  
  Всего там было пять фотографий. Дети выстроились в ряд и улыбались в камеру, когда мужчина в костюме взмахнул странной палочкой с каким-то световым лучом. Элли не распознала в этом какой-либо магический трюк.
  
  На одной фотографии он держал палочку над их ногами. На другом они стояли лицом в сторону от камеры, в то время как он водил лучом света по их маленьким спинам.
  
  В конверте не было никаких объяснений. Только дата, проставленная на каждом. Она вытащила из папки пожелтевшие газетные статьи. Они были из Chicago Tribune, New York Times и Minneapolis Star Tribune . Двое были датированы 1994 годом. Один был датирован 2012 годом. Все они имели тревожные заголовки:
  
  
  МИННЕАПОЛИС НАЗВАЛИ ТОКСИЧНЫМ ИСПЫТАТЕЛЬНЫМ ПОЛИГОНОМ В 53 - м
  
  ВЫДВИНУТЫ ОБВИНЕНИЯ, ЗАПРОШЕНЫ ДАННЫЕ
  
  АРМИЯ РАСПЫЛИЛА В СЕНТ-ЛУИСЕ ТОКСИЧНЫЙ АЭРОЗОЛЬ
  
  
  “Ты не притронулся к своей пицце”. Дочь Элли напугала ее. Она стояла над ней, и Элли закрыла папку и положила ее поверх фотографий.
  
  “Я сделаю. Я просто увлекся”.
  
  “Что ты вообще делаешь?”
  
  Обычно ее дочь ничего бы не заметила, если бы это каким-то образом не касалось ее. Таков был склад ума двенадцатилетней девочки.
  
  “У меня есть кое-какая домашняя работа”.
  
  “Серьезно?”
  
  “Серьезно”.
  
  Она ушла, качая головой.
  
  Элли снова открыла папку и вытащила одну из статей для чтения. В 1953 году армия распылила облака того, что, по их мнению, было нетоксичным материалом — сульфидом кадмия цинка — в попытке проверить, как химические вещества будут рассеиваться во время биологической войны. В качестве испытательных площадок использовались несколько городов, а также несколько районов в пределах каждого города. В Миннеаполисе материал распылялся шестьдесят один раз в четырех частях города из генераторов, установленных в кузовах грузовиков или с крыш.
  
  Одним из объектов, подвергшихся распылению в Миннеаполисе, была государственная начальная школа. Студентов в разное время тестировали с помощью “специальных ламп”, чтобы определить, остались ли следы химических веществ — сульфид цинка представляет собой флуоресцентный люминофор — на их обуви, одежде или телах. И если оно появилось, то как долго оно оставалось.
  
  Элли остановилась. Сделала глубокий вдох. Она чувствовала себя немного больной в животе, и теперь пепперони в пицце не помогали делу.
  
  В статьях говорилось о требованиях армии о полном раскрытии информации. В настоящее время считается, что сульфид цинка и кадмия токсичен и, возможно, может вызвать рак и некоторые врожденные дефекты. Тем не менее, комитет Национального исследовательского совета в 1997 году определил, что количества, использованные в этих исследованиях, не были вредными.
  
  Однако они признали, что их исследование было “скудным” и основывалось на неполной информации, предоставленной армией и Форт-Детриком о “рассеянных количествах” и “точном составе используемых флуоресцентных частиц”.
  
  Они признали, что в период с 1952 по 1969 год армией в городских и сельских районах было проведено более сотни испытаний, имитирующих биологическую войну, подобных этим, без ведома общественности. В некоторых использовался сульфид цинка и кадмия. Другие использовали Bacillus globigii или Serratia marcescens — обычные бациллы, обнаруживаемые в воде, продуктах питания и сточных водах.
  
  Элли положила статьи обратно в папку. Осторожно вложила фотографии в конверт и заметила, что внутри была еще одна фотография, приклеенная к внутренней стороне. Она высвободила ее и вытащила.
  
  На этом был штамп 1968 года. Еще одна группа школьников, но на этот раз позирующая с тремя мужчинами, все они были одеты в униформу. Они стояли позади детей, улыбаясь в камеру. Она взглянула на фотографию, затем уставилась на мужчин, ошеломленная тем, что узнала двоих из них.
  
  Нет, это было невозможно.
  
  Она поднесла его к свету, затем перевернула, чтобы найти этикетку на обороте. Она прочитала подпись, идентифицирующую мужчин, и теперь была уверена. Человек в середине был молодым полковником Абрахамом Хессом. Слева от него был армейский врач по имени доктор Сэмюэль Гюнтер. А человек, стоящий справа от полковника Хесса, был отцом Элли.
  
  
  
  ДЕНЬ 3
  
  
  48
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Крид проснулся посреди ночи от стука дождя по крыше спортзала, поэтому он не удивился, обнаружив на следующее утро, что на улицах течет вода. К этому моменту он ожидал, что будет тащиться по грязи. Однако он не ожидал холода.
  
  За ночь температура упала. Прохладный воздух ударил ему в лицо, как только он вышел за дверь. И он, и Мэгги посмотрели друг на друга и направились обратно в дом, чтобы натянуть дополнительные слои.
  
  Питер Логан и Национальный гвардеец по имени Росс подобрали Крида, Мэгги и Боло в "Лендровере". Грязь покрывала каждый дюйм автомобиля; окна были забрызганы, что затрудняло видимость. Ухабистый подъем в гору и двое незнакомых мужчин на переднем сиденье заставили Боло занервничать. Крид позволил собаке сесть на кожаное сиденье между ним и Мэгги, несмотря на неодобрительный взгляд Логана.
  
  К счастью, дождь прекратился. Туман тоже не вернулся, но серо-голубые облака все еще выглядели разбухшими и готовыми разразиться без предупреждения.
  
  "Лендровер" мог зайти не так далеко. Затем четверка натянула рюкзаки и последовала за Россом к месту раскопок.
  
  Этим утром Логан был подавлен. Не было ни острот, ни хлопков по спине, ни неуместных комментариев. Исчезла и кожаная куртка. На этот раз он был одет так, словно ожидал испачкаться. Крид подумал, не теряет ли босс Логана терпения.
  
  Почему Логану потребовалось два дня, чтобы почувствовать достаточную срочность, чтобы прийти на сайт? Казалось, что даже его суррогатная мать, Изабель Кляйн, исчезла. Ни один из них не был обеспокоен поиском выживших — возможных сотрудников, оказавшихся внутри объекта во время первого крупного обвала. Никто не объяснил, были ли тела, которые они искали сегодня, сотрудниками. Крид вспомнил, как Вэнс говорил ему, что спасательным командам вообще не давали никакой информации об объекте.
  
  Так много секретов. Все засекречено. Он знал, что Логану это нравилось. Крид мог понять, что у DARPA могли быть соображения безопасности и национальной безопасности для сохранения всего в тайне. Он и его собаки были наняты для выполнения работы. Он задавал только те вопросы, которые помогли бы им в этом. Его приоритетом номер один была безопасность его собак.
  
  Искали ли они наркотики или трупы, он понял, что было бы лучше, если бы он не знал подробностей. Он не мог позволить себе быть втянутым в какие-либо эмоциональные потрясения, которые, возможно, уже повлияли на сотрудников правоохранительных органов, с которыми он работал. Дрессировщик, знающий и ожидающий слишком многого, может привести свою собаку к слишком большому количеству ложных предупреждений. Вы начали искать явные признаки и предугадывать, что должна искать ваша собака, вместо того, чтобы позволять собачьему нюху указывать путь.
  
  Пытаясь сохранять профессиональную дистанцию, Крид, пока они пробирались по грязи, подумал, что он даже не знает, какую роль во всем этом играет Мэгги. Все, что он знал, это то, что ее так называемый бойфренд, Бен, знал Логан достаточно хорошо, чтобы он устроил ее присутствие там. Ему было все равно, как она там оказалась, он просто знал, что приятно просыпаться и видеть, что она лежит так близко к нему.
  
  Вчера Мэгги работала с Россом, и они вдвоем по очереди заполняли то, что нашли. Росс объяснил, что его команда работала всю ночь над созданием барьера на склоне холма, чтобы отвести поток воды. Криду это казалось огромным предприятием только для того, чтобы они смогли извлечь пару тел, когда в других районах все еще оставались возможные выжившие после оползня.
  
  С этого уровня эти барьеры были невидимы. Как и оборудование, используемое для их создания и удержания. Крид прислушался к двигателям, но был слышен только слабый запах дизеля. То, что осталось позади, обеспокоило Крида.
  
  Глубокие раны в земле проступили прожилками. На илистом ложе между этими порезами были куски бетона — некоторые размером с валуны — вместе с оборванными кабельными линиями, обвязанными вокруг веток, расщепленными два на четыре дюйма и кусками металла с острыми, рваными краями.
  
  Изучая местность с выступа, он заметил тысячи осколков стекла, застрявших в грязи. Он покрыл подушечки Боло защитным покрытием, которое дала ему доктор Эвелин, чтобы предотвратить всасывание токсинов, но Крид не мог выбросить из головы порезы на лапах бедняжки Грейс. Надевание любого вида ботинка или чехла на собаку может принести больше вреда, чем пользы, сбив ее с толку. Ему нужно было внимательно следить и не позволять Боло надолго погружаться в эту жижу.
  
  Росс оставил их и направился дальше в гору, пошептавшись с Логаном. В какой-то момент Криду показалось, что он услышал, как Логан что-то сказал Россу, напоминая молодому гвардейцу, что он все еще главный. Странные слова, подумал Крид, для заместителя директора DARPA.
  
  Затем Мэгги заняла свою очередь с Логаном. Крид слышал, как она расспрашивала его, продолжая, когда ее не удовлетворяли его ответы. Крид пытался игнорировать их и подготовиться.
  
  Он установил свой GPS и сунул отдельное устройство в сетчатый карман на жилете Боло. Он уже чувствовал предвкушение большого пса. Крид назвал это “запахом потной головы”, хотя собаки потеют не так, как люди. Более прохладная погода была бы лучше для Боло, но это не обязательно помогло бы с запахом. Это замедлило бы скорость разложения.
  
  И только потому, что они осушили поле, не означало, что они забрали с собой все запахи. Даже Крид мог обнаружить плесень, смешанную с чем-то едким. Грязь и ил уже должны были впитаться и смешаться с варевом, в состав которого, скорее всего, входило человеческое разложение.
  
  Мэгги оставила свою дискуссию с Логаном и уже разговаривала по мобильному телефону. Логан подошел к Криду. Он заметил, что Крид бросил взгляд в сторону Мэгги. Он пожал плечами и сказал: “Женщины — они обычно заноза в заднице”.
  
  “Тогда зачем ты пригласил ее сюда?”
  
  “Я этого не делал. Моему боссу нужен был кто-то из официальных лиц с опытом судебной экспертизы, кто-то из ФБР, который, как он, вероятно, думал, будет на нашей стороне. Я сомневаюсь, что он ожидал, что Бенджамин Платт пошлет какую-то женщину, с которой он трахается ”.
  
  Крид почувствовал, как жар приливает к голове. Пульсация так и не прошла. От гнева будет только хуже.
  
  “Я работал с ней раньше, Логан”. Он сменил тон, потому что глаза Боло были устремлены на него, бросая нервные взгляды в сторону Логана. Если бы пес считал, что Логан представляет какую-либо угрозу для Крида, он бы прикончил Логана за считанные секунды без предупреждения. “У нее большой опыт судебной экспертизы”.
  
  “Да? Ну, мне не нужно, чтобы кто-то допрашивал меня и выставлял меня в плохом свете перед моим боссом”.
  
  “Так что же происходит, Логан? Почему эти тела так важны?”
  
  Вместо того, чтобы сказать ему, что это не его дело, Логан уставился на него. Крид не мог отделаться от мысли, что высокомерный сукин сын на самом деле выглядел так, будто хотел сказать ему. Взгляд Логана метнулся вверх по склону, затем обратно через плечо на Мэгги.
  
  “У DARPA есть исследовательские центры по всей стране”, - сказал он Криду, понизив голос. “Они действуют с большой независимостью. Это нравится руководителям. Что-то идет не так, главные парни не могут быть привлечены к ответственности, если они не знали, что, черт возьми, происходит, верно?”
  
  “Вы хотите сказать, что даже не знаете, над чем работал этот объект?”
  
  “У нас есть общая идея”.
  
  “Вы еще не нашли режиссера?”
  
  Крид увидел, как все лицо Логана напряглось, прежде чем он сказал: “Вчера ваша собака нашла все, что могло от нее остаться”.
  
  Джейсон рассказал Криду прошлой ночью о руке, которую они восстановили.
  
  “Откуда ты уже знаешь, что это ее?”
  
  “Я встречался с доктором Шоу всего пару раз, но узнал ее фирменный красный лак для ногтей. На большом пальце у нее было кольцо с бриллиантом. Конечно, мы все равно проверим отпечатки пальцев”.
  
  “Остальные части ее тела, вероятно, похоронены где-то здесь”, - сказал ему Крид.
  
  “Все, что я знаю, это то, что у моего босса все в порядке с головой. Слушания в Конгрессе проходят на этой неделе — прямо сейчас. Вот почему Бен Платт не смог быть здесь. Сенат ищет козлов отпущения за то, что произошло более пятидесяти лет назад ”.
  
  “Какое это имеет отношение к этому?”
  
  “Ты издеваешься надо мной? Пожалуйста, не говори мне, что ты все еще такой наивный, ищейка. Этот слайд не мог произойти в худшее время. И я новенький. Я не проработал и года, но на кону моя задница ”.
  
  “Но ты только что сказал, что не можешь нести ответственность за то, чего не знаешь”.
  
  “Ты пропустил часть о том, что я сказал, что это главные парни не могут быть подотчетны”.
  
  “Так что же это такое, Логан? Потому что, если ты втянешь меня в очередное сокрытие, я не останусь здесь ”.
  
  “Еще одно сокрытие?” - Спросила Мэгги, стоя менее чем в четырех футах позади них.
  
  
  49
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Они готовы выслушать ваши показания, мистер Садовски.”
  
  Фрэнки совсем не спала прошлой ночью. Слишком много странных звуков за дверью его гостиничного номера. Это, а также его беспокойство из-за того, что он не был уверен, что может кому-то доверять. Он пожалел, что взял Сьюзен с собой.
  
  Стробоскопы ослепили его. Если бы клерк не проводил его до места, он, возможно, не смог бы найти дорогу. Он уже вспотел, а пульс участился.
  
  Сенатор Куинси задал ему несколько основных вопросов. Затем он перешел к лекции о проекте 112 и проекте SHAD. Он продолжал говорить, что хотел, чтобы Фрэнки и другие поняли, что это за проекты, согласно Министерству обороны.
  
  “Эта серия испытаний была проведена между 1962 и 1974 годами Министерством обороны. В ходе этих проектов Министерство обороны признало, что было испытано несколько видов оружия, содержащих химические и биологические агенты. Считается, что некоторые из этих химических и биологических агентов включали нервно-паралитический газ VX, нервно-паралитический газ Зарин и кишечную палочку ”.
  
  Сенатор читал, очевидно, обширный документ. Фрэнки видела, как он переворачивает страницы.
  
  “Целью этих испытаний, по данным Министерства обороны, было выявление уязвимостей Соединенных Штатов к атакам с применением химических и биологических боевых агентов. Они надеялись использовать эти тесты и их результаты для разработки процедур реагирования на подобные атаки. Они стремились выяснить, как химические и биологические агенты ведут себя в различных климатических, экологических и других условиях.
  
  “Во время ряда этих испытаний с военных самолетов распылялось химическое вещество или имитатор химического вещества. В случае Project SHAD химическое вещество распылялось над кораблем. Моряков обучили дезактивации судна после испытаний и проведению отбора проб воздуха.
  
  “В некоторых случаях химикаты распылялись над определенной областью и проводились испытания на снос. Одним из таких испытаний, — сенатор Куинси поправил очки, прежде чем продолжить, — был проект "Тенистая роща ШАДА". Испытания проходили на военно-воздушной базе Эглин во Флориде недалеко от Пенсаколы. Насколько я понимаю, это один из тестов, которым, по вашему мнению, вы подвергались, мистер Садовски, предположительно без вашего согласия или ведома о том, что это за тест. Это верно, мистер Садовски?”
  
  “Это было сделано не только без моего согласия или ведома о том, что такое тест. Я просто даже не знал, что в то время участвовал в каком-либо тестировании. Нам никогда не говорили ”.
  
  “Для чего, по-твоему, ты брал пробы воздуха, если это не был тест?”
  
  “Я никогда не брал пробы воздуха. Но я находился на базе, когда происходили события в Шейди Гроув”.
  
  “Откуда ты это знаешь, если в то время ты даже не знал, что такое Shady Grove?”
  
  Фрэнки вытер лоб. Он ожидал, что это будет жестко, но не ожидал, что это будет допрос.
  
  “Я знаю о Shady Grove только сейчас, прочитав об этом”.
  
  Комната загудела, как будто его поймали на неправильной речи. Но это была правда. Фрэнки и его друзья только недавно узнали об испытаниях и о том, как они назывались.
  
  “Сенатор Куинси”. Теперь заговорил сенатор Деланор. “Мы знаем факты об этих тестах. Ни одна из дат не подвергается сомнению. Мы также знаем послужной список мистера Садовски”.
  
  Фрэнки подумала, что сенатор Деланор выглядит усталой. Даже тщательно наложенный макияж не мог скрыть припухлости у нее под глазами.
  
  Она продолжила: “Вчера мы дали доктору Хессу достаточно времени для выступления. Конечно, мы можем позволить себе такую же любезность по отношению к мистеру Садовски. Не могли бы мы, пожалуйста, выслушать его историю? Он долго ждал, чтобы поделиться этим с нами. И мне, например, очень интересно это услышать ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал сенатор Куинси.
  
