Картер Ник : другие произведения.

91-100 Killmaster детективтік әңгімелер жинағы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Картер Ник
  
  91-100 Killmaster детективтік әңгімелер жинағы
  
  
  
  
  
  91-100 Killmaster - Ник Картер туралы детективтік әңгімелер жинағы.
  
  
  
  
  
  
  91. N3 қастандық http://flibusta.is/b/699347/read
  N3 қастандығы
  92. Бейрут оқиғасы http://flibusta.is/b/612227/read
  Бейрут оқиғасы
  93. Сұңқардың өлімі http://flibusta.is/b/607566/read
  Сұңқардың өлімі
  94. Ацтектердің кек алушысы http://flibusta.is/b/631177/read
  Ацтектердің кек алушысы
  95. Иерусалим ісі http://flibusta.is/b/611066/read
  Иерусалим файлы
  96. Дәрігердің өлімі http://flibusta.is/b/607569/read
  Dr. Өлім
  98. Жаздың алты қанды күні http://flibusta.is/b/609150/read
  Жаздың қанды алты күні
  99. Z құжаты http://flibusta.is/b/677844/read
  Z құжаты
  100. Катманду шарты http://flibusta.is/b/701133/read
  Катманду келісімі
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Қастандық N3
  
  
  Лев Шкловскийдің қайтыс болған ұлы Антонды еске алу үшін аударған
  
  
  Түпнұсқа атауы: The N3 Conspiracy
  
  
  
  
  Бірінші тарау
  
  
  Ол шөлдегі еліне және өзі үшін үлкен жоспарлары бар, көзі ашық, жас жігіт еді, бірақ Америка Құрама Штаттарына ол құлатқысы келетін ескі патша керек болды, сондықтан мен оны өлтірдім.
  
  
  Менің жұмысым қандай болды: Ник Картер, елім үшін, AH үшін, Дэвид Хоук және жоғары жалақы үшін. Мен Вашингтондағы және мүмкін әлемдегі ең құпия ұйым болып табылатын армия корпусындағы N3 агентімін.
  
  
  Көтерілісші идеалист, намысшыл, күшті адам еді, бірақ ол маған тең келе алмады. Оның мүмкіндігі болмады. Ешкім таппайтын, денесі сүйекке айналып, лашын жеген елінің шалғай түкпірінде атып тастадым.
  
  
  Мен бұл тым өршіл аспиранттың күнге шіріп кетуіне жол бердім және өзімнің Лугер Вильгельминаны аз білетін арналар арқылы баяндамамды тапсыру үшін қалаға оралдым.
  
  
  Мен сияқты өмір сүрсең, мылтықыңды жақсы күтесің. Бұл сіздің ең жақсы достарыңыз. Қарғыс атқыр, бұл сенуге болатын жалғыз «достар». Менің 9 мм люгерім Вильгельмина. Менің жеңімнің астында Гюго мен Пьер атты стилетто бар, ол мен кез келген жерге тығып қоятын миниатюралық газ бомбасы.
  
  
  Мен де Лиссабонға рейске тапсырыс бердім. Бұл жолы менің мұқабам тағы бір «тапсырысты» орындаған қару сатушы Джек Финли болды. Енді ол өзінің лайықты демалысына қайта оралды. Тек мен баратын жер мүлдем тыныш емес еді.
  
  
  Армиядағы N3 агенті ретінде мен төтенше жағдай адмиралы болдым. Сондықтан мен кез келген АҚШ елшілігіне немесе әскери базасына кіріп, код сөзін айтып, содан кейін ұшақ тасығышына дейін кез келген көлікті талап ете аламын. Бұл жолы мен жеке іспен айналыстым. Хок, менің бастығым, оның агенттерінің жеке мәселелерімен келіспейді. Әсіресе, ол бұл туралы білсе және ол бәрін дерлік біледі.
  
  
  Мен Лиссабонда, Франкфуртте және Ослода үш рет ұшақтар мен атауларды ауыстырдым. Бұл Лондонды айналып өту болды, бірақ бұл сапарда маған қуғыншылар немесе күзетшілер қажет емес еді. Мен журналдардың артына тығылып, рейс бойы орнымда қалдым. Мен тіпті салонға әдеттегі мөлшердегі сусындарға бармадым немесе қызыл шашты қыздың күлкісін қайтармадым. Хоктың барлық жерде көзі бар. Маған әдетте ұнайды; Теріме келетін болсақ, мен оны өте бағалаймын. Маған Hawk қажет болғанда, ол әдетте жақын жерде болады.
  
  
  Біз қонған кезде Лондон әдеттегідей жабық болды. Оның клишелері көп клишелер сияқты шын болды, бірақ қазір тұман айқынырақ болды. Біз алға жылжып келеміз. Хитроу әуежайы қаланың сыртында, мен ыңғайлы көліктеріміздің бірін пайдалана алмадым, сондықтан мен таксиге отырдым. Такси жүргізушісі мені Челсидің түкпір-түкпіріне, қираған қонақүйдің жанына түсіріп жібергенде қараңғы болды. Мен басқа төртінші атпен тапсырыс бердім. Мен шашыраңқы, шаң басқан бөлмеде бомбалар, микрофондар, камералар мен саңылаулар бар-жоғын тексердім. Бірақ ол таза болды. Бірақ таза ма, жоқ па, мен оған көп уақыт жұмсағым келмеді. Нақтырақ айтсақ: екі сағат. Бір секунд ұзағырақ емес, бір секунд қысқа емес. Сөйтіп, екі сағаттық жаттығуыма көштім.
  
  
  Арнайы агент, әсіресе мердігер және Killmaster осындай тәртіппен өмір сүреді. Ол осылай өмір сүруі керек, әйтпесе ұзақ өмір сүрмейді. Қалыптасқан әдеттер, екінші табиғат сияқты, ол үшін тыныс алу басқалар үшін бірдей ажырамас болды. Кез келген кенеттен болатын әрекеттерді, өзгерістерді немесе қауіптерді көру, ойлау және әрекет ету үшін ол санасын тазартады. Бұл автоматты процедура агенттің секунд сайын 100% тиімділікпен пайдалануға дайын болуын қамтамасыз ету үшін жасалған.
  
  
  Менде екі сағат болды. Бөлмені тексергеннен кейін мен миниатюралық дабыл алып, оны есікке бекіттім. Егер мен есікке қол тигізсем, дыбыс ешкім ести алмайтындай тыныш болар еді, бірақ ол мені оятады. Мен толығымен шешініп, жаттым. Дене тыныс алуы керек, жүйкелер босаңсуы керек. Мен ақыл-ойымды босатып, жүз сексен фунт бұлшықет пен сүйек босаңсыдым. Бір минуттан кейін мен ұйықтап қалдым.
  
  
  Бір сағат елу минуттан кейін мен қайтадан ояндым. Темекіні жағып, колбадан сусынды құйып алдым да, тозған төсекке отырдым.
  
  
  Мен киіндім, есіктің дабылын шешіп алдым, қолымдағы стилеттоны тексердім, газ бомбасын қаптаманың жоғарғы саныма жабыстырдым, Вильгельминаны тиеп, бөлмеден сырғып шықтым. Мен чемоданымды қалдырдым. Хоук агенттерінің өз орындарында бар-жоғын тексеруге мүмкіндік беретін жабдықты жасады. Бірақ егер ол бұл жолы чемоданыма осындай маяк қоятын болса, мен оның осы сұмдық қонақүйде әлі де қауіпсіз екеніме сенуін қаладым.
  
  
  Екінші дүниежүзілік соғыстың белгілері әлі күнге дейін вестибюльде ілулі тұрған, қонақтарды бомба баспаналарына бағыттайды. Санақ артындағы кеңсе қызметкері қабырға бөлімдеріне пошта салумен айналысты, ал қара жігіт жыртылған диванда ұйықтап жатты. Клерк былдырлап, арқасын маған қаратты. Қара кісінің үстінде ескі пальто, кең иығына қарай тар, жаңа, жылтыратылған аяқ киім. Ол маған қарау үшін бір көзін ашты. Ол мені мұқият қарап шықты да, көзін қайтадан жұмып, ыңғайлырақ жатуға көшті. Қызметші маған қарамады. Ол маған бұрылып қараған да жоқ.
  
  
  Сыртта мен артқа бұрылып, Челси көшесінің түнгі көлеңкелерінен вестибюльге қарадым. Қара адам маған ашық қарады, сымды кеңсе қызметкері вестибюльде мені байқамаған сияқты. Бірақ мен оның жаман көздерін көрдім. Оның үстелдің артындағы айнадан маған қарап тұрғаны менің назарымнан тыс қалмады.
  
  
  Сондықтан мен кеңсе қызметкеріне мән бермедім. Мен дивандағы қара кісіге қарадым. Клерк маған қарап тұрғанын жасыруға тырысты, мен оны бірден байқадым, тіпті ең арзан шпиондық компанияның өзі бір көзқараспен анықтайтын мұндай пайдасыз адамды пайдаланбайтын болды. Жоқ, қауіп төнген кезде қара адамнан келді. Ол маған қарады, зерттеді, содан кейін бұрылды. Ашық, шыншыл, күдікті емес. Бірақ пальтосы мүлде жараспайды, аяқ киімі де жаңа, бұл пальто қажет емес жерден асығып кеткендей.
  
  
  Мен оны бес минутта түсіндім. Егер ол мені байқап, қызығушылық танытса, сақтық шараларын қолданатынымды біліп, оны көрсетуге тым жақсы болды. Ол диваннан тұрмады, такси тоқтатқанымда артымнан келе жатқан жоқ сияқты.
  
  
  Мен қателесуім мүмкін, бірақ мен адамдар туралы алғашқы инстинктілерді ұстануды және ұмытып кетпес бұрын оларды санама жазуды үйрендім.
  
  
  Такси мені неон тақтайшаларымен, туристермен, түнгі клубтар мен жезөкшелермен қоршалған Сохо көшесіне түсірді. Энергетикалық және қаржылық дағдарысқа байланысты өткен жылдарға қарағанда туристер аз болды және тіпті Пиккадилли циркінің шамдары күңгірт болып көрінді. Маған мән бермедім. Ол кезде мені әлемнің жағдайы онша қызықтырған жоқ. Екі блокты жүріп өтіп, тұман қарсы алған аллеяға бұрылдым.
  
  
  Мен «Люгердің» үстіндегі күртешемнің түймелерін шешіп, тұманның арасынан баяу жүрдім. Көше шамдарынан екі блок қалғанда тұманның гирляндалары қозғалғандай болды. Менің қадамдарым анық естілді, мен басқа дыбыстардың жаңғырығын тыңдадым. Олар онда болмады. Мен жалғыз болдым. Мен жарты көшеден бір үй көрдім.
  
  
  Бұл тұманды көшедегі ескі үй еді. Бұл аралдың диқандары мен жүрген жерге қоныс аударғанына көп уақыт болды. Төрт қабат қызыл кірпіш. Жертөледе кіреберіс, екінші қабатқа апаратын баспалдақ, ал бүйірінде тар аллея болды. Мен сол аллеяға кіріп, артқы жағын айналып өттім.
  
  
  Ескі үйдегі жалғыз жарық үшінші қабаттағы артқы бөлме болды. Мен күңгірт жарықтың биік төртбұрышына қарадым. Музыка мен күлкі осы көңілді Сохо төңірегінде тұман арасында қалықтады. Менің үстімдегі сол бөлмеде ешбір дыбыс та, қозғалыс та болған жоқ.
  
  
  Артқы есіктегі құлыпты таңдау оңай болар еді, бірақ есіктерді дабыл жүйелеріне қосуға болады. Мен қалтамнан жұқа нейлон сымды алып шығып, шығыңқы темірдің үстіне лақтырып жібердім де, екінші қабаттың қараңғыланған терезесіне қарай тарттым. Мен стаканға сорғышты қойып, барлық стақанды кесіп тастадым. Сосын төмен түсіп, стақанды абайлап еденге қойдым. Терезеге қарай тартып, ішке кірдім де, өзімді қараңғы, бос жатын бөлмеде көрдім, жатын бөлменің арғы жағында тар дәліз бар екен. Көлеңкеден жүз жыл бұрын қараусыз қалған ғимарат сияқты дымқыл және ескі иіс шықты. Қараңғы, суық және тыныш болды. Тым тыныш. Лондондағы қараусыз қалған үйлерге егеуқұйрықтар кіріп жатыр. Бірақ кішкентай түкті табандардың тырнап жатқан дыбысы болмады. Бұл үйде басқа біреу тұрды, қазір сонда болған біреу. Мен күлдім.
  
  
  Мен баспалдақпен үшінші қабатқа көтерілдім. Жалғыз жарықтандырылған бөлменің есігі жабылды. Тұтқаны қолымның астында айналдырды. Мен тыңдадым. Ештеңе қозғалмады.
  
  
  Бір үнсіз қозғалыста мен есікті аштым; ол бірден оны артына жауып, көлеңкеде тұрып, жарықсыз бөлмеде жалғыз отырған әйелге қарап тұрды.
  
  
  Ол маған арқасымен отырды да, алдындағы үстелдің үстіндегі бірнеше қағаздарды зерттеді. Мұндағы жалғыз жарық көзі үстел шамы болды. Үлкен екі орынды кереует, үстел, екі орындық, жанып тұрған газ плитасы, басқа ештеңе жоқ. Тек әйел, жұқа мойын, қара шашты, оның барлық қисығын ашатын тар қара көйлек киген сымбатты дене. Мен есіктен оған қарай бір қадам жасадым.
  
  
  Ол кенет артына бұрылды, қара көздері түрлі-түсті көзілдіріктің артына жасырылды.
  
  
  Деді ол. - Сонда сен осындасың ба?
  
  
  Мен оның күлімсірегенін көрдім және бір уақытта дыбыссыз жарылыс естідім. Арамыздағы шағын кеңістікте түтін бұлты көтерілді, бұл бұлт оны бірден жасырды.
  
  
  Қолымды бүйіріме бастым, жеңімнің астынан стилеттом шығып, қолыма түсті. Түтіннің арасынан мен оның еденге домалап, күңгірт жарық сөнгенін көрдім.
  
  
  Кенет қараңғыда, айналамды қою түтін басқан, мен бұдан артық ештеңе көре алмадым. Мен оның түрлі-түсті көзілдірігін ойлап, еденге отырдым: мүмкін инфрақызыл көзілдірік. Бұл бөлменің бір жерінде инфрақызыл сәуленің көзі болды. Ол мені көре алды.
  
  
  Енді аңшы меннен де жақсы білетін кішкентай бөлмеге қамалған аңшы болды. Мен қарғысты басып, дыбысты немесе қозғалысты естігенше қатты күттім. Мен ештеңе естімедім. Мен тағы ант бердім. Ол қозғалған кезде бұл мысықтың қозғалысы болды.
  
  
  Тамағымның артына оралған жіңішке бау. Мен оның демінің мойыныма тигенін естідім. Ол бұл жолы мені қолына алғанына сенімді болды. Ол жылдам болды, бірақ мен жылдамырақ болдым. Ол тамағыма орап алған кезде мен арқанды сезіндім, ол оны қатты тартып алғанда, саусағым әлдеқашан ішінде болды.
  
  
  Мен екінші қолымды созып, ұстадым. Мен бұрылдым, біз еденге жеттік. Ол қараңғыда арпалысып, бұралып жатты, оның жіңішке, кернеген денесінің әрбір бұлшық еті маған қатты басады. Үйретілген денеде күшті бұлшықеттер, бірақ мен артық салмақ болдым. Мен үстел шамына қолымды созып, оны қостым. Түтін еріді. Менің қолымнан дәрменсіз, ол менің салмағымнан қысылып қалды, көздері маған жалт қарады. Түрлі түсті көзілдірік жоғалып кетті. Мен стилеттомды тауып, оның жұқа мойнына бастым.
  
  
  Ол басын артқа тастап күлді.
  
  
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  
  «Бұзақ», - деді ол.
  
  
  Ол орнынан тұрып, тістерін мойыныма батырып жіберді. Мен стилеттосын тастап, оның ұзын қара шашынан басын артқа тартып, терең сүйдім. Ол менің ернімді тістеп алды, бірақ мен оның аузын қатты қыстым. Ол ақсап қалды, ерні баяу ашылды, жұмсақ және дымқыл болды, мен оның қолы үшін аяқтары ашылғанын сездім. Оның тілі менің аузымнан тереңірек және тереңірек қозғалды, ал менің қолым оның көйлегін оның керілген санына көтерді. Бұл көйлектің астында ештеңе болмады. Оның аузы сияқты жұмсақ, дымқыл және ашық.
  
  
  Екінші қолым оның кеудесін тапты. Қараңғыда жанталасып жүргенімізде олар тік тұрды. Енді олар мен оның жібектей шашын ұстағандағы ішінің ісінуі сияқты жұмсақ әрі тегіс болды...
  
  
  Мен өзімді босатып, өсіп келе жатқанымды сезіндім және оған итермелеу қиын болды. Ол да сезінді. Ол еріндерін тартып алды да, мойнымнан сүйді, сосын күрес кезінде көйлегім жоғалып кеткен кеудемнен, содан кейін бетіме қайта оралды. Өткір пышақтар сияқты кішкентай, аш сүйістер. Менің арқам мен белім қою қанның ырғағымен соға бастады, мен жарылуға дайын болдым.
  
  
  «Ник», - деп жылады ол.
  
  
  Мен оның иығынан ұстап, итеріп жібердім. Оның көздері қатты жабылды. Оның беті құмарлықтан қызарып кетті, ерндері әлі де соқыр тілекпен сүйіп тұрды.
  
  
  Мен сұрадым. - Темекі?
  
  
  Даусым қарлығып шықты. Жарылғыш құштарлықтың тік, қаһарлы жартасына өрмелеп, мен өзімді шегінуге мәжбүр еттім. Мен денемнің дірілдеп тұрғанын сезіндім, ол бізді келесі ыстық, өткір бұрылысқа жоғары, тоқтатылған дайындыққа жіберетін шыдамсыз ләззат сырғысына түсуге дайын болды. Мен оны осы керемет ауырсынудан тісімді қайрап, итеріп жібердім. Бір сәт оның үлгеретініне сенімді болмадым. Енді мен оның мұны істей алатынын және тоқтай алатынын білмедім. Бірақ ол сәтті болды. Ұзақ, дірілдеп күрсініп, ол сәтті болды, көздерін жұмып, қолдары дірілдеген жұдырықтарға айналды.
  
  
  Сосын көзін ашып, маған күлімсірей қарады. «Маған мына темекіні беріңіз», - деді ол. - Құдай-ау, Ник Картер. Сен тамашасың. Мен бір күн кешіктім. Мен сені жек көремін.'
  
  
  Мен одан ары қарай домалап, темекі бердім. Оның қара көйлегі құмарлығымыздан жыртылып кеткендіктен, оның жалаңаш денесіне мырс етіп, темекімізді тұтаттым.
  
  
  Ол орнынан тұрып төсекке жатты. Ыстыққа жылынып, қасына отырдым. Мен оның жамбастарынан ақырын және ақырын сипалай бастадым. Мұны көп адам көтере алмайды, бірақ біз жасай аламыз. Біз мұны бұрын талай рет жасадық.
  
  
  «Мен бір күнге кешігіп қалдым», - деді ол темекі шегіп. «Неге?»
  
  
  «Сұрамағаныңыз жөн, Дейрдре», - дедім мен.
  
  
  Дейдре Кабот және ол жақсырақ білетін. Менің әріптесім AX агенті. N15, «Керек кезде өлтіру» дәрежесі, тәуелсіз жедел қолбасшылық мәртебесі бар үздік контрагент. Ол жақсы болды және ол оны тағы да дәлелдеді.
  
  
  «Бұл жолы сен мені ала жаздадың», - дедім мен күліп.
  
  
  — Дерлік, — деді ол мұңайып. Оның бос қолы көйлегімнің соңғы түймелерін шешіп жатты. «Менің ойымша, мен сені жеңе аламын, Ник». Шынайы болса ғой. Ойында емес. Өте шынайы.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен. «Бірақ бұл өмір мен өлім болуы керек».
  
  
  «Тым болмаса сені ұрып ал» деді ол. Оның қолы шалбарымды босатып, мені сипады. «Бірақ мен сені ренжіте алмадым, солай ма?» Мен оның бәріне зиян тигізе алмадым. Құдайым, сен маған өте жарассың.
  
  
  Мен оны бұрыннан білетінмін және жақсы көретінмін. Шабуыл мен қорғаныс біздің саяхатымыздың бір бөлігі болды, біз кездескен сайын, кәсіпқойлар арасындағы қызу ойын; және егер бұл өмір мен өлім мәселесі болса, ол менімен айналысар еді. Сонда ғана мен өле-өлгенше күресемін, бір-бірімізден қалағанымыз бұл емес. Бұл бизнесте ақыл-ойды сақтаудың көптеген жолдары бар және жылдар бойы екеуміз үшін де сол жолдардың бірі біздің жасырын кездесулер болды. Ең қиын уақытта, осы ерлер мен әйелдердің арасында туннельдің соңында әрқашан жарық болды. Ол мен үшін, мен ол үшінмін.
  
  
  - Біз жақсы жұппыз, - дедім мен. «Физикалық және эмоционалды. Иллюзия жоқ, иә? Бұл мәңгілікке жалғасады деген де емес.
  
  
  Енді шалбарым шешілді. Ол менің ішімнің түбінен сүймек болып еңкейді.
  
  
  «Бір күні мен күтемін, ал сен келмейсің», - деді ол. «Будапешттегі бөлме, Нью-Йоркте, мен жалғыз боламын. Жоқ, мен шыдай алмадым, Ник. Шыдай аласың ба?»
  
  
  «Жоқ, мен бұған да шыдай алмаймын», - дедім мен қолымды оның жамбасынан төмен қарай дымқыл және ашық тұрған жерге апарып. «Бірақ сіз бұл сұрақты көтердіңіз, мен де қойдым». Бізде жұмыс бар.
  
  
  О ла ла, иә, - деді ол. Ол темекісін өшіріп, екі қолымен денемді сипалай бастады. «Бір күні Хок мұны біледі. Осылай аяқталады.
  
  
  Хаук білгенде айқайлап, күрең болып кетер еді. Оның екі агенті. Осыған ол шал болады. Оның екі агенті бір-біріне ғашық. Бұның қаупі оны жынды етеді, бізге емес, АХ-ға қауіп төндіреді. Біз жұмсауға болатын едік, тіпті N3, бірақ АХ қасиетті, өмірлік маңызды және бұл дүниеде бәрінен жоғары болды. Осылайша, кездесуіміз барынша құпия сақталып, бар ақылымыз бен тәжірибемізді жұмсап, бір істі қолға алғандай жұмсақ байланысқа шықтық. Бұл жолы ол байланысқа шықты. Мен келдім, ол дайын болды.
  
  
  Хок әлі білмейді, - деп сыбырлады ол.
  
  
  Жылы жасырын бөлмедегі үлкен кереуетте мүлде қозғалмай жатып, қара көздерін ашып, бетіме қарады. Қара шаш оның кішкентай сопақ бетін және кең иықтарын жиектеді; оның толық кеуделері енді екі жаққа салбырап, емізіктері үлкен және қараңғы. Күрсініп кете жаздады, ол сұрақты сыбырлады. «Қазір?»
  
  
  Бір-біріміздің денемізді бірінші рет көріп тұрғандай қарадық.
  
  
  Оның бұлшық ет жамбастары мен жіңішке жамбастарында май жоқ, Венера тауының үстіндегі іш қуысында ештеңе жоқ. Бойы алты фут, ол спортшы денелі және ұзын және сымбатты болып көрінді. Ол мені күтіп отырды.
  
  
  «Қазір», - дедім мен.
  
  
  Бұл әйел болды. Қыз емес. Отыз екі жастағы әйел және оның жасынан үлкенірек. Он жеті жасынан бастап жауынгер. Ол түнде арабтарды өлтіріп, Израиль командостарының құрамында қызмет етті. Төзімділігін айғақтайтын тыртықтары бар қайратты әйел: арқасында азап күйген, сол жақ кеудесінің үстінде кірпік тыртығы, сына тәрізді шашының үстінде бұйра сұрақ белгісі араб дәрігері құрсағындағы балаларын кесіп алып, оны жек көрушілікке үйреткен.
  
  
  «Қазір», - деді ол.
  
  
  Қарапайым және тура, ұялшақтықсыз, алаяқтықсыз немесе жалған махизмсіз. Біз жаңа әуесқойлар ойнайтын осы ойындар үшін бір-бірімізді тым ұзақ және тым жақсы білеміз. Азғана. Күйеуі мен әйелі сияқты. Ол менің оның ішінде болғанымды қалады, мен оның ішінде болғым келді.
  
  
  Қара көздер ашылып, менің бетіме назар аударды, терең және ыстық, тереңірек бір жерден қарады. Ол аяқтарын жайып, жоғары көтерді. Тіке және күшті, қиындықсыз. Мен оның көздеріне қарап, оның ішіне кірдім.
  
  
  Ол жақтан басқа жерде бір-бірімізге тиіспедік. Оның денесінің жылы және сұйық қарсылығына терең және баяу сырғанау. Ақырын күліп бір-біріміздің көзімізге қарадық. Ол қозғалды, дірілдеп, мен оның көзін жұмып, саусақтарым төсекке терең енгенше оның ішінде өстім.
  
  
  Ол таңғажайып аяқтарын артқа тартып, тізесін кеудесіне, өкшесі бөкселерінің дөңгелек етіне тигенше көтерді. Ол менің мойнымнан құшақтап алды. Мен оны кішкентай жабық доп сияқты қолыма алдым. Мен оны төсектен көтеріп, бүкіл денесін құшағында, жамбастарын кеудеме, бөкселерін ішіме тигізіп, оны тереңірек итеріп жібердім, ернінен баяу ыңыранды.
  
  
  Бір болмыстың екі бөлігіндей тең, үдеткіш ырғақпен қозғалдық. Қаһарлы және нәзік, ауыртпалықпен құлыптаулы, содан кейін тыныштықта, мұхит бізді шайып жатқандай терең және бәрін жалмап, бізді үнсіз қараңғылыққа көмген қалың, ыстық толқын сияқты.
  
  
  Пеш ыстық болды. Құпия бөлмеде тыныштық орнады. Бір жерде жел сыбырлап, үйге жел тиіп тұрғандай болды. Бір жерде музыка мен күлкі болды. Алыс. Ол бір қолында темекі ұстады. Басқасымен ол ойланбастан менің ішімді сипады. «Бізде қанша уақыт бар?»
  
  
  «Ертең кездескенше» дедім. 'Сен келісесінбе?'
  
  
  'Ертең көрісеміз.'
  
  
  Мұның бәрі. Басқа сұрақтар жоқ. Бұл құпия бөлменің сыртында, осы қысқа сәттердің сыртында бізде жұмыс болды. Сұрақтар қою және оған жауап беру қатысуды білдіреді, ал қатысу қауіп пен өмірді өзгертуді білдіреді. Кішкене өзгеріс Хоуктың бұл туралы білетінін немесе ерте ме, кеш пе білетінін білдіреді. Бір-біріміздің жұмысымызға қатыспадық деген қатал принцип Хоуктың шексіз көздері мен құлағынан жалғыз қорғаныс болды. Бұл сондай-ақ көптеген қиын жылдарға арналған жаттығулар: ешкімге, тіпті сүйіктіңізге де сенбеңіз.
  
  
  «Ұзақ жеткілікті», - деді Дейрдре мені сипалап.
  
  
  «Бүгін және ертең. ..'
  
  
  «Бүгін түнде екі рет», - дедім мен. Өршіл ханзада мені тым ұзақ, ерікті әйелдерден алшақтады.
  
  
  Ол күлді. — Жыл өткен сайын талаптылығыңыз арта түседі. Әйел шынымен нені жеңе алады?
  
  
  «Менде бар нәрсе», - дедім мен күліп. - Ал сіз оның қаншалықты жақсы екенін білесіз.
  
  
  «Оншалықты қарапайым емес, Ник Картер», - деді Дейрдре. 'Сіз. ..'
  
  
  Мен оның не айтқысы келгенін ешқашан білмеймін. Мен иығым қызып, жанып бара жатқанын сезгенде, ол сөйлемнің ортасында тоқтады. Бұл үнсіз және құпия белгі болды, бірақ ол менің аздап дірілдегенімді байқады.
  
  
  Менің терім астында орналасқан кішкентай жылу сигналын тек бір миль қашықтықта қосуға болады, яғни сигнал жергілікті көзден келді. Бұл туралы тек Hawk ғана білетін және ол барлық басқа байланыс құралдары істен шыққанда және Хоук менің қайда екенімді немесе қандай жағдайда екенімді білмеген кезде төтенше жағдайдың соңғы құралы ретінде пайдаланылады. Сигнал анықталмайтын етіп жасалған, бірақ Дейрдре Кабот оның заттарын білетін. Ол мен сияқты жылдам және ол кенеттен жанасуды сезінді.
  
  
  — Ник?
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен. «Біз ертең және бүгін түнде адасып қаламыз».
  
  
  Төсегімнен тұрып, шалбарымды ұстадым. Қозғалмай, төсекте жатып, маған қарай берді.
  
  
  «Бүгін емес», - деді Дейрдре. 'Тағы да. Енді.'
  
  
  Жылу сигналы төтенше жағдайда ғана қолданылған төтенше команда болды, онда жылдамдық маңызды болды. Бірақ Дейрдре мені қайтадан қалады, және біздің жұмысымызда келесі жолы болмауы мүмкін. Мен де оны қалаймын, тіпті ол үшін өлсем де.
  
  
  Мен оны алдым немесе мені алды. Қатты және дөрекі. Әдеттегідей бірге.
  
  
  Екеуміз киініп жатқанда, мен кәмелетке толған, толық дененің кішкентай трусикаға, қара шұлыққа, содан кейін тар қара көйлекке қалай жоғалып кеткенін көрдім. Мен ішімде түйіршік, арқамның сықырлағанын сездім, бірақ мен киіндім; Қару-жарақтарды тексеріп отырып, біз ұсақ-түйектер туралы сөйлестік. Мен оның пышағын жамбасының ішкі жағына қойғанымда, ол мені ойнақылап сүйді. Ол пышақпен маған қарағанда әлдеқайда жақсы болды. Ол өзінің кішкентай Береттасын көкірекшесінің тостағанының астына байлады. Мен стилеттомды орнына қойып, Люгерді тексердім.
  
  
  Құпия бөлмеден сол күйінде шығып, басқа терезе арқылы шықтық. Ол аллеяға қайтып бара жатқанда мен оны жаптым. Мен аллеямен сырғанап бара жатқанымда ол мені жауып алды да, қараңғылықтан бос көшеге шықты. Ол әдеттегідей қасымнан өтіп, көшеге шықты.
  
  
  Автоматты процедура және тағы да осы рефлекс режимі бізді құтқарды.
  
  
  Мен көшенің арғы жағындағы қараңғы есікті көрдім. Көлеңке, түннен күңгірт көлеңке, менің жеке радарым қабылдаған, көп жылдар бойы үнемі бақылауда болған әлсіз қозғалыс.
  
  
  Мен айқайладым. 'Түсу!'
  
  
  Қараңғыдан екі оқ атылды.
  
  
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  
  Дыбыссыз кадрлар. Мен қара көлеңкені көрген бойда оларды түнге түкіріп жіберді де: «Түс!» деп айқайлады.
  
  
  Екі ату және бір секундтан кейін лезде жаңғырық сияқты айқай. Дейрдре еденде жатты. Ол оқ пен айқайымды естіген бойда Лондон көшесінің қатты тасына құлады. Бірақ алдымен не болды: менің айқайым ба, әлде атыс па?
  
  
  Ол қимылсыз жатты.
  
  
  Мен Вильгельминаны ұстадым. Вильгельминаны суырып алып, көздегенімде подъезге атып шықтым. Көлеңке қайтадан атқылай алмас бұрын, Дейрдре қайта қозғала алса, орнынан тұрып кеткенше үш рет оқ атылды.
  
  
  Ұзақ, күңгірт жылау менің сыйлығым болды.
  
  
  Мен күттім. Енді оқ атылған жоқ. Ешкім тұманның арасынан шыққан жоқ. Мен Дейрдрдің оң қолында қанды көрдім, бірақ мен алға басып, өлтірілсем, бұл оған көмектеспейді. Мылтық ұстаған адам үшін бір минут ұзақ уақыт, әсіресе ол жараланған болса.
  
  
  Кенет Дейрдре көше бойымен аунап, орнынан тұрып, көлеңкеде жоғалып кетті: ол жақсы болды.
  
  
  Менің айқайым оқ атудан бір тал бұрын болса керек. Өмір бойы жаулар арасында жаттыққан ол бір секундта көшеде құлап қалады. Құлап бара жатқанда көзге көрінбейтін атқыштың оғы оның қолын жайып кеткен болуы керек. Бізді автоматты, өте тиімді қаруға айналдырған қауіптің әрбір сәтіне риза болдым.
  
  
  Қараңғы есік қимылсыз үнсіз қалды. Мен алға шықтым.
  
  
  Мен екі қолыммен Люгерді нұсқап, қараңғы подъезге қарай беттедім. Дейрдре Береттамен бір қадам артта қалды.
  
  
  Қара адам шалқасынан жатып қалды. Түнде де кеудесінде екі қара дақ көрінетін. Үш оқтың екеуін өгіздің көзіне тигіздім. Үш болуы керек еді.
  
  
  «Сіз мен үшін алаңдадыңыз», - деді Дейрдре. -Мен Хокке айтпаймын.
  
  
  «Мен ешқашан тірі қалмас едім», - дедім мен. 'Сенде бәрі жақсы ма?'
  
  
  Ол күлді, бірақ бірнеше минут бұрынғыға қарағанда сәл бозарып кетті. Оқ оның қолының етті жоғарғы бөлігін тесіп өткен.
  
  
  «Менде бәрі жақсы», - деді ол.
  
  
  Мен бас изедім. Мен оның қолына қарамадым. Ол кәсіпқой болды, өзін-өзі күтті. Менің ойланатын маңызды нәрселерім болды. Бұл өлген қара жігіт кімнен кейін болды? Неліктен? 'Сен оны білесің бе?' Мен Дейрдрден сұрадым.
  
  
  «Жоқ», - деді ол.
  
  
  Бұл мен арзан «Челси» қонақүйінің фойесінде көрген негр емес еді. Арық әрі жас, балаға жақын. Бірақ сол түні Лондонда менің қасымда тұрған екі қара нәсілді кездейсоқтық болды. Оның үстіне, егер біріншісі лас шалбардың үстіне түрлі-түсті пальто, арзан жүн көйлек және қолдан жасалған сандалдар киіп, бір жерден асығыс болса керек. Мұның бәрі Лондон қысында.
  
  
  Мен оның мылтығын тротуардан алдым. Бельгияда жасалған ескі автоматты Браунинг жаңа дыбыс өшіргішімен. Ол жаңа глушитель алатын адамға ұқсамайтын. Қалтасында бірнеше фунт пен күміс, таңбаланбаған қонақүй кілті және Браунингке арналған қосалқы журнал болды. Мойынына кішкентай тұмар-тұмары бар жұқа алтын шынжыр тағып алған. Ұйқыдағы арыстан.
  
  
  «Чаккидің белгісі», - деді Дейрдре. - «Ол мені қуып келді».
  
  
  -Бірақ сен оны танымайсың ба?
  
  
  - Жоқ, бірақ ол зулу немесе цвази болуы мүмкін. Соңғы кездері олар жақындай түсті.
  
  
  – Чака, – дедім мен. Содан кейін фотографиялық жадымда бірдеңе шертті: «Зулулардың бірінші патшасы, 1920 және 1930 жылдардағы Зулу империясының негізін қалаушы». Тарихтағы ең үлкен және ең күшті қара армия. Британдықтар 1879 жылы Рейнекенді алғаш рет байыппен жеңгеннен кейін жеңілді. Зулустар қазір Оңтүстік Африканың бір бөлігі. Онда свазилердің азды-көпті тәуелсіз елі бар. Тағы не, Дейрдре?
  
  
  «Адамдарға құлдықта тағы не керек? - ол айтты. «Үміт керек, аңыз: Ұйқыдағы арыстан бір күні қайтып келетін Чака».
  
  
  «Бұл миф», - дедім мен. «Мифтер қара нәсілділерді Зулуландтың джунглилерінен Лондонға жібермейді. Ұйқыдағы арыстан - кейбір астыртын ұйымның символы. Неліктен олар сенің өлгеніңді қалайды?
  
  
  Сіз болжай аласыз, Ник », - деді Дейрдре.
  
  
  — Сіздің тапсырмаңыз?
  
  
  Ол басын изеді де, өлген қара кісіге бір сәт қарады да, Береттаны кеудесінің астына қойды. Ол тұманды көшенің қараңғысында қолын ақырын сипап тұрды. Сосын терең дем алып, маған қарап күлді. содан кейін келесі жолы тағдыр», - деді ол. - Біз бұл жерде отыра алмаймыз.
  
  
  «Абайлаңыз», - дедім.
  
  
  Мен оның артынан қараңғы көшелермен жүріп, біз Пиккадиллидің нұры мен күйбеңіне шыққанша жүрдім. Ол қолын бір сілтеп, ләззат іздеушілер тобына сіңіп кетті. Мен өтіп бара жатқан таксиді тоқтаттым. Мен ол қонақүйге оралмадым. Егер вестибюльдегі үлкен қара жігіт атқышпен бір топта болса, мен оларды Дейрдреге апарар едім. Мен қалай екенін көрмедім, мені аңдымайтынына сенімді болдым, бұл олардың мені байқамай жолда байқайтын адамдары, дағдылары мен техникасы бар екенін білдіреді. Егер олар соншалықты жақсы ұйымдастырылған болса, мен қонақүйге оралуға батылым бармадым.
  
  
  Мен Лондондағы AH үйлерінің біріне қауіп төндіре алмадым немесе жергілікті байланыстарымыздың бірімен хабарласа алмадым. Мен таксофонды пайдаланып, байланыс орталығына қоңырау шалуға тура келді.
  
  
  — Wilson Research Service, біз сізге көмектесе аламыз ба?
  
  
  «Мен үшін балтаның тарихын анықтай аласыз ба?»
  
  
  - Бір минут өтінемін.
  
  
  «Балта» сөзі АХ, негізгі байланыс сөзі, алғашқы қадам болды, бірақ бұл сөз кездейсоқ пайда болуы мүмкін.
  
  
  Сабырлы ер дауыс: «Біздің файлдарда сіз қалағанның бәрі бар екеніне сенімдімін, сэр. Сізді қай шайқас балта қызықтырады?
  
  
  «Солтүстіктен сол, дастанның орта кезеңі». Бұл менің AX агенті екенімді дәлелдейтін және оған қай агент: N3 екенін айтқан растау коды болды. Бірақ мен алаяқ болуым мүмкін.
  
  
  - Иә, - деді сабырлы дауыс. «Қай патша бірінші?»
  
  
  «Жартысы қара», - дедім мен.
  
  
  Бұл соңғы кодты нақты N3 ғана білетін. Оны мені азаптау арқылы шығаруға болатын еді, бірақ әр транзакцияда мен тәуекелге баруға тура келді. Егер алаяқ телефон арқылы байланысуға тырысса, ең сорақысы AH Лондондағы байланыс орталығынан айырылуы мүмкін. Содан кейін байланыс кодтарын өзгертуге тура келді.
  
  
  Мен AX желісіне қосылған кезде бірнеше рет басу болды. Содан кейін суық, қатал дауыс естілді: «Сіз Лондондасыз, N3. Неге?»
  
  
  Тегіс, мұрын дауысы: Хоктың өзі. Мен ашуландым, бірақ ашу бірден дерлік өткір, құрғақ асығысқа ауысты, бұл маған Хоктың маңызды, маңызды және қиын нәрсені қалайтынын түсінді.
  
  
  'Ұмыт. Мұны кейінірек түсіндіре аласыз. Қоңырауыңыз анықталды. Алты минуттан кейін сізге көлік келеді. Дереу кел.
  
  
  Бұл жұмыс маңызды болуы керек еді. Хок менің N3 нөмірімді пайдаланды және менің тарапымнан делдалдар мен скремблерсіз таксофоннан қоңырауға өзі жауап берді.
  
  
  Мен сұрадым. - Қайда?
  
  
  Ол трубканы қойып қойған еді. Хоук ашық желіде ұзақ сөйлемейді. Ол қысқа және арық, Вашингтондағы қарапайым кеңсесінде отырады, ғарыш станциясын бір сөзбен басқара алады. Бірақ мен AX-тен басқа бес адамды білмеймін және құпия қызмет оны біледі немесе оның бар екенін біледі.
  
  
  Көшеде біртүрлі бірдеңе бар ма деп көзімді қысып телефон кабинасынан шықтым. Сохоның тұманында және жарқыраған жарықтарында ештеңе болмады. Мен сағатыма қарадым. Тағы екі минут. Ол бес секунд бұрын болды: тыныш жүргізушісі бар кішкентай сұр көлік. мен кірдім.
  
  
  Бір сағаттан кейін мен ескі, арамшөппен жабылған RAF базасының қаңырап бос қалған ұшу-қону жолағында тұрдым. Ешқандай көлік болмады және мен білмейтін RAF базасында жалғыз болдым. Мүмкін, Хонингтон, оның айналасындағы жазықтығын ескере отырып, немесе мүмкін Тетфорд.
  
  
  Мен көрмей тұрып ұшақтың жақындап келе жатқанын естідім. Түнде елсіз далада ұшақты күткен жоқпын. Бірақ ол тек өзінің қону шамдарын басшылыққа ала отырып, төмен түсті. Раффтан келген рейнджер. Хоктың барлық жерде байланыстары бар.
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен ұшқышқа.
  
  
  Оның кең мұрты бар еді, бірақ ол сұр түсті және Әуе күштерінің көптеген ұлдарынан гөрі оның көздерінде ақылдылық бар еді. Кейде өзіне сұрақ қоя алатын адам. Бұл жолы ол жай ғана отырғызуға белгі берді де, мен дұрыс әрі шынайы отырмай тұрып таксиге кетті.
  
  
  «Оларға мұнда жер желісі немесе жарықсыз қонатын адам керек болды», - деді ол. «Біздің көпшілігіміз қалған жоқ».
  
  
  Ол маған қарады. «Сіз кем дегенде үшінші дүниежүзілік соғысты тоқтатуыңыз керек».
  
  
  «Кем дегенде», - дедім мен.
  
  
  Ол әлсіз жымиып, дроссельді бұрынғы орнына ауыстырды. Мен тас қабырғаға соқыр жүгіріп бара жатқан адамдай болдым. Бірақ қарт РАФ өз аймағын білетін. Ол мұны оңай орындап, батысқа қарай ұшты. Ол басқа сөз айтпады, мен ұйықтап қалдым.
  
  
  Біреудің қолдары мені оятқанда, ол әлдеқашан жарық болды. Біз биік, жалаңаш ағаштар мен қар басқан өрістермен қоршалған шағын аэродромға қондық. Алыстан зәулім ғимараттар тұрды, пейзаж маған таныс болып көрінді.
  
  
  Маған қарай сырғанап келе жатқан көлік одан да таныс көрінді: Мэриленд нөмірі бар қара түсті Кадиллак. Мен Америкаға оралдым және Вашингтонға жақын жерде болдым. Бұл өте қиын және өте маңызды жұмыс болады.
  
  
  Хок мені үйіме кенеттен әкелмейді және жағдайды жөндей алатын Вашингтонға ешқашан әкелмейді. Мен №1 Killmasterмін, жақсы төленетін және өте қажет, бірақ менің бар екенімді ешкім мойындағысы келмейді, әсіресе Вашингтонда. Әдетте, ол менімен сөйлескісі келгенде, Хок маған әлемнің бір бұрышында келеді. Ол менімен сол жерде байланысады немесе маған келеді, бірақ мені AH немесе тіпті Вашингтонмен байланыстыру үшін ешкімді тәуекел етпеуге тырысады.
  
  
  Сондықтан олар Кадиллактың перделерін жауып, біз әуежайдан шығып, Потомакқа бет алды. Менің ойымша, бұл қалыпты жағдай болды. Маған Вашингтон немесе басқа астана ұнамайды. Саясаткерлер мен мемлекет қайраткерлері ұлттық астаналарда тұрады және біраз уақыттан кейін барлық саясаткерлер мен мемлекет қайраткерлері патша рөлін ойнағысы келеді. Олардың көпшілігі өздерін патшамыз деп санай бастайды. Олар ненің жақсы екенін және қарапайым халықтың игілігі үшін не істеу керектігін білетіндіктен, олармен келіспейтіндердің барлығының басын кесіп тастайды.
  
  
  Бірақ мен саясатқа қызықпадым және Хоук маған Вашингтонға келуге неліктен рұқсат бергені туралы қайта ойладым. Ол мені алыс жерде кездестіре алмаса, керек болса ғана жасайтын. Бұл жұмыс соншалықты маңызды, басымдық болған болуы керек, тіпті Хоуктың оған қатысты абсолютті билігі болмады. Қалай болғанда да, ол мен сұрайтын кез келген сұраққа жауап беру үшін аға лордтармен тікелей байланыста болуы керек еді.
  
  
  Бұл жұмыс жоғарыдан басталады.
  
  
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  
  Мені Кадиллактан аллеяға және үлкен, жасырын сұр ғимаратқа итеріп жіберді. Лифт бізді бірінші қабаттан кем дегенде үш қабат төмен түсірді. Онда олар мені рельсте тұрған шағын ашық фургонға отырғызды. Осы көлікте жалғыз өзім тар туннельге кіріп жоғалып кеттім.
  
  
  Менімен ешкім сөйлесті, мен қайда бара жатқанымды білмеуім керек екені анық болды. Бірақ барлық сақтық шараларын қолданбасам, мен Killmaster ретінде ұзақ өмір сүре алмас едім. Ешкім де, тіпті Хокты да, менің білуімше, күдіктенбеді, бірақ мен бұл туннельді мені алғаш әкелген кезде баяғыда зерттеген болатынмын. Мен қайда екенімді және қайда бара жатқанымды білдім. Мен әлемдегі ең құпия миниатюралық теміржол бойымен саяхаттап, кең даңғылдағы үлкен ақ үйдің астындағы бірнеше бомба қоймаларына қарай бет алдым.
  
  
  Арба күңгірттенген тар платформаға тоқтады. Менің алдымда тыныш сұр есік болды. Мен есікті ашып көрдім, ол құлыпталмаған. Мен болат үстел, үш орындық, екі диван және көрінбейтін шығуы жоқ сұр бөлмеге кірдім. Хок болат үстелге отырды: Дэвид Хок, Нью-Йорк, Ғылым академиясының басшысы, менің бастығым. Ол туралы менің білетінім осы ғана. Осыған байланысты мен ол туралы көпшілікке қарағанда көбірек білдім. Оның өткен өмірі, үйі, отбасы бар ма, әлде жұмыстан басқа бірдеңемен көңіл көтерді ме, мен білмедім.
  
  
  «Маған Лондон туралы айтыңызшы», - деп үреді ол, оның жалпақ мұрынды дауысы кобра сияқты өлімші және қорқынышты.
  
  
  Күлгенде мылтық сыңғырлайтын күлкісі, күлсе мысқылдай күлетін кішкентай адам. Енді бірін де, екіншісін де істеген жоқ. Ол маған үнсіз қарады. Ол әдеттегідей твид күрте мен сұр шалбар киген. Оның шкафы толған, бәрі бұрынғыдай.
  
  
  Біз сұр бөлмеде жалғыз болдық, бірақ іс жүзінде олай емес еді. Қызыл телефон одан бірнеше дюйм қашықтықта болат үстелдің үстінде отырды.
  
  
  «Шөлде «тапсырымды» орындағаннан кейін, - дедім мен, - мен байқап қалудан қорықтым. Сондықтан мен қауіпсіз жақта болу үшін Лондонға төрт жолға түстім».
  
  
  Бұл сылтау ретінде мағынасы жоқ, сондықтан мен оның жарылуын күттім. Бұл болған жоқ. Керісінше, ол қызыл телефонмен ойнады және оның көздері маған Лондонда не істеп жатқанымды ойламайтынын айтты. Ойлары маған сеніп тапсырғалы тұрған жұмысымен әлек болып, көзінің ұшқыны бұл үлкен жұмыс екенін аңғартты. Хок өз жұмысы үшін өмір сүреді. Мен оның тынығып жатқанын көрмедім, тынығып жатқанын естімегенмін. Оны шынымен қосатын жалғыз нәрсе - оның AH кеңсесі өз уақытына және оның «баласына» лайық.
  
  
  «Жарайды», - деді ол. «Есепті кейінірек жіберіңіз».
  
  
  Мен жеңіл дем алдым. Бұл жолы ол шетте болуы мүмкін. Ерте ме, кеш пе, ол Дейрдре Каботтың Лондонда екенін біліп, бәрін біріктіреді. Бұл оған екінші табиғат еді. Бірақ енді ол лас темекісінің бірін тұтатып, қызыл телефонмен қайта ойнады.
  
  
  «Отыр, Ник», - деді ол.
  
  
  Отырғанымда бұл жолы мүлде басқа нәрсе бар екенін түсіндім. Ол шыдамсыз болды. Иә, оның көздері сынақтан жарқырап тұрды. Бірақ сонымен бірге ол уайымдады, ашулана жаздады және мен туралы ойламады. Бұл жаңа «тәртіпте» оған ұнамайтын бір нәрсе болды. Мен алтын ұшты темекінің бірін тұтатып, отырдым.
  
  
  «Сіз ешқашан Мозамбикте болған емессіз», - деді Хок. - Екі сағаттан кейін барасың.
  
  
  «Мен португал және суахили тілдерін білуім керек», - дедім мен. «Мүмкін Свазилендке, тіпті Оңтүстік Африкаға да шығар», - деп жалғастырды Хок, менің пікірімді естімегендей. Басын көтеріп, арзан темекісінің ұшын шайнады. «Нәзік жағдай».
  
  
  «Бір күні тағы бірдеңе аламыз», - деп күлдім мен.
  
  
  «Бұл соншалықты күлкілі емес», - деді қарт маған. «Мен Лондонды әлі ұмытқан жоқпын».
  
  
  Мен күле бердім, мен де күлдім ».
  
  
  Хок өтірік айтқанды ұнатпайды. Мен соққы күттім. Ол келмеді. Көп ұзамай мен күлуді қойдым. Оның жауап бермегені жаман белгі болды. Хоктың проблемасы болды және оның AH-ге қатысы болды. Байыпты болатын кез келді.
  
  
  «Мозамбикте не істеуім керек?» – деп үнсіз сұрадым.
  
  
  Хок темекі шайнап, телефонның қызыл сымымен ойнады. «Лиссабон мен Кейптаун шекара бойындағы Зулу аудандарында ірі көтеріліс болды деп күдіктенеді».
  
  
  Менің омыртқам қыши бастады. Зулу! Мен Лондондағы қаза тапқан атқыш пен Марк Чака туралы ойладым. Атқыш Дейрдре емес, менің артымнан келе ме еді? Мен Зулуспен байланысты жұмыс бар екенін білмегенге дейін. †
  
  
  «Оңтүстік Африка көтерілістердің алдын алуға өте шебер», - дедім мен. «Мозамбиктік көтерілісшілер әлі де аз».
  
  
  «Себебі Кейптаун әрқашан қара көпшілікті оқшаулап, бақылауда ұстай алды», - деді Хоук. Бірақ Мозамбиктегі қара нәсілділерде ешқашан ақша, қолдау немесе тәжірибелі көшбасшы болмағандықтан. Енді Мозамбикте жаңа басшылық пайда болған сияқты және Кейптаун өзінің «туған жерлері», «бантустандар» немесе концлагерьлердің басқа сәнді атаулары саясатында қателескен болуы мүмкін. Зулустардың отаны Мозамбик пен Свазиленд шекарасының бойында немесе оған жақын орналасқан».
  
  
  Хок үндемей, темекісін сорды. «Оларды алаңдататын нәрсе - олар свазилердің қатысы бар деп ойлайды. Бұл халықаралық жағдайды әлеуетті жарылысқа айналдырады, бұл бостандық үшін күресушілердің қалауы. Бұл сондай-ақ оларға оқуға, жұмылдыруға және қара нәсілділерде ешқашан болмаған баспана береді ».
  
  
  — Свазиленд? – дедім басын шайқап. «Тәуелсіздік алғаннан бері свазилер шетелдік мүдделерге, әсіресе Оңтүстік Африка мен Португалияға тәуелді болды. Қарт патша Собхузаның олармен ешқандай проблемасы болмайды.
  
  
  «Ол өз халқын басқара алмауы мүмкін, Ник», - деді Хок ашуланып. «Оның Свазилендте қызу мінезді жас жауынгерлері көп. Тіпті ұйымдасқан оппозиция. Бірақ есіңізде болсын, ол банту басшысы. Енді ол Лиссабон мен Кейптаунды қалайды, бірақ тәуелсіз Мозамбик пен Зулуландтың Свазилендке қосылуына қарсы болмайды. Бұл оны Оңтүстік Африкаға қарсы күштірек жағдайға келтіріп, ақыр соңында Оңтүстік Африканы оқшаулауы мүмкін еді. Біз өте жақсы білетін Panbantub қозғалысы бар. Ал свазилер мен зулулар бір-біріне одан да жақын, өйткені Оңтүстік Африкада свазилер бар. Олар екі жүз жыл бойы иық тіресіп тұрды. Олар бір-бірімен ұзақ соғысты, бірақ енді бір-бірімен соғыспайды».
  
  
  Хоктың темекісі сөніп қалды. Ол қайтадан жағу үшін кідірді. Темекі қайтадан жанып, бөлмені қою түтін басқанша тартты.
  
  
  «Зулу, свази, шанган және бір топ ндебеле ақыры ұйым құрды: Ұйқыдағы арыстан», - деді Хоук маған қарап. «Чаккидің белгісі. Олардың ұраны бар: Біріккен Ассегай. Бұл сөз зулу, сисвати және ндебеле арасындағы найзаны білдіреді және олардың ортақ шығу тегі мен мүдделерін білдіреді. Ал енді олардың ортақ жоспары бар: үлкен көтеріліс, ол сәтсіздікке ұшыраса да, ақтар соншалықты қантөгісті тудырады, сондықтан БҰҰ мен ұлы державалар араласуға мәжбүр болады. Олар Мозамбик пен Зулуландтың тәуелсіздігін қамтамасыз ете аламыз деп ойлайды».
  
  
  Бұл логикалық жоспар болды. Мен банту қаны тамшылаған қалың тоғайларды, егістіктерді, таулар мен джунглилерді көрдім, ал БҰҰ-да ұлы державалар жағына шықты. Оңтүстiк Африка мен Португалия сол кезде жанға батады. Бірақ бұл барлық бантустарды бірге ұстау үшін үлкен көшбасшылықты қажет ететін жоспар болды. Ер адамдар қатарласып өлетін еді, бірақ жалғыз өзіңді бір себеп үшін өліп жатқандай сезіну қиын. Сондай-ақ, азаттық үшін күрескендердің бірден басылмауын қамтамасыз ету үшін шеберлік пен ақша, ұйымшылдық және жеткілікті әскер қажет болады.
  
  
  Мен сұрадым. - Онда не істеймін?
  
  
  Хок бірден жауап бермеді. Ол жүйкесін жұқартып темекісін алды. Оны мазалағанның бәрі жер бетіне жақындай берді.
  
  
  «Қайғылы, дәрменсіз адамдар мұндай жоспарды жалғыз жасай алмайды, N3», - деді қарт ақырын. «Негізгі факторлардың бірі - Мозамбикте жұмыс істейтін ақ жалдамалылардың үлкен жаңа күші. Біз оның капитаны кім екенін білмейміз. Бірақ кім болса да, ол жақсы. Сондай-ақ оның Мозамбик үкіметіндегі жоғары лауазымды адам болу артықшылығы бар ».
  
  
  Мен жағдайды түсіне бастадым.
  
  
  'Қаншалықты биік?'
  
  
  «Өте жоғары», - деді Хок. «Тікелей отаршыл губернатордың қол астында. Бостандық үшін күресушілер Мозамбик үкіметі жоспарлағанының бәрін өз жоспарларын жүзеге асырмас бұрын біледі. Жалдамалылар отаршыл әскерлерге қайта-қайта соққы берді».
  
  
  -Олар оның кім екенін біле ме?
  
  
  «Олар оны үшке дейін қысқартты», - деді Хок. «Және үшеуден артық емес». Ол темекі шегетін. «Мұны біліп, олар үшін мына адамды өлтір».
  
  
  Жақсы. Бұл жаңа жағдай емес еді, бұл да менің жұмысым болды. Мен мұны бұрын Вашингтонмен дос болғысы келетін көптеген үкіметтер үшін жасағанмын.
  
  
  Мен: «Олар бізді неге тартты? Неге олар мұны өздері жасамайды».
  
  
  «Себебі олар үшеуінің қайсысы екенін ажырата алмайды деп ойлайды», - деді Хок. «Ал біз не істей аламыз».
  
  
  Оның сөйлеген сөзінде мені оған қарауға мәжбүрлейтін бірдеңе бар еді. Оның темекісі қайтадан сөніп қалды, оның маған қарамай шайнауы мені мазалайтын нәрсеге келгенімізді түсіндім. Қиындық болды, мен оның не екенін білгім келді.
  
  
  «Неге олар біз мұны олардан жақсырақ істей аламыз деп ойлайды?»
  
  
  Хок күлсалғыштағы темекіні жаншып, қалдықтарға ашулана қарады. Өйткені олар біздің көтерілісшілермен жұмыс істегенімізді біледі», - деді ол.
  
  
  Бұл сияқты. Мен оны алға жіберіп, бәрін түсіндірдім. Бірақ мен оны толығымен көрдім. Вашингтон екі жақта ойнап, кім жеңетінін күтті. Ал кім жеңсе, Вашингтон туған күн иесі болады. Енді ғана шындықтың сәті кенет жетті. Қанат бұрандалары тартылып, Вашингтон таңдауға мәжбүр болды.
  
  
  «Біз Мозамбиктік бостандық үшін күресушілерге және «Ұйқыдағы арыстан» Зулу тобына қару мен ақша жібердік. Үстелдің астында, әрине, қақпақтың көмегімен. Бірақ біз мұны жасадық. Біз Сибхуза мен Свазиге көмектестік. Енді Кейптаун мен Португалия бізге бұл туралы білетіндерін айтты және бізді жұмысқа алады ».
  
  
  Енді мен бәрін білдім. — Демек, бүлікшілерге жасырын түрде көмектескен АХ болды ма?
  
  
  Хок басын изеді. «Вашингтонға дәл қазір көтерілісшілерден гөрі Лиссабон мен Кейптаун қажет».
  
  
  «Ал бүлікшілер жойылды», - деп қостым мен.
  
  
  Хок тағы да басын изеді. Ол маған қараған жоқ, мен оны мазалаған нәрсенің осы лас операцияның табиғаты екенін білдім.
  
  
  «Біз жұмысты аяқтай аламыз, - дедім мен, - және бұл бүлікті өлтіру». Өйткені біз көтерілісшілермен жұмыс істедік. Бізбен байланыс бар, олар бізге сенеді. Лиссабон мен Кейптаун көтерілісшілерге көрсеткен көмегімізді пайдаланып, оларды жоюға мүмкіндік береді. Дәмді.'
  
  
  Хок маған қарап қалды.
  
  
  «Бүлікшілер АК-ға да келді», - дедім мен. «Егер біз осы бас директорды өлтірсек, бостандық үшін күресушілер кім, қалай және не үшін екенін біледі».
  
  
  Хок ант берді. - Қарғыс. Бес жылдық жұмысты дәретханаға жіберіп, тозаққа кет! Қылмыстық қалдықтар. Осыдан бастап, жаңа бір нәрсе салу үшін бізге жылдар қажет. Бұл ақымақ және тиімсіз.
  
  
  Мен сұрадым. - «Бірақ біз мұны істейміз бе?»
  
  
  — Біз мұны істейміз бе? Хоук көзін жыпылықтады. «Бізде тапсырыстар бар».
  
  
  «Біз көтермелеген көтерілісшілерге адалдық жоқ па?»
  
  
  «Бізде бір ғана адалдық бар, бірінші және соңғы», - деп үреді Хок маған.
  
  
  Біздің жеке мүддеміз, бәрі не айналады, мен ирониямен ойладым. «Ол жерде агентімізді құтқара аламыз ба?»
  
  
  Хок иығын көтеріп, әлсіз күлді. «Бұл сізге байланысты, N3».
  
  
  Оның айтқанында бірдеңе болды. Мен оның арық, мысқыл жүзіне қарадым, бірақ оның өткір кәрі көздері пәктіктің суреті еді. Мен өзімді жайлы сезінбедім.
  
  
  Мен сұрадым. - «Мұны қалай істеймін?»
  
  
  «Сіздің ұшағыңыз бір жарым сағатта ұшады», - деді Хок, енді практикалық жұмыс істеу керек болғандықтан. «Біз көтерілісшілерге біраз ақша жеткізуіміз керек. Трансфер Ингвавума өзенінің Зулуландпен Цвазиленд шекарасын кесіп өтетін жерде жүзеге асырылады. Ақшаны көтерілісшілердің жасырын шенеунігі алатын болып келісілді. Егер ол пайда болса, сіз оны өлтіресіз.
  
  
  «Сізге ұнайтын белгілі бір әдіс бар ма?» – деп құрғақ сұрадым.
  
  
  'Сен қалағанның бәрін. Бұл жолы ешқандай нәзіктік қажет емес. Осылай болған соң, тозақ жойылады, - деді қарт қысқаша. «Сіз онда біздің жергілікті агентпен, көтерілісшілермен жұмыс істеп жатырсыз». Ол сізді байланыс нүктесіне дейін шығарып салады.
  
  
  Ол! Шындығында, мен бұрыннан білетінмін, және бұл Хок маған агентімізді құтқару менің қолымда екенін айтқан кезде таңқаларлық нәрсені түсіндірді. Сонымен кәрі түлкі білді. Ол мен және Дейрдре Кабот туралы білді, бәлкім, жылдар бойы білген. Мен шынымен таң қалмадым, ол соншалықты ұтылмады. Мен күлдім. Hawk жоқ.
  
  
  «Сіз жұмыс істейсіз, N3, ойнамайсыз. Ол түсінікті?
  
  
  «Сіз N15 екеуміз туралы қашаннан бері білесіз?»
  
  
  Оның еріндері күлкіге, күлкіге айналды. – Әу бастан, әрине.
  
  
  - Неге бізді тоқтатпадың?
  
  
  «Саған алаңдау керек еді, сен өте сақ болдың», - деп күлді қарт. «Сіз мені қалжыңдаймын деп ойлағаныңызша, сіз тиісті құпияны сақтайсыз және ешқандай қауіп төндірмейсіз». Ол артқа еңкейіп, тағы бір темекі тұтатты. «Сен мені алдау үшін көп еңбек еткеніңде, сені ешкім байқамас еді».
  
  
  Сондықтан ол бізді білмейді деп ойлады және бүкіл уақыт бойы иығымызға қарап отырды. Мен психикалық қарғыс айттым. Мен оған үлкен рахат сыйлайтын шығармын. Оның күлкісі кеңейе түсті.
  
  
  — Әйел адамға ұқсайды, солай емес пе?
  
  
  Бұл тиімді болғанымен керемет және мен көбінесе оған ризамын. Мен оның артымда қалғанын қалаймын. Бірақ тіпті Хоук әрқашан бәрін біле бермейді, мен оған Лондондағы атқыш туралы айтқанымда, ол қатты алаңдады. Ол алға қарай күрт еңкейді.
  
  
  «Чакки белгісі? Бұл олардың N15-ті бақылап отырғанын білдіреді және бүлікшілер бізді күдіктенеді ».
  
  
  Мозамбик үкіметіндегі біреу бұршақты төгіп алған болуы мүмкін ». Хок ойлады. «Егер бұл Зулу қос агент болмаса». Ал португалдықтар бұл жұмысты аяқтағанымызға көз жеткізуге тырысуда.
  
  
  Мүмкін, дедім. «Мүмкін, олар N15-ке сенбейді, өйткені ол бүлікшілерге тым адал болды деп қорқады».
  
  
  «Ол жерге барыңыз және абай болыңыз», - деп үреді Хок. «Егер олар N15 ойынын дұрыс көреді деп ойласаңыз, оны қолданбаңыз. Тек жем ретінде.
  
  
  мен оянамын. Хок біздің кездесуімізді хабарлау үшін қызыл телефонға қол созды. Ол тоқтап маған қарады. Біз бұл офицерді бір жолмен салқындатуымыз керек. Сен түсінесің?'
  
  
  Мен түсіндім. Егер Дейрдре күдіктенсе, мен бұл фактіні пайдаланып, оны арыстандарға лақтырғаным дұрыс шығар. Тек жұмыс маңызды болды және оны кез келген қол жетімді әдіспен жасау керек болды. Менің жеке сезімдеріме ешқандай рөл ойнауға рұқсат етілмеді.
  
  
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  
  Ұзын аққұба екеуміз Лондоннан Кейптаунға дейін 747-де Мбабанеге бара жатқанымызды білгенде соқтық. Оның есімі Эстер Масклер болатын. Ол бельгиялық тау-кен компаниясында жұмыс істеді және оны дәлелдеуге жеткілікті білімі бар еді, сондықтан мен оған күмәндануға негіз жоқ еді. Бірақ мен көзімді ашық ұстадым, ішінара ол мен көрген ең толық және ең биік кеудеге ие болды. Мен олардың бұл киімсіз қандай екенін білгім келді.
  
  
  «Менің ойымша, біз мұның қалай болатынын көреміз», - деді ол маған Кейптаун мен Лоренго Маркес арасында. — Сіз сүйкімді адамсыз, Фредди.
  
  
  Ол кезде мен Фред Морзе, тау-кен жабдықтарының халықаралық дилері, спортшы және құмар ойынға құмар болатынмын. Бұл Свазилендке баратындар үшін жақсы қақпақ болды. Royal Zwazi қонақ үйі - халықаралық адамдар жиналатын ең жаңа бағыттардың бірі.
  
  
  «Бұл мен болуға тырысамын», - дедім мен оған. Ол кем дегенде саяси тұрғыдан өте кінәсіз болып көрінді.
  
  
  Мозамбик жағалауындағы Лоренго Маркесте біз Мбабанеге апаратын жеңіл ұшаққа отырдық. Свазиленд астанасы - шамамен 18 000 адам тұратын «метрополис», мұнда жердегі еуропалықтардың көпшілігі өздерінің кең фермалары мен тау-кен жұмыстарын көруге келеді. Мен оны бұрын-соңды көрмегенмін және қонуға бет алғанымызда аққұбаны ұмытып кеттім.
  
  
  Еуропада қыстың соңы болғандықтан, мұнда ерте күз болатын, ал шағын мегаполис үстірттің салқын, мөлдір ауасында жарқырап тұрған. Бұл маған Колорадо тауларының етегіндегі қайнаған қаланы еске түсірді. Жасыл, толқынды кеңістік көбіне қызыл шатырлы ақ үйлердің бес көшесінің айналасында жан-жақты созылып жатты. Алты-жеті қабатты сегіз-тоғыз зәулім үйлер мен ақ үйлер мен аласа пәтерлер баурайында қою жасыл ағаштар арасында ұялаған. Таяз, ағаштармен көмкерілген ашық кеңістікте орналасқан шағын қала бір жағында айналмалы саябаққа, екінші жағынан қара тас жолға апаратын төрт жолақты негізгі көшемен бөлінген. Ол шөл далада тасталғандай болды, сондықтан барлық көшелер үстірттің шексіз кеңістігін айналып өтетін қара жолдарға ашылды.
  
  
  Жерде мен Хестер Масклерді қайтадан алдым, біз бірге кеденнен өттік. Ерлі-зайыптылар әрқашан жалғыз еркекке қарағанда пәк көрінеді. Свази әдет-ғұрыптары оңай болды және менде алаңдайтын ештеңе болмады. Мбабане шенеуніктері менің екі чемоданымның біреуін де ашпады. Олар ештеңе таппаған сияқты. Менің жеке құралдарым, егер мен коммерциялық мақсатта ұшатын болсам, чемоданымның бүйіріндегі тығыз қорғасын бөлігінде жақсы жасырылған және барлық ауыр заттар алдын ала келісілген жеткізіліммен келеді.
  
  
  Күлімсіреген жүргізуші Фред Морз Лондоннан тапсырыс берген көлікпен күтіп тұрған. Ол жас және жағымды болды, бірақ мойынсұнбады. Еркін елдегі еркін адам. Мен оны көлікке отырғызуға көмектескенімде ол Эстер Масклердің керемет кеудесіне мақұлдағандай, бірақ сыпайы қарады. Ол ішке кірген кезде оған күлімсіреп, маған кеудесі мен жамбасын баяу түртіп алғыс айтты. Мен оның үйден алыс жолда серігімен баяу, ұзақ түннен басқа жоспары жоқ деп үміттендім.
  
  
  Royal Zwazi қонақ үйі Мбабанеден он екі шақырым жерде орналасқан және біз қайнаған қаланы кесіп өтуге тура келді. Елорданы еліміздегі жалғыз бағдаршамға көліктер толтырса, шуақты кеште жаяу жүргіншілер жолағы өтіп бара жатқандар мен сатып алушыларға толы болды. Онда әр ұлттың еуропалықтары, оңтүстік африкалықтардың салқындары, Мозамбиктен келген қызық португалдар және арыстан мен барыс терісінің түрлі-түсті қоспасында жүздеген свазилер болды. Батыс күртелері, нейлон шұлықтары және моншақтары бар ашық түсті матадан жасалған юбкалар, батыс қалпақтары және жоғары мәртебені білдіретін қызыл турако қауырсындары.
  
  
  Мұнда Мбабанеде ауқатты, батысшыл және саяси күшті свазилер бір жарым ғасырлық еуропалық билікке қарсы тұру міндетімен айналысты. Бұталар мен өрістерде қарапайым адамдар бұрынғыдай өмір сүрді, бірақ әсіресе көрші Мозамбик пен Оңтүстік Африкадағы қара нәсілділермен айырмашылық болды. Олар еуропалық стандарттар бойынша әлі де кедей және сауатсыз болды, бірақ бұрынғыдай кедей емес және сауатсыз емес еді; Оның үстіне олар еуропалық стандарттарға аса мән бермейтін. Олардың патшасы оларды елу жылдан астам басқарды және олар Батыс әлемі мен Батыстың әдет-ғұрыптарын жақсы білетін. Олар еуропалықтармен қалай жұмыс істеу керектігін, оларды қалай пайдалану керектігін түсінді. Бірақ олар енді иіліп тағзым етпеді немесе Еуропа өздерінің өмір салтынан жақсы нәрсені ұсына алады деп сенбеді. Олар өмір жолын жақсы көріп, мақтанышпен жүрді. Хоуктың мына сөздері есіме түсті: патша Собхуза банту еді, ал ол көршілес болған бантуларды босатуға қарсы емес еді.
  
  
  Күздің салқын кешінде жасыл желекке бөленіп, толқындалған даламен жүріп өттік. Аққұба Эстер Масклер маған сүйенді, мен оның әсем кеудесін сипалап, қолымды оның көйлегіне сырғыттым. Ол өзін қорғаған жоқ. Бұл түн қызықты болады деп уәде берді, бірақ мен айналамдағы пейзажды және артымдағы жолды қарап шыққанда менің санам сергек болды. Мен күдікті ештеңе көрмедім.
  
  
  Royal Zwazi мұхиттағы сәнді круиздік кеме сияқты жарқыраған ыстық бұлақтармен, бассейнмен және он сегіз жолақты гольф алаңдарымен қоршалған көлеңкелі Эзоэлвини алқабындағы тау баурайында орналасқан. Мен жүргізушіге ақша төледім, кездесуге жазылдым және бір сағаттың ішінде салонда Эстер Масклермен кездесуге жазылдым. Бөлмемде ұзақ жолдың шаңын жуып, смокингімді кидім де, кез келген шаруа үшін кеңсеге хабарластым. Қазіргі уақытта олар болмады. Маған ұнады. Байланыс келеді, мен құрбанымды өлтіремін, бірақ мен асықпадым.
  
  
  Мен бар мен ойын бөлмелеріне төмен түстім. Талғампаз люстралардың астында сырттағы үстірт пен дөңгелек свази саятшылықтарынан алыс ештеңе көрінбеді. Ойын автоматтары шырылдап, рулетка үстелдерінде халықаралық элитаның мүшелері ойынға түрлі-түсті фишкаларды лақтырды. Мен ешкі свази ханзадасымен бірге кассада күтіп тұрған сымбатты Эстер Масклерді таптым.
  
  
  Князь менің келуіме оң әсер етпеді. Ол қолтырауын тұншықтыратын немесе аққұбаны таң қалдыратындай үлкен чиптер дестесін алып жүрді, бірақ ол сыртқы көріністі сақтай берді. Ол кетіп қалды, бірақ тым алыс емес, бардың арғы жағында бірнеше табурет қалды. Мен оны бақылап отырдым.
  
  
  «Аштық па әлде шөлдеу ме?» – деп сұрадым Хестерден.
  
  
  «Шөлдеу», - деді ол.
  
  
  Біздің сусындар тез берілді, ол менің иығымнан рулетка үстелдеріне қарады.
  
  
  Ол сұрады. - Бақыттысың ба, Фредди?
  
  
  «Кейде».
  
  
  «Көреміз», - деді ол.
  
  
  Рулетка үстелдерінде ақ пен қара араласып, смокинг киген крупьелер жасыл кенепте тез сырғып өтті. Мозамбиктен келген жүйрік португалдар әсем ойнады, ағылшындар жеңіс пен жеңілістерді тайсалмай қабылдайтын, ал тоқырау африкалықтары мұңайып, сабырлы ойнады. Олар бір нөмірге жүздеген бәс тігетін хардкор ойыншылардан бастап, қызыл немесе қара түсті бірнеше ранд, свази тиынына тәуекел еткен ынталы туристерге дейін құмар ойыншылардың бүкіл спектрін көрсетті.
  
  
  Мен әрқашан бірдей ойнаймын: қызыл немесе қара, жұп немесе империя, үстел мен дөңгелекті сезгенше жиырма бес. Менде бар нәрсеге тәуекел етпей, оны лайықты ету жеткілікті. Мен белгілі бір бағытты сезінгенше күтемін: ойыншылар дөңгелектің «көңіл-күйі» деп атайтын белгіні, қарқынды іздеймін. Барлық дөңгелектер кешке белгілі бір көңіл-күйге ие. Олар ағаштан, металдан және пластмассадан жасалған, олар температураға, ылғалдылыққа, майлауға және нақты дилердің өңдеу стиліне байланысты өзгереді.
  
  
  Сондықтан мен өзімді ұстап, бақылап, күттім. Естер фанат және эмоционалды, берілген және тұйық болды. Мен оны сүйдім. Ол кейбір сандарға фишка тігіп, біраз уақыт бірдей нөмірмен ойнады, содан кейін сандарды кездейсоқ ауыстырды. Ол көп нәрсені жоғалтты. Ешкі сақалы ханзада үстел басына келіп, оған қарап тұрғанын байқадым. Оның көзіне түскенде, ол үлкен, батыл ойнай бастады, үлкен ұтып, үлкен жеңіліске ұшырады. Ол әдейі назар аудару үшін қатты күлді. Әрқашан Хестер Масклерге назар аударады.
  
  
  Ол байқамаған сияқты.
  
  
  Мен оңтүстік африкалықтардың қара ханзадаға қалай қарайтынын көрдім. Содан кейін мен дөңгелектің белгілі бір бағытын сезіндім: ол қара және тақ түстерді ұнататын. Мен антені көтердім. Бір сағаттан кейін мен мың доллар ұтып алдым. Енді бұл перспективалы болып көрінді. Мен жоғары төлейтін нөмірлерге ауысуға дайын едім, бірақ мүмкіндігім болмады. Хестер өзінің соңғы екі фишкасына 27-ге бәс тігіп, жеңіліп, маған қарады.
  
  
  «Бүгіннің бәрі осы», - деді ол. - Мен сенімен бөлмемде сусын ішкім келеді, Фредди.
  
  
  Құмар ойыны жақсы, бірақ секс жақсырақ. Кем дегенде мен үшін, әсіресе әйел Эстер Масклер сияқты тартымды болса. Тіпті маған тікелей шақырулар көп келмейді, егер ол осылай айтқысы келсе. Мен өзімнің кім екенімді ешқашан ұмытпаймын - егер солай етсем, бұл мені тез өлтіреді - және біз оның бөлмесіне бара жатқанда, мен свази ханзадасының керек-жарақтарын жоғалтып алғанын және үстелден тұрғанын байқадым. Қалың оңтүстік африкалық бірнеше минут бұрын кетіп қалды. Біз жоғарыға көтерілгенде мен Естердің әдемі, толық қолын ұстадым. Ханзада Свази дәл алдымыздан өтіп, жоғары көтерілді.
  
  
  Естердің бөлмесі шағын және жоғарғы қабатта орналасқан. Бәлкім, ол жай ғана көңіл көтеріп жүрген бай емес қыз шығар. Біз оның есігіне келгенде, ханзада Свази бұдан былай жоқ еді. Біз ішке кірген кезде бізге қарап тұрған көзді сезбедім. Ол шынжырды есікке іліп, маған күлді.
  
  
  «Маған мұзы бар қос виски жасап берші», - деді ол.
  
  
  Мен өзімді ғана жасадым. Ол өзгермеді және бөлменің ең шетіне отырды, менің оған сусын дайындағанымды бақылап отырды. Мен Свазиленд, тау-кен өнеркәсібі және құмар ойындар туралы сөйлестім. Ол ештеңе айтпады, мен оның тамағы баяу үлкейіп бара жатқанын көрдім. Ішке енгенде әйелдің жамбасындай ырғақ, ұлғайған ырғақ құрып жатқандай болды. Бұл оның жолы, бәрінің бір бөлігі екенін түсіндім. Ол оны шарықтау шегіне жеткізіп, стақанынан соңғы жұтымын алған кезде мен дайын болдым.
  
  
  Ол орнынан тұрды, мен оны күттім. Біз бөлменің ортасында кездестік. Ол мені қатты қысып жібергені сонша, ол мені итеріп жібергісі келгендей болды. Ол менің құшағымда дірілдеп, оның биік, жұмсақ кеудесі тегістелді. Оның көздері жабық болды. Мен шегінгенімде ол менің артымнан ермеді. Ол сол жерде тұрды. Оның көздері жұмылып, денесі дірілдеп, құмарлықтың зейіні аңырап тұрған қолдары екі жаққа ілінген.
  
  
  Мен оның қасына қайта бардым да, көйлектің сыдырмасын шешіп, төмен тарттым. Мен оның көкірекшелерін босатып, оның үлкен сиськи еркін түсіп, трусиканы түсірдім. Сосын мен оның аяқ киімін шешіп, көтеріп алдым. Мен оны төсекке апарғанымда оның басы артқа құлады. Жарықты сөндіріп, шалбарымнан шығып, оның жанына жаттым. Ол мені үлкен жыландай орап алды. Құшақтасып жатқанымызда ол тырнағын арқама қазып алды. Мен оны орнықтыру үшін оның білегінен ұстап, аяғын жайғанша қолдарын бір-бірінен алшақ қалдырдым.
  
  
  Біткеннен кейін ол мені бүкіл жерімнен сүйе бастады. Қатты, аш сүйіспеншіліктер. Көзін жұмып, ол мені шынымен көргісі келмейтіндей, өз ойымен маған қысылды. Мен күртешем мен темекіге қолымды создым.
  
  
  Осы кезде дәліздің сыртынан жеңіл дыбыстар естілді.
  
  
  Мен шалбарымды ұстадым. Қонақүйдің қараңғы бөлмесіндегі кереуетте отырған Естер оларды естімеген сияқты. Ол көздерін жұмып, қолдарын жұдырықтай түйіп, тізесін кеудесіне тартып, тек өзіне ғана шоғырланып жатты. Мен оны сол жерде қалдырып, есікке қарай сырғыдым да, оны итеріп аштым.
  
  
  Дәлізде рулетка үстелінде отырған тоқпақ оңтүстік африкалық мен сыртқа қарасам бұрылды. Қолында дыбыс өшіргіші бар автоматты тапанша болды. Дәлізде бір қара адам еденде жатыр екен.
  
  
  Оңтүстiк африкалық еңкейiп тұрған фигураның үстiнен секіріп, өрт баспалдағынан төмен қарай жоғалып кеткен. Ол уақытты босқа өткізіп, мені атып тастады, тез өрт есігінен өтіп кетті де, жоғалып кетті. Мен сыртқа жүгірдім.
  
  
  Өрт сөндіру есігі әлдеқашан құлыпталған, екінші жағынан құлыпталған.
  
  
  Мен құлаған адамның үстіне еңкейдім. Естерді құмар ойын үстелінде таң қалдыруға тырысқан ешкі свази ханзадасы болды. Ол төрт оқ алды: екі рет кеуде тұсынан және екі рет басынан. Ол өте өлді.
  
  
  Мен оның мойынындағы жіңішке шынжырды көрдім, онда оның талғампаз көйлегі жыртылған. Ожерельдің соңында ұйықтап жатқан арыстанның кішкентай алтын мүсіні ілулі болды. Тағы да Чак белгісі.
  
  
  Дәлізде есік ашылды. Мен тез орнымнан тұрып, тыныш дәлізге қарадым. Өрт сөндіруге арналған есік жабық күйде лифттерге және негізгі баспалдаққа дейін дәліз бойымен жүруден басқа жол болмады. Басқа есіктер ашылды. Дауыстар маған мұнда адамдардың келе жатқанын айтты.
  
  
  Мен өлі табылсам. †
  
  
  Артымнан өрт есігі ашылды.
  
  
  - Қарғыс атсын, тезірек.
  
  
  Мыңнан танитын әйел дауысы.
  
  
  Дәліздегі дауыстар күшейе бастағанда, мен өрт есігінен секірдім. Артымнан біреу айқайлады.
  
  
  «Тоқта!»
  
  
  
  
  6-тарау
  
  
  
  
  
  Дейрдре есікті жауып, мені алға қарай итеріп жіберді.
  
  
  «Төмен! Тез!»
  
  
  Мен өрт баспалдағымен үш қадаммен төмен түстім. Дейрдре менің артымнан ерді. Ол екі күн бұрын Лондонның қараңғы көшелерінде оққа ұшқан сол қолының үлкен дөңесінен басқа, жіңішке денесіне қолғаптай жарасатын жарасымды комбинезон киген. Ол қолында Беретаны ұстады. Екі қабат төмен, ол мені өртке қарсы есік арқылы төменгі дәлізге апарды. Ол тасталды.
  
  
  «Солға», - деп сыбырлады Дейрдре.
  
  
  Сол жақтағы дәлізде бір бөлменің есігі ашылды. Джунгли түсті қорғаныс костюмін киген, ұзын бойлы, арық қара адам бізді нұсқады. Дейрдре мені бөлмеге, одан әрі ашық терезеге апарды. Артқы жағында төбешіктен арқан ілулі тұрды. Дейрдре алдымен мысық сияқты тегіс және жылдам жүрді. Мен оның соңынан еріп, қалың бұталардың арасына тығылған Land Rover көлігінің жанына келіп қондым. Ұзын бойлы қара жігіт ең соңғы болып түсті. Ол жоғарыдағы қондырмадан арқанды жұлып алып, оны тез орап, Лэнд Роверге лақтырды. Үстіңгі қабатта мен қонақүйдің айналасындағы айқай мен түрлі дыбыстарды естідім, олар күшейе түсті.
  
  
  «Тезірек», - деді Дейрдре бізге үреді.
  
  
  Біз Роверге секірдік. Ұзын бойлы қара жігіт рульді алып, бір сәт артқа шегінді де, алға тартты. Алға қарай ұмтылғанымызда, мен қонақүйдің көлеңкесінде, бұталардың арасынан бір адамды көрдім. Ол оңтүстік африкалық денелі жігіт еді. Оның жанында дыбыс өшіргіші бар автоматты тапанша жатыр, ал тамағы кесілген. Мен Дейрдреге қарадым, бірақ оның көздері маған ештеңе айтпады және мен ештеңе сұрамадым. Мен қандай сұрақтар қауіпті болуы мүмкін екенін білмедім.
  
  
  Land Rover ағаштардың арасынан оңтүстікке апаратын қараңғы қара жолға ұшып кетті. Түнде жол ақ, қызыл болып жарқырады. Жол бұрылып, бұрылып, жолды көру үшін тек бүйірлік шамдарды жағып, Лэнд Ровер дірілдеп жатқанда Дейрдре де, ұзын бойлы қара адам да үндеген жоқ. Біз дөңгеленген свази саятшылықтары мен тау баурайындағы биік бірнеше еуропалық ғимараттардың шағын алаңдарынан өттік. Шалғайдағы үйлердің кейбірінде шамдар жанып, иттер үріп өтіп жатты.
  
  
  Сәлден соң еуропалық үлгідегі ғимараты көп саятшылықты ауылдың жанынан өттік. Үлкен дөңгелек кеңістікте бір табын мал бақырды. Дауыстар бізді сынады, мен ашулы көздер мен найзалардың жарқылын көрдім: Әсеғай. Қара адам жылдамдығын бәсеңдетпей, артымызда ассегайлар мен қаһарлы көздер ғайып болды. Ауылдың үлкендігінен, ірі қара малынан және жалғыз еуропалық үйден мен Свазилендтің рухани астанасы Лобамбадан өткенімізді білдім, Патшайым Ана тұратын жер: Ндловоекази, піл.
  
  
  Лобамбадан кейін суармалы жерлермен біраз уақыт жүрдік. Содан кейін біз құмды жолға бұрылып, он минуттан кейін қараңғы ауылға тоқтадық. Иттер үрген жоқ, саятшылықтар қаңырап қалғандай көрінді. Дейрдре көліктен түсіп, дөңгелек Звази саятшылықтарының біріне кірді. Ішке кіргеннен кейін ол кіреберістің терісін түсіріп, керосин шамын жағып, қабырғалардың біріне сүйеніп, мені тексерді.
  
  
  Ол сұрады. - Жақсы, көңілді болдыңыз ба, Ник?
  
  
  Мен жымидым: «Қызғаншақсың ба?
  
  
  «Сіз бүкіл миссияны бұзуыңыз мүмкін еді».
  
  
  Ол ашуланып, кенептен жасалған орындыққа құлады. Сыртта мен Land Rover кетіп бара жатқанын естідім; мотордың дыбысы алыстан өшті. Лашықта өте тыныш болды, тек шамдар күңгірт болды.
  
  
  «Жоқ, алмадым», - дедім мен. «Мен онымен ішіп, карта ойнадым, оны ұрдым, бірақ мен оған сенбедім».
  
  
  Ол менсінбей күрсінді, мен оны аздап қайнатуға рұқсат бердім. Кішкентай кабинада терезелер жоқ, кенептен жасалған орындық пен фонардан басқа екі ұйықтайтын қап, газ плитасы, азық-түлік салынған рюкзак, екі М-16 мылтығы, қуатты радио және дипломатиялық портфель болды. Зулу ақшасы.
  
  
  «Сіз шынымен кезіккен әрбір әйелді сиқырлауыңыз керек пе?» – деді ақырында Дейрдре.
  
  
  «Егер қолымнан келсе», - дедім мен.
  
  
  Сол қара комбинезонда ол пантера сияқты сымбатты және икемді көрінді. Әдемі және нағыз әйел. Егер біз үшін қалыпты өмір мүмкін болса, мен барлық тартымды әйелдерді қаламас едім. Бірақ қазір қалай болды?
  
  
  Ол менің оған қарап тұрғанымды көріп, менің жүзімді зерттеді. Сосын ол күлді. Ол да біздің өміріміз басқаша болғанда не болар еді деп ойлағандай әлсіз күлімсіреу.
  
  
  «Мүмкін мен қызғанған шығармын», - деп күрсінді. 'Жақсы болды?'
  
  
  «Зорлықпен».
  
  
  «Бұл көңілді болуы мүмкін».
  
  
  «Иә» дедім мен. «Біз бұл жолы екінші күнімізді алған жоқпыз».
  
  
  «Жоқ», - деді ол.
  
  
  Мұның бәрі. Ол төс қалтасынан темекі алып, оны тұтатып, кенеп орындыққа сүйенді. Мен алтын ұшты темекінің бірін тұтатып, ұйықтайтын қаптардың біріне отырдым. Мен онымен екінші күнді өткізгім келді. Эстер Масклер тез және жарылғыш болды, бірақ ол мені ішінара ғана қанағаттандырды: тәтті кәмпит менің аштықты уақытша ғана қанағаттандырады. Дейрдре басқа нәрсе болды, ер адам оны ұзақ уақыт бойы есіне алады. Бірақ мен оның жүзіндегі шоғырланған өрнектен іске кірісетін уақыт екенін түсіндім. Ол алаңдаулы көрінді.
  
  
  Мен сұрадым. -Нақты не болды? «Қазір біз жұмыс істеп жатқан «тәртіпте» бірдеңе дұрыс емес пе?»
  
  
  «Жоқ, бірақ егер олар сізді сол жерде ұстаса, олар сізді ұстар еді және қайтадан жағдайды орнатуға уақыт болмас еді», - деді Дейрдре. Ол әбден шаршағандай кенеп креслосына сүйенді. «Бұл Свази ханзадасы Чака Марктың жасырын мүшесі, барлық бантустарды біріктіргісі келетін жергілікті содырлардың жетекшісі болды. Оңтүстік африкалық Кейптаунның құпия полициясының мүшесі болған. Әйтеуір ол ханзада арқылы көрді.
  
  
  «Сіздің ханзадаңыз мұны білді», - дедім мен. «Ол аққұба туристі алдап, бұзылған құмар ойыншы болып көрініп, жауды алдамақ болды».
  
  
  «Ол оңтүстік африкалықтың кім екенін білді, - деді Дейрдре, - бірақ бұл адамға оны өлтіруге бұйрық берілгенін білмеді, Ник». Біз білдік, бірақ тым кеш болды. Дамбоеламанзидің қолынан келгеннің бәрі осы оңтүстік африкалықты өлтіру болды.
  
  
  Мен сұрадым. - «Біз?»
  
  
  Сіз менің Зулуспен жергілікті AH байланысы екенімді білесіз. Екі жылдан кейін, Ник, сен адамдарға жақындайсың.
  
  
  «Олай болса неге олар сені Лондонда өлтірмек болды?»
  
  
  Ол басын шайқады. - Олар мұны істеген жоқ, Ник. Атқыш қос агент болды, мүмкін Хоукқа Лиссабон мен Кейптаун көтерілісшілерге көмектесіп жатқанымызды білетінін дәлелдеді.
  
  
  «Олардың екеуі болды», - дедім мен оған Челси арзан қонақүйдің фойесінде көрген басқа Нигер туралы айттым.
  
  
  Ол менің сипаттамамды мұқият тыңдады. Сосын орнынан тұрып, радиоға барды. Ол мен білмейтін тілде кейбір кодтық сөздерді қолданды. Зулу шығар. Мен оны банту тілі екенін білу үшін жеткілікті білдім.
  
  
  -Не болды, Дейрдре?
  
  
  - Мен екінші адамға хабар беріп жатырмын. Көтерілісшілерге екінші қос агент туралы ескерту керек.
  
  
  Мен оған қарадым. «Оларды тым көп ұқсатпа, Дейрдре. Бұл «тапсырықтан» кейін сіз қала алмайсыз. Біз олармен қарым-қатынасыңды бұзамыз.
  
  
  Ол хабарын аяқтап, радионы өшіріп, кенеп орындыққа оралды. Ол тағы бір темекі тұтатты да, басын лашықтың қабырғасына сүйеді.
  
  
  «Мүмкін мен бірдеңені құтқара алармын, Ник». Мен олармен осында екі жыл жұмыс істедім, оларды Вашингтоннан жеткізіп, төлеп тұрдым. Біз олардан бас тартып, бет бұра алмаймыз».
  
  
  «Әттең, қолымыздан келеді», - дедім мен. «Осындай жағдай бар».
  
  
  Ол көзін жұмып, темекісін терең тартып алды. «Мүмкін мен оларға сенің пара алып, сатқын болғаныңды айта аламын». Жақсы көріну үшін менің ішіме оқ қоюға да болады».
  
  
  Ол өз істерін жақсы білетін.
  
  
  Мен айттым. «Олар енді АХ-ға, АХ-дан ешкімге де сенбейді, тіпті мені пара алды деп ойласа да». – Жоқ, жүгіретін кез келді, жаным. Енді сіз бүлікшілердің сеніміне ие болғаныңызды пайдаланып, оларды жоюыңыз керек. Бұл біздің тапсырысымыз.
  
  
  Ол өз жұмысын жақсы білетін, біз жазылған жұмыс: АХ пен Вашингтонның біз қалағанын жасау. Бірақ ол көзін ашпады. Ол күңгірт жарықтандырылған шағын свази лашығында үнсіз отырып темекі тартты.
  
  
  — Тамаша жұмыс, солай емес пе, Ник? - «Әдемі әлем».
  
  
  «Бұл бұрынғыдай әлем. Жүз жыл бұрынғыдан да жаман емес, бәлкім, әлдеқайда жақсы», - дедім мен ашық түрде. «Біздің жұмысымызды біреу істеу керек. Біз мұны жақсы көретіндіктен, оны жақсы білетіндіктен, бұл қызықты болғандықтан және көп ақша тауып, көп адамдардан жақсы өмір сүре алатындықтан жасаймыз. Өзімізді алдамайық, N15.
  
  
  Ол бәрін жоққа шығаратындай басын шайқады, бірақ ақыры көздерін ашқанда оның көздерінде ұшқын пайда болды. Мен оның аң аулаушы жолбарыс сияқты танауының жарқырағанын көрдім. Екеумізге де толқу мен қауіп керек еді. Бұл біздің бір бөлігіміз болды.
  
  
  Деді ол. - «Вашингтон нені қаласа, Вашингтон соны алады». - Олар маған осы уақытқа дейін жақсы төлейді, солай ма? Әлде біз мұны бекер жасаған шығармыз? Хок бұл туралы біледі ме деп ойлаймын.
  
  
  «Ол біледі», - дедім мен құрғақ.
  
  
  Дейрдре сағатына қарады. «Егер бізді байқаған болса, қазір біреу осында болар еді». Менің ойымша, біз қауіпсізбіз, Ник. Біз қазір ұйықтағанымыз жөн, өйткені біз таңертең ерте кетеміз.
  
  
  «Ұйқы ма?» – дедім күлімсіреп. «Мен сол екінші күнді әлі де қалаймын».
  
  
  - Сол аққұбадан кейін де?
  
  
  «Оны ұмытуға рұқсат етіңіз».
  
  
  - Біз төсекке барамыз, - деді ол орнынан тұрып. «Бүгінгі күні бөлек ұйықтайтын қаптар бар. Мен сені ертең ойлаймын.
  
  
  Әйел кейде жоқ деп айтуға мәжбүр болады. Барлық әйелдерге. Олар «жоқ» деп айтуға құқығы бар сияқты сезінуі керек, ал парасатты адам мұны біледі. «Жоқ» деп айту құқығы – ең негізгі бостандық. Бұл азат пен құлдың айырмашылығы. Мәселе мынада, ешбір еркек әйелінің үнемі «жоқ» деп айтқанын қаламайды.
  
  
  Біз ұйықтайтын сөмкелерімізге кіріп, Дейрдре алдымен ұйықтап қалды. Ол маған қарағанда азырақ қобалжыды. Екі рет қараусыз қалған ауылдың жанындағы жануарлардың даусы оянды, бірақ олар жақындаған жоқ.
  
  
  Таң атқанда іске кірістік. Дейрдре заттарын жинап, соңғы тапсырыстар үшін бүлікшілермен байланысқан кезде мен таңғы ас дайындадым. Ақша екі күннен кейін шекараның Зулу жағындағы Фугувума өзенінің маңында таң атқанда белгісіз мозамбиктік шенеунікке тапсырылуы керек еді. Мен бұл шенеунікті өлтіремін дегеннен басқа нақты жоспарды екеуміз де білдік, бірақ бұл менікі ешкімнің ісі емес еді.
  
  
  - Сен оны білесің бе, Дейрдре?
  
  
  «Оны Джунглидің бірнеше жетекші басшыларынан басқа ешкім білмейді».
  
  
  Бұл маңызды емес, мен оны өлтіремін, ол кім болса да. Түскі астан кейін біз ұзын бойлы жүргізуші Дамбуламанзидің бос ауылында күтіп, жиналып, дайын болдық. Бұл Хайвелдте ашық, салқын, шуақты күн болды. Біздің айналамызда Мулкернс алқабының суармалы егістіктері жатыр, ал алыста Свазилендтің батыс шекарасының ойлы таулары көтерілді. Бізде барлық қажетті құжаттар болды. Фред Морзе Нсокоға баруға және Нсоко маңындағы шағын ранчода тұратын ескі досы Дейрдре Каботпен бірге тұруға рұқсат алды.
  
  
  Дамбуламанзи ақыры қызыл шаң бұлтында пайда болды. Джипке тиеп болған соң, шығысқа қарай Манзини базарына қарай жолға шықтық. Манзини Мбабанеден кішірек болғанымен, ол көбірек және Свазилендті солтүстіктен оңтүстікке кесіп өтетін ұзақ құнарлы белдеуде орналасқан. Біз тіпті тоқтамай, құнарлы жермен жүре бердік. Айналамызда фермалар мен цитрус тоғайлары шашылып жатты. Еуропалық және свази фермалары өз жерінде қатарлас.
  
  
  Сипофанениде жол Ұлы Усуту өзенінің бойымен жалғасып, біз арық мал жайылған аласа, тақыр бұталар мен құрғақ жерлерден Биг Бендке қарай жүрдік. Жүргізуші отарларға жалт қарағандай болды.
  
  
  Мен сұрадым. - Малды ұнатпайсың ба?
  
  
  Ұзын бойлы Зулу жолдан көзін алмады. «Малымызды тым жақсы көреміз, бірақ абайламасақ, олар бізді құртады. Зулулар үшін мал – ақша, мәртебе, неке; бұл әр адамның және бүкіл тайпаның жаны. Оңтүстік африкалықтар бізді фермаларымыздан қуып, біз үшін өздері жасаған Бантустанға жібергенде, олар бізге адам өмір сүре алмайтын рациондар берді. Менің халқым ауылда тұрғысы келмейді, өйткені олар малын бергілері келмейді. Сөйтіп, олар баратын жері жоқ ұлы қара көштің бір бөлігі болып, малдарымен Зулуланды аралайды.
  
  
  «Дамбоэламанци, - дедім мен, - Зулу соғысындағы ұлы жеңісіңіздің келесі күні Роркес Дрифтте жеңілген генералдың есімі бұл емес пе еді?»
  
  
  «Менің ата-бабам, біздің соңғы шынайы патшамыздың немере ағасы Сетевайо», - деді ұзын бойлы зулу әлі күнге дейін маған қарамай. «Ашық шайқаста біз олардың 1200-дейін жойдық, бірақ 4000-нан айырылдық. Ал Rorke's Drift-те 4000 бізді 100 адам тоқтатты. Оларда мылтық пен қақпақ болды. Бізде найзалар мен жалаңаш кеуделер болды. Оларда тәртіп болды, бізде тек батылдық болды». Енді ол маған қарады, оның қара көздерінде ғасырдың азабы мен ащысы. «Бірақ шын мәнінде оларда еуропалық сарбазды босқа тұрып өлуге мәжбүр ететін білім болды. Еуропалық солдат бекер, бекер, тек борышы мен мақтанышы үшін соғысады және өледі. Бұл біз әлі де үйренуіміз керек нәрсе ».
  
  
  Мен айттым. - "Чаккидің белгісі?"
  
  
  Дамбуламанзи мініп біраз уақыт үнсіз жүрді. - «Чака Зулу ұлтын құрды, барлық басқа тайпаларды қуып шықты және оның сарбаздары Африкада жеңілмейтін болды, өйткені олар Чакадан кейін біздің патшаларымыз бен генералдарымыз мұны ұмытып, құл болдық Чака ұйықтап жатыр, бірақ бір күні оянады».
  
  
  Ол басқа ештеңе айтқан жоқ. Мен одан Чак белгісін арқалаған бүлікшілер туралы көбірек білуге тырыстым және Наталь тайпаларының әлсіз федерациясын қара халыққа айналдырған әскери данышпан немесе мүмкін ессіз адам туралы бірдеңе білуге тырыстым. Бірақ ол жауап берместен, жүзін білдірмей жүріп кетті. Оның бойында мені мазасыздандыратын және алаңдататын бір нәрсе болды. Оның жасыра алмайтын антагонизмі болды. Бұл күйреу мен оны кінәлай алмайтын барлық ақ адамдарға бағытталған ба, немесе әсіресе мені? Біз Нсокоға жеткенде мен бұл туралы әлі ойладым.
  
  
  «Біз осында қаламыз», - деді Дейрдре.
  
  
  Дамбуламанзи шекараның арғы жағындағы адамдарымен соңғы рет сөйлесу үшін кеткенде, мен керек-жарақтарымды жинап жатқанда, Дейрдре екі свази портерін жалдады. Менде стандартты Luger, стилетто және газ бомбасынан басқа, M-16, екі бөлшектелген граната, қиын жолдан құтылуға тура келетін апаттық қорек, жұқа нейлон арқан және рюкзакта жасырылған арнайы миниатюралық радио болды.
  
  
  Сондай-ақ менде телескопиялық көздеуіші және түнгі жұмыс үшін инфрақызыл снайперлік бұрышы бар ескі арнайы Спрингфилд болды. Мен оны бөлшектеп алдым - өзімнің ерекше дизайным - рюкзактың әртүрлі бөліктеріне жасырдым. Мен бұл белгісіз шенеунікті қалай өлтіретінімді әлі түсінген жоқпын. Сайып келгенде, мен оны көрген кездегі жағдайға байланысты болады. Мен қашықтан жұмыс істей аламын және AH бұған рұқсат бере алады. Мүмкін мен оны үкіметтік патрульге жіберер едім. Шынында да, олардың оған түсіп қалу мүмкіндігі аз еді, партизандар мұны өз елінде жақын жерде патруль болғанда біледі.
  
  
  Дамбуламанзи қайтып келді. «Біздің адамдар ауданда қосымша патрульдер жүргізілетінін хабарлады. Белсенділік көп. Бұл маған ұнамайды.
  
  
  Мен сұрадым. - Қалай ойлайсыз, олар байланысқа күдіктене ме?
  
  
  Мүмкін», - деп мойындады Зулу.
  
  
  «Онда біз дереу кетуіміз керек», - деп шешті Дейрдре. «Біз абай болуымыз керек және бұл ұзағырақ уақыт алады».
  
  
  Дамбуламанзи бізбен тез тамақтанып алды да кетті. Кеш болды, біз қараңғы түскенше мүмкіндігінше көп миль жүргіміз келді, түнгі саяхат жау аумағында бес адамнан тұратын топ үшін баяу және қауіпті. Біз жеңіл саяхаттадық: мылтық, су, оқ-дәрі және Дейрдр рациясы. Свазилер менің рюкзактарым мен қару-жарақтарымнан басқаның бәрін алып жүрді. Кеткеннен кейін бір сағаттан соң Зулуланд шекарасынан өттік.
  
  
  Оңтүстік Африкада бір кездері біз заңсыз, қылмыскер болдық, өзімізді бағуға қалдық. Бізді сол жерде атып тастауы мүмкін еді, ал Хок ештеңе істей алмайды. Бізді анықтай алмас еді, керек болса жерлей де алмас еді.
  
  
  Мен бұл бүлікші шенеунікті қалай өлтіремін деп Дейрдренің артынан үнсіз жүрдім. Егер мен оны кездесу орнына жеткенше өлтіріп алсам немесе ақшаны алып, оны кейін тұтқындауға рұқсат етсем, мүмкін мен АХ-ды қорғай алар едім. Бірақ егер мен оны ертерек өлтірсем, Дамбуламанзиді де өлтіруім керек еді. Ал ақшасын алмайынша оның жеке басын айтуы екіталай. Ақшаны алғаннан кейін оны өлтіру - тайып кету қаупі, оны дақ түсіру қаупі болды және менің міндетім ең алдымен оны өлтіру болды.
  
  
  Жоқ, оны өлтірудің бірден-бір сенімді жолы - ақшаны оған тапсырған сәтте жасау, содан кейін тосынсый мен шатасудың құтылуымызға көмектесетініне сену. Мен өмірді ешкімдей жақсы көрдім.
  
  
  Кенеттен Африканың ымыртында күн батып, біз лагерь құруға жер іздедік. Мен демалу және Дейрдре туралы ойладым. Мен онымен екінші түнді өткізгім келді. Өзі де осыны ойлап тұрғандай, жүзінен әлсіреген күлкі пайда болды.
  
  
  Кеуіп қалған, тозығы жеткен ағынды арналар, донгтар, өскен жазықтағы жамаулар. Дейдре сол жаққа, басқаларға қарағанда тереңірек және тікенді бұталармен жақсы жасырылған төсекке нұсқады. Тарих басталмас бұрын, біз баспаналарда жүріп, үңгірлерде өмір сүрген кезде, адам қорқынышпен өмір сүрді және қауіптен сақ болды. Ал үңгіршілер заманынан бері ерекше қауіпті сәт болды: адам өзінің үңгірін дәл алдынан көрген сәт. Ол бір сәт босаңсып, сақтығын тым ерте түсіреді. Бұл тіпті менде де болады.
  
  
  Олар бұталардың арасынан шықты. Жиырма шақты ақ етік, тозған форма киген. Екі свази қашуға әрекеттеніп, атып өлтірілді. Мен Лугерге қолымды создым.
  
  
  «Ник», - деп шақырды Дейрдре.
  
  
  Дамбуламанзи мылтығының дүмімен қолымды шал етіп, мылтықпен ұстады. Оның жүзі өрнексіз болды. Қолдар қаруымызды тартып алды. Арық сары шашты, аласа, сүйекті адам алға шығып, тапаншасын солтүстікке бағыттады.
  
  
  «Лауфен! Тезірек!»
  
  
  Менің бірінші ойым бұл оңтүстік африкалық патруль және Дамбуламанзи бізді кіргізген қос агент болды. Менің екінші ойым орындырақ болды: бұл адамдар тым тыныш, тым сақтықпен және тым бос жүрді: солдаттар сияқты үйде емес, жау жерінде. Қарулар британдық, американдық және ресейлік өндірістердің қоспасы болды. Олардың басшысы неміс болды. Мен оңтүстік америкалықтарға ұқсайтын шведтерді, француздарды және басқаларды көрдім.
  
  
  Мен Хоуктың Мозамбиктегі жаңа күш: жалдамалылар туралы айтқан сөзі есіме түсті.
  
  
  Екі сағаттан кейін мен бұған сенімді болдым. Кең тайыз өзен бойындағы ағаштардың арасында, қараңғыда камуфляждалған шатырлы лагерь болды. Үнсіз күзетшілер Дейрдр екеумізді үлкен шатырға апарып, ішке итеріп жібергенін бақылап тұрды.
  
  
  Ұзын бойлы, арық, өлімші бозарған адам дала үстелінің артында бізге күлді.
  
  
  
  
  7-тарау
  
  
  
  
  
  «Мен Мозамбикті азат ету үшін Біріккен майданның полковнигі Карлос Листермін», - деді ұзын бойлы, арық адам. «Сендер жаудың тыңшылары және агенттерісіңдер. Сізге оқ атылады.
  
  
  Ол ағылшын тілінде сөйледі, яғни ол біз туралы мен қалағанымнан да көбірек білетін. Бірақ оның акценті испандық еді. Кастилия, дәлірек айтсақ. Нағыз испан. Оның формасы басқа уақыттағы еді. Ол төселген берет пен кең көйлек, кең шалбар мен аласа етік, Испаниядағы Азамат соғысы кезінде Республикалық әскерлер құрамында полковник шенінің белгісін киген. Сонда да жасы елу бестен асқан жоқ. Оның үстелінде ақшасы бар дипломатиялық чемодан болды. Мен ашуланып алға шықтым.
  
  
  «Сен ақымақ ақымақ», - дедім мен оған. «Біз жау емеспіз. Бұл ақша сіздің ұйымыңыз үшін, Зулу көтерілісшілері үшін. Дамбуламанзи саған өтірік айтып тұр.
  
  
  Мені тоқтату үшін сүйекті неміс пен аласа қара кісі секіріп кетті. Полковник Листер бізге оқ жаудыруға ыза болғандай, ашулы кейіппен оларды бұлғады. «Дамбуламанзи - астыртын зулу қозғалысының жетекшісі», - деді ол. «Ол Мисс Каботпен тығыз жұмыс істеген және оны жақсы біледі». Ол өтірік айтпайды. Бұл жолы мұнда не үшін келгеніңізді білеміз.
  
  
  Дейдре ант берді. - Қарғыс атсын, полковник, бұл тым алысқа барады. Маған Лондонда оқ атылды, Мбабанеде опасыздық жасалды, енді бұл. Бүкіл Чак белгісі қос агенттерге толы. Қазір Дамбуламанзиге ұқсайды. ..'
  
  
  Мені тоқтату үшін орнынан секірген аласа бойлы, сымбатты адам кенет испан тілінде қарғыс айтты. Оның қараңғы жүзі ашудан бұртиды. Ешкім жауап бермей тұрып, ол ұзын пышақты суырып алып, Дейрдрді оның ұзын қара шашынан ұстап, пышақты көтерді. «Жезөкше. Янки жезөкше!
  
  
  - Эмилио! Полковник Листердің даусы қамшының сабындай естілді. Оның көздері қатты және суық болды. «Жібер оны.»
  
  
  Кішкентай адам іркіліп қалды. Ол Дейрдрді шашынан ұстауды жалғастырды және оның басын артқа тартып, мойнын пышаққа қалдырды. Полковник Листердің даусы жұмсақ болды. Ол испан тілінде сөйледі.
  
  
  – Жетеді, Эмилио, – деді полковник. «Біз бандит емеспіз. Бұл ережеге сәйкес орындалады. Енді салқындатыңыз.
  
  
  Қараңғы адам Эмилио Дейррды босатып, бұрылып, шатырдан ғайып болды. Полковник Листер оның жоғалып кеткенін бақылап, басын шайқап, Дейрдрге де, маған да қарамай күрсінді.
  
  
  «Эмилио - чилилік. Командада үшінші. Жақсы солдат. Ол Чилиге қайтып, өз халқын әскерилер мен американдық капиталистерден азат ету үшін күресу үшін осында уақытша тұрады. Әзірге ол осында соғысып жатыр, бірақ американдықтар оның сүйікті халқы емес».
  
  
  Мен айттым. - 'Ахсыз сіз қалай өмір сүрер едіңіз, полковник?' «Бірақ AH американдық. Сіз американдық доллармен, американдық көмекпен күресесіз.
  
  
  «Себебі бұл Вашингтонның мүддесі үшін», - деді Листер маған. Ол тағы да басын шайқады. Қаңқа басынан үңірейген көздері жарқырап тұрды. «Сіз бәрімізді ақымақ деп ойлайтын сияқтысыз». Сіз және сіздің көшбасшыңыз, кім болса да. Ол Вашингтондағы үлкен үстелде отырып, айла-шарғы жасап, жіптерді тартып, басқа ешкімде ақыл-парасат жоқ деп ойлайды.
  
  
  Ол маған қарады. AH Zulu төлемін, арнайы төлемді ұсынады? Оны Мозамбик үкіметіндегі біздің құпия көшбасшымыз ғана ала алады. Біртүрлі, солай емес пе? неге деп ойламадың ба? Ол жіңішке және ащы күлді. «Ұсыныс жасалғаннан кейін бес сағаттан кейін біз сіздің не істеп жатқаныңызды білдік. Өліп бара жатқан отаршыл үкіметтердің құпиясы аз. Барлығын сатып алуға болады. Бір шенеунік сізбен сөйлескенде, бізбен сөйлесетін, сол бағаны төлейтін басқасы әрқашан болады. Сыбайлас жемқорлық. Жемқор үкіметтермен жұмыс жасасаңыз, сатқындық жасауыңыз мүмкін».
  
  
  Ол маған қарады, бірақ мен ештеңе айтқан жоқпын. Ол кенет орындығында бізге арқасын бұрды.
  
  
  «Иә». - ол айтты. «Оларды ұстаңыз».
  
  
  Мені сүйекті неміс пен тағы бір адам ұстап алды. Қалған екеуі Дейррды ұстап алды. Ол инстинктивті түрде әрекет етті: көптеген жылдар бойы жаттығулар мен өмір сүру инстинктері іске қосылды. Оның шынтағынан дзюдодан соққан өткір соққы ерлердің бірін еселеп жіберді. Ол екіншісін алақанымен кесіп тастады. Мен сүйекті немісті шатырдың жартысына лақтырып жібердім де, екінші адамды құлаттым. Олар тұрып, бізге тағы шабуыл жасады. Мен Дейрдре сияқты біреуін тағы атып түсірдім.
  
  
  Полковник біздің шеберлігімізді бағалағандай бізге жалт қарады. Шатырға тағы да жалдамалылар кіріп, Дейррды жерге қысты. Мен тағы біраз күрестім. Кенет таяқ тыныс алу құбырыма тиіп, қолым таяқшаны тез басып қалды; Ары қарай төбелесейін десем, өзімді тұншықтырар едім.
  
  
  «Ұрыс, АХ-дан келген адам. – деді полковник Листер, – сонда тұншығып қаласың. Гаротта, біздің ежелгі испандық орындау әдісі өте тиімді. Қалағаныңызша өліңіз, бірақ маған сеніңіз, атылғаны жақсы ».
  
  
  Мен ұрысты тоқтаттым. Полковник Листер күлді. Ол басын изеп, жігіттеріне бізді алып кетуді ымдады.
  
  
  Біз бұрылғанда Дамбуламанзи шатырға кірді. Ол маған қарап, полковникке жақындап, құлағына бірдеңе деп сыбырлады. Полковник маған, сосын Дамбуламанзиге қарады. Ұзын бойлы қара басын изеді.
  
  
  «Оларды шешіңіз», - деді полковник. «Әйелді сыртқа шығарыңыз».
  
  
  Мен Дамбуламанзиге қарадым, бірақ қара адамның жүзі бұрынғыдай өрнексіз болды. Ол Дейрдрді шығарып салғанда соңынан ерді.
  
  
  «Отырыңыз», - деді.
  
  
  -Егер сен оған барсаң. .. - Мен бастадым.
  
  
  - Отырыңыз, - деді полковник маған.
  
  
  Мен отырдым. Ол креслода баяу тербелді де, бір сәтке де көзін менен алмай қалды.
  
  
  «Сонымен», - деді ол ақырында. - Сіз Ник Картерсіз. Әйгілі Ник Картер. Мен сен туралы көп естідім.
  
  
  Мен ештеңе айтпадым.
  
  
  'Мүмкін . .., – деп ойланып тоқтады. «Қызық, Картер, сенің өмірің сен үшін қанша тұрады? Мүмкін келісім шығар?
  
  
  «Қандай мәміле?»
  
  
  Листер далалық креслода ойланып қалды. – Әкем сен туралы айтып берді. Иә, Ник Картер AH, Killmaster. Барлығы қорқады және AX ішінде болып жатқан барлық нәрселер туралы біледі, солай емес пе?
  
  
  Мен: «Әкең бе? Мен оны танимын ба?
  
  
  Мен уақыт бойы тоқтап қалдым. Егер сізде ең кішкентай үміт болса, әрқашан мүмкіндік бар.
  
  
  – Иә, – деді полковник, – менің әкем. Бірнеше жыл бұрын Кубада болған апат. Сол зымыран дағдарысы кезінде.
  
  
  — Жалпы тізім? Бұл сенің әкең бе?»
  
  
  Бұл оның Испаниядағы Азаматтық соғыс формасын түсіндірді. Атақты Республикалық генерал Листер, оның әкесі сол қанды қақтығыста өз шақыруын тауып, жақсы күресіп, жеңіліске ұшырағаннан кейін де абыроймен және беделмен шыққан санаулы көшбасшылардың бірі болды. Бұл оның шын аты емес еді. Ол «Генерал Листер» атанған қарапайым испандық жас еді. Соғыстан кейін жаһандық күресті жалғастыру үшін Кеңес Одағына аттанды. Бұл Кубада Кастроның солдаттарын жаттықтыруға, ондағы революцияға көмектесу үшін бір емес, бірнеше рет келіп, бір түнде маған қарсы шығып, жеңіліске ұшыраған адам еді.
  
  
  — Генерал есімде, — дедім мен. «Сол кезде Кубадағы бір жас жігіт есімде. Бұл сен бе?»
  
  
  'Мен сонда болдым.'
  
  
  «Енді сен осындасың, жаңа соғыс бар ма?»
  
  
  Полковник иығын көтерді. «Мен талай соғысқа, талай жерде соғыстым. Менің әкем Испанияны азат ету үшін күрескен; ол Кубада, бүкіл әлемде соғысты, мен оның жұмысын жалғастырамын. Менің ер адамдарым барлық ұлттың өкілдері: немістер, француздар, чилиліктер, бразилиялықтар, шведтер, португалдар. Біз әлемнің бұл бөлігін азат етеміз, содан кейін мен одан әрі қарай жүремін ».
  
  
  «Басқа жер, басқа соғыс», - дедім мен. – Сіз төбелескенді ұнатасыз ба, полковник? Сізге соғыс ұнай ма, өлтіргенді ұнатасыз ба?
  
  
  «Мен төбелескенді ұнатамын, иә. Бірақ мен бостандық үшін күресіп жатырмын».
  
  
  «Осында бостандық үшін бе, әлде Кеңес Одағы үшін бе?»
  
  
  Ол маған қарады. 'Менімен жүр.'
  
  
  Мен оның соңынан шатырдан шықтым. Кең өзеннің бойындағы ағаштардың астында түн қараңғы болды, бірақ ай көтеріліп үлгерген, көзім үйренген соң лагерьде қызу қызғанын көрдім. Жалдамалылар қаруларын тазалау үшін шағын топтарға отырды немесе олар сабақ сияқты көрінген нәрселерді тыңдап шағын шеңберлерде отырды. Басқалары қара нәсілділердің шағын топтарымен жұмыс істеді. «Зулу көтерілісшілері», - деді Листер. «Біз шекараның екі жағында жұмыс істейміз, ал зулу, свази немесе басқа қара халық ақ үкіметтен қашуға мәжбүр болғанда, біз оларға көмектесеміз, оларды жасырамыз және қауіпсіз жолында қорғаймыз. Біз оларды оқытуға көмектесеміз, ынталандырамыз ».
  
  
  Қара нәсілділердің көпшілігі жастар, көбісі әйелдер еді. Олар жартылай аш және қорқып, түнде көздерін аунатқандай көрінді. Киімдері жыртылып, дірілдеп жатты. Жалдамалылар оларға тамақ, киім-кешек беріп, сөйлесті.
  
  
  «Бізсіз олардың мүмкіндігі де, үміті де болмас еді», - деді менің қасымда полковник Листер. «Біреу үшін жұмыс істегеніміз маңызды ма? Сіздің AH екі жаққа да жұмыс істейді, бірақ сіз қай жағына көбірек жанашырсыз, Картер?
  
  
  «Маған төлейтін партия», - дедім мен.
  
  
  «Жалданған қожайын өлтіруші ме? Басқа ештеңе жоқ па?'
  
  
  «Мен бұл үшін жақсы жалақы аламын».
  
  
  Уақытты ысырап ету. Біз сыртта болдық. Мен енді байлаулы емес едім. Қараңғы, қалың бұталы және терең донгтары бар, жан-жағынан өзен ағып жатқан қараңғы лагерь. Мен мүмкіндікті күттім, бірақ мен Дейрдре туралы ойладым.
  
  
  — Мүмкін, — деді Листер қараңғыда көзін жасырып, — төлеу керек шығар.
  
  
  'Қалай?'
  
  
  «Сіз N3сіз. Сіз АХ туралы білуге болатынның бәрін білесіз, - деді Листер. «Бұл қалай жұмыс істейді, агенттердің аты-жөні, жауапты адамның аты-жөні. Осының бәрін білгім келеді.
  
  
  «Бұл сізге қиындық тудырады», - дедім мен.
  
  
  «Бұл мен үшін әскер, ал сен үшін байлық».
  
  
  – Сіздің байлығыңыз бар ма, Листер? Мен дауласамын. Менің бір жылдық жалақымды көтере алмайсың деп ойлаймын.
  
  
  «Мен ақшаны қайдан алатынымды білемін, Картер», - деді ол. Оның көздері түнде жарқырап кетті. «Сіз еркін, бай болар едіңіз, мен сізге тапсырмаңызды аяқтауға рұқсат бере аламын». Мен мұны реттей аламын. Сіз мақсатыңызды өлтіріп, миссияңызды орындап, үйге орала аласыз ».
  
  
  «Яғни, сен маған өз көшбасшыңды өлтіруге рұқсат бересің, содан кейін мен саған сенемін деп күтесің», - дедім мен.
  
  
  «Мен кейбір қара басшылардан маңыздырақпын».
  
  
  Ал AH үшін. AXS адамдары егеуқұйрықтар сияқты өле бастағанша олар мені күдіктенбейді. Жоқ, ешқандай мәміле болмайды, Листер.
  
  
  «Мен сіздің қауіпсіздігіңізге кепілдік бере аламын».
  
  
  «Егер мен басқа жаққа өтсем.» «Бұлай болмайды.»
  
  
  «Сен маған тең келерсің, Картер». Сен өлуге жақынсың.
  
  
  «Біз бәріміз өлеміз».
  
  
  Полковник бұрылып бұйрық берді. Екінші болып көрінген неміс бастаған адамдар ойламаған жерден пайда болды. Осы уақыт бойы олар қараңғыда қасымызда болды. Мен таң қалмадым. Олар мені ұстап алып, лагерьдің сонау бір бұрышына, кең, таяз өзенге апарды. Полковник жоғалып кетті. Өзенде бір нәрсе қозғалды. — Қараңдар,— деді сүйекті неміс.
  
  
  Ол үлкен шелекке қолын созып, үлкен етті суырып алды. Маған қасқырдай күліп, етті өзенге лақтырып жіберді. Қараңғы суда қатты дауыл көтеріліп, салқындаған гуіл естілді. Мен суды көбікке айналдырған кең ауызды, ұзын тұмсықты және ауыр құйрықты көрдім: қолтырауындар. Өзен оларға толы болды. Олар бір кесек ет үшін төбелесті.
  
  
  Демек, сіз жүзу туралы ойлаған жоқсыз, солай ма? – деді сүйекті құлыншақ. «Жалғыз емес», - дедім мен. «Сіз кім едіңіз? Гестапо? SS-де? Дахаудағы күзетші ме?
  
  
  Неміс қызарып кетті. «Сіз мені сол шошқалардың бірі деп ойладыңыз ба?» Мен солдатпын, естідің бе, американдық? Сержант, сержант Гельмут Курц, 1-ші гранаташылар дивизиясы. Солдат, лас шақал емес.
  
  
  — Қазір кімсің?
  
  
  Неміс маған қарай ұмтылу үшін қолын көтерді, бірақ кенет тоқтады. Ол күлді. Мен бұрылып қарасам, полковник Листерді өзен жағасындағы жарықтың кең шеңберінен көрдім. Аймақты жарықтандыру үшін алты батареямен жұмыс істейтін шамдар шеңберге орналастырылды. Жарық шеңберінің ортасында үш жалдамалы Дейррды ұстады. Оның артында қолында кең жүзі жарқыраған ассегайды ұстаған Дамбуламанзи тұрды.
  
  
  «Ник», - деп айқайлады Дейрдре. «Берілме».
  
  
  Жалдамалылар оның айналасына жиналып, оған көлеңке түсірді. Полковник дәл менің алдымда тұрғанша маған қарай жүрді. Ол менің көзіме тік қарап, басын изеді. Оның артында Дамбуламанзи Дейрдренің иығын көздеді. Ассегай оны ұрған кезде ол айқайлады.
  
  
  «Біз бәріміз өлеміз», - деді полковник Листер бұрылмай. Ол жай ғана маған қарады. - Сен оны құтқара аласың. Алдымен оны, сосын өзіңді.
  
  
  «Ник», Дейрдре деп аталды; оның дауысы күңгірт, бірақ анық шықты. «Оған сенбе».
  
  
  «Менде сіз үшін одан да жақсы әдіс бар», - деді Листер.
  
  
  «Тозаққа кет, Листер», - дедім мен.
  
  
  — Майор Курц, — деп үреді Листер.
  
  
  Неміс майоры жарық шеңберіне жақындады. Полковник Листер менен көзін алмады. Оның иығынан мен Курцты Дейрдрді ұстап тұрған жалдамалыларға нұсқап тұрғанын көрдім. Олар оны қолдарын кең жайып, басын алға еңкейтіп тізерлеуге мәжбүр етті. Жалдамалы сарбаздар мен бірнеше зұлдар жарық шеңберінің айналасында жиналды. Майор Курц мен Дейрдрді анық көруім үшін оларды бір жаққа жылжытты.
  
  
  «Тағы да, Картер», - деді полковник Листер. «Әділ мәміле».
  
  
  «Жоқ», – дедім, бірақ даусым күңгірт шықты.
  
  
  Ол болады ма? ..? Жоқ ол алмайды...
  
  
  Листер тіпті шашы төмен және жұмсақ Дейрдр өзінің жылтыр қара комбинезонымен тізерлеп отырған жарық шеңберіне қараған жоқ. Полковник басын бұрды. Дамбуламанзи ассегайын көтеріп, тез қайта түсірді.
  
  
  Оның қаны басы жоқ денесінен ағып жатқандай болды. Басы құлап, домалап кетті. Лагерь тыныш сыңғырға толы болды.
  
  
  Мен орнымнан секіріп, полковник Листердің шаршы бетінен ұрдым. Ол құлап, қолдары мені ұстап алды.
  
  
  Полковник орнынан атып тұрып, бетімнен алақанымен ұрды. «Қараңдар», – деп айқайлады. «Қараңдар!»
  
  
  Олар менің қолымды, мойынымды және басымды ұстап, қараңғылық арқылы жарық шеңберіне қарауды жалғастыруға мәжбүр етті. Қара комбинезон киген сымбатты дене әлі сол жерде қысылып тұрғандай. Оның басы бұрылып, маған қарап тұрғандай болды. Қанға боялған оның басы маған нұр шашып, ұзын шашы жерге тиіп, өліп қалған қара көздері маған қарағандай болды.
  
  
  Листер тағы да басын изеді.
  
  
  Мен олардың мәйітті алып өзенге лақтырып жатқанын көрдім.
  
  
  Жан-жақтан қолтырауындар ағылған кезде су бұрала бастады. тар жақтары жарылып кету үшін кең ашылды.
  
  
  Мен қатты дірілдей бастадым. Өзен бойына сойқан жорғалаушылар ет пен қанды іздеп келді.
  
  
  Бұл менің мүмкіндігім болды. †
  
  
  Мен ұстаған қолымнан үзіліп, тастай құладым. Мен жерге құлаған сәтте өзен жағасына аунауға рұқсат бердім. Сол жерде мен қайтадан тұрдым. Бір жалдамалы менің алдымда тұрды. Мен оның белінен теуіп, бас бармағымды көзіне тықтым. Ол айқайлады. Мен оның мылтығын алып, бұрылып, үшеуін атып тастадым, олар маған қарай ұмтылды.
  
  
  Листер айқайлады. — Оны тоқтат. ату. ..'
  
  
  Тағы біреуін ұстап алып, жақын жерден басынан атып жібердім. Мен оның мылтығы мен пышағын алдым. Мен Листерді атып тастадым. Ол мас болып, қарғыс атқандай төмен түсті.
  
  
  Қараңғы болды. Олардың жартысы шырақ шамының сақинасынан соқыр болды. Олар бір-біріне немесе полковникке соғудан қорқып, атуға қорқып, бір-бірінің үстінен жүріп өтті.
  
  
  Жартылай жынданып, тағы үшеуін атып өлтірдім. Біреуін алқымынан ұстап, кең, таяз өзенге секіріп түстім. Бұл кішкентай мүмкіндік болды, бірақ әлі де мүмкіндік. Қолтырауындар әлі де Дейрдрдің денесімен мерекелеріне қарай жылжып жатты. Оның өлімі мені құтқаруы мүмкін еді.
  
  
  Мен айлы қараңғылыққа түстім. Ай сәулесінің өзі өзендегі көлеңкелермен ойнады. Бөренелер мен бұталар су бетіне қалқып шықты, мен қолтырауындардың маған жақындағанын естідім. Мен оларға тағы бір кеш ұйымдастырар едім.
  
  
  Қолыма ұстаған жалдамалыны пышақтап, қаны ағып кетпесін деп тамағын тіліп, өкпем шыдай бергенше таяз суды жүзіп өттім. Ол қозғалып бара жатқан діңнің астынан шықты: қолтырауын!
  
  
  Мен оны пышақтап, бірнеше рет кесіп алдым да, қайтадан қашып кеттім. Менің айналамда оқтар ұшып жатты. Бірдеңе иығымды тырнап алды, ал өліп жатқан қолтырауын аяғымды тырнап алды.
  
  
  Мен жүздім, бірақ қазір қансырап жатырмын. Крокодилдер. .. Алып бөрене мұхит лайнеріндей менің қасымнан қалқып өтті. Қолымды создым, сағындым да, қайта ұстадым.
  
  
  Мен оны ұстадым да, тісімді қайрап, оның үстіне көтерілдім. Мен жазық жатып қалдым, ол мені өзеннен өткізіп жіберді.
  
  
  
  
  8-тарау
  
  
  
  
  
  Мен ояндым. Ештеңе қозғалмады.
  
  
  Мен бетіммен жатып қалдым, ешнәрсе қозғалмады, өйткені өзеннің дыбысы айналамда болды. Мен басымды ақырын көтердім, өте баяу. Дің құм жағаға кептеліп, жан-жағынан су, жағадағы қалың ағаштар алыста екен. Екі қолтырауын таязда жатып, маған қарады. Қан тоқтап, өзен суы түнде жарамды шайып кетті.
  
  
  Сұр таң өзен мен алыс саванналарға тарады. Ені меннен екі есе үлкен қара діңгек суға ұзап шығып кетті. Ақырында ол мені қолтырауындардан құтқарды. Қолтырауындарға толы өзенде жылдам ағыс, қараңғылық және Дейрдрдің өлі және қанды денесі бар. Ол маған жалғыз мүмкіндік берді: өзен. Қанымен, сүйегімен және өмірімен.
  
  
  Таяз өзенде жатқанымда мені соқыр қаһар басып алды. Дейрдре. Енді екінші түн болмайды. Жоқ, біз үшін ертең болмайды.
  
  
  Ұлы Ник Картер, Killmaster. Мен оның қорқынышты өлімін, мағынасыз өлімді көруім керек болды. Мен өзімді құтқару үшін оның өлімін пайдалануға мәжбүр болдым. Мен ашудың бойымнан өтуіне мүмкіндік бердім, мені толтырған соқыр, жалындаған ашу. Менің жұмысымдағы адам оны үнемі жоғалтқан кезде ашуланамын, бірақ бұл маңызды емес кездер болады. Мен өмірімде бұрын жек көргенмін, бірақ полковник Листерді қазіргідей жек көрген емеспін. Соқыр, ащы өшпенділік.
  
  
  Күздің салқын таңында ауыр ағаштың діңінде қалтырап тұрдым. Бала сияқты дәрменсіз. Көп ұзамай күн шығады, мен полковник Листердің лагерінен қаншалықты алыстап кеткенімді білмеймін. Кез келген сәтте олар мені қайтадан көре алады
  
  
  Мен діңге тұрып, кең өзеннің жағасын зерттей бастадым. Мен ештеңе көрмедім, естімедім. Бірақ бұл олардың жоқ екенін білдірмейді, мүмкін, мен оларды іздеп жүргенімде олар маған қарап тұрған шығар. Олар да өз ісін жақсы түсінетін кәсіби мамандар болды. Білікті және мейірімсіз, жалданған өлтірушілер. Мен сияқты?
  
  
  Жоқ, ашу мені қайтадан соқыр ете жаздады. Жоқ, мен сияқты емес. Бұл өлтіруді жақсы көретін, қанмен өмір сүрген өлтірушілер еді... . †
  
  
  Мен ашуыммен күресіп, бойым дірілдеп кетті. Ашу мені тек осал етеді. Ойланатын, жағдайдың қандай екенін ойлайтын кез келді. Өзен тыныш және қаңырап, жағалары таза болып көрінді.
  
  
  Жалдамалыдан алған пышақ қолтырауындарға бөренеге жабысып қалды. Есімнен танып қалғанша солай істеген болуым керек, әлгі жалдамалы туралы ой мені қасқырдай жыбырлатып жіберді. Қолтырауындар оны ұстап алған кезде мен оның өлмегеніне үміттендім.
  
  
  Менің иығым ғана тырналған, ал қолтырауынның тісінен аяғымдағы жара аса ауыр емес еді. Беліме ілінген тапаншаны байқадым. Мен мұны автоматты түрде жасаған болуым керек.
  
  
  Бұл 9 мм Luger болды. Әрине, олар менің барлық қару-жарақтарымды және ішіндегі бар рюкзактарымды алып кетті. Бірақ олар менің белбеуімнің ішкі жағындағы төрт жалпақ журналды жіберіп алды. Люгерге арналған оқ-дәрі. Сондықтан менде қару болды: пышақ және төрт журналы бар Люгер.
  
  
  Бұл өте жақсы болды, мен күткеннен де жақсы болды. Қолтырауындарға үрейлене қарап, бөренеден сырғып түсіп, оны жылжытуға тырыстым. Менің салмағымсыз ол таяз жерлерден сырғанап кетті. Мен оны құмның бүйіріне лақтырып жіберіп, сосын бүйіріне жүзіп шығып, босатып алдым.
  
  
  Мен шығыс күнді зерттедім. Сол жағалау мені Свазиленд шекарасына қайтарады. Мен бөшкені қайтадан суға түсірдім. Қолтырауындарға көзім түсіп, бөренеге жатып, өзен бойымен биік шөпті жағалау мен биік ағаштарға қарай жүздім.
  
  
  Мен ағаштардың көлеңкесіне отырдым және бөренені баяу ағысқа қарай қалқып, әлемнің шетінен күн көтерілген жерде жоғалып бара жатқанын көрдім. Мен ол жоғалып кеткенше қарауды жалғастырдым. Бұл журнал менің өмірімді сақтап қалды.
  
  
  Ол қалқып кеткенде мен терең дем алып, енді не істеу керектігін ойлай бастадым. Айналамда дыбыс естілмеді, ағаштар арасында және саваннада менде тапанша мен пышақ болды. Жалдамалылар еш жерде көрінбеді, ал көтерілген күн маған Свазилендке қайту жолын және қашу жолын көрсетті. Мен Киллмастер болдым, AH-дан N3, миссияда. Менің міндеттерім болды.
  
  
  Бұл жауапкершіліктермен тозаққа!
  
  
  АХ және осы тағайындаумен тозаққа. Свазилендпен және серпіліспен ең шетіне дейін.
  
  
  Қайдан келгенімді, лагерьдің қай жерде екенін айтып шыққан күн де айтты. Ал мен жалдамалыларды өлтіргім келді. Мен полковник Карлос Листерді өлтіргім келді.
  
  
  Мен Свазилендке арқамды бұрып, солтүстікке қарай, Дейрдре Кабот қайтыс болған жерге қарай бет алдым. Мен полковник Карлос Листерге оны өлтіру үшін, майор Гельмут Курцты және қолыма түскендердің бәрін өлтіру үшін бардым.
  
  
  Дамбуламанзиді, әсіресе Дамбуламанзиді өлтіріңіз.
  
  
  Мен үнсіз және абайлап, өзеннің соңынан жүрдім, бірақ әрқашан көзден аулақ болдым. Күн бірте-бірте көтеріліп, аптап ыстықтан жүру қиындай түсті. Мен ойланбастан біраз қашықтыққа өзеннің соңынан ердім, оның бағыты осы қуаң жердегі жағалаудағы бұралған ағаштармен өшпестей белгіленді. Бірақ саванна қатал, қираған және шексіз ойпаттарға толы болды, сондықтан мен көзден аулақ болу үшін қалың тоғайларға жасырынуға тура келді. Колбамды да алып тастағандықтан, жанымда бір тамшы су болмады, тамағым мен ернім шикі болды. Бірақ қараңғы түсе сала өзеннен су алуға бардым да, күні бойы солтүстікке қарай жылжыдым.
  
  
  Мен өмірді де, жануарларды да, адамдарды да көрмедім, тек ағаштардың арасынан қараусыз қалған бірнеше алаңқайларды көрдім. Бұл Зулуланд, кедей және бір ғасырдан астам уақыт бойы ақ Оңтүстік Африка үкіметі әдейі елеусіз қалдырды. Енді ол жерде тұруға үміті жоқ адамдарға қайтарылады. Мен Кейптаунды жек көрдім және Зулус үшін лайықты өмір сүргім келді. Бірақ бұл саясат, болашақ еді. Бірақ дәл қазір мені ойлаған және қалағанның бәрі Дейрдре үшін кек алу болды.
  
  
  Қанша кедей болса да, тақыр жерде бірдеңе болуы керек еді: ұсақ мал. Жерді шегірткенің үйірі жегендей ештеңе болған жоқ. Шындығында бұл екі жақтағы адам шегірткелері еді. Бұл жерде тұратын халық жәбірлеушілер мен құтқарушылар деп аталатындардан қашып кетті.
  
  
  Кешке қарай мен өзен жағасында, ағаштардың арасынан Дейрдре қайтыс болған лагерь таптым.
  
  
  Ол жерде бос еді, шатыр да, солдаттар да жоқ еді. Мен аймақты іздедім, ештеңе таппадым. Яғни, мен тапқым келген ештеңе жоқ. Мен тапқым келмеген нәрсені таптым. Осы уақыт бойы ішімде әлсіз күдік, Дейрдре өлмеген, көзім мені әйтеуір алдады, көргенімді көрмедім деген әлсіз үміт болды. Өзен жағасындағы құмдағы кеуіп қалған қара қан бассейніне қарап отырып, сол үміт өшті. Ол қайтыс болды. Өлді, Картер. Сонда да жұмысым бар еді. Өзеннен су ішіп, бөтелке тапқанша олардың қоқыс шұңқырын қазып, су құйып, кетіп қалдым. Мен жиырма төрт сағат бұрын Нсободан шыққаннан бері ештеңе жеген жоқпын, бірақ қарным ашқан жоқ. Олар менен кем дегенде жарты күн алда болды. Олар іздерін жасыруға көп күш салған жоқ. Бұл олардың жаудан аулақ жүру үшін жылдамдығына сүйенгенін білдіреді. Оларды жаяу басып озу оңай болмайды.
  
  
  Мен Хокпен байланысып, тікұшақ сұрай аламын. Төтенше шаралар мен қайда болсам да қолжетімді. Бірақ Хок маған ойымда бар нәрсені орындауға әлі рұқсат бермеді. Кек пайдасыз, тиімсіз, өнімсіз. Сонымен қатар, ол әрбір қандылықтан кейін күлгін түске айналады. Сондықтан мен кетуім керек. Соқпақ тура солтүстікке қарай Мозамбикке кетті.
  
  
  Мен түні бойы джунглиде жүрдім. Өшпенділіктің жетегінде кетіп, тым жылдам жүгіріп, байқамаған күйзеліске түсіп, тікенді бұталарға киімімді жыртып алдым. Ер адам сияқты, мен жылдамдықты бәсеңдете алмадым және таңертең мен оларды қуып жететінімді білдім.
  
  
  Мен олардың лагерін таптым, ал олардың пісірген оттарының күлі әлі жылы болды. Олар тамақ қалдырды, бірақ мен отыз алты сағаттан астам тамақ ішпеген болсам да, қазір де қарным ашқан жоқ. Ашу мені толығымен толтырды. Мен өзімді бірдеңе жеуге мәжбүр еттім. Ашуға қарамастан, мен күшімді сақтау үшін бірдеңе жеу керектігін білдім. Мен өзімді жасырын жерге жатқызып, бір сағат ұйықтауға мәжбүр еттім, артық емес. Сосын тағы жолға түстім. Түн жақындаған сайын ауылдар мен адамдарды кездестіре бастадым. Мен аздап баяулауға тура келді. Мен бұл адамдардың дос немесе дұшпан екенін білмеймін. Түнде алыстағы кейбір дауыстар португал тілінде сөйледі. Мен Мозамбикте болдым. Жалдамалылардың ізі күрт шығысқа бұрылды.
  
  
  Қалған күн тұманмен өтті. Көшіп бара жатқанымда, мен айдап бара жатқан жер саваннадан джунглиге айналды. Жолды су мен мангр батпақтары жауып тастады. Мен жүре бердім, жалдамалылардың ізі барған сайын анық болды. Жағаға жақындағанымды, тамақ ішіп, демалуым керек екенін білдім. Адам өлтіру үшін бар күші керек.
  
  
  Екі рет ауылға тайып кіріп, тамақ ұрлап, әрі қарай жүрдім. Мен кейін демаламын.
  
  
  Мен оларды тапқан кезде әлі қараңғы емес еді. Үнді мұхитына қарай биік шыңды бойлай ағып жатқан терең, баяу ағып жатқан бұлақтың жағасында, үш жағынан мангр батпақтарымен қорғалған үлкен жергілікті ауыл. Бірақ мен ауылда бірде-бір жергілікті тұрғынды көрмедім. Ең болмағанда жергілікті еркектер жоқ. Қалың мангрлардың көлеңкесінен мен көптеген жергілікті әйелдердің кір жуып, тамақ әзірлеп, жасыл киімді жалдамалылардың артынан саятшылықтарына кіріп бара жатқанын көрдім. Мен олардың штаб-пәтерін таптым. Енді мен біраз демала аламын.
  
  
  Мұңайған кейіппен мен батпаққа қайтып келдім де, мангрлерде жапырақтар мен бұтақтардан шағын платформа жасап, жаттым. Бірнеше секундтан кейін мен ұйықтап қалдым. Мен оларды таптым.
  
  
  Мен тас қараңғыда ояндым және біреу маған өте жақын келе жатқанын сездім. Мен уақытша платформада қозғалыссыз жаттым. Менің астымда бірдеңе қозғалды. Қарамай-ақ оның не екенін болжай алдым. Тәжірибелі, шебер командир негізгі орындарға қарауылдар қояды; тұрақты іргелес күзетшілер сақинасы, әрі қарай жүретін патрульдер және осы сақина мен патрульдердің арасында бір жерден бір уақытта екі рет өтпеген күзетшілер кезіп жүрді.
  
  
  Үн шығармай астындағы бұтақтарды бөліп, төмен қарадым. Қараңғыда жалғыз күзетші тізеге дейін суда тұрды. Ол мылтықты иығына іліп, демалуға тоқтады.
  
  
  Қолыма пышақ алып тастай құладым.
  
  
  Ол бірінші болды. Мен оның тамағын кесіп, оның соңғы қанын батпақты суға ағызуға мүмкіндік бердім. Мен қараңғы батпақ арқылы ауылға қарай жолымды жалғастырдым.
  
  
  Ұзын бойлы швед батпақты құрғақ төбеде пулеметтің артына жерленді. Мен де оның тамағын кесіп алдым.
  
  
  Аласа бойлы, арық француз менің жорғалап жатқанымды естіп, кеудесіне үш рет пышақ сұққанша ана тілінде қарғыс айтып әрең үлгерді.
  
  
  Олар бірінен соң бірі өліп жатқанда, кеудемдегі ашудың күшейгенін сезіндім. Мен өзімді қолға алып, өзімді ұстауым керек болды және ең алдымен неміс сержанты полковник Листерді, қазіргі майор Курцты және Дамбуламанциді өлтіргім келгенін есте ұстауым керек еді. Қазір мен олардың штаб-пәтерінде болдым.
  
  
  Мен сыртқы қоршау арқылы саятшылықтардың шетіне өтіп бара жатқанымда, патруль кетіп бара жатқанын көрдім. Майор Курцтың өзі және онымен бірге Дамбуламанзи бастаған алты адам.
  
  
  Ашу мені балқыған лавадай ағып өтті. Екеуі бірге! Жаңа келген жолыммен қайтып келдім де, патруль мені лай батпақтан өте бергенде мен де оларға қосылдым.
  
  
  Олар солтүстік-батысқа кетті. Ауылдан үш шақырым жерде олар батпақтан аласа жартасты төбелердің қатарына шықты. Олар тар сайға кірді. Мен олардың артында жақын қалдым.
  
  
  Жотаның дәл астында сай екіге бөлініп, патруль екіге бөлінді. Курц та, Дамбуламанзи де солға бұрылған топта қалды.
  
  
  Менің сол кездегі сезім қуанышымның толқыны дерлік еді. Мен екеуін де ұстадым. Бірақ терең бір жерде менің тәжірибем пайда болды және маған абай болу керектігін айтты. Алып кетпеңіз. .. Сергек болыңыз. †
  
  
  Мен олардың соңынан жота бойымен жүре бердім де, қайтадан басқа сайға түстім. Түскен жерді бұталар мен ағаштар басып кеткен, түнде мен олардан көз жазып қалдым. Бірақ мен дыбыстардың соңынан сайға түсіп, содан кейін қайтадан ұзын шеңбер бойымен көтерілдім. Кенет менде олар тым озып кеткендей болды. Мен тезірек жүріп, жақындадым. Мен оларды аздап қырқып алайын деп едім, сайдың аласа төбені айналып өткенін көрдім де, окопты тастап, төбенің басына шықтым.
  
  
  Төбеге шыққанда, төбені бұталар басып жатқанын байқадым. Орнымнан тұрып жан-жағыма қарадым.
  
  
  Айналадағы жүздер үйір аралардай, мені ұстап, аузымды жауып тұрған қолдар бәрі қара. Сойыл басымды қағып бара жатқанда, Хоктың ашуым мені құртады деп айтқаны есіме түсті.
  
  
  
  
  9-тарау
  
  
  
  
  
  Мен тұманда қалқып кеттім. Ауырсыну басымды тесіп, жоғалып, қайтадан тесіп кетті және... †
  
  
  Мен ауада секіргендей болдым. Дөңгелектер болды, доңғалақтар ессіз сықырлап айналды. Жан-жағыма қара жүздер үйірілді. Қара қолдар аузымды жауып алды. Маған бір нәрсе тиді. Жарғанат. Хок өзінің твид күртелерінің бірін киіп, қарғыс атқыр твид күртелерін киіп, басын шайқады. Суық, мұрынды дауыс тітіркенген естілді.
  
  
  «Жамандық тыңшыны жояды. Ашу агентті жояды».
  
  
  Бір күні мен оянып кеткендей болдым, аласа, бозарған, қытырлақ төбенің астынан қара жүз маған қарап тұр. Қолым ондағы қанның қатып тұрғанын сезді. Қандай төбе бозғылт және ұсақталған?
  
  
  Мен шексіз ырғақпен тербелдім: жоғары-төмен... жоғары-төмен. .. Қолдар... дауыс... құлау... төмен... және төмен... және төмен. .. Дейрдре маған күлді... айқайлады... †
  
  
  Ол тағында отырды. Жарқыраған басына ореол тәрізді биік арқалы тағы. Алтын бас. Өткір тұмсық... сұңқар. .. Хоук, сен қайдасың...? Сұңқар... сұңқар... сұңқар. †
  
  
  «Маған Хок туралы айтып берші, Картер. Хокке не болды? Кім ол? Сіз бірге жұмыс істейтін біреу ме? Маған айт. ..'
  
  
  Хокман, Хокман. Сұңқырдың ұзын қисық тұмсығы.
  
  
  Менің қырылдаған дауысым баяу шықты. -Сен сұңқарсың. Қисық тұмсық.
  
  
  «О, семит, иә? Сіз семиттерге қарсысыз ба? Бұл Сұңқар да осы семиттерді жек көре ме?
  
  
  Ішімде қиналып жүрдім. «Сен, сен сұңқарсың. Hawk.
  
  
  Ол жерде ешкім болмады. Мен гофрленген кенеп төбенің астындағы тар төсекке жаттым. Шатыр? Сөйтіп олар мені қайтадан Листердің шатырына отырғызды. Олар мені қайтадан алды, мен болдым. †
  
  
  Ашулы Хок: «Сіздің ашуланшақтығыңыз сізді жойып жібереді, N3», - деді.
  
  
  Тұман жоғалып кетті. Мен жоғары қарап жатып қалдым. Кенеп емес, жоқ. Мен жыпылықтадым. Мен жасыл форманы іздедім. Онда ешқайсысы болмады. Мен шатырда болған жоқпын. Қабырғалары аппақ, терезелері дөңес, күрделі мозаикалары мен төбесінде асыл жібек маталар ілінген көңілді, шуақты бөлме. 1001 түннен бастап бөлме. Персия. .. Бағдат. †
  
  
  «Бағдад». – деді жұмсақ дауыс. «Аа, Картер, сенің дұрыс болғаныңды қалаймын». Бағдадқа оралу – арман».
  
  
  Ол менің галлюцинациямда көрген тағына отырды. Алтын әшекейлі ақ халатты үлкен адам. Оның кішкентай болғаны сонша, аяғы жерге тимейтін. Жұмсақ, асыл киім, екі қолында асыл тастары бар алтын сақиналар және қалың алтын баулармен бекітілген ақ алтыннан жасалған кафтан. Араб ханзадасы, соқыр бөлменің сыртында күн жарқырап тұрды.
  
  
  Күн! Ал тақ – арқасы биік өрілген орындық, оның қараңғы, ілмек мұрынды беті мен қара көздерінің айналасында ореол жасаған үлкен шеңбер. Және қалың қара сақал. Жарқыраған күн сәулесі. Орындық пен бөлме иллюзия немесе галлюцинация емес.
  
  
  «Мен қайдамын», - дедім мен. 'Сен кімсің?'
  
  
  Жауап күтпей, миым қызып жұмыс істеп тұрды. Қай жерде болсам да, батпақтағы жалдамалы ауылда емес, сырттағы күнді ескерсек, мен ұзақ уақыт бойы ес-түссіз немесе жартылай ес-түссіз болдым. Бұл өзгермелі, дөңгелектер, діріл төбе сезімін түсіндірді: кенеп капоты бар жүк көлігі. Мен жалдамалы лагерьден әлдеқайда ұзап кеттім, ал қолымдағы пышақ шприц болды: ес-түссіз қалу үшін тыныштандырғыш.
  
  
  Мен сұрадым. - Мен мұнда қанша уақыт болдым? 'Қайда? Сен кімсің?'
  
  
  «Міне, міне», - деп кішкентай адам ақырын мені сөкті. -Сұрақтар соншалықты тез? Осыған жауап берейін. Содан кейін тәртіппен. Сен менің үйімдесің. Мен Талил Абдулла Фейсал Уахби әл-Хусейнмін, Джаффа және Хомс ханзадасы. Мен уахби деп атағанды жөн көремін. Сіз мұнда шамамен он екі сағат болдыңыз. Сіз осындасыз, өйткені мен сізге джунглиде жүргенде қауіп төнеді деп қорықтым.
  
  
  «Маған шабуыл жасағандар, мына қаралар, олар сенің адамдарың ба?»
  
  
  – Халқым, иә.
  
  
  – Зулу бүлікшілері, жалдамалылар жоқ па?
  
  
  Жоқ. Егер олар болса, сенің әлі тірі болатыныңа күмәнім бар».
  
  
  -Олар сонда не істеп жүр еді?
  
  
  «Мен полковник Листерге көз салғанды ұнатамын делік».
  
  
  - Сонда біз әлі Мозамбиктеміз бе?
  
  
  Ханзада Уахби басын шайқады. «Менің жауларым бар, Картер. Мен орналасқан жерімді көрсетпеуді жөн көремін.
  
  
  -Неге мен үшін алаңдайсың?
  
  
  Уахби қасын көтерді. «Сыйлық аттың аузына қарағыңыз келе ме? Картер? Риза болуы. Жақсы полковник сені баяғыда ұрығынан іліп қоятын еді.
  
  
  Мен оған ойланып қарадым. — Яффа мен Хомс ханзадасы? Жоқ, мен сен туралы түсініксіз естідім. Әл-Хусейн - хашимит, ал Хомс пен Яффа қазір Хашимиттердің достары емес, Сауд Арабиясы мен Израильдің бір бөлігі болып табылады».
  
  
  «Айналдырылған ханзада, Картер», - деді кішкентай адам, беті қарайып. «Елден қуылған және менің немере ағам Иорданияда билік жүргізеді. Бірақ Аллаһ менің мал-мүлкімді таниды».
  
  
  «Менің кім екенімді қайдан білесің; Менің атым?'
  
  
  - Мен көп нәрсені білемін, Картер. Мен, мысалы, полковник Листер сенің өлгеніңді не үшін қалайтынын білемін, ал досыңның тағдырын білемін – қорқынышты. Ханзада Уахби бір сәт селт еткізді. «Бірақ сен мұнда қауіпсізсің».
  
  
  «Мен жұмысқа баруым керек», - дедім. «Мен есеп беруім керек».
  
  
  «Әрине, келісімдер қабылданады. Бірақ алдымен тамақтанып, демалу керек. Күшіңізді қалпына келтіріңіз.
  
  
  Ол жымиып орнынан тұрды. Мен бас изедім. Ол дұрыс болды. Ол кетті. Ол дұрыс айтты, бірақ мен оған мүлдем сенбедім.
  
  
  Мен таусылғандай диванға көзімді жұмып қойдым. Егер оның менімен бірдеңе ойда болса, мені бір жерден біреу бақылайтын еді. Сондықтан мен көзімді жұмдым, бірақ ұйықтамадым. Мен оның файлын жадымда тексердім: Бірінші дүниежүзілік соғыста түріктерге қарсы соғысқан бірінші Хашимит Фейсалдың жиені ханзада Уахби. Түріктерге көмектескен теріскей құда. Бүкіл Еуропада құмар ойнаған кәрі маскүнем соғыстан кейін банкротқа ұшырап, жоғалып кетті. Демек, бұл «ханзада» Уахби оның ұлы болды және ол мүлде бұзылмаған көрінеді.
  
  
  Олар маған екі сағаттық «ұйқы» берді. Сосын үстел үстіндегі оникспен әшекейленген қорапшаның ішінен темекіні араластырып, есіней бердім. Темекі жартылай күйген кезде есік ашылып, тамақ салынған науалар бар бөлмеге толығымен ақ киімді төрт қара адам кіреді. Жемістер, нан, қуырылған қой еті, шырындар, сүт, шарап және бумен пісірілген көкөністер мен күріштерге толы тостағандар болды. Қаралар осының барлығын дастарханға қойып, екі дастархан жайып, олардың үстіне көзінің қарашығындай аппақ дастархан жайып, тағы да иілді. Мен тәтті тамаққа отырдым.
  
  
  Егер мен ханзада Уахбиден күдіктенгенім дұрыс болса, тамақта бірдеңе болар еді.
  
  
  Бұл рас болды. Мен оның иісін сездім. Мен ерік-жігерімді бұзатын транквилизатор сияқты есірткіні білдім. Бұл Уахбидің кейбір сұрақтар қойғысы келгенін білдіреді және оның себебін білудің бір ғана жолы бар еді. Маған «тамақтану» керек болды. †
  
  
  Мені қайда аңдып жүргенін білуге уақыт болмады. Мен бөлмені қарап шықтым, сосын кезекшіге қоңырау шалдым. Ішке қаралардың бірі кірді. Кішкене шұңқырдағы торлы терезені нұсқадым.
  
  
  «Онда үстел қойыңыз. Мен тамақ ішкен кезде сыртқа қарағанды ұнатамын».
  
  
  Қызметші маған жақсы қарауды бұйырған сияқты. Ол тағы екі қызметшіні шақырды. Олар үстелді тауашаға қойып, менің орындығымды оның жанына қойып, тағы да иілді. Үлкен тамақты жеуге шыдамағандай отырдым.
  
  
  Терезеге қараған тар ұяшықта ешкім ештеңе көрмеді, тек менің арқамды, олар мені бақылай алатын жерден.
  
  
  Мен жей бастадым. Еңкейіп, майлықтағы әр шанышқыны тіземе тастап, рахаттанып жедім. Шайнап, ішіп, ләззат алдым. Анда-санда бұл көріністен ләззат алғандай орнымнан тұрып, жемеген тамақты сүт құмырасына тығып үлгердім. Бір-екі рет жартылай бұрылып, бір кесек жедім, көп емес.
  
  
  Тәрелкелер таусылып қала жаздаған кезде, мен толғандай отырдым да, тамақпен бірге әкелген темекіні тұтаттым. Ол да нашақор болды, мен оны шынымен темекі шегетін сияқтымын. Қолымда сигара, мен сәл дірілдеп диванға оралдым. Мен отырдым да, бас изей бастадым. Сосын ақсаған қолымдағы темекіні түсіріп, басымды кеудеме түсірдім.
  
  
  Біраз уақыттан кейін есік ашылып, ішке үш адам кіреді. Беліне дейін жалаңаш, белдемше киген екі қара нәсілді, қара белбеу киген ілмек мұрынды араб. Қаралар мылтықтарын көтеріп, есік пен сол жақ қабырғаға сүйенді. Араб белдігінде зерлі қанжар, қолында магнитофон ұстаған. Ол маған тез жақындады.
  
  
  Қанжарды суырып алып, мойыныма пышақ сұқты. Мен толқып, ыңылдадым. Арабтың отыра қалып, магнитофонды қосқанын сездім.
  
  
  «Қош келдіңіз, N3. Мен сіздің баяндамаңызды күтемін.
  
  
  Мен еңіреп, қарсы шықтым. - Жоқ... тек штабта. ..'
  
  
  - Бұл штаб, Картер, көрмейсің бе? Біз Вашингтондамыз. Босқа кететін уақыт жоқ. Бұл менмін, Хок.
  
  
  Мен бас изедім. - Хок, иә. «Бұл туралы бастыққа айтуымыз керек. ..'
  
  
  «Бастық, N3? Ол қайда? Бұл күндері ол қандай есімді қолданады?
  
  
  «Оның үйі, Техас», - деп күбірледім. -Сен оны білесің, Хок. Манксман. Джон Манксман. Иә? Жаңалығым бар. Португалия үкіметі дайын. ..'
  
  
  Мен басымды төмен түсіріп, дауысымды естілмейтін күбірге дейін төмендеттім. Қарғыс айтып, араб орнынан тұрып, артымнан еңкейіп, мені киіміне орап алды. Менің сол қолым оның тыныс алу түтігін ұстап, барынша қысты, ал оң қолым оның жүзінен ұстады. Мен оның денесін ұстап тұрып пышақтап жібердім. Ол дыбыс шығармады. Мен қара нәсілділерден өте тәртіпті болады деп күткен едім. Мен арабқа еліктедім.
  
  
  Тоқта!'
  
  
  Екеуі де бір мезетте елік сияқты менің үстімнен секірді. Мен өлген арабты біреуіне лақтырып, екіншісінің тамағына пышақ сұқтым. Мен екіншісін арабтан босамай тұрып өлтірдім, содан кейін мен залдан бөлмеге жүгірдім.
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  Дәліз бос еді. Мен күттім, қанжар дайын. Тікелей қауіп бөлмені бақылап тұрған адамнан келеді. Ештеңе болған жоқ.
  
  
  Мен өлтірген араб бөлмені бақылап отырса керек. Бұл маған қажет нәрсені берді: уақыт. Ішке қайта кіріп, өлген қаралардың бірінен винтовка мен екеуінен тапқан барлық оқ-дәрілерді алдым да, дәлізге шықтым. Сол жерде мен ақырында көрініп тұрған жарыққа қарай үнсіз жүрдім.
  
  
  Мен кешкі күннің астында жарқыраған ақталған аулаға қарасам, қабырғалардың үстіндегі қалың джунглиді көрдім. Алыстан мен көк мұхитты көрдім. Ханзада Уахбидің үйі шөл бекінісіндей салынған, барлық ақ қабырғалары, ақ күмбездері мен мұнаралары; Бас қақпаның үстінде жасыл ислам туы желбіреді. Бірақ тығыз джунгли Арабияның немесе Солтүстік Африканың бөлігі емес еді, ал орталық мұнарадағы жалау португалиялық болды. Мен әлі Мозамбикте болдым.
  
  
  Аулада дөрекі қызметші киімін киген жамылғы киген әйелдер серуендеп жүрді, ал қарулы арабтар қабырғаларды аралап жүрді. Ханзада Уахбидің де өз жеке әскері болғанға ұқсайды. Ішкі қабырғаның арғы жағында ағаштары мен субұрқақтары бар бақшада көбірек бетперде киген әйелдер жүріп, жалқау болды. Бұл әйелдер жібек киген: гарем. Мен салқындық үшін торлармен көлеңкеленген және адам бейнесін бейнелеуге мүмкіндік бермейтін қатаң исламдық стильде әдемі мозаикамен безендірілген ашық ақ дәліздерді жалғастырдым. Дәліздер жайнап, тыныш болды; князьдің жеке палаталары. Мен төменгі жақтағы артқы баспалдақты тапқанша ешкімді кездестірмедім.
  
  
  Мен тас баспалдақтың басында отырған күзетшіні кездестірдім. Ол ұйықтап қалды, мен оны ес-түссіз қалдырып, бүйірлік бөлмеге өз күйігімен байлап қойдым. Артқы есіктегі екінші сақшы қырағырақ болды. Мен оны мылтығымның дүмімен құлатқанымда, ол әлі тыржиып үлгерді. Мен оны байлап, артындағы ауланы араладым.
  
  
  Қабырғалары көтерілу үшін тым биік болды, бірақ кішкентай артқы қақпа іштен ауыр болтпен ғана жабылды. Мен қайтып оралдым, соңғы қарауылдан күйіктерді алып, киіндім де, батып бара жатқан күн сәулесінде аулада ақырын жүрдім. Ешкім менің жолыма да кедергі келтірмеді, ал мен жиырма секунд ішінде джунглиде болдым.
  
  
  Мен шығысқа қарай бет алдым. Жағалауда ауылдар болады және Хокпен байланысып, жұмысқа қайта кірісетін уақыт келді. Ханзада Уахбиді қара нәсілділер ұстап алып, үш жалдамалы өлтіргеннен кейін ашуым басылды. Мен полковник Листерді де, Дамбуламанциді де ұмытпаған едім, бірақ қазір бұл суық ашу болды; салқын және жайбарақат, олар үшін жасаған жоспарларымнан ләззат аламын.
  
  
  Мен джунгли елді мекеніне тап болдым. Қалың ағаштармен жоғарыдан жасырылған дерлік қабырғалы үлкен ауыл. Қабырғалары саздан жасалған және боялмаған; Жалпы жолдар қақпаға апаратын. Мен тосқауыл басты қақпадан ішке қарағанша таңғалып оның бойымен жүрдім.
  
  
  Негізгі қақпа арқылы мен жартылай дөңгелек пішінді тығыздалған сазды көрдім, оның айналасында бірнеше саятшылық топтары бар, әр топ бір-бірінен екі жағынан бөлінген. Әр топта он саятшылық болды; олардың арасындағы қоршаулар биік болатын. Құлыпталған қақпалар жартылай шеңберлі орталықтың айналасындағы бірнеше шағын ауылдар немесе родео алаңының айналасындағы жылқылар мен ірі қара малдарға арналған қоралар сияқты саятшылықтардың әр тобын учаскеден бөлді.
  
  
  Мен аздап жақындай берейін деп едім, қабырғалы ауылға қарай кең соқпақтардың бірімен жылжып бара жатқан дауыстар мен аяқтың сылдыры естіледі. Мен Джунглидің кешкі көлеңкесіне жоғалып кеттім, дымқыл бұтаның астына кіріп, жолды бақылап отырдым.
  
  
  Олар тез жақындады. Үш қарулы араб шапан киген, белбеулері бар, оларды қоршап тұрған джунглиді бақылап тұрды. Артынан жүк тиеген аттар мен есектер келді, қаралар басқарған, сондай-ақ таңғыштармен ілінген. Керуен тіке басты қақпаға қарай бет алды, ол оларды өткізу үшін ашылды. Бірақ мен қақпаға қарамадым.
  
  
  Жылқылар мен есектер өткен соң, он шақты қараны арқалап келе жатқан тағы төрт арабты көрдім. Олар толығымен жалаңаш болды, сегіз әйел және екі ер адам. Екі кісі ұзын бойлы, бұлшық еті бар, көздері отты, қолдары артына байланған, аяқтары шынжырланған. Арт жағын тағы үш араб құрып, бүкіл колонна ауылға сіңіп кетті. Қақпалар қайтадан жабылды.
  
  
  Кеш қараңғыланып, мен жаңа ғана көргенімнің бәрін ішімнен өткізіп, джунглиге тығылдым. Бұл мен бұрын көрген нәрседей болды, мен сене алмаған естелік сияқты болдым. Мен анық білуім керек еді, өйткені ішімдегі кішкентай дауыс дұрыс болса, Хок білуі керек еді. Бұл Вашингтонға ескерту және сақ болу керек нәрсе болды.
  
  
  Джунглиде қараңғы түскенше қалдым, сосын жолға шықтым. Түнде топырақ қабырғалардың астынан шыққан дыбыстар: көңілді, мас күлкі, әйелдердің айқайы, еркектердің айқайы. Қақпадағы күзетші араб ауыл ішінде не болып жатқанын күле қарап отырды. Бәлкім, барлық сақшылар елді мекеннің ішінде не болып жатқанына ғана назар аударған болар. Бұл менің мүмкіндігім болды.
  
  
  Джунглидегі үлкен ағаштардың бірінің қабырғасында ілулі қалың бұтақтары бар еді. Мен діңге шығып, қалың бұтақ бойымен алға қарай сырғи бердім.
  
  
  Бұл қабырғалардағы көрініс бір фантастикалық қорқынышты түс сияқты көрінді. Қаралар мен арабтар шу мен күлкіге бөленді. Қаралар шарап құмыраларынан ішті, ішіндегісі жерге төгілді, бірнеше арабтар да ішеді; бірақ араб әскерлерінің көпшілігі үшін толқу басқа жерде болды. Олар шағын үйшіктердің барлық қақпасын ашып, үйшік топтарының қоршауына кіріп-шығады. Біреуінің қамшысы, біреуінің сойылы, біреуінің қоржындары ас, шелек майы бар.
  
  
  Жабық бөлмелерде қара нәсілді әйелдер болды. Жас қара әйелдер, жалаңаш, терілері жарқыраған жарықта жылтырап. Жас және күшті бірнеше қара нәсілділер де жабық бөлмелерде болды, әрқайсысы бұғаулар мен шынжырлармен бағаналарға байланған. Ара-тұра арабтардың бірі жас қара жігітті тізе бүктіретін.
  
  
  Олар сондай-ақ қара тері, сымбатты әйелдерді ұрды, бірақ бұл бәрі емес. Кейбір әйелдерді тамақтандырып, жеуге мәжбүрледі, мысалы, базарға дайындалған жүлде жануарлары. Кейбір әйелдерді майлы сұйықтықпен жуып, қара терісі жарықта жарқырағанша ысқылаған. Көбісін сипап, сипап, үйшіктерге сүйреп апарып, көбісі саятшылықта баспанасыз жерге жатқызды.
  
  
  Әйел-еркек түгелдей кең далаға үйіріліп, базардағы тауардай бай мас адамдарының алдына қойылды.
  
  
  Бұл да базар, құл базары болды.
  
  
  Менің көргенім – адамдардың әдейі, саналы түрде құлдық құлға айналуы. Әзірге сатып алушылар болған жоқ. Бірақ сатып алушылар келген сәтке бәрі дайындалып жатқан еді. Құл нарығы - иә, бірақ қазір Дахау, Бухенвальд, Сайгон жолбарыстары торлары және ГУЛАГ архипелагының тәжірибесі мен тәжірибесі бар заманауи жақсартулармен.
  
  
  Сіз құлдарды, әсіресе әйел құлдарды қалай жасайсыз, олар кез келген кездейсоқ сатып алушыға сатылуы мүмкін. Бір кездері бостандық болғанын енді есіне алмайтын, құлдықты игілік деп қабылдай алатын және өз жәбірлеушілеріне қиындық тудырмайтын еркін адамды қалай жасауға болады.
  
  
  Кенеттен үлкен гонг сияқты ауылды тыныштық орнатты. Шу, хаос, содан кейін тыныштық. Бірде-бір қозғалыс емес, барлық көздер негізгі кіреберіске шоғырланған жоқ. Мен күттім.
  
  
  Князь Уахби қақпадан өтті. Аулаға алтын және ақ халатты киген, кішкентай, салмақты адам кірді, оның айналасында қарулы арабтар болды. Қара әйелдерді қайтадан жабық бөлмелерге отырғызды, қақпалар жабылып, құлыпталды. Кенет есін жиған арабтар мен қара сарбаздар араларында өткел бар екі қатарға тізіліп, Уахбидің олардан өтуін күтті.
  
  
  Керісінше, ханзада күрт бұрылып, кетіп қалды да, мен жатқан бұтақтың дәл астына басып, жоғары қарады.
  
  
  — Қолыңнан келгенше жүгіруің керек еді, Картер, — деді кішкентай араб. « Маған өте өкінішті».
  
  
  Қабырғаның ар жағында, астыңда және артымда оның он адамы мылтықтарын маған қаратып тұрды. Ұрланған мылтықты лақтырып, бұтақтың үстіне шығып, жерге секірдім. Араб әскерлері менің қолымнан ұстап, қараңғы джунгли арқылы Уахби бекінісіне алып келді.
  
  
  Олар мені бір бөлмеге итеріп, бір диванға отырғызды. Мен өлтірген арабтың қаны әлі дымқыл болды, бірақ денелер бөлмеден жоғалып кетті. Ханзада Уахби қан даққа мұңайып басын шайқады.
  
  
  «Менің ең жақсы лейтенанттарымның бірі», - деді ол иығын көтеріп. «Сонда да мен сені ол үшін өлтірмес едім». Ол немқұрайлылық, солдат жұмысына қауіп төндіргені үшін жазаланды».
  
  
  Мен сұрадым. -Неге мені өлтіргіңіз келеді?
  
  
  «Енді менің саған не айтқым келмейтінін білесің». Дұрыс емес, Картер. Ұзын орыс шылымын алып, маған ұсынды. Мен оны одан алдым. Ол мен үшін оны жағып жіберді. «Сіз бәрібір өлуіңіз керек болғандықтан, менің халқым сіз үшін ауыр өлім күтеді, иә, тіпті кек алу үшін оны талап етеді деп қорқамын». Кешіріңіз, басшы өз халқына қызмет етуі керек, мен мәдениетті емеспін.
  
  
  – Бірақ сіз мәдениеттісіз бе?
  
  
  «Мен солай үміттенемін, Картер», - деді ол. «Мен халқымның жазаға мұқтаждығын қанағаттандыру үшін сенің өліміңді мүмкіндігінше аз кешіктіруге тырысамын». Келісемін бе?'
  
  
  «Құлдықпен өмір сүретін адам. — Сіз құл саудасысыз, — дедім менсінбей. – Байлығыңның негізі осы емес пе? Қара құлдарды сатасың, Уахби.
  
  
  Ханзада Уахби күрсінді. - 'Өкінішке орай. Жыл сайын жақсы жігіттерге сұраныс азаяды деп қорқамын. Өте аянышты. Бұл күндері менің клиенттерім әдетте мұнай мен инвестициядан ақша табады. Және олар аз ғана еңбекті қажет етеді.
  
  
  – Әйелдердің жағдайы жақсы ма?
  
  
  «Кейбір салаларда өте жақсы және сіз елестете алатындай өте тиімді. Әрине, менің клиенттерім темір жұдырықпен басқаратын заманауи әлемнен алыс шалғай аудандарда тұрады. Ислам әлемі негізінен жеке билеушілерден тұрады. Құран құлдық пен күңдікке тыйым салмайды, ал құлдан артық не бар? Тиісті дайындықтан өткен ол кез келген мейіріміне риза, жомарттық танытады және оған қойылатын талаптардың соншалықты қарапайым және мейірімді екеніне риза. Әсіресе, Джунглидегі кедей ауылдан келген қарапайым қара қыз, он екі жасында үйлену мен құлдықты күтетін.
  
  
  «Сонымен сіз оларды ұрлап, азаптап, бай азғындар мен жынды деспоттарға сатасыз».
  
  
  «Мен оларды дайындалуға үйретемін», - деді Уахби. «Ал мен әдетте адам ұрламаймын». Кедей ауылдардың көпшілігінде әйелдер артық, ал ауыл басшылары, тіпті әкелері де бұл әйелдерді сатуға дайын. Қазір өркениетті деп саналатын елдерде мүлдем белгісіз тәжірибе».
  
  
  – Қалайша жазасыз жүре аласыз? Сіз португалдықтардың үнсіз қолдауынсыз мұны істей алмас едіңіз. Мүмкін үндемеуден де артық.
  
  
  «Ерік бар жерде жол бар, Картер». Оны еркін кәсіпорын деп атаңыз. Кедей ауылдар ақша алып, ауыздары аз болса, олар отаршыл үкіметке ауыртпалық түсіреді. Жақсы жалақы алатын басшылар істердің бұрынғы қалпында болғанын қалайды және істердің бұрыс болғанын ұнатпайды. Кез келген шенеунік осылай ойлайды. Ал отаршыл шенеуніктер әрқашан ақшаны қалайды. Сондықтан көпшілігі үйде қалғысы келгенде колонияларға кетеді. Өте аз өзгерген ескі әңгіме.
  
  
  – Демек, сіз Мозамбик үкіметіне пара беріп жатырсыз ба?
  
  
  Жоқ. Мен үкіметтермен жұмыс істемеймін. Мен адамдармен жұмыс істеймін. Үкіметтер пара алмайды».
  
  
  «Бірақ бұл сізге жағдайдың қалай жүретініне қызығушылық танытады, солай емес пе?» Көтерілісші үкімет кезінде сіз онша жақсы болмаған шығарсыз. Көтерілісшілердің көшбасшылары әдетте идеалистік және өте тар ойлы.
  
  
  'Мүмкін.' - Ханзада иығын көтерді. «Бірақ саясат мені жалықтырады». Маған бұл керек емес. Мақсаттар да, принциптер де мені аз қызықтырады; Мен мұны өте қуаныштымын, Картер. Бірақ, өкінішке орай, сіз емессіз.
  
  
  Әлі де өлтіргісі келмегендей маған қарап біраз тұрды. Ол басын шайқады.
  
  
  «Өте нашар», - деді ол. «Сіз маған бұл артықшылықты бере аласыз. Сіз маған айта алатын көп нәрсе бар. Бірақ ықтимал келісімді ұсынып, сізді ренжітпеймін. Екеуміз де ересекпіз және бір-бірімізге ешқашан сенбейтінімізді білеміз. Жоқ, сіз жоғалып кетуіңіз керек. Маған өте өкінішті.
  
  
  «Мен де», - дедім мен құрғақ.
  
  
  «Ой, менің ісімді ашпай қашып кетсең ғой». Бірақ сіздің қажеттіліктеріңіз бар, менде өз қажеттіліктеріңіз бар. Менің халқым ертең таңертең көпшілік алдында жазалауды талап етеді. Бірақ бүгін кешке мен сізге қонақжайлық ұсына аламын.
  
  
  Кішкентай адам күлімсіреп бұрылды да, желпілдеген киімдердің құйынында кетіп қалды. Есік жабылды, мен жалғыз қалдым. Бірақ ұзақ емес.
  
  
  Ілмелі гобелен бүйір қабырғаға қарай жылжыды, бөлмеде сымбатты қара қыз көрінді. Мүмкін он бес жаста. Ол гобелен жасырған есіктен кірді. Ол жалаңаш болды. Қара қоңыр денесі жібектей жарқырап, мақтанышпен тұрды. Оның ауыр кеудесі ашық-қоңыр және сымбатты қыздың денесіне тым үлкен болды; емізік дерлік қызғылт түсті. Оның ауыр шашы басына мықтап оралған, оның жамбас шашы Венера үйіндісінің үстінде кішкене сына тәрізді болды. Оның аузы кішкентай және қою қызыл, сәл қиғаш көздері ашулы.
  
  
  - Сәлем, - дедім мен жайбарақат.
  
  
  Ол толқынды, ағып жатқан дәлізден өтіп, диванға жатты. Ол көзін жұмып, аяғын жайып жіберді. «Жоқ, рахмет», - дедім. - Ханзадаға рахмет айтыңыз.
  
  
  Ол көзін ашты, жүзі өзгерді: ыстық, құмарлық және сезімтал. Ол орнынан тұрып, маған жақындады да, қолын мойныма орап, денемнің артына тығылды. Ол сыбырлап сөйледі.
  
  
  «Олар сіз білетін нәрсені білгісі келеді. Сүйіспеншілікке барған кезде мен сізге тыныштандыратын дәрі беруім керек. Мен сені шаршатып, сөйлесуге мәжбүрлеуім керек. Олар қарап отыр. Біз махаббат жасауымыз керек.
  
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  білуім мүмкін еді. Ханзада оңайлықпен беріле салатын адам емес еді. Ол менен полковник Листердің менден не қалайтынын: менде қалғанның бәрін алғысы келді. AH туралы бәрін біліңіз. Бұл білім дұрыс уақытта пайдаланылса немесе сатылса, байлыққа тұрарлық. Ол азаптау оны менен қуып шықпайтынын және қашу немесе кешірім туралы кез келген ұсынысқа күдіктенетінімді білді. Ол мені өлтірудің анық қажеттілігінен бас тартып, қулық іске асады деп үміттенді.
  
  
  Егер мен қыздан бас тартсам, Уахбидің басқа жоспары болады. Ақырында басқа амалы қалмаса, мені әлі қинайтын шығар. Мүмкін ол мені бірден өлтіретін шығар. Басқа амалым қалмады. Қыз маған асылды. Айтқанын орындамаймын ба деп қорқып тұрғандай, денесін маған жақын ернімен аштықпен басты. Сіз бақылап жатқаныңызды біле тұра, бұйрықты жақсы көрдіңіз бе? Сіз өзіңізден артық нәрсені қаламайтынын білетін әйелмен бе? Тіпті әйел емес, қыз. Бұл оңай емес, бірақ менің таңдауым болмады.
  
  
  Мен оны еденнен көтеріп алып, қатып қалған күйі өзіме басып, диванға апардым. Мен оны сол жерге орналастырып, ақыл-ойым мен денемді оның денесіне, еріндері мен жылы терісіне назар аударуға мәжбүр еттім. Мен барлық ойларды, тіпті өлімді де санамнан қуып, тек осы қызды және оның көз алдымдағы сүйкімді денесін ойлауға тырыстым.
  
  
  Бұл жай ғана қыз еді, бірақ джунглиде қыздар тез әйелге айналады. Кедей, жартылай өркениетті ауылдарда қыз баланы бесіктен бастап әйелдікке үйретеді; және ол маған көмектесу үшін қолынан келгеннің бәрін жасады. Ол сәтті болды; Мен оның қолдарын қажетті жерден таптым, сипап, уқалап, тырнақтарымды эрогендік аймақтарыма терең қазып алдым. Осы уақыт бойы ол үнсіз сыбырлады, ыңылдап, тілін құлағыма және мойным мен тамағымның қуысына терең еніп кетті. Кенеттен мен оның кім болса да, джунглиде өмір сүрмейтінін түсіндім. Ол жартылай өркениетті ауылдан емес еді.
  
  
  Ол мені ағылшын тілінде сыбырлап, жігерлендірді. Акцентсіз таза ағылшын тілі. Ол маған қай жерде қол тигізу керектігін білді, мен құмарлықтың пайда болғанын сезіндім. Шалбарым мен көйлегімнен шығып үлгердім. Біз бір-бірімізге қарама-қарсы жатып, енді оны ойнамадық. Мен үшін емес және кенеттен ол үшін емес. Мен оның жүрегіндегі сағыныштың дірілдегенін сездім.
  
  
  Бөксесі ұл баладай, ал аяқтары жас киіктікіндей жіңішке әрі тар болатын. Мен бір қолмен ұстайтын қатты, кішкентай бөкселер. Мен оларды ұстап алып, бір қолыммен оны маған қарсы жоғары-төмен жылжыттым, ал екінші қолыммен сол үлкен, тербелген кеуделерді ұстадым. Мен қараған көзді ұмыттым. Мен ханзада Уахбиді ұмыттым. Мен бұл қызбен қайда екенімді немесе не істеп жатқанымды ұмытып кеттім, менің өлімім немесе қашып кетуім керек деп ойладым.
  
  
  Мен оның кішкентай, тар және тар, бала сияқты емес, аяғын жайып, маған орап алғанын қалаймын. Мен оған бірнеше сағат бұрын сол диванда арабтың ішіне түскен пышақ сияқты тез және оңай кірдім. Оның қанымен әлі суланған кушетка енді оның дене сұйықтықтарына араласты.
  
  
  Мен оған соқтығыстым, ол айқайлады: «Ой, о. .. Құдай. .. ТУРАЛЫ!
  
  
  Қыздың көздері оның өте кішкентай бетін толтырғандай болды. Олар маған өте алыста болып көрінетін тереңдіктен қарады. Олар басқа әлемде және басқа уақытта болды. Бұл жолы жан-жағынан кең ашылған, терең көздер; осы уақыт ішінде терең, күшті тілекке толы.
  
  
  'Ой . ..'
  
  
  Мен оған бір тереңдіктен, сол тарихқа дейінгі дәуірден, бәріміз шыққан және қорқыныш пен жеккөрушілік сәттерде әлі күнге дейін есте сақтайтын бір батпақтан қарап тұрғанын сездім. Мен оның ішінде мен ойлағаннан да, елестетуден де артық өскендей болдым, тістерім өз ерніме батып кетті. Олар тістейді. ... сосын мұның бәрі ұзын, шашын көтеретін еркін түсумен аяқталды, мен оның үстіне кішкентай бөкселерімді қолымда ұстадым. Мен өз қанымның тұзын ернімде сездім.
  
  
  Шексіз минуттық үнсіздік, бір-біріне терең, сенімсіз көздерімен қарау. Шынайы бірдеңе болды. Мен оны оның көзінен көрдім, өз көзіммен сезіндім. Біз бұл түрлі-түсті бөлмеде біраз уақыт болған жоқпыз. Біз басқа жерде, көрінбейтін, ашылған сәтте екеуміз ғана болдық. Аспан мен жер қозғала бастаған сәт.
  
  
  Оның құлағыма ақырын сыбырлады: «Мен саған мүмкіндік бердім деп белгі бергенде олар келеді».
  
  
  Мен оның құлағын сүйдім. «Мен сені мені тағы бір рет сүйетінімді елестетіп көрші».
  
  
  Ақырын: «Сен мұны істей аласың ба?»
  
  
  - Жоқ, бірақ мені ішіңде ұстауға тырыс. Мен көрсетемін. Бұл шприц қайда?
  
  
  «Менің шашымда».
  
  
  Оны жасыра алатын жалғыз жер. Маған жоспарды мұқият құрастыру керек болды. Мен ғашық болуды жалғастырамын деп кейіп таныттым. Ол мені мүмкіндігінше қатты қысып, аяғыммен орап, кішкентай қолдарымен жамбасымды ұстады. Мен оның құлағын тістеп алдым. «Кім қарап отыр?»
  
  
  Ол бетін менің мойныма көміп тастады. - Тек Уахби ханзада. Ол . .. импотент. Ол қарауды ұнатады және одан ләззат алу үшін жалғыз болу керек».
  
  
  білуім мүмкін еді. Вуайер. Сондай-ақ садист шығар.
  
  
  «Мен кірген есіктің артында екі адам бар», - деп сыбырлады ол ернімен тамағыма басып. «Олар ештеңе көрмейді».
  
  
  Осы диванға бүйрегі бұрылып, қатты терледік. Мен оның қатты, үлкен кеуделерінің арасына бетімді бастым. «Мен инъекциядан тыныштанған кезде не болады?»
  
  
  «Сосын мен белгі беріп, Уахби кіріп келеді. Сосын диванның артына тығылады. Мен сізге менің атым Дейрдре екенін айтып отырмын және мен сізге AH ұйымы, сіздің көшбасшыңыз және сіздің операцияларыңыз туралы бірдеңе туралы сұрақтар қойып жатырмын.
  
  
  Мен оған бар күшімді салып, құмарлықтың әлі кетпегенін көрсетуге тырыстым, өйткені мен тер болды. — Жақсы. Енді біз тағы да сұқбат беріп жатырмыз, сен маған инъекция жасайсың, қалғанын мен шешемін».
  
  
  Ол басын изеді. 'Мен де. Ол маған жыпылықтаған көздерімен қарады. Содан кейін ол басын артқа тастап, кенет оның тереңіне сіңіп кеткендей болды, маған кең көздерімен қарады. Оның аузы ашылды, көздері жабылды. - Мен... о. .. Ой. ..'
  
  
  Мен сұйық от сияқты жұмсақ, қызықты қозғалыстарды сезіндім. Мен оны қайтадан толтырғанымды сезіндім, кенеттен бізге тағы да кейіп көрсетудің қажеті болмады. Мен оның көзінің артын, оның шиеленісті жүзінің артын сынап жатқан үлкен күш сияқты сезіндім, біз енді кейіп танытпайтынбыз, енді ойнамайтын болдық. Маған бұдан былай оның ішінде қалу үшін күш салудың қажеті болмады. Қаласам да, мүмкіндік берсе одан шыға алмадым. Мен оны тастағым келмеді, мен мұның ешқашан аяқталмауын қаладым. Уахбиді, қашуды, жоспарды немесе... Тоқтама, тоқтама. † жоқ Жоқ...
  
  
  Мен өте алыс жерден ақырындап қайтып келе жаттым. Мен ойымды басқаруға тырыстым. Ол Ол. .. Шприцтің жамбасыма жеңіл тигенін сездім. Мен қозғалып, оның көзіне қарадым. Қолымдағы шприцті жаныма тығып, маған укол салғандай кейіп танытып, оны домалап тастадым. Орнымнан отырдым, басымды шайқадым, сосын күлімдеп шалқама жатып қалдым. Мен құмарлықтың әсерінен және есірткінің әсерінен терең тыныс алғандай болдым. Ол белгі қойды. Мен тыңдадым және қабырғаның артындағы қозғалыстың әлсіз дыбысын естідім. Менде шамамен бес секунд болды.
  
  
  Мен орнымнан тұрып, сәнді бөлмеден өтіп, есік ашылған қабырғаға қысылдым. Ол ашты. Ханзада Уахби кіріп, орындыққа үш қадам басып, тоқтады. Ол бір қара әйел жатқан жерге қадала қарады да, тәкаппар көздерімен қарады.
  
  
  Мен оның таң қалдырған аузын жауып, оған өзінің дәрі-дәрмегін енгізіп, бірнеше қадам артта тұрдым. Бір секундқа ол соққыдан сал болып қалды. Содан кейін ол күресе бастады. Мен шприцті тастап, аузымды жауып тұрған бір қолыммен ұстадым. Қыз оның аяғын ұстау үшін орнынан секіріп, жерге сүңгиді. Мен оны толық бес минут бойы құшағында ұстап, терлеп-тепшіп, бөлменің тыныштығында күрестім. Бірте-бірте оның көздері босап қалды. Денесі босаңсып, күле бастады. Біз оны диванға апарып, сол жерге жатқыздық. Ол бізге сабырлы, тыныш көздерімен қарады, бізге достықпен басын изеді, содан кейін бірдеңені есіне түсіргісі келгендей жыпылықтады. Мен қызға басын издім.
  
  
  «Егер мен сізге айтсам, сіз оны құпия есіктің артындағы адамдарды шақыруға мәжбүр етесіз».
  
  
  Ол маған қарады. «Олар күдікті болуы мүмкін. Сізде оның пышағы ғана бар. Сен қашып кеткенше мен оны үнсіз қалдырамын.
  
  
  «Ол есін жиғанда, теріңізді тірідей жұтады», - дедім мен. «Мүмкін одан да жаман. Біз бірге қашамыз.
  
  
  Ол таңырқаған, күлімсіреп тұрған ханзадаға қарады. «Мен өлімнен қорықпаймын. Оның пышағын қалдыр, мен оны бірінші өлтіремін.
  
  
  - Жоқ, менің айтқанымды істе. Бізге осы екі күзетші керек. Олар тым ерте кіріп, оны табуы мүмкін. Екеуміз бірге кетеміз'.
  
  
  Құпия есік алдындағы кілемнің жанындағы биік шкафтың артында тұрып, қызға басын издім. Ол Уахбиге ақырын және қатты сөйледі. Ол қарсылық көрсеткісі келмей, басын изеді.
  
  
  'Ахмед. Харун. Мында кел.'
  
  
  Гобелен шетке ығыстырып, екі араб жасырын есіктен кіріп кетті. Уахби оларды жақсы оқытты. Олар оның бұйрығымен тым ерте келді. Біреуін Уахби үш қадам жасамай тұрып пышақтап, екіншісін ол жартылай бұрылып үлгермей ұстап алдым. Ол тез арада қаруын шешіп, қызға күйік лақтырды. — Орныңнан тұрып, тапанша мен қанжарды ал!
  
  
  Ол күйікке оранып, олардағы кесілген және кішкентай қан дақтары көрінбейтін етіп жасады. Бақытымызға орай, арабтың бойы қысқа болды. Оның қолында мылтық пен қанжар болды және дайын болды.
  
  
  Мен Уахбидің жанына барып, оны орнынан тұрғыздым. «Сен бізді құлдық мекеніңе апарып жатырсың».
  
  
  Ханзада күлімсіреп, бізден алда тұрған бөлмеден үнсіз шығып кетті.
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  Бірінші қарауыл мені көргенде винтовкасын көтерді. Ол баспалдақтың басында тұрды. Ханзада Уахбиді байқаған ол мылтығын қайтадан түсірді. Күзетші байқамай ханзаданы қағып жібердім.
  
  
  «Мен Картерді құлдар лагерін көруге алып барамын», - деді кішкентай араб.
  
  
  Күзетші бізге күдіктене қарады, бірақ Уахбиді сұрақтармен мазалағысы келмеді. Сөйтіп, ол тез тағзым етіп шетке шықты. Біз баспалдақпен алдыңғы есікке қарай жүрдік. Күзетшінің бізге қарағаны ұнамады. Көбірек беделі бар адамды жеңу үшін бізге жақсырақ әңгіме керек болды.
  
  
  «Мен сізге қосылуды шештім», - дедім мен Уахбиге біз төмендегі елсіз дәлізде көзден ғайып болған кезде. -Сен маған қыз сыйладың, ол маған ұнайды. Сондықтан мен сенімен біргемін. Жұмысыңды көрсету үшін мені құлдар лагеріне апарасың.
  
  
  «А,» деп ханзада басын изеді. - Мен бұған қуаныштымын, Картер.
  
  
  Ол маған және қызға қарады. Аулаға кіргенімізде терең дем алдым. Прожекторлар бүкіл жерді жарық теңізімен толтырды. Қабырғадағы күзетшілер Уахбиді көріп, бірден сақтықпен, құрметпен қарайды. Мен көрмеген сәнді киім киген ұзын бойлы араб бізге қарай асығып келді. Көлеңкеленген қара көзді, өткір сақалды кәрі лашынның жүзі еді. Уахбиге құрметпен қарады, бірақ оның алдынан жорғаламайды.
  
  
  «Халил әл-Мансур», - деп сыбырлады қыз құлағыма. «Ханзада Уахби мен оның капитанының бас кеңесшісі».
  
  
  «Алла сенімен бірге», - деді ұзын бойлы адам арабша Уахбиге. Мен: «Сен Халил болсаң керек. Ханзада маған сен туралы айтты. Менің ойымша, біз мұны бірге шеше аламыз.
  
  
  Араб маған ашу, таңдану және алаңдаушылық аралас қарады. - Біріктірші, Картер? Бұл таза ағылшын тілінде.
  
  
  Мен ханзада Уахбидің артынан тағы бір көрінбейтін итермеледім. Кішкентай адам басын изеді: «Картер бізбен бірге, Халил». Өте жақсы жаңалық. Вахби тағы да басын изеді. «Оған мен сыйлаған қыз ұнайды. Ол қазір бізбен бірге. Мен оны елді мекенге апарып, жұмысымды көрсетемін.
  
  
  Халил қызға, сосын маған қарады. Ол басын изеді. «Әйел ер адамның ойын бірнеше рет өзгертеді».
  
  
  «Ақша сияқты», - дедім мен. «Мен әйелдер мен ақшаны жақсы көремін. Моладан да артық.
  
  
  Ұзын бойлы кәрі араб басын изеді. «Дана шешім».
  
  
  «Сіз үшін де», - дедім мен. «Менің сатуға тұрарлық заттарым көп».
  
  
  Арабтың көзі ұшқындап кетті. Әйтеуір тым сенімді көрінді. - Менің ойымша, Картер, - деді ол ханзадаға бұрылып, - мен сіздің күзетшіңізді, ханзада Уахбиді шақыруым керек пе?
  
  
  «Біз асығып жатырмыз», - дедім мен. «Ханзада көлік алғысы келеді».
  
  
  «О, иә», - деді ханзада мен оны түрткенде.
  
  
  Халил әл-Мансур солдатты жанына шақырды. Үлкен үйдің артынан джип шықты. Біз жүргізушінің артына отырдық. Қақпа ашылды да, біз кең қара жолмен Джунглидегі құлдар лагеріне бардық. Бұл жолы мен ештеңеге қарамадым. Бөлмедегі өлі күзетшілер ерте ме, кеш пе табылады.
  
  
  Жол Джунглидегі ханзада үйінен бір шақырымдай алшақтап кетті. Жүргізуші оң жақ бұрылысқа, ауылға қарай бұрылды. Мен ханзада Уахбидің құлағына бірдеңені тез ысылдаттым. Ол алға еңкейді.
  
  
  — Осы жерде бол, солдат.
  
  
  Жүргізуші тоқтады, мен оны тежеген кезде өлтіріп, көліктен лақтырып жібердім. Мен рульге секірдім. Менің артымдағы қара қыз ескерту жасап: Картер.
  
  
  Мен бұрылдым. Ханзада маған қарады, сосын джиптің жанында жерде жатқан жүргізушіге қарады. Оның көздері таң қалды. Ол қазірдің өзінде есірткінің әсерінен құтылған. Ол әлі оянған жоқ, бірақ әсері жойылды.
  
  
  -Жарайды,-дедім мен қызға. «Біз оны байлап қойғанымыз жөн». †
  
  
  Ол жауап берді. - Байлау үшін бе? - Жоқ, менде жақсырақ жол бар.
  
  
  Қанжар түнде жарқ етті, Уахби ханзада айғайлады. Ол оның дәл жүрегіне пышақ сұғып, қанжарды қайта-қайта шаншып алды. Қан ағып бара жатқанда ол артқа еңкейіп, джиптен жерге сырғып түсті. Мен оның қолынан пышақты тартып алдым.
  
  
  - Ей ақымақ. Ол бізге керек еді.
  
  
  – Жоқ, – деді ол қыңырлықпен, – ол бізге мүлде керек емес. Ол өлуі керек еді.
  
  
  Мен ант бердім. Қарғыс! Жарайды, бұл жол қайда апарады? ..'
  
  
  Дауыс жолда артымыздан шықты. Мен үндемедім, тыңдадым. Мен ештеңе көрмедім, бірақ естідім: адамдар жол бойында бізді аңдыды. Ханзада Уахбидің денесін ешқайда тығып үлгермедік. Мен Джиптің алға қарай бұрылуына мүмкіндік бердім де, оны бұрдым да, жолдың сол жақ бұрылысынан мүмкіндігінше тезірек айдадым.
  
  
  Бір минут өтпей артымыздан айғайлаған дауысты естідім. «Қарғыс атсын», - деп айқайладым. «Қазір олар бізді аңдып жүр. Ең жақын португал базасы қанша жерде?
  
  
  Ол басын шайқады. - Португалдар бізге көмектеспейді. Мен бүлікшімін, ал сен тыңшысың. Ханзада Уахби құрметті азамат. Кейбіреулеріне көп ақша төледі.
  
  
  — Сонда не істеуді ұсынасыз?
  
  
  «Үш шақырым жерде тағы бір жол бар. Ол оңтүстікке шекараға барады. Шекараның арғы жағында менің жерім. Біз сонда аман боламыз, ал сендерге көмек көрсетіледі.
  
  
  Менің айтысуға уақытым болмады. Мен оған бүлікшілер Халил әл-Мансир бізді ұстап алса, олардан гөрі маған немесе АХ-ға риза емес екенін айтқым келмеді. Бәлкім, бұл хабар көтерілісшілердің бәріне әлі жете қоймаған шығар. Мен оны жағдайға қарай ойнауым керек еді.
  
  
  Біз жолды тауып, оңтүстікке қарай бет алдық. Жарықсыз айдадым, қуудың даусын тыңдап. Бір сәт мен бірдеңе естідім деп ойладым, содан кейін олар жағалаудағы жолмен келе жатқандай дыбыс сөнді. Мен жол Джунглиден шыққанша оңтүстікке қарай жүре бердім және ақыры ашық жазық арқылы өтетін жолмен аяқталды. «Біз бұл жерден жүруіміз керек», - деді қыз.
  
  
  Біз барамыз. Түнде тағы бес миль, жарықсыз және шөлді, бұзылған жерлерде, өткір және қатты бұталармен. Шалбарым жыртылып, жалаң аяқтары қансырап тұрды.
  
  
  «Ұйықтар алдында мен тамақ әкелемін», - деді қыз.
  
  
  Ол түнде жоғалып кетті, мен кенет оның денесі, оның батылдығы мен ашуы туралы бәрін білетінімді түсіндім, бірақ мен оның атын білмедім. Бір жағынан ол менің өмірімді сақтап қалды, мен ол туралы ештеңе білмедім, тек онымен қайта болғым келеді. Ол қайтып келгенде оның күйдірілген жидектері мен тамыры мен білмейтін. Олардың дәмі дәмді болды, ол тамақ ішіп жатқанда менің жаныма отырды.
  
  
  Мен сұрадым. - 'Сіздің атыңыз кім? Сен кімсің?'
  
  
  «Бұл маңызды ма?»
  
  
  «Иә» дедім мен. — Менің атымды білесің. Сен ауылдың қарапайым қызы емессің. Сіз өте жассыз, бірақ өлтіруді білесіз.
  
  
  Оның беті қараңғыда жасырылған. «Менің атым Индула. Мен Зулу көсемінің қызымын. Біздің краал оңтүстікте ұлы Тогела өзенінің бойында, бір кездері Чака өмір сүрген еліміздің қақ ортасында орналасқан. Менің әкемнің атасы Кейтевайодағы индуналардың бірі болған. Ол біздің британдықтарды жеңуіміз үшін шайқасты және соңғы жеңілісімізде қайтыс болды».
  
  
  — Оэлиндидегі жеңіліс пе?
  
  
  Оның көздері түнде маған жарқ етті. – Сіз біздің тарихымызды білесіз бе, мырза? Картер?
  
  
  «Мен бұл туралы бірдеңе білемін», - дедім мен. — Айтпақшы, менің атым Ник.
  
  
  - Ник, - деді ол үнсіз. Бәлкім, ол да біздің екінші рет диванда отырғанымызды ойлап жүрген болар.
  
  
  -Уахби сені қалай алды?
  
  
  «Менің атам мен әкем ешқашан ақ нәсілділердің, оңтүстік африкалықтардың да, ағылшындардың да мінез-құлқын қабылдамаған. Біздің жігіттер ұзақ жылдар түрмеде отырды. Жігіттер Чак Маркқа қосылып, әкемнің жіберетін ұлы жоқ кезде мен бардым. Мен оңтүстік африкалықтарға қарсы көтерілісші болдым. Мен екі рет ұсталдым, сосын ұстағаным үшін сыйақы ұсындым. Осыдан төрт ай бұрын қашуға тура келді. Халқымыз маған көмектесіп, Зулуландтан шығарып жіберді. Жалдамалылар отряды маған Мозамбикке енуге көмектесті.
  
  
  «Полковник Листердің бөлімшесі», - дедім мен.
  
  
  «Иә, ол мені көптеген адамдармен бірге жасырып, шекарадан өткізіп, ақ сарбаздардан құтқарды».
  
  
  -Уахби сені қалай алды?
  
  
  «Бізге уахбилік қарақшылар шабуыл жасаған кезде мен полковник Листердің шағын отрядымен негізгі жалдамалы лагерьге бара жатыр едім. Мен қашып құтылдым, бірақ олар мені аңдып, құлдар лагеріне алып кетті. Мен сонда үш ай өткіздім. Оның көздері отты. «Егер біз қашып кетпесек, мен онда бір апта тұрмас едім. Көп емес.'
  
  
  «Уахби сізді осы үш айда сата алмады ма?»
  
  
  Ол дөрекі күлді. «Ол екі рет тырысты, бірақ әр жолы мен жынды сияқты ұрыстым, ал сатып алушы мені қабылдамады. Мен жеткілікті түрде дайындалмадым. Сондықтан Уахби маған біраз әрі қарай сабақ берді. Оған дейін ол мені түнде көп адамға, көп еркекке берді».
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен.
  
  
  – Жоқ, – деді ол тез. «Бұл сіздің басыңыздан өтті...»
  
  
  Ол дірілдеп кетті. Мен оның қара күйдірілген қара фигурасына қарадым.
  
  
  «Мен үшін де бұл басқаша болды», - дедім мен. Мен оны ұстадым және оның дірілдегенін сездім. Мен оны қайтадан, осында және қазір қалаймын және оның да мені қалайтынын білдім.
  
  
  «Мен оны өлтіргеніме қуаныштымын», - деді ол азапқа айналған дауыспен. «Оны барлық ақтар, шекараның барлық жағынан қорғады. Тіпті қара нәсілділердің де онымен ұқсастығы бар. Оған свазилер, ескі бастықтар, ауыл ақсақалдары қыздарын сатты. Зулукраалдардың арасында да ақша мен билік үшін.
  
  
  Оның даусында жеккөрушілік бар, бірақ тағы бір нәрсе. Ол ойламайтындай, сезбейтіндей сөйлейтін. Ол басқа нәрсе туралы айтпау үшін ханзада Уахби туралы айтты.
  
  
  «Ол жерде бірдеңе болды», - дедім мен. - Индула? Сол жерде саған бірдеңе болды.
  
  
  Мен оған қолымды тигіздім, ол кетіп қалды. Алыс емес, бірнеше дюйм, мүмкін одан да аз. Ол бірдеңе айтты, бірақ анық емес.
  
  
  «Иә», - деді ол. «Ол жерде мен бұрын-соңды сезінбеген бірдеңе болды. Ақ адам және бұл бәрібір болды. Бірақ бұл қайталануы мүмкін емес».
  
  
  'Неге жоқ?'
  
  
  «Себебі мен оны қатты қалаймын», - деді ол. Түндегі қара дақтай бетін маған қаратты. «Мен сол арам арабты елу адаммен қорлағаны үшін өлтірдім». ..және мен оған ғашық болғаным үшін. Мен жыныстық қатынастан тым ләззат алатынымды білдім, Ник. Уахбидің маған жасаған ісі маған ұнады. Мен ұялдым.
  
  
  «Барлық ер адамдармен бе?»
  
  
  - Сен сияқты емес, бірақ еркектердің көпшілігі - иә.
  
  
  -Сен абдырап қалдың, Индула. Мүмкін кейін сөйлесерміз.
  
  
  «Мүмкін», - деді ол. 'Иә кейінірек. Енді демалуымыз керек.
  
  
  Күйікке оранып, жатып қалды. Мен оның жанына жаттым. Мен оны әлі де қаладым. Бірақ сізде әйелге жағдайды өзінше шешуге мүмкіндік беретін сәттер болады. Оның өз шайқасы болды. Мен ұйықтадым.
  
  
  Мен африкалық таңға аз уақыт қалғанда ояндым. Мен тоңып, жансыздандым, бірақ ойлануға уақыт болмады. Индула менің артымнан бірден оянды. Біз ол терген жидектердің соңғысын жеп, оңтүстікке қарай жүрдік.
  
  
  Түс ауа шекарадан өтіп, Зулуландқа жеткенімізде күн көтерілді. Индула қарқынын жылдамдатқандай болды. Ол маған күлімсіреп қарады, ол кенет өз елінде өзінің мұқтаждығынан ұялғанын сезгендей болды. Мен күлдім, бірақ іштей қатты қобалжып, айналаны бақылауды жалғастырдым. Енді оның достары маған оңай жау бола алады. Мен жақын арада білемін.
  
  
  Жар мен басқа да жамылғыларды пайдаланып, аласа ағаштың арасынан бізге бес адам келді. Олар көрінгісі келмеді, бірақ мен оларды бәрібір көрдім. Мен оларды Индуладан бұрын көрдім, мен бұл бизнесте көп болдым. Олар көтерілісшілер, партизандар болды, бұған күмән жоқ. Қарапайым ауыл адамдары мылтық пен панга ұстамайды, ескі зұлулардың соғыс киімдерімен бірге форма киіп, анық ниетпен ағаш астынан таймайды.
  
  
  «Индула», - дедім мен.
  
  
  Ол оларды көріп күлді. - «Біздің ер адамдар». Ол алға шығып, қоңырау шалды. Сүлеймен! Осебебо! Бұл мен. Индула Мисване!
  
  
  Олардың бірі: «Индула Мисванемен бірге саяхаттаған кім?» - деп сұрады.
  
  
  «Алыс елдегі досым», - деді қыз. «Бұл досым болмаса, мен әлі күнге дейін құл иеленуші ханзада Уахбидің қолында болар едім».
  
  
  Барлығы ақырын бізге жақындады. Олардың бірі: «Ел бойынша зұлым ханзада Уахби өлді деген қауесеттер бар. Сіз бұл туралы білесіз бе, Индула?
  
  
  – Мен білемін, – деді қыз. - Біз оны өлтірдік. Біреуі: «Зұлуландының бұл күні қуанышқа бөленді», – деді.
  
  
  «Жақында тағы бір күн келеді», - деді екіншісі.
  
  
  «Чака оянатын күні», - деді Индула.
  
  
  Бірінші сөйлеп, бір сәт менен көзін алмаған адам енді Индулаға басын изеді. Оның осы көтерілісші топтың жетекшісі екені анық.
  
  
  «Сен досың үшін сөйлейсің, бұл жақсы», - деді ол. Ол кішкентай, арық, көзі өлімші Зулу еді. «Бірақ біз оны әлі дос деп атамаймыз». Әзірге ол бізбен бірге қалады. Краалымызға оралайық. Бізге басқалар қосылады. Индула наразылық білдіре бастады. «Сіз менің досым Соломон Ндалеге сенбейсіз бе? Менің оның атынан сөйлегенім және оның Уахбиді өлтіріп, менің өмірімді сақтап қалғаны жеткіліксіз сияқты. Сонда оның екенін біл. ..'
  
  
  Мен оның сөзін бөліп, олардың бәріне күлімсіреп қарадым. «Мен Чакидің ұлдарымен қалуға келісемін». Адамды дос деп атамас бұрын, оны дос екеніне сендірген дұрыс».
  
  
  Төртеуі қатты әсер еткендей болды. Бірақ Индула мен оның сөзін кесіп тастағанымды түсінгендей таң қалды. Ал көшбасшы Соломон Ндале маған күдіктене қарады. Ол ақымақ емес еді. Ол ешкімге сенбеді. Мен олармен бірге екенімді айтпас бұрын, Индуланы аздап алаңдатуға тура келді. Мен олардың AX деп нені білдіретінін білмедім.
  
  
  Бірақ Индула қызметінен кетті, ал Соломон Ндале мені оларға қосылуға ымдады. Төменгі жерде шағын алаңқайы бар терең сайға жеткенше, біз бұталардың арасынан жолды таңдаймыз. Тікенді қоршаудағы жеті домалақ лашықтың арасында он беске жуық еркек пен бірнеше әйел жүріп өтті.
  
  
  Индула мен Соломон Ндале ақсақалдармен сөйлесті, содан кейін Индула қайтып келіп, саятшылыққа қарай басын изеді.
  
  
  «Олар кездесуді күтуде. Біз сонда күтеміз.
  
  
  Мен аласа саңылаудан өтіп, Индуламен бірге сабан төсекке отырдым. Төсек қозғалғандай болды. Ол шын мәнінде қозғалып, тарақандармен ластанған. Индула ештеңені байқамаған сияқты; ол зулу саятшылығының қиындығына үйренгені анық. Көзім қараңғылыққа бейімделген соң тарақандарды ұмытып кеттім. Біз жалғыз емес едік.
  
  
  Саятшылықтың арғы жағында үш адам отырды. Олардың бірі қызыл турако қауырсындарын шашына тығып алған қарт адам: свази басшысы. Екіншісі - иығына алтын медальон тағылған жібек шапан киген, кең афросы бар зулу әйелі. Үшіншісі шанган бастығының көмекшісінің таңбалары бар орта жастағы ер адам еді. Бұл орта деңгейдегі көтерілісші күштердің жиналысы сияқты көрінді.
  
  
  Қарт Цвази бірінші болып сөйледі, жасы қажет болды. «Ақ адам бізден бе, Индула?»
  
  
  Ол Сисватиден гөрі суахили тілін пайдаланды, бұл маған оны түсінуге мүмкіндік берді. Ол маған сыпайы болды.
  
  
  «Ол бізге алыстан көмектесетін күшті дос», - деді Индула. Ол Шанганға қарады. - Күн жақын ба?
  
  
  «Жақын жерде», - деді Шанган. «Жақсы ақ адамдар бар».
  
  
  «Қазір біз жақсы ақтарды күтеміз», - деді әйел. Ол ағылшын тілін қолданды. Ол Зулу еді, бірақ екпіні күшті болғанымен, ол маған одан да сыпайы болды. Оның жібек шапаны мен алтын медальоны оның маңызды адам екенін көрсетті. Оның кең мұрынды жүзі, қара көздері мен тегіс қара терісі отыз бен қырықтан асқан кез келген адам болуы мүмкін. Бірақ зулу әйелдері ерте қартаяды, мен оны отызға жуық деп есептеймін.
  
  
  - Күйеуің келе ме? – деп сұрады Индула.
  
  
  «Ол келе жатыр», - деді әйел. «Және одан да маңызды адам. Бізге португалдықтар туралы бәрін айтып беретін адам.
  
  
  Мен қызығушылық танытпауға тырыстым, бірақ ішім түсіп кетті — ол Мозамбик үкіметіндегі белгісіз бүлікші туралы айтып отырған болуы керек. Менің мақсатым. Бұл менің мүмкіндігім болуы мүмкін. Менде қанжар мен мылтық болды, оны күзетші Уахбиден алдым.
  
  
  Мен жайбарақат сөйлеуге тырыстым. «Мен Мозамбикте жоғары лауазымды адам сізге көмектесіп жатыр деп естідім. Ол осында келе ме?
  
  
  Ол маған біраз уақыт күдіктене қарады. 'Мүмкін.'
  
  
  Мен оны жібердім, бірақ әйел маған қарауын жалғастырды. Ол күшті көрінді. Әлі жас, бірақ енді қыз емес; Индула сияқты қолдары бұлшықетті, іші жалпақ қыз емес. Оның көзқарасында, бет-әлпетінде, көзқарасында бірдеңе бар еді. .. Каютада ыстық болды. Астымда тарақандар қозғалып жатқанын сездім, ал шенеунікті қалай өлтіріп, сонда да қашып кетемін деген оймен жүйкем шымырлап кетті. Бәлкім, солай болды ма, әлде мен кенеттен осы зулу әйелімен не болып жатқанын түсіндім: ол маған Дейрдре Каботты еске түсірді. Кенеттен мен әлсіздік пен жүрегім айнуды сезіндім. Мен бұл үйшіктен шығуым керек еді.
  
  
  Бұл қауіпті болды. Маған әлі толық сенім арта қойған жоқ, кетуді қорлау деп қабылдайтын еді. Бірақ тәуекелге баруға тура келді. Дейрдре туралы ой, оның мойнынан сол түні өзен жағасында ағып жатқан қан. .. Мен оянамын.
  
  
  - Маған таза ауа керек, Индула. Оларға бірдеңе айт.
  
  
  Мен жауап күтпедім. Мен аласа саңылаудан шығып, күн сәулесімен терең тыныстап, сол жерде тұрдым. Мүмкін бұл жай ыстық немесе тарақандар болды. Не болса да, ол менің өмірімді сақтап қалды.
  
  
  Күнде мені ешкім байқамады. Менің қасымда ауылдан ешкім болмады. Мен зулустарды іздеп жан-жағыма қарадым да, оларды алаңның шетінде, жақындап келе жатқан адамдар бағанасына қарап тұрдым.
  
  
  Жасыл киімдегі ақтардың бағанасы. Жалдамалы жасақ. Бұлар күткендері еді. Полковник Листер бастаған жалдамалылар. Алдымнан бір испандықтың мәйітін көрдім.
  
  
  Олар Мозамбиктен келген көтерілісші шенеунікпен кездесуге келген болуы мүмкін. Бірақ қазір бұл туралы ойлауға уақытым болмады. Бұл саятшылықты тастап кету маған мүмкіндік берді. Мен қолдандым. Бір сәт ойланбастан артыма бұрылып, саятшылықты айналып өтіп, артындағы тікенді дуалға қарай жүгірдім. Сол жерде өткелді пышақпен кесіп алып, көзден таса болғанша терең сайға жүгірдім.
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  Мен сайдан шығып, қалың бұтаның жамылғысына түскенше тоқтамадым. Әлі күннің екінші жартысында болатын, ал бұталар Зулулардан да, жалдамалылардан да аулақ болу үшін ең жақсы баспана емес еді, бірақ егер мүмкіндік болса.
  
  
  Менің міндетім әлі де көтерілісші шенеунікті өлтіру болды.
  
  
  Мен қалың өскен өскен шағын төбені таптым. Сол жерде мүмкіндігінше еңкейіп, сайдағы алаңқайға қарадым. Полковник пен оның патрульі алаңға жетті, ал Зулулар шуылдап қуанды. Мен Листердің қасында тұрған Соломон Ндалені көрдім, ал жоғары қарасам, мен жаңа ғана отырған лашықтан Индула мен зулу әйелі шығып келе жатқанын көрдім. Зулу әйелі Листерге жақындады. Ол күйеуін күтіп отырды. Оның жібек пен алтын кигені таңқаларлық емес. Мен ол туралы ұмыттым.
  
  
  Индула жан-жағына қарады. Мен оның Сүлейменмен сөйлесіп тұрғанын көрдім. Екеуі жан-жағына қарады, екеуі іздеді. Зулу әйел бірдеңе деді. Полковник Листер бұрылды. Мен оның адамдарымен ашуланып сөйлесіп тұрғанын көрдім, содан кейін қораға қарадым. Маған не болғанын естудің қажеті жоқ еді. Листер мені өзендегі қолтырауынның жеміндей өлді деп ойлады. Немесе кем дегенде суға батып кетті. Енді ол менің тірі екенімді білді, өлген үш жігітін есіне алды.
  
  
  Мен Сүлеймен мен Индуланың зулу көтерілісшілеріне бұйрық бергенін көрдім. Листер патрульге қарай бет алды. Біраз уақыттан кейін олар менің қоршауды қай жерден бұзғанымды көреді. мен екілендім; Менің барлық тәжірибем маған мүмкіндігінше тезірек кетуімді айтты, бірақ сонымен бірге олар маған егер олардан аулақ бола алсам, сол шенеунікті өлтіруге мүмкіндігім бар екенін айтты. Егер мен қашып кетсем, оны атуға ешқашан мүмкіндігім болмас еді. Егер мен жүгірмесем, енді ешкімді атпас едім.
  
  
  Жалғыз, сирек өсімдіктердің арасында, олардың елінде маған көп мүмкіндік болмады. мен жүгірдім.
  
  
  Ертең басқа күн. Менің өлімім менің миссиямды белгілі бір табысқа жеткізбесе, алда тағы бір күн бар еді. Бұл жерде менің өз-өзіме қол жұмсауымды ақтау үшін ешқандай табыс болмады, сондықтан мен қашып кеттім.
  
  
  Менің жетекшілігім жақсы болды, ал олардың көліктері болмады. Бұл олардың елі болса да, мен жақсырақ дайындалдым. Кейінірек мен полковник Листер мен Дейрдре туралы ойланатын болдым. Мен жұлдыздарды пайдаланып, түнгі бұталарды аралап жүрдім. Мен ауылдардан аулақ болып, джунгли мен мангр батпақтарына жеткеннен кейін жағалауға қарай бет алдым. Бұл ұзақ, баяу жол болды.
  
  
  Жабдықсыз АХ-мен ең жақын байланыс орны Лоренго Маркес болды. Бұл оңай болмас еді. Португалиялықтардан ешқандай көмек күткен жоқпын. Мен олар үшін де, басқа біреу үшін де жау агенті болдым.
  
  
  Түнде Зулулар өтіп бара жатқанда қуыс бөренеде бір сағат ұйықтадым. Он адам қара елес сияқты көрінді, тіпті ай сәулесінде мен Соломон Ндалені таныдым. Олар мені осы уақытқа дейін аңдыды. Олар жақсы және шешімді тректер болды. Бұл жолы бәрі ауыр болды. Лиссабон мен Кейптаундағы ақ бастардың алаңдағаны таңқаларлық емес.
  
  
  Олар өтіп бара жатқанда, мен бөренеден сырғып түсіп, соңынан ердім. Бұл мен болуы мүмкін ең қауіпсіз жер болды. Кем дегенде, мен осылай ойладым. Мен қатты қателестім.
  
  
  Ай батты. Мен олардың әлсіреген дыбыстарына қарай ілестім, егер бұл неміс сүрінбесе, мен одан әрі жүрмес едім.
  
  
  «Гиммель».
  
  
  Бұл менің сол жағыма жиырма ярд жетпейтін күрсінулердің жарылысы болды. Тыныш неміс дауысы, ағашқа соғылып, аяғын қағып алған қорқынышты айқай немесе сол сияқты. Көзіме дейін батпаққа сүңгіп, барынша жеңіл дем алып, күттім. Мен оларды қара түнде айналамда сезіндім. Жалдамалы сарбаздар, үлкен патруль, қарлы Арденндегі SS бөлімшесі сияқты джунглилер мен батпақтарды аралайды.
  
  
  Олар жын-шайтандай қалқып жүрді, жасыл киімдері кірден аппақ. Тыныштық, өлімші елестер, Ұшатын голландиялықтар, олардың екеуі жақын орналасқаны сонша, мен олардың аяқтарына қол тигіземін. Олар мені байқамай қалғаны соншалықты шиеленісіп кетті. Олар ешқашан төмен қараған емес.
  
  
  Мен су астында танауыма дейін күттім. Баяу батпаққа сіңіп, олар менің жанымнан өтті.
  
  
  Мен күттім. Құлағыма, мұрныма және аузыма су кірді, бірақ мен күтуді жалғастырдым.
  
  
  Біріншіден шамамен жүз ярд кейін елес жалдамалылардың екінші қатары пайда болды. Неміс армиясының ескі тактикасы, негізінен қалың ормандарда қолданылады. Ескі әдіс, бірақ тиімді. Аңға түскен киік немесе қоян сияқты, жау өтіп кеткеннен кейін аңға шыққан адамның қимылсыз қалуы мүмкін емес. Секіруге және басқа бағытқа жүгіруге деген қайтпас құштарлық: тікелей екінші, жау шебінің мылтықтарына қарай.
  
  
  Мен оған қарсылық көрсетіп, екінші рет қарсы шықтым. Әлі үшінші қатар қалды, тылда бір топ үнсіз мергендер. Мен баспанада жарты сағат күттім. Сосын бұрылып, қайтадан жағаға қарай бет алдым. Тым ұзақ күту де қауіпті;
  
  
  Енді мен жылдамырақ жүрдім. Жалдамалылардың санын ескере отырып, мен олар өз аумағына оралған болуы керек деп болжадым. Басты ауыл осы батпақтың бір жерінде болса керек. Ал зулу үшін мен үндемеуге тырысқаннан гөрі шу шығарсам қауіпсіз болар едім. Мені іздеп жатқан солдаттардың көптігінен, шу оларды жүйке дірілдеген дыбыстардан гөрі аз алаңдатады. Мен таңдау жасадым, жылдамдық үшін тәуекелге бардым және дұрыс болдым деп үміттендім.
  
  
  Мен оны істедім. Мен мангр батпағындағы кішкене биіктікте қараңғы фигураларды көрдім. Жуан дауыс зулу тілінде бірдеңе деп айғайлады. Мен Банту туралы жеткілікті білдім, бұл қоңырау, сұрақ екенін білу үшін. Мен ашуланып неміс тілінде жауап бердім:
  
  
  «Осы жерден бірнеше шақырым жерде қабан біздің екі жігітті өлтірді. Майор Курц оны бұрышқа қыстырып жібере жаздады. Мен қол гранаталарын әкелемін, тез! †
  
  
  Мен асығыс болдым, тоқтамай. Олардың артымнан ілесетін шамдары болмады, ал аймақта олар білетін жалғыз немістер жалдамалылар еді. Мен олардың батпақтан қайтып келе жатқанын естідім. Менің алдымдағы жол анық болуы керек еді.
  
  
  Бірнеше күн бұрынғы ашу-ыза - қазір апталар сияқты болып көрінетін күндер - ішімді қайтадан билеп алды. Мен Листердің штаб-пәтеріне жақын болдым. Енді батпақта, көзге көрінбейтін олжа іздеп, мен көп нәрсені оңай ала аламын. Бірден. Бірақ мен қазір ешкімді өлтірмес едім. Полковник Листер маған дәл осылай істеуге, мені тауып алуға және соққы беруге дайын болды.
  
  
  Сондықтан мен батпақтан барынша жылдам жүріп, тура жағаға қарай бет алдым. Бірде мен қаланы іздеп, АХ-ға хабарластым.
  
  
  Батпақтар жасыл джунглилерге, содан кейін пальмалар мен жағалау саванналарына жол берді. Күн шыққан кезде мен пальмалардың астынан шығып, ақ таза жағаға шықтым. Жергілікті тұрғындар ауларын теңізге лақтырып жатты, мен одан әрі көгілдір суда мен теңіздегі балық аулау орындарына қарай бет алған шағын балық аулау қайықтарын көрдім. Мен елдің ішкі бөлігінде, батпақтар, джунглилер мен құрғақ бұталардың арасында болғаным сонша, бұл ерекше ғажайып сияқты көрінді. Мен оған сүңгіп, жүзгім келді. Мүмкін бір күні менде ғажайыптар мен жүзу дағдыларына үлгеретін шығармын, бірақ ол уақыт әлі келген жоқ. Менің компаниямда емес.
  
  
  Жеңіл ұшақты ол көз алдыма келгенше естідім. Жерден төмен сырғанап, маған жақындады. Қатты бұрылып, қай жақтан келсе, сол жаққа ұшып кетті. Мен оның нөмірлерін көріп, нені білдіретінін түсіндім.
  
  
  Португалия армиясының барлаушысы. Ал ол маған жақындаған сайын оның мені іздеп жүргенін түсіндім. Мені Халил әл-Мансурға, құл саудагері төлейтін үкіметтегілерге хабарлаған шығармын, ал португал патрульі барлаушыдан қалыс қалған жоқ.
  
  
  Патруль мен ашық жағажайда шайқасқа барғым келмеді. Мен пальмалар арасына шегініп, солтүстікке абайлап бет алдым. Лоренго Маркес жақын жерде болуы керек еді.
  
  
  Сағат онға қарай бірде-бір патруль мені таппады, фермалар мен плантациялардың көбеюі менің елді мекенге кіріп бара жатқанымды көрсетті. Ақыры өркениетке жеттім: тас төселген жол. Мен қазіргі өркениеттің тағы бір тірегі – телефонды іздей бастадым. Егер мен соншалықты шаршағаным болмаса, мына суретке күліп жіберер едім: алты сағаттан аз уақыт бұрын мені батпақтан аулады, мың жыл бұрынғыдай қарабайыр және жабайы - тайпа адамдары найза ұстады. Енді тас төселген жолмен келе жатып телефон іздедім. Африка бүгін!
  
  
  Мен телефонымды Лиссабонның кішкене бөлігі сияқты жолдың жанындағы шыны камерадан таптым. Ақпараттан мен Лоуренко Маркестегі американдық консулдықтың нөмірін білдім. Мен қоңырау шалып, АХ-ны анықтайтын кодтық сөз берді. Екі секундтан кейін консул телефонмен сөйлесті.
  
  
  «Әй, Мистер Морзе, сіздің әпкеңіз үшін кешірім сұраймыз.
  
  
  «Рахмет, консул» дедім де, телефонды қойдым.
  
  
  – Әпкеңе жаным ашиды. Бұл консулдықта барлық тозақ жойылды дегенді білдіреді. Мен тұтқаны қойып, үш минуттан кейін қайта қоңырау шалуым керек еді, ол маған скремблер қосылған телефонға қоңырау шалды. Мен үш минутты санап, қайта бұрылдым. Біз оны бірден жазып алдық.
  
  
  «О, Құдайым, N3, сен қайда болдың? Жоқ, айтпа. Біз сіздің өліміңіз туралы хабарламаны N15; сосын жергілікті араб ханзадасын өлтірдің деген араб содырынан сенің тірі екеніңді хабарлау. Үш елдегі көтерілісшілермен қызметтес болғаныңыз және үш елдегі көтерілісшілерге шабуыл жасағаныңыз туралы хабарлар; өз әскеріңді өсіріп, айға өз күшіңмен ұшқаның.
  
  
  «Менің қолым бос болмады». – дедім мен құрғақ.
  
  
  - Жарайды, мұнда келуге болмайды. Бұл жерде менің жаяу жүргіншілер жолындағы патруль бар. Сіз өлтірген араб маңызды болды. Біз жақсырақ істей аламыз. ..'
  
  
  - Тротуарыңызда ма? Нешеу бар?» – деп тарс еткіздім.
  
  
  «Не асығыс? Ең болмаса бір-екі күн.
  
  
  Тым ұзақ. Шағын колониялық қалаларда әскер мен полицияның билігі шексіз. Олар консулдық желісін тықылдатып, телефон компаниясының штаб-пәтері арқылы қоңырау шалғанын анықтады. Бес минуттан кейін, тіпті одан да аз уақыт ішінде олар әңгіменің қайдан шыққанын біледі, ал мені солдаттар қоршап алады.
  
  
  Мен: «Ертең түсте АХ-ға хабарлаңыз», - дедім.
  
  
  Мен кабинадан шығып, бірінші қатардағы үйлердің жартысын аралап шықтым, ал консул арғы жағында әлі күбірлеп тұрған шығар. Мен бірінші үйлердің баспанасына енді ғана кірген едім, бірінші джип телефон кабинасына қарай жүгірді. Сарбаздар мен полицейлер секіріп түсіп, бос телефон кабинасынан тарай бастады, өйткені офицерлер өздерінің бұйрықтарын қатты айғайлады. Мен олардың тиімділігіне таңдануды күте алмадым. Мен мүмкіндігінше тезірек жолдан шықтым. Мозамбик үкіметіндегі біреу Уахбидің маған айтқанынан шошып кетті немесе менің бүлікші шенеунігім баяғыда өлгенімді қалаған еді. Мүмкін екеуі де. Барлық тарап мені іздеді. Бұл мені ашуландырды.
  
  
  Мұхитқа жеткенде, тағы бір асфальт жол мені оңтүстікке апарды. Менің уақытым өтіп бара жатты. Мен жылдамырақ көлік іздеп, оны дүңгіршектің жанында жол жиегінде тұрған жүк көлігінен таптым. Жүргізуші кілттерді толығымен дерлік резервуармен қалдырды. Мен оңтүстікке қарай жүріп бара жатқанда ол айғайлап жіберді. Мен португал әскері әлі жол тосқауылдары туралы ойламағанын және мені ешкім күтетін соңғы орын Уахби ханзадасының бекінісінде деп үміттендім.
  
  
  Тас төселген жол біткен кезде жүк көлігінен түстім. Мен ешқандай кедергілерді көрмедім. Олар менің оңтүстікке барамын деп армандаған да емес. Қараңғы түскенде мен батпаққа оралдым. Ол сол жерде ескі досындай болды; адам бәріне үйреніп кетеді. Бірақ әлі де болса босаңсуға батылым бармады.
  
  
  Билік ішіндегі интригалар, парақорлық және жеке мүдделері бар Уахбидің адамдары менің Лоренго Маркеспен бірге екенімді бұрыннан білетін; Мұны көтерілісшілер де, полковник Листер де білген шығар. Олар мені бұл жерге қайтады деп күтпеген. Менде бірнеше сағат болды, бірақ жүк көлігі табылды, олар бәрін бір-бірлеп қояды, ал таңертең олар қол шапалақтап, артымнан айғайлады.
  
  
  Осылайша солай болды. Мен бірнеше сағат ұйықтадым да, батысқа қарай Уахбидің бекінісі мен құлдар лагеріне қарай бет алдым.
  
  
  Мен кездестірген бірінші бөлім менімен бір жолмен батысқа қарай жүріп бара жатқан португалдық мобильді патруль болды. Мен олардан қорықпадым. Олар көтерілісшілер, Листер және айналадағы арабтар үшін емес, жолды тастап, батпақтарға бармайды. Бірақ бұл мені батпақта ұстайды, ал басқаларын мен үшін одан да қауіпті етеді.
  
  
  Мен ханзада Уахбидің аумағынан жиырма миль қашықтықта бірінші жалдамалы патрульді кездестірдім. Олар шығысқа қарай жылжыды, мен олар өткенше шіріген алмұрттай іліндім. Олар қайтып келеді.
  
  
  Мен зулу көтерілісшілерін тапқанша оңтүстікке айналдым. Олар батпақты алқаптың сыртында, ашық далада қосын құрады.
  
  
  Бұл мені тағы да солтүстік-батысқа баруға мәжбүр етті, ал арабтар мұнда не болып жатқанын қадағалап отырды. Олар ең үлкен қауіп болды. Халил әл-Мансур өз ісін білетін сияқты. Бұл кәрі түлкі еді, бұл оның аумағы еді. Менің артымнан ермеген тек свазилер болды. Бұл маған тыныштық бермеді. Егер бірдеңе дұрыс болмаса және мен осы жолмен қашуға тура келсе, олар мені өз шекараларында күтіп тұрған болар.
  
  
  Ақырында арабтар ақталған джунгли бекінісінен бес миль жерде менің ізімді тапты. Содан бері бұл жүгіру жарысы болды. Мен одан қаштым, олар мені қамап тастады. Мүмкін, барлық тараптар бір-бірін жек көріп, бір-бірімен сөйлеспеген шығар; бірақ олардың бәрі мені өлім мен жерлеуді тілеп жатқандарын үнсіз білді. Әзірге олар бір-бірін елемейді. Мен үш жастықтағы бильярд добы сияқты осы джунглиде сүңгіп, жүгіріп, алға-артқа секірдім. Уақытым көп болмады. Хок менің хабарламамды алар ма еді?
  
  
  Мен жалдамалыны өлтіруім керек еді, бұл Листерге мені құлыптап, солтүстікке немесе шығысқа қашып кетуіме жол бермеу үшін түсінік берді.
  
  
  Құлдар лагерінен бір мильдей жерде екі арабқа қарсы винтовкамды қолдануға тура келгенімде, мен жолға тым жақын қалғанда, олар жаңғырық өлмей тұрып келді.
  
  
  Содан иығым күйе бастады.
  
  
  Апат сигналы, бірақ тым кеш пе? Менің құтқаруым бір мильден астам жерде болды, бірақ олардың бәрі менің құйрығымда болды. Мен аспанға қарадым және тікұшақтың Джунглиге қарайтын жартасты жартастың үстінде аласа шеңберлермен айналып келе жатқанын көрдім.
  
  
  Мен мұны істей аламын ба? Менің қуғыншыларым да тікұшақты көре алды.
  
  
  Төбенің түбіне жетіп, өрмелей бастадым. Халил әл-Мансур мен оның арабтары мені көрді. Тікұшақ арқан баспалдағын түсірген сарайға қарай жүгіре бергенімде, оқтар айналамда сықырлады. Бір оқ иығыма тисе, екіншісі аяғымды басып кетті. Мен құладым. Мен қайта секіріп тұрдым, арабтар елу ярд жерде екен.
  
  
  Мен олардың тістерін көрдім, өйткені олардың астындағы бүкіл тасты жарылған. Жарылған тастар мен шаңның үлкен шеңбері; Менімен бірге осы шеңберде қауіпсіз, AH! Қорқынышты тиімділік мені тағы да таң қалдырды. Мен бұл жартасты жарып жіберген біздің агенттерді де көрмедім, бірақ баспалдақтарды көрдім. Мен оны ұстап алып, көтеріле бастадым, өйткені тікұшақ тез биіктікке көтеріліп, айнала бастады.
  
  
  Мен кабинаға шығып, қатты дем алып, жаттым. «Ал, N3», - деді тегіс, мұрынды дауыс. «Сен шынымен бәрін құрттың, солай емес пе?»
  
  
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  
  Hawk жеке, твид күртешеде, тікұшақтың артқы жағында.
  
  
  «Рахмет» дедім мен. «Жағдай қалай?
  
  
  «Менде бәрі жақсы», - деді ол құрғақ. «Мәселе мынада, біз бұдан былай жағдайды қалай жалғастырамыз».
  
  
  Мен айттым. - «Олар бізді күтіп тұрды. Жалдамалылар. Олар Дейррды өлтірді».
  
  
  «Мен N15 үшін кешірім сұраймын», - деді қарт.
  
  
  «Біреу оларға кеңес берді», - дедім мен. «Мозамбик немесе мүмкін Лиссабон үкіметіндегі біреу».
  
  
  «Мен де басқа жауап көрмеймін», - деп мойындады Хок. – Бірақ сізге бұл араб ханзадасын өлтіру керек пе еді? Бүкіл тозақ бұзылды.
  
  
  Мен оны өлтірген жоқпын, бірақ өлтіргенімді қалаймын.
  
  
  «Ешқандай уағыз айту жоқ, N3», - деді Хок. Маған крест жорығы керек емес. Бұл ханзаданы өлтіру қателік болды. Бұл Лиссабонмен қарым-қатынасымызды нашарлатты ».
  
  
  — Оларға ондағы құл сатушы ұнай ма?
  
  
  «Ол пайдалы болған сияқты, оның қызметі туралы білгенімізді ұнатпайды, әсіресе ол өз пайдасын отаршыл шенеуніктермен бөліскендіктен. Сіз оларды үлкен тазарту жұмыстарын жүргізуге және бұл тәжірибені тоқтатуға мәжбүрледіңіз. Бұл олар сынға осал кезде оларды ашуландырады ».
  
  
  «Тамаша», - дедім мен.
  
  
  «Бізге емес. Бұл туралы көтерілісшілер көп шу шығарады. Лиссабонға бұл туралы бірдеңе істеу керек болуы мүмкін, бүкіл отарлау машинасын жою керек және бұл олардың бізге деген жанашырлығын айтарлықтай төмендетеді ».
  
  
  «Сіз полковник Карлос Листер туралы не білесіз?»
  
  
  «Жақсы солдат. Кеңестік қызметте, бірақ қазір осында көтерілісшілер үшін жұмыс істейді. Мұнда оның ең жақсы әскері бар, ол бәрін, мүмкін португалдарды да жеңеді.
  
  
  -Мен оны өлтіре аламын ба?
  
  
  - Жоқ, - деп қарт маған қатты қарап қалды. «Біз мұнда бәрін теңестіріп, тепе-теңдікті қамтамасыз етуіміз керек».
  
  
  «Ол Дейррды өлтірді.»
  
  
  «Жоқ», - деді Хок салқын үнмен тікұшақ солтүстікке қарай таулардың үстімен төмен ұшып бара жатқанда. «Ол өз жұмысын істеді. Біз оны өлтірдік, N3. Жоспарларымыздан бас тарту арқылы қателестік.
  
  
  Мен оған қарадым. - Сіз бұған шынымен сенесіз бе?
  
  
  «Жоқ, Ник», - деді ол жайбарақат. «Мен сенбеймін. .. мен білемін. Және оны сіз де білесіз. Біз мұнда балалар ойындарын ойнамаймыз.
  
  
  Біз бүкіл әлемнің болашағымен осындамыз. Кез келген адам өзіне қажетінше күреседі және не істеу керектігін жасайды. Оны Дейрдре де білген. Енді хабарлағаныңыз жөн, бізде көп уақыт жоқ.
  
  
  Тікұшақ тауда көтеріліп бара жатқанда, мен оны бақылай бердім. Мұны соңғы күндердің күйзелісі деп атаңыз. Өйткені мен оның дұрыс екенін білдім және ол менің мұны білетінімді білді. Екеуміз де соғыстағы жауынгерміз, мәңгілік соғыс әрқашан көрінбейтін, бірақ әрқашан бар. Тірі қалу соғысы. Егер мен полковник Листерді өлтірген болсам, бұл оның Дейрдрді өлтіргені үшін емес, жау болғаны үшін ғана. Ал егер кейінірек менің елімнің аман қалуы полковник Листермен жұмыс істеуді білдірсе, мен мұны істейтін едім. Сонда Дейрдре маңызды емес өткен нәрсеге айналады, мен оны білдім. Тек кейде бұл жағымсыз болды. †
  
  
  "N3?" – деді Хок сабырмен. Өйткені, оның тиімділігі мен салқын, өлімге әкелетін жұмысты меңгеруіне қарамастан, ол да адам.
  
  
  Мен бәрін хабарладым. Хок мұның бәрін өзінің магнитофонына жазып алған. Атап айтқанда, есімдер. Атаудың қашан өмірлік маңызды, қару, айырбас құралы, үстемдік болуы мүмкін екенін ешқашан білмейсіз.
  
  
  «Жарайды», - деді ол магнитофонды өшіріп, тікұшақ тауларды батысқа қарай күрт бұрды. «Олар әлі де олар үшін сатқынды өлтіргенімізді қалайды. Олар мұның жаңа жоспары бар дейді. Сізге барлық мәліметтерді айтып беретін адамды кездестіресіз. Лиссабоннан келген біреу, Ник. Аты жоқ, бірақ ол ерекше, отаршыл губернатордан жоғары.
  
  
  'Қашан?'
  
  
  'Дәл қазір.'
  
  
  Төменге қарасам, таудағы сарайды көрдім. Бұл Рейнде немесе Тагуста болуы мүмкін. Мен оны бұрын сол жерден көргенмін, Португалиядағы ортағасырлық дәуірге жататын жартасты жотадағы Тагустың үстіндегі құлыптың көшірмесі. Португалияда ешқашан мұндай құлып болмайтын кейбір отаршыл барон немесе қызғаныш бизнес-магнат салған. Оның айналасы тасты шыңда биік темір қоршаумен қоршалған еді, тікұшаққа қарап тұрған форма киген күзетшілерді көрдім.
  
  
  «Бұл маңызды біреу болуы керек», - дедім мен сарай маңында баяу айналатын радиолокациялық антеннаға және қамалдың артындағы ұшу-қону жолағында тұрған жойғыш ұшағына, джунглиге тереңдеп бара жатқан ұшу-қону жолағына қарап.
  
  
  'Ол. Тек онымен сөйлесіп, маған кейінірек хабарлаңыз », - деді Хок. - Бар.
  
  
  Тікұшақ ғасырлар бойғы қара құлдық кезінде жартасты тау тізбегінен ойып алынған кең көгалдың үстінде қалықтады. Мен түсіп қалдым. Мені бірден солдаттар қоршап алды. Олар жақсы дайындалған дипломаттар сияқты сыпайы және командалар сияқты жылдам және жігерлі болды. Мен формадағы белгіні таныдым: Португалияның инспекциялық күштері. Мені қамалға алып бара жатқанда, мен жағаға қарай ұшып келе жатқан Сұңқарды көрдім. Маған оның қайда бара жатқанын білу үшін Polaris крейсерін немесе сүңгуір қайығын көрудің қажеті жоқ еді.
  
  
  Қамалдағы дәліздер салқын, талғампаз және тыныш болды. Қамал азат етілгендей, орасан зор қаңырап бос қалды және бұл кеңістіктердің бір жерінде үлкен күш күтіп тұрды. Сарбаздар мені дәліздерден түсіріп, есік арқылы қазір кеңсе ретінде қызмет ететін жоғарғы бөлмеге апарды. Сосын олар бөлмеден тез шығып кетті, мен өзімді арқасын маған қаратып үстелінің үстіне еңкейіп отырған аласа бойлы жігітпен бетпе-бет кездестім. Ол қозғалмады және менің бөлмеде екенімді білмейтін сияқты.
  
  
  Мен айттым. -Менімен сөйлескің келе ме?
  
  
  Арқасы керіліп қалды. Бірақ ол қаламды мұқият қойып, салтанатты түрде, дерлік айбынды түрде бұрылғанда, ол күлді. Содан мен оны таныдым. Лиссабон ықтимал көтеріліске қатты алаңдаса керек.
  
  
  'Мырза. Картер, - деді ол португал тілінде, оның астында басқа тіл бар сияқты, - отырыңыз.
  
  
  Бұл бұйрық та, өтініш те емес еді. Ол мені сыйлады. Біз сондай-ақ әрқашан одақтастарымызды жақсы көрудің қажеті жоқ. Мен отырдым. Ол басқа ғасырдағы мемлекет қайраткеріндей екі қолын біріктіріп, сөйлеп тұрғанда бөлмені баяу аралады. Оның терең, әсерлі дауысы бүкіл бөлмеде жаңғырықты. Маған артықшылық берілгенше кедергі жасамауым керек екені анық болды. Менің оған айтар бір нәрсем бар еді: ол бірден сөзге келді, әбігер жоқ.
  
  
  'Мырза. Картер, қазір бізде көтерілістің төрт күннен кейін жоспарланғанына толық дәлел бар. Бұл біздің сатқын шенеунік теледидардан шығып, ынтымақтастығын жариялап, біздің әскерлер арасында бүлік шығарған сәтте болады. Ол сондай-ақ үш елде: Мозамбикте, Свазилендте және Зулуландта көтеріліске шақырады. Осы кезде көтерілісші күштердің біреуінен басқасының барлығы үш елдегі үкімет нысандарына шабуыл жасай бастайды. Полковник Листердің жалдамалы сарбаздары сатқын өзін ашқанға дейін екі сағат бұрын казармаларындағы біздің португал әскерлеріне шабуыл жасайды.
  
  
  Ол жүруін тоқтатып, маған тіке қарады. «Бұл өте жақсы жоспар және ол жұмыс істей алады, әсіресе Листердің жалдамалылары біздің ең жақсы бөлімшемізді парализациялай алса».
  
  
  - Бірақ сіз шабуылға тойтарыс бере аламын деп ойлайсыз ба? – Мен мұны дәл уақытында айттым.
  
  
  Ол басын изеп, күтті.
  
  
  Мен сұрадым. - Жоспарың қандай?
  
  
  «Алдымен біз таңдалған әскерлерімізді казармадан Имбамбадан алпыс бес шақырым жердегі лагерьге ауыстырамыз». Ол күлді де, темекі тұтатты. – Жасырын, әрине түнде. Ал біз артымызда жалған әскер қалдырамыз. Мұны мен және офицерлерден басқа ешкім білмейді».
  
  
  Мен бас изедім. Ол алға-артқа жүре бастады.
  
  
  «Екіншіден, біз Кейптаун мен Мбабанеге ескертеміз».
  
  
  Бұл бас изеуді қажет етпеді.
  
  
  «Үшіншіден, сатқынды ол сөйлей алмай тұрып өлтір». Ол темекісін зерттеді. «Әскерге шақыру, көтеріліс жоқ. Бұл кілт.
  
  
  - Бұл әлі менің жұмысым ба?
  
  
  'Дәл солай.'
  
  
  «Енді ол АХ-ның артынан келе жатқанын біліп, өз-өзіне қол жұмсады», - дедім. «Біз оны бір рет жіберіп алдық, бұл жолы қиынырақ болады».
  
  
  «Сіз сәтсіздікке ұшырадыңыз, өйткені сізге опасыздық жасалды», - деді ол. «Бұл енді қайталанбайды, өйткені сенің қайта әрекет ететініңді мен ғана білемін». Сіз оны сағындыңыз, өйткені сіздің күш-жігеріңіз оны шатырдан шығарып, оны анықтауға байланысты болды.
  
  
  - Демек, маған енді оны анықтаудың қажеті жоқ па? - Бұл кім екенін білесің бе?
  
  
  - Жоқ, мен оны білмеймін.
  
  
  «Жарайды, мен не істеуім керек? ..'
  
  
  - Өте қарапайым, мырза. Картер. Біз оның үш адамның бірі екенін білеміз. Сіз олардың бәрін өлтіресіз.
  
  
  Кейде тіпті жұмыста аздап лас болып, жасырын соғысымыз қалай жүріп жатқанын ойласам, селк етем. — Үшеуі де? Біреуін бейтараптандыру үшін бе?
  
  
  «Сатқынның сәтсіздікке ұшырауын қамтамасыз ету үшін, сөзсіз қырғынды болдырмау үшін үшеуі де өлуі керек. Адал екі адам өлетініне өкінемін, бірақ одан жақсы жолды білмейсіз бе?
  
  
  «Оны қандай да бір жолмен табыңыз. Бір жолы болуы керек.
  
  
  «Мүмкін, бірнеше ай, бірнеше аптада. Бірақ бізде санаулы ғана күн бар. Ол көп жылдар бойы арамызда жұмыс істейді, күніміз ғана бар.
  
  
  Басқа айтарым жоқ еді. Бұл оның билігі болды. Білетінім, жазықсыз шенеуніктердің бірі оның досы болса керек. Білсем де, сатқын шығар. Мен күттім. Тіпті ол тағы бір сәт кідірді. Сосын терең тыныс алды.
  
  
  «Бұл үшеуі – қорғаныс министрінің орынбасары генерал Мола да Сильва, біздің отаршыл губернатордың әскери хатшысы полковник Педро Андраде және ішкі қауіпсіздік бастығының көмекшісі сеньор Максимилиан Парма».
  
  
  – Құпия полицияны айтып тұрсыз ба? Соңғы? Парма?
  
  
  — Мен солай деп қорқамын. Реті бойынша екінші.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. 'Мен оларды қайдан таба аламын? Және қалай?'
  
  
  Ол жіңішке күлді. - Меніңше, бұл сенің жұмысың, мамандығың. Қайдан, сіз оны осы құжаттан таба аласыз. Бұл үшеуінің әрқайсысын тұрақты негізде табуға болатын егжей-тегжейлі тізім.
  
  
  Ол маған осы тізімді берді де, темекісін бітірді де, алаңдаушылықпен айтты: «Менің жеке ұшағым сізді Лиссабондағы аз ғана білетін құпия әуежай Лоренцо Маркеске апарады. Сіз өзіңіз қалаған қаруды аласыз, содан кейін сіз өз бетіңізше боласыз. Есіңізде болсын, егер сіз жұмысыңызды бітірмей тұрып біздің халықтың қолына түссеңіз, мен сіздің барыңызды жоққа шығарамын. Үшеуінің де Лиссабонда ықпалды байланыстары бар.
  
  
  Бұл қалыпты жағдай болды. Ол жасырын түймені басқан болуы керек. Солдаттар ішке кірді; ол жұмыс үстеліне оралды да, маған қарауын қойды. Солдаттар мені сыртқа шығарып салды.
  
  
  Мені найзағайдай таудан өтіп бара жатқан командалық көлікке отырғызды. Әуежайда мені қатты ұшаққа апарды, біз бірден ұшып кеттік. Елорданың іргесіндегі құпия әуежайға қонғанымызда қараңғы түсіп кетіп еді. Бес адамнан тұратын отряд мені камуфляжды үйге алып барды, онда мен қажетті қару-жарақ аламын. Тәртіп сақшысымен оңаша қалғанда оны құлатып, терезеден тайып кетіп, қараңғылыққа сіңіп кеттім.
  
  
  Менің жұмысымда сізден басқа ешкімге белгілі кез келген кестені мүмкіндігінше тез өзгерту пайдалы. Мен өз мылтығымды өз жолыммен, өз уақытыммен алатын едім. Енді мен жалғыз болдым, қашан бастағанымды, қайда екенімді ешкім білмеді. Ешкім.
  
  
  Егер мен шынымен олардың жағында болсам, олар менің жұмыс істеп жатқанымды да білмейді, бұл мен қалаған нәрсе.
  
  
  Мен қалаға жаяу кіріп, консулдығымыздан өтіп, порттағы белгілі бір дәмханаға бет алдым. Кафеге кірген сәтте жергілікті португалдық балықшылардың киімдерін, жүріс-тұрысын, иісін көрдім. Артқы жағындағы үстелді алып, қатты мас болып көріндім де, даяшыны күттім.
  
  
  «Виски», - дедім мен. - Ал әйел, солай ма? Лулу осында болғанда.
  
  
  Даяшы үстелді сүртті. - Ол сізді таниды ма, сеньор?
  
  
  «Балықтар мені қайдан біледі».
  
  
  «Бізде тек американдық виски бар».
  
  
  «Егер бренд жақсы болса. Мүмкін Х.О?
  
  
  «Лулу оны артқы бөлмеге апарады».
  
  
  Ол кетті. Мен екі минут күтіп, орнымнан тұрып, артқы бөлмеге кірдім. Көлеңке мылтықты арқама басты. «Сізге ұнайтын патшаның атын атаңыз», - деді дауыс.
  
  
  «Қарадан жартысы».
  
  
  Мылтық жоғалып кетті. «Н3, саған не керек?»
  
  
  «Ең алдымен Хоукқа хабарласыңыз».
  
  
  Даяшы қасымнан өтіп бара жатып қабырғаға қысылды да, есік ашылды. Біз қабырғадан өтіп, баспалдақпен төмен түсіп, жасырын радио бөлмесіне тап болдық.
  
  
  — Ол жағалауда крейсерде отыр. Міне, жиілік пен телефон нөмірі.
  
  
  Мен жазып алып, радионың жанына отырдым. Даяшы мені жалғыз қалдырды. Мен Хокпен жалғыз сөйлестім. Ол бірден құрылғыға келді. Мен оған маңызды адамның көтерілісті басу жоспары мен жұмысым туралы егжей-тегжейлі айтып бердім.
  
  
  — Үшеуі де? – деді салқын дауыспен. Ол кідірді. «Мен олардың байсалды екенін көремін». Сіз уақытында аяқтай аласыз ба?
  
  
  «Мен тырысамын», - дедім.
  
  
  'Осыны жаса. Қалған жоспарлар туралы халқымызға хабарлаймын.
  
  
  Ол жоғалып кетті, мен қажетті қару-жарақтарды жеткізу үшін даяшыны іздеуге шықтым.
  
  
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  
  Үш адамның бірі сатқын болды. Бірақ кім? Үшеуі де өлуі керек еді, бірақ мен үшін оның орын алу реті маңызды болды. Әуелі екі жазықсыз адамды өлтірсем, сатқынға ескерту жасалып, қашып құтылар еді. Бұл рулетка ойыны болды, онда менің жеңетініме кепілдік жоқ.
  
  
  Мен тиынды өзіме лақтырдым. Генерал жеңілді. Ол үшін өте өкінішті.
  
  
  Менің тізімім генерал Мола да Сильваның әдетте кеш жұмыс істейтінін көрсетті; алпыс жастағы жесір әйел, Португалияда ересек балалары бар, жаман әдеттері мен жаман әдеттері жоқ. Еңбегі үшін ғана өмір сүрген жүректі жауынгер. Мозамбик қорғаныс министрінің орынбасары ретінде да Силва армия мен флоттың өкілі болды. Оның жұмысы көзге көрінетін, бұл оны оңай нысанаға айналдырды.
  
  
  Қорғаныс министрлігі Лоренго Маркес қаласындағы бекініске ұқсас ғимаратта орналасқан. Кешкі сағат сегізде мен Португалиядағы ең таңдаулы полктің майорының формасын киген қарулы залға кірдім. Португал тілінде еркін сөйлей отырып, мен Лиссабоннан генерал да Сильваға жеке хабарлама жолдағанымды білдіру үшін қағаздарды бұлғадым.
  
  
  Қауіпсіздік қатаң болды, бірақ маған бәрібір. Мен жай ғана мақсатымды тапқым келді. Егер ол кеңсесінде артық жұмыс істесе, мен оны сол жерде өлтіріп, аман-есен кетуге дайын едім. Ол кеңседе болған жоқ.
  
  
  «Кешіріңіз, майор», - деді өз кабинетінде кездесулер жасап жатқан капитан. «Бірақ бүгін кешке генерал да Сильва Шетелдік мүдделер қауымдастығында сөз сөйлеп жатыр. Ол таң атқанша мұнда болмайды.
  
  
  «Майор» жарқ етті. «Тамаша, бұл маған сіздің қалаңызда қосымша күн мен түн береді. Маған оң жолды көрсетіңіз, жарай ма? Менің не айтқым келгенін түсінесіз... көңілді және, ух, компания.
  
  
  Капитан күлді. «Мануэлосты көріңіз. Саған ұнайды.'
  
  
  Айта кетейік, такси мені Мануэлоға апарды, мен енді майор емес, артқы есіктен кетіп қалдым. Қатардағы кәсіпкер сияқты мен де басқа таксимен құтты жағадағы жаңа қонақүйде өткен шетелдік мүдделер қауымдастығының отырысына бардым.
  
  
  Кездесу әлі жалғасып жатты, ал генерал әлі сөйлеген жоқ. Күзетшілер болған жоқ. Колониялық кеңесші соншалықты маңызды емес. Бірақ бөлмеде көп адам жоқ, көпшілігі бір-бірін танитын сияқты. Мен дәлізбен ғимараттың артындағы қызметкерлердің киім ауыстыратын бөлмесіне тайып тұрдым. Әрине, барлық қызметкерлер қара түсті, бірақ киім ауыстыратын бөлменің артқы жағындағы есік мәжіліс залындағы спикер мінберінен әрі қарай апарды. Мен жарықшақты ашып, қарай бастадым. Қарап тұрғанымда залды үлкен ду қол шапалақтады. Мен оны уақытында жасадым. Генерал орнынан тұрып, күлімсіреп мінберге жақындады. Ол португалдық үшін ұзын, басы жылтыр, тым семіз және көзіне ешқашан жетпейтін кең, дөрекі күлкісі бар еді. Олар кішкентай, суық және жанды, оппортунисттің жылдам көздері болды.
  
  
  Оның сөзі тамаша, бос, бос мәлімдемелер жинағы болды, мен көпке дейін тыңдамадым. Ол үздіксіз қозғалыста болды, белгілер қатарын жарықтандырды. Ешқандай оққағарларды көрмедім, бірақ бөлменің артқы жағындағы екі адам аудиторияны қадағалап отырды. Сонымен, жеке күзетшілер. Сатқындық жасағаны үшін кінәлі немесе кінәсіз генерал да Сильваның жаулары бар деп сенуге негіз бар еді.
  
  
  Мен есікті үнсіз жауып, қонақүйден ғайып болдым. Генералдың көлігі қонақүйдің алдындағы жол жиегінде тұрған. Алдында әскери жүргізуші ұйықтап жатқан. Бұл маған екі нәрсені айтты. Генерал бұл жерде көп болмайды, әйтпесе жүргізуші ішімдік ішіп немесе бір тапсырманы орындап, жиналыс бітпей қайтып үлгерер еді. Мен одан әрі білдім, генерал жиналыстан тезірек негізгі кіреберіс арқылы кетуді көздеді.
  
  
  Фойедегі хабарландыру тақтасы жиналыстың бір сағаттан аз уақыт ішінде аяқталатынын хабарлады.
  
  
  Мен Лиссабоннан діни нысандарды сатушы ретінде бөлме жалдаған аллеядағы қонақ үйге бардым. Бөлмемде жалғыз қалдым, костюмімнің үстіне қара комбинезон кидім. Мен ханзада Уахбидің күзетшілерінен алынған винтовкаға инфрақызыл снайперлік шолғышты орнатып, оны картаға салынған ұзын сөмкеге ұқсаттым. Кейін тексеріп, қаруды вахби арабтарымен байланыстырғанда, бұл әдемі болды. Мен чемоданымды қалдырып, Кейптауннан соңғы рейспен келген неміс азаматын оңай тауып алдым және менің қара комбинезонымда кетіп бара жатқанымды көрдім.
  
  
  Генерал да Сильва сөйлеген қонақүйге қарама-қарсы кеңсе ғимараты қараңғы болды. Мен тағы да кейбір туристер мен қонақ үй фойесіндегі есік қызметкері мені қара комбинезонымда көргеніне көз жеткіздім. Мен кеңсе ғимаратының артқы есігіндегі құлыпты алып, үшінші қабатқа көтерілдім. Онда мен баспалдақтың есігін ашық қалдырдым, содан кейін жоғарғы қабатқа көтеріліп, шатырдың есігін аштым. Мен комбинезонымды шешіп, шатырдың баспалдағына қалдырдым. Үшінші қабатқа оралып, қабылдау бөлмесіндегі құлыпты алып, есікті жауып, сөмкемдегі винтовканы алып, терезенің жанына отырғызып, күттім. Бір жерде мұнара сағаты онды соқты.
  
  
  Мен винтовкамды көтердім.
  
  
  Қонақүйдің алдында жүргізуші генерал да Сильваның көлігінен секіріп түсіп, артқы есікті жаппас үшін оны айналып өте шықты.
  
  
  Генерал вестибюльден салтанатты түрде шығып кетті. Ол өзінің маңыздылығына сәйкес екі оққағарының алдынан өтті. Жүргізуші сәлем берді.
  
  
  Генерал да Сильва көлікке отырмас бұрын сәлемдесу үшін тоқтады.
  
  
  Мен бір оқ атып, винтовканы сол жерге тастап, терезені ашық қалдырып, алғашқы айғайлар естілгенше дәлізде болдым.
  
  
  Баспалдақпен екінші қабатқа түстім. 'Ана жерде! Үшінші қабат. Сол ашық терезе. Полицияға хабарласыңыз. Оны ұстаңыз.
  
  
  Тез!»
  
  
  Мен екінші қабаттағы бос кеңседегі құлыпты алдым.
  
  
  – Ол генералды өлтірді. ..!
  
  
  'Үшінші қабат . ..! Мен барлық жерде полицияның ысқырғанын естідім. .. сиреналар алыстан жақындап келеді.
  
  
  Мен костюмімді шешіп алдым, майордың формасы әлі астында.
  
  
  Аяқ үшінші қабатқа көтерілген баспалдақпен көтеріліп, кеңсені соқты. - Міне, мылтық. Снайперлік бұрыш. Мен ашулы, ашулы дауысты естідім. «Ол өте алысқа бара алмады». Идиоттар. Бастық оққа ұшты деп қорқып, оққағарлардың бірі болса керек.
  
  
  Екінші қабаттағы қараңғы кеңседе терезенің алдында тұрдым. Бос джип дірілдеп тоқтады. Тағы екеуі артынан ерді. Офицерлер қонақүйден көшеге жүгіріп шықты. Полиция айқайлады. Полиция мен әскерилер кеңсе ғимаратына басып кірді. Үстімдегі дәліздерде ауыр аяқ дыбыстары естілді. 'Төбеде! Асықшы.' Олар шатырдың ашық тұрғанын байқады. Біраз уақыттан кейін қара комбинезон табылады. Куәгерлер оларға комбинезон киген адам туралы айтып, мені он түрлі сипаттады.
  
  
  Мен екінші қабаттың дәлізімен жүріп, баспалдаққа қарай бет алдым да, шатырға қарай бет алған солдаттар мен офицерлер легіне қосылдым. Төбеде мен үш полицейді басқардым.
  
  
  «Бұл комбинезон көңіл аударуы мүмкін. Сіз ғимараттың басқа қабаттарын іздеп көрдіңіз бе?
  
  
  — Жоқ, майор, — деді олардың бірі. - Біз олай ойламадық. ..'
  
  
  «Ойлан», - дедім мен. «Сіздердің әрқайсысыңыз бір қабатта отырасыз. Мен екіншісін аламын.
  
  
  Мен олардың соңынан еріп, әрқайсысын бос еденге итеріп, алдыңғы есіктен өзім шықтым. Мен көшедегі солдаттар мен офицерлерге сөйледім.
  
  
  - Азаматтарды ұстай алмайсың ба?
  
  
  Мен бір сәт жалт қарадым да, бейберекет көшемен кетіп қалдым. Бірнеше сағаттан кейін олар тынышталып, комбинезон киген адамды аллеядағы қонақүйге апарады, мүмкін винтовканың шыққан жерін анықтайды және бір айдан кейін олар мен сияқты адамды іздей бастайды.
  
  
  Киімімді жасырған аллеяға тоқтап, киімімді ауыстырып, майордың формасын қоқыс жәшігіне лақтырып, өртеп жібердім. Сосын қонақүйдің басқа бөлмесіне барып, төсекке дайындалдым.
  
  
  Мен бірден ұйықтап қалмадым. Мені алаңдатқан ар-ұжданым емес еді. Менің бұйрықтарым болды және бірнеше адамды өлтірмей ешкім португал генералы болмайды. Бұл алаңдаушылық пен шиеленіс болды. Енді олар өлтіруші бар екенін білді және сақтық шараларын қабылдайды. Менің уақытым өте аз болды.
  
  
  Келесі екеуін өлтіру оңай болмайды.
  
  
  Жарқыраған таңғы күн астында мен төбеде жатып, дүрбіден бес жүз метр жердегі губернатордың үйіне қарадым. Полковник Педро Андраде сарайда кең пәтерлер болды; биік қабырғаның артында темір қақпалар, екі күзетші – біреуі қақпада, екіншісі сарайға кіре берісте – және алдыңғы дәліздерде күзетшілер бар.
  
  
  Мен күткен нәрсе болды. Полиция көліктері, әскери көліктер мен азаматтық лимузиндер бірқалыпты, жылдам ағынмен келіп-кетіп жатты. Барлық жеңіл көліктер мен жүк көліктері қақпа алдына тоқтады. Кіруге шыққандардың барлығын сарайдың есігінен тоқтатып, тінтіп жатты. Әскер жігіттері ашулы, полицейлер күңіреніп, қала тұрғындары алаңдаулы көрінді.
  
  
  Сағат он бірде менің өте маңызды адамым көрінді. Тіпті оны тоқтатуға тура келді, оны тінтіп, құжаттарын тексерді. Олар тәуекелге бармады, сақшылар өте қырағы, ресми және қобалжыды. Ал қауіпсіздік шаралары өте мұқият, өте мұқият болды. Мүмкін тым мұқият. Төбеде екі сағат жатып, қарап отырдым. Көліктен екі рет күдікті зат табылып, капитан затты тексеріп, бәрі тәртіппен екенін айтқанша, әскери полиция капитаны бір топ сарбаздармен бірге көлікті мылтықпен ұстап тұру үшін жүгіріп келді.
  
  
  Мен сарайдың алдынан өтетін үлкен жолға жақындадым. Мен жолды оқыдым. Ол төбенің баурайында кесіліп, қабырғаның биіктігіндегі губернатор сарайының айналасында жиырма бес метрдей қисық болды.
  
  
  Жолға жүк көлігі шықты. Мен автоматты тапаншаны суырып алып, оған дыбыс сөндіргішті қойдым да, жүк көлігі негізгі қақпадан өтіп, маған өте жақын тұрғанда, мен алдыңғы дөңгелектердің бірін атып тастадым. Дөңгелегі жарылып, жүк көлігі айқайлап тоқтады. Капитан өз бөлімшесімен қақпадан кіріп, бірнеше секунд ішінде жүк көлігі қоршауға алынды.
  
  
  «Сен барсың», - деді ол жүргізушіге. «Шығып, қолдарыңызды көлікке қойыңыз. Жылдам.'
  
  
  Бас қақпаның барлық сақшылары шығып, бір тізерлеп отырып капитанға жүк көлігін мылтықпен жабуға көмектесті.
  
  
  Мен ағаштар мен бұталардың арасына тығылдым.
  
  
  Ұлттық қауіпсіздік штабы Лоренцо Маркестің орталығындағы қарапайым көшеде орналасқан мұңды, дерлік терезесіз ғимарат болды. Солдаттар, полицейлер және бейбіт тұрғындар кірген кезде бұл жерде тіпті қызу болды. Бірақ кейін тағы да тек полицейлер мен әскерилер шықты. Полиция күдіктілерді жауап алу үшін қамауға алды және қаланы кез келген күдікті, кез келген белгілі бүлікші, үгітші немесе саяси қарсылас іздеген болуы мүмкін.
  
  
  Менің тізімім Максимилиан Парманың кеңсесі екінші қабаттың артқы жағында екенін көрсетті. Мен ғимаратты аралап шықтым. Артқы жағындағы екінші қабатта терезе жоқ: оған іргелес ғимарат төрт қабатты болатын. Ішкі қауіпсіздік қызметі бастығының орынбасарының терезесі жоқ кабинеті болған.
  
  
  Төртінші және бесінші қабаттардың терезелерінде торлар болды. Тек жоғарғы қабаттың терезелері ғана кіреберіс ретінде пайдаланылуы мүмкін, ал ғимараттың қабырғасы ешбір тіреусіз тұтас кірпіштен салынған. Біраз бақылап тұрсам, күзетші шатырдың шетінен екі рет қарап тұрды, бұл төбені күзетіп тұрғанын білдіреді. Ешкім жоғары немесе төмен түсу үшін арқан байлап алмады.
  
  
  Қараңғы түскенде мен порттағы кафеге оралдым. Онда мен қалағаныма қол жеткіздім де, бір сағаттың ішінде Ұлттық қауіпсіздік қызметі ғимаратының артындағы ғимараттың төбесіне шықтым. Менде арнайы сорғыш, жұқа нейлон сым, резеңке балға және альпинистер қолданатын қаламдар болды. Мен жұмысқа кеттім. Мен сорғышты қараңғыда тас қабырғаға мүмкіндігінше жоғары бекіттім, сорғыштың ауыр металл көзінен өткен нейлон сымына тартылдым да, кірпіштің арасындағы цементке резеңкемен екі қазық қадым. балға. және аяғымды қазықтардың үстіне қойып, сорғыш шыныаяқпен теңдей болды, мен сорғышты босатып, қабырғаға шамамен бес фут биіктікке қойдым.
  
  
  Мен қабырғаға бес фут қадаммен өрмелеп, бұл процедураны қайта-қайта қайталадым. Бұл жалықтыратын, баяу жұмыс болды. Мен сол қараңғы түнде шелек терледім. Резеңке балғаның түйреуіштерге тиген дыбысы дерлік үнсіз болды, бірақ әлі де тыныш емес. Кез келген сәтте терезенің жанынан өтіп бара жатқан немесе шатырдың шетінен төмен қарап тұрған біреу мені естіп немесе көре алады. Мен тайып кетіп, қабырғаға соғылуым мүмкін еді. Штырь шығып, шырылдаған дыбыспен төмен ұшып кетуі мүмкін. Сорғыш жіберіп, мені құлатуы мүмкін.
  
  
  Бірақ мұның ешқайсысы болған жоқ. Менің жолым болды, екі сағаттан кейін мен қабырғаға шыбын сияқты жабысып, жоғарғы қабаттың терезелерінің биіктігінде болдым. Сәттілік мені түсірмеді және мен тырысқан бірінші терезе жабылмады. Бірнеше секундтан кейін мен осы тыныш жоғарғы қабатта, шағын қоймада болдым. Есікті абайлап ашып сыртқа қарадым. Жоғарғы қабаттағы дәліз бос еді. Мен дәлізге шықтым.
  
  
  Мен төменнен шуды, дауыстар мен аяқтардың қағып, таптағанын естідім. Мен ғимаратта болдым, бірақ Максимилиан Парманы өлтіру маған көп көмектесетініне сенбедім. Бірақ бұл олардың қауіпсіздік шараларының әлсіз тұсын ашу үшін жеткілікті болған шығар.
  
  
  Мен терең дем алып, бесінші қабаттың дәлізіне апаратын тар өрт сатысымен көтерілдім. Сарбаздар күдіктілерді камераларға қамады. Жейде жейде киген полицейлер қолтықтарының астына қағаздар мен тапаншаларды иықтарына салбыратып немесе белдіктеріне бүйіріне тығып алға ұмтылды. Пандемония, бірақ мақсатты, мен кез келген уақытта табылуы мүмкін. Ең дұрысы мені күдікті деп санайды, сосын басқалармен бірге алып кетеді. Ең нашар жағдайда...
  
  
  Мен баспалдақтан тайып түстім, Люгерімді көрсету үшін күртешемді шешіп алдым да, құрбандарым туралы мәліметтердің тізімін, жанымдағы жалғыз құжатты алып, шығып кеттім. Мен тікелей солдаттар, полицейлер және күдіктілер арасындағы бос емес дәлізге шықтым. Маған ешкім жақсы қараған жоқ. Менде мылтық болды, сондықтан мен күдікті емес едім, жеке куәлігім бар еді, сондықтан менде іздеу керек нәрсе бар еді. Полиция, сарбаздар мен кеңсе қызметкерлерін жинаған соң лифтпен екінші қабатқа көтерілдім. Бұл жерде шатасу аз болды. Әр кеңсенің алдында күзет бекеттері болды. Кейбіреулері мен өтіп бара жатқанда маған қарады - бұл кім, бейтаныс жүз - бірақ ештеңе істемеді. Бұл полиция мемлекетінің осал тұсы: тәртіптің қатаң және иерархиялық болғаны сонша, адамдар әрең ойланбайды немесе өздері туралы сұрақ қояды. Егер сіз ар-ұятсыз жүрсеңіз және оған сәйкес келетіндей көрінсеңіз, сіз байқалатын қателік жасамайынша, сізді сирек тәртіпке шақырады.
  
  
  Полиция мемлекетінің құдіреті мынада: күнделікті тәртіп соншалықты қарапайым, сондықтан сіз үлкен қателік жасай аласыз. Сіз әр секунд сайын қателесуіңіз мүмкін, ал секунд сайын қауіп күшейе түседі.
  
  
  Парманың кеңсесінде бір емес, екі бөлме болды: ол люкс болатын. Әр есіктің алдында күзетшілер тұрды. Кіру қиын, одан шығу қиын. Мен Парманың есігінен көз алмай, тізімімді зерттеп жатқандай кейіп таныттым. Бір күні мен оны көрдім, қысқа, қара шашты адам, Парма оған айқайлап жатқанда, орындықта отырған бейшара бейшарамен бетпе-бет келді. Бірде қасындағы жоғары шенді полицейлер мен солдаттар туралы айтып жатқанын көрдім. Бір күні мен оны екінші бөлмеде ұзын үстел үстіндегі таныс заттарды: винтовкамды, портфельді және қара комбинезонымды қарап жатқанын көрдім.
  
  
  Бұл маған жоспар құру идеясын берді. Қауіпті жоспар, бірақ шектеулі уақыт үлкен тәуекелдерді тудырады. Барлық іздерді басып, кафеге қалай келсем, солай оралдым. Мен өзіме қажетті заттарды дайындап, төсекке кеттім. Ертең қарбалас күн болады.
  
  
  
  
  16-тарау
  
  
  
  
  
  Таңертең мен бөлмемде керек-жарақтарымды дайындаумен өткіздім. Бұл мені таң бойы алды. Менде жұмыс үшін бір тонна жабдық болды, егер менің жоспарым орындалса, маған бәрі қажет болар еді. Менің екінші әрекетке уақытым да, мүмкіндігім де болмады. Егер ол жұмыс істемесе, мен онымен екінші рет алаңдамас едім.
  
  
  Түске таман шағын фургонды жалға алып, губернатордың үйіне бардым. Мен көлікті бұтаның астына қойып, күні бұрын көрген төбеге шықтым. Онда мен жайғасып, күттім.
  
  
  Мен күні бойы бұталар мен күннің арасында жаттым, ал лашындар менің төбемнен жоғары ұшып, губернатордың сарайынан келушілерді бақылап отырды. Темекі шеге алмадым, анда-санда бірнеше жұтым су ішетінмін. Мен күтуді жалғастырдым. Көптен бері қозғалмағаныма сенбей, лашындар төмен қарай айнала бастады. Кешке қарай лашындар жақын жердегі акация ағашының жоғарғы бұтақтарына қонды. Ал полковник Андраде сарайдың бақтарына серуендеуге шықты. Құлғындар мені аңдый берді. Мен Андраде қарауды жалғастырдым. Оның жүрісі мені қиындықтардан құтқарды. Енді оның сарайда екеніне көз жеткізудің қажеті болмады.
  
  
  Полковник Африканың қызғылт сары күні оның бетінен төбешіктерге түсіп бара жатқанда, ішке оралды. Мен көшкенде лашындар ұшатын. Мен тағы жарты сағат күттім, сосын зәулім үйден үй алдындағы жол бойындағы бағанаға дейін телефон желісімен жүрдім. Мен бағанаға шығып, телефон тыңдау құрылғыларын жалғап, сарайдың шаруашылық бөліміне қоңырау шалдым.
  
  
  «Тазалау», - деп дауыс естілді португал тілінде.
  
  
  Мен португал тілін жергілікті акцентпен қолдандым. «Кешіріңіз, Мәртебелі мырза, бірақ бүгін кешке біз бастықтарым болашақта орнатқысы келетін жаңа трансформатордың бар-жоғын сарайдағы сымдарды тексеруіміз керек. Біз электр компаниясынанбыз.
  
  
  «Жарайды, онда сіздің басшыларыңыз қажетті рұқсаттамаларды беретініне көз жеткізіңіз. «Сен оны басты қақпадан көрсетуің керек», - деді дауыс.
  
  
  «Сіз айтқандай жасаймыз».
  
  
  Мен трубканы қойып, электр станциясына қоңырау шалдым. «Бұл губернатордың резиденциясы. Жоғары мәртебелі мырза бүгін кешке біреудің сымдарды тексеруін сұрайды. Жол жүру билетін алып, кешкі сағат 21:00-де осында болатыныңызға көз жеткізіңіз.
  
  
  - Әрине. Дереу.'
  
  
  Жол жүру құжаты беріледі, қызметші адамды күтеді, электр компаниясы адам жібереді, сәйкессіздік кейінірек анықталады.
  
  
  Мен бағанадан түсіп, жалға алған фургоныма оралдым. Қазірдің өзінде толығымен қараңғы, бастау уақыты келді. Мен сәтсіздіктің салдары туралы немесе тіпті оның ықтималдығы туралы ойламадым. Егер Killmaster немесе кез келген басқа агент мұны жасаса, ол ешқашан бірінші миссиясын орындамайды, кем дегенде тірі емес.
  
  
  Мен жаңа комбинезонымды, мерген винтовкамды, үлкен сөмкемді, электриктің формасын және ауыр қара чемоданымды фургоннан сүйреп шығып, үлкен жолға шықтым. Мен оны кеше алдыңғы дөңгелекті тескен жүк көлігі тоқтаған жерге қойдым. Мен үйді қарап шықтым. Ол жарасады.
  
  
  Бұл жерде жол жылжымайтын мүлік қабырғасынан сегіз метрдей, оның төбесімен теңдей болды. Берма жолдан қабырға іргесіне дейін еңісіп кеткен. Қабырғаның арғы жағындағы үйдің өзі бақшалардан жиырма бес метрдей жерде болатын. Бұл ақ тастан жасалған үш қабатты ғимарат, төбесі қара ағаштан жасалған.
  
  
  Губернатордың жеке бөлмелері бірінші қабаттың бір бұрышында, бақша мен қабырғаға қарайды, мен күткен жерге тура қарама-қарсы, қараңғыда бұралып қалды.
  
  
  Қара комбинезонымды дайындап, электриктің формасын кидім де, қара портфелімдегі материалды өңдеуге кірістім. Оның ішінде елу ярд жіңішке нейлон жіп, жүз ярд қалың нейлон шнур, катушка, бауы бар электрлік өздігінен жүретін керме дөңгелегі және мергендік мылтығыма арналған арнайы қосқыш болды. Қара комбинезон дайын болған соң, саптаманы винтовкаға бекітіп, елу метрдей жердегі сарайдың төбесін абайлап көздедім.
  
  
  Дыбыс түндегі жұмсақ сыбдырдан басқа ештеңе емес еді. Қара, ирек ұшы қабырға мен бақшаның бойымен тегіс доғаны қадағалап, үйдің ағаш шатырына көмілді. Болат нүктенің ұшындағы үлкен көзден өтіп, мен тығылып жатқан жерімнен нүкте бекітілген төбеге дейін көрінбейтін доғаға нейлон жіп ілініп кетті.
  
  
  Мен винтовкадағы жіпті шешіп алдым, бір ұшын қалың нейлон шнурға байлап, екінші ұшын катушкаға бекітіп, жіпті желге қалдырдым. Жіп катушкаға ұқыпты оралып, ауыр сымды қабырға мен бақша арқылы шатырға тартып, болат ұшының көзі арқылы маған қайта оралды. Мен жіңішке сымды босатып, қалың баудың екі ұшын жол бойында жерге соққан қазыққа байладым.
  
  
  Енді менде жолдан қабырға мен бақша арқылы сарайға апаратын күшті арқан болды. Барлық техникамды алып, жол жиегіне тығып қойдым. Әбзелнің дөңгелегін баумен бекіттім де, үлкен қаптың ішіндегі заттары толтырылған қара комбинезонды атқа қондырып, орнымнан тұрдым.
  
  
  Содан кейін мен шағын электронды басқару панелін алып, негізгі жолдан сырғанап, негізгі қақпаға өте жақын жерге түстім. Келушілердің арқасында қақпалар ашылды. Екі күзетші гауптвахтада дәл қабырғалардың ішінде тұрды, ал кіреберістің дәл сыртында бақылау бекеті орнатылды.
  
  
  Мен басқару тақтасындағы түймені бастым. Бір қараңғы кеште менің тұлыпты комбинезоным арқан бойымен жылжи бастады; жолдың арғы бетінде, қабырғаның үстінде және аспандағы бақшаның үстінде, үйдің төбесіне дейін. Мен жүгіруге дайындалып, қатты күттім.
  
  
  Ештеңе болған жоқ. Ешкім «адамның» бақ арқылы төбеге ұшып бара жатқанын көрмеді. Мен муляждың шатырға жеткенін көргенше күттім, содан кейін панельдегі басқа түймені бастым. Бұл шу мен дүрбелең тудырады.
  
  
  'Тоқта! Жоғарыда! Назар аударыңыз! Назар аударыңыз! Шабуыл!»
  
  
  Айқайлар менің оң жақтағы қабырғаларда қатты және қатты, үрейлі және үрейлі естілді. Қақпадағы үш қарауыл үшеуі де бұрылып, бір сәт сонда қарады.
  
  
  «Назар аударыңыз! Ескерту: қызыл ескерту. Губернатордың нөмірі!
  
  
  Қосымша күзетшілердің бұйрығы бойынша сақтық пен шиеленісті үш күзетші дабыл қағып, қақпадан жүгірді.
  
  
  Мен жолдың арғы бетінен жүгіріп өтіп, шлагбаумнан өттім де, зәулім үйге кіретін жолдың жиырма бес ауласын жайбарақат жүрдім. Ешкім маған тоқта деп айтқан жоқ.
  
  
  Менің оң жағымда прожекторлар сарайдың төбесін жарқыратып тұрды, офицерлер айғайлады, сарбаздар ескерту оқтарын жауды, шатырдың шетінен снарядтар ұшып жатты. Сарбаздар үйден жүгіріп шығып, офицерлер оларды шақырды. Есік алдындағы күзетші де жоғалып кетті. Мен ішке кіріп, тыныш, талғампаз дәліздермен жүрдім. Ішіндегі күзетшілер де үрейлене жүгірді.
  
  
  Мүмкін менің жолым бар шығар. Тым қатты қауіпсіздік әрқашан сіздің басыңызға зиян тигізуі мүмкін, ол тым көп жүйке кернеуін тудырады. Оларға қара комбинезон киген өлтіруші туралы хабарланған болатын, ал қазір оларда губернаторға шабуыл жасаған қара комбинезондағы адам болды. Барлық жағынан алаңдаушылық. Барлығы губернаторды құтқарғысы келді.
  
  
  Мен өзіме қажетті дәлізді тауып алып, оған кіріп, полковник Педро Андраде бөлмесінің есігіне қарай бет алдым. Оның есігі ашылды. Ол әлі киініп жатқанда сыртқа шықты. Ашық есіктен мен оның артында тез киініп келе жатқан әйелді көрдім. Полковник тура маған келді.
  
  
  'Бұл кім?' – деп әміршіл үнмен сұрады. 'Шабуыл? Қайда?»
  
  
  Мен губернатор туралы бірдеңе деп күбірлеп, оған қарай бірнеше қадам бастым. Кафеде қолыма байлап қойған стилетто жеңімнен түсіп қалды. Жүрегіне пышақ сұғып, құлап үлгермей тұрып ұстап алдым да, кішкене шұңқырға апардым. Сол жерде мен оны арқасын есікке қаратып орындыққа отырғыздым. Мен дәлізге оралдым, губернаторға дұрыс дәлізді тауып, электр желісін бөлшектеуге кірістім.
  
  
  Мен тізерлеп жұмыс істеп отырып, мен губернатордың қасынан шыққанын және оған жан-жақтан жақындап келе жатқан сарбаздарды көрдім. Олардың екеуі мені шетке итеріп жіберді. Мен қабырғаға тұрып, жұмысшы сияқты қорқып, абдырап қалдым.
  
  
  - Манекен? – деді губернатор өзінің екі адамына. «Орындық көтергіш сияқты нәрседе. Манекен үшін соншалықты ерекше материал бар ма? Неліктен? Сен сенімдісің бе?'
  
  
  «Маленка. Қалың сабанмен толтырылған. Біз күдікті нәрсе таптық. ..'
  
  
  «Олай болса, бұл қулық болса керек», - деп айқайлады губернатор жан-жағына қарап. 'Бірақ неге? Мені ешкім өлтірмек болған жоқ, солай ма?
  
  
  Офицер басын изеді. 'Тізім. Үйді ізде. Полковник Педро Андраденің денесін табу үшін оларға жиырма минут қажет болды. Губернатор өз пәтерлеріне оралуға уәде берді.
  
  
  «Андраде! Өлтіруші сыртқа шыға алмады, солай ма?
  
  
  - Жоқ, сэр. Мен сенімдімін. Есік алдындағы күзетшілер дереу өз орындарына жіберілді.
  
  
  Мен басымды бұрдым, дәліз ашулы дауыстарға толы жындыханаға айналды. Мен өзімнің ең өркениетті португал тілімді пайдаланып: «Біз мұнда барлығын, тіпті офицерлерді де қамауға алуымыз керек», - деп айқайладым.
  
  
  Осы күнге дейін кім айғайлағанын губернатордың немесе басқалардың білетініне күмәнім бар. Осы кезде олар таң қалуларын тоқтатпады, айқайға бірден тосқауыл қойды. Мен губернатордың аппаратына немесе қызметкерлеріне тікелей қатысы жоқтардың барлығын, ашулы қарт полковниктен бастап өлтірілген полковник Андраденің қызметшісі мен қызына дейін ұсталып, қамауға алынғанын көрдім.
  
  
  Олар мені бес минуттан кейін мұрындарының астынан байқаған кезде ұстап алды. Осы кезде электр компаниясының нағыз адамы рұқсатымен келіп, оны да алып кетті. Бізді күштеп көлікке отырғызып, күзетпен алып кетті. Күзетшілер мен білетін Ұлттық қауіпсіздік қызметінің адамдары еді. Енді қалғаны сеньор Максимилиан Пармада қалды. Ол да менің көңілімді қалдырмайды деп үміттендім.
  
  
  Бұл жолы Ұлттық қауіпсіздік ғимаратына сыртқы есіктен кірдім. Бізді тергеу бөлмесіне апарып, шешіндіріп, тінтті. Сарайда стилетто мен білек механизмінен құтылдым. Одан басқа менде қару-жарақ, құрал-жабдық сияқты ештеңе болған жоқ. Мен мұны Парма үшін тым оңай, тым жылдам немесе тым сенімді етіп жасағым келмеді.
  
  
  Ұлттық қауіпсіздік қызметі барлық саяси қызметтер сияқты күнделікті өмір сүреді; бірақ қауіпсіздік полициясымен жағдай одан да күшті. Барлығын кітап жасау керек еді; тәжірибе оларға мұндай нәрсе жақсы жұмыс істейтінін үйретті және олардың темпераменті оларды осылай жұмыс істеуді ұнатады. Егер күдіктілер аз болса, олар жай ғана электр компаниясын тексеріп, мені мүлде танымайтынын анықтаған болар еді. Сосын менің басыма бірден келер еді.
  
  
  Оның орнына, сұхбаттар өте көп болғандықтан, бәрімізді, соның ішінде өте ашулы бірнеше офицерді қоса алғанда, бірдей кезең-кезеңімен тергеу жүргізілді, әңгімеміз бен алибисіміз тексерілді. Олар бізбен бірге болғанның бәрін бөлек тексерді. Менімен бірге қолма-қол ақша, кілттер, әмиян, жалған жүргізуші куәлігі, жалған отбасылық фотосуреттер және өте маңызды кішкентай нәрсе болды. †
  
  
  «Мануэль Кезада деген кім?»
  
  
  Тергеу бөлмесінің есігінде тұрған ол әлі де күртешесін киген, жүзі суық арық адам еді.
  
  
  Тергеушілер назар аударып, салқын адамның алдынан шығып кете жаздады. Олар тапты!
  
  
  — Анау, сэр, — деді тергеуші мені нұсқап.
  
  
  Арық бастық мені жоғарыдан төменге ақырындап апарды. Бұл оған ұнады, ал оның жүзінен сәл күлімсіреу пайда болды. Ол басын изеді.
  
  
  «Кәне.»
  
  
  Солдаттар мені сонда итеріп жіберді. Біз бөлмеден шығып, бәрі маған қарап тұрған дәлізбен жүріп, екінші қабатқа баспалдақпен көтерілдік. Мен бетімді түзу ұстадым және сонымен бірге мүмкіндігінше қобалжыдым. Бұл соншалықты қиын емес еді, мен қатты қобалжыдым: адреналин мені қазір сорып жатыр. Мені Максимилиан Парманың кеңсесіне апарды.
  
  
  Артымнан есік жабылды. Кішкене партаның артында көзі суық арық адам тұрды. Бөлмеде тағы үш адам болды. Бүкіл полиция, солдат жоқ. Максимилиан Парма үлкен үстелінде біраз қағаздармен айналысып отырды. Ол біразға дейін басын көтермеді. Өте ескі трюк.
  
  
  'Сонымен. – деді ол маған қарамай, – бұл Кесада мырза, солай емес пе? Электр компаниясының қызметкері.
  
  
  Мен жұттым. 'Иә . .. мырза.
  
  
  - Қалай, - деді ол көзін көтеріп, - олар сіз туралы ешқашан естіген жоқ па?
  
  
  «Мен мен. .., – деп күбірледім.
  
  
  Парма басын изеді. Әлгі адам орнынан тұрып, бетімнен қатты ұрды. Мен селт еткіздім, бірақ құламадым. Парма маған қарады. Ол тағы да басын изеді. Тағы бір адам мылтықты алды да, басыма сілтеп, триггерді тартты. Триггер жай ғана басылды.
  
  
  Ешкім күлмеді. Ешкім сөйлеген жоқ. Парма үстелден тұрып, оны айналып өтіп, маған қарай жүрді. Ол тоқтап, көзіме тік қарады. Оның көздері кішкентай және терең болды.
  
  
  «Сонымен», - деді ол тағы да. «Мануэль Кесада, манеке, өлтіруші. Кәдімгі манекен мен өлтіруші ше? Жоқ! Ұсталғанын біліп, соққыдан әрең дегенде селт еткізетін адам. Көзін әрең жыпылықтатып, мылтық сілтесе дір еткізбейтін, мүлде жыламайтын адам. Сіздің орташа өлтірушіңіз емес, солай емес пе?
  
  
  Мен португал тілімді қолдандым. - Мен... түсіндім. ... бірақ олай емес.
  
  
  «Сонымен» Парманың ұтымды сөзі болған сияқты. — Әлі де португал, бірақ өте жақсы. Өте жақсы португал тілі, бірақ жергілікті диалекті тамаша. Бұл әдемі нәрселердің барлығы және бұл жай ғана алаңдаушылық. Өте ақылды және өте тиімді.
  
  
  «Маған бұйрық берілді. Олар маған берді. .. – дедім мен португал тілінде.
  
  
  «Олар ма?» – деді Парма. Ол басын шайқап, үстелге қайта оралды да, кішкене затты алып, маған көрсетті. 'Сен бұл не екенін білесің бе? Біз оны сіздің кілттеріңізбен таптық.
  
  
  Мен оны табу үшін қойдым: екі жерде. Бұл алтын ұйықтап жатқан арыстан Чака таңбасының тұмарының сынған жартысы еді.
  
  
  «Мен мен. ..— деп тағы да селк ете қалдым. — Оны біреу қалтамға салып қойған болуы керек, Мәртебелі.
  
  
  «Сіз мені оның не екенін және нені білдіретінін білмеймін деп ойлайсыз ба?» Бұл маған не айтады?
  
  
  Білсе, мен ойлағандай нәтижелі болмас еді, мен бекерге көп күш салар едім. Егер ол менің не күткенімді білмесе, мен де бір сағатта өліп қалар едім. Бірақ мен әлі ештеңе айтқан жоқпын.
  
  
  «Кеттік», - деді.
  
  
  Мені екінші бөлмеге апарды, онда барлық дәлелдері бар ұзын үстел бар. Парма барлық ингредиенттерді өзі сынағанды ұнататын аспаз болды. Енді генерал да Сильваның өлтірілуіне қатысты барлық материалдардың қасында үстел үстінде менің комбинекендегі қара манекенім жатты. Егер бұл болмаса, мен көп жұмыс істеген болар едім. Парма мен комбинезонға салып қойған қалың сабанға қолын созып, ұйықтап жатқан арыстанның екінші жартысын жұлып алды. Ол маған бұрылып, маған көрсетті.
  
  
  «Олардың кішкентай қателігі», - деді ол. Содан кейін ағылшын тілінде: «Бірақ мен білетінім, бұл өте маңызды қате, солай емес пе?»
  
  
  Мен оны қарап шықтым, содан кейін ағылшын тілін де қолдандым. Біз сөйлесе аламыз ба?'
  
  
  Ахх. Ол қуаныштан жарқырап кете жаздады, содан кейін жігіттеріне бұрылды. - Менің кеңсемде күтіңіз. Мен сізге қоңырау шаламын. Үзіліс жоқ. Ол түсінікті? Мен бұл адаммен жалғыз сөйлескім келеді».
  
  
  Олар шығып, есікті арттарынан жауып тастады. Парма темекі тұтатты. «Біз ақыры кездесеміз және барлық карталар менің қолымда болады», - деді ол. Ол ернін жалады, көздерін көрген келешегі ұшқындап тұрды. «Тұлға өлтіруші. N3 қолымда, AH қолымда. Сіз ұсталған өлтірушісіз, Картер, AH бізбен қымбат келіссөздер жүргізуі керек. Әрине менімен.
  
  
  Мен дұрыс айттым: егер ол жай ғана кішігірім құпия полиция бастығы болса, ол N3 өз аумағында екенін және зулу бүлікшілерімен ынтымақтаса жұмыс істейтінін білген болуы керек. Бір кезде ол да менің жұмыс істеу жолымды білген болуы керек. Сондықтан, ол мен манекенге салған ұйықтап жатқан арыстанды тапқанда, ол таң қалды, ал екінші жартысы Мануэль Кесадамен аяқталғанда, ол AH-ден N3 бар екеніне толық сенімді болды. Сондай-ақ АХ онымен күресу үшін өзінен басқа ешкім үшін тым маңызды болды.
  
  
  «Бұл қате», - деп күрсіндім. «Мен әрине тым қартайдым».
  
  
  «Сіздің жағдайыңыз өте нәзік», - деді Парма ақырын.
  
  
  «Егер сенің қанішер екеніңізге күмәнім болмаса. .. – деп иығын көтерді.
  
  
  - Темекі шегуге бола ма? Ол маған біреуін берді және оны жағуға рұқсат етті. 'Ахтың мұнда не істеп жүргенінен бастайық? Мен темекі шектім. — Менің сөйлейтініме сенбейсің ғой, солай ма?
  
  
  «Менің ойымша, біз сізді бір сәтте сөйлесеміз», - деді Парма.
  
  
  «Егер сіз ұзақ өмір сүрсеңіз», - дедім мен.
  
  
  'Мен? Келіңіздер, сізді толығымен іздеді. ..'
  
  
  Мен манекенге жақындап, оған қолымды қойдым. Ол қолында мылтығы бар маған секіріп, мені күшпен шетке итеріп жіберді. Мен бөлмені аралап шықтым. Парма манекеннің үстіне еңкейіп, ішіне тығып қойдым деп ойлаған нәрсені тапты. Оған ұнамады.
  
  
  Ол бұрылмақ болып, орнынан тұрды. Оның беті көгеріп кетті. Ол дем алды. Оның көздері сұмдық томпайып, бес секундқа жетпей жерге құлап түсті.
  
  
  Мен бөлменің алыс бұрышында қалдым. Мен темекіні сабан суланған сұйықтыққа тастаған кезде шыққан газ мен білетін ең өлімші қару болды. Бір рет дем алу лезде өлімді білдіреді. Мен Парманың оны не өлтіргенін, тіпті оның өліп жатқанын түсінгеніне күмәнданамын. Бұл оның санасы ештеңе айта алмай тұрып болды.
  
  
  Өзінің дәлелдерін тексергісі келген полиция қызметкері кеңсесіне манекенді әкелетіні сөзсіз. AH немесе N3 сияқты маңызды нәрсемен жеке айналысатын және келіссөздер жүргізгісі келетін офицер. Мен оған сендім және ол жұмыс істеді. Енді маған тек тірі шығу ғана қалды.
  
  
  
  
  17-тарау
  
  
  
  
  
  Бұл соншалықты қиын болмауы керек.
  
  
  Ол қайтыс болғанда Парма үн шығармады. Оның басқа бөлмедегі адамдарына сонда қалуға қатаң бұйрық берілді және тәртіпті болды. Ең жоғарғы шеннің өзі, сірә, мені осында әкелген әлгі арық көзі суық кісінің кірме деген кезде кіруі есіне түскенше көп уақыт өтеді; немесе тіпті бірдеңе дұрыс болмады ма деп ойлай бастады.
  
  
  Мен Парманың киімін кие алмадым. Ол мен үшін тым кішкентай еді. Бірақ оның кабинетіндегі екінші есік дәлізге апарады, онда басқа күзетші қойылған. Осы уақытқа дейін бүкіл кеңсе өлтірушінің ұсталғанын, оның жасырын ұйымға жататынын және қазір бастық онымен айналысып жатқанын білсе керек. Олардың барлығы құрметті атаққа ие болады, мүмкін, тіпті жоғарылайды; Әдетте құпия полиция сияқты ұйымда қауесеттер тез таралады. Сәтін салса, күзетші босаңсып, бәрі шарап ішіп отырып, бір-біріне қарап күледі.
  
  
  Мен осының барлығы туралы бірнеше секунд ішінде демімді басып, Парманың денесін тінтіп, мылтығын алып, дәлізге апаратын есікке қарай жүрдім. Мен оны ашып, орамал арқылы Парманың даусына еліктеп: «Қазір кіріңіз» дедім.
  
  
  Солдат ішке кірді. Тағы да сол полиция мемлекетінің тым қатал тәртібі. Мен есікті жауып, сол дерлік қозғалыспен оны аяғынан құлаттым. Ол құлап қалды. Ол менің бойыма жақын еді. Мен оның формасын әлі де қолданар едім, бірақ бұл сәттілік мені үлкен тәуекелден құтқарды. Мен оны шешіп, формамды киіп, дәлізге шықтым.
  
  
  Мен Пармаға маңызды тапсырмам бар сияқты тез кетіп қалдым. Арғы есіктегі күзетші менің кіріп келе жатқанымды көріп, қайта шығып кетсем қарсы емес. Ол да көзін әрең көтерді; ол кісі өлтірушіні ұстаймын деп өз орындарын тастап кеткен тағы екі күзетшімен көңілді әңгімелесіп отырды. Бұл жерде қауесеттер мен күткендей тез кетті.
  
  
  Мені жауап алу кезінде Пармамен бірге болған жоғары лауазымды шенеуніктерге басқа кеңседе күту бұйырылды және олар әлі де күтіп тұрған шығар. Олардың ешқайсысы менің бетімді байқайды деп уайымдаудың қажеті жоқ еді. Мен шулы дәліздерден өтіп, бірінші қабатқа түсіп, алдыңғы есікке қарай бет алдым.
  
  
  Негізгі кіреберістегі күзетші маған қызыға қарады. Мен ішуді ымдап едім, күзетші күліп жіберді. Содан мен өзімді қараңғы көшеде таптым.
  
  
  Басқа аллеядағы формамды шешіп, сол жерге тығып қойған киімімді ауыстырдым да, арзан қонақүйіме оралдым. Сол жерде заттарымды жинап, ақшасын төлеп, жалға алған үшінші бөлмеге екі блок жаяу бардым. Мен жоғары көтеріліп, төсекке жаттым. Мен жақсы ұйықтадым, бұл өте ұзақ күн болды.
  
  
  Тіпті түні бойы сирена дыбысымен қаланы айналып өткен полиция мен армияның көліктері де ұйқымды бұзбады.
  
  
  Мен келесі күнді бөлмемде отырып өткіздім. Теледидар көріп, хабарласатын адамды күттім. Теледидар қастандық әрекеттерден басқа ештеңе айтқан жоқ. Дүрбелең қаланы басып алды; Әскери жағдай жарияланып, аумақ қоршауға алынды. Ыстериялық үнмен үкімет сабырға шақырды. Көшбасшы өлтірілгеннен кейін бәрі бақылауға алынды. Әдетте осылай жүретін.
  
  
  Бірнеше аптадан кейін, басқа ешкім өлмеген және басқа ештеңе болмаған кезде, үкімет қауіп жойылды және колония қайтадан қоныстанады деп шешеді. Барлығы үкіметті құттықтады, ал үкімет істі құтқарып, жауыз қанішерді жеңген шешімді әрекетімен өзін құттықтады. Тек санаулы адамдар, циниктер, ақындар, жазушылар және бірнеше тілшілер өлтірушінің жұмысын аяқтап, үйіне қайтуы мүмкін екенін елестеткен.
  
  
  Менің байланысым түскі асқа аз уақыт қалғанда әскер капитанының кейпінде бір жасақ сарбаздармен бірге пайда болды. Ол менің есігімді қағып, ұсталғанымды хабарлады. Мен оларды есіктен жарып жіберейін деп едім, капитан айқайлады: «Қарсылық жасамаңыз, сеньор. Сіздің ағаңыз қамауға алынған. Сіздің шынайы күшіңіз белгілі, қашу мүмкін емес.
  
  
  Негізгі сөз «аға» болды.
  
  
  Мен сұрадым. - «Менің нағыз мінезім қандай?»
  
  
  «Сіз Мальмо Сау мен AX компаниясында жұмыс істейтін сенор Халфдан Цвартсыз».
  
  
  Мен есікті аштым. Капитан бір-ақ рет күлді. Ол кісілеріне мені тұтқынға алуды бұйырды. Қала тұрғындары тротуарға жүгіріп шықты. Кейбіреулер маған түкірді. Солдаттар мені командалық вагонға итеріп жіберді, капитан мініп, біз жолға шықтық.
  
  
  «Қайда?» - Мен сұрадым.
  
  
  Капитан жай ғана иығын көтерді. Мен оған қарадым. Оның маған ұнамайтын бір жері болды. Капитан қызықпай, күлімсіреп, сұрақ қойған жоқ. Оның бойында бір нәрсе бар еді, ол тым сақ болды. Ал ол маған қараған жоқ.
  
  
  Біз қаладан күлгін ымыртта, оңтүстіктегі қалың шөл далаға шықтық. Ауылдағы үлкен гациенданың ауласына кіргенімізде қараңғы түсіп қалған еді. Солдаттар біздің айналамызда көлеңкеде тұрды. Сондай-ақ екі тікұшақ, олардың бірінде АҚШ белгілері бар. Мен өзімді жақсы сезіндім. Капитан мені ішке кіргізді. - Осы жерде күтуіңіз керек, мырза. Картер, - деді капитан.
  
  
  Ол мені жалғыз қалдырды. Енді ол маған мүлдем ұнамады. Мен тұрған үлкен қонақ бөлмені зерттедім. Онда сәнді де сәнді жиһаздар, сондай-ақ ескі отбасынан шыққан өте бай адамның мүлкі болды. Африкалық емес, португал жері. Қабырғалардағы орындықтар мен үстелдер, суреттер мен қару-жарақ - мұның бәрі ортағасырлық Португалиядан тікелей көшірілді.
  
  
  Мұнда сарбаздар болған жоқ, бірақ мен әр терезеде көлеңкелерді көрдім. Мен өзімді қақпанға түскендей сезіндім. Бірақ мен өз жұмысымды орындадым. Ештеңе болмады. Әлде дұрыс болды ма? Мен өз жұмысымды орындадым, енді олар маған керек емес пе?
  
  
  Мен тым көп білдім бе? Маңызды адам енді маған керек емес екеніне көз жеткізгісі келе ме? Бұл бұрын да болған. Ал капитан мұны білді.
  
  
  Маған қарама-қарсы қабырғадағы есік ашылды. Бөлмеге бір адам кіріп, мен сияқты айналаға мұқият қарады: Хок.
  
  
  Ол мені көрді. Ник? Сіз мұнда не істеп жүрсіз?'
  
  
  «Мені шақырмадың ба?» – деп тарс еткіздім.
  
  
  Ол қабағын түйді. – Иә, мен сені елден алып шығу үшін байланыс ұйымдастырдым, бірақ... ... мына «ордер» жабылды емес пе?
  
  
  «Иә» дедім мен. — Бірақ не?
  
  
  «Мен сені Свазилендке қайтарады деп ойладым», - деді қарт. «Министр маған телефон арқылы оның менімен айналысатын маңызды ісі бар екенін айтты. Мүмкін ол сізге алғыс айтқысы келетін шығар.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен. «Бірақ барлық терезелерде күзетшілер бар, капитан менің шын атымды біледі».
  
  
  'Сіздің атыңыз!' Хок ант берді. «Бәрекелді, бұл бүкіл келісімге қайшы келеді. Министр біледі. ..'
  
  
  Тағы бір есік ашылды. — Мен не білемін, Хок мырза?
  
  
  Оның кішкентай бойына соншалықты әсерлі болатын терең дауысы бүкіл бөлмеде жаңғырықты. Сол жерде ол Португалияның жетекші адамдарының бірі болып Хок екеумізді бақылап тұрды. Хок қорықпады. Сұңқырды әлемдегі кез келген адам қорқыта алмайды.
  
  
  «Миссия кезінде N3 атын ешкім білмеуі керек».
  
  
  «Бірақ «миссия» аяқталды, солай емес пе? - деді кішкентай адам. «Біздің үш күдікті өлді, өте кәсіби Мистер. AH Картер өте тәжірибелі.
  
  
  - Қарғыс атсын, - деп айқайлады Хок, - мәселеге келіңіз. Сіз маңызды іскерлік мәселе бойынша қоңырау шалдыңыз. Сіз N3 осында болатынын, сіздің адамдарыңыз оны қашып кету үшін контактіге берген кодты пайдаланып оны осында әкелетінін айтқан жоқсыз. Сіз оның Мозамбиктен тезірек кетуін қаладыңыз. Сонда ол неге осында?
  
  
  «Жұмыс бітті», - дедім мен баяу. Бәлкім, енді министр өзінің қатысын жасырғысы келіп, өнер академиясын қажет етпейтін шығар.
  
  
  Хок жіңішке күлді. – Мен мұны ұсынбас едім, хатшы мырза.
  
  
  Оның дауысында шамалы қауіп төнді, бірақ Хоук ескерткен кезде оның күші бар, AH оның артында және ол ешқашан жұмсақ емес. АХ керек болса бүтін бір халықты жоя алады. Мұны министр білуі керек еді, бірақ оның бетінде бір бұлшық ет те қозғалмады. Мен өзімді өте ыңғайсыз сезіне бастадым. Қайсысы...?
  
  
  «Жұмыс аяқталды», - деді министр. - Бірақ бұл шынымен қажет болды ма? Үш жетекші қайраткеріміз қайтыс болды, бірақ олардың арасында шынымен де бір сатқын болды ма деп ойлаймын.
  
  
  Парманы өлтірген газ бұлтындай өлімге әкелетін сәнді қонақ бөлмеде тыныштық бұлт сияқты ілінді. Мен терезелерге қарадым, олардың артында күзетшілердің көлеңкелері көрініп тұрды. Хок жай ғана министрге қарады, оның беті кенет байсалды болып кетті.
  
  
  «Бұл нені білдіреді?» – деп сұрады қария.
  
  
  «Біз көтерілісшілер мұның бәрін үкімет шенеуніктерінің бірінің қол астындағы басшысы болған жағдайда ғана білетініне және жасай алатынына сенімді едік. Сатқын. Біз сатқын болуы керек екенін білеміз, бірақ біз дұрыс емес жерден іздеген шығармыз.
  
  
  -Онда қайда қарау керек еді? — деп ақырын сұрады Хок.
  
  
  'Мырза. Картер көтеріліс басшысын бізбен бірге өлтірді, - деді хатшы маған қарап. «Бірақ көтеріліс жоспар бойынша жүріп жатыр. Бірнеше сағаттан кейін полковник Листер астыртын телевидениеге шығып, оның басталғанын жариялап, қара нәсілділерді жаппай тәртіпсіздіктер мен ереуілдерге шақырады деп естідік. Біз көршілерімізден бүлікшілер тоқтатылмайды немесе жеңілмейді және олар өз жоспарларын айтарлықтай қиындықсыз жүзеге асыра алатынын естідік».
  
  
  Енді ол Хокке қарады. «Кеше түнде мен Парманың қайтыс болғанын білген бойда мен ең жақсы әскерлерімізді казармадан осы жерден 60 шақырым жерде орналасқан Имбамбаға жасырын көшіруге бұйрық бердім. Барлығы жоспар бойынша. Ол екеумізге қарады. «Кешке қарай полковник Листердің жалдамалылары Имбамбада біздің әскерлерге шабуыл жасады. Олар әлі ұйымдаспаған және қалыптаспаған кезде олар келген кезде шабуыл жасап, оларды жойып жібере жаздады. Екі апта ішінде олар бізге пайдасыз болады. Оларды полковник Листер күтіп тұрды!
  
  
  Хоук көзін жыпылықтады. Мен ойша алға қарадым. Бұл қалай мүмкін болды? ..?
  
  
  'Бірақ. .. — Сұңқар қабағын түйе бастады.
  
  
  «Мен бұйрық бергенге дейін бұл әскер қозғалысы туралы екі адам ғана білген», - деді министр. «Мен және Картер мырза.
  
  
  «Мен де», - деді Хоук. «N3, әрине, маған хабарлады.»
  
  
  -Сосын сен. – деді министр. Енді оның даусында ашу терең естілді. 'Мен. .. және AH, мен оларға айтқан жоқпын. Содан мен ойлана бастадым. Қатысқандардың ішінде кімнің бізбен, сондай-ақ көтерілісшілермен байланысы бар? Екі жаққа кім жұмыс істейді? О! Біздің шенеуніктердің біреуі ғана сатқын болса, бұл бүлікшілерге қолындағы бар ақпаратты кім бере алады? Бір ғана дереккөз: AH.'
  
  
  Министр саусақтарын қағып алды. Сарбаздар бөлмеге барлық есіктерден кірді. Министр: «Екеуі де қамауға алынсын», – деп айқайлады.
  
  
  Мен күтпедім. Мен бір секундқа тартынбадым. Мүмкін менің подсознание бұған дайын болды, мен осы гациендаға келген сәттен бастап дайын болдым. Мен екі солдатты құлатып, терезеден сүңгіп кеттім. Шыны жауған жаңбырда мен сырттағы солдаттың үстіне қонып, аударылып, орнынан тұрып кеттім. Мен өзімді гациенданың қабырғасынан лақтырып жібердім.
  
  
  Екінші жағынан, мен орнынан тұрып, қараңғы джунглиге сүңгідім.
  
  
  
  
  18-тарау
  
  
  
  
  
  Олар маған келді. Джунглиге жиырма метр жетпей қалдым, оқтар құлағымды айналып, ағаштардың жапырақтары мен бұтақтарын жұлып әкетті. Мен министрдің өз адамдарын алға шақырған баяу, ашулы даусын естідім. Егер ол алдын ала сендірілмеген болса, менің ұшуым оның күмәнін жойған болар еді. Бірақ менде ешқандай мүмкіндік болмады: егер менде болса, ол ешқандай түсініктемелерді тыңдамас еді. Бірақ менде ешқандай түсініктеме болмады, егер мен оны тапқым келсе, мұны істеуге еркін болуым керек еді. Жауап Листердің лагерінде жатқанын сездім.
  
