Дункан Алекс : другие произведения.

Потеет металл

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Алекс Дункан
  ПОТЕЕТ МЕТАЛЛ
  Полет под огнем
  Яркий отчет пилота "Чинука" о жизни, смерти и пыли в Афганистане
  
  
  Моей жене Элисон и моим мальчикам Гаю и Максу
  
  
  
  Судьба выбрала меня летать по небу, с момента зачатия в утробе матери,
  
  Будучи вскормленным грудью моей матери, я должен был взять на себя обязанность.
  
  Ибо я пролетел мимо небесных врат, в места, которых ты не видел,
  
  Постоянно воплощал свои детские мечты в тех местах, где я был.
  
  Я летал в глубинах тьмы, при свете одних только звезд,
  
  Я совершенно очарован этим миром, миром, который я называю своим собственным.
  
  
  Взято из ‘Пилота-истребителя’ Баззы
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Прежде всего, я хотел бы выразить свою глубочайшую и искреннюю благодарность моей любимой жене Элисон, моим мальчикам Гаю и Максу и моим родителям за их непоколебимую любовь и поддержку в самые трудные времена моей карьеры военного пилота.
  
  Я благодарен Джеймсу из Watson, Little и моему издателю Руперту Ланкастеру за то, что они с самого начала увидели потенциал в этой книге. Они оба разделяли мою веру в то, что работа the Chinook Force должна быть доведена до более широкой аудитории. Также спасибо Кейт Майлз и всем сотрудникам Hodder and Stoughton, которые так долго работали над воплощением книги в жизнь. Я не могу в достаточной мере отблагодарить вас за вашу поддержку, энтузиазм и исключительно тяжелую работу. Спасибо Таре Гладден за доработку рукописи – вы действительно проделали великолепную работу.
  
  Я в долгу перед Министерством обороны и его персоналом, в частности перед командиром эскадрильи Стюартом Бальфуром, за то, что позволил рассказать эту историю, а также за поддержку и содействие Энтони Лавлессу и тем, кто работал над тем, чтобы это произошло. Спасибо, Стюарт, за то, что довел рукопись до публикации и за вашу поддержку в обеспечении того, чтобы то, что я написал, дошло до конца.
  
  Хотя события, которые я описываю в этой книге, таковы, какими они представились мне, они также представляют собой слова и воспоминания бесчисленного множества других людей. Спасибо всем вам, как названным, так и анонимным, кто пожертвовал своим временем и своими воспоминаниями.
  
  Огромная благодарность всем моим друзьям и коллегам из подразделения "Чинук" королевских ВВС Одихама, в частности членам экипажа, которые так неустанно работают и отдают так много, чтобы каждый боевой вылет был успешным. Я приветствую вашу самоотверженность. Великие невоспетые герои Chinook Force - это техники и инженер, которые помогают нам летать – спасибо вам всем. И особая благодарность Джей Пи, блестящему лидеру, тактику и другу.
  
  Особая благодарность моим друзьям и семье, которые поддерживали и подбадривали меня на протяжении всего.
  
  Последнее слово должно принадлежать всем тем мужчинам и женщинам британских вооруженных сил, которые так упорно сражаются в таких суровых и негостеприимных условиях, живя в спартанских, элементарных условиях размещения. Спасибо вам всем. Вы делаете честь самим себе, своей форме и нации, и я горжусь тем, что работаю бок о бок с вами. И тем, кто так и не вернулся – вы никогда не будете забыты.
  
  
  ИЗОБРАЗИТЕ БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Авторская коллекция: 8, 10 вверху, 11 внизу, 16. Сержант Фриди Г. Канту: 10 внизу. No Crown Copyright: 2 внизу, 3 внизу / Att. CSgt Баз Шоу, 9 выше / Атт. Командир Барри Ллойд RLC, 9 в центре / Атт. Командир Джон Беван, 9 ниже / Атт. Старший сержант королевских ВВС Эшли Китс, 11 баллов выше / Атт. Помощник Шон Кли, 12 баллов / Атт. Сержант Руперт Фрер, 13 баллов / Атт. Старший сержант Барри Ллойд, 15 выше, 15 ниже / Прим. Старший сержант Эндрю Моррис. No Getty Images / фото Марко Ди Лауро: 7. No Энтони Лавлесс: 1, 3 вверху, 4, 5, 6, 14 внизу. Сержант Джесси Стенс: 14 вверху. No UK MoD Crown Copyright 2011: 2 вверху. No UK MoD Crown Copyright 2010: 3 в центре.
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  
  17 МАЯ 2008
  
  
  Я смотрю на часы; мы ‘вращаемся и сгораем’ – вращаются роторы, сжигается топливо – на сковороде в Кэмп Бастион, уже пятьдесят минут.
  
  Ранний полдень – провинция Гильменд в мае – и индикатор температуры наружного воздуха на приборной панели показывает, что она составляет 50 ® C. Ветровое стекло Chinook полностью поглощает яркий свет, превращая кокпит в теплицу, где температура окружающей среды приближается к 65 ® C. Жара даже близко не подходит; для этого нет системы отсчета.
  
  Капелька пота стекает из-под моего шлема в глаз. С меня хватит; я управляю по радио…
  
  ‘Бастион Опс, Черный кот Два-два. Где оружейник?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Черный кот Два-два, оперативный штаб "Бастион". Сейчас должен быть с тобой’.
  
  Я поворачиваюсь, смотрю через левое плечо и вижу, как он поднимается по трапу; я жестом приглашаю его сесть на откидное сиденье. Боб Раффлс, мой член экипажа № 2, помогает оружейнику и подключает свой шлем к системе связи.
  
  ‘О'кей, это то, что у нас есть", - говорю я ему. ‘Час назад мы приземлились в Герешке, чтобы дозаправиться с командиром нашего отряда, и в его кабине произошла крупная утечка топлива. Он полностью пропитал его набор защитных средств, так что его сигнальные ракеты теперь в нем. Мы доставим вас самолетом в Герешк, чтобы вы могли их заменить. Мы вернемся за вами после нашей следующей вылазки – примерно через сорок пять минут.’
  
  Я смотрю мимо него на полную группу пассажиров на заднем сиденье. Нас проинформировали, что это важные персоны. Предполагалось, что они станут следующим грузом для нашего ведомого, но его кабина никуда не денется с пропитанными топливом сигнальными ракетами; задача оружейника - заменить их. Наша задача - доставить важных персон в Муса-Калу.
  
  Я не знаю, кто они, за исключением того, что они очень хорошо одеты, поэтому выглядят немного неуместно. Их вопросительные взгляды и нахмуренные брови говорят мне, что они представляют собой группу недовольных костюмов. Думаю, я бы тоже разозлился, если бы ждал на жаре больше часа перед посадкой.
  
  Пора трогаться в путь. Обычно мы бы никуда не отправились без "Апача", прикрывающего наши спины, но мы летели все утро, и наш эскорт – "Апач" с позывным "Уродливый пять ноль" – уже ждет нас в Муса-Кале.
  
  ‘Бастионная башня, Черный кот Два-Два, готовы к вылету’.
  
  ‘Черная кошка Два-два", разрешаю взлет и пересечение по мере необходимости. Видимость 5 км, ветер два-пять-ноль со скоростью десять узлов.’
  
  "Подготовка к взлету прошла хорошо, готов к взлету", - говорит Алекс, мой второй пилот, с левого сиденья.
  
  ‘Чисто сверху и сзади.’ Это от Нила Купса Купера, моего члена команды № 1 у трапа. Боб управляет миниганом по левому борту, когда мы поднимаемся.
  
  ‘Взлет, Черный кот, два-Два’.
  
  Я набираю высоту и поднимаюсь в послеполуденное небо. До Герешка, чуть восточнее Кэмп-Бастиона, короткий перелет, и мы в воздухе не более пяти минут, прежде чем я приземлю нас и высажу оружейника. Тридцать секунд на земле, не больше. Купс дает отбой, и я снова поднимаю нас в кристально чистое лазурное небо и поворачиваю строго на север, к Муса-Калу.
  
  Еще десять минут, и мы примерно в шести милях от цели. Я передаю по радио "Апачу": ‘Уродливый пять ноль, Черный кот Два Два". Приближается. Следующая точка через пять’.
  
  ‘Черный кот Два-два, Уродливый Пять-ноль, визуально. Будьте внимательны, вражеские силы перемещают оружие вдоль вашего маршрута. Подождите, мы проверяем это’.
  
  Это может указывать на то, что готовится что-то серьезное. Талибы часто бросают свое оружие, прячут его и сливаются с гражданским населением. Как только они это сделают, они поймут, что наш морально-этический кодекс не позволяет нам открывать ответный огонь. Положительным моментом, однако, является то, что если они хотят начать атаку, им нужно переместить оружие на место. Экипаж "Апача" использует свою разведывательную капсулу для расследования.
  
  Нам не осталось долго ждать.
  
  ‘Черная кошка Два-два, уродливый Пять-ноль. Вражеские силы перебрасывают оружие на юго-запад – предлагаю вам попробовать альтернативный маршрут. Ребята, болтовня ICOM стала в десять раз хуже. Они что-то задумали.’
  
  Если радиопередача Талибов заметно возросла, значит, что-то назревает. Я чувствую, как волосы у меня на затылке встают дыбом.
  
  Я нажимаю кнопку PTT в конце цикла, чтобы подтвердить, что я получил сообщение.
  
  Я решаю сделать ложный выпад в сторону FOB Edinburgh. Это в паре миль от Муса-Калы, но это на возвышенности, так что, если талибы подстерегают нас, они увидят, что мы приземляемся там, и предположат, что это наш предполагаемый пункт назначения. Я информирую экипаж. ‘Я просто выйду на низкую орбиту над Эдинбургом и использую маскировку местности, чтобы они не увидели нас в Муса-Кале’.
  
  Наша самая большая угроза исходит от реактивных гранат (РПГ), но если мы быстры и находимся низко, в нас гораздо труднее попасть. Обычно мы выполняем заход на посадку на 50 футов при освещении и на 45 при шуме; это означает, что если я опускаюсь ниже 50 футов, загорается сигнальная лампа, а на высоте 45 футов раздается шум. Как пилот, не умеющий обращаться с оружием, Алекс получает шум, а я - свет.
  
  Я инструктирую Алекса. ‘Хорошо, я хочу, чтобы ты высадил нас в четырех милях к северу от Эдинбурга. Там есть глубокая долина (или “вади”), и я хочу пролететь над ней низко на максимальной скорости при заходе на посадку. Уменьшите радиус действия до 10 футов; я включу свет на 20, и мы войдем так быстро и низко, как только осмелимся. ’
  
  Это называется CAD, или скрытый подход и отход; когда менее опытные ребята тренируются в Великобритании, они делают это со скоростью и высотой, соизмеримыми с безопасностью. Общепринятая мудрость заключается в том, что скорость - это жизнь, высота - это страхование жизни; никто никогда не сталкивался с небом. Но тот, кто это сказал, явно был незнаком с провинцией Гильменд. Как капитан, я отвечаю за безопасность самолета и всех, кто на нем находится. И для меня, здесь и сейчас, это означает лететь низко и быстро.
  
  ‘Боб, становись к пулемету правого борта. Стандартные правила ведения боя; у тебя есть мои полномочия открывать огонь без обращения ко мне, если мы попадем под огонь. Ясно?’
  
  ‘Чисто как, француз’.
  
  Я хочу, чтобы он был справа, потому что, судя по рельефу местности, именно оттуда мы, скорее всего, открыли бы огонь. Он может сканировать свои дуги, я держу переднюю и правую, а Алекс и Купс - левую. Мы подготовлены настолько хорошо, насколько это возможно, даже если кажется, что мы летим в логово льва.
  
  Алекс выводит нас в идеальную позицию, и я снижаюсь низко в вади, пока веду нас к FOB Edinburgh со скоростью 160 узлов. Деревья проносятся мимо окон кабины с обеих сторон, но я полностью сосредоточен на текущей работе, поэтому их едва замечаю. Мы так низко, что я набираю высоту, чтобы избежать высоких травинок, когда мы с визгом мчимся вдоль вади, и я гоняю коллектив вверх-вниз, как трусики шлюхи, раскачивая самолет по сторонам. Любому, кто попытается взять нас на мушку, придется чертовски нелегко.
  
  Примерно двадцать секунд спустя я вижу Toyota Hilux с мужчиной, стоящим сзади. Она стоит рядом с вади на нашей позиции в 1 час и примерно в полумиле впереди. Это напоминает одну из технических новинок – плоскодонные пикапы с пулеметом или безоткатным ружьем в кузове, которые вызвали столько хаоса в Black Hawk Down . Они популярны и у талибов. Внезапно в моей голове раздается тревожный звоночек. Они такие громкие, я уверен, что остальные могут слышать.
  
  ‘Угроза правильная", - кричу я, когда мы с Алексом оба смотрим на парня в грузовике.
  
  Моя реакция происходит автоматически. Я действую еще до того, как сформировалась мысль, и резко бросаю влево, чтобы увести такси от опасности. За исключением того, что угроза исходит не справа; грузовик не имеет никакого отношения к талибану.
  
  Невидимая угроза находится слева от нас, на дальнем берегу вади. Команда была привлечена специально для того, чтобы уничтожить нас, и у них есть обзор всей перспективы под ними, включая нас.
  
  Я завел нас прямо в пасть ловушки, которая была расставлена специально для одной конкретной VIP-персоны, которую мы везем.
  
  БАХ, БАХ, БАХ, БАХ, БАХ!
  
  Оживает комплекс защитных средств и запускает сигнальные ракеты, чтобы отвести от нас угрозу; однако слишком поздно. Все происходит за наносекунду, но искажение восприятия держит меня в своих тисках, так что это кажется вечностью.
  
  Я чувствую, как сильно содрогается корпус самолета, когда мы одновременно кренимся вверх и вправо. Я знаю, что произошло, даже когда Купс кричит по связи: ‘В нас попали, в нас попали!’
  
  У Боба нет времени среагировать на пушку. Самолет только что сделал прямо противоположное тому, о чем я его просил. И для любого пилота это худшее, что можно вообразить, – потеря управления.
  
  ‘РПГ!’ - кричит Купс. ‘Мы потеряли огромный кусок лезвия!’
  
  Предупреждение мастера срабатывает, и я погружаюсь в мир сына и луми . Мигают предупредительные огни, и сигнал тревоги RadAlt звучит через динамики моего шлема – у нас сбой системы. У нас шестнадцать важных персон сзади. И мы все еще в зоне поражения.
  
  Мы идем ко дну.
  
  
  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  НАЧАЛО
  
  
  1
  НАКАПЛИВАЕТСЯ-TOI À TON RÊVE
  
  
  Я всегда хотел летать. Мне было шесть, когда мой дядя подарил мне книгу под названием "Золотые крылья военно-морского флота США" (Les Ailes d'or L'Aéronavale US). Полный высококачественных фотографий F-14, он пробудил во мне интерес к полетам, который затем требовал внимания, как непослушный ребенок. Как только я открыл свой разум для концепции полета, я мечтал стать пилотом скоростного реактивного самолета и начал испытывать непреходящую любовь к авиации, которая остается со мной до сих пор.
  
  Мой отец - британец. Он бухгалтер, а моя мама (француженка) - учитель английского языка. Они познакомились, когда мой отец читал французский в Оксфорде и в рамках получения степени отправился на год во Францию, чтобы поработать помощником учителя английского языка – этим учителем была моя мама. Я родился в Бельгии в 1976 году, где в то время работал мой отец, но переехал в Париж, когда мне был год.
  
  Париж доминирует в моих воспоминаниях о детстве, поэтому город оказал сильное влияние на мое самосознание. Мы жили в просторной квартире недалеко от Сены в пригороде к юго-западу от города. Дома мы говорили по-английски и по-французски, поэтому я сдал экзамен в двуязычную среднюю школу и в итоге получил степень бакалавра. Англия, однако, также оказала на меня огромное влияние; мои бабушка и дедушка по отцовской линии жили в Севеноуксе, и я обожал там. Я регулярно ездил туда с юных лет, а когда стал старше, проводил там лето, чтобы улучшить свой английский, так что у меня было довольно хорошее представление о британской культуре.
  
  Мы много путешествовали, когда я был моложе, и я с нетерпением ждал перелетов едва ли не больше, чем самих пунктов назначения. Я всегда просил своего отца нарисовать самолеты или смастерить для меня бумажные самолетики; меня не столько заботило, как самолет удерживается в небе, сколько его изящество – в том, что он летает, была определенная магия.
  
  Я не думаю, что французские военно-воздушные силы когда-либо фигурировали в моих мыслях, даже с тех пор, как я впервые мечтал о полетах; это всегда были королевские ВВС. Когда я узнал о Второй мировой войне, я всегда представлял, что нахожусь в кабине "Спитфайра". Поэтому, когда дело дошло до выбора университета, это должен был быть университет в Англии. Я изучал аэрокосмическую инженерию в Манчестере, и после окончания учебы в июле 1999 года (наряду со степенью я также получил прозвище ‘Француз’) Меня приняли в Королевские военно-воздушные силы в качестве пилота прямого назначения.
  
  Девиз королевских ВВС - "Per Ardua Ad Astra’, что в приблизительном переводе означает ‘Через невзгоды к звездам’. Очень вольным переводом могло бы быть: ‘Это каменистая дорога, которая ведет к звездам", и, пройдя этот трудный, извилистый и бесконечно длинный путь к обретению своих крыльев, это изречение действительно что-то значит для меня.
  
  
  
  
  
  Я был хорошо осведомлен о том, что это за процесс, когда проходил первоначальную аттестацию в королевских ВВС, но каким-то образом, к тому времени, как я появился в королевских ВВС Крэнвелл (эквивалент Сандхерста в королевских ВВС) 6 августа 2000 года, чтобы начать шестимесячную офицерскую подготовку, я как будто забыл. Я знал на абстрактном уровне, что нельзя просто присоединиться к королевским ВВС и начать летать на второй день, но все еще была часть меня, которая ожидала, что мне дадут ключи и скажут идти вперед и летать!
  
  Процесс превращения гражданских лиц в действующих, способных военных офицеров - это точная наука, испытанная и отточенная на протяжении поколений, но в основном это сводится к тому, чтобы сломать, а затем переделать вас. Этот процесс устраняет все недостатки, вредные привычки, лень, недостаточную физическую форму и отсутствие дисциплины, которые являются отличительными чертами гражданской жизни, и заменяет их военной выправкой, способностью маршировать, работать в команде и подавать пример. Это был февраль 2001 года, когда я выдал себя за летного офицера Алекса Дункана, но, поскольку в Начальной школе летной подготовки (EFTS) не было свободных мест, я не начинал свою базовую летную подготовку до мая.
  
  Четырехмесячный курс в целом похож на курс, который проходят гражданские пилоты для получения лицензии частного пилота, за исключением того, что он гораздо более всеобъемлющий и темпы обучения ускорены. Вы можете летать строем, свисая с крыла другого самолета, имея за плечами около пятнадцати часов налета - время, когда многие люди только что летали в одиночку. Подготовка исключительно хорошая, и, несмотря на то, что я не был одаренным пилотом от природы, я сдал все выпускные экзамены и покинул EFTS с шестидесятью пятью часами опыта, занесенными в мой бортовой журнал.
  
  Несмотря на то, что теперь вы можете управлять легким самолетом в облаках, ночью, в одиночку и выполнять фигуры высшего пилотажа и полеты на малой высоте, вы по-прежнему бесполезны для королевских ВВС. EFTS - это определение ваших сильных сторон, чтобы вы могли попасть на одну из трех арен, для которых, по мнению руководства, вы больше всего подходите, в зависимости от того, где у них наибольшая потребность в данный конкретный момент – на скоростных самолетах, с несколькими двигателями или роторных. Моим первым выбором были быстрые форсунки, за ними последовали multis и, наконец, rotary, что я и получил. Я успешно сдал все экзамены и тесты по управлению, и мне сообщили, что я получил соответствующую оценку, но возникла проблема с Tucano T1, самолетом, на котором королевские ВВС обучают основам скоростных реактивных полетов. Это создало огромное отставание пилотов, поэтому они посмотрели на мое выступление и решили, что у меня есть способности стать хорошим пилотом вертолета.
  
  Поначалу я был настолько подавлен, что даже подумывал об уходе из королевских ВВС, но в конечном счете я принял это решение, потому что понял, что речь идет о том, что нужно ВВС, а не о том, чего я хотел. На чем бы я ни летал, будь то быстрые реактивные самолеты или вертолеты, мне бы понравилась эта работа, потому что я все равно бы летал. Может быть, полет иного рода, чем тот, о котором я мечтал, но, тем не менее, я все еще летаю.
  
  Поскольку я думал, что меня направят на скоростных реактивных самолетах, я уже договорился о посту ожидания с испытательной эскадрильей скоростных реактивных самолетов в Боскомб-Дауне. Я не мог это изменить, так что ничего другого не оставалось, как изменить свою точку зрения. Если бы я не мог быть пилотом скоростного реактивного самолета в королевских ВВС, по крайней мере, я смог бы пожить такой жизнью несколько месяцев и выбросить это из головы.
  
  Вот что я сделал. После периода отпуска я прибыл в Боскомб-Даун в ноябре 2001 года на четыре месяца. Я провел лучшее время в своей жизни и могу оглянуться назад на то, что летал на Jaguar, Hawk и Alpha Jet. Хотя время, которое я провел в них, не поддавалось регистрации, потому что я тогда еще не заработал свои крылья, это не имело значения. Во-первых, у меня появилось множество воспоминаний. Во-вторых, когда ты разговариваешь с товарищами за пределами королевских ВВС, одно из первых, о чем они тебя спрашивают: ‘Ты летал на скоростном самолете?’ По крайней мере, теперь я могу сказать: ‘Да’.
  
  
  
  
  
  Военно-воздушные силы Шоубери в Шропшире являются домом для летной школы оборонных вертолетов и Центральной летной школы (вертолетостроительной) Эскадрилья; именно туда вы приходите, если хотите управлять вертолетами для армии, флота или королевских ВВС. Итак, в марте 2002 года я прибыл, готовый узнать все, что мне нужно было знать о винтокрылых самолетах – или вертолетах, поскольку они более широко известны.
  
  На этом этапе я действительно мало что знал о них, но когда я посмотрел на парк вертолетов королевских ВВС, я сразу обратил внимание на "Чинук". В нем было что-то необычное. Тем не менее, я все еще испытывал опасения. Для меня вертолеты были машинами дьявола. Я знаю, как самолеты удерживаются в воздухе, но я рассматривал вертолеты как немногим более шести миллионов отдельных частей, летящих в неустойчивом строю. Насколько я был обеспокоен тогда, полет вертолета был аэродинамически невозможен, поэтому единственным выводом, который я мог сделать, было то, что они настолько чертовски уродливы, что земля отталкивает их. Я не был уверен, что смогу с этим справиться.
  
  Курс начался с месяца наземной школы, где мы изучали принципы полета и рассматривали векторные диаграммы, которые, по-видимому, доказывали, что вертолеты действительно могут летать. Я уверен, что любой, у кого есть первое место в инженерном деле или чистой математике, мог бы быстро доказать обратное, но школа проделала довольно хорошую работу, убедив нас, поэтому я оставил свой скептицизм и сосредоточился на тонкостях вертолетной метеорологии. По мере прохождения наземной школы мы изучали различные проверки на процедурном тренажере, который представляет собой картонный макет кабины пилота. Стрелки на циферблатах перемещаются, и sim-карта издает все соответствующие звуки, но это просто для того, чтобы вы привыкли к тому, где все находится. В конце концов, мы действительно начали обходы, чтобы поближе познакомиться с этим мифическим летающим зверем.
  
  Это был одномоторный Eurocopter Squirrel HT1 – идеальная платформа, на которой, по мнению королевских ВВС, можно научиться основам управления вертолетом. Двигатель крошечный – около 2 футов в длину и 11 дюймов в высоту, – но он стоит около миллиона фунтов, так что в нем явно есть нечто большее, чем простые поршни. Должно быть, все дело в пыльце эльфов, которую они насыпали туда, чтобы держать штуковину в воздухе.
  
  Все в белке маленькое и легкое – вы можете приподнять хвост пальцем, потому что он пластиковый, тонкий и очень, очень легкий. Лопасти шириной не более пяти дюймов, но при этом вращаются со скоростью 225 об /мин и каким-то образом удерживают вас в воздухе. Единственное, чего вы не хотите, это видеть инженеров, работающих над рулевым винтом перед полетом, потому что если вы это сделаете, то увидите передающую трубку, которая проходит по всей длине стрелы, чтобы поддерживать вращение рулевого винта, толщиной не более пальца и вращающуюся со скоростью 1000 оборотов в минуту. Действительно, лучше не думать об этом слишком сильно.
  
  Мой первый настоящий полет на нем - ознакомительный с инструктором, и это единственная бесплатная поездка на курсе. Нас было трое, кто участвовал в ней. Инструктор вышел на линию в шлеме с опущенным темным забралом. Стоя там передо мной и двумя моими сокурсниками, он приобрел почти мифический статус, поскольку он может управлять этой штукой.
  
  Итак, представьте это… мы садимся – я сзади, и я просто не могу вычислить, как мы собираемся подняться в воздух с четырьмя взрослыми внутри. Инструктор выполняет свои проверки и запускает самолет, его рука со свистом облетает кабину пилота. Он тянется влево и нажимает на рычаг, который выглядит точно так же, как ручной тормоз в моей машине, и внезапно мы оказываемся в воздухе. Мы поднимаемся прямо вверх, выруливаем между другими вертолетами, мягко пролетаем над травой на летном поле, разворачиваемся на 180 ®, чтобы убедиться, что позади ничего нет, и трогаемся в путь. Нос опускается, и мы летим. Я ошарашен, потому что ощущения именно такие, как я представлял себе ковер-самолет.
  
  Для человека, обученного пилотированию самолетов с неподвижным крылом, это означало совершенно новую систему отсчета и совершенно новый способ мышления; например, если что-то пойдет не так, вам не нужно искать взлетно-посадочную полосу, вы можете просто сбросить скорость, найти поле и зависнуть. И вы могли бы просто парить там часами, преодолевая гравитацию. Как только я принял эту концепцию, я понял, что она открывает совершенно новые горизонты в полетах. Я должен признаться, что все мои предыдущие опасения растаяли по мере того, как мы летели, и я действительно начал думать: ‘Эй, это довольно круто’. Я не мог поверить, что действительно подумывал об уходе из королевских ВВС. Этот крошечный проблеск винтокрылого полета показал мне, что сожалеть не о чем; все будет хорошо – по-настоящему хорошо!
  
  Моим инструктором был Джон Гарнонс Уильямс (для нас Джон Дж.У.), и он был потрясающим. Он был старым парнем, командиром крыла в отставке – очень хорошо образованным, очень, очень хорошим пилотом и абсолютным джентльменом в придачу. Для меня было честью познакомиться с ним, и я был глубоко опечален, узнав, что он погиб в результате несчастного случая на тренировке в январе 2007 года.
  
  Я чувствовал себя достаточно уверенно перед своим первым уроком. Я имею в виду, насколько сложным это могло быть? Я только что закончил месяц наземной школы, так что был более чем знаком с функциональностью органов управления полетом. И я знал всю теорию: в основном, органы управления в вертолете влияют на несущие винты – вращающиеся лопасти в верхней части фюзеляжа и хвостовой винт в конце стрелы. Четыре лопасти на крыше, по сути, являются вращающимися крыльями – роторными крыльями – и образуют диск. Летит диск; остальная часть вертолета просто следует за ним.
  
  В отличие от коммерческих и частных самолетов, где второй пилот или студент традиционно занимает правое кресло, в вертолете это зависит от роли. Правое сиденье обычно предназначено для выполнения боевых вылетов, левое - для штурманских вылетов. Итак, слева от моего сиденья был ‘ручной тормоз’; это коллектив, и он контролирует высоту. Поднимите его, и это воздействует на все четыре лопасти несущего винта одновременно – ‘коллективно’. Это увеличивает угол их наклона, заставляя диск – и вертолет – подниматься. Опустите его, и эффект будет обратным; угол тангажа уменьшится, и вертолет снизится. На некоторых вертолетах на конце рукоятки имеется рычаг переключения передач, и он почти такой же, как у дросселя на мотоцикле – поворачивается, чтобы ехать быстрее. На Squirrel все упрощено, поэтому как таковой нет обычного ‘поворотного’ дросселя. Вместо этого дроссель имеет три более или менее постоянных положения: полет, холостой ход на земле и выключен.
  
  Таким образом, коллектив контролирует высоту, а дроссель управляет скоростью вращения ротора, которая известна как ‘NR’. Вертикально от пола между ногами пилота поднимается ручка циклического управления; перемещение ее в любом направлении приводит к тому, что диск увеличивает высоту тона на одной половине своего цикла, в то время как на другой половине происходит сглаживание. Циклическое изменение высоты тона означает, что диск наклоняется и движется в том же направлении, что и джойстик. Пока достаточно просто, не так ли?
  
  Есть еще один важный элемент управления - педали, которые управляют рулевым винтом. Причина, по которой большинство вертолетов имеют рулевой винт на конце стрелы, заключается в том, чтобы противодействовать огромным силам, создаваемым несущими винтами при их движении по часовой стрелке. Без рулевого винта эти силы вращали бы фюзеляж в противоположном направлении, эффект, известный как крутящий момент. Рулевой винт толкает хвост в сторону от крутящего момента, поэтому величина толчка – и направление носа – регулируются с помощью ножных педалей. Левый толкает хвост против крутящего момента, поэтому нос смещается влево. Нажатие на правую приводит к противоположному эффекту.
  
  Как я уже сказал, я умел летать, и я знал принципы управления вертолетом, так насколько же это могло быть сложно?
  
  Джон Джи Джи вывел нас на высоту зависания в 5 футов. ‘О'кей, Француз, видишь то дерево у нас на 12 часах?’
  
  ‘Маленькая на носу? Я вижу это’.
  
  ‘Хорошо, я хочу, чтобы ты держал нас направленными на то дерево. Я займусь остальным управлением. Понял?’
  
  Я подумал о тысячах вибрирующих, вращающихся компонентов, из которых состоит самолет, каждый из которых, по-видимому, обладает собственным разумом, приводящим в действие этого дикого зверя, эту необъезженную лошадь, каким-то образом прирученную и ставшую доброй благодаря вкладу Джона. В его руках вертолет прочно сидел на высоте 5 футов, жестко направленный к дереву примерно в пятидесяти ярдах от носа, не двигаясь ни вперед, ни назад, ни влево, ни вправо. Без визуальных подсказок мы могли бы неподвижно стоять на асфальте.
  
  ‘У тебя есть контроль", - сказал он.
  
  Я осторожно нажимал на педали. И примерно секунду все казалось хорошо. Ничего не изменилось. Затем дерево оказалось на моих 10 часах. Я нажал на правую педаль… и я наблюдал, как дерево перемещается мимо носа к моим 3 часам, словно рулон пленки, прокручивающийся в поле моего зрения.
  
  ‘Ты видишь дерево, о котором я говорю?’ Спросил Джон. Я нажал кнопку "Поговорить" на цикле и подтвердил, что вижу. ‘Что ж, если бы вы могли попытаться направить нас на это, это было бы хорошо", - сказал он, как добрый дядюшка.
  
  Я сосредоточился. И постепенно движения хвоста стали менее резкими. Дуги сузились. И дерево оставалось, по большей части, между нашими 11 часами и нашим 1 часом. Какое-то время мне действительно удавалось удерживать его на наших 12 часах. Все дело было в том, чтобы предвидеть реакцию педалей и нажимать на них соответствующим образом.
  
  ‘Намного лучше", - сказал Джон. Когда он подумал, что я получил контроль над педалями, он дал мне the collective.
  
  ‘Ладно, у тебя есть коллектив. Смотри на 12 часов, сохраняй высоту’. И какое-то время я так и делал. Затем мы начали подниматься и опускаться, как будто мы были йо-йо, управляемыми какой-то гигантской невидимой рукой.
  
  ‘Предвидеть, предвидеть’, - сказал я себе. Я сократил свой вклад в коллектив – маленькие, крошечные движения. Мы договорились.
  
  ‘Молодец, француз. Очень хорошо’, - сказал он мне, чем приятно подстегнул мое эго. Я мог бы это сделать. И затем он сказал: ‘Хорошо, я дам вам цикличность, и я бы хотел, чтобы вы удерживали нас в том же положении на земле’.
  
  У меня это получилось довольно хорошо, и я подумал про себя: ‘Это не так уж плохо’.
  
  ‘Хорошо. Это было довольно неплохо. Как ты думаешь, ты сможешь попробовать все элементы управления сразу?’ - спросил он. Воодушевленный своим успехом на данный момент, я сказал ему, что попробую. ‘О'кей, у тебя все под контролем", - сказал Джон.
  
  ‘У меня все под контролем", - подтвердил я.
  
  И я сделал. По крайней мере, я сделал это на несколько секунд – хотя, как я понял позже, это было главным образом потому, что он подправил самолет для меня, и мне льстило обманывать. Затем ветер усилился, и я перерегулировал его. Поддерживать нас на одном уровне и в статичном положении было все равно что пасти кошек. Если я нажимал на циклический ход вперед, нос опускался, самолет снижался и начинал разгоняться. Я поднял нос, чтобы сбросить скорость, и потянул на себя collective, чтобы набрать высоту, и удвоил свой рост. Когда мне наконец удалось проверить ускорение, я замедлил нас настолько, что мы поехали задом наперед. Поверните циклический влево , и самолет скользит влево; поверните циклический вправо, и самолет скользит вправо, совсем как самолет с неподвижным крылом, но вам нужно немного нажать на педаль, чтобы отрегулировать баланс. Это все равно что одновременно похлопывать себя по голове и потирать живот, одновременно играя в футбол.
  
  ‘Я управляю самолетом", - сказал Джон, стараясь, чтобы его голос звучал не слишком нервно, хотя я уверен, что внутри он был образцом страха. Но тогда это удел инструкторов. Джон, благослови его господь, никогда не казался смущенным тем, что мы делали, и его голос – его тембр, интонация, манеры – никогда не отклонялся. Он никогда не был взволнован.
  
  
  
  
  
  Несколько дней спустя я, наконец, освоил парение, и мы выполняли некоторые работы на воздушной подушке – зависали, но маневрировали, не оставаясь в одном положении.
  
  ‘Хорошо, когда я передам тебе управление, Француз, я хочу, чтобы ты посмотрел на эту белую линию, которая на 3 часах. Направляя самолет на деревья прямо перед нами, аккуратно маневрируйте самолетом влево вдоль линии.’
  
  И поскольку у меня все складывалось удачно, и я мог удерживать ховер и вообще все контролировать, я подумал, что это кусок дерьма . Очевидно, что в ту минуту, когда я взял управление, маневр был подобен собачьему завтраку. Я пытался, но у меня просто не получилось сделать это правильно.
  
  ‘У меня все под контролем", - говорит Джон. ‘Я ожидал немного большего. Завтра мы попробуем еще раз’.
  
  Когда он доставил нас обратно в the pan в Шоубери, я испытал огромное чувство разочарования, потому что думал, что у меня получилось. Джон заставил тебя захотеть преуспеть. Он никогда не критиковал и не унижал вас, и каждый комментарий был конструктивным. Даже когда вы чувствовали, что он разочарован в вас, он никогда не говорил об этом открыто. Всегда у него был мягкий голос, добрые манеры. Это было так, как будто твой отец учил тебя чему-то, но ты этого не понял и разочаровал его. Он был как отец для всех.
  
  Однако еще неделя, и я оставил бы все позади. Хотя я и близко не подходил к уровню Джона, он был в восторге от моего прогресса. Я держал все это в руках, и моя базовая управляемость была хорошей. И я наслаждался собой. С неподвижным крылом есть правила; но вертолеты вообще не подчиняются никаким правилам, что, я полагаю, делает их довольно причудливыми. Какой-то части меня это нравилось.
  
  Для меня не было настоящего момента озарения, когда все различные элементы полета и управления вертолетом сошлись воедино. То, как мы учились, означает, что это происходит медленно, так что вы не обязательно это замечаете. Я думаю, что впервые я понял, что взломал его, примерно после четырнадцати часов обучения. Была пятница, 17 мая, и это была обычная вылазка. Когда мы приземлились, Джон сказал: "Хорошо, Френчи, я собираюсь выйти, и я хочу, чтобы ты взлетел отсюда, обошел вокруг, затем вернулся и забрал меня. Четырнадцать часов, и я остался в полном распоряжении самолета стоимостью полтора миллиона фунтов. Мне это понравилось!
  
  После соло все пошло довольно быстро, и я начал осваивать гораздо более совершенное управление. Например, использование явления, называемого ‘ползучесть подушки’, которое позволяет вам взлетать, когда самолет слишком тяжелый и у вас недостаточно мощности, чтобы подняться прямо вверх. Я узнал, как делать быстрые остановки, когда самолет развивает слишком большую скорость для посадки – вы задираете нос и выполняете серию быстрых, крутых поворотов, чтобы оттереть его. Казалось, что очень быстро я провел на самолете более тридцати семи часов, и конец курса был не за горами. Я с честью сдал базовый тест на управляемость, что означало, что у меня были все необходимые навыки для управления самолетом, я мог справляться с аварийными ситуациями и знал передовые методы управления, но я был еще далек от того, чтобы получить свои крылья. Я еще не был пилотом.
  
  
  2
  СКВОЗЬ НЕВЗГОДЫ К ЗВЕЗДАМ
  
  
  Ты проходишь долгий путь в качестве будущего пилота королевских ВВС, прежде чем получаешь свои крылья. Я все еще был далек от Святого Грааля после лучшей части двухлетней летной подготовки. Это было похоже на бег к оазису в пустыне. Чем ближе я подходил, тем дальше он казался.
  
  Я был полон оптимизма, когда прибыл в 705-ю эскадрилью королевских ВВС в Шоубери (скорее административное перемещение, чем физическое). Именно здесь базовые навыки, которым я научился до сих пор, были закреплены и развиты в более прикладные техники. Учебная программа включала в себя пилотирование по приборам, базовые ночные полеты, полеты на малой высоте и строем и, наконец, полеты в горах.
  
  Полет по приборам (IF) - это все, что нужно для доверия своим инструментам, а не тому, что говорит вам ваше чувство равновесия, или ваши ощущения, или что-то еще. Это вбивается в вас с самого начала. Вы летите с чехлами на ветровом стекле и капоте, чтобы ничего не видеть снаружи; у вас вообще нет визуальных ориентиров. Все это основано на сканировании ваших приборов.
  
  Главный инструмент, который находится прямо перед вами, - это искусственный интеллект, или индикатор ориентации. Он отображает ваше положение относительно горизонта, так что вы можете сразу увидеть, кренится самолет, рыскает, набирает высоту или снижается – он показывает вам нос вверх, нос вниз, угол крена влево или вправо, и у него есть маленький подвешенный шарик, который сообщает вам, находится самолет в равновесии или нет. Это единственный прибор с резервными устройствами. На самолете их четыре: два основных и два запасных поменьше.
  
  Под искусственным интеллектом находится индикатор HSI или горизонтального положения – по сути, компас, за исключением того, что он несколько сложнее. Он накладывается на другие приборы для указания направления навигационных маяков. Это позволяет нам выполнять заход на посадку на аэродром в облаках или в темноте, и именно поэтому его называют индикатором горизонтальной ситуации, а не компасом – он дает вам представление о том, где находится самолет в пространстве.
  
  Высотомер сообщает вам ваш рост, и их два: радиолокационный высотомер или ‘RadAlt’, который показывает высоту самолета при прохождении над землей, и барометрический, который использует давление для определения высоты над средним уровнем моря или над землей, когда вы находитесь на больших высотах.
  
  VSI или индикатор вертикальной скорости показывает, как быстро вы набираете высоту или снижаетесь. Наконец, мы полагаемся на ASI или индикатор воздушной скорости, который сообщает нам, с какой скоростью самолет летит по воздуху.
  
  Полет на инструменте - абсолютно чуждое ощущение, потому что у вас нет ориентиров, а ваше внутреннее ухо слепо, глухо и немо к доводам разума, поэтому, сталкиваясь с инструментами, оно ведет себя как Ким Чен Ир перед лицом международного осуждения. У меня никогда не было проблем с доверием к инструментам. Однако я страдал от ‘наклонов’, что является странным явлением. При наклонах ваше ухо не верит, когда приборы говорят, что вы летите прямо и ровно, поэтому ваше тело наклоняется под углом 45 ®. Вскоре я справился с этим, но это был не лучший старт.
  
  Настоящей проблемой для меня было сканирование приборов и поддержание контроля, потому что я был немного груб с самолетом. Изначально я не был талантливым пилотом; мне приходилось работать над этим. У меня не было изящества, поэтому я был довольно ‘сельскохозяйственным’. Это описание моего полета, используемое многими инструкторами при подведении итогов. ‘Френчи сдал экзамен, хотя и немного по-хозяйски обращался с самолетом’. Но, как мы говорим, убийство есть убийство, и я успешно закончил курс.
  
  Вы могли бы подумать, что после завершения углубленной летной подготовки в 705-й эскадрилье королевские ВВС теперь признают меня пилотом – но нет. Научившись управлять Squirrel – ‘базовым’ четырехместным вертолетом, - следующей ступенью лестницы было нечто более сложное: Griffin HT1, военная версия Bell Textron 412EP. Он двухмоторный, развивает крейсерскую скорость 120 узлов (138 миль в час) и работает три часа, так что это совершенно другой зверь, значительно более мощный, чем тот, к которому мы привыкли. Griffin не только многомоторный, но и с несколькими экипажами, а это значит, что мы познакомимся с концепцией управления ресурсами экипажа (CRM) – по сути, научимся работать в составе экипажа.
  
  В течение следующих тридцати четырех недель мы приобрели целый ряд новых навыков, таких как переноска груза на подвеске, полеты в очках ночного видения, процедурный полет по приборам, полет в строю, навигация на бреющем полете и знакомство с тактической работой, которая включала полеты из ограниченных районов. Он даже включал в себя краткий курс процедур поиска и спасания (SAR), который включал элементы полета в горах и морской спасательной лебедки.
  
  Я помню, когда я впервые подошел к Грифону, думая: ‘Это Папа!’ По сравнению с ним Белка казалась головастиком. Кабина казалась массивной, с большим количеством приборов, рычагов и переключателей, но что действительно выделялось, так это коллектив. В Squirrel это буквально форма и толщина обычного рычага ручного тормоза в автомобиле. В Griffin он огромный, с огромным количеством кнопок. Сначала я понятия не имел, что они все делают, но мне это показалось чертовски крутым. После ознакомительного полета я разгуливал с широкой ухмылкой на лице, рожденной осознанием того, что я только что пилотировал ‘настоящий’ самолет. Благодаря его внешнему виду и профилю, напоминающему классический Huey, я почувствовал себя так, словно летал во Вьетнаме.
  
  Одним из самых сложных этапов обучения для меня были полеты в очках ночного видения (NVGS). Мы вернулись в Хенлоу на курс по физиологическим аспектам этого, но что меня действительно удивило, так это то, как быстро вы теряете чувство восприятия глубины. Вы погружаетесь в причудливый, жуткий мир NVG; все имеет неземной зеленый оттенок. К этому нужно немного привыкнуть. Я летал ночью со своим инструктором – блестящим парнем по имени Тони Макгрегор, у которого за плечами было поразительных пятнадцать тысяч часов налета, – и когда я заходил на посадку, он сказал: "Француз, как ты думаешь, мы могли бы зависнуть прямо над одной точкой?’ Из-за того, что видеорегистраторы ограничивают восприятие глубины, я постепенно подбирался все ближе к некоторым деревьям.
  
  То, что больше всего выделило меня на Griffin, произошло, когда я был в RAF Valley, выполняя элемент SAR на трассе. Вы начинаете поднимать сухими лебедками то, что называется полем для гольфа в РАФ-Вэлли – поднимаете с земли бочки с нефтью. Когда у вас это получается, вы переходите к извлечению их из воды. И затем, когда член экипажа верит, что вы способны вытащить его из воды, вы опускаете его лебедкой в воду, он отпускает, а затем у вас происходит короткое замыкание и вы поднимаете его лебедкой снова. Чтобы завершить этот элемент курса, вы поднимаете члена экипажа лебедкой на лодку.
  
  Я летел со своим инструктором и завис немного в стороне от кормы учебного судна королевских ВМС P2000. Я был довольно напряжен, потому что у меня был член экипажа на конце провода, подвешенного под самолетом, и я так сильно сжимал циклический переключатель, что боялся, что сорву все кнопки с конца!
  
  Это действительно сложный маневр. Вы летите навстречу ветру, лодка кренится на волнах где-то под вами, и у вас есть человек на том, что фактически является очень длинным маятником, раскачивающимся под самолетом. Казалось, все в порядке; я хорошо видел лодку, и я подумал, что член экипажа приземлился на. Интерком замолчал, и я помню, как посмотрел вниз и увидел члена экипажа, распростертого лицом вниз на "зодиаке" в задней части лодки. Он не двигался. Мое сердце упало, желудок перевернулся, и я подумал: ‘Черт, я убил его!’
  
  Я висел в воздухе над лодкой, но интерком был полон тишины. Я сидел там и думал: "Ну, они, должно быть, тоже это видят, но что, черт возьми, я должен сказать?" Как мне это объяснить? У меня нет крыльев, и я убил члена экипажа ’. Я посмотрел на своего инструктора, и его рот был открыт, но желудок тяжело вздымался. Однако он не включил микрофон, так что мне потребовалась секунда или две, чтобы понять, что он хохочет от души. Эти ублюдки планировали это с самого начала! Они все хорошенько посмеялись за мой счет.
  
  Казалось, что все, наконец, сошлось для меня за 60 Sqn; инструкция казалась почему-то лучше, но я думаю, дело было и в том, что к нам относились как ко взрослым. Мы оставили базовую подготовку позади, мы эволюционировали, и казалось, что за это нас признали. За все тридцать четыре недели я провалил только один боевой вылет, и то не более чем из-за того, что у меня был выходной – в тот день я не смог бы найти свою собственную задницу! Я повторил это на следующее утро и получил очень хороший зачет, а затем прошел навигационный тест, технические упражнения и заключительный летный тест - все на свой лад. Я приземлился в конце трехчасовой заключительной вылазки, которая ознаменовала окончание курса, и мой инструктор посмотрел на меня и сказал: "Поздравляю, приятель. У тебя есть крылья’.
  
  
  
  
  
  Получить свои крылья в королевских ВВС - грандиозное событие, но почему-то это может показаться чем-то вроде разочарования. Имейте в виду, что я начал работать в RAF Cranwell в августе 2000 года, а сейчас был май 2003 года; мне казалось, что я работал большую часть своей взрослой жизни, чтобы добраться до этого момента. Учитывая все, что произошло, взлеты и падения, я не уверен, что мог до конца поверить, что я это сделал. Наконец, после всего, я был пилотом.
  
  Выпускной - это большое мероприятие, с официальным обедом и вечеринкой позже вечером, но в то утро вы также узнаете, на чем будете летать. Для меня новость была лучшей, на что я мог надеяться – "Чинуки"! Мой лучший друг Филип и его жена приехали из Франции, как и мама с папой, и все разоделись в пух и прах для церемонии.
  
  Мы все стоим по стойке смирно в нашей форме номер один, а затем, когда называют ваше имя, вы маршируете вперед, четко останавливаетесь, и проверяющий офицер – генерал в звании не менее двух звезд – прикрепляет ваши крылья к груди и пожимает вам руку. На самом деле это грандиозно, и когда это происходит, ты чувствуешь, как грандиозность достижения захлестывает тебя. Мои родители смотрели на меня с гордостью, мой друг Филип улыбался, и внезапно осознание поразило меня. Все, что я делал, желание летать на протяжении всей жизни, тяжелая работа, разочарование… все это привело к этому моменту, кульминации и реализации мечты. Наконец-то я мог назвать себя пилотом.
  
  Следующая остановка: королевские ВВС Одихама и переоборудованный полет (OCF), где я научусь летать на "Чинуке" и приведу себя в боевую готовность. Однако сначала меня ждал двухмесячный отпуск…
  
  
  3
  КРАСОТА ЧУДОВИЩА
  
  
  На аэродроме RAF Odiham, недалеко от Бейсингстока в зеленой сельской местности Хэмпшира, базируются три эскадрильи "Чинук" королевских ВВС: 7, 18 (B) и 27-я эскадрильи. 18-я эскадрилья (B) является не только оперативным подразделением, но и тренировочным полетом, где пилоты и члены экипажа учатся управлять "Чинуком".
  
  Аэродром в Одихаме существовал с 1925 года, но 18 октября 1937 года он стал аэродромом королевских ВВС в Одихаме, когда его официально открыл фельдмаршал (тогда генерал) Эрхард Мильх, начальник штаба гитлеровских люфтваффе. По-видимому, Мильх был настолько впечатлен увиденным, что, как говорят, сказал Гитлеру: ‘Когда мы завоюем Англию, Одихам станет моим воздушным штабом’, и приказал своим пилотам не бомбить его. Правдива эта история или нет, факт остается фактом: RAF Odiham не бомбили во время войны.
  
  Я проехал через ворота RAF Odiham, чтобы присоединиться к OCF в июле 2003 года, и с тех пор это моя домашняя база. Для меня это был новый мир, новый старт, и я хотел начать с правильной ноги, потому что, пока ты не будешь готов к бою, ты все еще можешь потерять свои крылья. Хотя они были сшиты на заказ под мою форму, образно говоря, они были пристегнуты липучкой.
  
  OCF был посвящен управлению самолетом, а не просто "полету" на нем, и между этими двумя терминами есть принципиальная разница. Тот факт, что я мог летать, теперь был данностью, поэтому OCF вывел все на совершенно другой уровень. Здесь вы узнаете, как действительно извлечь максимум пользы из Chinook. Возьмите Белку: все, что она может делать, это двигать людьми. С другой стороны, "Чинук" - это инструмент: с его помощью вы можете влиять на ход боя, пополнять запасы войск и баз, эвакуировать раненых солдат, перемещать их для штурмов, перевозить тяжелые грузы… он так много может сделать.
  
  Когда я впервые вышел к самолету, меня переполняло волнение; не думаю, что я испытывал что-либо подобное с тех пор, как мне исполнилось шесть и это было в преддверии Рождества. Я просто должен был сесть в этот самолет. Я не мог дождаться, когда смогу запустить его и полетать на нем. Снаружи я был крутым профессионалом, офицером королевских ВВС и компетентным пилотом. Это то, что увидел мир. Однако внутри десятилетний ребенок танцевал для Гарри, Англии и Святого Георгия.
  
  Я посмотрел на головку винта, и она была примерно в двадцати футах надо мной ... в двадцати футах! На "Гриффине" она была в трех футах. Потребовалось четыре минуты, чтобы просто обойти эту чертову штуковину. И я подумал: ‘Это военная машина; самолет настоящего мужчины’. Он выглядел как чистая мускулатура и мощь. И в нем было это забавное парадоксальное очарование – он был уродлив, но все же красив. Его уродство каким-то образом подчеркивало и усиливало его красоту. Это зверь, но в воздухе он очень грациозен. Я никогда не забуду свой первый полет за штурвалом и запах, который почувствовал, войдя в кабину, - вызывающую воспоминания смесь масла, гидравлической жидкости и пота. Это странно притягательно и в чем-то блестяще. Каждый "Чинук" пахнет одинаково.
  
  Вся ваша система отсчета основана на приращениях; от одного движка Squirrel до двух движков и сложности Griffin. Это, однако, привело к переписыванию книги правил и удалению старого. Это был матч "Арсенала" или "Манчестер Юнайтед" против команды пабов воскресной лиги: "Чинук" выступал в другом дивизионе. Взлетая на "Белке", вы используете 95% или более доступного крутящего момента. В "Чинуке" я не мог поверить, что, сдвинув руку всего на три дюйма, я поднимал шестнадцать тонн металла, используя только 50% доступной мощности. В нем было больше всего: шесть лопастей, шесть топливных баков, пять коробок передач, две головки ротора и два двигателя. Это было смешно, и это намекало на возможности, о которых я мог только мечтать.
  
  Он огромен – 99 футов от края до края. Это не современный самолет; он был спроектирован и построен компанией Boeing в 1962 году, поэтому эксплуатировался на протяжении всей войны во Вьетнаме. Несмотря на это, поскольку нет ничего более современного, с чем можно было бы сравнить, он не выглядит устаревшим. Настоящая красота заключается в доступном, пригодном для использования пространстве внутри салона, и именно это является смыслом дизайна самолета. В задней части доминирует массивная гидравлическая рампа, которая обеспечивает быструю погрузку или разгрузку всего, что находится в салоне, – транспортных средств, грузов или военнослужащих (их до пятидесяти пяти). Хвостовой винт не только затруднил бы погрузку и разгрузку, но и отвлек бы мощность от двигателей и затруднил бы маневрирование самолета. В нынешнем виде 100% мощности используется для подъема.
  
  Все, на чем я летал до этого момента, имело рулевой винт, но не этот. Вместо этого у него было два диска, приводимых в движение двумя двигателями, объединенными в одну огромную коробку передач. Это называется комбинированной передачей. Он распределяет мощность в 3750 лошадиных сил, вырабатываемую каждым из двух турбинных реактивных двигателей Textron Lycoming T55-L712F, через синхронизирующие валы на переднюю и заднюю головки. Если один двигатель выходит из строя, другой может приводить в движение оба ротора. В каждой головке есть шестерня, которая переводит вращение из продольной плоскости в вертикальную.
  
  На каждом несущем винте по три лопасти, каждая шириной 3 фута и длиной 30 футов. В состоянии покоя они наклоняются к земле, и вокруг них царит атмосфера спокойствия. Однако при повороте они вращаются со скоростью 225 об / мин – почти четыре раза в секунду – и не ошибитесь: подойдите слишком близко на последних этапах остановки, и они оторвут вам голову. По-настоящему потрясающе то, что лезвия на каждом диске переплетаются – одно лезвие входит то в другое, то в третье. Они находятся на одном уровне и синхронизированы с помощью ряда соединенных валов, которые механически исключают соприкосновение лезвий друг с другом. Это абсолютно потрясающе, если подумать об этом. Два диска вращаются в противоположных направлениях, поэтому крутящий момент нивелируется, вот почему здесь нет рулевого винта. Это также означает, что вы не используете педали для противодействия движению из стороны в сторону (или ‘рысканию’); на самом деле они используются только при зависании – они поворачивают фюзеляж вокруг центральной оси.
  
  Chinook обладает огромной гибкостью, поэтому существует множество вариантов управления. Самолет оснащен тремя крюками – одним с гидравлическим расцеплением и двумя с электрическим расцеплением, – так что возможности для захвата подвешенных грузов утроены: существует так много вариантов перестановки. Его максимально разрешенный взлетный вес составляет более двадцати четырех тонн, так что он может перевозить довольно большую полезную нагрузку, включая еще один "Чинук".
  
  Смотришь на него и представляешь, что он управляется как грузовик Bedford, но он больше похож на один из тех сумасшедших грузовиков-монстров, которые они используют для ралли Париж–Дакар. Управлять этим самолетом исключительно легко – вы почти думаете, что хотите, чтобы он делал, и он реагирует, поэтому вам нужны лишь едва заметные прикосновения к поверхностям управления. Его невероятная маневренность и отзывчивость противоречат его размерам, поэтому вы никогда не подумаете, что у вас за спиной 60 футов кабины; такое ощущение, что она останавливается прямо у вас за задницей. Его ускорение феноменально для вертолета. Он развивает скорость около 140 узлов, но при определенных условиях вы можете выжать из него до 160 (185 миль в час), хотя он невероятно шумный. Инженеры Boeing продумали конструкцию таким образом, чтобы большая часть звука раздавалась в кабине, а не снаружи; вот почему мы выдаем затычки для ушей всем нашим pax (пассажирам).
  
  Он может выполнять множество маневров, на которые другие вертолеты просто не способны, так что в тактическом плане это машина мечты. Если вы заходите на посадку и вам приходится разворачиваться против ветра, вы можете развернуться на 180 ® примерно за пятьдесят метров – это примерно половина длины футбольного поля, и вы летите со скоростью около 120 узлов. Ни один другой вертолет в мире не может этого сделать. Вы можете использовать его объем, чтобы помочь вам при тактической остановке – в основном, влетайте на заходе на посадку, развивая большую скорость, но быстро сбрасывайте ее, выпячивая задницу во время вспышки, почти так же, как лыжники выполняют параллельные повороты. Вы выдвигаете хвост самолета в одну сторону, а затем поворачиваете его в другую.
  
  Точно так же, как большинству современных автомобилей требуются усилители рулевого управления и тормозов, так и Chinook нуждается в гидравлической помощи для приведения в действие органов управления полетом. Шестнадцать тонн даже без груза - это "левиафан"; один из самых больших вертолетов в мире. Чтобы проиллюстрировать важность гидравлических систем Chinook, в них встроено резервирование – две системы работают в тандеме на случай отказа одной из них, и есть дополнительная резервная система на тот маловероятный случай, когда обе они сломаются, дадут течь или выйдут из строя иным образом. Они действительно продумали все. Это действительно блестящий самолет.
  
  
  
  
  
  OCF длится восемь месяцев, и, как и на всех других летных курсах, вы проводите месяц в наземной школе, за которым следуют семь месяцев полетов. Шесть часов - это все, что мне потребовалось для соло, что иллюстрирует, насколько второй натурой стала летная сторона вещей. Включается мышечная память, так что это немного похоже на поездку на машине по хорошо знакомому вам маршруту, когда вы возвращаетесь домой и не можете вспомнить, как ехали по определенной дороге. Почти весь курс посвящен обучению управлению самолетом и работе в составе экипажа из четырех человек. В кабине вы и ваш второй пилот сидите в бронированных креслах, с бронированными панелями и бронированным полом. В задней части у вас есть два грузчика, известные в просторечии как ‘члены экипажа’, и они, по сути, отвечают за управление самолетом.
  
  Члены экипажа жизненно важны для эксплуатации судна. Они отвечают за погрузку и разгрузку людей и грузов, за крепление и сохранность грузов на трех точках крепления под кабиной, а также за надежное удержание всего груза. Они обучены управлять самолетом, когда мы находимся под давлением спереди, и управляться с двумя, а иногда и с тремя видами оружия, составляющими вооружение "Чинука": пулеметом M60 на рампе и миниганом M134 (также известным как ‘Угождающий толпе’) на каждой двери. Миниган представляет собой потрясающий комплект – он работает от сети и производит от 2000 до 4000 выстрелов калибром 7,62 мм в минуту из шести вращающихся стволов. В настоящее время в Афганистане на кабинах установлены версии с постоянным током, так что в случае аварийной посадки они все еще могут вести огонь, питаясь от аккумулятора. Они производят около 3000 выстрелов в минуту – это пятьдесят 7,62-мм снарядов в секунду! Попадите под очередь, и вы превратитесь в розовый туман.
  
  Работа членов экипажа - успокаивать пилота, называя высоту и расстояние, что они и делают, высовываясь из двери и трапа, чтобы иметь визуальный контакт с землей. Это особенно важно на действительно пыльных посадочных площадках, как, например, в Афганистане, где облако пыли, образующееся в результате промывки винтов, может полностью закрыть пилотам обзор в самый ответственный момент снижения. Они также следят за любыми угрозами безопасности самолета – будь то препятствия, провода и тросы, которые вы найдете на нашей зеленой и приятной земле, или трассирующий огонь, РПГ и стрельба из стрелкового оружия в зоне боевых действий. Они способны заправлять самолет, управлять лебедкой и являются ключевым связующим звеном между экипажем и пассажирами. Короче говоря, они так же важны для безопасной и эффективной эксплуатации самолета, как и два пилота, и именно в OCF это по-настоящему важно. Именно по этой причине так много в курсе посвящено работе в составе команды из четырех человек (или женщины).
  
  Одной из моих коллег на рейсе 18 (B) была Ханна Браун, отличный пилот и, очень быстро, близкий друг. Мы мгновенно прониклись симпатией друг к другу. Я думал, что она была великолепна, потому что у нее не было этого ‘синдрома неуклюжести’. Она была прямолинейна и никогда не играла на том факте, что она девушка, как это делают некоторые другие. Я уважал ее и, что, возможно, не менее важно, наслаждался ее компанией – с ней было весело.
  
  В OCF к тебе относятся как ко взрослому, и там царит менталитет "усердно работай" и "играй усердно". Там ты чувствуешь себя пилотом. Когда меня впервые пристегнули к "Чинуку", я шел по воде: наконец-то я был пилотом первой линии и мог показать два пальца всем тем людям, которые думали, что у меня ничего не получится. Не поймите меня неправильно, тренировка еще не закончилась, так что расслабляться нельзя. Просто вы достигли той точки, когда ваш опыт порождает чувство веры в себя.
  
  
  
  
  
  Ближе к концу курса я встретил Элисон. У нас с Ханной была ночная вылазка вдвоем, и когда я вошел в комнату планирования брифинга для Met, я увидел эту потрясающе красивую блондинку. Она стояла сзади, одетая в хорошо сидящее стильное черное платье, и я подумал: ‘Черт возьми, она в форме!’ Я навел кое-какие справки и выяснил, что ее звали Элисон и она была гостьей командующего офицера (OC). Она была старшим государственным служащим в Кабинете министров, и они встретились на конференции по борьбе с терроризмом. Операционный директор пригласил ее и нескольких коллег в эскадрилью на полет. Они собирались стать pax Ханны.
  
  После наших боевых вылетов была вечеринка. Это была ночь Таранто, празднование знаменитого налета Второй мировой войны на Таранто, где самолеты Королевского флота потопили большую часть итальянского флота. Когда я подошел к бару, я увидел Элисон в углу, разговаривающую с несколькими друзьями. Она выглядела совершенно великолепно. Раньше я никогда не верил в любовь с первого взгляда, но сейчас я был абсолютно, безнадежно сражен. Я сразу понял, что это та девушка, на которой я собирался жениться. С тех пор мы вместе.
  
  Была только одна вещь, которую мне нужно было решить, прежде чем я закончу OCF, и это касалось моего прозвища. Когда я впервые приехал, я был поражен, встретив другого ‘француза’. Сначала я думал, что это розыгрыш, пока мы не разговорились и я не узнал, что у него, как и у меня, мать-француженка и отец-шотландец. Его настоящее имя было Нил Макмиллан, но мы путались на курсе, оба были известны под одним и тем же прозвищем, пока инструкторы не решили, что с нас хватит. Они сказали, что только один из нас может получить диплом с правом называться Френчи, поэтому был организован матч за выход во францию с инструкторами в качестве судей.
  
  В указанную ночь мы встретились в столовой и провели ряд мероприятий, призванных проверить нашу ‘французскость’. Эти события включали дуэль с багетами вместо мечей и поедание зубчиков сырого чеснока и живых улиток (выкопанных другими участниками Полета в саду за полчаса до этого). Кульминацией вечера стала викторина, в ходе которой наблюдатели приложили максимум усилий, чтобы убедиться, что наши вопросы были одинаково сложными. Меня спрашивали действительно "жесткие" вопросы, например: ‘Как называется памятник на площади Шарля де Голля в конце авеню Шам-де-лис"?в то время как Нилу доставались банальные вопросы, такие как: ‘Кто выиграл Открытый чемпионат Франции в 1972 году?"
  
  Там мог быть только один француз, поэтому, учитывая, что Нил отказался есть улиток, а я правильно ответил на все мои (кхм) невероятно сложные вопросы, я был объявлен победителем. Единственное, что выиграл Нил, это право называть себя ‘Фрок’!
  
  Очевидно, Элисон приехала довольно поздно вечером только для того, чтобы найти очень пьяного бойфренда, одетого в какие-то сомнительные шелковые брюки (откуда они взялись, я понятия не имею) и берет.
  
  Я был так рад вернуть себе имя, что заказал значок с надписью "Frenchie L'Original’ поверх триколора, который по какой-то причине по-настоящему завел Нила! По сей день я понятия не имею, почему…
  
  После этого я прошел последнюю проверку на управляемость и сдал квалификацию на ночные полеты. Это ознаменовало для меня конец OCF. Был обязательный гигантский обоссыт, и все. На самом деле, нет, это было не так; не совсем! Я все еще не был готов к бою – а мои крылья? Давайте просто скажем, что теперь они были пришиты наполовину!
  
  
  4
  ВСЕ В МОРЕ
  
  
  По окончании OCF меня направили в звено "А" 18-й эскадрильи, и хотя я еще не был готов к боевым действиям, наконец-то мой статус казался постоянным. Я был в RAF Odiham достаточно долго, чтобы в значительной степени соответствовать его ежедневному ритму. Я хорошо ориентировался, знал большинство ключевых сотрудников эскадрильи, а также 27–ю эскадрилью, которая располагалась прямо напротив базы. Ханна перешла в 27 Sqn, так что, хотя мы больше не были частью одного подразделения, наши пути пересекались довольно регулярно.
  
  Мой первый боевой вылет в качестве пилота 18 Sqn состоялся 4 февраля 2004 года с Полом ‘Винди’ Милларом, квалифицированным вертолетным инструктором (QHI) эскадрильи. Это была в значительной степени проверка на привязи, чтобы убедиться, что OCF сделала то, что должна была, и сбросила меня с конвейера полноценным пилотом Chinook ограниченной боеготовности. Кроме того, Винди хотел получить представление о моих способностях. Даже с учетом того, что OCF твердо поддерживал меня, все еще предстояло пройти проверки – это один из аспектов полетов, который никогда не прекращается. В тот день, когда ты думаешь, что можешь перестать учиться, тебе придется перестать летать.
  
  В мае эскадрилья развернулась на борту HMS Ocean , единственного вертолетоносца Королевского флота. Мы плыли через Атлантику, чтобы поддержать королевскую морскую пехоту на учениях "Аврора" в США. Это был мой первый опыт оперативных учений, на которых я получил звание авианосца. На сегодняшний день это был один из самых сложных полетов, которые я выполнял. Среди пилотов есть поговорка, что три лучшие вещи в жизни - это хорошая посадка, хороший оргазм и хорошее опорожнение кишечника, а ночная посадка на авианосец - одна из немногих возможностей в жизни испытать все три одновременно.
  
  Вы находитесь посреди Атлантики, вы не используете NVGS, и вы взлетаете с этого абсолютно огромного авианосца, который, когда вы на нем, ощущается как город в море. В нем повсюду свет; кажется, что его видно за много миль. Взлететь легко. Вы просто заходите в режим зависания, отводите самолет в сторону, пока не окажетесь над водой, поворачиваете хвост и исчезаете в ночи; хотя даже это было, э-э... интересно. Не было никакого окружающего света, кроме того, что был на корабле; не было луны – только чернильная чернота Атлантического океана в сорока футах подо мной, обещающая почти верную смерть. Это приводит пилота в замешательство.
  
  Трасса 400 футов, и не похоже, что мне приходилось далеко лететь. Итак, я поднялся, выровнялся, повернул налево. Вы думаете, что у вас правильный ветер; корабль движется в одном направлении, так что теоретически это легко. Я посмотрел вниз и поперек, чтобы увидеть массивный корабль, и… Что за хуйня? С расстояния в милю и всего в 400 футов создается впечатление, что кто-то выключил весь свет и оставил гореть единственную 40-ваттную лампочку посреди океана. Это то, к чему я должен был стремиться.
  
  Самое сложное, безусловно, когда вы совершаете свой последний поворот – вам приходится поворачивать, снижаться и в то же время снижать скорость движения вперед. Но на высоте 400 футов, снижаясь со скоростью 1000 футов в минуту, вы окажетесь в воде через двадцать пять секунд, если неправильно рассчитаете. Поначалу вы, вероятно, даже не заметили бы, потому что между небом и водой нет границы из–за того, что она такая темная, - то есть пока вы не почувствовали удар и не погрузились на глубину. Воды не видно; все черное, кроме этой единственной 40-ваттной лампочки посреди океана.
  
  Чтобы сделать жизнь немного интереснее, вы приближаетесь к кораблю по пеленгу Красного 165, как это делают в Королевском флоте. Красный 165? Что это, блядь, такое? Вы не заставите флот использовать компас для навигации по кораблю; это было бы слишком просто. Нет, у них такая долбанутая система, где красный обозначает левое направление, 0-180, а зеленый - правое, тоже 0-180. Так что красный 165 должен указывать угол наклона к кораблю. Идея в том, чтобы подойти к нему вплотную, зависнуть рядом с ним, пока не наберете скорость. Возьмите крайнюю заднюю линию на палубе под своей задницей и двигайтесь поперек. Ищите переднюю линию перед кабиной и ... вниз! Это звучит просто, когда вы так говорите. Это было не так.
  
  Участие эскадрильи в учениях длилось больше месяца, так что прошло около шести недель с тех пор, как мы с Элисон в последний раз видели друг друга. Это было тяжело; мы разговаривали каждый день, но я, должно быть, потратил месячную зарплату на телефонные карточки. Корабль ее величества "Оушен" пришвартовался в Джексонвилле, Флорида, и мы получили недельный отпуск, поэтому я договорился, чтобы она вылетела и присоединилась ко мне. Именно тогда я попросил ее выйти за меня замуж. Она сказала "да". Она самая ориентированная на военное дело гражданская, которую я когда-либо встречал. Лично она - именно та женщина, которую я когда-либо хотел, а в профессиональном плане я никогда не знал никого, подобного ей. У нее есть настоящие лидерские качества, она прошла путь до руководящей должности в Кабинете министров, проводя брифинги для Тони Блэра и других министров. Она явно произвела впечатление на нескольких человек, потому что, пока я с трудом управлялся с приборами и беспокоился о своей начинающейся карьере пилота, она получила MBE за свою работу в Афганской кампании после 11 сентября.
  
  
  
  
  
  Ситуация довольно быстро улучшилась после нашего возвращения с HMS Ocean . Я выполнял несколько заданий в Северной Ирландии, и вскоре после Рождества 2004 года эскадрилья отправилась в Ирак, где было мое первое оперативное развертывание. Это был двухмесячный Det, и, честно говоря, ничего особенного не произошло. Это было похоже на управление большим зеленым такси; большую часть времени я просто перевозил людей и оборудование. За исключением одной миссии, где был очень незначительный шанс вступить в контакт, все было довольно скромно. Размещение было первоклассным, ничего похожего на базовые удобства в Афганистане. У нас был бар и бассейн, и мы смогли летать. Это был Ирак, так что теоретически это было опасно, но летать было приятно. Мы возвращались вечером, купались, выпивали одну-две кружки пива в баре… насколько все могло быть плохо? Я думал, что именно такими будут все оперативные развертывания, но как же я ошибался…
  
  После периода отпуска я вернулся в Одихам для некоторых рутинных полетов. Все это было сделано для того, чтобы получить больше опыта в максимально возможном количестве различных профилей миссий. Затем, 20 июня 2005 года, после большой тренировки, во время которой я отрабатывал все навыки, требуемые от капитана "Чинук", я был объявлен боеготовым. Все дело было в том, чтобы продемонстрировать капитанство, убедить босса, что я могу сесть на самолет в дерьмовую ночь, пролететь через всю Великобританию, выполнить задание и вернуться целым и невредимым.
  
  Конечно, настоящим удовольствием для меня были мои крылья. Теперь они были должным образом приросшими, и все; они не могли отнять их у меня. Не сейчас. Наконец, в июне 2005 года – почти через пять лет после начала путешествия – я мог наконец назвать себя пилотом Королевских военно-воздушных сил. Я был в!
  
  
  
  
  
  Нам было поручено снова вернуться в Ирак вскоре после того, как я был объявлен боеготовым. Однако в этом случае мы отступили, позволив "Мерлинз" взять верх на театре военных действий. Вскоре после этого мы получили известие о том, что нас направили в Афганистан в апреле 2006 года, так что все последующее было посвящено нашей подготовке к этому.
  
  Некоторые ребята из Эскадрильи побывали в Афганистане сразу после событий 11 сентября в рамках операции по отстранению талибов от власти, но тогда обстановка была значительно иной. Сангин, Муса Кала, Каджаки – для нас в 2005 году они были ничего не значащими именами. Не было никакой предыстории, никакой истории или ассоциации с каким-либо конкретным местом. Кэмп Бастион не существовал. Кроме того, в ходе боевых действий был убит всего один британский солдат. Наши опасения были сосредоточены не столько на противнике, сколько на полетах самолета в условиях, в которых его характеристики были совершенно неизвестны.
  
  Один из моих лучших летных опытов произошел, когда я совершил короткую вылазку на Фолклендские острова в ноябре и декабре 2005 года. Я летал с Аароном Стюартом, который стал моим хорошим другом, пока я служил в 18-й эскадрилье. Он заработал себе прозвище ‘Туретт’ из-за своей невероятной способности обильно ругаться всякий раз, когда злится. Его словарный запас ругательств абсолютно экстраординарен, и он использует их как миниган с высокой скорострельностью! Мы вдвоем совершили несколько действительно хороших полетов в невероятно суровую погоду, которая довела и нас, и самолет до абсолютных пределов летно-технических характеристик. Такую погоду действительно можно увидеть только на Фолклендских островах.
  
  Во время одной конкретной вылазки мы должны были забрать JCB в качестве подвешенного груза и погрузить его на HMCS Brandon , корабль ВМС Канады. Мы думали, что это будет один из тех mini JCB, но это оказался полноценный monty, который весил около восьми тонн. Когда мы, наконец, подключили его, и я увеличил подачу, чтобы поднять, у нас был всего 3% запас мощности – прямо на пределе возможностей Chinook.
  
  И все же, по крайней мере, мы не смогли увидеть, как нагрузка повлияла на нашу кабину, чего не бывает, когда вы летите в составе двух кораблей и оба несете массивные грузы с недостаточной подвеской. На самом деле вы можете видеть ‘нос’ другой кабины посередине, поскольку нагрузка оказывает прижимную силу на корпус самолета. Напряжение достигает такой степени, что по металлической поверхности проходят небольшие волны, почти так же, как они проходили бы по коже ваших рук, если бы вы поднимали тяжелые грузы. Таксисты работают так усердно, что буквально ‘потеют металлом’.
  
  Забавно, как твой разум приспосабливается, почти незаметно для тебя. Когда я впервые летал на "Чинуке", я был поражен его мощью, но всему есть предел. Как только двигатели превысят максимальную мощность или температуру, они либо взорвутся, либо NR упадет, поскольку они не смогут вырабатывать энергию, необходимую для поддержания ее на 100%. Если это произойдет, кабина упадет как камень.
  
  На этот раз все, что мне нужно было сделать, это аккуратно провести самолет над палубой корабля и аккуратно поставить JCB на палубу. Легко, не так ли?
  
  Ну, насколько это может быть просто, когда вы зависаете на вертолете длиной 99 футов с крутящим моментом всего 3%, восьмитонный JCB действует как маятник под самолетом, а два диска винта вращаются со скоростью 225 оборотов в минуту всего в 5 футах от судового крана. В любой другой день на Фолклендских островах это было бы практически невозможно (где даже летом ветер может превышать пятьдесят узлов), но в этот конкретный день он был необычно мягким – не более трех-четырех узлов. Я многое узнал о полетах во время той миссии, которая оказалась бесценной в Афганистане.
  
  Учитывая изоляцию Фолклендских островов и их неконтролируемое воздушное пространство, вы можете делать там то, что просто невозможно нигде в мире. Все входящие и исходящие рейсы коммерческих авиакомпаний перехватываются и сопровождаются двумя истребителями RAF Typhoon. Жители Порт-Стэнли положительно относятся к низкому полету (они звонят на базу и жалуются, если реактивные самолеты не ревут над головой в max chat по крайней мере два раза в неделю); и по крайней мере два раза в месяц аргентинские военно-морские силы заходят в зону отчуждения, чтобы посмотреть, насколько бодры экипажи "Тайфуна", что предвещает схватку с целью перехватить и прогнать их. Это как игровая площадка для британских военных, но это чрезвычайно полезно с точки зрения оперативной готовности.
  
  Раньше мы делали что-то под названием ‘Бег тигра’. Мы вызывали полк королевских ВВС по радио и говорили: ‘Бег тигра – игра начинается’, и тогда они включали радар для своей зенитно-ракетной системы Rapier. Цель игры состояла в том, чтобы вести самолет как можно ниже и быстрее, чтобы посмотреть, как близко мы сможем подлететь к аэродрому, прежде чем им удастся навести на нас ракетный обстрел. Побить наш личный рекорд означало пролететь через несколько оврагов, которые тянулись с запада прямо к аэродрому. Полет был напряженным и требовал много внимания, но это оказалось чрезвычайно полезным, когда мы добрались до Афганистана.
  
  
  5
  DÉJÀ VU
  
  
  В январе 2006 года нас проинформировали, что мы отправляемся в Афганистан в составе 16-й воздушно-штурмовой бригады и вылетаем в поддержку операций 3-й парагруппы под командованием подполковника Стюарта Тутала. Мы должны были лететь на аэродром Кандагар и действовать между ним и недавно построенной британской базой под названием Кэмп Бастион. На том этапе, я не думаю, что это было что-то большее, чем несколько палаток и грунтовая взлетно-посадочная полоса, но это увеличивалось с каждым днем.
  
  Мы также знали, что будем летать на операции на самолетах Apache AH-1 армейского воздушного корпуса. Мы слышали противоречивые отзывы о них; на том этапе они были настолько новичками в британском сервисе, что министерство обороны не определило для них роль, и никто толком не знал, как у них дела. Очевидно, мы никогда раньше с ними не работали, и ходили всевозможные слухи. Мы слышали, что они медлительны, а датчики их оружия не очень хороши, что, как выяснилось, было абсолютной ерундой, потому что это фантастические машины. С тем, что я знаю сейчас, я бы не хотел никуда лететь без него.
  
  После Нового 2006 года у меня на уме были действительно только две вещи: предстоящий вылет рейса ‘А’ в Афганистан и знаменательный день для нас с Али, который мы назначили на август. Мы планировали большое мероприятие с участием наших соответствующих семей, друзей и коллег по работе. Это должен был быть официальный концерт в церкви в Одихаме, со мной и ребятами из "Флайт" в полной церемониальной форме, увешанной медалями, мечами и белыми перчатками. Но затем события сговорились, чтобы привести к радикальному изменению плана; Эли сказала мне, что беременна. Это изменило ситуацию, особенно с тех пор, как из Афганистана начали приходить известия о том, что ситуация ухудшается. Внезапно весь процесс моего развертывания выглядел иначе.
  
  Примерно неделю спустя, однажды вечером мы были дома, и я сказал: ‘Детка, я знаю, что твое сердце настроено на свадьбу в августе, но я думаю, нам следует пожениться до того, как я уеду, потому что мы все больше и больше слышим о том, как плохо в Афганистане ". Если со мной что-нибудь случится, я хотел, чтобы у Эли и ребенка все было хорошо. Прежде всего в моем сознании был случай с Брэдом Тиннионом, британским солдатом, который был убит во время операции в Сьерра–Леоне - поскольку он не был женат на своей девушке, Министерство обороны не выплачивало ей пенсию по вдовству и другие пособия, на которые она имела право. Я ни за что не собирался позволить этому случиться с Эли; ее безопасность была намного важнее, чем блестящая свадьба или дорогое платье, которое она купила. Али согласился, поэтому мы решили организовать гораздо меньшую услугу в апреле, в регистрационном бюро недалеко от нашего дома в Брайтоне.
  
  Однако сначала были организованы поспешные учения, чтобы экипажи "Чинук" и "Апач" могли привыкнуть к работе друг с другом. В конце марта 2006 года мы провели две недели в совместных полетах. Эти две недели были тяжелой работой – я провел в общей сложности тридцать часов в полете днем и семь часов ночью, что было довольно впечатляюще. Это была последняя часть надлежащей тактической подготовки, которую мы должны были пройти перед отправкой на театр военных действий в середине мая.
  
  
  
  
  
  Мы с Элисон поженились 29 апреля 2006 года в Брайтонском загсе. Это было очень маленькое мероприятие – там были мои родители вместе с Филипом и его женой; со стороны Элисон были только ее родители и три сестры. Я надела свою форму № 1, Али простое, но красивое кремово-черное платье. Это был прекрасный день, напоминающий о битве за Британию – голубое небо, солнечный свет и маленькие пушистые белые облачка. Когда мы впервые вышли из Регистрационного бюро как муж и жена, Майк Вудс (мой босс) и его жена Лиза вместе с Джонни Шаллкроссом (товарищем по эскадрилье) и его девушкой проделали весь этот путь из Одихама только для того, чтобы забросать нас рисом. После обеда в местном ресторане я увез Али на недельный медовый месяц на Лансароте. Я вернулся как раз вовремя для заключительной тренировочной вылазки 11 мая.
  
  Не было времени сидеть и предаваться воспоминаниям. Мы наполнили кабину дополнительными топливными баками, которые были до краев, и отправились в полет. Они помогают создать идеальную имитацию наполовину заполненного самолета в условиях высокой температуры. Требуется намного больше мощности; намного больше инерции. Самолет раскачивается и трясется, и вы не можете остановиться на шестипенсовике, поэтому вам приходится планировать свой полет намного дальше вперед.
  
  Также нужно было позаботиться о многих административных вопросах в последнюю минуту. Я не составил завещание, поэтому мне пришлось это исправить. Мы должны были проверить, в порядке ли наши жетоны, убедиться, что данные о ближайших родственниках указаны верно, чтобы в случае чего нужный человек получил ночной стук в дверь. Я не писал письма ‘Открыто в случае моей смерти’. Для меня это было бы искушением судьбы!
  
  Большая часть комплекта, который нам выдали перед развертыванием, просто не подходила для этой работы, так что многим из нас пришлось инвестировать в наши собственные товары, изготовленные на заказ, либо онлайн, либо в магазинах армейских излишков. Хорошим примером является кобура, которую мне подарили для моего пистолета – она выглядела как винтаж 1960-х годов выпуска, с ремешком, который проходил через погоны униформы, что делало ее бесполезной при ношении с бронежилетом. Я заменил его набедренной кобурой, которую купил сам. Я купил CamelBak – нам выдали только один. То же самое касается вкладыша для моего спального мешка green maggot и термоматрасника – те, что нам выдали, были абсолютным хламом. Али действительно разозлилась из-за всего этого; она не могла поверить, что нам пришлось самим покупать часть нашего оборудования.
  