  Фрэнки поколебался, но потом рассказал им. Он рассказал о том, что помнил о реактивном самолете, пролетавшем над головой. О проблеме с дыханием, которая возникла у него почти сразу. Он рассказал им о встрече выпускников и всех своих недугах, операциях, раке и о Гасе. И прежде чем закончить, он решил рассказать им о своем собственном раке.
  
  
  50
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  О'Делл посмотрела на Крида, но по выражению боли в его глазах она могла сказать, что он не хотел или не мог ей сказать. Она посмотрела на Логана.
  
  “Это не имеет к тебе никакого отношения”, - сказал ей Логан. “Пожалуйста, мы можем приступить к работе? Заметьте, что я использую "пожалуйста", и я не из тех, кто использует это слово”.
  
  Логан потопал прочь, вытаскивая свой сотовый телефон из кармана куртки.
  
  Когда она посмотрела на Крида, он затягивал ремни на жилете Боло и заканчивал свои приготовления. Он не поднял взгляда, когда сказал: “Это не мое дело рассказывать”.
  
  “Верно. Это засекречено”. Она начала уставать от секретности. Бену тоже было нечего ей сказать.
  
  “Я не говорил, что это секретно”. Он натянул поводок и встал. “Почему ты здесь?”
  
  Вопрос удивил ее. Может быть, даже больше, потому что у нее не было четкого ответа.
  
  “Я сам начинаю задаваться этим вопросом”.
  
  Он уставился на нее, ожидая лучшего объяснения. Когда он понял, что не получит его, он отвернулся. Этот жест был таким, словно он захлопнул дверь у нее перед носом.
  
  Она поговорила с помощником директора Кунце перед тем, как они покинули спортзал, посвятив его в то, что обнаружил доктор Гюнтер и что она сказала. Затем она ждала его ответа и инструкций. В прошлом ее босс без колебаний посылал ее в опасные ситуации, однажды даже отправил буквально в ураган. Но в то утро его голос звучал обеспокоенно.
  
  Она привыкла к тому, что политика влияла на его суждения. Он, как правило, легко поддавался влиянию определенных чиновников администрации и нескольких сенаторов, одним из которых была сенатор Элли Деланор. Обычно он был готов защищать тех, кто занимал влиятельные посты, поэтому она была удивлена, когда Эд Кунце сказал: “Мне это не нравится. Слушания в Конгрессе продолжаются прямо сейчас”.
  
  Она тоже так думала, но ни один из них не сказал бы этого вслух по телефону. Кто-то хотел контролировать расследование этих убийств. Был ли Бен частью этого или его тоже использовали?
  
  Кунце сказал ей быть начеку. Сказал, что задаст несколько собственных вопросов и сообщит ей, что он выяснил.
  
  Тем временем она не была уверена, кому она могла доверять. Она рассказала Логану об огнестрельном ранении, которое они с доктором Гюнтером обнаружили прошлой ночью. В основном она хотела понаблюдать за его реакцией и, надеюсь, извлечь из этого какой-нибудь урок. Казалось, он больше расстроен тем, что они вломились во временный морг, чем состоянием тела.
  
  “Защищать эти тела - моя обязанность. Вам двоим нечего было делать там без меня”.
  
  “Как вы намеревались, чтобы доктор Гюнтер выполняла свою работу, если вы не предоставили ей доступа к жертвам?”
  
  “Ей следовало подождать, пока рядом с ней не окажется кто-то, наделенный властью”.
  
  “Я был там с ней”, - сказал ему О'Делл.
  
  Он не сказал ни слова, но взгляд, которым он одарил ее, сказал ей, что они с Кунце подозревали. Бен попросил ее спуститься и посмотреть, потому что им нужен был кто-то осторожный, кому они могли бы доверять. Но чего они действительно хотели, так это кого-то, кто сохранит все это в тайне, по крайней мере, до окончания слушаний.
  
  Кажется, единственными, кому она могла здесь доверять, были Райдер Крид и его собаки.
  
  О'Делл заметил, что нюх Боло заработал, как только Крид отвел большого пса с уступа на то, что выглядело как пустое русло реки. Пустое русло реки, которое было изрезано сильным потоком паводковых вод. Оно все еще было скользким от пятен воды. Крид держал поводок коротким и туго натянутым, позволяя Боло вести его, одновременно пытаясь вести собаку вокруг обломков. Она представила, что пес прыгнул бы и помчался, если бы его оставили одного.
  
  Они занимались этим меньше двадцати минут, когда с холма донесся грохот. О'Делл почувствовала вибрацию под ногами. Это прозвучало как взрыв. Она высматривала дым, пытаясь разглядеть что-нибудь за деревьями. Крид спешил в ее сторону, крича что-то, чего она не могла расслышать. Он бросил поводок Боло и жестом приказал собаке бежать.
  
  Она повернулась, чтобы найти Логана, и увидела его дальше по руслу реки. Он стоял к ней спиной, телефон все еще был прижат к щеке.
  
  “Беги!” Теперь она услышала Крида. Она думала, что он кричал на Боло, но теперь он имел в виду и ее тоже. Его лицо исказилось от паники. Он скользил по илу, пятясь. Боло упал, а Крид тащил большую собаку наверх. Они все еще были на середине русла реки.
  
  О'Делл побежала к ним, даже когда Крид махнул ей в другую сторону. Но она зарылась ногами в траву на выступе, пытаясь решить, как лучше всего помочь им. Если Крид могла дотащить Боло до выступа, она могла бы вытащить их на мокрый, скользкий берег реки.
  
  Второй бум. Ближе.
  
  На этот раз она поняла, что произошло. Это был не взрыв. Барьеры на холме рухнули. Последовал рев, и она уже могла видеть стену воды, обрушивающуюся на них.
  
  
  51
  
  
  Сначала Крид подумал, что это очередное скольжение. Он бросил поводок Боло и приказал собаке бежать. Но из-за ила это стало невозможным. Ноги пса переплелись, и он споткнулся. Крид остановился, жалея, что не может подхватить собаку под мышку.
  
  “Успокойся, парень”, - сказал он ему, поднимая все восемьдесят пять фунтов на руки.
  
  Мэгги ждала их на выступе, несмотря на то, что он кричал ей бежать. Ему оставалось пройти еще пять футов, когда хлынула вода. Это выбило Боло из его рук и перевернуло Крида. Он попытался устоять на ногах. Попытался удержаться на спине, когда хлынувшая вода подхватила его. Но недалеко. Волна швырнула его на один из бетонных валунов, и Крид ухватился за него.
  
  “Боло!” - крикнул он, но оглушительный рев заполнил его уши.
  
  Крид взобрался на вершину валуна, нашел край и крепко ухватился. Это было похоже на то, как мимо с грохотом проносятся пороги. Он искал Боло. Паника охватила его, когда он не увидел никаких признаков собаки. Затем он поискал Мэгги и не смог ее увидеть.
  
  В него врезался пучок веток, почти опрокинув его на бетон. Он пнул его ногой и покатил дальше. Волны захлестывали его, и еще больше обломков угрожало столкнуть его. Когда рев утих, он подтянулся выше, остановившись, когда боль пронзила его грудь.
  
  “Символверы!”
  
  Выше по течению он наконец увидел Мэгги. Она была на ногах и держалась за выступ. У нее что-то было перекинуто через плечо. Он вытер воду с лица, чтобы лучше видеть, и его рука вернулась вся в крови. Он осмотрел берег реки ниже по течению.
  
  По-прежнему никаких признаков Боло, и тошнота подкатила к горлу.
  
  Он должен был держаться. Он представил себе скрюченное тело собаки, разбитое об один из бетонных камней, и почувствовал, как его руки соскользнули. Он хотел отпустить его и присоединиться к нему.
  
  “Символверы!”
  
  Мэгги теперь была параллельно ему, в десяти футах на берегу. Так близко и в то же время слишком далеко, чтобы протянуть руку и прикоснуться к нему.
  
  У нее на плече была намотана веревка, и она разматывала ее. Через несколько секунд один конец был обвязан вокруг ствола дерева.
  
  Крид прижался щекой к холодному камню. Его руки болели. Течение замедлялось, но все еще было слишком быстрым, чтобы он мог стоять и удерживать равновесие. Он закрыл глаза, внезапно почувствовав тошноту в животе. Он никогда не терял собаку. Ханна сказала, что это рано или поздно произойдет, а он никогда не будет к этому готов, и она была права. Его ноги соскользнули в холодную воду, придавливая его к земле, позволяя течению тянуть его за собой. И все же он вцепился в бетон и держал глаза закрытыми.
  
  “Крид! Мне нужно, чтобы ты поймал это”.
  
  Он хотел, чтобы она ушла. Оставила его. По крайней мере, на некоторое время.
  
  “Я доберусь до тебя следующим, Боло. Просто держись”.
  
  Глаза Крид распахнулись. Что она только что сказала? Он приподнялся на измученных локтях. Мэгги смотрела на него, держа завязанный конец веревки, готовая бросить его ему. Когда она увидела вопрос на его лице, она указала вверх по течению. Он смотрел только вниз по течению.
  
  Там, посреди бурлящей воды, стоял Боло, всеми четырьмя большими лапами цепляясь за плоскую вершину другого бетонного валуна.
  
  
  52
  
  
  Как только у него оказалась веревка, Крид попытался пробраться сквозь воду. Он попытался встать, и дважды вода сбивала его с ног. Если бы он не цеплялся за веревку, то плыл бы вниз по течению, его тело билось об обломки, как игровой пинбол.
  
  Казалось, прошла вечность, прежде чем мы добрались до кромки воды. Он слышал, как Мэгги подбадривает его, рассказывая Боло, какой он хороший мальчик, и призывая остаться на месте еще немного.
  
  Каждый раз, когда Крид слышал, как она что-то говорит большому псу, ему хотелось улыбнуться.
  
  Наконец он почувствовал, как Мэгги схватила его за воротник куртки. Она потянула, когда его ноги увязли в склизкой грязи берега. Он перекатился на бок, пытаясь отдышаться. Пытаясь унять боль в груди.
  
  Он почувствовал пальцы Мэгги на своем лице и открыл глаза. Она стояла на коленях рядом с ним, лаская его щеку, ее рука поглаживала его подбородок, большой палец пробегал по его губам.
  
  “Я боялась, что потеряла тебя”, - сказала она почти шепотом. А затем, как будто сработал сигнал тревоги, она подняла его в сидячее положение. “Мне нужно, чтобы ты помог мне найти Боло. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?”
  
  Она начала помогать ему подняться на ноги, но он отмахнулся от нее. Его колени дрожали. Когда он выпрямился, то поморщился от боли в груди. Он подождал, пока это отступит. Этого не произошло. Рука Мэгги снова легла на его руку.
  
  “Может быть, ты можешь просто сказать мне, что делать”, - сказала она.
  
  Она подобрала веревку, но Крид искал на земле крепкие ветки. Он взглянул на Боло. Наконец-то он мог видеть его без каких-либо препятствий. Собака заметила это и начала вилять.
  
  “Просто останься, Боло. Не двигайся, ” сказал он ему спокойным голосом.
  
  Пес снова поджал хвост, переставил лапы и осторожно опустился. Крид обучил своих собак-спасателей ориентироваться в паводковых водах и взбираться на обломки, точно такие же, как бетонный валун. Он знал, что с собакой все будет в порядке. Он понятия не имел, как он собирается доставить ее оттуда сюда. Мэгги, должно быть, почувствовала его сомнения. Она снова была перед ним.
  
  “Я могу достать его”, - сказала она. “Но ты должен сказать мне, как это сделать”.
  
  “Ты не сможешь нести его. В нем восемьдесят пять фунтов”.
  
  Она оглянулась, словно переоценивая ситуацию. Ее глаза вернулись к его взгляду. “Ты едва выбрался из воды. Ты тоже не сможешь нести его. Будет сложнее, если мне придется вытаскивать вас обоих ”.
  
  “Где Логан?” Раньше ему было все равно, но теперь, когда этот человек действительно мог помочь, он стал искать его.
  
  “Ударился головой. Он без сознания. Я затащил его под палатку, когда пошел искать веревку”.
  
  Крид медлил с ответом.
  
  “Райдер! Тебе нужно будет позволить мне сделать это”.
  
  Он знал, что она права. Он едва мог слышать из-за грохота в голове и груди. И все же ему это не нравилось.
  
  “Боло умеет плавать?”
  
  “Он отличный пловец, но вода слишком быстрая”.
  
  “Я могу обвязать веревку вокруг своей талии. Я могу держаться за него. Пусть он гребет по-собачьи, пока я его направляю.
  
  “Вода мутная. Там обломки, которые вы даже не можете разглядеть”.
  
  “Он не сможет долго там стоять. Ты должен позволить мне хотя бы попытаться”.
  
  Она схватила его за руку. Ждала его взгляда. Он мог видеть, что то, о чем она собиралась попросить его, было чем-то, что, как она знала, было драгоценным и редким.
  
  “Райдер, тебе нужно будет довериться мне”.
  
  
  53
  
  
  Ладно, ты прав”, - наконец сказал Крид. “Тебе нужно снять одежду”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  Ему показалось, что он увидел, как румянец залил ее лицо. Суровый агент ФБР всегда казалась немного застенчивой и уязвимой, когда снимала одежду.
  
  “В них ты промокнешь. Серьезно, раздевайся, это уменьшит сопротивление. Оставайся в обуви. Ты не хочешь порезать ноги, и, возможно, они придадут тебе дополнительную тягу”.
  
  Он снова начал осматривать землю в поисках прочной ветки, которую можно было бы использовать в качестве шеста. Это могло бы помочь ей сохранить равновесие. По крайней мере, она могла бы использовать ее для поиска мусора. Когда он взглянул на нее, она снимала последний слой одежды, оставшись в спортивном лифчике. Она расстегнула молнию на джинсах, затем остановилась и снова посмотрела на воду. Она поймала его взгляд и застегнула джинсы.
  
  “Я не позволю какой-то канализационной крысе укусить меня”.
  
  Он кивнул. Попыталась не улыбнуться.
  
  Он помог ей обернуть и обвязать веревку вокруг талии. Они привязали другой конец к стволу другого дерева. Он взялся за середину. Он попытался бы раздать то, в чем она нуждалась, так, как она в этом нуждалась, а также втянуть ее в это. Он протянул ей ветку дерева.
  
  “Держите его на верхней стороне вашего тела. За него будет легче держаться, и он останется на месте. В противном случае это бесполезно для вас. Течение будет толкать и тянуть. Если это сбивает вас с ног, вытягивайте ноги перед собой. Ты хочешь, чтобы твои ноги ударялись об эти камни, а не твоя голова ”.
  
  Она кивала и воспринимала все это.
  
  “Ты помнишь какие-нибудь из этих глубоких выбоин?”
  
  Еще один кивок.
  
  “Если вы ступите в одну из них, не паникуйте. Глубина воды будет по грудь”. Он понятия не имел, правда ли это, но так быстро, как все еще бежала вода, он не думал, что она когда-нибудь коснется дна в этих расщелинах.
  
  Он указал на место на берегу реки. “Будет легче, если ты перейдешь вброд против течения под углом сорок пять градусов. Я знаю, это звучит странно, но тебе нужно будет довериться мне в этом ”.
  
  Он помог ей спуститься в воду и почувствовал, как она дрожит.
  
  “Вау! Это холодно! Держись, Боло, я иду”.
  
  У нее получилось лучше, чем ожидал Крид. Она не боролась с течением. Вместо этого она медленно прокладывала себе путь, иногда идя, иногда плывя. Однажды она перевернулась, и Крид подтолкнул ее, чтобы ее не унесло вниз по течению. Она помахала рукой в знак благодарности и начала снова, держась за ветку, чтобы не упасть.
  
  К тому времени, когда она добралась до Боло, он уже вилял хвостом, возбужденный и готовый присоединиться к ней в воде. Затем она сделала то, чего Крид не ожидал, что они не обсуждали. Она взяла болтающийся поводок и обвязала его вокруг талии, туго завязав. Если бы она ослабила хватку большого пса, он все равно был бы привязан к ней. Но он также мог потащить ее за собой вниз по течению.
  
  Крид сжал веревку в руках, обматывая ее вокруг запястий. Он проверил узел на другом конце, который обвивал ствол дерева. Он все еще был надежно закреплен. Грязь была скользкой под его ботинками. Не потребовалось бы большого рывка, чтобы сбить его с ног. Он согнул колени и присел на корточки, когда почувствовал, как течение засасывает Мэгги. Теперь Боло был у нее в воде.
  
  Похоже, ей потребовалось немало усилий, чтобы убедить Боло действовать помедленнее. Он, должно быть, был измотан, и все же остатки накопившейся энергии вызывали у него желание плыть, как Диккенс, и добраться до своей хозяйки. Но Мэгги удерживала его рядом с собой.
  
  Ветку, служившую ей опорой для равновесия, унесло прочь, когда она помогала Боло слезть со скалы. Она не смогла удержаться на ногах и в конце концов сдалась. Вместо этого она играла по-собачьи с Боло, позволяя Криду раскручивать их.
  
  Она использовала другую руку, чтобы оттолкнуться от обломков, предвидя это, даже когда Крид не мог этого видеть. Она маневрировала вокруг препятствий, с которыми уже столкнулась и которые отметила по пути к Боло.
  
  Когда они наконец оказались на берегу реки, он жестом попросил ее подождать минутку. Он держал веревку натянутой, пока двигался к дереву, регулируя слабину и снова привязывая ее, чтобы она удерживала Мэгги на месте на выступе, пока он помогал им подняться.
  
  Она распутала собачий поводок у себя на талии. Боло карабкался вверх по илистому берегу, пока Крид тянул, а Мэгги толкала. На суше большая собака покрыла лицо Крида поцелуями.
  