  
  Гациенданың айналасындағы жер джунгли мен саваннаның қоспасы болды, ал сарбаздар мені кесіп тастау үшін және мені джунглидің тығыз белдеулеріне ұстау үшін ашық шабындықтарды қолдануға тырысты. Мен оларды айналамнан естідім, сонда, менің артымдағы гациенда, тікұшақтың қозғалтқышы жөтелді. Мен оның түнде ұшып бара жатқанын көрдім. Оның прожекторлары мен жаққа бұрылғанда жерді қарап шықты. Министр қосымша әскер, полиция, қолынан келгеннің бәрін шақырады. Ол қаласа, Мозамбиктің бүкіл полициясы мен армиясын иемденуі мүмкін.
  
  
  Енді шекараның екі жағында да, осы жерде, қақтығыстың екі жағында да бәрі менің артымнан ереді. Мен кедергі болмас едім, ал менің жалғыз досым Хоктың өзі қазір тұтқын болды. Олар оған зиян тигізбейді; оның бұл үшін тым көп күші болды, бірақ олар оны ұстады және қазіргі уақытта АХ оның әрекеттерінде шектеулі болды. Бір жерден не болды, қалай болды деген сұраққа жауап табуым керек еді. Маған полковник Листерді табу керек болды. Уақыт маңызды болды.
  
  
  Бір ғана жылдам жол болды, бұл жағдайда ең жақсы жол. Мүмкін құтылудың жалғыз жолы. Қатал және күтпеген. Мен бұған жылдар бойы дайындалдым. Мен гациендаға оралдым.
  
  
  Солдаттар мен тікұшақ мен жүгірген бағытқа қарай қууды жалғастырды. Мен олардың жанынан елес сияқты өтіп кеттім. Бірақ министр ақымақ емес еді. Ол менің қайтып оралуымды назардан тыс қалдырған жоқ. Гациенда әлі де сарбаздарға толы болды. Ашық емес, әр жерде көлеңкеде тығылып, менің қимылымды күтіп отырды.
  
  
  Бірақ министр қателескен. Ол қателесті. Оның Сұңқары бар еді және ол Сұңқардың маңыздылығын білетін. Сондықтан ол менің Хоукты босатуға тырысамын деп күтті. Күзетшілер қайтадан кіріп, Хокты босату әрекетінен сақтанып, үйдің айналасында шоғырланды. Бірақ мен оны сынап көруді ойламадым.
  
  
  Бүйірлік қақпаны тапқанша қабырға бойымен жүріп, құлыпты алып, ішке кіріп кеттім. АҚШ армиясының тікұшағы әлі сол жерде болды. Хокты кездесуге әкелген тікұшақ болды. Ұшқыш үйдің бір жерінде кептеліп қалған шығар, бірақ бақытыма орай бұл маған қажет емес еді. Тікұшақты бір адам ғана күзетіп тұрған. Жақсы бағытталған бір соққымен оны құлаттым да, құлаған жерінде қалдырып, кабинаға секіріп түстім. Мен қозғалтқышты іске қосып, солдаттар не болып жатқанын түсінгенше ұшып кеттім.
  
  
  Мен тікұшақ қаншалықты тез ұшып кетті. Бірнеше оқ корпус пен шассиге тиді, бірақ ешқайсысы маған тиген жоқ. Мен үлкен шеңберде қиғаш ұшып, түнде жарықсыз жоғалып кеттім. Мен португал тікұшағынан аулақ болу үшін мұхитқа бұрылдым. Ол жерден оңтүстікке қарай мангр батпақтары мен полковник Листердің ауылына қарай бұрылдым.
  
  
  Мен Уахби ханзадасының адамдары мені ұстап алған батпақтың шетіндегі дәл сол шетке қондым. Қараңғыда батпақ арқылы тағы да жалдамалы ауылға жол тарттым. Мен патрульдерді көрмедім немесе естімедім және күзетшілердің сыртқы сақинасы қаңырап бос қалды. Ауылдың өзінде әлі де бірнеше күзетші болды, үйшіктерде ұйықтап жатқан әйелдер болды.
  
  
  Лашықта мен Индуланы ұйықтап жатқанын және шатқалдағы көтерілісшілер ауылында кездескен жібек шапан киген зулу әйелін таптым. Ол Листердің әйелі болса керек. Листердікі екені анық, ол басқаларға қарағанда үлкенірек және оның кеңсесі бар, бірақ полковниктің өзі де, қару-жарағы да жоқ еді.
  
  
  Ол қайда болды? Жалдамалылар қайда болды?
  
  
  Мен Индуланы сұрайын деп оятпадым. Уахби бекінісіндегі бөлмеде арамызда не болған болса да, ол енді, әрине, мені жау деп ойлады, мен олай емес екенімді дәлелдей алмадым. Мен оның жауы емес едім, ал шын мәнінде мен Зулулардың жауы емес едім. Бірақ менің тағайындалуым олар үшін қазіргі уақытта ешқандай көмек көрсетпеді.
  
  
  Мен оның ұйықтауына мүмкіндік бердім де, қайтадан батпаққа түстім. Сол жерде күзетшілердің сыртқы сақинасында жеңіл пулеметпен ұйықтап жатқан адам отырды. Ол қысқа, сымбатты, үнді ерекшеліктері бар және қолы таңылған. Бұл оңтүстік американдық жараланғандықтан ауылда қалған шығар.
  
  
  Тамағына пышақ тиіп ұйқысынан оянған.
  
  
  'Олар қайда?' – Мен испанша ысқырдым.
  
  
  Ол басын көтеріп, көзінен ұйқыны сілкіп тастады. 'ДДСҰ?'
  
  
  «Дыбыс шығармай, тыныш дем ал», - деп сыбырладым мен пышақты оның тамағына басып. - Листер қайда?
  
  
  Оның көздері ұяларына оралды: «Имбамба. Шабуыл.'
  
  
  «Кеше түн ерте болды. Олар қазір қайтып келуі керек.
  
  
  Ол алаңдаулы көрінді. Ол тым көп білетін. Әлде білгенінен қорықты ма?
  
  
  «Олар ертең оңтүстікке бару үшін қазір оралуы керек», - дедім мен. «Көтерілістен кейінгі оңтүстік».
  
  
  Енді ол қатты қорықты. Мен тым көп білдім. Егер мен осыншалықты білсем... басқа кім білген... табысқа жету мүмкіндігі қандай еді... ақшамен. ..сыйлықтар? Ол жалдамалы болған. Оңтүстік Америка алыс еді және ол өзінің алғашқы адалдығы қайда екенін білді. Көптеген адамдар үшін бұл: өзіңізге адал болу. Ол қатты жұтынды.
  
  
  - Олар жолда келе жатыр, сэр.
  
  
  «Қайда?»
  
  
  «Солтүстік, осы жерден он мильдей жерде». Свазилендтен Лоренцо Маркеске дейінгі теміржол.
  
  
  'Солтүстік? Бірақ . ..'
  
  
  Темір жол? Свазилендтен теңізге апаратын жалғыз теміржол?
  
  
  Теңізден Лоренцо Маркеске? Өмірлік және стратегиялық маңыздылығы және . .. Мен күдіктене бастадым. Солтүстік!
  
  
  Мен жалдамалыны құлаттым. Мен азды-көпті жазықсыз адамдарды өлтірдім және қазірге дейін жеткілікті болдым. Солтүстік!
  
  
  Бұл жерде Мозамбиктік бостандық үшін күресушілер көтеріледі, иә. Бірақ бүкіл жоспар шекаралық аудандарда жарылыс жасауды, португалдардың солтүстіктен алға жылжып келе жатқан тұрақты әскерлерін және батыстан алға жылжып келе жатқан оңтүстік африкалық әскерлерді тойтару үшін негізгі күш ретінде Листердің жалдамалыларымен шоғырланған жарылысты талап етті. Егер Листер мен оның атыс күші шекарадан солтүстікке қарай жылжыса, ол Зулу, Свази көтерілісшілері мен Мозамбиктік қаралардың негізгі тобын Оңтүстік Африка мен Свазилендтің тұрақты күштеріне қарсы тұру үшін қалдырар еді.
  
  
  Немесе одан да сорақысы, егер португал әскерлері Листердің жалдамалылары — солтүстікке Листер және оңтүстікке португалиялық отаршыл күштер кедергісіз оңтүстікке жылжи алса — зулулар мен басқа да қара көтерілісшілерге ешқандай мүмкіндік болмас еді. Бұл нағыз қантөгіс болады.
  
  
  Менің күдігім артты. Карлос Листер орыстар үшін жұмыс істеп, көтерілісшілерді арыстандарға тастамақ болды. Олар португалиялық және свазилік күштерге шабуыл жасауға тырысып жатқанда, Листер солтүстікке қарай жылжып, Мозамбикті басып алды. Кенеттен мен оны анық білдім.
  
  
  Мен қазіргі заманғы армия әскерлерімен ассегайлар мен ескі мылтықтармен соғысуға мәжбүр болған Зулустарды және басқа да қараларды ескертуге тура келді. Бірақ мен оларды қалай сендірдім? Қалай?
  
  
  Мен жалдамалыны байлап, бос жалдамалы ауылға жол тарттым. Ол Листердің қожайыны Индула мен Зулу әйелі ұйықтап жатқан саятшылыққа оралды. Мен үнсіз саятшылыққа кіріп, Индуланы еңкейіп, бір, екі рет сүйдім, содан кейін аузын қолыммен жаптым.
  
  
  Ол оянды. Ол қозғалмақ болды, бірақ мен оның аузын жауып тоқтаттым. Маған қараған кезде оның көздері жайнап, ашуланды.
  
  
  «Индула», - деп сыбырладым. «Сен мені жауым деп ойлайсың, бірақ мен олай емеспін». Мен мұның бәрін түсіндіре алмаймын, бірақ менің миссиям болды, енді ол аяқталды. Енді менде басқа нәрсе істеуге мүмкіндігім бар: сізді және сіздің адамдарыңызды құтқарыңыз.
  
  
  Ол маған жалт қарады.
  
  
  «Тыңдаңыздар», - деп ысқырдым. – Қазір уақыт емес, естідің бе? Листер бәрімізді алдады. Сен және мен Ол сенің адамдарыңды пайдаланып, сосын сатқындық жасайды. Мен оны тоқтатуым керек, ал сен өз халқыңды ескертуің керек. Дамбуламанзи қайда?
  
  
  Ол басын шайқап, менің қолымды тістеуге тырысты, көздері ұшқындап тұрды.
  
  
  'Мені тыңда. Жалдамалылар солтүстікке қарай жылжиды. Сен түсінесің? Солтүстікте!
  
  
  Ол тынышталды, енді маған күмәнмен қарады. Мен күмәнді көрдім: солтүстік және сол бөлмеде арамызда болған оқиғаны еске түсіру.
  
  
  «Мен сізге қарсы бірдеңе жасау үшін жіберілгенімді мойындаймын, бұл саяси болды. Бірақ қазір мен сенімен біргемін, бұл да саясат, бірақ одан да көп. Енді мен өзімнің қалағанымды істеп жатырмын: Листерді тоқтатуға тырысамын.
  
  
  Ол маған қимылсыз қарады. Мен мүмкіндікті пайдаланып, оның аузынан қолымды алып, оны жібердім. Ол орнынан атып тұрып, маған қарады. Бірақ ол айқайламады.
  
  
  Солтүстікте ме? деді ол. - Жоқ, өтірік айтасыз.
  
  
  «Сіз өз адамдарыңызды ескертуіңіз керек». Дамбуламанзиді тауып айт. Мен сізбен бармаймын.
  
  
  - Саған қалай сенемін, Ник?
  
  
  «Сіз мені танисыз және маған бұрын сенгендіктен».
  
  
  'Сену? Ақ адамға ма?
  
  
  - Ақ адам, иә. Бірақ жау емес. Менің жұмысым бар және мен оны орындадым. Бірақ қазір жұмыс бітті, мен сенімен біргемін.
  
  
  «Мен...» ол екіленді.
  
  
  Кенет қозғалысты естідім де, тез бұрылдым. Листердің әйелі Зулу кемпір оянып, күңгірт жарықта жарқыраған алтын ілгегі бар жібек көйлегін киіп отырды.
  
  
  - Өтірік айтады, Индула. Бұл ақ тыңшы. Ол басшымызды өлтіріп, бүлікті тоқтату үшін осында келді. Ол португалдықтар үшін жұмыс істейді.
  
  
  Мен бас изедім. – Мені осы үшін жіберді. Бірақ қазір бәрі басқаша. Мен ешқашан құпия португал көшбасшысы болғанына сенбеймін. Сіз оны көрдіңіз бе, Индула? Жоқ, Листер жалғыз ақ көшбасшы және ол Чаки белгісін өз пайдасына пайдаланады».
  
  
  -Оны тыңдама! – деп айқайлады әйел. Енді ол ағылшын тілінде акцентсіз сөйледі.
  
  
  Индула әйелге, сосын маған қарады, мен оның жүзінен күдік өсіп тұрғанын көрдім. Бәлкім, қазір ол өткендегі басқа, болмашы күмәндерді есіне алды.
  
  
  – Шибена, – деді ол баяу, – сенің ағылшын тілің қазір өте жақсы болып кетті. Мұны қайдан үйрендің?
  
  
  «Мен сіз ойлағаннан да жақсы дайындалдым», - деді қарт әйел дөрекі түрде. - Біздің ісіміз үшін. Бұл адам. ..'
  
  
  «Бұл Листердің әйелі», - дедім мен. «Сіз Листердің әйелі Индуланы тыңдайсыз ба?»
  
  
  Индула есінде қалған нәрселер туралы ойлағандай болды. -Шибена, сен қайдансың? Біз сізді полковник Листер келгенге дейін білдік пе? Бізге оның орынбасары болып келдің. Оның алдында зұлу әйел бар еді, біз оған сендік, бірақ...
  
  
  Шибена жұмысқа кірісті. Жылдам, тәжірибелі шабуыл. Қара қолында ұзын пышақ, қара терінің астында бұлшық еттері жылтылдаған. Бұл маған шабуыл болды. Ол тез және жақсы әрекет етті, егер Индула әрекет етпесе, ол мені өлтіретін еді. Ол мені рефлекспен қорғады. Біз бір-бірімізді сүйгендіктен бе? Қандай жағдай болмасын, Индула өздігінен әрекет етіп, Шибенаның жолына түсті. Шибена бос қолын жылдам сермеп оны шетке лақтырып жіберді, ал Индула қауырсын сияқты шетке лақтырылды. Бірақ бұл жеткілікті болды. Қанжар жүрегіме тиіп кете жаздады, мен бүйірімнен сыздап кеттім. Мен тез ұрдым да, Шибенаның жақ ұшынан ұрдым. Ол жеңілген өгіздей құлады. Барынша қатты соқтым.
  
  
  Мен Индуланың қолынан ұстадым. 'Менімен жүр.'
  
  
  Ол енді қарсылық танытпай, менімен бірге қаңырап қалған лагерь арқылы шатырдан шықты. Біз жылдамдықты азайттық, мен оған үндемеуді ескерттім. Біз құлаған жалдамалы әлі де байлаулы тұрған бекеттегі күзетшілер шеңберінен сырғып өттік. Ол біздің өмірімізді қиындатуға тырыспады. Бәлкім, байланғанына қуанған болар, енді бізді мазаламайды.
  
  
  Біз тікұшаққа жақындадық. Қараңғыда жартастың жиегінен шығып, көлікті солтүстікке бұрдым. Индула маған үнемі уайыммен қарады, әлі маған толықтай сенімді емес. Маған жалдамалыларды табу керек болды.
  
  
  Мен оларды таптым. Олар сол кісі айтқандай солтүстікте еді. Свазилендтен Лоренцо Маркеске дейінгі темір жол бойындағы өртсіз тыныш лагерь, олар болуы керек жерден солтүстікке қарай қырық шақырым жерде, ал екінші жағындағы ауылдарда қырық шақырым жерде болуы керек еді.
  
  
  «Олар бүгін түске дейін елу миль жүрмеді», - дедім мен. - Сенімдісіз бе?
  
  
  Индула төмен қарады. «Мұның себебі болуы мүмкін».
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Білейік».
  
  
  
  
  19-тарау
  
  
  
  
  
  Жалдамалылардан оңтүстікке қарай бір мильдей жердегі шағын ашық жерге қонғанымызда сұр таң бізді қарсы алды. Мұндағы джунгли аласа бұта мен саваннаға айналды. Тыныш болды, жабайы аңдар тығылды. Халық ашуланды.
  
  
  Біз абайлап темір жолға қарай жүрдік, шағын жалдамалы баспаналар бірінен соң бірі тізіліп тұрды. Олар толық жауынгерлік әзірлікте болды. Далада патрульдер аумақты жіті күзетеді. Полковник Листер мұны біткенше ешкімнің оларды ашқанын қаламаған сияқты. Өтіп бара жатқан пойыздан ешкім солдаттардың ізін ұстай алмады. Лагерьге кіру оңай болмайды. Мен Листердің шатырын дерлік ортасында көрдім, қауіпсіз және жақсы күзетілген. Мен басқа нәрсені көрдім, немесе мен ештеңе көрмедім.
  
  
  Мен сұрадым. - «Дамбуламанзи және басқа қаралар қайда?» Индула өзін жайсыз сезінді. - Мүмкін олар патрульде жүрген шығар?
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен.
  
  
  Біз күзетшілердің сыртқы шеңберін айналып өттік. Мен лагерьге қауіпсіз жол таба алмасам да, Индула жай ғана кіре алды.
  
  
  «Егер мен дұрыс болсам, сіз ішке кіре аласыз, бірақ шыға алмайсыз», - дедім мен оған.
  
  
  «Егер мен Листерге жетіп, онымен бетпе-бет кездессем, бұл жеткілікті еді», - деді ол.
  
  
  Тыныштықта бұтақ үзілді. Мен мүмкіндігінше өзімді жабуға тырысып, Индуланы жерге итеріп жібердім. Тағы бір бұтақ сынып, Джунглидің шетінде бұталар мен саваннаға қарау үшін тоқтаған пішінсіз қоңыр фигура пайда болды. араб. Өлген ханзада Уахбидің адамдарының бірі! Ол мұнда не істеуі керек еді? Мен бұл мәселені бірден ойымнан шығардым. Әзірге бұл маңызды емес еді. Халил әл-Мансур португалдық «достарына» жалдамалыларға қараса керек. Бірақ бұл менің мүмкіндігім болды.
  
  
  Мен оған қарай сырғыдым. Ол ешқашан оған не болғанын білмеді. Мойнына ілмек салып, тұншықтырып өлтірдім. Мен оны тез шешіндім де, оның қоңыр күйдірілген және қара кеффиесін киіп, бетіне жермен жағып, кеффиені беті мен иегіне тарттым.
  
  
  «Сенің жағдайда, - дедім мен Индулаға, - олар таң қалуы мүмкін. Бірақ сіз және араб мұны бірге жасай аласыз. Барайық,— деді.
  
  
  Біз тыныш, бірақ табиғи түрде лагерьге қарай жүрдік. Бірінші қарауыл бізді шақырды. Индула өзін таныстырып, әлгі адамға арабтың полковник Листерді көргісі келетінін айтты. Мен халатымның астындағы дыбысы өшірілген тапаншаға қолымды ұстадым. Мен қысылып қалдым.
  
  
  Күзетші басын изеді. «Жолыңды жалғастыр. Полковник өз шатырында. Индула маған бір сәт қарап қалды. Мен бетімде енжар сөзді ұстадым. Күзетші арабты көріп таң қалмады. Оны Индуланың осында болуы көбірек алаңдатты. Оның көзінен күдік сейілді.
  
  
  Біз дәл жасырын лагерь арқылы жүрдік. Жасыл киімді жалдамалылар бізге қызыға қарады. бірақ олар бізге қарсы ештеңе істемеді. Екі күзетші алдымен Индуланың мұнда не істеп жүргенін, ауылда неге жоқ екенін сұрап, бізді өткізіп жіберді.
  
  
  «Полковникке маңызды хабарымыз бар», - деді ол. Мен арабша сөйледім. «Шибенадан келген хабарлама. Ол мені полковник Листерге жібереді».
  
  
  Индула мұны аударып, содан кейін: «Дамбуламанзи қайда?» деп сұрады.
  
  
  — Тапсырмада, — деді күзетші.
  
  
  Ол бізді өткізіп жіберді. Содан мен неміс майор Курцты көрдім. Ол полковник Листердің шатырының алдында тұрып, бізге тіке қарады. Барынша бетімді жасырдым. Біз қозғалдық. Курц бізді Листердің шатырының алдында қарсы алды. Ол маған қарады да, кенет Индулаға бұрылды.
  
  
  - Неге келдің, әйел? – деді ол суахили тілінде. -Осында екенімізді саған кім айтты?
  
  
  Бұл бос сөз, қауіпті сұрақ еді. Индула селт етпеді. - Шибена, - деді ол сабырмен. «Оның полковникке маңызды хабары бар».
  
  
  'Иә?' - деді Курц. Оның бар назары қызға ауды. Үнсіз арабқа мән бермеді. «Шибена құпия сөзсіз хабарлама жібермес еді. Бұл не?'
  
  
  «Ол маған парольді бермеді». – деді Индула. Одақтастарға құпия сөздер қажет пе? Зулу көтерілісі мен басшының қызы майор Курцты білесіз бе?
  
  
  Сүйекті неміс көзін қысып қалды. «Мүмкін жоқ, бірақ мен бұл хабарды естігім келеді. Жүріңдер, екеуің де.
  
  
  Оның қалың қолында Люгер бар еді. Ол бізді полковник Листердің шатырының қасында тұрған шатырды көрсетті. Біз ішке кірдік, мен оған соғу үшін бұлшық еттерімді тарттым. Тәуекел болды, егер ол шу шығарса, біз абдырап қалар едік және лагерьден енді тірі шыға алмас едік. Бірақ менде болды. †
  
  
  Лагердің арғы жағында кенет әбігерге түсті. Курц бұрылды. Мен оның не екенін көре алмадым, бірақ бұл менің оны тез алуға мүмкіндігім болды. Мен жылжыдым. Ол кетіп қалды да, күзетшіге айқайлады.
  
  
  «Мына екеуін шатырда күзетіп, мен қайтып келгенше сонда ұстаңыз».
  
  
  Ол әбігерге қарай жүрді. Күзетші саңылауға жақындап, мылтығымен бізді артқы қабырғаға итеріп жіберді де, шатырдың қақпағын жауып тастады. Оның көлеңкесі оның жазық далаға мұқият қарап тұрғанын көрсетті. «Ник, - деді Индула, - егер Курц хабарлама сұраса, біз оған не айта аламыз?
  
  
  -Енді көзің жетті ме?
  
  
  Ол басқа жаққа қарады. «Курцтың маған сенбейтіні қызық». Тіпті бейтаныс Шибенаның құпия сөзі бар еді. «Курц Шибена олардың солтүстікте екенін білгеніне таң қалмады».
  
  
  «Ол өтірік айтты», - дедім мен.
  
  
  «Бірақ мұның себебі болуы мүмкін», - деді Индула. Бостандық туралы армандарың түтінге оранғанда сенімнен айырылу қиын. Ол Листер мен өз халқының әйелі Шибенаға сенгісі келді.
  
  
  Мен айттым. - "Дамбуламанзи осында болуы керек. Ол сіздің байланысыңыз және ол Листердің қасында болуы керек."
  
  
  - Иә бірақ...
  
  
  Оған соңғы дәлел керек болды. Полковник Листердің шатыры оған қажет нәрсені алатын жалғыз орын болды.
  
  
  Курц бізді асықпай іздеді. Мен пышақ алып, шатырдың артқы қабырғасын кесіп тастадым. Листердің шатырының артында күзетші тұрды. Сонымен қатар, күзетшілердің сыртқы сақинасы тікелей темір жол жағалауының астында болды. Олар күзетте тұрып, тек теміржол рельстеріне қарады. Басқа екі қарауыл сол жақта тұрып, темір жолдан алыс жерде лагерьдің арғы жағында бірдеңені бақылап тұрғандай болды.
  
  
  «Артымызда бізді міндетті түрде көретін күзетші тұр», - дедім мен Индулаға. «Курцтың онымен сөйлеспеуі ықтималдығы жоғары». Мен шатырдың артын тесейін, сен сыртқа шығып мына күзетшімен сөйлес. Ол сені міндетті түрде таниды. Ойыңызға не келсе де, оның назарын аударып, оны басқа жаққа қаратыңыз.
  
  
  Ол басын изеді. Мен артқы қабырғаны мұқият кесіп алдым. Күзетші мұны көрмеді. Индула сыртқа тайып, абайсызда қарауылға жақындады. Ол жақсы күзетші еді, ол жақындаған бойда оны байқады. Ол оны көздеп алды да, мылтығын ақырын түсірді. Ол күлді. Оның үстіне жолы болды, қыз керек шығар жас жігіт еді.
  
  
  Мен күттім.
  
  
  Ол ұлы полковник Листердің қызметіндегі жас партизан болған испандық жас қарауылға жақындады. Олар бір-бірімен сөйлесті, ал Индула жастығына қарамастан, біраз уақыттан бері партизан болды. Ол менің көргенімді көрді: ол әйелді қалайды. Енді ол оған өте жақын тұрды. Мен оның шиеленіскенін көрдім. Күзетшінің біреуді осылай жақындатуы барлық ережелер мен жаттығуларға қайшы еді. Ол оны тыныштандырды, мен оның кеудесін бетіне жақындату үшін оның арқасын көрдім. Оның зулу әйелі сияқты жалаңаш кеудесі бар еді. Ол еріндерін жалап, мылтықты бір қолымен ұстап жерге қойды.
  
  
  Ол бұрылды, мен оның басқа күзетшілер қарап тұрмағанына көз жеткізу үшін жан-жағына қарап тұрғанын көрдім. Сосын ол басын изеді.
  
  
  Мен шұңқырдан шығып, тез күзетшіге бардым. Мені естіген ол тез бұрылып, мылтығын көтермек болды. Оның көзі кенет бақырайып, содан кейін жылтырап кетті. Мен оны құлап үлгермей тұрып ұстап алдым. Индуланың қолында кішкентай өткір қанжар болды. Ол біреуді қай жерден ұру керектігін жақсы білетін.
  
  
  Мен тез айналама қарадым. Қалыптасқан жалдамалылардың ешқайсысы біздің жаққа қараған жоқ. Алда келе жатқан екі күзетші басқа жерден іздеумен әлек болды. Мен өлген күзетшіні Листердің шатырының артына апардым. Бұл артқы жағында ұйықтайтын жері бар қос шатыр болды, бірақ мен өз мүмкіндігімді қолдануға тура келді. Мен артқы қабырғаны кесіп өттім, біз өлі күзетшіні ішке кіргіздік.
  
  
  Жалғыз жиһаз - спартандық полковниктің керегесі, сандық және кенеп орындық. Ұйықтайтын жердің қалған бөлігі бос болды. Өлген күзетшіні төсек астына қойдық. Алдында да ештеңе қозғалмады. Мен жарықшақтан қарадым да, Листер дала үстелінде жалғыз жұмыс істеп жатқанын көрдім. Оның қолында тапанша, пышақ, таңғыш және рюкзактың погондары болған. Ол бірден кетуге дайын болды. Оның дала дәптері үстелінің сол жағында қақпағы ашық отырды. Мен Индулаға бас изедім. Бізде бұл жазбалар болуы керек еді. Ол маған үмітпен қарады. Мен бұл полковникті сол жерде өлтіріп, тірі шығамын деп үміттене алар едім, бірақ мен оны дәлелім болмай тұрып өлтірсем, Индула маған ешқашан сенбейді.
  
  
  «Тыңда» деп сыбырладым. «Ол шатырдан шыққанша күтуіміз керек». Немесе біз оны қандай да бір жолмен шығарып алғанша. Мүмкін . ..'
  
  
  Мен сөйлемді аяқтамадым. Бұған дейін Листер орнынан тұрып, Курц шатырға кірді. Ол жайбарақат көрінбеді.
  
  
  — Қонақ, полковник, — деді неміс.
  
  
  Шатыр кенепті шетке жылжытып, Халил әл-Мансур шатырға кіріп, еңкейіп, белін түзеп, күлімсіреп, полковникке жақындады.
  
  
  «Бұл бір ғанибет, полковник», - деді ол ағылшын тілінде.
  
  
  Листер басын изеді. «Көңіл айтамын, әл-Мансур. Ханзаданың өлімі бәрімізді қатты таң қалдырды.
  
  
  Листер ағылшын тілінде де сөйледі. Бұл олардың ортақ тілі болған шығар. Халил әл-Мансур күлімсіреп орнына отырды. Екі адамның арасында қатты ұқсастық болды; екеуі бірін-бірі айналып жүрген тәжірибелі қасқырларға ұқсады. Әл-Мансур күлімсіреуді жалғастырды.
  
  
  «Соққы, бірақ, бақытымызға орай, орны толмас трагедия емес», - деді араб. – Жоспарларың сәтті болып жатыр ма?
  
  
  «Тамаша», - деді Листер. - Әл-Мансур, жоспарың бар ма?
  
  
  «Барлық адамдар сияқты», - деді Халил. «Ханзада сізге көмек пен қолдау сұрап келген мазасыз қара бүлікшілерді сізден алып тастау үшін керемет жұмыс жасады. Сіз босқындарға көмектесіп, кейін олардан әбігерсіз құтылған дос сияқты көріндіңіз.
  
  
  «Ханзада оларды құлдыққа сату дана болды», - деді Листер. – Қара жастардың таңдауы, қайратты, қызу мінезді. Оның бай клиенттері оны жақсы көрді. Менің басшыларға әсерім басқа әйелдерді құлдықта ұстауды жеңілдетті. Осылайша сіз бір-біріңізге көмектесе аласыз.
  
  
  Мен Индулаға қарадым. Оның қара беті сұрланып кете жаздады. Көздерінде өшпенділік өртенді. Ол Листер лагерінде өзін «қауіпсіз» деп ойлаған кезде, ханзада Уахбидің адамдары оны қалай тұтқындағанын енді білді. Листер Листердің жолда келе жатқанын байқаусызда байқамау үшін құлдыққа сату үшін Уахбиге сақтап қойған барлық қара нәсілділерді тапсырды.
  
  
  Ол маған қарап, басын изеді: енді ол маған сенді. Шатырдың басқа жерінде Халил тағы да сөйледі.
  
  
  «Өзара пайда», - деді араб. «Бұл ханзаданың орнына менімен жалғаспауы үшін қандай да бір себеп бар ма?»
  
  
  «Ешқандай себеп жоқ», - деп келісті Листер. «Егер оның орнын сақтай алсаңыз, әл-Мансур».
  
  
  «Оның орны және оның уәделері», - деді Халил. «Лоренцо Маркес, Мбабане және Кейптаундағы біздің іскерлік қарым-қатынасымызға келісім беру үшін сізге қолдау көрсетеміз».
  
  
  «Бұл жерлерде маған сенің қолдауың керек пе, әл Мансур?»
  
  
  Халил тағы да күлді. - Келіңіз, полковник. Мен сіздің жоспарларыңызды білемін. Португалия отаршылдық күштері оңтүстікке қарай алға жылжып келе жатқанда, сіздің қолдауыңыздың болмауы зулу және свази көтерілісшілерін талқандаса да, сіз солтүстікте осында соққы бересіз. Билікті басып алғың келеді.
  
  
  «Мозамбик азат ету майданы бұл билікті басып алуда», - деді полковник. «Тәртіп хаостан қалпына келтіріледі».
  
  
  «Көтерілісшілерді тастап, оңтүстік африкалықтарды Зулуландта ұстау және көтерілісшілер португал әскерлерін шатастырып, жою арқылы тудыратын хаос. Қара қызметкерлеріңізді шақыру арқылы аяқтайтын қырғын.
  
  
  Полковник Листердің көзі жанып кетті. «Біз Мозамбикті азат ету майданының барлық күшіне айналамыз. Дүние қантөгісті тоқтатуды талап етеді. Сонда біз тәртіпті қалпына келтіруге қабілетті жалғыз күш боламыз. Біз Лиссабонмен келіссөздер жүргіземіз, содан кейін билікті аламыз: еркін ұлт, бірақ біздің қолымызда ». Ол Халилге қарады. «Иә, Кейптаун, Лиссабон, Родезия және тіпті Свазилендтің қолдауы көмектесе алады. «Кәсібіңді сақтай аласың, Халил. Күш үшін төлейтін шағын баға.
  
  
  «Сендер билікті орыстар үшін алып жатырсыңдар. Олардың келісетініне сенімдісіз бе?
  
  
  «Біз келісеміз», - деді полковник Листер оған. «Мен Мозамбиктегі билікті өзім үшін, біз үшін алып жатырмын. Ақша мен билік, бұл бай ел».
  
  
  Халил күлді. – Байқаймын, екеуміз де зайырлы адамдармыз. Біз тіл табысамыз, полковник.
  
  
  «Ал мен, - деді Курц, - бәріміз». Жоғары лауазым, алтын, вилла, қызметшілер, тағы не үшін күресуге болады?
  
  
  Ендi бәрi де құрғаған бұтақтағы лашындардай бiр-бiрiне күлiп күлдi.
  
  
  Индуланың сыбыры тым қатты болды. «Біз оларды өлтіруіміз керек».
  
  
  «Жоқ» деп сыбырладым. «Біз алдымен сенің адамдарыңды құтқаруымыз керек. Олар жойылады. Егер мен Листерді одан әрі түсінсем, ол жай ғана алыстап қана қоймайды. Ол сіздің жоспарларыңызды ашып, Оңтүстік Африканы ескертеді. Біз сіздің адамдарыңызды құтқарып, Листерді тоқтатуымыз керек.
  
  
  «Бірақ біз мұны жалғыз қалай жасай аламыз? ..'
  
  
  «Менің ойымша, мен одан шығудың жолын көрдім», - дедім мен ақырын. 'Мүмкіндік. Бәлкім, Халил мен оның адамдары бізге мүмкіндік беретін шығар, біз оны қазір пайдалануымыз керек. Мен айтқандай істе. Сен Халилді ал. Дыбыссыз. Дәл қазір!'
  
  
  Біз шатырдың алдына келдік. Көзді ашып-жұмғанша Индула Халил орындығынан бір дюйм көтеріле алмай жатып, оның тамағына қанжарын тигізді.
  
  
  Мен дыбысы өшірілген тапаншаны Листердің басына қойып, Курцқа ысқырдым:
  
  
  - Ештеңе істеме, естисің! Бір дыбыс жоқ!
  
  
  Олар қозғалмады. Қорыққан көздер Индулаға қарады да, қоңыр күйігіммен маған қадала қарады. Мен кім болдым? Мен өзімді таныстырған жоқпын, бірақ Курц менің кім екенімді көрді деп ойлаймын. Ол бозарып кетті. Мен Killmaster едім, мен айтқанымды айттым.
  
  
  - Қазір бәріміз кетеміз, - дедім мен ақырын. «Курц Индуланың алдында тұр. Сіз білмей тұрып өлесіз, сержант, сондықтан мен оның пышағына абай болғаным жөн. Полковник пен Халил арабтардың жақсы әдет-ғұрыптары бойынша менің артымнан ереді. Күлімсіреп, сөйлесіп, есіңізде болсын, егер біз ашылған болсақ, сізді өлтіруден ештеңе жоғалтпаймыз. Біз тоқтап қалмайтынымызға көз жеткізіңіз.
  
  
  Олар басын изеді, мен Индулаға бас изедім. Қыз бірінші болып Курцпен бірге жүрді, оның пышағы арқасындағы жерге қадалып, ол бірінші соққыдан өлуі мүмкін еді. Мен Халил мен Листердің соңынан ердім. Біз лагерьдің ортасымен ақырын жүрдік; Полковник пен Халил әңгімелесіп, күлімсірейді, ал Халилдің араб ізбасары артында келе жатыр. Күзетшілер немесе басқа жалдамалылар Халилдің шатырға бір адамынсыз кіргенін есіне алса, ол бәрібір бұл туралы сұрамайтын. Неге ол керек? Полковник уайымдамады, ал Курц бәрі білетін зулу қызымен бірге жүрді.
  
  
  Курц, Листер және Халил батыл немесе ақымақ болғанша бәрі өте қарапайым болды. Олар түсінбеді, сондықтан оңайырақ болды. Біз күзетшілердің сыртқы шеңберінен өтіп, джунглидің шетімен жүрдік. Дәл алдымызда шөпті төбе бар еді. Мен олардың барлығын жоғарыдан төмен түсірдім, тоқтауға рұқсат еттім, содан кейін оларға үнсіз қарадым,
  
  
  Күн астында елу ярдтай жерде Халилді күтіп тұрған бірнеше арабты көрдім. Сәл әрі қарай бұталардағы кейбір қозғалыстар марқұм ханзада Уахбидің қалған адамдарының сонда екенін хабарлады.
  
  
  Артқа бұрылып қарасам, жүз метрдей жерде жалдамалылар сақинасы үнсіз қалды. Бірнеше жалдамалы өз командирі мен оның лейтенантына бей-жай қарады. Халилмен жоғары деңгейдегі конференция. Қандай солдат мұндай нәрселерді ойлады? Оларға не істеу керектігі айтылады, сондықтан олар босаңсыды.
  
  
  Бұл алаңдатар еді. Мен терең дем алып, Индуланы нұсқадым. Мен оған Курцтың қаптамасындағы Люгерді бердім.
  
  
  «Гвардия Листер мен Курц», - дедім мен сыбырлап. «Ал егер олар саусақпен қозғалса, сіз оларды атасыз».
  
  
  Ол басын изеді. Мен Халилдің қолынан ұстап, мылтықты арқасына салып, онымен бірге төбенің басына шықтым. Оның сол жерде тұрғанын оның адамдары көргеніне сенімді болған соң, дыбыс өшіргішті шешіп, оның арқасынан екі рет атып, арабша айқайлай бастадым.
  
  
  «Олар Халил әл-Мансурды өлтірді. Жалдамалылар. Олар біздің көшбасшымызды өлтірді. Шабуыл! Шабуыл! Алла немесе Алла. Шабуыл!»
  
  
  Мен тез бұрылып, көзден ғайып болдым. Мен арабтар мен қара вахби сарбаздарын естідім. Полковник Листер мен Курц шошып тұрды.
  
  
  Лагерь шетінде барлық жалдамалылар аяғынан тұрып кеткен, ал офицерлер қарап шығу үшін алға ұмтылды. Сол жақта арабтар дауласып үлгерді.
  
  
  «Оларды атып тастаңыз», - деп айқайладым мен Индулаға.
  
  
  Ол Курцты атып, содан кейін мылтығын Листерге бағыттады. Полковник сәл жылдамырақ болды да, тастың ар жағындағы шағын ойпаңға сүңгіп кетті. Индуланың соққысы мүлт кетті...
  
  
  Жалдамалылар: «Арабтар! Олар майор Курц пен полковникті атып тастады. Мазасыздық! Мазасыздық!»
  
  
  Бес тілдегі бұйрықтар сарбаздар қатарында алға-артқа жүгірді. Автоматтар дірілдей бастады. Гранаттар жарылды. Арабтар қақпағын пайдаланып алға ұмтылды. Олар Халилді тапты.
  
  
  Мен Индулаға айқайладым. - Оны қалдыр. Менімен жүр!'
  
  
  Біздің оң жақта джунгли әлі де таза еді. Енді Листер жағдайды өзгерте алмады. Ол тек оларды ашуландыра алды. Ол жеңеді, бірақ жалдамалылар қатты соққыға жығылды, мен оларға одан да көп дайындалдым.
  
  
  Джунгли арқылы жүгірдік, Индуланың кеудесі еркін құстар сияқты. Мен оны алғым келді, бірақ мен істеу керек тым көп екенін білдім. Артымыздағы арабтар мен жалдамалылар кескілескен шайқаста тікұшаққа жеттік.
  
  
  Біз оқ атпай ұшып, оңтүстікке бұрылды. Мен радионы Португалия армиясының жиілігіне реттедім. Мен өзімді таныстырып, полковник Листердің жоспарын айттым және оларға оңтүстікке емес, тікелей полковник Листерге қарай жүріңдер дедім. Мен министрдің атын пайдаланып, Зулуланд шекарасынан өткенше хабарды қайталай бердім. Мен тікұшақты ауылға жақын жерде бұрын Индуламен бірге болған сайға түсірдім.
  
  
  «Адамдарға ескертіңіз», - дедім мен ол кеткенде. 'Айт! Олар саған сенеді. Шабарман жіберіп, адамдарыңды қамауға ал. Кешіріңіз, бірақ басқа күн келеді.
  
  
  Ол басын изеді. Оның көздері дымқыл және жарқырап тұрды. — Ник? Мен күлдім. Соломон Ндале мен оның адамдары жүгіріп келді. Мен солтүстікке бұрылғанымда оның олармен сөйлесіп тұрғанын көрдім. Олар ауылға қарай жүгірді, мен хабаршылардың жан-жақтан ұшып бара жатқанын көрдім. Біз бұны жасадық. Көтеріліс тоқтатылады. Қанды қырғын болмайды. Зулулар үшін бостандық кейінірек келеді. Бірақ ол келеді және олар әлі де еркіндікті құшақтап, пайдалану үшін өмір сүреді.
  
  
  Мен радионы қайта қосып, португалдықтарға жазған хабарламамды қайталай бастадым. Көтеріліссіз, қорқынышты жалдамалылар тобы португал күштеріне тең келе алмады. Мозамбик те өз бостандығын күтуге мәжбүр болды, бірақ тіпті португалдықтар полковник Листердің ащы бостандығынан жақсырақ болды.
  
  
  Мен Листердің жоспары туралы хабарлау арқылы ескертуімді жалғастырдым. Бір дауыс шықты.
  
  
  «Біз сізді естідік», - деді мен бірден таныған терең дауыс. «Біздің әскерлер қазірдің өзінде жолға шықты. Бұл жолы олар бізден қашпайды.
  
  
  «Бұл жақсы», - дедім мен. — Хок ше, хатшы?
  
  
  «Ол бос».
  
  
  «Олардың ауылында да», - дедім де, оның орналасқан жерін айттым.
  
  
  «Рахмет» деді министрдің дауысы. Ол екіленді. «Мен сізден кешірім сұрауға міндеттімін, сэр. Картер. Бірақ мен әлі таң қалдым.
  
  
  «Кейін,» дедім мен радионы өшіріп.
  
  
  Бітті. Көтеріліс тоқтатылды, қырғынға тосқауыл қойылды, жалдамалылар уақытша қабілетсіз болды. Бірақ бұл соңғысы емес. Менің әлі аяқталмаған жұмыстарым бар.
  
  
  
  
  20-тарау
  
  
  
  
  
  Мен батпақтың көлеңкесін ақырын басып өттім. Түс ауа ғана, жалдамалы ауылдың төңірегіндегі батпақтар үнсіз қалды. Олардың бәрі жоғалып кетті. Күзет бекеттері бос, қаңырап қалған. Хабар осы жерде жарыққа шықты.
  
  
  Мен ауылдың шетіне тоқтадым. Тіпті әйелдер де жоғалып кетті, олардың әрқайсысы. Түскі күн астында ештеңе қозғалмады. Бірнеше қара нәсілділер мен жалдамалылардың денелері жанжал болғандай, жеке есептері шешілгендей, жалдамалылар қолы жететіндей қауіпсіз жерлерге қашып үлгергенше шашылып жатты. Олар қауіпсіз болады. Бұл дүниеде әрқашан адамдарды жалдағысы келетін біреу болды; сұрақсыз күресуге дайын ерлер.
  
  
  Ауылды лашындар айналып өтті. Кейбіреулері шетіндегі ағаштарда болды, бірақ ешқайсысы жерге құлаған жоқ. Мұнда тағы біреу тірі еді. Әлде бұл ауылда тағы біреу тірі шығар. Мен автоматты тапаншамды суырып алып, ағаштарды сүзіп өтіп жатқан аптап ыстық күн астындағы тыныш үйшіктердің арасында ақырын жүрдім.
  
  
  Егер мен дұрыс айтсам, полковник Карлос Листер ойынның аяқталғанын түсінген кезде өз адамдарымен бірге қалмас еді. Оның радиосы бар еді, сондықтан білуі керек. Осы уақытқа дейін португалдық отаршыл әскерлер оның адамдарын қоршап алды. Темір жол арабтармен соғысқан жерге оңай жетуге мүмкіндік береді. Листер менің бәрін жария ету үшін қашатынымды білгенде ертерек қашып кетпесе, әскерлерді көрген бойда кетіп қалар еді.
  
  
  Жалғыз сұрақ – ол өз бетімен қашып кете ме, джипке немесе командалық көлікке, тіпті бір жерге жасырып қалса, тікұшақпен қашып кете ме, бұл мені таң қалдырмайды. Әлде бір топ адамдарын өзімен бірге ала ма? Енді Курц қайтыс болғаннан кейін мен оның басқамен бірге екеніне сенбедім. Өзіңізден қашу жеке адамға қарағанда топ үшін әлдеқайда қауіпті. Сіз ешқашан білмейсіз, сіз шайқастың қызуына өзіңізбен бірге әкелген сенімді адамдар сіз қашып кеткен кезде кенеттен сізді қорқақ деп ойлауы мүмкін.
  
  
  Жоқ, полковник Листердің өзі де солдат болды және мүмкіндігінше жасырын шығып кетеді. Ол өзіне және оған мұқтаж және оны пайдалана алатын болашақ жұмыс берушіге ғана адал болды. Әсіресе, егер ол қашу жолын, қашу жоспарын дайындаған болса, бұл, әрине, болды.
  
  
  Қашу жоспары мен құралдары: ақша, табыс, сатуға немесе бопсалау үшін пайдалануға болатын маңызды қағаздар. Оның әлдебір қазынасы болуы керек, бұл жерде болмаса, осы ауылда, бәлкім, әйелінің қамқорлығында. Сондықтан мен осында болдым. Егер Листер осында қайтып келмегенде, мен оны бір кезде басқа жерде кездестірер едім, бірақ мен оны осында келеді деп күткен едім, енді лашындар маған ауылда тірі біреу бар екенін айтты.
  
  
  Мен саятшылықтардың арасында абайлап жүріп, шамалы ғана дыбысты тыңдадым: бұтақтың сынуы, есіктің немесе қабырғаның сықырлауы, мылтық немесе тапаншаның соғуы, қынынан суырылған пышақтың дыбысы... Мен ештеңе естімедім. қашықтықта бірнеше атыс. Бұлар португал әскерлерінің қолына түскен жалдамалылар болса керек. Дегенмен, жалдамалылар шайқаста жеңіліске ұшыраса, ұзақ соғыспайды. Олар осы ауылда жоғалып кеткендей жоғалады.
  
  
  Алыстан мылтық дауысы мен алыс-жақыннан ұшақтардың гүрілдегенін естідім. Ауылдың үстінде жоғары ұшатын ұшақтар, оңтүстікке, шекарадан ұшатын ұшақтар. Менің ойымша, қазір ешбір нысанаға тимеген оңтүстік африкалықтар болуы керек еді. Бірақ менің мақсатым болды.
  
  
  Мен Листердің үйіне жетіп, Дамбуламанзиді көрдім. Ұзын бойлы Зулу Листердің штаб-пәтерінде шаңда жатты. Ол қайтыс болды, басынан жарақат алды. Маған жақынырақ келудің қажеті жоқ еді. Оның өлі қолы найзаны ұстады. Ол біреумен соғысып өлді, ал оның қолындағы ассегай маған Дейрдре Каботтың басын кесіп алған сәтін еске түсірді. Мен бұл өлген Зулуды шаңдатқаныма өкінбедім.
  
  
  Мен оның нәзік әнін естігенде денесіне қарадым. Терең меланхолик ән. Ол Листердің үйінен келді. Еңкейіп, бірақ автоматты екі қолыммен алдымда ұстап абайлап кірдім. Менің көзім қараңғылыққа бейімделгенде, мен оларды көрдім.
  
  
  Тері ілулі екі бөлікке бөлінген үлкен саятшылық еді. Бір бөлмеде бос сабан матрац, екіншісінде үстел мен бірнеше орындық болды. Зулу әйелі Шибена орындықтардың біріне отырды. Жібек шапаны денесінен жыртылып кете жаздады, қанға боялады. Оның африкалық қалың шашында да қан бар. Ол жараланғандай баяу алға-артқа тербелді. Ән оның көмейінен шығып кетті.
  
  
  Полковник Карлос Листер үстелінің үстінде жатты. Оның басы бір шетінен салбырап, етік киген аяқтары екінші ұшында. Ол қайтыс болды. Оның тамағы кесілген. Жұмысты бітіру үшін тамағын кесіп алғанша денесінде тағы екі жара бар екен.
  
  
  мен жақындадым. - Шибена?
  
  
  Баяу алға-артқа тербеліп, әнін жалғастыра берді, көзі ақтарылды.
  
  
  - Шибена? Не болды?'
  
  
  Ол теңселгенде денесі бірқалыпты қозғалыс жасады. Оның жайылған шашының астында оның беті мен ойлағаннан да кішірек, кең мұрны үшін тым кішкентай. Ол жалаңаш дерлік еді, көйлегі тек жамбасына жіппен ілініп тұрған. Оның иықтары кең және жұмсақ, кеуделері қою қызғылт емізікке толы. Оның бұлшық ет жамбастары мен жіңішке жақтарында май жоқ, іші тегіс дерлік еді. Әйел. Менің ішімде бірдеңе қозғалды.
  
  
  «Мен мұны істеуім керек еді». – деді кенет ағылшын тілінде, акцентсіз таза ағылшынша, бұл Индуланы таң қалдырды.
  
  
  - Сен оны өлтірдің бе? Тізім?
  
  
  «Ол мұнда соғыстан қашқан кезде келді». Оның аппақ көздері бақырайып, маған қадала қарады. «Ол өз халқынан қашып кетті. Ол мен үшін, ақшасы мен құжаттары үшін келді. Қолында ақшасы мен құжаттары болуы керек. Мен де қасында болуым керек деді. Мен онымен баруым керек еді.
  
  
  Ол қатыгез қол қимылымен кабинаның күңгірт ауасын кесіп тастады, полковник Карлос Листерді қайтадан жойып жіберді, мүмкін оны қайтадан өлтірді. Оны мұқтаждықтан, махаббатыңыздан, төсегіңізден және өміріңізден өшіру. Және оны өлтіру.
  
  
  «Оның көлігі, ақшасы, қаруы болды. Ол мені қалады. Ол басын қатты шайқады. «Мен жас емеспін. Мен әйелмін. Мен оны сүйдім. Бірақ өмір бойы халқым үшін еңбек еттім, халқыма білім алу үшін жат жерде жүрдім. Мен оған опасыздық жасай алмадым.
  
  
  Ол ашуланып, мақтана отырып жоғары қарады. «Ол менің халқыма опасыздық жасады. Дұрыс айттың, ақ жігіт. Ол маған айтты. Ол маған айтты. Оның барлық жоспарлары, Мозамбиктің көшбасшысы болу туралы барлық армандары, мұнда билік ету үшін ақтармен келіссөздері. Ол дерлік табысқа жетті, бірақ басқа күні табысқа жететінін айтты. Халқымның қанына. Сондықтан мен оны пышақтап тастадым.
  
  
  Ол орнынан тұрып, өлген адамға қарады. «Мен оны пышақтап, содан кейін тамағын кесіп тастадым. Мен оның қанының Африка топырағына, африкалық қанның төгілуін қалаған жеріне төгілуіне рұқсат бердім».
  
  
  «Ол Дамбуламанзиді өлтірді ме?»
  
  
  Ол басын изеді. – Иә, Дамбуламанзи оны осында күтіп тұрған. Мен оны білмедім. Бірақ Карлос... полковник. .. оны өлтірді. Ол тек өз халқының бостандығы үшін күресуді ойлаған Дамбуламанзиді атып тастады».
  
  
  Оның кеудесі оның ішіндегі зорлық-зомбылыққа ашуланып, жоғары-төмен секірді. Кенет оның бетіме қара көздерін көрдім. Аштық дерлік. Кеуделері бір мезетте дірілдеп, біресе бөлініп, дүниені құшағына алғандай болды. Ол маған қарап, жалаңаш дерлік денесіне қарады. Өлім, зорлық, қан мен өшпенділік кейде біртүрлі әсер етеді. Махаббат пен жек көру жақын, өмір мен өлім, ашкөздік пен зорлық. Мен оны оның жалаңаш қалауынан сезіндім.
  
  
  Ол да мен туралы солай сезінді ме?
  
  
  - Сен... сен. ..оны жойды», - деді ол. «Сен мұны істедің. Маған Индула айтты.
  
  
  Мен оның саусақтарыма жақындағанын сездім. Даусым қарлығып шықты. - Индула саған не айтты?
  
  
  'Не.' оның күлкісі әлсіз, «сен еркек едің».
  
  
  'Мұнда?' – деп сұрадым мен үстелден басын салбыратып тұрған Листерге қарап. 'Онымен?'
  
  
  «Жарайды, оның арқасында».
  
  
  Ол жібек халатының соңғы сынықтарын төгіп, оны тобығына дейін түсірді, содан кейін жалаңаш шықты. Мен оның толымды денесіне, әйелдік жамбасына, Венераның көрнекті қорғанына және оның қара терісіндегі үшбұрышты қара шашқа қарадым.
  
  
  Мен қарап, жұттым, бірақ ұзақ емес. Ол маған жақындап ернімді ерніне тартып алды. Мен оның пышақ сияқты ыстық және өткір тілін ішімде сездім. Мен полковник Листерді ұмытып кетіппін, оны көтеріп алып, жатын бөлмеге апарып, сабанға жатқыздым. Ол көзін жұмып, қол-аяғын маған ашты.
  
  
  Етігімнен, шалбарымнан қалай шыққаным есімде жоқ. Оның қасында жатқаным есімде жоқ. Әйелді алғаш рет қабылдаған бала сияқты, толық, ауыр және ауырсынудан дірілдеп жатқан бала сияқты оған қалай кіргенім есімде жоқ. Оның ыңыранғаны, сүйгені, менің айналама жабылған аяқтары және мен оған тереңірек енуім үшін сабаннан көтерілген жамбастары есімде.
  
  
  Екеуміз қатар жатып қалдық, сына тәрізді қара шаштың астынан әйелдің ішінің төменгі бөлігіндегі үйіндісі көтерілген жеріне оның денесін тигіздім. Ол менің жанымда күрсініп, ұйықтап кеткендей көзін қайтадан жұмып алды; оның сол қолы менің бүйірім мен кеудемді сипады, кенет оның оң қолы ұшып, кеудеме қарай бет алды.
  
  
  Мен оның білегінен екі қолыммен ұстап, ол сияқты бір секундта әрекет еттім, ол пышақты ұстап тұрған қолының білегінен ұстадым. Төсектің сабасынан суырып алған ұзын, ұстарадай өткір қанжар, бәлкім, Карлос Листерді өлтіргендегідей болса керек. Мен бұртиып, оны бар күшіммен үстімнен лақтырып жібердім де, сол қимылмен оның қолынан қанжарды суырып алдым.
  
  
  Мен оның білегінің сынғанын естідім. Қанжар жерге түсіп, лашықтың қабырғасына соғылды. Әп-сәтте ол орнынан тұрып, жерге тиген сәтте аударылып қалды. Кереуеттің қасында жерге тастап кеткен шалбарымнан автоматты тапаншамды алып, қаруды екі қолыммен ұстадым.
  
  
  Ол тоқтады. Ол қорқыныштан немесе ашудан емес, орнында тұруға тырысқаннан дірілдеп тұрды. Оның бүкіл денесі маған лақтырғысы келді. Оның беті ауырсынудан түсініксіз болды.
  
  
  Мен сұрадым. - 'Неге?'
  
  
  Ол ештеңе айтқан жоқ. Ол жай ғана маған қарады.
  
  
  «Дирдре», - дедім мен. 'Неге? Неге бұлай істедің?»
  
  
  Ол әлі ештеңе айтқан жоқ. Ол сақтанып тұрды.
  
  
  Мен айттым. - «Трамы» - Ішіңдегі сұрақ белгісі бар тыртық, сен киіміңді түсіріп тастаған кезде, мінсіз бетперде: шаш, мұрын, қара пигмент Мен оны жылдар бойы қолдандым, бірақ мен сіздің денеңізді жақсы білдім емес пе?
  
  
  «Шрам», - деді Дейрдре Кабот. – Иә, мен бұл тыртықтан қорқатынмын. Сондықтан сен мұнда келгенде мен мүлдем жалаңаш емес едім. Мен күңгірт жарықта Карлостың өліміне байланысты және құмарлықтың кесірінен тыртықты сағынып, маған жеткілікті уақыт берерсіз деп үміттендім... .. – Ол иығын көтерді. «Әйелдер, - деп ойладым мен, - Никтің әлсіздігі. Егер ол қызып кетсе, ол бұл тыртықты көрмейді, бұл жолы мен оны жеңемін. Бұл жолы маңызды болды, солай емес пе, Ник? Мен сені өлтіруім керек еді, солай емес пе?
  
  
  Мен бас изедім. «Мен мұны ерте ме, кеш пе, бәрібір түсінетін едім». Әскерлердің Имбамбаға көшуі туралы Португалия министрі, Хок және меннен басқа ешкім білмеді. Дегенмен, Листер білді. Жалғыз жол - менің Хоукқа берген баяндамамды тыңдау болды, оны тек AX агенті ғана тыңдай алады. Карлос Листермен жұмыс істеген AX агенті. Бұл тек бір AX агенті болуы мүмкін: сіз, Дейрдре Кабот, N15, көтерілісшілермен жылдар бойы жақын болған адам. Бірақ сен бүлікшілермен жұмыс істемедің, Листер үшін жұмыс істедің. Ал сен мені қателесу үшін осы өтірік орындауды ойнадың.
  
  
  «Күшті жарық пен көлеңке әсерлері», - деді Дейрдре. «Айналар. Листердің бір адамы бір кездері сиқыршы болған. Қолтырауындарды тамақтандыратын денеміз болсын деп зулу әйелін өлтірді. Өлім жазасына кесу кезінде оны маған айырбастауға дайын тұратын көптеген ер адамдар айналасында болды. Бұл жұмыс істеді, бірақ сіз тым жақсы болдыңыз, солай емес пе, Ник? Қолтырауындардан құтылу үшін менің денемді қалай пайдаландың. Карлос ашуланды, бірақ бұл мені таң қалдырмады. Сен қашқанда «өлгеніме» қуандым.
  
  
  «Бұған дейін сіз болдыңыз», - дедім мен. «Ешқандай сатқын болған жоқ. Мұның бәрі сізден келді, AH-да: барлық португал ақпараты. Сіз ақша туралы хабарлайтын шенеунік жоқ екенін білдіңіз, сондықтан Листерге мені тоқтатуға рұқсат беруіңіз керек еді. Менің ойымша, сіз және Листер бұл ақшаны алғыңыз келеді. Неге, Дейрдре?
  
  
  «Күш, Ник. Және ақша. Біздің өмір бойы, менің де, Карлостың да, біз игі мақсат үшін жұмыс істедік, өз өмірімізді қатерге тіктік, бірақ бекер. Егер біз осы жерді иемденсек, басқалар үшін лас жұмыс істеп қана қоймай, нағыз билік пен нағыз байлыққа ие болар едік. Бүкіл әлем бүлінген. Жаңа ғана не істегеніңізді қараңыз. Мораль жоқ. Мұның бәрі кір. Қолымызға кір болған кезде мен өзім үшін күш алғым келді. Менде дерлік болды. ..'
  
  
  «Дерлік», - дедім мен. 'Онша емес.'
  
  
  – Жоқ, – деді ол маған қарап. «Сіз мен халатты түсірген кезде тыртықты көрдіңіз». Сіз мұны бұрын көргенсіз. .. Сонда да сен мені алдың. ..'
  
  
  «Сіз маған екінші түнде қарыз болдыңыз», - дедім мен.
  
  
  "Сіз білдіңіз. Сонда да менімен ұйықтадыңыз.
  
  
  «Маған әйелдер ұнайды».
  
  
  «Жоқ», - деді ол. Ол полковник Листердің шалбарын тауып киді. Сосын жейделерінің бірін басып, түймелерін түйіп алды. «Мен Карлосты жақсы көрдім, бірақ мен оны өлтірдім. қашу; ол да мені жақсы білетін. Сен мені сүйесің, Ник. Мені өлтіре аласың ба?
  
  
  Мен шалбарымды көтердім. - «Маған қарсы шықпа, Дейрдре».
  
  
  Мен орнынан қозғалмай тұрғанда, ол көйлекті бір қолымен ұстап, есікке қарай жүгірді. Мен автоматты тапаншамды көтеріп, көздедім. Менің көзім оның арқасында болды. нысана алдым. мен... .. ол кетті.
  
  
  Мен тоқтадым.
  
  
  Сыртта атыс естілді. Ату. Сосын тағы біреуі. Мен үйшіктен жүгіріп шықтым.
  
  
  Онда Хок күн сәулесінде тұрды. Оның қолында тапанша болды. Дейрдре жерде жатты. Португалия солдаттары ауылға басып кірді. Хок маған қарады.
  
  
  'Мен мұнда болдым. «Мен бұл әңгіменің көбін естідім», - деді ол өзінің жұмсақ, мұрынды дауысымен. «Мен он бес жыл бойы тапанша атпадым». Бірақ ол емін-еркін жүре алмады немесе сотқа келе алмады. АХ оған бермес еді, сөйлесейік, жарай ма?
  
  
  «Мен олай ойламаймын», - дедім мен.
  
  
  Хок мылтықты лақтырып жіберді де, бұрылды.
  
  
  
  
  21-тарау
  
  
  
  
  
  Мен Хоуктан мұның бәрін португалдықтармен, барлық басқа үкіметтермен, сондай-ақ мүмкін болса, көтерілісшілермен шешуді сұрадым. Ол, бәлкім, бұл саланың маманы және көтерілісшілер басқа тараппен байланысы бар өздері білетін ұйымның көмегіне мұқтаж. Ол мені Лоренцо Маркестен алып кететін ұшаққа апарды.
  
  
  «Зулуланд қазір тыныш», - деді ол. «Барлық жерде сияқты. Олар Листердің жалдамалыларын әлі де ұстап жатыр, тым болмағанда тауып алады. Құл саудагерлері де қашып жүр. Ешкім жоқ, құлдар босап шығады. Мен БҰҰ-ға бұл құл саудасы туралы есеп беремін, мүмкін бұл оны тоқтатады ».
  
  
  «Оған сенбе», - дедім мен. «Бұл жерде шейхтар, өндіріс бастықтары және ақшасы бар қарақшылар жетекшілері және кедей ауылдарда өздерінің аз билігін жақсы көретін бастықтары және айналасында тым көп қыздар мен қызба жігіттер бар болса, мұның соңы жоқ».
  
  
  «Сізде адамзатқа қараңғы көзқарас бар, Ник.»
  
  
  «Жоқ, тек осы әлемнің көпшілігінде еркін кәсіпкерлік деп саналатын нәрсеге ғана», - дедім мен. «Егер біреу бір нәрсені сатып алғысы келсе, оны сата алатын адам әрқашан болады. Бірде маған бір араб айтты.
  
  
  «Өлі араб». Министр бәріңізді құттықтауымды қалайды. Оның айтуынша, ол үш қызметкерін бекер жоғалтты және үйде тозақ жойылады ».
  
  
  -Ол шешеді. Саясаткерлер мен генералдар жұмысқа кіріскенде тәуекелге барады. Келесі жолы мақсатыңызға сенімдірек болыңыз.
  
  
  «Біз мұны істеудің қажеті болмаса, керемет емес пе?» – деді Хок. Ол ұшақтарға қарады. «Ол шыдай алмады, Ник.» Біздің жұмыс.
  
  
  Бұл оған жетті. Кейде бізде агент бар, ол мұның ешқайсысы маңызды емес деп ойлай бастайды, содан кейін қолына түскеннің бәрін алады. Бұл біз алуымыз керек тәуекел.
  
  
  – Әрине, – дедім мен.
  
  
  - Ол жынды, Ник. Ойлан. Ол біздің күшімізді өз күшіндей көре бастады және неліктен мұндай күшке ие екенін ұмытып кетті.
  
  
  – Әрине, – дедім мен тағы да.
  
  
  «Бұл жолы бір апта демалыс ал.»
  
  
  «Мүмкін екі», - дедім мен.
  
  
  Хок қабағын түйді. «Ешқандай еркіндікке ие болмаңыз, N3.»
  
  
  Содан мен оны тастап кеттім. Ұшақтан оның қара лимузинге отырғанын көрдім. Жоғары деңгейдегі әңгіме. Ол мені ұнатты. Ақырында, өлтіру - бұл мен істейтін нәрсе, бұл маған жақсырақ. Дегенмен, екеуміз де бір себеппен өз жолымызбен өлтіреміз: қауіпсіз, жақсы әлем. Мен тек оған сенуім керек.
  
  
  Индула оның ісі оған жақсы дүние әкелетініне сенуді жалғастыруы керек еді. Мозамбиктің жарқыраған күнінің астында ұшақ такси жасай бастағанда, мен Индуланы іздеп шығу керек пе деп ойладым. Ханзада Уахбидің диванында бізге бірдеңе болды. Бірдеңе . ..бірақ оның өз өмірі мен өз әлемі болды. Ол маған керек емес еді, бұл «бірдеңе» менің басымнан бұрын болған. Шындығында, мен бұл әрқашан менімен болатынына сенемін.
  
  
  Бұл екі агент болмауы керек құпия қаланың бір көшесінде жасырын жиналыстарда қайталанбайды. Сол жасырын бөлмелерде сол сәттерді ұмытатын болдым. ТУРАЛЫ
  
  
  Бірақ мен оларды қатты сағындым.
  
  
  Әзірге . .. Ұшақ көтерілуге дайындалып жатқанда, ұзын бойлы, артық салмақты, қызыл шашты әйел ұшақтың дәлізімен жүріп өтті. Ол маған қайта қарады. Мен күлдім. Шындығында, бұл мүлдем ауыр емес еді. Тек үлкен, үлкен әйел.
  
  
  Мен оның артынан жүгірдім. Біраз уақыттан кейін біз отыруымыз керек және қауіпсіздік белдіктерін байлауымыз керек. Мен дұрыс орындыққа отырғым келді. Мен қызылға қарай еңкейдім, екі қолым міндетті түрде бос емес.
  
  
  «Сәлеметсіз бе» дедім мен. «Мен де мартиниді жақсы көремін. Менің атым . ..'
  
  
  
  
  
  
  Кітап туралы:
  
  
  Ұрпақтар нәсілдік өшпенділік пен жылдар бойы қанды көтеріліске ұшыраған Африка Ник Картердің соңғы миссиясының шайқас алаңы: бет-жүзі жоқ өлтірушіні іздеу. Киллмейстер Картер өзінің құрбанының кім екені жұмбақ екенін, құрбанның сатқын, сонымен бірге аяусыз жаппай өлтіруші екенін біледі...
  
  
  Үш күдікті бар. Никтің бұйрығы: «Тәуекелге барма, үшеуін де өлтір!». Бірақ бұл қарапайым емес. Ол қазіргі Африкадағы қиын жағдаймен, жеккөрушілікпен, жалмап жатқан шөлмен, қарабайыр жабайылықпен және өркениетті зұлымдықпен күреседі. Бұл тапсырмада Дейрдре қандай рөл атқарады?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Бейрут оқиғасы
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  
  Бейрут оқиғасы
  
  
  
  Америка Құрама Штаттарының құпия қызметтерінің адамдарына арналған
  
  
  
  Бірінші тарау
  
  
  
  Ыстық, құрғақ жел менің бетімді күйдіріп, 130 градустық Сауд Арабиясының ыстығында ернімді күйдірді. Үшінші рет мен 9 мм люгерім Вильгельминаның жанып тұрған бөксесін саусақтарымды тыныштандырдым. Егер мен Хамид Рашид пен голландиялықты қуып жетсем, оның күртешемнің астына алып жүретін серіппелі иық қапшығынан сілкіп кетпейтініне көз жеткізгім келді. Шөлді аралайтын екі жолақты қиыршық тастың шұңқырлары тісімді дір еткізді.
  
  
  Мен рульді қаттырақ ұстап, Джиптің газ педальын еденге бастым. Спидометрдің инесі жетпіске құлықсыз жақындады.
  
  
  Шөлдің жарқыраған ыстық толқындары менің көзқарасымды бұзды, бірақ мен алдымда тас жолдың бір жерінде мен қуып келе жатқан үлкен SAMOCO жүк көлігі екенін білдім.
  
  
  Хамид Рашид саудиялық қу, кішкентай, қараңғы, жіңішке сүйекті, гомосексуалист болған. Ол сондай-ақ садисттік өлтіруші болды. Осыдан үш күн бұрын айдаладан тапқан мұнай құбырының күзетшілерінің бірінің кесілген денесі есіме түсті.
  
  
  Әрине, кейде өлтіруге тура келеді. Бірақ бұл Хамид Рашидке ұнады.
  
  
  Мен күннен қорғайтын көзілдірікті сүзіп, джиптен тезірек қашуға тырыстым. Алыстан Аризона месаларына ұқсамайтын өрескел, қатты оралған жартасты жоталармен кесілген Сауд Арабиясының қалдықтарын кесіп өткен биік, жел соққан құм төбелер тобы болды.
  
  
  Егер мен жүк көлігін төбелерге жеткенше ұстап алмасам, Дхахран мен Рас-Танура арасындағы 37 мильдік жолдың бойында буксирлеу болар еді. Ал Хамид Рашид оның қызаратынын білді. Күн біткенше біріміз өлеміз.
  
  
  Голландиялық. Өзінше ақжарқын, аққұба голландиялық Гарри де Грут Рашид сияқты өлімге душар болды. Голландиялық бұзылу алдыңғы түнде Американың элиталық қарсы барлау бөлімшесі AX кодталған хабарламасында болды:
  
  
  Де Грут, Гарри, 57 жаста. Голландиялық. Директордың орынбасары, Енхизен, 1940-44 ж. Шығыс Германия, диверсант, 1945-47 ж. Түркия, Сирия, Иордания, Сауд Арабиясы, тыңшылық, 1948-60 ж. Румыния, диверсант, 1961-66 ж. КСРО, тыңшылық нұсқаушысы, 1967-72 ж. Білімі: Геттинген университеті, геология. Отбасы: жоқ. Бағалау: K-1.
  
  
  К-1 маңызды болды. AXE жұмбақ стилінде бұл «мейірімсіз және кәсіби» дегенді білдіреді. Kl менің Killmaster рейтингіме тең болды. Гарри де Грут жоғары дайындықтан өткен өлтіруші болды.
  
  
  Геология, әрине, оның Таяу Шығысқа не үшін жіберілгенін түсіндірді.
  
  
  Рашид мұнайшы да болған. Он бес жыл бұрын ол Бейруттағы Америка университетінде оқыды, ол негізінен мұнай барлаумен айналысты. Бұл әлемнің осы бөлігінде өте танымал зат.
  
  
  Бұл мені Сауд Арабиясына AX компаниясының бірінші кезектегі шұғыл тапсырмасымен әкелді. Мұның бәрі 1973 жылы 17 сәуірде, Нью-Йорк Таймстың жазуынша, «белгісіз диверсанттар Сауд Арабиясының мұнай компаниясының Ливанның оңтүстігіндегі құбырын жаруға әрекеттенген кезде» басталды.
  
  
  Захрани терминалынан төрт миль қашықтықтағы құбырдың астына жарылғыш зарядтар қойылды, бірақ аз шығын болған. Диверсияның бұл сәтсіз әрекеті бастапқыда PLF-тің Ясир Арафатқа қарсы тағы бір қысымы ретінде есептен шығарылды.
  
  
  Бірақ бұл ұзақ оқиғалар сериясының біріншісі ғана болып шықты. Олар Америкаға мұнай ағынын бұзуды көздемеген. 1973 жылдың қазан айындағы соғыс және одан кейінгі араб мемлекеттерінің бойкоты мұны жасады. Мұндағы мақсат Батыс Еуропаға мұнай ағынын тоқтату еді, АҚШ-тың бұған шамасы келмеді. Кеңестік блоктың күшін бейтараптандыру үшін бізге қуатты, экономикалық жағынан кеңейген Батыс Еуропа керек болды, ал НАТО елдерін тірі қалдырған мұнай Сауд Арабиясынан келді. Сөйтіп, мұнайды өзіміз алмасақ та, араб елдеріндегі американдық мұнай компаниялары батыстық одақтастарымызды жеткізуге уәде берді.
  
  
  Лаңкестер Сиди Бер мұнай базасын талқандағанда, мені ашулы AX бастығым Дэвид Хок шақырды.
  
  
  Менің жұмысым, Хок маған жетекшілерді тауып, өсімдікті тамырымен кесу екенін айтты. Бұл Лондон, Мәскеу, Бейрут, Тегеран және Эр-Рияд арқылы өтетін ұзақ жол болды, бірақ қазір менде олар болды - олар Рас Танураға баратын тас жолдың бойымен менің алдымда жүгірді.
  
  
  Жүк көлігі жақындап келе жатыр еді, бірақ онымен бірге екі биік құм төбе және оң жаққа апаратын тасты жота болды. Мен шөлді күйдіріп алған бетімді джиптің кішкентай алдыңғы әйнегінің артына жасыру үшін еңкейдім. Мен үлкен бесіктің тербелген көгілдір пішінінің арғы жағында төбелер арасында жоғалып кеткен тас жолдағы күрт бұрылысты көрдім.
  
  
  Мен мұны істеуді мақсат еткен жоқпын.
  
  
  Жүк көлігі үлкен жылдамдықпен бұрылысқа соғылып, төбелердің арасында жоғалып кетті. Мен Джиптің отын өшірдім, сонда мен шөлдің тынымсыз ыстығында жүк көлігінің қозғалтқышының дыбысы ғана естілді.
  
  
  Дереу дыбыс өшіп қалды да, мен тежегішті басып, жолдың жартысына дейін ұшып келіп тоқтадым. Рашид пен голланд дәл мен ойлағандай істеді. Жүк көлігі жол бойына тоқтаған шығар. Рашид пен голланд жолдың екі жағындағы жартастарға қарай жүгірді, мен бөгеп тұрған жүк көлігіне соғылып қаламын деп үміттенді.
  
  
  Мен мұны істеуді мақсат еткен жоқпын. Жолдағы бұрылысқа тығылып, мен де олар сияқты джипке отырып, келесі қадамдарымды ойладым. Күн бұлтсыз аспанда жарқырап тұрды, шөл даланың тұнбасын күйдіріп жіберген сөнбес отты шар. Тыныш отыра бергенде кеудемнен тер ағып жатқанын сезіндім.
  
  
  Менің пікірім қабылданды. Джиптен аяғымды жұлып алып, биік құм төбенің етегіне қарай тез қозғалдым. Сол қолымда бір банка бензин алып жүрдім, ол SAMOCO шөл даласындағы әрбір көлікте стандартты жабдық болды. Менің оң қолымда әдетте аспаптар тақтасының астындағы кронштейнге ілінетін колба болды.
  
  
  Осы кезде Рашид пен голландиялық үлкен апатты күткен - немесе, ең болмағанда, оны болдырмауға тырысқаным - менің оларды қуып жеткенімді түсінді. Енді олардың екі таңдауы болды: не мені күту, не менің артымнан еру.
  
  
  Мен олардың күтуін күттім: жүк көлігі табиғи тосқауыл болды, ал екі жағында төбелер бар жол мені көлік отырғышының астына байланған екі АК-47 мылтығының аузына тікелей түсіретін өлім шұңқырының рөлін атқарды. . жүк кабинасы. Сол жақтағы төбені айналып өтуге бір сағат немесе одан да көп уақыт кетеді. Оң жақтағы ұзын жартасқа сүйеніп тұрған төбеден құтылу мүмкін емес еді. Ол көптеген шақырымдарға созылды.
  
  
  Бір ғана жол болды - жоғары және жоғары. Бірақ мен мұны істей алатыныма сенімді емес едім. Менің үстімдегі құм төбенің биіктігі жеті жүз футтан асатын, Шамаал ойып алған тік беткейлерімен тік көтеріліп, қызыл-қоңыр саудиялық шөлді жерлерді шарпыған шөлді желдердің қатты дауылдары.
  
  
  Маған темекі керек еді, бірақ аузым құрғап қалды. Шұңқырдың етегінде еңкейіп, колбадағы ащы суды тамағыма жіберіп, ашкөздікпен іштім. Қалғанын басыма құйдым. Ол менің бетім мен мойнымнан төмен қарай жүгіріп, күртешенің жағасын жібітіп жіберді, мен бір керемет сәтке адам төзгісіз ыстықтан жеңілдік сезіндім.
  
  
  Сосын канистрдің қақпағын тез бұрап алып, колбаға бензин құйдым. Мен қақпақты канистрге қайта қойғаннан кейін мен баруға дайын болдым.
  
  
  Бұл керемет болды. Екі қадам жоғары, бір қадам артқа. Үш жоғары, екі арқа, құм аяғымның астынан сырғып шығып, жанып жатқан еңіске бетімді қаратып қалдырды, құм соншалықты ыстық, ол менің терімді былдырлады. Қолым тік еңісті ұстап, сосын ыстық құмды көтерді. Бұл жұмыс істемеді - мен төбеге тікелей көтеріле алмадым. Ағып жатқан құмдар мені қолдамады. Мүлде қозғалу үшін мен максималды тартуды алу үшін еңіске созылуым керек еді; бірақ олай ету адамның бетін құмға көму дегенді білдіреді, ал құм тым ыстық еді.
  
  
  Мен артыма бұрылып, шалқасынан жатып қалдым. Мен басымның артқы жағында көпіршіктердің пайда болғанын сездім. Бүкіл құм күртешемнің астынан және шалбарымның астына ағып, терлеген денемді жауып тұрғандай болды. Бірақ, ең болмағанда, менің арқамда құм болды.
  
  
  Мына құм тауының үстінде шалқамнан жатып, қолымды кең қимылмен, аяғымды бақа тепкеніммен тауды баяу көтере бастадым. Мен арқамнан қалқып жүргендеймін.
  
  
  Күннің жалаңаш күші мені еріксіз ұрды. Жарқыраған күн, белгісіз аспан және құмның шағылысқан жылуы арасында мен төбеге көтерілген кездегі температура шамамен 170 градус болса керек. Лэндсман коэффициенті бойынша шөл құмы қоршаған ауаның жылуының шамамен үштен бірін көрсетеді.
  
  
  Демсіз, сусыз, шөлдеп, құм басқан жотаға жеткенше толық жиырма минут өтті. Мен мұқият қарап шықтым. Егер голландиялық немесе Хамид Рашид менің жағыма қарап қалса, олар мені бірден байқайды, бірақ олар үшін ату - жоғары ату қиын болады.
  
  
  Барлығы мен күткендей болды. Жүк көлігі жолдың арғы жағында тұрды, екі есігі ашық. Ақ галиб, қызыл дойбы киген кішкентай Хамид Рашид жол жиегінен жүк көлігіне қарай жүгірді де, кабинаның ашық есіктері арқылы жол бойын көздейтіндей орналасты.
  
  
  Голландиялық жүк көлігінің астында үлкен артқы доңғалақпен қорғалған қорғаныс позициясын алып үлгерді. Мен оның көзілдірігінен жарқыраған күнді көрдім, ол ісінген құм дөңгелегі, ақ зығыр костюмі мен жолақты бантикі ескі шөлді жүк көлігінің төсегіне сәйкес келмейді.
  
  
  Екеуі де тас жолда келе жатқан.
  
  
  Олар мені төбенің басында күтіп тұрған жоқ.
  
  
  Мен жотаның қорғаныш артына сүйеніп, әрекетке дайындалдым.
  
  
  Алдымен мен сол жақ білегіме байланған күдері қаптамада алып жүретін стилетто стилетто өкшесі Гюгоды тексердім. Менің қолымды бір жылдам айналдыру және Гюго менің қолымда болады.
  
  
  Мен Вильгельминаны қапшықтан шығарып, оның құммен бітеліп қалмағанына көз жеткізу үшін әрекетті тексердім. Жарылып жатқан Люгер атқыштың қолын білегінен жұлып алады. Содан кейін мен күртенің қалтасынан Artemis супрессорын алып, мылтық ұңғымасына қоймас бұрын оны кез келген құмнан мұқият тазаладым. Рашид пен голландиялық олардың қайдан келе жатқанын түсінгенше үш-төрт рет оқ ату үшін маған дыбыс өшіргішпен қосымша сақтық қажет болды. Дыбыссыз Лугердің атуы менің позициямды мерзімінен бұрын босатып алар еді.
  
  
  Мен әрекет етуге дайын болғанша тағы бір операция жасауым керек еді. Мен кенеппен жабылған колбаның қақпағын шешіп алдым да, орамалды алты дюймдік арқанға айналдырып, шүмегіне қадап қойдым. Аузым мен тамағым құрғап қалды. Мен бұл шөлді аптапта сусыз бес сағат тұра алмас едім, бірақ менде суды бензинге ауыстыруға негіз бар еді. Ол керемет Молотов коктейлін жасады.
  
  
  Мен уақытша сақтандырғышты тұтатып, бензинге малынған орамалдың жанып тұрғанын разылықпен қарап отырдым. Егер мен оны лақтырмас бұрын еңіспен жеткілікті алысырақ түсе алсам, нақты лақтырудың кенеттен қозғалысы асхананың мойнынан барлық нәрсе жарылып кетуі үшін жеткілікті бензин шығаруы керек. Бірақ менің түсуім сырғанау құмның баурайында ессіз сызбаға айналса, мен оны ұстап тұрғанымда банкадан газ ағып кетеді, ол менің қолымда жарылып кетеді. Мен үнсіз дұға оқып, жанып тұрған бомбаны жанымдағы құмға қойдым.
  
  
  Сосын ішіммен жалындаған құмға домалап түстім де, мүмкіндігінше тегіс болып, жотаға қарай баяу қозғалдым. Вильгельмина менің алдымда созылды.
  
  
  Мен дайын болдым.
  
  
  Хамид Рашид пен голланд әлі сол жерде еді, бірақ олар менің не істеп жатырмын деп алаңдай бастаған болуы керек. Күн Рашидтің мылтығынан шағылысып, кабинаның ашық есігінен шықты, бірақ мен Рашидтің басына киген қызыл және ақ шашақ шашының кішкене жамбасынан басқа ештеңесін көрмедім.
  
  
  Голландиялық жақсырақ нысананы ұсынды. Үлкен жүк көлігінің артқы дөңгелегінің артына қисайған ол маған қарай сәл бұрылды. Арқасының бір бөлігі, бүйірі мен жамбасы ашық қалды. Жарқыраған жылу толқындары арқылы еңіспен төмен түсіру оны әлемдегі ең жақсы нысанаға айналдырмады, бірақ менде бұл болды.
  
  
  Мен мұқият көздедім. Жақсы атса омыртқасын сындырар еді, өте жақсы болса жамбасын сындырар еді. Мен омыртқаны мақсат еттім.
  
  
  Мен триггерді баяу және әдейі тарттым.
  
  
  Вильгельмина менің қолымда дірілдеп кетті.
  
  
  Голландиялықтың аяғына құм шашылды.
  
  
  Еріксіз артқа серпіліп, жартылай тіктелді. Бұл қате болды. Бұл оны жақсырақ нысанаға айналдырды. Екінші оқ оған тиді де, ол жүк көлігінің дөңгелегі қақпағының артына қайта оралмас бұрын жарты жолда айналды. Үшінші оқ одан да көп құмды тепті.
  
  
  Мен қарғыс айтып, жүк көлігінің кабинасынан төртінші рет оқ аттым. Сәтті доп Рашидті алаңнан шығарып жіберуі мүмкін.
  
  
  Енді мен көтеріліп, төбенің төбесінен өттім, сүңгумен, сырғанаумен, ауыспалы құмда тізеге жуық тереңдікте болдым; Мен өзімді қорғансыз тірекке тастамауға тырыстым, Вильгельмина оң қолыммен, ал екіншісінде мен ауада абайлап ұстаған колбаны тұтандыратын бомбаны ұстады.
  
  
  Шөл тыныштығында Хамид Рашид мылтығынан үш оқ атылды. Олар кезек-кезек менің алдымдағы құмға түкірді. Қашықтық соншалықты жаман емес еді, бірақ жоғарыдан түскен адам мүмкін емес нысана. Тіпті әлемдегі ең жақсы атқыштар да мұндай жағдайларда үнемі төмен түсіреді және Рашид осылай жасады.
  
  
  Бірақ енді мен төбенің түбіне жақындай бердім. Мен жүк көлігінен отыз метрдей жерде едім, бірақ тағы да ашық тұрған кабинаның есіктерінен атып келе жатқан Рашидті әлі көрмедім. Оқ менің пиджактың қалтасын жыртып кетті.
  
  
  Қазір жиырма ярд. Жер кенеттен тегіс және әлдеқайда қатты болды. Бұл жүгіруді жеңілдетті, бірақ мені жақсырақ нысанаға айналдырды. Оң жағымда мылтық күркіреді, сосын тағы да. Голландиялық жұмысына қайта оралды.
  
  
  Мен қазір жүк көлігінің кабинасынан он бес ярд жерде болдым. Рашидтің АК-47 ұшағы алдыңғы орындыққа созылып, жалын шығарды. Оқ төбемнен ысқырғанша жарты секунд қана оң жаққа және қатты жерге жүгірдім.
  
  
  Мен тізерлеп отырып, сол қолымды ұзын доғамен сермеп, тұтандырғыш бомбаны жүк көлігінің кабинасына абайлап лақтырдым.
  
  
  Ол Рашидтің мылтығының ұңғысын төңкеріп, сымды саудиялық жігітке қарай дөңгеленіп, орындыққа әбден қонды.
  
  
  Оның қараңғы, биік сүйекті жүзінен бір дюйм ғана қалған болуы керек, ол жалындаған гейзерде жарылды.
  
  
  Азаптың жіңішке айқайы қорқынышты аяқталды, Рашидтің өкпесі күлге айналды. Мен үлкен SAMOCO жүк көлігінің капотының астына жасырыну үшін секіріп, қозғалдым.
  
  
  Мен бір минуттай ауыр алдыңғы бамперге сүйеніп, ауа таппай қалдым, қатты қысымнан маңдайымда қан соғып, кеудем дірілдеп кетті.
  
  
  Енді мен және голландиялық болдым. Сауд Арабиясының бос шөлінің ортасында қазығы бар ескі көк жүк көлігінің айналасында мысық пен тышқан ойнап жүрген екеуміз ғана. Бірнеше фут жерде мен жанып тұрған еттің ащы иісін сезіндім. Хамид Рашид енді бұл ойынға қатысқан жоқ, тек голландиялық болды.
  
  
  Мен жүк көлігінің алдында болдым, шаршадым, тынысым тарылды, құмға батып, өзімнің теріммен қуырдым. Ол жүк көлігінің артқы дөңгелегінің артында жақсы орналасқан. Ол зардап шекті, бірақ мен қаншалықты ауыр екенін білмедім.
  
  
  Ол мылтықпен қаруланған. Оның да мылтығы болуы әбден мүмкін еді. Менде Вильгельмина мен Гюго болды.
  
  
  Әрқайсымыздың екі таңдауымыз болды: не екіншісін қуу, не отыра қалып, жаудың бірінші қадамын жасағанын күту.
  
  
  Мен жүк көлігінің астына қарау үшін тез тізерлеп отырдым. Егер ол қозғалса, мен оның аяғын көрер едім. Олар көрінбеді. Оң жақ дөңгелектің арғы жағынан шалбар аяғының кішкене бөлігі көрінді, ақ зығыр матаның бір көрінісі ғана.
  
  
  Дәлірек болу үшін мен Вильгельминадан дыбыс өшіргішті алып тастадым. Бір қолыммен бамперден ұстап, төңкеріліп кете жаздадым, мен ақ түстің бөлігін абайлап атып жібердім.
  
  
  Ең жақсы жағдайда, мен оны рикошетке әкелуі мүмкін немесе тіпті жабуды бұзу үшін қорқытатын жарылыс тудыруы мүмкін. Ең нашар жағдайда, бұл оған менің қайда екенімді және оның қайда екенін білуге мүмкіндік береді.
  
  
  Оқ үнсіз жаңғырды, біз әлемдегі ең қаңырап бос жатқан жердің бірінде емес, кішкентай бөлмеде болғандай. Доңғалақ дем шығарды және баяу тегістелді, үлкен жүк көлігін оң жақ артқы жағына ыңғайсыз бұрышпен қисайтты. Нәтижесінде голландиялықтың баррикадасы бұрынғыдан сәл жақсырақ болды.
  
  
  Мен ауыр торларға қарсы тұрып, санай бастадым. Осы уақытқа дейін төрт рет оқ аттым. Мен қандай болса да толық клипті ұнататын едім. Мен күртешенің қалтасынан бірнеше снаряд алып, қайта тией бастадым.
  
  
  Оқ естілді де, етігімнің өкшесін бірдеңе итеріп жіберді, жоқ жерден құм атқылайды. Мен шошып кеттім, таң қалдым. Мен абайсызда өзімді-өзім қарғадым да, капот деңгейінен төменірек басымды ұстай отырып, жартылай иілген күйде жүк көлігінің бамперіне секірдім.
  
  
  Голландиялық жүк көліктерінің астынан атуды да білген. Менің жолым болды. Егер ол өте ыңғайсыз жағдайдан оқ атпаған болса, - ол солай болуы керек - ол менің аяғымнан атуы мүмкін еді.
  
  
  Бір сәтке мен қауіпсіз болдым, бірақ бір сәтке ғана. Мен бұл шыдамсыз ыстық металл капюшонды бұдан былай ұстай алмадым. Менің денем көмір үстінде грильде жатқандай болды.
  
  
  Менің мүмкіндіктерім шектеулі болды. Мен жерге құлап, жүк көлігінің астына қарап, голландиялықты шасси астынан атып түсіремін деп, оның қадамын күте аламын. Мылтығы болмаса, ол күзет дөңгелегін айналып өтіп, денемнің көп бөлігін ашпай-ақ мен таңдай алатын кез келген нүктені шашырата алатын.
  
  
  Немесе мен бұл бамперден секіріп, сол жақтағы ашық кеңістікке секіре аламын, осылайша мен адамды толық көре аламын. Бірақ мен қалай секірсем де, мен біршама теңгерімсіз қондым - ал голландиялық тізе бүгіп немесе еңкейіп, орнықты жатты. Мақсатты ату үшін ол мылтық ұңғысын бірнеше дюймге жылжыту керек болды.
  
  
  Егер мен жүк көлігін айналып өтіп, оны басқа жақтан таң қалдырамын деп басқа жолмен жүрсем, ол сол бағытта қозғалған кезде менің аяғыма оқ атқан болар еді.
  
  
  Мен өзіме қолжетімді жалғыз жолды таңдадым. Жоғары. Люгерді оң қолыммен ұстап тұрып, мен сол жағыммен жүк көлігінің төсегіне үнсіз құлау үшін радиатор қақпағына, сосын кабинаның төбесіне көтерілдім. Егер жолым болса, голландиялық оң жақ доңғалақтың ар жағындағы құмда өте төмен болады, оның назарын жүк көлігі төсегінің астындағы кеңістікке жабыстырып, мені көруді күтеді.
  
  
  Оқ та емес, қимыл-қозғалыс те емес. Мен қимылымды байқамай жасаған сияқтымын.
  
  
  Тіреуіштері биік жүк көлігі төсегінің рельстері арасындағы кеңістікке қарадым. Сосын мен ақырындап көліктің оң жақ артқы бұрышына көтерілдім.
  
  
  Мен терең дем алып, шкафтың үстіңгі жолағына қарау үшін толық алты фут төрт дюймге дейін тұрдым, Вильгельмина дайын болды.
  
  
  Міне, ол дөңгелекке бұрышпен созылып, іші құмға тегістелді. Оның беті винтовканың оқтығына тірелді - атуға арналған классикалық бейім позиция.
  
  
  Ол менің сол жерде екенімді білмеді, тек үш фут биіктікте, оның артына қарап тұрды.
  
  
  Абайлап Вильгельминаны иек деңгейіне дейін көтердім, сосын жүк көлігінің үстіңгі жолағына жеттім. Мен голландиялықтың арқасын көздедім
  
  
  Ол жүк көлігінің астынан көрінетін қозғалыстың алғашқы белгісін күтіп, қозғалыссыз қалды. Бірақ мен дұрыс емес жолмен жүрдім. Ол өле жаздады.
  
  
  Мен Вильгельминаның триггерін тарттым.
  
  
  Мылтық кептелді! Қарғыс құм!
  
  
  Әп-сәтте мен салмағымды сол аяғымнан оң жағыма ауыстырып, Гюгоны босату үшін қолымды тез түсірдім. Стилетто сол қолыма ақырын сырғып түсті, оның інжу-маржан сабы ұстағанда ыстық.
  
  
  Гюго кептеліп қала алмады. Мен пышақтың сабынан ұстап, шаш қыстырғышын құлақ деңгейінде ұстап, қолымды көтердім. Мен әдетте пышақты лақтыруды ұнатамын, бірақ бұл қашықтықта стандартты айналдыру үшін бос орынсыз, бұл иықтың дәл ортасында үш футпен түзу төмен лақтыру болады.
  
  
  Кейбір алтыншы сезім голландиялықты ескерткен болуы керек. Ол кенет арқасына аунап, маған қарады, саусағы триггерді баса бастағанда, АК-47 маған қарай доға.
  
  
  Мен сол қолымды алға-төмен сермедім.
  
  
  Стилеттоның ұшы голландиялықтың қадалып тұрған оң көз алмасын тесіп, оның үш қырлы жүзін оның миына тығып жіберді.
  
  
  Ажал диверсанттың саусағын жұлқып жіберді, атқан оқ шөлді құмда еш зиянсыз жаңғырды.
  
  
  Бір сәт жүк көлігінің үстіңгі рельсіне екі қолыммен ұстадым да, маңдайымды буындарымның артына басып қалдым. Менің тізем кенет дірілдей бастады. Мен жақсымын, жақсы дайындалдым, ешқашан тайынбаймын. Бірақ ол аяқталғаннан кейін мен әрқашан қатты жүрек айнуды сезінемін.
  
  
  Бір жағынан мен қарапайым адаммын. Менің өлгім келмейді. Әр жолы мен жеңілдетілген толқынды сезіндім, керісінше емес. Мен терең дем алып, жұмысқа қайта кірістім. Енді бұл әдеттегідей болды. Жұмыс аяқталды.
  
  
  Мен пышақты алып, оны сүрттім де, білегімдегі қынапқа қайтардым. Содан кейін мен голландиялықты тексердім. Мен оны төбенің астындағы жынды атыспен ұрдым, жарайды. Оқ оң жақ кеуде тұсына тиген. Ол көп қан жоғалтты және ол ауырды, бірақ ауыр жарақат болуы екіталай.
  
  
  «Бұл шынымен маңызды емес», - деп ойладым мен. Маңыздысы оның өлгені және жұмыстың аяқталуы болды.
  
  
  Голландиялықтың үстінде маңызды ештеңе жоқ еді, бірақ мен оның әмиянын қалтамға салдым. Зертханадағы балалар бұдан қызықты нәрсе үйренуі мүмкін.
  
  
  Сосын Хамид Рашидтен қалған дүниелерге назарымды аудардым. Мен оның киімдерін іздеп, тынысымды басып қалдым, бірақ ештеңе таппадым.
  
  
  Орнымнан тұрып, пиджак қалтамнан алтын фильтрлі темекімнің біреуін алып, енді не істерімді білмей, тұтаттым. Осылай қалдырыңыз, мен ақырында түтінді ішке тартып, аузым мен тамағымның құрғағанына қарамастан, мен Дхахранға оралған бойда балабақша тобын жүк көлігі мен екі мәйітті алып кетуге жібере аламын деп шештім.
  
  
  Рашидтің қызыл дойбы кафри көзіме түсті, мен оны етігімнің ұшымен теуіп жібердім де, құмға ұшып жібердім. Бірдеңе жылт-жылт етіп, мен оған жақынырақ қарау үшін еңкейдім.
  
  
  Бұл қымбат сигараларды орау үшін пайдаланылатын ұзын, жұқа металл түтік болды. Мен қалпақшаны шешіп, оған қарадым. Бұл түйіршіктелген қантқа ұқсайды. Мен кішкентай саусағымның ұшын сулап, ұнтақты қолданып көрдім. Героин.
  
  
  Мен қақпақты жауып, алақандағы түтікшені ойланып теңестірдім. Шамамен сегіз унция. Бұл голландиялықтың Рашидке төлеген төлемі екені сөзсіз. Сегіз унция таза героин Таяу Шығыстағы кедейдің әмірін жасауда ұзақ жолды өтуі мүмкін. Мен жамбас қалтамға салып, арабтың бұрын осы құбырлардың қаншасын алғанына таң қалдым. Мен оны AX-ке қайта жіберер едім. Олар онымен қалағанын жасай алатын.
  
  
  Мен жүк көлігінің алдыңғы орындығынан Рашидтің колбасын тауып алып, оны шетке лақтырмас бұрын құрғатып ішіп алдым. Содан кейін мен джипке отырдым да, тас жолдың бойымен Дахранға қайта жөнелдім.
  
  
  * * *
  
  
  Дахран көкжиекте төмен көрінді, жолдан шамамен сегіз мильдей төмен қара жасыл түсті сұлба. Мен газды қаттырақ бастым. Дахран салқын душ, таза киім, биік салқын бренди және сода дегенді білдіреді.
  
  
  Құрғаған еріндерін құрғақ тілімен жалады. Есептерімді ретке келтіру үшін тағы бір-екі күн қалды, сонда мен бұл тозақтан құтыламын. Штаттарға оралайық. Ең жылдам жол - Каир, Касабланка, Азор аралдары және соңында Вашингтон арқылы.
  
  
  Бұл қалалардың ешқайсысы әлемдегі бақтардың қатарына кірмес еді, бірақ Дэвид Хоктың дайын және күтіп тұрған тапсырмасы болмаса, менде көп уақыт болды. Ол әдетте осылай істейтін, бірақ мен үйге қайтып бара жатқанда біраз демалсам, оның бұл туралы істей алатыны шамалы. Маған жол бойында ешқандай жеделхат немесе жеделхат алмағанымды тексеру керек болды.
  
  
  Қалай болғанда да, құрғақ әрі қызықсыз жолмен жүрудің қажеті жоқ деп ойладым. Мен Карачи, Нью-Дели және Бангкок арқылы үйге басқа жолмен жүретін едім. Бангкоктан кейін ше? Мен ойша иықтым. Киото, бәлкім, мен Токионың түтініне немесе шуына ешқашан мән бермегендіктен.
  
  
  Содан кейін Кауаи, Гавайидегі Garden Island, Сан-Франциско, Жаңа Орлеан және ең соңында Вашингтон және сөзсіз ашуланған Хоук.
  
  
  Осының бәріне дейін, әрине, бұл әлі бүгін түнде, мүмкін, ертең түнде - Дахранда. Бұлшық еттерім еріксіз керіліп, өз-өзіме күлдім.
  
  
  * * *
  
  
  Мен Бетти Эмерсті бір апта бұрын кездестірдім, оның АҚШ-тағы үш айлық демалысынан кейін Дахрандағы бірінші түні. Бір күні ол кешкі сағат тоғыздар шамасында клубқа келді, сондай сексуалды аурасы бар әйелдердің бірі, бардағы әрбір ер адамға ерекше, нәзік түрде хабарды жеткізді. Бір ауыздан дерлік барлық бастар кім кіргенін көру үшін бұрылды. Тіпті әйелдер оған қарады, ол сондай болды.
  
  
  Мен оған бірден назар аудардым, мен жақындап, өзімді таныстырғанша ол бес минуттан астам уақыт жұмыс үстелінде жалғыз отырмады.
  
  
  Ол шоуға қайтып оралмас бұрын маған қара көздерімен қысқаша қарап, мені оған қосылуға шақырды. Екеуміз бірге ішіп, сөйлестік. Мен Бетти Эмерстің американдық мұнай компанияларының бірінің қызметкері екенін білдім және оның Дхахрандағы өмірінде маңызды элемент: ер адам жетіспейтінін білдім. Кеш жалғасып, мен оған барған сайын тартылғанымды байқадым, мен мұның жақын арада шешілетінін білдім.
  
  
  Біздің кешіміз оның кішкентай пәтерінде бір-бірімізге тоймайтын ашулы махаббатпен аяқталды. Оның күйген терісі барқыттай жұмсақ болды, біз өзімізді жұмсап болғаннан кейін, біз тыныш жатып қалдық, менің қолым сол керемет тегіс терінің әрбір сантиметрін ақырын сипады.
  
  
  Келесі күні мен кетуге тура келгенде, мен оны құлықсыз жасадым, душ қабылдап, ақырын киіндім. Бетти оның үстіне жұқа халатты жауып тастады, оның қоштасуы «Тағы кездескенше, Ник» деп сөйледі. Бұл сұрақ емес еді.
  
  
  Енді мен оның мінсіз денесін, жарқыраған көздерін, қысқа қара шаштарын ойладым, мен оны құшақтап, одан да көп ләззат әкелетін қоштасу кезінде ұзақ және терең қоштасу кезінде оны құшақтап, жақын ұстаған кезде оның толық еріндерін менің астымнан сезіндім. кел...
  
  
  Енді шаң басқан ыстық джиппен Рас-Танура жолымен келе жатып, қайтадан терлей бастадым. Бірақ олай емес еді. Мен Дхахран кешенінің қақпасынан өтіп бара жатып, өз-өзіме күлдім. Жақында болады.
  
  
  Мен қауіпсіздік кеңсесіне тоқтадым да, SAMOCO-ның бас қауіпсіздік офицері Дэйв Френчке Рашид пен голландиялықты алып кету туралы хабарлама қалдырдым. Мен оның құттықтаулары мен егжей-тегжейлі сұрауларын өшірдім. «Мен саған бәрін кейінірек беремін Дэйв, дәл қазір мен сусын мен ваннаны осы ретпен алғым келеді».
  
  
  «Мен шынымен қалаймын, - дедім мен джипке қайта отырып, - сусын, ванна және Бетти Эмерс болды». Мен Хамид Рашидпен және оның бандасымен тым қолы бос емес едім, сол бірінші түннен кейін Беттимен бірнеше телефон сөйлесуден артық болдым. Маған біраз жетуім керек еді.
  
  
  Мен «Джипті» өзімнің Куонсет үйіне тоқтатып, сыртқа шықтым. Бірдеңе дұрыс болмады.
  
  
  Есіктің тұтқасына қолымды созғанымда, есіктен қоян Берриганның «Мен бастай алмаймын» деген дыбысын естідім. Бұл менің рекордым болды, бірақ мен таңертең кеткенде оны ойнауға қалдырған жоқпын.
  
  
  Мен ашуланып есікті итеріп жібердім. Құпиялылық Сауд Арабиясының темекі шегетін қазандығынан шығудың жалғыз жолы болды, мен оның бұзылғанын көргенде қарғысқа ұшырадым. Егер бұл саудиялықтардың бірі болса, мен оның терісін алатын едім, бірақ жарайды.
  
  
  Бір қимылмен есікті ашып, ішке кірдім.
  
  
  Бір қолында ұзын, жылтыр сусын, екінші қолында жартылай ысталған арзан сигарамен төсекте ыңғайлы жатып, менің AX компаниясының бастығым Дэвид Хок болды.
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  ================================================== ===== ========
  
  
  - Қайырлы күн, Ник, - деді Хок сабырлы үнмен, оның Нью-Англандтағы сұмдық жүзі күлкіге жақын. Ол аяғын бұрып, кереуеттің шетіне отырды.
  
  
  -Сен мұнда не істеп жүрсің? Мен оның алдында тұрдым, кішкентай сұр шашты ер адамның үстінде тұрдым, аяқтарымды ұшты түрде жайып, аяғым акимбо болды. Карачиді ұмыт. Делиді ұмыт. Бангкок, Киото, Кауаи туралы ұмытыңыз. Дэвид Хок мені демалысқа жіберуге келмеді.
  
  
  «Ник», - деп ескертесіз. «Мен сенің өз-өзіңе бақылауды жоғалтқаныңды көргенді ұнатпаймын».
  
  
  «Кешіріңіз, сэр. Уақытша ауытқу – күн». Әлі де жылап жүрдім, бірақ өкіндім. Бұл қарсы барлаудың аты аңызға айналған қайраткері Дэвид Хоук болды және ол менің бастығым болды. Және ол дұрыс болды. Менің бизнесімде эмоциясын басқара алмайтын адамға орын жоқ. Сіз бүкіл уақыт бойы бақылауда боласыз немесе өлесіз. Бұл өте қарапайым.
  
  
  Сасық иісті темекіні тісіне мықтап ұстап, мейірімділікпен басын изеді. «Мен білемін мен білемін.» Ол маған қарау үшін еңкейіп, көздерін сәл қысып қалды. «Сіз қорқынышты көрінесіз», - деді ол. «САМОКО-ны бітірді деп ойлаймын».
  
  
  Оның білуге мүмкіндігі болмады, бірақ әйтеуір білді. Қария солай болды. Мен барып, айнадан өзімді қарау үшін еңкейдім.
  
  
  
  
  
  
  Мен құмды адам сияқты болдым. Менің шашым, әдетте қара, бірнеше тал сұр түсті, менің қастарым сияқты құм болды. Бетімнің сол жақ бөлігінде қан мен құмның кептірілген қоспасы жабылған өрескел зімпарамен мені біреу кесіп тастағандай сызаттар болды. Мен тіпті қансырап жатқанымды түсінбедім. Мен құм төбеге өрмелеу ойлағаннан да қатты сызаттар алған болуым керек. Сондай-ақ айдалада жүк көлігінің ыстық металына басылғанда қолымның нәзік болғанын алғаш рет түсіндім.
  
  
  Хокты елемей, мен күртешемді шешіп алдым да, Вильгельмина мен Гюго тұрған қапшықтан сырғып түстім. «Вильгельминаға мұқият тазалау керек», - деп ойладым мен. Мен аяқ киімім мен шұлықтарымды тез шешіп алдым, содан кейін бір қимылмен шалбар мен хаки шортымды шешіп алдым.
  
  
  Мен Квонсет үйінің артындағы душқа бардым, кондиционердің салқыны терімді күйдіріп жіберді.
  
  
  «Жақсы, - деп түсіндірді Хок, - сіз әлі де жақсы физикалық пішіндесіз, Ник.
  
  
  Хоктың жылы сөздері өте сирек болатын. Мен іштің бұлшық еттерін қысып, дөңес бицепс пен трицепсыма бір қарадым. Менің оң иығымда мыжылған, қызыл-күлгін ойық болды — ескі оқ жарақаты. Көп жылдар бұрын Гонконгтағы пышақ төбелесінің нәтижесі кеудемде ұзын, ұсқынсыз тыртық бар. Бірақ мен әлі де алты жүз фунттан астам салмақ жинай алдым, AX штаб-пәтеріндегі жазбаларым әлі де ату, каратэ, шаңғы тебу, атпен жүру және жүзу бойынша «Үздік сарапшы» классификацияларын қамтыды.
  
  
  Мен жарты сағат душта болдым, жуып, шайып, мұздай судың терімдегі кірді жууына мүмкіндік бердім. Өзімді қатты орамалмен шешкеннен кейін, мен хаки шорттарын киіп, Хокке қайта бардым.
  
  
  Ол әлі демалып жатты. Оның көзінде әзіл-қалжың бар шығар, бірақ даусының салқындығында еш нәрсе байқалмады.
  
  
  «Қазір жақсы сезінесіз бе? ол сұрады.
  
  
  «Мен сенімдімін!» Мен Courvoisier шынысын жартысына дейін толтырдым, бір мұз текшесі мен сода қостым. «Жарайды, - дедім мен мойынсұнып, - не болды?
  
  
  Дэвид Хок темекіні аузынан алып, күлден шыққан түтінге қарап, саусақтарының арасына қысты. «Америка Құрама Штаттарының Президенті», - деді ол.
  
  
  «Президент!» Менің таң қалуға құқығым бар еді. Президент әрқашан дерлік AXS істерінен тыс қалды. Біздің операциямыз үкіметтің ең сезімтал және, әрине, ең маңыздыларының бірі болғанымен, ол көбінесе кез келген үкімет, кем дегенде, өз бетінше қолдауы керек мораль мен заңдылық шекарасынан шығып кетті. Мен Президенттің AXE не істегенін білгеніне және, кем дегенде, белгілі бір дәрежеде оны қалай істегенімізді білетініне сенімдімін. Және ол біздің нәтижемізді жоғары бағалағанына сенімдімін. Бірақ мен оның бізде жоқ болып көрінгенді жақсы көретінін де білдім.
  
  
  Хок қысылған басын изеді. Ол менің не ойлайтынымды білді. «Иә, – деді ол, – президент. Оның AX-ға арнайы тапсырмасы бар, мен оны орындауыңызды сұраймын».
  
  
  Хоктың жыпылықтамайтын көздері мені орындыққа қысты. — Қазір... бүгін кешке бастау керек.
  
  
  Мен кішіпейілділікпен иығымды көтеріп, күрсіндім. Қош бол Бетти Эмерс! Бірақ мен таңдалғанымды мақтан тұттым. «Президент не қалайды?»
  
  
  Дэвид Хок өзіне елес күлкі сыйлады. «Бұл Lend-Lease келісімінің бір түрі. Сіз ФБР-мен жұмыс жасайсыз ».
  
  
  FBI! ФБР жаман болған жоқ. Бірақ біз AX немесе басқа елдердегі кейбір қарсы барлау ұйымдарымен бірдей лигада емес, біз күресуіміз керек. Қызыл Қытайдағы Ах Фу немесе N.OJ сияқты. Оңтүстік Африка.
  
  
  Менің ойымша, ФБР тиімді, берілген әуесқойлар тобы болды.
  
  
  Хок менің жүзімнен ойларымды оқып, алақанын көтерді. «Оңай, Ник, оңай. Бұл маңызды. Бұл өте маңызды және президент сізден сұрады ».
  
  
  Мен аң-таң болдым.
  
  
  Хок жалғастырды. «Ол сіз туралы Гаити оқиғасынан естіген, мен білемін, мүмкін басқа да тапсырмалардан. Қалай болғанда да, ол сізден арнайы сұрады».
  
  
  Мен орнымнан тұрып, қонақ бөлмем ретінде қызмет ететін кішкене бөлікте бірнеше жылдам бұрылдым. Әсерлі. Менің бизнесімде президенттік деңгейге жеке сайланғандар аз.
  
  
  Мен мақтанған ләззатымды көрсетпеуге тырысып, Хокке бұрылдым. "Жарайды. Мәліметтерді толтыра аласыз ба?"
  
  
  Хок темекісі сөніп бара жатқанда тістеп алды, сосын оған таңдана қарады. Әрине, Дэвид Хок темекі шегіп жатқанда, темекі үйден шықпауы керек. Оған жиіркенішпен қарап, қабағын түйді. Дайын болған соң түсіндіре бастады.
  
  
  «Сіздер білетін шығарсыз, - деді ол, - бұл күндері мафия бұдан былай виски контрабандасымен айналысатын және қалқымалы бос ойындарды қаржыландыратын сицилиялық бандиттердің топтамасы емес».
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Соңғы жылдары, айталық, жиырма жыл бұрын басталды - мафия заңды бизнеске көбірек араласты.
  
  
  
  
  
  Әрине, ол өзін өте жақсы сезінеді. Оларда ақша болды, ұйымшылдық, американдық бизнес бұрын-соңды армандамаған қатыгездік болды».
  
  
  Мен иықтым. «Сонымен? Мұның бәрі жалпыға ортақ білім».
  
  
  Хок мені елемеді. «Алайда, қазір олар қиыншылықта. Олардың кеңейіп, әртараптандырғаны сонша, олар біртұтастықты жоғалтады. Олардың жас жігіттері барған сайын заңды бизнеске барады, ал мафия немесе өздерін қазір өздері атайтын Синдикат - оларға бақылауды жоғалтуда. Әрине, олардың ақшасы бар, бірақ ұйымы ыдырап, қиындыққа тап болды».
  
  
  «Проблемалар? Мен оқыған соңғы хабарда Америкадағы ұйымдасқан қылмыстың шарықтау шегіне жеткені айтылған, ол ешқашан болмаған».
  
  
  Хок басын изеді. «Олардың табысы өсіп келеді. Олардың ықпалы артып келеді. Бірақ олардың ұйымы ыдырап жатыр. Сіз қазір ұйымдасқан қылмыс туралы айтқанда, сіз тек мафия туралы айтпайсыз. Сіз сондай-ақ қара нәсілділер, пуэрто-рикандықтар, чиканостар туралы айтасыз. батысында және Флоридада кубалықтар.
  
  
  «Көрдіңіз бе, біз бұл үрдіс туралы біраз уақыттан бері білеміз, бірақ мафия комиссиясы да солай». Ол тағы бір бозғылт күлімсіреген жүзін жұмсартуға мүмкіндік берді. - Менің ойымша, сіз комиссияның не екенін білесіз бе?
  
  
  Мен тісімді қыстым. Қарт сол патронаттық ауаны кигенде қарғыс атуы мүмкін. - Әрине, білемін! — дедім мен оның бұл тапсырманы түсіндіру әдісіне ашуланғаным дауысымнан көрініп тұрды. Мен комиссияның не екенін жақсы білдім. Құрама Штаттардағы ең қуатты жеті мафия капосы, әрқайсысы ірі отбасылардың бірінің басшысы, олардың құрдастары басқару кеңесі, Сицилия стиліндегі соңғы инстанция соты ретінде қызмет ету үшін тағайындалады. Олар сирек кездеседі, тек елеулі дағдарыс қаупі төнген кезде ғана, бірақ олардың мұқият ойластырылған, мүлдем прагматикалық шешімдері қасиетті болды.
  
  
  Комиссия қылмысқа, зорлық-зомбылыққа және, мүмкін, ең бастысы, ірі бизнеске ықпалын ескере отырып, әлемдегі ең қуатты басқару органдарының бірі болды. Мен жад банкімді сканерледім. Биттер мен ақпараттар орнына түсе бастады.
  
  
  Мен зейінімді түйіп, қабағымды шымырлаттым, содан кейін бір сарынды үнмен: «Үш-жиырма жетінші мемлекеттік қауіпсіздік ақпараттық бюллетені, 1973 жылғы 11 маусым», - дедім. Соңғы ақпарат Синдикат комиссиясының келесілерден тұратынын көрсетеді:
  
  
  «Джозеф Фамлиготти, алпыс бесте, Буффало, Нью-Йорк.
  
  
  «Фрэнки Карбони, алпыс жетіде, Детройт, Мичиган.
  
  
  «Марио Салерно, жетпіс алты жаста, Майами, Флорида.
  
  
  «Гаэтано Руджьеро, қырық үште, Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  
  
  «Альфред Гиганте, жетпіс бірде, Феникс, Аризона.
  
  
  «Джозеф Францини, алпыс алты, Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  
  
  «Энтони Муссо, жетпіс бірде, Литтл-Рок, Арканзас.»
  
  
  Оңай. Мен кондиционерленген атмосферада қолымды байқамай бұлғадым. «Мен сізге әрқайсысына қысқаша сипаттама бере аламын ба?»
  
  
  Хок маған жалт қарады. — Жетеді, Картер, — деді ол. «Мен сізде фотографиялық ақыл бар екенін білемін... және мен тіпті сублиминальды сарказмға да шыдамайтынымды білесіз».
  
  
  «Иә, мырза.» Мен бұл заттарды Дэвид Хоктан ғана алар едім.
  
  
  Сәл ұялып, мен Hi-Fi құрылғысына барып, тыңдаған үш джаз жазбасын алып тастадым. «Маған өте өкінішті. Өтінемін, жалғастырыңыз, - дедім мен капитанның орындығына отырып, Хокқа қарап.
  
  
  Ол бірнеше минут бұрын тоқтаған жерінен жалғастырып, екпін түсіру үшін менің алдымда темекісін ауаға қағып алды. "Мәселе мынада, Комиссия табыс синдикаттың дәстүрлі құрылымын біртіндеп өзгертіп жатқанын біз сияқты жақсы көреді. Кез келген басқа қариялар тобы сияқты, комиссия өзгерістерді болдырмауға тырысады, заттарды олар пайдаланған әдіске қайтаруға тырысады. болу.»
  
  
  — Сонда олар не істемекші? Мен сұрадым.
  
  
  Ол иығын көтерді. «Олар қазірдің өзінде бастады. Олар жаңа армияны әкелді. Олар Сицилияның түкпір-түкпіріндегі төбелерден жас, қатал қарақшыларды өздеріне немесе олардың әкелері бастаған кездегідей жалдап жатыр. "
  
  
  Темекінің ұшын тістеп тұрып тоқтады. «Егер олар жеткілікті түрде жетістікке жетсе, елде 20-30-шы жылдардың басында басынан өткен жағдайға сәйкес келетін топтық зорлық-зомбылық толқыны болуы мүмкін. Ал бұл жолы оның нәсілдік реңктері болады. Комиссия қара нәсілділерді және Пуэртонды басқарғысы келеді, сіз рикандықтардың өз аумақтарын тастап кеткенін және олар шайқассыз кетпейтінін білесіз ».
  
  
  «Ешқашан. Бірақ ескі дондар елге өз әскерлерін қалай алады? Мен сұрадым. «Бізде қандай да бір идея бар ма?»
  
  
  Хоктың жүзі өрнексіз болды. «Біз нақты білеміз, дәлірек айтсақ, егжей-тегжейлі болмаса, механизмді білеміз».
  
  
  «Бір минут.» Мен орнымнан тұрып, екі көзілдірікті SAMOCO бас директорының бөлмесіндегі бар мен асхана ретінде қызмет ететін пластик барға апардым. Мен оған тағы бір виски мен су жасадым, өзіме бренди мен сода және тағы бір мұз құйып алдым да, қайта отырдым.
  
  
  «Жақсы».
  
  
  «Бұл
  
  
  
  
  
  «Олар шынымен де керемет», - деді ол. «Олар өз әскерлерін Сицилиядағы Кастельмар арқылы айдап, сосын оларды қайықпен Никосия аралына апарады - және сіз Никосияның қандай екенін білесіз».
  
  
  Мен білгенмін. Никосия - Жерорта теңізінің канализациясы. Еуропадан немесе Таяу Шығыстан ағып жатқан әрбір шырыш Никосияда коагуляцияға айналады. Никосияда жезөкшелер талғампаз адамдар, ал төменгі әлеуметтік деңгейдегі басқалардың не істейтінін айтып жеткізу мүмкін емес. Никосияда контрабанда – құрметті кәсіп, ұрлық – экономикалық тірек, кісі өлтіру – ермек.
  
  
  «Ол жерден, - деп жалғастырды Хок, - олар Бейрутке жеткізілді. Бейрутта оларға жаңа жеке куәліктер, жаңа төлқұжаттар беріледі, содан кейін штаттарға жіберіледі ».
  
  
  Бұл тым күрделі емес болып көрінді, бірақ мен барлық мәліметтерді білмегеніме сенімді болдым. Мәліметтер Хоктың күшті жақтарының бірі емес еді. «Тоқтау тым қиын болмауы керек, солай ма? Елге Ливан төлқұжаты бар кез келген адам үшін қосымша қауіпсіздік және сәйкестендіру тексерулеріне тапсырыс беріңіз».
  
  
  — Бұл оңай емес, Ник.
  
  
  Мен бұлай болмайтынын білдім.
  
  
  «Олардың барлық төлқұжаттары американдық. Олар жалған, біз мұны білеміз, бірақ олар соншалықты жақсы, сондықтан біз жалған және үкімет шығаратындарды ажырата алмаймыз ».
  
  
  Мен ысқырдым. «Мұны істей алатын кез келген адам өз бетінше азғантай байлық жасай алады».
  
  
  «Мүмкін мұны кім жасаған болса керек», - деп келісті Хок. «Бірақ мафияның мұндай қызметтерге жұмсауы мүмкін көптеген ұсақ байлықтары бар».
  
  
  «Сіз Бейруттен келетіндердің барлығына әлі де тыйым сала аласыз. Паспорттағы адамның Манхэттеннің Төменгі Шығыс жағында емес, Сицилиядан екенін анықтау үшін көп сұрақ қоюдың қажеті жоқ ».
  
  
  Хок шыдамдылықпен басын шайқады. «Бұл оңай емес. Олар тек Бейруттен емес, бүкіл Еуропа мен Таяу Шығыстан әкелінеді. Олар Бейрутта басталады, бәрі осы. Жаңа жеке басын куәландыратын құжаттар мен төлқұжаттарды алғаннан кейін олар көбінесе ұшақпен басқа қалаға жіберіледі, содан кейін штаттарға ұшақпен жіберіледі. Олар негізінен қайтып оралған чартерлік рейстермен келді, олар әуел бастан базалық ұйымдастырусыз және басқару қиын.
  
  
  «Олар әдетте штаттарға оралған кезде үлкен круиздік кемелердің бортында олардың тобы болады», - деп қосты ол.
  
  
  Мен коньяк пен содадан ұзақ жұтып алдым да, мән-жайды ойладым. «Сенде қазір агент болуы керек».
  
  
  «Бізде әрқашан мафияның ішінде агенттер болған, яғни ФБР, бірақ оларды ұстау өте қиын. Не олардың жамылғысы әйтеуір үрлейді, не куәлік беру үшін өздері үруі керек».
  
  
  «Бірақ қазір сізде біреу бар», - дедім мен.
  
  
  «ФБР-де, әрине, бар, бірақ бізде бұл құбырда жалданушыларды тартатын ешкім жоқ. Бұл бізді алаңдататын басты мәселелердің бірі».
  
  
  Мен қазір істің бағытын көрдім. «Сонда мен саған осы үшін керекпін бе? Таспаға түсу үшін бе? Қарғыс атқыр, бұл өте қиын болмауы керек. Бұл көп ойлануды қажет ететін жоба болды, бірақ оны оңай орындауға болатын еді.
  
  
  «Жақсы, - деді Хок, - иә. Айтайын дегенім, негізі солай. Көрдіңіз бе, - деп жалғастырды ол баяу, - бастапқы жоспарда адамды конвейер лентасына тарту, содан кейін оны әшкерелеу, сындыру, не болса да. Және бұл біздің адамдардан болуы керек еді. Шет елмен жұмыс істегенде ФБР-ге сөз жоқ екенін білесіз ».
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Әрине, бұл ЦРУ болуы мүмкін, бірақ қазір ол Аргентинамен және кез келген жағдайда президентпен байланысты ...»
  
  
  Мен оған сөйлемді аяқтадым. «Жалпы, бұл күндері президент ЦРУ-ға, әсіресе Грейфке риза емес».
  
  
  Боб Грейф ЦРУ-ның қазіргі басшысы болды және оның президентпен келіспеушілігі бір ай бойы Вашингтондағы әрбір «инсайдер» бағанында болды.
  
  
  «Дәл солай», - деді Хок мұңайып. «Сонымен олар бұл AX үшін жұмыс деп шешті».
  
  
  «Жақсы». Бірақ көп нәрсе айтылмай қалды. Неге, мысалы, мен? AX-да жақсы адамдар көп болды. — Тағы бірдеңе?
  
  
  «Жарайды», - деді ол. «AX-тың адамға тапсырыс беруі туралы бұл идея, әрине, Президенттің назарына алынуы керек еді, өйткені бұл жерде Мемлекеттік департаменттің көзқарасы бар». Менің болжауымша, Хок дұрыс сөздерді іздеп үнсіз қалды. «Ол бұл тамаша идея деп ойлады, бірақ содан кейін ол біз мұны жасайтын кезде, біз оны одан әрі, шыңға дейін апаруымыз мүмкін екенін айтты».
  
  
  Белгілі бір себептермен маған ұнамады. ««Шыңға дейін» деген нені білдіреді?
  
  
  «Бұл сіз Комиссияны жоясыз», - деді Хок ашық түрде.
  
  
  Мен біраз уақыт үнсіз қалдым. «Бір минут күте тұрыңыз, сэр! Үкімет Комиссияның бар екенін алғаш білген 1931 жылдан бері комиссиядан құтылуға тырысты. Енді мұны істегенімді қалайсың ба?»
  
  
  «Мен емес.» Хок өзін-өзі ұстаусыз көрінді. «Президент.»
  
  
  Мен сезбеген немқұрайлылық танытып, иықтым. «Олай болса, мен тырысуым керек шығар».
  
  
  Мен сағатыма қарадым. «Мен Рашид туралы баяндама жасауым керек
  
  
  
  
  
  және голландиялық», - дедім мен. «Олай болса, мен таңертең Бейрутқа рейске жеткенім дұрыс деп ойлаймын».
  
  
  «Кеше түнде Бетти Эмерспен бірге», - деп ойладым мен. Бетти өзінің таңғажайып кеуделерімен және өмірге ұқыпты, мағынасыз көзқарасымен.
  
  
  Хок да орнынан тұрды. Ол көйлегінің қалтасынан конверт алып, маған берді. «Міне, сіздің Бейрутқа билетіңіз», - деді ол. «Бұл Карачиден шыққан KLM рейсі. Бүгін мұнда алты жиырма үште келеді».
  
  
  «Осы кеш?»
  
  
  «Бүгін кешке. Мен сені осында қалаймын». Бір ғажабы, қолын созып, қолымды қысты. Сосын бұрылып есіктен шығып кетті де, мені бөлменің ортасында қалдырды.
  
  
  Мен сусынымды ішіп, стақанды үстелдің үстіне қойдым да, жуынатын бөлмеге кіріп, еденнен киімдерімді алып, жинай бастадым.
  
  
  Мен жилетімді алған кезде Хараид Рашидтің өлі денесінен алған героин салынған алюминий ыдыс еденге құлап кетті.
  
  
  Не істерімді білмей телефонды алып қарадым. Мен оны өтуді ойладым, бірақ қазір басқа идея бар. Менде бар екенін дүниеде жалғыз менде білетінін түсіндім.
  
  
  Маған тек осындай контейнердегі бірнеше сигара керек болды, бұл карнавалдағы ескі үш қабық пен бұршақ ойыны сияқты еді.
  
  
  Мен іштей жымиып, героинді жамбас қалтамға салдым.
  
  
  Содан кейін мен Вильгельмманы өз шкафымдағы серіппелі қабынан шығарып алдым да, оны мұқият тазалай бастадым.
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  Бейрутқа рейс еш қиындықсыз өтті. Мен Ливанға жеткенде не істеу керектігі туралы жоспар құруға тырысып, Бетти Эмерс туралы ойларды басуға екі сағат жұмсадым.
  
  
  Менің бизнесімде, әрине, тым алыс жоспарлауға болмайды. Дегенмен, бастау үшін белгілі бір бағыт қажет. Сонда бұл орыс рулеткасына көбірек ұқсайды.
  
  
  Маған қажет бірінші нәрсе - жаңа тұлға. Бұл шынымен де қиын болмауы керек. Чарли Харкинс Бейрутте болды, немесе мен соңғы рет болғанымда Чарли жақсы жазушы болды, төлқұжаттарды, жалған жүкқұжаттарды және сол сияқты нәрселерді жақсы білетін.
  
  
  Ал Чарли маған жақсылық жасауы керек. Мен оны Ливан үкіметін құлатқысы келген палестиналық топты таратқанда тартуым мүмкін еді, бірақ мен оның атын билікке берген тізімнен әдейі қалдырдым. Ол бәрібір кішкентай шабақ еді, мен оның бір күні пайдалы болуы мүмкін деп ойладым. Мұндай адамдар әрқашан жасайды.
  
  
  Бейруттағы екінші мәселем біршама күрделірек болды. Мен әйтеуір мафияның жолына түсуге тура келді.
  
  
  Ең жақсысы - бұл жалғыз жол деп ойладым - итальяндық болып көріну болды. Менің қара өңім мен Чарлидің қолжазбасының арасында реттелген болар еді.
  
  
  Мен екі бірдей қымбат сигара түтіктерінің жанынан героин салынған металл түтік таптым. Бұл героин менің тұйық шеңберге кіруім болуы мүмкін.
  
  
  Менің ойларым Бетти Эмерске оралды және менің жамбас бұлшық етім секірді. Түс көріп ұйықтап қалдым.
  
  
  * * *
  
  
  Кешкі сағат тоғыздың өзінде Бейрут әуежайында ыстық әрі құрғақ болды.
  
  
  Менің төлқұжатымдағы «Мемлекеттік бизнес» жапсырмасы ливандық кеденшілерді таң қалдырды, бірақ бұл маған ақ халатты арабтар мен іскерлік киім киген еуропалықтардың ұзын саптарынан өтуге мүмкіндік берді. Бірнеше минуттан кейін мен терминал ғимаратының сыртында болдым, аяғымды кішкентай Fiat таксиінің артқы орындығына қыспақшы болдым.
  
  
  «Сент-Джордж қонақ үйі», - деп бұйырдым мен, «және демалыңыз». Мен бұрын Бейрутта болғанмын. Әуежайдан қала шетіне тік жартастардың бойымен апаратын тік жолдың ұзындығы адам ойлап тапқан ең қызықты жолдардың бірі болып табылады. Таксист орнынан бұрылып, маған күлді. Ол ашық сары ашық мойын спорт көйлек киген, бірақ оның басында Мысырдың конустық қызыл фезі тарбуш болды.
  
  
  «Иә, сэр», - деп күлді. — Иә, сэр. Біз төмен және баяу ұшамыз!
  
  
  «Тек баяу», - деп күңкілдедім.
  
  
  «Иә, мырза!» – деп қайталады ол күліп.
  
  
  Әуежайдан доңғалақтардың сықырлаған жылдамдықпен ұшып, екі доңғалақпен Бейрут жолына бұрылдык. Мен күрсіндім де, орныма еңкейдім де, иық бұлшықеттерімді босаңсуға мәжбүрледім. Мен көзімді жұмып, басқа нәрсе туралы ойлауға тырыстым. Сондай күн болды.
  
  
  Бейрут - біздің дәуірімізге дейінгі 1500 жылға дейін салынған ежелгі финикиялық қала. E. Аңыз бойынша, бұл Әулие Георгий айдаһарды өлтірген жер болған. Қала кейінірек Болдуиннің басқаруындағы крест жорықтарымен, кейінірек әлі де Ибрагим пашамен басып алынды, бірақ ол Саладиннің қоршау қозғалтқыштарына төтеп беріп, ағылшындар мен француздарға қарсы тұрды. Бейрут жолымен құлап бара жатқанда, жылдамдықпен келе жатқан Fiat көлігінің артқы жағында секіріп отырып, мен бұл мен үшін нені білдіретінін ойладым.
  
  
  Қонақ үй St. Джордж Жерорта теңізінің алақанды жағасында, Ұрылар кварталының ластығына және керемет кедейлігіне қарап, биік және талғампаз болып тұр.
  
  
  
  
  
  Қонақ үйден бірнеше блок.
  
  
  Мен алтыншы қабаттың үстіндегі оңтүстік-батыс бұрыштан бөлме сұрадым, оны алып, Бейруттағы заң талабына сәйкес сыпайы кеңсе қызметкеріне төлқұжатымды тапсырдым. Ол мені бірнеше сағат ішінде қайтарады деп сендірді. Оның айтқысы келгені Бейрут қауіпсіздік қызметінің оны тексергеніне бірнеше сағат өткен. Бірақ бұл мені алаңдатпады; Мен бір топ арабты жарып жіберетін израильдік тыңшы емеспін.
  
  
  Шын мәнінде, мен американдықтардың бір тобын жару үшін американдық тыңшы болдым.
  
  
  Қаптаманы шешіп, балконымнан ай сәулесі түсетін Жерорта теңізінің көрінісін тексергеннен кейін мен Чарли Харкинске қоңырау шалып, оған не қалайтынымды айттым.
  
  
  Ол: «Білесің бе, мен саған көмектескім келеді, Ник». Оның даусынан жүйке діріл естілді. Ол әрқашан болды. Чарли қобалжыған, ыңырсыған адам болатын. Ол сөзін жалғастырды: «Бұл жай ғана... жақсы... мен бұл бизнестен құтылдым және...»
  
  
  "Өгіз!"
  
  
  «Иә, иә, жоқ деймін. Менің айтайын дегенім, сіз білесіз...»
  
  
  Маған оның қандай проблема екені маңызды емес еді. Мен дауысымды бірнеше децибелге дейін түсіріп жібердім, «Сен маған қарызсың, Чарли».
  
  
  — Иә, Ник, иә. Ол кідіртілген. Басқа біреу тыңдап жатыр ма деп иығынан үрейлене қарап тұрғанын естідім. «Енді мен басқа біреу үшін емес, тек бір киім үшін жұмыс істеуім керек және...»
  
  
  - Чарли! Мен шыдамсыздығымды және тітіркенуімді көрсеттім.
  
  
  «Жарайды, Ник, жарайды. Дәл осы жолы, тек сен үшін. Менің қайда тұратынымды білесің бе?»
  
  
  «Сенің қайда тұратыныңды білмесем, саған хабарласа аламын ба?»
  
  
  «О, иә. Жақсы. Сағат он бірде қалай... суретіңді өзіңмен ала кел».
  
  
  Мен телефонға басын издім. «Сағат он бір». Телефон трубкасын қойған соң, мен аппақ қардай сән-салтанатты кереуетке сүйендім. Бірнеше сағат бұрын мен Хамид Рашид пен голландиялықты іздеп жүріп, осы алып құм төбеден өтіп бара жатқанмын. Маған бұл тапсырма жақын жерде Бетти Эмерс болмаса да ұнады.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Он отыз. Чарлиді көретін уақыт. Төсегімнен түрегелдім де, үстіндегі ашық-қоңыр костюмім Чарли Харкинс сияқтыларға жарасады деп шештім де, жолға шықтым. Чарлимен жұмысты аяқтағаннан кейін, мен Қара мысық кафесін немесе әйгілі арабты жей аламын деп ойладым. Бейруттың түнгі өмірінің дәмін татқаныма көп болды. Бірақ бүгін өте ұзақ күн болды. Мен бұлшық еттерімді созып, иықты алға еңкейдім. Мен төсекке кеткенім жөн.
  
  
  Чарли Алмендарес көшесінде, қонақүйден шамамен алты блок жерде, Ұрылар кварталының шығыс шетінде тұратын. № 173. Мен лас, күңгірт жарық баспалдақпен үш рейс жоғары көтерілдім. Ылғалды, ауасыз ыстықта, зәрдің иісі мен шіріген қоқыс.
  
  
  Әр алаңқайда бір кездері жасыл түске боялған төрт есік баспалдақ алаңынан қауіпті түрде шығып тұрған салбырап тұрған ағаш қоршауға қарама-қарсы қысқа дәлізге апарады. Жабық есіктердің ар жағынан күңгірт айғайлар, айғайлар, күлкілер, оншақты тілде қаһарлы қарғыстар, ызылдаған радио. Екінші қабатта, мен өтіп бара жатқанымда, есік қағып кетті, ал ағаш тақтайшадан төрт дюймдік балта жүзі шығып кетті. Ішінде әйел аңға шыққан қаңғыбас мысықтай ұзақ және дірілдеп айқайлады.
  
  
  Мен тоқтаусыз келесі рейсті жасадым. Мен әлемдегі ең үлкен қызыл жарық аудандарының бірінде болдым. Кварталдың қоқыс басқан көшелеріндегі мыңдаған көпқабатты үйлердегі бірдей бет-әлпетсіз есіктердің артында мыңдаған және мыңдаған жезөкшелер адам баласының нәпсіқұмарлық қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін ақшалай сыйақы үшін бір-бірімен таласып, толып жатқан қараңғы аудандарда шайып кетті. . Бейрут.
  
  
  Бейрут – әрі Жерорта теңізінің інжу-маржаны, әрі Таяу Шығыстың шұңқыры. Алдынан есік ашылып, бір семіз кісі жүгіріп шықты. Оның басына мықтап отырған күлкілі тарбақты қоспағанда, ол мүлдем жалаңаш еді. Оның жүзі экстаздық азаптан дірілдеп бұрмаланды, көздері ауырғаннан немесе рахаттандырылды, мен неден екенін айта алмадым. Артында тек жамбас былғары етік киген, флегматикалық бетпердедей ауыр еріндері бар икемді, көмірдей қара қыз отырды, ол семіз арабтың соңынан ерінбей жүрді. Ол екі рет білегін сипап, екі рет үш кірпікшелі қамшыны, кішкентай, сымбатты және азапты арабтың тонды жамбастарынан сырғытты. Ол ауырып дем алды да, оның дірілдеген етін алты кішкентай қан сызып тастады.
  
  
  Араб өзінің азапты қуанышынан басқа ешнәрсеге мән бермей қасымнан өтіп бара жатты. Қыз оның соңынан көрпемен жүрді. Ол 15 жастан асқан болуы мүмкін емес еді.
  
  
  Мен ішіме оны ұмыт деп айтып, соңғы баспалдақпен жоғары көтерілдім. Мұнда жалғыз есік баспалдақтарды жауып тастады. Мен қоңырау түймесін бастым. Чарли Харкинс мен оны таныған кезімнен бері бүкіл үшінші қабатта тұрды. Ол жауап беруден бірнеше секунд бұрын оның шатыр тәрізді пәтерінің кең-байтақ жерінің суреті көз алдыма келді: оның камералары бар жарқыраған орындығы,
  
  
  
  
  
  Кір шұлықтар мен іш киімнің арасындағы тыныштық аралындай қаламдар, қаламдар мен гравюра жабдықтары әрқашан сонда болды, олардың кейбіреулері, менің есімде, олар бұрышта нәзік жасалған кішкентай пресс роликті кептіру үшін қолданылғандай көрінді.
  
  
  Бұл жолы есікті ашқан кішкентай адамды тануыма біраз уақыт болды. Чарли өзгерді. Үнемі ұстайтындай көрінетін сұр сақалының шұңқыры мен үш күндік шоқысы жоғалып кетті. Тіпті көзіндегі өлі, үмітсіз көзқарас жоғалып кетті. Чарли Харкинс қазір ақылды, мүмкін сақ болып көрінді, бірақ мен оны білетін жылдардағыдай өмірден қорықпайтын.
  
  
  Үстінде жеңіл плаидті спорттық күрте, ұқыпты басылған сұр фланель шалбар, жылтыр қара туфли киген. Бұл мен білетін Чарли Харкинс емес еді. Мен таңқалдым.
  
  
  Ол менің қолымды қысып қысты. Кем дегенде, бұл өзгерген жоқ.
  
  
  Алайда пәтерде. Бұрынғы үйінділер қазір ұқыпты әрі таза. Жаңа піскен жасыл кілем ескі, тыртықты еден тақталарын жауып, қабырғалары әдемі боялған кремді. Үлкен бөлменің сарай тәрізді сызықтарын бұзу үшін қымбат емес, бірақ анық жаңа жиһаздар қойылды ... кофе үстелі, бірнеше орындық, екі диван, бір бұрыштағы платформадағы ұзын, аласа төртбұрышты кереует.
  
  
  Бір кездері кездейсоқ Чарлидің жұмыс аймағы ретінде қызмет еткен жер енді тақтайшалармен бөлінген және аралық саңылаулардан пайда болған дәлел ретінде жарқын жарықтандырылған.
  
  
  Мен қасымды көтеріп, жан-жағыма қарадым. — Жағдайың жақсы сияқты, Чарли.
  
  
  Ол қобалжыған күйде күлді. — Жарайды... у... бәрі жақсы болып жатыр, Ник. Оның көздері жарқырап кетті. «Қазір менің жаңа көмекшім бар, бәрі жақсы жүріп жатыр...» оның даусы бәсеңдеп қалды.
  
  
  Мен оған күлдім. «Саған мұны істеу үшін жаңа көмекші қажет емес, Чарли». Мен жаңа декордан бас тарттым. «Менің ойымша, өміріңізде кем дегенде бір рет сіз тұрақты нәрсе таптыңыз деп айтар едім».
  
  
  Ол басын иді. «Жақсы...»
  
  
  Тұрақты бизнесі бар жалған ақша жасаушыны табу әдеттегідей болмады. Жұмыстың бұл түрі кенеттен серпілу мен ұзақ аялдауды қамтиды. Бұл Чарлидің қандай да бір жолмен жалған ойынға түскенін білдірсе керек. Өз басым, келгенімді алғанша оның не істегеніне мән бермедім.
  
  
  Ол менің ойымды оқыған болуы керек. — Уф... Мен мұны істей алатыныма сенімді емеспін, Ник.
  
  
  Мен оған мейірімді күлімсіреп, қонақ бөлменің ортасында жалған бұрышты құрайтын оның егізіне тік бұрышта орналасқан екі жақты дивандардың біріне отырдым. «Әрине, мүмкін, Чарли», - дедім мен оңай.
  
  
  Мен Вильгельминаны қабынан суырып алып, абайсызда сілкіп жібердім. «Егер сен мұны істемесең, мен сені өлтіремін». Мен, әрине, жасамас едім. Мен мұндай нәрсе үшін адамдарды өлтірмеймін, әсіресе Чарли Харкинс сияқты кішкентайларды. Бірақ Чарли мұны білмеді. Ол тек менің кейде адамдарды өлтіретінімді білді. Бұл ой оның басына түскені анық.
  
  
  Ол жалынған алақанын созды. «Жарайды, Ник, жарайды. Мен жай ғана... жақсы, бәрібір...»
  
  
  «Жақсы». Мен Вильгельминаны қайта жауып, шынтағымды тіземе қойып алға еңкейдім. «Маған мүлдем жаңа тұлға керек, Чарли».
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Бүгін кешке осы жерден кеткенде, мен Палермодан шыққан және жақында француз шетелдік легионынан шыққан Ник Картано боламын. Шетелдік легион арасындағы бір жылдан кейін мен қазір қалдырыңыз. Мен көріне аламын ». Адамдар тексеретін фактілер қаншалықты аз болса, мен соғұрлым жақсы боламын.
  
  
  Харкинс қабағын түйіп, иегінен сүйреді. «Бұл төлқұжат, мәлімдемелер... тағы нені білдіреді?»
  
  
  Мен саусақтарымды тықылдаттым. «Маған Палермодағы отбасымнан, Сиракузедегі қыздан, Сент-Лодағы қыздан жеке хаттар керек болады. Маған Сен-Лодан жүргізуші куәлігі, Франциядан келген киім, ескі чемодан және ескі әмиян керек».
  
  
  Чарли уайымдап көрінді. «Ник, мен мұны істей аламын деп ойлаймын, бірақ бұл біраз уақытты алады. Мен қазір ешкім үшін ештеңе жасамауым керек, мен оны баяу қабылдауым керек және... уф...»
  
  
  Қайтадан Чарли әрқашан басқа біреу үшін жұмыс істейтін сияқты әсер алдым. Бірақ қазір маған бәрібір болды.
  
  
  «Мен мұны бүгін кешке қалаймын, Чарли», - дедім мен.
  
  
  Ол ызалана күрсінді, бірдеңе айта бастады, бірақ содан кейін ойы өзгеріп, ернін жыбырлатып, ойланып қалды. «Мен паспортты өңдей аламын және шығара аламын, жарайды», - деді ол. «Формасы барларға сұраныс бар, бірақ...»
  
  
  «Оларды алыңыз», - дедім мен.
  
  
  Ол маған бір сәт мұңайып қарады да, кішіпейілділікпен иығын көтерді. «Мен тырысамын.»
  
  
  Кейбір адамдар сен оларға сенбейінше ештеңе істемейді. Мен Чарлиге сүйендім және сол түні түн ортасында мен осы пластикалық талғампаздықтан Ник Картано ретінде кварталдың ұрық көшелеріне шықтым. Біздің елшілікке телефон шалғанда, менің ескі төлқұжатымды және Сент-Джордж қонақүйінде қалдырған бірнеше заттарымды шешеді.
  
  
  
  
  
  Осы сәттен бастап осы жұмысты аяқтағанға дейін мен Ник Картано болдым, өткені бұлыңғыр сицилиялық болды.
  
  
  Көшеде келе жатып жеңіл итальяндық әуенді ысқырдым.
  
  
  Мен Рома қонақ үйіне көшіп, күттім. Америкаға барар жолда Бейрут арқылы сицилиялықтар ағыны болса, олар сығандар арқылы өтетін еді. Бейруттағы рома итальяндықтар үшін таптырмас тартымдылық болып табылады, өйткені қабылдау үстелі сарымсақ түйіршіктерімен безендірілген. Айтпақшы, оның иісі шығар.
  
  
  Алайда, барлық жоспарларыма қарамастан, келесі күні мен Луи Лазаро кездейсоқ кездестірдім.
  
  
  Бұл Ливан жағалауында жиі кездесетін ыстық күндердің бірі болды. Шөл жарылыс күйдіреді, құм құрғақ және өте ыстық, бірақ Жерорта теңізінің салқын көк түсі соққыны жұмсартады.
  
  
  Менің алдымдағы тротуарда алтын түстес жабынмен әшекейленген қара абая киген, сұңқар жүзді бедуиндер левант бизнесмендерінің жанынан өтіп бара жатты; Ашық мұртты көпестер французша толқып сөйлеп өтіп жатты; Мұнда және мұнда тарбуш пайда болды, олардың иелері кейде батыстың қатаң костюмдерінде, кейде галибтерде, үнемі бар түнгі көйлектерде. Жаяу жүргіншілер жолында аяқсыз қайыршы көшеде жиналып қалған топырақта жатып, әр жолаушыға «Бақшееш, бақшееш» деп еңіреп, жалбарынған алақанын жоғары көтеріп, жалынған көздерін жалынышты. Сыртта ескі жамылғы киген қарлығаш түйенің үстінде жоғары отырды, ол көше бойымен ыңғайсызданып келе жатқан, тар көшеде жабайы тоқитын таксилерді, дауыссыз мүйіздердің қарлығуын білмейді.
  
  
  Көшенің арғы жағында екі американдық қыз көшеде ақырын келе жатқан геб еместердің отбасылық тобын суретке түсіріп отырды, әйелдер бастарында үлкен қыш құмыраларды, жұмсақ қызғылт сары және көк түстерді киген әйелдер де, еркектер де. бұл жұмсақ адамдар жиі киеді. олардың шапандары мен тақиялары. Алыста, Ру Альмендарес оңтүстікке қарай Сент-Джорджға қарай қисайып, әсем ақ құмды жағажай күн сәулесімен сусындаған. Көгілдір әйнек теңізіндегі құмырсқалар сияқты мен ойыншық тәрізді қайықтарын көзге көрінбейтін жіптермен сүйреп бара жатқан екі су шаңғышынын көрдім.
  
  
  Бұл кенеттен болды: такси бұрышта соқыр айналып келе жатты, жүргізуші рульмен күресіп, көшенің қақ ортасына қарай бұрылып, түйені өткізбеу үшін, артынша қарсы келе жатқан көлікті өткізіп жіберді. Доңғалақтар дірілдеп, кабина басқарудан шығып, жол жиегінде жорғалап келе жатқан қайыршыға қарай жылжып кетті.
  
  
  Мен жартылай итеріп, арабты таксидің жолынан жартылай лақтырып жіберіп, такси тротуарға соғылып, ғимараттың сылақ қабырғасына соғылған кезде оның соңынан құлап бара жатып, инстинктивті түрде оған қарай жылжыдым. металл жарылғанның айқайлаған азабында ғимаратты итеріп жіберді.
  
  
  Бір сәт Альмендарес көшесінің әлемі балауыз мұражайының суретіне таң қалды. Содан кейін әйел жылай бастады, оның қорқынышын босатқан ұзақ, созылған ыңылауы адам көп көшеде жеңілдікпен жаңғырық сияқты болды. Қол-аяғымды ойша санап, біраз қимылсыз жаттым. Маңдайымнан қатты соғылғандай сезілгенімен, олардың бәрі сонда болған сияқты.
  
  
  Мен барлық жұмыс бөліктерімді тексеріп, ақырын тұрдым. Сынған сүйек, буын буындары жоқ сияқты көрінді де, мен шыжымайтын сылақтың ішіне гротескпен сығымдап, кабинаның алдыңғы есігінің терезесіне қарай жүрдім.
  
  
  Есікті ашып, жүргізушіні рульден барынша абайлап шығарып алғанымда, артымнан көп тілде сөйлейтін дыбыс шықты. Бір ғажабы, ол еш зиянсыз көрінді, тек есінен танған. Қабырғаға тұрақсыз еңкейген оның зәйтүн жүзі күл болды, бір көзінің үстінен қираған тас бұта оның болмысының қирандыларына түсініксіз қадала қарап тұрды.
  
  
  Оның бірден күйзеліске ұшырамайтынына қанағаттанған. Көңілімді арық ішінде шалқасынан қайнап жатқан, өз-өзіне көмектесе алмай қиналып жатқан немесе тым әлсіреген қайыршыға аудардым. Оның мен көрген аш адамдай арық болғанын Құдай біледі. Көбінесе бет сүйегіндегі терең жарадан, оның бетінен әбден қан кетіп, аянышты күй кешті. Әйтсе де, менің еңкейгенімді көріп, бір шынтағымен көтеріліп, екінші қолын созды.
  
  
  «Бакшиш, балабақшалар», - деп жылады. «Бақшееш!
  
  
  Мен ашуланып, бұрылдым. Нью-Дели мен Бомбейде мен көшелерде аштықтан өлуді күтіп тұрған тірі үйілген сүйектер мен ісінген қарындарды көрдім, бірақ олардың да Бейрут қайыршыларынан гөрі адамдық қадір-қасиеті жоғары болды.
  
  
  Мен кете бастадым, бірақ қолымдағы қол мені тоқтатты. Бұл керуб жүзді, шашындай қара көзі бар, аласа бойлы, толық кісінікі еді. Қара жібек костюм киіп, ақ көйлек киіп, ақ галстук тағыпты, бұл Бейруттың аптап ыстығында орынсыз.
  
  
  «Моменто», - деді ол толқумен, басы екпін түсіргендей. «Моменто, қалағаныңызша».
  
  
  Содан кейін ол итальян тілінен француз тіліне ауысты. «Vous vous êtes fait du mal?» Сәлеметсіз бе
  
  
  
  
  
  Акцент қорқынышты болды.
  
  
  «Je me suis ticketé les genous, je crois», - деп жауап бердім мен тіземді мұқият бүгіп. Мен басымды уқаладым. «Et quelque bien solide m'aogné la tête таңдады. Mais ce n'est pas grave».
  
  
  Ол басын изеді, қабағын түйіп, бірақ бір уақытта күлді. Мен оның түсінігі акцентінен жақсы емес деп ойладым. Ол әлі менің қолымды ұстап тұрды. «Ағылшынша сөйлейсіз бе?» – деп үміттене сұрады.
  
  
  Мен көңілді бас изедім.
  
  
  «Тамаша тамаша!» Ол өте ынта-жігермен қайнады. «Мен бұл мен көрген ең батыл нәрсе екенін айтқым келді. Ғажайып! Сіз соншалықты жылдам, өте жылдам қозғалдыңыз!» Оның бәріне қатты құмар болды.
  
  
  Мен күлдім. «Менің ойымша, бұл жай ғана рефлекстік әрекет». Әрине, солай болды.
  
  
  «Жоқ!» – деп айқайлады ол. «Бұл батылдық еді. Айтпақшы, бұл нағыз батылдық еді, адам!» Ол пальтосының ішкі қалтасынан қымбат темекі қорапшасын шығарып, ашып, маған берді.
  
  
  Мен темекіні алдым да, оның асыққан саусақтарынан оттықты алу үшін еңкейдім. Мен оның не қалайтынын толық түсінбедім, бірақ ол күлкілі болды.
  
  
  «Бұл мен көрген ең жақсы рефлекстер болды». Оның көздері толқудан жарқ етті. «Сіз күрескерсіз бе? Әлде акробат па? Ұшқыш?»
  
  
  Мен күлуім керек еді. «Жоқ, мен...» Көрейік. Мен не болдым? Дәл қазір мен Ник Картано болдым, Палермоның бұрынғы тұрғыны, соңғы кездері Шетелдік легионның мүшесі, қазір... қазір қол жетімді.
  
  
  «Жоқ, мен ондайлардың бірі емеспін», - дедім мен қираған такси мен таң қалған жүргізушінің жанына жиналған жұртты итеріп өтіп, жаяу жүргінші жолымен жүре бердім. Кішкентай адам асығыс кетіп қалды.
  
  
  Жарты жолда қолын созды. «Мен Луи Лазаромын», - деді ол. «Сіздің атыңыз кім?»
  
  
  Мен оның қолын жартылай қыстым да, жүре бердім. «Ник Картано. Қалайсыз?»
  
  
  «Картано? Сәлем, досым, сен де итальянсың ба?
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Сицилиано».
  
  
  «Эй, тамаша! Мен де сицилиялықпын. Әлде... Айтайын дегенім, менің ата-анам Сицилиядан болған. Мен шынымен американдықпын ».
  
  
  Түсіну қиын болған жоқ. Сол кезде маған бір ой келді де, мен кенеттен мейірімді бола бастадым. Бейруттағы әрбір сицилиялық-американдықтың мен іздеген мафия байланысы бола бермейтіні рас, бірақ Бейруттағы кез келген сицилиялық дерлік мені кездейсоқ немесе жобалық жолмен дұрыс бағытта көрсете алатыны бірдей шындық. . Бір сицилиялық екіншісіне әкелуі мүмкін деп болжау орынды болды.
  
  
  «Әзіл емес!» Мен «маған қара, мен керемет жігітпін» деп күлімсіреп жауап бердім. «Мен ол жерде ұзақ уақыт тұрдым. Жаңа Орлеан. Прескотт, Аризона. Лос-Анджелес. Барлық жерде».
  
  
  «Тамаша тамаша!»
  
  
  Бұл жігіт шынайы болуы мүмкін емес еді.
  
  
  «Құдай!» деді ол. «Бейрутта екі сицилиялық американдық, біз көшенің ортасында кездесеміз. Бұл кішкентай қарғыс әлемі, білесіз бе?
  
  
  Мен күлімсіреп, бас изедім. «Әрине». Мен Альмендарес пен Фуадтың қиылысында орналасқан Жерорта теңізі деген кішкентай дәмхананы көрдім де, моншақтармен жабылған есікті нұсқадым. «Бір бөтелке шарапты бірге бөлдік» деп не айтасыз?
  
  
  «Үлкен!» – деп айқайлады ол. «Негізі мен оны сатып аламын».
  
  
  «Жарайды, досым, сен кірдің», - деп жауап бердім мен өтірік ынтамен.
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  Мен бұл тақырыпқа қалай жақындағанымызға толық сенімді емеспін, бірақ біз келесі жиырма минутты Иерусалимді талқылауға жұмсадық. Луи ол жерден жаңа ғана оралған болатын, ал Хок мырзаның ұйымдастыруының арқасында Т. бір рет сонда екі апта болды.
  
  
  Әңгімелесу арқылы қаланы араладық, Омар мешіті мен Батыс қабырғасын араладық, Пилат сарайы мен Руфь құдығына аялдадық, Виа Долор арқылы крест станцияларымен жүріп өтіп, әлі күнге дейін бас әріптері қашалған Қасиетті қабір шіркеуіне кірдік. 1099 жылы салған крест жорықтары. Өзінің барлық эксцентриктеріне қарамастан, Луис тарихты жақсы білетін, өте терең ақыл-ойы және Ана шіркеуіне деген тәкаппар көзқарасы болды. Мен оны ұната бастадым.
  
  
  Әңгіменің өз қалауымша өтуіне біраз уақыт қажет болды, бірақ мен мұны ақыры аяқтадым. — Бейрутта қашанғы боласыз, Луис?
  
  
  Ол күлді. Мен Луи үшін өмірдің қызық екенін түсіне бастадым. «Мен осы аптаның соңында қайтамын. Мен сенбі күні ойлаймын. Әрине, бұл жерде өте қызықты болды ».
  
  
  «Сен мұнда қанша уақытсың?»
  
  
  «Үш апта ғана. Білесіз бе... кішкене бизнес, аздап көңілді». Ол кең қол бұлғады. «Негізінен көңілді».
  
  
  Егер ол сұрақтарға жауап беруге қарсы болмаса, мен оларды қоюға қарсы болмадым. «Қандай бизнес түрі?»
  
  
  «Зәйтүн майы. Зәйтүн майының импорты. Францини зәйтүн майы. Сіз ол туралы естідіңіз бе?
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Жоқ. Мен өзім бренди мен сода ішемін. Мен зәйтүн майына шыдай алмаймын».
  
  
  Луи менің әлсіз әзіліме күлді. Ол үнемі жаман әзілге күлетіндей көрінетіндердің бірі еді. Эго үшін жақсы.
  
  
  Мен көйлегімнің қалтамынан мыжылған бір бума Голузаны шығардым да, біреуін тұтаттым, сол кезде мен Батыс әлемінің күлкі баласы Луи Лазаромен дос болу үшін күтпеген жоспарлар жасай бастадым.
  
  
  Мен Францини зәйтүн майын жақсы білетінмін. Немесе кем дегенде
  
  
  
  
  
  Джозеф Францини кім болды. Джозеф «Попей» Францини. Оның кім екенін көп адамдар білетін. Бұл күндері Нью-Йорктегі екінші үлкен мафия отбасының басшысы Дон Джозеф болды.
  
  
  Джозеф Францини Дон Джозеф болғанға дейін ол бүкіл Шығыс жағалауындағы жер асты әлемінің «Попейі» болды. «Popeye» зәйтүн майын импорттау және сату бойынша өзінің заңды бизнесінен келді. Ол өзінің мейірімсіз адалдығы, мафияның омерта заңын ұстануы және тиімді бизнес әдістері үшін құрметке ие болды.
  
  
  Отыз жасында Попей қандай да бір аурумен ауырды - бұл не екенін есіме түсіре алмадым - бұл оны көшеден шығып, ұйымдасқан қылмысты басқаруға мәжбүр етті. Онда оның тамаша іскерлік ақыл-ойы баға жетпес болып шықты және өте қысқа уақыт ішінде ол құмар ойындар мен өсімқорлықта нақты билікке қол жеткізді. Ол екі ағасы екеуі ұйымды іскерлікпен мұқият және берік құрды. Енді ол Дон Джозеф болды, ол жету үшін көп күш жұмсаған қартайған, ренжіген, қызғаныш құқықтары.
  
  
  Сицилиядан келген жас қанмен американдық ұйымды нығайту әрекетінің артында тұрған Попей Францини - Дон Джозеф Францини болды.
  
  
  Мен Бейруттағы Сицилиялық шеңберлерге баратын жолымды іздедім және джекпотты жеңіп алған сияқтымын. Әрине, Бейрут зәйтүн майы саудагері үшін қисынды орын болды. Әлемдік азық-түліктің көп бөлігі Ливан мен оның көршілері Сирия мен Иорданиядан келеді.
  
  
  Бірақ мафия өз рекруттарын Бейрут арқылы тасымалдап жатқан кезде Францини зәйтүн майының Луи Лазароның болуы сәйкестік коэффициентін тым арттырды.
  
  
  Менде тағы бір ой болды. Луи Лазаро ол көрінген бақытты адам емес болуы мүмкін. Попей Францини атынан шыққан кез келген адам сауатты және қатал болар еді, тіпті егер Луидің бөтелкеге шабуыл жасағанына қарағанда, ол тым көп ішуге бейім болды.
  
  
  Мен отырған кішкентай сым орындықтың өкшесіне сүйеніп, әйнекті жаңа амикімнің үстіне қисайттым. «Сәлем Луис! Тағы бір бөтелке шарап ішейік»
  
  
  Жалпақ алақанымен үстелді қағып, қуанып айқайлады. «Неге емес, салыстыр! Мына арабтарға ескі елде қалай істейтінін көрсетейік». Оң қолындағы Колумбия класындағы сақина даяшыға белгі бергенде оның ностальгиялық естеліктерін жоққа шығарды.
  
  
  * * *
  
  
  Луи Лазаромен үш күн шаршап кетуі мүмкін. Біз Америка университетінде футбол ойынын көрдік, күні бойы Баалбектегі ескі Рим қирандыларын араладық; біз Қара мысық кафесінде және әйгілі арабта тым көп ішіп, қаладағы барлық дерлік бистроға бардық.
  
  
  Осы үш күн ішінде мен Луи туралы көп нәрсені білдім. Мен оның барлық жағында мафия жазылған деп ойладым, мен оның қаншалықты терең таңбаланғанын білгенде, барлық қоңыраулар соғыла бастады. Луи Лазаро Бейрутта Францини зәйтүн майымен жұмыс істеп, оның ағасы Попейдің өкілі болды. Луи бомбаны төртінші шарап графиніне лақтырған кезде, мен ол туралы ақпарат алу үшін шарап бұлтты жадымда жүгірдім. Попей Францини ағасының ұлын өсірді, мен бір рет оқыған баяндамадан есіме түсті. Сол жиен болды ма? Ол, бәлкім, және оның басқа фамилиясы, ең алдымен, шамалы косметикалық өзгеріс болды. Мен оның аты неге Францини емес, Лазаро екенін сұрамадым, егер бұл маңызды болса, мен оны тез арада анықтаймын деп ойладым.
  
  
  Осылайша мен билетімді Францини құбырына алдым. Әуелде комедиялық операдан мафиоз боп көрінген көңілді, әзілқой сұхбаттасымның сол әңгімешіл, шарапты мінезімен шайтандай түсінетін болса керек. Әлде бұл, әлде Жүсіп ағай жиенін ұйымдасқан қылмыстың сұмдық шындығынан қорғап, оны отбасылық операцияның заңды соңына дейін аман-есен жіберді.
  
  
  Көңіл көтеруіміздің үшінші күні түс ортасына таман мен Луи Лазароның Джо ағайдың заңсыз істеріне қаншалықты қатысы бар екенін анықтауға тырыстым.
  
  
  Біз Red Fes-те болдық, әр үстел сиыр қорасындағы дүңгіршекті еске түсіретін жеке қабырғалы тауашаға тығылған. Луи орындықта созылып, маңдайынан бір тал қара шаш салбырап тұрды. Мен тік отырдым, бірақ қолымды кішкене ағаш үстелге қойып, сол күнгі қырқыншы галусама ұқсайтын нәрсені салдым.
  
  
  — Әй, жігіт! – деп күбірледі Луи. «Сенде барлығы дұрыс па.» Ол сағатына қарап, уақытты білетін адамдар сияқты, тіпті сағаттарды, минуттарды немесе секундтарды емес, күндермен, апталармен немесе айлармен ойланса да, кідірді. «Біз АҚШ-та қайтадан жиналуымыз керек. Сен қашан келесін?»
  
  
  Мен иықтым. «Мен жақсы паспортты қайдан алуға болатынын білесіз бе? – деп байқамай сұрадым.
  
  
  Ол қасын көтерді, бірақ оның көзінде таң қалмады. Паспорт мәселесі бар адамдар Луи Лазаро үшін өмір салты болды. — Сізде жоқ па?
  
  
  Қабағымды түйіп, шараптан бір жұттым. «Әрине. Бірақ...» Ол болсын
  
  
  
  
  
  өз қорытындыларыңызды жасаңыз.
  
  
  Ол біле тұра күлді де, қолын сілтеп жіберді. «Бірақ сен Палермодан келдің, солай ма?»
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  — Ал сіз Жаңа Орлеанда өстіңіз бе?
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  «Францияның шетелдік легионында төрт жыл болды ма?»
  
  
  "Дұрыс. Сен не істеп жүрсің, Луис? Жазбаларды жазып жатырсың ба?"
  
  
  Ол қарусыз күлді. «Ал сен білесің бе. Тек T дұрыс түсінетініне көз жеткізіңіз».
  
  
  «Дұрыс», - дедім мен. Мен оның сұрақтарының қайда бара жатқанын білдім - немесе, кем дегенде, мен солай деп үміттендім - тіпті ол мәселеге тікелей барғысы келмесе де.
  
  
  Ол кез келген жақсы прокурор сияқты жауап алды. «Ал сіз... соңғы екі жыл бойы Бейрутте болдыңыз ба?
  
  
  «Дұрыс». Мен стақандарымыздың әрқайсысына көбірек шарап құйдым.
  
  
  «Жақсы». Оны ойлы көзқараспен суырып алды. «Егер сіз шынымен штаттарға оралғыңыз келсе, мен мұны ұйымдастыра аламын».
  
  
  Мен әсер ету үшін иығыма қарадым: «Мен бұл жерден кетуім керек».
  
  
  Ол басын изеді. «Мүмкін мен саған көмектесермін, бірақ...»
  
  
  «Бірақ не?»
  
  
  «Жарайды», - деп тағы да жымиды, сол қарусыз күлкі. «Мен сен туралы батылдығыңнан басқа көп нәрсені білмеймін».
  
  
  Мен жағдайды мұқият таразыладым. Мен тым жылдам ойнағым келмеді. Екінші жағынан, бұл менің сыну нүктесі болуы мүмкін және мен әрқашан - егер оқиғалар мұны талап етсе - Луисті жоя аламын.
  
  
  Мен көйлегімнің қалтамынан темір түтікше шығарып, оны үстелдің үстіне лақтырып жібердім. Ол аударылып, тоқтады. Мен орнымнан тұрып, орындығымды итеріп жібердім. «Мен Джонға баруым керек, Луис.» Мен оның иығынан сипап қойдым. «Мен ораламын.»
  
  
  Мен үстелдің үстіне шамамен 65 000 доллар тұратын шағын құбырды қалдырып кетіп қалдым.
  
  
  Мен уақытымды алдым, бірақ қайтып келгенімде Луи Лазаро әлі сол жерде болды. Сондықтан бұл героин болды.
  
  
  Мен оның жүзінен дұрыс қадам жасағанымды түсіндім.
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  Күндізгі сағат бесте мен Луиді қонақүйімнің фойесінде кездестірдім. Бұл жолы жібек костюм көгілдір, дерлік электрлі болды. Көйлек пен галстук жаңа, бірақ ақ түсте ақ түсті. Оның мазасыз күлкісі өзгерген жоқ.
  
  
  Көшеде такси тоқтаттық. — Сент-Джордж, — деді Луи жүргізушіге, сосын өз орнына қайта отырды.
  
  
  Бұл небәрі алты блок болды және біз жүре алатынбыз, бірақ мені алаңдатқаны бұл емес еді. Мәселе мынада, Сент-Джордж Бейруттағы жалғыз орын болды, онда мен Ник Картер есімімен танымал болдым. Дегенмен, кеңсе қызметкері немесе қабат менеджері менің атыммен амандасуы мүмкін емес еді. Егер сіз американдық болсаңыз, артық танысу Бейруттағы өмір салты емес.
  
  
  Маған алаңдайтын ештеңе жоқ. Тіпті тар киімімде болсам да, маған ешкім назар аударған жоқ, өйткені Луи алдымен вестибюльде үй телефонына жылдам қоңырау шалды, содан кейін мені лифтке отырғызып, қобалжыды.
  
  
  «Бұл шынымен әдемі ханым, жігіт! Ол... ол шынымен басқа нәрсе. Бірақ ол да ақылды. О, анашым! Ол ақылды!» Ол бас бармағын алдыңғы тістеріне сипады. «Бірақ сіз оның сұрақтарына жауап беруіңіз керек, білесіз бе? Жай ғана тыныш ойнаңыз. Сен көресің.»
  
  
  «Әрине, Луис», - деп сендірдім мен оны. Ол бұл процедурадан жарты ондаған рет өткен.
  
  
  Он бірінші қабаттағы люкс бөлмесінің есігін көгілдір көзді, өте ұзын, арық адам ашып, бізге кіруді ымдады. Луи өтіп бара жатқанда ол шетке жылжып кетті, бірақ мен оның соңынан еріп келе жатқанымда, ол кенеттен ұқсас саусақтарымен оң жақ шынтағымның ішкі жағынан ұстап алып, айнала айналды. мен қайттым. Ол бұрылғанда тіземнің артындағы аяғы мені еденге құлатты, мен бетімдегі қалың кілемге соқтым, қолым иығымнан асып кетті, ал сүйекті тізем арқамның кішкене бөлігіне қысылды.
  
  
  Ол жақсы болды. Дегенмен, соншалықты жақсы емес. Ол бірінші қадам жасағанда мен оның тізе қабығын өкшесімен сындыруы мүмкін еді, бірақ мен бұл үшін емес едім. Мен сол жерде жатып, Вильгельминаны қапшықтан шығаруға рұқсат бердім.
  
  
  Қол денемді жылдам тексерді. Сосын арқамдағы қысым азайып кетті. «Онда бұл болды», - деп хабарлады ол.
  
  
  Ол абайсызда болды. Гюго әлі де білегіме байланған күдері қынапта жатты.
  
  
  Ол мені аяғымен түртеді, мен ақырын орнымнан тұрдым. Оны кейін төлейді.
  
  
  Мен бір қолыммен шашымды артқа таратып, жағдайды бағаладым.
  
  
  Мен бірнеше есіктері бар үлкен люкс бөлмесінің қонақ бөлмесінде болдым. Ол керемет безендірілген - сән-салтанат деңгейіне дейін. Ауыр қара көк кілем көгілдір матадан жасалған перделермен толықтырылды. Екі Klees және Modigliani таза дат Art Nouveau жиһазымен тамаша үйлеседі.
  
  
  Екі диванның жанында кішкентай оникс шамдары мен хром күлсалғыштары болды. Әр диванның алдында ауыр, аласа кофе үстелдері тұрды, сұр мәрмәрден жасалған үлкен төртбұрыштар терең көк теңіздегі ақшыл аралдар сияқты отырды.
  
  
  Иллюминатордың алдында мен көрген ең әдемі әйелдердің бірі - талғампаз қытай қуыршағы тұрды.
  
  
  менің өмірімде. Оның қара шашы тік және қара, беліне дерлік жетіп, оның әдемі, биік келбетін жақтайтын. Алебастр бетіндегі бадам тәрізді көздер маған күдікке толы, толық еріндері қара қарады.
  
  
  Ойым жад файлын шертіп бара жатқанда, мен бет-әлпетімді бақылап отырдым. Өткен жылы мен AX штаб-пәтерінде «үй тапсырмасы» деп ащы түрде айтатын іспен айналысқан он күнім босқа кеткен жоқ. Оның B файл бөлмесіндегі файлдағы фотосы мен оны алғаш көргенімде демімді шығарды. Денедегі соққы жүз есе болды.
  
  
  Менің алдымдағы сұр жағалы жібек кешкі көйлек киген әйел Чу Ченнің қасында Таяу Шығыстағы қызыл қытайлар қолдайтын ең жоғары барлау агенті Су Лао Лин болатын. Мен Чу Ченді Макаода да, Гонконгта да кездестірдім; Мен тек естіген Су Лао Лин.
  
  
  Менің естігенім жеткілікті болды - мейірімсіз, тамаша, қатыгез, қызба, бірақ жоспарлауда ұқыпты. Вьетнам соғысы кезінде ол Сайгонға героин әкелетін құбырмен жұмыс істеді. Сансыз американдық әскери қызметкерлер өздерінің тәуелділігін Су Лао Линнің әдемі аяқтарына кінәлауы мүмкін.
  
  
  Енді, шамасы, ол басқа конвейер лентасында болды - штаттарға мафияның жалдамалы мүшелерін жіберді. Бұл оңай операция болған жоқ. Егер Луи ағай мен Комиссияның басқа мүшелері Су Лао Линді көтере алса, бұл көп миллион долларлық инвестиция болар еді, егер олар елдің ірі қалаларында иелік ететін ұлы күшке ие болса немесе қайтара алса, оған тұрарлық. . келесі жолы.
  
  
  Су Лао Линге қарасам іш бұлшық еттерім еріксіз керіліп қалды. Артындағы еден шамының жарығында мөлдір сұр жібек осы кішкентай дененің кемелдігін ғана атап өтті: батыл, толық кішкентай кеуделер, ұқыпты дөңгелек жамбастардың икемділігімен ерекшеленетін жұқа бел, осындай кішкентай адамға таң қалдыратын аяқтар, бұзаулар жіңішке және икемді, бұл көбінесе кантондықтар сияқты.
  
  
  Нәзіктік екеуміздің арамызда найзағайдай жарқ етті. Коммунистік Қытайдың Таяу Шығыстағы №2 агентінің американдық-сицилиялық мафиямен байланысы арқылы не істегені жұмбақ болды, бірақ мен оны алғым келген жалғыз себеп бұл емес еді.
  
  
  Нәпсісін көзіме жібердім, оның оны танығанын көрдім. Бірақ ол мойындамады. Сол құмарлықты ол өмірінің әр күні жарты он еркектің көзінен көрген шығар.
  
  
  - Сіз Ник Картаносыз ба? Оның дауысы жұмсақ, бірақ іскер, қатты дауыссыз дыбыстардың шығыс үні әрең естілді.
  
  
  – Иә, – дедім мен саусақтарымды таразылаған шашымның арасынан өткізіп. Есіктен кіргенде мені оятқан биік капюшонға қарадым. Ол менің сол жағымда, бір фут артымда тұрды. Ол Вильгельминаны оң қолымен еденге нұсқап ұстады.
  
  
  Ол бейқам ымдап, оның қою қызыл лакталған тырнақтары шам жарығында жарқырап тұрды. — Қолайсыздық үшін кешіріңіз, бірақ Гарольд барлығын, әсіресе сіздің жаныңыздағы адамдарды тексеруі керек сияқты...» Ол екіленді.
  
  
  «Менің беделім?»
  
  
  Оның көздері тітіркенуден бұлыңғыр болды. «Сіздің беделіңіздің жоқтығы. Біз Луиден басқа сіз туралы естіген ешкімді таба алмадық.
  
  
  Мен иықтым. «Менің ойымша, бұл менің жоқпын дегенді білдіреді ме?»
  
  
  Ол сәл қозғалды және оның артындағы терезеден түскен жарық оның аяқтарының арасына түсіп, осы керемет силуэтті ерекше атап өтті. «Бұл дегеніміз, сіз жалғансыз немесе...»
  
  
  Сөйлемнің ортасындағы бұл екілену әдетке айналғандай болды.
  
  
  «Әлде?»
  
  
  «...Немесе сен шынымен, өте жақсысың». Күлімсіреу елесі сәл ғана бөлінген ерніме жарқ етті де, мен де күлдім. Ол менің «шынымен, шынымен жақсы» болғанымды қалады. Ол мені қалады, мезгіл. Мен оны сезіндім. Сезім өзара болды, бірақ бізде әлі де ойнайтын ойын бар еді.
  
  
  «Менің бизнесімде біз жарнама жасамаймыз».
  
  
  «Әрине, бірақ менің бизнесімде біз әдетте одақтас қатардағы адамдардың көпшілігінің назарын аудара аламыз... сіз айта аласыз ба?
  
  
  Мен көйлегімнің қалтасындағы жарқыраған сигар түтігін сездім.
  
  
  Ол басын изеді. «Мен білемін», - деді маған Луис. Бірақ…»
  
  
  Мен оны кінәлаған жоқпын. Ол қателеспегені үшін беделге ие болды және менің «қараңғы өткеннің» жалғыз дәлелі сегіз унциялық героин түтігі болды. Бұл және Луидің маған ой салғаны анық. Бірақ Луи Су Лао Линнің көп іс-әрекетін қаржыландырған адамның жиені болды. Ақырында, бұл шешуші фактор болды. Ол Попейдің жиені Франциниді ренжіткісі келмейді.
  
  
  Ол да өзін ренжіткісі келмеді. Мен оған ұялмай қарап қалдым. Оның көздері сезілмейтіндей кеңейді. Ол хабарламаны дұрыс алды. Мен оны ілмектен босатуды шештім.
  
  
  Мен қалтамнан бір қорап «Голуаза» шығарып алдым да, темекі алу үшін ашық ұшын қолыма түрттім. Мен шымылдықты қатты қағып едім, біреуі ұшып кетіп, еденге құлап түсті. Мен оны алу үшін еңкейдім.
  
  
  Сол кезде оң тіземді бүгіп, сол аяғымды тура артқа тептім. Артымда, Гарольд айқайлады, оның тізе қабығы етігімнің қатты резеңке өкшесі астына түсіп, менің қолымнан келген барлық күш-қуатыммен жарылып кетті.
  
  
  Мен солға бұрылып, отырдым. Гарольд еңкейіп, сынған тізесін қысып ұстап тұрғанда, мен оң қолымның екі саусағын оның иегінің астына терең ілмектеп, иегінің астына іліндім; Мен оны иығыма айналдырып, абайлап аудардым.
  
  
  Бұл балықты судан жұлып алып, алға және маған қарай лақтырғандай болды, ол ауада қысқа доға жасады. Мен левереджді жоғалтқанға дейін мен төмен қарай жұлқынып кеттім, оның беті бүкіл денесінің салмағымен еденге соқты. Оның мұрнының сынғанын естисіз.
  
  
  Сосын қимылсыз жатты. Ол мойыны сынғандықтан өлген немесе палубаға соқтығысқан күш пен соққыдан жай ғана есінен танып қалған.
  
  
  Мен Вильгельминаны алып, оны тиесілі иық қапшығына қайтардым.
  
  
  Сонда ғана шашымды бір қолыммен артқа жайып, жан-жағыма қарадым.
  
  
  Луи де, қытай әйел де қозғалмады, бірақ толқу Су Лап Линге жетті. Мен мұны оның танауының сәл жарқырауынан, қолының артқы жағындағы тамырдың кернеуінен, көзінің жарқырағанынан көрдім. Кейбір адамдар физикалық зорлық-зомбылықтың нәтижесінде қарқынды жыныстық құштарлықты сезінеді. Су Лао Лин қатты дем алды.
  
  
  Ол Гарольдтың еденде қалғанын жиіркенішпен көрсетті. «Өтінемін, оны алып кетіңіз», - деді ол Луиге. Ол өзіне сәл күлімсіреуге рұқсат берді. «Менің ойымша, сен дұрыс шығарсың, Луис. Ағаң бұл жерде Картано мырза сияқты адамды пайдалана алады, бірақ өзіңді таныстырсаң жақсы болар еді деп ойлаймын. Екеуің таңғы рейске дайын болғандарың жөн».
  
  
  Оның үнінде немқұрайлылық байқалды, ал Луи күресу үшін Гарольдқа барды. Су Лао Лин маған бұрылды. «Менің кеңсеме кіріңізші, өтінемін», - деді ол салқын.
  
  
  Оның дауысы басқарылды, бірақ тым модуляцияланған үн оны жіберді. Ернінде толқу дірілдеп кетті. Қызық, Луи оны сезді ме?
  
  
  Мен оның соңынан есіктен жақсы жабдықталған кеңсеге кірдім - іскерлік айналдыратын орындығы бар заманауи үлкен үстел, жылтыр сұр металл жазу құрылғысы, екі тік темір орындық, бұрыштағы сұр файл шкафы - жұмыс істеуге жақсы орын.
  
  
  Су Лао Лин үстелге қарай жүрді, сосын бұрылып, шетіне еңкейіп, маған қарап тұрды, кішкентай саусақтары үстелдің шетіне жартылай ілулі, тобықтары айқастырылған.
  
  
  Еріндер біркелкі тістерімен ажырап, кішкентай тіл үрейленіп, еліктірді.
  
  
  Мен есікті аяғыммен ұстадым да, артымнан тарс еткіздім.
  
  
  Екі ұзын қадам мені оған әкелді, мен оны өзіме жақын ұстап, бір қолымды иегінің астына ұстап, аш аузым оны жоғары қарай қисайтқанымда оның ернінен кішкене ыңыранды. Оның қолдары жоғары көтеріліп, менің мойныма оралды, ол денесін менің қолыма қысты.
  
  
  Мен оның аузына тілімді қысып, зерттеп, оны сындырдым. Жіңішкелік жоқ. Су Лао Лин керемет кішкентай еді, бірақ жабайы әйел, ол бұртиды, ыңылдады, арқамда ұзын шегелер жыртылды, аяғы маған жабысып қалды.
  
  
  Саусақтарым биік жағадағы ілмекті тауып, оны шешті. Көзге көрінбейтін найзағай өздігінен сырғып түскендей болды. Мен оның кішкентай белінен екі қолымды орап, оны өзімнен алыс ауада ұстадым. Ол менің аузымды ұстағысы келіп, құлықсыз сынды.
  
  
  Мен оны үстелге қойдым. Бұл тамаша фарфорды өңдеу сияқты болды, бірақ фарфор бұралуы мүмкін.
  
  
  Мен оның сұр жібек көйлегін шешіп, артқа шегіндім. Сосын ол қимылсыз отырды, қолына сүйеніп, кеудесі дірілдеп, емшегі шығып, кішкентай аяғы үстелде, тізелері кең. Ішінен бір тамшы тер ағып кетті.
  
  
  Ол сұр жібек көйлегінің астында ештеңе кимеген. Мен жалаңаш металл үстелдің үстінде тірі өнер туындысындай отырған алебастр сұлуының дәмін татып, бір сәт таң қалдым. Саусақтарым жайлап, ешнәрсесіз көйлегімнің түймелерін қағып, аяқ киімім мен шұлығымды тырп еткізіп, белбеуімді шешті.
  
  
  Мен оны бөкселерінен ақырын көтеріп, тәрелкедегі тостағандай бір сәт тепе-теңдікті ұстап тұрдым да, үстелдің алдында аяғым алшақ тұрғанда, оны өзіме қарай тарттым. Алдымен ол қатты дем алды, содан кейін белімді аяғымен қайшыды, сондықтан ол еңіс жамбасына мініп алды.
  
  
  Қолдау үшін үстелге қысылдым, мен Су Лао Линді үстіме жатқызып, артқа сүйендім. Дүние айналмалы сезімдердің құйынына айналды. Айналып, иіріліп, біз сирек жиһаздалған кеңседе қызбалы истерикалық биде бұралдық. Екі денелі жануар бойын түзеп, жиһазға соғылып, қабырғаға сүйенді. Ақырында, қатты дірілдеп, біз еденге құлап, қозғалып, пышақтап, барлық кернеулі бұлшықеттерімізді итеріп жібердік, кенеттен ол екі рет айқайлады, екі қысқа, қатты айғайлады, менің салмағым оны басқанына қарамастан, арқасы доғаланды.
  
  
  Кеудемді тартып, еденге арқаммен аударылдым.
  
  
  . Дүниедегі барлық жатын бөлмелері бар, мен қалай болғанда да кеңсе қабатында болдым. Мен күлдім де, созылдым. Одан да жаман тағдырлар бар.
  
  
  Сол кезде мен жамбасымдағы кішкентай қолды байқадым. Керемет саусақтармен аяғымның ішкі жағына филиграндық өрнек сызылған. Су Лао Линнің әлі аяқталмағаны көрініп тұрды.
  
  
  Шындығында, ол қанағаттанғанға дейін бірнеше сағат қажет болды.
  
  
  Содан кейін біз жуынып, киініп, мен тапсырыс берген түскі асты ішіп болған соң, ол іске кірісті.
  
  
  «Төлқұжатыңды көрейін».
  
  
  Мен бердім. Ол оны бір сәт ойланып зерттеді. «Жарайды, мен саған жаңасын сатып алуым керек», - деді ол. «Менің ойымша, мүлдем басқа атаумен».
  
  
  Мен иығымды көтеріп, ойша күлдім. Менің Ник Картано ретіндегі өмірім өте қысқа болатын сияқты - бір аптадан аз.
  
  
  «Таңертең осы жерден кеткеніңді қалаймын», - деді ол.
  
  
  «Неге сонша тез? Маған бұл жер ұнайды ». Бұл рас болды. Мен штаттарға кетер алдында Бейруттағы операцияның аяқталғаны туралы мүмкіндігінше көбірек білгім келгені де рас.
  
  
  Ол маған немқұрайлы қарады, бұл маған кеңсенің еденіндегі нәзік жабайы мысық емес, героин жолының бойында көптеген американдық солдаттарды тозаққа жіберген қызыл қытай агенті Су Лао Лин екенін есіме түсірді.
  
  
  «Ал? Қызықты кеш болды, келісесіздер» деді.
  
  
  «Бұл бизнес», - деді ол салқын. «Сіз қасыңызда болсаңыз, мен мүмкін емес екенін ұмытып кете аламын ...»
  
  
  «Сіз менің таңертеңгі рейспен бұл жерден кеткенімді қалайсыз», - дедім мен оған. «Жақсы. Бірақ сен маған құжаттарды тез дайындай аласың ба?»
  
  
  Мен Чарли Харкинстің мұны істей алатынын білдім. Бірақ мен Бейруттың айналасында Чарли әлі де бар екеніне күмәндандым.
  
  
  Су Лао Лин өзіне тағы да күлкі елесін берді. «Қолымнан келмесе ұсынар ма едім? Оның логикасына қателесу қиын болды. «Мен сенің кеткеніңді қалаймын», - деді ол.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. «Сағат он болды».
  
  
  «Білемін, бірақ біраз уақыт кетеді... кетер алдында осында оралу керек. Түсінесіз бе? Тағы да күлкі елесі. Су Лао Лин менің қолымнан ұстап, есікке апарды.
  
  
  Мен оған күлдім. «Сіз бастықсыз», - деп мойындадым. «Мен қайда барамын?»
  
  
  «Бір-жеті-үш Альмендарес көшесі. Ол кварталдың шетінде. Сіз Чарльз Харкинс есімді адамды көресіз. Ол саған қамқор болады. Тек оған сені жібергенімді айт. Ол үшінші қабатта ». Ол менің қолымды ақырын сипады. Бұл оның сүйіспеншілікке толы қимылға қол жеткізе алатын ең жақын нәрсесі болса керек.
  
  
  Дәлізбен жүріп, лифтке қоңырау шалып жатып, ақымақ сияқты өзімді қарғадым. Мен оның агенті Чарли Харкинс екенін білуім керек еді, бұл менің қиындыққа тап болғанымды білдіреді. Чарли маған жаңа қағаздар жинағын беріп, Айдаһар ханымға оның Field Agent №1 AX-пен ойнап жатқанын хабарламауы мүмкін емес еді.
  
  
  Әрине, шығудың бір жолы болды. Мен лифтке кіргенімде Вильгельминаның кеудемдегі тыныштандыратын салмағын сезіндім. Кедей Чарлиге тағы сүйенетін болды, ал бұл жолы ол өте арық болады.
  
  
  Алтыншы тарау.
  
  
  Альмендарес көшесі №173. Чарли мен саусағымды қоңыраудан алғанша есік қоңырауына жауап берді. Алайда оның күткені мен емес еді.
  
  
  «Ник...! Сіз мұнда не істеп жүрсіз?»
  
  
  Бұл заңды сұрақ болды. - Эй, Чарли, - дедім мен оның жанынан өтіп, бөлмеге итеріп жібердім. Мен кофе үстелінің алдындағы дивандардың біріне отырдым да, қалтамдағы жартылай бос қаптамадан «Голуза» суырып алды да, оны Гонконгтан келген сияқты әшекейленген үстелдің оттығымен жақтым.
  
  
  Есікті жауып жатқан Чарли қобалжыды да, біраз ойланғаннан кейін маған қарама-қарсы орындыққа отырды. -Не болды, Ник?
  
  
  Мен оған күлдім. «Менің саған басқа жұмысым бар, Чарли, мен де сенімен сөйлескім келеді».
  
  
  Ол сәл күлді. Өте жақсы болмады. «Мен... у... мен бизнес туралы көп айта алмаймын, Ник», - деп жалынды ол. «Сен мұны білесің бе».
  
  
  Әрине, ол дұрыс болды. Чарлидің халықаралық қылмыс әлемі үшін маңызды құндылығының жартысы оның ерекше таланттары болды: қалам, фотоаппарат, баспа машинасы, аэрограф және бедер жинағы. Екінші жартысы оның абсолютті үнсіздігінде жатты. Егер ол бірдеңе туралы айтса, ол өлген болар еді. Таяу Шығыстағы тым көп адамдар ол туралы айтатын келесі адамдар болады деп қорқады. Сондықтан үнсіздік оның саудасының бір бөлігі болды және Чарлимен анда-санда кездесіп тұрғанда, мен одан оны бұзуды ешқашан сұрамадым.
  
  
  Бірақ өмір қиын болуы мүмкін, мен ойладым. Мен бір сәт істемекші болғаныма өкіндім, бірақ бұл президенттік тапсырма екенін есіме түсірдім. Чарли Харкинс бұл дүниеде көп нәрсеге сене алмады.
  
  
  «Сіз маған Айдаһар ханым үшін жұмыс істейтініңізді айтуыңыз керек еді, Чарли», - дедім мен сабырлы үнмен.
  
  
  Ол мұның не екенін түсінбегендей қабағын түйді.
  
  
  «Не деп тұрсыз... уһ, Айдаһар ханым?»
  
  
  «Кел, Чарли. Су Лао Лин».
  
  
  «Су Лао Лин? Е...ол кім?» Оның көзінде қорқыныш ойнады.
  
  
  «Оған қанша уақыт жұмыс істейсің?»
  
  
  "Мен? Кім үшін жұмыс істеймін?"
  
  
  Мен күрсіндім. Менде түні бойы ойын ойнауға уақыт болмады. - Чарли, - дедім мен ашуланып. «Ол мені осында жіберді. Маған жаңа қағаздар жинағы керек. Мен таңертең Америкаға кетемін ».
  
  
  Ол маған қарады, ақыры оған таң қалды. Мен оның көзіне қарап отырдым, ол мұны санасында өңдеді. Ол менің AX агенті екенімді білді. Егер Су Лао Лин мені жаңа қағаздарды алуға жіберсе, бұл менің қандай да бір жолмен құбырға қосылғанымды білдіреді. Ал егер мен конвейерге қосылсам, бұл конвейер одан әрі жұмыс істемейді деген сөз. Жаңа ғана боялған қабырғалар, жасыл кілем, әдемі жиһаздар көз алдынан жоғалып бара жатқанын көргендей бөлме ішін шолып шықты.
  
  
  Ол дұрыс түсінді.
  
  
  Ол сұрады. «Сен сенімдісің бе?»
  
  
  — Мен сенімдімін, Чарли.
  
  
  Ол терең тыныс алды. Тағдыр Чарли Харкинске қарсы болды және ол мұны білді. Ол Су Лао Линге AX агенті оның қауіпсіздік жүйесін бұзғанын хабарлауға мәжбүр болды. Бірақ агент AX онымен бірге бөлмеде болды.
  
  
  Мен оны қызғанбадым.
  
  
  Ақыры бір шешімге келіп, тағы да күрсінді. Ол кофе үстеліндегі телефонға қолын созды.
  
  
  Мен кофе үстелінің үстіне еңкейіп, оны мұрнымның көпіріне алақаныммен қатты ұрдым.
  
  
  Ол артқа шегінгенде көзінен жас ағып кетті. Сол жақ танауынан бір тамшы қан аққан. «Мен... қоңырау шалуым керек», - деді ол. «Мен оның сені жібергенін растауым керек. Мен мұны істемесем, ол бірдеңе дұрыс емес екенін біледі. Бұл стандартты процедура».
  
  
  Әрине, ол дұрыс болды. Қандай да бір растау жүйесі болуы керек және телефон басқалары сияқты жақсы болды. Енді менде өз дилеммамен күресуге тура келді. Егер Чарли Су Лао Линге қоңырау шалмағанда, ол бір жерде мәселе бар екенін білетін еді. Екінші жағынан, мен сол сәтте ең соңғы тілегім Чарлидің Су Лао Линмен телефон арқылы сөйлесуі болды. Мен бір қолыммен Вильгельминаны қабынан шығардым, ал екінші қолыммен Чарлиге телефон тұтқасын бердім. «Мұнда. Мен сіздің тұрақты сицилиялық клиенттеріңіздің бірі ретінде оған қоңырау шалыңыз. Дұрыс?»
  
  
  Ол қорқып басын изеді. - Әрине, Ник.
  
  
  Мен мылтықты мұрнының астына бұлғадым. «Мен де оны ести алуым үшін телефонды ұстағаныңды қалаймын. Ал мен құптамайтын нәрсені айтқаныңды қаламаймын. Ол түсінікті?»
  
  
  Харкинс мұңайып басын изеді. Ол бір нөмірді терді де, телефонды үстелдің ортасына ұстатты да, екеуміз де басымыз тиіп кете жаздағанша еңкейдік.
  
  
  Айдаһар ханымның жұмсақ, ақсүйектік еріндері телефон тұтқасынан шықты. «Иә?»
  
  
  Харкинс тамағын тазартты. — У... Лао ханым?
  
  
  «Иә».
  
  
  «Ух... Бұл Чарли Харкинс. Менің бір жігітім бар, оны сен жібергеніңді айтады».
  
  
  «Оны сипаттап беріңізші, өтінемін».
  
  
  Бірнеше дюйм қалғанда Чарли көзін айналдырды. — Бойы шамамен алты фут төрт дюйм, қара шашы артқа қайырылған, төртбұрышты жақ және... иә, өте кең иықтар.
  
  
  Мен Чарлиге күлдім де, Вильгельминаның ұшын сілкіп жібердім.
  
  
  «Оның аты Ник Картано», - деп жалғастырды ол.
  
  
  «Иә, мен оны жібердім». Мен оның дауысын қатты және анық естідім. «Бізге бәрі керек болады - жеке басын куәландыратын құжаттар, төлқұжат, саяхатқа рұқсат. Ол таңертең кетеді».
  
  
  — Иә, ханым, — деп жауап берді Чарли мойынсұнып.
  
  
  «Чарли...» Сызықтың екінші жағында үзіліс болды. «Чарли, сен бұл Картано туралы естідің бе? Мен одан нақты ақпарат ала алмадым».
  
  
  Мен шарасыз бас изеп, өз ойымды баса көрсету үшін Вильгельминаның тұмсығын Чарлидің иегінің астына тығып қойдым.
  
  
  «Ух... әрине, мисс Лао», - деді ол. «Менің ойымша, мен ол туралы қалада біраз естідім. Менің ойымша, ол бәрінен аздап болды ».
  
  
  «Жақсы». Ол риза болды.
  
  
  Чарли телефонға түкке тұрғысыз қарады. Ол маған қарады, қандай да бір ескертуді айтқысы келді.
  
  
  Мен Вильгельминамен кішкене қадам жасадым.
  
  
  «Қош болыңыз, Лао ханым», - деді ол. Ол дірілдеген қолымен трубканы қойды, мен Вильгельминаны тағы жаптым.
  
  
  Ол қандай да бір кодталған ескерту жіберуі немесе растау кодын жіберіп алуы мүмкін, бірақ мен оған күмәндандым. Оның қазіргі жағдайы өте оғаш болды, өйткені оның операцияның бір бөлігін осындай мұқият қауіпсіздікпен күтуге болмайды.
  
  
  Бейрутқа келгеннен бері мен Чарлимен бірге жазбаларды өңдеу процесінен екінші рет өттім. Ол жақсы болды, бірақ өте баяу болды, бұл жолы үш сағатқа жуық уақыт кетті.
  
  
  Мен одан қалай құтыламын деп ұзақ ойландым. Бұл проблема болды. Чарли тірі болсам, мен Америка Құрама Штаттарына қайтып оралу былай тұрсын, әуежайға ешқашан жете алмас едім. Мен оны байлап, аузын байлап тастасам да, ол ақырында өзін босатады және олар мені қай жерде болсам да алады.
  
  
  Жауап, анық, оны өлтіру болды. Бірақ мен мұны істей алмадым. Мен өз мансабымда бірнеше рет өлтірдім, ал Чарли адамзаттың асыл тастары емес еді.
  
  
  Бірақ мен соғысқан немесе қуған немесе қуған адамдарды өлтірдім. Бұл бір нәрсе. Бірақ Чарли қайтадан басқа біреу болды.
  
  
  Басқа таңдау қалмаған сияқты. Чарли кетуі керек еді. Екінші жағынан, егер Харкинс менің құжаттарымды жинағаннан кейін бірден өліп қалса немесе із-түзсіз жоғалып кетсе, Айдаһар ханымға бұл өте біртүрлі болады. Бұл біраз дилемма болды.
  
  
  Дегенмен, Чарли мұны мен үшін шешті.
  
  
  Мен жаңа құжаттар пакетін зерттеп жатырмын - бұл жолы Ник Канзонери үшін. Чарли әрқашан өзінің шын есіміне барынша жақын болғанды ұнататын. «Керек кезде кейде жауап бермеуден құтқарады», - деп түсіндірді ол.
  
  
  Барлық қағаздар жақсы жағдайда болды. Ник Канзонеридің Фуцционың кішкентай Калабрез ауылында дүниеге келгені туралы төлқұжат, Миланнан жұмыс істеуге рұқсат және жүргізуші куәлігі, Рим қирандыларының алдында қол ұстасып тұрған ерекше жас жігіт пен қыздың фотосуреті және Ник Канзонеридің төрт хаты болды. Фуцциодағы ана.
  
  
  Чарли жақсы жұмыс жасады.
  
  
  Сосын мен кофе үстеліне еңкейіп, жаңа қағаздарымды ақтарып жатқанымда, ол үстелден шамды алып, басымнан ұрды.
  
  
  Соққының күші мені диваннан түсіріп, кофе үстеліне құлатты. Мен еденге құлаған кезде оның астымнан бөлінгенін сездім, әлемді тесетін ауырсынудың қызыл тұманы. Шам маған тигендіктен есінен танып қалдым. Шмиц заңы: Қозғалыстағы объектінің ыдырауы оның әсер ету күшін ыдырау жылдамдығына тура пропорционалды түрде таратады.
  
  
  Бірақ бұл маған ауыр тиді.
  
  
  Еденге құлап қалғанда, еріксіз алақаныма сүйеніп, домалақтап шетке лақтырып жібердім. Осылай істегенімде, басымның қасында тағы бір нәрсе - басқа шам - сынды, мені сағынып қалды.
  
  
  Енді мен төрт аяғымнан тұрып, жаралы иттей басымды шайқап, ойымды тазартуға тырыстым. Оның ішінде кішкентай бомба жарылғандай болды.
  
  
  Мен әлі анық көре алмадым. Бірақ мен бір орында тұра алмадым. Чарли шабуылда болады. Қолым мен тіземді түсіріп, басымды бүгілген қолдарыма түсіріп, алға қарай домалап кеттім. Аяғым еденге тиіп, аударылып қалдым.
  
  
  Мен қабырғаға соқтым. Итеру көмектескендей болды. Мен инстинктивті түрде қозғалуды жалғастыра бергенімде, менің көзқарасым анық бола бастады. Мен бетімнен жылы қан ағып жатқанын сезіндім. Мен шетке секірдім. Жауымды тапқанша бір орнында тұруға батылым бармады. Мен жасай алатын кез келген қозғалыс мені тікелей оған апарады, бірақ мен орнында тұра алмадым.
  
  
  Содан мен оны көрдім.
  
  
  Ол диванның бұрышынан менің артымнан жүрді, бір қолын диванның арқасына тіреп, екіншісін оның жанынан созды. Оның ішінде қорқынышты көрінетін қисық пышақ болды. Қабырғада ілулі тұрған сәнді араб қынынан суырып алған болуы керек.
  
  
  Чарли пышақты бел деңгейінде ұстап, менің асқазанымды көздеді. Оның аяқтары тепе-теңдік үшін кең таралған. Ол ақырын алға жылжыды.
  
  
  Менің екіұштылығым өмірімді сақтап қалған шығар, бірақ ол мені бір қабырғаға диван, екінші қабырғаға емен ағашынан жасалған ауыр үстел төсеп, бұрышта қысылып қалды.
  
  
  Чарли менің қашуыма тосқауыл қойды.
  
  
  Ол менден небәрі төрт фут қашықтықта тағы бір қадам басқанда мен қабырғаға қысылдым. Оның жұқа еріндері бір-біріне қатты қысылды. Соңғы шабуыл жақындап қалды.
  
  
  Менің таңдауым болмады. Мен Вильгельминаны еріксіз иығымдағы қаптамадан ұстап алып, атып жібердім.
  
  
  Оқ Чарли алаңының тамағына тиді, ол Люгер оқының соққысынан тоқтап, бір сәт сонда тұрды. Оның жүзінен таңырқау байқалып, маған бейтаныс адамдай қарағандай болды. Сосын көзі тұманданып, тамағынан қан шықты. Қолындағы пышағын ұстаған күйі шалқасынан құлады.
  
  
  Мен оның денесін абайлап басып, бетімді жууға болатынын білу үшін ваннаға кірдім. Әйтеуір салқын су менің басымды тазартатын еді.
  
  
  Раковинаның үстінде жарты сағат және Чарлидің пешінде дайындаған екі шыныаяқ қара кофе ішіп, баруға дайын болғанға дейін тағы жиырма минут кетті. Содан кейін мен Ник Канзонери қағаздарымды алып, Сент-Джорджқа қайта бардым. Мен штаттарға ұшпас бұрын, Су Лао Линнің «арнайы нұсқаулары» болды.
  
  
  Мен де Бейруттен кетпес бұрын одан құтылуым керек еді. Мен оны сол жерде қалдыра алмадым, сицилиялық мафиозды транзит арқылы Нью-Йорктегі мафияға итеріп жібердім. Мен оның Чарлиге жіберген соңғысы болғандықтан, оның өлімі маған онша жақсы көрінбеді.
  
  
  Әшекейленген Сент-Джордж үйіндегі лифтке қоңырау шалып жатып, күрсіндім. Мен Чарлиді өлтіргім келгеннен гөрі Айдаһар ханымды өлтіргім келмеді, бірақ мен оның кварталдағы пәтері мен қонақүйдің арасына бір аялдама жасадым және бұл аялдама маған жұмыстың осы бөлігін орындауға көмектесті.
  
  
  Су Лао Лин маған есікті ашқанда, оның көздерінде жұмсақтық болды, бірақ ол менің зақымдалған қасиеттеріме қараған кезде ол тез уайымға айналды. Менің бір көзімнің үстінен ғибадатханада жабысқақ таспаның жолағы өтіп жатты, онда Харкинс шамы ауыр, бірақ шын мәнінде үстірт шегіністерді кесіп тастады және бұл көз ісінген, мүмкін түсі өзгерген.
  
  
  «Ник!» — деп айқайлады ол. «Не болды.»
  
  
  «Жарайды», - деп сендірдім мен оны құшақтап. Бірақ ол бетіме қарау үшін артқа шегінді. Мен Чарлидің пәтеріне алғаш барғанымда көрген семіз араб пен жас қыз есіме түсті. «Мен жаңа ғана араб пен оның жезөкшесінің арасына түстім», - деп түсіндірдім. «Ол оның орнына мені шаммен ұрды».
  
  
  Ол алаңдаулы көрінді. «Сен өзіңе қамқор болуың керек, Ник... мен үшін».
  
  
  Мен иықтым. «Мен таңертең Америкаға кетемін».
  
  
  «Мен білемін, бірақ мен сені сонда көремін».
  
  
  — Әй? Бұл шок болды. Мен оның Америкаға келетінін білмедім.
  
  
  Оның күлкісі қарапайымдылыққа жақын болды. Ол менің кеудеме басын қойды. «Мен бүгін кешке сен жоқта шешім қабылдадым. Мен бір-екі аптадан кейін сонда боламын. Жәй келіңіз. Мен әлі де Франциниді көргім келеді, ал...» Сөйлемнің ортасында тағы бір үзіліс болды.
  
  
  «Ал...» деп шақырдым.
  
  
  «...Ал біз тағы біраз уақытты бірге өткізе аламыз». Оның қолдары менің мойныма қысылды. «Сен мұны қалайсың ба? Америка Құрама Штаттарында менімен ғашық болғың келе ме?»
  
  
  «Мен сені кез келген жерде жақсы көргім келеді».
  
  
  Ол жақындай түсті. — Сонда не күтіп тұрсың? Әйтеуір есікті ашқанда үстіндегі изумруд жасыл шифон киімі жоғалып кетті. Ол жалаңаш денесін маған басты.
  
  
  Мен оны көтеріп, жатын бөлмеге кеттім. Бізді түннің көп бөлігі күтіп тұрды, мен оны кеңседе өткізгім келмеді.
  
  
  Мен оған оның Америка Құрама Штаттарына ешқашан жете алмайтынын айтқан жоқпын, ал келесі күні таңертең мен өзім істеуім керек нәрсені жасай алмай тұрып, оның есірткі желісі жойған американдық сарбаздарды еске түсіруге тура келді.
  
  
  Келесі күні таңертең кетіп бара жатқанда оның ернінен ақырын сүйдім.
  
  
  Мен кереуеттің астыңғы жағына бекіткен пластикалық бомба тағы бір жарым сағат бойы өшпейді, мен оның ұзақ ұйықтайтынына сенімді болдым, мүмкін қандай да бір себептермен қышқылдың детонаторға енуі ұзағырақ болса. .
  
  
  Мен Харкинстің үйінен шыққаннан кейін Әулие Джорджке барар жолда бомба алдым. Егер сізге шет қалада пластикалық бомба қажет болса, сіздің аймағыңыздағы жергілікті ЦРУ агентінен алу - және сіз әрқашан жергілікті Associated Press өкілі ретінде көрінетін ЦРУ агентін таба аласыз. Бейрутте бұл Ирвинг Фейн деген кішкентай, дөңгелек, мүйізді көзілдіріктері бар, түзу сызықтар салуға құмар болатын.
  
  
  Біз Таяу Шығыста бірнеше рет бір-бірімізді соқтығысқан едік, бірақ ол менің кімді жарып жіберетінімді білмей, алдымен бастығымен кеңеспей-ақ маған жарылғыш зат беруден бас тартты. Мен оны Ақ үйдің тікелей бұйрығы деп сендіргенде, ол келісті.
  
  
  Әрине, бұл іс жүзінде олай емес еді, мен оны кейінірек кездестіруім мүмкін, бірақ мен сенгенімдей, Су Лао Лин жау агенті болды және оны жою керек болды.
  
  
  Ол төсекте де өте жақсы жұмыс істеді. Сондықтан мен оны кетер алдында сүйіп қоштастым.
  
  
  
  Жетінші тарау.
  
  
  
  Луи мені бір сағаттан кейін Trans World Airlines қақпасында кездестірді. Ол ағылшынша тігілген қымбат емес костюм киген екі қара жігітпен сөйлесіп тұрған. Мүмкін олар зәйтүн майының саудагерлері болған шығар, бірақ қандай да бір себептермен мен бұған күмәндандым. Луи мені байқаған бойда қолын созып оған қарай асыға жөнелді.
  
  
  «Сені көргеніме қуаныштымын, Ник! Көріскенімізге қуаныштымын!»
  
  
  Біз шын жүректен қол алыстық. Луи бәрін шын жүректен жасады. Содан кейін ол мені өзі сөйлесіп жатқан Джино Манитти және Франко Локломен таныстырды. Маниттидің маңдайы төмен, оның маңдайына ілінген, заманауи неандерталь. Локло ұзын және арық еді, мен оның қатты бөлінген еріндері арқылы мен сарғыш жұп нашар тістерді көрдім. Олардың ешқайсысы Кони аралында хот-догқа тапсырыс беру үшін жеткілікті ағылшын тілін білмеді, бірақ олардың көздерінде жануарлардың қаттылығы байқалды және мен олардың ауыздарының бұрыштарында ашуды көрдім.
  
  
  Мафия диірмені үшін көбірек грист.
  
  
  Бірде үлкен лайнердің бортында мен терезенің жанына отырдым, ал Луи келесі орындықта болды. Францини отбасына жаңадан келген екі адам біздің артымызда отырды. Бейруттан Нью-Йоркке дейінгі бүкіл рейс барысында мен ешкімнің бір ауыз сөз айтқанын естімедім.
  
  
  Луи үшін бұл мен айта алатынымнан да көп болды. Қауіпсіздік белдігін таққан сәттен бастап қайнап кетті.
  
  
  «Эй Ник», - деді ол күлімсіреп. «Мен Су Лао Линнен кеткеннен кейін кеше түнде не істедің? Адам! Бұл балапан ғой, солай ма? Ол лас әзіл айтып тұрған кішкентай баладай күлді. - Сен онымен жақсы уақыт өткіздің бе, Ник?
  
  
  Мен оған суық қарадым. «Мен бір жігітпен құжаттарым туралы сөйлесуім керек болды».
  
  
  "Иә. Мен ұмытып кетіппін. Бұл болар еді
  
  
  Чарли Харкинс, мүмкін. Ол шынымен жақсы адам. Менің ойымша, ол бизнестегі ең жақсы адам ».
  
  
  болды, мен ойладым. «Ол мен үшін жақсы жұмыс жасады», - дедім мен жалтарып.
  
  
  Луи Чарли туралы және жалпы жақсы адамдар туралы тағы бірнеше минут сөйлесті. Ол маған бұрыннан білмейтінімді көп айтпайтын, бірақ сөйлескенді ұнататын. Содан кейін ол тақырыпты өзгертті.
  
  
  «Эй Ник, сен Гарольдты Су Лао Линнің пәтерінде өлтіре жаздағаныңды білесің. Құдай! Мен ешкімнің мұндай жылдам қозғалғанын ешқашан көрген емеспін!
  
  
  Мен досыма күлдім. Мен де мақтаған шығармын. «Маған қосылғанды ұнатпаймын», - дедім мен қатал. «Ол олай жасамауы керек еді».
  
  
  «Иә Иә. Мен міндетті түрде келісемін. Бірақ, қарғыс атсын, сен бұл жігітті өлтіре жаздадың!».
  
  
  «Егер сіз допты соға алмасаңыз, шайқасқа шықпауыңыз керек».
  
  
  «Иә, әрине... адам... Ауруханадағы дәрігер оның тізе қабығы негізінен бұзылғанын айтты. Ол енді ешқашан жүрмейтінін айтты. Оның да омыртқасы жарақаттанған. Мүмкін өмір бойы сал болып қалуы мүмкін».
  
  
  Мен бас изедім. Бәлкім, сол каратэ-чоптың кесірінен басын арқасына бердім. Кейде ол осылай әрекет етеді, егер ол тікелей өлтірмесе.
  
  
  Мен терезеден Ливанның жоғалып бара жатқан жағалау сызығына қарадым, күн біздің астымыздағы көкшіл Жерорта теңізінде жарқырайды. Мен бір күннен сәл артық жұмыс істедім, екі адам қайтыс болды, біреуі өмір бойы мүгедек болды.
  
  
  Кем дегенде екі өлі болуы керек. Мен сағатыма қарадым: он он бес. Су Лао Линнің төсегінің астындағы пластикалық бомба жарты сағат бұрын жарылуы керек еді...
  
  
  Осы уақытқа дейін мен өз жұмысымды орындадым. Бейруттағы транзиттік саға бұзылды. Бірақ бұл бастамасы ғана еді. Содан мен оның отанындағы мафиямен күресуге тура келді. Мен терең тамырланған ұйыммен, елге жасырын ауру сияқты тараған үлкен саламен айналысар едім.
  
  
  Мен Джек Гурлимен бірнеше ай бұрын, голландиялық және Хамид Рашидпен қарым-қатынас жасау міндетін алғанға дейін болған әңгіме есіме түсті. Біз Нью-Йорк қаласындағы сексен сегізінші көшеде және Бірінші авенюдегі The Sixish-те сыра ішіп отырдық, ал Джек өзінің сүйікті тақырыбы, Синдикат туралы сөйлесті. «Жаңалықтардың» тілшісі ретінде ол жиырма жыл бойы топтың оқиғаларын жазды.
  
  
  «Сену қиын, Ник», - деді ол. «Мен бұл несие акулаларының бірін білемін, оны Руджеро отбасы басқарады, оның сексен миллион доллардан астам қарызы бар және бұл несиелер бойынша пайыздар аптасына үш пайызды құрайды. Бұл сексен миллионға жылына жүз елу алты пайыз.
  
  
  «Бірақ бұл тек бастапқы ақша», - деп жалғастырды ол. «Олар барлық нәрседе».
  
  
  «Қалай не?» Мен мафия туралы көп білдім, бірақ сіз әрқашан сарапшылардан үйрене аласыз. Бұл жағдайда Гурли сарапшы болды.
  
  
  «Ең үлкені жүк көліктері болса керек. Сондай-ақ киім-кешек орталығы бар. Оның кем дегенде үштен екісі мафияның бақылауында. Олар ет жинайды, қаладағы автоматтардың көпшілігін, жеке қоқыс жинауды, пиццерияларды басқарады. , барлар, жерлеу үйлері, құрылыс компаниялары, жылжымайтын мүлік фирмалары, қоғамдық тамақтандыру компаниялары, зергерлік бұйымдар, сусындарды құю кәсіпорындары - сіз оны атайсыз».
  
  
  «Олардың нақты қылмыс жасауға уақыты көп емес».
  
  
  «Өзіңді алдама. Олар ұшақты ұрлауды жақсы біледі және олар басып алған кез келген нәрсені заңды сауда нүктелеріне бұруға болады. Жетінші авенюдегі киім бизнесін кеңейтіп жатқан жігіт мұны есірткі ақшасымен, ал Квинстегі азық-түлік дүкендері желісін ашқан жігіт оны Манхэттендегі порнографиядан түскен ақшамен істеп жатқан шығар».
  
  
  Гурли де маған Рим Папасы Францини туралы аздап айтып берді. Жасы алпыс жетіде болса да, зейнеткерлікке шығудан алыс еді. Гурлидің айтуынша, ол бес жүзден астам бастамашыл және он төрт жүзге жуық «қауымдасқан» мүшелерден тұратын отбасын басқарды. «Барлық ескі Мұстачио Питтердің ішінде, - деді Гурли, - бұл кәрі қаншық баласы - ең қатал. Ол сондай-ақ ең жақсы ұйымдастырылған болуы мүмкін ».
  
  
  Бейруттен штаттарға қарай ұшатын ұшақта мен серігім Францинидің жиені Луиге қарадым. Францини отбасын құраған он тоғыз жүз бандиттердің ішінде мен оны дос деп атай алатын жалғыз адам болды. Егер жағдай нашарласа, үздіксіз сөйлесуден басқа кез келген нәрсеге пайдалы болатынына күмәндандым.
  
  
  Мен терезеге қайта қарап, күрсіндім. Бұл маған ұнайтын тапсырма емес еді. Мен Ричард Галлахердің романын қолыма алдым да, жақын болашақ туралы ойымды өшіру үшін оны оқи бастадым.
  
  
  Үш сағаттан кейін мен аяқтадым, біз әлі ауада едік, жақын болашақ әлі бұлыңғыр болып көрінді, Луи қайтадан сөйледі. Бұл бақытсыз рейс болды.
  
  
  Бізді әуежайда Францинидің жеке күзетшісі Ларри Спелман күтіп алды. Менің түсінігім бойынша, Луиді ағасы өте жоғары бағалайтын.
  
  
  Спелман менің алты фут төртімнен кем дегенде бір дюйм биік, бірақ тар және сүйекті болды. Оның ұзын, биік көпірлі мұрны және тесетін, кең көк көзді және ұзын жағы бар қара дақтарлы беті бар еді, бірақ оның жасы небәрі отыз бесте еді. Мен оны беделі бойынша білетінмін: тырнақтай қатал, Папа Франциниге фанатизммен берілген.
  
  
  Ол Луидің иығынан ақырын ұстаған кезде таң қалдырарлықтай қатты күлді. «Сені көргеніме қуаныштымын, Луис! Қарт мені осында сені қарсы алуға өзі жіберді», – деді.
  
  
  Луи Манитти, Локло және мені таныстырды, біз қол алыстық. Спелман маған қызыға қарады, көгілдір көздері тайсалмай. — Мен сені бір жерден танымаймын ба?
  
  
  Ол мұны жақсы істей алды. Мен оған жүктелген оншақты тапсырманың кез келгенін ойладым. Бұл елдегі ұйымдасқан қылмыстың табысының артындағы факторлардың бірі оның тамаша барлау жүйесі болды. Қылмыс әлемі үкіметтің қылмыс әлемінің қайраткерлерін бақылағанындай, үкімет агенттерін мұқият бақылайды. Мен Спелманмен ешқашан кездескен емеспін, бірақ ол мені тануы әбден мүмкін.
  
  
  Қарғыс! Мен мұнда бар болғаны бес минут болдым және қазірдің өзінде қиындыққа тап болдым. Бірақ мен оны немқұрайлы ойнадым және Сауд Арабиясында алған терең тотығу оны аздап шатастырады деп үміттендім. Маңдайдағы жабысқақ лента да көмектесуі керек еді.
  
  
  Мен иықтым. «Сіз Жаңа Орлеанда болдыңыз ба?
  
  
  "Жоқ. Жаңа Орлеанда емес." Ол ашулана басын шайқады. - Сенің Тонимен байланысың бар ма?
  
  
  Тони?»
  
  
  «Тони Канзонери, күрескер».
  
  
  Тағы да қарғыс атсын! Бір минут бұрын Луидің мені осылай таныстырғанын естігеннен кейін де есімім Канзонери екенін ұмытып қалдым. Осы сияқты тағы бірнеше сәтсіздіктер мен қиыншылыққа тап боламын.
  
  
  «Ол менің немере ағам» дедім. «Әкемнің жағында».
  
  
  «Ұлы күрескер!»
  
  
  «Иә.» Мен Ларри Спелман әңгімені жалғастырып жатқанын сезіндім, сондықтан ол мені біраз уақыт зерттей алады. Біз қызықты ойын ойнадық. Ол менің Бейруттен Мадам Су Лао Линнен келгенімді және Канзонери менің шын атым болмайтынын білді.
  
  
  Маған бұл ойын ұнамады. Ерте ме, кеш пе, ол менің кім екенімді есіне түсіреді және бұл күлкі жарылып кетеді. Бірақ қазір бұл туралы менің қолымнан келетін нәрсе аз болды. «Бір минуттан кейін көріскенше» дедім. «Мен дәретханаға баруым керек».
  
  
  Мен сөмкемді өзіммен бірге алып, ерлер бөлмесінен шықпай-ақ Вильгельмина мен Гюгоны тез арада чемоданнан кәдімгі орындарына ауыстырдым: Вильгельминаға арналған иық қапшығы, Гюгоға арналған серіппелі күдері қабық. Ливанда қазір қауіпсіздік шаралары бар, сондықтан сіз қару-жарақпен ұшақтарға отыра алмайсыз. Екінші жағынан, қорғасын фольгамен қапталған дәретхана жинағы сіздің чемоданыңызда сізбен өте жақсы жүреді және рентгендік аппараттар үшін мүлдем зиянсыз және өтпейтін көрінеді. Кез келген кеден инспекторы, әрине, оны алып, қарап шығуды шеше алар еді, бірақ өмір мүмкіндіктерге толы, мен неге екені белгісіз, кеден инспекторының дәретхана жинағын тексергенін көрмедім. Олар тәпішкелеріңіздің саусақтарын төмен қарайды және оның марихуана емес екеніне көз жеткізу үшін темекі қалтаңызды иіскейді, бірақ мен дәретхана жинағына бір рет қарағанын көрген емеспін.
  
  
  Мен ерлер бөлмесінен әлдеқайда қауіпсіз шықтым.
  
  
  * * *
  
  
  Спелман қалаға қайтып келе жатқан үлкен Крайслер Луидің әңгімесіне толы болды. Бұл жолы мен оның бітпейтін күлкі монологын бағаладым. Мен бұл Спелманның ойларынан арылтады деп үміттендім.
  
  
  Сағат 18:00-ден сәл кейін болды. Үлкен көк көлік Принс-стриттегі, Бродвейдің дәл қасындағы үлкен, қарапайым шатырға келгенде. Мен көліктен соңғы болып шықтым да, ғимараттың алдыңғы жағындағы жыртылған жазуға қарадым: Францини зәйтүн майы.
  
  
  Ларри Спелман бізді кішкентай әйнек есік арқылы және ашық дәлізбен апарып, сұр файл шкафтары мен қабырғаның арасында төрт әйел басып шығару үстелдерінде мұқият жұмыс істеп жатқан шағын кеңсенің жанынан өтті. Біз өтіп бара жатқанда олардың ешқайсысы басын көтермеді; кейбір компанияларда кеңседе кім жүргенін білмеген дұрыс.
  
  
  Біз Джозеф Францинидің қолтаңбасы әдемі жазылған аязды шыны есікке жақындадық. Біз лагерьге жаңадан келген әскер қатарына шақырылғандар сияқты, тізе бүктеп, чемодандарымызды бір қабырғаға тіредік, содан кейін қойдай қарап тұрдық. Тек Луи ғана топ ұсынған полктік нюанстарға қарсы болды; ол кішкентай ағаш қоршаудан секіріп өтіп, оның кіріп келе жатқанын көргенде үстелінен көтерілген бас хатшыны қолымен сипап жібергендей болды.
  
  
  Ол айқайлады. - «Луис!» «Қашан қайтып келдің?»
  
  
  Ол оны сүйіп тұншықтырды. «Қазір ғана, Филомина, қазір ғана. Эй! Сіз әдемісіз, тәттісіз, жай ғана әдемісіз! Ол дұрыс болды. Ол оның гориллаға ұқсайтын құшағынан құтылуға тырысқанда, мен мұны білдім. Сыртқы келбетіне қарамастан - жиексіз көзілдірік, қара шашты тар тоқылған, жоғары жағалы блузка - ол нағыз итальяндық сұлулық болды, ұзын бойлы, сымбатты, бірақ дәмді кеудесі, таңқаларлық жұқа белі және толық, дөңгелек жамбастары бар. Оның үлкен қоңыр көздерімен және батыл, иығымен ерекшеленетін сопақ беті Сицилиядан тура келді.
  
  
  оның зәйтүн терісі, мүсіндік ерекшеліктері және ауыр, сезімтал еріндері.
  
  
  Үстелден шегініп, етегін тіктеп, бізге қарай ұяла күлді. Бір сәт бөлменің ар жағынан көзіміз түйісті. Біз оны кездестірдік және оны ұстадық, содан кейін ол қайтадан отырды және сәт өтті.
  
  
  Спелман жұмыс үстеліне қарай жүріп, Филомина үстелінің артындағы және оң жағындағы ашық кеңсе есігінен ғайып болды. Луи хатшы үстелінің бұрышында отырып, онымен үнсіз сөйлесті. Қалғандарымыз есіктің жанындағы ашық түсті пластик орындықтардан орын таптық.
  
  
  Ларри Спелман үлкен қария отырған хром арбаны итеріп, қайтадан пайда болды. Бұл үлкен мүгедектер арбасын толтырып, бүйірлеріне төгілген жиіркенішті болды. Оның салмағы үш жүз фунт, мүмкін одан да көп болуы керек. Оның бетін қалыптастырған майлы үйіндінің астында қара шеңберлермен ерекшеленетін қорқынышты қара көздер жарқырап тұрды, бұл әдетте кортизонмен емдеуге байланысты айдың бетіндегі синдромның классикалық мысалы.
  
  
  Дәл сол кезде көп жылдар бұрын оқығаным есіме түсті: Джозеф Францини шашыраңқы склероздың құрбаны болды. Ол сол мүгедектер арбасында отырғанына отыз жеті жыл болды – зерделі, өрескел, мейірімсіз, тамаша, күшті және орталық жүйке жүйесіне әсер еткен оғаш неврологиялық ауруға шалдыққан. Ол қозғалтқыш импульстарын бұзады немесе бұзады, осылайша жәбірленуші көру қабілетінің жоғалуы, үйлестірудің болмауы, аяқ-қолдардың салдануы, ішек пен қуықтың дисфункциясы және басқа мәселелерден зардап шегеді. Көп склероз өлтірмейді, ол азаптайды.
  
  
  Мен шашыраңқы склерозды емдеудің, алдын алудың немесе тіпті тиімді емдеудің жоқ екенін білдім. Көптеген склерозбен ауыратын науқастар сияқты, Францини ауруды жас кезінде, отыз жасында жұқтырды.
  
  
  Оған қарап отырып, мен оны қалай жасады деп ойладым. Бірнеше қысқа мерзімді өздігінен ремиссиядан басқа, Францини сол кезден бастап осы мүгедектер арбасында отырды, жаттығудың болмауынан және итальяндық макарондарды жеуге деген сүйіспеншілігінен семіз және толық болды. Дегенмен, ол іскерлігі мен қылмыс әлемінде Гаэтано Руджьеродан кейінгі беделі бар әлемдегі ең қуатты мафия отбасыларының бірін басқарды.
  
  
  Бұл мен Нью-Йоркке жұмыс істеу және мүмкіндігінше жою үшін келген адам болды.
  
  
  «Луис!» Ол дірілдеген, бірақ таңқаларлық қатты дауыспен үреді. «Қайтып келгеніме қуаныштымын». Ол қалғандарымызға жалт қарады. «Бұл адамдар кімдер?»
  
  
  Луи таныстыруға асықты. Ол қимыл жасады. «Бұл Джино Манитти».
  
  
  - Бон Джорно, Дон Джозеф. Неандерталь жартысы мүгедек алыпқа тағзым етті.
  
  
  «Джорно». Францини Франко Локлоға қарады.
  
  
  Локлоның дауысында үрей дірілі байқалды. «Франко Локло», - деді ол. Сонда оның жүзі жайнап кетті. «Кастельмардан», - деп қосты ол.
  
  
  Францини күлді де, маған бұрылды. Мен оның көзқарасын кездестірдім, бірақ бұл оңай болған жоқ. Сол қара көздерде өшпенділік жанып тұрды, бірақ мен жек көрушілікті бұрын көргенмін. Бұл Попей Францини мен бұрын-соңды кездеспеген құмарлықпен жек көретін тағы бір нәрсе болды.
  
  
  Мен кенет түсіндім. Францинидің өшпенділігі соншалықты қатал болды, өйткені ол бір адамға немесе адамдар тобына немесе елге немесе идеяға қарсы бағытталмаған. Францини өзін жек көрді. Ол өзінің ауру денесін жек көріп, өзін жек көріп, өз бейнесінде жаратқан Құдайды жек көрді.
  
  
  Менің ойымды Луидің дауысы бөліп жіберді. «Бұл Ник Канзонери, Джо ағай. Ол менің досым. Мен оны Бейрутта кездестірдім».
  
  
  Мен мүлде иіліп тағзым етпей, қарияға бас изедім.
  
  
  Ол бір аппақ қасын көтерді, немесе тырысты. Нәтижесінде оның аузының бір жағы ашылып, басы күш-жігерден жағына қисайтылғандықтан, маникальды мырс етті. "Досым?" – деп сыбырлады ол. «Сені достастырмау үшін жіберді. Ха!"
  
  
  Луи оны тыныштандыруға асықты. «Ол да біздің біріміз, Джо ағай. Күте тұрыңыз, мен сізге оның бір рет не істегенін айтамын ».
  
  
  Ересек адамның тағы бір «Джо ағай» деп атағанын есту біртүрлі болып көрінді, бірақ менің ойымша, бұл Луистің өмірге деген кәмелетке толмаған көзқарасының бір бөлігі болды деп ойлаймын. Ол менің бір кездері істегенім туралы не айта алатынына келетін болсақ, ол оның жартысын білмеді.
  
  
  Мен Франциниге барынша шын жүректен күлдім, бірақ шынымен де айтар ештеңе таппадым, сондықтан мен жай ғана иықтым. Бұл кез келген жағдайдан шығудың тамаша итальяндық жолы.
  
  
  Қарт бір сәт артына қарады да, қолын жылдам қимылдатып, мүгедектер арбасын жартылай бұрып, Луиге қарап тұрды. Бір сәт бұрын қабағын көтеру қиынға соққан адам үшін бұл таңқаларлық қадам болды.
  
  
  «Мына жігіттерге Мэнниден тапсырыс беріңіз», - деп бұйырды ол. «Оларды ертең беріңіз, сосын Риккаға келулерін айтыңыз». Ол иығынан асып бізге қарады. «Сайтан алғыр!» деді ол. «Мен олардың ағылшынша сөйлемейтініне сенімдімін».
  
  
  Ол Луиге қарады. «Біз ертең кешке Toney Gardens-те кеш өткіземіз. Бүгін сенің немере ағаң Филоминаның туған күні. Бар болыңыз."
  
  
  Луи қуанып күлді. — Әрине, Джо ағай.
  
  
  Оның немере ағасы Филомина сүйкімді қызарып кетті.
  
  
  Қарт ептілікпен арбаны шешіп, өз күшімен кеңсеге қайта беттеді. Спелман маған тағы да салқын қарады да, бастығының соңынан ерді. Егер ол менің кім екенімді білсе, бір күні есіне алар еді.
  
  
  Манитти, Лохло және мен Луистің соңынан кеңседен шығып, дәлізге шыққанда, мен Ларри Спелман туралы өте жағымсыз сезімде болдым.
  
  
  
  Сегізінші тарау.
  
  
  
  Мэнниге Манхэттеннің шығыс жағындағы үлкен ескі қонақ үйлердің бірі Chalfont Plaza ие болды. Chalfont Plaza өзінің ұзақ тарихында еуропалық корольдік отбасының бірнеше мүшелерін қонақ ретінде қабылдады. Бұл әлі де Нью-Йорк қаласына келетін қала сыртындағы бизнесмендер үшін стандартты аялдамалардың бірі болып табылады.
  
  
  Бірнеше жыл бұрын белгілі бизнесмендер тобы Chalfont Plaza-ны бастапқы иелерінен бизнеске инвестиция ретінде сатып алып, содан кейін оны үлкен капиталы бар жас, амбициялы бизнесмен Эммануэль Перриниге сатты.
  
  
  Алдыңғы жағында әлі де «Чалфонт Плаза» деп жазылған, бірақ мафия өздерінің мәңгілік эголарына байланысты оны «Мэнни» деп атайды.
  
  
  — Тоқтап, ішіп алғың келе ме, Ник? Луи мен тіркеуден кейін лифтке кірер алдында сұрады.
  
  
  «Жоқ, рахмет, Луис», - деп ыңырсыдым. «Менің мұршам кетті.»
  
  
  «Жарайды», - деп қуана келісті. «Мен саған ертең түстен кейін қоңырау шалып, не болып жатқанын хабарлаймын».
  
  
  «Жақсы». Мен соңғы рет достық күлімсіреп, лифт есігі жабылған кезде қоштастым. Шаршадыңыз ба? Вильгельминаны ұйықтар алдында жастығының астына қоюды ұмыттырған жай ғана ағын емес еді. Оның орнына мен оны шешінгенде еденде жатқан үйілген киімдердің үстіне қапшыққа лақтырып жібердім.
  
  
  Мен оянғанда, ол менің аузымнан небәрі төрт дюйм болатын және тікелей сол көзімді нұсқап тұрды.
  
  
  — Қозғалма, қаншық, әйтпесе мен сені өлтіремін.
  
  
  Мен оған сендім. Мен тумбочка үстіндегі шамның бір сәттік соқыр жарығына көзімді баптауға тырысып, мүлде қозғалмай жатып қалдым. Вильгельмина небәрі 9 мм, бірақ сол сәтте мен он алты дюймдік теңіз мылтығының ұңғысынан төмен қарап тұрғандай болдым.
  
  
  Мен Вильгельминаның білігінен оны ұстап тұрған қолына қарай, содан кейін оның бетін тапқанша ұзын қолына қарадым. Күткендей, бұл ескі таныс Ларри Спелман болды.
  
  
  Шаршағандықтан көзім өртеніп кетті, толық оянғанымда денем ауырды. Қанша уақыт ұйықтағанымды білмедім. Отыз секундтай уақыт өтті.
  
  
  Спелман қолын жұлқып жіберді де, өз тапаншамның болат сабы бетіме тиді. Ауырсыну басымды көтерді. Мен өзімді айқайламай тұра алдым.
  
  
  Спелман күліп жіберді де, маған бағыттаған мылтықты ұстап тұрды. Ол орнынан тұрып, бір қолымен жақын жердегі орындықты ұстады да, меннен көзін де алмай, өзіне қарай тартты.
  
  
  Ол орындыққа сүйеніп, Вильгельминаға ымдады. «Отыр.»
  
  
  Абайлап тұрып, екі жастықты артыма қойдым. Әдемі және ыңғайлы, әлгі қарғыс атқан мылтықтан басқа. Мен тумбочка үстіндегі сағатқа қарадым. Сағат үш, пердеден жарық түспегендіктен, түнгі үш болса керек. Мен төрт сағаттай ұйықтадым.
  
  
  Мен Спелманға сұрақпен қарадым да, ақыры оянғанда, ол мас болуы керек деп шештім. Оның көзінде біртүрлі көзқарас пайда болды; Олар дұрыс емес назар аударған сияқты. Содан қарасам, қарашықтары тарылып кеткен. Ол мас емес еді, толқып кетті!
  
  
  Ауырсынудан иегім дірілдеп кетті.
  
  
  — Сіз өзіңізді өте ақылды қаншық деп ойлайсыз, солай емес пе, Картер?
  
  
  Мен психикалық тұрғыда шошып кеттім. Ол менің қақпағымды үрледі, жарайды. Басқаға айтты ма деп ойлаймын. Бұл өте маңызды емес. Қазіргі жағдайға қарағанда, оның бұл дүниеде кімге қалайтынына айту үшін барлық уақыты болды.
  
  
  «Мен өзімді қазір өте ақылды сезіне алмаймын», - деп мойындадым.
  
  
  Ол өзіне сәл күлімсіреуге рұқсат берді. «Ақыры есіме түстім, шамамен бір сағат бұрын. Ник Картер. Сіз AX үшін жұмыс істейсіз ».
  
  
  Қарғыс атқыр героин! Кейде бұл орын алады: бұрыннан ұмытылған жады іске қосылады. Мен мұны бұрын көргенмін.
  
  
  «Бұл шамамен төрт жыл бұрын болды», - деп жалғастырды ол. «Том Мерфи мені Флоридадағы сізге нұсқады».
  
  
  «Жақсы серіктестік», - деп күлдім мен. Оның көрнекті заңгер ретіндегі қасбетінің астында сымбатты, сұр шашты Мерфи елдегі порнографияны табысты жеткізушілердің бірі болды. Ал Мерфи жағдайында бұл тек жыныстық қатынас пен героин туралы емес; ол нағыз кірмен айналысты.
  
  
  Спелман мылтығын маған қорқытқандай бағыттады. «Мұнда сенің жаныңда тағы кім бар?»
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Егер сіз менің Ник Картер екенімді білсеңіз, мен әдетте жалғыз жұмыс істейтінімді білесіз».
  
  
  «Бұл жолы емес. Сенің кім екенің есіме түскен бойда Бейрутқа телефон соқтым. Су Лао Лин қайтыс болды. Чарли Харкинс қайтыс болды. Гарольд ауруханада жатыр».
  
  
  — Сонда? Кем дегенде, менің жоспарымның бір бөлігі жұмыс істеді.
  
  
  Спелман күлді. «Демек, сен бұл жолы жалғыз жұмыс істей алмадың. Әлгі қытай қызы бір жарым сағаттан кейін өлтірілді
  
  
  Сіздің рейсіңіз ұшып кетті».
  
  
  — Әй? Мен жақсы ойға шомдым. Егер Спелман менімен басқа адамдар жұмыс істейді деп ойласа, бұл маған уақытты сатып алуы мүмкін деген ой келді. Мен тіпті Францини отбасының кейбір заңды мүшелерін тартуым мүмкін. Жақында олар мұның өтірік екенін дәлелдей алады, бірақ кем дегенде бұл қорқынышты тудырады.
  
  
  Мен бұл соңғы ойды басымнан ығыстырып шығардым. Менің бірінші мақсатым үрей туғызбау болды. Бұл жерден тірі шығу керек еді. Дәл қазір мүмкіндіктер жақсы емес еді.
  
  
  «Егер менімен біреу жұмыс істесе, - дедім мен ашуланып, - неге мен саған айтамын деп ойлайсың?
  
  
  Люгердің тұмсығы ауада шағын шеңбер жасады. «Попей Францини бүкіл оқиғаны қалайды», - деді ол. Ауада тағы бір кішкентай шеңбер. «Ал мен барып, оған айтқанымда, мен оған бәрін беремін».
  
  
  Менің пайдама тағы бір нүкте! Спелман әлі ешкімге айтқан жоқ. Ол менен құтылғанша мен одан құтыла алсам, жағдай жақсара бастауы мүмкін. Жұмсақ төсек үстінде қарусыз, шалқасынан бастау мен үшін жақсы бастама болды, бірақ мен бірдеңе істеуге тура келді.
  
  
  Мен оны ұстап алу үшін оны жақындатуым керек еді, мен мұны істеудің жалғыз жолы - оны маған шабуыл жасау үшін арандату болды. Қарулы, нокаутталған героинге тәуелді адамның қасақана шабуыл жасау туралы ойы мен үшін ең бақытты нәрселердің бірі емес еді. Менің мүмкіндігім өте аз болды. Екінші жағынан, мен балама көрмедім.
  
  
  «Сен ақымақсың, Спелман», - дедім мен.
  
  
  Ол мылтықты маған бағыттады. Бұл оның сүйікті қимылы сияқты көрінді.
  
  
  «Сөйле, қозғал, әйтпесе өлесің».
  
  
  Мен жарылдым. - «Ат!» «Кіммен жұмыс істеп жатқанымды білмейінше, мені өлтіре алмайсың. Сіз оны білесіз. Бұл әкеге ұнамайды, Ларри. Басыңызды пайдаланыңыз - егер сіздің тамырыңызда героиннің сол дозасы бар басыңыз болса. "
  
  
  Ол бір сәт ойланып қалды. Қалыпты жағдайда, менің ойымша, Ларри Спелман өте ақылды адам болды. Героин бұлтында жүріп, ойының бағытын әрең өзгертті.
  
  
  Мен әңгімемді жалғастырдым. Неғұрлым көп сөйлесем, соғұрлым ұзақ өмір сүремін. «Сен сияқты жақсы еврей баласы қалай мафияға түсті, Ларри?»
  
  
  Ол мені елемеді.
  
  
  Мен басқа гамбитті қолданып көрдім. «Анаң героинге тәуелді адамды тәрбиелегенін біледі ме, Ларри? Ол өзін мақтан тұтуы керек. Өмірінің көп бөлігін арбаға таңылған семіз қартты итеріп өткізетін ұлдары нашақор болып шықты деп тағы қанша аналар айта алады? Ол сіз туралы үнемі айтатынына сенімдімін, сіз білесіз: «Менің ұлым дәрігер, менің ұлым заңгер, содан кейін сіздің кемпіріңіз «менің ұлым есірткіге тәуелді» деп көрінеді...».
  
  
  Бұл балалық еді және оны ашулануға жіберуі екіталай. Бірақ бұл оның қоқыспен қапталған ойларын менің дауысым үзіп жібергені үшін болса да, қатты ашуланды.
  
  
  «Ауызыңды жап!» – деді ол жеткілікті сабырлы түрде. Ол өзі отырған орындықтан жарты адым шығып, мені Люгердің бүйірінен қағып кете жаздады.
  
  
  Бірақ бұл жолы мен дайын болдым.
  
  
  Соққыдан құтылу үшін басымды оңға бұрдым да, сол қолымды жоғары және сыртқа сермедім, оның білегін өткір каратэмен ұстадым, бұл оған мылтықты түсіріп жіберуі керек еді, бірақ олай болмады.
  
  
  Мен төсекте солға бұрылдым да, оның білегінен ұстап, алақанмен жоғары, ақ жаймаға бастым, содан кейін максималды қысым жасау үшін оны иығыма түсірдім. Оның екінші қолы белімді орап, мені манжеттік қолымнан тартып алмақшы болды.
  
  
  Ол менің оң қолымды өз денеме қысты. Мен левередж үшін арқамды бүгіп, бір тіземді астына қойып, тез конвульсиялық қозғалыс жасадым және қолымды босатып алдым. Енді оның мылтық қолында жұмыс істеу үшін екі қолым бос болды, сол қолым білегін мүмкіндігінше қатты басып, ал оң қолым саусақтарынан ұстап, мылтықтан бүгуге тырысты.
  
  
  Мен бір саусақты босатып, оны ақырын, еріксіз бұйра бастадым. Оның саусақтары керемет күшті болды. Белімдегі қысым кенет азайып кетті. Сосын оның бос қолы иығыма оралды да, ұзын сүйекті саусақтары бетімді ұстап, иегімді ілулі етіп, басымды артқа тартып, мойнымды сындырмақ болды.
  
  
  Үнсіз күресіп, күш-қуатпен ыңырсыдық. Мен тапаншаның саусағымен жұмыс істедім, басымды төмен түсіру үшін бар күш-жігерімді және бұлшық етімді жұмсап, левереджді мақсат еттім.
  
  
  Мен саусағыммен дюймнің сегізден бір бөлігін өсірдім, бірақ сонымен бірге басымды артқа итеріп жатқанын сезіндім. Спелманның саусақтары тамағымда, жақ астымнан терең қазып, аузымды бұрмалап, алақаны мұрныма тиіп тұрды. Бір сәтте ұйқы артериясы кесілгенде, мен есімнен айырыламын.
  
  
  Көзімді қызғылт тұман басып, миымда ақ ауырсыну жолақтары өтті.
  
  
  Мен аузымды аштым да, Спелманның бір саусағын қатты тістеп алдым, тістерім барбекюдегі қабырғаның бір бөлігіндей кесіліп жатқанын сездім. Тісім түйілгенде аузыма ыстық қан кіріп кетті
  
  
  буынына соқтығысып, буынның әлсіздігін іздеу, содан кейін сіңірлерді кесу, нәзік сүйекті ұсақтау.
  
  
  Ол айғайлап, қолын тартып алды, бірақ менің басым онымен бірге саусағын тістеріммен ұстап қалды. Мен оны ерніме, бетіме қанды сезіп, сүйектен өткен иттей аяусыз жырттым. Сол кезде мен оның қолына мылтықпен қысымды күшейттім. Оның саусағын енді бүгіп тұрды, мен оны артқа бұру ғана қалды.
  
  
  Бірақ ауырған жақ сүйегім әлсіреп, саусағын ұстай бастадым. Ол кенет жұлқынып босап шықты, бірақ сол уақытта екінші қолының саусақтары Вильгельминаны босатып жіберді, ал Люгер төсек жанындағы еденге құлады.
  
  
  Екеуміз бір-бірімізді құшақтап, төсекте қиналып, қиналғанбыз. Оның тырнақтары менің көз алмамды іздеді, бірақ мен қорғаныс үшін басымды оның иығына көміп, оның шапынан ұстадым. Ол өзін қорғау үшін жамбастарын айналдырды, ал біз төсектен еденге түстік.
  
  
  Менің басымды өткір, мызғымас бірдеңе тесіп, тумбочканың бұрышына соғылғанымды түсіндім. Енді Спелман жоғарыда болды, оның өткір беті меннен бір сантиметрдей қашықтықта, тістері маньяктық күлімсіреді. Бір жұдырығым бетіме тиді, ал екінші қолым тамағымды басып, оның мыжылған саусағын босатып жіберді.
  
  
  Қолымнан келгенінше иегімді мойныма қыстым да, созылған саусақтарыммен оның көзін тесіп жібердім, бірақ ол соңғы сәтте оларды қорғау үшін басын бұрып, мықтап жауып тастады.
  
  
  Мен бір үлкен құлағын ұстап, ашуланып, бұрылдым. Оның басы күрт бұрылды, мен оның өткір мұрнын алақаныммен ұрдым. Соққы күшінен шеміршектің жұлынып кеткенін және бетіме қан жүгіріп, көзім соқыр болып қалғанын сездім.
  
  
  Мен оның қолынан босап, сыртқа шығып кеткенімде, Спелман шарасыз жылап жіберді. Бір сәт төбелеске түскен екі жаралы жануардай қанға боялып, ауыр тыныс алып, тынысымыз тарылды.
  
  
  Содан кейін мен Вильгельминаны бүйірден және тумбочканың жанынан байқадым. Қолдарым мен тізелерімді түсіріп, мен тез сүңгіп кеттім, еденге құлаған кезде ішіммен алға жылжып, қолымды создым және саусақтарым мылтықты ұстадым. Тырнағым тапаншаның тұтқасын тырнап тастады да, мен тағы да өкпелей бердім. Менің алақаным тұтқаға түсіп, саусақтарым оны таныс түрде айналдыра бастағанда, мен үлкен қуаныш сезімін сезіндім.
  
  
  Менің мылтығым бар еді, бірақ Спелман үлкен сүйекті мысық сияқты менің үстімде болды, оның үлкен қолы менің созылған қолымды басып тұрды, ал екінші жұдырығы поршень сияқты қабырғаларыма соқты. Мен арқаммен домалап, иықты солдан оңға айналдырып, аяғым кеудеме қосарланғандай тіземді жоғары тарттым.
  
  
  Сосын аяғымды тарылтатын серіппедей сыртқа күрт итердім. Бір аяғы Спелманды асқазаннан, екіншісі кеудеден ұстады да, ол менің білегімді ұстай алмай, кері ұшып кетті. Ол бөксесіне қонды, серпін оны арқасына апарды. Сосын басын төмен-төмен айналдырып, оңға қарай домалап, төрт аяғымен маған қарап тұрды.
  
  
  Ол тізерлеп отырды, қолдарын жоғары көтеріп, сәл тостаған, шабуылға дайын. Оның беті сынған мұрны қанға боялған. Бірақ оның бозғылт көк көздері мақсатты табандылықпен жарқырап тұрды.
  
  
  Мен оның бетіне шамамен сегіз дюйм қашықтықтан атып жібердім. Оның келбеті іштей кішірейіп кеткендей болды, бірақ ол тізерлеп, денесі теңселіп қалды.
  
  
  Ол әлдеқашан өліп қалған еді, бірақ менің саусағым инстинктивті түрде триггерден тағы екі рет қозғалып, сол бұзылған бетке тағы екі оқ ағызды.
  
  
  Содан кейін дене алға қарай құлап, алдымдағы кілемде қозғалмай жатып қалды, бір жансыз қол аяғымды ұрды. Мен тұрған жерімде қалдым, ентігіп, кеудем дірілдеп. Басымның бүйірі мылтықтың ұңғысынан дірілдеп, кем дегенде екі-үш қабырғам сынғандай болды. Бес минут өтті, ақыры аяғымнан тұрдым, сосын құлап қалмас үшін тумбочкадан ұстауға тура келді.
  
  
  Алғашында үш мылтық даусынан біреу жүгіріп кете ме деп қорықтым, бірақ бұлыңғыр күйімде біреу жүгіріп кетсе, не істей аларымды ойлай алмадым, сол жерде мылқау күйде тұрып қалдым. бірге келу. Әлемдегі кез келген басқа қалада полиция бірнеше минут ішінде менің есігімді қағады. Мен Нью-Йоркте екенімді ұмытып кеттім, онда аз адамдар қамқорлық жасайды және көмектесе алатын болса, ешкім араласпайды.
  
  
  Ақырында мен Спелманның денесін басып өтіп, жуынатын бөлмеге кірдім. Он минуттық ыстық душ пен бір-екі минуттық ащы суық менің ауырған денемді таң қалдырды және санамды тазартуға көмектесті.
  
  
  Спелманның айтуынша, ол менің кім екенімді анықтаған соң, ешкімге ақпаратпен жүгінбегеніне сенімді болдым. Мен мұны өз басымда бағаладым. Ол ішінара «Попей Францини бұл туралы қашан біледі» туралы бірдеңе айтты. Жеткілікті жақсы. Сонда мен бұған сенімді болдым, кем дегенде бір сәтке. Немесе, кем дегенде, мен үміттенетін нәрсе.
  
  
  Қазір мен әлі де проблемамен бетпе-бет келемін. Ларри Спелманның соққыға жығылған мәйітімен бір бөлмеден табылу туралы мәселе болған жоқ. Бұл жағдай Францини отбасымен қарым-қатынасымда артықшылық бола алмады. Ал мен, әрине, полицияның араласуын қаламадым. Біз одан құтылуымыз керек.
  
  
  Ал мен біраз уақыт табылмай құтылуым керек еді.
  
  
  Франсинистер Ларри Спелманның жоқтығына ренжіп, егер ол өліп қалса, олар ашуланады. Ашу адамдарды таң қалдыруы мүмкін: бір күні мен Бейрутта пайда болдым, ал төрт күннен кейін Таяу Шығыстағы ең ірі мафия контрафактілері қытайлық агентімен бірге өлді. Содан кейін, мен Нью-Йоркке келгеніме жиырма төрт сағат өтпей жатып, Францинидің жоғарғы лейтенанттарының бірі өлтірілді. Мен Франсинистердің бұл тенденция туралы ойлағанын қаламадым. Ларри Спелман әлі табылған жоқ.
  
  
  Мен бұл туралы киініп жатқанда ойладым. Алты фут бес өлі және ұрылған гангстермен не істейсіз? Мен оны вестибюльге апарып, такси ұстай алмадым.
  
  
  Луи, Манитти және Локлаумен бірге вестибюльге кірген сәттен бастап, Вильгельминаның тұмсығы маған қарап тұрған сәтке дейін қонақүй туралы білгендерімді ойша жүгірттім. Ешқандай ерекше ештеңе жоқ, жай ғана ауыр қызыл кілемдер, алтын жалатылған жақтаулардағы айналар, қызыл күртеше киген қоңыраулар, түймені басқаратын өзіне-өзі қызмет көрсететін лифттер, антисептикалық дәліздер, менің бөлмемнен бірнеше есіктердегі кір жуатын бөлме туралы түсініксіз әсер қалды.
  
  
  Ештеңе көп көмектеспеді. Мен бөлмеме қарадым. Мен онда бірнеше сағат ұйықтадым, оның ішінде өліп қала жаздадым, бірақ мен оған қарамадым. Бұл өте стандартты болды, қазіргі уақытта сәл ретсіз, бірақ стандартты. Стандартты! Бұл кілт болды! Нью-Йорктегі әрбір қонақүй бөлмесінде келесі бөлмеге апаратын ақылды қосылатын есік бар. Есік әрқашан сенімді құлыпталатын және көрші бөлмелерге тапсырыс бермейінше, сізге ешқашан кілт берілмейді. Дегенмен, бұл есік әрқашан немесе әрдайым дерлік болды.
  
  
  Мен ойлаған бойда ол бірден бетіме қарады. Әрине, есік шкафтың жанында. Ол ағаш құрылымына жақсы сәйкес келетіні сонша, сіз оны байқамай да қалдыңыз. Мен абайсызда тұтқаны сынап көрдім, бірақ ол, әрине, жабық болды.
  
  
  Бұл проблема емес еді. Мен бөлмемдегі жарықты сөндіріп, еден мен есіктің төменгі жиегі арасындағы саңылауға қарадым. Арғы жағында жарық жоқ. Бұл оның бос екенін немесе тұрғын ұйықтап жатқанын білдіреді. Ол сол сағатта ұйықтап жатқан шығар, бірақ тексеруге тұрарлық.
  
  
  Менің бөлмемнің нөмірі 634. Мен 636-ны тердім де, тынысымды басып қалдым. Менің жолым болды. Мен оған он рет қоңырау шалуға рұқсат бердім, содан кейін трубканы қойдым. Мен шамды қайта қостым да, өзімнің әшекейлер жинағымда үнемі алып жүретін алтау жинағынан екі болат таңдауды таңдадым. Біраз уақыттан кейін көрші есік ашылды.
  
  
  Оны ашып, мен басқа қабырғаға тез жүріп, шамды қостым; бос болды.
  
  
  Бөлмеме оралып, мен Спелманды шешіндім де, киімдерін ұқыпты түрде бүктеп, чемоданымның түбіне қойдым. Сосын мен оны келесі бөлмеге сүйреп апардым. Толығымен жалаңаш, беті қанды, оны бірден анықтау мүмкін болмады. Менің есімде ол ешқашан қамауға алынбаған, сондықтан оның саусақ іздері файлда болмағандықтан, оның жеке басын анықтау одан әрі кешіктіріледі.
  
  
  Мен Спелманның денесін мұздатылған әйнек есіктері жабық душта қалдырып, киіну үшін бөлмеме оралдым.
  
  
  Қабылдау үстелінде қызыл күртеше киген жас қызметкердің сөзін бөлдім. Қағаздарынан алып кеткенді ұнатпады, бірақ оны көп көрсетпеуге тырысты. «Иә, мырза?»
  
  
  «Мен алты отыз төрт бөлмедемін, егер менің жанымдағы алты отыз алты бос болса, мен досымды сонда апарғым келеді. Ол... у... ол кейінірек келеді».
  
  
  Ол маған біле тұра күлді. «Әрине, сэр. Досың үшін осында тіркел.» Ол блокнотты маған қарай бұрды.
  
  
  Есі бар ақылды жігіт! Мен Ирвинг Фейннің аты-жөні мен мекен-жайына қол қойдым, оны өзім құрастырдым және бірінші түнде тұру үшін жиырма үш доллар төледім.
  
  
  Сосын кілтті алып, қайта жоғары көтерілдім. Мен 636-ға кіріп, «Мазаламау» белгісін алып, есіктің сыртына іліп қойдым. Есіктегі сол белгі бар болса, мен үш-төрт күн болуы мүмкін деп ойладым.
  
  
  Мен бөлмеме оралдым да, сағатқа қарадым. Таңертеңгі сағат төрт. Спелранның мені оятқанына бір сағат қана болды. Мен есінеп, керіліп қалдым. Сосын тағы да киімімді шешіп, орындықтардың біріне абайлап іліп қойдым. Бұл жолы төсекке жатар алдында Вильгельминаның жастығымның астына қысылғанына көз жеткіздім.
  
  
  Сосын шамды өшірдім. Таңертеңгі сағат төртте Нью-Йоркте істейтін ештеңе болмады.
  
  
  Мен бірден ұйықтап қалдым.
  
  
  
  Тоғызыншы тарау.
  
  
  
  Келесі күні таңертең мен Мэннидің үйінен сағат тоғызда шықтым. Спелманның киімдері менімен бірге чемоданға салынған, сондай-ақ жаймалардың бірі мен жастық қапшығы қанға боялған.
  
  
  Chalfont Plaza-дан мен таксиге отырып, Лексингтон арқылы қаланың орталығынан жетінші авенюге жақын, Жиырма үшінші көшедегі Челси қонақ үйіне бардым. Бұл күндері бұл көптеген қызықты кейіпкерлерді тартатын ескі қонақүйге ұқсайды. Дегенмен, оның даңқты күндері болды. Дилан Томас, Артур Миллер және Джефф Берриман сонда қалды. Менің ол жаққа көшуімнің басты себебі әдеби сағыныштан алыс болды: Ларри Спелманның денесі көрші жерде болмады.
  
  
  Ең бірінші істегенім қоңыр түсті орау қағазы мен жіпті алу болды. Содан кейін мен Спелманның киімдерін, жаймаларын, жастық қаптарын мұқият орап, пакетті пошта бөлімшесіне апардым.
  
  
  Мен Попей Франциниге пакет жібердім. Қайтару мекенжайы: «Гаэтано Руджьеро, Томпсон көшесі, 157, Нью-Йорк, NY 10011». Спелманның денесі ашылмаған сайын, соғұрлым жақсы, бірақ ол табылған соң, меннен күдік жойылғанын қаладым. Қазіргі уақытта мен Руджеро мен Францини арасында қандай да бір жаман қан бар екенін білмеймін, бірақ бұл пакет жеткізілгеннен кейін болады.
  
  
  Қазіргі пошта жүйесі жиырма үшінші көшеден Принс-стритке дейін шамамен отыз блокты құрайтын үшінші класты сәлемдеме кемінде бір аптаға созылатынына сенімді түрде сене аламын.
  
  
  Мен қонақүйдің бұрышындағы Жетінші авенюдегі жақсы кішкентай барға, Angry Squire-ге бардым және асықпай түскі ас ішіп, екі стакан жақсы Уотни алемен жудым. Содан кейін мен Луиге ауылдағы пәтеріне қоңырау шалдым.
  
  
  Луи әдеттегідей қуанып қалды. «Сәлем Ник! Не болды, аға? Мен Мэнни Плэйске қоңырау шалып көрдім, бірақ олар сіздің есептен шыққаныңызды айтты».
  
  
  «Иә. Мен үшін тым сәнді. Мен Челсиге көштім.
  
  
  «Тамаша! Тамаша! Мен бұл жерді білемін. Эй, тыңда, Ник. Джо ағай бүгін түстен кейін бізді көргісі келеді.
  
  
  Таңдауым бар ма деп ойладым. «Әрине, неге болмасқа».
  
  
  «Жақсы. Шамамен екі сағат. Джо ағайдың кеңсесінде».
  
  
  «Жарайды», - деп сендірдім мен оны. «Сонда кездескенше».
  
  
  Бұл күн көңілді болды, мен жайбарақат жүрдім. Мен Нью-Йоркті көп жылдар бойы көрмедім. Кейбір жағынан ол қатты өзгерді, басқаларында дәл менің есімде қалғандай болды, бәлкім, дәл елу немесе жүз жыл бұрынғыдай болды.
  
  
  Мен Алтыншы авенюге дейін жаяу бардым, содан кейін қала орталығына бет алдым. Алтыншы авенюдан Он төртінші көшеге дейін бұрынғысынша көрінді, бірақ ол өзгерді, мен оны бір сәт тани алмадым. Сосын көзіме түсті де, өз-өзіме күлдім. Мен космополит болғаным сонша, кейбір нәрселерді байқамай қалдым. Алтыншы авеню жиырма үшіншіден он төртінші көшеге дейін толығымен дерлік Пуэрто-Рико болды. Менің айналамда естіген әңгімелер негізінен испан тілінде болды.
  
  
  Торлар бір орында тұрды, бірақ қазір испан атаулары болды; Grotto EI, El Cerrado, El Portoqueño. Еске алғанымдай, ескі итальяндық дәмді тағамдар әлі де сол жерде болды, бірақ қазір олар жеміс-жидек пен көкөніс аз бодега болды. Алтыншы авеню бұрынғыдан да таза болды, ал биік өкшелі туфлимен өтіп бара жатқан дөңгелек, сергек латина қыздары маңайды толтырып тұратын сауда сөмкелері бар кемпірлердің баяу қозғалатын бұралуынан үлкен қадам болды. .
  
  
  Он төртінші көше Сан-Хуандағы Калле Каторсе сияқты болды, бірақ оңтүстіктен Үшінші көшеге күрт көшу болды. Мұнда бәрі бұрынғыдай болды: Ауылдың шағын бөлігі, құрылыс дүкендері, дәріханалар, азық-түлік дүкендері, нәзіктік дүкендері, тиын дүкендері, кафелер. Даңғылдың бұл бөлігінде бұрын-соңды көп ұлт болған емес, қазір де жоқ.
  
  
  Бұл полиглоттардың тобыр еді; атташе киген ұқыпты киінген бизнесмендер, шашы иыққа дейін созылған және көк джинсы шалбар киген кезбе хиппилер, қара пластик балалар арбасын итеріп бара жатқан сәнді үй шаруасындағы әйелдер, қисық келбеті бар, көздері бос кемпірлер, бейсбол қолғабын киген балалар, балдақтағы қайыршылар. Менің есімде қалғаннан да аралас жұптар болды.
  
  
  Үшінші көшеде мен МакДугал мен Салливанның жанынан шығысқа бұрылдым, содан кейін қайтадан Томпсон көшесімен оңтүстікке қарай бет алдым, жүзімде естелік мұңды күлкі пайда болды. Томпсон көшесі ешқашан өзгермейді. Принс-стритке дейін бұл ескі итальяндық ауыл: қоңыр тастармен қоршалған тыныш ағаштармен көмкерілген көшелер, олардың әрқайсысында ауыр емен есіктерге апаратын бірнеше баспалдақтар бар, олардың әрқайсысы абайсыз адамдарды ұстауға арналған темір қоршаулармен қоршалған. жертөлеге апаратын тік бетон баспалдақтарынан құлаңыз. Қандай да бір себептермен, ауыл 1880 жылдардың аяғында дамыған кезде, жертөле есіктері әрқашан артқа емес, алдыңғы жағына орналастырылды.
  
  
  Мұндағы қарқын қаланың кез келген жерінен өзгеше. Шу өшіп, әрекет баяулайды. Қарттар екі-үштен тұрады, ешқашан подъезде отырмайды, тек сөйлейді; семіз төсті үй шаруасындағы әйелдер көршілерімен сөйлесу үшін үстіңгі терезелерден қарап,
  
  
  төмендегі тротуарда тұр.
  
  
  Сент-Тереза орта мектебінің қоршалған ойын алаңында көптен бері мектептен кеткен жергілікті жас итальяндық ұлдар балалармен мәңгілік софтбол ойынында араласады. Қара көзді, қара шашты итальяндық қыздар тротуарларды жағалап, жалғыз болса, алға қарайды. Олар бір топ қыздармен бірге болса, олар дірілдеп, қалжыңдап, үнемі сөйлесіп, көшеде көздерін жүгіртіп, күлдіреді.
  
  
  Томпсон-стритте, анда-санда кәмпит дүкенінде, газет сататын дүкенді жауып тұрған солғын, жартылай кесілген тенті еріксіз қою жасыл түсті; терезелерде ілулі тұрған үлкен салями бар бір-екі дәмді тағам; Мұнда және мұнда дәріхана, әрқашан дерлік бұрышта. Дегенмен, Томпсонда жерлеу үйлері бар - олардың үшеуі. Біреуіне Рудгероның досы болсаңыз, екіншісіне Францинимен дос болсаңыз, үшіншісіне отбасыңызбен ешқандай байланысыңыз болмаса немесе бар, бірақ олардың білгенін қаламасаңыз барасыз.
  
  
  Сондай-ақ Томпсонда, Хьюстон мен Спринг арасында бес мейрамхана, жақсы итальяндық мейрамханалар, әдемі кестеленген дастархандар, әр үстелде шам, келесі бөлменің бір қабырғасында шағын бар. Көршілер жиі барларда ішеді, бірақ ешқашан үстелде тамақ ішпейді. Олар әр кеш сайын, әр тамақты үйде жейді. Дегенмен, мейрамханалар күн сайын кешке лық толы болады, тіпті олар ешқашан жарнамаланбаса да - олар жай ғана жұптарды тартатын сияқты, олардың әрқайсысы өздерінің кішкентай итальяндық мейрамханасын ашқан.
  
  
  Мен Спринг-стритке жетіп, Батыс Бродвейге қарай солға бұрылғанда, мен ескі итальяндық кварталдың атмосферасына еніп кеткенім сонша, қатысуымның жағымды емес екенін ұмытып кете жаздадым. Хьюстон көшесінің оңтүстігінде тұратын үлкен ескі итальяндық отбасылар, өкінішке орай, бір-бірін мафиядан шығармайды.
  
  
  Мен Францини зәйтүн майына түскі сағат екіде келдім. Луидің немере ағасы Филомина кеудесін көрсететін ақ жемпір мен алдыңғы жағы жартылай ғана түймеленген қоңыр күдері юбка киген, ол қозғалған кезде жақсы пішінді аяғы анық көрінетін. Бұл бір күн бұрын консервативті түрде киінген Филоминадан күткенімнен әлдеқайда көп болды, бірақ мен сымбатты киінген өте тартымды қызға шағымданған емеспін.
  
  
  Ол мені Попейдің кеңсесіне сыпайы күлімсіреп, терезе тазалаушы немесе тазалаушы әйел үшін пайдаланған адам емес ауамен алып келді.
  
  
  Луи қазірдің өзінде жоғары-төмен секіре бастады. Ол Попеймен сөйлесті. Енді ол бұрылып, мені айлар бойы көрмегендей жылы қол алысып қолымды қысып, екінші қолын иығыма қойды. «Сәлем Ник! Қалдарыңыз қалай? Көріскенімізге қуаныштымын!»
  
  
  Қара үстелдің артында арбаға таңылған алып қарт маған жалт қарады. Ол құлықсыз басын изеп, қолын бұлғады. «Отыр.» Мен тік артқы орындыққа отырдым, отырдым да, аяғымды айқастырдым. Луи екіншісін алды да, бұрды да, екі қолын арқасына айқастырып, мініп отырды.
  
  
  Попей Францини басын сәл шайқады, Луи ешқашан шеше алмайтын жұмбақ сияқты. Қалың саусақтары оның үстелінің үстіндегі темекі қорабын тауып алып, ұзын қара сигарадан целлофанды аршып алды. Темекіні аузына салып, үстел үстіндегі оттықтан тұтатты да, түтіннің арасынан маған қарады.
  
  
  «Луис сені өте жақсы деп ойлайтын сияқты».
  
  
  Мен иықтым. «Мен өзімді жеңе аламын. Мен сонда болдым.»
  
  
  Ол маған біраз уақыт қарап, өнімді бағалады. Содан кейін ол шешім қабылдағанға ұқсайды. «Жарайды, жарайды» деп күбірледі. Ол бірдеңе іздегендей арбасының екі жағымен скрипкалады да, басын көтеріп:
  
  
  «Филомина! Филомина! Сайтан алғыр! Менің портфелім бар ма?
  
  
  Луи немере ағасы бірден пайда болды, бірақ оның керемет сүйкімділігі оның қимылдарының асығыс көрінуіне жол бермеді. Ол жыртылған ескі сұр атташені Попейдің алдына қойып, үнсіз шығып кетті.
  
  
  — Сіз мына қарғыс атқан Ларриді көрдіңіз бе? – деп күңкілдеді ол Луиге, ілгектерін шешіп. «Ол күні бойы жоқ болды».
  
  
  Луи қолдарын жайып, алақандарын жоғары көтерді. — Мен оны кешеден бері көрмедім, Джо ағай.
  
  
  — Мен де, — деп күбірледі қарт.
  
  
  Аллаға шүкір! Бұл Спелманның мені оятуға келгенге дейін Францинимен сөйлеспегенін білдірді. Мен бұл өрескел қателік үшін героиннің әсеріне алғыс айта аламын.
  
  
  Попей Францини атташе қорабынан бір бума қағаздарды алып, бірінші бетін бір сәт зерделеді де, оны алдындағы қорапқа қойды. Оның даусы, бар мінез-құлқы кенет өзгеріп, енді бизнесмен болды.
  
  
  «Шынымды айтсам, Ник, сен мен бұл жұмысқа таңдайтын адам емессің. Біз сізді жақсы білмейміз және мен осы ұйымда жұмыс істеген адамды таңдар едім. Дегенмен, Луи бұл жерде сені қалайтынын айтады және егер ол сізге сене аламын деп ойласа, бәрі маңызды ».
  
  
  «Мен бұған күмәнданамын», - деді оның көзқарасы білдірмей.
  
  
  — Сіз айтқандай, Дон Джозеф.
  
  
  Ол басын изеді. Әрине, ол не айтса да. «Негізі, - деп жалғастырды ол, - бұл ұйым жақында біраз қиындықтарға тап болды. Біздің бизнесіміз тоқтап қалды, көптеген адамдарымыз полицейлермен қиыншылықта, Рудгиерос оңды-солды жылжуда. Басқаша айтқанда, әйтеуір, біз бақылауды жоғалтқан сияқтымыз. Бұл бизнес ұйымда болған кезде, сіз тиімділік жөніндегі маманды шақырып, кейбір өзгерістер енгізесіз. Мен бізді бизнес ұйым деп санаймын және мен оны жақсартамын ».
  
  
  Попей Францини темекіден ұзақ жұлып алып, оны түтіннің арасынан Луиге бағыттады. «Міне, менің тиімділік сарапшысы».
  
  
  Мен Луиге қарадым, Бейрутта оның бейнесі қалай тез өзгергенін есіме түсірдім. Сырттай қарағанда, оның жүріс-тұрысы тиімділіктен басқа нәрсені көрсетеді. Мен бұл адамды жақсы көре бастадым. Мен оның алғаш көрінгеннен гөрі ақылды екеніне сенімді болсам да, оның өте қатал екеніне күмәндандым.
  
  
  Попей менің ойымды оқығандай жалғастырды. «Луис көптеген адамдар ойлағаннан әлдеқайда салқын. Мен оны осылай тәрбиеледім. Ол менің туған ұлым сияқты болды». Оның жүзі жымиып, жиеніне қарады, ол оған күлді. — Дұрыс па, Луис?
  
  
  — Жарайды, Джо ағай. Қолдарын мәнерлі жайып, қара жүзінен нұр төгілді.
  
  
  Мен Попейдің Луидің өзі өсірген адам болып өскені туралы жиі қайталанатын әңгімесін бір құлағыммен тыңдаған кезде Францинидің әңгімесі ойымда ойнады.
  
  
  * * *
  
  
  Екінші дүниежүзілік соғысқа дейін үш ағайынды Францини бір команда болды. Луидің әкесі Луиджи 1942 жылы тамызда Гвадалканалға теңіз десанты кезінде қаза тапты; жас Луиді Джозеф алды.
  
  
  Ол кезде Джозеф әлі де біркелкі жүріспен және көлікпен жүре алатын болса да, MS-тің күйзелісімен күресіп жатты. Ол сондай-ақ үлкен ағасы Альфредомен күресуге мәжбүр болды; екі ағайынды бір-бірінен ажырасып кетті, ал Луиджи қайтыс болғаннан кейін олардың жанжалдары отбасылық мүдделерді бақылау үшін қатыгез соғысқа ұласты.
  
  
  Егер ағайындылар арасындағы алауыздық жалғаса берсе, мафия билігінің орталығы ретінде бүкіл Францини отбасы жойылар еді. Жүсіп бұған жол бермеді. 1953 жылдың ақпанында ол Альфредомен бейбіт келіссөздер жүргізді. Кездесу күні ол Альфредоны алып кету үшін Кадиллакты жалғыз алып кетті, ал екі ағайынды ауылдан шығысқа қарай шықты.
  
  
  Бұл Альфредо Франциниді соңғы рет көрген адам еді.
  
  
  Джозеф Нью-Джерсидегі Альфредоның үйіне барғаннан кейін, ол ағасын Салливан көшесінде қалдырып, оны алып кеткен жерінде қалдырып, қалаға қайтып кеткенін айтты және айтуды жалғастырды. Басқасын ешкім дәлелдей алмады. Ресми түрде Альфредо Францини Нью-Йорк көшелерінде белгісіз біреулер ұрлап кеткен. Бейресми түрде билік жақсы білетін.
  
  
  Тек Джозеф Францини олардың күдіктерін растай алды және Джозеф Францини ешқашан өз тарихынан ауытқымады.
  
  
  Жүсіп ағасын ұрлап кеткен адамнан кек алуға үлкен ықылас танытты. Ол Альфредоның әйелі Мария Розаны үйіне алып кетті - «қорғау үшін», - деді ол - ол кезде небәрі үш жаста болған қызы Филоминамен бірге. Мария Роза екі жылдан кейін қатерлі ісік ауруынан қайтыс болды, бірақ Джозеф екі ағайындының балаларын өз балаларындай бағуды жалғастырды. Ол ешқашан үйленбеген.
  
  
  * * *
  
  
  Попей Францини әңгімесін жалғастырды, дөңгелектері бар хром кенеп торға салынған ерекше тау еті.
  
  
  «...Сонымен мен Луисті Колумбия университетіне жібердім, ол оны үздік бітірді. Содан бері ол Францини зәйтүн майы бизнесін басқарады және бұл бізде табыс әкелетін жалғыз нәрсе дерлік. "
  
  
  - Сен не оқып жүрсің, Луи? Мен қызық болдым.
  
  
  Ол ұялып күлді. «Бизнес әкімшілігі. Сондықтан Джо ағай кейбір операцияларымызды түзете аламын деп ойлайды».
  
  
  «Біз қандай операциялар туралы айтып отырмыз? – деп сұрадым қариядан.
  
  
  Ол маған қарады.
  
  
  «Қараңдар», – дедім мен. «Егер сіз менің Луимен жұмыс істегенімді қаласаңыз, мен не істеп жатқанымызды білуім керек. Ұмытасың, мен мұнда жаңа ғана келдім».
  
  
  Ол басын изеді. «Жақсы. Біз қазір порно, бағалы қағаздар, жүк көліктері, сауда автоматтары, кір жуатын орындар, азық-түлік дүкендері және есірткі туралы айтып отырмыз».
  
  
  — Жезөкшелік жоқ па?
  
  
  Ол бұл идеяны менсінбеушілікпен жоққа шығарды. «Біз мұны қара сутенерге қалдырамыз». Ол ойлы көрінді. «Бізде, әрине, басқа операциялар бар, бірақ мен айтқан операцияларда бізде проблемалар бар».
  
  
  Мен Луиге бұрылдым. «Осыдан қандай да бір қорытынды шығардыңыз ба?»
  
  
  Ол күрсініп, сәл ыңғайсызданып қалды. «Жақсы...»
  
  
  Попей түсіндірді. «Луи ешқашан операциялардың ешқайсысына қатысқан емес. Мен оны зәйтүн майынан басқа барлық нәрселерден аулақ ұстау үшін көп жұмыс жасадым, бұл жақсы ».
  
  
  Мен күлмеуге тырыстым. Бейруттағы Ред-Фезде мен героин түтікшесі бар трубамды алып шыққаннан кейін, Луис әдеппен
  
  
  ол дәл сол жерде, Францинидің барлық ракеттерінің артында ағасының адамдарының бірі екенін білдірді. Шын мәнінде, ол олардың ішкі жұмысы туралы ештеңе білмейтін. Ал Францини оның «операциялармен» айналысуын қалайды? Менің скептицизмім көрінсе керек.
  
  
  «Иә. Мен білемін », - деді Попей. «Бұл ақылсыз болып көрінуі мүмкін. Бірақ жағдай қалай жүріп жатыр... бірдеңе істеу керек. Менің ойымша, Луис мұны біздің бизнес тәжірибемізді жеңілдету арқылы жасай алады ».
  
  
  Мен иықтым. «Бұл сіздің доп ойыныңыз. Мен қайда кіруім керек?
  
  
  «Луис - менің тиімділік жөніндегі сарапшым. Сіз ұйымға жаңадан келген адам маған көмектескеніңізді қалаймын. Бұл жігіттердің барлығы мен үшін жұмыс істейді, айтқанымды орындайды. Бірақ кейде оларға тікелей сендіру қажет. Егер олар Луидің өз операцияларымен араласқысы келмесе, олар мені бір жерде алдап жүрген шығар - мен мұны білемін. Егер Луи жалғыз барса, олар оны алдауға тырысады. Егер сіз барсаңыз, олар сізді жібергенімді біледі, сондықтан олар бұл туралы ештеңе емес, тікелей менің тарапымнан келетінін біледі ».
  
  
  Сэм ағайға жасаған жұмысым үшін бұл аспанның жіберген мүмкіндігі болды. «Жақсы. Енді сіз порно, бағалы қағаздар, жүк көліктері, сауда автоматтары, кір жуу және есірткі туралы айттыңыз. «Жүк машиналары» дегеніміз не?
  
  
  Қарт дөрекі қолдарымен арбасының екі дөңгелегін де ұстап алып, жауап бермес бұрын үстелден бір футтай ұзап кетті. «Жүк машиналары» - бұл Джо Полито басқаратын жүк көлігін ұрлау операциясы деп атаймыз. Бұл негізінен киім-кешек аймағынан кішкентай заттар, мезгіл-мезгіл теледидарлар немесе пештер сияқты кішкене жабдықтар. Өткен күні біз Бруклиннен үш жүз пешті алып тастадық. Жаман болып шықты. Полициялар, федералдар, тіпті Руджоро да жолға түсті ».
  
  
  «Регжеро?» Мен таңғалдым. Егер ол қазір Руджеромен проблемасы бар деп ойласа, ол Ларри Спелманның киімінің сөмкесін алғанша күте тұрыңыз!
  
  
  Ол Руджероны қолын бір сілтеп жіберді. «Арнайы ештеңе жоқ. Бір күні біздің ұлдарымыз бір жүк тиелген киім-кешек жинап алды, содан кейін бірнеше Руджеро балалары оны біздің ұлдардан ұрлап кетті ».
  
  
  «Мен Нью-Йорктегі отбасылар арасында бәрі келісілді деп ойладым».
  
  
  Ол үлкен басын изеді. «Әдетте. Бұл жолы Рудгиеро оның ұлдарының мұны өз бетімен жасағаны қателік екенін айтты».
  
  
  Мен күлдім. — Сенесің бе?
  
  
  Ол маған қайта қарады. Жеңілдік Попей Францинидің өмір салтының бөлігі емес еді. «Иә білемін. Анда-санда ұлдардың өз бетімен кетуіне мүмкіндік беру керек. Сіз оларды жүз пайыз бақылауға тырыссаңыз, сізде көптеген ішкі проблемалар болады ».
  
  
  Мен оның ойын түсіндім: «Басқа операциялар ше?»
  
  
  «Дәл бірдей. Ерекше ештеңе жоқ. Жағдайы нашарлап бара жатқан сияқты. Менің ойымша, бұл жылдар бойы біз тым босаңсып, бәрін заңды түрде жасауға тырысып, тым көп уақыт жұмсадық. Тынымсыз ойнаған кезде жетістікке жеттік. Міне, мен қайта оралғым келеді. Ойнау қыйын! Жақсы бизнес процедуралары, бірақ қиын! "
  
  
  Ол кідіртілген. «Айтпақшы, егер қажет болса, сізбен бірге келген екеуін пайдалана аласыз. Оларға қалаға үйренуге бір-екі апта уақыт берсеңіз болды, болды».
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  «Бұл маған есіме түсіреді». Ол мүгедектер арбасында жарты жолда бұрылды, сондықтан оны есік жаққа бағыттады. «Филомина!» — деп айғайлады. «Филомина! Бейруттен хабар алдық па?»
  
  
  Ол бірден есік алдында пайда болды. «Жоқ», - деді ол үнсіз. «Әзірше ештеңе.» Ол қайтадан жоғалып кетті.
  
  
  «Сайтан алғыр!» ол жарылды. «Бұл есеп кеше болуы керек еді, бірақ ол әлі жоқ! Мен Ларриді таба алмаймын! Бұл қарғыс атқан бизнестің бәрі құлап жатыр!
  
  
  «Ол мұның жартысын әлі білмейді», - деп ойладым мен.
  
  
  Оның бір тұлғадан екіншісіне ауысуы, ұқыпты құрылған сөйлемдері бар салқын, өзін-өзі маңызды бизнесменнен айғайлайтын, тітіркендіргіш итальяндық тиранға, істері өз қалауынша болмаған кезде ашуланшақ және болған кезде күңгіртке айналуы керемет болды.
  
  
  Енді ол арбаның тірегіне жұдырығын қағып алды. «Сайтан алғыр! Сіз мұны пысықтауыңыз керек. Қазір! Ларриді де табыңыз. Бәлкім, оның бір жерде героин бар.
  
  
  Луи орнынан тұрып, есікке қарай жүрді, бірақ менің отырғанымды көргенде тоқтады.
  
  
  Қарт жалт қарады. — Жақсы ма?
  
  
  Мен иықтым. «Мен өте өкінемін, Дон Джозеф. Бірақ мен тегін жұмыс істей алмаймын. Маған алдын ала ақша керек».
  
  
  Ол күрсінді. «Ақша! Қап! Менімен бірге бол, ақшаң көп болады». Ол маған бір сәт қараңғы қарады да, есік жаққа бұрылды. «Филомина!» - деп айғайлады. «Мына жаңа жігітке біраз ақша беріңіз. Оған үлкен сома беріңіз». Арбаны тағы маған қарай бұрды. «Енді бұл жерден кет! Менің істерім бар».
  
  
  «Рахмет.» мен оянамын.
  
  
  «Ал мен сені бүгінгі кеште көргім келеді».
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  Ол әлі кеңседен шығып бара жатқанымызды бақылап отырды, арбадағы дәу қарт, дәрменсіздік пен күштің біртүрлі үйлесуі.
  
  
  Мен оның хатшысы тұрған жерге бардым
  
  
  Мен үстелімде біраз ақша санап отырдым.
  
  
  «Мұнда.» Ол маған бір шоқ ақша берді.
  
  
  Мен есепшоттарға қарадым. Бұл жиырмасыншы және елуінші жылдар еді.
  
  
  «Рахмет, Филомина», - дедім мен сыпайы түрде. — Ағаң өте жақсы төлейді емес пе?
  
  
  «Менің ағам кейде артық төлейді», - деді ол «өткенді» баса айтып.
  
  
  Ол кенет күлімсіреп менің жанымнан Луиге қарады. «Бүгін кешке кездескенше, Луис. Қайтып келгеніңізге өте қуаныштымын».
  
  
  «Әрине, Фил», - деп жауап берді Луи.
  
  
  Екеуміз жаяу жүргінші жолымен бірге жүрдік. «Нағашы ағаң не болды, Луис? Қырынудан кейінгі шашты өзгерту керек пе, әлде не?»
  
  
  Ол күлді. «Ой, Филоминаға қарсы болма. Ол зәйтүн майы бизнесінде жақсы жұмыс істейді, бірақ ол... басқа операцияларға кіріскенде, ол биік атқа мінеді. Ол мұнымен ештеңе істегісі келмейді, шынымен."
  
  
  «Бұл нені білдіреді? Ол екі жолмен де бола алмайтынын білетін жаста, солай ма?
  
  
  Ол қобалжыған күйі күлді де, біз жүріп келе жатқанда қолын қалтасына терең салып жіберді. «Ал, Филомина үшін бұл екеуі де емес. Тек анда-санда ол біреуге ақша немесе жаңа ғана саған жасағандай бірдеңе беруі керек. Біз әдетте бұл кеңседе ұйымдастыру жұмыстарын жүргізбейміз. Менің ойымша, біз мұны бүгін ғана істедік, өйткені Ларри бір жерде жоғалып кетті және Джо ағайды есеп кеңсесіне апаруға келмеді».
  
  
  «Есеп палатасы?»
  
  
  «Көктемде бәрі бітеді. Бұл біздің жазбаларымызды сақтайтын үлкен ескі ғимарат. Қандай да бір штаб ».
  
  
  Біз бірнеше минут үнсіз жүрдік. Содан кейін Луи тағы да сөйледі. — Ларриді қайдан табамыз деп ойлайсың?
  
  
  «Менен сұрама. Қарғыс атқыр, мен мұнда кеше ғана келдім».
  
  
  «Иә. Мен ұмытып қалдым». Ол менің иығымнан қақты. «Қараңдаршы, қонақүйге қайтып, біраз демалып қайтпасқа. Бүгін кешке мейрамханада... сағат тоғыздар шамасында кездескенше».
  
  
  Бұл маған жақсы идея сияқты көрінді. Менің Спелманды іздеуге барғым келмеді. Оның үстіне мен оның қайда екенін білдім. «Тамаша», - деп жауап бердім мен шынайы ынтамен.
  
  
  Ол ысқырып, қолдарын қалтасына салып, менің болжауымша, метроға қарай беттеді. Мен такси ұстап, Челсиге оралдым.
  
  
  Қонақ үйге қайтып, мен Джек Гурлиге телефон соқтым. Операторға телефон арқылы дұрыс есімімді айту біртүрлі болды.
  
  
  «Ник Картер!» – Джектің баяу дауысы қайталанды. «Қалаға қашан оралдың?»
  
  
  «Біраз уақыт бұрын», - деп өзімді ұстадым. «Тыңда, Джек, мен жақсылық алғым келеді».
  
  
  -Әрине.Сен үшін не істей аламын?
  
  
  «Менің ойымша, сіз Ларри Спелманның жоғалып кеткені туралы және Франсинистер Руджеростың бұған қатысы болуы мүмкін деп ойлайтын оқиға туралы бір жерде жаза аласыз ба».
  
  
  Кейде біреуді бірдеңе ойлауға итермелеудің ең жақсы жолы - оған не туралы ойлауы керектігін айту.
  
  
  Джек желінің арғы жағында ысқырды. «Мұны әңгімеге айналдыр, қарғыс атсын!» Мен одан әңгіме құрастырамын! Бірақ бұл рас па, Ник? Ол шынымен жоғалып кетті ме?
  
  
  «Ол шынымен жоғалып кетті», - дедім мен.
  
  
  «Францискандар ойлай ма...?»
  
  
  «Мен білмеймін», - деп жауап бердім мен. «Бірақ мен олардың осылай ойлағанын қалаймын».
  
  
  Ол бір сәт үнсіз қалды, сосын: «Білесіз бе, мұндай нәрсе қалада тағы бір топтық соғысқа әкелуі мүмкін. Соңғы кездері бұл екі отбасы онша жақсы араласпайды».
  
  
  «Мен білемін.»
  
  
  «Жарайды, Ник. Егер сіз Спелманның шынымен жоғалып кеткеніне сенімді болсаңыз».
  
  
  «Ол кетті. Шынымен».
  
  
  «Жарайды, жігіт, сен қостың. Басқа білуім керек нәрсе бар ма?»
  
  
  «Жоқ, Джек. Бірақ мен оны шынымен бағалаймын. Мен қазір бос емеспін; Мүмкін мен бос кезде кештердің бірінде бірге кешкі ас немесе сусын ішуіміз мүмкін ».
  
  
  «Рахаттана» деді де, телефонды қойды. Әңгіме бастау үшін Джек Гурлиді шақырыңыз және ол ұсақ-түйек әңгімемен алдағысы келмейді.
  
  
  Төсекке созылып, ұйықтадым.
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  
  Мен Филоминаның кешіне Тони Гарденге сол күні кешкі сағат тоғыздар шамасында келдім және менің алғашқы әсерім Джек Гурлидің орнына ФБР-ге хабарласуым керек еді. Бұл жер итальяндық мафиоздарға толы болғаны сонша, ол 1937 жылы Бенито Муссолинимен өткен митингке ұқсайтын.
  
  
  Tony's әдетте шағын, тыныш бар-мейрамхана болып табылады, ол бір кездері бір кездері жазушылар үшін қонақжай болды, бірақ қазір философиялық, қолма-қол ақшасы бар тау төбелес богемиялықтары мен хиппилердің қазіргі егіні үшін Меккеге айналды. Артқы есіктегі темір торлы тесік оның тыйым салынған күндері мейрамхана мен бар болғанын көрсетті.
  
  
  Ол әрқашан қараңғы, қара қабырғалары қою қоңыр және күңгірт шамдармен кесілген. Асхана өте үлкен, бірақ өрескел кестелерге толы. Үстелдерден өткеннен кейін сіз шынтақ деңгейіндегі есептегіштері мен пальто ілмектері бар шағын бар бөлмесін көресіз. Тұтастай алғанда, бұл қараңғы, лас және декорсыз, бірақ ол көптеген жылдар бойы ең танымал орындардың бірі болды.
  
  
  Менің ең бірінші таң қалғаным осы жерде тұрып қалған адамдардың саны болды. Камин алдындағы итальяндық макаронның керемет түрімен үйілген үш ұзын үстелден басқа барлық үстелдер тазартылды. Бұл швед үстелі мен ашық бар, барлығының қолында стақан немесе тәрелке бар буфет болды. Барда шағын топ итальяндық әндерді ынтамен ойнады.
  
  
  Дон Джозеф Францини мен оның құрметті қонақтары бұрышта қойылған жалғыз ұзын үстелдің басын жауып тұрған ұзын сабақты раушан гүлдерінің артында тізілген жалғыз адамдар отырды. Бұл Филоминаның туған күні болды, бірақ Францини мақтан тұтатын орынды иеленді - талғампаз смокингке салынған үлкен ет массасы. Оның оң жағында Филомина Францини отырды, оның қасында мен танымайтын ірі денелі, қисық келіншек отыр еді. Луи Франзинидің сол жағында отырды, оның қасында керуб жүзді, жұмсақ, аппақ шашы бар қысқа, сымбатты адам болды.
  
  
  Қол алысып, құрмет көрсетіп, қарияны анау-мынаумен таныстырып, дастархан басына жиналған шағын жұрт. Барлық назар Франциниге аударылды; немере немере қарындасы сыпайы, сыпайы отырды, жүзі мұздаған күлімсіреп, сирек сөйлейтін. Бірақ мен жақындаған сайын раушан гүлдерінің арасында шашылған ондаған кішкентай ақ конверттерді көрдім. Мен қарап тұрғанымда үстел үстіне тағы бір-екі адам лақтырылды.
  
  
  Луи мені көпшіліктің шетінен байқаған кезде мен бұл құбылысқа таң қалдым. Ол дереу орнынан тұрып, жақындады.
  
  
  «Сәлем Ник! Қалдарыңыз қалай? Көріскенімізге қуаныштымын!»
  
  
  - Сәлем Луис. Ол мені шынтағымнан ұстап, барға кіргізді. «Жүр, ішейік. Осы адамдардың қасында отырғанда мен өзімді клаустрофобия сезінемін ».
  
  
  Мен коньяк пен содаға тапсырыс бердім. Луи Бейрутта ішкенін – қызыл шарапты да ішкен.
  
  
  Басылып қалмас үшін артқы қабырғаға сүйендік. — Қандай да бір кеш, иә? ол күлді. «Бұл жерде бізде жүз елу адам бар, олардың кем дегенде жүзі мас.»
  
  
  Ол бұл туралы дұрыс айтты. Қолында әйнек, маңдайында бір тал шашы бар смокинг киген ұзын фигураны мұқият айналып өттім. «Мариатереза», - деп ренжіді ол. — Мариатерезаны көрген адам бар ма?
  
  
  Луи күліп, басын шайқады. «Бір-екі сағаттан кейін бұл керемет болуы керек.»
  
  
  «Бұл менің есімдегіден басқаша көрінеді», - деп мен бір кездегі таныс бөлмені қарадым, қазір дыбысқа толы. Мен оны көп жылдар бұрын білгенімде, бұл тыныш сыра және одан да тыныш шахмат ойындарының орны болатын.
  
  
  «Мен бұл жердің бірі екенін білмедім», - дедім мен.
  
  
  Луи табиғи түрде күлді. «Бұл олай емес. «Төменгі батыс аймағында бізде он жетіге жуық мейрамхана бар, ал тағы он шақтысы, «филиалдар» делік, бірақ Тони олардың бірі емес».
  
  
  «Олай болса, неге Филоминаның кешін өзіңіздің кешіңіздің орнына өткізесіз?»
  
  
  Иығымнан қағып, тағы да күлді. «Бұл оңай, Ник. Мына жігіттердің барлығын осында көріп тұрсыз ба? Олардың кейбіреулері жақсы, жақсы бизнесмендер, отбасылық достар және т.б.
  
  
  Мен басын изеп едім, ол жалғастырды. «Екінші жағынан, мұнда да ... мафиоз деп атауға болатын көптеген жігіттер бар. Ол түсінікті?»
  
  
  Мен тағы да бас изедім. Мен одан бас тарта алмадым. Ондаған дөрекі адамдар сөйлеп, ішімдік ішіп, ән айтып, айғайлап немесе бұрыштарда мұңайып тұрды. Олар жаңа Аль Капоне фильміне Орталық кастингтен жалданған сияқты көрінді. Менің байқағаным дөңес күртешелерге қарағанда, бұл жерде орыстардың Балаклавадағы британдықтарға қарсы жинай алатын қаруынан да көп қару бар екен.
  
  
  «Сенің бір жеріңде емес, партияның бұған не қатысы бар?»
  
  
  «Жай. Бір жеріміз жаман атқа ие болғанын қаламаймыз. Білесіз бе, егер полицейлер қаласа, олар бүгін түнде бұл жерге рейд жасап, «жағымсыз кейіпкерлер» деп атайтын көптеген нәрселерді алып кетуі мүмкін. Олар жасамас еді». Әрине, олардың кінәсі жоқ және олар ақырында оларды жіберуге мәжбүр болады. Бұл жай ғана қудалау болады, бірақ газеттерде жақсы тақырыптар болады. Бұл бизнес үшін жаман».
  
  
  Мұрын көпірінде сепкілдері бар мас қызыл шашты екі қара қасқа бұзақылармен бірге адамдар көп бөлмеден өтіп бара жатты. Ол Луидің алдына келіп, оның мойнынан құшақтап, терең сүйді.
  
  
  «Эй Луис, сен тәтті қартсың. Мұндағы әдемі досың кім?» Ол он төрт жасар баланың денесі бар сәнді қыздардың бірі болса да сүйкімді еді және ол өзінің сексуалдылығын өте жақсы білетін. Ол маған аш көзбен қарады. Оның екі жолдасы маған ашулана қарады, бірақ мен оның көзқарасын қайтардым. Оның көздері оған әлемнің басқалары не ойлайтыны маңызды емес екенін айтты, бірақ менің көзім егер сіз қаласаңыз, жақсы деді.
  
  
  Луи өзін таныстырды. Оның аты Русти Поллард болатын және ол Әулие Тереза шіркеуінде мұғалім болып жұмыс істеген. Онымен бірге болған гориллалардың бірі Джек Бэти деп аталды, екіншісін Рокко деп атады ... немесе басқа нәрсе.
  
  
  Бәтей кәсіпқой емес мұғалімдер туралы дөрекі пікірлер айтты, бірақ Русти екеуміз бір-бірімізбен сөйлескенде тым көңілді болдық.
  
  
  Ол шектен шыққан флирт болатын.
  
  
  «Сен сияқты үлкен жігіт осы кішкентай итальяндықтармен не істеп жүр? – деп сұрады ол бір қолын шығыңқы жіңішке жамбасына қойып, басын артқа тастап.
  
  
  Мен оған жасанды қорқынышпен қарадым. «Кішкентай итальяндықтар отыра ма? Жақсы жұмысты жалғастырыңыз, ертең пицца аласыз ».
  
  
  Ол бұл мүмкіндікті қолын бір сілтеп жіберді. «О, олар зиянсыз».
  
  
  Мен Рустиге мұқият қарадым. «Осындай сүйкімді қыздың мына итальяндықтармен не істеп жүргені бар?»
  
  
  Русти күлді. «Франзини мырзаға Филоминаға еңкейіп тұрған итальяндық сияқты қарайтыныңызды естімегеніңіз жөн, әйтпесе біреудің пицца пирогына түсесіз».
  
  
  Мен иығымды көтеріп, оған темекі ұсындым да, оны тұтаттым. «Сіз менің сұрағыма жауап бермедіңіз».
  
  
  Ол Францини мен оның жиені отырған үстелді нұсқады. «Мүмкін бір күні мен осы кішкентай ақ конверттерді өзім жинайтын шығармын».
  
  
  Мен олардың Филоминаның алдында ұқыпты жиналып, раушан гүлдерінің арасында шашылмағанын көрдім. «Олар не деген сұмдық? Мен сұрадым. «Карточкалар?»
  
  
  «Сіздің атыңыз Ник Канзонери және сіз мұның не екенін білмейсіз бе? — деп сұрады ол.
  
  
  – Әрине, білемін, – дедім мен ашуланып, – бірақ сіз айтыңызшы, өте үлкен итальяндық Поллард ханым. Мен жай ғана сіз білесіз бе, соны білгім келеді ».
  
  
  Ол күлді. «Адамдар ойнайтын ойындар. Осы шағын конверттердің әрқайсысында Францини мырзаның серіктестерінің бірінің чекі бар. Тіпті кішкентай балалар қолдарынан келгенін қазып алды. Мұның бәрі Филоминаның туған күніне арналған. Онда жеті-сегіз мың доллары бар шығар. "
  
  
  «Ал сен де соны қалайсың ба?»
  
  
  "Мүмкін, бір күні осы итальяндықтардың бірі маған Атлантик-Ситидегі демалыс күндерінен басқа бірдеңе ұсынатын шығар, ал ол жасаған кезде мен оны ұстап аламын. Ал ұсынсам, мен раушан гүлдерге толы үстелде отырамын. , көптеген кішкентай ақ конверттерді қарап шықты.
  
  
  «Атлант мұхитындағы сол демалыс күні туралы...» деп айта бастадым, бірақ бөлменің арғы жағында Попей Францини маған жалт қарады да, еш ойлануға жол бермейтін бұйрық қимылмен қолын бұлғады.
  
  
  Мен Рустиге жартылай бас идім. «Кешіріңіз, жаным. Цезарь шақырады. Мүмкін мен сені кейінірек қуып қалармын».
  
  
  Оның ерні жыбырлап кетті. «Егеуқұйрық!» Бірақ оның көзінде әлі де сынақ болды.
  
  
  Мен лық толы залдан өтіп, Францини мен Филоминаға құрмет көрсеттім.
  
  
  Беті шарапқа боялып, сөйлеген сөзі қалың. «Көңілді болды ма?»
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «Жақсы Жақсы.» Ол Филоминаның иығына қолын қойды. «Менің қызымды үйге апаруыңды қалаймын». Ол оның иығынан қысты, ол аздап кішірейіп кеткендей болды, көздері төмен түсіп, екеумізге де қарамады. «Ол өзін жақсы сезінбейді, бірақ кеш басталып кетті. Сондықтан сіз оны үйге апарасыз, иә?
  
  
  Ол Филоминаға бұрылды. — Дұрыс, жаным?
  
  
  Ол маған қарады. «Мен мұны бағалаймын, Канзонери мырза».
  
  
  Мен тағзым еттім. «Әрине».
  
  
  «Рақмет сізге.» Ол қарапайым ғана орнынан тұрды. «Рахмет, Джо ағай. Бұл таңқаларлық болды, бірақ менің басым айналады ». Ол еңкейіп кәрі бақаның бетінен сүйді. Мен оған тиіскім келді.
  
  
  «Дұрыс, дұрыс!» — деп айқайлады ол. Ол мені күңгірт көздерімен қысты. - Өзіңді күт, қызым.
  
  
  Мен бас изедім. «Иә, мырза.» Филомина екеуміз көпшіліктің арасынан есікке қарай жылжыдық. Ол бірнеше жақсы түндерді міңгірледі, бірақ бұл оның кеші болса да, оған ешкім назар аудармайтын сияқты.
  
  
  Ақырында біз Бедфорд көшесіне есікті сығып, сыртқа шықтық. Таза ауаның дәмі жақсы болды. Филомина екеуміз терең дем алып, бір-бірімізге қарап күлдік. Ол алдынан қиғаштап өтетін ашық қызыл жолақты есептемегенде, иығы жоқ таза ақ кешкі көйлек киді. Оның қолғаптары мен шапаны қызыл жолақпен сәйкес келді. Керемет.
  
  
  Мен сыйластықпен қалдым. «Алдымен кофе ішуді қалайсыз ба, Мисс Францини, әлде бірден үйге қайтқаныңыз дұрыс па?»
  
  
  «Үй, өтінемін». Мисс Францини тағы да суық болды. Мен иығымды көтеріп, жолға шықтық. Мен Жетінші авеню мен Барроу көшесінде такси ұстап үлгердім.
  
  
  Филоминаның Лондон террасасына бар-жоғы он минуттық уақыт болды, біз керемет тыныштықта кіреберісті белгілейтін шатырға шықтық.
  
  
  Мен таксиге төледім де түстім, сосын Филоминаға көмектестім. Ол қолын артқа тартты. «Бұл болады», - деді ол салқын. «Үлкен рахмет.»
  
  
  Мен оның шынтағынан сәл дөрекі ұстап, оны бұрып, есікке қарай бағыттадым. «Кешіріңіз, Мисс Францини. Попей Францини маған сені үйге апаруымды айтқанда, мен сені үйге дейін апарамын ».
  
  
  Менің ойымша, ол мұны түсінеді, бірақ ол жауап берудің қажеті жоқ деп ойлады. Біз салқын үнсіздікпен лифтке көтерілдік, ал лифт операторы бізді жоқ деп көрсетуге тырысты.
  
  
  Біз он жетінші қабаттан түстік, мен оның соңынан оның есігіне дейін бардым, 17-ші Е.
  
  
  Ол кілтті алып, маған суық қарады.
  
  
  - Қайырлы түн, Канзонери мырза.
  
  
  Мен ақырын жымидым да, оның қолынан кілтті мықтап алдым. «Кешіріңіз, Францини ханым. Жоқ әлі. Мен сенің телефоныңды пайдаланғым келеді».
  
  
  «Сіз көшедегі бардағы біреуін пайдалана аласыз.»
  
  
  Мен кілтті құлыпқа салып, есікті ашқанда тағы да күлдім. «Мен сеніңкіңді пайдаланғаным жөн». Оның бұл туралы істей алатыны аз еді. Мен оның бойынан екі есе дерлік болатынмын.
  
  
  Филомина шағын залдың шамын жағып, ұқыпты жабдықталған қонақ бөлмеге кіріп, ыңғайлы диванның жанындағы екі еден шамының бірін қосты. Мен диванның шетіне отырдым да, телефонды алып, нөмірді тердім.
  
  
  Филомина маған кір қарады да, екі қолын айқастырып, қарсы қабырғаға сүйенді. Мен ол жерден шыққанша ол тіпті сырт киімін де шешпейтін болды.
  
  
  Түн ортасы болды, бірақ телефон шырылдады. AX Орталық ақпарат кеңсесіндегі телефон нөмірі күніне жиырма төрт сағат ашық. Ақыры әйел дауысы жауап берді. «Алты-тоғыз-о-о».
  
  
  «Рахмет» дедім мен. «Бұл қоңырауды несие картамның нөмірімен төлей аласыз ба? H-281-766-5502». Соңғы төрт нөмір, әрине, негізгі нөмірлер болды, менің AX Agent №1 реттік нөмірім.
  
  
  — Иә, сэр, — деді желінің арғы жағындағы дауыс.
  
  
  «Маған қызыл файлды тексеру керек», - дедім мен. Филомина, әрине, менің айтқанымның бәрін естиді, бірақ ол одан көп мағынаны түсіне алмады. Red File Check FBI-ның құпия агенттердің жоғары құпия тізіміне тексеру болды. Ақ файл ЦРУ-ға, көк - Ұлттық қауіпсіздік агенттігіне арналған, бірақ мен бұл маған қажет қызыл файл деп ойладым.
  
  
  - Иә, сэр, - деді қыз телефонда.
  
  
  «Нью-Йорк», - дедім мен. «Филомина Францини. Ф-р-а-н-ц-и-н-и». Мен оған қарап, сәл жымидым. Қолын беліне қойып, жұдырығын беліне түйіп, көзі жыпылықтап тұрды.
  
  
  — Бір сәт, сэр.
  
  
  Бұл бір сәттен астам уақыт болды, бірақ мен шыдамдылықпен күттім, ал Филомина қарап тұрды.
  
  
  Дауыс қайта шықты. — Филомина Францини, сэр? Ф-р-а-н-ц-и-н-и?
  
  
  «Иә».
  
  
  «Бұл оң, сэр. Қызыл файл. C-7 күйі. Төрт жыл. Он екінші сынып. Францини зәйтүн майы компаниясы. Сіз мәртебе мен сыныпты түсінесіз бе, сэр?»
  
  
  Ол оларға түсіндірер еді, бірақ мен жақсы білдім. Филомина төрт жыл бойы ФБР агенті болды. C-7 мәртебесі оның еріктілер болып табылатын және оларға жауапты бір адамнан басқа агенттермен ешқашан байланыспайтын мыңдаған FBI ақпаратшыларының бірі екенін білдіреді. 12-сынып оның ешқашан әрекет етуді сұрауға болмайтынын және оның бюро туралы құпия ақпаратқа қол жеткізе алмайтынын білдірді.
  
  
  Бірде Джек Гурли маған мыңдаған C-7 агенттері - ақпарат берушілер - Нью-Йорктегі заңды компанияларда жұмыс істейді, бизнес транзакциялары туралы ай сайынғы есептерді жазады деп айтты. Тоқсан бес пайызы ешқашан құнды ештеңе таппады, деді ол, бірақ қалған бес пайызы есептерді қараудың барлық ауыр жұмысын пайдалы етті.
  
  
  Мен трубканы қойып, Филоминаға бұрылдым.
  
  
  — Ал, сен не білесің? - Мен айттым. -Сен тәтті қыз емессің бе?
  
  
  — Ойыңызда не бар?
  
  
  «Өз ағама тыңшылық. Бұл дұрыс емес, Филомина ».
  
  
  Ол ақ түсті. Бір қолы оның аузына ұшып кетті де, буынының артын тістеп алды. — Ойыңызда не бар?
  
  
  «Дәл мен айтқан. ФБР үшін ағаңды тыңшылық».
  
  
  «Бұл бассыздық! Мен сенің не айтып тұрғаныңды түсінбеймін!"
  
  
  Ол қорқады, мен оны кінәлай алмадым. Оның білуі бойынша, мен Францини отбасымен кездесуге баратын тағы бір мафиоз болдым. Менің айтқаным оны құртуы мүмкін. Оны қинаудың еш мәні жоқ еді. Мен оған айта бастадым, бірақ тоқтадым.
  
  
  Ол жылауын ұстап тұрғандай бір қимыл жасады, қолдары жалындаған қызыл шапанның астында дірілдеп. Кенет оның қолында «Сенбілік түн» үлгісіндегі кішкентай, ұсқынсыз тапанша болды. Бұл маған тікелей бағытталған. Бөшке үлкен болып көрінді.
  
  
  Мен асығыс қолымды қыстым. "Эй, күт! Күт!"
  
  
  Біраз бұрын оны аяғандай үрейленіп, үрейленді. Оның қара көздерінде суық, дерлік зұлымдық байқалды және оның жұмсақ, нәзік аузы қатты сызыққа қысылды.
  
  
  Ол кішкентай ұсқынсыз тапаншамен нұсқады. «Отыр!»
  
  
  «Енді күте тұрыңыз...»
  
  
  -Отыр дедім.
  
  
  Мен дивандай терең нәрсеге отыра бастағанда көп адамдар сияқты сәл иіліп, диванға отыруға бұрылдым. Сосын мен бір сермеумен диванның артқы жағын әшекейлеген тығыз көк жастықты ұстадым да, оны оған лақтырып жібердім де, диванның шетінен басымды сүңгіп өттім.
  
  
  Мылтық құлағымда дірілдеп, оқ менің басымның дәл үстіндегі қабырғаға соғылды.
  
  
  Еденде мен тез еңкейіп, оның тұрған жеріне секірдім, басымды ұрып-соғып жатқан қошқардай алға қарай ұшып, оның асқазанына соқтым.
  
  
  Бірақ ол абайлап шетке шықты. Мен мылтықтың бір сәт жарқылдағанын көрдім, содан кейін төмен түсті. Менің басымның артқы жағына бірдеңе соқты да, басым қызыл ауырсыну мен қара бослықтың үлкен жарылысында жарылды.
  
  
  Өзіме келсем, қонақ бөлменің еденінде шалқасынан жатып қалдым. Филомина Францини менің денемде отырды. Мен оның юбкасының белінен жоғары көтерілгенін анық білдім, бірақ тек ыңғайсыз болды. Мылтық ұңғысының аузыма тығылып қалғанын анағұрлым аңғардым. Суық металл маған қатты әрі дәмсіз болып көрінді.
  
  
  Мен олардан фильмді тазарту үшін көзімді жұмдым.
  
  
  Өзінің әдепсіз позициясына қарамастан, Филоминаның дауысы салқын және әсерлі болды.
  
  
  «Жақсы. Сөйлеу. Кімге және не үшін қоңырау шалғаныңызды білгім келеді. Сосын мен сені ФБР-ге тапсырамын. Ол түсінікті? Ал егер қажет болса, мен сені өлтіремін».
  
  
  Мен оған мұңайып қарадым.
  
  
  «Сөйлеу!» ол сықырлады. Ол мылтықты аузыма тығып алмас үшін жеткілікті түрде артқа жылжытты, бірақ аузым әлі де ерніме тиіп тұрды. Филомина оқ атуды жөн көретін сияқты.
  
  
  «Сөйлеу!» ол талап етті.
  
  
  Менің таңдауым көп болмады. 12-сыныпта ол құпия ақпаратты алуға тиіс емес еді. Мен, әрине, жіктелдім. Екінші жағынан, ол менің бетіме қараған мылтықты және мені ФБР-ге айналдыруға тырысу ақымақтық болып көрінді.
  
  
  Мен сөйледім.
  
  
  Кеудеңде жақсы қаптаған, жалт-жұлт еткен қыз отыр, ерніңді итеріп тұрған мылтық оқпанымен шалқасынан жатқанда байыпты болу қиын. Бірақ мен тырыстым. Мен қатты тырыстым.
  
  
  «Жақсы. Сіз жеңесіз, бірақ тынышталыңыз ».
  
  
  Ол маған қарады.
  
  
  Мен қайтадан тырыстым. «Міне, біз бұл мәселенің бір жағындамыз. Шын сөзім! Жаңа ғана кімге қоңырау шалдым деп ойлайсың? Мен жай ғана сізді тексеру үшін ФБР-ге қоңырау шалдым».
  
  
  «Мұны істеуге не себеп болды?»
  
  
  «Сіз не айттыңыз. Сіз мұндағының бәрін жек көресіз және әлі де осында қаласыз. Себебі болуы керек».
  
  
  Ол басын шайқап, ернін жыбырлатты. «Неге сіз Джо ағайға емес, ФБР-ге қоңырау шалдыңыз?»
  
  
  «Айтқанымдай, біз бір жақтамыз».
  
  
  «Сенбілік түн» эпизоды тайсалмады, бірақ оның ойлары өзгерген болуы керек. «ФБР нөмірі қандай?» - деп ұрды ол.
  
  
  Бұл оңай болды. «Екі-екі-екі, алты-алты-бес-төрт».
  