  Бронежилет, который нам выдали перед отправкой, на самом деле не подходил для этой цели. Он был двадцатилетней давности и отличался от мягкого жилета из кевлара, который может остановить 9-миллиметровую пулю. Керамические противобаллистические пластины, которые останавливают высокоскоростные пули, имели одну серьезную проблему: при тяжелом приземлении нагрудная пластина имела тенденцию подниматься и снимать ваше лицо. Тем не менее, вы можете играть только теми картами, которые вам сдали. В настоящее время бронежилет, выдаваемый летному составу, называется Mk60 – хотя он далек от совершенства, это определенно улучшение.
  
  В песне Mamas and Papas есть строчка ‘Посвящается тому, кого я люблю’, которая звучит так: "и самый темный час - перед рассветом’; она подчеркивает, как обстояли дела дома в последние дни перед моим распределением. Наступает момент, когда ты все упаковал и проверил дважды, ты морально готов к отъезду и просто хочешь, чтобы все это закончилось.
  
  Эли всегда труднее. Я ухожу, чтобы присоединиться к семье – моей полете, – а она теряет ключевую часть своей. Я испытываю это на собственном опыте, и хотя есть риск, я знаю, чему подвергаю себя. Эли этого не знает. Для нее жизнь продолжается, но она другая. Ей приходится справляться одной, управлять домом, работой. Между тем страх подобен нежеланному близкому спутнику. Все, что она знает, это то, что снаружи опасно – и для нее это значит все. Подсознательно мы оба начинаем отдаляться друг от друга, и между нами возникает нежелательная дистанция. За день или два до того, как я уйду, мы оба желаем, чтобы я уже ушел, чтобы часы начали отсчитывать тот день, когда я снова вернусь домой.
  
  Прощание - всегда самая трудная часть. Это время, когда хватка сильнее всего, когда ты пытаешься вырваться из мира, неотъемлемой частью которого ты являешься. Когда прощания закончены, вы можете сосредоточиться на том, чтобы справиться с текущей работой, и у каждого из нас есть свои механизмы преодоления этого. День или около того перед вашим отъездом - это чистилище.
  
  Я ухожу рано утром. Али все еще в постели. В фильме Мела Гибсона "Мы были солдатами" есть сцена, похожая на эту, где его экранная жена, Мадлен Стоу, все еще в постели, а он тихо ускользает, чтобы отправиться на войну. Была ли та жизнь имитацией искусства, или наоборот?
  
  Мы летим из ВВС Брайз-Нортон в Кандагар через Кабул, поэтому встречаемся рейсом в штабе 18-й эскадрильи, где нас ждет автобус, чтобы доставить в центр ВВС, расположенный в Оксфордшире. У всех нас был недельный отпуск, так что это первый раз, когда мы увидели друг друга за семь дней. Все одеты в свое снаряжение для пустыни. Земля утопает в коричневом и бежевом цветах, предметы домашнего обихода разбросаны тут и там; все побывали в парикмахерской, и беглый взгляд вокруг показывает море голов, щеголяющих неприхотливыми стрижками № 1. Настроение подавленное; обычные подшучивания и подначивания странно отсутствуют. Люди наедине со своими мыслями, домашним теплом и запахом любимых, пропитывающим складки нашей униформы.
  
  Мы прибываем в Брайз-Нортон, чтобы узнать, что у нашего самолета техническая неисправность и мы задерживаемся на двадцать четыре часа, так что снова садимся в автобусы, возвращаемся в Одихам и возвращаемся домой. Это худшее, что может быть: День сурка. Еще один ужин с Али – что тут сказать? Мы все это уже сказали. Я не должен быть здесь. Я чувствую себя странно неловко. Темнота означает еще одну бессонную ночь, проведенную, наблюдая, как Али спит, а часы отсчитывают время. Сон овладевает мной, как только будильник разрывает тишину, возвещая еще одно болезненное прощание. События предыдущих двадцати четырех часов повторяются снова. Я чувствую себя актером, вышагивающим по доскам, разыгрывающим один и тот же сценарий в одном и том же месте ночь за ночью. Хотя этот заканчивается по-другому; "ТриСтар" улажен, и мы отправляемся вовремя, сразу после обеда. Зеленая и приятная земля Англии быстро исчезает вдали, когда самолет начинает свое путешествие на восток.
  
  Стареющий "ТриСтар", на борту которого находимся мы и пара сотен разномастных пехотинцев и вспомогательный персонал, - единственный путь на театр военных действий для бесчисленных военнослужащих и женщин, дислоцированных там. Он разобран, функционален, голый. Выцветшие надписи на туалетах и камбузах, сделанные примерно в 1962 году, намекают на предыдущую жизнь стареющего авиалайнера, гораздо более гламурную. Когда-то люди одевались для полетов; теперь его пассажиры надевают костюмы для боевых действий в пустыне, кевларовые шлемы и бронежилеты для ночного спуска в полной темноте. Я уверен, что каждый пассажир по-разному относится к затемненному тактическому подходу, но на борту не может быть мужчины или женщины, которые ни на мгновение не задумывались бы о том, что вероятность того, что один или несколько их попутчиков не вернутся домой тем же путем, выше, чем даже вероятность того, что один или несколько их попутчиков вернутся домой другим путем.
  
  Для тех, кому суждено пополнить список британских потерь, маршрут домой гораздо более заметен: C-17 Globemaster в Лайнхэм королевских ВВС, которому предшествует полный парад памяти военных, а затем процессия через центр Ройял Вутон Бассетт, окруженная местными жителями, которые, оказывается, отдают дань уважения каждому павшему солдату, репатриированному обратно в Великобританию.
  
  Но все это впереди. На данный момент Афганистан манит.
  
  
  
  ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  БОЕВОЕ КРЕЩЕНИЕ
  
  
  6
  ВРАЖДЕБНАЯ СРЕДА
  
  
  Те люди, которых мы обычно знаем как афганцев, принадлежат по меньшей мере к пяти различным этническим группам и бесчисленному множеству различных племен, многие из которых разбросаны по территориям племен Пакистана, находящимся под федеральным управлением. В пределах границ страны говорят более чем на тридцати языках, в дополнение к трем официальным языкам - дари, фарси и пушту. Возможно, единственной общей нитью, которая связывает жителей страны воедино, является их мусульманская религия, которую исповедует 99% населения. Средний афганец испытывает мало или вообще не испытывает чувства лояльности к президенту Хамиду Карзаю; многим свойственно поддерживать того, кто, по всей видимости, победит в любом споре, битве или конфронтации. Глубоко укоренившаяся система племенной и этнической лояльности подавляет любое чувство национальности, подобное тому, которым обладает средний гражданин Великобритании или Америки.
  
  В основе всего этого лежит широко распространенное незаконное культивирование и сбор опийного мака, которые являются основным источником дохода талибов. Афганистан производит 90% мирового опиума, основного ингредиента героина, который попадает на улицы Великобритании и США. Несмотря на это, страна могла бы стать самодостаточной в течение десятилетия, если бы ситуация в области безопасности была стабилизирована, что позволило бы мировым горнодобывающим компаниям инвестировать в значительные минеральные ресурсы Афганистана, которые, как полагают, оцениваются более чем в три триллиона долларов. К ним относятся огромные запасы нефти, газа, меди, золота и лития.
  
  
  
  
  
  Именно в этот плавильный котел мы направлялись как компонент 16-й воздушно-штурмовой бригады. Наше развертывание родилось в январе 2006 года, после заявления тогдашнего министра обороны доктора Джона Рейда о том, что Великобритания направит провинциальную группу по восстановлению численностью в несколько тысяч человек в провинцию Гильменд как минимум на три года. Этот шаг был скоординирован с другими странами НАТО, чтобы ослабить преимущественно американское присутствие на юге. Высокопоставленные деятели Талибана выразили несогласие с вводом войск и пообещали сопротивляться. И они оказали сопротивление.
  
  Доктор Рид выразил безнадежно наивную точку зрения: ‘Мы были бы совершенно счастливы уехать через три года, не сделав ни единого выстрела’. Некоторая надежда. За два с половиной года британские солдаты выпустили в общей сложности 12,2 миллиона пуль.
  
  Наша посадка в Кабуле прошла без происшествий, но из-за позднего прибытия нам пришлось подождать до следующего утра, чтобы совершить короткий перелет через Геркулес в Кандагар. Мы приземлились на главной базе сил ISAF в Афганистане около полудня; хотя был только май, первое, что меня поразило, была жара. Черт возьми, это было невыносимо! Акклиматизация обещала быть ужасной.
  
  Кандагар и Гильменд, откуда мы будем действовать, - территория, где не прощают. Акклиматизация по прибытии может занять более трех недель. Температура в летние месяцы редко опускается ниже 48 ® C и достигает 55 ®C при постоянной влажности около 9%. Здесь сухо, жарко и пыльно – песок по консистенции напоминает тальк и прилипает ко всему. Тепловой удар может представлять почти такую же угрозу, как талибан; так же опасен D & V (диарея и рвота), который может сразить целый патруль в течение нескольких дней. Вам нужно выпивать одиннадцать литров воды в день только для того, чтобы оставаться увлажненным, а укрытия от солнца практически нет.
  
  Кстати, жара оказывает и другое воздействие на физиологию вашего тела в период акклиматизации. Жара подавляет аппетит, но из-за количества энергии, которую вы тратите на операции, вам нужно потреблять больше калорий, чем дома. Солдаты в FOBs, парни, которые вступают в бой с талибами, потребляют около 5-6 000 калорий в день. Но жара разрушает вашу пищеварительную и мочевыделительную системы – почти нет желания ходить в туалет. Десять-одиннадцать литров воды каждый день, и вы не можете вспомнить, когда в последний раз ходили отлить.
  
  Мы сменяли рейс ‘А’, 27 кв.м, когда прибыли. После того, как мы забрали наше оружие и другое снаряжение, нас встретил стартап Sqn Ldr Данно, их операционный директор.
  
  ‘Добро пожаловать в KAF, ребята", - сказал Данно. Майк Вудс, который был официальным рейсом нашего тура, пожал ему руку.
  
  ‘Твое здоровье, приятель, хотя мы не совсем рады быть здесь!’ - сказал Вудси со своим сильным акцентом джорди.
  
  ‘Извините за транспорт, он примерно такой же, как здесь", - извинился Данно, подводя нас к винтажному автобусу 1960-х годов, который был покрыт пылью внутри и снаружи. Все было хорошо, пока он вез нас к нашему жилью, и я осматривал огромную, раскинувшуюся базу, которая называется KAF, где проживает около 8000 военнослужащих НАТО. Внезапно зловоние ударило мне в ноздри. ‘Что это, черт возьми, такое?!’ Я спросил Данно.
  
  ‘А, это, должно быть, пруд с какашками", - сказал он, когда завернул за угол и увидел огромное круглое озеро около 100 ярдов в поперечнике. Напротив него на противоположной стороне дороги было несколько жилых кварталов.
  
  ‘Er… Пруд с дерьмом? ’ спросил Вудси.
  
  ‘Да, это вон то озеро", - сказал Данно, указывая. ‘Это выгребная яма для всех человеческих отходов KAF’.
  
  Я уставился на неподвижную коричневую воду озера и невольно содрогнулся. Ничто не шевелилось. Конечно, ни одно насекомое не осмелилось бы бросить вызов его чернильным глубинам. Затем я заметил предупреждающий знак, свисающий с единственной веревки, которая перекрывала доступ к воде. ‘Биологическая опасность: не входить’, - гласила надпись. С точки зрения констатации очевидного, с этим знаком могло соперничать только предупреждение на пакетике с арахисом, который мне дали во время полета примерно год назад, в котором говорилось: ‘Внимание. Может содержать орехи’. В каком гребаном мире мы сейчас обитаем?
  
  ‘Какие бедолаги живут в этом жилом блоке?’ - спросил Вудси, когда автобус замедлил ход… а затем развернулся.
  
  ‘Э-э, мы сделали. Теперь это все ваше. Добро пожаловать!’ - сказал Данно, и коллективный стон вырвался у всех в автобусе.
  
  Само жилье было довольно хорошим, учитывая: кирпичные одноэтажные блоки с комнатами по обе стороны центрального коридора. В комнатах были кондиционеры, и спали четверо – на каждой койке была детская кроватка и прикроватный шкаф. В конце коридора находились места для омовения – ряд примерно из восьми душевых кабин, шестнадцати раковин, двух писсуаров и четырех настоящих фарфоровых унитазов. По крайней мере, отходам не пришлось бы далеко уходить.
  
  ‘Ты привыкаешь к запаху?’ Спросил я Данно, сморщив нос. Я где-то читал, что твое обоняние работает, анализируя молекулярные частицы любого запаха, который оно улавливает. Иногда я жалел, что так много читаю.
  
  ‘Честно? Нет, ’ сказал Данно. ‘Но дело не только в вас самих. Детдомовцы "Харриер" находятся в следующем квартале, поэтому они впитывают самый сильный запах’. Я рассмеялся – это не пошло бы на пользу раздутому эго парней из fast jet. Откуда ты знаешь, что человек, с которым ты разговариваешь, пилот Harrier? Потому что он скажет тебе сам.
  
  После того, как нам дали час на то, чтобы сбросить наше снаряжение и привести себя в порядок, мы встретились с Данно в Green Bean, своего рода недорогом кафе. В свете того факта, что алкоголь был запрещен в KAF, я мог видеть, что Green Bean становится нашим фактическим вторым домом.
  
  Данно провел передачу. ‘Хорошо, настройка довольно проста. Самолет "Чинук Форс" на театре военных действий известен как рейс 1310, и у нас здесь в общей сложности шесть такси – совсем недостаточно. Две кабины находятся в Бастионе на IRT и HRF, и две здесь для выполнения заданий, плюс еще две на различных этапах технического обслуживания. Смена в Кэмп Бастион длится два дня в IRT, за которыми следуют два дня в HRF (Силах реагирования Гильменда). На четвертый день вы выполняете дневные задания и в конечном итоге возвращаетесь сюда, в KAF. Исполнители задач слетятся вниз, чтобы сменить вас. Кабины IRT и HRF являются постоянным оборудованием Bastion, и в любое время там будут находиться три экипажа, а также несколько инженеров для текущего обслуживания и мелкого ремонта.’
  
  Просто как. Я с нетерпением ждал этого.
  
  Однако сначала нужно было позаботиться о горе администраторов. Все наше оружие нужно было пристрелять на полигоне, и каждому из нас нужно было пройти квалификацию для ведения боевых действий (TQ) и подписать контракт, прежде чем мы сможем выполнять операции. Нам также нужно было приобрести морфий. Каждый носит его на театре военных действий, независимо от ранга, корпуса, подразделения или профессии. Для тех, кто постоянно находился в KAF, ракетные обстрелы были ежедневной и ежевечерней особенностью. Для любого нападающего – что ж, риски были очевидны. Ваша личная проблема - это два шприца с тем, что по сути является чистым героином. Если вас подстрелили, ранили шрапнелью или еще чем-нибудь неприятным, и пока у вас нет травмы головы, вы вонзаете автоинжекторы прямо в бедро и получаете восемь часов беззаботного счастья. Такова теория, во всяком случае.
  
  Вудси был хорошим товарищем и отличным боссом, чья врожденная уверенность во многом помогла развеять опасения, которые многие из нас испытывали по поводу развертывания. Это был не страх, который я испытывал, скорее, своего рода беспокойство о производительности – беспокойство о том, что каким-то образом, когда дело дойдет до критической ситуации, я могу потерпеть неудачу. Мы усердно тренируемся, и ты ожидаешь худшего, но ни у кого нет системы отсчета для боя, если они не испытали этого, и ты не знаешь, как будешь реагировать, когда попадешь под огонь. Хуже всего в мире было бы подвести своих товарищей. Но Вудси заставил всех почувствовать себя лучше. Он был типичным Джорди – прямолинейным, и вы бы не захотели ему перечить, но он был справедливым, симпатичным и в профессиональном плане абсолютно потрясающим.
  
  Одна из первых вещей, которые он сделал, когда мы пришли в театр, - убедился, что мы разобрали наш личный набор для игры в го; здесь книга правил вылетела в окно. Речь шла о том, что сработало. ‘Что вам нужно, так это базовая походная сумка, в которой есть только то, что вам понадобится", - сказал он. ‘Для большинства это означает аптечку первой помощи, воду, боеприпасы, дымовые шашки и набор для выживания. Всегда найдется какой-нибудь придурок, который набивает свою дорожную сумку всякой всячиной на 100 фунтов, которую он не сможет поднять, когда колесо отвалится. Если вы разобьетесь или вас собьют, у вас не будет времени сидеть там, планируя это и разыскивая то, что вам нужно. Это называется go bag не просто так. Хватай это и отваливай.’
  
  Он единственный начальник, который у меня когда-либо был, который делал это, и это одна из вещей, которая выделяла его, потому что это был действительно хороший совет.
  
  Я добавил к своему теплому комплекту кое-что, потому что ночная температура может опускаться ниже 15 ® C, что сильно отличается от дневного максимума в 45-50 ® C. Я также добавил немного вареных конфет вместо сахара – нет смысла добавлять шоколад! В прошлом у летного состава на операциях были долговые расписки, обещавшие вознаграждение тому, кто поможет предъявителю. Они больше так не делают, потому что доверие - дефицитный товар в современном мире. Деньги говорят со средним афганцем, и золото в его руках обойдется намного дешевле, чем долговая расписка, вырванная из руководства по побегу!
  
  Вудси также заставил нас практиковаться в выходе из самолета после того, как его сбили; выбираться из кабины при попадании, стрелять из винтовки, маневрировать и прятаться в укрытии. Мы практиковались в этом без остановки, пока это не стало второй натурой. Вудси инициировал это, хотя сейчас это считается SOP (стандартной операционной практикой). Он знал, что делает, и это одна из причин, по которой он был таким блестящим начальником, под началом которого можно было работать.
  
  Я знал, что это будет нелегкий тур, но, не имея ничего, что могло бы послужить основой, я понятия не имел, что означает ‘нелегкий тур’ на практике. Брифинг, проведенный довольно рано, быстро ввел меня в курс дела.
  
  ‘Дингер Белл" был членом экипажа "Чинука", которого только что повысили, и он совершал оперативную штабную поездку в Афганистан в качестве командира эскадрильи в Объединенных вертолетных силах (Афганистан) – сокращенно HQ JHF (A). Он отвел нас в единственное место в КАФЕ, которое было достаточно большим, чтобы вместить всех нас с комфортом в то время – церковь. Он некоторое время был в театре, поэтому знал, о чем говорит. И он не стеснялся в выражениях.
  
  ‘Ребята, не питайте иллюзий: это будет нелегко. Люди здесь хотят убить вас, и они сделают все возможное, чтобы добиться этого. Они одинаково ненавидят "Чинуков" и "апачей", и их заявленная цель - сбить одного из них.’
  
  Вы могли бы услышать, как упала булавка. За два дня до нашего прибытия патруль операторов французского спецназа, работавших с ANA, был перебит, и местность, по-видимому, была усеяна мертвыми телами, когда 3 Para были отправлены, чтобы попытаться спасти выживших. По сообщениям, одного из французских парней выпотрошили заживо. Это привлекло наше внимание. Мы ожидали, что все будет дерьмово, но это было далеко за пределами того, что мы себе представляли. Я думаю, что слова Дингера имели еще больший вес, потому что они исходили от парня, которого мы все знали и которому доверяли. Вы могли видеть беспокойство, отразившееся на его лице, когда он говорил с нами.
  
  ‘Вы не можете быть слишком осторожны, ребята. Вам нужно будет применить всю тактику, которую мы практиковали. Вы не должны уступать им ни на дюйм. Они попытаются убить вас. И не ошибитесь; они изощренны в своей тактике. Они могут носить пижаму и шлепанцы, но они знают, что делают, и готовы к вам.’
  
  Все это произошло в первый день.
  
  Добро пожаловать в Кандагар.
  
  
  7
  СЛЕЖУ ЗА СВОИМИ БУКВАМИ "Т" И "К"
  
  
  Никто не мог летать на театре военных действий, пока не отработает свой TQ, что в основном означало полет с опытными участниками уходящего рейса. Они знали сюжет; маршруты, процедуры, различные места посадки вертолетов (HLSS). TQ был нашей единственной возможностью поучиться у парней, которые знали, как все это работает на практике. Нам также пришлось выполнить несколько дневных и ночных пылевых посадок в пустыне.
  
  Пыль - реальная проблема в Афганистане. А также портит жизнь всем на базе, потому что она прилипает абсолютно ко всему, она разрушает электронику и механизмы. На самом деле, это враг всего. Он невероятно мелкий – больше похож на порошок, чем на песок. Он проникает повсюду, а его микромелкий размер означает, что он проникает в такие места, в которые вы не поверите. Это плохо сказывается на двигателях, поэтому перед воздухозаборниками "Чинуков" установлены сепараторы частиц воздуха двигателя (EAP). Огромные всасывающие насосы удаляют песок до того, как он может засорить все вокруг. Главная проблема для нас - это облака пыли, которые образуются из-за огромной струи от лопастей при посадке. Облако может начать собираться на высоте около 80 футов и быстро окутать кабину, предоставляя пилотам впереди нулевую видимость как раз в то время, когда это наиболее необходимо. Это известно как затемнение.
  
  Я был рад узнать, что буду заниматься TQ с Туреттом, который после нашего концерта на Фолклендских островах несколько месяцев назад перешел в 27-ю эскадрилью ‘А’. Мы дружелюбно болтали, пока шли к нашему самолету, который поблескивал в лучах утреннего солнца. Температура ртутного столба уже приближалась к 40 ® C – просто еще один день в Афганистане.
  
  Мы поднялись по трапу к нашей кабине. Я поздоровался с Крейгом Фейрбразером и Грэмом ‘Джоной’ Джонсом, двумя опытными членами экипажа, которые составляли остальную часть экипажа в дневной вылазке. Мы с Аароном заняли свои места в кабине пилотов – необычно, что Аарон, как капитан, летел слева, поэтому я занял свое место справа. Элементы управления одинаково повторены с обеих сторон кабины, так что самолетом можно управлять с любого сиденья, хотя большинство элементов управления навигацией и самообороной находятся слева. Кабина разделена центральной консолью, которая тянется от панели управления вдоль пола, во многом так же, как туннель трансмиссии разделяет передние сиденья в автомобиле. На панели управления находятся приборы двигателя – температура, давление, расход топлива и т.д. На напольной консоли расположены все элементы управления радио, навигацией и комплексом защиты.
  
  Мы были в шлемах и пристегнуты ремнями, поэтому весь разговор шел по внутренней связи. Аарон позвонил в вышку, чтобы получить разрешение на старт.
  
  "Полигон Кандагар", осколок два пять, запрашиваю старт’.
  
  ‘Осколок Два пять, вам разрешено начинать Майк Рамп. Ветер два-два-ноль со скоростью пять узлов’.
  
  
  
  
  
  EAPS означает, что процедура запуска немного отличается. Я слышу свист воздуха через интерком, когда выбираю EAPS № 1 – это говорит мне, что он работает, и я могу запустить двигатель. Обычный запуск; я включаю роторы. Затем выберите включение двигателя № 2 и повторите процесс. Пока все хорошо. Я увеличиваю скорость на двигателе номер один, а затем делаю то же самое на двигателе номер два. "Туретт" проводит проверку постановки на охрану и включает набор защитных средств.
  
  "Чинук" хорошо оснащен защитными средствами, которые включают приемник предупреждения о радаре, ультрафиолетовую и доплеровскую системы предупреждения о приближении ракет, инфракрасные глушилки и распылители мякины и сигнальных ракет, которые могут запускаться вручную или автоматически. Кроме того, есть вооружение – два шестиствольных минигана M134, по одному в каждом переднем боковом окне, и пулемет M60D на рампе. Теперь мы в эфире, так что системе следует начать выбрасывать мусор и сигнальные ракеты, чтобы отразить любые обнаруженные угрозы. Крейг и Джона спускаются с заднего рычага и готовят оружие.
  
  ‘КАФ Тауэр", осколок Два пять. Держимся у Майк Рэмп, запроси такси до Фокстрота’.
  
  ‘Осколок Два пять, освобожденное такси до Фокстрота’.
  
  Фокстрот - это рулежная дорожка, параллельная главной взлетно-посадочной полосе KAF 05/23, и это отправная точка для всех вертолетов. Мы никогда не используем взлетно-посадочную полосу. Во-первых, нам это не нужно, а во-вторых, он просто слишком занят. Имея около десяти тысяч рейсов в месяц и самолеты всех типов, от скоростных реактивных самолетов до авиалайнеров и транспортов, KAF обслуживает почти вдвое меньше перевозок, чем Gatwick, и это касается только авиалайнеров.
  
  Я поднимаю collective левой рукой. Делает это осторожно. Chinook прекрасно управляется и нуждается лишь в малейшем намеке на помощь. Это как полет мысли. Я чувствую, как напрягается кабина, когда винты тянут ее вверх, а затем колеса едва соприкасаются с землей. Мы в воздухе. Я нажимаю вперед на цикле, и нос машины опускается. Я веду нас вперед со скоростью чуть больше пешей, затем приземляюсь в фокстроте.
  
  "Башня КАФ", "Осколок Два Пять" готов к вылету, отель в нижнем секторе’.
  
  Это небезопасное радио, поэтому мы используем разные буквы случайным образом для обозначения того сектора, из которого хотим вылететь. На этот раз "Отель" означает отправление на восток. Низкий уровень означает, что мы вылетаем на низком уровне.
  
  ‘Осколок два пять, башня, свободный взлет. Ветер два-два-ноль со скоростью четыре узла’.
  
  ‘Чисто сверху и сзади", - говорит Крейг.
  
  ‘Свободный взлет, расщепитель два пять’. Снова в режим зависания, и мы улетаем.
  
  ‘Два хороших двигателя, крутящий момент 65%, NR поддерживается на 100%, CAP чист, Ts и Ps выглядят хорошо’, - говорит Аарон, проводя проверку после взлета.
  
  65% крутящего момента? Это результат жаркой окружающей среды, характерной для Афганистана. Учитывая, что мы пусты, это первый взлет за день и у нас нормальный вес топлива в Великобритании, такой крутящий момент означает, что мы не сможем летать на одном двигателе, если один из них выйдет из строя.
  
  Я делаю левый поворот, сохраняя низкий уровень, и направляюсь к вади на краю Красной пустыни. Мы вылетели на низком уровне и свернули на юго-запад от взлетно-посадочной полосы. Это прекрасная ровная трасса, чтобы добраться до вади, а затем внезапно, из ниоткуда, появляется Красная пустыня. Это так неожиданно; буквально линия на песке. Если мы летим куда-нибудь в Гильменде, то, как только мы преодолеем это, вдали от глаз и ушей любого врага, мы наберем высоту. Это лучше, потому что так удобнее ездить, а на высоте прохладнее, и то, и другое делает пассажиров и экипаж счастливее.
  
  ‘О'кей, француз", - говорит Туретт. ‘Я хочу, чтобы ты приготовился к пылевой посадке в вади. Там хорошо и сухо, так что у тебя должно получиться хорошее облако пыли’.
  
  ‘Хорошо, Аарон, я собираюсь подготовиться к базовому испытанию. Прошло по меньшей мере восемнадцать месяцев с тех пор, как я выполнял их на операциях в Ираке, так что я, вероятно, немного подзабыл’.
  
  ‘Да, не волнуйся. Ты будешь великолепен’.
  
  Я начинаю спуск и вхожу во ‘врата’. Я на высоте 100 футов и лечу со скоростью 30 км / ч, и я знаю, что, сохранив эту скорость и высоту в течение нескольких секунд, Аарон переключит радиосигнал на 40 футов – это подаст члену экипажа звуковой сигнал тревоги на высоте 40 футов, чтобы он мог подтвердить нашу высоту визуально. Я выбираю посадочный маркер через пузырь на плексигласовом полу – кустарник. Цель состоит в том, чтобы держать его под моим правым ботинком. Я разворачиваю самолет на шесть градусов носом вверх и опускаю рычаг для снижения. Если положение втулки через ветровое стекло повышается, я нахожусь слишком низко; если оно опускается, я нахожусь слишком высоко. Я перевел самолет в режим шестиступенчатого торможения, как меня учили в Шоубери много лет назад, так что скорость начнет снижаться. Я позволяю самолету делать свое дело; я не трогаю скорость. Моя работа – поддерживать "картинку" – куст - устойчивым.
  
  Аарон называет мой рост и скорость: ‘100; 30: 75; 25: 50; 22.’ 50 футов и 22 километра. В этот момент член экипажа высовывается из боковой двери сразу за кабиной пилота, чтобы видеть местность.
  
  ‘40; 16", - говорит Аарон по внутренней связи, и одновременно звучит сигнал тревоги RadAlt, подтверждая то, что я уже знаю. ‘Отмена, продолжаем", - говорю я, отключая сигнализацию. Джона начинает называть мой рост и озвучивать образование пылевого облака:
  
  ‘30... 20... образуется облако пыли… 15... у трапа ... 10, 8... в центре… 6... у двери; с вами...’
  
  Я вижу облако пыли, окутывающее нос. Земля скрыта из виду, и я полностью полагаюсь на членов экипажа. Этим навыком трудно овладеть, но они им овладевают. А для нас, пилотов, все дело в голосе; его интонации говорят почти столько же, сколько слова и цифры. Крайне важно, чтобы он все сделал правильно, потому что, если он назовет 1ft, а я буду на 10ft, я собираюсь смягчить самолет для посадки с небольшим разбегом – за исключением того, что на 10ft я вместо этого перейду в режим зависания. При отключении у меня не будет ссылок, так что, если я буду дрейфовать, я могу во что-нибудь врезаться и разбиться. Доверие абсолютное. Я полагаюсь на его точность; он должен полностью верить в меня, чтобы мы справились. Это симбиотические отношения.
  
  ‘3; 2 ...’ Я мягко, почти незаметно, останавливаю коллектив, чтобы смягчить приземление. ‘На четыре колеса", - кричит Джона. Задние колеса сжимаются на подвеске, когда касаются твердой земли. Я нажимаю на циклический привод вперед, чтобы опустить переднюю часть, и слышу ‘Шесть колес включено’. Мы снижаемся. Я нажимаю на педали, чтобы остановить наше движение вперед, и мы останавливаемся; именно там, где я хотел, чтобы мы были. Сзади облако пыли поднимается по рампе и проходит через кабину, временно сводя видимость к нулю и покрывая все вокруг тонким слоем пыли.
  
  ‘Отлично!’ - говорит Аарон. ‘Отличный француз. Хочешь пару посадок?’
  
  Никол Бензи, еще один помощник в полете, выполнял TQ в другом такси в том же районе, поэтому Аарон позвонил ему по радио и договорился об этом. Вы совершаете посадку парами по очереди, что намного сложнее, потому что вы хотите держаться рядом, но не слишком близко – двух пролетов несущего винта достаточно. Техника заключается в том, чтобы следовать за лидером и следить за секундой, когда он переведет кабину в задранное положение. Это означает, что он начал спуск, и важно, чтобы вы спускались вместе, потому что даже при малейшем намеке на отставание, на вас попадет его пыль.
  
  Очевидно, у нас есть дрели, гарантирующие, что, если кому-то из нас придется прервать движение, правая кабина поедет направо или прямо вперед, а левая - налево или прямо вперед. Что бы ни случилось, единственное, чего ты не хочешь делать, - это переходить дорогу. Совсем не хорошо.
  
  Это задает схему на следующие пару часов. Еще несколько посадок пыли, поодиночке, парами. Разные переменные; посадка без маркеров. К тому времени, как мы закончили, старая мышечная память вернулась, и все это стало второй натурой, именно так, как и должно быть. Аарон предложил нам немного ознакомиться с театром, и мы отправились в Лашкаргу и Герешк, чтобы он мог показать мне HLSS и указать, какие ориентиры использовать, чтобы сориентироваться при приближении. И позже той ночью мне пришлось проделать все это снова; на NVGS.
  
  Работа выполнена. Я был в курсе событий и готов ко всему, что ждало меня впереди.
  
  
  8
  ЗОЛОТОЙ ЧАС
  
  
  На следующее утро после моего TQ мы с Крейгом Уилсоном сели на "Геркулес" и отправились в Кэмп Бастион, чтобы присоединиться к Николу Бензи на IRT. Пока я летал на IRT с Николь, Крейг – опытный пилот эскадрильи – был зачислен в HRF.
  
  Herc - отличный самолет; во многом похож на Chinook. Вы садитесь на борт с трапа в задней части, а внутреннее пространство может быть сконфигурировано множеством различных способов в зависимости от того, перевозятся ли в нем люди, груз или и то, и другое. Что касается шаттла до Бастиона, то он был рассчитан на людей, хотя размещение здесь настолько спартанское, насколько это возможно. Сиденья расположены в четыре ряда – по одному с каждой стороны фюзеляжа и двойной ряд вдоль середины, так что сиденья обращены наружу. Полупустой, им можно управлять, но переполненный, колени пассажиров на центральных сиденьях соприкасаются с коленями пассажиров, стоящих перед ними. Добавьте к этому снаряжение, оружие, бронежилеты и шлемы, и практически невозможно занять удобную позицию, хотя умение играть в Твистер было бы несомненным преимуществом.
  
  Все кабели, проводники и трубы самолета обнажены вдоль внутренней части фюзеляжа, а стены выполнены из голого металла. Как и в случае с Chinook, конструкторы продуманно спроектировали самолет таким образом, чтобы основная часть шума от четырех турбовинтовых двигателей Allison AE 2100D3 поступала в салон, а не наружу. По крайней мере, так кажется. Члены экипажа выдают затычки для ушей всем пассажирам при посадке, так что это, по крайней мере, терпимо.
  
  Это короткий перелет из КАФ в Кэмп Бастион, главную передовую базу всех британских войск в провинции Гильменд, и Никол встречает нас, когда мы высаживаемся с Herc с нашим снаряжением. Мы идем к потрепанному "Лендроверу" и забираемся на борт для короткой поездки в палатку JHF (A), которая является передовой штаб-квартирой IRT / HRF и сил Apache, которые постоянно базируются здесь.
  
  Кэмп Бастион похож на маленький городок посреди плоского, невыразительного, пыльного лунного пейзажа, которым является этот уголок провинции Гильменд. Это идеальное место для 2000 британских военнослужащих, которые живут и работают здесь – на остром конце, но удаленном от него. Идеальный парадокс.
  
  Условия жизни здесь более простые, чем в KAF. Грузовые контейнеры ISO фактически используются для хранения, а палатки с кондиционером используются для всех помещений – для приема пищи, сна, работы и простоя. Взрывобезопасные стены Hesco Bastion повсюду. Название Hesco происходит от компании, которая их производит – складные контейнеры из проволочной сетки с прочной тканевой обшивкой, которые используются в качестве полупостоянных барьеров от взрыва и огня стрелкового оружия.
  
  Я немного знал о провинции Гильменд и талибанах от некоторых парней, которые были здесь ранее на предварительных операциях. Плюс я немного почитал об этом районе. На востоке река Гильменд образует зеленую ленту через засушливую пустыню. Известная в просторечии как Зеленая зона, здесь проживает большинство населения Гильменда. Находясь там, где есть люди и маки, это также место, где должна быть выиграна битва за сердца и умы. Возрождение талибана здесь в самом разгаре: мак - самая широко выращиваемая культура в провинции Гильменд, и именно деньги от торговли наркотиками финансируют возрождение талибана, покупают их оружие и позволяют им воевать. В конечном счете, именно поэтому британские войска находятся здесь; не для борьбы с талибаном как таковым, а для создания достаточной стабильности для развития.
  
  Провинция Гильменд состоит примерно из четырнадцати районов, включая Над-Али, Герешк, Сангин, Муса-Калу, Нау-Зад и Каджаки, со столицей в Лашкарга, в нескольких минутах езды от Кэмп-Бастиона. Губернаторы каждого округа живут в районных центрах или DCS, и именно в DCS базируется большинство британских войск в Гильменде, либо во взводных домах, либо на передовых операционных базах (FOBs). Вы не можете обеспечить безопасность района и взаимодействовать с местным населением, прячась в огромных оборонительных гарнизонах, таких как Бастион, или даже в DCS, поэтому войска организуют регулярные патрулирования, чтобы они могли наладить отношения с местными старейшинами. Сапоги на земле означают, что талибам труднее осуществлять контроль.
  
  Однако это не останавливает их попыток, и это привело к довольно тяжелому существованию для многих наших солдат, в которых почти ежедневно стреляют из минометов, живя в спартанских условиях. Многие Взводные дома и склады - это не более чем компаунды без электричества или воды.
  
  Мы подходим к палатке IRT, и Никол следует за нами, пока мы сбрасываем наши вещи.
  
  Наша роль на театре военных действий заключается в поддержке парней на местах в FOBs и взводных домах, главным образом, выполняя задания, подобные тем, которые выполняются оперативной линией в KAF – пополнение запасов, переброска войск, личного состава и грузов из одного места в другое.
  
  IRT (Группа реагирования на инциденты) была военной инициативой Великобритании, зародившейся под эгидой Сил ООН по охране в Боснии в начале 1990-х годов. Тогда его роль заключалась в доставке инженеров, медиков и поддержки в любую ситуацию, где они были необходимы. Со временем эта роль превратилась в имитацию роли HEMS London, которая была первой гражданской санитарной машиной в Великобритании, которая ‘доставляла больницу пациенту’, а не просто доставляла пациента в больницу.
  
  Эта концепция доставляла старшего врача и фельдшера на место серьезных травм – дорожно-транспортных происшествий, перестрелок, поножовщины, – где они могли выполнять жизненно важные хирургические и медицинские вмешательства, стабилизируя состояние пациентов для перевода в крупные травматологические центры. Хорошо известно, что шансы жертвы на выживание заметно возрастают, если она получает помощь в течение короткого периода времени после тяжелой травмы – так называемый ‘Золотой час’ травматологической медицины.
  
  
  
  
  
  Chinook - вертолет, который выбирают для IRT в Афганистане из-за его способности перевозить людей и снаряжение и доставлять их туда, где они больше всего нужны – быстро. Команда IRT включает в себя MERT (бригаду экстренного медицинского реагирования), которая состоит максимум из четырех парамедиков или старших медсестер, обычно возглавляемых анестезиологом-консультантом или хирургом. Они могут быть дополнены двумя или тремя членами постоянной пожарно-спасательной команды королевских ВВС, оснащенными режущим оборудованием и другим сверхмощным гидравлическим оборудованием, которое пригодится, если военнослужащие окажутся в ловушке внутри обломков транспортных средств после ударов самодельными взрывными устройствами. Наконец, на каждом рейсе IRT несет элемент силовой защиты – солдат из 3 Para, чья работа заключается в развертывании, как только кабина оказывается на земле, и защите самолета и медиков, когда они работают над погрузкой пострадавшего на борт. IRT - это не санитарная машина, это летающая, боевая скорая помощь.
  
  Медикам приходится работать в тяжелых условиях – задняя часть "Чинука" в небе над Афганистаном, должно быть, является самой травмоопасной операционной в мире. Здесь тесно; темно; жарко и шумно. Кроме того, это не самая устойчивая платформа, особенно если мы летим тактически. Затем возникает перспектива турбулентности и порывов ветра, проникающего через боковые двери и открытую заднюю часть кабины. Все это, а затем угроза со стороны боевиков "Талибана" на земле, стреляющих по кабине из стрелкового оружия, крупнокалиберных пулеметов и РПГ. При длине 99 футов он представляет собой большую и потенциально ценную цель для талибов, которые не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить его; они - настоящее яблочко в небе.
  
  На борту "Чинуков" существует разобщенность между нами, обитающими в аквариумах для золотых рыбок со стенами из плексигласа, которые служат кабиной пилотов, и членами нашего экипажа в задней части самолета. Нам нужно видеть спереди, сверху, вокруг и снизу, а бронированное стекло невозможно – оно слишком тяжелое. Однако фюзеляж, который служит домом для грузчиков, имеет стены и пол из кевлара, что обеспечивает им и их грузу – будь то солдаты, медики или аптечка – определенную степень защиты. И им это нужно; они там, чтобы заботиться о безопасности пассажиров и самолета.
  
  Если они не управляют орудиями, члены экипажа обычно помогают медикам в попытках стабилизировать состояние тяжелораненых. Часто они сталкиваются с ужасающим коллажем из порошкообразной пыли, тел, крови, ужасающих травм и пронзительных криков. Их рабочая среда шумная, пыльная, жаркая, тесная и хаотичная. В отличие от этого, мы отгорожены брезентовым занавесом, заключены в кокон в нашей стеклянной кабине, подключены к водовороту позади нас только через звук в наушниках. Среди этого беспорядка наша работа - сохранять спокойствие и собранность, добиваясь ясности в неразберихе, чтобы мы могли доставить такси и всех, кто в нем находится, обратно в относительное убежище Кэмп Бастион, где пострадавшими может заняться полная хирургическая бригада в Найтингейле, ультрасовременном медицинском учреждении стоимостью десять миллионов фунтов стерлингов с собственной площадкой для посадки вертолетов.
  
  IRT работает 24 часа в сутки 365 дней в году. Он перевозит британских солдат, военнослужащих ISAF, членов афганской армии и местных гражданских лиц. Он также летает для оказания помощи членам движения "Талибан". И поскольку собаки играют чрезвычайно важную роль рядом с британскими войсками (они способны вынюхивать придорожные бомбы и скрытые тайники с боеприпасами, но это также означает, что они подвергаются риску быть ранеными боевиками талибана или самодельными взрывными устройствами), они также будут возвращены.
  
  Медицина, как и правосудие, слепа.
  
  Собак, раненых в Афганистане, доставляют самолетом в Кэмп Бастион, точно так же, как человеческих солдат. Люди имеют приоритет, но раненых собак срочно доставляют обратно как можно скорее и доставляют в небольшое ветеринарное отделение в Кэмп Бастион, где два британских ветеринара могут провести экстренную операцию. Если требуется более длительное лечение, их доставляют самолетом в ветеринарную больницу в Германии или в Центр защиты животных.
  
  Ты надеешься на спокойный день, когда ты на дежурстве, потому что это означает, что ты никому не нужен, но, по словам Никол, такие дни редки. В среднем у них было четыре вызова в день. Это динамичная среда; иногда вы не знаете, куда направляетесь, пока не окажетесь в воздухе. И поскольку чаще всего вы прилетаете, чтобы забрать солдат, которые были застрелены или взорваны, вполне вероятно, что те же люди, которые напали на них, захотят попробовать большой "Чинук", когда он зайдет на посадку.
  
  Два "Чинука" и два "апача" были в состоянии немедленной готовности отреагировать, и на протяжении всего нашего тура по IRT мы жили и спали в палатке IRT. Это не было верхом роскоши, но и не шло ни в какое сравнение с основными лишениями, с которыми приходилось мириться парням на передовой. В палатке был кондиционер, пол с роликовым покрытием и восемь коек. Чтобы убить время, у нас был холодильник с морозильной камерой для хранения холодных продуктов и напитков; хорошо укомплектованный упаковочный ящик и чайник с чаем и кофе на выбор; ЖК-телевизор с большим экраном, подключенный через спутник к BFBS, телеканалу британских вооруженных сил; DVD-плеер и библиотека фильмов; книги, журналы и игровая приставка. У меня дома нет такого количества вещей! У дежурного экипажа Apache и MERT у каждого были свои палатки с похожей конструкцией. Короткая лестница перенесла нас через стену Hesco, вниз по другой стороне и через пыльную дорогу, а прямо напротив находилась палатка передового оперативного штаба JHF (A), где мы получали наши приказы.
  
  Мы жили бы во власти телефона. Два коротких звонка означают вызов администратора, но два длинных звонка означают крик. Если вам нужно принять душ, вы идете по одному и берете рацию. То же самое, если вам нужно в туалет. И то же самое, если вы идете перекусить (хотя вы можете пойти за этим всем скопом).
  
  Были места и похуже, чтобы убить время.
  
  
  9
  ТИТАНИЧЕСКАЯ ПОТЕРЯ
  
  
  Пока что это был спокойный день.
  
  ‘Хочешь пива, француз?’ Спрашивает Николь.
  
  ‘Не-а", - отвечаю я. ‘Но ты можешь принести мне еще бутылку воды из холодильника. Я, блядь, задыхаюсь!’
  
  ‘Привет, Бонд, это Блофелд. Теперь наше местоположение’, - произносит из рации бестелесный голос смотрителя Объединенного оперативного центра (JOC).
  
  ‘К черту, сейчас нет времени на пиво", - говорит Никол. ‘Давайте, ребята, у нас крик’.
  
  Мы с Джоной садимся в "Лендровер", который стоит под лучами полуденного солнца возле нашей палатки. Его тонкая металлическая обшивка обжигает мне руку, когда я открываю водительскую дверь. Пока Никол и Крейг бегут в JOC, чтобы узнать подробности о работе, Джона и я едем в такси IRT, чтобы помочь ей.
  
  Я оставляю Ленди на краю сковороды и бросаюсь через жесткую стоянку к самолету. ‘Господи!’ Я думаю, когда вижу, как команда MERT разбирает свое снаряжение внутри самолета: ‘Я не болтался без дела, и здесь они нас победили. Впечатляет’.
  
  Я быстро обхожу машину, проверяя, все ли в порядке – защелки закрыты, протечек нет, колеса в порядке, гидравлическая жидкость на тормозах не просачивается. Я тоже щелкаю FM-антеннами; у меня из-за этого небольшое расстройство, и часть меня думает: ‘Если ты не щелкнешь FM-антеннами, ты разобьешься, Алекс’. Я всегда ими щелкал и никогда не разбивался – так что, КЭД, это должно быть эффективно.
  
  Пилоты суеверны? Кто знал?!
  
  В IRT вы настраиваете самолет, когда заступаете на дежурство, поэтому большая часть предполетных проверок уже выполнена – экономия времени на земле приводит к более быстрому прибытию. Мой летный шлем лежит на центральной консоли, а карабин SA80 пристегнут сбоку от моего сиденья. Мой личный 9-миллиметровый браунинг находится в кобуре у меня на бедре, но, честно говоря, если когда-нибудь дойдет до ситуации, когда мне понадобится им воспользоваться, мне, вероятно, будет лучше бросить его, а не стрелять. Все так, как мы оставили прошлой ночью.
  
  Я забираюсь на правое сиденье, которое уже отрегулировал по высоте и досягаемости, и пристегиваюсь пятиточечными ремнями безопасности. "Шлемы", - кричу я, показывая Джоне, что все разговоры теперь будут вестись по внутренней связи.
  
  Я мысленно пробегаюсь по предполетным проверкам. Несколько минут спустя прибывает Никол с Крейгом и пристегивается ремнями. Двигатели уже запущены, роторы вращаются, проверка запуска завершена. Все хорошо.
  
  ‘Хорошо, один из наших Hercules C-130 потерпел крушение на аэродроме Лашкарга примерно в пятнадцати милях отсюда. Мы проложим маршрут с помощью AH, который только начинается. Мы наберем высоту, как только покинем Бастион, и Апач последует за нами. Он, вероятно, отстанет, потому что мы будем в максимальном чате. Когда мы пересечем Лашкаргу, мы повернем в сторону от аэродрома, чтобы нас хорошо “разглядели”, затем мы снизимся и побежим к аэродрому.’
  
  ‘Герк разбился?’ Спрашиваю я. ‘Что за хрень?’
  
  ‘Детали на данный момент довольно отрывочны, но, похоже, что при посадке он подорвался на мине под взлетно-посадочной полосой и вскоре после этого взорвался’.
  
  ‘Эта взлетно-посадочная полоса в Лэше на самом деле находится не внутри базы, а в паре миль отсюда. Британцы патрулируют его только тогда, когда прибывают и вылетают рейсы, в противном случае это зависит от ANP, так что я полагаю, что безопасность довольно слабая, ’ предлагает Джона.
  
  ‘У нас есть разрешение, так что поднимайте, когда будете готовы", - говорит мне Никол.
  
  Ах, важный вопрос о разрешении. Если бы это зависело от нас, как от экипажа, мы бы подняли цену за каждого погибшего в ISAF, как только у нас появилось бы местоположение, но это никогда не бывает так просто для начальства, которому приходится балансировать между потенциальной потерей такси, его экипажа, MERT и команды QRF и жизнью или жизнями, которые мы могли бы спасти. Говорят, что с рангом приходит ответственность, и я полагаю, что разрешение на запуск IRT является наглядной иллюстрацией этой максимы.
  
  ‘Хорошо, у нас на борту шесть QRF и MERT. Чисто сверху и сзади’, - говорит Крейг.
  
  "Подъем", - говорю я, выжимая мощность. "Чинук" грациозно и без усилий поднимается в небо. Пятнадцать минут от первого захода до старта.
  
  Николь звонит в "Бастион", чтобы сообщить им, что мы в пути: "Баззард", "Твердая древесина-один-три", в это время в воздухе на задании’.
  
  Я только что повернул в сторону Лашкарга, до которого не более десяти минут полета, когда план меняется.
  
  ‘Твердая древесина Один три, Баззард. Смените задачу. Футбольные мячи эвакуированы на автомобиле в Викинг. Вам надлежит отправиться в Викинг, забрать футбольные мячи и вернуться в Нормандию. Подтвердить копию?’
  
  Никол одобряет это и прокладывает мне маршрут к Викингу, британской базе в Лэше, а не к аэродрому. ‘Футбольные мячи" - это потери, а "Нормандия" - Бастион. Достаточно просто.
  
  ‘Ладно, приятель, мы собираемся зайти с востока", - советует мне Никол. ‘Тебя это устраивает?’
  
  У меня есть довольно хорошая идея, где находится Лашкарга. Я помню несколько маркеров на пробежке из моего TQ, поэтому я говорю: ‘Да, все хорошо’.
  
  Ранняя вечерняя дымка придает всему теплое сияние, когда я совершаю свою пробежку. Все указатели на месте: ярко-розовый дом; синяя школа; пересеките большую улицу с правым поворотом у большого зеленого дома; пройдите по правой стороне мачты; снова пересеките улицу для поворота налево и быстрой остановки и светофора у Лашкарга.
  
  Урок первый: Афганистан - это не Великобритания, поэтому плотность воздуха и температура означают, что сигнальная ракета здесь и близко не будет так эффективно снижать мою скорость, как дома. Мои руки только что выписали чек, который мой талант не может оплатить.
  
  Это очень публичный способ съесть пирог смирения, но ничего другого не остается: я проглатываю свою гордость и превышаю скорость, веду нас по ЗОЖ, быстро пробегаю слезинку, и я приземляюсь, а Никол смотрит на меня с кривой ухмылкой на лице. Ну что ж, я добился своего. И я больше не повторю эту ошибку!
  
  У нас шестеро пострадавших, все с ходячими ранениями, но ни одного серьезного. Нам сообщили, что с места крушения находятся еще несколько человек, поэтому Никол принимает исполнительное решение, что мы не собираемся их ждать. Разумнее высадить тех, кто у нас есть, и улететь обратно за остальными. При прочих равных условиях мы должны вернуться на "Викинг" одновременно с остальными пострадавшими.
  
  Итак, я поднимаю и везу нас обратно в Бастион. Когда я приземляюсь в Найтингейле, машины скорой помощи уже ждут нас и быстро вывозят пострадавших. Серьезных травм нет – несколько ушибов и шок, но это все.
  
  Больше деталей появляется, когда мы сидим на противне в Bastion и заправляемся топливом с вращением роторов. "Геркулес" вылетел из Кабула с бронированным автомобилем для губернатора провинции Гильменд на борту, а также семью членами экипажа и двадцатью пассажирами, включая брата губернатора и Его Превосходительство мистера Стивена Эванса, посла Ее Величества в Афганистане. В нем также находилась значительная сумма наличных, которая предназначалась местным военным командирам в обмен на их влияние и разведданные. По-видимому, самолет едва коснулся грунтовой взлетно-посадочной полосы, когда его охватило пламя, поднимая в небо клубы черного дыма. Афганские пожарные справились с пламенем, но боеприпасы в трюме поджаривались и взрывались. Когда пожар был потушен, все, что осталось, - это хвостовая часть Herc и сгоревший остов пуленепробиваемой машины.
  
  Позже расследование пришло к выводу, что самолет был уничтожен после подрыва противотанковой мины, заложенной на поверхности взлетно-посадочной полосы, в результате чего обломки самолета пробили топливные баки левого крыла, что привело к неконтролируемому пожару. Капитану воздушного судна удалось эвакуировать всех пассажиров воздушного судна без серьезных травм.
  
  Сейчас ранний вечер. Свет меркнет, но еще недостаточно темно, чтобы использовать видеорегистраторы. Никол ошибается в сторону осторожности и говорит парням в задней части, чтобы они были готовы; если мы по какой-либо причине задержимся в Лэше, они понадобятся нам для ответного этапа вылазки.
  
  Заправка завершена, я набираю высоту и лечу другим маршрутом в Лашкаргу – если талибы не спускают с нас глаз, разумно изменить направление вашего захода на посадку. На этот раз мой маршрут намного лучше – я выбираю свои маркеры и заезжаю с юга с низким левосторонним поворотом, который снижает нашу скорость за достаточно долгое время. На этот раз я не промахиваюсь и приземляюсь в цель с идеально выполненным снижением.
  
  Некоторые пострадавшие в результате крушения находятся там, когда я приземляюсь, но горстка все еще в пути с места крушения, так что в итоге нам приходится разворачиваться и десять минут жечь на HLS, ожидая их. Мы надеваем NVGS для обратного полета, хотя освещение находится на том раздражающем уровне, когда на самом деле недостаточно темно, чтобы очки были эффективными, но слишком темно, чтобы человеческое глазное яблоко Mk.1 могло нормально видеть. Это не идеально для моего первого оперативного ‘ночного’ полета на театре военных действий, но ведь это зона боевых действий, и давайте будем честными, здесь нет ничего идеального.
  
  Когда я приземляюсь в Найтингейле, уже 22:00. Пострадавших переводят в больницу, и я перехожу в палату, где мы укладываем самолет спать. Так заканчивается мой первый боевой вылет в Афганистане, где я сделал кое-что полезное.
  
  У нас есть шестидесятиминутное уведомление о начале движения по IRT ночью, тридцатиминутное - днем, хотя экипажи всегда намного быстрее.
  
  Я помню, как подумал: ‘Если так пойдет и дальше, я, возможно, смогу справиться с этим Det’.
  
  Если . Такое маленькое, но значимое слово.
  
  
  10
  ГЛАЗА ШИРОКО ЗАКРЫТЫ
  
  
  Следующие несколько дней никак не развеяли мой оптимизм по поводу того, что мой первый афганский Дет будет относительно безобидным. Первые двадцать четыре часа в IRT я провел спокойно, а в последующие дни получил несколько довольно рутинных заданий в HRF. Для меня все это был хороший опыт, поскольку я был гораздо менее способным пилотом, чем сейчас, и некоторые посадки в пыли выводили меня на предел моих возможностей. Это был крутой курс обучения, но полеты с Николом действительно открыли мне глаза на то, что возможно. Он был и остается невероятно искусным пилотом.
  
  Та первая миссия на IRT открыла мне глаза и в других отношениях. Участвуя в операциях в Ираке, я привык летать в бронежилете, со своим собственным пистолетом и карабином, но, думаю, я никогда по-настоящему не думал, что медсестрам и врачам придется делать то же самое. Когда вы думаете об этом, это довольно хреново, когда врачи и медсестры носят оружие, потому что, хотя они работают в соответствии с аксиомой Гиппократа "Primum non nocere" – "Прежде всего, не навреди’ – они могут быть вынуждены отнять жизнь, чтобы сохранить ее.
  
  Я тоже входил в свои права на административном фронте. Связь с домом была довольно хорошей, учитывая. У нас была электронная почта, и каждый солдат, матрос и летчик в театре военных действий получал двадцать минут в неделю бесплатных телефонных звонков (с тех пор их количество увеличилось до тридцати минут). Элисон и мне повезло больше, чем большинству – из-за ее роли в Кабинете министров у нее на столе был телефон, подключенный к военной сети, так что мы могли разговаривать практически в любое время.
  
  Следующие две недели прошли как в тумане, с довольно большим количеством заданий, которые, хотя и представляли большую угрозу, ни к чему не привели. Однако все они были по-своему поучительными и образовательными, будь то с точки зрения улучшения моих навыков пилота или открытия мне глаз на странную реальность жизни в провинции Гильменд. 25 мая я совершил боевой вылет с Николь, который заставил меня немного поволноваться, потому что это был мой первый боевой вылет туда, где существовала явная опасность со стороны талибов.
  
  3-й парашютно-десантный взвод отправился на разведку к северу от того, что позже станет ЗОЖ в Сангине. Они патрулировали на транспортных средствах, и высокомобильный квадроцикл Pinzgauer застрял в вади, где он пересекал реку Гильменд. Это вызвало у подполковника Стюарта Тутала, 3-го командира подразделения, довольно сильную головную боль, и мы были в кадре, чтобы принять его обезболивающее.
  
  Миссия была хорошим примером эффекта ‘маленькой картинки’ и разочарования, которое это вызывает у тех из нас, кто находится на более низком уровне командной цепочки. Вероятно, были очень веские причины, по которым Col Tootal хотел вернуть автомобиль, но мы ни за что на свете не могли представить, какие они могут быть. Мне решение казалось простым, и я сказал Николь то же самое, когда мы летели к поврежденному грузовику: ‘Разве мы не можем просто сбросить на него бомбу и таким образом лишить врага возможности это сделать?’ Он придерживался того же мнения, но у сотрудников JOC были другие идеи.
  
  Итак, мы продолжили полет в тактическом строю с "Апачом", позывной "Уродливый пять ноль"; наша миссия состояла в том, чтобы доставить несколько военнослужащих из JHSU (Объединенного подразделения вертолетной поддержки) для оценки возможных вариантов возвращения "Пинцгауэра". Мы летели значительно выше угрозы огня из стрелкового оружия (SAFIRE), но есть и другие угрозы, и Apache улавливал много того, что мы называем болтовней ICOM – в основном, радиопереговор между группами талибов. Радиоперехваты сообщили нам, что талибы выдвигаются на позиции и находятся примерно в двух километрах от нас; их видели с оружием и слышали, как они говорили , что хотят напасть на самолет.
  
  Никол управлял пилотом. Для меня это был мой первый опыт нахождения под прямой угрозой, и это было не из приятных ощущений. Знать, что на земле есть несколько сумасшедших, хорошо вооруженных ублюдков, которые хотят застрелить тебя с неба, – и что они совсем рядом, – это не то, чего ты пожелал бы своему злейшему врагу. Ну, на самом деле, учитывая, что Талибан - мой злейший враг, возможно, я бы так и сделал.
  
  Миссия просто не имела для меня смысла. Зачем подвергать сомнению мудрость, заставляющую нас спасать раненых солдат из-за угрозы самолету и экипажу, и в то же время посылать нас в пасть смерти, чтобы спасти машину стоимостью 40 000 фунтов стерлингов, которая уже была ‘почищена’ экипажем, который ее бросил? Все двери и окна исчезли, так что это было немногим больше шасси с шестью колесами, задней частью и рулевым колесом. Зачем заходить в ховер, чтобы попытаться подобрать никчемный автомобиль, когда был более чем равный шанс, что мы попадем под огонь, рискуя нами четырьмя и нашим &# 163; 15 000 000 такси? Это было безумие.
  
  Шум в ICOM усиливался, солнце опустилось за горизонт, и мы знали, что если мы не заберем автомобиль, это только перекладывает проблему на кого-то другого. Бастион говорил нам, что если мы не выполним работу, им придется прислать подкрепление, чтобы провести ночь, охраняя машину. Что делать? Позволим ли мы двадцати четырем бедолагам провести ночь снаружи, ожидая нападения, или мы войдем и сделаем это, как приказано?
  
  Никол позвонил: ‘Мы собираемся это сделать. Я собираюсь совершить заход на посадку на нулевой скорости прямо рядом с грузовиком; мы бросим веревку ребятам из Объединенной вертолетной эскадрильи поддержки, им потребуется несколько секунд, чтобы прикрепить ее к крюку, а затем мы сможем поднять.’
  
  Меня охватил страх; я был убежден, что мы будем сидеть там в режиме зависания, а какой-нибудь боевик талибана выйдет из кустов и выпустит РПГ прямо в задницу самолета. У меня не было системы отсчета для этого, поэтому мой разум проделывал со мной всевозможные трюки, ни один из которых не был даже отдаленно полезен. Это борьба или бегство, но что ты делаешь, когда каждая клеточка твоего существа говорит тебе ‘беги’, но бегство - это не вариант? Ты справляешься с этим.
  
  Никол совершил абсолютно красивую посадку; абсолютно чертовски удачно, посадив самолет прямо рядом с "Пинцгауэром". Член экипажа уже открыл люк в полу с крюком наготове. Он забросил ремень под самолет, JHSU выбежал, закрепил грузовик, и как только они вернулись, он поднял трап. Не валяйте дурака. Как только ребята вернулись на борт, Никол включил мощность и проделал красивую плавную прямую вверх и вправо. Это был прекрасный полет, никаких исправлений не потребовалось.
  
  Я понятия не имею, как, но нам это сошло с рук. Я думаю, это было связано с тем, как быстро все произошло, и с тем фактом, что все было сделано так хорошо. У противника просто не было времени занять позицию. К тому времени, как они прибыли, мы проделали весь путь туда и на полпути обратно. Я еле держался на ногах, когда мы остановили такси в Бастионе, но я завернул за угол и кое-чему научился. Угроза становилась все более реальной, и я знал, что это только вопрос времени, когда мы откроем огонь. Это клише é, но я знал, что нам придется продолжать быть удачливыми, в то время как талибам нужно было быть удачливыми только один раз.
  
  
  
  
  
  Примерно в это время талибы усилили свои нападения на города Ноу-Зад и Муса-Кала, и поступали сообщения, что Ноу-Зад, в частности, вот-вот падет. Губернатор провинции Гильменд Мохаммад Дауд призвал бригадира Эда Батлера, командира 16-й воздушно-десантной бригады, защищать позиции правительственных войск в обоих местах.
  
  Батлер неохотно делал это, потому что 3 подразделения подполковника Тутала и так были перегружены, и было тактически неразумно видеть, что небольшие силы, которыми он располагал, были привязаны к двум фиксированным позициям на удаленных станциях. Дауд пригрозил уйти в отставку из-за этого вопроса, что вызвало бы некоторое замешательство у правительства Великобритании, которое в первую очередь настаивало на его назначении. Батлер оказался в безвыходном положении; в конце концов, ему пришлось смягчиться, отправив роту В, 3 Пара для защиты Ноуз-Зада и небольшой отряд в Муса-Калу. Мы начинали чувствовать себя в затруднительном положении, поскольку и у 3 Para, и у Chinook Force были ограниченные ресурсы. В общей сложности на театре было доступно всего шесть "Чинуков", поэтому вертолетных часов было мало, а 3 Para были опасно перегружены.
  
  Мы были привлечены для поддержки их переезда в недавно созданные взводные дома и доставляли туда припасы, используя подвешенные грузы. Мы летели вчетвером: два "Чинука" – "Сплинтер Два пять" (Николь и я) и "Сплинтер Два Шесть"; и два "Апача" для поддержки – "Уродливый пять Ноль" и "Уродливый пять Один".
  
  Мы все больше радовались "апачам", которые сопровождали нас в каждой миссии. Вертолет "Апач" - революционное достижение в истории войн. По сути, это летающий танк – вертолет, предназначенный для того, чтобы выдерживать тяжелые атаки и наносить огромный урон. Он может нацеливаться на конкретные цели днем или ночью, даже в ужасную погоду. Это ужасающая машина для талибов, которые называют ее ‘Москито’, и для которых она соперничает с "Чинуком" в качестве самолета, который они больше всего хотели бы сбить.
  
  Основная функция "Апача" в бою - сблизиться с врагом и убить его, и это особенно личная форма убийства для пилотов, которые, наряду со снайперами, являются единственными воюющими сторонами, способными детально рассмотреть лица людей, которых они собираются убить. Снайпер фиксирует свою добычу в перекрестии прицела своей винтовки с затвором; экипаж "Апача" наблюдает за ними крупным планом на квадратном пятидюймовом экране в кабине пилота, прежде чем нажать на спусковой крючок. Основным стационарным вооружением является 30-мм пулемет M230 под носом самолета. Он также может нести смесь ракет AGM-114 "Хеллфайр" и ракетных отсеков Hydra 70 на четырех жестких опорах, установленных на пилонах-обрубках крыльев.
  
  Одной из его наиболее впечатляющих особенностей является дисплей, установленный на шлеме (HMD), который имеет зажимную рукоятку, которая опускает экран, похожий на монокль, перед правым глазом пилота. На него проецируются показания приборов со всего кокпита, и одним нажатием кнопки под светящейся символикой прибора также может быть наложен ряд других изображений, воспроизводящих изображения с камер Apache и целей радара.
  
  Монокль позволяет левому глазу пилота свободно сканировать мир за пределами кабины. У HMD есть еще одно важное преимущество: одним щелчком переключателя он позволяет системам вооружения Apache подчиняться линии визирования любого пилота. В каждом углу кабины датчики точно определяют, куда смотрит правый глаз, и фиксируют системы вооружения на линии обзора пилота. В центре HMD находится перекрестие прицела, и когда движется глаз пилота, то же самое, например, делает 30-мм пушка Apache, которая поворачивается, указывая туда, куда смотрит пилот. Посмотри на цель, нажми на спусковой крючок, и именно туда попадут снаряды. Если "Чинуки" представляли собой технологию времен холодной войны в лучшем виде, AHS были последним словом в передовых технологиях.
  
  
  
  
  
  В нескольких сотнях метров к югу от округа Колумбия в Ноуз-Заде был небольшой холм с великолепным видом на город, который ранее охраняла афганская национальная полиция. Все знали его как холм АНП, и нам пришлось высадить там немного людей. Однако сначала нам пришлось высадить недогруженный груз в патрульном доме в Вашингтоне. Эту вылазку я никогда не забуду, потому что я был свидетелем инцидента на холме АНП, который действительно открыл мне глаза на один из самых уродливых элементов афганской культуры.
  
  Я летел с правого сиденья, Николь с левого, и приблизился к Теперь Заду. Мы приземлились первыми, в то время как Сплинтер Два Шесть остался наверху, чтобы обеспечить нам дополнительную степень защиты. Когда я зашел, чтобы сбросить груз, нас полностью окутало то, что казалось самым большим облаком пыли в мире! Целевой комплекс был по щиколотку погружен в действительно порошкообразный песок, а высота стен и размер комплекса способствовали вертикальному распределению пыли. Обычно это происходит постепенно, начиная с задней части, но в этот раз как будто кто-то щелкнул выключателем, и мы перешли от отсутствия пыли с четкой видимостью к полному отключению. Можно только догадываться, как мне удалось опустить груз в середине конструкции, ничего не сломав, но я был этим очень доволен.
  
  Сбросив груз, я быстро переключился и подумал, что мне повезло, что я был первым самолетом, а не вторым. Когда пришли Splinter Two Six, им досталось то же самое, что и нам, только хуже, потому что им также пришлось бороться с облаком пыли, которое мы подняли, когда уходили. Тем не менее, вещи не должны быть легкими – они просто ‘есть’, поэтому вы делаете то, что должны.
  
  Сбросив оба недогруженных груза, мы приземлились на холме АНП, разворачиваясь и сгорая, в то время как наш pax – минометный взвод из Гуркхов, который должен был занять там позицию, – отходил. Практически из ниоткуда, мы были окружены стеной людей. Это был первый раз, когда "Чинуки" участвовали в Nowzad, так что, я думаю, мы создали нечто вроде зрелища. Десятки женщин и детей вышли посмотреть на самолет.
  
  Вокруг слонялся патруль ANP. Некоторые из них вступали в бой с Гуркхами, которых мы высадили, в то время как другие просто стояли и смотрели на нас. Затем один из них решил, что хочет нас сфотографировать, и направился к самолету спереди. Имейте в виду, что мы находимся на холме, поэтому кончики передних лопастей несущего винта находились примерно в четырех футах от земли в самой низкой точке. Вращаясь со скоростью 225 об / мин, войди в одно из них, как был близок к тому этот клоун, и они снесут твою голову с плеч так же легко, как горячий нож срезает масло.
  
  Все происходило как в замедленной съемке. Мы отчаянно пытались сделать движение этому парню из ANP, который совершенно не замечал опасности и наших попыток привлечь его внимание. К счастью для него, один из британских солдат на холме увидел, что мы делаем, и бесцеремонно схватил афганского полицейского сзади и повалил его на землю. Не было времени объяснять, что он делал – хватать его или смотреть, как он умирает, так что этот британец фактически спас парню жизнь. Но полицейский не совсем так смотрел на вещи. Он пытался быть умным, хвастаясь тем, как близко он мог подобраться, но потерял лицо перед своими товарищами. Хуже того, женщины и дети в толпе тоже это видели.
  
  Как и следовало ожидать, все приятели парня смеялись над ним, как, я думаю, и случилось бы, если бы персонажами этой конкретной саги были британцы или французы. В этом случае парень, которого оттащили назад, вероятно, просто встал бы, поблагодарил парня, который спас ему жизнь, и отшутился. Не этот парень.
  
  Вместо этого он направился к женщинам и детям, которые, хотя все еще были примерно в семидесяти метрах от нас, постепенно приближались. И то, что произошло дальше, ошеломило меня. Вместо того, чтобы сказать женщинам отойти, АНП напали на них, используя свои АК-47 и дубинки, чтобы ударить их. Лица, головы, тела, ноги – им было все равно, куда их бить. Имейте в виду, это были те самые люди, которых они должны были защищать. Они выполняли свою задачу так, как будто были рождены для этого, и атака была жестокой. Но, эй, они продемонстрировали свою мужественность, и я уверен, что парень, который потерял лицо, чувствовал себя намного лучше. Так что тогда все было в порядке.
  
  Мы с Николь были в ярости, но мы были совершенно беспомощны; в обрамлении ветрового стекла и с приглушенным шумом нашего самолета звуком это было похоже на просмотр особенно женоненавистнического и жестокого снафф-фильма. Я бы с радостью выхватил оружие и застрелил парня; к черту последствия. Мы пришли с самыми лучшими намерениями, ради сердец и умов и завоевания местного населения, и вот с чем нам пришлось столкнуться: не только со злом талибов, но и со свинским невежеством и насилием, проявленными узколобыми идиотами в АНП. И они должны были быть ‘на стороне’! Что меня действительно потрясло, так это осознание того, что для тех, кто был в толпе, мы теперь были виновны по ассоциации. С этим мне действительно было трудно смириться. Это оставило у меня во рту действительно кислый привкус.
  
  
  11
  ИЗУМРУДНАЯ КРАСОТА
  
  
  Большая часть того, что последовало, была серией относительно простых заданий из KAF; простых, но никогда не обыденных. Как что-то может быть обыденным, когда ты готовишься к каждой вылазке так, словно отправляешься на войну – в доспехах, вооруженный и с глазами на стебельках, ожидающими выстрелов, которые сбросят тебя с неба?
  
  Удивительно, как быстро ты приспосабливаешься. Даже на этом этапе тура, менее чем через две недели после прибытия, я уже мог видеть, насколько я продвинулся. Не только с точки зрения моего пилотирования – я приобретал все больше и больше знаний об экстремальных тактических маневрах и становился более опытным в их выполнении, – но и с точки зрения моего мышления. Теперь у меня была система отсчета; я выполнял задания, где, по данным разведки, талибы поджидали нас, и хотя ничего не произошло, вы знаете это только задним числом. На каждый боевой вылет я летел с ожиданием того, что что-то произойдет. Это была галочка в клеточке; я сделал то, чему меня учили, и у меня не было недостатка. Некоторые люди могли бы назвать это мужеством. Но что такое мужество, в конце концов? Я слышал, как говорили, что храбрость - это быть единственным, кто знает, что ты боишься. Для меня это не храбрость, это лидерство. Это то, что значит быть офицером.
  
  В каждом боевом вылете я летал агрессивно. Это может показаться бессмысленным, но точно так же, как вы можете агрессивно водить машину, вы можете управлять подобным самолетом – даже таким большим и тяжелым, как "Чинук". У меня были хорошие учителя в лице капитанов, с которыми я летал, и я перфекционист – если я узнавал новый трюк или другой агрессивный способ снизить скорость на максимально короткой дистанции, я оттачивал его, пока это не становилось второй натурой. Каждое задание я выполнял в меру своих возможностей, чему-то учился на нем и действовал как можно агрессивнее, чтобы удержать врага от попытки. Каждый день, когда мы оставались в живых, был днем, когда мы чему-то учились.
  
  Вид из офиса был тем, от чего я тоже никогда не уставал. Несмотря на риски – авиация сама по себе рискованный бизнес; военная авиация самая рискованная из всех – я по-прежнему считаю привилегией делать то, что я делаю, и одним из лучших аспектов полетов в Афганистане была способность забыть, хотя бы на несколько секунд, реальность конфликта, в котором мы оказались, и просто любоваться величественностью и захватывающим дух, запретно красивым видом на Каджаки с воздуха.
  
  Плотина Каджаки является особенно важным объектом в Гильменде, обеспечивая водой долину Гильменд и удовлетворяя потребность в электроэнергии для всей провинции. Вместе с Мусой Калой, Сангином, а теперь и Задом, он подвергался все более продолжительным нападениям со стороны талибов, которые фактически держали его в осаде. Ночь за ночью они наносили минометные удары по небольшому контингенту Афганской национальной армии (АНА) и команде частной безопасности, возглавляемой американским подрядчиком, который его защищал. Полковник Тутал был вынужден усилить оборону города, но у него просто не было запасной роты для развертывания там: все они были направлены в другое место.
  
  Потрясающую красоту Каяки нужно увидеть, чтобы в нее поверили, и она разительно контрастирует с окружающим ее засушливым, пыльным ландшафтом. Сама плотина была построена США в 1953 году и получила дальнейшее развитие в 1975 году. Она сдерживает талую воду, которая стекает с Гиндукуша в гигантское озеро самого насыщенного аквамаринового оттенка. Затем вода проходит через единственную работающую турбину, вырабатывая достаточную мощность для удовлетворения потребностей жителей долины, и вырывается в виде потока пенящейся белой воды, которая впадает в кристально чистые воды реки Гильменд.
  
  Его замечательная красота опровергает невероятно жестокое прошлое, хотя признаки есть, если присмотреться достаточно внимательно. Минные поля, установленные Советами, очерчивают окружающую сельскую местность и представляют такую же смертельную угрозу сейчас, как и тогда, когда они были установлены. Но самым пугающим элементом комплекса Каяки является здание сразу за периметром, известное как Русский дом.
  
  Когда Советы отступали ближе к концу войны, отряд молодых солдат, удерживавших стратегически важную плотину, был отрезан. Они отбивали волну за волной атак моджахедов, но в конце концов у них закончились боеприпасы, и они были захвачены. Афганские бойцы прорвались через баррикады на первый этаж и жестоко разделали солдат, которых они там нашли; говорят, что с них заживо сдирали кожу, в то время как их друзьям и коллегам наверху приходилось терпеть агонию от их криков. Считается, что те, что наверху, были поданы в вентиляторы турбины. Стены, потолок и двери свидетельствуют о последних нескольких горьких, отчаянных часах боя, изрытые множеством пулевых отверстий и осколочных повреждений.
  
  В эти дни горстка защитников в Каджаки влачила жалкое существование из-за регулярных минометных обстрелов талибов, и ANA начали нервничать. Мой первый заход на плотину произошел, когда я был в IRT, и нам позвонили, чтобы забрать солдата ANA с легким пулевым ранением. Перелет из Бастиона в Каяки занимает около получаса или около того. Как только мы пересекали пустыню к северу от Бастиона, мы набирали высоту и пролетали над Зеленой зоной, которая выглядит довольно потрясающе, если смотреть с высоты. Река Гильменд змеится по ландшафту, и море зелени расходится от ее берегов на расстояние около 10 км или около того – пышная, зеленая растительность и посевы. От этого зависят и местные жители, и талибы. Но по обе стороны от Зеленой зоны лежит засушливая пустыня – плоское ничто.
  
  Вскоре после того, как Зеленая зона осталась позади, маршрут проходит через долину Сангин, и именно здесь рельеф начинает меняться. Внезапно появляются острые утесы, когда дно долины поднимается к ряду головокружительных вершин. Земля выглядит бесплодной и сухой, полотно цвета охры, беж и песка, насколько хватает глаз. Внезапно пейзаж резко меняется, и вы сталкиваетесь с величественной красотой озера Каяки. Цвет воды – насыщенный, яркий аквамарин, который меняется от глубокого изумрудного до бирюзового в зависимости от положения солнца – захватывает дух и идеально обрамляет то, что кажется роскошными песчаными берегами. Если они когда-нибудь наладят ситуацию с безопасностью в Афганистане, Каджаки станет идеальным местом для отдыха. Не было бы недостатка в бывшем экипаже королевских ВВС, желающем открыть школы катания на водных лыжах на озере.
  
  Вы снижаетесь, когда включаете финалы на любой из двух баз в Каяки – "Броадсуорд" и "Ланкастер", – и когда солнце стоит высоко в небе, вы получаете идеальную тень самолета под вами на воде. Это сложная обкатка – приходится преодолевать множество проводов, резко спускаться под гору, когда земля уходит у вас из-под ног, и избегать разрушенного крана (еще одно последствие советской оккупации). Это требует высокотехничного, точного пилотирования; в противном случае вы можете оказаться слишком высоко и слишком быстро, и самолет буквально ускользнет от вас на последних этапах.
  
  У АНА, которого мы подобрали в той первой вылазке, было весьма подозрительное пулевое ранение в ногу, и он стал первым из многих. Поскольку талибы подвергали обороняющихся ежевечернему шквалу минометного огня, я думаю, что некоторые из ANA решили, что нанесенные самим себе легкие огнестрельные ранения - это как раз то, что нужно, чтобы отвлечься от боевых действий. Либо это, либо их оружие годами не наводилось на прицел, и прицелы были далеко, далеко не в порядке.
  
  В конце концов, полковнику Туталу пришлось бы найти численность с точностью до 3 человек, чтобы должным образом укомплектовать базы в Каджаки, но на данном этапе до этого оставалось несколько недель. В то время у него просто не было достаточного количества людей, чтобы обеспечить роту, поэтому он разработал довольно дерзкий и эффективный план нейтрализации угрозы со стороны минометной группы талибов.
  
  Небольшой отряд из двух минометных расчетов, взвода пехоты и пулеметного отделения был спешно собран и тайно доставлен на базу под покровом темноты. Затем они стали ждать следующего шквала огня талибов. Им не пришлось долго ждать. Как только по силам был открыт огонь, они открыли ответный огонь, и их залп пришелся прямо по минометному расчету талибов, который всего несколько минут назад пытался вызвать смерть и разрушения среди людей, защищавших плотину. Несколько талибов были убиты на месте, многие ранены. Несколько выживших укрылись в зарослях тростника вдоль берегов реки Гильменд, но они попали прямо под прицел пулеметного отделения, которое, к счастью, открыло по ним огонь. Те, кого не сразил шквал 7,62-мм снарядов, выбежали прямо под очередной минометный залп команды. Когда стрельба прекратилась, двенадцать боевиков "талибана" лежали мертвыми, а несколько других были тяжело ранены. Их поймали со спущенными штанами, и пункт 3 заставил их понести самое суровое наказание. Атаки на базу прекратились, и в течение нескольких недель небольшим силам, оборонявшим Каяки, было чем дышать. К тому времени, когда талибы перегруппировались, полковник Тутал развернул роту ‘А’, 3 пара, для защиты базы. Дни свободы действий талибов вокруг плотины подошли к концу.
  
  
  
  
  
  Я позвонил Элисон, чтобы поболтать в конце мая, и она ответила на звонок с новостями, которых я ждал: ‘У нас будет мальчик!’ Она была на томографии, и у нас должен был родиться сын. Я был в восторге; с этого момента мой мир изменился безвозвратно. Каждый день стал посвящен выживанию – даже больше, чем раньше. Выживать каждый день, чтобы иметь возможность прилететь домой и посмотреть, как рожает моя жена, стало для меня главной целью. Когда я положил трубку, я едва мог сдерживаться. Я побежал прямо в палатку экипажа, где Вудси, Крейг и Никол пинались вокруг.
  
  ‘Это мальчик!’ Я закричал, на что они сказали, обращаясь почти к мужчине: ‘О, так она тогда родила?’ Идиоты!
  
  
  12
  ТЫКАЕМ В ОСИНОЕ ГНЕЗДО
  
  
  Операция "Мутай" была первой крупной заранее спланированной операцией боевой группы 3 Пара с момента развертывания в провинции Гильменд. Его цели были просты: операция по оцеплению и поиску была сосредоточена на жилом комплексе с глинобитными стенами примерно в 3 км к востоку от Новозад, в районе, состоящем из густых садов, ирригационных канав и соединенных между собой обнесенных стенами домов.
  
  Разведданные показали, что комплекс был базой для особо ценной цели талибов (HVT). Считалось, что это место использовалось как склад оружия и боеприпасов, завод по изготовлению бомб и конспиративная квартира для командиров повстанцев - все в одном флаконе. Разведданные также предполагали, что большинство бойцов Талибана HVT растворились после прибытия британских войск в нынешний округ Колумбия Зад. Разведданные были неверными.
  
  Мы знали, что что-то затевается 3 июня, за день до того, как была запланирована операция, потому что было много приходящих и уходящих, и все капитаны рейса продолжали исчезать. Позже тем же вечером Николь Бензи, наконец, ввел нас в курс дела; мы получили приказы на операцию, которая оказалась одним из решающих сражений тура Paras, с шестичасовой перестрелкой, в которой участвовали почти все.
  
  В плане участвовало около сотни человек, в том числе 3-я рота "А" Пара, патрульный взвод и взвод королевских стрелков Гуркха, а также часть афганской национальной полиции. Гуркхи базировались при АНП в районном центре Новозад, поэтому им вместе с патрульным взводом было поручено продвигаться вперед и устанавливать внешний периметр. Наша роль заключалась в том, чтобы ввести роту "А" в комплекс, который они затем должны были атаковать и захватить. Воздушная поддержка будет обеспечена армейским воздушным корпусом "Апачи" совместно с американскими бомбардировщиками A-10 "Бородавочники" и B-1.
  