  “Держись, приятель. Нам нужно поднять Мэгги”.
  
  И Боло присоединился к Криду на выступе. Он лег на живот, свесив лапы с края, как будто был готов помочь. Крид дал ему кусок веревки, и пес вцепился в него зубами. Когда он подтягивал Мэгги, Боло тоже потянул. Крид обхватил ее руками и упал на землю.
  
  Наконец-то в безопасности, он попытался отдышаться. Вес Мэгги придавливал его грудь, но ему было все равно. Он все еще крепко прижимал ее к себе. Его губы нашли ее щеку, затем ухо. Его голос был хриплым, когда он сказал: “Ты сделал это!”
  
  Она подтянулась, осторожно упираясь руками в землю, вместо того чтобы упираться ему в грудь. Она улыбалась и тяжело дышала, довольная собой, но он также увидел облегчение. Невероятное облегчение.
  
  Боло был готов играть. Он ударил Мэгги головой, сбив ее с Крида в грязь. Она схватила его большое мокрое тело и притянула к себе, чтобы обнять.
  
  Крид попытался подняться на колени, и именно тогда боль остановила его. Он снова лег, на этот раз лицом в грязь, и закрыл глаза.
  
  
  54
  
  
  
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Элли постаралась внимательно выслушать показания Фрэнка Садовски. Она делала пометки, чтобы оставаться сосредоточенной, и все же ее мысли постоянно возвращались к тем фотографиям школьников. Она не могла избавиться от образа своего отца, улыбающегося, когда он позировал вместе с ними.
  
  Она любила и уважала своего отца больше, чем кого-либо другого в своей жизни. Ее бывший муж много раз говорил, как трудно соперничать с человеком, который героически погиб ради своей дочери, когда ей было всего двадцать два года. Она боготворила своего отца. Теперь ей нужно было подавить все противоречивые эмоции, бушующие внутри нее. Ей нужно было разобраться с фактами — со всеми ними — даже с теми фактами, которые бесчисленные правительственные чиновники и избранные представители удобно отметали снова и снова на протяжении последних пятидесяти лет.
  
  Где-то между прошлой ночью и сегодняшним показанием Элли пришла к выводу, что сенатор Куинси всегда планировал, чтобы она была в этом комитете. Она вспомнила, что именно Картер, ее глава администрации, закинул наживку, заставив ее захотеть принять участие в этих слушаниях, представив это как умный пиар-ход. Именно Картер предложила ей выступить в роли сочувствующей слушательницы многих избирателей-ветеранов, от которых зависело ее переизбрание.
  
  Все еще оставались вещи, которых она не понимала, но она была убеждена, что Картер и Куинси разыграли ее. И почему? Возможно, потому, что они верили, что ею можно легко манипулировать. Конечно, она согласилась бы и была на стороне сенатора Куинси. Что касается Картера — должность главы администрации Куинси, безусловно, принесла бы ему больше власти, больше престижа и даже больше денег. В этом городе только одна из этих целей была достаточной причиной для предательства.
  
  Теперь Элли поняла, что Куинси не собирался ничего предпринимать в отношении ветеранов, таких как Фрэнк Садовски, которые физически и эмоционально пострадали от Проекта 112. Для Куинси все это было шоу, чтобы заставить себя хорошо выглядеть, использовать свой авторитет — или выглядеть так, как он был. В конце слушаний он не сделал бы ничего большего, чем любой из других комитетов, у которых был свой шанс в предыдущие годы. В конце дня сенатор Джон Куинси делал вид, что сделал все, что мог, а затем вообще ничего не делал.
  
  Они взяли небольшой перерыв после дачи показаний мистером Садовски. Шанс для всех размять ноги. Возможность для СМИ опубликовать свои звуковые фрагменты для следующего цикла новостей. Элли знала, что когда они соберутся снова, Куинси, скорее всего, будет заканчивать дела.
  
  Она увидела, как Амелия Гонсалес вошла в боковую дверь, ее руки были заняты, а глаза метались по сторонам, как будто она искала разрешения войти. Элли помахала своей ассистентке и наблюдала, как ее маленькая фигурка вежливо пробирается сквозь толпу. Девушка выслушала каждое слово, которое сказала ей Элли, делая заметки, чтобы убедиться, что та получила все инструкции. И вот она здесь, со стопкой конвертов в руках, задание выполнено как раз вовремя. Гонсалес станет отличным начальником штаба, как только Элли уволит Картера.
  
  Она помогла ей раздать конверты, по одному на место каждого члена комитета. Элли заняла свое место, и шум в зале последовал ее примеру. Через несколько минут Куинси наводил порядок.
  
  “Мы выслушали всех наших свидетелей”, - сказал он. “Если нет возражений, мы завершаем это разбирательство”. Он даже не оглядел комнату и был готов распустить их на весь день, когда заговорила Элли.
  
  “С вашего разрешения, г-н Председатель, я полагаю, что каждый из нас оставляет за собой право отозвать любого из этих свидетелей, если мы хотим получить некоторые разъяснения. Это верно?”
  
  Она использовала свой самый вежливый тон, и он обвел комнату ошеломленным взглядом, который без слов говорил, что, конечно, они могли бы уделить время единственной женщине в комитете.
  
  “Да, конечно, это верно”, - сказал он ей. “Я уверен, что наш клерк не будет возражать, если мистер Садовски вернется”.
  
  “О, у меня больше нет вопросов к мистеру Садовски”.
  
  Теперь Куинси выглядел смущенным, но Элли не колебалась.
  
  “Я хотел бы вспомнить доктора Абрахама Хесса”.
  
  
  55
  
  
  Им пришлось ждать почти пять минут, пока в комнате все успокоится и клерк найдет полковника Хесса. В это время Куинси свирепо смотрел на Элли, пока она инструктировала членов комитета подождать, прежде чем вскрывать конверты, которые она оставила в каждом из их мест.
  
  Вошел полковник Хесс, шаркая ногами, рядом с ним полковник Платт. Эти двое мужчин были неразлучны в течение последних нескольких дней. Она видела в глазах Бенджамина Платта то же восхищение, которое Элли когда-то испытывала к полковнику. Наблюдая за остальными в комнате и за тем, как они почитали этого человека, она внезапно почувствовала бабочек в животе.
  
  Что, черт возьми, она делала?
  
  Хесс устроился в своем кресле и отрегулировал микрофон, чтобы приспособиться к своей сутулости. Затем он посмотрел на нее и стал ждать. Они все ждали.
  
  “Доктор Хесс”, - начала она тем же вежливым тоном, которым обращалась к Куинси, - “вы были достаточно любезны, чтобы рассказать нам историю и важность Проекта 112 и проекта SHAD. Как вы отметили, 1950-е и 60-е были бурным временем. Трудно понять уровень угрозы, когда многие из нас здесь были детьми или, в некоторых случаях, еще даже не родились ”.
  
  Хесс кивнул, и она заметила, что все, казалось, успокоились в ответ на то, что, как они теперь считали, будет скучным резюме и публичным похлопыванием по спине доктора Хесса.
  
  “Я думаю, что никто из нас не осознавал, что эти испытания — подобные тем, которые были смоделированы для проекта 112 — были не единственными, которые проводились по всей стране”.
  
  Она сделала паузу, чтобы это осмыслилось. Она надеялась увидеть, что доктор Хесс выглядит удивленным или, по крайней мере, может быть, немного встревоженным. Он оставался невозмутимым, его взгляд не дрогнул. Возможно, он слегка наклонил голову, ожидая, пока она закончит.
  
  “Что именно вы хотите сказать, сенатор Деланор?” Это был Куинси, который казался встревоженным. Это было не то, чего он ожидал.
  
  “Были и другие тесты”, - небрежно сказала она. “Миннеаполис, Сент-Луис, Детройт”. Она махнула рукой на конверты. “Идите вперед и взгляните. Доказательства были задокументированы много лет назад. Это просто не было доведено до сведения этого комитета. Или, насколько мне известно, в любой из комитетов, которые расследовали Проект 112 или проект SHAD ”.
  
  “Эти тесты не имеют ничего общего ни с тем, ни с другим”, - сказал доктор Хесс спокойным голосом. “Если вы читали отчеты, вы, конечно, знаете это”. Профессорский тон вернулся.
  
  “Я позволю себе не согласиться, доктор Хесс. Есть сходство. Армия распыляла облака того, что, по их мнению, было нетоксичным материалом”. Она притворилась, что сверяется со своими записями, но детали все еще были свежи в ее памяти. “Я полагаю, что это был сульфид цинка и кадмия. Это правильно звучит, доктор Хесс?”
  
  “У меня нет возможности ознакомиться с этими деталями, поэтому мне придется поверить вам на слово”.
  
  “В период с 1952 по 1969 год в качестве испытательных полигонов использовались несколько городов, а также несколько районов внутри каждого города. ‘Нетоксичный’ материал распылялся из генераторов в кузовах грузовиков или в некоторых случаях с крыш. По крайней мере, одно из этих мест в Миннеаполисе было государственной начальной школой ”. Она сделала паузу и посмотрела на Хесса. “Теперь это звучит знакомо?”
  
  Он слегка поерзал на своем стуле.
  
  “Сульфид цинка - это флуоресцентный люминофор, выбранный для того, чтобы ученые могли в разное время проводить испытания учащихся с помощью ‘специальных ламп’. Остаточные следы загорались бы на обуви или одежде детей или даже на их телах. Тест использовался, чтобы увидеть, появилось ли это, а затем как долго это оставалось ”.
  
  Теперь, когда Элли подняла глаза и обвела комнату взглядом, она увидела, что привлекла всеобщее внимание. На лицах не было выражения скуки.
  
  “Что мне интересно, доктор Хесс, так это кто определил количество, которое будет рассеяно?”
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Сульфид цинка. Армия и Форт Детрик проводили эти тесты, но кто определял состав флуоресцирующих частиц или какой уровень распыления является безопасным?”
  
  “Как и в любом из этих вопросов, есть группа, которая принимает эти решения”.
  
  “Группа?” На этот раз она улыбнулась, прежде чем сказать: “Вы хотите сказать, что армия тогда действовала путем голосования демократов?”
  
  По комнате разнесся нервный смех, но он длился недолго, и теперь Хесс не мог скрыть своего раздражения.
  
  “Позвольте мне быть более конкретной”. сказала ему Элли. “Кто определил, сколько сульфида цинка и кадмия безопасно распылять на детей начальной школы?”
  
  Он пристально посмотрел на нее сверху вниз. Боже милостивый, ее отец был бы сейчас так зол. Но она продолжила: “Это были вы, не так ли, доктор Хесс?”
  
  “Я был ученым, ответственным за эту конкретную область”. Послышалось несколько перешептываний, и, как будто Хесс хотел их пресечь, он добавил: “Вместе с твоим отцом”.
  
  Она сделала паузу, позволив комнате говорить шепотом. Хесс хотела, чтобы комментарий связал ее с этим злодеянием и обесценил ее, но Элли надеялась на прямо противоположное. Если бы она настояла на том, чтобы предать это огласке, несмотря на участие ее отца, возможно, это сделало бы ее доводы еще более убедительными.
  
  “Сульфид кадмия цинка в настоящее время считается токсичным. Исследования показывают, что он достаточно токсичен, чтобы вызывать врожденные дефекты и даже рак. Разве это не так?”
  
  “В то время говорили, что это безопасный, нетоксичный материал. Из-за его фосфорных свойств его было легко отследить. Было известно, что никто не пострадал ”.
  
  “И как бы они узнали, доктор Хесс, если бы их рак или врожденный дефект их ребенка действительно были вызваны вашим ‘нетоксичным’ материалом? Как они могли узнать, когда ты даже не сказал им, что они были разоблачены?”
  
  Тишина, но его взгляд ответил за него.
  
  “Сколько еще подобных тестов было проведено, доктор Хесс?”
  
  “Я не знаю этого номера”. На этот раз он пожал плечами, как будто это не имело никакого значения.
  
  “Армия признает, что более сотни подобных тестов были проведены в нескольких городах по всей стране на ничего не подозревающих гражданах”.
  
  Теперь комната, казалось, ожила, когда люди заерзали на своих стульях, щелкнули фотоаппараты, а члены комитета пролистали копии фотографий и информацию из конвертов.
  
  “Вы не имеете права судить”. Голос доктора Хесса прогремел над классом, как голос учителя, отчитывающего своих учеников, чтобы они замолчали. “Это было опасное время. Мы столкнулись с врагом, как никто другой. Русские уже были намного более продвинутыми и располагали запасами биологического и химического оружия, которое могло сравнять с землей любой из наших городов за считанные часы. Русские без колебаний применили это оружие против собственного народа ”.
  
  “Очевидно, вы, мой отец и армия Соединенных Штатов без колебаний использовали их и против наших собственных людей”.
  
  “Пожертвовать немногими, чтобы спасти миллионы”. Сказав это, он покачал головой, как будто она никогда бы не поняла.
  
  “Школьники, доктор Хесс?” Она показала всем, особенно камерам, фотографию, на которой он запечатлен с ее отцом и рядом улыбающихся учеников начальной школы. “Если вы сделали это со школьниками без ведома общественности, без согласия их родителей, почему бы нам не поверить, что вы сделали это с моряками и солдатами без их согласия? Без их ведома?”
  
  В комнате снова воцарилась тишина.
  
  “Мы должны предоставить ветеранам, таким как Фрэнк Садовски и всем остальным, медицинские льготы и уход, о которых они просили. Которые они заслуживают. Даже если это произойдет с опозданием на пятьдесят лет”.
  
  
  56
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  Запах грязи и плесени сменился запахом антисептиков, который обжигал ноздри Крида. Дышать уже было больно. Он увидел иглы в своей руке и трубки, идущие от его тела. И все, о чем он мог думать, была его собака.
  
  Он вытянул шею. Попытался сесть и почувствовал боль. Откинулся на стерильные подушки и белые простыни, испачканные его кровью. Где-то рядом с ним булькали и жужжали машины. Его зрение не фокусировалось, разбивая все на части ореолами яркого света по краям. Тем не менее, он напрягся, чтобы поднять голову достаточно, чтобы посмотреть поверх бортиков кровати. Ему нужно было убедиться, что с его собакой все в порядке. В безопасности ли Руфус.
  
  Никогда не покидай их сторону. Несмотря ни на что.
  
  Не такой, как Броуди. Ему следовало пойти с ней.
  
  Что-то испугало его, и Крид сел. Но он был не в больнице. Он вернулся на свою койку. Вернулся в спортивный зал средней школы. Грейс зашевелилась рядом с ним и посмотрела на него, навострив уши. Беспокойство в ее глазах. На полу между его койкой и тем, что прошлой ночью было койкой Мэгги, лежал Боло, растянувшись на полу, и крепко спал.
  
  Он понял, что запах антисептика исходит от его собственного тела. Он был без рубашки под одеялом. Вокруг его груди были обмотаны свежие бинты. Но они не были тесными. Вместо этого Крид мог видеть, что они использовались только для того, чтобы прижимать к нему тонкий пакет со льдом длиной и шириной его груди.
  
  Он ощупал свое лицо и почувствовал швы там, где раньше была повязка в виде бабочки. Он оглядел открытое пространство. Почти все койки были пусты. Никто не слонялся вокруг. А через маленькие окна у самой линии крыши он мог видеть проплывающие мимо облака. Значит, это было не ночью. Но это было все, что он знал.
  
  Его тело онемело, но он снова мог дышать, несмотря на острую боль в груди. Давление в голове угрожало взорваться. Он попытался подумать. Попытался вспомнить. Он погладил Грейс, но она все еще смотрела на него. Он позволил своим пальцам пробежаться по ее лапам, и она не дрогнула.
  
  “Ты в порядке?” спросил он. “С моей девушкой все в порядке?”
  
  Ее тело дернулось рядом с ним. Уши вернулись на место, и она расслабилась.
  
  “Я тоже в порядке”, - сказал он ей.
  
  “Ты заставил нас всех поволноваться”. Он услышал голос позади себя.
  
  Доктор Эвелин обошел вокруг и сел на койку Мэгги, где он мог видеть ее, а она могла наблюдать за ним.
  
  Внезапно он вспомнил поток воды, который сбил его с ног, который отделил его от Боло. Крида разбило о камни и обломки, как и собаку. Он резко поднялся, и его глаза метнулись туда, где лежал Боло.
  
  “Вау!” доктор Эвелин схватила его за руку. “С ним все в порядке. Несколько незначительных царапин. Он истощен”.
  
  Крид наблюдал за большой собакой, пока не был удовлетворен. Затем он спросил доктора Эвелин: “Вы тот, кто меня подлатал?”
  
  “Я приложил несколько пакетов со льдом к твоим ребрам. Не сильно. Мэгги права. Медику, наверное, не следовало так туго затягивать тебя в первый день. Компрессионные обертывания раньше рекомендовали при переломах ребер. Но они просто затрудняют дыхание и удваивают риск развития пневмонии ”.
  
  “У меня пневмония?”
  
  “Пока нет. И, надеюсь, не в мое дежурство”.
  
  Он кивнул. “Так вот что бы ты сделал с собакой со сломанными ребрами?”
  
  “Нет, я бы крепко обмотал ему грудь”.
  
  Он поднял бровь, глядя на нее, и спросил: “Тогда как ты—”
  
  “Вы знали, что Мэгги была предумышленно убита до того, как отправилась на экспертизу?”
  
  Он улыбнулся и почувствовал головокружение, но в остальном сильной боли не было. Он снова посмотрел на доктора Эвелин. “Вы мне что-то дали?”
  
  “Если тебе будет очень больно, ты не будешь дышать так глубоко, как тебе нужно. Не волнуйся, это не то, что выведет тебя из строя”.
  