  
  — Олар саған не айтты?
  
  
  Мен оған сынып пен мәртебе туралы бәрін айттым. Ал мен тез сөйлей бердім. Мен оған құпия мәліметтерді айта алмадым, бірақ мен оған ФБР кеңсесінде Рон Бранденбург пен Мадлен Лестон туралы айтып бердім, онымен таныс екенімді көрсету үшін. Мен оған AX-те екенімді немесе менің миссиямның не екенін айтқан жоқпын, бірақ мен оған идеяны түсіне бастағанын айттым. Біртіндеп мылтықтың аузы бетімнен алыстай бастады.
  
  
  Мен аяқтағанымда, ол ауырып жылап жіберді де, мылтықты менің басымның қасына қойды. Екі қолымен көзін басып, жылай бастады.
  
  
  «Оңай, жаным. Оңайрақ». Мен оның иығынан ұстау үшін қолымды создым және қолымды басының артына ілу үшін оны өзіме тарттым. Ол қарсылық көрсетпеді, мен оны аудардым, сондықтан біз еденде қатар тұрдық, оның басы менің қолыма, ал екінші қолым оны қоршап алды.
  
  
  «Оңай, Филомина, оңай». Ол әлі де жылап тұрды, енді өзін ұстай алмай. Мен төлей аламын! оның дөңгелек кеудесі кеудемде. Мен саусақтарымды оның иегінің астына қойып, бетін иығымнан тартып алдым. Көзінен жас ағып жатты.
  
  
  Әйелді жылатпау үшін ер адамның бір ғана жолы бар. Мен оны ақырын, сендіретіндей сүйдім, оны қысып, қайтадан сүйдім.
  
  
  Бірте-бірте жылау басылып, денесі икемді, босаңсыды. Сезімсіз еріндер жұмсарады, содан кейін бірте-бірте, бірте-бірте, бөлініп, одан да көп болды. Оның тілі менің тілімнен сипады, сосын қолдары менің мойныма қысылды.
  
  
  Мен оны жаныма жақын ұстадым, оның домалақ кеуделері мені басып тұрғанын сездім. Мен оның дымқыл кірпіктерінен ақырын сүйдім де, сөйлесуге жеткілікті болдым.
  
  
  «Оңай, жаным, оңай. Тыныштал, — деп күбірледім.
  
  
  Оның денесін діріл басып, ол менің аузымды өзіне қарай тартты, ал енді оның тілі жылдам, тірі мүшеге айналды, терең еніп, ерндері менікі.
  
  
  Оң қолым оны өзіме қарай басып, оның иығынан ашық көйлегінің артқы жағындағы сыдырманы тапты, мен оны абайлап тартып алдым да, көйлек саусақтарымның астынан оның арқасының кішкене бөлігіне жеткенше ыдырап кеткенін сездім. оның трусикасының нәзік серпімді жолағы.
  
  
  Қолымды трусисының астына апарып, ақырын бөкселерінен жүгірттім, сөйтіп қолымның артқы жағы төмен қарай тартты. Оның жамбастары еденге тиіп кетпеуі үшін сәл көтерілді, мен біраз уақыттан кейін трусикамды шешіп, лақтырып жібердім. Саусақтарымның бір қимылымен мен оның көкірекшесін босатып алдым да, оны шешетін орын алу үшін алыстап бара жатқанда, Филоминаның саусақтары шалбарыма тиіп жатқанын сездім.
  
  
  Бір сәтте Филомина мен Т. жалаңаш болып, беті иығыма көмілді. Мен оны жатын бөлмеге апардым, кеудемдегі жалаңаш кеудесін сезініп, өзімді қанағаттандырдым,
  
  
  содан кейін ол оны жақын ұстады, қалауымен пульсациялады.
  
  
  Содан кейін Филомина қозғала бастады, алдымен баяу, ақырын, маған тиіп, сипап, оның дымқыл және ыстық аузы маған тиді. Менің бұлшық еттерім тартылып, оны шақырып, шыдамсыздықтан дірілдеп кетті.
  
  
  Ол енді тезірек қозғалды, қарқындылық нәзіктікке ауыстырылды, жалын түтінді өртеп жіберді. Бір күшті конвульсиялық қозғалыста мен оның үстіне шығып, оны төсекке бекітіп, мініп, оны ұрып-соғып, оны ұрып-соғып, оны жұтып, жұтып қойдым.
  
  
  Ол жоғары қарай бұрылды, экстаздан бұралып, қолдары бөкселерімді қысып, мені өзіне қысты. «Құдайым!» — деп айқайлады ол. «О Алла!» Ол менің салмағыма қарсы көтерілген кезде оның аяғы белімді мықтап орап алды, мен оны орналастыру үшін тізе бүгіп тұрдым, тереңірек, әдемірек сырғып кеттім, содан кейін жабайы, ашушаңдай бастадым және ақырында үлкен қуаныш тасқынында жарылды.
  
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  
  Кейінірек еденде жатқан ол мені қатты құшақтады. «Мені тастама, Ник. Өтінемін мені қалдырма. Мен жалғызбын және қатты қорқамын ».
  
  
  Ол ұзақ уақыт жалғызсырап, қорқып жүрді. Бұл туралы ол маған терезе жанындағы үстелде отырып, шығыстағы жолақ таңды тамашалап, саптыаяқ қара кофе ішіп отырғанымызда айтты.
  
  
  Көптеген жылдар бойы Салливан көшесіндегі Франчини отбасында кішкентай қыз болып өскен ол Попей Франчинидің мейірімді және сүйіспеншілікке толы «Джо ағайдан» басқа біреу екенін білмеген. Ол тоғыз жасынан бастап оны жексенбі күндері Вашингтон сквер саябағына мүгедектер арбасында итеріп жіберуге рұқсат беруді ұнататын, онда ол тиіндерді тамақтандыруды ұнататын.
  
  
  Мен шыныаяқ кофені жұтып қойдым және өмірдегі ең қызықты жұмбақтардың бірі есіме түсті. Неліктен төсек-орынға өте жақсы болған әрбір әйел лайықты кофе жасай алмайды? Менің бір досым тым сексуалды әйелді қолының артындағы көрінетін тамырлардан білуге болатынын айтты. Бірақ менің тәжірибем, оларды кофенің жиіркенішті сапасына қарап білуге болады.
  
  
  Филомина кофесінің дәмі цикорий сияқты болды. Мен орнымнан тұрып, үстелдің жанына бардым. Мен еңкейіп оның ернінен ақырын сүйдім. Қолым оның қазір киген көк халатының астынан сырғып, жалаңаш омырауын ақырын сипады.
  
  
  Ол бір сәт креслоға сүйеніп, көздерін жұмып, ұзын кірпіктерін ақырын бетіне басып қалды. "Ммммммм!" Сосын ол мені ақырын итеріп жіберді. «Отырыңыз да, кофеңізді ішіңіз».
  
  
  Мен иықтым. «Егер қаласаң».
  
  
  Ол күлді. «Жоқ, бірақ бәрібір кофе ішіп алайық».
  
  
  Мен оған жоққа шығарылған еркек шовинизмін келемеждеп, қайта отырдым. Кофенің дәмі әлі цикорий болды.
  
  
  Мен сұрадым. - «Қашан білдің?»
  
  
  — Джо ағай дейсіз бе?
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  Ол ойланып басын иді. «Менің ойымша, мен он үште болдым. New York Times журналында Джо ағай туралы үлкен әңгіме болды. Біз Times газетін оқымадық. Салливан көшесінде ешкім оқымайды. Күнделікті жаңалықтарды бәріміз оқимыз, бірақ оны біреу жыртып алды. Оны маған поштамен жіберді." Ол жымиды. "Алғашында мен сене алмадым, Джо ағай тобыр бастығы, гангстер.
  
  
  «Мен мұның бәрін түсінбесем де, ұзақ уақыт бойы қатты ренжідім». Ол аузын қысып, үндемей қалды. «Мен оны маған кім жібергенін де білемін. Кем дегенде, мен осылай ойлаймын ».
  
  
  Мен күрсіндім. Адамдар әдетте жасөспірімдік шағымдарды есейгенге дейін көтермейді. «ДДСҰ?» Мен сұрадым.
  
  
  Ол бұртиды. «Расти поллард».
  
  
  — Кеште жасыл көйлек киген әлгі арық қызыл шашты қыз?
  
  
  «Мынау сол». Ол күрсініп, үнінің сәл жұмсаруына мүмкіндік берді. «Рести екеуміз орта мектепті бірге оқыдық. Біз әрқашан бір-бірімізді жек көретінбіз. Менің ойымша, біз оны әлі де жек көреміз. Қазір аздап пісіп-жеттік».
  
  
  «Неге үнемі бір-біріңді жек көрдіңдер?»
  
  
  Филомина иығын көтерді. «Бай итальяндық, кедей ирландиялық, көрші тұрады. Не күтіп тұрсың?»
  
  
  — Әңгімені оқығаннан кейін не болды? Мен сұрадым.
  
  
  «Басында сенбедім, бірақ солай болуы керек еді. Айтпақшы, бұл Times газетінде болды. Ал мен оны жек көрдім! Мен оны жай ғана жек көрдім! Мен Джо ағамды жақсы көретінмін, мен оны мүгедектер арбасында және бәрінде қатты аяйтынмын, содан кейін кенеттен оның маған қол тигізуіне немесе менімен бірге болуына шыдай алмадым ».
  
  
  Мен таң қалдым. Бірақ сен онымен бірге өмір сүре бердің.
  
  
  Ол бұртиды. «Мен онымен қалдым, өйткені маған тура келді. Он үш жасар қыз не істер еді? Жүгіріп кету? Кішкене болса да мойынсұнбаған сайын, ол мені ұрды». Ол ес-түссіз бетін сипады. Оның жадында ұзақ уақыт ұмытылған көгеріс қалды. «Сондықтан сіз асығыс үйренесіз».
  
  
  «ФБР-ге баруыңызға осы себеп болды ма?»
  
  
  Ол өзіне тағы бір шыныаяқ ащы кофе құйып алды. «Әрине, жоқ», - деді ол біраз ойланып тұрып.
  
  
  «Мен кісі өлтіру, ұрлық және алдау туралы барлық қорқынышты нәрселерді жек көрдім, бірақ мен онымен өмір сүретінімді білдім.
  
  
  Маған тура келді. Мен он сегіз жасымда қашып, Бейбітшілік корпусына қосыламын, бірдеңе істеймін деп шештім».
  
  
  «Отбасындағы әйелдердің көпшілігі осылай ойлай ма?
  
  
  «Жоқ. Олардың көпшілігі бұл туралы ешқашан ойламайды. Олар бұл туралы ойлауға мүмкіндік бермейді. Оларды кішкентай кезінен бұлай етпеуді үйреткен. Бұл ескі сицилиялық әдіс: ерлердің не істейтіні әйелдерге қатысты емес. "
  
  
  -Бірақ сен басқа болдың ба?
  
  
  Ол мұңайып басын изеді. «Мені бұл қызықтырған жоқ. Мен оны жиіркенішті деп таптым, бірақ мен одан аулақ бола алмадым. Мен кітапханадан мафия, ұйым, барлығы туралы не тапқанымды оқыдым.
  
  
  «Сондықтан мен қалдым және неге ФБР-ге бардым. Отбасылық байланыстар. Менің әкем. Джо ағай менің әкемді өлтірді! Сіз бұл туралы білдіңіз бе? Ол шын мәнінде өз ағасын өлтірді! Менің әкем».
  
  
  — Сен мұны анық білесің бе?
  
  
  Ол басын шайқады. «Шынымен емес, бірақ мен үш жасымда болған оқиғалар туралы оқығанда, мен ол кезде орта мектепте оқып жүрген сияқтымын, мен оның шындық екенін түсіндім. Джо ағай осылай істейтін еді, мен оны білемін. бұрын анам да солай ойлағанына сенімдімін. Ол Джо ағайдың үйіне көшті, өйткені ол оны мәжбүр етті.
  
  
  Мен қайта тұрып, оның басын ішіме басып алу үшін қозғалдым. «Сен нағыз қызсың», - дедім мен ақырын. -Жүр, төсекке қайтайық.
  
  
  Ол жоғары қарап күлді, көздері ұшқындап тұрды. «Жарайды», - деп сыбырлады ол. Содан кейін ол күле алды. «Мен бірнеше сағаттан кейін кеңседе болуым керек».
  
  
  «Мен уақытты босқа өткізбеймін», - деп уәде бердім.
  
  
  Менен көзін алмай, орнынан тұрып белбеуін шешті, көк халат ашылып қалды. Мен оны өзіме қыстым, қолдарым ашық халаттың астына және оның денесіне басып, баяу сипап, оны зерттедім. Бір кеудені көтеріп, қысылған емшекті, сосын екіншісін сүйдім.
  
  
  Ол еңіреп, екі қолын шалбарымның алдынан төмен түсіріп, мені қатты, бірақ ақырын ұстап алды. Мен экстаздан дірілдеп кеттім, ал біз бір сәтте еденге түсіп, құмарлыққа айналдық.
  
  
  Оның сүйіспеншілігі кофе қаншалықты жаман болса, сонша жақсы болды.
  
  
  Филомина сол күні таңертең жұмысқа кеткен соң, мен бірнеше сағат бойы ерініп, жуынып, киіндім, содан кейін Жиырма үшінші көшемен Челсиге дейін екі блокты жаяу жүрдім. Менің пошта жәшігімде: «Франзини мырзаға қоңырау шалыңыз» деген жазба болды.
  
  
  Хатшының көзінде де сақтық байқалды. Бұл күндері Нью-Йоркте француздар көп емес.
  
  
  Мен кеңсе қызметкеріне алғысымды білдіріп, бөлмеме көтерілдім де, кітаптағы нөмірге қарап, телефонды тердім.
  
  
  Филомина жауап берді. «Франзини зәйтүн майы»
  
  
  «Сәлеметсіз бе.»
  
  
  «О, Ник», - деді ол телефонға дем беріп.
  
  
  -Жаным не болды?
  
  
  — Ой... о, Канзонери мырза. Оның дауысы кенет шешуші болды. Кеңсеге біреу келген болуы керек. «Иә», - деп жалғастырды ол. — Францини мырза сізді бүгін түскі сағат екіде көргісі келеді.
  
  
  «Жарайды, - дедім мен, - бұл, ең болмағанда, сізді көруге мүмкіндік береді».
  
  
  «Иә, сэр», - деді ол қатты.
  
  
  «Сен менің сен үшін ессіз екенімді білесің»
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  - Бүгін кешке менімен кешкі ас ішесің бе?
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «...Сосын мен сені үйіңе төсекке апарамын».
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «...Және сені сүйсін».
  
  
  «Иә, мырза. Рахмет, сэр». Ол телефонды қойды.
  
  
  Мен лифтке дейін күлдім. Мен оның жүйкесін жұқартқандай болған кеңсе қызметкеріне күлдім. Ол мені мафияның басшысы етті, бұл идея оған сәйкес келмеді.
  
  
  Жетінші авенюдің бұрышындағы дүңгіршектен «Жаңалықтардың» көшірмесін алған соң, таңғы ас ішу үшін бұрышты Angry Squire-ге айналдырдым.
  
  
  ЖАҚЫНДА МАФИЯ КӨЛІМІСІНДЕГІ ЖАҢА БАНДА СОҒЫСЫ
  
  
  Полиция капитаны Хобби Миллердің пікірінше, топ басы Джозеф «Попей» Францинидің атақты лейтенанты Ларри Спелманның жұмбақ жоғалуы жаңа бандылық соғыстың бастамасы болуы мүмкін.
  
  
  Департаменттің арнайы ұйымдасқан қылмыспен күрес бөліміне жауапты Миллер бүгін берген сұхбатында Францинидің жиі серігі және оққағары Спелманның апта басынан бері әдеттегі үйлерінен хабарсыз кеткенін айтты.
  
  
  Капитан Миллер, оқиғаға сәйкес, жер асты әлемінде Спелман өлтіріліп, денесі жойылды немесе Гаэтано Руджьеро бастаған отбасы ұрлап, төлем үшін ұсталды деген қауесет тарағанын айтты.
  
  
  Джек Гурли керемет жұмыс жасады.
  
  
  Мен Филомина туралы жақсы естеліктермен және бірінші бастаған кездегідей керемет болып көрінгендей, бәрі шынымен жақсы жүріп жатыр деген оймен таңғы асты асықпай аяқтадым.
  
  
  Мен Franzini Olive Oil Company кеңсесіне түскі сағат екіде келдім. Манитти мен Локло заманауи орындықтарда өзін жайсыз сезініп, менен озып кетті. Мен Филоминаға күлдім, ол бізді Попейдің кеңсесіне көрсетті. Ол қызарып кетті, бірақ менің көзқарасымнан аулақ болды.
  
  
  Попей бүгін сәл қартайып, семіз көрінді. Алдыңғы түнгі кеш өз әсерін тигізді. Немесе бұл Гурлидің әңгімесінің әсері болуы мүмкін. Францинидің үстелінде газеттің бір данасы тұр екен.
  
  
  Бөлменің арғы жағындағы қабырғаға сүйеніп отырған Луи үшеуміз ағасының үстелінің алдына жайғасқанда қобалжыды.
  
  
  Попей бізге жалт қарады, оның көзінде оның жан дүниесіндегі өшпенділік.
  
  
  Ол Спелман үшін ренжіді, мен бақытты деп ойладым, бірақ мен қателесіппін.
  
  
  «Сен, Локалло!» – деп үреді.
  
  
  «Иә, мырза.» Мафиоз қорқады.
  
  
  «Сіздердің қайсысыңыздар Бейрутта қытайлық Су Лао Линді соңғы рет көрдіңіздер?»
  
  
  Локло шарасыз қолдарын жайып жіберді. «Білмеймін. Манитти екеуміз бірге кеттік».
  
  
  «Менің ойымша, Канзонери осында болды», - деді Луи, менің бағытымды көрсетіп. «Мен Гарольдты ауруханаға апарған кезде оны сол жерде қалдырдым». Ол маған «шындықты айтуым керек» деп қарады.
  
  
  - Соңғы рет сонда болдыңыз ба? - деп айқайлады Попи.
  
  
  Мен иықтым. «Мен білмеймін. Луис кеткеннен кейін мен онымен бірнеше минут сөйлестім, содан кейін ол мені Харкинс жігітіне жіберді ».
  
  
  -Сен кеткеннен кейін ол біреуді күткенін білесің бе?
  
  
  Мен басымды шайқадым.
  
  
  Оның көзі маған қарап ойланып қалды. «Хмм! Сіз Харкинсті көрген соңғы адам болуыңыз керек».
  
  
  Ол жайлы болу үшін тым жақын келді, бірақ мен дәл қазір өзімді қатты қиналғандай сезінбедім. «Жоқ, - дедім мен жазықсыз, - бұл басқа жігіт болды. Мен кетер алдында кірді. Бірақ күте тұрыңыз! Мен кенет есіме түсіп кеткен көзқарасымды жасадым. «Менің ойымша, бұл мен Лин Мисстің қонақ үйінің фойесінде ол кеткен кезде көрген жігіт еді». Мен саусақтарымды маңдайыма бастым. — Иә, сол жігіт.
  
  
  Попей бойын түзеп, жұдырығын үстелге ұрды. «Қай жігіт?»
  
  
  «Қарғыс атқыр, есімде қалатынымды білмеймін. Көрейік... Мені Харкинс таныстырды. Фуги, менің ойымша, немесе сол сияқты бірдеңе... Фудзеро... Нақты есімде жоқ».
  
  
  «Регжеро?» Ол маған шынын айтты.
  
  
  Мен саусақтарымды сермедім. «Иә. Осымен болды. Руджеро».
  
  
  «Сайтан алғыр! Оның аты кім еді?»
  
  
  Мен иықтым. «Құдай, мен білмеймін. Билл, мүмкін, Джо немесе сол сияқты бірдеңе».
  
  
  — Ал сіз оны қонақүйде көрдім дейсіз бе?
  
  
  Қолымды жайып, алақанымды жоғары көтердім. «Иә. Мен шыққан кезде ол вестибюльде лифт күтіп тұрды. Қазір есімде, мен оны кейінірек Харкинстің үйіне кірген кезде таныдым».
  
  
  «Ол қандай болды?
  
  
  «Білесіз бе, орташа. Ол қара шашты еді...» Мен ойланып қабағын түйіп, зейінімді жұмылдырдым. Мен онымен айналысқан кезде оны жақсы орындаған болар едім. «Мен қара тері сияқты бес фут он туралы ойлаймын. Иә, есімде. Ол қара көк костюм киген».
  
  
  Попей басын шайқады. «Ол таныс емес сияқты, бірақ бұл жерде қарғыс атқыр реггиеролар соншалықты көп, оны айту қиын». Ол жұдырығын үстелге тағы бір ұрды, сосын мүгедектер арбасын бұрып, Луиге тіке қарады. - Мына қытайлық әйел сізге Руджеро туралы бірдеңе айтты ма?
  
  
  Луи басын шайқады. — Жоқ, сэр, бір ауыз сөз емес. Ол екіленді. — Не болды, Джо ағай?
  
  
  Попей оған ашуланып қарады. «Оларды жарып жіберді! Бұл болды! Сендер ұшып, қарғыс атқан жерді жарып жібергеннен кейін бір қаншық бала кіріп келді. Қарғыс атсын! Бомба! Винни жаңа ғана Бейруттен қоңырау шалды. Ол қазірдің өзінде барлық газеттерде бар дейді. Ана жерде.»
  
  
  «Су Лао Лин ше?»
  
  
  «Есіктің шегесіндей өлі», - дейді Винни.
  
  
  Луи қазір де нағашы ағасы сияқты ренжіп, екі қолын беліне қойып, басын алға ілінді. Ол да онымен айналысты ма деп ойлаймын.
  
  
  «Басқа біреу зардап шекті ме?»
  
  
  Попей көңілі қалғандай басын шайқады. «Жоқ. Оққа ұшқан Чарли Харкинсті қоспағанда».
  
  
  — Ол да өлді ме?
  
  
  Попей басын изеді. «Иә.»
  
  
  Луи қабағын түйді. — Қалай ойлайсың, мұны Руджеро жасады ма? «Жақсы бала, Луис», - деп үнсіз қол соқтым.
  
  
  «Әрине, менің ойымша, реггиеролар мұны істеді», - деп айқайлады Попей. «Сен не ойлап тұрсың? Канзонери мұнда Руджероны ханымның қонақүйінде көреді, содан кейін оны Харкинстің үйінде кездестіреді. Содан кейін екі мәйіт бар. Байланыс бар деп ойламайсыз ба? Бұл жай ғана кездейсоқтық деп ойлайсыз ба?
  
  
  «Жоқ, жоқ, Джо ағай», - деп сендірді Луис. «Бірақ мен Руджероның оларды неліктен шатастырғанын білмеймін. Біз тіпті олар үшін Бейрут арқылы бірнеше жігітті әкелдік. Егер олар бізді қуып кетпесе, мұның еш мәні жоқ ».
  
  
  «Сайтан алғыр! Не ойлап отырсың? Попей үстелден газет алып: «Бүгін таңертең қарғыс атқыр газетті оқыдың ба?» деп қолын бұлғады.
  
  
  Луи иығын көтерді. «Мен білмеймін, Джо ағай. Ларри көтерілген кезде жоғалып кетті. Бұл әңгіме бос сөз болуы мүмкін. Миллердің хоббиі қандай екенін білесіз. Бұл Гурли жігіт оны қалағанын айтуға мәжбүрлей алады. "
  
  
  Бірақ қарияны қорлау мүмкін емес еді. Ол қағазды тағы бір сілтеді. «Бейрут, ақылды алек ше? Ол ше?»
  
  
  Луи оны түсінуге тырысып басын изеді. «Иә, мен білемін. Екеуі бірге тым көп. Менің ойымша, олар бізді түзетеді, бірақ қарғыс атсын, бірнеше апта бұрын бәрі жақсы болып көрінді ».
  
  
  «Сайтан алғыр!» Қарт жұдырығымен алақанына тиді
  
  
  оның екінші қолы. «Бұл маған жақсы естілмейді!»
  
  
  Луи басын шайқады. «Мен білемін, білемін, Джо ағай. Бірақ қазір көше соғысының мағынасы жоқ. Бізде проблемалар жеткілікті».
  
  
  «Біз бірдеңе істеуіміз керек! Мен ешкімнен мұндай ақымақтықты қабылдамаймын », - деп айқайлады Попей.
  
  
  «Жарайды, жақсы», - деді Луис. — Ендеше, не істегенімізді қалайсыз?
  
  
  Қарт көзі бақырайып, дастарханнан жарты айналым ұзап кетті. «Мені өлтір, қарғыс атсын! Мүмкін, аз болса да. Мен Руджероны қаламаймын. Әзірше емес. Мен қаламаймын. «Мен олардың біздің араласпайтынымызды білгенін қалаймын». Попейдің көзіндегі өшпенділік енді толқуға айналды. Қарт қанның иісін сезді. Оның қалың қолы мүгедектер арбасының доғасын ұстады. «Жарай бер, қарғыс атсын!» – деп айғайлады. «Қозғал!»
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  
  Луис екеуміз Батыс Бродвейдегі Decima кафесінде капучино ішіп отырдық.
  
  
  Қабырғалары шоколадты қоңыр түсті және тозған линолеум едені, бәлкім, көп жылдар бұрын жасыл түсті, лас қара болды. Қабырғаларға алтын жалатылған жақтаулардағы он шақты үлкен картиналар ілінген, олардың кенептері шыбын мен майдың әсерінен әрең көрінеді. Шаршаған кондитер өнімдері лас шыны витринада көрсетілді - наполеон, баба аль ром, миль фогли, канноли, пастициотти. Тазалықтың жалғыз дәлелі - үстелдің екінші жағындағы керемет эспрессо машинасы. Ол жарқыраған, барлық күміс және қара, жылтыратылған. Үстінде қыран құтырды, қанаттарын жайып, шойын даңқымен патша болды.
  
  
  Луи сәл ауырып қалды.
  
  
  Мен кофені араластырдым. «Не болды, Луис? Асқақтау ма? Әлде сен бұрын ешкімді босқа өткізбедің бе?»
  
  
  Ол дөрекі басын изеді. «Жоқ... жақсы, жоқ. Сіз білесіз…»
  
  
  Мен жақсы білдім. Джо ағайдың кішкентай жиені Луи үшін кенеттен бәрі таза болмады. Ол өмір бойы мафияны өзінің барлық толқуларымен, романтикасымен, ақшасымен және құпиясымен ойнауымен танымал болды. Бірақ оның өзі ешқашан араласпаған. Луи үшін өмір жақсы жеке мектеп, жақсы колледж, жақсы жеңіл жұмыс, заңды зәйтүн майы бизнесін жүргізу, әйгілі гангстерлермен иықтарын ысқылаған жақсы уақыт болды, бірақ олардан таза емес.
  
  
  Есімі де таза екені тағы есіме түсті. «Луис, - деп сұрадым мен, - сізді неге Лазаро деп атайды? Сенің әкеңнің аты Францини емес пе еді?»
  
  
  Луи мұңайып күліп басын изеді. «Иә. Луиджи Францини. Лазаро - менің анамның аты. Джо ағай мен онымен бірге көшкен кезде оны маған ауыстырды. Менің ойымша, ол мені барлық қиыншылықтардан сақтағысы келді. нәресте Аль Капоне кіші деп аталады».
  
  
  Мен күлдім. «Иә. Мен сенікі дұрыс деп ойлаймын. Мен сұрадым. «Сонымен, енді не істейсің?»
  
  
  Ол шарасыз қолдарын жайып жіберді. «Мен білмеймін. Ешкім іс жүзінде ештеңе істемеді. Менің айтайын дегенім, қарғыс атсын, бір жігітті өлтіріп таста, себебі ол Руджероға тиесілі...»
  
  
  «Бұл өмір шындығы, балам», - деп ойладым мен. Мен оның иығынан қыстым. «Сен бірдеңені түсінесің, Луис», - дедім мен тыныштандырып.
  
  
  Біз Десимадан кетіп қалдық, ал Луи шешім қабылдамақ болғандай, бір сәт көшеге қарады. «Міне, Ник, - деді ол кенет күліп, - неге мен саған Есеп палатасын көрсетпеймін?
  
  
  «Есеп палатасы?»
  
  
  «Иә. Бұл керемет. Бір түрі, мен бәс тігемін ». Ол мені шынтағымнан ұстап, бірнеше есік арқылы көшеге алып шықты. — Дәл осы жерде, төрт он бес Вест Бродвей.
  
  
  Бұл көп ұқсамады. Нью-Йорк қаласының орталығындағы SoHo ауданында көретін үлкен ескі лифттердің тағы бірі. Кең рампаның үстінде үлкен көк есік бар еді, мен оны жүк лифті деп ойладым. Оның оң жағында тұрғын үй стиліндегі терезелері бар кәдімгі есік, көп пәтерлі үйлердің пошта жәшіктерінің стандартты жиынтығы болды.
  
  
  Луи мені есіктен алып кірді. Фойеде ол түймені басты.
  
  
  — деп жауап берді денесі жоқ дауыс. "Иә? Бұл кім?"
  
  
  «Луи Лазаро және менің досым».
  
  
  «О, сәлем Луис. барайық». Қоңырау ұзақ және сықырлаған дыбыс естілді, ал Луи құлпы ашылған есікті ашты. Бұл жерден тар баспалдақпен бес тік көтерілетін. Біз шыңға жеткенде менде тыныс алу қиын болды, ал Луи дерлік құлаған күйде болды, оның тынысы қысқа дем алып, бетінен тер тамшылап жатты.
  
  
  Бізді бесінші қабат дәлізінде бір ақжарқын адам қарсы алды да, тынысы тарылған Луи мені таныстырды. «Бұл Ник Канзонери, Чики. Чики Райт, Ник. Чики Джо ағайдың бухгалтерлік кеңсесін басқарады. Сіз мұны көргіңіз келеді деп ойладым ».
  
  
  Мен иықтым. «Әрине».
  
  
  Чики тақыр басына тараған сұр шаштары мен күлдіргі жүзінен бұталы сұр қастары бар кішкентай гном тәрізді адам еді. Үстінде қара көк жібек жейде, ақ-қара дойбы жилет, сұр фланель шалбар. Оның ашық қызыл бантиктері мен жеңдеріндегі қызыл галстук оны ат жарысындағы құмар ойыншыға пародия жасады. Ол кең күлімсіреп, бізді таңбаланбаған үлкен көк есіктен өткізу үшін шетке тұрды.
  
  
  Луи оның артында сәл ашық тұрды.
  
  
  «Кіріңіз», - деді ол кең түрде. «Бұл Нью-Йорктегі ең жақсы кеңселердің бірі».
  
  
  Бұл солай болды. Есептер соты деп аталатын бесінші қабаттан не күтетінімді білмедім, бірақ бұл мен тапқан нәрсе емес. Чики бізді бірте-бірте алып, бүкіл операцияны түсіндірді.
  
  
  «Біз жасаған іс, - деді ол мақтанышпен, - букмекерлік және нөмірлік операцияларды компьютерлендірілген».
  
  
  Бүкіл лифт заманауи, жылтыратылған бизнес кеңсесіне айналды. Алда ұқыпты іскерлік костюм киген байсалды жас жігіттер компьютерлік деректерді тамаша шеберлікпен өңдейтін үлкен компьютерлік банк гуілдеп, шертті. Әдемі хатшылар ұқыпты реттелген қатар-қатар парталардың бойымен мұқият жұмыс істеп, олардың электрлік жазу машинкалары бір-бірімен жарысып жатты. Мұнда кез келген әкімшілік ғимараттың барлық керек-жарақтары сақталған.
  
  
  Чики қолын кең сілтеді. «Бұл жерде Хьюстон көшесінің астына қойылған барлық нөмір ставкалары және барлық ат ставкалары өңделеді. Барлық жарыс нәтижелері Арлингтоннан Шығыс Чикагоға тікелей телефон арқылы жеткізіледі. Барлық ақша ставкалары осы жерден бағытталады, барлық жазбалар сақталады, барлық төлемдер осы жерден жасалады.
  
  
  Мен әсерленіп, бас изедім. «Букмекерлік кеңсеге деректерді электронды өңдеу келеді. Өте қуаныштымын!»
  
  
  Чики күлді. «Өте тиімді. Біз мұнда күніне шамамен сексен мың доллар өңдейміз. Біз мұны бизнес сияқты жүргізуіміз керек деп есептейміз. Артқы қалтасында блокноты бар кәмпит дүкеніндегі кішкентай жігіттің күні өтті».
  
  
  «Оффсайд ставкалары сізге қалай әсер етеді?» Нью-Йорктегі OTB кеңселері қала бойынша бастапқыда сайлаушылармен қалаға ақша табудың жолы және құмар ойыншыларға ыңғайлылық ретінде ғана емес, сонымен қатар букмекерлік кеңселерді қылмыс әлемінен шығару құралы ретінде де мақұлданды.
  
  
  Чики тағы да күлді. Ол бақытты адам сияқты көрінді. «Бұл бізге мүлде зиянын тигізген жоқ, бірақ мен алғашында бұл туралы бір рет алаңдадым. Адамдар ескі фирмамен жұмыс істегенді ұнатады, менің ойымша, олар үкіметтің бәс тігу операцияларына күдікпен қарайды.
  
  
  «Әрине, бізде сандар көп, ал үкімет сандармен айналыспайды».
  
  
  «Кем дегенде әлі жоқ», - деді Луи. «Бірақ жағдай қалай жүріп жатыр, олар жақында болатын шығар». Ол менің иығымнан қақты. «Сен қалай ойлайсың, Ник? Өте керемет, солай ма? «Джо ағай ескі Мустачио Пит сияқты көрінуі және әрекет етуі мүмкін, бірақ бұл бизнестегі соңғы гаджет болуы керек».
  
  
  Луидің ашуын оның аңғалдығы ғана жеңді. Есеп палатасы қылмыстық әлемді ұйымдастыруда алға басқан қадам болды, бірақ соңғы сөз болудан алыс. Мен Луиге Индианаполис қонақүйіндегі тобыр басқаратын байланыс орталығын көрсете аламын, ол Нью-Йорк телефонын АТС коммутаторы сияқты етіп көрсетеді. Елдегі барлық құмар ойындарының нәтижелері - жарыс, бейсбол, баскетбол, футбол және т.б. - бұл қонақүйге күн сайын келіп, содан кейін жағадан жағалауға спорт кітаптарына микросекундтарда беріледі.
  
  
  Соған қарамастан, Есеп палатасы қызықты жаңалық болды: орталықтандырылған, ұйымдасқан, тиімді. Жаман емес. «Тамаша», - дедім мен. «Тамаша!» Мен құлағымды тартып алдым. «Менің ойымша, сен мұнда да жүк көліктерінде жұмыс істейсің, иә?»
  
  
  Луи қабағын түйді. «Жоқ, бірақ... білмеймін, мүмкін бұл жаман ой емес шығар. Сіз орталық командалық пункт сияқты дейсіз бе?
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  Чики сәл көңілсіз болып көрінді. — Бізде шынымен де көп орын жоқ, Луи, бүгінде сенетін адамды табу қаншалықты қиын екенін айтпағанда.
  
  
  Мен күлуім керек еді. Ол қылмыс әлеміндегі бизнесте мойнына дейін болды, бірақ кез келген заңды бизнесте кез келген кеңсе менеджері сияқты әрекет етті... оның жұмысы көп болуы мүмкін немесе жұмыс тәсілін өзгертуге тура келуі мүмкін деп алаңдады. Өзгерістерге тек адал адамдар ғана қарсы тұрмайды.
  
  
  «Ник қалаға жаңа келді, - деп түсіндірді Луис, - мен оған демонстрациялық операцияны көрсетемін деп ойладым. Қалай болғанда да, Джо ағай Ник екеуміз осы күндері барлық операцияларды жасаймыз, мүмкін бе деп ойлаймын». аздап тартыңыз. "
  
  
  «Иә.» Чики күмәнді көрінді.
  
  
  «Біз негізінен қауіпсіздікке алаңдаймыз», - дедім мен.
  
  
  Сәуле шашқан. «О жақсы. Маған сол жерде көмек керек».
  
  
  Мен сұрадым. - «Сізде қиындықтар болды ма?»
  
  
  Ол күрсінді. «Иә. Мен қалағаннан да көп. Менің кеңсеме келіңіз, мен сізге бұл туралы айтамын ».
  
  
  Барлығымыз үлкен шатырдың бұрышындағы әдемі панельді кеңсеге кірдік. Еденге ұқыпты кілем төселген, ал бүкіл қабырғаға болат шкафтар төселген. Чиканың үстелінің дәл артында қара түсті қалың сейф тұрды. Үстелде сұр шашты әйелдің және әртүрлі жастағы жарты он баланың фотосуреттері болды.
  
  
  — Орындарыңыз, балалар. Чики тік арқалық креслоларды нұсқап, үстел басындағы айналмалы орындыққа отырды. «Менде проблема бар, мүмкін сіз маған көмектесе аласыз».
  
  
  Луи орындықты көтерді
  
  
  Мен оған сенімді түрде күлдім. Осы сәтте ол Попейдің оған нақты нұсқаулар бергенін ұмытып кетті. Джо ағай біреуді өлтіргісі келді.
  
  
  -Не болды, Чики? – деп сұрады Луи.
  
  
  Чики артқа еңкейіп темекі тұтатты. «Бұл қайтадан Лимон-Дроппо», - деді ол. «Кем дегенде, мен оны ол деп ойлаймын. Ол біздің жүйрікті қайтадан жұлып алды. Немесе кем дегенде біреу ».
  
  
  «Қарғыс атсын, Арсыз», - деді Луи. «Біреу үнемі жүгірушілерді тонайды. Ең бастысы не?
  
  
  «Ең бастысы, бұл үлкен мәмілеге айналуда! Өткен аптада он төрт рет, ал осы аптада бес рет ұрдық. Менің қолымнан келмейді».
  
  
  Луи маған бұрылды. «Әдетте біз аптасына үш-төрт рет жүгірушіні алып жүрген затына қарай аламыз деп ойлаймыз, бірақ бұл әдеттегіден әлдеқайда көп».
  
  
  Мен сұрадым. -Оларды қорғай алмайсың ба?
  
  
  Чики басын шайқады. «Бізде күн сайын Манхэттеннің түкпір-түкпірінен қолма-қол ақша әкелетін жүз қырық жеті жігіт бар. Біз олардың барлығын қорғай алмаймыз». Ол күлді. «Шындығында, олардың кейбіреулері анда-санда тоналып кетсе, мен тіпті қарсы емеспін, бұл басқаларды мұқият болуға мәжбүр етеді. Бірақ бұл өте көп!»
  
  
  «Мына лимон тамшылары ше?»
  
  
  Луи күлді. «Ол мұнда ұзақ уақыт болды, Ник. Руджеро тобының бірі, бірақ кейде ол өздігінен кетеді. Оның өзі де бір кездері Гаэтано Руджероның жүйрігі болған, ақша тапшы болған сайын жүгіруші таңдайтын көрінеді. Оларды табу өте оңай, сіз білесіз. "
  
  
  «Иә.» Жүгірушілер қылмыстық сатының төменгі жағында. Олар ақша мен купондарды алып, полистік банкке жібереді, және болды. Олар әдетте егде тартқан кедейліктен тым алыс, басқа ештеңе істей алмайтын жартылай ессіз ескі винолар немесе тез ақша тауып жатқан кішкентай балалар. Нью-Йоркте олардың мыңдағаны бар, қылмыскерлердің лақтырылған өлекселерін тамақтандыратын зұлым құмырсқалар.
  
  
  «Лимон тамшысынан құтылу бізге көмектеседі деп ойлайсыз ба?»
  
  
  Чики тағы да күлді. «Ол ауырмайды. Ол болмаса да, біреуді қорқытуы мүмкін ».
  
  
  Мен басымды изеп, Луиге қарадым. «Тіпті бір оқпен екі құсты өлтіруі мүмкін, Луис.»
  
  
  Бұл шындық Луи Лазаро үшін оңай болған жоқ. Ол қышқыл көрінді. «Иә», - деді ол.
  
  
  «Неге олар оны лимон тамшысы деп атайды?» Мен сұрадым.
  
  
  Луи жауап берді. "Ол лимон тамшыларына әуестенеді, оларды үнемі жейді. Менің ойымша, оның шын есімі Греггорио, бірақ Дроппо сияқты есімі және қалтасында бір қап лимон тамшылары бар... Мен оны ұруды жек көремін. Мен бұл жігітпен бірге оқуға бардым.
  
  
  Мен иықтым. Тапсырма кезінде мен мұны көп орындаған сияқтымын. «Бұл сізге байланысты. Бұл жай ғана идея болды ».
  
  
  Луи көңілсіз көрінді. «Иә. Біз бұл туралы ойланамыз ».
  
  
  «Бұл не, бір таспен екі құс?» - деп сұрады Чики.
  
  
  - Бұл маңызды емес, - деді Луи.
  
  
  «Иә, мырза.» Чики Луидің Попей Францинидің жиені екенін әлі де жақсы білетін.
  
  
  Одан кейін ыңғайсыз үзіліс болды. Мен қолымды жарқыраған файл шкафтарына қарай сілтедім, олардың әрқайсысы еденнен жоғары қарай, тартпаның тұтқасы арқылы өтіп, файлдың жоғарғы жағына бұралған қауіпті көрінетін темір таяқшамен жабылған. «Ол жерде не бар, отбасылық асыл тастар?»
  
  
  Чики темекісін өшіріп, атмосфераның өзгеруіне риза болып күлді. «Бұл біздің файлдарымыз», - деді ол. «А-дан Я-ға дейін бәрін жазып алу».
  
  
  «Барлық?» Мен әсер қалдыруға тырыстым. — Бәс тігу операциясын айтасыз ба?
  
  
  «Мен бүкіл ұйымды айтамын», - деді ол. «Барлық.»
  
  
  Мен айналама қарадым. «Қауіпсіздігіңіз қаншалықты жақсы?»
  
  
  «Жақсы. Жақсы. Бұл мені алаңдатпайды. Біз мұнда бесінші қабаттамыз. Төтенше жағдайда қолданатын бірнеше пәтерден басқа төрт қабат бос. Әр түнде әр қабатқа темір қақпалар қоямыз. Олар қабырғаға тікелей орналасады және сонда бекітіледі. Сосын иттер бар», – деп мақтанышпен қосты.
  
  
  — Иттер ме?
  
  
  «Иә. Әр қабатта доберман атты екі күзетші итіміз бар. Біз оларды түнде әр қабатта екіден босатамыз. Айтайын дегенім, адам, бұл баспалдақпен бұл иттермен ешкім көтерілмейді. Олар арам пиғылды қаншықтар! Тіпті оларсыз да, Үлкен Джули мен Рэймондқа ескертусіз ешкім бұл қақпадан өте алмайды».
  
  
  «Олар кім?»
  
  
  «Менің екі күзетшім. Олар әр түнде осында тұрады. Барлығы шығып, бұл қақпаны құлыптағаннан кейін, ешкім кіре алмайды ».
  
  
  «Маған ұнайды», - дедім мен. «Егер Үлкен Джули мен Рэймонд өздеріне қамқорлық жасай алса».
  
  
  Чики күлді. «Уайымдама, адам. Үлкен Джули - бұл цирктің ең қатал жігіті, ал Рэймонд Кореядағы ең жақсы атқыш сержанттардың бірі болды. Ол қарудың не екенін біледі».
  
  
  «Мен үшін жеткілікті». Мен орнымнан тұрдым, Луи де солай істеді. - Саған көп рахмет, Чики, - дедім мен. «Мен сені көреміз деп ойлаймын».
  
  
  «Дұрыс», - деді ол. Біз қол алысып, Луи екеуміз баспалдақпен төмен түстік. Көзімді ашып-жұмғанша, мен әр алаңның қабырғаларына қаланған темір қақпаларды көрдім. Бұл жақсы күрделі орнату болды, бірақ мен оны қалай жеңуге болатынын түсіндім.
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  
  Кешкі ас дәмді болды, ешкім дерлік болмаған түнде Минеттаның артындағы шағын үстел - жеңіл антипасто, жақсы осо буко, қуырылған цуккини жолақтары және эспрессо. Филомина өмірге кішкене толқу әкелетін сүйіспеншілікке толы, жарқын көңіл-күйде болды.
  
  
  Мен оның есігінің алдында оның қайырлы түнін сүйгенімде, бәрі Сицилианоның ашуланшақ ашуына айналды. Ол аяғын таптап, мені алты қызбен төсекке жатыр деп айыптап, жылап жіберді, ақыры мойнымнан құшақтап, сүйіп алды.
  
  
  «Ник... өтінемін, Ник. Ұзақ емес».
  
  
  Мен қатты босадым. Мен ішке кірсем, көпке дейін болатынымды білдім. Сол түнде істейтін істерім бар еді. Мен оның мұрнының ұшынан қатты сүйіп, есігіне қарап тұрғандай айналдырып, арқасынан қатты ұрдым. «Жалғастыру. Есікті ашық қалдырсаңыз болды, мен өзіме күтім жасауым керек нәрселерді аяқтаған кезде көремін ».
  
  
  Оның күлкісі кешірімді болды және ол тағы да қуанып: «Уәде бе?» деді.
  
  
  «Уәде». Мен жігерім әлсірегенше залға оралдым.
  
  
  Челсидегі бөлмеме келгенімде бірінші істегенім Луиге қоңырау шалу болды. «Сәлеметсіз бе, бұл Ник. Тыңдашы, бүгін кешке кездессек қалай болады? Иә, мен кеш екенін білемін, бірақ бұл маңызды. Дұрыс! О, түн ортасы шамасында. Локло мен Маниттаны әкеліңіз. Менің ойымша, Тонидікі. Ол қолынан келгенше жақсы. Жақсы ма? Жарайды... о, Луи, келмес бұрын Lemon Drop Droppo-ның мекен-жайын ал, жарай ма? "
  
  
  Ол соңғы өтінішке жауап бермей тұрып мен телефонды қойдым. Содан кейін мен төмен түсіп, бұрышта Angry Squire-ге бардым. Мен ағылшынның сүйкімді бармені Саллиден сыраға тапсырыс бердім, сосын бардың шетіндегі қабырғада ілулі тұрған телефон арқылы Вашингтонға қоңырау шалдым. Бұл менің қонақүйдегі бөлмемдегі телефон тыңдалса деген әдеттегі сақтық шарасы еді.
  
  
  Мен AX Emergency Supply компаниясына қоңырау шалдым және өзімді дұрыс анықтағаннан кейін, сол түні маған Greyhound жіберген 17B шығару жинағына тапсырыс бердім. Мен оны таңертең Сегізінші авенюдегі Port Authority автовокзалынан ала аламын.
  
  
  17B жинағы өте ұқыпты, өте бұзушы. Алты жарылғыш қақпақ, қақпақтарды бір минуттан он бес сағатқа дейінгі кез келген аралықта күйдіруге орнатуға болатын алты таймер сақтандырғышы, аз талап ететін жұмыстарға арналған алты дана праймер сымы және Азаттық мүсінінің басындағы тәжді үрлеуге жеткілікті пластик. .
  
  
  Менен шамамен алты фут қашықтықта өте жақсы, бірақ өте қатты джаз комбосының шуынан мені түсіну қиын болды, бірақ мен ақыры хабарымды түсіндім және трубканы қойдым.
  
  
  Он бір отызда мен ашулы сквайрден шығып, Лимон-Тамшы Дроппоға жоспар құрып, жетінші авенюмен жүріп өттім. Кристофер мен Жетінші бұрышта мен барлық жаңа гей-барлардың жанынан Кристоферге оңға бұрылдым, сосын Бедфорд көшесіне қайтадан солға, ал бір жарым блоктан кейін Тониге бұрылдым.
  
  
  Бұл Филоминаның кешінде өткен түндегіден мүлде басқа көрініс болды. Енді ол қайтадан тыныш және жайлы болды, әдеттегі зынданға ұқсас атмосфераға оралды, қою қоңыр қабырғалардағы күңгірт сарғыш шамдар даяшыларға негізгі бөлмедегі әдеттегі орындарына оралған үстелдер арасында жылжу үшін жеткілікті жарық берді. .
  
  
  Бұл жерде смокинг киген итальяндық мафиоздар мен олардың ұзын көйлек киген әйелдер тобының орнына көк джинсы мен джинсы куртка киген ұзын шашты жас жігіттер мен қысқа шашты жас қыздардың саны аз болды. бірдей киінген. Бірақ әңгіме өткен кештен онша ерекшеленбеді. Кештің әңгімесі негізінен секс, футбол және жылқыларға арналса, бүгінгі жұртшылық негізінен секс, футбол ойындары және философия туралы айтты.
  
  
  Луи үстел басында, кіреберістің сол жағындағы қабырғаға сүйеніп, шарап құйылған стаканға еңкейіп жалғыз отырды. Ол аса бақытты көрінбеді.
  
  
  Мен онымен бірге отырып, коньяк пен содаға тапсырыс бердім де, иығынан сипап қойдым. «Кәне, Луис, көңіл көтер. Бұл соншалықты жаман емес!»
  
  
  Ол күліп жібермек болды, бірақ нәтиже болмады.
  
  
  «Луис, сен шынымен де мұны істегің келмейді, солай ма?
  
  
  «Не істеу?»
  
  
  Ол кімді әзілдеді? «Дроппоға қамқор болыңыз».
  
  
  Ол менің көзімді көрмей, аянышты түрде басын шайқады. «Жоқ, бұл жай ғана... о, қарғыс атқыр! Жоқ!» Ол ашық жерде болғанына қуанып, күшпен айтты. «Жоқ! Мен мұны істегім келмейді. Мен мұны істей алмаймын деп ойлаймын. Мен жай ғана... қарғыс атсын, мен осы жігітпен бірге өстім, Ник!»
  
  
  «Жақсы! Жақсы! Менің ойымша, менде «Лимон тамшысы» сәбиіне қамқорлық жасайтын, Джо ағаңызды қуантып, сізді қауіптен сақтайтын идея бар деп ойлаймын. Сізге бұл пакет қалай ұнайды?
  
  
  Оның көздерінде үміт нұры пайда болып, сүйкімді күлкісі жүзіне тарай бастады. «Шынымды айтсам? Эй Ник, бұл тамаша болар еді!
  
  
  «Жақсы. Сіз мені осында әкелу арқылы Бейрутта маған жақсылық жасадыңыз. Енді мен сені бір қыламын, солай ма?
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Жақсы. Біріншіден, мен мұны бүгін Челсидегі қорапшамда алдым ». Мен оған өзім жазған жазбамды бердім.
  
  
  Канзонери: Сіз Спелманды табасыз
  
  
  Chalfont Plaza қонақ үйінің 636 бөлмесінде.
  
  
  Ол жалаңаш және өлі.
  
  
  Луи оған сенбей қарап қалды. «Қарғыс атсын! Бұл не деген сұмдық? Бұл рас деп ойлайсыз ба?
  
  
  «Бұл рас шығар, жарайды. Егер олай болмаса, оны маған жіберудің мәні болмас еді».
  
  
  «Жоқ, мүмкін емес. Бірақ олар оны неге жіберді? Жаңа ғана келдің!»
  
  
  Мен иықтым. «Мені өлтіреді. Қызметші жаңа ғана бір жігіт келіп, оны тастап кеткенін айтты. Бәлкім, кім ойласа да, мен жай ғана пайдалы болдым және оны бәрібір сізге жеткіземін ».
  
  
  Луи солай болуы керек еді, аң-таң болды. «Мен әлі түсінбеймін». Ол бір минут ойланып қалды. «Тыңда, Ник. Қалай ойлайсыз, бұл Руджеро болды ма?
  
  
  Әттең балам Луи! Мен ойладым. «Иә» дедім мен. «Мен солай ойлаймын».
  
  
  Ол қабағын түйді. «Сонда мұның бүгін кешке келуге не қатысы бар? Ал Лимон-Дроппо бар ма?»
  
  
  «Жәй ғана идея. Локло мен Манитти сенімен бірге ме?»
  
  
  «Иә. Олар көлікте ».
  
  
  «Жақсы. Міне, біз осылай істемекпіз». Мен оған өз ойымды түсіндірдім, ол қуанып қалды.
  
  
  "Тамаша, Ник! Керемет!"
  
  
  Горационың 88-і Гудзоннан бір блокқа жуық жерде бірнеше блок жерде болды. Біз көтерілген кезде мен Локло мен Мэниттиге түсіндірдім. «Есіңде болсын. Біз оның тірі болғанын қалаймыз. Кішкене бүлінген болса жақсы, бірақ мен ешқандай денені қаламаймын. Ол түсінікті?»
  
  
  Рульде отырған Локло иығын көтерді. «Бұл маған ақылсыз болып көрінеді».
  
  
  Луи оның кім екенін білу үшін оның желкесінен жеңіл ұрды. «Сенен ешкім сұрамады. Ник айтқандай істе».
  
  
  Horatio Eighty-Eight бір-біріне ұқсамайтын биік баспалдақтары мен темір қоршаулары бар ерекшеліксіз сұр ғимарат болды. Маниттиге сыртқы есіктегі құлыптан өтуге қырық бес секунд, ал ішкі есікті ашу үшін тағы отыз секунд қажет болды. Біз баспалдақпен мүмкіндігінше тыныш көтерілдік және көтерілу кезінде тыныс алуды тоқтату үшін алтыншы қабатқа қонуға тоқтадық. Біз тек үшеуміз - Локло, Манитти және мен - Луисті көлікте төмен тастап кеттік.
  
  
  Манитти 6В пәтерінің есігінде еш қиындық көрмеген. Ол қазіргі барлық шпиондық кітаптар сияқты пластикалық картаны пайдаланбады. Ол жай ғана хирургиялық скальпель тәрізді ескі үлгідегі жалпақ жүзді және болат тоқылған инеге ұқсайтын шағын құралды пайдаланды. Есік үнсіз ашылып, Манитти мені ішке кіргізу үшін шетке шығып, неандертальдық жүзінде үлкен құттықтау күлімсірегенге дейін жиырма секунд өткен жоқ.
  
  
  Қонақ бөлмеде жарық жоқ еді, бірақ бөлменің арғы жағындағы жабық есіктің артында жарық болды. Мен тез алға жылжыдым, Локло мен Манитти тура артта қалды, әрқайсымыздың қолымызда тапанша.
  
  
  Мен есікке жетіп, оны аштым да, бір қимылмен жатын бөлмеге кірдім. Мен Дроппоға мылтық алуға мүмкіндік бергім келмеді.
  
  
  Маған алаңдаудың қажеті жоқ еді.
  
  
  Грегорио Дроппо таңғы бірде жатын бөлмесіне үш қарулы адамның кіріп кеткені сияқты кішкентай оқиғаға алаңдау мүмкін емес еді. Дроппоның жалаңаш денесі дірілдеп, өзі сүйіп тұрған қыздың астындағы жаймаларды бұрап, үлпілдеп қалды. Оның қолдары оның мойнына мықтап оранып, оны өзіне қарай тартты, олардың беттері бір-біріне жабысып қалды, сондықтан біз тек қыздың қайсар саусақтарымен майланған шаштарды көрдік. Оның денесінің түкті қараңғылығына қарсы жіңішке және аппақ жұқа аяқтары оның белінен өріліп, оған төгілген тайғақ терге шынжырмен байланған. Оның қолдары мен аяқтары біз көргендей болды.
  
  
  Үлкен күш жұмсай отырып, Дроппо соңғы айқай секіру алдында классикалық артқа және жоғары көтерілу қозғалысын жасады. Қолымда бір стақан мұздай су болмай, келесі қадамды жасап, етігімнің ұшымен оның қабырғасынан ұрдым.
  
  
  Ол қатып қалды. Сөйтсе, басы айналып, көзін сенбей бақырайтып жіберді. "Уаааа...?"
  
  
  Мен оны тағы бір теуіп жібердім, ол ауырып дем алды. Ол босанып, қызды арқасына түсіріп, азаптан бүйірін ұстап қалды.
  
  
  Сүйіктісінің кенеттен кетуі қызды арқасынан қағып, көздері үрейленіп қалды. Ол шынтағына сүйенді, айқайға аузы ашылды. Мен сол қолымды оның аузына қойып, оны жаймаға арқасынан бастым, сосын еңкейіп Вильгельминаны оған нұсқадым, оның тұмсығы көзінен бір дюйм ғана.
  
  
  Ол менің қолымның қысымымен терлеген денесін итеріп, біраз уақыт күресті, содан кейін не қарап тұрғанын түсінді де, көзі мылтыққа жабысып қалды. Маңдайында тер моншақтары тұрып, қызыл шаштың шашыраңқы бұрымын шатастырды.
  
  
  Оның қасында Дроппо аяқтарын кереуеттің шетінен салбырата бастады, бірақ Локло сонда болды. Кездейсоқ дерлік ол Дроппоның бетінен тапаншасының тұмсығымен ұрып жіберді де, ол қансыраған мұрнын қысып, ауыр жылап артқа құлады. Локалло бір қолымен мыжылған жастықты еденнен көтеріп, Дроппоның бетіне басып, дыбыстарды басып қалды. Ол екіншісін Дроппоның созылған екі аяғының арасына қағып жіберді, тапаншасының дүмірі жалаңаш адамның шап тұсына қағып кетті.
  
  
  Жастықтың астынан хайуандық дыбыс естілді де, дене ауада дірілдеп, арқасы доғаланып, бар салмағы иығына түсіп, төсекке шалқалай құлап түсті.
  
  
  «Ол есінен танып қалды, бастық», - деді Локло қысқа үнмен. Менің ойымша, оның көңілі қалды.
  
  
  «Ол тұншығып қалмас үшін жастықты шеш», - деп қызға қарап, Вильгельминаға қорқытып қол бұлғадым. «Қолымды алған кезде шу, ештеңе жоқ. Ол түсінікті?»
  
  
  Ол қолынан келгенше басын изеп, маған үрейлене қарады. «Жарайды» дедім мен. «Босаңсыңыз. Біз саған зиян тигізбейміз». Мен оның аузынан қолымды алып, артқа шегіндім.
  
  
  Ол қимылсыз жатты, ал біз үшеуміз қолымызға тапанша алып, оның сұлулығына тәнті болдық. Секстен терлеп, көзіндегі сұмдық пен шашы шатасқанына қарамастан, ол керемет болды. Оның жалаңаш кеудесі дірілдеп, жасыл көздерінен жас кенет аққан.
  
  
  «Өтінемін, өтінемін, мені ренжітпеңіз», - деді ол ыңылдап. - Қош келдің, Ник.
  
  
  Содан мен оны таныдым. Бұл Тонидің кешінде менімен сырласқан жасыл көйлек киген кішкентай қызылбас Русти Поллард еді, Филоминаның азабын осыдан көп жылдар бұрын Таймс газетінен үзінді салынған анонимді конвертпен бастаған.
  
  
  Қасымда тұрған Манитти ауыр дем ала бастады. «Иттің баласы!» – деп айқайлады ол. Төсекке еңкейіп, бір қолымен кеудесіне созды.
  
  
  Мен оның басынан тапаншамен ұрдым, ол таң қалды.
  
  
  Рустидің жанарынан жас ағып кетті. Мен оның жалаңаш денесіне менсінбей қарадым. «Егер бұл бір итальяндық емес болса, бұл басқа, солай ма, Русти?»
  
  
  Ол жұтынды, бірақ жауап бермеді.
  
  
  Мен қолымды созып, Дропподы итеріп жібердім, бірақ ол қимылсыз қалды. «Оны әкел», - дедім мен Локаллоға.
  
  
  Мен Рустиге қайта бұрылдым. - Тұр да киін.
  
  
  Ол жай ғана отыра бастады және өзінің жалаңаш денесіне қарады, ол үшеуі іс жүзінде бейтаныс төрт адам бар бөлмеде толығымен жалаңаш жатқанын түсінгендей болды.
  
  
  Ол кенет отырды, тізелерін біріктіріп, алдына бүгіп қойды. Ол екі қолын кеудесіне айқастырып, бізге аңырап қарады. — Ей, сұм сукалар, — деп түкірді ол.
  
  
  Мен күлдім. «Оншалықты қарапайым болма, Русти. Бұл ақымақпен қалай күресетініңізді көрдік. Біз сенің бұдан жаман көрінетініңді көрмейміз». Мен оның қолынан тартып, төсектен еденге түсірдім.
  
  
  Мен оның ішінен кішкентай күрес ұшқыны бірден жарылғанын сездім. Мен оны жібердім, ол ақырын орнынан тұрды да, біздің көзімізге қарамай төсек жанындағы орындыққа барды. Ол қабырғаға қарап отырып, шілтерлі қара көкірекше алып, кие бастады. Толық қорлау.
  
  
  Манитти оның ернін жалады, мен оған қарадым. Локло ас үйден төрт банка салқын сырамен оралды.
  
  
  Барлығын жәшікке қойып, абайлап ашты. Біреуін маған берді, біреуін Манитти, біреуін өзі алды. Содан кейін ол төртіншісін алып, оны Лимон-Дроп Дроппоның инертті денесіне біркелкі құйып жіберді, сыра оның тер басқан формасына төгіліп, айналасындағы жайманы сіңдірді.
  
  
  Дроппо ыңырсып оянып кетті, қолдары инстинктивті түрде ашуланған жыныс мүшелеріне созылды.
  
  
  Мен оны Вильгельминаның мүсіркеген мұрнының көпіріне соқтым, оның көзіне жас келді. «Не?» ол: «Не...?» деп дем алды.
  
  
  «Менің айтқанымды дәл орында, досым, сен аман қаласың».
  
  
  «Не?» қайта шығып үлгерді.
  
  
  Мен мейірімді күлдім. «Попей Францини», - дедім мен. -Ал енді тұрып киініп ал.
  
  
  Төсектен баяу көтеріліп, бір қолымен әлі де жамбасынан ұстап тұрған оның көзінен қорқыныш байқалды. Ол ақырын киініп, бірте-бірте оның көзқарасының өзгергенін сезіндім. Жағдайды бағалауға тырысты, шығудың жолын іздеді. Ол азап шеккеннен де көп жек көрді, ал жек көретін адам қауіпті.
  
  
  Дроппо етігін байлаудағы қиын процессті аяқтады, анда-санда қатты қысылған ернінен ыңырсыды, сосын орнынан тұру үшін төсектен екі қолымен ұстап алды. Ол орнынан тұрған бойда мен оны тізе бүктіріп алдым. Ол айғайлап, есінен танып, еденге құлап түсті.
  
  
  Мен Локлоға нұсқадым. — Қайтадан ал, Франко.
  
  
  Бөлменің арғы жағында, толық киінген Русти Поллард кенеттен өмірге келді. Оның шашы әлі де таралмаған және ерін далабы дақ болған, бірақ ол Келли жасыл юбкасын және қара жібек блузкасын киген.
  
  
  бюстгалтер мен трусиканың үстіне киген тағы да батылдық берді.
  
  
  «Бұл қатыгездік болды», - деді ол ысқырып. -Ол саған ештеңе істеген жоқ.
  
  
  «Осы жылдар бұрын Филомина Франциниге бұл үзіндіні жіберу де қатыгездік болды», - деп жауап бердім. -Ол да саған ештеңе істеген жоқ.
  
  
  Бұл соңғы қатыгездік Лимон-Дроппоның жауынгерлік рухының соңғы ізінен айырылды және ол бізбен бірге баспалдақпен төмен еңкейіп, екі қолын асқазанына қысты.
  
  
  Біз Рустиді Локло мен Маниттимен бірге алдыңғы орынға отырғыздық, ал Дроппоны Луи екеуміздің ортамызға артқы орындыққа отырғыздық. Содан кейін Chalfont Plaza-ға бардық. Луи, Дроппо және мен Мэннидің үйінің алдыңғы кіреберісіне кірдік, ал қалған үшеуі Лексингтон даңғылынан кірді.
  
  
  Біз 636-бөлменің алдында кездестік. Есіктен Мазаламау белгісін алып тастадым да, кілтті бұрдым. Екі түн бұрын жолға шықпас бұрын кондиционерді толық іске қосқаннан кейін иіс жаман емес еді, бірақ ол байқалды.
  
  
  — Бұл ненің иісі? — деп сұрады Русти артқа шегінуге тырысып. Мен оны қатты итеріп жібердім, ол бөлменің жартысына дейін созылып кетті, біз бәріміз ішке кірдік. Манитти біздің артымыздан есікті жауып тастады.
  
  
  Мен басқаларға не күтетінін ескерттім, ал Дроппо тым ауырып, шынымен де қамқорлық жасай алмайды. Бірақ Rusty емес. Ол орнынан тұрды, ашулы көрінді. «Мұнда не болып жатыр? - деп айқайлады ол. — Бұл ненің иісі?
  
  
  Мен ваннаның есігін ашып, оған Ларри Спелманның жалаңаш денесін көрсеттім.
  
  
  "О, Құдайым! О, Құдайым!" Ретті қолымен бетін жауып жылап жіберді.
  
  
  «Енді екеуің де киімдеріңді шешіңдер» деп бұйырдым.
  
  
  Дроппо, оның беті әлі қиналып, ақымақтықпен мойынсұна бастады. Ол басқа сұрақ қойған жоқ.
  
  
  Rusty емес. «Сен не істемекшісің?» ол маған айқайлады. «Құдайым…»
  
  
  – Құдайды ұмыт, – дедім мен, – киіміңді шеш. Әлде Джиноның сен үшін жасағанын қалайсың ба?»
  
  
  Манитти күліп жіберді, ал Русти баяу блузкасының түймелерін аша бастады. Бюстгалтерлері мен бикини трусикаларына дейін шешініп, ол тағы да кідірді, бірақ мен Вильгельминаға қол бұлғадым, ол киімдерін еденге кішкене үйіндіге лақтырып жіберді.
  
  
  Луи екі киімді де алып, өзімен бірге әкелген шағын сөмкеге салды. Дроппо төсек шетіне еденге қарап отырды. Шефші Рустиді бұрышқа итеріп жіберді, сондықтан біз оның жалаң жамбасын ғана көрдік. Қолдары кеудесін жауып, сәл дірілдеп қалды. Кондиционерден бөлме салқын болды.
  
  
  Біз шыға бергенде есік алдында тұрдым. «Енді екі ғашықтар осында қалғандарыңды қалаймын», - дедім мен. «Біраз уақыттан кейін біреу тұрып, сіз бәрін түзете аласыз. Осы уақытта Манитти дәл есіктің сыртында тұрады. Егер ол мұнда ешкім келмей тұрып кішкене жарықшақты ашса, ол сені өлтіреді. Сіз мұны түсінесіз бе? — Мен кідірдім.— Ең болмаса шайтан сені өлтіреді, Дроппо, оның Рустиге не істейтінін білмеймін.
  
  
  Мен есікті жаптым, бәріміз лифтпен төмен түстік.
  
  
  Фойеде мен ақылы телефоннан Джек Гурлиге қоңырау шалдым.
  
  
  «Иттің баласы!» – деп күңкілдеді ол телефон арқылы. «Таңғы сағат екі болды».
  
  
  «Ұмыт», - дедім мен. «Менің сізге Чалфон алаңындағы 636 бөлмеде әңгімем бар».
  
  
  «Бәрі жақсы болғаны жақсы».
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Жақсы естіледі, Джек. Онда 636-бөлмеде үш адам бар, барлығы жалаңаш, біреуі өлген. Оның бірі – әйел».
  
  
  «Иса пайғамбар!» Ұзақ үзіліс болды. «Мафия?»
  
  
  «Мафия» дедім де, телефонды қойдым.
  
  
  Барлығымыз көшенің арғы бетіне өтіп, Sunrise коктейль-барына барып, сусын іштік. Сосын үйге қайттық.
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  Филомина қолымды сол жақ кеудесінен алып тастады да, төсекке отырды да, белін қолдау үшін жастықты артына көтерді. Ол түсінбей қабағын түйді.
  
  
  «Бірақ мен түсінбеймін, Ник. Бұл күлкілі немесе қорқынышты, немесе сол сияқты нәрсе. Полиция Расти мен Дроппоның Ларри Спелманды өлтіргенін дәлелдей алмайды, солай ма? Менің айтқым келіп тұрғаны…»
  
  
  Мен оның оң жақ кеудесін сүйдім де, төсек үстінде жатып, басымды оның ішіне тіреу үшін ауыстырдым.
  
  
  түсіндірдім. «Олар Русти мен Дроппоның Спелманды өлтіргенін дәлелдей алмайды, бірақ бұл екеуі мұны жасамағанын дәлелдейтін тозақ болады».
  
  
  — Полицейлер оларды жібереді дейсіз бе?
  
  
  «Онша емес. Мен кетер алдында әлгі металл сигар контейнерін шкафқа қалдырдым деп айтқаным есіңде ме?
  
  
  Ол басын изеді. «Ол героинге толы болды. Екеуі де иемденгені үшін тұтқынға алынады».
  
  
  — Әй. Ол қабағын түйді. «Рэстиге түрмеге түсудің қажеті жоқ деп үміттенемін. Айтайын дегенім, мен оны жек көремін, бірақ...»
  
  
  Мен оның сол құлағымның сол жағындағы тізесін сипап қойдым. «Уайымдамаңыз. Қағаздарда көп нәрсе болады және көптеген адамдар басын тырнап алады, бірақ бұл өте нашар орнату, кез келген жақсы заңгер оларды алып тастай алады ».
  
  
  «Мен әлі түсінбеймін
  
  
  
  
  
  және бұл», - деді ол. «Полиция сізді және Луисті іздемейді ме?»
  
  
  «Мүмкіндік жоқ. Дроппо біледі, бірақ ол полицияға не болғанын айтпайды. Бұл қорлау. Ол оларға қарсылас банданың құтылып кетуі мүмкін екенін ешқашан мойындамайды. Руджеролар қатты ашуланады. , екінші жағынан, және біз дәл осыны қалаймыз».
  
  
  «Олар не істейді?»
  
  
  «Егер олар мен ойлағандай әрекет етсе, олар атып шығады».
  
  
  Келесі күні, әрине, атыс туралы газеттер шықты. Газетшіге жалаңаш еркек пен жалаңаш қызды қонақүй бөлмесінде мәйіті бар жалаңаш беріңіз, ол бақытты болады. Жер асты әлемінің екі бәсекелес тобын және жоғары сортты героин контейнерін қосыңыз және ол емделуге дайын. Джек Гурли журналистика туралы көп ой айтты.
  
  
  Келесі күні таңертең Жаңалықтардағы суреттер мен бұрын-соңды көрмегендей жақсы болды. Фотограф Дроппоның төсекте жалаңаш отырып, артқы жағында жалаңаш Rusty бар қолдарын айқастырып тастағысы келгенін түсірді. Оны басып шығаруға лайықты етіп алу үшін оларға аэрограф жасау керек болды. Тақырыптың авторы да көңілді болды:
  
  
  Жалаңаш мафиозды және қызды денесімен және доппен жалаңаш ұстады
  
  
  New York Times оны News сияқты бірінші беттегі оқиға деп санамады, бірақ Нью-Йорктегі мафия тарихына арналған бір жарым баған мен бүйірлік тақтасы бар алты бағанды, он алтыншы бетті байланыстырды. Йорк. . Францини де, Руджьеро да үлкен рөлдерде ойнады, соның ішінде бірнеше жыл бұрын Попейдің Филоминаның әкесімен болжамды жанжалының егжей-тегжейлі есебі.
  
  
  Попейдің өзі оған мән бермеді. Қуанғаны сонша, дүниеге деген жеккөрініш оның қалуына мүмкіндік берді. Келесі күні Луи оған оқиғаны көрсеткенде, ол креслоға сүйеніп, айқайлағанда күлді. Ларри Спелманның өлтірілгені оны мүлдем мазаламаған сияқты, тек Спелманның өлімі Рудгеро Францинидің қорлауын көрсетеді.
  
  
  Попейге келетін болсақ, Рудгиероның мұндай күлкілі жағдайда түймелерінің біріне ие болғаны үшін ұят пен қадір-қасиетін жоғалту кісі өлтіруден гөрі көп болды. Бұл дүниедегі францинилер үшін кісі өлтіру әдеттегі нәрсе, ал абсурдтық сирек кездеседі.
  
  
  Луи де нағашысының көзіндегі жаңа қызметке қуанып қалды. Мен оған несие берудің қажеті жоқ еді. Мен сол күні таңертең Франзини зәйтүн майының кеңсесіне жеткенде, Луис мақтау сөздерін айтып үлгерді. Луи Попейге бұл оның идеясы екенін айтпағанына сенімдімін, бірақ ол да олай емес екенін айтқан жоқ.
  
  
  Мен отырдым да, Руджероның жауабын күттім.
  
  
  Ештеңе болған жоқ, мен өз ұстанымымды қайта қарастырдым. Мен Руджероны анық бағаламадым. Ойлап қарасам, Гаэтано Руджьеро мен бастаған қаскүнемдіктердің кесірінен қанды және шығынды бандылық соғысқа ұрынатындай басшы емес екенін түсінуім керек еді.
  
  
  Попей Францини оңай арандатады, бірақ Руджеро емес. Бұл жағдайда мен қайтадан Popeye-ді таңдадым. Мен оның реакциясы мен күшті реакциясына сене аламын. Менің бұрыннан жоспарым бар еді, сондықтан мен Вашингтоннан осы 17B жинағына тапсырыс бердім және оны іске қосу үшін Филоминадан кішкене көмек керек болды. Менің мақсатым Францинидің бүкіл жұмысының жүрегі саналатын Аудиторлар соты болды.
  
  
  Мен оны Lemon-Drop Droppo каперінен бес күннен кейін алдым.
  
  
  Филоминадан маған тек алиби керек болды, егер Есеп палатасының қызметкерлері кейінірек мені анықтай алады. Мен олардың мүмкін еместігіне көз жеткізгім келді, бірақ бұл өте қарапайым сақтық шарасы болды.
  
  
  Филоминаның «сол жерден Луис әкелген Ник деген жаңа жігітті көп көргені» Францини Оливовой Майы Ком компаниясына құпия емес еді. Барлығы қарапайым болды. Сол түні біз Дэвид Амрамның Линкольн орталығындағы концертіне бардық. Бұл күндері Нью-Йоркте Амрамды көруге билеттерді алу мүмкін емес, сондықтан мен алғандарым туралы аздап көрсетуіміз табиғи болды. Бірақ олардың жаңалықтардан Джек Гурлиден екенін ешкім білмеді.
  
  
  Үйде жарық сөнгенше күттім де шығып кеттім. Амрам Америкадағы ең жақсы заманауи композитор болуы мүмкін, бірақ менің жұмысым көп және оған уақытым аз болды. Шоу аяқталмай тұрып қайтқым келді.
  
  
  Линкольн Центрден Сохоға, 417 В. Бродвейге, Санақ үйінің жанындағы таксиге жетуге он бес минуттан аз уақыт кетті.
  
  
  Бұл ұқсас ғимарат, жоғарғы қабатында үлкен шатыры бар төрт қабатты пәтерлер болды. Оған көрші ғимаратты белгілейтін жүк лифті жетіспеді, бірақ әр қабатта күзетші иттер жетіспеді, әр қонудағы темір торларды айтпағанда. Есеп палатасына баспалдақпен көтерілуге амалым болмады. Бір қолымен болат тордың құлпын таңдап, екінші қолымен қансыраған Доберманмен күресу мүмкін емес.
  
  
  417 мекенжайындағы ғимаратқа кіріп, сканерден өттім
  
  
  
  
  
  Есік қоңырауларының жанындағы атаулар. Мен кездейсоқ біреуін таңдадым - Кәмпит Гүлко - және қоңырауды басты.
  
  
  Кіріктірілген динамиктен дауыс шыққанша біраз уақыт өтті. «Иә?»
  
  
  Бақытымызға орай, бұл әйел дауысы болды. «Фремонтидің гүлдер дүкені», - деп жауап бердім мен.
  
  
  Кідірту. «Қайсы?»
  
  
  Мен үніме шыдамсыздық нотасын қостым. «Фремонтидің гүлдер дүкені, ханым. Менде Гүлкоға арналған гүлдерім бар».
  
  
  «ТУРАЛЫ! Жүр, тұр." Қоңырау соғылып, ішкі есіктегі автоматты құлыпты ашты, мен Нью-Йорктегі кез келген беделді бизнесмен сияқты жаңа атташе қорапшамды сілтеп, ішке және жоғарыға шықтым.
  
  
  Мен, әрине, Кэнди Галконың қабатында тоқтаған жоқпын. Оның орнына мен тіке көтеріліп, бесінші қабаттан өтіп, шатырға апаратын соңғы шағын баспалдақпен көтерілдім.
  
  
  Мен 417 Вест Бродвейдің төбесінде екі ғимараттың арасындағы он фут ашық ауаны ойластырғанға дейін бірнеше минут болды және менің қиялым еш қиындықсыз жерге түсті.
  
  
  Мен гудронмен жабылған шатырды қарап шығып, кірпіш мұржаның қасында жатып, ақыры іздегенімді таптым - ұзын тар тақтай. Соншалықты тар болмаса екен деп едім, бірақ үміт жоқ еді. Маған көпір керек еді. Колледжде оқып жүргенде мен жиырма төрт фут алты дюймге секірдім, бірақ бұл көп уақыт бұрын болды, ол күндізгі жарықта, жақсы ұшу-қону жолағымен, аяқ киіммен және ең бастысы, жер деңгейінде болды. сол түні ғимараттар арасында он фут секіруге тырысыңыз.
  
  
  Тақтаның ені тек алты дюйм болатын, сатып алуға жеткілікті кең, бірақ сенімді болу үшін тым тар. Мен оны екі ғимарат арасындағы саңылау арқылы әр төбеде бірдей жатуы үшін итеріп жібердім. Алдымдағы чемоданды екі қолыммен ұстай отырып, аяғымды шала көпіріме абайлап қойып, өзімді жинадым да, үш қадам жүгірдім.
  
  
  Маған жүгіруге тура келді. Мен әдетте акрофобиядан зардап шекпеймін, бірақ мен оны жеңуге тырыссам, мен ешқашан үлгере алмас едім. Қорқыныш мені қателеседі және оған орын жоқ еді. Мен бірнеше минут қозғалыссыз тұрдым, тынышталдым, әлі де дірілдеп тұрдым, бірақ жеңілдікпен терлеп тұрдым.
  
  
  Мен тынышталған соң баспалдаққа апаратын есікке қарай жүрдім. Егер ол іштен бұралған болса, мен Есеп палатасының кеңселеріне аспан жарығы арқылы кіруім керек еді, бұл қиын болар еді.
  
  
  Есік құлыпталмаған. Мен оны ашып, басып өтуім керек болды. Бұл британдықтардың Сингапурда істегені сияқты болды: олардың барлық қарулары теңізге кез келген теңіз шабуылына тойтарыс беру үшін бағытталған; Жапондар құрлық жолына түсіп, артқы есіктен кіріп, Сингапурды басып алды. Сол сияқты, Есеп сотының қорғауы да төменнен енуге жол бермеуге арналған; олар рейд жоғарыдан келеді деп ешқашан ойламаған.
  
  
  Мен Үлкен Джули мен Рэймондқа қоршалған кішкентай ұяларында бірдеңе беру үшін бесінші қабаттағы Есеп кеңсесінің есігін қағуды ойладым, бірақ мен оларға ескерту жасай алмадым, тек өзімнің бұрмаланған сезімімді қанағаттандыру үшін. юмор.
  
  
  Мен бетіме қара нейлон шұлықты тартып, есікті аштым да, бір қолыммен атташемді, екінші қолыммен Вильгельминаны ұстап ішке кірдім.
  
  
  Екі жігіт маған таңырқап қарап қалды. Олар карта ойнайтын болат үстелдің екі жағында отырды. Үстел үстінде жартылай бос бөтелке джин, екі стақан мен толып жатқан бір-екі күлсалғыш тұрды. Қоңыр қағаз қаптың бүйірінде сэндвич қалдықтары жатты. Төмен ілулі үстел шамының астында ауада түтін ілініп тұрды. Кең бөлменің көлеңкесінде үлкен компьютер қатар-қатар қозғалыссыз үстелдер мен үнсіз жазу машинкаларын үнсіз күзетіп тұрды.
  
  
  Үстелден бірнеше фут жерде екі ескі әскер төсегі қатар отырды.
  
  
  Үстел басындағы кісілердің бірі алып денелі, бұлшық еті жарықта жарқырап тұрды. Үстінде жеңі жоқ жеңсіз көйлек, кең белдемшесінің астына кең ілмектелген сұр түсті шалбар киген. Қалың темекі тұқылы оның сарғайған тістерін үлкен бұта мұртының астына басты. Сөзсіз, Үлкен Джули.
  
  
  Оның серігі орташа бойлы, кең жиекті жасыл киіз қалпақ киген, беліне дейін ағытылған ашық қызыл жібек көйлек, кеңірдек шалбар киген нағыз көше жігіті еді. Раймондтың сол қолында терісінің қаралығына қарама-қарсы екі үлкен алмас сақина жарқырап тұрды. Ол мені таң қалдырды. Мен Чики Райттың бір баласы қара болады деп күтпедім. Егер керемет идеялары бар төменгі сыныптағы итальяндық өзінің туа біткен теріс пікірін жоғалта бастаса, әлем шынымен де өмір сүру үшін жақсы орынға айналды.
  
  
  Таңданудың сал ауруы бір сәтке ғана созылды. Рэймондтың сол қолы кенет оның жанындағы машинистка креслосының артқы жағында ілулі тұрған иық қапшығына қарай жылт етті.
  
  
  Вильгельмина үреді де, оқ орындыққа тиіп, оны бірнеше дюймге лақтырды. Раймондтың қолы ауада қатып қалды, содан кейін баяу үстелге оралды.
  
  
  
  
  
  
  «Рахмет» дедім мен сыпайы түрде. — Орнында тұрыңыз, мырзалар.
  
  
  Үлкен Джулидің көздері томпайып, темекі тұқылы аузының бұрышында дірілдеп қозғалды. «Не болды...» деп дірілдеген дауыспен сөйледі.
  
  
  «Ауызыңды жап.» Мен Вильгельминаны оған қол бұлғадым, Раймондты мұқият бақылап отырдым. Екеуінің ішінде мен «ол қауіптірек. Мен қателесіппін, бірақ ол кезде білмедім.
  
  
  Мен қорапты алдымдағы ұқыпты үстелге қойып, сол қолыммен аштым. Мен сол күні аяқ киім жөндеу шеберханасынан жинаған екі ұзын шикі былғарыны алып шықтым.
  
  
  Төменде бір жерде ит үріп жатыр.
  
  
  Екі күзетші бір-біріне қарады, сосын маған қайта қарады.
  
  
  — Иттер, — деп айқайлады Үлкен Джун. «Иттерге қалай тілек айтасың?»
  
  
  Мен күлдім. «Мен өтіп бара жатқанда олардың басынан сипап қалдым. Мен иттерді жақсы көремін».
  
  
  Ол сенімсіз күлді. — Гейтс...?
  
  
  Мен тағы да күлдім. «Мен оларды супер сәулелі мылтығыммен өртеп жібердім». Бір қадам жақындадым да, тапаншаны тағы бір сермедім. «Сіз. Рэймонд. Еденге бетімен жат».
  
  
  - Блять сені, жігіт!
  
  
  мен аттым. Оқ үстелдің басына тиіп, секіріп кетті. Оқтың қай жерден тигенін айту қиын, бірақ жұмыс үстеліндегі белгіге қарағанда, ол Раймондтың мұрнын миллиметрмен өткізіп алған болуы керек.
  
  
  Қолдарын басынан жоғары көтеріп, орындыққа шалқайып отырды. «Иә, мырза. Еденде. Бірден». Ол қолдарын жоғары көтеріп баяу орнынан тұрды, содан кейін абайлап еденге бетін төмен түсірді.
  
  
  «Қолдарыңызды артқа қойыңыз.»
  
  
  Ол бірден мойынсұнды.
  
  
  Сосын мен Джулиге бұрылып күлдім. Ол әлі де қолында карталар палубасын ұстады. Мен кірген кезде ол саудамен айналысса керек.
  
  
  «Жарайды», - дедім мен оған шикі тері бауларының бірін лақтырып. «Досыңды байла.»
  
  
  Трусика, сосын маған қарады. Ақыры ол карталарды бүктеп, ыңғайсызданып орнынан тұрды. Ол ақымақтықпен белдіктерді алып, оларға қарап тұрды.
  
  
  «Көш! Оның қолын артына байлаңыз».
  
  
  Үлкен Джули оның айтқанын орындады. Ол аяқтап, артқа шегінгенде, мен түйіндерді тексердім. Ол өте жақсы жұмыс жасады.
  
  
  Мен оған тағы да мылтықты бұлғадым: «Жарайды. Енді сенің кезегін. Еденде».
  
  
  «Не деген…»
  
  
  — Мен еденде айттым!
  
  
  Ол күрсініп, аузынан темекі тұқылын абайлап алып, үстел үстіндегі күлсалғышқа қойды. Содан кейін ол Раймондтан бірнеше фут қашықтықта еденге жатты.
  
  
  «Қолдарыңызды артқа қойыңыз».
  
  
  Ол қайтадан күрсінді де, екі қолын артына қойып, бетін еденге басты.
  
  
  Мен Вильгельминаны Үлкен Джули отырған орындыққа қойдым да, оның қолын байлау үшін денесін басып тұрып, оның үстіне тізерлеп отырдым.
  
  
  Оның аяғы көтеріліп, менің арқамды соқты, ал оның алып денесі қатты тырысқаннан бұралып, дірілдеп, мені үстелге лақтырып жіберді және тепе-теңдікті жоғалтты. Мен ақымақтығымды сөгіп, мылтыққа сүңгіп кеттім, бірақ ол мені доғал, күшті табанымен білегімнен ұстап алды, мені денесімен көтеріп, өзінің орасан зор салмағымен еденге қадады.
  
  
  Оның беті менің жанымда, мені басып тұрды. Ол орнынан тұрып, басын төмен түсіріп, оны маған соғуға тырысты. Мен күрт бұрылдым, оның басы еденге тиді. Ол қадалған өгіздей бақырып, маған бұрылды.
  
  
  Бос қолыммен оның көзіне жабысып, басымды басып тұрған салмақпен күресіп, оның астында денем шарасыз қысылып қалмас үшін арқамды қайырдым. Менің іздеген саусақтарым оның көздерін тапты, бірақ олар қатты қысылды. Мен келесі ең жақсы нұсқаны таңдадым, ол екі саусағымды танауларына тығып, оны артқа және жоғары қарай тартты.
  
  
  Мен матаның босағанын сездім, ол шабуылдаушы қолын тартып алу үшін басқа білегімді босатып айқайлады. Мен бос қолыммен итеріп кеттім де, еденге домалап түстік. Біз үстелдің аяғына тірелдік. Мен оның екі құлағынан ұстап, басын темір жиһазға ұрдым.
  
  
  Оның қолы босап, мен босап, одан құлап қалдым. Қолдары әлі артына байланған және тұруға тырысып жатқан Рэймонды көрдім. Мен оның ішін аяқ киімімнің ұшымен теуіп жібердім де, Вильгельминаны орындықта қалдырған жерімнен тартып алу үшін сүңгідім.
  
  
  Үлкен Джули қатты терлеген катапульт сияқты еденнен маған ұрған кезде, мен Люгерді ұстап алып, айнала бердім. Мен жалтарып, оның қасымнан ұшып өтуіне рұқсат бердім, мен оның басынан тапаншамның дүмімен ұрдым. Ол басын орындыққа ұрды да, кенет ақсап жатып қалды, жыртылған мұрнының қаны астыңғы иегіне құйылып, мұртын сулап кетті. Оның жанындағы еденде Раймонд бұралып, ыңылдады, оның қолдары әлі де артына жабысты.
  
  
  Мен Вильгельминаны қайта жөндедім. Үлкен Джули мен үшін қаһарман болғанға дейін бұл өте таза операция болды. Мен қалыпты тыныс алғанша күттім, содан кейін бірнеше минут бұрын бастағанымдай Үлкен Джулидің қолдарын біріктірдім. Содан кейін барлық шамдарды қостым
  
  
  
  
  
  кеңсесіне кіріп, Чика Райттың кеңсесіндегі файлдардың үлкен банкін қарай бастады.
  
  
  Олар құлыптаулы болды, бірақ құлыптарды алуым көп уақытты талап етпеді. Дегенмен, іздегенімді табу басқа мәселе болды. Бірақ ақыры мен оны таптым. Францини активтерін доллармен бөлу қаланың іскерлік мүдделеріне сәйкес келеді.
  
  
  Мен ысқырдым. Попей қалада барлығын заңсыз жасап қана қойған жоқ, ол көптеген заңды операцияларды жіберген жоқ: ет орау, делдалдық, құрылыс, такси, қонақ үйлер, электр құрылғылары, макарон өнімдерін өндіру, супермаркеттер, наубайханалар, массаж салондары, кинотеатрлар, фармацевтикалық өндіріс.
  
  
  Мен файл салатын жәшіктердің бірін ашып, артында бүктелген бірнеше үлкен манила конверттерін байқадым. Олардың жапсырмалары болмады және клапандар жабылды. Мен оларды жұлып алдым және джекпотты жеңетінімді білдім. Бұл конверттерде Франзинидің героин операциясы, Таяу Шығыстан Нью-Йоркке дейінгі күрделі құбыр туралы жазбалар болды - сатылған күндері, сатылымдары, атаулары және басқалары бар.
  
  
  Менің марқұм досым Су Лао Лин біздің әскери қызметшіміз Үндіқытайдан кеткенде есірткі бизнесінен кетпеген сияқты. Ол бірнеше мың миль қашықтықтағы Бейрутқа жаңа ғана көшіп келген. Бұл сұлу әйел ер адамдармен қатар есірткі сататын. Ол жұмысбасты қыз болатын.
  
  
  Оның Франциниге деген көзқарасы мені әрқашан таң қалдырды. Мен американдық гангстер үшін жұмысқа орналасу кеңсесінде жұмыс істейтін қытайлық қызыл агентті және бұрынғы есірткі таратушысын неге кездестірдім деп ойлайтынмын. Ол жай ғана қосарланған міндетін атқарды, мен оның көптеген ұйымдастырушылық қабілеттерінің бір қырына ғана қатыстым. Бәрі түсінікті болды, мен Францинидің Таяу Шығыспен байланысын абайсызда бұздым деп ойлағанымда, мен сәл күлдім.
  
  
  Оның жойылуы туралы бұрын менде болған барлық қорқыныштар толығымен жойылды.
  
  
  Мен чемоданның жанындағы үстел үстіндегі қағаздарды ұқыпты түрде бүктеп қойдым, сосын жәшіктен пластикалық жарылғыш заттарды алып, тізіп қойдым. Пластмасса өте тұрақты емес және оны мұқият өңдеу керек. Ол маған Вашингтоннан автобуспен жеткізілгенде, ол екі пакетте жіберілді - біреуі жарылғыш затқа, екіншісі қақпақтар мен детонаторларға арналған. Сондықтан қауіпсіз болды.
  
  
  Енді мен қақпақтарды және таймер детонаторларын мұқият енгіздім. Максималды мәнге орнатылған кезде детонаторлар іске қосылғаннан кейін бес минуттан кейін сөнеді. Мен біреуін компьютерді бұзатын жерге қойдым, содан кейін қалған үшеуін ең көп зиян келтіретін бөлмеге жайдым. Маған тым дәл болу керек емес еді. Төрт пластикалық бомба Есеп палатасын оп-оңай қиратуы мүмкін.
  
  
  - Жігіт, сен бізді бұл жерде қалдырмайсың. Бұл жерде жатқан қара кісінің сұрағынан гөрі өтініші еді. Ол мені көру үшін бұрылды. Біраз уақыт бұрын ол ыңылдауды қойды.
  
  
  Мен оған күлдім. «Жоқ, Рэймонд. Сен мен сенің майлы досың екеуің бірге келесіңдер», – деді. Мен еденге отырып, маған қансыраған көздерімен қараған Үлкен Джулиге қарадым. «Мен біреудің маған Попей Франциниден хабарлама бергенін қалаймын».
  
  
  «Қандай хабарлама?» Рэймонд қуантуға асық болды.
  
  
  «Оған бүгінгі жұмысты Гаэтано Руджьеро мақтағанын айтыңыз».
  
  
  «Ал, қарғыс атсын...» Бұл Үлкен Джули болды. Жыртылған мұрнынан бетінен қан ағып кетті.
  
  
  Мен атташеімді мұқият қайта орап, онда барлық айыптау құжаттары бар екеніне көз жеткізіп, оны жауып, құлыптап қойдым. Мен Раймонд пен Үлкен Джулиді орнынан тұрғызып, оларды бөлменің ортасында тұрғыздым, мен серуендеп, әрбір детонатордағы таймерлерді іске қостым. Содан үшеуміз асығыс шығып, баспалдақпен шатырға көтеріліп, артымыздан шатырдың есігін тарс жауып алдық.
  
  
  Мен Рэймонд пен Үлкен Джулиді қайтадан бетімен жатуға мәжбүрледім, сосын терең дем алып, тақтайдан жасалған көпір арқылы келесі ғимаратқа жүгірдім. Бірде мен тақтаны орнынан жылжытып, оны төбеге лақтырып жібердім де, өз-өзіме қуанышпен ысқырып, баспалдақпен төмен қарай жүре бастадым. Бұл жақсы түнгі жұмыс болды.
  
  
  Баспалдақтың жартысына жеткенде көрші ғимараттан төрт күшті жарылыс болған кезде ғимарат дірілдегенін сезіндім. Мен сыртқа шыққанымда, 415 West Broadway үйінің жоғарғы қабаты өртеніп жатыр. Мен өрт дабылын беру үшін бұрышқа тоқтадым, содан кейін Алтыншы авенюге қарай бет алдым да, қалаға қарай бет алған таксиді ұстадым. Бағдарламаның финалы болған Амрамның концерті аяқталмай жатып, Филоминаның қасындағы орныма оралдым.
  
  
  Киімдерім аздап шашыраңқы болды, бірақ мен жинаған кірдің көбін Есеп палатасының еденінде домалап жатып сілкіп тастадым. Бүгінде кейбір адамдардың концерттерге киетін бейресми киімдері ерекше байқалмайды.
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  Келесі күні таңертең Филомина жұмысқа кеткенде, мен Есеп сотынан алған қағаздарымды бүктеп, Рон Бранденбургке жібердім. Онда ФБР, Қазынашылық департаменті және Оңтүстік аудандық ұйымдасқан қылмыспен күрес жөніндегі жедел топтың бір автобусын ұстауға жеткілікті болды.
  
  
  
  
  
  y келесі алты айда.
  
  
  Содан кейін мен Вашингтонға қоңырау шалып, тағы бір 17В жарылғыш затқа тапсырыс бердім. Мен өзімді жынды бомбалаушы сияқты сезіне бастадым, бірақ сіз тек тапанша мен стилеттомен мафияны жеңе алмайсыз.
  
  
  Мен дайын болған соң Луиге қоңырау шалдым.
  
  
  Ол маған телефон желісінен секірді. «Құдай, Ник, қоңырау шалғаныңызға өте қуаныштымын! Мына қарғыс атқыр жердің бәрі есінен танып қалды! Сіз дереу осында келуіңіз керек. Біз…»
  
  
  «Баяу, баяу. Не болып жатыр?»
  
  
  «Барлық!»
  
  
  «Тыныштал, Луис. Тыныштану. Не болып жатыр?
  
  
  Толқып кеткені сонша, маған айту қиынға соқты, бірақ ақыры шықты.
  
  
  Руджероның тобырынан біреулер Есеп палатасын жарып жіберді, өрт сөндірушілер ұрып-соғып, байлап, шатырда өліге қалдырылған екі күзетшіні құтқарып үлгерді.
  
  
  Өлімге қалдырылды, қарғыс атсын! Бірақ мен ештеңе айтқан жоқпын.
  
  
  Попей Францини, - деп жалғастырды Луи, ашуланып, айғайлап, үстелді ұрып-соғып, мүгедектік арбасында отырып, терезеден қарады. «Есеп палатасының жойылуы соңғы тамшы болды», - деп күбірледі Луи. Францинидің бандасы «матрастарға барды» - мафия тұрғысынан, қала бойынша алты-он «сарбаз» жасырынатын, әдеттегі баспаналарынан алыс, бір-бірімен қорғалған жалаңаш пәтерлерді орнатты. Оларда қалған мафиоздарға арналған қосымша матрацтармен жабдықталған пәтерлер тек «баспаналар» ретінде ғана емес, сонымен қатар түймелер қарсылас күштерге соққы бере алатын база ретінде де қызмет етті.
  
  
  Бұл Нью-Йорктегі ең үлкен бандылық соғыстың басталуы болды, өйткені Галло мен Колумбо шайқасқа түсіп, Колумб сал болып, Галло қайтыс болды.
  
  
  Луи, мен, Локалло және Манитти және басқа жарты оншақты Францини содырлары Хьюстон көшесіндегі үшінші қабаттағы пәтердегі матрацтарға жақындады. Оның көшеге жақсы көрінетін үш терезесі бар еді, мен шатырдың есігін жапқанымда, кірудің бір ғана жолы болды - тар баспалдақпен көтерілу.
  
  
  Біз ішке кірдік, отырдық және келесі қадамды күттік. Руджеро көшесінің бойында бірнеше блок олар да солай істеді. Бізде де осыған ұқсас басқа жарты ондаған пәтерлер болды, біздің қарсыластарымыз да солай болды: әрқайсысында жарты ондаған немесе одан да көп ауыр чемодандар бар, олардың әрқайсысында тапаншалардың, мылтықтардың, автоматтар мен оқ-дәрілердің толық қоры бар, әрқайсысында өздерінің жергілікті хабаршысы бар. газеттерді, жаңа сыра мен тағамдарды әкелу, әрқайсысының тәулік бойы жұмыс істейтін покер ойыны, әрқайсысының шексіз теледидары бар, әрқайсысының өз төзімсіз зерігуі бар.
  
  
  Филомина күніне үш рет телефонмен сөйлесетін, сондықтан ол Луидің капюшон киген достарының бірінен азғын сөздер айтқан. Мен оның екі тісін жұлып алдым, содан кейін ешкім пікір білдірмеді.
  
  
  Бізді сыртқы әлеммен байланыстыратын Филомина және біздің хабаршымыз күнделікті әкелетін газеттер болды. Шын мәнінде, ерекше ештеңе болған жоқ. Филоминаның айтуынша, қауесет Гаэтано Руджьероның Спелманның өліміне де, Есеп сотының жарылыстарына да еш қатысы жоқ екенін айтты. Ол келіссөздер жүргізгісі келетінін айта берді, бірақ Попей салқын ұстады. Соңғы рет Рудгиеро бірнеше жыл бұрын Сан-Ремомен болған жанжалда келіссөздер жүргізгенде, бұл Сан-Ремо өлтірумен аяқталған тұзақ болды.
  
  
  Екінші жағынан, Филоминаның айтуынша, Попей, егер Руджеро шынымен келіссөздер жүргізгісі келсе, ол қарсыласына бұдан былай дұшпандық жасағысы келмейтініне сенді. Сөйтіп, екі апта бойы екі фракция да сол мұңды пәтерлерде ілініп, ойдан шығарылған көлеңкелерге секірді.
  
  
  Тіпті итальяндық мафиоз да уақыт өте жалықтырады. Ешқандай себеппен пәтерден шықпауымыз керек еді, бірақ мен Филоминамен басқа ешкімсіз сөйлесуге тура келді. Бір күні кешке басқа жігіттер тағы да салқын сыра ішу идеясын мақұлдады - менің ұсынысым - мен оны алуға ерікті болдым. Мен басқалардың Францинидің қаһары мен өзімді әшкерелеген қауіптілігі туралы ескертулерінен бас тарттым, олар мені бүкіл компанияның ең ақылсызы деп санап, ақыры келісті.
  
  
  Ең жақын азық-түлік дүкенінен қайтар жолда мен Филоминаға телефон соқтым.
  
  
  «Менің ойымша, Джо ағай Рудгиеро мырзамен кездесуге дайындалып жатыр», - деді ол маған.
  
  
  Мен оны көтере алмадым. Менің шайқас жоспарымның жартысы бір тобырды екіншісіне қарсы қою, Комиссия араласуға тура келетіндей қызбалық деңгейге дейін құру болды.
  
  
  Мен аздап ойладым. «Жақсы. Енді мұқият тыңда. Джек Гурли он минуттан кейін пәтерге қоңырау шалып, Луисті сұраңыз». Мен оған Джек Луиге не айтқысы келетінін егжей-тегжейлі айттым.
  
  
  Мен оралғаннан кейін бес минуттай телефон соғылды, Луи жауап берді.
  
  
  «Иә? Қалжың емес пе? Әрине... Әрине... Жарайды... Иә, әрине... Бірден...? Жақсы».
  
  
  Көңілі толқыған кейіппен телефонды қойды. Ол кеудесіне байланған үлкен .45-ті иық қапшығына қысып басты. «Бұл Джо ағайдың балаларының бірі», - деді ол.
  
  
  «Ол бірнеше минут бұрын біздің үш жігіттің Блеккер-стритте өлтірілгенін айтты».
  
  
  Мен: «Кім өлтірілді, Луис? Біз білетін адам бар ма? Ол қаншалықты жаман?
  
  
  Ол басын шайқап, қолдарын жайып жіберді. «Құдай! Мен білмеймін. Жігіт жаңа ғана хабар алғанын айтты. Басқа мәліметтерді білмедім ». Луи тоқтап, әсерлі түрде бөлмеге қарады. «Ол Джо ағайдың Руджероның адамдарын ұрғанымызды қалайтынын айтты. Олар оларды жақсы ұрды ».
  
  
  Бұл жолы толқу Луи бұрын сезінген күмәнді жеңді. Жауынгерлік жарыс адамдарға осылай жасайды, тіпті Луи де осы дүниеден шыққан.
  
  
  * * *
  
  
  Сол түні біз Нью-Джерсидегі Garden Park казиносына бардық, сегізіміз екі ыңғайлы лимузинмен. Garden Park қонақ үйіндегі лифт операторының киімін киген вестибюльдегі күзетші еш қиындық тудырмады; Жеке лифтінің операторы болған жоқ, ол бар болғаны он үшінші қабаттағы Казиноға ғана барды. Күзетшіні мылтықпен күштеп лифтке кіргізіп, екеуін де құлатып, лифтті өзіміз іске қостық.
  
  
  Алдымызда пулеметтерді алып, лифттен дайын күйде шықтық. Бұл тамаша көрініс болды. Биік төбеде ілулі тұрған хрусталь люстралар, ал жұмсақ перделер мен терең кілемдер крупьердің әнін, рулеткадағы болат шардың шерткен дыбысын және анда-санда толқудың үнімен тұншықтырылған үнсіз әңгіменің астындағы ызылдаған дыбысты басып тастады. Бұл Шығыс жағалаудағы ең үлкен аркада болды.
  
  
  Әдемі тігілген смокинг киген әдемі жігіт сәл жымиып бұрылды. Ол шамамен 30 жаста еді, сәл сымбатты, бірақ жарқыраған, қара шашы және жарқын, ақылды көздері бар - Энтони Руджеро, Дон Гаэтаноның немере ағасы.
  
  
  Ол бір миллисекундта біздің кіре берісіміздің маңыздылығын түсінді де, өкшесін басып, қабырғадағы қосқышқа қарай секірді. Локлоның пулеметінен ашулы оқ атылды - сүйкімді атмосферада қатыгездік. Руджероның арқасы оны көзге көрінбейтін алып қол екіге бөліп жібергендей қайырылып, қабырғаға шүберек қуыршақтай құлап түсті.
  
  
  Біреу айқайлады.
  
  
  Мен блэкджек үстеліне секіріп, төбеге оқ аттым, сосын мылтығыммен жиналғандарды қорқыттым. Он фут қашықтықтағы крапс үстелінде Манитти де солай істеді. Луис, мен көзімнің қиығымен көріп тұрмын, лифттің дәл жанында тұрып, Руджероның денесіне қарап тұрды.
  
  
  «Жарайды» деп айқайладым. Барлығы үндемей, қозғалмаңдар, ешкім зардап шекпейді», - дейді. Сол жақта крупье кенеттен үстелінің артына бүгіле қалды. Біздің топпен бірге келген басқа мафиоздардың бірі оны басынан атып тастады.
  
  
  Кенет қозғалыссыз өлім тыныштығы орнады. Содан кейін Францинидің қаскөйлері көпшілікті аралап, үстелдер мен әмияндардан ақша жинап, сақиналар, сағаттар мен қымбат брошьларды ала бастады. Көпшілік Луи сияқты таң қалды.
  
  
  Біз ол жерден жеті минутқа жетпей шықтық және лимузиндерімізбен Голландия туннеліне және Гринвич ауылындағы жасырынған жерімізге қарай қайттық.
  
  
  Луи қайталай берді. - «Құдай!» «Құдай!»
  
  
  Мен оның иығынан сипап қойдым. «Тыныштал, Луис. Мұның бәрі ойынның бір бөлігі!» Мен өзімді аздап жаман сезіндім. Адамдардың бұлай атылғаны маған да ұнамайды, бірақ оны көрсетудің қажеті жоқ еді. Мен салқын болуым керек еді. Бірақ бұл жолы жалған телефон қоңырауын ұйымдастырғаным үшін жауапкершілік маған жүктелді. Мен мұны ұзақ уақыт бойы алаңдата алмадым. Мен ойнаған ойынды ойнағанда, біреу жарақат алуы мүмкін.
  
  
  Ал келесі күні көптеген адамдар ауырды.
  
  
  Алдымен, Ruggieros МакДугал көшесіндегі Альфредо мейрамханасына рейд жасады, онда бұйрыққа қарсы төрт Popeye жүк көлігін ұрлаушы түскі ас ішуге жасырынған. Арт жақтан екі содыр келіп, олар отырғанда автоматтан оқ жаудырып, тез кетіп қалды. Төртеуі де дастархан басында өлді.
  
  
  Францини кері соққы берді. Екі күннен кейін Ник Милан, Руджеро отбасының қартайған лейтенанты Бруклин-Хайтстағы үйінен ұрланған. Екі күннен кейін оның ауыр сыммен байланған денесі полигоннан табылды. Ол басының артқы жағына оқ тиген.
  
  
  Арық Райт содан кейін шөп безгегіне қарсы таблетка сатып алуға кеткен дәрігер кабинетінің баспалдақтарында өлтірілді.
  
  
  Одан кейін Фрэнки Марчетто, Руджероның ұзақ уақыт бағыныштысы болды - ол өз көлігінің рульінде табылып, кеудесіне төрт рет оқ атқан.
  
  
  Францинидің екі адамының жалаңаш денесі Ямайка шығанағында жүзіп бара жатқан қайықтан табылды. Екеуінің де тамағы кесілген.
  
  
  Микки Монсанно - Микки Маус - Ruggiero бандасының жетекшілерінің бірі, ол ұлдарының бірін көлігін гараждан шығаруға жіберген кезде жарақаттан аман қалды. Жігіт отты қосқан кезде көлік жарылып, ол бірден қаза тапты.
  
  
  Соңғы тамшы жұма күні мылтық пен пулеметпен қаруланған алты Ruggiero адам Franzini Olive Oil компаниясына шабуыл жасаған кезде келді.
  
  
  Филомина Попейді саябақта күнделікті серуендеуге апарған болатын. Кеңседегі тағы төрт ер адам оққа ұшты, бірақ екі қызметкер әйел аман қалды.
  
  
  Біз Попейдің Руджероның Garden Park мүлкіне рейд жасау туралы оғаш жоспарын аяқтап жатқанбыз, ол кенеттен тоқтатылды. Мафия істеріне назардың кенеттен артуына және өлім санының күн сайын артуына алаңдаған Комиссия жағдайды қарау үшін Нью-Йоркте жиналыс өткізді.
  
  
  Біз Хьюстон көшесіндегі пәтерімізден шығып, үйге, Луис ауылдағы бакалавр бөлмесіне, мен Филоминаға қайтып бара жатқанда, Луи тағы да қуанды.
  
  
  «Балам, Ник! Білесің бе, олардың бәрі келуі керек! Керемет Джои Фамлиготти, Фрэнки Карбони, Кішкентай Салерно, барлық үлкен жігіттер! Тіпті Элли Гиганте Феникстен келеді! Олар кездесу өткізбекші. Сенбі күні таңертең».
  
  
  Ол Америкадағы қылмыстың ең маңызды жеті тұлғасы емес, қалаға өзінің сүйікті бейсбол қаһармандары туралы айтып жатқан бала сияқты болды.
  
  
  Мен сенбей басымды шайқадым, бірақ оған күлдім. «Ол қайда болады?»
  
  
  «Парк авеню мен Он бесінші көшедегі Банкирлер қауымдастығының жиналыс залы».
  
  
  «Сен қалжыңдап тұрсың ба? Бұл қаладағы ең консервативті банк».
  
  
  Луи мақтана күлді. «Ол бізде! Немесе, кем дегенде, бізде акциялар бар деп ойлаймын ».
  
  
  «Тамаша», - дедім мен. Мен Есеп палатасынан алған құжаттарды мұқият оқып шығуым керек еді, бірақ оған уақытым жетпей қалды. Мен Луидің иығынан сипап қойдым. «Жарайды, Пайсано. Менің бүгін Филоминамен кездесуім бар. Сен мені қалайсын ба?»
  
  
  Ол қабағын түйді. «Жоқ бүгін емес. Бірақ сенбі күні әрбір комиссар өзімен бірге банкке екі жігітті апаруы керек. Мен және Джо ағаймен бірге келгіңіз келе ме? Бұл өте қызық болуы мүмкін ».
  
  
  «Әрине» деп ойладым мен. Шексіз қуаныш. «Маған сеніңіз, Луис», - дедім мен. «Тамаша идея сияқты». Мен қол бұлғап, таксиге отырдым, бірақ тура Филоминаға барудың орнына, қаланың жоғары жағындағы Парк авенюдегі Банкирлер Траст Ассоциациясына бардым. Мен оның қандай екенін көргім келді. Бұл қорқынышты көрінді.
  
  
  Мен автовокзалға бардым, 17B жинағымды алып, проблемам туралы ойлау үшін Челсиге қайттым. Комиссия отырысына қатысу мүмкіндігі бақыт болды, бірақ мен оны барынша пайдаланудың жолын анықтауға тура келді. Бұл оңай болмайды. Ертең Банкирлер Траст Ассоциациясының ғимараты мафиоздарға толы болады, олардың әрқайсысы өз бастығын қорғауға фанат.
  
  
  Бір қызығы, сол кеште кешкі астан кейін маған бұл идеяны Филомина берді.
  
  
  Ол диванда маған сүйеніп, есіней берді. «Ертең Джо ағай мен Луимен кездесуге барғанда маған жақсылық жаса, жарай ма?»
  
  
  Мен оның кеудесіне қолымды қойдым: «Әрине».
  
  
  «Енді тоқтат!» Ол менің қолымды алып тастады. «Кеңсеге бара жатып, тоқтап, Джо ағайға жаңа ыстық су бөтелкесін бере аласыз ба?»
  
  
  «Ыстық су бөтелкесі?»
  
  
  «Онша таңданба. Білесіз бе... қызыл резеңкеден жасалған заттардың бірі. Джо ағай оны басқара алмай қатты дірілдей бастағанда, қолында ұстай алатын жылы жылыту жастықшасы көмектесетін сияқты. Оны үнемі өзімен бірге алып жүреді. мүгедектер арбасының отырғышының астындағы шағын сөреде, сондықтан ол қалаған кезде ыңғайлы».
  
  
  «Жарайды, егер солай десеңіз. Ескіге не болды?
  
  
  «Ол ағып кете бастады», - деді ол. «Ол оны ұзақ уақыт пайдаланды».
  
  
  Сол түні мен Тоғызыншы авеню мен Жиырма үшінші көшенің қиылысындағы дәріханаға барып, біреуін сатып алдым. Содан кейін, сол түні Филомина қатты ұйықтап жатқанына сенімді болғанымда, мен орнымнан тұрып, оны мұқият пластикпен толтырдым.
  
  
  Жарылғышты, таймері бар детонаторды, суы бар жылыту алаңына орнату қиын болды, бірақ мен бәрібір үлгердім. Жиналыс келесі күні таңғы сағат онда басталуы керек еді, сондықтан мен таймерді он отызға қойып, саусақтарымды айқастырдым.
  
  
  Қарғыс атқылаған зат жарылған кезде қасында болмаудың жолын табуым керек еді, өйткені ол шынымен жарылған кезде үлкен жарылыс болады. Бірақ мен құлақпен ойнауым керек. Қалай болғанда да, мен сол түні төсекте мазасыз болғанымды мойындаймын.
  
  
  
  
  16-тарау
  
  
  
  
  
  
  Локателло Попейді, Луиді және мені кеңседен Банкирлер қауымдастығына апарды және Попейді көліктен оның мүгедектер арбасына түсіруге көмектесті. Содан Луи арбаны итеріп, мен оның қасында келе жатқанда, біз үлкен ғимаратқа кірдік.
  
  
  Жиналыс залы отызыншы қабатта болды, бірақ бірінші қабаттың фойесінде бізді сыпайы түрде қару-жарақ бар-жоғын тексерген өте білікті екі қаскөй тоқтатты. Попейде үтік жоқ, бірақ Луидің күлкілі кішкентай Деррингері болды, мен Вильгельмина мен Гюгоға беруге тура келді. Екі мафиози маған мылтығыма нөмірленген түбіртек берді, біз лифтке көтерілдік. Попейдің мүгедектер арбасының астындағы сөредегі ыстық су бөтелкесін ешкім байқамады.
  
  
  Гаэтано Руджьеро екі қолбасшысымен бірге болды.
  
  
  мәжіліс залының сыртындағы үлкен дәлізге кіргенде. Ол бөлменің арғы шетінде мен ойлағаннан да жас, бірақ қара бүйірінде сұр дақтары бар биік және қатал тұрды. Ұрлық пен құмар ойындар оның негізгі мүдделері, таза қылмыс деп аталатын, бірақ ол есірткіге де әуестенді және кісі өлтіру оның өмір салты болды. Гаэтаноның бұйрығымен жас жігіт отбасы үшін жауапкершілікті өз мойнына алу үшін оның ағасы қарт Дон Альфредо Руджеро өлтірілді.
  
  
  Әрқайсысында екі оққағары бар қалғандары артымыздан кірді.
  
  
  Джозеф Фамлиготти - Салқын Джой - Буффалодан. Қысқа, семіз, қара, семіз жүзді және белінен асып кеткен үлкен іш. Ішіне тіреу үшін күртешесінің түймелерін шешіп, жүріп бара жатты. Ол Руджеро мен Франциниге мейіріммен күлді, сосын тікелей жиналыс бөлмесіне кірді. Оның екі оққағары дәлізде құрметпен қалды.
  
  
  Детройттан келген Фрэнки Карбони. Сұр шашты, келбеті бай, сұр жүннен әдемі тігілген костюм, сұр ұшты туфли, сұр жібек жейде және ақ жібек галстук. Ол ескі Детройт бандысының мұрагері болды және оның қанішер тактикасын барлық ұйымдасқан қылмыстың қызғанышын тудыратын аяусыз, бірақ тиімді операцияға бағыттады. Ол көңілді джентльмен сияқты көрінді.
  
  
  Марио Салерно - Кішкентай шарлар Салерно - Майамиден - құс тәрізді, басы күдікті түрде алға-артқа иілген, қатты күйген терісі өткір сүйектерге, үлкен тұмсықты мұрынға және сүйір иекке гротескалды түрде созылған кішкентай адам. Ол Гаванадағы құмар ойын орындарында басталды, Майамиге көшті, содан кейін қанды шатырларын Кариб теңізіне және батысқа қарай Лас-Вегасқа созды. Жетпіс алты жасында ол Америкадағы ең қарт банданың бастығы болды, бірақ оның зейнетке шығу жоспары жоқ еді. Ол өз мамандығын ұнататын.
  
  
  Феникстегі Альфред Гиганте. Марио Салерно сияқты тотыққан, орташа бойлы, ұқыпты киінген, еңкейген, әрбір қимылы баяу және әдейі, оның жетпіс бір жасында әрбірін көрсетеді, бірақ оның таң қалдыратын көк көздері суық және шашсыз басын тесіп өтеді. Оның жыныстық ләззаттары кішкентай қыздарға бағытталған деген қауесет тарады. Ол Америка Құрама Штаттарына героинді бірінші ірі импорттаушылардың бірі ретінде мафия қатарына көтерілді.
  
  
  Энтони Муссо - Тони діни қызметкер - Арканзас штатындағы Литл-Рок қаласынан. Ұзын бойлы, сымбатты және сымбатты, бай, достық келбеті бар. Саусақтарында гауһар сақиналар жарқырап, галстуктен гауһар түйреуіш ұшқындап тұрды. Ол 1930-шы жылдардың басындағы соғыстарда жоғалтқанға дейін сол көзінің айналасындағы тыртықтарды жасыратын көк күннен қорғайтын көзілдірік киген. Жетпіс бір жасында ол әлі де жезөкшеліктің патшасы болды, бірақ ол ұрланған мүліктен басқа операциялардан гөрі көбірек ақша тапты деп мәлімдеді.
  
  
  Олар бірінен соң бірі мәжіліс залына кірді. Мен олардың ашық тұрған есіктен дастархан үстінде қол алысып, бір-біріне ризашылықтарын білдіріп жатқандарын көрдім. Америкадағы ең қауіпті жеті адам. Попей Францини ең соңғы болып кірді, оны Луис мүгедектер арбасында көтеріп алды. Олар ішке кіргенде, арбаның астында ыстық су жатқан түс көрдім.
  
  
  Қалған он беске жуық адам бір-бірімізге күдіктене қарап, дәлізде мазасыз тұрдық. Ешкім сөйлеген жоқ. Сосын жиналыс бөлмесінің есігі жабылды.
  
  
  Менің жұдырығым дірілдеп түйілді. Мен Луи ағасымен кеңес бөлмесінде қалады деп ойламадым. Қарғыс атсын! Маған бұл жігіт ұнады! Бірақ, әрине, менің бизнесімде сіз мұны төлей алмайсыз.
  
  
  Мен енді шығайын деп едім, есік ашылып, Луи сыртқа шығып, оны артына жауып тастады. Ол маған келді.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. 10:23. Жеті минут қалды. «Кеттік», - дедім мен бейқамдықпен. -Жүр, серуендеп, дем алайық.
  
  
  Ол сағатына қарап күлді. «Әрине! Неге жоқ? Олар ол жерде кем дегенде бір сағат, мүмкін одан да көп болады. Қарғыс атсын! Бұл Фрэнк Карбони емес пе? Құдай-ау, бұл жігіт бай көрінеді. Ал Тони - діни қызметкер! Мен оны бір рет көргенде...»
  
  
  Біз лифтпен негізгі вестибюльге түсіп, киім ауыстыратын бөлмеден қару-жарақ жинап, содан кейін Парк авенюіне шыққан кезде ол әлі сөйлеп тұрды.
  
  
  Біз жаңа ғана көшеден өтіп, үлкен кеңсе ғимаратының алаңында ағып жатқан субұрқақтарға қарап тұрғанбыз, жарылыс Банкирлер қауымдастығының ғимаратының отызыншы қабатының көп бөлігін қиратты.
  
  
  Луи бұрылып, бір қолын білегіме қойды да, ғимараттың шетінен жоғары көтерілген қара түтінге қарады. «Не болды?»
  
  
  «Жай ғана болжам», - деп жауап бердім мен жайбарақат, - бірақ менің ойымша, сіз Нью-Йорктегі екінші үлкен мафия отбасының басшысы болдыңыз.
  
  
  Бірақ ол мені естімеді. Ол қазірдің өзінде ғимаратқа, Джозеф ағасына және өз жауапкершілігіне оралғысы келетін футбол линейкасындай Парк авеню қозғалысын айналып өтіп, жүгіріп жүрді.
  
  
  Мен ойша иығымды көтеріп, такси ұстадым. Менің білуімше, жұмысым аяқталды.
  
  
  Мен Филоминаны пәтерінен алып, әуежайға барсам болды. Менің қалтамда екі билет бар еді, мен шештім
  
  
  Екеуміз Кариб теңізінде үш аптаны жай ғана салқындатып, сүйіспеншілікпен және демалумен өткізе аламыз. Содан кейін мен Вашингтонға есеп беремін.
  
  
  Мен ішке кіргенімде, мойнымнан құшақтап, бүкіл денесін маған қысып тұрғанымда, ол мені пәтердің есігінде кездестірді.
  
  
  - Сәлем, жаным, - деді ол қуанып. «Қонақ бөлмеге кіріңіз. Саған тосын сыйым бар».
  
  
  «Таңқаларлық па?»
  
  
  «Сенің досың.» Ол күлді. Мен қонақ бөлмеге кірдім, ал Дэвид Хок диваннан маған күлді. Ол орнынан тұрып, қолын созып оған жақындады. «Сені көргеніме қуаныштымын, Ник», - деді ол.
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Сұңқардың өлімі
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Сұңқардың өлімі
   1-тарау
  
  
  
  
  Менің бөлмемдегі шырылдаған телефон көшенің арғы бетіндегі үйдегі адамға тағы отыз секунд өмір сүруге мүмкіндік берді. Мен телефонның қайтадан шырылдайтынына сенімді болдым, содан кейін ол тағы екі рет шырылдамас бұрын жиырма секунд үнсіз қалады; бұл Хоктың арнайы екі сақина жүйесі болар еді, бұл маған дереу қоңырау шалуымды білдіреді. Осы жылдар ішінде мен Hawk сигналының бірінші сақинадан қашан келетінін білудің инстинктивтік сезімін дамыттым. Ал жүзден тоқсан тоғызы дұрыс болды. Қоңырау екінші рет соғылғанда, мен Anschutz 1413 Super Match 54 ауқымына қайта назар аудардым, содан кейін үнсіз қалды. Екінші қос қоңыраудың алдында мен триггерді тарттым.
  
  
  Түсу тамаша болды. Көшенің арғы жағындағы жартылай ашық француз есіктері арқылы мен құрбанымның маңдайында кенеттен үшінші көздің пайда болғанын көрдім. Бұл AX агентінің ақпарат алу үшін азапталып жатқанын бұдан былай ешқашан қуана көрмейтін екі адам арасында сәл жоғары болды. Крисчиков үстелге құлаған кезде олардың зұлым жыпылықтауы мәңгілікке тоқтады. Тек осы үшінші көздің ішінде жарықта жылтылдаған қанның кішкене ісінуі пайда болған кезде тірідей көрінді, содан кейін мұрын көпірінен төмен қарай аунады.
  
  
  Атқаннан кейін көп ұзамай телефонның екінші қос қоңырауы естілді де, тозығы жеткен күнделікті пәтерімнің ашық терезесінен шегініп, винтовканы төсекке қойып, трубканы алдым. Мен Хоктың тікелей нөмірін тердім, ол бірден жауап берді.
  
  
  «Сіз қателеспейсіз», - деп ескертті ол әдеттегідей.
  
  
  Монреальдағы осы шағын пәтерде телефонға скрамблер орнатудың қажеті жоқ еді. Ал Хоктың еске салуы, бірақ ол оны ешқашан тастамады, мен автоматты түрде «білемін» деп жауап бердім.
  
  
  «Сіз бұл сатылымды жасадыңыз ба?»
  
  
  «Мистер Кей сатып алды», - дедім мен оған: «Енді мен бұл кеңсені тезірек жауып, әрі қарай жүруім керек».
  
  
  «Менің ойымша, сіздің үй кеңсеңізге қайтатын уақыт келді», - деді қарт ақырын. «Қалада сіздің қызметіңізге мұқтаж клиентіміз бар». Ол біраз күтті де, «Бұл Вашингтондағы ең үлкен клиенттеріміздің бірі. Сіз түсінесізбе?»
  
  
  Бұл мені бір сәтке тоқтатты. Хок мені Вашингтонда жиі қаламайтын; ол бәсекелестердің бірі мені байқап қалуы мүмкін деп тәуекелге барғысы келмеді - оның жағында да, бізде де емес; өйткені астанада бірдеңе бола қалса, ол және сол кезде сол жерде болуы мүмкін N-рейтингілік агенттері бұған кінәлі болады. Бұл N рейтингіндегі мәселе - мен N3пін - және мәселені шешуге рұқсат. Барлығы сені жаман жігіт деп ойлайды; Бұл әрине олардың да, біздің де сезімі - егер сіз олар көтере алмайтын кішкене лас жұмыс жасамасаңыз. Содан кейін Killmaster кейіпкерге айналады - жұмыс аяқталғанша.
  
  
  Сонымен қатар, Хок мені басқа агенттікке несиелеуге ешқашан үлкен ынта танытпаған және оның «клиентке» сілтеме жасауы басқа барлау ұйымын білдіруі мүмкін. Мен одан қай супербарлау агенттігінің қайтадан бұралғанын және олар үшін бөлшектерді алуымыз керек екенін сұрағым келді, бірақ біз шифрланбаған телефон қоңырауында болдық, сондықтан менің сұрақтарым штатқа оралғанша күтуге тура келеді.
  
  
  Оның үстіне, мен Хоуктың баяу, қасақана үні тағы бір ұзақ күннің соңында жай шаршаудан әлдеқайда көп нәрсені білдіретінін түсіндім. Мен одан жақсырақ білдім. Жылдар бойы өркендеген адам үшін, ол жұмыс қажет болғанда, біздің ең жақсы адамдарымызбен бірге бола алады. Жоқ, Хок шаршағандықтан бұл үнде сөйлеген жоқ; Біреу кеңседе онымен бірге болды және оның сақтықты дауысы маған қайда екенімді немесе не істеп жатқанымды білдіретін кез келген нәрсені айтуға мүмкіндік бермеуді ескертті.
  
  
  — Иә, сэр, — дедім мен жай ғана.
  
  
  «Затыңызды жинап, әуежайға барыңыз», - деді ол құрғақ түрде. «Мен сізге DC-ге келесі рейске ұшақ билетін сатып аламын... Иә, сізге барлық жабдық қажет емес деп ойлаймын. «Менің ойымша, сіз олардың кейбірін жергілікті кеңседе сақтай аласыз.»
  
  
  Мен оның жақсы көретін мылтықтарының бірін Монреальда қалдырғанымды білгенде, біздің қарулы офицеріміз қуанбайтынын білдім; бірақ Хок мені тез арада қайтарғысы келетіні анық және ол менің әуежайда рұқсатсыз кешіктірілгенімді қаламады, егер мен бұл қарумен ұшаққа отыруға тырыссам, бұл сөзсіз болады. Менде мылтық үшін арнайы жасалған қорғасынмен қапталған портфель болды, бірақ мылтығыма емес.
  
  
  «Мен ертең таңертең сіздің кеңсеңізде боламын», - дедім.
  
  
  Оның басқа идеялары болды. — Жоқ, тура Уотергейт қонақ үйіне барыңыз. Мен сізге сол жерде хабарласамын. Сіздің атыңызға тапсырыс жасалып қойған." Ол шифрланбаған телефонда бөлменің нөмірін айтпағанда, менің атымды айтпады. "Мен сізге киім-кешекпен біреуді жіберуге рұқсат алдым ақыл.
  
  
  — Жоқ, сэр. Бұл сізді өте ойландырды.
  
  
  Хок оны өз компаниясының алдында өте ресми түрде ойнады және мен оның ерекше маңызды адам болуы керек екенін білдім; әдетте бастап
  
  
  
  
  
  Пентагон немесе ЦРУ жақсылық сұрауға келгенде.
  
  
  Біз дәл солай қатты қоштасқан соң, телефонды қойып, оған қарап біраз тұрдым. Мен Президенттің Хоуктың кеңсесіне келмегеніне сенімді болдым. Бірақ Вашингтонда Қарт шынымен құрметтейтін бір ғана адам болды: оның ескі мектептегі достарының бірі, ол бәрін өзгерту үшін дұрыс жолға қойды. Мен заттарымды асығыс жинап жатқанда, мен Мемлекеттік хатшы Хоукпен не туралы сөйлесті және бұл маған қалай әсер етуі мүмкін деп ойладым.
  
  
  Кэй мырзаның үш көзді мәйіті әлі табылмағанына және біреу отты анықтағанына көз жеткізу үшін көшені тексергеннен кейін, мен жергілікті кеңсемізге қоңырау шалу үшін телефонды қайтадан көтердім; Мен Монреальға айдап бара жатқан жалдамалы көлікті және оның жүксалғышына құлыптап қойған винтовкамды алу үшін келісім жасауым керек болды. Ең соңғысы иық қаптамасындағы Вильгельмина Люгерім және күдері білек қабындағы менің Уго стилеттомым болды. Олар зертханалық техниктер коммерциялық рейстерде қарумен сапар шегетін агенттерге арналған портфельдегі түпнұсқа купеге кірді. Арнайы қорғасын қорғанысы ұшаққа отырғанда дабылдың шығуына жол бермеді. Мылтық тасымалдауға арналған осындай чемодан жасауға уақыт болмағаны өкінішті; Мен оны біздің қару жасаушы Эдди Блессингке қайтарғым келеді. Бір «сәбиі» үйге келгенде оның жүзі шынымен жарқырайды. Жарайды, балаларды өзіммен бірге алып кеткеніме қуаныштымын. Олар маған жақын арада керек болатынын сезіндім.
  
  
  Он минуттан кейін мен асығыс жинағаныма өкіндім. Крищиковтың бұрын күзетілетін үйіне қарама-қарсы қираған пансионаттан шығып бара жатып, мен көшеде екі есікті тоқтатып қойған жалға алған Nova ғимаратының сыртында екі ер адамды байқадым. Бір қолымда чемодан, бір қолымда портфель, мен қатты қорқытатын сияқты көріне алмадым, өйткені олар менің артымнан жабылған есік дыбысына сәл ғана қарап, содан кейін әңгімелерін жалғастырды. Мен оның орыс екенін білдім, көше шамдарының жарығында олардың жүздеріне бір қарағанда олардың кім екенін білдім.
  
  
  Крищиков пен оның ізімен келе жатқан жұпты бақылаған қысқа уақыт ішінде мен оларды «Лавр мен Харди» деп атай бастадым. Жергілікті AX кеңсесі маған олардың шынайы тұлғаларын және тыңшылардың сүйікті өлтірушілері мен оққағарлары ретіндегі жұмыстарын айтты. Бір сағат бұрын мен олардың бастықтарымен бірге жүріп, оны жасырынған жерінің алдына тастап кеткенін көрдім; сосын олар кетіп қалды. Ол кезде маған олардың әдеттегідей онымен бірге ғимаратқа кірмегені ерекше көрінді, мен ол оларды қандай да бір тапсырмамен жіберген болуы керек деп қателестім. Алайда, оларға кері қайтып, сыртта серуендеу бұйырылған сияқты. Немесе Крисчиковтың білгісі келмейтін жұмысы бар ма, әлде ол біреуді күтіп, үйге кіргізбес бұрын келушісін алып, тексеру үшін сыртта күтуге жіберді.
  
  
  Сол кезде мен үшін олардың күн тәртібінде не бар екені маңызды емес еді; Мен осы Новаға кіріп, үш көзі бар адамның қызметшілерінің бірі Крисчиковтың бөлмесіне кіріп, мәйітті тапқанша шығуым керек еді. Ол жерден шығуыма бір-екі өлтіруші кедергі болды. Мен олардың көпшілігінің, соның ішінде мені де, біздің адамдардың сыртқы келбеті туралы білетініне сенімді болдым. Біздің барлау желісі жауды құпия ұстауға жеткілікті ақылды жалғыз ғана емес.
  
  
  Мен олардың күдігін тудырмай, босағада бұдан былай тұра алмадым, ал Nova мен бұл аймақтан кетуге мәжбүр болған жалғыз көлік болды, сондықтан мен оған қарай бет алдым. Харди - AX маған қатты бұлшықеттердің өлімге әкелетін үйіндісі деп ескерткен семіз жігіт маған арқасын тіреді. Арық адам - Лорел, тұтқындарын сөйлеуге дайын болмай тұрып, ұсақ-түйектерді кесіп тастауды ұнататын атақты сарапшы - мен жақындаған кезде маған тіке қарады, бірақ ол әңгімеге кірісіп кеткендіктен мені көлеңкеде көрмеді. .
  
  
  Мен көліктің жүксалғышына жақындағанымда, көше шамы жарқыраған шағын шеңберде тұрғанымды және жақындаған сайын Лорел маған қарап тұрғанын көрдім. Мен Хардидің арқасы оның серігіне деген көзқарасымды жартылай жауып тастауы үшін жол жиегіне бұрылдым. Артқы жағының өлшемі M16 танкінің жақындауына кедергі келтіруі мүмкін, тек Лорел серіктесінен бір басына биік болған. Тротуардан түсіп, жүктерімді көліктің артына қойғанда, мен өзім туралы бірдеңе Лорелдің назарын аударғанын инстинктивті түрде білдім. Көшеге басымды бұрып, кілттерімді алып, жүк салғышты аштым, мен Лорелдің сөйлесуді тоқтатып, көліктің артына қарай келе жатқанын сездім.
  
  
  Қалқанның шерткені мені танығанымды айтты. Ол мені ұрған кезде, мен оған бет бұрдым, оның алдында бес дюйм болат болды. Мен артқа шегініп, оның екпіні оны алға, содан кейін артқа апаруға мүмкіндік бердім.
  
  
  
  
  
  
  және оның құлағының дәл астындағы жүйке орталығына мойын жағынан ұрған. Ол жүксалғышқа бетін төмен түсірді, мен қолымды созып, оның арқасының кішкентай қақпағын тарс еткіздім. Ауыр металдың шеті оның бел деңгейінде соқты, мен оның омыртқасы болуы керек, қатты тарс еткен дыбысты естідім.
  
  
  Мен кеуденің қақпағын қайта аштым, оның жарығы әлсіз шағылысуында мен оның бетін ауыртпалықтан бұралғанын көрдім, аузын ешкім естімеген азаптан үнсіз айғайлады.
  
  
  Сол кезде Харди көлікті айналып өтті, бір қолы ветчина тәрізді маған қарай созылды, ал екіншісі белдігімен мылтығын іздеп жатты. Мен домкраттың тұтқасын кеудеден суырып алдым да, оны қолымның ұзартқышы ретінде пайдаланып, оны сол үлкен пудингтің бетіне ұрдым. Ол кері шегінді де, сынған тістерінің сынықтарын түкіріп, мұрнынан қан атқылағанда ауырып ырылдады. Қолымнан домкраттың тұтқасын жұлып алғандай, мені ұстамақ болған қол екі-төрттей қатты тербеліп тұрған сырық болды. Ол ауада ұшып, көшеге ұшып кетті.
  
  
  Ақылды болса, толып кеткен қарны мен тар белбеудің арасына тығылып қалған мылтығын босатып алмақшы еді. Оның орнына, ауырсынудан есінен танып, ол ашулы аю сияқты алға ұмтылды, мен өлім құшағында мені қоршау үшін қолдарын кеңірек созды. Маған бұл оның жақсы көретін сою әдісі екенін ескертті. Біз білетін кем дегенде екі ер адам өз қанына батып, жаншылған, қабырғалары өмірлік маңызды органдарға жаншып өлген күйде табылды. Мен тротуарға қайта шықтым; оның алып қолдарына қарап.
  
  
  Мен сол қорқынышты құшақтан алыстап бара жатқанымда, ол өлі Лорелдің аяғынан шалынып, тізерлеп отырды. Қолдарымды бір-біріне қысып, мойынына қойдым, ол көшеде толық бойымен созылды. Соққы адамдардың көпшілігін әп-сәтте өлтіретін еді, бірақ мен оған таңырқай қарап тұрғанымда, ол күліп жіберді, абдырап қалған миын тазартқысы келгендей үлкен басын шайқап, тізерлей бастады. Оның қолдары тірек іздеп шықты да, олардың бірі тротуарға құлаған Лорелдің қалқанына жабылды. Саусақтар шұжық сияқты көтеріле бастағанда пышақ сабына оралған. Осы қанды, енді ирек аузында күлімсіреу дерлік көрінді, ал кішкентай шошқа көздері маған назар аударған кезде қатты жарқырады. Оларға да менің кім екенімді түсінгенде тану келіп, орысша қарғып: «Ой, анау-мынау» дегенде ернінен қан ағады.
  
  
  «Иттің баласы! Мен сені екіге бөлемін, Картер, сені шошқаларға тамақтандырамын. Мойын бұлшық еттері тартылып, оның ауыр тамыр соғуы қалың мойынның қызарған етінің астында гротескпен биледі. Ол маған қарай екі ыңғайсыз қадам жасады. Викингтердің қорғаныс сызығынан бас тартқан ойыншы сияқты, мен оны сол ұсқынсыз бетінен езілген асқабақпен тептім.
  
  
  Күшті ет тамшысы қайтадан алға ұмтылды. Пышақты ұстаған қол бірінші болып көшеге соқты, қалың мойын оған құлаған кезде пышақты тік ұстады. Мен оның үзілген артериясынан ағып жатқан қанның спрейінен жалтарып, «Нованың» артқы жағына қарай жүрдім; Мен Лорелдің әлі де дірілдеп тұрған денесін жүксалғыштан шығарып алдым да, қақпағын тарс жауып тастадым.
  
  
  Жүктерімді артқы орындыққа қойып жатқанымда, көшенің арғы жағындағы үйден айқай естілді. Ол екінші қабаттағы ашық француз есіктері арқылы өтті, мен Крисчиковтың денесі табылғанын білдім. «Новаға» кіріп, мен тез тыныш көшеге шығып, әуежайға қарай бет алдым, ол Крисчиковтың оққағарларын іздей бастағанда, жоғары қабаттағы адамды бұдан да тосынсыйлар күтіп тұрғанын ойладым.
   2-тарау
  
  
  
  
  Хок мені мәжбүрлеген рөл туралы айта кететін бір нәрсе, бұл жақсы орта болды. Мен келген кезде Уотергейттің бөлмесінде күтіп тұрған Gucci багажындағы белгілерге сәйкес, мен Манхэттендегі Шығыс 48-ші көшедегі Ник Картер едім. Мен бұл мекен-жайды біздің бюро кеңселер, «қауіпсіз үй» және Нью-Йорктегі резиденция ретінде пайдаланған Тасбақа шығанағындағы қоңыр тас деп таныдым. Сөмкелердегі киімдердің қымбат екені анық, түсі консервативті және батыс мұнай миллионерінің дәмін еске түсіретін кесілген. Даллас пен Хьюстонның бұл жігіттері ашық твидтер мен плаидтерді ұнатпауы мүмкін, бірақ олар саяхат киімдерінің ескі паддокта киетін Левис сияқты ыңғайлы болғанын ұнатады. Бүйіріндегі желдері бар кең иықты күртешелердің үстіне көк джинсы үлгісіндегі алдыңғы қалталары бар тар шалбар және олармен бірге келетін қатты жезден жасалған белдіктерге арналған кең ілмектері бар. Өте жұмсақ ақ мақта көйлектердің алдыңғы жағында түймелері бар қос қалталары болды. Байқадым, бәрі де дұрыс өлшемде, тіпті үш жүз доллар тұратын бірнеше жұп қолдан жасалған етік те.
  
  
  «Егер Хоук менің бай мұнайшыны ойнағанымды қаласа, - деп ойладым мен қорапты ашып, үлкен киім ауыстыратын бөлмеге заттарды жинап жатып, «Мен мүлдем қарсы емеспін. Бөлме де көмектесті. Мен тұрған кейбір студиялық пәтерлер сияқты үлкен - олар бастапқыда осылай жобаланған, өйткені Watergate осындай жобаланған.
  
  
  
  
  
  
  Ол алғаш ашылған кезде бұл жатақхана болды - қонақ бөлмесімен біріктірілген қонақ бөлмесі/жатын бөлменің ұзындығы шамамен жиырма төрт фут және ені он сегіз фут болды. Оның толық өлшемді диваны, бірнеше креслолары, үлкен түрлі-түсті теледидары, толық жабдықталған ас үйі және алпауыттағы үлкен екі кісілік кереует болды.
  
  
  Террасаға қарайтын еденнен төбеге дейінгі терезелерден бөлмеге жарық құйылды. Мен он акр жерді алып жатқан Уотергейт кешенінен керемет, тарихи Потомак өзеніне қарадым және судың арғы бетінен өтіп бара жатқан төрт бас сүйекті көрдім. Жарыс маусымы басталғалы тұрғанын мен колледж командаларының ескектерін ырғақты сипап жатқанын көргенде түсіндім. Қарсылас штурвалшылардың қарқынын арттырған сәтін мен дәл анықтай алдым, өйткені снарядтар жылдам ағыспен кенет алға ұмтылды. Ескекшілердің тығыз үйлесімділігін бағалағанымды телефонның шырылдаған үні үзді. Мен Хок телефонды көтерген кезде бәс тігемін. Бірақ дауыс: «Мистер. Картер? Маған жүзде бір рет қателескенімді айтты.
  
  
  — Бұл Картер мырза.
  
  
  «Бұл консьерж, Картер мырза. Сіздің көлігіңіз алдыңғы есікте.
  
  
  Мен оның қандай көлік туралы айтып жатқанын білмедім, бірақ екінші жағынан, мен дауласпаймын. Мен жай ғана: «Рахмет, мен қазір барамын» деп жауап бердім.
  
  
  Ник Картердің Уотергейтте екенін білетін жалғыз Хок болды, сондықтан мен ол маған көлік жіберді деп ойладым; Мен вестибюльге бет алдым.
  
  
  Мен есік алдына бара жатқанда консьерж үстелінің жанынан өтіп бара жатып, мен үстелдің артындағы қара костюм киген әдемі келіншекке бес долларлық купюраны абайлап беріп: «Менің көлігім туралы қоңырау шалғаныңызға рахмет» дедім. Егер Хок менің бай болғанымды қаласа, мен бай ойнар едім - AXA ақшасымен.
  
  
  — Рахмет сізге, Картер мырза. Қонақ үйге кіре берістегі айналма жолға апаратын әйнек есікті ашқанымда, оның талғампаз үні мені қуды. Есік қызметкері кіре берісте тұрған таксилердің біріне белгі беру керек пе деп сұрай бастады, содан кейін мен жол жиегінде бос тұрған континентальды лимузинге қарай келе жатқанымда тоқтады. Бұл жалғыз түрі болғандықтан, мен бұл менің көлігім болуы керек деп шештім. Жақындап келе жатқанымда, бүйіріне сүйеніп тұрған жүргізуші назарын өзіне аударуға тырысып, ақырын: Картер? Мен басын изгенімде ол есікті ашты.
  
  
  Ішінде ешкім жоқ еді, бұл мені біраз сақтыққа айналдырды; Мен жақын достарымның қасында екеніне сену үшін өзімді Люгердің сұлбасы мен мұқабасын түртіп алдым, содан кейін жүргізуші рөлге отыруға келгенде қолғап тәрізді былғары төсемге қайта отырдым. Ол үлкен көлікті Вирджиния авенюіне қарай бұрып, оңға бұрылды.
  
  
  Біз бағдаршамға тоқтағанымызда, мен есікті ашып көрдім, ол еш қиындықсыз ашылды. Бұл мені біраз тыныштандырды, сондықтан мен тіректегі панельдің қақпағын көтеріп, мені жүргізушіден бөліп тұрған шыны терезені түсіретін қосқышты бастым. «Сіз жолды білетініңізге сенімдісіз бе?» — деп сұрадым мен оңай көрінуге тырысып.
  
  
  «Иә, сэр», - деп жауап берді жүргізуші. Мен оның қайда баратынымызды көрсететін бірдеңе қосуын күттім, бірақ ештеңе келмеді.
  
  
  «Сіз онда жиі барасыз ба?»
  
  
  «Иә, мырза.» Екі соққы.
  
  
  «Ол алыс?»
  
  
  «Жоқ сэр, біз бірнеше минуттан кейін Ақ үйде боламыз».
  
  
  Үйге жүгір. Шын мәнінде, доп паркін тазалаңыз; Ақ үйге бару менің әдеттегі маршрутымның бөлігі емес еді. Жарайды, мен өзіме айттым, сіз бір түнде Мемлекеттік хатшыдан Президентке дейін өттіңіз. Бірақ неге?
  
  
  Бірақ менің жақында Күміс сұңқар деген әйелге күтуші болып ойнайтынымды айтқан Президент емес, Хок болды және ол әлемдегі ең жарылғыш әйел болды.
  
  
  Күміс сұңқар.
  
  
  «Оның есімі Лиз Чанли және ол ертең Вашингтонға келеді», - деді Хок. «Ал сіздің міндетіңіз оған ештеңе болмайтынына көз жеткізу. Мен президент пен хатшыға қауіп төнгенше оның қауіпсіздігі үшін жауапкершілікті алатынымызды айттым».
  
  
  Хок бізбен бірге бөлмеде қалған екеуін айтқан кезде, мен олардың әрқайсысына кезек-кезек қарап тұрдым. Мен оған көмектесе алмадым. Президент бұл сөзімді ұстады да, сәл ғана басын изеді. Мемлекеттік хатшы да мені осылай істеп жатқанда ұстады, бірақ ол фактіні мойындап, менің ұятымды толықтыра алмайтындай тым мырза болды. Мен қайта оралудың жалғыз мүмкіндігім ақылды болып көріну деп шештім, сондықтан мен: «Мен Лиз Чанлидің кім екенін білемін, сэр», - дедім.
  
  
  Хок мені сол кезде өлтіре алатындай көрінді, тіпті оның жүлдегерлерінің бірі кімнің маңызды екенін білмейтінін түсіндірді, бірақ мен оны басына қоймас бұрын, кейінірек тоқтатқанда жеңілдеп қалдым. Мемлекеттік хатшы кенет: «Қалай?» деп сұрады.
  
  
  «Мен Таяу Шығыста бірнеше тапсырманы орындадым, сэр, және біздің негізгі ақпаратымыз өте мұқият».
  
  
  «Сіз Лиз Чанли туралы не білесіз?» — деп жалғастырды хатшы.
  
  
  «Ол Шах Адабидің бұрынғы әйелі. Оның арабша аты Шерима екенін және олардың алты жыл бұрын үшем болғанын. Шамамен алты ай бұрын ол Шах екеуі ажырасқан. Ол американдық, ал оның әкесі Текс
  
  
  
  
  
  Адабиде бұрғылау жұмыстарын ұйымдастыруға көмектескен мұнайшы ретінде шахтың жақын досы болды».
  
  
  Сөзімді ешкім тоқтатқысы келмегендей болды, сондықтан Т. сөзін жалғастырды: «Ажырасқаннан кейін Шах Хасан бірден сириялық генералдың қызына үйленді. Лиз Чанли - Шерима қайтадан өзінің американдық атын қолданды - шамамен екі апта бұрын Сиди Хасандағы король сарайында болды, содан кейін Англияға сапарға барды. Шамасы, ол Вашингтон аймағынан орын сатып алып, тұру үшін Америка Құрама Штаттарына оралады. Мұнда оның бірнеше достары бар, олардың көпшілігімен ол шахпен дипломатиялық сапарлары кезінде кездесті.
  
  
  «Бұл есімге келетін болсақ, - дедім мен, - бұл туралы ешқашан естіген емеспін. Менің ойымша, бұл жіктеледі ».
  
  
  «Бір жағынан, иә», - деп хатшы басын изеді де, оның ернінде әрең байқалатын күлкі пайда болды. «Күміс сұңқар» - бұл оның жаңа корольдік орнын білдіру үшін үйлену тойынан кейін Шах оған берген атау. Бұл мәселе басталғанға дейін бұл олардың жеке құпиясы болды ».
  
  
  – деп түсіндірді президент. «Біз оны код ретінде қолдандық.»
  
  
  «Түсіндім», - деп жауап бердім. «Басқаша айтқанда, кейбір жағдайларда бұл туралы тікелей айту дұрыс емес болғанда ...»
  
  
  «Ол Күміс сұңқарға айналады», - деп аяқтады Хоук mc.
  
  
  Мен президентке жүгіндім. «Мырза, мен бұрынғы патшайым және Адаби туралы көбірек білуім керек екеніне сенімдімін».
  
  
  «Рұқсатыңызбен, президент мырза, мен Картер мырза білмейтін кейбір мәліметтерді қосамын», - деп бастады сөзін Мемлекеттік хатшы. Мақұлдауын алған соң, ол сөзін жалғастырды: «Адаби – шағын, бірақ құдіретті халық. Бұл мұнай өндіруші ең бай елдердің бірі болғандықтан, сондай-ақ оның армиясы Таяу Шығыстағы ең жақсы дайындалған және жабдықталған. Бұл екі факті де ең алдымен Америка Құрама Штаттарының арқасында. Шах осы елде білім алған және Гарвардтағы аспирантураны аяқтап жатқанда, оның әкесі сүйек ісігінен қайтыс болды. Адабиде тиісті медициналық көмек болса, қарт шах ұзағырақ өмір сүрер еді, бірақ ол да жоқ, ол елінен кетуден бас тартты.
  
  
  «Шах Хасан билеуші болған кезде, - деп сөзін жалғастырды хатшы, - ол өз халқынан енді ешқашан медициналық көмекке мұқтаж болмайтынына бекінді. Ол сондай-ақ өз субъектілерінің ақшаға сатып алуға болатын ең жақсы білім беру мүмкіндіктерін алатынына көз жеткізгісі келді. Бірақ Адабиде ол кезде мұнай табылмағандықтан ақша жоқ еді.
  
  
  «Хасан өз жерінің геологиялық құрамы басқа мұнай өндіруші елдермен бірдей екенін түсінді, сондықтан ол біздің үкіметтен барлау бұрғылауына көмек сұрады. Техастағы бірнеше мұнай компаниялары корпорация құрып, президент Трумэннің өтінішіне жауап ретінде бұрғылау мамандарын Адабиге жіберді. Олар кез келген адам ойлағаннан да көп мұнай тапты және ақша Сиди Хасанның қазынасына түсе бастады».
  
  
  Хатшы әрі қарай Хасанның бұрынғы әйелі Техастағы мұнай сарапшыларының бірінің Адабидегі қызы екенін түсіндірді. Лиз Чанли шахқа үйленіп мұсылман болды. Олар үш кішкентай қыздарымен өте бақытты болды. Оның ешқашан ұлы болмаған, бірақ Хасан үшін бұл енді маңызды емес. Неке шартында тәж оның інісіне өтеді деп жазылған. «Мен қоса аламын, кімге де Америка Құрама Штаттары ұнайды, бірақ Хасан сияқты емес», - деді Мемлекеттік хатшы.
  
  
  «Көп жылдар бойы, әсіресе 1967 жылғы араб-израиль соғысынан кейін, - деп жалғастырды ол, - Шах Хасан араб кеңестерінде қалыпты дауысқа қол жеткізе алды. Бірақ оған қысым күшейді. Соңғы жылдары фанаттар Хасанды екі рет өлтірмек болды. Өкінішке орай, шахқа қарсы қастандық жасаушылар үшін қастандық тек оның адамдарын оның артына жинады ».
  
  
  Хасен Шеримамен неліктен ажырасып кеткенін сұрасам, кідіріп қалдым.
  
  
  Мемлекеттік хатшы басын шайқады. «Ажырасу Шериманың идеясы болды. Ол Хасанның өміріне соңғы рет жасалған әрекеттен кейін мұны ұсынды, бірақ ол бұл туралы естімеді. Бірақ ол оған егер ол оны тастап кетсе, басқа араб елдері мұны оның шынымен өз жағында екенін және оны құлату науқанын тоқтатуы мүмкін екенін айтты. Ақырында ол мұны өз қауіпсіздігі үшін болмаса, кішкентай қыздары үшін жасау керек екеніне сендірді.
  
  
  «Шерима да оған бірден қайта тұрмысқа шығуды ұсынған және ол жаңа әйелінің араб болуын талап еткен. Шын мәнінде, ол қызды барлаудан кейін - Хасанды басқа елдегі күшті әскери адаммен байланыстыратын одақ үшін таңдады ».
  
  
  «Неге оның қауіпсіздігіне алаңдаушылық бар?» Мен сұрадым. Маған, - деп түсіндірдім мен, - ол шахтың әйелі болуды тоқтатқаннан кейін оған ешқандай қауіп төнбейтін сияқты.
  
  
  Президент Хоукқа бұрылып: «Менің ойымша, түсініктеменің осы бөлігін дұрыс түсінгеніңіз жөн. Сіздің агенттік көздері бұрынғы патшайым Шериманы өлтіру жоспары туралы ақпарат берді. Ол Хоктан маған бұрылды, содан кейін: «Сіздің агенттік жоспардың бір бөлігін тапты» деп айтпас бұрын.
  
  
  
  
  
  
  оның бүкіл неке кезеңінде Америка Құрама Штаттары үкіметінің құпия агенті ретінде әрекет еткенін дәлелдеңіз ».
  3-тарау
  
  
  
  
  «Сіз, әрине, Silver Scimitar механизмімен таныссыз», - деп бастады Хок. Ол менің бұл фактіні мойындағанымды күтпеді - және мен оның бас агенті, әрине, Таяу Шығыста болып жатқан барлық нәрселермен таныс деген болжаммен Президентті таң қалдыруға тырысқаны үшін оны кінәлай алмадым; Өйткені, ол ЦРУ мен Пентагонның наразылықтарына байланысты бізге өте қажет операциялық қаражатты алуға келгенде адам болды. Ол былай деп жалғастырды: «Ол алғашында «Қара қыркүйек» қозғалысының күш-жігері ретінде құрылғаннан бері оның мүшелерінің фанатизмі күн сайын дерлік өсті.
  
  
  «Соңғы айларда Скимитарлар жасаған зұлымдықтардың ауқымы тіпті әл-Фатхты да алаңдатты. Ятағанды операциялық қаржымен қамтамасыз етіп отырған «Қара қыркүйек» қантөгісті тоқтатуға қорқатын болды. Соған қарамастан тізгінді қатайтпақ болған қыркүйек көшбасшыларының бірі Бағдатта өлі табылды. Ирак үкіметі оның қалай өлгенін жасырды, бірақ біздің Бағдатта кеңсесі оның «өлу рәсімінің» егжей-тегжейін білді. Оны ток соққан. Шешініп, ұрып-соғып, тіліп болған соң, денесіне шынжыр оранған; содан кейін доғалық дәнекерлеу машинасының терминалдары тізбектің ұштарына қосылып, ток қосылды. Әрбір буын оның денесін өртеп жіберді. Содан бері Scimitar өз жолы болды; наразылықтар жоқ».
  
  
  Хок темекісін шайнау үшін кідірді де, одан кейін сөзін жалғастырды: «Скимитар басшысы өзін Алланың қылышы деп атайды, оның шынайы болмысын қыркүйектің жоғарғы қолбасшылығының екі-үш мүшесі ғана біледі. Тіпті оның шын атын айтуға қорқады. Неге екені белгісіз, ол Шах Хасанды жек көреді және оны тақтан тайдыруға бел буады. Біз оның соңғы қастандық әрекетінің артында тұрғанын білеміз және біріншісі де болуы мүмкін.
  
  
  «Сиди Хасандағы біздің кеңсе Қылыштың бас лейтенанттарының бірін тұтқынға алып, оны бізге Скимитар жоспарлары туралы не білетінін айтып беруге көндірді...»
  
  
  «Қалай?» – деп сұрады президент.
  
  
  — Мырза?
  
  
  — Оны қалай сендірдің?
  
  
  «Біз доғалық дәнекерлеу әдісін қолдандық», - деп мойындады Хок. «Тек біз қосқышты баспадық. Қыркүйек көсемін өлім жазасына кесуге ер адам қатысып, оның салдарын көрді. Біздің адам қосқышқа қол созған кезде ол сөйледі.
  
  
  Қысқа үнсіздік орнады, содан кейін Президент «Жалғастыр» деді.
  
  
  «Шерима Хасанға қастандық жасау үшін нысанаға алынды», - деді Хок. «Қылыш оның Америка Құрама Штаттарына оралатынын білгенде, ол тамаша жоспар жасады.
  
  
  «Егер ол Вашингтонда болған кезде өлтірілсе ше? Сонымен қатар, Хасанға дәлелдер ұсынылды - әрине, жалған және жалған, бірақ жоққа шығару мүмкін емес - олардың некесі кезінде Шерима біздің үкіметтің құпия агенті болды».
  
  
  «Бірақ бұл керісінше емес пе?» Мен сұрадым. «Егер ол Америка Құрама Штаттарының агенті болса, мұнда қауіпсіз болмас па еді?»
  
  
  «Ол жерде кішкентай ойыншы суретке түседі», - деді Хоук. «Шеримаға жақын дереккөзден ол мойындау сияқты мәлімдеме алды. Негізінде ол өзінің капиталистік бастықтарына өзінің әрқашан жақсы көретін адамына жасаған әрекетінен көңілі қалғанын және Хасанға шындықты айтқысы келетінін айту үшін Вашингтонға шынымен келгені айтылады. Қылыштың оқиғасы, оны қалай қолданғанын Шахқа айта алмай тұрып, оны ЦРУ өлтірді. Оның жалған «мойындауы» әрине, шахтың қолында болады».
  
  
  «Шах бұған сене ме?» Мемлекеттік хатшы білгісі келді.
  
  
  «Біз оның оған қаншалықты эмоционалды тәуелді екенін білеміз - ғашық ер адамның қалай әрекет ететінін айту қиын», - деді Хоук. «Егер ол Шерима оны бұдан былай ренжіткісі келмегендіктен, елден кету үшін ажырасуға итермелейтініне сенімді болса, ол оның ЦРУ-ға қатысы бар деген жалған дәлелдерді де қисынды деп қабылдай алады».
  
  
  "Картер мырза, - деді хатшы, - егер Шах Хасан бізге қарсы болса, Таяу Шығыста не болатынын елестете аласыз ба? Көптеген жылдар бойы Хасан әлемнің өз бөлігінде біздің ең жақсы достарымыздың бірі болып саналды. Оның үстіне , Оның әскері біздің жеке ойларымыздың және Пентагонның жоспарларының кеңеюіне айналды, өйткені ол Америка Құрама Штаттарының досы болып қалуы өте маңызды ».
  
  
  Ақ үйден Мемлекеттік хатшының лимузиніндегі AX штаб-пәтеріне барар жолда Хок әлек болып көрінді. Ол менің қайтып оралуым туралы, Уотергейттегі бөлмемнің маған ұнағаны туралы және ол жинауға тапсырыс берген шкаф маған сәйкес келе ме, жоқ па деген қарапайым сұрақтар қойды. Оның маған көбірек айтқысы келетініне сенімді болдым, бірақ ол бізді одан бөліп тұрған ауыр қалқаға қарамастан, жүргізуші естіп қалуы мүмкін деп тәуекел етпеді. Жүргізушіге бізді қалаған жерге апарып тастауды бұйырды, содан кейін Президентпен сөйлесетін тағы бір нәрсе бар хатшыны алып кетуге оралды.
  
  
  
  
  
  
  
  Біз Хоуктың кеңсесінде отырғанымызда - ол өзін қауіпсіз сезінетін жалғыз бөлме, өйткені ол өзінің электроника мамандары бақылау құрылғыларын күнделікті тексеріп тұратын болды - ол Данхиллді өзін жайлы сезінгенше шайнады. Мен оның үстелінің алдында тұрған ауыр емен капитан креслоларының бірінде босаңсып қалдым, ол өз кеңсесі арқылы өтетін шексіз жөнелтілімдер ағынындағы соңғы жаңалықтарды, кодталған хабарламаларды және жағдайды бағалау есептерін асығыс сканерлейді.
  
  
  Ақырында қағаздар жинағы үш манила қалтасына дейін қысқарды. Ол маған Шерима туралы алғашқы, ауқымды файлды берді, ол оның Техастағы балалық шағы мен сол уақыттан бері жасаған ісінің барлығын қамтиды. Менің назарымды бұрынғы патшайым туралы соңғы хабарларға аударып, ол ақпаратты таңертеңге дейін есте сақтау нұсқауларымен қысқаша қорытындылады. Хоктың айтуынша, Шах Хасан ажырасқан әйелге өте жомарттық танытып, Цюрихтегі кеңсеміз оның шотына 10 000 000 доллар аударылғанын Сиди Хасаннан кеткен күні білгенін атап көрсетті.
  
  
  Шерима Адабиді шахтың жеке Boeing 747 ұшағында тастап кеткеннен кейін бірінші болып барған Лондондағы AX кеңсесінде біздің қателер түсірген бірнеше жүз сағаттық фильмнің қысқаша мазмұны болды. Маған айтқанымдай, Шерима Вашингтон маңындағы ауылдық жерлерден жылжымайтын мүлік сатып алмақ болған. Сиди Хасандағы сарайда сүйіспеншілікпен бағып-қаққан араб айғырлары мен төл биелері қоныстанған кезде оған жеткізілуі керек еді.
  
  
  Хабарда айтылғандай, Шерима АҚШ-қа екі күнде жетеді. Мұндағы «Адаб» елшілігі оған және оның қонақтарына «Уотергейт» қонақ үйінен бөлме бөлуге бұйрық берді. «Бәрі дайын», - деді Хок. «Сіздің бөлмеңіз осы люкстің жанында. Мұны ұйымдастыру қиын болған жоқ. Алайда бұл пакетті әлі түзете алмадық. Қазір онда тұрған ерлі-зайыптылар ол келген күннің таңына дейін кетпейді, өкінішке орай ондағы әйел екі күн бұрын вирус жұқтырған және содан бері бөлмеден шықпаған. Біз Шериманың кеші келгенге дейін біреуді апаруға тырысамыз, бірақ бір-екі күн қателіктер жіберемін деп ойламаңыз.
  
  
  Мен Шеримамен бірге сапарға шығатын адамдар туралы файлдарды парақтадым. Олардың екеуі болды; А. оққағары және серігі. Ол жылжымайтын мүлікті таңдағаннан кейін оған тұтас бір қызметкер жалданады.
  
  
  Бірінші папка Абдул Бедауидің оққағарын қамтыған. Ол Омар Шарифке ұқсайды, тек оның мұрнын қоспағанда, оған араб ілгегі беретін көрнекті көпірі болды. «Оны бұл жұмысқа Хасан таңдады», - деді Хок. «Бұл адам соңғы қастандық кезінде Хасанның өмірін сақтап қалған бұрынғы сарай күзетшісі болатын. Бізде ол туралы тым көп ақпарат жоқ, тек содан кейін ол шахтың жеке күзетшісі болды және оған және Шеримаға өте адал болды. Естуімізше, Хасен оны бұрынғы патшайымға тағайындап, шығарып жібергенде қарсылық танытып, ақыры бұйырғанын орындады.
  
  
  «Абдул мықты өгіз және дзюдо мен каратэнің маманы, сондай-ақ қарудың барлық түрімен тамаша мерген болуы керек. Егер сіз қиын жағдайға тап болсаңыз, бұл пайдалы болуы мүмкін. Бірақ оған сенбе. Ешкімге сенбе ».
  
  
  Хок сәл жымиып келесі папканы созып: «Менің ойымша, сізге жұмыстың бұл бөлігі ұнайды, Ник», - деді.
  
  
  Мен оның не айтқысы келгенін ішкі мұқабаға ілінген фотосуретке қараған бойда түсіндім. Қыз мұрнын ақ айғырдың жалына көміпті. Оның қызыл-сары шаштары жіңішке иықтарынан төмен түсіп, оның әдемі бетін биік бет сүйектерімен қоршап тұрғандықтан, өзіндік жал болды. Еріндері дымқыл және толық, үлкен қоңыр көздері алыста біреуге немесе бірдеңеге күліп тұрғандай болды.
  
  
  Бұл жүзі бар дене одан да керемет болды. Ол қара тасбақа жемпір киген, бірақ оның негізгі бөлігі оның піскен, толық кеуделерінің қисықтарын жасыра алмады, жоғары және босатуға тырысты. Ақ-қара шалбар оның тар белін құшақтап, сымбатты жамбастары мен ұзын, жіңішке аяқтарын көрсетті.
  
  
  Хок ұзақ ахеммен тамағын тазартты. «Фотосуретті қарап болған соң, файлдың қалған бөлігін қарауға болады», - деді ол. Мен мойынсұнып әрі қарай жылжып кеттім.
  
  
  Әр ілеспе парақ Candace (Candy) Knight деп аталды. Біріншісі негіздерді қамтыды. Ол жиырма үште көрінгенімен, шын мәнінде отыздың шамасында еді. Лиз Чанли сияқты ол Техас штатында дүниеге келген және оның жесір қалған әкесі Чанлимен бірге барлау бұрғылау жұмыстарын жүргізу үшін Адабиге барған мұнайшылардың бірі болған. Мен Hawk мен үшін таңдаған гардеробты түсіне бастадым. Кэндис Найттың әкесі мен Билл Чанли жақын достар болды, ал Кэндис Шеримамен дос болды.
  
  
  Досье шахтың өміріне тағы бір қастандық жасау туралы айтылған; Абдул сияқты Кендидің әкесі шахты құтқарды. Бірақ Абдулдан айырмашылығы, оның ерлігі Кэндидің әкесінің өмірін қиды. Ол оқ атушының алдынан жүгірді. Хасан мұны ешқашан ұмытпаса керек.
  
  
  
  
  
  
  Жас қыздың анасы болмағандықтан, ол кәмпитті патша үйіне асырап алды. Мен оның патшайыммен достығы ауысуды біршама жеңілдететініне сендім.
  
  
  Кэнди Найттың әкесі қайтыс болғаннан кейін отбасы қалмады. Хабарламаға сәйкес, ол үйленбеген және Шеримаға берілген сияқты. Ажырасқаннан кейін шах Кэндиді Вашингтонға бірге баруға көндірді.
  
  
  Ол Цюрихтегі жас әйелге жарты миллион долларлық есепшот ашты, сол уақытта Шериманың есепшотын ашты.
  
  
  Шах үйіндегі бақылауларға қарағанда, Кэнди Хасанға деген материалдық және адами мейірімділігіне қарамастан оған әрқашан суық болып көрінетін. Біздің Сиди Хасан тергеушіміз Кэнди бір кездері Хасанға ғашық болған деген қауесет тарағанын хабарлады.
  
  
  Мен папканы жаба бастадым, оның барлығын қонақүй бөлмемде мұқият оқып шығуды жоспарладым.
  
  
  «Жоқ, күте тұрыңыз», - деді Хок. «Соңғы бөлігін қараңыз».
  
  
  «Тексерілмеген бөлім?» – деп сұрадым мен файлды қайта ашып. «Бірақ көптеген құжаттардағы расталмаған бөліктер әдетте болжамдардан басқа ештеңе емес...»
  
  
  Кэндис Найттың алғашқы бірнеше абзацтарына көзім түскенде мен өзімді тоқтаттым: Расталмаған. Жазбада нысананың жыныстық өмірі егжей-тегжейлі жазылған.
  
  
  — Есептің қалған бөлігінен сәл аз монотонды, солай емес пе, Ник?
  
  
  «Иә, мырза.» Мен жеке өмірі туралы оқыған жас әйелдің фотосуретіне бір сәт оралдым.
  
  
  Жазушының бұл сөзді ашық айтқысы келмегені анық, бірақ өзі жинаған өсек-аяңдардың жинағына қарағанда, бұрынғы Адаби патшайымның сырлас адамы, қоңыр көзді жас келіншек тым-тырыс болған сияқты. Сыбыс бойынша Кэнди Адабидегі мұнай компанияларында жұмыс істейтін американдықтардың шынайы легионынан өтіп, Сиди Хасандағы Америка Құрама Штаттарының елшілігіне тағайындалған адамдардың көпшілігіне қызмет етті.
  
  
  Тергеуші Кэндидің тым белсенді жыныстық өмірі әкесі қайтыс болғаннан кейін және Шерима шахқа үйленгеннен кейін көп ұзамай басталғанын атап өту үшін жеткілікті сыпайы болды және ол осы оқиғалардың нәтижесінде шығар жол іздеді деп болжайды. оның сезімдері үшін.
  
  
  Соңғы абзацта соңғы бір жарым жыл ішінде оның жыныстық белсенділігін төмендеткені айтылған, кем дегенде AX біледі.
  
  
  «Өте мұқият», - дедім мен.
  
  
  «Сіз мұны шеше аласыз деп ойлайсыз ба, N3?» – деп сұрады Хок.
  
  
  «Мен қолымнан келгеннің бәрін жасаймын, сэр», - деп жауап бердім мен күлмеуге тырысып.
   4-тарау
  
  
  
  
  Менің мұқабам бүкіл әлемде қызығушылық тудыратын Хьюстон мұнай компаниясының ақауларын жоюшы болғандықтан, мен екінші күнімді мұнай бизнесі туралы брифингте өткіздім. Күннің бірінші жартысы фонда өтті; екіншісі – мен не үйрендім деген сұрақ. Менің жад банктерім өте жақсы жұмыс істейді, және Хок мені сол түні сағат ондар шамасында күлімсіреп кеңсесіне шақырған кезде өтіп кеткеніме сенімді болдым.
  
  
  «Жақсы, Ник», - деді ол. «Брифинг маған сіздің жақсы жұмыс істегеніңізді айтты. Бұған қалай қарайсыз? "
  
  
  «Шынымды айтсам, сэр, - дедім мен оған, - мен тағы бір-екі күн алғым келеді. Бірақ мен оны жеңе аламын деп ойлаймын ».
  
  
  «Жақсы, өйткені уақыт жоқ. Шерима мен басқалары Лондоннан ертең түске таман келеді. Енді біз оған бір күнде ештеңе болмайтынына сенімдіміз. Қылыштың жоспары, біз түсінгеніміздей, оған қонақүйге кіріп, байланыс орнатуға мүмкіндік беру; ол ЦРУ-ға күдік туғызу үшін қастандық ұйымдастырады.
  
  
  «Мемлекеттік хатшы Шеримамен Лондонда сөйлесті. Оны үйіне кешкі асқа шақырды. Абдул Бедауи оны министрдің Александриядағы үйіне апарады. Бұл екеуін кешке байланыстырып, рыцарь қызды жалғыз қалдырады.
  
  
  «Ал мен осында келемін», - дедім мен.
  
  
  "Дұрыс. Сізбен кешке ерте хабарласады. Екеуіңіздің жақсы дос болғандарыңызды қалаймын. Шеримамен оңай кездесіп, Кэндис Найтқа деген сүйіспеншілігіңіздің арқасында олармен жақын болу үшін ақталуыңыз жеткілікті. Дұрыс?»
  
  
  "Иә мырза. Менде қанша уақыт болады?"
  
  
  «Түскі ас жақсы болатынын хатшы көреді. Сосын Шериманың қайтып келетін уақыты келгенде, оның көлігінде зауытта шамалы ақаулар болады. Ешбір ерекше және Бедауидің күдігін тудыратын ештеңе жоқ».
  
  
  Мен күлдім. Менің резервтік командам керемет болды. - Қош бол, сэр, - дедім мен есікке қарай.
  
  
  «Сәттілік», - деп жауап берді Хок.
  
  
  Уотергейт қонақ үйі өзінің жеті жылдық жұмысында халықаралық атақты адамдарды тамақтандырды және оның қызметкерлері, әрине, келіп-кететін танымал адамдардың болуына тәкаппар көзқарас қалыптастырды. Үлкен би және театр жұлдыздарының көпшілігі бір уақытта Кеннеди орталығында пайда болды, сондықтан орталыққа көршілес тұру олардың логикалық таңдауы болып табылады. Ауданға жеке көрініс үшін келетін кино актерлері әрдайым Уотергейтке тоқтайды; ал бұл атшылар үшін үйден алыс үй. Әлемдік саясаткерлердің көпшілігі
  
  
  
  
  
  
  сонда қалды, тіпті үкіметтің ресми қонақ үйі Блэр Хауста уақытша тұратын бірнеше жоғары деңгейдегі халықаралық көшбасшылар қонақүйдің сәнді банкет залдарының біріндегі жиналыстарда жиі сөйлейді.
  
  
  Дегенмен, қонақүй қызметкерлері мұндай халықаралық атақты адамдарға үйреніп қалғанымен, әлемде қалған абсолютті монархтардың бірінің бұрынғы әйелі оларға кідіріс берді. Шериманың ерекше назар аударғаны көрініп тұрды, дәлізде жазбамды бақылап отырып, соны алып жатқанын байқадым.
  
  
  Сол күні Шериманың Александрияға кетіп бара жатқанын білгенде мен фойеде болуды шештім. Отыруға көп орын жоқ, бірақ газет сататын дүкеннің алдында біраз уақыт аралап, ауылдық газеттерді тексеріп, қонақүйдің негізгі кіре берісіндегі Gucci дүкеніне тоқтағаннан кейін мен орындықтардың бірін талап еттім. вестибюльде. Көлік көп болды, бірақ мен жоғарғы қабаттарға қызмет көрсететін екі шағын лифт пен консьерж үстелін бақылап отырдым.
  
  
  Сағат бестер шамасында мен Бедауи деп таныған бір адамның лифттен шығып, гаражға апаратын баспалдақпен қозғалып, жоғалып кеткенін көрдім. Ол лимузинді алмақшы деп ойлап, мен абайсызда подъезге дейін бардым; Шамамен он минуттан кейін дипломатиялық нөмірлері бар үлкен Кадиллак көлік жүретін жолға шығып, тоқтады. Есік жүргізуші жүргізушіге айналмалы жолмен жүру керектігін айта бастады, бірақ қысқа әңгімеден кейін Бедауи шығып, көлікті есікке қалдырып, ішке кіріп кетті. Есік қызметкері бұрынғы патшайым өз күймесіне бір-екі адым ғана бармауы керек деп келіскен сияқты.
  
  
  Мен Бедауидің консьерж үстеліне барғанын, содан кейін жолаушысын күту үшін қайтып оралғанын көрдім. Ол мен күткеннен қысқарақ болды, шамамен он бес фут, бірақ күшті болды. Ол жақсы тігілген қара күрте киді, ол оның үлкен иығына ерекше назар аударып, жіңішке беліне күрт түсіп кетті. Оның тар қара шалбары оның керемет бұлшықетті жамбастарын көрсетті. Оның құрылысы ертедегі кәсіби футболшыға ұқсады. Жүргізушінің шашы қалпағын жауып тұрды, мен оның фотосуретінен қысқа және сиялы қара екенін білдім. Оның көздері шашына сәйкес келіп, жанынан өткендердің барлығын қоршап алды. Мен Gucci дүкеніне қайта оралдым, оны есіктің жанындағы терезеде ілулі тұрған ерлердің сөмкелерінің артында қарап тұрдым. Мен оған ештеңе жетпейді деп шештім.
  
  
  Мен Шериманың өз көзқарасында пайда болған сәтін адамды кенеттен толтырған шиеленіс арқылы білдім. Мен оның өтіп бара жатқанын көру үшін дәл уақытында есікке жеттім. Мен AX баяндамасынан оның бойы бес фут бес дюйм екенін білдім, бірақ ол әлдеқайда кішкентай болып көрінді. Дегенмен, әрбір дюйм патшайымның өлшемі болды.
  
  
  Бедауи оған есікті ашық ұстады, ол лимузинге мініп бара жатқанда, ол аяғын ішке тартып алғанша көйлегі бір сәт тізеден жоғары сырғып кетті. Жақын жерде такси күтіп тұрған бірнеше адам бұрылып қарады, мен олардың кейбіреулері оны танығанын сыбырлап көрдім, бәлкім, сол күні таңертең оның елордаға күткен келуі туралы әңгімелерімен жергілікті газеттер жариялаған фотосуреттерден.
  
  
  Жұмысқа баратын кез келді деп шешіп, лифтке қарай бет алдым.
  5-тарау
  
  
  
  
  Оның денесі мен ойлағандай жылы және қабылдаушы болды. Оның сүйіспеншілікке деген тәбеті мен бұрын-соңды кездескендей қиын болды. Бірақ оның мойын мен кеуде бойымен сырғанап бара жатқан саусақтарының шағылысқан шақыруы менде құмарлықты оятты, әзірге біздің еркелетулеріміз талапшыл, жеделірек болды.
  
  
  Мен мұндай жұмсақ, сезімтал теріге қол тигізген емеспін деп ойлаймын. Шаршап-шалдығып, иілген жаймалардың үстінде жатқанымызда, мен оның кеудесінен ұзын жібектей шашын жұлып алдым, саусақтарымды иығына сәл тигізді. Бұл барқытты сипап тұрғандай болды, тіпті қазірдің өзінде ғашық болып, ол мені алға итеріп, ернімді оның ернімен тапты.
  
  
  - Ник, - деп сыбырлады ол, - сен кереметсің.
  
  
  Мен шынтағымды көтеріп, сол үлкен қоңыр көздерге қарадым. Бір сәтке файлда оның фотосуретінің ойша бейнесі болды, мен оның нәзіктік тереңдігін мүлде көрсетпейтінін түсіндім. Мен оның толық аузын жабу үшін еңкейдім, біраз уақыттан кейін біз ойлағандай шаршамағанымыз анық болды.
  
  
  Мені ешқашан жыныстық қорқақ деп санаған емеспін, бірақ сол түні мен ғашық болған кез келген әйел сияқты талаптары күшті және қоздыратын әйелмен таза шаршау шегіне дейін итермеледім. Дегенмен, әрбір жабайы шарықтау шегінен кейін, біз бір-біріміздің қолымызда жатқанда, ол саусақтарымен жалқаулықпен жамбасымды сипап немесе ернімен менің ернімді ысқылауға мүмкіндік бергенде, мен құштарлықтың қайтадан көтерілгенін сезіндім.
  
  
  Дегенмен, ақыры шаршаған ұйқыға мен емес, Кәмпиттер Найт түсті. Үстімізге жапқан жаймамен жартылай жасырылған кеуделерінің бірқалыпты көтеріліп, құлап бара жатқанын бақылап отырып, ол әлі құлағымда ыңылдап тұрған тойымсыз әйелден гөрі бейкүнә жасөспірім сияқты көрінді. Ол аздап қозғалып, маған жақындады, мен түнгі үстелге жақындап, сағатты алдым.
  
  
  Түн ортасы болды.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Жартылай ашылған терезеден салқын самал кіріп, шымылдықты сермеп, қалтыратып жіберді. Мен мүмкіндігінше үнсіз болуға тырысып, қолымды созып, телефонды алдым да, «O» түймесін бастым.
  
  
  Қонақ үй операторы бірден жауап берді.
  
  
  Кәмпиттің ұйықтап жатқан түріне ақырын қарап: «Он екі отызда хабарласа аласыз ба? Менің кездесуім бар, кешігіп қалғым келмейді... Рахмет.
  
  
  Менің қасымда Кәмпит тағы да қозғалып, аударылып бара жатқанда жайманы иығына мықтап тартып алды. Оның тамағынан ыңылдағандай кішкене дыбыс шықты, содан кейін ол бұрынғыдан да балалықтай көрінді. Мен абайлап еңкейіп, оның маңдайынан бір тал шашын алды да, көзінің үстінен жайлап сүйдім.
  
  
  Сосын көзімді жұмып шалқасынан жатып қалдым. Мен үшін де отыз минут жеткілікті болар еді, Кэнди де. Шерима қонақүйге келгенше екеуміз де оянамыз.
  
  
  Мен босаңсып, Шерима кеткеннен кейін жоғарыға көтерілген сағаттарды еске түсіруге мүмкіндік бердім. Мен оның бөлмесінің есігіне қарай жүрдім де, кілтпен ойнап, оны құлыпқа кіргізуге тырыстым...
  
  
  Көптеген адамдар сияқты, Кэнди де қателесіп, оның бөлмеге кім кірмек болғанын білуге тырысып жатқанын білу үшін артқы жағындағы жарықпен қарау тесігінің есік қақпағын ашып жіберді. Есік кенеттен ашылғандықтан, ол көрген нәрсеге көнбеді. Оның көзқарасы даусындай сұраулы болды.
  
  
  «Иә?» деді ол.
  
  
  Мен таң қалдым, оған қарап, кілтіме, оның есігіндегі нөмірге қарадым, сосын дәлізден өзімнің есігіме қарай жүрдім. Стетсонды сырғытып, мен Техастағы ең жақсы суретімде: «Кешіріңіз, ханым. Мен шынымен өкінемін. Мен бірдеңе ойлап, шектен шығып кеттім деп ойлаймын. Менің бөлмем сол жерде. Мен қиыншылық үшін кешірім сұраймын ».
  
  
  Кең, сергек қоңыр көздер қалпақ, костюм және төртбұрышты етікке назар аудара отырып, мені үлкейте берді және ақырында менің алты фут жақтауымды қайтадан алып, бетімді көрді. Сонымен бірге мен оны анық көрдім. Люкстің фойесындағы жарқыраған люстра оның ұзын аяқтарын мөлдір шалбардың астындағы жұқа мата оның қатты кеуделерінің маған қарай сезініп тұрған әрбір дәмді бөлшектерін ашып көрсеткендей анық көрсетті. Ішімдегі құштарлық электр тогының соғуы сияқты көтерілді, мен оны бірден сезіндім, өйткені оның көзқарасы менің беліме және төмен қарай түсті, егер біз бір-бірімізге қарап тұрсақ, тар шалбар мені жіберетінін білдім бір сәт ұзағырақ. Мен өтірік ұят қимылымен Стетсонды алдыма жылжыттым. Ол жоғары қарады, менің қимылым оны шошытқаны анық болды. Ақыры сөйлегенде беті қызарып кетті.
  
  
  «Ештеңе емес», - деді ол. «Сен мені мазаламадың. Мен осында отырмын, соңғы апталардағы алғашқы сәтті жалғыз өткізіп жатырмын».
  
  
  «Әсіресе кешірім сұрауым керек, ханым», - деп жауап бердім мен. «Мен сенің не сезінетініңді білемін. Мен Вашингтондағы кездесулерден қашып, Далласқа, Нью-Йоркке үш аптаға жуық уақыт бойы жолда болдым және адамдармен сөйлесуден шаршадым. Мен өзімді бірнеше заклинание үшін паддокта болған, бірақ жақсы жүгірмеген Кайузе сияқты сезінемін. Мен өз екпінмен шектен шығып кетпедім бе деп үнсіз үміттендім.
  
  
  «Сіз техсансыз, мырза, иә...?»
  
  
  «Картер, ханым. Ник Картер. Иә ханым, мен сенімдімін. Мен Атакоса округіндегі Потита маңында дүниеге келдім. Сен қайдан білесің?»
  
  
  «Ковбой, сен Техастағы баланы ала аласың, бірақ баладан Техасты ала алмайсың. Ал мен білуім керек; Мен де техсанмын.
  
  
  «Жарайды, мен...» деп жарылдым. "Қалайсыз? Бірақ сіз Техас қызына ұқсамайсыз." Мен оның қисық, жұқа киінген денесін сақтықпен төмен түсірдім, сосын ашулы кейіппен көзімді оның бетіне көтеруге тырыстым. Оның қанағаттанған күлкісі маған оның мақтауды жақсы көретіндігімен мақтана алғанымды айтты.
  
  
  «Мен Техастан баяғыда кеттім», - деді ол өкінішпен «Тым ұзақ» деп қосты.
  
  
  «Жарайды, ханым, бұл өте жақсы емес», - деп түсіндім мен. «Мен үйге жиі келемін. Дегенмен, соңғы кездері мен қалағандай емес. Мен уақытымның көп бөлігін осы мен Нью-Йорк арасында жүгіріп өтіп, мұндағы адамдарға неліктен мұнайды көп өндірмейтінімізді және Нью-Йорктегі адамдарға мына жердегі адамдар неге сізді түсінбейтінін түсіндіруге тырысатын сияқтымын. Сіз тек шүмекті көбірек бұрап, көбірек ағып кетуге мүмкіндік бермейсіз». Менің созылуым енді тексалықтардың көзін жеткізгеннен кейін оңай болды.
  
  
  — Сіз мұнай бизнесімен айналысасыз ба, Картер мырза?
  
  
  -Иә, ханым.Бірақ жанармайыңыз жетпей жатса айып етпеңіз,бәріне әлгі арабтар кінәлі,-дедім кенет екеуміздің қайда сөйлескеніміз есіме түскендей. Сенің осында тұрғаныңа қатты өкінемін».
  
  
  Мен сөзін бөлген кезде сізге жалғыздық ұнайтынын білемін, мен өзімнің...
  
  
  «Ештеңе емес, Картер мырза. Мен сенің сөйлегеніңді тыңдаудан ләззат алдым. Мен сендікіндей әңгімені көптен бері естімеппін, содан бері... көптен бері. Бұл жақсы естіледі
  
  
  
  
  
  
  
  о, бұл маған үйді еске түсіреді. Айтпақшы, - деп жалғастырды ол қолын созып, - менің атым Кәмпит, Кәмпит. Рыцарь.
  
  
  - Бұл нағыз ғанибет, ханым, - дедім мен оның қолынан ұстап. Терісі жұмсақ болғанымен, ұстамасы қатты, ол кейбір әйелдер ұсынатын өлім тұтқасы емес, еркек сияқты қол алысты. Кенет шабыттанып кеткендей, жүгіре жөнелдім. «Ханым, менімен кешкі ас ішуді қалайсыз ба? Қайшы келетін мырза Найт болмаса.
  
  
  — Жоқ, мистер Найт, — деді ол тағы да мұңды дауыспен. — Картер ханым ше?
  
  
  – Картер ханым да мұнда жоқ. Менде ешқашан өзімді бұлай етуге уақытым болмады ».
  
  
  — Ал, Картер мырза...
  
  
  - Ник, өтінемін ханым.
  
  
  «Егер сіз мені Кәмпит деп атасаңыз және бұл ханымды біраз уақытқа ұмытсаңыз».
  
  
  — Иә, ханым... у... Кәмпит.
  
  
  - Жарайды, Ник, мен кешкі асқа шыққым келмейді. Сосын менің жүзімдегі анық көңілсіздікті көріп, асыға жөнелді. «Бірақ неге біз қонақүйде кешкі ас іше алмадық? Мүмкін тіпті осында? Мен жалғыз қалғым келмейді, сондықтан мен шынайы тірі техсанмен қайтадан сөйлесу мүмкіндігін жіберіп аламын ».
  
  
  «Жарайды, мисс Кэнди... у... Кәмпит. Керемет естіледі. Қараңызшы, неге маған тамақ жеткізу қызметінен бірдеңе сезінуге мүмкіндік бермейсіз, мұны менің қазбаларыма салып, сізді таң қалдырыңыз. Сондықтан киінудің қажеті жоқ. Ол өзінің жанды әңгімесінде жыртылып кеткен немқұрайлы киіміне бір қарады да, оның көзін аңдып келе жатқан маған ұялып, айыптай қарады. «Менің айтайын дегенім, сіз жай ғана ыңғайлы нәрсе киюге болады және киіну туралы алаңдамайсыз».
  
  
  — Қалай ойлайсыз, бұл ыңғайлы емес пе, Ник? – деп қулықпен сұрады ол кеудесін мөлдір матаның астына тығып қоюы мүмкін дегендей, пеньнуарын алдынан сәл қаттырақ тартып.
  
  
  «Менің ойымша,» деп бастадым, содан кейін тағы да ұялып, қостым: «Егер сіз менің бөлмеме түссеңіз, мұны дәліздің арғы бетінен өткізгіңіз келмеуі мүмкін».
  
  
  Ол басын есіктен шығарып, менің есігіме 20 фут бойымен қарап: «Дұрыс айтасың, Ник. Бұл ұзақ жаяу, мен Уотергейтте ешкімді таң қалдырғым келмейді ». Сосын ол көзін қысып қосты: «Бұл жерде жанжал жеткілікті. Жарайды, маған бір сағаттай уақыт беріңіз, мен сонда боламын. Оның даусынан күлкі естілді де, ол ұялып: «Мен сенің бөлмеңе кіргенімді ешкім көрмеу үшін сақ болуға тырысамын», - деп қосты.
  
  
  «Ой, ханым, менің айтқым келгені бұл емес еді», - дедім мен әдейі артқа шегініп, аяғымды басып тұрып. «Менің айтқым келіп тұрғаны-
  
  
  «Мен сенің не айтқың келгенін білемін, үлкен техсан», - деді ол, менің есігінен ары қарай шегініп бара жатқанымда, менің ұялғаныма шын жүректен күліп. «Бір сағаттан кейін көріскенше. Ал мен сізге ескертемін, менің қарным ашты.
  
  
  Оның қалаған нәрсесі тек тамақ емес екен.
  
  
  Осындай сымбатты адам бір тағамға соншалықты көп нәрсені жинайды дегенге сену қиын еді. Ал ол тамақ ішіп жатқанда, сөздер төгілді. Біз менің жұмысым және Техас туралы сөйлестік, бұл оның Адабиге қалай түсіп, Шерименің серігі болғанын түсіндіруге қисынды түрде әкелді. Ол әкесінің өлімін талқылауға келгенде бір-ақ рет іркіліп қалды. «Сосын әкем ауырып қалды...» деп бастады ол бір кезде, бірақ оны «Сосын әкем қайтыс болды, мен жалғыз қалдым...» деп өзгертті.
  
  
  Мен даяшы асүйдегі бос дерлік тоңазытқышқа салқын ұстау үшін қойған шоколадты муссты ұсынған кезде, Кэнди өзінің өткен өмірін мұқият зерттеді. Бұл оның өміріндегі ер адамдар туралы кез келген сөзден аулақ болғанын қоспағанда, AX есебінен бұрыннан білетініме дәл сәйкес келді. Бірақ мен бұл туралы айтқым келмеді. Бұл туралы ойламау қиын болды, мен әр тігістегі қатты дененің тартылғанын бақылап отырдым немесе оның тізесінен сырғып кеткен майлықты алу үшін еңкейіп жатқанын және бір тамаша пішінді кеуде тереңдіктен сырғып кете жаздады. Оның көйлегі V.
  
  
  Менің қолым сол көйлектің астына түсу үшін қышиды, мен оның мұны білетінін сезіндім. Кешкі астың соңында мен Кэндиді орнынан тұрғызу үшін оның артында тұрғанымда, мен кенеттен оның ернінен сүйіп алу үшін еңкейдім, сосын тез тартып кеттім. -Кешіріңіз.Мен қарсы тұра алмадым...ханым.
  
  
  Оның үлкен қоңыр көздері ол сөйлегенде жұмсақ болды. «Ник, менің жалғыз қарсылығым - ханым. Қалғандары ұнады...»
  
  
  -Олай болса тағы да байқап көрейік. Мен оны құшақтап, ернімді оның толық аузына бастым. Ол қысқа уақытқа созылды, содан кейін олар қоштасқан кезде мен оның ерніне жылулық шашылғанын сезіндім. Баяу, бірақ инстинктивті түрде ол менің еркелетулеріме жауап беріп, құшағымда босаңсыды. Мен оны өзіме жақындаттым, саусақтарым кеудесінің қисығынан сәл төмен болғанша қолымды сәл алға жылжыттым. Ол менің қолыммен қозғалды, сондықтан менің қолым сырғып кетті, мен оны ақырын құшақтадым, содан кейін оның емшегі ісініп, саусақтарымның астынан қатып қалғанын сезгенде одан да қаттырақ.
  
  
  Кәмпит диванға сүйеніп отырды, мен оның соңынан ердім, менің ернім әлі де оның ерніне жабысып, шексіз болып көрінетін сүйіспеншілікке ие болды. Мен үндеместен оның жанына созылып кетуім үшін ол шетке жылжыды. Оған бұл қажет емес еді, өйткені мен оның денесі маған қысылып тұрғанын сездім. Оның көздері
  
  
  
  
  
  
  
  жабылды, бірақ олар қайтадан жабылмас бұрын бір сәтке қорқып немесе абдырап қалды.
  
  
  Менің қолым оның көйлегінің ішіне сырғып, оның жібек терісі барқыттай болып, қол тигізгенімнен ыстық болды. Кәмпит тамағында ыңылдап, қолдары талапты болды.
  
  
  Әлі де үндеместен, жұмсақ жастықтардың үстінде бұртиды. Бір сәт ол мені диваннан итеріп жібергісі келеді деп ойладым, бірақ оның эротикалық тітіркендіргіш сызаттармен иығымды тырнап тұрған қолдары беліме жылжып кетті, мен оның арқамнан жату үшін орын бермек болғанын түсіндім. сондықтан ол маған қарай қозғала алады. Менің көмегіммен ол мұны оңай орындады, содан кейін жұмсақ қолдар кеудемнен көйлегімнің жағасына сырғиды. Оның тілегі бойынша, мен оның түймелерін шеше бастағанда іздеп жатқан саусақтарына ештеңе кедергі болмас үшін, тамақ ішуге отырмай тұрып-ақ мен галстукімді шешіп қойғанмын.
  
  
  Денесінің үстіңгі жартысын көтеріп, бірақ сүйіспеншілігін бұзбай, көйлегімді түзетіп, шалбарымның ұшын суырып алды. Менің де қолым бос емес еді, сол дерлік қимылдармен бір-біріміздің көйлектерімізді шешіп тастадық, сосын шалқасынан жатып, қайтадан ұзын бойында жабысып, жалаңаш кеудемізді бір-біріне тигізіп, сипап отырдық.
  
  
  Мен оның белінен ұстап, сәл көтеріп, белбеуінің ілгегінен босату үшін қолымды арамызда жылжытқанша ұзақ тұрдық. Ол маған жеңілдету үшін жағына бұрылды, мен үлкен Леви түймелерін жылдам шешіп жауап бердім. Мен джинсы шалбарын оның жамбасынан төмен сырғытуым үшін ол өзін қайтадан сәл көтерді.
  
  
  Ернін ернімнен жұлып, басын көтеріп, Кәні маған қарады. - Менің кезегім, - деді ол ақырын. Менің денеммен артқа жылжып, ол кеудемнен сүйіп, еңкейді, содан кейін тізеріне көтерілді. Ол алдымен джинсы мен трусисының бір аяғын шешіп алды, содан кейін белбеуімді шешу үшін қайтадан еңкейіп тұрып.
  
  
  Екеуміз құшақтасып төсекке қарай жылжыдық, тағы бір сәтте мен енді ойнамай қалдым...
  
  
  Қоңырау қысқа болды, бірақ мені бірден оятты. Мен телефонды қайта шырылдамай тұрып, үнсіз: «Сәлеметсіз бе» деп көтердім.
  
  
  «Мистер Картер, сағат он екі отыз.» Оператор да автоматты түрде ақырын сөйледі, ол кешірім сұрағандай асықты: «Сіз кездесуді өткізіп алмас үшін сізге қоңырау шалуымды өтіндіңіз».
  
  
  «Иә, көп рахмет. Мен ояумын." Мен тағы да ақшаға қиын Хока жасап, коммутаторларға бірдеңе жіберуді ойға жаздым. Мүмкіндігінше көп адам сіздің жағыңызда болса, зиян тигізбес еді.
  
  
  Кәмпит орнынан тұрып, жайма кеудеден түсіп кетті. «Қазір сағат неше?»
  
  
  «1230».
  
  
  «О, Құдайым, Шерима үйде болуы керек». Ол төсектен шығып: «Мені сонша уақыт ұйықтауға қалай рұқсат еттіңіз?» деп сұрады.
  
  
  «Сіз жарты сағат ғана ұйықтадыңыз», - дедім мен. «Сен қонған кезде түн ортасы болды».
  
  
  — Құдай-ау, түн қайда кетті? – деді ол аяғын еденге түсіріп, кереует жанында тұрып.
  
  
  Мен көзімді оның жалаңаш денесіне, сосын ештеңе айтпастан мыжылған төсекке қарауға мүмкіндік бердім.
  
  
  «Олай айтпа», - деп күлді, сосын бұрылып, джинсы мен көйлегін алу үшін диванға жүгірді. Оларға сүрініп, ол: «Шерима жоқ деп үміттенемін. Ол міндетті түрде уайымдайды, ал Абдул ашуланады».
  
  
  Оның сөздерінің соңғы бөлігі аздап қорқынышпен айтылды. Мен мұны жалғастыруды шештім. «Абдул? Ол неге ашулануы керек? Ол сенің бастығың емес, солай ма?
  
  
  Бір сәт ашуланып, ол жауап бермеді. Сосын күшін жинап, есікке қарай беттеді де, күлді де: «Жоқ, әрине. Бірақ ол менің қайда екенімді үнемі білгенді ұнатады. Ол да менің оққағарым болуы керек деп ойлаймын.
  
  
  Мен орнымнан тұрып оның соңынан есікке дейін бардым. Оны соңғы рет сүйіспеншілікке алып, мен оны босатқанда: «Ол бүгін кешке сіздің денеңізді қорғамағанына өте қуаныштымын, ханым», - дедім.
  
  
  Ол маған қарады, көздері ұялшақ болды. «Мен де, Ник. Ал мен оны шын айтамын. Енді өтінемін, мен кетуім керек.
  
  
  Мен орындықтан Стетсонды алып, жалаңаш жамбасымның үстінен жүгірттім. — Иә, ханым, таңғы аста кездескенше.
  
  
  "Таңғы ас? О иә, мен Никті сынап көремін, шынымен де тырысамын."
   6-тарау
  
  
  
  
  Кеше түнде секс сайысы туралы ойлап отыр едім, телефоным шырылдады.
  
  
  «Ник, тұрдың ба? Бұл Кәмпит.
  
  
  Мен оған жаңа киініп жатқанымды айттым, бірақ шын мәнінде мен беске дейін тұрдым. Жаттығу мен душ қабылдағаннан кейін мен AX штаб-пәтерінде отыз минуттай телефонмен сөйлестім. Мен Қылыштың жоспарлары туралы қосымша ақпарат алынғанын білгім келді, бірақ маған айтқандай, ешқайсысы да келмеді. Біздің жергілікті агенттер округтегі радикалды астыртын топтардың көпшілігі бір жылға жуық тыныштықта болғаннан кейін белсенді бола бастағанын білді. Олардың кейбіреулері, әсіресе араб американдық коалициясы деп аталатын революциялық лаңкестік топ, барлық мүшелер дайын болғанымен, тек бөлімше жетекшілерінің қатысуымен жасырын жиналыстар өткізді. Неге ешкім көрмейді
  
  
  
  
  
  
  білмеуі керек.
  
  
  «Таңғы ас, Ник», - деді Кэнди шыдамсызданып.
  
  
  «Тамаша», - деп жауап бердім. «Баспалдақпен төмен бе?»
  
  
  — Иә, жарты сағаттан кейін террасада кездескенше.
  
  
  - Сонда сіз Шериманы сыртқа шығып, жұртшылықпен кездесу арқылы саттыңыз ба?
  
  
  Кэнди: «Біз тек екі адам боламыз, Шерима және мен», - деп жауап берді. Менің сұрағыма жауап бергенде онша мағынасы болмады, бірақ кейін мен бұрынғы патшайымның жақын жерде болуы мүмкін екенін және Кэндидің тым еркін сөйлей алмайтынын түсіндім. Мұндай жағдайда оны мазақ ету тым күшті болды, сондықтан мен:
  
  
  «Мен ковбой қалпағын киемін және эрекция жасаймын».
  
  
  Трубканы қояр алдында оның күлкісі меннен қашып кетті.
  
  
  Алғашында менің үстеліме қарай келе жатқан екі сүйкімді әйелге бірнеше басы ғана бұрылды; бірақ бас даяшы Шериманы таныған сияқты, оларды бөлменің ортасында ұстап алып, ол туралы ресми шу шығара бастағанда, адамдар оны байқады. Шерима даяшымен сөйлескен кезде дауыстар сыбырға, кездейсоқ көзқарастар қарауға айналды. Ақырында олар қамқоршы бас даяшының жанынан өтіп бара жатқанда, мен бөлмедегілердің барлығы дерлік бұрынғы патшайымды танитынын көрдім. Тіпті әдетте бос емес даяшылар мен даяшылар әйгілі келуді талқылау үшін ұзын фуршет үстеліне жиналды.
  
  
  «Ник, кешіріңіз, кешігіп қалдық», - деп бастады Кэнди, - бірақ мен...
  
  
  «Оған сенбеңіз, Картер мырза, Ник», - деді Шерима. «Кәмпиттің кешігуімізге еш қатысы жоқ. Бұл менің кінәм. Артымызда болып жатқан нәрсемен бетпе-бет келуге дайын екенімді шешу үшін маған уақыт керек». Ол қолын созып: «Мен Лиз Чанлимін», - деп қосты.
  
  
  Одан бейқамдықтың иісін сезіп, қолын қыстым.
  
  
  «Сәлем Лиз. Кәмпит бүгін аңға шықтың дейді, дедім. «Сіз қайда бара жатырсыз?»
  
  
  «Мэрилендке», - деді ол. - Потомактың айналасында және сол жақтан солтүстікке қарай. Мен кеше кешкі уақытта Секремен бірге кешкі ас іштім... ескі досыммен ол аймақта мен іздеген нәрсенің дәл болуы мүмкін екенін айтты. Мен жылқыларымды қоятын жерді қалаймын.
  
  
  Маған Шериманың Мемлекеттік хатшыға айтпас бұрын тоқтап, оны «ескі досқа» айналдыруы ұнады. Бұл оның өз орнын қамтамасыз ету үшін әйгілі есімдерден бас тартпайтынына сенімді екенін көрсетті. Мен сол әдемі жүздің артында жақсы адам тұр деп шештім.
  
  
  Даяшы артта сақтанып жүрді, мен оған тамаққа тапсырыс беруін ымдадым. Шеримаға пісірілген жұмыртқа, тосттар, кофе; Кәмпиттермен бірдей, тек оның шарлары ірі жүгері сиыр етінің үстінде қалқып шығады; ветчина мен жұмыртқа, тосттар мен кофе.
  
  
  Мен әңгімені Шериманың күн тәртібіне бұрып, жол көрсетуші ретінде өз қызметтерімді ұсынамын - әрине, Мәртебелі рұқсатымен. Ол сондай-ақ жанашыр американдықтың қызметтерін жылы қабылдады. Кәмпиттің аяғы мені баяу және сезімтал түрде үйкеледі. Мен оған қарағанымда, ол маған бейкүнә күлді, содан кейін Шеримаға тағы кофе ұсынбақшы болды, аяғы бір сәтке де тоқтамады.
  
  
  Мен Мэрилендтегі жылжымайтын мүлікке назар аударуда қиын болды.
  
  
  Қонақүйдің кіреберісінде Шерима мен Кэндидің пайда болғанын көргенде-ақ қырық күзетші лимузиннің есігін ашты. Содан кейін ол кенет менің артта жақындап келе жатқанымды байқады, оның оң қолы есікті босатып, автоматты түрде белбеуіне қарай жүгірді. Шериманың сөздері ол жерде тығылып тұрғанын білетін мылтықты суырып алғанша тоқтатты. Ол да оның кенеттен жасаған әрекетінің не екенін түсінгені анық.
  
  
  — Жарайды, Абдул. - деді ол үнсіз, маған бұрылып: Картер бізбен бірге. Мен оған және Кэндиге жақындадым, ол сөзін жалғастырды: «Ник, Картер мырза, мен сізге және Кэндиге қарайтын Абдул Бедауимен кездесуіңізді қалаймын. Абдул, Картер мырза бүгін бізбен бірге келеді. Ол менің досым және қайда баратынымызды біледі».
  
  
  Абдулдың жүзіндегі өрнек күдіктен бе, менің атымды танығандықтан ба, әлде ашық өшпенділіктен бе, шеше алмадым. Бірақ тағзым ете бергенде көзі мені басынан аяғына дейін бағаласа да, әп-сәтте күлімсіреп жасырды. Шеримамен сөйлесіп отырып, ол мені мұқият бақылап отырды. — Қалағаныңызша, ханым.
  
  
  Оң қолымды созып: «Сәлеметсіз бе, Абдул. Танысқаныма қуаныштымын. Мен адаспауға тырысамын.
  
  
  «Мен де бізді адастырмауға тырысамын», - деп жауап берді.
  
  
  Ол ақыры менің қолымды ұстамас бұрын оның тарапынан біраз кідіріс болды. Тағы бір қысқа сәтке бір-біріміздің күш-қуатымызды сынадық, бірақ ешқайсымыз байқамадық. Оның қолы қысылып қалды, мен одан алыстауға тырыспағаныма таң қалды. Әйтсе де, біздің кішкентай шайқасымызды қарап тұрған ешкім біздің жүздеріміздегі күлкіден немесе оның ақкөңілділігінен, ол ақыры босатып, иіліп: «Танысқаныма қуаныштымын, Картер мырза» дегенде, оның ақжарқындығынан күдіктенбес еді. Оның ағылшын тілі ресми, нақты және ағылшындар мен американдықтардың ықпалы күшті елдерде өскен арабтарға тән болды.
  
  
  Бедауи біз көліктің артқы орындығына отырғанша есікті ұстап тұрды да, ары-бері жүріп, орнына отырды.
  
  
  
  
  
  
  Байқағаным, оның ең бірінші істегені – жолаушылар әдетте жүргізушімен сөйлесуге дайын болғанда жасайтындай, артқы купені жүргізуші орындығынан бөліп тұрған терезені түсірді. Айтылған сөздің бірде-бір сөзін жіберіп алмауға тәуекел етпеді.
  
  
  Жолға шыққанымызда Шерима көлікті бір шолып: «Бүгінгі көлік басқаша, Абдул?» деді.
  
  
  «Иә, ханым. Елшілікте не болып жатқанын білмеймін. Олар біздің жеке көлігіміз болуы керек екенін түсіне алмайтын сияқты. Кеше түнде қайтып келгеннен кейін мен екі сағат бойы басқа көлікті тексеріп, бүгін тағы да ешбір мәселе болмайтынына көз жеткіздім. Содан мен бүгін таңертең елшілікке келгенде, олар бізге мына көлікті дайындап қойыпты. Екіншісі жоқ».
  
  
  Менің ойыма Хок тағы да көлікпен ойын ойнап жүрген шығар деп ойладым, бірақ мен оның бұл туралы айтқанына сенімді болдым. Бедауиді Джорджтаун арқылы М көшесі арқылы Канал жолына бағыттаған кезде, елшіліктегі біреудің Қылыш жоспарына қатысы бар ма деп ойладым. Бір уақытта навигатор мен туристік гидті ойнау қиын болды, бірақ мен өтіп бара жатқанда астананың осы сүйкімді ескі секторындағы бірнеше қызықты дүкендер мен тамаша мейрамханаларды атап өттім.
  
  
  «Бұл Канал жолы, Абдул», - дедім мен М көшесінен бұрылып, көрікті тас жолға түскенімізде. «Біз бұл жолда біраз уақыт боламыз. Ол Джордж Вашингтон бульварына айналады және бізді дәл барғымыз келетін жерге апарады ».
  
  
  — Иә, Картер мырза, — деп жауап берді жүргізуші салқын. «Мен бүгін таңертең карталарды зерттеуге біраз уақыт жұмсадым».
  
  
  -Сен ешқашан ұйықтамайсың ба? Мен сұрадым.
  
  
  — Маған өте аз ұйықтау керек, сэр.
  
  
  – деп Шерима сөзін бөліп, арамыздағы шиеленісті мен сезгендей сезінді. «Неге олар оны Канал жолы деп атайды?»
  
  
  «Ал, мына үлкен арықтың суға толы екенін көріп тұрсың ғой», - дедім мен терезені нұсқап. Олар автоматты түрде басын изеді, мен жалғастырдым: «Бұл ескі Чесапик пен Огайо каналының баржаларынан қалған нәрсе. Жүктері мен жолаушылары бар баржаларды қашырлар сүйреп апарды. Сіз әлі де жолды көре аласыз. Бұл каналдың жағасындағы жалаңаш шөп.
  
  
  «Менің есімде, біреу маған каналдың Камберлендке, Мэриленд штатына дейін баратынын, ол шамамен екі жүз миль болатынын айтты. Өйткені, ол Потомак арқылы Александрияға қандай да бір виадук арқылы қосылды. Жүз жыл бойы баржалар арнада жүрді, содан кейін ол Бірінші дүниежүзілік соғыс аяқталған кезде жабылды ».
  
  
  «Олар қазір онымен не істеп жатыр?» – деп сұрады Кәмпит.
  
  
  «Оны Ұлттық саябақ қызметі сақтап қалды, - деп түсіндірдім мен, - адамдар оны тек жаяу серуендеуге немесе соқпақпен жүруге пайдаланады. Әлі де солай істейді ме, жоқ па, білмеймін, бірақ мен бірнеше жыл бұрын осында болғанымда каналдың бойымен әлі де көрікті баржа жүрді. Әрине, бұл түпнұсқалардың бірі емес, тек көшірмесі болды. Олар маған баржаны тартып бара жатқан қашырмен өте қызықты сапар болды дейді. Бұл тамаша күн болса керек.
  
  
  Әйелдер терезеге қарап, канал бойындағы табиғаттың сұлулығына қайта-қайта айқайлап жатқанда, мен Бедауидің үлкен машинаны жүргізіп жатқанын көрдім. Ол бейтаныс жолдарда жүрсе де, әр өтіп бара жатқан белгі мен бұрылысты мұқият қадағалайтын тамаша жүргізуші болды. Бір кезде ол менің артқы айнадан оны бақылап тұрғанымды байқады және оның жүзіне қатты күлімсіреу пайда болды.
  
  
  — Уайымдамаңыз, мистер Картер, — деді ол құрғақ үнмен, — мен бізді сонда аман-есен жеткізіп саламын.
  
  
  «Жақында Джордж Вашингтон саябағында боламыз», - дедім мен оған және жолға деген назарымды түсіндіргім келгендей. «Біз онымен Макартур бульвары болғанша жүре береміз. Содан кейін біз одан кез келген уақытта түсіп, Мэриленд штатындағы Потомактың айналасындағы жылқы еліне бара аламыз ».
  
  
  – Ханым, – деді ол тез, – осы жолдың көрікті жерлеріне барып көргің келмей ме?
  
  
  «О, иә», - деді ол. «Ұлы сарқырама. Ол жерде әдемі болса керек. Бұл бізді алаңдатпай ма, Ник?
  
  
  "Қош келдіңіз. Макартур бульвары тура оған апарады. Бұл шынымен де көруге болатын нәрсе."
  
  
  Бірнеше минуттан кейін көлік Great Falls демалыс аймағының тұрағына жайлап кірді. Таңқаларлықтай көліктер аз болды. Мен кенеттен оның жұмыс күні екенін және Вашингтонның көп бөлігі жұмыста екенін түсіндім.
  
  
  Шерима, Кэнди және мен сарқырамаға қарай бет алдық. Бедави қалды. Оның не істеп жатқанын білейін деп бұрылып қарасам, ол ашық капоттың үстіне еңкейіп, мотормен қимылдап жатқан көрінеді.
  
  
  Біз бір кездері каналдың құлпы болған жолдан өтіп бара жатқанда, бір кездері канал демалысы мен қонақүй орналасқан аймақтағы Park Service кеңсесінің алдында тұрған үш адам да сол жаққа қарай жылжыды. Олардың жақын маңдағы маңдайшаның алдында бір-бірін суретке түсіріп жатқанына және олардың әрқайсысының мойнына ілулі тұрған камералардың жиынтығына қарағанда, мен оларды жапондар деп күдіктендім. Менің дұрыс екенімді біз жақындағанда көрдім, олар каналдың арғы бетіне өтті.
  
  
  
  
  
  
  Кеттік, – деп айқайлады біреуі жолдастарына сағатына қарап. «Егер біз сарқырамаларды суретке түсіргіміз келсе және әлі де Капитолий мен Вашингтон ескерткішін суретке түсіру үшін қалаға барғымыз келсе, асығуымыз керек».
  
  
  Мен олардың көргендерінің барлығын таспаға түсіруге деген ынталары қаншалықты тән деп ойлап, өзіме күлдім. Содан кейін кенет маған бұл көріністегі ерекше нәрсе - үштіктің көшбасшысы жапон тілінде емес, ағылшын тілінде сөйлейтіні болды. Мен олардың канал жағасын жағалап, бүршік жарған ағаштар мен бұталарға қарай асығып бара жатқанын көргенде, санамда кішкентай ескерту қоңырауы соғылды. Шерима мен Кэнди каналдың үстіндегі жолды кесіп өткенде, мен тоқтадым да, Бедави оның көтерілген капюшонының астында әлі де ойнап жатқан жаққа қарадым. Мен біздің көлігіміз үлкен лоттағы жалғыз көлік екенін түсіндім, тек ең шетінде тұрған Дацуннан басқа. Шамасы, біз келгенде сарқырамадан қайтқан бір топ турист түрлі көліктерге мініп кетіп қалды. Шериманың оққағары да саябақтың қызмет көрсету ғимаратына кірдік деп ойласа керек, әйтпесе артымыздан еріп кетер еді.
  
  
  "Ник! Жүр!" Орманға бұрылғанда кәмпит маған қол бұлғады. Мен қол бұлғап, олардың соңынан ердім, Бедауи оны естігенін және бізге еретінін білу үшін қайта бұрылу үшін бір сәт тоқтадым. Ол басын көтермеді. «Мүмкін қозғалтқыш жұмыс істеп тұрған шығар, мен ештеңе естімеймін», - деп шештім.
  
  
  Мен Шерима мен Кэндиді қуып жеткенімде, олар сарқырамаға апаратын жолдың жанындағы үлкен тасқа бекітілген мыс тақтаны оқып отырды. Жапондық камера қателері еш жерде байқалмады, бұл мені таң қалдырмады, бірақ мен оларды алда болатын бұралмалы жолда естимін деп күттім. Әйтсе де жан-жағымыздағы орман тып-тыныш, тек әйелдердің әңгімесі ғана.
  
  
  Мен олардың жанынан өттім, содан кейін олар орман арқылы шуылдап ағып жатқан шағын, ағып жатқан бұлақтардың біріншісіндегі жаяу көпірге жеткенше күттім. Олар астымыздағы көбікті суға қараған кезде, Кэнди: «Неге сонша көбік? Су көбік түзетіндей жылдам қозғалмайтын сияқты».
  
  
  «Бұл көпіршіктерді табиғат жаратпайды. Бұл қарапайым американдық ластану, дедім мен. «Бұл көбік дәл осылай көрінеді - сабын көбіктері. Дәлірек айтсақ, жуғыш зат. Олар өзенге жоғары қарай түседі, содан кейін жылдам ағыс оларды қабылдаған кезде кір жуғыш машинадағы сияқты көбік пайда бола бастайды ».
  
  
  Біз жартастағы тереңірек сайды кесіп тастаған жылдамырақ ағысты кесіп өткен басқа жаяу көпірге өттік. Шерима бізге ағын судың шұңқыр қазған бір жерін көрсетті; Шұңқырдың ішінде сына қаланған кішкентай тас бар екен, тесігінен ағып жатқан су оны қатты иіріп жіберді. Ол Кэндиге Люцерндегі (Швейцария) барған мұздық бағы туралы айта бастады. Мен олардың судың үлкен тастарды қалай жасауға болатынын талқылауға қызығушылығын пайдаланып, соқпақ бойымен сырғанап кеттім.
  
  
  Шамамен жиырма ярд жерде кенеттен бүйірге және сәл алдымда бір бұтақтың серпілісі мені мұздатып жіберді. Мен біраз күттім, содан кейін бұдан артық ештеңе естімей, жолды тастап, кең шеңбер бойымен жылжыдым.
  
  
  «Олар қайда?»
  
  
  Сыбыр жапон тілінде, менің сол жағымда, сарқырама жолына жақынырақ. Алға қарай жорғалай бергенімде, үлкен тастың артына тығылып жатқан екі жапондық туристің арқасына қарап тұрдым.
  
  
  — Үндеме, — деді екінші адам жолдасының мазасыз сұрағына жауап беріп. «Олар жақында келеді».
  
  
  Жүйкесін баса алмады. «Неге олардың үшеуі бар? Бізге тек екі әйел болатынын айтты. Бұл кісіні де өлтіруіміз керек пе? Кім ол?»
  
  
  «Мен оның кім екенін білмеймін», - деді екіншісі. Мен оны ағылшынша сөйлейтін бақылаушы ретінде таныдым.
  
  
  Жапон сыбырларын аудару қиын болды, мен оның ағылшын тілін қайта қолданғанын қаладым. «Ол кім болса да, олар сияқты өлуі керек. Куәгерлер болмауы керек. Бұл Қылыштың бұйрығы. Енді тыныш бол; олар сені естиді».
  
  
  Жапондық және Mecha үшін жұмыс істейді! «Хок бұл туралы білгенше күте тұрыңыз», - деп ойладым және егер ол білсе, өзіме қостым. Мен олар ұстаған дыбыссыз тапаншаларға қарамастан, алдымдағы жұпты ұстай алатыныма сенімді болдым. Бұл мені алаңдатқан үшінші болды. Мен оның нақты қайда екенін білмедім, ал әйелдер кез келген уақытта сонда болады. Шұңқыр мен айналатын тас оларды тағы бірнеше минут гипноздаса екен деп дұға етіп, мен Вильгельминаны белдік қаптамасынан суырып алдым да, Гюгоның білек қабынан қолыма түсіп кетуіне жол бердім. Күтіп тұрған екі өлтіруші де шу шығармай бір уақытта өлуі керек еді. Курткамды шешіп, мен оны сол қолыма және Люгерге орап алдым. Бұл уақытша дыбысты өшіргіш болды, бірақ мұны істеу керек еді.
  
  
  Мен төрт қадам алға жылжып, олар менің қатысуымды байқамай тұрып, олардың артына келдім. Шүберекпен оралған Люгер жүйкесі тозған жапонның мойнына тиген сәтте мен триггерді бастым.
  
  
  
  
  
  
  . Мен оқ оның миынан өтіп, басының жоғарғы жағынан шығуы үшін тұмсық жоғары қаратылғанына көз жеткіздім. Мен есептегенде, оқ аспанға жолын жалғастырды. Мен оның бас сүйегінен шыққан кезде тасқа немесе ағашқа соғылып кетсе, сөзсіз болатын шуды көтере алмадым.
  
  
  Оның басы өлімге әкеліп соқтырған кезде де, менің пышағым екіншісінің омыртқасының дискілерінің арасына сырғып, оның жүйке жүйесін басқаратын байламдарын үзді. Менің күртешемдегі қолым алға шығып, өлген адамның аузын жауып тастады, ол айғайлап жіберді, бірақ аузымда ауа қалмады. Мен бірінші өлген адамды тасқа тіреу үшін жамбамды сермедім де, екіншісін ақырын жерге түсірдім, содан кейін оның серігі оның жанына тыныш сырғып кетуіне мүмкіндік бердім. Сөйтіп жүргенімде, жол бойында артымнан қоңырау естілді.
  
  
  - Ник, сен қайдасың? Бұл Кәмпит болды. Олар менің енді жоқ екенімді түсінсе керек, орманның тыныштығынан қорқатын шығар.
  
  
  «Міне,» деп жауап бердім мен үшінші өлтірушіге мені табуға мүмкіндік беруім керек деп шештім. «Тек жол бойымен жүре бер».
  
  
  Қолтығыма байқамай іліп қойғандай күртешемді жинап алып, жолға шығып, әрі қарай жүрдім. Мен оның жақын жерде болуы керек екенін білдім - олар бір-бірінен тым алыс болмайды - және мен дұрыс айттым. Мен жолдың жанындағы қабырғаны тиімді құрған үлкен гранит тақтасын айналдыра бергенімде, ол кенеттен көзге түсіп, менің жолымды жауып тастады. Менің ішімді көздеген дыбыс өшіргіші бар тапанша
  
  
  «Атпаңдар; «Мен Қылышпын», - деп сыбырладым мен жапонша. Оның екіленуі оның кәсіпқой емес екенін көрсетіп, өмірін қиды. Менің люгерімнен шыққан оқ, менің күртеше оралып, оның жүрегіне тиіп, жоғары қарай ұшып кетті де, денесін бір сәтке көтерді, ол алға қарай құлады. Мен оны ұстап алып, гранит тақтасының артына сүйреп апарып тастадым. Оның ашылған аузынан қорқынышты сылдыр шықты. Шерима мен Кәндидің олардың өтіп бара жатқанын естіп қалуына тәуекел ете алмадым, сондықтан мен бір шоқ шөпті жұлып алдым да, онсыз да көгерген ернімнің арасына тығып қойдым. Менің уақытша аузымның астынан қан ағып кетті, бірақ оның ішіне ешқандай дыбыс енбеді. Бұрылып, басқа өлі жапондар жатқан жерге бірнеше фут жүгіріп бардым, мен оларды олар буксирленген тасты айналып өтіп, Шерима мен Кэндидің даусын естігенде тез әрекет еттім. Олар маған жеткенде, мен қайтадан жолда тұрдым, оқ тесігі көрінбейтін етіп, күртегімді қайтадан қолыма байқамай жауып тастадым, жағам мен галстугум шешілді. Мылтықты, қапшықты және әмиянды шалбарымның қалтасына салдым.
  
  
  Кәмпит олардың жүздеріндегі сұрақты қойды. - Тым жылы, Ник?
  
  
  «Иә, ханым», - деп сурет салдым. «Осындай жылы күнде бұл жорық ыстық оқиға болатыны сөзсіз. Қыздар қарсы емес деп үміттенемін.
  
  
  «Мен нақты білмеймін», - деді Шерима. «Жүннен жасалған шалбар киген костюм де өте ыңғайсыз болып көріне бастады».
  
  
  «Менікі де», - деді Кэнди. «Шындығында, мен бұл күртешені иығыма лақтырып тастаймын деп ойлаймын». Ол күртешесін шешіп тастады, мен оны иығына баптауға көмектескенімде, мен оның сол кездегі ер адам тігілген ақ көйлегінің астындағы бюстгалтерге қонғанын байқадым. Ол кең кеудесін ұстай алмады. Ол менің сынымды сезгендей болды, өйткені ол менің оң жақ кеудеме тиетіндей бұрылып, маған жазықсыз қарады. Мен онымен осы ойынды ойнадым, шашымның бір тал талын алып тастағандай қолымды көтеріп, бірақ сонымен бірге саусақтарымды көйлегімнің дөңес бойымен сырғытуға тырыстым. Оның тез, міңгірленген күрсінісі оның мен сияқты ынтасын сезінгенін айтты.
  
  
  «Менің ойымша, біз одан әрі қарай жүреміз», - дедім мен одан алыстап, қайтадан жол бастадым. «Бұл сарқырамаға аз ғана серуендеу. Мұқият тыңдасаң, суды естисің».
  
  
  «Бұл мен естіген шу болса керек», - деді Шерима Кәмпитке бұрылып. «Бірақ мен сені сол шұңқырда сағынып қалғаннан кейін, алдымызда бұталардың арасында жүріп келе жатқан сен деп ойладым, Ник».
  
  
  «Бұл сарқырама болса керек», - деп келістім, біз жүріп келе жатқан шуға риза болып. «Екеуің сарайларға қарап отырғанша, мен жалғастыруды шештім. Мен оператормын және сол жапондық туристерді қуып жетіп, олардың қандай жабдықтары бар екенін көрейін деп ойладым. Бірақ олар уақыттың қамын ойлаған адамды тыңдаған болуы керек, өйткені олар жоқ және олар бізден әлдеқайда озып кеткен шығар. Біз оларды сарқырамадағы шолу алаңында көреміз ».
  
  
  Сол кезде ілгерідегі сарқырамадан ағып жатқан судың гүрілі қатты шықты, содан кейін иілуді айналып келе жатқанда, біз үлкен, тік сарқыраманың сұлулығына таң қалдық.
  
  
  «О, Құдайым, бұл керемет», - деді Шерима. «Бір уақытта өте сүйкімді және өте қорқынышты. Бұл әрқашан қатыгез бе, Ник?
  
  
  «Жоқ», - дедім мен біз табиғат пен Парк қызметі жасаған бақылау алаңының айналасында қоршау қызметін атқаратын металл құбырға жақындаған кезде. «Жылдың осы мезгілінде көктемгі еріген кезде су жоғары.
  
  
  
  
  
  
  Маған кейде бұл тамшыға айналады дейді, бірақ дәл қазір сену қиын. Менің осында өткен соңғы сапарымнан есімде қалғаны, су тасқыны мұндағы көптеген жағалауларды шайып кеткен сияқты».
  
  
  «Қауіп бар ма?» – деп сұрады Кәмпит қоршаудан сәл алыстап.
  
  
  «Жоқ, мен оның қауіпсіз екеніне сенімдімін, әйтпесе саябақ қызметіндегілер бізді кіргізбейді», - дедім мен. Мен курткамды қоршаудың үстіне лақтырып жібердім, сосын бұрылып, оның қолынан ұстап, қайтадан алға тарттым. «Тыңдаңыздар, мұнда су әлі көтерілу керек.»
  
  
  Ол... біздің көретін жеріміздің қауіпсіз екеніне көз жеткізгенде, мен олардың назарын өзеннің арғы бетіне аудардым. «Бұл Вирджиния жағы», - деп түсіндірдім мен. «Ол жерде жер биік. Ол Нью-Йоркке қарама-қарсы Гудзондағы сияқты палисадтарды құрайды, тек соншалықты тік емес. Магистраль сол жақтың бойымен өтеді, ал бұл үстірт ағындарды көруге тамаша орын. Онда да олар пикник үшін шағын тоғай орнатты. Мүмкін сіз сол жерден Ұлы сарқырамаларды көре аласыз... Эй! Оны төгіп тастаңыз!»
  
  
  «О, Ник, сенің курткаң!» – деп айқайлады Кәмпит қоршауға еңкейіп, менің күртешенің ауа арқылы суға қарай жылдам жылжып бара жатқанына мұңая қарап.
  
  
  Мен жай ғана күрсіндім, ал ол Шерима екеуі суға құлап, астымыздан көбік шашқан ағынмен алып кеткенде жанашырлықпен ыңылдады. Олардың назарын қарама-қарсы жағалауға аударып, қоршау үстіндегі күртешемді шешіп алдым. Хок қымбат гардеробтың бір бөлігін оңай лақтырғанына қуанбаған шығар, бірақ мен оны қайтадан кие алмас едім. Екі дөңгелек, күйдірілген тесіктер ерлер сәніндегі ең соңғы нәрсе екеніне ешкім сенбес еді, тіпті Техастағы.
  
  
  «О, Ник, сіздің әдемі күртешеңіз», - деп күңіренді Кэнди. «Онда құнды нәрсе болды ма?»
  
  
  «Жоқ. Бақытымызға орай, менің әмияным және менің көптеген қағаздарым шалбарымда бар, - дедім мен әмиянымды көрсетіп, олар арғы жағындағы Люгердің дөңес бөлігін менің «қағаздарым» деп ойлайтын шығар деп үміттендім. Мен оған «Таймс-скверге қалай жетуге болатынын айтып жатқанда, қалталы менің қолымдағы барлық нәрсені алып кеткеннен кейін Нью-Йоркте қалыптасқан әдетім» деп қостым.
  
  
  «Ник, мен жауапкершілікті сезінемін», - деді Шерима. «Сен маған оны ауыстыруға рұқсат беруің керек. Өйткені, сіз осындасыз, өйткені. Мен сарқырама көргім келді. Абдулдың досы мұны ешқашан ұсынбағанын қалаймын».
  
  
  «Мен осындамын, өйткені мен осында болғым келеді», - дедім мен оған. «Және оны ауыстыру туралы алаңдамаңыз; Біз мұнай өнеркәсібінің адамдары Вашингтондағы лоббиге қанша ақша салып жатқанын білесіздер».
  
  
  Ол маған біртүрлі қарады, сосын менің күлімсіреп қалжыңдап тұрғанымды айтқан кезде ол Кэнди екеуі күлді. «Олар білсе ғой» деп ойладым мен, «есепті қайдан алғанымды!»
  
  
  Мен сағатыма қарадым да, көлікке оралып, үй іздеуді жалғастырғанымыз жөн дедім. Біз қадамдарымызды қайталаған кезде мен: «Мен Потомак аймағында жақсы жерде түскі ас ішеміз деп үміттенгенмін, бірақ мен жейде жеңімен бірге Big Mac сатып алуымыз керек» дедім.
  
  
  «Big Mac дегеніміз не?» – деп екеуі бірден сұрады да, дауыстарында таңданыс пен ермек араласып.
  
  
  «Дұрыс, – дедім маңдайымнан қағып, – екеуіңнің елден ұзап кеткендерің сонша, ғасыр игілігін көрмегеніңді ұмытып кетіппін. Ханымдар, мен сізге уәде беремін, егер біз McDonald's тапсақ, сізді нағыз тосын сый күтіп тұр.
  
  
  Біз жүріп келе жатқанда олар мені Big Mac-тың құпиясын айтуға көндіруге тырысты, мен бұдан әрі ештеңе түсіндіруден бас тартып, өз ойынымды ұстандым. Мен оларды осы күлкілі пікірталасқа қостым, біз үш мәйіт ағаштың арасында қоқыспен көмілген аумақтан өтіп бара жатқанда, олар жақында болған қантөгісті байқамай өтіп кетті. Әйелдер шұңқырда айналып жатқан тасты бақылап тұрған көпірге жаңа ғана жеткен едік, Абдул жүгіріп келді. Мен оның күзетші рөліне деген болжамды міндеттемесін ескере отырып, неге ертерек келмегеніне таң қалдым, бірақ оның түсініктемесі дайын болды.
  
  
  «Ханым, мені кешір», – деп жалынып, Шериманың алдынан құлай жаздады. «Мен сізді автотұрақтың жанындағы ғимаратқа кірдіңіз деп ойладым, сондықтан мен көліктің қозғалтқышын тексере бастадым, біз кетер алдында істегім келді. Бірнеше минут бұрын мен сіздің жоқ екеніңізді білдім және бірден сізді алуға келдім. Кешір мені.- Оның садағы қайтадан жерге тиіп кете жаздады.
  
  
  - О, Абдул, жарайды, - деді Шерима орнынан тұру үшін оның қолын алып. «Біз көңіл көтердік. Біз жай ғана сарқырамаға бардық және кері қайттық. Сіз сонда болуыңыз керек еді... Оның оны дұрыс түсінбегенін көріп, сөгіс деп қабылдаған ол: «Жоқ, сіз сарқыраманы көру үшін сонда болуыңыз керек еді ғой деймін. Олар сіздің досыңыз айтқандай әсерлі. Ал сіз Картер мырзаның күртешесінің сабын көбікке ұшып кеткенін көрдіңіз.
  
  
  Ол оның соңғы сөздеріне мүлде таңырқап қалғандай болды және ол аяқтаған кезде
  
  
  
  
  
  
  Эд оған менің жеңілгенімді түсіндірді және біз лимузинге оралдық. Көлікке отырғанымызда ол маған ойланып қарады, мен сияқты бағалы күртешеден айырылып қалсам, ол қандай бейқам ақымақ болады деп ойлап жүрген шығар деп ойладым, бірақ ол сыпайы түрде өкініш білдірді де, орнына отырды да, жүре бастады. Falls Road дегенге қайта келу.
  
  
  Біз Потомактың арғы бетінен өтіп бара жатқан едік, менің ойымды тесіп өткен кішкентай қанжар кенеттен көрінді: Абдулдың қай досы оған Ұлы сарқырама туралы айтып берді? Ол бұл елде бұрын болмаған. Сонда ол досын осында қашан кездестірді? Шерима екі рет сарқырамаға саяхат жасау туралы ұсынысты осы белгісіз дос жасағанын айтты, ал менің миым екі рет тіркеп, содан кейін басқа нәрселерге көшті. Мен Кэндиден бе, әлде ол арқылы Абдулдың бұл таныспен қай жерде кездескенін білуге тырысу үшін тағы бір естелік жазба жасадым.
  
  
  Келесі бір-екі сағат бұл аймақты айналып өтіп, Шерима онымен бірге орналасқан үйлердің түрлерін және олармен бірге жүретін төбелерді көруге мүмкіндік берді. Ол жайылымда жайылып жүрген жылқылар табынына таңғалып немесе шетке дейін созылып жатқан жеке кедергілер жолына таңғалған кезде бірнеше рет тоқтауға тура келді.
  
  
  Біз ешқашан McDonald's таба алмадық, сондықтан Т оларға бургерлер желісі мен олардың мәзірі туралы айтып беруге мәжбүр болды. Маған күртесіз қызмет көрсететініне көз жеткізгеннен кейін түскі ас ішу үшін біз шағын қонақ үйге тоқтадық.
  
  
  Бір кезде мен кешірім сұрап, ерлер бөлмесіне бардым, оның орнына кассаның жанында байқаған телефон кабинасына бардым. Алдымнан Абдулды көріп таң қалдым. Ол бізбен ас ішуден бас тартты; біз іште болғанымызда Шерима өзінің тағамды діни ережелерін қатаң сақтай отырып, өзі дайындағанды жөн көретінін түсіндірді.
  
  
  Мен оны телефон кабинасынан көргенімде ол мені байқап қалды да, тез арада телефонды қоя салды да, маған орын беру үшін шығып кетті.
  
  
  «Мен елшілікке біз тұрған жер туралы хабарладым», - деді ол салқын. «Мәртебелі менің ханыммен кез келген уақытта хабарласқысы келуі мүмкін және маған Елшімізге біздің орналасқан жеріміз туралы үнемі хабарлап тұруды тапсырдым».
  
  
  Бұл қисынды түсініктеме сияқты көрінді, сондықтан мен ештеңе айтпадым, тек оны өткізіп жіберіп, көлікке шыққанша бақылап тұрдым. Содан кейін өзім хабарлау үшін Хокке қоңырау шалдым. Ақша телефонында скрамблер жоқ деп уайымдаудың қажеті жоқ еді. Мен біреуден Ұлы сарқыраманың көгалдандыруын тазалауды өтінгенімде, ол біраз ренжіді. Мен үш мәйітті қалай жинау керектігі туралы мәліметтерді оның алдында Park Service қызметкерінің күдігін тудырмай қалдырдым және оған күннің қалған бөлігіндегі кестемізді қысқаша баяндап бердім, содан кейін оған алатынымды айттым. оған оралу. біз Уотергейтке оралған кезде.
  
  
  Мен телефонды қояр алдында мен Байланыс бөлімі біздің қателіктерімізді анықтау үшін Шериманың бөлмесіне кіре алды ма деп сұрадым. Оның жиіркенішті дауысы маған тыңдау құрылғыларының орнатылмағанын айтты, содан кейін ол себебін түсіндірді. «Әдебия елшілігіне біреу қоңырау шалып, Шерима ол болмаған кезде бөлмені безендіру үшін жергілікті картиналар мен қолөнер бұйымдарын жіберсе, өз үйіндегідей сезінетінін айтқан сияқты. Қалай болғанда да, бірінші хатшы сіз бәріңіз кеткен сәттен бастап бөлмеде болды және ол күні бойы заттар әкелетін және шығаратын адамдар болды. Олар ол жерден шыққан кезде біз көшуге дайынбыз, бірақ менің ойымша, бірінші хатшы Шерима қайтып келгенде, әрлеу жұмыстарын қолға алу үшін қасында болғысы келеді.
  
  
  «Осының бәрін кім шақырды?»
  
  
  «Біз әлі анықтай алмадық», - деді Хок. «Елшіліктегі біздің адам қоңырау тікелей елшіге жіберілді деп ойлайды, сондықтан ол Шериманың өзінен, сіздің рыцарь ханымнан немесе сол Бедавиден келген болуы керек».
  
  
  «Ол туралы айтатын болсақ, - дедім мен, - оның елшілікте біреуді танитынын немесе осы жерде досымен байланысу мүмкіндігі бар-жоғын білуге болатынын біліңіз.
  
  
  Мен оған Ұлы сарқырамаға саяхатымыз қалай ұсынылғанын айттым. Хок біз қайтқанша маған жауап беруге тырысатынын айтты.
  
  
  Сосын даусын даусын дерлік ескертетіндей етіп көтеріп: «Мен сіз айтқан жапон тауарларының үш пакетін сарқырамаға қалдырып, күтіп аламын, бірақ алдағы уақытта мұқият болуға тырысыңыз. Бұл аймақта инкассаторлық қызметтің мұндай түрін ұйымдастыру өте қиын. Қатысуға тура келетін агенттіктер арасындағы бәсекелестік соншалық, олардың біреуі ақпаратты бізге бизнес тұрғысынан пайдалану тиімді деп санауы мүмкін ».
  
  
  Мен ол кісі өлтірушілер үштігінің тағдырын жасыру үшін ФБР немесе ЦРУ-мен келіссөздер жүргізу керек дегенді білдіретінін білдім. Мұндай көмек сұраулар оны үнемі ренжітеді, өйткені ол жақсылығын он есе кейін қайтаруға тура келетініне сенімді болды. «Кешіріңіз, сэр», - дедім мен сияқты дауыс беруге тырысып. «Бұл енді қайталанбайды. Келесі жолы мен артта қаламын».
  
  
  «Бұл қажет емес», - деді ол өткір.
  
  
  
  
  
  содан кейін трубканы қойды.
  
  
  Шерима мен Кәмпитке оралсам, түскі астың келіп қалғанын көрдім. Серуеннен кейін бәріміз аш болдық, мен басқаларға қарағанда аздап көп жаттығу жасағандықтан, менің ішім айқайлады және тамақ жақсы болды. Біз тез бітірдік, содан кейін тағы бір сағат аңшылар елін аралап шықтық, Кэнди қызу түрде жазып алып, Шерима оған қай бөлімдер ерекше қызығушылық танытатынын айтты. Олар Кэнди келесі күні жылжымайтын мүлік агенттерімен байланыса бастайды деп шешті. Олар алдағы бір-екі апта ішінде баспана табады деп үміттенеміз.
  
  
  Кешкі алтыдан кейін көп ұзамай болды. Абдул лимузинді қайтадан Уотергейт жолына бұрған кезде. Ол кезде біз түскі асты Джорджтаунда ішуді шештік. Мен олардың 1789 мейрамханасында менің қонақтарым болуын талап еттім, мейрамхана атауын алған жылы салынған ғимаратта орналасқан тамаша асхана. Шерима тағы да маған күш көрсетуге екіталай болды, бірақ мен келесі күні кешке қонақ болуға шақыруын қабылдап, келісуіне сендірдім.
  
  
  Көліктен түскенімізде Шерима Абдулға бізді алып кету үшін сегіз отызда қайтып келуді бұйырды. Мен Джорджтаунға таксимен оңай баруға болатынын және Абдулға түнді жақсы өткізуге кеңес бердім.
  
  
  «Рахмет, Картер мырза, - деді ол өзінің әдеттегі мұздай қорықпен, - бірақ маған демалыстың қажеті жоқ. Менің жұмысым – ханымның қол астында болу. Мен сегіз отызда қайтамын».
  
  
  «Жарайды, Абдул», - деді Шерима, мүмкін өзінің сенімді күзетшісінің көңілі жараланғанын сезіп. «Бірақ сіз міндетті түрде жейтін бірдеңе табасыз».
  
  
  – Иә, ханым, – деді ол иіліп. «Мен мұны дереу елшілікте жасаймын. Мен ол жаққа оңай барып, сіз айтқандай қайта ораламын. Ол талқылауды көлікті тез айналып өтіп, айдап кетумен аяқтады.
  
  
  «Абдул өз жұмысына өте байыпты қарайды, Ник», - деді Шерима біз лифтпен қабатымызға көтерілген кезде. «Ол әдепсіз болғысы келмейді; бұл оның мінез-құлқы ғана».
  
  
  «Түсіндім», - дедім мен есігімнің алдына тоқтап, олар өз бөлмесіне кетті. «Залда кездескенше».
  
  
  Біраз уақыттан кейін мен Хокпен телефон арқылы сөйлестім, ол маған біраз ақпарат берді.
  
  
  «Біріншіден, – деп бастады ол, – әлгі ақымақ Бірінші хатшы Шериманы он бес минуттай күтуден бас тартқан жоқ. Біз ешқашан люкске кірген жоқпыз, сондықтан қателіктерге сенбеңіз».
  
  
  Мен шифрланбаған телефон туралы бірдеңе айта бастадым, бірақ ол кем дегенде Коммуникациялар Уотергейтте күнін бос өткізбегенін айтып, сөзін бөліп жіберді. «Сіздің телефоныңызда еркін сөйлесу үшін скремблер орнатылған.»
  
  
  "Үлкен! Сарқырамадағы үш досым ше?"
  
  
  «Қазірдің өзінде, - деді ол баяу, - олардың толығымен өртенген мәйіттері Макартур бульварында, Әскери-теңіз зерттеу орталығының жанындағы Дацун сынықтарынан табылуда. Олар кенет бұрылып, Орталыққа кіруді күтіп тұрған жанармай таситын көлікке соқтығысқандықтан дөңгелегі жарылған болуы керек. Бұл кезде теңіз күштерінің бір-екі барлаушысы өтіп бара жатып, апатты көрді. Бақытымызға орай, танкердің жүргізушісі жарылыс алдында секіріп кеткен. Әскери-теңіз институты куәгерлерінің Мэриленд штатының полициясына айтқандарына сүйене отырып, жүк көлігінің жүргізушісі толығымен қауіпсіз сияқты. Бұл жай ғана апат болды».
  
  
  «Олар туралы апатқа дейін бірдеңе біле алдыңыз ба?»
  
  
  «Олардың фотосуреттері мен басып шығарулары түсірілді және біз олардың Ренго Секигунның мүшелері екенін анықтадық. Біз жапондық Қызыл Армия фанаттарының көпшілігі тұтқынға алынды немесе өлтірілді деп ойладық, бірақ бұл үшеуі Токиодан қашып, Ливанға бет алды; олар қара қыркүйекте алынды.
  
  
  «Олар мұнда қалай келді?»
  
  
  «Біз оны әлі орнатқан жоқпыз, бірақ біз онымен жұмыс істеп жатырмыз. Бейрут кеңсесінің хабарлауынша, Қара Қыркүйек үйреткен кейбір жапондықтар қыркүйек ұйымы олар үшін жеткілікті жауынгер емес деп шешті, сондықтан олар Қылыштың күміс қайшыларымен өз бетінше байланысқа шықты. Шерімге осы жұмысты орындау үшін оларды осында жіберуді ұйымдастырған болуы мүмкін.
  
  
  «Сондықтан олар Қара қыркүйекті жеткілікті жауынгер деп ойлаған жоқ», - деп ойладым мен. «Олар екі жыл бұрын Тель-Авивтегі Лод әуежайында отандастарының жасаған кішкентай қырғын - пацифизм актісі туралы не ойлады?»
  
  
  «Кешке қандай жоспарларыңыз бар?» Хок білгісі келді. «Сіз кез келген сақтық көшірме тағайындағыңыз келе ме?»
  
  
  Мен оған 1789 мейрамханасындағы кешкі асымыз туралы айттым, содан кейін қоңырау шалдым. Есігім қағылды.
  
  
  Галстугымды босатып, есікке бардым да, аштым. Кәмпит артымнан есікті тез жауып, қасымнан өтіп кетті.
  
  
  -Сен бөлмеге ешқашан кірмейсің бе? Мен оны сөгдім.
  
  
  «Сіз онда кім бар екенін ешқашан айта алмайсыз», - деп жауап берді ол, содан кейін ол менің мойнымнан құшақтап, мені терең сүйді. Тіліміз біраз ойнады да, аузын тартып алып: «Ммм. Мен мұны күні бойы істегім келді, Ник. Шерима болған кезде өзін жақсы ұстау қаншалықты қиын болғанын елестете де алмайсың.
  
  
  «Мен үшін қаншалықты қиын болғанын білмейсің, бірақ Шерима ше?» — деп сұрадым мен оның ашылғанына мүлде алаңдамай.
  
  
  
  
  
  
  көйлегінің түймелерін шешіп, белбеуін шешіп, мені төсекке бағыттады.
  
  
  «Ол тез душ қабылдады, содан кейін жеті қырық беске дейін ұйықтайтынын айтты», - деп жауап берді Кэнди төсекке отырып, мені оған қосылуды ымдап. «Бұл менің сол жерге қайтып, өзім киінуім үшін бір сағаттан астам уақыт бар дегенді білдіреді».
  
  
  Мен оның бетін қолдарыма алып, жанына отырдым.
  
  
  — Біздің кішкентай құпиямызбен қауіпті өмір сүруге қарсы емессіз бе?
  
  
  Басында ол бұған күлді, бірақ кенет оның беті қарайып, үлкен қоңыр көздері менің жанымнан өтіп, есікке қарады. «Әркімнің өз сыры бар» деп бей-жай сөйлеген оның даусынан біртүрлі ащылық бар еді. Барлығымыз, солай ма? Сен, мен, Шерима, Абдул... Соңғысын қара мырс етіп айтты да, неге екен деп бір сәт ойланып қалдым. «Тіпті Оның Жоғарғы және Құдіретті Мәртебелі Хасан...»
  
  
  Сөйлегенде менің оны мұқият бақылап тұрғанымды түсінді де, жіңішке қолдарын мойнымнан орап, мені төмен тартып, көңіл-күйінен айырылғандай болды.
  
  
  «О, Ник, мені ұста. Енді ешқандай құпия - мені ұстаңыз.
  
  
  Мен оның толық аузын өз аузыммен жауып, сүйдім. Ол саусақтарын шашымнан өткізіп жіберді, содан кейін оларды мойнымнан төмен түсіріп, мені ұзақ және терең сүйді. Бір-бірімізді шешіндірдік. Ол төсекке жақындады.
  
  
  Ол шалқасынан жатып, ұзын толқынды шашы басының үстіндегі жастыққа жайылған. Оның көздері жартылай жабылып, беті босаңсыды. Мен саусағымды оның иегінен төмен түсірдім, содан кейін оның ұзын, классикалық мойнын төмен түсірдім, ол ернінен терең күрсініп жіберді, өйткені менің еркелетулерім жақынырақ болды. Ол өзіне бұрылып, мені табанды түрде сүйді.
  
  
  Біз бір-бірімізден әйтеуір қарсы болады деп күткендей, бір-бірімізбен сөйлеспей, бір-бірімізге тиіп, бірнеше минут бойы жаттық. Мен оның ойларына оралғанын көрдім. Ол анда-санда көзінен әлдебір ойды өшіретіндей көзін мықтап жұмып, маған қарап, ернінде күлкі пайда болуына мүмкіндік беретіндей болды.
  
  
  Ақырында мен: «Бұл не, Кәмпит? Сіз бұл туралы көп ойлайсыз ». Барынша жайбарақат сөйлеуге тырыстым.
  
  
  «Ештеңе, шынымен ештеңе», - деп жауап берді ол ақырын. «Мен... он жыл бұрын кездессек екен...» Ол қайтадан арқасына аунап, екі қолын басына қойды. «Сонда көп нәрсе болмас еді... Сені жақсы көру...» Ол төбеге қарап үнсіз қалды.
  
  
  Мен шынтағыма сүйеніп, оған қарадым. Мен бұл сұлу әйелдің маған ғашық болғанын қаламадым. Бірақ содан кейін мен де оған мен сияқты сезімде болмайтын болдым.
  
  
  Оның сөздеріне жауап ретінде мен оның өзінің құпия өткені туралы және оның қазір не туралы айтып жатқаны туралы көбірек білетінімді дәлелдейтін ештеңе айта алмадым, сондықтан мен тыныштықты ұзақ сүйіспен толтырдым.
  
  
  Әп-сәтте біздің денеміз сол кезде айтылуы керек нәрсені айтты. Бірін-бірі бұрыннан танитын екі адамдай ләззат беріп, бірдей алып, жайлап, оңай ғашық болдық.
  
  
  Кейін біз Кэндидің басын иығыма қойып, тыныш жатқанда, мен оның босаңсып, бұрынғы ойларының шиеленіскенін сезіндім. Кенет ол тік отырды.
  
  
  — Құдай-ау, сағат неше болды?
  
  
  Тумбочкадан сағатты алып: «Дәл жеті қырық болды, ханым», - дедім.
  
  
  Ол күлді. - Маған сенің сөйлегенің ұнайды, Ник. Сосын: «Бірақ қазір мен жүгіруім керек». Киімдерін жинап, ішіне секірген ол коменданттық сағатқа жақындап қалған мектеп оқушысындай күбірледі. — Құдай-ау, ол әлі оянған жоқ деп үміттенемін... Жарайды, мен бірдеңе үшін фойеге түсуім керек екенін айтайын... Әлде серуендедім бе...
  
  
  Киініп болған соң, төсекке еңкейіп мені тағы сүйді, сосын бұрылып бөлмеден жүгіріп шықты. «Қырық бес минуттан кейін көріскенше», - деп айқайладым мен оның артынан.
  
  
  Мен душ қабылдаған кезде мен ойымды не нәрсеге бағыттасам да, олар әрқашан Кәмпиттің бейнесін айналдырып, оның сөздерін қайталайтынын түсіндім. Адамдардың құпиялары болды - бұл шындық. Бәлкім, менің оған деген құпиям бәрінен де үлкені еді. Бірақ оның үнінде бір нәрсе мені алаңдатты.
  
  
  Бұл бұрынғы патшайымды қорғау міндетінен де көп нәрсеге айналды. Бұл кісілердің өмірін тоғыстырған бір жұмбақ бар еді, бұл жеке мәселе болса да, мені әлі де қызықтырды. Дегенмен, бұл жеке ойлардан гөрі көп сияқты көрінді: олар Абдулдың айналасындағыдай болды.
  
  
  Бедауи менің оның рөлін тартып алғаныма қызғанышпен қарауы мүмкін. Ол, әрине, сарқырамадағы міндеттерін орындамағаны үшін масқара болып көрінді және оның маған деген салқындығы содан кейін ғана күшейе түсті. Әйтсе де, қорқынышты көрінетін оққағарда көзге көрінгеннен гөрі көп нәрсе бар екенін сезінуден арыла алмадым. AX-ның ол туралы тарихы тым толық емес еді.
  
  
  Хок Бедауидің Вашингтондағы достары туралы көбірек ақпарат алады деп үміттеніп, мен үстіңгі шамның жылыну сәулелерінің астында душтан шықтым. қоюым керек еді
  
  
  
  
  
  
  Мен өзіме сенімдірек ақпарат алғанша, менің пайымдауларым біраз уақыт демалуға мүмкіндік береді деп айттым.
  
  
  Техастың иісі бар смокинг таңдап, мен Хоктың гардеробымдағы бір детальді жіберіп алмағанына үнсіз күліп киіне бастадым. Пиджак ресми болса да, менің ұсынған бизнесімнің логотипі бар түймелер болды.
   7-тарау
  
  
  
  
  «Бұл таңқаларлық болды, бірақ мен кем дегенде он фунтқа салмақ салдым деп ойлаймын», - деп Шерима екеуі менің киім ауыстыратын бөлмеден пальтоларын алуымды күтіп тұрғанда, Кэнди ынтық болды. «Егер ол салмақ қосса, бұл байқалмайды», - деп ойладым мен чектерді беріп. Үстіне киген еденге дейін созылған ақ қапшық көйлек оған тігілгендей көрінді және нәзік қолдар жұмсақ материалды әр қисыққа басады. Жеңі жоқ және тізеге дейін қиылған бұл оның жайылған шашының қызғылт реңктерін де, мен білетін алтын қоңырды да оның денесінің әрбір дюймін жауып тұратын. Көйлекті сол себепті таңдады деп күдіктендім.
  
  
  «Мен де», - деді Шерима. «Ник, кешкі ас керемет болды. Мұндағы тағамдар мен Парижде қолданып көрген кез келген тағамдар сияқты жақсы. Бізді әкелгеніңіз үшін көп рахмет ».
  
  
  — Бұл маған ұнайтын еді, ханым,— дедім мен қызметші әйелден оның ұзын бұлғын пальтосын алып, жіңішке иығына жапқанда, ол бұрынғыдай шапан кигенді жөн көретінін білдірді. Ол империя стиліндегі қара көйлек киіп, оның иығына дейін созылған қара шашты және оның жіңішке фигурасын безендіретін биік кеудесін ерекше атап өтті. Мен 1789 жылы екі әдемі әйелмен асханаға кіріп, ондағы әрбір еркектің қызғанышпен қараған көзқарастарына салқын жауап бергенімді мақтан тұттым. Оның шексіз болып көрінетін байланыстарының арқасында Хоук қысқа мерзімде біз үшін жеке үстел ұйымдастыра алды, бірақ мен бұрынғы патшайымның қатысуы туралы сөз тез тарағанын түсіндім, өйткені адамдар легі біз тамақ ішіп жатқанда бізді өткізіп жіберуге сылтау айта бастады. . Шерима мен Кэндидің де байқағанына сенімді болдым, бірақ екеуі де олай айтуды шешпеді.
  
  
  «Міне, сен», - дедім мен Кэндиге леопард басып шығарылған пальтосын беріп. Ол жабайы табиғатты қорғаушыларды ашуландыратын сәнді киімге оранған кезде, мен оның жұмсақ, сезімтал терісіне қолымды тигізіп, оның иығына бір сәтке қалдырдым. Ол маған жылдам, білгір күлкі сыйлады. Сосын Шеримаға бұрылып, тұншығып қала жаздады.
  
  
  «Білесіз бе, мен бүгін кешке ұйықтар алдында біраз жаттығу жасаймын деп ойлаймын».
  
  
  «Бұл жақсы идея», - деп келісті Шерима, содан кейін құрбысының екі жақты мағынасы бар деп күдіктенген шығар, Кэндиге мұқият қарады.
  
  
  Кәнди бетіне бейкүнә көзқараспен қараған кезде: «Егер мен тым шаршағаным болмаса, әрине. Түн әлі жас, - Шериманың жүзі жылы күлкіге бөленді. Ол Кэндидің қолын ақырын ұстады, біз есікке қарай бет алдық.
  
  
  Біз сыртқа шыққанда, мен екі әйелдің арасында жүріп, әрқайсысына қол ұстасуға мүмкіндік бердім. Мен Кэндидің қолын шынтағынан қыстым, ол менің білегімді қысып қимылын қайтарды. Сосын оны сексуалдық қозудан деп білетін сәл діріл басып кетті.
  
  
  «Суық па?» – деп сұрадым мен оған күліп.
  
  
  «Жоқ. Бүгін кеш әдемі. Бұл жерде өте жылы, көктемнен гөрі жаз сияқты. Ник, Шерима, - деп қосты ол тез, - кішкене серуендеу туралы не айтасыз? Мұндағы ескі үйлер өте әдемі және жаттығу бәрімізге пайдалы болады ».
  
  
  Шерима маған бұрылып: «Бұл қауіпсіз бола ма, Ник?» - деп сұрады.
  
  
  «Ой, мен солай ойлаймын. Көптеген адамдар бұл кеште жақсы ауа-райы ұнайтын сияқты. Қаласаңыз, біз Джорджтаун университетін аралап, одан кейін N көшесімен Висконсин авенюіне дейін, сосын М көшесімен төмен қарай жүре аламыз. Бүгін таңертең сіз осы дүкендердің бәрін байқадыңыз және олардың кейбіреулері кеш ашылды деп ойлаймын. Сағат он бірден сәл ғана қалды, тым болмағанда терезеден дүкен сатып алуға болады.
  
  
  - Кел, Шерима, - деді Кэнди. «Қызық естіледі».
  
  
  Бұл кезде біз лимузинге жеттік, Абдул есікті ұстап тұрып қалды. -Жарайды,-деп келісті Шерима. Күзетшісіне бұрылып: «Абдул, біз аздап серуендейміз» деді.
  
  
  – Иә, ханым, – деді ол әдеттегідей иіліп. -Мен сенің соңынан көлікпен барамын.
  
  
  «Ой, бұл қажет емес, Абдул», - деді Шерима. «Ник, Абдул аз уақыттан кейін бізді қарсы алатын бұрышты таңдай аламыз ба? Ең дұрысы, менде бір идея бар. Абдул, түнге бос бол. Бүгін сен бізге енді керек емессің. Біз таксимен қонақүйге қайта аламыз, солай емес пе, Ник?
  
  
  «О, әрине», - дедім мен. «Висконсин авенюсында әрқашан көп такси бар».
  
  
  Оның күзетшісі көлікте біздің артымыздан еш қиындық тудырмайтынын және оның қасында болатын жер екенін айтып наразылық білдіре бастағанда, Шерима оның үнін өшіру үшін қолын көтерді. Бұл қимыл оның Адаби патшайым және тәжірибелі сарай қызметкері Абдул болған күндерінің реликті екені анық, өйткені ол бірден үнсіз қалды.
  
  
  «Бұл бұйрық, Абдул», - деді ол оған. «Осы елге келгеннен бері сіз бізге үнемі қамқорлық жасап келесіз, қалғанын пайдалана алатыныңызға сенімдімін. Енді менің айтқанымды істе». Оның үні дауға орын қалдырмады.
  
  
  Терең бас иіп,
  
  
  
  
  
  
  Абдул: «Ханым, қалағаныңызша. Мен елшілікке қайтамын. Таңертең нешеде қонақүйде болғанымды қалайсыз? »
  
  
  «Сағат он да ерте болуы мүмкін», - деді Шерима. «Менің ойымша, Кэнди екеуміз де жақсы ұйықтай аламыз және бұл кішкентай серуен бізге қажет нәрсе болады».
  
  
  Абдул тағы да бас иіп, есікті жауып, көлікті айналып өтіп кетті! Біз Проспект даңғылымен бірнеше блоктар жердегі университет аумағына қарай жүре бастадық.
  
  
  Кампустағы ескі ғимараттардың жанынан өтіп бара жатып, мен қыздарға мектеп туралы аз білетінімді айттым. Жасы екі жүз жылға жуық, оны халықаралық және шетелдік қызметті зерттеу бойынша әлемдегі ең танымал институттардың біріне айналдырмас бұрын иезуиттер басқарған. «Біздің ең маңызды мемлекет қайраткерлерінің көпшілігі осы жылдар бойы осында оқыды, - дедім мен, - бұл елордада болғандықтан қисынды деп ойлаймын».
  
  
  «Бұл әдемі», - деді Шерима, біз өтіп бара жатқан негізгі ғимараттардың бірінің готикалық кереметіне таңдана. «Бұл жерде өте тыныш; уақытты артқа тастап кеткендей боламыз. Ғимараттардың қалай сақталғаны таң қалдырады деп ойлаймын. Қаланың көне аудандарының сәулет өнерінің еленбей, тозып бара жатқанын көру әрқашан қынжылтады. Бірақ бұл таңқаларлық ».
  
  
  «Жарайды, ханым, біздің уақыт саяхатымыз Висконсин авенюіне жеткенде аяқталады», - дедім мен. «Осындай түнде пабтар өте заманауи әлеуметтік рәсімдермен айналысатын жастарға толы болар еді! Айтпақшы, Вашингтонда әлемдегі ең әдемі әйелдер болуы керек. Менің Голливудтағы ескі досым осында фильм түсіруде жұмыс істеп жатқан болатын және ол бұрын-соңды бір жерде соншалықты тартымды әйелдерді көрмегеніне ант берді. Голливудтық жігіт осылай дейді.
  
  
  «Сондықтан сіз Вашингтонда көп уақыт өткізгенді ұнатасыз ба?» – деп әзілдеп сұрады Кәмпит.
  
  
  «Менімен тек бизнес, ханым», - дедім мен бәріміз күле бастадық.
  
  
  Сол кезде біз N көшесіне бұрылдық, олар бұрынғы күйінде мұқият сақталған ескі үйлерді байқады. Мен 1949 жылдан бері және Ескі Джорджтаун туралы заң қабылданғаннан бері Бейнелеу өнері комиссиясының рұқсатынсыз Тарихи ауданда ешкімге ғимарат салуға немесе бұзуға рұқсат етілмегенін түсіндірдім.
  
  
  «Ник, сен туристік гид сияқтысың», - деп әзілдеді Кэнди бір күні.
  
  
  «Мен Джорджтаунды жақсы көретіндіктен», - дедім мен шынымды айтып. «Мен осында саяхаттауға уақыт бөлген кезде, мен әрқашан көшелерде серуендеп, аймақтың бүкіл атмосферасынан ләззат аламын. Шындығында, уақытымыз болса және сіз жаяу жүруден шаршамасаңыз, мен сізге бір күні сатып алғым келетін және жай ғана тұрғым келетін үйді көрсетемін. Ол Отыз екінші және П. Бір күні — мүмкін өте жақын арада — бірақ бір күні менде бұл үй болады, деп қатты ойладым.
  
  
  Мен қысқаша сөйлеу турымды жалғастыра отырып, соңғы зейнеткерлікке шығу күнім ешқашан келмейтінін түсіндім. Немесе бұл өте жақын арада болуы мүмкін - және зорлықпен.
  
  
  Мен 3307 N көшесінің алдына келіп тоқтағанымызда, соғылған ескі вагонның қасымыздан үшінші рет өтіп бара жатқанын байқадым және мен бұл үй президент Кеннеди, сол кездегі сенатордың үйі екенін түсіндірдім. сатып алған болатын. Джекиге қызы Каролин туылғаннан кейін сыйлық ретінде. «Олар Ақ үйге көшкенге дейін осында тұрған», - дедім мен.
  
  
  Шерима мен Кәнди үйге қарап, үнсіз әңгімелесіп жатқанда, мен мүмкіндікті пайдаланып, вагон блоктың айналасында қозғалып келе жатқан станцияның соңынан ердім. Отыз үшінші көшенің дәл бұрышында ол көше шамдарының астындағы қараңғы жерде екі рет тоқтап қалды. Қарап тұрсам, оң жақ есіктен екі қараңғы адам шығып, көшені кесіп өтіп, бізден алдымызда қиылысқа дейін дерлік жүрді. Мен вагонда төрт адам болғанын байқадым, олардың екеуі көшенің біз жағында қалды. Шерима мен Кәндиге түсінікті болмай, мен оң қолыма киіп алған пальтомды сол қолыма салып, пальто төмпештеп тұратындай етіп басқа жаққа жылжыттым. Содан кейін мен JFK трагедиясы туралы әлі де сыбырлап сөйлесіп тұрған қыздарға бұрылдым.
  
  
  «Екеуің жүріңдер» дедім мен. «Бұл көңілді түн болуы керек еді. Осы жерде тоқтағаныма өкінемін».
  
  
  Екеуміз жүріп келе жатқанда олар бағынышты да, аз сөйлеп маған жақындады. Біз Отыз үшінші көшені кесіп өттік, мен оларды өз ойларына қалдырдым. Көз алдымнан көшеден өтіп бара жатқан екі адамды көрдім. Олар біздің жағымызға оралып, артымыздан құлады. Шамамен отыз ярдтай ілгеріде фургонның екі жүргізуші жақ есігі ашылды, бірақ ешкім шықпады. Мен блокта қараңғылық ең терең болатын жерге жақындаған кезде болады деп ойладым.
  
  
  Менің жолдастарым артымыздан тез жақындап келе жатқан аяқ дыбысын байқамаған сияқты, бірақ мен сонда болдым. Тағы бірнеше ярд, біз Шерімге тағы бір әрекет жасауға дайын екі жұп өлтірушінің арасында қалып қоямыз. Біз тұрғанда мен әрекет етуді шештім
  
  
  
  
  
  
  көше шамының жарығы әлі жапырақсыз ағаштардың бұтақтарынан сүзілген жер.
  
  
  Кенет артыма бұрылып қарасам, екі ұзын бойлы, бұлшық еті бар қара нәсілділерге тап болдым, олар сол кезде бізді қуып жету үшін жүгіре жаздады. Мен қатты талап еткенімде олар тоқтады:
  
  
  — Бізді алдап жатырсың ба?
  
  
  Артымда мен әйелдердің бірінің ыңырсығанын естідім, олар кенеттен қара халатты абзал жұпқа бет бұрып, олар маған мұңайып қарап тұрды. Мен сондай-ақ артымнан бір блоктан металдың дыбысын естідім, ол маған қос тұрақтағы вагонның есігі ашылып, жол жиегіндегі көліктердің біріне соғылғанын айтты.
  
  
  — Жоқ, сен не айтып тұрсың? – деп қарсылық білдірді ерлердің бірі. Алайда пышағын ашып алға ұмтылған оның әрекеті оның сөзін жоққа шығарды.
  
  
  Мен Люгердің триггерін басқан кезде, менің қапталған қолым пышақты бүйіріне жылжытты. Оқ оның кеуде тұсына тиіп, кері лақтырып жіберді. Мен оның ырылдағанын естідім, бірақ белбеуіне қадалған тапаншаны тырнап тұрған серіктесіме бұрылып үлгердім. Менің стилетто оң қолыма түсіп кетті, мен оны оның ішіне пышақтап жібердім, оны жұлып алудан бұрын қолын асқазанына бір сәт басып қойдым. Содан кейін мен қайтадан алға ұмтылдым және пышақты оның тамағына терең батырдым, содан кейін оны бірден суырып алдым.
  
  
  Біреу, деп ойладым мен Кәндиге, оқымның дыбысын естіп айқайлады, содан кейін тағы бір айғай - бұл жолы Шерима мені лезде оларға қайтарды. Тағы екі ірі қара аяғынан тік тұра жаздады. Біреуі тапанша көтерді; екіншісі кептеліп қалған пышақ пышағын ашпақ болған сияқты. Мен Вильгельминаны тағы атып тастадым, атқыштың маңдайының бір бөлігі кенет жоғалып кетті, оның орнын қан ағыны басты.
  
  
  Мен пальтодан люгерді суырып алып, оған қаратқанымда төртінші шабуылшы орнында қатып қалды. Жанымыздағы үйдің есігінде шам жанды, мен қорқыныштың қара бетті тердің жылтыр маскасына айналдырғанын көрдім. Мен жақындап келіп, үнсіз айттым:
  
  
  «Қылыш деген кім? Ал ол қайда? »
  
  
  Маған, сосын иегінің астынан жоғары қараған Люгердің тұмсығына қараған кезде, шошып кеткен адамның келбеті сал болып қала жаздады. «Мен білмеймін, жігітім. Мен ант беремін. Шынымды айтсам, мен сенің не айтып тұрғаныңды білмеймін. Бар білгенім, бізге сені жер бетінен өшіреміз деген.
  
  
  Шерима мен Кэнди инстинктивті түрде қорғау іздеп маған жақындап келе жатқанын аңғардым. Сондай-ақ мен тұтқынымның шындықты айтып тұрғанын білдім. Өлімнен соншалықты қорқатын ешкім құпияны сақтаудан бас тартқан емес.
  
  
  «Жарайды», - дедім мен, «және сізге салқындатуды бұйырған адамға айтыңыз, әйтпесе ол сіздің достарыңыз сияқты осында болады».
  
  
  Ол тіпті жауап бермеді; ол жай ғана бұрылып, вагонға қарай жүгіре жөнелді де, жұмыс істеп тұрған қозғалтқышты оталдырды да, көше бойында тұрған екі көлікке соқтығысқан есіктерді жаба алмай қашып кетті.
  
  
  Кенеттен барлық көрші үйлерде шамдар жанып тұрғанын түсіндім, мен бұрылып қарасам, Шерима мен Кэнди бір-біріне жабысып, маған қорқынышпен қарап, үш фигура жерде шашылып жатыр. Соңында Шерима сөйледі:
  
  
  «Ник, не болып жатыр? Олар кімдер?» Оның даусы қарлыққан сыбыр еді.
  
  
  «Қарақшылар», - дедім мен. «Бұл ескі трюк. Олар төрт болып жұмыс істейді және кез келген бағытта жүгіре алмау үшін құрбандарын қораптайды ».
  
  
  Екеуі де менің қолымдағы мылтық пен пышақты, әсіресе әлі қанды стилеттоға қарап тұрғанын түсіндім. Мен қолымды төмен түсіріп, оны төселген жолдың жанындағы жерге терең қадап, оны таза суырып алдым. Бойымды түзеп, мен: «Мынау сізді ренжітпесін. Мен оларды әрқашан өзіммен бірге алып жүремін. Мен Нью-Йоркте әдетке айналдым, бірақ оларды бұрын ешқашан қолданбағанмын. Бір түнде мені тонап кеткеннен бері менде олар болды, мен ауруханада бір апта бойы тігіс салдым.
  
  
  Полицияға телефон соқпақтағы жарқыраған үйлердің бірінен шақырылғанына сенімді болып, «Люгерді» қабына қайта салып, пышақты жеңіме тығыдым, сосын қыздардың қолынан ұстап:
  
  
  «Жүр, бұл жерден кетейік. Сіз мұндай нәрсеге араласқыңыз келмейді ». Менің сөзім Шеримаға бағытталған еді, оның есеңгірегеніне қарамастан ол менің не айтқым келгенін түсінді.
  
  
  «Жоқ. Жоқ. Барлық газеттерде болады... Олар ше? Ол жерде жатқан денелерге қарады.
  
  
  «Уайымдама. Полиция оларға қамқор болады. Қонақ үйге қайтып келгенде, мен полициядағы досыма қоңырау шалып, не болғанын түсіндіремін. Аса қажет болмаса, екеуіңді танымаймын. Тіпті солай болса да, менің ойымша, DC полициясы сіз сияқты шынайы оқиғаны газеттерден аулақ ұстауға тырысады. Сізге жасалған шабуыл сенатор Стеннистің атылуынан да үлкен тақырыптарға айналады, және мен округ мұндай жариялылықты қаламайтынына сенімдімін.
  
  
  Біз сөйлесіп жатқанда, мен оларды жерде жатқан екі өлі адам мен бір өліп бара жатқан адамның жанынан тез өткізіп, оларды бұрышта Отыз үшінші көшеге дейін апара бердім. Асығыс жүріп, полиция машиналары кез келген уақытта келеді деп күткендіктен, мен оларды бұрышқа жеткенше қозғалттым.
  
  
  
  
  
  
  О көшесінен, содан кейін оларға тарихи Ескі Әулие Джон епископтық шіркеуінің алдында демалуға бір сәт беріңіз.
  
  
  "Ник! Қара! Такси!"
  
  
  Шабуыл басталғаннан бері Кәмпиттің алғашқы сөздері мен көптен бері естіген ең тәтті сөздер болды. Бұл оның дауыс байламдарын уақытша шалдыққан күйзелістен шығып, қайта парасатты ойлай бастағанын білдіріп қана қойған жоқ, бұл кезде бізге бос таксиден басқа ештеңе жоқ еді. Мен сыртқа шығып, оны тоқтаттым. Мен оларға отыруға көмектесіп, артына отырдым да, есікті тарс жауып жатқанда жүргізушіге: «Уотергейт қонақ үйі, өтінемін», - дедім. Ол алыстап бара жатқанда, 33-ші көшеде уездік полицияның көлігі ақырды. Біз Висконсин авенюсы мен Джорджтаунның басты қиылысы М көшесіне жеткенде полиция көліктері жан-жақтан жақындап келе жатқандай болды.
  
  
  «Үлкен бірдеңе болған болуы керек», - деп ескертті такси жүргізушісі крейсерлердің біріне оны өткізу үшін тоқтап. «Осылай ма, әлде балалар Джорджтаунға тағы да жақындайды, ал егер қыздар қосылғысы келсе, полицейлер оны жіберіп алғылары келмейді».
  
  
  Екеуміз де оған жауап бергіміз келмеді, үнсіздігіміз оның әзіл-қалжыңын ренжіткен болуы керек, өйткені біз қонақүйге оралғанша, жол ақысын айтқанша үндемеді. Екі доллардың ұшы оның күлкісін қайтарды, бірақ мен вестибюльге кірген кезде серіктерімнің жүздерін нұрландыруға тырысқаным сәтсіз аяқталды, өйткені олардың ешқайсысы менің сұрағыма жауап бермеді:
  
  
  - Лифтке барайық па?
  
  
  Біз еденге көтерілген кезде, кенеттен маған олар жолақтар туралы білмейтін шығар, өйткені олар бұл оқиға болған кезде ауылда болмаған. Мен де түсіндіре алмадым, мен оларды есікке апарып: «Қайырлы түн» дедім. Екеуі де маған біртүрлі қарап, бірдеңе деп күбірледі де, есікті бетіме жауып тастады. Мен бекітпенің шертуін күттім, сосын бөлмеме барып, Хокке қайта қоңырау шалдым.
  
  
  «Олардың екеуі Нью-Йорктен, қайтыс болды. Кеуде тұсынан оқ тиген адам әлі аурухананың жансақтау бөлімінде жатыр, оның тірі қалуы, тіпті есін жиюі күтілмейді. Ол DC-ден. Олардың барлығы Қара азаттық армиясымен байланысы бар көрінеді. Нью-Йорк Коннектикутта штат сарбазын өлтіргені үшін сол жердегі ерлі-зайыптыларға іздеу жарияланғанын хабарлады. Жергілікті тұрғын банк тонағаны үшін кепілге қамалды, бірақ супермаркетті тонағаны үшін қайтадан іздестіріліп жатыр».
  
  
  Хок маған қайтып келгенде түнгі екіге таяп қалды. Ол мен оған Джорджтаундағы оқиғаны айтып беру үшін бұрын телефон соққан кездегідей ренжіген жоқ сияқты. Содан кейін оның бірден алаңдайтыны аудандық полицияда сенімді жасырын орнату болды. Елдегі ең жоғары қылмыс деңгейінің бірі болғандықтан, олар ФБР статистикалық есептеріндегі жергілікті жалпы санына тағы үш кісі өлтіруді қосуды күтуге болмайды.
  
  
  "Ресми нұсқасы қандай болады?" Мен сұрадым. Мен полицияның қаланың ең жақсы тұрғын аудандарының біріндегі атыс пен мәйіттерге қатысты қандай да бір түсініктеме беруі керек екенін білдім.
  
  
  «Төрт қарақшы алдамшы топты таңдауда қателесті, ал екі детектив өзін әйелдер ретінде көрсетіп, атыс кезінде жеңіліске ұшырады».
  
  
  - Газет адамдары сатып ала ма?
  
  
  «Мүмкін жоқ, бірақ олардың редакторлары болады. Олардың ынтымақтастығы туралы өтініштің жоғары деңгейден түскені сонша, олар бұған келісе алмады. Әңгіме газеттерге шығады, бірақ ол мүлдем ойналмайды. Радио мен теледидар үшін де солай; олар одан толығымен бас тартуы мүмкін ».
  
  
  - Саған көп қиындық тудырғаным үшін кешір.
  
  
  «Менің ойымша, бұл туралы ештеңе істеуге болмайды, N3.» Хоктың үні бірнеше сағат бұрынғыға қарағанда әлдеқайда жұмсақ болды. «Мені ең қатты алаңдататын нәрсе, - деп жалғастырды ол, - сіз Шерима мен қызды жұлып алған боларсыз. Сенің бұл серуенге неге келіскеніңді әлі түсіне алмаймын. Менің ойымша, қонақүйге көлікпен оралған дұрысырақ болар еді».
  
  
  Мен той-томалақ жануары сияқты көрініп, жағымды компания ретінде көріну артықшылығынан айырылып қалуым мүмкін бе немесе салыстырмалы түрде қауіпсіз аймаққа серуендеу қаупі бар ма деген сұраққа тап болғанымды түсіндіруге тырыстым.
  
  
  «Мен бұл төртеуі мейрамханаға бәс тігеді деп күткен жоқпын», - деп мойындадым. «Алайда, егер олар қозғалып жатқанда бізді қуып жетпесе, олар көлікті өшіріп, енді ғана атуды бастаған болар еді».
  
  
  «Бұл жағымсыз болуы мүмкін», - деп келісті Хок. «Нью-Йорктен алған ақпаратымыз бойынша, олардың бірі әдетте кесілген шолақ мылтық пайдаланады. Олар оны солдаттың өліміне осылайша байланыстырды. Егер ол үшеуіңіз лимузиннің артқы орындығында отырып мұны ашса, аймақ полициясының құрбандарының саны бірдей, тек басқа құрам болуы мүмкін еді. Соны неге сыртта пайдаланбады деп ойлаймын. Бұл станция вагонында болған шығар».
  
  
  «Мүмкін Қылыш негізгі ережелерді белгілеген шығар», - дедім мен. «Егер ол жоспарласа
  
  
  
  
  
  
  ЦРУ-ға Шериманың өлімімен қорқытыңыз, өйткені біз шолақ мылтық құпия агенттер қолдануға жарамсыз қару болып көрінбеуі мүмкін деп күдіктенеміз».
  
  
  «Бұл кішкентай серуендеу кімнің идеясы болды?» Хок білгісі келді.
  
  
  Бұл үшеуміз кездейсоқ таксиге отырып, Уотергейтке қайта барған сәттен бастап мені алаңдатқан сәт болды. Мен өлімге жақын жүруімізге әкелген әңгімені ойша қайталадым және Хокке оның шығу тегі туралы әлі шешім қабылдамағанымды айттым.
  
  
  «Осы әдемі түнді тойлап жатқан және кенеттен далаға шығуға шабыттанған Кәмпит екеніне сенімдімін», - деп түсіндірдім мен бастығыма. «Бірақ бұл идея оған Шерима екеуі жаттығу туралы сөйлескеннен кейін келген сияқты. Жаттығу туралы әңгіме, менің есімде, Кэнди маған арналған және жаяу жүруге ешқандай қатысы жоқ ескерту жасаған кезде басталды ».
  
  
  «Қалай сонда?»
  
  
  Хоктың моральдық ашу-ызасын тудырмауға тырысқан Т. оның сөздері сол түні менің бөлмеме келетіні туралы хабарды жеткізуге арналған сияқты екенін барынша қарапайым түсіндірді. Ол аздап күлді де, мен бұрын айтқанымдай, Джорджтаунның серуендеуіне қандай да бір қара ниетпен кінәлау мүмкін емес деп шешті. Кем дегенде әзірге.
  
  
  Дегенмен, Хок менің жыныстық шытырман оқиғаларымның тақырыбынан бас тартқысы келмеді. «Мен жақын арада Шериманың өміріне тағы бір әрекет жасалатынына сенімдімін», - деді ол. «Мүмкін бүгін түнде де. Сіз өзіңізді алаңдатуға жол бермейсіз деп үміттенемін, N3.
  
  
  «Менің зарядтарым қазір қатты ұйықтап кетуі керек, сэр. Бүгін Great Falls-те Кэнди маған транквилизаторлары бар екенін айтты, сондықтан мен оған Шерима екеуіне бүгін түнде ұйықтар алдында бір-екі қабылдауды айттым. Және олар бұл жақсы идея деп келісті. Түнгі жақсы демалу оларға кештің кейбір бөлшектерін ұмытуға көмектеседі және менің қарулы болуым туралы түсіндірмеге қатысты кез келген күмәндан арылтады деп үміттенемін.
  
  
  Телефонды қояр алдында Хок шабуылдан кейінгі алғашқы әңгімемізде айтқан ұсынысымды орындағанын айтты. «Біз талқылап жатқанымызда маған қонақүй менеджерінің көмекшісі қоңырау шалды. Оған қоңыраудың Әдебия елшілігінен келгенін және сол күні кешкі ас кезінде Шериманы табанды штаттан тыс фотограф шақырғанын айтты. «Дентльмен Адаби» бүгін кешке сіздің қабатыңыздағы дәлізді біреу бақылап, оған ешкім кедергі жасамауын сұрады. Түнгі менеджер оны бірден шешетінін айтты, сондықтан ол жерде біреу болуы керек».
  
  
  «Ол сонда», - дедім мен. «Мен дәлізді бұрын өзім тексердім, ал үй детективі болуы керек ескі ирланд жігіті мен ішке кіргенше бөлменің кілтін іздеп жүргендей кейіп танытты».
  
  
  — Ол сенің бұршаққа басыңды қағып қалдың деп күдіктенбеді ме?
  
  
  «Жоқ. Олар маған қайтып келе салысымен кофе жіберді, сондықтан мен науаны есіктің сыртына қайта қойдым. Ол жай ғана мен оны бөлме қызметіне апаруым үшін сол жерге қойдым деп ойлаған шығар.
  
  
  «Ол сонда болғанда, Шериманың бөлмесіне балкон арқылы кіретін жалғыз есік бар, мен оны жабасыз деп ойлаймын», - деді Хок.
  
  
  «Мен оны қазір көріп тұрмын, сэр. Бақытымызға орай, бұл бөлмедегі екінші телефонның сымы ұзын, мен қазір балконның есігінде тұрмын.
  
  
  «Жарайды, N3. Таңертең сізден қоңырау күтемін... Ха, мен ойлаймын, өйткені таң атқаннан, яғни бүгін таңертең.
  
  
  Мен оны таңғы сегізде алып кетемін дегенімде, Хок: «Жетіде кел. Мен осы уақытқа дейін қайтамын.
  
  
  — Иә, мырза, — дедім де, қарттың шынымен де үйіне ұйықтамай, түннің қалған бөлігін кабинетіндегі тозығы жеткен былғары диванда өткізетінін біліп, телефонды қойдым. Бұл бізде ауыр операция болған кезде оның «кезекші бөлмесі» болатын.
  
  
  Кішкентай палубамдағы екі соғылған темір орындықты уақытша орындыққа, ал пальтомды көрпеге айналдырдым. Түн әлі де жағымды болды, бірақ Потомактың ылғалдылығы ақыры еніп кетті, мен аздап қозғалып, сүйекке дейін салқындатуды сілкіп тастау үшін тұрдым. Сағатымның жарқыраған жүзі үш жарымды көрсетіп тұрды, мен енді ғана отжимания жасап көрейін деп жатқанда, Шерима бөлмесінің сыртындағы келесі балконда жұмсақ тықылдаған дыбыс назарымды аударды. Есіктің жанындағы ең қараңғы бұрышта тығылып, балконымды Шериманың балконынан бөліп тұрған аласа қабырғаға қарадым.
  
  
  Басында мен ол жерден ештеңе көрмедім. Қараңғыда көзімді сүзіп отырып, қонақүйдің төбесінде ілулі тұрған арқан Шериманың балконынан өтіп бара жатқанын байқадым. Мен арқанның иілген алдыңғы қабырғадан өтіп бара жатқанын естідім деп ойладым. Сосын жоғарыдан тағы бір дыбыс естідім де, арқаннан біреудің көтеріліп бара жатқанын көрдім. Ол қолдарын ауыстырып, баяу түсуді бастаған кезде оның аяқтары асқынған жерден қауіпті түрде сырғып кетті. Мен оның аяқ киімі мен шалбарының манжеттерінен басқа ештеңе көрмедім, мен қалқаның үстінен секіріп, көлеңкеде қарама-қарсы қабырғаға қысылдым. Осы уақытқа дейін бұл мүмкін емес еді
  
  
  
  
  
  мені байқау үшін. Біраз уақыттан кейін ол биіктігі үш фут балконның қабырғасына бекітілгенде, ол менен он футқа жетпей қалды. Тыныс алуымды бақылап, толықтай тұрып қалдым.
  
  
  Толығымен қара киінген ол бір сәт бойын жинап алды да, ақырын террасаның еденіне құлады. Бірдеңені күткендей тоқтады. Арқанға ілесетін серігін күтіп жүрген шығар деп ойлап, мен де күттім, бірақ жоғарыдан оған қосылатын ешкім болмады. Ол ақырында жылжымалы әйнек есікке жақындап, бірдеңені тыңдап тұрғандай болды, бәлкім, біреудің ішке кіріп бара жатқанын анықтау үшін.
  
  
  Ол есікті ашпақ болғанда, мен әрекет ету уақыты келді деп шештім. Мен оның артына келіп, иығыма лақтырып, аузын қолыммен жаптым, сонымен бірге оның басының бүйіріндегі менің Лугерімнің тұмсығын сезінуге мүмкіндік бердім.
  
  
  «Сөз емес, дыбыс емес», - деп сыбырладым. «Мен сияқты артқа қайтып, есіктен алыстаңыз».
  
  
  Ол басын изеді, мен үш қадам артқа шегіндім, менің қолым әлі аузын басып тұрды, сондықтан ол қаласа да, қаламаса да менің шегінуімді аңдыды. Біз есіктен ең алыс бұрышқа жеткенде мен оны маған қараттым. Уотергейт ауласынан ағып жатқан жұмсақ жарықта мен оның араб екенін көрдім. Қорықпайтын да. Тіпті сол нәзік жарқылда мен оның көздерінен өшпенділікті көрдім; Ұсталып қалғанда ашулы жүзінде қорқыныштың ізі де қалмады.
  
  
  Люгер бөшкесін оның аузының алдына ұстап тұрып мен: «Төбеде тағы біреу бар ма?» деп сұрадым.
  
  
  Ол жауап бермеген кезде мен оны кәсіпқой деп белгіледім; Шамасы, ол менің оны атып тастауға және бүкіл қонақүйді оятуға дайын емес екенімді түсінді. Оның кәсіпқойлығының қаншалықты алыс екенін сынап, ауыр тапаншаның ұңғысын мұрнының көпірінен өткізіп жібердім. Сүйектердің сықырлағаны қатты шықты, бірақ мен оның қасында тұрғандықтан ғана білдім. Мен сұрақты қайтадан қоюға тырыстым. Ол нағыз профессионал еді, ол жауап бермеді, иегіне төгілген қанды сүрту үшін қолын көтеруге де батылы бармады.
  
  
  Мылтықты сол қолыма ауыстырып, мен стилеттоның оң жағыма құлап кетуіне мүмкіндік бердім де, оның тамағы астына әкелдім, терісін сындырмай тоқтадым. Ол селт еткізді, бірақ көздері тайсалмай, ерні жабық күйінде қалды. Мен иненің ұшын сәл көтердім, ол оның терісін шаншып, көбірек қан алды. Ол әлі үнсіз қалды. Аздап қысым оның тамағындағы дақты тереңірек, Адам алмасының дәл астында, үрейлене бастады.
  
  
  «Тағы бір дюйм және сіз енді ешқашан сөйлей алмайсыз», - деп ескерттім мен оған. «Енді қайталап көрейік. Басқа біреу бар ма...
  
  
  Шериманың балкон есігінің ашылған дыбысы жауап алуды бірден тоқтатты. Стилетті тұтқынның мойнында ұстап, мен сәл бұрылдым, менің Люгерім есіктен шыққан фигураны жабу үшін серпілді. Бұл Кәмпит болды. Бір сәт үрейлі көріністі көрген ол қадамдарынан адасып қалды. Оның көзі қараңғылыққа бейімделгенде, ол мені таныды; Сосын ол менің қолымдағы пышаққа ілініп қала жаздаған қанды адамға үрейлене қарады.
  
  
  - Ник, не болып жатыр? – деп ақырын сұрады ол маған абайлап жақындап.
  
  
  «Мен ұйықтай алмадым, - дедім мен оған, - мен балконға шығып, біраз демалып, демалып қайттым. Мен Шериманың есігінде тұрған жігітті байқадым да, қабырғадан секіріп өтіп, оны ұстап алдым».
  
  
  «Онымен не істемексің?» — деп сұрады ол. — Ол қарақшы ма?
  
  
  «Осы туралы сөйлестік», - дедім мен. «Бірақ мен барлық сөйледім».
  
  
  - Оның бетіне не болды?
  
  
  «Менің ойымша, ол кездейсоқ балконға шығып кетті»
  
  
  Мен өтірік айттым.
  
  
  Әңгімелесу барысында жүзімізден сырғыған көздері болмаса, тұтқыным қозғалмады. Дегенмен, мен оның «апатқа ұшырағанын» айтқанымда, оның аузының бұрыштары тар күлкіге айналды.
  
  
  «Ол арабша көрінеді», - деп сыбырлады Кэнди. «Ол Шеримаға зиян тигізбек болды ма?»
  
  
  «Менің ойымша, біз маған көрші үйге барып, бұл туралы біраз сөйлесеміз», - дедім мен түнгі серуенгердің көзінде қорқыныштың ізі қалғанын көргеніме қуаныштымын.
  
  
  — Полиция шақыра алмаймыз ба, Ник? – деді Кәмпит арабтан көзін алмай. «Күннің соңында, егер біреу Шеримаға зиян тигізгісі келсе, біз қорғаныс алуымыз керек. Бәлкім, елшілікке телефон соғып, Абдулды алуым керек».
  
  
  Ол оққағардың атын атаған соң, үлкен арабтың демін сорып жатқанда танауы шымшып кетті. Бұл есім оған бірдеңені білдіргені анық; Оны бақылап отырып, маңдайынан тер тамшылары шығып, бұрынғы патшайымның адал қамқоршысының қаһарынан қорқатындай әсер алдым. Оның көзі балконға ауды да, одан шығудың жолын іздегендей, жоғары қарай ұмтылды.
  
  
  «Абдулды шақырсам жақсы болар еді» деп келістім. «Мүмкін ол біздің досымыздан жауап ала алатын шығар».
  
  
  Арабтың көзі қайтадан жоғары көтерілді, бірақ ол үндемеді.
  
  
  «Мен қазір істеймін», - деді Кэнди ұялып. «Шерім
  
  
  
  
  
  Ол қатты ұйықтап жатыр, таблеткалар әсер етеді, сондықтан мен Абдулға айтамын ... Ник, сақ бол!
  
  
  Оның айқайы қатты емес еді, бірақ сол уақытта ол менің қолымнан ұстап алды және оның мүлдем күтпеген күші қолымды алға қарай итеріп, пышақты тұтқынның тамағына терең батырып жіберді. Оның көздері бір сәт абыржып ашылды, содан кейін бір уақытта дерлік жабылды. Мен стилеттоны артқа тарттым. Осыдан кейін қан жүгірді, мен оның енді ешкіммен сөйлеспейтінін бірден түсіндім. Ол қайтыс болды. Мен ол үшін алаңдаған жоқпын, өйткені мен Кэндидің үрейленіп дем алғанын көру үшін артқа қарадым.
  
  
  Әлі де қолымды ұстап тұрып, ол менің қолымды кенеттен итеру салдарын әлі түсінбеген сияқты, жоғары көрсетті. «Ол жерде бірдеңе қозғалып жатыр», - деді ол сыбырлап. «Жыланға ұқсайды».
  
  
  - Бұл арқан, - дедім мен ашуымды басып. Мен бұрылып, террасаның бұрышына сырғанап кеткен арабтың үстіне еңкейдім. «Ол мұнда осылай келді».
  
  
  «Оған не болды?» – деп сұрады ол менің аяғымдағы қара төбеге қарап.
  
  
  Мен оған оның қайтыс болуына себепкер болғанын айта алмадым. Ол басқа жүкті арқаламай-ақ жеткілікті қиындық көрді. «Сен айқайлағанда ол кетіп қалмақ болды да, пышақ үстіне тайып құлап кетті», - деп түсіндірдім. «Ол өлді.»
  
  
  - Ник, біз не істейміз? Оның даусында тағы да қорқыныш естілді, сол сәтте мен истерикалы әйелді қолымда ұстағым келмеді. Тез еңкейіп, марқұмның күртешедегі пышақ қанын сүрттім, сосын пышақты жеңіме тығып, Люгерді қабына қайтардым.
  
  
  «Алдымен, - дедім мен, - мен мәйітті қабырғаның үстінен бөлмеме апарамын. Біз бұл жерде тұрып сөйлесе алмаймыз, Шериманы оятуымыз мүмкін және ол бүгін түнде басынан өткен оқиғадан кейін бұл туралы ештеңе білмесе жақсы болар еді. Сосын мен саған қабырғадан өтуге көмектесемін, біз аздап сөйлесеміз. Енді мен оған қамқорлық жасап жатқанда, сен ішке кіріп, Шериманың әлі ұйықтап жатқанына көз жеткіз. Ал халат немесе бірдеңе киіп, содан кейін осында оралыңыз ».
  
  
  Оқиғалардың тез қозғалғаны соншалық, мен оған дейін кәмпиттер киген жіңішке ақшыл сары немельги екенін байқамадым, ол терең V әрпіне дейін кесілген және оның жомарт кеуделері әрең дегенде әр жүйке демімен дірілдеп тұратын.
  
  
  Ол менің айтқанымды орындауға бұрылып жатқанда, мен өлген адамды еденнен көтеріп, екі балконды бөліп тұрған қабырғадан бей-берекет лақтырып жібердім. Содан кейін мен Шерима террассасының алдыңғы қабырғасында әлі салбырап тұрған өлтіруші арқанға бардым. Мен оның қонақүйге жалғыз келмегеніне сенімді болдым; кем дегенде бір жолдасымыз төбесіміздегі еденде әлі күтіп тұрған шығар.
  
  
  Мен сол жерде кім болса да j-ны алып тастағанына сенімді болдым, бұл уақыт өте келе оралмаған. Арабтың сыбайласы оның өлген досындай кәсіби болса, бірдеңе дұрыс емес екенін түсінген болар еді. Кісі өлтіру, егер сәтті болса, ең көбі бес-он минут ішінде болуы керек еді. Сағатыма бір қарасам, оның аяғы арқанға алғаш түскеніне он бес минут өткенін айтты. Шерима бөлмесінің сыртындағы әңгіменің бәрі сыбырлап, қимылдардың көбі күңгірттеніп тұрса да, екінші адам немесе адамдар бірдеңе естіген болуы мүмкін, өйткені бұл уақытта Уотергейт ауласы тыныш болды. Потомак маңындағы жақын маңдағы тас жолдың бойымен анда-санда келе жатқан көліктің дыбысы ғана түн тыныштығын бұзды, бұл балкондағы шуды баса алмады.
  
  
  Мен төбеге арқанмен көтерілмеуді шештім; Керісінше, балконның қоршауына секіріп шығып, арқанды жартылай кесіп тастадым, егер біреу қайтадан төменге түспек болса, ол бұзушының салмағын көтермей, оны он қабат астындағы аулаға лақтырып жіберетіндей етіп әлсіретіп тастадым. Мен қоршаудан секіргенімде балконның есігінде кәмпит қайта пайда болды. Ол айқайын басып қалды да, бұл мен екенімді көрді.
  
  
  - Ник, не?
  
  
  «Бүгін түнде бұл жолды ешкім пайдаланбайтынына көз жеткізіңіз», - дедім мен. -Шерима қалай?
  
  
  «Ол шам сияқты сөнеді. Менің ойымша, ол тағы бірнеше транквилизатор қабылдады, Ник. Мен оған ұйықтар алдында екі бердім, бірақ қазір ғана ваннада бөтелке раковинаның үстінде екенін байқадым. Мен оларды санадым және мен болуым керек уақыттан кемінде екі адам аз болды.
  
  
  - Оның жақсы екеніне сенімдісің бе? Мен бұрынғы патшайым абайсызда артық дозаланған болуы мүмкін деп алаңдадым.
  
  
  "Иә. Мен оның тыныс алуын тексердім, бұл қалыпты, мүмкін сәл баяу. Ол менің төрт таблеткамды ғана қабылдағанына сенімдімін, бұл оны он-он екі сағат бойы емдеуге жеткілікті".
  
  
  Мен Кэндидің түрінен оның сұрақтары көп екенін білдім. Мен оған жауап іздеуді біраз уақытқа қалдырып, одан: «Сен ше? Неге ояндың? Сіз де ұйықтауға көмектесетін бірдеңе қабылдаған жоқсыз ба?
  
  
  «Менің ойымша, мен Шериманы тыныштандыруға тырыстым
  
  
  
  
  
  
  Мен жай ғана ұмытып қалдым, Ник. Ақыры төсекке жатып, оқуды бастадым. Ешқандай транквилизатор ішпей бір сағаттай ұйықтап қалған болуым керек. Мен оянып, Шериманы тексеруге бардым, содан кейін оның балконынан дыбыс естідім ... одан кейін не болғанын білесіз. Ол кідірді, содан кейін күрт сұрады: «Ник, сен шынымен кімсің?»
  
  
  «Ешқандай сұрақ қойылмады, Кэнди. Олар менің бөлмеме жеткенше күте алады. Осы жерде бір минут күте тұрыңыз.
  
  
  Мен қайтадан қалқаның үстінен секіріп, өлі арабты өз бөлмеме апардым, оны душқа тығып қойдым да, Ваннаға кәмпиттер кірсе керек деп, пердені тартып алдым. Содан кейін мен Шериманың балконына оралдым және түндегі соңғы баспанам болды деп үміттенгендіктен, Кәмпитті бөлімнің үстіне көтердім.
  
  
  Кәмпит бөлмеге кіруге екіленді, мен оның еденде өлі адамды көретінін күткенін түсіндім. Мен оны ішке кіргізіп, артымыздан жылжымалы есікті жаптым. Мен денені жасыру үшін бұрын ішке кіргенімде шамды қостым. Кәмпит бөлмені жылдам шолып шықты, сосын оны еш жерде көрмеген кезде жеңіл күрсінді. Ол маған бұрылып: «Маған қазір айта аласың ба, Ник?»
  
  
  Өзінің жарасымды көйлегінің үстінен мөлдір шалбарды қысып ұстаған ол маған бақырайып, жыпылықтамайтын көздерімен тіке қарады. Мен оны құшақтап диванға апардым. Мен оның жанына отырдым да, қолын алдым. Ақылға қонымды оқиға болар деп ойлағанымды ойыма елестеткен соң, сөзімді бастадым.
  
  
  «Менің атым шын мәнінде Ник Картер, Кэнди, мен мұнай компаниясында жұмыс істеймін, бірақ мен лоббист емеспін және жеке тергеушімін. Мен әдетте персоналдың қауіпсіздігін тексеремін немесе біздің адамдарымыздың бірінде қиындықтар туындаса, мен өрескел жиектерді тегістеуге тырысамын және компанияны жаман көретін тақырыптардың жоқтығына көз жеткізуге тырысамын. Менің қару алып жүруге лицензиям бар және оны шетелде бірнеше рет пайдалануға тура келді. Мен бір күні Каирде әбден әбігерге түскеннен кейін пышақ ұстай бастадым - бірнеше қаскөй мылтықты алып кетті, мен ауруханаға түстім».
  
  
  «Бірақ сен неге қазір мұндасың? Шерима үшін бе?
  
  
  «Иә», – деп мойындадым. «Бізге Сауд Арабиясындағы кеңсемізден оның өміріне қастандық жасалуы мүмкін екендігі туралы хабарлады. Қауіп тым ауыр болып көрінбеді, бірақ билік мені осында жіберуге шешім қабылдады. Егер біреу бірдеңе жасап, мен оны құтқара алсам, компания Шах Хасан бізге өте риза болады деп күтті - біздің компания біраз уақыттан бері оны түзетуге тырысты. Адабиде барлау үшін ешкімге жалға берілмеген әлеуетті мұнай қоры әлі де көп, менің бастықтарым солармен жұмыс істегісі келеді».
  
  
  Ол менің түсініктемеімді қабылдауға тырысқан сияқты, бірақ анық сұрақ қойды: «Америка үкіметі Шеримаға қауіп төніп тұрғанын айтқан жоқ па? Оны қорғау олардың міндеті емес пе?
  
  
  «Мен де біраз уақыт солай ойладым», - дедім мен ұялғанымды білдіруге тырысып. «Бірақ менің жалақымды төлейтін адамдар, егер бірдеңе болса, жақсы жігіт ретінде көрінгісі келеді. Егер олар Адабиде бұрғылау құқығын жеңіп алса, миллиардтаған ақшаға қауіп төнеді. Шынымды айтсам, ешкім қауіп төндірді деп ойламаймын. Шериманы өлтіргісі келетіндердің ешбір себебі жоқ сияқты. Мүмкін ол әлі де Хасанға үйленсе, бірақ ажырасқаннан кейін оған қауіп төніп тұрғанын сезбедік».
  
  
  «Бірақ балкондағы әлгі адам... ол Шеримаға зиян тигізбек болды деп ойлайсың ба?»
  
  
  «Дәл білмеймін. Ол жай ғана қарақшы болуы мүмкін, бірақ оның араб болуының кездейсоқтығы мені қазір таң қалдырады ».
  
  
  «Бүгін түнде Джорджтаундағы әлгі адамдар ше? Бұл да кездейсоқтық па?
  
  
  «Мен бұл кездейсоқтық екеніне сенімдімін. Жақында мен округтік полиция бөліміндегі досыммен сөйлестім, ол маған көшеде тапқан үш жігіттің де ұры немесе ұсақ ұры ретінде жазбалары бар екенін айтты. Олар ықтимал құрбандарды іздеп жүріп, мейрамханадан шығып бара жатқанымызды байқады, бізде лимузин барын көрді, бірақ біз жүре бастадық, сондықтан олар артымыздан ерді.
  
  
  «Сіз оған оларды атып тастағаныңызды айттыңыз ба? Біз сұрақтарға жауап беріп, полицияның тергеуінен өтуіміз керек пе? Шерима мұндай істерге араласса, өледі. Ол Хасенді ұятқа қалдырмауға тырысады.
  
  
  Мен полицей досыма Джорджтаун оқиғасы туралы ешнәрсе білмейтінімді айтпағанымды түсіндірдім, тек сол кезде ауданда болғанымды және барлық полиция көліктерін көріп, не болғанын білуден басқа. «Мен полиция бұл қаралар қателесіп, кейбір ірі есірткі сатушыларды немесе бір нәрсені тонап, оны кілемнің астына жасырып қалды деп ойладым. Менің ойымша, полиция оларды кім өлтіргенін анықтау үшін көп күш жұмсамайды. Олар көшеде алаңдайтын үш бұзақы аз қалды деп ойлайтын шығар».
  
  
  «О, Ник, мұның бәрі өте қорқынышты», - деп сыбырлады ол маған жабысып. «Егер біреу оны ренжітпек болса ше?
  
  
  
  
  
  
  Сен өлтірілсең ше? Ол терең ойға батып, бір сәт үнсіз қалды. Сосын кенет ол қатты жұлқынып, маған жанып тұрған көздерімен қарады. «Ник, біз ше? Менімен кездесу сіздің жұмысыңыздың бір бөлігі болды ма? Шеримамен жақын болуың үшін мені өзіңе ғашық етуің керек пе?
  
  
  Мен оның сенуіне жол бере алмадым, мен оны дөрекі түрде өзіме тарта жаздадым да, ол қарсылық танытса да қатты сүйдім. Мен оны босатқаннан кейін: «Тәтті ханым, маған қауіп төнбесе, Шеримамен немесе онымен ешкім байланыспау бұйырылды. Менің бастықтарым бұл бөлмені маған оның жанына орналастырды, иә, бірақ менің сізбен кездесуім кездейсоқ болды. Ол да керемет болып шықты. Бірақ компания сізбен және Шеримамен араласқанымды білгенде, мен қатты қиналдым. Әсіресе, егер олар мені кейінірек мұнай келісімшарттарын алуға тырысқанда, оларды бұзатын бірдеңе жасадым деп ойласа ».
  
  
  Ол маған сенгендей болды, өйткені кенет оның бетінде алаңдаушылық пайда болды және ол мені сүймек болып еңкейіп: «Ник, мен ешкімге айтпаймын. Тіпті Шерима. Мені пайдаланып жатырсың ба деп қорықтым. Менің қолымнан келмейді деп ойлаймын...» Ол бетін кеудеме көміп тастаған кезде үкімі үзіліп қалды, бірақ мен оның не айтарын біліп, оны кім пайдаланып, оны осылай ауыртып жатыр деп ойладым. Оған қолымды тигізіп, мен оның бетін көтеріп, ернімді ақырын оның ерніне тағы да бастым. Тілі менің ерніме тигендіктен, оның жауабы талапшыл болды, мен оларды ашқанда, ол мені лезде реакция тудырған зондты, мазақ ететін жынға айналуға асығады.
  
  
  Ақыры құшағын үзіп, ол: «Ник, түннің соңына дейін сенімен бірге қалуыма болады ма?» деп сұрады.
  
  
  Мен AX-ге қоңырау шалып, тағы бір коллекцияны - ваннадағы адамды ұйымдастырғым келді, сондықтан мен еріксіз: «Түнге көп уақыт қалды деп қорқамын. Бір-екі сағаттан кейін күн шығады. Шерима оянып, сенің кеткеніңді тапса ше?
  
  
  «Мен саған оның бірнеше сағатқа кететінін айттым». Ол мырс етіп: «Енді мен сен туралы бәрін білген соң... қалғанымды қаламайсың ба?» деді. Ол ренжіген көрініске айналды және мен оның өзін қайтадан қолданып жатыр деп ойлайтынын білдім.
  
  
  Оны қолыма алып, орнымнан тұрып, төсекке апардым. «Мына киімдерді шеш», - деп бұйырдым мен жымиып. «Мен саған кім қалғысы келетінін көрсетемін». Мен шешініп жатқанда телефонды алып, қызметкерлерге мені жеті отызда оятуын айттым.
  
  
  Қоңырау соғылғанда орнымнан тұрып жаттығулар жасадым. Кәмпитті оятып алмас үшін операторға үнсіз алғыс айтып, бірінші қоңыраудан кейін телефонды көтердім. Мен оны Шериманың бөлмесіне қайтармас бұрын маған тағы бірнеше минут жеке өмір қажет болды.
  
  
  Алдымен мен киініп, үйдегі дабыл жүйесін алу үшін балконға шығуым керек болды. Мен Кәмпитті төсекке лақтырғаннан кейін, ол біз сүйіспеншілікке кіріспес бұрын ваннаға баруды талап етті. Ол макияжын кетіргісі келетінін түсіндірді, бірақ мен оның қатты қызығуы өлген адамды қайда жасырғанымды тексеруге мәжбүр еткеніне сенімдімін.
  
  
  Мен мүмкіндікті пайдаланып, үнемі багажымда алып жүретін катушкадан ұзын қара жіпті шешіп алдым. Мен оның бір ұшын ас үй бұрышынан стақанға байлап, қабырғадан Шериманың балкон есігіне секіріп түстім, екінші ұшын тұтқаға байладым. Ол қараңғыда көрінбеді. Қайта бүйіріме секіріп, стақанды қалқаның жоғарғы жағына қойдым. Шериманың есігін ашпақ болған адам әйнекті жұлып алып, балконның еденіне құлаған. Таң атқанға дейін бірнеше сағат бойы апат болмағандықтан, бұл жолмен ешкім Шеримаға жетуге тырыспағанын білдім. Ал дәліздегі қонақүй детективі шу көтерген жоқ.
  
  
  Бөлмеге оралғанымда, Кэнди ақыры ұйықтап қалғанға дейін екі сағаттан астам бір-бірімізге қойған талаптарымыз балкон есігінен жарқыраған таңғы күнге шомылған оның бетінен көрініп тұрғанын көрдім. Ол толық берілгендікпен сүйіспеншілікке ие болды және біздің бұрынғы кездесулерімізден асып түсетін қарқындылықпен берілді. Біз қайта-қайта жиналдық, және әр шыңнан кейін ол қайтадан дайын болды, оның еркелеген қолдары мен мазақтаған аузы мені қайтадан сүйіспеншілігімді дәлелдеуге, мен оны жай пайдаланып жатырмын деген ойды өшіруге мәжбүр етті.
  
  
  Мен еңкейіп, оның жұмсақ сулы ернінен сүйдім. - Кәмпит, тұру уақыты келді. Ол қозғалмады, сондықтан мен ернімді оның жіңішке мойнымен сырғытып, жылдам сүйісудің ізін қалдырдым. Ол ақырын ыңылдап, қолын бетінен жүгіртті, өйткені оның бетінен балалық қабақ тез айқасып кетті. Қолымды жайманың астына қойып, кеудесіне бастым, ақырын уқаладым, ернінен қайтадан сүйдім.
  
  
  «Әй, сұлу, тұру уақыты келді», - деп қайталадым мен басымды көтеріп.
  
  
  Мен орнымнан тұруға дейін қолын созып, екі қолын мойныма орап, ояу екенін айтты. Ол мені өзіне қарай тартты да, бұл жолы бетім мен мойнымнан сүйе бастады. Біз ұзақ құшақтастық, мен оны жібердім
  
  
  
  
  
  
  соңында айту:
  
  
  «Шерима жақында оянады. Сағат сегізге таяп қалды.
  
  
  «Мені бұлай жібергенім дұрыс емес», - деп күбірледі ол жастыққа сүйеніп, таңғы жарқыраған күннің астында жыпылықтап. Ол маған бұрылып, ұялшақ жымиды, сосын шалбарыма қарады.
  
  
  «Сен киіндің», - деді ол. «Бұл да әділ емес».
  
  
  «Мен бірнеше сағат бойы тұрып, киіндім», - деп мазақ еттім. «Мен біраз жаттығу жасадым, кітап жаздым, ауданды араладым және қысқа метражды фильмді көруге уақыт таптым».
  
  
  Ол отырды, бөлмені күлкіге толтырды. «Менің ойымша, сіз бір отар малды да таңбалағансыз», - деді ол күліп.
  
  
  «Жарайды, ханым, – дедім мен, – енді сіз айтып отырсыз...»
  
  
  — Әй, Ник, болған жағдайдың бәріне қарамастан,— деді ол күрсініп, жүзі жұмсақ, — мен сенікіндей ерлердің араласуынан ләззат алған жоқпын — көпке дейін.
  
  
  Жүзінен күлкі сейіліп, тағы да байсалды болып, маңдайында ойлы өрнек пайда болды. Ол бір сәт жастыққа отырып, ақыл-ойының айтқанын тыңдады. Сосын, кенеттен ол қоңыр көздерін маған бұрды, мен оның аузының бұрыштарында жымыңдаған күлкіні көрдім.
  
  
  «Шерима әлі тұрған жоқ», - деп күлді ол төсекке сүйене бастады. «Кем дегенде тағы... о... жарты сағат...»
  
  
  - Жоқ, болма! – дедім мен алған орындықтан секіріп. «Бұл жолы мен айтайын!»
  