  Мы все были довольно взвинчены, потому что это представляло собой перерыв в обычной диете заданий и IRT – чего-то упреждающего. Это также должно было стать первой наступательной операцией Apaches на театре военных действий. На инструктаже, который проводил подполковник Тоотал из JOC, присутствовали все, начиная с роты ‘А’, вплоть до уровня командира отделения. Со стороны королевских ВВС были команды четырех "Чинуков", которые должны были составить компанию "А"– Никол Бензи и Майк Вудс; Энди Лэмб и Крис Хаслер; Дэйв Стюарт и Марк Хил; и Крейг Уилсон и я. Команда IRT также была там – они были наготове, чтобы принять меры к любой медицинской эвакуации. Также было четыре экипажа "Апачей" – в любой момент в воздухе могли находиться два, а еще два находились наготове в "Бастионе", чтобы обеспечить непрерывное прикрытие, когда им нужно было вернуться для перевооружения и дозаправки.
  
  Стюарт Тутал представил приказы, которые в основном сводились к тому, что мы ввели в строй роту "А", которая должна была ликвидировать все HVT на территории комплекса. Все, что было пропущено, будет подобрано войсками, охраняющими внешний периметр. Подъем был запланирован на 12: 00, и наша миссия означала, что каждый из нас нес треть роты ‘А’ – примерно по тридцать человек в каждой. Роль Никол и Вудси заключалась в обеспечении платформы воздушного командования и контроля для подполковника Тутала.
  
  
  
  
  
  Мы покинули Бастион вовремя на следующий день в составе группы из четырех "Чинуков" и двух "Апачей" (позывные "Уродливый Пять Ноль" и "Пять Один"). Как только мы оказались над открытой пустыней, члены экипажа в каждой кабине произвели пробный выстрел из своих миниганов и M60 и убедились, что они взведены и готовы.
  
  Мы летели прямым курсом на северо-северо-запад в направлении Ноуз-Зада, а затем задержались в точке примерно в 10 км к югу от цели, ожидая, когда Гуркхи и патрульный взвод займут позиции. Никол и Вудси заняли позицию на наблюдении на высоте, в то время как мы, вместе с двумя оставшимися кабинами, снизились до низкого уровня и использовали крутой холм, чтобы замаскироваться от любых потенциальных нападающих, пока мы держались, летя восьмеркой.
  
  Как оказалось, и Гуркхи, и Патрульный взвод столкнулись с сильным сопротивлением, когда они продвигались к своим соответствующим позициям и были вовлечены в перестрелки. У нас были свои проблемы, хотя и не такие опасные, как люди, стреляющие в нас с близкого расстояния, с которыми столкнулись ребята на земле. Поскольку мы трое держались в плотной восьмерке, наши командиры постоянно принимали другие кабины за ракеты, поэтому всякий раз, когда мы проезжали друг мимо друга, мы все выпускали сигнальные ракеты. С этим было легко справиться , но это было препятствием, без которого мы могли бы обойтись.
  
  Вы можете представить, что примерно через двадцать минут удержания напряжение начинает нарастать, и адреналин бьет ключом. Мы находимся в режиме радиомолчания, поэтому между таксистами нет подшучиваний, а между экипажами почти ничего нет; мы все сосредоточены на том, что нам нужно сделать. Наконец, нам звонят, чтобы ехать. Мы вторые в строю, поэтому пристраиваемся за кабиной Энди на северо-восточном направлении с 50 футами на свет и 40 на шум со скоростью около 120 узлов. В такой работе, как эта, нужно соблюдать баланс – мы бы предпочли летать быстрее, но это означало бы более сложный транзит, а это бесполезно доставлять войска настолько потрясенными, что они не готовы к бою.
  
  Когда мы находимся в трех минутах от места высадки, члены экипажа на задних сиденьях кабин предупреждают солдат за три минуты, чтобы они могли привести себя в порядок и свое снаряжение - проверить оружие и боеприпасы и, в общем, приготовиться выбежать через заднюю дверь, как только опустится трап. Крейг отдает членам экипажа приказы по управлению огнем.
  
  ‘Ладно, ребята, вам ясно, что поражать любую цель, которую вы видите, опасно. Я бы предпочел, чтобы вы сначала дождались моих приказов или сообщили мне о потенциальных угрозах. Однако, если задержка, вызванная вашими действиями, означает, что потенциальная угроза может поставить под угрозу воздушное судно, у вас есть мои полномочия открыть огонь без предупреждения в соответствии с Правилами ведения боевых действий.’
  
  Икра - это то, о чем большинство людей дома никогда не задумываются, но они определяют каждый элемент того, как мы работаем в театре. Соблюдение правил означает, что вы остаетесь законными. Несоблюдение их влечет за собой персональную ответственность по обвинению в убийстве и военно-полевому суду. Применение оружия на театре военных действий по любому заданному сценарию должно быть согласовано юристами корпуса генералов-адъютантов армии, и мы действуем в соответствии с четкими правовыми ограничениями; RoE дает нам четко определенные параметры относительно того, когда мы можем вступать в бой с теми, кто определен как враг, и заранее спланированные операции должны быть согласованы заранее. Юристы хотят знать все, прежде чем они предоставят нам полномочия действовать по менее строгим правилам – каков наихудший сценарий с точки зрения сопутствующего ущерба, риска для гражданских лиц и т.д. В конечном счете, мы можем открыть ответный огонь по любому, кто стреляет в нас, но с определенными оговорками.
  
  В основном, все дело в пропорциональности, а это означает использование наиболее подходящего оружия для данной работы. Это не такая уж большая проблема для пехотинца, вооруженного SA80, 9-мм пистолетом и несколькими гранатами, или даже для нас, учитывая, что в кабинах есть только пулеметы. Но это реальная проблема для передовых авиадиспетчеров, которые направляют и координируют непосредственную воздушную поддержку. Они могут использовать непропорционально большой вес огневой мощи для поражения любой цели, поэтому крайне важно, чтобы они тщательно относились к тому, что они используют и как это направлено. Все дело в использовании минимальной силы для достижения цели, что в основном означает, что вы не можете использовать 2000-фунтовую бомбу или ракету "Хеллфайр" против одинокого боевика "Талибана", если у вас есть менее разрушительное оружие.
  
  Целевой состав, к которому мы направляемся, имеет Г-образную форму. Примерно в 30 метрах к северу находится поле шириной примерно 150 метров и глубиной 100 метров – Крис и Энди плюс Крейг и я приземлимся там, в то время как Дэйв и Марк приземлятся на поле поменьше, примерно в 200 метрах к юго-западу. Я хотел выстроить нашу кабину в направлении юг-север, чтобы, когда опустится трап, солдаты могли сразу же убежать, направив оружие в сторону целевого комплекса, а не приземляться спереди или сбоку, где они потратили бы драгоценные секунды на его поиски.
  
  Я кратко информирую Крейга на обкатке, ознакомившись с маршрутом с помощью снимков и карт Intel: ‘Хорошо, теперь вы хотите повернуть налево, двигаться на запад и сохранять низкий уровень. Через десять секунд вы увидите дорожку – вот она, идите – и вы увидите три здания, расположенные близко друг к другу.’
  
  ‘Вас понял. Поймал их’.
  
  "О'кей, я добрался до компаунда. На следующем компаунде поверните направо и двигайтесь на север’.
  
  Мы приближаемся к цели, осталась минута. Я вижу, как внизу строится деревня, по мере того как все больше и больше соединений появляются все ближе и ближе друг к другу, часто связанные одно с другим. Вокруг нет ни женщин, ни детей, и я чувствую, как волосы у меня на затылке встают дыбом. Я ни на что не могу указать пальцем, скорее общее ощущение, что мы находимся в ‘Бесплодных землях’, и люди собираются начать стрелять в нас.
  
  Мы уже на подходе. Крейг говорит: ‘Хорошо, я собираюсь задержаться, чтобы посмотреть, какую пыль мы получим от Энди, когда он приземлится, тогда мы займем место’.
  
  Энди заходит внутрь, и там совсем нет пыли, так что мы заходим прямо рядом с ним. Крейг влетает, развивая большую скорость, но это тактически правильно – он более агрессивен и динамичен, но в движущуюся цель попасть сложнее. Он поджигает самолет, ставя его на хвост и используя брюхо кабины, чтобы сбросить скорость.
  
  ‘О'кей, приятель, 50 футов и 22 км /ч, ты у ворот. Начинаю заход на посадку; 40 футов и 16 км/ч’.
  
  Команда тыла сообщает о росте: ‘20 футов; 10; 8; 6; 5; 4; 2.’
  
  Мы готовимся к облаку пыли, которое не появляется. Легкий толчок, когда колеса останавливаются, и подвеска слегка сжимается, и примерно метр пробега. Крейг нажимает на тормоза, задняя рампа опускается, и менее чем за пять секунд все тридцать полностью вооруженных и снаряженных парашютистов, сидевших в кабине, рванули с места. Их кровь бурлит; они чувствуют врага и хотят добраться до него. Они вылетают из кабины, как крысы по водосточной трубе.
  
  Это первый раз, когда я приземляюсь на вражеской территории, и я чувствую, как мое сердце колотится в груди. Дело не всегда в том, что происходит; чаще это связано с ожиданием, предвидением того, что где-то есть люди с оружием, заряженным и направленным на тебя. Талибан - это синоним реактивных гранат или РПГ – оружия, которого мы очень боимся, потому что они действительно могут испортить нам день.
  
  РПГ исключительно легкие, портативные и простые в эксплуатации. Пусковая установка представляет собой чуть больше трехфутовой стальной трубы с рукояткой и спусковым крючком примерно посередине и конусом сзади для рассеивания взрыва, который производит снаряд при запуске. Они стреляют неуправляемыми ракетами, несущими фугасную боеголовку, которая детонирует при ударе. Они были разработаны как противотанковое оружие, но, будучи инертными и лишенными разума, они не зацикливаются на том, против чего их используют. Один из них, врезавшись в "Чинук", либо разорвет кабину надвое, либо взорвет нас с неба. Ни один из вариантов не является особенно привлекательным. Недостатком для оператора является то, что они неточны по расстоянию, поэтому ему нужно находиться достаточно близко к цели, чтобы иметь хоть какой-то шанс на попадание. Это означает, что он будет разоблачен и заметен.
  
  
  
  
  
  Мои глаза обшаривают переднюю и боковые части самолета в поисках угроз – вражеских боевиков или РПГ, выстраивающихся в линию или выходящих из леса непосредственно перед нами.
  
  "Давай", - говорю я вслух. Мы здесь легкая добыча, за исключением того, что мы загружены боеприпасами для пушек и 1600 кг топлива, так что мы похожи на утку, сидящую на бомбе.
  
  Как только ноги Паразитов касаются земли, радио оживает с криками ‘Контакт, контакт!", поскольку они задействованы. Вот и все для разведки, которая сказала, что сопротивление должно быть незначительным, чтобы его не существовало. Враг на разных позициях, и Парас ведут шквальный огонь изнутри комплекса. Мы находимся сразу за ними, так что это означает, что мы тоже принимаем огонь на себя.
  
  ‘Сканируйте свои дуги, ребята. Если увидите угрозу, устраняйте ее’, - предупреждает Крейг членов экипажа. Сейчас дневной свет, поэтому трассирующие пули не видны, и вы не можете услышать характерный ‘треск’ летящих пуль за шумом лезвий. Единственный способ узнать, что в вас стреляют, - это либо по звуку ‘дзынь’, который издают пули, пробивая обшивку самолета, либо по паутинке треснувшего стекла, возникающей при попадании в ветровое стекло или пузырь на подбородке. По сути, вы либо будете мертвы, либо поумнеете после события. Я думаю, единственное, что спасает нас в тот день, - это тот факт, что мы защищены от взгляда врага высотой стены комплекса.
  
  ‘Разгон, чисто сверху и сзади’, сзади. И ни секундой раньше.
  
  "Тяну на себя, поднимаю", - говорит Крейг, и мы встаем.
  
  Из-за опасений по поводу пыли от самолета Энди, нам предписано вылететь в 12 часов для резкого левого разворота с последующим набором высоты, чтобы лететь на юг на высоте, но Крейг решает, что, поскольку пыли нет, он вылетит с правым разворотом и пролетит над грядой холмов высотой 1500 футов к востоку от Ноуз-Зада и удержится в этом районе. Это спонтанное решение, принятое импульсивно, которое, вполне возможно, спасает наши жизни. Как мы позже узнаем, вражеская команда окопалась с РПГ примерно в том месте, где, если бы мы отошли и повернули налево, как нам было сказано, мы бы летели на высоте 50 футов со скоростью около 20 км /ч. Если бы мы следовали нашему запланированному маршруту, мы были бы низкими и медленными, прямо над ними на наиболее уязвимой стадии нашего отхода, что дало бы стреляющему из РПГ беспрепятственный прицел в нижнюю часть кабины. Это было бы все равно что стрелять рыбу в бочке. К несчастью для талибов, команда была захвачена и убита паразитами.
  
  Тем временем подполковник Тутал обнаружил, что "Чинук" - далеко не идеальная платформа для командования и управления из-за плохой установки средств связи (в то время не было защищенного радио) и плохой видимости. Поэтому Никол приземлился недалеко от того места, где была размещена рота ‘А’, и 3-й Пара КО присоединился к майору Уиллу Пайку, офицеру роты "А", командующему на земле, где он чувствовал себя лучше способным координировать события. Никола вызвали, чтобы вызволить пленного талиба, поэтому он вернулся в Бастион.
  
  Какое-то время мы летим по схеме ожидания на случай, если нам потребуется медицинская эвакуация, но уровень нашего топлива опасно приближается к бинго, поэтому мы возвращаемся в Бастион и останавливаемся. План состоит в том, чтобы мы отступили и были готовы снова подняться через три часа, чтобы извлечь Паразитов, но, как гласит афоризм, ни один план сражения не выдерживает первого контакта с врагом. На данный момент все наземные подразделения – патрульный взвод, рота ‘А’, гуркхи и АНП – ведут затяжные перестрелки с большим количеством решительных сил противника.
  
  На данном этапе в Bastion нет надлежащего поддона, поэтому кабины просто стоят на том, что по сути является большой гравийной ямой. Мы не знаем, когда понадобимся, поэтому остаемся поблизости, снимая шлемы и бронежилеты и надевая летные костюмы, завязанные на талии. Мы собираемся у наших кабин и болтаем между собой, снимая накопившееся напряжение, которое остается, когда спадает уровень адреналина. Мы подводим итоги, говорим о том, насколько хорошо прошла миссия, какие уроки мы извлекли, что мы можем сделать лучше в следующий раз.
  
  Марк Хил и Дэйв Стюарт промахнулись мимо цели и приземлились не на том участке примерно в 300 метрах от того места, где они должны были быть. Никто не погиб; их подразделение из роты ‘А’ определило, где они находятся, и проделало свой путь по земле к исходной позиции, но там легко допустить ошибку – это исключительно сложное место для навигации, и вы полагаетесь на GPS, который в случае с Марком и Дейвом работал в неправильных настройках. Авиация должна быть культурой, в которой не должно быть обвинений. Таким образом, каждый честно говорит о своих ошибках, и вы учитесь на них. Это может случиться и случается с каждым.
  
  Мы видим, как первые два "апача" возвращаются для перевооружения и дозаправки, так что мы знаем, что бои довольно жестокие. Это первый раз, когда "апачи" были использованы здесь в гневе, но ходят слухи, что они произвели впечатление как на пилотов, так и, что, возможно, более важно, на парней на земле. Сообщалось, что многие в Министерстве обороны, правительстве и вооруженных силах задавались вопросом, какое место апачи могли бы занять в великой схеме вещей. У них был потенциал стать еще одним военным белым слоном, но очень быстро они доказали, что способны к адаптации, внушают страх и незаменимы.
  
  В конце концов, мы получаем вызов и взлетаем, чтобы вернуться в Ноуз-Зад. Примерно в десяти милях от нас я вижу огромное облако черного дыма, парящее в дымке. Я задаюсь вопросом, что стало причиной этого, и думаю, что, должно быть, произошла самая ожесточенная перестрелка. Это транспортное средство? Оно на нашей стороне или на стороне врага? Оказывается, что это очень сухое поле, на которое только что обрушился гнев 30-мм пушки HE "Апач". На нем лежат мертвыми несколько талибов, а сухая стерня загорелась.
  
  К этому моменту мы с Крейгом продвинулись к западной части города на высоте и наблюдаем за происходящим внизу, когда я слышу голос по радио, координирующий непосредственную поддержку с воздуха на земле. Его позывной - Вдова Семь Ноль, авиадиспетчер объединенного терминала или JTAC, известный в просторечии как Прямой авиадиспетчер. Позывной принадлежит лейтенанту Мэтту Картеру, офицеру полка королевских ВВС, приданного 3 Пара, который в дальнейшем будет награжден Военным крестом частично за его действия в этой миссии.
  
  Он был в патрульном взводе. Они попали в плотный контакт с несколькими вражескими бойцами, расположившимися на фермерском доме и вокруг него. Взвод подобрался к дому на расстояние нескольких метров, но затем был зажат двумя группами за двумя стенами, разделенными промежутком примерно в пятьдесят метров. Он пытался вызвать воздушную поддержку, чтобы разобраться с парнями на ферме, но на этом этапе не смог, потому что не был уверен в точном местонахождении Парас. Кроме того, стены, за которыми они укрывались, находились всего в тридцати метрах от дома, так что они были в опасной близости – ракеты, реактивные снаряды и пушки не делают различий между дружественными и вражескими силами. Единственный способ, которым он мог быть уверен, - это пробежать через щель, чтобы убедиться самому.
  
  Талибы открыли по нему огонь, как только он побежал, но он преодолел его целым и невредимым и упал за стеной. Хотя он мог ясно видеть дом с того места, где находился, апачи были намного выше и дальше – примерно в двух километрах от его позиции. Было крайне важно, чтобы они точно определили позицию талибов, и, учитывая близость дружественных сил к цели, выбор боеприпасов также был жизненно важен; существует реальная вероятность братоубийства при стрельбе ракетами с такого расстояния из-за их разброса при попадании, и это даже близко для 30-мм пушки – хотя точность 30-мм калибра составляет три метра, позиция Картера относительно цели все еще находилась за пределами того, что в Великобритании считается безопасным расстоянием. Поэтому он должен был сделать это правильно.
  
  Возвращаясь в такси, мы можем сказать, что у него большие трудности с передачей своего сообщения апачам. Мы слышим интенсивность огня, который он ведет там, внизу, потому что каждый раз, когда он нажимает на микрофон, мы действительно слышим, как РПГ пролетают у него над головой, и неистовый звук ответного огня парней вокруг него, звук срабатывания крупнокалиберных пулеметов и шум пуль, проносящихся мимо и ударяющихся о землю рядом с ним.
  
  По радио доносится голос подполковника Тутала. ‘Это Санрей. Может ли кто-нибудь из "Чинуков" к западу от Новозад помочь "Вдове Семь Ноль" и описать, где находится зона поражения?’
  
  ‘ Санрей, это Осколок Два четыре. Мы видим район столкновения, - вызываю я, глядя на свою карту. ‘ Уродливый Пять ноль, Осколок Два четыре. Враг находится в непосредственной близости от Синей пятой, повторяю Синюю пятую.’
  
  ‘Вас понял, осколок два Четыре, синий пять’.
  
  Теперь у апачей есть приблизительное представление о близости фермерского дома, но Мэтту нужно быть уверенным, что они точно определили местоположение цели. Он и Парас, участвующие в перестрелке, находятся так близко, что, если огонь будет удален от цели, он уничтожит их, а не талибов.
  
  ‘Урод пять ноль, вдова Семь ноль. Подтверждаю, это комплекс к югу от моей позиции. Расстояние 200 метров. Трое врагов’. Когда он включает микрофон, я слышу "свист" РПГ, за которым следует взрыв. Там, внизу, отчаянная ситуация. Апачи все еще не могут определить конкретную цель, которую Мэтт хочет уничтожить. ‘Уродина Пять ноль, вдова Семь ноль, подожди один’, - говорит Мэтт.
  
  Он объясняет свое затруднительное положение капитану Марку Суонну, начальнику патрульного взвода, и им приходит в голову довольно нетрадиционная идея: они собираются пометить здание легким противотанковым оружием (LAW). Пара по имени Башир Али (‘Баш") поднимает "ЗАКОН" и готовится выстрелить из него по позиции противника. Когда он это делает, его поражают в грудь несколько пуль 7,62-мм АК-47. Они попадают в его бронежилет и воспламеняют несколько трассирующих пуль в магазине на его нагрудном ремне, который загорается.
  
  Удар сбивает Баша с ног, и сообразительный приятель оттаскивает его в укрытие и катает по грязи, чтобы потушить пламя. Невероятно, но он невредим. Он отряхивается, берет "ЗАКОН" и снова занимает позицию на виду у врага, с ракетной установкой на плече.
  
  Мэтт сообщает Апачу о своих планах. ‘Уродливый Пять Ноль, мы собираемся пометить здание ЗАКОНОМ’.
  
  ‘Вдова Семь Ноль, Урод. Подтвердить ... ЗАКОНОМ?’ - удивленно спрашивает пилот.
  
  ‘Вас понял, с ЗАКОНОМ’, - говорит Мэтт. ‘Режим ожидания’.
  
  Бэш стреляет. Он попал точно в цель, и боеголовка взрывается у пожарной части, поднимая к небу огромную завесу черного дыма и пламени.
  
  ‘Вдова Семь Ноль, уродина. У нас есть здание’.
  
  ‘Урод, посмотри на юг от этого здания, и в тридцати метрах от него ты увидишь стену с кучей паразитов за ней; это мы. Ты явно горяч, инициалы Майк Чарли’.
  
  Всякий раз, когда JTAC вызывает что-либо, находящееся в опасной близости, он должен назвать пилоту свои инициалы, чтобы указать, что он берет на себя ответственность за это, если что-то пойдет не так. По сути, боеприпасы, которые он вызывает, принадлежат ему, но стреляют по доверенности.
  
  ‘Вдова семь ноль, уродина Пять ноль. Вас понял, инициалы командира - Майк Чарли. Вижу цель, открываю огонь из 30-миллиметрового оружия. Пригните свои чертовы головы!’
  
  Град снарядов 30-мм пушки обрушивается на дом, убивая или раня всех, кто в нем находится. Затем Мэтт и Парас продвигаются вперед и очищают дом, но все, что они находят, - это брызги и лужи крови на стенах и в грязи, несколько шлепанцев и мусор, оставленный врагом. Тел нет. Талибы пытаются забрать свои потери и мертвых с собой, точно так же, как делаем мы.
  
  С нашей выгодной позиции над городом мы видим все, что происходит под нами; радиовызовы окрашиваются и добавляют деталей к картинке. Я очень впечатлен Мэттом – его хладнокровием под давлением и его способностью мыслить нестандартно. Очевидно, что другие тоже (частично за его действия в операции "Мутай" и за его храбрость, когда он подставил себя под вражеский огонь, чтобы вызвать поддержку с воздуха, он награжден Военным крестом).
  
  К настоящему времени у нас снова заканчивается топливо. Наземные подразделения все еще участвуют в перестрелках и продвигаются вперед, поэтому мы возвращаемся в Бастион для дозаправки. Несколько часов спустя мы получаем сообщение о том, что они готовы к извлечению, поэтому мы возвращаемся и, после короткого перерыва в работе станции, получаем новую привязку к сетке. Парни отступают, вступая в контакт, поэтому они пересекают вади и окапываются на дальней стороне, чтобы создать открытую местность между собой и талибами. Я волнуюсь, когда мы приближаемся. Как всегда, мы - большая, медленная мишень, и снаряды летят.
  
  Энди снова идет первым и поднимает облака пыли, мать их всех. Он приземляется рядом со стеной, которая защищает ожидающих Пара от вражеского огня. Нет современного опыта, нет сложной инженерии в соединениях и стенах, которые их определяют. Это технология двухтысячелетней давности – грязь, солома и навоз, обожженные на солнце. Он тверд, как бетон, и совершенно непроницаем почти для всего нашего оружия. Огонь из стрелкового оружия буквально отскакивает от него, оставляя едва заметные вмятины.
  
  Крейг великолепно пилотирует, поскольку из-за отключения света в кабине Энди мы летим вслепую. Он мягко управляет самолетом, используя доплер (прибор, который показывает вам, как вы дрейфуете), высотомер и искусственный горизонт для снижения, и мы садимся идеально. Войска поднимаются на борт, и мы открываем огонь, но в нас ничего не попадает – талибы находятся по меньшей мере в 600 метрах, и с этого расстояния трудно во что-либо попасть, если не умеешь просчитывать углы, влияние силы тяжести на снаряды и принимать все это во внимание. Мы выходим без единой царапины, как и все наземные войска.
  
  
  
  
  
  Когда мы возвращаемся, нас приглашают на разбор полетов. Это впервые, и для всех нас большая честь быть включенными. Мы - экипаж самолета, они - солдаты, и на самом деле все зависит от них, но существует огромное взаимное уважение. Слушать, во что были вовлечены ребята, до крайности унизительно. Это открытый и честный обмен мнениями с наземными подразделениями, которые обсуждают события, различные контакты и спрашивают, что они сделали правильно, что они сделали неправильно и что они могли бы улучшить. Мы слышим несколько удивительных историй.
  
  Один из парней упоминает, что он вел "Пинцгауэр", когда увидел, как из кювета, идущего параллельно трассе, выскочил мужчина, навел РПГ и выстрелил в него. Боеголовка пролетела между его руками и ногами, когда он держал руль, и взорвалась, не причинив вреда, у стены в нескольких десятках метров с другой стороны. Его спасло то, что перед патрулированием с "Пинцгауэра" сняли дверцы, чтобы обеспечить некоторую вентиляцию, и это позволило РПГ пройти прямо через них. Другой Пара проходил мимо, и боевик талибов вышел из здания примерно в двадцати метрах от него и открыл по нему огонь из АК-47. Двадцать метров и ничего, кроме пустого пространства между ними и талибами, имели элемент неожиданности. Он опустошил магазин, и все до единого патроны не попали в Пара, который поднял свой SA80 к плечу, прицелился в цель и произвел два двойных выстрела. Четыре пули поразили нападавшего, который мертвым рухнул на землю, как марионетка с перерезанными нитями.
  
  В другом инциденте майор Уилл Пайк и его заместитель по командованию перестрелялись с боевиком движения "Талибан", который убежал через территорию комплекса (как сказал полковник Тутал: "Вы знаете, это плохой день, когда командир и его 2i / c стреляют из своего оружия!’). Они загнали его в здание и выглядывали из-за главного входа, когда оттуда вышли несколько женщин и детей. Внезапно выскочили талибы и начали стрелять поверх их голов; Уилл и его 2i / c не могли открыть ответный огонь, поэтому они подождали, пока все гражданские выйдут и войдут внутрь. В конце входа была дверь. Они сосчитали: ‘1-2-3-вперед!’ и прорвались, наводя оружие. У одного из них произошла остановка; другой услышал страшный ‘Щелчок мертвеца’, означающий пустой магазин. Они вернулись быстрее, чем вошли, как раз в тот момент, когда боевик "Талибана" разрядил в них полный АК-47. Тем временем остановка была устранена и магазин заменен. Как только они услышали, что стрельба прекратилась, они вернулись через дверь, где выстрелили в стрелка, убив его.
  
  
  
  
  
  Более двадцати талибов были убиты во время операции "Мутай", факт, который был подтвержден, когда полковник Тутал получил днем позже сообщение о том, что двадцать один боевик "Талибана" похоронен на кладбище в долине Сангин. Ни один британский солдат не был убит или ранен, хотя удача явно сыграла огромную роль, как могут засвидетельствовать Баш, Мэтт Картер, Уилл Пайк и водитель Pinzgauer, среди прочих. Предполагалось, что операция займет три часа; она длилась более восьми часов. В итоге из операции ничего особенного не вышло – мы нашли немного денег и некоторое количество опиумной смолы, которые Парас оставили после себя в соответствии с политикой Великобритании того времени. Было найдено несколько единиц оружия, но ничего, что указывало бы на крупный тайник, который предсказывала разведка, или на цель с высокой ценностью.
  
  Возможно, информация была неверной. Возможно, HVT расплавился до прибытия Paras, забрав с собой оружие и боеприпасы. Кто знает? В чем никогда не было сомнений, так это в том, что в тот день все изменилось и с тех пор ничто не было прежним. Как бы к нам ни относились до этого момента, какого бы прогресса мы ни достигли в плане сердец и умов, мы открыли Ящик Пандоры и не могли не знать, чему научились. Какими бы ни были наши предубеждения о талибах, такова была реальность: они были храбры до безрассудства, хорошо вооружены, безжалостны и тактически грамотны.
  
  Джинн был выпущен из бутылки, и мы столкнулись с мятежом, который быстро перерос в крупный конфликт. Война для нашего поколения не всегда является обычным конфликтом между двумя армиями. Наша война асимметрична; хорошо оснащенные и обученные силы с одной стороны, мужчины в шлепанцах и пижамах - с другой. Мы играем честно и сражаемся в соответствии с правилами Женевских конвенций. Однако для тех, с кем мы сражаемся, нет правил. Для них допустимо все. Нет ничего запретного. Им все равно, убьют они или причинят вред мирным жителям ради продвижения своего дела – они даже будут стараться изо всех сил, чтобы сделать это. Их желание ‘сбить’ "Чинук" распространяется и на установку самодельных взрывных устройств на гражданских рынках, потому что они знают, что IRT будет готова помочь.
  
  Это война, на которой талибы маскируются под мирных жителей; где они будут стрелять из минометов в толпы женщин и детей и наносить удары по силам коалиции, зная, что наш моральный и этический кодекс не позволяет нам открывать ответный огонь. Это война, на которой мужчина берет с собой своего пятилетнего ребенка в качестве прикрытия, пока он устанавливает самодельное взрывное устройство. Правила ведения боевых действий, которые диктуют, как и когда мы открываем огонь по талибам, не позволяют нам сражаться на равных. Это те вещи, которые мы должны иметь в виду, о которых наша пехота должна знать в пылу сражения.
  
  В одном я был уверен. После операции "Мутай" все было очень, очень по-другому.
  
  
  13
  БЕЛЫЙ СВЕТ ПРЕДВЕЩАЕТ ОПАСНОСТЬ
  
  
  Утро 11 июня началось с того, что Крейг Уилсон, Джона, Роб Чемберс и я приехали в Бастион на IRT / HRF на четыре дня. Это был спокойный день, и ничто особо не выделяло его как нечто особенное. И все же к тому времени, когда я в следующий раз ложился спать, я вспоминал вылазку на марафон, в ходе которой мы неоднократно попадали под обстрел, и несколько дерзких полетов, которые в конечном итоге привели к награждению Крейга крестом "За выдающиеся полеты".
  
  
  
  
  
  Примерно в 19:00 телефон нарушает тишину: два длинных гудка. Я хватаю трубку и слушаю: ‘Вам кричат. A T1, Каяки. АНА, огнестрельное ранение в ногу.’
  
  Когда военнослужащие ISAF ранены или больны и требуется IRT, радиовызов, поступающий из пункта отправления, известен как девятистрочный; девять строк текста с запросом о медицинской эвакуации, каждая строка содержит важную информацию, начиная с привязки к сети и позывного запрашивающего подразделения. Следующая информация - это количество и состояние пострадавших, данные с использованием Т-кода. Т1 означает непосредственную угрозу жизни; это означает, что требуется срочная эвакуация и хирургическое вмешательство. Т2 означает, что хирургическое вмешательство требуется в течение четырех часов. Т3 менее серьезны – эвакуация в течение двадцати четырех часов. Никому не нравится T4 – это означает, что пострадавший уже мертв.
  
  Мы добираемся до кабины, и Крейг посвящает меня в детали. Мы смотрим друг на друга: АНА, Каяки, Т1? У нас одна и та же мысль. Несмотря на это, мы по-прежнему вкладываем все, что у нас есть, в призыв – мы стараемся не судить и работаем исходя из того, что если кто-то говорит, что мы нужны, значит, так оно и есть. Никто из нас не хочет, чтобы кто-то умер на нашей вахте; конечно, не из-за того,что мы сделали.
  
  Причин, побуждающих мужчин рисковать своими жизнями в бою, много и разнообразно, но один из самых важных заветов - это знание того, что, если в них попадут, о них позаботятся. Быстрая, своевременная эвакуация для оказания немедленной медицинской помощи и операции и не щадите лошадей. Мы являемся выразителями этого завета, забирая ребят оттуда, где они были ранены, и передавая их под опеку лучших в мире хирургов–травматологов - в некоторых случаях в течение нескольких минут. Если у нас проблемы, мы уходим. Мы вкладываем в это все, независимо от того, является ли парень в конце британским солдатом или солдатом ISAF , афганским гражданским, раненым в бою, или, в некоторых случаях, членом движения "Талибан".
  
  Мы на месте и снова возвращаемся в Бастион через час и пять минут, что чертовски быстро, учитывая все обстоятельства. Мы совершаем обратный полет в защитных очках, так как к тому времени уже полностью стемнело, и после выключения, подведения итогов и немного еды я решаю попытаться немного поспать; ты хватаешь это, где сможешь, в IRT. Я беру рацию, чтобы оставаться на связи, быстро принимаю душ, снова одеваюсь и ложусь спать. Я не снимаю ботинки, но оставляю пистолет в кобуре, висящей на крючке над кроватью – на то, чтобы надеть ботинки , если нас окликнут, уходят драгоценные минуты, но я могу пристегнуть свое огнестрельное оружие, пока мы бежим к "Лендроверу".
  
  Я кладу голову на подушку и закрываю глаза. Кажется, прошло не более пяти минут, когда телефон прерывает мой сон. Два длинных гудка. Я выплываю из глубин сна и хватаю его, только наполовину проснувшись.
  
  ‘Британский солдат в Сангине. У него Т1, сильное кровотечение, так что сделай это быстро’.
  
  Я смотрю на часы; такое ощущение, что я поспал пять минут, потому что это все, что было. Ну что ж. Я хватаю кобуру с кровати и пристегиваю ее к правой ноге. Остальные знают правила игры и готовы действовать, как только услышат телефонный звонок. Сделать это быстро? Мы. Мы в воздухе и в сопровождении нашего эскорта Apache в течение тридцати минут находимся в пути.
  
  Вероятно, это был первый раз, когда такси побывало в Сангине, который на данном этапе войны не был в осаде, как это произошло позже в том же месяце. Однако из близлежащего ФОБ-Робинсона был отправлен патруль для восстановления беспилотного летательного аппарата (БПЛА) Desert Hawk, который потерпел крушение недалеко от реки Гильменд. Талибы напали на патруль почти сразу, как покинули свою базу, и, не сумев обнаружить беспилотник, попали в засаду на трассе, когда возвращались. Младший бомбардир Мейсон из I батареи 7 RHA был ранен в грудь. Патрульный медик в одиночку израсходовал шесть магазинов SA80, защищая пострадавшего в ожидании помощи.
  
  Группа помощи во главе с капитаном Джимом Филипсоном из 7RHA была собрана и отправлена на помощь патрулю, который увяз в перестрелке, но, к сожалению, Филипсон был убит на месте огнем талибов, когда он маневрировал через поле, чтобы добраться до расположения патруля. Ему было всего двадцать девять.
  
  Для оказания помощи обоим патрулям была поднята другая группа помощи, и они тоже вступили в контакт. Сержант-майор Энди Стоктон из 18-й батареи был ранен снарядом из РПГ, который оторвал ему нижнюю половину руки. Несмотря на это, он продолжал открывать ответный огонь из своего пистолета.
  
  Все это происходит, пока нас отправляют за первой жертвой, младшим бомбардиром Мейсоном. Все, что мы знаем на данном этапе, это то, что талибы все еще поблизости и перестрелка продолжается, поэтому в кабине немного нервного напряжения, пока мы летим к сетке. Крейг - капитан воздушного судна и пилот-манипулятор. Я сижу в левом кресле и управляю навигацией. Я чувствую усталость, поскольку был разбужен звонком сразу после того, как отключился, так что, полагаю, моя когнитивная функция работает чуть меньше, чем на 100%. В любом случае, это мое оправдание – как еще я могу объяснить свою интерпретацию того, что произойдет дальше?
  
  Мы переходим на HLS, и я смотрю на сопровождающий нас Apache, думая о том, как я рад, что он с нами, когда, совершенно ни с того ни с сего, я вижу самую красивую падающую звезду, описывающую дугу между нами; это абсолютно потрясающе – я никогда не видел, чтобы она длилась так долго, как эта. Затем срабатывает моя когнитивная функция: падающая звезда на высоте 4000 футов, набирающая высоту вместо снижения? Возьми себя в руки, француз, это ракета! И тогда я разберусь с этим. Кто-то выпустил по нам китайскую 107-миллиметровую ракету и промахнулся. Эти штуки – зло - они уже превышают скорость 1 Маха, когда покидают пусковую трубу. Если они направлены в правильном направлении, тебе конец. Это действительно пробуждает меня и переориентирует мой разум.
  
  "Апач" отправляется вперед, чтобы проверить ЗОЖ, и сообщает по радио, что ‘холодно’ – можно заходить. Крейг говорит: ‘Я ставлю 100 на освещение, поэтому уменьшите уровень шума до 80. Я снижаюсь быстро на дно вади, и мы будем искать сетку.’Пока Крейг ведет заход на посадку, я объясняю ему высоту и скорость, чтобы он мог оставаться на виду.
  
  Мы взбираемся на холм и снижаемся до низкого уровня. Крейг делает крутой поворот, и, бросив быстрый взгляд на сетку, я вижу маркер, который держит один из солдат – это наш сигнал.
  
  ‘Да, у меня получилось", - подтверждает Крейг, а затем приводит нас к тому, что это, должно быть, одна из самых красивых посадок, которые я когда-либо видел ночью, особенно учитывая, что в последние несколько секунд я вообще ничего не вижу от места посадки. Это идеальная посадка на нулевой скорости, и если когда-либо и требовалась посадка на нулевой скорости, то именно сейчас. Когда пыль рассеивается, мы с Крейгом видим солдата ANA буквально в пяти футах перед нами. А между ними и передними колесами самолета канава глубиной в один метр – буквально в трех футах от колес. Прямо за нами, всего в нескольких футах от пандуса, есть еще три или четыре АНА. Они провели идеальную демонстрацию ‘всесторонней защиты’, за исключением того, что они испортили свои учения и сделали посадочную площадку такой маленькой, что только идеальная посадка на нулевой скорости предотвратила бы полную катастрофу. И, к счастью для всех, это именно то, что сделал Крейг.
  
  В кабине пилота я с нетерпением жду, когда мы снова поднимемся в воздух. В мою голову приходит странная мысль, которую я не могу прогнать: ‘Если в нас сейчас попадет РПГ, будет ли больно?’ Солдаты на земле бегут вперед с младшим бомбардиром Мейсоном на носилках. Ему всего восемнадцать – на самом деле не больше, чем ребенку, – и он истекает кровью. Входное отверстие у него на левом плече. Пуля пробила заднюю пластину его брони, отскочила и вышла через грудную клетку, на миллиметры не задев главные артерии, ведущие к сердцу.
  
  "Апач" выходит на связь по радио. ‘Ребята, вам нужно подняться. Враг обнулил HLS и готовится к запуску’. Я слышу звук 30-мм цепной пушки AH, обрушивающей огонь на позиции противника по всему эфиру.
  
  ‘Разгоняйся", - говорит Джона, как раз вовремя.
  
  ‘Поднимаюсь", - говорит Крейг.
  
  ‘Чисто сверху и сзади’. С этими словами Крейг набирает высоту, и мы взмываем в небо. Секундой позже РПГ врезается в землю точно там, где стояло наше такси.
  
  ‘Черт, это было близко’, - говорю я вслух.
  
  ‘Спасибо за это, капитан Очевидность. Я не знаю, что бы мы делали, если бы тебя не было здесь!’ Джона язвит. Это снимает напряжение: смех наполняет пространство над интеркомом.
  
  Мы всегда спрашиваем медиков, какой выход они хотят, поскольку мы можем подняться на высоту и вернуться обратно более устойчивым ходом; это занимает больше времени, потому что вы теряете скорость при подъеме и спуске, но это безопаснее. Или мы можем лететь на низкой скорости; это значительно быстрее, но намного грубее.
  
  Голос врача сообщает нам все, что нам нужно знать о нашем пострадавшем: ‘Мы будем действовать с этим так быстро, как сможем; мы просто пытаемся стабилизировать его состояние’.
  
  Мы вылетаем обратно в рекордно короткие сроки, и медики ждут нас, как только мы приземлимся. Позже мы узнаем, что наш пострадавший вернулся в Великобританию в течение сорока восьми часов в стабильном состоянии и на пути к выздоровлению, что подбадривает всех. Это прекрасное чувство, когда ты знаешь, что ты что-то изменил и кто-то остался в живых, кто, если бы мы не выступали так, как мы, мог бы умереть.
  
  Мы начинаем отключаться. Мы с Крейгом обсуждаем вылазку. Лопасти все еще вращаются.
  
  ‘Приятель, ’ говорю я, - это была самая потрясающая гребаная посадка, которую я когда-либо видел! Она была жестче, чем у комара, и ты справился’.
  
  Крейг, будучи Крейгом, преуменьшает это. "Не-а, в этом не было ничего особенного. Ты бы поступил точно так же’.
  
  Я киваю в знак согласия, прекрасно зная, что никогда бы не смог выполнить посадку на нулевой скорости в такой темноте, как эта.
  
  ‘Я просто надеюсь, что нам не придется возвращаться туда сегодня вечером – учитывая, что талибы обнулили ЗОЖ, я бы не хотел возвращаться к этому!’ Говорит Крейг.
  
  Как раз в этот момент я чувствую похлопывание по плечу. Я оглядываюсь: Вудси поднялся по пандусу и стоит там с мрачным выражением лица. Мое сердце падает.
  
  ‘Ребята, мне действительно жаль, но вам придется вернуться’.
  
  Мы с Крейгом просто смотрим друг на друга и пожимаем плечами. Мы больше ничего не можем сделать. Талибы ждут; они увидели нас на последнем задании и открыли по нам огонь. Теперь мы снова нужны, поэтому мы возвращаемся. Это не из приятных ощущений.
  
  ‘Что у нас есть?" Я спрашиваю.
  
  ‘Патруль вышел поддержать того, у которого вы только что подобрали пострадавшего, и был задействован. У вас Т1 с серьезными повреждениями – потенциальная травматическая ампутация руки’.
  
  Мы тратим несколько минут, обсуждая нашу стратегию. Для начала нам нужен еще один "Апач" для сопровождения, поскольку тот, что был с нами в первой вылазке, остался на станции, чтобы поддержать ребят на земле, и все еще на связи. Мы обсуждаем использование одной из машин, которая была подбита в засаде, для отвлечения внимания, когда AH откроет по ней огонь и вызовет взрыв, чтобы противник пригнул головы, но это не вариант. В конце концов, было решено переместить пострадавшего на альтернативное место посадки.
  
  Я управляю пилотом на первом этапе возвращения – помимо всего прочего, я думаю, Крейгу не помешал бы перерыв после последнего вылета. Наш "Апач" ушел вперед, чтобы разведать новое место посадки, поэтому мы держимся на орбите примерно в пятнадцати милях от сетки и сохраняем визуальный контакт с ним. Нам приходится довольно долго ждать. На самом деле достаточно долго, чтобы индикаторы положения в режиме ожидания отключились, потому что я так долго летал кругами на одной и той же высоте, что гироскопы запутались.
  
  Одним из самых впечатляющих качеств "апачей" является их способность поражать врага на расстоянии. Изображения, которые они могут видеть на своих экранах с помощью системы прицеливания, которой они оснащены, просто невероятны – ее набор объективов включает в себя дневную телекамеру с 127-кратным увеличением, которая может считывать автомобильный номерной знак с расстояния более 4 км. Это означает, что они могут обрушить огонь на врага, который их не видит, и это именно то, что они делали, пока мы сидели на орбите и наблюдали.
  
  Перестрелка явно все еще продолжается, потому что теперь в нее вовлечены оба "апача". Я завороженно смотрю, как оба самолета освещаются вспышками из их 30-мм пушек, которые устраивают ад противнику на земле. Эти пушки M230 выпускают 10 бронебойно-фугасных снарядов двойного назначения (HEDP) каждую секунду, и они разлетаются при ударе, как граната. Вы действительно не хотели бы оказаться на стороне противника.
  
  ‘Отведайте этого, ублюдки!’ Говорю я вслух.
  
  ‘Вполне!’ - говорит Крейг.
  
  У меня возникает мысль: ‘Э-э, сколько у нас топлива?’
  
  Крейг производит подсчет. ‘Примерно двадцать минут игрового времени’.
  
  ‘Как давно нам позвонили?’
  
  ‘ Минут сорок пять, максимум час.’
  
  ‘Хорошо. Итак, у нас там, внизу, пострадавший с Т1, которого уже перевели в альтернативную больницу общего профиля, и у него сильное кровотечение, по крайней мере, сорок пять минут. На самом деле, это займет больше времени – именно тогда нам позвонили. Какие у нас есть варианты, если мы не получим разрешения на вход до того, как достигнем наших минимумов?’
  
  Э-э... ближайшая заправочная станция в Герешке. Дай-ка подумать ... двадцать минут туда, заправиться еще двадцать минут и потом двадцать минут обратно. Еще час, как минимум. Парень никогда не выберется оттуда живым.’
  
  Крейг пытается связаться с одним из "апачей" по радио, но они оба все еще заняты обстрелом района поражения и попытками зачистить противника. В конце концов, ему это удается.
  
  ‘Уродливый пять Ноль, твердый Один три. Мы собираемся занять позицию повыше, чтобы быстрее попасть на станцию, как только вы разрешите нам войти. У нас почти закончился запас топлива’.
  
  ‘Принято, твердая древесина Один-три’.
  
  Я только начал вести нас в направлении LS, когда по радио возвращается AH:
  
  ‘Твердое дерево Один три, уродливое Пять Ноль. У нас есть сетка для вас, но нам понадобится еще несколько минут, чтобы закрыть область, потому что она все еще горячая ’.
  
  ‘Уродливые минус пять Ноль’, - сказал Крейг. "У нас топливо для бинго; это должно быть сейчас или не должно быть вообще’.
  
  Радио замолкает на несколько секунд, как будто пилот AH задумывается.
  
  ‘О'кей, твердая древесина Один-три. Вход свободен, координатная сетка 41SPR71405 46516. Одно из наземных подразделений отметит цель, чтобы помочь вам с визуальным ориентиром’.
  
  Крейг берет управление самолетом на себя для агрессивного подхода. Я снова называю расстояние и скорость, и мы оба ищем маркер, который видим впереди, как нас проинструктировали. Мы приземляемся, трап опускается, и Роб высовывается в ночь в поисках пострадавшего. По внутренней связи доносится его голос: ‘Э-э, ребята, там, блядь, ничего не движется. Я ухожу посмотреть, что происходит.’ Он хватает свою винтовку и уходит, но уходит всего на несколько секунд. Он недоволен.
  
  ‘Черт! Это не то гребаное место посадки!’
  
  ‘Что вы имеете в виду, неправильное место посадки?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Неправильное место посадки – как будто нас здесь не должно было быть. Какой-то идиот не убрал свой гребаный маркер, когда мы ранее подобрали первого пострадавшего. Ради всего святого, давайте убираться отсюда нахуй!’
  
  После всех дебатов о том, чтобы переместить пострадавшего на альтернативное место посадки, мы приземлились в последнем месте в мире, где хотели бы быть: на том же месте посадки, на котором ранее подверглись обстрелу.
  
  ‘Твердая древесина Один Три, Уродливая Пятерка Ноль, вы хотите убраться оттуда. Враг, похоже, готовится обстрелять вашу позицию’.
  
  ‘Чисто сверху и сзади. Давайте убираться к чертовой матери из Dodge", - говорит Джона, но Крэйг опережает события; он поднимает коллектив вверх, как только слышит слово ‘выше’. И когда мы поднимаемся, внизу под нами словно Ночь Гая Фокса. Кажется, талибы выпускают все, что у них есть, на то место, где за несколько секунд до этого мы разворачивались и горели.
  
  ‘Ради всего святого", - говорит Крейг, повторяя то, что мы все чувствуем. ‘Насколько это было удачно?’
  
  ‘Повезло?’ - спрашивает Роб. ‘Что удачного в том, чтобы дважды за один вечер попасть на горячую ЗОЖ?’
  
  ‘Повезло, потому что мы, должно быть, приземлились как раз в тот момент, когда талибы опустили головы или перезаряжали оружие. Повезло, потому что ублюдки снова промахнулись’.
  
  Это странно, когда ты впервые попадаешь под огонь. Ваша голова настолько занята текущей работой, что у вас нет возможности испугаться – вы переходите в автоматический режим и работаете изо всех сил, делая то, чему вас научили.
  
  Почти сразу после того, как мы снова взлетаем, мы видим еще один указатель правильного HLS. Крейг делает пару крутых поворотов и поджигает кабину, чтобы снизить скорость для снижения.
  
  ‘100 футов, 80 узлов, вы у цели", - говорю я, и парни сменяют друг друга сзади, сообщая о высоте и облаке пыли.
  
  ‘У трапа", - говорит Роб.
  
  ‘20, в центре", - говорит Джона.
  
  ‘10, 8, 5... у входной двери’.
  
  ‘4, 3, 2, с тобой...’
  
  '1. Два колеса включены ... шесть включены. Мы на месте.’
  
  ‘Трап опускается", - говорит Роб. ‘Хорошо, медики ушли, QRF сейчас в обороне’. Кружащееся, ослепляющее облако пыли оседает и рассеивается, и я снова могу видеть. Я смотрю через плечо на заднюю кабину и вижу фигуру, поднимающуюся по пандусу…
  
  ‘Я не могу в это поверить", - говорю я Крейгу. ‘Т1 ... парень с оторванной рукой? Он поднимается по пандусу без посторонней помощи, куря сигарету. Из чего, черт возьми, сделаны эти парни?’ У Энди Стоктона почти не хватает руки ниже локтя, а то, что осталось, держится только на нескольких полосках мышц. Он, должно быть, в агонии, но выглядит для всего мира так, словно прогуливается по сельской местности Сассекса.
  
  В очередной раз я поражен условиями, в которых работают ребята из MERT. Сзади темно – отсутствие огней означает меньшую вероятность того, что мы будем поражены огнем с земли (нет смысла облегчать задачу врагу), поэтому единственное освещение - зеленые светящиеся палочки. Здесь адски жарко, грязно, пыльно и тесно. Пыль застревает в горле, когда ты глотаешь. Мы привыкли к этому – как пилоты "Чинуков", это связано с территорией. Но эти ребята - медики, многие из них из TA, где по своей повседневной работе они работают в клиниках с контролируемым климатом, клинически чистых, безопасных и гигиеничных. Какой контраст. И все это при том, что они работают безропотно, в невозможных условиях и творят чудеса с тяжело ранеными солдатами.
  
  Самая большая причина проникающей травмы в армии - это потеря крови; потеряй достаточно, и ты не сможешь доставлять кислород из легких в мозг. Этого убийцы также можно избежать. Во Вьетнаме более 9% мужчин, которые умерли, сделали это из-за кровотечения из руки или ноги. Никто никогда не должен умирать от кровотечения из-за травмы конечности, а с учетом достижений в знаниях и оборудовании, которыми сейчас располагают медики в театре, почти никто никогда не умирает.
  
  Вскоре после этого возвращаются QRF и медики, и у трапа Роб сообщает нам, что все чисто.
  
  ‘Поднимаюсь", - говорит Крейг, когда мы удаляемся.
  
  ‘Как ты смотришь на то, чтобы мы полетали на этом?’ Я спрашиваю доктора.
  
  Ответ приходит тот же, что и раньше: ‘Пожалуйста, как можно быстрее. Нам нужно вернуть этого парня как можно скорее. Он потерял много крови’.
  
  И снова медики ждут нас, как только мы приземляемся в "Бастионе", и через несколько минут Стоктон стабилизируется на столе в операционной. Он потерял руку, но они спасли ему жизнь.
  
  
  
  
  
  Сейчас около 04: 00, и все мы закончили. Если это тяжело для нас, вы не можете себе представить, каково это для членов экипажа. Я, честно говоря, не знаю, как они это делают. У них разные, но взаимозаменяемые роли, и они могут меняться местами в одной и той же вылазке, но в основном член экипажа № 1 является основным связующим звеном с внешним миром для погрузки и разгрузки. Член экипажа № 2, как правило, остается в передней части самолета и больше вовлечен в выполнение задания; он отвечает за радиосвязь, следит за навигацией и дает тактический обзор происходящего. Когда у нас на борту MERT, они делают все это плюс все остальное, что могут – накладывают жгуты, оказывают давление на кровоточащие артерии. Честно говоря, я думаю, что у них самая тяжелая работа из всех, и они не получают за это достаточного признания.
  
  Мы с Крейгом сидим в кабине пилота, ожидая, когда винты замедлят ход, чтобы мы могли нажать на тормоза и полностью остановить их. Мы встали со вчерашнего утра в 08:00 и летели примерно с 20: 00 предыдущей ночи, так что мы невероятно устали. Все мое представление о времени искажено, когда я сижу там. Это концепция, слишком далекая для мозга, который работал восемнадцать или более часов. Прямо сейчас моя кровать – даже в палатке IRT – это все, чего я хочу. Я бы променял неделю дома на это, прямо здесь, прямо сейчас.
  
  Появляется Вудси. Он не улыбается. Я смотрю на Крейга, который в ответ смотрит на меня, наши лица бесстрастны. Это День сурка.
  
  ‘Ребята, боюсь, это плохие новости. Мне действительно жаль, но вам придется вернуться в тот же район. У того патруля КИА – капитана Джима Филипсона’.
  
  Мое сердце замирает. Когда-то это должно было случиться – кто-то должен был стать первым; но почему сейчас, почему он? Он первая британская жертва нашего развертывания в провинции Гильменд. Это тяжелый удар. Сейчас, оглядываясь назад на море британских погибших в Афганистане, которых на момент написания статьи насчитывалось более 360, в это трудно поверить, но капитан Джим Филипсон был первым, кто погиб в Гильменде от действий противника.
  
  ‘Это нечто большее, чем KIA", - продолжает Вудси. ‘Много парней погрязло в перестрелке с вражескими силами, которые были там с первого T1, который вы подобрали вчера вечером. Нам нужно направить роту солдат в поддержку, чтобы они могли выбить вражеские силы. И не чувствуйте себя обязанными или думайте, что вас осудят, если вы откажетесь от этого; вы все работали более чем достаточно усердно. Я всегда могу вызвать другую команду.’
  
  Мы смотрим друг на друга – Крейг, Роб, Джона и я. У всех нас появились зачатки бороды. Душ, который я принял перед тем, как лечь в постель, кажется, был в другой жизни. Мы все вонючие, с широко раскрытыми глазами и измотанные. Джона, Роб и я киваем.
  
  ‘Нет, мы сделаем это", - говорит Крейг. ‘Нет смысла набирать еще одну команду, когда мы уже так далеко продвинулись по службе. Сохраняйте их свежими для дежурства по расписанию. Мы сделаем вставку.’
  
  Там, в Великобритании, для нас было бы незаконно летать так уставшими, так долго. Но опять же, мы бы тоже не летали так низко, как здесь. Здесь скрытый заход на посадку и отлет означает, что мы можем летать на любой высоте и скорости, какие захотим. В Великобритании, когда мы говорим "высота, соизмеримая с безопасностью самолета", это означает, что когда я лечу на высоте 20 футов, я летаю со скоростью 10 узлов. В Афганистане, если вы летите на высоте 10 футов, вы хотите лететь со скоростью 150 узлов! Это то, что сделает полет безопаснее. Мы нарушаем всевозможные правила, но мы находимся на театре военных действий во время войны, и жизни людей подвергаются риску. Мы готовы и почти способны. Действуют другие правила.
  
  Мы снова взлетаем с первыми лучами солнца в составе группы из трех кораблей с двумя "апачами" в качестве поддержки, свежевооруженные и заправленные топливом. Целая компания рассредоточена по трем "Чинукам": Крейг и я в одной кабине, Никол возглавляет группу из другой, а Скотт Элдридж пилотирует третью. В этом случае все довольно просто; мы отказываемся от нашего элемента компании, пункт 3, а затем вместе с Николь направляемся к ФОБ Робинсон, чтобы вернуть тело капитана Джима Филипсона в Бастион.
  
  К тому времени, как мы взлетаем с FOB Robinson, мы более чем немного оборваны. Это все равно, что смотреть на мир сквозь завесу, как будто мы находимся на шести степенях разделения, удаленных от событий; они происходят, но во всем есть странная задержка, как будто пространство–время исказилось.
  
  Моя рука на выключателе, готовая включить набор защитных средств, как обычно, в ту минуту, когда мы собираемся подниматься, когда из ниоткуда Крейг кричит: ‘Ради всего святого, Француз. Гребаный рычаг вверх по кабине!’
  
  Я чувствую, как напрягаюсь. Его манеры и слова полностью противоречат концепциям управления ресурсами экипажа, но, что более важно, его поведение совершенно не в его характере. Крейг - один из самых приятных, самых непринужденных парней, которых я знаю, и уж точно не из тех, кто разбрасывается своим весом.
  
  Мне приходит в голову мысль: ‘Если бы я сделал это чуть быстрее, мне пришлось бы нарушить законы физики’, но я знаю, что вспышка гнева Крейга вызвана сильной усталостью, не больше и не меньше. Я не из тех людей, которые терпят дерьмо от кого бы то ни было, и я секунду сердито смотрю на Крейга. Но когда я вижу щетину на его лице, потрескавшиеся и кровоточащие губы, насколько он покрыт пылью и насколько налиты кровью его глаза, я понимаю, что именно искаженная перспектива усталости заставила его так отреагировать. Мы все выглядим одинаково – уставшие, но воодушевленные, потому что нам все еще нужно сделать работу. Симптомы синдрома Туретта, от которого мы все страдаем в театре, всегда усиливаются, когда не хватает сна. Крейг просто сбивался с толку – вот как это на него влияет. Что касается меня, я чувствую себя спокойнее, поэтому просто пропускаю его тираду мимо ушей. Забавно, что усталость влияет на всех нас по-разному.
  
  Когда мы в конце концов закрываем кабину, проходит двадцать четыре часа и тридцать пять минут с тех пор, как мы приступили к дежурству. Именно за задания, которые мы выполнили этой ночью, Крейг позже был отмечен в газетах и награжден крестом "За выдающиеся полеты".
  
  
  14
  НЕ ТАКОЕ УЖ ‘САМОЛЕТНОЕ’ ПЛАВАНИЕ
  
  
  Неделя, последовавшая за тем грандиозным дежурством в IRT с Крейгом, была приятным противоядием от безумия тех двадцати четырех часов. Не было никаких выдающихся миссий, просто множество рутинных заданий по всему треугольнику Гильменд – от Бастиона до Лашкарга, от Герешка и снова обратно до Бастиона. Недогруженные грузы, почта и бандероли для военнослужащих – мы свернем горы, чтобы доставить их, потому что это величайший мотиватор и усилитель боевого духа, известный человечеству.
  
  Я также получил свой собственный мотиватор и стимул для поднятия морального духа в виде беседы с Вудси, где он сообщил мне, что я рано вернусь домой из Детдома, чтобы провести некоторое время со своей очень беременной женой. Это была хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что в ближайшее время на TriStar, который выйдет из кинотеатров, не было свободного места.
  
  
  
  
  
  KAF - это терпимо, но это не место для отдыха, и вдали от рутины планирования полетов, постановки задач и развертывания в Бастионе вскоре становится скучно. Еда в порядке, но херня безжалостная – ограничения скорости, старшие офицеры из не прифронтовых подразделений, настаивающие на правильной одежде, ношении фуражек, надлежащем бритье и т.д. Когда вы только что вернулись из оперативной вылазки или провели сутки в IRT, подвергаясь обстрелу, и вы ничего не ели, вас не слишком волнуют тонкости личного администрирования, такие как начищать ботинки или водить бритвой по щетине. Это одна из причин, по которой Бастион был предпочтительнее – помимо того факта, что это была британская база, единственные люди, которые там работали. Не было никакой ерунды в том, чтобы носить правильные шорты с правильными сандалиями или форменную рубашку поверх брюк. Речь шла о выполнении работы, и ты был окружен единомышленниками.
  
  REMF – аббревиатура от "Ублюдки из тылового эшелона" – это прозвище, применяемое к любому джобсворту, не работающему в форварде. Вам не пришлось далеко ходить, чтобы найти их в KAF. На самом деле, тебе вообще не нужно было их искать. Они сами найдут тебя. Наряду с исполнителями дерьма, этот термин также охватывал тех, кто убедил своих друзей дома, что они в одиночку ведут борьбу с врагом и ежедневно подвергаются обстрелам. Это было довольно сложно, когда они были разносчиками бумаг и административными клерками, которые никогда не выходили за пределы относительной безопасности Кандагара и не летали над ним. Некоторые из этих парней были так далеко от фронта, что могли бы отправить свое белье вперед.
  
  Мне быстро наскучили вкусная еда, спортзал и телевизор, и я прочитал все книги, которые привез с собой. Я также начал чувствовать себя немного параноиком из-за регулярных ракетных и минометных обстрелов, которые были особенностью жизни в KAF. Они не были нацелены – система запуска, которую использовали талибы, была слишком примитивной для чего–либо подобного прицеливанию, - но от этого они были не менее опасны. Это был скорее случай "выстрелить и забыть" из любой точки того, что стало известно как "Ракетный бокс" – зона растительности и посевов за колючей проволокой, к которой талибы могли подъехать на грузовике, выпустить свои боеприпасы и уехать, прежде чем мы смогли бы ответить.
  
  Я знал, что шансы попасть под удар были ничтожны, но таковы и шансы выиграть в лотерею, а люди разыгрывают ее каждую неделю. Случайность и статистическая вероятность - все это хорошо, но шанс миллион к одному имеет значение только в том случае, если вы не "тот самый’. Я не мог придумать ничего хуже, чем выжить под огнем, который был направлен на "Чинук", только для того, чтобы погибнуть в результате случайного ракетного обстрела, пока я убивал время, ожидая рейса домой. Поэтому я решил что-нибудь с этим сделать.
  
  Одно из самых больших разочарований для всех военнослужащих, развернутых где-либо, связанное с полетами, - это грузчики. Конечно, у них есть работа, которую нужно выполнять, но именно отношение многих из них выводит людей из себя. Их работа - логистика, а это означает перевозку – людей или груза – и обеспечение того, чтобы нужная деталь или нужный человек доставлялись на нужном самолете в нужное место. Проблема в том, что они немного собственнически относятся к самолетам. Они всегда называют их "мои самолеты", как будто они владеют этой гребаной штукой, и они такие высокие, могущественные и диктаторские; но, благослови их господь, они должны где-то получать удовольствие. Их неуверенность в том, что они никогда по-настоящему не выходят за пределы безопасности проволоки по периметру, обычно проявляется в бесполезной, агрессивной манере. Ответ по умолчанию, как правило, "нет", независимо от вопроса.
  
  Как обычно, они ничем не помогли в моих попытках сесть на C-17, чтобы улететь домой. Якобы, это должно было быть простым предложением. В конце концов, стратегический тяжеловесный транспортер Boeing C-17A Globemaster III – если дать ему правильное название – является одним из самых современных и боеспособных самолетов на вооружении королевских ВВС. Он также, безусловно, самый большой. Грузовой отсек вмещает большинство крупных колесных и гусеничных машин, танков, вертолетов, таких как Apache, артиллерию и вооружение. Три бронетранспортера Bradley составляют одну боевую нагрузку на C-17. Основной боевой танк Challenger 2 можно перевозить вместе с другими транспортными средствами или он может проглотить истребитель Tornado F3. Несколько самолетов прилетали и вылетали из Бастиона каждую неделю, и все, чего я хотел, - это место на одном, направляющемся домой, в Брайз Нортон.
  
  Опять же, это должно было быть легко, потому что зона экипажа на C-17 тоже довольно большая. С грузовой палубы к нему ведет лестница, ведущая в зону отдыха экипажа за кокпитом, где расположены два сиденья и две полноразмерные койки, которые можно отгородить занавесками для уединения. Через дверной проем видна сама полетная палуба, опять же одна из самых больших в авиации. Меня заинтересовало одно из двух кресел наблюдателей непосредственно за каждым из мест пилотов.
  
  Я испробовал все доступные способы от KAF, но грузчики преграждали мне путь на каждом шагу, обращаясь со мной как с идиотом и говоря что-то вроде: ‘Извините, сэр, я не могу посадить вас на свой самолет, потому что там нет места’. Как будто один кузов и дополнительная сумка с вещевым снаряжением могли бы превысить предельный вес одного из самых больших самолетов в мире. В конце концов, я сделал то, что должен был сделать с самого начала. Я позвонил дежурному офицеру 99-й эскадрильи в Великобритании, которая эксплуатирует C-17, и все было улажено. Один телефонный звонок, и мужчина сказал "да".
  
  Тем не менее, я не рассчитывал на решимость грузчиков все испортить. Я стоял у трапа в "Бастионе", одетый в форму, с сумкой, готовой к посадке, когда один из грузчиков сказал мне: ‘Извините, сэр, вы не сможете лететь на этом самолете, поскольку они репатриируют гражданина Великобритании, который был убит в бою на прошлой неделе’.
  
  Этим гражданином Великобритании был капитан Джим Филипсон.
  
  ‘Я был одним из пилотов, участвовавших в миссии по доставке его тела на Бастион на прошлой неделе", - говорю я ему.
  
  Лицо грузчика вытянулось; это было похоже на то, как будто кто-то проколол воздушный шарик. Все бахвальство и самомнение, казалось, вытекли лужицей на пол.
  
  ‘Ах, извините, сэр", - сказал РЕМФ. ‘Я не знал, что вы из экипажа самолета". Как будто это должно было что-то изменить! Хотя у меня не было ни времени, ни сил на драку. Все, чего я хотел сейчас, это попасть домой.
  
  Когда пилот С-17 прошел по трапу, я сразу узнал его. Это был Гай Гивенс, которого я знал со времен службы в 101-й эскадрилье в Брайзе. Он бросил на меня один взгляд и улыбнулся.
  
  ‘Приятель-француз, как дела?’
  
  ‘Я в порядке, приятель, спасибо. Была интересная экскурсия, но я с нетерпением жду возвращения домой’.
  
  ‘Тогда поднимайся в кабину, можешь занять откидное сиденье позади меня. Устраивайся поудобнее, и я сейчас подойду’.
  
  Чувство возбуждения и дурных предчувствий, которое я испытывал, было ощутимым. После того, что было довольно напряженным туром, я возвращался домой к Али и никак не мог собраться с мыслями. Общепризнано, что парням на передовой нужен перерыв между этим местом и домом, и, если им повезет, они получают его в форме ‘декомпрессии’ – нескольких дней на Кипре, где они могут выпить, поплавать, подраться, приготовить барбекю и вообще избавиться от соперничества, обид и сдерживаемой агрессии, прежде чем отправиться домой. Для всех остальных это от первой линии до первой комнаты за двадцать четыре часа или меньше, и к этому нужно немного привыкнуть.
  
  Должно быть, я наскучил парню с сиськами всю обратную дорогу, но я не думаю, что он возражал. Это один из главных показателей того, насколько разными были наши отношения в начале. В то время не было внедренных журналистов, и почти ничего из того, что происходило в театре, не просачивалось наружу. Вся информация до сих пор поступала из частных электронных писем между теми, кто был в театре, и их близкими дома. В конце концов, информация просочилась в СМИ, но на тот момент война действительно только начиналась, и даже в королевских ВВС не было большого понимания того, на что это было похоже, поэтому экипаж задавал мне всевозможные вопросы.
  
  Мне понравилась вся эта поездка. Во-первых, потому что я возвращался домой, но также и потому, что полет туда в кабине самолета RAF C-17, пилотируемого напарником, - лучший способ путешествовать. Мы поболтали, наверстали упущенное, а затем, когда мы закончили, я развернул свой спальный мешок и лег на койку, чтобы поспать. Я проснулся примерно через час после выхода из "Брайз Нортон" с чашкой дымящегося горячего кофе и полным английским завтраком, который подали на камбузе. Это было идеальное приветствие дома.
  
  
  15
  ДРУГАЯ ПЕРСПЕКТИВА
  
  
  Мне потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться после того, как я вернулся, но тебе полагается месяц или около того отпуска в Det из-за того, что ты тратишь время на работу, так что я брал дела изо дня в день и просто наслаждался возвращением к Али.
  
  Примерно через неделю я перешел в звено "Б" 27-й эскадрильи. Они должны были вылететь через несколько дней, чтобы сменить нас на театре военных действий. Ханну Браун отправили на рейс ‘Б’ прямо из OCF, поэтому я хотел увидеть ее и рассказать ей и ее коллегам о том, как на самом деле обстоят дела в Det. Все это было довольно неформально. Поскольку я вернулся примерно на три недели раньше, чем остальные члены моей эскадрильи, они пригласили меня и спросили, на что был похож тур. Поэтому я пододвинул барный стул и рассказал им. Когда несколько дней спустя они отправились на передачу своих полномочий на двухмесячный срок, я был уверен, что у них будет представление о том, на что будет похожа жизнь на земле.
  
  Те, кто служит в армии за пределами "Чинук Форс", особенно солдаты, как правило, замечают только общую цифру нашего времени на развертывание: два месяца. Их командировки длятся шесть месяцев. Некоторые люди видят в этом беззаконие. Но эти цифры в заголовках скрывают настоящую правду, которая заключается в том, что, хотя солдаты не подлежат отправке в течение следующих двух лет после возвращения, летный состав развертывается каждые восемь месяцев. По сути, мы проводим в театре четыре месяца из двенадцати на постоянной основе. Некоторые уже сформировали восемь или девять отрядов – это до восемнадцати месяцев жизни в боевых операциях высокой плотности в Афганистане. Тем не менее, я бы все равно не поменялся с солдатом. Они зарабатывают каждый пенни, который получают, и даже больше. Я испытываю огромное уважение к тому, что они делают, и к условиям, в которых они находятся, но я чувствую себя намного безопаснее в воздухе, управляя "Чинуком".
  
  
  
  
  
  Было начало сентября, когда Ханна и остальная часть рейса вернулись в RAF Odiham, так что после получения отпускных и всего остального, в следующий раз я увидел ее в середине октября. К тому времени для меня многое изменилось. Мы с Эли переехали в супружеские апартаменты – прекрасный отдельный дом прямо за углом от Вудси. Я стал отцом – Элисон родила нашего сына Гая в октябре того года – и я перешел из звена ‘А’ 18-й эскадрильи в звено ‘С’ 27-й эскадрильи. Хотя мы с Ханной летели разными рейсами, базировались в одном здании, так что прошло совсем немного времени, прежде чем она разыскала меня, чтобы рассказать о своем Det. Вот что она мне рассказала…
  
  ‘Мы вылетели из Брайза 8 июля, и я совершил свою первую заранее запланированную операцию 14-го. Крейг Уилсон проводил мои дневные и ночные контрольные – это были мои первые два полета. Моей третьей была операция "Август" всего две ночи спустя.
  
  Операция ‘Август" была ударной операцией с целью убийства или захвата лидера талибов, который, по данным разведки, базировался в двух поселениях в нескольких километрах к северу от Сангина. Это была крупная операция, потому что считалось, что у командира талибов было около пятидесяти хардкорных бойцов, которые будут сражаться насмерть, чтобы защитить его, поэтому подполковник Тоотал выделил роту “А” и патрульный взвод. Он также использовал роту “С”, которую ему пришлось вывести из Герешка, где они базировались в то время.
  
  ‘План состоял в том, чтобы вылететь в составе рот “А” и “С” для штурма укреплений и убить или захватить в плен командира талибов и его боевиков. Затем их поддержал бы на земле патрульный взвод, минометный взвод 3 Парас и рота канадской пехоты на легких бронированных машинах, чтобы обеспечить отсечение.
  
  ‘К тому времени, как мы прибыли, Вудси и остальные участники рейса “А” налетали на театре более ста часов, так что, очевидно, там было огромное количество впечатлений по сравнению с тем, что мы получили, только что приземлившись. Итак, бригадир спросил Вудси, согласится ли звено “А” остаться для выполнения задания, смешав часть экипажей 18-й эскадрильи с некоторыми из нас из 27-й эскадрильи, которые только что прибыли. Он согласился.
  
  ‘Это была масштабная операция с использованием пяти "Чинуков" для высадки при непосредственной поддержке с воздуха "апачей", бомбардировщика B-1 и AC-130 Spectre. Полковник Тутал убедил США предоставить пару "Черных ястребов", которые он будет использовать в качестве платформы командования и контроля. Ввод будет происходить в два этапа, с тремя вертолетами в первой волне и двумя во второй. Мы бы действительно вышли за рамки дозволенного с точки зрения мощности – каждый "Чинук" перевозил бы сорок с лишним "Парас" со всеми их боеприпасами и индивидуальным комплектом плюс квадроцикл. Кроме того, из-за сопротивления, которое мы ожидали получить, в каждой кабине был третий член экипажа, так что все виды оружия были укомплектованы – по M60 у каждой двери и по одному у трапа.
  
  Николь Бензи (18-й эскадрон) должен был возглавить группу, летев в кабине № 1 с Рассом Норманом (27-й эскадрон), а я был назначен командиром кабины № 2 с Вудси в качестве моего второго пилота. Однако, из-за отсутствия у меня опыта работы в театре, я предложил свое место Глену Милицису (27 кв.м), который должен был пилотировать кабину № 5. Я подумал: “Да ладно, в этом есть смысл – я летал всего дважды с тех пор, как попал сюда”, и он согласился. Итак, это был номер 2 в сортировке – Глен и Вудси. Крис Хаслер (18 кв.м.) был капитаном третьей команды, летевшей с Адамом Томпсоном (27 кв.м.). Нелли Баузер (27 кв.м.) летела под номером.4 с Джонни Шаллкроссом (18 Sqn), а я летел бы под номером 5 с Энди Лэмбом из 18-й эскадрильи.
  
  ‘Вы не можете точно замаскировать строй из девяти кораблей в составе "Апачей", "Чинуков" и "Блэк Хоукс" посреди ночи, но вы можете попытаться сбить с толку любых потенциальных злоумышленников, поэтому мы летели на юг в противоположном направлении от цели около двадцати минут. Как только мы оказались над открытой пустыней, Энди отдал приказ членам экипажа проверить стрельбу из своего оружия, а затем отдал приказ на управление огнем. Нас проинформировали, что в HLS не было товарищеских матчей; поэтому к любому, кого мы видели, следовало относиться как к враждебному. Мы были “оружием в действии”, поэтому он разрешил ребятам вступить в бой, как только они установят огневую точку для любого приближающегося огня.
  
  ‘Вы знаете, как нам вдалбливают, что ни один план сражения не выдерживает первого контакта с врагом? Мы даже не успели вступить в первый контакт, как все начало разваливаться. Полковник Тутал начал получать разведданные с беспилотника Predator, который фиксировал движение в сети. План рассчитывался на то, что мы проникнем внутрь незамеченными, поэтому мы летели по схеме удержания подальше от HLS, пока 3-й пункт командования решал, удалась операция или нет.
  
  ‘Пока все это происходило, я лихорадочно подсчитывал некоторые цифры, потому что датчики расхода топлива показывали, что у нас гораздо меньше топлива, чем ожидалось. Тот факт, что мы летели на абсолютном пределе возможностей, и время, которое мы потратили на полет по схеме ожидания, сказались, и я понял, что у нас осталось топлива всего на восемь с половиной минут. Нам нужно было восемь минут, чтобы вернуться в Бастион, поэтому я сказал Никол, что у нас осталось всего тридцать секунд игрового времени. Дольше этого, и что–то придется отдать - миссию или то, что мы доберемся до Бастиона. Это было туго.
  
  Николь связался по рации с "Апачом“ и ввел его в курс дела: "Либо мы уходим сейчас, либо все возвращаемся домой”. AH проверил картинку с помощью своей тепловизионной камеры, ничего не засек, и я предполагаю, что Tootal сделал звонок – это был ход.
  
  ‘Никол вошел первым, и как только он приблизился, все началось. Трассирующие снаряды начали описывать дугу в нашу сторону, и небо наполнилось опасностью – свечение красных и зеленых трассирующих снарядов, взрывы РПГ, очереди из крупнокалиберного пулемета "Душка". Это был абсолютный хаос. Вот и весь сюрприз – талибы были там, и они знали, что мы приближаемся. Мы были вынуждены двигаться с подветренной стороны, поэтому шум пяти "Чинуков", летающих кругами, доносился до них. Великолепно!
  
  ‘Как только Никол был доставлен, Вудси и Крис Хаслер тоже – меньше трех самолетов означало бы, что войска в кабине Никол были бы в абсолютном меньшинстве.
  
  ‘Апач" появился по радио с неистовыми криками “Отбой! Отбой! Отбой!” как раз в тот момент, когда мы собирались начать наш заход, Нелли из № 4 и Энди оба набросились на коллектив. Вы бы слышали скрипы и стоны кабин, когда мы требовали все больше и больше мощности от перегруженных двигателей. Мы накренились, разбрасывая наши парашюты по салону в процессе, когда они стояли, как пассажиры в поезде метро в час пик.
  
  Те, кто был в трех головных самолетах, вышли прямо в стену огня. Казалось, огневые точки были повсюду. Я посмотрел вниз и увидел трассирующие пули, летящие к кабине Николь с обеих сторон. Все три орудия на его самолете поражали цели, как и парашюты, когда они стекали с трапа. Пока все они не были убраны, Никол ничего не мог сделать, кроме как сидеть там. Каким-то образом ничто не задело его самолет, но, когда он взлетел, его кабина превратилась в начинку для сэндвича с РПГ, когда один выстрел прошел над его самолетом, а другой прошел всего в футах ниже его брюха.
  
  Самолет Вудси оказался сразу за ним, и по нему начался пожар. Град пуль прошелся вдоль борта, попав в фюзеляж; я сразу понял, что это был тот, в котором я должен был находиться изначально. Бедный Глен! Он оказал мне услугу, заняв мое место, и получил пулю за свои хлопоты! Я не суеверен, и у меня не было предчувствия опасности или чего–то подобного - просто так получилось. К счастью, Глен не держал на меня зла, но было странно видеть, как все это происходило, и знать, что я должен был быть там – у меня по спине пробежали мурашки. Одному из Пара на борту не так повезло, и пуля попала ему прямо в плечо, но даже этого было недостаточно, чтобы уложить его. Я знаю, что эти парни крутые, но из чего, черт возьми, они их делают? Даже после того, как его подстрелили, он все еще хотел выйти и присоединиться к своим товарищам в драке. В конце концов, офицеру пришлось физически удержать его, чтобы он не вышел, и приказать ему вернуться в Бастион для лечения.
  
  Крис Хаслер был последним, и он вошел в поворот быстро и круто, задрав нос и используя днище кабины в качестве тормоза, чтобы снизить скорость. Он начал стрелять с огневых точек, и я мог видеть, как оба дверных пистолета и М60 на его рампе открывают ответный огонь по целям на 360 ®. Его солдаты вышли, и я думаю, что, должно быть, где-то произошел сбой в связи, потому что, когда он начал подниматься, Мэтт Картер – который был JTAC для миссии – все еще был на рампе со своим сигнальщиком. Понимая, что без него операция не имела бы непосредственной поддержки с воздуха, он и его связист прыгнули в темноту примерно с 15 футов, когда Хаз поднимался. Они оба несли около 90 фунтов раций и снаряжения и приземлились на спины во вспаханном поле, запыхавшиеся, но в остальном невредимые. Его решение прыгнуть было решающим в конечном успехе миссии.
  
  Такси Нелли благополучно улетело, но, когда мы улетали из района посадочной площадки, мы могли видеть все огневые точки, которые вели огонь по такси Николь, Глена и Хаза. Двое из моей команды – Крейг Уодсон и Дэйв Нил – поразили цели на земле из M60s. Без каламбура, но это было настоящее боевое крещение.
  
  Состояние нашего топлива было опасным, поэтому мы с Нелли направились в Герешк для дозаправки. Пока нас не было, Мэтту Картеру удалось перехватить инициативу в операции, которая рисковала увязнуть до того, как она началась. Он вызвал поддержку из AC-130, который представляет собой потрясающую комплектацию – по сути, переделанный Hercules C-130 с возможностью летать медленно и подолгу зависать. Что еще более важно, он обладает огромной огневой мощью в виде 40-мм пушки, 25-мм пушки Гатлинга и 40-мм и 105-мм гаубиц.
  
  ‘Как только Мэтт дал им сетку, они смогли видеть все через обширную матрицу телевизоров с высоким разрешением при слабом освещении, а также инфракрасные и радарные датчики. Они сказали ему: “Мы можем точно видеть, где вы высадились; я вижу все огневые точки противника. Вокруг пулемета четверо ...”
  
  Мэтт поговорил с ними о комплексе. Спектр полностью уничтожил все различные позиции 40-мм гранатами и 105-мм снарядами. Один из "апачей" пристрелил позицию ракетой "Хеллфайр", и стрельба прекратилась.
  
  ‘К тому времени, как мы вернулись в HLS, было совершенно холодно, и "Апач" пропустил нас обоих прямо внутрь. Наблюдать за тем, как сорок четыре "Параса", которые были у нас сзади, съехали с трапа, было захватывающим зрелищем – все они снялись с места примерно за четырнадцать секунд, что было удивительно, если учесть, что все они были экипированы и с оружием наготове. Я никогда не видел ничего подобного!
  
  ‘После того, как все талибы были убиты, Пара вернули себе инициативу и смогли обыскать все поселения и завершить миссию. Когда мы приземлились обратно в Бастионе, атмосфера была невероятной. Все могло сложиться совсем по-другому, но в итоге, если не считать парализатора, получившего пулю в плечо и несколько переломов и растяжений, серьезных травм и погибших с нашей стороны не было. Было убито огромное количество талибов и найдено некоторое количество оружия и ракет, хотя не было никаких признаков командира талибов.
  
  ‘Это был по-настоящему знаменательный день для нас, потому что это был первый раз, когда силы "Чинук" сделали что-то подобное. Я имею в виду, мы проводили кинетические операции в Ираке, но это было совсем не то, что там, где нам противостояли на HLS. Также это был первый раз, когда "Чинук" совершал обход на театре военных действий. Учитывая все обстоятельства, я думаю, что мы отделались очень легко. Хотя я должен признать, это было довольно захватывающе!’
  