  “Спасибо”.
  
  И он не волновался. Доктор Эвелин был одним из немногих людей, которым он полностью доверял своих собак. Было бы глупо не распространить это доверие на себя.
  
  Что напомнило ему. “С Мэгги все в порядке?”
  
  “Несколько царапин и ушибов, но да, с ней все в порядке”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, где она?”
  
  “С этим я не могу тебе помочь”. Она встала. “Мне нужно идти на свой пост”. Она взглянула на свои наручные часы. “Экипажи прибудут на ночь. Я проверю тебя за ужином ”.
  
  “Ты знаешь, где Джейсон?”
  
  “Сказал что-то о задании, которое ты дал ему этим утром”.
  
  Утро было давным-давно, но Крид притворился, что знает, хотя понятия не имел. Возможно, она была права насчет сотрясения мозга.
  
  “Обещай мне, что останешься на месте и немного отдохнешь?”
  
  Он кивнул.
  
  “Нет, правда”.
  
  “Я не оставлю Грейс и Боло”.
  
  Это удовлетворило ее, и он проводил ее взглядом. Чего он не упомянул, так это того, что мог бы взять с собой обеих собак.
  
  
  57
  
  
  Ты должен рассказать мне, что происходит ”, - сказал О'Делл Питеру Логану.
  
  Когда он заколебался, она добавила: “Я вытащила твою жалкую задницу из того, что ее смыло вниз по течению”.
  
  Она была измотана и устала спорить с этим человеком. Это была битва за выслеживание Росса и других гвардейцев, затем за то, что Крид и Логан спустились с горы и вернулись в безопасное место. Доктор Эвелин заверил ее, что с Кридом все будет в порядке, но что ему отчаянно нужен отдых. Логан, несмотря на то, что был сбит с ног и потерял сознание, казалось, вернулся к своему обычному, высокомерному состоянию.
  
  “Команда Росса думает, что они нашли часть объекта. Он зарыт дальше от того места, где мы копали. Они думают, что у них есть надежный проход, чтобы спуститься в него ”.
  
  “Есть ли еще жертвы, запертые внутри?”
  
  Он покачал головой, и она увидела раздраженный взгляд, который он скрывал за улыбкой.
  
  “Теперь я понимаю, что речь никогда не шла об этом”, - сказал он, наблюдая за ней, и она знала, что он все еще пытается решить, должен ли он доверять ей.
  
  При первом знакомстве она подумала, что он бюрократ, политический хулиган, привыкший, что все следуют его приказам и уступают его требованиям. За последние несколько часов она уловила проблески неуверенности в себе мужчины, находящегося на грани отчаяния.
  
  Она видела это раньше в глазах мужчин, которые понимали, что их использовали или предали. То, что они делали по этому поводу, часто могло быть опасной частью. И она задавалась вопросом, на что был способен Питер Логан, чтобы выжить, если эти силы, стоящие над ним, действительно вывесили его досуха.
  
  Они сидели на переднем сиденье его "Лендровера" — единственного места, которое, по его утверждению, было безопасным от подслушивания. Время от времени он заводил двигатель и выпускал горячий воздух. О'Делл приняла душ и переоделась в чистую, сухую одежду, но она не была уверена, что когда-нибудь избавится от озноба. Это было так, как будто ледяные потоки воды проникли в ее вены.
  
  “Бен сказал мне, что USAMRIID и DARPA работают вместе над чем-то”, - сказал О'Делл. “Так вот в чем дело?”
  
  Он казался удивленным и почти испытал облегчение.
  
  “Но он не сказал тебе, что это было?”
  
  “Нет. Он сказал, что это засекречено”.
  
  “И ты все еще был готов спуститься сюда?”
  
  “Я работаю на ФБР, Логан. Убийство этих людей является федеральным расследованием. Я знаю, как обойти секретные вопросы. Однако мне не нравится, когда от меня что-то скрывают, особенно когда из-за этого меня чуть не убили ”. Она позволила этому осмыслиться, затем добавила: “В какой-то момент моя помощь тебе бесполезна, если я не узнаю больше деталей”.
  
  “Достаточно справедливо. Я слышу тебя.” И все же он колебался. “Сначала мне сказали, что нам нужно найти всех выживших и забрать все тела, которые там были. Только сегодня днем я понял, что это была не единственная миссия ”.
  
  “Тела, которые были убиты”, - напомнила она ему.
  
  Первый мужчина, предположительно ученый, был убит выстрелом в голову. О'Делл никогда не видел его тела. Второй мужчина был убит выстрелом в спину. Логан все еще не дал ей объяснения, кем были жертвы. Возможно, он готовился рассказать ей, кого он подозревал в их убийстве.
  
  “И отрезанная рука женщины”, - добавила она.
  
  “Доктор Клэр Шоу”. Он кивнул. “Она была директором этого учреждения. Доктор Ричард Кэррингтон был тем человеком, которого они нашли первым. Я понятия не имею, кто этот другой мужчина или тот, кто все еще похоронен там. Мы считаем, что кто-то убил их всех прямо перед оползнем ”.
  
  “И ты, честно говоря, понятия не имеешь, кто это был?”
  
  “Нет. Но я думаю, что знаю, чего мог хотеть убийца.”
  
  О'Делл молчал и ждал.
  
  “Многие наши учреждения исследуют новые лекарства и вакцины, новые процедуры, чтобы помочь нашим военным. Когда я был командиром взвода, мои ребята тестировали такие штуки, как таблетки go и взрывные трусы ”.
  
  “Таблетки и трусики?” Она не была уверена, какое отношение все это имеет к чему-либо.
  
  “Мы назвали их ‘таблетки для возбуждения".”
  
  Он неправильно понял ее реакцию. Она не спрашивала, что это были за слова. Она пыталась быть терпеливой.
  
  “Я не уверен, что в них было такого. Они не давали нам уснуть во время длительных миссий. Никакого похмелья или последствий. Взрывные трусы - это нижнее белье с кевларом. Я хочу сказать, что всегда есть что-то, что разрабатывается и изучается. Я всегда был готов попробовать что-то. Это было ради нашей безопасности, верно?”
  
  “Человек, лежащий во временном морге, определенно не выглядел так, как будто кто-то заботился о его безопасности, когда над ним экспериментировали”.
  
  “Экспериментировал? О чем ты говоришь? Мне показалось, ты сказал, что ему выстрелили в спину?”
  
  “Возможно, это и убило его, но все его тело выглядит как один большой красный синяк, как будто он подвергся воздействию чего-то”. Она наблюдала за его лицом. “Подожди минутку, ты этого не знал?”
  
  “Люди Росса сказали, что доставили покрытое грязью тело”.
  
  “Но вы знали достаточно об этой руке, чтобы поверить, что она принадлежит доктору Шоу?”
  
  “Это несложно. Они сказали мне, что видели красный лак для ногтей. И там было кольцо”. Он махнул рукой перед собой, как будто все это было неважно, а она сбивала ход его мыслей.
  
  “Но, видишь ли, тела - это мелочи”.
  
  “Вас не беспокоит, что на одном из ваших объектов могли использовать людей в качестве подопытных кроликов?”
  
  “Если эксперименты и проводились, то они проводились профессионально с добровольцами, которые осознавали риски. Это ничем не отличается от частного сектора, такого как фармацевтические компании, которые платят людям за их исследования. Эти учреждения проводят удивительные исследования. Это то, на чем вам нужно сосредоточиться ”.
  
  Она действительно понимала это. Это было то, что Бен и его коллеги делали в USAMRIID. Но человек на столе из нержавеющей стали в мясном шкафчике Ральфа подвергся воздействию чего-то экстраординарного. И она не могла представить, чтобы он добровольно пошел на что-то настолько суровое.
  
  “Для проведения такого рода исследований, ” все еще объяснял Логан, “ у них иногда есть образцы — опасные образцы — под рукой”.
  
  Он остановился и посмотрел на нее, проверяя, поняла ли она, к чему он клонит. Она смотрела в ответ, ожидая.
  
  Он глубоко вздохнул и продолжил. “Образцы часто хранятся в том, что вы могли бы назвать запирающимся ящиком. Это портативная, самодостаточная установка для биоконтроля, которая поддерживает в них климат-контроль и температуру, не дающую им быть опасными ”.
  
  “Биоконтроль? О каких образцах ты говоришь?”
  
  “Сибирская язва, лихорадка денге, различные вирусы, созданные человеком”.
  
  “Эбола?”
  
  “Возможно”.
  
  Теперь она поняла его внезапный переход к отчаянию.
  
  Однажды О'Делл провела неделю в изоляции после заражения Эболой. Форт Детрик называл их изолятор "Тюрьма". Это было одно из самых пугающих событий в ее жизни. Любой из патогенов 3-го или 4-го уровня был бы смертельно опасен. То, что кто-то, возможно, убил ученых объекта, чтобы заполучить эти образцы, вызвало у нее новый озноб.
  
  
  58
  
  
  Крид завязал шнурки на ботинках и работал над тем, чтобы натянуть футболку через голову, когда заметил, как Грейс подняла голову. Затем внезапно Боло тоже поднялся на ноги. Он обернулся и увидел Джейсона, спускающегося по стене спортзала с маленькой коричневой собачкой, трусившей рядом с ним. Ее висячие уши были прижаты назад, а голова дергалась из стороны в сторону, нервничая из-за нового окружения.
  
  Ее правая нога была обмотана бинтом, а задняя часть шеи была выбрита, чтобы наложить швы, которые теперь торчали наружу. Он не мог отделаться от мысли, что пес был похож на него — избитый, зашитый, но не сломанный.
  
  “Привет, Грейс, Боло”. Джейсон остановился и обратился к ним с расстояния примерно в десять футов.
  
  Обе собаки посмотрели на Крида, как бы прося разрешения пойти посмотреть на новую собаку. Он поднял руку и удержал их на своих местах.
  
  “Когда ты сказал мне, что у парня что-то есть для тебя, ты мог бы, возможно, сказать мне, что это собака”.
  
  “Я полагаю, он не нашел никакой семьи?”
  
  “Бабушка с дедушкой, но они не могут завести собаку там, где они живут. Он сказал, что они, похоже, почувствовали настоящее облегчение, узнав, что ей есть куда пойти.”
  
  Крид напомнил Грейс и Боло остаться, затем обошел койку и опустился на одно колено. Он протянул руку к собаке, держа ее низко, чтобы она не оказалась у нее над головой. Когда она не подошла, Джейсон притянул ее ближе. Крид подождал, пока она понюхает его руку, прежде чем попытался погладить ее.
  
  “Парень сказал, что вы нашли ее в автомобиле, закопанном под землей?”
  
  “Боло нашел ее. Она была единственной живой внутри.”
  
  “Неудивительно, что она пуглива. Как ты думаешь, кто она такая?”
  
  “Ханна узнает. Я предполагаю, что в ней есть что-то золотое”.
  
  “Она маловата для золотого”.
  
  “Мы знаем ее имя?” Спросил Крид.
  
  “На собачьем жетоне написано ”Молли".
  
  Ее уши навострились.
  
  “Привет, Молли”.
  
  Она виляла хвостом, но держала его опущенным.
  
  “Новобранец?” он услышал, как Мэгги сказала позади него.
  
  “Одна из выживших после оползня”, - сказал ей Джейсон.
  
  Когда Крид проснулся и не увидел ее, он почти испугался, что она вернулась в Вашингтон, и был рад видеть, что этого не произошло. Он сразу же заметил синяк у нее на челюсти. Он удержался от того, чтобы протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему.
  
  “Как ты себя чувствуешь?” спросила она его.
  
  “Немного похоже на то, что я врезался в большой бетонный блок”.
  
  Она улыбнулась, и он почувствовал, как ее глаза пробежались по его телу, словно для того, чтобы самой увидеть, как у него идут дела.
  
  “Ты не против небольшой прогулки? Просто поговорить несколько минут?”
  
  Она посмотрела на Джейсона раньше, чем Крид.
  
  “Я справлюсь с этим”, - сказал им Джейсон. Он уже усадил Молли рядом с кроваткой Крида, позволив ей обменяться обнюхиванием с Грейс и Боло.
  
  “Грейс”. Крид подождал, пока собака обратит на него внимание, затем указал на нее. “Будь милой”.
  
  Крид спросил, могут ли они выйти на улицу. Мэгги все еще была в своей куртке, и он схватил свою, морщась, когда надевал ее. Мэгги заметила, но, к счастью, не попыталась помочь.
  
  Воздух был свежим, но не таким влажным. Облака в тех местах, где зашло солнце, окрашивались в разные оттенки пурпурного. Когда Крид поднял глаза, он смог разглядеть клочки неба сквозь редеющие слои. Даже несколько звезд.
  
  Он осторожно вдохнул, стараясь дышать глубже, вспоминая, что доктор Эвелин говорила о пневмонии. Обезболивающие помогли, но он уже чувствовал, что они проходят.
  
  “У меня не было возможности поблагодарить тебя за спасение меня и Боло”.
  
  “Насколько я помню, вы оба однажды спасли меня”.
  
  Она шла рядом с ним. Они держались тротуара через дорогу от средней школы, чтобы избежать появления спасательных бригад. Он позволил Мэгги увести их подальше от шума двигателей и неистовых перепалок. Остальные улицы города оставались довольно тихими.
  
  “Мне нужно, чтобы ты рассказал мне о Питере Логане”, - сказала она, и Крид почувствовал разочарование. Он не был уверен, о чем, как он надеялся, она хотела поговорить, но это определенно был не Логан.
  
  
  59
  
  
  Кажется, у тебя есть какая-то преданность Логану”, - сказала Мэгги. “И все же между вами двумя есть враждебность”.
  
  “Да, это правда. Он мне не нравится”.
  
  “А верность?”
  
  “Это не лояльность. Я был должен этому человеку услугу. Он забирает ее”.
  
  Когда Крид заметил, что Мэгги дрожит, он указал на неоновый свет маленькой закусочной. Они устроились в угловой кабинке. В заведении пахло жирной жареной едой, и, несмотря на то, насколько вкусной была бесплатная еда в школьной столовой, Крид и Мэгги заказали чизбургеры и картошку фри.
  
  “Откуда вы знаете друг друга?”
  
  “Если ты хочешь узнать о Питере Логане, почему бы не спросить своего друга Бена?”
  
  Она отвернулась, уставилась в окно, и Криду захотелось пнуть себя.
  
  “Послушай, ” сказал Крид, - я не имел в виду то, как это прозвучало. Просто до этой недели я не видел Логана и не слышал о нем около семи лет. Я вообще мало что о нем знаю. Звучит так, будто Бен работает с ним. Должно быть, он понимает его чертовски лучше, чем я ”.
  
  “Я здесь, потому что Бен попросил меня проверить пару жертв, которые, возможно, были убиты. Объект находился в федеральном ведении DARPA. Так что убийства станут предметом федерального расследования. Мой босс разрешил мне приехать сюда ”.
  
  Криду казалось, что Мэгги проходит через это объяснение как для себя, так и для него. Как будто ей нужно было напоминание о том, почему она вообще была вовлечена.
  
  Их официантка, представившаяся Ритой, прервала их с кока-колой, которую подавали в высоких стаканах из красного пластика.
  
  Снаружи Крид заметил, что облака превратились в перистые клочья, позволив, наконец, засиять почти полной луне.
  
  “Мы вместе были в Афганистане”, - сказал Крид, наблюдая, как загораются уличные фонари и все больше неона заполняет витрины магазинов. “Мое подразделение К9 было приписано к взводу Логана. Он был командиром взвода”.
  
  “Значит, вы были товарищами”.
  
  “Нет. Так не бывает. K9 неделями переходят из одного взвода в другой. По этой причине мы аутсайдеры. Кроме того, мы выходим первыми, первыми умираем. Они знают, что к нам не нужно привязываться. Но они должны зависеть от нас, чтобы провести их через поле. То, что мы делаем, для них всегда немного похоже на волшебство. Они не уверены, спасем ли мы их в конечном итоге или они все погибнут ”.
  
  “Вот почему Логан называет тебя ищейкой. Я не знал, что ты служил в армии.”
  
  “Я подписался на побег. После того, как Броуди забрали, жизнь просто как бы рухнула ”.
  
  “Сколько тебе было лет в то время?”
  
  Он взглянул на нее. Они никогда не говорили об этом, но он полагал, что она знала, что исчезновение его сестры стало причиной открытия его бизнеса. Даже Джейсон выяснил это, выполнив простой поиск в Интернете. Мэгги работала в ФБР. У нее был доступ к гораздо большему.
  
  Но она не могла знать — никто не знал, — насколько мучительными были эти поиски в начале. Черт возьми, кого он обманывал — многие из них все еще были мучительными. Потому что каждый раз, когда он находил неопознанный труп или останки молодой женщины, он задавался вопросом, может ли это быть Броуди.
  
  “Мне было четырнадцать. Броуди было одиннадцать. Моя мама была одержима поиском. Она получала наводку о маленькой девочке, подходящей под описание Броуди, и бросала все и уходила. Через неделю это был бы Лос-Анджелес. Потом Хьюстон. Портленд. Чикаго. Это было безумие. Через некоторое время она немного сошла с ума. И все же именно мой отец в конце концов застрелился ”. Он покачал головой от иронии.
  
  Рита снова прервала нас, расставляя тарелки с бургерами, картошкой фри и гарнирами, которых хватило бы на салат. Она со стуком поставила бутылку кетчупа и банку горчицы, спросила, не нужно ли им чего-нибудь еще, и ушла, оставив после себя новое неловкое молчание.
  
  Несмотря на обстоятельства, у Крида потекли слюнки, когда он макал картошку фри в кетчуп.
  
  В перерыве между укусами Мэгги спросила его: “Как ты решил стать хэндлером K9?”
  