  
  Бүгін таңертең маған көп нәрсе істеу керек болды. Төсекке жақындап, еңкейіп, көрпені жұлып алдым, сол қимылмен оны асқазанына аударып, астынан ұрдым.
  
  
  «Ой! Бұл ауыртады!»
  
  
  Мен оны ренжіткеніме күмәндандым, бірақ ол төсектен секіріп кетті.
  
  
  «Енді, - дедім мен, - біз сені бөлмеңе апаруымыз керек.
  
  
  Әуелі ол маған аңырап қарады, сосын орындықта жатқан немқұрайлы киіміне қарап: «Ой, дұрыс. Менде кілттер жоқ.
  
  
  «Дұрыс, сіз осылай келдіңіз».
  
  
  Ол пиньуарды кигенде, кенеттен оның басқа үлкен тәбетті есіне түскендей болды. - Ник, таңғы ас ше?
  
  
  «Біраз уақыттан кейін. Маған қоңырау шалу керек».
  
  
  «Тамаша. Мен өз бөлмеме қалай ораламын?» деп сұрады ол немқұрайлы киімін тартып.
  
  
  «Бұл сияқты.» Мен оны көтеріп, балконға апардым, содан кейін оны бөлетін қабырғадан жоғары көтердім. Егер сол күні таңертең Уотергейтте басқа адамдар болса, олар бірдеңе көріп жатыр деп ойлаған болуы керек. Ол еденге түскенде, қабырғаға сүйеніп, мені тез сүйді, сосын артына бұрылды да... Шериманың бөлмесіне есіктен жүгірді.
  
  
  Бөлмеме оралып, телефонға барып Хоктың нөмірін тере бастадым. Мен соңғы цифрды терейін деп едім, есік қоңырауым ессіз шырылдады және сол уақытта есік тақтасы қағылды. Телефонды лақтырып жіберіп, есікке жүгірдім де аштым. Жүзі бозарып, көздері жасқа толған Кәмпит сол жерде тұрды.
  
  
  «Ник», - деді ол, «Шерима кетті!»
   8-тарау
  
  
  
  
  Мен Кәмпитті сүйреп Шериманың бөлмесіне апардым да, артымыздан есікті тарс жауып тастадым. Мен қыздың осы сағатта неге айғайлап жатқанын білу үшін вестибюльге қызық қонақтарды шақырмау немесе алдыңғы үстелге қоңырау шалу қиын болды. Кәмпит Шериманың бөлмесінің есігінде тұрып, қолын бұлғап қайталады: «Бұл менің кінәм. Мен оны ешқашан жалғыз қалдырмауым керек еді. Не істеуіміз керек, Ник? Біз не істейміз?»
  
  
  Мен әлдеқашан бірдеңе жасадым. Бұрынғы патшайымның қонақ бөлмесінің көрінісінен ол жерде ешқандай күрес болмағаны көрініп тұрды. Мен фойеге оралдым, ол жерде Кэнди есікке қысылып, әлі де өзінің үмітсіздік литаниясын қайталады. Оның бөлмесіне бір қарағанда, бұл жерде де күрес жоқ екенін көрсетті. Шериманы транквилизаторлардың әсерінен әлі алып кеткен көрінеді. Бірақ ұрлаушылар оны қонақүйден қалай алып шықты? Дәлізде түнейтін Уотергейт күзетшісіне не болды? Маған оның орналасқан жерін тексеру керек болды, бірақ мен қайтадан залға артымнан ыңыранған Кәмпитті тәуекел ете алмадым. Мен оны бос ұстауым керек болды.
  
  
  Оның иығынан мықтап ұстап, мен оны ақырын, сосын одан да қатты сілкіп жібердім, ол айқайын тоқтатып, маған қарады. «Кәмпит, Шериманың киімдерін ақтарып, бірдеңе жетіспейтінін айтшы. Қонақ үйден шыққанда оның не кигенін анықтауымыз керек. Сіз мұны істеп жатқанда, мен бір минутқа өз бөлмеме қайтуым керек, жарай ма? Мен бұл есікті жабық және құлыпта ұстауыңызды қалаймын. Менен басқа ешкімді кіргізбе. Сіз тыңдап жатырсыз ба? Сізге не істеу керек екенін түсінесіз бе? "
  
  
  Иегі дірілдеп, көзінен жас ағып, басын изеді. Оның ерні дірілдеп: «Ник, біз не істейміз? Біз оны табуымыз керек. Полиция шақыра алмаймыз ба? Әлде Абдул? Хасан ше? Біз оған хабарлауымыз керек пе? Ал елшілік ше?
  
  
  «Мен бәрін шешемін», - деп сендірдім.
  
  
  
  
  
  
  сендіру үшін бір сәт құшақтап. «Менің айтқанымды істе және оның не кигенін біле аласың ба. Мен жақында қайтамын. Енді ешкімді кіргізбеу туралы айтқанымды есіңе түсір. Ал қазір телефон соғу жоқ. Шерима сізге қоңырау шалып қалса, желі бос болмас үшін телефонмен сөйлеспеңіз. Жасайсың ба, Кәмпит? "
  
  
  Мұрнынан иіскеп, қымбат шалбарының бір жеңін көтеріп, бетінен аққан жасын сүртті. «Жарайды, Ник. Мен сенің айтқаныңды орындаймын. Бірақ қайтып келші өтінемін. Мен мұнда жалғыз қалғым келмейді. Өтінемін.»
  
  
  «Бір-екі минуттан кейін ораламын», - деп уәде бердім. Мен есіктен шығып бара жатқанымда, ол менің артымнан құлыпты құлыптап алды.
  
  
  Дәлізде қонақүй күзетшісінің ізі әлі байқалмады. Әлде орнына басқа қызметкер келмесе, екіталай көрінетін жұмыстан кетті, әлде... Артқа бұрылып, Шерима бөлмесінің есігіндегі қоңырауды басқан түймені бастым. Кәмпит қобалжып: «Бұл кім?» деп сұрағанда. Мен өзімді ақырын таныстырдым, ол болтты тастап, мені ішке кіргізді.
  
  
  Ол айта бастады: «Ник, мен енді ғана іздей бастадым...»
  
  
  Мен оның жанынан өтіп кеттім де, бөлмесіне кіріп, жуынатын бөлмені тексердім. Бұл жерде бос. Мен Шериманың кабинасына жүгіріп барып, оның жуынатын бөлмесіне кірдім. Душ пердесі ваннаның үстінен тартылды, мен оны шетке тарттым.
  
  
  Сол түні мәйітті жасырған мен ғана емес сияқтымын. Ваннадағы қатып қалған қан бассейнінде жатып, мен бұрын оның кілтін іздеп жатқанын көрген үй детективі болды. Өлім оның жалғыз жеңілдігі болды, мен оның кеудесіндегі бірнеше тесілген жаралардан қан қай жерде ағып жатқанын көрдім. Шерима бөлмесінің есігіне келген адамға револьверін суырмай-ақ жақындап, қателессе керек. Ваннаның пердесін қайтадан төсеп, есікті артымнан жауып, жуынатын бөлмеден шықтым.
  
  
  Менің бетім бірдеңені көрсеткен болуы керек, өйткені Кэнди қарлығып: «Ник, бұл не? Не болды? Кенет ол ентігіп, қолы аузына ұшып: «Ник, бұл Шерима ма? Ол сонда ма?
  
  
  «Жоқ, бұл Шерима емес», - дедім мен. Сосын ол жуынатын бөлменің есігінің тұтқасына қолын созған кезде мен оның қолын ұстадым. «Ол жерге барма, Кәмпит. Біреу бар... Ол өлді. Мен оның кім екенін білмеймін, бірақ ол Шериманы қорғауға тырысқан қонақүйдің қауіпсіздік қызметкері болуы мүмкін деп ойлаймын. Қазір оған ештеңе істей алмаймыз, сондықтан мен сенің ол жерге кіргеніңді қаламаймын.
  
  
  Кәмпит есінен танып бара жатқандай көрінді, мен оны қайтадан негізгі қонақ бөлмеге апарып, бір минутқа отырғыздым, ол жылауын тұншықтырған кезде әдемі шашынан сипады. Ақыры ол маған қарап:
  
  
  «Біз полицияны шақыруымыз керек, Ник. Мен елшілікке хабарлауым керек, олар Хасанмен байланыса алады. Бұл менің жұмысым. Мен онымен бірге болып, оны қорғауға көмектесуім керек еді ». Ол қайтадан жылай бастады.
  
  
  Мен қымбат уақытты босқа өткізіп жатқанымды білдім, бірақ мен оны Сиди Хасандағы сарайға Шериманың жоғалып кеткені туралы қауесет тарататын қоңырау шалуын болдырмауға тура келді. Оған шындықты айтудың уақыты келді - кем дегенде оның нұсқасы. Мен оның басын көтердім де, одан көзімді алмай, толықтай шын жүректен сөйлеуге тырыстым:
  
  
  -Кәмпит, мен саған бірдеңе айтуым керек. Кеше түнде мұнай компаниясында тергеуші болдым дегенім шындыққа жанаспайды.
  
  
  Ол бірдеңе айтқысы келді, бірақ мен оның дірілдеген ерніне саусағымды қойып, сөзін жалғастырдым.
  
  
  «Мен тергеуші сияқтымын, бірақ Америка Құрама Штаттары үкіметі үшін. Мен Құпиялық қызметтің атқарушы қорғау бөлімінде жұмыс істеймін. Шетелдік дереккөздерден біреу Шериманы өлтірмек болады деген хабар алған соң, маған Шериманы қорғау тапсырылды».
  
  
  Менің сөздерімнен Кәмпиттің көзі бақырайып кетті, мен ол өз сұрағын қоюы үшін тоқтадым. «Неге, Ник? Неліктен Шеримаға біреу зиян тигізеді? Ол енді патшайым емес.
  
  
  «АҚШ-ты ұятқа қалдыру үшін», - деп түсіндірдім. «Барлық мәселе осында. Адабиде Америка Құрама Штаттарының Шах Хасанға ықпалын жоғалтқанын қалайтын адамдар бар. Ал егер Шерима штатта бірдеңе болса, біз оның болатынына сенімдіміз. Оның әлі де оған қатты көңіл бөлетінін білесіз бе?
  
  
  - Әрине, - деді Кэнди тағы бір көз жасын сүртіп. «Ол оны әлемдегі барлық нәрседен артық жақсы көреді. Ол әрқашан осылай істейтін. Ол онымен ажырасқысы келмеді, бірақ ол оны мәжбүр етті. Ник, бұл оның құпиясы; Әркімнің сыры бар деп айтқаным есіңде ме? Жарайды, Шерима Хасанның өмірін, балаларын сақтап қалу үшін одан бас тартуы керек деді... Әй, Ник, оған не болады? Олар оған не істеді?
  
  
  «Уайымдама», - дедім мен сенімдімін деп үміттеніп. «Біз Шериманы тауып, аман-есен қайтарамыз. Бірақ көмектесу керек. Шерима ғана емес, сенің елің де». Оның жүзінен өткен сұраққа мен сөзін жалғастырдым: «Көрдіңіз бе, егер сіз қазір Әдебия елшілігіне хабарлассаңыз, Шериманың ұрланғаны туралы хабар тарайды. - Америка Құрама Штаттарының оны қорғай алмағанын әлем бірден біледі. Міне, оны ұрлап әкетеді
  
  
  
  
  
  
  Ұрлаушылар санап жатыр. Менің ойымша, олар оны біраз уақыт ұстауды жоспарлап отыр, бәлкім, барлығының назарын оны аулауға аударуға жеткілікті ұзақ, содан кейін...» Мен бұл туралы айтудың қажеті жоқ еді — Кэндидің жүзіндегі көзқарас оның менде не бар екенін түсінгенін айтты. ойда. .
  
  
  «Сонымен, көрдіңіз бе, - деп жалғастырдым мен, - оның жоғалып кеткенін жасыра алатын болсақ, ол қауіпсіз болады. Оны алған адамдарға айдар керек. Кем дегенде біраз уақытқа біз оларды алудан сақтай аламыз. Бірақ маған сенің көмегің керек. Шерима осында және қауіпсіз деп кейіп көрсетесіз бе? Бұл оның өмірін сақтап, еліңізге көмектесуі мүмкін».
  
  
  «Ник, мен бұл жерден баяғыда кеткенім сонша, енді оны өз елім деп ойламаймын. Бірақ Шеримаға көмектесемін деп ойлағанның бәрін істеймін.
  
  
  «Бұл Хасан мен Адабиге де көмектеседі», - дедім мен. «Егер шах Америка Құрама Штаттарынан кетсе, ол ұзаққа бармайды. Таяу Шығыста өз еліне көшу мүмкіндігін күтіп жүрген адамдар бар. Бұл оны тақтан қуу туралы ғана емес. Бұл оның өмірін білдіреді ».
  
  
  Бір сәт Кэндидің көзі бақырайып, түкірді: «Мен оған бәрібір. Ол алғанына лайық ». Менің таңданысым менің жүзімнен көрінді, өйткені ол өте бағынышты түрде жалғастырды: «О, Ник, бұл менің айтқым келгені емес. Мені тек Шерима қатты алаңдатады. Ол ешқашан ешкімді ренжітетін ештеңе жасамады ».
  
  
  Мен оның Хасанның адамдарды ренжіткені туралы анық болжамы туралы сұрақ қоюға уақытым болмады, бірақ мен оған кейінірек оралу үшін есте қалдым. Оның орнына мен: «Онда мен сіздің көмегіңізге сене аламын ба?» дедім. Ол басын изегенде, мен: «Мм, міне, не істеу керек...» дедім.
  
  
  «Абдул жақында Уотергейтке келеді, оны және Шериманы қайтадан үйге аң аулау үшін алып кетеді», - деп түсіндірдім мен уақытты байқап. Оның міндеті оның Шериманың жоғалып кеткенін білуіне жол бермеу болды, өйткені ол Шах Хасанның қызметшісі болғандықтан және оның жоғалып кеткені туралы дереу хабарлауға міндетті деп санады. Кэнди мұны қалай істеу керектігін білгісі келді, сондықтан мен Абдул вестибюльден қоңырау шалғанда, Шериманың өзін нашар сезініп жатқанын айтып, бөлмесінде қалып, бір күн демалуды жөн көрдім. Алайда ол оққағарға оның қожайыны оның Кэндиді Мэрилендке қайтаруын қалайтынын айтуы керек еді, сондықтан Шерима жылжымайтын мүлік сатып алу үшін осы аймаққа қоныстанғандықтан, жылжымайтын мүлік агенттерімен байланыса алады.
  
  
  «Абдул Шеримамен сөйлескісі келсе ше?» – деп сұрады Кәмпит.
  
  
  «Оған оның қайтадан ұйықтап кеткенін және оны алаңдатқысы келмейтінін айт. Егер ол талап етсе, жауапкершілікті өз мойнына алуы керек екенін айтыңыз. Менің ойымша, ол сіз арқылы Шериманың бұйрығын орындауға, айтқанын орындауға дайын болды. Енді мен онымен кездесуге баруыңызды және оны Потомакта мүмкіндігінше ұзақ ұстауыңызды қалаймын. Сіз таба алатын кез келген жылжымайтын мүлік агенттігінде тоқтап, тізімдерді қарап шығу кезінде оларды күтуге мәжбүр етіңіз. Вашингтонға оралмас бұрын маған мүмкіндігінше көп уақыт беріңіз. Содан кейін қайтып оралу керек болғанда, Шериманы сатып алу керек екенін түсіндіріп, одан сізді қала орталығындағы дүкендерге апаруын сұраңыз. Бұл маған Шериманы іздеуге және сіз қайтып келгенше оны қайтарып алуға болатын-болмайтынымызды білуге бірнеше сағат береді. Керемет?»
  
  
  Ол басын изеді де: «Бірақ оны таппасаң ше, Ник? Мен оны мәңгілікке қалдыра алмаймын. Біз қайтып келгенше Шерима тұрмаса, ол дәрігерді немесе басқаны шақырғысы келеді. Сонда Абдулға не айтуым керек? »
  
  
  «Уақыты келгенде біз бұл туралы алаңдауымыз керек. Бүгін таңертең осы жерден кетер алдында менеджерге Шериманың өзін жақсы сезінбейтінін және оны мазалағысы келмейтінін... қызметшілер немесе телефон қоңыраулары арқылы айта аласыз. Осылайша бүгін ешкім бөлмеге кіруге тырыспайды. Ал коммутатор бөлмеге қоңырауларды қабылдамайды. Ең дұрысы, менеджерге Шеримаға қоңырау шалғандардың барлығына оның қонақүйде бір күн болғаны туралы хабарлауды тапсыру керек шығар. Елшіліктен біреу қоңырау шалса да, мұны бәріне айту керек екенін түсінетініне көз жеткізіңіз. Шериманың денсаулығы нашар екенін және қоңыраулар мен келушілерді қаламайтынын атап өтіңіз. Ол сізді тыңдайды, өйткені сіз маған айтқан сөзіңізге қарағанда, сіз келгеннен бері қонақүй қызметкерлерімен айналысып жатырсыз.
  
  
  «Бұл жұмыс істейді деп ойлайсың ба, Ник? Сіз Шериманы жараламай тұрып таба аласыз ба?
  
  
  «Мен қолымнан келгеннің бәрін жасаймын. Енді көрші үйге барып, телефон соғуым керек. Мен бұл телефонды дәл қазір байланыстырғым келмейді. Абдул келген кезде киініп, дайын бол. Шериманы алып кеткенде киген киімін ақтаруды да ұмытпаңыз.
  
  
  Мен оның бөлмесіне оралып, Хокке қоңырау шалмас бұрын оның тұрып, қозғалып тұрғанына көз жеткіздім. Мүмкіндігінше қысқаша, мен оған болған жайтты айтып бердім және бұл жаңалықтың таралуына жол бермеу үшін Кэндимен келіскенімді айттым. Ол менің өзімді Атқарушы қорғау қызметінің агенті деп атағаныма сенімді емес еді - егер бірдеңе дұрыс болмаса, оның салдары ауыр болуы мүмкін және бұл бюро сияқты көрінді.
  
  
  
  
  
  
  Сіз бұл үшін кінәлі болдыңыз - бірақ ол бұл оқиға оған өзі және AX туралы шындықты айтқаннан гөрі жақсырақ деп келісті.
  
  
  Ол сондай-ақ екі мәйітті Уотергейтке жеткізу туралы келіссөздер жүргізу керек екеніне байланысты біраз шатастырды, бірақ біз тез арада жоспар құрдық. Оның екі адамы менің бөлмеме бірнеше жүк жәшіктерін жеткізеді, ішінде жалдамалы пленка проекциялық жабдықтары бар. Жеткізу кіреберісі арқылы өтетін әрбір қонақүй қызметкерінен менің бөлмеме іскерлік конференция жабдығын орнатуды сұрайды, содан кейін оны кейінірек қайтарады. Мәйіттер қораптармен бірге жүреді.
  
  
  «Қонақ үй күзетшісі ше?» – деп сұрадым Хоктан. «Жақында оның орнына біреу келуі ықтимал. Түні бойы кезекшілікте болған көрінеді.
  
  
  «Телефоннан түскен бойда, - деді Хок, - мен оған жетемін. Қонақ үйді басқаратын адамдарға осындай ықпалымыз болғандықтан, біз өте жақсы жағдайға ие болдық, бірақ соған қарамастан, біз оны құпия ұстауға бар күшімізді салуымыз керек. Біз оның өліміне қандай да бір ресми түсініктеме бермейінше ғана үндемей аламыз».
  
  
  Маған бөлмемде қалуды және Хоктан қосымша ақпаратты күтуді бұйырды. Мен бастағым келді, бірақ ол мұны көрсеткенде, мен қазір көп нәрсе істей алмайтынын мойындадым. Ол маған Шериманың атын атамай-ақ, оның сипаттамасына сәйкес келетін әйелді іздеу үшін барлық ресми арналар арқылы дереу хабардар ететініне сендірді. Сонымен қатар, аудан аумағында әрекет ететін зорлық-зомбылық радикалды топтар мен белгілі диверсиялық ұйымдарға еніп кеткен барлық AX агенттеріне бұрынғы патшайымның орнын табу үшін кез келген құралдарды қолдануға бұйрық беріледі.
  
  
  Хоктың сұрағына жауап ретінде мен оған Кэнди Найт Шериманың жоғалып кеткенін жасыру үшін ынтымақтасады деп сенетінімді айттым. «Бұл өз елі үшін емес, - дедім мен қартқа, - Шериманың өзі үшін. Және, әрине, Хасан үшін емес, - деп қостым мен оған оның өзі үшін көп нәрсе жасаған адамға деген жек көретіні туралы айттым. «Мен оның шахға деген сезімін білгім келеді», - дедім мен.
  
  
  «Біздің Сиди Хасан филиалынан басқа бірдеңе ала алатынымды көремін», - деді Хок. «Бірақ менің ойымша, олар бұл деректемеге қолдарынан келген барлық ақпаратты енгізді. Енді, N3, егер сізде басқа ештеңе болмаса, мен бәрін іске қосқым келеді ».
  
  
  «Дұрыс, сэр. Мен сіздің қоңырауыңызды күтемін. Мен кәмпит Абдул Бедауиді алаңдатуға дайын ба деп көрші үйге барғым келеді, сосын олардың Мэрилендке кетіп бара жатқанын білген бойда өз бөлмеме қайта ораламын».
  
  
  Әңгімемізді қысқартпай тұрып Хок менің есігімде және Шериманың бөлмесінің есігінде «Мазаламау» белгісін ілуімді еске салды. «Біз кез келген бөлмеге қызметші кіріп, душты тазалауға кірісе алмаймыз», - деді ол. Мен, әдеттегідей, жалпы операция қаншалықты күрделі болса да, оның ең кішкентай бөлшектерге назар аударуына сендірдім. Сосын олар трубканы қойды.
  
  
  «Абдул мені төменде күтіп тұр», - деді Кэнди есікті босатып, мені Шериманың бөлмесіне кіргізді.
  
  
  «Бүгін Шериманың үйде болғаны туралы хабарды ол қалай қабылдады?»
  
  
  «Алғашында ол онымен сөйлесуді талап етті. Сонда маған кеше түнде оны тастап, тым көп тойлаған шығармыз деген ой келді – Құдай-ау, бұл кеше ғана түн болды ма? Баяғыда болған сияқты - және оның аштыққа ұшырағаны, ешкімді көргісі келмейтіні, соншалықты көп ішуге дағдыланбағаны... Ол аздап құлыптаулы болды - мұсылмандар мен ішімдіктерді білесіз. Бірақ соңында ол келісімін берді. Мен оны алыстатып, қолымнан келгенше бос ұстаймын, Ник, бірақ сен оны тез табуың керек. Егер оның жоғалып кетуіне менің қатысым бар деп сенсе немесе тіпті оны табуға кедергі жасадым деп күдіктенсе, Абдул мені өлтіреді».
  
  
  «Уайымдама, Кәмпит», - дедім мен барынша сенімді түрде. «Біз оны табамыз. Мен штаб-пәтерге телефон шалдым, оны көптеген адамдар іздеп жатыр. Ол не киіп алған?
  
  
  «Менің ойымша, ол әлі де жалаңаш киімін киіп жүрді. Менің білуімше, оның көйлектерінің ешқайсысы жоқ, бірақ оның көптігі бар. Иә, оның ұзын шұңқыры да кетті.
  
  
  «Олар оны шығару үшін оны оның айналасына қойған шығар. Неглигидің үстінде ол кешкі көйлек киген сияқты көрінетін. Менің түсінуімше, олар оны қызметтік лифттен түсіріп, одан кейін гараж арқылы түсірген болуы мүмкін. Егер ол әлі де осы таблеткаларды ішкен болса, ол тым көп ішкен және бірнеше достары үйге көмектесіп жатқан қыз сияқты көрінуі мүмкін.
  
  
  Кенет телефон шырылдап, екеумізді де шошытты. «Сіз коммутатордың қоңырауларды қабылдамайтынына көз жеткізбедіңіз бе?» Мен сұрадым.
  
  
  «Иә, менеджер әлі кезекші емес еді, бірақ менеджердің көмекшісі ол мені ешкім патшайымға кедергі келтірмейтініне сендірді.
  
  
  «Жауап бер», - дедім мен қоңырау қайтадан естілген кезде. «Бұл Абдул залда үй телефонымен сөйлесіп тұрған болуы керек. Коммутатор
  
  
  
  
  
  Мен сол жерден кімнің телефон соғатынын басқара алмаймын. Қоңырау шалғаны үшін және Шериманы оятуға тәуекел еткені үшін міндетті түрде сөгіс беріңіз».
  
  
  Кэнди телефонды алып, қысқаша тыңдады да, менің болжамым дұрыс екеніне басын изеп, әңгімені жалғастырды! Абдул оны күту керек және Шеримаға кедергі жасамау керектігін айтқан кезде бөлмеге қоңырау шалуға батылы барғаны үшін. Ол мұны жақсы қабылдады, мен оның күйзеліс кезінде актерлік шеберлігіне риза болдым.
  
  
  Телефонды қойғаннан кейін ол бұрылып: «Ник, мен кетуім керек. Олай етпесем, ол келесіде осында болады. Ол «ханымның» өзін нашар сезінген кезде қаладан шығу керек екеніне әлі де сенімді емес екенін айтады».
  
  
  «Жарайды, Кәмпит», - деп келістім, ол түлкі күртешесін қытырлақ ақ блузкасының үстіне лақтырып жіберіп, оны тез сүйдім. «Оның ештеңеден күдіктенуіне жол берме. Қалыпты әрекет етіңіз және оны мүмкіндігінше алыс ұстаңыз ».
  
  
  «Мен мұны істеймін, Ник», - деп уәде берді ол мен оны есіктен шығарған кезде. «Шериманы табыңыз.» Тағы бір жылдам сүйіп, ол кетіп қалды. Оның артынан есікті жауып, мен құлып пен шынжырға, есікке - берік болат құрылғыларға қарап біраз тұрдым. Едендегілердің бәрін оятатындай шу шығарып, тізбекті үзбей бөлмеге қалай кіре алады деп ойладым. Тізбек орнында болмағанға ұқсайды. Бұл орын алуы мүмкін емес еді, өйткені ұрлау кезінде Кэнди менің бөлмемде болды және оған дейін оны орнында ұстауға мүмкіндік болмады. Екеуміз ғашық болып жатқанда, біреу бос тұрған есікті пайдаланып, мен қорғауым керек болған бұрынғы патшайымды алып кетті. Бұл процесте олар күзетші ретіндегі мансабы оны ешқашан тым ынталы қолтаңба аңшысынан немесе үйдегі ұсақ ұрыдан қауіпті ештеңеге қарсы тұрмаған адамды өлтірді. Өзімнен жиіркеніп, Шерима бөлмесінің есігінің тұтқасына Мазаламау белгісін жаптым да, бөлмеме оралдым. Есікті ашқанымда телефон шырылдады, мен жауап беруге жүгірдім. Сұңқар даусымды таныған бойда сөйледі:
  
  
  «Ер адамдар сіздің проекторыңызды және басқа заттарды шамамен бір сағатта жеткізеді. Олар өлтірген күзетші бойдақ болған және оның жеке мәліметтері бойынша бұл ауданда отбасы болмаған. Кем дегенде, бұл үзіліс; Бүгін таңертең оны үйде ешкім күтпейді. Қонақүй менеджері Уотергейт қауіпсіздік бөлімінің бастығына Хоганның бар екенін хабарлайды - бұл адамның аты - арнайы тапсырмада және оны екі күнге жұмыстан шығару керек. Менің саған дегенім осы ғана – сәл күте тұр...»
  
  
  Мен Хоктың басқа көптеген үстелдік телефондарынан қоңыраудың дыбысын естідім, мен оның арғы жағында біреумен сөйлесіп жатқанын естідім, бірақ оның не айтып жатқанын түсіне алмадым. Содан кейін ол менің қатарыма оралды.
  
  
  «Бұл байланыс болды», - деді ол. «Біздің мониторларымыз «Адаби» станциясына он минуттан аз уақыт бұрын сигнал жіберілгенін хабарлады. Жіберуші ұзақ уақыт бойы желіде болмаған. Хабарлама қысқа және үш рет қайталанды. Декодтау қазір осымен жұмыс істеп жатыр - егер олар бірдеңе ойлап тапса, мен сізге бірден хабарласамын.
  
  
  «Бізде Шериманың лимузинін жауып тұрған көлік бар ма?» Мен сұрадым. Бұл Хок екеуміз бұрын әзірлеген жоспардың бір бөлігі болды. Біз де ешкімнің Кэнди мен Шериманың күзетшісін тартып алғанын қаламадық. Мен бұл мүмкіндікті Кэндиге айтуды әдейі ұмытып кетіппін, оған жеке алаңдайтын бірдеңе болуы мүмкін екенін айтқым келмеді.
  
  
  "Иә. Күте тұрыңыз, мен олардың орналасқан жерін тексеремін".
  
  
  Мен Хоктың тағы бір нәрсемен сөйлескенін естідім. Мен бұл жергілікті операциялар жүргізілетін радио бөлмесі деп ойладым, содан кейін ол маған қайта бұрылды:
  
  
  «Дәл қазір жүргізуші мен қыз Джорджтаунда, Канал жолына бұрылуға дайындалуда; Шамамен сіз өткен күні дәл сол жолмен».
  
  
  "Жарайды. Менің ойымша, ол Шериманы мүмкіндігінше тезірек үй тауып беру олардың міндеті екеніне сендіре алды. Енді ол оны күннің көп бөлігін босата алса, хабар елшілікке жеткенше біраз уақыт болады. ."
  
  
  «Солай деп үміттенейік», - деп келісті Хок, сосын қосты: «Саған тағы бірдеңе алғаннан кейін, мен сізге қайта ораламын, N3.
  
  
  Ол трубканы қойғанда мен жуынатын бөлмеге кіріп өлген арабты тексердім. Мәйіт ваннада қатып қалды, бақытымызға орай, оны жақын арада менің бөлмеме жеткізілетін уақытша табытқа салу оңайырақ болды. Мен бұған қуандым; Мен өлген адамның қолын немесе аяғын сындырғым келмеді.
   9-тарау
  
  
  
  
  Мен Хоктан тағы да хабар естігенде түскі мезгіл еді. Бұл кезде мәйіттер менің бөлмемнен де, Шериманың пәтерінен де шығарылды. Соңғы жұмыс оңай болған жоқ. Хоктың жігіттері келгенше, қызметшілер еденде жұмыс істеп жатыр екен. Арабты бөлмемдегі жабдық жәшіктерінің біріне кіргізу қиын емес еді, бірақ менің қанатымдағы қызметші олар келесі бөлмеге кіріп, қорқынышты пакетті алып тастаған кезде аздап алаңдауға тура келді.
  
  
  
  
  
  жуынатын бөлмеден. Ол үшін дәлізбен қызметші қыз жұмыс істеп жатқан бөлмеге барып, олар жұмысын істеп жатқанда ақымақ сұрақтармен көңілін көтеруім керек еді.
  
  
  Қызметші қыз маған көйлегімнің бірнеше түймелерін тігуге және кірді жеке өңдеуге тым бос емес екенін түсіндірген кезде - тазалаушы әйел мен қызмет көрсетуші кез келген осындай тапсырмаларды қуана шешеді, мен жасағанша ол бірнеше рет талап етті. Мен оның не айтқысы келгенін түсінбейтін сияқтымын – ол мені мүлде ақымақ деп ойласа керек. Ақырында, мен оған жиырма долларлық купюраны көрсетіп, оны ренжіттім. Мен дәлізде жөтел дыбысын естігенде бас тартқандай кейіп таныттым — Хоуктың адамдары жұмысы бітті деген белгі — жиырмасын қалтамға қайта салып, қызметтік лифтке қарай бет алдым. Алайда оның көңілі қалған түрін мен оған «жұбату» ретінде берген бес доллар ішінара өшірді, ал тегін шығындар - егер олар қарапайым болса - Техас Уотергейт штатындағы басқа досын тартты.
  
  
  Дегенмен, Хоктың қоңырауы мен осы бөлмеде тұрып қалғаным үшін сезінген уайымымды жеңілдете алмады. Мен бір жерде Шериманың Қылыштың немесе оның адамдарының тұтқыны екенін білдім, мен AX-ның құпия агенттері мен олардың хабаршылары қорғасын айтқанға дейін бұл туралы ештеңе істей алмадым. Хоктың осы ықтимал жетекші туралы менің сұрағыма жауабы көмектеспеді:
  
  
  "Ештеңе. Ешкім ештеңе білмейтін сияқты. Бұл ең жаман жері емес, N3."
  
  
  «Енді не?»
  
  
  «Мемлекеттік департамент Шериманың қауіпсіздігіне қатысты Әдебия елшілігінен сұрау алды. Елші Шах Хасанның тікелей өтініші бойынша әрекет етті. Адабидегі біреу – бұл радиосигналды кім қабылдаса да – Шахқа Шериманың өміріне қауіп төніп тұрғанын жеткізген. Біз бүгін таңертең сигналды кім жібергенін немесе оны Сиди Хасанда кім қабылдағанын әлі білмейміз. Бірақ бұл Декодингтің Әдебия елшілігінің шақыруынан бірнеше минут бұрын: «Қылыш соғуға дайын» деген сигналды негізге ала отырып талдаған хабарлама.
  
  
  «Ол әлі тірі сияқты», - дедім мен. «Егер ол өлсе, «Қылыш соқты» деген сияқты сөздер айтылмас еді деп ойлайсыз ба?
  
  
  Хоук да дәл осындай қорытындыға келген сияқты, өйткені ол менімен келіскен, бірақ менің ойымша, біз екеуіміз де жақсылыққа үміттенетінімізді, ең жаманынан қорқатынымызды өзімізге мойындадық. «Алайда, - деп жалғастырды ол мұңайып, - менің ойымша, бізде көп уақыт жоқ. Мемлекет маған Әдебияның елшілігінің Шериманың қайда екендігі туралы Уотергейтке сұрау жібергенін айтты. Оларға сен қыздан менеджермен келісіп алуды сұрағандықтан, ол күні кетіп қалды деп айтты. Ақырында, елшілік менеджермен тікелей сөйлесті, ол бірінші хатшыға Шериманың Мэрилендке үй іздеуге кеткенін түсінетінін айтты. Әзірге бұл оларды қанағаттандырды, бірақ қазір оларға қысым күшейіп жатыр».
  
  
  «Қалай сонда?»
  
  
  «Елшіліктегі біреу Абдул Бедауидің күні бойы келмегенін кенеттен түсінген сияқты».
  
  
  «Маған да біртүрлі болып көрінеді», - деп мойындадым мен. «Ол қоңырау шалмады ма деп ойлаймын. Ол бұған баса мән беретін. Лимузин қазір қайда?
  
  
  Хок радио бөлмесін тексеру үшін қатардан шығып, маған есеп берді: «Досың қазір Потомактағы жылжымайтын мүлік кеңсесінде отыр. Бұл оның тоқталған екінші сұрағы. Жүргізуші көлікте күтіп тұр.
  
  
  «Бірдеңе дұрыс емес», - дедім мен. «Әдетте ол бұл туралы хабарлау үшін телефон соғу мүмкіндігін пайдаланатын еді. Егер тек…»
  
  
  «Егер, N3?»
  
  
  - Егер ол елшілікке хабарласқанда не білетінін білмесе, сэр. Бұдан былай біздің көлікті олардың қасында ұстай аласыз ба? Маған бұл орнатудың бәрі енді ұнамайды." Менің ойым сөздерімнен бұрын жүгіріп кетті, өйткені бәрі орнына түсті. "Мен олардың қалағанын істеп жатқанымызды сеземін."
  
  
  «Біз қолдарымызды толығымен алмай-ақ оларға мүмкіндігінше жақын тұрамыз. Бірақ сәл күте тұрыңыз, Ник - Коммуникациялар маған бір күні таңертең көліктегі жасырын адамдарымыз оларды міндетті түрде өлтірілді деп ойлағанын айтады. Оларды Шериманың лимузинінен жерлеу рәсіміне ілесіп келе жатқан патрульдік көлік кесіп тастады. Ақырында олар жүргізуді жалғастыра алған кезде, лимузин жылдамдығын бәсеңдетсе керек, өйткені ол бір-екі блок қана қалды. Бедауи олардың қуып жетуін күткен сияқты».
  
  
  Хок тағы бірдеңе айта бастады, сосын оның кеңсесінде тағы бір телефонның шырылдағанын естігенде күтуімді өтінді. Мына сақинаны танығанымда қалтырап қалдым – қос сақина. Мен оның Хоуктың оң жақ шынтағының жанында орналасқан қызыл телефоннан шыққанын және оның Ақ үйдегі сопақ кеңсесіне тікелей қосылғанын білдім. Бір күні мен Хокпен бірге болдым, қоңырау соғылды, оның автоматты түрде жауабы — «Иә, президент мырза» — маған сенім телефонына қоңырау шалғанымды айтты. Ол бұл идеяны ешқашан растамады
  
  
  
  
  
  
  Мен оның телефонға құлаққа жақын кез келген адаммен осылай жауап бергені үшін өзіне ашуланғанын білдім.
  
  
  Мен оның желіге оралуын небәрі бес минут күттім, бірақ бұл бірнеше сағаттай болды. Мен оның айтқанын естімедім; қызыл телефонда таратқышқа сөздерді шектейтін арнайы жасалған мундштук болды. Мен желіде супер скремблер бар екеніне сенімді болдым.
  
  
  "N3?" Ақыры Хок маған телефон арқылы хабарласты.
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «Сіз сақинаны таныдыңыз ба?» Президенттің қоңырауына жауап берген күні мен оның кабинетінде болғанымда, оның қызыл телефонға жауап бергенін естімегендей кейіп танытуға тырыстым. Әйтсе де ол оқиғаны анық есіне алды.
  
  
  «Иә, сэр», - деп мойындадым.
  
  
  «Мемлекеттік хатшы Президентпен бірге. Жаңа ғана Шах Хасанның арнайы бұйрығымен әрекет ететін елші Адабиан онымен тікелей байланысқа шықты. Америка Құрама Штаттары үкіметінен бұрынғы патшайым Шериманы дереу тауып, оны Король Мәртебелімен тікелей байланысқа шығару үшін барлық құралдарды қолдануды сұрады. Хатшының амалы қалмады, мұны тез арада орындауға тырысамыз».
  
  
  «Қанша уақытта» дереу «?» Мен сұрадым.
  
  
  «Хатшы бізге біраз уақыт сатып алды, N3, бірақ сонымен бірге бізді таң қалдырды. Ол елші Адабияға Шах Хасанға Шерима сол күні кешкі асқа Александрияда емес, Джорджтаундағы қалашықта үйіне қайту керек екенін хабарлауын айтты. Ол елшіге Шахты Шерима онымен сол жерден Мемлекеттік департаменттің радио желісі арқылы тікелей байланысатынына сендіруді айтты. Оның қалалық үйінен және Александриядағы үйінен халықаралық таратқыш байланысы бар. Елші хатшыға алты сағаттық уақыт айырмашылығына қарамастан, шах өз радиосы арқылы күтетінін айтқанымды айтты».
  
  
  «Бізде қанша уақыт бар?»
  
  
  «Хатшы Шерима түскі асқа сағат сегіздер шамасында келуі керек деді. Сиди Хасанда түнгі сағат екі болады. Шахтың күтіп тұрғанына сенуге болады. Бұл Шериманы Уотергейтке қайтару үшін бізде шамамен жеті жарым сағат бар, Ник.
  
  
  Мен Хоктан Кэнди мен Абдулды жауып тұрған көліктегі агенттермен байланысып, лимузин тұрған Потомактағы жылжымайтын мүлік кеңсесінің атын сұрайтынын сұрадым. Ол маған бұл есімді бір сәт танитынын айтты, сосын маған бұл есімнің не үшін қажет екенін сұрады.
  
  
  «Мен оларды осында қайтарамын», - дедім мен оған. «Мен Кэндиге қоңырау шалып, оған елшілік Шеримамен бірдеңе болды деп күдіктенетінін айтамын, сондықтан оның Абдулмен бірге болып көрінуінің еш мәні жоқ. Мен оған қоңырау шалғанымды көрсетпеуін айтамын, бірақ оған оралу уақыты келді деп айтайын; ол Шериманың жалғыз қалғанына немесе сол сияқты бір нәрсеге алаңдайтынын айтуы мүмкін. Мен олар қайтып келгенде не болатынын көргім келеді. Осының бәрінде бір қате бар, бірақ мен оны таба алмаймын. Немесе мен осы қонақүй бөлмесінде отырудан шаршаған шығармын және осылайша қандай да бір әрекетті қоздыра аламын деп ойлаймын. Сізде бәрі жақсы ма, сэр?
  
  
  «Сіз жауаптысыз, N3», - деді Хок. — Дәл қазір менен саған тағы бір нәрсе керек пе?
  
  
  «Жоқ, сэр. Тек мына көлікке оларға жақын болу керектігін айтыңыз, олар ауданға оралған кезде олардың орналасқан жері туралы хабардар болғым келеді».
  
  
  «Мен радио бөлмесінен әр он минут сайын сізбен тікелей байланысуын сұраймын, N3», - деді Хок. «Мен Ақ үйге баруым керек. Президент Мемлекеттік хатшы екеуі Шериманың Хасанмен сөйлесуге уақыты болмаса, не істеу керектігін шешкен кезде менің сонда болғанымды қалайды».
  
  
  Мен оған мұндай мүмкіндіктің туындамауы үшін қолдан келгеннің бәрін жасайтынымды айтқым келді, бірақ мен оның бұл туралы білетінін бұрыннан білетінмін.
  
  
  Хок телефонды қойғаннан кейін көп ұзамай AX радиооператоры қоңырау шалып, Кэнди өзінің шарасын жүргізіп жатқан жылжымайтын мүлік агенттігінің атын айтуды сұрады. Нөмірді ақпараттан алдым да, Найт ханым туралы сұраған әйелді таң қалдырдым. Кэнди желіге тұрып, оған қоңырау шалғанымды көргенде, ол одан бетер таң қалды.
  
  
  «Ник, сен мені қайдан табатыныңды қайдан білдің?»
  
  
  «Түсіндіруге уақыт жоқ, сұлуым. Барлығын кейін айтамын. Жаңа жағдай болды, мен сенің бұл жерге тезірек оралуыңды қалаймын».
  
  
  "Не болды? Шерима ма? Сен оны таптың ба? Ол...
  
  
  Мен оның сөзін бөліп: «Жоқ, бұл Шерима емес, біз оны таппадық. Бірақ Шах Хасан онымен байланысуға тырысады деген қауесеттерді естідік. Әйтеуір, оның кеткені туралы хабарланған деп ойлаймыз. Енді Абдулға бірдеңе білетініңді айтпа. Тек қайту туралы шешім қабылдағаныңызды айтыңыз; Сіз бірінші кезекте Шерима үшін алаңдайсыз және сіз барған агенттерде Шерима әрі қарай қозғалмай-ақ қарауға жеткілікті үйлері бар сияқты.
  
  
  «Мүмкін ол маған асығатын шығар, Ник? Егер мен мұны істесем, ол бірдеңе дұрыс емес деп ойлауы мүмкін ».
  
  
  Оның бұл пікірі ақылға қонымды болды, сондықтан мен оған тікелей қалаға баруға мәжбүрлемей, көлікпен жүруге кеңес бердім.
  
  
  
  
  
  Біздің бастапқы жоспарымызды орындаңыз - Шерімдегі кейбір шаруаларды орындау үшін бірнеше дүкенге тоқтаңыз. «Бірақ асықпаңыз, - деп ескерттім мен, - мүмкіндігіңіз болса, Абдулдың елшілікке келуіне жол бермеңіз. Уотергейтке қайтып келгенде, оны бөлмесіне апарыңыз.
  
  
  «Қазір қайдасың, Ник?»
  
  
  «Иә, Кәмпит. Мен сенің қайтуыңды күтемін.
  
  
  Кәмпит кідірді де, ақырын сұрады: «Ник, Шериманың жоғалып кетуіне Абдулдың қатысы болуы мүмкін деп ойлайсың ба? Сондықтан оның қайтып оралғанын қалайсыз ба?
  
  
  «Дәл қазір мен не ойлайтынымды білмеймін. Бірақ мен оны қадағалайтын жерде болғанын қалаймын. Бір-екі сағаттан кейін осында оралуға тырысыңыз, егер сіз мұны істей алсаңыз, бұл туралы тым анық болмаңыз ».
  
  
  «Жарайды, Ник. Кездескенше.»
  
  
  Мен телефонды қойып, төсекке жатқаннан бес минут өткен соң, AX радио операторы қоңырау шалып, Кэнди Потомактағы жылжымайтын мүлік кеңсесінен шығып кеткенін және лимузиннің Вашингтонға қайтып бара жатқанын айтты.
  
  
  «Олардың әрбір қимылы туралы маған хабарлап отырыңыз», - деп тапсырма бердім телефонды қояр алдында.
  
  
  Он минуттан кейін телефон тағы шырылдады. Маған жабық көліктің оңтүстікке қарай 190 тас жолы – Ривер Роуд – Шерима лимузинінен шамамен бес жүз ярд артта жүріп, Джон Парквэй кабинасының қиылысына жақындағанын хабарлады. Бұл Абдулдың Кэнди екеуі Мэрилендтің жылқы еліне барған кездегіден гөрі ауданға тікелей бағыт алғанын білдірді. Ол біздің бұрынғы экспедициямыздан бері карталарды біраз оқып жүргені анық.
  
  
  Мен радиооператорға: «Қақпақтағы көлікке оларды әрқашан көз алдында ұстауды тапсырыңыз», - дедім. «Маған олардың артқы бамперге кіретіні маңызды емес, мен бұл көлікті жоғалтқым келмейді».
  
  
  «Иә, сэр», - деп жауап берді ол, мен оны тұтқаны қойғанға дейін қуатты AX таратқышы арқылы менің бұйрықтарымды жібере бастағанын естідім.
  
  
  Оның келесі есеп беру жылдамдығы мені таң қалдырды. Ал оның баяндамасы көңіл көншітпеді.
  
  
  Субъектінің көлігі өзен жолы мен Жеті құлып жолының қиылысына жақын маңдағы техникалық қызмет көрсету станциясына тоқтады. Мен картаны іздеп таптым, ол сөзін жалғастырды: «С көлігі жүргізуші жанармай құю бекетіне тоқтады, ал жолсерік лимузинді толтырып жатыр деп хабарлайды. «С» көлігі тоқтап тұр, станцияның көзінен таса, бір агент бақылауға ілесу үшін жаяу алға жылжып келеді... Мен оның есебін алу үшін желіде тұра аламын ба, сэр?
  
  
  «Қолай», - дедім мен оған радионың артқы жағында репортаждың шырылдағанын естігенше он минуттай күттім. Радиооператор телефонға қайта оралды, бұл менің ең қорқынышты сөздерімнің бірін растады: Кәмпит Абдулға телефонмен байланысуға кедергі жасай алмады:
  
  
  «C Car агентінің хабарлауынша, лимузин жүргізушісі көлігіне оралғанға дейін сегіз минут бұрын қызмет көрсету станциясында болған. Осы кезде агент кезекшіден ақша алғаннан кейін жүргізушіні вокзалдағы ақылы телефон арқылы бақылаған. Кем дегенде екі қоңырауды жүргізуші және біреуін әйел жолаушы жасады, бірақ агент терілген нөмірлерді көруге жақын болмады. Лимузин мен жолаушылар қазір Кабина Джон бульварымен оңтүстікке қарай жүріп жатыр... Бір минут, сэр. Мен басқа хабарды естідім, бірақ хабарламаны ажырата алмадым. Көп ұзамай AX операторы маған не болып жатқанын айтты:
  
  
  «Субъектінің көлігі Джордж Вашингтон мемориалдық саябағына кірді және әлі күнге дейін оңтүстікке қарай жүріп келеді. Егер сіз менің хабарласқанымды қаламасаңыз, С машинасы бес минуттан кейін қайтадан есеп береді, сэр.
  
  
  «Жоқ. Осы есеп беру кестесін сақтау үшін тек С машинасына есеп беріңіз».
  
  
  Мен ажыратқанда Абдул кіммен хабарласты деп ойладым. Оның қоңырауларының бірі елшілікке жасалғаны қисынды болды, бұл ол Шериманың қайда болғанын қазір білетінін білдіреді - егер ол әлі білмесе. Бірақ ол тағы кімге қоңырау шалды?
  
  
  Келесі үш хабарлама, бес минуттық аралықпен, біздің C көлігімізден болды, олар маған Шериманың лимузинінің Джордж Вашингтон бульварындағы аймаққа оралуды жалғастырып жатқанын айтты. Мен радиооператордан көліктің жылдамдығын тексеруді сұрағанымда, ол C көлігіне сұрау жіберді және көп ұзамай Абдул Потомакқа дейін және одан қайтып келе жатқанда сақтаған 45-50 миль/сағ жылдамдықты ұстап тұрған сияқты екенін хабарлады. Мен бұл жылдамдықты растауды сұрадым және бастапқы ақпараттың дұрыс екеніне сенімді болдым.
  
  
  Бұл оның қай бағытта салынып жатқаны туралы күдікті одан сайын арттырды. Егер Абдулға елшілік Шеримаға қауіп төнуі мүмкін екенін хабарлаған болса, ол тезірек қалаға оралуы керек еді. Мен Хоктың елшіліктегі байланыстарын тексеріп, оққағардың шақырған-шақырмағанын анықтау үшін кеңсесіне оралғанын қатты қаладым. Алайда Хоук менімен байланыспағандықтан, мен оны әлі де Ақ үйде деп ойладым. AX радиооператоры келесі репортажында маған бұл фактіні растады.
  
  
  «Сіз Communications компаниясының оның пейджерінде жедел қоңырау соғуын қалайсыз ба?» – деп сұрады радио операторы.
  
  
  «Жоқ, бұл қажет емес», - дедім мен оған Хоктың кішкентай түтігі кенет ызылдай бастағанын көріп.
  
  
  
  
  
  Дегенмен, дәл қазір біздің астыртын байланыстарымыз Шериманың жоғалып кетуіне әкеліп соқтырғанын білу пайдалы болар еді. Операцияға жауапты агент ретінде мен Хоктың атқарушы кеңсесіне хабарласып, кез келген далалық есептердің жай-күйін сұрауға құқығым болды, бірақ мен Қарт штабқа оралғанша күтемін деп шештім. Қалай болғанда да, оның маған іске қатысы бар барлық маңызды хабарламалар туралы хабардар ету туралы бұйрық бергеніне сенімді болдым.
  
  
  Маған есептер жіберіліп жатқанда, менің картамдағы Шерима көлігінің артынан жүріп, мен оның Канал жолына кіргенін бақылап, оның аймаққа қайтып келгенін түсіндім. Мен Абдул Шеримада бірдеңе дұрыс емес екенін біледі деп ойлағандықтан, мен оның және Кэндидің жақында қонақүйге оралуын күттім. Егер ол «Мәртебелі» қауіп төніп тұрғанын сезсе, ол оны ештеңе істеуден алшақтата алмайды.
  
  
  Соңғы баяндамасынан екі минут өткен соң, AX радио операторы менімен телефон арқылы сөйлесті. «Мырза, менің ойымша, сіз білуіңіз керек нәрсе болды. С автокөлігі өзі келе жатқан лимузин айтарлықтай баяулады деп хабарлау үшін ерте жібере бастады. Содан кейін C машинасы кенеттен байланысын жоғалтты, мен оны қайтадан ала алмадым ».
  
  
  «Тырысыңыз», - деп бұйырдым мен. «Мен байланыста боламын».
  
  
  Қайта-қайта мен оның C көлігінің телефон нөмірлерін шырылдағанын естідім. Ол маған жауап алмағанын айту үшін қоңырау шалудың қажеті жоқ еді. Содан кейін кенеттен телефонда радио бөлмесіне хабар келгенін естідім және мен C көлігі трансмиссияның тоқтау аймағында болған шығар деп үміттене бастадым. Радио оператор желіге оралғанда олар тез жеңілді:
  
  
  «Мырза, мен сізді қиыншылыққа ұшыратты деп қорқамын. Мониторинг жаңа ғана уездік полициядан патрульдік крейсерлерге біздің көлігіміз C аймағына соңғы келген аудандағы Канал жолындағы апатты тексеруге бұйрық берген алауды ұстады. Сізде тапсырыстар бар ма? »
  
  
  "Иә. Желіден шығып, бақылаушыдан маған тікелей қоңырау шалуын сұраңыз. Мен бұл қоңырау туралы округтік полицияның айтқан әрбір сөзін білгім келеді. Радио операторы менің нұсқауларыма жауап бермей, байланысты бірден үзіп тастады."
  
  
  Тоқсан секундтан кейін телефоным қайтадан шырылдады — Уотергейт коммутаторы мені бөлмемнің сыртында көп қоңырауларға тапсырыс беріп жатырмын деп ойласа керек. AX мониторинг бөліміндегі бақылаушы уездік полицияның дауысын тыңдау арқылы білгендерін баяндай бастады. Жаңалық жақсы болмады. Канал жолындағы орынға жақын жерде округтік крейсер болды және оқиға орнына тез жетті. Бастапқыда штабқа хабарлағандай, көлік апатқа ұшырап, өртеніп кетті және жедел жәрдем керек.
  
  
  «Біраз күте тұрыңыз, сэр», - деді менің жаңа сұхбаттасым, мен радиодан тағы да бір-бірінен айқас сөйлескенді естідім. Көп ұзамай ол жаңартумен қатарға оралды. «Жаман көрінеді, сэр», - деді ол. «DP крейсері кісі өлтіру телефонына жауап беруді және барлық қолда бар қосалқы көліктерді жіберуді талап етті. Қоңырау шалған сарбаз екінші крейсердің келгенін және олар өртті сөндіруге тырысып жатқанын, бірақ оларға өрт сөндіру көлігі де керек екенін айтты. Бұған қоса, ол автоматты қарудан атылғаны туралы дәлелдер бар екенін айтты».
  
  
  «Оқиға орнында екінші көлік – лимузин бар деген белгі жоқ па? Мен сұрадым.
  
  
  «Әлі ештеңе жоқ. Күте тұрыңыз, міне, тағы... Крейсер үш адам өлді деп хабарлады, сэр. Бұл С көлігінде үш адам болған; олар оны сатып алған сияқты».
  
  
  Мен оған ең жақын қол жетімді AX қондырғысын оқиға орнына жіберу үшін радио бөлмесіне хабарлама жіберуді тапсырдым. «Мен болған оқиғаның толық қысқаша мазмұнын мүмкіндігінше тезірек алғым келеді. Оны біреу көрген болуы керек, әйтпесе учаскелік полицейлер мұны тез аңғармас еді. Тапсырысымды жеткізіп, кезекке қайта оралғанда, оған тағы бір нәрсем бар еді: «Басқа телефонды алып, Қарттың қайтып келгенін біл... Жоқ, жақсырақ, телефонындағы апаттық сигналды қосыңыз. дыбыстық сигнал. Мен оның маған тезірек осында хабарласқанын қалаймын. Ол маған қоңырау шалуы үшін мен қазір телефонмен сөйлесемін.
  
  
  Тұтқаны қоя сала телефоным тағы шырылдады. Телефон тұтқасын көтеріп: «Сіз естідіңіз бе, сэр?» деп сұрадым.
  
  
  Жауап берген дауыс Хок емес еді.
  
  
  "Ник? Бұл менмін, Кәнди."
  
  
  Мен аң-таң болып: «Қайдасың?» деп айқайлай жаздадым. оған.
  
  
  «Джорджтаундағы Висконсин даңғылындағы шағын бутикте», - деді ол. «Неге? Не болып қалды?»
  
  
  «Абдул қайда?» – деп талап еттім мен уақытымды бөліп түсіндіруге.
  
  
  «Көліктің алдына отырыңыз. Неге, Ник? Не болды?»
  
  
  — Оның бар екеніне сенімдісің бе?
  
  
  «Әрине, мен сенімдімін. Мен оған қазір терезеден қарап тұрмын. Ник, маған не болғанын айтыңызшы. Мен сіз айтқандай жасадым және оның осында тоқтауын өтіндім, бәлкім, Шерима кеше түнде терезеден көрген жемпірді алып, ол қалайтынын айтты. Бұл қате болды ма? Сіз оның қонақүйге оралуын мен мүмкіндік болғанша кейінге қалдырамын дедіңіз.
  
  
  Мен Хоктың менімен байланысуға тырысатынына сенімді болдым, бірақ маған Кэндиден бірдеңе білу керек болды. «Жаным, қайдан білемін деп сұрама, бірақ Абдул екеуің келісіп алдыңдар
  
  
  
  
  
  жанармай құю бекетіне хабарласып, бірнеше рет телефон соқты. Кімді білесің? »
  
  
  Ол менің жол бойындағы аялдаманы қайдан білгенімді сұрай бастады, бірақ мен оның сөзін бөліп: «Қазір емес, Кәмпит. Айтыңызшы, оның кімге қоңырау шалғанын білесіз бе? »
  
  
  «Жоқ, Ник. Мен вокзалға кірген жоқпын. Мен оны сол жерде тоқтатпауға тырыстым, бірақ ол бізге газ керек екенін айтты және...
  
  
  «Білесіз бе, мен мұның бәрін естігім келеді, бірақ қазір телефонды қоюым керек. Маған жақсылық жасап, Абдулды қолыңнан келгенше бос ұста. Уәде? »
  
  
  «Жарайды», - деді ол ренжіп, өйткені мен оның жақсы әрекеті сияқты көрінетін нәрсені сыпырдым. «Маған бір нәрсені айтыңызшы, - деп жалғастырды ол, - Шерім туралы бірдеңе бар ма?
  
  
  «Жоқ. Бірақ уайымдама. Енді мен телефонды қоюым керек». Бізді ажыратқан түймені басқан кезде мен оның бірдеңе айтқанын естідім, бірақ қазір оның не екені маған мән бере алмады. Ал телефон бірден қайта шырылдады. Бұл жолы мен: «Не болғанын естідіңіз бе, сэр?» деп сұрамас бұрын, сәлеміме жауап берген дауыс Хоктың дауысы екеніне сенімді болғанша күттім.
  
  
  "Иә. Мен кеңсеге кіріп келе жатқан едім, пейджерім шырылдады. Мен сізге қоңырау шалмақ болдым, бірақ сіздің желі бос емес." Соңғысы сөгіс болды десе де болады.
  
  
  «Мен бүкіл өмірімді осы телефонмен өткізген сияқтымын», - дедім мен мұңайып, «басқа адамдар өлтірілген кезде». Содан кейін мен Кэндидің Потомакқа сапары және мен онымен байланысып, Абдул екеуінің қалаға оралуын ұйымдастырғаннан кейін болған оқиғалар туралы білетінімді түсіндіре бастадым. «Мен оның қоңырауларының кейінірек Канал жолында болған оқиғаға қатысы бар екеніне сенімдімін», - дедім мен баяндамамды аяқтай отырып.
  
  
  «Сіз дұрыс шығарсыз», - деп келісті Хок. «Қайтып келген бірнеше минут ішінде не білгенімді айтайын...»
  
  
  Біріншіден, үш жігітіміздің өлгені белгілі болды. Хок уездік полициямен байланысқа шығып, бірнеше асығыс радио сұраулары мен оқиға орнындағы офицерлердің жауаптарынан кейін көлік біздікі екені және мәйіттердің ішінде немесе жолаушылар болуы үшін жеткілікті жақын екені белгілі болды. . «Және ол құлаған жоқ», - деп жалғастырды Хок. «Бастапқы есеп қате болды. Ол жарылды - дәлірек айтсақ, астына граната лақтырылды және ол жарылып, оны орға лақтырып жіберді. Оқиға туралы алғаш хабарлаған адамның айтуынша - ол жүк көлігінде радиосы бар эвакуатор операторы, сондықтан полиция бұл хабарды тез жеткізген - VW кемпірі жанып жатқан С көлігінің қасына келіп тоқтады. Екі ер адам. лагерьден шығып, қираған жерге пулеметпен оқ жаудырды »
  
  
  «Эвакуатор операторы кемпингке лицензия нөмірін алды ма?»
  
  
  Куәгердің кенеттен басталған зорлық-зомбылықтан тым таңырқап, VW көлігінің нөмірін байқамай қалды, - деді Хоук, бірақ тұтқынға түскен көлікті жақсы сипаттай алды. Гаражда жұмыс істей отырып, ол жеңіл және жүк көліктерінің көптеген маркаларымен таныс болды және ол берген ақпарат округте және оның айналасындағы жалпы бюллетеньде орналастырылған. Вашингтоннан тыс барлық көпірлер мен ірі магистральдарда жол тосқауылдары орнатылды, ал іргелес Мэриленд пен Вирджиния штатының полициясы барлық негізгі магистральдарды үнемі бақылап, крейсерлерді аз пайдаланылған жолдарға жіберді.
  
  
  Мен Хокқа Джорджтауннан Кэндидің қоңырау шалғаны туралы айтуға уақытым болмады, мен айтқан кезде оның қорытындысы менімен бірдей болды. «Ол әдетті ұстанады, - деп келісті Хок, - оның біздің С машинасына шабуылды ұйымдастыруға қатысы жоқ сияқты алды және сол қызмет көрсету станциясына қоңырау шалғанын бақылады. Оның білуі бойынша, C көлігі жай ғана көзден таса болып, оның тас жолға оралуын күткен».
  
  
  Hawk жаңа ғана айтқан бір нәрсе менің ойымда шырылдады, бірақ мен оған назар аударуға уақытым болмады, өйткені ол маған нұсқаулар берді. - Бөлмеңде бол, Ник, мен осы Фольксвагенді іздеуді үйлестіремін. Мен оны анықтаған кезде сізбен байланыса алғым келеді, сонда мен сізге жұмыс табамын». Оның айтқаны мені өлтірушілер анықталғаннан кейін бұл жұмыстың қандай болатынына күмәнданбады. «Мисс Найт пен әлгі оққағар Абдул Бедауи қонақүйге келгенше күтуіңізді қалаймын. Егер ол өз үлгісін ұстанса, Шериманың жағдайын білу үшін пәтеріне көтеріледі.
  
  
  «Мен осында боламын, сэр», - деп сендірдім мен әңгімеміз аяқталғанда.
  
  
  Хок коммуникацияларды басқаруды қолға алған кезде, телефоным біраз уақытқа тоқтап қалады деп күттім, бірақ қателесіппін. Ол бірден қайта соқты, мен жауап бергенімде, қоңырау шалушы өзін Джорджтаундағы бір бутиктің қызметкері деп таныстырды - бұл есім қулық сияқты естіледі.
  
  
  «Мистер Картер, мен сізге телефон соғуға тырыстым, бірақ сіздің телефоныңыз бос емес еді», - деді ол. Өзіме қоңырау шалуға уақытым жоқ.
  
  
  «Не болды
  
  
  
  
  
  
  электронды хабарлама? «Мен бұл ханымның кім екенін біле тұра сұрадым.
  
  
  «Ол маған жаңа ғана Кэндидің сізге телефон шалып, біреудің - аты есімде жоқ, оның асығып кеткені сонша, мен ұстай алмадым - бәрібір, біреу кетіп қалды, ол кетіп бара жатыр деп айтуды айтты. оның соңынан еруге тырысыңыз, ол сізге кейінірек қоңырау шалады. Бұл сізге бірдеңені білдіре ме, Картер мырза?
  
  
  «Әрине», - дедім мен оған. "Бұл көп нәрсені білдіреді. Сіз оның қайда кеткенін көрдіңіз бе?"
  
  
  «Жоқ, мен білмедім. Бәрі тез болғаны сонша, қарауды да ойламадым. Ол жәй ғана кассадағы кассадан қарындаш алып, атыңыз бен телефон нөміріңізді жазып алды да, маған жиырма долларлық купюраны берді де, кетіп қалды».
  
  
  «Сізге көп рахмет», - дедім мен оның аты-жөні мен мекен-жайын қайта сұрап, қағазға түсірдім. «Бір күннен кейін сіз пошта арқылы тағы жиырма доллар аласыз».
  
  
  Ол мұның қажеті жоқ екенін айтып, мені кезекті ұстауымды өтінді. Мен оның біреумен сөйлескенін естідім, ол телефонға бұрылып, маған былай деді: «Мистер Картер, менімен бірге жұмыс істейтін қыздардың бірі дүкеннен шығып бара жатқан әйелді бақылап тұрды. Ол таксиге мінгенін көргенін және ол тез кетіп қалғанын айтады ».
  
  
  Мен оған тағы да алғыс айттым, содан кейін телефонды қойып, соңғы өзгерістер туралы хабарлау үшін Хоукқа қоңырау шалдым. Ол уездік полициядан Шериманың лимузинін табу үшін барлық көліктерді радиоқабылдауын сұрауды шешті. Көлік байқалса, тоқтамай, тоқтағанша бақылауда ұстауға кеңес бердім. Ол бұйрық берді, содан кейін: «Бұл туралы не ойлайсың, N3?»
  
  
  «Менің ойымша, Абдул Кэндидің сол бутиктен қоңырау шалып жатқанын көріп, жоспарларын өзгерту керектігін түсінді. Ол Шериманың жоғалып кеткенін жасыруға көмектесіп жатқанын білуі керек, мен деп ойлайтын шығар. Яғни, оның ұрлауға қатысы бар болса.
  
  
  Және оның осылайша өрлеуі оны айқын көрсетеді. Менің ойымша, ол Шериманы ұстап тұрған жаққа бара жатқан шығар. Егер ол әлі тірі болса. Аудандық полиция оны тез арада ұстайды деп үміттенемін. VW кемпері туралы ақпарат бар ма? »
  
  
  «Әлі ештеңе жоқ», - деді Хок мұңайып. «Егер мен бірдеңе естісем, сізге қайта қоңырау шаламын. Қалай болғанда да, егер Мисс Найт қоңырау шалса, сол жерде күтуге тура келеді.
  
  
  «Білемін», - дедім мен бөлмемде мәңгілік күтуден бас тартқанымды сезініп. «Мен ол детектив ойнауға және оған тым жақын болуға тырыспайды деп үміттенемін. Менің ойымша, ол әлі де бір жерде оның ізімен жүр деп болжауға болады. Егер ол жоғалса, маған өзі хабарласар еді».
  
  
  Жақында телефонымның үнемі шырылдап жатқаны мені ренжіте бастаса да, Хок телефонды қойғаннан кейін ол қайтадан шырылдайды деп үміттендім. Бұл болған жоқ, мен секундтардың шексіз болып көрінетін минуттарға айналуын бақылап отырдым, олар сағаттарға айнала бастағанда, жақын арада Шериманы Мемлекеттік хатшының үйіне радиомен сөйлесу үшін шақыратын уақыт келетінін білдім. Шах. Хасан. Сондай-ақ, егер біз бұл күнді орындамасақ, бүкіл әлем Таяу Шығыстан ғарыш кеңістігіне дейін таралатын жарылыстардан ыдырай бастауы мүмкін.
  
  
  Төрттен кейін Кэнди телефон соққанда, мен Уотергейттің жайқалған кілемінен біраз ұйықтап қалдым. Осы уақыт ішінде Хок екі рет қоңырау шалып, өлтірушілердің кемпірі де, Шериманың лимузині мен жүргізушісі де табылмағаны туралы қайғылы хабарлар берді. Мен Вашингтондағы мыңдаған мемлекеттік және жеке азаматтардың арасынан лимузинді табу қиын болатынын түсіндім, бірақ бюллетень полиция торына тигенге дейін ол бір жерде жасырынбаса, кемпір оңайырақ болуы керек еді.
  
  
  Кәмпиттің сөзі бұзылған бөгеттен судай атқылап шықты; Ол менің сұрақтарына жауап беруімді күтпеді:
  
  
  «Ник, бұл Кәмпит. Менің хабарламамды алдың ба? Абдул кетіп қалды, мен такси ұстап, соңынан ердім. Біз барлық жерде болдық. Бұл маған он бес доллар болды, өйткені такси жүргізушісі мұны істемеу керектігін айтты. Әйтеуір, Абдул Адабия елшілігінен бір көшеге тоқтап, сонда біраз отырды, содан кейін мен танымайтын бір адам шығып, көлігіне отырды да, олар кетіп қалды. Мен олардың соңынан ердім, олар біраз уақыт шеңбер бойымен жүрді, содан кейін ...
  
  
  «Кәмпиттер!» Ол тыныс алу үшін тоқтаған кезде мен түсіндірмелер ағынын бұза алдым. «Қазір қайдасың?»
  
  
  «Сент-Джон колледжінде», - деп жауап берді ол, содан кейін мен сенімсіздікпен атын қайталағанымда, ол сөзін жалғастырды: «Мен мұнда телефонды пайдалану үшін келдім. Олар өте мейірімді болды және мен шұғыл деп айтқаннан кейін төлемсіз пайдалануға рұқсат берді. Ханым айтты...
  
  
  Мен тағы да «Кәмпит» деп айқайлап, Абдулдың қайда екенін айтуын талап еткенімде, ол тағы да ренжіп: «Ник, мен саған айтайын деп едім. Ол Әскери жол бойындағы бір көшеде орналасқан үйде. Оның айтуынша, Шериманың күзетшісі лимузинді тікелей үйдің артындағы гаражға апарған. «Мен оны көрдім, өйткені такси жүргізушісі Абдулдың жолға бұрылғанын көргенде өте баяу өтіп кетті. Мен одан келесі бұрышқа шығаруын өтіндім
  
  
  
  
  
  
  Юта даңғылында, содан кейін мен үйдің жанынан өттім, бірақ ол елшілік адамымен бірге ішке кіріп кеткен деп ойлаймын ».
  
  
  «Ник, Шерима сонда болуы мүмкін деп ойлайсың ба?»
  
  
  «Мен дәл осыны білгім келеді», - дедім мен оған Әскери жолдағы мекенжайды сұрап.
  
  
  Ол маған берді, содан кейін: «Ник, сіз өзіңіз шығасыз ба немесе полицияны жібересіз бе?» Мен оған төменге түсіп, таксиге отыра салысымен жолға шығатынымды айтқанымда, ол: «Бұл жақсы. Полиция келіп, әбігерге түссе Шерима ұят болуы мүмкін.
  
  
  Жағдай соншалықты күрделі болмаса, күлетін едім; Бірнеше сағат бұрын Кэнди Шериманы табуға көмектесу үшін армияны, флотты және басқаларды шақырды, бірақ бұрынғы патшайымның табылуы мүмкін екені белгілі болғанда, ол өзінің досы мен жұмыс берушісінің беделін қорғауға алаңдады. .
  
  
  «Уайымдама», - дедім мен оған. «Мен Шериманың атын газеттерден шығармауға тырысамын. Енді мені мектепте күт. Қайта аты кім? Сент-Джон колледжі...» Мен оның мені көтеріп алып, үйге кіргізуімді қалайтынына қарсылық білдіргеніне мән бермедім, керісінше: «Айтқанымды істе. Мен Абдул мен оның досының не істеп жатқанын білмеймін, бірақ қиыншылық болуы мүмкін және мен сенің зардап шеккеніңді қаламаймын ». Оның сол күні қанша адам өлгенін әлі білмегені жақсы болды, ал одан да көп адам болатыны сөзсіз. «Мен сізге мүмкіндігінше тезірек келемін. Енді мен бастайтын кез келді ». Ол ары қарай дауласып үлгергенше мен телефонды қойдым.
  
  
  Ұшу алдында маған қайта қоңырау шалу керек болды. Мен оған Кэндидің айтқанын айтқанымда Хок тыңдады, содан кейін: «Ол елшілікте алып кеткен адам Қылыш, N3 болуы мүмкін», - деді. Мен келіскенімде ол сөзін жалғастырды: «Мен бұл мекен-жайды Әскери жолдан таныдым. Бұл ЦРУ кейде «қауіпсіз баспана» ретінде пайдаланады. Мен бұл туралы ЦРУ-дан басқа біз ғана біледі деп ойладым, бірақ жаудың да өте жақсы барлау көздері бар сияқты. Түсінесің бе, Қылыш не істемекші, Ник?
  
  
  «Күміс сұңқардың өлі жері осы жерден табылады», - дедім мен. «Оның ЦРУ-да жұмыс істегені және Адабидегі бұрынғы жұмыс берушісінің қастандығын әшкерелеймін деп қорқытқанда өлтірілгені туралы көптеген дәлелдер болады. Бірақ ЦРУ біреуді үнемі өз үйінде ұстамайды ма? »
  
  
  «Мен солай ойлаймын. Бірақ Қылыш оның жоспарына кедергі болған кез келген адамды өлтіруден тартынбайды. Мисс Найт айтқандай, ол Бедауи екеуі тікелей үйге кірсе, олар өлтіріп қойған болар.
  
  
  «Мен жолға шықтым, сэр», - дедім мен оған. Әңгімелесіп отырғанымызда мен картамды тексеріп, Әскери жолдағы мекен-жайға жету үшін жиырма бес минуттай уақыт кетеді деп есептедім. Хок маған мүмкіндігінше тезірек резервтік топ жіберетінін айтты. Жергілікті агенттердің көпшілігі далада VW кемпері мен оның өлімге әкелген экипажын іздеуге тырысты, бірақ ол дереу маған көмек көрсету үшін топ жіберетінін айтты. Дегенмен, мен бұл өлтіруші қожайынының міндеті екенін білдім және мен одан өз адамдарына маған көмек керек екеніне толық сенімді болмаса, ұстануға нұсқау беруін өтіндім.
  
  
  Ол қажетті бұйрықтарды беретінін айтты, содан кейін маған сәттілік тіледі - ол әдетте жасамайтын нәрсе - және қоңырауды аяқтады.
   10-тарау
  
  
  
  
  Мен бөлмеден шығып бара жатқанымда, арқамды қатты бірдеңе соқты да, суық, біркелкі дауыс ақырын ғана: «Қызметтік лифтпен төмен түсейік, мистер Картер... Жоқ, бұрылмаңыз», - деді. Бұйрық омыртқаға тағы бір соққымен орындалды. «Бұл .357 магнум, егер мен қазір ол көрсетіп тұрған триггерді басу керек болса, омыртқаңыздың көп бөлігі асқазаныңыз арқылы шығады... Жақсырақ, дәлізден лифтке барыңыз және міндетті түрде орындаңыз. қолдарыңызды тік ұстаңыздар ».
  
  
  Қызметтік лифт есігін ашқанда операторға ескертуге мүмкіндігім болмады. Blackjack оны бірден көліктің еденіне құлатты. Осының алдында мен бір сәт арқамдағы қысымды сезіндім де, оператордың көгерген маңдайына қарап, мен тұтқындаған адам «Магнумды» сол қолына ауыстырып, оң жағын бос қалдырып, адамға соққы бергенін түсіндім. .
  
  
  Бұйрықтарды орындап, мен лифтшіні жақын маңдағы төсеніш шкафына сүйреп апардым да, медициналық көмекке уақытында табылар деген үмітпен оның есігін тарс жаптым. Бұл әрекет маған жұмыс істеп жүргенімде үлкен мылтық ұстаған адамның маған қаратқанын көруге мүмкіндік берді. Бұл тағы бір араб еді, балконда менің пышақ тамағына тығылып өлгеннен де қысқарақ, күштірек. Ол үй қызметкерінің зығыр шкафының кілтін алу үшін мылтықпен қайтадан қолын ауыстырды, ол бақытымызға орай, немесе мүмкін келісім бойынша зығыр шкафтың құлпында қалдырылды. Ол былғары шырынын білуші болған. Соққы құлыптағы кілтті сындырды, бұл оның жыртылған мазмұнын табудың одан да ұзаққа созылуын қамтамасыз етті.
  
  
  — Енді жертөлеге түсейік, Картер мырза.
  
  
  
  
  
  
  – деді менің сымбатты досым. «Артқы қабырғаға қарап лифтке тіке кір... Жетеді... Енді белден алға еңкейіп, қолдарыңызды қабырғаға басыңыз. Сіз полицияның тұтқындарды іздеп жатқанын көрдіңіз, Картер мырза, сіз не істеу керектігін білесіз... Бұл дұрыс және қозғалмаңыз.
  
  
  Біз Уотергейттің төменгі деңгейіне дейін үнсіз жүрдік. Пикапты көрсету үшін бірнеше қабатта түймелер басылғанын білдіретін дыбыстық сигнал естілді, бірақ көлік қолмен басқарылды және араб тоқтамады. Есіктер ақыры ашылғанда, маған шығу нұсқаулары берілді: артқа бұрылыңыз, қолдарыңызды бүйірлеріңізге қойыңыз, көліктен тіке шығып, солға бұрылыңыз. Егер біреу күтіп тұрса, ештеңе болмағандай өтіңіз. Егер мен күдік туғызатындай әрекет жасасам, мен және бірнеше жазықсыз адамдар өлеміз.
  
  
  Жертөледе ешкім күтіп тұрған жоқ, бірақ біз Уотергейт гаражына апаратын дәліздерден өтіп бара жатқанымызда, қонақүйге қызмет көрсететін киім киген екі адам бізге қызыға қарады. Олардың өмірін сақтап қалу үшін мен қасымда тұрған адаммен достық сөйлескендей кейіп таныттым, оның мылтығы енді кеудешесінің қалтасынан қабырғасыма тығылды. Шамасы, олар бізді гаражды іздеп жүріп адасып, ешнәрсе айтпастан жанымыздан өтіп кеткен қонақүй менеджерлері немесе қонақтар деп ойласа керек.
  
  
  «Тамаша, Картер мырза», - деді менің сыпайы тұтқыным, біз ерлі-зайыптыларға құлақ аспай қалғанда. Ол артымнан артқа шегінді де, нұсқау беріп, ақыры бізді гараждың шалғай бөлігіне апарды. Ол жерде бірнеше көлік, оған қоса Фольксваген кемпері тұрды. Патрульдердің оны байқамауы да ғажап емес. Менімен бірге болған араб жолдастарын бір жерге түсіріп алған болуы керек, сосын тікелей Уотергейт гаражына жетіп, оларды іздеу басталған сәттен бастап менің есігімде күтті.
  
  
  Автоматты түрде мен лагерьге қарай бет алдым, ал араб менің әрекетімді дұрыс түсінді. «Демек, сіз бұл туралы білесіз, Картер мырза. Сенің орындайтыныңа сенімді едік. Сол үшін мені саған жіберді. Дегенмен, біз Фольксвагеннің қасында тұрған көлікті пайдаланамыз. Ол кеше түннен бері осында. Біздің бір жігіт төбені аралаған соң қайта оралмады. Неге екенін білетініңізге сенімдімін.
  
  
  Мен жауап бермедім, бірақ менің әңгімеші досым жауап күтпегені анық, өйткені ол сөзін жалғастырды: «Веганың арт жағына барыңыз, Картер мырза. Сіз жүксалғыштың ашық екенін көресіз. Тек оны алып, баяу ішке кіріңіз. Айналада ешкім жоқ, бірақ мен бұл мылтықты гаражда атқым келмейді. Дыбыс өте қатты болады, егер біреу тергеуге келсе, оларды да өлтіру керек ».
  
  
  Мен «Вега» көлігінің жүксалғышына жақындап қалдым, сол кезде қарулы адам өзінің өрескел қателік жібергенін түсініп, оны бірден түзетті. «Тоқтаңыз, Картер мырза. Енді багаждың қақпағына еңкей... Мылтықты аламын. Жарайды, қайта тұрып, жүкті ашсаңыз болады... Жай отыра қалсаңыз, баруға болады.
  
  
  Тар кабинада бүгіліп отырып, аяғымды саңылаудан басып тұрып, басымның мүмкіндігінше шатырдың астында екеніне көз жеткіздім. Мен қорқып тұрғанымда, араб Магнумды менің басыма бағыттай берді; сосын мен жайғасып қалғандай болып, артқа шегініп, кеуде қақпағына қолын созды. Ол төмен түсе бастағанда, оның әрі қарай қозғалмауы үшін мен оның денесіне көз жүгірттім. Осы кезде оның маған деген көзқарасын кеуденің жабыла жаздаған қақпағы мүлде жауып тастайтынын білгенде, соққыға қайырылған аяғымның бар күшін салып, екі аяғыммен ұрдым.
  
  
  Кеуде қақпағы секіріп, бірдеңеге соғылып, қозғала берді. Мен көрген кезде мен мүмкін емес болып көрінетін артқа қисайтылған басындағы гротескальды бүгілген бетке қарап тұрғанымды таптым. Әлдеқашан әлсірей бастаған көрінбейтін көздер розеткаларының төменгі жиектерінен маған қарады. Үлкен Магнумды ұстаған қол еріксіз көліктің жүксалғышына қарай серпілді, бірақ жүйке жүйесі триггерді тарту үшін бұл қатып қалған саусақтарға ешқашан сигнал бермеді.
  
  
  Мен бір аяғымды кеудемнің шетінен лақтырып, сыртқа шыға бастағанымда, өліп жатқан араб кенет тақтайдай қатайған күйі артқа құлады. Оның басының арқасы алдымен бетон гараж еденіне соғылып, қатты жарықшақпен алға ұмтылды. Мен люгерімді мені ұстап тұрған адамның белбеуінен жұлып алу үшін еңкейгенімде ғана, кеуде қақпағын жоғары көтергенде не болғанын түсіндім. Оның жүзі солғын гильотиндік жүз сияқты оны иегінің астынан ұстап алып, басын күшпен артқа лақтырып жібергені сонша, мойнын сындырды.
  
  
  Оның қалтасын тінткеннен кейін мен көлік кілттерінің екі жиынтығын таптым. Бір сақинада бірдей нөмір бар белгі болды: VW кемперван және көлік жалға беру агенттігінің атауы. Мен Vega жүксалғышындағы басқа сақинадағы кілттердің бірін қолданып көрдім және ол жұмыс істеді. Бұл адамның мен пышақтап кеткен адаммен бірге болғанының сенімді дәлелі болды.
  
  
  
  
  
  
  Кеше түнде Шериманың балконында. Мен бұрынғы патшайымды ұрлау миссиясы болуы керек басқа кімнің айналасында болуы мүмкін деп ойладым. Қылыш қонақ үйдің төбесінде болуы мүмкін бе? Кәмпит үрейленіп, көзін жоғары қарай домалай бергенде, маған үндеместен айтқысы келген кезде, мен кездейсоқ өлтірдім бе?
  
  
  Фольксвагенді тексеруге уақыт болмады, мен ешкімнің мені гараждан өлі денемен кенеттен тауып алғанын қаламадым. Мен оны Веганың жүксалғышына лақтырып жібердім де, оның өмірін қиған қақпақты тарс жауып, жүргізуші орнына отырдым. Әйтеуір, бұл Әскери жолға дейін AX такси ақысын үнемдейді және Хок Уотергейттен көшуді ұйымдастыру керек болса, оның бір денесін азайтады.
  
  
  Мен Vega тұрағы үшін төлегеннен кейін жиырма минут өткен соң - билетке он алты сағат бұрын таңғы сағат 1-де мөр басылды. – Әскери жолдағы өзім қалаған мекен-жайдың жанынан өттім. Бақытымызға орай, сол күні уездік полиция көліктерінің көпшілігі бағдаршам бұзушылар немесе жылдамдықты бұзушылар туралы алаңдамай, VW кемперін аулауға бағытталған, сондықтан мен тез және тоқтаусыз айдадым. Мен келесі бұрышқа бұрылып, көлікті қойдым. Қиылысқа қайта оралғанымда, мен көшенің арғы бетіндегі төбеде орналасқан аласа ғимараттардың үлкен тобын байқадым және бұл жер, бәлкім, Сент-Джон колледжінің жері шығар деп шештім, ол жерде мені Кэнди күтіп тұруы керек еді. Мен бұрылыстан бұрылып, тезірек Әскери жолға қарай жүрдім, ол өтіп бара жатқан кейбір пайдалы адамға көшенің бұл жағында көлік тұрағы болмайтынын және екінші жағында бос орын болмауы керек екенін білетінімді түсіндіргім келмеді. Мен асығыс болдым.
  
  
  Мен көлікпен өтіп бара жатып, Кэнди Абдул айтқан үйге тез қарадым және мен Қылыш деп күдіктенген адам ішке кірді. Ол қызыл кірпіш, көп деңгейлі ранчолардың маңайына сыйғандай көрінді. Жасы жиырмадан жиырма беске дейін болса керек, жазда ағаштармен көлеңкеленген, ол «жеке өмірге ешқандай айқын кепілдік бермей, кездейсоқ өтіп бара жатқан адамдардың көрінісін жасыру үшін жеткілікті биіктікке дейін өсетін қоршаумен қоршалған. . Алдыңғы қоршаудағы сыну үйдің артқы жағындағы екі көліктік гаражға апаратын жолда орын алды. Тас жол алдыңғы есікке апарды. Сыртынан қарағанда орташа ауқатты жанұяның үйі сияқты көрінетін.
  
  
  Егер ЦРУ өзінің «қауіпсіз үйлерін» AX сияқты басқарса, бұл құрметті суретті үйдің тұрақты тұрғындары мұқият өсірер еді. Хок әдетте біз жасырын кездесулер үшін немесе жаңа жеке басын анықтағанға дейін «бұрылған» жау агенттерін жасыру үшін немесе жараланған қызметкерлерді қалпына келтіру пункттері ретінде пайдаланатын қауіпсіз үйлердің әрқайсысына екі агентті тағайындады. Жергілікті агенттер, әдетте ерлі-зайыптылар ретінде көрінетін еркек пен әйел көршілеріне мейірімді болуы керек, бірақ көрші адамдар күтпеген жерден қоңырау шалатындай емес. Хоук жасырынған жерлерін тосын шабуылға ашық шалғай аудандарда емес, тұрғын аудандарда орнатқанды ұнатады. ЦРУ да, кем дегенде, аймақтарды таңдауға қатысты ұқсас қондырғыны қабылдаған сияқты.
  
  
  Үйдің жанынан өтіп, көрші үйдің есігіне бардым. Ол мен қоңырау шалғаннан кейін біраз уақыттан кейін ашылды, бірақ шынжыр рұқсат еткенше ғана. Неміс овчаркасының тұмсығы маған қарай шығып тұрғанда, ақ шашты әйел мұрнын тығып алды. Әйел сәл күдіктеніп: «Иә?» - деп сұрады. Қойшы үндемеді, бірақ күдігін терең ыңылдап анық білдірді. Ол оны жұбатты: «Тыныш, Артур!»
  
  
  «Кешіріңіз, - дедім мен, - бірақ мен ДеРозды іздеп жүрмін. Мен нақты санын білмеймін, бірақ олар Ютаға жақын жерде, әскери жолдың бойында тұруы керек, мен сіз оларды білетін шығарсыз деп ойладым.
  
  
  «Жоқ, мен бұл есімді танымаймын. Бірақ соңғы екі жылда көршіге жаңа адамдар көп болды ».
  
  
  «Бұл жас жұп», - деп түсіндірдім. «Ол аққұба, отызға жуық, ал Оджи шамамен бір жаста. Ол үлкен жігіт; сіз оны міндетті түрде байқайсыз, өйткені ол шамамен алты фут төрт дюйм және салмағы шамамен екі жүз қырық фунт. Иә, олар VW кемперванын жүргізеді.
  
  
  Мен кемпір туралы айтқанымша ол басын шайқады, содан кейін оның жүзінен тану жыпылықтайды. «Жарайды, - деді ол екілене, - көрші үйде жақсы жас жұп тұрады. Олар бір жылдай болды, бірақ мен оларды сәлемдесуден басқа танымадым. Бірақ олардың сенің достарың емес екеніне сенімдімін. Ол аққұба емес және ол соншалықты үлкен емес. Мүмкін, бұл ат құйрығы, бірақ жұқа жағы бар. Жалғыз нәрсе...»
  
  
  «Иә?» – деп талап қойдым.
  
  
  «Мен бүгін таңертең күйеуім екеуміз жұмысқа автобусқа отырғанда, кіре берісте Фольксваген кемпірі тұрғанын байқадым».
  
  
  «Сағат неше болды?»
  
  
  «Менің ойымша, біз әдетте кетіп бара жатқанымызға төрттен сегізге дейін болды».
  
  
  «Қазір ол жерде ешкімді байқамадым», - дедім мен. «Сіз кездейсоқсыз ба
  
  
  
  
  
  
  оның кеткенін көрдіңіз бе? "
  
  
  «Шындығында, иә. Таңертең есіктен шығып бара жатыр едім – түскі мезгіл немесе отыздың ортасы болуы керек – оның кетіп бара жатқанын көрдім. Мен Легацион көшесіндегі досыма қонаққа бармақшы едім, ал...
  
  
  - Онда кім болғанын көрдіңіз бе? – деп сөзін бөлдім. «Мүмкін олар менің достарым шығар».
  
  
  «Жоқ, мен білмедім. Мен тротуарға түскенше ол кетіп қалды, олар асығыс сияқты. Маған өкінішті.»
  
  
  Мен Фольксваген мен оның өлтірушілер командасының қайда бара жатқанына сенімді болдым; Олар Канал жолында кездесу өткізді, ол телефон қоңырауы арқылы асығыс ұйымдастырылды. Мен әйелге көмектескені үшін алғыс айттым және егер лагерьдегі адамдар басқа көршіге қоңырау шалып, менің достарым болса, көрші үйге кіріп көрейін дедім. Мен кетіп бара жатқанымда қойшы тағы да айқайлады, ол есікті жапқанда оның тұмсығын ұстап қала жаздады.
  
  
  ЦРУ-ның жасырынған жеріне баратын жол бойымен жайлап жүріп, мен үйді айналып гаражға қарай жүрдім. Оның жиналмалы есігінің құлпы ашылған болатын, сондықтан мен оны жақсы майланған топсаларға сырғыттым. Шериманың лимузині әлі сол жерде, Мустангтың қасында, мен үйдің тұрақты тұрғындарына тиесілі деп ойладым. Есікті үнсіз жауып, мен ранчоның шағын ауласына шықтым. Қысқы қарда тот басқан шашлык арба тұрды.
  
  
  «Бәрі жақсы емес, балалар», - деп ойладым мен. Нағыз үй иелері барбекюді қыста гаражда сақтайды.
  
  
  Экранның есігі құлыптаулы еді, бірақ стилеттоның ұшымен сәл ілулі оны ашуға мәжбүр етті. Артқы есік те құлыптаулы болды. Менің American Express пластик картам болтты жылжытып, оны орнында ұстап тұрғанда, мен тұтқаны екінші қолыммен айналдырып көрдім. Ол бұрылды да, есік ашылды. Есікті әрі қарай итермес бұрын мен несие картасын әмияныма қайтардым және ешқандай тізбек ысырмасының жоқтығын көріп, жеңілдеп қалдым.
  
  
  Мен тез ішке кіріп, ас үйде өзімді таптым. Жан-жағыма қарасам, үй тыныш. Ыдыс-аяқ, таңғы астан болса керек, жуылып, раковинаның жанындағы кептіргіш сөреге қойылды. Аяқтың ұшымен асханаға, сосын қонақ бөлмеге кірдім. Төменде еш жерде күрес белгілері байқалмады. Сосын, жатын бөлмелеріне апаратын баспалдақтың жартысына көтерілейін деп жатқанда, менің назарым баспалдақтың жанындағы қабырғадағы сылақтың кішкене тесігіне аударылды. Стилетто ұшын пайдаланып, оқты қабырғаға қазып алдым. Ол гипске тегістелген .38 сияқты көрінді. Еңкейіп, кіре берістегі еденді жауып тұрған арзан шығыс кілемшесін қарап шықтым.
  
  
  Қып-қызыл дақ үлгіде жоғалып кете жаздады. Алдыңғы есікті біреу ашып, атып кетті, мен шештім. Мүмкін, супрессоры бар .38-ден. Кішкентай фойеде гардероб болды. Мен есіктің құлыптаулы екенін білдім, бұл мені іште не бар екенін көргім келетіндей ерекше болды. Бірнеше таңдауымды қолданып көргеннен кейін мен қарапайым құлыпты айналдыратын біреуін таптым.
  
  
  Дәретхананың еденінде ілулі тұрған пальто астында ер адамның денесі жатыр. Мәйіт бас киім мен пальто киген, мен оның ұзын екенін тізесін тар кеңістікке сығып алу үшін екі еселегенінен білдім. Бетіне шөгіп қалған қалпағын артқа қарай итеріп, оқтың сол көзіне қайдан түскенін көрдім. «Көрші тұрған әдемі жас жұптың» жартысы үшін соншалықты көп. Шамасы, ол үйден шығайын деп жатқанда, алдыңғы есікке біреу келіп, есікті ашпас бұрын сыртта кім екенін білу үшін тесігін пайдаланбай, қателескен. Сол жерде кім тұрғанда дыбыс өшіргіші бар тапанша дайын болды, ол есік ашылған бойда оқ жаудырды, сосын жәбірленушіні ұстап алып, өлген адамның «әйелі» не болғанын білмей абайлап едендегі кілемге түсірді. .
  
  
  Ол да үйдің бір жерінде болуы керек деп шештім. Қылыш халқы мәйітті алып кетуге тәуекел етпес еді. Люгерге отырып, мен баспалдақпен жоғарғы деңгейге көтерілдім. Үйде орнаған тыныштықта кілем төселген баспалдақтардың сәл сықырлағаны қатты естілді. Баспалдақтың жоғарғы жағында менің оң жағымда жатын бөлменің есігі ашық еді. Мен ішке кірдім, оның бос екенін көрдім. Мен тез шкафқа бардым. Онда ерлердің киімдері болды, басқа ештеңе жоқ. Жапқыштарды тез аударып, төсек астында ештеңе жоқ екенін түсіндім де, дәлізге оралдым да, сол жақтағы көрші есікті ақырын аштым. Бұл ванна бөлмесі болды - бос. Раковинаның үстіндегі дәрі-дәрмек шкафында ерлерге арналған дәретхана керек-жарақтары мен ұстара болды. Төмендегі өлген адамның іші ауырса керек; Сөрелердің бірінде антацидтердің бөтелкелері болды. Бұл енді оны алаңдатпайды.
  
  
  Дәлізде келе жатып, мен басқа ашық есік арқылы бөлмеге кірдім, оның көлеміне қарап үйдің негізгі жатын бөлмесі деп ойладым. Мен іздеген әйел ұқыпты болды; оның киімдері ілгіштерге ұқыпты орналастырылған, ал аяқ киімдері үлкен екі орынды шкафтың еденіне жиналған қораптарға салынған. Шамасы, ол және оның серіктесі бір жылдай бірге өмір сүргеніне қарамастан, қатаң іскерлік қарым-қатынаста болды. Екінің бірі ғана
  
  
  
  
  
  
  төсек жастықтары мыжылған. Кереует үстіндегі жайманың бір жағына ғана тығылғаны кенет есіме түсті. Қарулы адам екінші қабатқа көтерілгенде, ол мұны ойлап отырған болуы керек.
  
  
  Тізерлеп жығылып, төсек астына қарадым. Оқ жақ сүйегінің бір бөлігін жұлып алмас бұрын әдемі көрінген, еденге жайылған ұзын қара шашқа қан шашыраған соқыр көздер маған қарап тұрды. Оның үстінде тоқылған сары пальто болды, ал оның алдыңғы жағы кеуіп қалған қанға боялып, екінші рет оқ тиген.
  
  
  Мен көрпені лақтырып, орнымнан тұрдым. Үстіңгі қабаттың қалған бөлігін жылдам басып өтіп, мен үшінші жатын бөлме мен ванна бөлмесін қарап шықтым, одан әрі ЦРУ үй қызметкерінің ұқыптылығын көрсеттім. Зығыр шкафтағы орамалдардың артына жасырылған мен ЦРУ-ға тиесілі деп таныған жиілікке бапталған қуатты екі жақты радионы таптым. Бұл қауіпсіз үй пайдаланылған кезде ғана жұмыс істеген шығар. Мұндай жағдайларды қоспағанда, Вирджиния штатының Лэнгли қаласына жақын жерде барлау агенттігінің өте құпия штабымен тікелей байланыс орнатудың қажеті болмады. Мен ресивердің қосқышын аудардым, бірақ теледидардан шу шыққан жоқ. Шкафтың артын сезініп, мен жұлынып, кесілген сымдарды алдым.
  
  
  Төменге түскенде, мен алдыңғы фойеде тоқтап, Қылыш пен Абдул Бедауиді білдіретін дыбыстарды мұқият тыңдадым, Шерима және лагерьдегі үш өлтірушінің екеуі әлі үйде болған шығар. Тек асханадағы буфеттегі Сет Томастың ескі ара ұясы сағатының тықыры ғана тыныштықты бұзды.
  
  
  Мен аяқтың ұшымен ас үйге қайта кіріп, жертөлеге апаратын есікті таптым. Мен тұтқаны тексеріп, оның құлпы ашылғанын байқадым, сондықтан оны аздап аштым. Жарықтан аздаған гуіл естілді, бірақ есікті айқара ашқанда баспалдақтың он сатысында адам дыбысын естімедім.
  
  
  Дегенмен, жертөледе жарық жанып тұрды, төменде мен линолеуммен жабылған еденді көрдім. Баспалдақпен ақырын басып бара жатқанымда, арғы қабырғада кір жуғыш машина пайда болды. Баспалдақтың артында май жағатын пеш пен су жылытқышы өшірілген. Баспалдақтың етегінде дерлік мен кенет тоқтадым, кенет жертөленің үштен бір бөлігі ғана ашық екенін түсіндім; «Мүмкін, аз шығар», - деп шештім мен жоғарғы қабаттағы шашыраңқы бөлмелерді есіме түсіріп.
  
  
  Жертөленің қалған бөлігі бетон блок қабырғасымен кесілген. Қабырғаның үй салынғаннан кейін көп ұзамай қосылғаны анық, өйткені сұр блоктар мен кірген аумақтың қалған үш жағын құрайтындардан әлдеқайда жаңа болды. Үйдің көлемін жылдам бағалай отырып, мен ЦРУ жалпы саны шамамен он бес жүз шаршы фут болатын құпия бөлме немесе бөлмелер жасағанын есептедім. Осылайша, бұл қорғауды қажет ететін достар немесе жаулар пана алатын баспананың ең қауіпсіз бөлігі болды. Менің болжауымша, іші де дыбыс өткізбейтін болса керек, сонда біреу жасырынып жатса, көршілер жергілікті агенттерге тосыннан барса, олардың болуы шу шығармас үшін.
  
  
  Құпия жасырынған жердің қабырғалары мен төбесінен ешбір дыбыс өтпеді деген болжам мені Шерима мен оны басып алғандардың да ішінде екеніне сендірді. Мен бірдеңені немесе біреуді күтіп жүрмін деп күдіктендім, бірақ нені немесе кім екенін білмедім. Әрине, жоғарыдағы радионың қандай да бір сигналына байланысты емес, өйткені оның пайдалылығын сымдарды кім кессе, бұзды. Әйтсе де, Әдебидің «Қылыш шабуға әзір» деген хабарын осы жерден радио сөніп қалғанға дейін жеткізу мүмкіндігі мол еді.
  
  
  Бетон төселген бөлмеге кіретін есік жоқ сияқты, бірақ мен жақынырақ қарау үшін қабырғаға қарай жүрдім. ЦРУ әдемі иллюзия жасады; Мүмкін, әдеттен тыс кішігірім жертөлеге түсініктеме талап етілгенде, егер «жас жұбайлар» жертөлеге есептегіштерді немесе жөндеушілерді кіргізу керек болса, олар үйді сатып алған адамдар әлі құрылысын аяқтамаған деп айтар еді. Жертөле қаражаттың жоқтығынан, қазбаның қалған бөлігін енді ғана жапты. Мен әдемі қарға шашты әйелдің электр компаниясының қызыққан өкіліне: «Ой, ипотекалық ақшаны алу оңай болған кезде біз мұны өзіміз аяқтаймыз. Бірақ біз үйді өте жақсы сатып алдық, өйткені оның толық жертөлесі жоқ».
  
  
  Баспалдақтан қабырғаның ең алыс нүктесіне жақынырақ, мен іздегенімді таптым. Блоктардағы кішкене жарықшақ биіктігі шамамен жеті фут және ені отыз алты дюйм болатын аумақты белгіледі. Бұл арғы жағында жатқан барлық нәрсеге есік болуы керек еді, бірақ ол қалай ашылды? Көлеңкеленбеген шамдардың үстіңгі жағындағы жарқыраған жарық көп жарық берді, өйткені мен жасырын есікті ашатын қосқышты немесе түймені іздедім. Қабырғаның өзінде мұндай құрылғы жоқ сияқты көрінді, сондықтан мен жертөленің басқа бөліктеріне қарай бастадым. Мен бұл есіктен тез өтуім керек болды; уақыт өтіп бара жатты.
  
  
  Мен ренжітетін он минут іздедім, бірақ ештеңе таппадым. Мен енді ғана басуға жақын болдым
  
  
  
  
  
  
  олардың біреуі кілт болуы мүмкін деген үмітпен қабырғадағы қарапайым бетон блоктары. Мен құпия есікке қарай шегініп бара жатқанда, мен үлкен тірек арқалықтардың бірінің жанынан өттім де, көзімнің бұрышынан бүкіл уақыт бойы алдымда тұрған нәрсені көрдім - жарық қосқышы. Бірақ бұл қосқыш нені қосты? Жертөленің жоғарғы жағындағы баспалдақ екі шамды ғана басқарса керек, олар жанып тұрған.
  
  
  Мен коммутатордан шыққан сымдарды тексердім. Бұл жууға арналған жабдыққа немесе май қыздырғышына қатысты болуы мүмкін. Оның орнына сым тікелей төбеге шығып, құпия бөлмеге кіретін жерді белгілейтін жарықшақтың жанындағы нүктені кесіп өтті. Мен Люгерді бір қолыммен ұстадым, ал екінші қолыммен қосқышты аудардым. Бір сәт ештеңе болмады. Содан кейін мен аяғымның астындағы еденнің сәл дірілдегенін сездім және қабырғаның бір бөлігі жақсы майланған топсаларда сыртқа қарай бұрыла бастағанда, оның артындағы электр қозғалтқышы басқарған сияқты, дірілдеген дыбысты естідім.
  
  
  Қолыма қару алып, мені кіргізетіндей кең болған кезде мен саңылауға кірдім. Мені қарсы алған көрініс ескі қоғамдық журналдардың бірінің мұқабасымен бәсекелесе алады.
  
  
  Шериманы маған қарама-қарсы алыстағы қабырғаға байлап қойыпты. Ол толығымен жалаңаш еді, бірақ оның кішкентай фигурасының қисық қисықтарын бағалауға уақытым болмады. Мен оның қасында тұрған адамға қарап, бөлмедегі басқаларды Люгеріммен қорғап қалдым. Абдул Шериманың қасында тұрды, мен оның жиіркенішті іс істеп жатқанын оның жүзінен аңғардым, оны менің келуім тоқтатты. Үлкен ашық кеңістіктегі үстелде ЦРУ орнатқан әдемі киінген араб отырды, мен Абдулның Әдебия елшілігінен алып кеткен адам екеніне сенімдімін - Хок екеуміз Қылыш деп ойладық. . Шамасы, әлдебір қағаздармен жұмыс істеп жүрген; ол қағаздардан басын көтеріп, маған және мылтыққа қадала қарады.
  
  
  Басқа екі араб панахананың басқа бұрышында демалып жатқан. Біреуі әдетте ЦРУ-ның уақытша қонақтары пайдаланатын төсекте отырды. Қасында автомат мылтық жатты. Оның егізі осы үкіметтік баспана тұрғындарының соңғы тобының қолында болды. Мен бөлмеге кіргенімде ол винтовкасын көтере бастады, бірақ тапаншамның аузы өзіне қарай бұрылғанда тоқтады. Мені көрген Шеримадан басқа ешқайсысы таңданбады, оның көздері алдымен таңданыспен ашылып, кейін жалаңаштығына ұялғанын байқады. Абдул сөйлегенде, олардың мені күтіп тұрғанына сенімді болдым:
  
  
  «Кіріңіз, мистер Картер», - деді ол, тіпті шиеленіскен жағдайда да сыпайы. - Біз сіздің келуіңізді күттік. Енді менің жоспарым орындалды».
  
  
  Оны оның жоспары деп атағаным мені бір сәт таң қалдырды. Хок екеуміз қателестік. Шериманың оққағары, Әдебия елшілігінің жүргізушісінің рөлін сомдаған адам оның жолаушысы емес, Қылыш еді. Мен енді Абдулға бірінші рет қарап тұрғандай қарадым. Сосын көзімнің қиығымен екі ер адам орнында қатып қалған бөлме жақтан қозғалысты байқадым. Мен басын шайқап, триггерді бастым, ол оқпанды маған бағыттамақ болып бұрылғанда, люгердің оқы ғибадатханадағы автоматпен арабқа тиді. Қолынан мылтығы құлап, еденге құлағанша өлді.
  
  
  Төсекте қасындағы мылтыққа қол соза бастаған жолдасына: «Тыныспа» деп ескерттім. Мен оның ағылшын тілін түсінетініне сенімді емес едім, бірақ ол менің дауысымды немесе ниетімді түсіндіруде еш қиналмады, өйткені оның қолдары артқа және төбеге қарай жыланған.
  
  
  «Бұл қажет емес еді, Картер мырза», - деді Абдул салқын. «Ол сені атпас еді. Бұл менің жоспарымның бөлігі емес еді ».
  
  
  «Ол бүгін бұл затты пайдаланудан тартынбады», - деп еске салдым мен Қылышқа. «Әлде сіздің жоспарыңыздың осы үш бөлігін өлтіру ме?»
  
  
  «Бұл қажет болды», - деп жауап берді Абдул. «Менің мұнда келетін уақытым жақындап қалды - және олар менің халқым Мәртебелі мырзаны қайда ұстап тұрғанын көрсетпестен, мені мұқият бақылап отырды». Шерима жаққа сәл бұрылғанда соңғы бөлім келекемен айтылды. — Олар жақсы серіктес болды ма, ханым? Ол бұл соңғы сөздерді өзінің немесе оның екі қаскөйінің байланған әдемі тұтқынға жасай алатын кез келген нәрседен де лас болып көрінетін үнмен айтты, ал оның бетінен жалаңаш тамағына дейін тараған қызаруы мен кеудесі дірілдегені оның сынақ екенін айтты. психикалық және физикалық.
  
  
  Мен құпия есікті ашып, құпия бөлмеге кіргеннен бері Шерима әлі үндеген жоқ. Мен оның есеңгіреп қалғанын немесе одан шығып кеткенін сездім. Немесе ол Кэнди берген транквилизаторлардан артық дәрі ішкен болуы мүмкін және енді ғана өз сезімін толығымен басқара бастады.
  
  
  — Жарайды, Абдул, әлде мен Сейф Алла деп айтуым керек пе? Мен айттым. Оның менің араб тіліндегі Алланың қылышы деген сөзін қолданғаныма сәл ғана иіліп сәлем салуы болды. - Мәртебеліден мына тізбектерді алып тастаңыз. Жылдам».
  
  
  «Бұл қажет емес, Абдул», - деді дауыс.
  
  
  
  
  
  
  Мен айттым. - Ник, мылтықты тастап, қолдарыңды көтер.
  
  
  - Сәлем, Кәмпит, - дедім мен бұрылмай. «Сені не ұстап тұрды? Мен сенің осында бізге қосылуыңды күттім. Егер сіз бір-екі минут бұрын келген болсаңыз, достарыңыздың бірінің өмірін сақтап қалуыңыз мүмкін еді».
  
  
  Бұрынғы досы мен серігінің өзін құтқаруға келген адамға мылтық ұстағанын көргенде, Шерима әбден оянып кетті. "Кәмпит! Не істеп жатырсың? Ник мені бұл жерден алып кетуге келді!"
  
  
  Мен оған Кэнди Найттың тұтқынға түсуіне мүмкіндік жасағанын айтқанымда, бұл ашылу бұрынғы патшайым үшін тым көп болды. Ол көзіне жас алды. Оны азаптаушылардың алдында батылдықпен қолдаған патшалық қадір-қасиет жойылды. Ол әпкесіндей жақсы көретін адамынан опасыздық көрген әйел еді, қайта-қайта жылап: «Неге, Кәмпит? Неге?»
   11-тарау
  
  
  
  
  Мен әлі мылтықты тастаған жоқпын, қолымды көтерген жоқпын, бірақ Абдул Шериманы тастап, Люгерді қолымнан алуға келді. Сол кезде мен оның қабылдауына рұқсат етпегеннен басқа ештеңе істей алмадым. Егер Кәмпит триггерді маған тартса, басы кеудесіне құлаған жылап тұрған әйелден үміт қалмас еді. Оның әлемі миллиард бөлікке бөлінді және ол үшін физикалық ауырсыну ұмытылды. Білектерінің арқандарына кесілген өрескел қатпарлар мен жайылған балтырлары енді оның өмірінің ыдырайтын процесі сияқты қатыгез емес болды - ол сүйген адамы мен балаларын тастап кетуге мәжбүр болған кезде басталған процесс.
  
  
  «Енді қабырғаға барсаңыз, мистер Картер», - деді Абдул мылтығыммен менің барғым келген жерді нұсқап.
  
  
  Уақыт ұту үшін мен одан: «Неге сен Кэндиге Шеримаға оны неге сатқанын айтуға рұқсат бермейсің? Енді жоғалтатын ештеңең жоқ.
  
  
  «Уақыттан басқа ештеңе жоқ», - деді ол қапталдағы қарулы адамға келіп, мені күзетуді бұйырды. Әлгі адам автоматын алып, маған қарай келе жатқанда, қайтыс болған жолдасына қарап тоқтады. Оның бетінен ашу жыпылықтап, винтовкасын қорқытқандай көтеріп, маған қаратты.
  
  
  «Тоқта!» – деп бұйырды Абдул онымен әлі арабша сөйлесіп. «Оны бұл қарумен өлтіруге болмайды. Барлығы дайын болғанда, сіз сол жоғарғы қабаттағылар пайдаланған мылтықты пайдалана аласыз.
  
  
  Шерима басын көтеріп, маған сұрақпен қарады. Қылыш адамдары ЦРУ агенттерінен құтылғанша оны сыртта ұстағанға ұқсайды. «Жоғарғы қабатта «жақсы жас жұп» өліп жатыр», - дедім мен оған. «Кем дегенде, көршісі оларды жақсы деп сипаттады».
  
  
  «Олар сіздің империалистік ЦРУ-ның шпиондары болды», - деді Абдул маған. «Біз бұл үй туралы біраз уақыттан бері білеміз, Картер мырза. Міне, Селим, — деп сөзін жалғастырды ол мен қарусызданған соң құжаттарына оралған үстел басындағы адамға басын изеп, — бұл мәселеде үлкен көмек болды. Ол елшілікте қауіпсіздік мәселесімен айналысады және бір кездері біздің атақты монарх Вашингтонда ЦРУ шеберлерінен бұйрық алу үшін болған кезде Шах Хасанмен бірге жүруге мәжбүр болды. Бұл кездесу алты сағатқа жуық уақытқа созылды және Селимге үйдің схемасын еске түсіруге мол мүмкіндік болды. Тыңшылар үшін олар өте ақылды емес еді; Селимге тіпті осы бөлменің құпия есігінде күзет болып, Хасанды күтіп тұрғанда оның қалай жұмыс істейтінін көруге рұқсат етілді».
  
  
  «Шах ешқашан ешкімнен бұйрық алған емес!» – Шерима бұрынғы оққағарына үреді. «Ол Сиди Хасанға қайтып келгенде маған осы кездесу туралы айтқаны есімде. ЦРУ оны Таяу Шығыстың қалған бөлігінде болып жатқан оқиғалардан хабардар етіп отырды, осылайша ол біздің досымыз болып көрінетіндерден, олар одан тағын тартып алуды жоспарлаған кезде өзін қорғай алады».
  
  
  «Бұл фантастикаға Хасан екеуіңнен басқа кім сенеді?» – деді Абдул мысқылдап. «Біз аяқтаған кезде араб әлеміндегі барлығы оның сатқындығы туралы және оның өзін және халқын империалистік соғыс қоздырушыларының пайдалануына қалай жол бергені туралы білетін болады. Сіздің арқаңызда ол олардың жүгіретін итіне айналды»
  
  
  Шериманың сұлу жүзінде үлкен сұрақ белгісі пайда болған кезде Абдул қуанды. - Иә, ханым, - деді ол оған қайтып келіп, - сіз білмедіңіз бе? Хасанның елі үшін не жақсы екенін анықтай алмай, санасын бұлдыратқан сенсің. Сіз бұл зұлым денеңізді оның шынайы достарының кім екенін көре алмау үшін оны құмарлықты өршіту үшін пайдаландыңыз». Өзінің сөзін баса айту үшін Абдул қолын созып, азапты еркелеулерінен қашуға тырысқан Шериманың кеудесі мен жамбасынан әдепсіз сипалады; оның дөрекі байламдарының ауыруы мен оның айуандық жанасуынан жүрек айнуы оның бетіне бір мезгілде көрінді.
  
  
  «Сосын, сен Хасанды махаббаттың құлы еткенде, - деп жалғастырды Абдул, - сен оған Вашингтондағы қожайындарыңның бұйрықтарын жеткізе бастадың».
  
  
  «Бұл өтірік!» Шерима беті қайтадан қызарып кетті, бұл жолы бұрынғы қызметшісінің денесіне жасаған әрекетіне ұялудан гөрі ашудан. «Хасан өз халқы үшін ең жақсысын ғана ойлады. Оның рас екенін білесің, Абдул. Ол саған дос ретінде сенді және сен оның өмірін сақтап қалған күннен бастап саған жиі сенді».
  
  
  
  
  
  
  Әрине, мен мұны білемін, Мәртебелі», - деп мойындады Абдул. «Бірақ әлем Селимнің осында дайындап жатқаны туралы дәлелдерді көргенде - сіздің Орталық барлау басқармасының қолынан қайтыс болғаныңызды хабарлағанда, бұл дәлелдер күшті шахтың қолына тапсыруды күтіп тұрғанына кім сенеді».
  
  
  Шерима дем алды. «Сіз мені өлтіріп, оны ЦРУ-ға жүктейсіз бе? Шах бұл өтірікке неге сенуі керек? Әсіресе, егер сіз ЦРУ-да жұмыс істегенімді айтқыңыз келсе».
  
  
  Абдул маған бұрылып: «Оған айтыңызшы, Картер мырза. Сіз менің жоспарымды түсініп алғаныңызға сенімдімін.
  
  
  Мен AX-тің Қылыштың жоспары туралы қаншалықты жақсы білетінін ашқым келмеді, сондықтан мен жай ғана айттым: «Олар шахты сіздің Адабидегі ЦРУ операцияларын Хасанға және басқаларына ашуды шешкеніңіз үшін өлтірілгеніңізге сендіргісі келуі мүмкін. әлем.»
  
  
  — Дәл солай, Картер мырза! Абдул деді. «Сіздердің, Атқарушы қорғау қызметінің қызметкерлерінің де миы бар екенін көріп тұрмын. Біз сіздерді елшіліктер мен консулдықтардың сыртында тұрғаннан артық емес, даңқты оққағарлар деп ойладық».
  
  
  Қылыш мұны білмеді, бірақ ол мені ЦРУ қауіпсіз үйінде күтіп тұрғанын алғаш айтқаннан бері ойымда жүрген үлкен сұраққа жауап берді. Ол AX туралы немесе менің кім екенімді білмейтіні анық. Мен Абдул мен Шериманың әңгімесі бойы кішкентай тапаншасын әлі де ұстаған Кәндиге қарадым.
  
  
  «Менің ойымша, оған менің кім екенімді айтқаның үшін рахмет айтуым керек, жаным», - дедім мен. Мен сөзін жалғастыра бергенімде, оның беті қайшы болды: «Сіз қажетті ақпаратты алу үшін денеңізді жақсы пайдаланасыз. Рахмет.»
  
  
  Ол жауап бермеді, бірақ Абдул жымиып: «Иә, Картер мырза, ол өз денесін жақсы пайдаланады», - деді. Оның сөйлеп келе жатқан мазағынан мен оның да Кәмпиттің махаббат ойындарының ләззатын сезінгенін аңғардым. «Бірақ сіздің жағдайыңызда, - деп жалғастырды ол, - оған әсер еткен бақылаусыз құмарлық емес еді. Қонақ ретінде сіз оның рахатын көрдіңіз - менің нұсқауым бойынша. Мен сіздің суретке қай жерде сәйкес келетініңізді білуім керек еді, және ол сіздің де капиталистік үкіметте жұмыс істейтініңізді білгенде, мен сізді өз жоспарларыма қосуды шештім ».
  
  
  «Бұл маған ұнады», - дедім мен Абдулға емес, Кэндиге. «Айтшы, Кәнди, Шериманың балконындағы адам – сен менің пышағымды оның тамағына сұғып алғаның кездейсоқ болды ма? Әлде сіз оның сөйлесіп, Шериманы ұрлау әрекетін басқарып, Уотергейттің төбесінде Қылыш тұрғанын айтамын деп қорықтыңыз ба? »
  
  
  Үлкен қоңыр көздер маған қараудан бас тартты, ал Кәні үндемей қалды. Алайда Абдул онша ұстамды емес еді. Шах Хасанды жою жоспарының сәтті болатынына және оған ештеңе кедергі болмайтынына қанағаттанған ол операцияның барлық аспектілерін талқылауға дайын болған сияқты.
  
  
  — Бұл оның ақылдылығы еді, солай емес пе, Картер мырза? – деді ол менсінбей. «Мен бұл туралы Шериманың бөлмесіне не болғанын білу үшін түскенде естідім. Сол кезде мен оған біз Мәртебелі мырзамен қашып кеткенше түннің қалған бөлігінде сізді бос қалдыруын айттым... кешіріңіз, оның бұрынғы Мәртебелі. Елестетіп көріңізші, қонақүй детективіндегі әлгі ақымақ бізді тоқтата алады деп ойлады. Ол жақындап келіп, менің осы сағатта бөлменің есігінде не істеп жатқанымды білгісі келді, менің қонақүй белгісін жыртып алғандай сілкіндірді. Ол қартты өлтіруге тура келмейтінін айтпады, өйткені Абдул Шериманың ресми күзетшісі ретінде танылды.
  
  
  «Өкінішке орай, ол солай ойлаған шығар», - дедім мен. «Ол шынымен не болып жатқанын түсінбеді, тек әйелді қудалаудан қорғау керек болды». Бұл біздің қателігіміз екенін өзім мойындадым.
  
  
  Шерима соңғы бірнеше минутта естігендерінің бәрінен қорқып, ескі мектептегі досынан тағы да сұрады: «Неге, Кәмпит? Маған мұны қалай істей алдың? Мәртебелі мен сені жақсы көргенімізді білесің. Неге?»
  
  
  Сұрақ ақыры Кэндиге жетті. Көздері жыпылықтаған ол менсінбей: «Әрине, Хасан мені жақсы көрді. Сондықтан ол менің әкемді өлтірді! "
  
  
  «Сенің әкең!» – деп айқайлады Шерима. «Кәмпит, сенің әкеңді шахты өлтірмек болған адам өлтіргенін білесің. Сенің әкең Хасанның өмірін өз өмірін құрбан етіп аман алып қалды. Енді сен маған да, оған да солай етесің», – деді.
  
  
  «Менің әкем өз өмірін құрбан еткен жоқ!» Кәмпит бір мезгілде айқайлап, жылай жаздады. «Оны Хасен өлтірді! Ол кісі өлтірушіге шабуыл жасағанда, оның жаман өмірін сақтап қалу үшін әкемді алдынан тартты. Мен бұл туралы білгенде Хасанға хабарласамын деп ант еттім, енді мұны істеймін».
  
  
  «Бұл дұрыс емес, Кәмпит», - деді Шерима оған құмарлана. «Бұл адам сарайдың қабылдау бөлмесіне кіріп, оның соңынан ерген кезде Хасанның таңғалғаны соншалық, ол жай тоқтады. Әкең оның алдынан секіріп, пышақтап кетті. Абдул содан кейін өлтірушіні өлтірді».
  
  
  «Сіз қалай білесіз?» Кэнди оған жауап берді. «Сіз сонда болдыңыз ба?»
  
  
  «Жоқ», - деп мойындады Шерима. «Білесіз бе, мен ол кезде сізбен бірге болдым. Бірақ Хасан бұл туралы кейінірек айтты. Ол сенің әкеңнің өліміне жауапты сезінді, және
  
  
  
  
  
  
  сен үшін не жауапты»
  
  
  «Ол жауапты болды! Ол қорқақ еді, әкем соның кесірінен қайтыс болды! Ол сізге шындықты айтуға шыдай алмады, өйткені сіз оның қорқақ екенін білетін боларсыз ».
  
  
  «Кәмпит, - деп жалынды Шерима, - әкем де маған дәл солай айтты. Және ол мұндай нәрсе туралы өтірік айтпайды. Ол сіздің әкеңіздің ең жақын досы болды және...
  
  
  Кэнди тыңдамады. Шериманың сөзін қайта бөліп: «Сенің әкең мен сияқты еді. Алдымен компания адамы. Ал мұнай компаниясы Хасеннің қорқақ екенін өз халқына жеткізе алмады, әйтпесе оны қолдамас еді. Сонда асыл компания елден қуылып кетер еді. Хасан өтірік айтты, мұнай компаниясында жұмыс істегендердің бәрі оны қолдады».
  
  
  Екі қыздың таласып, жүзіндегі күлкі көкейімде сұрақ тудырғанын көріп, Қылышқа қарап қалдым. «Кәмпит өзіне ұқсамайды», - деп ойладым мен. Ол өзіне қайта-қайта айтылған әңгімені қайталап тұрғандай болды. Мен сұрағымды қоюға араластым. — Кәмпит, сол күні болған оқиғаны саған кім айтты?
  
  
  Ол маған қайта бұрылды. «Абдул. Маған шындықты айтудан ешнәрсе жоғалтпайтын жалғыз ол болды. Оны да сол күні осы кісі өлтіре жаздады. Бірақ ол қорқақ емес еді. Ол осы жынды өлтірушіге барып, оны атып тастады. Хасанның Абдул болғаны бақыты болды, әйтпесе бұл кісі оны әкемнің соңынан ертіп кетер еді».
  
  
  «Ол бұл туралы саған қашан айтты?» Мен сұрадым.
  
  
  «Сол түні. Ол маған жақындап, мені жұбатуға тырысты. Ол жай ғана болған оқиғаны жасырып қалды, мен одан қалғанын тартып алдым. Ол маған шахтың істегенін ешкімге айтпауға уәде берді. Ол кезде шахтың қорқақ екенін бәрі білсе, елге жаман болады деді. Бұл біздің құпия болды. Мен саған әркімнің құпиясы бар дедім, Ник.
  
  
  — Жетеді,— деді Абдул қатты. «Бізде әлі көп нәрсе бар. Селим, құжаттар қалай келеді? Аяқтауға жақын қалдыңыз ба? »
  
  
  «Тағы бес минут». Бұл бөлмеге кіргеннен бері елшілік қызметкерінің бірінші рет сөйлеп тұрғаны. «Мен жоғарыдан табылған кодтық кітапты баяндама дайындау үшін пайдаландым, ол Жоғары Мәртебелі - бұрынғы патшайым өзінің басшыларына ЦРУ-ның Адабиде істегені дұрыс екеніне сенбейтінін және олардың барлығына көмектескеніне өкінетінін айтты. Бұл жолы. Ол жоғары мәртебелі және әлемдік баспасөзге ЦРУ-ны әшкерелеймін деп қорқытты ».
  
  
  — Тағы бірдеңе? – деп жауап сұрады Абдул.
  
  
  «Мен қазір аяқтап жатқан қағаз - бұл үйдегі адамдарға өз пікірлерін өзгерте алмаса, Шеримадан құтылуды бұйыратын кодталған хабарлама. Мүмкін болса, олар мұны апатқа ұқсатуы керек. Әйтпесе, оны атып тастау керек және оның денесін ешқашан табылмайтындай етіп жою керек. Бұл жағдайда, хабарда айтылғандай, ол «Қара қыркүйек» қозғалысы оның өмірін алып кетеді деп қорқып, жоғалып кетті деп есептелетін мұқаба шығарылады. Басқа қағаз да дайын».
  
  
  Мен Қылыш ЦРУ-ны және сол арқылы Америка Құрама Штаттарының үкіметін Шах Хасанмен және бүкіл әлеммен бір бетке қоятын схеманы ойлап тапқанын мойындауым керек еді. Мен схеманың ықтимал салдары туралы ойладым, Кэнди кенет менен сұрады:
  
  
  «Ник, сен мені күтіп жүргеніңді айттың. Сен қайдан білесің? Мен өзімді қалай бердім? »
  
  
  «Осында келе жатып екі нәрсе есіме түсті», - дедім мен оған. «Біріншіден, бүгін таңертең Абдул екеуіңнің соңынан Потомакқа барған адамдардың бірі не туралы хабарлады. Ол Абдулдың жанармай құю бекетіне тоқтағанын және екеуің телефонды пайдаланғаныңды көрді. Бұл маған кейінірек Уотергейтке қоңырау шалған кезде Абдулдың кімге қоңырау шалып жатқанын немесе оның қандай нөмірді теріп жатқанын білуге мүмкіндік бар ма деп сұрағанымды есіме түсірдім. Ал сіз онымен полиция бөлімшесіне бармағаныңызды айттыңыз. Бірақ сен істедің, қымбаттым. Тек біреу мұны істеп жатқаныңызды көріп, хабарлағанын білмедіңіз».
  
  
  «Демек, бұл Атқарушы қорғау қызметінің қызметкерлері бізді аңдыды, Картер мырза», - деді Абдул. «Мен бұл туралы ойладым, бірақ бұл елде әртүрлі жасырын операторларды білуге тәжірибем жеткіліксіз болды. Бірақ мен олардың ешқайсысы станцияда бізді бақылайтындай жақындауға батылы барады деп ойламадым. Менің ойымша, олар біздің қайтадан жолға шыққанымызды көргенше бұрылыста күтті ».
  
  
  «Сіз фургондағы адамдарыңыз буксирленген жерге жету үшін жеткілікті баяу айдадыңыз», - деп қостым мен.
  
  
  «Дәл.»
  
  
  «Екі қоңырау шалдың, Абдул», - дедім мен оған келіскендей басын изеді. «Мен Шериманы ер адам мен әйелді өлтіргеннен кейін тұтқынға алған осы үйдегі ерлердің қандай болғанын білемін. Басқа қоңырау шалған кім еді... Селим? »
  
  
  - Қайтадан түзетіңіз, Картер мырза. Мен оны жақында алып кететінімді айтуым керек еді. Мисс Найт екеуміз Джорджтаундағы азғантай ойынымызды сенің пайдаңа ойнадық, сонда сені дәл осы жерде азғыруға болады.
  
  
  «Олай болса, такси компаниясына хабарласуыңыз керек еді», - дедім мен Кэндиге қарап. «Сіз тікелей бутиктен таксиге тапсырыс беруіңіз керек еді
  
  
  
  
  
  Тез шығып, қыз кез келген сұрақ қою үшін сіздің артыңыздан сыртқа шықпай тұрып кетуге болады».
  
  
  - Тағы да, - деді Абдул Кэндидің маған жауап беруіне мүмкіндік бермей. Ол бүкіл орнатуды жоспарлау үшін толық несие алғанына көз жеткізгісі келді. «Бұл жұмыс істеді, Картер мырза. Сіз жоспарлағандай осындасыз».
  
  
  Мен оның ауасын шығарғым келді, сондықтан мен: «Шындығында, мені Кэнди туралы және оның қатысқан көптеген кездейсоқтықтары туралы ойлануға әкелген дәл осы такси болды. Тек кинода біреу ғимараттан жүгіріп шығып, бірден таксиге отырады. Кейіпкер қашанда өзіне керек жерінен тұрақ тауып беретіндей. Әйтеуір, Джорджтаунды аралап шығу Кэндидің идеясы екенін және Шериманы ұрлап кеткенде кеше түнді менімен бірге өткізуді талап еткені есіме түсті. Сосын жанармай құю бекетіндегі телефон қоңыраулары есіме түсіп, бәрі орнына түсті».
  
  
  «Тым кеш пе деп қорқамын, Картер мырза», - деді Абдул. Ол парта артындағы адамға бұрылды, ол қағаздарын жинап, қалтасына бірдеңе - ЦРУ код кітабын сала бастады. — Дайынсың ба, Селим?
  
  
  «Иә». Ол Қылышпен жұмыс істеп жатқан бірнеше қағазды берді де: «Міне, мыналарды үйден табуға болады», - деді. Көшбасшысы оларды алды да, қайтадан қолын созды. Селим оған сәл қарап қалды да, қалтасынан код кітапшасын қорқақ етіп шығарды. «Мен жай ғана қамқорлық жасауым керек деп ойладым», - деді ол кешірім сұрады. «Полиция келгенде, олар сізді тінтуі мүмкін және олардың сіздің қолыңызда болуы ақылға қонымсыз болады».
  
  
  - Әрине, досым, - деді Абдул оның иығына қолын қойып. «Менің қауіпсіздігім туралы ойлағаныңыз жақсы болды. Бірақ мен бұл туралы алаңдаймын және сонымен бірге сіздің жолыңыздан кез келген азғыруды алып тастаймын. Бұл кішкентай кітапты алу үшін көп ақша төлейтіндер бар, және ақша тікелей маған және біздің даңқты Silver Scimitar қозғалысына кеткені дұрыс. Солай емес пе, Селим? »
  
  
  Кішкентай елшілік жалған ақша жасаушы бірден басын изеді де, Семсер ер адамның иығынан құшақтап алған аюды босатқанда, жеңілдеп қалғандай болды. «Енді не істеу керектігін білесіз бе?»
  
  
  «Мен тікелей елшілікке барамын, сосын...» Ол кенет тоқтады да, шошып кетті де: «Мен қандай көлікпен жүруім керек еді?» деп сұрады. Ал Мұхаммед, бұл Картерді мұнда кім әкелу керек еді? Оған не болды?
  
  
  Абдул маған бұрылды. «Иә, Картер мырза. Мен сенен Мұхаммед жайлы сұрайын деп едім. Менің ойымша, ол Джорджтаундағы Қара азаттық армиясындағы достарымыз сияқты тағдырға ұшырады. Және т.б.»
  
  
  Мен оған жауап берейін деп тұрғанымда, Кэндидің жүзінен сұраулы жүзді көріп, оның «басқалар» туралы ештеңе білмейтінін шештім. Ұлы сарқырамада бізді күтіп тұрған жапондық трио есіме түсіп, мен тағы бір аян алдым және бұл идеяны болашақта пайдалану үшін бір жаққа қойдым. «Егер Мұхаммед менің бөлмемнің сыртында күтіп тұрған адам болса, ол ұсталды. Ол маған кешігіп келетінін айтуымды өтінді. Өте кеш. Шындығында, ол мүлде аман қалады деп ойламаймын».
  
  
  Абдул басын изеді. «Мен күдіктендім», - деді ол.
  
  
  «Кәмпит, мен айтқанымдай, Картер мырзаның келгенін көріп тұрсың ба? Ол мұнда қалай келді? »
  
  
  «Мен оның бұрышта қойған көлігінен түскенін көрдім», - деді ол. «Бұл Вега болды».
  
  
  «Тағы да, мен күдіктенгендей», - деді Абдул маған иіліп. — Картер мырза, сізге қайтаратынымыз көп сияқты, соның ішінде Селим елшілікке оралуы үшін көлігімізді де осында әкелу керек. Ол қолын созды. «Мен кілттерді ала аламын ба? Оларға өте мұқият қол жеткізіңіз ». Ол пулеметпен өлтірушіні нұсқады, мен оның саусағын триггерде аздап жақындағанын көрдім.
  
  
  Мен қалтамнан кілт сақинасын алып, мылтық ұстаған адамға лақтыра бастадым. «Жоқ! Мен үшін, - деді Абдул менің тарапымнан кез келген күдікті әрекеттерге дайын. Мен оның айтқанын орындадым, сосын ол өзінің адамы Селимге: «Сенің нұсқауыңды орындауды жалғастыр» деп көлік кілтін берді.
  
  
  «Елшілікте мен сіздің қоңырауыңызды күтемін. Бұл келгенде, мен полицияға қоңырау шалып, сіз маған осы мекен-жайдан қоңырау шалып, Мәртебелі мәртебелі өлтірілген деп тапқаныңызды айттым. Содан кейін мен жоғары мәртебеліге не болғанын айттым».
  
  
  «Ал мен бұл мекенжайға қалай жеттім?»
  
  
  «Мәртебелі жоғалып кеткені белгілі болғанда, мен сізді осында жібердім. Менің Король Мәртебелі бір кездері американдықтармен кездесу үшін оны осы үйге апаруымды өтінгені есіме түсіп, мен оның американдық достарына қонаққа келген шығар деп ойладым. Ал оның кімнің үйі екенін, басқасын білмеймін.
  
  
  — Жарайды, саған айтқанымды ұмытпа, — деді Абдул оның арқасынан сипап, — Мұстафа бей көлікті кейінірек алып кетеді Оны тұраққа қойып, кезекшіге біреудің кілт алуға келетінін айтыңыз. .Ол соңғы сөзін сағатына қараған соң айтты, сен сонда болуың керек.
  
  
  
  
  
  
  жарты сағатта елшілікке барамыз, соған дейін осында бітіруіміз керек. Менің қоңырауымды алты отыз бен алты қырық бес арасында күтіңіз. Аллаһ сенімен бірге».
  
  
  «Ал сенімен бірге, Сейф Алла», - деді опасыз Адаб шенеунігі бетон панель қайтадан жабылып, Шерима екеуміз бір өлімнің көзіне қадалған кезде бізді дыбыс өткізбейтін бөлмеге жапты.
   12-тарау
  
  
  
  
  Селим кеткен бойда Абдул өзінің жалған ЦРУ жазбаларын жариялай бастады. Мұстафа бей ашулы жүзбен мылтығын маған бағыттап, бұрынғы патшайымының жалаңаш денесіне көз жүгірту үшін анда-санда ғана көзін бір сәт қозғап отырды. Әйтеуір оның қол-аяғын алшақ ұстаған арқанға ілініп тұрғанда оны қорлағанын білдім. Мен оның және оның қазір өлген жолдасының тұтқынды зорламау туралы Қылыштың қатаң бұйрығымен шығарылғанына сенімді болдым. Мұндай кез келген сексуалдық зорлық-зомбылық аутопсия кезінде анықталған болар еді, мен Сворд мұндай асқынуды қаламайды деп ойладым. Кісі өлтіруді ЦРУ мамандары жасағандай ұқыпты болуы керек еді.
  
  
  Мен Қылыштың жоғарыдағы мәйіттер мен Шерима арасындағы өлім уақытының айырмашылығын қалай түсіндіретініне толық сенімді емеспін. Содан кейін бұл өлілердің үйден табылмайтыны есіме түсті. Бар болғаны есікті бұзып кіріп, құпия бөлмеде жатқан Шериманың денесін тауып алғанын айту ғана болды. Ол лимузинге жеткенде бір-екі адамның айдап бара жатқанын көргенін де айта алады. Немесе ол гараждағы Mustang жүксалғышын ашып, полицияға ол тоқтаған кезде біреу жүгіріп кеткенін айтуы мүмкін еді. Қисынды болжам, өлтіруші Шериманың денесін алып кетпек болған кезде оның оққағары жетіп, оны қорқытты.
  
  
  Мен оның жоспарына қай жерде кіремін деп ойладым. Сонда мен Абдулдың әңгімесін бұдан да өтпелі етуге көмектесетін өлі адам болатынымды түсіндім және неге мені автоматпен өлтірмеу керектігін түсіндім. Шериманы өлтірген сол мылтықтан оқ тиіп өлуім керек еді. Абдул мені үйге апарып, оны іздеуге әкелгенін, біз жеткенде гараждан қашқан адам қашып кетпес бұрын тағы бір оқ атып, мені шошытты. Абдул менің Атқарушы қорғау қызметінен екенімді білмейтіндей кейіп танытты (қазір ойлағандай), мен Шеримамен достық қарым-қатынаста болған, ол көмек сұраған адам екенімді түсіндірді.
  
  
  Оның әңгімесі, әрине, қызметтік тергеуде сынға шыдамайды. Бірақ үкімет Шах Хасанды біздің оқиға ЦРУ-ның оны өлтіруге қатысы барын жасыру емес екеніне сендіре ала ма? Менің AX агенті ретіндегі шынайы тұлғамның кез келген ашылуы бүкіл жағдайды одан да күрделі және күдікті етеді. Өйткені, мен бұрынғы патшайыммен Вашингтонға келгеннен бері жақын араластым. Оны сүйген адамға мұны қалай түсіндіруге болады?
  
  
  Сюжеттің күрделілігін ойлап отырғанда, мен Кәмпитті тамашалап отырдым. Ол төсекке отырып, маған немесе Шеримаға қараудан қашқандай болды. Менің ойымша, ол бұрынғы досын шешіндіріп, аяусыз байлағанын көреді деп ойламады. Мен оның білектері мен тобығындағы арқан іздері ЦРУ азаптауының бөлігі ретінде бұрынғы патшайымның Адабидегі болжамды жоспарына жарық түсіру туралы ойын өзгертуге мәжбүрлеу үшін берілгенін түсіндім.
  
  
  Бұл кезде Абдул жалған купюраларды жасырып бітті. Ол менің күзетшіме жақындап, араб тілінде бұйрық бере бастады. «Жоғары көтеріліп, екі мәйітті бүйірлік есікке апарыңыз. Содан кейін лимузинге мүмкіндігінше есікке жақын жүріңіз. Жүксалғышты ашып, оларды жүктеңіз. Мұны істеп жатқаныңызды ешкім көрмейтініне көз жеткізіңіз. Олай болса Кәрімге қайта кел. Өкінішке орай, ол капиталистік шошқалармен бірге жүруі керек. Жүксалғышта тағы бір жолаушы болады, ол жерде орын бар екеніне көз жеткізіңіз».
  
  
  Қылыштың өз адамына не айтып жатқанын мен ғана еститінмін, оның сөздері мен осы уақытқа дейін ойламаған нәрсені меңзеп тұрды. Оқиға орнында Шерима екеуміздің өлі күйіміз табылса, жүксалғыштағы жалғыз «жолаушы» Кәмпиттер болуы керек! Ал «басқа қағазда» жалған Селим аяқтаған не бар екенін, оның мазмұнын айтудан қашқақтадым. Мен оның Кэндиді ЦРУ-ның Шеримамен, демек Шах Хасанмен байланысы ретінде бейнелегеніне сенімді болдым. Абдулдың жоспарының бұл бөлігі Шерима қайтыс болған кезде оның жоғалып кетуі, егер ЦРУ оны Қылыш ойлап тапқан дәлелдерді жоққа шығара алмаса, одан да күдікті болып көрінетіндігімен күшейтілді.
  
  
  Мұстафа кетіп, үлкен есік қайтадан жабылған кезде мен: «Кәмпит, маған бірдеңе айт. Сіз Абдулды Шах Хасаннан кек алу үшін қашан сізге қосылдыңыз? »
  
  
  "Неге? Бұл нені білдіреді?" Ол жауап беру үшін маған қарады, бірақ қайта қарады.
  
  
  «Менің ойымша, бұл Шериманың ажырасып, Америка Құрама Штаттарына оралғаны туралы хабар шыққан кезде болды, солай ма?
  
  
  Қоңыр көздері менің бетіме мұқият қарады, ол ақыры басын изеді де:
  
  
  
  
  
  
  бұл сол кезде болды. Неге?»
  
  
  Абдул ештеңе айтпады, бірақ мен әңгімені жалғастыра бергенімде оның қара сұңқар көздері одан маған қарай ауды, ол менің көлік кілтін лақтырып жібергеннен кейін ешқашан қолымды көтермегенімді байқамай қалды деп үміттенді.
  
  
  «Ол не деді?» Мен сұрадым, содан кейін өз сұрағыма жауап бердім. «Мен ол сіздің дұрыс екеніңізді түсінгендей болды деп ойлаймын. Бұл Хасан өз халқына шын мәнінде көмектеспейтін, тек өзіне байлық жинап, халықты үнсіз қалдыру үшін бірнеше мектеп пен аурухананы берген жаман адам еді».
  
  
  Оның жүзі маған нысанаға тигенімді айтты, бірақ ол мұны өзіне де мойындауға дайын емес. «Абдуль маған осының дәлелін көрсетті! Ол маған Швейцария банкінің жазбаларын көрсетті. Сіз жақсы қарт филантроп Хасанның жүз миллионнан астам доллар салғанын білесіз бе? Еліңізге емес, өзіңізге қалай көмектесе аласыз? "
  
  
  Шерима қайта жанданып, әңгімемізге құлақ түрді. Ол Кэндиді бұрынғы күйеуі туралы қателескеніне тағы да сендіруге тырысты. «Бұл олай емес, Кәмпит», - деді ол үнсіз. «Хасанның Әдебиден жіберген жалғыз ақшасы біздің адамдарға қажет құрал-жабдықтарды төлеу болды. Бұл оның Цюрихке сіз бен маған салған ақшасы.
  
  
  «Сіз асыл Хасан туралы соншалықты білесіз», - деп айқайлады Кэнди оған. «Абдул маған жазбаларды көрсетті, содан кейін ол сізді қалай жоюға болатынын айтты».
  
  
  «Жазбалар бұрмалануы мүмкін еді, Кэнди», - дедім мен. «Бүгін түнде Селимнің мұндай істерде қандай маман екенін көрдіңіз. ЦРУ кодталған банкноттарға қарағанда банк құжаттарын жасау оңайырақ болар еді».
  
  
  Кәмпит маған қарап Абдулға қарады, бірақ мен оның бойындағы күмәндан арыла алмады. «Абдул олай жасамас еді», - деді ол өткір дауыспен. «Ол маған көмектесті, өйткені ол мені жақсы көрді, егер білгіңіз келсе!»
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Ойлан, Кәмпит. Сізді жақсы көрген адам басқа біреумен төсекке жатуға рұқсат берер ме еді - мұны істеуді бұйырады - сіз сияқты? »
  
  
  — Керек еді, солай емес пе, Абдул? -деді Кәмпит оған көмек сұрап жылап жібере жаздады. «Оған Шериманы алу үшін оны түнде ұстау керек екенін, ол сияқты адамды бос ұстаудың бір ғана жолы бар екенін қалай түсіндіргеніңізді айтыңыз. Айтшы, Абдул». Соңғы үш сөз көмек сұрау болды, Абдул ештеңе айтпағандықтан жауапсыз қалды. Оның жүзінен мейірімсіз күлкі пайда болды; ол менің не істеуге тырысатынымды білді және ол ештеңені өзгертуге тым кеш екенін сезінгендіктен оған мән бермеді.
  
  
  «Мен оны сатып алмаймын, Кәмпит», - дедім мен баяу қайтадан басымды шайқап. «Ұмытпа, сен менің қандай адам екенімді білетінсің. Абдул мен туралы білгенге дейін сіз екеуміз бірге болдық. Мен сені бірінші түнде кездестірмей тұрып ол Шеримамен бірге Александрияға кетті. Сол түн есіңізде ғой, солай емес пе? "
  
  
  «Бұл менің жалғыз болғандықтан болды!» Енді ол Абдулға жалт қарады. Шамасы, ол менімен алғашқы кездесуі туралы бәрін айтпаған сияқты. «Абдул екеуміздің бірнеше ай бойы бірге болу мүмкіндігі болмады. Сиди Хасаннан кетуге дайындалу үшін көп нәрсе істеу керек еді. Содан кейін Лондонда болған кезімізде мен Шеримамен бірге болуға тура келді, өйткені ол бала сияқты әрекет етті. Абдул, сол бірінші түнде оған ештеңе болған жоқ. Сіз маған сенуіңіз керек. Маған тек біреу керек. Менің қандай екенімді білесің».
  
  
  Ол оған қарай жүгірді, бірақ ол менен көзін алмау үшін артқа шегінді. «Онда қал, қымбаттым», - деді ол оны тоқтатып. — Мистер Картер мен досымның арасына түспеңіз. Ол тапаншасын бұлғады. «Ол сізден дәл осыны қалайды».
  
  
  «Сонда бәрі жақсы ма? Түсінесің бе, Абдул? » Ол көз жасын жыпылықтады. - Маған бәрі жақсы деп айт, жаным.
  
  
  - Иә, Абдул, - дедім мен оны итеріп, - оған бәрін айт.
  
  
  Оған Күміс Скимитар туралы және сіз әлемдегі ең қатыгез өлтірушілер тобын басқаратын Алланың Қылышы екеніңізді айтыңыз. Оған бүкіл Таяу Шығысты бақылауға алу үшін құрбан болған барлық жазықсыз адамдар туралы айтыңыз. Және оның келесі құрбаны болатынын міндетті түрде айтыңыз.
  
  
  — Жетеді, Картер мырза, — деді ол салқын, ал Кэнди: — Ол не айтып тұр, Абдул? Күміс қайшы туралы және келесі құрбан болған кезде мен ше? »
  
  
  «Кейінірек, қымбаттым», - деді ол маған мұқият қарап. «Мұстафа оралған бойда бәрін түсіндіремін. Бізде әлі көп нәрсе бар».
  
  
  «Дұрыс, Кәмпит», - дедім мен қатты. «Мұстафа қайтқанда білесің. Дәл қазір ол екі адамның мүрдесі бар Cadillac көлігінің жүксалғышын тиеп жатыр. Содан кейін ол еденге Каримге оралуы керек. Сондай-ақ жүксалғышта сізге орынды үнемдейді. Дұрыс, Абдул? Әлде жеңіске жететін сәт жақын тұрғанда Алланың Қылышын артық көресің бе? »
  
  
  «Иә, Картер мырза, мен солай ойлаймын», - деді ол. Содан кейін ол қорқыныштан қолдарымен бетіме басылған Кәмпитке сәл бұрылды. Ол оған бұрылып, мұздай, қатал үнмен жалғастырған кезде, ол оған сенімсіз қарады: «Өкінішке орай, қымбаттым, Картер мырза өте дұрыс. сенікі
  
  
  
  
  
  
  Сіз маған бұрынғы патшайымды өзімнің тұтқынға айналдыруға мүмкіндік беріп, Картер мырзаны осында азғырғаннан кейін маған деген сезім бітті. Ал сізге келсек, Картер мырза, - деп сөзін жалғастырды ол маған қайта бұрылып, - менің ойымша, сіз жеткілікті айттыңыз. Енді үндемеңіз, әйтпесе мен бұл мылтықты қолдануға мәжбүр боламын, тіпті бұл менің жоспарларымды өзгертсе де.
  
  
  Қылыштың өз әңгімесін дәлелдейтін ең жақсы дәлел ретінде менің мәйітті пайдалану ниеті туралы менің дұрыс болғанымды ашу - ол екеуміз Шериманы құтқаруға тырысамыз - автоматтық қару алдында мені біраз батылдықпен танытты. Ол маған соңғы шара ретінде ғана оқ атар еді, мен шештім, мен оны әлі мәжбүрлеген жоқпын. Мен Кэндидің қоқан-лоққыларына қарамастан әңгімені жалғастырғым келді, сондықтан мен:
  
  
  «Көрдіңіз бе, Кәнди, сіз бен біз сияқты өзара ләззат үшін ғашық болғандар бар, ал мұнда Абдул сияқты өз мақсатына жету үшін өшпенділіктен сүйіспеншілікке баратындар бар. Абдул сіздің сүйіктіңіз болды, менің түсінуімше, бұрын емес, ол сізді пайдалануға дайын болған кезде.
  
  
  Ол көзіне жас алған бетін көтеріп, маған қарады, көрмей қалды. «Оған дейін біз жай ғана дос болдық. Ол келді, біз әкем туралы және Хасанның ашкөз өмірін сақтап қалу үшін оның өліміне жауапты болуы қаншалықты қорқынышты екенін айттық. Сосын ақыры ол мені көптен бері жақсы көретінін айтты және... мен соншалықты ұзақ уақыт бойы абай болдым, және... - ол кенет өзі туралы айтып тұрғанын түсінді де, Шеримаға кінәлі кейіппен қарады, содан кейін қайта. . маған.
  
  
  Мен оның ескі досына бір кездері оны еркектен еркекке апарған қанағаттануды іздестіру туралы айтып берді деп күдіктендім. Бірақ ол менің нимфомания туралы білетінімді білмеді. Менің көз алдымда мұны мойындай бастағанда, оның ұятқа қалғаны енді белгілі болды. Ең бастысы, мен уақыттың өтіп бара жатқанын және Мұстафаның көп ұзамай жасырын бөлмеге оралатынын білдім. Мен бұған дейін бір қадам жасауым керек еді, ал Кэндидің Абдулмен қарым-қатынасы туралы талқылауға қатысуға рұқсат беру құнды минуттарды жоғалтудан басқа ештеңені білдірмейді.
  
  
  Арабтардың айлакерлігі өткен күн екеніне қауіп төніп, мен одан: «Абдул сізге әкеңізді өлтіретін қастандықты жоспарлаған адам екенін айтты ма? Немесе өлтіруші ешқашан шахқа жетпеуі керек еді. Солай емес пе? "Кэнди мен Шерима есеңгіреп, сенбей тұрып жатқанда, мен оны түрткілеп жібердім. "Ол Хасанды пышақтап алатындай жақындағанға дейін оны атқысы келген сіз пайдаланып жүрген адам емес пе еді? Оның сенімі, оның үстіне, егер Хасан өлтірілсе, оның адамдары өлтіруге қатысы барлардың барлығын жойып жіберетін және бұл сіздің Күміс Scimitar қозғалысының аяқталуын білдіреді қалған араб әлемінен көмек сұрауға жеткілікті күшті».
  
  
  Қылыш жауап бермеді, бірақ мен оның саусағының триггерді қайтадан қысып тұрғанын көрдім. Мен мұның дұрыс екеніне сенімді болдым, бірақ бұл оқтар маған атқылай бастағанға дейін қанша жүре алатынымды білмедім. Мен Кэндиді әрекет ету үшін бір қадам алға жүруім керек болды.
  
  
  «Ұлы адамның қазір қаншалықты тыныш екенін көрдің бе, Кәмпит?» Мен айттым. «Менің айтқаным дұрыс, ол мойындамайды, бірақ ол сенің әкеңнің өліміне кінәлі, оның үстіне...»
  
  
  - Ник, дұрыс айтасың! – деп айқайлады Шерима сөзімді бөліп. Абдул оның жағына қарау үшін көзін бір сәт менен жұлып алды, бірақ суық көзқарас оған бағытталмай тұрып, маған қайта оралды.
  
  
  Шерима толқыған дауыспен сөзін жалғастырды: «Мен Хасанның өміріне қастандық жасағаны туралы айтқан кезде айтқан сөзі есіме түсті. Ол кезде тіркелмеген, бірақ жаңа айтқан сөздеріңіз оны еске түсіреді – логикалық тұрғыдан сәйкес келеді. Оның айтуынша, Абдул Бедауи мырзаны атып өлтірмес бұрын оны өлтірушінің алдынан итеріп жіберу керек деп ойлағаны өте жаман. Бұл Абдул мылтығын алып үлгерген және Найт мырзаны итеріп, алаңдатпай-ақ атып тастауы мүмкін. Мәртебелі емес, әкең Кэндиді құрбандыққа шалған Абдул болды! »
  
  
  Қылыш үшеумізге де қарап тұра алмады. Белгілі себептермен ол Шерима мен оның оқиғасына, сондай-ақ маған назар аударды. Егер Кэнди кереует үстіндегі мылтықты тартып алу үшін бұрылғанда ауырып, ашуланып айқайламаса, ол оны тез дәл көздемес еді. Ол кішкентай тапаншаны беліне әрең көтерген кезде, ауыр оқтар кеудесіне өтіп, кейін оның бетінен кері қарай ұшты, Абдул оқ тапаншасының бағытын бұрды. Оның әдемі кеудесіндегі сансыз саңылаулардан қанның миниатюралық фонтандары атқылап, ғашығын шексіз шарықтау шегіне жеткізген кезде құмарлықтан тарыдай емес қоңыр көздерінен атылды.
  
  
  Абдулдың алғашқы оқтарының бірі Кэндидің мылтығын оның қолынан түсіріп, оны еденге айналдырды. Мен оған қарай жүгірдім, ол винтовканың тұтқасын ұстай берді де, ашулы түрде оқтардың легін атып жіберді.
  
  
  
  
  
  
  Бір кездегі әдемі қызыл бас қайтадан төсекке лақтырылып жатқанда, соққыдан жұлқынып, серпілген нысана.
  
  
  Мен Candy's тапаншасын, 25 калибрлі Beretta Model 20-ны қолға алайын деп едім, менің қимылдарым оның назарын анық аударды. Ауыр мылтық маған қарай иілді. Оның көзінде салтанат жарқ етті, мен ессіздік пен билікке құштарлық оның менің мәйітіме деген мұқтаждығы туралы барлық ойларын кейіннен алып кеткенін көрдім. Уақыты келіп, тұмсығын әдейі шапқаныма қадап, жүзінен күлкі пайда болды.
  
  
  «Ешқашан, Картер мырза», - деді ол итергіш саусағын қысыммен ағартып, ол қозғалмайынша, оны әрі қарай тарта берді. Оның беті кенет бозарып кетті, ол мен сияқты клиптің бос екенін және оның өлімге әкелетін мазмұны мәйітпен жан түршігерлік қарым-қатынаста қолданылғанын қорқынышпен түсінді.
  
  
  Мен оның бір кездері еуропалық еврейлердің басынан өткен сұмдық ешқашан қайталанбайтынына наразылық білдірген халықаралық еврей ұранын абайсызда қолданғанына күлуге тура келді. «Бұл сізді Араб лигасынан шығарып жіберуі мүмкін», - дедім мен оған Береттаны ұстап, оның асқазанына бағыттадым.
  
  
  Кәмпиттің өлімі оның ашуын баса алмады; — деп қарғыс айтып, мылтықты маған лақтырған кезде оның басын тастап кетті. Мен одан жалтарып, тар күртешемді шешіп алып, көптен бері қабында тұрған мылтықты шығаруға уақыт бердім. Содан кейін триггерді тарту кезегі маған келді. Модель 20 өзінің дәлдігімен танымал және оқ оның білегін сындырды, мен күткендей.
  
  
  Мылтық ұстай алмаған дірілдеген саусақтарға қарап тағы да қарғады. Ол еденге бұрышпен құлап кетті, біз оның аяғына қысқаша айналдыруын бір сәт қимылсыз және таң қалдырдық. Ол бірінші қозғалды, мен оның сол қолы ауыр пулеметті ұстаған кезде мен тағы да күттім. Ол беліне дейін көтеріле бергенде, Беретта Кәмпит екінші рет үреді, оның тағы бір білегі сынып қалды; пулемет қайтадан еденге құлады.
  
  
  Қылыш маған есінен танып қалған адам сияқты келді, оның қолдары оның үлкен қолдарының ұшында пайдасыз соқты, олар мені құшақтау үшін қол созды, мен аю құшақтайтынын білдім. Мен оның маған түсуіне тәуекел етпедім. Береттаның екінші жарылуы өзінен бір секунд бұрын болған өткір жауаппен қайталанды.
  
  
  Оқ оның тізесіне түскенде Абдул екі рет айқайлады, содан кейін ол алға қарай еңкейіп, тізесіне қонған кезде оның тамағынан тағы бір айқай шықты, ол пышақтай өткір ауырсынуды жіберіп тұрған. Логикалық жұмыс істемейтін мидың басқаруымен ол шынтағына сүйеніп, линолеум тақтайшалары арқылы маған қарай баяу жүрді. Аяғыма жайылып, ыңғайсыз күңкілдегенше, бұйралаған ернінен қара сөздер өттей ағып жатты.
  
  
  Қылыштың оқтары Кәмпитті жұлып алғанда басталған айғайының терең, қарлығаш жылаға айналғанын кенет түсініп, бұрылып, Шеримаға қарай жүрдім. Құпия есік ашылып қалса, дайын болу үшін қаруымның қолдарын қайта реттеп, стилеттомды шешіп, оның бірінші шынжырын кесіп тастадым. Жансыз қолы бүйіріне түскенде менің барымды байқап, еңкейген басын көтерді. Ол маған, сосын еденде ауырып ыңылдап жатқан Қылышқа қарады, мен оның тамақ бұлшық еттерінің тартылып, кебу рефлексін ұстап тұрғанын көрдім.
  
  
  «Жақсы қыз», - дедім мен ол құсумен күресіп. «Мен сені бір минуттан кейін жіберемін».
  
  
  Ол дірілдеп, еріксіз төсекке қарай бастады. Жүзім оның екінші қолын босатқанда, қарындасындай жақсы көрген қанды әйелді көрмеу үшін оның алдынан қозғалдым. Ол кеудеме құлап, басының төбесі иегіме әрең тиіп, дем шығарды: «О, Ник... Кәмпит... Кәмпит... Бұл менің кінәм... Бұл менің кінәм...»
  
  
  – Жоқ, олай емес, – дедім мен оны бір қолымен көтеріп жұбатуға тырысып, балтырындағы арқандарды қиып алу үшін еңкейіп. Соңғы қатыгез қарым-қатынасты бұзып, мен артқа шегініп, оны жақындатып, тыныштандырдым: «Бұл менің кінәм емес. Кәмпит өзін ұстай алмады. Абдул оны Хасанның кінәлі екеніне сендірді...
  
  
  «Жоқ! Жоқ! Жоқ! «Сіз түсінбейсіз», - деп жылап жіберді ол, жұдырықтай жұдырықтарымен кеудемді соғу үшін артқа еңкейіп. «Оның өлгеніне мен кінәлімін. Егер мен Хасанның айтқанын есіме түсіргенім туралы өтірік айтпасам, ол Абдулды өлтіруге әрекеттенбес еді, және... бұл ешқашан болмас еді». Ол төсекке созылған сұмдық қанға боялған мүсінге қарауға мәжбүр болды.
  
  
  «Бұл өтірік болды ма?» – деп сенбей сұрадым. «Бірақ мен солай болғанына сенімдімін. Абдул солай істеді – мен Береттаны қимылсыз жатқан Қылышқа нұсқадым. Есінен танып қалды ма, айыра алмадым. Олай болмаса, Шериманың маған айтқанын естігенін түсіндірмеді. «Егер бұл ешқашан болмаған болса, сізге не себеп болды?»
  
  
  «Мен сіздің көтеруге тырысып жатқаныңызды көрдім
  
  
  
  
  
  
  оның үстіне секіріп, мылтығын алуы үшін оның назарын аударыңыз. Егер мен не істегенімді айтсам, ол менің жолыма қарайтын шығар немесе менің артымнан еріп кетуі мүмкін және сіздің мүмкіндігіңіз болады деп ойладым. Мен кәмпит болады деп ойламадым. Оның денесі қорқынышты жылаудан қайтадан дірілдеп кетті, бірақ мен оны тыныштандыруға үлгермедім. Оның жылаған дауысы арқылы мен тағы бір нәрсені естідім, электр қозғалтқышының сықырлағанын естідім және менің ойым онымен бірге айналып, ЦРУ сейфінің есігін алғаш ашқан кездегі шу есіме түсті.
  
  
  Жұмсақ болуға уақыт болмады. Мен Шериманы үстелге қарай итеріп жібердім және оны қолдау үшін аяқтарында қан айналымы жеткілікті түрде қалпына келтірілді деп үміттендім. Мен саңылауға бұрылғанымда, мен оның мен алуды ойлаған қақпақтың артына жартылай жасырылғанын көзімнің қиығымен көрдім.
  
  
  Сол кезде мен Қылыштың ес-түссіз жатқанын білдім. Жаппай бетон тосқауыл оның адамы бөлмеге кіру үшін жеткілікті түрде ашылғанға дейін, ол қайтадан шынтақтап тұрып, араб тілінде ескерту жасады:
  
  
  «Мұстафа бей! Қауіп! Картердің мылтығы бар! Абайлаңыз!»
  
  
  Ол тақтайшаларға қайта құлаған кезде мен оның бағытына қарадым. Қарақшысын ескертуге тырысып, оның соңғы күшін алды, бұл оның жараларын қан ағып жатқанда қалдырды. Мен киллердің есіктен өтуін күттім. Алайда, ол көрінбеді және есік қайтадан жабыла бастағанда, ауыр панельді қуаттандыратын мотор өз циклін аяқтады. Ол баспананы мөрлеп жатқанда маған ауаның шуы айтты. Біз іште қауіпсіз едік, бірақ мен шығу керек екенін білдім. Мен сағатыма қарадым. Алты жиырма. Қылыш қолшоқпары Селімді елшілікке қайтарып жіберген алтыдан бері осыншама оқиға болды дегенге сену қиын. Сену одан да қиын болғаны, Шериманы ол жерден шығарып, тоқсан минуттың ішінде Мемлекеттік хатшыға жеткізуім керек еді.
  
  
  Мен Селимнің Сиди Хасандағы жасақтарымен Қылыштан естімейінше хабарласпау туралы нұсқау алғанын білдім. Мен, әрине, жоспардың бұл бөлігін кейінге қалдырдым, бірақ мен шахтың радиодан Шериманың дауысын күтуін тоқтата алмадым. Мені оны алуға кедергі жасауға дайын кәсіби өлтіруші болды. Менде оның автоматты винтовкасы болды, бірақ .38 дыбыс өшіргіші әлі де жоқ болатын, бұл ЦРУ-ның екі агентін дәл көздеген оқтарымен құлатуға өте тиімді болды. Менің Лугерім сияқты мен одан ату күші жағынан басым болдым, бірақ ол менің құпия бөлмеден шыққан жалғыз есік арқылы шыққанша күте алатын артықшылығына ие болды. Оның үстіне менің мерзімім бар еді, ол жоқ.
  
  
  Мен сыртта күтуім керек еді — Хоктың адамдары осы уақытқа дейін жеткен болуы керек, бірақ олар маған көмек керек екені анық болмаса, араласпау туралы бұйрыққа ие болар еді. Ал олармен дыбыс өткізбейтін бөлмеден байланысудың мүмкіндігі болмады.
  
  
  Менің алдымдағы қиындықтар туралы ойымды кенеттен артымнан дірілдеген дауыс үзді: «Ник, қазір бәрі жақсы ма?»
  
  
  Мен еденге дөрекі итеріп жіберген бұрынғы патшайымды ұмытып кеттім. — Иә, мәртебелі, — дедім мен оған күліп. «Ал Пит үшін киіміңді тауып ал. Сенің сұлулығыңа алаңдамас үшін ойым жетерлік.
  
  
  Осыны айтқан соң әдемі деген сөзді қолданғаныма өкіндім.
  
  
  Күліп, сүйген, енді бір бұрышта оқ тиіп өлген ет болып қалған сұлу әйелді еске түсірді. Ішімдегі көтерілген шатқалды ұстап тұру кезегім болды.
  13-тарау
  
  
  
  
  Шерима оны алып кеткенде үстіндегі немецті тапты, бірақ күзен пальто емес. Біз оны жертөлеге көшіргеннен кейін оны біреу алып кеткен болуы керек деп шештік. Ол болған жайттың көбін есіне түсіре алмады, себебі Кэнди берген транквилизаторлар ол түсінгеннен әлдеқайда тиімді болды.
  
  
  Шериманың жұқа іш киімнің астындағы алтын иілген сымбатты иірімдерінен ләззат алудан көзімді аулақ салу қиын болды, өйткені ол кенеттен Абдулдың оятқанын есіне түсіріп алғанын, ол оған біреу оған зиян тигізбек болғаны туралы бірдеңе айтып берді. және ол оны алып кетуге мәжбүр болды, бұл туралы ешкім білмегені анық. Оның адамдарының бірі онымен бірге болған болуы керек, өйткені ол лимузинге отырғанда оны екі адамның ұстап тұрғанын есіне алды.
  
  
  Ол кейінірек оянып, қабырғаға байланған жалаңаш күйінде жатқаннан басқа ештеңе есіне алмады. Есімін қазір білетін Мұстафа оның денесіне қолын жүгіртті. Ол өзінің басынан өткерген сынақтың бұл бөлігі туралы айтқысы келмеді және оны елемей, Абдулдың ақыры Селиммен елшіліктен келгенін түсіндіреді. Оның бұрынғы күзетшісі оның сұрақтарына жауап беруге әуре болмай, оны босатуды бұйырғанда жай ғана күлді.
  
  
  «Ол жақында маған енді уайымдаудың қажеті болмайтынын айтты», - деп есіне алды Шерима дірілдеп, - мен оның не айтқысы келгенін түсіндім».
  
  
  Ол сөйлеп тұрғанда, мен Қылышты қарап, оның әлі суық екенін көрдім. Мен жолақты жыртып алдым
  
  
  
  
  
  
  Шерима немқұрайлылық танытып, әлі де ағып жатқан қанды тоқтату үшін жараларын таңып тастады. Егер мен оны тезірек сол жерден шығарып, дәрігерлік көмек көрсетсем, ол тірі болар еді. Бірақ білектері жөнделсе де, бұдан былай қолымен көп жұмыс істей алмайтыны анық еді. Ал сынған тізе қабақтарын мүгедек сияқты сүйреп жүруге мүмкіндік беретін нәрсеге айналдыру үшін үлкен операция қажет болады.
  
  
  Көшбасшысының енді менің тұтқыным екенін біліп, Мұстафаның сыртта қанша күтетінін білмедім. Қылыш жұртының көпшілігі сияқты фанат болса, ақылдылық жасап, қашып кетпес еді деп ойладым. Оның екі ғана мүмкіндігі бар: не кіріп, Абдулды құтқаруға тырысу, не отыру және менің шығуымды күту.
  
  
  Мен күртешемнен сырғып шығып, Шеримаға: «Осы үстелге тағы отыр. Мен есікті ашып, досымыздың не істеп жатқанын көрейін. Ол жай ғана ата алады, ал сіз қазір дәл от сызығында тұрсыз.
  
  
  Ол көзден таса болған кезде, мен бетон панелін жылжытатын қосқышты шерттім. Ашуға кеткен бірнеше секунд сағаттай болды, мен қабырғаға қысылып қалдым, менің Люгерім дайын. Алайда, ештеңе болған жоқ және мен өлтірушінің әлі де сыртқы жертөледе жасырынғанын анықтауым керек болды.
  
  
  Курткамды бос автоматтың ұңғымасына лақтырып жіберіп, есік жақтауына қарай жүгірдім, ол қайтадан тарс жабыла бастады. Пиджакты тарылған тесікке кіргізіп, мылтық ұңғысынан оның қалай шығып жатқанын көрдім, сол уақытта сырттан екі кішкентай тырс-тырс естілді. Ауыр есік бізді қайтадан құлыптамай тұрып, мылтықты кері тарттым.
  
  
  «Жарайды, ол әлі сонда, ол кірмейтін сияқты», - дедім мен басқалардан гөрі. Шерима мені естіп, үстелдің шетінен басын қағып қойды.
  
  
  - Біз не істейміз, Ник? — деп сұрады ол. «Біз мұнда қала алмаймыз, солай ма?
  
  
  Ол жерден тезірек кетудің қаншалықты қажет екенін білмеді; Мен оның бұрынғы күйеуі туралы және оның радиоға шығу уақыты туралы айтуға уақыт бөлмедім.
  
  
  «Біз шығамыз, уайымдама», - деп сендірдім мен оны қалай істейтінімізді білмей.
  
  
  Саналы адам, мен келесі қадамымды ойластырған кезде ол үнсіз қалды. Мен есіктің артында жатқан жертөленің бір бөлігін көз алдыма елестеттім. Кір жуғыш/кептіргіш комбинациясы сынып қалу қаупі бар болса, қақпақты қамтамасыз ету үшін есіктен тым алыс болды. Май жағасы сонау қабырғаға, баспалдақтың жанында тұрды. Мұстафа баспалдақтың астына тығылып жатқан шығар деп болжадым. Ол жерден есікті жабық ұстап, жоғарыдан тосын шабуыл болған жағдайда көзден таса қалатын.
  
  
  Маған көмектесетін бірдеңе табамын деп, ЦРУ жасырынатын жерді араладым. Үлкен бөлменің бір бұрышы қабырғамен қоршалып, өз есігі бар шағын кабинаны құрады. Мен мұны жуынатын бөлме деп ойладым; Есікке қарай жүріп мен оны аштым да, менің дұрыс екенімді білдім. Оның ішінде раковина, дәретхана, айнадағы дәрі-дәрмек шкафы және пластикалық перде бар душ кабинасы болды. Орналастыру қарапайым болды, бірақ ЦРУ қонақтарының көпшілігі қысқа мерзімді болды және бұл пәтерлер Уотергейттегілермен бәсекелес болады деп күтпеген шығар.
  
  
  Мен үшін құнды нәрсе табамын деп ойламай, мен алғашқы көмек жинағын автоматты түрде тексердім. Егер баспананы ер адам пайдаланса, ол жақсы жабдықталған. Үш қабатты сөрелерде дәретхана керек-жарақтары – сақтандырғыш ұстара, қырынуға арналған кремі бар аэрозольдік банка, Old Spice бөтелкесі, таңғыштар мен жабысқақ таспа, сондай-ақ ванна сөрелерінде табылғандарға ұқсас салқын таблеткалар мен антацидтердің ассортименті болды. жоғарғы қабаттағы өлі агент пайдаланады. Мұны сырттағы лимузиннің жүксалғышында орындаңыз, өйткені Қылыштың қолбасшысы жоғарғы қабатта астарлы ойыншыны ойнап жүргені анық.
  
  
  Жуынатын бөлмеден шыға бастадым, бірақ ойыма бір ой келгенде кері бұрылдым. Қатты жұмыс істеп, жуынатын бөлме мен құпия есіктің арасын бірнеше рет аралап, оның жанына еденге қажеттінің бәрін үйіп тастадым. Дайын болған соң, мен Шериманы тығылған жерінен шақырдым да, не істеу керектігін айттым, содан кейін үстелді тақтайша еденнің үстінен есікті басқаратын қосқыштың жанындағы жерге итеріп жібердім.
  
  
  «Жарайды, болды», - дедім, ол үстелдің жанына отырды. «Сіз мұны қалай пайдалану керектігін білесіз бе?» Мен оған Кэндидің кішкентай тапаншасын бердім.
  
  
  Ол басын изеді. «Хасан оның өміріне екінші рет шабуыл жасағаннан кейін мен атуды үйренуімді талап етті», - деді ол. «Мен де оны жақсы меңгердім, әсіресе мылтығыммен». Оның дайындығы мылтық оқталғанын тексергенде көрсетті. «Бұл дәл солай болды. Хасан маған біреуін және оның егізін, мынаны, Кәмпитті берді. Ол оған атуды да үйретті. Ол бір күні бұны күтпеген еді... Көзіне жас толып, үнсіз қалды.
  
  
  «Қазір бұған уақыт жоқ, Шерима», - дедім мен.
  
  
  Ол көз жасымен дем алды да, басын изеді, сосын оларды сүрту үшін еңкейіп, жалаңаш киімін көтерді. Басқа уақытта мен оны бағалайтын болар едім
  
  
  
  
  
  
  Мен жан-жағыма қарадым, бірақ қазір қашып кету әрекетімізге дайындалуға бұрылдым.
  
  
  Қырынуға арналған көбік құтысын алып, мен банкада көп қысым бар екеніне көз жеткізу үшін үстіңгі бөлігін алып тастадым және саптаманы бүйіріне бастым. Көбік шашыраған дыбыс оның жаңа екенін айтты.
  
  
  Содан кейін душ пердесі келді. Қырыну креміне арналған контейнерді арзан полиэтилен орамасына орап, мен о? баскетбол, содан кейін оны таспа жолақтарымен жеңіл бекітіп, оның тым тығыз емес екеніне көз жеткізіңіз, өйткені мен перденің қатпарларының арасына ауа кіргенін қалаймын. Оны оң қолыма алып, өз мақсатым үшін оны басқару жеткілікті деп шештім.
  
  
  – Қазір, – дедім мен оң қолымды Шеримаға созып.
  
  
  Ол мен жуынатын бөлмедегі сөреден тазартқан екі қосалқы дәретхана қағазының біреуін алды да, мен оны орнында ұстағанымда, оны оң қолымның ішкі жағына білегімнің дәл үстінде жабыстыратын таспаны орап бастады. . Қауіпсіз болып көрінгенде, ол екінші ораммен де солай істеді, оны менің қолыма екіншісінің үстінде бекітті. Ол біткен кезде менде білезіктен шынтағына дейін қолымның бүкіл ішкі бөлігінде шамамен төрт дюймге жуық уақытша төсем болды. Мен оқты тоқтатуға жеткіліксіз екенін білдім, бірақ оқты бұру немесе оның күшін айтарлықтай азайту үшін жеткілікті қалыңдық деп үміттенемін.
  
  
  «Менің ойымша, бұл солай», - дедім мен оған басқа жабдықымның ыңғайлы екеніне көз жеткізу үшін айналаға қарап. Мен кенет тоқтадым, өзімнің көрегендігіме таң қалдым. «Сіріңке», - дедім мен оған шарасыз қарап.
  
  
  Қалтамда жоқ екенін біліп, өлі Кәрімге жүгіріп барып, бос сол қолыммен іздедім. Сәйкестік жоқ. Қалтасын ұстайын деп төңкеріп жібергенімде ыңырсыған Абдулда да солай болды.
  
  
  "Ник! Міне!"
  
  
  Мен үстелінің тартпаларын ақтарып отырған Шеримаға бұрылдым. Ол бір рет қолданылатын оттықтардың бірін ұстап тұрды. «Ол істейді?» Мен сұрадым.
  
  
  Ол дөңгелекті шертті; Ештеңе болмаған кезде ол ауырудан гөрі көңілі қалғандай ыңылдады.
  
  
  «Сонымен бірге, сіз осы кішкентай қулықты ұстануыңыз керек», - дедім мен оған жүгіріп келіп, оның Адабиде мұндай оттықтарды көп көрмегенін түсіндім. Ол қайтадан әрекет етті, бірақ ештеңе істемеді. Мен оны оның қолынан алдым да, доңғалақты бастым. Жалын жанды да, оттықты ұмытып кеткен белгісіз түтінге бата бердім.
  
  
  Мен Шериманың бетінен сүйдім де, «кетейік» дедім. Оң қолымдағы баскетбол бомбасын, ал екінші қолымдағы оттықты ұстап, орныма оралған кезде ол есіктің қосқышына қолын созды.
  
  
  «Қазіргі уақытта!»
  
  
  Ол ауыстырып-қосқышты басып, мылтығын жұдырығына қысып, үстелінің артындағы еденге құлады. Қозғалтқыштың айнала бастағанын күттім, сосын шақпақшаны қағып жібердім. Есік ашыла бастағанда, қолымдағы полиэтилен пакетке жалын тигіздім. Ол бірден өртеніп кетті, есік ашылған кезде менің қолымда жалындаған доп болды. Есіктің жақтауының ішіндегі бір нүктеге жақындап, саңылауды қолыммен ұстадым да, жалындаған допты Мұстафа тығылу керек деп ойлаған жерге бағыттадым.
  
  
  Ішінен түскен жарық есіктен кірген адамға жарық түсіруі үшін жертөледегі шамдарды өшірді. Оның орнына бұл қадам оның пайдасына жұмыс істеді; Қараңғыда кенеттен жалындаған пластмасса пайда болғанда, оның көзі уақытша соқыр болып қалғаны сонша, ол менің қолыма оқ атқанда нысанаға ала алмады.
  
  
  38 калибрлі оқтардың бірі менің білегіме жақын тұрған дәретхана қағазының орамынан шықты. Екіншісі бөшкеге шынтағыма жақын тиіп, сәл ауытқып кетіп, қолымның етті жерінен өтіп кетті. Қолымдағы ашулы жарадан қан аға бастағанда қолымды тартып алдым.
  
  
  Мен оны тоқтату үшін өзімді тоқтата алмадым. Қабырғаға сүйеніп тұрған пулеметті ұстап алып, мен оны есік жақтауы мен үлкен панельдің арасына қыстым. Мен есік ұқыпты теңдестірілген болады, сондықтан мылтық жабылып қалмас үшін жеткілікті күшті болады деп ойладым.
  
  
  Оның жұмыс істейтінін көруге уақыт болмады. Жоспарымның келесі бөлігін жүзеге асыруға тура келді. Мен отты доптың соққысының қаншалықты тиімді болғанын көру үшін есік жақтауына басымды тықпадым, мен ванна бөлмесіндегі дәрі-дәрмек шкафынан шығарған айна есікті қолдандым. Оны жақтауға орап, Мұстафаның келесі оғы менің уақытша перископымды сындырып алады деп күтіп, мен сырттағы көріністі қарап шықтым.
  
  
  Мен өз мақсатыма – жертөлеге дейінгі баспалдақтың артындағы тауашаны жіберіп алдым. Оның орнына қолдан жасалған отты шар май жанарғысының жанына құлады. Қарап тұрсам, Мұстафа үлкен жылытқыш жарылып кете ме деп қорқып, тығылып тұрған жерінен секіріп шығып, жалын ән салмас үшін әлі де жанып тұрған буманы екі қолымен ұстады. Бұл оның мылтықты не лақтырып жібергенін, не белбеуіне қайта салғанын білдіреді. Көруді бұдан былай күтпедім. Айнаны лақтырып, мен Люгерімді суырып алдым да, соны түсініп, сыртқа шықтым
  
  
  
  
  
  
  Менің мылтықтың сынасы бетон есіктің жабылуына кедергі болды деп ойлаймын.
  
  
  Мұстафа әлі де отты шарды ұстап, оны лақтыратын жер іздеп, жертөленің жан-жағына қарап отырды. Сосын ол менің алдында тұрған мылтықты байқап қалды да, онсыз да қорқып кеткен көздері одан сайын бақырайып кетті. Мен оның маған жанып тұрған пакетті лақтырғалы тұрғанын сездім, сондықтан мен триггерді тарттым. Мен оны ұрып-соққанымды білмеймін.
  
  
  Семсердің сыбайласын шарпыған жарылыстан менің Лугерімнің жарығы жоғалып кетті. Менің оқым қырыну кремі бар қысыммен құйылған банканы жарып жіберді ме, әлде бомба жалындап жатқан пластиктен шыққан жылудан ауытқып кетті ме, білмеймін. Мүмкін бұл екеуінің қосындысы болды. Мұстафа пакетті маған лақтырам деп қолына алды да, жарылыс дәл бетіне тиді. Жарылыстың күшімен тізе бүгіп, мен оның келбетінің ыдырай бастағанын көрдім. Жертөле қайтадан қараңғылана бастағанда – жарылыс жалынды сөндірді – маған өлтірушінің көздері сұйықтыққа айналып, бетінен ағып бара жатқандай көрінді.
  
  
  Шошынған, бірақ еш зиянсыз, мен орнымнан тұрдым да, Шериманың азаптау камерасы болған бөлмеде айқайлағанын естідім.
  
  
  "Ник! Ник! Жақсысың ба? Не болды?"
  
  
  Ол мені көруі үшін есікке қайта кірдім.
  
  
  «Біздің командаға екі ұпай беріңіз», - дедім мен. «Енді маған мұны қолымнан түсіруге көмектесіңіз. Бәрі жақсы болады.
   14-тарау
  
  
  
  
  Қанға малынған дәретхана қағазының орамдарын қолыма ұстайтын лента да стилеттомымды ұстап тұрды. Қып-қызыл матаны кескенше Шерима тартпадан қайшыны тауып алғанша күтуім керек болды. Оның мөлдір жалаңаш көйлегінің тағы да көп жолақтары мен үшін таңғыш болды, ол оқтың қыртыстарынан ағып жатқан қанды тоқтатқанша, бір кездері қымбат тұратын іш киімнің аз ғана бөлігі қалды.
  
  
  «Бүгін кешкі аста сен шынымен сенсацияға айналасың», - дедім мен ол менің қолымды жұмыс істеген кезде жұмсақ матаға қысылған кішкентай, қатты кеуделерге сүйсініп. Менің оны Мемлекеттік хатшының үйіне тағайындалуын бір сағаттан аз уақыт өткен соң асығыс түсіндіріп беруім мені қуантты, бұл әдеттегі әйелдік реакция болды: «Ник», - деді ол. - Мен бұлай бара алмаймын!
  
  
  «Мен мұны істеуге тура келеді деп қорқамын. Уотергейтке қайтып оралуға уақыт жоқ, ал сені әлі сағат сегізге дейін радиоға беремін. Енді бұл жерден кетейік.
  
  
  Ол артқа шегінді де, бұрылып алдымен төсекте жатқан Кәмпиттің денесіне, сосын еденде жатқан Қылышқа қарады. «Ник, кәмпиттер ше? Біз оны бұлай қалдыра алмаймыз».
  
  
  «Мен біреуден оған қамқорлық жасауды сұраймын, Шерима. Және Абдул. Бірақ маған сеніңіз, дәл қазір ең бастысы - сізге радио арқылы сөйлесуге мүмкіндік беру ...
  
  
  «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ. БҰЛ ҮЙ ҚОРШАЛҒАН! ҚОЛДАРЫҢЫЗДЫ КӨТЕРІП ШЫҒЫҢЫЗ! НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ. БҰЛ ҮЙ ҚОРШАЛҒАН. ШЫҒЫҢЫЗ, ҚОЛЫҢЫЗДЫ ЖОҒАРЫ».
  
  
  Мегафон қайта жаңғырды да, үнсіз қалды. Көмек келді. Хоктың адамдары қырыну кремінің бомбасы жарылғанын естігенде үйге шабуыл жасаған болуы керек және айқайлаған адамды жертөле есігіне апаруға шешім қабылдамас бұрын жоғарғы қабаттардағы бөлмелерді ақтарған болуы керек. Сірә, олар оны ашқанда және сөнген пластик жалыннан шыққан тұман олардың үстінен қатты таң қалды.
  
  
  Мен бетон есік алдына шығып, «Бұл Ник Картер» деп айқайладым, содан кейін өзімді мені жалдаған мұнай компаниясының басшысы деп таныстырды. Шеримаға әлі түсіндірмегенім көп, оған ешқашан айтылмайтын нәрселер бар. Осы кезде мен оның мені бастапқыда қалай білетіндігіне оралғанды жөн санадым.
  
  
  «Мен мұнда... Мисс Лиз Чанлимен біргемін. Бізге көмек керек. Және жедел жәрдем».
  
  
  «Есікке КІРІҢІЗ, ҚОЛЫҢЫЗДЫ ЖОҒАРЫ».
  
  
  Мен мегафонның нұсқауларын орындадым. Жоғарғы қабаттағы AX агенттерінің бірі мені таныды, жертөле тез арада Хоктың адамдарына толып кетті. Мен топ жетекшісіне үйде не істеу керектігін нұсқау үшін бірнеше құнды минут алдым, содан кейін мен: «Маған көлік керек» дедім.
  
  
  Кілттерін тапсырып, көлігінің қайда тұрғанын айтты. «Сізді айдайтын біреу керек пе?»
  
  
  «Жоқ. Біз жасаймыз. Шеримаға бұрылып: «Мәртебелі, барамыз ба?» деп қолымды создым.
  
  
  Тағы да патшайым жамбастарының ортасына дейін жыртылып, қиялға аз қалдырған патша халатын кигеніне қарамастан, менің қолымды алды. — Біз зейнетке шыққанымызға қуаныштымыз, Картер мырза.
  
  
  «Иә, ханым», - дедім мен оны қылышпен жұмыс істеп жатқан абдыраған AX агенттерінің жанынан өткізіп жібердім. Олар оны жедел жәрдем келгенге дейін тірілтуге тырысты, оны Хоук оны қызықтыратын науқастар үшін арнайы бөлме алу үшін агенттік қаражатын жомарттықпен қамтамасыз еткен шағын жеке ауруханаға апарды. Шерима оның тағы да ыңыранғанын естігенде есік алдына тоқтады да, көзі ашылғанда бұрылды.
  
  
  «Абдул, сені жұмыстан шығарды», - деді ол сыпайы да, содан кейін баспанадан ұшып шығып, менің алдымда баспалдақпен жоғары көтерілді.
  
  
  Құпия сияқты
  
  
  
  
  
  
  
  Бай панельді кітапхана есігінің артынан Мемлекеттік хатшы мен Хоук пайда болды, мен орнымнан тұрдым. Шатырлы орындық ыңғайлы болды, мен ұйықтап кете жаздадым. Хатшы қартпен қысқаша сөйлесті, содан кейін оның қуатты таратқышы орналасқан бөлмеге оралды. Хаук менің жаныма келді.
  
  
  «Біз оған радиода онымен бір-екі минут жеке өмір бергіміз келді», - деді ол. «Кем дегенде, бізде бар бақылау жабдығымен мүмкіндігінше құпиялылық».
  
  
  «Ол қалай болды?» Мен сұрадым.
  
  
  «Бәрі өте ресми болды», - деді ол және сыпайы түрде: «Қалайсың?» - деп сұрады. және "Бәрі жақсы ма?"
  
  
  Мен ЦРУ қауіпсіз үйінен шығып, Шериманың күзен пальтосын тауып алған кезде залдағы шкафты тексермегенімде, сурет оған қаншалықты ресми көрінер еді деп ойладым. Біз келгенде хатшы оған көмектесуді ұсынды, бірақ Шерима жолда суық тиіп қалғанын және оны біраз уақыт ұстайтынын түсіндіріп, қолына ұстатты, содан кейін хатшының соңынан кітапханаға кірді. атасы. оның вестибюльіндегі сағат сегіз рет соқты.
  
  
  Содан бері мен Хокке Әскери жолдағы үйде болған оқиғаны айтып бердім. Ол бірнеше рет телефонмен сөйлесті, мен әңгімемді аяқтағаннан кейін арнайы тапсырмалар жүктеген әртүрлі бөлімшелерден нұсқаулар беріп, есептерді нақтылады. Хатшының Хоуктың кеңсесіне тікелей қосылатын шифрлау желісі болды және Қарт адамның нұсқаулары біздің байланыс желісі арқылы сол арқылы жіберілді.
  
  
  Хок тағы қоңырау шалуға барды, мен үлкен антикварлық тоқылған орындыққа отырдым. Ол қайтып келгенде, мен бұл жаңалықтың жақсы екенін түсіндім, өйткені ол өте қуанышты екенін білдіретін сәл күлімсіреп қалды.
  
  
  «Қылыш жақсы болады», - деді Хок. «Біз оны аяғынан тұрғызып, сосын ортақ достығымыздың белгісі ретінде Шах Хасанға жібермекпіз».
  
  
  «Оның орнына не аламыз?» – деп сұрадым мен бастығымның мұндай жомарттығына күдіктеніп.
  
  
  «Ал, N3, біз Шах пентагондық жігіттер ешкім қарап тұрған жоқ кезде оны тайып тұрған кішкентай сыйлықтардың кейбірін қайтарса жақсы болар еді деп ұйғардық».
  
  
  «Ол бұған келісе ме?»
  
  
  "Мен солай ойлаймын. Кітапханада жаңа ғана естігенім бойынша, шах жақында тағынан бас тартады деп ойлаймын. Бұл оның ағасы билікке келетінін білдіреді және менің ойымша, Хасан басқа ешкімді қаламайды деп ойлаймын. Менің түсінуімше, бұл ойыншықтардың тағы бір алаяқтығы бар, және...
  
  
  Ол кітапхана есігінің ашылған дыбысына қарай бұрылды. Шерима шықты, оның артынан Мемлекеттік хатшы: «Жарайды, қымбаттым, менің ойымша, біз түскі асқа бара аламыз. Олар асханадағы жылуды қосты, сондықтан қазір сізге пальто қажет емес екеніне сенімдімін.
  
  
  Ол қолын созғанда, мен күлдім. Шерима маған күлімсіреп, көзін қысты да, бұрылып тесіктен сырғып шықты. Хок ыңғайсызданып, мені итеріп жіберді де, мұрнының астынан: «Неге күліп тұрсың, N3? Олар сені естиді.
  
  
  «Бұл құпия, сэр. Барлығында біреу бар.
  
  
  Ұзын тон Шериманың иығынан түскенде, Күміс сұңқар қанатынан шыққандай болды. Ол салтанатты түрде шам жанып тұрған асханаға қарай бара жатқанда, менің сырым ашылды. Және ол да.
  
  
  
  Соңы.
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Ацтектердің кек алушысы
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Ацтектердің кек алушысы
  
  
  Лев Шкловскийдің аудармасы
  
  
  
  Бірінші тарау.
  
  
  Бірнеше ай бұрын мен психологтың сәйкестік дағдарысы деп атайтынын бастан өткердім. Симптомдарды анықтау оңай болды. Алғашында жұмысыма деген қызығушылығым жоғала бастады. Содан кейін бұл ренжіген қанағаттанбаушылыққа және ақырында, менің істеп жатқанымды мүлдем ұнатпауға айналды. Мен өзімді жақсы өмір сүріп жатқанымды және не нәрсеге қол жеткізгенімді сезіндім.
  
  
  Мен өзіме негізгі сұрақ қойдым.
  
  
  «Сен кімсің?»
  
  
  Ал жауап: «Мен қанішермін».
  
  
  Маған жауап ұнамады.
  
  
  Сондықтан мен AX-ті тастадым, Хокты тастадым, Вашингтондағы Дюпон шеңберінен кеттім және мен өмір сүргенше олар үшін ешқашан басқа жұмыс істемейтінімді ант еттім.
  
  
  Вильгельмина, калибрі 9 мм. Менің оң қолымның жалғасы іспетті «Люгер» Гюго мен Пьерге толы болды. Мен саусақтарымды стилеттоның өлімге әкелетін, өткір болатын бойымен ақырын жүргізіп, мылтықты, пышақты және кішкентай газ бомбасын күдері төсеміне орадым. Үшеуі де менің сейфіме кірді. Келесі күні мен жоқ болдым
  
  
  Содан бері мен екі есе көп жалған атпен жарты ондаған елде жасырынып жүрмін. Мен тыныштық пен тыныштықты қаладым. Мен жалғыз қалғым келді, келесі күннен ләззат алу үшін әр күнімді өткеретініме сенімді болғым келді.
  
  
  Қонақ үй бөлмемде телефон шырылдағанша тура алты ай екі күн болды. Таңғы тоғыз отызда.
  
  
  Мен телефон соғуды күтпедім. Мен Эль Пасода екенімді ешкім білмейді деп ойладым. Қоңыраудың соғуы біреудің мен туралы білмеуі керек нәрсені білетінін білдірді. Маған бұл идея ұнамады, өйткені бұл менің абайсызда болатынымды білдіреді және абайсыздық мені өлтіруі мүмкін.
  
  
  Төсегімнің жанындағы тумбочкадағы телефон табанды түрде сықырлады. Мен қолымды созып телефон тұтқасын алдым.
  
  
  «Иә?»
  
  
  — Сіздің таксиіңіз осында, мистер Стефанс, — деді қабылдаушының тым сыпайы дауысы.
  
  
  Мен таксиге тапсырыс берген жоқпын. Біреу менің қалада екенімді білетінін және менің тіркелген бүркеншік атты да білетінін айтты.
  
  
  Оның кім екенін болжаудың қажеті жоқ. Мұны білудің бір ғана жолы болды.
  
  
  «Оған бірнеше минуттан кейін келемін деп айт», - дедім де, телефонды қойдым.
  
  
  Мен әдейі уақытымды алдым. Мен корольдік кереуетте жатып, басымды бүктелген жастықтарға тіреп жатқан едім, телефон шырылдады. Мен екі қолымды басымның артына қойып, ұзын, жаңғақ шпоннан жасалған үш сандық жәшіктің үстіндегі кәмелетке толмағандардың үлкен қатарындағы өзімнің шағылысуға бөлменің арғы жағында қарадым.
  
  
  Арық, икемді денені көрдім, жүзі жасы белгісіз. Бұл бет сұлулықты сағынды, бірақ мәселе бұл емес. Бұл бір өмірде тым көп нәрсені көрген көздерімен салқындықты көрсететін жүз еді. Тым көп өлім. Тым көп кісі өлтіру. Кез келген адам көруі керек емес азаптау, дене жарақатын салу және қантөгіс көп.
  
  
  Мен бір күні, бірнеше жыл бұрын, Римнің соншалықты талғампаз ауданындағы шағын пансионаттың бір бөлмесінде бір қыздың маған ашуланып, менмен, суық қанды қаншық баласы деп атағаны есімде. .
  
  
  «Саған бәрібір! Мен туралы емес, ештеңе туралы емес! - деп айқайлады ол маған. «Сенде ешқандай сезім жоқ! Мен саған бірдеңе деп ойладым, бірақ қателесіппін! Сен жай ғана бейбақсың! Бұл сізге ештеңе білдірмейді - біз соңғы сағатта не істеп жатырмыз? »
  
  
  Менің оған жауабым болмады. Мен бұдыр төсекке жалаңаш жатып, оның киінуін көрдім, бетімде ешқандай эмоция жоқ.
  
  
  Ол әмиянды алып, есікке бұрылды.
  
  
  «Сізді кім етеді?» — деп аяушылықпен сұрады ол. «Неге біз сізбен байланыса алмаймыз? Бұл мен? Мен саған маңызды емеспін бе? Мен саған мүлдем ештеңе емеспін бе?
  
  
  «Мен саған бүгін сағат жетіде хабарласамын», - дедім мен оның ашулы талаптарын елемей.
  
  
  Ол күрт бұрылып, есікті қағып шығып кетті, мен оның артынан қарадым, ол мен үшін оның «мүлдем ештеңе» емес екенін бірден түсінетінін білдім. Мен өз сезімдерімнің маңыздылығына жол бермедім, өйткені біздің қарым-қатынасымыздың басынан бастап ол менің AXA тапсырмамда рөл атқарғандардың бірі болды. Оның рөлі сол түнде аяқталды. Ол тым көп нәрсені үйренді, мен кешкі жетіде оның соңғы пердесін стилеттомен түсірдім.
  
  
  Енді, бірнеше жыл өткен соң, мен Эль Пасодағы қонақүй бөлмесіндегі басқа төсекке жатып, айнадағы бетіме қарадым. Бұл жүз мені оның айтқанының бәрі - шаршаған, мысқыл, менмен, суық деп айыптады.
  
  
  Мен бұл төсекте сағаттап жатуға болатынымды түсіндім, бірақ таксиде мені біреу күтіп тұрды, ол ешқайда кетпеді. Егер мен анонимділігіме кім кіргенін білгім келсе, мұны істеудің бір ғана жолы бар еді. Төмен түсіп, оған қарсы тұрыңыз.
  
  
  Мен төсектен аяғымды серпіп тастадым, орнымнан тұрып, киімімді түзетіп, Вильгельминаның амандығы қолтығымның астына тығылғанын, тіпті қарындаштай жұқа Гюгоның қатайған болатының суық өлімін тілеп, бөлмемнен шықтым. қолыма жабысты.
  
  
  
  
  Фойеде қасынан өтіп бара жатқанда мен айналмалы есіктен шыққанда кеңсе қызметкеріне бас изедім. Қонақ үйдегі салқындатылған салқыннан кейін, Эль Пасо таңындағы жаздың дымқыл ыстығы мені дымқыл құшағына айналдырды. Такси жолдың жиегінде тұрды. Автоматты түрде жан-жағына қарап, кабинаға ақырын жақындадым. Тыныш көшеде де, жаяу жүргіншілер жолымен бей-жай өтіп бара жатқан санаулы адамдардың жүздерінде де күдікті ештеңе байқалмады. Жүргізуші арғы беттегі таксиді айналып өтті. «Мистер Стефанс?» деп бас изедім. «Менің атым Хименес», - деді ол. Мен қараңғы, қатты беттегі аппақ тістердің жарқылын ұстадым. Ер адам денелі, денелі болған. Ол көк шалбардың үстінде ашық мойын спорттық көйлек киген. Хименес маған артқы есікті ашты. Мен таксиде басқа ешкім жоқ екенін көрдім. Ол менің көзіме түсті. «Сен бақыттысың?» Мен оған жауап бермедім. Мен артқа отырдым, Хименес есікті жауып, жүргізуші орнына қарай жүрді. Ол алдыңғы орындыққа тайып, көлікті жеңіл көлікке тартты. Мен сол жаққа қарай жылжыдым, сөйтіп төбеттің артында отырдым. Сөйтіп жүріп, еңкейіп, бұлшық еттерім тартылып, оң қолымның саусақтары буындары керіліп, жұдырығымды өлімші қаруға айналдырды. Хименес артқы көрініс айнасына қарады. «Неге отырмай, демалмайсың? – деп оп-оңай ұсынды. «Ештеңе болмайды. Ол жай ғана сенімен сөйлескісі келеді». «ДДСҰ?» Хименес күшті иықтарын көтерді. "Мен білмеймін. Сізге тек Хок нұсқауларды орындау керектігін айтты. Бұл нені білдіреді. Бұл көп нәрсені білдірді. Бұл Хок маған аздап демалуға мүмкіндік берді. Бұл Хок әрқашан менімен қалай байланысуға болатынын білетінін білдірді. Бұл менің әлі де Hawk үшін және Американың ең құпия барлау агенттігінде жұмыс істейтінімді білдіретін еді. "Мен сені әуежайға апаруым керек," - деді Хименес, "жеңіл ұшақты жалда. Резервуарлар толы екеніне көз жеткізіңіз. Жерді алып тастағаннан кейін, байланыс радиосын ауада Unicom-ға орнатыңыз." Шамасы, мен біреуді кездестіретін сияқтымын, - дедім мен көбірек ақпарат алуға тырысып. - Оның кім екенін білесің бе? Хименес басын изеді, «Грегориус.» Ол атын бомба тастағандай болып, арамызға лақтырды. Ұшақтар арасындағы сөйлесу жиілігі. Аспан ашық болды, мен Cessna 210-ді баяу круизде ұстап, аспанды қарап шықтым Мен тағы бір ұшақтың тосқауыл болып келе жатқанын көрдім, ол әлі де соншалықты алыс еді, ол кез келген нәрсе болуы мүмкін, тіпті оптикалық елес сияқты, мен дроссельді кері тарттым Біраз уақыттан кейін басқа ұшақ кең доғамен айналып, қанаттан ұшына дейін ұшып бара жатты құлаққаптағы баритон «Бес... тоғыз... Альфа. Бұл сенсің бе, Картер? Мен микрофонымды алдым. «Қолайлы». «Менің соңымнан жүр», - деді ол, және Бонанза солтүстікке біркелкі жылжып, менің ұшағымның алдында, сәл солға және сәл жоғары қарай сырғанап, мен оны оңай көре алатынмын. Мен оның соңынан еру үшін Cessna 210 көлігін бұрдым. , көзге көрінбеу үшін жылдамдықты көтеру кезінде дроссельді алға итеріңіз. Бір сағатқа жуық уақыттан кейін Бонанза жылдамдығын бәсеңдетіп, қақпақтары мен шассиін түсіріп, алқап түбіне бульдозермен соғылған ұшу-қону жолағына қону үшін тік жағаға көтерілді. Мен Бонанзаның соңынан келе жатып, ұшу-қону жолағының ең шетінде тұрған Learjet ұшағын көрдім және Грегориустың мені күтіп тұрғанын білдім. Learjet-тің сәнді интерьерінде мен қымбат былғары орындықпен жабылған Грегориусқа қарсы отырдым. - Мен сенің ашулы екеніңді білемін, - деді Грегориус байсалды үнмен, оның дауысы тегіс және жылтыратылған. «Алайда, эмоцияларыңыздың ойлауыңызға кедергі болуына жол бермеңіз. Бұл мүлде сен сияқты болмас еді. «Мен саған енді ешқашан басқа жұмыс істемейтінімді айттым, Грегориус. Мен оны Хокке де айттым. Мен үлкен кісіге мұқият қарадым. «Сіз де солай жасадыңыз», - деп мойындады Грегориус. Ол сусыннан бір жұтым алды. «Бірақ бұл дүниеде өлімнен басқа ештеңе мәңгілік емес». Ол маған үлкен резеңке бетімен күлді. Үлкен ауыз, қалың сұр қастардың астындағы трескадай дөңес үлкен көздері, ауыр танаулары бар үлкен пияз мұрын, сарғыш терідегі кедір-бұдырлы тесіктер - Грегориустың беті дөрекі балшық мүсіншінің басы іспетті, денесінің қалған бөлігіне сәйкес келетін батырлық өлшемдерге құйылған. өрескел дене. «Сонымен қатар, - деді ол ақырын, - Хок сені маған қарызға берді, сондықтан сен оған шынымен жұмыс істейсің.
  
  
  
  
  
  
  «Дәлелде.»
  
  
  Грегориус қалтасынан бүктелген жұқа былғары парақты суырып алды. Ол қолын созып, маған берді.
  
  
  Хабарлама кодта болды. Шифрды ашу соншалықты қиын емес. Шифрланған ол жай ғана былай деп жазылған: «N3 Грегориусқа несие беру-жалға алу. Өшіруге дейін AX жоқ. Hawk.
  
  
  Мен басымды көтеріп, Грегориусқа суық қарадым.
  
  
  «Бұл жалған болуы мүмкін», - дедім мен.
  
  
  «Міне, оның шынайы екендігінің дәлелі», - деп жауап берді ол пакетті маған берді.
  
  
  Мен қолыма қарадым. Пакет қағазға оралған екен, оны жұлып қарасам, күдері астынан басқа пакет тауып алдым. Менің 9 мм-лік люгерім, оң білегіме байланған қынапта алып жүрген жіңішке пышақ және Пьер, кішкентай газ бомбасы бар еді.
  
  
  Мен оларды - аман-есен алып тастар едім, - деп ойладым, - алты ай бұрын. Мен Hawk менің сейфімді қалай тапқанын немесе оның мазмұнын қалай алғанын ешқашан білмеймін. Бірақ кейін Хок ешкім білмейтін көп нәрсені жасай алды. Мен бас изедім.
  
  
  «Сіз өз пікіріңізді дәлелдедіңіз», - дедім мен Грегорийге. «Хабар шынайы».
  
  
  -Ендеше, енді мені тыңдайсың ба?
  
  
  «Келіңіздер», - дедім. «Мен тыңдап тұрмын.»
  
  
  ЕКІНШІ ТАРАУ
  
  
  Мен Грегориустың түскі асқа деген ұсынысынан бас тарттым, бірақ ол үлкен асты қойып жатқанда мен кофе іштім. Ол тамақ ішіп жатқанда үндемеді, тамаққа толықтай дерлік арнаумен болды. Бұл маған темекі шегетін және кофе ішкен кезде оны зерттеуге мүмкіндік берді.
  
  
  Александр Грегориус әлемдегі ең бай және ең құпия адамдардың бірі болды. Менің ойымша, мен ол туралы басқаларға қарағанда көбірек білдім, өйткені мен Хок мені оған қарызға берген кезде оның керемет желісін құрдым.
  
  
  Хок айтқандай: «Біз оны пайдалана аламыз. Қолында күші мен ақшасы бар адам бізге көп көмек бере алады. Бір ғана нәрсені есте сақтау керек, Ник. Ол не білсе, мен де білгім келеді.
  
  
  Мен Грегориус үшін жұмыс істеуі керек фантастикалық ақпараттық жүйені жасадым, содан кейін оны Грегориус туралы жиналған ақпаратқа тапсырыс беру арқылы сынадым. Мен бұл ақпаратты AX файлдарына жібердім.
  
  
  Оның алғашқы жылдары туралы сенімді ақпарат аз болды. Көп жағдайда бұл расталмаған. Ол Балқанда немесе Кіші Азияда дүниеге келген деген қауесет тараған. Оның бір бөлігі кипрлік, бір бөлігі ливандық екендігі туралы қауесет тарады. Немесе сириялық пен түрік. Түпкілікті ештеңе болған жоқ.
  
  
  Бірақ мен оның шын есімі Александр Грегориус емес екенін білдім, оны өте аз адамдар білетін. Бірақ мен оның шын мәнінде қайдан келгенін және өмірінің алғашқы жиырма бес жылында не істегенін түсіне алмадым.
  
  
  Бұл Екінші дүниежүзілік соғыстан кейін бірден пайда болды. Афинадағы иммиграциялық құжатта ол Анкарадан келген деп жазылған, бірақ оның төлқұжаты ливандық еді.
  
  
  50-жылдардың аяғына қарай ол грек кемелерімен, Кувейт пен Сауд Арабиясының мұнайымен, Ливан банкімен, француздық импорт-экспортпен, Оңтүстік Американың мысымен, марганецімен, вольфрамымен терең айналысты. Оның барлық әрекеттерін, тіпті инсайдерлік позициядан да қадағалау мүмкін емес еді.
  
  
  Оның нақты мәліметтерін айту бухгалтер үшін қорқынышты түс болар еді. Ол оларды Лихтенштейн, Люксембург, Швейцария және Панама – корпоративтік құпияға іс жүзінде қол сұғылмайтын елдерді қосу арқылы жасырды. Себебі SA Еуропа мен Оңтүстік Америка компанияларының атауларынан кейін Societe Anonyme дегенді білдіреді. Акционерлердің кім екенін ешкім білмейді.
  
  
  Менің ойымша, тіпті Грегориустың өзі оның байлығының көлемін дәл анықтай алмады. Ол енді оны доллармен емес, күші мен ықпалымен өлшейтін - ол екеуі де көп болды.
  
  
  Hawk-тың осы бірінші тапсырмасы бойынша мен оған сақтандыру компаниясынан, несиені тексеретін ұйымнан және отыздан астам немесе одан да көп елдердегі шетелдік бюролары бар жаңалықтар журналынан тұратын ақпарат жинау қызметін құру болды. жүздеген тілшілер мен стрингерлер. Бұған электронды деректерді өңдеу фирмасы мен нарықты зерттеу бизнесін қосыңыз. Олардың біріктірілген зерттеу ресурстары керемет болды.
  
  
  Мен Грегориусқа бірнеше жүз мың адам туралы толық егжей-тегжейлі деректемелер жасай отырып, осы деректерді қалай біріктіруге болатынын көрсеттім. Әсіресе, ол қызығушылық танытқан немесе толық иелік ететін компанияларда жұмыс істегендер. Немесе оның бәсекелестері үшін кім жұмыс істеді.
  
  
  Ақпарат тілшілерден, несиелік мамандардан, сақтандыру есептерінен, нарықты зерттеу мамандарынан, оның жаңалықтар журналының файлдарынан алынды. Осының барлығы Денверде орналасқан EDP фирмасының IBM 360 компьютерлерінің банкіне жіберілді.
  
  
  Алпыс секундтан аз уақыт ішінде мен осы адамдардың кез келгенін басып шығара аламын, ол оларды қорқытатындай жан-жақты ақпаратқа толы болды.
  
  
  Бұл олар дүниеге келген сәттен бастап, олар оқыған мектептері, алған бағалары, атқарған әрбір жұмысынан нақты жалақысы, алған несиелері және төлейтін төлемдері толық болады. Ол тіпті әрбір жұмыс жылы үшін есептік жылдық табыс салығын есептей алады.
  
  
  Ол оларда болған немесе болған жағдайларды біледі. Бірден олардың қожайындарының уайымын есімдерге қосайық. Және онда олардың жыныстық бейімділіктері мен азғындықтары туралы мәліметтер бар
  
  
  
  
  
  .
  
  
  Сондай-ақ шамамен екі мың немесе одан да көп файлдарды қамтитын бір арнайы пленка бар, оны енгізу мен шығаруды тек мұқият таңдалған бірнеше бұрынғы ФБР қызметкерлері өңдейді. Себебі ақпарат тым сезімтал және басқалар көру үшін тым қауіпті.
  
  
  АҚШ-тың кез келген округтік прокуроры мафия отбасылары мен синдикат мүшелері туралы жиналған деректерге қол жеткізу үшін жанын сатады.
  
  
  Осы арнайы катушкадан тек Грегориус немесе мен ғана басып шығаруға рұқсат бере аламыз.
  
  
  * * *
  
  
  Грегориус түскі асын ақыры бітірді. Ол науаны шетке итеріп, ернін зығыр майлықпен сүртіп, орындығына қайта отырды.
  
  
  «Мәселе Кармин Сточелли», - деді ол өткір. — Оның кім екенін білесің бе?
  
  
  Мен бас изедім. «Бұл менен Getty Oil кімге тиесілі екенін сұраған сияқты. Кармин Нью-Йорктегі ең үлкен мафия отбасын басқарады. Сандар мен есірткі - оның мамандығы. Онымен қалай таныстыңыз? "
  
  
  Грегориус қабағын түйді. «Сточелли менің жаңа жобаларымның біріне қосылуға тырысады. Мен оның сонда болғанын қаламаймын ».
  
  
  «Маған егжей-тегжейлі айтыңыз».
  
  
  Бірқатар санаторийлердің құрылысы. Алты елдің әрқайсысында бір. Люкс қонақүйден, қонақүйге жақын орналасқан бірнеше аз қабатты кондоминиум ғимараттарынан және бүкіл кешенді қоршап тұрған шамамен 30-40 жеке виллалардан тұратын анклавты елестетіп көріңіз.
  
  
  Мен оған күлдім. - «Ал тек миллионерлерге, солай ма?»
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  Мен санамдағы математиканы тез орындадым. «Бұл шамамен сегіз жүз миллион доллар инвестиция», - деп атап өттім мен. «Оны кім қаржыландырады?»
  
  
  «Мен, - деді Грегориус, - оған салынған әрбір тиын - менің жеке ақшам».
  
  
  «Бұл қате. Сіз әрқашан қарыз ақшаны пайдаландыңыз. Неліктен бұл жолы олар сенікі?
  
  
  «Себебі мен бірнеше мұнай компанияларын аяқтадым», - деді Грегориус. «Солтүстік теңізде бұрғылау өте қымбат».
  
  
  «Сегіз жүз миллион». Мен бұл туралы бір минут ойландым. «Қалай жұмыс істейтініңді біле тұра, Грегориус, мен сіздің инвестицияңыздың кірістілігін жұмысты аяқтағаннан кейін шамамен бес-жеті есеге дейін қарап отырсыз деп айтар едім.
  
  
  Грегориус маған мұқият қарады. «Оған өте жақын, Картер. Тақырыппен байланысыңызды үзбегеніңізді көріп тұрмын. Мәселе мынада, бұл жобалар аяқталмайынша мен бір тиын жинай алмаймын».
  
  
  - Ал Сточелли сіздің бәлішіңізде саусақтарын қалайды?
  
  
  «Қысқасы, иә».
  
  
  «Қалай?»
  
  
  «Сточелли осы демалыс орындарының әрқайсысында казино ашқысы келеді. Оның құмар ойынханасы. Мен бұған араласпас едім».
  
  
  «Оған тозаққа барсын деп айт».
  
  
  Грегориус басын шайқады. «Бұл менің өмірімді жоғалтуы мүмкін».
  
  
  Мен басымды еңкейтіп, қасымды түйіп сұрадым.
  
  
  «Ол мұны істей алады», - деді Грегориус. «Оның адамдары бар».
  
  
  «Ол мұны саған айтты ма?»
  
  
  «Иә».
  
  
  «Қашан?»
  
  
  «Сол кезде ол маған ұсынысын айтты».
  
  
  «Ал сен мені Сточеллиден тазартады деп күтесің бе?»
  
  
  Грегориус басын изеді. «Дәл.»
  
  
  — Оны өлтіру арқылы ма?
  
  
  Ол басын шайқады. «Бұл оңай жол болар еді. Бірақ Сточелли маған ақымақтық жасап көрсем, оның адамдары мені кез келген бағамен алуға бұйрық беретінін айтты. Басқа жол болуы керек».
  
  
  Мен сыпайы күлдім. - Мен оны табуым керек, солай емес пе?
  
  
  «Егер біреудің қолынан келетін болса, онда сіз ғана аласыз», - деді Грегориус. — Сондықтан мен Хоктан сіз туралы тағы сұрадым.
  
  
  Бір сәт мен Хокты мені қарызға алуға не мәжбүр етті деп ойладым. AX жеке адамдар үшін жұмыс істемейді. AX американдық үкімет үшін ғана жұмыс істейді, тіпті Америка үкіметінің тоқсан тоғыз пайызы оның бар екенін білмесе де.
  
  
  Мен сұрадым. - «Сіз шынымен менің қабілеттеріме сенімдісіз бе?»
  
  
  «Сұңқар», - деді Грегориус, мұнымен бәрі аяқталды.
  
  
  мен оянамын. Менің басым Learjet кабинасының төбесіне тиіп кете жаздады.
  
  
  «Бәрі осы ма, Грегориус?»
  
  
  Грегориус маған қарады. «Басқалардың бәрі солай дейді», - деп түсіндірді ол.
  
  
  «Бәрі осы ма?» – деп тағы сұрадым. Мен оған төмен қарадым. Мен сезінген салқындық, дұшпандық дауысымнан шықты.
  
  
  «Менің ойымша, бұл сізге де жетеді».
  
  
  Мен Learjet ұшағынан шығып, баспалдақпен төмен қарай жүріп, шөлді еденге шықтым, күннің кенет ыстығы ішімде пайда бола бастаған ашу-ызаны сезіндім.
  
  
  Хок маған не істеді? N3, killmaster, өлтіруге тыйым салынған ба? Картер жоғары лауазымды тобыр бастығымен бетпе-бет келді - мен оған жеткенде, мен оған тиісуім керек емес пе еді?
  
  
  Иса, Хок мені өлтірмек болды ма?
  
  
  ҮШІНШІ ТАРАУ.
  
  
  Мен Cessna 210 ұшағымен EI Пасо әуежайына қайта ұшып, кілтті тапсырып, есеп-шотты төлеген кезде түс болды. Мен ұшатын үйден бас терминал ғимаратына дейін шамамен екі жүз ярд жаяу жүруім керек болды.
  
  
  Залда мен тікелей телефон банкіне бардым. Мен кабинаға кіріп, есікті артымнан жауып, тиындарды тот баспайтын болаттан жасалған кішкене сөреге тастадым. Мен ұяшыққа бір тиын салып, нөлді тердім, содан кейін Денвердің қалған нөмірін тердім.
  
  
  Оператор кірді.
  
  
  «Қоңырау шалыңыз», - дедім мен оған. «Менің атым Картер». Мен оған мұны түсіндіруім керек болды.
  
  
  Телефонның шырылдағанын естігенше құлағымда ызылдаған дыбыстарды тағатсыздана күттім.
  
  
  
  
  
  
  Үшінші қоңыраудан кейін біреу жауап берді.
  
  
  «Халықаралық деректер».
  
  
  Оператор: «Бұл Эль Пасо операторы. Маған Картер мырза қоңырау шалып жатыр. Сіз қабылдайсыз ба? »
  
  
  «Бір сәт өтінемін». Тырт еткен дыбыс шықты да, сәлден соң адамның даусы естілді.
  
  
  «Жарайды, алыңыз», - деді.
  
  
  — Жалғастырыңыз, сэр. Мен оператордың ажыратылғанын естігенше күттім
  
  
  «Картер осында», - дедім мен. - Григорийден естідіңіз бе?
  
  
  «Қош келдіңіз», - деді Денвер. «Біз сөзді алдық».
  
  
  «Мен бармын ба?»
  
  
  «Сіз қосулысыз және олар сізді жазып жатыр. Тапсырыс.»
  
  
  «Маған Кармин Сточелли туралы баспа керек», - дедім мен. «Оған және оның ұйымына қатысты барлық нәрсе. Алдымен жеке мәліметтер, соның ішінде мен онымен байланысуға болатын телефон нөмірі».
  
  
  «Жақында», - деді Денвер. Тағы бір қысқа үзіліс болды. "Көшіруге дайынсыз ба?"
  
  
  «Дайын».
  
  
  Денвер маған телефон нөмірін берді. «Сондай-ақ оған жету үшін сізге қажет код бар», - деді Денвер және оны маған түсіндірді.
  
  
  Мен Денверде телефонды қойдым, содан кейін Нью-Йорк нөмірін тердім.
  
  
  Телефонды көтермес бұрын бір рет қана шырылдады.
  
  
  «Иә?»
  
  
  «Менің атым Картер. Мен Сточеллимен сөйлескім келеді».
  
  
  «Нөмірің қате, балам. Бұл жерде ондай фамилиямен ешкім жоқ.
  
  
  «Оған маған осы нөмір арқылы хабарласуға болатынын айт», - дедім мен дауысқа мән бермей. Мен Эль Пасодағы телефон кабинасының нөмірін оқыдым. «Бұл таксофон. Мен одан он минуттан кейін естігім келеді ».
  
  
  «Жоқ, Чарли», - деді дауыс. «Мен сізге нөмір қате екенін айттым». Ол трубканы қойды.
  
  
  Мен телефонды ілгекке қойып, тар жерде ыңғайлы болуға тырысып, артқа еңкейдім. Мен алтын ұшты темекімнің бірін шығарып, тұтаттым. Уақыт зымырап өтіп бара жатқандай болды. Мен сөредегі тиындармен ойнадым. Мен темекіні еденге лақтырып, етігімнің астына жармас бұрын, оны сүзгіге дейін түсірдім.
  
  
  Телефон шырылдады. Сағатыма қарасам, трубканы қойғаныма сегіз минут қана өткен екен. Телефонды алдым да, үндеместен бірден ілмекке салдым. Мен қол сағатымның екінші қолына шошып қарап тұрдым. Телефон қайта шырылдағанша тура екі минут өтті. Мен Нью-Йоркте телефонды қойғаннан кейін он минуттан кейін.
  
  
  Мен телефонды алып: «Картер, міне,» дедім.
  
  
  «Жарайды», - деді мен Сточеллиді таныған ауыр, қарлық дауыс. «Мен сіздің хабарламаңызды алдым».
  
  
  — Менің кім екенімді білесің бе?
  
  
  «Грегориус маған сізден қоңырау күтуімді айтты. Саған не керек?»
  
  
  «Сізбен кездесу үшін».
  
  
  Ұзақ үзіліс болды. «Грегориус менің ұсынысыммен келісе ме?» – деп сұрады Сточелли.
  
  
  «Мен сенімен осы туралы сөйлескім келеді», - дедім мен. «Біз қашан және қай жерде кездесе аламыз?»
  
  
  Сточелли күлді. «Ал, сен қазір жарты жолдасың. Мен сені ертең Акапулькода кездестіремін.
  
  
  «Акапулко?»
  
  
  "Иә. Мен қазір Монреальдамын. Мен осы жерден Акапулькоға бара жатырмын. Мен сені сол жерде көремін. Сіз Matamoros қонақүйіне кіріп жатырсыз. Бұл сіздің атыңыз ба? Менің балаларым сізге хабарласады, біз хабарласамыз. кездеседі».
  
  
  «Жеткілікті жақсы.»
  
  
  Сточелли іркіліп қалды, сосын: «Тыңда, Картер, мен сен туралы бірдеңе естідім. Сонымен, мен сізге ескертемін. Менімен ойын ойнама! »
  
  
  «Акапулькода кездескенше» дедім де, телефонды қойдым.
  
  
  Мен қалтамнан тағы он цент шығарып, Денверге қайта қоңырау шалдым.
  
  
  «Картер», - дедім мен өзімді таныстырып. «Маған Акапулькодағы операцияның көшірмесі керек. Онда Сточеллимен кім байланысты? Ол қаншалықты үлкен? Бұл қалай жұмыс істейді? Олардың үстінен шығаруға болатынның бәрі. Аты, жері, датасы».
  
  
  «Түсінікті».
  
  
  «Ол қанша уақытты алады?»
  
  
  «Сіз Акапулькоға жеткенде сіз сұраған ақпарат пен басқа материалдарға ие боласыз. Жақында жеткілікті ме? Тағы бірдеме?»
  
  
  «Иә, мен телефонды Матаморостағы қонақүйіме апарғанын қалаймын, мен келгенде оның мені күтіп тұрғанын қалаймын».
  
  
  Денвер наразылық білдіре бастады, бірақ мен оның сөзін бөлдім. «Тозақ, егер қажет болса, шағын ұшақты жалға алыңыз», - дедім мен күрт. «Бір тиын үнемдеуге тырыспаңыз. Бұл сенікі емес, Грегориустың ақшасы!
  
  
  Мен трубканы қойып, такси ұстау үшін сыртқа шықтым. Менің келесі аялдамасы келушілерге рұқсат алу үшін Мексика туристік бюросы болды, мен сол жерден шекара арқылы Хуареске және әуежайға бет алдым. Мен оны Aeromexico DC-9 ұшағымен Чиуауа, Торреон, Мехико және Акапулькоға әрең жеттім.
  
  
  Төртінші тарау
  
  
  Денвер жақсы бала еді. Мен Matamoros қонақүйіне кірген кезде телекөшіргіш мені бөлмемде күтіп тұрды. Есеп беруге әлі уақыт болмады, мен шығанаққа қарайтын кең тақтайшалы террассаға түсіп, тоқылған кең орындыққа отырдым да, бір стақан ромға тапсырыс бердім. Мен оны ақырын жұтып қойдым, шығанақтың арғы бетінде жаңа ғана жанған қала шамдарына және қаланың солтүстік жағындағы қараңғы, бұлдыр төбелерге қарадым.
  
  
  Мен сол жерде кешті, тыныштықты, қаланың жарығын және ромның салқын тәттілігін тамашалап, ұзақ отырдым.
  
  
  Ақырында орнымнан тұрып, ұзақ, жайбарақат кешкі ас ішуге ішке кірдім, сондықтан түн ортасына таяп қалғанда Денверден қоңырау соғылды. Мен оны бөлмеме апардым.
  
  
  Телекөшірме аппаратты қосып, телефон тұтқасын соған салдым. Машинадан қағаз шыға бастады.
  
  
  Мен оны сырғып кеткенше сканерледім, ақырында алдымда кішкене қағаз жинағы болды.
  
  
  
  
  
  Көлік тоқтады. Мен телефонды қайтадан көтердім.
  
  
  «Міне, солай», - деді Денвер. «Бұл сізге көмектеседі деп үміттенемін. Тағы бірдеме?»
  
  
  «Әзірше емес».
  
  
  «Олай болса менде саған бір нәрсе бар. Жаңа ғана Нью-Йорктегі байланыстарымыздың бірінен ақпарат алдық. Кеше кешке кеденшілер Кеннеди әуежайынан үш французды алып кетті. Олар героин тиелген жүкті заңсыз алып өтпек болған жерінде ұсталды. Олардың есімдері Андре Мишо, Морис Бертье және Этьен Дюпре. Сіз оларды танисыз ба? »
  
  
  «Иә, - дедім мен, - олар Сточеллимен оның есірткі операцияларының француз бөлігінде байланысы бар».
  
  
  Денвер мені айыптады: «Сіз есепті түскен кезде қарап отырсыз.
  
  
  Мен біраз ойландым, содан кейін: «Бұл мағынасы жоқ. Бұл адамдар жүкті өздері алып жүруге тым үлкен. Неліктен олар курьерді пайдаланбады? "
  
  
  «Біз мұны да түсіне алмаймыз. Бізге жеткен хабар бойынша, ұшақ Орлыдан келген. Мико айналмалы үстелдің үстіндегі сөмкелерін алып, жасыратын ештеңесі жоқ сияқты кеден бекетіне апарды. Үш қап, бірақ біреуіне он килограмм таза героин құйылған».
  
  
  — Қанша айттыңыз? – деп сөзін бөлдім.
  
  
  «Сіз мені дұрыс естідіңіз. Он килограмм. Сіз қанша тұратынын білесіз бе? "
  
  
  «Көше құны? Шамамен екі миллион доллар. Көтерме? Импорттаушы үшін ол жүз оннан жүз жиырма мыңға дейін жетеді. Сондықтан сену қиын».
  
  
  «Сенгеніңіз жөн. Енді күлкілі бөлім келді. Мико героин туралы ештеңе білмейтінін айтты. Ол сөмкенің өзінікі екенін жоққа шығарды».
  
  
  «Бұл болды?»
  
  
  «Бұл атташе ісі болды - үлкендердің бірі - және оның бас әріптері басылған. Ал оның аты-жөні тұтқаға ілінген».
  
  
  «Қалған екеуі ше?»
  
  
  "Дәл солай. Бертье түнгі сөмкесінде он екі келі, ал Дюпри сегіз келі жүк көтерді. Жалпы алғанда, бұл әдет-ғұрып бұрын кездескен ең таза героиннің шамамен отыз килограммы."
  
  
  «Олардың бәрі бірдей айтады ма?»
  
  
  "Дұрыс таптың. Барлығы жейде мен шұлықтан басқа ештеңе жоқ сияқты, сөмкесін чек үстеліне қояды. Олар бұл алаяқтық деп айқайлайды."
  
  
  «Мүмкін, - деп ойладым мен, - бір нәрсені қоспағанда. Рамка жасау үшін үш жүз елу мың доллар тұратын дәрі-дәрмек жұмсаудың қажеті жоқ. Жарты килограмм - тозақ, тіпті бірнеше унция - жеткілікті.
  
  
  «Кеден солай ойлайды».
  
  
  «Кеңес болды ма?»
  
  
  "Бір ауыз сөз емес. Олар толық тінтуден өтті, өйткені кеден олардың Марсельдегі қызметі туралы біледі және олардың есімдері арнайы тізімде бар. Бұл оны одан да таң қалдырады. Олар өздерінің осы тізімде екенін білді. Олар мұқият болатынын білді. кеден тексереді, сондықтан олар одан құтылуды қалай күтеді?
  
  
  Мен түсініктеме бермедім. Денвер сөзін жалғастырды. «Егер сіз оны біз берген файлдағы басқа ақпаратпен біріктірсеңіз, бұл сізге одан да қызықтырақ болады. Өткен аптада Сточелли Марсельде болды. Ол сонда болған кезде кіммен кездескенін ойлап көріңізші? »
  
  
  «Майко, Бертье және Дюпр», - дедім мен. «Ақылды жігіт». Мен бір сәт үнсіз қалдым: «Бұл кездейсоқтық деп ойлайсыз ба?» – деп сұрады Денвер. «Мен кездейсоқтыққа сенбеймін», - дедім мен ашық түрде. «Бізде».
  
  
  «Бәрі осы ма?» «Мен сұрадым, Денвер иә деді, маған сәттілік тілеп, телефонды қойды. Мен төмен түсіп, көбірек ішіп алдым.
  
  
  Екі сағаттан кейін шешініп бөлмеме оралдым, телефон тағы шырылдады.
  
  
  «Мен бірнеше сағат бойы сізбен байланысуға тырысып жатырмын», - деді Денвер дауысында тітіркенумен.
  
  
  «Не болып жатыр?»
  
  
  «Бұл жанкүйерлердің көңілінен шықты», - деді Денвер. «Біз күні бойы халқымыздан есеп аламыз. Әзірге Даттуа, Торрегросса, Вигнал, Гамбетта, Макси Кляйн және Солли Веббер есепшотта! »
  
  
  Мен Денвердің Шығыс жағалаудағы операцияларында Сточеллимен байланысты ең жақсы есірткі саудагерлерінің алтауын атағанына таң қалып ысқырдым. «Маған егжей-тегжейлі айтыңыз».
  
  
  Денвер терең тыныс алды. «Бүгін таңертең ЛаГуардия әуежайында ФБР тұтқындаушысы Раймонд Даттуа Даттуа Монреальдан рейспен келді. Даттуаны тінтіп, пальтосының қалтасынан әуежай шкафының кілті табылды. Шкафтағы чемоданның ішінде жиырма келі таза героин болды».
  
  
  «Жалғастыру».
  
  
  «Винни Торрегросса бүгін таңертең Вестчестердегі үйінде қорап алды. Ол кәдімгі United Parcel Service фургонында жеткізілді. Есірткі және қауіпті есірткілер бюросының агенттері оған шабуыл жасағанға дейін оны ашуға әрең үлгерді. Қорапта он бес келі героин бар еді!
  
  
  «Гамбетта мен Вигналды бүгін кешкі сағат 7-де Нью-Йорк полициясы қамауға алды», - деп жалғастырды ол.
  
  
  «Оларға телефон арқылы ескерту жасалды. Олар екеуін Гамбеттаның көлігімен Манхэттеннің қақ ортасынан алып, жүксалғыштан қосалқы дөңгелектерге оралған жиырма екі келі героин тапты».
  
  
  Денвер концертін жалғастыра бергенде мен ештеңе айтпадым.
  
  
  «Кешкі сағат ондар шамасында федерациялар Майами-Бичтегі Maxi Klein қонақ үйінің пентхаусына кірді. Кляйн мен оның серіктесі Уэббер түскі асты жаңа ғана аяқтады. Агенттер даяшы бір сағаттан аз уақыт бұрын түскі аспен бірге әкелген асхана үстелінен он бес келі героин тапты.
  
  
  
  
  
  Денвер менің бірдеңе айтуымды күтіп, тоқтады.
  
  
  «Олардың орнатылғаны анық», - деп ойладым мен.
  
  
  «Әрине», - деп келісті Денвер. «Бұл туралы федералдық және жергілікті полиция ғана емес, газеттер де хабардар етілді. Осы кездесулердің әрқайсысында біздің жаңалықтар бюросының бір тілшілері болды. Ертең бұл оқиға еліміздің әрбір газетінде бірінші орынға шығады. Ол қазірдің өзінде эфирде ».
  
  
  «Тұтқындаулар сақталады ма?
  
  
  «Мен солай ойлаймын», - деді Денвер біраз ойланып болған соң. «Олардың барлығы алаяқтық туралы айқайлап жатыр, бірақ федерациялар мен жергілікті полицейлер бұл жігіттерді шегелеуді ұзақ күтті. Иә, олар мұны мойындауға мәжбүр етеді деп ойлаймын».
  
  
  Мен санамда біраз математика жасадым. «Бұл бар болғаны жүз екі келі героин, - дедім мен, - олардың екі күн бұрын Мико Бертиер мен Дюпрден не алғанын ескеріп.
  
  
  «Дәл мұрынға», - деді Денвер. «Тауардың бір килограммы екі жүзден екі жүз жиырма мың долларға дейін көше құны бар екенін ескерсек, жалпы сомасы жиырма бір миллион доллардан асады. Стокли Марсельден әкелгенде тіпті он-он екі мың доллар болса да, бұл миллион жүз мың доллардан асады.
  
  
  «Біреу жарақат алды», - деп түсіндірдім.
  
  
  «Қалғанын тыңдағың келе ме?»
  
  
  «Иә».
  
  
  «Сіз Сточелли кеше Монреальда болғанын білесіз бе?
  
  
  — Иә. Мен онымен сол жерде сөйлестім.
  
  
  «Сіз оның Раймонд Даттуамен кездескенін білесіз бе?»
  
  
  «Жоқ» Бірақ Денвердің маған берген ақпараты мен оны таңқаларлық деп санамадым.
  
  
  «Немесе Даттуамен кездесуден бір күн бұрын Сточелли Майами-Бичте Макси Кляйн мен Солли Вебберді кездестірді ме?
  
  
  «Жоқ»
  
  
  «Немесе ол Франциядан оралғаннан кейін бір аптадан кейін Вестчестердегі Торрегросамен және Бруклинде Вигнал мен Гамбеттамен кездесті ме?
  
  
  «Мен сұрадым. «Сточелли туралы мұның бәрін қайдан білесіз?»
  
  
  «Грегориус бізге шамамен үш апта бұрын Сточеллиді іздеуге мәжбүр етті», - деп түсіндірді Денвер. «Осы кезден бастап бізде екі және үш адамнан тұратын топтар оны күніне жиырма төрт сағат бақылап отырды». Ол күлді. «Мен оның күніне қанша рет дәретханаға барғанын және қанша парақ пайдаланғанын айта аламын».
  
  
  «Мақтануды доғар», - дедім мен оған. «Мен ақпараттық қызметтің қаншалықты жақсы екенін білемін».
  
  
  «Жарайды», - деді Денвер. «Ал енді мен сіз үшін сақтап қойған тағы бір факт. Федерациялар оны тұтқынға алмас бұрын, Макси Клейн Кливлендте Уго Донатимен сөйлесті. Макси комиссиядан Сточеллиге келісім-шарт жасауды сұрады. Оған бұл қазірдің өзінде жұмыс істеп тұрғанын айтты ».
  
  
  «Неге?»
  
  
  «Себебі Макси Сточелли Мико, Бертье және Дюпрді құрды деп алаңдады. Ол радиодан Торрегросса, Вигнале және Гамбетта туралы естіді. Ол оларды Сточелли орнатты және ол келесіде деп ойлады ».
  
  
  Мен ақкөңіл мысқылмен: «Макси Кляйн қоңырау шалып, Донатиге не айтқанын айтты деп ойлаймын ба?» - дедім.
  
  
  «Міне, солай», - деді Денвер күліп. «Макси Сточеллимен кездескеннен бері біз оның телефондарын тыңдап келеміз».
  
  
  «Макси қонақүй бөлмесіндегі телефондарды осылайша қоңырау шалатындай ақымақ емес», - дедім мен. «Ол сырттағы стендті пайдаланатын».
  
  
  «Иә, - деді Денвер, - бірақ ол бір стендті бірнеше рет пайдалану үшін ұқыпсыз. Біз оның соңғы екі күнде үнемі пайдаланып жүргенін анықтаған жарты ондаған кабиналарды тыңдадық. Бұл түнде өз жемісін берді».
  
  
  Мен Денверді жайбарақат деп кінәлай алмадым. Оның халқы жақсы жұмыс жасады.
  
  
  Мен: «Мұны қалай түсінесің?» деп сұрадым. «Сточелли серіктестерін құрды деп ойлайсыз ба?»
  
  
  «Бұл шынымен де солай көрінеді, солай емес пе? Комиссия да солай ойлайтын сияқты, өйткені олар оған келісімшарт берді. Сточелли өлді.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен жалтарып. «Ол сондай-ақ елдегі ең үлкен отбасылардың бірін басқарады. Оларға оған жету оңай болмайды. Тағы бірдеме?»
  
  
  «Бұл жеткілікті емес пе?»
  
  
  «Мен солай ойлаймын», - дедім мен. «Егер басқа нәрсе бұзылса, маған хабарлаңыз».
  
  
  Мен ойланып телефон трубкасын қойып, терезенің сыртындағы кішкентай балкондағы орындыққа отырдым. Мен темекі тұтаттым, Мексиканың жұмсақ түнінің қараңғылығына қарап, кенеттен мені таң қалдырған ақпаратты сканерлеп отырдым.
  
  
  Егер Денвердің айтқаны рас болса - егер Сточелли келісімшарт бойынша болса - онда оның қолдары тағы бірнеше айға толы болар еді. Оның Грегориусты мазалайтын уақыты болмады. Бұл жағдайда менің жұмысым аяқталды.
  
  
  Дегенмен бұл Грегориус мәселесіне тым қарапайым, тым кездейсоқ шешім болып көрінді.
  
  
  Мен фактілерге қайта қарадым. Ал менің басыма күмән келе бастады.
  
  
  Егер Сточелли орнатуды шынымен орнатқан болса, ол өз өміріне қауіп төніп тұрғанын білетін еді. Ыстық басылғанша төмен жату керектігін білді. Әрине, ол ешқашан Акапулькоға бұлай ашық келмес еді.
  
  
  Бұл мағынасыз болды.
  
  
  Сұрақ: Жүз екі килограмм алу үшін ол қайда барады? Бұл көп героин. Ол оны Марсельдегі достарынан алмас еді - егер ол оларды орнату үшін пайдаланатын болса. Ал егер ол басқа көздерге жүгінсе, мен мұндай ірі сатып алу туралы естіген болар едім.
  
  
  
  
  
  Сұрақ: Сатып алу үшін ол миллион доллардан астам ақшаны қайдан ала алады? Тіпті мафия мен синдикаттың астыртын әлемінде мұндай ақшаны біржолғы және ұсақ, бақылауға келмейтін шоттармен алу қиын. Ешкім чек қабылдамайды немесе несие ұсынбайды!
  
  
  Сұрақ: Ол заттарды қайда сақтайды? Неліктен бұл материал отырғызылғанға дейін ол туралы ештеңе айтылмаған? Интерпол, француз есірткі бюросы - L'Office Central Pour la Suppression du traffic des Stupefiants - біздің АҚШ-тың Есірткі және қауіпті есірткі департаменті - барлығы ақылы ақпарат берушілердің кең желілерінен бұл туралы алдын ала білген болуы керек.
  
  
  Тағы бір ой: Сточелли осындай үлкен көлемдегі героинді есептен шығара алса, бұл оның қолына одан да көп мөлшерде қол жеткізе алатынын білдіре ме?
  
  
  Бұл шынымен адамда қалтырауды тудыруы мүмкін.
  
  
  Бұл сұрақтар мен олардың сан алуан жауаптары болат діңгектерінде жоғары-төмен шабатын ағаш аттары бар шабандозсыз карусель сияқты менің басымда айналды, мен бір ойға жеткенде, қисындырақ көрінетін екіншісі пайда болады. .
  
  
  Мен ақыры көңілсіздік лабиринтінде адасып қалдым.
  
  
  Ең үлкен сұрақ Хоук мені неге Грегориусқа қарызға алды? Шешімнің кілті «Ленд-лиз» тіркесінде жатыр. Мені несиеге беріп жатыр едім, ал Хок менің қызметтерім үшін бірдеңе алмақ болды. Не?
  
  
  Және одан да көп. «AX жоқ» деген сөз менің AX өндіріс орындарымен немесе қызметкерлерімен байланыса алмайтынымды білдірді. Бұл таза жеке кәсіпорын болды. Хок маған жалғыз екенімді айтты!
  
  
  Жақсы. Мен мұны түсіндім. AX - АҚШ үкіметінің өте құпия агенттігі және бұл мемлекеттік жұмыс емес еді. Сондықтан Вашингтонға қоңыраулар жоқ. Қосалқы бөлшектер жоқ. Менің кірімді тазалайтын ешкім жоқ.
  
  
  Тек мен, Вильгельмина, Гюго және, әрине, Пьер.
  
  
  Ақырында мен мұның бәрін айтып, төсекке жатар алдында террасада соңғы рет жақсы сусын ішу үшін төменге түстім.
  
  
  БЕСІНШІ ТАРАУ
  
  
  Мен бөлмемнің қараңғылығында қандай да бір атавистік, алғашқы қауіп сезімінен ояндым. Жеңіл көрпе мен жайманың астында жалаңаш, мен көзімді ашпауға немесе ояу екенімді білдірмеуге тырысып, қозғалыссыз жаттым. Мен тіпті баяу, тұрақты ұйқыда дем алуды жалғастырдым. Мені бірдеңе оятып жібергенін, бөлмеге жатпайтын бір дыбыс ұйықтап жатқан санама тиіп, сергек күйге түскенін білдім.
  
  
  Мен әдеттегі түнгі дыбыстардан өзгеше кез келген нәрсені алу үшін құлағымды баптадым. Мен кондиционерден желмен перделердің жеңіл сыбдырын естідім. Мен төсегімнің жанындағы тумбочкаға қойған кішкентай саяхатшының оятқышының әлсіз сықырлағанын естідім. Мен тіпті ваннаның шүмекінен бір тамшы судың тамшысын естідім. Бұл дыбыстардың ешқайсысы мені ұйқымнан оята алмады.
  
  
  Басқа нәрсенің бәрі мен үшін қауіпті болды. Мен оны қайта естігенше үзіліссіз минут өтті - аяқ киімнің кілем үйіндісі арқылы баяу, абайлап сырғанауы, содан кейін тым көп ұсталған жұқа дем шығару.
  
  
  Әлі де қозғалмай немесе тыныс алу ырғағын өзгертпей, мен көзімді қиғаш ашып, бөлмедегі көлеңкелерді көзімнің шетінен бақылап отырдым. Үш бейтаныс адам болды. Олардың екеуі менің төсегіме келді.
  
  
  Әрбір екпінге қарамастан, мен өзімді қозғалыссыз ұстауға мәжбүр еттім. Көзді ашып-жұмғанша әдейі жоспарланған әрекеттерге уақыт қалмайтынын білдім. Тірі қалу менің инстинктивті физикалық реакцияның жылдамдығына байланысты болады.
  
  
  Көлеңкелер жақындады. Олар төсегімнің екі жағында бір-бірден бөлінді.
  
  
  Олар маған еңкейгенде, мен жарылып кеттім. Менің денем күрт түзелді, қолдарым көтеріліп, бастарын біріктіру үшін мойындарын ұстады.
  
  
  Мен бір секундқа тым баяу болдым. Оң қолым ерлердің бірін ұстады, ал екіншісі менің қолымнан құтылды.
  
  
  Ол ашулы дыбыс шығарып, қолын түсірді. Соққы мойнымның сол жағына иығыма тиді. Ол мені жұдырығымен ғана ұрды; Кенеттен ауырғандықтан есінен танып қала жаздадым.
  
  
  Мен өзімді төсектен лақтырмақ болдым. Мен еденге жеттім, өйткені үшінші көлеңке менің арқамды төсекке соқты. Мен оны тіземмен құлаттым, шап тұсынан қатты ұрдым. Ол айғайлап, екі еселенді, мен оның көздерін байқамай, саусақтарымды оның бетіне қазып алдым.
  
  
  Бір сәт қолым бос болды. Жақ сүйегіме тиген соққыдан сол қолым жансызданып қалды. Мен оны елемеуге тырыстым, рычаг ауада серпілу үшін еденге құлап түстім. Оң аяғым көлденең соқты. Ол ерлердің бірінің кеудесіне тиіп, қабырғаға ұшып кетті. Ауырсынып дем шығарды.
  
  
  Мен үшінші адамға бұрылдым, қолымның шеті оның мойнын сындыратын қысқа бүйірлік соққымен оған қарай бұрылды.
  
  
  Мен жеткілікті жылдам емес едім. Мен соққыны лақтыра бастағаным есімде, оның қолын маған қарай сермеп жатқанын көріп, мен оны уақытында бұрып жібере алмайтынымды бір секундта білдім.
  
  
  
  
  
  
  Мен дұрыс айттым. Барлығы бірден өтті. Мен өмірімде болған ең терең, ең қара шұңқырға құладым. Мен құлап, еденге соғылуым үшін мәңгілік қажет болды. Содан кейін көпке дейін сана болмады.
  
  
  * * *
  
  
  Мен оянып, төсекте жатқанымды көрдім. Жарық жанып тұрды. Терезе жанындағы орындықтарда екі ер адам отырды. Үшінші адам төсегімнің түбінде тұрды. Оның қолында испандық үлкен Gabilondo Llama .45 автоматы бар еді, маған нұсқады. Орындықтардағы ерлердің бірі қолында екі дюймдік бөшкесі бар 38 Колт ұстады. Тағы біреуі резеңке дубинкамен сол қолының алақанын тықылдатты.
  
  
  Басым ауырды. Менің мойным мен иығым ауырды. Бірінен екіншісіне қарадым. Ақырында мен: «Мұның бәрі не?» деп сұрадым.
  
  
  Төсегімнің түбіндегі үлкен кісі: «Сточелли сені көргісі келеді. Бізді сені әкелуге жіберді», – деді.
  
  
  «Телефон қоңырауы мұны жасайды», - дедім мен ренжіп.
  
  
  Ол немқұрайлы иығын көтерді. «Сен қашып кетуің мүмкін еді».
  
  
  «Неге мен жүгіруім керек? Мен онымен кездесуге келдім».
  
  
  Жауап жоқ. Етті иықтың бір иығымен ғана.
  
  
  «Сточелли қазір қайда?»
  
  
  «Пентхаустың жоғарғы қабатында. Киіну.»
  
  
  Шаршап төсектен тұрдым. Киімімді киіп жатқанымда олар мені мұқият бақылап тұрды. Сол қолыммен қол созған сайын иық бұлшық еттерім ауырады. Мен аузымның астынан қарғыс айттым. Мен AX-дан алыс өткізген алты ай олардың зиянын тигізді. Күнделікті йога жаттығуларын орындай алмадым. Мен денемді босаңсуға мүмкіндік бердім. Көп емес, бірақ аздап өзгерді. Менің реакцияларым бұрынғыдай жылдам болмады. Сточеллидің үш бұзақысы үшін бір секундтық кешігу жеткілікті болды. Бұрын төсегіме еңкейіп жатқан екеуін ұстап алып, бастарын жарып жіберетін едім. Үшіншісі мен соққаннан кейін ешқашан еденнен тұрмайтын.
  
  
  – Жүр, – дедім мен ауырған омыртқамды ысқылап. «Біз Кармин Сточеллиді күткіміз келмейді, солай ма?»
  
  
  * * *
  
  
  Кармин Сточелли пентхаустың үлкен қонақ бөлмесінің ең шетіндегі аласа, жұмсақ былғары орындыққа отырды. Оның сымбатты келбеті босаңсытатын жібек халатқа оралған.
  
  
  Біз кірген кезде ол кофе ішіп отырды. Ол тостағанды қойып, мені мұқият қарап шықты. Кішкентай көздері жаулық пен күдікке толы қара иектері бар домалақ жүзінен сыртқа қарады.
  
  
  Сточелли елуге таяп қалды. Оның басы таз болып қала жаздады, тек монахтың жылтыратылған жалаңаш бас терісіне аздап өріп, өсірген майлы қара шашын қоспағанда. Ол маған басынан аяғына дейін қараған кезде, ол мен оны сезетіндей күшті аяусыз күштің аурасын берді.
  
  
  «Отырыңыз», - деді ол. Мен ауырған иығымды уқалап, оның қарсысындағы диванға отырдым.
  
  
  Басын көтеріп, қасында үш баласын көрді. Оның беті бұртиды.
  
  
  «Шығу!» – деп бас бармағымен сілтеп жіберді. -Сен маған енді керек емессің.
  
  
  «Жақсы боласың ба?» — деп сұрады үлкені.
  
  
  Сточелли маған қарады. Мен бас изедім.
  
  
  «Иә», - деді ол. «Мен жақсы боламын. Кет!»
  
  
  Олар бізді тастап кетті. Сточелли тағы да маған қарап, басын шайқады.
  
  
  «Мен сіздің оңай жеңілгеніңізге таң қалдым, Картер», - деді ол. «Мен сізді әлдеқайда қатал деп естідім».
  
  
  Мен оның көзқарасын кездестірдім. «Естігеннің бәріне сенбе», - дедім мен. «Мен аздап абайсыздыққа жол бердім».
  
  
  Сточелли ештеңе айтқан жоқ, менің жалғастыруымды күтті. Қолымды қалтамға салып, бір қорап темекі шығарып, темекіні тұтаттым.
  
  
  «Мен мұнда Грегориустың сізден құтылғысы келетінін айту үшін келдім, - дедім мен. Оған келсең, өзіңді жаман сезінетініне сендіру үшін не істеуім керек?
  
  
  Сточеллидің кішкентай, қатты көздері менің бетімнен кетпеді. «Менің ойымша, сіз мені сендіре бастадыңыз», - деді ол салқын. «Ал сенің істеп жүргенің маған ұнамайды. Мико, Бертиер, Дюпре - сіз оларды жақсы реттедіңіз. Мен үшін олар сияқты жақсы басқа дереккөз жасау қиын болады ».
  
  
  Сточелли ашулы, қарлыққан дауыспен жалғастырды.
  
  
  «Жарайды, мен сізге күмәнім туралы айтайын. Сіз менімен сөйлескенге дейін оларды орнатыңыз делік, жарай ма? Сіз маған шарларыңыз бар екенін және маған көп зиян тигізуі мүмкін екенін көрсетуіңіз керек сияқты. Мен бұған ашуланбаймын. Бірақ мен Монреальдан сізбен сөйлескенде, мен сізге бұдан былай ойын жоқ екенін айттым. Дұрыс па? Мен саған ойын жоқ деп айтпадым ба? Сонымен, не болып жатыр? »
  
  
  Оларды саусақтарымен санады.
  
  
  «Торрегросса! Вигнал! Гамбетта! Менің ең үлкен үш клиентім. Олардың мен жанжалдасқым келмейтін отбасылары бар. Сіз маған хабарламаңызды бердіңіз, жарайды. Енді менің кезегім. Мен саған айтамын, бастығың сені бостандыққа жібергеніне өкінеді! Сен мені естіп тұрсың ба?»
  
  
  Сточелли ашудан қызарып кетті. Мен оның креслода қалуы үшін қанша күш жұмсағанын көрдім. Орнынан тұрып, ауыр жұдырығымен мені ұрғысы келді.
  
  
  «Менің бұған еш қатысым жоқ!» Мен бұл сөздерді оның бетіне лақтырдым.
  
  
  Ол жарылып кетті. - "Бұт!"
  
  
  «Ойланыңызшы, жүз келіден астам героинді қайдан аламын?
  
  
  Мұны түсіну үшін біраз уақыт қажет болды. Жүзінде бірте-бірте сенімсіздік байқалды. «Жүз килограмм?»
  
  
  – Дәлірек айтсақ, жүз екі. Олар Макси Кляйн мен Солли Вебберді алған кезде осылай болды...
  
  
  
  
  
  —...олар Максиді алып кетті ме? – деп сөзін бөлді.
  
  
  «Бүгін түнде. Сағат ондар шамасында. Осының барлығының он бес килограммымен бірге.
  
  
  Сточелли егжей-тегжейлі мәлімет сұраған жоқ. Ол таңырқап қалған адамға ұқсайды.
  
  
  «Сөйлеңіз», - деді ол.
  
  
  «Олар сізбен келісім-шарт жасады».
  
  
  Мен оның сөздерін айттым, бірақ мен көрген жалғыз реакция Сточеллидің ауыр жақтарының астындағы бұлшықеттерінің қысылуы болды. Оның бетінен басқа ештеңе көрінбеді.
  
  
  Ол талап етті. - «ДДСҰ?» «Келісімшартты кім жасады?»
  
  
  Кливленд.
  
  
  «Донати? Уго Донати менімен келісімшартқа қол қойды ма? Бұл не пәле? "
  
  
  «Олар сізді бүкіл Шығыс жағалауды басып алуға тырысады деп ойлайды. Олар сені достарыңды құрды деп ойлайды».
  
  
  «Келейік!» – Сточелли ызаланып ырылдады. «Бұл не деген сұмдық? Ол маған жалт қарады да, менің онымен қалжыңдамағанымды көрді. Оның үні өзгерді. "Сіз байсалдысыз ба? Сіз шынымен байсалдысыз ба?
  
  
  «Бұл шындық.»
  
  
  Сточелли қалың қолын иегіндегі дөрекі саманның үстінен сипады.
  
  
  «Қарғыс атсын! Бұл әлі де мағынасы жоқ. Мен бұл мен емес екенін білемін.
  
  
  «Демек, сенің басың тағы ауырды», - дедім мен оған ашық түрде. «Сіз баптау үшін тізімде келесі бола аласыз.»
  
  
  «Маған?» Сточелли сенбеген еді.
  
  
  "Сіз. Неге болмас? Егер сіз болып жатқан оқиғаның артында болмасаңыз, онда басқа біреу басып алмақшы. Ал ол сенен құтылуы керек, Сточелли. Бұл кім болар еді?"
  
  
  Сточелли ашулы қимылмен бетін уқалай берді. Оның аузы тітіркенуден бұртиды. Ол темекі тұтатты. Ол өзіне тағы бір шыны кофе құйып алды. Ақырында ол құлықсыз: «Жарайды, онда. Мен осында отырайын. Мен пентхаус жалдадым. Барлық төрт люкс. Менің ұлдарымнан басқа ешкім кірмейді, шықпайды. Олар қалағандарын жібере алады, бірақ мен осында болғанша қорғанамын. Қажет болса, мен бірнеше ай қала аламын».
  
  
  Мен сұрадым. - «Осы арада не болады?»
  
  
  — Бұл нені білдіруі керек? – деп күдік қабағын көтерді.
  
  
  «Сіз осында отырғанда, Донати Нью-Йорктегі ұйымыңызды басқаруға тырысады. Донати сізді соққыға дайындау үшін сіздің біреуіңізге келді ме деп күнде терлейсіз. Сіз қолыңызда мылтықпен өмір сүресіз. Сіз тамақ ішпейсіз, өйткені олар сіздің тағамыңызды улануы мүмкін. Сіз ұйықтамайсыз. Төмендегі бөлмелерге біреу динамит таяқшасын отырғызды ма деп оянасыз. Жоқ, Сточелли, мойындаңыз. Сіз бұл жерде қауіпсіз бола алмайсыз. Ұзақ емес».
  
  
  Сточелли үндеместен мені тыңдады. Оның күңгірт жүзі қатты енжар еді. Кішкентай қара көзімнен көзін алмады. Мен аяқтағанымда, ол мұңайып дөңгелек басын изеді.
  
  
  Сосын кофе шынысын қойып, кенет маған күлді. Жіңішке еріндері дөңгелек жүзіндегі достық сезімнің мағынасыз пародиясына айналдырып, оған жымиып тұрған семіз лашын сияқты болды.
  
  
  «Мен сені жаңа ғана жұмысқа алдым», - деді ол өзіне риза болып.
  
  
  «Сен не істеп жатырсың?»
  
  
  «Не болды? Мені естімедің бе? «Мен сені жаңа ғана жұмысқа алдым дедім», - деп қайталады Сточелли. "Сіз. Сіз мені Комиссиямен және Донатимен қарым-қатынастан босатасыз. Және сіз оларға менің болған оқиғаға қатысым жоқ екенін дәлелдейсіз.
  
  
  Біз бір-бірімізге қарадық.
  
  
  — Неге мен саған мұндай жақсылық жасауым керек?
  
  
  «Өйткені, - деп Сточелли маған тағы да күлді, - мен сенімен мәміле жасаймын. Сіз мені Донати алдындағы жауапкершілігімнен босатасыз, мен Грегориусты жалғыз қалдырамын.
  
  
  Ол маған қарай еңкейді, оның бетінен жұқа, әзілсіз күлкі сырғып кетті.
  
  
  «Грегориустың жобаларындағы осы ойын мекемелерінен қанша миллион ақша таба алатынымды білесіз бе? Сіз мұны түсіну үшін тоқтап көрдіңіз бе? Ендеше, сенің бұл жұмысты істегеніңнің маған қандай пайдасы бар? "
  
  
  «Комиссияның сізге қамқорлық жасауына маған не кедергі? – деп тіке сұрадым. — Сонда сен Григориусты мазаламайсың.
  
  
  «Себебі сенімен мәмілеге келмесем, оның артынан ұлдарымды жіберемін. Оған ұнамайды деп ойлаймын.
  
  
  Сточелли үнсіз қалды, оның кішкентай қара түймелі көздері маған қарап тұрды.
  
  
  «Ақымақ болуды доғар, Картер. Бұл мәміле ме? »
  
  
  Мен бас изедім. «Бұл мәміле».
  
  
  «Жарайды», - деп айқайлады Сточелли диванға сүйеніп. Ол бас бармағын дөрекі сілтеді. «Жолға. Барды.
  
  
  «Қазір емес». Мен үстелге барып, қонақүй керек-жарақтары бар блокнот пен шарикті қалам таптым. Мен қайтадан отырдым.
  
  
  «Маған біраз ақпарат керек», - дедім мен Сточелли сөйлеген кезде жазып бастадым.
  
  
  * * *
  
  
  Бөлмеме оралып, телефон тұтқасын алдым да, қонақүй операторымен, содан кейін қалааралық оператормен дауласып, ақыры Денверге қоңырау шалдым.
  
  
  Кіріспесіз мен: «Сіз маған жарты ондаған әуе жолаушылар тізімінің басып шығаруын қаншалықты жылдам ала аласыз?» деп сұрадым.
  
  
  «Қанша уақыт?»
  
  
  «Бір-екі аптадан артық емес. Кейбіреулері басқа күні.
  
  
  «Ішкі рейстер ме, әлде халықаралық рейстер ме?»
  
  
  «Екеуіде.»
  
  
  «Бізге бір-екі күн беріңіз.
  
  
  «Маған олар тезірек керек».
  
  
  Мен Денвердің аянышты күрсінгенін естідім. «Біз қолымыздан келгеннің бәрін жасаймыз. Сізге не керек? »
  
  
  Мен оған айттым. «Сточелли келесі рейстерде болды. Air France өткен айдың жиырмасында JFK-дан Орлиге. Air France сол күні Орлиден Марсельге ұшады. TWA Орлиден JFK-ге жиырма алтыншы күні. Ұлттық әуе жолдары Нью-Йорктен Майамиге жиырма сегізінші күні...
  
  
  «Кішкене күте тұрыңыз.
  
  
  Олар күніне қанша рейс жасайтынын білесіз бе? »
  
  
  «Мені Сточелли ойнаған фильм қызықтырады. Бұл Air Canada-ға да қатысты: төртіншіде Нью-Йорктен Монреальға, бесіншіде шығыстан Нью-Йоркке және сол күні Аэромексикодан Акапулькоға дейін.
  
  
  - Тек Сточелли рейстерімен бе?
  
  
  "Дұрыс. Бұл өте қиын болмауы керек. Мен сізге Даттуаның Монреальдан Нью-Йоркке ұшатын жолаушы манифестін алғаныңызды қалаймын."
  
  
  «Егер бізде ұшу нөмірлері болса, біз көп уақытты үнемдей аламыз».
  
  
  «Егер сенің халқың оны қадағаласа, сенде көп болады», - дедім мен.
  
  
  «Осы манифесттердің көшірмелерін сізге жібергіңіз келе ме?»
  
  
  «Мен олай ойламаймын», - дедім мен ойланып. «Сіздің компьютерлеріңіз маған қарағанда тезірек жұмыс істей алады. Мен осы рейстердің екі немесе одан да көпінде пайда болатын атаулардың бар-жоғын білу үшін тізімдердің тексерілгенін қалаймын. Әсіресе халықаралық рейстерде. Олар төлқұжат немесе туристік рұқсатты талап етеді, сондықтан жалған атауды пайдалану қиынырақ болады.
  
  
  «Бұл рейстерді дұрыс орындағанымды көрейін.»
  
  
  «Таспадан алыңыз», - дедім мен оған. Мен шаршадым, шыдамым таусылды. - Мені жаздыңыз деп үміттенемін?
  
  
  «Дұрыс», - деді Денвер.
  
  
  «Ақпаратты тезірек алғаныңызға риза болар едім. Тағы бір нәрсе - егер сіз Сточеллимен осы рейстердің біреуінде аталған есімді көрсеңіз, мен бұл адамның кім екенін толық білгім келеді. Ол туралы білуге болатын барлық нәрсе. Толық ақпарат. Оған қанша қажет болса, сонша еркек қойыңыз. Мені ақпаратпен қамтамасыз етуді жалғастырыңыз. Барлығын біріктіруді күтпеңіз ».
  
  
  «Жасаймын», - деді Денвер. «Тағы бірдеме?»
  
  
  Мен аздап ойладым. «Менің ойымша, олай емес», - дедім мен телефонды қойдым. Мен төсекке созылып жаттым да, басым дірілдеп, иығым ауырғанына қарамастан, бір сәтте қатты ұйықтап кеттім.
  
  
  АЛТЫНШЫ ТАРАУ
  
  
  Мен кеш ұйықтадым. Оянсам, алдыңғы түнде көп темекі шегуден аузым кепті. Мен душқа түсіп, суға шомылу мен жеңіл жағажай көйлегін кидім. Мен күннен қорғайтын көзілдірікті киіп, камерамды мойныма, сөмкемді иығыма салып, бассейнге түстім.
  
  
  Түсті, өрнекті спорт көйлекімен жұптастырылған камера жабдығы мен күннен қорғайтын көзілдірік адамдардың сізді байқамауын қаламасаңыз, жақсы маска жасайды. Сіз оларға толы қаладағы кезекті туристсіз. Басқа грингоға кім қарайды?
  
  
  Бассейнде таңғы асқа huevos rancheros тапсырыс бердім. Бассейннің айналасында бірнеше адам ғана болды. Бір-екі әдемі жас ағылшын қыздары болды. Жіңішке, ақшыл шашты, қимылсыз дерлік ернінен салқын, анық ағылшын дауыстары бар. Үні біркелкі, дауысты дыбыстар судай сұйық, күйген денелерінде әлі де жылтылдап тұрды.
  
  
  Бассейнде жасы отызға таяп қалғандай көрінетін бұлшық ет денелі тағы екі әйел шашырап жүрді. Мен жігітті көрдім. Оның барлық дөңес кеуде және бицепс тұрақты ауыр көтеруден шамадан тыс дамыған.
  
  
  Ол мұңайғандай әрекет етті. Ол судағы екі қызды ұнатпады. Ол ағылшын әйелдерін қалайды, бірақ олар оны әсіресе елемеді.
  
  
  Ол туралы бір нәрсе мені ашуландырды. Немесе мен мұны істей алатынымды дәлелдегім келді. Ағылшын әйелдері маған қарап, оларға күлімдегенше күттім. Олар маған қарап күлді.
  
  
  «Сәлеметсіз бе.» Ұзын шашты аққұба маған қол бұлғады.
  
  
  Мен оларға қосылыңыз деп ишарат еттім, олар суды тамызып, жамбастарына жайылып, кездейсоқ жасады.
  
  
  — Қашан келдіңіз? деп сұрады басқа.
  
  
  «Кеше кешке.»
  
  
  «Мен солай ойладым», - деді ол. «Біз сені мұнда бұрын байқамадық. Қонақтар мүлде көп емес. Сіз бұл туралы білдіңіз бе?
  
  
  «Менің атым Маргарет», - деді бірінші қыз.
  
  
  «Ал мен Линдамын...»
  
  
  «Мен Пол Стефанспын», - дедім мен қақпағымды беріп.
  
  
  Бұлшықеттер шыққанда, бассейнде шашырау болды.
  
  
  Линда оған қарамай: «Міне, тағы да қызықсыз жігіт келді. Олардың барлығы Сан-Францискода солай ма?
  
  
  «Сан-Франциско?» – Маргарет таңырқап сұрады. «Генри маған бүгін таңертең таңғы ас кезінде оның Лас-Вегастан екенін айтты».
  
  
  «Бұл маңызды емес», - деді Линда. «Ол қайда болса да, мен оған шыдай алмаймын».
  
  
  Ол маған жымиып күлді де, тотыққан ұзын аяғымен бұрылды. Маргарет олардың сүлгілерін жинады. Мен олардың қонақүй террасасына апаратын баспалдақпен көтеріліп келе жатқанын көрдім, олардың икемді, қола аяқтары жартылай киінген, нәзік денелеріне әдемі қарсы қозғалады.
  
  
  Осы ретте Сан-Францискодан немесе Лас-Вегастан келген Генриге қызық болдым.
  
  
  Осы кезде жас жұбайлар баспалдақтан түсіп, қасыма заттарын үйіп алды.
  
  
  Ер адам арық және қара еді. Аяқтары өте түкті. Қасындағы әйел сымбатты, сымбатты сұлу еді. Оның жүзі әдеміден гөрі батыл болды. Олар суға түсіп, жүзді, содан кейін шықты. Мен олардың бір-бірімен французша сөйлескенін естідім.
  
  
  Қолын орамалмен құрғатты да, бір бума Голуазды алып шықты. «Сіріңке дымқыл», - деп айқайлады ол әйелге.
  
  
  Ол менің қарап тұрғанымды байқап, қасына келді. Ол мейіріммен: «Сіріңкең бар ма?» деді.
  
  
  Мен оған шақпақ лақтырдым. Ол темекі тұтандыру үшін екі қолын бетін алды.
  
  
  
  
  
  
  "Рахмет. Мен өзімді таныстырып өтейін. Жан-Поль Севиер. Жас ханым Селести. Ал сіз?"
  
  
  «Пол Стефанс».
  
  
  Жан-Поль маған қарап күлді.
  
  
  «Кешіріңіз, мен сізге сенбеймін», - деді ол. «Сіз Ник Картерсіз».
  
  
  Мен тоңып қалдым.
  
  
  Жан-Поль қолын жеңіл сілтеді. «Уайымдамаңыз. Мен жай ғана сенімен сөйлескім келеді».
  
  
  « Сөйлеу?»
  
  
  «Сточеллимен байланысыңыз бізді таң қалдырды».
  
  
  «Біз?»
  
  
  Ол иығын көтерді. «Мен Марсельден келген топтың өкілімін. Андре Мишо есімі сізге бірдеңені білдіреді ме? Әлде Морис Бертиер ме? Әлде Этьен Дюпре ме?
  
  
  «Мен есімдерін білемін».
  
  
  «Онда сіз мен өкілдік ететін ұйымды білесіз.»
  
  
  «Саған менен не керек?»
  
  
  Жан-Поль менің үстеліме отырды. «Сточелли өзін оқшаулады. Біз оған жете алмаймыз. Мұндағы мексикалық достарымыз да оған жете алмайды. Сен істе аласың.»
  
  
  «Менен не күтетініңді білмеймін. Кіру және адамды атып тастау? "
  
  
  Жан-Поль күлді. «Жоқ. Одан дөрекі ештеңе жоқ. Біз сіздің ынтымақтастығыңызды қалайсыз - сіз айтқандай - оны орнату үшін. Қалғанын біз шешеміз».
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Бұлай болмайды.»
  
  
  Жан-Полдың дауысы қатты шықты. — Сіздің таңдауыңыз жоқ, Картер мырза. Мен сөзін бөле алмай тұрғанда, ол тезірек жалғастырды. «Әйтеуір, біз Сточеллиді өлтіреміз. Бұл арқылы мен мексикалық байланыстарымыз бізге жақсылық жасайды деп айтқым келеді. Дәл қазір олардың сұрайтыны тек сенімен кездесу. Бұл көп емес, иә?
  
  
  «Жәй ғана кездесу ме?»
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  Мен бір секунд ойландым. Бұл мені шатастырып алу әрекеті болуы мүмкін. Екінші жағынан, мен үшін бұл мексикалықтардың кім екенін білудің ең жылдам жолы болды. Менің бизнесімде сіз бекер ештеңе алмайсыз. Егер сіз бірдеңені қаласаңыз, тәуекелге баруыңыз керек.
  
  
  «Мен олармен кездесемін», - деп келістім.
  
  
  Жан Поль тағы да күлді. «Олай болса, сізде бүгін кездесу бар. Оның есімі Сенора Консуэла Дельгардо.
  
  
  Маған бұл өте әдемі әйел екенін айтты. Ол сізді қонақүйге жеті отыз шамасында шақырады.
  
  
  Ол орнынан тұрды.
  
  
  «Кешіңізді жақсы өткізетініңізге сенімдімін», - деді ол сыпайылықпен және бассейннен енді ғана шыққан Селестеге қосылды.
  
  
  * * *
  
  
  Түстен кейін мен таксимен қонақүйден Эль-Центроға, собордың ауданына, алаңға және батырлар ескерткішіне дейін төбеден төмен түстім. El Centro - қаланың орталығы. Осы жерден такси мен автобустың барлық тарифтері аймақтар бойынша есептеледі.
  
  
  Акапулько - Герреро штатындағы басты қала. Ал Герреро - Мексикадағы ең заңсыз штат. Акапульконың жанындағы төбелер бірнеше песоға тамағын кесетін қарақшыларға толы. Полиция қаладан тыс жерде заңды орындай алмайды. Тіпті армияның да олармен проблемалары бар.
  
  
  Ашық спорттық көйлек, ашық көк шалбар және жаңа былғары шалбар киіп, мен жағалаудағы саябаққа кірдім.
  
  
  Мен қай жерде болсам да, мен Лос-Индеосты көрдім, қысқа, қара шашы бар ерлердің кең, қараңғы жүздері. Олардың қасында әйелдері шұбырып отырды. Әрқайсысының көздері обсидиан, бет сүйегі биік, ойлы үнді жүздері болды.
  
  
  Мен оларға қарап отырып, олардың көне құдайларының ескі мүсіні әлдебір беймәлім құдайдың бейнесінен артық екенін түсіндім; Оның үстіне, бұл сол кездегі Толтектердің өздері қандай болғанымен жақсы ұқсастық болуы керек.
  
  
  Және олар ғасырлар бойы көп өзгерген жоқ. Бұл үндістер шақпақ тас пышақпен кеудеңізді әлі де ашып, қансырап жатқан жүрегіңізді жұлып алатындай көрінді.
  
  
  Мен жағалаудың тыныш бөлігіне бет алдым, бара жатып суретке түстім. Одан әрі жағалаудың қисық сызығынан мен сау және еңкейген тунецке арналған коммерциялық қайықты көрдім. Оның палубалары құрал-жабдықтармен қоқыспен толтырылған және ол алдыңғы және артқы ауыр манила кабельдерімен бетон малекондағы қара темір бағандарға байланған.
  
  
  Алыстан, Форт-Сан-Диего төбенің басындағы үлкен тастардың астындағы доктарда мен қоймалардың жанында жүк тасығышты көрдім.
  
  
  Мен малекон бойымен жүрдім. Судың жағасына апаратын тас баспалдақта мен тоқтап, төмен қарадым.
  
  
  Ол жерде екі балықшы болды. Жас та, кәрі де. Екеуі де жыртық шорттарынан басқа жалаңаш еді. Олардың арасында алты футтық үлкен тасбақа болды. Тасбақа шалқасынан жатып, шарасыз қалды.
  
  
  Жігіт ұзын, жіңішке жүзі бар пышақты суырып алды, оның талай рет қайрағаны сонша, ол қазір дөңес болаттың жұқа жарты айына айналды.
  
  
  Ол жүзді тасбақа қабығының түбінің астына артқы желбезекке жақын сырғытты. Алғашқы соққыдан қан қызыл түсті. Ол тасбақаның қасында еңкейіп жатқанда, жылдам, ашулы соққылармен кесіп тастады, пышақты төменгі қабықтың шетіне сүйреп апарды, тері, еттер, бұлшықеттер мен қабықтарды жылдам сипап, білектерін кесіп өтті.
  
  
  Тасбақа баяу, үнсіз азаппен басын екі жаққа айналдырды. Оның қиғаш, жорғалаушы көздері күннен күңгірттеніп кетті. Оның жүзіктері ырғақты, истерикалық дәрменсіздікпен дірілдеп жатты.
  
  
  Мен жас жігіттің пышағы тасбақаға тереңірек сүңгіп кеткенін көрдім. Әр ұрған сайын қолдары қанға боялып, алдымен саусақтары, сосын қолдары, сосын білектері, соңында білегі шынтағына дейін қызарып кетті.
  
  
  
  
  Мен тасбақаның іші қызғылт, дымқыл ішек шарларымен пульсирленгенін көрдім.
  
  
  Бірнеше минуттан кейін олар аяқталды. Олар шелектеп теңіз суын док баспалдақтарымен төменге құйып, тасбақа етін бушель себетіне салды.
  
  
  Олар тасбақаны сойып жатқанда, мен түсті пленканың толық орамын түсірдім. Енді мен фильмді кері айналдырып, камераны қайта жүктей бастағанда, артымнан бір дауыс естілді.
  
  
  «Олар өте жақсы, солай емес пе? Пышақ ұстаған, иә?
  
  
  Мен бұрылдым.
  
  
  Жасы жиырмадан асқан, сымбатты, сұңғақ бойлы, спорттық денелі, бұлшық еттері қара мыс қызыл терісінің астында оңай қозғалатын. Ол мақта шалбар, сандалдар және кең кеудесін ашып тұратын спорттық жейде киген. Қонақ үйлерді аралап жүрген жүздеген жағажай балаларының ішінен ол басқаларға ұқсайтын.
  
  
  «Саған не керек?»
  
  
  Ол иығын көтерді. — Бұл байланысты. Сізге гид керек пе, сеньор?
  
  
  «Жоқ» мен бұрылып, Костера Мигель Алеманға қарай жүрдім. Бала менің жанымда жүрді.
  
  
  «Әйелдер ше, сеньор? А? Ол маған көз қысты. «Мен көп қулықты білетін өте әдемі қызды білемін...»
  
  
  «Жоғалу!» – дедім мен оның ерекше талапшылдығына тітіркеніп. "Мен сутенерлерді ұнатпаймын!"
  
  
  Бір сәт бұл жігіт маған шабуыл жасайды деп ойладым. Оның қара беті кенет қара қанға боялған. Қолы жамбас қалтасына қайтып келіп тоқтады. Мен оның көздерінен таза қанды ашуды көрдім.
  
  
  Мен серпілдім, секіруге дайынмын.
  
  
  Ол терең тыныс алды. Көзінен нұр сөніп қалды. Ол күлуге тырысты, бірақ сәтсіздікке ұшырады: «Сенор, сіз бұлай сөйлемеңіз. Бір күні бұл сөзді біреуге айтасың, ол сенің қабырғаңа пышақ қағады.
  
  
  «Мен сенің көмегіңе мұқтаж емеспін дедім».
  
  
  Ол иығын көтерді. «Өте жаман, сеньор. Мен сізге көп көмектесе аламын. Мүмкін келесі жолы мен сізге ұсыныс жасағанда ойыңызды өзгертетін шығарсыз, иә? Менің атым Луи. Луис Апарисио. Әзірше қош бол.
  
  
  Еркек мінезін танытып, әсіре жүріспен жүріп, бұрылып кетіп қалды.
  
  
  Жаңа ғана болған оқиғада біртүрлі болды. Мен оны қорладым. Мен оны кез келген басқа мексикалық адам айтқандай, менің тамағыма пышақ ұстағандай ат қойдым. Әйтсе де, ол намысын жұтып, өзін кезекті туристік жолсерікпін деп жүре берді.
  
  
  Қонақ үйге қайтып барар алдында мен қала орталығында сусын ішетін болдым, бірақ қазір ойымды өзгерттім. Болашақ құрбымның ұсыныстары кездейсоқ емес екеніне сенімді болдым. Мен Луис Апарисионы қайта көретінімді білдім.
  
  
  Мен талшықты оптикалық белгі бар таксиге қол бұлғап, сыртқа шықтым. Ішке кіре бергенімде, Қостераның арғы бетінде бір таныс адамды көрдім. Бұл Жан-Поль болатын. Арық француз Селестемен бірге болды. Менің таксим кетіп бара жатқанда ол қолын көтеріп амандасты.
  
  
  * * *
  
  
  Сенора Консуэла Дельгардо асығыс. Ол кішкентай қызыл Фольксвагенмен жеті жарымда қонақүйге келді. Мен оның фойеге кіріп, жан-жағына қарағанын көрдім. Мен оған жақындағанымда ол мені көріп қолын созды. Екеуміз есіктен шықтық.
  
  
  Консуэла Милле Миглиге қатысқандай бұралаң жолдармен жүрді.
  
  
  Біз Sanborn's-те сусындар алдық, онда тек пианино барының айналасындағы орындықтар жарықтандырылды. Мен оның бізді осы үстелдерге бағыттағанын байқадым. Мен ешкімді көре алмадым, бірақ мені кез келген адам көре алады.
  
  
  Содан кейін біз Эрнандоға түскі асқа бардық. Біз ұзын бойлы, қызыл шашты ағылшынды кездестірдік, британдық акценті соншалық, бұл пародияға ұқсайды. Консуэла маған оның есімі Кен Хобарт екенін және чартерлік авиакомпанияны басқаратынын айтты. Оның мұрнының тұмсығы астында RAF типті қалың мұрты бар еді. Ақыры ол бізді жалғыз қалдырып кетті.
  
  
  Консуэла Делгардо әдемі әйел болған. Ол жасы отызға таяп қалған, жүзі қайратты, батыл, сұлу келіншек еді. Оның ұзын қара қоңыр шашы бар еді, оны беліне дейін тағатын. Ол ұзын бойлы, керемет аяқты, тар белді және толық кеуделі еді. Оның ағылшын тілінде акценттің ізі де жоқ еді.
  
  
  Мен оған қалай қарасам, оның да маған батыл әрі бағалағандай қарағаны мені алаңдатты.
  
  
  Кофе үстінде мен: «Сенора, сен өте жақсы әйелсің» дедім.
  
  
  «...Ал сіз менімен бірге жатқыңыз келеді», - деп аяқтады ол.
  
  
  Мен күлдім.
  
  
  «Егер сіз оны осылай қойсаңыз, әрине.»
  
  
  «Ал мен, - деді ол, - сіз өте жақсы адамсыз деп ойлаймын. Бірақ мен сенімен бүгін түнде ұйықтамаймын».
  
  
  «Олай болса, - дедім мен орнымнан тұрып, - достарыңа барып, маған не айтқысы келетінін білейік».
  
  
  Біз Джонни Бикфордқа бардық.
  
  
  * * *
  
  
  Бикфорд жасы алпыстан асқан, сұр шашты, мұрны сынған және терең тоңған еді. Рингте талай рет сынғандықтан екі қолдың буындары тегіс болды. Қысқа жеңі мақтадан тоқылған пуловерден кең иықтары дөңес. Өңдеген татуировкалар, қара қоңыр терінің артындағы көк, екі білекті жауып тастады.
  
  
  Оның әйелі Дорис өзі сияқты тотыққан еді. Платина ақшыл шаштары, күннен ағартылған қастары және оның қолдарында әлсіз ақшыл реңк. Оның үстіне, ол Бикфордтан әлдеқайда жас еді. Оның жасы отызда еді ғой деймін. Және ол мазақ етті. Оның көйлегінің астында көкірекше жоқ, ал оның дельгетасы толық және қатты болды.
  
  
  Ол Arpege парфюмериясының иісін сезінді. Мен оның жас кезінде бір түнде кем дегенде екі жүзге барғанына бәс тігуге дайынмын. Сіз әрқашан бұрынғы қоңырау шалған қызды таба аласыз. Оларда оларды беретін бір нәрсе бар.
  
  
  Бикфордтың террасасы Тынық мұхитынан шығанаққа апаратын тар шығанаққа қарады. Мен мұхиттың қараңғы кеңістігін, сондай-ақ Лас-Брисастың шамдарын және шығанақтың арғы жағындағы төбелердің түбіндегі әскери-теңіз базасын көрдім. Төбенің баурайында кездейсоқ шашыраңқы, күлгін түнгі көлеңкелердің желатиніне оранған қозғалыссыз оттықтар сияқты басқа үйлердің шамдары болды.
  
  
  Террасада екеуміз оңаша қалдық. Консуэла кешірім сұрап, макияжын тазарту үшін ішке кірді. Дорис онымен бірге әйелдер бөлмесіне баратын жолды көрсету үшін барды.
  
  
  Мен мүмкіндікті қолданып, қараңғылыққа: «Мен сіздің келісіміңіздің бір бөлігі болғым келмейді, Бикфорд», - дедім.
  
  
  Бикфорд таң қалмады. Ол оңай айтты: «Бізге осылай айтылды, Картер мырза. Бірақ ерте ме, кеш пе Сточелли аламыз. Бізге қарағанда сізге жету оңай болғандықтан, сіз бізге көп уақытты үнемдейсіз».
  
  
  Мен Бикфордқа бұрылып: «Сточеллиден түскеніңізді қалаймын», - дедім.
  
  
  Бикфорд күлді. - Енді кеттік, Картер мырза. Оның даусы бұрынғы жүлдегердің дауысындай қарлығып шықты. «Сіз бізге не істеу керектігін айта алмайтыныңызды білесіз.»
  
  
  «Мен сіздің бүкіл ұйымыңызды бөлшектей аламын», - дедім мен. «Мен қандай лауазымдамын?»
  
  
  Бикфорд күлді. «Бұл қауіп пе?»
  
  
  «Оны қалағаныңызша атаңыз, бірақ сіз мені байсалды қабылдағаныңыз жөн, Бикфорд».
  
  
  «Жарайды», - деді ол, «дәлелдеңіз».
  
  
  «Бірнеше фактілер», - дедім мен. «Сіздің адамдарыңыз штаттарға героин жеткізеді. Шамамен бір жыл бұрын сіз тек Мексикада өсірілген өнімдермен айналыстыңыз. Бірақ билік көкнәр өндірушілерді қудалады, бұл сізді жеткізу көзінен айырды, сондықтан сіз Марсельге бұрылдыңыз. Сіздің ұйымыңыз Марсельден Америка Құрама Штаттарына дейінгі құбырдың бір бөлігі болды. Сіз штаттарға Матаморос арқылы Браунсвиллге, Хуарестен Эль-Пасоға, Нуэво Ларедодан Ларедоға, Тихуанадан Лос-Анджелеске жеткізесіз. Олардың көпшілігі осы жерден тікелей Сан-Диегоға, Сан-Францискоға, Сиэтлге барады, әдетте тунец қайығында немесе жүк кемесінде. Көбісі жеке ұшақпен шекара арқылы Техас, Аризона және Нью-Мексикоға жеткізіледі. Сіз пайдаланатын кейбір кемелердің аттары қажет пе? Мен оларды қамтамасыз ете аламын, Мистер Бикфорд. Мені қатты итеріңіз, мен оларды билікке тапсырамын ».
  
  
  «Иса пайғамбар!» – деді Бикфорд есеңгіреп қалғандай баяу әрі ақырын. — Сенің білгенің сені өлтіруге жетеді, Картер!
  
  
  «Мен мені өлтіретін көп нәрсені білемін», - деп жауап бердім мен салқын. «Бұл туралы ше? Сіз Сточеллиді артта қалдырасыз ба? »
  
  
  Бикфорд естігеніне әлі де таң қалды. Ол басын шайқады. «Мен... мен мұны істей алмаймын, мен мұндай шешім қабылдай алмаймын».
  
  
  «Неге?»
  
  
  Біраз үзіліс болды, содан кейін ол: «Себебі мен тек ортадағы жігітпін» деп мойындады.
  
  
  «Олай болса, сөзді өткіз», - дедім мен оны қатты қысып. «Бастығыңызға айтыңыз», - деп Бикфордтың бұл сөзді қолданғанын көрдім, - мен оның Сточеллиді жалғыз қалдырғанын қалаймын».
  
  
  Үйден екі әйелдің бізге қарай шығып келе жатқанын көрдім. Мен аяғыма тұрдым
  
  
  «Менің ойымша, біз жүгіруіміз керек», - дедім мен Консуэланың қолынан ұстап, ол маған жақындап.
  
  
  Бикфорд орнынан тұрды, ірі, арық, шашы ай сәулесінде ағарған, шаршаған жүзінде алаңдаушылық бар, мен оны дұрыс бағалағанымды білдім. Ол үлкен соққы алып, үлкен жолмен оралуға батылы жетпегендіктен жекпе-жектен шығып қалды. Оның барлығы көрсетілді. Оның төзімділігі сыртқы болды.
  
  
  «Сіз тағы да келуіңіз керек», - деді Дорис көңілді, маған қарап, көздері шақыруға толы. «Екеуің келесіңдер», - деп қосты ол.
  
  
  «Біз мұны істейміз», - дедім мен оған күлмей. Мен Бикфордқа бұрылдым. «Сенімен сөйлесу жақсы болды».
  
  
  «Жақында сіз бізден естисіз», - деді Бикфорд, жалғандық көрсетуге тырыспай. Дорис оған қатты ескерту жасады.
  
  
  Төртеуміз Консуэланың шағын көлігіне келіп, қайырлы түн дедік.
  
  
  Қонақ үйіме қайтып келе жатқан жолда Консуэла үнсіз қалды. Мен кенеттен: «Луис Апарисио деген кім? Ол сенің адамдарыңның бірі ме? "
  
  
  «ДДСҰ?»
  
  
  «Луис Апарисио». Мен сол күні түстен кейін малеконда кездестірген жас мексикалық жігітті сипаттадым.
  
  
  Біраз үзілістен кейін ол: «Мен оны танымаймын. Неге?»
  
  
  «Жәй ғана ойлану. Сіз сенімдісіз бе?»
  
  
  «Мен ол туралы ешқашан естіген емеспін». Содан кейін ол: «Мен ұйымдағы барлық адамдарды танымаймын», - деп қосты.
  
  
  «Ал сіз неғұрлым аз білсеңіз, соғұрлым жақсы ма?»
  
  
  Консуэла ұзақ уақыт жауап бермеді. Ақырында ол ешқандай жылылықсыз үнмен: «Мен әлі тірімін, Картер мырза. Ал, өз жолыммен, мен жақсы жүрмін».
  
  
  ЖЕТІНШІ ТАРАУ
  
  
  Консуэла мені қонақүйге апарып тастады да, Фольксвагеннің берілістері тарсылдап, жолын жалғастырды. Фойе бос болды. Мен оның арғы жағындағы қалаға қарайтын кең террассаға шықтым. Мен орындық тауып, түнге шықпас бұрын соңғы темекі шегкім келіп отырдым.
  
  
  Мен темекіні тұтатып жатқанда, мен оны қоршауды аудардым, ыстық көмір қараңғыда кішкентай қызыл доғаны құрады. Орнымнан тұрайын деп жатқанда, біреудің террасаға шыққанын естідім.
  
  
  Генри маған жақындап, қараңғыда маған қарап, мені тануға тырысты.
  
  
  «Сәлеметсіз бе, сіз бүгін таңертең бассейнде болдыңыз ба?»
  
  
  «Иә».
  
  
  Ол өзінің ауыр денесін маған қарсы тұрған орындыққа батырып жіберді. «Олар ешқашан келмеді», - деп шағымданды ол, оның дауысы көңілсіз.
  
  
  «Сен не туралы айтып тұрсың?»
  
  
  «Бұл балапандар, - деді Генри жиіркенішпен, - олардың ешқайсысы емес. Бұл ақымақ қыздардың ешқайсысы бірде-бір отызға шомылып көрмеген.
  
  
  «Сіз шынымен оларды арық батып кетті деп ойладыңыз ба?»
  
  
  "Әрине. Ең болмағанда мен бірге болған екеуім. Олардың орнына жағажайға баратын мексикалықтар табылған шығар!"
  
  
  Ол темекі алу үшін көйлегінің қалтасына қолын созды. Сіріңкенің жарқылы оның жалын сөндірмес бұрын ауыр, тотыққан жүзін жарқыратып жіберді.
  
  
  «Мына ағылшын балапаны мен қолыма алғым келеді», - деді ол күңіреніп. «Арық. Екіншісі жақсы салынған, бірақ барлық сұлулықты Маргарет алады. Оның қарт адамы жүкті. Жалғыз мәселе - бұл соншалықты суық, ол сізге үсік шалуы мүмкін!
  
  
  Мен оны ұнатпайтынымды елемей, мүмкіндігінше жайбарақат: «Не істеп жатырсың?» деп сұрадым.
  
  
  "Түсіндім бе? Мен сені түсінбеймін, жігітім.
  
  
  «Кім болып жұмыс істейсің?»
  
  
  Генри күлді. «Ей, жігіт, бұл мен үшін емес! Мен өмір сүремін! Мен жұмысқа байланған емеспін. Мен бос тұрамын, білесіз бе?
  
  
  Мен айттым. -Жоқ мен түсінбеймін.
  
  
  «Менің байланысым бар. Мен дұрыс жігіттерді білемін. Ара-тұра мен оларға жақсылық жасаймын. Мысалы, егер олар менің біреуге сүйенуімді қаласа. Мен бұған өте жақсымын.
  
  
  «Сіз бұлшық етсіз бе?
  
  
  «Иә, сіз мұны айта аласыз».
  
  
  «Сіз біреуге шындап сүйеніп көрдіңіз бе? Сіз келісімшартқа қол қойдыңыз ба? "
  
  
  «Мен мұндай нәрсе туралы сөйлескім келмейді», - деді Генри. — Айтпақшы, оның дыбысын өшірген дұрыс емес пе? Ол сөздерді ішке түсіру үшін кідірді де, содан кейін: «Мен бұл кішкентай Лимей балапанымен сырласқым келеді. Мен оған бірнеше амалдарды үйрете аламын! »
  
  
  - Ал оны өзіңізбен бірге Лас-Вегасқа апарасыз ба?
  
  
  «Сіз идеяны түсінесіз».
  
  
  «Немесе бұл Сан-Франциско бола ма? Сен қай жақтансын? "
  
  
  Қысқа үзіліс болды, содан кейін Генри қатал, жағымсыз дауыспен: «Сенің не шаруаң бар?» деді.
  
  
  «Мені қайдан келгенін білмейтін адамдарға қызығамын. Бұл мені алаңдатады ».
  
  
  - Менің ісімнен мұрныңды алып таста, - деді Генри. «Бұл әлдеқайда сау болады».
  
  
  - Сен менің сұрағыма жауап бермедің, Генри, - дедім мен ақырын ғана талап етіп, оның атын айтып, таң қалдырды.
  
  
  Ол қарғып, орнынан тұрды, қараңғылықтағы үлкен көлеңке, үлкен қолдары тас жұдырыққа түйілген.
  
  
  «Тұр!» – деді ашуланып, менің тұруымды күтіп. Ол қорқытатын қадаммен жақындады. – Тұр, дедім!
  
  
  Қолымды қалтамға салып, ұштығы алтын темекі шығарып, жеңіл тұтаттым. Шамды тарс жауып, мен: «Генри, неге менің сұрағыма отырмайсың?» - дедім.
  
  
  «Сені қарғаймын!» – деді Генри қорқытып. «Тұр, қатынның баласы».
  
  
  Мен темекіні аузымнан суырып алдым да, бір қимылмен Генридің бетіне тықтым, күлі шашылып, көзіне ұшқын ұшты.
  
  
  Оның қолдары инстинктивті түрде бетін қорғау үшін көтерілді, қабақтары рефлексті түрде жабылды; сол кезде мен орындықтан секіріп түстім, білегім доғаланып, бүкіл денем дірілдеп қалды, менің қатып қалған жалпақ жұдырығым Генридің кеуде қуысының астындағы асқазанға тереңдей кірді.
  
  
  Ол жарылғыш дауыс шығарды және азаптан екі еселенді. Мен оның бетінен ұрдым, ол құлап, мұрнының көпіріне соғылып, шеміршегі сынды. Генри тұмсық тастарға қарай сырғанап, тізесі бүгіліп қалды. Қан оның танауынан иегіне және тақтайшаларына ағып жатты.
  
  
  «О Алла!» – деп ауырып дем алды. Жарақат. Ол сынған мұрнына қолын басты. «Артық керек емес!»
  
  
  Мен алдымдағы үлкен, дәрменсіз, еңкейіп тұрған мүсінге қарап, артқа шегіндім.
  
  
  — Сен қайдансың, Генри? – деп үнсіз сұрадым.
  
  
  Үлкен кісі терең тыныс алды.
  
  
  «Вегас», - деді ол дауысы ауырып. «Мен соңғы екі жыл бойы Вегаста болдым. Бұған дейін бұл Сан-Франциско болды».
  
  
  «Сен Вегаста не істеп жүрсің?»
  
  
  Генри басын шайқады.
  
  
  «Ештеңе» деді ол. «Бұрын мен бір клубта серуенші болдым. Мен өткен айда жұмыстан босатылдым».
  
  
  «Тұр.»
  
  
  Генри баяу орнынан тұрып, бір қолын ішімен айқастырып, екінші қолын мұрнына басып, білегінен тамшылаған қанға мән бермеді.
  
  
  «Сіздердің байланыстарыңыз кімдер?»
  
  
  Генри басын шайқады. «Менде жоқ», - деп күбірледі ол. «Бұл жай ғана әңгіме болды». Ол менің көзіме түсті. «Шын сөзім! Шынымды айтамын!-деп терең дем алуға тырысты.- Құдай-ау, қабырғаң сынғандай болды.
  
  
  «Менің ойымша, бұл жерден кету керек», - дедім мен.
  
  
  «А?»
  
  
  «Бүгін кешке», - дедім мен ұнамды түрде. «Менің ойымша, бұл сізге жақсырақ болады».
  
  
  «Ей, тыңда...» деп бастады Генри, содан кейін тоқтап, қараңғыда менің сөзімді оқуға тырысты, бірақ нәтиже болмады. Ол бас тартты.
  
  
  «Жарайды», - деп күрсінді. «Мен өз уақытымда жігіттерге жеткілікті түрде сүйендім.
  
  
  Менің кезегім келді деп ойлайсыз ба? Ол басын шайқады. «Мен және менің үлкен аузым».
  
  
  Ол вестибюльдің есіктеріне жеткенше менен ақырын артқа шегінді, сосын тез бұрылып ішке кірді.
  
  
  Мен орындыққа қайта отырдым да, тағы бір темекі шығардым.
  
  
  «Сіз тым көп темекі шегесіз», - деді террасаның алыс, қараңғы шетінен дауыс. «Сен сияқты темекі шегетін адамның тез қозғалатынына таң қаламын. Мен саған зиян тигізетініне сенімді болдым. Не Генри, ол үлкен адам емес пе? "
  
  
  «Сәлеметсіз бе, Жан-Поль», - дедім мен таңданбастан. «Сен мұнда қанша уақытсың?»
  
  
  «Ұзақ. Сен өзіңді тым көп қауіпке ұшыратасың, досым.
  
  
  «Ол қауіпті емес. Ол панк.
  
  
  «Ол өліп қала жаздады», - деді Жан-Поль. «Егер ол қаншалықты жақындағанын білсе, менің ойымша, ол іш киіміне дақ түсірер еді».
  
  
  «Мен ол туралы қателесіппін», - дедім мен байсалды түрде. «Мен оны Сточеллидің артынан жүр деп ойладым. Мен жақсырақ білуім керек еді. Ол ешкім емес».
  
  
  "Олай болады. Дұрыс айта алмасаңыз, қателесіп, кешірім сұрағаныңыз дұрыс. Айтпақшы, бүгін түсте сізге келген мексикалық кім болды?
  
  
  «Ол өзінің аты Луис Апарисио екенін айтты. Ол маған гид, көмекші немесе сутенер ретіндегі қызметтерін - мен қалағанымды сатуға тырысты. Достарыңыз жіберген шығар деп ойладым.
  
  
  «Мүмкін. Бұлай ойлауыңа не себеп?»
  
  
  «Менің күдікті табиғатым», - дедім мен құрғақ. «Екінші жағынан, Консуэла ол туралы бұрын ешқашан естімегенін айтады».
  
  
  Жан-Поль кідірді. Сосын ойланып қалды десек те, «Айтпақшы, саған айтар хабарым бар. Шамасы, бүгін түнде оларға не айтсаң да, тез жауап алдың. Ертең түстен кейін корридаға Эль Кортихоға баруды жоспарлаңыз. Сағат төртте басталады».
  
  
  «Сіз бұл хабарламаны қашан алдыңыз?» – деп күдіктене сұрадым.
  
  
  «Сіз қонақүйге оралар алдында. Мен оны жеткізуге бара жатыр едім, досың Генри келді. Мен жалғыз қалғанша күтуді шештім».
  
  
  «Бұл кімнен?»
  
  
  «Ол өзінің аты Бикфорд екенін айтты. Ол қоңырауды бастығына тапсырғанын айтты. Сіз басшылармен сөйлесесіз ».
  
  
  «Бәрі осы ма?»
  
  
  — Жетеді, солай емес пе?
  
  
  «Егер сіз Бикфордпен сөйлескен болсаңыз, - дедім мен, - менің оларға не айтқанымды білесіз. Мен сенің Сточеллиді артқа тастағаныңды қалаймын».
  
  
  «Ол осылай деді. Ол да сенің қорқытуыңды айтты.
  
  
  — Жақсы ма?
  
  
  Қараңғыда да мен Жан-Полдың жүзі байсалды болып кеткенін көрдім. «Менің Марсельдегі халқым Сточеллидің жазаланғанын қалайды. Біз мексикалық достарымызды бұрынғыдан артық итермелей алмаймыз. Бұл олардың шешімі».
  
  
  «Сенше?»
  
  
  Ол иығын көтерді. «Керек болса, күте аламыз. Сточелли бұл қонақүйден ешқашан тірі кетпейді. Алайда, егер олар сіздің ұсынысыңызбен келіспеуді шешсе, сіздің қоқан-лоққыларыңызға қарамастан Сточеллиді қудалауды шешсе, сіз де ұзақ өмір сүре алмайсыз деп қосты. Сіз бұл туралы ойладыңыз ба?
  
  
  «Ойланатын нәрсе көп, солай емес пе? – дедім де, вестибюльге өзім кірдім.
  
  
  * * *
  
  
  Мен бөлмемде Xerox Telecopier 400 құрылғысын қораптан шығарып, телефонның жанына қойдым. Денверге қоңырауым көп кешікпей жеткізілді.
  
  
  — Сіз бірдеңе ойлап таптыңыз ба?
  
  
  «Біз межеге жеттік», - деді Денвер. «Бізде әлі барлық жолаушылар манифест тізімдері жоқ, бірақ біз оларды Air France, Air Canada және Eastern авиакомпанияларынан таптық. Ашық сөйлесе аламыз ба, әлде бұл телефонда болғанын қалайсыз ба?
  
  
  «Көлікте», - дедім мен. «Бұл жерде қиындықтар бар. Миконың ұйымы араласты. Және олар жергілікті достарын қатыстырды ».
  
  
  Денвер ысқырды. «Қолдарың толық, солай емес пе?»
  
  
  «Мен мұны істей аламын».
  
  
  Денвер: «Жарайды, телефон көшіргішіне саламыз. Айтпақшы, біздің жолымыз болды. Бізде осы тақырып бойынша файл бар. Біздің несиелік тексеру бюросынан өтті. Бірнеше жыл бұрын олар оның компаниясы туралы есеп берді. Біз баяндамамызға кейбір маңызды сәттерді енгіздік. Бізде ол туралы толық ақпарат әлі жоқ, бірақ ол біз көріп отырғандай Сточеллидің достар тобына сәйкес келмейді».
  
  
  «Оны сымға сал», - дедім мен Денверге, мен телефонды Telecopier бесігіне қойып, жабдықты қостым.
  
  
  Машина жұмыс істеп болған соң, мен телефонды алып: «Маған білетіндеріңіздің барлығын мүмкіндігінше тезірек беріңіз» дедім.
  
  
  «Сіз есептің соңғы жолын оқыдыңыз ба?» — деп сұрады Денвер.
  
  
  «Жоқ әлі.»
  
  
  «Мұны оқы», - деді Денвер. «Егер ол бұл туралы білсе, бұл Сточеллиді қорқытуы керек».
  
  
  Мен жабдықты жинап, факспен жіберілген есептің бірнеше абзацтарын оқу үшін қайта оралдым.
  
  
  ЖОЛАУШЫНЫ САЛЫСТЫРУ Манифесті үшін? AIR FRANCE, JFK TO ORLY, 20 сәуір - AIR FRANCE, ORLY TO MARSEILLE, 20 сәуір - NATIONAL AIRLINES, JFK TO MIAMI INTERNATIONAL, 28 сәуір - AIR CANADA, НЬЮ-ЙОРК-МОНРЕАЛ, 5/4.
  
  
  БАРЛЫҚ ЖОҒАРҒЫ Ұшулардағы STOCELLI ЖОЛАУШЫЛАРЫ ҮШІН БІРІНШІ КЛАСС. БІРІНШІ СЫНЫПТЫ БАСҚА ЖОЛАУШЫЛАРДЫҢ ЕСІМДЕРІН ҚОЙЛАУҒА ТЫЙЫМ САЛУ. БІРАҚ, ЖОҒАРЫДА ЖОҒАРЫ БАРЛЫҚ ҰШЫҚТАР БОЙЫНША ҚАЙТАЛАУ - «ЭКОНОМИЯ» БӨЛІМІНДЕГІ ЖОҒАРЫ БАРЛЫҚ Ұшулардағы жолаушылар ГЕРБЕРТ ДИТРИХ АТЫМЕН ҚАЙТА ЖАЗЫЛАДЫ.
  
  
  AIR CANADA ЖОЛАУШЫЛАРЫ МАНИФЕСТІН ТЕКСЕРУ,
  
  
  МОНРЕАЛДАН ЛАГУАРДИЯҒА, 5/6 - РЕЙМОНД ДАТТУА ЖӘНЕ ГЕРБЕРТ ДИТРИХТІҢ АТЫНДАҒЫ ТІЗІМДЕР.
  
  
  Ақыр соңында, AEROMEXICO, JFK TO MEXICO CITY ЖӘНЕ AC ҚАЛАСЫН ТЕКСЕРІҢІЗ.
  
  
  
  
  
  АПУЛКО, 4/5 - СТОЦЕЛЛИ ЖӘНЕ ДИЕТРИХ.
  
  
  БАСҚА ЖОЛАУШЫЛАРДЫҢ МАНИФЕСТТЕРІН ТЕКСЕРУДІ ЖАЛҒАСТЫРУ. АҚПАРАТТЫ ҚАЛАЙ АЛАТЫНЫМЫЗДЫ ХАБАРЛАЙМЫЗ.
  
  
  ҮЗДІК КӨРСЕТКІШ: ГЕРБЕРТ ДИТРИХ АКАПУЛКОДА ОРНАЛҒАН.
  
  
  - СОҢЫ -
  
  
  Мен екінші парақты байқадым:
  
  
  DIETRICH CHEMICAL COMPANY, INC. КРЕДИТ АУДИТ ЕСЕПТІГІНЕН АЛЫНҒАН АҚПАРАТ.
  
  
  ГЕРБЕРТ ДИТРИХ, ПРЕЗИДЕНТ. ТОЛЫҚ ЕСЕП БАР. КЕЛЕСІ ТЕК ЖЕКЕ АҚПАРАТ: ГЕРБЕРТ ДИТРИХ, 63, ВИДЕР, 29 ФАЙРХАВЕН, МАМАРОНЕК, НЬЮ-ЙОРК. ДИТРИХ ТУҒАН ЛОРЕНС, Канзас. КАНСАС УНИВЕРСИТЕТІНІҢ ТІЛЕГІ. Химия саласындағы магистр, Корнелл. ДҮНИЕЖҮЗІЛІК СОҒЫС КЕЗІНДЕ МАНХЕТТЕН ЖОБАСЫНДА АТБОМБ ХИМИЯСЫ ЖҰМЫСТЫ СОҒЫСТАН КЕЙІН ДҮНИЕЖҮЗІЛІК ХИМИЯЛЫҚ ЖӘНЕ ХИМИЯЛЫҚ ЗЕРТТЕУ ДИРЕКТОРЫ. DIETRICH CHEMICAL CO. АТ 1956 ж. ҚАЗІРГІ ОРЫНДА ОТЫЗ ҚЫЗМЕТКЕР бар. ЗЕРТТЕУ ЖОБАЛАРЫНА МАМАНДАНДЫРЫЛҒАН ТАБЫСТЫ ҚЫЗМЕТ
  
  
  ЖАТТЫҒУ. КЕЙБІР ТӘУЕЛСІЗ ЗЕРТТЕУ. ПАТЕНТТІЛІКТІ БІРШЕ ҚҰНДЫ ФОРМУЛАЛАРДЫ САТУ ЖЕЛІЛІК ЖЫЛДЫҚ ТАБЫС ЖЕТІ ҚҰНДЫҚТА АЛАДЫ. ЖАЛПЫ ЖЫЛДЫҚ КӨЛЕМ 3 000 000 АҚШ долларынан АСТЫ. ДИТРИХ 1948 ЖЫЛДАН БЕРІ МАМАРОНЕКТЕ ТҰРҒАН. ҮЛКЕН ҚҰРМЕТТІ. ҚАРЖЫЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК. ШІРКЕЛУ ЖӘНЕ ҚОҒАМДЫҚ ТОПТАРДА БЕЛСЕНДІ. БАЛАЛАР: СЮСАН, 1952 ЖЫЛ. АЛИС, 1954 жылы туған. НЕКЕДЕ ЕМЕС. ӘЙЕЛІ: Шарлотта, 1965 жылы қайтыс болды.
  
  
  БІЗ ТОЛЫҚ ЗЕРТТЕУДІ БАСТАЛДЫҚ. ЕСЕПТІ АЯҚТАНДА ЖІБЕРЕМІН.
  
  
  - СОҢЫ -
  
  
  Мен екі парақ қағазды қойдым да, шешініп, төсекке кеттім. Мен қараңғыда жатып, ұйықтар алдында есептің бірінші бетінің соңғы жолын ойша басып өттім:
  
  
  СОҢҒЫ ЕСЕП: ГЕРБЕРТ ДИТРИХ АКАПУЛКОДА ОРНАЛҒАН.
  
  
  Мен Герберт Дитрих деген кім екенін және оның Сточелли, Мико, Даттуа, Торегросса, Вигнал, Веббер және Клиен сияқты қылмыскерлермен қандай байланысы болуы мүмкін деп ойладым.
  
  
  СЕГІЗІНШІ ТАРАУ
  
  
  Келесі күні таңертең мен бассейннің жанында едім, Консуэла Делгардо баспалдақпен төмен түсіп, бассейннің көгалынан өтіп, маған қосылды. Мен оның күндізгі уақытта қаншалықты тартымды екенін көріп таң қалдым. Ол кең, тоқылған, жеңіл жағажай пальтосын киді, ол жамбастарынан сәл төмен аяқталды, ол маған қарай жүріп бара жатқанда ырғақты, ағынды жүріспен айналдыратын керемет аяқтарын көрсетті.
  
  
  «Қайырлы таң», - деді ол маған күлімсіреген жағымды даусымен. «Мені отыруға шақырасыз ба?»
  
  
  «Мен сені тағы көремін деп ойламадым», - дедім. Мен оған орындық шығардым. «Сусын қалайсыз ба?»
  
  
  «Таңертең ерте емес». Ол жағажайдағы пальтосын шешіп, шезлонгтың арқалығына жапты. Астында қара көк түсті купальник болды, кеудесі мен белінен басқа мөлдір дерлік. Ол купальниктің үстіне торлы шұлық киіп алған сияқты. Бұл оны бикиниге қарағанда көбірек жауып тұрса да, ол соншалықты ашық болды және, әрине, әлдеқайда қызықты болды. Консуэла менің оған қарап тұрғанымды байқады,
  
  
  «Ұнайды?» — деп сұрады ол.
  
  
  «Бұл өте тартымды», - деп мойындадым. «Оны киіп, сіз сияқты әдемі көрінетін әйелдер аз».
  
  
  Консуэла мен оған тартып берген орындыққа жатты. Тіпті тікелей күн сәулесінің астында оның терісі тегіс және серпімді болып көрінді.
  
  
  «Мен оларға сіздің қонақ екенімді айттым, - деді Консуэла, - сіз қарсы емессіз деп үміттенемін.
  
  
  "Қош келдіңіз. Бірақ неге? Бұл әлеуметтік қоңырау емес екеніне сенімдімін."
  
  
  -Дұрыс айтасың, саған айтар хабарым бар.
  
  
  «Кімнен?»
  
  
  «Бикфорд».
  
  
  «Эль Кортиходағы коррида туралы ма? Мен кеше түнде хабарлама алдым.
  
  
  «Мен сенімен бірге барамын», - деді Консуэла.
  
  
  - Сонда олар мені таниды ма?
  
  
  «Иә, сіз мені үйден жиі алып кетуге қарсы емессіз деп үміттенемін», - деп қосты ол көңілді дауыспен.
  
  
  «Қарғыс атсын!» – дедім ашуланып. «Неге олар маған жай ғана иә немесе жоқ деп айта алмайды? Неліктен бұл сандырақ? "
  
  
  - Шамасы, кеше түнде сіз Бикфордқа олардың қызметі туралы бірдеңе айттыңыз. Бұл оларды таң қалдырды. Олар жасап жатқан ота туралы ешкім білмейді деп ойлаған. Менің ойымша, сіз оларды қорқыта алдыңыз.
  
  
  «Осының бәріне сен қай жеріңе сайсың?» – деп тіке сұрадым.
  
  
  — Бұл сенің шаруаң емес.
  
  
  «Мен мұны өз бизнесім ете аламын».
  
  
  Консуэла бұрылып, маған қарады. «Мен операцияда маңызды емеспін бе? Мені тек номиналды түрде қабылдаңыз ».
  
  
  «Бұл не?»
  
  
  «Қалада анда-санда серуендеп тұратын тартымды әйел».
  
  
  «Жоқ, - дедім мен, - сен одан да көпсің. Егер мен сіздің төлқұжатыңызға қарасам, онда виза мөрлері бар екенін көремін. Еуропаға кем дегенде сегіз-он сапар. Көптеген кіру маркалары Швейцария мен Франция болады. Дұрыс?»
  
  
  Консуэланың беті қатып қалды. «Бұзақ», - деді ол. - Көрдің ғой!
  
  
  – Жоқ, – дедім мен басымды шайқап. «Бұл түсінікті. Сіздің бизнесіңізде көп ақша бар. Олар оларға Мексикада немесе штаттарда жүзуге рұқсат бере алмайды. Оны жасырудың ең жақсы жері Швейцарияда немесе Багам аралдарында - нөмірленген шоттармен. Ақшаны мына жерден біреу алып кетуі керек. Сізден кім жақсы? Тартымды, мәдениетті, талғампаз әйел. Сіз олар үшін курьер болуға бәс тігесіз.
  
  
  
  
  
  Барлық тамаша сапарларды жасайтын және елден өтіп бара жатқан кеденшілерге жағымды күлетін және Цюрихтегі, Берндегі және Женевадағы жарты ондаған банк қызметкерлеріне таныс адам.
  
  
  «Сіз тағы не нәрсеге сенімдісіз?»
  
  
  «Сіз ешқашан есірткі алып жүрмейтінсіз. Олар ешқашан есірткі контрабандасы үшін ұсталу қаупін төндірмейді. Содан кейін олар сізге қазір сенетіндей қолма-қол ақшаға сенетін басқа курьерді табуы керек. Ал мұны істеу қиын».
  
  
  -Дұрыс айтасың! Консуэла: «Олар менің өзіммен ешқашан есірткі алып жүрмейтінімді біледі», - деп ашуланды.
  