  
  
  
  
  К концу года темпы операций в Афганистане значительно возросли. Погибли тридцать девять британских военнослужащих, десятки получили более серьезные ранения. Капрал Брайан Бадд из роты ‘А’, 3 Пара был посмертно награжден Крестом Виктории за храбрость, проявленную в перестрелке с талибами в Сангине. Его коллега, капрал Марк Райт, был посмертно награжден Георгиевским крестом за свои действия при попытке спасти жизни раненых коллег после того, как они попали на минное поле.
  
  Ближе к дому команда "Чинук" из RAF Odiham не осталась незамеченной. Трое из пилотов 18-й эскадрильи получили DFC – Крис Хаслер, Крейг Уилсон и майор королевской морской пехоты Марк Хаммонд, который был прикреплен к 18-й эскадрилье по обмену. Вудси и Николь Бензи оба получили упоминание в депешах, как и два члена экипажа – сержант Дэниел Бакстер и сержант Грэм Джонс. Благодарности Объединенного командующего (JCC) были вручены сержанту Сэмюэлю Ханнанту и сержанту Дарреллу Хардингу, обоим из 18-й эскадрильи, и летному сержанту Эндрю Уэлхему-Джонсу и летному лейтенанту Глену Милису, обоим из 27-й эскадрильи.
  
  
  16
  ЕВРОТРЭШ
  
  
  Один из моих лучших друзей в полете ‘С’ 27-й эскадрильи - Рич Хэллоуз. Он из Эссекса, но его сверкающие голубые глаза и светлые волосы выделяют его как воплощение арийской мечты. Таким образом, он был известен всем без исключения как ‘немец’. У нас схожий вкус в музыке и автомобилях и схожий взгляд на жизнь, так что мы немало поработали вместе в Odiham. Я купил себе 5,0-литровый V8 TVR Chimaera, а у Рича был BMW M3, так что дни трека были для нас обычным развлечением, и мы часто менялись машинами. В принципе, он хороший парень.
  
  Нашим командиром звена ‘С’ был командир эскадрильи, известный всем как ‘Джей Пи’. Он блестящий лидер, один из самых впечатляющих пилотов, которых я когда-либо встречал, и хороший человек, с которым приятно находиться рядом; Я так много узнал о полетах от Джей Пи. Он также хороший помощник.
  
  Я думаю, при нашей с Германом совместной работе было неизбежно, что прошло совсем немного времени, прежде чем Джей Пи окрестил нас; возможность была слишком хороша, чтобы он мог ее проигнорировать. Приближалось задание, и он просто сказал: "Я думаю, мы пошлем Eurotrash на это задание’, и название прижилось.
  
  Многое изменилось к тому времени, когда мы вернулись в Кандагар в начале июля 2007 года. 3-я бригада коммандос королевской морской пехоты сменила 16-ю воздушно-штурмовую бригаду, с которой я работал в прошлом году, а они, в свою очередь, передали руководство 12-й механизированной бригаде в апреле. Основными пехотными подразделениями были Королевские англичане и гвардейские гренадеры, которых мы должны были поддерживать в операциях.
  
  Стратегия "Дом взвода", в соответствии с которой большая часть 3-го пункта была сосредоточена на удаленных базах по всей Гильменд, была отменена в пользу большего количества передовых оперативных баз, что означало, что силы ISAF могли оказывать влияние на более обширных территориях посредством регулярного патрулирования. Хорошей иллюстрацией ограничений стратегии Взводного дома является осада Сангина. Сразу после того, как я покинул театр военных действий в июне 2006 года, рота ‘А’, 3 пара была развернута для обеспечения безопасности Сангина после усиления активности талибов в этом районе. Предполагалось, что операция продлится всего несколько часов, но в итоге войска остались до конца своего тура после того, как талибы эффективно осадили их базу в районном центре. Ежедневные атаки – иногда до семи раз в день – сопровождали турне, в ходе которого Пара понесла ряд потерь, у которых также закончились продукты питания, вода и боеприпасы.
  
  5 апреля 2007 года была начата крупная операция с участием примерно 1000 военнослужащих ISAF по взятию города под контроль. Было дано предварительное предупреждение, и они продвинулись в Сангин почти без сопротивления после того, как большинство повстанцев покинули его. Британцы построили два новых блокпоста в нескольких милях от города, что отвело большинство нападений талибов от самого города, позволив восстановить некоторую степень управляемости и нормальности.
  
  Также в апреле численность британских войск, развернутых на юге Афганистана, была увеличена с 3300 до 5800 человек, что указывает на долгосрочные обязательства правительства Великобритании. Также была задействована более тяжелая техника, включая боевые машины пехоты Warrior и Mastiff и реактивные системы залпового огня GMLRS. Новой оперативной группой командовал бригадный генерал Джон Лоример.
  
  Постоянные силы базировались на плотине Каджаки после того, как 42 Коммандос начали операцию "Вулкан" в феврале 2007 года, очистив безопасную зону вокруг плотины и вытеснив талибов из зоны минометного обстрела. Главная укрепленная позиция талибов в деревне Барикджу была очищена без потерь.
  
  Муса-Кала, которая удерживалась Парас в 2006 году, была передана старейшинам местного племени в результате переговоров о перемирии. Предполагалось, что сделка не позволит ни британским силам, ни силам талибов находиться в городе в попытке уменьшить конфликт и жертвы среди гражданского населения, но талибы отказались от соглашения, захватив город силами 300 военнослужащих в феврале 2007 года. Когда мы прибыли в Гильменд, он все еще находился под контролем талибов. Они навязали свою собственную крайне фундаменталистскую интерпретацию ислама, закрыв школы, ограничив передвижение женщин, взимая высокие налоги и вешая тех жителей, которых они подозревали в шпионаже. На мужчин нападали за то, что у них не было бород, музыка была запрещена, а женщин избивали за то, что они не носили паранджу.
  
  Таков был фон, на котором мы прибыли; хотя, помимо того, что он был немного больше и оживленнее, KAF был все тем же старым пыльным и раздражающе анальным заведением, которым он всегда был. Одной из первых вещей, которые я сделал, было отправиться к специалистам по оборудованию для выживания, чтобы забрать свой Mk61 LCJ. В дополнение к пластинчатой броне на передней части куртки, она также имеет ряд горизонтальных петель из тесьмы, к которым вы можете прикрепить различные предметы снаряжения. Полетав со своим пистолетом в набедренной кобуре на моем предыдущем Det, я понял, что это было слишком ограничительно и неудобно. С Mk61 я мог пристегнуть свое оружие и магазины спереди. Мы быстро избавились от нашего администратора и TQS, и мы были в курсе всех событий и выполняли операции в кратчайшие сроки.
  
  Мои первые несколько вылазок были довольно рутинными административными рейсами, которые примерно такие же "повседневные", как жизнь в театре. Я летал с командиром эскадрильи Моррисом Оксфордом, отличным парнем, который служил в эскадрилье много лет и имеет богатый опыт. Для кого-то столь опытного это был его первый полет в качестве пилота, поэтому он был ограничен в боевой готовности. Тем не менее, он был не совсем зеленым – ранее он был штурманом Chinook и квалифицированным инструктором по навигации в OCF, так что он был надежной парой рук и отличным парнем, с которым можно было летать. Мне нравилось летать с ним, потому что, будучи капитаном, я мог сосредоточиться на том, что мне было нужно, уверенный в том, что никто лучше меня не справится с навигационной частью. Несмотря на все это, он тоже был отличным пилотом.
  
  Нам повезло с двумя нашими тыловиками, у которых за плечами был жизненный опыт: Джимом Уорнером, приветливым парнем, которого приятно иметь рядом, и который знает, что делает, и Бобом Раффлсом. Боб всем как папа, и у него более 5000 часов на "Чинуках", так что он самый полезный член экипажа, о каком только можно мечтать.
  
  
  
  
  
  Если в моем предыдущем Det температура окружающей среды была высокой, то в этом она зашкаливала. Сейчас около 09:00 25 июля, и мы в KAF готовимся к дневным вылетам – выполнению административных заданий, перевозке людей и грузов по всей провинции Гильменд. Нам предстоит серия боевых вылетов, в результате которых я добавлю еще семь часов налета в свой бортовой журнал к тому времени, как сегодня вечером я остановлю самолет в Бастионе, нашей отправной точке для полетов на следующий день.
  
  У Морриса есть одни из тех всепевающих, всеплясывающих часов Breitling Pilot со встроенным термометром. Когда мы добираемся до кабины, чтобы пройти предполетную проверку, он снимает его и оставляет на центральной консоли.
  
  ‘И сегодняшний прогноз для Кандагара гласит, что будет жарко!’ Говорю я Моррису, спускаясь по кабине и сходя с трапа, чтобы совершить обход. Я беру свою куртку Mk61 и на ходу надеваю ее на себя. Еще рано, но температура уже невыносимая - хороший признак того, что ситуация может стать еще более некомфортной. В среднем на акклиматизацию уходит три недели, так что я знаю, что будет намного хуже, прежде чем станет лучше.
  
  Вернувшись в кабину, я вставляю новый магазин в свой короткий карабин SA80 и пристегиваю его сбоку от своего сиденья на отведенное место. Сегодня я лечу с правого сиденья, поэтому кладу свой CamelBak с правой стороны кабины.
  
  Это тесная кабина, что создает некоторые интересные изгибы, чтобы добраться до сидений. Чтобы попасть в нее из кабины, вы наклоняетесь и проходите по тому, что по сути является узким коридором длиной около 2 футов. Я перекидываю правую ногу через сиденье, за циклическим приводом, и нащупываю пол. Затем я наклоняю голову так, чтобы не задеть верхнюю консоль, и толкаю свое тело вперед, волоча левую ногу и перекидывая ее через центральную консоль. Согнувшись, я теперь могу соскользнуть вниз и оказаться на сиденье.
  
  Я хватаюсь за центральную часть пятиточечного ремня безопасности, нахожу и соединяю два ремня, которые крепятся к нижней части – по одному с каждой стороны, – затем тянусь через плечи за верхними. Прикрепляю их, а я ищу косичку – кабель, который я подключу к своему шлему и который соединит меня с системой внутренней связи и радиосвязи самолета. Я пока оставлю свой шлем на центральной консоли. Я регулирую педали – есть четыре настройки – я всегда выбираю вторую сверху. Передвиньте мое сиденье на ступеньку вперед, а затем установите его высоту. Я настраиваю его так, чтобы получить идеальную картинку для трехградусной глиссады при заходе на посадку, что означает, что отметка 120 км / ч на индикаторе воздушной скорости просто исчезает под выступом в верхней части циферблата.
  
  Я смотрю в зеркало и вижу, как члены экипажа в задней части убирают каюту. Они следят за тем, чтобы все оборудование было закреплено и находилось на месте, а наш личный набор хранился надлежащим образом. Они начинают надевать шлемы и прикреплять косички. В этот момент я кричу: ‘Шлемы!’ - и тянусь к центральной консоли, чтобы поднять свой, закрепляя подбородочный ремень и соединяя косичку. Все разговоры с этого момента и до конца вылазки будут вестись по внутренней связи.
  
  Именно тогда я замечаю часы Морриса, которые все еще находятся на центральной консоли. Они показывают 68 ® C! Очевидно, что огромное пространство из стекла – в кабине есть окна сверху, спереди, по бокам и под ногами – означает, что мы находимся под прямыми солнечными лучами и возникает парниковый эффект, но даже так. К такой экстремальной жаре невозможно привыкнуть, но вам просто нужно смириться с этим.
  
  Трудно описать, на что это похоже. Что такое горячий? 30 ® C достаточно, чтобы попасть в новости среднестатистическим английским летом; 40-45 ® C - средняя дневная температура в ОАЭ летом, и это причина, по которой все здравомыслящие эмиратцы покидают штат в поисках более прохладного климата до осени. 80 ® C - это средняя температура сауны, и вы раздеваетесь догола, чтобы посидеть в одной из них. Большинство людей сидят в сауне от пяти до десяти минут, а затем принимают холодный душ. Мы сидим в форменной рубашке, брюках и ботинках, бронежилетах весом 15 кг, с оружием и запасными магазинами, шлемами и летными перчатками. В Афганистане нет ничего легкого; не зря его называют ‘враждебной средой’, и дело не только в пулях.
  
  Выполняем запуск. Аккумулятор включен, повышаем давление и запускаем вспомогательный силовой агрегат, а затем запускаем двигатель номер один; переведите рычаг управления двигателем в положение ‘Нулевой холостой ход’.
  
  Время задействовать роторы. "Очистить вращение", - говорю я, и приходит ответ от Боба: ‘Очистить весь круг’. Лопасти начинают двигаться, и я начинаю их считать, чтобы убедиться, что они находятся с одинаковым интервалом. Раз-два-три; все хорошо. Они ускоряются, пока не превращаются в размытое пятно, отбивая свой громкий, гипнотический ритм. Я нажимаю на дроссели, и лопасти сцепляются, творя свое волшебство. Я включаю генератор и запускаю двигатель номер два.
  
  Наблюдайте за ростом значений Ts и Ps (температуры и давления). Ts и Ps с обеих сторон выглядят хорошо – я ищу 100% NR, все хорошо, никаких надписей на крышке (консультативная панель "Осторожно"), которые я вижу. Проверьте коробки передач, топливные насосы работают правильно. Это после завершения проверки запуска. Моррис тянется к центральной консоли и достает комплект для самообороны, навигационный комплект и рации, пока я провожу проверку перед подруливанием.
  
  ‘Поворотный переключатель для задних колес заблокирован, стояночный тормоз включен’.
  
  ‘Радальт: 50 справа от света, 40 слева от шума’.
  
  ‘Высотомеры: 1016 (давление на тот день) установлены; у меня 2920 футов со стороны пилота, 2940 футов со стороны второго пилота, в пределах допустимого’.
  
  ‘Инструменты: все инструменты установлены и исправны, без ненужных флажков. Моррис, ты перепроверил их, подключил директора к GPS в режиме реального времени, выбрал TACAN (тактическую аэронавигационную систему) на игле HSI. Ты командуешь обоими HSI.’
  
  ‘Свет: мастер включен. Нормальный. У нас постоянный, яркий, верхний красный, прожектор в норме, прожектор включается, а ИК-подсветка bright star выключена. ’
  
  ‘Топливо: у нас 2850. Четыре на четыре расходуются поперечно’.
  
  ‘Радиосвязь: мы на первом выводе на земле, перейдем на второй вывод для такси. УКВ снова на уровне 1221 для вышки на "Викторе", 51,4 с для микрофона "Фокс".
  
  Есть еще кое-что, что нужно сделать, прежде чем я позвоню в вышку за разрешением. Я обращаюсь к парням сзади. ‘Ладно, ребята, обычная сводка. В моем такси только имена. Я не сэр – я Алекс или Френчи, это Моррис, вы Джим и Боб. Все ясно?’
  
  ‘Чистый француз’.
  
  ‘Хорошо. Если мы вступили в бой, есть два вызова. “Трассирующий” и “Контакт”. Трассирующий огонь противника неэффективен, контакт эффективен. Мои правила таковы: если это трейсер или контакт, позвони ему, идентифицируй его и наведи на него оружие. Как только кто-либо из вас определит, что снаряды приближаются к самолету – то есть мы вступаем в контакт, – и вы сможете определить огневые точки, вы можете вступать в бой. У вас есть мои полномочия первыми вступить в бой без обращения ко мне, если мы попадем под огонь. Ясно?’
  
  ‘Чисто, француз’.
  
  Пока это прицельный выстрел, у меня с этим нет проблем. Ответственность лежит на мне, но чего я не хочу, так это чтобы мы попали под обстрел и член экипажа спросил меня: ‘Могу ли я вступить в бой?’ Примерно за три секунды, которые требуются, чтобы задать вопрос, а я - чтобы ответить, любые прицельные выстрелы могли вывести из строя критически важную систему, одного из нас или всю кабину. Точно так же за это время члены экипажа могли пропустить окно, чтобы устранить угрозу. Для меня это несложно.
  
  Я объявляю отправление: ‘Башня КАФ, Осколок Два Четыре. Четверо на борту, держимся у трапа Майка. Запросите такси до Фокстрота для вылета на запад, на низком уровне’.
  
  ‘Доброе утро, Осколок Два четыре. Свободное такси до Фокстрота. Видимость пять километров, ветер два-пять-ноль со скоростью десять узлов’.
  
  ‘Такси Фокстрот’.
  
  Я выруливаю на грунт и переназначаю нас на Фокстрот, рулежную дорожку, параллельную главной взлетно-посадочной полосе в КАФ, а затем запрашиваю разрешение на взлет: ‘Башня КАФ, "Осколок Два Четыре" готов к вылету, сектор Отель Лоу’.
  
  ‘Осколок два четыре, свободный взлет’.
  
  Я просматриваю проверки перед взлетом:
  
  ‘Крутящий момент 100% NR, крутящие моменты подобраны; ЖК-индикаторы отшлифованы, автоматические; включаются АЧХ’. Моррис выбирает для меня оба АЧХ.
  
  ‘Один хорош, два хороши", - говорит он.
  
  КРЫШКА багажника, все чисто. Ts и PS выглядят хорошо. Топлива у нас 2750кг. Тормоза держатся на носках; поворотный переключатель заблокирован, и оба белых. Все в порядке, можно поднимать?’ Спрашиваю я.
  
  ‘Ага, чисто сверху и сзади’, - слышится сзади.
  
  ‘Тяну подачу", - говорю я, когда моя левая рука поднимает коллектив. Обратная связь приходит через два чувства; я чувствую, как самолет сотрясается, когда шестнадцать тонн металла взлетают в небо, и я слышу, как усиливается шум двух двигателей Lycoming, реагирующих на мою потребность в мощности.
  
  ‘У нас два хороших двигателя, крутящий момент 55%, NR поддерживается на 100%, колпачок чистый. Все Ts и Ps выглядят неплохо", - говорит Моррис.
  
  ‘Переход", - кричу я, ускоряясь прочь. Затем: "Выше света и шума", и я, наконец, свободен, чтобы погрузиться в круиз, летящий на высоте 50 футов, когда мы направляемся в Лашкаргу, наш первый пункт сбора.
  
  И так начинается еще один день в раю.
  
  
  17
  В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ, В ЛЮБОМ МЕСТЕ, В ЛЮБОМ МЕСТЕ
  
  
  На следующее утро я проснулся в Кэмп Бастион, чтобы еще немного поработать над HRF. Bastion, как и KAF, находится в стадии разработки, и, хотя все еще узнаваемо то же место, которое я запомнил с прошлого года, оно значительно больше. Больше войск, больше палаточных корпусов, больше телефонов, предоставленных Paradigm для того, чтобы мы могли звонить домой – удобно расположенных в частных кабинках в кондиционируемых ISO-контейнерах. Ведутся работы по строительству бетонной взлетно-посадочной полосы длиной 8000 футов вместо существовавшей ранее грунтовой посадочной полосы. К сожалению, одно из самых больших изменений касается простого, но трогательного военного мемориала, установленного Парас в 2006 году; слишком много имен было добавлено к латунным табличкам, украшающим его основание, со времени моего последнего визита.
  
  Для нас это довольно рутинный день – я лечу над треугольником Гильменд с Немцем, так что мы снова в Евротраше. После обеда мы совершаем пробежку до Каджаки, и оперативники Бастиона направляют нас в Герешк, на обратном пути, чтобы забрать застреленного британского солдата. Он относится к категории Т2, и мы устанавливаем контакт с "Апачом", который находится на орбите рядом с HLS, оказывая постоянную огневую поддержку войскам, участвующим в контакте.
  
  "Уродливый пять-один", "Бифкейк Два-пять", прибываем для восстановления один Т2. Вы можете подтвердить, что LS безопасен и остыл?’
  
  ‘Пирог с мясом, уродливый. На данный момент LS - это volcano [то есть горячий], повторите volcano. Подождите до дальнейшего уведомления ’.
  
  ‘Как у нас с топливом?’ Я спрашиваю по-немецки.
  
  "У нас есть около десяти минут на игру, прежде чем мы сыграем в бинго", - отвечает он.
  
  Я звоню в Бастион и сообщаю им, что мы можем не успеть. Нелегко осознавать, что парень лежит на земле и нуждается в нас, но мы не можем подойти, чтобы поднять его, и, возможно, нам все же придется убираться восвояси. Бастион запускает IRT, пока мы летим по орбите примерно в трех минутах от HLS, ожидая разрешения. Это будет сложно. Проходит девять минут; я вызываю AH.
  
  ‘Уродливый кекс. Есть изменения?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Бифштексы, отрицательный результат. Продолжайте удерживать, сообщу об изменениях’.
  
  ‘Урод, мы на бинго-топливе, возвращаемся в Бастион. Мы на пути из Бастиона, чтобы взять управление на себя", - сообщаю я им, прежде чем опустить нос и доставить нас домой. Примерно в пяти минутах езды к западу, когда я направляюсь в пустыню к востоку от Бастиона, я вижу, как мимо нас проезжает такси IRT, направлявшееся к нашей предыдущей цели, с экипажем из Морриса (штат Миссури) и Джей Пи. Позже той ночью мы встречаемся в палатке экипажа.
  
  ‘Босс, Мо, как все прошло с тем криком IRT в адрес Герешка ранее?’ Спрашиваю я их. Я придвигаю стул и слушаю их отчет:
  
  ‘Это было, мягко говоря, интересно", - говорит Моррис. ‘Все прошло довольно тихо; фактически, до этого момента мы вообще не были встревожены. Мы просто расслаблялись в палатке экипажа, так как незадолго вернулись с обеда. Джей Пи опустил голову, а я читал, когда поступил звонок.
  
  Джей Пи был капитаном, поэтому он отправился в JOC за девятилинейным лайнером, в то время как я отправился прямо в кабину с членами экипажа и начал запуск. Вызов поступил как прямой Т2 – британский солдат, получивший пулю в левую сторону туловища.
  
  ‘Я думаю, перестрелка, должно быть, утихла сразу после того, как вы ушли, потому что мы были на подходе примерно через десять минут после того, как прошли мимо вас. У нас были проблемы с получением связи с наземным позывным, но сопровождавший нас “Апач" сказал: "Вход разрешен, LS - ice”. Наземные подразделения выпустили для нас зеленый дым, и мы начали снижение.
  
  ‘Мы пришли с юга, и ЗОЖ представлял собой территорию, с трех сторон заросшую деревьями и кустарниками. Нам предстояло очень туго, но, как вы знаете, в этом нет ничего необычного – просто еще один день в Гильменде, верно? Вы же знаете Джей Пи – он довольно уникальный пилот, поэтому ему удалось попасть туда, казалось бы, без каких-либо трудностей. Боже, с этим парнем даже самые невозможные маневры кажутся легкими.
  
  ‘Итак, вот мы и приземлились прямо на зеленый дым. Мы разворачиваемся и горим, наземная группа сошла с трапа, чтобы найти Т2, и мы с Джей Пи были вполне счастливы, сидя там, сканируя горизонт в пределах наших соответствующих обзорных дуг в поисках любого приближающегося. Я случайно выглянул в левое окно и заметил там несколько афганских солдат. Они стреляли и делали афганскую штуку - пригибались на корточках и стреляли из АК над головами в общем направлении, где мог находиться враг. Вы знаете, как это бывает – как будто существует небольшая задержка между тем, чтобы ваши глаза видели что-то, а ваш мозг анализировал то, что они видят, и придавал всему этому смысл.
  
  ‘Я посмотрел направо и сказал Джей Пи: “У меня есть несколько афганских солдат прямо под диском с моей стороны”. Говоря это, я посмотрел мимо Джей Пи и увидел то же самое с его стороны. “А, похоже, у тебя тоже есть кое-кто на твоей стороне. Э-э ... твои ребята, кажется, увольняют Джей Пи”, и я снова посмотрел на свою сторону и вроде как дважды проверил, когда меня осенило. Мы приземлились прямо в центре перестрелки – в буквальном смысле. И вдруг мы начали делать ту штуку “съежься на своем сиденье”, когда ты пытаешься сжаться в как можно меньшую упаковку – не идеально, учитывая, что ни Джей Пи, ни я не самые маленькие из людей. В итоге мы исполнили танец уклонения от пуль в кабине пилота, когда ты начинаешь двигаться и вертеть головой по сторонам, стараясь не держать ее на одном месте на случай, если кто-то целится в тебя!
  
  ‘Поговорим о неподходящем месте, неподходящем времени, вы понимаете, что я имею в виду? Из всех мест, которые мы могли бы уничтожить, мы приземлились прямо посреди того, как АНА и талибан затевают драку друг с другом. Уязвимый? Казалось, что мы сидели там с нарисованной на нас огромной съебанной мишенью и надписью “Приходи и попробуй, если считаешь себя достаточно крутым”, написанной рядом с кабиной. Я ненавижу это чувство – все, что ты можешь делать, это сидеть и ждать, пока парни включатся и дадут тебе “Чисто сверху и сзади”, чтобы ты мог поднять коллектив и убраться к черту.
  
  ‘После того, что казалось вечностью, хотя я уверен, что на самом деле это заняло не более двух минут, они нашли Т2 и проводили его к задней части пандуса. У него было перевязано левое плечо – я думаю, он получил сквозное ранение. Это был первый раз, когда я видел, как войска сражаются в штатском. Большинство британских солдат были без рубашек, в шлемах, шортах и шлепанцах, в бронежилетах на голое тело; было так жарко. Бедные парни, для них, должно быть, невыносимо жить и сражаться в таких условиях. Я испытываю к ним огромное уважение.
  
  ‘Как только мы заполучили парня на борт и все прояснили, я не думаю, что мы когда-либо взлетали так быстро; Джей Пи совершил стремительный отход с линии огня, и мы вернулись в Бастион без дальнейших инцидентов. Что действительно выделяло этого человека, так это их JTAC, пожилой офицер королевских ВВС. Он был летным офицером – я думаю, учитывая его возраст, он поднялся по служебной лестнице и получил офицерский чин. Он вернулся в Бастион ранее этим вечером, пришел и нашел нас.
  
  “Вы те ребята, которые прилетели, чтобы забрать Т2 в Герешке ранее?” спросил он, и я кивнул.“Я должен сказать тебе, что ребята подумали, что это было фантастически, совершенно блестяще. Теперь ты пользуешься их вечным уважением, ты знаешь это?”
  
  ‘Я такой: “Что ты имеешь в виду?”
  
  ‘Ну, ты знаешь то поле, на котором ты приземлился? Это как раз напротив того места, где сержант-майор вел свой квадроцикл с прицепом сзади. Трейлер наехал на самодельное взрывное устройство, которое разнесло его на куски, и это разбудило талибов, и они начали перестрелку, в центре которой вы оказались. Я пытался связаться с вами по радио, чтобы сказать, чтобы вы держались подальше, так как было слишком жарко, но следующее, что мы знаем, вы прибыли в самый разгар перестрелки, подобрали этого парня и исчезли. Что касается солдат, то ребята считают тебя гениальным; они считают, что ты придешь, несмотря ни на что, и заберешь их – в любое время, в любом месте, где угодно! Вы не представляете, какой это был для них моральный подъем!”
  
  С этими словами он извинился и ушел. Должен сказать, Френчи, я знаю, что ребята на местах ценят сервис, предоставляемый IRT, но я понятия не имел, насколько. Возможно, это было больше случайно, чем задумано, но я думаю, что небольшая ошибка при посадке, когда LS был горячим, повысила наши шансы на парней на земле.’
  
  ‘Черт возьми, Моррис!’ Говорю я. "Держу пари, ты был рад выбраться оттуда! Это заставляет тебя ценить простые и странные звонки, которые мы получаем, не так ли?’
  
  ‘Да, это всегда интересно, хотя, очевидно, не для жертв! У нас было несколько действительно странных случаев. Я знаю, что Элл Лодж, летевшая рейсом “А”, услышала крик, чтобы забрать парня из магазина, который отжимался в своей палатке, а собака вбежала и очень сильно боднула его головой. Насколько это странно? Аналогичным образом, Джей Пи и я подобрали афганского ребенка, которого осел пнул по голове – мальчик выжил, но он был в очень плохом состоянии.’
  
  ‘Да", - отвечаю я. ‘Я взял T1 у одного из мошенников, британского солдата, которого ужалил шершень. У него был анафилактический шок, и это было действительно трогательно.’
  
  ‘Не могу вспомнить, кто это был, но одна из команд IRT недавно была вызвана, чтобы забрать одну из армейских собак-ищеек, которая заболела. Это действительно дает некоторое представление о том, насколько они важны для общей миссии здесь", - предлагает Герман. ‘Кроме того, у Алекса Таунсенда был один, который действительно всех заебал; вы слышали об этом?’
  
  ‘Не знаю. Что за история?’ Спрашивает Моррис.
  
  ‘Чертовски возмутительно. Вы помните, как в прошлом году у нас была волна случаев, когда ANA и ANP стреляли себе в ногу? Я думаю, это была новая информация по этому поводу. Парень проглотил немного каустической соды или что-то в этом роде. Это было обозначение T1, и когда они добрались туда, парень просто вышел на пандус. Накануне вечером он выпил каустическую соду, тогда ничего не сказал, а утром упомянул об этом, чтобы на некоторое время убраться с передовой.’
  
  ‘Эти штуки действительно выводят меня из себя, приятель", - говорит Моррис. ‘Ты рискуешь кабиной и по меньшей мере двенадцатью людьми – MERT, командой QRF и, очевидно, всей командой – и ты ломаешь себе шею, и все это впустую’.
  
  Ничто так не заводит всех, как хороший сеанс нытья; теперь мы действительно готовим на газу! Я добавляю в разговор кое-что еще.
  
  ‘По-настоящему меня заводят те, кто морочит тебе голову. У меня был T2, который я взял у Now Zad, производителя самодельных взрывных устройств Талибов. Действительно, довольно иронично; он взорвал себя, делая бомбу. Что действительно беспокоило меня в этом человеке, так это то, что, когда он подорвал себя, часть шрапнели попала в маленькую девочку, которая была поблизости, серьезно ранив ее. Мы не смогли забрать ее из-за правил, которые позволяют нам забирать только военнослужащих ISAF, талибов и гражданских лиц, пострадавших от перекрестного огня между нами и талибами. У нас не было полномочий или ответственности, чтобы забрать ее.’
  
  ‘Черт возьми, чувак, это просто неправильно", - предлагает Немец.
  
  ‘Лично я, ’ говорит Моррис, ‘ оставил бы парня из "Талибана" умирать и забрал бы ее вместо этого".
  
  ‘Я тоже, приятель", - говорю я. ‘Я тоже. Но, я полагаю, это одна из реалий войны; талибан представлял огромную ценность с точки зрения разведки. Она была “всего лишь” маленькой девочкой, поэтому он был увлечен, а она нет. Это невозможное решение, потому что в любом случае результат был бы потенциально плохим.’
  
  ‘Это реальная политика в действии, мой друг", - добавляет Моррис. ‘Это некрасиво, но так оно и есть. Я просто рад, что это не наше дело. Это намного выше нашего уровня оплаты. Ханна рассказывала вам о боевике талибана, из-за которого ее вызвали в IRT?’
  
  ‘Не знаю. Что за история?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Это было где-то недалеко от Герешка. Его взяли в плен после того, как он был ранен в перестрелке, и он абсолютно не хотел подниматься на борт. Он пытался бороться с санитарами, несмотря на то, что был связан. При обыске у него нашли лезвие бритвы. Он, очевидно, хотел причинить им боль, несмотря на то, что они пытались ему помочь.’
  
  ‘Это только я чувствую большую близость к британцам, которых мы подбираем?’ Я спрашиваю. ‘Я всегда испытывал больший уровень беспокойства, когда мы забирали гражданина Великобритании или британского солдата’.
  
  ‘Нет, дело не только в тебе, приятель", - говорят Герман и Моррис. Моррис продолжает: "Я думаю, это просто ближе к делу – ты можешь больше отождествлять себя с ними, у тебя есть своего рода представление об их существовании и их жизни дома, так что это приобретает больший вес, больше смысла’.
  
  ‘Именно так", - говорю я. "Это находит больший отклик, потому что возникает мгновенная близость, основанная на общем опыте и культуре. Не имеет значения, как я пытаюсь это рационализировать, и, если честно, мне немного странно, что я так себя чувствую, но это не то, что ты можешь контролировать, не так ли? Просто так оно и есть.’
  
  ‘Вы знаете, как мы забираем так много детей?’ - спрашивает Моррис. ‘Что меня поражает, так это то, что они всегда приезжают с родственником – обычно с отцом или дедушкой, – и если мы забираем девочку, они всегда больше озабочены ее статусом и ее религией, чем тем, чтобы позволить врачам заниматься ее травмами. Медики пытаются задрать ее платье, чтобы обработать тяжелые повреждения ног или травматические ампутации, и она пытается прикрыться, потому что там стоял ее отец. Это всегда кажется мне ужасным позором; одно из культурных различий, которые мы, похоже, не в состоянии преодолеть.’
  
  Как раз в этот момент звонит телефон: два длинных гудка. У парней снова крик.
  
  Мы с Германом извиняемся и возвращаемся в нашу палатку. Еще один день отдыха; еще один день ближе к дому.
  
  
  18
  ШЕСТЬ СТЕПЕНЕЙ РИСКА
  
  
  Мы завершили месяц, оказывая поддержку IRT операции "Чакуш", операции НАТО под руководством Великобритании, которая началась примерно неделей ранее в районе между Гейдерабадом и Мирмандабом, к северо-востоку от Герешка. "Чакуш", что на пушту означает "молот’, был разработан для того, чтобы выбить талибов из этого района и не пускать их внутрь, и в нем участвовало около 1500 человек, в основном британских, набранных из легких драгун и 1-го гвардейского гренадерского полка BN, а также около 500 военнослужащих ANA.
  
  Мы видели гораздо больше операций ANA против талибов в этом Det, которым, конечно, помогали британские военнослужащие из Оперативной группы наставников и связи, или ‘OMLT’. Тем не менее, это показало, что афганцы сами принимали участие в решении проблем, что само по себе было заметным улучшением по сравнению с тем, как обстояли дела ранее. Даже в самом начале нашего тура я уже заметил значительную разницу по сравнению с моим командированием летом 2006 года. Мы не обязательно чаще попадали под обстрел, но мы выполняли большее количество миссий IRT. Это проиллюстрировало то, что талибы эволюционировали и начали адаптировать свою тактику – произошел массовый всплеск использования ими самодельных взрывных устройств.
  
  
  
  
  
  Афганская национальная армия проводила операцию по нападению на два комплекса близ Сангина, между которыми была система траншей, и один из солдат АНА получил пулю. Было поздно ночью, когда нам позвонили в scramble; он был отнесен к категории T1.
  
  Как обычно, мы были на ногах в мгновение ока. Как капитан, я отправился в JOC, чтобы уточнить детали, в то время как Рич, Джим и Боб направились прямо к такси, чтобы привести его в порядок. Рич был пилотом-манипулятором, пока я занимался навигацией.
  
  Мы летели на видеорегистраторах, что всегда создает интересные впечатления. Технология, лежащая в основе этого жизненно важного комплекта, является чем-то вроде парадокса, поскольку она удивительно проста по концепции, но сложна в применении. На самом базовом уровне защитные очки преобразуют любой имеющийся свет в электричество, усиливают это электричество, а затем превращают его обратно в свет. Легко пропускать небольшой электрический ток на одном конце и создавать больший поток на другом – это то, что делают усилители, хотя вы, вероятно, чаще всего ассоциируете их с электрогитарами или звуковыми системами.
  
  На практике видеорегистраторы собирают весь доступный окружающий свет – культурный, лунный, звездный и инфракрасный – через линзу на трубке усиления изображения (IIT). Свет состоит из фотонов (частиц света), которые ИИТ преобразует в электроны (субатомные частицы, несущие отрицательный электрический заряд). Эти электроны попадают на очень тонкий заряженный диск, называемый фотокатодом, который усиливает их, высвобождая еще миллионы электронов, а затем они попадают на люминофорный экран, который преобразует их обратно в фотоны. Поскольку теперь в объектив попало на миллионы фотонов больше, чем первоначально, то вы видите гораздо более яркую монохроматическую зеленую двумерную версию исходной сцены.
  
  Хотя фотоны, попадающие в ИИТ, несут свет всех цветов, эти цвета теряются, когда фотоны преобразуются в электроны. Люминофоры на экране намеренно выбраны для создания зеленого изображения, потому что человеческий глаз может различить больше различных оттенков зеленого, чем любой другой цвет. Поскольку видеорегистраторы отображают двумерное изображение, нет ощущения глубины, что может усложнить полет, поскольку очень трудно оценить расстояние и скорость сближения. Хотя к этому привыкаешь.
  
  Поначалу нас удерживал сопровождавший нас "Апач", поскольку шла перестрелка, но мы получили разрешение примерно через десять минут, так что начали подход к ЗОЖ.
  
  Рич пошел на тактическое снижение, чтобы сбросить скорость и выровнять нас с целью, которую мы определили, и внезапно все началось. АНА услышали, что мы приближаемся, поэтому они открыли сильный огонь, чтобы подавить талибов, которые намеревались расстрелять нас. Это побудило OMLT на их боевых машинах Warrior присоединиться, поэтому они открыли огонь по комплексу из своих 30-мм пушек. В каком-то смысле это было здорово, но поначалу было чертовски страшно: все, что мы могли видеть, это множество линий красного и зеленого индикаторов, направленных против этих двух соединений.
  
  Благодаря видеорегистраторам все приобретает неземной, слегка нереальный вид, и в некоторых отношениях вы чувствуете себя довольно отстраненно, но все равно странно видеть, как стреляют из всех этих снарядов, зная, что, хотя это выглядит довольно красиво, это испортит вам день, если попадет в вас. АК-47 и РПГ являются излюбленным оружием как АНА, так и талибов, поэтому казалось, что тысячи патронов калибра 7,62 мм летали туда-сюда, причем патроны из РПГ продавались в обоих направлениях и значительное количество 30 мм в придачу. Изображение через наши видеорегистраторы было почти болезненно ярким, и казалось, что небо кишит снарядами. Воздух был густым от свинца.
  
  В HLS было действительно пыльно, даже по афганским стандартам, и я помню, как подумал: "Я рад, что не полечу на этом!’ Рич совершил красивую посадку и посадил нас именно в том месте, где нам нужно было быть. Мы находились сразу за линией дружественных войск, так что были довольно хорошо защищены. Трап опустился, и ребята из QRF выстроились веером в защитный кордон, в то время как MERT побежал искать пострадавшего; мы с Ричем просто сидели там с вращающимися винтами, наблюдая за фейерверком.
  
  Я думаю, это все еще было довольно рискованно – мы находились в пределах досягаемости огня талибов, но ANA были настолько эффективны в их подавлении, что мы никогда по-настоящему не чувствовали угрозы. Забавно, как меняется ваше восприятие, а вместе с ним и ваше отношение к риску. Я думаю, все относительно, но даже когда вы принимаете огонь на себя, это вопрос степени. Одно дело стоять на близком расстоянии, когда кто-то обменивается с тобой огнем, но когда речь идет о расстоянии и сложных ракурсах, это совсем другая история.
  
  Я не помню, чтобы мне было страшно, когда мы оказались на земле, и это заставило меня снова задуматься о том, насколько легче живется тем из нас, кто в театре, чем нашим любимым дома. Для них ты едешь в Афганистан, поэтому они ужасно волнуются. Они не знают местных аспектов здешней жизни – большая часть того, что знают люди дома, почерпнута из средств массовой информации.
  
  Секс продается, что в данном случае переводится как пули, бомбы и пистолеты. Итак, телевизионные новости, журналы и газеты редко показывают повседневную сторону театральной жизни, потому что это скучно – публику постоянно кормят высокооктановыми операциями, а репортеров снимают похожими на Рэмбо в джинсах, без оружия, ныряющими в укрытие под свист пуль. Росс Кемп, затаив дыхание, говорит об опасностях, укрываясь в канаве где-то в Гильменде, пока подразделение, с которым он связан, пытается пробиться в безопасное место. Короче говоря, те, кто дома, знают, что, когда вы отправляетесь в Афганистан, это, более чем вероятно , будет чертовски опасно.
  
  По сравнению с пребыванием дома, да, это так. Но реальность такова, что вы на шести степенях отделены от смертельной опасности, все зависит от того, где вы находитесь и что делаете в театре. Эти градусы начинаются внутри провода в Бастионе, где самая большая опасность исходит от солнца или страшного D & V, а не от пуль, РПГ и самодельных взрывных устройств. Риск незначительно выше в KAF с его регулярными ракетными обстрелами, но даже тогда беспокоиться не о чем. Хотя мы в воздухе и в нас стреляют, это известное количество; я нахожусь в знакомой обстановке, мы - движущаяся мишень и в какой-то степени, как пилоты, мы являемся хозяевами своей судьбы, потому что умеем летать тактически, что затрудняет попадание в себя. Для большинства из нас риск ничтожен по сравнению с тем, с чем сталкиваются настоящие герои – парни и девушки, живущие в захолустьях на линии фронта, которые каждый день патрулируют и находятся в непосредственной близости от контакта с талибами. Вот как мы смогли сидеть в кабине, пока летели снаряды, наблюдая за дисплеем через наши видеорегистраторы и ожидая, когда пострадавшего доставят на борт.
  
  Мы не могли находиться на земле больше двух минут. Команда MERT снова появилась с пострадавшим, QRF снова включился, и как только рампа закрылась, мы услышали знакомый крик ‘Чисто сверху и сзади’ от Джима. Мы никогда, никогда не преследуем их с криками ‘Как долго?’ Мы команда, мы работаем вместе, и это данность, что никто не хочет оставаться на земле ни на секунду дольше, чем нам нужно. Вертолетам место в небе, и именно там мы хотим быть, поэтому, хотя сидеть на земле в аквариуме с золотыми рыбками, который одновременно служит кабиной пилота, бывает от скучно до откровенно чертовски страшно, мы знаем, что члены экипажа скажут нам, что мы готовы лететь, как только это будет уместно.
  
  Мы вернулись в Бастион без происшествий и доставили раненого в Найтингейл, но я не думаю, что мы даже сели в палатке IRT, когда раздался следующий крик: двое пострадавших – граждане Афганистана, оба относятся к категории T1. Террорист-смертник подошел к контрольно-пропускному пункту ANP возле Герешка и взорвал себя. От Бастиона до Герешка быстро добираться, так что мы были туда и обратно в течение тридцати минут.
  
  Мы закрылись, вернулись в палатку IRT и через двадцать минут после приземления все были в кроватях, чтобы, как ни странно, выспаться без перерывов.
  
  
  19
  ПЯТЫЙ ПАССАЖИР
  
  
  Вышла книга Майлза Триппа под названием "Восьмой пассажир", и это потрясающе красноречивый и четко сформулированный рассказ о его жизни в качестве наводчика бомбы на "Ланкастер" во время Второй мировой войны. Он называется так потому, что "Ланкастер" летел с экипажем из семи человек; восьмым пассажиром был фир.
  
  Есть задание, которое мы с Германом выполнили в начале августа, и которое действительно вернуло мне это чувство. Страх был моим пятым пассажиром в той вылазке, и для меня он прекрасно иллюстрировал максиму о том, что не всегда важно, что происходит на самом деле; мы все становимся мудрыми после события. То, что мы чувствуем, чаще всего диктуется тем, что известно на данный момент.
  
  Миссия включала в себя поддержку США крупного наступления в течение четырех дней с целью оказания некоторого давления на талибов в верхней части долины Герешк. Целью наземных войск было прощупать и патрулировать Зеленую зону, чтобы попытаться уменьшить количество нападений на ФОБ Инкерман, который подвергался обстрелам каждый день около 13:00 с применением множественных минометных снарядов, РПГ и стрелкового оружия. Парни внутри влачили жалкое существование.
  
  Мы летели группой из четырех кораблей – два "апача" вмещали два такси; "Евротраш" в одном, "Джей Пи" и "Моррис" в другом. Для выполнения этой конкретной миссии почти двум ротам королевских англичан потребовалось преодолеть небольшое расстояние примерно в полторы мили. Они находились на восточном берегу реки Гильменд, и им нужно было находиться где-то на западном берегу, потому что они хотели исследовать то, что, по данным разведки, было боевым госпиталем талибов на передовой.
  
  План состоял в том, чтобы посадить двух "Чинуков" на обработанное поле, которое было полностью окружено деревьями. С тактической точки зрения это было далеко от идеала, потому что за ЗОЖ наблюдали со всех четырех сторон, а деревья обеспечивали идеальное прикрытие для талибов, но так и должно было быть; войска, которые мы перебрасывали, находились в этом месте. Как только они окажутся у нас на борту, мы переправим их через реку Гильменд и приземлимся посреди кукурузного поля. Это поле находилось у подножия холма, где находилось здание, которое они собирались исследовать.
  
  Задание было рискованным, и больше всего меня беспокоил тот факт, что вылазка проходила на такое короткое расстояние. Учитывая плотность сил талибов в Зеленой зоне, если бы мы приземлялись внутри, загружали войска и пролетали с ними всего полторы мили, большую часть полета мы были бы низкими и медленными – наихудшее сочетание из всех. Нам повезло бы лететь со скоростью от восьмидесяти до ста узлов, что делало бы нас привлекательной мишенью, и если бы силы талибов были где-то поблизости, они должны были бы крепко спать или быть слепыми и глухими, чтобы не заметить нас. Что еще хуже, нам предстояло перебросить огромное количество войск – почти две роты, – поэтому мы планировали провести их всех тремя отдельными рейсами.
  
  Джей Пи управлял головной кабиной, и он разработал план, по которому мы должны были следовать вдоль западного берега реки. Сангин находится на восточной стороне реки Гильменд, с северной стороны которой с востока на запад течет вади, а на западной стороне было несколько довольно крутых утесов с несколькими очень глубокими разрезами – действительно, с крутыми склонами и глубокими долинами. План состоял в том, чтобы мы сели на плоскую поверхность пустыни примерно в трех милях или около того на западном берегу реки и, как только расчистится, приблизиться к месту сбора, пролетев по дну долины, которая была достаточно глубокой, чтобы можно было пилотировать "Чинук", и она была бы полностью скрыта из виду. Этот элемент оказался бы одним из самых захватывающих эпизодов полета, которые я когда-либо выполнял в театре; это было похоже на сцену из Звездных войн, когда пилоты Альянса Повстанцев ведут истребители X-Wing через каньоны Звезды Смерти, пытаясь уничтожить ее.
  
  
  
  
  
  Когда мы входим, я вижу, что на вершине скалы находятся британские войска. Они вне поля зрения любых сил талибана в Зеленой зоне. Они подошли со стороны пустыни и находятся в "Шакалах"; они там, чтобы отрезать любого талибана, который сбежит, как только основной удар по больнице нанесут с запада. Я вижу, что один из "Шакалов" горит после попадания мины; это никак не успокаивает мои нервы.
  
  Апачи на станции, обеспечивают наблюдение; они пропускают нас. У нас есть время у цели – все рассчитано Джей Пи, который является блестящим тактиком, поэтому мы знаем, что все будет точно. Мы знакомы с его методами: "Вы собираетесь заходить на посадку по этому курсу с такой скоростью в течение такого–то промежутка времени, а затем сбросить скорость по этому курсу при заходе на посадку". Допустим, вы обычно выполняете заход на посадку со скоростью 120 км /ч на протяжении трех миль. Вы замедляетесь на последней миле и набираете в среднем 60 км / ч, так что вы будете у цели. Итак, Джей Пи продумал все это до последней секунды, и, как обычно у него, вот где мы находимся; время у цели в точности такое, как он планировал.
  
  Вади, через который мы пролетаем на обкатке, очень узкий и очень глубокий, поэтому Джей Пи идет впереди. Поскольку мы хотим подъехать близко друг к другу, я нахожусь настолько близко позади его кабины, насколько осмеливаюсь – конечно, не более чем в два раза больше размаха наших винтов. И когда я говорю, что долина узкая, она не может быть больше ширины одного несущего винта с обеих сторон от нас, так что ошибки быть не может. К счастью, трасса абсолютно прямая, потому что нам не хватает ширины, чтобы выполнить крутой поворот – роторы просто расположены слишком близко к стенкам впадины. С тактической точки зрения, вы могли бы возразить, что это не блестяще, но это лучший вариант, и с Apache в overwatch он настолько хорош, насколько это возможно. Джей Пи выбрал именно это вади для обкатки, потому что оно лишено растительности, поэтому здесь абсолютно нет укрытия и талибам негде подстерегать.
  
  Ощущение скорости и шума потрясающее – очевидно, вам нужна система отсчета, чтобы чувствовать и видеть скорость, вот почему 160 км / ч на высоте не кажутся особенно быстрыми. Над землей вы получаете некоторое представление о перспективе, но там, где мы находимся – в узкой долине, летящей на скорости ниже уровня земли с обеих сторон, всего на высоте кабины от пола, – это захватывает дух. Когда наши две кабины летят так близко и в таком замкнутом пространстве, шум снаружи, должно быть, оглушительный.
  
  Мы приближаемся, я вижу, как впереди и подо мной начинает появляться зеленая зона, когда я смотрю сквозь пузырь на полу, и внезапно AH вызывает нас по радио.
  
  ‘Кекс два четыре, урод Пять один, мы перехватываем сообщения ICOM. Имейте в виду, что силы талибана, возможно, перемещают длинноствольное оружие и РПГ недалеко от вашего местоположения. ICOM, кажется, говорит, что им следует сосредоточиться на вертолетах.’
  
  Я поворачиваюсь к Ричу. ‘Ради всего святого, нам совершенно не обязательно это знать’.
  
  Он качает головой. ‘Какой, на хрен, от этого прок? Поговорим об констатации очевидного. Итак, он, по сути, говорит нам, что талибы где-то там и, возможно, поджидают нас. И что именно мы можем с этим сделать?’
  
  Мы знаем, что где-то есть люди, у которых есть оружие и желание сбить нас, это связано с территорией, но вы держите осознание этого факта в глубине своего сознания, где ему и место. В противном случае он разъедает вас изнутри, и страх нарастает. Если бы АЧ сказал, что у него на мушке Талибан и он собирается вступить в бой, это было бы достаточно справедливо. Сказать нам, что нас ждут силы талибана – какая от этого была польза для нас, кроме как отвлечь наше внимание именно тогда, когда нам это было нужно для выполнения текущей работы? Я знаю, что команда AH всего лишь пыталась помочь, поэтому я не могу их слишком сильно винить; Я думаю, будь ты проклят, если сделаешь это, будь ты проклят, если не сделаешь.
  
  Итак, мы бежим, и я действительно чувствую, как колотится мое сердце. Мои чувства обострились, и адреналин хлещет рекой, я настроен на это. У меня в горле появляется металлический привкус, и я чувствую, как потеют мои ладони в летных перчатках из телячьей кожи, в которые я обтягиваю руки, когда я работаю циклически и коллективно.
  
  Виден конец долины. Джей Пи нацелился вывести нас на южную оконечность цели, потому что там Зеленая зона самая узкая, а это значит, что у талибов меньше укрытий, в которых они могли бы спрятаться. Он следит за тем, чтобы мы выбрали кратчайший маршрут, и мы сразу же выезжаем из вади и пересекаем реку Гильменд.
  
  ‘Джей Пи собирается резко зайти влево. Цель в данный момент находится на вашем 10-часовом, в полутора милях, курс 010’, - говорит Герман. ‘За этой высокой изгородью в 10 часов, видно?’
  
  ‘Визуально", - отвечаю я, и мне приходится приложить усилие, чтобы произнести это одно слово, поскольку я концентрируюсь на полете на низкой высоте, Джей Пи, враге, навигации, моем страхе и, самое главное, не испортить заход на посадку.
  
  Я выполняю очень крутой левый разворот, чтобы замедлить наше движение к цели. "Апач" вошел в контакт с войсками на земле, и они выпустили клубы дыма, так что мы можем видеть их местоположение. Джей Пи уходит вперед и вправо, поэтому я слегка заезжаю ему сзади и влево. Мы хотим войти в игру как можно быстрее, поэтому я поддерживаю высокую скорость над землей и оставляю притормаживание на последнюю минуту. Как только мы добираемся до финала короткой программы, я вспыхиваю, затем заворачиваю в кабину, нажимая на педаль; идея в том, чтобы использовать брюхо самолета в качестве воздушного тормоза. Мы делаем пируэт носом вниз, я добавляю немного цикличности движения вперед, чтобы остановить набор высоты, а когда хвост поворачивается под углом 40 ® к земле, вся скорость падает. Это агрессивный полет, но он работает – я хочу быть как можно более непредсказуемым, потому что все, что я могу сделать, чтобы усложнить нам попадание, должно быть хорошим.
  
  Мы приземляемся, и все работает как часы. Войска ждут нас на поле, готовые к выступлению, а их товарищи, которых мы собираемся перевезти на втором подъемнике, расположились веером вдоль линии деревьев, защищая LS. Наши пассажиры взлетают вдвое быстрее – кажется, что мы на земле меньше тридцати секунд, прежде чем я слышу, как член экипажа говорит, что мы готовы к взлету. Я включаю питание, и мы отчаливаем.
  
  Осталось пробежать всего полторы мили, и мы в мгновение ока оказываемся в точке высадки. Я вижу, как Джей Пи делает крутой правый поворот с множеством вспышек на спуске, и я думаю: ‘Черт возьми, он приземлился там в джунглях!’ потому что это кукурузное поле и растительность такая высокая и густая. Невероятно наблюдать, потому что его нисходящий поток расплющивает все вокруг, когда он опускается на землю. Это похоже на расступающееся Красное море.
  
  Мы ни за что не попадем на одно поле – оно слишком маленькое, чтобы вместить нас обоих. Я выбираю поле слева.
  
  ‘БАХ!’
  
  ‘Что, черт возьми, это было?’ - спрашивает Рич, когда центральное ветровое стекло трескается и мы видим массу крови и перьев. ‘Птичий удар", - говорю я, мои нервы уже на пределе. ‘Это помогает!’ Я включаю кабину для спуска. Кукуруза взбесилась, расплющиваясь в нашем потоке. Я замечаю маленькое деревце в нашем 1 o'clock, и оно тоже расплющивается, пока не спадает нисходящий поток, и оно сопротивляется, поднимаясь достаточно высоко, чтобы пропустить передний диск.
  
  Все изменилось со времен Вьетнама, когда "Хьюи" заходили на поляны, слишком маленькие для посадки, и пилоты использовали диск, чтобы срубать деревья и увеличивать пространство. Прочность лезвий на разрыв отличается – лезвия Huey были изготовлены из прочной стали, в то время как лезвия Chinook по сравнению с ними легкие и гораздо менее прочные.
  
  Трап опускается, как только мы ступаем на палубу, солдаты разбегаются, и через несколько секунд мы снова поднимаемся и отчаливаем. Остальная часть миссии проходит как по маслу, и мы приземляемся обратно в Бастион, уставшие, но довольные хорошо выполненной работой.
  
  Я измотан – отчасти потому, что полет был таким интенсивным, но дело не только в этом. Я чувствую себя выжатым из-за стресса. Ладно, миссия в конце концов прошла без инцидентов, но как, черт возьми, нам это сошло с рук? Все предупреждающие знаки были налицо; мы были на территории талибов, мы были большими и смелыми, местами низкими и медлительными, просто ожидая, когда это произойдет. Мы ничего не могли поделать; мы были большой гребаной мишенью в небе. Все, что требовалось, это несколько талибов с задранными к небу головами и РПГ на плечах, и все было бы кончено. Даже если они не могли видеть, как мы приближаемся, они должны были услышать нас. И в ICOM говорили, что они подстерегают нас с оружием наготове. Что, черт возьми, с ними было не так? Они упустили отличную возможность, и в итоге мы забили впечатляющий гол на их заднем дворе.
  
  Я уже был на взводе, но болтовня ICOM заставила меня еще больше сосредоточиться, а мои чувства обострились. Каждая нервная клетка в моем теле чувствовала себя живой, готовой к опасности. Мое сердце колотилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди, и все это время я чувствовал, что просто жду, когда в нас попадут пули. Итак, пока все это происходило, я должен был быть на 100% сосредоточен на управлении самолетом, безопасной посадке моих пассажиров и уверенности, что мы были там, где должны были быть. У меня не было свободных мощностей, и как только мы повернули к дому, я почувствовал, что весь адреналин исчез, оставив меня совершенно опустошенным.
  
  Я вспоминаю инструктаж перед вылетом, когда узнал, что пункты сбора и высадки были так близко друг от друга, прямо посреди Зеленой зоны. Это казалось миссией самоубийцы. Не было никакой возможности изменить наш маршрут ни туда, ни обратно, так что нам просто приходилось продолжать в том же духе, и страх был моим постоянным спутником на протяжении всего пути, как пятый член экипажа, которому нечего предложить.
  
  Мы выполняем задания, потому что чувствуем себя обязанными – потому что у парней на земле бесконечно более опасная работа, чем у нас, и они полагаются на нас. Отчасти это также зависит от хорошего руководства, и в JP у нас было это и многое другое. Он был тем, кому мы безоговорочно доверяли. Кроме того, был хороший шанс, что он был посвящен в разведданные, которых я не видел; суть в том, что для миссии были явно веские оперативные причины, и я знал, что Джей Пи посмотрел бы на план с ног на голову и задом наперед. Он бы разобрал его на составные части и решил, как лучше всего собрать все обратно, поэтому я верил, что профиль, на котором мы летали, был лучшим в данных обстоятельствах.
  
  Я всегда пытаюсь все рационализировать, но, если честно, эту вылазку я объяснить не могу.
  
  
  20
  ДОБЛЕСТНЫЙ СОЛДАТ
  
  
  11 августа 2007 года - день, который я никогда не забуду. Мы с Ричем, вместе с членами экипажа Джимом Уорнером и Бобом Раффлсом, находились на третьем дне четырехдневного пребывания в Бастионе, в котором преобладали поездки в Инкерман и обратно для извлечения значительного числа британских раненых. База, на которой базировалась рота ‘С’ (Эссекс) Royal Anglians, расположена примерно в восьми километрах к северу от Сангина и служила буфером между городом и талибами, для которых она, казалось, была своего рода магнитом для боеприпасов.
  
  Каждый день было одно и то же. Где-то между 13:00 и 14:00 талибы предпринимали согласованные атаки на базу, используя все имеющееся в их распоряжении оружие. Те, кто находился на базе, привыкли к ежедневному рациону из безоткатных винтовок, РПГ, ракет, минометов и стрелкового оружия, и, стараясь изо всех сил, они понесли ряд потерь. За два предыдущих дня мы обнаружили по меньшей мере одиннадцать военнослужащих, включая тело рядового Тони Роусона, который был застрелен во время патрулирования. Командир его роты, капитан Дэвид Хикс, написал для него очень трогательную надгробную речь.
  
  Всякий раз, когда британский солдат погибает на театре военных действий, штаб бригады немедленно вводит минимизацию операции - отключение связи по всей стране. Одновременно затрагиваются телефоны, электронная почта, текстовые сообщения Paradigm и Интернет. Когда это происходит, а это может произойти в любое время дня и ночи, Tannoy объявляет об этом на каждой базе и брелке. Если вы находитесь в процессе разговора или серфинга в сети, у вас не будет возможности попрощаться – операция минимизации происходит мгновенно, как отключение электроэнергии.
  
  Его цель - позволить начать процесс информирования ближайших родственников, который не будет непреднамеренно или умышленно подорван членами подразделения пострадавшего, сообщающими семье, друзьям или средствам массовой информации, прежде чем военные смогут их разыскать. Сколько времени это займет, может быть разным – операция "Минимизация" может длиться несколько часов, она может длиться целый день или летом (когда потери в Великобритании максимальны) Операция "Минимизация" может проводиться последовательно, что означает, что мы можем провести четыре, пять, шесть или более дней без возможности связаться с нашими близкими. Конечно, как только вступает в силу минимизация операции, каждый британец в Афганистане знает, что где-то в стране командующий офицер делает звонок, который запустит цепочку событий, которые приведут к тому, что чей-то партнер, родитель или родной брат услышат страшный стук в дверь.
  
  Утро 11-го было тихим, поэтому мы воспользовались возможностью пообедать всей командой в одном из DFAC (столовых) Bastion, хотя радио всегда было под рукой. К сожалению, жизнь на FOB Inkerman не была такой уж безоблачной. Примерно в 13:30, как раз когда мы возвращались в палатку IRT, талибы предприняли еще одну атаку на базу, и минометный снаряд попал в топливный бак, причинив многочисленные ранения. РПГ также нашла свою цель, попав в наблюдательную вышку в центре базы, серьезно ранив капитана Хикса. Нам позвонили сразу после 14:00: два длинных гудка, которые к этому времени прозвучали для нас как звон колокольчиков рока. Подобно собакам Павлова, мы реагировали с помощью кондиционирования; мы ненавидели звук, но он вызвал у всех нас прилив адреналина.
  
  
  
  
  
  Я капитан, поэтому Рич и Джим направляются прямо к самолету, чтобы развернуть его, в то время как мы с Бобом направляемся в JOC, чтобы уточнить детали. Нам нет необходимости ждать, пока "Апач", дежурный по IRT, сопроводит нас; экипаж уже наверху, в Инкермане, помогает осажденным парням внутри при непосредственной поддержке с воздуха. Как обычно, к тому времени, как мы с Бобом добираемся до кабины, мы почти готовы ехать. MERT уже на борту, деловито разбирает аптечку и развешивает капельницы. QRF сидят наготове и ждут, их оружие покоится между ног, рабочие концы направлены вниз – таким образом, любые небрежные выстрелы не повредят жизненно важные системы.
  
  Когда мы возвращаемся в RAF Odiham на обычное задание, нам требуется около сорока пяти минут, чтобы запустить самолет и подняться в воздух. На IRT мы сократили это время до нескольких минут. На карту поставлены жизни, и каждая секунда на счету; мы делаем все возможное, чтобы изменить ситуацию, и в динамичной, постоянно меняющейся обстановке, которой является зона боевых действий, высадка десанта в кратчайшие сроки - это единственное, на что мы можем повлиять. Я информирую команду, как только надеваю шлем и соединяю косичку.
  
  ‘Дело плохо, ребята. ФОБ Инкерман. У нас есть два Т1, четыре Т3 и ходячий раненый, которого нужно забрать. LS был все еще горячим, когда я покидал JOC, а Apache выпускал все, что у него было, так что по дороге может получиться интереснее. Все в порядке?’
  
  ‘Все в порядке, француз’, команда возвращается. Немец запускает двигатели, и, получив от Джима у трапа "Все чисто", мы поднимаемся в послеполуденное солнце и поворачиваем на север.
  
  ‘О'кей, то же упражнение, что и обычно", - говорю я, когда мы набираем высоту. ‘В моем такси никакой ерунды с рангами. Я француз или Алекс, это немец, ты Боб, а ты Джим. У вас есть мои полномочия открывать огонь без указания, если вы определите огневую точку. Ясно?’
  
  ‘ Все чисто, француз, ’ донеслось сзади.
  
  Прежде чем мы наберем высоту на транзите к северу от Бастиона, есть линейная черта, которую мы знаем как линию деконфликтации. Таким образом, в шесть часов ребята в тылу смогут протестировать стрельбу из пушек – помимо "Апачей", они являются нашей последней линией обороны, так что, если они потерпят неудачу, вы должны знать об этом до того, как ситуация накалится, а не в решающий момент жизни и смерти. Следовательно, в каждом боевом вылете вооружение самолета проходит тестовые стрельбы.
  
  ‘Проверяю оружие", - говорит Джим у трапа.
  
  ‘Проверяю оружие", - говорит Боб в "Угоднике толпы".
  
  ‘Работайте, ребята’.
  
  Джим открывает стрельбу из М60, установленного на рампе. Это автоматический пулемет с газовым приводом, воздушным охлаждением, ленточным питанием и максимальной скорострельностью 550 выстрелов в минуту; сам по себе он довольно впечатляющ, поскольку выпускает очередь снарядов в небо над Гильмендом. Затем боб позволяет летать с дверцей-монтируется пулемет М134 – по сравнению с этим, М60 звучит как "Икс-Фактор" неудачник против Уитни Хьюстон. Шум, который издает "Угодник толпы", выплевывая до четырех тысяч патронов калибра 7,62 мм в минуту, нужно услышать, чтобы поверить. Спереди вырывается столб пламени, когда шесть стволов вращаются и выпускают очередь раскаленных снарядов на землю. Это отличное оружие, которое нужно иметь.
  
  Мы заходим на посадку через долину Сангин и летим по схеме ожидания над западной стороной, ожидая, когда нас вызовет служба безопасности полетов. На площадке все еще адски жарко, и мы ждем затишья в боях, чтобы можно было сдаться. Апачи делают все возможное, чтобы ускорить этот момент, и направляют огромный огонь на Зеленую зону. 30-мм пушка выпускает поток осколочно-фугасных снарядов на землю, а затем они выпускают свои ракеты flechette. Это оружие поистине потрясающе по своей разрушительной силе, особенно против многочисленного личного состава на открытой местности; в полете каждая ракета выпускает восемьдесят шестидюймовых вольфрамовых дротиков, летящих со скоростью 2460 миль в час. Они разнесут в клочья все в радиусе 50 метров, и если они попадут в цель -человека, их сверхзвуковая скорость создаст вакуум, который засосет все на своем пути. Они как раз для тех ублюдков, которые причиняют все страдания на FOB Inkerman.
  
  На стройплощадке все еще жарко, но мы знаем, что там, внизу, находятся семь пострадавших, которые зависят от нас. АС обрушивают огонь, чтобы подавить врага внизу в попытке пробиться к нам, так что все в наших руках.
  
  ‘Ребята, мы могли бы подождать до конца тура, пока этот LS остынет. Мы все рады выступить, пока он еще горячий?’
  
  Все трое соглашаются. Мы входим. ‘Урод Пять Два, Швейцар Два Четыре, прошу вас продолжать давить. Мы входим’, - советую я.
  
  ‘Вас понял, швейцар. Мы будем держать их головы опущенными", - слышу я на фоне оглушительного живого саундтрека к стрельбе из 30-мм пушек.
  
  ‘О'кей, Рич. Там есть два или три холма треугольной формы, почти как пирамиды в Гизе. Они служат тебе ориентиром для поворота налево, чтобы оказаться на северо-западной трассе. Это отодвинет нас на полторы мили от LS.’
  
  ‘Понял’.
  
  Рич летит быстро, агрессивно и грязно, когда мы заходим на посадку на низком уровне. Его любимый прием для снижения нашей скорости - серия крутых поворотов, и он в этом мастер; хвост отклоняется влево, вправо, влево, вправо, когда наша скорость падает. Я ‘вытаращил глаза’, глядя в окно, но я бросаю беглый взгляд на приборы двигателя, чтобы просканировать Ts и Ps, и вот тогда я замечаю, что NR составляет 114%! За все часы моего полета я никогда не видел его таким высоким. 110% - это предел, и я никогда даже не видел его таким высоким, не говоря уже о 114%!
  
  Это странно, потому что обычно, как только вы набираете более 104% – все еще в пределах нормы – коробка передач протестует, издавая звук, похожий на возглас Бога, и вы чувствуете, как в самолете ослабевает вибрация, вызванная рассекающими воздух лопастями. Обычно самолет так сильно толкают, и вы все об этом знаете. На этот раз? Ничего. Самолет летит с показателем NR 114% и он гладкий, как попка ребенка. Нет времени говорить Ричу, чтобы он исправил это, поэтому я призываю коллектив создать некоторый подъем, чтобы вернуть NR в допустимые пределы.
  
  Рич смотрит на меня. ‘Черт возьми, француз! Спасибо за это’. Он так же ошеломлен, как и я.
  
  ‘Не беспокойся. Осталось двадцать секунд. ЗОЖ на носу. Ты видишь? Скорость хорошая, скорость снижения хорошая. Все в безопасности?’ Спрашиваю я.
  
  Пока Рич ставит нас у ворот на 100 футов и 30 км /ч, LS все еще ведет огонь. Внезапно комплекс защитных средств обнаруживает угрозу. Какая-то система вооружения вступила в бой с нами, и ДАС это засекла.
  
  БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! Он выпускает серию сигнальных ракет.
  
  ‘60 футов, 30 км / ч", - говорю я, когда Рич задирает нос.
  
  Джим и Боб вступают в переговоры, и через несколько секунд я чувствую, как задние колеса приземляются.
  
  ‘На двух колесах ... на шести колесах’, - слышится сзади.
  
  Трап опускается, и доктор выходит навстречу солдатам, которые уже работают с пострадавшими и направляются к самолету. На переднем плане мы с Ричем заняты тем, что сканируем все и делаем все возможные проверки, чтобы, как только получим разрешение, можно было подниматься; мы знаем, что члены экипажа заняты, и они подадут нам сигнал убираться к черту из "Доджа", как только смогут.
  
  Угроза от приближающихся минометов вызывает у меня настоящее беспокойство. Как долго еще может продержаться наша удача? Потери занимают больше времени, чем я хотел бы подсчитать, но, учитывая, что их семь, этого следовало ожидать. Я смотрю вниз и вижу пару ног в двухфутовом узком ‘коридоре’, который ведет из задней части кабины в кокпит. Однако что-то не так; они принадлежат спортсмену, который лежит на спине, и пальцы его ног направлены вниз к полу, а не вверх, как следовало бы. Обе лодыжки сломаны.
  
  Я ловлю взгляд Джима. ‘Этот парень в плохом состоянии, приятель’, - говорит он. ‘Я просто накладываю на него жгут, и это мой жгут, потому что у нас сзади они закончились’.
  
  Черт меня побери, это, должно быть, плохо; я никогда раньше не слышал, чтобы такое происходило. Я смотрю в сторону трапа, и меня встречает сцена абсолютного бедлама: шесть раненых британцев и раненый афганский солдат на борту – два танка T1, четыре танка T3 и ходячий раненый. Я не могу припомнить, когда раньше у нас было так много пострадавших в кабине. Носилки занимают каждый свободный дюйм пространства на полу, и ребятам из QRF почти некуда идти. Капельницы свисают со всех сторон, пол залит кровью; я почти чувствую ее запах. Это сцена полного опустошения – изломанные тела и медики, работающие как сумасшедшие в темной, тесной пыльной кабине.
  
  ‘Разгон, чисто сверху и сзади’.
  
  Это все, что нам нужно услышать. ‘Подъем", - говорит Рич, подтягивая коллектив. Он нажимает на педаль газа, чтобы опустить нос, и мы исчезаем, как можно ниже, быстрее и грязнее, все время маневрируя, чтобы сделать себя как можно более трудной мишенью. Мы снова вступаем в бой; DAS fires вспыхивает, чтобы отвести любую обнаруженную угрозу, направляющуюся к нам.
  
  Приоритет номер один при подъеме - вывести самолет из зоны поражения. Рич сразу поворачивает налево, когда мы отъезжаем, вдоль вади на низком уровне – Сангин справа, и мы не хотим подходить к нему слишком близко, не увеличив скорость.
  
  Команда пытается стабилизировать капитана Хикса. Я спрашиваю Боба, как он.
  
  ‘У него ранение головы, Френчи. В данный момент ему делают искусственное дыхание’.
  
  Им удается привести его в чувство, но я в восторге от членов экипажа. Уже перегруженные работой по управлению кабиной и самолетом, они по локоть увязли во всех худших аспектах конфликта – окровавленных, избитых телах молодых солдат. Нам и так тяжело смотреть в зеркало и видеть, как ребята работают над ними, но членам экипажа никуда не деться – они все делают близко к сердцу. Я смотрю на команду MERT, работающую над капитаном Хиксом; у него несколько арестов, но каждый раз, когда они делают искусственное дыхание, он возвращается. Я хочу, чтобы он держался. Мы все хотим, чтобы он жил.
  
  Мы бежим вниз так быстро, как только можем, по восточной стороне Сангина, вдоль восточной стороны ФОБ Робинсон, и как только мы пройдем это, мы повернем направо на юго-запад, к северу от Герешка и прямиком направимся к Бастиону, избегая всех опасных зон. С опущенным носом мы выжимаем из кабины все до последней капли мощности, летя со скоростью, которую никогда не превышает VNE самолета. ASI показывает нам 160 узлов – иногда даже больше.
  
  Двигатель в эксплуатации ограничен по температуре, а не по крутящему моменту, поэтому существуют определенные температурные диапазоны, которые определяют, насколько сильно вы можете его нажимать. Непрерывный режим делает то, что указано на крышке, как и тридцатиминутная мощность. Десять минут означают, что вы можете работать изо всех сил в течение десяти минут, но затем должны вернуться через тридцать минут. Наконец, есть ‘Аварийная ситуация’ – вы можете запускать двигатели на максимум в течение пяти минут, но при этом запускается таймер обратного отсчета. Как только вы превысите это значение, двигатель готов к отправке в мусорное ведро.
  
  Мы буквально не можем управлять самолетом сложнее, чем вернуть его обратно. Мы летим на максимальной десятиминутной мощности в течение девяти минут пятидесяти девяти секунд, а затем опускаем рычаг, возвращаем двигатель на тридцатиминутный режим, а затем снова увеличиваем мощность до десятиминутного диапазона. Мы пробуем все, что у нас есть. Мы летим быстрее, чем я когда-либо делал раньше на "Чинуке", и его ужасно трясет. Мы не можем лететь обратно по прямой – слишком велик риск для кабины из-за пожара с земли. Мы должны взвесить варианты: сэкономить тридцать секунд и рискнуть потерять семерых пострадавших, экипаж, медиков и кабину, или пойти более длинным обходным путем? Это несложно. Мы не можем лететь во весь опор, поэтому выбираем самый быстрый маршрут, какой только можем. Это добавляет к нашему путешествию, возможно, тридцать секунд, но кажется, что это целая вечность. У меня такое чувство, что мы смотрим в песочные часы, и песок вот-вот закончится.
  
  Бастион уже в поле зрения. Я вижу проволоку. Найтингейл и ЗОЖ на носу. У нас считанные секунды. Рич работает как сумасшедший; мы копаем глубоко, чтобы выложиться по максимуму.
  
  ‘Как дела на заднем сиденье?’ Спрашиваю я.
  
  ‘Извини, приятель, я думаю, все кончено. У него сердечный приступ, и они прекращают искусственное дыхание", - говорит Боб.
  
  Я чувствую, что у нашего мира опустилось дно. Это абсолютно душераздирающе. Но шанс все еще есть, поэтому мы не останавливаемся. Мы никогда не останавливаемся, пока не окажемся на земле, и мы сделали все, что могли. Мы доводим самолет до Найтингейла, и команда ждет нас. Рич останавливает такси из-за шестипенсовика, мы приземляемся, и пандус опускается. Жертв нет, но мы опоздали к Дэвиду Хиксу – к сожалению, он не выживает.
  
  
  
  
  
  Мы выпотрошены. Все мы. В самолете гробовая тишина, каждый собирается со своими мыслями. Я никогда не видел такси, настолько разгромленное сзади; повсюду разбросано оборудование, обломки отчаянной борьбы за спасение жизней. Но у нас нет времени барахтаться; мы должны подготовить кабину на случай, если мы снова попадем в переплет. У нас отличные отношения с MERT, потому что мы летаем с ними постоянно. Когда мы высаживаем пострадавших в Найтингейл, с ними уходит только хирург – медсестры остаются в самолете. Они убирают кабину, готовят ее. Джим и Боб являются частью команды – они все вовлечены. Они надевают белые универсальные костюмы криминалистов и перчатки для защиты от загрязнения и приступают к работе по очистке кабины и вытиранию крови.
  
  MERT так усердно работали, чтобы спасти этих парней. Мы сделали все, что могли. Самолет не мог дать больше. Всего этого, и этого было недостаточно. К черту все! Все, что мы знаем, все эти медицинские знания, и этого недостаточно. Он все равно умер, и что еще хуже, это было в пределах видимости больницы.
  
  Я чувствую себя бессильным; абсолютно бессильным. Я чувствую сильную печаль, но к ней примешивается гнев. Сидя на ЗОЖ, у тебя есть время подумать, переиграть события. Сделали ли мы все, что могли? Могли бы мы сделать больше? Изменило бы это ситуацию? Чего мы не смогли сделать?
  
  Нас, пилотов, постоянно проверяют. Мы проходим три или четыре теста в год, занятия на симуляторе; выходной день, одна неудача, и все. Игра окончена. Это конец твоей летной карьеры. Мы не терпим неудачи, никогда. Но внезапно оказывается, что мы отдали все, и все же потерпели неудачу.
  
  Смерть капитана Дэвида Хикса действительно сильно ударила по мне. Я подбирал тела британских солдат, которые погибли раньше; у меня и раньше были люди, умирающие в такси, но я не знал их имен и не видел их лиц. Это другое дело, потому что Дэвид Хикс не был безликим, безымянным человеком. Я знал его имя, я видел его лицо.
  
  Капитану Дэвиду Хиксу было двадцать шесть, когда он погиб, и для меня он был настоящим героем. Он был исполняющим обязанности командира роты, командовавшей пятьюдесятью бойцами в Инкерманском районе ФОБ, и когда РПГ попала в башню, в которой он находился, он получил множественные осколочные ранения. Эти раны сделали его кандидатом на немедленную медицинскую эвакуацию, но он предпочел остаться, даже когда пятеро других были эвакуированы, и продолжал командовать аванпостом.
  
  По сообщениям, он сорвал кислородную маску и отказался от инъекции морфия на том основании, что это может повлиять на его рассудок. Он все еще настаивал на возвращении к своим людям, когда потерял сознание. За свои действия он был посмертно награжден Военным крестом. Для меня он демонстрировал полное лидерство до самого конца. Я думаю, что он был редким человеком, и когда ты узнаешь все это о нем, ты спрашиваешь себя снова и снова. Сделал ли я все, что мог, чтобы спасти его? Как бы хорошо вы ни знали, что ответ "да", вы все равно чувствуете ответственность; такова человеческая природа. Ты становишься хозяином, потому что столкнулись два твоих мира.
  
  Я все еще живу в своем. Хотел бы я, чтобы то же самое можно было сказать о капитане Хиксе.
  
  
  21
  СУМЕРЕЧНАЯ ЗОНА
  
  
  После смены в IRT, где FOB Inkerman доминировал большую часть нашего времени, мы полетели обратно в странную глубинку KAF, чтобы немного отдохнуть. Не было никаких сомнений в том, что условия в KAF были лучше – помещения были построены из кирпича, должным образом кондиционированы, а омовения были намного лучше, чем в переоборудованных ISO-контейнерах в Бастионе.
  
  Проблема была в том, что жизнь в KAF была похожа на жизнь в Сумеречной зоне. В то время как в Bastion была цель, KAF больше походил на незавершенную работу, которая никогда не дойдет до конечного состояния. Помимо удивительно большого числа ремфов, для которых это была постоянная база, почти все остальные находились там в пути – либо возвращались домой, либо направлялись на передовую, будь то в Кабул, Бастион, ФОБ или на патрульную базу где-нибудь в провинции Гильменд.
  
  С положительной стороны, там действительно был приличный тренажерный зал, в котором мы иногда зависали, было кафе Green Bean, а затем был boardwalk, искусственное ‘сердце’ базы. Построенный из необработанного бруса, он служил местом размещения целого ряда заведений быстрого питания и магазинов, таких как Pizza Hut, Burger King, Subway и Tim Horton's – канадской сети кофеен и пончиков. Здесь также были магазины, торгующие местными изделиями ручной работы, ковриками и мороженым. Вы могли почти забыть, что находитесь в зоне боевых действий на набережной – если не считать фонового шума истребителей, ревущих над головой, взлетающих вертолетов и транспортных средств и звуков спорадической стрельбы. О, и тот факт, что каждый посетитель был вооружен.
  
  Затем был BX, гигантский магазин розничной торговли, управляемый в США. Мы с Ричем часто заглядывали туда, хотя бы для того, чтобы посмеяться над причудливым ассортиментом товаров, которые они продают, и посмотреть, нет ли чего нового в предложении. Конечно, там никогда не было. Это был все тот же странный ассортимент больших ножей, тактических жилетов и другого снаряжения для спецназа и любителей фантастики, почти пива, картофельных чипсов со странным вкусом и батончиков ‘Херши", этого забавного на вкус заменителя шоколада, который любят американцы. Мы никогда не могли понять, кто купил большую часть предлагаемого товара. Я имею в виду, конечно, покупайте все ‘фанатично-посмотри-на-меня-я-Джонни-Рэмбо’, что любят покупать некоторые американцы в Det. Да, купи 42-дюймовый телевизор с плоским экраном для своей палатки и PS3 и оденься как сержант Рок, но что, черт возьми, тебе со всем этим делать в конце твоего тура?
  
  Все, что касалось работы и жизни бок о бок с американцами, было странным. Я знаю, Уинстон Черчилль сказал, что мы - две нации, разделенные общим языком, но нигде это не проявляется так явно, как в военных операциях. Наши СОП, методы работы, автономность в операциях – все изменилось. Пару дней спустя мы с Ричем были экипажем одного из направлений, и с нами летал американский AH-64 Apache.
  
  Мы как раз пересекали линию прекращения боевых действий, и они вызвали нас по радио: ‘А, Твердая древесина тринадцать, разрушение сто пять. Имейте в виду, что мы собираемся провести тестовый огонь из пушек ", поэтому мы отступили за их спины, ожидая увидеть 30-мм залп из их пушки. Это один из аспектов военной культуры США, который мне нравится – их позывные. У нас все трезвые и скучные – "Твердая древесина" или "Мясной пирог" для "чинуков", "Уродливые" для "апачей". Но у их "апачей" есть позывные вроде "Разрушение один пять’ или ‘Варвар Один ноль’. Легенда!
  
  В любом случае, как и ожидалось, мы увидели град огня из 30-мм пушек со стороны AH, и мы уже собирались снова выдвигаться, думая, что они закончили, когда они сообщили нам по рации: ‘Да, пробные стрельбы прошли хорошо. Готовятся новые пробные стрельбы. Режим ожидания ...’ и мы с Ричем посмотрели друг на друга с видом: ‘Какого хрена?!’ Как раз в тот момент, когда они выпустили ракеты по гребаному дну пустыни! Это одно подчеркивает дихотомию между ними и нами с военной точки зрения – многое из того, что они делают, гораздо более непринужденно, чем для нас. Я предполагаю, что это в значительной степени обусловлено экономией; у них гораздо больше денег, которые они могут потратить на оборону, чем у нас, и это проявляется в том, что они могут позволить себе так расточительно обращаться с боеприпасами. С другой стороны, у них очень мало автономии в том, как они действуют – микроменеджмент, похоже, в порядке вещей, в то время как в армии или королевских ВВС нам обычно ставят задачу, и от нас, младших командиров, зависит, как этого достичь.
  