  “У нас с Броуди в детстве всегда были собаки. Насколько я себя помню, я всегда предпочитал их компанию. Нынешняя компания исключена”.
  
  “Ты так говоришь, потому что тебе захочется картошки фри, которую, по твоему мнению, я не смогу съесть”.
  
  “О, я видел, как ты ешь раньше. Я почти уверен, что там не останется остатков”.
  
  Они наслаждались едой, и Мэгги больше не задавала никаких вопросов. Крид снова поднял эту тему. Возможно, он чувствовал себя обязанным ей за спасение Боло. И за то, что она спасла его тоже. Кроме того, это больше не имело значения.
  
  “Когда я был в подразделении Логана, я знал, что он торгует всякой всячиной на черном рынке”.
  
  Она выглядела удивленной.
  
  “У него всегда были бесплатные образцы, будь то таблетки или дизайнерские кроссовки, солнцезащитные очки или протеиновые батончики. Он давал своим парням разные вещи. Я думаю, что некоторые из них были экспериментальными. Но кое-что из этого он тоже продавал. Там был афганский парень по имени Джабар. Логан заставлял его приходить в лагерь и выходить из него так часто, что его знали все. Так что его никогда не останавливали. Так и не был проверен”.
  
  Крид отодвинул тарелку и снова уставился в окно. Воспоминания были свежи из-за недавних кошмаров. Прошло семь лет, а он все еще видел кривую улыбку того парня.
  
  “Однажды Джабар пришел в лагерь и вел себя странно. Беспорядочно. Он о чем-то спорил с Логаном. Моя собака подняла тревогу. Мы были в середине лагеря. Не похоже, что мы были где-то там, где могли быть самодельные взрывные устройства. Мне не приходило в голову, что он предупреждал о Джабаре, пока я не увидел, как парень полез под куртку ”.
  
  “Боже мой. У него была взрывчатка?”
  
  Крид кивнул. “Я очнулся в военном госпитале. Позже я узнал, что Логана приветствовали как героя за то, что он спас свой взвод от террориста-смертника. Никто даже не усомнился в том, что, возможно, именно он поставил их всех под угрозу в первую очередь ”.
  
  “Подожди минутку. Ты сказал, что задолжал Логану услугу. Это больше похоже на то, что он должен тебе за то, что ты хранил молчание”.
  
  “Да, это так, не так ли? Я приземлился на свою собаку, когда взорвалась бомба. К счастью, он не пострадал. Я любила эту собаку. Перед взрывом я даже собирался записаться на еще одно дежурство, чтобы нас не разлучали ”. Он увидел выражение лица Мэгги. Она знала, куда он направляется.
  
  “Но собаки считаются военными”.
  
  “Оборудование. Вот как они были классифицированы. По крайней мере, тогда. Руфуса перевели к новому куратору. Я перепробовала все, что могла придумать, чтобы вернуть его домой. В течение четырех лет он был моей опорой, моей стабильностью, моей жизнью. Никто не стал бы слушать. Никто, кроме Логана.”
  
  “Руфус - шоколадная лаборатория, которая спит рядом с твоей кроватью”.
  
  Крид кивнул, впечатленный тем, что она запомнила из своего краткого визита около месяца назад.
  
  “Логан сделал так, чтобы это произошло. Он вернул мне мою собаку”.
  
  
  60
  
  
  Они направлялись обратно в спортивный зал средней школы. О'Делл чувствовал легкое оцепенение от усталости. Она знала, что Криду было тяжело делиться тем, что у него было. В этом отношении они были очень похожи — оба неохотно доверяли друг другу и упрямо стремились сохранить свою личную жизнь при себе.
  
  Они шли бок о бок по узкому тротуару, и она ненавидела то, что каждый раз, когда их руки соприкасались, она чувствовала электрическую искру. Внезапно она остро осознала, что позже той ночью они будут лежать в своих кроватках, наблюдая друг за другом, меньше чем в двух футах, разделяющих их тела. Эти широкие плечи, накачанный пресс - и она представила, каково ему было бы ощущать ее прикосновения. Царапанье его щетинистой челюсти о ее кожу.
  
  Позже она осознала иронию в том, что думала об искрах, когда увидела первые языки пламени. Она не была полностью знакома с планировкой города, но сразу поняла, что они исходили от Ральфа.
  
  Крид достал свой мобильный телефон и набирал цифры. Она оставила его позади. Срезала путь через переулок. Входная дверь все еще была заперта на висячий замок. Она рискнет, что задняя дверь может быть открыта. Ее чуть не стошнило, когда она обнаружила, что это так. Далеко она не ушла. Тело лежало прямо за дверью, и в темноте О'Делл споткнулась об него. Ее руки опустились в лужу того, что, как она подозревала, было кровью, все еще теплой и липкой.
  
  Она услышала бульканье. Возможно, не мертв.
  
  Дверь открылась, и Крид встал на пороге. В свете, который просачивался из переулка, О'Делл теперь мог видеть скрюченное тело доктора Гюнтера. Ее горло было перерезано.
  
  “Нам нужно вытащить ее”, - крикнул Крид.
  
  Из глубины дома на них уже валил дым.
  
  О'Делл помог Крид поднять старую женщину, и ее затошнило от ощущения своего тела тряпичной куклы. Он отнес ее на заднюю парковку и положил на бетон. Через несколько секунд он был на коленях, его руки пытались остановить кровотечение. Но О'Делл видел, что разрыв был слишком велик.
  
  Она могла слышать крики и призывы с улицы по другую сторону здания. Ночной воздух наполнился воем сирен. Такой громкий. Так близко.
  
  Старуха ушла, и все же Крид продолжал прижимать руки к ране. О'Делл опустился на колени с противоположной стороны и пощупал пульс. Она не знала, что еще делать. Она была бесполезна для умирающих. Она никогда не имела ни малейшего понятия, что делать или говорить. Только после того, как они были мертвы, она поняла, в чем заключалась ее работа.
  
  Пожарные-добровольцы пробрались в здание. Звук воды, льющейся из ближайшего гидранта. Жара была такой, что она взмокла от пота в ту ночь, которая ранее заставляла ее дрожать.
  
  О'Делл представлял, что все внутри будет уничтожено пламенем. Все, включая тело и отрезанную руку. Каждое свидетельство того, что могло произойти на правительственном объекте, который когда-то находился на горе.
  
  И О'Делл не могла отделаться от мысли, что это не было совпадением, что это произошло всего через несколько часов после того, как она рассказала Питеру Логану о странных синяках и сыпи, покрывавших мертвеца внутри. Человек, чье тело сейчас сжигали.
  
  
  61
  
  
  Ты думаешь, пожар устроил Логан?” Крид спросил Мэгги и посмотрел на ее лицо в мерцающем свете пламени, охватившего мясной шкафчик Ральфа.
  
  Ее глаза были дикими от адреналина всего несколько мгновений назад, когда они вытаскивали женщину из здания. Теперь он беспокоился, когда она смотрела, почти загипнотизированная танцующими языками пламени.
  
  К пожарным присоединились спасательные команды, которые возвращались после целого дня работы с оползнем. Они поливали из шланга соседние здания, надеясь предотвратить распространение огня. Второй взрыв внутри кирпичного строения помешал им войти.
  
  Крид почувствовал, как на него обрушились брызги холодной воды, в то время как жар от пламени, казалось, опалил бы его кожу. Он и Мэгги стояли в переулке, охраняя тело пожилой женщины, теперь накрытое брезентом.
  
  Ранее один из медиков взял инициативу в свои руки, оттолкнув Крида в сторону. Но он знал, что было слишком поздно. Кровь на его руках была теплой, но признаков жизни не было. Ни дрогнувших век. Ни биения пульса под его пальцами. Ни единого вздоха.
  
  Мэгги сказала ему, что пожилая женщина была доктором Гюнтером, судебно-медицинским экспертом. И затем она замолчала. Теперь она стояла, скрестив руки на груди, выглядя сердитой и раздраженной тем, что пожарные попросили их отойти и остаться с телом. Возможно, это был не столько гнев, сколько разочарование. Вот что он чувствовал — разочарование от того, что он больше ничего не мог сделать.
  
  Но затем в наступившей тишине Мэгги сказала: “Это сделал Логан”.
  
  Это было почти так, как если бы она говорила сама с собой. Казалось, она даже не услышала его вопроса.
  
  Как раз когда Крид собирался спросить снова, она сказала: “Ты не думаешь, что он способен на что-то подобное?”
  
  “Если бы он думал, что это может спасти его собственную шкуру, я думаю, он мог бы сделать практически все. Но зачем ему это делать? Особенно после того, как он был такой занозой в заднице из-за возвращения этих тел?”
  
  Теперь глаза Мэгги заметались по сторонам. Искала ли она Логана? Или она беспокоилась, что их могут подслушать? Никто не обращал внимания на них двоих. Мимо сновали люди, один раз даже натянули шланг на брезент, не заметив, как Крид поднял его и отрегулировал.
  
  “На теле, которое мы выкопали вчера, были странные кровоподтеки по всему телу. Сначала доктор Гюнтер подумал, что это похоже на химические ожоги”.
  
  “В грязь просочилось много странного”.
  
  Она покачала головой, придвинулась ближе к нему и повернулась так, что оказалась лицом к нему. “Они не были посмертными”.
  
  “Она была уверена в этом?”
  
  “Кожа местами вздулась пузырями. Мы не учитывали ожоги. Это было почти похоже на сыпь, за исключением того, что она была глубже. Больше похоже на синяк. А в некоторых местах кожа практически отваливалась от малейшего прикосновения”.
  
  “Отпал? Не от разложения?”
  
  “Он был мертв недостаточно долго для такого разложения”.
  
  Он понял, что она понизила тон. Еще немного, и она перешла бы на шепот.
  
  “От чего, по ее мнению, это было?”
  
  “Она не смогла принять такое решение. Я предполагаю, что именно это привело ее сюда сегодня вечером”.
  
  “Почему пришла ночью? Разве ее не наняли обрабатывать тела, которые мы нашли?”
  
  “Кто-то запер входную дверь на висячий замок. Ральф дал ей ключ от задней двери. В противном случае у нее не было бы доступа, пока Логан не разрешил это ”.
  
  “Значит, Логан на самом деле не хотел, чтобы кто-нибудь осматривал тела?”
  
  “Думаю, что нет. Но вот что странно. Я рассказал ему о состоянии тела, и он, казалось, удивился. Он знал о пулевом отверстии в спине, но притворился, что не знает о странных кровоподтеках ”.
  
  “Так ты думаешь, что таким образом он не позволяет никому другому узнать?”
  
  Она прикусила нижнюю губу, когда кивнула на этот раз.
  
  “Только одна проблема”, - сказала она. “Он знает, что я знаю”.
  
  
  62
  
  
  Крид за последние двадцать четыре часа не заметил, было ли у Мэгги оружие или нет. Теперь, когда она села на свою койку и сняла толстовку, он увидел, что наплечная кобура плотно прилегает к ее боку, прямо под левой грудью. В ней чувствовалась тревожащая нервная энергия. Даже собаки почувствовали это.
  
  Всю обратную дорогу она была одержима своим мобильным телефоном, оставляя сообщения, а затем проверяя их каждые пять минут. Он был у нее рядом с ней. Крид сел напротив нее на свою койку, так близко, что их колени соприкоснулись.
  
  “Мэгги, что происходит?”
  
  “Я пытаюсь выяснить”. Ее глаза были устремлены на телефон в ожидании. “Логан сказал мне, что возвращение тел было только частью их миссии. Он сказал, что в учреждении есть образцы патогенов 3-го и 4-го уровней ”.
  
  “Зачем им это понадобилось?”
  
  “Это исследовательский центр”. Она пожала плечами. “На самом деле в этом нет ничего необычного. Прискорбно, но не необычно. Если бы они пытались создать вакцину или противоядие, им понадобились бы образцы настоящего вещества ”.
  
  “Подожди минутку. О чем мы вообще говорим? Ты имеешь в виду, как сибирская язва?”
  
  “Сибирская язва. Возможно, птичий грипп. Может быть, Эбола.”
  
  Крид глубоко вздохнул и поморщился. Он цеплялся за последние остатки обезболивающего, которое дал ему доктор Эвелин.
  
  “Он сказал, что образцы хранятся в сейфе. Он думает, что кто-то пытался их украсть. Что они убили доктора Шоу, доктора Кэррингтона и других мужчин и надеялись, что это будет скрыто оползнем ”.
  
  “Почему ты не рассказала мне об этом?” - спросил он.
  
  “Я говорю тебе”.
  
  “Когда ты узнал?”
  
  “Как раз перед тем, как я пришел за тобой”.
  
  “Но ты говоришь мне об этом только сейчас?”
  
  “Логан рассказал мне по секрету. Ублюдок”, - пробормотала она. “Теперь я даже не знаю, правда ли это”.
  
  “Разве Бен не знал бы обо всем этом?”
  
  Она потерла лицо руками, вытирая усталость.
  
  Когда она не ответила, он понял, что это был один из телефонных звонков, которых она ждала.
  
  Крид пропустил это мимо ушей и вместо этого спросил: “Как вы думаете, этот мертвец — тот, со странными кровоподтеками, — как вы думаете, он мог подвергнуться воздействию одного из этих смертельных образцов?”
  
  Ее глаза посмотрели на него, и он мог видеть, что она уже думала об этом.
  
  Крид сказал очевидное: “Если это был он, разве нет шанса, что вы и доктор Гюнтер были разоблачены?”
  
  “На нас были перчатки и маски. Мы не вступали в контакт ни с одной из жидкостей его организма ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Его глаза удерживали ее, пока он не увидел, как осознание поразило ее. Она схватила его за руку.
  
  “Я знаю, о чем ты думаешь. Твои руки были испачканы в ее крови. Я не могу с уверенностью сказать, что мы не были разоблачены, но я точно знаю, что она была осторожна. Она даже не порезала его и не взяла ни капли крови.
  
  Зазвонил ее телефон, напугав их обоих.
  
  Она схватила его, посмотрела на экран и ответила без приветствия.
  
  “Спасибо, что перезвонил мне. Ты что-нибудь слышал от Логана?” Ее лицо оставалось неизменным, пока она слушала. “Он сказал мне ранее, что вы нашли, где зарыто сооружение. Мне нужно, чтобы ты отвел меня туда ”.
  
  
  63
  
  
  В полночь О'Деллу наконец позвонил Бен.
  
  “Ты казался расстроенным. Ты в порядке?”
  
  “Нет, я не в порядке. Ты должен сказать мне, что, черт возьми, происходит”.
  
  Она говорила принужденным шепотом, чтобы не разбудить тех, кто был в кроватках вокруг нее. Она увидела, как Крид пошевелился, но знала, что доктор Эвелин дала ему еще одну дозу обезболивающего. Она поспешила найти выход.
  
  Небо было ясным, но воздух был свежим и все еще хранил запах тлеющего костра в нескольких кварталах от нас.
  
  “Мэгги, все, что я знаю, это то, что второе тело, которое ты выкопала, было убито выстрелом в спину. И что доктор Шоу теперь считается одной из жертв”.
  
  “Вы должны были знать, что в этом учреждении были патогены 3-го и 4-го уровней”.
  
  Она переждала его молчание.
  
  “Это то, что тебе сказал Логан?”
  
  “Было бы здорово, если бы ты рассказал мне”.
  
  “Мы подозревали это”, - сказал он. “Но я клянусь тебе, Мэгги, я не знал, когда просил тебя спуститься”.
  
  “Я не могу поверить, что ты позволил мне копаться в грязи, зная, что могло быть подмешано в мусор”.
  
  “Сейфы, которыми они пользуются, не были бы взломаны”.
  
  “Знаете ли вы, что оползни могут быть настолько сильными и неистовыми, что они могут буквально разорвать тело на части?”
  
  “Нет, я этого не знал. Но я понимаю, что это могло случиться с доктором Шоу ”.
  
  “Если они могут разносить здания в клочья и расчленять тела, почему оползень не смог бы пробить ваш сейф?”
  
  “Это не было нарушено. Я понимаю, что они все еще получают сигнал от него ”.
  
  “Я не могу поверить, что мне пришлось услышать об этом от Логана. Когда, по-твоему, ты собирался рассказать мне, Бен?”
  
  Он снова был тих. Она ненавидела это спокойствие, которое он мог сохранять в разгар любой бури. Он проводил операции в Ираке и Афганистане, когда вокруг него стреляли из минометов. Он лечил пациентов с Марбургом в Сьерра-Леоне. Он лечил Мэгги и ее бывшего босса после того, как они вдвоем заразились Эболой. И всегда сохранял то дисциплинированное спокойствие, которое могло как успокаивать, так и раздражать. Прямо сейчас О'Делл находил это совершенно раздражающим.
  
  “Прошлой ночью я осматривал тело мертвеца с доктором Гюнтером, судебно-медицинским экспертом. Его кожа выглядела так, как будто подверглась воздействию чего-то экстремального, Бен. Что-то экстремальное”.
  
  “Что, по мнению того меня, это было?”
  
  “Она не была уверена. Но ей показалось, что она видела нечто подобное раньше”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “В 1960-х годах, когда армия США распылила какой-то экспериментальный имитатор над военно-воздушной базой Эглин. Она сказала мне, что летчики харкали кровью и у них шла кровь из ушей. Она подумала, что волдыри и сыпь на человеке, которого мы откопали, были похожи ”.
  
  “Как она могла узнать это столько лет спустя?”
  
  “Очевидно, это произвело на нее адское впечатление, когда она увидела это в первый раз”.
  
  “Если они смогут доставить тело сюда, я посмотрю на него сам”.
  
  “Этого не случится”.
  
  “Я поговорю об этом с Логаном”.
  