  
  «Сізді тек ақшамен жүремін деп ойлау сізді жақсы сезіне ме?» – деп сұрадым мен одан даусымда аздап мысқылмен. «Бәрі дұрыс па? Білесіз бе, героин ақша табады. Егер сіз моральдық болғыңыз келсе, шекараны қайда сызасыз? "
  
  
  -Менімен олай сөйлесетіндей сен кімсің? – деп ашуланып сұрады Консуэла. «Сіздің ешбір әрекетіңіз де тексеруге төтеп бере алмайды».
  
  
  Мен ештеңе айтпадым.
  
  
  «Біз соншалықты ерекшеленбейміз», - деді Консуэла маған ашуланып, қыс ортасында тасты жауып тұрған көк-ақ мұз сияқты. «Мен бұл өмірдің қиын екенін баяғыда түсіндім. Сіз қолыңыздан келгеннің бәрін білесіз. Сен өз жұмысыңды істейсің, ал мен өз жұмысымды істеймін. Тек мені айыптамаңыз ». Ол менен бет бұрды. «Мені кім болсам, сол қалпында қабылда.
  
  
  «Мен өте аз шешім қабылдаймын», - дедім мен оған. «Ал сіздің жағдайыңызда ештеңе жоқ».
  
  
  Қолымды созып, иегінен ұстап, бетін өзіме бұрдым. Оның көздері суық ызадан қатып қалды. Бірақ басылған ашудың жұқа қабатының астында мен ол әрең басқара алатын толқынды эмоциялардың құйындысын сезіндім. Мен оның саусақтарымдағы терісінің тегістігін кенеттен сезіну сезіміне қатты әсер еттім және оның ішіндегі дүрбелеңді босатуға деген үлкен қажеттілік пайда болды.
  
  
  Ұзақ, шексіз минут бойы мен оны маған қарауға мәжбүрледім. Біз беттерімізді бір-бірінен бөліп тұрған бірнеше дюймдік кеңістікте үнсіз шайқасқа шықтық, содан кейін мен саусақтарымды оның иегімен баяу сырғытып, ернінен сырғытуға мүмкіндік бердім. Мұз еріді, ашуы оның көзінен кетті. Мен оның жүзінің жұмсарғанын, ерігенін және толығымен берілгендігін көрдім.
  
  
  Консуэла көзін алмай, саусақтарымды ақырын тістеп, ернін сәл ашты. Оның тістері етіме тиіп тұрғанын сезіп, қолымды аузына бастым. Сосын ол жіберді. Мен оның бетінен қолымды алып тастадым.
  
  
  «Қарғыс атсын», - деді Консуэла маған әрең жеткен ысқырған сыбырмен.
  
  
  «Мен де солай сезінемін». Менің даусым оның дауысынан қатты шыққан жоқ.
  
  
  «Менің сезімімді қайдан білесің?»
  
  
  Енді ашу өте әлсіз болғандықтан және оны ашуға мүмкіндік бергені үшін өзіне бағытталды.
  
  
  «Себебі сіз оңай қоңырау шалған кезде мені көруге келдіңіз. Себебі дәл қазір сіздің жүзіңізде. Өйткені бұл мен сөзбен айтып жеткізу мүмкін емес, тіпті түсіндіруге тырыспайтын нәрсе».
  
  
  Мен үндемедім. Консуэла орнынан тұрып, жағажай киімін алды. Ол оны бір икемді қозғалыспен киді. Мен оның қасында тұрдым. Ол маған қарады.
  
  
  -Кеттік,-дедім мен оның қолынан ұстап. Біз бассейннің шетімен және қиыршық тасты жолмен жүріп, террасаға апаратын бірнеше баспалдақпен және бізді бөлмеме апаратын лифттерге көтерілдік.
  
  
  * * *
  
  
  Қараңғы әрі салқын бөлмеде бір-бірімізге жақын тұрдық. Мен перделерді жаптым, бірақ жарық әлі де болды.
  
  
  Консуэла мені құшақтап, бетін иығыма, мойныма жақындатты. Оның тістері мойынның сіңірлерін ақырын тістеп жатқанда, мен оның бетінің жұмсақтығын және ернінің дымқылдығын сездім. Мен оны өзіме жақындаттым, оның ауыр толық кеудесі кеудеме ақырын басып, қолдарым оның жамбасынан қысты.
  
  
  Енді ол маған бетін батыл көтерген соң, мен оған еңкейдім. Оның аузы менің ернімді және аузымды зұлым, табанды, тынымсыз іздеуді бастады. Мен оның жағажайдағы пальтосын шешіп, иығынан майлоттың бауын шешіп алдым да, костюмді жамбасына дейін түсірдім. Оның кеудесі керемет жұмсақ болды - менің жалаңаш кеудеме қарсы жібектей тері.
  
  
  «Ой, күте тұрыңыз», - деді ол дем алмай. Күте тұрыңыз. Және ол костюмді белінен шешіп, одан шығу үшін қолымды ұзақ қалдырды. Ол орындыққа бір уыс торды лақтырып жіберді де, менің жүзу сандықтарымның белдігіне қолын созды. Мен олардан шықтым және біз инстинктивті түрде бірге қозғалдық, біз бұл әрекетті бұған дейін бірнеше рет жасаған сияқтымыз, енді бұл біз үшін екінші табиғат болды және біз бұдан әрі не істеу керектігін ойлаудың қажеті жоқ еді.
  
  
  Біз төсекке көштік. Мен оған қайтадан қол создым және ол менің құшағымда өмірге келгенше онымен өте жұмсақ және өте табанды болдым.
  
  
  Бір күні ол тынысы тарылып: «Мен бұлай болады деп ойламадым. Құдай, қандай жақсы.
  
  
  Ол менің құшағымда дірілдеп кетті. «О, Құдайым, бұл жақсы!» – деп айқайлады ол жылы, дымқыл демін құлағыма тартып. «Мен сенің маған істегеніңді жақсы көремін! Тоқтама! "
  
  
  Оның терісі жұқа және жұмсақ, терінің нәзік жылтырымен тегіс, піскен әйел денесі сияқты тегіс, толқудан ісінген. Оның ерндері жылы және дымқыл, ол мені сүйген жерде дымқыл жабысып тұрды. Ол дымқыл және тоқ болғанша менің саусақ сипауыма жауап ретінде баяу қозғалды және маған қарай батыл бұрылуына қарсы тұра алмады.
  
  
  Ақырында, оның қолдары мені орап, аяғы менімен түйісті, ол маған барынша қысып, мені қолдарымен өзіне тартып алды, тамағын аздап тесіп кеткен дыбыстар естілді. дәрменсіздікке толы мысық тәрізді.
  
  
  Соңғы сәтте оның көзі ашылып, бетіме қарады, өзінен бір қолы ғана қалғанда, ол үзілген дауыспен: «Қарғыс атсын жануар!» деп айқайлады. оның денесі маған қарсы жарыла бергенде, оның жамбастары маған қарсы шыдамаған ашумен соқты.
  
  
  Кейін біз бірге жаттык, оның басы менің иығымда, әрқайсысымыз темекі шегеді,
  
  
  «Бұл ештеңені өзгертпейді», - деді маған Консуэла. Оның көзі төбеге қадалған. «Мен мұны істегім келді...»
  
  
  «...Біз мұны істегіміз келді», - дедім мен оны.
  
  
  «Жарайды, біз», - деді ол. «Бірақ бұл ештеңені өзгертпейді. Дәл қазір ойланыңыз».
  
  
  «Мен бұлай болады деп ойламадым».
  
  
  «Бірақ бұл жақсы болды», - деді ол маған бұрылып, жымиып. «Маған күндіз ғашық болған ұнайды».
  
  
  «Бұл өте жақсы болды».
  
  
  «Мырза, - деді ол, - қайтадан адамның болғаны өте жақсы болды. Ешкім уайымдаған жоқ. Тіке, - мен оны қаттырақ құшақтадым.
  
  
  «Бұл ақылсыз», - деп ойлады Консуэла. «Бірінші рет бұл жақсы болмауы керек».
  
  
  «Бұл кейде болады».
  
  
  «Менің ойымша, сіз әрқашан жақсы боласыз», - деді Консуэла. «Бұл туралы ойлама, солай ма? Бұл тағы да қайталанатынын білмейміз, солай ма? "
  
  
  Ол маған қарай бұрылып, бүйіріне жатып, бір аяғын менің үстіне қойып, денемді басып қалды.
  
  
  «Тыңда, - деді ол шұғыл сыбырлап, - абай бол, жарай ма? Сау боламын деп уәде бер.
  
  
  «Мен өзіме қамқорлық жасай аламын», - дедім мен.
  
  
  «Бәрі осылай дейді», - деді ол. Оның саусақтары кеудемдегі тыртықтарға тиді. — Оны алған кезде соншалықты сақ болған жоқсың ғой?
  
  
  «Мен абай боламын».
  
  
  Консуэла менен секіріп кетіп, шалқасынан жатып қалды.
  
  
  «Қырсық!» – деді ол қарлығыған жетілген дауыспен. «Әйел болу – тозақ. Мұның не екенін білесің бе?»
  
  
  ТОҒЫЗЫНШЫ ТАРАУ
  
  
  Консуэла киіну үшін үйіне кетті. Ол мені кейінірек кездесуге алып кету үшін шамамен бір сағаттан кейін оралатынын айтты. Жайлап душ қабылдап, қырынып жатқанымда телефон шырылдады. Қаһарлы дауыс өзін танытуға әуре болмады.
  
  
  «Сточелли сені көргісі келеді. Дәл қазір. Ол маңызды дейді. Мұнда мүмкіндігінше тезірек тұрыңыз.
  
  
  Қолымдағы телефон үнсіз қалды.
  
  
  * * *
  
  
  Сточеллидің қараңғы, дөңгелек беті импотенттік ашумен күлгін дерлік болды.
  
  
  «Мынаны қара», - деп айқайлады ол маған. "Қарғыс атсын! Мынаны қарашы! Қаншық баласы не болса да алды.
  
  
  Ол қалың сұқ саусағымен көк қағаз жапсырылған қоңыр қағазға оралған пакетті көрсетті.
  
  
  «Сіз бұл менің кір кірім деп ойлайсыз ба?» Сточелли қарлығыған дауысымен маған айқайлады. «Мынаны ал. Жүріңіз, алыңыз! »
  
  
  Мен сөмкені кофе үстелінен алдым. Ол болуы тиіс болғаннан әлдеқайда ауыр болды.
  
  
  «Біз оны аштық», - деді Сточелли. «Ішінде не бар екенін тап.»
  
  
  «Мен болжаудың қажеті жоқ».
  
  
  «Дұрыс айтасың», - деді ол ашуланып. «Бес келі жылқы. Ұнады ма?»
  
  
  «Ол мұнда қалай келді?
  
  
  «Оны хабаршы әкелді. Ол лифтпен көтеріледі, сондықтан менің балаларым оны кіреберісте тоқтатады. Бұл кеше жіберген кірім екенін айтып, орындыққа қойып, лифтпен қайта түсіреді. Олар тіпті оған кеңес береді. Бұл ақымақ бейбақтар! Олар маған бұл туралы айтуды ойламай тұрып, қарғыс атқыр пакет бір сағаттан астам жерде отырады. Ұнады ма? »
  
  
  «Ол қонақүй қызметкері болды ма?»
  
  
  Сточелли басын изеді. «Иә, ол қызметкер. Біз оны осында алып келдік... Бір ғана біледі, ол валет кабинасындағы үстелдің үстінде босануды күтіп отыр. Кір жуатын құжатта менің атым мен пентхаус нөмірі бар, сондықтан ол оны осында әкеледі ».
  
  
  Мен сұрадым. - Мен оны кім қалдырғанын көрген жоқ деп ойлаймын?
  
  
  Сточелли дөңгелек, тақыр басын шайқады. «Жоқ, дәл солай болды. Мұны қонақүйдегі көлік тұрағы қызметкерінің кез келгені көтерген болар еді. Ол оны бірінші рет көрді де, басқа пакет әкелемін деп ойлады ».
  
  
  Сточелли терезеге қарай қатты тепті. Ол пакетті көрмей, аң-таң қарады. Содан кейін ол қалың, түйір денесін маған қарай бұрды.
  
  
  «Соңғы бір жарым күнде не істеп жүрсің?» – деп ызалана сұрады.
  
  
  «Сізді өлуден сақтадым», - дедім мен де қатты. «Мико ұйымы жергілікті ұйым сізді өлтіру үшін осында бір адамды жіберді».
  
  
  Бір сәт Сточелли үнсіз қалды. Ол жұдырығын екiншi қолының алақанына қағып алды.
  
  
  «Сатан алғыр?» ол жарылды. «Қарғыс? Алдымен комиссия, ал енді Мико банды? Ол қысқа ашулы өгіздей басын шайқады. Ол талап етті. - «Бұл туралы қайдан білдің?»
  
  
  «Ол маған хабарласты».
  
  
  «Не үшін?» - Сточеллидің кішкентай көздері маған назар аударды, оның дөңгелек бетіне күдікті түрде қысылды. Ол қырынбады, ал қара шоқ тақыр жерінің үстіне тараған бірнеше тал шашының қара жылтырына қарама-қайшы болды.
  
  
  «Олар мені өлтіруге көмектесуімді қалайды».
  
  
  «Ал сен маған бұл туралы айтып тұрсың ба?» Қолын беліне қойып, аяғын бір-бірлеп, маған қарай еңкейіп, маған шабуыл жасаудан қиналып тұрғандай.
  
  
  "Неге? Білгің келеді, солай емес пе?"
  
  
  — Сен оларға не айттың? – деп сұрады Сточелли.
  
  
  «Сенен қашу үшін».
  
  
  Сточелли қасын сұрақпен көтерді. "Шынымен де? Басқа нәрсе ме? Ал егер жоқ болса, онда ше?"
  
  
  «Онда мен олардың ұйымын ашамын».
  
  
  «Сіз оларға бұл туралы айттыңыз ба?»
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  Сточелли кішкентай еріндерін ойланып жымиды... — Дөрекі ойнайсың ғой...
  
  
  «Олар да».
  
  
  «Сіз мұны айтқанда олар не деді?»
  
  
  «Мен олардың жауабын бүгін түстен кейін алуым керек».
  
  
  Сточелли алаңдамауға тырысты. «Олар не дейді деп ойлайсың?»
  
  
  «Өзіңіз шешіңіз. Оларға сізден гөрі Миконың ұйымы керек. Бұл сізді жұмсауға қабілетті етеді ».
  
  
  Сточелли реалист болған. Қорықса, көрсетпеді. - Иә, солай ойлайсың ба?
  
  
  «Жан-Поль Севиер деген біреу. Сен оны білесің бе?»
  
  
  Оның қасы ойланып қалды. «Север?» Ол басын шайқады. «Мен оны ешқашан кездестірдім деп ойламаймын».
  
  
  Мен Жан-Полды сипаттадым.
  
  
  Сточелли тағы да басын шайқады. «Мен оны әлі білмеймін. Бірақ бұл ештеңені білдірмейді. Ұйымды басқаратын жігіттерден басқа ешқайсысына мән бермедім. Мико, Бертиер, Дюпре. Мен басқа ешкімді танымас едім ».
  
  
  - Дитрих есімі сізге бірдеңені білдіреді ме?
  
  
  Реакция жоқ. Сточелли атын білсе, жақсы жасырған. «Ол туралы ешқашан естіген емеспін. Ол кіммен?
  
  
  «Оның біреумен жүргенін білмеймін. Сіз осы есіммен кез келген адаммен қарым-қатынас жасадыңыз ба? "
  
  
  «Тыңдаңыздар, - деп күбірледі Сточелли, - мен өмірімде бірнеше мың жігітті кездестірдім. Мен кездестіргендердің барлығын есіме аламын деп қалай күтесің? Бұл анық – мен ешкіммен араласпадым. Бұл жігіт кім?»
  
  
  «Білмеймін, білгенде саған хабарлаймын».
  
  
  «Жарайды», - деді Сточелли тақырыпты елемей. -Енді менің саған бір жұмысым бар. Мен сенің мына қарғыс атқыр пакеттен құтылуыңды қалаймын. Ол пакетке бас бармағын көрсетті.
  
  
  «Мен сенің жұмысшы балаң емеспін. Сіздің адамдарыңыздың біреуінен оны тастауды сұраңыз.
  
  
  Сточелли қатты күлді. «Саған не болды? Мені ақымақ деп ойлайсың ба? Менің балаларымның біреуіне бес келі героинмен осы қонақүйді айналып өтуге мүмкіндік беретіндей мені ақымақ деп ойлайсың ба? Олар ұсталса, маған саусағын көрсеткендей болады. Оның үстіне, мен олардың құтылатынына сене алмайтынымды жақсы білесіз. Сіз қанша тұратынын білесіз бе? Мен оны кімге берсем де, ол ең алдымен оны қай бұрышта сата алатынын анықтауға тырысады. Көшедегі миллион доллардан бес келі артық. Бұл тым көп азғыру. Жоқ мырза, менің ұлдарымның бірі де емес! "Мен ойымды өзгерттім. "Жарайды" дедім. "Мен қабылдаймын." Сточелли кенеттен менің оңай келісімімнен күдіктене бастады. "Бір секунд күте тұрыңыз", - деді ол. - Соншалықты тез емес. Неге маған кет деп айтпадың? Мен сізден үлкен жақсылық сұраймын. Сіз мұнымен ұсталып, келесі отыз жылыңызды Мексика түрмесінде өткізесіз, солай емес пе? Менің естуімше, отыз минутты да өткізетін жер жоқ. Ендеше, неге мен үшін мойныңды тоздырғың келеді? "
  
  
  Мен оған күліп: «Бұл маңызды емес, Сточелли. Бұл жерде сен үшін осыдан құтылып, есегімді кірлетпейтін жалғыз мен ғанамын. Мен оған не айтқым келгенін айтқым келмеді. Стокли менің жоспарларымды қаншалықты аз білсе, соғұрлым жақсы. Сточелли ақырын басын изеді. "Иә. Ойлап қарасам, күлкілі ғой, солай емес пе? Менің ұлдарымның ішінде жалғыз сен ғана сенесің".
  
  
  «Өте күлкілі.»
  
  
  Мен пакетті алып, қолтығыма қыстым, сосын кетуге бұрылдым.
  
  
  «Не болып жатқанын маған хабарлаңыз», - деді Сточелли мейірімді дауыспен. Ол менімен бірге есікке дейін жүрді. «Мен не болып жатқанын білмей осында отырғаным үшін қобалжыдым».
  
  
  Мен ешкімді кездестірмей лифтпен бөлмеме түстім. Мен кілтіммен есікті ашып, ішке кірдім. Және ол тоқтады. Менің төсегімде қоңыр түсті қағазға оралған сөмке жатыр еді, оған көк түсті кір жуу тізімі жабыстырылған, мен Сточеллидің пентхаусынан жаңа ғана алған қолымның қисық тұсына ұстағаныммен бірдей.
  
  
  * * *
  
  
  Полиция келгенде ештеңе таппасын деп, барлығын жөндеуге он минуттан аспады. Егер бұл үлгі бірдей болса, мен полицияға Сточеллидің пентхаусынан бір қойма, ал менің бөлмемнен екіншісін табуы мүмкін екені туралы хабар аларын білдім. Олар қонақүйге бара жатқан шығар.
  
  
  Жарты сағатқа жетпей мен вестибюльде Консуэланың мені алып кетуін күтіп тұрдым. Мен камераны мойныма таққанмын, оған 250 мм телефото объективі бекітілген. Менің иығымда сиыр терісінен жасалған камераға арналған үлкен сөмке болды.
  
  
  Консуэла кешігіп қалды. Мен ауыр камерасы бар сөмке мен камераны қойдым
  
  
  орындық. «Маған осыны қадағалаңыз, жарайды», - дедім мен хабаршылардың біріне он песолық қағазды бердім. Мен үстелге қарай жүрдім.
  
  
  Қызметші маған күлімсіреп қарады.
  
  
  - Сеньор Стефанс, солай емес пе? Сізге көмектесе аламын ба?»
  
  
  — Солай деп үміттенемін, — дедім мен сыпайы түрде. "Сізде Дитрих - Герберт Дитрих деген тіркелген қонағыңыз бар ма?"
  
  
  «Моментито», - деді кеңсе қызметкері қонақтың файлдар шкафына бұрылып. Ол сканерлеп, сосын жоғары қарады. - Иә, сеньор Дитрих кеше келді.
  
  
  Кеше? Кеше Дитрих, бір күн бұрын Сточелли келіп, Сточеллимен бір ұшақта ұшса, Дитрих жиырма төрт сағат бойы қайда болды?
  
  
  Мен бұл туралы біраз ойландым да, «Оның қай бөлмеде екенін білесің бе?» деп сұрадым.
  
  
  «Ол тоғыз-үш нөмірлі», - деді кеңсе қызметкері папканы қайта тексеріп.
  
  
  «Сіз оның қандай екенін білесіз бе?» Мен сұрадым. «Сіз оны маған сипаттай аласыз ба?»
  
  
  Қызметші иығын көтерді. «Ло сиенто мучо, сеньор Стефанс. Бұл мүмкін емес! Кешіріңіз, бірақ сеньор Дитрих кірген кезде мен кезекші емес едім.
  
  
  «Ешқандай маңызды емес», - дедім мен оған. «Бәрібір рахмет.» Мен оған бүктелген есепшотты бердім.
  
  
  Қызметші маған күлді. «Де нада, сеньор. Болашақта сізге көмектесе алатын болсам, маған хабарлаңыз ».
  
  
  Мен вестибюльден өтіп, жабдықтарымды алдым. Консуэла маған жақындағанда камераны мойныма іліп қойдым.
  
  
  «О, Құдайым, - деді ол маған күліп, - сіз шынымен де фотоға түсіру жабдықтарын байлап алған туристке ұқсайсыз».
  
  
  Мен оған қайта күлдім. «Менің кәсіп құралдарым», - дедім мен оңай. «Мен штаттан тыс фотографпын, есіңде ме?
  
  
  «Бұл туралы маған кейінірек айтыңыз», - деді Консуэла қол сағатына қарап, менің қолымнан ұстап. Кептеліске кептеліп қалсақ, кешігіп қаламыз» дейді.
  
  
  Қонақ үй алдындағы айналма жолдан жаңа ғана шығып бара жатқанымызда, полиция көлігі бұрылып, сиренаның дыбысымен кіре берістің алдына тоқтады. Төрт полицей сыртқа секіріп, тез арада қонақүйге кірді.
  
  
  «Олар не қалайды деп ойлайсыңдар?» – деп сұрады Консуэла артқы көрініс айнасына қарап.
  
  
  «Білсем қарғыс атсын».
  
  
  Консуэла маған жан-жағына қарады, бірақ басқа ештеңе айтпады. Ол Костера Мигель Алеман бойымен, Акапулько Хилтоннан өтіп, Пасео дель Фараллон Костераны кесіп өтетін Диана шеңберіне дейін жылдамдауға шоғырланды. Ол 95 тас жолымен солтүстікке қарай Мехикоға бара жатқан.
  
  
  Жолдан бір мильдей жерде Консуэла тау етегіне апаратын қара жолға бұрылды. Ақыры ол жарты көлікке толы қиыршық тасты тұраққа кірді.
  
  
  «Эль Кортихо», - деп жариялады ол. «Ферма үйі»
  
  
  Мен ашық қызыл және ақ түске боялған ағаш құрылымды көрдім, ол шын мәнінде жерден алты фут биіктікте салынған, шағын құммен жабылған сақинаны қоршап тұрған үлкен дөңгелек платформадан басқа ештеңе емес еді. Ортасы аспан мен жарық күнге ашық болатын алаңның үстіне тақтайшалы шатыр орнатылды. Платформаның өзі ені он футтан сәл астам болды, периметрі бойынша екі терең шағын үстелдерді орналастыру үшін жеткілікті кең болды.
  
  
  Біз бұқалар өтетін қақпаға қарама-қарсы, қоршаудың жанындағы үстелге отырдық. Осы позициядан біздің астымыздағы сақинаға көзқарасымыз мүлдем кедергісіз болды.
  
  
  Топ баяу әуенді ойнай бастады. Төрт адам музыканың ырғағымен рингтің қатты қапталған құмының үстінен шықты. Жиналған жұрт оларға қол соқты.
  
  
  Мен оларды Памплона, Барселона, Мадрид және Мехико қалаларындағы бука алаңдарында байқаған матадорлар киген дәстүрлі тражас де люсе, тығыз тігілген, тамаша кестеленген «шамдары бар костюмдер» киеді деп күттім. Оның орнына төртеуі қысқа қара күрте, ақ бөртпе жейде және қара етікке тығылған сұр шалбар киді. Олар рингтің ең шетіне тоқтап, тағзым етті.
  
  
  Шашырай шапалақ соқты. Матадорлар бұрылып, артқа қарай жүрді, біздің астымыздағы платформаның астында жоғалып кетті.
  
  
  Жанымыздағы үстел толып тұрды. Топта алты адам болды. Үш қыздың екеуі рингке арқаларын салып отырды. Бірі аққұба, екіншісі қызыл шашты. Үшінші қыз кішкентай және қараңғы, талғампаз тас жүзді болды.
  
  
  Үстел басында ұзын бойлы, сұр шаш, үлкен қарын жігіт қыздармен әзілдесе бастады. Ұзын бойлы, арық адам қызыл шашты адам мен қола жүзді, сымбатты мексикалықтың арасында отырды.
  
  
  Мен Консуэлаға еңкейдім. «Бұл сенің адамдарың ба?»
  
  
  «Олардың екеуі». Оның даусы сыбырдан да қаттырақ шықты. Ол рингтен бұрылмады.
  
  
  «Қай екі?»
  
  
  «Олар сізге хабарлайды.»
  
  
  Енді пикадор бұқаны көрмеу үшін оң жағында ауыр төсемі бар және оң көзінің бүйірінен ұзын шұқыған атпен рингке шықты.
  
  
  Бұқа мүйіздерін түсіріп, атқа қарай ұмтылды. Пикадор зұлымдықпен еңкейіп, шортанның ұшын бұқаның сол жақ иығына тереңдей салып, салмағын ұзын сабына тіреді. Ол мүйіздерін жылқыдан алшақ ұстап, өгіздің қысымына қатты қарсылық көрсетті. Өгіз шыдамсыз азаптан құтылып, иығындағы жарадан, шаң басқан қара теріге жолақ қызыл лентадан жарқыраған қан шашып, сақинаны айналып жүгірді.
  
  
  
  Рингке бірінші бандерильеро шықты. Әр қолында ұзын білігі бар найза ұстады да, қолдарын үшбұрыш түрінде созып, бұқаға қарай қисық жүгірді. Бұқа шабуыл жасау үшін басын төмен түсірді. Бандериллеро еңкейіп, бұқаның әр иығына үшкір найзаларды қойды. Өткір темір майлық қағаздан жасалғандай малдың қатты терісіне сырғып түсті. Мен көрші үстелдегі адамдарға қарадым. Олардың ешқайсысы маған назар аудармады. Олар рингтегі әрекетті тамашалады. Кішкентай мулетаны көтеріп матадор тағы шықты. Ол бұқаның қасына қысқа адымдап барып, оны асықтыруға тырысты. Бұқа өте нашар болды. Бірақ матадормен бұл одан да нашар болды. Көрші үстелде отырған аққұба рингтен бұрылды. — Эй, Гаррет, олар өгізді қашан өлтіреді? «Бір-екі минуттан кейін», - деп жауап берді ауыр адам. «Сіз бұрылмайынша оны көрмейсіз». «Мен мұны көргім келмейді. Маған қанды көрген ұнамайды."Өгіз шаршап қалды. Матадор өлтіруге дайын болды. Бұқаның бүйірлері қалжырап, басы құмға қарай еңкейіп кетті. Матадор төмен түскен басына дейін жүріп, еңкейіп, семсерін бұқаға сүңгіп жіберді.. Омыртқасы кесілсе, бұқа тез, әп-сәтте қалмады мойнындағы, иығындағы екі найзасынан ағып жатқан қан, мінекей, аузынан қалың, жабысқақ ағынмен ағып кетті Еріксіз рингке бұрылған аққұба: «Мынау соншалықты қанды ел!» - деді ол. болат пен қан төгу біздің ер адамның батылдық сезімін күшейтеді, сен, Карлос, - деп үреді де, қолындағы пышақ қылышпен басқасын суырып алды қылыш. Матадор бұқаның үстіне еңкейіп, кесу қимылын жасады. Жүзі жұлынды үзіп, өгіз құмға құлады. Гаррет басын бұрып, көзіме түсті. Ол орнынан тұрды. «Көлікте бір-екі бөтелке виски бар», - деді ол қатты дауыстап. «Жүр, оларды алайық, Карлос». Мен олардың аренаның периметрін айналып өтіп, тұраққа апаратын ағаш платформаны кесіп өткенін көрдім. Консуэла менің қолыма тигізді. «Сіз оларға қазір қосыла аласыз». Мен олардың соңынан қуып, қоршаудан шықтым. Гаррет лоттың ең шетіне жеткенше тоқтап тұрған көліктер арқылы жүріп өтті. Ол бұрылып, мені күту үшін тоқтады. Мен жақындағанымда ол маған суық қарады. Мен оның алдына тоқтадым. Менен не күткенін білмеймін, бірақ сөзді де, уақытты да босқа өткізбедім. «Сточеллиді жайына қалдыр», - дедім мен Гарреттің ауыр, жауынгер жүзіне қарап. Содан кейін менің көзқарасым Карлосқа ауысты, ол менің көзқарасымды сыпайы түрде қарсы алды. Карлос ақшыл жасыл шалбар, шикі жібек жейде және кішкентай аяғында ақ тоқыма лофер киген. Ол жалқау көрінді, бірақ мен оның бойынан Гарретте жоқ қаттылықтың терең өзегін сезіндім. Гаррет блеф және мақтаншақ болды. Карлос екеуінен де қауіпті болды. Карлос қолын созып, қолыма тигізді. Оның даусы өте сабырлы, сыпайы шықты. — Сеньор, менің ойымша, Акапульконың климаты сіз үшін өте зиянды болып қалды.
  
  
  «Мен қорықпаймын».
  
  
  Карлос толық иықтарын сәл көтерді. «Бұл өте жаман», - деді ол. «Кішкене қорқыныш кейде адамның өмірін сақтап қалуы мүмкін». Мен ашуымды жасырып, олардан бұрылдым. Мен рингке үстелдер арқылы Консуэлаға оралдым. Мен оның қолын ұстадым. «Проблемалар болады. Достарыңызбен қалаға қайта аласыз ба? "Әрине. Неге?" «Маған көлігіңнің кілтін бер. «Мен оларды қонақ үйімде қалдырамын». Консуэла басын шайқады. «Мен сені осында әкелдім. Мен сені қайтарамын. - Онда барайық. Мен камерамды және үлкен сөмке жабдықты жинадым. Консуэланың соңынан бір қадам артта қалып, мен қоршаудан шықтым. Біз кішкентай ағаш көпірден өтіп бара жатқанбыз, Консуэла қасымда тұрған, кенет көзімнің бұрышымен бір қимылды байқадым. Таза, инстинктивті рефлекс арқылы мен Консуэланы қоршауға лақтырып жібердім де, өткелдің бір жағын құрайтын ағаш қабырғаға қарай жүгірдім. Мен қабырғадан бұрышпен секірдім де, айналама айналдым да, бір тізерлеп құладым. Біреу қызған темірмен өртеп жібергендей, мойным өртеніп кетті. Жағамнан бір тамшы қан ағып жатқанын сездім. «Бұл не?» – деп айқайлады Консуэла, сосын оның көзі арамыздағы қабырғада әлі де дірілдеп тұрған, оның ағашқа терең сіңіп кеткен үшкірленген болат масағы ұзын тұтқалы бандериллаға түсті. Өлімге әкелетін метроном сияқты алға-артқа тербелетін лентасы бар ұзын тұтқа.
  
  
  
  
  Тікенекті болаттың өгіздің терісін оңай тесіп өткені есіме түсті. Егер мен тез әрекет етпесем, мықынның итарқасы тамағымды тесіп кеткенін елестету қиын емес еді.
  
  
  Орнымнан тұрып, шалбарымның тізесі шаңын сүрттім.
  
  
  «Достарың босқа уақыт өткізбейді», - дедім мен ашуланып. - Енді бұл жерден кетейік.
  
  
  * * *
  
  
  Жан Поль мені залда күтіп тұрды. Мен кіргенімде ол орнынан тұрып кетті. Мен вестибюль арқылы лифттерге қарай жүрдім, ол менің жанымда жүрді.
  
  
  — Жақсы ма?
  
  
  «Олар маған Акапулькодан құтылу керектігін айтты».
  
  
  «ЖӘНЕ?»
  
  
  «Олар да мені өлтірмек болды».
  
  
  Біз лифтке кірдік. Жан-Поль: «Менің ойымша, сенің жағдайың нашар, досым», - деді.
  
  
  Мен жауап бермедім. Лифт менің қабатыма тоқтады. Біз шығып, дәлізбен жүрдік. Бөлмеме келгенде мен кілтті шығардым.
  
  
  - Күте тұрыңыз, - деді Жан-Поль қатты дауыспен. Ол кілт үшін сол қолын созып: «Маған бер», - деді.
  
  
  Мен төмен қарадым. Жан-Поль оң қолында тапанша ұстады. Мен мылтықпен онша дауласпаймын. Мен оған кілтті бердім.
  
  
  -Енді шетке кет.
  
  
  Мен кетіп қалдым. Жан Поль кілтті құлыпқа салып, ақырын айналдырды. Кенет қимылмен есікті ашты да, бір тізерлеп жығылды, қолындағы мылтық бөлмені көздеп, іштегі кез келген адамды ұруға дайын.
  
  
  «Ол жерде ешкім жоқ», - дедім мен оған.
  
  
  Жан-Поль орнынан тұрды.
  
  
  «Мен ешқашан сақ болудан ұялмаймын», - деді ол. Біз бөлмеге кірдік. Есікті артымыздан жауып, террасаның терезесіне барып, сыртқа қарадым. Артымда Жан-Поль бізге сусын әзірлеп жатыр екен. Жабдық салынған сөмкені орындыққа лақтырып, үстіне камераны қойдым.
  
  
  Шығанақ үстіне қарап отырып, мен су шаңғышыларын сүйретіп келе жатқан моторлы қайықтарды көрдім. Яхталық клубта зәкірде бірнеше моторлы желкенді қайықтар болды. Күні бұрын көрген тунец қайығы әлі де жағалауда байланған. Мен бұл туралы ойладым.
  
  
  Жан-Поль: «Менен бет бұрудан қорықпайсың ба?» - деп сұрады.
  
  
  «Жоқ»
  
  
  Ол сусындарды араластырды. «Сіз жоқ кезде бізде қандай да бір толқу болды. Жергілікті полиция қызметкерлері қонақүйге барды. Олар Сточеллидің пентхаус пәтерін тінтті».
  
  
  — Сонда?
  
  
  «Олар сіздің бөлмеңізді де тінтті.» Жан-Поль менің бетіме мұқият қарап, таңданысын білдіруге тырысты. «Бұл сізді мазалайды ма?»
  
  
  «Мен күттім».
  
  
  Мен бұрылып, терезеге қайта қарадым. Мен төсегімдегі кір жууға арналған жалған дорбаны көрген сәттен бастап полицияның шақыратынын білдім.
  
  
  Оларға Сточеллидің пәтерін де, менің бөлмемді де тінту керектігі ескертілген болуы мүмкін. Біреу Сточеллиге ауыр жақтауды қоюға тырысты.
  
  
  Бірақ мені мазалайтыны бұл емес еді.
  
  
  «Неге полиция Сточеллидің пентхаусын тінту керек?» – деп сұрады Жан-Поль.
  
  
  «Өйткені бүгін оған бір бума кір сияқты оралған бес келі героин әкелінді», - дедім мен.
  
  
  Жан-Поль таңдана ысқырды.
  
  
  «Шамасы, бұл оның одан құтылғанын білдіреді. Ех биен? "
  
  
  «Мен ол үшін одан құтылдым».
  
  
  — Әй? Тағы бір ұзақ үзіліс. «Сондықтан олар сіздің бөлмеңізді тінтті ме?»
  
  
  «Жоқ. Менің бөлмеме жеткізілгендей, тағы бір пакет, — дедім мен Жан-Польге арқаммен қарап. «Дәл сол қаптамадағы тағы бес килограмм».
  
  
  Жан-Поль ақпаратты ойланып қорытты. Сосын ол: «Полиция ештеңе таппаған соң, героинмен не істегеніңізді сұрасам бола ма?» - деді.
  
  
  «Мен оны өзіммен бірге алып кеттім».
  
  
  «Ал сен бүгін түстен кейін одан құтылдың ба? Сіз қандай ақылдысыз, мон Амиль.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Жоқ, ол менің құрал-сайман сөмкемде әлі бар. Барлығы он килограмм. Мен оны күні бойы өзіммен бірге алып жүремін ».
  
  
  Жан-Поль бұрылып, терезе жанындағы орындыққа мен қойған үлкен қапшыққа қарады. Ол күле бастады.
  
  
  «Сенде әзіл-оспақ бар, досым. Полиция сенен мұны тапса не болатынын білесің бе? "
  
  
  "Иә. Отыз жыл ауыр еңбек. Маған соны айтты."
  
  
  — Бұл сізді алаңдатпай ма?
  
  
  «Басқа нәрсе сияқты емес».
  
  
  Жан-Поль маған сусын әкелді. Өзін алып, орындықтардың біріне отырды.
  
  
  Ол стақанды көтерді. «Әй, сен!» Ол бір жұтым алды. -Сені не мазалайды?
  
  
  «Сен» деп бұрылдым. «Сіз Миконың ұйымынан емессіз».
  
  
  Жан-Поль ромнан бір жұтым алды. Оның сұр көзінде сынақ бар еді. «Неге бұлай ойлайсыз?»
  
  
  «Біріншіден, сен менімен тым татусың. Сен менің оққағарыма көбірек ұқсайсың. Екіншіден, сіз Сточеллиді жоюға итермелемейсіз. Ақырында, сіз күні бойы біреудің Сточеллиді жақтауға тырысып жатқанын білдіңіз, дәл солай Миконың жақтауы сияқты. Бұл сізге Сточелли Мичоды дайындамағанын дәлелдеу керек еді, сондықтан сіз дұрыс емес жігіттің артынан бара жатырсыз. Бірақ сіз бұл туралы ештеңе істеген жоқсыз ».
  
  
  Жан-Поль ештеңе айтқан жоқ.
  
  
  Мен әрі қарай жүрдім. «Бұл ғана емес, төрт полицей мейрамханада есірткі іздеп жатқанына қарамастан, сіз күні бойы қонақүйде қалдыңыз. Егер сіз шынымен Марсель ұйымынан болсаңыз, оларға бірінші рет көз салғанда тозақ сияқты жүгірер едіңіз ».
  
  
  — Сонда?
  
  
  — Сонда сен кімсің?
  
  
  -Сен мені кім деп ойлайсың?
  
  
  «Полицейлік.»
  
  
  «Бұлай деп ойлайтын не?»
  
  
  «Бірнеше минут бұрын есіктен өткен жолыңыз. Бұл
  
  
  қатаң полиция құралдары. Сені солай үйреткен.
  
  
  «Сіз түсініктісіз, mon vieux! Иә, мен полицеймін.
  
  
  «Есірткілер?»
  
  
  Жан Поль басын изеді. «L'Office Central Pour la Suppression du Trafic des Stupifiants. Біз сіздің Федералдық есірткі және қауіпті есірткі бюросымен, BNDD-мен жұмыс істеп жатырмыз ».
  
  
  «Мексика полициясы ше?»
  
  
  «Бұл операция үшін, иә. Федерациялар. Олар менің жасырын екенімді біледі».
  
  
  «Мишо ұйымы шынымен де Акапулько бандасын Сточеллиді жоюға мәжбүрлеу үшін біреуді жіберді ме? Әлде мұқаба болды ма? »
  
  
  «Ой, олар адам жіберді, жарайды. Біз бұл туралы осылай білдік. Біз Мексика полициясынан оны Мехикода ұшақтан түскен кезде ұстауды сұрадық».
  
  
  «Және ол сізге Сточеллиге қатысты жоспарлары туралы айтты ма? Мен корсикалықтар сөйлемейді деп ойладым. Олар сицилиялықтардан да үнсіз болуы керек.
  
  
  Жан Поль маған күлді. «Мексика полициясы біз сияқты ұстамды емес. Әсіресе шетелдік қылмыскерлермен. Олар оның аталық безіне электродтарды бекітіп, ток қосты. Ол бес минут айқайлап, кейін сынып қалды. Ол ешқашан бұрынғыдай болмайды, бірақ ол бізге бәрін айтты».
  
  
  Мен тақырыпты өзгерттім. «Сен мен туралы қайдан білесің?»
  
  
  Жан Поль иығын көтерді. «Мен сенің БАХтан екеніңді білемін», – деді. Мен сіздің N3 екеніңізді білемін - бұл ұйымдағы элиталық өлтіруші. Сондықтан бізбен ынтымақтасуларыңызды қалаймын».
  
  
  ««Біз» кімбіз? Және қалай?»
  
  
  «Америкалықтар Сточеллиді қалайды. Мексика полициясы Акапулько ұйымын жоюды талап етеді. Ал біз француздар Мишо банды, Сточелли бандасы және Акапулько банды арасындағы байланысты үзгіміз келеді».
  
  
  «Менің тапсырыстарым Вашингтоннан келеді», - дедім мен оған. «Мен олармен тексеруім керек».
  
  
  Жан Поль маған күлді. — Сіз Хоукпен кеңесуіңіз керек дейсіз ғой.
  
  
  Мен ештеңе айтпадым. Жан-Полдың Хок туралы білуімен немесе менің №3 екеніме немесе өлтіруші ретінде тағайындалғаныма еш қатысы жоқ. Ол тым көп білетін.
  
  
  «Эй, мен саған хабарлаймын», - дедім.
  
  
  Жан-Поль орнынан тұрып, стақанын қойды. Ол есікке барды да, ашты. Ол сыртқа шыға бастады, сосын есікке бұрылды.
  
  
  «Мен сенің жауабыңды кешке дейін алғым келеді», - деді ол. «Біз ниеттіміз...»
  
  
  Пластинкадан кенет ажырап қалған фонографтың инесіндей оның даусы сөйлемнің ортасынан үзіліп, сөздің соңы таңғаларлық сыңғырмен аяқталады. Ол сүрініп, теңселіп, бөлмеге жарты қадам алға жылжып, есікті артынан тарс жауып кетті. Содан кейін ол оған сүйеніп, еденге сырғып кетті.
  
  
  Мен бөлмені секіріп өттім. Жан-Полдың қабағы жабылды. Өкпесінен кенеттен көпіршікті қызыл көпіршік жарылып кетті. Аузынан қан ағып кетті. Оның аяқтары өлімге қарсылық ретінде еденге қатты тиді.
  
  
  Мен есік тұтқасына қолымды создым, бірақ оның денесі төменгі панельге құлап, оны ашуға кедергі болды.
  
  
  Сыртта, кіреберістегі қалың кілем аяқтың дыбысын өшірді. Мен тұтқаны босатып, француздың сымбатты денесінің алдына тізерлеп отырдым. Мен тамыр соғуымды сезіндім. Ол жоқ еді. Мен оған жартылай бұрылып, Жан-Польдің арқасынан біртүрлі, қатерлі түзілімде шығып тұрған сүйек сапты пышақтың сабын көрдім.
  
  
  ОН ТАРАУ
  
  
  Кісі өлтірушінің уақыты тамаша болды. Мен есіктердің ашылғанын немесе жабылғанын естімедім. Дәлізге ешкім шыққан жоқ. Менің бөлмемнің сыртындағы дәліз тыныш болды. Мен Жан-Польдің денесінің үстінде ұзақ тұрдым да, қолымды созып, дәліздегі кілемшені ұстадым да, мәйітті бөлмеге тереңірек сүйреп апарып, есіктен алыстай бердім. Есікті абайлап ашып сыртқа қарадым. Дәліз бос еді. Мен есікті жауып, бұрандамен бекітіп, француздың жіңішке денесінің алдында тізерлеп отырдым, қанды кілемге созылып, оның бетіне ұзақ қарадым, мен қателескенім үшін ішімдегі ашуды сезіндім. .
  
  
  Мен Эль-Кортихода Карлос Брайан Гаррет екеуі менімен кездеспей тұрып, менен құтылу үшін барлық жоспарларын іске қосқанын ертерек түсінуім керек еді. Мен оның ұйымына не істейтінімді білетін болсам, ол мені Акапулькодан тірі қалдыруға ешқашан рұқсат етпейтінін білуім керек еді. Ең болмағанда ертең таңға дейін уақытым көп болады деп ойладым, бірақ бұл болжамда қателесіппін. Уақыт өтті, енді Жан-Поль соның кесірінен өлді. Мен Мексика полициясын, әсіресе лейтенант Фуэнтесті Жан-Полдың өліміне қатысым жоқ деп ешқашан сендіре алмайтынымды білдім.
  
  
  Менің әрекет ету уақытым болды. Мен Жан-Полдың ашық, қадала қараған көздеріне қарап, қабағын жабу үшін қол создым. Мен оның күртешесінің түймелерін аштым. Smith & Wesson Airweight Model 42,38 калибрлі жаңғақ сабы бар револьвер шалбарының белдеуіндегі қысқа қапшыққа тығылды. Мен тапаншаны жамбас қалтамға салып қойдым. Мен сағатыма қарадым - денеден құтылуға тырысуға әлі кеш болды. Қонақүйде қонақтар көп болмаса да, дәл қазір дәліздер бос деп болжаудың өзі артық болар еді.
  
  
  Мен оның мәйітін жұқа кілемге мұқият орап алдым. тобыққа дейін емес, беті жабылған.
  
  
  Жастық қаптан жұлып алған матаның жолақтарын пайдаланып, кілемді оның кеудесіне және тізелеріне байладым.
  
  
  Мен бөлмеден жасырынатын жер іздедім. Киім шкафы тым қауіпті болғандықтан, мен екі кісілік кереуеттің астына кілем төселген корпусты итеруді жөн көрдім, оның шеті еденге дерлік тірелетіндей етіп, жамылғы жағына түсіп кетті.
  
  
  Жан-Пол бір сәт жолдан шығып, мен назарымды болған оқиғаның дәлелдерін жоюға аудардым. Қабырғаларға қан шашырамағанын тексеріп, залдағы шамды қостым. Мен бірнешеуін таптым. Есіктің астыңғы тақтасы әбігер болды. Жуынатын бөлмеде орамалды салқын суға малып, залға оралып, есік пен қабырғаларды жудым.
  
  
  Төсеме қанның еденге түсуіне жол бермеді.
  
  
  Осыдан кейін орамалды шамам келгенше шайып, мыжып, раковинаның астына еденге лақтырып жібердім. Қанды киімдерімді шешіп, душқа түстім.
  
  
  Мен тағы екі сүлгі қолдандым, құрғадым да, орап, басқа сүлгімен бірге раковинаның астына лақтырдым. Қызметші қыз мені жалмауыз деп ойласын. Кем дегенде, бұл оның бірінші орамалға тым жақыннан қарауына жол бермейді.
  
  
  Қырынғаннан кейін мен таза спорттық көйлек, шалбар және мадрас күртеше ауыстырдым.
  
  
  Мен Гюгоды киіп, Вильгельминаны, 9 мм Люгерді киемін деп едім, бірақ кез келген өлшемі 9 мм тапанша өте үлкен дөңес береді. Жеңіл киімнің астында көріну өте оңай, сондықтан мен тапанша мен пышақты атташе қаптамасының жалған түбіне қалдырдым.
  
  
  Оның орнына мен жеңіл салмақты Жан-Пол .38 револьверіне отырдым.
  
  
  Әдетте мен куртка кимейтін едім. Акапулькодағы мамырдың кештері күртешені қажетсіз ету үшін тым жылы, бірақ менде Жан-Поль револьвері болды және ол кішкентай болса да, оны жабу үшін бірдеңе киіп алмасам, ол әлі де тым байқалатын.
  
  
  Киініп болған соң жуынатын бөлмеге қайттым. Мен қырыну жинағынан бір бөтелке ұйықтататын Нембутал таблеткасын алдым. Бөтелкеде он-он екі капсула болды. Кейде ұйықтай алмасам, соның біреуін аламын. Енді менде олар үшін басқа пайда болды. Мен қалтамға кішкентай пластик ыдысты және менің алғашқы медициналық көмек жинағымдағы жарты дюймдік жабысқақ таспаны салдым.
  
  
  Жатын бөлмеге оралып, фотоаппаратымды алдым да, фотоаппараттың үлкен сөмкесін иығыма іліп қойдым.
  
  
  Есіктен шыққан соң, мен есіктің сыртқы тұтқасына МАҢАЛДАМАҢЫЗ деген жазуды іліп қойдым. Бөлменің кілтін қалтамға салдым. Көптеген қонақүйлер сияқты, Матаморолар да қонақтар оны өздерімен бірге алып жүргісі келмеуі және кілтті үстелдің үстінде қалдыруы үшін кілтке ауыр қола тақтайша жапқан. Мен мұны істегенді ұнатпаймын. Мен бөлмеме кіріп-шыққым келеді, әр уақытта жұмыс үстеліме тоқтай отырып, назар аудартпаймын. Кілт пен таңбаша шалбарымның артқы қалтасында қатты жатты.
  
  
  Фойеге түсіп, дәлізде де, лифтте де ешкімді көрмедім. Қабылдау үстелінде маған пошта бар ма деп сұрадым. Мен ештеңе күткен жоқпын, бірақ кеңсе қызметкері оның артындағы үстелшелерге бұрылғанда, мен Suite 903 ұяшығын тексере алдым. Екі кілт де тартпада болды. Дитрих әлі келмеген сияқты.
  
  
  Қызметші мұңайып жымиып артқа бұрылды. — Жоқ, сеньор, сізге ештеңе жоқ. Бұл мен бұрын сөйлескен кеңсе қызметкері емес еді.
  
  
  — Сеньор Дитрихті білесің бе?
  
  
  — Сеньор Дитрих?
  
  
  «Тоғыз үшінші люкс», - дедім мен оны.
  
  
  «Ой! Әрине. Ол кеше келген өте жақсы джентльмен. Мен оны өзім тіркедім».
  
  
  «Ол қазір жоқ, солай ма?
  
  
  Қызметші басын шайқады. «Жоқ. Мен оның жарты сағат бұрын кеткенін көрдім.
  
  
  «Сіз сенімдісіз бе?
  
  
  «Әрине мен оның қандай екенін білемін! Өте жоғары. Өте жұқа. Өте көрнекті. Күміс шаш. Көк көз. Қолында таяғы жоқ болса да, сәл ақсап жүреді. Оның қызы өте әдемі ».
  
  
  — Оның қызы?
  
  
  «Иә, сен, ол сияқты әдемі қызды ұмыта алмайсың! бірақ, сеньор, біз мұндай сұрақтар қоймаймыз?
  
  
  - Жарайды, бұл Дитрих. Мен есепшотты кеңсе қызметкеріне бердім. «Мен онымен кейінірек хабарласамын».
  
  
  - Мен оған хабарлама қалдыра аламын ба, сеньор?
  
  
  «Жоқ, мен оны қашан көретінімді білмеймін. Ақпаратыңызға рахмет.»
  
  
  «Оқасы жоқ.»
  
  
  * * *
  
  
  Мен Hertz кеңсесінен седанды жалға алып, Санборнға бардым, ол жерден Акапульконың егжей-тегжейлі көше картасын сатып алдым. Кафеде мен кабинаға отырдым, кофеге тапсырыс бердім де, алдымдағы үстелге картаны қойдым. Мен Консуэла кеше түнде мені алып кеткен Бикфордтың вилласына жол табуға тырыстым. Карта барлық кішірек көшелерді көрсетпеді, сондықтан мен дұрыс көшені таңдағаныма толық сенімді емес едім. Оның қысқа тұйық жол екені, оның үстінде бірен-саран үй бар екені есіме түсті. Барлық үйлер шығанаққа қарайды.
  
  
  
  
  
  Қайтадан тапсам көшені танитыныма сенімді болдым. Бикфордтың үйі басқалардан оқшауланған тұйық жолдың соңындағы ең соңғы үй болды.
  
  
  Мен барлық мүмкіндіктерді үшке дейін қысқартқанша ойша өттім. Ақырында картаны бүктеп, кетіп қалғанша маған екі кесе кофе мен жарты он шылым қажет болды.
  
  
  Көшенің соңы картада көрсетілгендей тұйық емес еді. Ол басқа жолаққа қосылу үшін кеңейтілді, сондықтан мен бұрылып, екіншісіне тырыстым. Бұл тұйық көше еді, бірақ оның үстінде мүмкіндігінше тығыз орналасқан үйлер тым көп еді.
  
  
  Мен қайтадан тырыстым. Бұл да дұрыс болмады, сондықтан мен тас жолға қайта шығып, жолдан шығып кеттім. Қазір он отызға таяп қалды. Мен шамды жағып, қай жерде қателескенімді анықтауға тырысып, картаны қайта жайдым. Ақыры таптым. Мен дұрыс емес қиылыстан бұрылдым. Жарықты өшіріп, картаны орап, жолға қайта түстім.
  
  
  Бұл жолы мен көшені екінші әрекетімде таптым. Оның бойында кең бөлінген төрт үй болды. Бикфордтың үйі шығанақтағы соңғы үй болды; Көшеге темір қақпалары бар қыш кірпіштен жасалған биік қабырға ашылды. Мен оған жақындамадым. Мен көлікті бұрышта көрінбейтін жерге қалдырып, қара жолмен жүріп, шынжыр мен құлыппен бекітілген қақпаға қарай жүрдім. Қоңырау түймесін басып, күттім. Қараңғыда мен жәндіктердің шырылдағанын және жұмсақ, ылғалды теңіз самалында бір-біріне үйкелген пальма жапырақтарының сыбдырын естідім.
  
  
  Бірнеше минут өткен соң жол бойында көйлегін кең шалбарының ішіне тығып алған қақпашы егде тартқан сұр шашты, қылшық мұртты жарымжан адам көрінді.
  
  
  Мен оған ойлануға уақыт бермедім.
  
  
  Мен испанша жаздым. - Тезірек, виехо! «Сеньор Бикфорд мені күтіп отыр!»
  
  
  Қарт ойлы қабағын түйіп маған қарап, қақпадан бір табан тоқтады.
  
  
  «Мен ештеңе білмеймін-»
  
  
  «Қақпаны аш!»
  
  
  Қарт қалтасынан фонарь алып шықты. Ол оны менің бетіме бұрды.
  
  
  «Менің көз алдымда емес, қарт ақымақ! Жарықты менің қолыма бағыттаңыз».
  
  
  Қарт мойынсұнып, фонарьды төмен қаратты. Ол Smith & Wesson .38 көлігінен көгерген болатты көрді. Қақпашы тапаншадан көзін алмай, тозған шалбарының қалтасынан қалың бір бума кілт алды. Кілтті таңдап, оны кіргізгенде саусақтары дірілдеп кетті. Құлып ашылды. Сол қолыммен қолымды созып, шынжырды шешіп алдым. Мен мылтықты қартқа бағыттап, қақпаны итеріп аштым да, ішке кірдім.
  
  
  «Қақпаны жабыңыз, бірақ оны құлыптамаңыз».
  
  
  Ол менің айтқанымды істеді.
  
  
  «Мұнда тағы кім бар?» Мен жолдан кету үшін тапаншамды нұсқадым.
  
  
  «Тек сеньор мен сеньора», - деп жауап берді ол қобалжып.
  
  
  «Сенің әйелің?»
  
  
  «Мені күтемін. Ол өлді, мен ғана қалдым.
  
  
  — Басқа қызметшілер?
  
  
  "Олар келе жатыр. Бұл жерде ұйықтамайды. Таң атқанша қайтып келмейді".
  
  
  «Сеньор Бикфорд әлі ұйықтап қалды ма?»
  
  
  Қарт басын шайқады. «Мен олай ойламаймын; Төменде әлі де шам жанып тұр.
  
  
  Ол маған жас, қорқынышты көздерімен қарады. «Өтінемін, сэр, мен қартпын. Мен ешқандай қиындықты қаламаймын.
  
  
  «Бүгін мұнда көп қиындық болуы мүмкін», - дедім мен оған қарап.
  
  
  «Мен өте аз уақытта өте алыс бола аламын», - деп жалынды қарт. «Әсіресе полиция келуі мүмкін болса».
  
  
  «Жарайды» дедім мен. Мен әмияныма қолымды созып, төрт жүз песо, шамамен отыз екі доллар шығардым.
  
  
  «Сапарыңызды жеңілдету үшін. Қолайсыздықтарыңыз үшін. «Мен банкноттарды қақпашының қолына қойдым.
  
  
  Қарт төмен қарап, ақшаны қалтасына салып: «Енді бара аламын ба?»
  
  
  Мен бас изедім. Әлгі адам қақпаны бір қолмен ашып, сырғып өтті. Ол бірден қара жолмен жүгірді, етігі өкшесін қағып, қиыршық тасты жұмсақ тырнаған дыбыстарды шығарды. Бұрыштан бұрылып, бірнеше секундта көзден таса болды.
  
  
  Мен қақпаны итеріп ашып, үйге қарай жақсы сақталған жердің қараңғылығына қарай жүрдім.
  
  
  Ас үйден асханаға апаратын есіктен Бикфорд пен оның әйелін бақылап отырдым. Екеуі қонақ бөлменің мен асхананың арғы жағында көрінетін бөлігінде отырды.
  
  
  Бикфорд қолындағы журналын қойды да, қалың жақтаулы оқу көзілдірігін шешті.
  
  
  «Ұйықтар алдында сусын алғың келе ме?» – деп сұрады Дорис.
  
  
  Дорис диванға отырып, үлкен зейінмен аяқ тырнақтарын бояды. Ол басын көтеріп қарамай: «Қабыл алыңыз» деді.
  
  
  Мен асханаға кіріп, оны қонақ бөлмеден бөліп тұрған аркаға тоқтадым. «Мен мұны кейінге қалдыруды ұсынамын», - дедім мен.
  
  
  Бикфорд таңдана басын көтерді. Дорис тырнақ бояуы бар бөтелкені ақ диванға тастады. «Қарғы сатқыр!» оның айтқанының бәрі болды.
  
  
  Мен қонақ бөлмеге кіріп, Бикфордқа қолымдағы мылтықты көруге мүмкіндік бердім.
  
  
  Ол талап етті. – «Мұның бәрі не?»
  
  
  «Достарың оңай болғанын қаламайды».
  
  
  Мылтыққа үрейлене қарап, ернін жалады. «Неге мен? Мен сенің сұрағаныңды орындадым».
  
  
  
  «Бір кезде айтқаныңыздай, сіз ортадағы жігітсіз. Менің ойымша, бұл сіз оны екі жағынан да аласыз ».
  
  
  «Саған не керек?»
  
  
  -Кішкене.Сен екеуміз бірге серуендеуге барамыз.
  
  
  - Эй, күте тұрыңыз! – деп айғайлады Дорис.
  
  
  «Егер ол менің айтқанымды орындаса, ол зардап шекпейді», - деп сендірдім мен оны.
  
  
  «Ол ше?» Бикфорд мылтық туралы әлі де қобалжыды.
  
  
  «Ол қалады». Мен қалтамнан бөтелкені алып, екі капсуланы бардың жоғарғы жағына шайқадым.
  
  
  «Бикфорд ханым, егер сіз осы таблеткаларды ғана ішсеңіз, мен риза болар едім...
  
  
  «Жоқ!» - Бикфорд орнынан тұрып, жарылып кетті. - Оны бір жаққа қалдыр!
  
  
  «Мен мұны істеймін. Мен оны байлап қоятындай ақымақ емеспін. Оның бостандыққа шығу мүмкіндігі тым көп. Ал мен оның басынан ұрмағаным жөн.
  
  
  Ол: «Бұл не?» деп сұрады.
  
  
  «Ұйықтататын дәрілер. Олар оған зиян тигізбейді».
  
  
  Дорис диваннан тұрып, барға қарай жүрді. Мен оның мүлде қорықпағанын байқадым. Ол тіпті маған тез күлімсіреп жіберді, оны Бикфорд көрмеді. Ол таблеткаларды алып, өзіне бір стақан су құйып алды.
  
  
  «Олардың маған зиян тигізбейтініне сенімдісің бе? Оның даусынан ермектіктің лебі сезіліп, қалың кірпігі бар жасыл көздері маған батыл қарады. Ол таблеткаларды аузына салып, жуды, сосын маған келді. «Мен ұйықтап қалмаймын ба?
  
  
  — Отырыңыз, Бикфорд ханым.
  
  
  «Дорис», - деп күңкілдеді ол әлі күнге дейін менің бетіме батыл қарап, ернінде кішкентай күлкі.
  
  
  «Диванға оралу». Дорис меннен баяу бұрылып, жамбастарын әдейі шайқап, диванға оралды. Бикфорд оның жанына келіп, жанына отырды. Ол оның қолын абайлап ұстады, бірақ ол тартып алды.
  
  
  «Құдай разылығы үшін, Джонни. Менде бәрі жақсы, тыныштал, жарай ма? Егер ол мені ренжіткісі келсе, сен оны тоқтата алмассың». Ол маған бет бұрды. «Бұл қанша уақытты алады?»
  
  
  «Он-жиырма минут», - дедім мен. «Сіз жай ғана созылып, демалуға болады. Біз күтеміз.
  
  
  * * *
  
  
  Он бес минут өтпей жатып Дорис көзін жұмды. Оның кеудесі ұйқының жеңіл ырғағында көтеріліп, құлап кетті. Мен тағы бес минут күтіп, Бикфордты одан алыстатып жібердім.
  
  
  «Жүр.»
  
  
  Бикфорд орнынан тұрды. «Қайда?»
  
  
  «Біз тунец қайығына барамыз», - дедім мен. – Жағаға байланған...»
  
  
  «Не туралы айтып тұрсың?
  
  
  «...Сосын бортта, - деп жалғастырдым мен Бикфорд үндемегендей, - капитанмен кездесіп, пакетті беру керек. Оған Сан-Диегода әдеттегі жолмен алып кететінін айтыңыз.
  
  
  «Сен жындысың!» - Бикфорд жарылды. «Екеумізді де өлтірмексің бе?
  
  
  «Сен әлі өлген жоқсың», - дедім мылтықты оның кеудесіне көтеріп.
  
  
  Ол сол жерде тұрды, ағаш кесу, қартаю, жеңіліс оны жасынан үлкен етті. «Бірақ олар білгенде мені өлтіреді. Сіз мұны білесіз, солай емес пе? Ол маған қарады. «Сен тунец қайығы туралы қайдан білдің?» – деп ақымақтықпен сұрады.
  
  
  «Кеше түнде менде сіздің адамдарыңыз АҚШ-қа героин тасымалдайтын кемелердің тізімі бар екенін айттым. тунец қайығы - Сан-Диегодан келген Мэри Джейн. Ол келесі сәлемдемені күтіп, бірнеше күннен бері ілулі тұр».
  
  
  «Сіз болжай аласыз», - деді Бикфорд екілене, бірақ мен оның бетіне жыпылықтап қалдым, бұл маған қажет растау болды.
  
  
  «Енді емес», - дедім мен. «Олар күткен пакетті әкелейік.»
  
  
  * * *
  
  
  Қаптаманы тунец қайығына жеткізу қиындық тудырмады. Біз Бикфордтың көлігін жағалауға апардық, Бикфорд және мен оның қасында, 38 қолында.
  
  
  Қайыққа отырып, Бикфорд тікелей капитанның кабинасына қарай бет алды. Шағын бөлмені үшеуміз толтырдық. Бикфорд оқиғаны айтып берді. Мен пакеттерді бергенде капитан маған күдіктене қараудан басқа сұрақ қойған жоқ.
  
  
  «Ол жақсы», - деді Бикфорд маған. «Бұл оның сатып алуы. Ол біздің жеткізгенімізге көз жеткізгісі келеді ».
  
  
  «Бізде ешқашан проблема болған жоқ», - деп шағымданды капитан меннен пакетті алып. Ол оған қарап, қолына айналдырды. "Кір жуу? Бұл мен үшін жаңалық.
  
  
  «Сіз жолға қаншалықты тез жете аласыз?»
  
  
  «Жарты сағат – аз болуы мүмкін».
  
  
  «Онда барғаныңыз жөн».
  
  
  Капитан Бикфордқа сұрақпен қарады. «Ол айтқандай істе», - деді Бикфорд оған.
  
  
  «Мен күткен пакет ше?»
  
  
  Бикфорд иығын көтерді. «Ол кейінге қалдырылды. Бұл жерде ұзақ тұруға рұқсат ете алмаймыз.
  
  
  — Жарайды, — деді капитан. «Екеуің менің палубамды тезірек тазаласаңдар, мен соғұрлым тезірек кірісе аламын».
  
  
  Бикфорд екеуміз кабинадан шықтық, қараңғыда жайлап бара жатқан палуба бойымен жүрдік. Сол жерде мен кенеппен қапталған құтқару қайығының жанына тоқтадым да, не істеп жатқанымды көрмес үшін оған арқамды тез бұрдым да, ауыр кенептің астындағы екінші пакетті құтқару қайығына тықтым.
  
  
  Пирске секіріп бара жатып, қозғалтқыштардың іске қосылғанын естідік. Палубада қызу белсенділік болды.
  
  
  Біз Бикфорд көлігін Костераға қойған жерге жаяу бардық.
  
  
  «Енді не?» – Біз кірген кезде Бикфорд менен сұрады.
  
  
  «Менің ойымша, біз Брайан Гарреттке баруымыз керек», - дедім мен. Бикфорд наразылық білдірді, бірақ шешімін өзгертті.
  
  
  
  Мен қысқа көгерген болат револьверді одан бірнеше дюйм қашықтықта ұстадым. Ол көлікті шығысқа қарай Костера Мигель Алеманға айдап, қаланы мүйістің басына қалдырды. Ақырында ол қосалқы жолға бұрылып, бірнеше минуттан кейін тоқтады.
  
  
  - Гарреттің үйі төменде. Тікелей айдағанымды қалайсыз ба? "
  
  
  Үй өз алдына, теңізге қарай екі жүз фут төмен түскен жартастың жиегіндегі жотаның төбесінен сәл ғана төмен тұрды. Үйдің алдыңғы қақпасына апаратын жолдан жүз метрдей жерде едік.
  
  
  — Жоқ, осы жерден тоқта.
  
  
  Бикфорд көлікті жолдың шетіне бұрды. Оны тоқтатып, оталдыру мен фараларды өшірді. Кенет бізді қараңғылық басып, мен Бикфордтың басының артқы жағын тапаншаның дүмімен ұрып, құлағының артына тигіздім. Ол рульге құлап түсті. Мылтықты күртешенің оң қалтасына салып, екінші қалтамнан бір орам таспа шығардым. Мен Бикфордтың қолдарын артына тартып, білектерін хирургиялық таспаның ондаған айналымымен жабыстырдым. Мен оның аузына орамалды тығып, гагты орнында ұстау үшін бір бетінен екіншісіне желім жолағын қойдым.
  
  
  Седанды айналып жүріп, сол жақ есіктің екеуін де аштым. Бикфорд ауыр болды. Жылдар оны ауыр салмаққа әкелді. Мен оның инертті денесін седанның артқы жағына жылжыту үшін күресуге тура келді. Еңкейіп, тобығын, тізесін таңдым. Мен аяқтаған кезде, менде таспа бітті, бірақ ол сенімді түрде байланған. Мен оның бостандыққа шығуына алаңдамас едім.
  
  
  Он минуттан кейін мен Гарреттің вилласын қоршап тұрған биік қабырғаға жеткенше жолдың шетімен қараңғыда үнсіз жүрдім. Қабырға менің оң жағымдағы жартастан басталып, егістік алқапты кесіп өтті, содан кейін кең үйдің айналасында жартылай шеңбер құрды.
  
  
  Қабырғаның артында жарық болды. Мен бір-бірін шақырған дауыстарды естідім. Қабырғаға жақындай бергенімде судың шашырауын естідім. Мен қыздардың бірінің дауысын сол күні Эль Кортихода көрген аққұбаның дауысы деп таныдым.
  
  
  Мен жолға апаратын кірме жолға жеткенше қабырғаның іргесін жағалап шықтым. Қақпаның алдыңғы жағы негізгі тіректерге жоғары ілулі тұрған екі прожектормен жарықтандырылды. Мен үйге соншалықты жақын кіреберіс жолынан көрінбей өтуге мүмкіндік болмады, сондықтан мен жолға қайта жүгіріп барып, Бикфорд пен көлікті қалдырған жерден өттім. Жартастың шетінен жолдың өтетін бөлігіне дейін үйдің арғы жағын толығымен зерттеуге жиырма минут кетті, содан кейін мен кері шегініп, жолдың шетіне қайта оралдым.
  
  
  Мен жолды кесіп өтпек болдым, аяғымның бұлшық еттері қадам басуға тырысып үлгерді, сол кезде мені қандай да бір терең қауіп сезімі тоқтатты.
  
  
  Түнгі дыбыстар өзгерген жоқ. Жартастың астында мен толқындардың баяу, біркелкі ырғағымен тар құмды жағаға соғылған тастарды естідім. Батыстан соққан теңіз самалы құрғақ қолды ысқылағандай пальма жапырақтарын сыбдырлады. Түнгі жәндіктер ыңылдап, шырылдады, айналамдағы қараңғылықта шырылдады, бірақ менің санамда қандай да бір бастапқы дабыл қағып кеткендей болды.
  
  
  Ұзақ уақыт бұрын мен өз инстинкттеріме толығымен сенуді үйрендім. Алғашқы әлсіз сыбдыр құлағыма жеткенше-ақ көзге көрінбейтін қарсыласымнан жалтарып, қапталға қарай жүгірген едім.
  
  
  Мен дерлік зардап шеккен жоқпын. Омыртқама бағытталған соққы білегіме тиді, бұрылған кезде пышақтың жүзі оң қолыма шынтағымнан сәл төмен кіріп, білегімді тесіп, қолымдағы тапаншаны түсіріп алдым. . Дәл осы мезетте қатты, бұлшық ет денем соғылып, тепе-теңдігімнен тайдырды.
  
  
  Бір секунд бұрын болған пышақ ауаны кесіп өткенде, мен бетіммен құладым, жауап соққысынан әрең құтыла алдым. Мен ойланбастан, таза рефлекс ретінде әрекет етіп, жолдың алыс шетіне қарай тез домалап кеттім.
  
  
  Мен жоғары қарасам, менің шабуылшымның төртбұрышты мүсінін көрдім, ол аяғын кең жайып, жауынгерлік позада тұр. Ай нұры қолын алға-артқа қимылдатып, созылған қолына ұстаған ұстарадай қайраған болат жүзге шағылысып жатты. Ер адам маған қарай қадам басып келе жатқанда, мен дірілдеген дыбыстарды естідім.
  
  
  Мен аяғымды астыма жинадым. Сол қолым жолды сызып тастады. Мен жұдырықтай тасты тауып алдым. Оң білегім мен білегімнен төмен ағып жатқан қанның дымқыл жылуын сездім. Оң қолымды қозғауға тырыстым. Ол соққыдан түкке тұрғысыз жансызданып қалды.
  
  
  Ер адам көлік жанындағы ашық тұрған жүргізуші орнының терезесіне жақындады. Мен оның қолын терезеден өткізгенін көрдім, кенеттен көліктің шамдары жанып, жолды және даланың шетін жарықтандырып, мені қатты ақ жарығымен басып қалды.
  
  
  Мен шамдардың жарқырағанына көзімді қысып, ақырын орнымнан тұрдым.
  
  
  
  Шамның астынан шығуға тырысып, қозғала бастадым.
  
  
  Шабуылшы көліктің алдынан шықты, сәулелердің соқыр сәулесінің фонында өткір және қауіпті силуэт.
  
  
  Мен оны бір қадам алға жылжыттым.
  
  
  «Сіз жүгірмеуіңіз керек».
  
  
  Қолындағы пышақтың ұзын жүзі қайтадан баяу, жыландай тоқуды бастады.
  
  
  «Тоқта, домбыра! Мен мұны сізге тез жасаймын.
  
  
  Мен дауысты таныдым. Ол екі күн бұрын жағалауда маған жақындаған шымыр жас жігіттікі еді — Луис Апарисио. Еске алу басқалардың ағынын қайтарды. Неге екені белгісіз, менің басыма ішегі жарылған тасбақаның бейнесі өтіп кетті. Менің басымда тағы да шалқасынан шалқасынан жатқан тасбақаны, балықшының пышағын жылдам соққанын, шынтағына дейін қанды бұлшық ет қолын және пирстің баспалдақтарымен дымқыл ішектің ұзын сұр-қызғылт шарларын көрдім.
  
  
  Суреттерді бір жаққа итеріп, мен сабырлы болуға тырыстым. - Сәлем Луис.
  
  
  «Мен сізге тағы кездесеміз деп айттым», - деді Луис. Ол тағы бір қадам жасады. «Бүгін кешке мен сенің досыңды қонақүйдегі келесі әлемге жібердім. Енді мен саған қамқор боламын».
  
  
  «Сіз менің артымнан жүрдіңіз бе?»
  
  
  Луи басын шайқады. «Жоқ, мен сенің соңынан ермеймін. Мен мұнда Карлос Ортеганы көру үшін, қонақүйде не істеп жатқанымды айту үшін келдім. Мен жол бойымен келе жатырмын және бір көлікті көрдім. Ішінен не таптым деп ойлайсың, байланған, иә? Сондықтан күтемін. Жақында кім шығады деп ойлайсыз? «Ол қуанышсыз күлді де, маған қарай тағы бір қадам жасады. «Гомбре, мен сені ақырын кесемін, сен ештеңе істей алмайсың».
  
  
  Менде бар бірнеше нұсқаларды ескере отырып, менің ақыл-ойым жүгірді. Жүгіру аяқталуды бірнеше үмітсіз минутқа ғана кешіктіреді. Қару-жарақ, дәрменсіз қол ретінде таспен ғана тұрып, соғысу да бірдей пайдасыз еді. Тәжірибеден өткен жауынгермен пышақпен қарусыз күресу – таза суицид.
  
  
  Сол секундта мен біреуін қоспағанда, барлық нұсқаны бағаладым және қабылдамадым, сонда да мен мүмкіндіктердің маған қарсы болатынын білдім. Мен бір кішкентай фактіні есіме түсірдім. Мен оның маған жетекші болу ұсынысынан бас тартқан кезде, Луидің қалай тез ашуланғаны есіме түсті. Мен оған бәс тігемін.
  
  
  «Сен сияқты кішкентай панк па?» «Мен оған күлдім, ал дауысымдағы мазақ оның бетінен ұрғандай тістеп алды. «Тек артта және қараңғыда - сонда да сіз жіберіп алдыңыз!»
  
  
  Луис алға жылжуды тоқтатты. Арамыз сегіз футтан аспайтын
  
  
  «Мен мұны істей алмаймын деп ойлайсың ба?»
  
  
  «Келіп көріңіз!» Мен сол қолымды Луи мен ұстап тұрған тасты көруі үшін создым. Қолымды әдейі бұрып, жерге құлатып жібердім.
  
  
  «Маған адамға мылтық керек шығар», - дедім мен дауысымды барынша жек көріп. «Сен үшін...» деп жолға түкірдім.
  
  
  Луи маған қарай сәл бұрылды. Фаралар оның бетін өткір қара және ақ үшбұрыштармен жанастырып, жарықтандырды. Оның аузы ашулы мырс етіп бұралып қалды.
  
  
  Ақырындап сол қолыммен жамбас қалтамды қайтадан салып, қол орамалын суырып алдым. Мен оны кесілген оң білегіме орап алдым.
  
  
  «Ішіңді ашқанда не қолданасың?». Луи күлді.
  
  
  Менің денемдегі барлық жүйкелер Луидің жұдырығындағы пышаққа көзімді түсірмеу үшін маған айқайласа да, мен оған қарамадым. Мен қайтадан сол қолымды создым, саусақтарымды қалтамға салып, қонақүй бөлмесінің кілтіне бекітілген ауыр жез табақты орап алдым. Мен қалтамнан кілт пен табақты шығарған кезде денемді Луистен алшақ ұстадым.
  
  
  «Менімен бетпе-бет келуге батылыңыз жетпейді», - деп мен оны мазақ еттім. «Мен сенен мына пышақты алып, төрт аяғыңа қондырып, иттей тіліңмен жалай аламын! Сіз мұны жақсы көресіз, солай емес пе, кішкентай маладонада.
  
  
  «Олай айтпа!» Луи ашудан дірілдеп ырылдады.
  
  
  Мен оны қайтадан итеріп жібердім. «Малкредо, чико! Мен сен сияқты кішкентай сутенерлерге мән бермеймін! »
  
  
  Мен оған әдейі арқамды бұрып, одан бір қадам алыстадым. Луи ашуланып айқайлап артымнан жүгірді.
  
  
  Алғашқы тырналған дыбыспен мен бүйірге қарай жүгірдім де, бұрылдым. Луидің пышағы маған бір секунд бұрын тұрған ауаны жарып жіберді.
  
  
  Қаһарлы серпілісі оны ашық қалдырды. Бар күшімді салып, сол қолымды айналдырып, жез табақ пен кілтті Луидің бетіне небары бірнеше дюйм жерден ұрдым. Мыс пластинаның ауыр шеті қабағын қағып алды.
  
  
  Ол ауырып айқайлады. Бір қолы соқыр көзіне еріксіз көтерілді, екінші қолы сүрініп бара жатқанда пышағын шығарды, сандалдары жолдың бос қиыршық тастарында сырғанап кетті. Ол бір тізесіне құлады, сол қолы құлауын сындыру үшін созылды, екіншісі әлі пышақты ұстады.
  
  
  Мен алға ұзақ, жабайы қадам жасадым, оң аяғымның бар күшімен күшті соққы лақтырдым - жамбас бұлшықеттері, балтыр бұлшықеттері, арқа бұлшықеттері - барлығы денемнің барлық күшімен жарылысты шоғырланған, тобығым құлыптаулы, аяғым қатты үшкірді. .
  
  
  Ал Луи, шарасыз итермелеп, етігімнің ұшының дәл көмейінің дәл ортасына тигеннен соқыр теңселіп, орнынан тұрды.
  
  
  Аузы ашылып қалды. Оның пышағы түсіп кетті. Екі қолы оның мойнына түсті. Ол әрең тұрып, теңселіп, түзелді, ақыры тізе бүгіп, теңселіп, еңкейіп, оның айғайының шикі жануар үні сынған кеңірдектің тамағына тығылды.
  
  
  Луи маған бұрылды, фараның қатты жарқырауы оның дөңес көздері мен қажыған жүзін жарқыратып жіберді. Оның қабақтарынан қан ағып, кілт пен тақта оларды жыртып жіберді. Өкпесіне ауа сорғысы келгенде аузы ашылып жабылды. Оның кеудесі орасан зор және бос күш-жігерден дірілдеп кетті. Сосын аяғы босап, дірілдеп дем алды да, бетін жолдың қиыршық тастарына соқты. Ол балшыққа батқан шаяндай жан-жаққа қағып, дем алуға тырысып, орнынан тұруға тырысты. Оның бұлшық ет денесі бір үлкен соңғы спазмды доғарды, содан кейін ол қатып қалды.
  
  
  Ұзақ уақыт бойы тынысым тарылып, оны мұқият бақылап отырдым. Сосын мен оның жанына барып, денесінің жанындағы пышақты алдым. Мен Луидің көйлегіндегі пышақтағы қанымды сүртіп, пышақты тұтқаға бүктеп, қалтамға салдым. Мен қонақүйдің кілтін тауып алдым да, бірнеше минут іздегеннен кейін ол менің қолымнан бірінші кісі өлтіру екпінін түсіріп алған 38 калибрлі револьверді таптым.
  
  
  Ақыры көлікке қайта келіп, фараны сөндірдім. Біреудің келуі мүмкін болғанша қанша уақыт өткенін білмедім. Кенет қараңғыда мен өзімді шаршап, шаршадым, қолым қатты ауыра бастады, бірақ түннің соңына дейін әлі де бірдеңе істеуім керек еді. Біріншіден, мен Луидің денесін сол жерде қалдыра алмадым. Мен оның әлі ашылғанын қаламадым.
  
  
  Мен көліктің жүк салғышын ашып, шаршағаныма қарамастан оның денесін көлікке сүйреп апарып, купеге апардым, сосын қақпақты тарс жауып тастадым.
  
  
  Шаршағанымнан алдыңғы орындыққа отырып, көлікті оталдым. Мен фараларды қосып, Бикфордтың үйіне қайтпас бұрын оны қараңғыда бұрдым.
  
  
  * * *
  
  
  Жарты сағаттан кейін мен Бикфордтың қонақ бөлмесінде үлкен жігіттің есін жиғанын күтіп, сабырмен отырдым. Менің қолым маған тозақ берді, әсіресе мен Бикфордтың инертті денесін көліктен үйге апару керек болғанда, бірақ мен оны ауыртпалыққа қарамастан жеңдім. Мен кесілген жерді пероксидпен тазалап, оны Бикфордтың ванна бөлмесіндегі дәрі-дәрмек шкафынан тапқан таңғыштармен тығыз орадым. Жара тайыз, сіңірі кесілмеген, бірақ қазір жансыздану өтіп, ауыратын болды. Мен ауырсынуды елемеуге тырыстым, саусақтарымды шиеленісіп қалмас үшін жаттықтырды. Анда-санда жаралы қолыма тапаншаны алып, дүмпуін қатты қысып отырдым. Біраз уақыттан кейін қажет болса, оң қолыммен қолдануға болатынына сенімді болдым.
  
  
  Бикфорд әлі хабарсыз кеткен. Және оның әйелі де. Дорис таңға дейін ұйықтайтын шығар. Бикфордтың есін жиғанша күткенше телефонға барып, ақпараттан өзіме керекті нөмірді алдым. Мен полиция бөліміне қоңырау шалып, ешбір сұраққа жауап бергім келмегендіктен телефонды тез қойдым. Мен орындыққа оралып, шыдамдылықпен күттім.
  
  
  Шамамен он бес минуттан кейін Бикфорд оянды. Ол еденге созылып менің аяқ киіміме қарап тұрғанда оның жүзінен таң қалдым. Ол қатты күлді де, арқасына аударылды. Мен еңкейіп, аузындағы таспаны жұлып алдым. Ол аузын түкіріп жіберді.
  
  
  «Нәке, мені неге ұрдың?» - деді ол қырылдап.
  
  
  Мен сұраққа мән бермедім. «Гарретке қоңырау шалуыңды қалаймын».
  
  
  Бикфорд маған жалт қарады. «Оған не айтуым керек?» – деп күңіреніп сұрады. «Мен нені бүлдірдім? Неге сен менің үйімде қолыңда мылтық алып, онымен сөйлескің келеді?
  
  
  "Дәл солай. Соңғы бөлшектерге дейін."
  
  
  Мен оның жанына тізерлеп отырдым да, қалтамнан Луидің пышағын шығарып, тұтқаның бүйіріндегі түймені бастым. Пышақ ұшып кетті және Бикфорд кенеттен қорқып кетті. Дөрекі сөзбен айтқанда, мен оны бүйіріне бұрып, оның артындағы білектерін байлап тұрған лентаны кесіп тастадым, содан кейін оның тобығы мен тізесіне лентаны кесіп тастадым.
  
  
  Ол саусақтарын бүгіп, ақырын отырды. Ол орнынан тұрды да, бөлменің ішінде ойлана қозғалды. Оның көзі Дорис жатқан диванға түсті.
  
  
  «Ол әлі ұйықтап жатыр. Мен оны тексеріп қойғанмын.
  
  
  «Ол жақсы болғаны жөн», - деп айқайлады Бикфорд.
  
  
  Мен: «Телефонды алып, Гарретке мен оны осында күтіп тұрғанымды және досы Карлосты өзімен бірге ала кететінін айт» деген пікірге мән бермедім.
  
  
  Бикфорд маған жалт қарады, бірақ ол телефонға қолын созып, қоңырау шалды. Брайан Гаррет пен Карлос Ортега келгенше күтуден басқа амалымыз қалмады.
  
  
  ОН БІРІНШІ ТАРАУ
  
  
  Дорис диванда әлі ұйықтап жатты. Бикфорд оның жанына отырды, жануар сияқты ыңғайсыз, шаршау мен алаңдаушылықтан бозарған. Карлос шалбарының қыртыстарын бұзып алмас үшін, оның алдында аяғын мұқият айқастырып, орындықтардың біріне отырды.
  
  
  Оң қолымды шынтағынан білекке дейін жауып тұрған таңғышқа үнсіз қарады. Менің «Мадрас» күртешім оң жақ жеңі жыртылып, қасымда еденде жатты. Оң қолымдағы мылтық ішім ауырғанына қарамастан, дірілдегеннің ешбір белгісінсіз орнықты. Мен оған қатты ренжідім деп ойлауына жол бере алмадым. Брайан Гаррет басқа орындыққа еңкейіп отырды, оның сиыр жүзі ашудан қызарып, маған жалт қарады.
  
  
  «Бикфордтың айтқанының рас екенін білу үшін», - дедім мен. Мен журналдар мен газеттерге толы кофе үстеліне еңкейдім. Жексенбідегі Мехико жаңалықтары тамаша болды. Мен газеттің бір бөлігін алдым. Астында ақ ұнтақ құйылған бір келілік пластик пакет болды.
  
  
  Карлос пен Гаррет екеуі де сөмкеге қарады, көздері оған еріксіз тартылды. Сол қолыммен Луидің пышағын шығарып, пышақты қағып жібердім.
  
  
  Карлостың жүзі өзгермеді. Егер ол пышақты таныса, ол ешқандай белгі бермеді, бірақ қалада оған ұқсас жүздеген адамдар бар еді, олардың бірі Жан-Полдың омыртқасына терең енген.
  
  
  Мен пышақтың ұшын сөмкеге салып, аздап жыртып алдым. Ұнтақтың бір бөлігі шыны үстелге жайылады.
  
  
  «Оны тексергіңіз келе ме?»
  
  
  Карлос саусағының ұшымен ұнтақты ұстады. Ол саусағының ұшын тіліне қойды. Ол басын изеді.
  
  
  Мен пышақты қайтадан ұзартып, кесіндіні үлкейттім. Ол пышақты қайтадан қалтасына салып, мылтықты ұстады. Содан кейін мен жыртылған сөмкені сол қолыма алып, француз есіктеріне қарай жүрдім. Мен есіктердің бірін аяғыммен итеріп жібердім. Есік алдында тұрып, әлі де оларды бақылап тұрған .38 Smith & Wesson тікелей Карлосты көздеді, мен жыртылған сөмкені төңкердім, сонда ақ ұнтақ түнде ұшып кетті.
  
  
  Гаррет орнынан атып тұрып: «Ақымақ!» «Сен оның қанша тұратынын білесің бе?
  
  
  - Отыр, Брайан, - деді Карлос сабырмен. «Бұл жоғары ставкасы бар ойын. Бұл адам бізге бұған қатысуға мүмкіндігі бар екенін көрсетеді ».
  
  
  Брайан қайтадан орындыққа отырды. Ол ағарған шашынан ет қолын жүргізді. - Қарғыс атсын, - деді ол маған ашуланып. «Бізден не қалайсың?»
  
  
  «Дәл мен бұрын қалаған нәрсе. Сточеллиді жайына қалдырыңыз. Менен аулақ жүр».
  
  
  «Әлде?» – деп сұрады Карлос жайбарақат.
  
  
  «Мен сені өлгенше ұрамын. Мен сізге бұл туралы бұрын айтқанмын.
  
  
  «Сіз кең сөйлейсіз, Картер мырза. Мен сенің мұны істей алатыныңа сенбеймін».
  
  
  «Мен ашық француз есіктеріне қарап отырдым. Енді мен: «Бір минутқа шықшы. Мен сенің бір нәрсені көргім келеді.
  
  
  Олар бір-бірін көзбен көрді. Карлос менің не айтқым келгенін түсінбеді дегендей иығын көтерді. Үшеуі орындарынан тұрып, террасаға шықты.
  
  
  — Онда. Әскери-теңіз базасын қараңыз.
  
  
  Кенеттен шамдар жанған кезде біз белсенділік толқынын байқай аламыз. Кеме ысқырығының терең, тынымсыз ызыңы, шайқас бекеттерінің табанды, шулы дыбыстары шығанақтың арғы жағында бізге жетті. Бірнеше минуттан кейін біз доктан артқа шегініп, сосын бұрылған кезде артқы жағында су ағып жатқан корветтің күңгірт сұлбасын анықтадық. Ол алға қарқын ала бастады. Корвет мұхиттың тар кіреберісіне жеткенде, ол екі қапталдағы жылдамдықпен қозғалып, садақта екі әтеш құйрығын құраған ақ шашыраңқы бұйралар болды.
  
  
  «Мұның бәрі нені білдіреді?» – деп сұрады Гаррет.
  
  
  «Оған не ойлайтыныңды айт», - дедім мен Бикфордқа. Ай жарығында да оның жүзінен қорқынышты байқадым.
  
  
  «Олар тунец қайығының артынан барады», - деп болжады ол.
  
  
  «Өте дұрыс.»
  
  
  "Бірақ қалай? Олар бұл туралы қайдан білсін?"
  
  
  «Мен оларға айттым», - дедім мен қысқаша. -Енді ішке қайтайық?
  
  
  * * *
  
  
  «Маған осыны дұрыс түсінуге рұқсат етіңіз», - деді Карлос. «Сіз капитанға бес келі героин беріп, оны шығарып жібердіңіз бе?
  
  
  Бикфорд аянышты түрде басын изеді. «Ол мені өлтіретін еді, Карлос. Менің таңдауым болмады».
  
  
  Карлос маған бұрылды. «Сосын сіз әскери-теңіз базасына хабар бердіңіз бе?»
  
  
  «Жана емес. Мен полицияға қоңырау шалдым. Менің ойымша, олар сіздің кемеңізді алдағы жарты сағатта алады».
  
  
  Карлос сенімді күлді. «Қалай ойлайсың, менің капитаным полицейлерге пакетті алдымен бортқа түсірмей-ақ өз кемесіне отыруға рұқсат беретіндей ақымақтық жасай ма?»
  
  
  «Әрине жоқ», - деп келістім. «Бірақ ол Бикфорд екеуміз кемеден шыққанда менің салған қалған төрт келі туралы білмейді. Олар екінші пакетті табады, себебі мен оны қайдан іздеу керектігін айттым. Біріншісі тек алдау болды».
  
  
  Карлостың беті маған қараған екі көзі қысылған зәйтүн маскасы еді.
  
  
  «Неге?»
  
  
  «Сіз әлі де мен сіздің ұйымыңызды жоя алмаймын деп ойлайсыз ба?»
  
  
  «Мен көріп тұрмын.» Ол орындыққа сүйенді. «Сіз бізге өте қымбатқа түстіңіз, Картер мырза. Біздің капитан біз оны алдадық деп ойлайды. Ол осылай ойланып тұрғанда оны сөйлетуге кедергі жасау қиын болады.
  
  
  «Бұл бірінші қадам», - дедім мен.
  
  
  «Менің ойымша, біз оны біржола аяқтауымыз керек», - деді Карлос дауыстап. «Біз оның сөйлесуіне тәуекел ете алмаймыз».
  
  
  «Ол үлкен шығын емес. Қалған шығынды қосыңыз».
  
  
  «Біз де кемені жоғалттық. Бұл сіздің айтқыңыз келгені ме? Рас па. Одан да сорақысы, қауесет тарайды. Бізге оның орнын басатын адамды табу қиын болады».
  
  
  «Енді түсінесің».
  
  
  
  
  «Ол үшін сен бас тарттың ба, – көрейін – тағы төрт пен бес, тоғыз килограмм, сонымен қатар бізді таң қалдыру үшін қатты лақтырып тастаған – он килограмм героиннен бас тарттыңыз ба?
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Бұл қоқысқа тастайтын көп ақша», - деді Карлос маған қарап.
  
  
  «Бұл тұрарлық».
  
  
  «Біз сені төмен бағаладық». Оның даусы бұрынғысынша тыныш шықты. Біз қор нарығындағы ауытқуларды талқылайтын екі кәсіпкер бола аламыз: «Біз бұл туралы бірдеңе істеуіміз керек».
  
  
  «Тырыспа. Бұл сізге екі адамға қымбат болды.
  
  
  «Екі?» Карлос қасын көтерді. «Капитан жалғыз. Тағы кім? "
  
  
  «Луис Апарисио».
  
  
  Бұл жолы мен сөзім Карлосты қалай есеңгіретіп жібергенін көрдім, бірақ адам бірден өзін-өзі бақылауға алды. Мен қолымдағы таңғышты көрсеттім.
  
  
  «Ол мені ала жаздады. Дегенмен, ол жеткіліксіз болды ».
  
  
  — Луи қайда?
  
  
  «Өлді».
  
  
  Мен Карлостың қатып қалғанын бақылап отырдым - оның естігеніне сенбегендей маған күмәнмен қараған көздерінен басқаның бәрі.
  
  
  «Сіз оны Бикфордтың көлігінің жүксалғышынан табасыз», - дедім мен сөздерімнің үшеуіне де қалай әсер еткенін мұқият бақылап. Бикфорд орындықтан секіре жаздады. Карлос оны ұстап тұру үшін қолын созуға мәжбүр болды. Гарреттің беті ала қызыл болып кетті. Карлос алға еңкейіп, мен оның жүзінен алғаш рет таза өшпенділікті көрдім.
  
  
  «Ол менің жиенім еді», - деді Карлос. Аузынан шыққан сөздері менің айтқанымды түсінгеннен кейін жансызданып қалды.
  
  
  «Онда сіз оның денесін жерлеуге отбасылық міндетіңіз болады», - дедім мен 38 калибрлі револьвер тікелей Карлостың басына бағытталғандай етіп қолымды жылжыттым. Карлос қайтадан орындыққа отырды.
  
  
  Мен сұрадым. - Менен Жан-Поль Севиер туралы сұрамайсың ба?
  
  
  Карлос басын шайқады. «Маған керек емес. Сіздің сұрағыңыз маған Луистің жетістікке жеткенін айтады».
  
  
  — Демек, Луи дұрыс айтты ма?
  
  
  «Мен сенің ойыңды түсінбеймін». Карлос қайтадан өзін жинады.
  
  
  «Мен Жан-Полды қателіктен өлтірді деп ойладым, мені нысанаға алды деп ойладым. Бірақ егер Луи оны қасақана өлтірсе, оның полиция агенті екенін білдіңіз.
  
  
  Карлос баяу басын изеді. «Иә».
  
  
  «Сіз қалай білдіңіз?»
  
  
  Карлос иығын көтерді. «Бұрын біздің ұйымға бірнеше рет ену әрекеттері болды. Соңғы кездері өте сақ болып кеттік. Кеше Жан-Полдың өзі айтқан адам екеніне екі есе сенімді болу үшін Марсельдегі достарымызға телефон соқтым. Біреуінен басқа барлығын тексерді. Жан-Поль Севиер олар жіберген адамның сипаттамасына сәйкес келмеді. Сондықтан мен Луиске одан құтылуды айттым».
  
  
  Оның даусы әлі еш алаңдаушылық білдірмеді. Оның бет-әлпетіне қайта оралды, ал келбеттері әдеттегі жұмсақтыққа ие болды.
  
  
  «Біз бәсеңдеуге жеттік, сеньор Картер», - деді Карлос. «Екеуміз де бір-бірімізден аяусыз кек алмастан қадам жасай алмайтын сияқтымыз».
  
  
  — Сонда?
  
  
  - Сәл күте тұрыңыз, Карлос! Гаррет қарсылық білдіруге кірісті. «Осы қатынның баласымен барамыз деп тұрсың ба?
  
  
  Мен ашулы, иіссіз жүзге, Гарреттің мұрнындағы ұсақ үзілген тамырларға, қырыну кезінде өзін кесіп алған қалың иегіндегі кесектерге қарадым. Мен бұл ойды тастап, шыдамсыздығы оны жойып жіберетін адам екенін түсіндім.
  
  
  Карлос иығын көтерді. «Бізде тағы қандай балама бар, амиго?»
  
  
  "Қарғыс атсын! Ол бізге екі адам мен бір кеменің құнын түсірді. Сен оның бұл істен құтылуына жол бересің бе?"
  
  
  «Иә». Карлос сөйлеп тұрғанда Гарретке қарамады. «Қазіргі уақытта біз ештеңе істей алмаймыз».
  
  
  «Кейін мен үшін не жоспарладың?» - деп ойладым. Мен Карлос көмектесе алса, мені тірі қалдырмайтынына сенімді болдым, мен ол үшін өте қауіпті едім. Мен Карлостың менімен бірге келетінін білдім, өйткені оның басқа амалы жоқ. Бұл қанша уақытқа созылады деген сұрақ туындады.
  
  
  мен оянамын. — Менің ойымша, сіз Сточеллиді артта қалдыруға келіскенсіз бе?
  
  
  Карлос басын изеді. «Сіз оған оның бізден қауіпсіз екенін айта аласыз».
  
  
  «Мен де?»
  
  
  Карлос тағы да басын изеді. «Біз ұйымымызды сіз келтірген залалдан қорғау үшін бар күшімізді саламыз. Аман қалу бірінші орында, сенор Картер.
  
  
  Мен француз есіктеріне қарай баяу қозғалдым. Есік алдына тоқтап: «Сен бүгін бір қателестің. Мен саған бұл қымбат болады дедім. Мені енді аңдыма. Бұл тағы бір қателік болар еді».
  
  
  «Біз қателіктерімізден пайда табамыз». Ол менен көзін алмады. «Келесі жолы біз соншалықты ақымақ болмайтынымызға сенімді болыңыз».
  
  
  Бұл ескертуді екі жолмен қабылдауға болады. Келесі жолы артымнан біреуді жібергенде, сақтық танытатынына сенімдімін деп ойладым.
  
  
  «Тек Луиді есіңе түсір» дедім мен оған. «Егер менің өміріме тағы бір қастандық жасалса, мен оны жіберген адамның артынан барамын - сіз! Антиенде, сеньор Ортега?
  
  
  «Мен өте жақсы түсінемін».
  
  
  Мен тез бұрылып, француз есіктері арқылы шықтым да, үшеуін қонақ бөлмеде қалдырдым: Карлос терең креслода отыр, оның бетінің тегіс бетпердесі менің кетіп бара жатқанымды көргенде сезімін жасырып тұрған; Ұйықтап жатқан әйелінің қасында диванда отырған сұр жүзді Бикфорд; және Брайан Гаррет, кілемдегі ақ ұнтақтың шаңына және мен оны түсірген есіктің жанында еденде жатқан бос, жыртылған пластик пакетке жылтылдап қарап тұрды.
  
  
  
  
  Мен палубаны кесіп өтіп, аяғымды сәндік бетон блокты балюстрадтың үстінен ауладағы шөпке қарай сермедім. Сосын қараңғыға тығылып, артыма бұрылып, террасаның жанындағы ашық терезенің жанында тұрдым, арқамды үйдің қабырғасына басып, қолыма тапанша ұстадым, олар артымнан келе ме деп күттім.
  
  
  Басымды бұрып, мен оларды қонақ бөлмеде көрдім. Олардың ешқайсысы қозғалмады.
  
  
  Бірнеше минуттан кейін Брайан Гаррет басып барып, героин салынған пластик пакетті алды.
  
  
  «Он килограмм! Он килоға қолын бір тиынға тұрмайтындай лақтыру үшін қайда қойды?
  
  
  «Сен ақымақсың!» Карлос сөздерді түкіріп жіберді. Гаррет оған бұрылды. «Героинді ұмытыңыз. Мен Картерді қалаймын. Мен оның өлгенін қалаймын! Оның бізге не істеп жатқанын түсінбейсің бе?
  
  
  ОН екінші тарау
  
  
  Мен қонақүйге қызмет көрсететін кіреберіс арқылы кірдім, өйткені мен бар екенімді жарнамалағым келмеді. Бөлмеме бармай, қызмет көрсететін лифтпен тоғызыншы қабатқа көтерілдім.
  
  
  903-бөлме дәліздің соңында болатын. Мен сағатыма қарадым. Түнгі сағат үш отыз, бірақ есік пен терезе төсенішінің арасын жарып өткен кішкене жарық жолағы. Дитрих неге сонша кеш тұрады деп ойлаймын. Металл зондты құлыпқа абайлап енгізіп, жұқа пластикалық картаны ысырмадағы есікке басыңыз.
  
  
  Ысырма артқа бұрылып, аз ғана шерткен дыбыс шығарды. Мен күттім, тыңдадым, есіктің арғы жағында әлі шу болмаған кезде, .38 Smith & Wesson .38 қырлы мұрынымды шығарып, есікті үнсіз итеріп аштым.
  
  
  Мен қонақ бөлмеге кірдім. Мен жатын бөлмелердің бірінде шу естідім. Бірден есік алдынан ұзын бойлы, сұр шашты адам көрінді. Арық және сүйекті ол ұзын, сүйекті жүзі мен сұсты намысымен манты сияқты әлсіз көрінетін. Ол таң қалды,
  
  
  «Сен мұнда не істеп жүрсің?» – деп қатаң талап қойды. «Мылтықты таста!»
  
  
  — Сіз Герберт Дитрихсіз бе?
  
  
  «Иә, мен Дитрихпін. Бұл не? Тонау? "
  
  
  «Менің атым Пол Стефанс, - дедім мен, - және менің ойымша, біз сөйлесетін кез келді, Дитрих мырза.
  
  
  Оның көзінен тану жарқ етті. «Сіз Сточеллидің адамысыз!» – деді ол айыптап.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Неге мені Сточеллимен араластым деп ойлайсың?»
  
  
  — Маған келген түні түнгі үште онымен жасырын кездескеніңізді айтты.
  
  
  Мен күрсіндім. Қонақ үйдегілердің бәрі түн ортасындағы бұл сапар туралы білген сияқты.
  
  
  «Мен Сточелли емеспін. Мен Александр Грегориус үшін жұмыс істеп жатырмын. Ол мені осында Сточеллимен бизнес мәселесін шешуге жіберді ».
  
  
  Дитрих менің жаңа ғана айтқанымды түсіну үшін біраз уақыт алды.
  
  
  Ол: «Уа, Құдайым!» - деп дауыстады. «Мен жай ғана қорқынышты нәрсе жасадым. Және оны түзетуге тым кеш! "
  
  
  Мен сұрадым. - Менің бөлмемде бес келі героин бар дейсіз бе?
  
  
  Дитрих басын изеді - бұл маған қажет растау болды. Ол Сточеллидің серіктестерін құрған және Сточелли екеумізге де солай істеуге тырысқан адам екенін мойындады.
  
  
  «Мен одан құтылдым», - дедім мен оған.
  
  
  Дитрих басын шайқады. «Одан да көп, мен сіздің бөлмеңізге қара матадан жасалған чемоданды жібердім.
  
  
  «Сіз полицияға хабар бердіңіз бе?»
  
  
  Дитрих ақырын басын шайқады. «Мен дайындалып жатқан едім... есіктің ашылғанын естідім».
  
  
  «Полиция мені бұл туралы алаңдатпайды», - дедім мен оның реакциясын бақылап.
  
  
  Даусында қорқыныш сезімі бар еді.
  
  
  «Сіз кімсіз, мистер Стефанс? Сіз Сточелли сияқты аңмен күресуге жалғыз жіберілген қандай адамсыз? Полиция сізді алаңдатпайды. Бөлмеңізде өміріңіздің соңына дейін темір тордың ар жағында отыруға жеткілікті героин бар екені сізді мүлде мазаламайды. Сіз таңғы төртте қолыңызда мылтықпен қонақүй бөлмесіне кірдіңіз. Сіз кімсіз? »
  
  
  «Сені ренжітпейтін адам», - деп сендірдім мен оны. Мен оның бұзылудың алдында тұрғанын көрдім. «Мен сізден бір ақпарат алғым келеді».
  
  
  Дитрих іркіліп қалды. Ақыры дем шығарды. -Жарайды, кеттік.
  
  
  «Қазір мен сіз таратқан жүз қырық келіден астам героинді санадым. Оның нарықтық құны жиырма сегіз бен отыз екі миллион доллардың арасында. Сен сияқты адам сонша героинге қалай қол жеткізе алды? Тіпті Сточелли мұны барлық байланыстарымен жасай алмайды. Бұны қайдан аласың? "
  
  
  Дитрих менен теріс бұрылды, оның жүзінен қыңырлық көрінді.
  
  
  — Бұл мен сізге айтпайтын жалғыз нәрсе, Стефанс мырза.
  
  
  «Менің ойымша, сіз айтуыңыз керек».
  
  
  Артымыздан әйел дауысы шықты.
  
  
  Мен бұрылдым. Ол басқа жатын бөлменің есігінде ашық мөлдір немгей киініп тұрды. Астында ол қысқа, тізеге дейін созылатын нейлон түнгі көйлек киген. Оның ұзын тік ақшыл шаштары беліне дейін түсіп кетті. Ол жиырманың ортасында еді, оның беті Дитрихтің ұзартылған ерекшеліктерінің жұмсақ, әйелдік нұсқасы. Оның кең маңдайының астында оның тотыққан бетін тым жұқа болып көрінетін жұқа, ұзын мұрын бөлді. Оның көздері әкесінікіндей жұмсақ еді.
  
  
  Иек щек пен жақтың кең қисықтарының нәзік үйлесімі болды.
  
  
  «Мен Сюзан Дитрихпін. Мен сенің әкеме айтқаныңды естідім. Мен сізден кешірім сұраймын. Бұл менің қателігім болды. Сіз туралы ақпарат беру үшін хабаршыға пара берген мен едім. Ол маған өткен күні Сточеллидің пентхаусынан шығып бара жатқаныңды көргеніңді айтты. Сондықтан біз сізді оның жалдамалысы деп ойладық.
  
  
  Қонақ бөлмеге кіріп, әкесін құшақтап қасына тұрды.
  
  
  «Менің ойымша, сізге бірдеңе айтатын уақыт келді. Ол сені жылдар бойы үзді. Тоқтау керек. Сіз тым тереңге барасыз.
  
  
  Дитрих басын шайқады. «Мен тоқтамаймын, Сюзан. Мен тоқтай алмаймын! Олардың әрқайсысына дейін емес ...
  
  
  Сюзан саусақтарын оның ерніне апарды. - «Өтінемін?»
  
  
  Дитрих оның қолын алып тастады. «Мен оған айтпаймын», - деді ол қайсарлықпен, даусы фанаттық дерлік. «Ол полицияға айтады және олар бәрі құтылады. Олардың әрқайсысы! Түсінбейсің бе? Менің барлық күш-жігерім - бұл жылдар текке кетеді».
  
  
  – Жоқ, – дедім мен, – шынымды айтсам, мен сіз құрған адамдар мен олардың түрмеде қанша уақыт шірітетініне мән бермеймін. Менің білгім келгені осы героинді қайдан алып жатқаның.
  
  
  Дитрих жұқа, бозарған бетін маған көтерді. Мен оның терісіне терең сіңген азап сызығын көрдім. Қарттың көзіне ұзақ жылдар ғана азап әкеле алды. Ол маған мұқият қарады және дауысында ешқандай өрнексіз: «Мен мұны істей аламын, Стефанс мырза», - деді.
  
  
  * * *
  
  
  Дитрих Сюзанның қолын екі қолымен мықтап ұстады, ол маған әңгімесін айтып берді.
  
  
  «Менің тағы бір қызым болды, Мистер Стефанс. Оның есімі Алиса болатын. Төрт жыл бұрын ол Нью-Йорктегі жиіркенішті, лас қонақүй бөлмесінде героиннің артық дозалануынан өлі табылды. Ол кезде ол он сегізге де толмаған. Өлімінен бір жыл бұрын ол жезөкше болған. Полиция маған айтқанындай, ол өзіне бірнеше доллар төлей алатын кез келген адамды қабылдады, өйткені оған тәуелділігі үшін өтемақы қажет болды. Ол героинсіз өмір сүре алмады. Соның кесірінен ол ақыры қайтыс болды.
  
  
  «Мен кек алуға ант бердім. Мен сенетін адамдарды, мүмкіндік беретіндерді – жоғарыдағыларды табуға ант еттім! Полиция ұстай алмайтын үлкен адамдар, өйткені олар ешқашан заттармен айналыспайды. Сточелли, Торрегросса, Вигнале, Гамбетта, Кляйн және Веббер сияқты адамдар. Бүкіл жағымсыз топ! Әсіресе оларды өңдейтіндер. Мико, Бертиер және Дюпре сияқты ер адамдар.
  
  
  «Егер мен туралы бірдеңе білсеңіз, менің химик екенімді білесіз. Мен жақында кек алудың жолын таптым. Мен оларды өз лас ағынына көмудің жолын таптым! »
  
  
  Жанының түкпір-түкпірінен нұр шашып тұрған көздерінен ол тоқтады.
  
  
  «Мен синтетикалық героин жасаудың жолын таптым».
  
  
  Дитрих менің жүзімдегі өрнекті көрді.
  
  
  – Сіз маған сенбейсіз, Стефанс мырза. Бірақ бұл шындық. Мен шын мәнінде героин гидрохлоридін өндіру әдісін таптым, ол тоқсан бір пайыздан асатын тазалықпен. Ол орнынан тұрды. «Менімен жүр.»
  
  
  Мен оның артынан ас үйге кірдім.
  
  
  Дитрих шамды жағып, көрсетті. «Өзіңе қара.
  
  
  Есептегіште шыны реторттар мен шыны түтіктердің қарапайым жүйесі жатты. Оның көпшілігі маған мағынасыз болды, бірақ мен химик емеспін
  
  
  «Бұл рас», - деді Сюзан және мен Денвердің есептің екінші бетінде Dietrich Chemical Inc туралы негізгі сөйлемді Telecopier арқылы жібергені есіме түсті. «зерттеу және дамыту» болды. Қария шынымен синтетикалық жолмен героин өндірудің жолын тапты ма?
  
  
  - Иә, Стефанс мырза, - деді Дитрих мақтанышпен, - синтетикалық героин. Көптеген жаңалықтар сияқты, мен оны жетілдіруге көп уақыт кетсе де, препаратты синтездеу әдісіне тап болдым. Сосын, - Дитрих қолын сөреге жетіп, қоңыр түсті пластик бөтелкесін алды да, оны көтерді, - содан кейін мен синтетикалық затты қалай шоғырландыруға болатынын білдім. Бұл бөтелкеде концентрацияланған синтетикалық героин бар. Менің ойымша, жақсы ұқсастық оны концентрацияланған сұйық сахаринмен салыстыру болар еді, оның бір тамшысы толық шай қасық қантқа тең. Ол одан да көп шоғырланған. Мен оны қарапайым кран суымен сұйылтамын, бір галлонға жарты унция».
  
  
  Мен бұған күмәнданған болуым керек, өйткені Дитрих менің қолымды ұстап алды. «Сіз маған сенуіңіз керек, Стефанс мырза. Сіз мұны өзіңіз сынап көрдіңіз, солай емес пе? "
  
  
  Білмедім, бірақ Карлос Ортеганың ұнтақты сұқ саусағымен ұстап, тілін тигізгені, сосын оның шынымен героин екеніне келісіп, басын изгені есімде.
  
  
  «Бұл қалай жұмыс істейді?» Мен сұрадым.
  
  
  «Мен формуланы ешқашан ашпайтынымды білесіз».
  
  
  «Мен сенен бұл туралы сұраған жоқпын. Мен одан кристалды ұнтақты қалай алуға болатынын түсінбеймін, - мен бөтелкені нұсқадым, - қарапайым суды.
  
  
  Дитрих күрсінді. "Өте қарапайым. Концентраттың суды кристалдандыратын қасиеті бар. Суық жаңбырды кристалды судан басқа ештеңе емес қар түйіршіктеріне айналдырғаны сияқты. Бір галлон судың салмағы шамамен үш келі. Бұл бөтелкеде екі жүзге жуық концентрат бар. килограмм синтетикалық героин, оны нақты героин гидрохлоридінен айырмашылығы жоқ. Ал мен оны фунтына бірнеше долларға жасай аламын.
  
  
  Ол білмесе де, мен әрине білетінмін. Дитрихтің жаңа айтқандарының салдары орасан зор болды. Ойлар тайфунның қоқысындай айналып жатты. Мен Дитрихтің не айтқанын білмегеніне сене алмадым.
  
  
  Біз Дитрих алға-артқа жүгіре отырып, оның бойындағы қуат сөзден басқа босатуды табу керек сияқты, қонақ бөлмеге оралдық. Басымдағы ойларды түсінгім келгендіктен үндемедім.
  
  
  «Мен мұны кез келген жерде істей аламын. Мен сенің бөлмеңе отырғызбақ болған героин? Мен Мексикаға сонша героин әкелдім деп ойладың ба? Мен оны алып жүрудің қажеті жоқ еді. Мен оны француздарға отырғызған кезде Францияда істегенімдей, мұнда да оңай істей аламын. Мен оны Нью-Йоркте жасадым. Мен мұны Майамиде жасадым ».
  
  
  Сюзан диванға отырды. Мен Дитрихтің қонақ бөлменің ішінде алға-артқа қадам басып келе жатқанын бақылап отырдым және бұл адамның есі дұрыс емес екенін білдім.
  
  
  Мен оның назарын аудардым. - Дитрих мырза.
  
  
  «Иә?»
  
  
  «Сіз бұрын менден сіздің жаңалығыңыздың нені білдіретінін білемін бе деп сұрадыңыз ба? Сіз?»
  
  
  Дитрих таңырқап, маған қарады.
  
  
  «Сіздің ашқан жаңалығыңыз сіз жоймақ болған адамдар үшін қаншалықты құнды екенін білесіз бе? Олардың қазір АҚШ-қа есірткі әкелу арқылы қандай қауіп төніп тұрғанын білесіз бе? Немесе олар үшін қанша миллион доллар қолма-қол ақша төлеу керек? Олар мұны бір ғана себеппен жасайды. Фантастикалық пайда. Жылына жүздеген миллион. Енді сіз АҚШ-қа есірткі контрабандасының қаупін жоятын, сондай-ақ оларға олар армандағанынан да көп пайда әкелетін жолды таптыңыз. Сіз өзіңіздің формулаңыздың олар үшін қаншалықты құнды екенін білмейсіз бе? "
  
  
  Дитрих маған сенбей қарап қалды.
  
  
  «Сіздің формулаңызды алу үшін оншақты кісі өлтірмейтін бұл адамдардың бірде-біреуі жоқ. Немесе сіз, сол үшін.
  
  
  Ол жарты жолда тоқтады, оның жүзі кенеттен қорқынышты білдірді.
  
  
  «Мен... мен ешқашан... бұл туралы ешқашан ойлаған емеспін», - деп күбірледі ол.
  
  
  — Қарғыс атсын, ойлан! Ақыры оған қол жеткіздім. Басқа айтар ештеңе жоқ.
  
  
  Қарт диванға барып, бетін қолымен жауып, қызының жанына отырды. Сюзан оны жұбату үшін оның жұқа иығына қолын қойды. Ол маған ақшыл сұр көздерімен бөлменің арғы жағында қарады.
  
  
  — Бізге көмектесесіз бе, Стефанс мырза?
  
  
  «Қазір жасай алатын ең жақсы нәрсе - үйге барып, аузыңызды жабу. Ешқашан ешкімге бір ауыз сөз айтпа».
  
  
  «Бізге көмектесетін ешкім жоқ», - деді ол. «Өтінемін?»
  
  
  Мен оларға қарадым, әке мен қыз, кек торына ілінген. Менің міндетім Грегориус болды және оған көмектесу үшін мен Сточеллиге берген уәдемді орындауым керек еді, оны комиссия алдында тазарту керек болды. Маған осы екеуін тапсыру ғана қалды, бірақ Дитрих оның қолына түсіп қалса, Сточелли не істер еді деген ой жиіркенішті еді. Ал егер мен Дитрихті Сточеллиге берсем, бұл оған Дитрих формуласын бергенмен бірдей болар еді. Бір жыл ішінде Сточелли штаттардағы барлық есірткі саудасын бақылайды. Ешбір ірі оператор онымен бәсекелесе алмайды. Мемлекеттерге героинді контрабандалық жолмен тасымалдау қаупі жойылып, өндірістің төмен құнына байланысты керемет пайдаға қол жеткізген кезде, Сточелли елдегі әрбір қаладағы әрбір есірткі сатушысын жеткізгенге дейін уақыт болмады. Оған еш кедергі жоқ. Дитрихті Сточеллиге беру елге індет әкелгенмен бірдей болар еді.
  
  
  Мен Дитрих формуласын Сточеллиден аулақ ұстау керектігін білдім. Ал бұл қарттың ойында қалғандықтан, мен екеуін Мексикадан алып шығуға тура келді.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Бірақ сен менің айтқанымды орындауың керек».
  
  
  «Біз боламыз.»
  
  
  «Онда сізде қанша героин бар?» – деп сұрадым мен Дитрих.
  
  
  Дитрих жоғары қарады. «Хрусталь түріндегі қырық келіге жуық».
  
  
  «Одан құтыл. Сіз дайындаған барлық нәрселерден. Барлық шыны ыдыстардан құтылыңыз. Сіз қызметшіге немесе қоңырау шалуға тәуекел ете алмайсыз. Бұл жерді мұқият тазалаңыз ».
  
  
  «Тағы бірдеме?»
  
  
  «Иә. Ертең мен бірінші ұшақпен АҚШ-қа қайтатын рейсіңізді брондауыңызды қалаймын».
  
  
  «Ал содан кейін?»
  
  
  «Әзірше ештеңе. Бұл сіздің қолыңыздан келетін нәрсе.
  
  
  Мен кенеттен шаршағанымды сезіндім. Қолым дірілдеп ауырып кетті. Маған демалу және ұйықтау керек болды.
  
  
  «Сточелли ше?» – деп сұрады Дитрих, оның көзіндегі фанаттық от қайта лаулап. «Ол ше? Ол бос жүре ме?
  
  
  «Ей, мен Сточеллиге қамқор боламын. Мен саған сөзімді беремін.
  
  
  — Саған сенсем болады ма?
  
  
  «Сену керек».
  
  
  Мен орнымнан тұрып, оларға шаршағанымды, кетіп бара жатқанымды айттым да, есікті артымнан абайлап жауып шығып кеттім. Мен кеткенде екеуміз де ештеңе айтқан жоқпыз. Басқа айтар ештеңе жоқ еді.
  
  
  * * *
  
  
  Мен Дитрих пен оның қызын тастап кеткенімде таңғы төрттен кейін болды, бірақ ұйықтар алдында әлі бір соңғы жұмысым бар еді. Мен қалтадағыдай және сәл үлкенірек магнитофондарды алу үшін бөлмеме оралдым.
  
  
  
  Үлкенірек жазу құрылғысы жоғары жылдамдықты ойнатумен жабдықталған. Ол бір сағаттық таспаны отыз секундтан аз уақыт ішінде ойнай алатын. Оны тыңдаған кез келген адамға оның шығарған дыбысы қатты дауыстан басқа ештеңе емес.
  
  
  Екі көлікпен мен қараусыз қалған вестибюльге түсіп, телефон кабиналарының біріне орналастым. Микрофонға сөйлеп тұрғандай кейіп танытып, шағын қалта магнитофонына өз істерім туралы есеп бердім. Мен Луис Апарисионы өлтіруден басқа барлық дерлік оқиғаны қамтыдым. Сөзімді аяқтағанша он бес минуттай уақыт кетті.
  
  
  Содан мен Денверге қоңырау шалдым.
  
  
  «Сіз шаршаған сияқтысыз», - деді Денвер желіге келе жатып.
  
  
  «Иә, - дедім мен өксікпен, - енді мұны бітірейік, жарай ма?
  
  
  «Мен қазір жазып жатырмын».
  
  
  «Жоғары жылдамдық», - дедім мен шаршап. «Түні бойы жұмыс істемейік».
  
  
  "Роджер. Қабылдауға дайын."
  
  
  «Жарайды, бұл жеке. Грегориусқа ғана көбейту үшін. Қайталау - тек Грегориус үшін.
  
  
  Мен таспа кассетасын жоғары жылдамдықты ойнатқышқа салып, телефонның микрофонына бастым. Мен «плей» түймесін басып едім, машина алыстағы араның айғайлаған дауысындай айқайлады. Дыбыс жеті-сегіз секундқа созылды, содан кейін кенет тоқтады.
  
  
  Телефонды құлағыма тақап: «Кездесу қалай өтті?» деп сұрадым.
  
  
  «Құралдар бәрі тәртіппен екенін көрсетеді», - деп мойындады Денвер.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Мен бұл таспаның Грегориусқа тапсырылғаннан кейін дереу жойылғанын қалаймын».
  
  
  "Мен мұны істеймін. Тағы бірдеңе ме?"
  
  
  Мен: «Жоқ, менің ойымша, бұл әзірше».
  
  
  Мен трубканы қойдым. Стендтен шықпас бұрын, мен түпнұсқа таспаны қайта орап, микрофонның дыбысын өшіріп, таспа толығымен өшірілгенше жоғары жылдамдықты таспа машинасында «жазба» режимінде жүргіздім.
  
  
  Бөлмеме оралып, жақындап келе жатқан таңның жарқырауын болдырмау үшін перделерді тартуға тура келді. Мен шешініп, төсекке жаттым да, сол жерде ұзақ ойланып жаттым, өйткені менің ойым Грегориусқа жіберген хабарламаның соңғы бөлігіне шоғырланды:
  
  
  «Дитрих ашқан нәрсе соншалықты қауіпті, оған сенуге болмайды. Ер адам өте невротикалық және тұрақсыз. Егер оның синтетикалық героин формуласы біреудің қолына түссе, оның салдары туралы ойлағым келмейді. Объективті түрде, мен оны мүмкіндігінше тезірек жоюды ұсынар едім ».
  
  
  ОН ҮШІН ТАРАУ
  
  
  Мен кешке дейін ұйықтап қалдым, сол кезде истерика мен қорқып кеткен Сюзан мені есігімді қатты қағып оятты.
  
  
  Төсегімнен тұрып, есікті екілене аштым. Сюзан тек бикини мен мөлдір жағажай күртеше киген. Оның ұзын ақшыл шаштары кеудесіне тарады.
  
  
  Ол айқайлады. — Әкем кетті!
  
  
  Оның жүзіндегі бозғылт көлеңкеде қорқыныш жазылған. Оның көздері ол әрең басқара алатын есеңгіреген бос көзқарасқа айналды.
  
  
  Ақыры оны тыныштандырған соң шалбар, көйлек, сандалдар кидім. Біз оның бөлмесіне көтерілдік.
  
  
  Мен Дитрих люкс бөлмесінің қонақ бөлмесіне қарадым. Бұл трасса болды. Шамдар төңкеріліп, кофе үстелі бүйірінде қалды. Темекі тұқылдары күлсалғыштардан еденге шашылып жатты.
  
  
  Мен ас үйге бұрылдым. Ол мүлдем бос болды. Мен бірнеше сағат бұрын көрген реторттардан, түтіктерден және басқа зертханалық жабдықтардан ештеңе қалмады.
  
  
  «Ана жерде!» - деді Сюзан. «Қараңдар!»
  
  
  «Не болғанын айтшы».
  
  
  Ол өзін тыныштандыру үшін терең тыныс алды. «Мен бүгін таңертең он отыз шамасында ояндым. Әкем әлі ұйықтап жатыр еді. Сіз кеткеннен кейін бірден төсекке жаттық, бірақ ол қатты уайымдағаны сонша, мен оған ұйықтататын дәрі ішуге мәжбүр еттім. Орнымнан тұрған бойда әуе компанияларына қоңырау шалып, бүгін түстен кейін кетуге тапсырыс бердім. Бұл брондауға болатын ең ерте рейс болды. Сосын мен бір кесе кофе іштім. Сол кезде сағат он бір болды. Мен ұзағырақ күнге күйгім келді және әкемді мүмкіндігінше ұзақ ұйықтатқаным жақсы емес деп ойладым, сондықтан бассейнге түстім. Мен бірнеше минут бұрын сонда болдым. Мен заттарымды жинау үшін қайтып оралдым және мынаны таптым! - Ол үмітсіз қолын бұлғады.
  
  
  «Осы жерден жазба немесе бірдеңе таптыңыз ба?»
  
  
  Ол басын шайқады. - "Ештеңе! Әкесі оянып, киінді. Ол таңғы асын өзі әзірлеп қойған болуы керек. Ыдыс-аяқ террасада әлі де бар. Оның бар болғаны шырын, кофе және жұмыртқа болды" .
  
  
  Мен асүйді қарап шықтым. -Ол мұнда жинады ма?
  
  
  "Білмеймін. Ол кеше түнде жасамады. Тым шаршады. Бүгін таңертең жасаймын деді."
  
  
  «Ол зертханалық жабдықпен не істер еді?»
  
  
  «Ол маған оны сындырып, кесектерді қоқыс жәшігіне тастайтынын айтты».
  
  
  «Ал ол?»
  
  
  Сюзан қоқыс жәшігінің қақпағын көтерді. «Жоқ. Мұнда ыдыс-аяқ жоқ.
  
  
  «Ол маған тағы қырық келі героин жасағанын айтты. Оны қайда сақтады? "
  
  
  «Равкованың үстіндегі шкафта».
  
  
  «Бұл бар ма?»
  
  
  Сөрелердің бос екенін көруім үшін ол шкафтың есігін ашты. Ол таңырқаған жүзін маған бұрды.
  
  
  -Оны тастап кетті ме?
  
  
  Ол басын шайқады. «Білмеймін.Олай деп ойламаймын.Кеше түнде ұйықтағаннан басқа ештеңе істемеді.
  
  
  «Концентрат ше?
  
  
  Сюзан асүйді қайта қарады. Ол қоқыс контейнерінің қақпағын көтерді. – Міне, – деді ол қолданылған қағаз сүлгілерді алып. Ол пластик бөтелкені алды. «Ол бос».
  
  
  – Тым болмаса, құдайға шүкір.
  
  
  Мен қонақ бөлмеге оралдым.
  
  
  «Ол өзінің басқа ойынын ойнап жатыр ма?» – деп сұрадым мен Сюзан. «Ол Сточеллидің артынан кетті ме?»
  
  
  «Құдайым!» ол қорқынышпен: «Мен бұл туралы ешқашан ойлаған емеспін!»
  
  
  «Мен оған кісі өлтірушілермен ойнап жүргенін айттым! Ол не істеді? "
  
  
  Сюзан үнсіз басын шайқады. Көзіне жас толып кетті. Ол кенет менің құшағыма кіріп кетті. Оның ұзын ақшыл шаштары арқасына төгілді. Мен оның қасымда жалаңаш дерлік денесінің қызуын сездім, оның кішкентай, қатайған кеуделері кеудеме басылады.
  
  
  Ол кеудемнен иіскеді, мен оның бетін өзіме бұру үшін қолыммен иегінен ұстадым. Ол көзін жұмып, ернімен ернімді басып, аузын ашты.
  
  
  Біраз уақыттан кейін ол аузын тартып алды, бірақ дюймнің бір бөлігі ғана.
  
  
  «Уа, Құдай, - деп сыбырлады ол, - мені ұмыттыр! Мен енді шыдай алмаймын Өтінемін, өтінемін... мені ұмыттырыңызшы! "
  
  
  Мен мұны істедім. Қонақ бөлмедегі сынықтарда. Терезелерден ағып жатқан жарық сәулелерінде. Әйтеуір киімдерімізді жұлып алып құшақтасып, екеуіміз де ұмытшақтықты тауып, өз шиеленістігімізді шығардық.
  
  
  Оның кеудесі алақаныма мүсінделгендей сай келеді. Оның жамбасы жайылып, мені орап алды. Мазалау жоқ. Бір-бірімен кенеттен қатты ұрыстан басқа ештеңе емес. Мен оны қалай алсам, ол да мені солай қабылдады.
  
  
  Ақырында, тер басқан, тер басқан, сексуалдық энергияның ашулы толқынында ол менің құшағымда жарылып, тырнақтары арқамды, тістері иығымды қазып, ыңылдап бөлмені толтырды.
  
  
  Жаңа ғана шаршап-шалдыққанымызбен, телефон шырылдады.
  
  
  Біз бір-бірімізге қарадық.
  
  
  «Маған жауап беріңіз», - деді ол шаршап.
  
  
  Мен бөлмені өтіп, терезе жанындағы үстелге келдім. «Сәлеметсіз бе?»
  
  
  - Мен сен үшін қуаныштымын, Картер, - деді ер адамның дауысы күрт. «Сеньор Дитрихтің өмірі сіздің қолыңызда. Сіз кездесіп жүрген ханым сізді бүгін кешке кездестіреді. Сегіз сағат. Бұрын онымен кешкі ас ішкен жер. Және полиция сізді аңдымайтынына көз жеткізіңіз.
  
  
  Телефон құлағыма кептелді, бірақ мен Карлос Ортеганың жұмсақ, сыпайы, ұстамды және эмоция мен драманың шамалы иісі жоқ дауысын таныдым.
  
  
  Мен трубканы қойдым.
  
  
  «Бұл кім болды?» – деп сұрады Сюзан.
  
  
  «Нөмір дұрыс емес», - дедім мен оған қайта оралдым.
  
  
  * * *
  
  
  Біз күнді ұнамды нәпсіде өткіздік. Сюзан әлемнен жасырынғысы келгендей, менің ішіме үңілді. Біз оның жатын бөлмесіне кіріп, перделерді түсіріп, жарық пен құрметті жауып тастадық. Ал біз ғашық болдық.
  
  
  Кейінірек, мен оны ауыстырып, бөлмеме бардым.
  
  
  «Мен сенің осында қалғаныңды қалаймын», - дедім мен оған. «Бөлмеден шықпа. Есікті ашпаңыз. Ешкім, ерекшелік жоқ. Сіз түсінесізбе?»
  
  
  Ол маған күлді. «Табасың, солай емес пе? – деп сұрады ол, бірақ бұл сұрақтан гөрі мәлімдеме болды. «Әкем жақсы болады, солай ма?»
  
  
  Мен оған жауап бермедім. Мен оған мен жүрген адамдардың қорқынышты қатыгездігін немесе олардың басқа адамның қайғысына немқұрайлы қарауын түсінуге ешқандай мүмкіндігім жоқ екенін білдім.
  
  
  Қолғап киген жұдырығыңызға шынжырмен орап, сүйектердің құрғақ сықырлағанын естігенше және оның өз қанын шашыратқанына немқұрайлы қарап тұрғанша, оның қабырғасынан қайта-қайта жұдырықпен жұдырықтаған дүниеңізді мен оған қалай түсіндірер едім? ? Әлде тақтаға қолын қойып, ломмен буындарын сындырды ма? Ал, жыртылған тамағынан шыққан жан-жануардың айғайына да, денесінің бұлшық еттері мен жыртылған ұлпаларға айналуына себепші болған жаншылған түйілулерге де мән бермеді.
  
  
  Мен оны Карлос Ортега, Сточелли немесе Луис Апарисио сияқты еркектерді қалай түсінуге болады? Немесе мен.
  
  
  Сюзанның қазіргі көңіл-күйінде ештеңе айтпаған дұрыс. Ол Консуэла Делгардо емес еді.
  
  
  Мен оның бетінен сүйдім де бөлмені артымнан құлыптап шығып кеттім.
  
  
  * * *
  
  
  Өз бөлмемде мен Герберт Дитрих отыз келідей таза героин айтқан қара чемоданды бірден байқадым. Ашпастан чемоданды өзіме салып қойдым. Тағы бір нәрсе - Жан-Полдың денесі. Егер мен AX-ке қоңырау шала алсам, одан құтылу оңай болар еді. Бірақ мен жалғыз болдым және бұл проблема болды.
  
  
  Одан құтылудың жолы болмады және уақыт аз болды, сондықтан мен кез келген әрекетті кейінге қалдыруды шештім. Мен мәйітті айналдырып, сосын оны көтеріп, террасаға апарып, шезлондықтардың біріне абайлап қойдым. Кез келген кездейсоқ бақылаушыға ол ұйықтап жатқандай көрінді.
  
  
  Мен жуындым да, тез өзгердім, сосын Гюгоны сол білегіме байладым да, төмен иық қаптамаға сырғыдым. Мен Вильгельминаның шынтағының астында қалай сырғып жатқанын тексердім. Қауіпсіздікті орнатпас бұрын мен 9 мм оқ-дәрінің қысқышын алып тастадым, қысқышты қайта жүктеп, камераға дөңгелекті шерттім.
  
  
  Мен басқа жеңіл күртеше кидім.
  
  
  
  
  Күндіз одан құтыла алмадым. 9 мм Люгер қиялдың кез келген бөлігінде үлкен мылтық, және менің курткамның астындағы дөңес мені тастап кетер еді. Бірақ түнде мен онымен күресуге болатынмын. Яғни, маған ешкім тым жақын қарамаса.
  
  
  Дайын болған соң, мен бөлмеден шықтым да, дәлізбен қызметтік лифтке қарай жүрдім де, артқы шығысқа қарай бет алдым.
  
  
  Бес минутқа жетпей мен қонақүйден шығып, таксидің артына тығылып, Эль-Центроға бет алдым.
  
  
  Біз бірнеше блокты жүріп өткен соң, мен орындыққа отырдым. Біз Костера бойымен батысқа қарай жүрдік. Костера тым ашық және мен өзімді жайлы сезіну үшін полиция көліктері тым көп, сондықтан мен жүргізушіден Калле Себастьян Эль Каноға жақындаған кезде тоқтауды өтіндім. Үш блоктан кейін біз солға бұрылды Avenida Cuauhtemoc, ол El Centro дейін дерлік Костераға параллель өтеді. Куаутемок Авенида Конституентеске қосылған жерде біз солға қайта бұрылды. Мен одан Avenida Cinco de Mayo бұрышында тоқтауын өтіндім және оған ақша төледім, мен қозғалмас бұрын оның көлікпен көзден таса болғанын көрдім.
  
  
  Мен собордан небәрі екі блок жерде болдым, оның әсем, көгілдір бояумен боялған пияз түсті шпильдері оны орыс православие шіркеуіне ұқсатады. Мен басқа таксиге отырдым, ол мені Эрнандоның үйінен бірнеше көшеден түсіріп алды. Мен бұл қашықтықты жаяу жүре алар едім, өйткені ол алыс емес еді, бірақ таксиге отырсам, назарымды азырақ тартатын едім.
  
  
  Мен Эрнандоның үйіне кіргенімде сағат тура сегіз болды. Пианист үлкен қара қолдарымен фортепианода жұмсақ ырғақтарды ойнады, көздерін жұмып, орнында ақырын алға-артқа тербелді. Мен айналама қарадым. Консуэла пианино барында болған жоқ. Мен асханаларды аралап шықтым. Ол олардың ешқайсысында болған жоқ.
  
  
  Мен оны күткенше ішу үшін барға отырдым. Мен сағатыма қарадым. Сегізден бес минут өтті. Орнымнан тұрып, ақылы телефонға барып, қонақүйге хабарластым. Олар 903-люкске қоңырау шалды. Жауап болмады. Сюзан менің нұсқауларымды бұлжытпай орындаған сияқты. Ол тіпті телефон қоңырауларына да жауап бермеді.
  
  
  Телефоннан бұрылып қарасам, Консуэла менің шынтағымда тұр екен. Ол менің қолымнан ұстап, бетімнен сүйді.
  
  
  «Сіз қонақүйде Сюзан Дитрихпен байланысуға тырыстыңыз ба?»
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  — Олай болса, мисс Дитрих оның бөлмесінде жоқ екенін білесіз, — деді ол. «Ол ол жерде кем дегенде жарты сағат болған жоқ. Ол сіз бұрыннан кездестірген адаммен кетіп қалды».
  
  
  — Брайан Гаррет? – дедім мен өзімді сенімсіз сезініп.
  
  
  Консуэла басын изеді.
  
  
  «Менің ойымша, ол оны әкесіне апару туралы әңгімені айтты ма?»
  
  
  «Сіз қалай болжай аласыз? Ол дәл солай істеді. Ол мүлдем әбігерленбеді ».
  
  
  «Неге?»
  
  
  «Сонымен қатар, мен сізді кейінірек Карлоспен кездесуге апарған кезде сізге қиындық тудырмас үшін». Оның беті жұмсарады. «Кешіріңіз, Ник. Саған зиян тигізсе де, олармен бірге жүруім керек екенін білесің. Бұл қыз сіз үшін қаншалықты маңызды? "
  
  
  Мен таңдана Консуэлаға қарадым. «Мен оны кеше түнде кездестірдім», - дедім мен. — Білмедің бе?
  
  
  «Бір себептермен мен ол сенің ескі досың сияқты әсер алдым».
  
  
  "Ұмыт. Енді не болады?"
  
  
  «Сіз мені Ла Перладағы кешкі асқа шақырасыз». Ол маған күлді. «Біз жақсы тамақ жеп, жоғары сүңгуірлерді бақылаймыз».
  
  
  — Карлос ше?
  
  
  «Ол бізді сонда қарсы алады». Ол қолын созып, саусақтарымен бетіме ақырын тигізді. «Құдай үшін, Ник, соншалықты қатал көрінбе. Сен маған күле алмайтындай сүйкімсіз емеспін, солай ма? "
  
  
  * * *
  
  
  Біз Эль Мирадор қонақүйінің астындағы Кебрада жартастарының ішкі бетіне тік кесіп өтетін тар тас баспалдақтармен түстік. Біз жоғарғы қабаттағы El Gourmet мейрамханасында жеңіл түскі ас іштік, енді мен Консуэланың соңынан ердім, ол қараңғыда төменгі қабаттағы Ла Перлаға бара жатты. Ол теңіздің тар жағасына және жартастың түбіндегі толқындарға қарайтын қоршаудың жанындағы үстелдердің бірінен орын тапты.
  
  
  Сағат онға таяп қалды. Консуэла түскі ас кезінде кішігірім әңгіме айтуға тырыспады.
  
  
  «Тағы қанша?» – деп сұрадым біз отырғанда.
  
  
  - Көп ұзамай. Ол жақында келеді. Әзірше біз жоғары сүңгуірлерді бақылай аламыз.
  
  
  Біз бірінші сусынымызды ішіп болғанша, сүңгуірлер біздің сол жақтағы аласа жартасты төбеге жетіп, судың дәл үстіндегі жарға түсті. Олардың үшеуі болды. Біреуі жартастың төбесінен шығанаққа түсіп, арғы бетке жүзіп кетті. Енді бірнеше прожектордан басқа барлық шамдар сөндірілді. Судан дымқыл денесі жылтырап бірінші сүңгуір судан шықты. Ол сүңгейін деп жатқан жартасқа баяу көтеріліп бара жатқанда, прожекторлар оның соңынан ерді. Тіректен ұстап, саусақтарымен тасты ұстап, төбеге шықты. Ақыры шығанақтан жүз отыз фут биіктіктегі кертпеге секірді.
  
  
  Жас сүңгуір қырдың артындағы шағын ғибадатхананың алдында сәл тізерлеп отырды да, басын иіп, орнынан көтерілгенше айқасып кетті.
  
  
  
  Содан кейін ол жардың шетіне қайта оралды.
  
  
  Енді прожекторлар сөніп, қараңғыда қалды. Төменде, астымызда қатты толқын соғылып, ақ көбік тастардың табанынан жоғары көтерілді. Шыңыраудың қарсы бетінде мыжылған газеттен жасалған от жақты, жарқын жарық көріністі нұрландырды. Бала тағы да айқасып қалды. Ол аяғының ұшымен созылды.
  
  
  Барабандардың дыбысы күшейген сайын, ол қараңғылыққа секірді, қолдары екі жаққа ұшып, аяғы мен арқасы әуеде садақ болғанша доғаланды, алдымен баяу, содан кейін жылдамырақ, жарыққа сүңгіді. оттың жарығы және ең соңында, үлкен толқын - оның қолдары аққудың секіруін тоқтатып, соңғы сәтте басынан жоғары көтеріледі.
  
  
  Басындағы су тарқағанша тыныштық орнады да, айғай-шу, қол шапалақтау, қошемет көрсету болды.
  
  
  Айналамыздағы шу басылғанда, артымнан Карлос Ортеганың сөйлегенін естідім. «Ол ең жақсы сүңгуірлердің бірі». Ол менің жаныма орындықты тартып, отырды.
  
  
  «Кез-келген уақытта, - деді Карлос сыпайы түрде, орындығын түзеп отырып, - олар өздерін өлтіреді. Секіргенде аяғы сырғанап кетсе, әлде тастарды тазартуға шамасы жетпесе... иығын көтерді. «Немесе ол толқынды дұрыс бағаламаса және су жеткіліксіз болған кезде тым тік сүңгіп кетсе. Немесе кері қайтару оны теңізге шығарса. Оны толқын бұзуы мүмкін. тасқа қарсы. 1958 жылы мұнда джунгли фильмі түсірілген кезде Анхель Гарсиа осылай қайтыс болды. Сіз бұл туралы білдіңіз бе?
  
  
  «Шолу лекциясын өткізіп жіберуге болады», - дедім мен. - Іске кірісейік.
  
  
  — Сеньор Дитрих менің қонағым екенін білесің бе?
  
  
  «Мен мұны өзім анықтай алдым».
  
  
  «Сіз оның қызы оған қосылуға шешім қабылдағанын білесіз бе?
  
  
  «Сонымен мен білдім», - дедім мен ынтасыз. «Менен не қалайсың?»
  
  
  Консуэла сөйледі. - Мен сені қазір тастап кете аламын ба, Карлос?
  
  
  «Қазір емес». Кішкентай, жұқа темекі шығарып, ақырын тұтатты. Ол маған қарап: «Бізбен жұмыс жасағың келе ме?» - деді.
  
  
  Мен қорқытулар күттім. Мен осы оқиғадан басқа барлық дерлік оқиғаларды күттім және ойладым. Ұсыныс мені таң қалдырды. Мен Консуэлаға қарадым. Ол да менің жауапымды күтті.
  
  
  Карлос маған одан бетер жақындады. Мен оның қырынудан кейінгі иісін сездім. «Мен Дитрих формуласы туралы білемін», - деді ол және оның дауысы құлағыма әрең жетті. «Мен оның сізбен сөйлескенін және оның не істей алатынын білемін».
  
  
  «Бұл нағыз қонақүй тыңшылық жүйесі», - деп түсіндірдім.
  
  
  Карлос менің сөзімді елемеді.
  
  
  «Дитрих ашқан нәрсе бәрімізді миллиардер ете алады».
  
  
  Мен орындығыма арқа сүйеп отырдым.
  
  
  «Неге мені мәмілеге шақырдың, Ортега?»
  
  
  Карлос таң қалды. «Мен бұл сізге түсінікті болады деп ойладым. Бізге сен керексің».
  
  
  Содан кейін мен бәрін түсіндім. «Сточелли», - деп күбірледім мен. «Сізге героин таратушы керек. Сточелли сіздің дистрибьюторыңыз болады. Сізге Сточеллиге жетуім керек.
  
  
  Карлос маған жіңішке, зұлым жымиып күлді.
  
  
  Консуэла сөйледі. Ортега оның үнін өшірді. «Мүмкін сен бізді қазір тастап кетуің керек шығар, қымбаттым. Сіз бізбен қай жерде кездесуге болатынын білесіз - егер Картер мырза бізге қосылуға келіссе.
  
  
  Консуэла орнынан тұрды. Ол жанымдағы шағын үстелді айналып өтіп, иығыма қолын қойды. Мен оның жұқа саусақтарының қатты қысымын сездім.
  
  
  «Осылай ештеңе жасама, Ник», - деп күбірледі ол. «Көрші үстелде отырған үш адам қарулы. Бұл дұрыс емес пе, Карлос?
  
  
  «Эсвердад».
  
  
  Консуэла баспалдаққа қарай жылжыды. Мен Ортегаға қайтып оралмас бұрын оған бір сәт қарап тұрдым.
  
  
  — Енді ол кеткен соң, Ортега, оның білгенін қаламайсың деп маған не айтқың келеді?
  
  
  Ортега бір сәт жауап бермеді. Ол бос стақандарымыздың бірін алып, саусағымен жалқаулап айналдырды. Ақыры оны қойып, маған қарай еңкейді.
  
  
  «Сіз мені Джон Бикфордтың тым көп қиындықсыз итеріп кететін әлсіз екенін білмейді деп ойлайсыз ба? Ол жыныс мүшесімен ойлайды. Ол үшін әйелі ғана маңызды, осы қымбатты жезөкше. Ал Брайан Гаррет? Мен Гарреттің Бикфордтан күшті емес екенін білмеймін деп ойлайсың ба?
  
  
  Карлос енді сыбырлап тұрды, оның беті менікінен бір-ақ сантиметрдей болды. Тіпті қараңғыда да оның ішкі көзқарасының күшімен көздерінің жарқырағанын көрдім.
  
  
  «Мен әлемдегі ең бай адамдардың бірі бола аламын. Бірақ мен мұны өзім жасай алмаймын. Мен Мексикада біраз әсер алдым. Менде байланыстар бар. Бірақ біз өз операцияларымызды штаттарға көшіргенде не болады? Бұл жай ғана Бикфорд, Гаррет және мен болар едік. Бикфордтың Сточеллиге қарсы тұрғанын көріп тұрсың ба? Әлде Гаррет? Олар онымен алғаш бетпе-бет келгенде шалбарларын ластайтын еді. Саған не айтып тұрғанымды түсіндің бе?
  
  
  — Иә. Сіз менімен мәмілеге келу үшін Гаррет пен Бикфордтан құтылар едіңіз.
  
  
  "Дәл солай. Не айтасыз?"
  
  
  «Не бөлінді?» «Мен Ортега менің сұрағымды онымен баруға келісімімдегі алғашқы қадам ретінде қабылдайтынын біле тұра, Карлос күлді. «Он пайыз», - деп күлдім мен. Мен Ортеганың мені саудаласуға көндіретінін білдім.
  
  
  
  Егер мен мұны істемесем, ол күдіктенетін еді. Он пайызы күлкілі. «Егер мен сенімен барсам, біз бірдей бөлінеміз».
  
  
  "Елу пайыз? Әлбетте емес."
  
  
  «Онда өзіңе басқа ұл тап.» Мен орындыққа сүйеніп, үстел үстінде жатқан темекі қорабын алдым. Шамның жалынында мен Ортеганың жүзі бұрынғысынша бірқалыпты, салқын күйге оралғанын көрдім.
  
  
  «Сіз мәміле жасай алмайсыз».
  
  
  «Оны кім айтты? Тыңда, Ортега, мен саған керекпін. Сіз жаңа ғана маған бұл келісімді менсіз жасай алмайтыныңызды айттыңыз. Бикфорд пен Гаррет? Сточелли оларды жеп, түкіріп, қуып жіберетін. Енді тыңда. Егер сіз маған сәбізді ұсынатын болсаңыз, мен оны кейін созуым үшін, оны майлы және шырынды етіп жасағаныңыз жөн, әйтпесе мен оны тістемеймін.
  
  
  — Қырық пайыз? – деді Карлос мені мұқият бақылап.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Елу пайыз. Ал егер мені алдамақшы болғаныңды ұстасам, тіпті бір тиын болса да, жасырынуға келемін».
  
  
  Карлос екіленді, мен оны сендіргенімді білдім. Ақыры басын изеді. «Сіз шынымен саудаласып жатырсыз», - деді ол құлықсыз. Ол қолын созды. «Келісті».
  
  
  Мен оның қолына қарадым. «Келіңіз, Ортега. Біз әлі дос емеспіз, сондықтан мені досым деп санауға тырыспаңыз. Бұл жай ғана іскерлік мәміле. Маған ақша ұнайды. Сізге де. Соның негізінде қалдырайық.
  
  
  Ортега күлді. «Тым болмаса, сен шыншылсың». Қолын бүйіріне түсіріп, орнынан тұрды. — Біз серіктеспіз, сеньор Картер барамыз ба?
  
  
  «Қайда?»
  
  
  «Мен Garrett's hacienda қонақүйінде қонақпын. Ол мені сонда бізге қосылуға шақыруымды өтінді - егер сіз бізбен бірлесуді шешсеңіз». Ол өзінің ирониясына күлді.
  
  
  Біз La Perla түнгі клубынан шығатын тар тас және бетон баспалдақтармен жоғары көтеріліп келе жатқанымызда, мен кешке көрші үстелде отырған үш адамның артымыздан келе жатқанын көрдім.
  
  
  Жартастың басындағы дөңгелек тас көшеде бізді көлік күтіп тұрды. Біз жақындағанымызда жүргізуші есікті ашық ұстады. Ортега бірінші болып артқы орындыққа отырды да, маған қосыл деп ымдады. Мен жайғасқан кезде жүргізуші есікті жауып, алдыңғы орындыққа өтті. Ол қозғалтқышты іске қосты, содан кейін маған қарады, оның жуан жұдырығы үлкен Mauser Parabellum тапаншасының дүмбесінен ұстады, оның тұмсығы бірнеше дюйм қашықтықтан тікелей менің бетіме бағытталған.
  
  
  Мен қозғалмай: «Мынаның бәрі не, Карлос?» деп сұрадым.
  
  
  «Мылтығың», - деді Ортега қолын созып. «Бұл кеш бойы мені алаңдатты. Неліктен мен босаңсуым үшін оны маған бермеске? »
  
  
  «Оған абай болуын айт», - дедім мен. «Мен оны қазір сұраймын».
  
  
  — Бос сөз, — деді Ортега. Егер ол әйтеуір күртешеден шықса, атып тастайды», – дейді.
  
  
  Мен Вильгельминаны қапшықтан абайлап шығардым. Ортега оны менен алды.
  
  
  — Басқа қаруыңыз бар ма, сеньор Картер?
  
  
  Шешім қабылдауыма бір-ақ секунд қажет болды. Мен Гюгоның қабығын шешіп, жіңішке стилетті Ортегаға бердім. «Мен үшін оларға қамқорлық жасаңыз», - дедім мен оңай.
  
  
  — Ваманос, Пако! Ортега оның сөзін кесіп тастады. Жүргізуші бұрылып, көлікті жүргізді. Ол орталық аралды айналып, төбеден төмен түсті.
  
  
  Біз Кебрада жартастарының тас көшелерімен және Акапульконың ескі бөлігінің тар көшелерімен ақырын жүрдік. Біз Костера Мигель Алеманға бұрылып, шығысқа қарай бет алғанымызда, мен шығанақтың арғы жағындағы Matamoros қонақүйінің шамдарына қарадым. Ортега менің көзіме түсті.
  
  
  — Қонақ үйге оралу туралы ойлағаныңыз да өте жаман болар еді, сеньор Картер, — деді Ортега құрғақ үнмен.
  
  
  «Мұны қалай ойладың?»
  
  
  «Сіз Федерациядан Тениенте Феликс Фуэнтеспен кездесуі мүмкін», - деді Карлос. «Ал бұл екеумізге де жаман болар еді, солай емес пе?»
  
  
  Ол маған қарай басын бұрды, қара көздері зұлымдықпен жарқырайды.
  
  
  «Сен мені Тениенте Фуэнтестің Акапулькода екенін білмеймін деп ойладың ба?» ол сұрады. -Сен мені ақымақ деп ойлайсың ба?
  
  
  Он төртінші тарау.
  
  
  Гарреттің үлкен гациендасының бірінші қабатында шулы кеш болды. Оның ондаған достары Ньюпорт-Бичтен сексен фут моторлы желкенді қайықпен келді. Стерео ойнады, қонақтардың жартысы мас болды. Ортега мен Пако мені жоғарыға, жатын бөлмеге сүйреп апарды. Пако мені бөлмеге итеріп кіргізді де, есікті қағып, артымнан құлыптады.
  
  
  Консуэла үлкен корольдік төсекте жатты. Бөлменің қарсы жағында шкафтардың бүкіл қабырғасы болды, оның есіктері бөлмедегі әрбір көріністі көрсету үшін айнамен безендірілген.
  
  
  Ол маған күлді де, кенеттен ол нәзік созылып жатқан тегіс, қисық джунгли мысық болды. Ол қолдарын ұстады. «Мында кел.»
  
  
  Мен орындыққа созылып, артқа еңкейіп, аяғымды айқастырдым.
  
  
  «Мен сенің мені сүйгеніңді қалаймын», - деді Консуэла, көзі жартылай жұмылып, денесі жылтыр, сымбатты жолбарыс сияқты. Мен тыныш отырдым да, оған ойлы қарадым.
  
  
  «Неге?» Мен сұрадым. «Үй толып кеткендіктен бе? Бұл сізді толғандырады ма?
  
  
  «Иә». Консуэланың көзі сәл ашылып қалды.
  
  
  Ол маған қарап күлді. «Сіз мені мазақтап жатырсыз», - деді ол. «Мында кел.»
  
  
  Мен орнымнан тұрып, төсекке қарай жылжыдым.
  
  
  Мен оның үстіне шөгіп, ернімді оның тамағының тегістігіне басып, оның ұзын, піскен денесін құшағымда ұстадым. Мен оның құлағына тыныс алғанда, салмағымның оған түсуіне жол бердім.
  
  
  «Сен бейбақ!» Консуэла менің басымды көтеріп, екі қолымен ұстап, көзіме жымиды.
  
  
  Мен оның орнынан тұрып, бөлмені аралап шықтым,
  
  
  «Қайда барасың?»
  
  
  «Қырын», - дедім мен қолымды бетімдегі сабанмен ысқылап. Жуынатын бөлмеге барып, киімімді шешіп, душты қосып, кірдім.
  
  
  Мен орамалмен кептіріп, бетімді жуып жатқанымда оның: «Не ұзақ болды?» деп айғайлағанын естідім.
  
  
  «Маған қосыл» деп жауап бердім.
  
  
  Біраз уақыттан кейін мен оның артымнан келе жатқанын естідім, содан кейін оның жалаңаш денесін маған басып жатқанын, жұмсақ кеуделері арқамды, тегіс қолдары белімді орап, дымқыл еріндері иық пышақтарын сүйіп, омыртқадан жүгіріп бара жатқанын сездім. менің мойныма.
  
  
  «Сен мені өзімді кесуге мәжбүрлейсің».
  
  
  «Кейінірек қырын», - деп сыбырлады ол менің арқама.
  
  
  «Мен қырынуды аяқтағанша душ қабылда» дедім.
  
  
  Ол кетіп бара жатқанда мен айнаға қарадым. Ол суды қосып, душ перделерінің артына ғайып болды. Мен суарғыштан атқылаған күшті жан ағынын естідім. Айнаның жанындағы сөрелерді тез аралап шықтым. Үстелден мен ауыр кристалды графиндегі пинт көлеміндегі қырынудан кейінгі бөтелке таптым.
  
  
  Маған Консуэла қоңырау шалды. «Менімен бірге кел, қымбаттым!»
  
  
  «Бір сәтте», - деп жауап бердім.
  
  
  Мен үстелден қол орамалын алып, графинге орап қойдым. Орамалдың екі ұшын бір қолыммен ұстап, алға-артқа сермедім де, сол қолыма уақытша қарудың ауыр салмағын соқтым. Ол сендіретіндей қатты соққымен алақаныма соқты.
  
  
  Мен жуынатын бөлмеге барып, шымылдықты абайлап тарттым.
  
  
  Консуэла маған артын қаратып тұрды, бетін көтеріп, көздерін жауып тұрған судың қатты шашырауынан. Бір сәт мен оның денесінің бай, иілген қисықтығына, арқасының тегістігіне және белінің қисық, содан кейін оның дөңгелек жамбастары мен ұзын жамбас сызығына дейін кеңейгеніне қарадым.
  
  
  Өкінішті қатты күрсініп, мен орамалмен оралған графинді білегімді қысқа, жылдам сипап оның басының артына ұрдым. Соққы оның құлағының артына тиген.
  
  
  Ол құлап бара жатқанда, мен оның салмағын сол қолыма ұстадым, оның жұмсақ терісі маған қарсы сырғып бара жатқанын сезіндім, барлық тегіс, қатты ет кенеттен қолымның қисық жерінде босаңсыды. Мен графинді артымдағы кілемге лақтырып, оң қолыммен оның аяғының астына жеттім.
  
  
  Мен оны ваннадан шығарып, жатын бөлмеге апардым. Мен оны төсекке ақырын жатқыздым, сосын арғы жаққа өтіп, көрпелерді артқа тарттым. Мен оны қайтадан көтеріп алып, жайнамаздың үстіне қойдым.
  
  
  Душтан дымқыл боп кеткен ұзын қоңыр шашы жастыққа жайылған. Жіңішке, тотыққан аяғының бірі тізеден жартылай бүгілген, екіншісі тіке созылған. Оның басы бүйіріне сәл еңкейіп кетті.
  
  
  Аяқтарының әдемі түйіскен жерін жабу үшін үстіңгі парақты оның үстіне тартқанда, мен істегеніме қатты өкіндім. Мен оның оң қолын көтеріп, басының үстіндегі жастыққа қойдым. Мен артқа шегініп, оған қарадым. Әсері дұрыс болды - ол ұйықтап жатқандай.
  
  
  Енді кереуеттің ар жағындағы көрпені артқа тартып, көрпешелерді әдейі мыжып алдым. Мен жастықты шашырағанша ұрып-соғып, кереуеттің басына кездейсоқ лақтырдым. Мен бөлменің алыс бұрышындағы бір кішкентай шамнан басқа бөлмедегі барлық шамдарды өшірдім.
  
  
  Жуынатын бөлмеге оралып, мен киініп, жатын бөлмені соңғы рет тексеріп, биік француз есіктері арқылы қараңғы балконға өтіп, есіктерді артымнан мұқият жауып тастадым.
  
  
  Тойдың дыбыстары маған төменнен жетті. Музыка мен Карлоспен келген кездегідей қатты болды. Бассейн прожекторлармен жарықтандырылып, оның айналасы одан да қараңғы болып көрінді. Мен тұрған балкон көлеңкенің ең қараңғы бөлігінде болатын.
  
  
  Менің артымдағы бөлме бассейнге қарайтын үйдің қанатында болды, мен Дитрихтер отбасы үйдің екінші қанатында болатынына сенімді болдым. Үнсіз қозғалып, мен көлеңкеде қалу үшін қабырғаны басып, балконмен жүрдім.
  
  
  Мен жақындаған бірінші есіктің құлпы ашылды. Мен оны аздап ашып, бөлмеге қарадым. Ол бос болды.
  
  
  Мен әрі қарай жүрдім. Мен келесі бөлмеге кіріп көрдім. Тағы ештеңе. Мен гациенданың алдына бардым. Мен балконның көлеңкесінде еңкейген жерімнен кіреберістің үстінде орнатылған прожекторлармен жарқыраған және қатты жарықтандырылған алдыңғы қақпаның екі күзетшісі көрінді. Оның артында жартастың шетіндегі жолға апаратын кіреберіс жол болды. Төңіректе басқа да күзетшілер болған шығар.
  
  
  Мен Консуэла Дельгардоның жатын бөлмесі орналасқан қанатқа оралдым. Мен ондағы әрбір жатын бөлмені тексердім. Соңғысы Ортега ұйықтаған.
  
  
  
  Бөлмеге кірген бойда оның қырынудан кейінгі ауыр иісі танауымды басып кетті. Мен мүмкіндікті пайдаланып, шамды жақтым. Арғы қабырғада үлкен гардероб болды. Мен қос есікті аштым. Ортеганың әдемі ілулі шалбары мен спорттық жейделерінің артында қақпағы жабық картон қорапты таптым. Мен аштым. Ішінде героин салынған көптеген таныс пластик пакеттер болған. Бұл Дитрихтің қырық килограммы болатын.
  
  
  Картон қорапшасын бекітіп болған соң, мен оны қайтадан шкафқа салып, есіктерді жаптым, содан кейін шамды өшіріп, кетіп қалдым.
  
  
  Жарайды, мен героинді таптым, бірақ Дитрихтен де, оның қызынан да еш белгі жоқ. Балконның қараңғылығында тұрып, үйдің қабырғасына қысылып, көңілім қалды. Мен қол сағатымның жарқыраған қолдарына қарадым. Он минуттан астам уақыт өтті.
  
  
  Мен әлі де төмен тексеруге тура келді, мен балконның ең шетіне оралдым да, жеңіл құлап, жерге түстім. Жартастың шеті небәрі бірнеше фут қашықтықта болды және теңізге шамамен жүз фут төмен құлады. Мен бұталардың арасына тығылып, бір бөлмеден екінші бөлмеге көшіп, төменгі қабатты толығымен зерттедім. Дитрихтерден белгі жоқ.
  
  
  Қызметшілер бөлмесі? Иә, әрине. Олар сонда болуы мүмкін еді. Бұл оларды кездейсоқ кездесіп қалуы мүмкін негізгі үйде ұстаудан гөрі мағыналы болды. Мен ұқыпты кесілген шөптің бойымен жылжып, бір пальмадан екіншісіне көшіп, олардың көлеңкесіне тығылдым. Екі рет күзетшілерді патрульдеуден аулақ болдым, бақытымызға орай олардың жанында иттер болмады.
  
  
  Қызметшілер үйі қыш кірпіштен қаланған ұзын, аласа, бір қабатты ғимарат болатын. Терезеден алты бөлменің әрқайсысына қарайтын болдым. Гарреттің мексикалық көмекшілерінен басқасының әрқайсысы жанып тұрды.
  
  
  Мен аласа өскен ананас пальмасының жапырақтарының астында еңкейіп, ғимараттан алыстап кеттім. Мен гациендаға қайта қарадым. Ол жертөлесіз бетон плитасының іргетасына салынған. Шатыр да болған жоқ. Мен үйді мұқият тексеріп шықтым және Дитрихтердің бұл үйде жоқ екеніне сенімді болдым, егер олар өлі болса және олардың денелері мен байқамаған шағын шкафқа толтырылған болса. Бірақ бұл екіталай еді. Карлосқа олар тірі керек еді.
  
  
  Мен сағатыма қайта қарадым. Жиырма екі минут өтті. Олар қайда болуы мүмкін? Мен өзіме қалдырылған нұсқаларды тағы бір рет көрдім. Мен Консуэла ес-түссіз жатқан бөлмеге оралып, Карлостың соңынан еруді күте алар едім. Біз Эль Мирадор қонақүйінен шыққанымызда ол АҚШ-қа таңғы төрт-бестер шамасында жолға шығатынымызды айтты. Бірақ мен мұны істегенімде, егер мен осы сәтті күткенімде, Карлостың бастамасы мен артықшылығы болар еді.
  
  
  Бұл қате болар еді. Мен өз бетімше үзіліс жасау керектігін білдім. Қалай болғанда да, мен Карлостан кетуім керек екенін білдім және оны тезірек жасауым керек еді.
  
  
  Мен патрульдік күзетшілерден абайлап қашып, гациенданы айналып өттім, содан кейін жартастардың шетіне қарай бет алдым. Шетіне қонған соң, төмен түсе бастадым.
  
  
  Қараңғыда жартасқа түсіп бара жатқанда табанымды әрең анықтадым. Жартас көрінгеннен де тік болып шықты. Дюйм-дюйм, қолымды ұстап, мен өзімді төмен түсірдім. Бір күні менің саусақтарым тайғақ, теңіз дымқыл бетінен сырғып кетті, тек аяғымның шарасыз ұстағаны ғана мені жартастың тастары басқан табанына жүз фут биіктікте құлаудан сақтайды.
  
  
  Мен жартастың шетінен небәрі он фут төмен едім, күзетшілердің төбесінен өтіп бара жатқанын естідім. Толқындар мен желдің шуы олардың жақындағанын ертерек естуіме кедергі болды. Мен дыбыс шығаруға қорқып, орнымда қатып қалдым.
  
  
  Біреуі сіріңке тұтатты. Қысқа жарқ етті, содан кейін қайтадан қараңғылық болды. Кез келген секундта олардың біреуі жартастың шетіне бір адым басып, жан-жағыма көз жүгіртетін шығар деп ойладым, сонда мен байқағанымды біріншіден, мені қорғансыз тіректерімнен жұлып алған оқ білемін. Мүлдем осал, мүлде дәрменсіз болдым. Қолым ыңғайсыз күйде ұстағандықтан, олардың үстінен алғаш естігенде қолым ауырды.
  
  
  Олар қаладағы қызды ғайбаттап, оның біреуіне тартып алған қулығына күліп отырды. Темекі тұқылы жартастан асып, қызыл көмірі жанымнан өтіп бара жатты.
  
  
  «... Ваманос!» — деді соңында олардың бірі.
  
  
  Мен оларды кетуге тәуекел етпес бұрын, мен өзімді бір минутқа дерлік орнында тұруға мәжбүр еттім. Мен қайтадан төмен түстім, ойым түсуге шоғырланды. Мен аяғымды ұзарттым, тағы бір табан таптым, оны мұқият тексердім және өзімді тағы алты дюймге түсірдім. Осы кезде менің бұлшық еттерім азаптан ауырып қалды. Луи мені кесіп тастаған оң білегім ауыра бастады. Ерік-жігердің саналы күшімен мен біртіндеп, баяу түсуден басқа санамдағының бәрін жауып тастадым.
  
  
  Бір күні аяғым сырғып кетті де, оны жұлып алуға тура келді. Төмен келе жатқанда күрт бұрылыстан тобығым ауырды. Қолым жыртылып, саусақтарымның, алақанымның терісін тас жұлып алды.
  
  
  Мен өзіме бірнеше фут қалды, тағы бірнеше минут, сәл әрірек деп айта бердім.
  
  
  Сосын, ентігіп, әбден қажып, тар жағажайға тап болдым, жартастардың түбімен жылжып, тастардан қашып, мүйістің қисық бойымен шаршап жүгіруге мәжбүр болдым, қанша уақыт өткенін ойламауға тырыстым. менің шығуыма жұмсалды.
  
  
  ОН БЕСІНШІ ТАРАУ
  
  
  Мен мүйістің арғы жағында тік жартастардың арасында кесілген жұмсақ сайды таптым. Жаңбырлы маусымда төбелерден тасқын суды теңізге құйып жіберетін су ағыны еді. Енді ол маған жартастың басына апаратын жол берді.
  
  
  Сүрініп, борпылдақ сланецке сырғанап, жолдан жүз метрдей шыққанша сайға шықтым. Шығыста, жарты мильдей жерде мен Гарретт гациендасының алдыңғы қақпасының үстіндегі прожекторларды көрдім.
  
  
  Уақыттың қалай тез өтіп бара жатқанын ойламауға тырысып, шыдамдылықпен күтуге мәжбүр болып, жол жиегінде күттім. Мен өзіме рұқсат берген сағат жолдың төрттен үш бөлігінен астам уақыт болды. Ақыры алыстан фаралар пайда болды. Қолымды бұлғап жолдың ортасына шықтым. Көлік тоқтап, жүргізуші терезеден басын шығарып алды.
  
  
  «Қай?» - деп маған айқайлады.
  
  
  Мен көлікке қарай жүрдім. Жүргізуші ұзын қара шашы құлағының артына қайырылған жасөспірім еді.
  
  
  "Телефон. Сіз мені телефонға апара аласыз ба? Бұл өте маңызды!"
  
  
  «Ішке кір!»
  
  
  Мен көліктің алдына жүгірдім де, орындыққа отырдым. Мен ентігу кезінде де: «Vaya muy de prisa, por Favor!» ол жарыстың басында муфтаны қосты. Артқы доңғалақтардың астынан қиыршық тас ұшты, машина алға ұмтылды, спидометрдің инесі сағатына алпыс, жетпіс, содан кейін жүз он шақырымды көрсетті.
  
  
  Бір минутқа жетер-жетпес уақытта ол Pemex станциясына соғылып, тоқтаған кезде резеңке өртеніп кетті.
  
  
  Мен есікті ашып, ақылы телефонға жүгірдім. Мен Матаморос қонақ үйіне телефон соғып, Тениенте Фуэнтесті қайдан табуға болатынын Ортеганың өзі айтқаны қандай күлкілі болды деп ойладым!
  
  
  Оны түтікке қосуға бес минуттай уақыт кетті. Жан-Поль өлтіруден бір минут бұрын сұраған көмекті оған көрсететініме оны сендіру үшін тағы бес минут қажет болды. Содан кейін мен Фуэнтеске одан не қалайтынымды және қайда кездесу керектігін айттым.
  
  
  «Сіз мұнда қаншалықты тез жете аласыз?» – деп сұрадым ақыры.
  
  
  «Мүмкін он минут.»
  
  
  «Мүмкіндігіңіз келсе, тезірек жасаңыз», - дедім де, телефонды қойдым.
  
  
  * * *
  
  
  Тениенте Феликс Фуэнтестің беті қоңыр тастан қашалған Толтек пұтындай болды. Қысқа массивті кеуде, күшті қолдар.
  
  
  -Мылтық әкелдің бе? — деп сұрадым мен оның белгісіз полиция көлігіне отырып.
  
  
  «Ол артқы орындықта. Бұл менің жеке аңшылық қаруым. Мен оған қамқормын. Не айтқың келеді? "
  
  
  Фуэнтес полиция көлігін бастады. Мен оған қайда бару керектігін айттым. Біз көлікте келе жатқанда мен болған жайды айттым. Мен Фуэнтеске Дитрих және оның синтетикалық героин өндіру формуласы туралы айттым. Мен оған Ортега қазір Дитрихті тұтқында ұстап отырғанын және Ортеганың не істемекші болғанын айттым. Мен оған бәрін айтып бергенімде Фуэнтес байсалды тыңдады.
  
  
  «Енді, - дедім мен, - олар менің кеткенімді білмей тұрып, мен бұл үйге оралуым керек. Мен қайтып келе жатқанда, мен сіздің адамдарыңыз оны басып алғанын қалаймын. Біз Ортегадан құтылуымыз керек. Егер біз дүрбелең тудыратын болсақ, Ортеганың мені Дитрихке апару мүмкіндігі жоғары.
  
  
  «Гарреттке шабуыл жасағаныма қандай негіз бар, сеньор Картер?» Ол өте ықпалды адам. Ортега да.
  
  
  «Қырық келі героин жеткілікті сылтау ма?
  
  
  Фуэнтес қатты ысқырды. "Қырық келі! Қырық келі үшін мен президенттің үйіне кірер едім!"
  
  
  Мен оған героинді қайдан табуға болатынын айттым. Фуэнтес микрофонды алып, штаб-пәтерді радио арқылы күшейтуді талап етті. Ол ашық айтты. Сиреналар жоқ, жыпылықтаған шамдар жоқ, ол сигнал бергенше әрекет жасамайды.
  
  
  Осы кезде біз тағы да Гарреттің гациендасының жанынан өтетін жолмен келе жатыр едік. Кеше түнде мен Бикфордтың көлігін қойған жерге дерлік ол мені шығару үшін тоқтады.
  
  
  Артқы орындықтағы винтовка мен кабельді алдым. Мен қаруымды көтердім. «Бұл сұлулық», - дедім мен оған.
  
  
  «Менің жүлдем», - деді Фуэнтес. «Тағы да осыған абай болуларыңызды сұраймын».
  
  
  «Ол өзімдікі сияқты», - дедім де, еңкейіп, далаға көз жүгірттім. Фуэнтес полиция көлігін басқаларды келе жатқанда ұстап алу үшін жүз ярд қашықтықта жолға көтерді.
  
  
  Мен жолдан оның үйіне апаратын жолдан екі жүз футтай сәл биіктіктегі орынды таңдадым. Мен қақпаға сәл бұрышта болдым. Мен ілгекті аяғыма лақтырып, винтовканы қолыма ұстап ішіме абайлап жатып қалдым.
  
  
  Бірнеше минуттан кейін екі полиция көлігі келді, екіншісі біріншіден бірден артта қалды. Фуэнтес оларды позицияға бағыттады, жолдың әр жағында бір-бірден кіреберіс жолына апарады, көліктердегі адамдар қозғалтқыштары мен фаралары өшірулі күтіп тұрды.
  
  
  
  Мен ауыр мылтықты иығыма көтердім. Бұл әдемі жасалған Schultz & Larson 61 .22 калибрлі винтовка, 28 дюймдік ұңғылы және доптың алдыңғы көрінісі бар бір рет атылатын болтты қару болды. Алақан тірегі сол қолыма сәйкес келетіндей етіп реттелетін. Оң қолыммен жартылай құйылған тапаншаның тұтқасын ұстай алатындай етіп қорап бас бармақпен кесілген. Халықаралық матчтар үшін арнайы жасалған винтовканың дәлдігі сонша, мен жүз ярд қашықтықтағы оқты темекінің ұшынан өткізіп жібердім. Оның ауыр салмағы, он алты жарым фунт, оны менің қолымда тұрақты етті. Мен оны алдыңғы қақпаның сол жағындағы биіктікте орнатылған екі прожектордың біріне бағыттадым.
  
  
  Жұдырығым ақырын түйілді, саусағым триггерді басып тұрды. Мылтық менің қолымда сәл дірілдеп кетті. Құлағыма қатты дыбыс шыққан кезде прожектор сөніп қалды. Мен болтты тез бұрап, оны жоғары-артқа тарттым, пайдаланылған патрон ұшып кетті. Мен тағы бір раундты камераға салып, болтты қағып, құлыптадым.
  
  
  Мен тағы аттым. Екінші прожектор жарылды. Гациенда айғайлады, бірақ алдыңғы қақпа мен оның айналасы қараңғы болды. Мен снарядты қайтадан лақтырып, мылтықты қайта оқтадым. Қақпаның ашық торы арқылы мен қонақ бөлмесіндегі әлі күнге дейін жанып тұрған бассейнге қарайтын шыны терезені көрдім.
  
  
  Мен қосымша қашықтықты көздедім де, қайтадан көздедім. Мен стақанға оқ қойдым, тор оны дәл ортасына дерлік жабыстырды. Зарядтап жатқанымда, үй жақтан әлсіз айқай естілді. Мен төртінші оқты басқа тесіктен 30 см-ден аспайтын тақтайша шыны терезе арқылы аттым.
  
  
  Үйден айғай естілді. Кенет барлық шамдар сөнді. Музыка да. Біреу ақыры негізгі қосқышқа жетті. Мен винтовканы Фуэнтес оңай тауып алатын жерге қойдым да, арқанды алып, дала арқылы үйді қоршап тұрған қабырғаға қарай жүгірдім.
  
  
  Енді жақындасам, іштен шыққан дыбыстар мен айқайлар естілді. Мен Карлостың күзетшілерге айқайлағанын естідім. Біреуі тапаншасы босағанша қараңғылыққа оқ атты. Карлос ашуланып оған тоқта деп айқайлады.
  
  
  Мен қабырға бойымен тез қозғалдым. Қақпадан қырық-елу футтай жерде тоқтадым да, иығымдағы ілгекті алдым. Мен қабырғаға ілгекті лақтырып тастадым, ал тістер бірінші лақтыруда ұсталды, металл қабырғаның кірпішіне мықтап ендірілген. Қол ұстасып қабырғаның басына көтерілдім. Ілмекті шешіп, мен оны арғы жағынан лақтырып жібердім де, оның жанына секіріп түстім де, еңкейіп қондым.
  
  
  Мен бұталарды аралап, үй шетіне, бассейннен алыстай жүгіріп бара жатқанымда, арқанды қайтадан айналдырдым. Балконның астына тоқтап, ілгекті тағы лақтырып жібердім, ол қоршауға түсіп қалды.
  
  
  Саусақтарым соғылған темір торға ілініп, шетінен шығып кеткенше өзімді жоғары тарттым. Арқанды тартуға бір сәт қана кетті, мен балкон арқылы бір сағат бұрын кеткен бөлмеге жүгірдім.
  
  
  Мен ішке кіріп кету үшін есікті ашқанымда, полиция көлігінің сиреналарының алғашқы жылауын естідім. Консуэла әлі ес-түссіз жатқан еді. Қараңғыда екі кереуеттің астына оралған арқанды тығып қойдым. Мен киімдерімді тез шешіп, еденге үйіндім. Жалаңаш, мен сырт киімімнің астына Консуэланың жылы жалаңаш денесінің жанына түстім.
  
  
  Мен жақындап келе жатқан полиция сиреналарының табанды, көтеріліп, құлаған айқайын естідім, содан кейін төменнен және сырттан айқайлады. Сол кезде жатын бөлменің есігі қағылды. Қол ашуланып дірілдеп қалды.
  
  
  Біреу кілтті құлыпқа тығып, оны күшпен айналдырды. Есік ашылып, қабырғаға соғылды. Ортега бір қолында фонарь, бір қолында тапаншамен тұрды.
  
  
  "Не болып жатыр?" – деп талап еттім.
  
  
  "Киініп ал! Уақытты босқа кетіруге болмайды! Полиция келді!"
  
  
  Мен асығыс шалбар мен көйлегімді алып кидім. Мен шұлық киіп әуре болмай, аяғымды мокасиндеріме тығып алдым.
  
  
  «Оны оят!» – деп үрілді Ортега фонарьды Консуэлаға бағыттап. Мен оны тастап кеткенімде, шашы жастықта ұшып, қолы бүгілген, басы, беті бір жаққа бұрылған.
  
  
  Мен оған күлдім. «Мүмкіндік жоқ. Ол тым көп ішкен. Қызық болған кезде ол менімен байланысын үзді ».
  
  
  Карлос көңілі қалғандай ант берді. «Онда біз оны тастап кетеміз», - деп шешті ол. «Барды!» – деп тапаншасын бұлғады.
  
  
  Мен оның алдына шықтым. Мен қайтадан полиция сиреналарын естідім.
  
  
  Мен сұрадым. -Полиция мұнда не істеп жүр?
  
  
  «Мен мұны өзім білгім келеді», - деді Карлос ашуланып. «Бірақ мен қалып, біліп отырмаймын».
  
  
  Мен Ортеганың соңынан баспалдақпен дәлізбен түстім. Ол қол шамын баспалдақтарға жағып жіберді. Брайан Гаррет баспалдақтың етегінде тұрып, жарыққа жыпылықтап, жарқын жүзінде қорқынышты өрнекпен жоғары қарады. Ол жарты жолда бізге қарай жүгірді, мастық оның үрейін шайып жіберді.
  
  
  
  
  Ол айғайлады. - «Құдай разылығы үшін, Карлос!» «Енді не істейміз?»
  
  
  Менің жолымнан кет. Карлос Гарреттің жанынан өту үшін баспалдақпен төмен түсті. Гаррет оның қолынан ұстады. «Қырық келі героин ше?» – деп қырылдап сұрады. «Қарғыс атсын! Бұл менің үйім!
  
  
  Карлос жарты жолда тоқтады. Ол Гарретке бұрылды, ал оның фонарының жарығы оларды қорқынышты түрде жарықтандырды.
  
  
  «Дұрыс айтасыз», - деді Карлос. - Сенің қашатын жерің жоқ, иә?
  
  
  Гаррет оған үрейленген көздерімен қарап, үнсіз жалынған.
  
  
  «Егер олар сені ұстап алса, сен сөйлейсің. «Маған мұндай проблемалар қажет емес деп ойлаймын», - деді Карлос дөрекі түрде. Ол мылтықты көтеріп, триггерді екі рет басты. Алғашқы оқ Гарретт шаршысына кеудесінің ортасына тиді. Екінші оқ бетін жарып жібергенде, шошып аузын ашты.
  
  
  Гарреттің денесі қоршауға әлсіз басылғанымен, Карлос баспалдақтан түсіп бара жатты. Ол жүгіре жаздады, мен одан бір қадам ғана артта қалдым.
  
  
  «Мұнда!» Біз қонақ бөлменің соңына қарай бұрылғанда Карлос иығынан асып айқайлады. Ол дәлізбен ас үйге барды да, қызмет көрсетуші есік арқылы шықты. Онда үлкен седан күтіп тұрды, қозғалтқышы бос тұрып қалды, ал рульде сол жүргізуші болды.
  
  
  Карлос артқы есікті ашты. «Ішке кір!» – деп тарс еткізді. Мен көлікке жүгірдім. Карлос есікті тарс жауып алдыңғы орындыққа жүгірді.
  
  
  — Ваманос, Пако! — деп айғайлады. «Пронто! Pronto! »
  
  
  Пако көлікті редукторға қойып, газ педальын басты. Кең протекторлы майлы шиналар қиыршық тасқа қазылған. Үйдің бұрышын айналып, кіреберістің алдындағы айналма жолдың қисық сызығымен жүріп, жылдамдықты арттырдық. Пако доңғалақты қақпаға қарай бұрды да, қақпаны ашу үшін ақымақтарға мүмкіндігінше қатты дауыстап сигнал берді.
  
  
  Ол бір сәт тежегішті басып, қақпалардың бірі ашылғанша көлікті баяулатады да, қайтадан газ педальын басты. Қақпадан үлкен көлік ұшып шықты.
  
  
  Полиция көліктерінің біріншісі үйден жиырма ярд жетпей тоқтап, басты жолға шығуды жауып тастады. Полицейлер көліктің артына тығылып, біз өтіп бара жатқанда қақпаға оқ жаудырды.
  
  
  Пако тартынбады. Қарғыс айтып, ол көліктің рульін бұрып, оны кіреберіс жолдан және егістіктің тегіс емес жеріне жіберді, әлі де газ педальын басып. Қараңғыда, фары жоқ ауыр седан далада жүгіріп, кенеттен есінен танып қалған жабайы мустанг сияқты тербеліп, теңселіп, әтеш құйрығын шаң мен кесек топырақты лақтырып жіберді.
  
  
  Седанның серпілу, бұрылу орамы мені бір жаққа қарай лақтырып жіберді. Мен олардың бізге оқ жаудырғанын естідім. Артқы әйнек сынды, маған әйнектің сынықтары жауды.
  
  
  Тағы да атыс болды, содан кейін Пако доңғалақты кенет бұрып, бізді қайтадан жолға шығарған кезде көлік дірілдеп тоқтады. Біз жоғары жылдамдықпен көтерілдік.
  
  
  Ешқандай қуу болған жоқ. Тас жолда келе жатқанда, Пако фараларды жағып, үлкен көлікті жарыс жылдамдығына дейін жеткізді.
  
  
  Карлос отырды да, алдыңғы орындықтың артқы жағына еңкейді. Ол маған күлді де: «Қазір отыра аласыз, сеньор Картер. Әзірге біз қауіпсіз деп ойлаймын ».
  
  
  «Оның бәрі не болды?» Мен лақтырылған еденнен көтеріліп, орындық жастықтарына сүйендім. Мен орамалды алып, шалбарымдағы өткір шыны сынықтарын абайлап сүрттім.
  
  
  «Менің ойымша, бұл біздің кеме капитаны сөйлегендіктен болды», - деп болжады Карлос. «Ол жүкті жіберуіміз керек екенін білді. Менің ойымша, полиция Гарреттің бар екенін анықтады.
  
  
  «Енді не?»
  
  
  «Енді сеньор Дитрих пен оның қызын алып, штаттарға барамыз. Біздің жоспарларымыз өзгерген жоқ. Олар бірнеше сағатқа ғана қозғалды ».
  
  
  - Консуэла ше?
  
  
  Карлос иығын көтерді.
  
  
  «Егер ол өзін бақылауда ұстаса, бәрі жақсы болады. Гарреттің қонақтары біздің іс-әрекетіміз туралы ештеңе білмеді. Консуэла өзін де жай ғана қонақ болғанын және олардың не табатынын білмейтінін айту үшін жеткілікті ақылды.
  
  
  «Гарреттің өлтірілуі туралы не деуге болады? Сіз бұл мәселені шешкеніңізді түсінемін.
  
  
  Ортега иығын көтерді. «Ерте ме, кеш пе, мұны істеу керек еді».
  
  
  «Қазір қайда?»
  
  
  «Бикфордқа», - деп жауап берді Ортега. «Дитрихтер осы жерде ұсталады».
  
  
  ОН АЛТЫНШЫ ТАРАУ
  
  
  Дорис Бикфордтың жүзінен жұмсақ нәзік сезім жоғалып кетті. Енді сыртқа ағып жатқан нәрсе - оның шын келбеті болатын, оның ұзын платина ақшыл шаштарымен қоршалған кішкентай қуыршақ тәрізді ерекшеліктеріне қарама-қайшы болғандықтан, одан да қатал болып көрінетін, әшекейсіз, қатыгез өзегі болды. Джон Бикфорд үлкен, қартайған арыстан сияқты қонақ бөлмені аңдып, өмірінің соңғы бірнеше айларында күш-қуат жоғалтудан ашулы абдырап, жасы ұлғайған сайын ақсақал болды. Ол сөз таба алмады. Ол соңғы бірнеше сағатта әйелімен болған өзгерістерді түсіне алмады.
  
  
  Герберт Дитрих диванға отырды, Сюзан оның қасында.
  
  
  
  Дитрих әлсіреген, шаршаған, бет-әлпетінде күннің ауыртпалығынан шаршаған, құлау алдында тұрған қарт, бірақ тік отырып, сүйегіне сіңген шаршауды мойындағысы келмейтін адам еді. Бірақ оның көздері бұлыңғыр, көрінбейтін көзқараспен, артына әлемнен жасырынған пердемен жабылды.
  
  
  Карлос екеуміз бөлмеге кірген кезде Дорис бізге бұрылды, ол бізді танығанша оның қолындағы мылтық тез біздің бағытты көрсетті.
  
  
  «Құдай разылығы үшін, - деді ол мысқылмен, тапаншаны бұрып, - бұл неге ұзақ болды?
  
  
  «Сағат үш қана болды», - деді Карлос оңай. «Біз беске дейін кетуді жоспарлаған жоқпыз».
  
  
  - Сонда біз кетуге дайынбыз ба? Менің ойымша, ол мылтықпен күйеуін нұсқады, - ол көп шыдай алмайды. Ол нервтердің шоғыры. Оның даусы менсінбеушілікпен өткір және өткір шықты. Бикфорд бұрылды да, оның дөрекі, тыртықтанған бетіне алаңдаулы. «Мен бұл үшін саудаласпадым, Карлос», - деді ол. «Сіз маған сене аласыз».
  
  
  Карлос басын изеп, бұрынғы үлкен жүлдегерге қарады. — Сіз шынымен де солай дейсіз бе?
  
  
  Бикфорд байыпты басын изеді. «Мен сенімдімін. Мен ұрлауға немесе өлтіруге ешқандай қатысым келмейді ».
  
  
  «Кісі өлтіру туралы бірдеңе деді?»
  
  
  — Не айтқым келгенін түсіндің бе? - Дорис сөзін бөліп жіберді. «Сіз қартты осында әкелгеннен бері ол күні бойы осылай болды. Брайан Гаррет қызбен бірге кіргенде, ол мүлдем жабайы болды ».
  
  
  «Мен мұнымен өмір сүре алмаймын, Карлос», - деді Бикфорд кешірім сұрап. «Маған өкінішті.»
  
  
  Дорис мені нұсқады. «Ол ше?» Карлос оған алғаш рет күлді. «Ол қазірден бастап бізбен бірге», - деді ол. Дорис маған таңдана қарады.
  
  
  Сюзан Дитрих жоғары қарады. Оның жүзіне шок жазылған. Мен өз бетімді бос қалдырдым. Сюзан меннен бұрылды, оның көздерінде үмітсіздік пен қорқыныш көрінді.
  
  
  Дорис маған мақұлдау үшін әкелінген қымбат бұлғын тонды қарап шыққандай суық баға берді. Ақырында ол: «Ол жасайды. Мен Джонниге қарағанда әлдеқайда жақсы деп ойлаймын.
  
  
  Бикфорд бұрылды. «Не айтқың келеді?»
  
  
  — Сіз кеткіңіз келді, солай емес пе?
  
  
  "Дұрыс. Екеумізге де. Менімен бірге келесіз".
  
  
  Дорис басын шайқады, оның ұзын платина шашы бетінің алдында желбіреп тұрды. «Мен емес, жаным», - деді ол мысқылмен. «Мен кеткім келмейді. Қазір емес. Үлкен ақша түсе бастағанда емес».
  
  
  «Саған не болды?» – деп сенбей сұрады Бикфорд. Ол жанына барып, оның иығынан ұстады. "Сен менің әйелімсің! Мен қайда барамын!"
  
  
  «Қарғыс атсын! Мен ер адам келеді, ескі боксшы емес, ол ескі жақсы күндерден басқа ештеңе туралы сөйлесе алмайды. Маған ескі күндер енді келе бастады, қымбаттым. Ал сен олардан ләззат алуыма кедергі болмайсың! "
  
  
  Бикфорд иегін қатты ұстағандай болды. Оның көзі аң-таң болып қатып қалды. «Тыңда», - деді ол оны дөрекі түрде сілкіп. «Мен сені сол өмірден алдым. Мен саған заттар бердім. Мен сені жүз долларлық қыз емес, ханым еттім! Саған не кірді?
  
  
  «Мен өзімді бұл өмірден алып тастадым!» – деді Дорис оған қатты. «Және мен сені маған бірдеңе беруге итермелеген адаммын. Сізді Брайан Гарретпен кім таныстырды? Сізге жол ашқан кім? Ақымақ болма, Джонни. Жол бойы мен болдым. Сенімен барғың келмесе, мен жалғыз барамын. Мені тоқтата аламын деп ойлама.
  
  
  Бикфорд одан кетіп қалды. Ол Дориске үнсіз қарады да, шарасыз Карлосқа бұрылды. — Карлос?
  
  
  «Мен араласпауды жөн көремін».
  
  
  «Не істеп жатырсың?», - деді Дорис сенімді түрде, Ортегаға бұрылып. «Сіз және мен қазірдің өзінде араласып кеттік. Бұл үлкен ақымақ ақымақтың біз туралы білетін уақыты келді, Карлос.
  
  
  Бикфорд олардың әрқайсысына кезек-кезек қарады, адам бір соққыдан кейін бірінен соң бірі дірілдеп тұрды, бірақ әлі де жаза сұрап тұрды.
  
  
  — Екеуің бе? – деп сұрады ол таңырқап.
  
  
  «Иә, біз екеуміз», - деп қайталады Дорис. "Осы уақыт бойы. Білмедің бе, Джонни? Сіз тіпті аздап күдіктенбедіңіз бе? Неліктен біз Мексикаға жыл сайын көп сапар жасаймыз деп ойлайсыз? Неліктен Карлос Лос-Анджелесте бізге жиі келіп тұрды деп ойлайсыз?"
  
  
  Оның сөзінен кейінгі тыныштықты бұзып, телефон шырылдады. Ортега телефон тұтқасын тез көтерді. «Буэно!... О, бұл сенсің, Хобарт. Қайда...әуежайда?...Жарайды! Сіз қаншалықты тез кете аласыз? » Ол сағатына қарады. - Иә, ең көбі жиырма минут. Мүмкін азырақ. Біз жеткенде ұшуға дайын болғаныңызды қалаймын. Толық танктер, соңына дейін барайық.
  
  
  Ортега телефонды қойды. "Барамыз ба? Хобарт әуежайда."
  
  
  Оның алдында Бикфорд тұрды. «Әлі жоқ», - деді ол қыңырлықпен. «Сіз екеуміздің сөйлесетін нәрсеміз бар. Мен алдымен бір нәрсені түсіндіргім келеді ».
  
  
  — Кейінірек, — деді Ортега шыдамсызданып.
  
  
  «Қазір!» - деді Бикфорд ашуланып оған жақындап, Ортеганың бетінен жұдырықпен ұру үшін түйілген, сынған жұдырығын артқа тартты.
  
  
  -Джонни!
  
  
  Бикфорд әйеліне бұрылды. Дорис қолындағы мылтықты көтеріп, қолын өзіне қаратып тұрғандай етіп түзетіп, триггерді тартты.
  
  
  
  Қатты оқ естілді. Сюзан айқайлады. Бикфордтың беті бұртиды. Ол көзін бақырай ашты. Оның жүзіндегі таңданыс оқтың соққысынан ба, әлде оны атқан Дорис екенін сезінгеннен бе, айыра алмадым. Аузы ашылып, иегінен бір тамшы қан ағып кетті. Ол Дориске таңғаларлық қадам жасауға мәжбүр болды, екі қолын оған қарай созды. Ол артқа шегініп, триггерді қайтадан тартты. Бикфорд еденге құлап түсті.
  
  
  Тыныштықта Дорис Карлосқа бұрылып: «Түні бойы осында боламыз ба?» - деді.
  
  
  * * *
  
  
  Бұл кішігірім жеке әуежай, жақын жағында екі ангары бар жалғыз топырақты ұшу-қону жолағы болды. Үлкен седан басты жолдан шығып, ойлы-қырлы жол бойымен даланың ең шетіне қарай жүгіргенде, Хобарт бізді күтіп тұрды. Ай жарығында ұшақ бұрынғыдан үлкенірек болып көрінді. Мен ұшақты жазық нацеллалардағы екі турбо қозғалтқышы бар Piper Aztec Model D деп таныдым.
  
  
  Пакодан басқа барлығы көліктен түстік. Ол қозғалыссыз отырды, қозғалтқыш жұмыс істеп тұрды.
  
  
  «Сәлеметсіз бе!» – деді Хобарт мені көргенде. «Сен мен кеше түнде кездескен жігітсің. Жақында тағы кездескеніме қуаныштымын.
  
  
  "Сен баруға дайынсың ба?" – деп сұрады Карлос шыдамай.
  
  
  «Мен резервуарларды өзім толтырдым. Барлығыңыз бортқа шыққан кезде біз ұшып кете аламыз.
  
  
  Сюзан әкесіне ұшақты отырғызуға көмектесіп, соңынан ерді. Дорис олардың соңынан еріп, қанаттың түбіне көтеріліп, ол кірер алдында олардың отыруын және қауіпсіздік белдіктерін байлауын күтті.
  
  
  Мен қанатқа шығып, тоқтадым. Біз Бикфорға келген сәттен бастап осы уақытқа дейін ешқандай әрекет жасауға үлгермедім. Егер мен жалғыз болсам, бәрі басқаша болар еді, бірақ мен Дорис Бикфордтың күйеуіне екі оқ тигізгенін көрдім. Мен оның мылтықты Сюзанға немесе Дитрихке өкінбестен бағыттайтынын білдім. Оның біреуін өлтіруде Джонни Бикфордты өлтіруден артық тартынбас еді.
  
  
  Бұл қандай да бір жолмен үзіліс жасаудың соңғы мүмкіндігі болар еді, бірақ мен бұл фактіні білсем, Карлос та болар еді. Ол қатты айтты: «Өтінемін, бізді ұстауға тырыспаңыз. Уақытымыз аз».
  
  
  Мен ештеңе істей алмадым, Дористің ұшақта Дитрих пен Сюзанға мылтық ұстағанында да, Карлостың қолында бірнеше секундта маған қарсы атқылай алатын револьверде де емес, әсіресе Пако көліктің терезесінен сыртқа қарап тұрғанда, қолында үлкен 9 мм Mauser Parabellum тапаншасын ұстап, оны пайдалану мүмкіндігін күткендей.
  
  
  Самолетке басымды сүңгейін деп едім, қара жолмен бізге қарай келе жатқан көліктің дыбысын естідім.
  
  
  «Асықшы!» – деп Ортега маған айқайлады.
  
  
  Полиция көлігі сирена мен қызыл жыпылықтайтын шамды қосты. Ол бізге қарай ауылдық жолмен жүгіріп келе жатқанда, бірнеше оқ атылды. Мен ауыр седанның бүйіріне тиген оқтардың дыбысын естідім. Пако есікті ашып, көліктің алдына қарай жүгірді. Ол полиция көлігіне оқ жаудырды. Үлкен Парабеллум әр атқан сайын қолын сілкіп жіберді.
  
  
  Мен Кен Хобарттың айқайлағанын естідім, бірақ оның айқайын Пако маузерінің жарылуы басып қалды.
  
  
  Кенеттен полиция көлігі ұзын сырғанаумен жолдан шығып кетті, айқайлаған шиналармен айналып, мүлде басқарылмай қалды, оның фарлары қараңғыда әулие Екатерина дөңгелегін айналдырғандай айналмалы доғалар құрады. Пако атуды тоқтатты. Мен Карлостың ысқырған тынысын естідім.
  
  
  Тыныштық біте жаздады, сол кезде қауіп сейілген кезде Пако шошып кетті. Ол орнынан тұрып, жүргізуші орындығына лақтырды. Карлос не істеп жатқанын түсінбей тұрып, Пако көлікті редукторға қойып, түнде далада машинаны айдай алатындай жылдам жүгірді.
  
  
  Карлос оған қайтып кел деп айқайлады. "Идиот! Ақымақ! Қауіп жоқ! Қайда бара жатырсың? Қайт!"
  
  
  Ол секунд сайын кішірейіп бара жатқан көліктің артқы шамдарына қарады. Содан кейін ол иығын көтеріп, Кен Хобартқа жету үшін оның астына сүңгіп, қанаттан секірді. Арық, қызыл шашты ағылшын оң жақ негізгі шассидің жанында тырнақтай мыжылған күйде жатты.
  
  
  Карлос ақырын тұрып, мылтықты қолында ұстады, оның денесінің әрбір сызығынан көңілі қалды.
  
  
  «Ол өлді.» Ол бұл сөздерді тыныш отставкаға кететін үнмен айтты. «Ал мына ақымақ кетіп қалды». Ол денеден бұрылды. Мен қанаттан секіріп, Хобарттың жанына тізерлеп отырдым. Ағылшынның басы ұшақтың оң жақ дөңгелегіне құлаған. Оның кеудесі әлі де баяу ағып жатқан қанға толы.
  
  
  Мен Хобартты ұшақтан мүмкіндігінше алыс тарттым. Қолымдағы қанды орамалмен сүртіп, ұшақтың жанында әлі тұрған Карлосқа оралдым. Мен одан өрескел сұрадым. - «Саған не болды?»
  
  
  Жүзінің әр жолында жеңіліс жазылды. - Бітірдік, амиго, - деді ол мұңайып. «Пако көлікпен кетіп қалды. Хобарт өлді
  
  
  
  
  Бұл жерден қашып құтыла алмаймыз. Қалай ойлайсыз, мұнда тағы да полиция келгенше қанша уақыт өтеді? »
  
  
  Мен оған күбірледім. - «Біз кетер алдында емес. Мына ұшаққа отырыңыз! "
  
  
  Карлос маған үнсіз қарады.
  
  
  «Қырсық!» Мен оған ант бердім. «Егер сен ақымақ сияқты тұрсаң, біз бұл жерден ешқашан кетпейміз! Тез қозғал! »
  
  
  Мен қанатқа шығып, ұшқыштың орнына отырдым. Карлос менің артымнан келіп, кабинаның есігін тарс жауып, орындыққа отырды.
  
  
  Мен кабинаның үстіңгі жарығын қосып, панельді жылдам қарап шықтым. Толық тексеру парағын қарап шығуға уақыт болмады. Мен Хобарттың ұшақтың ұшуға дайын екенін айтқан кезде дұрыс айтқанына үміттене аламын және мен полиция атқылаған оқтардың ешқайсысы ұшақтың маңызды бөлігіне тиіп кетпесін деп дұға еттім.
  
  
  Автоматты түрде дерлік менің қолым негізгі қосқышты, турбокомпрессордың автоматты ажыратқыштарын, турбо қосқыштарын қосты. Мен магнитті және электрлік отын сорғыларын қостым, содан кейін дроссельдерді шамамен жарты дюймге дейін ұстап тұрдым және отын қоспасының тұтқаларын толық дроссельге итердім. Жанармай шығынын өлшегіштер тіркеле бастады. Бос жүріс жылдамдығын өшіруге оралайық. Мен стартердің сол жақ қосқышын қосып, стартердің айқайлағанын естідім.
  
  
  Сол жақ винт бір-екі рет тербеліп, сосын соғылып тоқтады. Толығымен қаныққанша қайтадан араластырыңыз. Мен дұрыс қозғалтқышты іске қостым.
  
  
  Барлық құрылғыларды тексеруге уақыт жоқ. Лифттерді, элерондарды және рульді жылжытуға жеткілікті уақыт болды, өйткені мен қос қозғалтқышқа қуат беріп, ұшақты ұшу-қону жолағына шығарып, оған бұрылып, қараңғыда оның бұлыңғыр сұлбасымен қатарласуға тырыстым. Мен кабинаның жарығын сөндіріп, қону шамдарын қостым. Мен ширек қақпақтарды орнаттым, содан кейін қолдарым қос дроссельдерді ұстап, тоқтағанша алға қарай біркелкі итердім. Ұшақ ұшып-қону жолағында жылдам әрі жылдам қозғала бастағанда үлкен турбокомпрессті Лайкоминг айқайлады.
  
  
  Жылдамдық көрсеткіші сағатына сексен мильге жеткенде, мен рульді артқа тарттым. Мұрын көтерілді, бұдырлы топырақ жолағындағы дөңгелектердің дыбысы тоқтады. Мен жарықты өшірдім. Біз ауада болдық.
  
  
  Мен көтерілудің қалған бөлігін толық қараңғылықта жасадым, беріліс тұтқасын көтеріп, сықырлаған дыбысты естідім, содан кейін соңғы жетектің доңғалақ доғаларына тартылған ауыр соққысын естідім. Сағатына жүз жиырма миль жылдамдықпен көтерілудің тұрақты жылдамдығын сақтау үшін мен ұшақты кестім.
  
  
  Мен жерге түскен бойда қону шамдарын сөндіретін сол себепті қызыл-жасыл жарық шамдарын да, айналмалы маякты да қоспадым. Мен жерде ешкімнің ұшақты көрмеуін қаладым. Біз толық қараңғылықта, заңсыз ұшатынбыз, тек сорғыштарымыздан шыққан әлсіз көгілдір жалындар біздің позициямызды берді, ал мен көтерілу күшін азайтқанда, олар да жоғалып кетті.
  
  
  Он сегіз жүз фут биіктікте мен оң жағымдағы тауларды сақтай отырып, ұшақты солтүстік-батысқа бұрдым. Мен Карлосқа бұрылдым. «Карточка бөліміне қараңыз. Хобарттың карталары бар-жоғын қараңыз.
  
  
  Ортега WAC карталарының бір бумасын шығарды.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Енді, егер сіз маған қайда баратынымызды айтсаңыз, мен бізді сонда жеткізуге тырысамын».
  
  
  ОН ЖЕТІНШІ ТАРАУ
  
  
  Мен қуатты азайтып, Дуранго, Торрин және Матамороспен шектесетін аймақтағы қоңыр жалаңаш төбелерге таулардан төмен түскенімде жарық болды. Біз бес жүз футтан аз биіктікте ұшып бара жатқан едік, ал Ортега оң жақтағы терезеден сыртқа қарап, маған нұсқау берді.
  
  
  Мен оқшауланған ранчодан солтүстікке қарай ұшу-қону жолағына қондым. Жолақ ұшында тек ағаш үйшік болды. Мен үлкен ұшақты соған қарай апарып, қозғалтқыштарды өшірдім.
  
  
  Алдымызға жүзі күңіренген, тозған хиносы бар мексикалық жігіт шықты. Ұшаққа техникалық қызмет көрсетіп, цистерналарды толтырып, майын тексере бастағанда бізбен сөйлеспеді.
  
  
  Бәріміз ұшақтан түстік. Мен әуе карталарын ұшақтың қанатындағы бөлікке орналастырдым, ал Карлос маған АҚШ шекарасынан жасырын өтетін жерді белгілеп, мен жүруім керек бағытты сызды.
  
  
  «Осы жерде біз қиылысамыз», - деді ол Техастағы Сьерра Бланка теміржол қаласынан оңтүстікке қарай Рио-Браво өзенінің бойындағы жерді нұсқап. «Осы жерден бастап, - деп тағы да нұсқады ол Мексиканың ішіндегі жүз мильден астам жерді, - мүмкіндігінше төмен ұшу керек. Сіз өзенді ағаш шыңдарынан биік емес биіктікте кесіп өтесіз, дереу Сьерра-Бланканы солтүстікке қарай бұраңыз, содан кейін солтүстік-шығысқа қарай жүріңіз ».
  
  
  — Ал сол жерден?
  
  
  Карлос бойын түзеп алды. «Ол жерден мен сізге тағы жол көрсетемін. Есіңізде болсын, біз шекарадан өткенге дейін ең төменгі биіктік».
  
  
  Мен диаграммаларды бүктеп, оларды қолданған ретімен қойдым. Мексикалық ұшаққа жанармай құюды аяқтады. Дорис Сюзан мен қартпен оралды. Олар ұшаққа отырды, Сюзан маған назар аудармады, мен жоқ сияқтымын, Дитрих транстағы адам сияқты жүрді. Артымнан Карлос кіріп келді.
  
  
  Есікті жауып құлыптап, қауіпсіздік белдігін тағыды. Ұйқысыздықтан көзім шаршап, оң қолым ауырып, иегімдегі көпіршіктерді уқалап біраз отырдым.
  
  
  — Барайық? – деп қадап айтты Ортега.
  
  
  ;
  
  
  Мен бас изеп, қозғалтқыштарды іске қостым. Мен ұшақты желге айналдырып, лайлы далада және Мексиканың ашық көк аспанында жүгіріп келе жатқанда қуат бердім.
  
  
  Торреон Дурангодан Рио Бравоға ұшу бірнеше сағатты алады. Менің ойлануға көп уақытым болды, ал түнде санамда қалыптаса бастаған бұлдыр ойлар — жабайы, мүмкін емес дерлік ойлар — минут сайын күшейе түсетін ауыр күдікке айнала бастады.
  
  
  Карлостың нұсқауларын орындай отырып, мен төмен түсіп, Сьерра-Бланканың оңтүстігіндегі ағаш басындағы биіктіктегі шекараны кесіп өттім, содан кейін қаланы көзге түспейтіндей алыс айналып шықтым. Он миль солтүстікке қарай ұшақты солтүстік-шығысқа бұрдым. Минуттар өткен сайын менің басымдағы күдік бұлыңғыр, ыңғайсыз қозғалыстан басқа бірдеңеге айнала бастады.
  
  
  Әуе маршрутының картасын қайтадан қолыма алдым. Эль Пасо біздің солтүстік-батыста болды. Мен Эль Пасодан алпыс градус бұрышпен қиялдағы сызықты жобаладым. Жол Нью-Мексикоға жалғасып, Розуэллге жақындады. Мен ұшақ тақтасындағы компасқа қарадым. Қазіргі рейсімізде біз бұл сызықты бірнеше минут ішінде өтеміз. Мен сағатыма қарадым.
  
  
  Ол да картаға қарап, ойдан шығарылған сызықты іздегендей, Карлос дәл сол сәтте: «Өтінемін, осы жолмен жүріңіз», - деп саусағымен солтүстік аңғарлардағы бізден солтүстікке қарай жатқан жерді көрсетті. Гваделупа таулары.
  
  
  Енді бұл күдік болмай қалды. Бұл ой сенімге айналды. Мен Карлостың нұсқауларын орындап, ақыры жотадан өтіп, аңғарды көрдік, ал Карлос оны нұсқап: «Міне! Міне, мен сенің қонғаныңды қалаймын.
  
  
  Мен дроссельдерді қайта қосып, қоспаның басқару элементтерін толық қуатқа ауыстырдым, қақпақтарды және шассилерді түсіріп, қонуға дайындалдым. Мен қос қозғалтқышты ұшақты тік жағаға айналдырып, соңғы минутта қақпақтары бар соңғы жақындауға тура келді.
  
  
  Ұшу-қону жолағының ең шетіндегі үлкен Лир реактивті ұшағын немесе оның жанындағы бір қозғалтқышты Бонанзаны көргеніме таң қалмадым. Мен ұшақты жерге жатқызып, оның қоқыс ұшып-қону жолағына жайлап отыруына мүмкіндік бердім, ұшып шығу уақытын ұзарту үшін аз ғана қуат жұмсадым, осылайша мен ұшақты ұшып-қону жолағынан бұрған кезде, ол қалған екі ұшақтан біраз қашықтықта тоқтады.
  
  
  Карлос маған бұрылды.
  
  
  «Сен таң қалдың ба?» – деп сұрады ол жіңішке ернінде сәл күлімсіреп, қара көздерінде күлкі ұшқыны. Мылтық тағы да оның қолында болды. Осы қысқа қашықтықтан мен цилиндрдегі әрбір камераға мыстан жасалған қалың оқтың тиелгенін көрдім.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Шындығында, сіз маған берген соңғы нұсқаудан кейін емес, егер бәрі басқаша болса, мен таң қалар едім».
  
  
  «Менің ойымша, Грегориус бізді күтіп отыр», - деді Карлос. «Оны бұдан былай күтпей-ақ қояйық».
  
  
  * * *
  
  
  Нью-Мексиконың жарқыраған күн сәулесінде мен Грегориустың үлкен фигураның қасында баяу жүрдім. Кондиционері бар Лир ұшағында Карлос, Дорис Бикфорд, Сюзан Дитрих және оның әкесі болған. Безеу тыртықтары бар бұлшықетті күрескер менің артымыздан ешқашан көзін алмай, ондаған қадам басып жүрді.
  
  
  Грегорий қолдарын артына қойып, басын жарқыраған бұлтсыз аспанға көтеріп, баяу, әдейі жүрді.
  
  
  Ол жайбарақат: «Сізге менің қатысым болуы мүмкін деп не күдіктенді?» деп сұрады.
  
  
  «Карлос тым ерте үйренді. Мен оның адамдарының мені соншалықты мұқият бақылауда ұстағанына сене алмадым, сондықтан олар менің әр қадамымды біледі. Әрине, Сточеллимен алғаш рет кездескенімде, мен қорықпадым. Мен Дитрихті көрген түні Ортеганың адамдарының артымнан ергені немесе олар біздің әңгімемізді түгел естігенін қабылдай алмадым. Бұл тым көп кездейсоқтық болды. Мен Денверге есеп бергеннен кейін бірнеше сағаттан кейін Карлос Дитрихті ұрлап кетті - бұл есеп тек сіздің құлағыңызға арналған! Менен басқа, сіз Дитрихтің не ашқанын және оның қаншалықты құнды екенін білетін әлемдегі жалғыз адам болдыңыз. Демек, Ортега сізден ақпарат алған болуы керек.
  
  
  — Ал,— деді Грегориус,— мәселе мынада: сіз бұл туралы не істейсіз?
  
  
  Мен оған жауап бермедім. Оның орнына мен: «Менің болжамым дұрыс па, соны көрейік, Грегориус. Біріншіден, сіз алғашқы байлығыңызды Түркиядан контрабандалық жолмен морфин әкелу арқылы таптыңыз деп ойлаймын. Содан кейін сіз есіміңізді өзгертіп, заңға бағынатын азамат болдыңыз, бірақ сіз есірткі бизнесін ешқашан тастамадыңыз. Дұрыс?»
  
  
  Грегориус үнсіз үлкен басын изеді.
  
  
  «Менің ойымша, сіз Сточеллиді қаржыландыруға көмектестіңіз. Енді мен сен Ортеганың артында тұрған ақша адамы екеніңді білемін.
  
  
  Грегориус маған мұқият қарады, содан кейін басқа жаққа қарады. Етті еріндері иіскеп тұрғандай екі жаққа бөлінді. «Бірақ сіз Ортеганың Сточеллиді жеңе алмайтынын да білдіңіз».
  
  
  «Сточеллиді жеңе аласыз», - деді Грегориус сабырлы түрде.
  
  
  "Иә, мен істей аламын. Сондықтан сіз Ортегаға мені келісімге тартуды тапсырдыңыз. Ол мұны ешқашан өзі жасамас еді. Оның жиенін өлтіргенім үшін тым көп мақтаныш пен жек көрушілік бар".
  
  
  
  - Сіз өте анық ойлайсыз, Ник.
  
  
  Мен басымды шайқадым. Мен шаршадым. Ұйқының аздығы, ұшақта көп сағат болудың ауыртпалығы, оң қолымның кесілгені бәрі де маған ауыр тиді.
  
  
  «Жоқ, мен қателескен жоқпын, мен оның формуласын білгенде-ақ, бұл мәселенің соңы болар еді.
  
  
  «Бірақ қартқа деген жанашырлығың бұған жол бермейді. Енді мен сізге Ортега сияқты мүмкіндіктерді ұсынамын. Есіңізде болсын, сіз оның емес, менің серіктесім боласыз, мен сізге толық елу пайызды бермеймін. Дегенмен, бұл өте бай адам болу үшін жеткілікті болады.
  
  
  «Жоқ десем ше?
  
  
  Грегориус бірнеше ярд жерде тұрып, бізге қарап тұрған қорқақ қарақшыға басын изеді. «Ол сені өлтіреді. Ол өзінің қаншалықты жақсы екенін көрсетуді күте алмайды ».
  
  
  «AX туралы ше? Ал Хок? Мен оны сонша уақыт бойы шынайы адаммын деп алдап қалай алдағаныңды білмеймін, бірақ мен сенімен бірге барсам, Хок мұның себебін біледі. Ал менің өмірім бір тиынға тұрмайды! Сұңқар ешқашан берілмейді».
  
  
  Грегориус қолын менің иығыма қойды. Ол оны достық қимылмен қысты. «Кейде сен мені таң қалдырасың, Ник. Сіз өлтірушісіз. Killmaster N3. Сіз ең алдымен AXD-дан қашуға тырысқан жоқсыз ба? Бұлыңғыр мұрат үшін ғана өлтіруден шаршағандықтан ба? Сіз бай болғыңыз келеді, мен оны сізге бере аламын, Ник.
  
  
  Ол қолын алып тастап, дауысы мұздай болды.
  
  
  «Немесе мен саған өлім бере аламын. Дәл қазір. Ортега сіздің басыңызды қуана жұлып алады! »
  
  
  Мен ештеңе айтпадым.
  
  
  — Жарайды, — деді Грегориус күрт. «Мен сізге күмәніңіз туралы және сіздікі болуы мүмкін ақша туралы ойлауға уақыт беремін».
  
  
  Ол қол сағатына қарады. "Жиырма минут. Сосын жауап күтемін".
  
  
  Ол бұрылып, Лирджетке қарай жүрді. Қарақшы менімен арақашықтықты сақтап, артта қалды.
  
  
  Осы уақытқа дейін мен Грегориустың мені өлтірмейтініне сенімді болдым. Оған Сточеллимен жұмыс істеуім керек болды. Бірақ мен оған тозаққа барамын десем болмайды. Мен одан бас тартсам жоқ. Ал мен одан бас тартпақ болдым.
  
  
  Мен Грегориус туралы ойлауды қойып, осы тығырықтан тірі шығу мәселесіне назар аудардым.
  
  
  Артымнан келе жатқан бұзақыға иығымнан қарадым. Ол мылтықты қолында емес, иығында ұстаса да, мен оған жақындамас бұрын мылтықты тартып, оқ атуы үшін спорттық пальтосын ашық киіп алды. Ол мен жүргенде жүрді, мен тоқтаған кезде тоқтады, мен оған секіру мүмкіндігім қалмау үшін әрқашан меннен кемінде он бес-жиырма ярд алыс ұстайтын.
  
  
  Мәселе менің қашып құтылуымда ғана емес еді. Қалай болғанда да, мен бұл қаскөйден құтыла алар едім. Бірақ Дитрихтер болды. Мен оларды Грегориустың қолында қалдыра алмадым.
  
  
  Мен не істеуге шешім қабылдадым, бірінші рет жұмыс істеуге тура келді, өйткені екінші мүмкіндік болмады.
  
  
  Ақыл-ойыммен артымдағы қарақшыға қарсы қару ретінде қолдана алатынымды тексердім. Бірнеше Мексика монеталары. Бір жамбас қалтасында орамал мен әмиян.
  
  
  Ал екіншісінде - Луис Апарисионың жиналмалы пышағы. Бұл жеткілікті болуы керек еді, өйткені менде бұл ғана болды.
  
  
  Мен екі жүз ярдқа жуық ұзын топырақ жолағын бойлай жүрдім. Содан кейін мен бұрылып, кең доғамен артқа қарай жүрдім, сондықтан мен оны байқамай, Learjet-тен жасырынып, ұшағымыздың артына түстім.
  
  
  Бұл кезде күн тікелей төбесінде болды, ал күннің ыстығы жалаңаш жерден жоғары қарай шағылысқан жарқыраған толқындарды жіберді. Ұшақтың артына тоқтадым да, маңдайымдағы терді сүртіп, орамалды алдым. Мен қайтадан қозғала бергенімде, бір қарулы адам мені шақырды. "Сәлем! Сіз әмияныңызды түсіріп алдыңыз.
  
  
  Мен тоқтадым да, бұрылдым. Әмиян жерде жатыр екен, орамалымды шығарған кезде әдейі тастап кеттім.
  
  
  «Мен жасадым», - дедім мен таңданған кейіппен. «Рахмет.» Кездейсоқ қайта оралып, оны көтеріп алдым. Қарақшы қозғалмады. Ол ұшақтың қанатында тұрды, Леарджеттегілердің барлығын көрмей қалды, ал мен енді одан он фут қашықтықта болдым. Ол тым тәкаппар немесе тым бейқам болды.
  
  
  Әлі де оған қарап, мен әмиянымды екінші жамбас қалтамға салып, Луис Апарисио пышағы сабын саусақтарымды жауып алдым. Мен қалтамнан қолымды шығардым, денем қолымды атқыштан қорғап тұрды. Тұтқадағы кішкентай түймені басқанда, мен алты дюймдік пышақтың тұтқадан шығып, орнына түскенін сездім. Мен қолымдағы пышақты айналдырып, жүзді лақтыратын күйде ұстадым. Мен атқаннан бұрыла бастадым, содан кейін кенет артқа бұрылдым. Қолым көтеріліп, қолым алға атылды. Ол не болып жатқанын түсінгенше пышақ қолымнан түсіп қалды.
  
  
  Пышақ оның омыртқасына сүйегінің түйіскен жерінен сәл жоғары соқты. Ол дем алды. Екі қолы оның тамағына көтерілді. Мен оған жүгірдім де, тізесінен ұстап, жерге құлаттым. Қолымды көтеріп, пышақтың сабынан ұстадым, бірақ оның қолдары әлдеқашан бар, сондықтан мен оның қолдарын жұдырықтай жұмып, қатты тарттым.
  
  
  
  ;
  
  
  Ауыр мойнының жыртылған еті мен шеміршегінен қан төгілді. Оның дөңес жүзі менікінен бірнеше дюйм ғана жерде еді, көздері маған үнсіз, шарасыз жеккөрушілікпен қарады. Сосын қолдары төмен түсіп, бүкіл денесі босаңсыды.
  
  
  Мен еңкейдім, қолыма жабысқақ таңқурай лосьоны сияқты қан. Мен оның күртешесінің матасымен абайлап қолымды сүрттім. Мен бір уыс құм алып, қалғанын сыпырдым.
  
  
  Ақырында мен оның күртешесінің ішінен оқ атуға дайын тұрған жұдырығында емес, ақымақтықпен қолтығымен алып жүретін тапаншаға қолымды создым.
  
  
  Мен қаруымды суырып алдым - үлкен Смит пен Вессон .44 Magnum револьвері. Бұл тіпті қашықтықта да дәлдік пен соққы күшін қамтамасыз ету үшін арнайы жасалған үлкен тапанша. Бұл шынымен де алып жүруге тым күшті қару.
  
  
  Қолымдағы тапаншаны артыма алып, орнымнан тұрдым да, ұшақты тез айналып Learjet-ке қарай жүрдім. Мен баспалдақпен кабинаға шықтым.
  
  
  Мені бірінші болып Грегориус көрді.
  
  
  «Аа, Ник», - деді ол суық жымиып. «Сіз өз шешіміңізді қабылдадыңыз».
  
  
  «Иә» дедім мен. Мен ауыр магнумды арқамнан тартып алып, оған қараттым. «Иә».
  
  
  Грегориустың жүзінен күлкі сырғып кетті. «Сен қателесесің, Ник. Сіз мұнымен құтылмайсыз. Мұнда емес.»
  
  
  «Мүмкін». Мен Сюзан Дитрихке қарадым. «Сыртқа шығыңыз», - деп бұйырдым.
  
  
  Дорис мылтықты көтеріп, Сюзанның басына бағыттады. «Тыныш отыр, жаным», - деді ол өткір, жіңішке дауысымен. Қолым сәл қозғалып, саусағым триггерді басты. Ауыр, 44 магниттік оқ Дористі қоршауға қайта соқты да, ақ сүйектің, сұр кемігінің және қызыл қанның жарылуы кезінде басының жартысын жұлып алды.
  
  
  Сюзан қолдарын аузына апарды. Оның көздері оның ауруын көрсетеді.
  
  
  «Кет!» – дедім мен оған қатты.
  
  
  Ол орнынан тұрды. — Әкем ше?
  
  
  Мен Дитрихтің жантайған үлкен былғары орындықтардың бірінде керіліп жатқан жеріне қарадым. Қарт ес-түссіз жатқан.
  
  
  «Алдымен сенің шыққаныңды қалаймын», - деп Сюзан Грегориусты мұқият айналып өтті. Ол менің артымнан өтуі үшін мен шетке шықтым. Ол есіктен шығып кетті.
  
  
  «Оны қалай шығарасың?» – деп сұрады Грегориус Дитрихті нұсқап. «Сізге оны жылжытуға көмектесеміз деп ойлайсыз ба?»
  
  
  Мен жауап бермедім. Мен сонда біраз тұрып, алдымен Грегориусқа, сосын Карлосқа, ең соңында қартқа қарадым. Мен үндеместен есіктен шығып, баспалдақпен төмен түстім.
  
  
  Леарджетте кенеттен белсенділік болды. Баспалдақтар көтерілді, есік жабылды, тарсылдады, Сюзан маған жүгіріп келіп, қолымнан ұстады.
  
  
  — Әкемді сонда қалдырдың! - деп айқайлады ол.
  
  
  Мен оны құшақтап, ұшақтан кері шегіндім. Ұшқыш кабинаның кішкентай терезесінен мен ұшқыштың орнына сырғып бара жатқанын көрдім. Оның қолдары көтеріліп, қосқыштарды тез сипады. Біраз уақыттан кейін мен ротордың қалақтары айналған кезде қозғалтқыштардың айқайлай бастағанын естідім.
  
  
  Сюзан менің қолымнан тартып алды. «Мені естімедің бе? Әкем әлі іште! Оны алып кет! Өтінемін, оны шығарыңыз! «Енді ол реактивті қозғалтқыштардың гүрілінен жоғары маған айқайлады. Оның жүзіне үмітсіздік жазылған. "Өтінемін! Бірдеңе істе!"
  
  
  Мен оған мән бермедім. Мен сол жерде оң қолымдағы ауыр револьвермен тұрдым және екі қозғалтқышы да жанып жатқан Learjet ұшағының ағашты қағып, бізден алыстай бастағанын көрдім.
  
  
  Сюзан сол қолымнан ұстап алып, оны сілкіп, «Олардың кетуіне жол берме!» - деп айқайлады.
  
  
  Екеумізден бөлек, өзімнің жалғыз әлеміме қамалып қалғандай болдым. Мен не істеу керектігін білдім. Басқа амал жоқ еді. Мен Нью-Мексиконың ыстық күніне қарамастан салқындағанын сезіндім. Суық ішіме терең еніп, жүрегімді қорқытты.
  
  
  Сюзан қолын созып, бетімнен ұрды. Мен ештеңе сезбедім. Ол маған мүлдем тиіспегендей болды.
  
  
  Ол маған айқайлады. «Алла разылығы үшін оған көмектес!
  
  
  Мен ұшақтың ұшып-қону жолағына жақындағанын көрдім.
  
  
  Ол енді бірнеше жүз ярд жерде болды, оның қозғалтқыштары оның артында шаңды бұрқыратып жіберді. Ол ұшу-қону жолағында бұрылып, көтеріле бастады. Енді қос қозғалтқыштар айқайлады, қатты дауыл біздің құлақ қалқанымызды саңырау етіп соқты, содан кейін ұшақ жылдамдығын арттырып, топырақты ұшып-қону жолағымен бізге қарай жүгірді.
  
  
  Мен сол қолымды Сюзанның қолынан суырып алдым. Мен .44 Magnum-ты көтеріп, сол қолымды оң білегіме орап, револьверді көз деңгейіне көтеріп, алдыңғы көру жолын артқы көру ойығымен қатар қойдым.
  
  
  Ұшақ бізді қуып жеткенде, ол максималды ұшу жылдамдығына дерлік жетті, және мұрын дөңгелегі көтеріле бастағанда, мен оқ аттым. Сол жақ дөңгелегі жарылып, ауыр оқтың кесірінен бөлшектелген. Сол қанат құлады. Оның ұшы жерге тиіп, темір сынған қатты, азапты айғаймен ұшақты айналдырды. Қанаттың ұшына арналған цистерналар ашылып, жанармай қара, майлы ағынмен ауаға шықты.
  
  
  
  Баяу қозғалыста ұшақтың құйрығы барған сайын жоғары көтерілді, содан кейін қанаты түбінен сынған кезде, ұшақ артқы жағымен жоғары-төмен аударылып, ұшып-қону жолағын қара отынның шаңы мен қоңыр шаңы, сынықтары бұлтына айналдырды. жарқыраған сынықтарда ұшатын металл.
  
  
  Ұшаққа тағы бір рет оқ жаудырдым, сосын үшінші, төртінші. Жылдам жалын пайда болды; Фюзеляждың сынған, қираған металынан қызғылт сары қызыл от шары кеңейді. Ұшақ тоқтады, одан жалын шығып, секіріп кеткен оттан қою, майлы қара түтін шықты.
  
  
  Әлі де жүзімде эмоцияның ешбір белгісін көрмей, мен ұшақтың өзін де, жолаушыларын да қиратып жатқанын көрдім. Мен қаруымды түсіріп, алқаптың түбінде шаршап тұрдым; Жалғыз. Сюзан бетін аяғыма басып, менің тіземе сырғыды. Мен оның көмейінен үмітсіздіктің ыңырсы шыққанын естідім, мен онымен сөйлесуге немесе оны жұбатуға шамасы келмей, сол қолымды абайлап созып, алтын шашының ұшына тигіздім.
  
  
  ОН сегізінші тарау
  
  
  Мен Хокке Эль Пасодан телефон арқылы хабарладым және соңында Грегориустың оны жылдар бойы алдап келгенін мысқылмен айттым. Ол мені AX-тен әлемдегі ең ірі қылмыскерлердің біріне қарызға бергені.
  
  
  Мен Хоктың желі үстінде күлгенін естідім.
  
  
  «Сен бұған шынымен сенесің бе, Ник? Неліктен мен барлық ережелерді бұзып, оған жұмыс істеуге рұқсат бердім деп ойлайсың? Көмек алу үшін AX компаниясына хабарласа алмайтыныңызды хабарлаңыз ба? "
  
  
  «Сенің айтқың келіп тұрганын-?»
  
  
  «Мені Грегориус көп жылдар бойы қызықтырды. Ол сізден сұрағанда, мен оны ашық ауада түтінге шығарудың тамаша мүмкіндігі деп ойладым. Ал сен істедің. Керемет жұмыс, Ник.
  
  
  Тағы да Хок менен бір қадам алда болды.
  
  
  «Жарайды, - деп күбірледім, - бұл жағдайда мен демалысымды таптым.
  
  
  «Үш апта», - деді Хоук. «Теньенте Фуэнтеске сәлем айтыңыз». Ол менің қайтадан Акапулькоға баратынымды қайдан білді деп таң қалдырып, телефонды кенет қойды.
  
  
  Енді мен бежевый шалбар, сандал және ашық спорт көйлек киіп, мен Сегуридад федералды полициясының қызметкері Тениенте Феликс Фуэнтестің жанындағы шағын үстелге отырдым. Үстел Matamoros қонақүйінің кең террасасында тұрды. Акапулько ешқашан әдемі болған емес. Ол түстен кейінгі тропикалық күнде жарқырап, түстен кейінгі жаңбырмен шайып кетті.
  
  
  Шығанақтың суы көгілдір түсті, ал қарама-қарсы жақта, малекон мен саябақты қоршап тұрған пальмалардың артына жасырынған қала, қоңыр жоталы төбелердің етегіндегі сұр бұлыңғыр болды.
  
  
  «Мен сіз маған бәрін айтпағаныңызды түсінемін», - деді Фуэнтес. «Мен бәрін білгім келетініне сенімді емеспін, өйткені ол кезде маған ресми шара қолдану керек болуы мүмкін және мен мұны қаламаймын, сеньор Картер. Дегенмен, менің бір сұрағым бар. Сточелли? »
  
  
  «Ол жазасыз құтылды дейсіз бе?
  
  
  Фуэнтес басын изеді.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Мен олай ойламаймын», - дедім мен. «Кеше түсте Эль Пасодан телефон соққанда не істеуді сұрағаным есіңде ме?»
  
  
  "Әрине. Мен Сточеллиге менің үкіметім оны персона нон грата деп санайтынын өзім хабардар еттім және одан бүгін таңертеңнен кешіктірмей Мексикадан кетуін сұрадым. Неге?"
  
  
  «Себебі мен оны сізбен сөйлескеннен кейін бірден шақырдым. Мен оған барлығын шешетінімді және ол Америка Құрама Штаттарына оралуы мүмкін екенін айттым ».
  
  
  - Сен оның кетуіне рұқсат еттің бе? Фуэнтес қабағын түйді.
  
  
  «Шынымен емес. Мен одан маған жақсылық жасауын өтіндім, ол келісті».
  
  
  «Жақсылық?»
  
  
  «Жүгегімді менімен бірге алып кел».
  
  
  Фуэнтес таң қалды. «Мен түсінбедім, мұның мақсаты не болды?
  
  
  «Жарайды, - дедім мен сағатыма қарап, - егер оның ұшағы дер кезінде келсе, Сточелли Кеннеди әуежайына алдағы жарты сағатта жетеді. Ол кеденнен өтуі керек. Оның жүктерінің арасында Сточеллиден басқа ешкімге тиесілі екенін көрсететін ешқандай белгісі жоқ қара матадан жасалған чемодан бар. Ол бұл менің сөмкелерімнің бірі деп айтуы мүмкін, бірақ оны дәлелдей алмайды. Оның үстіне, кеден оның наразылығына мән бермейді деп ойлаймын».
  
  
  Фуэнтестің көзінен түсіністік пайда болды.
  
  
  - Бұл Дитрих сіздің бөлмеңізге жіберген чемодан ма?
  
  
  - Бұл, - дедім мен жымиып, - оның ішінде Дитрих салған отыз килограмм таза героин әлі де бар.
  
  
  Фуэнтес күле бастады.
  
  
  Мен оның жанынан қонақүйдің фойесінде шығатын есікке қарадым. Консуэла Дельгардо бізге қарай келе жатты. Ол жақындай бергенде мен оның жүзіндегі өрнекті көрдім. Бұл қуаныш пен күтудің қоспасы болды және ол маған Гарретттің хациендасында оған жасаған әрекетім үшін әйтеуір, бір жерде, әйтеуір маған қайта оралатынын айтқан көзқарас болды.
  
  
  Ол үстелге жақындады, ұзын бойлы, сымбатты, толық әйел, оның сопақ беті ешқашан қазіргідей әдемі көрінбейді. Фуэнтес орындыққа бұрылып, оны көрді де, ол бізге жақындаған кезде орнынан тұрды.
  
  
  «Сеньора Консуэла Дельгардо, лейтенант Феликс Фуэнтес».
  
  
  Консуэла қолын созды. Фуэнтес оны аузына жеткізді.
  
  
  «Біз кездестік», - деп күбірледі Фуэнтес. Сосын бойын түзеп алды. Ол былай деді: «Егер сіз кез келген уақытта Мексикада болғыңыз келсе, сеньор Картер, егер сіз бір кеште менің кешкі қонағым болсаңыз, мен риза болар едім.
  
  
  
  Консуэла менің қолымнан ұстады. Фуэнтес бұл қимылды ұстады.
  
  
  «Біз бақытты болар едік», - деді Консуэла қарлығып.
  
  
  Фуэнтес оған қарады. Сосын ол маған қарады. Оның көзінде бір сәт нәзік өрнек жыпылықтады, бірақ оның жүзі бұрынғыдай жігерсіз және қатал болды - ежелгі Толтек құдайының жаңғақ қоңыр бейнесі.
  
  
  «Көңілді бол», - деді Фуэнтес маған құрғақ. Содан кейін ол бір көзін баяу, еріксіз жыпылықтады.
  
  
  Соңы.
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Иерусалим ісі
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Killmaster
  
  
  Иерусалим ісі
  
  
  
  
  
  Америка Құрама Штаттарының құпия қызметінің мүшелеріне арналған
  
  
  
  
  Сендер кәпірлермен кездессеңдер, олардың арасында үлкен қырғынға ұшырағанша бастарын кесіңдер. және оларды тораптарға байлаңыз, содан кейін оларды босатыңыз немесе төлем талап етіңіз ...
  
  
  Құран
  
  
  
  
  
  
  Пролог
  
  
  
  
  
  Эден қонақ үйінің алтын жалатылған бал залында кондиционер максималды жылдамдықпен жұмыс істеп тұрды, бірақ бөлме екі жүз жалғызбастыларға толы болды, ал түтін, ет және шарасыздық оны джунглидей ыстық етті. .
  
  
  Бөлменің шетіндегі үлкен қос есіктер ең шетіне, жағаға апаратын жартасты жолға, салқын таза ауаға, көгілдір қара мұхит құмды жағалаумен ешбір көмексіз кездескен тыныш жерге апарады. . Сонни, демалыс күндеріндегі үй иесі.
  
  
  Кеш батып, кешке келгендердің біразы кетіп қалды. Бақыттылар қол ұстасып жүрді, ер адам қызға арнап құмға күртешесін жайып жіберді. Байғұстар жалғыз шықты. Олардың неліктен бақытсыз болғаны туралы ойланыңыз; жұмсалған ақша мен демалыстың кеткені туралы ойланыңыз немесе әрекетті қайталаудан бұрын таза ауа алыңыз. Кейбіреулер штаттардағы пәтерлеріне, жұлдыздары жоқ қалаларға барар алдында жай ғана жұлдыздарды қарауға шықты.
  
  
  Кардиннің күртеше киген ұзын бойлы жігіттің жағажайдың шетіне қарай келе жатқанын ешкім байқамады. Ол Багам аралындағы қымбат қонақүйден жағажай ең қараңғы және тыныш болатын жерге дейін итін ертіп, фонарьмен жылдам жүрді. Бір күні қасынан өтіп бара жатқан жалғыз адамдарға қарады. Тітіркену деп түсінуге болатын көрініс. Бірақ мұны ешкім байқамады.
  
  
  Тікұшақты да ешкім байқамады. Ол соншалықты төмен түскенде ғана, ол сізге тіке ұшып бара жатыр деп ойлайсыз, егер ол тез қонбаса, ол үлкен шыны есіктерден ұшып өтіп, жарқыраған бал залының ортасына қонатын.
  
  
  Тікұшақтан капюшон киген үш адам құлап кетті. Олардың қарулары болды. Кардиннің күртеше киген адам басқалар сияқты үнсіз таңдана басын көтерді. Ол: «Не болды! Содан кейін олар оны ұстап алып, оны тікұшаққа қарай дөрекі түрде итеріп жіберді. Жағадағы адамдар өздерінің көргендері түс пе деп ойлап, жағадағы пальмалардай қозғалмай тұрып қалды, содан кейін Бруклиндік кішкентай адам: «Оларды тоқтат!» деп айқайлады. Тыныш жұрттың ішінде бірдеңе дірілдеп, үлкен қалада жеңіліске ұшырағандардың тобырды, ал олардың кейбіреулері өмірінде бірінші рет күресу үшін армандарына қарай жүгірді. капюшондар күлімсіреп, автоматтарын көтеріп, жағажайды оқтар мен айғайлармен жауып тастады, ал мылтықтардың гүріліне, фосфор гранатасының әлсіз ысқырығына, содан кейін өрт - сатып алынған көйлектерді жалмап жіберді. мереке үшін, кішкентай сәйкес келетін жемпірлер, жалға алынған смокингтер, Бруклиндік кішкентай адам және Байоннан келген мұғалім...
  
  
  Он төрт өлді, жиырма екі жараланды.
  
  
  Ал адам мен ит тікұшаққа отырғызылды.
  
  
  
  
  
  
  Бірінші тарау.
  
  
  
  
  
  Мен күн астында жалаңаш жаттым. Мен бір сағаттан астам бұлшықетті қозғалтпадым. Маған ұнай бастады. Мен енді ешқашан бұлшықетті қозғалтпау туралы ойлана бастадым. Мен шөлді күн астында жеткілікті ұзақ жаттыңыз ба, ыстық сізді мүсінге айналдыра ала ма деп ойладым. Әлде ескерткіш пе? Мүмкін мен ескерткішке айналармын. Ник Картер осында жатыр. Мен туристердің мүсіні болатыныма бәс тігемін
  
  
  Аттракцион. Отбасылар төрт күндік демалыс күндері маған қонаққа баратын, ал балалар тұрып, Букингем сарайының күзетшілері сияқты, мені жылжытуға тырысатын. Бірақ мен жасамас едім. Мүмкін мен Гиннестің рекордтар кітабына енетін шығармын: «Бұлшық ет қозғалысының жоқтығы рекорды Аризона штатының Тусон қаласында Ник Картер орнатқан 48 жыл он екі минут».
  
  
  Ұзын көкжиекке, шөлді қоршап тұрған бұлыңғыр көгілдір тауларға көзімді қыстым да, таза ауамен терең тыныстадым, өкпем түкпірдегідей болды.
  
  
  Мен аяғыма қарадым. Ол қайтадан менің бір бөлшегіме ұқсай бастады. Кем дегенде, ол менің денемнің басқа бөліктері сияқты қара қоңырға айналды, шаңсорғыш шлангіне ұқсамай, нағыз адамның аяғына ұқсайды.
  
  
  Бұлшықеттердің қозғалмауы туралы айтатын болсақ, алты апта бұрын бұл әсерлі тақырып болды. Алты апта бұрын гипс әлі де аяғымда еді, ал доктор Шелхаус «қашан» емес, «егер» деп менің қалпына келуім туралы айтып отырды. Бейбақ Дженнингстің сәті түскен оқ сүйекті жарып жіберді, ал бұлшық еттерге немесе жүйкелерге кесілген снарядтар немесе аяқты өз істеріне айналдыратын басқа нәрсе болды, біз енді қозғалмай тұрғанда қалжыңдаған жоқпыз.
  
  
  Мен көрініске қайта қарадым. Құм, далам мен күн деген шексіз әлемде, алыста – қола бие мінген жалғыз шабандоз. Мен көзімді жұмып, жүзіп кеттім.
  
  
  Соқ!
  
  
  Ол мені орама қағазбен ұрып, рентгендік түстен оятты. Ол: «Картер, сен үмітсізсің. Мен сені бір сағатқа қалдырамын, ал сен кетесің».
  
  
  Мен көзімді аштым. Милли. Әдемі. Тіпті сол ақымақ ақ медбикенің формасында. Керемет аққұба шаштың үлкен шоғыры, алтын платина және сары қызғылт шаш, үлкен қоңыр көздер, жарқыраған күйік және жұмсақ толық ауыз, содан кейін төмен жылжып, солдан оңға қарай оқиды, әлемдегі ең әдемі кеуделердің екеуі, бай. және жоғары және дөңгелек, содан кейін - қарғыс атсын, мен бұлшық еттім.
  
  
  Мен еңіреп, аударылып қалдым. «Жүріңіз», - деді ол. «Жұмысқа қайта орал». Жұмыс менің аяғыма арналған физиотерапияны білдіреді. Милли физиотерапевт болды. Менің аяғым үшін. Қалғанының бәрі бейресми болды.
  
  
  Мен орамал алып, оны өзіме орап алдым. Мен Туссоннан оңтүстік-батысқа қарай отыз бес мильдей жерде испандық миссия үлгісіндегі үлкен сарайда жеке жатын бөлменің балконында массаж үстелінің үстінде кенеп төсеніш үстінде жаттым. Тилли апайдың баспанасы Немесе оны азырақ еркелететіндей, ATR AX терапиясы және оңалту. Қырғи қабақ соғыс ардагерлеріне арналған пансионат.
  
  
  Мен Гарольд («Бақытты») Дженнингстің сыпайылығымен болдым, бұрынғы алаяқ, бұрынғы сотталушы, Гаитиге қарама-қарсы орналасқан Кайкос аралындағы кішкентай қонақүйдің экспатриант иесі. Бақытты қонақ үй Blood And Vengeance деп аталатын фрилансерлер тобының клирингтік орталығы болып шықты. Оның мақсаты американдық ғалымдардың таңдаулы тобынан қан алу және кек алу болды. Қозғалысты Оңтүстік Американың бұрынғы нацистік байы қаржыландырды, ол мұның барлығын Бақытқа лайықты етіп көрсетті. Қан мен жаза өткен күн, бірақ мен жеңіс үшін екі апталық кома және сынған аяғыммен төледім. Оның орнына AX маған екі ай күн сәулесі мен қалпына келтіру жаттығуларын және Милли Барнсты берді.
  
  
  Милли Барнс менің сол аяғымнан ұстап алып, оған темір салмақ тақты. «Және созыңыз, - деді ол, - және иіліңіз ... және иіңіз ... және созыңыз, екі-үшеу - ей! Бұл жаман емес. Сіз келесі аптада балдақсыз жүресіз деп ойлаймын». Мен оған күмәнмен қарадым. Ол иығын көтерді. «Мен жүгіремін деп айтқан жоқпын».
  
  
  Мен күлдім. «Бұл да қалыпты жағдай. Мен жай ғана асығыс емеспін деп шештім. Мен өмір қысқа және тым көп уақыт жүгірумен өтеді деп ойладым ».
  
  
  Ол қасын көтерді. «Бұл Killmaster көшірмесіне ұқсамайды».
  
  
  Мен иықтым. «Мүмкін олай емес шығар. Мүмкін мен AX-ты тастауды ойлап жүрген шығармын. Айналада жатып. Нағыз адамдар жасайтын нәрсені жасаңыз ». Мен оған жалт қарадым. «Нағыз адамдар не істейді?»
  
  
  «Олар Ник Картер болса екен деп өтірік айт».
  
  
  «Барлық күшімен.»
  
  
  «Аяғыңызды қозғалтыңыз».
  
  
  «Кім болғың келеді?»
  
  
  Ол маған ашық қыз күлкісін берді. «Мен сенімен бірге болғанда, мен Милли Барнс болғаныма қуаныштымын».
  
  
  «Мен қашан кетемін?»
  
  
  «Ой! Сен кеткенде мен өзімді естеліктеріммен, көз жасыммен және өлең кітаптарыммен дәл осы бөлмеде қамап аламын». Ол ернін жымиды. «Бұл сіз естігіңіз келген жауап па?»
  
  
  «Мен сенің өмірден не қалайтыныңды білгім келді».
  
  
  Ол менің сол жағымда, балконның қоршауында, қолдарын кеудесінде айқастырып, шашында сары жұлдыздай жарқыраған күн тұрды. Ол иығын көтерді. «Мен бірнеше жылдар бойы бірдеңені қалаймын деп ойлаған жоқпын».
  
  
  «... Барнс әжеге тоқсан жасында айтты. Жүр балам. Бұл жас әйелдің ойы емес.
  
  
  Ол көзін ашты. Менің жасым жиырма сегізде».
  
  
  — Мынау ескі ғой, иә?
  
  
  «Аяғыңды соза бер»
  
  
  Мен аяғымды ұзарттым. Ол қолын созып, қолын одан да жоғары көтерді, дірілдеп, күнге сәлем берді. Ол қолдарын алып тастады, мен оларды мен ойлағаннан әлдеқайда жоғары көтердім. «Келесі жолы өзіңді сонша биікке көтер.» Мен еңкейіп, еңкейіп, жоғары итеріп жаттым.
  
  
  «Милли... Мен кетсем...»
  
  
  «Нек, Ник! Сіз бастан өткеріп жатқан нәрсе - он екінші аптадағы әдеттегі ой».
  
  
  "Мен тістеймін. Бұл не?"
  
  
  Ол күрсінді. . «Бұл сіздердің мұнда өткізетін алғашқы айларыңыз, бәріңіз шығуға асығыссыздар. – Білмеймін – сіздің метаболикалық өзгерістеріңіз осы өтіріктердің бәріне үйреніп барады. Философияға кірісесің, Омар Хайямнан үзінді келтіресің. «Уолтондарды» көргенде көзің тұманданып кетесің.» Ол басын шайқады. «Он екінші аптадағы әдеттегі ой».
  
  
  «Сонымен кейін не болады?»
  
  
  Ол күлді. «Көресін. Тек сол аяқты бүгіңіз. Саған керек болады».
  
  
  Менің бөлмемде телефон шырылдады. Милли жауап беруге кетті. Мен аяғымның бұлшық еттерінің дірілдегенін көрдім. Бәрі қайтып келе жатты. Ол дұрыс болған шығар. Келесі аптада мен балдақтарды лақтырып тастауым мүмкін. Мен денемнің қалған бөлігін гантельдермен, арқандармен және күнделікті ұзақ жүзулермен пішінде ұстадым, мен әлі күнге дейін тегіс 165 салмақта болдым. Тилли апайда болған кезде мен қосқан жалғыз нәрсе - әдемі, күлкілі қарақшы мұрты болды. Милли бұл мені қатты ашуландырғанын айтты. Мен Омар Шарифке ұқсаймын деп ойладым. Милли бұл бірдей нәрсе екенін айтты.
  
  
  Ол балконның есігіне оралды. «Осы жолы жұмысты жалғастыратыныңызға сене аламын ба? Жаңа келу…»
  
  
  Мен оған қарап, күңкілдедім. «Тамаша роман. Алдымен сен мені түскі асқа қалдыр, ал енді басқа адам. Бұл жігіт кім?»
  
  
  — Данн есімді біреу.
  
  
  «Берлиндік Данн?»
  
  
  «Бірдей».
  
  
  «Хм. Барлығын ескерсек, мен түскі асқа қызғанышпен қараймын».
  
  
  «Ух!» – деді де, келіп мені сүйді. Ол жеңіл болғанын қалады. Әзіл ретінде кішкене сүйісу. Әйтеуір басқа нәрсеге айналды. Ақыры ол күрсінді де, кетіп қалды.
  
  
  Мен: «Барар алдында маған мына газетті бер. Менің миымды қайта жаттықтыру уақыты келді деп ойлаймын ».
  
  
  Ол маған газетті лақтырып, қашып кетті. Мен оны бірінші бетке қайта бүктедім.
  
  
  Леонард Фоксты ұрлап әкетті.
  
  
  Немесе Тусон Күннің сөздерімен:
  
  
  Миллиардер қонақ үй патшасы Леонард Фоксты оқ пен гранаталардың астында Үлкен Багамадағы жасырынған жерінен ұрлап әкетті.
  
  
  Fox холдингінің қазынашысы Карлтон Уорн бүгін таңертең 100 миллион доллар талап еткен төлем қағазын алды. Жазбаға араб тілінен аударғанда «шайтан» дегенді білдіретін «Әш-Шайтан» деп қол қойылған.
  
  
  Бұл Мюнхен Олимпиадасындағы кісі өліміне және Рим мен Афины әуежайларындағы қырғындарға жауапты Палестина арнайы күштерінің «Қара қыркүйектің» үзіндісі деп есептелетін топтың алғашқы лаңкестік әрекеті.
  
  
  Ақшаны қалай жинауды жоспарлағанын сұрағанда, Уорн компания акцияларын тастап, холдингтерді «елеулі шығынға сатуы керек» деді. Бірақ, деп қосты ол, қазір ақша туралы ойлайтын уақыт емес. Ақыр аяғында адамның өміріне қауіп төніп тұр».
  
  
  Ясир Арафат, Палестинаны азат ету ұйымының (Палестинаны азат ету ұйымы, барлық федайин күштерінің басқару комитеті) бас өкілі.
  
  
  
  
  Бұл жерде жабайы ирония бар еді. Фокс Багам аралдарына ең алдымен өзінің бостандығы мен байлығын сақтау үшін барды. Федерациялар оған кітапты лақтыруға дайындалды. Арнайы басылым, алтын оюы бар былғарыдан тігілген; тек миллион долларлық қылмыстардың тізімі бар - бағалы қағаздармен алаяқтық, сым алаяқтық, қастандық, салық алаяқтығы. Бірақ Фокс қашып үлгерді. Үлкен Багам аралдарының қауіпсіз заңды айлағына.
  
  
  Енді екінші ирония: Варн төлемді төлесе де, Фокстың тірі қалуға ең жақсы үміті федералды агенттер оны ұрлап әкету болды. Бұл сіз білетін шайтан шайтаннан немесе сіз білмейтін әл-Шайтаннан жақсы деген ескі идеяның соңғы үлгісі болды.
  
  
  Вашингтон алады, жарайды. Леонард Фокстың махаббаты үшін емес. Тіпті принципке байланысты ғана емес. Біз жүздеген миллион доллар американдық ақшаны лаңкестердің қолына түсіп кетпеу үшін өзін-өзі қорғаудың қарапайым себебімен айналысар едік.
  
  
  Мен АКСтің қатысы бар ма деп ойлай бастадым. Ал AX-те кім бар. Ал жоспар қандай болды. Мен күн сәулесі түскен пейзажға қарап, кенеттен мұзды тротуарлар, салқын ойлар мен қолымдағы суық қатты қару қажет екенін сезіндім.
  
  
  Милли дұрыс айтты.
  
  
  Он екінші апта аяқталды.
  
  
  
  
  
  
  Екінші тарау.
  
  
  
  
  
  Леонард Фокс қайтыс болды.
  
  
  Өлді, бірақ Шайтан өлтірген жоқ. Ол жай ғана қайтыс болды. Немесе менің досым айтқандай, «оның жүрегі соғып кетті».
  
  
  «Террористік лагерьде екі апта өткізгеннен кейін, Лукая әуежайына аман-есен қонғаннан кейін, теледидар камераларына сәлем бергеннен кейін, өмір сүру үшін жүз миллион доллар төлегеннен кейін - Леонард Фокс қайтыс болды. Үйде үш сағат және пфф!
  
  
  Егер Тағдыр деген нәрсе болса, оның қараңғы әзіл сезімі бар екеніне келісу керек.
  
  
  Дженс карталарына қарады. «Мен пенни үшінмін».
  
  
  Кэмпбелл біреуін суырып алып, тістеп алды. Феррелли: «Таяқша» деді. Мен бір тиын түсіріп, бір никель алдым. Біз тамаша ойыншылар тобын жасадық. Олар аурухана төсегінің айналасына жиналды. Йенс аяғын төбеге қадап, төбеге қадалған ауыр азапта, бір көзіне жамау бар Кэмпбелл және төрт айлық қалың қара сақалы бар Феррелли мүгедектер арбасында отырып, сізге топ оқтары тиген кездегі барлық жағдайды сауықтыруда. ішек. Мен үшін таңертең бір миль жаяу жүріп, басқалармен салыстырғанда өзімді сау сезіндім.
  
  
  Мен Дженске бұрылдым. Дамаскідегі біздің адам. Кем дегенде бір апта бұрын. Ол AX үшін жаңа болды, бірақ Таяу Шығысты білді. — Сонда олар ақшаны не істейді деп ойлайсың?
  
  
  «Сол никель сізге сәйкес келеді». Ол никельді төсекке лақтырды. «Қарындас, мен білмеймін. Сіздің болжамыңыз менікі сияқты жақсы». Ол карталардан басын көтерді. — Сіздің болжамыңыз қандай?
  
  
  Мен иықтым. «Мен білмеймін. Бірақ мен олардың оны консервілерді жинау үшін пайдаланатынына күмәнданамын, сондықтан мен өзімізге қорқынышты сатып алдық деп ойлаймын.
  
  
  Кэмпбелл бір тиынға ойнауды ойлады. «Мүмкін олар тағы бірнеше SAM-7 зымырандарын сатып алар. Қонуға келген бірнеше ұшақты соқты. Әй, 747 аңшылық маусымы қашан?
  
  
  Феррелли: «В бар кез келген ай» деді.
  
  
  «Күлкілі», - дедім мен. «Біз карта ойнаймыз ба?»
  
  
  Кэмпбелл тиын шығаруды шешті. Кэмпбеллді білетін оның қолы жақсы болды. «Ең сорақысы, - деді ол Ферреллиге, - олар қандай да бір қорқынышты сатып алуды шешсе де, оны ескі американдық ақшаға сатып алады».
  
  
  «Түзету. Леонард Фокстың ақшасымен». Феррелли күліп, сақалын сипады. «Леонард Фоксты еске алу терроры».
  
  
  Кэмпбелл басын изеді. «Ал мен Фокс көп ұйықтамайды деп ойлаймын».
  
  
  «Сен қалжыңдап тұрсың ба?» Феррелли бүктелген. «Түлкі қазір қайда болса, олар ұйықтамайды. От пен күкірт сізді сергек етеді. Аға, мен мұны бір жаман жан деп естідім».
  
  
  Дженс Ферреллиге қарады. Джинсыда британдық офицердің бет-бейнесі болды. Шөлде күйген, күннен ағартылған аққұба шаш; мұзды көк көздер үшін тамаша фольга. Дженс күлді. «Менің ойымша, мен қызғаныштың жасыл дыбысын анықтаймын».
  
  
  Мен қабағымды түйдім. «Марқұм Леонард Фоксты кім қызғануы мүмкін? Айтайын дегенім, бір-екі миллиард доллар, Испаниядағы құлып, Грециядағы вилла, жеке ұшақ, жүз метрлік яхта және әлемге әйгілі киножұлдыздың бірнеше дос қыздары кімге керек? Қап! Ферреллидің ең жақсы құндылықтары бар, солай емес пе, Феррелли? "
  
  
  Феррелли басын изеді. «Әрине. Мұндай нәрселер сіздің жаныңызды бұзуы мүмкін».
  
  
  «Дұрыс», - дедім мен. Өмірдегі ең жақсы нәрселер - күн мен ай және Oreo печеньелері ».
  
  
  «Және менің денсаулығым», - деді Феррелли. «Мен денсаулығымды алдым».
  
  
  «Егер сіз төсекке оралмасаңыз, сіз оны түсіне алмайсыз». Милли есік алдында тұрды. Ол терезеге барып, оны кең ашты. «Құдайым-ау, - деді ол, - сен не шегетін едің? Бұл нағыз түтінге толы бөлме сияқты». Ол маған бұрылды. — Доктор Шиелхаус сізді он бес минуттан кейін көргісі келеді, Ник. Ол тамағын тазартты. «Ол сонымен қатар Ферреллиді төсекте, ал Кэмпбеллді жаттығу залында көргісі келеді».
  
  
  — Йенс ше? Феррелли айтты. «Ол Дженстің не кигенін көргісі келеді?»
  
  
  Кэмпбелл: «Сүйреуде», - деп ұсынды.
  
  
  «Қарызы бар», - деді Феррелли.
  
  
  «Жынды», - деді Кэмпбелл.
  
  
  "IN..."
  
  
  «Жүр!» - деді Милли.
  
  
  Олар барды.
  
  
  Милли қара пластиктен жасалған орындыққа отырды. «Бұл Леонард Фокс туралы өте қызықты оқиға. Жаңалықты естігенде сене алмадым. Қандай жабайы аяқталды ».
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Бұл әлі бітпейді, балақай. Бұл Леонард Фокстың соңы болуы мүмкін, бірақ бұл басқа нәрсенің басы ғана. Қандай айла-шарғы жасаса да, олар ақшамен жоспарлайды».
  
  
  Милли күрсінді. «Мен қандай каперс жасайтынымды білемін. Қане, балалар, менен сұраңдар, күзен каперлері».
  
  
  Дженс бұрылып, оған мұздай қарады. «Шынымен солай ма?» Ол кенет өте салмақты болды. Оның маңдайы терең әжіммен ойылған. «Мен бұл нәрселер сіз үшін маңызды ма?»
  
  
  Ол бір сәт тоқтады да, көзі өзгерді. Ол жолдың арасында бірдеңе оқығандай болды. «Жоқ», - деп жауап берді ол баяу. «Жоқ, Тед. Мүлдем жоқ». Ол кенет үнін өзгертті. «Сонымен сіз Әл-Шайтан ақшаны террорға жұмсайды деп ойлайсыз».
  
  
  Дженс де қозғалды. «Егер біз алдымен оларды таппасақ.
  
  
  Милли тез арада Йенстен маған, Йенске қайта қарады. «Айтпақшы» біз «Менің ойымша
  
  
  AXE дейсіз бе? "
  
  
  Төбеге қарай созылған аяғына қарады. «Жарайды, былай қояйық, мен мені айтқым келмейді. Сол ақымақ мас ақымаққа рахмет. Білесіз бе, бірде бір араб сыған маған сейсенбі менің сәтсіз күнім екенін айтты. Сондықтан әр дүйсенбіге қараған түні мен мылтығымды қоямын және сейсенбіде ешқашан көлеңкелі ештеңе жасамаймын. Сонымен, не болып жатыр? Мен көшеде бейкүнә тапсырмамен келе жатырмын, таспен атылған турист мені көлігімен қағып кетті. Қашан? "
  
  
  «Жұмада?»
  
  
  Дженс маған мән бермеді. «Мен қазір Сирияда болу үшін оң аяғымды берер едім».
  
  
  Мен оның аяғына қарадым. Мен: «Мұны ешкім алмайды» дедім.
  
  
  Ол мені елемей, Миллиге қарады. — Қалай болғанда да, сіздің сұрағыңызға жауап беру үшін, қызым, қазір көптеген жігіттер Шайтанды іздейді деп бәс тігуге болады. Енді ол маған бұрылды. «Құдай, оларда екі аптадан астам уақыт болды - қызу агенттердің бүкіл әлемі - және олар ештеңе ойлап таба алмады».
  
  
  «Сосын Түлкі кетіп, сөйлей алмай тұрып өледі. Мен Вашингтон шынымен есінен танып қалды деп ойлаймын». Мен Йенске жан-жағына қарадым. «Ол жерде AX болды деп ойлайсың ба? Ол иығын көтере бастады.
  
  
  Милли тез арада: «Әш-Шайтан туралы – олар қандай әрекеттерді жоспарлап отыр деп ойлайсыз? Менің айтайын дегенім, кімге қарсы?»
  
  
  Дженс қайтадан иығын көтерді. «Бұл Әл Шайтанның кім екеніне байланысты. Федайинде ондаған фракциялар бар және олардың барлығының мақсаттары сәл басқаша және дұшпандардың тізімі сәл өзгеше».
  
  
  Милли қабағын түйді. — Түсіндіре аласыз ба?
  
  
  Ол оған көз қысты. «Мен түсіндіруді ұнатамын. Бұл мені ақылды сезінеді. Тыңдаңыз: сізде Израильді жер бетінен жойып қана қоймай, сонымен бірге араб режимдерін құлатқысы келетін бірнеше экстремистік топ бар - тұтас революцияны бастаңыз. Ал егер Әл Шайтан осы банданың бір бөлігі болса, «қарсылар» тізімі өте ұзақ болуы мүмкін. Екінші жағынан, ең үлкен топ Әл-Фатх бар. Олар азды-көпті ымыраға келеді, бұл ақымақтық болуы мүмкін. Өйткені «Қара қыркүйек» - бүкіл Палестиналық ұйымдағы ең қанды жігіттер - Фатхтың бір бөлігі болуы керек». Ол қолдарын қысты. «Сондықтан сіз оны анықтауға тырысыңыз».
  
  
  «Бірақ газет Шайтанның Қара қыркүйектің бір бөлігі болуы мүмкін екенін айтты». Милли маған қарады. «Бұл олар туралы не айтады?»
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Мүлдем ештеңе. Қараңызшы, олардың фракциялары көп, өйткені әркімнің өз идеясы бар. Осылайша олар топ құрады, және көп ұзамай топ топтарға бөліне бастайды, және көп ұзамай бөлшектер топтарға бөлінеді, және біз білетініміздей, Шайтан олардың алғанын ұнатпайтын алты ақымақ жігіт болуы мүмкін еді. кешкі асқа.» Мен Дженске бұрылдым. «Бұл теория үшін қалай? Бір топ күш-қуатқа ие вегетарианшылар?»
  
  
  Дженс маған біртүрлі қарады.
  
  
  Мен қабағымды түйдім. «Бұл – егер сіз түсінбесеңіз, бұл әзіл болды».
  
  
  Ол маған өте біртүрлі қарай берді. «Мүмкін сіз дұрыс шығарсыз».
  
  
  Мен Миллиге бұрылдым. «Менің ойымша, оған соққы қажет».
  
  
  «Менде бәрі жақсы». Ол әлі біртүрлі көрінді. «Мен сізге айтқым келгені, мүмкін сіз дұрыс шығарсыз. Аш-Шайтан кез келген адам бола алады. Бұл кез келген нәрсе болуы мүмкін. Бар болғаны алты жігіт болса, Фоксты басып алу үшін сізге артық қажет емес еді...»
  
  
  — Сонда?
  
  
  «Сонымен... олар өз бетінше жүрген шығар. Мүмкін олардың шынымен де өздерінің ақылсыз схемасы бар шығар ».
  
  
  «Мүмкін олар сәбізді заңдастырғысы келетін шығар?»
  
  
  «Әлде олар әлемді жарып жібергісі келетін шығар».
  
  
  Біз кенеттен ұзақ, тыныш көзқараспен алмастық. Біз бір лас идеямен келдік. Егер шайтан алты рет ақылсыз болса, олардың болжамдарын қайталау әлдеқайда қиын болар еді. Олардың қадамдары мен жоспарлары кез келген нәрсе болуы мүмкін. Мүлдем ештеңе.
  
  
  Мен бұл туралы бірнеше минуттан кейін Шиелхаус мені сынап, аяғымды түртіп, менен жақсырақ сөйлегенде ойладым. «Әлдеқайда жақсы, N3. Жүз пайызға дерлік», - деп күлді.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Милли күлді. «Әлдеқайда жақсы.»
  
  
  Мен оның жалаңаш әдемі есегіне ұрдым. «Романтикалық емес қаншық», - дедім мен. «Осындай уақытта менің аяғым туралы айтсам...»
  
  
  «Жарайды, - деді ол қулықпен, - мен байқамай қалдым ...
  
  
  «Сіз ештеңені байқамауыңыз керек. Сіз түрлі-түсті шамдарға қарап тым бос емес болуыңыз керек ».
  
  
  «О, мыналар», - деді ол саусағын баяу арқаммен, арқаммен жүргізіп. «Сіз қоңыраулар соғылғанда болатын қызыл және көк жыпылықтайтын нәрселерді айтасыз ба ...?»
  
  
  Мен оған қарадым. «Сіз бақыттысыз, - дедім мен оны өзіме тартып, - Дж ақылды әйелдерді ұнатады. Менің қолым оның кеудесін қысып, тостағаным оның нәзік әйелдігіне толып кетті.
  
  
  «Қымбат па? ол өте ақырын: «Жазба үшін», - деді ол құлағымнан сүйіп, - сіз өте керемет дыбыс пен жарық шоусыз».
  
  
  «Ал сен едің...
  
  
  – Мен оның кеудесінен сүйдім: – «Осы рекордты қайта ойнағың келе ме?»
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Милли ұйықтамады. Мен оның кірпіктерінің иығымнан сырғып кеткенін сездім. Ол ұйықтап жатқан кейіп танытты, мен оған сенгендей кейіппен жақсылық жасадым. Әйел бұл ойынды ойнағанда, әдетте оның жақсы себебі бар. Ал Милли мағынасыз ойындар ойнаған жоқ.
  
  
  Төбеде жолақ өрнек жасап, жалюзилерден сүзгіленген ай сәулесі болмаса, бөлме тыныш және қараңғы болды. Түн салқын болды, айналама оранған қисық қоңыр дене қара көк көрпемен жабылған, оны көрудің қажеті жоқ. Ол менің басымда қалықтады, төбедегі ай жолақтары арасында биледі.
  
  
  Милли парадокс болды. Күрделі қарапайым қыз. Оның айнымас тиімділігі болды. Миллиді ештеңе алаңдатпады. Бетіңіздің жартысы жарылып кетсе де, ол сіздің көзіңізге қарай алады. Ал бұл көзқараста аяушылық та, қорқыныш та жоқ еді. Сіз оның ойнамағанын білесіз.
  
  
  Миллимен бәрі әдеттегідей іскер болды, соның ішінде біз де. Бұл жыныстық қатынасты қамтитын жақсы, терең достық болды, бірақ романтика емес. Милли бір кездері Сэммен бір рет ғашық болды, бірақ Сэм қайтыс болды.
  
  
  Тек сурет дұрыс емес. Ешкім ешқашан «қайта сүймейді». Егер Джульетта шыдамсыз болса, төрт жылдан кейін ол басқа біреуге үйленетін еді, ал беске он алсаңыз, ол махаббат үшін үйленетін еді. Мүмкін дәл сол махаббат емес, бірақ махаббат дәл солай. Өйткені сүю басқа таланттар сияқты. Егер сіз бір нәрсені жақсы жасасаңыз, оны қайтадан жасауыңыз керек. Миллиде талант болды. Ол оны қолдануға қорықты.
  
  
  Ол менің иығымның артына жылжыды. «Қазір сағат неше?» — деп сұрады ол.
  
  
  Сағат он бір болды.
  
  
  Аяғымды созып, саусақтарыммен теледидарды қостым. Ол: «Көзбеюді доғар» деді де, абайлап есінеді.
  
  
  Теледидар қосылып, әйел ұйықтап жатқан Америкаға қолтығының иісі оны мазаламағанын хабарлады. Милли бетін жастықпен жауып тастады. «Фильмді көрсеңіз, оның қалай аяқталатынын айтамын. Америкалықтар, ковбойлар және полицейлер әрқашан жеңеді ».
  
  
  Мен: «Мен сізге айтқым келмейді, бірақ мен жаңалықтарды көруді жоспарлап отырмын» дедім.
  
  
  «Соңы бірдей. Америкалықтар, ковбойлар және полицейлер әрқашан жеңеді ».
  
  
  Диктор: «Террор тағы да тақырыптарға қайта оралды» деді. Мен тік отырдым. Милли менің құшағыма айналды.
  
  
  «Леонард Фокс қайтыс болғаннан кейін үш күн өткен соң, тағы бір батыл адамды ұрлау. Бұл жолы итальяндық Ривьерада, американдық миллионер Харлоу Уилтс жеке вилласынан ұрланған кезде. Cottage мотельдер желісіндегі акциялардың басым бөлігін иеленетін Уилтс Роналди қонақ үйін сатып алу жоспарын талқылау үшін Италияға жақында ғана келді ». (Италияға келген Уилтстің кадры.) «Миннесоталық Крис Уокер әйелімен сөйлесіп тұрған...»
  
  
  Камера Миннесота штатының Somewhere қалашығындағы миллионердің сәнді қонақ бөлмесіне аударылды, онда көзіне жас алған миссис Уилтс сол салқын оқиғаны айтып берді. Ұрлаушылар жүз миллион доллар алғысы келген. Екі аптаға. Қолма-қол ақша. Олар өздерін шайтан деп атады. Ібіліс.
  
  
  Олар бұл ақшаға не сатып алмақ болса да, бағасы қазір екі жүз миллионға жетті. Ал егер біреу Вилтсті құтқармаса, Ібіліс төлеуге мәжбүр болады.
  
  
  Мен көзімді жұмдым. Дәл қазір әлемге қажет нәрсе. Екі жүз миллион долларлық террор.
  
  
  Милли қолын созып, теледидарды өшірді. «Мені ұстаңыз», - деді ол. -Мені ұста, жарай ма?
  
  
  Мен оны құшақтадым. Ол шынымен қалтырап тұрды. Мен: «Жаным, эй! Бұл не? Тыңда, сенің соңынан ешкім жоқ».
  
  
  «Ммм, мен білемін. Бірақ сені біреу аңдып жүргендей қорқынышты сезім бар. Бұл біздің бірге болатын соңғы түн ».
  
  
  Мен қабағымды түйдім. «Келейік. Мені кім аңдып жүр? Менің осында екенімді кім біледі?»
  
  
  «БАЛТА», - деді ол үнсіз. «АКС сіздің осында екеніңізді біледі».
  
  
  Біз бір-бірімізге ұзақ қарадық. Және кенеттен ол бос сөз тіркесі болудан қалды. Кенеттен бұл жай ғана достықтан әлдеқайда көп болды.
  
  
  «Сіз білесіз...» деп бастады ол.
  
  
  Мен оны сүйдім. «Мен білемін.'»
  
  
  Мен оны барынша жақындаттым, содан кейін ештеңе өзгермейді.
  
  
  Шындығында, бұл өзгерді.
  
  
  Келесі күні таңертең Хок Вашингтондағы AX-тен қоңырау шалды, мен кешке Таяу Шығысқа ұшатын болдым. Миссия: Ібілісті табу және тоқтату.
  
  
  
  
  
  
  Үшінші тарау.
  
  
  
  
  
  Речов Дизенгоф — Тель-Авивтің Бродвейі. Немесе, дәлірек айтсақ, бұл Пиккадилли циркі, Күн батуы жолағы және Майами Коллинз авенюі бір-біріне айналды. Мұнда кафелер, дүкендер, барлар, барлар, гауһар тастар, джинсы, музыка, театрлар, шамдар, шу, көліктер, адамдар және жаңа пластикалық пицца стендтері бар.
  
  
  Мен үстел басында отырдым
  
  
  Мен үшінші Gold Star сырасын ішіп, қала үстінде күннің батуын тамашалайтын ашық аспан астындағы кафе. Бұл қызғылт сары аспанмен баяу ұшқан май қызыл жағажай шары сияқты көрінді.
  
  
  Мен Джексон Роби өлгендіктен осында болдым. Роби Тель-Авивте тұрған. Бірақ ол қателесті. Оның визасы оны американдық журналист, World журналының Таяу Шығыстағы тілшісі ретінде көрсетті. Бұл атау оған әртүрлі сұрақтар қоюға және Amalgamated Press and Wire қызметіне құпия және басқа да жеделхаттарды жіберуге мүмкіндік берді. Вашингтон Акес осылай болады. Оның нағыз кәсібі AX бақылаушысы болды.
  
  
  Бақылаушының жұмысы оның дыбысталуына өте ұқсас. Бақылаңыз. Әлемнің оның бөлігінде не болып жатқанын білу. Бұл, басқа нәрселермен қатар, ақпарат берушілер, жалданған бұлшықеттер және жергілікті бандиттердің кім екенін білу, сондай-ақ сізге қайық бере алатын, сізге қақпақ беретін немесе оқ кесетін жігіттердің кім екенін білуді білдіреді. Роби жақсы болды. Жақсыдан жақсы. Роби ойшыл болған. Ол шахмат шеберінің аналитикалық ойларының бірі болды. Ол бұл жұмыста үш жылдан астам уақыт болды және әлі бізді қате атқыш деп атаған жоқ. Роби телеграф арқылы төрт жұлдызды кодпен: «Шайтанды таптым. Әскерлерді жіберіңіз», - деген сұраққа бір ғана сұрақ қалды: Рашмор тауында Робидің бетіне орын бар ма?
  
  
  Бір сағаттан кейін Роби қайтыс болды. Оны Иерусалим аллеясында арқасынан пышақтап кеткен. Бұл оқиға болған кезде Фокс әлі тұтқын болған, бірақ Роби шынымен миллионердің қайда екенін білсе, оның ешкімге айтуға уақыты болмады. Тым болмаса бұл туралы AXE айтып үлгермеді.
  
  
  Менің жұмысым талқылауды қайта бастауға тырысу болды. Робидің ізімен Аль-Шайтанның жасырынған жеріне барыңыз және жаңа құрбан Харлоу Уилтсті құтқарыңыз. Мен Тель-Авивтен бастауды шештім, өйткені Джексон Роби де осы жерден басталды. Тель-Авивте білгендері оны Иерусалимге апаратын жолға салды.
  
  
  Мүмкін.
  
  
  Мүмкін бұл сізде бар ең жақсы нәрсе. Агенттің жұмысы ықтималдықтардың тауынан, ықтималдықтардың алып стебінен тұрады. Ал сіз ылғи «Инені тап» ойнап, уақытпен қарсы ойнайсыз.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Баратын кез болды. Мен даяшыны тоқтатып, тексеруді талап еттім, өйткені аспан раушан гүлдерін шығарды, содан кейін ол барлық камералардың шырылдағанын естігендей қызарып, қою күлгін-қызғылт реңкке айналды және барлық нәрсеге алаңдап қалды.
  
  
  Мен қалың топтың арасынан Алленби-стритке қарай жол тарттым, дөңгелек, бюстгальтерсіз байлықты білдіретін аласа джинсы шалбар мен жұмсақ, кең кестелі жейде киген қыздарға қарап тұрдым. Мен ұлдардың қыздарға, мақта көйлек киген туристердің дәмханаларда арбалардағы пісірілген тағамдарға бірдей жалынды көздерімен қарағанын көрдім.
  
  
  Мен такси таптым және бірнеше ғасыр бұрын оңтүстікте бірнеше мильде орналасқан ескі араб қаласы Яффада мекенжайды қате бердім. Тар бұралған көшелерге, күмбезді тас аллеяларға және Касба стиліндегі лабиринттерге оралыңыз. Нағыз Таяу Шығысқа оралайық және әлемдегі әрбір қаланы әлемдегі кез келген басқа қалаға айналдыратын әмбебап заманауилықтан алшақтайық.
  
  
  Жүргізушіге ақшасын төлеп, төрт блокты жаяу жүріп Рехов Шишимге дейін, қабырғалары қалың, шатыры қызыл төбесі бар еңселі ғимаратқа дейін бардым. Тас аула арқылы және бір баспалдақпен жоғары.
  
  
  Ауыр ағаш есікті үш рет қақтым.
  
  
  «А?» - деді дауыс. Ол өткір және терең болды.
  
  
  «Глидат ваниль», - деп жауап бердім мен жалған дауыспен.
  
  
  -Хайом хар? Ол күле бастады.
  
  
  «Міне,» дедім мен сопраного. «Йорад Гешем».
  
  
  Мұның бір аудармасы: "Не?" «Ванильді балмұздақ». «Суық па?» «Жоқ, қар жауып жатыр». Тағы бір аудармасы мені аңдыған жоқ.
  
  
  Есік ашылды. Бенджамин күлді. Ол мені бөлменің қараңғы, жайлы үйіндісіне нұсқады. «Мен осы кодтардың бірін қолданған сайын өзімді күлкілі кітап агенті сияқты сезінемін. Сіз коньяк алғыңыз келе ме?
  
  
  Мен қалағанымды айттым.
  
  
  Ол ас үйге барып, екі стакан құйды. Дэвид Бенджамин Израиль барлау қызметінің Шим Беттің бірінші шенді агенті болған. Мен онымен шамамен он жыл бұрын жұмыс істедім және мен осында болдым, өйткені Роби де онымен жұмыс істей алады. Дос елдегі жалғыз AX бақылаушысы жергілікті агенттермен ынтымақтасу үшін қажет. Егер ол Бенджаминмен байланыста болмаған болса, онда мүмкін Бенджамин оның кіммен байланыста екенін білетін болар еді.
  
  
  Ол көзілдірік пен бөтелкені алып қайтып келді де, тозығы жеткен қоңыр былғары диванға алты футтық жақтауын қойды. Бокалын көтеріп: «Ле Чайм. Сізді көргеніме қуаныштымын, Картер. Ол аяғын тыртықтанған үстелге қойды.
  
  
  Бенджамин өзгерді. Ол жас жауынгердің өлместік туралы салқын болжамымен жарқыраған көзқарасын жоғалтты. Енді ол нағыз жауынгер болып көрінді. Ол балаға қарағанда қаттырақ та, жұмсақ та еді. Бет негізгі бұрыштарға дейін қысқартылған, ал көк көздер қиғаш сызықтармен жиектелген. Үстінде қышыған жемпір болды
  
  
  және джинсы.
  
  
  Мен темекі жақтым. «Мен Вадимге сені неге көргім келетінін айттым. Сондықтан мен жоғарыдан бастаудың қажеті жоқ деп ойлаймын ».
  
  
  Ол басын шайқады. «Жоқ. Мен мәселенің не екенін түсінемін. Мәселе мынада, біздің ортақ досымызға ынтымақтастық рухы жетіспеді. Иә, әрине, - ол иығын көтеріп, артқа еңкейді, - егер маған ақпарат керек болса, ол болса, ол маған айтады. Егер мен одан сұрасам. Ол ерікті болмағаны сөзсіз».
  
  
  Мен оған қарап күлдім. «Айтыңызшы, - дедім мен, - егер сіз Шайтанның қайда тығылып жатқанын білсеңіз, телефон кабинасына асығып, AX-ға хабарласар ма едіңіз?
  
  
  Бенджамин күлді. «Жарайды», - деді ол. «Осылайша бұл бізді теңестіреді. Егер мен білген болсам, мен халқыммен бірге сол жерге барып, Исраилдің ұлылығы үшін оларды қабылдар едім. Бірақ егер мен білсем және сіз менен сұрасаңыз, мен сізге айтуға міндетті едім. Мен сіз сұрап жатқаныңызды түсінемін, ол маған Шайтанның қайда болуы мүмкін екендігі туралы ештеңе айтқан жоқ.
  
  
  «Олар не айтуы мүмкін басқа біреуді білесіз бе?
  
  
  «Шин Бетте ме? Жоқ. Егер ол біреуге айтса, бұл мен болар едім. Мен сен үшін біраз қазба жасадым. Ештеңені білдірмейтін нәрсені ойлап таптым немесе бұл бастау керек орын болуы мүмкін. Роби Тель-Авивтен Иерусалимге кетер алдында өз қорынан шамамен он екі мың фунт алды».
  
  
  «Үш мың доллар».
  
  
  «Иә».
  
  
  «Біреуге төлейсің бе?
  
  
  «Сондықтан мен ұсынамын. Джексон Роби туралы мен білетін бір нәрсе бар. Ол ақпаратты тексермейінше ешқашан төлемеді. Сондықтан сіз үш мың долларға біреу оған үлкен шындықты айтқанын анықтауыңыз керек ».
  
  
  «Сұрақ әлі де: Тель-Авивтегі біреудің ақшасы ма, әлде Иерусалимде кездесуі керек болған адам ба?»
  
  
  Бенджамин күлді. «Бұл сұрақ қалдырады». Ол сәл тәтті коньяктың тағы бір порциясын құйды. «Тағы да - егер мен жауапты білсем, мен сізге айтар едім. Тағы да - білмеймін, - деп тез жұтып қойды да, бұртиды. «Тыңдаңыздар, - деді ол, - бұл шайтандық топ бізді де мазалайды. Құдайым-ау, біз олардың соңынан ерген адамдармыз. Осы төрт жүз миллионға қолдары жетсе...».
  
  
  «Бір секунд күте тұрыңыз! Төрт? Мен қай жерден болсам, бір плюс екі. Түлкі және Вилтс. Екі жүз миллион».
  
  
  «Және Джефферсон мен Майлз. Төрт жүз миллион». Ол бөлмеден өтіп, Иерусалим поштасын алды. «Мұнда.».
  
  
  Ол маған газет лақтырды. Мен National Motors басқармасының төрағасы Роджер Р.Джефферсонның баяндамасын оқыдым. Тургуд Майлз, ит тағамының көп миллиондық мұрагері. Екеуі де түнде ұрланған, АҚШ-тағы қауіпсіз үйлерден ұрланған. Енді үш жігітті құтқаруым керек еді. Мен газетті қойдым.
  
  
  «Бұл шайтан шындыққа сәйкес келмейтіндей тым айлакер көрінеді».
  
  
  Бенджамин басын изеді. «Бірақ олар емес». Ол мұңая күлді. «Ал арабтардың тиімсіздігі туралы миф жойылуда».
  
  
  Мен оны зерттеп, күрсіндім. «Шин Беттің де уайымдап жүргенін айттыңыз...»
  
  
  «Әрине. Онымен біреу жұмыс істеп жатыр ». Ол басын шайқады. «Бірақ кім? Қайда? Мен де сен сияқты наданмын. Біз сенімді түрде болжауға болатын жалғыз нәрсе - Шайтанның базасы Израильде емес. Бұл көптеген басқа опцияларды қалдырады. Ливия? Ливан? Сирия? Ирак? Партизандар өсіп жатыр».
  
  
  «Жарайды, сондықтан біз бұл Таяу Шығыс екенін білеміз және Робидің бірінші басшылығы Тель-Авивтен келді».
  
  
  «Немесе Иерусалим. Тыңда, Вадим сенің не үшін келгеніңді біледі. Сен онымен бүгін сөйлестің. Вадим - сенің Сұңқар сияқты менің бастығым. Сондықтан ол сізге ештеңе айтпаса, сіз ол ештеңе білмейді деп ойлауыңыз мүмкін... немесе ол бірдеңені біледі және сізге айтқысы келмейді. Мен, мен басқа мәселе бойынша келдім. Мен жасай алатын ең жақсы нәрсе - сізге дұрыс бағытты көрсетіп, егер сізді аллеяда арқаңызды қабырғаға тіреп, ішіңізде алты мылтықпен қысып алған болсаңыз - телефон кабинасына жете алсаңыз, қоңырау шалыңыз. ал мен келемін».
  
  
  «Рахмет, Дэвид. Сен нағыз шабдалысың».
  
  
  Ол күлді. «Олар менен артық емес. Сізге жетекшілер керек пе?
  
  
  «Мен жауап беруім керек пе?»
  
  
  «Мен сізді Сара Лавиді іздеуге шақырар едім. Тель-Авивтегі Алленби көшесі. Американдық оралман. Менің ойымша, бұл мұғалім. Ол және Роби... қалтырап тұрды. Бұл сөз?»
  
  
  «Шілде» деп күлдім. «Бірақ бұл бірдей нәрсе».
  
  
  Ол бір минут ойланып, күлді. Сосын күле бастады. Төмен, толық, домалақ дыбыс. Бұл маған ескі кештерді еске түсірді. Дэвид пен оның құрбысы. Мен оның жағдайын сұрадым.
  
  
  Оның көздері сұр түсті. -Дафна өлді. Беті тас болып темекіге қолын созды. Мен «кешіріңіз» деп айтпау үшін жеткілікті білдім. Ол біркелкі жалғастырды. «Менің тағы бір болжамым бар, мүмкін сіз ұстанғыңыз келеді». Оның көздері мені сездірмеуімді өтінді.
  
  
  «Ат», - дедім мен.
  
  
  "Мейрамхана Эль-Джаззар көшесінде орналасқан. Ал егер сіз бұл аймақ туралы түсініктеме бергіңіз келсе, Эль-Джаззар араб тілінен аударғанда бұзақы дегенді білдіреді. Қалай болғанда да, біз
  
  
  ол жерді қадағалап, бір күні Робидің оған кіргенін көрді. Мүмкін оның сол жерде байланысы бар шығар».
  
  
  Мүмкін тағы қырықтан бір.
  
  
  Ол кең иығын көтерді. «Мен бұл көп емес екенін білемін, бірақ мен бұл туралы ойлай аламын». Ол артқа еңкейіп, менің көзіме түсті. «Менің жеке көздерім пайдалы ештеңе білмейді».
  
  
  «Егер олар жасаса ше?»
  
  
  «Айтар едім» деп тамағын тазартты.
  
  
  «Шын сөзім?»
  
  
  «Жаһаннамға бар».
  
  
  мен оянамын. «Мен емес. Мен жұмаққа барамын. Менің таза ойым мен жақсы істерім үшін». Мен коньяктан соңғы жұтым іштім.
  
  
  Ол қолын созды. «Сәттілік», - деді ол. «Мен мұны айтқым келеді, Ник. Егер сізге көмек керек болса, маған сене аласыз».
  
  
  «Мен білемін», - деп күлдім. «Менде телефон үшін он цент болғанша».
  
  
  
  
  
  
  Төртінші тарау.
  
  
  
  
  
  Тозақ туралы сөйлесейік. Ішінде Эль-Джаззар клубы Дантенің жетінші шеңберіне ұқсайтын. Олар өлтірушілерге қалдыратын жер. Бұл тек ер адамдардан тұратын тобыр еді, ал адамға олар сізді ішкеннен гөрі өлтіретін сияқты көрінді.
  
  
  Бөлме кішкентай, адам көп және қараңғы, қою күлгін түске боялған. Қақпақтар ілулі, түтін жыландар қабырғаларды аласа ала төбеге қарай өрмелеп, бұралған желдеткіштің қара қанаттары оларды мағынасыз бұлттарға айналдырды. Қайдан болса да тереңнен уд үні мен бубен сыңғыры естілді.
  
  
  Есіктен кіргенімде бәрі тоқтады. Қырық жұп көз ауаны сыпырды; сексен көз бір мезетте қозғалды. Олардың барлығының айналып жатқанын дерлік естисіз. Содан әңгіме қайта басталды. Төменде. Гүрілдеу. Және домбыра.
  
  
  Кішкентай, қара көйлек киген терге малынған адам келіп, маған сәл мұңайып қарады. Ол екі қолын айқастырып, маған жалт қарады, оның мачо түрі жақсы жұмыс істемеуі үшін тым қысқа. Ол еденге түкірді. Менің етігімнен жарты дюйм.
  
  
  Мен күлдім. «Саған да қайырлы кеш».
  
  
  Ол басын иді. «Американдық па?»
  
  
  «Дұрыс. американдық. Аш американдық. Мирадағы досым сізге орын ұсынды». Мен қатты айттым.
  
  
  Ол салмағын ауыстырды; өшіріп тастады, сосын қайтадан қабағын түйді. -Тамақ алуға келдің бе?
  
  
  Мен бас изедім. «Және ішіңіз».
  
  
  Ол басын изеді. «Мен кіремін. Біз сізге рұқсат береміз ». Оның демінің иісінен жүрегім күйіп тұрған еді, оның «біз сізге рұқсат береміз» дегеніне қарап, бұл жақсы идея деп шешіп, бір бөтелке көмір сатып алуды шештім. Белсендірілген көмір - біреу сіздің сусыныңызға салуы мүмкін кез келген уларға немесе есірткіге қарсы жақсы қарсы құрал. Немесе бұқтырылған ыдысқа салыңыз. Бір стақан суға бір ас қасық және сіз ертегіні айту үшін өмір сүретін шығарсыз.
  
  
  Ол мені адам көп жиналатын бөлменің бойымен, ысқырған көздердің хорынан өтіп, артқы жағындағы екінші бөлмеге апарды. Олар мені шағын сахнаға арналған сақинаға жақын болып көрінетін шарап түсті пластик стендке апарды. Қара атласты көйлек киген екі жас бұзақы сахнаның жанында тұрып музыканы шуылдатып тұрды, ал үшіншісі ағып жатқан ақ күйік киіп, бей-берекет домбыраны шайқады.
  
  
  Мен тозақта қайда екенімді білмедім. Мен басқа біреудің аумағына кірдім. Қарақшылар үйі. Бірақ қай банда?
  
  
  Үлкен, кең жігіт үстелге жақындады. Ол қараңғы, жігерлі араб еді. Ол менің қорап темекімді алып, біреуін алды да, тұтатты да, тартып, орнына отырды да, темекі тұтқышының ұшындағы алтынды тексерді. «Американдық па?» Ол сәл акцентпен сөйледі.
  
  
  «Мен иә. Темекі - жоқ».
  
  
  «Түрік пе?»
  
  
  «Иә. Дұрыс. түрік». Мен оның ойға келгенін күттім. Немесе, ең болмағанда, мен оның түйіні осы болды деп үміттендім. Менің жоспарым қарапайым болды. Ақымақ, бірақ қарапайым. Мен ортаға қарсы екі мүмкін ойнадым. Мүмкін бірінші нөмір Робидің хабаршысы осында болуы мүмкін және ол тағы үш мыңды тезірек жасауға үміттеніп, байланыс орнатуға тырысатын шығар. Екіншісі, Робиді өлтірген адам осында болуы мүмкін. Бұл да маған көп уақытты үнемдей алады. Сіздің жауыңыздың кім екенін анықтаудың ең жылдам жолы - аллеяға кіріп, сізді кім өлтірмекші екенін көру.
  
  
  Мен үстелдің арғы жағындағы адамды зерттедім. Ол қатты, төртбұрышты және бұлшық етті. Тығыз жасыл мақта футболканың астында. Дөңес джинсы шалбардың астында олар бозарып кетті. Даяшы келді. Мен араққа тапсырыс бердім. Бөтелке. Екі стақан.
  
  
  Үстелдің арғы жағындағы адам: «Сен құлап жатырсың ба?»
  
  
  «Қаражай?»
  
  
  Ол қарсылық танытып, көзін қысты. «Егер сіз байқамасаңыз, бұл қараңғы жер. Мұхитқа қарайтын үлкен қонақүйлер жоқ. Жеке жуынатын бөлмелері бар күн бөлмелері жоқ ».
  
  
  Мен ауыр күрсіндім. «Сонымен бұл бізді қайда апарады? Риторикаға немесе аллеядағы төбелеске қарай ма?» Мен басымды шайқадым. «Тыңдашы, досым, мен бәрін естідім. Мен World Magazine үшін көріністерді жазамын». Жалғастырмас бұрын мен оны ішке жібердім. «Мен барлық сөздерді естідім, барлық соғыстарды көрдім және дәл қазір мен тек тілеймін
  
  
  Отырыңыз, ішіңіз және ешқандай қызбалыққа тап болмаңыз ».
  
  
  «Әлем журналы», - деді ол жайбарақат.
  
  
  Мен: «Иә» дедім де, темекі тұтаттым. Арак келді.
  
  
  Ол: «Атың кім?» деді.
  
  
  Мен: «Макензи» дедім.
  
  
  «Мен дауласамын.»
  
  
  Мен: «Сенде не бар?» дедім.
  
  
  «Юсеф», - деді ол маған. «Әбу Абдельхир Шукайыр Юсеф».
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Оған еш күмәнім жоқ»
  
  
  Сахнаға түтіннің арасынан жарқыраған жарық жарқ етті де, бубен: «Наам! Наам! және шал Джанглестің ашуына түсті. Ысқырық ол кетер алдында басталды; белінен әлдеқайда төмен басталған лентадан моншақ шымылдығындай ағып тұрған төбе мен белдемшенің жарқыраған күміс кесек киген қара тері қыз. Қара шаштың ағындары оның артына түсіп, оның жұмсақ, әдемі, макияжсыз дерлік бетін қоршап алды.
  
  
  Музыка ойнай бастады, дәмсіз, өзінің монотондылығымен дерлік гипнозды. Ал қыз ақырын бастады. Толқынды, тегіс, оның денесі сұйықтықтан жасалғандай көрінгенше және оның көйлегінің күмісінен жарықтар толқынды фантастикалық аспандағы жұлдыздар сияқты шағылысып, денесі еріп кете бергенше, бұл керемет дене.
  
  
  Сізге іш биі туралы айтып берейін. Олар әдетте төрт тонна боянған, төрт қарны бар толық, семіз әйелдер. Ал ондай ханымдар оны жан-жаққа лақтыра бастағанда, сіз ол жерде тұрып, жабыспайды деп үміттенесіз. Бұл қыз басқа болды. Сіз ешқашан жақсырақ армандаған емессіз. Тіпті ең жабайы және ең ақылсыз армандарыңызда.
  
  
  Би, былайша айтқанда, аяқталды. Мен Жүсіпке бұрылдым. Ол кетті. Оның орнына тер басқан қожайын стендке еңкейіп, тот басқан күлімсіреген жүзі бұрмаланды. Ол қабағын түйген кезде мен оны жақсы көремін деп шештім. «Тамақ», - деді ол. - Сіз тамақ алғыңыз келеді дейсіз бе? Мен айттым. Оның күлкісі кеңейе түсті. «Біз сізге рұқсат береміз». Нәтиже – кему ноталарының шкаласы. Домбыра шырылдады.
  
  
  Ол кетті. Мен арағымнан, узо немесе түрік ракиясы сияқты ащы сусыннан бір жұтым алдым. Үстелдің жанынан үш бар гангстер өтті, бұлшық еттерін ашатын беліне дейін ашық басып шығарылған нейлон жейделер мен әдемі безендірілген медальондар. Азық-түлікпен мұңайған даяшы келді. Жылдам көздер маған қарайды. Тағам жақсы көрінді, бұл маған ешқандай керемет емдеуді қажет етпейтінін білдірді. Бромо, иә. Көмір, жоқ. Мен жей бастадым.
  
  
  Үштік қайтып келіп, бойымды, салмағымды, күшімді есептеп, мені қабылдады. Олар барға оралып, басқаларға өз нәтижелерін хабарлады. Бандаға.
  
  
  Қандай банда?
  
  
  Олардың орындауы қандай болса да, бұл нәзік емес еді. Бардан тағы үш бала серуендеп кетті. А-бір, а-екі, а-үш және а - Джанглинг ырғағымен белгіленген қадамдар. Олар менің жанымнан өтіп, бұрылып, кері жүзіп кетті. Орташа биіктігі: бес фут он дюйм; орташа жасы: жиырма бір жас. Олар менің үстеліме келіп, менің айналамдағы кабинаға отырды. Мен тамақты жалғастырдым. Олар қарады. Күлгін және қызғылт сары көйлек киген адам үстелге еңкейіп отырды. Оның ұзын шашы және еті иілген, өңі қатал жігіт еді. «Сонымен, - деді ол ағылшын тілінде, - сізге кәуап ұнайды ма?
  
  
  Кеттік, деп ойладым. Мұндай көрініс болады. 1950 жылдардағы капюшон стиліндегі қарама-қайшылық, ескірген «ақылды ақымақ».
  
  
  «Жоқ, мен шыбын-шіркейге тапсырыс бердім, бірақ мен де сендер сияқты жей бердім».
  
  
  Күлгін-қызғылт сары қызыл жолақтарға айналды. «Ақылды», - деді ол. «Американдық ақылды».
  
  
  «Ақылды», - деді басқа ештеңе ойлай алмайтын Қызыл жолақ.
  
  
  «Сонымен, мен білмеймін...» Бұл күлімсіреген жасыл гүлдер еді. «Мен оны соншалықты ақылды деп ойламаймын».
  
  
  Жаңа 53-ші жыл құтты болсын, дедім өзіме. Мен олардың қарусыз екенін білдім. Тар, жылтыр жейделер мен тар, жылтыр шалбар олардың жүйке денелеріне жақын тігілгені сонша, олар тіпті кутикулалық қайшыны да жасыра алмады. Мен олардың бәрін киіп, күлімдеп кете аламын. Бірақ олар мұны білмеді, немесе оларға мән бермеді. Олар жас, ашулы, ұрыс-керіс сұраған.
  
  
  «Оншалықты ақылды емес», - деді Күлгін-Апельсин. Мен оны топтың көшбасшысы деп ойладым. (Қандай пакет?) «Эль-Джаззарға келу соншалықты ақылды емес. Сіз Эль-Джаззардың нені білдіретінін білесіз бе?»
  
  
  Мен күрсіндім. "Тыңдаңдар, балалар. Сіздің мұнда келгеніңіз өте жақсы деп ойлаймын. Айтайын дегенім, көп адамдар бейтаныс жалғыз адамның көңіл-күйін көтеру үшін уақыт бөлмейді. Сондықтан мен мұны үлкен ризашылықпен және ризашылықпен айтып отырғанымды білгім келеді. Сен енді жоқсың».
  
  
  «Алыста» деген сөздің мағынасына байланысты шағын конференция өтті. Люгерге қол созу керек болса, оң қолымды тіземе қойдым. Вильгельминаның ашуы оларды қорқытады. Менде олармен жалғыз проблема болмайды, бірақ мұнда жұдырықтай төбелес басталса, мен бүкіл клиенттермен күресетін боламын. Алпыс бірге менің ең жақсы мүмкіндігім емес.
  
  
  Олар «кет» деп сөйлеп, алғашқы қадамдарын қорқытқан жүздермен тұрып жасады
  
  
  Мен қолымды тапаншаның дүмшесінде ұстадым, бірақ бұл маған көмекке келген Вильгельминаның дүмірі емес еді. Биші сахнаға қайта оралды. «Мырзалар, - деді ол араб тілінде, - мен ерекше биге көмектескім келеді. Маған кім көмектесіп жатыр? Ол бөлмеге қарады. «Сен!» Ол күлгін-қызғылт сарыға тез айтты. Ол саусағын қайырып амандасты. «Кеттік», - деп көндірді ол.
  
  
  Ол екіленді. Жартылай ренжіген, жартылай мақтаған. «Кеттік», - деді ол қайтадан. «Әлде ұялшақсың ба? Ой, ұялшақсың ба? О, қандай жаман!» Ол еріндерін бүгіп, жамбастарын қозғалтты. «Үлкен адам осындай кішкентай қыздан қорқа ма?
  
  
  Бөлме күлді. Сонымен, күлгін-қызғылт сары сахнаға секірді. Ол қолын оның ұзын қара шашынан өткізіп жіберді. «Сені қорғау үшін достар қажет болуы мүмкін. Кеттік, достар». Ол жарыққа қарап, саусағымен ымдады. «Кел, оны қорға.»
  
  
  Ол соққы жасады. Түтін бөлмеден тағы да ыстық күлкі. Ал бірнеше секундтан кейін сахнада қызыл жолақтар мен жасыл гүлдер пайда болды.
  
  
  Музыка басталды. Оның денесі дірілдеп кетті. Үш адамның айналасында тоқу және жүзу. Қолды төмен түсіру, бұлғау, мазақтау; арқаны доғалау, жамбасты түзету. Таяу Шығыс стандарттары бойынша ол арық болды. Күшті және икемді, аздап кебуі бар. Жіңішке бел. Дөңгелек, әдемі, қауын тәрізді кеуделер.
  
  
  Ол маған қарады.
  
  
  Ол әлі іздеп жүрді.
  
  
  Ол басын қатты шайқады. Бір секундтан кейін ол тағы да солай жасады, көзіме қарап, басын шайқады; көзін есікке бұрды. Scram үшін халықаралық тіл.
  
  
  Мен оның кеңесін орындадым. Ол балаларды арқамнан түсірді. Немесе бұл кездейсоқтық емес шығар. Оның үстіне, мен Эль-Джаззарға келдім. Бетімді көрсетіп, жем бердім. Сөз тарайды. Егер біреу мені тапқысы келсе, мұны істейтін еді. Ал қазір кетуге себеп болуы мүмкін. Мүмкін біреу менімен кездескісі келген шығар. Немесе біреу мені өлтіргісі келген шығар. Мен ақшаны лақтырып, кетіп қалдым.
  
  
  Штангадан шығу қиын емес. Тіпті ешкімнің көзі ысқырған жоқ. Бұл менің алғашқы кеңесім болуы керек еді.
  
  
  Мен сыртқа шықтым. Мен клубтың алдында темекі тұтаттым. Мен сынған тас көшеде етік тырнап жатқан дыбыстарды, қабықтан шыққан пышақ жүзін немесе секірер алдында ұзақ тыныс алуды тыңдадым. Бірақ мен ештеңе естімедім.
  
  
  Мен кеттім. Көшенің ені он екі футтан аспайтын; қабырғадан қабырғаға он екі фут ені. Ғимараттар еңкеюде. Менің қадамдарым жаңғырды. Әлі де дыбыс жоқ, тек тар көшелер, мысықтың айқайы, айдың жарығы.
  
  
  Кінәлі! Ол доғалы терезеден секіріп түсті, адамның негізгі бөлігі иығымның ортасына соғылып, мені өзімен бірге артқа қарай ұзын спиральмен алып кетті. Соққы бізді де ауамен көтеріп, аллеяның шығысына қарай домалап кетті.
  
  
  Олар күтті, олардың алтауы шығуға қарай жүгірді. Ал бұл шыдамсыз, шала балалар емес еді. Бұл ересектер және олар өз істерін білетін. Бөшке тайып кетті, мен орнымнан секірдім де, Гюго, стилеттомды алақаныма салдым. Бірақ бұл үмітсіз болды. Артынан тағы екі жігіт секіріп шығып, қолтығымнан ұстап, мойынымды қайырып жіберді.
  
  
  Мен бірінші шығыңқы шапты теуіп, дзюдо түрмесінен шығып кетуге тырыстым. Ешқашан. Соңғы он төрт аптада менің қиналған жалғыз нәрсем – Тилли апайдың соққысы. Ал соққыға арналған қаптар жауап бермейді. Менің уақытым сасып кетті. Олар менің басымды басып, ішімді шауып, иегімді жарып жіберді, ал біреудің етігі жіліншігімді, жаңадан соғылған сол жақ жіліншігімді тесіп кетті, одан кейін не болғанын білгің келсе, солардан сұраған жөн. Мен ол жерде болмадым.
  
  
  
  
  
  
  Бесінші тарау.
  
  
  
  
  
  Бірінші көргенім қара теңіз болды. Содан кейін жұлдыздар баяу пайда болды. Және жарты ай. Мен өлген жоқпын және жәннатқа бармаймын деп ойладым, өйткені сіз өлгенде сіздің иегіңіз көгерген қауынға ұқсамайды және аяғыңыз сізге Морзе әрпі бойынша ауырсынуды жібермейді.
  
  
  Менің көзім бейімделді. Мен үлкен бөлмедегі диванда жатып, аспан жарығынан қарадым. Студия. Суретшінің шеберханасы. Оны биік стендтердегі шамдар жағып, жалаңаш ағаш едендер мен жаяу жүргіншілер жолында үйілген кенептерге қатты көлеңке түсіріп тұрды.
  
  
  Бөлменің соңында, менен шамамен отыз фут жерде Әбу Абдельхир Шукайыр Юсеф орындыққа отырып, тапаншамды тексерді.
  
  
  Көзімді жұмып, ойланып қалдым. Жарайды, мен Эль-Джаззарға мисыз және тот басқан, қиындықты сұрап бардым, және әдемі джин тілегімді орындады. Бір қысқа кеште үш ақымақ қимыл. Ақымақтық бойынша әлемдік рекордты жаңартыңыз. Жылдам. Гиннеске қоңырау шалыңыз. Мен ерте ме, кеш пе, оның рекордтар кітабына енетінімді білдім.
  
  
  Біріншіден, іште билеген шірік әйел мені алдады; екіншіден, аллеяда содырлар тобы мені ұрып-соқты; үшіншіден, ең ақымақ, мен өзімді ақылды, арсыз деп ойладым, бұл сөз. Ақылға қарағанда батылдық.
  
  
  Ал енді мен ойында қалып қойдым.
  
  
  Мен тұруға тырыстым. Менің денем мұны соншалықты жақсы идея деп ойламады. Расында, бұл менің басымды ұшырды. Менің басым бағынды - домалақ және дөңгелек.
  
  
  Юсуф бөлмені аралай бастады. Қолындағы тапанша - Люгер Вильгельмина.
  
  
  Ол: «Екеуің аздап ұрысып қалған сияқтысыңдар» деді.
  
  
  Ол соншалықты кішкентай болып көрінбеді ».
  
  
  Ол әзілсіз күлді. «Міне, егер сіз күрестен аман өтсеңіз, біз оны кішігірім деп санаймыз». Ол еденге батып, мылтықты маған берді. - Менің ойымша, сіз оны жоғалтасыз. Ол менің стилеттомымды суырып алды. «Және бұл да».
  
  
  «Жарайды, мен қарғысқа ұшыраймын». Мен люгерді алып, оны белдігіме тығып алдым да, стилеттоны қайтадан қабына сырғыттым. Мен Юсуфқа қарадым. Ол қараңғы, мейірімсіз көзқарасын жоғалтып, маған үнсіз баға берді.
  
  
  «Мен мұнда қалай келдім?»
  
  
  «Сұрайды деп ойладым. Мен сені аллеядан таптым».
  
  
  Мен бұл сөзден шошып кеттім. Бұл өзімді апельсин қабығы немесе ағып жатқан кофе қалдықтары салынған қап сияқты сезінді. Аллеялардан табуға болатын нәрселер.
  
  
  «Мен сенің мылтығыңды бағананың артында да таптым. Олар сенімен жақсы жұмыс істеді ».
  
  
  ««Жақсы» сіздің отырған жеріңізге байланысты». Мен оның көзқарасын кездестірдім. «Сен қайда отырсың?»
  
  
  «Мені бандаға жаман доспын деп айтуға болады».
  
  
  Дәл қазір. Ақырында. «Қай банда?»
  
  
  «Сіз шөлдеп тұрсыз ба?»
  
  
  «Қай банда?»
  
  
  Орнынан тұрып бір бөтелке арақ тауып алды. «Бастау үшін, - деді ол бөлмеде, - олар өздерін Бнай Мегиддо деп атайды. Ағылшын тілінде: Армагеддон ұлдары. Ал егер Киелі кітапты есіңе алсаң...»
  
  
  «Армагеддон — дүниенің соңы».
  
  
  «Сіз жақынсыз. Мұнда олар соңғы соғысты жүргізеді».
  
  
  «Менің басым - олар өткен соғыста соғысқан жер. Бұл жігіттер кімдер? Ал оларда менің басыма не бар?
  
  
  Ол маған бөтелкені берді. Мен одан штепсельді алып тастап, оның бетін мұқият зерттедім. Қисық мұрынды үлкен сүйекті бет. Қысқа кесілген шаш. Ақылды-мұңды көздер. Енді олар жеңіл ойын-сауықпен жарқырайды. «Мүмкін олар сені тонағысы келген шығар... немесе сенің кім екеніңді түсінетін шығар».
  
  
  «ДДСҰ? мен? Майрадан Маккензи?
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен Король Фейсалмын. Мегиддо сенің кім екеніңді білмейді деп ойлаймын, бірақ мен білемін. Сіз Робимен жұмыс істедіңіз, мен де. Ал тілшілер Люгерс пен өкшелі аяқ киім кимейді. Енді бизнес туралы айтқыңыз келе ме, жоқ па? "
  
  
  «Бұл қанша тұрады?»
  
  
  «Ақшаңмен бес жүз доллар».
  
  
  — Роби не төледі?
  
  
  «Иә. Өте дұрыс. Мен сенің өміріңді құтқарамын».
  
  
  Мен тағы бір жұтым алдым. «Арақ ше? Үйде бар ма?
  
  
  Ол артқа еңкейіп, маған суық қарады. «Иә. Сіз мені айыптағаны үшін маған ренжідіңіз. Ақыл-парасаты таза, принципшіл американдық және арам, әдепсіз, азғын араб».
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Ух. Қате. Біз стереотиптерді ұстанатын болсақ, мен таза ақыл деп санауға ренжідім ». Мен оған бөтелкені бердім. «Бірақ сіз бір нәрседе дұрыс айтасыз. Жаңалық сататын жігіттерге күдіктенемін, өйткені жаңалық екі рет сатылатын нәрсе. Әр бағытта бір рет. Таза қос пайда».
  
  
  Оның қолы бөтелкені қысты. Оның көзі менікі. «Бұл қолданылмайды».
  
  
  Біздің көзіміз тағы бірнеше секунд шайқасты. «Жарайды, - дедім мен, - мен оны сатып аламын деп ойлаймын. Алдымен айтыңызшы – газет ойынына қалай келдіңіз?
  
  
  «Жаңадан бастаушылар үшін», - деп қайталады ол, «Мен доспын. Сіз түсінесізбе?»
  
  
  Мен түсіндім. Друздар – араб елдерінің көпшілігінде қудаланған шағын ислам сектасы. Олардың 40 мыңға жуығы Израильде тұрады және арабтардың қол астындағыдан әлдеқайда жақсы өмір сүреді. Мен оған жалғастыруға рұқсат бердім.
  
  
  «Мен Голан шыңдарынан келдім. Израиль 1967 жылы жаулап алған жер. Бірақ мен көкөніс өсіруші емеспін. Ал мен себет тоқушы емеспін». Мен кенептердің үйінділеріне тез қарадым. Күшті, жартасты, қара пейзаждар. «Сонымен,» деді ол жай ғана, «Мен Тель-Авивке келдім».
  
  
  «Менің түсінуімше, сириялықтарға деген сүйіспеншіліксіз».
  
  
  «Махаббатсыз. Ал мен сириялықпын». Қолына ұстаған бөтелкеге қадала қарады. «Бірақ мен алдымен ер адаммын. Екіншіден, друз». Ол күле бастады. «Адамдар өздерінің этикеткаларына қалай жабысатыны қызық. Шынымды айтсам, мен атеистпін деп есептеймін, бірақ олар мені друз деп атайды. Олар менің досымдай еріп жүр. Сондықтан мен дос екенімді мақтанышпен айтамын».
  
  
  Ол ұзақ жұтып алды да, бөтелкені қойды. «Бұл әңгіме де «үйде». Қазір біз Бнай Мегидоны талқылап жатырмыз».
  
  
  Юсеф маған Б'най Мегиддоны Матцпен деп аталатын топ шабыттандырғанын айтты. Аудармасы: Компас. Олар дұрыс бағытты көрсетеді деп ойлайды. Олар сол жақ шеткі бағытты көрсетеді.
  
  
  Мацпеннің сексенге жуық мүшесі арабтар да, еврейлер де бар және олардың көпшілігі студенттер. Олар Израиль мемлекетінің таратылып, оның орнына коммунистік мемлекет құрылуын қалайды.
  