  С ними было здорово работать, потому что, когда мы были на низком уровне, они были с нами. Когда мы спускались на палубу для обкатки, будь то на высоте 50 футов или даже 10 футов, они оказывались прямо там, в грязи, рядом с нами на нашем крыле. Экипажи британских "Апачей", как правило, садятся на высоте около 2000 футов и в паре километров позади, что дает им определенную степень защиты, обеспечивая при этом обзор района боевых действий или HLS, но эти двое парней, где бы мы ни были, они были на нашем фланге всю дорогу. Они хорошие люди – и у них на удивление много женщин-пилотов Apache, что пошло бы на пользу нашим собственным силам.
  
  
  
  
  
  18 августа мы вернулись к циклу HRF / IRT в Bastion. Было приятно снова вернуться к нормальной работе. Мы все знаем, что распределение заданий жизненно важно для работы, но я думаю, что большинство из нас испытывало больше чувства достижения в IRT, потому что мы могли воочию убедиться, что мы что-то меняем.
  
  Пока мы были в HRF, сэр Ричард Даннатт, тогдашний начальник Генерального штаба (CGS), совершал поездку по провинции Гильменд. Даннатт был действительно, действительно хорошим парнем, настоящим солдатом из солдат, и ребята действительно любили и уважали его. Он был как глоток свежего воздуха по сравнению с большинством безликих генералов, которые были до него, и он заслужил большое уважение рядовых, когда умышленно переступил не ту сторону политического водораздела, что касалось премьер-министра и его кабинета, отказавшись поддержать линию правительства. Даннатт привел в ярость Гордона Брауна, который, как широко сообщали СМИ, никогда не был большим поклонником военных, высказавшись обо всем, начиная с нашей стратегии в Ираке и Афганистане и заканчивая оплатой труда и условиями жизни солдат. Он был освежающе честен, говорил так, как он это видел, и все мы его уважали и очень любили.
  
  Он был в Лашкарга, куда, как я предположил, его накануне отвезло одно из такси на таскинге. Нам было поручено забрать его и доставить в Шорабак, который был базой, где тренировались все ANA. Высадив его там, мы выполнили несколько заданий по пополнению запасов по всей провинции, пока не пришло время собирать CG.
  
  Его непринужденные манеры и природное обаяние стали очевидны в ту минуту, когда мы его подобрали; он провел несколько минут, болтая с членами экипажа, а затем прошел прямо вперед и сел на откидное сиденье.
  
  "Добро пожаловать на борт "Евротраша", сэр", - сказал я. Он рассмеялся, но, возможно, мудро, больше ничего не спросил. ‘Я предполагаю, что вы уже несколько раз были на передовой, но вы когда-нибудь летали в KAF на низком уровне?’
  
  ‘Нет, не видел’.
  
  ‘А ты бы хотел?’
  
  ‘Я бы с удовольствием", - сказал он. ‘При условии, что это не повлияет на ваши задачи’.
  
  ‘Это конец долгого дня; если что, это не даст мне уснуть, сэр! Что мы сделаем потом, так это отвезем вас на юг от Лашкар-Гаха, где есть несколько великолепных долин, тянущихся с запада на восток посреди Красной пустыни. Хотите что-нибудь из этого?’
  
  ‘Звучит великолепно!’
  
  Вот что мы сделали. Мы летели в паре с Моррисом и Джей Пи; мы снизились до 50 футов и полетели через Красную пустыню в КАФ.
  
  ‘Итак, сэр, что происходит с новыми самолетами? Собираемся ли мы приобрести "Блэкхоки" или что-нибудь еще приличное?’
  
  ‘Короче говоря, к сожалению, нет. Я хотел "Блэкхокс" – гораздо более совершенный самолет и гораздо более мощную платформу для того, что нам нужно, – но вместо этого мы получили "Мерлин". Если бы у меня был выбор, это были бы "Блэкхок" и "Чинук" до конца, и ничего больше. Ни "Си Кинг", ни "Мерлин", ни "Пума".’
  
  Речь должна идти о правильном инструменте для работы, но чаще всего речь идет о том, что политически целесообразно и выгодно тем, кто принимает решения. Это снова реальная политика в действии, но, поскольку мы британцы, мы милостиво принимаем то, что нам дают, и каким-то образом все еще более или менее умудряемся делать то, что от нас просят.
  
  Он был очень любезен и благодарен, когда мы вернулись в KAF, и не бросился прочь, а остался поболтать. Он проявлял неподдельный интерес во время обратного перелета, задавал много вопросов, слушал и делал заметки. Я нашел его очень милым парнем, с которым действительно легко разговаривать, искренним, открытым, с манерами и доступностью, которые противоречили его рангу главнокомандующего армией. После прощания я почувствовал себя по-настоящему просветленным о многих вещах, которые происходили в театре – и в самой армии. Я думаю, что он отличный парень, действительно интересный. Его уход из армии был потерей армии – и правительства.
  
  Нам будет его не хватать.
  
  
  22
  ТУМАН ВОЙНЫ
  
  
  На войне нет ни правды, ни лжи. Не все расписано в хронологическом порядке, с ответами и успешными исходами четко расписанных по времени сражений. Понимание, порядок и контроль – все это приходит позже, когда проходят выставки репортажей фотографов, публикуются статьи в газетах и журналах, а книги тех, кто там был, изучаются, пишутся и рецензируются.
  
  Война динамична, неупорядоченна и хаотична. Информация и разведданные - это главное, но они являются дефицитными товарами в то время и бесполезны после. Война - это неразбериха. Вы получаете фрагменты. Вещи неправильно истолковываются. При взгляде задним числом некоторые события кажутся нелепыми, но в то время их невозможно интерпретировать каким-либо иным образом, кроме того, как они выглядят. Вы можете действовать только в соответствии с имеющейся у вас на данный момент информацией.
  
  Потребовалась большая часть трех лет, чтобы разобраться в инциденте, произошедшем в провинции Гильменд вечером в четверг, 23 августа. После всех допросов, расследований, слушаний и коронерских судов, что мы знаем сейчас, так это то, что трое британских солдат – рядовые Аарон Макклюр, Роб Фостер и Джон Трамбл из 1-го батальона Королевского английского полка – были убиты в результате инцидента ‘синий на синем’. Это произошло после того, как их взвод попал под шквальный огонь решительных сил талибов во время боевого патрулирования с целью сорвать активность противника к северо-западу от Каджаки. Во время последовавшей перестрелки была запрошена поддержка с воздуха от двух американских самолетов F15, но 500-фунтовая бомба, сброшенная для уничтожения позиций противника примерно в 500 ярдах от них, попала в комплекс, где находились трое солдат и их отделение. Рядовые Макклюр, Фостер и Трамбл были убиты мгновенно, а двое других солдат получили ранения в результате инцидента. Позже выяснилось, что передовой авиадиспетчер взвода дал американцам правильные восьмизначные координаты для авиаудара, но, оглушенный вражескими минометами, он ответил "Вас понял" после того, как они были неверно повторены ему в ответ.
  
  В тот день мы с Ричем были в Кэмп Бастион с Бобом и Джимом по ротации IRT / HRF. Мы были в JOC, когда поняли, что что–то произошло - люди бегали взад и вперед намного больше, чем обычно. На лицах были обеспокоенные выражения, и люди приступали к своим обязанностям с заметным чувством срочности. Информации было мало, а то, что было, было путаным. Все, что мы знали в то время, это то, что произошел ‘инцидент’ близ Каяки с участием королевских англичан. Мы знали, что было много жертв, но на том этапе мы не знали "кто, что, как или почему’.
  
  JOC находился прямо рядом с центром управления Royal Anglians, так что мы могли видеть, как все набирало обороты, и одной из самых тяжелых вещей, которую было наблюдать, было чувство паники в глазах их офицеров. В то время они знали, что перед ними трое пропавших без вести из 7-го взвода "Б" (Саффолк), роты – крупная потеря по любым меркам.
  
  Они хотели заставить нас отвести часть войск в этот район для поиска выживших и оказания помощи раненым, но им было действительно трудно получить приказ о нашем выводе, потому что структура командования только что изменилась. Хотя мы базировались за пределами Бастиона, "Чинуки" и "апачи" были активом НАТО / ISAF, и управление перешло к штабу Южного регионального командования (RC South) под командованием 2-звездочного генерала НАТО в ВВС. Теперь все должно было быть очищено JHF (A) в Кандагаре, но они, в свою очередь, должны были пройти линию в штаб-квартиру RC на юге для получения этого разрешения, прежде чем вернуться к нам. Это была сумасшедшая, запутанная и отнимающая много времени цепочка командования.
  
  Мы действительно отчаянно хотели взлететь, и JHF (A) из Bastion хотела, чтобы мы поднялись в воздух, но это уже было не их дело, так что ждать разрешения на взлет было сущим адом. Приказ должен был быть продуман, и нужно было следовать процессу. Речь идет об оценке того, где произошел инцидент – они поднимают в воздух самолет из Бастиона или KAF? Что еще происходило? Каковы были факторы риска для самолета и экипажа? Для командиров главное - баланс.
  
  Самым большим разочарованием от перехода под командование RC South и его гораздо большей командной структуры было то, что мы не могли просто уйти. Это было худшее чувство для нас – мы знали, что наши парни истекают кровью где-то на земле; они страдали и нуждались в нас. У нас были самолеты и экипажи, готовые к вылету, и мы знали, что иногда мы были тонкой гранью между жизнью и смертью. Каждая секунда на счету – это так просто, и когда ты так близок к этому, ты думаешь: ‘К черту все, давай просто пойдем и заберем их."Если бы это зависело от нас, мы бы поднимали оружие каждый раз, как только поступал вызов, поэтому мы не всегда могли понять, почему начальству требуется так много времени, чтобы принять решение.
  
  Как будто обстановка была недостаточно напряженной, внезапно мы услышали, что центр управления Королевской английской армии получил сигнал о чрезвычайной ситуации от рации рядового Роба Фостера "Боумен". Рядовой Фостер был одним из трех пропавших парней, поэтому они думают, что по крайней мере один из парней все еще был жив; может быть, он был один и за ним гнались талибы? Вы можете представить себе столпотворение. Колесо оторвалось, и все дело было в насосе.
  
  Пока мы ждали, мы заметили командира эскадрильи, которого знали. Он работал офицером связи с авиацией в некоторых наших войсках на театре военных действий, которые были наставниками ANA.
  
  Ожидая приказа на вылет, мы с Ричем рассматривали предстоящий сюжет; мы были довольно близки к концу Det и испытывали некоторые опасения по поводу того, сможем ли мы вылететь из Бастиона, чтобы вернуться в KAF и добраться до дома TriStar. Командир эскадрильи подслушал наш разговор и сказал нам: ‘Послушайте, ребята, если вы беспокоитесь о том, что опоздаете на свой транспорт обратно в KAF, мы могли бы вам помочь, если наш Herc действует в этом районе и у него есть время сделать крюк’.
  
  Я посмотрел на Рича; Рич посмотрел на меня, и мы сказали: ‘Э-э... спасибо’. Я надеялся, что нам никогда не придется просить об этой услуге, потому что я знал, что должна быть услуга за услугу; у парня, должно быть, был какой-то план. Нам не пришлось долго ждать.
  
  ‘Послушайте, у меня есть задание для моих парней из нашего Herc, но, похоже, в этой операции нас не поддержат силы "Чинук". Мне нужно направить 54 солдата АНА в расположение недалеко от Лашкар-Гаха.’
  
  Первоначально нам с Ричом было поручено помочь в этой миссии, но с тех пор события изменились, и нашим приоритетом должно было стать спасение Роберта Фостера. У меня не было проблем с тем, чтобы помочь командиру эскадрильи, и мне не нравилось, как была спланирована миссия, так что ее пришлось бы изменить, но – личный Herc в KAF или нет – пропавший солдат должен был иметь приоритет.
  
  Одно из моих опасений по поводу плана заключалось в том, что Командир эскадрильи хотел использовать два "Чинука", чтобы поздно ночью ввести своих 54 солдат в Лэш, но этого никогда не произойдет – сделай два хода, и ты мог бы сообщить врагу, что приближаешься. Поэтому я предложил перевезти всю партию в одном такси. Он не думал, что это возможно, поэтому я сказал, что мы посмотрим на цифры. Мы с Ричем подсчитали количество и логистику, это было возможно – нам пришлось бы оставить часть из них на ногах, но я чувствовал себя увереннее, потому что мы не полетели бы в огонь. Подъем был в ‘безопасном’ режиме, поэтому я подумал, что если мы заправимся легким топливом – около 800 кг – это может стать толчком.
  
  Предполагалось, что Herc командира эскадрильи вылетит из Кабула, чтобы приземлиться на пыльной полосе рядом с FOB Phoenix – базой ANA – забрать войска и доставить их в Бастион, где мы будем ждать с вращающимися винтами, готовые забрать их и доставить в Лэш. 800 кг топлива хватило нам на 15 минут простоя и перелет туда и обратно, поэтому я пошел думать, как мы могли бы это использовать.
  
  К настоящему времени приказ о высадке был одобрен RC South, и план состоял в том, чтобы мы вылетели в FOB Robinson в Сангине, собрали войска численностью в две роты и высадили их в Каджаки, чтобы найти рядового Фостера и вернуть их всех в Бастион. К тому времени, как мы вернулись, должно было взойти солнце, поэтому я сказал командиру эскадрильи, что мы высадим войска в Каджаки и вместо того, чтобы ждать их, полетим обратно в Бастион, чтобы заправиться до 800 кг, сделаем его работу, снова заправимся в Бастионе, а затем полетим в Каджаки за эвакуацией. Было бы туго, но мы бы все сделали.
  
  Лучшие планы мышей и людей, а? Как бы то ни было, когда мы добрались до FOB Rob, нам нужно было перевезти так много людей, что ночь пролетела в миазмах подъемов: из Бастиона в Сангин, из Каяки в Сангин, из Каяки в Бастион, из FOB Rob в Каяки, из FOB Rob в Каяки и обратно в Бастион. В конце концов, мы высадили более 200 солдат в Каджаки, и они рассредоточились в поисках рядового Фостера. Будет сделано все, чтобы найти и спасти его; ни один человек не останется позади.
  
  Когда я работаю в HRF или IRT, я всегда обязательно информирую инженеров о том, что мы сделали – это не только поддерживает энтузиазм ребят, но и повышает моральный дух, когда они знают, что то, что они делают, того стоит. Нет ничего хуже, чем находиться в темноте, и я думаю, что жизненно важно, чтобы всякий раз, когда они снимают тросы с самолета или заправляют его в два раза быстрее, пока вращаются винты, они знали, что помогают выжить кому-то другому, потому что так быстро выполняют свою работу. Мы приземлились в Бастионе с запасом топлива примерно в 5-600 кг поэтому я подчеркнул инженерам, что хочу всего 800 кг – не больше, – и я проделал это три раза, потому что вы говорите одному парню, который говорит кому-то другому, что это 800 кг, а он говорит кому-то еще, и внезапно у вас получается 1800 кг, и эта дополнительная тонна топлива приводит к снижению мощности на 5%.
  
  Затем мы с Ричем вернулись к палатке, чтобы посмотреть, что происходит, и, когда мы вошли, я увидел, что Командир эскадрильи сидит в кресле с довольно мрачным видом. Мы с Германом прошли мимо него и подошли поговорить с одним из парней с радио.
  
  ‘Есть какие-нибудь новости о Herc для следующей миссии?’ Спросил я его. ‘Все еще вовремя?’
  
  Затем мимо нас прошел другой парень и совершенно будничным тоном сказал: ‘Herc разбился’ и продолжил идти.
  
  Был момент, когда время как бы остановилось. Мы с Ричем стояли там, пытаясь осмыслить это, но это просто не было вычислительно – это не совсем то, что происходит каждый день.
  
  ‘Вернись сюда! Что ты имеешь в виду, когда гребаный Herc разбился?’ Я сказал.
  
  И он сказал: ‘Да, сэр, он разбился’.
  
  Мы засыпали его вопросами, как будто завтрашнего дня не было. ‘Разбился? Как? Что, он упал с неба, его сбили, есть жертвы, что, черт возьми, происходит?’
  
  ‘Пострадавших нет, сэр", - сказал он. ‘Мы думаем, что самолет приземлился слишком тяжело, поскольку они собирались забрать ваших пассажиров’.
  
  ‘Значит, задание отменяется?’ - сказали мы хором.
  
  Возможно, это был стресс вечера, беспокойство за рядового Фостера и других пропавших парней, но нам с Ричем пришлось выйти из палатки; после всего, что произошло, я думаю, нам обоим просто нужен был глоток свежего воздуха. Эти десять минут на улице изменили мир, и мы оба почувствовали себя лучше перед перерывом.
  
  Мы вернулись в JOC. Джей Пи говорил о том, чтобы разбудить команду IRT, если они найдут рядового Фостера, поэтому я сказал ему: ‘Послушай, мы не настолько устали. Я знаю, что мы собираемся перейти все границы, но если вы разбудите команду IRT, вы переведете их часы сейчас, что означает, что им придется уйти на отдых раньше, а затем вам придется привлечь другую команду, что не имеет смысла. Просто поддерживайте нас, и мы доведем дело до конца. Надеюсь, они найдут его, и тогда мы сможем ввести все войска обратно. Как бы то ни было, мы были на дежурстве с 07:00 предыдущего утра, хотя нас никто не вызывал – мы провели большую часть дня, бездельничая, так что нас не выворачивало наизнанку от усталости. Джей Пи обдумал это и согласился, так что мы остались.
  
  К сожалению, вскоре пришли новости, которых все боялись. Они нашли тело рядового Фостера вместе с телами его погибших коллег, рядовых Макклюра и Трамбла, под обломками здания, в котором они укрывались, когда произошел взрыв JDAM. Они бы ничего об этом не знали.
  
  Хуже всего было то, что рация Bowman, которую носил Роб Фостер, пережила взрыв неповрежденной, и считается, что кусок щебня щелкнул выключателем, который послал аварийный сигнал; он был мертв все это время. Мы были полностью опустошены этим, и, как вы можете себе представить, настроение в JOC было очень мрачным. Но нужно было еще поработать – все тела нуждались в извлечении, а войска, которые мы выдвинули на поиски рядового Фостера, нужно было вернуть на исходные позиции.
  
  На то, чтобы обнародовать все подробности произошедшего, ушло почти три года, так что все, что было известно на тот момент, это то, что ребята погибли в результате взрыва JDAM, сброшенного американским скоростным самолетом. Как вы можете себе представить, эмоции были на пределе. Позже тем утром к нам присоединился в JOC экипаж американского лайнера Pave Hawk; они хотели участвовать в любой попытке вернуть тела, потому что чувствовали ответственность. Очевидно, из-за того, что произошло, атмосферу в палатке можно было резать ножом, когда они вошли. Многие головы были опущены, включая, стыдно признаться, мою. В то время было трудно не злиться на них. Всякий раз, когда происходит столкновение синего с синим, всегда кажется, что это американцы сбрасывают бомбы, а наши парни в конце, никогда наоборот.
  
  Все это говорит о том, что, я думаю, от американской команды потребовалось немало мужества, чтобы прийти в то время. Они, должно быть, знали, что мы будем чувствовать; им было бы легко спрятаться, но они справились с этим, и я думаю, в конечном счете, мы уважали их за это. Мы все были профессионалами, и у нас была работа, которую нужно было делать, поэтому мы отбросили свои чувства в сторону, и вскоре между авиаторами завязалась обычная перепалка. Помогло то, что навигатор тоже была в хорошей форме – блондинка женского пола, действительно привлекательная, что всегда бросается в глаза, особенно когда вокруг плавает так много альфа-самцов. Она показала нам какой-то довольно крутой комплект, который у них есть, чего у нас, конечно, нет. Подобные вещи действительно подчеркивают дихотомию между культурами в США и Великобритании – в США весь комплект от Gucci, не жалея средств; в Великобритании больше самодельный подход ‘Хита Робинсона’. У нее была движущаяся карта на устройстве, похожем на iPad, и она сказала: ‘Мы пойдем этим путем, и этим путем", - и передвинула карту, прокладывая маршруты пальцем.
  
  ‘Это довольно впечатляющий комплект", - сказал я.
  
  ‘Правда?’ - спросила она. ‘Каким набором вы, ребята, пользуетесь?’
  
  Я достал из кармана карту, помахал ею вокруг и сказал: ‘Вот так. Mk.1 Человеческое глазное яблоко, и это наша движущаяся карта’, что действительно рассмешило ее и сняло оставшееся напряжение. Разница в наборе, к которому у нас есть доступ, по сравнению с американским, поразительна. В такие моменты ты относишься к этому легкомысленно, но ты знаешь, что американцы качают головами и думают: ‘Боже мой, с кем мы работаем?’
  
  Примерно через час мы оба вылетели в Каджаки, чтобы забрать тела. Было приложено так много усилий, чтобы найти Роба Фостера, потому что мы действительно верили, что он где-то там, живой и одинокий. Для всех нас было сокрушительным ударом узнать, что он умер. Когда они вынесли его тело, я чувствовал себя ужасно. У меня в голове были самые разные мысли; все то, что этот парень никогда не испытает в жизни, все упущенные возможности. Ему было всего девятнадцать, как и рядовому Аарону Макклюру. Рядовому Джону Трамблу – самому старшему – был всего двадцать один.
  
  Я наблюдал, как они выносили винтовку Роберта Фостера и его снаряжение – все они были изуродованы. Забавно, как работает ваш разум; я был так сосредоточен на этом, и это заставило меня задуматься о хрупкости жизни. Я не знаю, почему это так сильно на меня подействовало – не то чтобы это была первая смерть, с которой мы имели дело, но было что-то действительно пронзительное, печальное и безнадежное в тщетности всего этого. Я чувствовал себя по-настоящему меланхоличным и погруженным в себя.
  
  Я думаю, это могло быть потому, что это был первый Det, который я сделал с тех пор, как родился Гай. То, что я стал отцом, дало мне совершенно другой взгляд на все это. Я почувствовал гораздо большее понимание потери семьи и испытал настоящее сочувствие к родителям бедного парня – всю любовь, переживания, смех и те обряды посвящения, которые каждый считает само собой разумеющимися и которые ему никогда не удастся совершить. Никто из этих бедных солдат больше не стал бы этого делать. Три молодые жизни оборвались просто так. Это было тяжело вынести.
  
  Мы с Ричем взлетели на "Пэйв Хоке" и в итоге совершили полет, полностью повторяющий то, что мы делали ранее той ночью, перебросив все войска обратно туда, откуда мы их забрали. Это был долгий, очень эмоциональный и тяжелый день полета. После того, как мы закрылись, я пошел в душ и разделся; я хотел смыть с себя все заботы, налет, копоть – все мысли о той долгой, тяжелой ночи – прочь от меня. Было довольно оживленно – примерно в 07: 00, это было время, когда все готовились к новому дню в Гильменде. Я увидел лицо старшего офицера, майора Жюля.
  
  ‘Отлично, приятель. Вот мы и снова здесь. Начинаем еще один день в раю, а?’ - сказал он.
  
  ‘Не для нас, сэр. Это конец очень долгого дела. Помните, какими вы видели нас вчера на вечернем брифинге? Мы не остановились. Это хорошие сутки дежурства. Я думаю, мы, должно быть, перевели куда-то больше 160 человек; 160 человек туда, 160 человек обратно.’
  
  У меня снова возникло то неясное ощущение, когда каждая клеточка моего тела, казалось, вибрировала. Я чувствовал себя напряженным, но опустошенным; парадокс эмоций и ощущений. Трудно представить, как долго мы были на дежурстве. Дни - это отрезок времени, разделенный на сон, а не на цикл дня и ночи. Поэтому, когда вы не спите, дни становятся длиннее, и понятие ‘вчера’ становится избыточным.
  
  Я устал как собака. Я мог бы проспать неделю. Но на это не было никаких шансов, потому что через несколько часов мы снова встали, чтобы повторить то же самое.
  
  Конец Det не мог наступить достаточно скоро.
  
  
  23
  ИСТОРИЯ ПОВТОРЯЕТСЯ
  
  
  Я знаю, что один глоток не делает лета, и я предполагаю, что по той же причине трудности, с которыми я столкнулся, добираясь домой в конце моего Det летом 2006 года, не должны были означать, что история повторится в 2007 году – но это произошло!
  
  
  
  
  
  Последние три дня нашего Det мы с Ричем находились на IRT / HRF, и у меня все еще были опасения по поводу возвращения в KAF на домашний "ТриСтар" – тем более теперь, когда личный Herc командира эскадрильи не был вариантом. К 3 сентября – нашему последнему дню в Bastion – для меня все выглядело еще мрачнее.
  
  Мы передавали управление полету ‘А’, 27 Sqn, которые переходили от нас к 1310-му полету, но командир эскадрильи Джон Марнейн, их командир, ясно дал понять, что не готов выполнять какие-либо задачи без присутствия на борту кабины одного из нас из полета ‘С’. Джей Пи пытался возразить против этого, но безрезультатно.
  
  Джей Пи позвонил мне в тот день, и новости были не из приятных. ‘Френчи, - сказал он, - мне действительно жаль, но тебе придется остаться еще на один день’.
  
  ‘Сэр, вы, должно быть, шутите. Предполагалось, что мы отправляемся завтра!’
  
  ‘Мне так жаль, приятель. Собери свое снаряжение и возьми его с собой в такси. Затем ты можешь доставить его прямо в KAF в конце вылазки и все равно успеть на рейс домой. Они хотят, чтобы ты завтра сидел с ними на откидном сиденье, пока они будут выполнять стандартную задачу по пополнению запасов до Инкермана и обратно. Вы будете рядом, чтобы дать им несколько советов, чтобы они были полностью довольны тем, что делают.’
  
  Они могли бы быть счастливы, но я не был счастлив, и, к сожалению, я ничего не мог поделать. Задание состояло в том, чтобы пара такси в сопровождении одного AH доставили недогруженный груз из Бастиона в FOB Инкерман как раз в то время суток, когда Инкерман забит молотком. Вы могли установить свои часы с помощью талибов; они колотили молотком по зданию каждый день примерно с 13: 00, так что это вызывало беспокойство, хотя, по иронии судьбы, оказалось, что они взяли в тот день выходной и база не пострадала. Если для нас это было облегчением, то для бедных парней из FOB, должно быть, Рождество наступило раньше.
  
  Когда мы подошли ближе, AH уловил какую-то болтовню ICOM о нашем приближении и приказах талибам ‘приготовить оружие’, но со временем мы поняли, что чаще всего это была просто пустая болтовня – вероятно, какой-нибудь идиот в Герешке наблюдал за нами и связался по рации со своим приятелем, зная, что мы слушаем.
  
  Когда ведущая кабина въехала внутрь, я услышал жужжание у себя над головой. Мне было явно не по себе от этого, потому что, сидя на откидном сиденье, ты находишься прямо под передней коробкой передач. Шум оттуда никогда не предвещает ничего хорошего, и от него исходила мощная вибрация, которая, казалось, усиливалась. Я попросил одного из членов экипажа послушать это, и он согласился, поэтому я сказал парням спереди: "Ребята, у нас небольшая вибрация от передней коробки передач", и я думал, они скажут, что мы бросим груз и поедем прямо домой, но они этого не сделали.
  
  Капитан сразу же ответил: ‘Хорошо, но мы собираемся продолжить миссию, как и планировалось", и я подумал: "Вы, должно быть, издеваетесь надо мной!’
  
  К этому моменту мы были на восточной стороне Инкермана, совершали обкатку, и по мере того, как мы спускались на низкий уровень, вибрация усиливалась. Он начал издавать регулярный пульсирующий шум, и я как раз собирался что-то сказать пилоту, когда прямо над моей головой раздался мощный хлопок. Я проверил показания приборов; когда мы выравнивались, пилот увеличил мощность, чтобы остановить наше снижение. Я посмотрел на надписи на панели рекомендаций по осторожности, и это было выведено прямо передо мной: Гидравлическая неисправность № 1.
  
  Я подумал: ‘Хорошо, мы уже на низком уровне, у нас недостаточная нагрузка, что мне делать? Ладно, два варианта: бросить груз в Инкермане и приземлиться там, или бросить груз и лететь прямиком обратно в Бастион. Мне все равно, что он делает, главное, чтобы он принял решение, и принял его сейчас.’
  
  Он сделал. Но это было не то, чего я ожидал.
  
  "Хорошо, мы собираемся сбросить груз в Инкермане", - сказал он (Хорошее решение! Я подумал) И тогда командир полета, который сидел на левом сиденье, сказал: ‘Хорошо, тогда мы продолжим, как нас инструктировали – мы отправимся к югу от вади в Сангине и просто подождем, пока перегруппируется другая кабина’.
  
  К этому моменту с меня было достаточно.
  
  Я переключил свой интерком на режим реального времени и сказал ему: ‘Хорошо, вот что ты собираешься сделать. Мы собираемся лететь прямо на Бастион прямо сейчас. Мы не собираемся ждать взаимной поддержки от любого другого самолета; вы должны приземлиться как можно скорее. У нас чрезвычайная ситуация, так что закрепите гидравлику, и мы продолжим. Если нам придется совершить аварийную посадку, мы сделаем это в пустыне, и кто-нибудь подберет нас в течение пяти минут, но мы не собираемся задерживаться над Сангином, чтобы дождаться остальных. Мы уходим.’
  
  К счастью, здравый смысл возобладал, и это именно то, что произошло. Мы вернулись без инцидентов, и после того, как самолет был остановлен, он спросил меня, есть ли у меня какие-либо замечания, на что я ответил: ‘Да. Знайте свои плюсы. Приземляйтесь как можно скорее. Не валяйте дурака, ожидая кого-то еще, чтобы вы могли вернуться в составе строя. Если вы собираетесь врезаться в землю, сделайте это в пустыне на полпути к Бастиону, а не на противоположной стороне Зеленой зоны!’
  
  Справедливости ради, эти ребята только что приземлились в Афганистане из Великобритании; это подчеркнуло разницу в мышлении. Ты просто приезжаешь в театр, и твоя голова в другом месте. Я нахожусь в конце двухмесячного тура, мы воспламенились, мы привыкли к различиям в работе в зоне боевых действий, и они стали нашей второй натурой. Я думаю, это доказало ценность присутствия на борту опытного капитана из уходящего рейса. Тем не менее, это было последнее, чего я хотел в свой последний день в театре!
  
  Попрощавшись, мне удалось сразу перейти к разговору с КАФ – Джей Пи сдержал свое слово. Он разобрал мой основной комплект и положил его в фургон с остальным снаряжением для полета, и я присоединился ко всем в голландском кафе на набережной. Мы сидели у бара, где был Wi-Fi, и я пил хороший кофе, так что это даже казалось наполовину цивилизованным – ну, насколько это возможно в KAF! Иэн Катбертсон подошел ко мне и сказал: ‘Эй, француз, твой сын - ходячий приятель!’
  
  ‘Что ты имеешь в виду?’
  
  ‘Я только что разговаривал по телефону со своей женой, а Эли была с Гаем в нашем доме, и он сделал свои первые шаги!’ Я не мог в это поверить – он мог подождать! Прошло около десяти часов, прежде чем я вернусь домой, и я пропустил это!
  
  Перелет домой из Афганистана был ничем не примечателен, кроме того факта, что он вылетел вовремя, и когда я вернулся в ВВС, Одихам Али был там, чтобы встретить меня с Гаем. Она держала его вертикально, и он сделал два или три шага прямо в меня. Буф! Идеальное приветствие дома.
  
  Однако волшебству не потребовалось много времени, чтобы испариться. Когда ты возвращаешься, всегда одно и то же – твоя голова находится в другом пространстве. Для тебя все изменилось; ты вернулся, и контраст с тем, что ты оставил, огромен. Нам нужно перестроиться; но для Али, и, я думаю, для всех остряков, это просто еще один день. Их жизни приспособились к тому, что нас там нет, и у них есть рутина, и вдруг появляется этот большой волосатый мужчина, вторгающийся и переворачивающий все, что они считали само собой разумеющимся.
  
  Вы можете только представить – Эли убралась в доме, приоделась, приложила усилия, а я возвращаюсь и бросаю свой грязный комплект в прихожей. Она обнимает меня, она целует меня, но ты можешь поспорить на свою жизнь, что у нее открыт один глаз, она смотрит через мое плечо, и она не думает: "Я так сильно его люблю, я так рада, что он дома’. Нет, она думает: ‘Черт возьми, по всему коридору тянется след от его грязного снаряжения, а я только что его почистила!’
  
  Справедливости ради, я думаю, она продержалась неделю, прежде чем сказала: ‘Убери этот грязный, вонючий мешок и убери свой набор с дороги!’ Тогда она была чертовски любезна со мной!
  
  У меня не осталось сомнений, что медовый месяц закончился.
  
  
  
  ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
  В ЛОГОВО ЛЬВА
  
  
  24
  СНОВА В ЧЕРНОМ
  
  
  В моем отправлении в Гильменд летом 2008 года было что-то необычное, что стало очевидным еще до того, как я прибыл в театр военных действий. Я испытывал больше опасений, чем когда-либо перед моими предыдущими выпускниками, но, возможно, это было связано с моим сыном Гаем, которому приближался его второй день рождения. Он ходил и разговаривал, и между нами было реальное взаимодействие, поэтому я знал, что оставить его и Али на два с небольшим месяца будет непросто.
  
  Ландшафт на земле в Афганистане тоже сильно отличался. Мы снова будем поддерживать 16-ю воздушно-штурмовую бригаду, хотя у нее был новый командир в виде бригадира Марка Карлтон-Смита, который заменил бригадира Джона Лоримера. 3 Para стал другим после назначения своего нового командира, подполковника Хью Уильямса. Его предшественник, подполковник Стюарт Тутал, ОБЭ, DSO, подал в отставку в знак протеста против того, что он считал ужасающим обращением и условиями содержания британских солдат.
  
  Что касается ситуации на местах в Гильменде, то теперь к востоку от Гармсира вдоль берегов реки Гильменд существовала фактическая граница, отделявшая территорию, контролируемую британцами, от территории, контролируемой талибами, что, по сути, было патовой ситуацией. Несмотря на то, что на данном этапе у нас было более 8000 военнослужащих на театре военных действий, только около 1500 были подразделениями передовой пехоты, остальные были вспомогательными подразделениями, чтобы дать им возможность сражаться. В результате силы талибов, получавшие подкрепление из-за пределов Афганистана, превосходили нас численностью. Наше прибытие на театр военных действий должно было совпасть с прибытием подкрепления морской пехоты США, которое помогало 16-й воздушно-штурмовой бригаде в атаке с целью выхода из тупика в Гармсире.
  
  Талибы могут быть разношерстным врагом в шлепанцах и пижамах, но они грозный противник – они тактически проницательны, проявляют поразительное упорство и, несомненно, отважны, учитывая их склонность сражаться независимо от уровня истощения, которому они подвергаются.
  
  Войну в Афганистане часто описывают как асимметричную – в основном концепция конфликта между сильными и слабыми, – но я иногда задаюсь вопросом, являемся ли мы слабым партнером. Конечно, у нас есть превосходящее оружие, тактика и оборудование. У нас есть бронежилеты, быстрые реактивные самолеты, тяжелая артиллерия и бронированные машины. У нас гораздо больше войск, которые значительно опытнее и способнее тех, с кем мы сталкиваемся. Но мы сражаемся не на равном поле. Мы ограничены моральным и этическим кодексом, а также обязательствами и правилами армии юристов и теоретиков, которые придерживаются принципов Женевских конвенций. Мы сражаемся с врагом без формы; врагом, который неотличим от гражданского населения, которое мы стремимся защитить. Это конфликт Давида против Голиафа, и все мы знаем, кто выиграл тот конкретный бой. Исход войны в Афганистане ни в коем случае не является определенным.
  
  Ничто из этого не помешало нашей подготовке перед развертыванием – или нашему настрою на предстоящую битву. Поскольку это летнее развертывание, жарче, поэтому физический труд тяжелее, но проблема не в этом – обычно все начинается в середине мая, потому что талибы заканчивают сбор мака, так что мы знали, что будем заняты. Темп нарастал, так что, я думаю, мы знали, что это будет тяжело, хотя я не думаю, что кто-то из нас осознавал, насколько тяжело.
  
  С положительной стороны, я не думаю, что мы могли быть более готовы. Джей Пи работал с нами исключительно усердно в преддверии, проведя, безусловно, лучшую предсерийную подготовку (PDT), которую я когда-либо проводил. Мы базировались на базе RAF Leuchars в Шотландии и использовали RAF Boulmer и RAF Spadeadam в качестве радарных установок.
  
  RAF Spadeadam - это не обычная база королевских ВВС, а уникальное сооружение, занимающее почти 10 000 акров леса и болот на границе Камбрии и Нортумберленда. Это единственный объект в Европе, где летный состав может отрабатывать маневры и тактику против различных угроз и целей, с которыми мы сталкиваемся в современной войне, и он привлекает самолеты Королевских ВВС, армии, флота и сил НАТО. Выживание экипажей самолетов над Афганистаном, а также солдат на земле, которые зависят от оказываемой ими поддержки с воздуха, - все они выигрывают от подготовки, проводимой RAF Spadeadam.
  
  Тренировка была просто такой реалистичной. Мы взлетали, разговаривали с Боулмером – инструкторский штаб дал им сценарий, что говорить, и, в зависимости от того, какой вылет мы выполняли и какой номер миссии мы им давали, они читали другой сценарий, который мог означать, что они вызывают ‘Войска в контакте’ или ‘Системы вооружения на месте’. Это было блестяще организовано – у нас даже был скоростной реактивный самолет Hawk для оказания экстренной непосредственной поддержки с воздуха.
  
  После этого мы почувствовали себя полностью готовыми – я думаю, как только вы дойдете до этого момента, вам захочется уйти, закончить работу и вернуться домой. Это как боксер, готовящийся к бою – он настраивает себя и работает все усерднее и усерднее, чтобы достичь пика в нужное время. Это были мы – в тот момент мы действительно были готовы. Однако сложность в том, что нам нужно достичь пика не только за одну ночь; нам нужно, чтобы этот пик длился два месяца. Это большая просьба! Мы очень усердно работали над PDT, но не слишком, так как в конечном итоге мы бы слишком устали. Это оставило нас на высоте и на нужном уровне.
  
  Мы тоже отметили наш отъезд по-другому. Мы провели ночь во время полета в местном пабе – это место, которое часто посещает 27-я эскадрилья, и они знают, что когда мы бронируем там номер, самое время бежать в укрытие! Мы играем в эту игру под названием Tequila Darts – цель состоит в том, чтобы выбросить наименьшее число на доске для игры в дартс. Если вы сделаете это, вы выйдете из раунда. Если ты наберешь наибольшее количество очков, ты выпиваешь рюмку текилы. Если вы наберете 7 очков (как в 7 Squadron), вы выпьете рюмку текилы; если вы наберете 18 очков (18 Squadron), вы выпьете рюмку текилы; если вы наберете тройное 9 очков (т.е. 27) все остальные выпивают по стопке текилы! Такова игра.
  
  По ходу игры все больше пьют, появляются новые правила, и получается небольшой беспорядок. У тебя есть десять секунд, чтобы добраться до мишени, но через некоторое время люди разговаривают и не успевают, поэтому им приходится выпить по рюмке текилы. Люди ведут обратный отсчет ‘7, 8, 9... 10!’ и кто-то хватает дротик и бросает его в доску, люди падают… Это настоящая бойня.
  
  Я позвонил Элисон, чтобы она приехала и забрала Германа, Пола Фармера (иначе известного как ‘Пигги’) и меня, но как только я положил трубку, я забыл, что звонил ей, и мы втроем отправились в путь. В конце концов она нашла нас, пробирающихся зигзагами по неосвещенной, извилистой проселочной дороге. Она остановила машину и столкнулась с тем, что представляло собой крушение поезда; я попытался сесть к ней на колени, Немец упал в канаву, а Хрюша просто продолжал идти. Когда мы вернулись в Столовую, мне пришлось отнести Германа в его комнату – он был бесполезен. Честно говоря, я был ненамного лучше. Я потерял равновесие в туалете и шлепнулся всем телом на спину, прихватив с собой фотографию старого F4 Phantom в рамке по пути вниз. Я проснулся с разбитой головой, лежа на спине и уставившись в потолок!
  
  Ханна заснула в дамской комнате и заперлась там; она сказала своему парню, что протрезвеет к тому времени, когда он придет за ней, но она была абсолютно дроченой! Это была отличная ночь – множество общих воспоминаний, сплоченность, как в полете. Это было примерно за неделю до нашего развертывания. В ту ночь мы сразу отправились в отпуск и больше не видели друг друга до утра, когда вылетели в КАФ.
  
  
  
  
  
  Элисон высадила меня для этого дела, но мы отнеслись к этому так, как будто я просто уезжал на работу на целый день – ни один из нас не хотел затягивать прощание, так что это был просто быстрый поцелуй: ‘Увидимся через пару месяцев; береги себя’. Она уехала, и как только я обернулся, там были все мои приятели, все мы с нашими отстраненными стрижками – короткими и простыми в уходе! Все наше снаряжение поместилось в четырехтонку, мы сели в автобус и поехали в Брайз Нортон. Следующая остановка – Кандагар.
  
  Я не совсем знаю, чего я ожидал, но меня удивило, когда я прибыл в KAF и обнаружил, что на самом деле ничего не изменилось. Это была та же старая пыльная дыра, только в большем масштабе, с гораздо большим количеством строящих из себя ремфов и старших офицеров – это метафора, которую мы использовали для обозначения людей, которые одновременно напыщенно расхаживали и бронзовели. Теперь на базе находилось до 14 000 многонациональных военнослужащих под командованием офицера королевских ВВС, коммодора авиации Боба Джадсона. Мы сменяли рейс ‘Б’, 18-я эскадрилья, так что после обычной суматохи с администратором – заполнение формуляров, возврат оружия и т.д. – они помогли нам загрузить наше снаряжение в те же старые пыльные машины и отвезли нас в наше жилье. Мы разместились как сформированные команды, и парни, которых мы заменяли, все переехали в другие комнаты, так что наша была чистой и готовой для нас. Я бы летел на первую часть Det вместе с Питом Уинном, с Миком Фраем и Барри Фултоном в тылу. Мик отличный парень – очень опытный сержант с порочно сухим чувством юмора, который был квалифицированным инструктором для членов экипажа в OCF. Барри, которого все знали как ‘Джей’, был совершенно новым членом команды.
  
  Мы быстро набирали обороты, так что после обычной дозы морфия, пристрелки оружия и пары дней лекций о том, как изменилась жизнь на земле, я снова занялся TQ –тестированием с моим хорошим приятелем Аароном ‘Туреттом’ Стюартом. Затем мы взялись за дело, набирая экипаж IRT.
  
  Поначалу все было довольно тихо; мы подобрали британского солдата, классифицированного как Т1, который страдал от теплового стресса. В то время было много жертв теплового стресса, потому что зимние температуры в Гильменде могут быть довольно суровыми – ночью ниже нуля, а летом их повышение бывает жестоким и внезапным, так что у них мало времени на акклиматизацию. Мы также забрали пару гражданских T1 из Лашкар-Гаха и доставили их в местную больницу в Лаше, и мне даже удалось связаться с Питом Уинном TQ'd, чтобы он был готов управлять самолетом.
  
  13 апреля я вылетел в качестве ведомого Ханны на однодневное задание, которое закончилось тем, что мы вернулись в KAF. Мы только что установили радиосвязь с вышкой для получения разрешения на посадку, когда Ханна заметила пару машин полка королевских ВВС, проводящих остановку и обыск транспортного средства и его пассажиров в нескольких милях от ограждения периметра. Она вступила с ними в контакт и предложила обеспечить наблюдение, поэтому мы пролетели по орбите над ними, а члены экипажа наблюдали за событиями через дуло мини-пушек. В конце концов, патруль отмахнулся от нас, и мы вернулись на трассу, чтобы приземлиться в KAF.
  
  Примерно через час мы были в оперативной комнате JHF (A) для подведения итогов, когда начала поступать информация о крупном инциденте с участием постоянной эскадрильи полка RAF KAF, недалеко от базы. Поначалу информация была отрывочной; все, что мы знали, это то, что произошел взрыв, было несколько пострадавших, и мы были готовы к подъему.
  
  Полк Королевских ВВС - это собственный пехотный корпус Королевских военно-воздушных сил, отвечающий за охрану сил, оборону аэродрома, передовое воздушное управление и парашютно-десантные возможности. 3 Sqn RAF Regt был постоянным подразделением в KAF. Зона их деятельности протяженностью 420 км ² начиналась за пределами ограждения по периметру и простиралась на десять миль от аэродрома, включая гору Три–Майл-Маунтин - самую заметную особенность в остальном сурового и бесплодного ландшафта.
  
  По мере того, как стало поступать больше информации, мы смогли составить общую картину того, что произошло. В общем, мягкокожий Land Rover Wolf – основной внедорожник британской армии – был взорван во время пересечения вади во время обычного патрулирования, всего в нескольких километрах от КАФА. Двое из его экипажа – сержант Гэри Томпсон (‘Томмо’), который был резервистом, и сержант Грэм Ливингстон (‘Ливви’) – погибли, и было двое выживших – лейтенант ВВС Энди Костин, который был командиром звена, и Стю Смолли, водитель.
  
  В этом случае мы не пострадали, потому что инцидент произошел совсем рядом с KAF, и ребята на земле решили отвезти одного из пострадавших прямо туда. Они добрались туда гораздо быстрее, чем это сделали бы мы, но, к сожалению, было слишком поздно и для Томмо, и для Ливви. Несмотря на тяжелую травму, Энди Костин проявил поразительную решимость восстановить физическую форму и уже через три дня сел и заговорил. Я был заинтригован этой историей, поэтому я разыскал его позже в туре, и вот что он мне рассказал:
  
  ‘Мы были в раннем вечернем патрулировании к западу от Кандагара, чтобы убедиться, что территория свободна от боевиков движения "Талибан", которые могли бы угрожать любому самолету из-за посадки. Обычный патруль состоит из отряда – обычно шесть машин и двадцать четыре человека. Мы патрулируем на вимиках, которые являются платформой для тяжелого оружия, такого как .50 калибр; Векторах, которые обычно используются в качестве командирской машины; и Снэтчах, старых "лендроверах", которые широко использовались в Северной Ирландии.
  
  ‘Мы завершили первый элемент патрулирования без инцидентов, и уже наступили сумерки – примерно в 18:30, – когда мы услышали, что следующий самолет, который мы должны были охранять, изменил курс и должен был подойти с востока. Я отвлек патруль, и примерно к 18: 45 мы достигли реки, которую нам нужно было пересечь. Две машины во главе патруля благополучно переправились; я был в третьей. Нам это так и не удалось.
  
  ‘Когда мы ехали по ближнему берегу, чтобы пересечь реку, мы наехали на мину, которая взорвалась в задней левой части автомобиля с поразительной силой. Томмо отбросило примерно на 25 метров от машины на дальнюю сторону ручья. На самом деле я никогда не слышал взрыва. Только что мы собирались переправляться через реку, и следующее, что я помню, - это вода на моем лице. Сначала я подумал, что Стью переправился слишком быстро. Но потом я понял, что стою на четвереньках с винтовкой в руках, в ручье с открытыми глазами – я действительно был в воде. Мою винтовку пришлось уничтожить, потому что я погнул ее с силой приземления на нее!
  
  ‘Когда я поднимал голову над водой, я посмотрел налево и направо от себя. Справа был наш искореженный "Лендровер". Ливви свисала с заднего сиденья машины лицом ко мне; затем я посмотрел налево и увидел Стью – и его, и меня выбросило из машины. Оглядываясь назад сейчас, это было на самом деле довольно забавно, потому что он был похож на Эрика Моркамба в сдвинутых под углом очках. В этот момент было довольно темно, потому что только что произошел взрыв, и вся пыль, навоз и прочее просто снова посыпались вниз . Казалось, что вокруг царили необычайное спокойствие и тишина, но я думаю, что сила взрыва больше повлияла на мой слух.
  
  "Мой "Лендровер" был основным средством связи, поэтому мы потеряли большую часть наших средств связи. Машина была разбита – трудно поверить, что мы выбрались оттуда живыми. Задняя часть выглядела так, как будто это была раздавленная консервная банка. Она была буквально согнута пополам, а водительское сиденье было выдвинуто вперед, так что я не совсем уверен, как Стью выбрался. Моя сторона автомобиля была в беспорядке – козырек крыши был разорван в клочья, а металлический каркас искорежен до неузнаваемости.
  
  ‘Моей непосредственной заботой было за Ливви – вытащить его из машины, что и сделали двое парней. Они потушили огонь в задней части "Лендровера" и освободили его, обошли меня сзади и начали оказывать первую помощь. Оз – один из моих капралов – был одним из нашей команды медиков вместе с Оуэном Хьюзом. У нас также был САК Катерилл ("Кот"), который был одним из водителей; он тоже ассистировал. И Оуэн, и Оз неустанно работали над Ливви. У него не было сломанных костей, но сила взрыва смертельно ранила его. Они трижды возвращали его к жизни с помощью искусственного дыхания и искусственной вентиляции легких.
  
  ‘Поскольку о Ливви позаботились, мне нужно было найти Томмо, потому что на том этапе мы не могли сразу увидеть, куда его отбросило. Я крикнул ребятам, которые управляли двумя машинами, которые пересекли ручей перед нами – "ВИМИКОМ" под командованием капрала Вуда и другим "Лендровером Вульфом" под командованием капрала Ходжинсона, – и они отправились на его поиски. Они нашли Томмо на другой стороне ручья с одним из больших факелов "Драконий глаз", которые мы носим с собой; силой взрыва его отбросило почти на 30 метров. Джон Тогхилл, один из наших боевых медиков, приступил к работе с ним в ту же минуту, как его нашли. Он был в плохом состоянии.
  
  ‘Мы установили, что потребуется по меньшей мере пятьдесят минут, прежде чем вы сможете подняться с Бастиона и приземлиться, чтобы эвакуировать нас. Патруль разделился у реки, и две машины, которые пересекли реку раньше моей, находились всего в 1 км от западных ворот КАФ, поэтому я принял решение посадить Томмо на заднее сиденье одной из них и отвезти его прямо в больницу. Как только я принял решение, он был в больнице Третьей роли в КАФЕ в течение пятнадцати минут. К сожалению, травмы Ливви и Томмо были слишком серьезными, и, несмотря на все усилия всех, кто так упорно боролся, чтобы спасти их, они погибли. Всю силу взрыва приняла на себя задняя левая часть автомобиля, где сидел Томмо – на следующий день они нашли то, что осталось от колеса, примерно в 200 метрах от нашего автомобиля.
  
  ‘Очевидно, что обычно в подобных инцидентах стучат в дверь вашим ближайшим родственникам – ну, вы знаете, по полной программе; в доме появляются офицеры в форме – но я не мог допустить, чтобы это случилось с моей женой Ивонной. Люди всегда предполагают худшее, не так ли? Я знал, что она откроет дверь, увидит их стоящих там, и на этом все закончится. Зачем проходить через это, когда в этом нет необходимости? Поэтому я боролся, чтобы сделать это по-своему, и позвонил ей из больницы через пару дней после инцидента. Ханна, наша пятилетняя дочь, была единственной, кому не сказали, что на самом деле произошло. Ивонн только что сказала, что папа выпал из "Лендровера", и ответом Ханны было: “Ну, папе следовало пристегнуться ремнем безопасности, не так ли?”
  
  ‘Поначалу я был неподвижен и несколько потрепан. В результате взрыва я оглох на левую сторону; я повредил правое плечо и спину, буквально от поясницы до шеи, просто от силы взрыва и приземлился на четвереньки, одетый в броню Osprey, свою лямку, винтовку, плюс полный комплект снаряжения и рацию. Я помню, как лежал в больнице, когда впервые попал туда, и у меня все было полностью отрезано – это было довольно забавно. Я не мог двигаться из-за боли в спине.
  
  ‘Сразу после этого я почувствовал такое разочарование, потому что единственное место для командира - это командование на земле, но я не смог вернуться со своими войсками. Через сорок восемь часов после инцидента они вернулись к патрулированию, и именно там я должен был быть – со своими ребятами на земле.
  
  ‘Эскадрилья провела церемонию в честь Ливви и Томмо на мосту Лайнс, нашей базе в КАФ, через двадцать четыре часа после события, и я был непреклонен в том, что собираюсь присутствовать на ней. Мне помогали и подстрекали, так сказать, пара медсестер, и меня привезли туда в инвалидном кресле. Ближе к концу мне помогли встать, и как только церемония посвящения закончилась, меня снова усадили в инвалидное кресло, медсестры увезли и вкололи еще немного морфия. Но почти через две недели после мероприятия я почувствовал, что больше ничего не могу здесь делать , и мне нужно было вернуться домой к Ивонн, потому что, как вы можете себе представить, она была вне себя.
  
  ‘Я тоже смог пойти на похороны мальчиков и засвидетельствовать свое почтение – очевидно, это было очень важно для меня. Ивонн была абсолютным мужеством, потому что поехала со мной в Шотландию – она также была моим водителем. Похороны проходили параллельно. А потом я провел еще четыре недели дома. Я нашел оба похорона по-настоящему расстроенными, потому что чувствовал себя очень близким к ребятам; мы были сплоченной командой. И я помню, как сказал Ивонн перед тем, как приступить к работе, что моей главной целью было приехать сюда с двадцатью четырьмя парнями и вернуть их всех домой - каждого из них – и оглядываясь назад, я чувствую, что потерпел неудачу в этом отношении. Это, безусловно, самое трудное для меня. Ты всегда думаешь,
  
  что, если?
  
  Оглядываясь назад, это абсолютно блестяще, не так ли? Но я всегда думаю про себя, сделали бы мы что-нибудь по-другому? Ну, нет, наверное, нет. На севере происходила операция по нанесению удара, и моей главной целью было перебраться на восток от аэродрома, чтобы действительно выйти туда, где от нас требовалось. В конечном счете, это было мое решение, что мы пошли тем путем, которым пошли, так что, очевидно, ответственность лежит на мне.
  
  ‘Я обнаружил, что разговор с Падре здесь действительно помог, и я также думаю – в стиле true regiment – в нем много черного юмора, который был бы утерян многими людьми. Мы говорим об этом после мероприятия, но, очевидно, это не означает неуважения. Теперь я заслужил прозвище Пантера, что довольно странно, потому что несколько лет назад итальянцы построили новую машину под названием Пантера, и она может пережить взрыв TC / 6, то есть мины, которая попала в нашу машину. Это тот вид юмора, который на самом деле помогает тебе пройти через это и справиться с этим.
  
  ‘Мне предложили консультацию, но я отказался от нее и предпочел поговорить с Падре вместо этого, хотя я бы не сказал, что я религиозный человек. Тем не менее, я все еще считал полезным поговорить с ними. Падре Питер, или "безумный шотландец", как мы его называем, был великолепен. Мы садились, пили чай – точнее, несколько чашек – я и Стью Смолли, и мы просто разговаривали. Я полагаю, в некоторых отношениях у нас со Стью теперь есть связь, которая превосходит ранг и любые другие соображения. Я знаю, что предстоящий путь не будет легким, но я полон решимости дойти до конца, чего бы это ни стоило. Моя цель - снова вернуться сюда, как только я буду в форме.’
  
  
  25
  ОСВЕЩАЯ ПУТЬ
  
  
  Наши первые две недели в театре на самом деле не преподнесли никаких сюрпризов; мы выполняли постоянную рутину заданий и ротаций в IRT / HRF в Bastion. Это был хороший способ акклиматизироваться. Хотя мы провели пару незначительных заранее запланированных операций, не произошло ничего такого, от чего у меня волосы на затылке встали дыбом, и я даже начал верить, что все расследование может пройти без происшествий.
  
  Ближе к концу апреля я был вовлечен в операцию под названием ‘Джну Бришна’ или ‘Внезапный гром’, которая меня очень взволновала, потому что это означало, что мы оказывали поддержку Легкой роте 101-го воздушно-десантного полка. Во время нашего простоя в кинотеатре одним из самых популярных бокс-сетов DVD был "Band of Brothers" . В палатке экипажа, убивая время в ожидании сигнала по IRT, мы были спина к спине Группой братьев, когда мы следовали за майором Диком Уинтерсом и его людьми через Францию, Бельгию и в Берхтесгаден в Германии. Теперь нам было поручено отправить в бой их современных преемников; какая привилегия.
  
  Я ожидал, что миссия будет довольно простой; это должно было быть простое перемещение войск из одной точки в другую в районе к юго-западу от Калата, чтобы дать им возможность захватить пару деревень. На самом деле я не ожидал многого в плане вражеской активности там; американцы, с другой стороны, ожидали.
  
  Если быть предельно честным, то больше, чем активность Талибов, меня беспокоили полеты на огромном количестве вертолетов армии США. Это был бы первый раз, когда я работал в составе такой большой компании; весь мой предыдущий опыт был связан только с моим собственным кэбом и одним другим – Black Hawk, Pave Hawk или Apache, или даже другим Chinook. Для этого, однако, потребуется что-то вроде шести американских "Чинуков" и двух наших, плюс несколько "апачей" и "Блэк Хоук"… десять самолетов только для переброски войск.
  
  Я упоминал ранее, что у американцев другой способ ведения дел, но эта операция действительно открыла мне глаза на то, насколько мы разные. Прежде чем мы предпримем какую-либо операцию, мы проводим то, что мы называем RoC (Репетиция концепции) учения; это то, чему мы учимся на базовой офицерской подготовке, и они распространены во всех британских вооруженных силах, но по сути делают именно то, что следует из названия. Для нас это означает репетицию операции путем создания приблизительного изображения поля боя с использованием грязи, песка или чего-либо еще, а затем с использованием предметов, таких как камни, ветки и палки, для изображения солдат, соединений, транспортных средств и т.д. Мы будем ходить и говорить о том, что бы мы делали здесь, если бы это случилось, или что бы мы делали там, если бы это случилось. Это действительно полезный и эффективный способ уладить все "если" и "но" и убедиться, что все знают, что делают.
  
  Для американцев принцип тот же, за исключением того, что он не оставляет места для изобретательства или планирования ‘на лету’. Он жесткий, раздутый и излишне сложный. Американский метод требует одного самолетного ангара стандартного размера (пустого); всех участников операции; и, наконец, полного сценария. Их репетиция означает, что каждый проходит через каждый аспект, включая все радиосвязи, как будто мы на самом деле летим – гребаная репетиция занимает больше времени, чем сама миссия! Это невероятно – у нас нет простора для независимого мышления. Что встревожило меня больше всего, когда возник этот вопрос: ‘Как мы собираемся держаться, если есть контакт и область горячая?’
  
  Их план удержания был ужасающим, и я сказал Питу: "Если это произойдет, мы отваливаем примерно на три мили в ту сторону и держимся подальше от них’.
  
  Я скажу вам, почему я волновался – подполковник, который был их командиром, сказал им: ‘Если вы остановитесь с недовешенным грузом, вам придется снизить скорость до минимальной мощности’.
  
  Я посмотрел на Пита и сказал: "Ты можешь поверить, что этим парням нужно напоминать, когда возвращаться к минимальной мощности?’ Это само по себе говорило о многом. Это вертолет 101, и им нужно напомнить об основных приемах. От этого у меня действительно волосы на затылке встали дыбом!
  
  В этом случае мы доставили две группы военнослужащих, и с точки зрения логистики все было хорошо организовано. Он катился по рельсам, никто не соприкасался, и в конце дня мы все вернулись в KAF, довольные хорошо выполненной работой. Они не часто так заканчиваются.
  
  
  
  
  
  В конце месяца у нас сменился экипаж, и до конца Det я летал с Алексом Таунсендом, Бобом Раффлсом и Нилом ‘Купсом’ Купером. И Боб, и Купс - бывшие бойцы 7-й эскадрильи, и вы не могли бы просить более опытную команду тыловиков.
  
  Мы совершили несколько интересных боевых вылетов для начала. Один из них мы совершили с Германом в качестве моего ведомого на двухместном корабле, куда мы доставляли несколько грузов HICHS (система внутренней обработки грузов вертолета). По сути, пол кабины оснащен роликами, а все грузы закреплены на специальных поддонах, поэтому при опускании они просто скатываются прямо с рампы. Мы облетели весь северо-восток провинции Кандагар, посетив множество баз, но изюминкой торта была одна из капель на горной вершине, где находилась американская снайперская команда . Это было отличное место, откуда открывался потрясающий вид на долину, но это означало, что вертолету негде было приземлиться. Итак, Немец сделал единственное, что можно сделать в такой момент – он приземлился задними колесами на гребень.
  
  Это сложный маневр, потому что одна головка винта находится на земле, а другая все еще пытается взлететь – мы полностью полагаемся на заднюю часть, которая держит нас в курсе выполнения этого конкретного маневра. Имейте в виду, что мы примерно в шестидесяти футах впереди рампы, а под нами, через прозрачное стекло под ногами, все, что мы можем видеть, - это перепад высот в 3000 футов. Задние колеса стоят на гребне, так что грузчик сзади свисает с пандуса и кричит нам в ухо, чтобы мы не трогали колеса: ‘Пилите, пилите, пилите!’ Это самые долгие тридцать секунд, которые вы можете провести за пультом управления. Тыловая команда немца выбросила груз на то, что выглядело как пустая линия хребта, а затем внезапно все эти великолепно замаскированные снайперы появились из ниоткуда. Это было невероятно видеть – в одну минуту я мог бы поклясться, что на гребне никого не было, а потом эти парни просто встали и были там. Это было довольно потрясающе – не только снайперы, но и наблюдение за немцами, зависшими на краю этого пика. Одно дело выполнять сам маневр, но это был первый раз, когда я действительно наблюдал, как это делает другое такси.
  
  Нам также приходилось иметь дело с нестандартными нагрузками под подвесом. Правильно установленные грузы с недостаточной подвеской не представляют проблемы для любой команды Chinook – в конце концов, они являются основой того, что мы делаем. Но все, что требуется, - это чтобы кто-то ошибся в расчетах, или чтобы мы взяли груз с предельными параметрами веса, и внезапно жизнь становится очень интересной. Потеть с металлом никогда не было весело.
  
  Пробег, который действительно выделяется, произошел, когда нам пришлось везти блок двигателей Warrior в FOB Edinburgh. Я ненавидел это делать, потому что подвешенный груз весит четыре тонны и он прогибает кабину. У тебя нет скорости, чтобы добраться куда-либо, требуется вечность и день, и вдвое больше времени, чтобы сбавить скорость – тебе приходится начинать сбавлять скорость почти до того, как ты взлетишь! По сути, блок двигателей Warrior действовал как маятник, подвешенный к брюху кабины и набиравший собственный импульс. Нагрузка, давившая на самолет, вызвала фугоидальное движение, при котором самолет начал колебаться, периодически ныряя и набирая высоту. Он набирал скорость во время части погружения, пока добавленная скорость не заставила его подняться, а затем терял скорость, пока цикл не повторился. Это вызвало у меня тошноту, и это была настоящая заноза в заднице. У нас также есть лопасти несущего винта, вращающиеся со скоростью 225 об / мин, поэтому у нас были все эти гироскопы, вращающиеся по кругу. Размещение груза под ним означало, что самолет вращался вокруг веса. Это было совсем не весело, поэтому мы все были рады, когда наконец сбросили этот груз.
  
  К тому времени свет начал меркнуть, и я подумал, что это хорошая возможность дополнить TQ Алекса ночными полетами. Когда мы летаем ночью, условия освещены зеленым, красным или черным светом. Зеленый цвет является нормальным, то есть окружающего освещения достаточно для того, чтобы видеорегистраторы передавали хорошее изображение. С Red illume все наоборот – ночью с полной облачностью, без луны и без культурного или отраженного света вы все равно что слепой, даже с видеорегистраторами, потому что у них нет света для усиления. Летать в таких условиях практически невозможно, потому что у вас нет рекомендаций; это пугающе, опасно и необычайно истощает. Следовательно, единственные полеты, которые мы обычно выполняем под красным освещением, – это IRT и тренировочные вылеты - вы должны знать, чего ожидать.
  
  Когда начнет темнеть, мы установим то, что мы называем "пустынным ящиком", чтобы попрактиковаться в ночных посадках – на землю кладутся четыре световых стержня cyalume, образуя прямоугольник, достаточно большой, чтобы в него мог приземлиться чинук. Цель состоит в том, чтобы приземлиться с кокпитом у двух крайних циалюмов, чтобы при пробеге вы останавливались у двух в передней части бокса. Таким образом, у вас повсюду будут видны маркеры. Люди часто совершают ошибку, приземляясь в середине коробки, но если вы сделаете это, то два маркера сзади будут так же полезны, как синицы на рыбе! Что вы хотите, так это видеть задние цифры на ваших "11 часов" и "2 часа", когда ваши колеса коснутся земли, чтобы к тому времени, когда вы окажетесь в пыли, после небольшого пробега вы продвинулись вперед, пыль рассеялась, и передние две цифры теперь должны быть на ваших "11" и "2 часа".
  
  Я нашел для нас симпатичный пустой участок пустыни как раз на закате и приземлился на.
  
  ‘Хорошо, Боб, не мог бы ты принести нам коробку снаружи, пожалуйста?’
  
  ‘Не волнуйся, Француз, одна коробка на подходе", - сказал Боб и занялся выполнением необходимого. Он достал из холодильной коробки четыре литровые бутылки с водой, сломал четыре циалюмовые палочки, чтобы активировать их, и поместил по одной в каждую бутылку с водой, прежде чем снова закупорить бутылки. Преимущества двоякие: вес воды удерживает бутылку, а вода усиливает свечение палочек. Как и все лучшие идеи, это просто и эффективно. Работа выполнена, он сбежал с пандуса, расставил бутылки и запрыгнул обратно.
  
  ‘Все готово, француз. Чисто сверху и сзади", - сказал он, поэтому я включил мощность и потянул назад рычаг, выполняя хороший агрессивный J-образный поворот, или уход через плечо, чтобы вывести нас в пустыню. Для этого не было никакой причины; мне просто захотелось этого.
  
  Имейте в виду, что сейчас было очень темно и не было луны. Хотя ночь была безоблачной, в Афганистане очень мало культурного освещения, даже в населенных районах. Над пустыней этого не существует, поэтому мы находились в условиях красного освещения.
  
  ‘Хорошо, Алекс, ты просто следуй за мной в управлении этим. Я сделаю демо, а потом ты попробуешь", - сказал я ему, и он ответил: ‘Хорошо’.
  
  Я вылетел из-за угла и повернул обратно, чтобы приблизиться, но, когда я стал визуально различать цифры, я заметил, что с коробкой что-то не так.
  
  ‘Боб, это самая дерьмовая коробка, которую я когда-либо видел, приятель! Она похожа на гребаный треугольник. Что ты сделал?!’ - Спросил я.
  
  ‘Френчи, ’ сказал он, ‘ я знаю разницу между коробкой и гребаным треугольником, и я сделал коробку! Может быть, одну из них сдуло, когда ты поднял?’
  
  Может показаться, что я доставлял ему неприятности, но это были просто обычные подшучивания и издевательства, которые характеризуют каждую вылазку. Ну, сейчас мы мало что могли с этим поделать, поэтому я сказал ему: ‘Не волнуйся, приятель. Я просто буду работать с тем, что у нас есть’.
  
  Я посмотрел вперед, и мы были с подветренной стороны, поэтому я проверил перед посадкой – все в порядке. Я снова завернул за угол с боковым ветром, и тут Боб снова заговорил по рации: ‘Ради всего святого, что происходит? Вы видели это – это была коробка – потом у нас был треугольник, а теперь эта чертова штуковина изменила форму.’
  
  И пока мы смотрели, один из других цилиндров начал двигаться. Я подумал: "Что, черт возьми, происходит?’, а затем движущийся цилиндр исчез. Мы пытались разобраться с этим, когда исчез третий. И тогда я понял это.
  
  ‘Держу пари, какой-нибудь ублюдок на земле их порезал!’ - Сказав это, я включил ИК-подсветку на нижней стороне кабины. В его ярком свете был полностью пойман афганский мужчина, исполняющий танец кролика, пойманного фарами. Он видел, как Боб выкладывал коробку, и после того, как мы уехали, выбежал со своего участка примерно в 200 метрах от нас и начал их кромсать!
  
  Я пролетел над ним на высоте около 50 футов и мог видеть, как он смотрит на меня; поскольку у меня был включен ИК, он отражался от задней части его сетчатки – через видеорегистраторы он был похож на кошку или собаку, когда свет попадает ей в глаза. Он решительно стоял на месте, застыв во времени. Я шел на понижение со всей грязью, песком, коррупцией и разрушениями, которые порождает прижимная сила, а он просто стоял там с нашими четырьмя циферблатами, готовый забрать их домой. Хуй знает, что он с ними делал – они бесполезны ни для человека, ни для зверя, – но вот так.
  
  ‘Держу пари, завтра он отправляется на рынок", - сказал Алекс.
  
  ‘Ага", - сказал Боб. ‘Он будет ходить вокруг да около и говорить: “Смотрите все, у меня есть волшебная световая палочка, у меня есть волшебная световая палочка! Я продаю вам по хорошей цене!”
  
  ‘Да", - сказал я. "Но представьте его удивление, когда они перегорят и внезапно перестанут работать! Кто-то придет искать его, желая вернуть свои деньги!’
  
  Вот и все для TQ Алекса.
  
  
  26
  СТОЮ НА СВОЕМ
  
  
  В начале мая Алекс, Боб, Купс и я приехали в Бастион на HRF. Первым делом утром несколько солдат во время патрулирования в Каджаки обнаружили огромное самодельное взрывное устройство, поэтому нам было поручено направить группу EOD (обезвреживания бомб) из Бастиона, чтобы разобраться с ним. У этих парней есть мужество; для меня это настоящая храбрость, и все деньги в мире не убедили бы меня делать то, что делают они. Они действительно впечатляют – они отправились прямо к месту установки самодельного взрывного устройства, обезвредили его, работа выполнена. Это был хороший результат.
  
  Когда мы вернулись в "Бастион" в тот день, мы поменялись такси и перешли на IRT с позывным "Лобстер Три один". Все наше снаряжение остается на борту самолета, выполняем ли мы HRF или IRT. Оружие будет прикреплено к сиденьям, моя вода будет справа, и я всегда оставляю свой летный шлем на сиденье в задней правой части самолета, потому что таким образом, если я опаздываю из-за планирования, самолет разворачивается и горит, и я могу просто надеть его, взбегая по трапу. Затем я надену свой Mk61 и закреплю его, выну обойму из 9-миллиметрового пистолета на груди, проверю его, уберу в кобуру свой пистолет и, наконец, запрыгну на свое место, подключусь и проинструктирую парней.
  
  IRT - это просто кабина с MERT на борту и всем их оборудованием в кузове – кислородом, капельницами с физиологическим раствором, упаковками лекарств, трубками, скальпелями, дефибрилляторами – в общем, всем, что им может понадобиться для проведения жизненно важных хирургических вмешательств на тяжелораненых и умирающих. Аксиоматично, что шансы жертвы на выживание наибольшие, если они получают помощь в течение очень короткого периода времени после тяжелой травмы. Весь фокус, тот самый смысл операции MERT в том, чтобы доставить врача и медицинскую бригаду туда как можно скорее, насколько это в человеческих силах, и мы экономим каждую минуту, каждую секунду, насколько это в наших силах. Минута, сэкономленная с нашей стороны, означает больше шансов на выживание для тех, кого нам приходится вытаскивать и убегать. Раненые почувствуют прикосновение врача в течение часа, независимо от того, находятся они в лагере или на земле. Есть также ‘Платиновые 10 минут’, которые являются прерогативой медиков и солдат. Они сопровождают их в патрулировании и живут с ними в FOBs или PBs, поэтому британские жертвы будут замечены одним из них в течение десяти минут и им окажут помощь. Эта предварительная обработка действительно имеет значение.
  
  Иногда боевые медики, которые патрулируют вместе с солдатами, настолько эффективны, что команде MERT практически нечего делать, когда раненых загружают. Возьмите кого-нибудь с травматическим повреждением – он наложит ‘кошку’ (боевой жгут) и первую полевую перевязку, и они полностью остановят любое обескровливание (кровотечение). Это то, от чего парни умирали всего двенадцать месяцев назад. Команда MERT говорит, что раненые поступают с прекрасно наложенными первыми полевыми повязками, и они осматривают пациентов, которым уже вставлены канюли, чтобы они могли принимать жидкости. Хотя MERT всегда есть чем заняться, часто самые сложные и важные детали были сделаны на земле. Это значительное улучшение по сравнению с прошлым годом и показывает, как изменился стандарт медицины – и общая осведомленность ребят в вопросах оказания базовой первой помощи.
  
  Когда мы переключаемся с HRF, мы не можем просто сказать: ‘Хорошо, теперь мы IRT на этом cab’ – мы должны сменить cab. Итак, каждые два дня мы перевозим все наше снаряжение – оружие, части униформы, шлемы, личные походные комплекты и т.д. Это занимает около получаса, что становится настоящим кошмаром, если звонок поступает в середине перевода. Поэтому мы постоянно поддерживаем связь по радио, и если поступит сигнал, один из членов экипажа отправится за деталями, а команда, не относящаяся к IRT, сделает все возможное, чтобы помочь команде MERT погрузить снаряжение на борт.
  
  В тот день, довольно скоро после того, как мы поменялись местами, нам позвонили, чтобы забрать Т1 из пункта к северо-западу от FOB Edinburgh – британский солдат, страдающий от теплового стресса. Между Нозадом и Мусой Калой двигался конвой, и когда мы вошли, все парни махали нам. Я думаю, что, честно говоря, они наслаждались простоем – все они были специалистами по логистике, а эти автоколонны с пополнением запасов, которые приходится перевозить по дорогам, - масштабные мероприятия с большим количеством задействованных транспортных средств, так что это, должно быть, становится немного утомительным. Они могут передвигаться только медленно и вынуждены неоднократно останавливаться для проверки на наличие самодельных взрывных устройств.
  
  Я приземлился, и ребята из QRF выбежали, чтобы защитить нас, хотя они были довольно избыточны, учитывая огневую мощь, которая была вокруг нас в конвое. В принципе, всякий раз, когда наши конвои покидают базу, они всегда путешествуют в сопровождении собственных сил охраны – пехотного подразделения, передвигающегося на относительно быстрых бронированных машинах с тяжелой огневой мощью. Кроме того, на большинстве грузовиков в колонне есть парни из верхнего прикрытия, вооруженные пулеметами 50-го калибра.
  
  В общем, мы взяли парня на борт, и я взлетел над конвоем и резко повернул налево обратно к Бастиону. Когда я приземлился, было 11:40, поэтому я быстро подвел итоги, и мы вернулись в палатку в 12: 10. У нас как раз было время перекусить в DFAC, а затем мы вернулись в палатку, чтобы немного расслабиться и посмотреть телевизор.
  
  
  
  
  
  В 13:30 звонит телефон – у нас крик. Я поднимаюсь со стула, надеваю ботинки, хватаю блокнот и бегу на тренировку. Боб отвозит Купса и Алекс к такси и, пока они заводят ее, мчится обратно, чтобы найти меня в JOC, где я снимаю детали с девятилинейки. Не так много; произошел взрыв самодельного взрывного устройства на сетке к востоку от того места, где мы забрали Т1 из конвоя пару часов назад. Нам нужно забрать пятерых пострадавших – двух Т1, двух Т2 и Т3. Боб отвозит нас на короткое расстояние до кабины и паркует машину на краю площадки, и мы мчимся к пандусу. Я хватаю свой шлем с насеста сзади, надеваю жилет и проверяю пистолет, а затем запрыгиваю на свое сиденье. Алекс заставил нас крутиться и гореть, поэтому я подключаюсь и информирую команду, пока мы завершаем последние проверки.
  
  Наш эскорт "Апач" уже в воздухе, когда Алекс говорит: ‘Подготовка к взлету хорошая, готовы к взлету’.
  
  ‘Чисто сверху и сзади", - говорит Боб.
  
  ‘Подъем", - говорю я, набирая мощность, и два турбовальных вала Lycoming с легкостью поднимают нас в ослепительно яркое афганское небо. Я опускаю темное забрало шлема, и картинка сразу улучшается. Мы в воздухе в 13:40.
  
  Пока мы вбегаем, мой разум начинает прорабатывать детали. Мы летим в район, очень близкий к тому, где ранее этим утром мы подняли парня с тепловым стрессом. На предоставленной нам сетке или рядом с ней нет никаких брелоков или PBS, так что это должен быть конвой: одна из машин, должно быть, наехала на самодельное взрывное устройство.
  
  К сожалению, мои опасения подтверждаются почти сразу, как только я смотрю вперед. Там, на носу, на моих 12 часах, я вижу тот же конвой, который мы посетили ранее, змеящийся вдаль. Над его головой - густой столб черного дыма, лениво поднимающийся в безветренное афганское небо, похожий на грязное пятно на ветровом стекле кабины. У меня замирает сердце; забавно, как мало нужно для того, чтобы что-то стало личным, но это определенно так. Мы уже были у этих ребят; мы были в центре их интереса некоторое время, а они - у нас.
  
  Когда мы приземлились рядом с ними ранее, несколько их парней поднялись на борт, чтобы угостить нас бутылками ледяной воды. Мы выпили с ними, а Боб и Купс немного подшутили над парой парней. Была связь. Теперь мы снова вернулись в обстоятельствах, гораздо менее счастливых. Мы сидим в самолете, когда врач отправляется встречать наземную бригаду, доставляющую пострадавших, осознавая, что в очередной раз жизни нескольких наших мальчиков, которые были на пике физической подготовки и отличались отменным здоровьем, изменились навсегда. В то утро они встали как обычно – просто еще один день, делая то, что они делали так много раз до этого. Некоторые думают о любимых дома, другие мечтают о девушках, с которыми познакомились на Facebook; вероятно, их интересуют такие обыденные вещи, как то, что они будут есть позже. Обычный день, похожий на любой другой, внезапно превратился в личный ад для всех, кто в нем участвовал, благодаря этому самому трусливому и неизбирательному виду оружия: самодельному взрывному устройству.
  
  Возросшее использование талибами самодельных взрывных устройств свидетельствует о кардинальных изменениях в тактике; ни одна боевая сила не может терпеть такие потери, как у Талибов на протяжении 2006 и 2007 годов, не чувствуя этого. Поэтому они пошли единственным доступным им путем. Для изготовления самодельных взрывных устройств требуется один человек, для установки - один или два. Техническое обслуживание не требуется. Никакого риска для их бойцов. Сорок семь военнослужащих ISAF погибли в результате применения самодельных взрывных устройств в 2006 году; но за двенадцать месяцев до декабря 2008 года это число более чем утроилось и составило 152. Все меняется за наносекунду; жизнь действительно превращается в шестипенсовик.
  
  Взорвана одна из машин, которая обеспечивала силовую защиту конвоя. MERT выключается и включается снова в быстром порядке, принося с собой пятерых жертв. Одному из них уже ничем не поможешь, он умер на земле – двадцатидевятилетнему фиджийскому солдату Рату Бабакобау из Домашней кавалерии. Принцы Уильям и Гарри позже отдадут ему дань уважения. Бедняга, он проработал в театре меньше месяца, и это было его первое назначение за границу. Он был женат и отцом двух мальчиков четырех лет и одного, которым теперь придется расти без него. Это душераздирающе. Еще один из пострадавших находится в тяжелом состоянии, с травматическими повреждениями ног и рук – похоже, что он и Рату приняли на себя основную тяжесть взрыва. У двоих других ожоги различной степени – один из солдат Домашней кавалерии, другой гражданин Афганистана, который работал с командой в качестве переводчика. Наконец, есть один Т3, еще один солдат Домашней кавалерии, который ходяче ранен.
  
  Мы мчимся обратно в Бастион так быстро, как только можем, и оказываемся на земле в Найтингейле к 14: 20, так что это быстрая миссия. К счастью, четверо пострадавших выжили.
  
  Однако нам не будет покоя. Через десять минут после выключения и возвращения в палатку IRT я, сняв ботинки, откидываюсь на спинку того же стула, чтобы остыть с ледяной колой из холодильника и приятным батончиком cool Mars. Шоколад здесь редкий товар по очевидным причинам. Хотя у меня нет шансов насладиться этим. Как только я откусываю второй кусочек, телефон звонит снова; у нас еще один звонок. Я бросаю батончик "Марс" на диван и допиваю остатки кока-колы, зашнуровываю ботинки и снова бегу на ДЖОК. Ну вот, опять.
  
  На этот раз мы готовимся к рождению девочки на FOB Gibraltar. У нее Т1, она страдает от менингита. Эта работа действительно может тебе надоесть, если ты ей позволишь, и почему-то это становится еще тяжелее, когда имеешь дело с детьми. Мы приземляемся в Гибралтаре без происшествий, и малышку доставляют почти сразу, как опускается трап. Она в плохом состоянии. Я понятия не имею, кто ее родители, но мое сердце с ними.
  
  Как только я оказываюсь вдали от Гибралтара, хирург MERT связывается со мной по радио. ‘Ребята, мы должны отвезти этого пациента в Лашкаргу", - говорит он.
  
  ‘Отрицательно’. Я говорю ему, что мы везем ее в Бастион.
  
  ‘Нет", - говорит хирург. ‘Наши оперативники сказали нам, что афганские гражданские лица должны направляться в афганский госпиталь в Лашкарга. Если она отправится в Бастион, то возьмет кровать, которая может понадобиться британскому солдату.’
  
  По тембру его голоса я могу сказать, что он недоволен этим. Он произносит слова, но за тем, что он говорит, нет сердца. Однако, постоянные приказы ясны: если мы забираем афганского гражданского, они должны быть доставлены в афганскую больницу.
  
  ‘Хорошо", - говорю я доктору. ‘Прямо по ходу дела; я хочу, чтобы вы сказали мне честно. Не приукрашивайте свой ответ собственными мыслями или чувствами – есть ли в Лашкар-Гахе средства для лечения случая менингита?’
  
  ‘Я не думаю, что они это делают’.
  