  “Кто-то поджег это место сегодня ночью. Все было охвачено пламенем”.
  
  Он снова помолчал, затем сказал: “Я не знал. Мэгги, я не знал”.
  
  Она остановила себя, чтобы не поделиться своими подозрениями относительно Логана. Потом поняла, что это потому, что она больше не доверяла Бену. Она ждала весь вечер, чтобы поговорить с ним обо всем этом, надеясь, что у него есть ответы или, по крайней мере, лучшее объяснение того, почему он скрывал от нее такую важную информацию.
  
  “Послушай, Мэгги, может быть, я смогу поговорить с этой доктором Гюнтер. Если она сможет объяснить, что она наблюдала, я, возможно, смогу помочь сузить круг поисков того, что случилось с этим человеком”.
  
  В этот момент она поняла, что даже Бена держали в курсе.
  
  “К сожалению, она не может этого сделать, Бен. Она мертва. Тот же человек, который устроил пожар, перерезал горло доктору Гюнтеру”.
  
  Больше тишины.
  
  Затем он сказал: “Я первым делом спущусь туда утром”.
  
  Это не имело значения. О'Делл не потрудилась сказать ему, что к тому времени, как он приедет, ее уже не будет.
  
  
  64
  
  
  Доктор Эвелин дала Криду еще одну дозу обезболивающих, чтобы помочь ему уснуть, но они не помогали. Вместо этого он то дремал, то терял сознание. Дважды он замечал, что кроватка Мэгги пуста, если не считать Грейс, свернувшейся калачиком на подушке. Около полуночи он выполз из своей кровати, борясь с усталостью, но нуждаясь в том, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
  
  “В какую сторону пошла Мэгги?” он спросил Грейс.
  
  Она оглянулась через плечо в сторону заднего выхода. И действительно, Крид увидел, как она расхаживает взад-вперед по тротуару, прижимая к лицу мобильный телефон.
  
  Он вернулся к своей кровати и натянул одеяло, ожидая ее возвращения. Должно быть, он снова задремал. Когда он открыл глаза, она свернулась калачиком рядом с Грейс, но в тусклом свете спортзала он мог видеть, что она наблюдает за ним. Он приподнялся на локте, чтобы встретиться с ней взглядом.
  
  “Почему это так важно для тебя?” - спросил он.
  
  Казалось, она думала об этом.
  
  “Несколько лет назад мы с моим боссом заразились Эболой”. Она тоже приподнялась на одном локте, и Грейс прижалась еще теснее.
  
  “Грейс идет со мной домой, несмотря ни на что”, - сказал Крид и увидел, как Мэгги улыбнулась маленькой собачке. “Продолжай. Как тебя разоблачили?”
  
  “Записка привела нас в дом, где, как мы думали, мог находиться заложник. На самом деле записка была доставлена в Отдел поведенческих исследований, что было непросто сделать. Помощник режиссера Каннингем отнесся к этому достаточно серьезно, чтобы настоять на том, чтобы стать частью команды реагирования ”.
  
  Она откинула прядь волос и уставилась через плечо Крида, как будто искала продолжение истории.
  
  “Когда мы добрались туда, эта маленькая девочка открыла дверь и впустила нас. Мы все еще думали о ситуации с заложниками. Девушка была одета в испачканную одежду. Ее волосы были спутаны. Повсюду валялась грязная посуда. Это выглядело так, как будто ее бросили и она жила сама по себе. Но это было верно лишь отчасти. Ее мать была в одной из спален. Очень болен. В то время мы не понимали, что она уже заболела Эболой ”.
  
  “Значит, вы оба были разоблачены?”
  
  Она кивнула.
  
  “А маленькая девочка?”
  
  “Она выжила. Ее мать, конечно, нет. Нас с Каннингемом немедленно отправили в тюрьму Форт-Детрик. Так они называют свой изолятор. Доктор Бенджамин Платт позаботился о нас ”.
  
  Крид не думала, что он дрогнул, но она посмотрела на него так, как будто он дрогнул, и добавила: “Это не то, что ты думаешь. Это был не тот случай, когда пациентка влюбилась в доктора, который ее спас. Я должна была доверить ему свою жизнь. Я полагаю, что существует связь, которая развивается естественным образом. Это не обязательно плохо. Мы стали друзьями. И в конечном счете, он действительно спас мне жизнь”.
  
  “А как насчет Каннингема?”
  
  Ее взгляд оторвался от него, снова устремившись назад, за его плечо, в тень.
  
  “У него это не получилось”.
  
  Крид мог почувствовать эмоцию в этом коротком предложении. Возможно, это было просто чувство вины выжившего. Он знал это слишком хорошо, но подозревал, что Каннингем придавал смысл ее жизни. Он не спрашивал.
  
  “Суть в том, - сказала она, - что я знаю, насколько опасны эти образцы. Дело не только в том, чтобы вернуть их, чтобы они не попали в чужие руки. Они все еще получают сигнал от ящика. Но если он не будет найден, кто знает, что может случиться?”
  
  “Почему бы не предоставить это экспертам, чтобы они извлекли его?”
  
  “Эксперты уже облажались, не так ли? Я разговаривал с Россом, и теперь он говорит, что даже не знает, где Логан. Я боюсь, что Логан более решительно настроен сжечь и похоронить этот беспорядок, чем поступить правильно ”.
  
  Крид застонал.
  
  “Что?”
  
  “Почему я продолжаю окружать себя женщинами, которые всегда хотят поступать правильно?”
  
  Она улыбнулась. Крид протянул руку через пространство между ними и поверх головы Боло. Мэгги колебалась всего секунду или две, прежде чем взяла его за руку и сжала ее.
  
  Он крепко держал ее, когда сказал ей: “Ты понимаешь, что тот же самый человек, который спас тебя, был готов отправить тебя сюда, чтобы, возможно, подвергнуться чему-то столь же опасному?”
  
  На этот раз она не отвела взгляд. Она не ответила и не убрала свою руку с его.
  
  
  
  ДЕНЬ 4
  
  
  65
  
  
  
  Раннее утро
  Вашингтон, округ Колумбия.
  
  
  Когда полковник Хесс открыл входную дверь, он хмуро посмотрел на Бенджамина Платта.
  
  “Лучше бы это было так срочно, как того требует час”.
  
  Гесс был одет в брюки, рубашку с воротником, кардиган и прекрасные кожаные туфли. Даже после того, как его разбудили посреди ночи, мужчине нужно было выглядеть уверенным в себе. Платт, с другой стороны, натянул синие джинсы и толстовку. В спешке он забыл носки и куртку.
  
  “Ситуация в Северной Каролине более срочная, чем мы думали”, - сказал он полковнику.
  
  “Были ли еще оползни?”
  
  “Нет. Но там был пожар. Здание, которое они использовали под временный морг, было разрушено”.
  
  Его кустистые седые брови приподнялись. “А тела?”
  
  “Насколько кому-либо известно, они были уничтожены”.
  
  Хесс кивнул, и Платт уставился на него. Казалось, его не взволновали новости.
  
  “Логан зарегистрировался?” Спросила Платт. “Он тебе что-нибудь говорил об этом?”
  
  “Логан”. Он издал звук, махнув рукой, показывая, что с Логаном у него все было по горло.
  
  “Я отправил туда кое-кого, - сказал Платт, - кто, возможно, сейчас в опасности. Кое-кто, о ком я очень сильно забочусь. И я отправил ее туда, потому что вы попросили меня выбрать кого-то, кому я безоговорочно доверял. Вы сказали мне, что объект может — и вы подчеркнули, что может — содержать образцы четвертого уровня. Вы никогда не рассказывали мне об экспериментах.”
  
  “Успокойся, Бенджамин”.
  
  “Послушай, я уважаю тебя, Эйб. Ты был для меня потрясающим наставником —”
  
  “За которое ты отплачиваешь, разбудив меня посреди ночи своими подозрениями”.
  
  “Мне просто нужно знать, что, черт возьми, там происходит. Речь больше не идет о том, чтобы мы защищали мир, Абрахам. На нас лежит ответственность. Это сооружение даже не является частью Форт-Детрика. Это DARPA. Это ваша ответственность ”.
  
  “Совершенно верно. Ты прав. Я был неправ, прося твоей помощи. Однако у меня все под контролем. У меня есть команда, которой не хватает —”
  
  “Под контролем? Подождите минутку”. И это только сейчас пришло в голову Платт. “Вы имеете в виду под вашим контролем. Ваша специальная команда не просто ищет сейф. Они наводят порядок, чтобы убедиться, что никто никогда не узнает ни о чем из этого ”.
  
  “Ты не знаешь, о чем говоришь, Бенджамин”.
  
  “Тот пожар уничтожил улики”.
  
  На этот раз Хесс уставился на него так, как будто упоминание о пожаре наконец задело за живое.
  
  “Ты не единственный, Бенджамин, кто кого-то потерял. Я тоже отправил туда кое-кого. Ту, кому я когда-то доверял много лет назад. Она была замужем за одним из моих самых дорогих друзей. Я думал, что все еще могу доверять ей ”. Он покачал головой, как будто это не имело значения. Затем добавил: “Мы все приносим жертвы”.
  
  “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  “Твоя подруга немного бунтарка, не так ли? Совсем как мой так называемый надежный друг”.
  
  “Я полагаю, ты мог бы назвать Мэгги бунтаркой. Что это значит—”
  
  “Ты забыл упомянуть об этом. Повстанцы склонны больше вмешиваться, чем помогать”.
  
  “Она делает то, что считает правильным”.
  
  “Правильно ли это? Правильно ли это? Сегодня мы столкнулись с новой угрозой, по сравнению с которой холодная война выглядит детской забавой. Этого никто не понимает. Твоя подруга понятия не имеет, что правильно в этом случае. Она не может знать. Я предлагаю тебе пойти домой и немного поспать, Бенджамин. Ты должен довериться мне, чтобы позаботиться об этом ”.
  
  “А что, если Логан - мятежник?”
  
  Хесс остановился и уставился на него так, как будто он вообще не задумывался об этом, пока Платт не сказал это.
  
  “Что, если Логан уничтожает улики? Что, если у него другие намерения?”
  
  Хесс покачал головой. “Я обо всем позабочусь. Ты иди домой. Немного поспи”.
  
  “Я отправляюсь туда первым делом с утра”.
  
  “В этом нет необходимости”. И теперь Хесс положил свою больную артритом руку Платту на спину и вел его к двери. “К утру обо всем позаботятся”.
  
  Платт не мог отделаться от мысли, что полковник произнес это так, словно он уже знал, что должно было произойти.
  
  
  66
  
  
  
  Округ Хейвуд, Северная Каролина
  
  
  На рассвете небо все еще было ясным, но Крид проверил прогноз погоды и знал, что это ненадолго. Мэгги спорила о том, чтобы он поехал с ними на место, где было захоронено сооружение. Она спорила сильнее, когда он сказал ей, что приведет Грейс на случай, если вирусы удастся обнаружить или электронный пинг будет слишком слабым, чтобы его можно было зарегистрировать. Возможно, Грейс сможет это услышать.
  
  Она сказала ему, что подозревает, что им придется пройти пешком большую часть пути. Что он и Грейс только замедлят их.
  
  “Если это случится, ты можешь оставить нас позади”.
  
  Она закатила на него глаза, затем сказала: “Я бы никогда не бросила Грейс”.
  
  Он был рад видеть, что у нее есть чувство юмора, потому что Мэгги О'Делл, свидетелем которой он был всю ночь, заставляла его все еще беспокоиться о ее мотивах. Он слышал искренность, когда она объясняла, что нужно поступать правильно, но он также знал, что она злилась на Логана. Он подозревал, что она еще больше злилась на Бена. По собственному опыту он знал, что гнев может быть разрушительной силой.
  
  Этим утром он, по крайней мере, чувствовал ясность в голове. Пульсация ослабла. Его грудь болела, но он мог дышать глубже. Он осмотрел прокладки Грейс, довольный тем, как они выглядели.
  
  Джейсон прибыл с затуманенными глазами, приведя с собой Молли. Они поселились у Боло.
  
  “Может быть, нам с Боло стоит пойти с тобой”.
  
  Он наблюдал, как Крид готовит свой рюкзак со снаряжением, которое понадобится ему и Грейс. Крид взял с собой сетчатую переноску, которую он планировал использовать с Грейс. Она облегала его голову и плечо и свисала сбоку. Она весила всего пятнадцать фунтов, так что это ничем не отличалось от переноски его рюкзака. Он и раньше пользовался переноской, помещая Грейс внутрь, чтобы она могла ехать рядом с ним, но при этом чувствовать себя комфортно и иметь доступ к достаточному количеству воздуха, чтобы продолжать выполнять свою работу.
  
  Он огляделся, чтобы убедиться, что Мэгги не слышит, когда сел рядом с Джейсоном и сказал: “Если мы не вернемся к ночи, передай это Вэнсу”.
  
  Джейсон уставился на устройство слежения, затем спросил: “Ты уже думаешь, что тебя нужно будет спасать, не так ли?”
  
  “Просто мера предосторожности”.
  
  По правде говоря, у него было нехорошее предчувствие по этому поводу. Чего Джейсон не знал, так это того, что Крид засунет компаньон к устройству GPS-слежения в жилет Грейс, чтобы, по крайней мере, ее нашли.
  
  Он увидел, что Мэгги готова уйти, и похлопал Джейсона по спине.
  
  “Еще одно одолжение”, - сказал ему Крид. “Позвони Ханне. Расскажи ей, что происходит. Но подожди, пока у меня не будет форы”.
  
  Джейсон улыбнулся последней части. “Я позвоню Ханне, но ты должен сделать для меня одну вещь”.
  
  Крид согласился прежде, чем понял, что у парня на уме что-то серьезное. Джейсон ушел в раздевалку, а когда вернулся, у него в руках была единственная вещь, которую он хотел, чтобы Крид взял с собой. Именно тогда он понял, что Джейсон тоже считает эту поездку в горы плохой идеей.
  
  —
  
  Втроем они забрались во внедорожник Росса. Грейс едва успела устроиться, как начала пялиться на Крида. Она была начеку.
  
  Как она могла уже насторожиться?
  
  Крид оглядел автомобиль. Мэгги сидела впереди с Россом. Он и Грейс были сзади. Крид повернулся, чтобы лучше рассмотреть то, что находилось в самом заднем отсеке внедорожника. Возможно, в машине находилось оборудование или остатки предыдущего груза, но он не заметил ничего подозрительного. Кроме снаряжения Мэгги и Крида на заднем сиденье был еще только один рюкзак. Предположительно, оно принадлежало молодому гвардейцу.
  
  Росс был одет в хрустящую камуфляжную форму. Крид заметил, что его ботинки были начищены до блеска. Возможно, его оружие было где-то спрятано, но Крид сомневался, что это вывело бы Грейса из себя. Однажды он поймал взгляд собаки, блуждающий по затылку Росса. Затем она немедленно снова посмотрела на Крида.
  
  Росс сказал им, что у него хорошие новости. Поездка до объекта займет меньше времени из-за ясного неба. У него был вертолет, ожидающий их сразу за чертой города.
  
  Грейс, казалось, успокоилась. Это действительно заставило Крида почувствовать себя лучше. Возможно, то, о чем она предупреждала, было остатками во внедорожнике. Он почувствовал облегчение от того, что им не придется тащиться по грязи. К тому же они могли бы покончить с этим быстрее. Хотя вертолеты слишком сильно напоминали Криду Афганистан, Грейс любила приключения и катание на американских горках. Возможно, это помогло бы ей расслабиться.
  
  Однако Крид бросил один взгляд на лицо Мэгги и понял, что она не согласна с тем, что вертолет был хорошей новостью.
  
  
  67
  
  
  Вертолет! Челюсти О'Делл сжались, а желудок резко сжался.
  
  Она ненавидела летать, и делать это на вертолете было особым адом само по себе. Она надела солнцезащитные очки и уставилась в окно. Она надеялась увидеть голубое небо в течение нескольких дней.
  
  Будь осторожен в своих желаниях.
  
  Она снова спросила о Логане, и Росс снова сказал ей, что его команда ничего не слышала об этом человеке со вчерашнего дня. Молодой гвардеец казался взвинченным этим утром, но тогда О'Делл был таким же. Она не могла ослабить узел в груди. Прошлой ночью у нее было непреодолимое желание забраться в кроватку Райдера. Даже сейчас, думая об этом, она ругала себя и мысленно повторяла: Осторожнее в своих желаниях.
  
  Она подумывала о том, чтобы уговорить Росса выйти из вертолета. Она не обратила никакого внимания на прогноз, но что, если ясное небо ненадолго? Был ли у них другой доступный вид транспорта, чтобы спуститься с горы?
  
  Но она остановила себя. Больше всего на свете она хотела, чтобы это закончилось. Нельзя было терять много времени. Она напомнила себе о докторе Гюнтере. Кто бы ни устроил этот пожар прошлой ночью — будь то Логан или кто—то другой - он хотел уничтожить то, что было внутри. Она должна была быть следующей. Она знала это.
  
  Она не думала, что сможет дождаться Кунце. Она сказала своему боссу, что им нужно найти Питера Логана. То, что он внезапно исчез, не было совпадением.
  
  Всю ночь она несла вахту, вздрагивая и вскакивая при любом звуке, который казался неуместным. Она не думала, что Логан рискнет поджечь дотла спортивный зал и унести с собой десятки спасателей и добровольцев. Но она видела, как отчаявшиеся мужчины совершали отчаянные поступки.
  
  Было бы лучше, если бы она опередила его в восхождении на гору. Ей нужно было забрать смертоносные образцы до того, как туда доберется кто-то, достаточно безумный, чтобы убить старую женщину и сжечь улики. Она не могла полагаться на Бена. Он звонил несколько раз с тех пор, как они поговорили прошлой ночью. Она выключила свой телефон и проигнорировала его сообщения.
  