  
  Бұл басқару формасы. Осы идеяға сүйене отырып, олар жігітті парламентке ұсынды және бұл ештеңеге әкелмеді. Сирия барлауына тыңшылық жасады деп айыпталған олардың кандидатының сол кезде түрмеде болуы олардың мүмкіндіктерін айтарлықтай жақсарта алмады.
  
  
  Алайда террор олардың стилі емес. Әзірге емес. Олар негізінен «барлық жерде коммунистерге», соның ішінде палестиналық командостарға қосылып, палестиналық газеттерде жариялайды. Олар сайлауға түсіп, өз кандидатын босатуға тырысып жатқанда, олар жергілікті барларға барып, Эль-Джаззар көшесі сияқты өмір сүру қиын және манифестінің сирена әні Пид Пипердің жеміне ұқсайтын жерлерге соқты. .
  
  
  Ал сіз білетін келесі нәрсе, бұл Б'най Мегиддо. «Коммунизм» дегенді «бос нәрсе» деп ойлайтын ашулы, ашулы балалар тобы. Және бұл ғана емес. Бұл сонымен қатар буды шығару, бірнеше терезені сындыру, бірнеше жақтарды сындыру және осылайша жақсы жолды орнату тәсілі.
  
  
  Бұл тақырыпты қозғап жатқанда, ең жақсы жолды талқылайық. Біреуі болуы керек. Кедейлік пен тығырыққа тірелген қараңғылықты, өшпенділік, жеккөрушілік және басқа да ескірген зұлымдықтарды жоюдың жолы болуы керек. Бірақ коммунистік жүйелер - тазартулары, еңбек лагерлері мен полктері, өздерінің қисынсыз сары кірпіш жолдары, олардың қатыгездікпен басып-жаншуы және патшалық күйлері - мен сұрасаңыз, ең жақсы жол емес.
  
  
  «Олардың Шайтанмен қандай байланысы бар?»
  
  
  Юсуф басын шайқады. «Бнай Мегиддо? Мен олар екеніне сенімді емеспін. Кем дегенде әзірге. Басынан бастайық. Мен Эль-Джаззардан бірнеше блок жерде тұрамын, сондықтан маған жиі бару оңай. Мен сириялықпын, суретшімін. Мен де революционер болатын шығармын. Сондықтан мен партиялық желімен сөйлесемін, олар да менімен сөйлеседі. Әйтеуір, Фоксты ұрлап әкетпестен бірнеше күн бұрын ондағы жігіттердің бірі қатты сөйлеп тұрған. Ол Мегиддоның көп қару сатып алуын қалады, ол Калашниковты он екі жүз фунтқа сатып алуға болатынын айтты. Бұл үш жүз доллар. Барлығы қатты қуанды.
  
  
  «Ең бастысы, бұл жігіт гашишті де итереді. Ол бұлттардың үстінде болатын уақыттың жартысы, сондықтан мен бұл оның армандарының бірі болуы мүмкін деп ойладым. Мен: «Мына ақша ағаштардан құлап кете ме?» – дедім. Немесе Хилтон қонақ үйінің қоймаларын тонауды жоспарлап отырсыз ба? «Ол маған «жоқ, оның үлкен ақша көзі бар» деді.
  
  
  «Ал ол мұны істеді ме?»
  
  
  «Кім біледі? Бұл аспандағы үлкен бәліш сияқты болды. Ол кенет байып кеткен досы бар ағасы туралы айта бастады. Оның айтуынша, ағасы досынан ақшаны қайдан алғанын сұрап, жұмысы келісілгенін айтты. Жұмыс ұрлау жоспарын қамтыды және ол өтеу өте үлкен болатынын айтты ».
  
  
  — Ал Мегиддоның қатысы бар ма?
  
  
  "Асығыс қорытынды жасамаңыз. Менің білуімше, ешкімнің қатысы жоқ. Ағасын да, оның досын да ешкім көрмеген. Олар Сирияда тұрады. Бейт нама деген ауылда. Сәлден бірнеше шақырым жерде. Бұл аспандағы бәліш сияқты естіледі деп айтқанымда, мен мұның бәрі «егер» баспалдақтары екенін айттым.
  
  
  «ЖӘНЕ?»
  
  
  «Мен ешқандай ақша көрмедім, қару-жарақ көрмедім және Мегиддода ешкім ұрлау туралы мақтанбады».
  
  
  — Ал бұл туралы саған айтқан жігіт пе?
  
  
  «Иә. Жігіт өлтірілді».
  
  
  Дөңгелектердің басымыздан сықырлағаны болмаса, екеуміз де бір сәт үнсіз қалдық.
  
  
  «Ал сен Робидің ұрланғаны туралы осы оқиғаны айттың».
  
  
  Ол басын изеді. «Иә. Мен естіген бойда».
  
  
  «Үлкен ауызды қашан өлтірді?
  
  
  Жүсіп ауадағы бір нүктеге жан-жағына қарады. - Күте тұрыңыз, мен сізге нақты айтамын. Әуе күнтізбесі күнге жылжыды. Ол саусақтарын қағып алды. «Жиырма бесінші. Робиді өлтіруден екі күн бұрын. Леонард Фокстың қайтып оралуына төрт күн қалғанда. Бірақ жоқ - сіздің келесі сұрағыңызға жауап беру үшін - байланыс бар-жоғын білмеймін. Роби мұны аңдыды ма, білмеймін. "
  
  
  Бенджаминнің Роби туралы айтқаны есіме түсті. Ол ақпаратты тексермейінше ешқашан төлемегені. — Бірақ ол сізге ақша төледі ме?
  
  
  «Әрине. Ол қаладан шыққан күні».
  
  
  «Сіздің білуіңізше, бұл топтың Әл-Шайтан екеніне немесе ұрлау құрбаны Леонард Фокс болуы керек екеніне кепілдік жоқ».
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен Робиге шындықты айтып тұрмын. Бұл шындық пайдалы ма, ол менікі емес, оның ісі».
  
  
  Сондықтан Роби оған бәрібір төлейтін еді. Тұтастық. Жақсы ниет.
  
  
  — Робидің Иерусалимге не үшін кеткенін білесің бе?
  
  
  Юсуф күлді. «Сіз түсінбейсіз. Мен Робиге ақпарат бердім. Керісінше емес».
  
  
  Мен қайта күлдім. «Бұл байқап көруге тұрарлық еді». Мені бір нәрсе мазалады. «Ақшаны жарқылдаған ағайынның досы...»
  
  
  «Иә, оған не болды?
  
  
  «Ол ұрлау алдында ақшаны жарқыратып тұрған».
  
  
  Жүсіп көзін қысып қалды. — Сонда?
  
  
  «Сонымен жалданған бұзақыға акция басталмай тұрып ақша төленбейді. Кем дегенде ерекше ештеңе жоқ ».
  
  
  Енді екеуіміз де нүктелерге қарап отырдық.
  
  
  Мен Жүсіпке бұрылдым. «Өлтірген жігіттің аты кім еді?
  
  
  «Мансур», - деп жауап берді. «Хали Мансур. Менің ағамның аты Әли деп ойлаймын».
  
  
  «Сіздің ағаңыз әлі де Бейт Намда тұрады ма?»
  
  
  Ол иығын көтерді. «Егер ағасы тірі болса».
  
  
  «Иә, - дедім мен, - мен сенің не айтып тұрғаныңды түсіндім. Кейде өлім жұқпалы болуы мүмкін ».
  
  
  Біз маған ақша жіберетін орын белгіледік, ал Юсеф жүк көлігі бұзылған досын шақырып алып, мені алып кетуге шақырды.
  
  
  Досым сириялық еді, бірақ суретші емес. Дәлірек айтсақ, ол «қоқыс» деген сөздің он тоғызыншы ғасырдағы мағынасында, қоқыс сатушысы болды және жүк көлігі ескі киімдерге, ойық қазандарға және үлкен, дақ-дақ түсті көк жолақты матрацқа толы болды. жер. оның иығына көлікті жүргізіп келе жатқанда. Ол артына бұрылып, оны қарғап, төбелесіп, екінші қолымен жүргізуді жалғастырды. Оның есімі Рафи еді, мен айтқан мекен-жайға мені түсіріп жібергенде, жетінші ұлына сәттілік тіледім.
  
  
  Сегіз қызы бар деп күрсініп алды.
  
  
  
  
  
  
  Алтыншы тарау.
  
  
  
  
  
  «Кофе алғыңыз келе ме?» Бұл ұзақ түн болды. Кофе жақсы идея болған шығар. Мен істеймін дедім, ол мені әмбебап заманауи қонақ бөлмесінде жалғыз қалдырып, жоғалып кетті. Қоңыр жолақты диван, шыны үстелдер, Барселона креслосының көшірмесі.
  
  
  Сара Лави түн ортасында есік қоңырауын мінсіз соқты. Шынында да, мен оның басып кіруді қарсы алғанын сездім. Ол бұл түндерде ұйықтауға тырыспаған сияқты. Бүкіл пәтерде шамдар жанып тұрды, орындықтың түбінде иненің ұшы бар, аяқталмаған үлкен жастық қап және ашық түсті жүннен жасалған шарлар жатты. Музыка ойнап, босса нованы соғып тұрды.
  
  
  Ол кәстрөл мен кесемен оралды. «Мен сұрамадым - сіз кофеңізбен кілегей мен қантты ішесіз бе?»
  
  
  — Қант, егер бар болса.
  
  
  Ол юбкалардың арасында жоғалып кетті. Түсті адам Сара Лави. Барлығы шаруа юбкасында және шаруа блузкасында, құлақтарында дәу алтын құрсаулары бар. Бұл киім маған Сиэтлдегі бояу дүкенін еске түсірді. Терезеде неон белгісі бар: «Бізде түс болмаса, ол жоқ». Оның қара, дерлік қара шаштары, қатты тарылған, оған жақсы жарасатын - бұл оның ашық бетінің биік бет сүйектері мен үлкен, кірпіктері бар, дерлік қара көздерімен ерекшеленеді. Ол отызға таяп қалды және олар нағыз әйел дейтін адамға жақын еді.
  
  
  «Сонымен әлем сені Джектің орнына жіберуге жіберді». Ол маған бір тостаған қант пен қасық берді.
  
  
  «Бұл аз жұмыс емес, менің білуімше, оның жақсы екенін естідім».
  
  
  Сәл үнсіздік.
  
  
  «Олардың мені жіберуінің тағы бір себебі бар, - дедім мен, - біз оның неліктен қайтыс болғаны туралы көбірек білгіміз келеді».
  
  
  Оның көздері үнсіз менен алыстап кетті. Ол шарасыз иығын қиқаң еткізді де, қайтадан алыс үнсіздікке түсті.
  
  
  Мен: «Мен сізге бірнеше сұрақ қойғым келеді. Мен... Мен өте өкінемін».
  
  
  Ол менің көзіме қайта қарады. «Мен шынымен кешірім сұраймын», - деді ол. «Мен нәзік гүл сияқты әрекет еткім келмеді. Жалғастыру. Сұрақтарыңызды қойыңыздар».
  
  
  «Жақсы. Ең алдымен оның қандай әңгімемен айналысқанын білесіз бе?» Мен Робидің мұқабасымен бірге ойнауға тура келді. Қыз шындықты не білді, не білмеді. Сірә, екеуі де. Ол білді және ол білмеді. Әйелдер мұндай істерде кәсіби. Олар күйеуінің алдап жүргенін біледі, білмейді. Олар сенің өтірік айтқаныңды біледі және білмейді.
  
  
  Ол басын шайқады. «Ол маған ешқашан өз жұмысы туралы айтқан емес...» Сөйлемнің соңында сәл көтерілу, оны бейсаналық сұраққа айналдырады: оның жұмысы туралы айтып беріңізші».
  
  
  Мен субтекстке мән бермедім. «Оның не істегені туралы бірдеңе айта аласыз ба? Жалпы. Оның кетуіне бір апта қалғанда айтайық ».
  
  
  Ол қайтадан бос көрінді. «Ол кешкі асқа жалғыз қалған екі түн болды. Қайтып келмеді... жақсы, түн ортасы болған шығар. Осыны айтып тұрсың ба?
  
  
  болды дедім. Мен одан оның сол түндері қайда кеткенін біле ме деп сұрадым. Ол болмады. Ол ешқашан білмегенін айтты. Ол ешқашан сұрамады. Ол сәл қызарып кетті, мен оның себебін білемін деп ойладым.
  
  
  «Мен бұл басқа әйел екеніне күмәнданамын», - дедім мен оған.
  
  
  Ол маған ренжіген кейіппен қарады. «Бұл маңызды емес», - деді ол. «Шынымен». Ол «шынымен» көзін жұлып алуы керек еді.
  
  
  Ол кофеден бір жұтым алып, шыныаяқты қойды. «Сіз маған өте көңілсіз ақпарат көзін табасыз ба деп қорқамын. Мен Джектің қалған өмірі туралы аз білдім. Бұл мен ешқашан білуге тырыспаған «мәміленің» бір бөлігі болды ». Ол саусағымен шыныаяқтағы дизайнды жүргізді.
  
  
  Ол мұны қайтадан жасады, содан кейін баяу айтты: «Менің ойымша, мен мұның ұзаққа созылмайтынын әрқашан білетінмін».
  
  
  Соңғысы әңгімеге шақыру болды.
  
  
  Мен оның не айтқысы келгенін сұрадым.
  
  
  «Менің айтайын дегенім, мен оған өте жақсы болмадым. Мен оның ережелерін білдім және оның ережелерін ұстандым, бірақ мен әрқашан неге ережелер бар деп ойладым? Оның көздері менің бетімдегі жарқыраған прожекторлар сияқты болды. Ештеңе табылмады. Олар ыдысқа қарай шегінді. Ол иығын көтерді, тәжірибелі және әсем сәтсіздік. «Мен ешқашан сенімді емеспін. Мен ешқашан ештеңеге сенімді емеспін. Және Джек өте сенімді болды ». Сырғасын суырып алып, тағы да мысқылдай күлді. «Әйел өзіне сенімді еркекке ешқашан сенімді бола алмайды».
  
  
  - Мұны саған анаң үйретті ме?
  
  
  «Жоқ. Бәрін өзім білдім. Бірақ сіз ерлер туралы білгендерімді білу үшін келмегеніңізге сенімдімін. Сондықтан сұрақтарыңызды қойыңыз, Мистер Маккензи».
  
  
  Мен темекі шегу үшін тоқтадым. Қайтыс болған агенттің қызы туралы білу мен үшін бірінші нәрсе болды. Ол жау агенті болуға жеткілікті ақылды ма? Оны сатуға жеткілікті амбицияңыз бар ма? Оны беруге ақымақ па? Әлде жамандық жеткілікті ме? Мен Сараның мұндай нәрселердің бірі екеніне күмәндандым, бірақ ол оған сенімді емес еді. Және бұл өзіне қарамастан оны қызықтырды. Ал егер әйел қызық болса, ол да бейқам болуы мүмкін. Өзіме қарамастан.
  
  
  «Біз мұнда оның соңғы аптасы туралы сөйлестік. Сіз оның бірдеңе істегенін білесіз бе, ол кіммен сөйлесті?»
  
  
  Ол жоқ дей бастады. «Ал... күте тұрыңыз. Ол шын мәнінде қалааралық қоңырауларды көп жасады. Мен білемін, өйткені біз... есепшотты жаңа ғана алдым».
  
  
  «Қарасам болады ма?»
  
  
  Ол жұмыс үстеліне жақындап, айналаны ақтарып, телефон шотымен оралды. Мен оған тез қарадым. Қоңыраулар егжей-тегжейлі болды. Бейрут. Дамаск. Нөмірлер тізімделді. Мен оны сақтап қалғым келеді, қалтамға салғым келеді дедім. «Оның телефон кітапшасы», - дедім мен. «Алдың ба?» Бұл менің келген нәрселерімнің бірі болды. Кітап маған оның байланыстары туралы мәлімет бере алады. Бұл сызықсыз мен қараңғыда жұмыс істейтін едім.
  
  
  «Жоқ,» деді ол. «Ол басқа заттар салынған қорапта болды».
  
  
  «Қай қорап?» Мен айттым. «Тағы қандай нәрселермен».
  
  
  «Менің жазбаларыммен және қағаздарыммен. Ол оларды шкафта жабық тартпада сақтады ».
  
  
  - Қорапқа не болды? – дедім ақырын.
  
  
  «Ой, оны басқа американдық алды».
  
  
  — Басқа американдық па?
  
  
  «Тағы бір тілші».
  
  
  «Әлемнен?»
  
  
  «Әлемнен».
  
  
  Мен бұл раундты қатып қалғандай бастадым. Сезім енді жертөледе болды.
  
  
  — Оның атын білесің бе?
  
  
  Ол маған мұқият қарады. «Әрине. Мен Джектің заттарын бейтаныс адамға бермес едім».
  
  
  — Сонда оның аты кім еді?
  
  
  «Дженс», - деді ол. «Тед Джанс».
  
  
  Мен темекімді соңғы рет алып, күлсалғышта ақырын, ақырын сөндірдім. «Тед Дженс мұнда қашан болды?»
  
  
  Ол маған сұрақпен қарады. "Үш-төрт күн бұрын. Неге?"
  
  
  «Ешқандай себеп жоқ», - дедім мен тез. «Мен жай ғана қызық болдым. Егер Дженс қайтадан келсе, маған хабарлаңыз, жарай ма? Мен одан бірдеңе сұрайын деп едім».
  
  
  Оның беті босаңсыды. «Әрине. Бірақ мен оған күмәнданамын, қарғыс атсын. Ол Дамаскідегі кеңседе, сіз білесіз ».
  
  
  Мен: «Білемін» дедім.
  
  
  Мен басқа жолмен жүруді шештім. «Йенс алған қағаздардан басқа, Джектің осында тағы бір нәрсесі бар ма? Оның Иерусалимде қасында болған заттары ше?
  
  
  «Болды. Негізі олар бүгін келді. Қонақ үй оларды жіберді. Менің жатын бөлмемде қазір чемодан бар. Мен ашпадым. Мен... мен дайын емес едім. Бірақ бұл көмектеседі деп ойласаңыз...»
  
  
  Мен оның артынан жатын бөлмеге кірдім. Бұл қараусыз қалған төсегі бар үлкен кең бөлме болатын. Ол төсек-орынды жөндей бастады. — Анау, — деп иегімен тозған былғары чемоданды нұсқады.
  
  
  Мен айттым. «Кілттер?»
  
  
  Ол басын шайқады. «Комбинация. 4-11 сандар. Менің туған күнім».
  
  
  «Сенің туылған күнің?»
  
  
  «Бұл менің қол сандығым. Джектің чемоданы сынып қалды».
  
  
  Мен комбинацияны өңдеп, сөмкені аштым. Ол төсекпен аяқтады. «Осы жерге қойыңыз».
  
  
  Мен чемоданды алып, төсекке қойдым. Ол оның жанына отырды. Мен оған бөлмеден шығуын айтқым келеді. Ол менің иығымнан асып кетпеуі үшін ғана емес, ол өте тартымды әйел болғандықтан. Ал әзірше ұстау керек әйел. Мен Робидің заттарын аралай бастадым.
  
  
  Қағаздар жоқ. Мылтық жоқ. Сөмкенің астарындағы ештеңе сырғып кеткен жоқ. Киімді кім қалдырды. Джинсы. Чинос. Бір-екі футболка. Қою қоңыр костюм. Блэйзер. Етік.
  
  
  Етік. Ауыр етік. Иерусалим қаласы үшін бе? Біреуін алып, төңкеріп, мұқият қарадым. Табанға қызғылт сары шаң жабысты. Мен оны саусағыммен тырнап алдым. Апельсин шаңы.
  
  
  Ал хиноның түбінде қызғылт сары шаң. Роби қалада емес, басқа жерде болды. Ол жазықта болды. Тот басқан бор тастары бар жазық.
  
  
  Сара маған түсінбестікпен қарады.
  
  
  «Сіз Джектен ол жоқта естідіңіз бе? Оның Иерусалимнен бір жерге кеткенін білесің бе?»
  
  
  «Иә, иә», - деді ол. «Сіз қалай білесіз? Ол осы жерден тікелей Иерусалимге барды. Ол American Colony қонақүйінде тұрды. Оның бірінші барғанын білемін, өйткені ол сол түні маған телефон соқты. Сосын екі түннен кейін... жоқ, үш, жиырма бес болды. бесінші. Ол маған қайта қоңырау шалып, бірнеше күнге кететінін айтты, егер мен онымен байланыса алмасам, алаңдамауым керек ». Оның мәлімдемелері тағы да сұрақтар туғызды. Мен оның қайда кеткенін білді ме деп сұрамадым.
  
  
  Сондықтан мен Робидің Иерусалимнен X-ке кетіп, Иерусалимге оралғанын ғана білдім. Қайда барса да аман оралатын. Ол Иерусалимде өлтірілді. Жиырма жеті.
  
  
  Мен Робидің киімін зерттеуді жалғастырдым. Сараның алдында өзімді лашын сияқты сезіндім. Қалдықтармен қоректенетін суық қанды құс. Мен күртешенің қалтасынан сіріңке қорабын таптым. Мен оны қалтамға салдым. Мен кейінірек қарай аламын.
  
  
  Бұл Джексон Робидің соңғы әсерлері болды.
  
  
  «Көлік ше? Ол әлі де Иерусалимде ме?
  
  
  Ол басын шайқады. «Ол көлікті алған жоқ. Ол маған қалдырды».
  
  
  — Әмиян, кілт, ақша?
  
  
  Ол тағы да басын шайқады. «Оны өлтірген адам бәрін алды. Оның да сағаты. Сондықтан мен бұл... жақсы, полиция айтқандай, бұл тонау екеніне сенімді болдым. Әйтеуір... Бүгін кешке дейін сенімді болдым».
  
  
  Мен оған жауап бердім. Жауап ретінде ол сенеді және сенбейді. «Бұл тонау шығар», - дедім мен.
  
  
  Мен чемоданды жаптым.
  
  
  Ол төсекте қалды.
  
  
  Музыка басқа бөлмеден шығып жатты. Сексуалды bossa nova соққысы.
  
  
  «Жарайды», - деді ол. «Бітірсең...» Бірақ ол қозғалмады. Ол қозғалмағанына таң қалды. Бірақ ол әлі қозғалмады. Мен де. Мен оның иығына қарадым. Тегіс қисықтары оның мойнына ағып, ұзын жібектей мойыны кішкене төңкерілген иекке айналды, ал иегі жұмсақ, түсініспейтін еріндерге ағып кетті.
  
  
  «Иә» дедім мен. «Мен біттім деп ойлаймын».
  
  
  Бір аптадан кейін біреу мені аллеяда пышақтап тастады, мен басқа жігіттің қызыммен араласқанын қаламаймын. Мен Роби де солай сезінген шығар деп ойладым.
  
  
  Қайырлы түн дедім де кетіп қалдым.
  
  
  
  
  
  
  Жетінші тарау.
  
  
  
  
  
  Бұл үлкен төрт курс жексенбілік таңғы ас және бөлме қызметі балконға үстел қойды. Кеш болды, 10:30. Мен өрмекші сияқты терең ұйқыда ұйықтадым, оның жіптері әлі де миымды азаптайды.
  
  
  Ауа райы жұмсақ, күн ашық, балкон Жерорта теңізіне қарайтын. Теңіз құстарының дауысы. Толқындардың шашырауы. Бұл күн мені міндетімнен бас тартуға тырысқан тәтті күлімсіреген Мата Хари сияқты болды.
  
  
  Мен тағы кофе құйып, темекі тұтаттым да, таңғы асқа тапсырыс берген газетке қолымды создым. Шағын мақала маған жағымсыз жаңалық берді.
  
  
  Танымал ай сайынғы Public Report журналының иесі және редакторы Харрисон Стохл ұрланған. Әл-Шайтан тағы. Тағы да, жүз миллион долларға.
  
  
  Ал төрт және бір – бес жүз миллион. Жарты миллиард доллар.
  
  
  Не үшін?
  
  
  Мен басқа нәрселерді көрдім. Мен ұрлау құрбандарының тізімін қарап шықтым. Менің санам автоматты түрде үлгіні тапты. Үлгінің болуы үшін ешқандай себеп болған жоқ, бірақ менің ойым үлгілерді іздеуге дайын.
  
  
  Леонард Фокс, қонақ үйлердің патшасы. Әлемнің кез келген қаласында шыныдан жасалған үлкен қонақ үйлер. Алып Coca-Cola бөтелкелері көкжиекте қоқыс тастайды. Түлкіде қиындықтар болды. Үлкен мәселе. Оның ішінде ақша мәселесі де болды. Екі жүз миллион шығынды өндіру туралы жеке сот ісі; енді үкімет алатын нәрсені қосыңыз. Бір-екі миллион төленбеген салықтар, сонымен қатар кем дегенде оншақты алаяқтық істері үшін айыппұлдар. Фокс Багам аралдарында тұрды, бірақ Foxx Hotels Inc. жағдай тұрақсыз болды.
  
  
  Роджер Р.Джефферсон: National Motors. Кіші лигадағы автокөлік бизнесі, жоғары лиганың бас ауруы. Автокөлік сатылымы әртүрлі себептерге байланысты салада төмендеді - энергетикалық дағдарыс, бағалардың өсуі және сегіз мильдік автомобильдің өнертабысы. National Motors екі зауытты жауып тастады және қазір үшінші зауытты нысанаға алып отыр. Джефферсон жалақысы (жылына 200 000 доллар) бар қарапайым адам болды. Қалай болғанда да, ол төлемді көтере алмады. Талап «Ұлттың» өзіне қарсы қойылды.
  
  
  Харлоу Уилтс: коттедждік мотельдер. Оңтүстік-батыс бір түндік тур желісі. Мотель бизнесі де бензинмен жұмыс істейді және гамбургер фунты елу доллар тұратын кезде адамдар демалысқа шығу туралы екі рет ойлайды. Ал Уилтс итальяндық қонақүй сатып алуды жоспарлап қойған.
  
  
  Харрис
  
  
  Штохлда: олар «крест жорықшысының редакторы» деп атаған. Пошта және полиграфиялық қызметтің жоғары деңгейге жеткені сонша, ол қосымша жарна талап ету арқылы «Қоғамдық рекордты» қолдады.
  
  
  Сондықтан осы уақытқа дейін үлгі болды. Барлығында ақша мәселесі болды. Бұл нені білдірді? Бұл банктер жүздеген миллион доллар несие бермейді дегенді білдіреді. Бұл компаниялар өз активтерін сатуға мәжбүр болады және олар банкротқа ұшырайды дегенді білдірді. Мұның бәрі нені білдірді? Ештеңе. Неліктен әл-Шайтан банкроттық туралы ойлануы керек?
  
  
  Содан кейін схеманы қиындату үшін Thurgood Miles оқиғасы болды. Doggie Bag Dog Food, сонымен қатар интернаттар, сұлулық салондары, киім дүкендері, сыйлық дүкендері, ауруханалар, қонақ үйлер және жерлеу шіркеулері - барлығы иттерге арналған. Мұның бәрі қиялды шатастыратын пайда әкеледі. Thurgood Miles: үлгіні бұзушы.
  
  
  Ал үлгінің болуына ешқандай себеп жоқ еді.
  
  
  Телефон шырылдады. Мен балкондағы ұзартуға жауап бердім. Дэвид Бенджамин қоңырауыма жауап берді.
  
  
  Мен одан телефон нөмірлерін тексересің бе деп сұрадым. Роби қайтыс болуынан бір апта бұрын Бейрут пен Дамаскіде кімге қоңырау шалғанын біліңіз.
  
  
  Ол сандарды жазды. «Сіз басқа маңызды нәрсені үйрендіңіз бе?» Ол жалтарып тұрғандай көрінді. Менің бірдеңе білетінімді білгендей болды.
  
  
  «Арнайы ештеңе жоқ».
  
  
  "Хмм. Сенімдісің бе?"
  
  
  «Әрине, мен сенімдімін». Мен жағажайға, дәлірек айтқанда, жағажайдағы белгілі бір қызыл бикиниге қарадым.
  
  
  «Сонымен сіздің жоспарларыңыз қандай? Қалада қаласың ба?
  
  
  Мен бикиниден жоғары қарадым. «Жоқ», - дедім мен оған. «Мен Иерусалимге кетіп бара жатырмын».
  
  
  «Егер сіз көлікті жалға алуды жоспарласаңыз, Яркон көшесінде Копельді қолданып көріңіз. Сіз Fiat 124 алып, оны Иерусалимде джипке ауыстыра аласыз... қажет болса.
  
  
  Мен тоқтадым. «Маған Иерусалимде джип не үшін керек?»
  
  
  «Саған джип қажет емес», - деді ол, «Иерусалимде».
  
  
  «Басқа пайдалы ұсыныстар бар ма?»
  
  
  «Жапырақты көкөністерді жеп, көп демалыңыз».
  
  
  Мен оған бірдеңе істеуге кеңес бердім.
  
  
  Мен Яркон көшесіндегі Kopel Rent-A-Car компаниясынан Fiat 124 көлігін жалға алдым. Күніне тоғыз доллар плюс миляға он цент. Олар оны Иерусалимде джипке айырбастауға болатынын айтты.
  
  
  Мен жетпіс шақырымға созылған төрт жолақты тас жолдың бойымен оңтүстік-шығысқа қарай бет алдым. Шамамен қырық төрт миль. Мен радионы қостым. Тыңайтқыштар туралы американдық рок панелі. Мен радионы өшірдім.
  
  
  Мен Бенджаминге маңызды ештеңе ашпағанымды айтқан кезде оған мүлдем өтірік айтқан жоқпын. Шындығында, бұл өте ауыр шындық еді. Бес жүз долларға олар маған Бейт Намдағы бір мәйіттің ағасының атын сатып алды. Мұның бәрі, мүмкін, ештеңе де емес.
  
  
  Ал бес жүз долларға келетін болсақ, егер Роби Юсуфке төлегені осы болса, әлі екі мың бес жүз доллар қалды. Бір жерде ол көп нәрсеге қол жеткізді.
  
  
  Ол кімге төледі?
  
  
  Оның байланыс тізімі болмаса, мен білмедім.
  
  
  Ал ешбір із-түзсіз бес жігіт бес жүз миллионнан айырылып қалуы мүмкін еді. Немесе олардың өмірі.
  
  
  Бұл мені сұраққа әкеледі: кімнің анықтамасы болды? Робидің заттарын кім алды? Бұл оңай болды. Джеймс. Бірақ ол Аризонадағы төсекке байланған. Басына. Оларды «американдық» алып кетті. Агент? Шпион? дос? Жау?
  
  
  Мен радионы қайта қосып, темекіге қолымды созып едім, есіме түсті.
  
  
  Сіріңке қорабы. Робидің курткасы.
  
  
  Шанда ванналары
  
  
  Омар көшесі, 78
  
  
  Иерусалим
  
  
  
  
  Ішкі мұқабада Хейм есімі қолмен жазылған.
  
  
  Содан кейін, мүмкін, бұл ештеңе білдірмеді.
  
  
  
  
  
  
  Сегізінші тарау.
  
  
  
  
  
  Исраил картасы Киелі кітапқа арналған белгі сияқты оқылады. Сіз Жаратылыстан басталып, Сүлейменнің шахталарынан, Дәуіттің қабірінен, Бетлехем мен Назареттен өтіп, Армагеддонмен аяқтай аласыз. Қысқа нұсқаны алғыңыз келсе, Иерусалимге келіңіз.
  
  
  Қала әр қадам сайын тынысыңды жұлып алады. Өйткені сіз Сүлейменнің жылқыларын ұстаған жерде тұрсыз, ал қазір сіз Мәсіх айқышпен жүрген Виа Долороса көшесімен келе жатырсыз. Сонда Мұхаммед көкке көтерілді. Және Абессаломның қабірі. Ал Мэридің қабірі. Көз жасы қабырғасы. Омар мешітінің алтын күмбезі; Соңғы кешкі астың витражды бөлмесі. Бәрі сонда. Және бәрі сол кездегідей көрінеді.
  
  
  Иерусалимде 200 000 еврей, 75 000 мұсылман және 15 000 христиан бар; шиеленіс бар, бірақ қала екіге бөлініп, арабтар сусыз және кәрізсіз арабтардың қол астында өмір сүрген кездегідей емес.
  
  
  «Шығыс Иерусалим» деп аталатын қаланың бір бөлігі 1967 жылғы соғысқа дейін Иорданияға тиесілі болған. Скоп тауы мен Зәйтүн тауы да солай.
  
  
  Осылайша, «Шығыс Иерусалим» араб сипатына ие.
  
  
  «Мінезі араб» дегенді қате түсінуге болады. Араб мінезін дұрыс түсінбегендіктен, ең болмағанда біздің көпшілігіміз батыстық арабтар, ол батыс санасында соңғы нағыз экзотикалық варвар болып қала береді. Төрт әйелі бар шейхтер, шариғат заңы, күмәнді ахлақ пен жаман тіс. Сізге «нағыз антикварлық кілем» сататын және қыздары үшін тағы екі пиастр сұрайтын қашып кеткен көпестер. Рудольф Валентино қайтыс болған күннен бастап, фильмдердегі жақсы жігіттерді қинайтын және жақсылыққа қол жеткізбеген жаман адамдар. Лаңкестер суретке көмектеспеді. Тіпті, олар имиджге айналған. Және бұл өте ақымақ.
  
  
  Барлық арабтар барлық араб шейхтерінен артық жауыз террорист емес. Егер мен арабтар туралы жалпылама айту керек болса, - және жалпы мен жалпылауды жек көремін - мен олардың керемет ақыл-ойы, кең әзіл-оспағы, тамаша мінез-құлқы және жиі шектен шығумен шектесетін достығы бар дер едім.
  
  
  Американдық колония Шығыс Иерусалимде орналасқан. Бұл бір кездері Паша сарайы болған. Алтындатылған плиткамен қапталған рахат күмбезі. Бөлмелер қазір күніне жиырма доллар тұрады. Қабырғаларында сәулелі төбелер мен шығыс өрнектері бар үлкен бөлмелер.
  
  
  Мен Майрадан Маккензи ретінде тіркелдім де, түскі ас ішу үшін күн сәулесі түсетін аулаға шықтым. Тамақтары француз, сонымен қатар Таяу Шығыс. Мен француз тағамдары мен израильдік шарапқа тапсырыс бердім. Түстен кейін, тақтайшамен қапталған үстелдердің көпшілігі бос болды. Жергілікті төрт кәсіпкерді гүлденген герань төсегінен таспен атқылаған. Менің қасымда күйген, қымбат көрінетін ерлі-зайыптылар кофенің өз қалауынша қарайғанын күтіп, күміс эспрессо қазанына қарап отырды. Ер адам күрсінді. Ол күттіргісі келмеді.
  
  
  Менің шарабым келді, ал адам жапсырманы көру үшін мойнын көтерді. Мен оған тырысуға рұқсат бердім. Мен оған айтсам, келесі жарты сағатта біз шарап үлгілерін жасаймыз деп ойладым. Содан кейін ол Франциядағы мейрамханалар және Saville Row-дағы ең жақсы көйлек жасаушы туралы сөйлескісі келеді. Сондықтан мен оған ішуге рұқсат бердім.
  
  
  Ол тамағын тазартты. «Кешіріңіз», - деді ол. американдық. «Жәй, маған қызық ...»
  
  
  «Микве Израиль»
  
  
  «Кешірім сұраймын?»
  
  
  «Шарап.» Мен бөтелкені айналдырдым. «Микве Израиль»
  
  
  — Әй. Ол затбелгіні оқыды. «Микве Израиль»
  
  
  Үстінде алты жүз долларлық костюм — қоңыр костюм, қара көйлек, қара тері, қоңыр шаш. Нақты табыс деп не айтуға болады. Қасындағы келіншек көзқарасын аяқтады. Бозғылт көк жібекте аққұба Грейс Келли.
  
  
  «Мен бұрын сізді таныс сияқты деп ойладым». Ол әуенмен сөйледі. Акцент, француз. «Бірақ қазір мен сенің маған кімді еске түсіретініңді білемін». Түрі флирт болды. Салқын, бірақ ыстық. Ол күннен қорғайтын лосьонның жарнамасына жүгінді. — Өзіңді кім деп ойлайсың, Боб?
  
  
  Боб үндемей қалды. Тамағым келді. Ол даяшыға еңкейіп, менің қолымнан ұстады. "Омар Шариф!" Даяшы маған көз қысты да кетіп қалды. Ол алға еңкейді. — Сіз... жоқ па?
  
  
  «Омар Шариф. Ух. Кешіріңіз." Темекімді өшіріп, түскі ас іше бастадым. Боб темекілеріме қарады. Бір минуттан кейін ол пакетті көруді сұрайды. Ол тамағын тазартты.
  
  
  «Мен Боб Ламоттпын. Ал бұл Жаклин Рейн».
  
  
  Мен берілдім. «Макензи». Барлығымыз қол алыстық.
  
  
  — Сіз демалыстасыз ба? - деп сұрады Боб.
  
  
  Мен World Magazine журналында жұмыс істейтінімді айттым. Мұны жиі айтқаным сонша, сене бастадым.
  
  
  Ол маған Fresco Oil компаниясында жұмыс істейтінін айтты. «Ой» деп тамақты жалғастырдым. «Ой?» емес. Тек «О.» Оның қорықпауы керек еді.
  
  
  «Киш сияқты?»
  
  
  "Хм?"
  
  
  Ол менің табағымды нұсқады. "Киш. Бұл қалай?"
  
  
  «Тамаша».
  
  
  «Мадам Диттікі сияқты жақсы емес, бәс тігемін». Сіз Париждегі Мадам Дит үйінде болдыңыз ба? Әлемдегі ең жақсы киш, ешқайсысы жоқ».
  
  
  «Мен оны есімде сақтаймын»
  
  
  «Сен мұнда жалғызсың ба?
  
  
  «Ммм. Иә.»
  
  
  - Жарайды, - деді Жаклин. «Олай болса, мүмкін...» Оның Бобқа берген көзқарасы телепромтер карталарындай болды. Боб оның сөзін түсінді.
  
  
  «О Иә. Мүмкін бүгін кешке концертке билет алғыңыз келер ме? Менің кездесуім, іскерлік кездесуім бар, жақсы, Жаклин осында келгісі келеді, бірақ оның жалғыз баруы ыңғайсыз. Сонымен. ...»
  
  
  Жаклин маған ұзақ және баяу қарады. Неге-мен-мысық-алыста-ол-білмейтін-неге-ренжімейді. Оның көздері жасыл түсті және алтын түске боялған.
  
  
  Мен: «Ием, кешіріңіз, бірақ менде басқа жоспарлар бар», - дедім.
  
  
  Ламотт сияқты адамдар мені «қарғыс атсын» деген сияқты сөздерді айтуға мәжбүр етеді. Ал Жаклин сияқты әйелдер жанға зиян. Сіз олардың доңғалақтарының шыртылдағанын естисіз, бірақ олар сізді ілмекке салуды жоспарлап отыр, бірақ нәзік хош иіс, жібектей шаш, қолыңызда жеңіл қол, содан кейін сырғып кетеді ... және келесі нәрсені білесіз, сіз ілмекке секірдіңіз. Ал келесі нәрсе, сіз мұхитқа оралдыңыз.
  
  
  «Мүмкін келесі жолы?» Екеуі бірге айтты, сосын екеуі күлді.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен олар күлгенде.
  
  
  Чек сұрадым, төледім де кеттім.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Түрік моншасы бар, түрік моншасы бар.
  
  
  Сосын Шанда бар.
  
  
  Нағыз түрік және шынайы моншалар. Бос сөз жоқ. Бумен жылыту немесе құрғақ жылу, ыстық бассейн, суық бассейн немесе орташа жылылықтан таңдаңыз. Шанда басқа бұрынғы сарайда орналасқан. Витраждар, мозаикалық едендер, алтын жалатылған биік күмбезді төбелер.
  
  
  Алланың атымен Хаим кім болды? Чэйм осында жұмыс істеуі мүмкін немесе жай ғана ілулі болуы мүмкін. Хейм кем дегенде бір рет Робимен кездесуге келуі мүмкін еді. Чэйм мұнда мүлдем бола алмады. Немесе Роби де. Мүмкін ол сіріңке қорабын тауып алған шығар. Кешіріңіз ханым, сізде шам бар ма? Әрине. Мұнда. Бәрі жақсы. Оларды ұстаңыз.
  
  
  Мен үстелге қарай жүрдім. Паша стиліндегі вестибюльдің ортасында 1910 жылғы офис үлгісіндегі қираған үстел. Маңдайшада «Кіру IL 5. $1,15» деп жазылған. Мен кассирге төледім. Бұл менің С.З. туралы естеліктерімен ұқсас болды. Сакелл - көзілдірік киген сары май шарлары бар күркетауық.
  
  
  Мен ақшамды бүктеп, бір минут ойландым.
  
  
  — Сонда? ол ағылшын тілінде: «Не болды?» деді.
  
  
  Мен: «Бірдеңе болған сияқтымын ба?» дедім.
  
  
  «Сіз біреуге бірдеңе болғанын көрдіңіз бе? Әркімде әртүрлі нәрсе бар. Сонда сен неге басқашасың?
  
  
  Мен күлдім. «Мен істемедім.»
  
  
  Ол иығын көтерді. — Сонда?
  
  
  Ендеше неге жоқ. Мен: «Хайм осында ма?» дедім.
  
  
  Ол: «Хайм деген кім?» – деді.
  
  
  «Мен білмеймін. Сізде кім бар?»
  
  
  Иегін шайқады. «Хейм мұнда жоқ». Ол басын иді. — Ендеше, неге сұрайсың?
  
  
  — Біреу маған Хайымнан сұра деп айтты.
  
  
  Ол тағы да иегін шайқады. «Хейм мұнда жоқ».
  
  
  "Жарайды. Жарайды. Шкаф қайда?"
  
  
  «Егер сіз Чаим жіберді десеңіз, бұл басқа нәрсе».
  
  
  «Тағы бірдеме?»
  
  
  «Егер сіз Чаим жіберді десеңіз, мен бастықты шақырамын. Егер мен бастықты шақырсам, сізге ерекше күтім көрсетіледі».
  
  
  Мен басымды тырнап алдым. — Бастыққа хабарласа аласыз ба?
  
  
  «Бастықты шақыру мені қуантады және қуантады. Бір ғана мәселе бар. Хейм сені жібермеді».
  
  
  «Қараңдаршы, басынан бастайық делік. Сәлеметсіз бе. Жақсы күн. Мені Хайм жіберді».
  
  
  Ол күлді. «Иә?»
  
  
  Мен күлдім. — Иә. Бастықты шақырасыз ба?
  
  
  «Бастықты шақырсам, қуанып, қуанар едім. Бір ғана мәселе бар. Бастық мұнда жоқ»
  
  
  Мен көзімді жұмдым.
  
  
  Ол: Маған бу бөлмесіне бара жатқаныңды айт. Мен бастықты кейін жіберемін».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Феллиниде бу бөлмесінің жинағы болды. Дөңгелек және биік, кішкентай Колизей сияқты, дөңгелек ақ тас тақталармен қоршалған, олар ақ түсті шыныдан жасалған биік күмбезді төбеге көтерілді. Бумен бұл сюрреалисттің Помпей туралы арманы сияқты болды. Тас баспалдақтарда жайылған денелер ауада пайда болды, бірақ соқтығысудың алдын алу үшін дәл уақытында. Көру нөлге жуық болды.
  
  
  Мен шкаф тауып алып, парсы үлгісіндегі үлкен орамал мен олар жуғыш мата деп атайтын талшық қырғышты жалға алдым. Бастықтың мені қалай тауып алғанын білмедім. Мен тіпті аяғыма тұра алмадым.
  
  
  Мен тақтаға жиырма футтай көтерілдім. Бу көтеріледі. Бұл жақсы және ыстық болды. Мен алдыңғы түндегі ойықтарды емдей аламын деп ойладым. Ауырған бұлшықеттерді босаңсытыңыз. Мен көзімді жұмдым. Мүмкін Джексон Роби демалу үшін келген шығар. Мүмкін ол буға, бассейнге және Хайм маған жіберген ерекше күтімге келген шығар.
  
  
  Мен емдеудің ерекше екенін мойындауым керек еді. Помпей тұманының бір жерінен бір жұп қол тез ұшып келді. Олар мені балғамен ұстап, тепе-теңдіктен тайдырды. Ол соншалықты ыстық болды, мен оны көре алмадым. Бірақ мен балғаны қалай түсіру керектігін білемін. Мен мұны, олар айтқандай, қолымды артымда ұстай аламын.
  
  
  Мен дзюдо соққысымен жауап бердім, ол жігіт менен қайта-қайта ұшып кетті де, бумен ғайып болды.
  
  
  Ұзақ емес.
  
  
  Ол мылтықтың дүмімен қабырғамды ұрды (ол жерде соғысу үшін радар керек), мен тасқа тайып кеттім. Орамал ұшып, мен жалаңаш болдым, содан кейін ол қайтадан маған келді, үлкен бет-әлпет, өлтіру үшін бомбаны батыра бастады.
  
  
  Мен екінші аяғым жерден кетіп, аударылып кеткенше күттім! Мен баспалдақтан сырғып түстім, оның денесі бос тасқа соғылды. Ол "уф" деп айта алмай тұрып, мен оның жанында болдым! Мен оның тамағынан қолыммен ұрдым, бірақ ол ағаш діңіндей қалың қолмен мені бөгеп тастады. Ол Кинг Конг сияқты салынған және оның бетіне қарау менің ойымды өзгертпеді. Біз үнділік күреспен айналыстық, ол ыңылдап, еңсесін тіктеп, екеуміз қайта-қайта аунап қалдық, мен кенеттен баспалдақта құладым,
  
  
  Ол басын тасқа соқты.
  
  
  Сол кезде мен Вильгельминаның көмегін пайдалана алатын болдым. Бірақ, әрине, мен Лугерді бу бөлмесіне апармадым, бірақ мен сенімді стилетто Гюгоды алдым. Өкінішке орай, орамалдың белдігіне тығып қойдым, орамал ұшып кеткенде ұшып кетті, мен оны жұптың бір жерінен жоғалтып алдым.
  
  
  Бірақ, біреу айтқандай, ізде, сонда табасың. Арқамды қатты бірдеңе шаншып кеткенін сездім. Бұл блокбастерде мен шыбын сияқты қадалып, басымнан кесілген бауыр жасамақ болдым, ал өз пышағым арқамнан шаншып кетті.
  
  
  Менде қозғалыс жасау үшін левередж жеткілікті болды. Мен үстімдегі баспалдақты ұстап алып, итеріп жібердім, екеуміз де алға-артқа, төмен қарай домаладық - енді менде стилетто болды. Бірақ қазір ол менің қолымды пышақпен ұстады, біз пышақты итеріп, қайтадан айналдырдық, тек қазір ол жоғарыда және менің қолымды басып тұрды. Мен тіземді көтердім, оның көздері томпайып кетті де, біз оған қарай қайта жүрдік. Мен бірдеңенің сықырлағанын естідім, оның тынысы ысқырып, қолы босаңсыды. Жақындап келе жатып, пышақты мәйітке итеріп жатқанымды түсіндім.
  
  
  Мен шабуылшыма қарап ақырын орнымнан тұрдым. Мойны баспалдақтың бұрышында сынып, басы шетінен салбырап тұрған. Мен ауыр дем алып орнымнан тұрдым. Оның денесі құлап қалды. Ол айналдыра бастады. Ақ тастан жасалған баспалдақтар арқылы жоғары және төмен, тозақ буының көтерілген бұлттары арқылы төмен.
  
  
  Мен ротонды айналып өтіп, баспалдақпен төмен түстім. Мен есіктен жарты жолда келе жатқанымда, біреудің: «Бұл шу не туралы болды деп ойлайсың?» дегенін естідім.
  
  
  Оның серігі: «Қандай шу?» деп жауап берді.
  
  
  Мен бастыққа баруды шештім. Мен киініп, «Директор» деген жазуы бар есікке қарай бет алдым. Оның хатшысы маған оның жоқ екенін айтты. Мен оның үстелінің және оның наразылықтарының жанынан өтіп, бастықтың кеңсесінің есігін аштым. Ол жоқ еді. Хатшы менің шынтағымда тұрды; томпақ, ала көзді, орта жастағы әйел, екі қолын кеудесіне айқастырып. — Хабар бар ма? деді ол. Саркастикалық.
  
  
  «Иә» дедім мен. «Оған Хайымның осында екенін айт. Мен оның орнын соңғы рет ұсынамын».
  
  
  Мен қабылдау бөлмесіне тоқтадым.
  
  
  «Хаим көптеген достар жіберді ме?»
  
  
  «Жоқ», - деді ол. «Бірінші – сенсің. Бастық маған екі күн бұрын: «Біреу Чайм десе абай бол» деді.
  
  
  Екі күн бұрын. Ол өзінің мәнді елін жасай бастады.
  
  
  Мүмкін.
  
  
  — Сонда? ол менен сұрады. «Бір нәрсе болып қалды ма?»
  
  
  – Жоқ, – дедім мен ақырын. «Бәрі жақсы. Тіпті керемет.»
  
  
  
  
  
  
  Тоғызыншы тарау.
  
  
  
  
  
  Kopel Rent-A-Car маған көмектеспеді. Және де Avis. Герцте менің жолым болды. Иә, Роби мырза көлік жалдаған. Жиырма бесінші. Таңертеңгі жеті. Ол Land Rover көлігіне арнайы тапсырыс берді. Мен алдын ала тапсырыс беру үшін қоңырау шалдым.
  
  
  «Ол оны қашан қайтарды?»
  
  
  Ол саусақтарын тапсырылған түбіртектің үстінен жүргізді. Терісі нашар, ұсқынсыз қыз. Ол маған жалданған адам сияқты күлімсіреді. «Жиырма жеті. Он бір отызда».
  
  
  Жиырма минуттан кейін ол AX сымына қосылды. Бір сағаттан кейін ол аллеяда қайтыс болды.
  
  
  Ол файл тартпасын жаба бастады.
  
  
  — Маған тағы бірдеңе айта аласыз ба?
  
  
  Есептегіште оның есімі Мисс Мангел деп жазылған.
  
  
  «Ол Роверді қанша миль жүргенін айта аласыз ба?
  
  
  Ол Робиге жеткенше найза тәрізді алхоры шегелерін R арқылы кері лақтырды. — Бес жүз қырық шақырым, сэр.
  
  
  Мен санауыштың үстіне елу фунттық банкнот қоямын. «Бұл не, бұл не үшін?» – деп күдіктене сұрады.
  
  
  «Себебі сіз Роби мырза туралы ешқашан естімегенсіз және мұнда ешкім ол туралы сұраған жоқ».
  
  
  «Кім туралы?» – деді де, есепшотты алды.
  
  
  Мен кассадан картаны алып, кетіп қалдым.
  
  
  Күн батты, мен ойымды босаңсуға және келесі үлкен ой-санаға дайындалуға тырысып, біраз уақыт жүрдім. Қала төбелердің арасына лақтырылған алып білезіктей қызғылт алтын түсті болды. Шіркеу қоңыраулары соғылып, алтын жалатылған мұнаралардан ел азаншысының үні естілді. Лә иләһә иллә Аллаһ. Мұсылмандардың азан шақыруы.
  
  
  Қаланың өзі бір құлшылық сияқты еді. Араб әйелдері, экзотикалық бетперде киген, моншақтарындағы себеттерде теңселіп, кесілген джинсы шалбар киген туристермен және ұзын қара халаттары мен ұзын қара шаштарында православиелік діни қызметкерлермен және мешітке және Хасидимге бара жатқан кәффие киген ерлермен біріктіріледі. Еврейлер қабырғаға барады. Тәңір атаған үш есімді қала бір күні аспаннан айнаға нұрын шашып: «Қараңдаршы, балалар, осылай болуы керек еді. Барлығы бірге бейбіт өмір сүреді ». Ассаляму алейкум, Салам Алейкум. Сізге тыныштық.
  
  
  Мен бөлмеме оралдым да, араққа тапсырыс бердім, сосын бөлмеге ыстық су құйдым
  
  
  ваннаға кіріп, менімен бірге арақ алып кетті. Басымның артындағы шашымды тарқатып ауыратын жері болмаса, денем күнді ұмытты. Кешіру емес, ұмыту.
  
  
  Телефон шырылдады. Мен ыңырсыдым. Менің жұмысымда телефон соғу немесе есік қоңырауын соғу мүмкіндігі жоқ. Не біреу сені алмақшы, не біреу сені алмақшы. Ал сіз жауап бермейінше нені білмейсіз.
  
  
  Мен қарғыс айтып, моншадан шықтым, телефоныма тамызып, шығыс кілемінде із қалдырдым.
  
  
  — Макензи?
  
  
  Бенджамин. Мен оған күтуін айттым. Мен ванильді балмұздақ жедім дедім. Мен оны алғым келді. Мен оны еріп жатыр деп ойладым. Күлкілі код: Мүмкін бізді қателесіп жатыр. Мен бөлмені тексердім, әрине, бірақ коммутатор телефонын кез келген жерден бақылауға болады. Ал Иерусалимде біреу мені қуып келе жатты. Мен трубканы қойып, жиырманы санадым, мен көтергенде ол бару керек деді; оның есік қоңырауы соғылды. Мен оған қайта қоңырау шаламын дедім. Маған онда қоңырау шалыңыз деді.
  
  
  Мен ваннаға қайта баруды ойладым, бірақ бұл тосттарды қыздыру сияқты - құнынан гөрі көп жұмыс. Мен сүлгімді, сусынымды және картамды алып, корольдік кереуетке созылдым.
  
  
  Роби екі жаққа 540 шақырым жол жүрді. Екі жүз жетпіс бір жол. Иерусалимнен басталады. Мен картаның төменгі жағындағы масштабты тексердім. Қырық километрден бір дюймге дейін. Мен 6 дюймді өлшеп, Иерусалимнің айналасында шеңбер сыздым; Әр бағытта 270 шақырым. Барлығы шамамен 168 миль.
  
  
  Шеңбер солтүстікке қарай жүріп, Ливанның көп бөлігін қамтыды; шығыстан солтүстік-шығысқа қарай Сирияға кірді; Оңтүстік-шығысқа қарай жылжи отырып, ол Иорданияның көп бөлігін және Сауд Арабиясының елу миль бөлігін басып алды. Оңтүстікте ол Синайдың жартысын қамтыды, ал оңтүстік-батыста Порт-Саидтің кіреберісіне қонды.
  
  
  Осы шеңбердің бір жерінен Роби Шайтанды тапты.
  
  
  Осы шеңбердің бір жерінен мен Шайтанды табамын.
  
  
  Апельсин шаңы басқан жазық жерде.
  
  
  Бірінші заттар бірінші. Иордания командалар үшін жау территориясы, ал Мысыр тез сенімсіз болып барады. Синай түбегі жасырынуға жақсы жер, бірақ ол Израиль мен БҰҰ бақылаушыларына, сондай-ақ Садаттың мысырлықтарына толы, олар Америка Құрама Штаттарына өте ыңғайлы болып келеді. Мұны бірінші нұсқа ретінде емес, «мүмкін» деп белгілеңіз. Сондай-ақ Сирияның бір бөлігін және Ливанның көп бөлігін, Палестинаның үлкен контингенті бар елден шыққан Арабия да болған жоқ. Армиясы Израильмен соғысып жатқан Сирия бейбіт келіссөздерге қарамастан әлі де өз орнын табуға үміттенеді. Ливан, атақты арнайы күштердің базасы.
  
  
  Демек, Шайтанның тұлғасы Ливанда немесе Сирияда болған.
  
  
  Бірақ Роби оларды тапқан кезде олар әлі де сол жерде болды ма? Немесе олар өлтірілгеннен кейін ғана қалу үшін қауіпсіз деп шешті ме?
  
  
  Ливан немесе Сирия. Роби Дамаск, Бейрут, Сирия және Ливанға қоңырау шалды.
  
  
  Содан кейін менің басымда өсектер пайда болды.
  
  
  Мүмкін Бенджамин қоңырауларды іздеген шығар.
  
  
  Мүмкін оның керемет ақпараты бар шығар.
  
  
  Мүмкін мен киініп, түскі асқа баруым керек шығар.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мейрамхана «Араб рыцарлары» деп аталып, қабырғалары мен төбесі матамен жабылған; күлгін, қызыл, сары және бас айналады. Бөлменің ортасын алып құс торы толтырды, ал күлгін, қызыл және сары құс шырақ жағылған келушілерге жалт қарады.
  
  
  Дастарханды алып, арақ пен бір тағам қой еті, жаңғақ, ноқат, күріш, дәмдеуіштер мен күнжітке тапсырыс бердім. Мен: «Мен күнжіт тұқымын ашқым келеді» дедім. Даяшы мейіріммен иіліп, кері шегінді.
  
  
  Ол бірнеше минуттан кейін ішімдікпен оралды, ал бірнеше минуттан кейін ол Жаклин Рейнмен оралды.
  
  
  «Мен бұрышта тұрған сен деп ойладым. Жалғыз қалғың келе ме, әлде...
  
  
  Біз «немесе» деп шештік, ол отырды. Ол Парижде киініп, Париждің иісін сезінді, оның ақшыл шашы басына жиналып, мойынына кішкентай бұйралар болып түсті. Құлағында гауһар тастар ұшқындап, көзінде тағы бір нәрсе ұшқындап тұрды.
  
  
  Ол оларды түсіріп: «Сіз мені ұнатпайсыз, солай ма?» - деді.
  
  
  Мен: «Мен сені танымаймын» дедім.
  
  
  Ол сәл дөрекі күлді. «Сұрақ қоюға жалыну» деген сөз бар ма? «Менің ойымша, сіз бұл сұрақты жаңа ғана қойдыңыз. Мен тағы сұраймын. Мен неге ұнамайсың?
  
  
  «Неге менің бұлай істегенімді қалайсың?»
  
  
  Ол қызыл еріндерін жыбырлатып, басын иді. «Сондай тартымды адам үшін бұл өте аңғал»
  
  
  «Мұндай тартымды әйел үшін, - деп оның көздеріндегі ұшқынды оқуға тырыстым, - сізді ұнатпайтын еркектерді қуудың қажеті жоқ».
  
  
  Ол басын изеп күлді. «Түреңіз. Енді маған сусын сатып аласың ба, әлде кешкі ассыз үйге төсекке жібересің бе?»
  
  
  Даяшыға көрсетіп, тапсырыс бердім
  
  
  Ол қызыл ішу керек. Ол құсқа қарады. «Мен бір-бірімізге жақсы бола аламыз деп үміттендім. Үміттендім...» деген дауысы қатып, үнсіз қалды.
  
  
  — Үмітіңіз бар ма еді?
  
  
  Ол маған жасыл-алтын көздерін көрсетті. «Кеткенде мені де алып кетесің деп үміттенген едім. Бұл жерден алыс».
  
  
  «Кімнен?»
  
  
  Ол еңіреп, саусағын оның үстінен жүргізді. «Оның маған істегені маған ұнамайды». Мен оның құлағында жарқыраған гауһар тастарға қарап, оның оған істегені ұнады деп ойладым. Ол менің көзқарасымды атап өтті. «О Иә. Ақшаң бар. Ақша көп. Бірақ ақша, менің ойымша, бәрі емес. Нәзіктік пен батылдық бар... және...» - ол маған ұзақ, балқыған көзқараспен қарады. «Және көптеген басқалар». Ол еріндерін бөлді.
  
  
  Оны алыңыз және басып шығарыңыз. Бұл нашар фильмнен алынған жаман көрініс еді. Оның сабағы болды, бірақ ойнай алмады. Мен батыл және жұмсақ болғанымды және Омар Шарифке және басқаларға ұқсайтынымды мойындасам да, оның көздерінде жарқырағанның бәрі махаббат емес еді. Бұл тіпті жақсы таза нәпсі де емес еді. Бұл басқа нәрсе болды, бірақ мен оны оқи алмадым.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Дұрыс емес Пэтси. Бірақ берілме. Ал анау ұзын жігіт ше?» Мен әдемі араб даяшыны көрсеттім. «Көп ақша емес, бірақ мен оның одан да көп ақшасы бар деп ойлаймын».
  
  
  Ол стақанды қойып, кенет орнынан тұрды. Оның көзінен жас шықты. Нағыз көз жасы. «Мен шынымен кешірім сұраймын», - деді ол. «Мен өзімді ақымақ қылдым. Мен ойладым, менің не ойлағаным маңызды емес ». Шынымен де оның бетінен шын көз жасы ағып, дірілдеген саусақтарымен оларды сүртті. — Тек мен... Үмітсіз қалдым ғой, әй! Ол дірілдеп кетті. - Қайырлы түн, Мистер Картер.
  
  
  Ол бұрылып, жартысы бөлмеден жүгіріп шықты. Мен аң-таң болып сонда отырдым. Мен бұл аяқталады деп күтпедім.
  
  
  Мен оған есімім Картер екенін де айтқан жоқпын.
  
  
  Мен кофені оннан бұрын ішіп, телефон кабинасына барып, Бенджаминге қоңырау шалдым.
  
  
  — Біреу жылуды көтеріп жатыр, иә?
  
  
  Жауап ретінде мен оған бу бөлмесінде болған оқиғаны айтып бердім.
  
  
  «Қызықты.»
  
  
  «Солай емес пе? Бұл жерді тексеруге уақытыңыз бар деп ойлайсыз ба? Әсіресе бастық? Хейм, менің ойымша, бұл жай ғана нұсқау болды ».
  
  
  «Хаим өмірді білдіреді».
  
  
  «Иә, мен білемін. Менің өмірім мені көптеген жат жерлерге апарады».
  
  
  Кідірту. Мен оның сіріңке соғып, темекісін тартып алғанын естідім. — Роби сіріңке қорапшасымен не істеді деп ойлайсың?
  
  
  Мен: «Жүр, Дэвид. Бұл не? Бірінші жылы интеллект сынағы? Сіріңке қорабы тек менің көзіме арналған өсімдік болды. Мен сияқты біреудің тауып алатынын біліп, біреу оны Робидің багажына салып қойған. Және оған еріңіз. Мен бұл идеяның ең жек көретіні - қазір тапқанның бәрі өсімдік болуы мүмкін».
  
  
  Ол күлді. «Тамаша».
  
  
  "Хм?"
  
  
  «Сынақта. Немесе, кем дегенде, мен бірдей жауапқа келдім. Сіз бөліскіңіз келетін тағы бір нәрсе бар ма?
  
  
  «Қазіргі уақытта жоқ. Бірақ сен мені шақырдың».
  
  
  «Робидің телефон қоңыраулары. Мен сандарды қадағаладым ».
  
  
  Мен кітап пен қарындашты алдым. «Сөйлеу.»
  
  
  «Бейруттағы бөлме - Fox қонақ үйі». Роби станциядан станцияға қоңырау шалды, сондықтан оның кімге қоңырау шалғаны туралы жазба жоқ ».
  
  
  — Дамаск ше?
  
  
  "Иә. Түсінемін. Телефон, тізімде жоқ. Жеке үй. Теодор Йенс. Бірдеңе ме?
  
  
  Ой ой. Менің қасымда Сараның телефон шоттары болды. Мен Робидің қоңырау шалған күндерін тексердім. Мен Аризонада Йенспен покер ойнадым, ол Робимен сөйлесіп тұрған еді.
  
  
  Нені білдірді?
  
  
  Йенспен Тилли апайда болған апатты ұйымдастырды. Бұл Роби Дженса алаяқпен сөйлесіп тұрған. Кейбір бөгде адам AX-ға еніп кеткен. Ал сол бейтаныс адам Робиге тиісуі мүмкін еді. Әлі жоқ…
  
  
  «Жоқ, мен үшін бұл ештеңені білдірмейді» дедім.
  
  
  — Менің тексергенімді қалайсың ба?
  
  
  «Мен саған хабарлаймын».
  
  
  Тағы бір үзіліс. «Шіріген кибуцникке айналар едің ғой, түсіндің бе?
  
  
  «Мағынасы?»
  
  
  «Ынтымақтастық рухы жоқ - Роби сияқты».
  
  
  «Иә. Сенікі дұрыс. Мектепте футбол ойнаудың орнына трекпен жүгірдім. Мен өкінген жалғыз нәрсе - трекке чирлидерлерді жібермеу болды. және командаластары».
  
  
  «Айтпақшы, мен саған әріптесімді жібердім».
  
  
  — Маған не жібердің?
  
  
  «Уайымдамаңыз. Бұл менің ойым емес еді. Мен, олар айтқандай, мойынсұндым ».
  
  
  — Вадим?
  
  
  «Сұңқар. Сіздің бастығыңыздан менің бастығыма дейін. Менен саған».
  
  
  «Бұл не пәле?»
  
  
  «Сирияға немесе Ливанға немесе маған айтпайтын басқа жерге барғаны үшін».
  
  
  «Мені келе жатырмын деп ойлайтын не?»
  
  
  «Кәне, Картер. Мен бұл сандарды Дамаск пен Бейрутта ғана іздедім. Оның үстіне, менің ойымша, жоқ.
  
  
  Шайтан бес америкалықты Израильдің орталығында жасырып жатыр. Сіз мені кенеттен ақымақ деп ойлайсыз ба? "
  
  
  «Маған дос керек болса ше? Бұл не деген сұмдық?
  
  
  «Эй, үндеме. Тапсырыс - бұл тапсырыс. Саған жіберген мына «досым» араб екен. Дәл агент емес, сізге көмектескен адам. Ал мұрынды бұрмас бұрын, менің ойымша, сізге көмек керек. Ал қағазы бар араб. Мен оларды саған да жібердім. Жаңадан ашылған американдық журналист ретінде осы шекараларды кесіп өтуге тырысыңыз және сіз оларға тыңшы екеніңізді айта аласыз ».
  
  
  Мен күрсіндім. «Жақсы. Мен сымбатты жеңілгенмін».
  
  
  «Тозақ сияқты. Мен сіздің жанып жатқаныңызды естимін ».
  
  
  — Сонда?
  
  
  «Демек, бұл сіздің қадамыңыз».
  
  
  «Жақсы. Мен саған бір-екі күннен кейін хабарласамын. Мен қай жерден болсам да. Шанд моншалары туралы не білгеніңізді көру үшін». Мен тоқтадым. «Сенімді емес агентіңіз сізді мен туралы хабардар етеді деп сенемін».
  
  
  Ол күлді. «Ал сіз керемет сәтсіздікке ұшырадым деп айттыңыз».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Чек төлеп, көп ақша алдым да, Intercontinental қонақүйіне бардым. Мен телефон дүңгіршесін тауып, соған орналастым.
  
  
  Бірінші заттар бірінші. Мұқият. Мен мұны алдыңғы түнде жасауым керек еді, бірақ мен оятқышты орнатқым келмеді.
  
  
  «Сәлеметсіз бе?» Фондағы тағы бір босса нова.
  
  
  «Сара? Бұл Маккензи».
  
  
  «Макензи!» деді ол. -Мен сені көптен бері ойлап жүрмін.
  
  
  «Сізде бар?»
  
  
  «Менде бар.»
  
  
  Ол екі жолақпен демалуға тоқтады. «Мен ақымақ болдым деп ойлаймын».
  
  
  Тағы екі bossa nova бар.
  
  
  «Алдыңғы түнде сен кетіп бара жатқанда, мен терезеге барып, сенің кетіп бара жатқаныңды көрдім. Неге екені маңызды емес. Әйтеуір, жаман әдет, таксиң кетіп бара жатқанда, жолдың арғы жағындағы көлік кіре берістен шығып кетті. Black Renault, Кенеттен мен бұл көліктің екі күн бойы сонда болғанын және үнемі біреумен жүретінін түсіндім. Екі күн - сен мені естисің бе, Маккензи? "
  
  
  - Мен сені тыңдаймын, Сара.
  
  
  «Сен кеткеннен кейін көлік кетіп қалды. Ал ол жоқ еді».
  
  
  Олар қандай болса да, олар ақымақ емес еді. Олар AX-дан біреудің Робиге еретінін білді және кім екенін білу үшін оның орнын ұстады. Бұл мен Сараны көруге барғанша олар менің кім екенімді білмейтінін білдірді. Сондықтан олар менің Юсефпен кездескенімді немесе Бенджаминді көргенімді білмеді.
  
  
  Мүмкін.
  
  
  — Ішіндегі жігітті көрдіңіз бе? Мен сұрадым.
  
  
  «Олардың екеуі болды. Мен жүргізушіні ғана көрдім. Джек Армстронг сияқты. Бүкіл американдық бала».
  
  
  — Үлкен және аққұба дейсіз бе?
  
  
  «Басқа түрі бар ма?»
  
  
  «Ендеше, мұның бәрі сізді неге ақымақ ететінін айтыңыз».
  
  
  Ол қайтадан тоқтады. «Осының бәрі мені ақылды етті деп ойлаймын. Осы уақыт бойы мен ақымақ болдым. Енді мен білемін, Маккензи. Джек жұмысы туралы. Ал... және сенікі, бәлкім. Мен әрқашан оның шындық екенін білетінмін. Мен білдім. және мен жай ғана білгім келмеді. Бұл шынымен білу өте қорқынышты болды. Білсем, ол үйден шыққан сайын уайымдауым керек еді». Даусында ашулы өзін-өзі айыптау бар. — Түсінесің бе, Маккензи? «Басқа әйелдер» немесе өзім туралы алаңдау оңайырақ болды. Тәтті кішкентай, қауіпсіз кішкентай, қыздың уайымдары ».
  
  
  - Оңай, Сара.
  
  
  Ол менің сөздерімді алып, айналдырды. «Бұл оңай болған жоқ. Бұл екеумізге де қиын болды». Оның даусы ащы шықты. «О, әрине. Мен оны ешқашан мазаламадым. Мен оған ешқашан сұрақ қойған емеспін. Мен өзімді кейіпкер етіп қойдым, «Мен саған сұрақ қоймаймын. «Ал кейде мен қайта оралдым. Ол үнсіздікке батып кетті. О, бұл оны қатты қуантқан болуы керек». Даусым бір деңгейде болды. «Сен оны қатты қуантқаныңа сенімдімін. Қалғанына келсек, ол түсінді. Ол болуы керек еді. Ол сенің не болып жатқаныңды білмеді деп ойлайсың ба? Біз білеміз, Сара. Сіз оны қалай ойнайсыз - бұл оны ойнаудың жалғыз жолы ».
  
  
  Ол біраз уақыт үнсіз қалды. Қымбатты, ұзақ, алыс тыныштық.
  
  
  Мен тыныштықты бұздым. «Сұрақ қоюға телефон шалдым».
  
  
  Ол өз-өзіне күлетіндей трансынан шықты. - Сіз менің проблемаларымды тыңдау үшін қоңырау шалмады дейсіз бе?
  
  
  «Ол үшін уайымдама. Менімен сөйлескеніңізге қуаныштымын. Енді мен Тед Дженс туралы айтқым келеді».
  
  
  «Әлемнен келген адам?»
  
  
  Мен жауап бермедім. Ол баяу, екіленіп, ауырып: «Ооо», - деді.
  
  
  «Ол қалай көрінеді?»
  
  
  — Құдай-ау, мен...
  
  
  «Сіз қайдан білдіңіз? Алайық. Маған айтшы. Ол қандай болды ».
  
  
  «Ал, құмды шаш, көк көз. Ол әбден тотыққан еді».
  
  
  «Биіктігі?»
  
  
  «Орташа, орташа құрылыс».
  
  
  Осы уақытқа дейін ол Тед Дженсті сипаттап келеді.
  
  
  «Тағы бірдеме?»
  
  
  «Ммм... әдемі, мен айтар едім. Және жақсы киінген».
  
  
  «Ол сізге жеке куәлік көрсетті ме?
  
  
  «Иә. World Magazine журналының баспасөз картасы».
  
  
  World Magazine емес пе?
  
  
  Джинсы жамылғысы.
  
  
  Мен күрсіндім. «Ол сізге сұрақ қойды ма? Ал сіз оған жауап бердіңіз бе?
  
  
  «Жарайды, ол да сіз сияқты нәрсені сұрады. Басқаша. Бірақ көбінесе ол Джектің жұмысы мен оның достары туралы не білетінімді білгісі келді. Ал мен оған шындықты айттым. Саған айтқаным. Мен мұны білмедім. кез келген».
  
  
  Мен оған абай бол, бірақ ұйқыңды жоғалтпа дедім. Мен олардың енді оны мазалайтынына күмәндандым. Ол өз функциясын орындады - менімен байланыс.
  
  
  Менің ақшам таусылып қалды және тағы бір қоңырау шалуым керек болды.
  
  
  Мен Сара Лавиге қайырлы түн тіледім.
  
  
  Мен машинаға тағы бірнеше тиын беріп, Бейруттағы үйдегі Жак Келлидің нөмірін тердім. «Жак Келли» Жак Келлиді сипаттайды. Жабайы француз-ирланд. Белмондо Эррол Флиннге еліктейді. Келли де Бейруттағы біздің адам еді.
  
  
  Мен хабарласқанда ол да төсекте жатыр екен. Оның дауысындағы дөрекілікке қарағанда, мен жақсы түнгі ұйқыға немесе Ливандағы кеш шоуға кедергі келтірген жоқпын.
  
  
  Мен мұны тез жасаймын деп, қатты тырыстым. Мен одан Роби шақырған күндерге қонақтар тізімін алу үшін Фокс Бейрутке тоқтауын өтіндім. Мен оған сондай-ақ Тед Йенстің допельгенгері бар екенін айттым. Мен оған хабарды Хокқа телеграф арқылы жеткізіп, Дамаскті ешкім айналып өтпегеніне көз жеткізуін айттым. AX Йенске ауыстыруды жіберер еді, бірақ мен ауыстыруға сену тәуекелін қабылдамадым. Мен оның кім екенін білмесем, білмедім.
  
  
  — Йенстің өзі ше? Ол кеңес берді. «Мүмкін, біз ол туралы біраз зерттеулер жүргізуіміз керек. Қайығының тұмсығында су бар ма, соны біл», – деді.
  
  
  «Иә. Бұл келесі нәрсе. Хокке айтыңыз, мен оған Милли Барнсты пайдалануды ұсынамын».
  
  
  «Не?»
  
  
  «Милли Барнс. Йенске сұрақ қоя алатын қыз».
  
  
  Келли қайталанбау керек сөз тіркесін жасады.
  
  
  Мен трубканы қойып, кабинаға отырдым. Мен ашуланғанымды түсіндім. Мен темекіні тұтатып, ашулы сүйреп алдым. Кенет мен күле бастадым. Екі күн ішінде мені алдап, ұстады, екі рет ұрып-соқты, аңдыды, қателесті және әдетте кіріп-шығатын жағымсыз жаңалықтар үшін телефон станциясы болды. Бірақ ақыры мені не ашуландырды?
  
  
  Келлидің Милли туралы секс сөзі.
  
  
  Мұны түсінуге тырысыңыз.
  
  
  
  
  
  
  Он тарау.
  
  
  
  
  
  ИСЛАМ МӘДЕНИЕТІ.
  
  
  Ертең 14:00 бал залында
  
  
  Қонақ дәріскер: Д-р Джамиль Раад
  
  
  
  
  — Сіздің өзгерісіңіз бе?
  
  
  Мен маңдайшадан төмен қарадым да, темекі үстелінің артындағы қызға қайта қарадым. Ол маған елу агрот тиын мен эксцентрик темекі қорабын берді. Тек Таяу Шығыста және Париждің кейбір бөліктерінде менің алтын ұшты брендім кәдімгі қонақүйлердегі темекі сөрелеріне сатылады. Мен алтын ұшсыз жасай аламын. Маған дизайнерлік киім киген орта жастағы матрондар және жасыл боялған тырнақтары бар жас хиппи қыздар («Сіз бұл сүйкімді/салқын темекілерді қайдан алдыңыз?») жақындап қана қоймай, сонымен қатар темекі тұқылдарымен не істейтінімді бақылауым керек. . . Олар «Картер осында болды» деген жазу сияқты оқиды.
  
  
  Мен хаттарымды тексеру үшін партаға тоқтадым. Қызметші күлді. Ол маған ұялып, біле тұра қарай берді. Мен «тезірек бастау» үшін таңғы жетіде оятуды сұрағанда, сіз мені Роберт Бенчли ең жақсы көріністердің бірін бұзып жатырмын деп ойлаған боларсыз. Мен басымды тырнап, лифтке қоңырау шалдым.
  
  
  Лифт машинистінің де көңіл-күйі көтерілді. Мен есінеп: «Мен төсекке кетейін деп шыдамаймын» дедім, күлкі өлшегіш 1000 майын тіркеді.
  
  
  Мен кілтті қолданар алдында есігімді тексердім, мен жоқта есік ашылды. Біреу менің арнайы есігімді ұстап алып, артымнан қонаққа келді.
  
  
  Менің келушім әлі де маған қонаққа келді ме?
  
  
  Мен мылтығымды суырып алып, сейфті басып, есікті оның артында жасырынып тұрған кез келген адамды сындыруға жеткілікті күшпен аштым.
  
  
  Ол еңіреп, төсектен тұрды.
  
  
  Мен шамды қостым.
  
  
  Биші ме?
  
  
  Иә, биші.
  
  
  «Егер есікті жаппасаң, мен суық тиіп қаламын». Ол күлді. Жоқ, мен күлемін. Маған. Оның қара шашы таралып кеткен. Мен әлі есік алдында мылтықпен тұрдым. Мен есікті жаптым. Мылтыққа, сосын қызға қарадым. Ол қарулы емес еді. Бұл денені қоспағанда. Және бұл шаш. Және бұл көздер.
  
  
  Мен оның көзқарасын кездестірдім. «Мен күні бойы шайқасымды өткіздім, сондықтан мені орнатуды жоспарласаңыз, сіз кешіктіңіз».
  
  
  Ол маған шын таңданыспен қарады. "Мен мұны түсінбеймін..." параметрі "?"
  
  
  Мен мылтықты қойдым да, төсекке бардым. Мен отырдым. «Мен де. Ендеше, сіз маған айтыңыз делік». Ол қорқып, ұялған кейіпте көрпе жамылды. Үлкен топаз көздері менің бетімді сканерлейді.
  
  
  Мен қолымды бетіммен жүргіздім. «Сен Бнай Мегиддода жұмыс істейсің, солай емес пе?»
  
  
  — Жоқ. Сізді сөйлеуге не мәжбүр етеді?
  
  
  Мен күрсіндім. «Жаққа шапалақ, жіліншікке теуіп, қарынға белбеу – санаулы ғана. Барлығын басынан бастайық делік. Сіз кім үшін жұмыс істейсіз және неге мұндасыз? Ал мен саған ескерткенім жөн. Менің Вильгельминам да болды. Бүгінгі вампир, сондықтан мені нәзік жас денеңмен азғыруға тырыспа».
  
  
  Ол маған ұзақ, қызық қарады; ұзын тырнақты тістеп, бір жаққа басын. – Сіз көп сөйлейсіз, – деді ол баяу. Содан кейін тағы бір күлімсіреу, көңілді, нанымды.
  
  
  мен оянамын. "Жарайды. Жоғары!" Мен қол шапалақтадым. "Киімдеріңе кіріңдер. Есіктен. Сыртқа!"
  
  
  Ол жамылғыларды жоғары көтеріп, кеңірек күлді. «Сіз түсінбейсіз деп ойлаймын. Дәуіт саған мені күт деп айтпады ма?»
  
  
  — Дэвид?
  
  
  «Бенджамин».
  
  
  Осыны біріктіріп, сіз Дэвид Бенджаминді аласыз. Дэвид - Мен сені командалас ретінде жіберемін - Бенджамин.
  
  
  Командалас, қарғыс атқыр. Бұл черлидер болды.
  
  
  Мен оны зерттедім. «Менің ойымша, сен оны дәлелдегенің жөн».
  
  
  Ол иығын көтерді. «Әрине». Ал ол орнынан тұрды.
  
  
  Жалаңаш емес. Ол төмен мойынмен тар көйлек киген. Көгілдір көгілдір. Көйлекті ұмыт. Дене... қымбатты Раббым!
  
  
  «Мұнда.» Ол маған конверт берді. Бенджаминнің жазбасы. Ол алты дюймден артық емес жерде тұрды. Менің қаным оған қарай ағуды жалғастырды. Мен хатты алдым. Бірінші бөлім оның маған телефон арқылы айтқаны болды. Ал қалғандары:
  
  
  Эль-Джаззардағы құпия агентіміз Калуд Мисс естеріңізде шығар (немесе «ашылған агент» деп айту керек пе?). Ол маған қазірдің өзінде саған көмектескенін айтты. Клубтағы үстеліңіз қақпанға қойылды, сіз тамақтың соңғы тісін жұтқаннан кейін еден сізді жұтып қоюды жоспарлады.
  
  
  
  
  Сондықтан ол маған қашу туралы белгі берді. Мен алдымдағы әйелге қарап күлдім. «Егер сіз өз денеңізді ұсыну туралы ойыңызды өзгерткіңіз келсе ...»
  
  
  Ол кенет ашуланды. Ол менің төсегіме оралды, көрпенің астына шықты, бірақ бәрібір ашулы көрінді. «Мистер Картер, - деді ол, мен бұл ұсыныстың күшін жойғанын бірден білдім, - мен бұл жерде өзімді миссис Маккензи етіп көрсетіп жатырмын, өйткені бұл менің тапсырысым. Мен бұл бұйрықтарды қабылдаймын, өйткені мен араб ретінде лаңкестерді жек көремін. Өйткені мен әйел ретінде жамылғы мен пурданың зұлымдығынан құтылғым келеді. Бұл менің себептерім. Тек саяси. Сіз біздің қарым-қатынасымызды саяси түрде сақтайсыз».
  
  
  Ол жастықтарды үлбіреп, көрпені көтерді. «Ал енді, - деді ол, - ұйықтағым келеді. Ол көздерін жұмып, қайтадан ашты. Өтінемін, шығып бара жатқанда жарықты өшіріңіз»
  
  
  Мен оған марсиялықтар мен кейбір түсініксіз кубистік картиналарға арналған көрініс бердім. «Менің ойымша, - дедім мен баяу, - біз оны қайтадан қабылдағанымыз жөн. Бұл менің бөлмем. Ал сіз жатқаныңыз – менің төсегім, Маккензи ханым. Басқа бөлмені жалға алсам да, ол менікі болмас еді». Дұрыс сияқты, Маккензи ханым, біздің көзқарасымыз бойынша, миссис Маккензи, егер мен жоғары көтеріліп, сіз сияқты ыдысқа жүгірсем.
  
  
  Ол отырды да, шынтағына сүйеніп: «Дұрыс айтасың» деп ойлады. Ол жастықты еденге лақтырып, төсегінен көрпесін ала бастады.
  
  
  Мен жастықты артқа тастадым. «Біз оны қалай ойнасақ та, бұл жасөспірім болады, бірақ мен түнді еденде өткізсем, қарғыс атсын». Мен асығыс галстугымды боса бастадым. Ол маған бақырайып қарап, жас көрінді. «Мен... ескертемін, - деді ол ескерту үнін сақтауға тырысып, «мен... мен... болмаймын...» деп, ақыры, «мен» деп күбірледі. мен пәкпін».
  
  
  Қолым галстукымның түйінінде қатып қалды. Мәселе мынада, мен оған сендім. Жиырма бес жаста, сымбатты, сексуалды, биші, шпион... пәк.
  
  
  Мен іш киімімді қалдырып, төбелесті өшірдім. Мен төсекке отырдым да, темекі тұтаттым. «Сенің атың кім?» – деп ақырын сұрадым.
  
  
  - Ләйлә, - деді ол.
  
  
  «Жарайды, Лейла. Біз қарым-қатынасымызды қатаң саяси түрде сақтаймыз» деді.
  
  
  Мен көрпенің астына кіріп, оған тез қарадым. Ол маған арқасымен тұрды, көздері жұмылды.
  
  
  Саясат оғаш төсек жолдастарын жасайды.
  
  
  
  
  
  
  Он бірінші тарау.
  
  
  
  
  
  Таң атуға жақын, бірақ әлі толық емес еді. Қонақүйдің фойесінде әлі де шамдар жанып тұрды, ал түнгі қызметкер күн мен түннің ауыртпалығын білдіретін. Қою жасыл комбинезон киген қызметші шаңсорғышты кілемнің үстінен жылжытты. Оның гүрілдеген дауысы бос залда естілді. Түзету: вестибюль толығымен бос емес.
  
  
  Оның жүзі әскерге шақыру плакатындай болды. Барлығы аққұба, көк көзді, жас және салқын. Қымбат американдық костюм. Бірақ қолтық астында кішкене түйіршіктер. Шамамен қапшық ілінетін жерде. Және көз айналасындағы сәл салқын. Ал ол залда не істеп, таңғы бесте газет оқып отырды. Тәңір құдай оның емес, менің төсегімде болды.
  
  
  Мен оның кім екенін білдім. Джек Армстронг, А
  
  
  Бүкіл американдық символ.
  
  
  Мен бөлмеден шыққанда тек ұйқысыздыққа қарсы блокта серуендеу ғана болды. Енді мен көлікті алып, артқы көрініс айнасына қарауды шештім.
  
  
  Және, әрине, қара Renault. Қонақ үй алдындағы жерден шығып кетті. Мен оның сыртқы келбеті туралы тез әсер алдым. Қара шашты және салмақты. Бірақ ол арабқа да ұқсамайды. Бұл жігіттердің бәрі кім болды? Ал Шайтанның бұған қандай қатысы бар?
  
  
  Мен Хайесод көшесіне оңға бұрылдым.
  
  
  Renault оңға Хаесод көшесіне бұрылды.
  
  
  Неге олар енді кенет менің артымнан ерді? Тель-Авивтен келе жатқанда мені ешкім аңдыған жоқ. Ал кеше менің артымдағы жол ашық болды. Ендеше неге қазір?
  
  
  Өйткені олар осы уақытқа дейін қайда баратынымды білетін. Америка колониясы. Шанда ванналары. Олар менің Шанд моншасына баратыныма сенімді болды және сол жерден мәйітханаға барамын деп шешті. Енді олар не күтіп тұрғанын білмеді. Осылайша менің үстімде көлеңке болды.
  
  
  Әлде мені өлтіруші болды ма?
  
  
  Мен қайтадан бұрылдым. Ол қайтадан бұрылды.
  
  
  Мен әлі ұйықтап жатқан қалаға қарап, Рэмбон көшесінің ең шетіне тоқтадым. Мен қозғалтқышты қалдырып, мылтықты суырып алдым.
  
  
  «Рено» көлігі өтіп бара жатты.
  
  
  Өлтіруші емес.
  
  
  Міндетті емес.
  
  
  Агрон көшесінен көлік тоқтады. Жас ғашықтар күннің шығуын тамашалауға келеді.
  
  
  Иерусалимнен кететін уақыт болса керек.
  
  
  Егер Робидің байланысы әлі де осында болса (егер Роби осында байланысқан болса), жігіт көлеңкелерді көріп, оба сияқты менден аулақ болар еді. Көлеңкенің көлеңкесі? Уайымдама. Бұл кәдімгі шағын жалдамалылар болды. Шанда? Шин Бет мұны тексереді. Бірақ бұл кішігірім қастандық болуы мүмкін. Мен араб лаңкестерін іздедім. Мен әлі арабты да көрген жоқпын.
  
  
  Иерусалимнен кететін уақыт болды.
  
  
  Мен қайда барғым келетінін нақты білдім.
  
  
  Көлеңкелер білді ме деген сұрақ туындады.
  
  
  Темекіні жағып, музыканы қосып, терезеден бетіме күн сәулесін түсірдім. Мен көзімді жұмдым.
  
  
  Ал Жаклин Рейн менің басымда биледі.
  
  
  Жаклин Рэйн қайда сәйкес келеді?
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мен ацетаттың бір бөлігін қолданып, құлыпты орнына бастым.
  
  
  Ол ұйықтамады.
  
  
  Мен есікті ашқандағы оның бет-әлпетіндегі сұмдық парадоксы болды. Мен екенімді көрген ол күрсінді де, жастыққа сүйенді.
  
  
  Мен: «Сіз сөйлескіңіз келді» дедім.
  
  
  Ол: «Ой, Құдайға шүкір» деді.
  
  
  Мен кружевные пеньнуарды орындықтан лақтырып жібердім де, отырдым. Жаклин саусағын ерніне апарды. «Абайлаңыз, - деп сыбырлады ол, - Боб - ол қарама-қарсы бөлмеде қалады.
  
  
  Мен оған олардың бірге тіркелген-тіркелмегенін тексеру үшін тексеретінімді білетінімді айттым. Ол темекі сұрады. Мен оған рюкзакты лақтырып жібердім. Ол қолы сәл дірілдеп, ақшыл шашын бетінен шығарды. Беті аздап ісінген.
  
  
  Ол матчты жарып жіберді. -Мені өзіңмен бірге аласың ба?
  
  
  «Мен бұған күмәнданамын», - дедім мен. «Бірақ сен мені сендіре аласың».
  
  
  Ол менің көзіме қарап, сәл алға еңкейді, көкіректері жасыл шілтер көйлегінің астынан шығып кетті...
  
  
  «Логикамен», - деп қостым мен. «Сондықтан әдемі сандықыңызды тиісті жерге қойыңыз.»
  
  
  Ол көрпені көтеріп, мысқылдай күлді. «Сенде менің бүкіл жүрегім бар».
  
  
  «Мен бәрінің құлағымын. Сіз сөйлескіңіз келе ме - немесе менің кеткенімді қалайсыз ба?
  
  
  Ол маған қарап күрсінді. «Неден бастаймын?»
  
  
  — Ламотт деген кім?
  
  
  — Мен... білмеймін.
  
  
  «Сау бол, Жаклин. Әңгімелесу жақсы болды ».
  
  
  «Жоқ!» – деді ол қатты. «Мен білмеймін. Мен оның кім екенін ғана білемін».
  
  
  «Сен оны қашаннан бері білесің?»
  
  
  «Шамамен екі ай».
  
  
  "Жарайды. Сатып аламын. Қайда кездестірдің?"
  
  
  «Дамаскіде».
  
  
  «Қалай?»
  
  
  «Сауық кешінде.»
  
  
  «Кімнің үйі?»
  
  
  «Үйде емес. Мейрамханада»
  
  
  «Жеке партия ма, әлде іскерлік кеш пе?»
  
  
  «Мен түсінбеймін».
  
  
  «Жеке партия ма, әлде іскерлік кеш пе?»
  
  
  «Неге бұл мәліметтерді сұрап жатқаныңызды түсінбеймін».
  
  
  Өйткені біреудің өтірік айтып тұрғанын анықтаудың ең жақсы жолы - пулемет оқтары сияқты сұрақтар қою. Сұрақтардың қандай екені маңызды емес. Жылдамдық маңызды. Мұны тек кәсіби маман ғана жасай алады. Және жақсы дайындықтан өткен кәсіпқой ғана. Жаклин Рейн, кім болса да, кәсіпқой емес еді.
  
  
  «Жеке партия ма, әлде іскерлік кеш пе?»
  
  
  «Бизнес»,
  
  
  «Кімнің?»
  
  
  «Мұнайшылар конференциясы».
  
  
  «Конференцияға қатысқан компанияларды атаңыз.»
  
  
  "Trans-Com, Fresco, S-Standard, менің ойымша. Мен..."
  
  
  «Сіз оған қалай келдіңіз?»
  
  
  «Мен... досыммен».
  
  
  «Қай дос?»
  
  
  «Адам. Бұл шынымен маңызды ма? мен…»
  
  
  «Қай дос?»
  
  
  «Оның аты - оның аты Жан Манто».
  
  
  Өтірік.
  
  
  «Жалғастыру».
  
  
  «Немен?»
  
  
  «Манто. дос? Әлде ол сенің сүйіктің болды ма?
  
  
  «Ғашықтар». - деді ол жай дауыспен.
  
  
  «Жалғастыру».
  
  
  "Не? Құдайым! Не?"
  
  
  «Ламотт. Сіз Мантодан Ламоттқа кетіп қалдыңыз. Сонымен, сіз Боб ЛаМотта туралы не білесіз?
  
  
  «Мен саған айттым. Ерекше ештеңе жоқ. Мен... мен оның жаман нәрсеге араласқанын білемін. Бұл мені қорқытады. Мен қашқым келеді ».
  
  
  «Сонымен? Сізге не кедергі».
  
  
  — Ол... біледі.
  
  
  «Қалай?»
  
  
  Тыныштық. Сосын: «Ол... оның мені бақылап тұрған екі адамы бар. Мен білмеген сияқтымын. Бірақ мен білемін. Олар қарап отыр. Мен қашуға тырыссам, олар мені өлтіреді деп ойлаймын. Менің ойымша, олар біздің не айтып жатқанымызды білсе, мені өлтіреді ».
  
  
  Тыныштық.
  
  
  «Жалғастыру».
  
  
  «Саған не керек?»
  
  
  «Бұл рас па. Жоғарыдан бастаңыз. Мұнай конференциясында кіммен болдыңыз?
  
  
  Бір сәт ол есінен танып қалады деп ойладым. Денесі салбырап, қабағы дірілдей бастады.
  
  
  «Маған да айта аласыз. Мен қазірдің өзінде білемін».
  
  
  Ол есінен танып қалмады. Ол жай ғана жылаудан тұншығып қалды. Ол еңіреп, қабырғаға бұрылды.
  
  
  «Тед Дженс. Дұрыс па? Ол Дамаскідегі Trans-Com Oil компаниясында жұмыс істейді. Кем дегенде, бұл оның жұмысының бір бөлігі. Ал сен оны гауһар сырғаға сатқансың». Мен Дженса Миллиді қалай жауапқа алғаны туралы ойладым. Милли ақшаны ойлай ма? Енді бәрі түсінікті, қарғыс атсын. «Ал сен оны өлтіре жаздадың, білесің.»
  
  
  «Олай жасама, өтінемін!»
  
  
  «Сіз мұндай нәрселер туралы естуге өте жұмсақ емессіз. Сіз не болып жатыр деп ойлайсыз?
  
  
  Ол жайбарақат отырды. «Бобқа тек пәтер кілттері керек болды. Ол Тедтің пәтерін пайдалану керек екенін айтты, оны ешкім білмейді. Біз бай боламыз ».
  
  
  «Ол Тедтің пәтерінде не істеп жүр еді?
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен ол жерде болмадым».
  
  
  «Тед қайда болды?»
  
  
  «Ол... Бейрутта болды»
  
  
  «Ол қашан кетті?
  
  
  «Білмеймін. Менің ойымша, сәрсенбіде ».
  
  
  — Он екінші ме?
  
  
  Ол иығын көтерді. «Мүмкін. Мен ойлаймын».
  
  
  Мен оны түсіндім. Йенс Дамаскіден он екінші сәрсенбіде шықты. Бейрутқа барып, көлік қағып кетті. «Сейсенбі», - деді ол. Осылайша он сегізінші сейсенбі болды. Бұл оның Аризонаға келген уақытымен сәйкес келді. Оның айтқанындай, ол AX-ке қатысы жоқ деп ойлады.
  
  
  Тек осылай болуы керек еді.
  
  
  Мүмкін тіпті Фокспен байланысты.
  
  
  Түлкіні он бесінші күні ұрлап әкетті. Ламот Джинстің пәтерін қашан пайдалана бастағаны туралы.
  
  
  Ал Роби бұл іске қатты қуана бастады.
  
  
  Біреу күннің қызып бара жатқанын білді. «Джексон Роби алғаш рет қашан қоңырау шалды?
  
  
  Ол тіпті ұзақ уақыт ойланбады. «Бір кеште. Түнгі сағат бірде шығар».
  
  
  «Ал Тед ол жерде болмады».
  
  
  Ол басын шайқады.
  
  
  «Ал Ламотт болды».
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Ал сен оған телефонды бердің. Сіз: «Бір минутта, мен Тедке қоңырау шаламын» дедіңіз. Ал сіз ЛаМотта мен Робиді телефонға қойдыңыз».
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Содан кейін ол кілтті сұрады».
  
  
  Тағы да басын изеді.
  
  
  Содан кейін Дженс атып түсірілді.
  
  
  Ал Ламотт Робидің қоңырауларына жауап беріп, артта қалды. Роби тергеу барысы туралы хабарлайды.
  
  
  Сонымен, Роби Шайтанды тапқанда, Ламотт бұл туралы біліп, біреуге айтты. Және ол Робиді өлтірді.
  
  
  «Тағы бір сұрақ. Мұнда келген бірінші күнім. Бұл сізді концертке шақыру. ЛаМотте шынымен де мен сенің құшағыңа түсіп, құлағыңа мемлекеттік құпияларды сыбырлай бастаймын деп ойлады ма?»
  
  
  «Жоқ», - деп жауап берді ол баяу. «Бұл менің ойым еді. Мен оған сіздің ісіңіз туралы сөйлесуге шақырамын деп ойлағанымды айттым. Бірақ мен сенімен оңаша қалуды... сенен көмек сұрауды қаладым».
  
  
  «Ал сіз маған бұзақылық туралы әңгіме айтқыңыз келді. Қыз қиыншылыққа ұшырады».
  
  
  Ол көзін жұмды. «Мен қиыншылыққа ұшырадым».
  
  
  мен оянамын.
  
  
  Оның көзі ашылып, үрей биледі. «Өтінемін!» - деп жалынды ол. «Сен мені тастап кете алмайсың. Тед тірі, Құдай менің өкінетінімді біледі. Мен бәрін түзетемін. Мен саған көмектесем».
  
  
  «Токио Роуз да дәл солай айтты».
  
  
  «Шынымен! Мен боламын. Мен... Мен Бобтан бірдеңе үйреніп, саған айтамын».
  
  
  Мен төсектен темекіні алдым. Біреуін жағып, рюкзакты қалтамға салдым. Мен оның ұсынысына біраз ой салған сияқтымын. – Көрдіңіз бе, – дедім мен, – егер сіздің досыңыз Ламотт менің осында екенімді біліп, кенеттен сұрақтар қойып жатқаныңызды білсе, ол бәрін бір-бірінен ажырата алатындай тапқыр болар еді. Бұл сенің өлдің деген сөз»
  
  
  Мен есікке бардым да, оны ақырын аштым. Залда ешкім жоқ. Көз қарамайды. ЛаМоттың бөлмесінен қорылдаған дыбыстар. Мен ішке кіріп, есікті жаптым. Мен темекіні орындық жанындағы күлсалғышқа қойдым.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Маған ақпарат керек және оны бүгін кешке қалаймын».
  
  
  Ол қатты жұтынды. — Боб сенің осында екеніңді білмейтініне сенімдісің бе?
  
  
  Мен қасымды көтердім. «Мен ешқашан айтпаймын».
  
  
  Ол күрсініп, басын изеді.
  
  
  Мен күлдім де кетіп қалдым.
  
  
  Қалай болғанда да, ол жұмыс істеді және мен оған риза болдым. Мүмкін ол біраз ақпарат ала алады. Мен бұған қатты күмәндандым, бірақ ол мүмкін. Екінші жағынан - және мүмкін - егер Ламот ақылды болса, ол менің сонда екенімді білетін болар еді.
  
  
  Жаклиннің бөлмесінде екі темекі тұқылы болды.
  
  
  Белгі ретінде оқуға болатын алтын ұшты көз. «Картер осында болды» деген жазу бар.
  
  
  Мен жоғарыға қайта шығып, төсекке жаттым. Лейла сол жерде еді, әлі қатты ұйықтап жатыр.
  
  
  Мен қатты шаршадым, маған бәрібір.
  
  
  
  
  
  
  Он екінші тарау.
  
  
  
  
  
  Мен шөл далада үлкен сарғыш тастармен қоршалған бір жерде жатқанымды армандадым, ал тастар шайтанның пішініне айналып, от пен түтінмен дем ала бастады. Ыстық пен өзімнің терімді сездім, бірақ неге екені белгісіз қозғала алмадым. Арғы жақта салқын, көлеңкелі күрең таулар, алыстан қола бие мінген жалғыз шабандоз. Менің алдымда жерден тегіс тас көтерілді. Бұл тасқа жазылған. Мен көзімді қисайтып оқимын: «Міне, Ник Картер жатыр». Мен басым жағында бір суық нәрсені сезіндім. Мен басымды шайқадым. Ол қозғалмады, мен көзімді аштым.
  
  
  Боб Ламотт менің үстімде тұрды. «Суық бірдеңе» мылтық ұңғысы болды. Мен сол жаққа қарадым. Төсек бос еді. Лейла жоқ еді.
  
  
  Менің ойларым бұрынғы көрініске оралды. Мен бүгін таңертең дәлізде тұрмын. Ламотттың есігінің алдында тұр. Шабуылдың құнын таразылау. Мен одан бас тарттым. Мен ең ықтимал сценарий арқылы жүгірдім және диалог ойнамайды деп шештім.
  
  
  Мен (мылтығым оның басын тура бағыттады): Жарайды, Ламотт. Кімге жұмыс істейтініңді және мен оларды қайдан табуға болатынын айт.
  
  
  Ламотт: Өйтпесем мені өлтіресің, солай емес пе?
  
  
  Мен:бәрі осы.
  
  
  Ламотт: Егер мен мұны істесем, сіз маған бес бересіз бе? Маған сену қиын, Мистер Маккензи.
  
  
  Мен: тәуекелге барыңыз.
  
  
  Ламотт (бір жерден пышағын суырып алып, ебедейсіз бүйірімнен пышақтады): Уф! О!
  
  
  Мен: Бэм!
  
  
  Бұл менің ойымша, ЛаМотте кейіпкер емес. Елу долларлық галстук таққан ер адамдар мойындарын қорғағанды ұнатады. Мен жай ғана ол мүмкіндіктерді бағалайды деп ойладым. Егер ол сөйлемеген болса, мен оны өлтіруім керек еді. Егер ол сөйлейтін болса, мен оны өлтіруім керек еді. Мен не істей аламын? Шайтанды ескерту үшін оны тірі қалдырасың ба? Мен жеткенше олар жасырынатын жерін ауыстырады, мен соққанның бәрі қақпан болады. Ал Ламотт бұған рұқсат беретін ақылды болды. Сондықтан маған ешқандай жауап берудің орнына, мүмкін қате жауаптан басқа, ол мені өлтірмек болды, мен оны өлтіруім керек еді. (Бұл бақытты аяқталатын сценарий болды.) Қалай болғанда да, мен ешқандай нақты ақпарат ала алмас едім және құнды анықтаманы өлтіретін болар едім.
  
  
  Сондықтан мен онымен басқаша әрекет етемін деп ойлап, ЛаМоттың есігінен алыстап кеттім.
  
  
  Осымен болды.
  
  
  «Ақырында, сен ояндың», - деді ол. «Қолыңды көтер.»
  
  
  Ламот мың доллардай киініп, оның бетінен Зизани толқындары ағып жатты. Сара оның «өте сымбатты» екенін айтты – ол келіп, өзін Йенс деп көрсеткен – бірақ ол маған бүлінген бала сияқты көрінді. Еріндер тым жұмсақ. Мұңды көздер.
  
  
  «Иә» дедім мен. «Қызмет көрсеткеніңіз үшін рахмет. Дабылдың шырылдауымен оянудың өзі тозақ. Енді мен тұрдым, мен саған не ұсына аламын?»
  
  
  Ол күлді. «Сен өліп кетуің мүмкін. Менің ойымша, бұл маған сәйкес келеді ».
  
  
  Мен күлдім. «Бұл ақылсыз болар еді, Ламотт. Біріншіден, сіздің дауысыңыз таспаға жазылады. Есікті ашқанда көлікті оталдырдың». Ол бөлмені айнала қарай бастады. «Ух» дедім мен. «Күні бойы іздесең, табатыныңа күмәнім бар». Мен ернімді тістеп алдым. «Егер сізде ұзақ уақыт іздеуге уақытыңыз болса.»
  
  
  Ол жоқ болғандықтан таба алмады. Мен бұл жағымсыз екенін білемін, бірақ мен кейде өтірік айтамын.
  
  
  «Енді мәселе, - деп жалғастырдым мен сабырмен, - менің достарым осы уақытқа дейін жинаған бірнеше фактілерді біледі. Соның ішінде: «Мен оған қарап тұрдым», сіздің қатысуыңыздың фактісі. Мені өлтірсең, өлдің. Мені тірі қалдырсаң, қателесіп, бізді шайтанға жетелейтін болсаң, сені тірі қалдырады».
  
  
  Мені оқуға тырысып, көздері қысылды. Мылтық қозғалыссыз қалды, енді менің кеудеме бағыттады. Менің бір бөлігім күлкім келді. Қару 25 калибрлі Беретта болды. Джеймс Бонд тапаншасы. Әрине, Ламоттта Джеймс Бонд қаруы болады.
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен саған сенбеймін деп ойлаймын».
  
  
  — Онда неге мені өлтірмейсің?
  
  
  «Мен мұны істеуге толығымен ниеттемін».
  
  
  «Бірақ бұрын емес... не? Егер сенің ойыңда бар болғаны кісі өлтіру болса, мен оянбай тұрып атып алар едің».
  
  
  Ол ашулы болды. «Маған қамқор болған ұнамайды». Ол ашулы сөйледі. «Ең бастысы, бұл әлеуетті мәйіттер жасаған кезде. Сіз маған қаншалықты білетініңізді айтқым келеді. Ал кімге, кімге айттыңыз?»
  
  
  Мен: Ал егер өлтірмесем, сен мені өлтіресің, солай ма?
  
  
  Ламотт: Міне солай.
  
  
  Мен: Ал егер мен мұны істесем, мені тірі қалдырасың ба? Мен сенбеймін, Ламотт мырза.
  
  
  Ламотт: Сник...
  
  
  Мен (қолым Береттаны қолынан түсіретін күшті соққымен алға қарай ұмтылады, аяғым алға қарай серпіліп, еденге құлап жатыр, тізем оның асқазанымен амандасады, ал менің қолым оның артқы жағындағы кескіш сияқты. ол әлі ішке тиген соққыдан алға қарай құлап кетті): Ал енді - не айтасың, не білгің келді?
  
  
  Ламотт (төмендейді, бірақ содан кейін мені өзімен бірге алып кетеді, қазір менің үстімде, қолдары мойнымда және белдіктің ілгегі ішімді теседі): Уф! О!
  
  
  Мен: Бэм!
  
  
  Әлгі ақымақ бейбақ жастықтың астынан мылтығымды алып, күртешесінің қалтасына салды. Болды, қалтасын ақтарып жүргенде білдім.
  
  
  Аузынан қан ағып, күртешесінің бүйірінде дақ пайда болған. Тірі болса, тозақтан да жынды болар еді. Мұндай жақсы костюм бұзылады.
  
  
  Мен оның денесін итеріп, қалталарын тінтіп, кілттерді таптым. Оған басқа ештеңе маңызды емес еді. Мен ойлағандай оның жеке куәлігін оқы. «Фреско майының Роберт Ламотт». Үй мекен-жайы Дамаскідегі көше болатын.
  
  
  Мен киіне бастадым.
  
  
  Есік ашылды.
  
  
  Мақта юбка мен блузкадағы Ләйлә. Оның шашы өрілген. Жабысқақ құлпынай джемінің кішкене түйіршігі оның аузының қасында қуанып қалды. «Сен тұрдың», - деді ол. «Мен сені оятқым келмеді, сондықтан таңғы асқа бардым...»
  
  
  «Не болды?» Мен айттым. - Сіз мүрдені ешқашан көрмедіңіз бе?
  
  
  Ол есікті жауып, оған сүйенді, мен оның үзіліс алғанына өкінгенін білдім ...
  
  
  «Кім ол?» деді ол.
  
  
  «Төсекте қалуы керек адам. Мұны кейінірек қарастырамыз. Осы арада маған жақсылық жасауыңызды қалаймын», – деді.
  
  
  Мен оған жақсылық туралы айттым. Ол мұны істеуге кетті.
  
  
  Мен есікке Мазаламау белгісін іліп, ЛаМоттың бөлмесіне қарай жүрдім.
  
  
  Екі мың доллар американдық ақша. Он төрт костюм, үш ондаған жейде және бірдей галстук. Бір жарым фунт жоғары сапалы героин және қару-жараққа арналған барлық керек-жарақтары бар кішкентай Gucci былғары қорапшасы. Gucci дәл осылай ойлаған жоқ.
  
  
  Артық ештеңе. Тексерулер жоқ. Әріптер жоқ. Телефон нөмірлері жазылған қара кітап жоқ. Мен оның телефонына бардым.
  
  
  «Иә, мырза?» Оператордың даусы қуанышты болды.
  
  
  Бұл 628-ден келген Ламотт мырза. Менде хабар бар ма, өтінемін, білгім келеді ме? "
  
  
  «Жоқ, сэр», - деді ол. «Бүгін таңертең сізде бар».
  
  
  — Мистер Пирсоннан келген бе?
  
  
  «Жоқ, сэр, - деді ол, - әл-Ямарун мырзадан».
  
  
  «О Иә. Бұл. Мен оны түсіндім. Оператор, мен білгім келеді - мен бүгін кешке тексеріп жатқан шығармын және шығыс шоттарын жазуым керек - менде қалааралық қоңыраулар көп пе?»
  
  
  Ол басқа біреумен сөйлесуім керек деді. Сонымен, бір секунд, сэр. Басыңыз, басыңыз, қоңырау шалыңыз.
  
  
  Мен Женеваға қоңырау шалдым. Мен номерін жазып алдым.
  
  
  Мен сыртқы операторға қосылуды сұрадым және ақшаны қайтару үшін Келлиге қоңырау шалдым.
  
  
  Мен оған Жаклиннен не үйренгенімді айттым. Келли ысқырды. «Мені жалғыз ұйықтатуға жеткілікті дерлік». Ол кідірді де, «Дерлік айттым» деп қосты.
  
  
  — Қонақ үйді тексеруге мүмкіндік болды ма?
  
  
  «Иә және жоқ. Бұл жер шулы. Әбу-Дабидің белгілі бір мұнай шейхі үнемі еденде отырады. Жігіттің төрт әйелі, он шақты көмекшісі және жеке қызметшілері бар. жеке аспаз».
  
  
  - Сонда мұның бізге не қатысы бар?
  
  
  «Жай ғана сіз газ бен электр төлемі неге сонша қымбат екенін білгіңіз келеді деп ойладым. Шыдамсыз болма, Картер. Мұның бізге қатысы бар, олардың қоймасында шейх болғандықтан барлық жерде қауіпсіздік бар. Ал мен жалынуға немесе ақпаратты сатып алуға болмайтындықтан, мен оны ұрлауға тырысуым керек, білесіз бе? Ал заттарды жинау тәсілі, Роби шақырған аптаның қонақтар тізімін ұрлау миллион долларлық ұрлық жасау сияқты қиын. Айналаңнан сұрағанымнан айтарым, сол аптада мұнай конгрессі болды. Қонақ үй американдық түрлерге және Парсы шығанағы жағалауындағы араб шейхтарына толы болды».
  
  
  «Қонақ үй қызметкерлері ше?»
  
  
  «Қызықты ештеңе жоқ. Бірақ толық тұсаукесер бірнеше күнді алады. Айтпақшы, мен не іздеп жүрмін? Дос па, жау ма? Робби маған қоңырау шалды.
  
  
  Мен ақпарат алуға жолдас болдым ба, әлде ол күдіктіні іс қозғау үшін шақырды ма?
  
  
  «Иә, дәл солай.»
  
  
  — Иә, дәл не?
  
  
  – Дәл осы сұрақ.
  
  
  — Сен сүйкімдісің, Картер, сен мұны білесің бе?
  
  
  «Олар маған осылай айтты, Келли. Олар маған осылай деді».
  
  
  Мен телефонды қойып, ЛаМоттың шкафына бардым. Мен үлкен Vuitton чемоданын көрдім. Екі мың доллар тұратын жүк. Сіз өзіңізге қымбат табыт сатып ала алмадыңыз. Жиырма минуттан кейін Ламотт ішке кірді. Жерлеу рәсімі қарапайым, бірақ дәмді болды. Мен «Бақытты саяхат» дедім де, «Әумин» деп қостым.
  
  
  Ләйлә сауда сапарынан оралды. Ол друздардың үлкен себетін алып жүрді.
  
  
  «Сізде қиындықтар бар ма?»
  
  
  Ол басын шайқады.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Бір отыз болды. «Жарайды» дедім мен. -Олай болса біз кеткеніміз жөн.
  
  
  
  
  
  
  Он үшінші тарау.
  
  
  
  
  
  Доктор Раадтың ислам мәдениеті туралы лекциясына екі жүзден астам адам жиналды, олар микрофондармен жабылған платформаға қарама-қарсы жиналмалы орындықтарды толтырып, ауаны сыпайы жөтелмен және жұпар иістің жұмсақ иісімен толтырды.
  
  
  Жиналғандар негізінен туристерден, негізінен американдықтардан және негізінен әйелдерден тұрды. Дәріс әуежайға тегін трансфер, қала бойынша автобус туры және түнгі көрікті жерлерге арнайы экскурсиямен бірге пакеттің бір бөлігі болуы керек еді. Сондай-ақ жоғары сынып оқушылары мен жиырмаға жуық арабтар болды, кейбіреулері костюмдер мен ақ кеффие киген, әдеттегі араб еркектерінің бас киімі. Қалғандары шашыраңқы халаттарда, толық бас киімдер мен қара көзілдіріктерде жасырылған.
  
  
  Содан кейін Маккензи болды - Лейла және мен. Тек Лейлаға камуфляж үшін қара көзілдірік қажет емес. Сұр және қара жамылғымен және шатыр тәрізді плащымен ол іс жүзінде матаның болтына айналды.
  
  
  Бұл мен ойлап тапқан ең жақсысы болды және ол жаман емес еді. Мен вестибюльдегі лекция жазуы есіме түсіп, Ләйләны бізге киім-кешек сатып алуға және жабу үшін толық киім киген арабтар тобын тартуға жібердім.
  
  
  Сіздің артыңыздан ешкімсіз қаладан кетудің жолы.
  
  
  Доктор Джамиль Раад аудиторияның сұрақтарына жауап берді. Раад кішкентай, қышқыл, екі беті шұңқырлы, жақыннан көрмейтін адам болатын. Хафия оның қысық жүзін жиектеп, оны перделі терезеден қарауға мәжбүр етті.
  
  
  Ислам мәдениеті батыстандырылды ма?
  
  
  Жоқ. Ол модернизацияланған. Жауап жалғасын тапты. Ханымдар орындықтарда сықырлай бастады. Сағат төрт болды.
  
  
  Бөлменің артқы жағында даяшылар пайда болып, науалар кофе мен торттар әкеліп, фуршет үстеліне қойды.
  
  
  Оқушы орнынан тұрды. Раадтың бүгінгі ұрлау туралы пікірі бар ма?
  
  
  Бөлмедегі шу. Мен Ләйләға бұрылдым. Ол пердесінің қатпарларына қарап иығын көтерді.
  
  
  «Сіз, менің ойымша, бес американдықты айтасыз. Бұл өкінішті », - деді Раад. "Бақытсыз. Келесі ме?"
  
  
  Хм-хум. Көпшілік бұл жаңалықты кешке дейін естімейді. Жиналғандар да ұрлау туралы естімеген.
  
  
  «Қандай американдықтар?» – деп айқайлады әйел.
  
  
  «Тыныш өтінемін!» Раад платформаға соқты. «Бұл біз мұнда емес тақырып. Енді мәдени мәселелерге қайта оралайық». Ол көрермендерді мәдениетке қарап шықты. Көп жағдайда бұл бастапқыда болған жоқ.
  
  
  Жоғары сынып оқушысы әлі тұрды. Безеумен күресте жеңіліске ұшыраған оның одан әрі жеңіліске ұшырау ниеті болмады. «Америкалықтар, - деді ол, - тағы бес американдық миллионер. Олар жыл сайынғы аңшылық сапарында болды. Олар ормандағы жеке кабинада жалғыз. Ал шайтан оларды алды». Ол Раадқа қарады. «Әлде Шайтан оларды азат етті деп айта аламын ба».
  
  
  Хм-хум.
  
  
  Бала ары қарай жүрді. «Олар тағы да жүз миллион доллар сұрап жатыр. Әр адамға жүз миллион доллар. Ал бұл жолғы мерзім – он күн».
  
  
  Гум. О. Балға соққысы.
  
  
  «Олардың тағы төрт адамы әлі бар емес пе? Бұл көпшіліктің арасынан шыққан орта жастағы әйелдің дауысы еді. Ол кенеттен қорқып кетті.
  
  
  Мен де. Тоғыз америкалық нысанаға алынды, ал таза пайда тоғыз жүз миллион болды. Түзету. Енді ол майлы миллиард болды. Бастапқысы бар тоғыз нөл. Оларда Фокстың ақшасы болды.
  
  
  Ал менде он күн болды.
  
  
  Жоғары сынып оқушысы жауап бере бастады.
  
  
  Раад бөлмеде шырылдап, шырылдап жатқан эмоцияларды басу үшін алақанымен перронға ұрды. «Осында біздің кездесуіміз аяқталды деп ойлаймын. Ханымдар. Мырзалар. Мен сізді қалып, ішіп-жеуге шақырамын». Раад күтпеген жерден сахнадан шығып кетті.
  
  
  Мен ол жерден құтылғым келді. Жылдам. Мен Ләйләнің қолынан ұстап, бір арабымызға қарадым. Ол да біз сияқты өз жолын бастады
  
  
  есіктен. Бәріміз сияқты ол да алысқа бармады.
  
  
  Американдық әйелдер жан-жағымызға толып кетті. Өйткені, біз нағыз араб едік. Нағыз экзотикалық-варварлық нәрсе. Сондай-ақ қазіргі уақытта бейнеленген зұлым адамдар бар. Бұйра сұр шашы бар және жемпіріне қадалған «Сәлеметсіз бе, мен Ирмамын» деген пластмасса жазуы бар әйел маған зиянкестерді ескерткендей көзқарас берді. Раад та біздің жаққа қарай бет алды. Мен Ләйләның көңілін аулау үшін сыбырладым. Раад үшін араб рөлін орындай алмадым. Фойенің есіктері айқара ашылып, екі таныс көлеңке де ішке қарайды. Лайла Раадқа соқтығысып үлгерді. Ол одан мың кешірім сұраған кезде – бірінен соң бірі – Рааданы туристер тобы жұтып қойды.
  
  
  Сәлеметсіз бе, мен... маған қарай жол тарттым. Оның толық аты-жөні Сәлем, мен Марта болып көрінді.
  
  
  Бөлме зорлық-зомбылық пен қорқыныш туралы айтты. Мен өзімді жасырын шабуылға дайындадым.
  
  
  «Маған бірдеңе айтқым келеді», - деп бастады ол. Ол сөмкесін ақтарып, «Исламның ұлы істері, Liberty Budget Tours рұқсатымен» деген кітапшаны алып шықты. «Бұл рубин яхта туралы өлең бе...?»
  
  
  «Рубай», - дедім мен.
  
  
  «Рубин яхтасы. Мен білгім келді - авторы кім?
  
  
  Мен басын изеп, сыпайы жымидым: «Хайям».
  
  
  «Сен!» ол қызарып кетті. «Құдайым! Фрэнсис - бұл жерде менің кім екенімді ешқашан болжай алмайсың! Фрэнсис күлді де, бізге қарай жүрді. Фрэнсис Мадж мен Аданы алып келді.
  
  
  «Ни гонхала мезоот», - дедім мен Мартаға. «Ағылшын тілін білмеймін». Мен артқа шегіндім.
  
  
  «Ой!» Марта сәл ұялғандай көрінді. «Олай болса, бізге арабша бірдеңе айтыңыз».
  
  
  Біздің шығу кешімізді Лейла ұйымдастырды. Олар мені топ болып есік алдында күтіп тұрды.
  
  
  «Ни гонхала мезоот». Мен бос сөзді қайталадым. Марта дайындалып, менің қолымнан ұстады.
  
  
  "Не гон-холлер мезу. Бұл нені білдіреді?"
  
  
  «А, сәлуд», - деп күлдім мен. — Әй, салад был жет.
  
  
  Мен босандым да, есікке бардым.
  
  
  Біз вестибюль арқылы бақылау алаңының дәл жанынан өттік; Шүберекпен қоршалған жеті араб қызу талқылап жатыр. «Ni gonhala mezoot», - дедім мен біз өтіп бара жатып, бәріміз есік алдында күтіп тұрған шаң басқан Роверге отырдық.
  
  
  Құйрық иіскемей қаладан шықтық.
  
  
  Біраз уақыт өзімді өте ақылды сезіндім.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  «Қазір қайда барамыз?
  
  
  Ләйлә екеуміз бүкіл жер бетіндегі көлікте жалғыз қалдық. Біз әлі арабтардай киініп жүрдік. Біз солтүстікке қарай бет алған едік. Мен радионы қостым да, Таяу Шығыстың екі түрлі музыкасын таптым.
  
  
  «Жақында көресіз».
  
  
  Оған жауап ұнамады. Ол ернін бүгіп, тіке қарады.
  
  
  Мен бұрылып, қасымда отырған оған қарадым. Ол бетін жауып тұрған пердесін артқа тартты. Оның профилі тамаша болды. Тікелей және заңды. Мен тым ұзақ қарадым, ол қызара бастады. «Егер сіз жолды бақыламасаңыз, бізді өлтіресіз», - деп ескертті ол.
  
  
  Мен күлімсіреп, жолға бұрылдым. Мен радиостанцияны ауыстыру үшін қолымды создым, ол: «Жоқ, мен істеп жатырмын. Сен нені ұнатасың?»
  
  
  Мен оған дірілдетпегеннің бәрін айттым. Ол фортепиано музыкасын тапты. Мен жарайды дедім.
  
  
  Батыс жағалау деп аталатын аймақты басып алған Иордания арқылы солтүстікке қарай жүріп, біз апельсин тоғайларынан мильдік жол жүрдік. Мұнда палестиналықтар тұрады. Және иорданиялықтар. Және израильдіктер. Жер кімге тиесілі және ол кімге тиесілі болуы керек деген сұрақтар олар жиырма бес жыл бойы конференц-залдарда, барларда, кейде соғыс залдарында сұрап келеді, бірақ жер бірнеше жыл бұрынғыдай жемісін беруді жалғастыруда. . мың жыл, бәлкім, жер әрқашан жасағандай, өзінің барлық қарсыластарынан асып түсетінін біледі. Ақыр соңында жер оларға ие болады.
  
  
  Ол қолын созып, радионы өшірді. -Мүмкін сөйлесерміз?
  
  
  "Әрине. Ойыңда не бар?"
  
  
  — Жоқ. Айтайын дегенім, біз арабша сөйлейтін шығармыз.
  
  
  «Ммм», - дедім мен, «мен аздап тот басқанмын».
  
  
  «Ни гонхала мезоот», - деп күлді ол. «Әзіл емес».
  
  
  «Келейік. Адал бол. Бұл жай ғана елес болды. Негізі мен араб тілін ана тілімдей сөйлеймін». Мен оған қарап күлдім. «Американдық жергілікті»
  
  
  Сөйтіп, біз жарты сағатты араб тілін үйренуге арнадық, содан кейін түскі асқа кафеге тоқтадық.
  
  
  Бұл араб кафесі - бұл кахва - мен суфрагадан ақелге араб тілінде өте орынды тапсырыс бердім, деп ойладым. Егер менің акцентім өшірілсе, ол диалектке өтуі мүмкін. Оңтүстіктің сызбасы Янки қалай дыбыстайды. Лейла да осындай қорытындыға келді. «Бұл жақсы», - деді ол даяшы кеткенде. «Ал сіз, менің ойымша, өте... шынайы сияқтысыз». Ол менің бетімді зерттеді.
  
  
  Мен де оны кішкентай үстелде шам жарығымен зерттедім. Түтін топаз бөліктері сияқты көздер, үлкен және дөңгелек, көздер; тері қандай да бір тірі атлас тәрізді,
  
  
  және олардың қисық сызықтарын елестетіп қана қоймайтыныңызға көз жеткізу үшін саусақтарыңызбен сызғыңыз келген еріндер.
  
  
  Содан кейін ол мұның бәрін мына қара перденің қатпарларының астына қайтадан жасыруға мәжбүр болады.
  
  
  «Түсіңіз де жаман емес, - деді ол. Оның үстіне бұл алаңдаушылық тудырады, - деп ол менің денемнің ұзындығын көрсетті.
  
  
  Мен айттым; «Бикештер мұндай нәрселерді байқамауы керек».
  
  
  Оның беті қызарып кетті. «Бірақ агенттер керек.»
  
  
  Даяшы өткір хош иісі бар жақсы ақ шарап әкелді. Мен тағдырлар туралы ойлана бастадым. Мұның бәрі олардың жоспарының бір бөлігі ме деп ойладым. Мен Аризона күнінде жалаңаш жатырмын. Олар шынымен мені араб ретінде танытуға дайындады ма? Тіпті мен темекіні тастауды ойлап жүрген кезімде және – Милли не деді – Омар Хайямның сөзін келтіре отырып, философияға кірісті?
  
  
  Мен стақанымды Ләйләға көтердім. «Ішіңіз - өйткені сіз қайдан және не үшін келгеніңізді білмейсіз; ішу - өйткені сен не үшін және қайда бара жатқаныңды білесің ». Мен стақанымды іштім.
  
  
  Ол сыпайы күлді. «Сен Хайямның сөзін айтқанды ұнатасың ба?
  
  
  «Жарайды, бұл сіздің құлағыңызда «Кәрі қара сиқырды» әндеткеннен де жақсырақ. Ол түсінбеді. Мен: «Бұл маңызды емес» дедім. Мен шарапты көбірек құйдым. «Мен кілтін таппаған есік бар еді; мен көре алмайтын перде болды; Мен және Сен туралы аздап сөйлесті - содан кейін Сен және Мен жоқ болды ». бөтелке. «Иә. Маған Хайям ұнайды. Бұл өте әдемі ».
  
  
  Ол ернін жымиды. «Бұл да өте жақсы идея. Енді сен және мен туралы сөйлеспейміз». Ол шараптан бір жұтым алды.
  
  
  Мен темекі жақтым. «Бұл өлім туралы ой жүгіртуге арналған еді, Лейла. Менің болжамым дәлірек. Қалай болғанда да, мен сіз туралы айтқым келеді. Сен қайдансың? Мұнда қалай келдің?»
  
  
  Ол күлді. «Жақсы. Мен Эр-Риядтанмын».
  
  
  «Арабия».
  
  
  «Иә. Менің әкем саудагер. Оның ақшасы көп».
  
  
  «Жалғастыру».
  
  
  Ол иығын көтерді. «Мен Джиддадағы университетте оқимын. Содан Парижде оқуға грант ұтып алдым, көп қиналғаннан кейін әкем мені жіберді. Бар болғаны алты айдан соң үйге телефон соғады. Арабияға оралу». Ол тоқтады.
  
  
  «ЖӘНЕ?»
  
  
  «Ал мен әлі де орамал киемін деп ойлаймын. Мен әлі де заңсыз көлік жүргіземін. Лицензия алуға рұқсатым жоқ». Ол көзін төмен түсірді. «Мен орта жастағы саудагерге тұрмысқа шықтым. Бұл кісінің үш әйелі бар».
  
  
  Екеуміз үнсіз қалдық. Ол жоғары қарады, мен оның көзіне қарадым, екеуміз де үнсіз қалдық.
  
  
  Ақырында мен: «Ал Шин Бет. Олармен қалай хабарластыңыз?
  
  
  Көздер қайтадан төмен. Кішкентай иығын көтеру. «Мен үйден қашып бара жатырмын. Мен Парижге қайтамын. Бірақ бұл жолы бәрі басқаша. Менің шын мәнінде мектебім де, достарым да жоқ. Мен батыстық болуға тырысамын, бірақ мен жалғызбын. Содан кейін мен Сүлеймендерді кездестіремін. Израиль отбасы. Олар мен үшін керемет. Олар бізбен бірге жүр дейді. Иерусалим дегенге қайта келу. Біз сізге реттеуге көмектесеміз ». Ол тоқтап, көздері ұшқындап кетті. «Сіз түсінуіңіз керек. Олар менің отбасым сияқты болды. Немесе мен армандаған отбасы сияқты. Олар жылы, мейірімді, бір-біріне жақын болды. Олар көп күледі. Мен оларға келемін деп айтамын. Олар үйге ұшады, мен оларға келесі аптада қосылатынымды айтамын. Тек олар Лод әуежайында өлтірілді ».
  
  
  «Террорлық шабуыл».
  
  
  «Иә».
  
  
  Тағы бір үнсіздік.
  
  
  «Сондықтан мен әлі келемін. Мен үкіметке барып, өз қызметтерімді ұсынамын».
  
  
  «Ал олар сені биші етеді ме?
  
  
  Ол сәл күлді. "Жоқ. Мен көптеген басқа нәрселермен айналысамын. Бірақ іш биі менің идеям болды."
  
  
  Ойланатын нәрсе көп болды.
  
  
  Тамақ келді де, ол тарелкасына бұрылды, мен оған қарағанымда үнсіз қалды және қызарып кетті. Біртүрлі ханым. Көңілді қыз. Жартылай Шығыс, жарты Батыс және олар қайшылықтың шегіне жетті.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Толық ай шықты. Ғашықтардың айы немесе мергеннің айы, заттарға қалай қарауға байланысты. Біз соңғы мильдерді үнсіз жүріп өтіп, Эйн Гедан деп аталатын Мошав колхозына тоқтадық. Он жылдың ішінде жер өзгерді, бірақ мен дұрыс жолды, дұрыс жерді және «Лампек» белгісі бар ағаш ферманы таптым.
  
  
  Есікті ашқан адамға тағзым еттім. «Кешіріңіз, жақсы мырза», - дедім мен арабша. Ол тез басын изеп, сақтықпен қарады. Мен тағы да иіліп, орамалымды шешіп алдым. Оның қасы көтерілді.
  
  
  — Ник Картер?
  
  
  — Сіз Нуссбаум ханым деп күткен шығарсыз?
  
  
  Ури Лампек мені құшақтап, кең күле бастады. «Сен хабаршысың! Кіріңіз.» Ол Ләйләға қарады, сосын маған қайта қарады. «Мен сіз әлі де қиын тапсырмаларды орындап жатқаныңызды көріп отырмын».
  
  
  Ол бізді шағын спартандық бөлмеге кіргізді, шай, коньяк, тамақ берді; бізге оның әйелі Раиса ұйықтап жатқанын айтты; есінеп: Маған шұғыл бірдеңе керек пе, әлде төсек керек пе?
  
  
  Мен Лейлаға қарадым. «Екі төсек», - дедім мен.
  
  
  Ол философиялық тұрғыдан иығын көтерді. «Сізге сәттілік, менде бар нәрсе осы».
  
  
  Ол бізді екі қабатты кереуеттері бар бөлмеге алып келді де, «Шалом, балам» деп, бізді жалғыз қалдырды.
  
  
  Мен үстіңгі кереуетті алдым.
  
  
  Мен көзімді жұмдым.
  
  
  Мен Ләйланың астымнан қозғалғанын естідім.
  
  
  Оны көре алмағаным мені жынды етті.
  
  
  Мен оны көрсем жынды болар едім.
  
  
  
  
  
  
  Он төртінші тарау.
  
  
  
  
  
  Ең маңыздысы Сирияның қазан соғысында Израиль басып алған бөлігі. Ол шамамен он миль тереңдікте және он бес миль ені бойынша Голан шыңдарынан шығысқа қарай созылады. Кертпенің шеті атысты тоқтату сызығы болды. Тек өрт әлі сөнген жоқ. Бұл «соғыс аяқталғаннан» кейін көп айлар болды және Сирия артиллериясы әлі де атқылап жатты және екі жақтан адамдар өліп жатты, тек олар оны соғыс деп атаған жоқ.
  
  
  Бейт-Нама желіден шығысқа қарай төрт миль болатын. Сирия жағына төрт миль тереңдікте. Мен Бейт Намаға барғым келді. Менің ең жақсы рөлім - Юсуфтың басты рөлі, ал Юсуфтың басты рөлі - Бейт Нама болды. Әли Мансур, Леонард Фокспен байланысы болуы мүмкін немесе болмауы мүмкін ұрлауға қатысы болуы мүмкін немесе жоқ, әлі де өмір сүретін немесе жоқ болуы мүмкін.
  
  
  Және бұл менің ең жақсы идеям болды.
  
  
  Ол жерге жету де күмәнді болды.
  
  
  Біз бұл тақырыпты таңға дейін талқыладық. Ури, Раиса, Лейла және мен Лампектің асханасында бір кесе кофе ішіп отырмыз. Менің картам ағаш үстелге жайылып, сувенирлерге кофе дақтары мен джем жинады.
  
  
  Бір жолы оңтүстікке оралып, Иорданияға өту. Мәселе жоқ. Иорданиямен шекара қалыпты болды. Ол жақтан солтүстікке барамыз, Сирияға өтеміз – ол жерде үлкен мәселе бар – артқы есік арқылы Бейтнамаға жетеміз. Тапсырма мүмкін емес. Құжаттарымыз бізді Сирияға апарса да, атысты тоқтату сызығы әскерлермен қоршалып, аймаққа кіру шектеледі. Олар бізді түрмеге тастамағанда, жолға бұрылып кетер едік.
  
  
  Тағы бір жолы - Биіктіктерді кесіп өтіп, Израиль жағындағы шұңқырға кіру. Дәл үйрек сорпасы да емес. Бұл қозғалысты израильдіктер де тамашалады. Әлемдік тілші, тіпті американдық агент те өте алатынына кепілдік жоқ еді. Ал мен майданға жетсем де, от сызығынан қалай өтесіз?
  
  
  «Өте мұқият», - деп күлді Ури.
  
  
  «Өте пайдалы». Мен қысылдым.
  
  
  «Мен ұзақ жолмен жүрміз деп айтамын. Біз Иордания арқылы өтеміз ». Лейла аяқтарын астына қайырып отырып, ағаш орындыққа йога стилін орналастырды. Джинсы, бұрым және байсалды бет. «Сирияға жеткенде мен сөйлесемін».
  
  
  «Тамаша, жаным. Бірақ не дейсіз? Ал Сирия әскері Бейтнама жолында бізді тоқтатқанда, оларға не айтасыз? төбелер?»
  
  
  Ол маған кейбіреулер лас деп санайтындай қарады. Ақыры ол иығын көтерді. «Жарайды, сен жеңесің. Сонымен, біз сіздің бастапқы сұрағыңызға қайта оралдық. Әскердің алдынан жолды қалай кесіп өтпекпіз?» деп сұрады.
  
  
  Бұл сөйлемнің ең нашар жері «біз» болды. Мен сириялық зеңбіректерді қалай жеңе аламын және оны қалай жасау керек - екі түрлі нәрсе.
  
  
  Ури сөйледі. Ури Эцио Пинзаның орнына дубль жасауы мүмкін еді. Үлкен, қайратты тұлға, негізінен ақ шашы бар, мұрынды адам. «Мен сізді осы жерден сызыққа жақындап келе жатқаныңызды көріп тұрмын. Айтайын дегенім, осы жағынан. Егер бұл көмектессе ». Ол менімен сөйлесті, бірақ әйеліне қарады.
  
  
  Раиса сәл ғана қасын көтерді. Раиса – сирек кездесетін тұлғалардың бірі. Ауа-райы және сызылған және әрбір сызық оны әдемірек етеді. Бұл тамаша бет, жұқа, бірақ әйелдік дене және қызыл, бірақ сұр шаш белге дейін, бастың артқы жағында қыстырғышпен байланған. Тағдыр маған қартайғанша өмір сүруге мүмкіндік берсе, күз айларында Раисаны қалаймын.
  
  
  -Мен түсінемін,-деді ол орнынан тұра бастады. Ури оны тастап кетті.
  
  
  «Уақытыңызды алыңыз», - деді ол. «Бірінші шешімді Ник қабылдасын»
  
  
  Мен: «Мен бір нәрсені сағындым ба? Бұл не?»
  
  
  Ури күрсінді. «Уақыт бар», - деді ол. «Үйдегі мәселе әлі де сызықты қалай кесу керек».
  
  
  «Бұл тозаққа», - дедім мен. «Мен шекарадан өтемін». Қалай екенін білмеймін. Мен мұны істеуім керек. Тыңдаңыз – Мұса теңізді екіге бөлді, сириялықтарды тозақ бөлген шығар».
  
  
  Ури Раисаға бұрылды. «Бұл адам әрқашан осындай қорқынышты сөздерді айта ма?»
  
  
  «Мен солай ойлаймын», - деді ол. «Бірақ ол кезде біз жас едік».
  
  
  Ури күлді де, маған қайта бұрылды. - Сонда бұл сіздің шешіміңіз бе?
  
  
  «Бұл менің шешімім. Қалай болғанда да, мен жолда қиындықтарға тап боламын, бірақ менің артымда достық қаруым болуы мүмкін ». Мен Ләйләға бұрылдым. «Қалай қалар едің
  
  
  фермада қалу? Мен Раиса мен Уридің...»
  
  
  Оның басы қатты жоққа шығарды.
  
  
  «Олай болса, басқаша айтуға рұқсат етіңіз. Сіз фермада бірнеше күн боласыз».
  
  
  Ол әлі дірілдеп тұрды. «Маған жеке тапсырма берілді. Мен ол жерге сенімен немесе сенсіз баруым керек. Сенімен бірге барғаным маған жақсы» деді. Ол маған байыпты қарады. «Ал менімен бірге барсаң, саған жақсы болады.
  
  
  Бөлмеде тыныштық орнады. Раиса мен Ләйләға қалай қарасам, Ури қарап тұрды. Оның жеке тапсырмасы туралы бөлім жаңалықтар болды. Бірақ кенеттен бұл өте жақсы мағынаға ие болды. Ястреб пен Вадим арасындағы жылдам келісім. Бастықтар бір-бірінің арқасын тырнады, мен жолсерік болып жұмыс істеймін.
  
  
  Ури тамағын тазартты. «Ал сен, Лейла? Сіз Никтің жоспарымен келісесіз бе?
  
  
  Ол ақырын күлді. «Ол не айтса да дұрыс болады». Мен оған қарап, көзімді қыстым. Ол маған қарап, иығын көтерді.
  
  
  Ури мен Раиса бір-біріне қарады. Бұл күйеу мен әйелдің екі секундында алға-артқа қырық жеті хабарлама. Екеуі орындарынан тұрып бөлмеден шықты. «Оны» алу үшін.
  
  
  Мен Ләйләға бұрылдым. Ол менің көзіме қарамауға тырысып, кофе шыныаяқтарын тазалаумен айналысты. Ол шынтағымдағы тостағанды алған кезде, оның қолы менің қолыма тиді.
  
  
  Ури қайтып оралды, оның қолы «оны» мықтап ұстады. «Ол» нан жәшігінен әлдеқайда кішкентай болды. Уридің бет-әлпетіне қарағанда, «бұл» да әзіл емес еді. «Сен мұны өз өміріңмен қорғайсың және оны маған қайтарасың». Әлі де жұдырығын ашқан жоқ. «Бұл сізге Израильдегі кез келген кедергіден өтуге көмектеседі, бірақ мен сізге ескертемін, егер арабтар сізде бар екенін білсе, олардың сізді алып кетуіне жол бергенше, өзіңізді атып тастағаныңыз жөн». Ол алақанын ашты.
  
  
  Дәуіт жұлдызы.
  
  
  Мен: «Мен бұл қимылды бағалаймын», - дедім. Бірақ діни медальдар...».
  
  
  Ол менің күлуімді тоқтатты. Керемет үлкен күлкі. Ол медальдың жоғарғы жағындағы ілмекті, дискіні шынжырмен байланыстыратын ілмекті бұрады. Жұлдыздың үстіңгі үшбұрышы шығып, астында ойып жазылған:
  
  
  '/'
  
  
  
  
  А.Алеф. Еврей алфавитінің бірінші әрпі. А.Алеф. Израильдің лаңкестікке қарсы тобы.
  
  
  Сонымен, Ури Лампек тағы да осында. Ол 46 жылы Иргунның құрамында болған. Бұзушы маман. Тәуелсіз Израильді қалайтын және артында көпірлерді өртеп жіберетініне сенген адам. Мен онымен 1964 жылы танысқанымда ол бомбаны анықтау тобында жұмыс істеп жүрген. Енді ол елуге келгенде, түнде тағы бір оқиғаны қайталай бастады.
  
  
  «Міне,» деді ол. «Сен мұны киесің».
  
  
  Мен медальды алып, тағып қойдым.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Түнде жолға шықтық. Біз киімсіз жүргенде, менің мойнымда керемет соғылған және тозған араб қағаздары және Уридің Дәуіт жұлдызы болды.
  
  
  Сондай-ақ түнде Биіктерді аралауға болады. Мұнда көретін ештеңе жоқ. Үш соғыстың күл-талқаны төгілген жазық, базальт-қара үстірт. Бұраған, тот басқан, өртенген танкілер мен бронетранспортерлердің сынықтары тасты алқаптарда құлпытастай шашылып жатыр, төбесі жоқ сынған үйлер, тот басқан тікенді сымдар мен «Қауіпті!» деген жазулар. Шахталар!
  
  
  Алайда, он сегіз израильдік фермалар жолдарда бар, ал араб шаруалары егістіктерін бағып, қойларын өсіреді және атқылау басталған кезде қашады немесе тіпті алаңдамайды. Олардың барлығы не ақылсыз, не жай адам. Немесе бұл бірдей нәрсе болуы мүмкін.
  
  
  Бізді М-16 мінген жігіт тоқтатты. Мен Әлем кубогының пресс-паспортын көрсеттім, ол бізге әрі қарай жүруімізге мүмкіндік берді. Небәрі жиырма ярд өткен соң, бұрылыстың айналасында жолды тұтас қоршау күтіп тұрды. Штативке орнатылған 30 калибрлі пулемет ашулы саусағын роверге бағыттады.
  
  
  Израильдік лейтенант сыпайы, бірақ берік болды. Алғашында ол маған майданға ешқайда баруға болмайтынын, бұл соғыс, олар қалай атаса да, менің қауіпсіздігіме ешкім кепілдік бере алмайтынын айтты. Мен оған пикникке келмегенімді айттым. Ол әлі де жоқ деді. Мүлдем жоқ. Ло. Мен оны шетке алып шығып, медальды көрсеттім.
  
  
  Мен Роверге оралдым да, жүрдім.
  
  
  Біз Сирия сызығынан бірнеше жүз ярд қашықтықта орналасқан аласа жерде израильдік позицияға тоқтадық. Бұл жер бір кездері араб ауылы болған. Енді бұл жай ғана үйінділер жинағы болды. Әскери зақым емес. Соғыстан кейінгі залал. Сирияның күн сайынғы артиллериялық атыстың нәтижесі.
  
  
  «Бұл олардың президенттерінің көңіл-күйі туралы ауа райы болжамы сияқты», - деді маған израильдік сарбаз. Оның аты Чак Коэн болатын. Ол Чикагодан келді. Бір кездері үйдің қабырғасы болған биіктігі үш фут тас қоршауда отырып, сэндвич пен Раисаның кофесін бөлістік. «Он минуттық от - ол сәлем береді. Бір сағат және ол бүкіл араб әлеміне Сириядан басқа кез келген нәрседе келісе алатынын айтады.
  
  
  Сирия соңына дейін соғысқысы келеді» деді.
  
  
  «Сіз бұған сенесіз бе?»
  
  
  Ол иығын көтерді. «Егер олар мұны жасаса, біз оларды аяқтаймыз».
  
  
  Израильдік капитан жақындап қалды. Медальға қарап, қолынан келгенше көмектесетінін айтқан адам. Капитан Харви Джейкобс отыз жаста еді. Соғысқа шақырылмаған кезде университетте бейнелеу өнерінен сабақ берген күшті, шаршаған, сымбатты аққұба жігіт оған термостан кофе құйып берді.
  
  
  Джейкобс менен сызықты қалай кесетінімді сұрады. Жоспарым жоқ еді, бірақ жоспарым болғанда міндетті түрде айттым. Екі жақтан атудың мәні жоқ.
  
  
  Джейкобстың маған деген көзқарасы сақтық танытты. Менің мойнымдағы алефа маған даусыз мәртебе берді, бірақ оның көзқарасы бойынша бұл да қиындықты білдіреді. Одан моральдық қолдау сұрайын деп пе едім, әлде отпен қолдау сұрайтын болдым ба? Джейкобстың менсіз қиындықтары жеткілікті болды. Мен одан Сирия қарулары орналасқан жерді картадан көрсете ме деп сұрадым. «Барлық жерде», - деді ол. «Бірақ сіз оны картада алғыңыз келсе, мен сізге картадан көрсетемін».
  
  
  Біз қираған базарды аралап, ай сәулесімен қаладағы ең биік, ескі полиция бөлімшесі деген үлкен тас ғимаратқа бардық. Бұл тамаша бақылау, содан кейін үлкен мақсат болды. Кіре берісте құнды болып көрінетіннің бәрі болды. Жандармерия де L'Etat de Syrie жазуы бар тас тақтаның астындағы қалың қос есік және Сирия Францияның қол астында болған 1929 жыл.
  
  
  Біз есіктен емес, айналып өтіп, үйінділер басқан баспалдақтармен жертөлеге түстік. Капитан Джейкобстың уақытша соғыс бөлмесіне. Үстел, бірнеше файл, жалғыз жалаңаш шам, ғажайып жұмыс істеген телефон. Мен картамды суырып алдым, ол оны ақырындап Х және О әрпімен толтырды; заставалар, бақылау пункттері, командалық пункттер, танктер. Өмір бойы тик-так-тое ойыны.
  
  
  Мен қолымды көзіме апардым.
  
  
  «Менің ойымша, қыз жекпе-жекке машықтанған?» Ол үстелге еңкейіп тұрды, үстіңгі жарық оның көзінің астына боялған көлеңкелерге қырық ватт көлеңке түсірді.
  
  
  Мен жауап берудің орнына темекі тұтатып, темекіні ұсындым. Ол жауап ретінде менің темекімді алды. Ол басын шайқады. «Олай болса, сен шынымен ақылсызсың», - деді ол.
  
  
  Есіктен солдат пайда болды; мені көргенде тоқтады. Джейкобс кешірім сұрап, қайтып келетінін айтты. Мен ол жоқ кезде оның телефонын пайдалана аламын ба деп сұрадым. Мен Лампектің фермасында Бенджаминмен байланысуға тырыстым, бірақ оның ізіне түсе алмадым. Бұл менің соңғы мүмкіндігім болуы мүмкін.
  
  
  Джейкобс қайтып келіп телефон тұтқасын көтерді. Тұтқаны үш-төрт рет шайқады да, «Блум? Джейкобс. Тыңда. Осы қоңырауды тапсыруыңызды қалаймын...» Ол маған қарады. «Қайда?»
  
  
  Тель-Авивке.
  
  
  «Тель-Авив. Басты басымдық. Менің рұқсатым». Ол менің VIP екенімді және өте VIP екенімді дәлелдеп, телефонымды қайтарды. Ол солдатымен бірге кетіп қалды.
  
  
  Мен Бенджаминнің қызыл телефон нөмірін бердім, он-он бес минуттан кейін телефон желісіндегі статикалық электр тогының сапасы өзгерді, ол арқылы Бенджаминнің: «Иә?» дегенін естідім.
  
  
  «Шанд моншалары», - дедім мен. «Не білдің?»
  
  
  — Бұл жер... шүберек.
  
  
  «Орын дегеніміз не? Менде бар нәрсе статикалық болды ».
  
  
  «Есірткі бизнесіне қарсы күрес. Бұрын апиын тасымалдайтын қойма болған. Бірақ түрік көкнәр алқаптары жабылғаннан кейін - bwupriprip - бастық оның орнына хэш саудасын бастады. Тек жергілікті сауда.
  
  
  — Мұндағы бастық кім?
  
  
  «Bwoop-crack-bwwoop-st-crack-t-bwoop.»
  
  
  
  
  
  
  «Тағы да?»
  
  
  «Осының бәрі?»
  
  
  «Иә».
  
  
  "Terhan Kal-rrip-ccrackle. Бұл жердің иесі емес, оны басқарады"
  
  
  «Бұл оның идеясы ма, әлде бағыты ма?»
  
  
  «Мүмкін ол. Үй Regal, Inc компаниясына тиесілі. Regal, Inc. - Швейцария корпорациясы - bwup. Сондықтан нақты иесінің кім екенін анықтай алмаймыз. Ал сіз ше? Шырылдау қайда?
  
  
  
  
  
  
  «Мен...»
  
  
  «Bwoop-crack-sttt-poppp-buzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz;
  
  
  
  
  
  
  Мерзімі.
  
  
  Кешіріңіз, Дэвид. Ал мен тіпті шындықты айтар едім.
  
  
  Бірнеше минуттан кейін Джейкобс қайтып келді. — Сонда? деді ол.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Жоспар құру үшін маған бірнеше сағат кетеді».
  
  
  «Ммм», - деді ол. «Мен жай ғана ескерткім келеді. Олар қозғалғанның бәрін атады. Мен сені қаруым тұрған жерден қорғай аламын, бірақ сенімен бірге келетін адамдарға тәуекел ете алмаймын. Өз-өзіне қол жұмсау сапарында емес. "
  
  
  — Мен сенен сұрадым ба? Мен қасымды көтердім.
  
  
  «Жоқ», - деп жауап берді. -Бірақ енді сен үшін уайымдаудың қажеті жоқ.
  
  
  Мен Роверге оралдым да, көзімді жұмдым.
  
  
  Бұл жұмыс істемейді. Скарлетт О'Хараның шайқас жоспары, мен өзім үшін алаңдаймын
  
  
  Ертең осында болды. Ал менде әлі де жақсы идеялар болған жоқ.
  
  
  Бірінші жоспар: Лейланы капитанмен қалдырыңыз. Менің мүмкіндікті пайдаланып, мұны жалғыз жасаймын. Ястреб пен Вадим арасындағы мәміле тозаққа дейін. Мен оны тастап кетсем, тым болмаса тірі болар еді. Егер ол менімен бірге келсе, мен кепілдік бере алмайтын едім.
  
  
  Екінші жоспар: бұрылу. Иордания арқылы қайтып оралыңыз немесе Ливанға барыңыз және оны Сирия шекарасынан өткізіп көріңіз. Бірақ екінші жоспар бұрынғыдай орындалмады. Мен тіпті Бейтнамаға жақындамас едім. Неліктен бұл жер сызыққа жақын болды?
  
  
  Үшінші жоспар: Бейт Наманы жылжытыңыз. Өте күлкілі.
  
  
  Төрт жоспар - келіңіз, төрт болуы керек.
  
  
  Мен күле бастадым.
  
  
  Төртінші жоспар.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Оқ ұшып жатты. Біздің басымыз жоқ, бірақ жетпейді. Таңның атысы ғана еді, біз оңай олжа болдық; екі араб қайраткері далада жүгіріп келеді. Мен тастың артына секіріп, абайлап көздеп атып: Жарық!
  
  
  Мен Ләйләға тағы да кадрлар түсіріп көр деп ымдадым. Виз! Boeing! Оқ мен тығылып тұрған жартастың үстіне шашылды. Тым жақын. Бұл мені ашуландырды. Мылтығымды көтеріп, көздедім; Жарық! Оқ Джейкобстың басынан дәл өтті. Rat-a-tat-tat. Ол хабарлама алды. Келесі раундта ол мені бір аулада сағынып, көздеді.
  
  
  Сириялық қарулар әлі басталған жоқ. Олар допингпен айналысқан шығар. Израильдік оқ оларға бағытталған жоқ. Мақсатты болды - иә! - далада жүгіріп келе жатқан екі араб қайраткері. Идиоттар! Олар не істеп жатыр еді? Израиль шекарасы арқылы қашуға тырысасыз ба? Rat-a-tat-tat. Джейкобс қайтадан соққы береді. Жарық! Менің соққым расымен де кетті. Ләйлә шалынып, тасқа құлады.
  
  
  «Сенде барлығы дұрыс па?» Мен сыбырладым.
  
  
  «Қарғыс!» деді ол.
  
  
  «Сенде барлығы дұрыс па. жалғастырайық».
  
  
  Біз тағы бес ярд көрдік. Джейкобстың соққылары бір аулада қалды.
  
  
  Осылайша сириялықтар оқ жаудырды. Бірақ біз үшін емес. Жоспар жұмыс істеді. Израильдік зеңбіректер енді сириялықтарға оқ жаудырды, бір жерде танк зеңбірегі кеңестік Т-54-ті 105 миллиметрге басып қалғанда қатты оқ естілді. Ләйлә екеуміз шекарадан өтіп бара жатқанда әскерлер бір-бірін сыпайы ұстады.
  
  
  Кенет біз сириялық солдатқа тап болдық.
  
  
  «Манн!» таласып қалды. (Тыңда, кім келеді?)
  
  
  «Бассем Аладин», - деп күлдім мен. Менің атым. Мен иіліп: «Сәлем». Ол қабағын түйді. «Имраа?» (Әйел?) Мен иығымды көтеріп, бұл менің жүкім екенін айттым. Ол автоматын маған бағыттап, соңынан еруімді айтты. Мен Ләйләға белгі бердім. Ол қимылмен бас тартты. «Әйелді қалдырыңыз».
  
  
  Енді мен Сириядағы соғыс бөлмесіне кірдім. Тағы бір тас ғимарат. Тағы бір қиыршық тас. Басқа жалаңаш шамы бар тағы бір үстел. Тағы бір капитан шаршап, ашулы. Мен Берлицтің көп тілді құдайына жақсы араб тілім маған өтуге көмектессін деп дұға еттім.
  
  
  Мен жеке тұлғаны таңдадым. Кішіпейіл, шыдамсыз, сәл ақымақ. Менің істегенімді ақымақтан басқа кім жасайды? Шпион, бұл кім. Не тыңшы, не ақымақ болуым керек еді. Мен әрқашан ең логикалық ақыл-ойларды өлімге ұшырататын керемет дерлік қисынсыздыққа сендім. Мен шекарадан өрескел, ашық өттім; израиль әскерлері арт жағынан атқылаған. Бұл тыңшыны жіберудің айқын тәсілі болғаны сонша, жауының мұны істейтініне ешкім сенбес еді. Бұл шындық болуы мүмкін емес екені анық. Бұл соғыстың қисынсыз логикасы.
  
  
  Есіктегі солдат мылтығымды алды. Мен күлімсіреп, иіліп, іс жүзінде оған алғыс айттым. Мен сириялық капитанға тағы да тағзым еттім де, күлімсіреп, толқып, бір-бірінің үстінен сөз қозғала бастадым. Әлф Шүкір – мың алғыс; Мені жаулар ұстады (адуве, есіме түсті), олар мені қариямда, ауылымда ұстады. Ила рука әл-ән - олар мені осы уақытқа дейін ұстап тұрды, бірақ мен оның шашын жұлып, мусадын алдым - мен ұрладым деп винтовканы көрсеттім - сосын, мин Фадлак, өтінемін, капитан, мен имрамды таптым және Жабалға жүгірді. Мен иіліп, күлімсіреп, ақшылдай бердім.
  
  
  Сирия капитаны ақырын басын шайқады. Құжаттарымды сұрап, тағы да басын шайқады. Ол көмекшісіне қарап: «Сен қалай ойлайсың?»
  
  
  Көмекші мені қарапайым ақымақ деп ойлайтынын айтты. Бақытты ақымақ. Мен ақымақ сияқты күле бердім.
  
  
  Олар менен бұл жерден қайда бара жатқанымды сұрады. Мен Бейт Намда балабақшам бар дедім. Маған көмектесетін досым.
  
  
  Капитан жиіркенішпен қолын бұлғады. «Онда жүр, ақымақ. Ал қайтып келме».
  
  
  Мен тағы да күлімсіреп, шығып бара жатып тағзым еттім: «Шұқран, шұқран. Ила-ал-лака». Рахмет, капитан; Рахмет және сау болыңыз.
  
  
  Тозығы жеткен ғимараттан шықтым да, Ләйләны тауып алдым да, басымды идім. Ол менің артымнан он қадам артта қалды.
  
  
  Біз сириялық әскерлердің бірінші сақинасынан өттік, мен оның «Джид жиддан» деп күбірлегенін естідім. Сіз өте жақсы болдыңыз.
  
  
  «Жоқ», - дедім мен ағылшынша. «Мен
  
  
  бақытты ақымақ».
  
  
  
  
  
  
  Он бесінші тарау.
  
  
  
  
  
  Ақымақ пен оның жолы көп ұзамай ажырасады. Мен мұны жаңа ғана ойлап таптым, бірақ қаласаңыз, маған сілтеме жасай аласыз.
  
  
  Бір шақырымнан кейін бізді жол сақшысы тоқтатты. Тәкаппар, қатыгез бала, азаматтық адам ретінде өте нашар жігіт, бірақ оған мылтық пен солдат костюмін берсеңіз, сізде қашқын садист бар. Ол жалықтырып, шаршап, ойын-сауықты аңсады: Том мен Джерри стилі.
  
  
  Ол жолды жауып тастады.
  
  
  Мен тағзым еттім, күлдім де: «Өтінемін...» дедім.
  
  
  Ол күлді. «Маған ұнамайды». Ол Ләйлаға қарады да, қара-жасыл тіске толы күлді. «Оны ұнатасың ба? Әйел? Ол саған ұнай ма?» Ол менің жанымнан итеріп өтті. «Мен оны ұнататынымды көремін деп ойлаймын».
  
  
  Мен: «Жоқ, үйілген көң!» дедім. Тек мен оны ағылшынша айтып қалдым. Мен стилеттомды суырып алып, оны жайдым. Әбдел! — деп айғайлады. — Мен шпионды ұстадым! Мен оның тамағын кесіп тастадым, бірақ кеш болды. Әбдел келді. Тағы үшеуімен.
  
  
  «Пышақты таста!»
  
  
  Олар пулеметтерді ұстады.
  
  
  Мен пышақты тастадым.
  
  
  Солдаттардың бірі маған қарсы шықты. Қара және қара көзді; оның басы тақияда. Ләйлә үйретпеген сөзді айтып, иегімнен ұрды. Мен оны ұстап алдым да, екі қолымды артына айқастырып алдымда айналдырдым. Бұл қызметте ол қалқан болды. Менің халатымда әлі мылтық жасырылған болатын. Қолымнан келсе...
  
  
  Ұмыт. Автоматтар Ләйләге ауысты. Оны жіберіңіз.
  
  
  Мен оны жібердім. Артына бұрылып, тамағымнан ұрды. Ол ашудан қатты болды, мен қашып құтыла алмадым. Мен өз салмағымды пайдаланып екеумізді жерге итеріп жібердім. Тас шаңды араладық, бірақ оның қолдары болаттай. Олар менің мойнымда қалды.
  
  
  «Жеткілікті!» – деді атқыш. — Әбдел! Оны жібер! Әбдел кідірді. Ұзақ жеткілікті. Мен оны тамағынан ұрып құлаттым. Ол шаңды бұрқыратып, тынысы тарылды. Құрал! – деді қысқасы. - Бізде қиындықтар болады. Полковник барлық тыңшыларды жауапқа тартқысы келеді. Ол біздің мәйіттерді әкелгенімізді қаламайды».
  
  
  Мен жерге отырып, мойныма массаж жасадым. Әбдел орнынан тұрды, әлі де тыныс алуға тырысты. Ол түкіріп, мені шошқа ішегі деп атады. Ұзын бойлы сарбаз жанашырлықпен айқайлады. «Әй, Әбдел бейшара, үмітіңді үзбе. Полковник өзінің ерекше әдістерін қолданғанда, барлаушы оны қазір өлтіруіңді қалайды». Ол кең қара-жасыл жымиып күлді.
  
  
  О Иә. Керемет. «Арнайы әдістер». Мойнымдағы медальды ойладым. Мені ешкім іздеген жоқ. Мені ешкім іздеген жоқ. Менде әлі де мылтық болды - менде медаль әлі болды. Ең алдымен медальді лақтырыңыз. Мен құлыпқа қолымды создым.
  
  
  «Жоғары!» тапсырыс келді. «Қолыңды көтер!» Мен қарғыс атқыр қыстырғышты таба алмадым! «Жоғары!» Бұл батырлықтың уақыты емес еді. Мен қолымды көтердім. Жігіттердің бірі мылтықты тасқа тақап, келіп қолымды арқама байлады. Ол арқандарды тартып, мені аяғыма тұрғызды. Жігіттің бет-әлпеті кесілген табақтай болды. Күннен, желден және ашудан жарылған. «Қазір», - деді ол. «Біз оны полковникке әкелеміз». Сол кезде Ләйлә әрекетке кірісті. Тас боп үнсіз тұрған Ләйлә. Кенет ол айқайлады: «Ла! Ла» деп маған қарай жүгірді де, сүрініп құлады. Енді ол шаңның арасында жатып, жылап, айқайлап: «Жоқ! Жоқ! Өтінемін! Жоқ!» Сарбаздар өздерінің тартымды күлкісімен күлді. Арқандағы жігіт мені артқа тарта бастады. Ләйлә орнынан тұрып жүгірді; жылаған, жабайы, ессіз, ақыры аяғыма лақтырып, тобығымнан ұстап, аяқ киімімді сүйді. Ол сонда не істеп жүр еді? Әбдел оны ұстап алып, тартып алды. Содан кейін ол оны мылтық мұрнымен түртеді.
  
  
  «Көш!» деді ол. «Біз полковникке барамыз. Бейт-Намдағы полковникке барайық» деді.
  
  
  Мен ойладым, бұл жетудің бір жолы.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Полковниктің кабинеті қалалық қонақүйдің фойесінің жанында орналасқан. Ол және оның адамдары оны иемденді, ал «Нама» қонақ үйі оның ең нашарсын біріктірді: жезөкшелер үйі, казарма және тергеу орталығы.
  
  
  Музыка дәліздегі бір бөлмеден шығып жатты. Қатты күлкі. Ішімдіктің иісі. Қабылдау залы жергілікті арабтарға толы болды, олардың кейбіреулері негізінен өз бетінше қамауда ұсталды, ал сарбаздар жарқыраған мылтықтармен патрульдеді. Лейланы вестибюльдегі орындыққа апарды. Мені полковник Кафирге апарды.
  
  
  Олар мені алғаш әкелгенде, мен оны көрмедім. Полковник есікке арқасын тіреп тұрды. Ол кішкентай айнаға еңкейіп, безеулерді мұқият сығып алды. Күзетшілерге қол бұлғап, жұмысын жалғастырды. Шабу! Оның беті айнаға құйылды. Ол дерлік жыныстық ләззатпен күрсінді. Мен оған көзімнің қиығымен қарадым. Мен бөлменің қарама-қарсы жағындағы орындыққа отырдым, қолым әлі артымда байланған. Ол айнадан жүзін қайта зерттегендей болды
  
  
  бұл жау лагерлерінің картасы болды; полковник бұдан әрі қайда соққы берер екен деп ойлады.
  
  
  Мен айналама қарадым. Кеңсе араб қараңғылығының ұлы дәстүрінде мұқият безендірілген. Қабырғалары күңгірт сары сылақпен қапталған, күңгірт, шаң басқан кілемдер ілінген. Ауыр жиһаздар, ойылған ағаш есіктер және кішкентай, биік витраждар. Терезедегі торлар. Шығуға жол жоқ. Бөлмеде шаң, зәр мен гашиш иісі аңқып тұрды. Кеңсе есігі сәл ашық тұрды. Нәтижесінде жалаңаш сыланған камера пайда болды. Жалғыз орындық. Және қандай да бір бос тұрған металл нәрсе. Жоғарғы жағында тік бұрышта орналасқан қалың темір шыбық бар алып болат киім ілгіш сияқты нәрсе. Он екі фут төбеге тиіп кете жаздады. Азаптау машинасы. «Арнайы әдістер». Бұл қышқыл биологиялық иісті түсіндірді.
  
  
  Полковник өзінің соңғы таңдауын жасады. Ол екі лас саусағымен төмен түсіп, ұрды. Bullseye! Тапсырма орындалды. Иегін күртесінің манжетіне сүртті. Ол бұрылды. Кең мұртты және ауру, кесек, қалталы беті бар зәйтүн түсті адам.
  
  
  Ол орнынан тұрып, маған ол полковник болғанға дейін адамдар қалай қараса керек, солай қарады. Ол мені шошқа ішегі дейтін.
  
  
  Менің сөзім қайтадан дайын болды. Мен атыс сызығында қолдандым. Менің ағылшынша сөйлегенімді естіген жалғыз жігіт - мен жолда өлтірген жігіт. Мен оны өлтірдім, себебі ол менің әйеліме шабуыл жасады. Мен әлі Бассем Аладин едім, ақымақ, кішіпейіл, сүйкімді ақымақ.
  
  
  Саудадағы «майлы мүмкіндік» деп аталатын нәрсе!
  
  
  Менің өнімділігім, әдеттегідей, бір айырмашылықпен тамаша және мінсіз болды. Полковник Кафир. Кафир азаптаудан ләззат алды және алданып қалмады. Соғыс оған жай ғана заңды сылтау берді. Бейбіт уақытта көшедегі жезөкшелерді қызықты өлімге азғырып, аллеяларды кезген болуы мүмкін.
  
  
  Кафир маған миссиям туралы айтып беруімді қайталай берді.
  
  
  Мен Кафирге ешбір миссиям жоқ деп айта бердім. Мен Бассем Аладин едім, менде ешқандай миссия болған жоқ. Оған жауап ұнады. Жарылған бананға қарап тұрған семіз келіншек сияқты сөреге қарады. Үнемі шаршау сезімі пайда болды. Мен бұрын азаптағанмын.
  
  
  Кафир орнынан тұрып, күзетшілерін шақырды. Ол кеңсенің сыртқы есігін ашты, мен музыка мен күлкі естідім және Лейланың фойеде сағат тапаншасының арасында отырғанын көрдім.
  
  
  Күзетшілер кіріп, есікті жауып тастады. Сыра иісі аңқып тұрған форма мен тақия киген екі жағымсыз сиыр еті. Енді мені іздеді. Жылдам, бірақ жеткілікті. Менің ескі досым Вильгельмина сонда барды. Ол бірнеше папкалардың үстіне үстелге отырды, қағаз салмағы сияқты үнсіз және пайдасыз.
  
  
  Істейтін ештеңе болмады. Менің қолым, олар айтқандай, байланған. Мен мұны сатып алдым. Бұл не болды? Ал сол медаль әлі менің мойнымда болды. Бәлкім, Кафир оның не екенін біліп алар. Мүмкін ол ілмекті бұрмады. Мен мүмкін баррельдің түбінде болдым.
  
  
  Мүмкін…
  
  
  Мүмкін менде жақсы идея болған шығар.
  
  
  Олар мені Кафирдің ойын бөлмесіне апарды.
  
  
  Олар мені еденге лақтырып, қолымды шешті. Полковник маған арқан лақтырды. Ол маған тобықтай байлау керектігін айтты. «Тығыз», - деді ол. «Тығыздаңыз, әйтпесе мен оны қатайтамын». Мен балтырымды біріктірдім. Теріге төзімді. Мен былғарыдан жасалған биік етікімді әлі киіп жүрдім. Полковникке де менің етігім ұнады. Нағыз, ауру ақымақ. Менің арқанды бұрғанымды көргенде оның көзінде жұлдыздар болды. Мен өз бетімді ұстадым.
  
  
  Ол терлей бастады. Ол алып пальто сөресіне рычагты босатып, үстіңгі жағындағы жолақ жерге сырғып түсті. Ол күзетшілеріне басын изеді. Аяғымды байлаған арқанмен қолымды байлады. Мен еңкейіп, саусақтарымды ұстадым.
  
  
  Олар арқандарды бағананың жолағынан лақтырып, штанганы қайтадан төбеге көтерді. Ұйқыдағы жалқаудай, қасапшының терезесіндегі сиыр етіндей асылып қалдым.
  
  
  Содан кейін медаль төмен сырғып, артқа бұрылды да, менің арқамның ортасында алдыңғы жағын көрсетті.
  
  
  Мұны полковник көрді. Ол жібере алмады. «Иә! Ол түсінікті. Давид жұлдызы бар Бассем Аладин. Өте қызық, Бассем Аладин».
  
  
  Әлі де мүмкіндік болды. Егер ол жасырылған «А» әрпін таппаса, оның медаль іздеуі шынымен көмектесуі мүмкін. Менің жақсы ойыма әбден сәйкес келеді.
  
  
  «Демек, бұл солай», - деді Бассем Аладин. «Дәуіт жұлдызы!»
  
  
  Кәпір күрсініп, күлкіге ұқсайтын дыбыс шығарды. «Жақында сен көп қалжыңдамайсың. Жақында сөйлесуге рұқсат беруімді өтінетін боласыз. Маңызды нәрселер туралы. Мысалы, сіздің миссияңыз туралы».
  
  
  Ұзын былғары қамшысын суырып алды. Ол күзетшілерге бұрылды. Оларға кетіңдер деді.
  
  
  Күзетшілер кетіп қалды.
  
  
  Есік жабылды.
  
  
  Мен алда болатын нәрсеге дайындалдым.
  
  
  Шапан арқасынан жыртылыпты.
  
  
  Содан кейін кірпіктер пайда болды.
  
  
  Бір.
  
  
  Екі.
  
  
  Кесу. Жылтыр. Жану. Жыртылу. Менің тәнімде басталып, миымда жарылып жатыр.
  
  
  20.
  
  
  отыз.
  
  
  Мен санауды тоқтаттым.
  
  
  Арқамнан қан ағып жатқанын сездім. Білегімнен қан тамып тұрғанын көрдім.
  
  
  Мен полковник бұдан да жаман айтқысы келді деп ойладым.
  
  
  Менің жақсы идеям соншалықты жақсы емес деп ойладым.
  
  
  Мен біраз демалуым керек деп ойладым.
  
  
  Мен талып қадым.
  
  
  Мен оянсам, бірнеше сағаттан кейін болды, және бұл жұмсақ, баяу таң емес. Менің арқам Чикагодағы кішкентай өрт болды. Әлгі бейбақ менің жараларыма тұз жағып жіберді. Керемет ескі библиялық азаптау.
  
  
  Мен жеткілікті деп шештім. Елге, мақтаныш пен парызға жетеді.
  
  
  Мен бұзылдым.
  
  
  «Тоқта!» деп айқайлай бастадым.
  
  
  Ол: «Сенің миссияң. Сіз маған миссияңыз туралы айтқыңыз келе ме?»
  
  
  «Иә Иә».
  
  
  «Айтыңыз.» Оның көңілі қалды. Ол әлі де түйіршікті отта ысқылап жатты. «Неге сені мұнда жіберді?»
  
  
  «... байланыс орнату үшін. Өтінемін! Тоқта!»
  
  
  Ол тоқтаған жоқ. «Кімге хабарласу керек?»
  
  
  Құдай-ау, бұл қандай азап!
  
  
  «Кімге хабарласу керек?»
  
  
  «М-Мансур», - дедім мен. «Әли Мансур»
  
  
  Ал бұл адам қайда? "
  
  
  «Н-осында. Бейт-нама».
  
  
  «Қызық», - деді ол.
  
  
  Өрт өртенді, бірақ одан сайын қызбады.
  
  
  Мен оның кеңсесіне бара жатқанын естідім.
  
  
  Мен есіктің ашылғанын естідім. Ол күзетшілерін шақырды. Мен оның Әли Мансур есімін айтқанын естідім.
  
  
  Сыртқы есік жабылды. Оның қадамдары жақындады. Оның артынан ойын бөлмесінің есігі жабылды.
  
  
  «Менің ойымша, сіз қазір маған барлық оқиғаны айтып бересіз. Бірақ алдымен мен сізге көбірек мотивация беремін. Сізді шындықты айтып жатқаныңызға сендіру үшін кішкене мотивация ». Полковник қасыма келіп, маңдайы дірілдеп, көзі жарқырап, алдымда тұрды. «Ал бұл жолы біз қысымды үйге жақын жерде жасаймыз деп ойлаймын».
  
  
  Ол қамшымен қолын лақтырып, нысанаға ала бастады.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Күзетшілер Әли Мансұрды кабинетке кіргізгенде, полковник есікке арқасын сүйеп тұрды. Ол тағы да айнаға еңкейді. Күзетшілерге қол бұлғап, жұмысын жалғастырды. Ақыры бұрылып Мансұрға қарады.
  
  
  Мансұрдың қолы артына байланған, бірақ ол жүзінен күңіренген көріністі сақтауға тырысты. Мансұрдың жүзі домалақ, балаға ұқсайды. Қалың жалпақ мұрын. Толық, жиырылған еріндер. Қиындықты бейнелейтін қорқыныш беті.
  
  
  Кәпір мойынсұнбауға шыдамайды.
  
  
  Ол Мансұрды бетінен қамшылап амандасты. «Сонымен», - деді ол. «Сіз тыңшылармен жұмыс істеп жатырсыз».
  
  
  «Жоқ!» Мансұр есікке қарады. Алып ілгіштегі барда ілулі тұрған үлкен кесек шикі етке қарап.
  
  
  Кәфир әлгі кісінің көзін аңдыды. «Қазір сөйлескіңіз келе ме, әлде көз жеткізгіңіз келе ме?»
  
  
  «Жоқ! Айтайын дегенім, иә. Яғни, мен ештеңе білмеймін. Айтатын ештеңем жоқ. Мен Сирияға адалмын. Мен палестиналықтармен біргемін. Мен федайиндерге сенемін. Мен жасамас едім... жоқ... полковник, мен...».
  
  
  «Сен! Сендер шошқаларсыңдар! Сіз израильдіктермен сөйлестіңіз. Американдық агенттермен. Сіз белгілі бір жоспарға қауіп төндіңіз. Ұрлау жоспары. Сен және сенің бейбақ шошқа інісің». Кәфир қамшысын ауада сермеп жіберді. Мансұр еңіреп, басын шайқады, көздері тарақандардай алға-артқа қадалады. «Жоқ!» деді ол. «Менің ағам. Мен емес. Ал менің ағам қайтыс болды. А! Шайтан оны өлтіреді. Қазір. Көріп тұрсың. Бұл дәлелдеу керек. Егер мен оларға опасыздық жасаған болсам, мен де өлетін едім».
  
  
  «Олай болса, бір кездері агент болған әлгі ет кесегі неге маған оның міндеті сізбен байланысу екенін айтты?»
  
  
  Мансұр қиналып қалды. Ол басын оңды-солды шайқай берді. «Менің... ағам, ол американдық агентпен сөйлесіп тұрған. Мүмкін олар мені де сөйлеп тұр деп ойлайтын шығар. болмас едім. Мен бірінші өлемін. Мен ант беремін. Мен емес».
  
  
  — Олай болса, ағаң туралы не білетініңді айт.
  
  
  «Менің ағам ақымақ болды. Мен оған жоспар туралы айтқан кезде мұны білмедім. Мен ақша көп болуы мүмкін дедім. Менің ағам қару сатып алуға ақша алғысы келеді. Жоспар орындалмай қалса, ағам ашуланады. Ол айтып жатыр. ол өзі үшін біраз ақша алмақшы. Келесі білетінім Хали өлді. Оның америкалық тыңшымен сөйлескенін айтады. Ол Иерусалимде барлаушының ақша төлеуін күтті».
  
  
  Тарих өз орнына түсті. Мен ауырып тісімді қайрап қалдым. Кафирдің формасы арқамда сықырлады. Мен әлі де қан кетпеді деп үміттенгенмін. Мансұр мұны біреудің қаны деп ойлаған шығар. Ойын бөлмесінде адамның қаны ілініп тұр. Нағыз полковник кәфирдің қаны.
  
  
  «Жоспар сәтсіз болған кезде не айтасыз? Мен білетін жоспар қазірдің өзінде орындалды».
  
  
  «Жоспар, иә. Оған біздің қатысуымыз жоқ».
  
  
  мен тұрамын
  
  
  Оған Әлидің досы қатысты. Әлидің өзі емес. «Досың», - дедім мен. «Жоспар туралы айтқан адам...»
  
  
  «Ахмед Рафад?»
  
  
  «Ол қазір қайда?»
  
  
  «Менің ойымша, Рамазанда. Шайтан сонда болса, менің ойымша, ол солармен бірге».
  
  
  «Енді сен маған ағаңның білгенін айтасың».
  
  
  Мансұр маған қарады. «Ол шындықты білді».
  
  
  Мен қамшымен ойнадым. «Маған шындықты айтпа». Мен сенің оған айтқан оқиғаңды нақты білуім керек, сондықтан оның барлаушыға айтқан оқиғасын білетін боламын. Ал әмірді мақтан тұтатындай, саған шындықты айтты деп ойлайтындай не? А! Сіз? Олар сізге шындықты айтты ма? Хм!"
  
  
  Оның көздері еденге үңілді. «Мүмкін бұл оны түсіндіреді», - деді ол кілемге.
  
  
  «А? Не? Сөйле, құрт».
  
  
  Ол көздерін көтерді, олармен бірге дауысы шықты. «Мүмкін, сіз айтқандай, Рафад маған өтірік айтқан шығар. Содан болар, мен оны содан бері көрмедім».
  
  
  Жоспар, ол айтқандай, Фоксты ұрлау болды. Оны Сирияның Рамаз ауылында ұстаңыз. Жоқ, ол Рамазанда қай үй екенін білмеді. Жұмысқа төрт адам қабылданды. Ұшақты оның досы Рафад басқаруы керек еді. «Жоқ, ұшақ емес. Ал...» Мансұр қолымен ымдағысы келді. Оның қолдары байланған.
  
  
  «Тікұшақ».
  
  
  «Тікұшақ», - деді ол. «Дәл солай, солай ма? Рафад оларға көп ақша төлейтінін айтты. Кейбіреулері алдын ала, басқалары кейінірек. Олар оған басқа жақсы жұмысшыларды іздеуді айтады. Жалдамаңыз, жай ғана қараңыз ». Мансур тағы да қорқып кетті. «Менің білетінім осы. Менің білетінім».
  
  
  — Ал жоспар орындалмады ма?
  
  
  «Рафад олар жұмысқа қабылдау туралы ойларын өзгерткенін айтты. Олар басқалардың жұмыс істегенін қаламады ».
  
  
  «Ал олар кім?
  
  
  Мансур басын шайқады. «Мен бұл туралы тіпті Рафадтың өзі де білмейді деп ойлаймын. Олар онымен тек телефон арқылы сөйлесті. Олар кездесуді қауіпті деп санайтындарын айтты. Олар оның тікұшақтармен ұшқанын білген. Олар оның адал екенін білді. Олар қалғандары үшін осы ғана қажет екенін айтты - олар оған көп ақша жіберді және бұл Рафадтың білуі керек».
  
  
  Мен көзімді жаман ойықтарға қададым. «Мен саған сенбеймін. Сіз олардың кім екенін білесіз. Егер олар сізге айтпаса, сіз оны болжаған шығарсыз ». Мен кенет оның жағасынан тартып қалдым. — Сіздің болжамыңыз қандай болды?
  
  
  «Мен... білмедім.»
  
  
  "Әркімнің өз болжамы бар. Сіздікі не болды?"
  
  
  «Аа... Сайка сияқты. Мен оларды Ас Сайкидің бөлігі деп ойладым. Бірақ газеттер «Қара қыркүйек» дейді. Мен... Менің ойымша, бұл да болуы мүмкін».
  
  
  Мен оның жағасын босатып, оған көзіммен қарадым. "Полковник, өтінемін, менің ағам американдықтарға көп нәрсені айта алмады. Ол менің оған не айтқанымды ғана білді. Мұның бәрін - мен сізге жаңа ғана айттым. Және - және - ағама айту арқылы мен ештеңе істеген жоқпын. Шайтан Рафадқа әскер жинауды бұйырды, ал Рафад: иә, мен ағаммен сөйлесе аламын, мен ешқандай жамандық жасаған жоқпын, мені жібере аласыз ба?
  
  
  -Мен сені қазір басқа бөлмеге жіберемін.
  
  
  Оның көзі қатып қалды. Мен оны басқа бөлмеге апардым. Мен оны орындыққа отырғызып, байлап, аузын таңдым. Екеуміз Кафирдің денесіне қарадық. Оның басы алға қарай бұрылып, қабырғаға қараған. Біраз уақыттан кейін оны ешкім байқамайды - олар оның бетіне қарауға әуре болды.
  
  
  Ал олар жасаған кезде мен алыс боламын.
  
  
  Мүмкін.
  
  
  
  
  
  
  Он алтыншы тарау.
  
  
  
  
  
  Сіз мұны қалай жасағанымды білгіңіз келуі мүмкін.
  
  
  Сіз төбедегі оқиға орнына, атқыштар «Пышақты тастаңыз» деген жерден, Ләйлә менің аяғымда жатқан жерге оралуыңыз керек. Мен Гюгоды осылай қайтардым. Ләйла «сүрініп құлап» қалғанда оны көтеріп алды да, стилеттоны етігіме тығып алды.
  
  
  Мен оны қалай қолдану керектігін білмедім. Немесе оны пайдалануға мүмкіндігім болса да. Мен полковниктің кабинетінде болғанымды да білмедім. Күзетшілер кірген кезде менің ойым Әли Мансурға бара алмаймын деп ойладым. Одан кейін «Мұхаммед тауға келе алмаса, тау Мұхаммедке келеді» деген ислам мақалы шықты. Сөйтіп, Мансұр маған келеді деп шештім. Полковникке өз ісін беремін деп, біраз уақыттан кейін мен бұзып, Мансұрды айтып, маған әкелетін сияқтымын.
  
  
  Оқиғаның қалған бөлігі сәттілік болды. Қалғаны әрқашан сәттілік. Сәттілік - адамдардың көпшілігі қалай тірі қалады. Ми, иық, қару-жарақ пен ішек-қарынның барлығы елу пайызды құрайды. Қалғаны – сәттілік. Сәті сол еді, мылтықтың жанынан мені ешкім тінтпеді, Кафир жігіттің өзін байлап тұрғанын көргенді ұнататын, ал келесі қадамым менің қолымды тобығыма байлау болды. Кафир Мансурды ұстау үшін бөлмеден шығып кеткенде, мен пышақты алып, өзімді кесіп тастадым, байланғандай сол жерде (немесе жоғарыда) асылып қалдым, ал Кафир қайтып келгенде, мен оның үстіне секіріп, үстіне лассо лақтырып, ұрып-соғып өлтірдім. ол. Ал ұрып-соғу, менің ойымша, денені ауыстыру заңды болып көрінуі үшін ғана жасалды.
  
  
  Әли Мансурды құлыптағаннан кейін есікке барып, «әйелді» шақырдым. Мен қолымды бетіме қойдым, тек «Имраа!» деп айқайлау ғана қалды. Әйел]
  
  
  Оны әкелген кезде мен қайтадан айна алдында болдым. Мен тіпті күлдім. Мен медициналық журналдардағы мақалалар туралы ойладым. Мен безеудің әлемдегі жалғыз емін таптым. Өлім.
  
  
  Күзетшілер кетіп қалды. Мен бұрылдым. Мен Ләйләға қарадым, ол маған қарады, оның көздері мұз кесектерінен өзенге айналды, содан кейін ол менің құшағымда болды, ал перде құлап, қабырғалар құлап, ханым пәк қыздай сүймейді.
  
  
  Ол менің көзіме қарауға жеткілікті ұзақ тоқтады. «Мен ойладым - яғни олар сонда - Кафир туралы - оның не істеп жатқаны туралы ...
  
  
  Мен бас изедім. «Ол біледі... Бірақ ол менің арқама ғана жетті. Айтпақшы, айтпақшы...» деп оның қолын босатып жібердім.
  
  
  Ол артқа шегініп, кенеттен Клара Бартонды ойнады. «Маған көруге берші.»
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Ух. Көру оған қажет нәрсе емес. Оған новокаин мен ауреомицин керек, мүмкін тігістер және өте жақсы таңғыш. Бірақ көру оған қажет емес нәрсе. Барды. Бізде әлі жұмыс бар».
  
  
  Ол жан-жағына қарады. «Қалай шығамыз?»
  
  
  «Бұл біз істеу керек жұмыс. Қалай шығу керектігін ойлаңыз, содан кейін оны жасаңыз ».
  
  
  Ол: «Алдында джиптер тұр», - деді.
  
  
  «Онда бізге тек джиптерге жету керек. Яғни, мен полковник Кафирге оның бүкіл қарғыс атқан взводының алдында өтуім керек. Залда неше жігіт бар?
  
  
  «Мүмкін он. Он бестен аспайды», – деп басын иді. -Сен Кафирге ұқсайсың ба?
  
  
  «Мұрттың айналасында сәл ғана.» Мен кәпірдің ерекшелігін түсіндірдім. «Көктемде саябаққа қарағанда гүлденген. Және бұл әркімнің жіберетін нәрсе емес. Мен кәпір емеспін десе бір жігіт болса болғаны, олар кәпірдің өлгенін тез түсінеді. Сосын....., біз де солай. "
  
  
  Ләйлә біраз ойланып қалды. «Сізге ешкім қарамай тұрғанда».
  
  
  «Мен әрқашан «Қарамаңыз» деген жазуды кие аламын».
  
  
  «Немесе мен «Маған қара» деген жазуды тағып алар едім».
  
  
  Мен оған қарап, қабағымды түйдім. Сәл тыныштықта мен музыканы естідім. Залдан музыка естіледі.
  
  
  -Ләйлә, сен менің ойымды ойлап отырсың ба?
  
  
  — Мен не ойлайсың деп ойлайсың?
  
  
  Мен оның халат жамылған денесіне қолымды жеңіл жүргіздім. «Мұны қалай істейсің?»
  
  
  «Мені қалай деп алаңдаймын. Сіз тек дұрыс сәтте тыңдаңыз. Сосын шығып, джипке отырасың. Қонақүйдің артына қарай жүріңіз».
  
  
  Мен оған күмәндандым.
  
  
  Ол: «Сен мені бағаламайсың. Есіңізде болсын, бұл ерлер әйелдерді ешқашан көрмейді. Олар тек серуендеп жүрген киім-кешектерді ғана көреді».
  
  
  Мен кенет одан да күмәнді көріндім. Мен оған оны мүлдем төмендетпейтінімді айттым, бірақ ол дірілдеп, дірілдеп, ештеңе болмағандай кетіп бара жатырмын деп ойласа, ол бұл жігіттерді төмендетеді деп ойладым.
  
  
  Ол күлді. «Әлі ештеңе болған жоқ». Сосын кенет есіктен шығып кетті.
  
  
  Мен полковниктің үстелін тінте бастадым. Мен оның қағаздарын тауып, қалтамға салдым. Мен оның тапаншасы мен қабын алып үлгердім, пышағым жеңіме байланып қалды, мен Вильгельминаны құтқарып, етігіме отырғыздым. Сондай-ақ менде кофе дақтары, джем, Х, О және Робидің сапарына сәйкес сызылған шеңбері бар Герц картасы болды.
  
  
  Мен картаға қарадым. Сирияның кішкентай Рамаз қаласы шеңбердің ішінде жиырма мильге құлады. Мен күле бастадым. Маған қарсы болған барлық қиындықтарға қарамастан, мен миллиард доллар ұтып алуым мүмкін еді. Әл-Шайтан лагері. Шайтанның шеберханасы.
  
  
  Фойедегі дыбыс әсерлері өзгерді. Музыка қаттырақ болды, бірақ бұл бәрі емес. Күрсініп, күбірлеп, ысқырып, күбірлеп, жетпіс көздің үні. Лайла, өзінің El Jazzar іш биін тамаша орындады. Мен дыбыстар кресцендоға жеткенше күттім; Содан кейін мен полковниктің есігін ашып, Малибу жағасындағы семіз қыз сияқты көрінбейтін адамдар көп вестибюльден өттім.
  
  
  Алдағы джиптер қараусыз қалды, мен олардың біреуін айдадым да, пальма ағаштарының артына тоқтадым.
  
  
  Бес минут.
  
  
  Ештеңе.
  
  
  Оның жоспары орындалмады.
  
  
  Мен сонда барып Ләйләны құтқаруым керек.
  
  
  Тағы бес минут.
  
  
  Содан кейін ол пайда болды. Маған қарай жүгіреді. Күміс тоқылған костюмін киген.
  
  
  Ол джипке секірді. Деді ол. «Келейік!»
  
  
  Мен алыстап кеттім де, тез жүріп кеттік.
  
  
  Жарты мильден кейін ол түсіндіре бастады. «Мен бақшаға есіктен шығып, азырақ киіммен оралдым».
  
  
  
  «Олар сіз соңғы рет қашан шықтыңыз...?» деп ойлады.
  
  
  Ол маған тентек қарап күлді де, басын жоғары лақтырып, желдің шашын ұшып жіберді. Мен көзімді күшпен жолға бұрдым да, джипті барынша жылдам айдадым.
  
  
  Лейла Калуд. Фрейдтің алтын кеніші. Секстің шетінде ойнау және ешқашан шынайы нәрсеге жақындамау. Ол басқалар сияқты өзін мазақтайды. Мен: «Жарайды, бірақ қазір жабыңыз. Біз бұл Джипке мың көз қарағанын қаламаймыз».
  
  
  Ол қап тәрізді халатты киіп, бетін пердеге орап алды. «Ендеше, енді қайда барамыз? Ол сәл ренжіген сияқты.
  
  
  «Рамаз деген жер. Осы жерден оңтүстік-шығысқа қарай».
  
  
  Ол менің жанымдағы орындықтан картаны алды. Ол оған қарап: «Біз Илфидриге тоқтаймыз», - деді.
  
  
  Жоқ дедім».
  
  
  Ол: «Қансырап жатырсың. Мен Илфидриде тұратын дәрігерді білемін. Ол жолда келе жатыр».
  
  
  -Сен мына жігітке сене аласың ба?
  
  
  Ол басын изеді. «О Иә.»
  
  
  Ильфидри аласа, қиыршық тас үйлерден тұратын шағын, бірақ тығыз ауыл болды. Халық саны екі жүз болуы мүмкін. Біз ымыртта жеттік. Асфальтсыз көшелерде ешкім болмады, бірақ Джиптің дыбысы үлкен мәселе болды. Қызық жүздер терезелерден, тас қабырғалар мен аллеялардан қарады.
  
  
  – Міне, – деді Лейла. «Доктор Насрдың үйі». Мен ақ тас жәшіктің алдына тоқтадым. «Мен жалғыз жүріп, неге мұнда екенімізді айтамын».
  
  
  -Мен сенімен барамын деп ойлаймын.
  
  
  Ол иығын көтерді. «Бәрі жақсы.»
  
  
  Доктор Дауд Наср қағуға жауап берді. Аласа бойлы, арық, әжім киген, киінген адам. Ол менің сириялық полковниктің қалай киінгенін байқап, көздері жылдам сергектікпен жарқырайды.
  
  
  «Сәлем, менің полковникім». Ол сәл иілді.
  
  
  Ләйлә тамағын тазалап, жамылғысын артқа тартты. — Ал сіздің Ләйләңызға сәлем жоқ па?
  
  
  «Ой!» Наср оны құшақтап алды. Сосын тартып, саусағын ерніне апарды. «Қонақтар ішке кірді. Артық ештеңе айтпа. полковник? Ол маған баға бере қарады. «Мен сен менің кеңсеме келген шығарсың?» деп ойладым.
  
  
  Наср қолын арқамнан құшақтап, шапаны қанды күртешемді жауып тұрды. Ол бізді кішкентай бөлмеге апарды. Тозған кілем төселген төсеніште екі адам отыратын бетон еденді жауып тұрды. Қалған екеуі тас қабырғаның айналасына жастықпен жабылған орындыққа отырды. Керосин шамдары бөлмені жарықтандырды.
  
  
  «Менің достарым, - деді ол, - мен сізге жақсы досымды сыйлаймын, полковник...» ол кідірді, бірақ бір сәтке ғана «Хаддура». Ол басқа қонақтардың атын бөлді. Сафади, Нусафа, Тувейни, Хатиб. Барлығы орта жастағы, зерек жігіттер. Бірақ олардың ешқайсысы маған Насрдың есік алдында қараған дабылымен қараған жоқ.
  
  
  Ол оларға біздің «жеке бизнесіміз» бар екенін айтты да, мені әлі де қолтықтап, үйдің артындағы бөлмеге апарды. Лейла ас үйге кіріп кетті. Байқалмаған.
  
  
  Бөлме қарапайым дәрігерлік кабинет болатын. Жалғыз шкафта оның керек-жарақтары болды. Бөлмеде ағын суы жоқ раковина және уақытша тексеру үстелі болды; кесек матрасы бар ағаш блок. Мен күртешем мен қанға малынған көйлегімді шешіп алдым. Ол қысылған тістері арқылы тыныс алды. «Кәфир», - деді де, жұмысқа кірісті.
  
  
  Ол сұйықтық бар губканы қолданып, анестезиясыз бірнеше тігіс қойды. Мен ақырын жыладым. Менің арқам жақсы мен жаманды ажырата алмады. Жүйкелеріме келетін болсақ, Наср мен Кафир жауыздар болды.
  
  
  Ол дәке жолағына гуо жағып, мумияны орап жатқандай менің ортама орап, жұмысын аяқтады. Ол сәл артқа шегініп, оның жұмысына сүйсінді. «Енді, - деді ол, - егер мен сенің орнында болсам, мен шынымен мас болуға тырысар едім. Мен сізге бере алатын ең жақсы ауырсынуды басатын дәрі - аспирин ».
  
  
  «Мен оны аламын», - дедім. «Мен оны аламын».
  
  
  Ол маған таблетка мен бір бөтелке шарап берді. Ол бірнеше минутқа бөлмеден шығып, қайтып келіп, маған таза көйлек лақтырды. «Мен Ләйләның досына сұрақ қоймаймын, ал сен маған сұрақ қоймағаның жөн». Ол сұйықтықты күртешенің үстіне құйып жіберді, қан дақтары жоғала бастады. «Медициналық тұрғыдан мен сізге осында қалуға кеңес беремін. Іш. Ұйқы. Таңертең киімімді ауыстырып көрейін» деді. Ол жұмысынан тез арада химиялық тазалаушыларға қарады. «Саяси тұрғыда қалсаңыз, маған көп көмектесесіз. Саяси тұрғыдан мен өте қиын ойын ойнаймын ». Ол мұны француз тілінде айтты: Un jeu complqué. «Сіздің менің үстелімде болуыңыз маған басқалардың алдында үлкен көмектеседі».
  
  
  «Қалғандары, менің түсінуімше, басқа жақта».
  
  
  «Қалғаны, - деді ол, - екінші жағы».
  
  
  Дұрыс оқысам, жаңа досым Наср қос агент болды. Мен қасымды көтердім. «Un jeu d'addresse, алға». Шеберлік ойыны.
  
  
  Ол басын изеді. — Сіз қаласыз ба?
  
  
  Мен бас изедім. -Эй, мен қалдым.
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Түскі ас той болды. Еденге кестеленген жастықтарға отырып, кілемге қойған шүберекті жедік. Бұршақ сорпасы, грильдегі тауық еті, бумен пісірілген күріштің үлкен тостағандары. Әңгіме саяси болды. Тікелей нәрселер. Біз Израильді теңізге айдап жатырмыз. Барлық Голан биіктіктерінің қайтарылуы. Газа мен Батыс жағалауды қайтарып алу, кедей палестиналықтардың үйіне айналу.
  
  
  Мен палестиналықтардың кедей екеніне және олардың соққыға жығылғанына дауласпаймын. Мені таң қалдырғаны – арабтардың Палестина мәселесін шешуге қосқан үлкен үлесін ескере отырып, олардың тақуалығы. Қарап көрейік: Газа мен Батыс жағалау бастапқыда Палестина мемлекеттері үшін сақталған. Бірақ 48 жылы Иордания Батыс жағалауды ұрлап алды, ал Мысыр Газа секторын жұтып қойды, олар палестиналықтарды босқындар лагеріне лақтырды. Мұны израильдіктер емес, арабтар жасады. Бірақ арабтар оларды жібермейді.
  
  
  Арабтар тіпті лагерьлердің ақысын да төлемейді. Азық-түлік, баспана, білім, дәрі-дәрмек – босқындардың өмірін сақтап қалу үшін қажет нәрсенің бәрі БҰҰ-ға түседі. АҚШ жылына 25 миллион доллар береді, қалған бөлігі Еуропа мен Жапониядан келеді. Араб елдері өздерінің барлық әңгімелерімен және миллиардтаған мұнайымен бірге екі миллион долларды жауып тастады. Ал Ресей мен Қытай, қол жетпеген қалың бұқараның ұлы қорғаушылары ешнәрсеге көмектеспейді.
  
  
  Арабтардың палестиналықтарға көмектесу идеясы – оларға қару сатып алып, оны Израильге бағыттау.
  
  
  Бірақ мен: «Міне, міне!» дедім. Иә!» Және «Жеңіске» ол армия мен президент Асадқа тост ішті.
  
  
  Содан кейін мен әл-Шайтанға тост айттым.
  
  
  Әл-Шайтан туралы аз адамдар білетін. Мен бірге болған топ Ас Сайқа болатын. PLO Сирия бөлімшесі Өйткені Сайка сирия тілінде «найзағай» дегенді білдіреді. Үстел басындағы жігіттер оқ атпады. Олар көп сөйлесті, бірақ күресуші емес еді. Мүмкін жоспарлаушылар. Стратегтер. Бомбастер. Мен сирия тілінде найзағай нені білдіреді деп ойладым.
  
  
  Сафади есімді адам - кішкентай, ұқыпты мұрты, терісі қоңыр қағаз қапшықтай - ол әл-Шайтанның Кирят-Шмонада израильдіктерге соққы берген ливандық рейдерлердің Джабрил Бас қолбасшылығының бөлігі екеніне сенімді екенін айтты.
  
  
  Нусафа қабағын түйіп, басын шайқады. «Ой! Мен басқаша айтуды өтінемін, мон ами. Бұл Джебрилдің санасы үшін тым нәзік. Менің ойымша, бұл Хаватмеден келген белгі». Ол растау үшін маған бұрылды. Хаватме тағы бір федайин тобын - Халықтық Демократиялық майданды басқарады.
  
  
  Мен-білемін-бірақ-айта алмаймын-деп күлдім. Мен темекі жақтым. «Мен қызықпын, мырзалар. Егер ақша сіздікі болса, оны қалай жұмсар едіңіз?
  
  
  Үстел айналасында сыбырлар мен күлкілер болды. Насрдың әйелі кофе қайнағымен кіріп келді. Оның басына жамылғы, яғни ұзын орамалдың бір түрі болды және ол оны бетінен мықтап ұстады. Ол оның қатысуын елемей, кофені құйып берді. Мүмкін ол қызметші немесе кебін киген робот болған шығар.
  
  
  Тувайни еңкейіп, сақалындағы бұрыш пен тұзды ойнады. Ол басын изеп, сызықтармен жиектелген көзін қысып қалды. «Менің ойымша, - деді ол жоғары, мұрынды дауыспен, - менің ойымша, ақшаны уран диффузиялық зауытын салуға жұмсаған дұрыс.
  
  
  Әрине, бұл жігіттер жоспарлаушылар болды.
  
  
  — Иә, бұл өте жақсы деп ойлаймын, солай емес пе? Ол әріптестеріне бұрылды. «Мұндай зауыт салуға миллиард доллар қажет болуы мүмкін және оның болуы өте пайдалы болар еді».
  
  
  DIY ядролық жинағы.
  
  
  «О, бірақ менің қымбатты және құрметті досым, - деді Сафади аузын бүгіп, - бұл өте ұзақ мерзімді жоспар. Техникалық көмекті қайдан алуға болады? Біздің үкіметке орыстар көмектеседі, иә, бірақ федейлер көмектеспейді. - дегенде тікелей емес».
  
  
  «Уранды қайдан аламыз, досым?» Төртінші адам Хатиб дауысын қосты. Насра әйел кофеге толтырып жатқанда, ол шыныаяқты алып, ас үйге оралды. «Жоқ, жоқ, жоқ», - деді Хатиб. «Бізге шұғыл жоспар керек. Егер ақша менікі болса, мен оны әлемнің кез келген ірі қаласында федай кадрларын құруға жұмсар едім. Бізге көмектеспеген кез келген ел - біз олардың ғимараттарын жарып жібереміз, басшыларын ұрлаймыз. Бұл әділдікке жетудің бірден-бір жолы.— Ол қожайынына бұрылды.— Әлде сен келіспейсің бе, менің консервативті досым?
  
  
  Хатиб Насрды рахаттана қарап қалды. Ал қызық астына оның көзі қиыншылықтар жазды. Сондықтан Наср менің жанымда болғысы келді. Оның «консерватизміне» күдік туды.
  
  
  Наср тостағанын ақырын қойды. Ол шаршаған және оның үстіне шаршаған сияқты көрінді. «Құрметті Хатиб. Консервативті - опасыздықты білдіретін басқа сөз емес. Мен әрқашан сенгенімдей, біз бүкіл жер шарын қорқытуға тырысқанда, өзіміздің ең қас жауымызға айналатынымызға сенемін. Бізге әлемнің басқа елдерінен көмек керек. Қорқыныш пен дұшпандық тек террордан туындауы мүмкін». Ол маған бұрылды. «Бірақ менің досым полковник шаршады деп ойлаймын. Жаңа ғана майданнан оралды».
  
  
  «Артық айтпа.»
  
  
  Хувайни орнынан тұрды. Қалғандары оның соңынан ерді. «Біз сіздің күш-жігеріңізді құрметтейміз, полковник Хаддура. Біздің шағын бизнесіміз – өз үлесіміз». Ол тағзым етті. «Аллаһ саған жар болсын. Сәлем."
  
  
  Бір-бірімізге сәлем беріп, уа-алейкум ас-салам айттық, төрт сыпайы, орта жастағы лаңкес шаңды түнге шегінді.
  
  
  Наср мені жалғыз жатын бөлмеге апарды. Тас тақтайшадағы үлкен қалың матрац, жастықтармен және өте таза жаймалармен жабылған. Ол наразылықтарды қабылдамады. Оның үйі менікі еді. Оның төсегі менікі еді. Жұбайы екеуі жұлдыздардың астында ұйықтайтын болады. Бүгін күн жылы болды, солай емес пе? Жоқ, ол басқа жоспар туралы естімейді. Ол ренжіп қалар еді. Ал оның үйін полковникке бермегенін білсе жұрт сөйлейтін.
  
  
  — Ләйлә? Мен айттым.
  
  
  Наср иығын көтерді. «Ол басқа бөлмеде еденде ұйықтап жатыр». Ол қолын көтерді. «Жоқ, маған Батыстың ақымақтығын айтпа. Оны бүгін ұрған жоқ, ертең де ұрысуға тура келмейді.
  
  
  Мен оған мені сендіруге мүмкіндік бердім. Оның үстіне поэтикалық әділдіктің лебі бар еді. Иерусалимде ол маған еденде ұйықтау керектігін айтты. Мен ақырын басымды шайқап, пәктіктің қаншалықты практикалық емес екенін ойладым.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мен жарты сағат ұйықтаған болуым керек. Мен жатын бөлмесінің есігінен дыбыс естідім. Мен мылтықты ұстадым. Мүмкін Наср мені орнатқан шығар. («Ұйқы», – деді. «Ұйқы. Мас бол.») Немесе достарының бірі түсінген шығар. («Мына полковник Хаддура біртүрлі жігіт, солай емес пе?»)
  
  
  Есік ақырын ашылды.
  
  
  Мен сақтандырғышты өшірдім.
  
  
  «Ник?» — деп сыбырлады ол. Мен қауіпсіздік қосқышын бастым.
  
  
  Ол қараңғы бөлмені шарлап өтті. Ол көрпедей жамылғыға оранған. -Ләйлә,-дедім мен. «Ақымақ болма. Мен ауру адаммын».
  
  
  Ол жүгіріп барып, кереуеттің шетіне отырды.
  
  
  Перде ашылды. Мен көзімді жұмдым, бірақ кеш болды. Менің денем оның денесін көрді. -Ләйлә,-дедім мен. -Сен маған тым қатты сенесің.
  
  
  «Иә. «Мен саған сенемін», - деді ол, «жеткілікті».
  
  
  Мен көзімді аштым. «Жеткілікті?»
  
  
  «Жеткілікті.»
  
  
  Ол саусақтарын бетімнен, мойнымнан, кеудемнен, шашы тік тұрған жерінен жүргізіп, билей бастады. «Жеткілікті» анықтаңыз, - дедім мен нық.
  
  
  Енді оның көзін жұмыйтын кезегі еді. «Менімен сүйіспеншілікті қалауды доғар.»
  
  
  Қолымның өз қалауы бар сияқты. Ол оның кеудесін қысып, екеумізден бір-екі дауыс шығарды. «Жаным, - деп дем алдым мен, - мен сенімен қатты ұрыспаймын. Бұл шынымен қалайтыныңызға сенімдісіз бе?
  
  
  Мойны доғалы, көздері әлі жабық еді. «Мен ешқашан... ештеңеге сенімді емеспін... ешқашан».
  
  
  Ол қозғалып, перде еденге түсті.
  
  
  Бұл әркімнің арманы деп ойлаймын. Бірінші болу. Немесе, олар Star Trek-те айтқандай, «бұрын ешкім бармаған жерге бару». Бірақ құдай-ау, сүйкімді болды. Бұл тегіс, піскен, керемет дене, менің қолымның астынан баяу ашылып, жай ғана қозғалыс емес, қуанған қозғалыстар, алғашқы сезімдерді, рефлексиялық пульсацияларды таң қалдырды, саусақтардың шыдамсыз, интуитивті қысылуын, жамбаста теңселуді, тынысты ұстауды. Соңғы сәтте жардың шетінде әлдебір лирикалық үн шығарды. Содан кейін ол: «Олардың бәрі ересектер», - деді.
  
  
  Біз бірге жаттым, мен оның бетін және оның тамағындағы тамыр соғуын бақылап отырдым, мен оның денесін бақылап, саусағымды тілімен тоқтатқанша ернінің қисық бойымен жүргіздім. Ол көзін ашты, олар маған қарап, жарқырап тұрды. Ол қолын созып, шашымнан өткізді.
  
  
  Сосын ол енді азат әйел болғанын білдіретін бір ауыз сөзді сыбырлады.
  
  
  «Көбірек», - деді ол.
  
  
  
  
  
  
  Он жетінші тарау.
  
  
  
  
  
  Идиш тілінде өрнек бар: drhrd offen dek. Бұл дегеніміз, Ури маған айтады, жердің шетінде; қайда екені белгісіз; тозаққа кетті. Бұл Рамазан болатын. Дамасктен оңтүстікке қарай жүз миль және Израиль майданынан жүз миль. Соңғы отыз миль Ешқайда арқылы өтті. Қаласыз, ағашсыз, лава шашыраған Ештеңе, тұманды аспан мен тыныш шаң. Пейзаж жол бойында өлі танктердің тот басқан корпустарымен және бір кезде ежелгі Византия цитадельінің қирандыларымен сызылған.
  
  
  Ләйлә араб ханымының сарайында киінген, ол енді кем дегенде практикалық мақсатқа ие болды; шаң мен күнді үнемдеу. Бұл әлі жазғы күн емес еді, теріңізге жылу инелерін шашатын аспандағы түйреуіш жастық емес еді. Бірақ өте ыстық болды, шаң мен тұман полковник Каффирдің қара көзілдірігінің артында да көзімді тырнап жіберді.
  
  
  Ләйлә маған бір колба су берді. Мен оны алып, ішіп, қайтардым. Ол бір жұтып қойды да, саусақтарын абайлап сулап, суық саусақтарының ұштарын менің мойныммен жүргізді. Мен оған қарадым
  
  
  және күлді. Әйелдер әрқашан өздерінің «өзгергенін» білгісі келеді. Лейла өзгерді. Ол крахмалдың қатты патинасын да, Рита-Хейворт-Сэди-Томпсонды ойнайды. Ол ойнауды тоқтатып, жай ғана ойнады. Мен оның қолын мойнынан алып сүйдім. Біздің астымыздағы жер сынғыш саз сияқты еді, ал біздің дөңгелектер оны жаншып, шаңды шайқады. Апельсин шаңы.
  
  
  Мен педальды басып, жылдамдықты арттырдым.
  
  
  Рамаз қаласы қала болған жоқ. Кішігірім ғимараттар тобы сияқты. Тегіс төбесі бар балшық кірпіштен жасалған әдеттегі саятшылықтар, кейбіреулері зұлымдықты болдырмау үшін көк түске боялған.
  
  
  Жолда бізді байқаған Рамаздың бірінші тұрғыны – жүз сексендегі ер адам. Ол уақытша таяққа мініп, джипті көргенде төмен иілді, мен оны құтқаруым керек деп ойладым.
  
  
  Мен тоқтадым. Ол таң қалған сияқты. – Қош келдіңіз, – деді ол, – О, құрметті полковник.
  
  
  Мен Ләйләға қолымды созып, есікті аштым. «Отырыңыз, ақсақал. Мен сені апарып беремін».
  
  
  Ол керемет тіс жарып күлді. «Полковник мені құрметтейді».
  
  
  Мен басымды идім. «Мен көмектесе алатыныма қуаныштымын».
  
  
  «Аллаһ саған жарылқасын». Ол джипке ақырын сықырлады. Мен дайындалып, қалаға қарай жол тарттым.
  
  
  «Мен Рамазда үй іздеп жүрмін, қария. Мүмкін сен мен іздеп жүрген үйді танитын шығарсың».
  
  
  «Иншалла», - деді. Құдай қаласа.
  
  
  «Мен іздеп жүрген үйде ер адамдар көп болады. Олардың кейбіреулері американдықтар болады. Қалғандары арабтар».
  
  
  Ол жаңғақ бетін шайқады. «Рамазде мұндай үй жоқ», - деді ол.
  
  
  «Сен сенімдісің бе, қария? Бұл өте маңызды».
  
  
  «Полковникті ренжіткім келмей, Алла маған сезімімді қалдыруды жөн көрді. Адам мұндай үйді білмесе, Рамазанда мұндай үй болса, соқыр болмас па еді?».
  
  
  Мен оның хикметіне және Алланың хикметіне табынатынымды айттым. Бірақ мен бас тартпадым. Шайтанның штабы осында болуы керек еді. Өйткені Nowhere ортасы тамаша орын болды. Өйткені бұл мен білетін жалғыз жер болды. Мен одан басқа үй бар ма деп сұрадым - бұл жерде ерекше бір нәрсе болып жатыр.
  
  
  Қарт маған мия көзімен қарады. «Күн астында ерекше ештеңе жоқ. Болған нәрсенің бәрі бұрын болған. Соғыстар мен бейбітшілік, оқу және ұмыту. Барлық нәрселер қайта-қайта қайталанады, қателіктен ағартуға және қайта қателікке дейін». Ол маған сүйек саусағын көрсетті де, кең, жыртық халатының жеңінің астынан білегінде күміс бірдеңе жарқ етті: «Жер бетіндегі жалғыз ерекше нәрсе - көңілді адам».
  
  
  О! Араб ақылының сұлулығы! Мен тамағымды тазаладым. «Мен сізбен қайшылыққа шыдаймын, қария, бірақ мұндай қуаныш күнде болады. Солай екенін білу үшін сұрау керек».
  
  
  Ол рульдегі қолыма қарады. «Полковник олар адамзат деп атайтындар сөзбе-сөз жақсы адамдардан тұрады деп санайды. Бірақ полковниктің сақинасының әшекейінде күннің аспан нұры көрінетіні сияқты, мен полковникке бұлай емес екенін айтамын ».
  
  
  Мен саусағымнан Кафирдің жүзігін алдым. «Маған адамдардың қарсы шыққаны ұнамайды, қария. Мен сізге қатты ренжігендіктен, бұл сақинаны - қайыршының белгісі, бірақ қуанышпен берілген - қабылдауға кеңес беремін, содан кейін өз әріптестеріңізді төмендететініңізді мойындаңыз ». Мен Ләйләға қолымды созып, жүзікті бердім. Мен оның білегіндегі күміс жарқылды тағы көрдім.
  
  
  Ол сақинаны құлықсыз қабылдады. «Мен мұны тек ренжітпеу үшін істеп жатырмын, бірақ менің шешімім дұрыс емес шығар».
  
  
  Біз кішкентай көк үйге жақындай бастадық. Қарт мені кешіріп, бұл оның үйі екенін айтты. Мен алға қарай жүріп, джипті тоқтаттым. Ол ақырын шығып, маған қарады.
  
  
  «Мүмкін, полковник Рамаздан өтіп бара жатқанда, Калуристің үйіне тоқтауы мүмкін». Ол жартасты кеңістікті көрсетті. «Шафтек пен Серхан Калористің үйі - Бхамаздағы жалғыз сары үй. Бұл жағынан ол ең... ерекше».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ол мүлдем сары емес еді. Біреу оны сары бояуға тырысты, бірақ олар дұрыс емес бояуды қолданған болуы керек. Бояудың үлкен кесектері шығып, кездейсоқ тас дақтарын көрсетті.
  
  
  Ал үйдің өзі шамдармен жанбаған. Тағы бір екі қабатты құм түсті алаң көшенің дәл қарсысында болды. Шөл пейзаждағы жалғыз басқа нысан - екі үйдің ортасындағы қызғылт сары тастардың үйіндісі болды.
  
  
  Менің жоспарым тек орынға гол соғу болды. «Сіз қамауға алындыңыз». Алайда мен Ләйләны жолдан жарты мильдей жерде тұрған джиппен қалдырдым. Қалған жолды жаяу жүретін едім.
  
  
  Көшенің арғы бетіндегі үй қаңырап бос қалғандай көрінді; Терезелер жабық емес, есік ашық.
  
  
  Жартылай сары үйдің айналасына кең шеңбер сыздым. Терезелері жабық, артында қараңғы жапқыштар болды. Артқы жағында үйдің екінші қабатының төбесінің астында тереңдігі бес фут, ені бес фут болуы мүмкін шағын тас аула тәрізді кішкентай тар кіреберіс болды. Бұзылған ағаш есік ауланың шетінде болатын. Мен оған құлағымды қойдым, бірақ ештеңе естімедім. Мен қатты ұрдым. Сириялық полковникке ақпарат керек.
  
  
  Ештеңе.
  
  
  Жауап жоқ. Шу жоқ. Ештеңе жоқ. Мен мылтығымды шығарып, есікті аштым.
  
  
  Ол қабырғаға соғылды, содан кейін алға-артқа тербелді. Сықырлау, сықырлау.
  
  
  Артық ештеңе.
  
  
  мен кірдім.
  
  
  Жалаңаш еден, жалаңаш тас қабырғалар және олардың айналасындағы жалаңаш тастан орындықтар. Қара лас қазан пеш. Керосин шамы. Еденде төрт бос сыра банкасы шашылып жатыр. Олардың ішінде он шақты темекі тұқылы салынған. Күйген қағаз еденге сәйкес келеді.
  
  
  Басқа бөлме, дерлік бірдей. Бір нәрсені қоспағанда дерлік. Жалаңаш тас орындық қызыл дақтармен жабылған. Өлген адамның өлшеміндей үлкен қан дақтары.
  
  
  Бірінші қабаттағы басқа бөлме. Тағы бір үйілген сыра қоқысы. Тағы бір шіркін, өлім шашыраған орындық.
  
  
  Тар қадамдармен жоғары. Тағы екі бөлме. Қанды кісі өлтірудің тағы екі көрінісі.
  
  
  Ал терезеден соққан желдің дыбысы мен төменгі қабат есігінің сықырлағаны, сықырлағаны, сықырлағаны ғана.
  
  
  Қарғыс атсын. Кеткен. Бұл Әл-Шайтандағы жасырынған жер еді, Джексон Роби де осында болған. Мұны дәлелдеген қызғылт сары шаң ғана емес. Қарттың білегіндегі сол күміс жарқыл стандартты AX хронометрлік сағаты еді.
  
  
  Мен зембілді шетке лақтырып, отырдым. Орындықтың алдында сыра банкаларының сақиналарымен жабылған шағын лакталған үстел тұрды. Сондай-ақ бір қорап темекі. Сириялық бренд. Ал сіріңке қорапшасында: Әрқашан сәнді - Foxx қонақ үйлері - конвенциялар, демалыстар деп жазылған.
  
  
  Мен ант бердім де, сіріңке қорабын үстел үстіне қайта лақтырып жібердім. Мен аяқтадым. Осымен болды. Жолдың соңы. Ал жауаптардың орнына тек сұрақтар болды.
  
  
  Темекі тұтатып, сыра құтысын тептім. Ол бұрылып, тесіктерін көрсетті. Оқ тесіктері. Әр жағынан бір. Бір жағынан, екінші жағынан. Мен оны көтеріп, үстелге қойдым. Біз бір-бірімізге қарап қалдық.
  
  
  Ешқандай айырмашылығы жоқ шығар, бірақ егер банка арқылы оқ жіберілген болса...
  
  
  Мен орнымнан тұрып, траекторияларды есептей бастадым.
  
  
  Қанды қырғын түн ортасында болған. Мұндағылардың бәрі орындықта өлтірілсе керек. Біз оларды ұйықтап жатқанда ұстадық. Дыбыс өшіргіші бар тапаншадан. Ендеше, мен ұйықтап жатқан жігіттің басын көздеп отырмын деп елестетіңізші, ол жерде қан дақ бар. Үстелде бір банка сыра тұр. Мен жігітті көздедім, бірақ оның орнына құмыраға түсемін. Сонымен, мен тұрмын... қайда? Мен осында тұрмын, ал оқ консервіден өтіп, жерге түседі - міне, міне. Мен оны жұмсақ тастан суырып алдым. Шағын калибрлі .25 оқ. Кішкентай Дэвид сияқты. Кішкентай, бірақ менің.
  
  
  Мен үйден алдыңғы есіктен шықтым. Ал жолда бір джип тұрды. Ал Лейла оның қасында тұрды.
  
  
  Мен ашуланып оған қарай жылжып кеттім. -Лейла, бұл не...
  
  
  "Ник! Қайтып кел!"
  
  
  Жарық! Қап!
  
  
  Төбелердегі көрсеткілер. «Төмен!» Мен оған айқайладым. Қап! Тым кеш. Ол жасырынуға ұмтылған кезде, оқ оның аяғын басып өтті. — Джиптің астына түс! Мен тастарға жүгірдім. Жарық! Қап! Әр төбеде екіден төрт жігіт болды. Мен жолдың арғы жағындағы атқышты нысанаға алдым. Bullseye! Ол жұлқынып, шаңға құлады. Төбемнен екі оқ тесіп кетті. Мен басқа жігітті көздеп, Вангты сағындым! Ол бір футқа жетпей қалды. Олардың барлығында биіктік артықшылығы болды, Ван! Жабық подъезге қарай жүгірдім, оқтар аяғыма шаңды лақтырып жіберді. Мен ішке кіріп, олардың қолы жетпейтін жерде ауыр дем алып, тұрдым. Біраз уақытқа.
  
  
  Мен не болатынын күттім.
  
  
  Өлі тыныштық.
  
  
  Есіктер сықырлайды.
  
  
  Қадамдар жоқ. Басқа дыбыс жоқ. Мен оларды өз қиялымда ғана естідім. Енді, - деді менің басымда уақыт пен орын картасы. Енді олар жарға жетті, қазір олар үйде, қазір олар... Мен жерге отырдым да дайындалдым. Бір, екі, үш, қазір. Мен сыртқа қарадым да, бір уақытта атып жібердім. Мен оны таза ақ халатының ортасына қойдым және жігіттің тағы бір соққысын, тағы бір мылтықты жіберіп алу үшін уақытты артқа тастадым. Ол арғы жақтан қозғалып бара жатты. "Инал әбук!" – деп айқайлады атқыш. Әкемнің қарғысы. Мен қайтадан оқ жаудырып, өзімнің кішкентай гротыма оралдым.
  
  
  "Яалла!" – деп айғайлады. Асықшы! Тағы да, мен мұны болмай тұрып, менің басымда ойнағанын көрдім. Мен бірден есікке тағы бір оқ аттым. Төбедегі жігіт оны ұстап алу үшін секіру уақытын белгіледі. Жарты жолда, секіруден құлауға дейін.
  
  
  Жерге тигенше ішегінен қан ағып жатыр екен. Мен оны жылдам екінші атумен аяқтадым. Енді біресе болды. Бір атқыш қалды. Сонда ол қайда болды? Менің басымдағы диафильм бос кадрларды көрсетті. Егер мен соңғы жігіт болсам, не істер едім?
  
  
  Мен бұрышқа қарап, оны көрдім. басыңыз! Менің мылтығым бос болды. Ол кенет батыл болды. Сырт еткен дыбысты естіп, алға жылжыды. Мен артқа шегініп, қатты қарғыс айттым да, жарамсыз тапаншаны есік алдына лақтырып жібердім. Төрт саны келді де, терлеген жүзінде жеңіске жеткен күлімсіреген бұрышқа көз тастады. Қол шапалақта! Мен оны күлімдеп атып жібердім.
  
  
  Кафирдің мылтығы бос еді, бірақ Вильгельминаныкі жоқ еді.
  
  
  
  
  
  
  Он сегізінші тарау.
  
  
  
  
  
  Мен мәйіттерді тексердім. Беті жоқ жігіттің де құжаты болмаған. Араб араб, мен білетінім осы ғана. Беті арабша, саудиялық сияқты.
  
  
  Екінші дене: шатырдағы сүңгуір. Тағы бір аты жоқ араб.
  
  
  Үшінші дене: мен оны тептім. Оның шашындағы шашбауы түсіп қалған. Мен ақырын ысқырдым. Бұл Джек Армстронг болатын. Қонақ үй фойесіндегі үлкен аққұба жігіт. Ол терісін күйдірді, бірақ шашын боямады. Мен жай ғана басымды шайқап кетіп қалдым.
  
  
  Дене нөмірі төрт: үйдің алдында. Менің алғашқы сәтті соққым оны төбеден құлатты. Мен бас киімімді шешіп алдым. Renault-да менің артымнан ерген жігіт.
  
  
  Мен джипке қарай ақырын жүрдім. Алдында Ләйлә отыр еді, мен жүргізуші орнына отырдым да, есікті жаптым.
  
  
  «Аяғыңыз қалай?» – дедім мен ақымақ болып.
  
  
  Ол маған қызығушылықпен қарады. «Бұл ауырады, бірақ бұл өте жаман емес».
  
  
  Мен тұманды көкжиекке қарадым.
  
  
  «Ник?» Оның үні абай болды. «Саған не болды? Сіз... қандай да бір трансқа түскен сияқтысыз».
  
  
  Мен: «Түсініп қалдым, міне, сол ғой. Миллиондаған анықтама және ештеңе қосылмайды. Мен қайтадан нөлге жеттім ».
  
  
  Мен иығымды көтеріп, қозғалтқышты іске қостым. Мен Ләйләға бұрылдым. «Насырға бұл аяқты қарауға рұқсат берген дұрыс. Бірақ алдымен тоқтауым керек...»
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мен сыпайы жанама мекен-жайға уақыт жоғалтпадым. Мен қолыма мылтық алып есікті жарып кіріп, қартты еденнен көтердім. – Әңгімелесейік, – дедім.
  
  
  Оның әңгімесі былай болды:
  
  
  Бірнеше апта бұрын түнде бір қарт аспандағы дыбысты естіді. Бұл оны оятып, терезеге қарай жүгірді. Алып жәндік, үлкен айналмалы қанаттары бар құбыжық москит. Ол Калористің сары үйінің қасында аспаннан тура құлағанын көрді. Қарт бұл тіршілік иесін бұрын да көрген. Ол да дәл осылай көктен түсті. Оған адамдарды асқазанында алып жүретінін айтты және бұл, оның пікірінше, сөзсіз шындық. Өйткені үйде Шафтек пен Серхан Калуристің ағасы және олардың екі немере ағасы пайда болды.
  
  
  Ал америкалық?
  
  
  Жоқ, американдық емес.
  
  
  Әрі қарай не болды?
  
  
  Ерекше ештеңе жоқ. Аға кетіп қалды. Нағашылары қалды.
  
  
  Ал жәндіктер ше?
  
  
  Ол әлі де сонда болды. Қаладан шығысқа қарай екі шақырым жерде, жазықта тұрады.
  
  
  Екінші жәндік туралы не деуге болады? Түн ортасында пайда болған адам?
  
  
  Бір сағаттан кейін кетіп қалды.
  
  
  Тағы не болды?
  
  
  Келесі күні тағы бір бейтаныс жігіт келді. Мүмкін американдық.
  
  
  Жәндікте?
  
  
  Көлікпен.
  
  
  Сары үйге де барды. Қарт оның соңынан ерді, қызығушылық оны батыл етті. Сары үйдің терезесіне қарады. Шафтек Калурис орындықта жатты. Өлген. Сосын бөлмеге бейтаныс адамның кіргенін көрді. Бейтаныс адам оны да көрді - терезеден. Қарт қорқып кетті. Бейтаныс жігіт күміс білезікті алып, қарияға қорықпауды бұйырды. Қарт білезікті алды да қорықпады. Бейтаныс жігіт екеуі жоғарыға көтерілді. Жоғарғы жағында олар тағы үш мәйітті тапты. Серб калористері мен немере ағалары.
  
  
  Ал содан кейін?
  
  
  Содан кейін бейтаныс жігіт бірнеше сұрақ қойды. Қарт оған жәндіктер туралы айтып берді. Осымен болды.
  
  
  «Бәрі осы ма?» Мен әлі күнге дейін мылтықты оның басына бағыттадым.
  
  
  «Мейірімді Алланың атымен ант етемін, бұл жеткіліксіз бе?»
  
  
  Жоқ, бұл жеткіліксіз болды. Робиді Иерусалимге шайтанды тапты деп телеграфқа жіберу жеткіліксіз. төрт өлі дене және Леонард Фокс жоқ па? Жоқ. Бұл жеткіліксіз болды.
  
  
  Бірақ бәрі осы болды. Роби денелер мен сыра банкаларына қарады; ол темекі мен сіріңке алды. Осымен болды. Мұның бәрі. Ол ашуланып, абдырап үйден шықты. «Енді қалай көрінесің», - деді қарт. Бірақ бәрі осы.
  
  
  «Мәйіттерді кім жерледі?
  
  
  Оның көзін ауыр қорқыныш перде басып алды.
  
  
  
  «Мен саған сөз беремін, олар саған зиян тигізбейді».
  
  
  Ол менің мылтығымнан бетіме, артыма қайта қарады. «Тағы төртеуі келді. Келесі күні. Олар әлі сол жерде, Калуристің үйінде тұр».
  
  
  «Олар сонда тоқтады», - дедім мен қартқа.
  
  
  Ол түсінді.
  
  
  «Әлхамдулилә», - деді. Аллаға шүкір.
  
  
  Керемет. Мен соңғы төрт анықтамамды өлтірдім.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Тікұшақ жазықта болды. Айқын көрінеді. Ашық жерде. Мен кішкентай алюминий баспалдақпен көтерілдім. Көлік ескі, бірақ жақсы ұсталған. Газ есептегіш оның тағы жүз елу мильге жететінін көрсетті.
  
  
  Мен Ләйләны кабинаға апардым да, баспалдақты қайтадан ішке тарттым.
  
  
  «Сен мұны ұша аласың ба?» Ол аздап қорқады.
  
  
  Мен ашулы көріндім. «Сіз артқы орындық ұшқыш боласыз ба?»
  
  
  «Мен мұны түсінбеймін». Оның даусы ренжіген естілді.
  
  
  Мен жауап бермедім. Менің басым тым көп болды, сөзге орын таппайды. Мен руль педальдарын аяғымнан сезіндім. Алдымен қозғалтқышты тексерген дұрыс. Мен доңғалақ тежегіштерін бекітіп, қадамды басқару тұтқасын бастым. Жанармай жағып, стартерді бастым. Қозғалтқыш қызғылт сары шаңды жөтелді. Ол ысқырып, ақыры ызылдай бастады. Мен ротордың тежегішін босатып, дроссельді бұрап алдым, ал ротордың алып қалақтары қандай да бір алып шыбын ұшқыш сияқты айнала бастады. Мен олар 200 айн / мин жылдамдықпен айналғанша күттім, содан кейін дөңгелек тежегіштерін босатып, жылдамдықты арттырдым. Енді, тағы біраз газ және біз көтеріле бастадық. Жоғары және жағына қарай.
  
  
  Оң рульдік жетек.
  
  
  Алға жүр.
  
  
  Бірінші аялдама, Илфидри.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Ләйлә Насровтың төсегінде ұйықтап жатты.
  
  
  Ол кең көгілдір мақта түнгі көйлегін киіп, жан-жағын ашық кестеленген жастықтар мен өзінің қара шашының жарқыраған толқындарымен қоршап ұйықтады. Ол көзін ашты. Мен төсекке отырдым. Ол құшағын ашты, мен оны өзіме жақындаттым.
  
  
  «Кешіріңіз,» деп сыбырладым.
  
  
  «Не үшін?» деді ол.
  
  
  «Басқа жерде болғаным үшін. Мен...»
  
  
  «Керек емес». Ол саусағын ерніме қойды. «Мен сенің мені сүймейтініңді әу бастан білдім. Мен сіздің жұмысыңыз туралы не ойлайтыныңызды білдім. Және бәрі жақсы. Барлығы шынымен жақсы. Мен - сенің бірінші болғаныңды қаладым. Немесе соңғысы шығар. узақ уақытқа. Бірақ бұл сенікі емес, менікі.— Ол ақырын жымиды.— Жақында ажырасатын шығармыз, иә?
  
  
  Мен оған қарадым. «Қайда барасың?»
  
  
  Ол күрсінді. «Мен осында бірнеше күн боламын. Мен аяғымды таңып билей алмаймын».
  
  
  «Биле ме?»
  
  
  Ол басын изеді. «Мен мұнда сириялық түнгі клубта жұмыс істеу үшін келдім. Әскер офицерлері жиналатын жер».
  
  
  Қатты қабағымды түйдім. "Лейла Калуд - сен не істеп жатқаныңды білесің бе?"
  
  
  Ол қайтадан күлді. Кең мағынада. «Ешбір әйел өзінің қасиетін жиырма бес жыл бойы жасаған әйелден жақсы қорғай алмайды». Ол күлімсіреуді жалғастырды. — Мен сені де арақашықтықты сақтауға мәжбүрлеген жоқпын ба?
  
  
  «Сенше?»
  
  
  «Мен сені қалаған кезде айтқым келеді».
  
  
  Мен де күлдім. Мен: «Ендеше, енді менің қашықтығым қандай?» дедім.
  
  
  Ол күлмеді. «Жақынырақ болса жақсы болар еді».
  
  
  Жақын болу жақсы болды.
  
  
  Мен кең көк мақта көйлекті алдым да, жоғалып кеткенше ақырын тарттым.
  
  
  Тамаша.
  
  
  Неғұрлым жағымды.
  
  
  Ең жағымды.
  
  
  Оның домалақ кеудесі кеудеме қысылып, денесі өзенімнің астында ағып жатты; тұрақты, жұмсақ, ағып жатқан өзен. Содан кейін оның тынысы тез және жиі болды, өзен күркіреді, содан кейін тоқтады. Мен оның көз жасын терімде сезіндім.
  
  
  «Сенде бәрі дұрыс па?»
  
  
  Ол басын шайқады.
  
  
  «Жоқ?»
  
  
  «Жоқ. Мен жақсы емеспін. Мен қайғырамын, мен бақыттымын, мен қорқамын, мен тірімін, мен суға батып жатырмын, және ... және бәрі жақсы.
  
  
  Мен қолымды оның мұрнын басып, ернінің қисық иірімдерін бойлай жүргіздім. Ол қозғалып, басын кеудеме қойды. Сол жерде біраз жатып қалдық.
  
  
  -Ләйлә, неге сонша күттіңіз?
  
  
  «Махаббатпен айналысу?»
  
  
  «Иә».
  
  
  Ол маған төмен қарады. -Сен мені мүлде түсінбейсің ғой?
  
  
  Мен оның шашынан сипадым. «Онша емес.»
  
  
  Ол шынтағына аударылды. «Шын мәнінде бұл өте қарапайым. Мен жақсы мұсылман болып өстім. Мен жоқ екенімді білетінмін. Момын, тіл алғыш, инабатты, өнегелі, ұл тудырушы, халық қызметшісі. Мен барлық еркектерді жек көре бастадым. Сосын мен жай қорықтым. Өйткені бас тарту дегенді білдіреді, сіз білесіз... бас тарту. Өйткені әйел болу... әйел болу дегенді білдіреді. Сіз түсінесізбе? »
  
  
  Мен сәл күттім. «Азғана. Мүмкін, менің ойымша. Мен білмеймін. Барлық ер адамдар толық берілуді сұрамайды ».
  
  
  «Мен білемін, - деді ол, - және бұл,
  
  
  сонымен қатар проблема».
  
  
  Мен оған қарадым. «Мен түсінбеймін».
  
  
  «Мен білемін», - деді ол. «Сіз түсінбейсіз».
  
  
  Мәселе әйелді өзіммен бірге алып жүру үшін тым жеңіл саяхаттағанымда екенін білдім. Мен үндемедім.
  
  
  Мен тағы сөйлескім келгенше, ол менің құшағымда оралып ұйықтап қалды. Мен ұйықтап қалған болуым керек. Қырық бес минут. Содан кейін менің басымдағы пинбол машинасы жүре бастады: басыңыз, бум, басыңыз; идеялар бір-біріне соқтығысып, қабырғаларға соғылып, Ламоттты артқа тастады.
  
  
  Мұның бәрі қандай да бір жолмен Ламоттқа әкелді. Йенс болып көрінген Ламотт; Робимен сөйлескен. Мені Иерусалимде күтіп тұрған Ламотт.
  
  
  Мен Боб ЛаМотта туралы тағы не білдім?
  
  
  Ол есірткіге тәуелді болып, Женеваның бір жеріне телефон соқты.
  
  
  Женева.
  
  
  Шанд моншалары швейцариялық корпорацияға тиесілі болды.
  
  
  Ал Бенджамин Шанданың есірткі майданы екенін айтты. Түрік кен орындары жабылғанға дейін апиын. Қазір бұл гашиш өндіретін шағын кәсіпорын болды.
  
  
  Юсеф Хали Мансур хэшті алға тартқанын айтты. Робимен сөйлескен Хали Мансур. Кімнің ағасы Әли мені Рамазанға әкелді. Шанда моншасындағы бастық Халимен байланысты ма?
  
  
  Мүмкін.
  
  
  Мүмкін жоқ.
  
  
  Шандадағы бастық. Оның есімі Терхан Қал - дірілдеген. Статика Бенджаминнің үкімін бұзды. Terhan Kal - ooris? Үшінші аға?
  
  
  Мүмкін.
  
  
  Немесе мүмкін емес.
  
  
  Рамазда төбеде атып өлтірген бұзақылар мені Иерусалимде Тель-Авивтегі Сараның үйін тамашалап тұрған жерінде ұстап алған жігіттер еді. Маған бірдеңе олардың Жаклин қорқатын LaMotte үшін жұмыс істейтінін айтты.
  
  
  Ламотт. Мұның бәрі Ламоттқа әкелді. Роберт Ламотт Fresco Oil компаниясынан. 25 Джеймс Бонд тапаншасымен. Мен сары үйдің еденінен тапқан Джеймс Бонд .25 оғы сияқты.
  
  
  Барлығын біріктіріңіз және сізде не бар?
  
  
  Бос сөз. Хаос. Бөлшектер бір-біріне сәйкес келеді және суретті құрамайды. Мен ұйықтап қалдым.
  
  
  Мен зауыт дүкенінде болдым. Мұнда кактустар, шырмауық, филодендрон, лимон ағаштары өсті. Және апельсин ағаштары.
  
  
  Сатушы маған жақындады. Ол арабша киінген, бас киім киіп, бетін күннен қорғайтын көзілдірік киген. Ол маған лимон ағашын сатпақшы болып, қосымша үш құмыра шырмауық барын айтты. Қатты сатты. «Сіз шынымен сатып алуыңыз керек», - деді ол. «Сіз соңғы кітапты оқыдыңыз ба? Қазір бізге өсімдіктердің сөйлей алатынын айтады. Иә, иә, – деп сендірді ол. «Бұл мүлдем рас». Ол жасыл күлді. Оның аузынан өсімдіктер өсті.
  
  
  Апельсин ағаштары дүкеннің артқы жағында болды. Мен апельсин ағашын іздеп жүргенімді айттым. Ол бақытты көрінді. «Тамаша таңдау», - деді ол. «Апельсиндер, лимондар - бәрі бірдей». Ол менің артымнан апельсиндер өсіп тұрған жерге келді. Мен ағашқа барып, жарылып кеттім! Қап! оқтар жолдың арғы жағындағы шатырдан ұшып жатты. Мен Калуристің үйінің алдында болдым. Мен полковник сияқты киіндім. Мен кері аттым. Төрт араб содыры баяу қозғалыста, қорқынышты стильде шатырдан құлады. Мен бұрылдым. Араб сатушысы әлі сол жерде еді. Ол апельсин ағашының жанында тұрып күлді. Оның қолында тапанша болды. Бұл Боб Ламотт болатын.
  
  
  Терлеп оянды.
  
  
  Төсекке тік отырып, қабырғаға қадала қарады.
  
  
  Сосын маған келді. Жауап қандай болуы керек еді? Ол үнемі сонда болды. Мен өзім айттым. «Сіріңке қорабы өсімдік еді, - дедім мен Бенджаминге, - бұл маған ұнамайтын нәрсе - қазір тапқан кез келген нәрсе өсімдік болуы мүмкін».
  
  
  Осымен болды. Мұның бәрі өсімдік болды. Мұқият дайындалған зауыт. Әрбір деталь. Эль-Джаззардағы Хали Мансурдың ертегілерінен - өсімдіктер сөйлей алады - Рамаздағы үйге дейін. Рамаздағы үйде ештеңе болған жоқ. Одан басқа төрт өсімдік өлді. Үй өсімдік болды. Бүкіл соқпақ өсімдік болды. Түтін экраны, перде, жем.
  
  
  Енді барлық бос ұштары орнына түсті. Мен түсінбедім. Неліктен террористік топ адамдарды жалдайды. Неліктен олар бос әңгімеге итермеледі. Өйткені олар жалған жетекші құрып, оқиғаның шығуын қалады.
  
  
  Мансурлар мен калорийлер жазықсыз алдамшылар еді. Олар өздері жасаған барлық нәрселердің шынайы екеніне сенді. Бірақ олар пайдаланылды. Адамдар соншалықты ақылды, бұл таңқаларлық. Ыстық бастармен және құлмақпен айналысатынын білетін және не күтетінін білетін адамдар. Олар Хали Мансурдың сатылып кететініне сенді және теориясын сынау үшін Робимен байланыста болды. Содан кейін олар оқиғаға салмақ түсіру үшін екеуін де өлтірді.
  
  
  Тек Джексон Роби шындықты білді. Бхамаздан қайтып келе жатқанда ол мұны түсінді. Менікі сияқты. Мен барлық мәліметтерді толтырмаған шығармын, бірақ сәттілік болса, менде барлық жауаптар болады. Жақында.
  
  
  Ал Бенджамин ше?
  
  
  Ол не білді? Ол бірдеңені білген болуы керек. Ол тым салқын және сәл ұялшақ ойнады. Және ол менің жаныма Ләйлә Калудты отырғызды.
  
  
  Мен оны ояттым.
  
  
  Мен: «Мен егеуқұйрықтың иісін сеземін» дедім. Мен егеуқұйрықты сипаттадым.
  
  
  Ол маған байыпты қарап, басын изеді. «Иә. Сенікі дұрыс. Шин Бет Робидің ізімен жүрді. Олар сондай-ақ Бхамаздағы үйден мәйіттерді тапты. Олар да ізі... не дейсіз... өсімдік деп шешті».
  
  
  «Осылайша олар мені бөгеп тастады, олар – Шин Беттің қожайындары – сыртқа шығып, шынайы жолды табуы үшін Шайтанды басып алу үшін мені пайдаланды. Сізге көп рахмет, Лейла. Мен пайдаланғанды жақсы көремін ».
  
  
  Ол үнсіз басын шайқады. «Сен түсінбейсін.»
  
  
  «Мен не істеп жатырмын».
  
  
  «Жарайды, сіз ішінара дұрыс түсінбедіңіз. Олар сондай-ақ Робидің AX сымын қосқанын біледі. Сондықтан олар ол өтіріктердің арасынан шындықты тапқан шығар деп ойлайды. Олар сағынған шындық. Олар Робидің ізімен жүрсең, оның не екенін білуге болады деп ойлады. Шин Бет бұл үшін көп жұмыс істейді, Ник. Әрбір дерлік агент...»
  
  
  «Иә Иә. Жақсы. Егер мен Бенджаминнің орнында болсам, мен де солай істер едім. Мәселе мынада, бұл жұмыс істеді ».
  
  
  «Бұл жұмыс істеді деп не айтасыз?»
  
  
  «Мен әл-Шайтанның қайда екенін білемін».
  
  
  Ол маған үлкен көздерімен қарады. "Жасайсың ба? Қайда?"
  
  
  «Ух, жаным. Келесі раунд менікі».
  
  
  
  
  
  
  Он тоғызыншы тарау.
  
  
  
  
  
  Біз таңғы асты йогурт, жеміс-жидек және тәтті шаймен іштік. Наср және мен. Оның үйінің ережесі бойынша ер адамдар жалғыз тамақтанды. Біз Наср еніп кеткен «Ас Сайқа» командос тобын талқыладық. Соңғы уақытта олардың қызметі жергілікті сириялық еврейлерге бағытталған. Геттодағы еврейлер. Олар заң бойынша геттода тұруға мәжбүр, жұмыс істей алмайды, көшеде коменданттық сағат бар. Төлқұжат, еркіндік, телефон жоқ. Көшеде шабуыл жасап, пышақтап өлтірген. Егер сіз антисемитизммен не болғанын білгіңіз келсе, ол Таяу Шығыстың кейбір бөліктерінде тірі және жақсы. Яһудилер Сауд Арабиясына кіре алмайды және Сириядан мүлдем шыға алмайды. Мен бірнеше мың жыл бұрын елестету арқылы исраилдіктер туралы көп нәрсені түсіндім.
  
  
  Мен Насрдан неге дубль болды деп сұрадым.
  
  
  Ол таң қалды. «Сіз менің неліктен қосарланған агент болып жұмыс істеп жатқанымды сұрап жатырсыз - мен мұны жай ғана талқылап жатырмыз деп ойладым». Кішкене жүзім шоғырын алды. «Әлемнің бұл бөлігі өте ежелгі. Ал біздің жер қашаннан қанға сіңген. Киелі кітапты оқы. Ол қанмен жазылған. Еврей, Мысыр, Филист, Хет, Сирия, Христиан, Рим. Содан кейін Киелі кітап болды. жазылған. мұсылмандар. түріктер. Крест жорықтары. Әй, крестшілер көп қан төкті. Олар оны бейбітшілік сүйгіш Мәсіхтің атынан төгіп тастады ». Ол жүзімді ауада айналдырды. Қанда өскен тамақты жеуден шаршадым. Адамдардың жақсылық пен жамандықты шынымен білгендей таласып жатқан бітпейтін ессіздігінен шаршадым. Сіз мені израильдіктерді дұрыс деп санайсыз. Жоқ. Тек оларды құртқысы келетіндер қателеседі деп ойлаймын. – Ол жүзімді лақтырып жіберіп, күле бастады. – Бәлкім, осындай пайымдауыммен мен өз ақымақтығымды жасап жатқан шығармын.
  
  
  Мен ер адам соттауы керек деп санаймын дедім. Адамдар мен үкім шығармаймын деп мақтанады, «бірақ кейбір нәрселерді соттау керек. Кейде, егер сіз үкім шығармасаңыз, үнсіздігіңіз - кешірім. Немесе бір кездері өз сенімдері үшін күрескен біреу айтқандай: «Егер сіз шешімнің бөлігі болмасаңыз, сіз мәселенің бір бөлігісіз».
  
  
  Наср иығын көтерді. «Ал шешім проблемалардың жаңа жинағын тудырады. Әрбір революция - бұл тұқым - қайсысы? Келесі революция! Бірақ, - деді ол ауадай қолын сілтеді, - бәріміз мінсіз әлемге бәс тігуіміз керек, солай емес пе? Тағдырлар кейде сөз байласып жатады, солай емес пе? Мен саған көмектестім, сен маған көмектестің. Бақытымызға орай, Құдайдың біздің тарапымызды таңдағанына сенеміз».
  
  
  «Біз қашан бақытсыз болдық?»
  
  
  «Ой! Сонда біз Құдай жағын таңдағанымызды білеміз. Осы арада, сіздің маған осы іскерлік тікұшақтан екінші рет келуіңіз менің бақытымды арттырды. Қызық, мен сіз үшін жасай алатын тағы бір нәрсе бар ма? "
  
  
  «Иә. Сіз Ләйләны бақылап отырсаңыз болады».
  
  
  "Оны сұраудың қажеті жоқ, досым. А!" Наср менің иығыма қарады. Мен бұрылып қарасам, есік алдында тұрған Ләйлә. Наср орнынан тұрды. «Менің қолымнан келетін тағы бір нәрсе бар деп ойлаймын. Енді мен сені қоштасуға қалдырамын».
  
  
  Наср кетіп қалды. Ләйлә маған қарай жылжып, сәл ақсап қалды. Мен оған тоқта деп айттым. Мен оны көтеріп, орындыққа апардым. Бұл сәт Голливудтық диалогқа шақырғандай болды. Мен: «Бір күні, Таня, соғыс аяқталғанда, біз Ленинградтың баспалдақтарында кездесеміз», - дедім.
  
  
  Ол айтты ма?»
  
  
  Мен күлдім. «Маңызды емес.» Мен оны орындыққа отырғызып, жанына отырдым. Айтар сөзің жоқ қызық сәт. Не айтып тұрсың?
  
  
  Ол: «Француздардың жақсы сөзі бар.
  
  
  Олар à bientôt дейді. Келесіге дейін.»
  
  
  Мен оның қолын алдым. Мен: «Келесі кездескенше» дедім.
  
  
  Ол менің қолымды сүйді. Сосын ол тез: «Жәй ғана кет, жарай ма?» деді.
  
  
  Менің аяғым қозғалмайтын сәт болды. Содан кейін мен оларға тапсырыс бердім. Тұрды. Мен сөйлей бастадым. Ол басын шайқады. — Жоқ. Тек кетіңіз.
  
  
  Мен есік алдында қалдым.
  
  
  «Ник?»
  
  
  Мен бұрылдым.
  
  
  — Қайда бара жатқаныңды айтпайсың ба?
  
  
  Мен күлдім. «Сіз Shin Bet агенті ретінде табысқа жетесіз. Әрине, мен қайда баратынымды айтамын. Мен тікұшақпен ұшып кетемін».
  
  
  Қайда?»
  
  
  «Тағы қайда? Әрине, Иерусалимге ».
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Мен Иорданның үстінен ұшып, Иерусалимнің сыртындағы әуе жолағына қондым. Бұл оңай болған жоқ. Маған көп және өте тез сөйлеу керек болды. Радио басқарудан әуежай мұнарасына дейін. Сол кезде де есікті ашқанда қаруға тап болдым. Сириялық полковниктің костюмін ескерсек, сиқырлы Алеф Ури болмаса, мен әлі де тергеуден өтер едім. Ол еврей тіліндегі Әулие Кристофер медалі сияқты жұмыс істеді.
  
  
  Мен американдық колониядағы бөлмеме оралдым, жуындым, қырындым, ысталған лосось пен бір бөтелке араққа тапсырыс бердім де, жұмысқа кірістім.
  
  
  Мен ұшақты брондадым.
  
  
  Мен қонақүй бөлмесіне тапсырыс бердім.
  
  
  Мен үшінші қоңырау шалдым. Мен оған өзіммен бірге не алу керектігін, қайда және қашан кездесу керектігін айттым. Мен төртінші телефон соқтым. Мен оған өзіммен бірге не алу керектігін, қайда және қашан кездесу керектігін айттым.
  
  
  Мен сағатыма қарадым.
  
  
  Мен мұртымды қырдым.
  
  
  Мен Вильгельминаны тазалап, қайта зарядтадым.
  
  
  Мен киімімді кидім.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Мен бар болғаны қырық минут жұмсадым.
  
  
  Мен дайындалып, тағы жарты сағат күттім.
  
  
  Мен аулаға шығып, сусынға тапсырыс бердім. Менде өлтіруге әлі екі сағат бар еді.
  
  
  Сусын ештеңе жасамады. Мен әрекетке дайын болдым. Мен сонда болдым да, есікті қақтым. Олардың бәрі сонда болды. Тоғыз миллионер. Және әл-Шайтан. Жақсы қарт Al S. Мен дұрыс болуым керек еді. Өйткені мен енді қателесуге шамасы келмейтін. Мен үнемі қателестім.
  
  
  Енді менің толықтай дұрыс болу мүмкіндігім болды.
  
  
  Мен соған іштім.
  
  
  Ал міне ол. Жаклин Рейн. Әдемі полиция лейтенанты қолында. Даяшы оларды менің үстелімнің жанындағы террассадан алып өтті. Жаклин тоқтады.
  
  
  — Ал, сәлем, мырза... Макензи, солай ма? Ол баяғы көк жібек көйлек киген, ақшыл жібек шашы, баяғы жібектей келбеті. Қызық, оның шатырдағы суреті қандай?
  
  
  «Мисс... Қар...» деп саусақтарымды сермедім. — Жоқ. Бұл мисс Рейн.
  
  
  Ол күлді. «Ал бұл лейтенант Яблон».
  
  
  Бір-бірімізбен амандастық.
  
  
  Жаклин: «Лейтенант Яблон өте мейірімді еді. Менің досым... өз-өзіне қол жұмсады. Үлкен шок». Ол Яблонға бұрылды. -Сен болмасаң мен тірі қалмас едім деп ойлаймын. Ол оған жарқыраған күлкі сыйлады.
  
  
  «Өзін-өзі өлтіру?» Мен «Ламотты өзін атып өлтірді, сосын жүксалғышқа кіріп кетті деп ойлады ма, әлде сандықтың ішіне кіріп, содан кейін өзін атып өлтірді» деп ойлады ма деп ойладым.
  
  
  «Иә. Оның денесі төсегінен табылды».
  
  
  Ал мен оны кім қойғанын нақты білдім. Мен оған ризашылықпен бас изедім. Ол мазасызданып бара жатты. Ол лейтенантына бұрылды. «Жақсы...» деді ол. Даяшы маған екінші сусын әкелді. Мен стақанымды көтердім. «Ле Чайм», - дедім мен.
  
  
  «Ле Чайм?» – деп қайталады ол.
  
  
  «Өз-өзіне қол жұмсағаны үшін», - дедім мен.
  
  
  Лейтенант аңырап қалды.
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Сағат бесте Бейрутқа қондым.
  
  
  Ури мені қара іскерлік костюм киіп, ауыр жүк пен жыртылған пластик Air France сөмкесін көтеріп, әуежайда күтіп тұрды. Біз бөлек таксилерді тоқтаттық.
  
  
  Мен қаланы аралап келе жатқанда тізерлеп барабан соқтым. Бейрут Таяу Шығыстың Парижі деп аталады. Оны паразит деп те атайды. Сауда орталығы, үлкен бутик; ол басқа елдердің өнімдерімен күн көреді, алып қайта тиеу пункті, алып импорт-экспорт кеңсесі қызметін атқарады. Жолақтар, клиптер, жеңіл ақша; содан кейін, екінші жағынан, палестиналықтардың тұрақсыз болуы, бұл трансшекаралық рейдтерге, толқыған, қоздырылған солшыл баспасөзге, Палестинаның бопсалауынан аман қалған билеуші режимге қарсы «оқиғаларға» әкелетін қатысу.
  
  
  Менің көлігім Фокс Бейрутқа келді. Есік қызметкері жүкті жеткізуге қоңырау шалушыны әкелгенше, мен сыртқа шығып, ақшасын төледім. Мен Уридің алтын жалатылған есіктерден өтіп бара жатқанын көрдім. Мен тағы бір минутты өлтіріп, оның соңынан ердім.
  
  
  Мен үстелге қарай жүрдім. «Макензи», - дедім мен. «Менің резервім бар.»
  
  
  «Мистер Маккензи». Қызметші қараңғы және әдемі еді
  
  
  жас жігіт. Ол қызғылт пішіндердің дестесін сұрыптап жатты. «А, міне, келдік. Маккензи мырза. Ваннасы бар жалғызбасты». Мен регистрге қол қойдым. Ол маған күтуімді айтты. Жүкші келіп, бөлмемді көрсетті. Ури де күтіп тұрды. Мен темекіні тұтатып, вестибюльге қарадым. Ақ мәрмәр барлық жерде жатыр. Қызыл жиектері бар ақ кілемдер. Ақ дивандар мен қызыл орындықтар. Ақ лакталған үстелдер мен қызыл гүлдері бар шамдар. 38 калибрлі қапшықтары жамбастарынан дөңес шыққан қызыл түсті формалы екі күзетші. Азаматтық киімде үш емес, екі.
  
  
  Келли келді. Он минут кешікті. Келли және тозған былғары чемодан.
  
  
  Хабаршы Уридің сөмкелерін арбаға салып алыпты. Ол менің сөмкемді толтырып, баруға дайын болды.
  
  
  Мен Келлиге жақындадым.
  
  
  — Айтшы, сен...
  
  
  «Әрине, сен ше...»
  
  
  «Макензи».
  
  
  «Макензи. Әрине. Сіз осындасыз...»
  
  
  "Иә. Дәл. Сіз де?"
  
  
  «Дәл.»
  
  
  Клерк Келлиге қалам берді. Мен оның жүйеге кіргенін көрдім: Том Майерс.
  
  
  — Морин қалай?
  
  
  «Ол жақсы.»
  
  
  - Ал кішкентай Том?
  
  
  «Ол күн сайын көбірек бәс тігеді».
  
  
  «О, олар шынымен өсіп жатыр».
  
  
  «Иә, әрине».
  
  
  Осы кезде жүкшы жүктегішті шақырды, ал Келлидің жүгі де арбамен бірге арбада болды. Есікші: - Мырзалар?
  
  
  Біз күлімсіреп, алға шықтық. Лифт ашылды. Қоңырау тиелген арбаға мініп кетті. Есікші оның соңынан ерді. Сонда біз үшеуміз. Лифт операторы есікті жаба бастады. Қысқа, семіз, орта жастағы, гауһар тастармен көмкерілген және жабылатын есіктерден ішке сығылған алып кеуделі әйел.
  
  
  «Он», - деді ол ағылшын тілінде, барлық толық саусақтарын көтеріп, онның бесеуіндегі гауһар тастарды ерекшелеп.
  
  
  Көлік жүре бастады.
  
  
  «Алты», - деді есікші кілттерімізге қарап. «Алты, сосын жеті».
  
  
  «Он бір», - деді Келли.
  
  
  Оператор оған таңдана қарады. «Мүмкін емес, сэр. Он бір жеке қабат. Маған өте өкінішті».
  
  
  «Шынымен кешірім сұраймын», - дедім мен мылтығымды шығарып. Келли кез келген дабыл түймелерін баспас бұрын оператордың қолынан ұстап алды, ал Ури гауһар тастай айқай шығармай тұрып, матронды аузынан ұстап алды.
  
  
  Жүкші мен дөңгелек көзді хабаршы шошып кетті.
  
  
  Мен Тоқтату түймесін бастым. Лифт тоқтады. Келли лифт операторының қолына кісен салып, 38 калибрлі полициясын жарқыратып жіберді. Ури әлі де қолымен әйелдің аузын басып тұрды. – Ханым, – дедім мен, – айқайлап, өліп қалдыңыз. Сіз түсінесізбе?»
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  Ури оны жіберді.
  
  
  Мен алтыны бастым. Лифт іске қосылды. Әйелдің аузы сияқты. Минутына миль.
  
  
  «Егер сіз осыдан құтыламын деп ойласаңыз, сіз... сіз... жаңбыр сияқты қателесесіз. Менің күйеуімнің маңызды адам екенін білгеніңізді қалаймын. Күйеуім сені жердің шетіне дейін бақылайды. Менің күйеуім…»
  
  
  Ури оның аузын тағы да қолымен жауып тастады.
  
  
  Біз алтыншы қабатқа жеттік.
  
  
  Келли қабылдаушыдан кілттердің үш жиынтығын алды. «Жарайды», - деді ол. «Қазір бәріміз кетеміз. Жылдам және тыныш. Бір дыбыс, бір ишарат, мен түсіремін. Ол түсінікті?»
  
  
  Төртеуі де басын изеді. Мен қоңыраушыға жүкті қалдыруын айттым. Ури қолын аузынан босатып жіберді. Ол баяу күбірледі: «Жердің шетіне дейін».
  
  
  Мен есікті аштым. Ешқандай қозғалыс жоқ. Келли кілттерін шайқап, тағзым етті. «Алтыншы он екінші бөлме? Дәл осы жерде, ханым."
  
  
  Олар дәлізбен жүрді. Мен лифт есігін жаптым. Ури екеуміз жүктерімізді алуға сүңгіп кеттік. Келлидің чемоданында екі костюм болды. Көгілдір көгілдір көйлектер, шалбар және сәйкес келетін Мэй Вестс. Жұмсақ қолғап. Қалайы дулығалар. Жеке басын куәландыратын екі ресми құжат. ашық хаттар. Біз шешініп, жаңа киімге ауыса бастадық. Мен Уриге террористік медалін бердім. «Уәде етілгендей», - дедім мен.
  
  
  «Бұл көмектесті ме?»
  
  
  "Бұл көмектесті. Сіз заттарды әкелдіңіз бе?"
  
  
  «Барлығы дұрыс. Сен үлкен бұйрық бердің, балам. Сіз маған шекарадан өтуіме төрт сағат уақыт бересіз және маған бомба жасағы ретінде сурет салғыңыз келетінін айтыңыз ».
  
  
  — Сонда?
  
  
  «Сонымен... әзірге асыққым келмейді. Мен қарт кейіпте шекарадан өттім. Ал менімен бірге әкелгенім, қымбаттым, қоқыс». Ол түкті кеудесі мен шолақ шалбарында қара көк көйлегін тартып тұрды.
  
  
  Мен _ «Қандай қоқыс?» дедім. .
  
  
  «Қоқыс. Теледидар антеннасы. Жазу машинкасының роликтері. Бірақ күлме. Бұл антеннаны қабырғадан өткізіңіз, сонда олар бұл таңғаларлық сәуегей таяқша деп ойлайды ».
  
  
  «Мен оған өмірімді тігуді қаламас едім. Тағы не әкелдің?
  
  
  «Мен тіпті есімде жоқ. Сондықтан сәл күте тұрыңыз. Сіз таң қаласыз ».
  
  
  «Жақсы. Мен жай ғана тосын сыйларды жақсы көремін ».
  
  
  Ол қасын көтерді. «Шағымданып жатырсың ба?» деді ол. Ол оны лақтырды
  
  
  чемодандағы куртка. «Аузыңыз бен үлкен идеяларыңыздан басқа, сіз бұл кешке не әкелдіңіз?»
  
  
  «Картоп салаты».
  
  
  «Күлкілі», - деді ол.
  
  
  Лифт есігінің қағылуда.
  
  
  «Қандай пароль?»
  
  
  «Бақыт сені».
  
  
  Мен есікті аштым.
  
  
  Келли лифт операторы болып киінді. Ол тез ішке кіріп, есікті жапты. Ақырында, мен ауыр оқшауланған кеудешеге бау салып жатқанда, мен оны Уримен ресми түрде таныстырдым.
  
  
  «Біздің достарымыз қалай?» Мен Келлиге айттым. «Сіз оларды босатасыз ба?»
  
  
  «Иә. Олардың барлығы бір-бірімен байланысты деп айтуға болады ».
  
  
  — Бейшара ханым, — дедім мен.
  
  
  — Байғұс күйеу, айтасыз ғой.
  
  
  «Жердің шетіне дейін», - деді Ури.
  
  
  Келли ұшу үшін полиэтилен пакетін алды. «Радио осында ма?»
  
  
  Ури: «Сегіз. Фойеде отырыңыз және сигналды күтіңіз. Осыдан кейін не істеу керектігін білесің».
  
  
  Келли басын изеді. «Алғашқы он минутта қиындыққа тап болмаңыз. Маған киім ауыстырып, вестибюльге жетуге уақыт беріңіз».
  
  
  Мен: «Менің ойымша, сен қандай болсаң да әдемісің» дедім.
  
  
  Ол әдепсіз қимыл жасады.
  
  
  Мен Уриге бұрылдым. «Менің ойымша, сіз маған Келлиге қалай сигнал беру керектігін айтқаныңыз жөн деп ойлаймын».
  
  
  «Иә Иә. Әрине. Сіздің қорабыңызда сенсорға ұқсайтын нәрсе бар. Екі түйме бар. Жоғарғы түймені басыңыз, сонда сіз Келлиге белгі бересіз».
  
  
  «Төменгі жағы ше?»
  
  
  Ол күлді. «Сіз әлемге сигнал жібересіз».
  
  
  Ури екі темір қорапты ашып жатқан. Олар хаки түскі асқа арналған үлкен шелектерге ұқсады.
  
  
  Келли басын шайқады. «Сен жындысың. Екеуің».
  
  
  Ури оған қарады. «Сіз Сане мырзасыз ба? Сонда сіз мұнда не істеп жүрсіз, Сане мырза?
  
  
  Келли өзінің Белмондо күлімсіреуін күлді. «Өтіп кету үшін тым жақсы естіледі. Бәрібір. Егер Картер дұрыс болса, бұл Эйми Сэмпл Макферсон жоғалып кеткеннен бергі ең үлкен ұрлау жоспары. Егер ол қателессе - және менің ойымша, ол - бұл қабылдаудың құнына тұрарлық ».
  
  
  Ури қорабының ішіндегілерді сүзіп шықты. «Американдықтар», - деп күрсінді. «Сіздердің бәсекелестік рухыңызбен соғыста жеңіске жетуіңіз керемет болды».
  
  
  «Қазір, қазір. Бәсекелестік рухын шатастырып алмайық. Өйткені ол Edsel және Diet Cola шығарды».
  
  
  Ури маған темір қорап берді. «Және Уотергейт».
  
  
  Мен иықтым. «Және оның дәрісі». Мен Келлиге бұрылдым. «Сонымен біз не күтуіміз керек? Яғни, жоғарыда."
  
  
  Келли иығын көтерді. «Проблема».
  
  
  Ури иығын көтерді. «Сонымен мұнда не жаңалық бар?»
  
  
  «Күзетшілер», - деді Келли. «Менің ойымша, біз есікті ашқанда күзетшілерді көреміз. Әр қабатта отыз бөлме бар». Ол әрқайсымызға басты рұқсат кілтін берді.
  
  
  Мен Уриге қарадым. «Сен оң жағын ал, мен сол жағын аламын».
  
  
  Ол: «Менің ойымша, біз бірге баруымыз керек» деді.
  
  
  «Ух. Жолымның көп бөлігін жаяу жүреміз. Оның үстіне, менің жолым, біріміз ұсталсақ, екіншісінің белгі беруге мүмкіндігі бар».
  
  
  Ури көзілдірігін бетіне түсірді. «Олар бізді ұстап алды делік, бірақ олар шайтан емес. Олар дәл өздері айтқандай деп есептейік. Бір топ шейхтер... – деп Келлиге бұрылды, – мұны қайдан айттыңыз?
  
  
  «Абу-Дабиден. Ал бұл бір шейх. Ахмед Сұлтан әл-Ямарун. Қалған жігіттер – күңгірттер, қызметшілер, әйелдер».
  
  
  — Оның әйелдері жігіт пе?
  
  
  «Тамаша», - дедім мен. «Бұл не сұмдық? Эбботт пен Костелло әл-Шайтанмен кездесті ме? Оңға жүр, мен солға барамын, бірақ Құдай разылығы үшін кеттік». Мен түймені бастым.
  
  
  Біз жолға шықтық.
  
  
  11 қабат
  
  
  Келли есікті ашты.
  
  
  Залда форма киген екі күзетші тұрды. Ресми көрініс. Бірақ ол кезде біз де болдық.
  
  
  «Бомбалау отряды», - дедім мен картаны көрсетіп. Мен есіктен шықтым. Жолды күзетші жауып тастады.
  
  
  «Күте тұрыңыз», - деді ол. «Ол не туралы?»
  
  
  «Бомбалар!» Мен қатты айттым. «Жолдан». Мен Уриге бұрылып, басымды изеп қойдым. Екеуміз қарама-қарсы бағытта қозғала бастадық. Күзетшілер бір-біріне қарап қалды. Келли лифт есігін жапты. Күзетшілердің бірі «Б-б-бірақ» деп аяғымды қуа бастады. «Бізге бірде-бір бұйрық келген жоқ».
  
  
  «Бұл біздің мәселе емес», - дедім мен қарлығып. «Бұл қонақүйге біреу бомба қойған. Бізге көмектескіңіз келсе, әркім өз бөлмесінде қалуына көз жеткізіңіз». Мен бұрылыс болған жерге жетіп, күзетшіге қарадым. «Бұл бұйрық», - дедім мен. Ол мұрнын тырнап, артқа шегінді.
  
  
  Мен қызыл-ақ кілемді аяғына дейін жүріп өттім. «Баспалдақ» деп белгіленген есік сенімді құлыпталған, ішінен құлыпталған. Мен кезекте тұрған соңғы есікті қақтым. Жауап жоқ. Мен кіру кілтін шығарып, есікті аштым.
  
  
  Төсекте бір адам қатты ұйықтап жатыр екен. Оның қасындағы үстелде алғашқы көмек қобдишасы тұр екен. Белгілер мен белгілер. . Гиподермиялық ине. Мен дұрыс болуым керек еді.
  
  
  Американдықтарды ұрлаған адам осында болуы керек. Мен төсекке жақындадым да, адамды аудардым.
  
  
  Харлоу Уилтс. Саяжай мотельдерінің миллионер иесі. Телевизиялық кадрлардан оның беті есіме түсті.
  
  
  Көрші бөлменің есігі сәл ашық тұрды. Оның артында теледидардан футбол матчына шақырғандарды естідім. Артында ағып жатқан душтың дыбыстары мен порнографиялық әндердің баритонды жолақтары. Күзетші Вильта үзіліс жасайды. Мен жарықшақтан қарадым. Кереует үстінде арабиялық күйік, шашақты бас киім және 38 калибрлі тапанша отырған.
  
  
  Бұл болды. Алтын кені. Әл-Шайтан баспанасы. Тамаша, Аль. Керемет идея. Қонақ үйдегі жеке қабат. Мұнайға бай шейхтің қақпағын пайдалану. Жеке қызметшілер, жеке аспаз. Мұның бәрі сырттан келгендерді жібермеу үшін болды. Тіпті басшылық шындықты білмейді. Бірақ Роби оны таныды, мен де таныдым. Өйткені сіз Әл Шайтанның кім екенін анықтағаннан кейін, Әл Шайтанның кім екенін білуге болады.
  
  
  Жақсы. Ары қарай не? Уриді табыңыз, ұйымдастырушыны табыңыз және бәрін аяқтаңыз.
  
  
  Бұл тәртіппен болған жоқ.
  
  
  Мен залға шығып, күзетшіні қағып кеттім.
  
  
  «Шейх сені көргісі келеді».
  
  
  Мен шейхпен кездесуге дайын емес едім. Мен Bomb Squad ойынын тағы біраз ойнап көрдім. «Кешіріңіз, - дедім мен, «уақытым жоқ». Мен дәліздің арғы жағындағы есікті қақтым. «Полиция» деп айқайладым. «Ашық».
  
  
  «Не?» Шатастырылған әйел дауысы.
  
  
  «Полиция», - деп қайталадым мен.
  
  
  Күзетші мылтық алып шықты.
  
  
  Мен қолымдағы темір қорапты сермедім, қораптың ішіндегі заттар еденге төгіліп жатқанда, оның бұрышы оның бетінің бір бөлігін ойып алды. Күзетші қабырғаға арқасымен құлап түсті, мылтығы қатты атылып, шайтанды көтерді - кем дегенде шайтанның күңдері. Төрт есік ашылды, төрт мылтық көзделді, төрт бұзақы маған қарай жүрді, оның ішінде дымқыл, душтан жаңа шыққан. Атыс жасау мүмкіндігі төмен болды. Мен өзімді залдың тар тұйық басында таптым.
  
  
  «ДДСҰ?» – деп қайталады әйел дауысы.
  
  
  «Ұмыт», - дедім мен. «Ақымақтың күні.»
  
  
  Мен ол кісі айтқандай шейхқа бардым. Әл-Шайтан мырзаның өзі.
  
  
  Бұл Royal Suite болды. Кем дегенде бір бөлмеде. Қырық футтық бөлмеде алтын жалатылған жиһаз, дамаск қаптамасы, парсы кілемдері мен қытай шамдары бар. Басым түсті көгілдір көгілдір түсті болды. Ури көгілдір креслоға отырды, оның жанында қарулы араб күзетшілері тұр. Қос есіктің жанында тағы екі күзетші тұрды. Олар көгілдір түсте көгілдір түсті бас киім киген. Иә мырза, байлардың дәмі болады. Басқа кімнің түсі бойынша үйлестірілген тобы болады?
  
  
  Менің жеке қызметкерім мені тез іздеп, Вильгельминаны тапты, содан кейін Гюго. Мен соңғы аптада жиі қарусыздандым, сондықтан өзімді Венера де Мило сияқты сезіне бастадым. Олар мені көгілдір орындыққа итеріп отырғызып, «бомбамды» Уридің қасына, менен он футтай қашықтықтағы үстелге қойды. Едендегі заттарды жинап алып, асығыс қорапқа салды. Қақпақ ашық болды, Молли бұрандалары мен жазу машинкасының роликтері көрінді, олар Молли бұрандалары мен машинка роликтеріне ұқсайды. Бірдеңе концерт біткенін айтты.
  
  
  Ури екеуміз иығымызды көтердік. Мен қораптарды қарап шықтым, сосын оған қарадым. Ол басын шайқады. Жоқ, ол Келлиге де белгі берген жоқ.
  
  
  Бөлменің арғы жағында қос есік ашылды. Күзетшілер назар аударды. Бірі халат киген, екеуі формада, бірі белдігінде орамалмен душтан.
  
  
  Есіктен жібек халат киген, алтын агалы бар жібек таңғыш, қолтығында қара пудель, лаңкестердің көсемі әл-Шайтан, шейх әл-Ямарун Оз сиқыршысы кірді:
  
  
  Леонард Фокс.
  
  
  Ол үстелге отырды да, итті аяғымен еденге қойды да, маған, сосын Уриге, сосын маған, сосын оның күзетшілеріне, жұқа ернінде жеңіске жеткен күлімсіреген көзбен қарай бастады.
  
  
  Күзетшілерге сөйлеп, төрт көк қарудан басқасының бәрін қуып жіберді. Есіктегі Үридің қасында тұрған екеуін холлға жылжытты. Фокс шамамен қырық бесте болды және соңғы жиырма жыл бойы миллионер болды; миллиардер ретінде соңғы он. Мен бозғылт, әк-жасыл дерлік көзді, жіңішке, өткір, жақсы тарылған жүзді зерттедім. Бір-біріне сәйкес келмеді. Екі түрлі суретшінің салған портретіндей жүзі әйтеуір бір-біріне қайшы болды. Оның көзінен аш таң қалды; оның аузы үнемі иронияға айналды. Көңілді және айқын ләззат соғысы. Бала кездегі қиялындағы есепсіз байлық балалық шақтағы арманы бала шындыққа айналып, бір жерден білсе де, арманын жолбарыс мінген адамдай атқа қондырып, енді таудың басында оның тұтқыны болды. Ол Уриге қарады, сосын маған бұрылды.
  
  
  «Ал, Картер мырза. Мен сені жалғыз келе жатыр деп ойладым».
  
  
  Мен күрсіндім. "Сонымен сен мені келемін деп ойладың. Жарайды,
  
  
  менің келетінімді білдің бе? Мен тіпті кеше түнге дейін білмедім. Менің білуімше, мені аңдыған жоқ».
  
  
  Үстел үстінде тұрған тұтас алтын қорапты алды да, темекісін суырып алды. Менің брендім. Ол маған біреуін ұсынды. Мен басымды шайқадым. Ол иығын қиқаң еткізді де, алтын шаммен жағып жіберді. «Келіңіз, Картер. Мен сенің соңынан ермеуім керек еді. Төмендегі күзетшілерім сіздің бетіңізді есіне алады. Менде Тель-Авивтен сіздің суретіңіз бар еді. Мен сенің көрнекті таланттарыңды Измир заманынан бері білемін».
  
  
  «Измир».
  
  
  Ол көзін қысып, түтіннің бұлтын шығарды. «Бес жыл бұрын. Сіз түрік апиын желісін жауып тастадыңыз» деді.
  
  
  «Сіздікі ме?»
  
  
  «Өкінішке орай. Сіз өте ақылды болдыңыз. Өте ақылды. Мен сияқты дерлік ақылды ». Күлімсіреу еріннің тікі сияқты жыпылықтады. «Мен олардың сені Робидің соңынан еруге жібергенін білгенде, мен бір сәт қатты қобалжыдым. Содан ләззат ала бастадым. Нағыз қарсылас болу идеясы. Менің ақыл-ойымның нағыз сынағы. Әл Шайтан Ник Картерге қарсы, шындықты анықтай алатын жалғыз адам».
  
  
  Ури маған таңдана қарады. Мен орындығыма ауыстым. «Сен бір нәрсені ұмыттың, Түлкі. Сізді бірінші Джексон Роби байқады. Әлде сен білмедің бе?»
  
  
  Ол басын артқа тастап күлді, ха! «Сонымен. Сіз шынымен сендіңіз. Жоқ, Картер мырза, әлде мен сізді Ник деп атай аламын ба? Жоқ. Бұл да жемнің бір бөлігі болды. Біз AX-ке сымды қостық. Роби емес."
  
  
  Мен үзіліс жасадым. «Менің мақтауларым, Түлкі, әлде мен сені Эл деп атай аламын ба?»
  
  
  Еріндер қайтадан қытықтады. «Қалағаныңша қалжыңда, Ник. Әзіл сізде болды. Қоңырау жоспардың бір бөлігі болды. AX-ті дұрыс емес жолда ұстау жоспары. О, тек AX емес. Мен көптеген агенттерді алдап үлгердім. Шин Бет, Интерпол, ЦРУ. Барлығы Рамазға өте ақылды түрде жақындады. Біреулер мәйітті көрді, енді біреулер қан көрді. Бірақ олардың барлығы дұрыс жолда екендіктеріне сенімді болып кетті. Олар аш-Шайтанды табу мүмкіндігін жіберіп алды. Содан кейін іздеріңізді жасыратын кез келді ».
  
  
  «Алтын қаз жұмыртқалаған қаздарды өлтір».
  
  
  «Иә».
  
  
  «Хали Мансур сияқты».
  
  
  «Хали Мансур және оның әріптестері сияқты. Мен алғашқы кеңестер үшін пайдаланған адамдар. Және, әрине, агенттердің бірін өлтіруге тура келді. Рамаз туралы білетіндіктен, ол тым көп нәрсені білетін сияқты әсер қалдыру үшін ».
  
  
  «Неге Роби?»
  
  
  Ол темекіні нефрит сақиналары бар тостағанға толтырды. «Менде тегістеуді қажет ететін балта бар делік. Вашингтонды масқаралаудың тағы бір жолы. Барлығыңызды бәсеңдетудің тағы бір жолы. Роби өлсе, сен басқа біреуді жіберер едің. Бәрін басынан бастау – қате жол».
  
  
  «Демек, сіз бізді екі есе ақымақ ете аласыз».
  
  
  «Екі ақымақ? Жоқ. Екі еседен астам, Картер. Вашингтонның ең бірінші істегені Леонард Фокстың соңынан еруге тырысты».
  
  
  Ури маған қабағын түйіп қарады.
  
  
  Мен Уриге жауап бердім. «Эдсельге не болғанын есіңе түсір», - деп күбірледім.
  
  
  Түлкі күлді. Белгілеу және ұстау. «Егер сіз маған ұқсастық жасағыңыз келсе, қателесесіз. Толығымен жалған. Менің армандарым тым үлкен және рококо емес. Менің ұсынысыма келетін болсақ, оны барлығы сатып алады. Леонард Фокс қайтыс болды. Ал араб лаңкестері өлді. ұрлау».
  
  
  Ури тамағын тазартты. «Біз бұл туралы сөйлесіп жатқанда, сіз не туралы армандайсыз?»
  
  
  Түлкі Уриге жақтырмай қарады. «Мүмкін, армандар сөздердің нашар таңдауы болған шығар. Ал менің жоспарларым тез орындалады. Мен төлемнің жартысын алдым. Егер сіз құжаттарды оқымаған болсаңыз, мен қатысушыларға барлық ақша менің қолымда болмайынша жәбірленушілердің ешқайсысы босатылмайтыны туралы хабарлама жібердім. Кешіріңіз. Шайтанның қолында».
  
  
  «Ал сіз оны қалай жұмсайсыз?»
  
  
  «Мен оны әрқашан қалай өткіздім. Жақсы өмірге ұмтылу. Ойланыңыз, мырзалар, миллиард доллар. Салық салынбайды. Мен өзіме сарай саламын, мүмкін Арабияда. Батыс державасына беймәлім сән-салтанатпен төрт әйел алып, бес әйел аламын ба? Мен аламын. Шексіз қуат. Феодалдық билік. Шығыс княздары ғана иеленетін күш. Демократия өте керемет өнертабыс болды ».
  
  
  Мен иықтым. «Онсыз сіз әлі де... не болар едіңіз? Сіз бастаған кезде кім болдыңыз? Жүк көлігінің жүргізушісі, солай ма?
  
  
  Мен өз уақытымда бірнеше достық көзқарастарды алдым. «Сіз демократияны капитализммен шатастырып жатырсыз, Ник. Мен өз бақытымды еркін кәсіпкерлікке қарыздармын. Демократия мені түрмеге отырғызғысы келеді. Бұл демократияның шегі бар екенін дәлелдейді». Ол кенет қабағын түйді. «Бірақ біз сөйлесетін көп нәрсе бар, мен сіз мырзалар сусынды қалайтынына сенімдімін. Мен болатынын білемін ».
  
  
  Қоңырау түймесін басып еді, қызметші пайда болды. Жалаң аяқ адам.
  
  
  — Не айтқым келгенін түсіндің бе? Түлкі еденді нұсқады. «Демократияның шектеулері бар. Сіз штаттарда мұндай қызметшілерді таба алмайсыз ». Ол тез бұйрық беріп, ер адамды босатып жіберді, ол біздің темір жәшіктерімізді алып, үстел астындағы еденге қойды. Қолжетімсіз және қазір
  
  
  көріну.
  
  
  Ури де, мен де ерекше алаңдамадық. Түлкі ішегін төгумен айналысты, біз де тірі едік, әрі жақсы күйде едік және Келлимен байланысудың жолын табатынымызды білдік. Ал біз қалай ұтамыз? Фокс тіпті Келли туралы білмеді. Біздің ақымақ схемамызды айтпағанның өзінде.
  
  
  
  
  
  
  Жиырма тарау.
  
  
  
  
  
  Қызметші оған поляк арағы мен баккара стақандары салынған үлкен жез науаны, футбол көлеміндей белуга уылдырығы, пияз, туралған жұмыртқа мен тост тілімдерін берді. Түлкі өзіне мұздай арақ құйып алды. Қарулы күзетші келіп, бізге көзілдірік берді.
  
  
  Түлкі тамағын сыпырды да, орындыққа еңкейіп отырды. «Жоспарлау бірнеше ай бұрын басталды...» Ол маған тез қарады. «Сіз бұл оқиғаны тыңдағыңыз келеді деп ойлаймын. Мен сіздің сөзіңізді шынымен тыңдағым келетінін білемін. Сонымен. Жоғарыда айтқанымдай, жоспарлау бірнеше ай бұрын басталды. Мен Бермудада жалықтым. Қауіпсіз, бірақ қызықсыз. Мен әлемді аралауға үйренген адаммын. Саяхат, шытырман оқиға, мәмілелер. Бұл менің өмірім. Бірақ кенеттен мен өзімді өте аз жерде шектелдім. Ал менің қаражатым шектеулі болды. Менің ақшам сотқа байланысты болды, мүлікке салынды, маған жоғалтты, шынымен. Мен еркіндігімді қаладым. Ал маған ақша керек болды. Мен палестиналық лаңкестер туралы оқып отырып, кенеттен ойладым: неге болмасқа? Неге мені ұрлап әкетуді ұйымдастырып, арабтар жасағандай етіп көрсетпеске? Мен Таяу Шығыста көп байланыста болдым. Мен оны заңды етіп көрсету үшін адамдарды жалдай аламын. Ал араб экстремистік топтарының көптігі сонша, оның қайдан шыққанын ешкім білмейді. Сонымен, мен Шайтанды ойлап таптым».
  
  
  Ол кідіріп, арақтан ұзақ жұттады. «Менің мұндағы ең жақсы базам Шанда моншасы болды. Сіз менің олармен байланысымды білесіз деп үміттенемін. Мен басқарған апиын желісінің бір бөлігі, ақша швейцариялық корпорациялар арқылы сүзгіден өтті. Шанда менің... «рекрутингтік агенттік» делік. Майдангерлер Калурисов маған содырлар армиясын оңай сатып алар еді. Ақылы үшін бәрін жасайтын итергіштер. Ал өз қоқыстары үшін бәрін жасайтын нашақорлар».
  
  
  «Өте сенімді армия емес».
  
  
  «Ой! Дәл. Бірақ мен бұл міндеттемені активке айналдырдым. Жалғастыруға рұқсат етіңіз. Алдымен мен Калористен ерлерге кеңес беруін өтіндім. Ол кезде менің жұмысым мені ұрлауды сахналау болды. Біз есімдердің тізімін қарап шықтық, ол Хали Мансур есімін ойлап тапты. Калурис Халидің көшедегі бандамен, сондай-ақ Сирияда тұратын ағасымен байланысы бар екенін білген. Ол бізді біреу қадағалай бастаса, бұл жақсы соқыр нүкте болады деп ойлады. Бірақ кейін ол жоқ деді. Хали Мансур сенімсіз. Ақшасы дұрыс болса, бізді сататын. Содан кейін менде нақты идея болды. Бізді Мансур сатсын. Мен бұл іс бойынша агенттер болатынын білдім және Мансур сияқты сенімсіз адамдармен агенттердің дұрыс емес жолмен жүргеніне сенімді бола аламын.
  
  
  Мансұрдың ісі өте нәзік болды. Мен оны арандатқым келді. Оны сатқындық деңгейіне дейін мазақ етіңіз. Оны басқарыңыз, содан кейін оның көңілін қалдырыңыз. Бірақ мен оның шындықтың ізін де білмеу үшін өте сақтықпен әрекет етуге тура келді. Сөйтіп, артқы есіктен өттім. Біз Бейтнамадағы Халидің ағасының досы Ахмед Рафад деген кісіден бастадық. Рафад мені Бермуд аралынан әкелген тікұшақта болды. Бірақ бұл кейінірек болды. Алдымен Рафадқа және тағы бірнеше адамға басқа жұмысшыларды жалдауға көмектесуін айттық. Жұмысқа алу арқылы олар қауесет толқынының таралуына ықпал етті. Сыбыс құлағыма жетті. Ақпарат берушілердің құлағы. Рафадтың досы Әлиді жұмысқа алатынын да білдік. Ал Әли өз кезегінде ағасы Халиді қатарға алады».
  
  
  «Ал мына Хали арандатқан кезде сені сатады».
  
  
  «Дәл.»
  
  
  Мен басымды изеп күлдім. Менің ойымша, арабиялық Лоуренс: «Шығыста олар шаршыны үш жағынан кесіп өткен дұрыс деп ант береді». Бұл жағдайда Фокстың нағыз шығыстық ақыл-ойы болды, ол жоғары өнерге жанама қатынасты көтерді».
  
  
  Мен темекі жақтым. «Енді маған Ламотттың қалай сәйкес келетінін айтыңыз. Және Дженс».
  
  
  Түлкі үлкен теннис шарын уылдырық алып, оны тостқа жая бастады.
  
  
  Осы екі сұрақтың екеуіне бірге жауап беру үшін «ол тістеп алды да, сынған алқаның моншақтарындай дастарханға шашыраған уылдырық шашылды. Таңдайын тазарту үшін бір жұтым арақ алды». Ортасында апиын қолдануға болмайды. Шығыс, АҚШ агентінің кім екенін білмей, Ламотт менің ұйымымда жұмыс істеді. Дамаск филиалы. Ол Дженс туралы білетін. Ал Ламотты маған тәуелді етіп алды. Тек героин үшін емес, қомақты ақша үшін де. Оған басқа әдетті тамақтандыру үшін ақша керек»
  
  
  «Иә. Ол да ерке болды».
  
  
  Түлкі күлді. «Иә. Өте дұрыс. Біздің апиын бизнесі тоқтаған кезде, Ламотт қорқып кетті. Ол өзінің химиялық әдетін де, өзінің... былайша айтқанда, сән сезімін де көтере алмады. Тіпті Fresco Oil-дағы жалақысы үшін де, мен сізді сендіремін, бұл өте үлкен болды. Сонымен, Йенс. Бізде Дженс туралы біраз ақпарат болды. Біз оның қиындыққа тап болғанын білдік.
  
  
  Және стресс. Сәнді де сезінген әйел. ЛаМотте оны алып кету қаншалықты оңай болды. Бейшара Боб шын мәнінде онымен көп көңілді болмады. Оның дәмі әйел жынысына жетпеді. Бірақ ер адамдар героин мен ақша үшін одан да жаман нәрсе жасады, сондықтан Боб бұл Жаклинді азғырып, оны бұрынғы сүйіктісін сатуға мәжбүр етті. Алғашында Джинсты алдамшы ретінде пайдалануды ойладық. Бірақ түсінбеушілік болды. Біз Дамаскіде таратуға келіскен қауесет ЦРУ офицеріне жол тартты. Бірақ содан кейін - қандай сәттілік. Сіздің Робиіңіз Тель-Авивте қауесет естіді».
  
  
  «Мансур Эль-Джазарда айтқан қауесет...»
  
  
  «Иә. Роби оларды естіп, Мансұрды кездестірді. Содан кейін ол Дамаскідегі Йенске телефон шалмақ болды. Сол жерден сіз не болғанын білесіз деп ойлаймын. Бірақ Роби күдіктене бастады. Мансур емес, Дженс/ЛаМотта. Ол Фоксты Бейрутке бару үшін осында шақырды, онда нағыз Йенс өзінің мұнай конференциясында болды...»
  
  
  «Ал оны көшеде қара Renault соқты.»
  
  
  «Ммм. Оны өлтірген жоқпын, бірақ бәрібір. Кем дегенде, ол Робимен сөйлесе алмады ».
  
  
  «Ал сіз барлық уақытта қонақүйде болдыңыз».
  
  
  «Барлық уақыт. Сол кездің өзінде мұнай шейхының атын жамылған. Бірақ сен қазір бірдеңені түсінген болуың керек».
  
  
  "Иә. Бұл анықтама күзетшілерді қайта тірілтеді. Мен олар шейхтің ақшасын күзетуге келген деп естідім. Ақша қонақ үй қоймасында жасырылған. Бұл шындыққа айналуы тым эксцентрлік болды. Парсы шығанағы шейхтері ақшаларын Ливанға әкеледі, бірақ олар оны банктерге салып жатыр. , басқалар сияқты, сіз банкке төлем үшін қандай ақша салар едіңіз?
  
  
  «Бірақ неге мен, Ник? Ақырында мен өлдім».
  
  
  «Міндетті емес. Сіз Бермуд аралына тірі, ұшақпен келдіңіз. Мұны теледидар камералары көрсетті. Бірақ сіз Бермуд аралын жабық табытта қалдырдыңыз. Мәйітті сіздің «жақын адамдарыңыздан» басқа ешкім көрмеген. Ал жабық табыт - тірі адамды аралдан шығарудың жақсы жолы. Енді менің сұрағым бар. Басқаларды ұрлауға қашан шешім қабылдадыңыз? Бұл бастапқы жоспардың бөлігі емес еді ».
  
  
  Түлкі иығын көтерді. «Иә. Тағы да дұрыс айтасыз. Бұл идея маған тұтқында болған кезде келді. Мен осы екі аптада осы бөлмеде отырдым және өзіме ұнамайтын барлық адамдар туралы ойладым. Мен ойладым - ах! Егер схема бір рет жұмыс істесе, неге ол қайта-қайта жұмыс істемейді. Voila! Әл-Шайтан үлкен бизнеске айналды. Бірақ қазір маған айтатын уақыт келді деп ойлаймын...»
  
  
  «Мен қайдан білдім»
  
  
  — Айтуға қарсы болмайтынымды қайдан білдің, Ник?
  
  
  Мен иықтым. -Сен мені танисың, Аль. Мен кілемге, сосын Уриге қарадым. Түлкі мен оның үстелі тым алыс еді. Ол бізді қауіпсіз қашықтықта және екі жақты ату қаупінде ұстады. Мен жәшіктерге жетуден үмітім үзілді. Екінші жоспар қалды. Мен Фокспен өле-өлгенше сөйлесе аламын. Егер Келли сигналды тағы бір сағаттан кейін алмаса, ол бәрібір барып өз ісін істейтін еді.
  
  
  Тамағымды тазартып: «Мен қайдан білдім. Мен білмеймін, Түлкі. Көптеген ұсақ-түйектер. Рамаздың тығырыққа тірелгенін, басынан аяғына дейін жалған екенін түсінген соң, қалған бөліктері ыдырай бастады. орын. Немесе, кем дегенде, мен басқа бөліктердің не екенін көрдім. Мысалы, федералдық агенттіктермен қиындыққа тап болу себептерінің бірі салық төлеуден жалтару болып табылады. Сіздің швейцариялық корпорацияларыңыз туралы қауесеттер және лас ақшаны тазарту үшін айлакер мәмілелер. Сонда сіз лас ақшаңызды қайдан аласыз? Қонақ үйлерден емес. Бұл заңсыз нәрсе болуы керек. Есірткі сияқты нәрсе. Ал сен не білесің? Менің «Әш-Шайтан» басқатырғышымның үш бөлігі есірткіге қатысты болды. Мансур Ламотт нашақор болған. Ал Шандтың ванналары сақинаның қақпағы болды. Shand Baths - швейцариялық корпорацияға тиесілі болды. Сіздің швейцариялық корпорацияңыз. Ал Ламотт Швейцарияға телефон соқты. Керемет шеңбер. Бірінші раунд.
  
  
  «Енді ЛаМотта туралы. Ол Шайтанда мойнына дейін болды. Мен де Рамазда жігіттерді атып тастады деп ойладым. Лаңкестер 0,25 мм оқ-дәрі алып жүрмейді. Бірақ бұлай болған жоқ. Lamothe OOP-пен жұмыс істеді ме? мағыналы. Бірақ содан кейін көп нәрсе мағынасыз болды. О, американдықтар көріне берді. Ал ақшаның бәрі жан-жаққа жарқ етті. Командо әскерлері жалданған бұзақылар емес. Олар камикадзе жек көретіндер. бөліктер сәйкес келмеді - егер басқатырғышты Әл-Шайтан шешсе. Бірақ атын Леонард Фокс деп өзгертіңіз...»
  
  
  Түлкі ақырын басын изеді. «Сені нағыз жау деп санағаным дұрыс болды».
  
  
  Мен көбірек ойнадым. «Мен түсінбейтін бір нәрсе бар. Сіз Ламоттпен ол қайтыс болған күні сөйлескенсіз. Шейх әл-Ямарун оны шақырды. Неге сен мені қолда деп айттың?».
  
  
  Түлкі қасын көтерді. «Мен Ламотт мырзадан әбден шаршадым. Және ол маған сен оны бір нәрседен күдіктенесің деп ойлағанын айтты. Мен сені қараңғыда ұстаудың жалғыз шынайы қорғанышыңды өлтіруден артық жолы қандай деп ойладым ».
  
  
  — Оны өлтіретінімді білдің бе?
  
  
  "Ал, мен ол сені өлтіреді деп ойламадым. Бірақ тағы да, егер өлтірсе... жарайды,
  
  
  – деп қасын қайта көтерді. – Сіздің әңгімеңіз бітер ме еді, әлде басқа нәрсе бар ма?
  
  
  «Басқа нәрсе. Ұрлау құрбандары. Басында бұл мені есінен шығарды. Мен бұл жігіттердің неліктен екенін түсінуге тырысамын. Сонда мен ойладым: жарайды... себепсіз. Ерекшеліктер. Бірақ мен сенен күдіктене бастағанда-ақ, жұдырық бір өрнек құрады. Уилтс, итальяндық қонақүйде сізден асып түскен. Сізді өзінің журналында көрсеткен Стол, Лонг-Айлендтегі ит тағамын жейтін жігіт Тургуд Майлз сіздің көршіңіз. Содан кейін бес аңшыны елестетіңіз. Каютаның орналасуы терең, қараңғы құпия болды. әйелдер оның қайда екенін білмеді. Араб лаңкестері білмеді. Бірақ сіздің хоббиіңіз аң аулау екенін оқығаным есіме түсті. Сіз бір кездері кішігірім, ерекше аңшылар тобына кіргенсіз ».
  
  
  «Өте жақсы, Ник. Шынымен жақсы. Менің аңшылыққа деген қызығушылығым туралы бұл мақала қашан пайда болған болуы керек - он жыл бұрын? Бірақ сіз сағынған бір адам бар. Роджер Джефферсон».
  
  
  «Ұлттық көліктер».
  
  
  «Ммм. Оған деген ренішім осыдан жиырма жыл бұрын басталған. Оның үстіне. Жиырма бес. Өзіңіз айтқандай, мен бірде жүк көлігін айдадым. Ұлттық жүк көлігі. Ал менде бір идея болды. Мен Детройтқа барып, Роджер Джефферсонмен кездестім. Ол кезде жүк тасымалы бөлімшесінің бастығы болатын. Мен оған жүк көлігінің жаңа дизайнын ұсындым. Бизнесте төңкеріс жасайтын дизайн. Ол менен бас тартты. Суық. Дөрекі. Менің бетіме күлді. Негізі, ол жай ғана келісті деп ойлаймын. Менің бетіме күлуден ләззат алу үшін мені қараңыз ».
  
  
  «Иә. Әрине, сіз соңғы күлдіңіз».
  
  
  Ол күлді. «Және олар дұрыс. Бұл ең жақсы нұсқа. Айта кетейік, ит тағамдарын сатушы Тургуд Майлз менің тізімімде ол менің көршім болғандықтан емес, оның клиникаларының иттерге қалай қарайтындығына байланысты. Олар жай ғана ауру жануарларды эвтанизациялап, тірілту үшін колледждерге сатады. Варварлық! Адамгершілікке жатпайтын! Оны тоқтату керек! "
  
  
  — Ммм, — дедім мен еденге құлап түскен қызметшіні ойлап, Рамазанда өлтірілген алдамшылар мен жағада өлтірілген жазықсыз адамдарды ойлап. Түлкі иттерге адамдар сияқты қарауды қалады, бірақ ол адамдарға ит сияқты қарауға қарсы болмады. Бірақ, Алиса айтқандай: «Мен мұның қандай мораль екенін қазір айта алмаймын, бірақ мен оны біраз уақыттан кейін есіме аламын».
  
  
  Біз бірнеше минут үнсіз отырдық. Ури: «Мен өзімді Харпо Маркс сияқты сезіне бастадым. Менен бірдеңе сұрағың келмей ме? Мысалы, мен сияқты ақылды данышпан мұндай қиындыққа қалай тап болды? Немесе маған бірдеңе деп жауап берерсің. қазір бізге қосылуды жоспарлайсыз ба? "
  
  
  — Жақсы сұрақ, мырза...?
  
  
  «Мото мырза. Бірақ сіз мені Квази деп атай аласыз."
  
  
  Түлкі күлді. «Тамаша», - деді ол. «Шынымен тамаша. Мүмкін мен екеуіңді сотта әзілкеш ретінде ұстауым керек. Айтыңызшы, - ол Уриге қарап тұрды, - тағы қандай таланттарды ұсына аласыз?
  
  
  «Таланттар?» Ури иығын көтерді. «Кішкене ән, кішкене би. Мен жақсы омлет жасаймын ».
  
  
  Түлкінің көзі қатып қалды. «Бұл жеткілікті болар еді! Мен сенің не істеп жатқаныңды сұрадым».
  
  
  «Бомбалар», - деді Ури. «Мен бомба жасаймын. Сенің аяғыңдағы қорапта жатқан сияқты».
  
  
  Түлкінің көзі қысылмай тұрып алды. «Сіз блеф жасап жатырсыз» деді.
  
  
  Ури иығын көтерді. «Мені көріңіз.» Ол сағатына қарады. «Менің өтірік айтып тұрғаныма көз жеткізу үшін жарты сағатыңыз бар. Қалай ойлайсыңдар, біз бұл жерге, екі ессіз адам, Джемді шығару үшін ешқандай эйссіз жалғыз келеміз бе? Сіз бәрі бітті деп ойлайсыз, Леонард Фокс мырза.
  
  
  Мұны Фокс ойлады. Үстел астына қарады. Оның иті де үстелдің астында болды. Ол саусақтарын сермеп, ит жүгіріп шығып, Түлкінің тізесіне қарай жүгіріп, орнынан секіріп, оны ит сүйіспеншілігімен тамашалады. Түлкі оны көтеріп, тізесіне ұстады.
  
  
  «Жарайды», - деді ол. «Мен сенің блефіңді шақырамын. Көрдіңіз бе, мені қонақүй бөлмелерінде ұстайтын ештеңе жоқ. Мен шейх Ахмед Сұлтан әл-Ямароунмын, мен келе аламын және кете аламын. Ал сен, керісінше...» деп күзетшілеріне үреді. «Оларды орындықтарға байлаңыз», - деп бұйырды ол арабша. Ол бізге қайта бұрылды. «Ал мен сізді сендіремін, мырзалар, егер бомба жарты сағатта сізді өлтірмесе, мен өлтіремін».
  
  
  Ури қораптарды іздей бастады. Мен орнымнан тұрып, оның жақ тұсынан ақымақтықпен жұдырығыммен ұрдым, өйткені үш тапанша атылды, «жарық-жарық» - мен оның бағытын өзгерткендіктен ғана оны сағындым.
  
  
  Ақымақ қимыл. Ол мұны ешқашан жасамас еді. Жәшіктер он футтан астам жерде болды. Және кез келген жағдайда, ол үшін өлуге тұрарлық емес. Олардың ішінде бомба болған жоқ, тек пульті бар. Бұл менің батырлыққа сенбейтіндігім емес. Мен екі жағдайдың бірінде оларды құтқаратыныма сенемін. Сіз жоғалта алмаған кезде. Ал сізде жоғалтатын ештеңе болмаған кезде. Мен мұны да түсінбеймін - әлі.
  
  
  Мен Фокс күзетшісін алып кетіп қалады деп ойладым. Әйтеуір, тіпті орындықтарға байланған екеуміз де тартпаға жетіп, екі түймені басамыз. Біріншісі вестибюльде отырған Келлиді ескертуі керек, ал екіншісі екі минуттан кейін ұшу сөмкесінде шулы жарылыс тудырады. Нағыз бомба емес. Тек үлкен жарылыс. Пластикалық пакетті жырту жеткілікті. Жеткілікті
  
  
  ауаға қара түтін жіберіңіз. Келли он бірінші қабатқа жіберетін Бейрут полициясына қоңырау шалу жеткілікті. Тәуелсіз полиция рейд.
  
  
  Екінші жоспар, «егер бізден-бір сағатта-естімесең-бәрібір-полицияларды аласың» жоспары әрең орындалды. Егер Фокс сөзінде тұрса, болмайды. Жарты сағат ішінде бомба бізді өлтірмегенде, ол бізді өлтіретін еді. Полицейлер әлі келеді, бірақ олар біздің мәйіттерді табады. Пирикалық жеңістің тамаша иллюстрациясы. Бірақ жарты сағатта көп нәрсе болуы мүмкін. Ал ерлікке уақыт көп болды.
  
  
  Бізді орындықтарға, қолымызды орындықтың қолына, аяғымызды аяғына байладық. Фокс пен оның бұзақылары кетіп бара жатқанда Ури оянды. Түлкі есіктен басын сүзді.
  
  
  «Ой, мен айтпаған бір нәрсе бар, мырза. Біз сенің досыңды залда отырғаннан таптық».
  
  
  Есікті сәл кеңірек ашты. Олар Келлиді парсы кілеміне лақтырды. Қолы-аяғы байланған, қолдары артында, беті көк және көк көгерген.
  
  
  «Қазір ол бізге айтып жатыр», - дедім мен Уриге.
  
  
  Түлкі есікті жапты. Оның құлыптағанын естідік.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Міне, жоспар...»
  
  
  Екеуі де маған шынымен бар сияқты қарады.
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен. «Галлоу юморы. Сөмке қайда, Келли?
  
  
  Келли қиналмай аударылып қалды. «Жарайды, Поллианна. Міне, сіздің жақсы жаңалығыңыз. Олар әлі де вестибюльде ».
  
  
  - Міне, сіздің жаман хабарыңыз, мистер Биг, - Ури маған ашулана қарады. «Біз оны жарып жіберсек те, полицейлер мұнда келуді білмейді. Неге мені ұрдың, ақымақ ақымақ? Біз шектелмеген кезде жақсы мүмкіндіктеріміз болды ».
  
  
  «Біріншіден, - мен де ашуландым, - бұдан жақсы не болуы мүмкін? Келлиді жоғалтты деп есептеймін ».
  
  
  «Жақсы. Бірақ сен оны ол кезде білмедің».
  
  
  «Жақсы. Мен мұны білмедім, бірақ мен сенің өміріңді сақтап қалдым ».
  
  
  «Жарты сағат бойы бұл күш салуға тұрарлық емес».
  
  
  «Соңғы сәттеріңді мені тазалауға жұмсағың келе ме?
  
  
  Немесе өмір сүруге тырысып, бірдеңе жасағыңыз келе ме? »
  
  
  «Менің ойымша, мен сізді әрқашан кейінірек апара аламын».
  
  
  «Сосын қорапқа барып, бомбаны жарыңыз.»
  
  
  Ури орындықтағы жәшіктерге қарай жүрді. Ол дюйм-дюйм болды "Фавус?" деді ол. «Неге мен мұны істеп жатырмын? Бейрут полициясы аздап араласа алады ма?»
  
  
  Мен орындықпен Келлиге қарай жүрдім, ол маған әрең келді. «Неге екенін білмеймін», - деп күбірледім мен Уриге. «Бірақ, Леонард Фокс пен оның көгілдір содырлар тобы вестибюльден ары қарай жүрмейді. Олар сонда отырып, жарты сағат санайды. Мүмкін олар полицейлерді көргенде қорқатын шығар. Оған жүгір. Қонақ үйден шығыңыз. Немесе полицейлерді осында әкелетін шығар. Немесе олар бізде барлық жерде бомба бар деп ойлайтын шығар ».
  
  
  «Полициялар ойлай ма, әлде Фокс ойлай ма?» Ури жәшіктерден әлі төрт фут жерде еді.
  
  
  «Қарындас, мен білмеймін. Мен жай ғана айта аламын ».
  
  
  «Сіз бір нәрсені ұмыттыңыз», - деді Келли фут қашықтықта. «Мүмкін бұл жай ғана жаман түс шығар».
  
  
  «Маған бұл ұнайды», - дедім мен орындықты еңкейтіп, еденге құлап. «Енді, мүмкін сіз мені шешіп көргіңіз келе ме?»
  
  
  Келли қолдары менің қолыма жақындағанша ақырын тұрды. Ол менің арқанымды ыңғайсызда ұстай бастады. Ури үстелдің жанындағы бір жерге жетіп, орындықты еденге лақтырды. Ашық қорапты иегімен түртеді. Ол еңкейіп, ішіндегісін төгіп тастады. Қашықтықтан басқару пульті құлап, қасына қонды. «Жоқ!» – деді кенет. «Жоқ әлі. Бізде бомбаны жаруға жиырма үш минут бар. Мүмкін, біздің қожайынымыз айтқандай, жарылыс Фоксты осында жіберетін шығар. Алдымен сәл демалуға тырысқанымыз жөн."
  
  
  Келли маған одан әлсіз ештеңе бермеді. Ури едендегі ретсіз қоқысқа қарады. «Түсінемін», - деді ол. «Түсінемін, түсінемін».
  
  
  «Не дейсің?»
  
  
  «Нипперлер. Сым кескіштерді лақтырғаным есімде. Бір ғана мәселе бар. Сым кескіштер екінші жәшікте. Ал қарғыс суырма үстелдің астында тым алыс. Ал мен оған байланып, жете алмаймын. Ол басын біздің жаққа бұрды. - Тезірек кел, маған ирландтардың жолы керек деп ойлаймын.
  
  
  Келли үстелге қарай жүгірді. Бұл футбол алаңына ұқсайтын. Ақыры ол жерге жетті. Ол байланған аяқтарын зонд сияқты пайдаланып, қорапты таза кеңістікке итеріп жіберді.
  
  
  Ури қарап қалды. «Құдайым. Ол құлыптаулы».
  
  
  Мен ақырын: «Кілттер қайда?» дедім.
  
  
  «Ұмыт. Кілттері менің мойнымдағы шынжырда».
  
  
  Ұзақ минуттық қорқынышты үнсіздік. «Уайымдама», - дедім мен. «Мүмкін бұл жай ғана жаман түс шығар».
  
  
  Тағы бір үнсіздік. Бізде он минут болды.
  
  
  - Күте тұрыңыз, - деді Ури. «Сенің жәшігің де құлыптаулы еді
  
  
  . Оны қалай аштың? "
  
  
  «Болмадым», - дедім мен. «Мен оны күзетшіге лақтырдым, ол өздігінен ашылды».
  
  
  «Ұмыт», - деді ол тағы да. «Бізде бұл нәрсені тастауға ешқашан күшіміз болмайды».
  
  
  «Жақсы. Антенна».
  
  
  «Бұл ше?»
  
  
  «Мынаны ал.»
  
  
  Ол күлді. "Түсіндім. Енді ше?"
  
  
  «Қорапқа арналған балық. Оның қолынан ұстаңыз. Содан кейін оны мүмкіндігінше айналдыруға тырысыңыз ».
  
  
  «Қарғыс атсын. Сіз соншалықты ақымақ бола алмайсыз».
  
  
  Ол жасады. Бұл жұмыс істеді. Қорап үстелдің шетіне соғылып, ашылып, барлық қоқыс еденге құлады.
  
  
  «Бұл шынымен де ғажайып қамал, Ури».
  
  
  «Шағымданып жатырсың ба?» ол сұрады.
  
  
  Келли оны босатып қойған болатын.
  
  
  «Ой!» деді ол.
  
  
  «Шағымданып жатырсың ба?» - деп сұрады Келли.
  
  
  Бізге бес минутқа жуық уақыт қалды. Керемет уақыт. Біз сөмкені рейске жібереміз. Полицейлер бес минутта жетеді. Біз есікке қарай бет алдық. Біз оның құлыптаулы екенін ұмыттық.
  
  
  Басқа есіктер бөлменің қалған бөлігіне апаратын есіктер емес еді. Мен Вильгельминаны шкафтан тауып алдым да, ас үй тартпасынан пышақ алған Ури Келлиге стилеттомды лақтырып жібердім.
  
  
  «Телефон!» Мен айттым. — Құдай-ау, телефон! Мен телефонға сүңгіп, операторға ой жіберуін айттым. Ол: «Иә, сэр» дегенде, мен жарылыс естідім.
  
  
  Залдың барлық есіктері құлыптаулы болды. Және олардың барлығы сынбайтын металдан жасалған. Бәрі жақсы. Сондықтан біз күтеміз, біз қазір жоғалта алмаймыз. Біз қонақ бөлмеге, бастаған жерімізге оралдық. Ури маған қарады. «Сіз ажырағыңыз келе ме, әлде бірге қалғыңыз келе ме?»
  
  
  Біз ешқашан шешім қабылдамадық.
  
  
  Есік ашылып, оқтар ұшып кетті. Пулемет бөлмені жарып жібереді. Мен үстелдің артына жүгірдім, бірақ оқтар аяғымды күйдіріп жатқанын сездім. Мен оқ жаудырып, атқыштың көк киімді жүрегіне тигіздім, бірақ екі атқыш әр жерге оқтарды түкіріп, есіктен өтті. Мен бір рет атып едім, екеуі де құлап қалды.
  
  
  Бір секунд күтіңіз.
  
  
  Мен жақсымын, бірақ онша жақсы емес.
  
  
  Ұзақ уақыт қорқынышты тыныштық. Мен бөлмені қарап шықтым. Ури кілемнің ортасында, төсеніш кеудешесінде оқ тесіп жатыр еді. Келлидің оң қолы қызыл болды, бірақ ол диванның артына жасырынуға ұмтылды.
  