  Мне не пришлось долго думать. ‘Хорошо, тогда я принял решение’, - говорю я. ‘Моя ответственность как капитана воздушного судна заключается в обеспечении безопасности всех пассажиров этого воздушного судна и принятии решений, гарантирующих, что они останутся в безопасности. Доставка этой девушки в Лашкаргу не обеспечит ее безопасности, поэтому мы летим прямо в Бастион.’
  
  Когда я позвонил в башню Бастиона, чтобы сообщить им о нашем предстоящем прибытии, они попытались направить нас в Лашкаргу, но я ничего из этого не потерпел.
  
  ‘Бастионная башня, Лобстер Три-один, отрицательный результат. Мы на пути к Бастиону с одним раненым’.
  
  ‘Лобстер Три-один, башня, вам нужен Найтингейл?’ Наконец. Они получили сообщение.
  
  ‘Башня, Лобстер 31, подтверждаю’.
  
  ‘Понял, разрешена посадка, Найтингейл’.
  
  Машина скорой помощи ждет, когда мы приземляемся, и происходит быстрая передача из MERT. Девочку доставляют ко всему опыту и ноу-хау, которые могут предложить британская медицина и клиническое обслуживание. По крайней мере, так у нее есть шанс.
  
  Как только я возвращаюсь в JOC, я рассказываю Джей Пи, что именно я сделал.
  
  ‘Не волнуйся, приятель, все в порядке, я разберусь", - говорит он. Это одна из вещей, которая делает его таким великим лидером. Поступай правильно, и даже если это пойдет против Сопа, он поддержит тебя до конца. Я не знаю, что он сделал или сказал, или кому, но я знаю, что это вызвало переполох.
  
  Причины моих действий были просты: не было смысла рисковать самолетом и экипажем только для того, чтобы отвезти пострадавшую туда, где она не выживет. С таким же успехом мы могли бы избавить себя от лишних хлопот и остаться дома. Отвести ее к Лэшу было бы равносильно подписанию ей смертного приговора, а я не был готов это сделать.
  
  Если бы ситуация возникла снова, я бы принял то же самое решение.
  
  
  27
  АПАЧ ГОТОВ
  
  
  Что-нибудь необычное, чтобы нарушить монотонность повседневных заданий, всегда приветствуется в провинции Гильменд, но, возможно, удивительно для зоны боевых действий, необычных событий не хватает. Я думаю, это все вопрос перспективы, но удивительно, к чему ты привыкаешь. К настоящему времени, имея за плечами несколько Det, большинство из нас хорошо привыкли к ежедневной череде переправок припасов, недогруженных грузов, ввода и вывода войск, и да – в какой–то степени - даже к попаданию под огонь.
  
  Есть некоторые вещи, которые нам действительно нравится делать, и в целом это те вещи, которые, как мы знаем, окажут наибольшее влияние на парней на переднем крае. Несмотря на то, что мы, как летный состав, выражаем недовольство условиями в KAF и, в некоторой степени, в Bastion, мы просто притворяемся – мы знаем, что у нас все хорошо по сравнению. Жаловаться - в природе зверя; все военные делают это, это заложено в нашей ДНК. Но ребята из FOBs и PBs не только живут в спартанских, примитивных условиях – в некоторых случаях без водопровода или нормальных туалетов, питаясь элементарными пайками, – вдобавок ко всему талибы избивают их молотками, когда они внутри, и нападают, когда они выходят на патрулирование. Так что все, что мы можем сделать для повышения морального духа, с нашей точки зрения, хорошо, и мы приложим все усилия, чтобы сделать это.
  
  Больше всего места в кабинах занимает почта, и это единственное, от чего мы никогда не отказываемся, потому что знаем, насколько это важно. Так много всего этого проходит – с письмами, коробками из-под обуви для благотворительности и ребятами, сходящими с ума от Amazon, и Play.com – мы получаем это благодаря четырехтонному грузу! Ребята действительно ценят коробки для благотворительности. К нам в Bastion и KAF приходит довольно много людей, но мы забираем их всех в войска в FOBs и раздаем их там, потому что это сильно поднимает их боевой дух. Известно, что мы буквально укладываем самолеты от пола до потолка. Ребята уже привыкли к этому и отдают предпочтение рукописной почте, а затем втискивают все остальное, что могут.
  
  
  
  
  
  10 мая мы отправили довольно много почты, которая началась как довольно рутинный день, но закончилась совсем не так. Мы действовали из КАФ на линии боевых действий с позывным "Рассветный Два Один", летали с Ханной, которая была в "Рассветном два Ноль". Это был долгий день, когда мы летали по всей провинции с припасами, почтой и другими разнообразными товарами. К концу дня мы были на пути в ФОБ Инкерман и ФОБ Робинсон. Ханна возглавляла строй, а я был ее ведомым.
  
  Робинсон и Инкерман находятся недалеко от Сангина, и две базы находятся очень близко друг к другу. Вместо того, чтобы у каждого из нас было по два груза – по одному для Робинсона и Инкермана, – Ханна берет мой груз для Инкермана, а я беру ее для Робинсона. Это означает, что мы не будем рисковать двумя такси, сбрасывая груз на каждой базе. Ханна завершила свою высадку в Инкермане, а я нахожусь в Robinson; я высадил своих пассажиров и жду pax, который я должен забрать. Боб Раффлс начинает волноваться – он теряет терпение примерно через две минуты на земле; хотя, честно говоря, я тоже.
  
  ‘Придурки!’ - говорит он. ‘Если они не могут взять себя в руки, мы должны просто отъебаться и оставить их. Это, блядь, несложно, не так ли?" Может быть, тогда они будут готовы в следующий раз!’Черт возьми, его синдром Туретта ухудшается с каждым днем!
  
  ‘Маляры подключены, Боб?’ - спрашивает Купс.
  
  "Ха, блядь, ха’.
  
  ‘Должен признать, я сам немного не в себе", - говорю я. Но у меня есть хорошо проверенный план, чтобы разрядить напряженность в воздухе.
  
  Я достаю потрепанный экземпляр FHM's 100 High Street Honeys, который Элисон подарила мне перед моим отъездом на это мероприятие. Книга изрядно потрепана, на ней видны боевые шрамы от сотен пар перчаток, перебиравших ее страницы.
  
  ‘Ладно, ребята, выберите число от одного до ста’, - говорю я.
  
  ‘Пять!’ - от Боба.
  
  ‘Пятьдесят шесть!’ – Купс.
  
  ‘Двадцать два!" - от Алекса.
  
  ‘Хорошо, и я выберу девяносто пять’, - говорю я, записывая их все на своей доске для коленей. Теперь самое сложное.
  
  Я пролистываю и вижу, кто выбрал самую подходящую девушку из всех. Это немного похоже на игру в козыри для милашек с Хай-стрит, за исключением того, что мы сводим счеты и выливаем мочу друг на друга – и я судья, присяжные и палач!
  
  Боб и Купс наклоняются к кабине через трап, пока я поворачиваюсь к каждой девушке в журнале.
  
  ‘Черт возьми! Она тебе нравится?’ - говорит Боб, когда я поворачиваюсь к номеру 56. Ее зовут Кейли, и это девушка, которая соответствует номеру, выбранному Купсом наугад. ‘Она похожа на озеро Лох-Несс-Мунтер!’
  
  Я поворачиваюсь к ‘выбору’ Алекса – Донне, № 2. ‘Хм’, - говорим мы все. ‘Не ба—’
  
  Радио оживает, и мы замираем, когда слышим слова, которых боится весь экипаж самолета, сигнализирующие о том, что самолет находится в серьезной и неминуемой опасности и требует немедленной помощи.
  
  ‘Сигнал бедствия! Сигнал бедствия! Сигнал бедствия! Уродливый Пять один Сигнал бедствия!’
  
  Мы с Алексом смотрим друг на друга и почти одновременно говорим: ‘Что за хрень?!’
  
  ‘Рассветный Два один, Уродливый Пять Один, у нас горит двигатель. Мы собираемся приземлиться в Робинсоне’.
  
  ‘Урод Пять один, Рассветный Два ноль, оставайтесь на месте. Мы зафиксируем ваше местоположение для визуального осмотра’, - вмешивается Ханна.
  
  "Апач" находится на медленной орбите на высоте около 2000 футов, поэтому Ханна быстро включает мощность и поднимается прямо вверх, чтобы ее было видно с AH. Это может показаться глупым, но системы оповещения самолетов не защищены от странного "гремлина", так что, возможно, это просто система оповещения о пожаре "Апача", которая стала ядерной, а не его двигатель.
  
  Ханне требуется около двух секунд, чтобы подтвердить худшие опасения команды.
  
  ‘Урод, рассветный Два ноль, подтверждаю, что из вашего двигателя идет дым", - говорит она.
  
  ‘Рассветный Два Один, Урод Пять Один, мы приземляемся там, где вы сейчас находитесь, повторяю, мы приземляемся сейчас в вашем местоположении’.
  
  Имейте в виду, что мы сидим в кокпите на носу, примерно в 60 футах перед рампой, и, на мой взгляд, все это происходит над нами и позади нас. Я бы не сказал, что я паниковал ... но я могу представить "Апач" буквально прямо над нами, с отказавшим одним двигателем, и он быстро снижается. Законы физики не позволяют двум твердым объектам занимать одно и то же пространство, и он приземляется прямо там, где мы находимся. Нам нужно убираться оттуда к чертовой матери… и быстро!
  
  ‘Боб, снимай всех или садись на всех, или трахни их, просто поднимай гребаный пандус. Мы трогаемся СЕЙЧАС же!’ - кричу я. Возможно, это было не самое красноречивое выражение, которым я когда-либо был, но я думаю, что оно достаточно ясно передало остроту нашей ситуации.
  
  Он бежит к рампе, и буквально через секунду я слышу его ответ по радио.
  
  Он даже не заканчивает предложение. Я слышу слова ‘Чисто наверху и ...’ и я напрягаю коллектив, требуя каждый дюйм мощности, который могут выделить два двигателя. Коробки передач протестующе скулят, а лопасти ведут битву, в которой воздух не может победить. Я сильно толкаю cyclic вперед, чтобы опустить нос, и слышу, как нарастает звук двигателя, когда мы поднимаемся и продвигаемся вперед, набирая скорость.
  
  ‘... сзади", - доносится остальная часть предложения Боба, когда я кричу по радио: ‘Рассветный Два Ноль покинул этот район’.
  
  Задница. Обычно мой голос не такой высокий. Я собираюсь заплатить за это позже.
  
  Несмотря на то, что я выжимаю полную мощность, кажется, что мы едем на половинной скорости, но, думаю, это самый хороший пример искажения восприятия, который я найду. Это довольно распространенное явление, когда вы испытываете стресс или находитесь под угрозой, и это именно то, что мы чувствуем. Я буквально жду, когда AH попытается выполнить неестественное сцепление с нашим Chinook, неестественное сцепление, которое закончится только одним способом ... плохо!
  
  Я готовлюсь к удару, но его не происходит. Я резко поворачиваю влево и смотрю… и тогда я вижу, что "Апач" все еще на высоте около 1500 футов!
  
  Это, должно быть, показалось странным всем, кроме нас – настойчивость в моем голосе, панический взлет с едва поднятой рампой, жесткий разворот носом вниз. Мы поднимались все выше и дальше, как будто земля разверзалась под нами, и все это время AH почти неторопливо спускался с высоты. Ханна там, наверху, с высоты 2000 футов, откуда открывается вид на все это с высоты птичьего полета, и она, несомненно, думает: "Что, черт возьми, происходит с Френчи? Он, кажется, немного напряжен!’
  
  Мне нужно было что-то вытащить из шляпы, поэтому я включил радио и сказал: ‘Уродец Пять-один, Рассветающий Два-один, я встану позади вас и буду сопровождать вас. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, мы будем рядом, чтобы поднять вас.’
  
  Это маловероятно, но все еще существует вероятность того, что AH неудачно приземлится и врежется в HLS. AH подобен летающему танку. Они бронированы, буквально пуленепробиваемы, и имеют достаточно вооружения и огневой мощи, чтобы вести небольшую войну самостоятельно; но за все это приходится платить – за вес. При отказавшем одном двигателе у них не хватило бы мощности для зависания, и не было бы возможности развернуться или продолжить движение, если они совершат неправильную посадку. Это должно быть правильно с первого раза или не получится вообще. И если случится худшее, я хочу, чтобы мы были в таком положении, чтобы через несколько секунд оказаться на земле, чтобы вытащить их из-под обломков и извлечь, если понадобится. Я хочу, чтобы они знали, что мы прикрываем их спины.
  
  ‘Рассветающий Два один, Урод Пять один, спасибо’.
  
  И с этими словами пилот приводит самолет в хрестоматийную посадку на одном двигателе; это совершенство. Она садится на землю, ее пилот выключает оставшийся двигатель, и все – работа выполнена!
  
  Это такая сложная задача, потому что только с одним двигателем, когда вы начинаете наращивать мощность, он может дать NR не так много. Тогда возникает желание увеличить подачу, чтобы получить больше подъемной силы, но двигатель уже на максимуме и больше ничего не может выдать, так что NR фактически замедлится. Когда ротор замедляется, подъемная сила уменьшается, и это означает, что вы ускоряетесь к земле быстрее. Когда вы находитесь в таком положении, обычно collective находится где-то у вас подмышкой, и при снижении NR вам приходится опускать рычаг, что совершенно нелогично – это совершенно чуждо каждому пилоту. Но пилот AH делает это великолепно. Apache просто опускается на землю, и это почти грациозно.
  
  Я думаю, пилот получил за это Зеленое одобрение, и совершенно правильно, потому что у него была только небольшая площадка для посадки, и он резко развернул ее посередине. Кроме того, самолет был в порядке – инженеры произвели замену двигателя на месте, и в конечном итоге он был выведен из эксплуатации.
  
  Значит, все хорошо, что хорошо кончается.
  
  
  28
  КУПЮРА в МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ
  
  
  Пару дней спустя мы вылетели из KAF на плановое задание, в ходе которого я применил технику, которую никогда раньше не пробовал, - Chinook работал на самом пределе своих возможностей.
  
  Воздушный поток над Chinook наиболее эффективен, когда он выключен на 10 часов. Это не значит, что мы летим боком, чтобы добиться максимальной эффективности роторов, и в любом случае, разница настолько незначительна, что действительно имеет значение только в экстремальных обстоятельствах. Однако я считал обстоятельства этой вылазки достаточно экстремальными, чтобы мне понадобилась любая помощь, которую я мог получить.
  
  
  
  
  
  Мы с Алексом летели вторым рейсом к Ханне в обычный рабочий день вне КАФ. Большая часть дня прошла довольно без происшествий – череда рутинных административных и почтовых отправлений в различные места в Верхней части долины Герешк. Наша последняя вылазка поздно вечером застала нас в Бастионе, где мы подняли два грузовика с солдатами по пути в Каяки, где им предстояло сменить два подразделения, которые пережили довольно напряженный период на линии фронта.
  
  Мы пролетели маршрут от Бастиона на большой высоте, поскольку горные хребты, окружающие плотину Каджаки, поднимаются более чем на 6000 футов. Ханна была впереди в качестве ведущего, и наш эскорт "Апачи" вызвал позывной "Вдовы" в Каджаки, чтобы получить разрешение. Ханну пропустили сразу, в то время как мы с Алексом отправились дальше по озеру.
  
  Если честно, мы более или менее занимались военным туризмом, так что я не жаловался. Есть места и похуже для полета по схеме удержания, чем над неприступно красивым озером и окружающей топографией в Каяки – вам вряд ли когда-нибудь наскучит этот вид. В итоге мы продержались около двадцати минут, намного дольше, чем ожидалось, прежде чем Ханна сообщила нам, что она поднимает. Я переместил самолет на низкой высоте над озером, указывая на юго-запад, чтобы увидеть его, когда он выйдет из-за дамбы.
  
  Есть два способа войти в Каяки и выйти из него. Вы пролетаете над плотиной, чтобы попасть внутрь, но поскольку место посадки находится очень низко в долине, вам нужно следить за своей скоростью при пересечении ее и следить за тем, чтобы она оставалась выше 60 км / ч, иначе вы попадете в вихревое кольцо, явление, при котором несущие винты теряют подъемную силу при скоростях ниже 30 км / ч и скорости снижения выше 500 футов в минуту.
  
  Однако дальше к востоку-северо-востоку от плотины есть шлюзовые ворота, которые буквально вырублены в горе. Вы пролетаете сквозь него на высоте 50 футов, когда склоны горы смыкаются с каждой стороны, давя на вас и заставляя вас чувствовать себя маленьким, даже если вы находитесь на высоте 99 футов от самолета. В конечном итоге вы идете вдоль реки Гильменд, когда она петляет по долине, что увеличивает расстояние до места посадки и позволяет вам развивать большую скорость при заходе на посадку. Это то, что я решил сделать для своей обкатки.
  
  У всего есть пределы, в том числе и у возможностей Chinook. Независимо от того, что он может делать в идеальных условиях – холодно и как можно ближе к уровню моря, – чем выше и жарче вы поднимаетесь, тем сильнее воздействие на то, что вы можете поднять. Итак, Афганистан летом – очень жарко и очень высоко – не совсем идеален. Для этой вылазки нам было поручено забрать двадцать одного солдата, и мы ограничились этим.
  
  Как только я приземлился, Боб позвонил по внутренней связи. ‘Э-э, две минуты, приятель-француз, к нам кто-то приближается, и он хочет поболтать. Похоже, у нас здесь по меньшей мере тридцать парней. Я отключаю интерком.’
  
  Через пять минут он вернулся.
  
  ‘Ладно, Френчи, такова сделка. У нас есть двадцать один парень, как указано в листе заданий, чтобы вернуться в Бастион. У нас также есть двенадцать парней с их снаряжением для R & R. Вчера они не сели на "Чинук", так как он сломался, и пропустили свой домашний "ТриСтар". Придурок в камере предварительного заключения, очевидно, не подумал о том, чтобы посадить их в другое такси, поэтому они пытаются поймать попутку.’
  
  Черт. Я не хочу оставлять их здесь, но как, черт возьми, я собираюсь подняться в воздух с таким количеством тел ?
  
  ‘Хорошо, дай мне подумать об этом минутку", - говорю я.
  
  Часы исследований и разработок начинаются, как только войска на передовой покидают свои подразделения, так что, если они останутся на четырнадцать дней в Каджаки, или их самолеты выйдут из строя, и они проведут девять дней в ожидании замены, это не имеет никакого значения. Независимо от того, вернутся ли они домой или когда, что касается их родительского подразделения, у них были четырнадцатидневные исследования и разработки. Это отстой, но так оно и есть.
  
  Я хочу взять их, но у меня проблема: доступная мощность самолета. Того, что у нас есть, достаточно для того, чтобы поднять на полторы тонны больше лимита, установленного мне taskers, и, если честно, я не уверен, что мой надежный Chinook сможет достичь даже этого.
  
  Ситуация осложняется нашим местоположением; единственный выход - вверх и через плотину. Однако плотина поднимается высоко впереди, с крутыми склонами слева и справа и несколькими проводами, натянутыми поперек стены и горных склонов. Затем я вспоминаю технику, которой я научился еще в первые дни службы в RAF Odiham у Билла Томпсона, моего первого инструктора на "Чинуке". Он был стар уже тогда, но, Боже, этот человек знал, как летать. То, чего он не знал, не стоило знать, и он, вероятно, забыл больше, чем я когда-либо узнаю.
  
  Мы были на учебном вылете, и он показал мне, как разгоняться с минимальной мощностью, используя воздушную подушку, которая создается под самолетом. Делая это, вы набираете достаточную скорость для набора высоты и используете уникальный аэродинамический эффект Chinook - воздушный поток от 10 часов.
  
  Я смотрю на Алекса с выражением ‘доверься мне’ в глазах и говорю: ‘Хорошо, Боб, мы возьмем их, и у нас будет шанс расчистить дамбу. Если у нас не получится, тогда мы вернемся сюда, и, боюсь, им придется подождать следующего такси. Но, ребята, как вы знаете, время исследований и разработок у них на исходе, поэтому мы должны попробовать.’
  
  Как и ожидалось, ребята сразу соглашаются. Теперь самое сложное. Боб вовлекает их всех в работу. Тридцать три человека и их снаряжение вместо двадцати одного, которого мы ожидали. Я даже не уверен, что это сработает.
  
  ‘КЭП, Тс и Пс, тормоза выключены, подъем свободен?’ Я проверяю.
  
  ‘Чисто сверху и сзади", - говорит Купс.
  
  ‘Поднимаюсь", - говорю я, наваливаясь на коллектив. Я сразу чувствую, что самолет тяжелеет; звуки двигателя становятся громче, поскольку оба напрягаются, чтобы выложиться на полную, а рычаг в моей руке находится почти у меня подмышкой. Мы уже в десятиминутном пауэр-бэнде и только начинаем зависать.
  
  ‘Ладно, ребята, я пойду вниз по реке в сторону города Каяки - правда, не слишком далеко, потому что мы все знаем, какая это дыра. Мы используем это как разбег, и я буду смещаться по левой стороне дамбы. В случае, если у нас закончится мощность и мы будем набирать высоту, я смогу четко видеть с правого сиденья правый поворот обратно к месту посадки. Есть вопросы?’
  
  Их нет. Хорошо, поскольку я не уверен, что у меня есть какие-либо ответы. Это неизвестная территория. Я медленно выруливаю вниз по реке и разворачиваю самолет на 180 ® лицом к плотине. Это выглядит устрашающе впереди нас, и когда я смотрю на это, я могу поклясться, что кто-то только что соорудил дополнительные 10 футов сверху. Похоже, это бросает мне вызов. Приходи и попробуй, если считаешь, что ты достаточно тверд . Я держу нас в подвешенном состоянии, не имея ничего в запасе. Ну, я не могу смотреть на это вечно, так что к черту все! Я иду на это.
  
  Я осторожно провожу самолет вперед, используя амортизационную подушку; это балансирующий акт. Я не могу слишком сильно наклонять нос, иначе мы снизимся, а у меня недостаточно мощности, чтобы остановить снижение. Если это произойдет, мы врежемся в реку, и я даже не хочу думать об этом.
  
  Алекс настраивает мощность, чтобы убедиться, что я использую все доступное. Скорость нарастает. ‘Давай, Француз", - думаю я. ‘Хоть раз в жизни будь спокойным’. Скорость продолжает расти… 60 км/ч, и пройдена половина расстояния. Я знаю, что примерно через 10-15 км / ч я буду на так называемой минимальной скорости; это скорость, при которой доступна наибольшая мощность, при которой самолет наиболее эффективен. 65 кт; 70 кт. ‘Давай!’ 75 кт; 80 кт.
  
  Я бросаю быстрый взгляд и замечаю, что на самом деле опустил рычаг, чтобы поддерживать низкую высоту; У меня есть запас мощности, но достаточно ли его? Перед нами возвышается плотина; она прямо по курсу. Я нажимаю на рычаг и забираю все, что есть у двигателей, каждую унцию мощности. Мы набираем высоту, но этого недостаточно. У нас никогда не получится.
  
  ‘Тебе нужно увеличить скорость набора высоты, приятель", - говорит Алекс с ноткой беспокойства в голосе.
  
  ‘Я знаю, приятель, но взгляни на это’, - говорю я с большей уверенностью, чем чувствую. Сейчас все или ничего. Я осторожно нажимаю на правую педаль, отклоняя самолет на 20 ® от равновесия и, следовательно, направляя поток воздуха в 10 часов диска, продолжая лететь по той же трассе. Внезапно скорость набора высоты кабины увеличивается. Точно так, как мне показал старина Билл Томпсон – Билл на миллион долларов.
  
  Мы преодолеваем дамбу с минимальным отрывом, но это не имеет значения – победа есть победа, – и когда я возобновляю прямой полет, у меня в руках достаточно энергии, чтобы подняться над горами вокруг озера. Я слышу одобрительные возгласы парней на заднем сиденье даже сквозь шум роторов и вой двигателей. Там, сзади, двенадцать очень счастливых душ.
  
  ‘Трахни меня, француз, это было близко, но довольно впечатляюще’, - говорит Алекс.
  
  ‘Твое здоровье, приятель’. Я чувствую в себе подъем, который более чем соответствует тому, что дало нам такси. Это был долгий день; много часов налета и секторов, заканчивающихся этим. До KAF тридцать-сорок пять минут обратного пути, поэтому я решаю занять команду по дороге туда. И нет ничего лучше игры в "Трахни, женись, убей", чтобы держать их в курсе событий.…
  
  ‘Мéлисса Теурио, Лоррейн Келли, Келли Брук", - говорю я.
  
  ‘О, черт возьми, Френчи", - говорит Боб, и на мгновение мне кажется, что я неправильно оценил настроение. ‘Ты и эта чертова М éЛисса! Почему мы не можем играть в "Трахаться, жениться, убивать" с девушками, которых все знают?’
  
  ‘Я не знаю, Боб", - говорит Алекс. ‘Я видел фотографию этой М éЛиссы. Господи, Daily Express назвала ее самым красивым репортером в мире.’
  
  ‘Откуда ты все это знаешь?’ Спрашивает Купс.
  
  ‘Я поискал ее в Google после того, как Френчи упомянул ее на нашем последнем допросе", - говорит Алекс. ‘Она очень подтянутая женщина. Ты не упрощаешь задачу, не так ли, француженка?’
  
  ‘Ты думаешь, это сложно, попробуй это", - говорит Купс. ‘Энн Уиддкомб, Маргарет Тэтчер, Харриет Харман!’
  
  Я качаю головой. ‘Ты ублюдок!’
  
  ‘Меня тошнит!’ - говорит Алекс. ‘Серьезно, Купс ... это идеальное определение того, что ты находишься между молотом и наковальней!’
  
  Все, в чем участвует вся команда, - это хорошо, а трахаться, жениться, убивать - неизменное излюбленное блюдо, когда мы задерживаемся или совершаем долгие переходы обратно в KAF или Bastion на высоте. Как ни странно, мы обнаруживаем, что экипажи с гораздо большей вероятностью заметят, что что-то происходит в самолете, когда мы делаем это, чем если бы они ничего не делали. Все, что заставляет ваш мозг работать, хорошо.
  
  Ребята счастливы, я счастлив, и у нас в тылу тридцать три счастливых солдата. И снова "Чинук" доставил больше, чем ожидалось, и благодаря этому у нас теперь есть двенадцать военнослужащих, которые сегодня вечером отправятся домой на "Тристаре".
  
  ‘Лучше этого в Det ничего не бывает’, - думаю я.
  
  Я понятия не имею, насколько я прав.
  
  
  29
  Из РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ
  
  
  Оглядываться назад - замечательная вещь, не так ли? Оглядываясь назад, так легко увидеть, что неделя или около того после 15 мая была крайне необычной, но в то время, казалось, просто наблюдался заметный рост активности со стороны талибов. Как оказалось, серия, казалось бы, не связанных между собой событий, которые мы пережили в течение того десятидневного периода, были частью согласованных усилий талибов по проведению серии зрелищ; они потерпели неудачу только благодаря исключительной степени везения, отваги и нескольким эффектным полетам "Чинук Форс".
  
  В течение восьми дней несколько такси совершали обход, и была предпринята попытка убийства Гулаба Мангала, губернатора провинции Гильменд, когда я летел с ним в Муса-Калу. Кроме того, талибы использовали террориста-смертника на переполненном рынке в циничной попытке заманить "Чинук" на позицию, откуда они могли попытаться его сбить.
  
  Моррис Оксфорд был первым, кто ощутил возродившееся у талибов чувство целеустремленности, когда его отвлекли посреди обычного рабочего дня. Он летел с Грегом Ллойдом Дэвисом в роли ‘Черного кота Два один’. Они только что погрузили несколько канадских военнослужащих вместе с некоторым грузом, когда его вызвали из Bastion Ops по радио. Для многих из нас в подразделении "Чинук" его действия в последующей вылазке заслужили награду за отвагу, и необъяснимо, почему он так и не получил признания. Это его отчет:
  
  ‘Оперативный штаб Бастиона сказал нам выгрузить весь наш персонал и ждать дальнейших заданий. У нас ушло почти двадцать минут на то, чтобы погрузить их все, а затем мы снова отправили их всех в путь. Это было не то, с чем мы сталкивались раньше, поэтому мы сидели и думали: “Что за черт?”
  
  "Нам сказали подняться в воздух, направиться к северу от поля и установить контакт с другим позывным – Wildman One Zero, российским двухтурбинным транспортным вертолетом Ми-8 (или “Хип”), который используется афганскими силами. Затем нам было приказано вылететь в район к северу от Сангина, где мы должны были провести экстренную эвакуацию части британских войск, находящихся там на земле. Они были введены ранее тем утром позывным "Уайлдмен" и его ведомым, но почти сразу попали под интенсивный огонь талибов и с тех пор находились в постоянном контакте – на этом этапе около восьми часов.
  
  ‘Апачу" было поручено поддерживать нас, и он отправился вперед, чтобы обеспечить воздушную поддержку войскам на земле и нам, как только мы прибыли на станцию. Мы держались к западу, ожидая, пока пара истребителей RAF Harrier GR-9 прилетит и обстреляет район. Они ворвались внутрь и сотворили свое волшебство, выпустив залп ракет CRV7, чтобы уничтожить часть талибов в этом районе, что, должно быть, было не очень приятно для тех, кто получил удар – они летят со скоростью 3 Маха и создают настоящий беспорядок при столкновении! После этого нас вызвали.
  
  ‘HLS был выбран по наземному позывному; это была достаточно большая открытая площадка в центре деревни. Уайлдмен Один-Ноль решил, что он войдет первым, выведет свои войска, а затем мы войдем и выведем оставшихся. Парни на земле были в отчаянии – они находились в контакте более восьми часов, у них заканчивались боеприпасы, и ситуация быстро ухудшалась. Несмотря на ракетный обстрел "Харриеров", им пришлось стрелять и маневрировать, чтобы уйти. Я не думаю, что они ожидали такого ожесточенного ответа, который встретил их при первом приземлении.
  
  ‘Мы поднялись над головой, чтобы LS было видно, и оставались на высоте, пока приближался Hip. При этом он попал под шквал шквального огня из стрелкового оружия. Как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться, в него выпустили несколько РПГ, промахнувшись всего в нескольких футах. Смотреть было ужасно – для меня, с высоты, они выглядели как фейерверк, но удар любой из этих боеголовок расколол бы бедро на миллион кусочков. Пилоту удалось промахнуться в самую последнюю секунду и вернуться на высоту вместе с нами, чтобы мы могли провести визуальный осмотр его самолета. Я понятия не имею, как, но он остался невредимым – учитывая шквал огня, который был направлен на него, это было просто удивительно. Мы никак не могли попасть в этот HLS – было просто слишком жарко. Мы быстро обсудили ситуацию с Hip, Apache и наземным позывным и разработали альтернативный план по переброске войск с другого LS.
  
  ‘Мы пытались заставить их отойти на восток примерно на 500 метров от деревни в сторону пустынной местности. Они сказали, что это займет у них около тридцати минут. К этому моменту у нас почти не осталось горючего, поэтому мы вылетели обратно в Бастион на "Хип" для дозаправки; полет туда занял около пятнадцати минут, пятнадцать на земле для горячей заправки и пятнадцать минут обратно – всего сорок пять минут. К счастью, у "Апача" было достаточно топлива, чтобы оставаться на станции и оказывать поддержку до нашего возвращения. Эта поддержка, должно быть, была адом как для талибов, так и для дружественных сил, потому что большая ее часть была в опасной близости. Находиться в непосредственной близости от обстрела ракетами Apache flechette или огнем 30-мм пушек – даже под прикрытием – это не тот опыт, который я хотел бы испытать. Несмотря на подавляющий огонь, талибы продолжали сражаться, и у наземных войск едва хватало передышки, чтобы вести огонь и маневрировать на пути к новому ЗОЖ. Для них, должно быть, это был ад.
  
  ‘Когда мы вернулись, войска на земле были окружены и вели огонь со всех сторон, поэтому мы знали, что если не вытащим их, то оставим умирать. Это было похоже на Аламо – они ни за что не смогли бы дольше выдерживать огонь, направленный против них. Что еще хуже, у "Апача" почти закончились боеприпасы и почти закончилось топливо для бинго – он рассчитал, что его хватит еще на десять минут пребывания на месте.
  
  "Экипаж "Апача" был великолепен. Даже открывая огонь на подавление, они наметили маршрут, который обеспечил бы нам максимальное прикрытие во время нашего бегства – вади, ведущее к деревне. HLS представлял собой L-образный комплекс в конце вади справа. Итак, как и раньше, Бедро вошло первым, и мы оставались на высоте орбиты, пока "Апач" вел его. Это было впечатляюще и выходило далеко за рамки call of duty команды AH – Apaches почти всегда остаются на высоте. Не этот – он опустился до низкого уровня и направил Бедро прямо в HLS, затем промахнулся, чтобы действовать как магнит для пули, летя по низкой орбите, чтобы привлечь огонь талибов. Несмотря на это, талибы все равно открыли огонь по бедру, когда спускались – огонь из стрелкового оружия, РПГ и примерно три или четыре минометных снаряда. К счастью, все они не дотянули, приземлившись прямо за пределами комплекса. Если для команды Hip это был ад, для нас это тоже не было пикником, зная, что следующими мишенями для талибов станем мы.
  
  Бедро пробыл на земле всего около минуты, но, когда он выбрался наружу, он повернул на юг – и подвергся еще большему обстрелу, когда пролетал над другой позицией противника. К этому времени мы уже совершали обкатку. “Апач" позвонил нам и сказал: "Мы проведем вас”, и я сбросил нас в вади на скорости 150 км / ч, летя 20 на свету, 10 на шуме – так низко и так быстро, как только мог.
  
  ‘Я оставил это до последней минуты, чтобы сбросить скорость, посадив самолет на хвост. Раскручивая его влево и вправо, я зажег огонь на подходе к территории комплекса; мы приближались по вертикали буквы “L” с горизонтальным выступом вправо. Когда я вошел, там было несколько деревьев высотой около 25 футов, так что мне пришлось перелезть через них, а затем спрыгнуть вниз. Недавно был выкопан участок, и я на мгновение подумал, что наши лопасти ударятся о стены, и нам конец, но когда наши колеса встали на место, лопасти оказались прямо над стенами с обеих сторон! Это само по себе было довольно страшно!
  
  "Я никогда не видел, чтобы британские войска двигались так быстро! Они были в кабине в течение тридцати секунд, что действительно подчеркивает преимущества рампы Chinook по сравнению с открывающейся сбоку дверью Hip. Довольно много солдат получили патроны, что указывало на ожесточенность перестрелок. В основном пули попали им в ноги, хотя они не были “сквозными” – в основном это были ссадины. Тем не менее, парни были накачаны адреналином и бегали так же быстро и усердно, как и все остальные! Трое остались на трапе с Дэзом Битти, одним из членов экипажа, и он сказал по внутренней связи: “Моррис, если они откроют огонь, я тоже открою огонь!”
  
  ‘Парни, которых мы зарядили, сказали, что видели, как мы делали обход на подходе, но так как было светло и чертовски шумно, мы ничего не видели и не слышали. Они сказали, что не могли поверить в силу огня, и мы получили примерно столько же, сколько Бедро, когда оно попало. Я был поражен – во-первых, тем, что мы не заметили; но во-вторых, тем, что в нас не попали. После того, как я увидел, как горит бедро, я беспокоился о том, чтобы последовать за ним, но как только я начал бег, я был настолько сосредоточен на полете, что у меня не было лишней способности чувствовать страх.
  
  ‘Нам так повезло, что мы не потеряли ни одной жизненно важной системы, и я не могу поверить, что они упустили нас! Я беспокоился, что минометы, которые, как мы видели, приземлились не сразу, пока Бедро было на земле, были пристреляны и обрушатся дождем именно туда, где мы сидели, но все они тоже промахнулись по нам. Была своего рода ирония в том, что стены вокруг комплекса обеспечивали нам защиту от огня стрелкового оружия, когда мы были на земле, но, находясь там, где мы были, взрыв от любых минометных снарядов, которые могли попасть внутрь стен, был бы усилен.
  
  ‘Я уехал, как только подняли рампу. Я поднялся в воздух, и как только я преодолел стены, я резко повернул вправо и увеличил мощность, сильно опустив нос. Я полетел на север, чтобы избежать вражеских позиций на юге – нет смысла давать им еще кусочек вишенки! Кабина визжала, как заколотая свинья. На одном этапе NR немного просел, потому что я просил у него больше, чем он мог дать, в попытке увести нас как можно быстрее. Я быстро и низко полетел к востоку от деревни, и как только убедился, что мы достигли безопасной зоны, я включил двигатель и набрал высоту, где встретился с Бедром для перелета обратно в Бастион.
  
  ‘Как только мы достигли периметра Бастиона, нас направили к определенному месту для разгрузки наших войск, а затем по радио передали сообщение Bastion Ops: “Да, Черный кот Два Один, начинайте программу с серии 14”, и все, возвращение к “нормальной жизни”. Мы продолжали программу, как будто ничего не произошло.
  
  ‘Нам потребовалось некоторое время, чтобы спуститься после пика добычи. Адреналин бил ключом, и я помню, как подумал, когда Бедро вошло в рану и началось делать обход в тот первый раз: “Я вчера не позвонил своей семье, потому что была включена операция Minimize”. Тогда я действительно задумался, удастся ли мне когда-нибудь поговорить с ними снова, хотя быстро отогнал эту мысль – никому не полезно так думать, и меньше всего самому себе. Хотя, оглядываясь назад, я думаю, что это еще хуже, и я все еще не могу поверить, что при таком количестве выпущенных в нас снарядов мы не получили ни одного выстрела.’
  
  В то время я этого не знал, но опыт Морриса ознаменовал начало недели, которую я никогда не забуду.
  
  
  30
  КРЕДО УБИЙЦЫ
  
  
  17 мая началось так просто: рутинное задание для трех кораблей, в котором Джей Пи летел в качестве капитана в кабине № 2, мы с Алексом - в кабине № 3, а Герман - в кабине № 1 в качестве ведущего. Джей Пи и я базировались в Бастионе, в то время как Герман действовал из Кандагара. Это была простая миссия, включавшая в себя встречу моего такси и Джей Пи с Джерманом над Лашкаргой, сбор пассажиров и груза, а затем мы втроем совершили пару рейсов в Муса-Калу, затем вернулись в Бастион для нас и в КАФ для Германа. Легко, как…
  
  Мы стартовали ранним утром; это было около 09: 00, как раз когда солнце по дуге приближалось к своей высшей точке, поэтому температура – хотя и была на пути к вершине – все еще оставалась приемлемой. "Апач" вылетел с нами из Бастиона, и мы полетели в Лэш, где встретились с Ричем, как и планировалось. Затем каждый из нас приземлился и забрал груз вместе с несколькими VIP-пассажирами для такси Рича. Как только мы загрузились, мы спустились на воду и отправились в путь втроем.
  
  Мы пролетели над Герешком и вышли в пустыню, но когда мы добрались туда – я думаю, мы были примерно в пяти милях к северу от Бастиона – у самолета Германа возникла проблема с комплексом средств защиты. Есть много неисправностей, с которыми мы продолжим, но проблема DAS не входит в их число. Когда он выведен из строя, вы фактически летите голым и беззащитным перед любым оружием, которое укажет на вас Терри Талибан. Итак, Герман направился к Бастиону, ближайшей базе к его позиции, а мы с Алексом продолжили движение к Муса-Калу с Джей Пи в качестве лидера формирования.
  
  По пути в Муса-Калу "Апач" сказал, что количество разговоров в ICOM увеличилось в десять раз, но я не придал этому особого значения. Талибы знали, что мы можем перехватывать их радиопереговоры – не то чтобы они были зашифрованы или что–то в этом роде, - поэтому они были не прочь передать нам ложные разведданные. Я заметил это, но это было просто где-то в глубине моего сознания, и я не был чрезмерно обеспокоен. Мы долетели до Муса-Калы без происшествий, приземлились на Джей Пи и, после того как выгрузили наших пассажиров, снова взлетели. На обратном пути Джей Пи позвонил мне по радио и сказал: "Послушай, важные персоны Рича застряли в Бастионе, так что, я думаю, мы будем немного активнее. Мы собираемся выполнить задание для его самолета и доставить его пассажиров в Муса-Калу.’
  
  Но сначала нам обоим понадобилась дозаправка, поэтому мы остановились в Герешке, который на тот момент был нашей ближайшей заправочной базой. Обычно это довольно просто, но когда наши баки наполнялись, у самолета Джей Пи произошла крупная утечка топлива – и я имею в виду масштабная. Я никогда не видел ничего подобного. У Chinook есть баки с каждой стороны, и у них есть вентиляционные отверстия, которые пропускают воздух внутрь и наружу, чтобы предотвратить разрушение баков при расходовании топлива и их взрыв под давлением при заправке. На каждом баке есть запорный клапан, который должен срабатывать, когда он полон – это принцип, аналогичный тому, что происходит, когда вы заправляете свой автомобиль на самом деле; когда бак полон, форсунка отключается. За исключением того, что клапан на одной из кабин Джей Пи вышел из строя и не закрывался, поэтому топливо продолжало поступать. С полным баком оно двигалось по единственному доступному пути, который выходил из вентиляционного отверстия.
  
  Так вот, "Чинукам" требуется много топлива, и оно имеет тенденцию вытекать под высоким давлением, так что оно буквально вытекало из вентиляционного отверстия, где распылялось в воздухе, просто двигателем. Он мог воспламениться в любой момент, а мы были прямо за кабиной Джей Пи, все еще прикрепленные и сами заправлялись топливом.
  
  Мы не могли пошевелиться и не могли вызвать Джей Пи по радио из-за риска электрического разряда от антенн. Если бы это случилось, мы бы сделали за талибов их работу ... бум, два "Чинука" и их команды выбыли из игры навсегда. Мы с Алексом оба были близки к панике, неподвижно сидели в кабине, а член экипажа Джей Пи просто стоял у кабины, заправляясь топливом, и беззаботно болтал со своим напарником, ни о чем на свете не заботясь, а за его спиной лился настоящий Ниагарский водопад топлива. В конце концов он обернулся и увидел это. Его рот сложился в идеальную букву "О", когда он понял, что происходит, но, к счастью, он немедленно перекрыл подачу топлива, и мы едва предотвратили то, что могло стать серьезной катастрофой.
  
  Это действительно означало, что Джей Пи никуда не денется. Топливо, вытекающее из вентиляционного отверстия, каскадом попало на сигнальные ракеты, которые запускает комплекс защитных средств, создавая раскаленную добела цель, таким образом отклоняя ракеты с тепловым наведением от двигателей "Чинука". Пропитанные горючим, они теперь были бесполезны. Это быстро превращалось в фарс – то, что несколько часов назад начиналось как рутинное, заурядное задание для трех кораблей, внезапно включало в себя только мой самолет. После того, как фонтан топлива утих, я вызвал Джей Пи по радио.
  
  ‘Черный кот Два-три, Черный кот Два-два. Поскольку вы застряли здесь, мы полетим на "Бастион" с "Апачом" и возьмем на себя задачи Рича. Мы доставим важных персон на борт, и я поговорю с операцией "Бастион", чтобы оружейник приехал ко мне в такси. Я высажу его здесь, по пути в Муса-Калу с экипажем Рича, чтобы он мог заменить тебе сигнальные ракеты.’
  
  ‘Черный кот Два-Два, спасибо за это, скопировано. Мы останемся здесь и подождем оружейника’.
  
  
  
  
  
  Предполетная проверка завершена, Купс звонит мне с тыла, чтобы подтвердить, что над нами все чисто, и я включаю двигатель, отрываясь по пути в Бастион. Итак, важные персоны, которых Рич подобрал у Лэша, теперь ждут в Бастионе по меньшей мере час. Тогда они собирались стать pax Джей Пи, но он застрял в Герешке и никуда не собирается, так что теперь они наши. Такси Рича в жопе, такси Джей Пи в жопе. Может ли день стать еще хуже?
  
  Я вижу Бастион на носу за много миль; он огромен, вы не можете пропустить его. Двадцать миль пустыни и небытия, а затем внезапно база появляется из ниоткуда и доминирует над ландшафтом, ее 8000-футовая бетонная взлетно-посадочная полоса похожа на черный шрам на брюхе спящего гиганта.
  
  "Бастионная башня", "Черный кот Два-два", запрашиваю разрешение на посадку.’
  
  ‘Черный Кот Два-Два, тебе нужен Найтингейл?’
  
  ‘Башня, черная кошка Два-два, отрицательный результат, нормальные пятна’.
  
  ‘Черный кот Два-два, разрешен заход на посадку, пятна’.
  
  ‘Башня, вас понял. Посадка разрешена, спотс", - говорю я, пересекая ограждение по периметру, подлетаю к местам посадки и разворачиваю самолет на 180 ® для посадки. Колеса сжимаются, когда земля поднимается нам навстречу, и я звоню в Bastion Ops, чтобы запросить оружейника, затем откидываюсь назад и жду. Это может занять некоторое время – в Bastion ничего не происходит быстро, поскольку сообщения передаются по цепочке командования нужному человеку.
  
  Купс отправляется на поиски важных персон Рича и вскоре возвращается, за ним следует вереница хорошо одетых пассажиров, как будто он гамельнский крысолов. Мы ждем. И снова ждем.
  
  Жара удушающая, приборная панель слишком горячая, чтобы к ней прикасаться. Капелька пота прокладывает дорожку из-под моего шлема вниз по лбу, и я чувствую, как она неумолимо направляется к моим глазам – моя рука в перчатке смахивает ее. Роторы вращаются, топливо сгорает, но мы никуда не движемся. Где, блядь, оружейник?
  
  Я смотрю на часы; мы сидим, ‘вращаясь и сгорая’, уже пятьдесят минут.
  
  ‘Бастион Опс, Черный кот Два-Два, где оружейник?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Черный кот Два-два, ОПС "Бастион", сейчас должен быть с вами’.
  
  Я поворачиваюсь, смотрю через левое плечо и вижу, как он поднимается по трапу. Я жестом приглашаю его сесть на откидное сиденье. Боб Раффлс помогает оружейнику и подключает свой шлем к коммуникатору.
  
  ‘О'кей, это то, что у нас есть", - говорю я ему. ‘Мы приземлились в Герешке, чтобы заправиться вместе с командиром нашего формирования, и в его кабине произошла крупная утечка топлива. Он полностью пропитал его набор защитных средств, так что его сигнальные ракеты теперь в нем. Мы доставим вас самолетом в Герешк, чтобы вы могли их заменить. Мы вернемся за вами после нашей следующей вылазки – это займет не более сорока пяти минут.’
  
  Я смотрю мимо него на полную группу важных персон. Я не знаю, кто они, за исключением того, что они очень официально одеты, поэтому выглядят немного неуместно. Их вопросительные взгляды и нахмуренные брови говорят мне, что они - несчастная группа костюмов. Я взбешен, и я жду всего час; они сидели в кабине почти столько же, сколько и я, и они ждали на жаре больше часа перед посадкой. Неудивительно, что они не улыбаются.
  
  Пора трогаться в путь. Но пока мы ждали, ситуация становилась все хуже и хуже, поскольку неисправность обнаружилась еще в одном такси. Bastion Ops сообщает мне, что Apache, который был с нами все утро, тоже вышел из строя. Что, черт возьми, сегодня происходит? Готовится еще один AH; он летит вперед, чтобы занять позицию и ждать нашего прибытия в Муса-Калу.
  
  ‘Бастионная башня, Черный кот Два-Два готов к вылету’.
  
  ‘Черный кот Два-два, вам разрешен взлет и пересечение по мере необходимости. Видимость 5 км, ветер два-пять-ноль со скоростью 10 узлов’.
  
  ‘Подготовка к взлету хорошая, готов к взлету", - говорит Алекс.
  
  ‘Чисто сверху и сзади", - говорит Купс у трапа. Боб управляет левым пулеметом, когда мы поднимаемся.
  
  ‘Взлетай, Черный кот, Два-Два’.
  
  Я набираю высоту и поднимаюсь в послеполуденное небо и поворачиваю к Герешку, чуть восточнее нас. Мы находимся в воздухе не более пяти минут, прежде чем я приземляю нас и высаживаю оружейника. Тридцать секунд на земле, не больше. Купс снова дает отбой, и я снова поднимаю нас в кристально чистое лазурное небо и поворачиваю прямо на север, к Муса-Калу.
  
  Еще десять минут, и мы примерно в шести милях от цели. Я передаю по радио "Апачу": ‘Уродливый пять ноль, Черный кот Два Два. Приближается. Следующее местоположение на цифрах пять’.
  
  ‘Черный кот Два-два, Уродливый Пять-ноль, визуально. Будьте внимательны, вражеские силы перемещают оружие вдоль вашего маршрута. Подождите, мы проверяем это’.
  
  Нам не осталось долго ждать.
  
  ‘Черная кошка Два-два, уродливый Пять-ноль. Вражеские силы перебрасывают оружие на юго-запад – предлагаю вам попробовать альтернативный маршрут. Ребята, болтовня ICOM стала в десять раз хуже. Они что-то задумали.’
  
  Это второй раз, когда они говорят нам это сегодня. Может быть, все-таки что-то происходит. Я чувствую, как волосы у меня на затылке встают дыбом. Я нажимаю кнопку PTT в конце цикла, чтобы подтвердить, что я получил сообщение.
  
  Чего я не знаю, так это того, что талибы привлекли команду убийц специально для того, чтобы уничтожить наше такси, а вместе с ним и наших важных персон, среди которых Гулаб Мангал, губернатор провинции Гильменд и ключевая фигура в долгосрочном плане Великобритании по стабилизации региона. Поддержка Мангалом британских сил в Гильменде сыграла важную роль в получении одобрения иностранных войск среди афганского населения, но это, а также его жесткая позиция в отношении коррупции и торговли маком сделали скальп губернатора ценным приобретением для талибов. Также на борту находятся его телохранители и вся провинциальная команда по восстановлению Министерства иностранных дел и Содружества.
  
  ‘Ладно, ребята, я не собираюсь прерывать миссию из-за этого, но мы должны быть немного осторожны, так что смотрите в оба’.
  
  ‘Согласен", - говорит Алекс. ‘Назовите это шестым чувством, но я чувствую себя явно нервничающим. Давай, продолжим’.
  
  Я решаю провести ложный маневр, чтобы сбить с толку любого на земле, кто может иметь в виду что-то гнусное. Я делюсь своими мыслями с экипажем.
  
  ‘Я собираюсь заснять заход на посадку в FOB Edinburgh и притвориться, что мы там разгружаемся’.
  
  FOB Edinburgh находится в паре миль от Муса-Калы, но он расположен на возвышенности. Если талибы обманывают нас, они подумают, что это и есть наш предполагаемый пункт назначения, и сложат все оружие, которое у них есть в Муса-Кале. Хотя там пыльно – действительно пыльно, – и облако пыли имеет тенденцию полностью заполнять кабину при посадке.
  
  ‘Эти важные персоны очень хорошо одеты, приятель, и они выглядят еще более взбешенными, чем когда мы уходили", - говорит Боб сзади. ‘Я не уверен, что полтонны песка сильно улучшат их настроение’.
  
  ‘Да, справедливое замечание’.
  
  Я принимаю решение. ‘Я просто выйду на низкую орбиту над Эдинбургом и использую маскировку местности, чтобы они не увидели нас в Муса-Кале’.
  
  Очевидно, что FOBs и PBS - это фиксированные сайты, и мы каждый раз пользуемся одним и тем же LSS; вы можете менять свои маршруты, свои ракурсы, но существует не так уж много способов попасть в одно и то же место назначения. Талибы знают это, поэтому они будут сидеть и ждать. Когда мы приземлились в Муса-Кале ранее в тот день, я прилетел с юго-запада, а Джей Пи зашел с запада. Итак, на этот раз я решаю зайти с северо-запада и применить совершенно другой подход.
  
  Я инструктирую Алекса. ‘Хорошо, я хочу, чтобы ты посадил нас в четырех милях к северу от Эдинбурга. Там есть глубокое вади, и я хочу пролететь над ним низко на максимальной скорости при заходе на посадку. Уменьшите радиус действия до 10 футов; я включу свет на 20, и мы войдем быстро и низко. ’
  
  ‘Боб, становись к пулемету правого борта. Стандартные правила ведения боя; у тебя есть мои полномочия открывать огонь без обращения ко мне, если мы попадем под огонь. Ясно?’
  
  ‘Абсолютно, француз’.
  
  Я хочу, чтобы он был справа, потому что, судя по рельефу местности, именно оттуда мы, скорее всего, открыли бы огонь. Он может сканировать свои дуги, я держу переднюю и правую, а Алекс и Купс - левую. Мы подготовлены настолько хорошо, насколько это возможно, даже если кажется, что мы летим в логово льва.
  
  Алекс выводит нас в идеальную позицию, и я снижаюсь низко в вади, пока веду нас к FOB Edinburgh со скоростью 160 узлов. Деревья проносятся мимо окон кабины с обеих сторон, но я полностью сосредоточен на текущей работе, поэтому их едва замечаю. Мы так низко, что я набираю высоту, чтобы не задеть высокие травинки, пока мы с визгом летим вдоль вади, и я гоняю коллектив вверх-вниз, как трусики шлюхи, раскидывая самолет по сторонам. Любому, кто попытается взять нас на мушку, придется чертовски нелегко.
  
  Примерно двадцать секунд спустя я вижу Toyota Hilux с мужчиной, стоящим сзади. Она стоит рядом с вади на нашей позиции в 1 час и примерно в полумиле впереди. Это напоминает одну из технических новинок – плоскодонные пикапы с пулеметом или безоткатным ружьем в кузове, которые вызвали столько хаоса в Black Hawk Down . Они популярны и у талибов. Внезапно в моей голове раздается тревожный звоночек. Они такие громкие, я уверен, что остальные могут слышать.
  
  ‘Угроза правильная", - кричу я, когда мы с Алексом оба смотрим на парня в грузовике.
  
  Моя реакция происходит автоматически. Я действую еще до того, как мысль сформировалась, и резко поворачиваю влево, чтобы увести кабину от опасности. За исключением того, что угроза неверна; грузовик не имеет никакого отношения к талибану.
  
  Невидимая угроза находится слева от нас, на дальнем берегу вади. Команда, привлеченная специально для того, чтобы уничтожить нас, ждет там, и у них есть обзор всей перспективы под ними, включая нас. Я только что отправил нас прямо в пасть ловушки, которую они расставили только для нас и Гулаба Мангала, VIP-персоны, которую талибы так отчаянно хотят убрать.
  
  БАХ, БАХ, БАХ, БАХ, БАХ!
  
  Оживает защитный вспомогательный комплекс и запускает сигнальные ракеты, чтобы отвести от нас угрозу; однако слишком поздно. Все происходит за наносекунду, но искажение восприятия держит меня в своих тисках, так что это кажется вечностью.
  
  Я чувствую, как сильно содрогается корпус самолета, когда мы одновременно кренимся вверх и вправо. Я знаю, что произошло, даже когда Купс кричит по связи: ‘В нас попали, в нас попали!’
  
  У Боба нет времени среагировать на пушку. Самолет только что сделал прямо противоположное тому, о чем я его просил. И для любого пилота это худшее, что можно вообразить, – потеря управления.
  
  ‘РПГ!’ - кричит Купс. ‘Мы потеряли огромный кусок лезвия!’
  
  Сработало главное предупреждение, и я погрузился в мир сына и луми . Мигают предупредительные огни, и из динамиков моего шлема доносится сигнал тревоги RadAlt.
  
  ‘Сигнал бедствия! Сигнал бедствия! Сигнал бедствия! Черный кот Два-два, сигнал бедствия. В нас попали!’ - говорит Алекс по радио. Затем: ‘Француз, мы потеряли гидравлическую систему № 2 и AFCS, обе надежно закреплены’.
  
  ‘Могло быть хуже", - думаю я. AFCS - это автостабилизатор, который помогает держать самолет прямо и ровно, но я могу летать и без него. Гидравлическая система № 2 вызывает больше беспокойства, но это не вопрос жизни и смерти. Настоящая проблема - лезвие; я понятия не имею, насколько сильно оно повреждено и как долго оно прослужит.
  
  Я снова нажимаю на педаль переключения передач вперед и налево, и, к моему удивлению, кабина реагирует. Однако что-то серьезно не так; она запутанная, и у меня задержка с вводом данных. Самолет трясется как ублюдок; педали трясутся, циклическая передача вибрирует в моей руке. Самолет чувствует себя совершенно неправильно, когда я пытаюсь управлять им; задняя часть заносится – признак большого дисбаланса там. Это головка несущего винта говорит мне, что в ней не хватает детали.
  
  Мне удается перевернуть крыло, чтобы вывести нас из вади. Внезапно башня Рошан вырисовывается в окне кабины и проносится мимо.
  
  ‘Черт возьми, откуда это взялось?!’ Спрашиваю я. Каким-то образом я смог повернуться внутри него.
  
  Мачта установлена на месте старого афганского форта и возвышается на 260 футов над районом Муса-Кала, обеспечивая покрытие мобильной связью всей этой части провинции Гильменд, поэтому она имеет ключевое стратегическое значение. Талибы постоянно наносят по нему ракетные удары – на данный момент двадцать семь за последние три месяца, – так что мы хорошо защищаем его. Я почти уничтожил его в одиночку!
  
  ‘Давай, думай!’ Говорю я себе. Я подумываю о том, чтобы посадить самолет прямо, но тут же отбрасываю эту мысль. Это невозможно – у меня сзади шестнадцать гражданских, у нас на двоих четыре винтовки, чтобы защищать их, и мы не можем находиться дальше, чем в 400 метрах от огневой точки – у нас не было бы шансов.
  
  Я действительно беспокоюсь о полной потере лезвия – если это случится, нам крышка. Я ставлю перед собой небольшие цели – знаете, ‘Я просто хочу добраться вон до того дерева’. Моя цель - просто увеличить расстояние между кабиной и зоной поражения. В глубине души я знаю, что у меня есть возможность посадить самолет, просто бросив его внутрь. Мне нужно немного набрать высоту, но мы будем держаться низко. ‘Переключи радиус на 40 футов с твоей стороны, Алекс’, - говорю я, сбрасывая ошибку освещения на 50.
  
  ‘РПГ!’ - кричит Боб, когда еще один проносится мимо нас, из его хвоста струится огонь. Он промахивается в нескольких футах от нас. Я почти чувствую его жар.
  
  Вся кабина сотрясается, как кухонный комбайн на самой быстрой настройке.
  
  ‘Как дела с Ts и Ps?’ Спрашивает Боб, но я едва улавливаю вопрос; на управление самолетом уходит все, что у меня есть, а у меня нет свободных мощностей. Алекс, однако, блестяще справляется со всем остальным.
  
  "Да, с ними все в порядке", - говорит он Бобу.
  
  ‘Ребята, я думаю, у нас все будет в порядке. Она сука в управлении, но она держится", - говорю я команде, звуча более уверенно, чем я себя чувствую.
  
  ‘Купс обеспечивает безопасность нашего народа, приятель. Они, очевидно, немного потрясены’, - говорит Боб.
  
  Я вижу FOB Edinburgh на носу, и впервые с тех пор, как нас сбили, я начинаю верить, что у нас действительно может получиться.
  
  ‘Я собираюсь устроить детскую базовую посадку для пыли в LS", - говорю я. ‘В Эдинбурге чертовски пыльно, так что я не собираюсь валять дурака и пытаться поместить это куда–то конкретно - просто прямо посередине’.
  
  Мне нужно свести к минимуму воздействие на органы управления; я не хочу еще больше повредить лезвие. Мы попробуем приземлиться на нулевой скорости.
  
  Я звоню диспетчеру передовой авиации в Эдинбурге, чтобы сообщить ему, что мы прибываем.
  
  ‘Вдова Семь пять, это Черный кот Два Два". Мы приближаемся, ваше местоположение указано цифрами два’.
  
  ‘Черный кот Два-два, вход разрешен. Сайт чист и безопасен’. Я благодарю его и беззвучно извиняюсь за то, что мы как раз собираемся заблокировать его ЗОЖ.
  
  ‘Ладно, пожалуйста, Алекс, проверь перед посадкой’, - говорю я.
  
  ‘Держится, крышка показывает, что гидравлика № 2 и AFCS закреплены, в остальном чисто; Ts и Ps в порядке, тормоза выключены, поворотный переключатель заблокирован. Ошибка на высоте 40 футов с моей стороны ’.
  
  Я даю сигнал к спуску, снижая скорость. ‘50 футов и 22 км/ч, вы у ворот", - говорит Алекс. "40; 16’.
  
  Одновременно звучит предупреждение RadAlt.
  
  ‘Отмена, продолжаем", - говорю я, выключая сигнализацию.
  
  Боб и Купс начинают называть мой рост: ‘30… 20... образуется облако пыли… 15... у трапа ... 10, 8... в центре… 6... у двери; с тобой ...’
  
  Я вижу облако пыли, окутывающее нос.
  
  ‘4... 3... 2... 1, два колеса включены", - говорит Боб, когда задние колеса соприкасаются. Я опускаю рычаг, чтобы опустить нос. ‘На шести колесах", - продолжает он, когда огромное, кружащееся облако песка обволакивает кабину, покрывая всех, кто в ней находится. Мы снижаемся.
  
  ‘Трахни меня, француз, это был потрясающий эпизод с пилотированием mate’, - говорит Алекс.
  
  ‘Ребята, я думаю, мы все можем похлопать себя по старой доброй воле’, - говорю я команде. ‘Это была настоящая командная работа. Молодцы!’
  
  Купс выводит наш народ в безопасное место. Затем мне приходит в голову мысль: ‘Ребята, мы не можем здесь закрыться, это заблокирует брелок, и никто не сможет войти. Нам может понадобиться место для посадки другого самолета, полного инженеров и запасных частей для его ремонта. Кабина довезла нас до этого места, так что я не думаю, что она откажется от нас сейчас.’
  
  ‘Пассажиры все свободны", - говорит Купс, поднимая трап. ‘Чисто сверху и сзади’.
  
  Я включаю мощность и поднимаю нас не более чем на 2 фута над землей, нажимаю циклический поворот вправо и вперед, и мы крадемся к дальнему углу базы, где я приземляюсь снова.
  
  ‘Удары зафиксированы, тормоза включены, EAPS выключены, очистить APU", - говорит Алекс, когда мы начинаем заглушать кабину.
  
  Я дотягиваюсь до верхней панели и щелкаю выключателем, чтобы включить вспомогательный силовой агрегат. ВСУ подает питание в кабину при выключенных двигателях. Я протягиваю руку к сдвоенным рычагам управления двигателем (ECLS) – и вытаскиваю их из положения "Полет" в положение с надписью "Стоп’. При отключении питания лопасти немедленно начинают замедляться.
  
  ‘ДАС и навигационный комплект снять", - говорит Алекс.
  
  ‘ Включаю тормоз несущего винта, - говорю я, потянув за огромную рукоятку, которая останавливает вращение несущих винтов. Когда они останавливаются, я выключаю ВСУ, и наступает тишина.
  
  Я расстегиваю ремень на подбородке и снимаю летный шлем, кладя его на центральную консоль. Я провожу рукой по своим спутанным волосам. Все, что я слышу, это тикающий звук остывающих двигателей.
  
  Все кончено.
  
  
  31
  ОСТАЛОСЬ ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ
  
  
  Мы с Алексом смотрим друг на друга через кокпит. ‘Приятель, ты выглядишь обосранным!’ - говорит он мне. Я улыбаюсь. Мне все равно, как я выгляжу – я жив!
  
  "Приятель, ты же не собираешься сам попасть на обложку Vogue!’ Парирую я. ‘Как же нам, черт возьми, повезло? В нас чуть не попали из двух РПГ!" Думаю, нам повезло, что в нас попали только из стрелкового оружия, хотя, по-моему, это был калибр 50 кал, чтобы вот так вытащить лезвие.’
  
  Мы вдвоем отстегиваемся от машины, которая чуть не привела нас к смерти, проходим через кабину и спускаемся по трапу. Купс и Боб стоят там, глядя на задний диск.
  
  ‘Черт возьми, Френчи, посмотри на изгиб этого лезвия’, - говорит Купс, и я поднимаю глаза и вижу, что от него не хватает огромного куска. Весь внешний конец одного из лезвий перестал существовать.
  
  ‘Как, черт возьми, 50-килограммовый пистолет мог такое сотворить?’ Я спрашиваю.
  
  ‘Это был не калибр 50 кал", - говорит Купс. "В нас попали из РПГ!’
  
  Я смотрю на Алекса, и вся краска отхлынула от его лица. Он выглядит так, как будто он в шоке. Боб смеется, но ведь Боб всегда смеется. Хотя сейчас я думаю, что это нервный смех.
  
  Я смотрю на кормовой пилон и вижу огромные отверстия в форме РПГ размером с футбольный мяч по обе стороны от него, и тогда моя кровь стынет в жилах; такое чувство, что она превратилась в лед в моих венах.
  
  ‘В нас попал гребаный РПГ", - думаю я. Но это слишком масштабно – я не могу это осознать. Эта мысль повторяется, как мантра, снова и снова. Мой мозг работает сверхурочно, пытаясь разобраться в этом. Он не мог быть включен – если бы он был включен, такси разлетелось бы огромным огненным шаром, и от него ничего бы не осталось. Пуля попала в кормовую часть по восходящей траектории, прошла сквозь обе стороны кормового пилона и поднялась вверх по лопастям.
  
  Я обхожу кабину и, оценивая масштабы повреждений, не могу понять, как мы оставались в воздухе после инцидента. Мы были поражены тремя отдельными системами вооружения: помимо того, что РПГ пробила пилон и снесла часть кормового винта, мы получили значительные повреждения от шрапнели, семи или восьми снарядов калибра 50 кал и около 7,62 мм. Всего в самолете тридцать четыре пробоины.
  
  Мысли приходят плотные и быстрые, пока я прокручиваю это в голове. Я увидел Toyota Hilux и резко повернул самолет влево, за секунду до того, как нас сбили… Я дрожу, когда понимаю, что это, вероятно, спасло нам жизни, потому что иначе РПГ попал бы прямо в нас. Угол, под которым он попал, означает, что он не был взведен; удар был скорее скользящим.
  
  Гораздо позже мы узнаем, что РПГ был идентифицирован как РПГ первого поколения – исследователи смогли определить это по следам от порезов на несущем винте, которые показывали, что снаряд имеет четыре ребра. Одна из проблем RPG первого поколения заключается в том, что ей нужно попадать в цель прямо в цель. В противном случае запал не срабатывает и он остается инертным. Это единственная причина, по которой он не взорвался, когда попал в нас.
  
  Головка РПГ прошла сквозь пилон, затем отклонилась в сторону лезвия, которое распалось под действием силы. Boeing, производители Chinook, сказали нам, что лезвие развернуло его назад, так что мы были фактически поражены во второй раз из РПГ; некоторые повреждения от осколков, которые мы получили, были вызваны попаданием его внешней оболочки. Это было то, что задело гидравлическую трубу – совсем чуть-чуть. Но давление в гидравлической системе достигает 3000 фунтов на квадратный дюйм, так что мы потеряли многое в течение секунды; вот и все, никакой гидравлики, просто чтобы сделать жизнь немного интереснее. Одна из пуль калибра 50 кал попала в коробку передач, но задела большую круглую гайку и не вошла внутрь – она просто отскочила и исчезла. Если бы он попал прямо в цель, это заклинило бы коробку передач и разрушило ее.
  
  Черт меня побери; неужели жизнь и смерть действительно так тонко балансируют на острие ножа?
  
  Когда мы стоим у кабины, подъезжает БМП "Мастиф", и несколько солдат шотландской гвардии выходят, чтобы посмотреть на кабину. Один из сержантов подходит ко мне и Алексу.
  
  ‘Трахните меня, господа. Я слушал ICOM – не могу поверить, что вы, ребята, продолжили!" - говорит он. Тогда мне интересно, что именно ICOM говорил. ‘Не могу поверить, как тебе повезло!’ Он смотрит на корпус самолета и смеется. Кажется, сегодня вокруг много нервного смеха.
  
  Я размышляю над иронией нашего позывного "Черный кот Два Два". Взять РПГ и заставить его пробить дыру в твоем роторе – это должно означать потерю всех девяти жизней за один раз.
  
  К нам подходит командир эскадрильи и пожимает мне руку. ‘Черт возьми, ребята. Молодцы!’ - говорит он. ‘Это была почти стратегическая победа талибов – вот насколько близко это было’. И я предполагаю, что это было бы. Если учесть, что помимо Гулаба Мангала у нас в тылу была вся его команда и провинциальная группа по восстановлению Министерства иностранных дел, а также сам самолет – это было бы не только крупной тактической и пиар-победой талибов, но и, возможно, означало бы стратегическую катастрофу для ISAF, которая могла бы изменить ход событий в провинции Гильменд. Вот насколько это было серьезно.
  
  Вдова Семь Пять подходит и представляется, и он само гостеприимство. Он будит шеф-повара, просит его приготовить что-нибудь для нас. Мы невероятно унижены и тронуты, потому что у этих парней ничего нет, и они делятся с нами тем немногим, что у них есть.
  
  В конце концов, мы провели более шести часов на FOB Edinburgh, ожидая, когда нас подвезут обратно в Кэмп Бастион, и это действительно открыло нам глаза. Я впервые воочию увидел жизнь в брелоке, и, если честно, меня потрясло, насколько она была спартанской. У них там даже не было водопровода. Через пару часов после того, как мы приземлились, моя пищеварительная система проснулась и поссорилась с моими кишками, и именно тогда я воспользовался туалетом во вьетнамском стиле – деревянной доской с отверстием, уложенной поверх десятигаллоновой бочки из-под масла. Гулаб Мангал подошел немного позже, чтобы поблагодарить, и пожал мне руку – к счастью, к тому моменту я их вымыл!
  
  
  
  
  
  Пребывание в Эдинбурге все это время заставило меня осознать, насколько разной может быть война для тех из нас, кто находится там; это было проиллюстрировано ярким, красочным образом. Хотя FOBs - это наш хлеб с маслом, и мы летаем на целых десять, может быть, больше, каждый день, все, что мы когда–либо действительно видели, - это ЗОЖ. Мы получаем краткий обзор лагеря, когда входим, мы находимся на земле около минуты, а затем снова отправляемся в путь. Здесь мы действительно почувствовали вкус к тому, как жили ребята, потому что мы были близки и личностны.
  
  Мы видели их жилье, хорошо рассмотрели их лица – осунувшиеся, усталые, небритые, неопрятные. Ни водопровода, ни электричества, примитивные туалеты. Они жили в убежищах, построенных из двух блоков Hesco с листом черной ткани сверху, чтобы создать воздушный зазор (и, надеюсь, обеспечить некоторое элементарное охлаждение), и они спали на раскладушках с сетками от моззи над ними. Это было в буквальном смысле этого слова – так они живут во время своих шестимесячных туров. Spartan даже близко не подходят. Мы прониклись еще большим уважением к парням, которым мы служим.
  
  То, что мы испытали на FOB, заставило нас почувствовать смущение от относительной роскоши KAF – его магазинов и ресторанов на набережной, кондиционированных кирпичных жилых помещений и смывных туалетов, нормальных душевых кабин, Wi-Fi – целых девяти ярдов. Контраст между парнями на земле и парнями за рулем огромен, и почему-то все кажется перевернутым с ног на голову и задом наперед.
  
  Для нас это означало, что при каждой возможности, которая у нас появлялась впоследствии, мы прилагали личные усилия, чтобы доставить материал в FOBs, все, что угодно, чтобы облегчить жизнь ребятам. Мы покупали ящики с кокаином – столько, сколько могли себе позволить, – и раздавали их парням при любой возможности.
  
  Я думаю, что всем нам было довольно тяжело после этого, пока мы сидели и ждали, когда нас поднимут, потому что внезапно нам стало нечего делать, а весь адреналин иссяк. Как только первоначальный восторг от того, что мы выжили, угас, мы все остались наедине со своими мыслями, каждый из нас заново переживал то, что произошло, что могло бы быть.
  
  Один из офицеров личной охраны PRT разыскал нас позже и сказал, что видел огневую точку – она была примерно в 300 метрах от нас в 10 часов, когда мы летели вдоль вади, – и он видел, сколько там было парней. Он сказал, что видел, как по нам стреляли из РПГ, и даже заметил облако пыли от ответного выстрела. Он видел других парней вокруг триггера, вооруженных тяжелыми пулеметами и АК-47; они прятались за комплексом, вот почему ни Алекс, ни я не видели их во время нашей вылазки. Это была полная удача – телохранитель случайно выглянул из окна как раз в то время, когда мы были заняты. На таких случайных моментах строится жизнь.
  
  В конце концов мы вернулись в "Бастион", и Джей Пи встретил нас из кабины вместе с Вудси, который был моим командиром звена во время моего первого Det в 2006 году. Типичный Джей Пи – он прямолинеен и предельно честен.
  
  "С вами все будет в порядке, ребята? Вы хотите отступить или продолжить?’
  
  ‘Не волнуйся, Френчи, ’ добавил Вудси, ‘ молния никогда не ударяет дважды’.
  
  Я взглянул на других парней, и все они кивнули. Я посмотрел Джей Пи в глаза и сказал: "Я думаю, что лучше сразу вернуться в это седло и не думать об этом’.
  
  
  
  
  
  Я много размышлял над тем, что произошло; все мы размышляли. Вы пытаетесь и ищете объяснения; но даже сейчас я все еще не могу поверить, что мы выжили после того, как в нас попал РПГ. Вы даже не хотите думать о последствиях, если бы мы потерпели неудачу: о расходах на пиар для правительства или о тактическом воздействии на ребят в театре. Тогда у нас в Афганистане было всего восемь "Чинуков", и их безжалостно обстреливали – потерять одного было бы сущим кошмаром.
  
  Единственный способ, которым я могу объяснить это, это то, что это было связано с моей подготовкой: если бы я не летал так, как летал, если бы я не был обучен так, как я был, мы бы погибли – точка. Я значительно усложнил работу стрелка, летая быстро и низко. Если бы я был выше, он мог бы всадить в самолет два РПГ. Частично это было связано с удачей, но в основном это было связано с профессионализмом и подготовкой.
  
  
  32
  ЗАГЛАТЫВАЕМ НАЖИВКУ
  
  
  Верный своему слову, Джей Пи снова отправил нас в полет на следующее утро; хотя он старался, чтобы все было просто, так что в дневных заданиях не было ничего слишком утомительного. Возможно, что более важно, один из них позволил мне сделать то, что я планировал со вчерашнего вечера: поблагодарить Вдову Севен Файв из Эдинбурга за все, что она для нас сделала.
  
  
  
  
  
  Думаю, поначалу Алексу, Купсу, Бобу и мне было немного неловко. День начался точно так же, как и любой другой день в театре военных действий, за исключением того, что в последний раз, когда мы проходили через махинации перед вылетом, мы закончили день тем, что были сбиты. Я думаю, все было немного сложнее, чем мы ожидали, и вся команда очень, очень нервничала, поэтому мы просто делали все очень медленно. Первым делом нам нужно было пополнить запасы в сети к западу от Герешка, а затем направить их в ФОБ Эдинбург.
  
  На этот раз мы действовали на высоком уровне, чтобы точно видеть, куда нас ударили. Думаю, было немного сложно собраться с мыслями. Я не был уверен, что буду чувствовать при посадке в Эдинбурге, но вскоре узнал. Посадка рядом с ZD575 – нашим такси – вот это было странно. Нет ничего лучше небольшого психологического похмелья, чтобы начать свой день.
  
  Перед тем как уехать тем утром, мы наполнили такси ящиками кока-колы и порно из нашего собственного бюджета, чтобы отдать все это вдове Севен Файв в знак благодарности. Я сказал Алексу, когда мы летели: ‘Я знаю, что это противоречит протоколу, но я собираюсь отстегнуться и выйти из самолета, когда мы прибудем туда, потому что я хочу посмотреть этому парню в глаза и пожать ему руку", и это именно то, что произошло. Я собрал все, пошел, нашел его и сказал: "Твое здоровье, приятель’.
  
  Он был таким скромным. ‘Вы, должно быть, шутите; вчера вы дали нам столько всего’.
  
  Я такой: "Забудь об этом, приятель, у тебя здесь ничего нет. Мы хотим, чтобы у вас было это.’После того, как нас сбили, я говорил по радио именно с ним, он разрешил нам въезд, проводил нас, встретил нас у самолета, отсортировал еду и все остальное для нас, пока мы болтали без дела. Его смирение действительно тронуло всех нас. Какой первоклассный парень.
  
  Однако, если мы думали, что череда неудач "Чинук Форс" миновала, мы сильно ошибались. Следующим на линии огня талибов должно было оказаться такси Германа.
  
  Считается, что талибы привлекли различные команды стрелков для покушения на Гулаб Мангал, и после того, как эта попытка была предпринята, команды собирались покинуть Гильменд. Они были полны решимости сбить "Чинук" (наш!), и у них ничего не вышло, поэтому они подстроили ситуацию, чтобы доставить такси IRT в определенное место в выбранное ими время. И как лучше всего разгромить IRT и доставить его туда, куда вы хотите? Конечно, убить кучу мирных жителей. Так вот что сделали талибы.
  
  Поздно вечером того же дня террорист-смертник въехал на автомобиле, начиненном взрывчаткой, на переполненную рыночную площадь в Муса-Калу и подорвал себя. Последовавшая резня привела к массовым жертвам, и пункт первой помощи британской армии в Вашингтоне вскоре был захвачен. Я был в JOC, когда начали поступать первые сообщения и начались дебаты о том, стоит ли скремблировать IRT. Общее мнение состояло в том, что взрыв смертника был ‘броском’, предназначенным для того, чтобы заманить вертолет, но было много жертв, и, независимо от риска, все они нуждались в лечении. В Афганистане нет службы скорой помощи и почти нет медицинской помощи в том виде, в каком мы ее знаем, так что либо мы отреагировали, либо жертвы умрут.
  
  Я предложил, чтобы вместо того, чтобы рисковать IRT, они подумали о том, чтобы подбирать пострадавших с помощью Mastiffes, которые в то время обеспечивали защиту от мин и самодельных взрывных устройств. Если бы мы сделали это и отвезли их в Эдинбург, мы могли бы послать туда такси, чтобы забрать их и бежать, но мы думали, что это займет три-четыре часа, что было просто слишком долго для многих пострадавших.
  
  В этом есть ирония, потому что к тому времени, как они проработали все варианты многочисленных планов и решили, какое ЗОЖ они собираются использовать, прошло три или четыре часа, прежде чем самолет все равно сел. Немец зашел и действовал действительно хорошо. Он зашел с запада на низкой скорости, что было правильным способом сделать это, и как только пострадавшие оказались на борту, улетел так быстро, как только мог. К сожалению, его заманили в ловушку, и он пролетел прямо над комплексом, где базировалась команда талибов. Они открыли огонь, и несколько пуль нашли свою цель, попав в кабину, когда MERT были заняты лечением шести тяжелораненых, которых они подобрали. Среди них была Рахима, пятилетняя афганка, которая получила травматическую ампутацию левой руки и осколочное ранение в живот при взрыве и находилась в критическом состоянии.
  
  Позже я узнал, что лейтенант Ванесса Майлз, медсестра скорой помощи в MERT, выполняла свою самую первую миссию в Афганистане; это было в буквальном смысле боевое крещение! Несмотря на все это, она оставалась полностью собранной и сосредоточенной, неустанно работая со своими коллегами, чтобы сохранить жизнь каждому из этих пострадавших. По-моему, это красноречиво говорит о мастерстве, храбрости и самоотверженности экипажей MERT, работающих в Гильменде.
  
  И Ванесса была не единственной героиней в тот день. Пит Уинн был вторым пилотом Рича, а Марк ‘Гаммо’ Гамсон был членом экипажа № 2 в ту ночь. Гаммо получил линию на огневой точке для трех отдельных видов оружия. Проявив большую инициативу, он не стал ждать получения разрешения – он взял на себя смелость открыться им, вместо того чтобы описать цель и упустить окно возможностей. Это была первая работа Гаммо, и он проработал в театре всего месяц, но у него хватило смелости и ума сделать то, что нужно было сделать, не дожидаясь указаний. Он обстрелял территорию комплекса и подавил все три огневые точки, позволив немцу вывести их из опасной зоны. Лучший человек!
  
  Прежде чем Гаммо вывел стрелков из строя, несколько пуль попали в правую часть кабины, хотя, к счастью, ни одна не задела жизненно важные системы. На самом деле, "Чинук" хорошо пережил столкновение с врагом и оправдал свою репутацию: он понесет огромное наказание, но все равно вернет вас на базу!
  
  
  33
  ИСТОЧНИК МУЖЕСТВА
  
  
  Нигде так хорошо, как в Афганистане, не удастся разубедить вас в причудливых, идеалистических представлениях о страхе. Я думал, что знаю, что такое страх, после того как был сбит 17 мая, но операция менее чем через неделю показала мне, что я ничего не знал.
  
  Джей Пи обрисовал мне операцию и сказал, что хочет, чтобы я участвовал в ней. Он спросил меня, рад ли я выполнять задание, и я сказал ему, что рад. Операция называлась "Окаб Стерга" ("Орлиный глаз") - вертолетный рейд с участием четырех "Чинуков" при поддержке "апачей", запланированный на ночь на 23 мая. Целью было перебросить сотни солдат, чтобы уничтожить талибов к югу от Муса-Калы.
  
  План миссии состоял в том, чтобы две пары с разницей в пять минут вылетели из Бастиона на ФОБ Гибралтар, чтобы забрать роту "С", пункт 2. Пять минут спустя оба двухмоторных корабля должны были вылететь в ФОБ-Инкерман, чтобы забрать роту "Б", и тогда наш план состоял в том, чтобы разместить войска на участке между Сангином и Муса-Калой для штурма, чтобы очистить талибов от двух близлежащих деревень.
  
  Первый двухместный корабль должен был вести Джей Пи, летевший бок о бок с Иэном "Чомпером" Форчуном, с Ханной Браун и Дебберсом в качестве ведомых. Я возглавлял вторую группу, летя с Алексом в качестве второго пилота и Немцем и Стю Хейгом в качестве ведомого. Все было продумано; Джей Пи и Ханна пробудут на земле четыре минуты; мы приземлимся на минуту позже.
  