  О'Делл знала, что ей нужно было сделать. Она только жалела, что не смогла уговорить Крида остаться.
  
  
  68
  
  
  Обломки там, наверху, были более серьезными. Крид был рад, что захватил сетчатую переноску для Грейс. Он ни за что не позволил бы ей ступить на это месиво.
  
  Для Крида это выглядело как остатки разбомбленной деревни в Афганистане. Остались только обломки. Обрубки деревьев, лишенные своих ветвей. Куски крыш, торчащие из земли. Жуткое напоминание о том, что они шли по крыше погребенного здания. Он представил себе коридоры, все еще нетронутые внизу. Возможно, там в ловушке еще больше тел.
  
  Запах дизельного топлива и пропана был опасно сильным, и он искал жирные лужи, даже следуя за Россом и Мэгги.
  
  Пилот остался с вертолетом. Пока что там больше никого не было, чтобы встретить их. И Росс не выглядел так, будто ожидал кого-то другого.
  
  “Это не намного дальше”, - сказал он Мэгги. Он оглянулся на Грейс, затем спросил: “Что именно может найти собака?”
  
  “Несколько вещей. Но она не была обучена работе ни с одним из вирусов, которые мы ищем”.
  
  Если бы Крид не знал лучше, он бы подумал, что Росс выглядит довольным этой информацией, а не обеспокоенным ограничениями Грейс.
  
  Грейс, однако, снова была встревожена. Она с готовностью забралась в переноску, но затем снова уставилась на него и заерзала. Теперь, безопасно путешествуя рядом с ним, она время от времени трогала его лапой. Когда он посмотрел вниз, ее нос подергивался, дыхание участилось. Очевидно, она нашла запах, над которым работала.
  
  Многозадачные собаки были исключительными, даже феноменальными. Но иногда они могли запутаться. Малейшая ошибка или непонимание того, чего ожидал их владелец, могло привести к ложному оповещению. Крид использовал разные команды и разнообразные шлейки и жилеты для каждой задачи. Если он не давал ясно понять, что, по его мнению, должна искать собака, могла возникнуть путаница.
  
  Но Грейс не растерялась.
  
  Тем не менее, собака может учуять что-то, что она распознает как запах, который ее обучили искать. Когда они почувствуют этот запах — даже если их не просили найти этот конкретный запах в то конкретное время, — они могут насторожиться. Оползень окутал гору таким запахом, что мог свести с ума собаку. Чувствовала ли она запах человеческого разложения?
  
  Ранее Крид подозревал, что она предупреждает о чем-то внутри внедорожника. Теперь она снова насторожилась, глядя на него. Единственным общим знаменателем был Росс.
  
  Он посмотрел на рюкзак гвардейца. Крид наблюдал за тем, как сидит его куртка. Гвардейцы всегда носили оружие?
  
  Он посмотрел вниз на Грейс. Ее нос снова подергивался. Она высунула плечи из переноски, чтобы получше принюхаться.
  
  “Похоже, Грейс что-то заподозрила”, - сказала Мэгги.
  
  И на этот раз, когда Росс оглянулся, Крид увидел, что мужчина не выглядел довольным.
  
  Крид похлопал себя по карману куртки и остановился. “Должно быть, я уронил ее специальный ошейник, когда выходил из вертолета”, - сказал он, пытаясь поймать взгляд Мэгги.
  
  “Ошейник?” Спросил Росс.
  
  “Да, неудивительно, что она так выбита из колеи. Без этого она не совсем уверена, что ей следует искать. Мэгги, ты не могла бы сбегать назад и забрать это? Я немного заторможен после того, как меня потрепали за последние пару дней ”.
  
  Но он видел, что она не понимает. Она знала, что Крид использовал жилеты и воротнички, чтобы дать Грейс понять, какой аромат он хотел, чтобы она нашла. Он хотел предупредить Мэгги, что что-то не так, но больше всего на свете он хотел, чтобы Мэгги была подальше оттуда.
  
  “Конечно, я могу это сделать”, - сказала она.
  
  “В этом не будет необходимости”, - сказал ей Росс. И через несколько секунд его револьвер был направлен в грудь Крида. “Агент О'Делл, вам нужно будет отдать мне свое табельное оружие”.
  
  
  69
  
  
  Дыра в земле напомнила О'Деллу вход в подземный погреб. Глубокий, темный и узкий, с деревянной лестницей, служащей единственной ступенью вниз. В луче своего фонарика она могла видеть фрагменты того, что раньше было офисом или лабораторией. Разбитые стеклянные шкафы, светильники, свисающие с проводов на потолке, частично обвалившиеся стены.
  
  Она не могла поверить, что позволила униформе Росса одурачить себя. Она была убеждена, что проблема в Питере Логане. Ей никогда не приходило в голову подозревать людей, которые работали рядом с ней, вытаскивая тела из грязи.
  
  Бен назвал их командой зачистки, которую полковник Хесс послал на помощь. Но теперь она поняла, почему полковник использовал термин “зачистка”. Они с Кунце были правы. Хесс и, возможно, другие в Министерстве обороны не хотели, чтобы кто-нибудь знал об этом беспорядке, особенно не тогда, когда они боролись с Конгрессом за сохранение своих других секретов в тайне.
  
  “Значит, твоей работой никогда не было восстановление”, - сказала она, передавая свой Glock. “Ты был здесь, чтобы замести весь этот беспорядок. Здесь вообще есть сейф?”
  
  “Мои люди нашли это сегодня утром. Его уже перевозят с горы в багажник моего внедорожника. До наступления темноты оно будет у меня в безопасном месте”.
  
  “Я понимаю, почему вам нужно избавиться от меня”, - сказал О'Делл. “Я видел результаты экспериментов, которые здесь проводились. Именно поэтому вы убили доктора Шоу и остальных?”
  
  Росс нахмурился, глядя на нее. “Я не убивал их. И я ничего не знаю об экспериментах. Я приехал после оползня. Кто знает, что здесь произошло? Мою команду наняли, чтобы найти тела и сейф.”
  
  “И убедись, что никто ни о чем из этого не узнает”. Она оглянулась на Грейс и Крида, и узел в ее животе сжался. “Они даже не видели тел. Отпусти их”.
  
  “Я не предлагал им приходить”.
  
  Комок подкатил к ее горлу и угрожал задушить ее. Боже мой, он был прав .
  
  Именно тогда Мэгги увидела кое-что еще внизу, в яме. Клок светлых волос, окровавленный из-за огнестрельного ранения в висок. Питер Логан.
  
  
  70
  
  
  Когда Росс вытащил пистолет, Крид увидел, как что-то еще почти выпало у него из кармана. Это было ужасно похоже на детонатор.
  
  И внезапно Крид понял, о чем предупреждала Грейс. Внизу была взрывчатка. Росс, должно быть, помогал ее устанавливать. У него все еще были следы на руках или одежде. Крид держал руку в переноске Грейс, гладя ее, успокаивая, как мог.
  
  “Зачем тащить нас сюда только для того, чтобы убить?” Спросила Мэгги.
  
  Она пыталась сохранять спокойствие, но Крид уже уловил проблеск паники в ее глазах.
  
  То, что Росс направил пистолет на него, а не на Мэгги, было хорошо. Это могло дать ей шанс бороться, даже если это было всего через несколько секунд после того, как он выстрелил в Крида.
  
  “Это место готово взорваться”, - сказал ей Росс. “Случаются несчастные случаи. Там ужасно много разлитого топлива, разорваны пропановые трубопроводы. Жаль, что вы двое копались здесь, когда это случилось ”.
  
  “Итак, ты устроил пожар прошлой ночью”.
  
  Он пожал плечами.
  
  “И ты убил доктора Гюнтера. Это не было случайностью”.
  
  “Сопутствующий ущерб”.
  
  Он сказал это без эмоций, как дюжина других солдат, которых знал Крид. Это было вбито в них. Но это была не война. И тогда Крид кое-что понял.
  
  “Вчерашнее наводнение. Это тоже не было несчастным случаем, не так ли?” он спросил мужчину.
  
  “Конечно, было бы намного проще, если бы вы оба умерли тогда”.
  
  “Под ‘обоими’ ты имеешь в виду меня и Логана”, - сказала Мэгги.
  
  Стоическое выражение лица Росса сказало Криду, что Логан уже был частью сопутствующего ущерба.
  
  “Так на кого именно ты работаешь?” Спросил Крид.
  
  “Что более важно, ” добавила Мэгги, “ ради кого ты убиваешь, Росс?”
  
  Когда он ничего не сказал, Мэгги добавила: “Это полковник Абрахам Хесс, не так ли?”
  
  Крид знал, что если Росс не сможет загнать их в яму, у него не возникнет проблем с тем, чтобы застрелить их и сбросить вниз их тела. Он, вероятно, даже застрелил бы Грейс. И это разозлило Крида.
  
  “Я отпускаю Грейс”, - сказал он Россу, когда тот начал наклоняться, убедившись, что его тело находится между собакой и пистолетом.
  
  “Нет, не двигайся. Остановись прямо сейчас, или я раню тебя и заставлю смотреть, как я стреляю в собаку”.
  
  Крид остановился, но остался склонившимся над переноской, защищая Грейс, как мог. Он продолжал держать руку в переноске. Он взглянул на Мэгги и снова мельком увидел ее глаза. Он ожидал увидеть сожаление. Если не по отношению к нему, то по отношению к Грейс. Это не то, что он увидел. Вместо этого он увидел гнев и борьбу. И хотя Росс обращал внимание на Крида, присевшего на корточки на земле, он не уделял столько внимания Мэгги.
  
  Иногда, когда Крид проводил поисково-спасательные работы, это приводило их в странные и опасные места. Обычно он приходил подготовленным, не обязательно для того, чтобы защитить себя, но всегда с мыслью о защите своих собак. В дикой местности было много вещей, которые могли причинить им вред. И хотя он никогда не носил оружия, он вооружился всем, что могло понадобиться для борьбы с койотами или даже медведями.
  
  Сунув руку в сумку, он обнаружил баллончик с перцовым аэрозолем, надежно спрятанный в заднем кармане. Его пальцы обхватили его, несмотря на то, что Грейс нервничала.
  
  “Поднимайся на ноги. Сейчас же”.
  
  Крид снял переноску с плеча и поставил ее на землю, все еще держа в ней Грейс. Ему нужно было брызнуть Россу в лицо, чтобы ничего не попало на Грейс. Когда он начал подниматься, он услышал выстрел.
  
  Это сбило Крида с ног. Пуля попала ему в грудь. Внутри него взорвалась боль. Из легких вышибло воздух. Крид упал на Грейс. Все, о чем он мог думать, это защитить ее своим телом. Точно так же, как семь лет назад, когда он защищал Руфуса.
  
  Он увидел вспышки звезд перед глазами. Он даже не услышал второго выстрела.
  
  
  71
  
  
  О'Делл потянулась за своим оружием, валявшимся на земле. Она ожидала, что Росс направит пистолет на нее. Вместо этого он выстрелил Криду в грудь.
  
  Нет, она не хотела верить в то, что видела.
  
  Секунды тикали. Ее пальцы схватились за рукоятку. Она услышала, как Крид ахнул. Она услышала глухой стук, когда он упал на землю. Она перекатилась на спину, в то время как ее палец отчаянно искал спусковой крючок. Росс направил на нее пистолет.
  
  Слишком поздно. У нее бы никогда не получилось.
  
  Она услышала второй выстрел и поняла, что это был не из ее пистолета. Прежде чем она смогла выстрелить, она увидела кровавый цветок на голове Росса. Она ошеломленно наблюдала, как пистолет выскользнул из его пальцев. Он упал на колени, его глаза были мертвы еще до того, как он упал на землю.
  
  О'Делл с трудом поднялась на ноги.
  
  Примерно в десяти футах от нас стоял мужчина с винтовкой, теперь опущенной и направленной в землю. Он не был одним из команды Росса. На нем было что-то похожее на медицинскую форму, грязную и рваную. Его ноги были обмотаны бинтами.
  
  О'Делл осторожно подошла к Криду, наблюдая за мужчиной.
  
  “Ребята, вы в порядке?” спросил он.
  
  “Я не знаю”, - ответила она.
  
  Она хотела выяснить, и все же ей было невыносимо видеть, как сильно пострадал Крид. Если бы она не смогла спасти его.
  
  Или если бы он был уже мертв.
  
  Она опустилась на колени рядом с ним. Грейс вылезла из переноски и кружила вокруг да около. Она принюхивалась к своему хозяину. О'Делл искал кровь. Он получил прямое попадание в грудь.
  
  Грейс лизала его лицо.
  
  “Мне так жаль, Грейс”, - сказала она маленькой собачке.
  
  Затем Грейс начала вилять.
  
  О'Делл услышала стон. Внезапно она заметила движение. Крид лежал на спине. Теперь глаза открыты, он смотрит на нее снизу вверх.
  
  “Как, черт возьми—”
  
  “Джейсон”, - сказал он сквозь стиснутые зубы, пытаясь подняться.
  
  “Просто останься на месте на минуту”. Она положила руку ему на грудь и именно тогда почувствовала это под его курткой. “Джейсон дал тебе пуленепробиваемый жилет?”
  
  “Предполагалось, что это самый новый, самый легкий —” Он задыхался. “Его приятель Тони. Он параноидальный ублюдок”.
  
  Она приложила палец к его губам. “Пожалуйста, просто не двигайся”. И даже когда она говорила ему это, она говорила это для своего собственного сердца, потому что оно бешено колотилось у нее в груди. “Это остановило пулю, но мы должны быть осторожны с твоими ребрами. Нам нужно убедиться, что они не пробьют легкое”.
  
  “Ты застрелил его?” - спросил он. “Он мертв?”
  
  Она убрала волосы с его лба. “Он мертв, но я в него не стреляла”.
  
  Она подняла глаза и увидела, что мужчина в поношенной одежде медленно подошел ближе.
  
  “С ним все в порядке?” спросил он.
  
  Крид вытянул шею, чтобы взглянуть на мужчину.
  
  “Эти парни были здесь со вчерашнего дня. Я знал, что они замышляют что-то недоброе. Они устанавливали самодельные взрывные устройства внизу, в туннелях”. Он поднял винтовку. “Они забыли об этом”.
  
  “Кто ты?” - наконец спросил О'Делл.
  
  “Меня зовут Дэниел Тейт”.
  
  “Но как ты—”
  
  Прежде чем О'Делл успел спросить, Тейт перебил. “Неправильно, он угрожал застрелить эту собаку”.
  
  Он наклонился и предложил Грейс понюхать свои грязные пальцы.
  
  “Просто это было совсем не правильно”.
  
  
  72
  
  
  Потребовалось некоторое убеждение, чтобы заставить пилота вертолета улететь без Росса. О'Делл пришлось показать ему свой значок. Но он был местным подрядчиком, а не частью команды Росса. В итоге он больше заботился о погоде и о том, чтобы они благополучно вернулись. Вдалеке они уже слышали начинающиеся раскаты грома.
  
  О'Делл нашла детонатор в кармане гвардейца, когда искала ключи от внедорожника. Крид сказал ей, что Грейс была начеку с тех пор, как они сели в машину Росса.
  
  “Я просто не мог понять, что это было”.
  
  Она рассказала ему о Питере Логане, и они поняли, что Грейс, вероятно, обратила внимание на тело возле ямы. У бедной маленькой собачки было слишком много запахов, чтобы рассказать им об этом.
  
  Дэниела Тейта она передала Вэнсу. Выслушав его историю, она поняла, что полковник Хесс не рассчитывал на выжившего. Кого-то, кого использовали в экспериментах на объекте. Он продолжал говорить о космонавте, открывающем специальный чемодан, и она задавалась вопросом, сколько наркотиков все еще было в его организме. Сколько из того, что он им сказал, было реальностью, а сколько - галлюцинациями?
  
  Она доставила Крида и Грейс в целости и сохранности обратно в их койку в спортзале. К тому времени у него не осталось сил спорить с ней. Она знала, что ему было ужасно больно. Она только надеялась, что его травмы не были серьезными. Все, на чем она могла сосредоточиться, это на том, что он был жив. В течение нескольких минут на горе она думала, что потеряла его во второй раз.
  
  Она оставила его с доктором Эвелин и Джейсоном.
  
  “Что ты собираешься делать?” - хотел знать он.
  
  “Я вернусь”, - пообещала она. “Мне просто нужно проверить, говорил ли Росс правду о сейфе”.
  
  Когда О'Делл направилась обратно к выходу, снова начался дождь. Она направлялась к внедорожнику, когда остановилась посреди улицы. Она едва могла поверить своим глазам. Бенджамин Платт разговаривал с командой спасателей на тротуаре. Он поднял глаза. Когда увидел ее, осекся. Он что-то сказал команде, и они тоже посмотрели на нее.
  
  “Боже, я так рад, что ты в безопасности”.
  
  Он обнял ее так крепко, что практически прижал к своей груди. И только тогда она поняла, как сильно болело ее тело после вчерашнего спасения на воде. Это было только вчера?
  
  “Я оставил тебе кучу сообщений”.
  
  “Я был немного занят”.
  
  “Ты уже что-нибудь слышал от Логана?”
  
  “Логан мертв”.
  
  “Что?”
  
  Она рассказала ему, что произошло, рассказав как можно больше подробностей и не обращая внимания на тревогу на его лице. Она все еще была зла на него.
  
  “Боже мой, мне так жаль, Мэгги”, - сказал он, когда она закончила. И чуть ли не слишком быстро — как всегда ученый и солдат — он добавил: “Я приехал сюда, как только смог. Я привез команду с фургоном для защиты на случай, если мы найдем образцы ”.
  