  
  Бір-бірімізге, сосын есікке қарадық.
  
  
  Менің ескі досым Дэвид Бенджамин де болды.
  
  
  Ол күлімсіреп күлді. «Уайымдамаңыздар, ханымдар. Атты әскер осында».
  
  
  — Тозаққа кет, Дэвид.
  
  
  Мен Уридің денесіне жақындадым. Аяғымнан қан ағып жатты. Мен оның тамыр соғуын сезіндім. Ол әлі де сонда болды. Мен жилеткамның түймелерін шештім. Бұл оның өмірін сақтап қалды. Келли оның қанды қолын ұстады. «Мен ауырмай тұрып дәрігерді табамын деп ойлаймын». Келли ақырын бөлмеден шығып кетті.
  
  
  Шин Бет жігіттері қазір бүкіл залда болды. Олар және Ливан полицейлері тұтқындарды алып, өте қызықты комбинация жасады. Сосын полицейлер келді. Бейрут полициясы. Біртүрлі төсекшілер туралы сөйлесейік, Шин Битахон.
  
  
  «Ливан бұл оқиғаны көптеген жылдар бойы қолданады. Олар: «Палестиналықтарға көмектескеніміз үшін бізді қалай кінәлайсың?» - дейді. Бір кездері Шин Бетпен жұмыс жасамадық па? «Айтпақшы, - деп қосты Бенджамин, - бізде Леонард Фокс бар». Бейрут оны беруге қуанышты. Біз оны қуана Америкаға қайтарамыз».
  
  
  — Бір сұрақ, Дэвид.
  
  
  «Мен мұнда қалай келдім?»
  
  
  «Дұрыс».
  
  
  «Ләйлә маған сенің Иерусалимге бара жатқаныңды айтты. Мен ұшып-қону жолағына сенің келгеніңді хабарлау үшін ескерттім. Сосын мен сені аңдыдым. Дәл бақылау емес. Сізді қонақүйіңізге апарған әскер көлігі біздікі еді. сізді әуежайға апарған такси. Жүргізуші сенің Бейрутқа бара жатқан ұшаққа отырғаныңды көрді. Одан кейін бұл қиын болған жоқ. Есіңізде болсын, мен сізге Робидің телефон жазбаларын тексердім. Ал нөмірлердің бірі Фокс Бейрут болды. Әл-Шайтанның Леонард Фокс екенін ешқашан түсінбедім, бірақ сіз тоқтағаныңызды түсіндім және сізге достарыңыздың көмегі қажет болуы мүмкін деп ойладым. Бізде Бейрут әуежайында бір жігіт бар - жарайды, бізде бір жігіт болды - қазір оның қақпағы жарылған. Сіз жасыл түске боялып жатырсыз, Картер. Сен есінен танып қалуың үшін мен тез бітіруге тырысамын. Мен қайда болдым? Иә. Мен залда күттім. Қасымда үш жігіт бар. Біз Маккензидің өз бөлмесінде болмағанын анықтадық «Сонымен Маккензи қайда болды? Бір жігіт сені іздеп барға кетті. Мен операторды тексеруге бардым. Мүмкін МакКензи басқа роуминг қызметіне қоңырау шалған шығар.
  
  
  «Жақсы. Маған айтпа. Мен полицейлерді шақырған кезде сіз оператормен сөйлесіп тұрғансыз».
  
  
  «Жарайды, мен саған айтпаймын. Бірақ солай болды. Сен өте жасылсың, Картер. Жартылай жасыл және ақ. Менің ойымша, сіз есінен танып қаласыз ».
  
  
  «Өлді», - дедім мен. Және ол есінен танып қалды.
  
  
  
  
  
  
  Жиырма бірінші тарау.
  
  
  
  
  
  Мен күн астында жалаңаш жаттым.
  
  
  Балконда. Мен миллиард долларды не істеймін деп ойладым. Мен басқаша ештеңе жасамас едім. Не істеу керек? Сізде Боб ЛаМотта сияқты он төрт костюм бар ма? Арабияда сарай бар ма? Жоқ. Қызықсыз. Саяхаттау? Бұл адамдардың ақшамен айналысатын тағы бір ісі. Қалай болғанда да, мен саяхаттауды жақсы көремін. Саяхат және шытырман оқиға. Көптеген шытырман оқиғалар. Сізге шытырман оқиғаны айтайын - бұл қолдағы оқ. Немесе аяқ.
  
  
  Мен бұл ақшаны үнемі елестетемін. Жарты миллиард доллар. Бес жүз миллион. Леонард Фокстың қоймасынан алған ақшалары. Төлем үшін ақша. Елуінші жылдары бес жүз миллион доллар. Сіз бұл қанша шот екенін білесіз бе? Он миллион. Он миллион елу долларлық купюралар. Бір вексель үшін алты дюйм. Бес миллион фут ақша. Небәрі мың мильден аз. Мораль мынада: ол бақытты сатып ала алмайды. Кем дегенде Fox үшін. Ол тіпті оған депозит сатып ала алмайды. Ең алдымен, олар ақшаны қайтарғандықтан. Екіншіден, судья заңды фарспен Фокстың кепілін бір миллиард долларға белгіледі.
  
  
  Алушылар болған жоқ.
  
  
  Телефон шырылдады. Ол менің қасымда балконда жатты. Мен сағатыма қарадым. Түс. Мен өзіме бір стақан поляк арағын құйып алдым. Телефонның шырылдауына жол бердім.
  
  
  Ол қоңырау шала берді.
  
  
  Мен оны көтердім.
  
  
  Hawk.
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «Саған ұнайды ма?»
  
  
  — Иә, сэр... Сіз телефон соғып, жақсы екенімді сұрадыңыз ба?
  
  
  -Жоқ. Аяғың қалай?
  
  
  Мен тоқтадым. «Мен өтірік айта алмаймын, сэр. Бір-екі күннен кейін бәрі жақсы болады».
  
  
  «Маған өтірік айта алмайтыныңды естігеніме қуаныштымын. Кейбіреулер сізді сыншылар тізімінде деп ойлайды».
  
  
  Мен: «Бұл қауесеттердің қалай басталғанын елестете алмаймын» дедім.
  
  
  «Мен де алмаймын, Картер. мен де алмаймын. Ендеше келесі тапсырмаңыз туралы сөйлесейік. Сіз кеше Фокстың ісін аяқтадыңыз, енді келесісіне дайын болуыңыз керек».
  
  
  – Иә, сэр, – дедім мен. Нобель сыйлығын күткен жоқпын, бірақ демалыс күні... — Жалғастырыңыз, сэр, — дедім.
  
  
  «Сіз қазір Кипрдесіз. Алдағы екі апта сонда болғаныңызды қалаймын. Осы уақыттан кейін мен Кипрдегі Кипр ағаштарының нақты саны туралы толық есеп алғым келеді ».
  
  
  «Екі апта» дедіңіз бе?
  
  
  «Иә. Екі апта. Маған жылдам есеп қажет емес».
  
  
  Мен оған міндетті түрде маған сене алатынын айттым.
  
  
  Мен трубканы қойып, тағы бір қасық уылдырық алдым. Мен қайда болдым? О Иә. Кімге ақша керек?
  
  
  Мен есіктен кілттің дыбысын естідім. Мен орамалды алып, аударылдым. Ал міне ол. Балкон есігінің табалдырығында тұрған. Ол маған бақырайып көзімен қарады да, маған қарай жүгірді.
  
  
  Ол кілемшеге тізерлеп отырды да, маған қарады. «Мен сені өлтіремін, Ник Картер! Мен шынымен сені өлтіремін деп ойлаймын!"
  
  
  «Эй. Не болды? Мені көргеніңе қуанышты емессің бе?
  
  
  «Сені көргеніме қуаныштымын? Жартылай қорықтым. Мен сені өліп жатыр деп ойладым. Олар мені түн ортасында оятып: «Картер ауырып қалды. Сізге Кипрге ұшу керек».
  
  
  Мен оның сары және қызғылт шаштарынан қолымды жүргіздім. - Сәлем Милли... сәлем.
  
  
  Бір сәт ол әдемі жымиып күлді; сосын оның көзі қайтадан жанып кетті.
  
  
  «Жарайды, - дедім мен, - егер бұл сізді жақсы сезінсе, мен ренжідім. Таңғыштың астына қараңыз. Онда бәрі өрескел. Ал, елін қорғау шебінде жараланған батырға деген көзқарасыңыз қалай? Немесе басқаша айтайын. Сізге Кипрде екі апталық демалысыңызды ұйымдастырған адамға осылай қарайсыз ба? "
  
  
  «Демалыс па?» деді ол. «Екі апта?» Сосын ол бұртиды. «Бірінші баға қандай болды?»
  
  
  Мен оны жақындаттым. «Мен сені сағындым, Милли. Мен сенің ерке аузыңды қатты сағындым».
  
  
  Мен оған оны қаншалықты сағынғанымды айттым.
  
  
  «Білесің бе?» – деді ол ақырын. «Мен саған сенемін деп ойлаймын».
  
  
  Келесі бір жарым сағат сүйісіп тұрдық.
  
  
  Ақыры артына бұрылып, кеудеме жатып қалды. Мен оның бір тал шашын ерніме көтеріп, олардың хош иісін жұтып, Жерорта теңізіне қарадым, біз әйтеуір бір шеңберге келдік деп ойладым.
  
  
  Милли маған теңізге қарап тұрды. «АКС-ті қайтадан тастауды ойлайсыз ба?
  
  
  «Ух. Бұл менің тағдырым деп ойлаймын».
  
  
  «Қандай өкінішті. Мен сенің үйге келгенің жақсы болар деп ойладым».
  
  
  Мен оның тәтті сары басының төбесінен сүйдім. «Жаным, мен сұмдық азамат болар едім, бірақ мен жылына кемінде бір рет ауыр жарақат алуды ұйымдастыра аламын деп ойлаймын. Бұл туралы ше?
  
  
  Ол бұрылып құлағымнан тістеп алды.
  
  
  «Хмм», - деді ол. «Уәде, уәде».
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Дәрігер өлімі
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Дәрігер өлімі
  
  
  Америка Құрама Штаттарының құпия қызметтерінің адамдарына арналған
  
  
  
  
  Бірінші тарау
  
  
  Такси Малуш көшесіне кіре берісте кенет тоқтады. Жүргізуші қырылған басын маған қарай бұрып, қансыраған көздерін жыпылықтады. Ол тым көп темекі шегетін.
  
  
  «Жаман көше», - деп күңіренді ол. «Мен кірмеймін. Сіз кіргіңіз келсе, барасыз».
  
  
  Мен күлдім. Тіпті Танжердің табанды араб тұрғындары да Малуш көшесінен, Мединаның ортасында орналасқан тар, бұралған, нашар жарықтандырылған және сасық иісті аллеядан, Танжердегі Касбаның нұсқасынан аулақ болды. Бірақ мен одан да жаманын көрдім. Ал онда менің бизнесім болды. Жүргізушіге ақшамды бердім де, бес дирхам ақша бердім де кеттім. Ол көлікті редукторға қойды да, мен темекі тұтандыруға мүмкіндігім болғанша жүз ярд жерде болды.
  
  
  «Сіз америкалықсыз ба? Жақсы уақыт өткізгіңіз келе ме?
  
  
  Балалар ойламаған жерден пайда болып, мен жүргенімде артымнан ерді. Олар сегіз-тоғыз жастан асқан жоқ, лас, жыртылған джеллаба киінген және Танжерде, Касабланкада, Дамаскіде және басқа ондаған араб қалаларында күтпеген жерден пайда болған басқа арық балаларға ұқсайтын.
  
  
  «Сен нені ұнатасың? Сізге ұлдар ұнайды ма? Қыздар? Бір уақытта екі қыз? Сіз шоуды көргенді ұнатасыз ба? Қыз бен есек? Сізге өте кішкентай ұлдар ұнайды. Сен нені ұнатасың?»
  
  
  «Маған ұнайтын нәрсе, - дедім мен нық, - жалғыз қалу. Енді адасып кет».
  
  
  «Сізге киф керек пе? Сізге гашиш керек пе? Саған не керек?» – деп олар табанды түрде айқайлады. Мен белгіленбеген тұғырлы тас есіктің алдына тоқтап, төрт рет қаққанымда олар әлі менің етегімде еді. Есіктегі панель ашылып, мұртты жүз көрінді де, балалар жүгіріп кетті.
  
  
  «Ескі?» — деді жүзі мүдірмей.
  
  
  — Картер, — дедім мен қысқаша. «Ник Картер. Мен күтіп тұрмын».
  
  
  Панель бірден алыстап кетті, құлыптар сықырлап, есік ашылды. Алғашында көшеден де қараңғы болып көрінетін төбесі аласа үлкен бөлмеге кірдім. Жанып тұрған гашиштің өткір иісі танауымды басып кетті. Араб музыкасының өткір айқайы құлағымды тесіп өтті. Бөлменің екі жағында кілемшелерде айқастырып немесе жастықтарға сүйеніп, бірнеше ондаған қараңғы фигуралар тұрды. Біреулер жалбыз шайын, енді біреулер кальяннан гашиш тартты. Олардың назары бөлменің ортасына ауды, мен неге екенін түсіндім. Ортадағы би алаңында күңгірт күлгін прожекторлармен жарықтандырылған қыз билеп тұрды. Ол тек қысқа көкірекше, мөлдір блюмерлер мен перде киген. Оның денесі қисық, кеудесі толық, жамбастары тегіс болды. Оның қозғалыстары баяу, жібектей және эротикалық болды. Ол таза жыныстық қатынастың иісін сезінді.
  
  
  — Отырсыз ба, мырза? – деп сұрады мұртты жігіт. Оның даусы әлі мәнерсіз, сөйлегенде көздері қозғалмайтын сияқты. Мен қыздан ықылассыз қарап, есікке қарама-қарсы қабырғадағы орынды нұсқадым. Стандартты операциялық процедура.
  
  
  «Міне,» дедім мен. «Ал маған жалбыз шайы әкел. Қайнау».
  
  
  Ол ымыртта жоғалып кетті. Мен қабырғаға тірелген жастыққа отырдым да, қараңғылыққа көзім әбден бейімделгенше күттім де, орынды мұқият қарап шықтым. Мен кездесетін адам жақсы таңдау деп шештім. Бөлме жеткілікті қараңғы болды, ал музыка бізде құпиялылық үшін жеткілікті. Бұл кісіні мен ойлағандай жақсы білсем, бізге керек еді. Мен бірден байқаған бірнеше шығудың біреуі бізге қажет болуы мүмкін. Мен басқалардың бар екенін білдім, тіпті қайда екенін болжай аламын. Танжердегі бірде-бір клуб полиция немесе одан да аз келушілер келген жағдайда бірнеше ақылды шығуларсыз ұзақ өмір сүре алмайды.
  
  
  Көңіл көтеруге келетін болсақ, менде бұл туралы ешқандай шағым болған жоқ. Дөрекі балшық қабырғаға сүйеніп, қызға қарадым. Оның шашы қара түсті және беліне дейін жетті. Ол қараңғы жарықта баяу, баяу тербеліп, қарнындағы қажыр-қайратты соқты. Оның басы артқа, содан кейін алға қарай құлады, ол денесінің нені қалайтынын, не қажет ететінін немесе істейтінін басқара алмағандай болды. Көмірдей қара шаш бір кеудеге, сосын екіншісіне тиді. Олар іштің бұлшық еттерін жауып, сосын термен дымқыл жылтырап ашты. Олар оның піскен жамбастарын бойлай биледі, ер адамның қолдары оны баяу эротикалық қызбаға батырды. Оның қолдары көтеріліп, керемет кеуделерін ұсынатындай алға итеріп, оларды бүкіл ерлер бөлмесіне ұсынды.
  
  
  «Ник. Ник Картер».
  
  
  Мен жоғары қарадым. Үстімде тұрған джинсы шалбар киген қара торы адамды алғашында танымадым. Содан кейін мен терең батқан көзді және ұстарадай өткір жақты көрдім. Бірге олар сөзсіз болды. Реми Сент-Пьер, Deuxieme бюросының бес аға мүшесінің бірі, біздің ЦРУ-ның француздық баламасы. Және дос. Бір сәт көзіміз түйісіп қалды да, екеуміз де күлдік. Жанындағы жастыққа отырды
  
  
  
  
  
  «Менің бір ғана сұрағым бар», - дедім мен бәсең дауыспен. «Тігішіңіз кім? Айтыңызшы, мен одан құтылуым үшін ».
  
  
  Шиеленісті жүзге тағы бір күлкі ұшты.
  
  
  «Әрқашан тапқыр, мон ами», - деп жауап берді ол. «Мен сені соңғы рет көргеніме қаншама жыл болды, бірақ біз ақыры қайта кездескен кезде сіз оның мұңын бірден түсінесіз».
  
  
  Бұл шындық. Бұл бұрында болған. Менің бастығым және AX операцияларының басшысы Дэвид Хок маған президент де Голльдің өлтірілуіне жол бермеу үшін Бюро Deuxieme'ге көмектесуді тапсырғаннан бері мен Ремиді көрмеген едім. Мен мұны өзім айтсам, жаман жасаған жоқпын. Екі қассасин жойылды, президент де Голль бірнеше жылдан кейін өз төсегінде табиғи және бейбіт өліммен қайтыс болды, Реми екеуміз өзара құрметпен қоштасып кеттік.
  
  
  — Басқа қалай көңіл көтеремін, Реми? – дедім мен темекіні суырып алып, біреуін ұсынып.
  
  
  Күшті жақ қатты қысылды.
  
  
  «Менің ойымша, мон ами, мен бұрын-соңды білетін ең тиімді және өлімге әкелетін тыңшы сізді де қызықтыратын бір нәрсе бар деп ойлаймын. Өкінішке орай, бұл мені мүлдем қызықтырмайды ».
  
  
  Ол темекіні алды да, аузына салмас бұрын алтын ұшына қарады да, басын сәл шайқады.
  
  
  «Мен әлі де тапсырыс бойынша жасалған монограммалы темекілерді көремін. Сіздің жалғыз рахатыңыз».
  
  
  Мен оның темекісін тұтаттым, сосын өзімдікі, бишіге жалт қарадым.
  
  
  "Ой, мен тағы бірнеше адамға тап болдым. Әрине, кезекшілікте. Бірақ сіз Hawk арқылы бұл бірінші кезектегі шұғыл қоңырауды жіберген жоқсыз - және қосамын, жақсы демалысты үзу үшін - темекім туралы сөйлесу үшін, Мон ами." Менің ойымша, сіз мені бұл қыздың бөлмедегі барлық еркекпен бірден сүйісуге тырысқанын көруге шақырмадыңыз деп ойлаймын. Мен қарсы емеспін."
  
  
  Француз басын изеді.
  
  
  «Кездесуімізге қолайлы жағдай болмағанына өкінемін, бірақ...»
  
  
  Даяшы екі стакан жалбыз шайын алып жақындады, ал Реми бетін джеллабаның капюшонымен жауып тастады. Оның ерекшеліктері көлеңкеде жоғалып кете жаздады. Би алаңында қатты музыканың қарқыны сәл көтерілді. Қыздың қимылдары ауыр және тұрақты болды. Мен даяшы Марокко даяшылары сияқты материалсызданғанша күттім, содан кейін үнсіз сөйледім.
  
  
  «Жарайды, Реми», - дедім мен. «Мынаны істейік».
  
  
  Реми темекісін тартып алды.
  
  
  «Көріп тұрғаныңыздай, - деп бастады ол баяу, - мен терімді боядым және Марокко киімін кидім. Бұл ақымақ маскарад емес сияқты көрінуі мүмкін. Мен қауіпсіз деп есептейтін бұл жерде де қасымызда жаулар болуы мүмкін. . Ал біз олардың кім екенін білмейміз, білмейміз. Бұл жағдайдың ең қорқынышты жағы. Біз олардың кім екенін де, ниеттерін де білмейміз. Біз тек болжай аламыз ».
  
  
  Ол кідіртілген. Мен күртешемнен күміс колбаны алып, екі стаканға да 151 дәлелденген Барбадос ромын абайлап құйдым. Мұсылмандар ішпейді - немесе ішпеу керек - мен олардың сенімін қабылдау туралы ойламадым. Реми ризашылықпен басын изеді де, шайын бір жұтым алды да, сөзін жалғастырды.
  
  
  «Мен мәселеге тікелей кірісемін», - деді ол. «Біреу жоғалып кетті. Тек Франция үшін ғана емес, бүкіл Еуропа, Ұлыбритания және АҚШ үшін маңызды қауіпсіздік мүддесі. Қысқасы, Батыс әлемін қызықтыратын адам».
  
  
  «Ғалым». Бұл сұрақ емес, мәлімдеме болды. Бір ғалымның кенет жоғалып кетуі, қай елде болғанына қарамастан, ондаған шенеуніктің қашып кетуінен гөрі дүрбелең туғызды.
  
  
  Реми басын изеді.
  
  
  «Сіз Фернан Дурох туралы естідіңіз бе?
  
  
  Мен темекімді бір елітіп, француз ғылыми жетекшілері туралы AX биофайлдарын ойша қарап шықтым. Он бес фут жерде бір биші мені алаңдату үшін барын салып жатты. Музыка бірте-бірте қарқын алды. Мен ішімде қышуды сезіндім. Қыз қалтырап, іш бұлшық еттері музыка ырғағымен жиырылып, жамбастары дірілдеп тұрды.
  
  
  «Доктор Фернан Дурох, «Құрметті Легион» мүшесі, Ph.D. 1914 жылы Эльзаста дүниеге келген. 1934 жылы Париждегі Политехника институтын бірінші рет бітірген. Неміс шапқыншылығына дейін Француз Әскери-теңіз күштері үшін сүңгуір қайықтардың қозғалу жүйелерін зерттеу. Француздар азат етуден бұрын де Голльдің жетекшілігімен: 1969 жылдан бастап француз әскери-теңіз күштерінің құпия жобасы бойынша компьютерлендірудегі үлкен жетістіктер жарылғыш заттармен тәжірибесі үшін «Доктор Өлім» код атымен танымал болды.
  
  
  Реми тағы да басын изеді. Енді оның да көзі қызға ауды. Оның дірілдеген омырауы түтін сәулесінде дымқыл жылт етті. Би билеп жатқанда көзі жұмылып қалды.
  
  
  «Сіз өз міндетіңізді орындадыңыз
  
  
  
  
  үй жұмысы. AX ақпаратты жақсы жинайды. RENARD компаниясының қауіпсіздік жөніндегі директоры ретінде мен үшін тым жақсы шығар. Дегенмен, біз айтып отырған адам осы».
  
  
  «Ал оның досьесындағы негізгі сөз, әрине, «ядролық»», - дедім мен.
  
  
  «Мүмкін».
  
  
  Мен қасымды көтердім.
  
  
  «Мүмкін?»
  
  
  «Басқа кілт сөздер бар. Мысалы, «компьютерлеу» және «су астындағы қозғалыс жүйелері». Қайсысы дұрыс, біз білмейміз».
  
  
  «Мүмкін олардың бәрі?» Мен сұрадым.
  
  
  «Тағы да, мүмкін». Реми сәл қозғалды. Мен де. Бөлмені шамалы мазасыздық басып алды, өсіп келе жатқан және дерлік сезілетін шиеленіс. Бұл орталықтағы қыздан шыққан таза жыныстық шиеленіс болды. Оның жамылғысы енді түсірілді. Гүлдену мен көкірекшенің жұқа мөлдір матасы ғана оның кең кеудесін шырынды емізікпен және шырынды жамбаспен жауып тұрды. Бұл материал арқылы бөлмедегі әрбір ер адам оның жынысының қара үшбұрышын көре алды. Ол оны гипнозды түрде жылжытты, қолдарымен ымдап, шақырды, назар аударуды сұрады.
  
  
  Реми тамағын тазартып, ром шайынан тағы бір жұтым алды.
  
  
  «Басынан бастайық», - деді ол. «Шамамен үш ай бұрын доктор Дурох өзінің жыл сайынғы үш апталық демалысына Кассистегі RENARD штаб-пәтерінен кетті. Әріптестерінің айтуынша, оның көңіл-күйі көтеріңкі болған. Жоба сәтті аяқталуға жақын болды және шын мәнінде, нақтылау үшін аз ғана бөлшектер қалды. Дурох Швейцариядағы Люцерн көліне бет алып, Политехникалық университетте тұратын ескі досымен қайықпен демалуды көздеген. Ол сөмкелерін жинап, жиырмасыншы қарашаның таңында қызын сүйіп қоштасты...».
  
  
  — Оның қызы?
  
  
  «Дюроше жесір қалған. Оның жиырма үш жасар қызы Мишель онымен бірге тұрады және RENARD-та кітапханашы болып жұмыс істейді. Бірақ мен оған кейінірек ораламын. Айттым ғой, Дурох Марсель әуежайында қызын сүйіп қоштасты. , Люцернге ұшатын Миланға ұшатын ұшаққа отырды. Өкінішке орай… »
  
  
  «Ол ешқашан келмеді», - деп аяқтадым мен оған.
  
  
  Реми басын изеді. Ол бишіні көз алдынан шығармау үшін сәл бұрылды. Неге екенін түсіндім. Бұл шоғырлануға көмектеспеді. Ол залдың ортасынан шығып, енді көрермендердің арасында дірілдеп, кеудесі мен жамбастарын біріне, сосын екіншісіне тигізді.
  
  
  «Ол ұшаққа отырды», - деп жалғастырды Реми. «Біз мұны білеміз. Мұны оның қызы көрді. Бірақ ол Люцерндегі кеден мен иммиграциядан өткен жоқ. Шын мәнінде, ол Миланнан Люцернге баратын ұшақтың тізімінде жоқ ».
  
  
  «Сонымен, ұрлау, егер бұл ұрлау болса, Миланда болды. Немесе Марсельден келетін ұшақтың бортында», – дедім ойланып.
  
  
  «Солай болатын сияқты», - деді Реми. Қалай болғанда да, қызы екі күннен кейін одан хат алды. Мадемуазель Дурох та, біздің ең жақсы қолжазба сарапшыларымыз да оны Дурохтың өзі жазғанымен келіседі. кенеттен жалғыздық қажеттілігі туындады және ол «бір нәрсені қайталау» үшін бір жерде оқшаулану туралы өздігінен шешім қабылдады.
  
  
  «Мөртаңба?» – деп сұрадым мен өзімді биге қарамауға мәжбүрлеп. Ол жақындай берді. Оның тамағынан баяу ыңырсыған дауыстар шықты; оның денесінің қимылдары құтырды.
  
  
  «Хаттағы пошта маркасы Рим болатын. Бірақ бұл, әрине, ештеңені білдірмейді ».
  
  
  «Ештеңеден аз. Оны кім ұрлап кетсе, оны хат жазуға, содан кейін кез келген жерден поштаға жіберуге мәжбүрлеуі мүмкін еді ». Мен ром мен шайды бір жұтып қойдым. «Егер, яғни ол ұрланған болса».
  
  
  «Өте дұрыс. Әрине, оның керемет патриоттық тәжірибесіне қарамастан, біз Дурохтың қашып кету мүмкіндігін мойындауымыз керек. Егер оның сөздері мен хаттарының үнін атайтын болсақ, бұл ең алдымен ».
  
  
  «Бірнеше әріп болды ма?»
  
  
  «Ол жоғалып кеткеннен кейін үш аптадан кейін Мишель Дюрок тағы бір хат алды. Онда Дюрочер қайтадан қолжазбамен RENARD-те істеп жатқан жұмысының сипатына көбірек алаңдай бастағанын және оны жалғастырғысы келетін-келмейтінін «ойлау» үшін тағы алты ай уақытын жалғыз өткізуге шешім қабылдағанын айтты. Сол кезде ғана оның қызы қатты үрейленді - ол хатта қайда екенін көрсетпеді және онымен қашан қайта сөйлесетінін де көрсетпеді - және бұл оның қызы сияқты RENARD қызметкері ретіндегі міндеті деп шешті. , билік органдарына хабарласу. Мені дереу іске қосты, бірақ содан бері біздің тергеулерімізден ешнәрсе құнды болмады».
  
  
  "Орыстар ма? Қытайлар ма?" Қыз бізге жақын болды. Оның нұрлы денесінің жұпары мен жұпарының иісін сездім. Мен оның кең кеуделерінің арасынан тер моншақтарын көрдім. Ер адамдар оған қолын созуға, ұстап алуға ұмтылды.
  
  
  
  
  
  «Біздің барлық агенттер бұл туралы теріс пікірде», - деді Реми. «Сонымен, көрдің бе, ами, біз шынымен бос қабырғаға тап болдық. Кіммен жүргенін, өз еркімен жүр ме, жоқ па, білмейміз, ең бастысы қайда екенін де білмейміз. Біз Фернан Дурохтың басындағы ақпаратпен RENARD жобасын әлемнің кез келген жеріндегі кез келген адам бірнеше миллион долларға қайталай алатынын білеміз».
  
  
  «Бұл қаншалықты қауіпті?»
  
  
  «Өлім», - деді Реми мұңайып. «Сутегі бомбасы немесе бактериологиялық соғыс емес, қате қолдардағы өлім қаупі».
  
  
  Енді қыздың жақын болғаны сонша, оның ыстық демі бетімнен сезілді. Оның ыңырануы іштей, талапшыл болып, жамбас сүйегі алға-артқа жылжып, қолдары денесінде экстатикалық азап тудырған көрінбейтін ғашыққа қарай көтерілгендей болды; Сосын оны қабылдау үшін оның жамбастары жайылып кетті. Басқа еркектер аштықтан көздері жалындап, оған қол созды. Ол өздерінің ішкі конвульсияларына назарын ешқашан жоғалтпай, олардан аулақ болды.
  
  
  «Қызыңыз ше? Ол шынымен Дурохты «ойлану үшін» өз бетімен кетті деп ойлай ма?»
  
  
  «Сіз қызыңызбен өзіңіз сөйлесесіз», - деді Реми. "Ол тығылып жатыр, мен сені оған апарамын. Мұның бір себебі, мон ами, мен сенен Танжерге келуіңді өтіндім. Екінші себеп, сені мен AXE-ны араластырған себебім - менің күдігімнен. Өзіңіз айтқандай, бұл болжамды атаңыз, бірақ кім RENARD жобасына еніп, оның не екенін және оны қалай пайдалануға болатынын біліңіз, содан кейін оны кім қалдырды? .
  
  
  Мен Ремидің сөзін естігім келіп, жақынырақ еңкейдім. Алдымыздағы қыз экстаздың үнсіз айғайымен аузын ашқанда, денесін соңғы спазмаға қарай бұра бастағанда, музыка қатты айғайлады. Көзімнің қиығымен бөлмеде мақсатты түрде қозғалып келе жатқан екі адамды көрдім. Секірушілер? Көрушілерді бақылауда ұстау және оқиғаның жаппай зорлау сахнасына айналуын болдырмау үшін бе? Мен оларға мұқият қарадым.
  
  
  «...Тағы да ескі достар – агент баяндамасы – вулкан...» Мен Ремидің әңгімелерінің үзінділерін естідім. Екі жігіттің жақындағанын көріп, қолымды созып, қолын алдым. Бірнеше дюймдей жерде қыздың денесі дірілдеп, ақыры дірілдеп кетті.
  
  
  «Реми, - дедім мен, - бақылап отырыңыз ...»
  
  
  Ол бұрыла бастады. Осы кезде екеуі де джеллабаларын лақтырып жіберді.
  
  
  «Реми!» Мен айқайладым. «Төмен!»
  
  
  Тым кеш болды. Төбесі аласа бөлмеде «Стен» пулеметтерінің құлағына қонған дүмпу естіледі. Алып балғамен омыртқасын қағып кеткендей, Ремидің денесі алға шықты. Арқасында татуировкасы бар сияқты, қанды тесіктер пайда болды. Оның басы жарылып кетті. Бас сүйегі қызыл қан, сұр ми және ақ сүйек сынықтары атқылауында жарылған. Менің бетім оның қанына малынған, қолым мен көйлегім шашыранды.
  
  
  Мен енді Реми үшін ештеңе істей алмадым. Ал менің оны жоқтап отыруға уақытым болмады. Алғашқы оқтар тигеннен кейін бірнеше секундтан кейін мен құлап, домалап кеттім. Вильгельмина, менің 9 мм Люгерім және тұрақты серігім менің қолымда болды. Ішімнен жатып, кірпіш бағананың артына шығып, отты қайтардым. Менің бірінші оқым нысанаға тиді. Мен екі адамның біреуі автоматын тастап, басын артқа қайырып, мойнын қысып, айқайлап жатқанын көрдім. Ұйқы артериясынан қан жоғары қысымды шлангтан шыққандай атқылады. Ол құлап қалды, әлі де өзіне жабыса берді. Ол өзін өліп жатқан өлі адам еді. Бірақ басқа адам әлі тірі еді. Менің екінші оқым оның бетін жаралағанда да ол еденге құлап, әлі тірі досының денесін алдына итеріп жіберді. Оны қалқан ретінде пайдаланып, атуды жалғастырды. Оқ менің бетімнен бір дюймдік балшық еденнен шаң мен сынықтарды ұшырды. Мен уақытты да, оқ-дәрілерді де ысырап етпедім, ол көзге көрінетін атқыштың бас сүйегінің бірнеше дюйміне тиеді. Мен Вильгельминаны жоғары бұрып, бөлмедегі жалғыз жарық көзі болып табылатын үш күңгірт шамға қарадым. Бірінші рет сағындым, қарғадым, содан кейін шамдарды сындырдым. Бөлме терең қараңғылыққа батты.
  
  
  «Көмектесіңдер! Өтінемін! Маған көмектесші!»
  
  
  Айқай, айғай мен мылтық дауыстарының құлақ тұндыратын бейберекетінен қасымда әйел дауысы естілді. Мен басымды бұрдым. Бұл биші еді. Ол менен бірнеше фут қашықтықта болды, ол жерде жоқ пана іздеп еденге жабысып қалды, оның беті қорқыныштан бұртиды. Абыржыған кезде оның көкірекшелері жұлынып, жалаңаш кеуделері қанның жарқыраған шашырандыларына айналған. Реми Сен-Пьердің қаны. Мен қолымды созып, оның ұзын, қалың қара шашынан қатты ұстап, бағананың артына тарттым.
  
  
  «Төмен түспе», - деп айқайладым. «Қозғалма».
  
  
  Ол "маған жабысып қалды. Мен тапаншамен оның денесінің жұмсақ қисықтарын қолыма тигізгенін сездім. Мен атқыштың қаруының жарқылына назар аудара отырып, бір минут бойы оқ жаудырдым. Енді ол бүкіл бөлмені атып тастады. Мені жаулап алар еді - егер менде баспана болмаса.
  
  
  
  Бөлме тозаққа, өлімнің қорқынышты шұңқырына айналды, мәйіттерге шашылып жатты, онда әлі тірілер айғайлап, өліп бара жатқандардың бұралған денелерін таптап, қанға бөртпелермен сырғанап, сынған және жараланған еттерді басып, оқтай құлады. олардың арқасынан немесе бетінен аяусыз соққы. Бірнеше фут жерде бір ер адам қолын ішіне ұстап, үздіксіз айқайлады. Оқтан іші жарылып, ішегі еденге төгіліпті.
  
  
  «Өтінемін!» - деп қасымдағы қыз жылап жіберді. «Өтінемін! Бізді бұл жерден алып кетіңдер!»
  
  
  «Жақында», - дедім мен. Осы қарақшыны ұстап, тірідей алып кетуге мүмкіндік болса, мен соны қаладым. Қолымды бағанаға қойып, мұқият көздеп, оқ аттым. Оған менің әлі де бар екенімді білдіру үшін. Егер мен оны кездейсоқ мені ұстап алып, қараңғыда іздеуге мәжбүрлеймін деген үмітпен оның қабаттасқан өрт тактикасынан бас тартуға итермелей алсам - мен Гюго, менің қарындаштай жұқа стилетто оның күдері қолына ыңғайлы ұялағанын сезетінмін.
  
  
  «Тыңда!» – деді кенет қасымдағы қыз.
  
  
  Мен оған мән бермей, тағы бір рет атып жібердім. Түсірілім бір сәтке тоқтап, кейін қайта жалғасты. Қарақшы қайта оқталды. Және ол әлі де кездейсоқ атып тұрды.
  
  
  «Тыңда!» – деді қыз тағы да табандырақ, қолымнан тартып.
  
  
  Мен басымды бұрдым. Алыстан бір жерде, Стеннің тапаншасының қатты қағылуынан мен полиция көлігінің айғайлаған дауысын естідім.
  
  
  «Полиция!» — деді қыз. "Біз қазір кетуіміз керек! Біз кетуіміз керек!"
  
  
  Атқан да дыбысты естіген болуы керек. Бағананың бойына кірпіштер шашылып, саз еденнен біз жатқан жерге ыңғайсыз түрде көтерілгенде соңғы атыс естілді, содан кейін тыныштық орнады. Айқай, ыңырсыған, дірілден тұратын бұл жиынды тыныштық деп атасаңыз. Мен қыздың қолынан ұстап, оны да, өзімді де күштеп көтерілдім. Баспанада қыдырудың еш мәні жоқ еді. Қарақшы әлдеқашан кеткен.
  
  
  «Артқы шығу», - дедім мен қызға. «Ешқандай көшеге шықпайтын. Тез!"
  
  
  «Онда», - деді ол бірден. «Қабырғаның артында гобелен бар».
  
  
  Мен оның қараңғыда нені меңзеп тұрғанын көре алмадым, бірақ мен оның сөзін қабылдадым. Оның қолынан тартып, мен өлі және өліп бара жатқан адам денелерінің арасынан қабырға бойымен жүріп өттім. Қолдар аяғымды, белімді қысты. Айналамдағы айғайға мән бермей, оларды шетке итеріп жібердім. Флоренс Найтингейлді ойнауға уақытым болмады. Марокко полициясына жауап беруге уақытым болмады.
  
  
  «Гобеленнің астында, - деп артымнан қыздың сыбырлағанын естідім, - ағаш қазық бар. Сіз оны жұлып алуыңыз керек. Қатты».
  
  
  Менің қолым Марокко гобеленінің өрескел жүнін тапты. Мен оны жұлып алдым да, астынан қазық іздедім. Қолым дымқыл және қан деп білетін нәрседен тайғақ болды. Полиция көлігінің айқайы енді жақындай түсті. Кенет тоқтады.
  
  
  «Асықшы!» – деп жалбарынды қыз. — Олар сыртта!
  
  
  Мен дөрекі пішінді қазықты таптым да, тарттым - менің санамның салқын, алыс бір жерінде мен бейкүнә бақылаушыға қыздың полициядан қашуға тым уайымдағанын байқағандай болдым.
  
  
  «Асықшы!» - деп жалынды ол. «Өтінемін!»
  
  
  Мен қаттырақ тарттым. Кенет Ти саздан жасалған қабырғаның бір бөлігінің босағанын сезді. Ол түнгі салқын ауаны бөлменің өлімші иісіне жіберіп, артқа шегінді. Мен қызды есігіне итеріп жіберіп, соңынан ердім. Арт жақтан біреудің қолы шарасыздан иығымнан ұстап алды да, әлдебір дене алдымдағы тесіктен сығып өтпек болды. Менің оң қолым жоғары көтерілді, содан кейін жартылай өлтіретін каратэде төмен түсті. Мен ауырған дауысты естідім және дене құлап кетті. Мен оны бір аяғыммен шұңқырдан итеріп шығардым да, қабырғаның бөлігін артымдағы орнына итеріп, тесіктен өттім. Мен тоқтадым. Біз қай жерде болсақ та, түн қараңғы болатын.
  
  
  «Осылай» деп қасымдағы қыздың сыбырлағанын естідім. Оның қолын созып, менің қолымды тапты. - Оң жағыңызда. Сақ болыңыз. «.
  
  
  Мен оның қолымен мені баспалдақпен және қандай да бір тар туннель арқылы түсіруге мүмкіндік бердім. Мен басымды төмен түсіруім керек болды. Түнгі ауа шаңның, шірудің және көгерудің иісін сезінді.
  
  
  «Бұл шығу сирек пайдаланылады», - деп сыбырлады қыз маған қараңғыда. «Бұл туралы иесі мен оның бірнеше достары ғана біледі».
  
  
  — Стен мылтығы бар екі адам сияқты ма? ұсындым.
  
  
  «Мылтық ұстаған адамдар дос емес еді. Бірақ... енді біз жорғалауымыз керек. Сақ болыңыз. Шұңқыр кішкентай».
  
  
  Мен өзімді ішімде таптым, денеме әрең жететін өткелден өтіп бара жатырмын. Ол дымқыл және сасық болды. Кәріз жүйесінің ескі, пайдаланылмаған бөлігіне кіріп жатқанымызды түсіну үшін көп ойланудың қажеті жоқ еді. Бірақ бес шиеленісті минуттан кейін таза ауа ағыны күшейді.
  
  
  
  Алдымдағы қыз кенет тоқтады.
  
  
  «Міне,» деді ол. «Енді сіз жоғары көтерілуіңіз керек. Жолақтарды көтеріңіз».
  
  
  Қолымды созып, тот басқан темір торларды сездім. Тіземнен ұстап, арқамды көтеріп тұрдым. Ол сықырлады, содан кейін дюйм-дюймге көтерілді. Тесік жеткілікті үлкен болған кезде, мен қызды сығып өтуін ымдадым. Мен оның артынан бардым. Тор сыңғырлаған дыбыспен орнына оралды. Жан-жағыма қарадым: сырттағы ай сәулесінен күңгірттенген үлкен қора, көліктердің көлеңкесі.
  
  
  «Біз қайдамыз?»
  
  
  «Клубтан бірнеше көше», - деді қыз. Ол қатты дем алды. «Портқа арналған тасталған гараж. Біз мұнда қауіпсізміз. Маған біраз уақыт демалуға рұқсат етіңізші».
  
  
  Үзілісті өзім пайдалана аламын. Бірақ менің ойымда маңыздырақ нәрселер болды.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Сен демалып жатырсың. Сіз демалып жатқанда, сіз бірнеше сұраққа жауап бердіңіз делік. Біріншіден, бұл қарулы адамдар иесінің досы емес екеніне неге сонша сенімдісіз? өйткені полиция келді? "
  
  
  Бір сәт ол тыныс алу үшін күресуді жалғастырды. Мен күттім.
  
  
  «Бірінші сұрағыңыздың жауабы, - деді ол ақырында дауысы әлі шымырлап, - қарулы адамдар Реми Сент-Пьерді өлтірді. Әулие Пьер иелерінің досы болды, сондықтан қарулы адамдар қожайындарының досы бола алмады».
  
  
  Мен оның иығынан ұстадым.
  
  
  «Сіз Реми Сент-Пьер туралы не білесіз?
  
  
  «Өтінемін!» – деп айқайлады ол айнала айналып. -Сен мені ренжіттің!
  
  
  «Жауап бер маған! Реми Сент-Пьер туралы не білесіз?
  
  
  — Мен... Картер мырза, сіз білесіз деп ойладым.
  
  
  «Мен білемін?» Мен оның иығынан қолымды босатып алдым. «Мен оны білемін?»
  
  
  «Мен... мен Мишель Дурохпын».
  
  
  
  Екінші тарау
  
  
  Мен оған қарадым, әлі оның иығынан ұстадым. Ол маған мұқият қарады.
  
  
  - Сонда Сен-Пьер саған айтқан жоқ па?
  
  
  «Сен-Пьердің маған айтуға уақыты болмады», - дедім мен. «Оның басы оқиға қызық бола бастағанда ұшып кетті».
  
  
  Ол селк етіп, бұрылды.
  
  
  «Мен көрдім», - деді ол сыбырлап. «Бұл менің бетімнен бірнеше сантиметр қашықтықта болды. Бұл қорқынышты болды. Мен өмірімнің соңына дейін қорқынышты түс көремін. Және ол сондай мейірімді, сондай жұбаныш еді. Әкем жоғалып кеткен соң...».
  
  
  — Әкең болса ғой, — дедім мен. «Егер сіз Мишель Дурох болсаңыз.
  
  
  «О, мен түсіндім», - деді ол тез. «Сізге марокколық гашиш клубында көрнекті ғалым Фернан Дурохтың қызын елестету қиын. Бірақ…»
  
  
  «Жоқ, мүлдем жоқ», - дедім мен. «Шын мәнінде, бұл Реми Сент-Пьер ұйымдастыратын нәрсе. Сізді жасыратын ең жақсы жер қайсы? Бірақ бұл маған сіздің Мишель Дюрок екеніңізді дәлелдемейді ».
  
  
  «Ал сенің Ник Картер екеніңді маған не дәлелдейді, Сент-Пьер маған төрт континенттегі ең керемет және өлімші тыңшы деп сипаттаған адам?» — деп сұрады ол дауысы қатал болып.
  
  
  Мен оған ойланып қарадым.
  
  
  «Мен мұны дәлелдей аламын», - дедім мен. — Сізге қандай дәлел керек?
  
  
  «Трес биен», - деді ол. «Сіздің сәйкестендіру әдістеріңіз туралы білетінімді білгіңіз келеді. Өте жақсы. Маған оң жақ шынтағыңның ішін көрсет».
  
  
  Пиджак пен көйлегімнің жеңін қайырып алдым. Ол менің шынтағымның ішкі жағында татуировкасы бар AX идентификаторын оқу үшін алға еңкейді, содан кейін басын көтеріп, басын изеді.
  
  
  «Мен сіздің кодтық атыңызды да білемін: N3 және сіздің атағыңыз: Killmaster», - деді ол. «Әулие Пьер де маған, Картер мырза, сіз жұмыс істейтін бұл АХТ Америка Құрама Штаттарының үкіметінің барлау жүйесіндегі ең құпия агенттік екенін және ол істейтін жұмыс тіпті ЦРУ үшін тым қиын және тым лас екенін түсіндірді».
  
  
  – Әдемі, – дедім жеңімді қайырып. «Сіз мен туралы бәрін білесіз. Ал мен сен туралы не білемін...»
  
  
  «Мен Фернан Дурохтың қызы ғана емеспін, - деді ол тез арада, - сонымен қатар RENARD жобасының кітапханашысымын. Менде жұмыстың бұл түрі талап ететін 2-сыныпты қауіпсіздік рұқсаты бар. Егер сіз RENARD-тың штаб-пәтеріне қоңырау шалсаңыз, олар сізге мені анықтаудың құралын береді: үш жеке сұрақтың жауабын тек мен және RENARD ғана білеміз».
  
  
  — Анаң ше? - Мен сұрадым. «Ол осы сұрақтардың кейбірінің жауабын білмей ме?»
  
  
  «Сөзсіз», - деп жауап берді қыз салқын. «Егер сіз білетіндей, ол он алты жыл бұрын қайтыс болды».
  
  
  Мен сәл күлдім.
  
  
  - Сіз өте күдікті адамсыз, Картер мырза, - деді ол. «Бірақ сіз де түсінуіңіз керек, мен өзімді мүлде ұнатпайтын татуировкалармен безендіруден басқа, менде костюмде жеке куәлікті жасыратын жерлер аз болды...»
  
  
  Ол дем алды
  
  
  
  
  кенеттен екі қолын жалаңаш кеудесіне лақтырды.
  
  
  «Деу! Мен мүлдем ұмытып кеттім...»
  
  
  Мен тағы да күлдім.
  
  
  «Білмедім» дедім. Мен курткамды шешіп, оған бердім. «Біз бұл жерден кетуіміз керек, сонда сіз көшеде жеткілікті назар аударасыз. Мен бүлік шығарғым келмейді ».
  
  
  Лас терезелерден сүзілген күңгірт ай сәулесінде де мен оның күртеше киіп жатқанын көрдім.
  
  
  «Бірақ біз қайда барамыз?» — деп сұрады ол. «Мен Реми достарымен, иелерімен ұйымдастырған клубтың үстіндегі едендегі шағын бөлмеде ұйықтадым. Ол қорықты...»
  
  
  «...Әкеңді ұрлап әкетіп, оны тұтқындағандармен ынтымақтаспаса ше, сен тізімде келесің. Әкеңнің ынтымақтастығының кепілі». Мен оны ол үшін аяқтадым.
  
  
  Ол басын изеді. «Өте дұрыс. Бірақ қазір клубқа қайта алмаймыз. Полиция сол жерде болады және қашып кеткен атқыш қайтадан пайда болуы мүмкін ».
  
  
  Мен оның иығына қолымды қойып, есікке апардым.
  
  
  «Біз клубқа жақын жерде бармаймыз», - деп сендірдім мен оны. «Менің досым бар. Оның аты-жөні Ахмет және бар бар. Мен оған бірнеше жақсылық жасадым ». Мен оны француз түрмесінде өмір бойына бас бостандығынан айыру жазасынан қалай құтқарғанымды қосуға болар еді, бірақ олай етпедім. «Енді ол маған жақсылық жасайды».
  
  
  «Демек, сен менің Мишель Дурош екенімді шынымен сенесің бе?» — деп сұрады ол. Оның дауысы жалынды.
  
  
  «Егер олай болмаса, - дедім мен күртешенің жағаларының арасындағы көрініске қарап, қазір оны кигеннен әлдеқайда жақсарып, - сіз қызықты ауыстырусыз».
  
  
  Мен есікті ашқанымда ол маған күлді, біз ішке кірдік.
  
  
  «Мен өзімді жақсы сезінемін», - деді ол. «Мен қорықтым...»
  
  
  Ол қайтадан дем алды. Бұл көбірек дауыссыз айқай болды.
  
  
  «Сіздің бетіңіз... сіздің бетіңіз...»
  
  
  Ауызым қысылды. Жарқыраған ай сәулесінде мен Реми Сент-Пьердің қанына сіңген жүзім, қолым және көйлегім қандай болуы керек екенін елестете алдым. Шалбарымның қалтасынан таза орамалды алып, колбадағы роммен сулап, қолымнан келгеннің бәрін жасадым. Мен аяқтағанымда, мен оның жүзіндегі бақыланатын қорқынышты көріністен мен әлі де қорқынышты түстен шыққан бір нәрсеге ұқсайтынымды түсіндім.
  
  
  - Жүр, - дедім мен оның қолынан ұстап. «Екеумізге де ыстық душ қажет, бірақ бұл күте алады. Бірнеше сағаттан кейін мұнда полиция әскері болады».
  
  
  Мен оны порттан, клубтан алып кеттім. Мен қай жерде екенімді білмей тұрып, бірнеше блокты алдым. Содан кейін мен Гирана көшесін тауып, Ахметтің барына апаратын ұзын бұралған аллеяға бұрылдым. Ол Танжердегі кез келген басқа аллея сияқты зәрдің, дымқыл саздың және жартылай шіріген көкөністердің иісін сезінді. Екі жағымызда шіріген балшық үйлер қараңғы, үнсіз. Кеш болды. Біздің қасымыздан аз ғана адам өтті, бірақ өткендер бір қарады да, басын бұрып, үнсіз қашып кетті. Бізді алаңдатарлық суретке тап болған болуы керек: тек мөлдір гүлді киінген және ер адамның күртеше киген әдемі және қисық ұзын шашты қыз, терісі адам қанына боялған мұңды адаммен бірге. Өтіп бара жатқандар бізден инстинктивті түрде аулақ болды: біз қиындықтың иісін сезіндік.
  
  
  Ахметтің барында да солай істеді.
  
  
  Marrakesh Lounge Мединадағы ең сәнді, қымбат және әсем бар болды. Ол бай және талғампаз марокколық кәсіпкерді, сондай-ақ гашишті де, туристік тұзақты да қаламайтын білімді туристке ұнады. Ахмед оны сатып алу үшін көптен бері ақша жинап жүрген еді, енді оны өте мұқият пайдаланды. Ол, әрине, заңның екінші жағындағы басқа да күшті элементтерге төлегені сияқты, полицияға ақшаны төледі. Бірақ ол сонымен қатар бардың есірткі сатушылар, нашақорлар, контрабандашылар мен қылмыскерлер үшін баспанаға айналмауын қамтамасыз ету арқылы заңмен қиындықтардан аулақ болды. Оның орналасуын қамтамасыз етудің бір бөлігі оны орнату болды: бар ауланың ең шетінде болды. Аулада төбесінде әйнек сынықтары бетонмен қапталған биік қабырға мен ауыр ағаш есік бар еді. Есік алдында қоңырау мен домофон болды. Клиенттер шуылдап, аты-жөндерін айтты және егер Ахмет оларды немесе оларға сілтеме жасаған адамды білсе ғана қабылданады. Аулаға кіргеннен кейін олар Ахметтің қырағы көзімен әрі қарай тексерілді. Егер олар қаламаса, олар рекордтық уақытта көшеде болды. Таңертең бар жабылған кезде, ауланың есігі де, бардың есігі де қос құлыптаулы болды.
  
  
  Бар жабылды. Бірақ ауланың есігі бірнеше сантиметр ашық болды.
  
  
  Мен Ахмед бұл жерді иемденген алты жыл ішінде мұндайды көрген емеспін.
  
  
  «Не болды?» – деп сыбырлады қыз есік алдында екіленіп тұрғанымды көріп.
  
  
  «Білмеймін», - деп жауап бердім. «Мүмкін ештеңе. Бәлкім, Ахмет немқұрайлылық пен кездейсоқтық танытуда. Бірақ бұл есікті ашу мүмкін емес».
  
  
  
  
  
  
  Мен абайлап есіктің тесігінен аулаға қарадым. Бар іші қараңғы болды. Қозғалыс белгісі жоқ.
  
  
  «Кіруіміз керек пе?» – деп күдіктене сұрады қыз.
  
  
  «Кеттік» дедім мен. «Бірақ ауланың арғы жағында емес. Біз жарқын ай сәулесінде болған кезде қараңғыда жасырылған барда болуы мүмкін адамдар үшін тамаша нысана емеспіз ».
  
  
  «Ал?»
  
  
  Мен үндеместен оны көше бойымен иығынан жетектеп алдым. Ахметтің де қашу жолы болды, тіпті мен оны шығу ретінде пайдаланғым келмесе де. Кем дегенде, бұл пайдаланылмаған кәрізді көтеруді қамтымайды. Біз бұрышқа жақындадық, мен көшенің бос екеніне сенімді болғанша қызды бір сәт ұстадым, содан кейін оңға бұрылып, көшедегі үшінші ғимаратқа қарай үнсіз жүрдік. «Мұхаммед Франци» және «Дәмдеуіштер мен хош иісті заттар» деген сөздер есіктің үстіндегі өңі өшкен, қабығы аршылған тақтайшада араб қарпімен жазылған. Ауыр, тот басқан темірден жасалған есіктің өзі құлыптаулы екен. Бірақ кілт менде болды. Менде соңғы алты жыл болды. Бұл премьерада Ахметтің маған берген сыйы болды: Танжерде болған кезімде әрқашан қауіпсіз үй болатыныма кепілдік. Мен кілтті пайдаланып, есікті оның жақсы майланған, үнсіз топсаларына итеріп ашып, артымыздан жаптым. Қасымдағы қыз тоқтап, иіскеді.
  
  
  «Бұл иіс», - деді ол. «Бұл не оғаш иіс?»
  
  
  «Дәмдеуіштер», - дедім мен. «Араб дәмдеуіштері. Мирра, ладан, қорытпа, сіз Киелі кітаптан оқитын барлық нәрсе. Ал Киелі кітап туралы айтатын болсақ...»
  
  
  Мен майдалап ұнтақталған дәмдеуіштер мен хош иісті заттар салынған қапшықтардың жанынан өтіп, қабырғадағы ұяға келдім. Онда әсем безендірілген матаның үстіне Исламның қасиетті кітабы Құранның бір данасы жатыр. Мұсылман кірген адам бұл жерде бәрін тонайды, бірақ менің қолым тиген нәрсеге ол тимейді. Белгілі бір бетке ашылды, тауашалардағы салмақ теңгерімін өзгертеді. Оның астында және алдында еденнің бір бөлігі артқа оралды.
  
  
  «Құпия жолдарға келетін болсақ, - дедім мен қызға оның қолын ұстап, - бұл біз қалдырғанымыздан әлдеқайда жақсы.
  
  
  -Кешіріңіз,-деді қыз. «Құдай Ник Картердің туристік сыныптың жасырын өтуіне түсіп қалуынан сақтасын».
  
  
  Мен ойша күлдім. Фернан Дюрочердің қызы ма, жоқ па, бұл қыздың батылдығы бар еді. Ол көптеген адамдарды бірнеше ай бойы шок күйінде қалдыратын тәжірибеден жартысы айығып үлгерді.
  
  
  «Біз қайда барамыз?» ол менің артымнан сыбырлады.
  
  
  «Өтпе екі үй мен аллеяның астынан өтеді», - дедім мен жолымызды қарындашпен фонарьмен тар тас оқпан бойымен жарықтандырып. «Бұл қолайлы ...»
  
  
  Екеуміз кенет тоқтадық. Алдында шулы дыбыс, одан кейін ыңғайсыз дыбыстар естілді.
  
  
  «Бұл не?» – деп табанды түрде сыбырлады қыз жылы денесін маған тағы қысып.
  
  
  Мен біраз уақыт тыңдадым, содан кейін оны жалғастыруға шақырдым.
  
  
  «Уайымдайтын ештеңе жоқ», - дедім мен. «Тек егеуқұйрықтар.»
  
  
  «Егеуқұйрықтар!» Ол мені тоқтатуға мәжбүр етті. «Мен істей алмаймын ...»
  
  
  Мен оны алға тарттым.
  
  
  «Қазір бізде дәмді тағамдарға уақыт жоқ», - дедім мен. «Бірдеңе болса, олар бізден гөрі бізден көбірек қорқады».
  
  
  «Мен бұған күмәнданамын».
  
  
  Мен жауап бермедім. Өткізу аяқталды. Біз қысқа, тік тас баспалдақпен көтерілдік. Алда, қабырғада диаметрі бес фут болатын шарап бөшкесінің ұшы болды. Мен оған прожекторды бағыттадым, жүктің айналасында сағат тіліне қарсы жіңішке сәулені айналдырып, жоғарыдан төртінші таяқшаны таптым. Мен оны итеріп жібердім. Ашық ұшы ашылды. Бөшке бос болды, оның ең шеткі жағындағы кішкене бөлікті қоспағанда, онда бірнеше галлон шарап бар, ол бөшкенің бос екеніне күмәндану үшін кез келген адамды алдауға болатын еді.
  
  
  Мен қызға бұрылдым. Ол дымқыл қабырғаға сүйенді, енді әлсіреген костюмінде дірілдеп тұр.
  
  
  «Осында қал» дедім. «Мен сен үшін қайтып келемін. Қайтып келмесем, Америка елшілігіне барыңыз. Оларға Дэвид Хоукпен AX арқылы байланысу керек екенін айтыңыз. Оларға мұны айт, бірақ басқа ештеңе жоқ. Хоктан басқа ешкіммен сөйлеспе. Сіз түсінесізбе ? "
  
  
  – Жоқ, – деді ол тез. «Мен сенімен барамын. Мен мұнда жалғыз қалғым келмейді».
  
  
  «Ұмыт», - дедім мен қысқа. «Тек фильмдерде менімен бірге жүруден құтыла аласыз». Қандай да бір проблемалар болса, сіз жай ғана араласар едіңіз. Әйтеуір, – деп саусағымды оның иегі мен мойнына жүгірттім. «Сен тым сұлусың, басыңды жұлып алып жүруге болмайды».
  
  
  Ол қайтадан қарсылық білдіргенше, мен бөшкенің ұшына қолымды созып, қақпақты артымнан тарс еткіздім. Бөшке шарапты манекен ретінде пайдаланбас бұрын, оны сақтау үшін қолданылғаны бірден белгілі болды. Қалған иіс аузымды басып, басымды айналдырды. Біраз күттім де, тынышталдым да, ең шетіне дейін жорғалап барып тыңдадым.
  
  
  
  
  Басында мен ештеңе естімедім. Тыныштық. Содан кейін, біраз қашықтықта дауыстар. Немесе, кем дегенде, дауыс болуы мүмкін дыбыстар. Олардың бұрмаланғанын қоспағанда, және дерлік адамгершілікке жатпайтын қасиет маған бұрмалау тек қашықтыққа байланысты емес екенін айтты.
  
  
  Мен тағы бір сәт ойландым, содан кейін тәуекелге бел байладым. Баяу, абайлап бөшкенің ұшын бастым. Ол үнсіз ашылды. Мен дайын тұрған Вильгельминамен еңкейдім.
  
  
  Ештеңе. Қараңғы. Тыныштық. Бірақ қабырғадағы кішкентай төртбұрышты терезеден түсетін күңгірт ай сәулесінде мен шарап бөшкелерінің үлкен пішіндерін және шарап бөтелкелеріне арналған сөрелердің ағаш қабаттарын анықтадым. Солтүстік Африкадағы ең жақсы шараптар топтамасы орналасқан Ахметтің шарап жертөлесі таңғы осы сағатта кәдімгідей көрінді.
  
  
  Содан кейін мен қайтадан дыбыстарды естідім.
  
  
  Олар әдемі емес еді.
  
  
  Мен бөшкеден шығып, оны мұқият жауып, тас еденді кесіп өтіп, шарап жертөлесіне кіреберістің жақтауын бекітетін темір торларға қарай жүрдім. Менің де оларға кілтім бар еді, мен үндемедім. Барға баспалдақпен апаратын дәліз қараңғы болды. Бірақ дәліздің арғы жағындағы бөлмеден күңгірт сары тіктөртбұрыш жарық түсті.
  
  
  Және дауыстар.
  
  
  Олардың үшеуі болды. Екіншіден, ол кісіні енді таныдым. Мен тіпті олардың сөйлейтін тілін де танитынмын – француз тілін. Үшіншісі - жақсы, оның дыбыстары хайуандық болды. Жануардың қиналған дыбыстары.
  
  
  Денемді қабырғаға басып, мен жарықтың төртбұрышына қарай жылжыдым. Дауыстар күшейе түсті, жануардың дыбысы ауырлай бастады. Есіктен бірнеше дюйм қалғанда басымды еңкейтіп, есік пен жақтаудың арасындағы саңылау арқылы қарадым.
  
  
  Көргенім ішімді айналдырды. Сосын ашуланып тісімді қайрап жіберді.
  
  
  Ахмед жалаңаш еді, білектері өзі ілулі тұрған ет ілгегіне байланған. Оның денесі күйіп кеткен тері, бұлшықет және нервтердің қарайған сынығы болды. Оның аузынан және көз ұясының шұңқырларынан қан ағып жатты. Қарап тұрсам, екі адамның бірі шылымын ұшы қызарғанша ішке тартып, сосын Ахметтің бүйіріне, қол астындағы нәзік етке аяусыз басып қойды.
  
  
  Ахмед айқайлады. Тек ол енді нағыз айғайлай алмады. Тек осы сырылдаған адамдыққа жатпайтын ауырсыну дыбыстары.
  
  
  Оның әйелі бақыттырақ болды. Ол менен бірнеше фут қашықтықта жатты. Оның тамағы терең және кең кесілгені сонша, басы мойнынан үзіліп кете жаздады.
  
  
  Темекінің ұшы Ахметтің етіне тағы да басылды. Оның денесі құрысып қалды. Аузынан шыққан дыбыстарды естімеуге, бір мезгілде шыққан қайнаған қанды көрмеуге тырыстым.
  
  
  «Сен әлі ақымақсың, Ахмед», - деді темекі ұстаған адам. «Егер сіз әлі де сөйлесуден бас тартсаңыз, біз сізді өлуге рұқсат етеміз деп ойлайсыз. Бірақ мен сізге сендіремін, сіз бізге айтқанша, сіз тірі қаласыз - және тірі болғаныңызға өкінемін - біз сізге қалағанша - мен білгім келеді ».
  
  
  Ахмет ештеңе айтқан жоқ. Тіпті ол кісінің сөзін естігеніне де күмәнім бар. Ол бұл адамдар ойлағаннан да өлімге жақын болды.
  
  
  — Алорс, Анри, — деді тағы бір Марсель тумасы француз тілінде, — бұл жексұрындықты кастрациялауға болады ма?
  
  
  Мен жеткілікті көрдім. Мен бір қадам артқа шегініп, бар күш-қуатымды жинап, тептім. Есік топсаларын сындырып, бөлмеге кірді. Мен ол үшін бірден ұшып кеттім. Екі адам бұрылғанда, менің саусағым Вильгельминаның триггерін ақырын басып қалды. Темекі ұстаған адамның маңдайында ашық қызыл шеңбер пайда болды. Ол артына бұрылып, алға ұмтылды. Ол еденге тигенше мәйіт болды. Мен басқа адамнан басқа оқпен бірнеше секундта құтыла алар едім, бірақ менің оған басқа жоспарларым бар еді. Оның қолы сол қолының астындағы қабы 38 калибрлі револьверге жете алмай жатып Вильгельмина ғайып болды да, Гюго менің қолыма сырғып кетті. Болат жүздің жарқыраған жарқылы ауада жарқ етті және Гюгоның ұшы екінші адамның қолының сіңірлерінен ұқыпты түрде кесілді. Ол қолын қысып айқайлады. Бірақ ол қорқақ емес еді. Оң қолы қансырап, жарамсыз болса да, маған қарай жүгірді. Мен бүйірге жылжымас бұрын, ол бірнеше дюйм қалғанша әдейі күттім. Мен оның бас сүйегіне шынтақтадым, оның денесі енді бақылаудан шығып, жанымнан ұшып өтті. Денесінің қалған бөлігі еденге тиген кезде оның басы көтерілді. Ол құлаған бойда мен оның бетін жоғары қаратып, екі саусағымды қанды қолының ашылған сегізкөз нервіне бастым. Оның тамағынан шыққан айғай менің құлағымды естіп қала жаздады.
  
  
  «Кімге жұмыс істейсің?» Мен сықырладым. -Сені кім жіберді?
  
  
  Ол маған қадала қарады, көздері ауырып кетті.
  
  
  -Сені кім жіберді? – деп тағы да талап еттім.
  
  
  Оның көзіндегі сұмдық басым болды, бірақ ол ештеңе айтпады. Қайтадан сірескен жүйкені бастым. Ол айқайлап, көзі басына оралды.
  
  
  
  
  
  «Сөйлеші, қарғыс атсын», - дедім мен. «Ахмедтің сезінгені, егер сіз үндемесеңіз, сізге не болатынымен салыстырғанда рахат болды. Есіңізде болсын, Ахмет менің досым болды».
  
  
  Бір сәт ол маған қарап қалды. Сосын мен оның не істеп жатқанын білмей тұрып, оның жақтары жылдам әрі ашулы қозғалды. Мен әлсіз тарсылдаған дыбысты естідім. Ер адамның денесі керіліп, аузы күлкіге айналды. Содан дене қозғалмай құлап қалды. Ащы бадамның әлсіз иісі танауыма жетті.
  
  
  Тістеріне жасырылған суицид капсуласы. «Сөйлемей тұрып өл», - деді олар оған - кім болса да - және ол солай етті.
  
  
  Мен оның денесін итеріп жібердім. Ахметтің аузынан әлі күнге дейін естілетін әлсіз ыңырсыған үндер ішімнен қашып жатты. Мен Гюгоны еденнен көтеріп, оның денесін сол қолыма алып, досымның байланысын үздім. Мен оны барынша жайлап еденге жатқыздым. Тынысы тайыз және әлсіз болды.
  
  
  – Ахмед, – дедім мен ақырын. «Ахмет, досым».
  
  
  Ол қозғалды. Бір қолым менің қолымды сипады. Таң қаларлықтай, қажыған, қанды ауызға күлкі сияқты бірдеңе пайда болды.
  
  
  — Картер, — деді ол. «Менің досым.»
  
  
  -Ахмет, олар кім?
  
  
  «Сен-Пьер жіберген ой... бар жабылғаннан кейін оларға қақпаны ашты. Картер... тыңда...»
  
  
  Дауысы әлсіреп қалды. Мен басымды аузыма идім.
  
  
  «Мен сізбен екі апта бойы хабарласуға тырыстым... мұнда бірдеңе болып жатыр... біздің ескі достарымыз...»
  
  
  Ол жөтелді. Ернінен бір тамшы қан ағып кетті.
  
  
  – Ахмед, – дедім мен. «Маған айтшы.»
  
  
  «Менің әйелім», - деді ол сыбырлап. «Ол жақсы?»
  
  
  Оған айтудың мәні жоқ еді.
  
  
  «Оның жағдайы жақсы», - дедім мен. «Мен жай ғана есімді жоғалттым».
  
  
  «Жақсы... әйел», - деп сыбырлады ол. «Мен тозақ сияқты шайқастым. Картер... тыңда...»
  
  
  Мен жақынырақ еңкейдім.
  
  
  «... Сізбен байланысуға... тырысты, содан кейін Сент-Пьер. Біздің ескі достарымыз... бейбақтар... біреуді ұрлап кеткенін естіді...».
  
  
  «Кім ұрланды?»
  
  
  «Мен білмеймін... бірақ... алдымен мен оны мұнда әкелдім, Танжер, содан кейін...»
  
  
  Мен сөздерді әрең түсіндім.
  
  
  — Сонда қайда, Ахмет? – деп жедел сұрадым. — Танжерден кейін оны қайда апарды?
  
  
  Денесін спазм басып алды. Оның қолы менің қолымнан сырғып кетті. Кесілген ауыз соңғы амалсыз сөйлеу әрекетін жасады.
  
  
  «...Барыстар...» деп тұрғандай болды. -...барыстар...жемчужиналар...».
  
  
  Сосын: «Вулкан, Картер... вулкан...»
  
  
  Басы бүйіріне түсіп, денесі босаңсыды.
  
  
  Менің досым Ахмед Джулиби қайтыс болды.
  
  
  Ол менің қызметтерімді қайтарды. Содан кейін тағы біраз.
  
  
  Және ол маған мұра қалдырды. Жұмбақ сөздер жиынтығы.
  
  
  Барыстар.
  
  
  Інжу.
  
  
  Реми Сен-Пьердің жер бетінде соңғы рет айтқан сөзі:
  
  
  Жанартау.
  
  
  
  Үшінші тарау.
  
  
  Мен қызды бос шарап бөшкесінің ішінен жертөлеге апарсам, ол дірілдеп тұрды. Мен оның көздерінен бұл суықтан емес, қорқыныштан екенін білдім.
  
  
  «Не болды?» – деп жалынды ол менің қолымнан тартып. «Мен атыс естідім. Біреу жарақат алды ма?
  
  
  – Төрт, – дедім мен. «Барлығы өлді. Екеуі менің досым болды. Қалғандары лас еді. Белгілі бір қоқыстың түрі».
  
  
  - Ерекше түрі?
  
  
  Мен оны дәлізден Ахмед пен оның әйелі азаптаушылардың, өлтірушілерінің қасында жатқан бөлмеге апардым. Клубтағы қырғыннан бері білім алмаса, қандай адамдармен араласып жатқанымызды көрсін деп едім.
  
  
  «Қараңдар», – дедім мұңайып.
  
  
  Ол ішке қарады. Оның аузы ашылып, бозарып кетті. Біраз уақыттан кейін ол дәліздің жартысына жеткенде еңкейіп, ауасын таппай қалды.
  
  
  Мен айттым. — Не айтқым келгенін көрдіңіз бе?
  
  
  «Кім... олар кім? Неге…»
  
  
  «Екі мароккалық менің достарым, Ахмед және оның әйелі. Қалған екеуі – оларды азаптап өлтірген адамдар».
  
  
  «Бірақ неге?» — деп сұрады ол есеңгіреп қалған беті әлі ақ. «Олар кім? Олар не тіледі?
  
  
  «Ахмед қайтыс болғанға дейін бірнеше апта бойы менімен байланысуға тырысқанын айтты. Ол Танжерде бірдеңе болып жатқанын білді. Біреуді ұрлап, осында әкелді. Кез келген қоңырауды соғыңыз. ? "
  
  
  Оның көзі бақырайып кетті.
  
  
  «Ұрланған ба? Бұл менің әкем болуы мүмкін бе?
  
  
  «Реми Сент-Пьер солай ойлаған болуы керек. Өйткені Ахмед маған хабарласа алмаған соң Сен-Пьерге хабарласты. Реми сізді және мені осында әкелгені сөзсіз.
  
  
  — Ахметпен сөйлесу үшін бе?
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Бірақ Ахмед ешкіммен сөйлеспей тұрып, екі адам оған жетті. Олар өздерін Сен-Пьердің эмиссарлары деп таныстырды, яғни Ахмедтің Ремимен байланысуға тырысып жатқанын білген. Олар Ахмедтің не білетінін және оның нені жеткізгенін білгісі келді».
  
  
  
  .
  
  
  — Бірақ олар кім болды?
  
  
  Мен оның қолынан ұстап, дәлізге апардым. Барға апаратын баспалдақпен көтеріле бастадық.
  
  
  «Ахмет оларды «ескі достарымыз» деп атады, – дедім мен. «Бірақ ол достықты білдірмеді. Өзін өлтіруден сәл бұрын Реми Сент-Пьер дәл сол сөздерді сіздің әкеңіздің жоғалып кетуіне себеп болуы мүмкін адамдарға сілтеме жасау үшін қолданған. Ол сондай-ақ бұл адамдар РЕНАРД-ға кіріп, әкесі туралы қажетті уақытта ұрлап әкету үшін жеткілікті түрде білуге қабілетті екендігі туралы бірдеңе айтты ».
  
  
  Қыз тоқтады. «Олар да Сент-Пьерді тауып, оны өлтіре алды», - деді ол баяу. Олар екеумізді өлтіруі мүмкін болғанда, оны өлтіріңдер», - деді.
  
  
  Мен бас изедім. «Франция үкіметіндегі көптеген көздерден алынған ішкі ақпарат. Не және кім ұсынады?
  
  
  Көзіміз түйісті.
  
  
  «OAS», - деді ол жай ғана.
  
  
  "Дұрыс. Президент де Голльге қарсы көтеріліс жасап, оны бірнеше рет өлтірмек болған жасырын армия ұйымы. Реми екеуміз оларға қарсы бірге жұмыс істедік. Ахмедтің де Голльдің оққағары болып жұмыс істеген ұлы болды, бір ұлы оны өлтірді. қастандық әрекеттерінің алдын алдық. Бұл әрекеттер SLA-ны жоймады.
  
  
  «Және әлі де жоғары дәрежелі қолдаушылар бар», - деп аяқтады ол форманы.
  
  
  «Тағы да дұрыс».
  
  
  «Бірақ олар менің әкемнен не қалайды?
  
  
  «Бұл, - дедім мен, - біз анықтайтын нәрселердің бірі».
  
  
  Баспалдақтың қалған бөлігімен, бардан өтіп, үйдің артындағы Ахмед тұратын бөлменің есігін аштым.
  
  
  «Бірақ қалай?» — деді артымдағы қыз. «Бізде қандай ақпарат бар? Досың өлмес бұрын саған бірдеңе деді ме?»
  
  
  Мен жатын бөлменің алдына тоқтадым.
  
  
  «Ол маған бірнеше нәрсе айтты. Мен олардың ешқайсысын айтпаймын. Кем дегенде әзірге».
  
  
  "Не? Бірақ неге?" Ол ашуланды. «Менің әкем ұрланған, солай емес пе? Мен міндетті түрде ойлауым керек...»
  
  
  «Мен сіздің Дурохтың қызы екеніңізге нақты дәлел көрмедім. Мен жатын бөлменің есігін аштым. «Мен сияқты сіз де душ қабылдауыңыз керек және өзгеруіңіз керек екеніне сенімдімін. Ахмедтің Парижде оқитын қызы бар. Сіз оның киімін шкафтан табуыңыз керек. Ол тіпті келуі мүмкін. Маған сенің қазір киген киімің ұнамайды».
  
  
  Ол қызарып кетті.
  
  
  «Су ыстық болуы керек», - дедім мен. «Ахмедте Мединадағы жалғыз заманауи сантехника бар. Сондықтан көңіл көтеріңіз. Мен бірнеше минуттан кейін қайтамын».
  
  
  Ішке кіріп, үндеместен есікті жапты. Мен оны тұрған жерінде ұрдым - оның әйелдік бос әурешілігі. Барға қайтып келіп, телефонды көтердім. Бес минуттан кейін мен үш қоңырау шалдым: біреуі Францияға, біреуі әуе компаниясына және екіншісі Хокуға. Мен жатын бөлмеге оралсам, ваннаның есігі әлі жабық еді, мен душтың дауысын естідім. Мен Ахметтің халаттарының бірін алып, дәлізбен екінші ваннаға бара жатқанда аяқ киімім мен шұлықтарымды шештім. Ыстық душ мені қайтадан адам сезіндіре жаздады. Бұл жолы жатын бөлмеге оралсам, жуынатын бөлменің есігі ашық екен. Қыз Ахметтің қызының бір шапанын тауып киіп алды. Киетін ешнәрсе болмады, ал онда бар нәрсе жай ғана жабылмағанын атап өтті. Қамтылмаған нәрсе жақсы болды.
  
  
  - Ник, - деді ол, - енді не істейміз? Біреу келіп, әлгі мәйіттерді таппай тұрып, бұл жерден кетуіміз керек емес пе?
  
  
  Төсекке отырып, ұзын қара шашын тарады. Мен оның жанына отырдым.
  
  
  «Әлі емес», - дедім мен. «Мен бірдеңе күтіп тұрмын».
  
  
  "Қашанғы күтуіміз керек?"
  
  
  «Ұзақ емес.»
  
  
  Ол маған жан-жағына қарады. «Мен күткенді жек көремін», - деді ол. «Мүмкін біз уақытты жылдамдатудың жолын таба аламыз», - деді ол. Даусында ерекше бір өң, қарлығып, әлсіреген үн бар еді. Таза сезімталдық үні. Мен оның аппақ жұмсақ етінің балғындығын сезіндім.
  
  
  «Уақытыңызды қалай өткізгіңіз келеді?» Мен сұрадым.
  
  
  Ол кеудесінің кең контурын жайып, қолдарын басынан жоғары көтерді.
  
  
  Ол ештеңе айтпады, бірақ төмен түсірілген қабақтың астынан маған қарады. Содан кейін ол бір қалыпты қимылмен халатын артқа тартты да, алақанымен ішкі санының барқыт терісін тізеге дейін ақырын жүргізді. Ол көзін төмен түсіріп, қимылды қайталай отырып, қолдың соңынан ерді. - Ник Картер, - деді ол ақырын. «Әрине, сіз сияқты адам өмірдің кейбір ләззаттарына мүмкіндік береді».
  
  
  «Сияқты?» Мен сұрадым. Мен саусағымды оның басының артқы жағымен жүргіздім. Ол дірілдеп кетті.
  
  
  «Мысалы...» оның даусы енді қарлығып, көзін жұмып, маған қатты сүйеніп, бетіме бұрылды. «Осы сияқты...»
  
  
  
  
  Баяу, шыдамас нәзіктікпен оның өткір тырнақтары аяғымның терісін сәл тырнап жіберді. Оның аузы алға ұмтылып, аппақ тістері ернімді тістеп алды. Сосын оның тілі маған қарай бұрылды. Оның тынысы ыстық және жиі болды. Мен оны төсекке қыстым, ол менің астымда бұралған кезде оның ауыр, толық иілген денесі менімен қосылды. Мен өз киімімнен сырғып түсіп, біздің денеміз қосылды, ол ынтамен халатын шешіп тастады.
  
  
  - О, Ник! ол дем алды. "О, Құдайым! Ник!"
  
  
  Оның денесінің құпия әйелдік бұрыштары маған ашылды. Мен оның етінен дәм таттым, міндім. Оның бәрі дымқыл болды. Аузы етіндей ыстық еді. Ол барлық жерде өртенді - менімен қосылды. Оның денесі менің ырғағыма сай дауыл соғып, құйындай бірге жиналдық. Егер оның биі қызған болса, оның махаббаты Танжердің көп бөлігін өртеп жіберуге жеткілікті болды. Мен мұндай күйікке қарсы болмадым. Ал өрт сөнгеннен кейін бірнеше минуттан кейін ол қайтадан тұтанған. Және тағы да. Ол мінсіз әйел болды және толығымен тасталды. Қалаумен, содан кейін қанағаттанумен айқайлау.
  
  
  Барлығын ескерсек, бұл телефонның шырылдауын күтудің тамаша тәсілі болды.
  
  
  * * *
  
  
  Қоңырау таң ата келді. Мен шыдамсыз, әлі де талап етілетін аяқ-қолдардан босап, салқын тас еденмен барға қарай жүрдім. Әңгіме екі минуттан аз уақытқа созылды. Сосын жатын бөлмеге оралдым. Ол маған ұйқылы, бірақ әлі аш көздерімен қарады. Ол маған қолын созды, оның тәтті денесі мені мерекені жалғастыруға шақырды.
  
  
  «Жоқ» дедім. «Ойын аяқталды. Менің үш сұрағым бар, сен оларға дұрыс жауап бер, мен сенің Мишель Дурох екеніңді білемін».
  
  
  Ол көзін жыпылықтады, содан кейін тік отырды.
  
  
  - Сұраңыз, - деді ол кенеттен іскерлікпен.
  
  
  «Бірінші: Бала кезіңіздегі алғашқы үй жануарыңыз қандай түсті болды?»
  
  
  «Қоңыр». – деді бірден. «Бұл хомяк болды».
  
  
  «Екеуі: Сіздің он бес жасқа толған күніңізде әкеңіз сізге қандай сыйлық берді?
  
  
  «Жоқ. Ол ұмытты. Келесі күні ол маған жоғалтқан уақыттың орнын толтыру үшін мотоцикл әкелді».
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Әзірге рас. Басқа. Он екі жасыңызда интернаттағы ең жақын досыңыздың аты кім еді?»
  
  
  «Ти», - деді ол бірден. «Себебі ол ағылшын болды және әрқашан кешкі астан кейін шай алғысы келеді».
  
  
  Төсектің шетіне отырдым.
  
  
  — Жақсы ма? деді ол. -Енді сенесің бе?
  
  
  «РЕНАРД-дың айтуынша, бұл сізді Мишель Дюрок етеді. Ал RENARD үшін жеткілікті жақсы нәрсе мен үшін жеткілікті ».
  
  
  Ол күлді, сосын есінеп, қолдарын басынан жоғары көтерді.
  
  
  «Киінетін уақыт келді», - дедім мен. «Сіз екеуміз ұшаққа мінеміз. Дэвид Хок есімді адам сізбен сөйлескісі келеді. Және менімен».
  
  
  Оның көздері қайтадан іскер болды. Ол үнсіз басын изеді де, төсегінен сырғып түсті. Ол шкафтағы киімдерді ақтара бастады. Мен оның керемет жалаңаш денесіне қарап, жұтындым. Мәнсіз құпия агент болу оңай емес кездер болады.
  
  
  «Тағы бір сұрақ», - дедім мен.
  
  
  Ол өзгерді. Мен қайтадан жұттым.
  
  
  «Қалай, - деп сұрадым мен, - Фернан Дюроифтің қызы мен өмірімде көрген ең эротикалық іш биін орындауды үйренді ме? Дәрістер?»
  
  
  Ол күлді. Оның дауысы төрт октава төмендеді.
  
  
  «О, жоқ», - деді ол. «Тек талант. Табиғи талант».
  
  
  Мен келісуім керек болды.
  
  
  
  Төртінші тарау
  
  
  Air Maroc компаниясында Танжерден жылдам, ыңғайлы және ыңғайлы таңертеңгілік рейс бар, ол Мадридке жеңіл түскі ас ішуге уақытында жетеді, сонымен қатар Иберия арқылы Нью-Йоркке бірдей жылдам, ыңғайлы және ыңғайлы түстен кейінгі рейске қосылды.
  
  
  Туристер үшін қымбат. Бизнесмендер үшін тамаша. Дипломаттар үшін тамаша.
  
  
  Құпия агенттер үшін жаман.
  
  
  Біз Малагаға баяу, ескі және нашар рейске отырдық, ол жерде біз севильяға басқа баяу, ескі және әбден тозығы жеткен ұшаққа отырар алдында үш сағат ыстық әуежайдың сыртында отырдық, ол жерде отырмай тұрып шаң басқан, терге малынған кеш болды. Ниццаға таңғажайып рейс. Онда тамақ жақсарып, Парижге мінген ұшақ Air France DC-8 болды. Париждегі тағам одан да жақсырақ еді, егер екеуміз де шаршағанымыз болмаса, одан рахат алу үшін; және біз таңғы жетіде мінген Нью-Йоркке қатынайтын Air France 747 ұшағы ыңғайлы әрі ұқыпты болды. Дегенмен, біз JFK-ге қонған кезде менің сүйкімді қызба биші қызым қажыған және ашуланшақ кішкентай қызға айналды, ол таза төсек пен ұйықтаудан басқа ештеңе туралы ойлай алмайтын немесе сөйлей алмайтын, бұл туралы қозғалыс жоқ.
  
  
  «Сіз ұйықтап жатырсыз», - деп күбірледі ол айыптаумен біз ұшақтан терминалға дейін рампамен жүріп келе жатып.
  
  
  
  
  
  
  "Ұшақ көтерілген сайын сөндіргішті сөндіргендей ұйықтап кеттің, біз қонғанша сәбидей ұйықтадың. Бұл тым тиімді. Сен адам емессің, сен машинасың".
  
  
  «Жақындалған талант», - дедім мен. «Тірі қалу үшін қажет. Егер мен жайлы төсек-орынға сүйенсем, әлдеқашан есінен танып қалар едім».
  
  
  «Егер мен төсекке жата алмасам, мен мәңгілікке есінен танып қаламын», - деді ол. Болмаймыз ба...»
  
  
  – Жоқ, – дедім мен нық. «Біз істей алмаймыз. Біріншіден, біз багажды күтуіміз керек ».
  
  
  — Әй, — деп күбірледі ол, — жүктерімізді ал. Әрине».
  
  
  «Телефонға жауап берме», - дедім. «Артық жүктерден арылыңыз. Адамның жүгі. Бізге тым қатты байланған қалаусыз достар ».
  
  
  Ол маған таңырқап қарады, бірақ мен түсіндіруге уақытым болмады, және бәрібір халықтың иммиграциядан өтетін жері болмады. Біз көпшіліктің бір бөлігі болдық, шынайы көрінетін, бірақ жалған төлқұжатымызға мөр басылды, содан кейін жүктерімізді тексеру үшін кеденнен өттік. Бірнеше минуттан кейін мен телефон кабинасында Дюпон шеңберіндегі AX штаб-пәтеріне кодталған қоңырау шалдым, Вашингтон, Колумбия округі. Скремблердің шырылдауын күтіп тұрғанымда, стендтің шыны қабырғаларына көз жүгірттім.
  
  
  Олар әлі де бізбен бірге болды.
  
  
  Вьетнам даосында өте экзотикалық және сүйкімді көрінетін қытай қызы қалың газет дүкенінен француз сән журналын сатып алумен айналысқанға ұқсайды. Тігілген костюм киген, шашында айқын күміс жолақтары бар француз жүргізуші мінген көлікті күтіп тұрғандай, әлсіреген күйде алысқа қарады.
  
  
  Әрине, бұл бізбен бірге сапарға шыққан француз емес еді. Бізді Танжер әуежайында қарсы алған адам Париж матчының көшірмесінің артына тығылып, жарамсыз спорттық көйлек пен шалбар киген, тақыр, мыжылған кішкентай адам еді. Малагада оның орнына рингтегі өте сәтсіз мансап немесе кейбір өрескел барлар туралы куәлік еткен бұзақы келді. Ол Севилья арқылы тікелей Ниццаға дейін бізбен бірге қалды, онда оның орнын мен қазір байқап жүрген дипломатиялық кейіпкер басты.
  
  
  Бізді Танжер әуежайынан бір қытай қызы күтіп алды да, жолдың әр қадамында бізбен бірге болды, ол артымыздан келе жатқанын жасыруға тырыспады. Ол тіпті Парижден ұшатын ұшағында мені әдейі соқтығысып, әңгіме бастауға тырысты. Ағылшынша. Мұны ол түсіне алмады. Шынымды айтсам, ол мені мазалады.
  
  
  Бірақ мен Танжерден Нью-Йоркке дейінгі күлкілі айналмалы маршрут маған қалаған нәрсені берді: бізді кім және кім аңдып жүргенін білуге мүмкіндік берді. Мен бұл ақпаратты Хокқа телеграф кеңсесіне жақындаған кезде жеткіздім. Мен аяқтағанымда, үзіліс болды.
  
  
  — Мырза? – дедім ақыры.
  
  
  «Хак хак харуррмунмрнф!» Хок ойланып, тамағын тазартты. Мен оның арзан сигараларының бірінің қорқынышты иісін сездім. Мен Хокты толығымен құрметтедім, бірақ менің таңдануым оның сигара таңдауына қатысты болмады.
  
  
  «Қытай. Облыстық диалекті естідің бе?» – деп ақыры сұрады.
  
  
  «Кантон. Таза және классикалық. Ағылшынша…»
  
  
  Мен тоқтадым.
  
  
  — Жақсы ма? – Хок жауап беруді талап етті. «Ол ағылшын тілінде сөйлегенде белгілі бір акцентке ие болды ма?»
  
  
  «Мотт-стрит», - дедім мен құрғақ. «Мүмкін Пелл.»
  
  
  «Хак хак» деген дыбыстар естілді. Хок ойлады. «Харумп. Осылайша ол осында дүниеге келген. Нью-Йорк, Чинатаун».
  
  
  «Әрине», - дедім мен. Көбірек үнсіздік. Бірақ қазір мен бір толқын ұзындығында ойлайтынымызға сенімді болдым. Қытай коммунистерінің агенті болу американдық этникалық қытайлар үшін естімеген дерлік болды. Сонда ол кім үшін жұмыс істеді? – деп сұрадым Хоктан.
  
  
  «Нақты айта алмаймыз», - деді ол баяу. «Бірқатар қызықты мүмкіндіктер бар. Бірақ қазір оны тексеруге уақытымыз жоқ. Тек шайқаңыз. Ал французды шайқаңыз. Мен түн ортасына дейін Вашингтонда болғаныңды қалаймын. Қызбен. Ал, Ник...»
  
  
  «Міне, сэр», - дедім мен қиналып. Стендтің сыртында оған сүйеніп тұрған Мишель көзін жұмып, жаңбыр тамшысындай әйнек бетімен бейбіт сырғып өте бастады. Мен үрейленіп, бір қолымды созып, көтердім. Оның көзі ашылып, мүлде риза болған жоқ.
  
  
  «Ник, французды шайқаңыз, бірақ оны ренжітпеңіз».
  
  
  «Жоқ...» Мен шаршадым. Мен ашулана бастадым. «Мырза, ол OAS болуы керек.»
  
  
  Хок енді ашуланғандай көрінді.
  
  
  «Әрине, ол SLA. Біздің JFK иммиграциялық қызметкеріміз мұны бірнеше минут бұрын растады. Ол сонымен қатар Францияның дипломатиялық қызметкері. Екінші сынып. Газеттер. Жариялылық - бұл AXE-нің өркендейтін нәрсесі емес, солай ма, Ник? Сондықтан оны және қызды зорлық-зомбылықсыз және жағымсыз түрде сілкіп тастаңыз және Вашингтонға барыңыз.
  
  
  
  
  
  
  — Түсінемін, сэр, — дедім мен барынша көңілді.
  
  
  Бір шерткен дыбыс шығып, желі өшіп қалды. Хок қоштасуды ұнатпады. Мен тағы бір қоңырау шалдым - біршама ерекше қажеттіліктері бар адамдар үшін шетелдік көліктерді жалға берумен айналысатын агенттікке - содан кейін Мишель тік тұрып ыңғайлы ұйықтауға болатынын байқап, стендтен шықтым. Мен оны сілкіп тастадым.
  
  
  «Сіз, - дедім мен, «ояныңыз».
  
  
  «Жоқ», - деді ол қатал, бірақ ұйықтап. «Мүмкін емес».
  
  
  «О, иә», - дедім мен. «Бұл мүмкін. Сіз жеткілікті тырыспайсыз ».
  
  
  Ал мен оны шапалақпен ұрдым. Оның көздері ашылып, ашудан беті бүлкілдеп, менің көзімді ұстауға қолын созды. Мен оның қолдарын ұстадым. Ұзақ түсіндіруге уақыт жоғалтуға уақытым болмады, сондықтан мен оған тікелей айттым.
  
  
  «Ахмед пен оның әйеліне не болғанын көрдің бе? Бұл бізде болғанын қалайсыз ба? Бізді аңдып жүрген осы екі кейіпкерден арыла алмасақ, осылай болады деп айтуға болады. Ал мен уақытымның бір бөлігін ұйықтап жатқан аруды бір жерден екінші жерге сүйретумен өткізуге тура келсе, оны шайқау мүмкін емес.
  
  
  Оның көзінде ашудың біразы өлді. Наразылық сақталды, бірақ ол бақылауға алынды.
  
  
  «Ал енді, - дедім мен, «кофе».
  
  
  Біз ең жақын әуежайдағы кофеханаға барып, кофе іштік. Және көбірек кофе. Және көбірек кофе. Қара түсті, жылдам қуат алу үшін қант көп. Менің атым – яғни төлқұжатымдағы есім – пейджинг жүйесі арқылы аталса, әрқайсысымызда бес кесе болды. Соған қарамастан мен кеткенде тағы төртеуін алып кетуге бұйрық бердім.
  
  
  Автотұрақта бізді BMW күтіп тұрды. Бұл өте кішкентай көлік және Jag немесе Ferrari сияқты жарқыраған, спорттық келбеті жоқ. Бірақ оның үдеу жылдамдығы Porsche-мен бірдей және ол Mercedes седанындай жолды басқарады. Сонымен қатар, дұрыс жүгірген кезде ол бірден 135 миль/сағ жылдамдыққа жете алады. Бұл дұрыс жұмыс істеді. Мен білгенмін. Мен бұған дейін мінгенмін. Мен сөмкелерімізді жүксалғышқа лақтырып жібердім де, көлікті жеткізген қызыл шашты жігітке көлікті 70 миль/сағ жылдамдықтан асырмаған кептеліс кезінде осында айдағандағы көңілі қалғанын өтеу үшін бес доллар бердім.
  
  
  Әуежайдың тұрағынан шығып бара жатқанымызда французды анық көрдім. Ол 74 жылғы қоңыр-ақ Lincoln Continental көлігінде болды, оны маңдайынан қара шаштары қайырылған, жағымсыз көрінетін кішкентай кейіпкер басқарды. Олар артымыздан, артымыздан бірнеше көлікпен жақындап келді.
  
  
  Мен мұны күттім. Мені таң қалдырғаны қытайлық әйел болды. Біз өтіп бара жатқанда, ол тұрақтағы қызыл Porsche көлігіне отырып, әлемде бар уақытындай әрекет ететін. Біз өтіп бара жатқанда ол қараған да жоқ. Ол шынымен бізді басқа құйрыққа тапсырды ма?
  
  
  Қазір білудің тамаша уақыты.
  
  
  «Қауіпсіздік белдігің таққан ба?» – деп сұрадым Мишельден.
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Онда рейс круиздік биіктікке жеткенше темекі шегуге тыйым салу белгісін қадағалаңыз.»
  
  
  Мишель маған таңырқап қарады, бірақ мен көлік пен оның басқару элементтері туралы есте сақтауды жаңартып, басқа ештеңе айтпадым. Біз Ван Уик экспресс жолының кіреберісінде болған кезде мен соңғы сегіз сағат бойы онымен жүріп өткендей болдым. Мен жылдамдықты азайттым, содан кейін тоқтадым, экспресс жол қозғалысының жеткілікті ұзақ үзілісін күттім. Шамамен бір минуттан кейін артымыздан бірнеше көлік өтіп, жедел жолға кірді. Артымыздан жүруге мәжбүр болған француз және оның егеуқұйрық досы емес.
  
  
  «Нені күтіп отырмыз?» – деп сұрады Мишель.
  
  
  «Біз күтеміз, - дедім мен, - мұны!»
  
  
  Мен аяғымды газға қағып, экспресс жолға бұрылдым. Бірнеше секундтан кейін одометр 70-ті көрсетті. Француз да біздің артымыздан келе жатты. Ол болуы керек еді. Жол қозғалысының үзілісі екі көлікке жеткілікті болды. Егер ол күтсе, ол бізді жоғалтып алар еді.
  
  
  «Мон Диу!» Мишель дем алды. «Кім болып жұмыс істейсің…»
  
  
  «Онда тұра тұрыңыз және ләззат алыңыз», - дедім мен. Қазір бізде 70-тен асты, француз құйрығымызға тура келді. Ал тағы бірнеше секундтан кейін біз алдымызда тұрған көліктің төбесіне шығамыз. Бірақ мен бұл секундтарды күткім келмеді. Менің көзім қарсы келе жатқан көлікті мұқият тексеріп, мен керек нәрсені таптым. Менің аяғым тежегішті басып, доңғалақты айналдырған кезде оны босатып жібердім, ал көлік екі доңғалақты айналып, медианадан өтіп, қарсы жолаққа шықты. Бір ғана көлікті сыйдыра алатындай үлкен кеңістікте.
  
  
  «Мон Диу!» Мишель қайтадан дем алды. Көзімнің қиығымен оның жүзі аппақ екенін көрдім. -Сен бізді өлтіресің!
  
  
  Француз Нью-Йоркке қарай ұшып өтіп кетті. Айналуға орын табу үшін оған тағы бір минут қажет, әсіресе ыңғайлы болу үшін жасалған көлікте
  
  
  
  
  және маневр жасау үшін емес, ұзақ сапарларда басқарудың қарапайымдылығы.
  
  
  «Сізді сергек ұстау үшін бар күшімді салып жатырмын», - дедім мен Мишельге, сосын бұл жолы баяулатуға немесе ауысымды азайтуға алаңдамай, көлікті Оңтүстік штат бульварына жібердім.
  
  
  «Саған ант етемін, - деді Мишель, - мен енді ешқашан ұйықтамаймын. Жай ғана баяу."
  
  
  «Жақында», - дедім мен. Сосын артқы айнаға қарап, үнсіз қарғыс айтты. Француз сол жерде болды. Артымызда жиырма машина, бірақ артымызда. Оның кішкентай егеуқұйрық досы мен бергеннен де жақсы жүргізуші болды.
  
  
  «Күте тұрыңыз», - дедім мен Мишельге. «Байыпты болатын кез келді».
  
  
  Мен рульді қатты тартып, трактор тіркемесінен дюйм алыс сол жақ жолаққа шығып кеттім, содан кейін жылдамдығын 30 мильге дейін төмендетіп, оның жүргізушісін одан сайын ашуландырдым. Қаһарлы керней үнімен оң жаққа қарай жүрді. Басқа көліктер де солай істеді. Енді француз екі көлікті артта қалды, сонымен қатар сол жақ жолақта. Мен Бэйсли тоған саябағының бұрылысына апаратын бағдаршамға жақындаған кезде жылдамдықты арттырып, баяулатып, қозғалыс үлгісін мұқият зерттедім. Мен сол жақ жолаққа шықтым, шам жанған кезде жылдамдықты 20 мильге дейін азайттым және оның қызыл екенін көрдім.
  
  
  Менің алдымдағы 200 ярд жол менің жолағымда анық болды. Жарық жасыл болып жанып, аяғымды газға бастым. Біз қиылысқа жеткенде, BMW 60-пен келе жатты. Линкольн дәл сол жылдамдықпен артымызда қалды. Мен BMW-ге жолдың үштен екі бөлігін қиылыстан баяулатпастан жүргізуге рұқсат еттім, сосын рульді солға қатты серпіп, тежеусіз қозғалысты төмендетті. BMW бір жерде дерлік шың сияқты айналады. Мишель екеуміз қатты лақтырылды, бірақ қауіпсіздік белдіктеріне қысылды. Жарты секундтан аз уақытта менің аяғым үдеткішке қайта оралып, BMW-ны Линкольннің жолымен радиаторынан дюймге жетпей қиылысқа жіберді. Мен тежегішті басып, қарсы келе жатқан бір көліктің өтуіне мүмкіндік беру үшін BMW кенет тоқтағанын сездім, содан кейін газ педальын басып, қиылыстан өтіп, алыс жолақтағы екіншісіне өтуге мүмкіндік бердім. Ол басқа көлікті қағып кетуі немесе оның басқарудан шығып, тоқтап қалуына себеп болуы мүмкін еді, бірақ мен оны саябақтың периметрі бойынша жолға бағыттағанымда, BMW қайтадан біртіндеп жылдамдады.
  
  
  «Сенде барлығы дұрыс па?» – деп сұрадым Мишельден.
  
  
  Ол аузын ашты, бірақ сөйлей алмады. Мен оның дірілдеп тұрғанын сездім.
  
  
  «Тыныш ал», - дедім мен бір қолымды рульден алып, оның жамбасынан сипап. «Енді оңайырақ.»
  
  
  Содан кейін мен Линкольнді тағы көрдім. Бұл бос түзу жолмен ширек мильге жуық жерде болды, бірақ мен оның ерекше төмен сұлбасын ымырт қараңғысында да байқадым.
  
  
  Бұл жолы тіпті ант етпедім. Егеуқұйрық адам туғаннан жүргізуші болғаны анық. Ол мені ұзақ уақыт бойы батыл трюктармен салыстыра алды - бұл жеткілікті ұзақ, шын мәнінде, полиция бізді еріксіз тоқтатты. Менің қолымнан келмейтін, тіпті ол дипломатиялық нөмірлермен болса да, мүмкін.
  
  
  «Қазір, - дедім мен өз-өзіме, Мишель сияқты, «қарқынды өзгерту уақыты».
  
  
  Мен BMW-ге ыңғайлы, заңды 40 миль/сағ жылдамдыққа дейін баяуладым. Линкольн келді. Артқы көрініс айнасынан мен бір алдыңғы қораптың қатты сынғанын, фара сөніп қалғанын және бүйірлік терезесінің сынғанын көрдім. Француз таң қалғандай көрінді. Жүргізушісінің өңі аң-таң, көзі жабайы еді.
  
  
  Олар бірнеше көлікті артқа тартып, арақашықтықты сақтады. Сол жылдамдықпен мен Нью-Йорк бульварына қарай жүрдім. Олар қалды. Артынан бес, он, он бес басқа көліктер келді. Француздық пас беруге тырыспады.
  
  
  Бәлкім, олар бізді баратын жерімізге жеткізгісі келетін шығар. Екінші жағынан, олар тыныш, қараңғы жерге жеткенше күте тұруы мүмкін.
  
  
  Уақыт өте келе. Бағалы уақыт.
  
  
  Мен оларға қол ұшын беруді шештім.
  
  
  Мен тағы екі миль жүрдім де, Линден бульварына оңға бұрылып, Әскери-теңіз ауруханасына қарай бет алдым. Жартылай, түнде пайдаланылмаған жиһаз қоймасы бір блокты алып жатты. Мен оның алдына тоқтадым да күттім. Бұл буксирлеу үшін тамаша орын болды.
  
  
  Линкольн елу футтан кейін келді.
  
  
  Мен күттім.
  
  
  Ешкім шықпады.
  
  
  Мен тағы да күттім, француз мен оның жүргізушісі әлі қозғалмаған кезде, мен Мишельге нұсқау бердім. Оның мақтанышы, ол әлі дірілдеп тұрса да, ол жай ғана басын изеді, көздері дайын болып тарылды.
  
  
  Содан кейін мен BMW-дан түсіп, Линкольнге қайта бардым. Қалған фарадан және көлікке қарауға жеткілікті жақындағанымда, мен жақындаған кезде француздың бетіндегі шок бірте-бірте сақтық сезіміне айналғанын көрдім. Оның трюктардан шаршаған жүргізушісі таңқаларлық және ақымақ болып көрінді.
  
  
  
  
  
  Мен «Линкольннің» капотына еңкейіп, француздың дәл алдында тұрған әйнегін тықылдаттым.
  
  
  «Қайырлы кеш», - дедім мен сыпайы түрде.
  
  
  Жүргізуші французға алаңдай қарады. Француз ешнәрсе деместен, үрейлене, сақтықпен тіке қарай берді.
  
  
  Менің басым мен денем Линкольннің көрінісін жауып тұрғандықтан, Мишель енді жүргізуші орындығына отыруға мәжбүр болды.
  
  
  «Сізде екі жақты жақсы радио антеннаңыз бар», - дедім мен тағы да сыпайы жымиып.
  
  
  Енді Мишель менің келесі қадамымды күтіп тұрғанда, әлі жұмыс істеп тұрған BMW көлігін ауыстыруы керек.
  
  
  «Бірақ кейбір жерлерде аздап тот басқан», - деп жалғастырдым мен. «Сіз оны шынымен ауыстыруыңыз керек».
  
  
  Ал бір секундта Вильгельмина менің қолымда болып, атып тұрды. Бірінші оқ радио антеннаны көліктен жұлып алып, оны ауада айналдырды, екіншісі қалған фараны сөндірді, ал Мишель BMW көлігін күрт бұрылуға айналдырып, Линкольнді жалғастыра бергенде жоғары сәулелерді жағып жіберді. французды да, жүргізушіні де соқыр етті, менің үшінші және төртінші оқтарым үлкен седанның оң жағында екі дөңгелегі тесілді.
  
  
  Бұл мені алаңдатқан келесі маневр болды, бірақ Мишель оны тамаша орындады. Линкольннен бірнеше ярд жерде ол менің бүйірдегі ашық терезеден ұстап, есікті ұстап тұруыма мүмкіндік беру үшін ұшудың ортасында секіруім үшін жеткілікті баяулады. Содан кейін ол қайтадан жылдамдықты арттырды, шамдар сөніп, Линкольннің айналасында және ол тұрған тротуардың үстінен өтіп, тротуардағы көшенің соңына жеткенше менің еңкейген денемді BMW көлігінің арғы жағында жасырды. . Содан кейін тағы бір айқайлап оңға бұрылды, менің денем мүлдем көрінбейді және біз Нью-Йорк бульварымен жүгірдік, екі қолым есікке екі сүлгі сияқты жабысты.
  
  
  Ширек мильден кейін ол тоқтады. Бір сұйық қозғалыста мен жүргізуші орнында болдым, ол жолаушы орындығында болды, екеуміз де үндеген жоқпыз.
  
  
  Ол сөйлегенше тағы бір миль өтті.
  
  
  «Бұл... тым қауіпті болды», - деді ол. «Сіз олардың көлігіне жақындағанда, олар сізді өлтіруі мүмкін еді. Бұл машинада акробатикалық секіру қаупінен басқа.
  
  
  «Бұл есептелген тәуекел болды», - дедім мен. «Егер олар бізге шабуыл жасағысы келсе, біз жол жиегіне шыққанда олар жай отырмас еді. Менің акробатика деп атайтын нәрсеге келетін болсақ, егер мен мұндай тәуекелге баруға дайын болмасам, мен зейнетке шығуға дайын едім. Мен әлі ондай емеспін».
  
  
  Мишель жай ғана басын шайқады. Ол әлі таңырқай қарады. Мен үнсіз дөңгелекті бұрып, Манхэттенге қарай бет алдым, жергілікті көшелермен жылжып, басқа құйрықты байқау оңай болады. Бірақ мен французды және оның достарын жоғалтқанымызға сенімді болдым. Екі жақты радионың антеннасынан құтылу олардың орнына басқа біреуді жібере алмайтынын білдірді. Қытай қызына келетін болсақ, ол бізге лақтыратын кез келген басқа құйрықты шайқағаныма сенімді болдым.
  
  
  Мен оны ең басында сілкіп тастадым. Оңай.
  
  
  Тым оңай.
  
  
  Неліктен олар тез бас тартуға мәжбүр болды?
  
  
  Бұл мені алаңдатты. Бірақ қазір мен бұл туралы ештеңе істей алмадым. Мен өз уайымымды санамның бір бөлігінде сақтадым, кез келген сәтте жарылып кетуге дайын болдым.
  
  
  Манхэттенде мен көлікті бос аллеяға қойып, телефон соқтым. Он бес минуттан кейін автокөлік агенттігінің адамы мүлдем ерекше және өте жасырын Ford Galaxy көлігімен келді. 110-ға дейін оңай көтерілуге мүмкіндік беретін капоттың астындағы бірнеше өзгерістерді қоспағанда, мүлдем таңқаларлық емес. Ол менің кенеттен көлігімді ауыстырғаныма еш қызығушылық танытпастан немесе таңданбастан BMW-ге отырды да, бізге жақсы сапар тілеп жолға шықты.
  
  
  Сіз рульде отырып, қырық сегіз сағаттан астам ұйықтамасаңыз, кез келген сапарға қол жеткізе алатындай жақсы болды. Мишельдің жолы болды. Ол менің иығыма басын қойып ұйықтап қалды. Мен Фордты сағатына бес миль жылдамдықпен шектедім және аузымды алқым келгенше контейнерлерден қара кофе іштім.
  
  
  Бізді аңдыған жоқ.
  
  
  Түн ортасына он минут қалғанда мен көлігімді Amalgamated Press and Wire Services компаниясының штаб-пәтерінен бірнеше фут жерге қойдым, бұл Дюпон шеңберіндегі AX-ның штаб-пәтерін бүркеп тұрған өте қираған, қираған ғимарат.
  
  
  Хок кеңсесінде күтіп тұрды.
  
  
  
  Бесінші тарау.
  
  
  «Міне, сэр,» мен бір сағаттан кейін аккаунтымды жаптым. «SLA-да Durosh бар дерлік. Олармен бірге өз еркімен бола ма, жоқ па, ол мүлде басқа мәселе».
  
  
  «Оның SLA-мен бірге жүргені басқа әңгіме», - деп қосты Хок мұңайып.
  
  
  Мен бас изедім. Мен оған өзімнің анықтамаларымды айтып бердім, үш сөз: Барыс, Інжу, Вулкан. Менде бұл сөздердің мағынасы туралы әлі де ойлар болды, бірақ Хоктың оларды естігісі келмейтіні анық. Ол жиіркенішті сигарасына күңгірт сүйретіп, сол иығымнан бір жерге қарады. Оның қатып қалған ескі терісі мен таңқаларлық жұмсақ көк көздері бар өткір жүзі қатты ойланатын және алаңдаған кездегі өрнекке ие болды. Ол уайымдаса, мен де уайымдадым.
  
  
  Кенет, бірдеңе туралы шешім қабылдағандай, Хок еңкейіп, жиырма бес центтік темекісін жарылған күлсалғышқа шығарды.
  
  
  «Бес күн», - деді ол.
  
  
  — Мырза? Мен айттым.
  
  
  «Сізде бес күн бар, - деді ол салқын және анық, - Фернан Дурохты тауып, оны OAS-тен алып кету үшін.
  
  
  Мен көрдім. Ол артына қарады, көк көздерімен маған енді, шыңдалған болаттай қатты.
  
  
  «Бес күн!» Мен айттым. «Мырза, мен сиқыршы емес, агентпін. Немен жұмыс істеуім керек екеніне қарағанда, маған бес апта кетуі мүмкін, әйтпесе...
  
  
  «Бес күн», - деді ол тағы да. Оның даусы «талқылау жоқ» дегенді білдіретін. Айналмалы орындықты күрт итеріп жіберді де, айналасына бұрылды да, маған қарап, лас терезеге қарап тұрды. Сосын ол маған айтты.
  
  
  «Сіз Нью-Йоркке келуден бірнеше сағат бұрын бізге хабарлама келді. Полковник Рэмбодан. Менің ойымша, сіз оны есіңе түсіресіз ».
  
  
  Менің есімде. Ол де Голльге жасалған қастандықтан кейін қолымыздан сырғып, жер аударылды. Испанияда ол күдікті болды. Бірақ ол әлі күнге дейін SLA-да жоғары лауазымды адам.
  
  
  «Румбо бізге OAS енді АҚШ-тың энергетикалық дағдарысын дағдарыстан басқа нәрсеге айналдыра алатынын айтты. Апат. Егер ол бізге шындықты айтса, апат оны қоюдың жұмсақ әдісі болар еді ».
  
  
  Хоктың үні құрғақ және суық болды. Мәселелер күрделі болған кезде бұл әрқашан болды.
  
  
  — Ал бұл не деген күш, сэр? Мен сұрадым.
  
  
  «Рамбо кезінде, - деді Хоук, бұрынғыдан да құрғақ және суық, - SLA енді Батыс жарты шардағы барлық мұнай өңдеу зауыттары мен бұрғылау қондырғыларын толығымен жоя алады».
  
  
  Иегім еріксіз түсіп кетті.
  
  
  «Бұл мүмкін емес сияқты», - дедім мен.
  
  
  Хок маған қайта бұрылды.
  
  
  «Мүмкін емес ештеңе жоқ», - деді ол мұңайып.
  
  
  Біз оның үстелінің арғы жағындағы бір-бірімізге бірнеше минут үнсіз қарап отырдық, әрқайсымыз мазасызданып, егер бұл қауіп шын болса, нені білдіретінін түсіндік. Мұнай бұрғылау қондырғылары жойылса, жаман болар еді; ол дәл осы жерде мұнайдың айтарлықтай мөлшерін өшіреді. Бірақ Батыс жарты шардың ғана емес, араб елдерінің де мұнайын өңдейтін мұнай өңдеу зауыттарын жою АҚШ-қа мұнай жеткізуді сексен пайызға дейін қысқартуы мүмкін.
  
  
  Мұнай негізгі салаларға, бензинге, жылытуға, энергияның басқа түрлеріне, мысалы, электр энергиясына айналдыруға арналған.
  
  
  Біз білетін Америка Құрама Штаттары мұны тоқтатады. Біздің еліміз іс жүзінде сал болады.
  
  
  «Мүмкін бұл блеф шығар?» Мен сұрадым. «Олардың оны тартып алатынына дәлел бар ма?»
  
  
  Хок баяу басын изеді.
  
  
  «Олар бес күн ішінде айғақтарды келтіреміз деп отыр. Олар мұны істей алатынын ғана емес, тіпті алдын ала ескертумен де біз оларды тоқтата алмайтынымызды дәлелдейді ».
  
  
  «Ал дәлел?»
  
  
  «Бес күннен кейін SLA Кюрасао жағалауындағы Shell мұнай өңдеу зауытын жарып, толығымен жояды. Әрине, біз оларды тоқтата алмасақ. Және оларды бизнестен шығарыңыз ».
  
  
  «Егер біз мұны жасамасақ ше? Қалғанының бәрін жарып жібермегені үшін олардың бағасы қандай?».
  
  
  Хок бүгілген қоңыр костюмінің төс қалтасынан ақырын тағы бір сигарды суырып алды.
  
  
  «Олар бұл туралы бізге айтқан жоқ. Дегенмен. Олар не істей алатынын дәлелдегеннен кейін одан әрі байланыс жалғасатынын айтады ».
  
  
  Оған әрі қарай жүрудің қажеті жоқ еді. Егер SLA шын мәнінде өзінің қоқан-лоққысын жүзеге асыра алатынын дәлелдесе, оның Америка Құрама Штаттарына қоя алатын талаптары қаржылық, саяси және басқа жағынан таңқаларлық болар еді.
  
  
  Бұл керемет ауқымдағы бопсалау, бопсалау болды.
  
  
  Хок екеуміз оның үстелінің арғы бетінде бір-бірімізге қарадық. Мен бірінші сөйледім. Бір сөз.
  
  
  «Дюроше», - дедім мен.
  
  
  Хок басын изеді.
  
  
  «Байланыс кездейсоқтық үшін тым күшті. OAS-да Дурош бар. Дюрох – су астындағы қозғалтқыш жүйелерінде, осы құрылғыларды компьютерлендіруде және оларды ядролық оқтұмсықтармен пайдалануда маман – данышпан. Осы жарты шарда құрлықтағы мұнай мұнаралары мен мұнай өңдеу зауыттарына қарсы. Сондықтан… »
  
  
  «Сонымен Дурох оларға бұл қабілет берді», - дедім мен оған.
  
  
  Хок темекіні тістерінің арасына ұстап, қайтадан сөйлемес бұрын оны қысқа, ашулы үрлеумен тұтатты.
  
  
  «Дұрыс», - деді ол. «Сондықтан…»
  
  
  «Сондықтан, менде Дурохты OAS-тен алып кетуге бес күн бар», - деп тағы да аяқтадым.
  
  
  «Сізде бес күн бар
  
  
  
  
  Duroch-ты SLA-дан алып тастаңыз және олар үшін әзірлеген барлық құрылғыларды жойыңыз. Және олардан алынған сызбалар».
  
  
  Сонымен болды. Бес күн.
  
  
  «Ал Картер, - Хоктың даусы әлі құрғақ және суық болды, - бұл соло. SLA егер кез келген шетелдік полиция немесе шенеуніктердің көмегіне жүгінсек, олар теңіздегі барлық мұнай бұрғылау қондырғылары мен мұнай өңдеу зауыттарын дереу жояды деп ескертті. Каракастан Майамиге дейін».
  
  
  Мен бас изедім. Мен оны түсіндім.
  
  
  «Сіз қызды өзіңізбен бірге алып кетуіңіз керек», - деп жалғастырды ол автоматты түрде темекісін сорып. «Ол сізге әкесі туралы оң куәлік бере алады. Біз сізге дұрыс емес адамды тартып ала алмаймыз. Мен оны араластырғанды ұнатпаймын, бірақ...»
  
  
  «Егер Дурох өз еркімен бармаса ше?
  
  
  Хоктың көзі бақырайып кетті. Жауабын бұрыннан білетінмін.
  
  
  «Дюрочты шығарыңдар!» – деп тарс еткізді. «Еркімен немесе еріксіз. Ал егер сіз оны шығара алмасаңыз...»
  
  
  Оған аяқтаудың қажеті жоқ еді. Мен Дурочты қандай да бір себептермен шығара алмасам, оны өлтіруім керек екенін білдім.
  
  
  Мен Мишель мұны түсінбеді деп үміттендім.
  
  
  Мен орнымнан тұрдым, содан кейін есіме бір нәрсе түсті.
  
  
  «Қытай қызы», - дедім мен. «Компьютер ол туралы бірдеңе тапты ма?»
  
  
  Хоктың қасы көтерілді.
  
  
  «Қызық», - деді ол. «Бұл қызық, өйткені мұнда ерекше қызықты ештеңе жоқ. Интерпол жазбалары жоқ. Тыңшылықтың қандай да бір түріне қатыстылығы туралы мәліметтер жоқ. Оның есімі Ли Чин. Жиырма екі жыл. Вассарды өте ерте бітірді, өз класының үздіктері. Массачусетс технологиялық институтында дипломдық жұмыс. Содан кейін ол Гонконгқа барып, бір жыл бойы Импорт-Экспорт отбасылық бизнесте жұмыс істеді. Бірнеше ай бұрын Нью-Йоркке оралды. Бұл кезде оның суретке қалай сәйкес келетінін елестету қиын ».
  
  
  Бұл қызықты болды. Мені мазалайтыны сол еді. Бірақ қазір мен бұл туралы ештеңе істей алмадым. Мен Ли Чинді менің басымдағы ерекше кішкентай купеге қайтардым.
  
  
  «Неден бастау керек деген идея бар ма?» – деп сұрады Хок.
  
  
  Мен оған айттым. Ол басын изеді. Сигар күлі оның курткасына түсіп, басқа да жағындылар мен дақтардың қатарын біріктірді. Хоуктың жарқырауы оның гардеробына немесе оның күтіміне қатысты болмады.
  
  
  «Егер сіз оны пайдалана алсаңыз, мен сіз үшін Гонсалеске хабарласамын. Ол ең жақсы емес, бірақ ол аймақты жақсы біледі ».
  
  
  Мен оған рахметімді айтып, есікке қарай беттедім. Мен оны артымнан жапқалы жатқанымда, Хоктың сөзін естідім:
  
  
  «Ал, Картер...» Мен бұрылдым. Ол жымиып, дауысы бәсеңдеп қалды. «Егер сақ бола алмасаң, жақсы бол».
  
  
  Мен күлдім. Бұл біздің арамыздағы жеке әзіл болды. Тек мұқият агенттің аман қалу мүмкіндігі болды. Тек жақсы агент аман қалды. Өз уақытында Хок жақсы болды. Ол ең жақсы болды. Ол мұны бірден айтқан жоқ, өйткені бұл оның стилі емес, бірақ ол менің алдымда не тұрғанын білді. Және ол қамқорлық жасады.
  
  
  «Жарайды, сэр», - дедім мен есікті жаптым.
  
  
  Мен Мишельді Маклафлин, N5, онымен бірге есеп беру уақытын өткізген көңілсіз кішкентай бөлменің сыртындағы орындықта отырғанын таптым. Ол оның айтқандарының барлығын таспаға жазып қойған болатын, енді ол таспаны бірнеше басқа агенттер мұқият қарап шығады, содан кейін мен жіберіп алған кез келген ақпаратты компьютерге жүктейді. Бірақ нәтиже күтуге уақытым болмады. Мен еңкейіп, оның құлағына үрледім. Ол дірілдеп оянды.
  
  
  «Тағы да саяхат уақыты», - дедім мен. «Әдемі ұшақпен жүру уақыты».
  
  
  «О, жоқ», - деді ол. «Керек пе?»
  
  
  - Бізге керек, - дедім мен оған көмектесіп.
  
  
  «Енді қайда барамыз? Солтүстік полюске».
  
  
  "Жоқ, мен айттым. "Алдымен біз төлқұжаттар мен жеке куәліктерді қоса алғанда, жаңа мұқабаларымызды алу үшін арнайы эффектілерге барамыз. Содан кейін Пуэрто-Рикоға барамыз".
  
  
  «Пуэрто-Рико? Кем дегенде, ол жерде жылы және күн ашық ».
  
  
  Мен басын изеп, оны дәлізден лифтке апардым.
  
  
  «Бірақ неге?»
  
  
  – Өйткені, – дедім мен лифттің түймесін басып, қалтамнан жаңа бір қорап темекі алып, – Ахметтің осы соңғы сөздерінің мағынасын түсіндім.
  
  
  Ол маған сұрақпен қарады. Мен темекіні аузыма салдым.
  
  
  «Мен Ахметтің «барыс» деп айтқанын ойладым. Ол айтпады. Оның айтқаны «алапес» болды. Алапес ауруындағыдай».
  
  
  Ол дірілдеп кетті. «Бірақ сен қалай сенімді бола аласың?»
  
  
  «Келесі сөзге байланысты. «Інжу» деді деп ойладым. Бірақ бұл шын мәнінде «Ла Перла» болды ».
  
  
  Мен сіріңке жағып, темекіге әкелдім.
  
  
  «Мен түсінбеймін», - деді Мишель.
  
  
  «Екі сөз бірге жүреді», - дедім мен. «Ла Перла - Пуэрто-Рикодағы Ескі Сан-Хуандағы қараңғы аймақ. Ла Перлада алапес колониясы бар. Сенің әкең Танжерден алынып, алапеспен ауыратын колонияға жасырылған болуы керек».
  
  
  Мишельдің көздері қорқыныштан бақырайып кетті.
  
  
  «Менің әкем алапеспен ауыратын колонияда жатыр ма?»
  
  
  Мен темекімнен бір жұлдырды. Ол шықты. Мен тағы бір сіріңке жағып, ұшына әкелдім.
  
  
  
  
  
  «Мен оны жасыру үшін тамаша жер дер едім».
  
  
  Мишель ақ түсті.
  
  
  «Ал біз мына алапес колониясына барамыз ба?»
  
  
  Мен басымды изеп қойдым, сосын тітіркеніп қабағымды түйдім. Темекі жанбайды. Мен ұшына жалқау қарадым.
  
  
  «Егер жолы болып, ол әлі осында болса, біз...»
  
  
  Мен сөйлемнің ортасында тоқтадым. Үстіме суық діріл жетті. Бас бармақ пен сұқ саусақты пайдаланып, темекінің ұшын тістеп алдым да, қағаз бен темекіні сыпырдым.
  
  
  «Бұл не?» – деп сұрады Мишель.
  
  
  - Міне, - дедім мен алақанымды созып. Оның ішінде шағын металл зат болған. Ол таяқша тәрізді, ұзындығы жарты дюймден аспайтын және диаметрі ол жасырылған темекіден кішірек болды.
  
  
  Мишель оған қарау үшін еңкейді.
  
  
  «Ең танымал терминологияны қолданатын болсақ, қателік», - дедім мен және менің немқұрайлылығымнан өз-өзіме жиіркеніш білдірген болуы керек. «Қадағалау құрылғысы. Және бұл ең заманауи бірі. Corbon-Dodds 438-U қабылдағыш. Ол біздің дауыстарымызды бір миль қашықтықта қабылдап қана қоймайды, сонымен қатар электронды сигнал шығарады. Оны сәйкес қабылдау жабдығы бар кез келген адам бірнеше фут қашықтықта орналасқан жерімізді анықтау үшін пайдалана алады ».
  
  
  — Айтпақшы, Мишель таңырқаған кейіппен басын тіктеп, — мұны кім отырғызған болса, біздің қайда екенімізді біліп қана қоймай, айтқанымыздың бәрін де естіді ме?
  
  
  «Дәл», - деп жауап бердім. Мен қытайлық әйелдің бізді аңдып әуре болмайтынын білдім. Кем дегенде, көзге көрінбейді. Ол мұны бос уақытында, жарты миль қашықтықта, біздің әңгімемізді тыңдай отырып жасай алады.
  
  
  Оның ішінде Мишельге қайда және не үшін баратынымыз туралы егжей-тегжейлі мәлімдемем.
  
  
  Мишель маған қарады.
  
  
  «OAS», - деп сыбырлады ол.
  
  
  «Жоқ». Мен басымды шайқадым. «Мен олай ойламаймын. Бізді Танжерден Нью-Йоркке дейін сүйкімді қытайлық әйел аңдыды. Ол Парижден келе жатқан ұшақта маған тап болды. Менің көйлегімде жартылай бос темекі бар еді. қалта мен пиджактың қалтасында ашылмаған. Ол менің толық қорап темекімді өзінікімен алмастыра алды ».
  
  
  Мен тек сүзгіде басып шығарылған NC белгісі бар жеке темекі шегетінімді ескере отырып, ол мұны істеу үшін көп күш жұмсады. Және ол өте кең мүмкіндіктерді пайдаланды.
  
  
  «Енді не істеуіміз керек?» – деп сұрады Мишель.
  
  
  Мен телефон тыңдауын мұқият зерттедім. Сіріңкенің қызуынан алдыңғы жартысы еріп кетті. Күрделі микросұлбалар жойылып, қате жіберуді тоқтатқан сияқты. Қай көліктің телефоны тыңдалды, біріншісі ме, екіншісі ме? Егер бұл бірінші болса, онда қытайлық әйелдің қайда бара жатқанымызды білу үшін жеткілікті ақпарат алмау ықтималдығы жоғары болды. Екіншісі болса...
  
  
  Мен бұртиып, сосын күрсіндім де, өкшегіммен қатені еденге бастым. Бұл маған эмоционалды қанағаттанушылық сыйлады, бірақ басқа ештеңе жоқ.
  
  
  «Біз қазір не істеп жатырмыз, - дедім мен Мишельге лифт есігі ашылып, ішке кірген кезде, - Пуэрто-Рикоға барамыз. Жылдам».
  
  
  Менің қолымнан ештеңе келмеді. Қытай қызын ойымда өз купесіне қайтардым. Келесіде.
  
  
  Купе өте үлкен болып шықты.
  
  
  Мен оның осында қалуын қаладым.
  
  
  
  Алтыншы тарау
  
  
  Гранд-Рапидс, Мичиган штатындағы Dobbs Plumbing Supplies, Inc. қызметкері Томас С. Доббс мырза және оның француз-канадалық әйелі Мари үйден шығып кетті. Сан-Хуан әуежайының негізгі терминалы; оларға камералар, су асты жүзу құралдары және Кариб теңізінде демалу үшін қажетті барлық басқа жабдықтар, соның ішінде Доббс мырза терминалдан сатып алған Пуэрто-Рикандық тоқылған сабан шляпалары жүктелді. Олар Доббс мырзаның айтқанындай, тыңдайтын кез келген адамға «шақыратын уақыт» болады. Олар «осы кішкентай ескі аралды қызыл түске боямақ болды». Олар «ескі Сан-Хуанды, соның ішінде казиноны да сыртқа айналдырмақ» болды.
  
  
  Біреу болжағандай, олар әдеттегі, орташа жағымсыз американдық туристер болды.
  
  
  "Такси! Такси!" – деп мистер Доббс ессіз қолдарын бұлғап айқайлады.
  
  
  Миссис Доббс үнсіз қалды. Ол аздап шаршаған сияқты. Бірақ ол күн мен жылуды ұнататыны анық.
  
  
  «Мммм», - деді ол күйеуіне әдемі жүзін жоғары қаратып. «Бұл әдемі күн емес пе? Ал сіз көптеген гүлдердің иісін сезінесіз. О, Ник...»
  
  
  Алдымызда тоқтаған таксиге сүйреп апарайын дегендей оның қолынан ұстадым.
  
  
  «Том», - дедім мен ернімді қозғалтпай. «Ник емес. Көлемі».
  
  
  «Том», - деп қайталады ол мойынсұнушылықпен. «Әдемі емес пе? Мен жай ғана купальник киіп, жағажайда күннің бір жерінде жатып, мұхитты тыңдағым келеді ». Сосын ол бұртиды. «Сонымен қатар, сенің басқа істерің бар және менің сенімен бірге келуім керек деп ойлаймын».
  
  
  - Қарғыс атсын, жаным, - деп айқайладым. «Біз дәл осылай істемекпіз. Жағажайда төмен түсіп, әдемі күйіп кетіңіз. Біз оған жеткілікті төлейміз ».
  
  
  Жүкші сөмкелерімізді кабинаның жүксалғышына тиеп бітірді. Мен оны өте төмен бағаладым, оны арқасынан аяусыз, шын жүректен қағып, «бәрін бір жерде қалдырмаңыз, досым!» деп айқайладым. және Мишельдің қасындағы кабинаға секірді де, есікті қатты тарсылдатқаны сонша, көліктің кабинасы жарылып кетті. Жүргізуші маған ызалана қарады.
  
  
  «Сан Жеронимо қонақ үйі, досым». Біз сол жаққа баратынбыз. Томас К.Доббс пен оның кішкентай әйелі үшін ең жақсысы ғана», - дедім мен. Сосын күрт және күдікпен: «Бұл ең жақсысы, солай ма? Кейде осы туристік агенттер...»
  
  
  - Иә, сеньор, - деді жүргізуші үнсіз, - бұл ең жақсысы. Сіз оны сонда жақсы көресіз ».
  
  
  Мен оны қоғамдық дәретханаға бағыттасам, бұл да ең жақсы нұсқа деп айтатынына сенімді болдым.
  
  
  «Жарайды, досым. Сіз бізді тез арада жеткізесіз және бұл жерде сізге жақсы кеңес бар », - дедім мен кең түрде.
  
  
  «Си», - деп жауап берді жүргізуші. -Мен сені тез жеткізіп беремін.
  
  
  Мен орындық жастықтарына сүйеніп, пиджак қалтамнан Хокке ұнайтын сигарадан сәл ғана жағымсыз сигарды шығардым. Мен отты жаққанда жүргізушінің сәл жыбырлағанын көрдім.
  
  
  Мен, әрине, асып түстім. Тым көп жасандылық. Менің есімде қалғаныма көз жеткізу.
  
  
  Және бұл мағынасы болды. Жақсы агент есте қалу үшін шектен шығып, көп нәрсені ойнамауы керек. Бұл мені өте нашар агент немесе мүлдем агент ретінде қарастырмайтын өте ақылды жақсы агент етті.
  
  
  - Том, - деді Мишель үнсіз, - сіз шынымен жағажайға бару туралы айтқаныңызды айтқыңыз келді ме?
  
  
  «Әрине, жаным», - дедім мен қалыпты үнмен. "Алдымен біз ескі жағажайға барамыз. Содан кейін біз киінеміз, олар бізге Пини Колаззаның кейбірін немесе басқаларын әкеледі, содан кейін біз осы аралда таба алатын ең үлкен стейкке тістерімізді батырамыз, содан кейін біз сол казиноларға барамыз. көңілді . Бірінші күн мен түнде бұл қалай естіледі?
  
  
  «Әрине?» – деді Мишель баяғы бәсең дауыспен. -Бірақ мен сені ойладым...
  
  
  «Сіз ескі күйеуіңізді қалай жақсы уақыт өткізуді білмейді деп ойладыңыз. Мен оны сантехникадан басқа ештеңе ойлай алмайды деп ойладым. Жарайды, қалпағыңды ұста, жаным. Жағажай және сусындар, кешкі ас және сүйек, міне келдік! "
  
  
  Сонымен, Мишельді таң қалдырып, біз жолға шықтық. Біріншіден, Томас С. Доббс мырза мен оның әйелі осылай істейтін еді. Екіншіден, түннің бір уағына дейін Сан-Хуандағы маңызды ісіммен айналысу өз-өзіне қол жұмсау болар еді. Денеме күн батқан ақ құмды жағажайда жатып, құлағымды тыныштандыратын Кариб теңізіндегі серфинг күту уақытын өткізудің өте жақсы тәсілі болды.
  
  
  «Дыбыс».
  
  
  Мен аударылып, Мишельге қарадым. Мен бұл жай ғана жақсы емес деп шештім, бұл ... жақсы, сіздің артықшылығыңызды атаңыз. Кез келген нәрсе немесе бәрі де болады: Мишельдің кең кеудесі ол киген кішкентай, ашық дерлік бикини көкірекшесін толтырғаннан да көп, оның ішінің жібектей терісі екі кішкентай үшбұрыш пен шілтер бөлігінен сәл ғана асатын бикини түбіне дейін тарылды. ұзын жіңішке аяқтары ерікті түрде құмда қозғалады.
  
  
  «Том, - деп күңіренді ол көзін жұмып, бетін күнге көтеріп, - маған күн майын құйыңызшы.
  
  
  «Сүйсініп.»
  
  
  Жылы майды оның мойнына, тегіс иығына, іші мен жамбасына жағамын. Оның еті менің қолымның астында ақырын қозғалды. Оның терісі жылы, жұмсақ болды. Ол ішіне домалап түсті, мен оның иығына тағы да май жағып, көкірекшесін босатып, арқасына жайдым, қолдарым оның бүйірлеріне сырғып, кеудесіне тиіп тұрды. Ол күрсінді, дыбыс күрсінуден гөрі ыңылдағанға ұқсайды. Мен аяқтаған соң, бір-бірімізге тиіп, бір-бірімізге жаттық. Екеуміздің де көзіміз жұмылып, арамыздағы секс аурасы қалың, ыстық және өсіп келе жатқан еді. Жарқыраған күн бізді магнит пен темірдей бір-бірімізге жақындата түскендей болды.
  
  
  «Том, - деді ол ақыры сыбырлап, - мен енді бұған шыдай алмаймын. Бөлмемізге қайтайық».
  
  
  Оның даусы жұмсақ, бірақ табанды болды. Мен де дәл осындай қажеттілікті сезіндім. Мен үндеместен оның көкірекшесін қайта ілмектеп, орнынан тұрғызып, қонақүйге апардым. Бөлмеге кіргенімізде ол менен сәл алыстап кетті.
  
  
  «Ақырын, Ник», - деді ол баяу даусымен, қара көздері маған қарап. «Бұл жолы мен оны баяу қабылдағым келеді. Мәңгілік болсын».
  
  
  Менің қолым оған созылды. Ол оны ұстап алып, оны толық қисық иініне қарсы ұстады.
  
  
  «Мәңгі жаса, қымбаттым. Мен бәрін, қазір, бәрін қалаймын ».
  
  
  
  
  Қолымның астында оның күнге қыздырылған еті керіліп қалды. Мен қанның соғуын сезіндім. Тамыр соғысы тездеді. Мен оны өзіме қарай тарттым, ашық аузым оның аузын басып қалды, тілім барлау, қатты және талапшыл. Ол эротикалық түрде, бірақ баяу, естілмейтін барабан соғуына ұқсайды, оның қарқыны адам төзгісіз басқарылатын жылдамдықпен өсті.
  
  
  «Бұл өртті су өшіре ала ма?» – деп қатты сыбырладым.
  
  
  «Жалынды көбейт, қымбаттым», - деді ол менің не айтқым келгенін бірден түсініп.
  
  
  Бір жылдам қозғалыста мен оның көкірекшесін, сосын бикини түбін шешіп алдым. Сезімтал күлімсіреу ернін бүгіп қалды. Оның қолы менің қолымды итеріп жіберді, көздері маған мақтанышпен және таңдана қарады.
  
  
  Мен оны көтеріп, ваннаға апарған кезде, мен өзімнің түйсігім толығымен басып алғанын сезіндім. Біраз уақыттан кейін біз қайнаған душ суының астында тұрдық, дымқыл, буы бұрқыраған денелеріміз бір-біріне қысылып, бір-бірімізге қатты қоректендік. Ол әлі де баяу болды, бірақ таза сезімдік экстаздың қанды қарқынымен, ер адамға әйелге және әйелге адамға төзгісіз, толық және толық иелік ету.
  
  
  Ақырында бұл болған кезде, екеуміз айқайладық, біз қысқаша болған таза инстинкттер сияқты сөзсіз.
  
  
  «Қанағаттанарлық па?» – деп күбірледі ол екеуміз аздап сауыққанымызда.
  
  
  «Дәл солай», - дедім мен әлі де көзімді шоғырландыруға және тынысымды ашуға тырысып.
  
  
  * * *
  
  
  Кештің қалған бөлігі де толық және қанағаттанарлық болды - немесе, кем дегенде, мен шынымен Томас К. Доббс болсам болар еді. Біз ашық террассада пина-колада іштік, онда қайнаған даяшылар әскері тұрды, ал Кариб теңізінің батуы сұранысқа сай түс берді. Ішке тамақ ішуге кірсек, даяшылар әскері полк болып, дастарқан мәзірі үш футтық болып, жердің бәрі бос ақшаның иісін аңқиды. Ақшаға сатып алатын нәрсенің бәрі қол жетімді болды және көп мөлшерде сатып алынды.
  
  
  Өкінішке орай, тропикалық сусын араластырғыштары - бұл жақсы ромды бұзудың ең жақсы жолы туралы менің идеям және мен Альберт Эйнштейннің жиырма төрт унциялық стейк арыстандар үшін тамаша тағам және тек арыстандар үшін тамаша тағам екендігімен толықтай келісемін. Қалыпты жағдайда – мен кейде елестету қиынға соғады – мен жаңадан ұсталған «конк» немесе сарымсақ пен Кариб теңізінің дәмдеуіштері қосылған теңіз кірпілерін ұнататын едім. Бірақ Томас С. Доббс олардың кез келгенін ойлағанда жасылға айналар еді, мен қазір Доббс болдым. Сондықтан мен Мишельді өз орнымда әрбір адамға үлкен рахат сыйлайтын мөлдір көйлекпен көргенде қызыққан кешін қайсарлықпен бейнеледім.
  
  
  Кейінірек, біз Caribe Hilton казиносына таксимен барған кезде, мен рулеткадан бірнеше жүз доллар AX ақшасын жоғалтып алғаным үшін жұбаныш таптым, бұл Томас С. Доббстың жасағаны сөзсіз. Ник Картер мұны блэкджек үстелінде жасап, жеңіске жетеді. Үлкен сома емес, бірақ Картер жүйесі бойынша бірнеше мың құмар ойын емес.
  
  
  Бұл Мишельдің істегені.
  
  
  «Неше?» – деп сұрадым мен таксимен қонақүйге қайтып келе жатып.
  
  
  «Он төрт жүз. Бұл шын мәнінде он бес болды, бірақ мен дилерге кеңес ретінде жүз долларлық чип бердім ».
  
  
  — Бірақ мен саған ойнау үшін бар болғаны елу доллар бердім!
  
  
  «Әрине, - деп жауап берді ол көңілді, - бірақ маған керегі осы ғана. Көрдіңіз бе, менде бұл жүйе бар...»
  
  
  «Жарайды, жарайды», - дедім мен мұңайып. Томас К. Доббстың артқы жағында айқын ауырсыну болған кездер болды.
  
  
  Бірақ Сан-Жеронимодағы бөлмеміз туралы ойлаған кездерім де болды, мен Мишельдің жуынатын бөлмеден жалаңаш шыққанын көргенде, Ник Картерге қайта оралғанда оның кемшіліктері де болды.
  
  
  Ник Картерге қайтатын кез келді.
  
  
  Бөлмені бұзып жіберген болар деп, дауысымызды өшіру үшін теледидарды қостым да, Мишельді өзіме қарай тарттым.
  
  
  «Жұмыс уақыты келді», - дедім мен оның мойнына көзімді түсірмеуге тырыстым. «Мен төрт-бес сағаттан кейін, кем дегенде таңертеңге дейін оралуым керек. Осы уақытта бөлмеде есік құлыптаулы күйде болыңыз және кез келген себеппен ешкімді кіргізбеңіз. Мен мұны істемесем не істеу керектігін білесің ». Мен таңертең қайтамын».
  
  
  Ол басын изеді. Осының бәрін Вашингтоннан кетер алдында талқыладық. Біз оның мылтығы болуы керек пе, жоқ па, соны талқыладық. Ол ешқашан қарудың бір түрін атпаған. Сондықтан ол мылтықты алмаған. Бұл оған бәрібір жақсылық әкелмейді және мен қаруды қалай және қашан қолдану керектігін білмейтін адамдарға беруге сенбеймін. Оның алғаны жалған бриллиант сақина болды. Алмаз зиянсыз болды. Параметрдің белдікке басқан кезде гауһардан асып кететін төрт ілгегі болды. Осы тістердің бірі дұшпанның терісін тесіп кетсе, ол бірден есінен танып қалады. Мәселе мынада: Мишель сақинаны пайдалану үшін жау жеткілікті түрде жақындауы керек еді. Мен оны пайдаланудың қажеті жоқ деп үміттендім.
  
  
  
  
  Мен оны пайдаланудың қажеті жоқ деп үміттендім.
  
  
  Мен оған осыны айттым, содан кейін ұзақ сүйіспен сөздерімді тыныстау азғыруына қарсы тұрдым және кетіп қалдым.
  
  
  Мен қонақүйден шықтым, олар фильмдерде «артқы жолмен» деп айтылады. Оның үстіне кез келген қонақүйден «қайту жолында» кету оңай емес. Біріншіден, сіз өз жолыңызды табуыңыз керек. Бұл жағдайда ол алдыңғы жағында болды және өрт баспалдақтарының тар рейсін білдірді. Өйткені біздің бөлме он төртінші қабатта болғандықтан, ақыл-есі дұрыс ешкім он төрт рейспен жүре алмайтын еді, бірақ мен он төрт рейспен төмен түстім. Содан кейін AX фитнес нұсқаушысы Уолт Хорнсбимен жаттығу залындағы жаттығуыма ризашылығымды білдіріп, мен жертөлеге тағы екі рейспен төмен түстім. Онда мен екі қонақүй қызметкері комбинезон киіп, испан тілінде лас әзілдер айтып, бірнеше ондаған қоқыс жәшіктерін алып шыққанша баспалдақтың артына жасырынуға тура келді. Олар жоғарыда жоғалып кеткенде, мен сыртқа шықтым. Бұл Кондадо жолағындағы аллея ғана емес еді. Ал Гонсалес қарапайым, қызыл түсті Toyota көлігін айдап, елу фут қашықтықта тұрды. Оның жанындағы жолаушылар орындығына отырғанымда, ешкім көрінбеді.
  
  
  «Пуэрто-Рико аралындағы ең жақсы такси қызметіне қош келдіңіз», - деді ол көңілді. «Біз ұсынамыз…»
  
  
  «Ла Перлаға тез сапар шегуді ұсыныңыз», - дедім мен Вильгельминаны қолыма салып, оқ-дәрілерді тексеріп. «Көлікте келе жатқанда, маған Ла Перладағы алапес колониясына қалай жетуге болатынын айтыңыз».
  
  
  Гонсалестің көңілділігі бірден буланып кетті. Ол көлікті редукторға қойып, кетіп қалды, бірақ бақытты көрінбеді. Мұрты үрейлене бастады.
  
  
  «Бұл, - деді ол бірнеше минуттық үнсіздіктен кейін баяу, - ақылсыздық. Түннің осы сағатында Ла Перлаға бару ақылсыздық. Кез келген уақытта алапеспен ауыратын колонияға бару ақылға қонымсыз, бірақ түннің осы уақытында бару тек ақылсыздық емес, өзін-өзі өлтіру болуы мүмкін ».
  
  
  «Мүмкін», - деп келістім, Вильгельминаны қайта реттеп, Гюго күдері қаптамаға жақсы сай келетінін тексердім.
  
  
  «Сіз алапес колониясының ауруханасының көпшілігі инвазия қанатында орналасқанын білесіз бе?»
  
  
  «Мен білемін», - дедім мен.
  
  
  «Сіз тіпті жұқпалы емес қанатты алапестердің де қауіпті екенін білесіз бе, өйткені олар өте кедей және заңды түрде ақша табуға мүмкіндік бермейді?»
  
  
  «Мен де мұны білемін», - дедім мен Пьерді жамбасыма қысып.
  
  
  Гонсалес рульді бұрып, Toyota көлігін Кондадодан Ескі Сан-Хуанға қарай бұрды.
  
  
  «Ал менің Көк крестімнің мерзімі бітті», - деді ол мұңайып.
  
  
  «Сіз жай ғана гидсіз», - дедім мен оған. «Мен жалғыз барамын».
  
  
  «Бірақ бұл одан да жаман!» – деді дабыл қағып. «Мен сені жалғыз кіруге рұқсат ете алмаймын. Бір адамның, тіпті Ник Картердің де мүмкіндігі болмас еді. Мен талап етемін…»
  
  
  «Ұмыт», - дедім мен қысқа.
  
  
  «Бірақ...»
  
  
  «Гонсалес, сіздің дәрежеңіз N7. Менде қайсысы бар екенін білесің. Мен саған бұйрық беремін».
  
  
  Ол қайтыс болды, біз сапардың қалған бөлігін үнсіз өткіздік. Гонсалес мұртын шайнады. Мен артқы көрініс айнасынан ықтимал құйрықтарды іздедім. Ешқайсысы болмады. Кішкентай, тар көшелер арқылы он минуттық бұрылыстар бізді ескі губернатордың үйінің жанынан өтіп, таудың баурайында Ла Перланың теңіз жағасындағы қараңғы ауданына апарды. Біз онымен өтіп бара жатқанда, Кариб теңізінің самал қаңылтыр шатырларды шайқады. Сіз серфингтің теңіз қабырғасына соғылып жатқанын және шіріген балықтардың, қоқыстардың және ағынды суы жоқ шағын үй-жайлардың иісін естисіз. Гонсалес кішігірім алаңды айналып өтіп, Toyota көлігін екі жағынан бір дюймдей бос орын беретін аллеямен айналдырып, бұрышқа тоқтады. Қараңғы көше қаңырап бос қалды. Үстіміздегі терезеден латын музыкасы әлсіреп кетті.
  
  
  «Сіз бұл ақымақ нәрсені істеуге бел байладыңыз ба? – деп сұрады Гонсалес уайымға толы дауыспен.
  
  
  «Басқа амал жоқ», - деп үзілді-кесілді жауап бердім.
  
  
  Гонсалес күрсінді.
  
  
  "Алпестерге арналған колония көшенің соңында орналасқан. Бұл шын мәнінде аурухана мен алапестерге арналған жатақхананы біріктіретін лепросарий. Ол қалалық блокқа тең аумақты алып жатыр және бір үлкен ғимараттан тұратын бекініс тәрізді. Орталық ауласы бар. Ол лепросарийдің кеңселеріне апарады. Ауладан үш қанат бар, ол - батыс жағдайы тұрақтанған алапестерге арналған жатақхана және оңтүстік қанат».
  
  
  Гонсалес бұрылып, маған мұқият қарады.
  
  
  «Оңтүстік қанатта, - деді ол, - жұқпалы және алапестен шығуға рұқсат етілмеген алапестер.
  
  
  Мен бас изедім. Мен үй тапсырмасын алапес деген шіркін тақырыбы бойынша орындадым. Бұл созылмалы жұқпалы ауру
  
  
  
  
  теріге, дене тіндеріне және нервтерге шабуыл жасайды. Бастапқы кезеңде теріде ақ дақтар пайда болады, содан кейін ақ қабыршақты қабыршақтар, шірік жаралар мен түйіндер пайда болады. Ақырында, дене бөліктері құрғап, құлап, қорқынышты деформацияларды тудырады. Екінші дүниежүзілік соғыстан кейін жасалған антибиотиктердің арқасында қазір ауруды белгілі бір уақытта тоқтатуға болады. Бірақ ерте кезеңдерде ол әлі де өте жұқпалы болып табылады.
  
  
  — Мен сенен әкел деп сұрағаным бар ма?
  
  
  Гонсалес үндеместен артқы орындыққа қолын созып, маған дәрігер сөмкесі мен екі жеке куәлік берді. карталар. Біреуі MD Джонатан Миллерге тиесілі, екіншісі Сан-Хуан кеден департаментінің инспекторы Миллерге тиесілі.
  
  
  «Шприцтер толы», - деді Гонсалес. «Олардың бірі ересек адамды секундтарда нокаутқа түсіріп, кем дегенде сегіз сағат бойы есінен танып қалуы керек. Картер...»
  
  
  Ол кідіртілген. Мен оған қарадым.
  
  
  "Жарасы жазылып кеткен алапестер жұқпалы болса да қауіпті. Олар мұнда тегін ұйықтап, тамақтанады, дәрі-дәрмек беріледі. Бірақ басқа заттарға - темекіге, ромға, құмар ойындарға ақшалары жоқ, олардың азы жұмысқа жаяу бара алады. .Олай болса, олар көп көлеңкелі істерге араласатыны белгілі.
  
  
  Мен көліктің есігін ашып, шықтым.
  
  
  «Бұл, - дедім мен, - мен үміттенемін. Таңға дейін біз өткен шағын алаңда мені күтетініңізге мен де сенемін. Осы уақытқа дейін шықпасам, кет. . Сіз не істеу керектігін білесіз».
  
  
  Гонсалес басын изеді. Ол көлікті орнына қойғанша мен бұрылып кетіп қалдым.
  
  
  «Buena suerte» деп артымнан оның ақырын даусын естідім.
  
  
  Іске сәт.
  
  
  Ол маған керек.
  
  
  
  Жетінші тарау
  
  
  Лепросариум — біреулер ашық қызыл түске бояп, оны одан бетер ұсқынсыз етіп жіберген, құлап бара жатқан сылақпен қаптаған, ауыр, ұсқынсыз ғимарат еді. Ол екі қабатты болды және әр қабаттың терезелері ауыр ағаш жапқыштармен жабылған, тіпті Кариб теңізінің ыстығында да тығыз жабылған. Ағаш есіктің бүйіріндегі қоңырауды тауып алып, қатты тарттым. Мен іште қатты металдың сықырлағанын, содан кейін тыныштықты естідім. Мен қайтадан тарттым. Қайтадан шырылдау. Содан кейін қадамдар. Есік сәл ашылды да, сыртқа арық, ұйқылы-ояу әйел жүзі қарады.
  
  
  «Саған не керек?» – деп тітіркеніп сұрады ол испанша.
  
  
  «Мен доктор Джонатан Миллермін», - деп батыл жауап бердім мен аздап тот басқан, бірақ өте еркін испан тілінде. «Мен Диастың науқасын көру үшін келдім».
  
  
  Лепросарийде Диас есімді науқас болуы керек еді. Бұл Пуэрто-Рикодағы ең көп таралған атаулардың бірі болды.
  
  
  «Осы сағатта науқасты көруге келесің бе? – деді әйел одан бетер ызаланып.
  
  
  «Мен Нью-Йорктенмін», - дедім. «Менің мұнда келгеніме бірнеше күн ғана болды. Мен Диас отбасына жақсылық жасап жатырмын. Басқа уақытым жоқ. Маған кіруге рұқсат етіңіз, сенора. Мен ертеңге дейін емханаға оралуым керек ».
  
  
  Әйел іркіліп қалды.
  
  
  - Сеньора, - дедім мен дауысымды шыдамсыздандырып, - сіз менің уақытымды босқа өткізіп жатырсыз. Маған кіргізбесеңіз, биліктегі біреуді шақырыңыз».
  
  
  «Түнде мұнда басқа ешкім жоқ», - деді ол дауысында белгісіздікпен. Ол менің дәрігер сөмкеме қарады. «Ауруханада екі ғана медбике кезекшілік етеді. Бізде қызметкерлер өте аз».
  
  
  - Есік, сенора, - дедім мен күрт.
  
  
  Ол ақырын, құлықсыз есікті ашып, мені ішке кіргізу үшін шетке шықты, сосын жауып, артымнан құлыптады.
  
  
  «Сіз қандай Диасты қалайсыз? Фелипе немесе Эстебан?
  
  
  – Фелипе, – дедім мен көне шкафтармен көмкерілген, екі металл үстел мен бірнеше орындықпен жабдықталған үлкен бөлмеге қарап. Дезинфекциялаушы заттың күшті иісі және шіріген адам етінің әлсіз, бірақ айқын иісі.
  
  
  «Филипе Диас тұрақтандырылған қораптармен батыс қанатында. Бірақ мен сені ол жаққа апара алмаймын. Мен есік алдында тұруым керек», - деді әйел. Ол үстелге барып, тартпаны ашып, бір топ кілтті алды. «Егер барғыңыз келсе, жалғыз баруыңыз керек».
  
  
  «Буэно, - дедім мен, - өзім барамын.
  
  
  Мен кілттерге қолымды создым. Әйел оларды ұстап қалды. Мен оның қолына қарап, күрсінгенімді басып қалдым. Тек бас бармақ пен сұқ саусақтың бір дюймі алақаннан созылған.
  
  
  Әйел менің көзіме түсіп күлді.
  
  
  «Ондай ештеңе жоқ, сеньор», - деді ол. «Менің жағдайым тұрақталды, мен жұқпалы емеспін. Мен бақытты жандардың бірімін. Мен бірнеше саусақты ғана жоғалттым. Фелипе сияқты басқалармен бірге...»
  
  
  Мен кілтті сол қолымнан алуға мәжбүр болдым да, сонау қабырғадағы есікке қарай жылжыдым.
  
  
  «Диас он екі кереуетте, дәл есік алдында жатыр», - деді мен есікті ашқан кезде артымдағы әйел. «Ал, сеньор, оңтүстік қанатқа кірмеу үшін абай болыңыз. Ондағы жағдайлар өте жұқпалы ».
  
  
  Басымды изеп, есікті артымнан жауып, аулаға шықтым. Күңгірт электр жарығы бірнеше арық пальмалар мен бірнеше қатар орындықтары бар жалаңаш, лас ауланы әрең жарықтандырды.
  
  
  
  Бұл жақтағы терезелер ашық, қараңғы, мен қорылдағанды, күрсінгенді, жөтелуді және бірнеше ыңырысты естимін. Мен ауланы батыс қанатқа қарай тез кесіп өттім, сосын есікті үлкен темір кілтпен аштым.
  
  
  Иісі маған балғадай тиді. Ол қалың әрі ауыр, шіріген адам етінің иісі, аптап ыстықта шіріген өліктің иісі. Дүниедегі бірде-бір дезинфекциялаушы иісті жасыра алмады, мен мені жуып кеткен жүрек айну толқынымен күресуге тура келді. Ауырып қалмайтыныма сенімді болған соң, қалтамнан қарындаш фонарьды шығарып алдым да, сәулені қараңғы бөлмеге жүгірттім. Төсектерде жатқан денелер ыңғайсыз ұйықтап жатыр. Мына жерде бір көз ашылып, маған сақтықпен қарады. Мен сәулені тікелей есікке қарама-қарсы төсекке бағыттадым да, бөлмені ақырын басып өттім. Төсек үстіндегі фигураны басына төсеп алды. Қайдан-қайда жайманың астынан шұңқырдың қарқылдаған дыбысы естілді. Мен қолымды созып, бір иығымды шайқадым.
  
  
  "Диас!" – деп қатты сыбырладым. "Оян! Диас!"
  
  
  Фигура қозғалды. Баяу бір қол пайда болып, жаймаларды жұлып алды. Басы бұрылып, беті көрінді.
  
  
  Мен қатты жұттым. Бұл қорқынышты түстен шыққан жүз еді. Мұрын жоқ, бір құлағы шіріген етке айналып кеткен. Үстіңгі HP таусылған жерде қара қызыл иек маған қарады. Сол қолы шынтақтан төмен мыжылған дүмбіл.
  
  
  «Комо?» – деп қарлығып сұрады Диас маған ұйқылы-ояу қарап. «Көңілсіз бе?»
  
  
  Мен күртеге қолымды созып, жеке куәлігімді сипап қойдым.
  
  
  «Инспектор Миллер, Сан-Хуан кеден департаменті», - дедім мен. «Сізге жауап алу үшін іздеу жарияланды».
  
  
  Түрі бұзылған жүз маған түсініксіз қарады.
  
  
  «Киініп, сыртқа шық», - дедім мен қатты. «Мұнда барлығын оятудың қажеті жоқ».
  
  
  Ол әлі де абдырап қалғандай көрінді, бірақ жаймен парақты шешіп, орнынан тұрды. Оған киім киюдің қажеті жоқ еді. Оның ішінде ұйықтады. Ол менің соңымнан еденге өтіп, есіктен аулаға шықты да, жартылай қараңғыда тұрып маған көзін жыпылықтады.
  
  
  «Мен уақытымды босқа өткізбеймін, Диас», - дедім мен. «Бізге лепросарий арқылы контрабандашылар желісі жұмыс істеп жатқаны туралы ақпарат алдық. Бұл жерде бір жағынан контрабандалық тауарлар сақталады. Есірткілер. Ал, біздегі мәлімет бойынша, сіз бәрінде өз құлағыңызға қарайсыз».
  
  
  «Комо?» – деді Диас оның үрейленген түрі ұйқылы-ояу кейіпке еніп. «Контрабанда? Мен сенің не айтып тұрғаныңды түсінбеймін».
  
  
  «Өзімді ақымақ деп көрсетудің қажеті жоқ», - дедім мен. «Біз не болып жатқанын білеміз және сіздің қатысыңыз бар екенін білеміз. Енді ынтымақтасасың ба, жоқ па?»
  
  
  «Бірақ мен сізге айтамын, мен ештеңе білмеймін», - деді Диас. «Мен мұнда немесе басқа жерде есірткі немесе контрабанда туралы ештеңе білмеймін».
  
  
  Мен оған жалт қарадым. Әрі қарай істеуім керек нәрсені ұнатпадым, бірақ мен оны жасадым.
  
  
  – Диас, – дедім мен ақырын, – сенің таңдауың бар. Сіз не бізбен ынтымақтаса отырып, бостандыққа шыға аласыз, немесе мен сізді дәл осы жерде және қазір тұтқындай аламын. Бұл сені түрмеге жіберемін деген сөз. Әрине, жалғыз камерада, өйткені басқа тұтқындардың арасында алапес болуы мүмкін емес. Бұл істі сізсіз шешу үшін бізге ұзақ уақыт қажет болуы мүмкін. Ал осы уақыт ішінде ауруыңызды тоқтатуға қажетті дәрі-дәрмекпен қамтамасыз ете алмайтын шығармыз».
  
  
  Диастың көзінде қорқыныш пайда болды.
  
  
  «Жоқ!» ол дем алды: «Сен мұны істей алмайсың! Мен өлемін! Қорқынышты! Саған анамның қабірінде ант етемін, мен ештеңе білмеймін...»
  
  
  «Бұл сенің таңдауың, Диас», - дедім мен мұңайып. -Ал сен мұны қазір істегенің жөн.
  
  
  Диастың кесірленген беті терлей бастады. Ол қалтырап кетті.
  
  
  -Бірақ мен ештеңе білмеймін! – деп жалбарынды. «Мен саған қалай көмектесемін, егер мен...»
  
  
  Ол кідіртілген. Менің жүйкем тарылды. Бұл мен ұстаған нәрсе болуы мүмкін.
  
  
  - Күте тұрыңыз, - деді ол баяу. «Күте тұрыңыз. Мүмкін…»
  
  
  Мен күттім.
  
  
  «Бірнеше ай бұрын, - деді ол, - бұл бірнеше ай бұрын болды. Мұнда бейтаныс адамдар болды. Алапес емес. Дәрігерлер емес. Бірақ олар бірдеңені немесе біреуді жасырды ».
  
  
  «Жасыр ма, әлде ол, қайда?» – деп талап еттім.
  
  
  «Ешкім қарамайтын жерге. Жұқпалы аурулар бөлімінде».
  
  
  «Келіңіздер», - дедім.
  
  
  «Олар бір айдан кейін кетіп қалды. Олар жасырғанның бәрін өздерімен бірге алып кетті. Менің білетінім осы, анамның құрметіне ант етемін».
  
  
  «Маған көбірек ақпарат керек, Диас», - дедім мен нық. «Олар жасырғандарын қайдан алды?»
  
  
  «Білмеймін, ант етемін, Білсем айтар едім. Бірақ…»
  
  
  Ол кідіртілген. Оның көзінде алаңдаушылық пайда болды.
  
  
  «Жалғастыру», - деп талап еттім.
  
  
  "Хорхе. Хорхе білуі керек. Ол алапес, тұтқын."
  
  
  
  
  , инфекциялық бөлімшеде медбике болып жұмыс істейді. Ол бәрін көрген болар еді, мүмкін сіз үшін құнды нәрсені естіген болар еді. Бірақ…»
  
  
  «Бірақ не?»
  
  
  «Біз онымен сөйлесу үшін жұқпалы қанаттыға баруымыз керек еді. Мен үшін бұл ештеңе емес. Бірақ сен үшін...»
  
  
  Оған сөйлемді аяқтаудың қажеті жоқ еді. Мен қауіпті білдім. Бірақ мен не істеу керектігін де білдім.
  
  
  «Сіз маған зарарсыздандырылған халат, қолғап, қалпақ, бүкіл киімді әкеле аласыз ба?»
  
  
  Диас басын изеді.
  
  
  «Жасай,» дедім мен қысқаша. «Және жылдам».
  
  
  Ол ғимаратқа кіріп жоғалып кетті де, бірнеше минуттан кейін мен сұрағанымды көтеріп қайта пайда болды. Мен халатымды, қалпағымды, хирургтың маскасын және қолғапымды киіп жатқанымда, ол маған бір жұп аяқ киімді итеріп жіберді.
  
  
  «Сіз аяқ киіміңізді есік алдында қалдыруыңыз керек. Бұлардың бәрі қайтадан шешіп алған кезде зарарсыздандырылады».
  
  
  Мен оның айтқанын орындадым да, етігімді қолыма ұстап ауланың арғы бетіне шықтым.
  
  
  «Оңтүстік қанаттың кілтін ала аласыз ба?» Мен сұрадым.
  
  
  Диас аздап жымиды, оның жоқ жоғарғы ерні қорқынышты жымиуға айналды.
  
  
  «Ол тек сырттан ғана құлыптаулы, сеньор», - деді ол. «Алпестерді аулақ ұстау үшін. Басқаларды ұстау қиын емес».
  
  
  Диас тағы бір ауыр ағаш есіктің бұрандасын босатып, мені бірінші өткізу үшін шетке шықты. Мен кенет оған алға қарай ымдадым. Тағы да қараңғы бөлме, бірақ бұл жолы бір жағында жарықтандырылған, ақ киімді адам үстел басында басын қолына қойып ұйықтап жатыр. Тағы қатар-қатар бесік, ыңғайсыз фигуралар. Бірақ мұнда кейбіреулер қиналып жатты. Ол жақтан күрт ыңылдаған дауыстар естілді. Иісі Батыс қанаттағыдан да жаман болды. Диас дәлізбен ақ киімді адамға қарай жүріп, оған мұқият қарады, содан кейін басын шашынан көтерді.
  
  
  — Хорхе, — деді ол дөрекі үнмен. «Хорхе. Ояну. Сеньор сізбен сөйлескісі келеді».
  
  
  Хорхенің көзі сәл ашылды, ол назардан тыс маған қарады, содан кейін басы оның қолына түсті. Сол жақ бетінің бір бөлігі жоғалып, ақ сүйегі көрінді.
  
  
  «Ай,» деп күбірледі ол. «Сондай әдемі. Сондай-ақ алапестермен жұмыс істеу батыл. Сондай әдемі».
  
  
  Диас маған қарап, көзін қысты.
  
  
  «Мас», - деді ол. «Ол жалақысын күнде түнде мас болу үшін пайдаланады».
  
  
  Ол Хорхенің басын қайтадан көтеріп, оның шіріген бетінен дөрекі ұрды. Хорхе ауырып дем алды. Оның көздері жайнап, назар аударды.
  
  
  «Сеньормен сөйлесу керек, Хорхе», - деді Диас. «Ол полициядан, кеден полициясынан».
  
  
  Хорхе маған қадала қарады да, айқын күшпен басын көтерді.
  
  
  "Полиция? Неге?"
  
  
  Мен Диастың сыртына шығып, құжатымды аудардым. Хорхеде.
  
  
  «Ақпарат үшін», - дедім мен. «Мұнда кім жасырынғаны, олардың кім болғаны және осы жерден кеткен кезде қайда кеткендері туралы ақпарат».
  
  
  Мас болса да Хорхенің көзінде қулық бар еді.
  
  
  «Бұл жерде ешкім жасырынып жатқан жоқ. Мұнда тек алапеспен ауыратындар бар. Жұқпалы. Өте қауіпті. Сіз бұл жерде болмауыңыз керек ».
  
  
  Мен Хорхемен Диасқа қарағанда басқаша әрекет етуді шештім.
  
  
  «Ақпарат үшін сыйақы бар», - дедім мен әмиянымды шығарып, ақырын және анық. Бес жиырма долларлық купюраны суырып алғанымда Хорхенің көзі сәл бақырайып кеткенін көрдім. «Жүз доллар. Бірден төледі».
  
  
  - Ия, - деді Хорхе. «Мен көп ақша алғым келеді, бірақ...»
  
  
  «Қорқынатын ештеңе жоқ. Маған не айтқаныңды Диастан басқа ешкім білмейді. Ал Диас сөйлескеннен гөрі жақсы біледі ».
  
  
  Хорхенің көзі менің қолымдағы ақшаға қадалды. Мен оны үстелдің үстіне сырғыттым. Хорхе оның ернін жалады да, кенет ақшаны қолына алды.
  
  
  «Мен олардың кім екенін білмеймін, - деді ол тез, - бірақ олар испандық емес еді. Олардың үшеуі болды. Олар түнде келіп, қанаттың артқы жағындағы бос бөлмеге қамалды. Екіден көп. Олар апта бойы көрінбеді. Тұтқындалған науқаспен ауыратын адам оларға күніне екі рет тамақ әкелді. Дәл осы алапес олар келмес бұрын түнде бөлмені зарарсыздандырған. Сосын бір түнде олар келгендей кенеттен кетіп қалды. Алапес де жоғалып кетті, бірақ оның денесі бірнеше көшеден табылғанын кейін білдік. Ол тұншықтырып өлтірілді».
  
  
  «Олардың бұл жерден қайда кеткенін білдіңіз бе?» – деп талап еттім.
  
  
  Хорхе іркіліп қалды.
  
  
  «Мен сенімді емеспін, бірақ менің ойымша - екі рет, алапес тамақпен бөлмеге кіргенде, мен ерлердің бірінің Мартиника туралы бірдеңе айтқанын естідім деп ойлаймын».
  
  
  Миымда бірдеңе соқты.
  
  
  Мартиника. Жанартау.
  
  
  Кенет Хорхенің артындағы қабырғадағы есік ашылды. Оның арасынан мен сияқты киінген, зарарсыздандырылған халат, маска, қалпақ және басқалары бар бір фигура өтті. Хорхе жарты бұрылды, қарады, содан кейін күлді.
  
  
  «Буэнос ночес, сенорита», - деді ол. Сонда оның даусына біраз мастық қайта оралды деп ойлаймын. «Сондай әдемі, сондай сүйкімді кішкентай чинита және ол алапестерге көмектесуге келеді. Жаңа ғана келді».
  
  
  
  
  
  Чинита. қытай.
  
  
  Хирургиялық масканың үстінде екі қабағы бар шығыс көздер маған тіке қарады.
  
  
  Тым таныс қос қабақ шығыс көздер.
  
  
  «Кешке қош келдіңіз, Картер», - деді ол.
  
  
  Мен оған мұңайып қарадым.
  
  
  «Сен үшін, Ли Чин, - дедім мен, - кеш аяқталды.
  
  
  Мен оған қарай жылжыдым. Ол қолын көтерді.
  
  
  «Қателік жасамаңыз, өкінесіз», - деді ол. «Бізде бар…»
  
  
  Оның дауысы сөйлемнің ортасында өлді, мен оның көздері кенеттен қорқып кеткенін көрдім.
  
  
  — Картер! - деп айқайлады ол. «Сенің артыңнан!»
  
  
  Мен бұрылдым. Хорхенің бөтелкесі менің бас сүйегімді дюйм-дюйммен сағынып, қолындағы үстелге жарылып кетті. Бірнеше секундтан кейін менің каратэшім оның мойнына тиіп, жіберіп алды. Кесілген бөренедей еденге құлап түсті. Ол құлап жатқанда да мен Ли Чинның дауысын қайта естідім. Бұл жолы ол тегіс, берік және өлімге әкелетін сабырлы болды.
  
  
  «Есік», - деді ол. «Ал сол жағыңда».
  
  
  Есік алдында үшеуі тұрды. Күңгірт көлеңкелі жарықта мен гротескті, пішіні бұзылған аяқ-қолдарды, шұңқырлы бет-әлпеттерді, бос көз саңылауларын, дүбірлі қолдарды көрдім. Мен екі пышақтың жарқырағанын және олар маған қарай баяу жылжып келе жатқан өлімге әкелетін қорғасын құбырын көрдім.
  
  
  Бірақ сол жақтағы фигуралар менің омыртқамды салқындатып жіберді. Бес, алтау, мүмкін одан да көп болды, бәрі төсек орындарынан тұрып, маған қарай абайлап сырғиды.
  
  
  Бұлар жұқпалы ауруға шалдыққан алапестер еді. Ал олардың жартылай жалаңаш денелері ауру етінен сұмдық шығып тұрған ақ жаралы ісіктермен жабылған сайын жақындай түсті.
  
  
  Ли Чин менің жаныма келді.
  
  
  «Сіздің батыстық философтарыңыздың бірі бірде айтты, - деді ол жайбарақат, дерлік әңгімелесіп, - менің жауымның жауы - менің досым. Сіз келісесіз бе?»
  
  
  «Осы кезде, - дедім мен, «мүлдем».
  
  
  «Олай болса, өзімізді қорғайық», - деді ол және денесі сәл еңкейіп, қолдары мен классикалық кунг-фу дайын поза деп бірден танығанымда алға жылжыды.
  
  
  Одан әрі болған оқиғаның тез болғаны сонша, мен оның соңынан әрең жүрдім. Есік алдындағы алапес тобында кенет қозғалыс болды, пышақ жүзінің жарқыраған жарқырауы ауаны жарқ етті. Мен жағына бұрылдым. Ли Чин қозғалмады. Оның бір қолы көтеріліп, бұрылып, жылдам парабола пайда болды, ал пышақ қайтадан қозғала бастады - оны лақтырған адамға. Пышақ мойнын тесіп өткенде, ол айқайлады, ақыры деммен аяқталды.
  
  
  Келесі сәтте бөлме бейберекет қозғалыстан жарылды. Алапестер топ-топ болып алға жылжып, бізге қарай ұмтылды. Менің оң аяғым ұшып шығып, бір шабуылдаушының асқазанынан із таптым, мен қатты саусақтарымды алға қарай басқа біреудің күн өріміне ұрдым. Иығымнан қорғасын құбыр ысқырып өтті. Гюго менің қолымда болды, ал қорғасын құбыры бар адам өлімге әкелетін жүз оның мойнына батып бара жатқанда оны тастап кетті. Ұйқы артериясынан фонтандай қан атқылады. Менің қасымда Ли Чиннің денесі сұйық, бұралған қозғалыста қозғалды, оның қолдары бұралып, құлап кетті, өйткені оның денесі ауада керемет тербеліп, басымен мүмкін емес бұрышқа мыжылып құлады.
  
  
  — Пайдасы жоқ, Картер, — мен Диастың қараңғылықтың бір жерінен сықырлаған дауысын естідім. «Есік сырттан құлыптаулы. Енді ешқашан шықпайсың. Сен де біз сияқты алапеске айналасың», – деді.
  
  
  Мен жартылай жалаңаш екі алапесті қолыммен артқа итеріп, Гюгоны алдымдағы ауада кесіп алдым.
  
  
  -Сенің киімің,-дедім мен Ли Чинге. «Олардың киіміңді жыртуына немесе саған қол тигізуіне жол берме. Олар бізге жұқтыруға тырысады ».
  
  
  «Сіз де біз сияқты шіріп кетесіз, Картер», - деген қарлығаш тағы да естілді. «Кішкентай екеуің түзетіңдер. Сенің етің түседі...»
  
  
  Ли Чин еңкейіп, айналып, артқа құлап, қимылдарды ұстап, Диастың денесін катапульт күшімен қабырғаға жіберген кезде айқай деммен аяқталды. Оның көзі ағарып, құлаған кезде жабылды. Дәл осы кезде біреудің қолы арқамнан ұстағанын сезіп, құсқан дыбысты естідім. Мен айналдырып, бір қолғапты қолыммен алапестің арқасынан ұстадым, өйткені Гюго оның күн өріміне жоғары бұрышпен соқты. Ол мыжылған, аузынан қан ағып жатыр. Менің зарарсыздандырылған халатымның бір бөлігі әлі де оның қолында болды. Артқа бұрылып, мен Ли Чиннің басқа мысықтың үйіндісінен шығып бара жатқанын және алапестің денесі қабырғаға құлағанын байқадым. Оның көйлегі де жыртылған. Бір секундта көзіміз түйісіп қалды да, дәл сол ой біздің басымызға да бір уақытта келген болуы керек.
  
  
  «Есік», - дедім мен.
  
  
  Ол аздап басын изеді де, денесі қайтадан мысық тәрізді болды. Мен оның Хорхе пайдаланып отырған үстелге секіргенін көрдім.
  
  
  
  
  содан кейін үш шабуылшының басынан асып мүмкін емес рейс жасап, есікке жақын жерге қонды. Мен жолды босату үшін Гюгоның көмегімен оның артынан жүрдім. Есік алдында бірге тұрғанымызда, алапестердің бізге қайтадан шабуыл жасауына санаулы секундтар қалды.
  
  
  «Бәрі бірге!» – деп айқайладым. Қазір!»
  
  
  Аяқтарымыз екі ұрған қошқардай қатар атылды. Апат болды, бірақ топсалар ұсталды. Қайтадан. Апат қаттырақ болды. Қайтадан. Есік топсасынан секіріп шықты да, біз аулаға кірдік, кесілген қолдар бізге созылып, киімдерімізді ұстап, өліп бара жатқан еттің иісі танауымызға кіріп кетті.
  
  
  «Кеңсенің есігі!» Мен Ли Чинның айқайлағанын естідім. «Ашық!»
  
  
  Алапестер бізді топ етіп қуып келе жатқанда, ауладағы құрғақ жерде жүгірген аяқтардың дыбысын естідім. Хирургтердің скрабтары кедергі болып, олар бізге тез жақындады. Мен барлық энергиямды соңғы рет жылдамдыққа жұмсадым, Ли Чиннің де артымнан жасағанын көрдім де, ашық есіктен кеңсеге жүгірдім. Мен жақындап келе жатқан денелердің салмағын аяусыз көтеріп, есікті тарс жауып тастағанымда, артымдағы Ли Чиннің кескіні бұлыңғыр болды. Бір сәт есіктің қайтадан ашылғанын сездім. Сосын кенет жабылып қалды, мен құлыпқа оқ аттым. Есіктің арғы жағында дауыстар естілді, содан кейін тыныштық.
  
  
  Ли Чин менің қасымда тұрды.
  
  
  «Қараңдар», - деді ол бөлменің бір бұрышын нұсқап.
  
  
  Мені кіргізген әйел қимылсыз үйінді болып жатты. Неге екенін түсіну оңай болды. Оның тамағы құлақтан құлаққа дейін кесілген. Оның қасында қабырғадағы сымы үзілген телефон аппараты жатыр.
  
  
  «Бізге шабуыл жасаған алапестерге SLA төлеген болуы керек», - дедім мен. «Бұл әйелге жалақы төленбегені анық. Ол бұл туралы ештеңе білмеген шығар. Ол инфекция қанатында қоян-қолтық ұрысты естігенде, ол полиция шақыруға тырысқан болуы керек және ... ».
  
  
  «Ол қателесіп, ауланың есігін ашық қалдырды», - деп аяқтады Ли Чин мен үшін.
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Бірақ алапеске шалдыққандардың бірі телефонды SLA күшейтушілеріне қоңырау шалу үшін пайдаланбағанына кепілдік жоқ. Ал олар келгенде мен мұнда болмаймын. Біз қазір осы жерден кетеміз. Және бірге. Сізге түсіндіру керек».
  
  
  «Әрине», - деді Ли Чин сабырмен. -Бірақ біздің киіміміз ше?
  
  
  Біздің екі хирургтың да пальтосы жыртылып қалыпты. Іш киімі лас болды. Не істеу керектігі анық болды.
  
  
  «Стриптиз», - деп бұйырдым мен өз әрекетімді сөздеріме сәйкестендіріп.
  
  
  «Барлық?» – деп күдіктене сұрады Ли Чин.
  
  
  «Болды», - дедім мен. «Бір күні оянып, саусақтарыңыздың түсіп жатқанын көргіңіз келмесе».
  
  
  «Бірақ біз қайда барамыз? Киімсіз…»
  
  
  «Мені көлікте біреу күтіп тұр. Осы жерден бірнеше блок қалды», - деп сендірдім мен оны.
  
  
  Ли Чин көкірекшесін шешіп басын көтерді.
  
  
  «Бірнеше блок!» деді ол. «Сіз біз барамыз деп тұрған жоқсыз...»
  
  
  Мен басымды изеп, шортымды шешіп, алдыңғы есікке қарай жылжыдым.
  
  
  "Дайынсың ба?"
  
  
  Ли Чин трусисының бір бөлігін лақтырып жіберіп, күмәнді көрінді, бірақ басын изеді. Мен оның қолынан ұстап, есікті аштым.
  
  
  «Жүр, жүгірейік!»
  
  
  Біз Сан-Хуанның алғашқы ойыншылары болдық деп ойлағым келеді.
  
  
  
  Сегізінші тарау
  
  
  Гонсалес ұйықтап қалды. Терезені тықылдатқанымнан оянғанда, ол әдемі және өте жалаңаш қытай әйелімен қолтықтасып тұрған жалаңаш Ник Картерді тапты, оның иегі аяқ киіміне дейін түсіп кетті. Біраз уақыт ол қараудан басқа ештеңе істемеді. Ал маған емес. Мен оны кінәлай алмадым. Ли Чин кішкентай, кішкентай еді, бірақ оның денесінің әрбір дюймі тамаша пропорционалды болды. Қара шаштары үлкен тәжі бар және тік емізіктері бар кішкентай, қатты кеуделеріне түсіп кетті. Оның жамбастары мен аяқтары тегіс, іші қысылып, қисық болды. Оның беті мінсіз қуыршақ мұрнымен ерекшеленді және ол жақсы анықталған еріндерін шетке тартқанда, тістері қарық болды. Бұл қыздың қоян-қолтық ұрыста кез келген еркекті қабылдай алатын кунг-фу шебері, немесе ғашық екеніне сену қиын еді. Мен оны ұмытамын деп емес.
  
  
  Мен Гонсалесті транс тәрізді көзқарасынан қағып, терезені тағы да қағып алдым.
  
  
  «Гонсалес, - дедім мен, - егер дене шынықтыру сабағын үзуге қарсы болмасаңыз, есікті ашсаңыз, мен риза болар едім. Менің ойымша, ханым сіздің күртеңізді бағалайды ».
  
  
  Гонсалес есік тұтқасына қарай жүгірді.
  
  
  «Есік», - деді ол. «Иә. Әрине. Есік. Блэйзер. Әрине. Мен ханымға есігімді беруге өте қуаныштымын. Менің курткамды айтып тұрмын».
  
  
  Бірнеше секунд шатасып кетті, бірақ ақыры есік ашылып, Ли Чинді Гонсалестің күртеше иығынан тізесіне дейін жауып алды. мен алдым
  
  
  
  
  Гонсалестің бойы қысқа болғандықтан, жамбасыма әрең жеткен плащ.
  
  
  «Жарайды», - дедім мен Ли Чинмен бірге артқы орындыққа отырып, Вильгельмина мен Гюгоны уақытша Гонсалес пальтосының қалтасына салып, оның не болғанын білгісі келетін айтылмаған, бірақ анық үмітсіз тілегін елемей. «Бұл жерден кетейік. Бірақ біз әлі қонақүйге бармаймыз. Кішкене айналып жүріңіз. Бұл кішкентай ханымның маған айтары бар ».
  
  
  - Әрине, - деді Ли Чин сабырмен. Ол бір қорап темекі тауып алғанша, Гонсалестің күртешесінің қалтасын ақтарып, маған біреуін ұсынды, мен бас тартқанымда, ол өзіне біреуін тұтатып, терең тартып алды. «Неден бастаймын?»
  
  
  «Басында. Негіздерден Сіз дәл не істегіңіз келеді және неге?»
  
  
  «Жақсы. Бірақ сіз көлік жүргізіп келе жатқан адам артқы айнадан гөрі алдына жиі қарау керек деп ойламайсыз ба?
  
  
  «Гонсалес», - дедім мен ескертіп.
  
  
  Гонсалес жолға кінәлідей қарап, сағатына жиырма миль жылдамдықпен жүруді жалғастырды.
  
  
  «Чайнатаун туралы бірдеңе білесің бе?» – деп сұрады Ли Чин.
  
  
  «Чайнатаун туралы, егер олар этникалық қытай болмаса, біреу біледі ме?»
  
  
  «Жақсы ой», - деп күлді Ли Чин. «Қалай болса да, мен Лунг Чиннің қызымын. Мен де оның жалғыз баласымын. Лунг Чин - Чин әулетінің басшысы, немесе қаласаңыз, Чин руының басшысы. Бұл үлкен ру, мен оның өте бай екеніне қарсы емеспін. Оның Нью-Йорктегі Чайнатаун, Гонконг және Сингапурда ғана емес, бүкіл әлемде әртүрлі бизнес мүдделері бар. Әкемнің басқа балалары болмағандықтан, әсіресе ұлдары болмағандықтан, мен Чин руының, қай жерде және қандай болса да, олардың мүдделерін қорғау үшін өстім және оқыдым. Қалай болғанда да, мен мұны істей аламын ».
  
  
  «Соның ішінде жекпе-жек шеберлігін интеллектуалды пайдалану бар ма?»
  
  
  «Иә,» Ли Чин басын изеді. «Вассарда гуманитарлық ғылымдарды оқу. Ал MIT-те жалпы технологияны зерттеу».
  
  
  «Жалпы білімді жас ханым», - дедім мен.
  
  
  "Мен сондай болуым керек. Қазіргі уақытта менің жұмысым - бұл кландағы ақауларды жоюшы деп атауға болады. Бірдеңе дұрыс емес болғанда немесе кланның мүдделеріне қауіп төнгенде, қай жерде және қандай болса да, менің Міндет – жағдайға араласып, түзету».
  
  
  «Қазір не бірқалыпты жұмыс істемейді немесе қауіп төніп тұр?» – деп сұрадым мен жауабына сенімді болып.
  
  
  «Кәне, Картер», - деді ол. "Сіз мұны қазір болжаған боларсыз. Кланның Венесуэла мұнайына елеулі мүдделері бар. Сондай-ақ Оңтүстік Американың басқа да бірнеше жерінде мұнай бар. Сондай-ақ SLA теңіздегі мұнай бұрғылау қондырғылары мен мұнай өңдеу зауыттарын жағалауда жоғары және төмен жойып жіберемін деп қорқытады. Дұрыс па? "
  
  
  «Өте жақсы», - дедім мен мұңайып. «Өте жақсы хабардар. Сіз маған неге соншалықты жақсы хабардар екеніңізді айтқыңыз келмейді деп ойлаймын?
  
  
  «Әрине, жоқ», - деп жауап берді ол көңілді. "Мен саған айтарым, мен сенің Танжерде Мишель Дюрохпен кездескеніңді қалай білдім және сені сол жерден бақылап отыруды уақытында білдім. Айталық, Чин руы үлкен және оның құлағы көп. көптеген жерлер».
  
  
  «Соның ішінде темекіге салынған электронды құлақтар», - деп еске салдым мен оған.
  
  
  «Иә», - деп ол құрғақ жауап берді. «Сіз менің Дурохтың қайда екендігі туралы жалғыз анықтама болдыңыз. Мен сені жоғалтуға тәуекел ете алмадым. Фернан Дурохтың барлық SLA қаупінің кілті екенін біз екеуіміз де жақсы білеміз. Әйтеуір, енді екеуміз де сүйікті дәрігеріміздің қайда екенін білеміз. Өлім лепросарийге жасырылғаннан кейін ұрланған...».
  
  
  – Күте тұрыңыз, – дедім мен күрт. «Нақты қай жерде түсірілді деп ойлайсыз?»
  
  
  «Келіңіз, Картер. Сен менімен тағы ойын ойнайсың, - деді ол шыдамсызданып. «Мен Хорхенің айтқанын сіз сияқты естідім. Неліктен мен мұнда ұшып келдім деп ойлайсыз және менің қателігім Дурохтың қызымен әңгімеңізді алған бойда медбике ретінде көрінді - сіз оны іс-әрекетсіз қалдырмай тұрып. дәмі қалай болды? "
  
  
  «Фол», - дедім мен. -Бірақ сен менің сұрағыма жауап бермедің.
  
  
  Хорхе: «Мартиника. Досыңыз Ахметтің соңғы сөзі «Вулкан» болды. Сізге нұсқаулықтан үзінді келтіре аламын ба?» Француз Кариб теңізіндегі Мартиника аралында ұйықтап жатқан, бәлкім сөнген Мон-Пеле жанартауы бар. Қорытынды: Duroch және OAS штаб-пәтері Мартиникадағы Мон-Пеле кратерінде немесе оның жанында орналасқан.
  
  
  Мен үнсіз қарғадым. Бұл қыз жақсы болды.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Сіздің детектив жұмысыңыз тиянақты. Ал сіз қиын мәселелерді жақсы жеңесіз. Бірақ енді, кішкентай шегіртке, сізге үлкен суреттен бас тартатын кез келді. Сіз қоғамның мүддесін білдіре аласыз. Клан Чин, бірақ мен Америка Құрама Штаттарының мүддесін қорғаймын, осы жарты шардағы басқа мұнай өндіруші елдерді айтпағанда. Бұл бірінші кезектегі мәселе.
  
  
  
  Ол түсінікті? "
  
  
  «Бірақ бұл бәрі», - деді Ли Чин темекі тұқылын терезеден лақтырып. «Мен қызмет ететін мүдделер мен сіз қызмет ететін мүдделер қайшы келмейді. Біз екеуіміз бірдей нәрсені қалаймыз - OAS схемасын өшіру. Ал Дурочты босату үшін біз де солай әрекет етуіміз керек екенін білеміз. Қорытынды: Бірігудің уақыты келді».
  
  
  «Ұмыт», - дедім мен. «Сіз жай ғана жағдайды күрделендіретін едіңіз».
  
  
  — Мен лепросарийдегідей ме? – деп сұрады Ли Чин маған қулықпен қарап. «Тыңдашы, Картер, мен бұл мәселеде көмектесе аламын, сен оны білесің. Қалай болғанда да, сен мені бұлай істеуге тыйым сала алмайсың. Мен кез келген адамға тең емеспін, сіз мені тұтқынға алғыңыз келсе, бұл сіздің жағдайыңызды қиындатады ».
  
  
  Мен бір минут терезеге қарап, ойландым. Оның айтқаны рас болды. Мен оның бұлай істеуіне кедергі бола алмаған шығармын. Бәлкім, ол дәл қазір сол жерде отыр, егер мен оны сынап көрейін деп шешсем, аяғымның тырнақтарын зақымдаудың қандай да бір оғаш әдісін ойлап жүрген шығар. Екінші жағынан, ол өзінің ақылға қонымды әңгімесіне қарамастан, оппозиция үшін жұмыс істеп, менің ықыласына ие болу үшін алапес колониясында маған көмекке келді. Бірақ соған қарамастан, оның көзге көрінбейтін жерде жорғалап кетуіне жол бергенше, мен оны бақылай алатын жерде болғаным жақсы болар еді.
  
  
  «Кәне, Картер», - деді ол. «Түсініксіз көрінуге тырысып отыруды тоқтатыңыз. Бұл мәміле ме?
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Өзіңізді AX компаниясында уақытша жұмыс істеп жатырмын деп есептеңіз. Бірақ сіз өз салмағыңызды өзіңіз тартсаңыз ғана ».
  
  
  Ли Чин кірпіктерін қағып, маған жан-жағына қарады.
  
  
  «Қытайдың ескі мақалына қараңызшы», - деді ол Чарли Чаннан бері естіген ең нәзік акцентпен.
  
  
  «Бұл не?» - Мен айттым.
  
  
  «Сіз жақсы адамды ұстай алмайсыз, өйткені жағдай қиын болған кезде, олар кетеді, мен енді ғана күресе бастадым».
  
  
  «Хм,» дедім мен. «Конфуций?»
  
  
  «No Chinatown High, 67 сынып».
  
  
  Мен мақұлдағандай бас изедім.
  
  
  «Қандай жағдайда да, өте терең. Бірақ қазір біздің мәдениетіміз бар, мен Мартиникаға қалай баратынымызды талқылағым келеді ».
  
  
  Оның бүкіл жүзі өзгерді. Оның бәрі бизнес болды.
  
  
  «Егер сіз нұсқаулықты жақсы оқысаңыз, - дедім мен оған, - Гавайи Америка Құрама Штаттарындағы штат сияқты Мартиниканың Францияның шетелдегі департаменті екенін білесіз. Бұл заңдар мен әкімшіліктің француздық екенін білдіреді...».
  
  
  «Бұл дегеніміз, - деп сөзін аяқтады Ли Чин, - оларға SLA мүшелері еніп кетуі мүмкін».
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Бұл біздің Мартиникаға біздің келгенімізді білмей кіруіміз керек дегенді білдіреді. Бұл көлік мәселесін тудырады. Мишель екеуміз жасырын саяхаттап жатырмыз, бірақ біз оның ол жерде болмауына қауіп төндіре алмаймыз, әсіресе лепросарийдегі оқиғадан кейін ».
  
  
  Ли Чин оның бетінің бір жағын ойлы түрде сипады.
  
  
  «Сондықтан әуемен емес», - деді ол.
  
  
  «Жоқ», – деп келістім. «Бұл таулы арал. Бізге қонуға болатын жалғыз жер – әуежай, біз кеден мен иммиграциядан өтуіміз керек. Екінші жағынан, ұшақ қонатын бір ғана орын болса да, көлемі жағынан салыстырмалы түрде шағын жүздеген орындар бар. қайық зәкірге түсіп, бірнеше күн бойы байқалмай қалуы мүмкін».
  
  
  «Бірақ қайықты жалға алу бұл аралдағы көптеген адамдарға сапарды жоспарлап жатқанымызды білудің жақсы тәсілі болар еді», - деді Ли Чин, Гонсалестің тағы бір темекісін тұтатып.
  
  
  «Келісемін», - дедім. «Сондықтан біз қайықты жалға алғанша, жалға алу туралы ойлаймыз».
  
  
  «Әрине, иесінің хабарынсыз».
  
  
  «Біз оны пайдаланғаны үшін төлеммен қайтармайынша емес».
  
  
  Ли Чин темекі күлін терезеден лақтырып, іскер болып көрінді.
  
  
  «Біз бұл төлем мәселесін талқылауымыз керек, Картер», - деді ол. «Соңғы уақытта мен шығындарымнан асып түстім».
  
  
  «Мен бухгалтермен сөйлесемін», - деп уәде бердім. «Бұл арада екеуміз де біраз ұйықтауымыз керек. Бүгін кешке. Сіз яхта пирстерінің қай жерде екенін білесіз бе?»
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Шығыс жағында Пуэрто Реал деген кафе бар». Мен сені ертең түн жарымда сонда кездестіремін. Оған дейін қонатын жерің бар ма?».
  
  
  «Әрине», - деді ол. «Чин кланы...»
  
  
  «Мен білемін мен білемін. Чин руы өте үлкен ру. Жарайды, Гонсалес мені қонақүйімнің жанына апарып тастап, киім-кешек сатып алып, қалаған жеріңе апара алады».
  
  
  «Жарайды», - деді ол темекі тұқылын терезеден лақтырып. «Бірақ. Картер, бұл киімдер туралы...»
  
  
  «Ол менің шотыма түседі», - деп сендірдім мен оны.
  
  
  Ол күлді.
  
  
  Сатан алғыр. Басқаларды қалай тартатынын көру үшін бір киім сатып алған жөн.
  
  
  
  
  Мен Сан-Джеронимо пәтерлеріне қайта кіргенімде, таң атқан болатын, ал Мишель әлі қатты ұйықтап жатқан еді. Ол тіпті ұйықтау үшін де артық киінбеген. Шын мәнінде, оның кигені - жамбастың шамамен төрт дюймін қарапайым түрде жауып тұрған парақтың бір бұрышы. Мен осы мақсат үшін өзіммен бірге алып келген карбол сабынымен ақырын, бірақ мұқият жуындым да, оның жанына төсекке жаттым. Мен шаршадым. Мен ұйықтап қалдым. Бар болғаны көзімді жұмып, шын жүректен қорылдау ғана болды. Мишель қозғалып, бір көзін ашқанша, мені көріп, Ли Чиннің кішкентай, қатты, сымбатты кеуделеріне ұқсамайтын кең кеуделерін жалаңаш кеудесіне басқанша, мен осылай ойладым.
  
  
  «Ол қалай болды?» – деп күбірледі ол, бір қолым арқамды, мойнымның түбін сипалай бастады.
  
  
  «Пышақтар мен сойылдармен қаруланған жұқпалы алапестердің полкімен күрескеннен басқа, ештеңе болмады», - деп жауап бердім мен өз қолыммен қызықты аймақты зерттей бастадым.
  
  
  «Сіз бұл туралы маған айтуыңыз керек», - деді Мишель қарлығып, қазір оның бүкіл денесі маған қысылып, маған қарсы.
  
  
  «Мен істеймін» дедім. Содан кейін мен біраз уақыт басқа ештеңе айтпадым, ернім басқа жолмен бос болды.
  
  
  — Маған қашан айтасың? – Мишель бір минуттан кейін күбірледі.
  
  
  «Кейін,» дедім мен. «Әлдеқайда кейін».
  
  
  Және бұл әлдеқайда кейінірек болды. Шынында да, сол күні біз тағы да ақ құмды жағажайда жатып, Кариб теңізінің ыстық күніне тағы да сіңіп қалдық.
  
  
  -Бірақ сен мына қытай қызына сенесің бе? - деп сұрады Мишель менің арқама жылы тотығу майын жағып, иығымдағы бұлшықеттерді илеп.
  
  
  «Әрине жоқ», - дедім мен. «Бұл мен оның болғанын қалайтын себептердің бірі, сондықтан мен оны қадағалай аламын».
  
  
  «Маған бұл ұнамайды», - деді Мишель. «Ол қауіпті көрінеді».
  
  
  «Ол сондай», - дедім мен.
  
  
  Мишель біраз уақыт үнсіз қалды.
  
  
  — Ал сіз ол сіздің көз алдыңызда жалаңаш шешіндіріп кетті дейсіз бе? – деп кенет сұрады ол.
  
  
  «Қатаң кезекшілік», - деп сендірдім мен оны.
  
  
  «Иә!» — деп күрсінді. «Менің ойымша, ол кунг-фудан басқа бірнеше нәрсенің маманы».
  
  
  Мен күлдім. «Білу қызық болар еді».
  
  
  — Жоқ, мен қасында болғанша, сен болмайсың! - Мишель үреді. «Оның бізбен бірге болуы маған ұнамайды».
  
  
  «Сіз мұны маған айтып қойғансыз», - дедім мен.
  
  
  «Жарайды, мен сізге тағы айтып отырмын», - деп жауап берді ол күңіреніп.
  
  
  Және ол маған тағы айтты. Кешкі астың алдында сол қарғыс атқан Пина Коладасын жеген кезде. Ал түскі ас кезінде арыстан болдық. Ал түскі астан кейін таксиге отырғанымызда казиноға баратын болдық.
  
  
  «Қараңдар», – дедім мен ақыры. «Ол бізбен бірге келеді және солай. Мен бұл туралы қайта естігім келмейді ».
  
  
  Мишель күңгірт үнсіздікке түсті, біз казинодан шығып, мен жеткізген жалдамалы көлікке мінгенімізде ол одан сайын күңіреніп кетті. Мен оны елемедім, бар күшімді көлік жүргізуге, өтіп кетуге және Сан-Хуанның айналасына шоғырландырдым, әзірге бізді қуып жетуі мүмкін ешкімді жоғалтқаныма сенімді болдым. Мен көлігімді яхта айлағынан бірнеше көшеге қойып, портфеліме өзіммен бірге алып келген комбинезон мен жемпірді ауыстырған кезде түн ортасы болды.
  
  
  «Сіздің кунг-фу чемпионын қай жерде кездестіреміз?» – деп сұрады Мишель мен оның қолынан ұстап, оны қараңғы тыныш көшелер арқылы яхтасы бар бассейнге алып бардым.
  
  
  «Лас, қараңғы, мүлдем беделі жоқ қараңғы жерде», - дедім мен оған көңілді. «Саған бұл ұнайды».
  
  
  Пуэрто Реал нағыз қараңғылық еді. Ол лас, қараңғы және мүлде жағымсыз болды. Сондай-ақ адамдар өз істерімен айналысатын, бейтаныс адамдарға тым жақыннан қарамауға тырысатын. Басқаша айтқанда, бұл мен ойлаған ең жақсы кездесу орны болды. Мен кіреберісте ілулі тұрған бисерлі перделерді тартып, күңгірт, түтін басқан интерьерге қарадым. Бөлменің бойына жарылған тақтайшалардың ұзын тақтайшасы созылып, оның артында жарты он шақты кейіпкер ішіп отырды, кейбірі барменмен домино ойнап, кейбірі жай ғана ғарышқа қарап отырды. Барға қарама-қарсы, қираған сылақ қабырғаға тірелген бірнеше шытырман үстелдерде шулы сүйек ойыны, бірнеше жалғыз ішушілер және сыра ішіп жылап тұрған бір мас адам болды. Барлығы ескірген сыраның, ескірген темекі түтіні мен ромның иісін сезінді. Мен оны үстелге апарғанымда Мишель жиіркенішпен күлді.
  
  
  «Бұл Танжерден де жаман», - деп күбірледі ол маған. «Бұл қызды қанша күтуіміз керек?
  
  
  «Ол пайда болғанша», - дедім мен. Жаңа ғана барға барып сусын ішуге дайындалып жатқанымда, жалғыз ішетіндердің бірі бөлменің арғы жағындағы үстелден тұрып, бөтелке мен бірнеше стақанды көтеріп бізге қарай секіріп кетті. Ол әбден лас, бояу шашыраған комбинезонымен, жыртылған жүн свитерімен және бетін жартылай жауып тұрған жүн қалпағымен мас болғаны анық.
  
  
  
  .
  
  
  «Ей, достар, - деді мас адам үстелімізге еңкейіп, - бірге ішейік. Мен жалғыз ішкенді жек көремін ».
  
  
  «Мені жалғыз қалдыр, досым. Біз…»
  
  
  Мен сөйлемнің ортасында тоқтадым. Қалпағымның астынан маған таныс шығыс көзі жымиды. Мен орындықты шығардым.
  
  
  «Ли Чин», - дедім мен, - Мишель Дурочпен танысыңыз.
  
  
  «Сәлеметсіз бе», - деді Ли Чин орындыққа жайғасқанда жымиып.
  
  
  «Қайырлы кеш», - деді Мишель. Сосын тәтті дауыспен: «Сізде қандай әдемі киім бар».
  
  
  «Ұнағанына қуаныштымын», - деп жауап берді Ли Чин. «Бірақ сен менің кеше түнде көргенді көруің керек еді. Картер сізге айта алады ».
  
  
  Мишельдің көздері қауіптідей жарқ етті. «Мен оның тіпті байқағанына таң қалдым», - деді ол.
  
  
  Ли Чин жай ғана жымиды.
  
  
  «Конфуций айтты, - деді ол хоккей акцентін қайтадан киіп, - жақсы нәрселер кішкентай пакеттерде келеді».
  
  
  «Жарайды, ханымдар», - дедім мен. - Достық әңгімені басқа уақытқа сақтаңыз. Біздің жұмысымыз бар және оны бірге істеуіміз керек».
  
  
  Ли Чинг бірден басын изеді. Мишель оның көзқарасын басып қалды. Мен Ли Чин әкелген бөтелкені алып, бәрін стакандарға құйдым. Ли Чин сусынды бір жұтым ішіп алды да, маған қарап отырды, күтіп тұрды. Мен бір жұтым алып, жарылып кете жаздадым.
  
  
  «Құдай!» Мен дем алдым. «Бұл қандай материал?»
  
  
  «Жаңа ром», - деді Ли Чин абайлап. — Кішкене күшті, солай емес пе?
  
  
  «Күшті!» Мен айттым. «Бәрі... жақсы, қара. Жұмысқа кірісейік. Бізге төртеуміз үшін жеткілікті үлкен қайық керек, бізді Мартиникаға тез жеткізуге жеткілікті күші бар, бірақ назар аудару үшін және су айлағында терең сүңгуді қажет ететіндей үлкен емес».
  
  
  «Ханымдар күні», - деді Ли Чин.
  
  
  Мен оған сұрақпен қарадым.
  
  
  «Ол айлақтан төрттен бір мильдей жерде зәкір қалды», - деді ол. «Хантер есімді американдық миллионерге тиесілі. Ол үш айға жуық оның қасында болмаған. Кемеде бір ғана адам бар, ол қалада мас болып кетеді».
  
  
  «Сен бос емес едің», - дедім мен мақұлдап.
  
  
  «Мен отырудан жалықтым», - деді Ли Чин. «Мен түнде небәрі төрт сағат ұйықтаймын, сондықтан маған бірдеңе жасау керек болды, мен әлі де қайықтарды жақсы көремін. Бұл сұлулық, Картер, әсіресе біз ойлаған нәрсеге арналған. Бұл сексен футтық бригантин. күшейтілген корпусы мен такелажы бар, ашық суда және қатты желде беріктік үшін төмен салынған үш діңгек. Ол кем дегенде төрт ұйықтайтын сияқты, мүмкін одан да көп. ашық суда, тіпті желкеннің астында да жылдамдықпен портқа кіру және шығу. Бұл сұлулық, шынайы арман».
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Жақсы естіледі».
  
  
  «Бір ғана мәселе бар», - деп қосты Ли Чин. «Мансап. Қайтып келіп, қайықтың жоғалғанын білгенде, ол міндетті түрде полицияға хабарласады».
  
  
  «Ол қайықтың жоғалғанын таппайды», - дедім мен. «Біз оны күтуге мейірімді боламыз. Ол келгенде біз оған қысқа сапар ұсынамыз. Әрине, кабинада құлыптаулы».
  
  
  «Басқа адамды қосу, біз сене алмаймыз», - деді Мишель ашуланып. Оның көздері Ли Чинге қарады.
  
  
  «Оған көмектесу мүмкін емес», - дедім мен. «Ал біз мұнда бекер отырмыз. Әйелдер күнін көрейік».
  
  
  мен оянамын. Мишель орындықты артқа итеріп, орнынан тұрып, Ли Чинге қарамай бардан шығып кетті. Біз оның соңынан ердік. Бардың жиіркенішті атмосферасынан кейін жылы Кариб теңізінің түнгі ауасы әдеттен тыс жақсы иіске ие болды. Жарық жарқыраған қайықтар яхтаның бассейнін жағалап жүрді. Бұл тыныш, жағымды көрініс болды. Біз ханым күнін «қарызға» алғанша, бұл солай қалады деп үміттендім.
  
  
  — Қараңдар, — деді Ли Чин, жемпірінің астынан шағын дүрбіні суырып алып. «Ана жерде.»
  
  
  Мен дүрбіні алып, көрсетілген бағытты көрсеттім. Біраз бұлыңғырлық пен бейімделуден кейін «Ханымдар күні» пайда болды. Мен сүйсініп ақырын ысқырдым. Дәл Ли Чин айтқандай, өте әдемі болды. Оның ұзын, тегіс сызықтары сөзсіз мұхитқа апаратын және кемелер арасындағы биік діңгектері желкендегі көбірек қуатты білдіреді. Оның жүріс-тұрысынан мен оның таяз суда оңай зәкір алатынын білдім. Мен дүрбіні көзімнен алудан гөрі, оны біраз зерттедім.
  
  
  «Бұл жерде маған ұнамайтын бір ғана нәрсе бар», - дедім мен.
  
  
  «Бұл не?» – деп сұрады таңырқаған Ли Чин. Мен оның қайыққа бір көргеннен ғашық болғанын айта аламын. – Артқы жағында қайық байланған, – дедім мен.
  
  
  «Қайсы?» – деді Ли Чин және дүрбіні қолына алды. Ол менің не күтіп тұрғанымды жақсы білді: егер қайық қайықта болса, күзетші қайтып кеткен болуы керек. Ли Чин ханымдар күнін бір сәт зерделеді де, дүрбісін түсіріп, басын шайқады.
  
  
  
  
  «Менің немере ағам Хонг Фат осыған байланысты бірнеше таяқшасын жоғалтады», - деді ол. «Ол бұл күзетшіні қадағалап, қашан оралатынын маған хабарлауы керек еді. Ол мені бұрын ешқашан түсірген емес».
  
  
  «Бұл күзетші емес шығар», - деп еске салдым мен оған. «Оны сапарға дайындау үшін келген басқа экипаж мүшесі болуы мүмкін. Немесе тіпті ұрлық туралы ойлаған адам. Сен сияқты күзетшінің әдетін үйренген адам. Қалай болғанда да, ханымдар күні біздің бас тартуымыз үшін жақсы. Тек сапарға жаңа қонаққа дайындалу керек».
  
  
  Ли Чин басын изеп келісті. Көзіміз түйісті. Екеуміз де бір нәрсені ойлаған болуымыз керек - егер ханымдар күнінде ол жерде біреу болса, біз оған қайықпен жақындап келе жатқанымызды көре алмадық - өйткені оның келесі сөзі жай ғана:
  
  
  «Акваланг жабдықтары?»
  
  
  «Дұрыс», - дедім мен Мишельге бұрылдым. «Сіз аквалангпен жүзіп көрдіңіз бе?
  
  
  Мишель Ли Чинге қарады.
  
  
  «Сен ше?» деді ол.
  
  
  «Менде бәрі жақсы», - деп жауап берді Ли Чин.
  
  
  «Жақсы, мен де жаман емеспін», - деді Мишель.
  
  
  Мен оған күмәндандым. Егер Ли Чин өзін жақсы альпинист десе, Мишель Эверест шыңын бағындырдым деп күдіктенемін. Бірақ мен онымен келістім.
  
  
  -Жарайды,-дедім мен Ли Чинге. «Үш адамға арналған акваланг. Және су өткізбейтін мылтық сөмкесі».
  
  
  «Әрине», - деді ол. «Жиырма минут».
  
  
  Ал ол қозғалып бара жатқан көлеңкедей қараңғыда жоғалып кетті.
  
  
  «Оның қамқоршыға қарайтын немере ағасы бар. Ол сұраныс бойынша акваланг алуға болады», - деді Мишель ашуланып. «Ол мұның бәрін қайдан табады?»
  
  
  «Чин руы, - дедім мен байсалды жүзбен, - өте үлкен ру.
  
  
  Ал біздің Чин кланының ерекше тармағы жиырма минутқа жетпей қайтып келді. Оның қасында он тоғыздар шамасындағы тым толымды қытай жігіті бар еді, ол құрал-сайманын қойғанда ауыр дем алып отырды.
  
  
  «Цилиндрлер толып кетті», - деді Ли Чин. «Мен тек бір ғана тереңдік өлшегішін ала алдым, бірақ біз оны кім кигенін қадағалай аламыз. Бұл менің немере ағам Хонг Фат».
  
  
  «Мені Джим деп атаңыз», - деді Хонг Фат. «Тыңдаңыз, мен бұл күзетшінің жанынан ешқашан кеткен емеспін. Оның тынысын он фут қашықтықтан иіскеп, жартылай мас болып қалдым. Ол басын үстелге қойып ұйықтап жатыр, мас бала сияқты ұйықтап жатыр, дәл осы сәтте ».
  
  
  «Біз ханымдар күнінде кім болса да, мүмкіндік алуымыз керек», - дедім мен. «Жүрейік. Біз сол жерде, жағалауда, шлак блоктарының артында киінеміз ».
  
  
  Біз жабдықтарымызды докқа апарып, шешініп, су костюмдерімізді кие бастадық. Олар жаңа болды және резеңке иісі болды. Мен қанаттарымды кидім, содан кейін басқалар сияқты маска мен оттегімді тексердім. Гюго мен Вильгельмина су өткізбейтін сөмкеге Ли Чин әкелген өлімші кішкентай деррингпен бірге кірді. Пьер су костюмінің астына жамбасымның ішкі жағына ыңғайлы болуды жалғастырды.
  
  
  «Уау», - деді Хонг Фат. «Қара лагундағы тіршілік иелері тағы да шабуыл жасайды».
  
  
  «Тыңдашы, немере ағасы, - деді Ли Чин, - сол барға қайтып барып, сол күзетшіге назар аударыңыз, әйтпесе мен сіздің Хондаңызды аламын. Егер ол Ханымдар күніне қайта орала бастаса, маған хабар беріңіз».
  
  
  Хун Май құрметпен басын изеп, қараңғылыққа қарай жөнелді.
  
  
  «Бақыт?» Мен айттым.
  
  
  «Менің сырғам», - деді Ли Чин қысқаша. «Электрондық қабылдағыш. Кейде бұл ыңғайлы».
  
  
  — Сөзсіз, — дедім мен құрғақ. Мен үшеуміздің дайын екенімізді тексердім, сосын Ли Чин мен Мишельді жағалаудың шетіне дейін ымдадым. Айдың жарқыраған түні еді, бірақ бізге қарап тұрған ешкімді көрмедім.
  
  
  «Менің соңымнан жүр», - дедім. «V-формация. Менің тереңдігімде болыңыз ».
  
  
  Екеуі басын изеді. Масканы бетіме жағып, оттегін қосып, суға түстім. Біраз уақыттан кейін үшеуміз порттың жасыл-қара тереңдігі арқылы Ханым күніне қарай қанаттарымен тегіс сырғып келе жаттық.
  
  
  
  Тоғызыншы тарау.
  
  
  Кариб теңізінің көп бөлігін акулалар басып алған, ал Сан-Хуан айлағындағы аумақ ерекшелік емес, сондықтан мен Ли Чинге берілген мылтықты дайын күйде ұстадым. Менің иығымнан кездейсоқ көзқарас мені Мишель туралы сендірді. Ол суда оңай және тегіс қозғалды, бұл көптеген жылдар бойы дайвингпен таныс екенін көрсетті. Егер бірдеңе болса, ол Ли Чинмен тең болды, мен оның бетпердесінің шынысынан мен оған қанағаттанған күлімсіреуді аламын деп ойладым. Әйтсе де, артыма жиі қарамайтынмын. Порт қайықтарға толы болды, сондықтан біз сызықтарды, зәкірлерді, тіпті кейде түнгі балық аулау желісін мұқият қадағалап, олардың арасында және кейде астынан тоқуға тура келді. Және, әрине, акулалар. Су түнде жасыл-қара, бұлыңғыр болды, бірақ мен мезгіл-мезгіл қара теңіз кірпілерінің тікенді шарлары бар кішкентай балықтардың мектептері бізден ұшып бара жатқанын байқадым.
  
  
  
  
  теңіз түбінде және бір күні кальмардың ағаштанған, таңқаларлық әсем және жылдам шегінуі. Мен бағытты анықтау үшін бір рет су бетіне шықтым, содан кейін қайтадан сүңгіп, түбімен қозғалдым. Келесі жолы мен Леди күні зәкірін алу үшін шықтым. Бірнеше секундтан кейін Мишельдің басы бірнеше дюйм қашықтықта пайда болды, содан кейін Ли Чиндікі. Біз бәріміз оттегін өшіріп, бетіміздегі маскаларды шештік, содан кейін бір-бірімізге жиналып, тыңдадық.
  
  
  Ханымдар күнінен бері дыбыс шыққан жоқ.
  
  
  Мен үнсіздік үшін саусағымды ерніме апардым, содан кейін бірінші көтеріліп кеткендей болдым, олар мен сигнал бергенше күтуге мәжбүр болды. Екеуі келіскендей бас изеді. Мен қанаттарымды шешіп, Ли Чинге бердім де, зәкірлік арқанды көтере бастадым, су өткізбейтін дорбаны ұстап, қайық толқында тербеле бастады.
  
  
  Палубада ешкім болмады. Артқы жағында арқан шамы үнемі жарқырап тұрды, бірақ кабина қараңғы болды. Мен қоршаудың үстіне шығып, Вильгельминаны су өткізбейтін дорбадан шығарып алдым да, палубада бір сәт үнсіз отырып, тыңдадым.
  
  
  Сонда да дыбыс жоқ.
  
  
  Мен қоршаудан еңкейіп, Ли Чин мен Мишельді маған қосылсын деп ымдадым. Ли Чин бірінші болып шықты, акробат сияқты жылдам және епті. Мишель оның соңынан баяу, бірақ таңғажайып сенімділікпен және жеңіл жүрді. Мен оттегі багы мен масканы палубаға түсірген кезде, екі әйел саусақтарымен қауіпсіздік белдіктерін илеп, тамшылап, қасымда тұрды.
  
  
  «Осында қал», - деп сыбырладым мен Мишельге. «Ли Чин екеуміз кабинада кім болса, оған сәлем айтамыз».
  
  
  Және, үміттенемін, ұйықтап, мен ойша қостым.
  
  
  Мишель ашуланып басын шайқады.
  
  
  «Мен барамын...»
  
  
  Мен оның бетінен екі қолыммен ұстап, оған қарадым.
  
  
  «Біз мұны бұрын да бастан өткердік», - дедім мен тістеріммен сыбырлап. -Осында тұр дедім.
  
  
  Ол бір сәт артына немқұрайлы қарады. Сосын көзі түсіп, сәл ғана басын изеді. Мен оның бетін жіберіп, Ли Чинге басын изеп, палуба бойымен үнсіз жорғалап жүрдім. Каютаның есігінде тоқтадым да, қимылсыз тыңдап отырдым.
  
  
  Ештеңе. Тіпті қорылдамайды. Тіпті ауыр тыныс алу.
  
  
  Ли Чин қабағын сұрақпен көтерді. Мен бас изедім. Мен есік тұтқасын ақырын түрткенімде ол есіктің бір жағына қысылды.
  
  
  Ол болып шықты.
  
  
  Мен есікті ақырын аштым. Иллюминаторлардан өтіп бара жатқан ай сәулесінде мен екі кереует, шкафтар, үстел мен орындықты көрдім.
  
  
  Бөлмелер мен орындықтар бос болды. Төсектер ұқыпты жасалған.
  
  
  Адамның қатысуының ізі болған жоқ.
  
  
  Мен Ли Чинге тағы да ымдап, сақтықпен есіктің саңылауынан үнсіз сырғып өтіп, оның артында болуы мүмкін ешкімді болдырмау үшін айналдырдым.
  
  
  Бірде-бір. Ешкім.
  
  
  Артымда Ли Чин тұр, мен галереяның есігін итеріп жібердім.
  
  
  Бос.
  
  
  Ал кабинада немесе галереяда тығылатын орын болмады. Мен сол жерде бір сәт ойланып қалдым. Құтқару қайығы бортында біреудің болғанын білдіреді. Егер кабинада немесе галереяда болмаса, онда қайда? Бір люк мықтап жабылды.
  
  
  Дәл осындай жағдай екеуміздің де басынан өткен болуы керек, өйткені Ли Чин кенет менің қолымнан ұстап, кереуеттерді нұсқады. Сосын ол екі саусағын көтеріп, қасын сұрақпен көтерді.
  
  
  Ол дұрыс айтты. Бұл екі адамға тым үлкен қайық болды. Мен көзімді кабина қабырғасының әрбір дюйміне баяу жылжытуға мүмкіндік бердім.
  
  
  Олар галереяның арғы жағындағы панельге тоқтады.
  
  
  Ли Чинге мені артымнан жабуға белгі беріп, мен үнсіз панельге жақындап, оның шеттерін сезіне бастадым. Егер олар күрделі құлыпты немесе көктемді жасырса, олар оны жақсы жасырды. Мен панельдің айналасындағы пішінді мұқият басып, бір жағынан жоғары, екінші жағынан жоғары және төмен қарай мұқият жұмыс жасадым. Мен түбін қалыпқа салуды жаңа бастаған едім, артымнан сықырлаған дыбысты естідім. Мен бұрылып, ойша қарғыс айттым.
  
  
  Мен қате панельмен жұмыс істедім. Мен жұмыс істеуім керек панель біз кабинаға кіретін есіктің жанында орналасқан. Бұл панель жылжытылды.
  
  
  Ал оның артында ұзын бойлы, арық қара адам тұрды. Ол гүлді пижама киген. Ол шолақ мылтықты көрсетіп тұрды. Маған.
  
  
  Оның ерні күлді. Оның көздері болмады.
  
  
  — Құдай-ау, — деп ақырын басын шайқады. «Балалар, үндемеңдер. Мен келушілерім барын білмедім ».
  
  
  Мен Ли Чинге қарадым. Ол мылтықтан тым алыс тұрды, ол мылтыққа жету үшін біздің кез келгенімізді атпай тұрып, оны ұстап алды. Ал оның кішкентай тырнақшысы еш жерде көрінбеді. Менің оған қарап тұрғанымды көріп, өкінгендей иығын көтерді.
  
  
  «Кешіріңіз, Картер», - деді ол. «Мен... жарайды... сіз білесіз бе, мен оны алуды ұмытып кетіппін
  
  
  
  
  сөмкеден».
  
  
  «Тамаша», - дедім мен мұңайып.
  
  
  - Оны сөмкеңізден алуды ұмытып қалдыңыз ба? – деді өңсіз таңдана қара адам. «Сөмкеңізден бірдеңе алуды ұмыттыңыз ба? мысық? Ол тағы да басын шайқады. «Сендер мені таң қалдырып отырсыңдар.
  
  
  Оның сол қолы - мылтық ұстамағаны - трюк панелінің артындағы кабинадағы қасындағы үстелге құлады. Аузына бірдеңені салып, бір секундқа көзін бізден айырмай, жай шайнады.
  
  
  «Енді мен келушілерді күтемін, жылы шырай танытамын. Мен сізді аздап көңіл көтергеніңіз үшін өте ризамын, өйткені мен өзімді аздап жалғыз сезіндім, оның сол қолы қайта-қайта түсіп кетті Оның аузында бір нәрсе күдікпен көрінді: «Бірақ, мен сіздің келуіңіздің мақсатын біле отырып, қызықтыратын болар едім осында болып жатыр ма?
  
  
  Мен Ли Чинге қарап, басымды сәл шайқадым. Екеуміз үнсіз қалдық.
  
  
  Ер адам тағы да басын шайқады. Басқа шоколадты - бұл сөзсіз - күшті көрінетін тістер жеді.
  
  
  «Жарайды, мен мұны естігеніме өкінемін», - деді ол. «Мен шын жүректен сенемін. Өйткені бұл жағаға аздап баруым керек дегенді білдіреді, білесіз бе? Біз жергілікті полициямен біраз сөйлесуіміз керек ».
  
  
  Мен әлі ештеңе айтқан жоқпын. Біз тұрған кабинаға ақырын кірді. Ол Ли Чинге одан әрі шегінуге ымдады.
  
  
  «Қосымша ойлар ма?» ол сұрады. «Мен басқа ойларды естимін бе?»
  
  
  Егер ол менің ойымды естісе, бізбен сөйлеспес еді. Ол Мишельмен күресуге тырысты - ол мысықтың табанымен кабинаға баспалдақпен түсіп келе жатқанда, Ли Чиннің деррингері қара адамның басының артқы жағына бағытталған.
  
  
  «Қандай өкінішті», - деді ол. «Бұл шынымен...»
  
  
  «Қозғалма!» – деді Мишель күрт. Ол ер адамның бас сүйегіне деррингердің тұмсығымен қатты соқты. Ол қатып қалды. «Мылтықты таста!
  
  
  Ол бір дюйм де қозғалмады. Тіпті көз алмасы да қозғалмады. Бірақ оның қолдары шолақ мылтықты босатқан жоқ.
  
  
  – Ал, енді, – деді ол баяу. «Мен мұны істейтініме сенбеймін. Мен бұл мылтыққа байланып қалдым, сіз айта аласыз. Менің саусағым триггерде мықтап тұрған сияқты, деуі мүмкін. Егер менің басымнан оқ өтсе, бұл саусақ триггерді рефлексті түрде қысып, екі досыңыз қабырғаны безендіріп тастар еді ».
  
  
  Біз бәріміз үнсіз қалдық, мылтық таблосы, шиеленіс пен жүрек соғуы.
  
  
  Кенет, ұзын бойлы және арық адам үшін керемет жылдамдықпен ер адам құлап, бұрылды. Мылтықтың дүмпуі Мишельдің ішіне тиді. Ол мыжылып, дем алды. Деррингер құлап қалды, жарты секунд ішінде қара адам оны сол қолымен ұстады. Бірақ Ли Чин қозғалыста болды. Оң аяғы алға ұмтылып, бүкіл денесі алға қарай сырғиды. Мылтық қара кісінің қолынан ұшып шығып, қалқаға түсті. Бірнеше секундтан кейін ол менің қолымда болды, оны тікелей көрсетті.
  
  
  Бірақ қолындағы деррингер Мишельдің мойнын басып, бас сүйегіне қарай жоғары қарады. Және ол Мишельдің денесін екеуміздің - мылтық пен Вильгельминаның арасында ұстады.
  
  
  Ол күлді.
  
  
  «Менің ойымша, бұл мексикалық қарсылық. Немесе бұл жағдайда афроамерикалық бәсекелестік туралы не деуге болады. Әлде кішкентай ханымды, қытай-американдық текетіресті елемеу керек пе?
  
  
  Ол дұрыс болды. Ол Мишельдің денесін қалқан ретінде пайдаланып, бізді қозғалтпай ұстап тұрды. Бірақ ол да қозғалмай қалды. Кемеден жағаға радионы пайдалану үшін ол Мишельді босатуы керек еді, ол бұл туралы бізге хабарлаусыз жасай алмады.
  
  
  Мен Мишельдің бас сүйегін жұлып алуына тәуекел етпедім.
  
  
  Мен Сан-Хуан полициясын шақыруға тәуекел ете алмадым.
  
  
  Мен, әрине, жазықсыз американдық яхта иелерін атуым керек емес еді.
  
  
  Мен шешім қабылдадым.
  
  
  – Әңгімелесейік, – дедім мұңайып.
  
  
  «Тамаша, адам», - деді ол. Деррингер бір дюйм де қозғалмады.
  
  
  «Мен сіз осы яхтаның иесі Хантер екеніңізді түсінемін», - дедім мен.
  
  
  «Бұл менмін», - деді ол. «Роберт Ф. Хантер. Роберт Ф. Хантер Кәсіпорындарынан. Бірақ достарым мені тәттілер деп атайды. Өйткені менде аздап тәтті болады».
  
  
  «Жарайды, Хантер», - дедім мен ақырын және әдейі. «Мен сізбен келісемін, өйткені бізге сіздің ынтымақтастығыңыз қажет. Менің атым Ник Картер және мен Америка Құрама Штаттары үкіметінің агенттігінде жұмыс істеймін ».
  
  
  Қатты көздері аздап жарқ етті.
  
  
  «Сіз мені қазір орнатпайсыз, солай ма?» - Аңшы сурет салды. «Себебі, менің ойымша, Хок мырза өзін бірінші нөмірге айналдыратын адамды бағалайды деп ойламаймын». «Енді болмайсың
  
  
  
  
  
  Бұл жолы көзім жарқырап кетті.
  
  
  — Маған Хок туралы айтып берші. – деп талап еттім.
  
  
  «Көрдің бе, досым, менің импорт-экспорттық шағын бизнесім бар. Шағын жылжымайтын мүлік бизнесімен қатар, шағын жарнамалық бизнес және басқа да бірнеше бизнес. Олар жақсы жұмыс істеп жатыр. Менің ойымша, сіз мені миллионермін деп айта аласыз, менің ойымша, бұл өте жақсы. Бірақ мен бұл А.-ның барлық кемшіліктерімен жақсы ескі АҚШ екенін ұмытпадым. Маған өз нанымды пісіру мүмкіндігін берді, сондықтан бірнеше жыл бұрын қарт Хок маған хабарласып, оған және AX-ке бірнеше қызмет көрсету үшін Ганадағы экспорт/импорт кеңсесін пайдалануымды сұрағанда, мен қарсы болмадым. барлық. Бастапқыда маған жұмысқа кірісетінін айтқан агент Хоук мырза Ник Картер Оңтүстік-Шығыс Азияның бір жеріндегі төтенше жағдайға байланысты шақырылып, екінші деңгейлі адам жіберілгенде де мен қарсылық білдірген жоқпын».
  
  
  Жұмыс туралы есіме түсті. Гана маңызды болды. Оңтүстік-Шығыс Азия маңыздырақ болды. Мен Ганада ешқашан болған емеспін. Менің орныма McDonald, N5 жіберілді.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. «Менің кім екенімді білесің бе. Енді маған не керек екенін айтайын».
  
  
  Сұмдық пен Хантердің қолынан айнып қалған Мишель кенеттен сөйледі.
  
  
  «Өтінемін, өтінемін... мылтық...»
  
  
  Хантер оған қарады да, оның басынан деррингерді жеңіл көтерді.
  
  
  «Маған не керек екенін айтпас бұрын, - деді ол, - маған кішкене сәйкестендіруді қарауға рұқсат етіңізші.
  
  
  Мен үнсіз су костюмімді шешіп, оған қолымның ішкі жағындағы татуировканы көрсеттім. Ол оған мұқият қарады. Сосын ол кең күлкіге бөленді. Деррингер абайсызда төсекке лақтырылды. Мишель еденге құлап түсті, мен жеңіл күрсініс естідім.
  
  
  - Өлтіруші, - деді Хантер дірілдеп, - бұл нағыз рахат. Трик-не-треатр және ханымдар күні сіздің қолыңызда ».
  
  
  «Рахмет» дедім мен қысқаша. «Менің жолдастарыммен, әлемдік мүдделері бар Чин кланының ақауларын жоюшы Ли Чинмен және француз ғалымы Фернан Дюроктың қызы Мишель Дюрохпен танысыңыз».
  
  
  «Бұл бір ғанибет, ханымдар», - деді Хантер барлығына иіліп, пижамасының қалтасына қолын созып, салтанатты түрде ұстаған шағын қорапшасын алды. «Шоколадтан көріңіз. Апельсин дәмі бар. Италияның Перуджа қаласында менің тапсырысым бойынша жасалған».
  
  
  Мишель үнсіз басын шайқады. Ли Чин қораптан шоколадты алып, аузына салды.
  
  
  «Эй», - деді ол. «Жаман емес.»
  
  
  «Сіздерге аздап сергітуді ұсынамын», - деді Хантер галереяға қарай жүріп. «Бұл жерде менде газдалған су бұрқағы бар. Әдемі балмұздақ содасы немесе ыстық помадалы балмұздақ туралы не айтасыз?
  
  
  Мишель екеуміз басымызды шайқадық.
  
  
  «Мен газдалған сусын ішемін», - деді Ли Чин. — Таңқурай, егер бар болса, Аңшы.
  
  
  «Мені Кәмпит деп атаңыз», - деді ол. «Бір жаңа таңқурай содасы көмектеседі».
  
  
  Тәттілер газдалған су бұрқағының жанында дірілдеп жүрді. Мен Мишельге қарадым. Ол шошып кетті, бірақ бірте-бірте оның түсі қайта оралды. Ли Чин, мен күткендей, қозғалмады.
  
  
  «Ей, досым, - деді Свитс, - маған өзіңіз қалағаныңыздан артық ақпарат берудің қажеті жоқ, бірақ мен деректерді азырақ меңгерген болсам, аздап пайдалырақ болар едім, яғни. "
  
  
  Мен бұл туралы шешім қабылдадым. Менің ішім - және егер агент өзінің ішкі ой-пікіріне сүйене отырып, тез шешім қабылдай алмаса, ол өлі агент - маған Хантердің дұрыс айтқанын айтты.
  
  
  «Өзіңізді команданың бір бөлігі деп санаңыз», - дедім мен. «Және бізде босқа кететін уақыт жоқ болғандықтан, әңгіме міне.»
  
  
  Мен оған бердім, ол білмеуі тиіс мәліметтерді қалдырдым, ал Ли Чин газдалған суды қанағаттанарлықтай жұтып қойды, ал тәттілер шынымен қорқынышты көрінетін бананды қазып алды.
  
  
  «Сонымен бәрі болды», - деп аяқтадым мен. «Бізге Мартиникаға жылдам сапар үшін қайық керек.»
  
  
  «Сіз мұны түсіндіңіз», - деді Тәттілер бір саусағындағы шоколад сиропын жалап. «Біз қашан кетеміз?»
  
  
  «Қазір», - дедім мен. «Ханымдар күніне бір командаға қанша адам қажет?
  
  
  - Мм, - деді Свитс, - араларыңда командада жұмыс істегендер бар ма?
  
  
  «Мен мұны істей аламын», - дедім мен.
  
  
  «Мен Гонконг яхта клубында аздап көңіл көтердім», - деді Ли Чин, бәлкім, оның регата жеңімпазының капитаны екенін білдірсе керек.
  
  
  «Мен жазды әкемнің қайығында Люцерн көлінде өткізіп өстім», - деді Мишель бірден.
  
  
  «Жақсы, Кариб теңізі дәл Люцерн көлі емес, - деді Свитс, - бірақ мен оны төртеуміз жақсы жеңе аламыз деп ойлаймын».
  
  
  «Карточкалар?» – деп сұрады Ли Чин содасын ішіп.
  
  
  «Басқа кабинада», - деді Свитс. «Басқа кабинада», - деді Свитс. Ол тартпаға қолын созды. «Жалбыз содасынан кейін біреу бар ма?
  
  
  
  
  Мен басымды шайқадым.
  
  
  «Ли Чин, аралдың солтүстік жағына, Сент-Пьердің арғы жағындағы жағалауға бағыт сызыңыз», - дедім мен. Содан кейін тәттілерге: «Сіздің қозғалтқышыңыз қаншалықты тыныш?»
  
  
  Ол жымиып, орнынан тұрды.
  
  
  — Салқын, адам,— деді ол. «Тіпті балықтар да біздің келе жатқанымызды білмейді. Сен «бу» демей тұрып, мына баспанадан кетейік. Енді мен сізге комбинезон әкелуге рұқсат етіңіз. Бұл суға арналған киімдер су үшін өте жақсы емес ».
  
  
  Жарты сағаттан аз уақыт өткен соң біз Сан-Хуан айлағынан шығып, оңтүстікке, қазір желкеннің астында және қозғалтқышы өшірілген Мартиникаға қарай бет алдық.
  
  
  Вулканға қарай.
  
  
  
  Он тарау
  
  
  Сан-Хуан айлағынан Мартиникаға дейін шамамен 400 теңіз милі. Таңертең біз Пуэрто-Риконың батыс жағалауын айналып, ашық Кариб теңізіне шығып, қырық мильден астам артта қалдық. Ли Чиннің болжамы бойынша, Сент-Пьердің солтүстігіндегі кез келген жерге зәкір түсіргенше тағы жиырма төрт сағат кетеді. Бұл SLA-ның Кюрасао мұнай өңдеу зауытын жоюына жол бермеу үшін бізге екі күн ғана болатынын білдірді. Бұл қиын болады. Мен уақытымның көп бөлігін өз басымдағы қолда бар ақпараттың әрбір егжей-тегжейін қарап шығуға және егжей-тегжейлі жоспар құруға жұмсадым.
  
  
  Қалған уақытта Мишель екеуміз артқы кабинада болдық. Екі кереует болды, бірақ бізге тек біреуі керек болды. Біз оны тиімді пайдаландық. Мен бұл нәрселерге келгенде өте қиялшылмын, бірақ Мишель шығармашылық гений екенін мойындауым керек екенін көрсетті. Борттағы алғашқы он сегіз сағат біткен кезде мен Вильгельминаның жұмысынан гөрі Мишельдің денесінің әрбір қисығымен таныс болдым және оған сүйсіндім. Түс ауа ғана мен оның әлі де қалаулы болған қолдарынан босадым да, душқа түсіп, Свитс бізге берген комбинезонды кидім.
  
  
  «Қайда барасың?» – деп сұрады Мишель төсекте еріксіз қозғалып.
  
  
  «Палубада», - дедім мен. «Мен Свитс пен Ли Чинмен сөйлескім келеді. Мен сенің де сонда болғаныңды қалаймын».
  
  
  «Уайымдама. Мен сені дәл қазір көз алдымнан шығаруды ойламас едім, - деді Мишель төсектен тұрып, киген кезде оның бұрынғыдан да киінбеген кейіпке енетін комбинезон мен жейдеге қолын созды. ол жалаңаш болды.
  
  
  Мен артыма күліп, палубаға баспалдақпен көтеріле бастадым.
  
  
  «Хай!» Мен естідім. Сосын тықылдаған дыбыстар, ыңырсыған және тағы да «Хай!»
  
  
  Артқы жағында, негізгі желкеннің астында Ли Чин мен Свитс уақытша теңіз дохжосына ұқсайтын нәрсемен айналысты. Тәттілер беліне дейін шешілді, оның қара терісі Кариб теңізінің жарқыраған күн сәулесінде термен жылтылдаған. Ли Чин өзінің иесі мақұлдамауы мүмкін костюм киген: бикини өте тар болғандықтан, арқаннан жасалғандай көрінді. Бірақ бір қызығы, Ли Чиннің кунг-фудағы ерлігі Свитстің каратэдегі шамасы бірдей ерліктеріне қарама-қайшы болды. Каратэ бұрыштық, өткір, шоғырланған күштерді қолданады. Кунг-фу сызықты, сондықтан жау сіздің қайдан екеніңізді біле алмайды. Мен Ли Чин мен Тәттілердің төбелесіп, маневр жасап, бір-бірінен төбелесіп жатқанын таңдана қарадым. Екеуінің ішінде мен Ли Чинге аздап басымдық бердім. Бірақ кішкентай ғана. Мен Sweets Hunter құрлықта да, теңізде де команданың құнды мүшесі болады деп шештім.
  
  
  «Эй Картер», - деді Ли Чин Свитс екеуі бір-біріне салтанатты түрде тағзым еткеннен кейін. -Біраз ауа алайын ба?
  
  
  «Эфир мен конференция үшін», - дедім мен. «Оның ішінде сіз де бар. Тәттілер».
  
  
  — Әрине, досым, — деді Свитс кеудесін үлкен орамалмен құрғатып. «Маған автопилотты тексеруге рұқсат етіңіз».
  
  
  Бірнеше минуттан кейін бәріміз Ли Чин жақсы дайындалған карта сандықшасынан тапқан Мартиника картасын бүгіп, люк қақпағына жиналдық. Мен жағалаудағы Сен-Пьер қаласын көрсеттім.
  
  
  «Қазір бұл жай ғана ұйықтап жатқан балықшылар ауылы», - дедім мен үшеуіне. «Халқы аз. Ештеңе болып жатқан жоқ. Бірақ оның артында бірнеше миль қашықтықта біздің Монпеле жанартауы бар ».
  
  
  «Егер ол белсенді болса, жайлылық үшін тым жақын», - деп атап өтті Свитс; шоколадты карамельді ашу.
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  Ғасырдың басында ол белсенді болды. Ол кезде Сен-Пьер жай ғана ұйқылы-ояу ауыл емес еді. Бұл аралдағы ең үлкен қала болды. Кариб теңізіндегі ең жарқын және заманауи қалалардың бірі. Шын мәнінде, олар оны Вест-Индия Парижі деп атады. Содан кейін Мон Пеле жарылып кетті. Сен-Пьер толығымен жойылды. Қырық мыңнан астам адам өлтірілді - жерасты түрмедегі бір сотталғаннан басқа қаланың бүкіл халқы. Қазірдің өзінде лаваға толы ғимараттардың қирандыларын көруге болады.
  
  
  — Бірақ қазір тыныш, солай емес пе? – деді Мишель.
  
  
  «Мүмкін тыныш, мүмкін белсенді емес шығар», - деп жауап бердім мен. «Ұйықтап жатыр. Жағдайға байланысты қайтадан жарылуы мүмкін».
  
  
  
  
  Жанартаулармен сіз ешқашан білмейсіз. Мәселе мынада, егер сіз жарылғыш құрылғыларды жасап, сақтайтын болсаңыз, Монпеле кратері өте үлкен, мұны істеу үшін жақсы орын болар еді. Өйткені сізге шабуыл жасауды ойлаған адам жанартау тудырудан қорқып, кідіреді».
  
  
  «Егер бұл жарылғыш құрылғылар қайықтарға тиелсе, Сен-Пьер сияқты ұйықтап жатқан кішкентай балықшылар ауылы ол үшін жақсы, көзге көрінбейтін орын болар еді», - деп атап өтті Ли Чин.
  
  
  «Жарайды» деп келістім. «Осылайша, біз жанартауда да, оның айналасында да, сондай-ақ Сен-Пьерде де ерекше белсенділік белгілерін іздейтін боламыз, біз көрінбейтін жерді тапқаннан кейін, біз Мишельге бөлінеміз мен өзімді турист ретінде көрсетемін және Ли Чинді зерттеймін, сіз және Тәттілер сіз французша сөйлейсіз бе?
  
  
  «Өте жақсы емес», - деді Ли Чин. «Мен француз тілінде өте жақсы сөйлеймін, бірақ менің акцентім оңтүстік-шығыс азиялық. Испан тілін ұстанып, мен Кубадан келген экспатпын деп айтқаным дұрыс. Онда қытайлар өте көп».
  
  
  «Және көптеген қаралар», - деді Свитс тағы бір кәмпиттің орамасын ашып. «Біз Мартиникаға плантация жұмысшылары ретінде келе аламыз. Менің бір жерде әдемі сойылым бар».
  
  
  «Жарайды» дедім мен. — Онда екеуің Сент-Пьерге барасыңдар.
  
  
  «Егер біз бірдеңе тапсақ, не істеуіміз керек?» – деп сұрады Мишель.
  
  
  «Елордада мейрамхана бар. Форт-де-Франс, ол Ла Рейн де ла Карибе деп аталады. Біз сол жерде кездесіп, күннің соңында әрекет ету үшін күш біріктіреміз».
  
  
  Тәттілер сәл қобалжығандай көрінді.
  
  
  — Қандай мейрамхана, жігітім? ол сұрады. «Мен тамақты аздап таңдаймын».
  
  
  «Мартиникада Кариб теңізіндегі ең жақсы тағам бар», - деді Мишель. Француз аралынан тағы не күтуге болады?
  
  
  «Жақсы десерттер?» кәмпит сұрады.
  
  
  «Ең жақсы», - деп жауап берді Мишель шовинизмнің анық белгісімен.
  
  
  «Мен бұл туралы білмеймін», - деді Ли Чин орнынан тұрып, мүмкін емес позаларды жасап. «Француз тағамдары туралы естігенімше, сіз тамақ ішіп болған соң жарты сағаттан кейін қайтадан аш боласыз».
  
  
  Мишель оған өткір қарап, бірдеңе айта бастады, сосын Ли Чиннің сөзінің ирониясын түсінгендей, ернін бүгіп, бұрылды.
  
  
  «Қараңдаршы, – дедім мен өткір, – екеуің осы командада бірге жұмыс істейсіңдер, осылайша ынтымақтасасыңдар, қаласаңдар да, қаламасаңдар да бір-бірлеріңе дұшпандық жасамайсыңдар. Мен оны қайталамаймын. Енді тамақ ішейік, сосын біраз ұйықтайық. Мен бірінші сағатты аламын ».
  
  
  «Ал мен, - деді Мишель, Ли Чинге мұқият қарамай, - тамақ дайындаймын. Барлығымыздың игілігіміз үшін».
  
  
  Мишельдің тамағы жақсы болды. Жақсыдан жақсы. Мұнымен тіпті Ли Чин де келісті. Бірақ менің ойымша, біздің ешқайсымыз жұмыстан тыс уақытта жақсы ұйықтаған жоқпыз. Таң атқанда төртеуміз де қоршаудың жанында тұрып, шығыс аспанмен сызылған Мартиника аралының жартасты, таулы, бірақ жап-жасыл кескініне қарап тұрдық. Аралдың солтүстік шетіне жақын жерде Мон-Пеле тауы тік және қорқынышты түрде оның кратерінің кең, доғал шетіне қарай көтерілді.
  
  
  «Бұл жағымсыз көрінетін құмырсқа илеуі, солай емес пе», - деді Свитс, руль дөңгелегін Ли Чинге беріп.
  
  
  «Ішіндегідей қорқынышты емес», - деп жауап бердім мен. «Сізде көтере алатын от күші бар ма?»
  
  
  Тәтті күлді. Ол жейдесінің қалтасынан фольгаға оралған шоколад шие суырып алып, орамасын ашты да, бәрін аузына салды.
  
  
  — Қару-жарақ қоймасын көргің келе ме? ол сұрады .
  
  
  Жарты сағаттан кейін біз палубаға келдік, дәл сол Ли Чин оқшауланған шығанаққа зәкір тастап, теңізден түкірікпен жасырылған және ханым күнін құрлықтағы жолдардан жасыратын қалың джунгли өсімдіктерімен қоршалған. Әсерлі қару-жарақ кеудесінің ішінен Свитс 50 мм Уолтерді, белінің кішкентай белінде ұстайтын өткір гравитациялық пышақты және мойынына шынжырға тағып алған моншақ ретінде жасырылған он бес қуатты шағын гранатаны таңдады. Жыртылған шалбары, жайма-шуақ көйлегі мен жыртылған сабан шляпасы, тозған, бірақ былғары белдіктерге тағып жүрген өткір сойылымен оны қант плантациясының жұмысшысынан басқа ешкім санамас еді. Ол Мишель екеумізге тігілген қарапайым, бірақ қымбат спорттық көйлектер мен шалбарларда бізді бай туристер деп қателескен болар едік. Үстінде комбинезон, жіпті жейде, сабан қалпақ, түскі ас себеті және өте сыпайы келбеті бар Ли Чин жұмыс істейтін күйеуінің түскі асын көтеріп жүрген әдепті әйелге ұқсады.
  
  
  Кәмпиттер тағы бір нәрсе ойлап тапты: екі адамға әрең жететін Honda екі тактілі шағын велосипед. Үндемей, әрқайсымыз өз ойымызды ойлап, оны бүйірінен қайыққа лақтырып жібердік. Әлі де үнсіз, айналамыздағы джунгли құстарының қарлығаған сайраған дауысын естіп, таңғы күннің басын сезіну.
  
  
  
  
  Күндізгі аптап ыстыққа дейін жылыну үшін біз жағаға қарай жүздік. Джунгли біздің алдымызда өтпейтін қабырға сияқты өсті, бірақ біз қайықты плантация ағашына мықтап байлап, Хонданы жағаға шығарғаннан кейін, Свитс сойылын шешіп, жұмысқа кірісті. Ол бізге жолды босатқанда біз оның соңынан ақырын жүрдік. Жарты сағатқа жуық уақыттан кейін біз алаңқайдың шетінде тұрдық. Егістіктің арғы жағында, бірнеше мың ярд жерде тегіс төселген жол оңтүстіктегі Сент-Пьерге, ал солтүстік-шығысқа қарай Мон-Пелеге дейін созылды.
  
  
  «Қараңызшы», - деді Мишель. «Ештеңе өспейтін жанартау кратерінен оңтүстікке қарай созылған ені жүздеген фут сайларды көрдіңіз бе? Бұл Сен-Пьерге апаратын лава соқпақтары еді».
  
  
  Бұл таңғажайып көрініс болды. Оның көз алдыға алған көрінісі одан да қорқынышты болды - аспанға ұшып кеткен мыңдаған тонна тас, жолындағы барлық нәрсені жалмап жатқан лава өзендері, жанартау күлінің кенет нөсері адамдар мен жануарларды қазбаға айналдырды. Бірақ турист ойнауға уақытым болмады.
  
  
  «Көрнекі жерлерді кейінге қалдырыңыз», - дедім мен. «Міне, біз бөлінді. Мишель екеуміз Хонда көлігіне мініп, жанартау кратерін және оған жақындау жолдарын зерттейміз. Сладс, Ли Чин екеуің Сент-Пьерге серуендеуге тура келеді. Бірақ бұл кішігірім арал, сізде бір-екі мильден артық емес».
  
  
  - Тамаша, - деді Свитс оңай. «Мен бұл жаттығуды әлі де қолдана аламын».
  
  
  «Егер ол шаршаса, мен оны әрқашан көтеріп аламын», - деді Ли Чин.
  
  
  Уолтер мен гравитациялық пышағын реттеп жатқанда тәттілер күлді.
  
  
  Мен Мишельге ымдап, Хонданы руль дөңгелегінен ұстап алып, оны далада жүргізе бастадым.
  
  
  «Бүгін сағат жетіде, Рейн-де-ла-Кариб теңізі, Форт-де-Франстың басты алаңының жанында», - деп иығымнан шақырдым.
  
  
  Свитс пен Ли Чин басын изеп, қол бұлғап, қарама-қарсы жаққа қарай беттеді. Бірнеше минуттан кейін Мон Пеле кратеріне жақындап келе жатып, Мишель Хондада артымда отырды.
  
  
  
  Он бірінші тарау
  
  
  Жеті сағаттан кейін біз екі нәрсені білдік. Жарқыраған күн сәулесімен шаң басқан қара жолдарда, денемізді сіңдіріп, тер, аузымызды шаң басып, көзімізді соқыр еткен күн жеті сағат болды. Полициямен жеті сағаттық айтыс-тартыс, дала жұмысшыларының қасақана жалған нұсқауы, қала билігінің ақпараттан күңгірт бас тартуы. Бұталар мен жанартаулық өрістерді аралап жеті сағаттық серуендеу, содан кейін бірнеше жүз ярд жерде не болып жатқанын көруге тырысып, сол жартасты алқаптарда ішімізде жатып.
  
  
  Мұның бәрі тұрды.
  
  
  Біз білетіндей, жанартаудың кратері жұртшылық үшін жабық болды. Жаяу жүргіншілерге екі сағаттық жаяу серуендеу үшін ұсынылған базадан кратерге дейін ресми белгіленген екі жол биік ағаш тосқауылдармен жабылған. Әрбір шлагбаумда қақпасы болды, оның артында формалы күзетші тұрды, ол сыпайылықпен, бірақ кратерге баратын жолдар «жөндеу үшін жабық» деп үзілді-кесілді бас тартты.
  
  
  Кратерге апаратын қалған екі жол да жұртшылық үшін жабық болды. Және бұл жолдар емес еді. Бұл соңғы алты айға жуық уақыт ішінде әбден тозығы жеткен жолдар болды. Олар жанартаудың шығыс жағында болды және жанартау түбінің айналасындағы қоғамдық жолдардан жақсы жасырылған, бұл жолдармен қара жолдармен байланыстырылған, әрқайсысы ауыр ағаш қақпалармен жабылған - қайтадан, формалы күзетшілермен.
  
  
  Егер сіз ұзақ жол жүрсеңіз, жанартау түбінің айналасындағы джунгли арқылы, содан кейін бұталар мен жанартау жыныстары арқылы жолыңызды сипап өтсеңіз, сіз осы жолдар бойымен кратерге ненің жылжып кеткенін көре аласыз.
  
  
  Жүк көліктері. Кем дегенде он бес минут сайын бір рет. Көтергіш қақпалары бар ауыр жүк көліктері. Бос. Олар оңтүстіктен, аралдың Атлант мұхиты жағынан келіп, тез жақындап келе жатқан. Олар кратерден шығып, оңтүстікке қарай қайтып, ауыр, баяу, төмен болды.
  
  
  Әр жүк көлігінің артында екі күзетші көрінді. Олар толық жауынгерлік киім киіп, автоматтары бар.
  
  
  «Мен саған мұны түсіндіре аламын ба?» Мен сол кеште Свитс пен Ли Чиннен барлық оқиғаны айтып сұрадым.
  
  
  «Бұл жігітке мұны түсіндірудің қажеті жоқ», - деді Свитс. «Әріптер SLA, биіктігі бір миль. Ал әскерилендірілген операцияда ені бір миль. Және дәл солай анық ».
  
  
  «Бұл олардың Мартиниканы өздерінің операциялық базасы еткен себептердің бірі», - деді Ли Чин. «Олардың француз әкімшілігінің достары бар, олар мұның бәріне көз жұмауға дайын».
  
  
  «Сонымен қатар, - деп қосты Мишель, - бұл, әрине, Кюрасаодағы мұнай өңдеу зауытына шабуыл жасау үшін тамаша орын.
  
  
  Мен келісіп бас изеп, сусынымнан тағы бір жұттым.
  
  
  
  Біз Reine de la Caribe мейрамханасындағы үстелге отырдық және биік аязды стақандарда жергілікті ром пунчін іштік. Бұл жақсы болды және мен лобстердің, біз кейінірек тапсырыс берген лобстердің Кариб теңізіндегі нұсқасының жақсы болатынына үміттендім. Және қанағаттанарлық. Алдағы жиырма төрт сағатта бізге көп энергия қоры қажет болатынын сездім. Базардан сыйлырақ киім тауып үлгерген Кәмпиттер мен Ли Чин Мишель екеуміз сияқты шаршап тұрды.
  
  
  «Жақсы, - деді Кәмпиттер, оның соққысына тағы екі қасық қант қосып, - сізде бос күн болды, Картер. Бірақ мен және менің досым, афро-азиялық альянс, сіз оны деп атайтындай, өзімізде не болып жатқанын біраз зерттей алдық ».
  
  
  «Сияқты?» – деп талап еттім.
  
  
  «Мысалы, Сент-Пьер ақпанның жексенбі күні түнде қарлы бораннан кейін Шығыс Пеорияға қарағанда өлі», - деді Ли Чин. «Балық, балық және тағы басқа балықтар. Және балықшылар. Балық аулау. Осымен болды».
  
  
  «Қазір бізде балыққа қарсы ештеңе жоқ», - деді Свитс. «Біз шын мәнінде өте дәмді тәтті және қышқыл түскі ас іштік. Бірақ…»
  
  
  «Ол тәтті және тәтті дегенді білдіреді», - деді Ли Чин. «Мен бірінші рет негізгі тағам ретінде десертті жедім. Және де скумбрия».
  
  
  — Әйтеуір, — деп сөзін жалғастырды Свитс күлімсіреп, — сіз айтқандай, бұл шағын арал деп шештік, сондықтан біз осы маршруттардың біріне, осы қоғамдық таксилерге отырдық және аралдың оңтүстікке қарай шағын экскурсиясын өткіздік. Жағалау».
  
  
  «Қайдан, - деп Ли Чин сөзін бөліп, екеуін Мутт пен Джеффтің әрекетіне қатты ұқсатты, - біз әрекетті таптық. Егер сіз әрекет етуді қаласаңыз, Лоррейн мен Мариготты көріңіз ».
  
  
  «Оңтүстік жағалаудағы балықшылар ауылдары», - дедім мен.
  
  
  «Қарғыс атқыр балық аулау қайда болады», - деді Свитс суы ағызылған стаканның түбінен қантты жинап. «Мен өмірімде мұндай үлкенді-кішілі балық аулау қайықтарын көрмедім, олар жақсы ауа-райында балық ауламай, кемелерге қандай да бір құрал-жабдық әкелу үшін портқа кірді олардың тіпті қозғалтқыштары бар ».
  
  
  «Яхталар?» Мен сұрадым.
  
  
  «Яхталар, кескіштер, шлюптер, бригантиндер, яхталар - қайықтан шхунаға дейін», - деді Ли Чин.
  
  
  Бәріміз біраз уақыт үнсіз отырдық. Даяшы келіп, нан мен тоқаш салынған себеттерді қойды. Бас алаңның сыртында музыка мен күлкі, жергілікті дауыстардың айқайы естілді. Көпшілік. Бұл біраз уақыт бұрын басталып, біз ішіп отырғанда тыныштықпен күшейе түсті. Мен Тәттілердің терезеге қарай жүгіргенін көрдім.
  
  
  «Онда не болып жатыр?» – деп жалқаулап сұрады даяшы. Мені таң қалдырғаны, ол француз немесе ағылшын тілінде емес, француз Антиль аралдарының тумасы креол тілінде еркін сөйледі.
  
  
  - Карнавал, мырза, - деді даяшы күлімсіреп. «Бұл Марди Грас, Ораза алдындағы мерекенің соңғы күні. Бізде шерулер, костюмдер, билер бар. Мұнда қызық көп».
  
  
  «Көңілді естіледі», - деді Свитс. «Өкінішті, біз...»
  
  
  «Әкем бар жерде мен үшін күлкілі ештеңе жоқ», - деді Мишель күрт. Ол маған бұрылды. - Ник, біз не істейміз?
  
  
  Мен сусынымды бір жұтып алдым. Көпшіліктің шуы күшейіп, жақындай берді. Мен Тринидадтан әкелінген болат барабан тобының сұйық тербелісін және мүйіздерде ойнаған жергілікті Мартиника бегвинеясының әсерлі ырғағын естимін.
  
  
  «Негізгі орнату анық», - дедім мен баяу. «SLA-ның Монпеле кратерінде штаб-пәтері бар. Жанартау жартастарынан туннельдер мен камералар желісін ойып алу оңай болар еді - егер сіз жанартаудың қайтадан жарылу қаупін ескермесеңіз. Менің ойымша, SLA олармен келісім жасау арқылы тіпті бұл мүмкіндікті пайдалануға дайын ».
  
  
  — Ал менің әкем сонда ұсталып жатыр деп ойлайсың ба? – деп қобалжып сұрады Мишель.
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Менің ойымша, SLA шығаратын кез келген су астындағы жарылғыш құрылғылар сонда шығарылады. Содан кейін ол қайықтарға тиеу үшін жүк көлігімен екі портқа тасымалданады ».
  
  
  «Кішкентай қайықтар?» -деді тәттілер сәл сенімсіздікпен. «Кішкентай қайықтар? Кәдімгі балық аулау қайықтары?
  
  
  «Мен мұны әлі түсінбеймін», - деп мойындадым. Мен карнавалдың көше дыбыстарынан естілу үшін қаттырақ сөйлеуім керек екенін түсіндім. Парад қазір мейрамханаға өте жақын болуы керек. «Су асты қозғалтқышы бар су астындағы құрылғыны шағын қайықтан қалай іске қосуға болады? Егер ол қозғалысқа келмесе, тіпті Кюрасао айналасында орнатылатын теңізде орнатылған қауіпсіздік кордонының ішіне тіпті жазықсыз көрінетін балықшы қайық қалай кіреді. Мұнай өңдеу зауыты? Бірақ біз SLA бұл қайықтарға бірдеңе тиеп жатқанын білеміз және олар жарылғыш құрылғылар деп болжауға тура келеді. Бұл бізді мәселеге әкеледі ».
  
  
  Терезенің дәл сыртынан қырылдаған сырнай естілді. Көз алдымнан әлдебір баннер ұстаған күлімсіреп, айқайлап, ән айтып тұрған жүздерді көрдім.
  
  
  
  
  «Мәселе, - деп жалғастырдым мен, - егер біз балық аулайтын қайықтарды соғып, жарылғыш құрылғыларды сөндірсек, жанартау ішіндегі штабқа эвакуациялау туралы дер кезінде ескертіледі. Жабдықтардың бәрі болмаса да, кем дегенде қызметкерлер оны басқа уақытта және басқа жерде қайта салу керек болды. Бұған бүкіл операцияның кілті болып табылатын Мишельдің әкесі кіреді ».
  
  
  Сырттағы шу шуға айналды. Терезенің ар жағындағы көшелер кептеліп қалды. Мен түстің жарқылын, содан кейін басқасын көрдім. Құстар, балықтар, Кариб теңізі аңыздарындағы оғаш жаратылыстар, адамдардың карикатуралары бар үлкен папье-маше маскалары, барлығы ашық түсті және әсіре сипаттамалармен өтіп, жан-жаққа теңселіп өтті. Кейбір фигуралардың өлшемдері шынайы болды, ал олардың ішіндегі адамдар мүлдем көрінбейді. Ал олар маршқа шықпай жатып, бегвиннің тұнық ырғағымен билеп жатты.
  
  
  «Екінші жағынан, - деп жалғастырдым мен үстелге еңкейіп, мені басқаларға еститін етіп, - егер біз жанартауды бірінші соқсақ, штаб қайықтарға жүзуге бұйрық бере алады». айлақ, бұл балық аулау қайықтары Кариб теңізіндегі ондаған мың басқалардың арасында жоғалады. Бортында жарылғыш құрылғылар бар».
  
  
  «Мен өте жақсы болжам берер едім, - деді Ли Чин, - Кюрасаоға шабуылға кері санақ таяу, олар қазірдің өзінде қаруланған шығар.
  
  
  «Солай деп болжауға тиіспіз», - деп келістім. «Демек, бізге бір ғана іс қалды. Бұл үлкен мүмкіндік емес, бірақ бұл біздің жалғыз мүмкіндігіміз».
  
  
  Сыртта одан да қатты музыка естілді. Алдыңғы есіктің терезесінің бір әйнегі сынған. Мен даяшының тітіркеніп қарғыс айтқанын естідім де, алдыңғы есікке қарай жүгірдім. Оны ашып, шеруге қатысушыларға қарсылық білдіре бастады. Көшеден күлкі мен айғай естілді.
  
  
  «Егер мен сені дұрыс қазып алсам, досым, - деді Свитс баяу, - біз бір уақытта қайықтар мен жанартауға шабуыл жасауымыз керек.
  
  
  «Мүмкін емес!» – Мишель ысқырды.
  
  
  «Сенімсіз, - дедім мен құрғақ, - бірақ мүмкін емес. Ал, жаңа айтқанымдай, біздің жалғыз мүмкіндігіміз. Свитс пен Ли Чин қайықтарды басқарады. Мишель, сен екеуміз Мон-Пелеге қысқа сапармен барамыз».
  
  
  Есік алдында кенет түсті жарқ етті. Бүкіл денесі ашық жасыл-қызыл балық костюмімен жабылған парадшылардың бірі даяшыны итеріп жіберіп, енді есік алдында тұрды. Ол ашулы даяшының наразылығына қарап көшедегі достарына қолын сілтеді.
  
  
  «Сәлем, досым», - деді Свитс. «Менде тағы бір кішкентай идея бар. Неге ...»
  
  
  «Қараңдар!» – деді Ли Чин. «Олар келе жатыр! Апыр-ай! Не деген ессіз көрініс!»
  
  
  Парадерлер кенет даяшыны толқындай жауып, бастарында жасыл-қызыл балықтар. Бұл жерде алып попугаялар, аузы жыбырлаған, тістері жарқыраған акулалар, алып қара гротеск жартылай адам, Кариб теңізіндегі вуду аңызындағы жартылай құс фигурасы, үлкен тұмсығы бар қызғылт қызғылт шошқа және ондаған жылтыр балықтар болды. бастары қаңылтырмен жабылған. Енді олар мейрамхананы айналып, айқайлап, жан-жаққа теңселіп билеп жатты. Бір кездері тыныштық пен тыныштық болған бөлме, қазір адамдар, қозғалыс пен шуылдың хаосы болды.
  
  
  «Сен бір нәрсені білесің. Картер, - деді Ли Чин маған бишілер үстелімізге жақындаған кезде, - бұл өте қызық болуы мүмкін. Және де солай шығар. Бірақ қандай да бір себептермен маған ұнамайды. "
  
  
  Мен де. Неге екенін мен де айта алмадым, Ли Чин де айта алмадым. Дәл осы алтыншы сезім кез келген жақсы агентті басқа ештеңе жасай алмайтын қауіп туралы ескертеді. Мен бірден төртеумізді осы бөлмеден шығарып, көпшіліктен алшақтағым келді. Бірақ бұл мүмкін емес еді. Папье-маше фигуралары қазір біздің үстелді қоршап, көшедегі музыка әуенімен айналамызда ессіз биледі.
  
  
  «Би!» олар жылай бастады. «Би!»
  
  
  Кенет қолдары созылып, Ли Чин мен Мишель биге қосылуға шақырған дауыстар орындарынан тұрды. Мен Ли Чиннің инстинктивті кунг-фу реакциясында қолын бұрап, салмағын реттей бастағанын көрдім, содан кейін найзағай жарқылдағандай, Свитстің қолы оны ұстап тұру үшін атылды.
  
  
  «Оларды салқындатыңыз!» – деп бұйырды. «Бұл адамдар табиғатынан жұмсақ, сыпайы және мейірімді, бірақ олардың қонақжайлылығын қорлау, соның ішінде биге шақыру - ұсқынсыз болуы мүмкін!»
  
  
  Мишель әлі де оған созылған қолдарына қарсы тұрып, оны тартып алды да, маған қорқып қарады.
  
  
  «Кәмпит дұрыс айтады». Мен айттым. «Олардың саны бізден әлдеқайда көп, ал біз соңғы қалаған нәрсе - полицияның қатысуымен төбелес».
  
  
  Сәлден соң екі әйел орнынан тұрып, жүгіре бастады.
  
  
  
  «Ли Чинді ұстаныңыз», - дедім мен тәттілерге. «Оны сіздің көзіңізден түсірмеңіз. Мен Мишельді аламын».
  
  
  Екеуміз де орнымыздан секіріп тұрып, екі әйелді дастархан басынан лезде көтеріп әкеткен тобырдың арасына қысылды. Мен екі қаңылтыр балықтың арасына сырғыдым да, қара, ақ және қызыл әтешті шынтақтап, Мишельге келуі үшін қанатын музыка әуенімен қағып жібердім. Қызғылт шошқа оны басын айналдырып айналдырды, оның үлкен тұмсығы оның бетіне тиіп тұрды.
  
  
  «Бувез!» – кенет айқайлаған дауыс шықты. Іш! Ал айғай бүкіл бөлмеге тарады. "Бувес! Бувес!"
  
  
  Мишельге жақын болуды ұйғарып, мен үстелге ақша лақтырылып, бөтелкелер тартып жатқанын көрдім. Олар бөлменің арғы жағындағы ауаға лақтырылды, тығындар суырылып, қолдан қолға өтті.
  
  
  «Бувез!» – деп айғайлаған дауыс құлағыма жартылай саңырау болып шықты. "Воиси! Бувес!"
  
  
  Мен білмей тұрғанда қолыма бөтелкені итеріп, аузыма басты. Оны бітіру үшін ерніме апарып, тез жұтып алдым. Бұл қамыс алқабынан шыққан таза жаңа ром болатын, бай және тәтті, және ол күкірт қышқылындай тамағымды күйдірді. Кеудемдеуге қарсылық білдіріп, күліп жібердім де, бөтелкені иесіне, тұмсығы үшкір ілгегі бар күміс сұр шағалаға бердім. Ол менің қолыма қайтарды. Мен оны аузыма алып келдім де, тағы бір жұтым ішкендей кейіп таныттым да, жымиып тұрған тісті акуланың ынталы қолына бердім.
  
  
  Содан кейін мен Мишельдің бағытына қарадым, ол кетіп қалды.
  
  
  Мен иығыммен және шынтағыммен жануарлардың, құстардың және балықтардың қорқынышты тізбегінен өту үшін қалың топтың арасына итеріп кеттім.
  
  
  «Мишель!» Мен қоңырау соқтым. «Мишель! Жауап бер маған!»
  
  
  «Мұнда!» Мен оның әлсіз дауысын естідім. «Мұнда!»
  
  
  Кенет мен оны көрдім. Ол есік алдында, бұл жолы дәу әтештің құшағында тұрды. Және оны есіктен сүйреп шығарды. Сосын кенеттен өзімді есікке қарай итеріп жібергенін сездім. Көпшіліктің бүкіл бағыты өзгерді. Олар асыққан толқындай асықпай мейрамханаға кірген кезде, енді қайтадан ағып жатыр. Мен тердің қою иісін сезіп, құлағым қарлыққан айқайға, күлкі айғайына және жез мүйіздерге батып бара жатып, өзімді дірілдеген денелер арасында алып жүруге рұқсат бердім. Алда мен Мишельдің ұзын қара шашын көрдім, оны серігі, мүмкін жануар, бәлкім, құс, мүмкін балық, жан-жағына тербетеді.
  
  
  «Бувез!» – деген дауыс құлағыма естілді. «Бувез!»
  
  
  Бұл жолы мен бөтелкені шетке итеріп жібердім. Енді біз сыртта едік, мен Мишельді бір сәтке де жоғалтып алу қаупін тудырмадым. Тәттілер мен Ли Чин еш жерде көрінбеді.
  
  
  Күтпеген жарылыс әуенімен жаңғырықты. Мен қысылып қалдым. Содан кейін аспан жарқырау мен жарық жолақтарымен жарқырайды. Қызыл, ақ, жасыл, көк – нұрдың фонтандары, түсті сарқырамалар. Отшашу. Жалпы айтқанда. Олар мені бір сәтке соқыр етті. Содан кейін менің көзқарасым ашылып, бүкіл денемде дабыл қоңыраулары соғылды.
  
  
  Жұрт екіге бөлініп кетті. Оның басым бөлігі тура өтті, бірақ бұтақ бұрышты аллеяға айналдырды. Ал Мишель осы филиалдың арасында болды.
  
  
  Мен қалың шөптің арасынан өткен өгіздей жол тарттым. Бұрылыстан бұрылғанда мен өзімді аллеядан сәл ғана асатын тар көшеде таптым. Мишель соңында топтың ортасында болды, мен қарап тұрып, қарғыс айтып, оны басқа бұрышта алып бара жатқанын көрдім. Мен шынтақтап, иығыммен бөтелкелерден ішіп отырған көңіл көтерушілер тобының арасынан өттім. тротуардағы бөтелкелерді сындыру. Мен жүріп бара жатқанда, көше қараңғы және тар болды, ақырында жарықтың жалғыз көзі аспандағы жарықтың жойқын жарылысы болды. Олар ғимараттардың сылақ қабырғалары мен терезелердің соғылған темір торларына қорқынышты көлеңкелер түсіреді. Мен бұрышқа жетіп, бұрылдым, бірақ өзімді аллея сияқты тағы бір қараңғы көшеде таптым.
  
  
  Шоқанда оның бос екенін түсіндім.
  
  
  Мишель еш жерде көрінбеді.
  
  
  Содан кейін кенеттен ол бос болмады. Денелер ағыны, біртүрлі бетперделер болды, мен қаңылтыр балық бастарының шеңберімен қоршалғанмын.
  
  
  Абсолютті тыныштық сәті кенеттен жоғарыдағы аспанда ұшқындар дөңгелегі жарылуымен аяқталды.
  
  
  Мені қоршап тұрған фигуралардың қолдарынан мен ұстара жүзіне дейін үшкірленген пышақ жүздерінің күңгірт жылтырын көрдім.
  
  
  «Аа, мырза, - деді кейіпкерлердің бірі, - балық балықшыны ұстап алған сияқты».
  
  
  – Балық, – дедім мен баяу әрі табандылықпен, – егер ол балықшыдан алыстап кетпесе, оны түскі асқа жеуге болады.
  
  
  «Балық, - деп күңіренді суретші, - балықшының ішек-қарынынан айырылмақшы.
  
  
  Қолында сойылдың жүзі жарқ ете қалды да, қолы алға қарай тарс етті. Бірақ ол Вильгельмина бар менің қолымнан баяу болды. Ол қозғала салысымен аллеяда оқтың жарылғаны жаңғырды да, фольгаға оранған кеудесіндегі тесіктен қан ағып, аузынан ағып құлады.
  
  
  
  Оның артындағы екі адам менің екі жағыма жылжыды. Вильгельминадан екінші оқ менің сол жағымдағы оқтың ішіне тиді, ол ауырсынып, үрейлене айқайлады, өйткені менің оң аяғым екіншісінің шапын теуіп, ол бірден ұрық күйіне түсіп кетті.
  
  
  Артқа бұрылып, төбесінде жарылған римдік шамның гротескінің жарығында ауада сықырлаған сойылдың жарқыраған жарқылын көру үшін әрең үлгердім. Мен бұрылып, бүйірге шықтым, ол менің артымдағы тастарға зиянсыз соғылды. Вильгельмина тағы да түкіріп жіберді, оның бас сүйегі бірден қызыл қанның, мидың сұр затының және ақ сүйек бөліктерінің атқылауына айналды.
  
  
  Бірақ менің әрекетім басқа нәрсені ашты. Аллеяның арғы жағында балықтардың тағы бір тобы ақырын маған жақындады. Маған екі жақтан шабуыл жасалды, барлық қашу жолдары жабылды.
  
  
  Сондай-ақ, мен кенеттен тағы бір римдік шамның аспанда жарылып, бір жағындағы аллеяны жарықтандырғанын білдім. Жоғары.
  
  
  Үш балық фигурасы менің алдымдағы қалың топтан бөлініп, маған сақтықпен жақындады, аллея мүмкіндік беретіндей қашықтықта болды. Иығымнан қарап отырып, артымдағы үш фигура дәл солай істеп жатқанын түсіндім. Олар өлімге әкелетін ғұрыптық биді орындағандай, қандай да бір ырғақпен баяу қозғалды. Артындағы қалың топтан дүбірлі дауыс шықты. Бұл кісі өлтірудің терең, салқын реңі болды.
  
  
  «Тует... Тует... Тует... Туэт...».
  
  
  Өлтір... Өл... Өл... Өл...
  
  
  Мен күттім, алға және сәл жағына жылжып, олардың жетістіктерін бағаладым. Олар қазір жеткілікті жақын болды, мен қалайы балық бастарының артында жарқыраған көздерді көрдім. Көздер табиғи емес кең, домалақ, толқу. Өлтіруге ыстық. Сонда да күттім.
  
  
  «Тует... Тует... Тует... Туэт...».
  
  
  Кісі өлтіру биі жақындап қалды. Өлім тынысын бетімнен сезе жаздадым. Мачеттар көтеріле бастады. Мен Вильгельминаны жауып күттім, бұлшық еттерім дайын.
  
  
  «Тует... Тует... Тует... Туэт...».
  
  
  Қазіргі уақытта!
  
  
  Бар күшімді жұмсап, биікке секірдім. Екі сойылдай түйілген аяғым қорқынышты маятник доғасында тербеліп жатқанда, менің созылған қолдарым балконның темір торынан ұстады. Аяқ киімім бас сүйегімді қағып кеткенде дымқыл дыбыс естілді, сосын олар кері тепкен кезде тағы бір дыбыс шықты.
  
  
  Сосын мен балконға қоршаудан асып түстім. Соқпақ жүзі қоршауға қағылды, оны тым ынталы, көңілсіз қолдар лақтырды, сосын екіншісі. Бірнеше секунд ішінде Гюго менің қолымда болды және ол мені ұрып жіберді, балконға көтерілмек болған адамның қолының төрт саусағын жұлып алды. Оның айқайы құлақты тесіп кетті.
  
  
  Сосын үстімдегі балконның қоршауынан ұстап қайта секірдім. Төмендегі ән мен жаралаған адамдардың айқайлары мен айқайлары араласқан ашулы айқайлардың хаосына айналды. Шабуылдаушылар мен сияқты балкондарға көтерілуі үшін балық костюмдері жыртылды. Бірақ мен шатырға жеткенде ең төменгі балконға біреуі ғана шыға алды. Мен қырдан аттап өтіп, еңкейдім де, айналамдағы төбелердің қараңғы қараңғылығына көзімді қыстым.
  
  
  Сосын тынысым тарылды.
  
  
  Менің екі жағымдағы барлық үйлер бір деңгейде шатырлармен біріктірілген. Ал ең шалғайдағы үйдің төбесіне киім киген адамдар жиналды.
  
  
  Тығыз денелермен қоршалған көпшіліктің ортасында Мишель болды.
  
  
  Ал тікұшақ петардамен жарқыраған аспаннан көпшілікке қарай түсті.
  
  
  Вильгельмина менің қолыма секірді, мен алға қарай жүгірдім. Бірінші парапетті тазалап, келесі шатырға секіріп, атуға тоқтадым. Алып тұмсығы бар алпауыт қызғылт шошқа бұрылып, қолын бетіне басып, құлап бара жатып, айқайлап, тамағына қанды шашады.
  
  
  «Ник!» Мені көргенде Мишельдің айқайлағанын естідім. Содан кейін: «Қайт, Ник! Артқа! Олар сені өлтіреді! Қолдарында пулемет бар...».
  
  
  Мен шатырды дәл уақытында соқтым. Стеннің мылтығының дөрекі дыбысы түнді үзді де, оқтар менің артымнан мұржадан кірпіш сынықтарын қағып кетті. Мен басымды көтеріп атып жібердім. Тағы бір фигура құлады, бірақ Стеннің мылтығының дыбысы жалғаса берді. Тікұшақ шатырдың үстінде болды, ақырын қонды. Мен тісімді қайрап, тәуекелге бел будым. Бір минуттан кейін бәрі кеш болады; Мишельді тікұшаққа отырғызады.
  
  
  Бұлшық еттерім тартылып, алға қарай секірдім.
  
  
  
  
  Мен трек жұлдызындай шатырдың парапеттерін басып, зигзагтармен жүгірдім. Менің алдымда Стеннің мылтығы мен төбеге қонған тікұшақтың есігінің ішінен ашылып жатқан өлімші жарқылын көрдім.
  
  
  Сол кезде менің бас сүйегім Мон Пеленің өзі сияқты жарылып, миым өртеніп, алға ұмтылдым.
  
  
  Қара.
  
  
  Тыныштық.
  
  
  Ештеңе.
  
  
  
  Он екінші тарау.
  
  
  Мені бір жерде бір нәрсе ойға жетеледі. Бұл анық идея емес еді, бірақ мен оның өте жағымсыз екенін білдім. Мүмкіндігінше одан аулақ болуға тырыстым. Бірақ ол жылай берді. Ақырында, мен мұның не екенін білетінімді мойындауға тура келді.
  
  
  «Көз», - деді ол. Сіз көзіңізді ашуыңыз керек.
  
  
  Мен істедім. Мен қаламадым, бірақ мен қаладым.
  
  
  Таныс шығыс жүзіндегі таныс қос қабақ көздері маған төмен қарады. Олар жыпылықтады, сосын ерндері жеңіл күлкіге айналды. Менің көз алдымда бұл жолы қара және бірдей таныс тағы бір жүз пайда болды. Ол да күледі.
  
  
  «Сәлеметсіз бе, Картер, - деді шығыс жүзі, - сіз әрқашан кешке ерте жатасыз ба? Айтайын дегенім, біз әлі кешкі ас ішкен жоқпыз».
  
  
  Мен басымды көтеріп, ыңылдадым. Көз алмаларым түсіп кетеді деп ойлағанша, бас сүйегімді ауыртты. Мен абайлап, екілене қолымды бас сүйегіне тигіздім. Ол үлкен таңғышты тапты.
  
  
  «Мен өзімді Стен тапаншасының оқынан бас терісін кесіп алған адамдай сезінемін», - дедім мен қиналып.
  
  
  «Мүмкін, сен Стеннің мылтығының оқынан басын жұлып алған адам болғандықтан шығар», - деді Ли Чин.
  
  
  - Ей, досым, - деді Свитс ақырын, - біреуге автоматты қарумен шабуыл жасау сізді оқ атуы мүмкін екенін ешкім айтқан жоқ па?
  
  
  «Олар Мишельді тікұшаққа отырғызды», - дедім мен отыра бергенімде. «Мен оларды тоқтатуға тырысуым керек болды».
  
  
  «Бұл жақсы әрекет болды», - деді Ли Чин. «Мен бұған дейін бір адамның әскерге шабуыл жасағанын көрген емеспін. Әсіресе, әскер шошқа, әтеш, балық болып киінген. Ал Стэн тапаншадан оқ атты. Свитс екеуміз тікұшақтың қонғанын көріп, сол төбеге көтеріліп, жеңіл бригаданы теріп жатқаныңызды көргенде, мен алдымен өз көзіме өзім сене алмадым».
  
  
  «Бірде ол көзіне сенгеннен кейін, - деді Свитс, - ол басы бар өте жылдам балапанға айналды».
  
  
  «Бұл жай ғана соққы, Ник», - деді Ли Чин. «Бәрі жақсы болады, тек Ұлы Қытай қорғанының көлеміндей бас ауруынан басқа».
  
  
  «Осы кезде, - дедім мен, - олар Мишельді ұстап алды. Және олар кетіп қалды».
  
  
  — Ыңғайсыз, — деп күрсінді Свитс. «Бұл үшін нағыз ыңғайсыз уақыт.»
  
  
  «Ең жаманы», - деп келістім. Және бұл бәрінен де жаман болды. Шынында…
  
  
  Жан дүниемнің бір түкпірінде дөңгелектер айнала бастады.
  
  
  «Сіз әлі де бір уақытта қайықтар мен жанартауға шабуыл жасау туралы ойламайсыз, солай ма? – деп сұрады Ли Чин. «Себебі, барлығын ескерсек, мен біраз өмір сүргім келеді. Ал егер…»
  
  
  Мен оған үндемеуді ымдадым. Шынтағыма сүйеніп, көйлегімнің қалтасына темекі алу үшін қолымды создым да, мыжылғанын суырып алдым да, тұтаттым. Мен біраз уақыт үнсіз темекі тарттым. Ал мен ойладым. Ұзақ ойланған сайын, мен бірінші әуен үшін нәрселерді анық көргеніме сенімді болдым.
  
  
  Маған олардың сыртқы түрі ұнамады.
  
  
  Бірақ менің бір артықшылығым болды. Менің білетінімді жаулар білмегеніне сенімді болдым.
  
  
  Мен бұл артықшылықты мүмкіндігінше пайдаланатын болдым.
  
  
  Мен Вильгельминаны қайта жүктеу үшін шығарып жатқанда, Ли Чин мен Кәмпитке бұрылдым.
  
  
  «Жоспар, - дедім мен оларға, - өзгерді. Біз бәріміз жанартауда боламыз ».
  
  
  Олар басын изеді.
  
  
  «Бұл олардың штаб-пәтері», - деді ол. «Менің ойымша, олар Мишельді осы жерден алып кетті».
  
  
  «Менің ойымша, олар да солай ойлады», - деді Ли Чин.
  
  
  – Дәл, – дедім мен. «Ал мен олардың көңілін қалдырғым келмейді. Бірақ қосымша бонус ретінде біз олар күтпеген ингредиенттерді қосамыз ».
  
  
  Тәттілер мен Ли Чиннің қабағы бір уақытта көтерілді. Мен Вильгельминаның басын айналдырған ауырсынуды елемеуге тырысып, тағы да жауып, сөйлей бастадым. Сөзімді аяқтағанымда екеуі маған үнсіз қарап біраз тұрды. Сосын тәттілер ақырын күлді. Қалтасынан шоколадты кәмпит алып, орамасын ашып, аузына салды.
  
  
  «Менің ойымша», - деді ол. «Бұл нағыз тірі драма. Ал мен әрқашан орындаушы болғым келетін».
  
  
  «Иә, бірақ сіз әрқашан кішкене бөліктермен аяқтағыңыз келді ме?» – деп сұрады Ли Чин. Содан кейін маған: «Міне, Картер, мен батыл әрекет пен драманы ұнатамын, бірақ менің ойымша, егер біз аралдың аспабын биіктете бастасақ, бізде бірнеше қарсылық болуы мүмкін. Ал біздің оны орындауға мүмкіндігіміз өте жоғары. Айтпақшы, біз аспанға көтерілер едік ».
  
  
  
  "
  
  
  «Бұл, әрине, ойын», - дедім мен. «Бірақ бізде бірнеше сағат қалды, бұл біздің жалғыз мүмкіндігіміз».
  
  
  Ли Чин үнсіз ойланды.
  
  
  «Ал,» деді ол ақырында, «Мен әрқашан TNT-те маджонг ойнағанның қандай болатынын ойлайтынмын. Ал менде бүгін түнде басқа ештеңе жоқ. Мені есептеңіз».
  
  
  «Дұрыс», - дедім мен. «Жүрейік. Босқа кететін уақыт жоқ».
  
  
  Көшеге қайтып келе жатып, көңілді карнавалдардың топырағын аралап жүріп, Форт-де-Франстан Сен-Пьер арқылы және жанартауға ең жақын орналасқан Морн-Ружға баратын қоғамдық такси таптық. Жомарт кеңес бере отырып, мен жүргізушіге үш жолаушыны қалдырып, Морн-Ружға баруға көндірдім. Әрқайсымыз өз ойымызға батып, үнсіз көлікпен жүрдік.
  
  
  Біз Морн Ружға бардық. Ли Чин екеуміз үнсіз Свитстің қолын қысып, көзіміз түйісіп, құлыпталады. Содан кейін біз Леди Дэй жасырылған жерге бардық. Ол басқа жолмен жүрді. Мон Пелеге қарай.
  
  
  Енді Ли Чиннің бір сырғасы ғана болды.
  
  
  Sweets басқасын киіп алған.
  
  
  Леди күні радио бөлмесінде мен Гонсалеске хабарласып, олардың шұғыл екенін баса айтып, нұсқауларымды бердім. Содан екі сағат күттік. Бұл бүкіл операцияның ең қиын екі сағаты болды. Бірақ біз тәттілерге жұмыс істеуге уақыт беруіміз керек еді. Мен Гонсалестен естуім керек еді. Мен мұны істеп, оның айтқанын естігенде, денемді адреналин биледі. Мен радионы өшіріп, Ли Чинге бұрылдым.
  
  
  «Нөл сағат», - дедім мен. «Жүр.»
  
  
  Жарты сағаттан кейін біз Монт-Пеле кратеріне жақындап жатқан аласа бұталарды аралап жүріп, ішімізден жатып қалдық. Менің әдеттегі Вильгельмина, Гюго және Пьер отбасымнан басқа менде израильдік MKR Sten болды. Бұл ең керемет автоматты қарулардың бірі, бірақ оның жоғары дәлдігі, төмен сыну жылдамдығы және ең бастысы, дәлдік пен атыс жылдамдығын айтарлықтай төмендетпейтін басқыш үшін жасалған. Ли Чин өзінің егізін, екеуін де Свиттердің әсерлі қару қорабынан алып жүрді.
  
  
  «Күте тұрыңыз», - деп сыбырладым мен Ли Чинді нұсқап.
  
  
  Жүз ярдқа жетпейтін жерде Мон-Пеле кратерінің жиегі түнгі аспанмен ерекшеленді. Мен Свитстің дүрбісін көзіме апарып сканерден өткіздім. Мен сол күні біздің далалық сапарымызда сақинаның бүкіл диаметрі бойымен биіктігі жеті фут электрленген сымның сақинасы өтетінін білдім. Қазір іздегенім басқа еді. Мен оны тауып алып, Ли Чинге дүрбіні бердім де, қарашы деп ишарат еттім.
  
  
  «Прожекторлар», - дедім мен қысқаша. «Әр қоршау бағанасына қарама-қарсы бағытта екі есе орнатылған.»
  
  
  «Ух-у,» деді Ли Чин көзін дүрбімен жауып, - егер қоршауға бірдеңе тиіп кетсе, олар жалғастырады.
  
  
  «Дұрыс», - дедім мен. «Енді аздап білейік».
  
  
  Мен бұтаның айналасында жүрдім және ауыр таяқ таптым, содан кейін тағы да елу ярд жорғалап шықтым, Ли Чин менің артымнан. Сосын таяқты лақтырды. Сымға тиген кезде тарсылдаған дыбыс естілді, шық арқылы ток өтіп бара жатқанда электр тогының сықырлаған дыбысы естілді және екі прожектор жанды. Тек екі.
  
  
  «Ух,» деді Ли Чин. «Прожекторлар тек жарық беріп қана қоймайды, сонымен қатар қоршаудағы кедергі көзін анықтайды».
  
  
  «Содан кейін, - дедім мен Ли Чин сияқты жалпақтап, - қарулы күзетшілер пайда болды.
  
  
  Абырой болғанда аспанға мылтық ұстаған екі күзетші шықты. Біз олардың шамдарын еңіспен және қоршаудың айналасынан жарқыратып жатқанын басын төмен қарадық, содан кейін, мазасыздықты жануар тудырды деп шешіп, жоғалып кетті.
  
  
  Мен Ли Чинге бұрылдым.
  
  
  «Бүгінгі кештегі акробатикаңыз қалай?»
  
  
  Ол маған сұрақпен қарады. Мен оған не істейтінімізді айттым. Ол ойланбастан басын изеді де, біз бұрылып, тура соған қарай жорғалап бармас бұрын, күзетшілер қазір бақылай алатын аумақтан кету үшін қоршау бойымен тағы бес минут жүрдік. Екеуміз бірнеше фут қалғанда, мен оған бұрылып, бас изедім. Біз тез және бір уақытта тұрдық.
  
  
  «Хуп-ла!» – деп қатты сыбырладым.
  
  
  Оның оң аяғы менің жабық құшағымда болды, денесі олардан сырғып кетті, ол ауада сальто жасап, тез, көрінбейтін көлеңкедей шарбақ үстінен ұшып кетті. Ол мен ішімді екінші жағынан алғандай тез іштен жерге домалап түсті. Мұның барлығы үш секундтан аспады. Төртінші күні мен жақын жерде тағы бір таяқ іздеп жүрдім. Оны тауып алып, мен сағатыма қарадым да, біз келісіп алған қалған отыз секундты күттім. Сосын ол кетті.
  
  
  Прожекторлар қосылды.
  
  
  Мен Стэнді иығыма көтеріп, бір әрекетке ауысып, триггерді екі рет тарттым.
  
  
  Әйнекте екі әлсіз жарықтар естілді, сосын соғылып, қайтадан қараңғылық.
  
  
  Күзетшілердің сұлбалары пайда болған кезде, олар түсініксіз жанып, кейін сөніп қалған прожекторларға шамдарын жарқыратып, тоқтады.
  
  
  Мен Стэннің триггерін қайтадан тарттым.
  
  
  Сол күзетші құлап, басынан оқ тиген. Мен үздіксіз отты емес, жалғыз отты пайдаланғандықтан, ол қоршауға құлады. Әзер дегенде – қаруымнан дыбыс шықпағандықтан – кенет еңкейіп барып тексергендей болды. Бірақ оң жақтағы күзетші жақсырақ білді, оның мылтығы әлдеқашан иығына көтеріліп, оқтың көзін анықтау үшін бұрылып жатқанда, қараңғылықтан Ли Чиннің қатты сыбыры шықты.
  
  
  «Бір минут күте тұрыңыз!» – деді ол французша. «Қозғалма! Мен сенің артыңдамын, ал сенің алдыңда адам. Екеуіміздің де автоматтарымыз бар. Өмір сүргің келсе, менің айтқанымды істе».
  
  
  Әлсіз жарықта да мен адамның жүзіндегі сұмдықты көрдім. Ол винтовкасын түсіріп, дірілдеп тұрғандай күтті.
  
  
  «Басқару бөлмесіндегі адамға қоңырау шалыңыз», - деді Ли Чин. «Оған жолдасыңның дуалға құлағанын айт. Оған токты өшіруді айт. Ал сен ренжіген сияқтысың!»
  
  
  Ер адам бірден көнді.
  
  
  "Арманд!" – деп айқайлап, бұрылып кратерге айқайлады. «Құдай разылығы үшін, шарбақтағы ағысты өшір! Марсель құлап қалды!
  
  
  Оның қорқынышты үні тіпті мені де сендірді, мүмкін ол шынымен қорқады. Бірнеше секундтан кейін электрленген сымнан шыққан әлсіз гуіл тоқтады. Түн жәндіктердің дыбысынан, содан кейін кратерден алыстан айғайлағанынан басқа үнсіз қалды.
  
  
  «Ток өшірілді», - деді күзетші. Ол әлі дірілдеп тұрды.
  
  
  «Сіз үшін, мен солай деп үміттенемін», - деп сыбырлаған Ли Чинді естідім. «Өйткені қазір сен оған тиісесің. Алдымен төменгі жіпті. Бүкіл қолыңызбен бағананың дәл қасында ұстаңыз».
  
  
  «Жоқ!» – деді адам. «Өтінемін! Мүмкін қате...»
  
  
  «Осыны жаса!» - Ли Чин тарс етті.
  
  
  Бақылай алмай қалтырап, оның тынысы тарылып, мен оны анық естимін, ер адам дуалға қарай жүрді. Мен мылтығымды оған бағыттадым, бірақ ол қазір менен бірер фут қашықтықта тұрса да, қорқыныштан бұрмаланған азапқа айналған жүзі баяу және ең төменгі сымға дейін жеткенін әрең байқады.
  
  
  «Мынаны ал!» - Ли Чиньден қорқытқан бұйрық естілді.
  
  
  Әлгі адам сәл кідірді де, суық суға сүңгіген жүзушідей сымнан ұстап алды.
  
  
  Ештеңе болған жоқ. Күзетшінің беті сәл босаңсып қалды. Мен оның иегінен тер ағып жатқанын көрдім!
  
  
  «Мен саған тоқта деп айтқанша ұстай тұр», - деп бұйырдым мен оған.
  
  
  Ол жансыз кейіппен басын изеді. Мен сымға жетіп, артқы қалтамнан бір жұп сым кескішті суырып алғанша тағы бірнеше фут жүрдім. Содан кейін күзетшінің қолынан бірнеше дюйм қалғанда, егер мен жұмыс істеп жатқан кезде ток қайтадан қосылса, ол оны денесімен және өмірімен жерге тұйықтайтын болады деп, астыңғы жіпті кесіп тастадым.
  
  
  «Енді келесі жіпті құшақтаңыз», - деп бұйырдым мен оған.
  
  
  Ол мойынсұнды. Мен келесі жіпті кесіп, келесіге қолын жылжытуды айттым. Мен бұл процедураны барлық жіптер кесілгенше қайталадым, содан кейін мен күзетшіге алыстауын айттым және кратерден жоғары қарайтын кез келген адамның көзқарасынан қорғау үшін күзетшінің денесін пайдаланып, қоршаудан өттім.
  
  
  «Ешкім көрінбейді», - деді Ли Чин үнсіз.
  
  
  Мен сақшының иығынан асып, кратерге қарадым. Бұл, аздап айтқанда, қамал еді. Қабырғаларының қалыңдығы кем дегенде төрт фут болатын, еш жерде терезелері жоқ цемент блокты ғимараттардың лабиринті. Адольф Гитлер суицидке дейін өзінің соңғы күндерін өткізген атышулы Фуррербункер сияқты күшті. Екі нүктеде жанартаудың кратеріне ғимараттар салынды. Үш шығу болды, олардың екеуі сыртқы кратердің қарама-қарсы жақтарына апаратын адам өлшеміндегі есіктер болды, олардың біреуі жүк көлігі үшін жеткілікті үлкен болды. Кратердің шетінен шығатын үлкен жол осы есікке апарды.
  
  
  Ли Чин дұрыс айтты. Ешкім көрінбеді.
  
  
  Мен тапаншаммен күзетшінің ішін қағып алдым.
  
  
  — Басқа күзетшілер қайда? – деп қатты талап қойдым.
  
  
  «Ішінде», - деді ол адам өлшеміндегі шығатын екі қанатты нұсқап. «Бейнебақылау жүйесі бүкіл кратерді сканерлеуде.»
  
  
  «Ол біз тұрған жердің шетіне қалай жетеді? – деп талап еттім.
  
  
  «Бұл жерде басқа жол», - деді ол мені көзіндегі қорқынышпен шындықты айтып тұрғанына сендірді. «Сканерлер – прожекторлар және олар қосылған кезде іске қосылады.»
  
  
  
  Сондықтан біз әзірше суреттен тыс едік. Бірақ біз кратерге түсе бастағанда, біз қазірдің өзінде анық көрінетін боламыз. Мен біраз ойланып қалдым, сосын бұрылып, қасымда ішімен жатқан Ли Чинге бірнеше қысқа сөздерді сыбырладым. Бірнеше минуттан кейін мен өлген күзетшіден қалпақ пен күртешені шешіп, өзім кидім.
  
  
  «Басқару бөлмесіндегі адамды шақыр», - дедім мен. күзетшіге. «Оған жолдасыңның жарақат алғанын айт, сен оны әкелесің».
  
  
  Күзетші бұрылып, кратерге айқайлады. Енді мен шығатын есіктердің бірі ашылғанын және ішінен жарықпен қоршалған фигураның шыққанын көрдім. Қолын бұлғап, бірдеңе деп айғайлады.
  
  
  «Жарайды, досым», - дедім мен күзетшіге. «Енді сен мені осы басқару бөлмесіне апарасың. Және баяу. Бүкіл сапар бойы бірнеше фут жерде сіздің артыңызда мылтық болады ».
  
  
  Күзетшінің жұтқанын естідім. Сосын көзіндегі терді сүртіп, винтовкасын тастай салды да, еңкейіп, мені көтеріп алды. Менің израильдік үнсіз Стенім дайын, ал саусағым әлі триггерде тұрғандай айналдым. Бірақ бұл жолы мен автоматты түрде түсіретін едім.
  
  
  «Жарайды, құтқарушы», - дедім мен күзетшіге. «Барды. Ал мен саған мені таста деп айтсам, тезірек істе».
  
  
  Ол кратердің ішіндегі еңіспен ақырын жүре бастады. Артымыздан Ли Чиннің ішімен жорғалағанын естідім. Төменде, ашық есік арқылы басқару бөлмесінде қозғалған фигураларды көрдім. Мен кем дегенде оншақты санадым. Мен де бір қызық көрдім. Диспетчерлік пункттен ғимарат кешенінің ішкі бөлігіне апаратын бір ғана есік бар болып шықты.
  
  
  «Картер! Қараңдар! Жол!»
  
  
  Мен Ли Чин көрсетіп тұрған жаққа қарадым. Жанартаудың шетімен ауыр жүк көлігі үлкен темір гараж есігіне апаратын жол бойымен жүріп келе жатты, оның берілістері еңісте төмен қарай сықырлады. Ол есікке тоқтады. Біраз уақыттан кейін есіктер үнсіз ашылып, жүк көлігі ішке кірді. Сөйтіп жүргенде ашық тұрған есікке көзім түсті. Екі қарулы күзетші, екеуі де ақ түсті, екеуі де автоматы бар және екі жергілікті жұмысшы құрал-жабдықтарды алып жүруге жалдағаны сөзсіз.
  
  
  Жоқ. Бір жергілікті жұмысшы.
  
  
  Және бір тәтті аңшы, өмірінде киген ең аянышты киімдерін киген. Ол жанындағы Мартиникамен еркін диалектіде сөйлеп, күлді, жақсы жалақысы бар жұмысқа жаңа түскеніне қуанған адам сияқты бүкіл әлемді іздеді.
  
  
  Іс-шараларды кестеге сәйкес жоспарлаңыз.
  
  
  Келесі қадам.
  
  
  Біз қазір ашық басқару бөлмесінің есігіне жүз ярд жетпей қалдық. Мені көтеріп бара жатқан күзетші ауыр дем алып, шаршағандықтан сүрініп кете бастады. Жақсы.
  
  
  — Дайынсың ба, Ли Чин? – деп сұрадым мен Қабырғаға қолымды қысып.
  
  
  «Дайын», - деді оның қысқа сыбыры.
  
  
  «Күзетші, маған тасымалдауға көмектесу үшін достарыңды шақыр», - дедім мен оған. «Онда мені тастап кетуге дайын бол. Және айла жоқ. Мылтықты сіздің арқаңызға бағыттағаныңызды есте сақтаңыз».
  
  
  Ол байқамай басын изеді де, қайта жұтынды.
  
  
  «Әй, достар, аздап көмек берсеңші?» – деп әсерлі айқайлады. «Марсель жараланды!
  
  
  Есіктен үш-төрт адам кіріп, бізге қарай жүрді. Есік алдына тағы бірнеше адам жиналып, сыртқа қызыға қарады. Артымда Ли Чин қаруын автоматты атуға ауыстырып жатқанда, мен сәл шерткен дыбысты естідім. Менің бұлшық еттерім дайын болғандықтан керіліп қалды. Мен күттім. Сандар көбейді. Олар енді небәрі отыз ярд жерде болды. 20.10.
  
  
  Қазіргі уақытта!
  
  
  «Мені лақтыр!» – дедім мен күзетшіге. Біраз уақыттан кейін мен Ли Чиннің от сызығынан жерге домалап түстім, Стеннің бөксесі иегімнің астында қалды, оның көздері Ли Чиннің отының астына келе бастаған кезде менің алдымда тұрған топқа жатты. Менің қаруым атқылай бастағанда, екіншісі оқтың күшінен айналып құлап кетті. Бұл әп-сәтте қырғын болды: бас сүйектер ми мен сүйектердің қанды массасына айналды, бет-әлпеттер жұлынды, дене мүшелері жұлынып, ауаға түсті. Қабырғалардағы дыбысты өшіргіштердің арқасында бәрі қорқынышты тыныштықта болды, мысалы, дене жарақаттары мен өлімнің аты-жөні жоқ балетіндей, құрбандар тым тез және тым қатты соққыға жығылды, олар тіпті айғайлап немесе жыла алмайды. бастап.
  
  
  «Есік!» – деп кенет айқайладым. «Есікті ат!»
  
  
  Мылтықты алдымызда тұрған адамдардың денесіне дәлдеп, есікке қарай оқ аттым. Бұл жабылу болды. Сосын мен ант бердім. Қабырға бос еді. Мен бос қыстырғышты суырып алып, қалтамнан тағы бір толықсын шығардым, Ли Чин артымнан оқ жаудырды. Бір сәт есік қозғалмай қалды да, артында біреу жараланып, бірақ қорғаныс шебін жабуға тырысып жатқандай ақырын қайта жабыла бастады. Мен тағы бір оқ атып, орнынан секіріп тұрдым.
  
  
  
  
  
  «Мені жабыңыз!» Мен Ли Чинге айқайладым, бір мезгілде менің алдымда тұруға тырысқан ерлердің біріне бірнеше оқ атқанда.
  
  
  Содан кейін мен жүгірдім, еңкейдім, Стэн өзінің тыныш, бірақ өлімші отымен алдымда түкіріп қалды. Мен иығымды бар жылдамдықпен есікке соқтым, сосын айналаға бұрылып, бөлмеге оқ аттым. Әйнектің жарылуы естіледі және теледидар экрандарының бүкіл қабырғасы ештеңеге айналды; содан кейін менің сол жағыма дыбыс өшіргішсіз тапаншадан бір оқ атылды. Мен қайта бұрылдым, Стэн үнсіз жарылды. Есіктің арғы жағынан кеудесіне тиген оқтың күшімен жоғары қарай ұмтылған жалғыз фигуралар ақырын алға қарай құлады.
  
  
  — Картер! Мен сыртта Ли Чинның айқайлағанын естідім. «Тағы бір есік! Күзетшілер көбірек!»
  
  
  Мен бөлменің жалғыз тұрғындары болған жансыз денелердің үстінен есікке қарай секірдім. Менің қолым ажыратқышты тауып алып, бөлмені қараңғылыққа батырды. Ғимарат кешенінің бұрышынан, кратердің ар жағындағы есіктен автоматтары дірілдеп тұрған үлкен сақшылар тобы шықты. Теледидар мониторлары оларға білу керек нәрсенің бәрін айтты - жанартау шабуылы!
  
  
  «Ішінде!» Күзетшілердің отына жауап бергенде мен Ли Чинге айқайладым. «Асықшы!»
  
  
  Оқ есіктің жанындағы цемент блокты шашыратып жіберіп, Ли Чиннің өкшесінен өлімші шаң ізін көтеріп, ол ашуланып маған қарай жүгірді. Мен иығымның қатты ауырғанын сезіп, бір қадам артқа шегіндім, содан кейін Ли Чиннің есіктен секіріп, бұрылып, оның артындағы болат есікті тарсылдатып, ауыр болттарды бекітіп жатқанын көрдім. Иығымдағы ауырсынудан көзім қысылып, қосқышты сездім. Біраз уақыттан кейін мен оны таптым, бөлме нұрға толып кетті. Ли Чин түтін түтін мылтығымен тұрып, маған алаңдай қарады.
  
  
  «Ол жараны маған көрсеткеніңіз жөн, Картер», - деді ол.
  
  
  Бірақ мен оны бұрыннан көрдім. Оқ менің жоғарғы бицепсімді жайып жіберді. Ол ауырды, бірақ мен әлі де қолымды қолдана аламын және қан көп болмады.
  
  
  «Уақыт жоқ», - дедім мен. «Келейік!»
  
  
  Мен кешеннің есігіне қарай жылжыдым, сонымен бірге Стеннің төрттен үш бөлігінің бос қысқышын шығарып, тағы бір толық қыстырғышты соқтым. Мылтықтың ұңғысы қызып, түтіндеп тұрды, мен оның жұмыс істей беретінін ғана ойладым.
  
  
  «Біз қайда барамыз?» Артымнан Ли Чиннің айтқанын естідім.
  
  
  «Кратерге шығатын екі қанат бір орталық қанатқа біріктірілді, онда ол тікелей жанартау жыныстарының денесіне салынған. Онда олар өздерінің ең бағалы қаруларын сақтап, шеберханаларын орналастырды».
  
  
  «Олар бізді сол жерге барады деп күткен еді», - деп есіне алды Ли Чин.
  
  
  «Жарайды», - дедім мен оған бұрылып, жымиып. «Ал біз олардың көңілін қалдырғымыз келмейді, солай ма?
  
  
  «Ой, жоқ», - деді Ли Чин, салтанатты түрде басын шайқап. «Аспан Бетси, жоқ».
  
  
  Мен ішкі есікті сол қолыммен ақырын аштым, оң қолымда Стен дайын тұрды. Ол төбедегі флуоресцентті түтіктерден басқа жалаңаш ұзын тар дәлізге апарды. Қалың цемент блок қабырғалары сырттан келетін барлық дыбыстарды өшірді, бірақ кешен ішіндегі дыбыстар үшін ол алып жаңғырық камерасы сияқты әрекет етті. Ал сол кезде естіген дыбыстар мен күткендей болды. Алыстан ауыр етік киген аяқтың тепкілегені естіледі. Екі жақтан да көп адам келеді.
  
  
  Мен бұрылып Ли Чиннің көзін көрдім. Бұл бүкіл операцияның ең қиын бөлігі болуы керек еді.
  
  
  Мен айттым. «Қазір»
  
  
  Біз дәлізбен қатар жүгіріп өттік. Жүгірген аяқтардың дыбысы қаттырақ, жақынырақ естілді. Ол дәліздің соңындағы баспалдақтан да, сол жаққа апаратын дәлізден де келді. Біз баспалдаққа жиырма фут жетпей қалдық, екі бас пайда болып, баспалдақпен тез көтеріле берді.
  
  
  Мен айқайладым. «Төмен!»
  
  
  Бір мезетте еденге құладық, Қабырғаларымыз бір мезгілде иығымызға қонып, ауыздарынан өлімші оқ ұшып кетті. Баспалдақтан төмен қарай жоғалып бара жатқан екі денені алып жұдырық соққандай артқа лақтырылды. Төмендегі ер адамдар бұл идеяны түсінген болуы керек. Басқа бастар болған жоқ. Бірақ мен баспалдақтан көрінбейтін дауыстарды естідім. Дауыстар көп.
  
  
  Сол жақтағы дәлізден шыққан дауыстарды да естідім.
  
  
  «Кішкене балық аулауға барайық», - дедім мен Ли Чинге.
  
  
  Ол басын изеді. Саусақтарымыз әлі Қабырғалардың триггерлерінде тұрғанда, біз дәлізбен қатарласып, қарынымызды басып өттік. Дәліздегі бұрылысқа жеткенімізде, баспалдақтан бірер фут қалғанда, мен өлі күзетшіден алған қалпағымды шешіп алдым да, иілудің айналасына қарай суырып алдым.
  
  
  Саңырауқұлақ оқ жаудырды. Қалпақ ленталарға айналдырылды.
  
  
  
  
  «Ия», - деді Ли Чин. «Әскерлер біздің сол жағымызда. Біздің алдымызда әскерлер тұр. Артымызда әскерлер. Мен шынымен клаустрофобия сезіне бастадым ».
  
  
  «Бұл ұзақ болмайды», - дедім мен. «Олар бізді тұзаққа түсіргенін біледі».
  
  
  Және бұл ұзаққа созылмады. Дауыс келгенде ашулы, ашулы. Біз кем дегенде 20 SLA сарбазын өлтірдік. Бірақ дауысты да басқарды.
  
  
  — Картер! — деп айғайлады ол цемент блокты дәлізде жаңғырық етіп. — Мені естіп тұрсың ба?
  
  
  «Жоқ!» – деп жауап қайтардым. «Мен еріндерді оқимын. Мен сені көретін жерден шығуың керек».
  
  
  Ли Чин менің жанымда күлді.
  
  
  «Ақымақтықты доғар!» – деген дауыс бұрынғыдан да күштірек жаңғырық естілді. «Біз сені қоршап алдық! Сіз қандай болсаңыз да, біз сізді бөлшектей аламыз! Мен сені және қызды берілуге шақырамын! Дәл қазір!»
  
  
  «Қозғалсақ, бізді жарып жібересің, ал берілсек, бізді майға тірідей қайнатасың дейсің бе? – деп жауап қайтардым.
  
  
  Одан кейінгі күңгірт дауысқа қарағанда, мен оның дәл осылай істегісі келетініне сенімді болдым. Және тағы басқалар. Бірақ спикер қайтадан өзін жинап алды.
  
  
  «Жоқ», - деп айқайлады. «Сіздің және қыздың қауіпсіздігіне кепілдік беріледі. Бірақ қазір бас тартсаңыз ғана. Сіз біздің уақытымызды босқа өткізіп жатырсыз».
  
  
  «Уақытыңызды босқа өткізіп жатырсыз ба? – деп күбірледі Ли Чин.
  
  
  Мен тағы да: «Саған қалай сенемін?» деп айқайладым.
  
  
  «Мен сізге офицер және джентльмен ретінде сөз беремін!» дауыс қайта оралды. «Сонымен қатар, сіздің таңдауыңыз аз екенін еске салайын.»
  
  
  «Жақсы, Ли Чин, - дедім мен ақырын, - біз оның сөзін офицер және джентльмен ретінде қабылдаймыз ба?
  
  
  «Жарайды, Картер, - деді Ли Чин, - мен оның қатардағы жауынгер және арамза екеніне күдікпен қараймын. Бірақ не деген. Мен үнемі майға тірідей қайнатқанның қандай болатынын ойлайтынмын».
  
  
  «Не болды», - деп келістім. Сосын айқайлап: «Жарайды, мен сіздің сөзіңізді қабылдаймын. Біз автоматтарымызды дәлізге лақтырамыз».
  
  
  Біз бұны жасадық. Өте жақсы емес, бірақ үлгердік.
  
  
  «Très bien», - деді дауыс. «Енді біз сені көретін жерден шық. Баяу. Қолдарыңызды бастарыңыздың үстінде жинап алыңыз».
  
  
  Бізге де ұнамады. Бірақ біз мұны жасадық. Қорғансыз, көзге көрінетін және қол жететін жерде қозғалған сәт мәңгілік сияқты өтті, оқтар бізді жыртып жібере ме, әлде біраз өмір сүруге мүмкіндік бере ме деп күткен мәңгілік.
  
  
  Содан кейін уақыт өтті, біз француз десанттарының киімін киген адамдардың қоршауында тірі қалдық. Алайда бұл ерлердің қолдарында OAS бас әріптері бар белдіктер болды. Ал өлімге әкелетін автоматты БАРС біздің денемізге бірнеше фут қашықтықтан бағытталған. Олардың екеуі біздің әрқайсымызды тез және қатыгездікпен іздеп, Ли Чиннің қонағы Вильгельмина мен Гюгоны алды, бірақ оның жасырынған жері Пьердің арқасында емес.
  
  
  «Бақсым», - деді олардың көшбасшысы болған және келіссөздерді жүргізіп жатқан адам. «Мен лейтенант Рене Дорсонмын, мен сізбен кездескеніме қуанышты емеспін. Бірақ менің тапсырысым бар. Сіз менімен келесіз».
  