  Мы не могли бы лучше разобраться в планировании. Джей Пи - блестящий босс и тактик, как я уже говорил, и днем перед операцией мы провели наши учения RoC вне палатки, а затем отправились на отдых экипажа, так что подготовка была идеальной. Мы проспали примерно до 22:00 и встали готовыми к вылету в 01:00. Мы провели предварительный инструктаж, дважды проверили погоду, а затем отправились в JOC для разведывательного брифинга. Затем, как стало нашим обычаем, все капитаны вместе вышли к строю. В тот вечер мне довелось гулять с Ханной. Мы все были одеты в красные налобные фонарики, чтобы сохранить наше ночное зрение, и они испускали жуткое свечение.
  
  Чудовищность того, что произошло с нами возле Муса-Калы неделей ранее, действительно не выходила у меня из головы, поэтому я не был полон уверенности, когда мы уходили. У меня всегда было такое же отношение, как и у большинства летного состава: ‘Со мной этого никогда не случится’. Вот как вы справляетесь – авиация - относительно опасное занятие; военная авиация тем более. Летать на линии фронта? Чертовски изворотливый. К сожалению, я больше не мог так думать, потому что события доказали, что это могло случиться и случилось со мной. К тому времени мы тоже были так близки к тому, чтобы отправиться домой в конце тура, так что я был более чем немного обеспокоен; на самом деле, если честно, я был чертовски напуган.
  
  ‘Приятель, у меня в баке осталось немного"… Я соскребаю со дна своего колодца храбрости, ’ сказал я Ханне.
  
  ‘Давай, приятель, копай глубже. Еще одно задание, и все’.
  
  ‘Ханна, у меня ничего не осталось’.
  
  ‘Давай, француз, все будет хорошо’.
  
  И с этими словами мы в тишине подошли к линии.
  
  Когда мы добрались до сковороды, мы один за другим разошлись по своим кабинам, но с самого начала все пошло не так. Джей Пи поднялся на пять минут раньше, и хотя у него было десять минут на сбор, его войска медленно загружались, так что нам пришлось повременить. Затем у нас тоже возникли проблемы с надеванием наших, так что мы на восемь минут отстали от графика старта.
  
  Внезапно, во время перехода к первой целевой зоне, я услышал треск радио с криками контактов. Ханна увидела трейсер, и он густо и быстро приближался к такси ее и Джей Пи.
  
  Я услышал, как она зовет: "Трейсер, трейсер, трейсер!", за которым быстро последовало "Контакт!", а затем все это стало немного похоже на Звездные войны . Казалось, огонь исходил отовсюду. Она и Джей Пи оба летели очень агрессивно, пытаясь проникнуть внутрь, и каким-то образом им удалось приземлиться и вывести свои войска. Затем по небу начали летать РПГ, когда талибы попытались уничтожить их такси. Боб Раффлс, который теперь был ее членом экипажа № 2, и Дэн Темпл открыли ответный огонь из миниганов в двух разных местах. Затем загрохотал тяжелый пулемет, и это была настоящая бойня. Но каким-то образом они совершили маневр уклонения и избежали зоны поражения.
  
  
  
  
  
  Мы с Алексом, а также Стю и Герман вернулись на восемь минут назад, но мы слышим, как Ханна зовет ‘Контакт!’, и видим шквал огня, направленный на них. Это похоже на ночное небо над Берлином во время Второй мировой войны, когда "Ланкастеры" сбрасывали свои бомбы. У нас есть выбор. Именно по этой причине выбран дополнительный HLS – чтобы у нас была альтернатива, если основной станет слишком горячим.
  
  ‘Почему бы не использовать дополнительное ЗОЖ?’ - спрашивает Алекс, вторя моим мыслям. Его комментарий заставляет меня понять, что я не единственный, кто борется со своими нервами.
  
  Проблема в том, что Пара уже ведут тяжелые бои с врагом, и если я использую запасной вариант, находящимся у меня на борту войскам потребуется не менее пятнадцати минут, чтобы добраться до зоны боя и поддержать своих товарищей.
  
  Я умираю внутри, охваченный страхом, который я не могу показать, потому что это и есть лидерство. Здесь я зарабатываю свои деньги. Это то, что приходит с рангом. Я хочу посадить самолет где-нибудь в другом месте, в любом другом месте, но я должен лететь в бой. Каждая клеточка моего тела пытается бежать в противоположном направлении – в безопасное место, подальше от опасности. Бросаться в опасность нелогично, но это то, что мы должны делать. Парашюты в моей кабине нужны для поддержки тех, кто был на борту у Джей Пи и Ханны, для борьбы на земле.
  
  Что бы ни было внутри меня, это остается внутри меня, и я выигрываю борьбу между своим лицом и своими чувствами, потому что я капитан этого самолета, и я должен повести свой экипаж и другой самолет в бой.
  
  "Давайте, ребята", - говорю я. ‘Наверное, это выглядит хуже, чем есть на самом деле’.
  
  У нас есть восемь минут, чтобы подумать о том, что нас ждет в LS, и это самые долгие восемь минут в моей жизни, в миллион раз хуже, чем когда я ухаживал за 575-м в Эдинбурге. Это было неожиданно, реактивно. Это не было храбростью; это не было отвагой – я просто летал на своем самолете, и мои тренировки дали о себе знать. Это? Это другой мир. Это страх на другом уровне.
  
  ‘Правильно, француз, ты должен видеть место посадки. 12 часов, где весь этот трассирующий огонь. Вот и все. Навигация завершена’, - говорит Алекс, улыбаясь.
  
  Я смеюсь, и это чувство поднимает меня достаточно высоко. Мне не за что держаться, когда я захожу внутрь, но я улыбаюсь и – по крайней мере, снаружи – я сильный. ‘Сохраняй хладнокровие, сохраняй самообладание, будь готов противостоять тому, что ждет впереди, и команда последует за тобой", - продолжаю говорить я себе.
  
  ‘Отличные ребята, за это нам и платят. Энди, я хочу, чтобы вы были на "Минигане" по правому борту при заходе на посадку, а Гриз, приготовьте М60", - говорю я парням сзади.
  
  Мы отстаем примерно на две минуты. Начинают появляться новые трассеры, но я сосредоточен на управлении самолетом, и ничто другое не имеет значения. Когда Алекс проверяет меня перед посадкой, и я нахожу ворота, внезапно все это останавливается. Что за черт? Гриз и Энди берут управление на себя, определяя высоту, и я устанавливаю задние колеса, прежде чем опустить collective, чтобы опустить нос. Шесть ударов, и мы на месте. Трап опускается, солдаты убегают, и Энди по внутренней связи говорит: ‘Чисто сверху и сзади’. Я включаю питание, и мы отчаливаем. Теперь просто поездка в Инкерман, поднимите войска, разместите их во второй деревне, и мы все сможем убраться к чертовой матери из Доджа.
  
  Я переключаюсь и начинаю лететь над вади на высоте около 100 футов, когда мое периферийное зрение улавливает мощную вспышку слева, и ткань времени растягивается и становится эластичной. Это ‘время пули’, и все замедляется.
  
  ‘Р... П... Г!’ - кричу я, но слова, кажется, длятся целую вечность. Он летит прямо на нас, и я смотрю, как его огненный хвост описывает за собой ленивую линию. Я завороженно смотрю, как это происходит… л ... о ... ш ... л ... у и неумолимо направляюсь к кабине пилотов.
  
  Я смотрю вниз и вижу это сквозь стеклянные панели под моими педалями, когда оно пролетает у меня под ногами. Оно так близко, я чувствую, что мог бы протянуть руку и схватить его. Хвост потрескивает и искрится, когда проходит подо мной, выбрасывая фиолетово-желтый огонь, который находится достаточно близко, чтобы отражение плясало по приборам на панели управления. Мои видеорегистраторы показывают это зеленым цветом, но это достаточно близко, чтобы я мог видеть это через щель, где трубки встречаются с моими глазами.
  
  Инстинктивно я убираю ноги с рычагов управления, как будто, оставив их там, они сгорят в хвосте ракеты.
  
  Затем немец кричит ‘Контакт!’, когда он видит взрыв справа от нашего самолета, и еще один РПГ, не причинив вреда, летит позади нас, где он ударяется о землю внизу и взрывается.
  
  ‘У талибов две огневые точки", - говорит Алекс, и я думаю: ‘Ради всего святого, только не снова. Конечно же, не снова?’
  
  Почти невероятно, но мы далеко, и время снова возвращается к нормальной скорости. Опасность позади нас – на данный момент.
  
  Внезапно оживает радио, и я слышу, как Стью Хейг зовет: ‘Контакт, 3 часа!’
  
  Я смотрю направо и вижу трассирующие снаряды, уходящие дугой в небо. Я никогда не видел ничего подобного. Поднимается столько трассирующих снарядов и ракетного огня, что вы могли бы пройти по нему до Сангина. Это похоже на нечестивый союз между начальными сценами Спасения рядового Райана и перестрелкой в вестибюле в "Матрице " . Ханна и Джей Пи впереди нас, и нам снова придется следовать за ними.
  
  Я догадываюсь о местонахождении Ханны и Джей Пи, поскольку вижу еще больше трассирующих снарядов, летящих вверх к югу от нашей позиции. На этапе планирования меня не устраивал запланированный Джей Пи маршрут в сторону от цели. Это единственный раз, когда я не согласился с его планом. Я объяснил свое мышление и намерение проложить маршрут другим путем, который, по моему мнению, представлял меньшую опасность, и теперь я доволен, что поступил так, потому что вижу, как орудия на их самолетах выпускают снаряды по всей долине от Инкермана до Сангина.
  
  Я быстро покидаю FOB Инкерман, чтобы подлететь ко второй деревне, что проходит без сучка и задоринки. Мы проходим, войска отходят вдвое быстрее, и я получаю ‘Чисто сверху и сзади’ от Энди. Я увеличиваю подачу, сначала двигаясь задом наперед, и как только набираю небольшую скорость, я одновременно делаю крен и сильно нажимаю на педаль, чтобы развернуть самолет почти вокруг моего собственного плеча. Однако следует быть осторожным со скоростью рыскания – слишком сильное, и самолет потеряет часть своей инерции, создавая неудобства для парней сзади. На этот раз все сделано красиво!
  
  Теперь мы далеко от цели. Пока все хорошо; контакта нет. Внезапно я слышу, как Стью по радио вызывает ‘Контакт!’ Вот дерьмо! Вот что я получаю за самодовольство!
  
  RPG просто промахивается мимо него, когда он переходит. Он делает 40 км / ч; он примерно в 50 футах, так что он низкий и медленный. Он в 99 футах от "Чинука" и чертовски уязвим… и он пролетает мимо! Как, черт возьми, они промахнулись?
  
  Я не знаю, как мы спасаемся, но мы спасаемся. Это не должно быть возможно. Весь этот огонь, небо, полное свинца и взрывчатки, и ни один раунд не проходит в том же пространстве и времени, что и мы, ни на одном этапе. В кабину ничего не попадает.
  
  Однако мы не собираемся возвращаться в Бастион; пока нет. У нас есть еще одно задание, на котором мы должны лететь вчетвером, вытаскивая других британских солдат из окружения в пустыне. Когда происходит пылеулавливание, это ужасно – одно из худших, с чем я сталкивался до или после. Полный мусорный бак, полный антенн, палаток, войск, вообще без каких-либо визуальных ориентиров, поэтому, столкнувшись со шквалом огня, мы должны сохранить самообладание и выполнить идеальную посадку.
  
  Промахнуться некуда; Джей Пи слева от меня, Ханна впереди, а Рич справа, так что все дело в том, чтобы убедиться, что я не влетаю в них или не врезаюсь прямо в землю. В первый раз все правильно, или смерть и разрушение; тогда никакого давления! Вы можете подумать: ‘Да, ну и что? Вы пилоты вертолета; это то, что вы делаете’, но есть трудные, а есть почти невозможные, и вы не можете отказаться от действительно трудных. Это реальная жизнь, а не игра для PS3 – мы играем без дополнительных жизней, и у нас есть только один шанс.
  
  Тем не менее, я справился. Каким бы трудным ни было мое приземление, оно не могло быть тяжелее, чем у Стью, поскольку ему тоже пришлось бороться с моей пылью. Тем не менее, он выполнил идеальное ‘контролируемое столкновение’ и приземлился точно в нужной позиции рядом со мной. Это называется контролируемым столкновением, когда вы теряете все ориентиры на высоте 20 футов и полагаетесь на свою технику и обводку самолета. И это именно то, что он сделал. Не так много других людей смогли бы посадить этот самолет. Мы быстро погрузили войска и взлетели.
  
  Затем Джей Пи звонит мне по радио. Замечание о Джей Пи – он никогда этого не делает. Никогда.
  
  ‘Черный кот Два-Два, Черный кот Два-три, ты в порядке?’
  
  Я смотрю на Алекса, и он говорит: ‘Что за хрень?’
  
  ‘Он, должно быть, чертовски боится за нас. Это на него совсем не похоже’.
  
  ‘Да, Черный кот Два-три, взболтанный без перемешивания!’ Я отвечаю, и с этим мы начинаем сорокаминутный переход обратно в Бастион.
  
  Сейчас самое время начать подшучивать. Это один из наших способов воссоединения с реальностью. Обычно это сугубо личные вещи, и это круто, потому что мы все знаем друг друга, но, как и следовало ожидать, я - легкая мишень из-за моего французского происхождения. У ребят был тяжелый день с тех пор, как нас сбили.
  
  ‘Я удивлен, что им удалось поразить единственного в мире бойцового француза’.
  
  ‘В чем разница между французом и куском тоста? Из куска тоста можно сделать солдатиков ...’
  
  Ощущение, когда мы приземляемся в "Бастионе" и останавливаем самолет, наэлектризовывает. Я чувствую себя таким живым! Мы все обходим кабины при посадке, чтобы проверить, нет ли у нас пробоин. Это потрясающе – ты проходишь через такой ливень, вокруг разлетается столько свинца, и ты не можешь представить, что не прошел несколько раундов – это все равно что пройти через ливень и не промокнуть. Но это именно то, что все мы делали. Каковы шансы?
  
  Мы возвращаемся к линии, чтобы передать самолет инженерам тем же способом, которым мы вышли, четыре капитана. Мы все четверо входим и смотрим друг на друга, и мы все почти теряем дар речи. Я имею в виду, что ты можешь сказать, на самом деле? Слов почему-то кажется недостаточно; ты не знаешь, как это сформулировать. Я думаю, что все мы плывем на волне восторга; мы взвинчены всевозможными эмоциями, все еще бурлящими в наших телах, и никто из нас не может перестать улыбаться. Это самое странное чувство. Мы обнимаемся в большом групповом объятии в ангаре, и, наконец, я выдыхаюсь – совершенно выдохся . Я думаю, адреналин выветрился. Забавный это гормон – когда он заканчивается, его как будто заменяет всепоглощающая усталость. Я опустошен.
  
  Солнце встает, когда мы заходим в JOC, чтобы отчитаться и предоставить беспрецедентные четыре сообщения о попадании под обстрел. Странно ... как бы я ни устал, я не могу представить, что сплю.
  
  
  
  
  
  Я размышляю о последних нескольких днях и убежден, что ни я, ни кто-либо другой не сделал ничего такого, чего любой из нас не сделал бы снова. Мы просто сделали то, что должны были сделать, а затем приступили к выполнению следующей миссии. Много говорится и пишется о мужестве, но я все еще не уверен, что это такое. Я слышал, что это описывается как банковский баланс – что у каждого из нас есть ограниченный запас, который нужно пополнить, прежде чем он закончится, – но я не думаю, что это так. Я думаю, что заканчивается здравомыслие. Храбрость либо есть, либо ее нет, но ее запас не иссякнет, если она у вас есть. С другой стороны, слишком много сражений сведут вас с ума.
  
  
  34
  95% СКУКИ, 5% СТРАХА
  
  
  Мой друг-полицейский незабываемо описал полицейскую работу как девять часов скуки, чередующихся с десятью минутами адреналина. Что возвышает его над обыденностью и оставляет вас опустошенным в конце каждой смены, так это то, что вы никогда не знаете, когда наступят эти десять минут, поэтому вы постоянно на взводе, готовы реагировать.
  
  Мои многочисленные роли в театре показали мне, что быть пилотом "Чинука" не так уж и отличается – это 95% скуки и 5% страха, за исключением того, что ты не знаешь, когда эти 5% захлестнут тебя. Единственное, что я знал наверняка к этому моменту, это то, что я получил больше своей доли адреналина и кинетических операций.
  
  Очевидно, что на этой стадии любого Дет становится все труднее следить за мячом, но ты не можешь расслабляться просто потому, что скоро отправишься домой – это самый быстрый способ умереть. Усталость становится вашим постоянным спутником просто из-за темпа операций и нехватки такси и съемочной группы в театре, но вы ничего не можете с этим поделать, кроме как собраться с духом и продолжать.
  
  Несмотря на то, что солнце взошло задолго до того, как мы легли спать после Окаба Стерги, мы вернулись к выполнению боевых задач и поднялись в воздух к 15: 00 следующего дня, пилотируя Деса Брауна, тогдашнего госсекретаря, несшего двойную ответственность за Шотландию и оборону. Как широко сообщалось, Гордон Браун никогда не пользовался популярностью среди военных, учитывая его странное решение назначить министра обороны на неполный рабочий день. Тот факт, что в то время мы были задействованы как в Афганистане, так и в Ираке, делал это еще более необъяснимым.
  
  Мы развозили почту и припасы по театру; в какой-то момент члены экипажа попросили Деса Брауна помочь разгрузить почту, и мы пошутили, что это единственное хорошее дело, которое он когда-либо делал, находясь на своем посту. Мы высадили его в Герешке, а затем вернулись позже, чтобы забрать его и отвезти обратно в Бастион. Теперь некоторые люди, возможно, подумали бы о том, чтобы просто приземлиться в Зеленой зоне и сказать: ‘О'кей, мистер Браун, мы прибыли в Бастион. Желаю удачи. Пока!’ затем поднять рампу и улететь. Я? Я не могу комментировать.
  
  Позже в тот вечер мы снова были на IRT. Нас вызвали в FOB Inkerman, чтобы забрать T2 – британский солдат получил пулю в ногу. Полет был сущим кошмаром; это был красный свет, темный, как синица ведьмы над Гильмендом, и мне потребовалась вечность, чтобы спуститься, потому что я не мог видеть землю, и у нас не было горизонта, даже через NVGS.
  
  Мы начали спуск с высоты 3500 футов над территорией, ограниченной тремя горами, так что я ни за что не собирался спускаться на ракете, как обычно. Все, на что я мог положиться, - это карта и наш GPS, поэтому я надеялся, что и мои навыки чтения карт, и GPS были точными! Я мог только набраться смелости, чтобы спускаться со скоростью 250-500 футов в минуту в полной темноте. Ты занимаешься математикой, но это заняло в десять раз больше времени, зная, что горы там, а мы посреди них, и никак не можем увидеть, где мы находимся по отношению друг к другу. Вдали огни города и пожары в пустыне сливались со звездами, так что мы не знали, где верх, а где низ.
  
  Мне пришлось использовать белый свет, а также мои видеорегистраторы, чтобы выполнить заход на посадку, но даже тогда мне пришлось промахнуться один раз, так как на высоте 30 футов я потерял из виду землю и коробку cyalume, используемую в качестве средства помощи при посадке. Вторая попытка была не намного лучше, но на этот раз я доверился своей настройке, и самолет сам совершил ‘положительную’ посадку. Мы сели – просто – и доставили пострадавшего обратно в Бастион.
  
  Мы также были вынуждены передать кейс ‘Сострадательного А’ от Каяки КАФУ – британскому солдату, матери которого внезапно стало хуже, и она была при смерти. Это одна из замечательных особенностей Вооруженных сил: если кто-то из твоих близких болен или умирает, они свернут горы, чтобы вернуть тебя домой еще вчера, независимо от звания и того, в какой точке мира ты находишься. Они даже отведут ТриСтар, полный войск, только для того, чтобы доставить этого человека туда, где он должен быть. Мы подобрали этого парня, приземлились в аэропорту KAF, где вырулили к концу взлетно-посадочной полосы и остановились рядом с C-17 , ожидающим с опущенной рампой. Он сразу же выскочил из кабины, сел в ожидающий C-17, и они уехали, прямиком обратно в Англию. После этого мы улетели обратно в Бастион и закрылись. В ту ночь нас больше не вызывали.
  
  
  
  
  
  Если я думал, что операция "Окаб Стерга" позади нас, я ошибался. Следующее утро, 25 мая, слишком ярко проиллюстрировало этот факт. К сожалению, это означало смерть одного молодого солдата и ранения, изменившие жизнь двух других.
  
  Пока мы доставляли "Парас" в ночь на 23-е, королевские морские пехотинцы, передвигавшиеся на бронированных машинах, обеспечили подкрепление и поддержку на земле и только сейчас возвращались на свои базы. Пока они это делали, примерно на полпути вверх по долине, между ФОБ Инкерман и Сангином, они вступили в бой на перекате, который длился около четырех часов. Они ехали, останавливались, сражались; ехали, останавливались, сражались; и их преследовали всю дорогу вниз по долине, когда они пытались вернуться на свой склад в Сангине.
  
  К сожалению, талибам удалось установить мощное самодельное взрывное устройство прямо посреди вади, примерно в 500 метрах от главных ворот на ФОБ, и оно стояло там, ожидая их, инертное и безмолвное, пока головной BvS10 Viking, управляемый морским пехотинцем Дейлом Гостиком из 3–й роты бронетанковой поддержки, не проехал по нему.
  
  
  
  
  
  В палатке IRT снова звонит телефон, и я бегу в JOC с Энди Раттером, чтобы получить сетку и детали, в то время как Алекс и Гриз направляются к самолету. Девятилинейка показывает, что у нас три потери в Т1; сетка - это пересечение реки Гильменд в Сангине. Энди гонит нас через Бастион к "пан", где Алекс разворачивает кабину. Как всегда, команды MERT и QRF готовы и ждут в тылу. "Апач" уже на месте, потому что он поддерживал морских пехотинцев во время их контакта.
  
  Как только мы получаем разрешение (и на этот раз оно не заставит себя долго ждать), мы снижаем подачу, опускаем нос и начинаем действовать так быстро, как только можем. Я звоню в Apache, чтобы сообщить им, что мы на подходе.
  
  ‘Урод Пять два, Черный кот Два Два, определяю ваше местоположение цифрами двадцать’.
  
  Пилот AH включает микрофон и на фоне стрельбы из 30-мм пушки говорит: ‘Да, Черный кот Два-Два, тебе нужно подождать. Мы все еще на связи, и ЗОЖ горячий. Повторяю, ЗОЖ - это горячо.’
  
  Я подтверждаю это и веду нас вдоль реки к точке примерно в восьми милях к западу от цели и устанавливаю там орбиту в форме восьмерки. Когда я лечу, я вижу молодого афганца боевого возраста, сидящего на вершине холма в классической позе, которую, кажется, принимают афганцы – сидя на корточках, – и он просто смотрит на землю, прижимая мобильный телефон к уху.
  
  ‘Врежь ему’, - говорю я Алексу. ‘Какая ставка, что он нас обманывает?’
  
  ‘Да, этот ублюдок, вероятно, передает информацию по цепочке другому ублюдку с РПГ, который ждет, чтобы выстрелить в нас", - говорит Алекс. "Ну вот, опять’.
  
  Я снижаю нас и подлетаю к нему достаточно близко, чтобы, будь я там, внизу, я бы пригнулся, но мы с таким же успехом можем быть тихими и невидимыми, несмотря на всю гребаную разницу, которую это имеет. Он продолжает говорить по телефону, почти не обращая внимания на нашу близость. Теперь послушай, мне жаль, но если у тебя в нескольких футах от головы пролетает чертовски большой шумный "Чинук", ты собираешься отойти, не так ли? Не этот парень. Я знаю, что существуют культурные различия, но есть и пределы. Все это меня беспокоит, поэтому я говорю: ‘Хорошо, Энди, берись за миниган с левого борта. Я хочу, чтобы ты провел несколько раундов на следующем холме, посмотрим, даст ли это ему стимул отойти.’
  
  ‘Без проблем, француз. Я готов выполнить твой заказ’.
  
  ‘Подержи один; я просто собираюсь быстро осмотреть окрестности. Я хочу убедиться, что, если у нас будут случайные пули, они никого не задели’.
  
  Это хорошо, что я это делаю; как только я переваливаю через холм, я вижу стадо коз у подножия. Я оглядываюсь на парня на холме, который, как я думал, обманывал нас, и внезапно угроза испаряется. Я вижу его таким, какой он есть – молодым пастухом коз, его пристальным взглядом наблюдающим за своим стадом, пока он разговаривает по телефону с приятелем, возможно, из соседней долины. С другой стороны, он мог бы быть всем этим и все равно насмехаться над нами. Вот что я ненавижу в этой гребаной стране; ничто не является тем, чем кажется.
  
  Внезапно мужчина встает, заканчивает свой телефонный разговор и направляется вниз по склону к своему стаду. ‘Ладно, Энди, ты можешь отступить, приятель", - говорю я. Я вздыхаю с облегчением и проклинаю свое сердце, которое, как я понимаю, бьется быстрее, чем должно быть. Я вытираю капельку пота, стекающую по моему лицу.
  
  Тридцать минут спустя ничего не изменилось; мы все еще держимся. Мне нужно подумать о задании.
  
  ‘Так, ребята, время уходит, а я не готов возвращаться и заправляться’.
  
  Возвращение в Бастион за дополнительным топливом было бы равносильно подписанию смертного приговора пострадавшим – у них нет времени. Мне нужно экономить топливо, которое у нас есть, поэтому, если мы не можем двигаться вперед и не можем вернуться, у меня есть один вариант: вниз. Я приземлюсь в вади под нами, и мы сможем подождать на земле, пока нас не вызовут для эвакуации.
  
  Я выбираю вади, потому что к нему почти невозможно добраться, а его берега слишком круты, чтобы по ним можно было карабкаться. Сканирование местности показывает, что в радиусе двух миль от выбранного мной места никого нет, и с учетом времени им потребуется больше времени, чтобы добраться до нас, чем мы там пробудем. Конечно, это закон дерна, что как только я нажму на тормоза и завершу проверку после посадки, Apache пропустит нас, не так ли? И это именно то, что происходит…
  
  ‘Ладно, Алекс, переключи свой радиосигнал на 10, у меня на маячке 20’, - говорю я. ‘Я собираюсь вести нас низко и грязно’.
  
  Моя голова полна воспоминаний о 17-м, когда я летел на скорости 20 футов 160 км / ч, и в нас все равно попали, так что на этот раз я полон решимости лететь еще ниже. Я буду жестко придерживаться 10 футов. Для этой миссии, как и для MERT, у меня на борту также есть съемочная группа ITV, которая снимает третий эпизод "Врачи и медсестры на войне" .
  
  Я включаю мощность и поднимаю нас над вади и, совершенно не обращая внимания на то, что они записывают звук с интеркома, я в шутку говорю Энди и Гризу: ‘Верно, Правила ведения боя просты – если он бородатый и смотрит на нас, убейте его ’. Конечно, мой комментарий попадает в финальную версию и показывается аудитории ITV в прайм-тайм семь месяцев спустя, когда программа выходит в эфир. Не то чтобы я когда-либо собирался отрицать, что это был я – я имею в виду, сколько пилотов "Чинук" в королевских ВВС, которые говорят с французским акцентом?
  
  Сейчас, когда мы набираем скорость, я нахожусь на высоте 10 футов, а стрелка индикатора воздушной скорости находится на отметке 150. Я выжимаю из коллектива всю силу, которую она получила. Я лечу так низко, что насекомые на земле разбегаются в поисках укрытия, и я двигаюсь циклично, как будто взбиваю яичные белки, когда разворачиваю самолет. Если кто-то пытается напасть на нас, я собираюсь сделать их работу настолько чертовски невыполнимой, насколько смогу.
  
  Мы хорошо защищены вади от города Сангин, так что любой, кто попытается зайти справа, должен быть на расстоянии плевка от нас, а этого никогда не случится. Единственная реальная угроза будет исходить слева, где есть сеть старых русских траншей и туннелей – главная территория талибов.
  
  Нам осталось пробежать около шести миль, когда JTAC в Сангине вызывает нас по радио, чтобы сообщить: "Черный кот Два-два, я получил сообщения о том, что по вам стреляют с запада. Вы находитесь под контактом. Повторяю: вы находитесь под контактом.’
  
  Я могу понять, почему JTAC говорит нам, но это не совсем помогает – я все равно ничего не могу сделать. То, что мы делаем, похоже на то, как если бы вы шли по многолюдной главной улице с табличкой на спине ‘Плюнь сюда!’ и надеялись добраться до места назначения сухими.
  
  Я сосредоточен на полете, хотя у меня не так много свободных мощностей из-за нашей высоты и скорости, что означает постоянное покачивание планера влево, вправо, вверх, вниз. Я одержимо сканирую переднюю панель – горизонт, панель, горизонт – прямо по пути к сетке; мое внимание сосредоточено на точке прямо перед кабиной; мои мысли только о том, куда мы едем и что впереди.
  
  Внезапно, когда мне еще оставалось пробежать две мили, я замечаю огромную завесу черного дыма и сильный пожар вдалеке; очевидно, именно там самодельное взрывное устройство уничтожило "Викинг".
  
  Забавно, как работает ваш мыслительный процесс; я знаю, что викинг проехал по самодельному взрывному устройству, поэтому я ищу Викинга, хотя и искалеченного. И все же я не вижу ни одного. Что-то горит, но это не то, что когда-то было узнаваемым транспортным средством. Я вижу, но не вычисляю; это просто не согласуется с тем, что у меня в голове.
  
  Мы приближаемся; осталась миля, 600 ярдов… мы все еще под угрозой, но я усердно маневрирую, насколько нам известно, никаких воздействий на самолет нет. Затем внезапно оживает набор защитных средств, и мы запускаем сигнальные ракеты, как будто сегодня 4 июля на Таймс-сквер.
  
  ‘БАХ, БАХ, БАХ, БАХ!’
  
  Их шквал возникает каждую секунду, наряду с предупреждающим сигналом в наших наушниках, чередующимся двухтональным сигналом тревоги, который совпадает с запуском сигнальных ракет. Это, должно быть, ужасно для команды MERT сзади – они не подключены к внутренней связи, но они могут видеть и слышать, как срабатывают сигнальные ракеты. Каждый из них подобен маленькому солнцу, излучающему ослепительный белый свет, который затмевает дневной. Они понятия не имеют, что происходит. Это РПГ? В нас попали? Они не знают – все, что они осознают, это то, что самолет движется по всему небу, и внезапно вокруг нас происходит серия небольших взрывов.
  
  Я не думаю, что мы имели дело с ракетой класса "Земля-воздух" (SAM), и я не видел взрыва РПГ и не почувствовал, как одна из них попала в самолет, так что ДАС, должно быть, уловил тепловую сигнатуру от огня внизу и интерпретировал это как запуск ракеты. Он выполнил свою работу – это не разумный компьютер, а просто очень сложный компьютер, который использует серию алгоритмов, чтобы определить, являются ли обнаруженные им источники тепла и света потенциально опасными для самолета. В любом случае, угроза миновала, и мы у цели.
  
  Я все еще разгоняюсь на 150 км / ч, поэтому резко разворачиваюсь, чтобы сбросить скорость. Я чувствую, что самолет замедляется, поэтому я делаю правый крен и немного нажимаю на педаль. Еще крен, еще педаль; еще крен, еще педаль… нос начинает опускаться именно так, как я хочу, и я помогаю ему небольшим наклоном вперед циклически. На ветровом стекле теперь полно афганского вади, а лопасти находятся неудобно близко к земле – мы опускаемся носом вниз под невероятно крутым углом. Я разворачиваю кабину на 270 ®, чтобы увеличить скорость и направить нас туда, где мы хотим быть. В кокпите кажется, что мы недалеко отклонились от вертикали, поэтому я знаю, что эффект усиливается в несколько раз для парней сзади. Все сделано правильно, члены экипажа не должны чувствовать больше 1g на всем протяжении полета, но чем агрессивнее вы это делаете, тем большую перегрузку они испытывают. Это некрасиво, но эффективно.
  
  Когда я смотрю вниз, я отчетливо вижу горящие обломки через экран. Самодельное взрывное устройство, должно быть, было огромным – гусеницы "Викинга" разнесло на расстояние не менее 150 метров, а кабина и основной корпус автомобиля буквально перестали существовать. Все, что осталось, - это сплошная, искореженная квадратная масса горящего металла высотой около двух футов; все, что было выше этого уровня, растворилось в эфире. Невероятно, как кто-то мог выжить, но мы здесь, чтобы забрать трех морских пехотинцев, которые были его командой, так что они, очевидно, выжили.
  
  Когда самолет разворачивается в нужном направлении и скорость снижается до правильной скорости захода на посадку, я, наконец, задираю нос, выравнивая кабину в нужном для посадки положении по ветру – дым от пожара подсказывает мне направление, с которого он приближается. Я прекрасно вижу наши импровизированные ЗОЖ под нами. Морские пехотинцы рассыпались веером в оборонительный круг с расчищенной зоной посередине, где мы можем расположиться.
  
  Поднимается пыль; она у пандуса, 10 футов, 7, 6, 5, 4, 3... два колеса на ... шесть колес на, мы падаем. Это не самая приятная посадка из учебников – мы катимся вперед метра на три-четыре, – но я заходил на посадку так быстро, чтобы обеспечить нашу безопасность, что мы никак не собирались сбрасывать скорость до того, как врежемся в землю. Кинетическая сила просто так не работает. Важно то, что мы прибыли, мы все в безопасности и ничего не повреждено.
  
  Трап опускается. Пыль рассеивается, и я вижу Королевского морского пехотинца в моем часовом. У Алекса кто-то есть в его 11 часов, и я думаю: "Я не знаю почему, но что-то здесь не так’. И мне требуется около четырех секунд, прежде чем до меня доходит: его SA80 лежит на земле рядом с ним, но он встал и стреляет из своего 9-миллиметрового пистолета, который прикреплен к его ноге с помощью шнурка, соединяющегося с рукояткой. Перестрелка была настолько интенсивной, что у него закончились боеприпасы, и он прибегнул к своей последней линии обороны. Положение, должно быть, отчаянное – у вас больше шансов промахнуться мимо цели, чем попасть в нее из пистолета, даже с близкого расстояния. Затем я замечаю клубы пыли вокруг нас и парней, которые защищают нас, и я понимаю, что это удары от приближающихся снарядов.
  
  Синапсы в моем мозгу расшифровывают всю информацию и выдают мне слово, которое подводит итог всему происходящему: ‘Черт!’ Мы с Алексом сжимаемся в комочки на своих сиденьях. Я даю всевозможные молчаливые обещания самому себе, обязательства отказаться от определенных пороков, если только пули будут продолжать падать на землю. Мы в ловушке и неподвижны на своих сиденьях – прекрасная иллюстрация термина ‘сидячая мишень’.
  
  Гриз дает нам комментарий с тыла: ‘Один пострадавший на борту… хорошо, двое пострадавших на борту ...’
  
  ‘Где третий пострадавший?’ Спрашиваю я. ‘Нам нужно забрать троих парней’.
  
  ‘Понятия не имею", - приходит ответ. ‘Подождите один’.
  
  Все это требует времени, и чем дольше мы здесь сидим, тем больше риск. Удача, провидение, фортуна, называйте это как хотите, но с таким количеством предстоящих раундов, со всем этим свинцом в воздухе, каждая секунда увеличивает вероятность того, что он закончится.
  
  Гриз вернулся. ‘Хирург сказал не беспокоиться о третьем пострадавшем; мы займемся им позже. Его травмы несовместимы с жизнью’.
  
  Мое сердце замирает, как это всегда бывает, когда я понимаю, что мы опоздали. Могли бы мы спасти его, если бы подоспели раньше? Что, если бы мы не продержались тридцать минут? Какое бы обоснование вы ни использовали, это все равно кошмар. Часть вас сожалеет о том, что перестраховались; другая часть вас упрекает себя за то, что вы даже подумали о том, чтобы подставить 99-футового летающего левиафана под вражеский огонь. Это постоянный баланс: риск для одного жизненно необходимого вертолета с экипажем и опытных в боях солдат, входящих в состав QRF и MERT, с одной стороны, и одного или нескольких умирающих британских солдат - с другой. Где грань? Насколько риск слишком велик?
  
  ‘Разгон, чисто сверху и сзади", - говорит Гриз, поэтому я набираю максимальную высоту, опускаю нос, и мы исчезаем, оставляя морских пехотинцев на произвол судьбы. Двое, которые у нас на борту, в плохом состоянии, но оба выживут; у одного обширные ожоги, у другого травматическая ампутация голени. Их погибшим коллегой был водитель "Викинга", морской пехотинец Дейл Гостик.
  
  Тем не менее, нам все еще нужно вернуть их в безопасное место и оказать помощь больнице в Кэмп Бастион, что означает повторный полет над долиной Сангин. Один раз нам повезло; можем ли мы воспользоваться удачей во второй раз? Скорость и малая высота - наша лучшая защита, поэтому я выжимаю из кабины всю доступную мощность, пока веду нас над русскими траншеями на западной стороне вади – это не только самый прямой путь обратно к Бастиону, но и то преимущество, что это самая трудная точка для противника, с которой он может на нас сориентироваться.
  
  Как только мы оказываемся над открытой пустыней, я спрашиваю медиков, рады ли они моему восхождению, и получаю обнадеживающее сообщение, что оба пострадавших стабильны и время не является проблемой. Я включаю мощность, и кабина реагирует на мои указания коллективу, поднимая нас на высоту. Мы возвращаемся в святилище Найтингейла HLS в Бастионе без происшествий.
  
  
  
  
  
  Как выяснилось, Дейл Гостик и два других королевских морских пехотинца, которых мы забрали, возвращались на базу в последний рабочий день своего тура. Шесть месяцев сражений, шесть месяцев риска, страха и разврата, шесть месяцев беспокойства за свои семьи, и в последний день один умирает, а двое получают травмы, которые меняют жизнь. В этом нет смысла, но мысль все равно приходит: так близко и все же так далеко .
  
  Я не могу не думать о том, какое влияние эти травмы оказывают на парней, которые находятся на передовой, сражаясь от нашего имени. Представьте, что вы королевский морской пехотинец. Ты в форме, как собака мясника, на абсолютном пике человеческой выносливости и тренированности. Эти парни могут взбегать на горы, не вспотев, они занимаются триатлоном ради развлечения, и их тела являются свидетельством всего, на что способен мужчина. Они как машины; полная противоположность среднестатистическому экипажу с нашими мягкими телами, изнеженным существованием в KAF и двухмесячными турами.
  
  Парни впереди принимают свою физическую форму как должное. Совсем как те двое на заднем сиденье моего такси, которые встали этим утром и, вероятно, проделали ту же процедуру, что и каждое утро в театре. Внезапно, за меньшее время, чем требуется, чтобы прочитать это предложение, их жизни разрываются на части и меняются навсегда. Необходимость учиться ходить на одной, может быть, двух, протезированных ногах; долгий путь возвращения к фитнесу после месяцев в Селли Оук и Хедли Корт; потраченные впустую мышцы, истерзанные тела, все потрясения и разбитые сердца. Как ты возвращаешься после этого? Тело твоего спортсмена теперь сломлено и измучено болью. И потом, есть чувство вины за то, что ты выжил, когда умер твой лучший друг и оппонент.
  
  Забавно, что некоторые вещи поражают тебя больше других, но все мы были особенно обеспокоены двумя морскими пехотинцами, поэтому после ужина я отправился в больницу, чтобы узнать последние новости об их состоянии. Что действительно воодушевило меня, так это осознание того, что оба пациента были под кайфом от морфия, и не только в сознании, но и провели большую часть вечера, флиртуя с медсестрами и отыгрываясь на травмах друг друга. Я чувствовал себя бодрым, возвращаясь к палатке IRT.
  
  Этот вылет стал моей последней кинетической операцией на Det, хотя это была также третья операция с тех пор, как я был сбит, в которой загорелся мой самолет. После этого мое прозвище Френчи было временно заменено на не менее подходящее "Магнит для пуль’.
  
  
  35
  ИНТУИТИВНАЯ ДОГАДКА
  
  
  Мои ноги покоились на бронежилете, когда я сидел напротив Джей Пи в палатке экипажа. Мы некоторое время болтали, но, честно говоря, я мало что расслышал после того, как он сказал то, что в основном сводилось к: ‘А, мистер Дункан, для вас война окончена’. По завершении нашего последнего вылета в тот день, 28 мая, я и мой экипаж возвращались в КАФ, чтобы дождаться нашего рейса домой. Но прежде чем мы ушли, у него в рукаве припасен еще один сюрприз: нашей последней миссией будет испытание в воздухе.
  
  
  
  
  
  Летные испытания – это обычная часть жизни, когда вы работаете в KAF - мы берем самолеты, над которыми была проделана серьезная работа, и запускаем их над Красной пустыней, чтобы провести полную доработку, в основном гарантируя, что все основные системы функционируют должным образом и что нет мелких нареканий, которые могли бы повлиять на вылет, когда самолет снова зарегистрирован для полетов по линии.
  
  Конечно, когда я расписался за планер, который мы должны были испытать, я был более чем немного удивлен, обнаружив, что это был ZD575, тот самый, на котором нас сбили, во время его первого испытания перед возвращением в строй. После того, как я бесцеремонно высадил ее в FOB Эдинбург, несколько инженеров вылетели вперед из KAF, чтобы выполнить аварийный ремонт на ней на месте. Как только они убедились, что самолет безопасен для полетов, самолет был отправлен обратно в KAF для проведения основных работ и ремонта. Мне была оказана честь принять его и подписать контракт.
  
  Как и ожидалось, вылет прошел без сучка и задоринки – планер выглядел как новенький, гидравлика была безупречной, и она великолепно управлялась. Отзывчивая, как всегда, она летела плавно, как попка младенца, и выступала с готовностью. После завершения различных тестов, чтобы я мог с уверенностью выписать ее, я сказал экипажу: ‘Отлично, воздушные испытания закончены. Давайте немного повеселимся!’
  
  Я сделал пару взмахов крыльями, а затем мне пришла в голову мысль: я хочу забрать с собой домой немного Афганистана; давайте приземлимся в Красной пустыне.
  
  ‘Пойдем посмотрим, на что на самом деле похожи эти дюны’, - сказал я по внутренней связи, выбрал одну особенно большую и приземлился прямо на нее. Гриз наполнил пару пустых бутылок из-под воды мелкозернистым песком, богатым железом, и с этим мы ушли. Немного этого песка теперь гордо стоит дома на каминной полке (теперь в изящном стеклянном контейнере, а не в старой пластиковой бутылке из-под воды!).
  
  Казалось, что в том, что я начал и закончил Det в ZD575, была какая-то прозорливость; в некотором смысле, для меня все прошло полный круг. Должен признаться, когда я остановил ее на палубе в FOB Edinburgh – после того, как прихрамывал домой с оторванным куском несущего винта и вышедшей из строя гидравлической системой, – я задавался вопросом, когда смогу увидеть ее снова. Возможность вернуть ее в строй, полностью исправную и как новенькую после работы с инженерами, была приятным завершением моего пребывания в театре и безопасной, некинетической миссией, с которой можно было покончить.
  
  За несколько минут до того, как я покинул зал вылета в KAF, чтобы сесть на самолет домой на следующую ночь, вошел начальник нашей эскадрильи в 27 Sqn. Командир крыла (теперь капитан группы) Дом Ториати подошел повидаться со мной, только что прибыв в театр военных действий. Отыскав Джей Пи, он подошел ко мне и протянул руку для пожатия. При этом он посмотрел мне в глаза и сказал: ‘Ты везучий, везучий ублюдок, француз!’ Я уверен, что на самом деле он думал так: ‘Слава богу, что вы не потеряли самолет эскадрильи, потому что оформление документов было бы кошмаром!’
  
  В любом случае, это был приятный момент, потому что я почувствовал искреннее облегчение с его стороны, трогательную озабоченность тем, что мы все ушли невредимыми от попытки сбить нас. Осмелюсь предположить, что у него была бессонная ночь, когда новости о случившемся дошли до него в RAF Odiham сразу после события. Шутки в сторону, бумажная волокита и головная боль, которые возникают из-за потери самолета, были бы астрономическими, и, как бы сильно это ни было, нечто подобное преследует вас на протяжении всей вашей карьеры. Очевидно, что из-за своей роли командира эскадрильи Ториати довольно далек от мелочей повседневной жизни, но было приятно, что он проявил такую заботу. Я пожелал ему удачи, когда он начал свое четырехмесячное турне по театру, и с этим мы отправились домой.
  
  Это небольшая привилегия (и одно из немногих различий в театре между офицерами и рядовым составом), но как офицеры, мы садимся на "ТриСтар" первыми и выбираем места. В какой-то степени это довольно академично; спереди нет глубоких кресел бизнес-класса, просто более похожая планировка, которую вы найдете по всему салону. Я предпочел сесть впереди, и, к счастью, поскольку рейс был не слишком загруженным, мне достался ряд из трех кресел в мое распоряжение.
  
  Возможно, неудивительно, что чувство облегчения, которое я испытал, когда "ТриСтар" покинул Кандагар, было почти осязаемым. Не думаю, что я оценил, насколько сильно я был ранен. Когда колеса поднялись и самолет набрал высоту, я откинулся на спинку сиденья и испустил громкий, но тихий вздох, почувствовав, как тяжесть на моих плечах спадает, а беспокойство начинает все больше и больше отступать. Все было кончено; мы сделали это, и мы все выбрались. Я испытал массу противоречивых эмоций; главным образом облегчение, но также и опасения – этот опыт изменил меня, но как? Что почувствовала бы Эли, когда увидела меня? А как же Гай? Крошечная часть меня привыкла к существованию в Гильменде, как это было всегда, и, несмотря на мое счастье оставить это позади, я собирался скучать по этому. Она жестокая любовница, Гильменд; полный трах по голове.
  
  Как только мы набрали высоту и начали долгое путешествие домой, я отказался от анализа того, что произошло – в ближайшие месяцы будет достаточно времени для расплаты. Теперь все, чего я хотел, это спать. Я достал свою зеленую личинку из верхнего отделения и уютно устроился внутри, надув подушку и натянув маску на глаза. Я задавался вопросом, что я буду чувствовать, когда вернусь домой, но мне так и не удалось обдумать это, потому что это была моя последняя осознанная мысль, когда меня сморил сон. Я больше не просыпался, пока стук опускающегося шасси, готового к посадке в Бризе, не разбудил меня примерно через пять минут. Мы вернулись.
  
  Так близко к дому, я думал, что дни неприятностей в конце Det остались позади. В конце концов, у меня не было никаких проблем с выходом; рейс даже был вовремя. На самом деле, из-за интенсивности операций и попытки сбить нас с неба 17-го, Джей Пи предусмотрительно отправил нас домой на несколько дней раньше. Однако я не учел сложности женского ума!
  
  Элисон узнала об инциденте 17-го числа почти сразу после того, как это произошло, благодаря своей работе и связям. На самом деле, она нашла телеграмму со всеми подробностями, отправленную общим другом из Министерства иностранных дел и по делам Содружества, в своем кабинете, когда пришла на работу на следующий день. Когда я в конце концов позвонил ей, она уже имела некоторое представление о том, что произошло, и знала, что со мной все в порядке. С тех пор мы разговаривали несколько раз, но не после того, как Джей Пи сказала мне, что я вернусь на три дня раньше, так что она не знала. Я подумывал о том, чтобы позвонить ей, когда направлялся из Брайза в РАФ Одихам. Она не ожидала меня, поэтому я был уверен, что она будет в восторге. В конце концов, я решил этого не делать. Она увидит меня достаточно скоро.
  
  К несчастью для меня, вмешались обстоятельства и судьба. Когда я вернулся домой, мои родители были там, прилетев из Парижа, чтобы дождаться моего возвращения, но Эли не было – она гуляла с нашей собакой с женой Пола Фармера Беком. Пол пришел домой раньше и сказал своей жене, что мы тоже будем дома пораньше. Бек упомянул об этом Али, когда они гуляли с собаками.
  
  ‘Тогда насколько сильно ты с нетерпением ждешь встречи с Алексом позже?’ - спросила она.
  
  Али играл круто. ‘Ах, будет здорово, если он вернется. Я не могу дождаться. Но я хочу удивить его, поэтому завтра я сделаю прическу и собираюсь принарядиться и действительно подарю ему что-нибудь на память!’
  
  ‘Ну, ты немного запоздал с этим, не так ли?’
  
  ‘Опаздываешь?’ Спросила Али. ‘Я знаю, что нам, девочкам, известно время, которое уходит у нас на подготовку, но два дня - это вряд ли спешка, не так ли?’
  
  ‘Два дня? Сейчас они на пути домой. Я думал, ты знаешь!’
  
  Очевидно, лицо Эли было картинкой. Она набрала мой номер, и когда я увидел ее имя, высвечивающееся на экране, я подумал: ‘Мне ответить?’ Но потом до меня дошло – она поняла, что я вернулся, по тому, как зазвонил телефон. Я нажал Ответить.
  
  ‘Привет, детка", - сказал я.
  
  ‘Привет. Когда ты вернулся?’
  
  Я сказал ей, что был в доме около пяти минут.
  
  ‘Отлично. Увидимся позже", - холодно сказала она и повесила трубку.
  
  Каждый мужчина поймет, о чем я говорю, когда скажу, что на самом деле не понимал, почему она была так раздражена. И я думаю, что каждая женщина будет сочувствовать Эли и, по сути, понимать ее настроение.
  
  У нее все было распланировано: что она собиралась надеть, ее макияж, ее прическа. Шампанское было со льдом, в доме было чисто и опрятно – она даже договорилась, чтобы мои родители были с Гаем, когда я вернусь, так что у нас был час или два наедине. Она планировала выглядеть на миллион долларов, а вместо этого я застал ее врасплох. Ее волосы были немытыми и нечесаными, на ней не было макияжа, и она гуляла с собаками в лесу. Но для меня она всегда выглядит великолепно, так что я не понял, из-за чего весь сыр-бор.
  
  Это был не тот прием, которого я ожидал. И это были не пять минут холодного приема; давайте просто скажем, что прошло добрых несколько часов, прежде чем мне удалось растопить лед!
  
  
  36
  УПРЕЖДАЮЩИЙ УДАР
  
  
  После моего отпуска после отряда, который мы с Али провели на юге Франции (идеальное противоядие от тягот жизни в Det в Афганистане), я уволился из 27-й эскадрильи и вернулся в RAF Shawbury, чтобы пройти подготовку в качестве квалифицированного инструктора по вертолетостроению.
  
  Джей Пи спросил меня, куда я хотел бы поехать в начале года, и я попросил его рассмотреть возможность приобретения мной ‘кроссовера с фиксированным крылом’, что позволило бы мне перейти на многомоторный парк, но это просто не было вариантом.
  
  Я думаю, это было потому, что в Афганистане была острая потребность в пилотах "Чинук". Кроме того, экономический спад начинал давить, поэтому авиакомпании не набирали новых сотрудников; это означало, что не было обычного оттока пилотов из королевских ВВС в гражданскую авиацию, который обычно создает спрос на их замену. Поэтому он сказал: "Если ты уверен, что в данный момент не хочешь повышения – хотя я уверен, что на каком-то этапе ты передумаешь, – то очевидный путь для тебя - стать QHI’.
  
  Единственная причина, по которой я тогда не хотел получать повышение, заключалась в том, что я вступил в королевские ВВС, чтобы летать, и это то, что я люблю; для меня авиация - не столько профессия, сколько болезнь, от которой нет лекарства. Единственное, что облегчает симптомы, - это полет, и, как бы вы ни старались, неизбежно, что с каждым шагом вверх по служебной лестнице у вас получается все меньше и меньше.
  
  Но предложение QHI было на столе, поэтому я принял его. Это имело смысл, и, по крайней мере, я бы знал, куда иду. Это обеспечило определенную последовательность и стабильность, и это означало бы, что, возможно, более важно для меня на том этапе, больше никаких туров по Афганистану. Я думаю, будет справедливо сказать, что в то время, после всего, что произошло на моем последнем Det, я был готов к перерыву в боевых действиях.
  
  Это был тяжелый курс, без сомнения. Я пришел с "Чинука", где был капитаном-инструктором, крупной рыбой в маленьком пруду, и вдруг я вернулся, по крайней мере, сначала, в образе Белки. Я привык летать на этом огромном, мощном вертолете с двумя несущими винтами, и вдруг я оказался в этой крошечной белочке, которая имеет форму сперматозоида, сделана из пластика и переворачивается при пяти узлах ветра. Этот элемент был настоящим кошмаром; просто было так трудно выполнить обратный переход. Это тоже деморализует, потому что ты знаешь, что умеешь летать – ты выполнял бесчисленные задания под огнем, у тебя есть боевой опыт, ты выполнил несколько действительно агрессивных маневров, которые для тебя естественны, – и вдруг ты возвращаешься к основам управления вертолетом, который является авиационным эквивалентом игрушки Fisher Price, и ты думаешь: ‘Черт возьми, я больше не могу летать, не говоря уже о том, чтобы преподавать!’ Это был своего рода шок.
  
  Но все прошли обучение, и в конце концов мне это действительно понравилось. Это был курс для трех родов войск, так что он объединил армию, флот и Королевские ВВС. У всех нас одинаковый дух, и в социальном плане это тоже было здорово.
  
  Я начал свою работу в декабре 2008 года, а к концу января 2009 года вернулся в RAF Odiham в качестве QHI на рейс ‘B’, 18 кв.м – Chinook OCF.
  
  
  
  
  
  Понедельник, 2 марта, выглядел как довольно дерьмовый день. Я сидел за своим столом в OCF, готовясь к предстоящему дню, и был изрядно зол, потому что, помимо того, что это был понедельник, мне поручили действительно дерьмовую работу. Рейс был отправлен в королевские ВВС Лиминга, и мне сказали, что я должен остаться и разобраться с некоторыми статистическими данными, что займет у меня несколько часов. Я не был счастливым кроликом, хотя – как мне предстояло узнать – за моим пребыванием в Одихаме стояла определенная повестка дня на работе. Мое настроение не улучшилось, когда командир эскадрильи Гири, 2i / c эскадрильи, пришел навестить меня и сказал: "Френчи, тебе нужно пойти и посмотреть OC 27 Sqn в 11: 00’.
  
  ‘Er… ладно. Что я на этот раз натворил?’ Спрашиваю я, смеясь.
  
  ‘Не знаю, ’ говорит Гири, ‘ но он хочет тебя видеть. Ровно в 11:00. Будь там!’ и с этими словами он ушел. Когда он закрывает дверь, мой мозг переходит в режим перегрузки, пытаясь понять, что, черт возьми, могло понадобиться от меня OC. Я официально покинул 27 Sqn 14 июля 2008 года, когда отправился в Шоубери на курсы QHI, и хотя Дом Ториати все еще возглавлял Эскадрилью, он больше не был моим боссом. Что бы это ни было, выглядело это не очень хорошо. Я ломаю голову, и постепенно в голову приходит мысль, от которой у меня замирает сердце.
  
  Тремя днями ранее, в пятницу вечером, в столовой был ‘званый ужин’. Он был грандиозным, и я по-настоящему обосрался. У меня все еще были некоторые проблемы, связанные с тем, что произошло в театре на моем последнем Det в то время – я быстро впадал в гнев, а также у меня были проблемы со сном. Я спал, но мне казалось, что я не отдыхал, поэтому, независимо от того, проспал я десять часов или один час, я все равно чувствовал, что вообще не ложился спать. Это действительно начинало меня угнетать. Я был уставшим и раздражительным и, вероятно, выпил больше, чем было полезно для меня. И теперь я сижу там и думаю, что я такого сказал? Рассказывал ли я кому-нибудь несколько домашних истин?
  
  Все эти мысли проносятся у меня в голове, и я складываю два и два и получается четыре. Очевидно, я кого-то обидел, дело дошло до предела, и меня ждет самая настоящая чушь. Я понятия не имею, что я сделал – как я мог? Я едва помню, как лег спать той ночью. ‘О Боже, я, наверное, был груб с домом Ториати или одним из его гостей, и мне сейчас надерут задницу", - решаю я.
  
  Итак, наступает 10:50, а в 10: 55 я стою у его офиса – на пять минут раньше, чтобы успеть подготовиться к надвигающейся буре. Также я не буду запыхаться, потеть или испытывать какой-либо другой дискомфорт, стоя перед боссом. Я смотрю на часы и в 10:59 и 55 секундах энергично стучу в его дверь.
  
  ‘ Заходи, ’ говорит он, звук приглушен барьером между нами. Я открываю дверь и прохожу внутрь. Он говорит по телефону и выглядит серьезным. Я думаю: "О, черт с кроватью! Это нехорошо’.
  
  Я очень уважаю Дома; он отличный парень, и он был действительно хорошим начальником, когда я служил под его началом, но, Боже мой, он мог устроить взбучку! Я смотрю на него и вижу, что он заканчивает телефонный разговор и, прощаясь с человеком на другом конце линии, начинает вставать. Вот тогда я решаю, что лучшая форма защиты - это нападение, и наношу упреждающий удар.
  
  ‘Сэр, если речь идет о пятничном вечере, я должен сказать, что совершенно не помню, что я сказал или сделал после 23: 00, так что, если я был груб, мне действительно жаль. Я, вероятно, сказал много вещей, которые не должен был говорить. Это не оправдание, и все, что я скажу сейчас, будет звучать так, как будто я пытаюсь оправдать это, поэтому все, что я собираюсь сказать, это извиниться.’
  
  Слова льются, как вода из плотины; я произношу их с пулеметной скоростью. Пока я ищу власяницу, чтобы надеть или хлыст для самобичевания, он поднимает руку, как полицейский, останавливающий движение.
  
  "Френчи, я понятия не имею, о чем ты говоришь, но, возможно, тебе стоит остановиться на этом, прежде чем обвинять себя’.
  
  Его лицо - воплощение серьезности. Я все еще перевариваю то, что он только что сказал, а затем он наносит удар молотком. Слова слетают с его губ со значением и искренностью, но при этом такие четкие и плавные, как будто он читает с автоответчика.
  
  ‘Француз, для меня большая честь и удовольствие сообщить тебе, что ты награжден крестом "За выдающиеся летные заслуги" за свои действия в небе над Афганистаном’.
  
  Как только он заканчивает, серьезность исчезает; его рот расплывается в широкой лучезарной улыбке.
  
  Я поражен. Онемел. Мой подбородок действительно опускается, рот образует идеальную букву "О’ – а я думал, такое бывает только в кино. Позади меня стоит стул. Я буквально падаю на него, когда мои ноги подгибаются подо мной. Это прозвучало совершенно неуместно. Я не знаю, что сказать.
  
  Он сидит рядом со мной и ухмыляется, как чеширский кот из пословицы. Он восхищен и горд, потому что это первый DFC для 27-й эскадрильи с тех пор, как они переформировались на "Чинук". Он сказал мне, что капитан группы Мейсон, командир станции, приедет повидаться со мной и что, хотя это была его работа - сообщить мне о награде, он очень любезно предоставил эту привилегию Дому.
  
  Десять минут спустя прибыл капитан группы Мейсон, поздравил меня и сказал, как он рад, что подразделение "Чинук" в ВВС Эдихама получило признание благодаря усилиям меня и моей команды в Афганистане. Как только все успокоилось, и я во всем разобрался, я спросил дома Ториати, есть ли другие, и он сказал мне: ‘Да, есть еще один’. Я был в восторге, потому что был почти уверен, что это будет для Морриса. Было очевидно – если я получил награду за то, что сделал, у Морриса должны быть шансы получить ее тоже.
  
  К сожалению, это был не тот случай, и, несмотря на то, что я был на высоте, когда мне сообщили о награде, это действительно вернуло меня на землю. Я был опустошен из-за него. Очевидно, что в преддверии вручения наград за оперативную деятельность вы задаетесь вопросом, будете ли вы в очереди на что-нибудь, и Моррис подбадривал меня, говоря, что, по его мнению, я получу награду, а я его; я действительно верил, что он получит. Мне стыдно признаться, что я избегал его сразу после того, как узнал. Помимо того факта, что командир станции и босс дали мне клятву хранить абсолютную тайну в течение двадцати четырех часов, я просто не хотел рассказывать ему.
  
  Я был по-настоящему опустошен, но это лотерея всего этого. И это лотерея. Так много людей заслуживают наград, но способ, которым это делается, настолько политизирован – кто что получает, когда и почему. Меня узнали за две миссии, на которых я летал в 2008 Det–м году - ту, в ZD575, когда нас сбили, и за операцию Oqab Sturga шесть дней спустя. Я чувствую огромную гордость и привилегию быть награжденным DFC за эти операции, но я не смог бы справиться с ними в одиночку. Мои экипажи на двух миссиях – Алекс, Боб, Купс, Энди и Гриз – были такой же частью того, что произошло, как и я; так что, на мой взгляд, награда предназначена и для них тоже.
  
  К счастью, экипаж получил признание Гильдии пилотов и навигаторов, которая наградила Black Cat Two Two желанной наградой Великого магистра за 2008/09 год на роскошном банкете в лондонском Гилдхолле. Гильдия ранее признала всех нас, наградив благодарностью Великого магистра за 2007/08 год каждого в ВВС "Одихам Чинук Форс". Силам "Чинук" в целом также повезло получить награду за лучшее подразделение на церемонии вручения военной премии Sun Military Awards в декабре 2008 года, победив жесткую конкуренцию со стороны 2 Para и HMS Iron Duke . Награду вручал тогдашний премьер-министр Гордон Браун, но мы не позволили этому испортить праздник.
  
  Я думаю, мы все очень гордимся тем, чего достигли как единое целое в RAF Odiham, и хотя никто из нас не делает этого ради чести, приятно, что работа, которую мы делаем, не осталась незамеченной. С 2001 года пилоты и экипажи "Чинук Форс" были награждены двумя орденами второй степени, двумя MBE, девятью DFC, четырьмя крестами ВВС, двумя QCBA и десятью упоминаниями в депешах. Один пилот – командир крыла Джереми Робинсон – трижды награждался DFC, подвиг, не имеющий аналогов со времен Второй мировой войны. Я чувствовал, что мой DFC представляет собой заслуженное признание 27-й эскадрильи и нашего участия в операции "Херрик". Я знаю, что 18-я эскадрилья была награждена четырьмя или пятью DFC с начала операций в Афганистане, но, насколько мне известно, моя была первой для 27-й эскадрильи со времен Второй мировой войны.
  
  Босс сказал: ‘Никому не говорите, ни единой живой душе – по крайней мере, в течение двадцати четырех часов’, и, конечно, я был весь: ‘Да, конечно, сэр. Даже не мечтал об этом’. Но как только я вышел из здания, я разговаривал по телефону с Элисон.
  
  "Я не могу в это поверить, у меня DFC!" - Она кричала по телефону в офисе, и я говорю ей: "Шшш, ты не можешь ничего говорить, это должно быть секретом! А как насчет всех людей вокруг тебя?!’
  
  В конце концов она успокоилась, но я был так раздосадован. Я не говорю, что мы соревнуемся или что-то в этом роде, но у нее был MBE, так что, по крайней мере, теперь мы были на более равных условиях, даже если технически моя награда превосходила ее!
  
  Я помню, Элисон купила бутылку Dom P érignon, когда мы в последний раз были в Париже; мы собирались открыть ее на мой тридцатый день рождения, но забыли. Затем мы сказали, что откроем его по другому особому случаю. Мы собирались сделать это, когда продавали наш дом, но это сорвалось. Затем мы выплатили 10 000 фунтов стерлингов на операцию на мозге нашей собаке; мы сказали, что выпьем это, когда она выкарабкается, но она умерла. После этого больше ничего не было, так что мы вроде как забыли об этом. Когда я вернулся домой в тот вечер, Элисон уже охладила его, поэтому мы решили отпраздновать стильно, приготовив Dom Pérignon и блюда на вынос из нашей любимой китайской кухни. Снова лучшие планы мышей и людей – чертова бутылка была закупорена!
  
  Я сказал Элисон: ‘Держи еду горячей, я вернусь через пять минут’. Я запрыгнул в TVR и помчался в Costco, где купил еще одну бутылку за 67 долларов. Вернулся домой, положил в морозилку на полчаса, и все было идеально. В конце концов мы добрались туда, и какой изысканный способ поднять тост за награду – идеальное шампанское.
  
  Официальное объявление о последних наградах за отвагу перед СМИ состоялось в казармах Колчестера, где базируется 16-я воздушно-штурмовая бригада, всего три дня спустя. Мне удалось прихватить для поездки Squadron Range Rover; он довольно крутой, черный 4.2 Sport со всеми игрушками, которые мы используем, когда проводим показы по всей стране. Нас спонсировал Range Rover, и машина прекрасно помещается на заднем сиденье "Чинука"; мы влетали, опускалась рампа, и машина выезжала, готовая доставить экипажи и инженеров к месту назначения. Это хороший способ путешествовать – прилететь и уехать к месту проживания или другой встречи. Я не мог поверить, что это сработало – мои родители прилетели в среду с коротким визитом, поездка, которая была в дневнике в течение нескольких недель. Это была полная случайность – редкое совпадение, – но это означало, что они смогут прийти на пресс-конференцию для официального объявления.
  
  Рано утром я отвез нас в Колчестер. Рядом с Элисон, а мама и папа сзади, я чувствовал себя на миллион долларов. Когда мы прибыли, там были все эти удивительные люди, так много храбрых солдат, которые получили награды за храбрость за некоторые невероятные поступки. Общество сегодня смотрит снизу вверх на некоторых странных людей – футболистов премьер-лиги, моделей, знаменитостей из списка D, известных тем, что снимали одежду или выступали на "Большом брате", но в том, что они делают, нет ничего героического. Я чувствовал себя по-настоящему униженным, находясь в присутствии стольких настоящих героев, мужчин и женщин, которые совершили поступки, от которых у вас глаза на лоб полезут. Нас всех вызывали вперед одного за другим, пока генерал-лейтенант сэр Грэм Лэмб зачитывал наши рекомендации. Его речь в начале пресс-конференции была, без сомнения, самой трогательной и проникновенной, которую я когда-либо слышал. Вот что он сказал:
  
  ‘Добро пожаловать в этот день, особенно семьям и друзьям. Мы, люди в военной форме, слишком хорошо знаем, какое молчаливое бремя вы несете для тех из нас, кто служит этой стране. Завтра будет обнародован список наград за оперативную деятельность 32. Сегодня речь пойдет о сотрудниках всех трех служб, которые были отмечены за свою храбрость. Здесь представлены их истории: уважайте это.
  
  ‘Говорят, что истинное богатство нельзя купить – нельзя купить опыт отважных поступков или дружбу товарищей, с которыми тебя навеки связывают совместно выпавшие испытания – сама по себе настоящая дружба - это изумруд, которому просто нет цены. Те, кто в форме, понимают эту связь, те, кто здесь, и те, с кем они сражались бок о бок, признают простое мужество, и мы, нация, признаем, что эти молодые мужчины и женщины действовали выше чувства долга. “Долг”, слово, считающееся довольно старомодным, редко слышимое сегодня, наряду с порядочностью, откровенностью, служением, самопожертвованием, но термины, которые эти солдаты, матросы, летчики и морские пехотинцы признают, живут и умирают, руководствуясь ими. Эти тихие и невоспетые герои слишком хорошо понимают, на что ссылался полковник Пэдди Мэйн, когда говорил об испытаниях, выпавших на их долю совместно, и что их объединяло.
  
  ‘Эти мужчины и женщины слишком хорошо знают, каким бременем является долг. Они не храбрее и не менее отважны, чем такие, как Кол Мэйн и его предки, не менее преданы делу, не менее человечны, и они во всех отношениях не уступают тем, кто был до них.
  
  ‘Эти молодые люди, леди и джентльмены, - британские вооруженные силы.
  
  ‘Я читал необдуманные замечания случайных наблюдателей, кабинетных критиков о том, что мы - Армия, которая подавлена, унижена и принижена; что мы - армия, которая изо всех сил старается превзойти свой вес. Бросьте вызов тем, кто проводит здесь время – опять же на краю света – с этим заявлением. Они не поглощены тривиальным эгоизмом, оттесняя других в сторону, чтобы получить какую-то материальную выгоду для своих амбиций.
  
  ‘Эти воины - легенды. Они знают смысл жизни и смерти, стоять рядом со своими друзьями, отстаивать то, что они и мы признаем как могущественную силу, с которой считаются. Они слишком хорошо знают, насколько хрупок дар жизни, и они слишком хорошо знают человеческую цену, и будут помнить тех, кто не добрался до дома, таких же, как они. Те, кто полностью проявил себя на каком-то чужом поприще: ушли, никогда не будут забыты.
  
  ‘Такие, как сержант-майор О'Доннелл, больше жизни, храбрее льва, спаситель жизней других, кавалер медали Джорджа – сегодня ему посмертно присвоена планка к этой награде. Самый галантный джентльмен; Я только жалею, что не имел чести познакомиться с ним.
  
  ‘Тем, кто вернулся: эти молодые люди - великолепная компания. Крепкие, как гвозди, они время от времени получают по заднице, но они не лежат там и не ноют, что жизнь несправедлива; они встают, отряхиваются и продолжают жить дальше.
  
  ‘Это британские вооруженные силы; они защищают это королевство и наш образ жизни, они сделаны из более прочного материала, и, когда их попросят, вызовут кого угодно и когда угодно на любое поле битвы, которое они выберут. Не ищите больше образцов для подражания из двадцать первого века; это ваши настоящие герои: они живут среди вас, они защищают вас и ваше право на свободу, а также свободу тех, кому повезло меньше, чем вам. Нет никого лучше, и я бы не хотел работать ни с кем другим.
  
  ‘Они набраны со всей страны и из полков с богатой историей из Шотландии, Ирландии, Англии и Уэльса. Цвет кожи или вероисповедание не имеют значения, но запомните это: они из правильного материала. Если вы хотите увидеть все хорошее, все великое в нашей стране и ее Вооруженных силах, смотрите не дальше, чем на страницы "Оперативных наград", которые вы собираетесь напечатать, и будьте унижены. Но помните также, что здесь перечислены те люди, которых видели на поле боя, и их действия зафиксированы – есть буквально сотни тех, кого там не было.
  
  ‘Они пополняют наши ряды, они не менее храбры, они выполняли и продолжают выполнять свой долг. Как вспоминал фельдмаршал Монтгомери, “каждый из них император”. Я отдаю честь им и тем, кто здесь, их мужеству и самопожертвованию. Я испытываю глубокое солдатское уважение к полученным ими наградам и слишком хорошо знаю, что они были завоеваны железными сердцами на деревянных кораблях.’
  
  После речи и вручения наград вокруг бродило множество генералов, в том числе вице-маршал авиации Грег Бэгвелл, который подошел ко мне.
  
  ‘Ну и что у тебя дальше, француз?’ - спросил он.
  
  ‘На данный момент я QHI, сэр, но я начинаю немного уставать от "Чинуков", проработав столько лет. Я думаю, что хотел бы закончить свой тур в OCF, а затем заняться кроссовером с неподвижным крылом.’
  
  ‘Что ж, если есть возможность, ты должен ею воспользоваться. Я думаю, ты сделал более чем достаточно для Сил Чинук’.
  
  Он отошел и заговорил с Элисон. ‘Ты, должно быть, действительно гордишься Алексом. Я понимаю, что он хочет начать другую карьеру’. Элисон, на мгновение загоревшаяся блондинкой и совершенно упустившая суть, сказала: ‘Да, он собирался уйти из королевских ВВС, но начался экономический спад, и рабочих мест на стороне не было. Вот почему он решил остаться.’
  
  АВМ Бэгвелл даже не сбился с шага и со смехом сказал: ‘Это не совсем то, что он мне сказал, но ладно, достаточно справедливо!’ и на этом наш разговор закончился.
  
  Это как идти по минному полю, когда ты приводишь свою семью или партнера на подобное мероприятие, и там все генералы. У моего отца нет стыда – у него мозг размером с маленькую планету, и он может заговорить задние ноги осла. Когда я позировал для национальной прессы, я мог видеть своего отца в беседе с генералом Лэмбом, контр-адмиралом Тони Джонстон-Бертом (командующий Объединенным вертолетным командованием) и АВМ Бэгвеллом; двумя генералами с двумя звездами, одним с тремя звездами и моим отцом. Я умирал внутри; пресса хотела, чтобы я позировал, но мое внимание было приковано к моему отцу и вероятности того, что он скажет обо мне что-нибудь не то любому из трех генералов, которые все имеют власть остановить мою карьеру до того, как она сдвинется с мертвой точки.
  
  Я посмотрел на Элисон через плац и одними губами сказал ей: ‘Ради всего святого, разберись с этим!" но она просто увидела, что я улыбаюсь, и помахала в ответ. Позже я узнал, что мой отец сказал Грэму Лэмбу: ‘Мне понравилась твоя речь, можно мне ее послушать?", что отчасти задело генерала за живое.
  
  В конце концов, он сказал: ‘Хорошо, одну минуту", - и отослал своего адъютанта готовить речь. Я был так смущен! Что с Элисон, рассказывающей АВМ Бэгвеллу, что я хочу уйти из ВВС, и моим отцом, просящим трехзвездочного генерала за его речь, все не могло стать намного хуже!
  
  Закончив с интервью, мы отправились обратно в Одихам, где босс организовал выпивку в столовой. Я знаю, что Эли поехала со мной, но, честно говоря, не могу сказать, что помню многое из того, что происходило до конца того вечера!
  
  
  37
  По КОРОЛЕВСКОМУ ПРИГЛАШЕНИЮ
  
  
  Я с нетерпением ждал возможности посетить Букингемский дворец 15 июля 2009 года, чтобы получить свою награду. Когда они впервые написали мне с приглашением, я ответил обратным вопросом, разрешат ли они мне три дополнительных билета, чтобы я мог взять с собой Алекса, Боба Раффлса и Купса – всю команду – вместе. Возможно, неудивительно, что они написали в ответ и извинились, но места было действительно мало. Тем не менее, они позволили мне взять один дополнительный билет; поэтому, поскольку он был моим вторым пилотом в обеих миссиях, я пригласил Алекса вместе с Элисон и моими родителями.
  
  Я договорился, что мы остановимся в RAF Club на Пикадилли, и мы приехали в Лондон за день до этого, чтобы поужинать в фантастическом ресторане, который порекомендовал нам один из коллег Элисон. Мы ехали туда через дворец, и когда проезжали мимо, я не увидел развевающегося королевского штандарта и подумал: ‘О нет, королевы там нет! Я не хочу получать свой DFC от принца Чарльза; я встречался с ним уже дважды!’ Я знаю, это может показаться глупым и даже немного напыщенным, но вы ничего не можете поделать с мыслями, которые непрошеною приходят в ваш мозг.
  
  Утром в день вступления в должность я решил прогуляться по Грин-парку ко дворцу с моим отцом и Алексом, причем мы с Алексом были в форме № 1 и с медалями. Конечно, мы не прошли и пятидесяти метров, когда небеса разверзлись, доказав, что на английское лето никогда нельзя полагаться. К счастью, нам удалось поймать такси до дворца. Как только мы вышли из машины, дождь прекратился и выглянуло солнце. Просто чтобы еще немного поднять себе настроение, когда я поднял глаза, развевался Королевский штандарт, сигнализирующий о том, что Ее Величество находится в резиденции.
  
  У главных ворот была обычная бурлящая однородная масса туристов, толпа в два-три человека, все вытягивали шеи, чтобы заглянуть внутрь или мельком увидеть кого-нибудь из королевской семьи. Там стоял полицейский, контролирующий толпу, и после того, как я показал ему свое приглашение, мы вальсировали через ворота. Когда я шел по главному двору по красному гравию, у меня был один из тех моментов "этого не может быть", какая-то невыносимая легкость бытия при мысли, что я действительно иду в Букингемский дворец на встречу с королевой.
  
  Было здорово, что Элисон присутствовала там, поскольку, побывав до получения MBE, она знала результат. Она предупредила меня о том, где встать после этого, чтобы получить лучший фон для фотографий. Когда ты в центре внимания, у тебя нет возможности подумать обо всех мелочах; просто кажется, что все движется со скоростью миллион миль в час.
  
  Оказавшись внутри, это было поистине захватывающе. Красные ковры, огромные гобелены, большие произведения искусства, золото – это совершенно невероятно. Если бы вам пришлось проектировать дворец с нуля, вы не смогли бы сделать это лучше. Это сказочное место, такой образ, который должен быть в головах у маленьких девочек, когда они мечтают выйти замуж за принца. Некоторое время спустя Эли сказал мне: ‘Хорошо, детка, на этом мы расстаемся. Ты иди в ту сторону, а мы в эту. Увидимся позже’. Она поцеловала и обняла меня, и с этим я был предоставлен самому себе.
  
  Один из лакеев проводил меня в другую комнату, и произведения искусства буквально остановили меня на полпути. Бесценные работы Дега, Гольбейна, К éзанна, Моне и других великих мастеров украшали стены – я мог бы провести день, просто любуясь видом. Но стоять и восхищаться картинами не было времени; чиновник прикрепил крючок к моей левой груди как раз там, где должна была проходить соответствующая ленточка. Королева на самом деле не прикрепляет медаль к вашей форме – в таком случае она была бы там весь день, и у нее никогда не было бы времени заниматься своими ‘королевскими’ делами. Она просто надевает его на крючок, который находится у тебя на груди; работа выполнена.
  
  Я был удивлен, столкнувшись с командиром эскадрильи Дэвидом Морганом, человеком, которого я имею честь называть другом. Дэвид летал на "Си Харриер" во время Фолклендского конфликта, где ему приписывали сбитие нескольких аргентинских истребителей и вертолетов. Позже, во время службы в OCF "Чинук", он устроил мне контрольную поездку. Он был во дворце, чтобы получить MBE. Кроме того, командир станции RAF Odiham, капитан группы Мейсон, был там, чтобы получить OBE. Как выяснилось, мы с Дэйвом по незнанию забронировали соседние столики в The Ritz на обед после церемонии!
  
  Нас проинформировал о том, чего ожидать подполковник в отставке, который сказал мне: ‘Когда объявят человека, стоящего перед вами, подойдите к двери и, когда услышите: “Крестом за выдающиеся летные заслуги награжден за операции в Афганистане лейтенант авиации Дункан”, подойдите, склоните голову и займите свое место перед королевой, которая вручит вам награду, пожмите руку и поболтайте’.
  
  Мои ладони были немного влажными, когда я вышел, чтобы предстать перед нашим Сувереном – который, как монарх, является главнокомандующим Вооруженными силами Великобритании, – но я исправил это, незаметно вытирая их о свои форменные брюки.
  
  Я был действительно в восторге, когда стоял перед ней. Помимо всего остального, что она может представлять, королева - это часть живой истории, которая, как я пишу, давала еженедельные аудиенции двенадцати британским премьер-министрам вплоть до сэра Уинстона Черчилля. Мне было трудно разобраться в том, что она, должно быть, видела. На протяжении истории было так много икон, и со всеми ними у нее были личные отношения. Несмотря на это, Королева - непревзойденный профессионал, и она успокоила меня так, что я даже не заметил, как она это сделала. Она начинает с того, что задает мягкий вопрос , чтобы расслабить вас, потому что она делает это достаточно долго, чтобы знать, что все нервничают в ее присутствии.
  
  Она спросила меня о полетах и о том, как обстоят дела в Афганистане, а затем сказала: ‘Итак, расскажи мне точно, что произошло", и я рассказал ей историю.
  
  ‘ А как поживает губернатор Мангал? - спросил я.
  
  ‘Ну, мэм, сейчас с ним все в порядке, но он заставил меня рассмеяться. Несмотря на то, что он только что пережил покушение, его единственной заботой, когда я приземлился в FOB Edinburgh, было найти кровать, на которой спал принц Гарри!’ Это действительно заставило ее усмехнуться.
  
  Я знал, что к этому моменту я был с ней уже некоторое время, и чувствовал, что разговор подходит к концу, но на всякий случай, если вы пропустили тонкий намек, она делает вот что: вкладывает свою руку в вашу, чтобы пожать ее, и вы скорее ощущаете, чем ощущаете, легчайший толчок. Я сделал шаг назад, поклонился и ушел.
  
  У нас с Элисон теперь есть собственные видеозаписи нашего общения с Королевой. Ее разговор длится сорок одну секунду, но не так уж важно, что мой длился одну минуту и тридцать две секунды! Али почему-то не находит это смешным…
  
  После церемонии ко мне подошел командир эскадрильи Эндрю Калейм, конюший королевы, который сказал: ‘А, так это вы тот парень, который выпустил ракету в заднюю часть вашего самолета. Королева и принц Филипп смеялись над тем, что вы сказали в отчете об инциденте, который они читали сегодня утром за завтраком.’
  
  Это еще одна причина, по которой военные питают к королеве такую привязанность – она проявляет неподдельный интерес и старается изо всех сил узнать о любых солдатах, матросах или летчиках, которым она вручает награды, и она действительно вникает в детали. В любом случае, это была приятная мысль, с которой стоило расстаться – что она и принц Филипп говорили обо мне тем утром за завтраком!
  
  Только позже, когда я посмотрел на медаль после церемонии, я заметил отпечаток большого пальца на ее лицевой стороне. Он был нетронутым, когда королева подняла его, чтобы приколоть мне на грудь, и я заметил, что ее большой палец был в центре креста, когда она его надевала, но не придал этому значения. Я никогда не прикасался к нему сам, а потом заметил небольшое изменение цвета в том месте, где был отпечаток. Вот тогда до меня дошло, что он принадлежал Королеве.
  
  Он все еще там, даже сейчас.
  
  
  
  ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  ГОРНИЛО ОГНЯ
  
  
  38
  УДАЧА ПО ИМЕНИ, УДАЧА ПО ПРИРОДЕ
  
  
  2009 год оказался самым кровавым годом за все время для британских войск в провинции Гильменд, где уровень насилия был самым высоким с тех пор, как Талибан был отстранен от власти в 2001 году. В общей сложности 108 британских солдат погибли в период с января по декабрь.
  
  Одним из крупнейших изменений, произошедших в том году, стало увеличение использования взрывных устройств с дистанционным приводом, которые использовались для нападения на иностранные силы по всей стране. Около 80% смертей в Британии в 2009 году произошли в результате взрывов самодельных взрывных устройств, что свидетельствует об изменении тактики талибов, которые понесли значительные потери в обычных перестрелках с лучше обученными и оснащенными британскими и американскими силами. Согласно данным из iCasualties.org Число смертей в результате применения СВУ в МССБ возросло с 41 в 2006 году до 368 в 2010 году – рост почти на 900%.
  