  Она была удивлена тем, насколько разочарована тем, что он говорил как холодный правительственный чиновник, директор USAMRIID, а не как ее парень. Его больше беспокоили смертоносные образцы в сейфе, чем она. Конечно, образцы были важнее. И это было глупо, но она была удивлена, насколько больше ей сейчас нужен парень, чем режиссер.
  
  “Возможно, я смогу точно сказать вам, где находятся эти образцы”.
  
  Она проигнорировала его изумленный взгляд и повела его к заляпанному грязью черному внедорожнику в дальнем углу парковки. Она подняла ворота лифта. Затем она сняла резиновый коврик изнутри, чтобы открыть люк для запасного колеса. Когда она подняла крышку, она была почти так же удивлена, как и Бен. То, что выглядело как безобидный черный металлический чемодан, было именно там, где и сказал Росс.
  
  
  73
  
  
  Крид выслушал лекцию доктора Эвелин об отдыхе. На этот раз она настояла на рентгене грудной клетки. Никаких перфораций. Пара ребер определенно была сломана. Она больше не задавалась вопросом, было ли у него сотрясение мозга. Пожалуй, единственное, что она сказала ему, чему он обрадовался, так это тому, что она не хотела, чтобы он уезжал на несколько дней. Хотя Ханна хотела, чтобы он вернулся домой, где она могла бы хлопотать о нем.
  
  Как он мог уйти сейчас, когда знал, что Бенджамин Платт был там?
  
  Крид взглянул на трех собак в углу рядом с его столиком в кафетерии. Джейсон настоял, чтобы Крид посидел, пока он прислуживает ему.
  
  Собаки поели и развалились рядом друг с другом. Молли уже вписалась в компанию, хотя сердце Крида разбилось, когда она посмотрела на всех проходящих мимо, все еще ища своих хозяев. Он наклонился и погладил ее.
  
  Когда он снова поднял глаза, Мэгги уже входила в дверь кафетерия. Ему доставил небольшое удовольствие тот факт, что она была одна. Но он ненавидел уже гадать, будет ли она сегодня вечером в койке рядом с ним или с Беном Платтом.
  
  Она смотрела на него с другого конца комнаты, и когда она подошла, ее глаза не отрывались от его глаз. Даже когда она села, выбрав стул напротив него. Она придвинулась ближе, чтобы поставить локти на стол. Все это время она не произнесла ни слова, не отводя от него глаз. Между ними было столько эмоций. Менее чем за сорок восемь часов она дважды спасла его.
  
  Наконец она отвела взгляд, используя собак как предлог и улыбнувшись, когда Грейс гарцевала к ней.
  
  “Джейк и Харви мгновенно влюбились бы в тебя”, - сказала она маленькой собачке, почесывая ее за ушами. Глаза Мэгги метнулись обратно к Криду.
  
  “Ты все еще не можешь заполучить ее”, - сказал он, и Мэгги рассмеялась.
  
  Затем она сказала то, чего Крид никак не ожидал.
  
  “Джейк и Харви тоже влюбились бы в тебя”.
  
  Прежде чем Крид успел что-либо сказать, Оливер Вэнс направился прямо к их столику.
  
  “Я рад, что вы оба здесь”, - сказал Вэнс. “Вчера моя команда вытащила транспортное средство из затопленного ущелья”.
  
  Когда Джейсон и Крид пришли в кафетерий, они прошли мимо доски, которую Вэнс держал в спортзале. Число пропавших без вести сократилось до трех. Но число погибших возросло до семнадцати. Он боялся, что Вэнс снова готовится поднять это число.
  
  “Сколько пассажиров?” Спросил Крид.
  
  “Только одна, но я узнал жертву”. Он посмотрел на Крида. “Это была Изабель Кляйн”. Он позволил имени осмыслиться. “Та женщина из правительства, которая привела вас сюда”.
  
  “Klein?” Спросила Мэгги.
  
  “Она была помощницей Питера Логана”, - сказал Крид. “Я не видел ее с того дня. Что случилось? Она съехала с дороги?”
  
  Вэнс покачал головой. “Нет, если только она сама не спешила в больницу”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила Мэгги.
  
  “Она была убита выстрелом в спину”.
  
  “Мог ли это быть Росс?” - Спросил Крид у Мэгги.
  
  “Это возможно”.
  
  “Это еще не все”, - сказал Вэнс. “Ее левая рука была отрублена у запястья. Пока спасательная команда не нашла руку нигде внутри автомобиля ”.
  
  Крид посмотрела на Мэгги, и ее лицо побледнело.
  
  “Та, которую Джейсон и Боло нашли в поле”, - сказала она. “Это была левая рука. Доктор Гюнтер сказал, что она принадлежала женщине. Но Логан настаивал, что это была рука директора учреждения. Он, казалось, был уверен, что это принадлежало доктору Шоу.”
  
  “Зачем кому-то убивать эту женщину, брать ее за руку и подбрасывать на место затопления?” Вэнс качал головой. “Это звучит как что-то из помутившегося рассудка Дэниела Тейта. Этот человек рассказывает какие-то дикие истории ”.
  
  “На большом пальце было кольцо с бриллиантом”, - сказала Мэгги. Крид заметил тревогу в ее глазах. “Логан был уверен, что кольцо принадлежало доктору Шоу”. Она посмотрела на Вэнса. “Это может показаться нелепым вопросом. Вы случайно не заметили, были ли накрашены ногти Изабель Кляйн? Ярко-красный?”
  
  Он подумал об этом и снова покачал головой. “Я довольно хорошо рассмотрел ее руку. На ногтях не было лака”.
  
  “Зачем Россу брать Изабель за руку и пытаться представить это так, будто это рука доктора Шоу?” Крид спросил.
  
  “Я не думаю, что это сделал Росс”, - сказала Мэгги.
  
  Крид уставился на нее, и, наконец, осознание поразило его.
  
  “Доктор Клэр Шоу все еще жива”.
  
  
  74
  
  
  Платт хотел потратить больше времени и убедиться, что с Мэгги все в порядке. Он знал, что она все еще очень зла на него. Он это заслужил. Когда все это закончится, он найдет способ загладить свою вину перед ней. Она была в безопасности. Это было важно.
  
  Он потратил почти час на перемещение и закрепление сейфа в передвижной лаборатории. Еще тридцать минут, чтобы облачиться в специальный защитный костюм, который он захватил с собой. он уже вспотел и запотел от защитной маски. Он едва мог видеть, не протирая ее перчаткой каждые несколько минут.
  
  Передвижная лаборатория была тесной и сильно отличалась от того, к чему он привык. Лаборатории USAMRIID в Форт-Детрике были по последнему слову техники, оснащены одними из лучших в мире оборудованием и технологиями. Они прошли долгий путь от тех архаичных методов, о которых говорили в последние несколько дней во время слушаний в Конгрессе. Из истории можно многому научиться. Что Платт ненавидел признавать, так это то, что некоторые вещи не изменились. Угрозы все еще существовали, как и сказал Хесс. И все еще было слишком много секретов, хранимых во имя национальной безопасности.
  
  Но какой бы запутанной ни была эта ситуация, могло быть хуже. Намного хуже. Хесс увернулся от еще одной пули.
  
  Теперь Платту просто нужно было убедиться, что внутри этого сейфа ничего не сломалось. И если это так, то ничто не просочилось наружу.
  
  Он набрал цифры комбинации, запомнив их из своего разговора с Хессом. Цифровой дисплей остался неизменным. Он подумал, что перепутал цифры, когда внезапно индикатор, который пульсировал красным, внезапно сменился на зеленый, и замок открылся.
  
  Осторожными пальцами Платт поднял тяжелую крышку. Он почувствовал, как холод пробежал вверх. Даже по прошествии стольких часов внутренности оставались ледяными. Это был хороший знак. Разрыва нет. Напряжение начало покидать его плечи.
  
  Он мог видеть запечатанные флаконы, стоящие в своих ячейках, бок о бок. Невредимые. Не разбитые.
  
  Внезапно он заметил пустое место. Затем еще одно. И еще. Ни капли, ни осколков стекла. Флаконы никак не могли выпасть из своих мест. Нет другого способа, кроме как быть удаленным.
  
  Три пустых ячейки. Три пропавших флакона. Три смертельных вируса исчезли.
  
  
  75
  
  
  
  Мемфис, Теннесси
  
  
  Доктор Клэр Шоу сменила внедорожник на седан. Она достала кредитную карточку, но прежде чем передать ее через стол агенту по прокату автомобилей, она проверила имя на карточке, чтобы увидеть, за кого она выдавала себя в тот день. За последний год она накопила кучу кредитных карточек и удостоверений личности с фотографией. Наряду с другими важными предметами, такими как мобильные телефоны и дополнительные наличные.
  
  Она могла вспомнить точный день, когда поняла, что ей понадобится план побега. Это был день, когда ей удалось воспроизвести вирус H5N1. Если она могла воспроизвести птичий грипп, на что еще она была способна? Но, несмотря на так называемую независимость, которую DARPA, по утверждению, предоставило ей и объекту, ее начальство предложило новые меры безопасности, новые системы сдержек и противовесов в ближайшем будущем. Они никогда бы не оценили ее гениальность и не позволили ей продолжать. Даже Ричард начал подвергать сомнению ее исследовательские процедуры, жалуясь, что некоторые из ее экспериментов были экстремальными.
  
  Бедный безвольный Ричард. Убить его было одной из самых легких частей ее плана. Ей было еще больнее жертвовать мужчинами, которые были ее нынешними подопытными кроликами. И эта женщина из правительства.
  
  Несмотря на все ее планы, она никогда не ожидала настоящего оползня. Недельных дождей и масштабного наводнения было достаточно, чтобы она привела свой план в действие. Оползень застал ее врасплох. Она чуть не потеряла сейф в руинах. Но последовавший за этим хаос обеспечил ей необходимое прикрытие.
  
  Теперь, в стекле, отделявшем маленький офис от гаража с автомобилями, она посмотрела на свое отражение. Она подстригла свои длинные волосы, но сохранила челку и решила, что ей понравится быть рыжеволосой. Агент по прокату автомобилей, казалось, одобрил.
  
  Он вернул ей визитку вместе с ключами от седана.
  
  “Тебе нужна какая-нибудь помощь с твоими сумками?” спросил он.
  
  “Нет, они у меня”.
  
  Она подняла их, стараясь, чтобы это выглядело без усилий. Она и так слишком многим рисковала, заплатила слишком высокую цену. Сейчас она не могла позволить себе совершить какую-нибудь глупую ошибку. Она, конечно, не собиралась позволять кому-либо другому обращаться с маленьким серым футляром, несмотря на то, каким тяжелым мог быть миниатюрный сейф.
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
  
  
  Когда я пишу это, я читаю отчеты Национального фонда поиска собак в случае стихийных бедствий. За последние двадцать четыре часа землетрясение в Гималаях силой 7,8 балла унесло, по оценкам, 2500 жизней. Подземные толчки продолжают вызывать сход лавин и оползней, которые уже погребли под собой целые деревни. Поисковые команды — собаки и кинологи — со всей территории Соединенных Штатов задействованы для оказания помощи в спасении. Я не могу представить все то, с чем они столкнутся. Я молюсь, чтобы они были в безопасности, и мне не терпится услышать их истории, когда они вернутся, потому что реальная жизнь намного страннее любого вымысла, который я могу написать.
  
  Многие из вас, кто читает мои книги, уже знают, что я помешан на новостях. Я смотрю выпуски новостей о землетрясении в Непале или читаю о птичьем гриппе и, в отличие от большинства других людей, делаю заметки во время просмотра или чтения. Я также любитель истории, поэтому для меня нет ничего необычного в том, что я включаю реальные детали — настоящего и прошлого — в свои романы. Я хотел упомянуть некоторые из этих реальных деталей в Silent Creed.
  
  Тесты, на которые натыкается сенатор Элли Деланор, действительно проводились, включая, по крайней мере, один, в котором участвовали школьники начальной школы Клинтона в Миннеаполисе в 1953 году. С 1952 по 1969 год армия выбросила тысячи фунтов сульфида кадмия цинка в ходе почти трехсот секретных экспериментов, проведенных в таких местах, как Форт-Уэйн, Индиана (1964-66); Сент-Луис, Миссури (1953, 1963-65); Сан-Франциско, Калифорния (1964-68); Корпус-Кристи, Техас (1962); и Оушенсайд, Калифорния (1967). Армия настаивает на том, что уровни, использованные в этих тестах, были безвредными. Но в настоящее время различные исследования предполагают, что кадмий в организме человека является канцерогеном, который вызывает повреждение почек и может способствовать расстройствам печени, нервной системы и, возможно, репродуктивному здоровью.
  
  Проекты 112 и SHAD также были серией реальных испытаний, проведенных Министерством обороны с 1962 по 1973 год, в разгар холодной войны. Индивидуальные тесты имели кодовые названия — Autumn Gold, Flower Drum, Night Train и Shady Grove были лишь некоторыми из них. Моряки и солдаты понятия не имели, что подверглись воздействию, а если и знали, то считали аэрозоли безвредными имитаторами. В некоторых случаях в ходе биологических и химических тестов использовались нервно-паралитический газ VX, зарин и различные бактерии, включая E.coli.
  
  Только в 2002 году некоторые факты о проекте 112 были обнародованы. Почему это заняло так много времени? Министерство обороны заявило, что слишком большую часть информации необходимо было держать в секрете. Тем временем ветеранам, страдающим заболеваниями, связанными с их воздействием, было отказано в пособиях VA и медицинской помощи. В конце концов, как они могли заболеть от того, чего не было?
  
  Я испытываю глубокое восхищение и уважение к мужчинам и женщинам — и собакам, — которые служили и продолжают служить нашей стране. Они многим жертвуют и рискуют своими жизнями. Они заслуживают того, чтобы их страна заботилась о них. Что подводит меня к другому суровому факту, который затрагивается в Silent Creed.
  
  Закон Робби (H.R.5314) позволил усыновлять военных собак, а не подвергать их эвтаназии, когда они выйдут в отставку. Можете ли вы хотя бы представить, что это было приемлемо для этих четвероногих героев? Что после того, как они спасли так много жизней, их последняя награда в виде выхода на пенсию означала смерть? Закон Робби также разрешает бывшим хендлерам собак быть первыми в очереди на их усыновление.
  
  Но вот в чем загвоздка — военные по-прежнему не гарантируют транспортировку этих собак обратно в Соединенные Штаты. Прямо сейчас военные говорят, что это слишком дорого и требует ресурсов, которых у них просто нет, поэтому часто расходы на транспортировку ложатся на плечи усыновителя. В настоящее время в Конгрессе продвигается законопроект, который изменил бы это положение и потребовал, чтобы военные сначала доставили этих собак домой, затем отправили их на пенсию и, когда это возможно, воссоединили их со своими хозяевами или внесли их в длинный список других, которые с радостью их усыновили бы.
  
  Для меня удивительно, что нам нужно законодательство, чтобы делать то, что, естественно, должно быть правильным и справедливым для этих четвероногих героев. Да, реальная жизнь более странная, чем вымысел.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Как и в каждом из моих романов, у меня есть множество людей, которых я должен поблагодарить.
  
  Благодарим вас за:
  
  Мои друзья и семья, которые мирятся с моими долгими отлучками и все еще умудряются любить меня и поддерживать на земле: Патрисия Кава, Марлен Хейни, Сэнди Роквуд, Эми Риф, Патти и Мартин Бреммер, Патрисия Сьерра, Шарон Катор, Марисела и Хосе Барахас, Патти Эль-Качути, Диана Прохаска, Энни Белатти, Нэнси Турек, Кари Конин, Лиза Мунк, Луэнн Коузи, Патти Карлин и доктор Эльвира Риос.
  
  Мои коллеги-авторы и друзья, которые делают этот бизнес немного менее сумасшедшим: Шэрон Кар, Эрика Спиндлер и Дж.Т. Эллисон.
  
  Эксперты, которым, как я знаю, я могу позвонить или отправить электронное письмо с самыми странными вопросами и просьбами: Ли Энн Ретельсдорф, Мелисса Коннор, Гэри Планк и Джон Бек.
  
  Рэю Кунце, еще раз, за то, что он одолжил свое имя боссу Мэгги О'Делл. И чтобы внести ясность — настоящий Рэй Кунце - хороший парень, который никогда бы не отправил Мэгги в погоню за дикими гусями.
  
  Моя стая зависит от нескольких замечательных ветеринаров, и теперь они стали друзьями, а также бесценными ресурсами для написания этой серии. Особая благодарность: доктору Эните Ларсон и ее команде в ветеринарной клинике для животных Tender Care, а также доктору Тоне Макилней и команде ветеринарного офтальмолога из Небраски.
  
  Еще раз, особая благодарность доктору Ларсон за то, что позволила мне назвать моего вымышленного ветеринара в честь ее детей, Эвелин Фэй и Эйден Паркер. Мы продолжим видеть доктора Эвелин Паркер в каждом из романов Крида.
  
  Спасибо моему публицисту Меган Бити из Megan Beatie Communications за то, что нашла новые и креативные способы донести мои книги до читателей.
  
  Мои издательские команды: Сара Миннич, Иван Хелд и Кристин Болл из Патнэма. И в Little Brown / Sphere: Дэвид Шелли, Кэтрин Берк и Джейд Чандлер.
  
  Мой агент Скотт Миллер и его коллега Клэр Робертс из Trident Media Group.
  
  Также спасибо книготорговцам, книжным блогерам и библиотекарям за упоминание и рекомендацию моих романов.
  
  Большое спасибо всем членам моего VIR Club, друзьям на Facebook и преданным читателям. Поскольку доступно так много замечательных романов, для меня большая честь, что вы продолжаете выбирать мой. Без тебя у меня не было бы возможности рассказать свои извращенные истории.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"