  Возможно, предсказуемо, что последствия удара почувствовали и силы "Чинук", поскольку темп операций увеличился, и IRT выполнила больше миссий, чем когда-либо. С наступлением 2010 года в обстановку в Кэмп Бастион были внесены изменения, чтобы улучшить время реагирования; экипажи IRT cab, MERT и тех Apaches, которые обеспечивали сопровождение, переехали в специально отведенные места всего в нескольких ярдах от pan, что означало, что самолеты теперь находились всего в нескольких шагах от JOC и их палаток.
  
  Произошли и другие изменения. Президент США Барак Обама объявил о своей долгожданной стратегии для Афганистана и направил еще 30 000 военнослужащих в дополнение к 70 000 солдатам, уже находящимся на театре военных действий. Британия, уже являющаяся вторым по величине поставщиком войск в регион, направила еще 1200 человек, доведя общее число до 9500, причем подавляющее большинство – 6200 – в провинцию Гильменд.
  
  На более локальном уровне JHF (A) интегрировались в 3-е авиационное крыло морской пехоты США, входящее в состав 1-го экспедиционного корпуса морской пехоты, что стало логичным и тактическим шагом вперед с точки зрения совместной работы вертолетов США и Великобритании в новом регионе RC Southwest. Старый Южный округ был разделен по провинциальным линиям: Юго-Западный округ (провинция Гильменд) и Юго-Восточный округ (провинция Кандагар).
  
  Нагрузка на силы "Чинуков" была до некоторой степени снижена за счет увеличения количества кадров; к 2010 году у нас на вооружении было девять "Чинуков", десять "Апачей", четыре "Рыси", четыре "Морских короля" и в общей сложности шесть "мерлинов". Кроме того, организация и эффективность IRT были улучшены за счет добавления двух армейских HH-60 Pedro Black Hawk ‘Dust-offs", находящихся на дежурстве рядом с "Чинуками". Быстрая воздушная поддержка RAF теперь обеспечивалась Tornado GR-4, которые заменили Harrier GR-7 и GR-9, которые выполняли эту роль с самого начала.
  
  Пока я был занят тренировкой следующего поколения экипажей "Чинуков" в Великобритании, мои коллеги из предыдущих подразделений снова были на театре военных действий, летали под огнем и попадали в заголовки газет. Лейтенанту ВВС Иэну ‘Чомперу" Форчуну, который летал в качестве второго пилота JP на операции "Окаб Стерга" в 2008 году, повезло спастись в январе после того, как он попал под сильный, продолжительный огонь во время выполнения задания IRT, боевого вылета, за который он позже был награжден заслуженным DFC за выдающееся лидерство и вдохновляющий полет в самых сложных условиях. Его действия также привлекли внимание GAPAN, который наградил его благодарностью своего гроссмейстера за 2009/10 год, а в декабре 2010 года - военной премией Sun Military Awards, на которой он получил награду "Самый выдающийся летчик". Самолет Иэна подвергся непрерывному обстрелу со стороны талибов и был поражен в общей сложности восемь раз, что привело к серии системных сбоев, включая повреждение системы стабилизации полета и передней передачи. Йен тоже был ранен – впервые за девятилетнюю войну пилот был застрелен в воздухе.
  
  Кабина, на которой он летел – ZA718, более известная под кодом ее эскадрильи Bravo November (BN), – интересна сама по себе. Одна из первоначальной партии из тридцати трех Chinook HC2, поставленных Королевским военно-воздушным силам в начале 1982 года, она участвовала в каждой крупной операции с участием королевских ВВС за почти тридцатилетний срок службы вертолета. Это был один из четырех "Чинуков", отправившихся на Фолклендские острова на Атлантическом транспортере, который затонул с потерей всего груза. Он был поражен двумя ракетами Exocet, когда ожидал разгрузки в Сан-Карлос-Уотер. По счастливой случайности, BN во время инженерного испытательного полета находился в воздухе и был перенаправлен на HMS Hermes .
  
  Будучи единственным вертолетом, имевшимся на Фолклендских островах, ей пришлось в течение нескольких недель выполнять изнурительную программу полетов без запасных частей, инструментов или соответствующей смазки в ужасающих погодных условиях. Во время одной конкретной миссии BN попала в снежную бурю по пути в Сан-Карлос-Уотер и упала в море на скорости 100 узлов. Несмотря на то, что кабина и двигатели были залиты водой, ей все же удалось снова подняться в воздух благодаря храбрости пилота Ричарда Лэнгуорти, который был награжден DFC. К 2010 году кэб увидела, как еще два ее пилота были награждены крестом "За выдающиеся летные заслуги" за действия, совершенные во время командования BN; Иэн Форчун был третьим. Мы с Йеном встретились вскоре после его возвращения из театра, когда он рассказал мне свою историю:
  
  ‘Мы получили сигнал примерно в 15: 20, и пока я уточнял ограниченные детали, которые были доступны, Дуг Гарднер, который был моим вторым пилотом, отправился с членами нашего экипажа – Полом Дэем и Тони Сазерлендом – разворачивать самолет. Мы были готовы к подъему в течение нескольких минут. Помимо команды MERT и силовой защиты на борту, у меня также была съемочная группа с канала Discovery, снимавшая сериал под названием Боевые машины на передовой . Информация была отрывочной, но мы знали, что было шесть жертв из США и АНА – три Т1 и три Т2, все с огнестрельными ранениями – на полигоне близ Лашкар-Гаха. Они были вовлечены в ожесточенную и затяжную перестрелку, которая все еще продолжалась.
  
  ‘По пути нам позвонил наш сопровождающий "Апач", Уродливый Пять Ноль, и сказал, что в LS слишком жарко, поэтому мы воздержались. Что еще хуже, JTAC, который обычно координировал эвакуацию, был одним из тяжелораненых.
  
  ‘Я летел по схеме удержания на высоте примерно в десяти милях от аварийного LS. Мы могли видеть события, разворачивающиеся на земле, и вскоре к нашему эскорту присоединился еще один "Апач" – затем оба вступили в бой с талибами, открыв сильный подавляющий огонь в помощь наземным подразделениям. Дуг подсчитал, что топлива у нас хватит примерно на сорок пять минут общего ожидания. Примерно через двадцать минут полета по случайным схемам, чтобы избежать предсказуемости, я снизился до низкого уровня, чтобы обмануть любого дилетанта, думая, что мы начинаем наш забег в LS.
  
  ‘Наземные войска отчаянно пытались захватить LS, но, даже с двумя "апачами", обеспечивавшими поддержку с воздуха, им было трудно. Каждый раз, когда они выходили из укрытия, талибы обстреливали их тяжелым и эффективным огнем SAFIRE; нас пропускали в LS по меньшей мере три раза, прежде чем нам сказали: “Стоять, стоять, стоять!”
  
  ‘Уже понеся потери, включая один KIA, наземные войска оказались в очень сложной ситуации. Было очевидно, что нас пропустят при первых признаках любого затишья в боевых действиях, но LS никогда не будет в полной безопасности. К этому времени мы хорошо понимали, как долго нас удерживали, и отчаянно хотели вытащить этих парней.
  
  ‘В конце концов, "Апач" вызвал нас по радио. “Хитрый Семь Три, уродливый Пять ноль, враг к северу и северо-востоку от LS. Заходите с запада; LS будет обозначен дымом”.
  
  ‘Примерно через сорок минут после прибытия на станцию мы получили положительный допуск в LS с напоминанием об огневых точках вражеских сил и маршруте проникновения. В результате радиочата и оценки общего ощущения ситуации я сказал: “Я думаю, мы опустим наши забрала на этот раз, ребята”, что не всегда практично в пустыне, поскольку они могут поцарапаться и запылиться, что затрудняет сохранение хороших отзывов.
  
  ‘Я начал снижение с востока на скорости 155 км /ч и объяснил экипажу свои намерения, чтобы все были осведомлены об огневых точках талибов при заходе на посадку. План состоял в том, чтобы пройти к югу от LS и двигаться прямо, пока мы не зайдем с запада. Затем, когда я начинал последний заход, я бы пнул хвост вправо, чтобы направить правый борт M134, которым управлял Тони, на огневые точки противника в позиции 3-5 часов. Я увидел белый дым и, пробежав полмили, начал разворачивать хвост на 180 ® и развернулся задним ходом к соединениям, где укрывались войска. Я приземлился в дыму, когда M134 правого борта описал дугу прикрытия.
  
  ‘Почти сразу после приземления я увидел клубы грязи, когда снаряды врезались в землю в наш час, а вспышки от выстрелов - в наши 4 часа. Наземные войска открыли шквал прикрывающего огня, пока команды с носилками работали с пострадавшими в тылу. Затем я заметил, как взметнулась грязь, когда снаряды вонзились в землю перед кабиной пилота. В ту секунду, когда наземные войска вышли из укрытия с потерями, талибы открыли по ним огонь. Сила огня была невероятной – парни в кузове могли слышать звук оружия и пуль, рикошетирующих поблизости, даже сквозь звон клинков.
  
  ‘Темп стрельбы наземных войск быстро возрастал, и я дважды видел линию больших ударных облаков в 100 метрах от нас в 3 часа дня, движущуюся параллельно оси самолета. Я предположил, что это было из 30-мм пушки апачей. К этому времени раненые поднимались на борт, но даже когда им помогали подняться по трапу, талибы взяли нас на прицел, и кабина начала вести эффективный огонь. Я почувствовал несколько глухих ударов, когда пули попали в корпус самолета, и попросил Дуга проверить Ts и Ps. Затем я услышал и почувствовал, что пуля вошла где-то прямо подо мной. Несколько секунд спустя мне сообщили, что рампа поднята, и я получил разрешение от Пола. На этом этапе количество прикрывающего огня со стороны наземных войск удвоилось, но мне показалось, что темп вражеского огня также увеличился.
  
  ‘Я включил полную мощность и опустил нос, чтобы убраться к чертовой матери, но, когда я набрал высоту, я почувствовал, как в самолет попали новые снаряды. Примерно через двадцать секунд после подъема я услышал череду громких ударов, а затем мою голову резко откинули назад. Когда я открыл глаза, на моем визоре было несколько больших трещин, которые были забрызганы кровью. Затем я увидел пулевое отверстие и паутинку трещин, окружающих его у основания моего ветрового стекла. Я почувствовал запах гари и кордита, а затем моя кровь застыла в жилах, когда я понял, что мне выстрелили в голову.
  
  ‘Пуля прошла через ветровое стекло передо мной и ударила в мой козырек, прежде чем выбить кусок из передней части направляющей NVG. Это отбросило его под внешнюю обшивку моего шлема и вышло наружу, где он пробил верхнее ветровое стекло и улетел в небо. Поговорим о везении – если бы пуля была выпущена на долю секунды раньше, если бы стрелок прицелился на 1 мм ниже, если бы направляющая NVG не отклонила ее, по траектории пуля прошла бы прямо через мое лицо и вышла из затылка. Вот это действительно привлекло мое внимание!
  
  ‘Я посмотрел на Дага, чтобы убедиться, что с ним все в порядке – он был в порядке и на той стадии не подозревал, что меня ударили. Я чувствовал, как кровь стекает по моему лицу и шее и пропитывает мой бронежилет. Я не мог собрать все это воедино; я знал, что меня ударили по голове, но это не имело смысла – я чувствовал себя прекрасно. У меня были хорошие рекомендации, и, бегло взглянув на себя, я был рад продолжить летать.
  
  “Ребята, мне только что выстрелили в лицо, но, думаю, со мной все в порядке”, - сказал я. “Я получил пулю через переднее ветровое стекло, которое вылетело и попало мне в голову. У меня там небольшая трещина и кровоточит.”
  
  ‘Черт. Ты в порядке, приятель?” Спросил Дуг, выглядя шокированным.
  
  “Да, немного потрясен, но в остальном, я думаю, все в порядке”.
  
  Он помнил, что если мое состояние ухудшится, ему придется взять ситуацию под контроль.
  
  ‘Йен, мы потеряли систему управления и гидравлику, обе исправны”, - сказал Дуг, просматривая крышку. Затем: “Мэйдэй! Мэйдэй! Мэйдэй!" Хитрый Семь три, в девяти милях к югу. Мы прошлись по кабине пилотов; у нас также возникли некоторые проблемы с трансмиссией. Сигнал бедствия! Хитрый семь три, контакт, в девяти милях к югу.”
  
  “Спасибо, Дуг, ты можешь более внимательно следить за Ts и Ps трансмиссии? Я собираюсь попытаться поддерживать нашу скорость, и я думаю, из-за потерь, я собираюсь продвигаться к Бастиону. При необходимости мы приземлимся в чистой пустыне, но только в случае крайней необходимости ”.
  
  ‘Без системы стабилизации самолет трясло, и он управлялся как свинья, но мне удавалось удерживать его на ходу.
  
  ‘Дуг следил за мной за управлением на случай, если мои травмы окажутся серьезнее, чем я сначала подумал – на этом этапе я не знал, насколько они серьезны. Я был весь в крови, но ведь даже самая маленькая рана на голове имеет тенденцию кровоточить, как у зарезанной свиньи. Левая сторона моего лица ужасно болела, но я все еще был в сознании и с ясной головой. Медики несколько раз подходили к трапу, чтобы осмотреть меня, но из-за хрупкого состояния кабины и того факта, что я чувствовал себя нормально, я отказался от помощи. К этому времени мы были за пределами Зеленой зоны и всего в нескольких минутах езды от Бастиона, поэтому я сказал им, что соглашусь на лечение на земле, как только мы доставим пострадавших.
  
  ‘Я посадил самолет рядом с Nightingale HLS в 17:00, чтобы очистить место посадки и обеспечить доступ другим позывным. Затем я дал разрешение на опускание трапа, и Пол Дэй затем дал мне беглый комментарий, когда пострадавших увозили. Понимая, что я хочу отключиться как можно скорее, и он, и Тони помогли с разгрузкой. Они дали мне знать, как только машины скорой помощи разъехались и я отключился. Когда я выбрался из кабины, меня сразу же поддержали медики, которые вывели меня из самолета и посадили в машину скорой помощи, откуда меня доставили в больницу. Мне понадобилось наложить двенадцать швов на голову, новый бронежилет взамен моего, который был полностью пропитан кровью, и новый шлем. Мой простреленный шлем теперь занимает почетное место в этом Беспорядке.
  
  ‘Вся команда была великолепна в том, как они сработались. На самом деле, было несколько случаев, когда Дуг, Пол и Тони делали все возможное, чтобы превзойти call of duty. Действия Дага значительно превзошли то, что вы ожидали от кого-то из его первого тура, работая в условиях постоянной вероятности того, что самолет придется восстанавливать в одиночку. Пол и Тони также действовали сверх ожиданий и подвергли себя опасности, оказывая помощь медикам и пострадавшим, несмотря на вражеский огонь, обрушившийся на них совсем рядом.
  
  ‘Это команда, с которой я гордился тем, что работал’.
  
  
  39
  ВЫШЕ И НЕПОДВЛАСТЕН ЗОВУ
  
  
  Алекс Таунсенд, который был моим вторым пилотом на протяжении миссий, за которые я получил DFC, вернулся в строй в 2010 году опытным капитаном и сам попал под обстрел. Позже он получил Благодарность королевы за храбрость (QCBA) и был награжден Мемориальной наградой Хью Гордона-Берджа от ГАПАНА за свои действия во время ряда боевых вылетов, которые он совершил в феврале.
  
  Примерно тремя неделями ранее, 22 января, его такси побило тревогу, когда он летел на IRT с заданием забрать стрелка Питера Олдриджа из роты 4 Rifles, который был подорван самодельным взрывным устройством во время патрулирования к северу от Сангина. Алекс приземлился рядом с коллегами Питера, когда они были вовлечены в перестрелку, и как раз в тот момент, когда стрелок Олдридж загружался, в кабину попало несколько пуль калибра 7,62 мм, одну из которых Алекс позже подобрал – она сейчас живет в его комнате. "Апач", сопровождавший его, также был подбит, хотя ни один из снарядов не задел жизненно важные системы и не причинил повреждений ни одному из самолетов. К сожалению, несмотря на то, что такси летело на пределе своих возможностей, чтобы вернуться, Питер скончался от полученных ран и стал 250-м британским солдатом, погибшим во время операций в Афганистане.
  
  Миссии и события, за которые Алекс получил QCBA, произошли 13 февраля 2010 года – в тот день, когда вы предпочли бы остаться в постели. Я позволю Алексу объяснить, что произошло…
  
  ‘В тот день, о котором идет речь, я был капитаном IRT. Уолдо был моим вторым пилотом, а сзади у меня было два очень опытных члена экипажа – Даз Битти, который был со мной со времен OCF, и Ричи Берк. Мы действовали в поддержку операции "Моштарак", крупнейшей вертолетной операции со времен Первой войны в Персидском заливе, и должны были выступить без пяти минут.
  
  ‘Мы уже откликнулись на один вызов, и вскоре после возвращения в палатку нас вызвали снова в 10:10, чтобы забрать Т1 и Т3, обоих с травмами головы. Это были британские солдаты, чья машина наехала на самодельное взрывное устройство в районе Нади Али, к северо-западу от Лашкарга. Сразу после взлета я увидел птицу в нашем "12 часах", которая, казалось, делала все возможное, чтобы совершить самоубийство на вертолете. Каким бы способом я ни маневрировал, он оставался у нас на носу и, как кролик, попавший в свет фар, оставался там, пока не произошло неизбежное; он врезался в ветровое стекло прямо перед Уолдо. Результат: RAF один, птица ноль.
  
  ‘Обычно мы возвращались после столкновения с птицей, чтобы должным образом проверить самолет, но поскольку нас ждал T1, я решил продолжить. После пересечения Зеленой зоны я снизился примерно до 50 футов и сообщил Apache, что мы прибудем на LS через одну минуту. Несколько секунд спустя мы услышали громкий взрыв, и внезапно шум уменьшился, и я почувствовал, как кабина опускается. N1, или частота вращения компрессора на двигателе № 1, упала как камень, за ней последовала N2, или частота вращения турбины – оба упали до нуля менее чем за секунду, что указывает на катастрофический отказ двигателя.
  
  ‘Самолет снизился ниже 40 футов, и прозвучал сигнал тревоги RadAlt, поэтому я частично распахнул кабину, чтобы остановить снижение. Как только я установил, что мы находимся в горизонтальном полете, я увеличил остаточную скорость – около 150 узлов – до минимальной мощности, которая составляет около 70 узлов. Это позволило мне отвернуть от опасной зоны вокруг Нади Али и проложить маршрут в сторону Красной пустыни; если бы мне пришлось совершить аварийную посадку, это был бы самый безопасный вариант – как можно дальше от талибов. Ричи осмотрел двигатель и не увидел никаких повреждений, поэтому я решил, что его поломка, вероятно, не была вызвана действиями противника.
  
  ‘Нашей самой большой проблемой было то, что мы находились на сверхнизком уровне, не могли подняться, и нам все еще нужно было пересечь Зеленую зону, которая является зоной с очень высокой угрозой. При отказе двигателя обычно невозможно поддерживать горизонтальный полет в Афганистане из-за жары и высоты, но нам исключительно повезло, что двигатель отказал ранее в тот день, когда было прохладнее. Поскольку воздух в прохладном состоянии более плотный, вам требуется меньше энергии. Хуже всего было расставаться с парнями, которых мы с таким трудом подобрали – это было по-настоящему душераздирающе, наверное, худшее чувство, которое я испытал в Афганистане. Они были тяжело ранены и полагались на нас, но нам пришлось бросить их, улетев, чтобы спасти такси и наши собственные задницы.
  
  ‘Перво-наперво; я заглушил двигатель. Затем я попытался связаться по рации с "Бастионом" – во-первых, чтобы сообщить им, что произошло, а также чтобы воздушное сообщение могло расчистить район для нашего захода на посадку. Из-за того, что мы были так низко, мы не могли установить с ними связь. Я не подавал сигнал бедствия, потому что знал, что мы сможем поддерживать горизонтальный полет, поэтому вместо этого я передал сигнал бедствия “Пан-пан-пан”. Я получил ответ от другого самолета поблизости от нас, и он передал все обратно в Бастион для меня. Кабина действительно испытывала трудности, потому что я постоянно переключался между аварийной мощностью и максимальным крутящим моментом, так что оставшийся исправным двигатель был на пределе своих возможностей. Я знал, что преодолеть вади и пересечь Зеленую зону будет непросто, но я был уверен, что мы сможем это сделать – и мы сделали.
  
  ‘Я приземлился на at Bastion с разбега и подрулил к инженерам, где отключился и передал им каркас. Затем я приказал им снять с кабины аптечку и расписался в получении сменной кабины. Затем мы пересекли взлетно-посадочную полосу к запасной, взлетели и направились к одному из двух запасных мест дозаправки. В некоторых местах вертолеты находились на глубине в два метра из-за операции "Моштарак". Во время заправки мы все почувствовали сильный запах гидравлической жидкости; у нее довольно характерный запах, и Даз, к его чести, неустанно искал его источник. В конце концов он нашел это в шкафу управления, как раз когда мы закончили заправку – один из приводов управления протекал.
  
  ‘Это настолько серьезно, что в любой другой день мы бы немедленно остановились на месте, чтобы инженеры устранили утечку, – летать с таким видом означало высокий риск возгорания. Впрочем, это был не какой-нибудь другой день. Поскольку операция "Моштарак" продолжалась, мы фактически покидали Бастион только с одной доступной точкой дозаправки, поэтому я включил двигатель и на низкой скорости полетел обратно к тому месту, откуда забрал такси. Пока ребята убирали свое снаряжение и самих себя, я побежал через взлетно-посадочную полосу, чтобы зарегистрировать второе такси обратно и выписать третье такси, затем побежал обратно, и мы все сели в самолет. Мы поднялись к месту дозаправки и заправились, и на этот раз у нас не возникло никаких проблем. Заправившись, я приземлился рядом с инженерами, чтобы мы могли погрузить MERT на борт со всем их комплектом.
  
  ‘Это заняло большую часть часа, и это было мучительно неприятно, зная, что где-то есть жертвы; хотя, к счастью, американские позывные Pedro были задействованы, чтобы забрать наших жертв из района Нади Али. Позже мы узнали, что T1 выжил, что стало огромным облегчением.
  
  ‘Инженеры сказали нам, что причиной, по которой мы потеряли двигатель № 1 на первом cab, была механическая неисправность в вспомогательной коробке передач. Это в буквальном смысле неслыханно – то, чего, насколько нам известно, никогда раньше не случалось. Вспомогательная коробка передач измеряет мощность, поступающую в двигатель – N1 – и мощность, выходящую из него – N2. Что-то настолько простое, и это могло привести к падению. Если бы это произошло на час или два позже в тот же день, мы, вероятно, потеряли бы самолет, а возможно, и весь экипаж. Это была действительно отрезвляющая мысль. Однако у нас не было времени на раздумья, и ситуация была близка к тому, чтобы накалиться для нас, когда мы ответили на другой вызов в 12: 47.
  
  ‘Нас вызвали на Т1, британского солдата, которого ранили в шею между Нади Али и Марджой – настоящая Ничейная земля. Он был частью разведывательной группы к югу от реки Гильменд, которая все еще вела интенсивную перестрелку с силами талибов на севере, поэтому наш эскорт "Апачи" велел нам держаться. Я заложил вираж и полетел по схеме ожидания примерно в пяти милях над пустыней, чтобы талибы не услышали нас и не узнали, что мы приближаемся.
  
  ‘Взглянув на карту, я увидел, что наш запланированный маршрут пройдет прямо над огневой точкой противника на севере. Это был очевидный отказ, поэтому я решил лететь длинным обходным путем к нашему месту происшествия, направляясь строго на юг. Я установил "Радальт" на высоте 10 футов и, летя быстро и низко, использовал для укрытия столько деревьев и компаундов, сколько смог найти – никогда не самая легкая вещь для "Чинука"!
  
  ‘Из-за тяжести огня, который испытывали наземные войска, у нас никогда не было полностью защищенного LS. Мои мысли подтвердились, когда пилот Apache в конце концов сказал: “Послушайте, ребята, там действительно плохо, но будет только хуже, поэтому мы собираемся посадить вас сейчас. Вход свободен”.
  
  ‘Это было в значительной степени гарантией того, что мы попадем под обстрел по пути сюда, но мы ничего не могли поделать. Я пролетел прямо над тем местом, где Чомперу выстрелили в голову двумя неделями ранее, поэтому я сказал Ричи, чтобы он занялся миниганом по левому борту, потому что мы столкнемся с врагом с той стороны. Я летел жестко и быстро, держа самолет на носу и виляя хвостом влево и вправо, чтобы сбросить скорость в последнюю секунду. Я зашел к югу от наземных войск, развернув рампу лицом к ним, и приземлился так близко, как только осмелился, к пострадавшему.
  
  ‘Парни то и дело бросались в бой с ранеными в быстром порядке, но даже пока они это делали, наземные войска справа от меня обрушивали на талибов яростный шквал огня, чтобы не дать им высунуться. Несмотря на это, они все еще вели ответный огонь, и Даз, который был на пулемете правого борта, сказал, что у него есть четкое решение для стрельбы. Я сказал: “Вы свободны для участия”, и он открыл огонь и позволил им сделать это несколькими длинными очередями из "The Crowd Pleaser". Я летел с правого сиденья, прямо на линии огня, поэтому я сказал Уолдо следовать за мной по управлению на случай, если в меня попадут, и как только поднялся трап, я включил мощность и поднялся.
  
  ‘Я отошел на 10 футов так быстро и грязно, как только мог, пока Даз вел огонь из минигана, а Ричи стрелял из М60 на рампе. Это был непростой подвиг, потому что я выполнял маневры уклонения и разбрасывал самолет по всему небу, но то, что они могли продолжать стрелять по целям, свидетельствует о профессионализме парней и их подготовке. Они оба налетели на огневые точки талибов и уничтожили их, что было необычайно блестящей стрельбой для них обоих. Затем я улетел так быстро и низко, как только осмелился. Когда я покидал этот район, наш "Апач" выпустил пару ракет "Хеллфайр" AGM-114N усиленного действия по комплексу, откуда велась остальная стрельба, и все стихло, предоставив войскам возможность отойти примерно на километр в безопасную зону. К счастью, я вернул нас в Бастион, и наш T1 выжил, что воодушевило всех. Это была тяжелая миссия, дополнение к "Дню из ада", но это была миссия с положительным результатом во всех отношениях.’
  
  
  40
  КАК ЭТО ПРОИСХОДИТ
  
  
  Я прекрасно провел время, работая инструктором в OCF, но невозможно было игнорировать ощущение, что я что-то упускаю, находясь вдали от острых ощущений оперативного пилотирования. Несмотря на удовлетворение от регулярных полетов и более цивилизованные часы, которые я получил от обучения следующего набора пилотов "Чинук", я скучал по тому, что был частью 27-й эскадрильи и всех моих друзей по полету ‘С’.
  
  К июню 2010 года я принял решение и привел в действие события, которые привели меня обратно в мир, который я покинул после моего Det 2008. Ничего не изменилось – те же друзья, те же лица и тот же босс, – но вместо того, чтобы быть там в качестве капитана-инструктора, я теперь был QHI, что означало, что я мог обучать, оценивать и подписывать других участников полета в качестве капитанов-инструкторов. Я взялся за дело и сразу приступил к подготовке к следующему этапу службы рейса ‘С’ в Афганистане. Вот так я снова оказался на борту "Тристара", направлявшегося в провинцию Гильменд, когда Рейс был отправлен туда в начале октября 2010 года. Далее следуют выдержки из дневников, которые я вел во время этого развертывания…
  
  
  21 ОКТЯБРЯ 2010
  
  
  Какими тяжелыми были эти два дня. Не могу сказать слишком много о предстоящей работе, но однажды ее уже откладывали из-за плохой погоды. В итоге запуск состоялся на день позже, чем планировалось. Видел торнадо посреди пустыни по пути на эту базу морской пехоты США. Совершенно потрясающе! В любом случае, приземлился на этой базе в 16:00. Мы потратили все предыдущие две недели на подготовку к этой миссии, крупному нападению британских войск с участием пяти "Чинуков" – одного формирования из двух и одного формирования из трех. В итоге я стал лидером формирования трех кэбов.
  
  В этой операции участвовало более 800 человек для поддержки. На земле находился батальон легкой бронированной разведывательной техники морской пехоты США – в основном 150 небольших танков. Над нами были два "Апача", два "Морских короля" с сенсорами, два "Бородавочника" А-10, два F-18, один "Геркулес радиоэлектронной борьбы" Compass Call, один "Спектр", два "Хищника" и два бомбардировщика B-1B; все это для нашей поддержки. Мы ввели в бой более 130 военнослужащих.
  
  Взлетел в 19:00 в одну из самых темных ночей, в которые я когда-либо летал. Поначалу даже не мог разглядеть землю с низкой высоты. Это было тяжело, особенно учитывая, что нам пришлось лететь низко в горах Южного Афганистана.
  
  Мы атаковали деревню рядом с пакистанской границей. Бомбардировщик B-1 сбросил шесть тонн бомб на различные цели вокруг наших посадочных площадок за десять минут до нашего прибытия. Мы видели вспышки и мощные взрывы, когда 2000-фунтовые бомбы падали на землю. Затем A-10, на которых установлена самая большая пушка класса "воздух-поверхность", когда-либо созданная, обстреляли наш LS за три минуты до посадки, чтобы взорвать любые самодельные взрывные устройства, которые могли быть посажены. За этим последовала минута спустя, когда апачи выпустили ракеты по многочисленным зданиям.
  
  Излишне говорить, что мы не видели даже намека на врага во время штурма, слава богу! Мы исчезли так же быстро и незаметно, как и появились. Как только мы очистили окрестности, JTAC устроил настоящий ад в районе цели, и в течение тридцати минут реактивные самолеты, вертолеты и бомбардировщики выполняли его приказы и уничтожали цель. Следует подчеркнуть, что за решеткой наблюдали неделями, и в радиусе мили вокруг не было ни женщин, ни детей. Единственными людьми там были мужчины боевого возраста в том, что было идентифицировано как талибский эквивалент Сандхерста. Отличный результат: уничтожено тридцать шесть KIA, множество наркотиков и захвачено десять тонн взрывчатки – достаточно для изготовления 2000 самодельных взрывных устройств. Были убиты двое высокопоставленных талибов.
  
  Сегодня вечером мы без проблем вывезли войска и вылетели обратно в КАФ, где сейчас 05:00, так что я чувствую себя облажавшимся.
  
  
  2 НОЯБРЯ 2010
  
  
  Вчера провел свои 2000 часов на Chinook. Хотя и не так, как мне бы хотелось. Был на IRT 24 часа. Сменил Геза Уайатта и его команду в 08: 00, процесс, который подразумевает, что мы появляемся в задней части самолета со всем нашим снаряжением, в то же время уходящий экипаж IRT поднимает все свое снаряжение по трапу. Как только мы все будем готовы, мы быстро поменяемся местами на случай, если услышим крик как раз в тот момент, когда мы это делаем. Затем мы подготавливаем самолет так, чтобы он был готов к запуску нажатием нескольких кнопок.
  
  Первый крик был в 08:45. Получен радиовызов от вахтенного: ‘Вы знаете, что у вас крик?’ Мы пробегаем 400 метров до самолета, одеваемся в бронежилеты, тяжело дыша и обливаясь потом. Когда кабина поворачивается и горит, а защищенное радио подключено, я вызываю оперативников, запрашивая подробности.
  
  Их реакция? ‘Почему ты не спишь? Крика не слышно’.
  
  Оказывается, кто-то перепутал провода и позвонил в одно из многочисленных агентств, чтобы узнать кое-какие подробности о чем-то: "Никакой паники, крика нет’. Этот человек услышал ‘крик’ и обзвонил всех на линии ... придурками!
  
  Следующим вызовом было забрать британского солдата, страдающего аппендицитом, с аэродрома к югу от Сангина. В тот момент мне понадобилось пятьдесят минут полета, чтобы достичь своих 2000 часов. Мы приземлились через сорок минут. Тогда у меня было в общей сложности 1 999 часов пятьдесят минут.
  
  Следующий крик раздался в 13:00; взлетел в воздух в 13:09. Сказали отправляться в Марджу, мерзкую дыру. В американского солдата стреляли, у него была засасывающая рана в груди. Он захлебывался кровью и с трудом дышал. Я сидел на левом сиденье; Нобби летел справа. Я подбадривал его ехать так быстро, как он мог, несколькими красочными выражениями:
  
  ‘Выпороть эту суку!’
  
  ‘Поколоти ублюдка!’
  
  Я хотел попасть туда вчера. Такси выкладывалось изо всех сил, но это было не так много, как я хотел.
  
  Нам пришлось ждать, пока "Апачи" установят связь. Американцы на земле изо всех сил пытались ответить на наш вызов. Мы удерживались в четырех милях к западу от Марджи. Ждали десять минут, когда нас вызвали. Я снова подбодрил Нобби лететь изо всех сил и сделать нас трудной мишенью. Вызвал дым и увидел его.
  
  Нобби сбросил скорость перед снижением, но заход на посадку был слишком осторожным, поэтому я взял управление на себя, чтобы сократить наше медленное эфирное время на пять секунд. Черт возьми, там было пыльно! Вернул самолет Нобби, и мы взлетели. Она отдавала все, что у нее было – лупила ее, как жокей свою лошадь. Люди отмечали нашу скорость прибытия в Бастион. К сожалению, молодой американский солдат умер до того, как мы добрались до Найтингейла. Таким был я за 2000 часов и двадцать минут. Веха, достигнутая наихудшим из возможных способов. Которую я никогда не забуду.
  
  Сегодня тренировал Пита Амштутца; у него был тяжелый день на IRT. Ранее талибы напали на школу с гранатами. Она открылась всего несколько дней назад. Ему пришлось эвакуировать десять детей в возрасте от двух до четырех лет. Шестеро были в критическом состоянии, один мертв. Никто из нас не мог поверить, что человеческие существа, особенно те, которые претендуют на превосходство перед Западом, могли совершить такое. Злобные, бесчеловечные ублюдки.
  
  
  8 НОЯБРЯ 2010
  
  
  Устал сегодня. Вчера начал работать в 20:00, сегодня закончил в 10:00. Пришлось провести еще одну операцию, которая прошла великолепно. Спланировал это так, чтобы не было радиосвязей между задействованными такси, все было сделано по времени, которое я просчитал до последней секунды. Это была буквально военная точность в действии. Без моего ведома полковник, отвечающий за авиацию, наблюдал за нашими успехами на корме "Хищника". Мы поразили цель точно в срок, с точностью до секунды. Уходя, он сказал: ‘Молодцы, ребята, это было очень ловко!’ Мне нравится, когда план вот так складывается. Босс был в восторге.
  
  У меня есть и другие хорошие новости. Похоже, мой отчет попал в список для продвижения по службе. Я буду одним из 150 летных лейтенантов, которых проверяют на предмет возможного повышения, одним из двух из 27-й эскадрильи. Операционный директор сказал, что есть шанс, что даже если я не смогу выступить в этом году, я сослужу хорошую службу в следующем году. В настоящее время я на ‘Отлично’, при условии, что я не облажаюсь. Это означает, что я дважды появляюсь на доске, но с этими отметками, плюс мой DFC, это должно помочь в продвижении по службе. Посмотрим; Впереди стратегический обзор защиты, так что ничего определенного.
  
  
  11 НОЯБРЯ 2010
  
  
  Мы встаем в 06: 50, чтобы сделать утреннюю сводку в 07:30. Сегодня мы на выезде из Бастиона. Сводка состоит из встреч за день, сводки операций за последние 24 часа и различных контактов с противником. Также сводка разведданных (которая, честно говоря, таковой не является!).
  
  После мы едем в секцию защитного снаряжения, чтобы забрать летное снаряжение нашего экипажа (куртка с бронепластинами, аварийные рации, сумка для выживания). Оттуда едем в оружейный склад, чтобы забрать наши личные винтовки и пистолеты. Затем направляемся к самолету, где предыдущий экипаж IRT с нетерпением ждет, чтобы сменить обязанности. Они были заняты 24 часа тремя криками. После передачи самолета мы размещаем все наше летное снаряжение и ‘заводим’ самолет, так что для запуска требуется минимум нажатий кнопок всякий раз, когда мы поднимаемся в воздух.
  
  Возвращаемся в палатку IRT, которая оборудована так, чтобы максимально расслаблять в перерывах между каждым очень интенсивным периодом работы. Поставьте DVD с Гэвином и Стейси, расслабьтесь, громко смеясь в течение двух серий. В середине третьей серии звонит телефон – мы приступаем к действию.
  
  Я хватаю телефон, чтобы узнать подробности – тяжело раненный мирный житель в Лашкар-Гахе, – в то время как остальная команда выбегает наружу. Мне приходится наверстывать упущенное за 400-метровую пробежку по грунтовым дорогам, между ангарами и на площадке, чтобы добраться до задней части самолета. Быстро обойдите вокруг, щелкнув двумя антеннами спереди, как я и предполагал, в соответствии с моей суеверной привычкой, в то время как экипаж спешит внутрь и готовится. Тем временем прибывают МЕРТ и охрана наземных сил.
  
  Я запрыгиваю за ними и пробираюсь вперед. Надеваю бронежилет с защитой от осколков, затем бронежилет, вынимаю обойму из пистолета, чтобы проверить, затем снова надеваю его и вешаю оружие в кобуру на груди. Надеваю шлем и запрыгиваю на левое сиденье; второй пилот уже на правом сиденье, запускает двигатели. Как только запуск завершен, у нас есть все подробности о пострадавшем, а также его статус и сеть. Звучит не очень хорошо. По опыту я знаю, что у нас мало шансов добраться до него вовремя. Тем не менее, через семь минут мы готовы и выруливаем.
  
  Район операции сегодня занят, поэтому наш эскорт "Апачи" уже над головой, вступая в бой с врагом. Мы прокладываем маршрут самостоятельно, сначала на высоте, чтобы пересечь наиболее опасный участок вне досягаемости вражеского стрелкового оружия. В конечном итоге опускаемся на низкий уровень для окончательного перехода к ЗОЖ. Приземлился без проблем, но через пару минут на земле нам сказали, что пострадавшего вернули в больницу, поскольку он слишком нестабилен, чтобы лететь по воздуху. Мы читаем в этом, что он был при последнем издыхании; мы все слишком часто видели это раньше. Покиньте Лэш и вернитесь в Бастион без происшествий.
  
  Как только мы снимаем наше снаряжение и снова заводим самолет, он возвращается в палатку. Снова встречаемся с Гэвином и Стейси. 14:39 и звонит телефон; в 14:46 в воздухе. На этот раз кричат о двух жертвах в Зеленой зоне к северу от Нади Али. Оба ребенка наступили на самодельное взрывное устройство, заложенное талибами.
  
  Зона сбора кишит вражескими силами, поэтому я отдаю членам экипажа приказы относительно реагирования на вражеский огонь – если они видят угрозу, я разрешаю им вступить в бой. "Апач" встречает нас над головой и спускается вплотную к нашему крылу, обрушивая свой грозный арсенал оружия на любого, кто осмелится вступить с нами в бой. Это работает, поскольку мы не принимаем никакого огня. Приземление затруднено на крошечной площадке с большим количеством пыли. Как только все проясняется, спереди подходят люди с носилками. У второго есть одеяло, укрывающее кого-то очень маленького. Наши сердца замирают; мы ненавидим подбирать детей. Нас отправляют в больницу в тридцати минутах езды к югу, которая готова принять обоих детей для операции.
  
  Мы разгоняем самолет, чтобы добраться туда как можно быстрее. Изо всех сил пытаемся установить радиосвязь с аэродромом назначения, поэтому я должен принять трудное решение: совершить несанкционированный заход на посадку на американский аэродром или задержаться. Задерживаться не вариант из-за состояния детей, поэтому продолжайте заходить на посадку параллельно грузовому самолету на финише к взлетно-посадочной полосе. Интересно, что они подумали о британском "Чинуке", летящем в строю с ними. Наконец на частоте появляется американский диспетчер, спрашивающий о наших намерениях, и ему быстро сообщают. Доктор передает мне листок бумаги со статусом пострадавшего, чтобы передать в больницу. Я читаю и сглатываю: один серьезно раненный восьмилетний мальчик и мертвая четырехлетняя девочка. Приземляйтесь в больнице LS и выгружайте пострадавших, ожидая, пока врачи передадут их хирургической бригаде. Как только все окажутся на борту, мы отправимся в долгое и молчаливое тридцатиминутное путешествие обратно в Бастион.
  
  Вернувшись в палатку, мы встречаемся с Гэвином и Стейси, но мы гораздо более сдержанны. Смех раздается не так легко. 18:30 проходит без криков, так что переходим к вечернему брифингу. То же, что и сегодня утром, за исключением того, что это вечером! На этом мы заканчиваем, отправляемся на ужин с медиками. В середине трапезы наше радио потрескивает, предупреждая нас о другом крике. Мы вскакиваем, пробегаем через столовую, забираемся в наши фургоны и, как сумасшедшие, направляемся к такси. На этот раз это другая игра с мячом, поскольку сейчас ночь. Не ночь дома, с отраженным светом от 100 000 уличных фонарей, культурным освещением, световым загрязнением. Здесь ночь есть ночь, и даже нашим видеорегистраторам, одним из самых передовых военных технологий в мире, приходится нелегко. Иногда лучшего, что может предложить наука, недостаточно.
  
  И снова мы очень быстро поднимаемся в воздух. Я получаю первоначальный отчет о пострадавших по радио. Один восьмилетний ребенок пострадал от взрыва самодельного взрывного устройства. Пульса нет, дыхания нет. По пути, неподалеку от нашего пункта назначения ведет огонь артиллерия, поэтому я обхожу его стороной и начинаю спуск сквозь темноту в черную дыру, которая является низкоуровневой средой. Мы знаем, что земля там, но не можем ее видеть. В конце концов, минометные осветительные снаряды запускаются с места назначения, что позволяет нам, наконец, увидеть текстуру земли в 100 футах под нами. При заходе на посадку мы получаем еще один вызов по радио. Есть вторая жертва; отец ребенка. Оказавшись на земле, к нам доставляют только одного пострадавшего. Я передаю позывной наземной радиостанции, спрашиваю о втором пострадавшем, уже зная ответ. Восьмилетнего ребенка не нужно эвакуировать, поскольку он скончался. Мы поднимаемся и мчимся обратно в Бастион. И снова самолет с двенадцатью британскими военнослужащими на борту в гробовой тишине отправляется в обратный путь.
  
  Оказавшись на земле, мы обсуждаем некоторые проблемы как экипаж, я подписываю самолет, который прекрасно служил нам весь день и ночь, обратно, и мы направляемся к нашим кроватям, молясь о спокойной ночи. Такое случается. Относительно хороший ночной сон - единственное спасение после очередного трудного дня в Гильменде.
  
  
  41
  ДИТЯ СУДЬБЫ
  
  
  Помнишь, что сказал мне Вудси сразу после моего возвращения в Бастион, после нападения на Черного Кота Два-Два? Встречая меня с Джей Пи, выходящим из такси, он сказал: ‘Не волнуйся, француз, молния никогда не ударяет дважды’. Да, точно…
  
  15 декабря 2010 года никогда не наполняло меня волнением. Предложите большинству из нас на выбор IRT или задания, и в девяти случаях из десяти мы выберем IRT, спасибо. На IRT никогда не бывает скучно, и ты чувствуешь, что что-то меняешь. Это динамично и непредсказуемо, но всегда есть перспектива испытать свою удачу и избежать пожара. Задания – конечно, они жизненно важны, но они просто кажутся рутинными. И при выполнении заданий никогда ничего не происходит, не так ли?
  
  В Бастионе уже 07:00. Я довольно хорошо выспался здесь (никто никогда не спит хорошо в театре) и, приняв душ, я надеваю свою форму и выхожу из палатки, которая была моим домом последние несколько недель. Я не слишком взволнован сегодняшним запланированным заданием, но в моем шаге чувствуется определенная пружинистость, когда я думаю о доме и нашем предстоящем отъезде из театра всего через пару дней. Резкий солнечный свет ослепительно ярок после темноты палатки, и я щурюсь, поворачивая налево и проходя небольшое расстояние по дорожке Rola-Trac к палатке экипажа. Ах да, палатка экипажа. Я показываю свой возраст в терминах Det – это то, что раньше было палаткой IRT, но теперь служит зоной отдыха для летного состава до и после боевых вылетов. Широкоэкранный телевизор все еще на месте, вместе с подборкой газет, приставкой, играми и т.д. И кофемашиной.
  
  ‘Доброе утро, Уолдо", - говорю я, входя. Как обычно, старший лейтенант Эндрю Уолдо Уолдрон пришел рано и уже включил кофеварку.
  
  ‘Доброе французское утро! Оно только что заварилось и готово к употреблению", - отвечает он, наливает и протягивает мне чашку. ‘Твое здоровье, приятель. Пойдем?’
  
  Нет ничего лучше, чем прогуляться в JOC, чтобы спланировать построение на день, за чашечкой хорошего крепкого кофе. Палаточный комплекс JOC находится в нескольких шагах через пыльную дорогу, которая проходит сразу за палаткой экипажа. Мы подходим к нему, вскоре за нами следуют мастер-пилот Мик ‘Фрайстер’ Фрай и борт-сержант Дэйв Рэй. Мы вчетвером выполняем задание первой линии в качестве ведущего формирования для сегодняшней задачи. Наши ведомые, лейтенант Пит Амстутц и лейтенант Дуг "Снуп Дог" Гарднер, оба появляются вскоре после этого.
  
  Уолдо был моим вторым пилотом на этом самолете уже несколько недель. Я поручил ему большую часть полетов, чтобы он мог развить свои летные навыки в театре военных действий и выступить на нашем следующем испытании в качестве капитана. Это то, что Никол делал со мной на моем первом Det в 2006 году, и это лучший способ набраться опыта. Уолдо - очень добросовестный пилот, прямолинейный, и у него блестящее чувство юмора. С ним приятно работать в команде.
  
  Я смотрю на распределение задач, которое не изменилось с предыдущей ночи; в моей голове уже созрел какой-то план. Сводки J2 / J3 (Разведка / текущие операции) подтверждают жизнеспособность моих идей.
  
  Есть две вещи, которые отличают нашу миссию. В то время как во всех предыдущих вылетах мы выполняли все вылеты, кроме самых важных, ночью, на этот раз мы летим днем. Во-вторых, и, возможно, это наиболее противоречиво, оценка угрозы для всех HLSs была понижена сильными мира сего из-за ‘отсутствия активности противника’. На мой взгляд, это отсутствие активности отражает качество тактики, которую мы в силах "Чинук" применяем, а не недостаток возможностей в операции противника. Тот факт, что мы ранее летали к самым опасным местам приземления в предрассветные часы для выполнения наших задач, в значительной степени объяснялся тем простым фактом, что тогда было меньше вражеской активности, потому что Терри Талибан крепко спал.
  
  Эффект этого понижения означает, что сайты, которые ранее были обозначены как безопасные только ночью, теперь разрешены днем. Нам говорят снизить риск, чтобы мы не вылетали после 08:30, так как враг может быть уже на ногах. Ах да, это потому, что Терри Талибан пользуется будильником, который настроен на 08:00. Лично я бы поспорил, что он встает с восходом солнца, но что я знаю? Все, что мы делаем, - это пересекаем проволоку и ежедневно сталкиваемся с опасностями, в то время как люди, которым приходят в голову эти замечательные идеи, летают на столах вместо такси и редко покидают свои палатки.
  
  Изменения привели к еще одному важному эффекту: на некоторых участках, где раньше мы могли летать только в сопровождении Apache, теперь мы можем летать в паре с двумя "Чинуками", оказывающими взаимную поддержку друг другу. Угроза не считается достаточно высокой, чтобы оправдывать трату часов Apache на сопровождение. Некоторые говорили, что это достаточно справедливо, мнение о том, что события вскоре окажутся неправильными, что потребует изменения политики.
  
  План на день предусматривает, что и мы, и наш ведомый отправимся с недогруженными грузами (USLS) в ФОБ Калаанг на южной патрульной базе в южном Нади-Али. После этого произойдет перевод войск с Бастиона на PB3 и PB2 для одного такси, которым займутся Пит и Снуп, пока мы обеспечиваем взаимную поддержку. Затем мы полетим к сетке в 3 км к юго-востоку от PB3, где сбросим запас баллонов с гелием. Оттуда мы отправимся в Бастион, где заберем множество наших коллег и доставим их в KAF, их последнюю остановку перед отлетом домой. Этих парней в избытке, и им нужно убраться с дороги, поскольку в Bastion мало места. Это конец нашего тура, и 27 ‘A’ Flight начали нас заменять.
  
  FOB Kalaang - это место, которое, если бы мы летели вчера, мы посетили бы только ночью. PB2 и PB3 - это оба пункта, куда мы ранее летали только в сопровождении Apache, и станция, куда мы должны доставить баллоны с гелием, находится прямо посреди Зеленой зоны – опять же, не то место, куда мы обычно летим в полдень. Тем не менее, мы можем играть только с той комбинацией, которая нам сдана; пришло время проинформировать команду…
  
  
  
  
  
  ‘Правильно, Пит, к Калаангу мы подойдем с запада с небольшим разворотом, где будем сбрасывать грузы один за другим, чтобы не слишком долго оставаться в этом районе. Для PB2 и PB3 я останусь наверху на высоте FL60 в 2 км к западу; вы будете двигаться с северо-запада к PB3, а затем направитесь на север к PB2. Затем ты возвращаешься в "Бастион", я завершу эту другую работу с "Рысью", и мы встретимся в "Бастионе", чтобы отправиться обратно в КАФ с нашими инженерами и экипажем самолета. Довольны?’
  
  Все это хорошо, поэтому я продолжаю с остальной частью брифинга, затрагивая административные моменты формирования, Правила ведения боевых действий, чрезвычайные ситуации, частоты и т.д. Все довольны, мы выходим к кабинам, разворачиваемся и подруливаем к грузовой стоянке, где забираем наши USL.
  
  ‘Бастионная башня, конечные Два-один пролет, построение, состоящее из Конечных Два-один и конечных Два-Два. По четыре POB на каждом, готовы к отправке с грузовой стоянки через HALS 19, южный крест не требуется’.
  
  ‘Конечная Два - один полет, башня Бастион, свободен для взлета, грузовой парк, ветер два-два-ноль со скоростью семь узлов’.
  
  ‘Конечная Два", один пролет свободен для стоянки взлетно-посадочной полосы", - вызываю я.
  
  Уолдо уже посадил нас в кабину, наш груз в четыре с половиной тонны продовольствия и боеприпасов, предназначенных для Калаанга, висит, как маятник, на центральном крюке в брюхе кабины. Он осторожно переходит вперед, пока я просматриваю приборы двигателя и отслеживаю повышение температуры, вызванное дополнительной мощностью, необходимой для того, чтобы выдержать вес груза; жизненно важно, чтобы мы оставались в пределах допустимого. Все выглядит хорошо, поэтому он плавно разгоняется с грузовой стоянки, поворачивает направо и летит по ГАЛСУ, направляясь на юг.
  
  Наш эскорт "Апачи" для первого рейса уже впереди нас, где он установил связь с подразделением, принимающим наш груз в Калаанге.
  
  ‘Уродливый рейс Пять один, конечный рейс Два один, приближающийся Калаанг на цифрах десять, запрашиваю краткую информацию по ЗОЖ’.
  
  ‘Окончательный вариант Два - один полет, HLS чист и безопасен. Сначала маршрут с запада на запад с правым поворотом на юг в коротких финалах’.
  
  Все проходит как во сне; мы входим и выходим без проблем. На обратном пути в Бастион мои уши внезапно навостряются, когда я слышу, как Апач разговаривает с JTAC на земле: "Да, Вдова Шесть три, Уродина Пять Один, можете ли вы подтвердить сетку обстрела "Чинука" из стрелкового оружия?’
  
  Я смотрю на Уолдо. ‘Охуенно здорово. Вот и вся их чушь насчет “08:30 будет безопасно”.’
  
  ‘Урод Пять один, Вдова Шесть три, оба позывных были задействованы при входе и выходе из строя из-за вспышек "САФАЙРА", мы думаем, что в 2 км к северо-западу от нашего местоположения’.
  
  ‘Вдова Шесть три, это скопировано. Сейчас мы разберемся’.
  
  ‘Разве ты не любишь первым делом с утра разжигать огонь?’ - спрашивает Мик.
  
  Мы приземляемся в Бастионе, чтобы заправиться и забрать наш трехтонный груз баллонов с гелием в USL-сетке, в то время как Пит и Даг забирают свои вещи в центре обслуживания пассажиров. Повторяя наш предыдущий подъем, Уолдо уходит от Бастиона на юг, на этот раз поворачивая на юго-восток и направляясь к PB3.
  
  Мы поднимаемся, и я устанавливаю связь с JTAC, управляющим PB3, чтобы получить его краткие инструкции по ЗОЖ, в то время как Пит и Даг поддерживают низкий уровень и выбирают более длинный маршрут. Это для того, чтобы их прибытие совпало с окончанием моего звонка в JTAC, чтобы я мог сообщить подробности Питу, прежде чем он погрузится в ‘низкоуровневый, грязный тире, от начальной точки до целевого запуска’. Когда он начинает свой забег, мы следуем за ним на высоте, чтобы обеспечить его безопасность.
  
  Крайне важно, чтобы ответственность за обеспечение прикрытия кабины Пита переходила от Мика к Дэйву и обратно всякий раз, когда каждый достигает предела своей наблюдательности и угла обстрела. Самолет Пита все время будет оставаться в поле зрения, и технически это очень сложное упражнение в CRM; однако, не для этого экипажа. К настоящему моменту мы вместе в театре уже почти два месяца, так что все это хорошо отрепетировано.
  
  Внезапно мое радио потрескивает.
  
  ‘Ультимейт Два Один, Вдова Шесть Пять, ваш ведомый Ультимейт Два Два ведет "САФАЙР" к северо-западу от нашего местоположения. Множество огневых точек’.
  
  Я передаю сообщение, но Пит уже услышал и предпринял маневр уклонения. Он добирается до PB3 без единого попадания, где выгружает одну партию людей и собирает другую для вылазки на PB2.
  
  Интересно, как мы собираемся выпутываться из этого. У Пита есть два варианта – он может продолжить PB2 или отменить серию, но даже если он сделает это, ему все равно придется пролететь через зону контакта, чтобы выбраться. У меня есть идея. Я знаю, что "апачи" регулярно находятся в этом районе, обеспечивая воздушную поддержку наземных подразделений, поэтому я открываю его…
  
  ‘Любой уродливый позывной, это Окончательный Два-один’. Я жду несколько секунд и вознагражден ответом.
  
  ‘Конечные Два Один, уродливые Пять три, передаю сообщение’. Результат!
  
  "Ужасная пятерка-три", построение "Ультимейт Два-один", полет "два", состоящий из "Ультимейт Два-один", находящегося в данный момент над головой на PB3, и "Ультимейт Два-Два" на PB3. "Два-Два" был установлен контакт между PB2 и PB3. Запросите помощь и сопровождение от PB3 до PB2, если у вас есть топливо для обеспечения его защиты.’
  
  ‘Уродливый Пять Три, это не проблема. Ваше местоположение на цифрах пять’.
  
  Я звоню Питу, чтобы предупредить его: ‘Конечная Два Два от Два Один, через пять минут прибывает Уродливый Пять Три, чтобы обеспечить вам сопровождение для следующего сериала, если вы рады продолжать ’. Конечно, Пит более чем счастлив. Разобрано!
  
  Уродливый пятый Третий прибывает на станцию как раз в тот момент, когда Пит готов к взлету, и, как ни странно, именно тогда контакт прекращается. Дерзкие ублюдки рады сразиться с нами, когда мы одни, но они не такие храбрые, когда появляются дополнительные мышцы. Пит без проблем перелетает на PB2 и выполняет свою миссию, хотя я не рад – возвращается это слишком знакомое чувство, когда волосы у меня на затылке встают дыбом, и я чувствую, что мы еще не выбрались из затруднительного положения. Мы уже дважды попадали под вражеский огонь всего за полтора часа.
  
  Я загоняю чувство надвигающейся беды на задворки своего сознания – я ничего не могу сделать, и мы все еще должны предоставить наш USL. Уолдо ведет нас через Зеленую зону на высоте 3000 футов, и мы занимаем позицию к востоку от реки Гильменд, чтобы начать заход на цель.
  
  "Француз, тебе нравится летать на этом?’ - спрашивает Уолдо. "Я летал на нем весь день вчера и сегодня’.
  
  ‘Ты уверен?’ Спрашиваю я, изо всех сил стараясь не слишком давить на него в другую сторону на случай, если он передумает. Я хочу получить немного времени на удар; я соскучился по обращению.
  
  ‘Конечно, возьми это. У тебя есть контроль".
  
  ‘У меня все под контролем, спасибо, приятель. Так, пожалуйста, следующие предварительные посадки и проверки зацепов’.
  
  Уолдо проводит проверку перед посадкой, чтобы подготовить кабину к высадке, пока мы все еще на высоте, а это значит, что нам не нужно будет делать это в более опасных условиях на низкой высоте, где нам, вероятно, потребуется вся наша концентрация.
  
  Я осторожно снижаю самолет с высоты 3000 футов примерно в двух милях к востоку от пустыни Гильменд, что дает нам примерно пять миль для пробега на малой высоте.
  
  Уолдо рассказывает мне о target, дает нужные заголовки, указывает на особенности местности и отсчитывает время до HLS. Тем временем Дэйв Рэй просунул голову в люк, разглядывая груз, и регулярно информирует меня о его поведении, которое отличается на скорости и в воздухе с более высокой плотностью на низком уровне. Мик Фрай стоит на страже по правому борту, радуя публику. Весь экипаж работает в унисон, каждый из нас выполняет свою задачу, каждая из которых жизненно важна для успеха миссии. Убери хотя бы одного из нас, и все пойдет прахом.
  
  ‘Осталось пробежать три мили", - кричит Уолдо, когда я спускаюсь по вади на восточном берегу реки Гильменд.
  
  ‘Как такое красивое место может быть таким дерьмовым?’ Я спрашиваю себя.
  
  Мы пересекаем реку. ‘Осталось две мили, 12 часов, вы должны быть на виду с сеткой на носу’. Хорошо, я у цели. У меня по какой-то причине покалывает позвоночник. Я помню это чувство…
  
  ‘Осталось пройти полторы мили", - кричит Уолдо, когда мы начинаем пересекать Зеленую зону с ее обильными посевами, деревьями и компаундами – все это обеспечивает безграничное прикрытие для сил талибана.
  
  Прямо впереди я вижу мотоцикл. Он стоит на месте, и я вижу двух мужчин боевого возраста, одетых во все черное, которые смотрят на нас; хотя никаких признаков оружия. Ощущение покалывания усиливается; все мои чувства на пределе. На всякий случай я кладу большой палец на переключатель выключения USL на циклическом режиме. Мы пролетаем над мотоциклом.
  
  БАХ! БАХ! БАХ! БАХ!
  
  ‘Чертов ад’, - кричит Уолдо.
  
  ‘Что, черт возьми, это было?’ - спрашивает Мик, просовывая голову в кабину.
  
  БАХ!
  
  Почти одновременно раздается мощный взрыв прямо за дверью левого борта, которая прогибается под действием какого-то взрыва, осколки краски и металла попадают Уолдо и Мику в лицо. Самолет кренится вправо.
  
  ‘Черт! Черт! Черт!’ Думаю я. ‘Только не снова’.
  
  Я бросаю циклическую жесткую левую и нажимаю кнопку сброса USL; немедленно груз отскакивает и превращается в тупую бомбу, падающую на землю, и кому какое дело, где она приземляется. Мой единственный приоритет - кабина и моя команда; мне нужны легкость и маневренность.
  
  Я слышу Уолдо по радио: ‘КОНТАКТ, КОНТАКТ, Конечная Два Один, попадание из стрелкового оружия в 3 км к юго-востоку от PB3. Поворачиваем на восток. Переждите’. Молодец, мне даже не пришлось подсказывать ему. На самом деле, я бы не смог сделать это сам – у меня есть свои проблемы, с которыми нужно разобраться.
  
  ‘Черт, у нас отказал двигатель!’ Говорю я, наблюдая, как N2 камнем падает вниз. Я смотрю на крутящий момент. ‘Что за хрень? Черт, мы потеряли оба ...’ Все это происходит за миллисекунду. ‘Держись, мы все еще летим, у нас все еще есть энергия. К черту, поворачиваю налево, ’ говорю я, маневрируя вне зоны поражения и съеживаясь на своем сиденье, чтобы стать как можно более миниатюрной мишенью. Свинец летит, и я не хочу попасть.
  
  Мы делаем еще один круг в двигателе.
  
  Я подвожу самолет к восточному берегу реки Гильменд, и мы все еще летим. Я выжимаю мощность, чтобы оторваться как можно дальше от врага. Высота - это безопасность. ‘Ладно, пора оценить, что происходит’, - говорю я себе.
  
  Я борюсь. Ничего не имеет смысла. Мы сделали несколько выстрелов, это все, что я знаю; РПГ взорвался за левой дверью; у нас нет крутящего момента ни на одном двигателе, что указывает на то, насколько сильно работает трансмиссия двигателя. Я просматриваю приборы двигателя, проверяя Ts и Ps. У нас есть значение N1 для обоих двигателей, означающее поступление мощности, но значение N2, которое измеряет выходную мощность, показывает ноль для двигателя № 1, что означает, что его турбина не вращается. Какого хрена? В этом нет смысла.
  
  Все давления на пяти коробках передач показывают ноль фунтов на квадратный дюйм, но предупреждающая панель понятна; ни в одной из коробок передач нет предупреждений о низком давлении. Указатель уровня топлива показывает 9 900 – стрелка крутится, как в моей спальне после ночи на кнуте. Чушь! Я даже не могу сказать, есть ли у нас утечка топлива. Список можно продолжать…
  
  Мне нужно взять себя в руки; перво-наперво. ‘Ребята, проверьте себя. С нами все в порядке?" Все они проходят регистрацию, сообщений о травмах нет. ‘Ладно, давайте выглянем наружу, чтобы убедиться, что мы не разбазариваем топливо’. Оба, Мик и Дэйв, смотрят и подтверждают, что это не так. Я объясняю, что у нас спереди. Все сбиты с толку, но мы все согласны с тем, что некоторые из неисправностей, должно быть, связаны с датчиками, на которые повлияло то, что на нас обрушилось.
  
  ‘Все передние люки чем-то были распахнуты", - говорит Мик.
  
  ‘В задней части ощущается усиление вибрации", - сообщает Дейв.
  
  Я принимаю решение. "О'кей, ребята, я собираюсь полететь с нами на север, чтобы мы обошлись по цене FOB, и если самолет все еще будет хорошо летать, мы отправимся в Бастион. Я не хочу приземляться в Прайсе, потому что логистика ремонта кабины превратится в кошмар. Если дойдет до этого, зона между Прайсом и Бастионом достаточно благоприятна для нашей посадки. Счастливы?’ Так и есть.
  
  Мы все еще летим ровно, поэтому я решаю не вызывать ‘Скорую помощь!’ Я делаю следующий звонок: ‘Пан-пан, Пан-Пан, Пан-Пан, Бастионная башня, Окончательный Два-Один, Пан-Пан’.
  
  ‘Окончательный Два-один", Бастионная башня, Пан подтвержден, передайте ваше сообщение’.
  
  "Пан", "Ультимейт Два-один", CH47 с четырьмя POB в восьми милях к востоку. Мы получили несколько попаданий с многочисленными системными сбоями. Кажется, он летает нормально, но многие из наших приборов выведены из строя. Запросите HALS 19 и взлетно-посадочную полосу 19, если мы не сможем добраться до HALS. Запросите аварийные службы.’
  
  "Окончательный Два-один", "Бастионная башня", все скопировано. Дайте нам знать, если мы сможем оказать дальнейшую помощь’. Как приятно иметь дело с кем-то, кто понимает, что не следует задавать слишком много вопросов; с кем-то, кто не пытается залезть к нам в кабину, кто неявно знает, что мы работаем на пределе возможностей.
  
  ‘Конечная Два-один", Бастионная башня. Все воздушное сообщение приостановлено; у вас приоритет при заходе на посадку. Удачи’.
  
  Несмотря на вибрацию, отсутствие функционирующих приборов и повреждения, вызванные атакой, ZH891 держится и реагирует на каждый мой сигнал, пока я веду нас к HALS, выполняя предупредительную посадку с разбега. Как в любом голливудском фильме-катастрофе об аэропортах, пожарные машины следуют за нами, пока мы не останавливаемся. Я подруливаю самолет к ближайшему месту парковки и останавливаюсь.
  
  ‘Конечная Два-один", башня Бастион. К вашему сведению, в ПХФ подозревается самодельное взрывное устройство, прошу вас подняться еще выше’.
  
  Я смотрю налево и вижу линию взрывобезопасных стен Hesco, еще один Chinook, еще одну взрывобезопасную стену, а затем PHF.
  
  ‘Бастионная башня, Окончательный Два-один. Прошло точку опеки, отключаюсь. Спасибо за вашу помощь’.
  
  И мы сворачиваемся. Завтра мы снова летим в том же районе – ночью! Я с трудом могу сдержать свой энтузиазм.
  
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  Мы должны были улететь домой 17-го, но погода в Великобритании, когда Хитроу, Гатвик и бесчисленное множество других аэропортов были погребены под горой снега, и самый холодный декабрь за 300 лет, также повлияли на тех из нас, кто застрял в песочнице. "ТриСтар", который должен был вылететь из Брайз-Нортона, чтобы забрать нас, остался там, где был, и это привело к тому, что мы тоже остались там, где были. Проклятие возвращения домой, которому каким-то образом удалось уничтожить всех моих предыдущих детей, вернулось с удвоенной силой!
  
  В конце концов, величайшие умы Министерства обороны и королевских ВВС посовещались, и для них был найден способ вырвать поражение из пасти победы – вместо того, чтобы вернуться в Англию 18-го, мы вернулись на зимнем белом самолете RAF Odiham поздно вечером 22–го - как раз к Рождеству, но без нашего багажа. Не думаю, что я когда-либо был так рад видеть Эли и детей.
  
  Вскоре после Рождества я позвонил на работу и обнаружил на своем столе отчет, в котором подробно излагались выводы по результатам проверки ZH891. Среди его результатов я узнал, что мы получили пулю калибра 7,62 мм в носовую часть самолета, которая едва не попала в ногу Уолдо и застряла в приборной панели. По пути он перерезал тридцать шесть проводов, ведущих от различных приборов, отсюда и странные и необъяснимые показания, которые мы получили.
  
  Пуля, которая не попала в ногу Уолдо, оказалась удачной для всех нас; хотя она перерезала провода, ведущие к приборам двигателя и другим приборам, они доказали свою несостоятельность, поскольку станок остановил снаряд на своем пути. Когда траектория была рассчитана, было обнаружено, что если бы снаряд продолжал движение, он застрял бы в шкафу управления, где расположены все органы управления самолетом. Я предпочитаю не думать о последствиях этого конкретного сценария.
  
  Еще один снаряд попал в область, где должен был сидеть Дэйв Рэй, если бы он не был занят просмотром USL. И когда я маневрировал в сторону, еще одна пуля прошла через опору двигателя сзади, вонзившись в горловину двигателя. Я понятия не имею, как, но – чудесным образом – он не попал в сам двигатель. Если бы это было так, это, скорее всего, привело бы к пожару. Обычно это не обязательно вызвало бы особую тревогу, за исключением того факта, что среди тридцати шести проводов, перерезанных снарядом, попавшим в монтажный станок, были провода, управляющие огнетушителем и запорным клапаном подачи топлива.
  
  Еще несколько пуль попали в кабину, но ни одна из них не вызвала ничего, кроме пробоин в фюзеляже.
  
  Казалось, что в тот день удача сопутствовала всем нам, но никому больше, чем Мику Фраю. РПГ, взорвавшийся рядом с самолетом, привел к обрушению двери левого борта, появлению следов ожогов на борту самолета и осколков, пробивших основание одной из лопастей в кормовой части. Он взорвался как раз в тот момент, когда Мик просунул голову в кабину. Если бы он остался на месте, он принял бы на себя всю мощь взрыва и почти наверняка погиб.
  
  
  
  
  
  Афоризм ‘молния никогда не ударяет дважды’ не следует толковать буквально, и я полагаю, что являюсь живым доказательством ошибочности этой фразы. Что касается меня, молния ударила дважды. Я очарован? Я не знаю. У меня есть свои суеверия, но я достаточно умен, чтобы быть пилотом, поэтому на фундаментальном уровне я знаю, что они не имеют значения. Пытается ли жизнь мне что-то сказать? Или я просто слишком часто оказывался не в том месте не в то время? Каковы бы ни были причины, я чувствую себя самым счастливым человеком на земле, потому что, несмотря ни на что, я все еще жив. Я все еще могу быть мужем Элисон и любящим отцом для Гая и Макса, двух наших великолепных сыновей. Я все еще могу выгуливать двух своих собак. И я все еще здесь, чтобы рассказать свою историю, которая, надеюсь, пролила свет на ценную работу, проделанную Силами вертолетной поддержки.
  
  Я знаю, что у каждого, читающего эту книгу, будет свое мнение о войне в Афганистане, но независимо от того, за вы это, против или просто не знаете, никогда не сомневайтесь, что каждый военнослужащий, участвующий в войне, каждый день рискует своей жизнью, и вы не представляете, с какой гордостью я могу сказать, что я один из них.
  
  У всех нас, кто служит в театре военных действий, есть свои причины поступать так, и хотя некоторые люди могут считать то, что делают те из нас, кто служит в "Чинук Форс", опасным, это меркнет по сравнению с тем, с чем парни и девушки, живущие в FOBs и PBs, сталкиваются каждую минуту каждого дня. Для меня и для всех моих коллег-пилотов в RAF Odiham, как бы нам ни нравились полеты и как бы мы ни чувствовали себя привилегированными в том, что делаем, те, кто на передовой, являются причиной, по которой мы идем на риск.
  
  Во время моего последнего развертывания за одну двухнедельный период выжили одиннадцать британских военнослужащих, которые, учитывая их ранения, должны были быть мертвы. Тот факт, что они выжили, объясняется двумя вещами – существованием MERT и способностями медиков на передовой. Считается, что в общей сложности мы спасли более 1500 раненых в Афганистане. Тот факт, что мы готовы вылететь под огнем, чтобы вытащить раненых, и тот факт, что хирурги, парамедики и медсестры MERT идут на риск, означает, что все те солдаты, которых мы вылечили, все еще способны быть отцами для своих детей, мужьями для своих жен и сыновьями для своих матерей и отцов. Какая еще причина нам нужна?
  
  Никто из нас не знает, что готовит будущее, но пока у меня есть такая возможность, я буду летать и воплощать в жизнь свою мечту. К сожалению, я на собственном горьком опыте научился не заглядывать слишком далеко вперед, потому что мы никогда не знаем, что принесет завтрашний день. Моя философия сейчас заключается в том, чтобы просто жить сегодняшним днем и позволить завтрашнему позаботиться о себе.
  
  Наконец, это от всех нас, военнослужащих "Чинук Форс", парням и девушкам, находящимся на земле в одной из самых враждебных сред на этой планете. В час нужды, каким бы отчаянным ты ни был, не бойся, потому что мы придем и заберем тебя.
  
  
  СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
  
  
  2i / c : Второй в команде.
  
  50 Cal : британский крупнокалиберный пулемет L1A1 калибра .50 дюймов (12,7 мм). Обычно устанавливается на транспортном средстве для обеспечения верхнего укрытия.
  
  Apache AH1 : ударный вертолет британской армии Apache, оснащенный радаром Longbow.
  
  Бинго: Назначенного количества топлива достаточно, чтобы вернуться и приземлиться с минимальным запасом топлива.
  
  Bowman : Система тактической связи последнего поколения, используемая британскими вооруженными силами.
  
  CAS : Начальник штаба ВВС или ближайшей авиационной поддержки, в зависимости от контекста.
  
  Компакт-диски : Начальник штаба обороны.
  
  CGS : Начальник Генерального штаба – глава армии.
  
  Карабин: короткоствольный SA80 калибра 5,56 мм, используемый пилотами Chinook и Apache.
  
  Эвакуация пострадавших: Эвакуация пострадавших.
  
  CRM : управление ресурсами экипажа или кабины пилотов фокусируется на межличностном общении, лидерстве и принятии решений в кабине пилотов. Проще говоря, это система управления, которая обеспечивает оптимальное использование всех доступных ресурсов, будь то процедуры, оборудование или люди, для повышения безопасности и эффективности операций.
  
  D & V: Диарея и рвота - постоянная проблема при развертывании, и куда бы вы ни отправились на любой базе, вы никогда не окажетесь далеко от бутылочки с дезинфицирующим гелем для рук или знака, вдалбливающего вам, насколько серьезен и изнурителен приступ D & V. Это распространяется подобно лесному пожару с предсказуемо изнурительными результатами для операций.
  
  Опасная близость : Близость к эффекту оружия считается минимальной безопасной точкой при ношении бронежилета и боевого шлема. Этот термин используется передовыми воздушными диспетчерами для обозначения того, что дружественные силы находятся в непосредственной близости от цели. Расстояние непосредственной близости определяется выпущенным оружием и боеприпасами.
  
  Округ Колумбия : окружной центр. Коммерческий /военный /политический центр определенного района.
  
  Декомпрессия: проект, запущенный Министерством обороны в 2006 году, чтобы служить буфером между боями на линии фронта и пребыванием дома. Передовой персонал, направленный в Афганистан на четыре месяца или дольше, вылетает с театра военных действий на Кипр, где они проводят две недели, ‘приводя себя в порядок’.
  
  Дет: Отстраненность.
  
  DFC : крест "За выдающиеся полеты", присуждаемый в знак признания образцовой храбрости при выполнении полетов во время активных операций против сил противника.
  
  Придурок : термин, введенный британскими солдатами в Северной Ирландии в 1970-х годах, относящийся к слежке террористов за местоположением и передвижениями вооруженных сил или активов.
  
  Душка : прозвище ДШК, советского тяжелого зенитного пулемета, стреляющего патронами калибра 50 кал (12,7 мм). Прозвище ‘Душка’ (букв. "милая", "дорогой"), от аббревиатуры.
  
  Быстрый воздух : наступательные военные реактивные самолеты, такие как Harrier GR-7/9, Tornado GR-4 или F-16.
  
  Стрелялка : Восьмидесятипятидюймовые вольфрамовые дротики, выпущенные из ракеты, летящей со скоростью 3 Маха.
  
  БРЕЛОК : Передняя операционная база.
  
  Защита сил : военный термин, обозначающий ряд мер, предназначенных для сохранения и защиты боевой мощи наших собственных вооруженных сил.
  
  GAPAN : Гильдия воздушных пилотов и штурманов, основанная в 1929 году, и ливрейная компания Лондонского сити. Гильдия консультирует правительство по вопросам безопасности полетов и аэронавтики. Гильдия вручает призы и другие награды за выдающиеся достижения в авиации отдельным лицам или организациям.
  
  Зеленая зона: пышное заселение орошаемых полей, живых изгородей, деревьев и небольших перелесков по обе стороны реки Гильменд, граничащая с засушливой пустыней. Здесь проживает большая часть населения Гильменда, и естественное укрытие означает высокую концентрацию сил талибана.
  
  HALS : Закаленная взлетно-посадочная полоса для самолетов. Небольшая взлетно-посадочная полоса.
  
  ЖАР : Противотанковое средство высокой фугасности. Кумулятивный заряд взрывчатого вещества, который при ударе создает очень высокоскоростную струю металла в состоянии сверхпластичности, способную пробивать прочную броню.
  
  Патроны HEDP : осколочно-фугасные снаряды двойного назначения для 30-мм пушки.
  
  Hellfire AGM-114N : усовершенствованная версия ракет класса "воздух-поверхность" Hellfire, которые несет Apache AH-1.
  
  Бастион Хеско : Квадратные кубики из проволочной сетки, облицованные мешковиной. Заполненные песком и / или щебнем и используемые в качестве оборонительных валов для защиты баз от пожара.
  
  ЗОЖ: место посадки вертолета.
  
  HRF: Силы реагирования Гильменда.
  
  ICOM : радиосканер, используемый силами коалиции и талибана для отслеживания радиопередач друг друга.
  
  Разговоры ICOM : разведывательная связь. Термин, обозначающий перехват радиопереговоров талибов.
  
  Самодельное взрывное устройство : самодельное взрывное устройство.
  
  Освещенность : термин, обозначающий условия освещения для ночных полетов в театре военных действий. Зеленая освещенность означает хорошее зрение при использовании NVGS; красная освещенность означает отсутствие зрения даже при использовании NVGS.
  
  Информация : Разведданные.
  
  ИК: инфракрасный.
  
  IRT: Группа реагирования на инциденты, состоящая из летного состава, медицинской бригады, команды EOD (обезвреживания бомб) и пожарно-спасательной команды. Медицинская бригада состоит из хирурга / анестезиолога, парамедиков и медсестер-специалистов скорой помощи. На земле их защищают силы быстрого реагирования.
  
  ISAF : Международные силы содействия безопасности. Многонациональные военные силы НАТО в Афганистане.
  
  ISTAR : разведка, наблюдение, обнаружение целей и рекогносцировка – практика, которая объединяет несколько функций на поле боя, чтобы помочь боевой силе использовать свои датчики и управлять информацией, которую они собирают.
  
  JDAM : боеприпас прямого поражения Joint. Система наведения крепится к 500-фунтовой или 2000-фунтовой бомбе, что делает ее точным оружием для любых погодных условий.
  
  JHC : Объединенное вертолетное командование. Базирующееся в Великобритании командование всеми британскими военными вертолетами в Великобритании и за рубежом.
  
  JHF (A) : Объединенные вертолетные силы (Афганистан). Главный в KAF, ‘Форвард’ в Бастионе. Афганский вертолетный штаб, действующий под руководством JHC.
  
  JOC : Объединенный оперативный центр. Центр управления операциями в провинции Гильменд.
  
  JTAC : объединенный контроллер терминальной атаки, также известный как FAC , или контроллер прямого воздушного потока. Солдат, ответственный за доставку воздушных боеприпасов к цели с помощью боевых самолетов. Позывной обычно ‘Вдова’.
  
  КАФ : аэродром Кандагар.
  
  КИА : Убит в бою.
  
  Klick : на военном сленге километры.
  
  ЗАКОН: легкое противотанковое оружие. Портативная одноразовая 66-мм неуправляемая противотанковая ракетная установка с одним выстрелом; предварительно заряженная тепловая ракета.
  
  LCJ : Куртка для переноски груза.
  
  Lockheed AC-130 Spectre : тяжеловооруженный штурмовик на базе планера Hercules C-130.
  
  M60D : 7,62-мм автоматический пулемет с газовым приводом, установленный на задней рампе Chinook. Скорострельность до 550 выстрелов в минуту.
  
  Миниган M134 : 7,62-мм многоствольный пулемет с высокой скорострельностью (до 4000 выстрелов в минуту), использующий вращающиеся стволы в стиле Гатлинга, с батарейным или внешним питанием. Устанавливается на передние боковые двери RAF CH47 Chinooks.
  
  Max Chat : эвфемизм для обозначения полной мощности или максимальной скорости, термин берет свое начало со времен Второй мировой войны, когда большинство самолетов оснащались поршневыми двигателями. Он обозначает максимальную температуру воздуха в головке блока цилиндров.
  
  МЕРТ: Группа экстренного медицинского реагирования или боевая воздушная скорая помощь, базирующаяся в Кэмп Бастион.
  
  Военный крест : награда третьей степени, присуждаемая в знак признания доблести во время активных операций.
  
  NVG : очки ночного видения. Оптический прибор, который увеличивает доступный свет в 50 000 раз.
  
  OC : Командующий офицер – командир крыла, отвечающий за эскадрилью.
  
  Операция "Херрик": британское кодовое название всех военных операций в Афганистане.
  
  Операция Телик : британское кодовое название всех военных операций в Ираке.
  
  PHF : Центр обслуживания пассажиров в Бастионе.
  
  Парадигма : главный подрядчик по контракту Skynet 5 с Министерством обороны. Это позволяет военнослужащим, отправленным в командировки сроком от двух до шести месяцев, совершать тридцатиминутные телефонные звонки, финансируемые правительством, в любую точку мира каждую неделю.
  
  Pinzgauer : военные внедорожники повышенной проходимости 4x4 и 6x6 повышенной проходимости с открытыми кузовами, прикрытыми брезентовой крышей. Используется вместе с Land Rover Defender или вместо него в качестве патрульной машины.
  
  QRF : Силы быстрого реагирования. Военнослужащие полка или армии королевских ВВС раньше обеспечивали силовую защиту в миссиях IRT.
  
  R & R: Отдых и восстановление сил; четырнадцатидневный перерыв в работе, предоставляемый всем в театре во время шестимесячного тура.
  
  RadAlt : радарный высотомер, прибор в кабине пилота, который измеряет высоту над местностью под самолетом.
  
  Полк королевских ВВС: собственное военное подразделение королевских ВВС, ответственное за охрану сил, оборону аэродрома, передовой контроль с воздуха и парашютный потенциал.
  
  РАЗРЫВ : Рельеф на месте – один самолет заменяет другой над полем боя.
  
  RoC: Репетиция концепции.
  
  Скальная обезьяна : разговорный термин, используемый в королевских ВВС для обозначения членов полка королевских ВВС.
  
  RoE : Правила ведения боевых действий. Законы, установленные правительством страны, устанавливающие правила применения и соразмерности оружия и военной силы.
  
  РПГ : реактивная граната. Ракета советского дизайна, запускаемая с плеча, с мощной гранатной боеголовкой.
  
  SAFIRE: Стрельба из стрелкового оружия.
  
  Трассирующие пули, покрытые фосфорной краской, которая горит красным, оранжевым или зеленым свечением. Обычно заряжаются каждым четвертым патроном для проверки траектории и точности стрельбы.
  
  УСЛ : Недостаточная нагрузка.
  
  Ведомый : Другой самолет в паре.
  
  Рыскание : движение носа самолета из стороны в сторону. Определяет курс самолета.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"