  
  Ол қолында 45 калибрлі тапаншамен алдымызда тұрған баспалдақпен төмен қарай нұсқады. Мылтық оқпандары бізді артымыздан қағып алды да, біз баспалдақпен төмен түсе бастадық, алдымыздан лейтенант келе жатты. Төменгі қабатта төбесінде флуоресцентті жарықтандырылған тағы бір жалаңаш дәліз болды. Біз өлі тыныштықта жүрдік, оны тек цемент үстіндегі әскер етіктерінің серпілісі ғана бұзды. Дәліздің соңында екі есік болды. Дорсон сол жақтағыны нұсқады.
  
  
  «Кіріңіз», - деді. «Ал есіңізде болсын, әрқашан сізге бағытталған пулемет болады».
  
  
  Біз кірдік. Бұл цемент блок қабырғаларында жылтыратылған жаңғақ панельдері бар үлкен бөлме болды. Еденге ирандық қалың кілем төселген. Жиһаздың түпнұсқасы Louis Quatorze болды. Дивандардың алдындағы шағын үстелдерде алтын жиектері бар хрусталь тостағандар тұрды. Үстелдердегі шамдардан баяу жарық түсіп, панельдерге кіргізілді. Он жетінші ғасырда жасалған үстел басында SLA формасын киген тағы бір адам отырды. Ол Дорсоннан үлкен, шашы ақ, қарындаштай жұқа ақ мұртты, арық, ақсүйек жүзді еді. Ли Чин екеуміз бөлмеге кіргенде, ол сабырлы түрде басын көтеріп, орнынан тұрды.
  
  
  «А,» деді ол. «Мистер Картер». Чин ханым. Сізбен танысқаныма қуаныштымын».
  
  
  Бірақ мен оны естіген де, көрген де жоқпын. Менің көзім диванда отырып, коньяктың хрусталь стаканынан жұтып отырған бөлмедегі басқа фигураға ауды.
  
  
  — Өзімді таныстырып өтейін, — деді үстел басындағы адам. «Мен генерал Рауль Дестинмін, Құпия армия ұйымының Батыс күштерінің қолбасшысымын. Менің сүйкімді жолдасыма келетін болсақ, менің ойымша, сіз бір-біріңізді бұрыннан танисыз».
  
  
  Менің көзқарасым дивандағы әйелді қалдырмады.
  
  
  – Иә, – дедім мен ақырын. «Мен иә деп ойлаймын. Сәлем Мишель."
  
  
  Ол күлді де, коньяктан бір жұтым алды.
  
  
  
  
  «Бақытты бол, Ник», - деді ол ақырын. «Біздің бас кеңсеге қош келдіңіз».
  
  
  
  
  Он үшінші тарау.
  
  
  Ұзақ үнсіздік орнады. Ақырында Ли Чин оны бұзды.
  
  
  — Көрдің бе, Картер? деді ол. «Біз білуіміз керек еді. Француз тағамдары туралы тым көп білетін әйелге ешқашан сенбеңіз ».
  
  
  Мишельдің көздері жайнап кетті. Ол генералға басын изеді.
  
  
  «Мен бұл қыздан құтылғым келеді! – деді ол ашуланып. "Қазір! Бұл ауырады!"
  
  
  Генерал қолын көтеріп, қорлайтын дыбыс шығарды.
  
  
  «Енді, қымбаттым, - деді ол Оксфорд акцентті ағылшын тілінде, - бұл қонақжай емес. Жоқ. Шынында да, біздің қонағымыз Чин ханым болғаны бізге өте бақытты болды деп ойлаймын. Ол, сайып келгенде, ірі және ықпалды коммерциялық концерннің өкілі. Мұнай секторындағы көптеген қызығушылықтары бар концерн. Олар бұл мүдделердің жойылғанын қаламауы екіталай. Сондықтан мен оның бізбен ынтымақтасу пайдалы болатынына сенімдімін».
  
  
  «Жаңа ғана жиырма шақты сарбазынан айырылған адам үшін сен өте ақкөңілсің», - дедім мен.
  
  
  — Алаңдамаңыз, — деді генерал жайбарақат. «Олар қабілетсіз болды, сондықтан олар қайтыс болды. Бұл кез келген армиядағы сарбаздардың тәуекелдерінің бірі».
  
  
  Ол лейтенантқа бұрылды.
  
  
  «Менің ойымша, сіз олардың қарусыз екенін тексердіңіз бе?»
  
  
  Лейтенант ақылмен амандасты.
  
  
  «Уй, генерал. Олар жан-жақты іздестірілді».
  
  
  Генерал есікке қарай қолын бұлғады.
  
  
  «Олай болса, бізді қалдыр. Біз бәрін талқылауымыз керек ».
  
  
  Лейтенант күрт бұрылып, жігіттерін ертіп, есіктен кірді. Есік үнсіз жабылды.
  
  
  - Өтінемін, Картер мырза, мисс Чин, - отырыңызшы, - деді генерал. Бізбен бірге коньяк ішуді қалайсыз ба? Бұл жаман емес. Бір бөшкеде қырық жыл. Менің жеке жабдықтауым».
  
  
  «Прусс қышқылымен хош иістендірілген бе?» – деді Ли Чин.
  
  
  Генерал күлді.
  
  
  «Мен үшін екеуің де өліден гөрі тірісіңдер», - деді ол коньякты екі хрусталь стаканға құйып, Мишельдің қарсысындағы диванға отырғанда бізге берді. «Бірақ мен сізге бірдеңені түсіндіретін уақыт шығармын».
  
  
  «Мен бәрібір құлақпын», - дедім мен құрғақ.
  
  
  Генерал креслоға сүйеніп, коньяктан ақырын жұттады.
  
  
  «Сіз қазір түсінген боларсыз, - деді ол, - президент де Голль де, оның мұрагерлері де, біздің оған қастандық жасау әрекеттеріміз сәтсіздікке ұшырағаннан кейін және біздің көптеген әскери жетекшілер мәжбүрлі түрде жер аударылғаннан кейін де OAS-ты толығымен жоя алмады. Шынында да, бұл күштеп шығару біздің тактикамызды толығымен өзгертуге әкелді. Біз ұйымымызды материктік Франциядан тыс жерде құруды ұйғардық және қайтадан әрекет еткенде, біз сырттан шабуыл жасадық. Осы уақытта біз үкіметтегі астыртын жанашырлар санын көбейтуді және Франциядан тыс белсенді мүшелерді көбейтуді жалғастырдық. Бұл әрекеттер өз шарықтау шегіне біраз уақыт бұрын Мон Пелені біздің база ретінде алумен және Фернан Дурохты алумен жетті - былайша айтқанда. , техникалық кеңесші?»
  
  
  «Фернан Дурохты сатып алу ма?» – деп құрғақ қайталадым.
  
  
  Генерал Мишельге қарады. Ол иығын көтерді.
  
  
  «Оған айт», - деді ол бейқам. «Енді маңызды емес».
  
  
  «Мен мырза Дюрохты ұрлап кетті деп қорқамын», - деді генерал. Мишель ұзақ уақыт бойы біздің ісіміздің жасырын қолдаушысы болды. Мисье Дурох бізге үзілді-кесілді қарсы болды. Оның қызметтерін қысыммен реквизициялау қажет болды. . "
  
  
  «Ал оның сізге жазған хаттары, сіз Реми Сен-Пьерге көрсеткен хаттарыңыз жалған», - дедім мен сұраудың орнына.
  
  
  «Иә», - деді Мишель. «Әкемнің тұтқында болған кездегі менен алған хаттары сияқты. Мені де ұрлап әкеттім, егер ол сұрағанын орындамаса, азапталып өлтірілетінін айтқан хаттар».
  
  
  «Уау, - деді Ли Чин, - бұл нәресте сүйетін қызы.
  
  
  «Туыстық байланыстардан да маңызды нәрселер бар», - деді Мишель салқын.
  
  
  «Расында, бар», - деп келісті генерал. «Ал Фернан Дурохтың құлықсыз көмегімен біз бұл мақсаттарға жетеміз. Бірақ мен мырза Дюрокко бұған қалай қол жеткізетінімізді жеке түсіндіруге рұқсат етемін делік.
  
  
  Генерал жұмыс үстеліндегі телефонды алып, түймені басып, оған бұйрық берді. Стаканды қойып, коньяктан бір жұтым алды. Ешкім сөйлеген жоқ. Мен сағатыма бір қарадым. Біраз уақыттан кейін есік ашылып, бөлмеге бір адам кірді. қадам басты деймін. Мен өзімді сүйреп кеттім дер едім. Ол әбден жеңіліп қалғандай, көзі еденге қарап құлады. Мен оның ескі есімі, доктор Өлім шынымен қаншалықты ирониялық еді деп ойламай тұра алмадым.
  
  
  «Дюрош», - деді генерал, төменгі қызметшілер тобына сөйлегендей, - бұл американдық барлау агенті Ник Картер және үлкен қаржылық концерннің кеңесшісі Мисс Ли Чин. Мұнда келіп, оларға оның қалай жұмыс істейтінін айтыңыз." Олар сіздің біз үшін не әзірлегеніңізді және оның қалай жұмыс істейтінін білуге қызығушылық танытады. Мұнда келіп, оларға айтыңыз."
  
  
  Дурох үндеместен алға басып, бөлменің қақ ортасында бізге қарап тұрды.
  
  
  «Сөйлеу!» – деп бұйырды генерал.
  
  
  Дурох басын көтерді. Оның көздері Мишельдің көзіне түсті. Ол оған суық қарады. Оның бетінде ауырсыну сезімі жарқ етті, содан кейін жоғалып кетті. Ол иығын сәл түзетіп алды.
  
  
  «Қызым деп ойлаған әйелдің арқасында, - деді ол даусы дірілдегенімен, өз тарихын анық айтып, - бірақ оның орнына әкесінің де, елінің де сатқыны мені бопсалады және осы сорақыларға жұмыс істеуге мәжбүр етті. Мен олар үшін бірегей су асты қозғалтқышын жасағанын ұятпен мойындаймын. Оның ұзындығы бес футтан және диаметрі бір футтан аспайды және құрамында отыз фунттан астам тротил бар. Оны түтіктерден ұшырудың қажеті жоқ, бірақ оны кез келген кеменің бүйірінен алуға болады және ол 100 фут тереңдікке жеткенде өздігінен жүретін болады. Бұл кезде нысанаға бағдарламаланған автономды компьютер оны нысанаға қарай кездейсоқ бағытқа жібереді. Оның бағыты тек кездейсоқ болу үшін ғана емес, сонымен қатар кедергілер мен қудалау құрылғыларын болдырмау үшін бағдарламаланған.
  
  
  Дурох маған қарады.
  
  
  «Бұл құрылғы іске қосылғаннан кейін, - деді ол, - оны тоқтату мүмкін емес. Оның бағыты кездейсоқ болғандықтан, оны болжау мүмкін емес. Ол кедергілер мен қуғыншылардан аулақ бола алатындықтан, оған сәтті шабуыл жасау мүмкін емес. Компьютер оны өз компьютеріне жібереді. әр уақытта мақсат. "
  
  
  «Бұл тексерілді», - деді генерал. «Көп рет тексерілді».
  
  
  Дюрочер наразы болып басын изеді.
  
  
  — Міне, көрдіңіз бе, Картер, — деді генерал қолындағы коньяк құйылған стақанды кеңірек бұлғап, — бізді тоқтату үшін ештеңе істей алмайсыз. Екі сағаттан аз уақытта барлық өлшемдегі және түрдегі бірнеше ондаған қайықтар Мартиникадан кетеді. Олар оны тастап кетеді. Кариб теңізі мен Оңтүстік Атлантикаға шашыраңқы болады. Кейбір жағдайларда олар біздің қаруымызды басқа қайықтарға береді. Содан кейін олар шағын қайықтарда өмір сүретін теңіздердің үлкен тұрғындарының арасында адасып қалады. Сіз оларды үлкен жағажайда бірнеше ондаған нақты құм түйіршіктерінен гөрі бір жыл ішінде, тіпті бір апта немесе одан да көп уақыт ішінде таба алмайсыз.
  
  
  Ол әсер ету үшін кідірді.
  
  
  – Драмадан аулақ болыңыз, генерал, – дедім мен. «Өз көзқарасыңызды айтыңыз».
  
  
  Ол аздап қызарып кетті, содан кейін өзін түзетті.
  
  
  «Менің айтайын дегенім, - деді ол, - Кюрасао мұнай өңдеу зауыты барлық практикалық мақсаттарда апатты болып табылады. Бұл сізге не істей алатынымызды көрсету үшін. Ал егер АҚШ, былайша айтқанда, ынтымақтаспас болса, біз не істейміз?
  
  
  — Мәселе мынада, генерал,— дедім мен. "Нәтижеге жақындай бер. Бұл қандай бопсалау?"
  
  
  Ол қайтадан қызарып кетті.
  
  
  «Бопсалау - бұл өз ісі үшін күресіп жатқан сарбаздарға қарсы қолданылатын сөз емес. Дегенмен. Шарттары мынадай: Америка Құрама Штаттары екі күннен кейін Мартиниканы енді Францияның бөлігі емес, тәуелсіз республика ретінде таниды».
  
  
  «Сізбен және сіздің құлдарыңызбен, сөзсіз».
  
  
  «Мен сіздің терминологияңызға тағы да қарсымын. Бірақ бәрібір. Иә, SLA Мартиниканы басқарады. Оны Америка Құрама Штаттары да, Біріккен Ұлттар Ұйымындағы тәуелсіз ел ретіндегі ұстанымы да қорғайды».
  
  
  «Ал, әрине, сіз Мартиникаға риза боласыз», - дедім мен мысқылмен.
  
  
  Генерал күлді.
  
  
  «Тәуелсіз ел ретінде Мартиника Францияға дипломатиялық өкілді жібереді. Біздің отанымыз алғаш рет СЛА-мен тең дәрежеде айналысуға мәжбүр болады. Көп ұзамай - көп ұзамай, генералиссимо Франконың көтерілісіне ұқсас жағдай туындайды. Испания Республикасына қарсы».
  
  
  «Француз әскері штаб-пәтері Мартиникада орналасқан SLA-ға өтіп, Францияны басып алады», - дедім мен.
  
  
  «Өте дұрыс. Осыдан кейін – біздің ісіміз бен философиямызға француздар ғана жанашырлық танытпайды. Кейбір басқалар…»
  
  
  «Екінші дүниежүзілік соғыстан қалған бірнеше фашистер бар ма?»
  
  
  Генерал тағы да күлді.
  
  
  «Тәртіпті әлемге, тәртіпсіздіктерсіз әлемге, табиғи түрде жоғары адамдар көшбасшы ретінде табиғи орын алатын әлемге деген ұмтылысымызды бөлісетін көптеген жаман адамдар бар».
  
  
  «Бүгін Мартиника, ертең бүкіл әлем», - деді Ли Чин жиіркенішпен.
  
  
  «Иә!» – деп қатты айқайлады Мишель. «Әлемді табиғаттың ақсүйектері басқарады, олар ақымақ бұқараға олар үшін не жақсы екенін айтып, проблема тудыратындарды жояды!»
  
  
  «Сиг Хейл», - дедім мен ақырын.
  
  
  Генерал мені елемеді. Немесе ол сөздердің дыбысын ұнатқан шығар.
  
  
  Сонымен, Картер мырза, біз сіздің жоспарымыздың жеке бөлігіне келдік. Осы уақытқа дейін сені тірі қалдырған бөлікке».
  
  
  
  «Бұл күлкілі», - деді Ли Чин. «Мен әрқашан сіз оның өмірін сақтап қалды деп ойладым, өйткені сіз оны өлтіре алмайсыз».
  
  
  Генерал тағы да қызарып кетті. Оның терісі сондай ақшыл болды, ол өте тез және көрінетін қызылға айналады. Бұл оны шатастырса керек, маған ұнады.
  
  
  «Бірнеше рет тым жақын, тым жылдам. Бұл Мишельдің сәтсіздігі болды. Ол дұрыс сәтке дейін мұның болмағанын көруі керек еді ».
  
  
  Кезек Мишельдің ұялған түрі болды, бірақ ол басын шайқады.
  
  
  «Мен саған айттым. Бұл ақымақ алапестер өз міндеттерін орындай алмады. Мен не болғанын білген кезде ол қытайлық әйелмен жұмыс істеп жатыр еді, мен оларды Карнавалға дейін біріктіруге мүмкіндігім болмады. Ол жұмыс істемегенде...»
  
  
  Генерал қолын бұлғады.
  
  
  "Енді маңызды емес. Ең бастысы, біз сізді Мишельді құтқарамыз деген үмітпен жанартауға шабуыл жасай алдық, енді сізді ұстап алып, залалсыздандырдық. Біз сізді Кюрасао мұнай өңдеу зауыты жойылғанша және біздің Қарулар ашық жерде." теңіз және оны анықтау мүмкін емес. Содан кейін сіз үкіметке біздің талаптарымыз бен оларды қабылдаудың нақты кестеміз туралы хабардар ету үшін байланысшы ретінде әрекет етесіз, бұл сіздің басынан бері сіздің рөліңіз болды және Мишель көз жеткізіп отыр. Сіз келген кезде емес, біз қалаған кезде келеді».
  
  
  Ішімде ашудың қайнап жатқанын сездім. Бұл нацистік бұзақылар мені олардың хабаршысы болады деп күтті ме? Даусымды әрең ұстадым.
  
  
  — Бір ғана мәселе бар, генерал, — дедім мен. «Мен мұнда өз еркіммен келдім. Және өз шарттарыммен».
  
  
  Ол қолдарын бұлғады.
  
  
  «Расында, сіздің келуіңіз мен қалағанымнан да қатыгез болды. Бірақ мен айтқанымдай, бұл енді маңызды емес ».
  
  
  «Мен солай ойлаймын», - дедім мен. Сосын бұрылып: «Ли Чин? Телефон қалай жұмыс істейді?
  
  
  Ли Чин күлді.
  
  
  «Қоңыраулар соғылып жатыр. Олар соңғы үш минут бойы қоңырау шалып жатыр».
  
  
  «Телефон?» — деді генерал.
  
  
  Мишель дем алды.
  
  
  - Оның сырғасы! деді ол. «Бұл трансивер! Оның тек біреуі ғана бар!»
  
  
  Генерал орнынан тұрып, өз жасындағы адамға таңғаларлық жылдамдықпен бөлмені кесіп өтті. Ол қолын бір сілтеп, Ли Чиннің құлағындағы сырғаны жұлып алды. Мен қысылдым. Оның құлағы тесіліп, ол оның денесінен сырғаны жұлып алды. Құлақ ұшында бірден кең қан дақ пайда болды.
  
  
  — О, — деді ол сабырмен.
  
  
  «Басқа сырға қайда? — деп талап етті генерал. Даусынан мейірімді қонақжайлылық лебі мүлде жоғалып кетті.
  
  
  «Мен оны досыма қарызға бердім», - деді Ли Чин. «Свитс деген жігіт. Біз байланыста болғанды ұнатамыз».
  
  
  Бұл жолы Мишель бұдан да күрт күрсінді.
  
  
  «Қара адам!» деді ол. «Аңшы! Жанартауға бөлек кірген болуы керек!».
  
  
  Генерал оған бір қарады да, сырғалардың қабылдағышына қайта қарады.
  
  
  «Бұл маңызды емес», - деді ол. «Егер ол кратерде болса, оны біздің теледидар мониторлары табады. Енді мен онымен байланысыңды үзу үшін мына сүйкімді аспапты құртамын».
  
  
  «Мен мұны жасамас едім, генерал», - дедім мен. «Онымен байланысымызды үзіңіз, сонда бүкіл арал Францияға дейін жарылып кетуі мүмкін».
  
  
  Генерал маған қадала қарады, содан кейін анық күш-жігермен жүзін сенгісіз күлкіге айналдырды.
  
  
  «Менің ойымша, сіз блеф жасап жатырсыз, Картер мырза», - деді ол.
  
  
  Мен сағатыма қарадым.
  
  
  «Егер Sweets Hunter дәл екі минут отыз бір секундта өзінің қабылдағышына сигнал бермесе, бәріміздің білуге мүмкіндігіміз бар», - дедім мен жайбарақат.
  
  
  «Осы уақыт ішінде көп нәрсе болуы мүмкін», - деді генерал. Ол жұмыс үстеліне барып, телефонды алып, бірнеше тапсырыс берді. Жаһандық ескерту. Аңшыны табыңыз. Оны дереу осында әкеліңіз.
  
  
  «Ол пайдасыз. Генерал, дедім. «Бұл сигнал тәттілердің іздегенін тауып алғанын білдірді».
  
  
  «Не?» — деп сұрады генерал.
  
  
  «Екі нәрсенің бірі», - дедім мен. «Сіздің қаруыңызға немесе олардың компьютерлеріне арналған қару.»
  
  
  «Компьютерлер», - деді Фернан Дурох генерал оның үнін өшірмес бұрын.
  
  
  — Дюроше, — деді генерал ашуланып тісін қайрап, — тағы бір ауыз сөз айтсам, тапаншамен аузыңды біржола жабамын.
  
  
  «Бұл маңызды емес, генерал, ол бір немесе басқа болуы керек», - дедім мен. "Мен сіз өзіңіздің қаруыңызға кем дегенде бір маңызды элементті қосу үшін соңғы минутқа дейін күтетініңізді білдім, ол қайықтардағы тосын рейд кезінде бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Компьютерлер ең маңызды элемент болғандықтан, ең алдымен соңғыға қалды»
  
  
  Генерал үндемеді, бірақ көзі қысылды. Мақсатқа жеткенімді білдім.
  
  
  – Көрдіңіз бе, генерал, – дедім мен, – Мишельдің «ұрлауы» осы кеште өте ыңғайлы уақытта болды. Егер сіз бірге жұмыс жасасаңыз, оған және сізге ыңғайлы.
  
  
  
  . Бірге жұмыс жасасаңыз, оған да, сізге де ыңғайлы болар еді. Егер сіз біздің Мартиникада екенімізді білсеңіз, Пуэрто-Рикода екенімізді және оны әлдеқайда ертерек ұрлап кетуі мүмкін екенін білесіз. Егер ол сіз үшін жұмыс істемесе, әрине. Ол сіз үшін жұмыс істегендіктен, ол біздің жоспарларымыз сізге шабуыл жасау екенін білгенге дейін бізге еріп жүруге мүмкіндік берді. Сосын саған бәрін айтып үлгеру үшін оны ыңғайлы түрде «ұрлап кетті».
  
  
  Қолымды қалтамға салып, темекі тауып алдым да, темекіні тұтаттым.
  
  
  «Мен түсінген бойда, - деп жалғастырдым мен, - мен жоспарларымызды өзгерттім. Ли Чин екеуміз мұнда сізге қонаққа келдік. Біз бұл таң қалмайтынын білдік, бірақ біз мұны білетінімізді білмеуіңізді қаламадық. Сол себепті біз сапарымызды шабуыл түрінде жасырып, кейін бізді басып алуға рұқсат бердік».
  
  
  Енді генералдың көзқарасы бетіме қадалып қалды. Ол біз блеф жасап жатырмыз деген кез келген мәлімдемеден бас тартты.
  
  
  «Көрдің бе, егер біз жаңа ғана кіріп, сізбен сөйлескіміз келетінін айтсақ, Кәмпит аңшысы өзінің кішкентай сапарын басқа жолмен жасай алмас еді. Бір адамның кратерге сырттан шабуыл жасауы мағынасыз болғандықтан, оның ішінде болуы керек. Ішінде, компьютер жадында. Ол қазір қайда».
  
  
  «Патуа!» – деді кенет Мишель. «Ол португал тілінде сөйлейді! Оны жергілікті жүк көлігі жұмысшыларының бірі етіп алуға болар еді!».
  
  
  Генералдың көзі қатып қалды. Оның қолы телефонға қарай жығылды. Бірақ телефонын көтермей жатып шырылдады. Қолы бір сәт қатып қалды да, телефонды ұстады.
  
  
  «Күй?» – деді ол қысқаша. Сосын аспаптағы буындары ағарып, біраз үнсіз тыңдады.
  
  
  «Ештеңе істеме», - деді ол ақырында. «Мен жауапкершілікті аламын».
  
  
  Ол трубканы қойып, маған бұрылды.
  
  
  «Біздің күзетшілердің айтуынша, ұзын бойлы, арық қара жігіт олардың екеуін өлтіріп, автоматтарын алып, компьютер қоймасында қоршалған. Егер шабуыл жасасақ, компьютерлерді жарып жібереміз деп қорқытады».
  
  
  «Бұл, - дедім мен, - жалпы идея».
  
  
  «Мүмкін емес», - деді генерал жауап беру үшін менің бетімді зерттеп. «Кіру үшін сіз өзіңізді жұмысшы ретінде жасыра аласыз, иә, бірақ жарылғыш заттарды заңсыз алып өтуге болмайды. Барлық жұмысшылар іздестірілуде».
  
  
  «Егер жарылғыш заттар моншақ алқаға жамылған күшті әсер ететін гранаталар болса ше? Мен сұрадым.
  
  
  «Мен саған сенбеймін», - деді генерал үзілді-кесілді.
  
  
  «Сіз мұны жасайсыз», - дедім мен сағатыма қарап, «дәл үш секундта».
  
  
  «Кері санақ», - деді Ли Чин. «Үш... екі... бір... нөл!»
  
  
  Жарылыс дәл кесте бойынша, біз тәттілермен келіскеніміздей болды. Бұл бір фунт тротил немесе тіпті стандартты граната сияқты үлкен емес еді, бірақ жарылыстың толық күшін қамтитын цемент блок бункерінің шегінде ол орасан зор естілді. Шу саңырау болды. Тіпті осыншама алыс жерде біз соққы толқындарын сезетін едік. Бірақ мені ең қатты таң қалдырғаны генералдың жүзі болды.
  
  
  «Мон Диу!» ол дем алды. «Бұл бассыздық…»
  
  
  «Бұл бастамасы ғана, генерал», - дедім мен жайбарақат. «Егер Sweets тағы екі минут ішінде бізден өзінің трансиверіне дыбыстық сигнал бермесе, ол тағы бір шағын гранатаны атқылайды. Олар үлкен емес, бірақ олар сіздің бірнеше компьютеріңізді жарып жіберуге жеткілікті ».
  
  
  «Сіз жасай алмайсыз!» – деп айқайлады Мишель. Оның беті аппақ еді. «Тыйым салынған! Жанартаудың ішінде емес! Бұл…»
  
  
  «Бұл бассыздық!» — деді генерал. «Мұндағы кез келген жарылыс жанартауды жандандыратын соққы толқындарын тудыруы мүмкін! Бүкіл аралды жойып жіберетін үлкен атқылау болуы мүмкін! Тіпті біз штабымызды жанартаулық тасты қазған кезде де жарылғыш заттарды қолданбадық, арнайы жұмсақ бұрғыларды қолдандық».
  
  
  — Екі минут сайын бір оқ, генерал, егер...
  
  
  «Егер тек?»
  
  
  «Егер сіз және сіздің бүкіл адамдарыңыз қаруыңызды тастамайынша, жанартауды тастап, Форт-де-Франс билігіне беріліңіз. ОАС-қа жанашырлық танытпау үшін Дексье бюросы арнайы таңдаған билікті қоса аламын ».
  
  
  Генерал ернін жымиып күлді.
  
  
  «Абсурд!» деді ол. «Неге біз бас тартуымыз керек? Сіз мұндағы барлық компьютерлерді жойсаңыз да, біз жүзуге дайын қайықтардағы кейбір қару-жарақтарды жабдықтамағанымызды қайдан білесіз?»
  
  
  «Мен білмеймін», - дедім. "Сондықтан Пуэрто-Рикодағы базадан шыққан американдық ұшақтардың арнайы эскадрильясы Лотарингия мен Мариго порттарын айналып жүр. Тіпті сол айлақтағы қайықтардың бірі де сіздің қаруларыңыздың бірін атқылайтындай тереңдікте суға түсуге әрекеттенсе, ол ұшақтар. оларды "суда" жарып жібереді.
  
  
  «Мен сенбеймін!» – деді генерал. «Бұл Америка Құрама Штаттарының Францияға қарсы дұшпандық әрекеті болар еді».
  
  
  
  «Бұл төтенше шара ретінде Франция президенті бекіткен акт болады».
  
  
  Генерал үндемеді. Ол ернін тістеп, тістеп алды.
  
  
  — Бітірдің, генерал, — дедім мен. «Сіз және SLA. Берілу. Олай етпесеңіз, осы компьютерлердің барлығы жойылмайынша, әр екі минут сайын бір жарылыс болады - мүмкін біз де олармен бірге. Бұл біз қабылдауға дайын тәуекел. Сіз?»
  
  
  — Мистер Картер?
  
  
  Мен бұрылдым. Фернан Дурох қобалжығандай көрінді.
  
  
  «Мистер Картер, - деді ол, - сіз түсінуіңіз керек ...
  
  
  Генерал жылдам болды, бірақ мен жылдамырақ болдым. Мен оған жүгіргенше оның қолы жамбасындағы қапшыққа жетпеді. Менің сол иығым оның кеудесіне қатты соғылып, оны орындығында артқа қарай ұшып жіберді. Басы еденге тигенде, жұдырығым иегіне тиді. Көзімнің қиығымен мен Мишельдің тұрғанын көрдім, оның қолында кенеттен пышақ жыпылықтайды. Мен генералдың иегінен тағы да жұдырықпен ұрдым, оның ақсап бара жатқанын сездім де, 45 калибрлі патронды жамбасынан сездім.
  
  
  «Тоқта!» Мишель айқайлады. — Тоқта, әйтпесе оның тамағын кесіп аламын!
  
  
  Оң қолыма 45 маркалы тапаншаны ұстап, бір тізерлеп отырдым да, әкесінің тамағындағы күре тамырға пышақ пышақпен қадалған бұл аяулы қызды көрдім. Ли Чин олардан бірнеше фут қашықтықта тұрып, абайлап теңселіп, саңылау іздеді.
  
  
  «Тастап таста!» – деп Мишель айқайлады. «Мылтықты тастаңыз, әйтпесе мен сіздің қымбатты доктор өліміңізді өлтіремін!
  
  
  Сосын шамдар сөнді.
  
  
  
  Он төртінші тарау.
  
  
  Қараңғылық абсолютті, абсолютті болды. Цемент блокты құрылыс кешенінің терезесіз кеңістігіне түс ауа сырттан бірде-бір жарық сәулесі түсе алмады. Бірден менің естуім анық, дәлірек болды. Мен Мишельдің іштей дерлік тыныс алуын, әкесінің үрейленген тұншығу дыбысын және Ли Чин оған жақындаған кезде жартылай ұрған, жартылай сырғанау сияқты естідім. Кенет Ли Чиннің дауысы:
  
  
  «Картер! Ол есікке келеді!
  
  
  Мен мылтығымды дайын күйінде үстелді айналып, есікке қарай беттедім. Қолым қолыма тигенде, мен сол жерде болдым.
  
  
  «Алыс кет!» Мишель құлағымнан дюймдей ысқырды. «Жақын келме, әлде...»
  
  
  Есік ескертусіз ашылып, фонарь жарқылы бөлмеге соғылды.
  
  
  «Генерал!» - деп айқайлады өткір еркек дауысы. «Сенде бәрі дұрыс па? Сонда болды…»
  
  
  Мен қырық бестің триггерін тарттым. Қатты оқ естіліп, фонарь еденге құлады. Мен оны көтеріп, сәулені дәлізге бағыттадым. Мишель есіктен кіріп, жүгіріп кетті. Мен 45-калибрді көтеріп, дәл көздедім де, залдың арғы шетінен пулеметтердің құлақ тұндыратын атысы естілді. Оқ менің бетімдегі цемент блокқа тиді. Бөлмеге қайта кіріп, жаңа ғана өлтірген солдаттың денесін итеріп жібердім де, есікті жауып, құлыптап алдым.
  
  
  «Дюроше!» – деп айқайладым. «Сен сол жердесің бе?»
  
  
  «Ол осында», - деген Ли Чиннің дауысы шықты. «Оның жағдайы жақсы. Мен оның қолындағы пышақты жұлып алдым».
  
  
  Мен фонарьды Ли Чин мен Дюрочердің фигураларына бағыттадым. Дурох қалтырап қалды; оның тар беті аппақ, бірақ көзі сергек еді.
  
  
  «Компьютер сақтау орны қайда екенін айта аласыз ба?» Мен сұрадым.
  
  
  «Әрине», - деді ол. «Бірақ сіз мұнда ауаның нашарлай бастағанын байқадыңыз ба? Желдету жүйесі өшірілген. Біреу негізгі қуат қосқышын өшірген болуы керек. Тезірек құрылыс кешенінен кетпесек...».
  
  
  Ол дұрыс болды. Бөлме әлдеқашан дымқыл болды. Ол дымқылданып бара жатты.
  
  
  «Әлі емес», - дедім мен. «Компьютер сақтау бөлмесіне баратын жол қандай?»
  
  
  «Осы жерден зертханаға, сосын қойма бөлмелеріне тікелей жол бар», - деді Дюрочер бөлменің арғы жағындағы есікті көрсетіп. «Оны тек генерал мен оның аға қызметкерлері пайдаланады».
  
  
  Мен еңкейіп, өлген солдаттың қолындағы .45-ті алып, Ли Чинге бердім.
  
  
  «Кеттік» дедім мен.
  
  
  Мен Дурош нұсқаған есікті абайлап аштым. Артқы дәліз бөлме мен сыртқы холл сияқты қара еді. Мен фонарь сәулесін бүкіл ұзындыққа бағыттадым. Ол қаңырап бос қалды.
  
  
  — Картер! – деді Ли Чин. «Тыңда!»
  
  
  Басқа дәлізден бірнеше қатты соққылар. Олар бөлменің есігін сындырмақ болған. Дәл осы уақытта компьютерді сақтау орнынан тағы бір жарылыс естілді. Оның артында кәмпит тұрды. Мен Ли Чин мен Дурохқа артымнан еріңдер деп ишарат еттім, біз бір қолымызда фонарь, екінші қолымызда 45-пен дәлізбен жүгірдік. Мен жақын маңдағы залдар мен бөлмелерден айғай, атыс және жүгіру дыбыстарын естідім.
  
  
  «Досың жарылыстарды тоқтатуы керек!» Мен артымнан Дурохтың айғайлағанын естідім. «Қауіп барлығымен бірге артады!»
  
  
  
  
  – деп Ард Дюрочер артымнан айқайлады. «Қауіп барлығымен бірге артады!»
  
  
  Тағы бір жарылыс. Мен бұл жолы ғимараттың дірілдеп тұрғанын сеземін деп ойладым. Бірақ ауа нашар болды: тығыз, тар. Тыныс алу қиынырақ болды.
  
  
  «Тағы қанша?» – деп Дурочқа айқайладым.
  
  
  "Міне! Дәліздің соңында!"
  
  
  Осылай дегенде дәліздің шетіндегі есік ашылып, ұзын бойлы адам сүңгіп кіріп кетті. Қолында автоматы бар, өзі келген жаққа тез оқ жаудыратын. Менің қолымдағы .45 картридж автоматты түрде көтерілді, содан кейін құлады.
  
  
  «Тәттілер!» Мен айқайладым.
  
  
  Фигураның басы қысқаша біздің жаққа бұрылды.
  
  
  «Ей, досым», – деп Свитстің «кешке қош келдіңіз!» деп айқайлағанын естідім.
  
  
  Біз дәліздің қалған бөлігін жүгіріп өтіп, Тәттілердің қасына түстік. Ол алдындағы ауыр зертханалық үстелді төңкеріп, зертхананың арғы жағындағы басқа үстелдің артына тығылған бір топ жауынгерге оқ жаудырды.
  
  
  «Компьютерлер», - дедім мен ентігіп, дем алуға тырысып.
  
  
  «Оны сындырып тастап, кетіп қалды», - деді Свитс, бос қыстырғышты алып тастап, толық клипті салу үшін тоқтап. «Сіз естіген соңғы жарылыс оларды аяқтады. Мен оны қажет етпейтін біреуден алған осы ыңғайлы кішкентай BAR арқылы негізгі қуат қосқышын ала алдым. сол қоймада және бөлуге шешім қабылдады ».
  
  
  Дурох мені иығымнан тартып, дәліздің соңындағы бөлмені, яғни біз келген бөлмені нұсқады. Екі фонарь сәулесі қараңғылықты кесіп өтті. Есік ашылған болуы керек.
  
  
  «Менің ойымша, - дедім мен мұңайып, - бәріміздің жолымызды ажырататын кез келді».
  
  
  Тәттілер зертханада тағы бір жарылыс тудырды.
  
  
  «Қалай деген ойыңыз бар ма?» – деп немқұрайлы сұрады.
  
  
  Шамның сәулелері өткелді кесіп өтті. Мен Свиттердің шағын гранаталарының бірін алқасынан суырып алып, дәлізге лақтырдым. Ол бөлмеге ұшып кірді, ал сәлден кейін тағы бір жарылыс ғимаратты шайқап, бізді аяғымыздан қағып кете жаздады. Шырақтың сәулелері де қалмады.
  
  
  «Мон Диу!» — деді Дюрочер. «Вулкан...»
  
  
  Қол шамымды жоғары қаратып, оған мән бермедім.
  
  
  «Бұл шахта», - дедім мен. «Бұл не? Бұл қайда апарады?
  
  
  «Желдету білігі», - деді Дурох. «Бұл шатырға апарады. Қолымыздан келсе...»
  
  
  «Біз дайындалып жатырмыз», - дедім мен. -Ли Чин?
  
  
  — Тағы да акробатика уақыты келді, иә? Енді ол да біз сияқты ауыр тыныс алды.
  
  
  Мен үндеместен желдеткіш оқпанның ашылуының астына орналастым. Біраз уақыттан кейін Ли Чин иығыма тұрып, торды біліктен алып тастады. Мен оған қол шамымды бердім және оның жоғары қарай жарқырап тұрғанын көрдім. Бірнеше фут жерде Свитс зертханаға атуды жалғастырды.
  
  
  «Бұл жақсы көлбеу деңгейі», - деді Ли Чин. «Менің ойымша, біз мұны істей аламыз».
  
  
  «Біз ішке кірген кезде торларды жаба аласыз ба?» Мен сұрадым.
  
  
  «Әрине».
  
  
  -Онда жүре бер.
  
  
  Мен оны қолыммен тағы бір итеріп жібердім, ал Ли Чин білікке жоғалып кетті.
  
  
  «Жарайды, Дурох, - дедім мен дем алмай, «енді сен».
  
  
  Дюрочер қиындықпен алдымен менің қолдарыма, сосын иығыма көтерілді. Ли Чиннің қолы біліктен шығып кетті де, баяу Дурош күшпен ыңылдап, ішке көтеріле алды.
  
  
  - Тәттілер, - дедім мен ауа таппай, - дайынсың ба?
  
  
  «Неге жоқ?» деді ол.
  
  
  Ол зертханаға соңғы рет оқ атып, есіктен жылдам шығып, маған қарай жүгірді, ол келгенде БАР-ды шертеді. Мен дайындалдым. Ол үлкен мысық сияқты менің иығыма секірді де, тез білікке көтерілді. Мен БАР-ды зертхананың есігіне бағыттадым да, екі адам кірген кезде триггерді бастым. Олардың денелері қайтадан зертханаға жіберілді. Мен олардың бірінің айқайлағанын естідім. Мен жоғары қарадым да, барды Свиттердің күтіп тұрған қолдарына бердім, өйткені фонарь сәулесі біз отырған бөлмеден дәлізді жарықтандырды.
  
  
  «Асығыңыз!» Ол тәттілерді талап етті. — Жүр, жігіт!
  
  
  Мен тізені бүгіп, тынысым тарылып, басым айналып, бар күшіммен орнымнан секірдім. Шамның сәулесі аяғымды жарқыратып жібергенде, мен тәттілердің екі қолы мені ұстап алып, тартып жатқанын сезіндім. Бар күшіммен орнымнан тұрдым, денемдегі әрбір бұлшық ет күшпен айқайлады. БАР отының өлі гуілі болды, мен шалбарымның металл кесілгенін сезіндім. Содан мен өзімді шахтаның ішінде таптым.
  
  
  «Гриль», - деп мен бірден дем шығардым. — Маған берші!
  
  
  Біреудің қолдары торларды менің қолыма қойды. Мен белдікті шешейін деп жатып, бір жағын ашық қалдырып, оны жақтауға кіргіздім.
  
  
  Мен басқаларға айттым. «Өрмелеуді баста!»
  
  
  — Онда не бар? — деп сұрады тәттілер бұрылып.
  
  
  
  Мен Пьерді жасырынған жерінен шығарып, бес секундтық қауіпсіздікті қостым.
  
  
  «Төменгі қабаттағы достарымызға сәл қоштасу сыйлығы», - дедім мен Пьерді дәлізге лақтырып жіберіп, бірден торды орнына қойып, оның қақпақтарын мықтап жауып тастадым. Бұрылып, басқалардың соңынан оқпанға көтеріле бастағанда, олар тығыз болды деп үміттенеміз.
  
  
  Пьер кеткенде, мен бес футтай көтерілдім. Жарылыс Sweets-тің шағын гранаталары сияқты күшті болмады, бірақ бір сәтте мен тұншығып жатқан жөтелге айналған айқайларды, жұлдыруды, адам өлгеннен кейін Пьердің өлімге әкелетін газынан қаза тапқан адамның жан түршігерлік дыбыстарын естідім.
  
  
  Тордағы жапқыштар мен ойлағандай тығыз болған болуы керек, өйткені біз көтерілген сайын оқпандағы ауа жақсырақ болды және оған Гюгодан шыққан газдардың бірде-бір бөлігі кірмеді.
  
  
  Үш минуттан кейін бәріміз цемент блоктың төбесінде жатып, түнгі таза, әдемі, таза ауаны өкпемізге сордық.
  
  
  «Эй, қарашы», - деді Ли Чин кенеттен. Ол төмен көрсетті. «Шығулар. Оларды ешкім пайдаланбайды».
  
  
  Дурох басын изеді.
  
  
  «Генерал досыңның осында ұсталғаны туралы ескерту жібергенде, оның қашып кетуіне жол бермеу үшін шығулар электронды түрде жабылды. Картер мырзаның газ бомбасы жарылғаннан кейін...».
  
  
  Біз бір-бірімізге түсіністікпен қарадық. Тәттілердің қашып кетуіне жол бермеу үшін электронды түрде құлыпталған есіктер OAS күштерінің Пьерден қашып кетуіне жол бермеді. Желдеткіштер жұмыс істемегендіктен, Пьер газы өлімге әкелетін тиімділікпен бүкіл ғимарат кешеніне тарады.
  
  
  OAS штаб-пәтері нацистердің концлагерьлерінде пайдаланған газ камералары сияқты тиімді және сенімді қорқынышты өлім тұзағына айналды.
  
  
  «Олар барлығын тәттілермен күресу үшін ғимараттарға шақырған болуы керек», - деді Ли Чин. «Мен сырттағы кратерде ешкімді көрмеймін».
  
  
  Мен төмен қарадым, кратердің іші мен оның жиегін қарап шықтым. Ешкім. Гаражға кіруден басқа...
  
  
  Мен оны Дурохпен бір уақытта көрдім.
  
  
  «Мишель!» ол дем алды. «Қараңдар! Ана жерде! Гаражға кіре берісте!
  
  
  Гараждың кіреберісіне екі жүк көлігі келіп тоқтады. Оның есіктері тығыз жабылды, бірақ мен Мишельдің гаражға барғысы келмеді деп күдіктендім. Ол кратерге бара жатқанда оны ертіп келе жатқан жүк көліктерінің бірінің екі қарулы күзетшісімен сөйлесіп, жабайы, дерлік истерикамен ымдады.
  
  
  «Ол қалай шыға алды?» кәмпит сұрады.
  
  
  «Төтенше шығу», - деді Дурох қызына мұқият қарап, оның тірі екеніне анық қуаныш пен оның өзіне де, еліне де опасыздық жасағанын білудің арасында үзілді. «Құпия шығу тек генералға және бірнеше жоғары лауазымды қызметкерлерге белгілі. Ол да білген болуы керек».
  
  
  «Ол ешқашан аралдан кетпейді», - дедім мен. «Ол жасаса да, сіз жасаған қарусыз немесе оларға арналған сызбаларсыз, SLA аяқталады».
  
  
  Дурох маған бұрылып, иығымнан ұстады.
  
  
  — Сіз түсінбейсіз, Картер мырза, — деді ол толқып. «Генерал мені атып тастамақ болған кезде мен саған осылай айтайын деп едім. Барлық компьютерлер жойылған жоқ».
  
  
  «Қайсы?» – деп тарс еткіздім. — Ойыңызда не бар?
  
  
  «Құрылғылардың бірі компьютермен жабдықталған және іске қосуға дайын. Бұл төтенше жағдай болды. Енді ол Сен-Пьер айлағында шағын қайықта. Сіздің ұшақтарыңыз күзетілетін Лотарингияда немесе Маригота емес. . Бірақ Сен-Пьерде».
  
  
  Ол соңғы сөздерді айтып жатқанда, Мишель мен екі қарулы күзетші жүк көлігінің кабинасына шықты. Ол бұрылды, содан кейін кратерден шығу үшін кері бұрыла бастады. Мен үнсіз тәттілердегі БАР-ды ұстап алып, оны жүк көлігінің кабинасына бағыттадым да, триггерді бастым.
  
  
  Ештеңе.
  
  
  Мен бос қыстырғышты суырып алып, Тәттілерге қарадым. Ол мұңайып басын шайқады.
  
  
  «Енді емес, адам. Осымен болды».
  
  
  Мен БАР-ды тастап, орнымнан тұрдым, өйткені ішінде Мишель бар жүк көлігі кратерден шығып, шетінен жоғалып кетті. Менің аузым қысылып қалды.
  
  
  «Тәттілер, - дедім мен, - Ханымдар күні сіз айтқандай тез өтеді деп үміттенемін. Өйткені Сент-Пьер Харбордың сағасында Мишельден озып кете алмасақ, Кюрасаода бір мұнай өңдеу зауыты кем болады. . "
  
  
  «Келіп көрейік», - деді Свитс.
  
  
  Содан кейін біз төбеден гаражға және оның алдында қалған жүк көлігіне қарай жүгірдік, таң қалған екі күзетші оң қолынан атылған мылтықтан кеуделері қанды кратерге айналды.
  
  
  
  Он бесінші тарау
  
  
  Ханымдар күні Әулие Пьер портының аузын, Рульдегі тәттілер, яхта ма, гидроұшақ па деп ойлайтын жылдамдықпен айналдырды. Мен аквалангпен күресіп жатқанда, садақтың үстінде менің қасымда тұрып, Ли Чин Свитстің қуатты дүрбісін алып портты айналып өтті.
  
  
  
  
  
  «Қараңдар!» – деді ол кенет нұсқап.
  
  
  Мен дүрбіні алып, қарап шықтым. Портта бір ғана қайық қозғалды. Биіктігі он бес футтан аспайтын және қозғалтқышы жоқ шағын желкенді қайық жеңіл желмен баяу қозғалып, порттың кіреберісіне қарай жүрді.
  
  
  «Олар ешқашан табысқа жете алмайды», - деді Ли Чин. «Бір минутта біз оларды қуып жетеміз».
  
  
  «Бұл өте оңай», - деп күбірледім мен көзімді қайықтан алмай. «Ол біздің оларды қуып жететінімізді түсінуі керек. Оның басқа идеясы болуы керек ».
  
  
  Біз қайық палубасы бойымен қозғалатын фигураларды анықтай алатындай жақын едік. Фигуралардың бірі Мишель болды. Ол акваланг киімі бар еді, мен оның екі күзетшіге ашулы ым-ишара жасап жатқанын көрдім. Олар палубаның бойымен ұзын жіңішке түтікті алып жүрді.
  
  
  «Не болып жатыр?» – деп қызық сұрады Ли Чин.
  
  
  Мен Фернан Дюрохтың шиеленіскен, азап шеккен бейнесіне бұрылдым.
  
  
  «Сіздің су астындағы қаруларыңыз қаншалықты ауыр?»
  
  
  «Шамамен елу фунт», - деді ол. «Бірақ бұл не маңызды? Олар оны осы жерден басқара алмайды. Ол жай ғана түбіне түсіп, сонда қалады. Ол өзін-өзі белсендіріп, қозғала бастағанға дейін кем дегенде жүз фут тереңдікке түсіру үшін айлақтан шығуы керек еді. "
  
  
  «Біз оларды айлақтың кіреберісіне жеткенше қуып жетеміз», - деді Ли Чин.
  
  
  «Мишель мұны түсінеді», - дедім мен. «Сондықтан ол акваланг киімде. Ол қаруды жүз фут тереңдікке түсіруге тырысады ».
  
  
  Ли Чиннің иегі түсіп кетті.
  
  
  «Бұл көрінгендей мүмкін емес», - дедім мен арқамдағы қалған екі ауа цистернасын реттеп. «Ол су астында жақсы, есіңізде ме? Ал су астындағы елу фунт судан шыққан елу фунтпен бірдей емес. Мен ол осындай нәрсені байқап көруі мүмкін деп ойладым ».
  
  
  Мен белбеудегі пышақты реттеп, Свитстің мылтығын алып, оған нұсқау беру үшін бұрылдым. Бірақ ол не болып жатқанын көріп, мені ұрды. Ол Леди Дэйдің қозғалтқыштарын өшіріп, оның садағын елу футтан аспайтын қашықтықта сүзді.
  
  
  Мен Мишельдің қолында Дюрочер торпедосымен бүйірден өттім.
  
  
  Су қара және лай болды. Бір сәт ештеңе көрмедім. Сосын үнемі қанаттарыммен жұмыс істеп, суды кесіп отырып, желкенді қайықтың таяз кильді байқадым. Мен бұрылып, Мишельді іздедім, оның маскасынан көпіршіктердің белгілерін көремін деп үміттендім. Ешқайда.
  
  
  Содан кейін, он бес фут төмен және сәл алда, төменгі жағында мен Дюрочердің торпедасын көрдім. Жалғыздықта. Мишель еш жерден табылмайды.
  
  
  Бұрылып, шарасыз бұрылдым, кенет әрі қарай не болатынын түсіндім. Бұл келді - ұзын, өлімші найза менің бетімнен бірнеше дюймдей суды кесіп өтті. Артымда мен Мишельдің көне желкенді кеме апатының артында сырғанап бара жатқанын көрдім.
  
  
  Ол торпедомен тереңдікке жүзер алдында менен құтылмақ болды. Алдымен одан құтылмасам.
  
  
  Менің таңдауым болмады. Мен оның соңынан ердім.
  
  
  Мылтық дайын болды, мен ақырындап апатты айналып өттім. Шіріген бүйірлерінен тісті ағаш шпангоуттар қауіпті түрде шығып тұрды. Менің жолымнан балықтардың үйірі ұшып өтті. Мен сынған діңгектен ұстап тоқтадым, содан кейін бірнеше фут көтеріліп, төмен қарадым.
  
  
  Бұл жолы ол төменнен келді, қолындағы пышақ менің асқазанымды қатты кесіп тастады, содан кейін мен бүйірге қарай сырғып кеткенімде, бетімді кесіп тастады. Шіріген кәріз қақпағын пышақпен кесіп, мылтығымды тегістеп, бір қимылмен оқ аттым. Жебе алға ұмтылып, Мишельдің иық терісін кесіп тастады. Мен оның бетпердесі арқылы аузының ауыр бұралғанын көрдім. Мен сондай-ақ оның иығынан суды боялған жұқа қанды көрдім.
  
  
  Енді бұл істі тез бітіру керек еді. Акулалар бізге кез келген уақытта қан иісін сезіп, аштықта шабуыл жасай алады.
  
  
  Пышақты қынынан суырып алдым да, ақырын алға қарай жүздім. Мишель батып бара жатқан кеменің штангасын пышақпен тесіп, маған қарай ұмтылды. Оның пышағы басыма қатты тиді. Ол менің оттегі түтігін кеспек болды. Мен жүзіп кеттім, содан кейін кенеттен бұрылып, кері бұрылдым. Мен кенет оның үстіне шықтым, сол қолым оның пышақ қолын темір ұстағышпен ұстады. Ол өзін босатуға тырысты, біз бірнеше минут бойы су астындағы өлім балетінде алға-артқа, жоғары-төмен тербелдік. Біз бетперде болатынбыз, беттеріміз бір-бірінен бір фут қашықтықта. Мен оның күш пен шиеленіспен аузының бұралғанын көрдім.
  
  
  Менің пышағым оны жоғары, іші мен кеудесіне тесіп өткенде, мен жиі сүйген жүзімнің қиналғанын көрдім.
  
  
  
  
  Ал мен талай рет ғашық болған денем дірілдеп, дірілдеп, өлім аузынан кенет ақсап қалады.
  
  
  Мен пышақты қаптап, оның денесін қолтық астынан ұстап, ақырын жоғары қарай жүзе бастадым. Мен судан шыққанда, Леди Дэй бірнеше ярд жерде еді, мен Ли Чиннің арқан баспалдағын түсіріп, ымдап, айқайлап жатқанын көрдім.
  
  
  Содан кейін мен оның айқайлағанын естідім: «Акулалар, Картер! Акулалар!
  
  
  Менің таңдауым болмады. Мен Мишельдің денесін босатып, арқамдағы оттегі баллонының бауларын жұлып алдым да, Олимпиада жұлдызындай «Ханымдар күніне» қарай жүздім. Мен арқан баспалдақты ұстадым да, бірнеше секунд бұрын ұстарадай өткір тістер бір қанатымның жартысын жұлып алғанша, өзімді судан шығардым.
  
  
  Содан кейін мен палубада болдым және желкенді қайықтағы екі күзетшінің Тәттілердің жанында отырғанын көрдім, қолдары мен аяғы байланған, жеңіліске толы жүздері бар. Фернан Дурохты қоршаумен қоршап, көздері бақырайып, акулалар Мишельдің денесін жарып жіберген қызыл аласапыранға қарап тұрғанын көру.
  
  
  Мен шаршап қанатымды шешіп, оған жақындадым.
  
  
  «Мен бұл өте ыңғайлы емес екенін білемін, - дедім мен, - бірақ ол акулалар оны қағып кетпес бұрын өліп қалды».
  
  
  Дурох ақырын бұрылды. Иықтары одан бетер салбырап кетті. Ол басын шайқады.
  
  
  «Мүмкін, - деді ол дірілдеп, - осылай болғаны жақсы. Ол сатқын деп жарияланды - сотталды - түрмеге жіберіледі ...».
  
  
  Мен үндемей бас изедім.
  
  
  «Картер, - деді Ли Чин ақырын, - билік Мишель туралы білуі керек пе? Айтайын дегенім, енді кімге бәрібір?»
  
  
  Мен бұл туралы ойладым.
  
  
  «Жарайды, Дурох, - дедім мен ақырында, - бұл мен сен үшін істей алатын жалғыз нәрсе. Дүние жүзіне белгілі, сіздің қызыңыз өз бостандығы мен елі үшін SLA-ға қарсы күресіп, батыр ана болып қайтыс болды. . "
  
  
  Дурох басын көтерді. Жүзіндегі ризашылық сыздап кете жаздады.
  
  
  «Рахмет» деп сыбырлады. «Рақмет сізге.»
  
  
  Ақырындап, шаршап, бірақ белгілі бір қажыған намыспен кетіп, артқы жаққа тоқтады.
  
  
  «Сәлеметсіз бе, Картер, - деді Свитс рульден, - мен радиодан сізге шағын хабарлама алдым. Гонсалес есімді мысықтан. Оның айтуынша, қарт Хок мырза Вашингтоннан сізге сұрақ қою үшін ұшып келеді. француз үкіметі бұл кемелерді Лотарингия мен Мариго порттарында басып алу және Мартиника әкімшілігіндегі OAS жақтаушыларынан құтылу үшін армия полкімен бірге ұшып келді ».
  
  
  «Иә», - деді Ли Чин. «Ол тіпті SLA және оларды басып алу жоспарын бұзғаны үшін француз үкіметінің алғыс хаты туралы бірдеңе айтты».
  
  
  Тәттілер жымиып, байланған екі күзетшіні нұсқады.
  
  
  «Бұл SLA адамдарының күресуге көп ерік-жігері жоқ. Мишель қайықтан секірген сәтте олар бізге тапсырылды».
  
  
  — Торпедаға не болды? – деп сұрады Ли Чин.
  
  
  «Ол сонда, шамамен жиырма ярд жерде», - дедім мен. «Кейінірек, акулалар аймақтан кеткенде, біз оны алып кете аламыз. Осы уақытқа дейін біз мұны ешкім жасамайтынына көз жеткізу үшін осында қаламыз ».
  
  
  «Міне, жігітім, - деді Свитс, - бұл керемет болды, бірақ менде фудж таусылып қалды. Қарсы болмасаңдар, мен қалаға жүгіремін. "
  
  
  «Желкенді қайықпен жүр», - дедім мен. «Ал сіз мұны істеп жатқанда, осы екі SLA панкті билікке тапсырыңыз».
  
  
  — Мистер Картер? – деді Фернан Дюро.
  
  
  Мен бұрылдым.
  
  
  «Мені құтқарғаныңыз үшін рахмет және...»
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Бірақ енді мен өз халқыма оралуым керек. Бюро Deuxieme менімен сөйлескісі келеді ».
  
  
  «Кәмпитпен барайық», - дедім мен. «Ол сіздің дұрыс адамдарға жетуіңізге көз жеткізеді».
  
  
  Ол басын изеді де, қолын созды. Мен оны сілкіп тастадым, ол бұрылып, Свитс жақын жерде желкенді қайық тартып жатқан жаққа қарай жүрді.
  
  
  «Кейін кездескенше, досым», - деп айқайлады Свитс екі SLA қызметкері, Дурош пен өзі бортқа секіргеннен кейін. «Мүмкін, мен біраз күтіп, өзіммен бірге қарт Хок мырзаны алып келермін».
  
  
  «Жаса», - деп ұсынды Ли Чин. «Асықпа. Картер екеумізде көп нәрсе бар ».
  
  
  -Нақты не айтқыңыз келді? – деп сұрадым желкенді қайық кеткенде.
  
  
  Ли Чин маған жақындады. Жақынырақ.
  
  
  – Көрдіңіз бе, Картер, – деді ол, – ескі қытай мақалы бар: «Жұмыс істейтін уақыт бар, ойнайтын уақыт бар».
  
  
  «Иә?»
  
  
  «Иә». Енді оның жақын болғаны сонша, оның кішкентай, қатайған кеуделері менің кеудеме басылды. «Енді ойнау уақыты келді.»
  
  
  «Иә?» Мен айттым. Менің айта алатыным осы болды.
  
  
  «Менің айтайын дегенім, сіз француз әйелдерінің ең жақсы ғашық екендігі туралы осынша ақымақтыққа сенбейсіз бе?
  
  
  «Бұдан гөрі жақсысы бар ма?»
  
  
  "Ух-хх. Жақсырақ. Білгің келеді
  
  
  
  
  Мен айттым. «Неге жоқ?»
  
  
  Мен білдім. Ол дұрыс айтты. Яғни, ол дұрыс айтты!
  
  
  Соңы.
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Жаздың қанды алты күні
  
  
  
  
  Аннотациялар
  
  
  
  ШӨЛДЕГІ ӨЛІМ ТҰЗАҚЫ.
  
  
  Америка елшісі өлтірілді. Президент Менданике «кездейсоқ» ұшақ апатынан қайтыс болды. Оның сұлу жесірі тұтқынға алынды. Әбу Осман есімді мейірімсіз, сатқын адам жаңа үкіметті құлатуды жоспарлайды. Ал полковник Мохамед Доуза, құпия полицияның басшысы, өзінің өлтіру жоспарларымен...
  
  
  AX НАТО-ның ядролық арсеналындағы ең өлімге әкелетін қару болып табылатын ұрланған зымыран «Кокай» болмаса, Солтүстік Африканың кішкентай республикасына өз қырғынында өртенуге мүмкіндік беруі мүмкін еді. Killmaster миссиясы: бұл шөлді тозаққа жалғыз кіріңіз, зымыранды тауып, оны жойыңыз.
  
  
  Оның көп уақыты болмады. Ол жаздың тура АЛТЫ ҚАНДАЙ КҮНІ болды!
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  
  1-тарау
  
  
  
  
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  
  
  7-тарау
  
  
  
  
  
  
  8-тарау
  
  
  
  
  
  
  9-тарау
  
  
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  
  
  16-тарау
  
  
  
  
  
  
  17-тарау
  
  
  
  
  
  
  18-тарау
  
  
  
  
  
  
  19-тарау
  
  
  
  
  
  
  20-тарау
  
  
  
  
  
  
  21-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Killmaster
  
  
  Жаздың қанды алты күні
  
  
  
  
  
  Америка Құрама Штаттарының құпия қызметінің мүшелеріне арналған
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  1-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен қайыққа отырдым да, тыныштықты тыңдадым. Су күн сәулесінде алтындай жарқырап тұрды. Мен көл жағасындағы гном тәрізді конклавтарға жиналған қылқан жапырақты ағаштарға қарап, оның жарықтығына көзімді қыстым. Шырша, қайың ағаштары жоталарға көтерілді. Бірақ менің көз алдымда масадан үлкен ештеңе қозғалмады. Бұл табиғи емес еді; осындай факторлардың жиынтығы. Мен күте аламын немесе әрекет ете аламын. Мен күткенді ұнатпаймын. Мен іздеген нәрсе мен күткендей болмауы мүмкін. Менің оң қолым бірқалыпты оралды, сол қолым босаңсып, босаңсыды, содан кейін алға, тікелей алға және білекпен мұқият.
  
  
  Тыныштық орнады. Менің сол қолым өзінің нәзік жұмысын бастады. Мойным мен маңдайымнан тер шықты. Ауа-райы қолайлы болмады. Ол өткір және салқын болуы керек, жел суды бұрқыратып жіберді. Оның орнына мен кішкентай толқынды көрдім және оның астындағы түстің өзгеруін байқадым.
  
  
  Қарсыласым өз қадамын жасады. Нысанаға дәл тиген ол өте жылдам... және жүгірді. Оның салмағы үш фунт, егер ол бір унция болса, арктикалық көмірге толы және энергияға толы. Мен күресуге тұрдым. Мен оны екі күн бойы қудым. Басқа форельдің мезгілсіз аптап ыстықтан суға тереңдеп сүңгіп бара жатқанда, бұл жалғыз балықтың қамыс арасындағы таяз жерде қоректеніп, өз жолымен жүруді ұнататынын білдім. Мен оны көрдім. Мен оның артынан қудым және оның тәуелсіздігінде маған ұнайтын бір нәрсе болды. Мүмкін ол маған Квебектегі шөлдегі көлде өте қажет демалыста болған Ник Картерді еске түсірді.
  
  
  Мен оның күрескер болатынын білдім, бірақ ол үлкен еді; ол қулыққа толы болды. «Мүмкін, Картерге қарағанда Хоукқа ұқсайтын шығар», - деп ойладым мен ол қайықтың астына түсіп, сызықты бұзуға тырысқанда. «Ондай бақыт жоқ, досым», - дедім мен. Бір сәтке екеуміз бос әлемде жарысып жатқандай болдық. Бірақ бұл тыныштық ұзаққа созылмаған сияқты ұзаққа созыла алмады.
  
  
  Масаның ызыңы, бірақ одан кейін күшейе түскен шағым таныс нонсенске ұласады. Аспандағы дақ тікелей маған қарай бет алды және маған бұл R&R-мен қоштасу және Клосс көлінде тағы бес күн балық аулау дегенді білдіретін судағы сиқырлы шағылыстың қажеті жоқ еді. Құпия агенттің өмірі ешқашан өз мамандығының қауіп-қатерінен айыққандағыдай үзілмейді.
  
  
  Бірақ қазір емес, қарғыс атсын! Мен балық аулау әңгімелерінің бәрі бір фут ұзындықта, ал акуланың қарны кең емес екенін дәлелдедім. Менде кит болды, қалғанының бәрі күте алады. Бірақ олай болмады.
  
  
  Үлкен RCAF AB 206A ұшағы маған қарай келе жатты, оның желдеткіштерінің соққысы суды шайқап қана қоймай, мені аяғымнан құлатып жібере жаздады. Мен қызықпадым. Қанды мақұлықты шетке сілтеп едім, ол өсіп кеткен инеліктей жан-жаққа домалап кетті.
  
  
  Қарсыласым абдырап қалды. Енді ол су бетіне секіріп, ілмек лақтырмақ болған терьер сияқты шайқалып, суды жарып жіберді. Бұл көрініс тікұшақта отырғандарды таң қалдырады деп үміттендім. Олар ауада қимылсыз отырып, мен желіде досыммен ойнап жатқанда қатты дірілдегендіктен болса керек. Ол суға жарты рет секірді
  
  
  Мен оны қайыққа жақындатқанға дейін. Одан кейін сол қолымен астындағы торды тартып, оң қолымен сызықты қатайту қиын тапсырма болды. Балық аулау кезінде, балықты қаласаңыз, ешқашан асықпаңыз. Сіз тыныш және сабырлы, үйлестірілген болып қаласыз; Мен кейбір нәрселерде жақсымын.
  
  
  Бұл бір футтан ұзағырақ емес шығар, бірақ солай көрінді. Ал оның түсі қызыл-қоңыр реңктерге толы, әдемі дақты іші бар, қою күйген. Шаршады, бірақ мойыған жоқ. Мен оны өзімнің әуе аудиториямның алдында қолдағанымда да, ол өзін босатуға тырысты. Ол бас тартуға тым еркін және рухы толы болды, сонымен қатар мен кететінімді білдім. Мен оның былжыр басынан сүйіп, қайтадан суға лақтырып жібердім. . Ол ризашылық емес, наразылық ретінде құйрығымен суды қағып алды да, кетіп қалды.
  
  
  Мен жағаға жүзіп шықтым, қайықты докқа байлап, кабинадан керек-жарақтарымды жинадым. Содан кейін мен доктың соңына шықтым, ал тікұшақ арқан баспалдағын түсіріп, мен бальзам мен қарағаймен дем алып, бейбітшілік пен релаксациямен қоштасып, жоғары көтерілдім.
  
  
  Маған немесе кез келген басқа AX агентіне R&R уақыты берілгенде, біз басқа уақыт сияқты оның қарызға алынғанын білеміз. Менің жағдайымда, егер менімен байланысу қажет болса, RCAF хабарлама жіберу үшін пайдаланылатынын білдім, сондықтан тікұшақтың ағаштардың үстінен ұшып кетуі таңқаларлық емес. Мені таң қалдырғаны – Хоктың мені іште күтіп тұрғаны.
  
  
  Дэвид Хок – АҚШ үкіметіндегі ең кішкентай және ең өлімге әкелетін агенттік AX компаниясының менің бастығым, директоры және операцияларының басшысы. Біздің бизнес – жаһандық тыңшылық. Қиын істерге келгенде, біз ЦРУ және басқа барлау қызметкерлері кеткен жерді аламыз. Біздің тіршілігімізді президенттен басқа бүкіл бюрократиядағы онға жетпеген шенеунік біледі. Интеллект осылай болуы керек. AXE Бен Франклиннің аксиомасына ұқсайды: егер олардың екеуі қайтыс болса, үш адам құпияны сақтай алады. Біз ғана тірі қалдық, ал Хок жауапты. Бір қарағанда, сіз оны егде жастағы және ескі автокөлік сатушысы деп ойлайсыз. Адам үшін жақсы мұқаба Мен ең өлімге әкелетін ойындағы ең зерек оператор деп санаймын.
  
  
  Мен басымды люктен тығып, экипаждың бірі қолын сөмкемен созғанымда, мен Хоктың тостаған қолдарына еңкейіп, сызбада үнемі бар темекісін тұтатуға тырысып жатқанын көрдім. Мен тұрып, ішке кіргенімде, люк жабылып қалғанда, ол басын артқа тастап, өзі жақсы көретін сасық иісті темекінің түтіні мен күкіртін қанағаттанарлықтай сорып отырды.
  
  
  «Жақсы ау», - деді ол маған мысқылдай қарап. «Отырыңыз да, мына шөл жұмақтан шығуымыз үшін беліңізді байлаңыз».
  
  
  «Егер сіздің келетініңізді білсем, екеуін ұстап алар едім, сэр», - дедім мен оның қасына отырып.
  
  
  Бұрышталған костюмі оған тасталған дорбадай жарасып тұрды, ұқыпты киінген экипаждың неліктен сыпайы форель балығы бар балықшы мен балықшыға осындай VIP режимнің бар екенін түсіне алмағаны даусыз.
  
  
  «Балам,» деп Хоуктың ыңырсыған тікұшақтың қатты ыңылдаған дауысы естілді, «ұшқышқа көмектесе алар ма екеніңді көр».
  
  
  Командир, ефрейтор, бір сәт кідірді. Сосын қысқа басын изеп, кабинаға қарай жылжыды. Хоктың жүзіндегі жұмсақтық онымен бірге жоғалып кетті. Жіңішке бет енді мені Хок тұқымдастарындағы біреу Сиу немесе Шайен соғысының басшысы деп ойлайтын кейіпке ие болды. Көрініс ұшқыр күштің бірі болды, түсінік пен қабылдауға толы, әрекет етуге дайын болды.
  
  
  «Үзілгенім үшін кешіріңіз. Бізде DEFCON дабылы бар». Хоук ресми тілді шотландиялықтар ақша жұмсап жатқандай қолданды.
  
  
  — Жаһандық, сэр? Мен басымның артқы жағында кішкене қышуды сезіндім.
  
  
  «Жоқ. Сорақысы.» Ол сөйлеп тұрғанда атташенің чемоданы тізесінде жатты. «Бұл сізге фон береді.» Ол маған мұқабасында тек Президенттің көзіне арналған қызыл жолағы бар AXA ақпараттық папкасын берді. Бұл екінші көшірме болды. Қысқаша түйіндеме болды. Бұл Хок пен мен бір аптадан астам уақыт бұрын болған әңгіменің кеңейтілген сценарийі сияқты болды. Бұл ел астанасындағы AX-дің Dupont Circle штаб-пәтерінде қателескенін білдірмейді. Amalgamated Press and Wire Services-тің жыртылған мұқабасының артында біз қателеспейміз. Бұл біздің көріпкел екенімізді білдірмеді, дегенмен мен Хоктың дарыны барына сенімдімін. Бұл жай ғана компьютерді пайдаланбай-ақ бар шарттардан белгілі бір нәтижелер болатынын болжауға болатынын білдірді. Бұл жағдайда нәтиже кешіктірілді - ядролық ұрлық. Бұл сондай-ақ жаңа өте құпия тактикалық қарудың ядролық ұрлығы болды, бұл Президент тарапынан кейбір нәзік дипломатиялық шешімдер қабылданатынын білдірді.
  
  
  Cockeye SRAM класына жатады - қысқа қашықтықтағы шабуылдау зымыраны. Бұл Йом Киппур соғысы кезінде біз израильдіктерге берген зымыран түрі. Осы жерде ұқсастықтар аяқталады. Короз - бұл ядролық бомба
  
  
  және кез келген басқа қысқа қашықтықтағы тактикалық ядролық қарудан айырмашылығы, ол тоқсан пайыз тиімді. Аударылғанда, бұл Варшава келісімі арсеналдарында, Пекин бункерлерінде немесе өзімізде болсын, бірдей көлемдегі және типтегі басқа ядролық қарулар қала блогын бұза алады, ал Cockeye қаланы жоя алады. Ұзындығы дәл он алты фут, салмағы жарты тоннадан аз және 150 миль қашықтыққа жететін өте мобильді цилиндрлік нысан, Cockeye сіздің қорғаныс палубаңыздағы қуатты актив болып табылады. Бұл SHAPE және Пентагондағы біздің жоспарларымыз бен саясаткерлеріміздің бет-әлпетінен кейбір алаңдатарлық белгілерді жойды.
  
  
  Кокерелдің жоғалуының егжей-тегжейлерін оқып отырып, бір фактор анық болды; операция жасағандарды тексеру. Бұл тегіс, талғампаз жұмыс болды және зымырандар эскадрильясы сақталған Рейнланд-платцтағы Кайзерслаутеннің солтүстігіндегі Катцвейлердегі бункерлердің орналасқан жері туралы нақты білімді көрсетті.
  
  
  Жылдың осы мезгілінде немесе түнгі 03:00-де жиі болатын қалың тұман болды. Елу адамдық қауіпсіздік бөлігінде тірі қалғандар болмады, ал уақыт пен қозғалыс туралы мәліметтерді CID фактіден кейін жинады. Олар кейінірек алтыдан сегізге АҚШ армиясының киімін киген жүк көлігімен келді. Егер олар GI киімін кимеген болса, олар кем дегенде біраз қарсылыққа тап болар еді деп болжанған. Қақпа мен бункер күзетшілерінде кезекші үш солдатқа пышақ қолданылды. Соңғыларының мәйіттеріне қарағанда, олар өздерінің өлтірушілерін құтқарушылар деп ойлаған. Екі офицер мен қалғандары газдан уланып, төсегінде қайтыс болды.
  
  
  Тек ядролық оқтұмсығы бар бір зымыран ұрланған. Кавказдық маоистер тобын пайдаланатын КГБ немесе SEPO Chicom-ға бірден күдік түседі.
  
  
  Бірақ ұзақ емес. Кокерель тәркіленген уақытта оңтүстікке қарай бірнеше шақырым жерде Оттербахтағы қоймада тағы бір ұрлық орын алған. Бұл Кокерелді ұрлаған топ емес, бірдей әдістер қолданылған. Бұл жағдайда түсірілген нысан RPV-дің соңғы үлгісі болды - қашықтан басқарылатын көлік - қара жәшік және барлығы.
  
  
  RPV Cockeye қарағанда ұзағырақ емес. Оның қысқа, қатты қанаттары бар және Mach 2-де ұша алады. Оның негізгі мақсаты - фотобарлау. Бірақ Cockeye-ді дронмен жұптаңыз және сізде 4200 миль қашықтықтағы және миллион адамды өлтіруге қабілетті ядролық зымыран бар.
  
  
  «Ядролық бопсалау, біз келдік», - дедім мен.
  
  
  Хок күлді, мен оның темекісінің иісін басуға тырысу үшін тапсырыс бойынша жасалған темекінің біріне қолымды создым.
  
  
  Ащы таблетка деп атауға болатын бір параграф бар еді:
  
  
  Ауа-райы мен уақыт жағдайларына байланысты және барлық тартылған қызметкерлер жойылғандықтан, Катцвейлдегі ұрлық тек 05:40-та, ал Оттербахта 05:55-ке дейін анықталды. Гейдельбергтегі USECOM және Кастодағы SHAPE Оттербахтағы шабуыл туралы бірден хабардар болғанымен, АҚШ пен НАТО штаб-пәтеріне қазіргі уақытта тергеу жүргізіліп жатқан себептерге байланысты Cockeye-ның жоғалып кеткені туралы 07:30-ға дейін хабарланбады.
  
  
  
  
  «Неге бұл тәртіпсіздік?» – дедім жоғары қарап.
  
  
  «Кейбір бригада командирі жүк көлігін тауып алып, бәрін өзі шеше аламын деп ойлаған шеніне наразы. Бұл өзгеріс әкелуі мүмкін ».
  
  
  Келесі бағалау себебін түсіндірді. AX, барлық одақтас барлау агенттіктері сияқты, өлтірушілерді іздеуге және ұрланған заттарды қалпына келтіруге бар күш-жігерін салды. Кайзерлаутеннен 1500 шақырым радиуста тоқтап, іздестірілмеген бірде-бір жүк көлігі, пойыз, автобус немесе ұшақ болған жоқ. Батыс Еуропа мен темір перде шекараларын кесіп өтетін барлық жерүсті көліктері екі есе тексерілуге ұшырады. Арнайы анықтау құрылғылары арқылы әуе бақылауы жер шарын қамтыды. Киркенестен Хартумға дейінгі жердегі әрбір агенттің бір міндеті болды - Кокерелді табу. Егер дыбыстық сигнал екі сағаттан кейін емес, ашылу кезінде күш-жігерді арттыру үшін қосылса, мен әлі де балық аулаған болар едім.
  
  
  AX төрт критерийге негізделген жұмыс болжамын жасады: 1. Бұл операцияны ешбір негізгі қарсы күш орындаған жоқ. Олардың өздерінің RPV-лері болды және оларды саботаж ретінде ұрлау тым қауіпті болар еді. 2. Осылайша, RPV ұрлығы операция үшін Cockeye ұрлығы сияқты маңызды болды. 3. Ұрлықтан кейін уақыт маңызды болды. Қос ота жасағандар қанша уақыт қалғанын біле алмады. Бұл дереу баспана немесе аймақтан тасымалдау қажеттілігін білдірді.
  
  
  Егер олар осы аймақта қалатын болса, иелері үнемі ашу қысымында болады және олардың әрекет ету мүмкіндіктері айтарлықтай шектеледі. 4. Cockeye және RPV, ең алдымен, аймақ ішіндегі жоспарланған нүктеден аймақтан тысқары жоспарланған нүктеге тасымалданған болуы мүмкін.
  
  
  Ұрлықтан кейін бірден аймақтағы барлық әуе қозғалысының қозғалысын тексеру жалғыз анықтама береді. Солтүстік Африка Халық Республикасына тиесілі DC-7 винтімен басқарылатын жүк ұшағы сол күні таңғы сағат 05:00-де Кайзерлаутен маңындағы Рентстуль Флюгзеугтрагер қаласынан көтерілді.
  
  
  Ұшақ қозғалтқышты жөндеуге бір апта бұрын келді; Rentstuhl реактивті емес ұшақтарды жөндеуге маманданған.
  
  
  Тұманда DC-7 ең аз тексерулермен ұшты. Оның кеше түнде кеден тексерген манифестінде оның қозғалтқыштың қосалқы бөлшектерін алып жүргені көрсетілген. Пандустың ең шетінде тұрған ұшақ оқшауланған күйде болды және тұманда қиын кезеңде мұнарадан немесе кеңсе ғимаратынан көрінбеді.
  
  
  NAPR әскери ұшқыштары болып көрінген үш адамнан тұратын экипаж операцияға 04:00-де келді. Олар Афиныдағы Ираклион әуежайына ұшу жоспарын тапсырды. Сағат 07:20-да Civitavecchia әуе қозғалысын басқару орталығына ұшу жоспары NAGR астанасы Ламанаға тікелей өзгертілгені туралы хабарланды.
  
  
  Ықтимал қорытынды: Cockeye және UAV DC-7 бортында болды.
  
  
  «Бұл өте нәзік, сэр», - дедім мен папканы жауып.
  
  
  «Бұл кеше болды. Содан бері ол семірді, мен сіздің не ойлайтыныңызды білемін - Солтүстік Африка Халық Республикасынан келген Бен д'Око Менданике ешқашан мұндай нәрсеге араласпас еді ».
  
  
  Мен осылай ойладым.
  
  
  «Ол енді бұл іске араласпайды. Ол өлді». Хок шылымының түтігін сілкіп, портқа батып бара жатқан күнге көзін қысты. Сондай-ақ Карл Петерсен, біздің NAPR-дағы елшіміз. Екеуі де жасырын кездесуде кездескеннен кейін өлтіріледі. Петерсенді жүк көлігі мен Менданикке Будандағы ұшақ апатында шамамен үш сағаттан кейін, Кокерелдер соқтығысқан кезде соқтығысты.
  
  
  «Бұл кездейсоқтық болуы мүмкін еді».
  
  
  «Мүмкін, бірақ сізде жақсырақ идеялар бар ма?» – деді ол күңкілдеп.
  
  
  «Жоқ, сэр, бірақ Менданике ядролық материалдарды ұрлауды жоспарлай алмайтындығынан басқа, оның егеуқұйрық қорабында шошқа банкін тонайтын ешкім жоқ. Ал, біз білетіндей, NAGR-дегі жағдай ... полковниктердің төңкерісіне әлдеқашан піскен».
  
  
  Ол маған мұқият қарады. «Мен сені қайтадан балық аулауға жібермеймін деп ойламаймын. Бір!» Ол бас бармағын көтерді. «Ядролық бомба мен ұшқышсыз ұшақ А нүктесінен қозғалды. Екінші!» Оның сұқ саусағы көтерілді. «Жақсы нәрсе пайда болғанша, бұл DC-7 бізде бар жалғыз жетекші. Үш!» Қалған саусақтар жоғары көтерілді - мен оның ұзақ өмірлік сызығы бар екенін байқадым - "Ник Картер А нүктесінен алынған нәрсені таба алатынын білу үшін В нүктесіне барады. Түсінді ме?"
  
  
  «Көп немесе аз». Мен оған күлдім, қышқыл көзқарас оның ақкөңіл қабағы деп айтуға болады.
  
  
  «Бұл қиын, балам», - деді ол үнсіз. «Мен бұл нәзік екенін білемін, бірақ уақыт жоқ. Бұл бейбақтардың нені білдіретіні түсініксіз. олар ештеңе білмейтін қаруды басып алды және бұл олардың қалаларының біріне бағытталған болуы мүмкін».
  
  
  Хок ештеңеге алаңдамайтындардың бірі емес. Біздің біріміз емес. Әйтпесе ол өз орнында отырмас еді, мен оның қасында отырмас едім. Бірақ түстен кейінгі жарықта оның бетіндегі сызықтар тереңірек болып көрінді, ал бозғылт көгілдір көздерінің тыныштығының артында алаңдаушылықтың ұшқыны жасырынып тұрды. Бізде проблема болды.
  
  
  Мен үшін бұл мені айыптаған ойынның атауы. Барлық «және», «егер» және «бірақ» сөздерінен арылыңыз, ресми жаргондардан құтылыңыз, бұл сіздің қалай әрекет ететініңіздің маңыздылығы.
  
  
  Хок маған Монреальдың сыртындағы Дорвал әуежайына бара жатқанымызды хабарлады. Онда мен Air Canada ұшағына тікелей Римге, содан кейін NAA Caravel-ке Ламанаға мінемін. Мен Нед Коул, Amalgamated Press және Wire Services - AP&WS бас тілшісі ретінде әрекет еттім. Менің міндетім - премьер-министр Бен д'Око Менданикенің кенеттен және қайғылы өлімі туралы хабарлау. Төбесі өте күшті болды. Бірақ қауіпсіздік желісі ретінде менде RAPCO еуропалық концернінде гидролог және су инженері Жак Д'Авиньонның атына француздық екінші төлқұжат болды. NAPR үшін тұщы су мұнаймен тең болды. Олардың екеуінде де аз болды.
  
  
  Бізде мені қолдайтын AX қызметкерлері болған жоқ. Мен кішкентаймыз дер едім. Менің жалғыз ресми байланысым ЦРУ резиденті және АҚШ елшілігіндегі коммерциялық атташе Генри Саттон болады. Ол мені елшінің қайтыс болуына байланысты күтіп отырды, бірақ менің нақты миссиямды білмеді. Мұндай жағдайда да AX саясаты ынтымақтасатын барлау агенттіктеріне операциялық жоспарларды тек дала агентінің қалауы бойынша ашу болып табылады.
  
  
  Алдымен менде екі көзқарас болды: Менданикенің пәкістандық жесірі Шема және DC-7 экипажы. Жесір, өйткені ол елші Петерсеннің марқұм күйеуімен жасырын кездесуінің тақырыбын және Буданға кенеттен ұшуының себебін білуі мүмкін. DC-7 экипажына келетін болсақ, мен олармен ұшу жоспарларын талқылағым келді.
  
  
  Мен айтқанымдай, бұл қалыпты процедура болды. Бұл Хок: «Сізде Cockeye және UAV бар-жоғын білуге уақытыңыз жоқ», - деді.
  
  
  
  
  
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Балық аулау лагерінен қалған сапарда мен Хоук берген анықтамалық материалдың көпшілігін жаттап алдым. Бұл негізінен Солтүстік Африка Халық Республикасына қатысты.
  
  
  Әрбір AX агентінде жер шарының геосаяси бет-бейнесі туралы заманауи сурет бар. Killmaster N3 ретінде менің білімім, әрине, кең және терең. Бұл осылай болуы керек, сондықтан егжей-тегжейлерге назар аудара отырып, мен жарты жолда қалдым.
  
  
  Магриб елдерінің ішінде NAGR ең кедей болып табылады. Оны БҰҰ 50-ші жылдардың аяғында бұрынғы француз иеліктерінің құрғақ бөлігінен жасаған. «Жаңадан пайда болған Үшінші дүние мемлекеті» ретінде оның пайда болуы таза саяси болды.
  
  
  Оның астанасы Ламана - стратегиялық тұрғыдан орналасқан және Кеңес Одағы ұзақ уақыт аңсаған терең су порты. Адмирал С.Г. Ресей Әскери-теңіз күштерінің бас қолбасшысы Горшков Орталық Саяси Бюроның алдындағы жасырын куәлікте Ламананың Жерорта теңізінің батыс бөлігін бақылаудың кілті екенін айтты. Мұның себебін түсіну үшін әскери данышпан қажет емес еді.
  
  
  Бұл бақылауға NARN президенті Бен д'Око Менданике мен Вашингтон арасындағы қарым-қатынас кедергі болды. Бұл жақсы қарым-қатынас емес еді. Менданикаға Америка Құрама Штаттарының бірден-бір ұнайтыны - үздіксіз көмек ағыны болды. Ол оны бір қолымен алып, әр мүмкіндікте қайырымды адамның бетінен ауызша ұрды. Бірақ көмекке айырбас ретінде ол кеңестерге Ламандағы бункерлік құқықтарды бермеді, сонымен қатар олардың өз территориясында болуына сақ болу үшін жеткілікті ақылды болды.
  
  
  Титоға және Адриатика порттарына кеңестік шабуылға қатысты жағдаймен кейбір параллельдер болды. Менданике есімі көбінесе Югославия көшбасшысының есімімен байланысты болды. Тіпті, Монреаль жұлдызының баннеріндегі қалың тақырыпта: «Менданике, Солтүстік Африканың Титосы өлді» деп жазылған.
  
  
  Цейлондық, Оксфордта білім алған адам Менданике 1964 жылы билікті басып алып, қанды төңкеріс кезінде қарт Король Факиді құлатып, өлтірді. Факидің туысы Шик Хасан Әбу Осман бұл трансферге онша қуанбады, Вашингтон оны қару-жарақпен қамтамасыз етуден бас тартқанда, Бейжіңге барды. Оның Будан төңірегіндегі НАПР құм қорғанының оңтүстік секторындағы он жылдық партизандық жорығы баспасөзде анда-санда айтылып жүрді. Османның ықпалы аз болды, бірақ Ирактағы Мұстафа Барзани сияқты оның кетуге ниеті болмады, ал оның қытайлық жеткізушілері шыдамды болды.
  
  
  Менданике апаты оның ең жақын алты кеңесшісін өлтірді. Шын мәнінде, оның басқарушы ортасынан қалған жалғыз адам генерал Салем Аззиз Тасахмед болды. Әлі белгісіз себептермен, ол бір жақты билетте некролог бағанына күтпеген сапар жасау үшін басқа алты адаммен бірге төсектен сүйреп шықпады.
  
  
  Апат туралы хабардан кейін Тасахмед өзін маршал деп жариялап, уақытша үкіметті басқаратынын мәлімдеді. Генерал қырық жаста, Францияның бұрынғы Вест-Пойнт қаласындағы Сент-Сирде оқудан өткен және 1964 жылғы төңкеріс кезінде полковник болған. Оның әйелі Менданикенің әпкесі бар еді, Бен екеуі өлгенше тез дос болды. Бұл мәселе бойынша AX Inform былай деді:
  
  
  Тасахмед, белгілі болғандай, 1974 жылдың маусымынан бастап басшылыққа жіберілген Мальта станциясының бастығы А.В.Селлинмен жұмыс істейді. Жақын жерде Қара теңіз флоты болды, оны вице-адмирал В.С. Сысоев.
  
  
  ;
  
  
  Жұлдыз ескерткендей, Менданикенің «қайғылы өлімі» бірқатар үшінші және төртінші әлемдік көшбасшылардың БҰҰ Қауіпсіздік Кеңесінің шұғыл сессиясын өткізу туралы ашулы талаптарын тудырды. Кездейсоқ өлім ескерілмеді. Қауіпсіздікке ұшыраған ЦРУ тағы да қамшы бала болды және Қауіпсіздік Кеңесі «көрнекті мемлекет қайраткері және халықтардың құқықтарын қорғаушыны» қайта тірілтуі мүмкін деген түсінік болмаса да, кездесу АҚШ-қа қарсы ашу-ызасын білдіруге мол мүмкіндік береді. империалистік соғыс.
  
  
  Hawk маған берген барлық қосымша тәжірибеге қарамастан, менің бастапқы бағалауым өзгерген жоқ. Мәселе мынада, ол күшейтілді. Бұл жағдайда классикалық кеңестік қарсы төңкерістің барлық ингредиенттері болды. Катцвейлер мен Ламана арасындағы жалғыз байланыстырушы бұл DC-7 ұшағы болды, ол кәдімгі рейспен көтерілген сияқты, оның жалғыз күдікті әрекеті баратын жерін ауыстыру болды.
  
  
  Біз Дорвалдағы RCAF ангарына қонған кезде И
  
  
  іскерлік костюмге айналды және AP&WS қызметкері Нед Коулдың жеке басын қабылдады. Мен кезекшілікте болмаған кезде штаб-пәтерде толық оралған жол сөмкесі мен арнайы AX атташе қорапшасы қалдырылады, ал Hawk оларды алып кетеді. Кезекшіліктен тыс немесе кезекшілікте менің стандартты киімім Вильгельминадан, 9 мм Люгерден, Гюгодан, білезікке бекітілген стилеттодан және әдетте джокей шортымда киетін грек жаңғағы көлеміндегі газ бомбасынан тұрады. Мені санақтан көп рет мұқият іздедім және бұл туралы айтқым келетін себептердің бірі - бұл орынды іздеуді ешкім ойламағандықтан.
  
  
  Мен Хок оны астанаға қайтаратын басқарушы ұшағына отыруға дайындалып жатқанда, мен кешкі қараңғыда ұшу сызығында тұрдым. Оқиғаның егжей-тегжейін айтудың қажеті жоқ еді.
  
  
  «Әрине, президент бұл істің жария болғанға дейін аяқталғанын қалайды», - деді Хок қолын ұстап, тағы бір темекі тұтатып.
  
  
  «Менің ойымша, олар екі себептің біріне немесе мүмкін екеуіне де байланысты үндемейді. Олар Cockeye-ді қайда жасырса да, оны дронға орнатуға және авионикамен жұмыс істеуге уақыт қажет. Олар үшін бұл тым қиын болуы мүмкін».
  
  
  «Тағы қандай себеп?»
  
  
  «Логистика. Бұл бопсалау болса, талаптар орындалуы керек, шарттар орындалуы керек. Мұндай жоспарды іске асыру үшін уақыт қажет».
  
  
  «Ол бізге жетеді деп үміттенейік... Өзіңді жақсы сезінесің бе? Ол алдымен Квебектегі көлде балық аулау себебін айтты.
  
  
  «Мен ұзақ мерекелерді жек көремін».
  
  
  «Аяғыңыз қалай?»
  
  
  «Жақсы. Кем дегенде, менде бар, ал әлгі бейбақ Тупамаро қысқарақ».
  
  
  «Хмм». Темекінің ұшы суық ымыртта қызыл болып жарқырады.
  
  
  «Жарайды, сэр», - деген дауыс естілді ұшақтан.
  
  
  «Сізді балық аулау құралыммен қалдырғаным үшін кешіріңіз», - дедім мен.
  
  
  «Мен өз бағымды Потомакта сынап көремін. Сау бол, ұлым. Байланысты болыңыз».
  
  
  «Оның қолы темір ағаш сияқты еді».
  
  
  Олар мені көлікпен әуежай терминалына апарды. Қысқа жүріс кезінде мен әбзелді қайта тарттым. Тіркеу бірден өтті. Қауіпсіздік қызметіне мені өткізуге белгі берілді, атташе ісімді қысқаша қарап, денемді торт сияқты іздеді. 747-де пайдалы жүк жоқ дерлік. Мен эконом-класта саяхаттап жүрсем де, кез келген жақсы жаңалықтар репортері сияқты менде демалуға және ұйықтауға ыңғайлы үш орындық болды.
  
  
  Мен сусындар мен кешкі ас кезінде босаңдым, бірақ Хок айтқандай, бәрі бір нәрсеге байланысты болды. Ұрланған тауарлар NARR-де болуы мүмкін. Егер олар сонда болса, менің жұмысым оларды табу ғана емес, оларды кім орналастырса да құтылу болды. Маған жоғарыдан спутник және SR-71 ұшағынан барлау көмектесетін болады.
  
  
  Бұрын шындық фантастикадан күштірек болатын. Қазір оның зорлық-зомбылығы фантастикасынан әлдеқайда алда. Теледидар, фильмдер мен кітаптар ілеспейді. Бұл артықшылық мәселесіне айналды. Ал жеделдетудің басты себебі - бүгінде Лос-Анджелесте, Мюнхенде, Римде немесе Афинада өз әріптестерін өлтіретіндер жиі құтылып кетеді. Ескі АҚШ-та филантроптар құрбандар үшін емес, шабуылдаушылар туралы алаңдайды. AX басқаша жұмыс істейді. Әйтпесе ол мүлдем жұмыс істей алмады. Бізде ескі код бар. Өлтіріңіз немесе өлтіріңіз. Қорғау керек нәрсені қорғаңыз. Жаудың қолына түскеннің бәрін қайтар. Шынында да ережелер жоқ. Тек нәтиже.
  
  
  
  
  
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Римдегі Леонардо да Винчи әуежайының терминал ғимараты - әуе компанияларының есептегіштері, экспресс-барлар мен газет дүңгіршектері бар ұзын, шыны қоршалған, ойыс дәліз. Шыны ұшу сызығына қарайды және ірі авиакомпаниялардың ұшақтары жиналатын көптеген кіреберіс қақпаларынан түсетін пандустар бар. Солтүстік Африкаға және оңтүстік пен шығысқа қарай бет алатын беделді емес тасымалдаушылар терминалдың артқы қанаттарынан жүк тиейді, бұл, кем дегенде, Римде, араб мұнай өндіруші елдердің жаңа ықпалына қарамастан, белгілі бір айырмашылықтар жиынтығы бар екенін дәлелдейді. әлі де байқалады.
  
  
  Халық тығыз орналасқан кең дәлізде жүру екі нәрсеге пайдалы болды - бақылау және қалпына келтіру аяғын жаттықтыру. Бақылау маңыздырақ болды. Air Canada ұшағында ұшқан сәттен бастап бақылауда екенімді білдім. Бұл ұзақ тәжірибеге негізделген ішкі сезім. Мен бұған ешқашан дауласпаймын. Мен рампадан түсіп, экспресс-барда тапсырыс берген капучиномен бірге өскен кезде де сол жерде болды. Мен газет дүңгіршегіне барып, Рим Corriere Delia Sera сатып алғанымда, тақырыптарды сканерлеу үшін жақын жердегі орындыққа отырдым. Менданике әлі бірінші бет болатын. Елде шиеленіс болғаны туралы хабарлар болды, бірақ қатаң бақылауда. Мен галстугымды түзету үшін ерлер бөлмесіне бару керек деп шештім.
  
  
  Мен оны Ламананың жаңалықтарын зерттей келе байқадым.
  
  
  Ол аласа, сымбатты, сұрғылт өңі, қарапайым киімі бар еді. Ол кез келген жерден болуы мүмкін, көпшілікке тән тұлға. Мені оның анонимділігі емес, ниеті қызықтырды. Менің Римде екенімді Хок пен AX Central Control ғана білді... шамасы.
  
  
  Ерлер бөлмесіндегі айнада менің бетім маған жалт қарады. Мен өзіме көбірек күлуімді еске түсіру үшін жазба жасадым. Егер мен абай болмасам, жасырын агент жасаған адам сияқты көрінетін едім.
  
  
  Бөлмеден шыққан адамдардың айтарлықтай тұрақты қозғалысы болды, бірақ менің кішкентай бақылаушым кірмеді. Мүмкін тым тәжірибелі маман. Мен шығып, бас дәлізге баспалдақпен түскенімде ол жоғалып кетті.
  
  
  Ұшуға дейін көп уақыт болды, бірақ мен оны қорқытуға болатынын білу үшін алыстағы тіркеу орнына бардым. Ол келмеді. Мен ойланып отырдым. Ол нағыз тыңшы болды. Оның мақсаты менің келгенімді растап, хабарлау болса керек. Кімге? Менде жауап болмады, бірақ оның бақылауы ескертілген болса, мен де солай болдым. Жаудың басымдығы болған шығар, бірақ олар өрескел қателік жіберді. Олардың қызығушылығы Хоуктың ұзақ мерзімді жоспарында бірдеңе дұрыс емес екенін көрсетті.
  
  
  Мен Корьерді оқуға қайта оралдым. Ол Менданикенің өлімі және оның НАР үшін маңызы туралы болжамдарға толы болды. Апат туралы мәліметтер Hawk ұсынған мәліметтерге сәйкес келді. Ұшақ Будан оазисінің шетіндегі ұшу-қону жолағына әдеттегі ADF жақындап келе жатқан. Ол ұшу-қону жолағының соңынан сегіз миль жерге құлағанын қоспағанда, барлық жағынан қалыпты. Ұшақ соққыдан жарылған. Бұл апат диверсия болды, бірақ күндізгі жарық пен қараңғылық арасында ауа-райы «мөлдір» болған уақытта ДС-6-ның дөңгелектері ұзартылған және стандартты төмен түсу жылдамдығымен шөл құмына қалай ұшқанын осы уақытқа дейін ешкім түсіндіре алмады. Бұл Менданикені атып түсіретін борттағы жарылыс немесе басқа ұшақты жоққа шығарды. Генерал Тасахмед толық тергеу жүргізілетінін айтты.
  
  
  Жолдастарым жинала бастады. Аралас тобыр, негізінен арабтар, кейбіреулері батыстық киім киген, басқалары жоқ. Біраз араб еместер болды. Әңгімелесуге қарағанда, үшеуі француз инженерлері, екеуі британдық ауыр техника сатушылары. Жағдайларды ескере отырып, мен олардың бизнеспен айналысу уақытын жақсы деп ойламадым. Бірақ мұндай нәрселер британдықтарды мазаламайтын сияқты.
  
  
  Жиналған топ бір-біріне аз назар аударып, мезгіл-мезгіл сағаттарын тексеріп, тіркеу және тіркеу рәсімін бастау үшін ұшақтың келуін күтті. Рим әуежайындағы соңғы қырғыннан кейін тіпті Arab Airlines әуекомпаниясы қауіпсіздікке мән бере бастады. Вильгельмина мен Гюго атташе корпусында жабық камераларда болды. Бұл ешқандай қиындық тудырмады, бірақ бір ғана NAA қызметкері қолтығында алмасу буферімен жиырма минутқа кешігіп келгенде, мәселе басқа жерден шыққанын түсіндім.
  
  
  Ол алдымен араб тілінде, содан кейін нашар ағылшын тілінде сөйледі, оның мұрын дауысы жалпақ және кешірімсіз.
  
  
  Күткен жұрттың біразы ыңырсыды. Қалғандары сұрақтар қойды. Бірден қорғануға көшкен министрге кейбірі наразылық білдіріп, сөз таластыра бастады.
  
  
  «Мен айтамын, - деп екі ағылшынның үлкені менің бар екенімді бірден түсінгендей болды, - мәселе неде? Кешіктіру?»
  
  
  «Мен солай қорқамын. Ол түстен кейін сағат бірде қайтуды ұсынады».
  
  
  «Сағат! Бірақ бұрын емес...»
  
  
  «Бір сағат», - деп күрсінді оның серігі қайғылы көздерімен.
  
  
  Олар жаман хабарды өңдеп жатқанда, мен Рим нөміріне қоңырау шалып, ұшақты өз қолыма беруді ойладым. Біріншіден, бұл Ламанға қатысты күдік әдеттегіден гөрі паранойяға айналған кезде назар аударатын арнайы келу тәуекелі уақыт жоғалтуға тұрарлық па деген сұрақ болды. Екіншіден, мені өлтіруге дайындалып жатыр ма деген сұрақ туындады. Мен әйтеуір қуып жетемін деп шештім. Осы арада мен аздап демалғым келеді. Мен екі британдықты брондаудан бас тартқанға дейін немесе одан кейін қанды стейктен жасалған екінші таңғы ас ішетінін талқылап қалдырдым.
  
  
  Терминалдың екінші қабатында екі қабатты кереуетпен камералық бөлмені жалға алуға болатын уақытша қонақ үй орналасқан. Терезелерге ауыр перделер сызыңыз, егер сіз демалғыңыз келсе, жарықты өшіре аласыз.
  
  
  Төменгі қабатта мен екі жастықты көрпенің астына қойып, пердені төмен түсірдім. Содан кейін ол жоғарғы деңгейге көтеріліп, оқиғалардың дамуын күту үшін жатты.
  
  
  NAA қызметкері үш сағаттық кешігу механикалық ақауға байланысты деп мәлімдеді. Ұстау аймағындағы орнымнан мен төмендегі ұшу сызығынан біздің Каравелді көрдім. Жолжүк ұшақтың қарнына салынып, жанармай құюшы қызметкері JP-4 цистерналарын толтырды. Егер ұшақ механикалық болса
  
  
  ақауды байқаған механик болған жоқ және оны түзету үшін ешкімнің ештеңе істегені туралы ешқандай дәлел жоқ. Бұл түсініксіз жағдай болды. Мен оны жеке қабылдауды шештім. Менің бизнесімде аман қалу тікелей қатынасты талап етеді. Өлгеннен гөрі қате ұсталған жақсы. Қонақ үй тізіліміне мен өз атымды үлкен әрі анық шрифтпен жаздым.
  
  
  Бір сағат он бес минуттан кейін келді. Мен кілтті құлыпта қалдырып, оны қиындата алар едім, бірақ мен оның қиын болғанын қаламадым. Мен онымен сөйлескім келді. Мен оның пернесін бұрған кезде ауыстырып-қосқыштардың әлсіз шерткенін естідім.
  
  
  Төсектен түсіп, суық мәрмәр еденге үнсіз қондым. Есік ішке ашылғанда, мен шетінен айналдым. Алшақтық пайда болды. Ашылу кеңейді. Үлкен глушиті бар Береттаның тұмсығы көрінді. Сүйекті білек, жылтыр көк күрте таныдым.
  
  
  Пистолет екі рет жөтелді, ал жартылай қараңғыда жастықтар жауап ретінде сенімді секірді. Оның жалғастыруына мүмкіндік беру оқ-дәрілерді ысырап ету болды. Мен оның білегін кесіп тастадым, Беретта еденге соғылғанда, мен оны бөлмеге кіргізіп, екі қабатты кереуетке соғып, есікті теуіп жаптым.
  
  
  Ол кішкентай болғанымен, тез сауығып, улы жыландай жылдам болды. Ол төсек тіректерінің арасына бұрылды да, айналдырып, сол қолында жүзімен маған келді, ол кішкентай сойылға ұқсайды. Ол достықсыз жүзбен отырды. Мен оны артқа итеріп жібердім, Гюгоның стилеттосы айналып тұрды.
  
  
  Ішімнен итеріп көңілімді басқа жаққа бұрмақ болып түкіріп жіберді де, тамағымнан ұрды. Тынысы тарылып, сарғайған көздері бақырайып кетті. Мен Гюгоға қарсы шықтым, ол қарсылық көрсеткенде, мен оны жамбасынан теуіп жібердім. Ол соққының көп бөлігін айналып өтті, бірақ мен оны қабырғаға бекітіп қойдым. Бас сүйегімді жарып алмақшы болып, тартып алмақ болды. Ол шашымды таратпай тұрып, білегінен ұстадым. Содан кейін мен оны айналдыруға мәжбүр еттім, беті қабырғаға соғылды, қолы мойнына бұрылды, Гюго оның тамағына пышақ сұғып алды. Оның қаруы еденге тиген кезде қанағаттанарлық шырылдаған дыбыс шығарды. Тым ұзақ жүгіріп, бәйгеден жеңіліп қалғандай тынысы тарылды.
  
  
  «Сенде өкінуге уақыт жоқ. Сені кім жіберді? Мен төрт тілде тырыстым, содан кейін қолымды шекке көтердім. Ол бұралып, дем алды. Мен Гюгомен қан төктім.
  
  
  «Тағы бес секунд және сен өлдің», - дедім мен итальян тілінде.
  
  
  Мен ешбір тілде қателескенмін. Ол төрт секундта қайтыс болды. Ол жылаған дыбыс шығарды, содан кейін мен оның денесі дірілдеп, бұлшық еттері іштен құтылуға тырысатындай түйілгенін сезіндім. Ол құлап қалды, мен оны ұстауға тура келді. Ол ампуланы қалыпты тістеп алды, тек цианидпен толтырылған. Мен оны төсекке жатқызғанда ащы бадамның иісін сезіндім.
  
  
  Өлім рәсімінде ол тірі болғаннан жақсы көрінбеді. Оның қолында ешқандай құжат болмаған, бұл таңқаларлық емес. Оның маған сөйлеуіне жол бермеу үшін өз-өзіне қол жұмсағаны не фанатизмге берілгендікті, не ол сөйлегеннен кейін одан да ауыр өлімнен қорқуды немесе екеуін де дәлелдеді.
  
  
  Мен төсекке отырдым да, темекі тұтаттым. Мен басқаша істегенімде не болар еді деп ойлауға уақытты босқа өткізбеймін. Мен өзімді айыптау сәнін философқа қалдырамын. Бұл жерде менің келгенімді тексерген, содан кейін кетуіме бар күшін салған кішкентай өлтірушінің қалдықтары болды.
  
  
  Оның бақылауы мен соңғы әрекетінің арасында айтарлықтай ықпалы бар біреу жоспарланған рейсті ұзақ уақытқа кешіктіруге бұйрық беріп, мені өлтіргені үшін түрмеге түсіргісі келді. Менің өлтіруші боламын деген адамның мені қалай жоюға болатыны туралы нұсқаулары икемді болуы керек. Кішкене демалуды шешетінімді ол біле алмады. Уақытты өткізу үшін мен жарты ондаған басқа нәрсені жасай аламын, олардың барлығы көрінетін еді. Бұл өлтірушінің жұмысын қиындатады және оның тұтқынға түсу ықтималдығын арттырады. Мұның бәрі белгілі бір дәрежедегі шарасыздықты көрсетті.
  
  
  Бұл әрекет сонымен қатар күрделі сұрақтарды тудырды: біреу менің Нед Коул емес, Ник Картер екенімді білді ме? ДДСҰ? Егер бұл біреу NAPR-мен байланысқан болса, неге мені Римде өлтіру керек? Неге маған Ламанаға келіп, мені сол жерде тәуекел етпей өлтірмеске? Жауаптардың бірі, менің жаңа бөлмелесімді айтқан адам NAPR емес, Солтүстік Африка әуе жолдарымен байланысты болуы мүмкін. Екеуі бір құрылымның бөлігі болғандықтан, өлтіру туралы бұйрықтар сырттан келді, бірақ әуе компанияларында айтарлықтай әсер етті.
  
  
  Менің керегемдегі мәйіттің қанатты адамы бар-жоғы белгісіз. Қалай болғанда да, біреу миссияның сәттілігі туралы есепті күтеді. Тыныштық не тудыратынын көру қызық болар еді. Мен оны көрпенің астында қалдырдым. Карабиньерилер мұны анықтауға тырысады.
  
  
  Хок да солай. I
  
  
  оған DC мекенжайы бойынша Хелен Коул ханымның атына кодталған жеделхат жіберді. Онда мен Солтүстік Африка әуе жолдарының иелігі мен бақылауына қатысты толық ақпаратты сұрадым. Менің мұқабам жарылған сияқты екенін де айттым. Содан кейін мен каталондықтардың және Бардолиноның жақсы фиаскосын көру үшін әуежай мейрамханасында зейнетке шықтым. Тек даяшы ғана маған назар аударды.
  
  
  Қону аймағына қайтып келгенімде бірге он минут қалды. Қазірдің өзінде жолаушылар тексеріліп, механикалық ақау шешілді. Қызыл фес киген қатал араб қару іздеп жатқанда, екі британдық, қызылырақ, бірақ кешіктіруден де жаман емес, бір-бірінің артынан жүгірді.
  
  
  Менің жеке рұқсатым әдеттегідей болды. Үш ер көмекшінің ешқайсысы маған басқалардан артық мән берген жоқ. Мен жолаушылар ағынының ортасында болуға тырысып, түстен кейінгі күн сәулесіне қарай қақпадан өтіп, пандуспен төмен түстім. Мен бұл жерден маған ешкім оқ атады деп ойламадым, бірақ қабылдау комиссиясын да күтпедім.
  
  
  Caravelle-дің интерьері тар болды, ал екі жол жағындағы орындықтар ыңғайлылыққа емес, пайдалы жүктемеге арналған. Төменгі қабатта қол жүгі үшін орын болды, ал тек пальто мен бас киімдерге арналған үстіңгі сөрелер әртүрлі тауарларға толы. Қысқа юбка киген қара-көк формадағы екі стюардесса оның пайдасыз екенін біле тұра, ереже таңуға тырыспаған. Бояу, менің басымдағы бежевый декор сияқты қабыршақтай бастады. Мен ұшақтарға техникалық қызмет көрсету кәсібирек болады деп үміттендім. Мен артқы орындықты таңдадым. Осылайша мен жаңа келгендерді тексеріп, ешкімге арқамды бұрмадым.
  
  
  Сағат 13.20-да жолаушыларды отырғызу тоқтатылды. Орындардың көбіне жайғасты. Алайда, артқы рампа төмен қалды және ұшқыш қозғалтқыштарды қоспады. Араб музыкасы бізді қуантты. Механикалық кешігу туралы басқа хабарландыруды күткеніміз екіталай. Біз бұған дайын емес едік. Соңғы жолаушының келуін күттік.
  
  
  Ол ыңылдап, иіскеп, баспалдақтан қатты сүрініп, сәлемдесуді күтіп тұрған екі стюардессаның бойынан үлкені көмектесті.
  
  
  Мен оның француз тілінде сықырлағанын естідім: «Асығыңыз, асығыңыз, асығыңыз. Бәрі асығыс... Ал мен үнемі кешігіп қаламын!» Сосын стюардессаны көріп, арабшаға ауысты: «Ассаламу алейкум, бинти».
  
  
  «Уа аликум ас салам, әбуи», - деп жауап берді ол жымиып, оған қолын созып. Сосын француз тілінде: «Асығыс жоқ, дәрігер».
  
  
  «Аххх, мұны брондау үстеліңізге айтыңыз!» Оған шарап бөтелкелері толтырылған полиэтилен пакеті мен үлкен, ұрылған чемодан тиелген.
  
  
  Ұшу уақытының табиғи еместігіне наразылық білдіріп, ентігіп жатқанда, стюардесса оны заттарын босатқанда күлді. Оның таксиі қарғыс атқан римдік трафикте тұрып қалды. ФАО-ның ең азы оған көлік беру, т.б., т.б.
  
  
  Дәрігер үлкен денелі, жүзі ауыр адам екен. Оның бұйра, қысқа қырқылған сұр шашы бар қалпағы болды. Бұл оның ирис терісімен бірге қара ата-тегін көрсетті. Оның қара көк көздері қызықты контраст болды. Стюардесса заттарын жинап жатқанда, қасымдағы орындыққа жайғасты да, бетін орамалмен сүртіп, кешірім сұрады да, тынысы тарылды.
  
  
  Құйрық баспалдақ көтеріліп, орнына бекітілген кезде мен онымен ағылшын тілінде сөйлестім. — Қандай қиын жарыс, иә?
  
  
  Енді ол маған қызығушылықпен қарады. «А, ағылшын», - деді ол.
  
  
  «Біз ұшуды бірнеше рет түсірдік. американдық».
  
  
  Ол ет қолдарын кең жайып: «Американдық!» Ол қызықты жаңалық ашқан сияқты. "Ал, қош келдіңіз! Қош келдіңіз!" Ол қолын созды. «Мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Азық-түлік және ауыл шаруашылығы ұйымынан келген доктор Отто ван дер Меермін». Оның акценті голландқа қарағанда француздық еді.
  
  
  «Қауіпсіздік белдігі, дәрігер», - деді стюардесса.
  
  
  «Кешіріңіз, не!» Оның қатты дауысы бар еді, мен бірнеше жолаушы қарап, не жымиып, не қол бұлғап тұрғанын байқадым.
  
  
  Белбеу оның бадамша ортасына байланып, Каравел жастықтан алыстап, рульді басқара бастағанда, ол маған назарын аударды. "Демек - американдық. RAPKO?"
  
  
  «Жоқ, мен журналистпін. Менің атым Коул ».
  
  
  «Ахх, мен түсіндім, журналист. Қалайсыз, Коул мырза, өте жақсы». Оның қол алысуы белдіктің астында қаттырақ нәрсе бар екенін көрсетті. «Нью-Йорк Таймс» кіммен біргесің?
  
  
  «Жоқ. AP және WS».
  
  
  «О, иә. Өте жақсы». Ол AT&T-ден AP&W білмеді және оған мән бермеді. «Мен премьер-министрдің қайтыс болуына байланысты сіз Ламанаға барасыз деп ойлаймын».
  
  
  «Бұл менің редакторым ұсынған».
  
  
  «Қорқынышты нәрсе. Мен естігенде Римде болдым».
  
  
  Ол басын шайқады. «Қайғылы шок».
  
  
  — Сен оны жақсы танитын ба едің?
  
  
  «Иә, әрине.»
  
  
  «Мен бизнесті қуанышпен біріктіріп, сізге ол туралы бірнеше сұрақ қоюыма қарсысыз ба?»
  
  
  Ол маған көзін жыпылықтады. Оның маңдайы кең және ұзын болғандықтан, оның бетінің төменгі бөлігі біртүрлі қысқа болып көрінеді. «Жоқ, жоқ, мүлде емес. Менен не ұнайтынын сұраңыз, мен сізге қолымнан келгеннің бәрін айтамын ».
  
  
  Мен дәптерімді алып шықтым, келесі сағатта ол сұрақтарға жауап берді және А. Менде бар мәліметтермен көптеген беттерді толтырдым.
  
  
  Дәрігер Меңдәнікенің өлімі кездейсоқ болса да, полковниктің төңкерісі бір жерде болды деген пікірде болды.
  
  
  «Полковник - генерал Ташахмед?»
  
  
  Ол иығын көтерді. «Ол ең айқын таңдау болар еді».
  
  
  «Бірақ бұл жерде революция қайда? Менданике енді жоқ. Мұрагершілік генералға өтпей ме?»
  
  
  «Полковниктің қатысы болуы мүмкін еді. Полковник Мұхаммед Дуса қауіпсіздік басқармасының бастығы. Ол өз ұйымын Мысыр Мұхабаратының үлгісімен үлгі етті» дейді.
  
  
  Ол КГБ үлгісінде кеңестік кеңесшілердің көмегімен үлгіленді. Мен Дуза туралы ақпараттық материалдарымнан оқыдым. Олар оның Тасахмедтің адамы екенін көрсетті. «Әскер Тасахмедтікі болса, ол не істей алады?
  
  
  «Әскер Мұхабар емес», - деп күбірледі. Сосын еті екі қолын кеудесіне айқастырып, алдындағы орындықтың арқасына қарап күрсінді. «Сіз бір нәрсені түсінуіңіз керек, Коул мырза. Мен өмірімнің көп бөлігін Африкада өткіздім. Мен мұндай нәрселерді бұрын көргенмін. Бірақ мен халықаралық мемлекеттік қызметкермін. Саясат мені қызықтырмайды; Шақалдар кімнің жоғарғы шақал болуы мүмкін екенін білу үшін төбелесіп жатыр. Меңдәнике сырттан қарағанда жел қапшығындай көрінгенімен, туған жерінде ол ақымақ емес еді. Қолынан келгенше халқына қамқор болды, енді ол кеткен соң оның соңы қалай боларын айту қиын, бірақ бәрі ойдағыдай болса, қанды болады».
  
  
  Дәрігер тісіне кептеліп, мағынасын түсінбей қалды. — Дуса сырттан көмек алып жатыр дейсіз бе?
  
  
  «Жарайды, мен цитата айтқым келмейді, бірақ менің жұмысымның бір бөлігі ретінде мен елді көп аралауым керек, мен соқыр емеспін».
  
  
  — Сіз Әбу Османның осыған сәйкес келетінін айтасыз ба?
  
  
  «Осман!» Ол маған бақырайып көзімен қарады. «Осман – су сұраған түйедей киелі соғысқа шақырып, құмда жүгіріп жүрген ескі реакцияшыл ақымақ. Жоқ, жоқ, бұл басқа нәрсе».
  
  
  — Мен болжау ойынын ойнамаймын, доктор.
  
  
  «Міне, мен тым көп сөйлеп жатырмын. Сіз американдық жақсы журналистсіз, бірақ мен сізді шынымен танымаймын. Менің сөздеріммен не істейтініңді білмеймін».
  
  
  «Мен цитата емес, тыңдаймын. Бұл фондық ақпарат. Сіз не айтқыңыз келсе, мен әлі де тексеруім керек ».
  
  
  «Менің айтайын дегенім, Коул мырза, сізде кез келген нәрсені тексеру қиын болуы мүмкін. Тіпті елге кіруге де рұқсат етілмеуі мүмкін». Ол аздап қатал болды.
  
  
  «Бұл кез келген журналист редакторы «кетіңіз» деген кезде пайдалануы керек мүмкіндік».
  
  
  «Ескі. Мен сенімдімін. Бірақ енді американдықтарға, әсіресе сұрақ қоятындарға достық болмайды».
  
  
  «Жарайды, егер мен ол жерге жеткенше бұл жерден қуып шығудың күмәнді құрметіне ие боламын десем, ақырын сөйлеуге тырысамын», - дедім мен. «Біздің елшінің өлімі туралы, әрине, білесіз бе?
  
  
  «Әрине, бірақ бұл адамдарға ештеңе білдірмейді. Олар тек көшбасшысының өлімін ойлайды. Сіз олардың арасындағы байланысты көресіз бе? Жарайды, - ол терең тыныс алып, күрсініп алды, құлықсыз шешім қабылдаған адам: - Міне, мен тағы бір нәрсені айтайын, бұл сұхбат жеткілікті. Соңғы айларда елге бірнеше адам келді. Мен олардың келбетін білемін, өйткені мен оларды басқа жерлерде көрдім. Партизандар, жалдамалылар, командирлер – не болса да – бір мезгілде бірнеше адам келеді, Ламанда қалмай, ауылға барады. Мен оларды ауылдарда көремін. Неліктен мұндай адамдар бұл жерге келуі керек? деп өзім сұраймын. Мұнда ештеңе жоқ. Оларға кім төлейді? Менданике емес. Демек, олар демалысқа келген туристер, кафеде көрініске тамсанып отырған шығар. Түсінесіз бе, Newsboy мырза. Аяқтау». Соған нүкте қойып, қолдарын жайып жіберді. «Енді мені кешіресіз. Маған демалу керек». Ол басын артқа тастап, орындықты еңкейтіп, ұйықтап қалды.
  
  
  Оның позициясы: бұл адам сөйлескісі келді, бірақ оған құлықсыз болды, ол бейтаныс журналистпен ашық сөйлескеніне ренжіп, көңілі толмайтын жағдайға жеткенше жалғастырған сайын одан әрі құлықсыз болды. Не көп сөйледі, не жақсы актер болды.
  
  
  Ол ойламаса, бәрібір ағын туралы айтудың қажеті жоқ еді. Командостар ядролық қаруды ұрлады және Касабланкадан Оңтүстік Йеменге дейінгі Таяу Шығыс оларға толы болса да, бұл анықтама болуы мүмкін.
  
  
  Жақсы дәрігер оянғанда, содан кейін
  
  
  Ұйқыдан кейін оның көңіл-күйі жақсы болды. Бізге бір сағаттай уақыт қалды, мен оған ауылшаруашылық жобалары туралы айтуға кеңес бердім. Ол өмірінің көп бөлігін Африкада өткізді. Оның әкесі бельгиялық болды - голланд емес - ол Лувен университетінде оқыды, бірақ содан кейін оның өмірі қараңғы континенттің азық-түлік мәселелеріне арналды.
  
  
  Ұшқыш қонуды бастағанда, ван дер Меер маған құрғақшылықтың жаһандық апаты туралы айтудан, қауіпсіздік белбеуін байлауға ауысты. «Әттең, досым, - деді ол, - бұл жерде әдет-ғұрып оңай емес. Бұл қазіргі уақытта сіз үшін өте қиын болуы мүмкін. Менімен бірге тұр. Мен сені ФАО-ның жазушысы етемін, бұл қалай?»
  
  
  «Мен сені қиындыққа ұшыратқым келмейді».
  
  
  Ол күрсінді. «Мен үшін проблема жоқ. Олар мені жақсы біледі ».
  
  
  Бұл мүмкіндік сияқты көрінді. Егер бұл басқа нәрсе болса, мен себебін білетін болар едім. «Мен ұсынысты бағалаймын», - дедім мен. «Мен сенің артынан барамын».
  
  
  — Сіз арабша білмейсіз деп ойлаймын?
  
  
  Жау елдің тілін өшірудің қашанда артықшылығы бар. «Бұл менің таланттарымның бірі емес», - дедім мен.
  
  
  "Хмм" Ол папалық түрде басын изеді. «Француз ше?»
  
  
  «Ұн пеу».
  
  
  «Егер сізден сұралса және сұралса, оны жақсы көріңіз». Ол көзін айналдырды.
  
  
  «Мен тырысамын», - дедім мен журналист ретінде бұрынғы француз иеліктерінің «азаттық» элитасы неге ана тілінде емес, статус белгісі ретінде француз тілінде сөйлеуді қалайтыны туралы мұқабалық материал жаза аламын ба деп ойладым.
  
  
  
  
  
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ламана қаласы римдіктер карфагендіктерді қуып шыққанға дейін салынған ежелгі жарты ай тәрізді айлақтың шетінде орналасқан. Біз оның үстінен ұшып, төменде шаң басқан мегаполистің үстінен өттік. Менің соңғы аялдамамнан бері көп өскен жоқ.
  
  
  «Сіз мұнда бұрын болдыңыз ба?» – деп сұрады дәрігер.
  
  
  «Мен одан да көп Ламан болады деп күттім». Мен жоқ дегенді айттым.
  
  
  «Оның өсуіне себеп болуы керек. Портариостағы Рим қирандылары бір кездері туристік тартымдылық болған. Бәлкім, мұнайды ашсақ, кім біледі».
  
  
  Ламана әуежайының терминалы іргелес қанаттары бар сарғыш түсті әдеттегі төртбұрышты ғимарат болды. Одан бөлек биік күмбезді төбесі бар жалғыз үлкен ангар тұрды. Ұшу желісінде бізден басқа ұшақ болған жоқ. Ұшу сызығында бас киім ретінде көк және ақ шашақты кеффие киген жаяу әскер взводы болды. Олар бельгиялық FN 7.65 пулеметтерімен жабдықталған және стратегиялық тұрғыдан орналастырылған француздық Panhard AML жарты оншақты жауынгерлік машиналарымен қамтамасыз етілген.
  
  
  Взвод отряды күн ыстық асфальт бойымен созылып жатты. Біз олардың жанынан өтіп, терминалдың кеден қанатына қарай бет алдық. Бір стюардесса шеруді басқарса, екіншісі артта қалды. Дәрігерге шамадан тыс жүктемені жеңуге көмектесе отырып, мен отрядтың немқұрайлы, шыдамсыз немесе жылтыратусыз, тек мұңды көрінетінін байқадым.
  
  
  «Маған бұл ұнамайды», - деп күбірледі дәрігер. «Мүмкін революция қазірдің өзінде бар шығар».
  
  
  Дуан - «әдет-ғұрып» - кез келген үшінші немесе төртінші әлем мемлекеттерінде ұзаққа созылатын мәселе. Бұл теңестірудің бір жолы. Бұл да жұмыссыздықты азайтады. Ер адамға форма беріңіз, оның бастық екенін айтыңыз және оны жұмыста ұстау үшін оған көп ақша төлеудің қажеті жоқ. Бірақ мұнда екі жаңа фактор қосылды - көшбасшының жоғалуына ашулану және белгісіздік. Нәтижесінде жаңадан келгендер арасында шиеленіс пен қорқыныш сезімі пайда болды. Мен оның иісін келгендерді қарсы алуға қызмет ететін ұрық, ауасыз сарайдан сезіндім.
  
  
  Желілік алдын ала белгіленген баяу қарқынмен қозғалды, саяхатшы инспекторлар орналасқан жекелеген станцияларда қиындық тудыруға және кешіктіруге ынталы тоқтата тұру картасын, төлқұжат пен иммундау картасын көрсетуі керек. Алда үш француз мен тергеушілер арасында таласып жатқан ашулы дауыс естілді. Парижден келген үштік ұялмады; олар ойында дана болды.
  
  
  Ван дер Меердің кезегі келгенде, ол кеңсенің артындағы офицерге араб тілінде сәлем берді - көптен бері сағынған ағасындай. Ағасы жауап ретінде жалтарып күліп, ауыр қолын бұлғады.
  
  
  Есептегішке жақындағанымда дәрігер маған француз тіліне ауысты. «Бұл адам дос. Ол тәжірибелік шаруашылықтар туралы жазу үшін Римнен келген».
  
  
  Қалың мойын, төрт бұрышты шенеунік дәрігерге қол бұлғап, менің қағаздарыма назар аударды. Төлқұжатты көргенде басын көтеріп, маған ашулы қанағаттана қарады. «Американдық!» ол түкіріп жіберді ағылшынша, лас сөз. Сосын арабша сөйлеп: «Мұнда не үшін келдің?»
  
  
  «Көңілді үй, Мсиу. Je ne comprend pas, — дедім мен оның кір көздеріне қарап.
  
  
  "Рейсон! Раисон!" – деп айқайлады ол назар аударып. «Porquoi êtes-vous ici?» Сосын араб тілінде «Тезек жегіштің баласы».
  
  
  «Сіздің атақты дәрігеріңіз сияқты
  
  
  Ван дер Меер: «Мен француздармен бірге болдым», - деді. Шөлді құнарлы жерге айналдыру арқылы қандай жетістіктерге жеткеніңізді баяндауға келдім. Бұл барлық жерде хабарлануы керек жақсы жаңалық. Келіспейсіз бе, мырза майор? "
  
  
  Бұл оны сәл артқа итеріп жіберді. Кіші лейтенанттан көтерілу зиян тигізбеді. Бұл ыңғайсыздық тудырды.
  
  
  «Бұл мақтанатын нәрсе». Мен темекі қорабын шығарып, оған бердім. «Дәрігер ретінде осындай адамның болғаны үшін сіз бақыттысыз». Мен келесі кассада кезекте тұрған ван дер Меерге күлдім, ол бізге иығынан уайымдады.
  
  
  Жаңадан тағайындалған майор алтын әріптерге тәнті болып, темекі тартып отырып, тағы да күңіренді. Мен шам ұстадым. «Осында қанша уақыт болуды жоспарлайсыз?» – деп күңкілдеді ол менің АКС қолдан жасаған визамды зерттеп.
  
  
  «Апта, ин-Шалах».
  
  
  «Жоқ, Алланың қалауымен емес, Мұстафаның қалауымен». Өзін нұсқап түтін бұлтын шығарды.
  
  
  «Егер қаласаңыз, мен сізді жазатын мақалаға қосамын. Мені құшақ жая қарсы алып, сіздердің осында атқарып жатқан ұлы істеріңіз туралы айтып беруге мүмкіндік берген майор Мұстафа». Мен үлкен қимыл жасадым.
  
  
  Егер ол алдау екенін білсе, оны көрсетуден гөрі жақсы білетін. Басқа инспекторлар мені тыңдайтындай қатты сөйледім. Арабтарда құрғақ юмор сезімі бар. Олар қатты дауыстап күлгендерін көргеннен артық ештеңені жақсы көрмейді. Біреулер Мұстафаны тым болмаса ұнатпайтынын сездім.
  
  
  Шындығында, форельге қарағанда онымен ойнау әлдеқайда оңай болды. Оны өткеннен кейін тексеру және штамптау әдеттегідей болды. Жүкті тінту мұқият болды, бірақ Вильгельмина мен Гюгоның мазасын алатындай мұқият болмады. Мен өзімді «лас американдық шпион» деп екі рет қана естідім. Менің чемоданым мен сөмкем ақ бормен марапатталған кезде мен өзімді үйдегідей сезіндім.
  
  
  Ван дер Меер мені күтіп тұрды, біз дымқыл қорадан шыққанымызда французша да, арабша да білмейтін екі британдық Мұстафамен айтысып жатыр екен.
  
  
  Жүкші біздің жүктерімізді антикварлық Chevrolet көлігінің жүксалғышына лақтырып жіберді. Дәрігер бақшиша таратып, Алланың қалауымен міндік.
  
  
  — Сіз Ләманның сарайында тұрасыз ба? Қожайыным қатты терлеп жатты.
  
  
  «Иә».
  
  
  Мен оқиға болған жерге қарадым. Алдыңғы жақтағы терминал адамға қарағанда көбірек көрінді. Бұл ілгіштің қозғалысына арналған проекциялық бумы бар айналмалы жол және Джебел арқылы көлдердің сағымына апаратын қиыршық тас жол болды. Оңтүстіктегі ыстық тұманда сынық төбелер биіктеп, жел соғып, күн күйдірді. Қатты көк аспан күннің аяусыз радиаторы болды.
  
  
  «Оның атына лайық деп таппайсың... сарай». Дәрігер жүргізушіге нұсқау бергенде, орындығына сүйеніп, күрсінді. «Бірақ бұл Ламананың ұсынатын ең жақсысы».
  
  
  «Көмегің үшін рахмет айтқым келеді». Жүргізуші жолдан шығу үшін бұрылысты аяқтамай тұрып, газ педальын еденнен итермек болған кезде мен де сонда отырдым.
  
  
  Дәрігердің мұндай шыдамы болмады. «Түйе айдаушының алтыншы баласы, жайла! Ол арабша айқайлады. «Баяу жүріңіз, әйтпесе қауіпсіздікке хабарлаймын!
  
  
  Жүргізуші айнаға таңдана қарап, аяғын көтеріп, тұмсықты.
  
  
  «О, бұл тым көп». Ван дер Меер бетін орамалмен сүртті. «Мұның бәрі ақымақтық, ысырапшылдық. Мен сізді өзіңізді ұстағаныңыз үшін мақтаймын. Сіздің француз тілі жақсы болды ».
  
  
  «Одан да нашар болуы мүмкін. Олар менің төлқұжатымды алып кетуі мүмкін еді».
  
  
  Қонақүйден алып кетеді, қашан қайтарарыңды бір құдай біледі», – дейді.
  
  
  «Білесіз бе, мүмкін мен шығып, сіздің жұмысыңыз туралы мақала жазармын. Мен сені қайдан таба аламын?
  
  
  «Мен құрметке ие болар едім». Ол байсалды сияқты көрінді. «Егер мен қалада болсам, сізді қонаққа шақырар едім. Бірақ мен Пакарға баруым керек. Сол жерде соя мен мақта өсіретін станциямыз бар. Мен ертең оралуым керек. Неге менің картамды алмайсың? Егер сіз әлі осында болсаңыз, маған қоңырау шалыңыз. Мен сізді жұмысымыздың негізгі бағытына апарамын, сіз маған не ұнайтыныңызды сұрай аласыз ».
  
  
  «Егер мен түрмеде болмасам немесе қуып шықпасам, тырысамыз, доктор. Сіз мемлекеттік төңкеріс болды деп ойлайсыз ба?»
  
  
  Ван дер Меер жүргізушіге: «Қалада бәрі тыныш па?» - деді.
  
  
  «Сарбаздар мен танктер, бірақ бәрі тыныш».
  
  
  «Олардың жерлеу рәсімі болғанша күтіңіз. Мен сіздің орныңызда болсам, Коул мырза, мен ол кезде көшеден кетпес едім. Негізі қазір неге менімен келмейсің? Бәрі тынышталғанша».
  
  
  «Рахмет, бірақ мен жерлеу рәсімінде де баспасөз күтпейді деп қорқамын».
  
  
  Нашар пайдаланылған қозғалтқыш туралы шағымдарға байланысты мен жаңа дыбыс естідім. Мен артқа қарадым. Біздің шаңның сұр экраны арқылы басқа көлік тез жақындап қалды. Бұл екі жолақты жол болды. I
  
  
  қарсы келе жатқан жүргізуші өтіп кеткісі келсе, басып озу жолағына әлдеқашан бұрылғанын білген. Нұсқауларға уақыт болмады. Мен орындыққа шығып, жүргізушіні рульден құлатып алдым да, Chevrolet көлігін оңға, сосын солға қатты тарттым. Қиыршық тас түсіп, доңғалақтар сықырлағанда мен жолда қалуға тырыстым. Басқа көлік өтіп бара жатқанда, металдың сықырлаған сыңғыры естілді. Ол тежеуге және өтіп кетуге тым жылдам болды.
  
  
  Қарауға амал жоқ, өтіп бара жатқанда жылдамдығын бәсеңдетпеді. Жүргізуші мүміндерді намазға шақырғандай ашуланып айқайлай бастады. Ван дер Меердің саундтрегі ойыққа кептеліп қалған сияқты. "Менің сөзім! Менің сөзім!" Мұның бәрі орындалды. Мен өзімді жақсы сезініп, доңғалақты жүргізушіге қайтардым, жақын арада жіберіп алу өлімге асыққан біреуден үлкен нәрсенің белгісі деп үміттендім.
  
  
  
  
  
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Қонақ үйге кіре берісте дәрігер менімен қоштасты. Пакардан оралған бойда хабар жібереді. Телефон соғу мүмкін емес еді. Ол менің сақ боламын деп үміттенді, т.б., т.б.
  
  
  Біз Адриан Пельт бойымен айлақпен жүріп келе жатқанда, генерал Тасахмедтің өз әскерлері бар екенін көрсететін көптеген дәлелдер болды. Қонақүйдің лас ақ қасбетіне жақындағанымызда әскерлер алақандар мен кипаристердің арасында арамшөптей шашылып жатты. Олардың қатысуы ван дер Меердің мен үшін алаңдаушылығын арттыра түскендей болды. «Жақсы, дәрігер,» дедім мен таксиден түсіп. "A la prochaine fois. Bon Chance en Pakar."
  
  
  "Уи! Ви!" Терезеден басын шығарып, қалпағын жоғалтып ала жаздады. «Мон плаисир, биентот, биентот!»
  
  
  «Сіз бәс тігудесіз». Жүргізуші мені өз өмірін сақтап қалғаным үшін ешқашан кешіре қоймас еді, бірақ мен оған берген бақсысы үшін ол маған жүктерімді әкелді, мен тез арада тас баспалдақпен қонақ үй фойесінің қараңғы алаңқайына көтерілдім.
  
  
  Қырық жыл бұрын Ламан сарайы француз отаршылары ұсына алатын ең жақсысы болды. Ескі патина қалды, салқындық қалды. Бірақ иіс жаңарақ болды, консьерж де солай.
  
  
  Уақыттың қысымы бұдан былай ойын ойнаудың сән-салтанатына жол бермеді. Ол менің французша сөйлей алатынымды білгенде, ол брондау туралы өтінішті қабылдамайтын әдетке айналды. Өкінішке орай, барлық бөлмелер брондалған. Оның ай жүзі тікенді қара шашты, мөлдір қара көздері бар еді. Жуынған иіссу оның ым-ишарасына, сондай-ақ күйдірілген жилетке сәйкес келді.
  
  
  Бұл кезде мен ғана келдім, фойе үлкен болғандықтан, бізге ешкім назар аудармады. Оң қолым жилетімді бекітіп жатқанда, мен растау телексімді сол қолыммен әкелдім. Содан кейін мен оны үстелдің үстіне жартылай сүйреп апарып, оларды жақындаттым.
  
  
  «Сізде таңдау бар», - дедім мен үнсіз. «Сіз менің брондауымның растауын жей аласыз немесе дәл қазір маған бөлмемнің кілтін бере аласыз».
  
  
  Бәлкім, бұл оның менің көзімдегі дөңес көздерінің көрінісі шығар. Ол аш емес екенін көрсетті. Мен оны жібердім. Бұрқылдаған қауырсындарды тазалап болған соң, кілтті алып шықты.
  
  
  «Рахмет, биен». Мен жағымды күлдім.
  
  
  «Сіз жеке куәлікті толтырып, төлқұжатыңызды қалдыруыңыз керек», - деді ол кеудесін уқалап.
  
  
  — Кейінірек, — дедім мен картаны алып. «Мен ұйықтап жатқанда».
  
  
  — Бірақ мырза...!
  
  
  Балаға сөмкемді алып жүруді ымдап, кетіп қалдым.
  
  
  Қалада ақпарат немесе қызмет қажет болғанда менде екі көз бар: такси жүргізушілері мен қызметшілер. Бұл жағдайда бұл соңғы болды. Оның аты Әли болатын. Оның сүйкімді жүзі және көк көздері болды. Ол керемет француз тілінде сөйледі. Менің досым бар екенін бірден түсіндім.
  
  
  Біз барокко лифтіне қарай жүріп бара жатқанда, ол маған көзімен қарады. «Ұстаз жаман адамды жау қылған». Оның жүзі кең күлкіге бөленді.
  
  
  «Мен оның мінез-құлқын нашар көрдім».
  
  
  «Анасы шошқа, әкесі ешкі болған. Ол сені қиындыққа душар етеді ». Оның даусы ішінен шықты.
  
  
  Тұрақты лифтке тұрып, Әли маған өзінің атын айтып, консьерж Ареф Лакутенің полиция тыңшысы, сутенер, сұмдық және қу сұмдық екенін айтты.
  
  
  - Қожайын алысқа кетті, - деді Али менің бөлмемнің есігін ашып.
  
  
  «Ал одан әрі, Әли». Мен оның жанынан өтіп, Лақұт тағайындаған күңгірт бөлмеге кірдім. Әли шамды қосты, бұл көп көмектеспеді. «Егер маған көлік керек болса, оны қайдан табуға болатынын білесіз бе?»
  
  
  Ол күлді. «Ұстаз не қаласа, Али таба алады... және бұл баға сізді маған қатты ұрысуға мәжбүр етпейді».
  
  
  «Мен кәрі түйеден жақсы жүретін көлікті қалаймын».
  
  
  «Немесе жаңасы», - деп күлді ол. «Қайша?»
  
  
  «Қазір жақсы уақыт болар еді».
  
  
  «Он минуттан кейін ол сенікі».
  
  
  "Ол"
  
  
  Бұл жерде артқы шығу бар ма? "
  
  
  Ол маған сын көзбен қарады. «Иесі қиналып кетпей ме?
  
  
  «Бүгін емес. Неге айналада солдаттар көп? Мен әмиянымнан риалға толы жұдырықты алғанда оның зейінін байқадым.
  
  
  «Бұл генералдың жұмысы. Енді Босс қайтыс болды. Ол бастық болады».
  
  
  «Өлген Босс жақсы адам болды ма?»
  
  
  «Кез келген бастық сияқты», - деп иығын көтерді.
  
  
  «Проблема болады ма?»
  
  
  «Тек генералға қарсы болғандар үшін».
  
  
  «Көп пе?»
  
  
  «Олар бар деген қауесеттер бар. Кейбіреулер оның орнына өлген Қожаның әдемі ханымының патша болғанын қалайды ».
  
  
  «Не айтып тұрсың?»
  
  
  «Мен айтпаймын. Мен тыңдап тұрмын».
  
  
  «Саған мұның қаншасы керек?» Мен оған банкноттарды бұлғадым.
  
  
  Ол маған жан-жағына қарады. «Шебер онша ақылды емес. Мен сені тонауым мүмкін».
  
  
  «Жоқ». Мен оған күлдім. «Мен сені жұмысқа алғым келеді. Мені алдасаң, жарайды, ин-ула».
  
  
  Ол өзіне қажет нәрсені алды, содан кейін қонақүйдің артқы шығысына қалай жетуге болатынын айтты. «Он минут», - деді ол маған көз қысты да, кетіп қалды.
  
  
  Мен есікті құлыптап, бөлмедегі жалғыз терезенің перделерін жаптым. Бұл шын мәнінде кішкентай балконға ашылатын есік еді. Оның жалпақ шатырлар мен айлақ көрінісі болды. Ол сонымен қатар таза ауаны жібереді. Мен Вильгельминаны иығыма салып, Гюгоны білегіме байлағанымда, ЦРУ станциясының қызметкері Генри Саттон есіме түсті. Егер біздің позицияларымыз өзгерсе, менің келуімді тексеру үшін әуежайда біреу, сергек болу үшін жүргізуші және кіруімді жеңілдету үшін қонақүйде хабарласуым керек еді. Көліктің бар екендігі туралы хабарлама болатын еді. Генри маған көп көрсетпеді.
  
  
  Қонақ үйдің артқы кіреберісі сасық аллеяға ашылды. Ол Fiat 1100 көлігі үшін жеткілікті болды. Әли мен көліктің иесі мені күтіп отырды, біріншісі менің батамды алады, ал екіншісі оны қаншалықты байытатынымды көру үшін.
  
  
  — Ұнады ма, ұстаз? Әли шаң қабығын қанатына сипады.
  
  
  Ішке кіріп, бастағанда маған ұнады. Кем дегенде барлық төрт цилиндр жұмыс істеді. Мен саудаласудан бас тартып, төрт күндік жалға алған ақшаның жартысын беріп, Алладан екеуіне жарылқау тілеп кептелістен атқа қонғанымда иесінің күні бұзылды.
  
  
  Ламана қаладан гөрі үлкен саябаққа ұқсайтын. Француздар өз көшелерін желдеткіш түрінде салып, аумақты сатып алудың арқасында оларды көптеген гүл саябақтарымен біріктірді. Мавриандық сәулет пен француздық жоспарлаудың қоспасы Ламанаға тіпті оны азат етушілер де өшіре алмайтын ескі дүниелік сүйкімділік берді.
  
  
  Мен оның көшелерін Монреальға тікұшақпен мініп, шетке және Пепин көшесіндегі АҚШ елшілігіне қарай тар көлікте жүріп жаттап алдым. Негізгі қиылыстарда броньды машиналар мен экипаждар демалып жатты. Мен арнайы көлікпен Президент сарайының жанынан өттім. Оның әшекейленген қақпалары қара креппен қапталған. Алтын торлардың арасынан мен пальмалармен көмкерілген ұзын жолды көрдім. Макеті, сырты, ішкі көрінісі де менің жадымда қалды. Сарайдың қорғанысы кез келген уақыттағыдан жақсы болмады. Бәлкім, Тасахмед өз әскерін пәле күткендіктен емес, әсер қалдыру үшін жіберген болуы мүмкін.
  
  
  Елшілік, кішкентай ақ вилла, ұзын, биік ақ қабырғаның артында орналасқан. Оның төбесіндегі ту жарты штатта болды. Қақпа алдында күзетіп тұрған теңіз жаяу әскерін көргенде қуанып, олардың байыпты қылығына одан сайын риза болдым. Менің төлқұжатым тексерілді. Fiat капоттан жүксалғышқа дейін тексерілді. Саттонға қоңырау келді. Жауап келіп, маған көлікті қайда қою керектігін және елшіліктің кіре берісіндегі сержантқа хабарлау керектігін айтты. Барлығы екі минутқа жуық уақытты өте сыпайылықпен орындады, бірақ ешкім трюкті жіберіп алмады.
  
  
  Есіктің артында сержантты таптым. Оны байқамау қиын болар еді. Екеуміздің бір жақта болғанымызға қуандым. Ол екі рет тексеріп, сосын сол қолымды екі бұтағы бар кең баспалдақпен көтеруге кеңес берді. 204-бөлме менің баратын жерім болды.
  
  
  Мен гүлдердің иісі, жерлеу тыныштығының тыныштығы арасында кілем төселген баспалдақпен көтерілдім. Тыныштық оқиғаның өлшемі ғана емес, сағаты да болды. Сағат бестен асты.
  
  
  Мен 204 нөмірін қағып, жауап күтпестен есікті ашып, ішке кірдім. Бұл қабылдау болды, мені күтіп тұрған қызыл шашты әйел мен Саттонға бағытталған бу ағынын жұмсарту үшін бірдеңе жасады. «Элегант» менің алғашқы реакциям болды; қарапайым хатшы емес, менің екінші әсерім болды.
  
  
  Мен екі жағынан да дұрыс болдым.
  
  
  - Мистер Коул, - деді ол маған жақындап, - біз сізді күттік.
  
  
  Мен оны көремін деп ойламадым, бірақ біздің қысқа қол алысуымыз күтпеген жағдайда жақсы нәрсені айтты. «Мен мүмкіндігінше тез келдім».
  
  
  «Ой». Ол менің мысқылыма селт еткізді, оның бозғылт жасыл көздері жарқырап тұрды. Оның күлкісі оның иісі сияқты нәзік, шашының түсі ерекше болды, Йейтс пен Кэтлин Хулихан бір-біріне айналды. Оның орнына ол жоғалған Генри Саттонның көмекшісі және хатшысы Паула Мэттьюс болды. «Ол қайда?» — дедім мен оның соңынан кеңсеге кіріп.
  
  
  Біз отырғанша ол жауап бермеді. «Генри – Саттон мырза – елшінің өліміне қатысты дайындық жұмыстарын жүргізіп жатыр».
  
  
  «Бұл не шешеді?»
  
  
  «Мен... мен шынымен білмеймін... Оның не үшін өлтірілгеніне тек осы ғана жауап бере алады».
  
  
  — Онда ештеңе жоқ па?
  
  
  «Жоқ». Ол басын шайқады.
  
  
  «Саттон қашан оралады?»
  
  
  «Ол жетіде ойланып жатыр».
  
  
  - Маған бірдеңе келді ме?
  
  
  «Иә, мен ұмытып кете жаздадым». Ол маған үстеліндегі конвертті берді.
  
  
  «Мені кешіріңіз.» Хоуктың менің римдік сұрауыма кодталған жауабы қысқа болды және нақты жауаптар бермеді: NAA иелігі 60% Mendanike, 30% Tasahmed, 10% Shema. Егер Тасахмед немесе Шема мені өлтіргісі келсе, бұл жерде Римдегіден оңайырақ болатыны сөзсіз.
  
  
  Мен Паулаға қарадым, оның кеудесі блузкасына қарсы ісіп кеткенін байқадым. «Маған сіздің байланыс кеңсеңіз керек».
  
  
  «Біз көмектесу үшін не істей аламыз?» Оның қимылы әсем болды.
  
  
  «Байланыс туралы сөйлесейік».
  
  
  Байланыс бөлімі мен оның бас операторы Чарли Нил жағдайды біраз тыныштандырды. Жабдық ең заманауи және Нил өз заттарын білетін. Басқа жалған мекенжайды пайдаланып, мен AX-Sp кодтадым. Hawk үшін: ФАО туралы бәрі қажет, доктор Отто ван дер Меер.
  
  
  «Жарты сағат ішінде жауап беруім керек, Чарли». Мен айттым. «Сіз маған хабарлайсыз».
  
  
  «Біз менің кабинамда боламыз», - деді Паула екеумізді де.
  
  
  Қабырғалы елшілік ғимаратында қызметкерлерге арналған бірнеше шағын бунгало болды. Паула маған соңғы кезге дейін мұндай үйде тұру міндетті емес екенін, бірақ американдық қызметкерлерге жасалған лаңкестік шабуылдар барлық әйелдердің, әсіресе NAPR-ға тағайындалған жалғызбасты әйелдердің оларда тұруын міндетті етті.
  
  
  «Жаман идея емес», - дедім мен оның коттеджіне баратын жолмен келе жатып.
  
  
  «Оның артықшылықтары бар, бірақ ол шектеулі».
  
  
  Айналадағы кипарис ағаштары жақын жерде осындай коттедж болғанымен, бұл жерге жағымды оқшаулау сезімін сыйлады. Ақ жабынға қарсы қызыл бугенвилла барлық басқалар сияқты елес болатын бейбітшілік атмосферасын қосты.
  
  
  «Әдетте мен өз үйімді шыдай алмайтын адаммен бөлісетін едім, бірақ бұл жолы адамдардың жетіспеушілігі өтеледі». Маған оның басын шайқағаны ұнады.
  
  
  Одан да кішірек асүйдің артында кішкентай патио бар еді, біз оған отырдық және джин мен тоник іштік. «Мен бұл жерде ыңғайлырақ деп ойладым», - деді ол.
  
  
  «Маған сіздің шешіміңіз ұнайды. Сізге өзімнің бір жақсылығымды сыйлауға рұқсат етіңіз. Мен темекімді ұсындым.
  
  
  «Хмм... алтын әріптер, қандай әдемі».
  
  
  «Сіз темекіні ұнатасыз. Сіз Генримен бір кәсіппен айналысасыз ба?»
  
  
  Мен оттықты бергенімде ол басын изеді.
  
  
  «Төбені қашан ұшырып жібереді?»
  
  
  «Ертең жерлеу рәсімінде қиындықтар болады. Бірақ генерал Тасахмедте нақты қарсылық жоқ».
  
  
  «Меңданике мен елші қайтыс болғанға дейін мұнда не болды?»
  
  
  Ол маған сақтықпен, алыпсатарлықпен қарады. «Мүмкін, сіз күте тұрыңыз және бұл туралы Саттон мырзамен сөйлесуіңіз керек».
  
  
  «Менде күтуге уақытым жоқ. Не білсең де, қазір істейік».
  
  
  Ол менің үнімді ұнатпады. — Тыңдаңыз, Коул мырза...
  
  
  «Жоқ, тыңда. Сіз ынтымақтастық туралы нұсқаулар алдыңыз. Маған сенің ынтымақтастығың ұнайды, бірақ мен туралы ресми түрде айтпа. Мен білуім керек және дәл қазір ». Мен оған қарап, ұшқындарды сезіндім.
  
  
  Ол бұрылды. Бетінің қызаруы маған тозаққа кет дегені ме, әлде бір-бірімізге әсер еткеніміз бе, ажырата алмадым. Біраз уақыттан кейін оның көздері маған қайта оралды, суық және сәл дұшпандық.
  
  
  «Екі нәрсе бар. Біріншіден, сіздің әлі білмегеніңізге таң қалдым. Тамыз айынан бастап біз Лэнглиге әртүрлі жерлерден кәсіби террористердің келуі туралы ақпарат жіберіп жатырмыз ... ».
  
  
  «Бойдақ, жұп және үшеу болып келу». Мен ол үшін бітірдім. «Сұрақ – олар қайда?»
  
  
  «Біз сенімді емеспіз. Олар жай ғана келіп, жоғалып кетеді. Мұның артында Премьер-министр тұр деп ойладық. Елші Петерсен онымен осы мәселені талқылағысы келді».
  
  
  Мен ван дер Меердің бұл адамдарға қарағанда көбірек жауап бергеніне қынжылдым. «Олар әлі кіріп жатыр ма?»
  
  
  «Екеуі жиырма төртінші күні Дофардан келді».
  
  
  «Меңданике оларды Османға қарсы шабуылын күшейту үшін әкелді деп ойлайсың ба?
  
  
  
  «Біз мүмкіндікті сынап көрдік».
  
  
  «Бен д'Око генералмен қандай қарым-қатынаста болды?
  
  
  «Бауырластардың сүйісі»
  
  
  Оның барлық стандартты жауаптары болды. «Олардың сүйіспеншіліктерін тоқтатқанына, Тасахмед Меңданикеден құтылғанына дәлел бар ма?»
  
  
  «Әрине, бұл ойға оралады. Бірақ бізде ешқандай дәлел жоқ. Егер Генри елші Петерсенді өлтірген жүргізушінің кім екенін біле алса, біз оны да анықтайтын шығармыз».
  
  
  Мен стақаныма бұрылдым. «Полковник Дуза қайда сыйды?»
  
  
  «Генералдың қалтасында. Ол лас жұмыс істейді және оны жақсы көреді. Қарасаң, жыланның таразысын көресің».
  
  
  Мен бос стаканды қойдым. – Сіз айтқан екінші мәселе қандай?
  
  
  «Бұл ештеңе болуы мүмкін емес. Саттон мырзамен байланыс орнатқысы келетін Ганс Гейер есімді адам бар».
  
  
  «Кім ол?»
  
  
  «Ол Солтүстік Африка әуе жолдарының бас механигі».
  
  
  Құлағым шошып кетті. «Ол не қалайтыны туралы қандай да бір нұсқау берді ме?»
  
  
  «Жоқ. Ол келгісі келді. Мен хабарласамыз дедім».
  
  
  Менің жыныстық қатынасым бойынша, Паула Мэттьюс керемет жетістік болды. ЦРУ қызметкері немесе жедел қызметкердің көмекшісі ретінде ол маған жоғалған бастығын еске түсірді. — Сен Гайердің қайда екенін білесің бе?
  
  
  «Әуежайда бір ғана ангар кассасы бар. Ол сегізге дейін сонда боламын деді».
  
  
  мен оянамын. «Паула, шашыңның түсі мен жасминнің иісі туралы айтуға уақытым болмағаны үшін кешірім сұраймын. Мен оны жаңбырға қарсы тексергім келеді. Осы арада сіз Генриден менің жеделхатыма жауап беріп, сағат сегізде Ламана сарайындағы барда кездесуді сұрай аласыз ба? "
  
  
  Орнынан тұрғанда екі беті қызарып кетті. — Саттон мырзаның кездесуі болуы мүмкін.
  
  
  «Оған бас тартуын айт. Мен оның иығына қолымды қойдым. «Ал сусын үшін рахмет». Мен оның маңдайынан пәк сүйдім де, оның абдыраған көзқарасына жымиып кетіп қалдым.
  
  
  
  6-тарау
  
  
  
  
  
  Әуежайға жақындағанымда, күн күйген аспанда жарық сөніп бара жатты. Дала шамдары жанып тұрды, ал мұнарадағы маяк ауыр қызыл іңірді шағылыстырды. Енді кіреберістің алдында екі емес, үш брондалған машина тұрды. Әуежайға кіреберістің де күзетілетінін білдім. Мені қаладан қадағалаған жоқ, елшілікке не барғанымды ешкім бақылаған жоқ. Алдағы блокада сәл қиынырақ болады.
  
  
  Мен негізгі жолды бұрып, ангарларға апаратын қысқа жолға шықтым. Жолдың аяғында күзет бекеттері болды, ал жақын жерде француздың AMX командалық джипі мен ТТ 6 бронетранспортері менің жақындағанымды көргенше бос жүрді. Сосын олар күткен басқыншы күш болған мен сияқты сыңғырлады. Маған қақпадан елу фут қалғанда тоқтатуға нұсқау берді.
  
  
  Сержант жауынгерлік күштері бар төрт адамдық отрядты дайын күйде шығарды. Сәлемдесу күрт және араб тілінде болды. Мен тыйым салынған аумақта болдым. Мен не істеп жатырмын деп ойладым!
  
  
  Менің жауабым француз тілінде болды. Мен Париж аэронавигациялық қоғамының өкілі болдым. Мен Mecanicien des Avions Africque Nord компаниясының бас механигі М'сиер Гайермен жұмыс істедім. Бұл кіру үшін қате орын болды ма? Осы сұрақпен мен тиісті мөрі бар ресми француз төлқұжатымды ұсындым.
  
  
  Сержант құжатты алып, онымен бірге күзет кабинасына шегінді, екі офицер бар ойларын парақтауға шоғырланды. Төрт күзетшім маған махаббатсыз қарады. Мен келесі қадамды күттім, оның не болатынын жақсы білдім.
  
  
  Бұл жолы сержанттың жанында лейтенант болды. Ол аздап достықсыз болды және маған француз тілінде сөйледі. Менің келуімнің мақсаты не болды? Неліктен мен Мисьер Гейерді көргім келді?
  
  
  Мен NAA өзінің жаңа Fourberge 724C авионикасына қатысты мәселелерге тап болғанын және мәселені шешу үшін мені Парижден жібергенін түсіндірдім. Содан кейін мен лейтенантқа сеніп, ым-ишарамен болған оқиғаның барлығын техникалық егжей-тегжейлі сипаттадым. Мен шабыттандым. Ақыры тойды да, төлқұжатымды қайтарып берді де, мені өткізуге бұйрық берді.
  
  
  «Аллаһ мәк!» Қақпадан өтіп бара жатып айқайлап амандасып қалдым. Сәлем қайтарылды. Бәріміз бір жақта болдық. Алла разы болсын, амандығы әлсіз болсын.
  
  
  Ангар тұрағында екі-ақ көлік болды. Мен қосымша күзетшілерді кездестіремін деп күттім, бірақ олар болмады. Периметрден өтіп, сіз өзіңізді іште таптыңыз. Ұшу желісінде бірнеше ескі DC-3 ұшағы болды. Ангардың ішінде қозғалтқыштары жарылған тағы біреуі болды. Caravel және бірнеше кішігірім қос қозғалтқышты ұшақтардан басқа, керемет жаңа Gulfstream ұшағы болды. NAPR эмблемасы кабина терезесінің астында орналасқан. Әрине, бұл Менданиктің әуе күштерінің бірінші нұсқасы болды. Неліктен Буданға DC-6 айдау керек?
  
  
  Егер сізде осындай сәнді ұшақ болса?
  
  
  Түрлі ұшақтарға назар аударып, ангардың ішін аралап жүріп, қозғалған денелерді байқамадым. Бұл жұмыстан босату кезінде болды, бұл сөзсіз. Ангардың артқы жағында әйнекпен қоршалған кеңсе бөлімі болды. Мен оның терезелерінен жарық көрдім де, оған қарай бет алдым.
  
  
  Ханс Гейердің түймедей қу көздері бар тентек жүзі болды. Оның тақыр күмбезі өңделген былғарының түсі болатын. Ол аласа, сұңғақ бойлы, білектері үлкен, қолдары майлы шұңқырлармен жабылған. Құртты тыңдаған қарақұйрықтай басын иіп тұратын қасиеті бар еді. Мен есіктен өтіп бара жатқанда ол маған қарады.
  
  
  — Мистер Гайер?
  
  
  «Бұл мен.» Оның дауысы құмдалған.
  
  
  Мен қолымды созсам, ол лас ақ комбинезонын ұзармас бұрын сүртті. — Сіз Саттон мырзаны көргіңіз келді ме?
  
  
  Ол кенет сергек болып, шыны қалқаның ішінен қарады, сосын маған қайта қарады. -Сен Саттон емессің.
  
  
  «Дұрыс. Менің атым Коул. Мистер Саттон екеуміз бір-бірімізді білеміз».
  
  
  "Хмм" Мен оның терең бұртиған қасының артында дөңгелектердің шерткенін естідім. «Мұнда қалай келдің? Олар бұл жерді сауу кезінде сиыр бөксесінен де қаттырақ бекітеді».
  
  
  «Мен сүт алуға келген жоқпын».
  
  
  Ол маған бір секунд қарады да, күлді. «Жақсы. Отырыңыз, Коул мырза. Үстеліп тұрған үстелінің арғы жағындағы орындықты нұсқады. «Бізді ешкім мазалайды деп ойламаймын».
  
  
  Біз отырдық, ол тартпаны ашты да, бір бөтелкеге жабыстырылған бурбон мен бірнеше қағаз шыныаяқтарды шығарды. «Өзіңді жақсы сезінесің бе? Мұз жоқ па?
  
  
  «Сен де жақсысың», - дедім мен бөтелкеге басын изеп.
  
  
  «Ой, мен аздап саяхаттаймын. Қашан айтыңыз».
  
  
  – дедім де, қол шапалақтап, өз брендтерімізді жағып болған соң, Ганс маған басын иіп, сөзге келді. — Мен сіз үшін не істей аламын, мистер Коул?
  
  
  «Менің ойымша, бұл керісінше. Сіз бізді көргіңіз келді».
  
  
  «Елшілікте не істеп жүрсіз, Коул мырза? Мен ол жерде барлығын танимын деп ойладым».
  
  
  «Мен бүгін түсте келдім. Генри оны ауыстыруымды өтінді. Мен жұмыс істейтін адамдар маған нұсқау берді - уақытты босқа өткізбе. Біз мұны істейміз бе?
  
  
  Ол стақаннан бір жұтым алды да, басын артқа қисайтты. «Менде біраз ақпарат бар. Бірақ мен бұл дүниеде ештеңе оңай немесе арзан емес екенін білдім».
  
  
  «Аргументтер жоқ. Қандай ақпарат? Бағасы қандай?»
  
  
  Ол күлді. «Раббым, сен араб емессің! Иә, мен сізде босқа кететін уақыт жоқ екенін білемін ». Ол еңкейіп, қолын үстелге қойды. Төбедегі жарықтан оның күмбезінде тер жылтылдаған. «Жарайды, мен патриотпын, мен оны сізге тиынға беремін. Есепшотқа мың доллар американдық доллар және егер дәлел келтіре алсам, бес мың».
  
  
  «Егер сіз екіншісін шығара алмасаңыз, бірінші бөлімнің не пайдасы бар?»
  
  
  «О, бірақ мен аламын. Бұл аз ғана уақыт алуы мүмкін, себебі қазір мұнда бәрі қорқынышты күйде. Жабдықтарды толықтырғыңыз келе ме?
  
  
  «Жок, рахмет. Былайша айтқанда. Аманатқа үш жүз беремін. Бірінші бөлігі жақсы болса, қалған жетеуін аласың, өндірсең бес мыңның кепілі».
  
  
  Қалған сусынды маған ішіп, жұтып, өзіне тағы бір құйып берді. «Мен парасаттымын», - деді ол. «Үш жүзді көрейік».
  
  
  «Бір ғана нәрсе бар». Мен әмиянымды шығардым. «Егер мен сізде бар нәрсе депозитке тұрарлық емес деп ойласам, оны қайтарып алуым керек».
  
  
  «Әрине, терлеме, көресің».
  
  
  «Мен де өзімнің бірнеше сұрақтарыма жауап алғым келеді».
  
  
  «Мен көмектесу үшін қолымнан келгеннің барлығын жасай аламын». Ол алты елуді санап, оны комбинезонының төс қалтасына тығып жіберді. «Жарайды», - деп бөлімді тексеріп, басын иіп, даусын бәсеңдетті. «Менданике ұшағы апатқа ұшыраған жоқ. Мен оның қалай болғанын білемін. Дәлел Будандағы үйінділерде жатыр».
  
  
  - Мұны кім істегенін білесің бе?
  
  
  «Жоқ, бірақ кез келген ақымақ өте жақсы болжам жасай алады. Қазір Тасахмед бірінші орында тұр».
  
  
  «Менің халқым болжам үшін ақша төлемейді. DC-7 қайда?
  
  
  «DC-7! Менданике мен оның бандысы ұшқан алтылық еді». Дауысы көтерілді. «Олар Голфстримде ұшуы керек еді». Бұл мені ескерткен бірінші нәрсе болды. Бірақ бұл қону болды...»
  
  
  - Ганс, - мен қолымды көтердім. «Жеті, NAA DC-7 қайда?»
  
  
  Ол қамауға алынды. Ол ақаулы болды. «Руфада, әскери базада. Неге саған бұлай істеу керек...»
  
  
  «Ол неге Руфада? Ол әдетте сонда тұрады ма?»
  
  
  «Оны екі айға әскерге алып кетті».
  
  
  «Оның командасы ше?»
  
  
  «Қатаң әскери. Қараңызшы, олар Меңданикені қалай алды деп ойламайсыз ба?
  
  
  
  Бұл бір сұмдық әңгіме. Бұл бұрын да болған. Үлгі бір, тәсіл бір болды. Бұл тамаша орнату болды. Бұл…»
  
  
  — Меңдәнике ұшқанда кезекшілікте болдыңыз ба?
  
  
  «Жоқ! Егер мен сонда болсам, ол бүгін тірі болар еді... немесе мен де өлген болар едім. Халид кезекшілікте болды. Ол түнгі бастық болды. Тек ол енді күндіз де, түнде де жоқ. Маған ауырып жатқанымды айтты. Сондықтан мен ауырып қалмас бұрын сізге бірдеңе айтқым келеді, тек сіз әлгі қарғыс атқан DC-7 туралы сөйлескіңіз келеді. Оны бұл жерден алып кеткенде, мен сау бол! "
  
  
  Күн күркірегенде мен әдеттегідей шыны қалқа арқылы тексердім. Ілгіште жарық жоқ еді, бірақ ымыртта жаңа келгендердің сұлбасын анықтауға жеткілікті қараңғылық болды. Олардың бесеуі болды. Олар кеңейтілген тәртіппен салынған ангарды айналып өтті. Шамның қосқышы Ганстың артындағы қабырғада тұрды.
  
  
  – Тезірек жарықты өшір! – деп араластым.
  
  
  Ол хабарды менің үнімнен және оның қашан жабылып, айтқанын орындау керектігін білу үшін ұзақ уақыт бойы болғаны туралы айтты.
  
  
  Мен орындыққа еңкейіп, тізерлеп отыра бергенімде, мен әйнектің сынған дыбысымен араласқан жағымсыз бронхиалды жөтелді сезіндім. Вильгельмина қолында. Қараңғыда мен Ганстың ауыр дем алғанын естідім.
  
  
  «Артқы есік бар ма?»
  
  
  «Байланыстырушы кеңседе». Оның даусы дірілдеп кетті.
  
  
  «Онда кіріп, күте тұрыңыз. Мен мұнда бәрін реттеймін».
  
  
  Сөзімді тағы бірнеше оқ пен бір-екі рикошет үзді. 9 мм пулеметпен оқ жаудырып, жаяу әскерді шақырғым келмеді. Шабуыл мүлдем бекер болды. Бес батыр бір қарусыз механикті қолға түсіру үшін шыны терезелерді сындырудың қажеті жоқ еді. Кеспешілер әуежайдың қауіпсіздік компаниясына тиесілі емес дегенді білдірген. Мүмкін олардың ойы Гансты өлімге дейін қорқыту болған шығар.
  
  
  Мен Ханстың келесі кеңсеге кіріп кеткенін естідім. Мен есік алдына отырдым да күттім. Ұзақ емес. Шабуылшылардың біріншісі аяғын тықылдатып ұшып келді. Мен оны төмен соқтым, ал ол сүрінгенде мен Вильгельминаның бөксесімен ұрдым. Ол еденге тиген бойда екінші нөмір оның соңынан ерді. Мен оны көтердім, ол Гюгоны барынша көтерді. Ол түсініксіз жылап жіберді де, менің иығыма құлады. Мен оны қалқан ретінде пайдаланып, алға жылжыдым, біз үшінші нөмірге тап болдық.
  
  
  Тиіскенде мен пышақпен кесілген денені оның иығынан лақтырып жібердім. Ол тезірек және ақылды болды. Ол өлі салмақтан сырғып түсіп, атуға дайын тапаншамен маған қарай келді. Мен оқ атылғанша сүңгіп, оның қолтығынан өттім де, біз ангардың еденіне түстік. Ол үлкен және күшті, шөлдің терінің иісін сезінді. Мен оның білегін мылтықпен ұстадым. Ол менің тіземнің беліме соғуынан аулақ болды, сол қолы тамағымнан ұстауға тырысты. Оның тағы екі досы қатысқандықтан, менде грек-рим күресі өнеріне босқа кететін уақытым болмады. Мен оның бос қолы тамағымды тауып алды да, Гюгоны оның қолтығынан зорға алдым. Ол дірілдеп, дірілдей бастады, мен одан тез секірдім, қалған екеуіне дайын болдым. Мен біреудің жүгіріп келе жатқанын естідім. Мен бұл жақсы идея деп ойладым да, еңкейіп кеңсе есігінен кірдім.
  
  
  «Ганс!» - Мен ысқырдым.
  
  
  — Коул!
  
  
  «Есікті аш, бірақ сонда қал».
  
  
  «Уайымдама!»
  
  
  Есік ангардың артқы жағынан шықты. Жүгіру біздің келушілердің бізді сол жерде қарсы алуға шешім қабылдағанын білдіруі мүмкін. Әуежай шамдары, қауіпсіздік шамдары және кешкі қараңғылықтың анықтығы қандай болса да, бізде қажетсіз компания бар-жоғын білу қиын болмады. Әзірге біз мұны ашқан жоқпыз.
  
  
  «Менің көлігім жиекте тұр», - дедім мен. «Сен менің артымнан жүр. Артымызды бақылаңыз. барайық».
  
  
  Бұл ангардың артқы жағынан бос тұрақ аймағына дейін өте жалаңаш жүру болды. Fiat Вашингтонның ескерткіші ретінде ерекшеленді.
  
  
  — Көлігің қайда, Ханс? Мен сұрадым.
  
  
  «Ангардың арғы жағында». Ол маған ілесу үшін жүгіруге мәжбүр болды, ол шаршағандықтан ғана емес, тынысы тарылды. «Мен оны сол жерге қойдым, өйткені ол көлеңкелі және ...»
  
  
  «Жақсы. Сіз артқы жағында отырыңыз, еденге жатыңыз және бір дюйм де қозғалмаңыз ».
  
  
  Ол дауласпады. Мен екі нүкте бойынша сомаларды есептей отырып, Fiat-ты бастадым. Келушілер артымнан ерсе, көлігімнің қайда тұрғанын білетін болар еді. Егер олар әуежайды күзететін команданың құрамында болмаса, олар барлаушылар болды, бұл партизандарға қиындық тудырмайды. Қалай болғанда да, олар маған емес, Гансқа келді.
  
  
  Күзет бекетіне жақындап, көлікті тоқтаттым да, мұқият екенімді білдіру үшін фараны сөндірдім де, шықтым. Егер лейтенант пен оның балалары қастандық жасағы туралы білсе, мен қазір білетін болар едім.
  
  
  Сержант бастаған түп төртеу маған жақындады. «Vive la NAPR, сержант», - деп әндедім мен оларға қарай жылжып.
  
  
  — Әй, сен, — деді сержант.
  
  
  .
  
  
  «Мен таңертең қайтамын. Менің төлқұжатыма мөр қойғыңыз келе ме?»
  
  
  «Ертең құлшылық пен аза тұтатын күн», - деді ол. «Мұнда келме».
  
  
  «Иә. Мен түсінемін».
  
  
  – Кетіңіздер, – деді сержант.
  
  
  Мен ангардың қисық сұлбасынан көзімді алмай, ақырын көлікке қарай жүрдім. Барлығы ойдығыдай Күлімсіреп, күзетшілерге қол бұлғадым да, айдай жөнелдім.
  
  
  
  
  
  
  
  7-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Әуежайдан шығып, артымыздан ешкім жоқ екеніне көз жеткізіп, жасырынған жолаушыма бұрылдым.
  
  
  «Жарайды, досым. Кел, маған қосыл».
  
  
  Ол артқы орындыққа барып, бір жұтым ішіп, комбинезонынан бір бөтелке бурбон суырып алды. «Иса!» – деді де ұзақ жұтып қойды. «Біреуін қалайсың ба?» – деп бөтелкені созып дем шығарды.
  
  
  «Мен көлік жүргізген кезде оған ешқашан тиіспеймін».
  
  
  «О, құдай-ау, сен құрбысың ғой. Міне...» деп төс қалтасына қол созып, «мынаны қайтар. Сен менің өмірімді сақтап қалдың. Менде сіз қалағанның бәрі тегін».
  
  
  - Оңай, Ганс. Мен күлгенімді тоқтата алмадым. «Барлығы кезекшілікте. Ақшаны өзіңізге қалдырыңыз. Сіз оларды табасыз ».
  
  
  «Бірақ қарғыс атсын! Сіз бұлай әрекет етуді қайдан үйрендіңіз!»
  
  
  «А? Неге, өмір бойы. Африкада жиырма жыл және «Сіз ұшақтарда қанша уақыт болдыңыз?» »
  
  
  «А? Неге, өмір бойы. Африкада жиырма жыл, одан бұрын...»
  
  
  «Менің ойымша, сіз пилоттық құбырдың турбинадан айырмашылығы бар екенін білесіз. Сіз өз ісіңіздің кәсіби маманысыз». Мен өз үйімде жалғызбын. Сені қауіпсіз жерде қайда апарамын? "
  
  
  «Менің орным. Оның биік қабырғасы мен мықты қақпасы бар, мен оған айтсам, қарт Тор қалайы қаздың есегін тістеп алады».
  
  
  «Сіз навигаторсыз. Бұл мейірімсіз адамдар кім екенін білесіз бе?
  
  
  «Ием, жоқ! Мен оларды әлі көрмедім ».
  
  
  «Ташамед әскерінде командалық бөлімшелер бар ма?»
  
  
  «Мені өлтір. Менің бір ғана білетінім, олардың барлығы көк шашақ киген».
  
  
  Бұл орынды болды. Шабуыл жасағандардың бірі бөрік киген, қалған екеуі бас киімсіз болған.
  
  
  «Сіз мұны қаламайтыныңызға сенімдісіз бе? Мен мұның бәрін ішемін, содан кейін көтерілемін».
  
  
  «Менің айтқаныма мән бермей, адасып қалма. Меңданикенің өлімі оқыс оқиға емес екенін білесіз. Мұны тағы кімге айттың?»
  
  
  «Ешкім. Тек сен үшін».
  
  
  «Біреудің бас терісін қалайтынының тағы бір себебі бар ма?»
  
  
  «Олар мені өлтіре ме?»
  
  
  Мен тежегішті басып, Fiat көлігін тоқтаттым. Ганс аспаптар тақтасына қарай лақтырылды, оның бөтелкесі қауіпті шырылдады. Мен оны комбинезоннан ұстап, бетіме қарай тарттым. «Дәл қазір жауап алғым келеді, әйтпесе аузыңа бөтелке алып үйге барасың. Ол түсінікті?»
  
  
  Ол маған қарап тұрып, бұл жолы үнсіз қалды, көздері бақырайып, аузын ашып, мылқау басын изеді. Мен оны жібердім де, біз қайтадан жолға шықтық. Мен ол оянғанша күттім, сосын үнсіз темекі ұсындым. Ол да солай үнсіз қабылдады.
  
  
  «Сонымен, апат туралы теорияңызды кімге айттыңыз?
  
  
  «Халид... Мен кезекшілікте болған кезде ол ангарда болды. Қазірдің өзінде апат туралы қауесет тараған. Мен одан Гульфстримнің орнына DC-6 ұшағын неге алғанын сұрағанымда, ол ұшақта генератор жоқ екенін айтты. Мен оның өтірік айтып жатқанын білдім. Мен бір күн бұрын Гольфстримде барлығын тексердім. Мен оның қорқатынын да білдім. Оны одан бетер қорқытып, сөйлесу үшін мен оған DC-6 қалай диверсияланғанын білетінімді айттым».
  
  
  — Ал ол сөйледі ме?
  
  
  «Жоқ».
  
  
  «Оның саботаж екенін қайдан білдің?
  
  
  «Айтқанымдай, бұл Африкада болған кезекті апат сияқты болды. Бірдей. Мұның саботаж екенін бәрі білді, бірақ оны ешкім дәлелдей алмады. Сосын мен дәлелдедім. Буданға жетсем, дәлелдей аламын. бұл туралы да».
  
  
  Алыстан айқайлаған сирена екіұшты жауап берді. «Бұл жедел жәрдем болуы мүмкін. Келіңіздер, бұл қандай дүңгіршек екенін көрейік». Мен екінші орын ауыстырып, қатты деп үміттенген Fiat көлігіне отырдым.
  
  
  «Біз сөзсіз кептеліп қаламыз». Ганс алға-артына секіріп түсті.
  
  
  Мен аласа жартастың қақпағына қарай бұрылғанда, дөңгелектер біраз тартқышты тапты.
  
  
  «Олар өте жылдам жүреді!»
  
  
  Мен келе жатқан фаралар ауқымынан, яғни жартастың артында болу үшін жолдан жеткілікті алысқа барамын деп үміттендім. Дөңгелектер қазылып, домалап кете бастады. Мұнымен күресу пайдасыз болды. - Күте тұрыңыз, - дедім мен моторды өшіріп, жағымнан ұшып.
  
  
  Fiat көлігінің ақшыл түсі шөлге тамаша сай келеді. Үлкен командалық көлік, оның артынан жедел жәрдем көлігі өтіп бара жатқанда, олар бізді байқамады. Түнгі салқын ауада сирена айқайлады. Содан кейін олар кетіп қалды, біз тұрып, көлікке қайта беттедік, Ханс: «Күнді аяқтаудың жолы қандай» деп күбірледі.
  
  
  . Содан кейін олар кетіп қалды, біз тұрып, көлікке қайта беттедік, Ханс: «Күнді аяқтаудың жолы қандай» деп күбірледі.
  
  
  «Оны мәңгілікке аяқтамағаныңыз үшін Аллаға шүкір ете аласыз».
  
  
  — Иә. Енді бұл жерден қалай кетеміз?
  
  
  «Біз сіздің бөтелкеңізді сүртеміз, мүмкін идея пайда болады. Әйтпесе, сенің көліктерді итеруді жақсы білетініңе сенімдімін».
  
  
  Бір-екі қысқа аялдамадан он минутта жолға оралдық және жиырма минутта Ганстың вилласына жеттік.
  
  
  Ламананың шетелдік кварталы Лафайетт деп аталатын саябақтың айналасында орналасқан ақ қабырғалы мавр стиліндегі үйлердің бір бөлігі болды. Біз Ганстың доменіне кірер алдында біраз барлау жасадық. Оның үйі саябақтың жанындағы аллеяда болатын. Біз оны екі рет айналып өттік. Көшеде көліктер де, шамдар да болған жоқ.
  
  
  -Ал сен мұның бәрін Халидке айттың ба?
  
  
  «Иә.»
  
  
  — Басқаға айттыңыз ба?
  
  
  «Эрика, қызым, бірақ ол ештеңе айтқан жоқ».
  
  
  «Енді айтыңызшы, біреудің сізді өлтіргісі келетіні соншалық ашуландыратын тағы не істедіңіз?»
  
  
  «Білсем қарғыс атсын. Шын сөзім!» Ол мені ұстау үшін қолын созды. «Мен аздап контрабандамен айналысамын, бәрі істейді. Бірақ бұл жігітті өлтіруге себеп емес».
  
  
  «Жоқ, олар сенің оң қолыңды ғана алады. Мен ұшақта осы DC-7 үшін журналдар бар деп ойлаймын ».
  
  
  «Иә. Егер бұл көмектессе, сізде ескі қозғалтқыштан журналдар болуы мүмкін. Сіз Руфаға кіре алмайсыз».
  
  
  «Қауіпсіздік мұндағыдан да қатаңырақ па?
  
  
  «Әрине.»
  
  
  «Сіз ұшақты әскерилерге берілді деп айтасыз. Неге екенін білесіз бе?
  
  
  «Әрине. Парашютист жаттығулары. Неге екенін айта аласыз ба...»
  
  
  «Сіз техникалық қызмет көрсетуді, күрделі жөндеуді, тағы басқаларды қайда жасадыңыз?»
  
  
  «Біз бұл жерде ең маңыздылардан басқаның бәрін жасадық. Ол үшін мен Афинадағы Олимпиаданы пайдаландым».
  
  
  «Оның соңғы тексеруі қашан болды?»
  
  
  «Ой, олар оны алып кеткен кезде болуы керек. Олар мәселені шешеміз деді».
  
  
  «Тағы бір сұрақ, - дедім мен фараны өшіріп, - бұл жолда бұрылыс бар ма?
  
  
  Ол қатты жұлқынып, сосын хабарды түсініп басын бұрды. «Қарғыс емес! Құдай-ау, сен олар бізді аңдып жүр деп ойлайсың».
  
  
  Мен жолға шықтым, ол шығып, Яһуданың терезесі бар қабырғадағы есікке барды. Мен Тордың құшақ жая қарсы алғанын естідім. Ганс қоңырауды соқты, екі қысқа және ұзын қоңырау соқты. Үстіңгі шам жанды.
  
  
  «Ол мен үшін уайымдаса керек», - деп күлді ол. «Эрика, бұл менмін, жаным», - деп шақырды ол. «Менің досым бар, сондықтан Торды қалдырыңыз».
  
  
  Тізбек тартылды. Есік ашылып, мен оның соңынан аулаға кірдім. Күңгірт жарықта маған оның бойы ұзын болып көрінді. Үстіне аппақ нәрсе киіп, қолында мылжыңдаған ит бар. - Тор, тоқта! – деді ол қырылдаған дауыспен.
  
  
  Ганс тізерлеп отырды да, қолын Тордың басына қойды. -Тор, бұл менің досым. Сен оған дос ретінде қарайсың!»
  
  
  Мен иттің қасына отырып, қолымды иіскеуге рұқсат бердім. «Эй Тор, - дедім мен, - сіз қорғаныс қажет болғанда бірге жүретін жігітсіз».
  
  
  Ол күрсініп, құйрығын бұлғая бастады. Мен орнымнан тұрып, маған қарап тұрған Эриканы көрдім. «Менің атым Нед Коул. Мен әкеңді үйге апарып бердім».
  
  
  «Оның иісіне қарағанда, мен оған қажет болғанына сенімдімін». Бұл дөрекілікте әзіл-оспақ бар еді.
  
  
  «Жақсы айтылған». Ганс бөтелкені сыртқа итеріп жіберді. «Міне, мен оны судан шығару қиынға соқты».
  
  
  Біз бәріміз күлдік, маған оның еркін дауысы ұнады. «Кіріңіз, Коул мырза. Көлігіңе не болды, әке?
  
  
  «Ол... аа... сынды. Мен оны жөндеуге уақыт алғым келмеді, негізінен Коул мырза осында...»
  
  
  «Сіз авиация бизнесімен айналысасыз ба?» Ол есікті ашты да, бізді шығарып салды. Жарықта мен оны жақсырақ көре алдым.
  
  
  Оның әкесінің шаңғымен секіруге дейінгі мұрнының миниатюралық нұсқасы болды. Оның үстіне анасы туралы жақсы көзқараста болса керек. Ақ шорттағы Афродита. Суық ауа райында ол ішінде бәрін сақтауға қиын көрінетін көк тасбақа жемпір киді. Оның қалған өлшемдері бірдей болды және ол есікті жауып, жанынан өтіп бара жатқанда, ол алға қарай кетіп бара жатқандай жақсы көрінді. Шын мәнінде, жалаң аяқ немесе ат үстінде, ұзын және табиғи қара шашы, тік және көк көздері бар Эрика Гайер кез келген көрініс үшін ең қалаулы көрініс болды.
  
  
  -Мен саған бірдеңе ала аламын ба? Жеңіл күлкі мені мазақ етті.
  
  
  - Қазір емес, рахмет. Мен жақсылықты қайтардым.
  
  
  «Тыңдашы, жаным, мұнда біреу болды ма? Біреу қоңырау шалды ма?
  
  
  «Жоқ... Мен емханадан келген соң Каззаны үйіне жібердім. Неге компанияны күтіп отырсың?»
  
  
  «Жоқ деп үміттенемін. Айтайын дегенім, жоқ. Бірақ қазір бәрі жақсы емес және...»
  
  
  "Доктор Рабул ертең келмегенім жақсы деді. Менің ойымша, ол ақымақ.
  
  
  сен де. Келісесіз бе, Коул мырза? «Біз әлі де бір-бірімізге қарап тұрдық.
  
  
  «Мен мұнда бейтаныс адаммын, Мисс Гайер. Бірақ менің ойымша, жағдай бақылаудан шығып кетуі мүмкін. Қалай болғанда да, бұл сізге демалыс күнін өткізуге жақсы себеп, солай емес пе?»
  
  
  «Дәрігер дұрыс айтады. Ей, салқын сыра мен жеңіл тамаққа ше?» Ханс мені сұрап жатыр ма, әлде айтып жатыр ма, білмедім.
  
  
  «Мен шынымен кешірім сұраймын», - дедім мен. «Мен қала алмаймын». Менің өкінішім шын болды. «Мүмкін сен бір күн демалатын шығарсың, Ганс».
  
  
  «Не болды?» – деді Эрика менен әкесіне қарап.
  
  
  «Енді маған олай қарама», - деді ол. «Мен ешнәрсе істеген жоқпын, солай ма?
  
  
  «Мен білмеймін». Мен оған көзімді қыстым. «Таңертең екеуіңді тексеремін. Мен бұл көлікті ол жерде ұзақ қалдырғым келмейді. Ол өзіне қажет нәрсенің бәрін жоғалтуы мүмкін ».
  
  
  «Мен қақпаны ашамын, сен оны аулаға кіргізесің». Ганс менің де кеткенімді қаламады.
  
  
  -Мені шақырсаң таңғы асқа келемін. Мен Эрикаға бас изедім.
  
  
  «Жұмыртқаларыңыз қалай ұнайды?» Ол маған басын тағы да иді, бұл қимылды әкесі көшірді.
  
  
  "Мен үйді ерекше аламын. Қай уақытта?"
  
  
  -Сен келгенде мен дайын боламын.
  
  
  - Биентот, - деп қолымды создым. Мен бұл қол алысудан бас тартқым келмеді.
  
  
  «Биентот». Екеуміз күлдік, ал Ганс таңырқап қалды.
  
  
  «Мен сенімен бірге боламын», - деді ол.
  
  
  Көлікте мен оған біраз кеңес бердім. «Саған бәрін айтып берген дұрыс. Егер сізде түндейтін достарыңыз болса, бұл жақсы идея болады. Егер сіз осында қалсаңыз, Торға тісін қайрауды айтыңыз. Сізде мылтық бар ма?
  
  
  «Иә. Бұл қабырғадан өтуге тырысқан адам өлілерді оятатын дабыл қағады. Мен оны өзім орнаттым ».
  
  
  - Таңертең кездескенше, Ганс.
  
  
  «Әрине. Ал эй, бәрі үшін рахмет, бірақ мен бұл ақшаны әлі тапқан жоқпын».
  
  
  «Бос болыңыз, сонда сіз боласыз».
  
  
  Мен қалғым келіп кетті. Оларды қорғауға уақытым болмады, ал бұзақылардың тағы да аңға шығуы ықтимал.
  
  
  
  
  
  
  
  8-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Қаланың орталығына оралған күнім ұзақ және өте нәтижелі емес болды. Мені Римде атуға тырысқаннан кейін, Хок мені көл жағасындағы қарапайым оқшаулауымнан жұлып алған кезден басқа ештеңе істей алмадым.
  
  
  Содан бері болған оқиғалардың барлығы дерлік NARN үшін ішкі проблемаларды көрсетті, бірақ оның ядролық қару үшін қауіпсіз баспанаға айналғаны туралы аз. Ван дер Меер екеумізді соғып кете жаздаған көлік сұмдық жүргізуші немесе қалаусыз американдықты қарсы алу комитеті болуы мүмкін еді. Осы уақытқа дейін Саттон тек Паула есімді қызды ұсынды, егер сізде одан жақсы ештеңе болмаса, бұл жаман ұсыныс емес еді.
  
  
  Гансқа шабуылдың жалғыз күдікті бұрышы неліктен сандар және неге орналасу болды? Жауап: олар бәрін дайын ұстауды қалайды және әскери бақылаудағы өрістен гөрі жақсы нәрсе болуы мүмкін. Сандар оны қорқытып, сөйлеспейінше өлтіруді жоспарламағанын білдіруі мүмкін. Жалдамалылардың ағыны жалғыз әлсіз жетекші болды. Партизандарды біреу әкеліп, бір жерде кісі өлтіруге үйреткен. Бұл Тасахмед болды, бірақ оның сарбаздарының сыртқы түрі мен жүріс-тұрысы AX файлдары кәсібиліктің жоқтығын көрсетті. Әрине, Руфада бәрі басқаша болуы мүмкін. Он шақты кеңес нұсқаушылары мұны басқаша жасай алар еді. Руфаға бару басымдық болған сияқты. DC-7 туралы жалғыз жағымды нәрсе - оған техникалық қызмет көрсету қажет болғаннан әлдеқайда ұзағырақ болды. Барлығын қоссаңыз, сізде жұмбақтардың жақсы үйіндісі бар.
  
  
  Fiat көлігін мен алған аллеяға қоюдың пайдасы болмады. Оны көшеде қалдыру да жақсы болмады; бұл оны жоғалтудың жақсы жолы болды.
  
  
  Қалада бәрі жабық, жаяу жүргіншілер ағыны көліктер мен жылқылар сияқты жұқа болды. Орталық алаңға бет алдым. Полиция комиссариаты орталық пошта бөлімшесінің жанында орналасқан. Оның бозарған қасбетінің алдына жарты он шақты көлік тұрды. Мен бір Фольксваген қатесін тарттым, ол менің жеке көлігімнен гөрі ресми көрінбейді. Ғимараттың кіре берісіндегі екі жандарм маған қысқа қарады. Әли жақсырақ бірдеңе салмайынша, бұл тұрақ үшін жақсы орын сияқты көрінді. Ламандықтардың көне мақалы: «Егер көзге түскің келмесе, түйеңді жауларыңның үйіріне қой», – делінген.
  
  
  Қонақ үйдегі бар жасыл бөлме деп аталды. Жасыл, өйткені ол көне жасыл перделермен қоршалған. Бар болған жоқ, бірақ қатты ағаш үстелдердің айналасында бірдей жастағы Марокко орындықтары болды. Жарты ғасыр бұрын бұл француздың талғампаз салоны болды, онда мырзалар кокаиндерін шұқыды немесе Courvoisier коньягын жұтады.
  
  
  
  Енді бұл дінсіз адам ішетін бүйірлік қалта болды, өйткені мұсылман құқығы экономикалық шындықты қабылдауы керек еді. Шындық кәдімгі сусынның бағасынан төрт есе қымбат болды. Кем дегенде, бұл Генри Саттонның шағымдарының бірі болды.
  
  
  Мен оны жұма күні түстен кейін сағат бесте Үлкен Орталық станцияда байқадым. Бұл Тафт, Йель және мүмкін Гарвард бизнес мектебі болды. Сабырлы тұлға, ұзын бойлы, қырлы, киімінде, сағатында, білезігінде, классикалық сақинасында және осынау көңілсіз сенімнің бұлдыр мінезінде, масқара ауамен шектескенде, байлықтың көрінісі ашылады. Оған Мемлекеттік департаменттің мөрі басылды. Неліктен ЦРУ оны белгілегенін мен сарапшыларға қалдырамын.
  
  
  Жасыл бөлме темекі түтініне және соңғы қауесеттерді бір-бірін тамақтандыратын бизнесмендердің шағын шоғырларына толы болды. Олардың арасында мен бір-екі британдықты байқадым. Шын аты Дункан Колдрих Эшфорт Үшіншіге ұқсайтын Саттон сыра ішу мен сағатына қарауға уақытын бөліп, бұрышта жалғыз отырды.
  
  
  Мен оның жанына отырдым да, қолымды создым. «Мистер Саттон, мен Нед Коулмын. Кешіріңіз, мен кешігіп қалдым, кептеліс."
  
  
  Бір сәттік тосынсый жылдам бағалауға жол берді. «Ой, қалайсың? Сіздің келе жатқаныңызды естідік». Ол өздерінің сандырақтарымен болды. Дыбыс деңгейі көпшілік үшін қатты болды, бірақ көпшілік бос емес болғандықтан, біз толық құпияда сөйлесе аламыз.
  
  
  «Мен бірнеше маңызды жазбаларды аламын», - дедім мен қалта дәптерін шығарған кезде күлімдеп. «Сіз бірнеше сұрақтарға жауап бересіз».
  
  
  «Менің ойымша, егер біз елшілікке барсақ, мағынасы бар. Оның биік мұрнына сәйкес келетін аденоидты дауысы болды.
  
  
  «Мен елшілікте болдым, Генри. Сізді бос емес деп естідім. Сіз менің басымдылығыма AZ-дан жауап әкелдіңіз бе?
  
  
  «Бұл менің қалтамда, бірақ мына жерге қара...»
  
  
  «Біз кеткенде оны маған бере аласыз. Менданике мен Петерсеннің кездесуі туралы бірдеңе бар ма?
  
  
  Ол маған ренжіп, мұздай қарады. «Мен саған жауап бермеймін, Коул. мен…»
  
  
  «Сен мұны қазір істеп жатырсың, ал тезірек жетсең жақсы болады». Мен күлімсіреп, бас изеп, бетке жазып қалдым. «Сіздің нұсқауыңыз Ақ үй арқылы келді, сондықтан бұл келеңсіздіктен арылайық. Петерсен ше?
  
  
  «Елші Петерсен, - деді ол бірінші сөзді, - менің жеке досым болды. Мен оның өліміне жеке жауапты сезінемін. мен…»
  
  
  «Маған бәрібір». Мен Саттонның сыра бөтелкесін нұсқап, екі саусағымды көтеріп даяшыға белгі бердім. «Жараланған сезімдеріңізді сақтаңыз және маған фактілерді айтыңыз». Мен оның тыныс алуына мүмкіндік беретін блокнотыма тағы бір бланкі жаздым.
  
  
  «Елшінің көлігін соққан жүк көлігі таңбаланбаған жүк көлігі болды». Ол тісін түкіргендей айтты. «Мен мұны таптым».
  
  
  Мен оған қарадым. Ол ашуланып, тез ашуға айналды.
  
  
  «Саған мас жүргізуші. Оның кімге тиесілі екенін таптың ба?
  
  
  Ол басын шайқады. «Жоқ әлі.»
  
  
  «Түн ортасындағы кездесудің мақсаты туралы бұл сіздің жалғыз көрсеткішіңіз бе?» Менің үнім оның тотыққан бетіне одан да тереңірек көрінді.
  
  
  «Кездесу сағат 01:00-де өтті. Біз оның мақсатын әлі білмейміз».
  
  
  «Егер сіз мұны басынан бастап айтқан болсаңыз, біз бір минутты үнемдей алар едік. Менің түсінуімше, Меңдәніке елшіні менсінбеген».
  
  
  «Ол елшіні түсінбеді. Елші тырысты және тырысты...».
  
  
  «Сондықтан Менданика Петерсенге қоңыраудың табиғаты ерекше болды».
  
  
  «Иә, сіз мұны айта аласыз».
  
  
  «Петерсен Президент сарайына барар алдында нақты кіммен сөйлесті?»
  
  
  «Тек әйелімен және теңізшімен. Ол жай ғана әйеліне қайда баратынын айтты, сонымен қатар ол теңіз жаяу әскерлеріне айтты. Ол жүргізушісін алып кетуі керек еді. Егер ол мені шақырса...»
  
  
  «Сіздің сарайда байланысыңыз жоқ па?
  
  
  -Оңай деп ойлайсың ба?
  
  
  Даяшы сыраны әкеліп берді, мен ойладым, бұл бала неткен бесплатно. Ламанда орналасқан бір AX Section R резервтік агенті мен жауаптарымды алар едім.
  
  
  Дәл қазір білгеніңіз жөн, — деді даяшы кетіп бара жатып. - Бізде ертең бұл жерде қиындықтар болады деген ақпарат бар. Бір күнді елшілікте өткізген дұрыс болар еді. Жағдай өте ұсқынсыз болуы мүмкін ».
  
  
  Мен сырамнан бір жұтым алдым. «Мұнда келген партизандар, олар кімдікі?»
  
  
  «Мен оларды оңтүстікте Османға қарсы пайдалану үшін Менданике енгізген деп ойлаймын».
  
  
  — Сіз болжам бойынша жүрсіз ғой, иә?
  
  
  Әттең солай болды. Көзі қысылып, маған қарай еңкейді. «Мистер Коул, сіз менің мекемемнің офицері емессіз. Сіз DVD немесе басқа операциядансыз ба? Сіз үйде маңызды болуыңыз мүмкін, бірақ мен станцияны осында басқарамын және менде барлық ақпарат бар...»
  
  
  Мен орнымнан тұрып, «Мен сенімен барамын», - дедім мен оған күлімдеп, дәптерді қалтамға салдым.
  
  
  дәптер. Ол менің артымнан бөлмеден шығып, фойенің дәлізіне шықты.
  
  
  «Бір ғана нәрсе», - деп қостым мен ол менің қасымда ыңғайсызданып. "Мен ертең сізбен хабарласатын шығармын. Маған елшінің өлімі туралы барлық егжей-тегжейлері бар жазбаша есеп керек; ешқандай болжам жоқ, тек фактілер. Мен жалдамалылар туралы сізде бар нәрсені білгім келеді. Мен сіздің осы қалада қандай байланыстарыңыз бар екенін білгім келеді. Мен Османның не істеп жатқанын білгім келеді.
  
  
  Ол тоқтады. «Енді мына жерден көрдің...!»
  
  
  «Генри, балам,» деп күлімсіреп аяқтадым, «сен менің айтқанымды істейсің, әйтпесе мен сені бұл жерден тез жіберемін, сондықтан би аяқ киіміңді жинап үлгермейсің. біз үй салонына кіреміз, сіз маған А-дан Я-ға дейінгі басымдылықты бере аласыз.
  
  
  Ол бар жылдамдықпен кетіп қалды, мен лифтке қарай жүрдім, агенттік тіпті осындай бақшада да жақсы жұмыс істей алады деп ойладым.
  
  
  Мен Консьерж Лакута түнгі адаммен ауыстырылғанын жоғарыда атап өттім. Мен оған бас изедім, ол маған сен білмейтін бірдеңені білемін деп суық жымиды. Көзімнің қиығымен мен құмырадағы пальма ағашының артында Әлидің басын көрдім. Ол маған жылдам белгі берді, мен байланысқа шыққаныма қуанып өсірілген ағаштың жанынан өттім. Мүмкін менің Аладдинім дастарханға тамақ шақыратын шығар.
  
  
  «Ұстаз!» – деп ысқырды мен аяқ киімімнің бауын байлау үшін тоқтағанымда, – бөлмеңе барма. Ол жерде полиция шошқалары бар. Басшы және оның қатал жігіттері.
  
  
  «Менің ескі достарым, - дедім мен, - бірақ рахмет. Мен біраз уақыт жалғыз болатын жерді қалаймын ».
  
  
  «Екінші қабаттағы лифттен шығыңыз».
  
  
  Әли Генри Саттонның жұмысын не істейтінін ойлап, орнымнан тік отырдым. Мүмкін мен оған Йельге стипендия ала аламын.
  
  
  Ол мені екінші қабатта қарсы алып, екі қабаттағы менің бөлмеме ұқсас бөлмеге апарды. «Мұнда қауіпсіз боласыз, ұстаз», - деді ол.
  
  
  «Мен асқазанның тоқ болғанын қалаймын. Маған тамақ әкеле аласыз ба?»
  
  
  — Кускус?
  
  
  «Иә, және кофе. Айтпақшы, көлікті қоюға ең жақсы жер қайда?»
  
  
  Ол кеудесіне дейін күлді. «Мүмкін полиция бөлімшесінің алдында шығар?»
  
  
  «Кет бұл жерден». Мен етігін оның артына бағыттадым.
  
  
  Ол бұрылды. «Ұстаз соншалықты ақымақ емес».
  
  
  Мен оның артынан есікті құлыптап, Акстың жауабын оқуға отырдым. Барлығы екі нөл болды. Доктор Отто ван дер Меер дәл өзі айтқан адам болды және ол да жоғары бағаланды. Оның анасы Зулу болатын. Африка оның ауылшаруашылық орталығы болды. NAGR арқылы спутниктік және аэрофототүсірілім еш нәтиже бермеді.
  
  
  Менде AZ-ның жауабын жою үшін ұсақтағыш болмады, бірақ менде сіріңке болды. Мен оны өртеп жібердім, содан кейін оны жудым және жоғарыда күтіп тұрған қонақтарым туралы ойладым. Мен олардың келуіне таң қалмадым. Лакуте оларды шақырды ма, жоқ па. Кеденшілер сөз кезегін берер еді. Мен қаласам, олардан аулақ болар едім. Мен таңдаған жоқпын, бірақ олар менің ішкі адамым қалпына келгенше күтуі керек.
  
  
  О, дұрыс, кускус жақсы болды, қою қара кофе де жақсы болды. «Иесі көлікті осында әкелгісі келеді ме?» ол сұрады.
  
  
  «Ол жерде қауіпсіз деп ойлайсың ба?
  
  
  «Мен оны ұрлайды деп ойламаймын». Ол тікелей ойнады.
  
  
  «Сіз жеке орын ұсына аласыз ба?»
  
  
  «Иә, мұғалім әкелгенде мен көрсетемін».
  
  
  «Бұл әлдеқайда кейінірек болуы мүмкін».
  
  
  «Бүгін түнде осы бөлмеде болыңыз, қожайын, тыныш ұйықтайсыз. Жоғарыдағылар шаршап кетеді. Шошқаның көпіршігі Лакуте, ол оларды әкелді ».
  
  
  «Кеңесіңізге рахмет, Али.» Мен бірнеше шот әкелдім. «Көздеріңді жұмып, шымшықты алыңдар».
  
  
  «Шебер ақша туралы көп білмейді».
  
  
  «Бұл кеңес емес. Бұл ақпарат. Америка елшісінің өлтірілгенін білесіз. Мен оны кім өлтіргенін білгім келеді».
  
  
  Оның көзі бақырайып кетті. «Сіз қолыңызды ұстағаныңыздан он есе көп толтыра аласыз, мен сізге жауап бере алмадым».
  
  
  «Қазір емес, бірақ құлақтарыңызды ашық ұстаңыз және не еститініңізді айту мүмкін емес».
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен олардың кесілгенін қаламаймын».
  
  
  «Тыныштап тыңда».
  
  
  Егер мен бірдеңе естісем, маған төлейсіз. Қазір емес. Сіз маған екі есе көп төледіңіз. Бұл қызық емес. Сауда жасау керек».
  
  
  Ол кеткеннен кейін Вильгельминаны, Гюго мен француз төлқұжатын түсірдім. Люгер матрацтың астына кірді, Гюго шкафқа кірді, ал төлқұжат шкаф сөресінің артқы жағында болды. Оппозициямен танысып, олар айтқандай, таза болғым келді.
  
  
  Қабылдау бөліміндегі тосын сыйымды тіркеп, бөлмеме кірдім. Бөлме үш адамға толады. Бесімен бұл дерлік SRO болды.
  
  
  
  Есік тарсылдап, құлыпталады да, мені киім киген қаскөйлердің бірі іздеді.
  
  
  Әскер жігіттері хаки киінген кезде, менің келушілерім зәйтүн жасылы киінген. Маған қарама-қарсы креслода отырған полковник көзін алмай, менің іздеу жүйесімнен төлқұжатымды алды.
  
  
  -Мұнда не болып жатыр! Мен шығып үлгердім. -Сен кімсің?
  
  
  «Тыныш», - деді ол жеңіл ағылшын тілінде. - Мен сөйлесемін, сен жауап бересің. Сен қайда болдың?» Бұл шыдамсыз даяшы екені толық дерлік күлсалғыштан көрініп тұрды.
  
  
  «Не деп тұрсың, мен қайда болдым?»
  
  
  Қысқа пәрмен беріліп, сол жағымдағы өгіз аузыма тиді. Мен күкірт пен қанның дәмін көрдім. Мен ентігіп, таңырқай әрекет етуге тырыстым.
  
  
  «Мен сен жауап бересің, ақымақ шу шығармайсың дедім». Полковник күміс темекі қорабына жаңа піскен темекіні тықылдатты. Оның саусақтары жұқа болды. Олар онымен бірге кетті; ширатылған блэкджек жылан. Сендіруші тұлға өте әдемі болды - жұқа еріндер, жұқа мұрын, жіңішке көздері. Обсидиандық көздер; мейірімсіз, ақылды, әзілсіз. Оның ұқыпты формасына қарағанда, ол мен көрген әскерилерге ұқсамайтын, ұқыпты, ұйымшыл болған. Шөлде киінген ол Абд-эль Кримді өзінің тамаша кезінде ойнауы мүмкін еді.
  
  
  – Енді қайда болдың? – деп қайталады ол.
  
  
  «АҚШ елшілігінде.» Мен ернімді орамалмен жаптым. «Мен... мен сол жерде құрмет көрсету үшін болдым. Мен газетшімін».
  
  
  «Біз сен туралы бәрін білеміз. Сізді мұнда кім шақырды?
  
  
  «Мен үнсіз басымды шайқадым». Мені ешкім шақырған жоқ. Мен жаңа ғана келдім... ауылшаруашылық жобаларыңыз туралы жазуға».
  
  
  «Біз мақтандық, - деді ол түтіннің бұлтын шығарды, - бірақ сен өтірікшісің. Оң жақтағы үйілген етке қарай басын изеді. Менің іш бұлшық еттерін кернеп, соққыны қабылдауға жеткілікті уақытым болды. Бірақ соған қарамастан, азапты жөтел мен екі еселену жай ғана ойын емес еді. Мен ішімді қысып, тізерлеп құладым. Олар мені шашымнан тұрғызды. Мен қатты тыныстап, бас терісімнің астына құлап жыладым.
  
  
  «Бұл не пәле!» Мен әлсіз дем алдым.
  
  
  «Шынымен не. Мұнда неге келдің?
  
  
  «Премьер-министрдің өлімі туралы жазыңыз». Көмектесемін деп бір жұтым ішкен сыңай танытып, суырып алдым.
  
  
  «Ал сіз бұл туралы сіздің сасық ЦРУ өлтіргеннен басқа не жаза аласыз?» Оның даусы ашулы болып шықты. «Мүмкін сен ЦРУдан шығарсың! Бұл шындық емес екенін қайдан білемін?
  
  
  — Жоқ, ЦРУ емес! Мен қолымды создым.
  
  
  Мен артымдағы үшінші адамның соққысын көрмедім. Бұл мойынға соққы болды және бұл жолы мен шынымен құладым. Көзіме парсы кілемі түспеу үшін бар күшіммен күресуге тура келді. Ең оңай жолы – ес-түссіз болып көріну. Мен тоңып қалдым.
  
  
  «Ақымақ!» – деді полковник арабша үріп. «Сен оның мойнын сындырған шығарсың».
  
  
  — Бұл жай ғана жеңіл соққы болды, сэр!
  
  
  «Бұл американдықтар көп шыдай алмайды», - деп күбірледі ол.
  
  
  «Бетіңді ашып, су іш.»
  
  
  Су жақсы болды. Мен толқып, ыңылдадым. Қайтадан тұрып, бір қолыммен мойнымды, екінші қолыммен ішімді ысқылауға тырыстым.
  
  
  «Тыңдашы, өтіріктің шақырылмаған жазушысы, - менің шашымдағы қолым басымды көтеріп, полковникке оған лайықты көңіл бөлдім, - Ламанадан сағат 07: 00-де Каирге ұшатын рейс бар. Сіз әуежайда сағат 05:00 боласыз, сондықтан ол жерде болу үшін көп уақытыңыз болады. Егер сіз онда болмасаңыз, мұнда тұруыңыз тұрақты болады ».
  
  
  Ол орнынан тұрды, оның көзқарасы ұстарадан да өткір. Төлқұжатымды мұрнымның алдында шайқады. «Мен мұны сақтаймын, ал сіз кеденнен өткеннен кейін қайтара аласыз. Бұл сізге түсінікті ме?»
  
  
  Мен үндемей бас изедім.
  
  
  «Егер сіз осында болған жайлы әңгіме жазғыңыз келсе, сізді ең көп көңіл көтерген адам полковник Мұхаммед Дуза болды деп айтыңыз».
  
  
  Ол менің қасымнан өтіп бара жатып, мені қоянның жұдырығымен ұрған бөтен етігімен құлағымнан теуіп, бөлменің арғы жағындағы төсекке итеріп жіберді.
  
  
  -деді Дуза есік алдында. «Сенің қорғанысыңды қамтамасыз ету үшін мен Асадты осында қалдырамын. Біз тіпті шақырылмаған қонақтарға да қонақжайлық көрсетуді жақсы көреміз».
  
  
  Шөл даланың арыстандарына қарай асығып бара жатқанда мойным қатып, ішім сыздап тұрғаннан басқа ешнәрсе жоқ еді. Мен Дузаны кездестірдім және оның Ник Картерді білмейтінін, тек Нед Коул екенін білдім, бұл оның менің өлтіруге тапсырыс беруге ешқандай қатысы жоқ екенін білдіреді. Ол мені проблема ретінде көрмеді және бұл менің пікірім еді. Мен рейсіме жеткенше ол мені алаңдатпайды. Сағат 21:00 ғана болды, яғни тоғыз сағатым қалды. Менің күн тәртібімде тағы бірнеше аялдама бар еді және кететін уақыт болды. Егер олар басқалар сияқты құрғақ болып шықса, мен өз басым төңкеріс жасауым мүмкін.
  
  
  Маған артымнан ең көп зиянын тигізген – маған қарауға қалған Асад болды. Ол Дуза босатқан орындыққа отырғанда, мен саль-де-бен деген жазуы бар кабинаға кіріп, қоқыстарды алып тастадым. Көгерген еріннен басқа, мен әдеттегіден әлдеқайда жаман көрінбедім.
  
  
  .
  
  
  Мен орамалды алу үшін еңкейіп жатқанымда, Асад күлімсіреп қарап қалды. «Анаң тезек жеді» дедім арабша.
  
  
  Ол мені дұрыс естігеніне сене алмады. Ол аузын бақырайтып, көзін ашумен орнынан тұрды, мен оны соққыға жығып, каратэмен тептім. Менің аяғым оның мойны мен жақ сүйегінің жоғарғы жағын ұстады, мен оның басы жұлынып қала жаздаған кезде сүйектері сынғанын сезіндім. Ол орындықтың арқалығынан өтіп, қабырғаға соғылып, еденге соғылып, ыдыс-аяқ дірілдеген.
  
  
  Сол күні мәйітті екінші рет төсекке жатқыздым. Содан кейін мен қара костюм мен тасбақалы көйлек кидім. Мен жоқтауда емеспін, бірақ түс оқиғаға сәйкес келді.
  
  
  Мен кеткен соң екінші қабаттағы бөлмеме түстім. Онда мен құрал-жабдықтарымды жинап, сөмкем мен қорапты тексердім. Мен чемоданнан ең қажетті заттарды - Люгерге арналған екі қосымша қыстырғышты шығардым, олардың біреуі өртеу. Мен тіземе AX түймесінің өлшеміндей арнайы үйге арналған құрылғыны бекіттім. Қажет болса, оның белгісі Алтыншы флоттан 600 рейнджерден тұратын батальонды шақырады. Қосалқы Пьер ішкі қалтаға кірді. Ақырында, ұқыпты қысылған отыз фут нейлон арқан, сенімді бекітпесі бар, менің ортамды екінші бау сияқты орап алды.
  
  
  
  
  
  
  
  9-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен қонақүйден бір көшенің бойымен шықтым да, сол бүйір көшелермен жүріп, оның солтүстік қабырғасындағы Президент сарайына жеттім. Қабырғаның ұзындығы жарты миль болатын, екі шетінде және ортасында екі күзет жәшіктері бар.
  
  
  Күзетшілер тұрақты патрульдік қызмет жүргізбеді. Әр он минут сайын екі адамнан құралған командалар қарама-қарсы бағытта жүріп, жерлестерін қарсы алып, базаға қайтатын. Қабырғаға параллель орналасқан көшеде үстіңгі жарықтандыру бар болса да, мен периметр арқылы өтудің қиын емес екенін көрдім. Бұл уақыт мәселесі болды. Көше шамдары қабырғаны аз жарықтандыруды қамтамасыз етті. Дегенмен, қабырғаның биіктігі жиырма фут жақсы және ақ болды. Қара киім киіп, мен оны басып тұрған тарантулға ұқсайтын болдым.
  
  
  Мен орталық топтың жартылай патрульдік жұмысын аяқтағанша күттім, содан кейін мен қорғанған арықтан алыстап, қабырғаға қарай тез жүгірдім. Оның бойында аласа бұталар болды, мен арқан дайындау үшін соларға орналастым.
  
  
  Орнатылғаннан кейін мен орталық қорғаныс бекетінің артындағы бір жерге көштім. Оның алдына екі жолаушы отырып, әңгімелесіп отырды. Мен олардың темекілерінің жарқырауын көріп, күңгірт дауыстарын естідім. Олар бұрылса ғана мені көреді.
  
  
  Орнымнан тұрып, тексеріп, лақтырды. Арқан қайта-қайта көтерілді. Оның арнайы құрылғысы автоматты түрде арғы бүйірге пышақ сұққанда, әлсіз дыбыс шықты. Дыбыс темекі шегушілерді алаңдатпады. Мен арқанды тартып, әрі қарай жүрдім. Мен AX Supply компаниясына далалық етіктері үшін алғысымды білдіремін. Табандары магнит сияқты болды.
  
  
  Шығыстың әдет-ғұрпы бойынша қабырғаның үстіңгі жағында шыны сынықтары шашылған. Мен абайлап төмен сырғып, өз орнымды өзгерттім де, арқанды үзіп, президент ауласының саябағына секірдім.
  
  
  Елде өз тарихында ешқашан президент болған емес, бірақ ол NAPR болғаннан кейін, саяси үгіт-насихаттың мағынасыздығына байланысты атауы Король сарайынан Президент сарайына ауыстырылды. Қарамастан, бұл жылжымайтын мүлік болды. Қараңғыда ол Версальмен теңдей көрінді.
  
  
  Мен сарайдың орналасқан жерін көрсететін аспандағы әлсіз жарыққа қарай жүрдім. Түнгі құстар болды, бірақ күзетшілер де, иттер де болмады. Бұл Тасахмедтің шын мәнінде ешкімнің қарсылығын күтпейтінін сезіндім.
  
  
  Сарайдың өзі қандай да бір күзет астында тұрғанын көріп, қуанып қалдым. Бұл сыртқы қабырғаны күзететін ұлдармен тең болды. Мен олардың арасынан мұз жарылған виски сияқты жүрдім. Менің кіру орным биіктігі он футтай ғана басқа қабырға арқылы өтті. Ол Шема Менданике мен оның ханымдарынан басқа барлығына жабық ауланы жасырды, керісінше әйелдердің азғындық түрі. Мен оның қорғаныш қолына көтерілгенше олардың ешқайсысы күтпейді деп үміттендім. Ауланың бір жағы сарай қабырғасы болды, ал AX сызбалары Шеманың пәтерлері осы қанатта екенін көрсетті.
  
  
  Ауладан жасминнің иісі аңқып тұрды. Оның жабық өткелдері мен орталық субұрқағы болды. Сондай-ақ оның сарай қабырғасының биік жағымен терезеден төмен қарай, күңгірт жарық жарқыраған жерге дейін көтерілетін, жүзіммен жабылған, баспалдақ тәрізді торы болды. Туристік агент мұны қалай елемейді?
  
  
  Оған назар аудара отырып, мен Ник Картер мен Дуглас Фэрбенкстің кешін аяқтадым.
  
  
  
  Мұның бәрі оңай болды, мен оны жалғыз серуеннің қараңғылығында көрмедім. Менің үзілісім гүлзарға қонғанша ол мені көрмеді.
  
  
  Ақылды болса артымнан ұрғанша орнында күтер еді. Немесе мыс гонгты ұрып, үлкен көмекке шақырды. Керісінше, ол жартылай таңдана, жартылай ашуланып, морж сияқты үріп, жолдан шығып кетті.
  
  
  Мен оның қолындағы пышақ жарқылын көріп, қорқақтың кетуіне көмектестім. Уақыт өте маңызды болды, мен оның достарымен кездескім келмеді. Гюгоның ұшуы қысқа және дәл болды, жұлдыру төс сүйегінің төбесімен түйісетін осал жерге тізеге дейін еніп кетті.
  
  
  Ол қанға тұншығып, гүлдерге жарылып құлады. Ол соңғы талпыныс кезінде дірілдеп жатқанда, мен жалғыз екенімізге көз жеткізу үшін ауланы екі рет тексердім. Мен қайтып келгенімде, ол Гюгоның тамағынан жұлып алды. Бұл оның қозғалыстың соңғы бөлігі болды. Мен оның көйлегіндегі стилеттоны сүртіп, торлары бар дуалға қарай жылжыдым.
  
  
  Ол менің салмағымды көтеретіндей күшті болды. Мен арқанды жүзім бұталарына қалдырып, бұршақ сабағындағы Джек сияқты әрі қарай жылжыдым.
  
  
  Терезеге жақындамай тұрып-ақ мен дауыстарды естідім: әйелдікі және еркектікі. Терезеге жету үшін мен торлардың үстінде тепе-теңдікті сақтау керек екенін көрдім, денем қабырғаға қысылды, қолдар басымнан жоғары, кертпеге созылды. Бұл ұзын көлбеу терезе төсеніші мен сүйір аркасы бар терең ойық мекемелердің бірі еді. Ұстайтын ештеңе болмады. Жүкті саусақтар мен саусақтардан өту керек болды. Дауыстар мені арқанды пайдаланудан басқа балама жоқ екеніне сендірді. Саптама шыныға соғылып немесе бірдеңеге соғылып қалса, бұл солай болар еді. Маған қиын болар еді.
  
  
  Гюгомен тістерімнің арасымен саусақтарымның үстінде тұрып, мен саусақтарымды кертпеге іліп алдым. Содан кейін төменгі денемді сыртқа итермей, саусақтарымды қабырғаға басып, иегімді ішке тартуға тура келді. Иегімді кертпеге тірегенімде, оған салмақтың біразын түсіріп, оң қолымды босатып, терезе төсенішінің ішінен ұстадым.
  
  
  Қалғаны шу шығармай бөлмеге кіру туралы болды. Бұл ішке қарай ашылған қаптамалы терезе еді, мен оны мең туннельінен өтуге тырысқан борсықтай басып өттім. Соңында мен кірейін деп жатқан бөлмеден емес, басқа бөлмеден жарық түсіп жатқанын көрдім. Дауыстар да осы жерден шықты.
  
  
  Мен бұл жатын бөлме екенін түсіндім, ал кереуеттің үлкендігі мен иіссудың шамалы иісіне қарағанда, бұл әйелдің будуары екен. Бүкіл қабырғаны жауып тұрған айна менің көрінісімді ұстап, бір сәт мені қайталады.
  
  
  Ашық есіктен мен әлдеқайда үлкен бөлмені көрдім, нағыз корольдік салон. Алайда оның көлемі мен жиһазы мен оның тұрғындарын, әсіресе әйелді көргенде ғана тіркелді.
  
  
  Ол пері, қара шашты, қара көзді және колибримен туысы болса керек. Ол мойынға бекітілген тұтас алтын ақсақ кафтан киген. Дегенмен, оның ашуы оның кеудесін ерекшелендірді және оның жылдам бұралған және дартпен қозғалуы оның тамаша мүсінді денесінің қалған бөлігін ерекшелендірді. «Сен қарғыс атқыр өтірікшісің, Тасахмед»; – деп үреді ол французша.
  
  
  Жалпы AX файлын жаңарту қажет. Ол қалпына келді. Оның бет-әлпеті тым томпақ, қос иегі жақсы басталып, униформасының ішіне тығылу керек жерінен шыға бастады. Ол әлі де әдемі адам еді; ұзын бойлы, аяғы жеңіл, келбеттері ауыр, мұрттары шашыраңқы. Оның өңі зәйтүн түсті, ғибадатханаларындағы сұр шаштары ерекшеленді.
  
  
  Оны Шема Менданикенің жүріс-тұрысы да, сөзі де мазаламағаны анық. Шынында да, оның қимылдарына таң қалды да, ләззат алды. «Қымбатты ханым, - деді ол жымиып, - сіз жай ғана жағдайдың мәнін түсінбейсіз.
  
  
  «Мен мұны өте жақсы түсінемін». Ол оның алдына отырды, басын көтерді. «Бәрі бақылауда екеніне көз жеткізбейінше, мені осында тұтқындап отырсың!
  
  
  «Сіз оны мелодраманың бір түріне ұқсатып жатырсыз», - деп күлді ол. «Әрине, мен бақылауға алуым керек. Басқа кім мүмкін?
  
  
  «Шынымен, басқа кім мүмкін! Сен көгершіннің ескі қауырсынынан құтылдың да...!» – деді.
  
  
  Ол күліп, оның иығына қолын қоюға тырысты. «Ханым, сіздің марқұм күйеуіңіз немесе мен туралы бұлай айту мүмкін емес. Сізге бірнеше рет айтқанымдай, мен оның құлағаны туралы хабарланғанға дейін оның ұшуы туралы ештеңе білмедім. Оның өлімі Алланың қалауымен».
  
  
  «Мен саған сенсем де, менің бұл жерде ұсталуыма не қатысы бар?»
  
  
  "Шема!" Ол оған қайтадан қолын созуға тырысты. «Мен сені ешбір жағдайда ұстамаймын. Бірақ қазір кету қауіпті, ал ертең жерлеу рәсімі ».
  
  
  
  «Бүгін түстен кейін мен әкеме жаңалықты жеткізу үшін Пәкістан елшілігіне барғым келді. Сен маған баруға кедергі жасадың. Неге?»
  
  
  «Айтқанымдай, – деп күрсінді ол теріс пайдаланған адам, – өзіңді қорғау үшін. Бен д'Око сыртқы күштердің қолынан қаза тапты деуге негіз бар. Олардың да сені өлтіруге әрекеттенбейтінін білмейміз. Осы кезде мен сенің асыл басыңнан бір шашын тәуекел етемін деп ойлайсың ба? «Ол оны еркелетуге қолын созды, бірақ ол қашып кетті. Ол оны қуа бастады.
  
  
  «Қандай сыртқы күштер?» ол күлді.
  
  
  «Мысалы, ЦРУ. Олар Бен д'Оконы ұзақ уақыт бойы алып тастағысы келді ». Ол мұңайып басын шайқады.
  
  
  «Олар оны сіз сияқты қалаған ба?»
  
  
  «Неге сен маған сонша мейірімсізсің? Мен сен үшін бәрін жасаймын».
  
  
  «Екінші, үшінші немесе төртінші әйел болғанымды қалайсың ба?»
  
  
  Бұл оның бетін қызартып жіберді. «Сіздің мүдделеріңіз менің жүрегімде екеніне сендіру үшін не істей аламын?»
  
  
  «Сіз шынымен білгіңіз келе ме?» Ол қайтадан оның алдында тұрды.
  
  
  «Иә». Ол оған қарап басын изеді.
  
  
  «Мені Пәкістан елшілігіне апаруым үшін көлікке тапсырыс бере аласыз».
  
  
  «Осы сағатта, қымбаттым? Бұл мүмкін емес». Енді оның қолдары оның иығында болды. Ол кетіп қалмақ болды, бірақ ол оны ұстап алды.
  
  
  «Жібер, тезек қоңыз! – деп ырылдады ол құтылуға тырысып.
  
  
  Ол оның қолын қатайтқанда, ол оның шап аймағына тізе беруге тырысып, бетіне түкіріп, басын ұрып жіберді. Ол оған тым күшті болса да, ұрыссыз берілмейтін еді.
  
  
  Тасахмед оны еденнен көтеріп алды да, ол әреңдеп, тепкілеп, қарғап жатқанда, ол жатын бөлмеге беттеді. Мен есік жақтағы қабырғаға қысылдым. Бірақ егер мен қызыл өрт сөндіру көлігінде киініп, неон шамдарымен жанып тұрсам, ол мені қазір көрмейтін еді.
  
  
  Ол оны төсекке лақтырып жіберді де, түсіну керектігі туралы тістерін қайрап бірдеңе деді. Бұл оған жеткілікті болды. Ол қолын босатып, оны қыспақ болған кезде ұстады. Ол ант беріп, қол бұлғады. Ол айқайлап жіберді және ол оған тағы екі берді. Ол жеңіліске емес, ашу мен көңілі қалғандықтан жылай бастады. Кафтан оны шешіп алған кезде мен оның жұлқынғанын естідім, енді ол арабша ашуланып міңгірлеп жатыр. Қарсылық көрсеткен Хуристар жұмаққа апаратын жолды кесіп тастады.
  
  
  Физикалық күш пен салмақ ақыры рух пен шешімді жеңді. Ол тізесін оның аяғының арасына басып, жамбастарын жайып жіберді. Сол қолымен оның білегінен басынан жоғары ұстап, оң қолымен киімін шешіп тастады. Оның жалғыз қаруы оның жамбастары болды. Ол оларды өзіне қарай итеруді жалғастырып, оны итеріп тастау үшін арқасын бүгіп тұрды. Бұл қозғалыс оны тек толқытты. Ол қарғап, жылап жатты, мен оны сындырған кезде ол оның екі аяғының арасында тізерлеп отырды.
  
  
  Ол ешқашан оған не тигенін білмеді, мен мұны қалаймын. Мен оның құлағына екі қолымды ұрып таң қалдым. Ол есеңгіреп қалғанда, мен бас бармағымды оның мойнындағы қысым нүктелеріне бастым. Содан кейін оны итеріп, Шеманы бақылауда ұстау мәселесі болды.
  
  
  «Түн гүлі» деп урду тілінде Тасахмедті жұлып алдым. «Маған сеніңіз, мен доспын».
  
  
  Ымырт қараңғыда денесінің аппақтығы сынаптай көрінді. Осы кезде оның қолынан келетіні ауаны сорып, маған қадала қарау болды.
  
  
  «Мен саған көмектесу үшін келдім». Мен кафтанның сынықтарын алып, оған лақтырдым. Оны киюге асықпайтын сияқты. Ол білектерін уқалап отырды, мен генералдың ниетіне түсіністікпен қарайтынмын.
  
  
  Ақыры ол тілін тауып, британдық ағылшын тілінде: «Қарғыс атқыр бала! Қарғыс атқыр шошқа! Ит!"
  
  
  «Ол өте сыпайы емес еді, әсіресе генерал үшін». Мен оны ағылшынша айттым.
  
  
  Ол ашуланып кафтанын үстіне лақтырып жіберді. «Сен кімсің? Сіз қайдансыз және не қалайсыз?
  
  
  «Мен доспын. Ал мен сенімен сөйлескім келеді».
  
  
  Ол кереуеттің шетіне қарады. «Сен бейбақты өлтірдің бе?
  
  
  - Жоқ, мен оны біраз уақыт азаптан құтқардым.
  
  
  Ол төсектен секіріп түсті. "Бақыт! Мен оған қандай да бір бақытсыздықты көрсетемін!"
  
  
  Мен оның тепкенін естідім. Генералдың денесі дірілдеп қалды. Ол басқа жерде болу бақытының қандай екенін білмеді. Ол киім ауыстыратын бөлмесінің кіреберісіне қарай сырғыды. «Мен бірдеңе киіп алғанша, бұл жерден кет», - деді ол.
  
  
  Мен Тасахмедке қамқор болдым, мұқабаны ол бақты. Мен оның мойын орамалын көзін байлау үшін, орамалын тоқашқа, белбеуін білектерін байладым. Ол жақсы оралған болды.
  
  
  Мен аяқтағанымда, ол үстіңгі шамды қосты, біз үлкен төсекте тағы бір-бірімізге қарадық. Ол бозғылт көк шалбар киді. Ол астындағыны жасырмады. Ол жай ғана сіз мұның бәрі бар екеніне көз жеткізді.
  
  
  
  Оның Ник Картерді тексеруі бірдей мұқият болды.
  
  
  «Сіз ер адамға ұқсайтын мен кездестірген бірінші американдықсыз», - деді ол. — Урду тілін қайдан үйрендің?
  
  
  Мен Исламабад технологиялық институтында аспирантурада оқыдым. Ағылшын тілін қайдан үйрендіңіз? "
  
  
  «Менің әкем пәкістандық әйелге үйленген ағылшын губернаторы болды немесе сізге империя туралы ешкім айтпады ма? Сіз менің сұрақтарыма әлі жауап бермедіңіз - сіз кімсіз? Қауіпсіздікті шақырсам, олар сенің тамағыңды кесіп тастайды!
  
  
  «Онда мен саған кім екенімді айта алмаймын».
  
  
  Ол бірде жалған, әрі ұялшақ болып күлді. «Осы шошқаны арқамнан түсіргеніңіз үшін сізге алғыс айта алмаймын».
  
  
  «Ендеше, отырып, әңгімені басынан бастасақ қайтеді?».
  
  
  «Мен бұрын ешқашан жатын бөлмемде ер адаммен таныстырмағанымды айтуым керек. Бірақ біз осында бастағаннан бері ». Ол кереуеттің бүйіріне отырды да, менің төсегіме отыруымды ымдады. «Енді бастаңыз.»
  
  
  «Мен сізді үйде табамын деп, осы терезеден өттім», - дедім.
  
  
  «Сіз не істедіңіз, сиқырлы кілеміңізде оның арасынан ұшып өтіңіз?» - деп ұрды ол. «Мені алдауға тырыспа».
  
  
  «Мен ұшпадым, көтерілдім, сені алдауға уақытым жоқ».
  
  
  — Сіз генерал айтып отырған қарғыс атқан агенттердің бірісіз.
  
  
  «Мен саған бір-екі сұрақ қойғым келеді. Содан кейін мен кілемге түсіп, ұшамын».
  
  
  Ол орнынан тұрып, терезеге барып, еңкейді. Оның қимылдары кез келген ақын сонет жаза алатын дерьераны ерекше атап өтті.
  
  
  «Нанга Парбатта жақсы болатыныңа сенімдімін», - деді ол төсекке қайта барып. «Бұл біртүрлі оқиға, бірақ мен сізге қарыздармын. Не білгің келеді?»
  
  
  «Күйеуіңіз түн ортасында Буданға неге сонша асықты?
  
  
  «Ха! Бұл оғаш! Ол маған неге бір жерге баратынын ешқашан айтпады. Әдетте ол маған кел деп хабар жіберді. Ол Лондонда мектепке барған сексуалды, бай пәкістандық әйелді қалай таңдау керектігін біледі деп ойлауы үшін ол мені көрсетуді ұнататын. Кішкентай балалар оған ұнайтын».
  
  
  «Демек, сіз онымен көп араласпағансыз және ол ұшып кеткенге дейін оны көрмегенсіз бе?
  
  
  Ол орнынан тұрып, қолдарын шынтақтан ұстады да, колибри сияқты ән сала бастады. «Иә, мен оны көрдім. Ол мені оятты. Ол қорқып кетті. Әрине, ол кемпірге ұқсайтын, бірақ мен оған сол кезде көбірек көңіл бөлуім керек пе еді».
  
  
  — Оның айтқанын есіңе түсіре аласың ба?
  
  
  «Әрине мүмкін! Мені ақымақ деп ойлайсың ба! Егер оған бірдеңе болса, өз елімнің елшілігіне барып, елші Абдулханнан мені қорғауын сұраймын деді. Мен: «Неге, қайда бара жатырсың?» дедім. Ол: «Мен Буданға Әбу Османмен кездесуге бара жатырмын», - деді. Мен оның неге қорқатынын түсіндім. Шик оны кастрациялаймын деп қорқытты, бірақ мен бұл мүмкін бе екенін білмеймін. Мен: «Неге мына кішкентай нәрсені көресің? Ол маған жауап бермеді. Ол Алланың қалауымен бір нәрсе айтты. Мен әлі жартылай ұйықтап жатырмын және оянғаныма қатты қуанбадым. Мүмкін мен оған көбірек көңіл бөлуім керек еді, - деп күрсінді. «Байғұс қарт Бен д'Око, егер ол БҰҰ мінберінде секіріп бара жатқандай төсектен жарты есе жақсы болса ғой. Елде кез келген әйел болуы мүмкін болған кезде оның хор балаларын қуып бара жатқанын елестетіп көріңізші!
  
  
  «Шынымды айтсам, менде ондай қиял жоқ, Шема».
  
  
  Ол менің төсегімнің жағына отырды. «Білесің бе, мен төрт жыл бойы осы төсекте жалғыз ұйықтадым!» Ол менің кінәм емес деді, маған қарап, кеудесінің емізіктері оның немқұрайлы торын бұзуға тырысты. «Сіздің атыңыз кім?»
  
  
  «Нед Коул».
  
  
  - Жарайды, Эдвард, - ол қолын иығыма қойды. «Енді менің кезегім, егер біз төрт жыл бойы жоқтықты тоқтатпасақ, мен қауіпсіздікті шақырып, оған сіздің өміріңізді тоқтатуға көмектесемін».
  
  
  Сіз төсекте жолбарыс болған әйел туралы ескі сөзді естідіңіз. Шема оны мысыққа ұқсататын. Біз сүйдік, ол менің тілімді жұлып алып, жұмсақ сүйреумен сорды. Қолым оның кеудесін тапқанда, оның қолдары менің киімдеріме ашуланғандай артымнан ерді. Төрт жыл бойдақ жүрген ол белбеуін шешіп, найзағай сыдырмасын қалай ашуды ұмытқан жоқ. Мен жауап қайтара бастағанымда, ол басын артқа тастады.
  
  
  Оның көздері бақырайып, жарқыраған, ал еріндері салбыраған. -Сен менің қонағымсың! - деп урду тілінде дем шығарды. «Шығыста қонағыңның көңілін көтеру дәстүрі бар. Бұл менің төсегім және сіз менің шақыруым бойынша осындасыз».
  
  
  Ол мені арқамнан қысып, ернімен денеме дымқыл карталарды сала бастады. Сосын кенеттен ол мені басып алды. Арқасын бүгіп, кеудесін сыртқа шығарып, тізесін жамбасымды орап, қолымнан ұстап, «сен үшін билеймін» деді.
  
  
  
  Мен оның бетіне дюйм-дюйм баяу батып бара жатқанын көрдім. Көзі жыпылықтап, кеңейіп, еріндері екі жаққа бөлініп, тынысын сорды. Содан кейін ол билей бастады, ал барлық қозғалыстар оның жамбасы мен жамбас сүйегінде болды. Мен оны еркелетіп алдым. Төрт жыл махаббатсыз өткенін өтеуге тырысып басы жоғалып кетті.
  
  
  Ол жоғары көтерілгенде, мен оның биін тоқтатып, өз биін бастадым. Мен оны басыма көтеріп, ауада ұстадым. Содан кейін, ол мен оның нәзік гавотты тоқтатқаныма ашуланып күресе бастағанда, мен оны құлаттым, позициямызды өзгерту үшін домалап кеттім.
  
  
  «Жоқ!» – деді ол жанталасып. «Жоқ Жоқ жоқ!»
  
  
  Өйткені мен оның қонағы болдым. Мен артқа қарай домалап, оны өз үстімнен оңай тартып алдым. Біздің соққыларымыз тезірек, күштірек болды. Біз қазір бір адамдай қозғалдық, ал алға құлаған кезде оның көздері жұмылып, біздің соңғы толқынның шыңын ұстап тұрды.
  
  
  Мен оның астынан абайлап шығып, екеумізді аудардым. Сосын мен оған қарадым, оның аяғы маған жақын тұрғанын сездім. Оның саусақтары менің арқамды қазып алды, тістері иығыма түсіп кетті, ол: «Өтінемін!» Енді тосқауыл болмады. Біз бірге келдік, менің денемнен оның денесіне экстатикалық діріл өтті.
  
  
  Егер түннің қалған бөлігін бірге өткізсек, біз Кама-сутраның жаңа басылымын жаза алар едік. Қалай десек те, Тасахмед ақиқат әлеміне қайта оралды.
  
  
  — Неге оны өлтірмейсің? – деді ол мен оған темекімнің бірін тұтатып жатып.
  
  
  «Егер мен мұны істесем, сен қайда болар едің?» Мен оны тексеру үшін тізерлеп отырдым.
  
  
  «Қазір меннен жаман емес, Эдвард».
  
  
  «О, одан да жаман, Шема. Ол саған ештеңе болғанын қаламайды. Бірақ егер сіздің бөлмелеріңізде оған бірдеңе болса, бұл тәуекелге тұрарлық емес ».
  
  
  Бұл басқа себепке тұрарлық емес еді. Өлген Тасахмедтің маған пайдасы жоқ. Мүмкін тірі. Сонымен қатар, егер мен одан Шеманың алдында сұрасам, мен не алатынымды білмедім. Бұл түйенің алдындағы арба болады. Түйе Осман еді.
  
  
  Ол Менданикенің қас жауы болды, соған қарамастан Бен д'Око оны қарсы алу үшін көп күш жұмсады. Османның бұл шараның мақсатын алдын ала көрсетпесе, қатысудан бас тартуы қисынды болып көрінді. Сондай-ақ Ник Картер Тасахмедке сұрақ қоймас бұрын Османмен кездескені дұрыс деп санауға болады. Логика үшін көп.
  
  
  «Шема, сен неге жігіттерді шақырып, генералды төсекке жатқызбайсың? Оларға оның толқудан есінен танып қалғанын айт». Мен тығынды алып тастай бастадым.
  
  
  Ол күлді. «Сіз ғашық болғаныңыздай дерлік жақсы ойлайсыз. Ол кеткен соң, түннің қалған бөлігін өткізе аламыз».
  
  
  Мен оған жаман хабар айтқан жоқпын. Екі күзетші әлсіреген араб рыцарын үйіне алып бара жатқанда, мен киім ауыстыратын бөлмеге тығылдым.
  
  
  «Қазір, - деді ол жатын бөлмеге кіріп, генерал кетер алдында киген шапанын лақтырып жіберіп, - бұл жолы бізге не ұнайтынын көрсететін айна болады». Ол қолдарын кең жайып, менің алдымда жалаңаш күйде, қайтадан колибри болды.
  
  
  Таңертең өзімді жек көретінімді біліп, оны құшақтадым. Ол жауап берді. Мен күтпеген немесе қажет болған жерде қысым жасадым. Ол бір сәт қатып қалды да, ақсап қалды. Мен оны көтеріп, төсекке апардым. Мен оны жатқызып, қайырлы түн сүйдім. Сосын жарықты сөндіріп, терезеден ауланы аралап, абайлап сыртқа шықты.
  
  
  
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Хок Шемамен өткізген уақытты қауіпті босқа кетіретінін айтады. Мүмкін. Бірақ рахаттан басқа, маған Шығыс пен Батыстың бұл жабайы араласуы одақтас ретінде қажет болды, егер мүмкіндік болса, Тасахмедке қарсы қолдау көрсететін адам болды. Алайда, көп уақыт босқа кетті. Мен оны босқа өткізбей, полиция комиссариатының алдынан «Фиат» көлігін алып, елшілікке бет алдым. Мен оның қақпасына келгенде, мен ойындарды бастап кеттім.
  
  
  Қақпа жабылды. Қоңырау соғылып, сөйлесетін кабина болды. Қоңырауды бірнеше рет ұзақ соқтым. Менде ойнату болмаған кезде, мен қайтадан қаттырақ қоңырау шалдым.
  
  
  Бұл жолы қабырға динамикінен жазылған хабарлама сияқты дауыс шықты. — Елшілік сағат 8:00-ге дейін жабық, сэр.
  
  
  «Бұл теңіз күзетшісі ме?» – деп сұрадым мен кабинаға.
  
  
  — Иә, сэр, бұл ефрейтор Симмс.
  
  
  — Ефрейтор, сіз жеті-бес-үштің не екенін білесіз бе?
  
  
  Қысқа үзіліс болды. «Иә, мырза.» Оған көбірек байланыс болды.
  
  
  «Жақсы, жеті-бес-үш, егер мені бірден кіргізсеңіз, мен риза болар едім».
  
  
  — Сіз кімсіз, сэр?
  
  
  "Мистер Саттон сізге айта алады. Жеті, бес, үш. Мен дереу әрекет етуді қалаймын, ефрейтор."
  
  
  
  Тағы бір минуттық үзіліс, сосын: «Күте тұрыңыз, сэр».
  
  
  Мен AX ұсынған ұсыныс АҚШ-тың дүние жүзіндегі елшіліктері мен агенттіктерімен SOP болғанына қуанып, көлікке оралдым. Бұл идея лаңкестік пен адам ұрлаудың күшеюіне байланысты төтенше жағдай туындаған кезде қарапайым сәйкестендіруді бірден қамтамасыз ету қажет болды. Әр күн үшін Вашингтоннан әртүрлі нөмірлер тізбегі жіберілді. AX жеткізуші болғандықтан, мен үнемі екі апта қатарынан жаттап алған тізіммен жұмыс істедім.
  
  
  Қақпа ашылып, мен жарықтандырылған кіреберіске кірдім. Қабылдау комиссиясы үшін M16 бар үш теңіз жаяу әскері және .45 ефрейторы Симмс болды.
  
  
  «Кешіріңіз мырза, сіз көліктен түсуіңіз керек», - деді ол маған қарап. «Маған сіздің жеке күәлігіңізді көруге болады ма».
  
  
  -Мистер Саттон береді,-дедім мен көліктен түсіп. — Өтінемін, одан алыңыз.
  
  
  «Олар онымен байланысып жатыр». Ефрейтор көлікті тез қарап шықты. Мен оған сандықтың кілттерін бердім. Әңгіме сонда аяқталды. Теңіз жаяу әскерлері менің темекі тұтанғанымды көріп, Саттон есегін шайқағанша күтті. Бұл есек Саттоннан әлдеқайда жақсы болды, бірақ бұл мені ашуландырды.
  
  
  Паула Мэттьюс суыққа қарсы тігілген твид шалбар мен түкті ұшқыш күрте киді. Ирландиялық Сеттердің шашы оралған және оның кремді шабдалы түсі әлі ұйқыдан аздап боялғанымен, ол кез келген жиынға жағымды қосымша болар еді. Үш теңіз жаяу әскері маған қарап тұрса да, олар келісетін еді.
  
  
  — Сіз бұл адамды танисыз ба, мисс Мэттью? — деп сұрады ефрейтор Симмс.
  
  
  — Иә, ефрейтор. Ол аздап тынысы тарылды және оның түр-түрі болуы керек пе, білмеді. — Мәселе неде, Коул мырза?
  
  
  — Саттон қайда?
  
  
  «Ол қатты шаршап, менен сұрады...»
  
  
  — Мен сенің телефоныңды пайдаланғым келеді, ефрейтор.
  
  
  Ефрейтор сәл сенімсіз болды. Ол растау үшін Паулаға қарады.
  
  
  Мен оны орнына қойдым. — Бұл бұйрық, ефрейтор. Дәл қазір! Менің үнім оқу лагерінің нұсқаушысы мақұлдауын алған болар еді.
  
  
  «Иә, мырза!» Үшеуміз үнсіз күзет бекетіне жақындадық. Кішкентай ішкі бөлмеде телефонды нұсқады.
  
  
  Ол кетіп қалды, мен Пауланың шашымен жарқыраған жүзін көрдім. «Қараңдар! Қалай ойлайсың…»
  
  
  «Оның нөмірі қанша, аяқ киіміңді лақтырып уақытыңды босқа өткізбе.
  
  
  Жұдырықтай жұмылған және жарқыраған көздерімен ол суретке түсіретіндей жақсы көрінді. «Бес, екі нөл, үш», - деп ысқырды ол.
  
  
  Мен бұрылып, нөмірді тердім. Саттон: «Паула, мен саған айттым...» деп шағымдана бастағанға дейін тым ұзақ шырылдады.
  
  
  «Саттон, мен қазір елшіліктің ұшағын пайдалануым керек. Есегіңізді шайқаңыз және команданы ескертіңіз. Олай болса, мисс Мэттью өзінің төсегіне қайта оралуы үшін қақпаға түсіңіз.
  
  
  Ол тісін көтеріп жатқанда сымдардың ызылдағанын естідім. Ол сөйлеген кезде ол маған .- «Елшілік ұшағы әлі Тунисте. Оның жанында экипажы бар деп ойлаймын. Енді ойлансаңыз...»
  
  
  «Менің ойымша, бұл жазбаша түрде жазылып, Лэнглидегі директорыңызға жіберіледі. Осы арада қосалқы ұшақ бар ма?
  
  
  «Жоқ. Тек Конвайр бар».
  
  
  «Сізде жарғыға шарттар бар ма?
  
  
  Ол мысқылдай күрсінді. «Кімнен! Жеке дереккөздер жоқ. Біз елшілікпіз. Біз елдің иесі емеспіз».
  
  
  «Мен басқа елшіліктерде ұшақтар бар деп ойлаймын. Төтенше жағдай кезінде өзара келісімдер бар ма?».
  
  
  «Әрекет ету үшін елші қажет, ал сіз білетіндей... бізде елші жоқ». Ол күлді.
  
  
  «Басқаша айтайық. Бұл Red One-ның басымдығы. Маған ұшақ керек. Ол маған қазір керек. Сіз көмектесе аласыз ба?»
  
  
  Сымдар қайтадан ызылдады. «Бұл өте аз уақыт және түн ортасында. Мен не істей алатынымды көремін. Маған бір сағаттан кейін қоңырау шалыңыз». Ол трубканы қойды.
  
  
  Мен бұрылып қарасам, қабағын түйіп, мені зерттеп тұрған Паула. «Мен көмектесе аламын ба?» деді ол.
  
  
  «Иә.» Қарындаш пен қағазды алып, жаза бастадым. «Бұл UHF тарату жиіліктері. Сигналшыларға оларды бақылау үшін ескертіңіз. Мен қоңырау шала аламын. Менің кодтық атым Piper болады. Мен Чарлиге қоңырау шаламын. Түсінді ме?»
  
  
  — Ал, қайда бара жатырсың?
  
  
  «Бір күні біз сіздің аулаңызда отырамыз, мен сізге бәрін айтамын».
  
  
  Ол менімен бірге көлікке дейін барды. Мен ішке кірдім. — Генри көмектесе ме? деді ол.
  
  
  Мен оған қарадым. - Жата тұр, Паула. Мен ефрейторға қақпаның қосқышын қосу үшін белгі бердім.
  
  
  
  
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Кейбір миссияларда үзілістер сізбен бірге жүреді. Басқаларында сіз жүріп бара жатып бірнешеуін аласыз. Кейбіреулерінде сіз оларды ала алмайсыз.
  
  
  Бұрыштан Ганс Гейер көшесіне бұрыла салысымен. Мен оның Буданға ұшақпен қалай жетуге болатыны туралы идеялары бар шығар деп ойладым.
  
  
  Фаралар тар көшені жарықтандырды. Оның үстінде Гейер қақпасының дәл сыртында жалғыз көлік тұрды. Бұл лас, ресми түрдегі Мерседес болды. Мен өтіп кеттім. Ол бос немесе жүргізуші орындықта ұйықтап жатқан. Соңғысы екіталай еді. Мен жылдамдықты арттырып, бұрышқа бұрылдым. Менің көз алдымда Эрика сол шорт пен тасбақа жемпірде көрінді.
  
  
  Мен Fiat көлігін саябаққа қалдырдым. Гайермен параллель орналасқан көшеде менің жүгіріп бара жатқанымды бақылайтын жаяу жүргіншілер, тіпті қаңғыбас ит те болмады. Менде екі қабатты маврий стиліндегі Хан хикаясының артында тұрған аралық қабырғалардан және вилла алаңынан өту үшін арқан болды. Оның аркалары мен тақтайшалары бар подъезді болды. Бірінші қабаттың терезесінен жарық түсіп тұрды. Қанша үйге жеткім келсе де, алдымен үйді аралап шықтым.
  
  
  Сырттан ешқандай қауіпсіздік болмады. Тек өлі Тор болды. Оған бірнеше рет оқ тиген. Оның түйілген азу тістерінің арасында зәйтүн түсті кесек болды. Терезеден ұрысқа кірдім.
  
  
  Бұл көріністе бұрынғы көріністі еске түсіретін бірдеңе бар еді, онда мен ойланбаған Пипинг Томды ойнадым. Бұл күлкілі реңктерге ие болды. Бұл жерде күлкілі ештеңе болған жоқ. Беті ісіп, қанға боялған Ганс Гейер пышақтың ұшын механиктің тамағына басып, бір қолымен жартылай тұншықтырып жатқан зәйтүн жасыл түсті форма киген ауыр адамның қолынан құтылуға тырысты.
  
  
  Ганстың әрекеті оның қызын құтқару үшін емес, тұтқыннан құтылу болды. Эриканың киімдері шешіліп, дастархан үстінде жатты. Оның артында тұрып, білектерін ұстап, тағы бір танымал зәйтүн жасыл өсірушісі болды. Эриканың аяқтары үстелдің екі жағында салбырап тұрды, оның тобықтары арқанмен бекітілді. Үстелдің басында бір сұм бала тұр екен. Ол сондай-ақ зәйтүн жасылымен киінетін еді. Шағын үй сахнасын полковник Мохамед Доуза басқарды. Ол орындықтың артқы жағына қарап отырды, иегін оның шыңына тіреді.
  
  
  Мен философияны философтарға қалдырамын, бірақ мен әрқашан зорлаушымен күресудің жалғыз жолы оның зорлау қабілетін алып тастау деп есептедім. Шеманың жағдайында мен бұл ешқашан зорлау болады деп ойламадым, кем дегенде, бұл жерде болады деген мағынада. Эрика аузын байлап, денесінің барлық бұлшық еттері шиеленісіп, доғаланып, босатуды сұрап айқайлады.
  
  
  Мен Дузаның қаскөйге басын изгенін көрдім, Ганстың: «Құдай үшін мен саған бәрін айттым!» деп айқайлағанын естідім.
  
  
  Содан кейін Вильгельмина сөз сөйледі. Бірде айқайлап құлап кеткен зорлаушы үшін. Бірде мен азаптаушы Ганстың басына үшінші көз жасадым. Эриканың білегінен ұстаған үшінші адамға тағы да төлеу үшін. Оған қаруын іздеуге мүмкіндік беру.
  
  
  Дуза аяққа тұрды, бір қолы .45. «Тоңып қал, әйтпесе өлдің!» Мен оған француз тілінде тапсырыс бердім. — Маған бір ақтау айтшы, Дуса! Ол өз ойын өзгертті. «Қолдарыңызды басыңыздан жоғары көтеріңіз! Қабырғаға қара! Ол мойынсұнды.
  
  
  Ханс пен Эрика шошып кетті. «Ганс!» Мен ағылшын тіліне ауыстым. «Шығу! Мылтығыңызды алыңыз! Егер ол тіпті жыпылықтаса, оны атып тастаңыз!»
  
  
  Ганс ұйықтап жатқан адам сияқты қозғалды. Мен ішке кіргім келіп, Вильгельминаның бөксесімен стақанның қалған бөлігін сындырдым. Мен мұны істеген кезде, Эрика өзін босатып, жоғалып кетті. Қырысып жатқан фигураның өзі ес-түссіз немесе өлі күйінде, мыжылған және әлі өз қанына боялған күйде жатты.
  
  
  Ханс аяғымен қалқып, көздері бақырайып, қорқынышты түс аяқталғанына толық сенімді емес. Мен оны ФН-дан босатып, иығынан сипап қойдым. «Өзіңізге осы бурбонның белбеуін алыңыз. Мен мұнда бәрін реттеймін ».
  
  
  Ол мылқау үнсіз басын изеді де, ас үйге шықты.
  
  
  Мен Дюзеге айттым. «Айналдыру.»
  
  
  Өзі ойлаған адам екенімді білгісі келіп, маған жақындады. «Vous serez...» деп күле бастады.
  
  
  Менің қолым оның күлкісін алып, сөзін тоқтатып қана қоймай, басын қабырғаға соғып, ернінен қызыл ағын ағып кетті.
  
  
  «Сіз үндемей қаласыз», - дедім мен оның бір сәттік күйзелісі басылған ашуға айналды. «Сіз маған нұсқағандай сөйлескенде жауап бересіз. Мені азғырмаңыз. Мен сенің ішіңді жұтудың алдында тұрмын. Бұл адамдардан не қалайсыз?
  
  
  — Әлгі қарғыс атқан бейбақ менің апат туралы не білетінімді білгісі келді. Ганс бетін жуып, бөтелкені қолына ұстады да, тым алысқа жүгірген адамдай дем алып жатса да, қарлығыған дауысы үйлесім тауып, көзінің әйнектігі сейілді. «Мен оған айтқанымда тек ол маған сенбеді. Маған мына бөтелкені оның бас сүйегіне жарып жіберейін!» Ол алға шықты, оның көгерген бетіне шиеленіс жазылды.
  
  
  «Барып, Эриканың жағдайын көріңіз.» Мен оның қолынан ұстадым.
  
  
  Ол кенет Эриканы есіне түсіріп, оның атын атап, жүгіріп кетті.
  
  
  «Оның апат туралы не білетіні сізге не үшін қызықты?
  
  
  Дуза иығын көтерді. «Менің жұмысым – қамқорлық. Егер ол мұның қалай болғанын білсе, оны кім жасағанын білуі керек. Сізге жақсы хабардар болады. »…
  
  
  Жұдырығым алысқа бармады. Бұл оған ауыр тиді. Мен бұзақы тоқтап, қайтып келгенше күттім, сосын мен оған өзінің рекордын ойнаттым: «Мен сен жауап бересің, ақымақ дыбыстар жасамайсың дедім. Кім екенін білсе де, білмейтіні анық. Әлде сіз маймылдарыңыздың біріне қызын зорлауға рұқсат етсеңіз, ол жауап беруден бас тартады деп ойлайсыз ба? "
  
  
  Дузаның даусы көмейінде ысқырды. «Менің міндетім оны анықтау».
  
  
  «Менікі де». Мен Люгерді оның ішіне тығып, иегінің астына Гюго нүктесін қададым. «Менің уақытым өте аз, полковник. Егер сіз ынтымақтастық жасамасаңыз, сізде одан да аз болады ». Мен оны қабырғаға қыстым, мойыны артқа, иегі стилетто нүктесінен алыс. «Меңданике неге Әбу Османды көргісі келді?
  
  
  Тістерін түйіп, басын шайқап, тұншығып: «Аллаға ант етемін, мен білмеймін!»
  
  
  Гюго қан төкті. Дуза қабырға арқылы шегінуге тырысты. «Құранмен ант етемін! Анамның бейітінде!»
  
  
  Мен қысымды сәл жеңілдетіп алдым. «Неге Менданике елші Петерсенді көргісі келді?
  
  
  Ол басын шайқады. «Мен тек күзет бастығымын! Мен мұны білмес едім!»
  
  
  Бұл жолы Гюго жай ғана қытыққан жоқ. Дуза басын қабырғаға соғып айқайлады. «Тағы бір рет. Неге дедім? Бұл сіз оны алатын жалғыз жолы ».
  
  
  Ол құлап, жылап жібере бастады: «Себебі! Себебі! Ол төңкеріс болады деп қорықты! Өйткені ол генерал Ташахмед оны өлтіреді деп қорықты!».
  
  
  — Ал сен біздің елшіні өлтірдің.
  
  
  «Бұл апат болды!»
  
  
  «Ұшақтың диверсиясы апат болғандай болды. Тасахмед Меңдәнике Османмен мәміле жасамақшы деп қорықты».
  
  
  «Жоқ Жоқ!» Ол басын оңды-солды шайқады. «Сондықтан мен Гейерді сұрау үшін келдім. Біз оның апаттың қалай болғанын қалай білгені туралы сөйлесуіміз керек және...»
  
  
  «Ал сіздің уақытыңыз бітті». Мен артқа шегіндім, ол Вильгельминаның бөшкесін төмен қарады, көздері оның бөшкесіндей үлкен және қара болды. Азаншының мүміндерді азанға шақырғанын естігендей тізерлеп отырды. Неге екені белгісіз, ол мені от астындағы жұмсақтығымен таң қалдырған жоқ, бірақ содан кейін сіз сөйлеген сөзіңізде қаншалықты құнды екенін ешқашан білмейсіз.
  
  
  Егер оның айтқаны рас болса, тіпті жартысы рас болса, онда оның ғана емес, менің де уақытым бітті. Үйіндіде ұрланған ядролық қару болған жоқ, тек үшінші деңгейдегі үшінші әлем төңкерісшілерінің шоғыры ғана. Ойын өте түсінікті болды. Тасахмед Кеңес Одағымен мәміле жасады. Ламана жүлде, Меңданике құрбандыққа шалынған ешкі болды. Менданике оның ұшағын кімнің немесе қалай құлағаны маңызды емес екенін түсінді... және сонда да - мен мұның бәрін біріктіріп, Хокке басқа жерден іздеуді бастау үшін хабарлай аламын немесе сіздің қымбат уақытыңызды пайдаланып, оны ойнай аламын. ащы соңы.
  
  
  Ганс пен Эрика бөлмеге оралғанда: «Тізеңізбен тұрыңыз», - дедім. Ол шалбар және тағы бір тасбақа киген. Ол бозарғанымен, көздері анық және бақылаулы болды.
  
  
  «Қалайсыз?»
  
  
  Оның күлкісі әлсіз болды. -Менде бәрі жақсы... саған рахмет.
  
  
  «Сүйсініп. Біз бұл жерде бәрін шешіп жатқанша, сен неге басқа бөлмеге бармайсың?»
  
  
  Едендегі тірі және өлі денелер Гамлеттің соңғы көрінісі сияқты болды. Дүниенің осы бөлігінде медбике ретінде ол өз үлесін көргені сөзсіз және қалдықтарға көп мейірімділік таныта алмады. «Мен саған сен баратын таңғы асыңды алып беремін», - деді ол бөлмеге өтіп.
  
  
  «Онымен не істемексің?». – деді Ганс жеңілген қауіпсіздік бастығына қарап.
  
  
  «Мен оның басына оқ ату немесе тамағын кесу туралы әлі шешкен жоқпын».
  
  
  Ганс басын маған қарай қисайтты, мен мұны айтқым келгенін білмей қалды. Менің мұны істемегенімнің жалғыз себебі, Дузаның тірі кезінде көктегі Дузадан да пайдалы болуы мүмкін еді. «Мен саған сұрақ қою үшін келдім», - дедім.
  
  
  – Досым, – деп басын шайқады Ганс, – күндіз де, түнде де осында келіп, менен бірдеңе сұрауға тұрақты шақыруыңыз бар!
  
  
  «Жақсы. Жақсы жауап бер. Маған дәл қазір Буданға апаратын ұшақ керек. Мен оны қайдан таба аламын?
  
  
  Ол маған қарап, көзін жыпылықтатып, иегін уқалады, сосын Чешир мысығындай күліп, бөтелкені Дузаға сілтеді. «Ол қаншық бізге тапсырыс беруі мүмкін еді. Бұл екі NAA Дакотасы қатарда отыр, сынақтан өтті және баруға дайын. Олардың біреуі баруы керек...»
  
  
  «Маған олардың ұшу тарихы керек емес. Команданы қайдан аламыз?
  
  
  «Ол экипажға тапсырыс бере алады.
  
  
  ол тек тұтынушыларға қызмет көрсетуге қоңырау шалу керек. Телефон байланысы нашар, бірақ осы сағатта...»
  
  
  — Тұр, Дуса.
  
  
  Оған екі рет айтудың қажеті жоқ еді, бірақ мен оның біраз есін жиғанын көрдім. Көзіне ұшқын қайта оралды. Ол киімін сілкілей бастады.
  
  
  Телефон вестибюльде болды. Оның қабырғалары ақ, едені паркет болды. Асханада бәрі қараңғы болды, бірақ мұнда, шамдар жанып тұрғанда, бәріміз көзге түстік. Дуза менің жүзімді есіне түсіргісі келгендей қарады, бірақ сонымен бірге ұмытқысы келді.
  
  
  «Мен саған нұсқау беремін», - дедім. «Сіз оларды қадағалаңыз, әйтпесе біз сізді дене мен қоқыс жинаушыға қалдырамыз. Ұшаққа тапсырыс бересіз, командаға тапсырыс бересіз. Олар сіздің келуіңізді күтеді». Мен оған егжей-тегжейлерді айтып бердім, ал Ханс рейстерге хабарласқан.
  
  
  Үйден шыққанда Ганс екеуміз Дусаның екі адамының кейпінде болдық. Бір минутқа мен Ганс шоуды бұзады деп ойладым. Итіне не істегендерін көріп, Дүздің соңынан ілесті. Полковник өзінен екі есе биік еді, бірақ ашуланған механикке тең келе алмады. Эрика оны тыныштандырған кезде мен оны шығарып алу үшін қолымнан келгеннің бәрі болды. Содан кейін мен Дузаны орнынан тұрғызып, марш тәртібінің кейпін жасадым. Мен оның сынақтан өте алмайтындай шаршағанын қаламадым.
  
  
  Ганс оның қасында Дузамен бірге мініп кетті. Мен полковниктің артына отырдым, Эрика жаныма. Ол маған анда-санда қарап, жолдың көп бөлігінде үнсіз қалды. Мен қолымды созып, оның қолын алдым. Ол қатты ұстады, оның қолы жылы және риза болды.
  
  
  "Өзіңді жақсы сезінесің бе?"
  
  
  «Мен қазір жақсымын».
  
  
  -Сені артта қалдырудың пайдасы болмады.
  
  
  -Сен мені тастап кете алмадың.
  
  
  — Бұрын Буданда болдыңыз ба?
  
  
  «Жиі. Мен Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымында жұмыс істеймін. Мен ондағы емханаға үнемі барып тұрамын».
  
  
  «Жақсы. Сонда жолың зая кетпейді».
  
  
  «Ол ешбір жағдайда босқа кетпейді». Ол термосты алды. «Тағы бір шыныаяқ алғыңыз келе ме?»
  
  
  - Қазір емес, рахмет.
  
  
  Ганс көлік жүргізуге алаңдамады, мен Дусадан көзімді алмадым. Мен оны өзіммен бірге артқа отырғызғым келді, бірақ бұл Эриканы алдыңғы қатарға шығарды. Осы сағатта қызметтік көліктің алдынан өтіп бара жатқан әйел адамның назарын аударады. Дуза оның өлімнен бір саусақ алыс екенін білді. Ол не қорқақ, не жақсы актер еді. Егер екеуміз оңаша қалып, уақыт болса, оның кім екенін тез тауып алар едім. Бірақ әзірге мен сезіммен ойнауым керек еді, мен оның сезімін ұнатпадым.
  
  
  Дуза телефон арқылы бақылау-өткізу бекетінің қақпасына шамамен сағат 02:30-да келетінін айтты. Кезекші офицерлерге кідіріс болмау керектігі айтылды. Бұл мен тәуелді болатын бұйрық емес еді. «Сіз өз жолыңызды білетініңізге көз жеткізейік, досым. Бізді тоқтатқанда, онымен қалай күресесіңдер?».
  
  
  «Мен кім екенімді жариялаймын...»
  
  
  «Араб емес, француз».
  
  
  «Ал мен оларға айтамын, егер олар мұны автоматты түрде жасамаса, бізге рұқсат етіңіз».
  
  
  — Сізге көліктен түсуді сұрады делік?
  
  
  «Мен орнымда қалып, командирді көруді өтінемін».
  
  
  «Ганс, егер бірдеңе дұрыс болмаса және мен полковникті атып тастасам, сен не істейсің?»
  
  
  «Мен тағы да ішемін және ұшақты тексеремін. Жоқ, мен алдымен ангарға барамын. Біз бүйірдегі кіреберістегі заттан секіріп, ангардан өтіп, арбамды екінші жағында қалдырған жерімнен аламыз. Осыдан кейін мен мұны сізге қалдырамын».
  
  
  Осыдан кейін біз қатаң түрде құлақпен ойнаймыз. Мен бұл қажет емес деп үміттендім, бірақ Дузаның қорқынышынан немесе актер ретінде жасырын талантына байланысты ол болмады.
  
  
  Ангардың бақылау-өткізу бекетінің қақпасына жақындай бергенімізде, көзімізді жұмған жарық соқты. Ганс тоқтады, ал Дуса басын терезеден шығарып, ашуланып айғайлады.
  
  
  Біз күзетшінің сәлеміне жауап беріп, қақпадан өттік. Бұл тегіс болуы мүмкін емес еді. Мен Эрика босаңсығанын сезіндім, оның тынысы ұзақ күрсінуге айналды. Мен оның тізесінен сипадым.
  
  
  «Біз ұшаққа жеткенде, Эрика, сен менің жанымнан шығып, менің қасымнан өтіп, бортқа отырасың. Ешкімге айтар сөзің жоқ. Дуза, сен оның артынан жүр. Мен дәл артта боламын. сен артқа барасың. Ұшқыш біздің қайда бара жатқанымызды білгісі келеді. Оған Буданаға екенін және біз ұшқаннан кейін ол өзінің ұшу жоспарын жібере алатынын айт».
  
  
  Біздің ұшақты табу қиынға соқпады. Өріс шамдары ұшу сызығын жарықтандырды және біз екі экипаж мүшесінің ескі DC-3 Dakota ұшағын тексеріп жатқанын көрдік. Ганс оның жанына келді, бірақ нұсқау бойынша көліктен түспеді. Мен жоспарымды жүзеге асырдым
  
  
  Неліктен. Ұшқыштардан басқа, соңғы минутта тексерулер жүргізген екі NAA техникалық қызмет көрсету техниктері болды. Тіпті жарамсыз формада болса да, Ганс оны таниды деп шешті.
  
  
  Эрика тез кемеге көтерілді. Ұшқыштар Дузаның алдында тұрып, амандасып қалды. Ол оларға нұсқаулар берді, олар оның баспалдақпен көтерілуін күтіп, шетке тұрды.
  
  
  Мен Гансты артта қалдыруға тәуекел ете алмадым және мен Дусадан көзімді ала алмадым. Мен құрлықтағы жауынгерлерді өлтіруге болмайтынын білдім. Ұшақ көтерілген кезде олар өрт сөндіргіштермен тұруға мәжбүр болды. Ұшақтың кіреберісінде қос көбелектей қалқып тұрды.
  
  
  «Полковник, сэр, - дедім мен, - сіз бұл қоңыраудың болған-болмағанын тексергіңіз келді. Осы адамдардың біреуі мұны істей алмады ма? Мен жұпқа бас изедім. «Ал басқасы біздің артқы оське қарай алады».
  
  
  Дуза тез үйренді. Ол маған иығынан бір сәт үнсіз қарады да, бұйрық берді.
  
  
  «Мырза, - деді ұшқыш, - біз радио арқылы базалық операцияларға хабарласып, сіздің қоңырауыңыз туралы сұрай аламыз».
  
  
  «Қажет емес. Ол бұл ұшақты пайдалана алады». Ол екеуінің доңғалағын нұсқап, сосын бортқа шықты. Енді не істеймін деп оның соңынан ердім. Бұл өте қауіпті болды. Бірақ бұл не болса да, ол мені барғым келетін жерге жеткізді және Дузаны тірі қалдырды және ол оның тізімінде бірінші болды.
  
  
  Ұшқыштар артымыздан ерді, бірнеше секундтан кейін Ганс ішке кірді. Ол кабинаның есігін жабу механизмін іске қосты. Оны бекітіп алған ол шаршаған күйде оған сүйенді. «Құдай, бұл екі кейіпкер де мен үшін жұмыс істейді!»
  
  
  — Ұшқыштар сізді тани ма?
  
  
  «Жоқ. Олар Руфадан келген әскерилер. Мұндай бейбақ ұшқанда, олар әскери командаларды қолданады».
  
  
  Дакота VIP үшін атқарушы тип болды. Оның бүйірлерінде өтетін бірнеше кең дәліздер, бар, үстел, отыратын орындықтар мен кілем төселген.
  
  
  Екінші ұшқыш кабинаның есігінен басын шығарып: «Сізге хабарлама жоқ, сэр. Қауіпсіздік белдіктерін тағып бересіз бе? Біз бірден ұшып кетеміз».
  
  
  Бірнеше секундтан кейін мен қозғалтқыштың гуілдегенін естідім, содан кейін қозғалтқыш тұншығып, жөтелді және қатты жарқылмен жанды. «Бәрі Буданның бортында», - деді Ганс барға қарап.
  
  
  Полковник менің қарсыма отырды да, қауіпсіздік белдігін тағып, босаңсыды. Оның өңі мүлдем бос еді, бірақ мен оның көздерінен мысқылдық ізін көрдім.
  
  
  «Дуза, егер Менданикенің ұшағын сен саботаж жасамасаң, кім істеді деп ойлайсың?»
  
  
  «Мүмкін, Гайер мырза мұны сізге айтатын шығар», - деді ол ойынды қайта қалпына келтіруге тырысып.
  
  
  «Мен сіздің теорияларыңызды тыңдағым келеді», - дедім мен. «Бұл Буданға ұзақ сапар ғана емес, біз ұшатын биіктіктен жерге дейін ұзақ жол болады. Сіз бұл жолды таңдай аласыз, біз басқа жолды таңдай аламыз».
  
  
  Ұшақ тоқтап, ұшар алдында қозғалтқышты тексере бастағанда ол бір минут ойланып қалды. «Біз ауаға шыққанша бұл туралы ойланыңыз», - дедім мен.
  
  
  Ескі қос моторлы ұшақпен ұшқанда бір бөлек сезім болды. Сіз бұл нәрсе ұшуға жеткілікті жылдамдыққа ие бола ма деп ойладыңыз, содан кейін сіз ұшатыныңызды түсіндіңіз.
  
  
  Қозғалтқыштар тоқтаған соң, мен Гансқа алға шығып, ұшқыштан үстіңгі шамдарды өшіруді өтінуін айттым. «Сен олармен жүр. Қонуымызға бір сағаттай қалғанда, мен олардың Буданға хабарласуын қалаймын, сонда қауіпсіздік штабына олардың бастығының келетіні туралы хабарлануы мүмкін. Оған Османның қайда екені, сондай-ақ әуежайда күтіп тұрған көлік туралы соңғы ақпарат керек».
  
  
  «Сіз бәс тігудесіз». Ганс қолындағы бөтелкені алып орнынан тұрды.
  
  
  «Ал сіз оны осында қалдырғаныңыз жөн. Сіз күдік тудырғыңыз келмейді және жаман әдеттерден бас тартқыңыз келмейді ».
  
  
  Қабағын түйіп, бөтелкеге қарап, орнына қойды. -Жарайды досым, не айтсаң да.
  
  
  - Эрика, - дедім мен, - неге сол жерге жатып, тығылмайсың?
  
  
  Ол маған күлді де орнынан тұрды. «Иә, мырза.»
  
  
  Негізгі жарықты өшіріп, бір-екі бүйірлік шамды қосқаннан кейін, полковник екеуміз көлеңкеде отырдық. Мен оған темекі ұсынған жоқпын. «Енді оны қатты және анық тыңдайық. Бастық Меңдәникенің сөзін аяқтамады деп құранға ант етесің. Кім жасады?»
  
  
  «Біз сыртқы күштерден күдіктенеміз».
  
  
  «Маған ЦРУ туралы бос сөз айтпа».
  
  
  «Біз кім екенін білмейміз. Кеңестер, қытайлар, израильдіктер».
  
  
  Мен оның Кеңестер туралы өтірік айтқанын білдім, бұл оның өтірік айтқанын білдіреді. «Себебі қандай?»
  
  
  «Өйткені біз мұны жасамағанбыз, басқа біреу жасады. Османды қытайлар қолдайды».
  
  
  «Әрине. Сондықтан Меңданике Османды көруге асығады, ол неге екенін айтпай тұрып, оны атып өлтіреді».
  
  
  Дуза иығын көтерді. «Сен менен кім деп сұрадың. Ерекше ештеңе жоқ. Апат кәдімгі апат сияқты көрінді. Сіздің досыңыз басқаша білетінін айтты
  
  
  
  Әрине, біз білгіміз келді, біз...»
  
  
  «Сіз әкелген жалдамалылар, Оңтүстік Йеменнен келген сүйкімді балалар және басқа да нүктелер ше?»
  
  
  Бұл бір сәт үнсіздік әкелді. «Бұл адамдар Меңдәнікенің бұйрығымен елге кірді. Ол ешқашан неге екенін айтпады. Бізде оларды кіргізу туралы нұсқаулар ғана болды. Бұл генерал Тасахмедті алаңдатты. Біз…»
  
  
  «Бұл жалдамалылар қайда қыдырды?»
  
  
  «Көбінесе Пакарда.»
  
  
  «Не болды?»
  
  
  «Бұл біздің екінші үлкен қаламыз. Ол Ливия шекарасына жақын» деді.
  
  
  «Олар толқу үшін не істеді».
  
  
  «Ештеңе. Біз жай ғана араласатынбыз ».
  
  
  Бұл жылан құмырасы мен өтірік құмырасы еді. Мұның бәрі анық нәрсеге қосылды. Бейбақ NAPR орындау бөлімінің бастығы болды, бірақ Тасахмед сияқты ол мен үшін өліден гөрі тірі және ақылға қонымды күйде болды - кем дегенде Османмен сөйлесуге мүмкіндік болғанша.
  
  
  Ұшақтың артқы жағында шағын дәретхана болған. Мен полковникті сол жерге қойдым. Қозғалмайтынына көз жеткізу үшін киген форманың шалбарынан қол-аяғын арқанмен байлап алдым. Шалбардың жолақтары өте жеңіл арқан жасады. Мен оны таққа отырғыздым, қауіпсіздік үшін өзінің шалбары тобығына дейін тартылды. Содан кейін мен Эриканың қарсысындағы қонақ бөлмеге созылып, екі минут ішінде ұйықтап қалдым.
  
  
  Бір кездері көкке Дуза емес, Ник Картер барды. Жылы әрі нәзік қол белбеуімді шешті. Ол мені еркелетіп, сипалай бастады. Ол түймелерді шешіп, сыдырманы ашты. Ол менің бүкіл денеме таралып, басқа қолмен қосылды. Менің кеудем, ішім, менің барлық жанасуым түнгі музыканың ең нәзік жанасуы болды.
  
  
  Оның ерні мен денесі маған тиген кезде мен ояндым. Мен оның жемпір емес, тек дөңгелек төсі бар екеніне таң қалып, құшақтап алдым. Тілімізді ақырын зерттей отырып, мен бізді екі жағымызға айналдырдым, ал жоғарыдағы жалаңаштың астында жалаңаш екенін білу үшін қолымды төмен түсірдім. Мен оның жағымды сөздерін қайтара бастадым, ол еңіреп, басын изеді, содан кейін менің ерніме сыбырлады: «О, иә! Иә!»
  
  
  Мен оның сөздерін аузыммен басып, екінші қолымды оның кеудесіне бағыттадым. Менің де еріндерім оларға қарны ашты.
  
  
  «Өтінемін!» Мен оны астымнан босаңсытқанымда, оның жамбастары ортақ ырғақты іздеп жатқанын сезіп, ол дем алды.
  
  
  Мен оның ішіне ақырын кірдім, оның саусақтары мені ішіне кіргізгісі келді. «Керемет!» ол дем алды.
  
  
  Ол үшін бұл ішінара болған оқиғаға эмоционалды реакция және ішінара біздің арамызда айтылмаған, бірақ тез танылатын тартымдылық болды. Мен оны сүйген кезде білдім, сондықтан шаршау болмады. Оның орнына терең беру мен алу, соққы мен қарсы соққының жылдам өзара әрекеті болды.
  
  
  Екеумізге де тығырықтан шығудың жолын табу өте жақсы және тым шұғыл болды. Келдік, оргазмнан рахаттанып жылап жатыр, ұйықтасаң жәннатты таппайсың деп білдім.
  
  
  Қонақ бөлмеде жатып, демалып, темекі тартамыз. Қозғалтқыштардың тынымсыз гүрілі мені қайтадан ұйықтауға мәжбүр етті. — Білесің бе, — деді ол ойланып, — мен сенің кім екеніңді білмеймін.
  
  
  «Мен Буданға барамын, бірінші дәрежелі сиқырлы кілемде саяхаттаймын».
  
  
  «Бірақ бұл маңызды емес, - ол менің жауабымды елемейді, «кем дегенде қазір емес».
  
  
  «Бір күні өзімді ресми түрде таныстыруды еске салшы.»
  
  
  Ол менің шашымды таразылап, сүйіп алды. «Менің ойымша, сіз бейресми жағдайда маған көбірек ұнайсыз. Маған сенің мені зорлаушылардан құтқарғаның ұнайды, мен сені ешкім мазаламайтын аспанда ұнатамын».
  
  
  Мен оны өзіме қарай тарттым. «Мүмкін сіз спектакльді қайталағыңыз келетін шығар».
  
  
  «Мен спектакльді қайталағым келеді». Шылымын сөндіру үшін қолы көтерілді.
  
  
  «Бір жақсы бұрылыс екіншісіне лайық», - дедім мен.
  
  
  
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен дыбыс дыбысын өзгерткен қозғалтқыштардың дыбысынан ояндым. Таңертеңгі жарық саятшылықты басып қалды. Эрика менің қарсымдағы қонақ бөлмеде ұйықтап жатқан күйінде жатты. Мен отырдым, есінеп, портқа қарадым. Біз құрғақ, құрғақ жерді басып өтіп, кейін пайда болған термиялық тұмансыз ашық аспанға қарап тұрдық. Таулар жалаңаш еді, олардың арасында жасыл желек көп болмады. Мен Буданның ерекше екенін білдім. Ол жер асты су қоймаларымен қоректенетін алқапта жатыр, он мың шаршы мильдегі жалғыз нақты су көзі.
  
  
  Ганс кабинадан шықты. Сырт келбеті нашар болса да, оның көздері мөлдір, құйрығы алда келешектен жоғары болатын. «Біз келе жатырмыз, - деді ол, - біз тікелей апат орнына барамыз. Алға шық, мен саған не болғанын көрсетемін».
  
  
  «Бір минут отырыңыз», - дедім мен. «Буданға біздің келу уақытымыз туралы хабарланды ма?»
  
  
  – Әрине, дәл сіз айтқандай.
  
  
  «Жақсы. Енді мына форманы шешіп, осында бізбен бірге болыңыз».
  
  
  «Бірақ мен керек...»
  
  
  «Сіз көресіз және тыңдайсыз. Бұл Ганс Гейердің рахат экскурсиясы емес».
  
  
  «Иә, білемін, бірақ апат...»
  
  
  «Мен жағдайдың қалай екенін көргенде, сіз мұны қалағаныңызша зерттей аласыз. Дуза менімен бірге болады».
  
  
  — Әй, ол қайда?
  
  
  «Мен мұрнымды ұнтақтадым. Сіз бұрын осында болдыңыз ба, әуежайдағы жағдай қандай – қауіпсіздік, көріктендіру, т.б.?».
  
  
  Ол маған бәрін айтып бергенде Эрика оянды. Бірыңғай шығыс-батыс ұшу-қону жолағы, ангар және терминал ғимараты болды. Бұл ресми рейс болғандықтан, рұқсатты тексерулер болған жоқ және қауіпсіздік әрқашан тек терминалдық қауіпсіздіктен тұрды. Барлығы мен күткендей болды.
  
  
  «Менің ойымша, мұнда келушілер үшін қонақ үй немесе қонақүй бар».
  
  
  — Әрине, Ашбал.
  
  
  - Мен саған келгенше Эрика екеуің сонда қаласыңдар.
  
  
  - Сәл күте тұршы, жолдасым, қал дегенің не?
  
  
  «Сіз үйінділерді аралап немесе түрмеге түспесеңіз және Эрика емханаға келмегенде, сіз сонда қаласыз. Қанша уақыт алатынын білмеймін. Ол түсінікті?»
  
  
  «Иә, иә, әрине, жақсы. Мен сені түсіндім». Ол қайтадан бақытты болды.
  
  
  Мен берілістің шерткенін естідім. «Егер сен мына формадан шықпасаң, мен оны сенен шешемін».
  
  
  Мен оның көзқарасын елемеуге тырысып, Эрикамен сөйлесе бастадым. «Бұл маған бір күн, мүмкін одан да көп уақыт алуы мүмкін, бірақ емханаға жақын болсаңыз, бәрібір. Менданиканың айқайы Ламандағыдай қатты бола ма?»
  
  
  - Жоқ, - деді Ганс зәйтүн жасыл шалбарын шешіп. «Бұл жерде Османның жанашырлары көп».
  
  
  Үй иесінің көпшілікке қосылатын уақыты келді деп, орнымнан тұрдым. «Тағы бір нәрсе: өзіңізбен бірге қару-жарақ алмаңыз. Сізде бар нәрсені жасырыңыз ». Мен .45 Дуза мен Пьерді есептемегенде, дәл осылай істеуді жоспарладым.
  
  
  Күзет бастығының жағдайы жақсы емес еді. Оның қара бетінде холерик реңк бар. Оның қансыраған көздері жылтылдап кетті. Төменгі жартысы дірілдеп кетті. Ол кәстрөлде тым ұзақ отырды.
  
  
  Мен оның қолдары мен аяқтарын босатып жібердім, ол ашулана білегін уқалап отырды. «Шалбарыңды өзің тартып аласың», - дедім мен. «Онда сіз бізге кофе ішуіңізге болады.»
  
  
  Кофе болды. Эрика мұны алдыңғы шағын галереяда шешті. Ол стюардессаны ойнап, экипажға қызмет етті. Ганстың қалпына келуге уақыты болмады, беті терезеге қысылды.
  
  
  «Ей, мұнда кел де қара! Мен олардың қайда кеткенін көремін! Мен айтқанымдай, тиынға! Тамаша!"
  
  
  Терезеден қарасам, аңғардың шетіне параллель ұшып келе жатыр екенбіз. Жап-жас болып көрінгенімен, екі жағымыздағы таулар басқа еді. Мен Осман алыс емес немесе үңгірге тығылған деп үміттендім. Хок менің іздеуім үшін белгіленген уақыт шегін белгілемеген еді, бірақ жауапсыз әр минут бір минут тым ұзақ болды.
  
  
  «Сіз үйінділерді көріп тұрсыз ба?» Ганс күлді.
  
  
  Мен қирандыларды көрдім. Бұл ұшу-қону жолағынан бірнеше миль қашықтықтағы тегіс жердің бойымен созылған шағын қоқыс жәшігіне ұқсады, ұзын қара жолақ күйіп кеткен және сынған ұшақ бөліктеріне толы болды. Оларды тергеуге ешкім жинамағаны көрініп тұрды. Бұл факт маған көбірек мән беруі керек еді, бірақ Дуза менің назарымды басқа жаққа басқа жаққа басқа жаққа бұрып, білектерін сипап, ақсаған күйі кабинадан шықты.
  
  
  «Осы жерде отыр», - деп нұсқадым, ол қатты отырды.
  
  
  «Эрика, кофе әкел де, бізге қосыл. Мен бата беруім керек. Ханс, сен де.
  
  
  Біз қонғаннан кейін мен Дюзеге айттым, сен командаға базада қалуға бұйрық бересің. Ганс, сіз және Эрика полковник екеуміз кеткенше бортта қаласыз. Экипаж келгенше ешқайсымыз ұшақтан түспейміз. Ханс, екеуіңнің көлігің қалай? "
  
  
  «Такси болуы керек, бірақ ол жоқ болса, мен станция бастығының джипін қарызға аламын. Мен Эриканы емханаға апарамын, сосын желіге шығамын».
  
  
  «Егер сен Ашбалда болмасаң немесе мен дайын болған кезде қайтып келмесең, артта қаласың».
  
  
  — Е, мен оның қашан болатынын қайдан білейін!
  
  
  «Дайын болған соң, алдымен Ашбалды, сосын емханада, сосын осы жерден тексеремін. Бұл мен сіз үшін жасай алатын ең жақсы нәрсе ».
  
  
  «Саған не керек?» — деп сұрады Эрика, ұшақ төмен қарай баяулап, құлап, доңғалақтары жанасу үшін созылған. «Мүмкін мен көмектесермін».
  
  
  «Сіздің қолыңыздан келгенін қалаймын, бірақ полковник маған өз еркімен жетекші болды». Полковник қақпағын төмен түсіріп, кофесін бір жұттады.
  
  
  Дөңгелектер бір-біріне тиіп, сықырлап, Буданға тап болдық. Әуежай бос емес сияқты. Әйтсе де, біз таксиге отырып, терминалдың алдында біздің жақындағанымызды бақылап тұрған жарты он шақты партизанды байқадым. Олардың қолдарында банолер мен Калашников А-47 автоматы болған. Сондай-ақ рейс желісінде қызметтік көлік тұрды.
  
  
  
  «Бұл құрметті қарауыл ба, әлде қатардағы қарауыл ба?» – дедім мен Ганске.
  
  
  «Қалыпты сияқты».
  
  
  Ұшқыш ұшақты бұрды, қозғалтқыштар тоқтап қалды, винттері дірілдеп тоқтады. Ұшқыштар кабинадан шыққанша Ганс есікті ашып, пандусты түсірді. Дуза оларға өз нұсқауларын берді. Мен екінші ұшқыштың Ганс екеуміздің енді зәйтүн жасыл киімі жоқтығына таң қалғанын көрдім. «Пішін өзгерту», - дедім мен оған көзімді қыстым. Ол хабарламаны алды да, маған күлді де, олар кетіп қалды.
  
  
  Таңертеңгі тыныштықта ұшаққа отырдық. Мен Дузаның мінез-құлқындағы нәзік өзгерісті байқадым. Бәлкім, кофе оны емдеген шығар, әлде ол тұтқындаудың соңын көрдім деп ойлады. Ол менің артыма, иығымнан, порттың арғы бетінен қарады, өзінің құрметті қарауыл мүшелерінің ұшу жолына шыққанын көрді.
  
  
  «Les règlec de jeu – ойын ережесі – Дуза, мен бұйырғандай ойнайсың, әйтпесе ойын аяқталады. Жақсы болма. Сен екеуміз қазір кетеміз. Сіз екі қадам алдасыз. тікелей көлікке барып, оған отырыңыз. Бар болғаны осы. Қазір кеттік.- Мен оның .45-ін қолыма алып орнымнан тұрдым.
  
  
  Мен оның күртешемді жасыру үшін қолыма лақтырғанын көруіне рұқсат бердім. - Апрес вуус, полковник мырза. Екеуіңді бәле-жаладан аулақ ұстауға тырыс,-дедім мен сыртқа шығып бара жатып.
  
  
  Біз жөндеуді қажет ететін Citroen көлігіне жақындағанымызда құрметті қарауыл тиісті әскери құрамда болмады. Олар тұрды, ұшаққа қарады, бізге қарады және жалпы алғанда отряд сияқты әсер қалдырды. Олардың киімдері сәйкес келмейтін, тек құрал-жабдықтары ғана сәйкес келетін. Олар, әрине, жалдамалы емес еді, бірақ мен Дузаның соңынан машинаның артына дейін келе жатқанымда дабыл қағылып жатты. Олар оған кезекші емес еді, олар не істеп, бос тұрған әуежайды күзетіп отырды? Жауап жай ғана болып жатқан жағдайға байланысты сақтық шарасы болуы мүмкін. Кешіріңіз, бұл қате жауап болды.
  
  
  «Аллонс». Мен жүргізушіге, содан кейін Дюзеге ағылшын тілінде: «Одан сұралған ақпаратты әкелгенін сұраңыз», - дедім.
  
  
  Жүргізуші әуежайға апаратын дөңгелек кілт тесігіне шыққанда басын изеді. «Байланыс орнатылды, сэр», - деді ол француз тілінде. «Мен сені онымен кездесуге апарамын. Ол Шик Хасан Әбу Османның қайда екенін біледі».
  
  
  Дуза екі қолын кеудесіне айқастырып артқа еңкейді. Ешбір реакция көрсетпестен қабағын қайтадан төмен түсірді.
  
  
  «Одан сұраңыз, біз қанша жүруіміз керек?»
  
  
  Жүргізуші алдыдағы тауларды нұсқады. «Бар болғаны жиырма миль», - деді ол.
  
  
  Біз Буданның өзіне емес, аңғар арқылы келе жатқанбыз. Бидай, мақта және соя егістерінің арасында қиылыс кең таралған. Қиылыстарда әуежайдағы көлікке ұқсас көліктер болды. Әскерлердің бір бөлігі АК-47 ұшағымен қаруланған. Басқаларында FN болды, ал олардың ауыр жабдықтары бірдей аралас қап болды. Олар бізді тоқтатуға еш әрекет жасамады, мен олардың әуежайдағы ағалары сияқты аяққа тұрғанын мойындауға дайын болдым, өйткені бұл Меңдәникенің жерлеу күні болғандықтан, Тасахмед оның билікке келуі дұрыс ұйымдастырылғанына сендірді. Кейінірек, мен өз тұжырымымды ойлауға уақыт болған кезде, мен Хок менің қасымда отырғанда не айтар еді деп ойладым.
  
  
  «Осман сені өлтіреді», - деді полковник ағылшын тілінде сөйлеп.
  
  
  «Сіздің уайымдап жатқаныңыз маған қатты әсер етті».
  
  
  «Ол американдықтарды жек көреді».
  
  
  "Әрине. Ол саған не істейді?"
  
  
  Оның үстіне сен уақытыңды босқа өткізесің», – дейді.
  
  
  «Олай болса, мен сіздің кеңсеңізге шағым түсіремін».
  
  
  «Мен бұл адамды көретінімізді білемін. Ол сенімсіз ».
  
  
  «Полковник... тыныш болыңыз. Біздің байланыстарыңыз сіздің қызметтеріңіз ұсына алатынына сенімдімін. Кәрі Хасанның кептіру үшін сені шарларға іліп қоятыны сөзсіз, бірақ бұл сенің проблемаң».
  
  
  Біз тар алқапты кесіп өтіп, бұралған қиыршық тас жолға көтеріле бастадық, жасыл желектер тез тарады. Ыстық басылды, бірақ біз шаң бұлтында көтеріліп, біраз ылғалды қалдырдық. Көтерілу қысқа уақытқа созылды. Біз бұрылысқа келіп, шетінде жартас құрылымы бар үстіртке келдік. Оның айналасында биік қабырға және төртбұрышты орталық және екі үлкен қанаты бар 19 ғасырдағы бекіністің көрінісі болды.
  
  
  Жүргізуші жолдан шығып, түйенің ізіне шығып кетті, ал біз қабырғаға соғылдық. Ешкім көрінбеді.
  
  
  Жүргізуші айнаға қарап арабша сөйледі. — Олар сізді күтіп отыр, сэр.
  
  
  Ыстық жел мен оның ішіндегі шаң дәмін сезіп, Дузаның соңынан көліктен түстім. «Жалғастыра бер», - дедім мен оған 45 калибрлі триггердің шерткен дыбысын естуге мүмкіндік бердім.
  
  
  Арқалы кіреберіс қақпа арқылы ешнәрсе өспейтін кең тас аулаға кірдік. Бұл жерде саңылаулы терезелер және «бұл жерден кетеміз» деген сезім болды.
  
  
  «Біздің контактіміздің аты кім?»
  
  
  "
  
  
  «Қауіпсіз». Полковник тастан жасалған бұйымдарға қарады. Ол ұзын, қатайған және бозарған көрінді.
  
  
  «Оған айт, есегін шығарсын».
  
  
  – Сафет, байғұс түйе ұры, – деді полковник, – шық!
  
  
  Бұзық баладай Сафед үндемеді, ештеңе істемеді. Есік, қос темір есік жабық күйінде қалды. Айналамызды жел соғып тұрды.
  
  
  «Қайтадан байқап көріңіз.» Мен айттым. Екінші әрекет біріншіден артық реакция бермеді.
  
  
  «Ашық екенін қараңыз.» Мен оның жақындағанын бақылап отырдым, мұның бәрі сасып тұрғанын білдім. Жел мазақ етті.
  
  
  Оның үстінде мен бөгде дыбыстың сыбырын естідім. Мен оған бет бұрғанымда жауапты білдім. Мен жүргізушінің қатып қалған жүзін көрдім және оларға Калашников автоматы бар төрт адам нұсқады.
  
  
  Менің басымдағының бәрі жалын толқынында жарылып, мені ешқайда жібермес бұрын мен екі оқ аттым.
  
  
  
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Белгісіз бір сәтте менің басым еріп, қоңырауға айналды. Мен екі шараға да қатыстым. Маған екеуі де ұнамады. Мен оларға үнсіз шыдадым. Бұл кондиционерлеу мәселесі. Бірақ қандай да бір құдіретті бейбақ менің жаңа күмбезімді гонгпен ұра бастағанда, мен қарсылық білдіруді шештім, әсіресе санау он екіден өткенде.
  
  
  Мен Әлемге урду тілінде сөйледім, өйткені Шема түннің ханшайымы болды және бұл өте орынды болып көрінді. Бұл менің ұятсыздығымның үні ме, гонг дыбысы ма, әлде екеуінің қосындысы ма, жоқ жерде қараңғылықтан әлдебір жердің қараңғылығына құсып жібергенімді ешқашан білмеймін. Осы кезде мен бір нәрсені бекерге айырбастауға дайын екенімді білдім. Артынша уақыт өтіп, миым баяу күш жинап, алған соққыларын сілкілей бастады.
  
  
  Мен сасыған сабан төсеніште жаттым. Қол-аяғым байланып қалды. Менің басым қатты ауырды, бірдеңе атқысы келгендей дірілдеп кетті. Мен оны абайлап бұрдым, бұл менің алдымда жарық жоқ жерде көптеген ақ шамдардың пайда болуына себеп болды. Осыған ұқсас тағы бірнеше тәжірибеден кейін мен зардап шеккен ең нашар нәрсе - жеңіл ми шайқалу деп шештім. Жүргізуші мені атып тастамады, тек таң қалдырды. Менің киімім шешілмеді. Пьер сонда болды. Ник Картердің өмірі мен уақытында жағдай одан да нашар болды.
  
  
  Аяғымнан бірдеңе сырғып кетті, мен серіктестігімді білдім. Камера есігінен кішігірім ұрыс шығып жатты. Бірақ онсыз да менің орналасқан жерім сәулетті оқуды қажет етпеді. Ауа қатты иіс шығарды. Егеуқұйрықтардың бұрынғы жалға алушылары болған.
  
  
  Бірнеше әрекеттен кейін орнымнан тұрып үлгердім. Артымда тас қабырға қалғанша өкшеммен еденді тырнап жүрдім. Ақ шамдар жыпылықтауын тоқтатып, бас сүйегімнің дірілі реттелетін деңгейге дейін баяулағанда, мен білегімді ілгекке ұстап тұрған арқандарды тексердім.
  
  
  Тек демалып, күту ғана қалды. Мен Османды көруге келдім. Енді мен оны көруге өте жақсы мүмкіндігім бар деп шештім. Хабарламаны сәл кешіктіріп алдым. Егер мен оны тезірек алсам, бұл мені көптеген бас ауруларынан құтқарар еді. Әуежайдағы ұлдар да, мұндағы жол айрығы мен қарсы алу комиссиясының балалары сияқты Меңдәникенің де, Тасахмедтің де жасақтары емес, Шиектікі еді. Осман Бен д'Оконың өліміне ренжіген Будананы басып алды. Қытайлар «Ак-47» ұшағын да кеңестер сияқты жасайды.
  
  
  Мен Дузаның келгенін хабарлап, қабылдау бөліміне хабар бердім. Бізді Буданның орталығына апармады, өйткені біз шайқастың жалғасып жатқанын көрсететін белгілерді көретін едік. Оның орнына бізді осында әкелді. Әуежайда Османның адамдарын Дуза неге танымады деген сұрақ туындады. Мен де жауапты білемін деп ойладым. Бірдеңе болса, Будандағы күзетшінің ауысқанын байқамай қалғаным, Османға сұрақ қою үшін таулардың бойынан қуып шыққаннан гөрі, қақпанға түскенше жақсырақ болар еді.
  
  
  Құлыптағы кілттің шырылдап, есіктің ашылуынан ояндым. Ұйқы көмектесті. Қолым мен білегімдегі ұю басымдағы дірілден гөрі ыңғайсыз болды. Жарқыраған жарыққа көзімді жұмып, аяғымдағы қолды сезіндім, тобығымдағы арқанды пышақ кесті.
  
  
  Мен аяғымнан түрегелдім. Әлем айналып жатыр. Ақ жарқылдар жарқын неонға айналды. Мен демімді сордым да, бір-екі өңдеуші мені ұстауға мүмкіндік берді.
  
  
  Тас дәліз бойымен бөлменің макетін зерттеп, ішім айнып ойнадым. Бұл көп емес еді - екі жағында жарты ондаған камера және сол жақта күзет бөлмесі. Мен Эрика мен Гансқа тұруға рұқсат алды ма деп ойладым. Қабырға жақшаларында төрт күңгірт шамдар болды, ал жалғыз шығу - тік бұрышпен жоғары көтерілетін тас баспалдақ.
  
  
  Оң жақ бұрыштың соңы бізді күңгірттенген фойеге апарды.
  
  
  Жалғыз жарық саңылаулы терезелерден түсіп тұрды. Бұл жер туралы айтуға болатын ең жақсы нәрсе - бұл салқын болды. Фойенің артында бірнеше есік болды. Мен ең үлкенге бейім болдым. Сол жерде менің оң жақ қорғаушым - және ол бірнеше қолдануы мүмкін еді - түкті жұдырығымен есікті қағып, шақырылды.
  
  
  Олар мені көпшіліктің алдына төмен қаратып қою ниетімен ұшырды. Мен тік тұра алдым. Бөлме фойеге қарағанда жақсырақ жарықтандырылған, бірақ көп емес. Менің алдымда үстел болды, оның артында ақ-қара дойбы киген шөлдің үш ұлы тұрды. Ортадағы кәрі лашынның жүзі, ілгек мұрны, жұмыр қара көздері, жұқа қатты аузы, өткір иегі. Оның екі жағындағы жұптың арасында қатты ұқсастық болды. Отбасылық портрет - Осман және оның ұлдары. Олар мені соққан кобралардың барлық қызығуымен зерттеді.
  
  
  "Уф!" Тыныштықты Хасан бұзды. «Барлық Янки иттері сияқты, ол сасық!
  
  
  «Жүгірген империалистік ит», - деді сол жақтағы ұлы.
  
  
  «Оған ой реформасын үйретейік», - деп ұсыныс жасады екіншісі.
  
  
  «Егер ол сөйлей алса, не айтар еді? Османның көзінде менсінбеушілік жарқ етті.
  
  
  Мен оған арабша жауап бердім: «Айш, йа кдиш, та юнбут әл-хашиш – «Ей, қашырлар, шөп шыққанша өмір сүріңдер». "
  
  
  Бұл киісін басып, бір минутқа ауыздарын жауып тастады. - Сонымен, - деп шик қолын үстелге қойды, - сен сенушілердің тілінде сөйлейсің.
  
  
  «Мейірімді, Мейірімді Алланың атымен», - деп келтірдім, «Адамдардың Раббысына, адамдардың Патшасына, адамдардың Құдайына сиынамын, адамның кеудесіне сыбырлайтын арамза сыбырдың жамандығынан. немесе жын мен адам».
  
  
  Олар маған қарады, сосын ұлдары олардың реакциясын көру үшін әкелеріне қарады. «Сен Құран оқып жатырсың. Сіз біздің бірімізсіз бе? Оның құм қағаздан жасалған даусында бір қызық жаңа үн бар еді.
  
  
  «Мен сенің Мұхаммед пайғамбардың кітабын оқыдым. Қиын кезде оның сөзі күш береді».
  
  
  «Мына сөздерді тыңдайық». Осман менде бар деп ойлады, мен бір-екі өлеңді жақсы жаза аламын, болды.
  
  
  «Барлық нәрсенің Раббысы Аллаға сансыз мақтаулар болсын» деп бастадым. Содан кейін мен «Сиыр», «Имран үйі», «Олжа» және «Түнгі саяхат» поэмаларынан бірнеше өлеңге көштім.
  
  
  Осман мені тоқтатты да, Мэри мен Та Ханың кітабындағы жолдарды лақтырып жіберді. Менің жауап беру қабілетім фотографиялық жадымен келеді. Біраз уақыттан кейін ол оны тастап, мені зерттеуге отырды.
  
  
  «Түйенің тезегін жейтін лас, шірік империалистік ұлына келсек, сіз біздің кітапты жақсы білесіз. Бұл сіздің несиеңіз. Ол сені аспанға апаруы мүмкін, бірақ бұл жерден алып кетпейді. Сен тыңшысың, ал біз барлаушылардың басын кесеміз. Мұнда неге келдің? "
  
  
  «Сен Хасан Әбу Осман болсаң, сені табу үшін».
  
  
  Ұлдары оған таңдана қарады. Ол күлгенін жасыруға тырысты, бәрі күлді. «Иә, – деді ол, – Алла тағала, мен Хасан Әбу Османмын. Саған менен не керек?
  
  
  «Бұл әркімнің жеке мәселесі».
  
  
  «Ой! Бұл екі ақымақтан жеке ештеңе жоқ. Мен өлгенімде олар менің сүйектерім үшін соғысады. Неліктен Янки тыңшысы мені көргісі келеді? Мені Ламандағы таққа отырғызғың келе ме? Алланың жәрдемімен мен өзім істеймін».
  
  
  — Мен сізге Маоның көмегі тиді деп ойладым.
  
  
  Ол өзін ұстамай, күлді де, оған балалар қосылды. «Ой, мен бұл кәпірдің ұсынғанын қабылдаймын, егер мен оған лайық деп санасам, сенің ұсынғаныңды қабылдаймын. Сізде ұсынатын нәрсе бар ма, Янки шпион? «Ол көңілді болды.
  
  
  «Мен сенің маған бірдеңе ұсынарың бар деп үміттенген едім».
  
  
  «Ой, одан қорықпа. Мен сізді көпшілік алдында өлім жазасына кеспес бұрын, мен сізге Эль-Федданды ұсынамын. Ол сені тезірек аяқтау үшін Аллаға жалбарынуға мәжбүр етеді».
  
  
  «Мен маңызды нәрсе туралы айтып отырмын».
  
  
  Ол маған қарап тағы да күлді. «Маңызды, сәлем! Мен келісемін, сенің өмірің маңызды емес ». Ол үстелді қағып, айқайлады: «Мен Эль Федданды қалаймын! Оған тез арада келсін!» – деді.
  
  
  Артымнан біреу тез кетіп қалды. «Елдің қалған бөлігін жаулап алатыныңызға кепілдік бере аламын делік», - дедім мен.
  
  
  «Бұл менің түкіретінімнің кепілі болар еді». Ол түкірді.
  
  
  «Сондықтан сіз оған түкіргеннен кейін, сұрақ әлі де қалады. Сізде Будан бар. Сіз оны ұстай аласыз ба, жоқ па, бұл басқа мәселе, бірақ сіз ешқашан Ламананы осы жерден немесе Пакардан ала алмайсыз. Тасахмед Менданик емес. Кем дегенде Менданике. мәміле жасауға дайын болды».
  
  
  Османның көзі жарқ етті. «Сондықтан мен дұрыс болдым. Оның артында сендер қарғыс атқыр империалистер тұрдыңдар. Тірі болса, басын шаршы алаңға қояр едім!» – дейді.
  
  
  -Ол саған айтпады дейсің ғой! Жауаптың не болатынын жақсы білетіндіктен, мен таң қалдым.
  
  
  Шик пен оның ұлы бір-біріне қарады, сосын маған қарады.
  
  
  «Сен маған айт», - деді ол.
  
  
  «Тасахмед орыстардың қолдауымен төңкеріс жасауды жоспарлады. Менің үкіметім Меңдәникені сенімен татуласуға тырысу керек деп сендірді және...».
  
  
  Осман мысқылдай айқайлады да, үстелді тарс еткізді: «Сондықтан мына бір қап ішегім мені көргісі келді, мәмілені бекіткісі келді! Мен айттым ғой! Бұл мені Будананы қабылдауға мәжбүр етті. Егер ол мені көруге мәжбүр болатындай жаман болса, мен оны жеңе алатынымды білдім. Ол шіріген кокос жаңғағы сияқты құлады! «Ол қайтадан түкірді.
  
  
  Мен оған қосылғым келді. Осымен болды. Жауапты алатыныма сенімді болдым. Ядролық қаруды ұрлауға келетін болсақ, бұл топ Хартум шайқасы кезінде басқа жерде болды. Мәселе мынада, мен спектакльдегі қытайлық Гордонға ұқсадым, ол шортанға түсті.
  
  
  Артымнан есік ашылғанын естідім де, Османның көзқарасы иығымнан өтті. «Эль Феддан, - деді ол, - Янки шпионымен танысыңыз.
  
  
  Бұқа дегенді білдіретін Эль Феддан осының бәрі болды. Ол менен ұзын емес еді, бірақ ол қайтадан менің жарты өлшемімде болған болуы керек, және бәрі бұлшық етті. Ол арабтан гөрі моңғолға ұқсайды. Бұл қай жерде туылса да жағымсыз жүз еді. Көзі сарғайған, мұрыны жалпақ, еріндері резеңке. Мойыны жоқ, қырылған басының асқабағын тіреп тұрған бұлшық ет тұғыр ғана. Оның үстінде ашық күрте болды, бірақ оның астында не бар екенін ешкім болжауға мәжбүр болмады. Ол мені елемей, бастығына қарап, мені йойоға айналдыратын сөзді күтті.
  
  
  Сырттағы белсенділікке байланысты кешігу болды. Есік қайтадан ашылды, мен бұрылып қарасам, Эрика мен Гансты преториандық гвардияның бірнеше мүшесі бөлмеге сүйреп кіргізді. Олардың артында менің ескі досым Мохамед Дуза кірді. Мен дұрыс ойладым. Полковник жау лагеріндегі Османның адамы, немесе Османның шатырындағы Тасахмедтің адамы... немесе екеуі де болды. Егжей-тегжейлі айтып үлгерген жоқпын, бірақ басымды төмен салып, одан бірдеңе сұрағым келді.
  
  
  Эриканың сол жақ көзінің асты сыдырылған. Ол бозарып, ауыр тыныс алды. Ол маған сағыныш пен үміт аралас қарады.
  
  
  «Ұста, балам», - дедім мен ағылшынша. Ол басын төмен салып, жауап бере алмай селк ете қалды.
  
  
  Ханстың қолына кісен салынып, әрең тұрды. Қолданушы оны босатқанда, ол тізерлеп отырды.
  
  
  - Сендердің қайсысың оны қалайсыңдар? – деп сұрады Осман шөлдеген ұлдарынан.
  
  
  Екеуі бірдей жұтынып, сілекейі ағып жатты. Қуаныштан айқайлаған қу қарт бейбақ үстелді тарс еткізді. «Сен менің сүйектерім үшін күрескендей оның сүйегі үшін күресе аласың... мен онымен біткенде!
  
  
  Екеуі дастарханға қадала қарап, оны ауру күйге түсірудің амалын қалай ойлап табамыз деген оймен үнсіз қалды.
  
  
  — Сонымен, полковник, бәрі жақсы ма? Осман Дузаға майлы күлкі сыйлады.
  
  
  — Алла қаласа, — деп Дуза оның маңдайын сипап амандасты да, дастарханға жақындады. «Мен жақсылық сұрай аламын ба?»
  
  
  «Бірақ бұл туралы сұра», - деді Осман.
  
  
  Мен оны өлім жазасына кесер алдында жауап алғым келеді», - деді.
  
  
  "Хмм" Осман иегін тырнап алды. «Мен оны Эль-Федданға беруді жоспарлап отырмын. Ол аяқтаған кезде, менің ойымша, бұл ештеңеге жауап бере алмайды. Едендегі түйенің тезегі ше, солай емес пе?»
  
  
  «Ой, мен де одан жауап алғым келеді».
  
  
  «Жарайды, сіз менің ұсынатын нәрсеммен айналысуыңыз керек, полковник. Эль Федданға жаттығу керек. Әйтпесе ол наразы болады». Бұл күлкіге, тіпті Бұқаның мақұлдау айқайына себеп болды.
  
  
  «Осы сиырдың емшегімен төбелесуге тура келсе, тым болмаса қолымды жұмсау үшін сенің абыройың жетеді» дедім.
  
  
  Бұл Дуза менің арабша сөйлегенімді бірінші рет естіді. Бұл күлімсіреуді өшірді және менің сөздерім Эль-Федданның әзіл сезімін әлсіретпеді.
  
  
  – Әй, қолыңа аласың, – деп күлді Осман. «Оларды дұға ету үшін пайдалануға болады. Мен тіпті сізде қару бар екенін көремін ».
  
  
  «Бәс тігудесіз бе, Шик Хасан Әбу Осман?» – дедім мен бұрын-соңды қызық сүймейтін араб болмағанын біліп. «Сіз бұл өгіздің мені өлтіруін қалайсыз. Неге біздің ұрысымызды кісі өлтіруге айналдырмасқа? Егер мен жеңсем, достарыммен бірге Ламанаға аман-есен ораламыз».
  
  
  Бұл жүкті тыныштық деп аталатын нәрсеге әкелді. Бәрінің көзі маған қарап тұрған адамның басына ауды. «Білесің бе, Янки шпион», - деді ол иегінен тартып. «Менің ойымша, сіз ер адам болуыңыз керек. Сасық империалист болса да ол кісіге тәнтімін. Сіз шайқаста өлуіңіз мүмкін».
  
  
  «Мен жеңсем ше?
  
  
  «Сіз жеңе алмайсыз, бірақ менің сізбен келісімім жоқ. Егер Аллаһ көзге көрінбейтін соққымен Эль-Феддананы жаман тағдырға қалдырса, - ол Бұқаға көзін жұмып, - сонда біз көреміз. Ол орнынан тұрды, мен оның қандай тоқырау кәрі қораз екенін көрдім. «Оларды әкел», - деп бұйырды.
  
  
  Ұрыс алаңы біз Ситроенді тастап кеткен жерден алыс емес жерде орналасқан үстірттегі қабырғаның артында болды.
  
  
  
  Жақын жерде бірнеше француз джиптері тұрды. Османның төбелеріне мүмкіндігінше көп адам жиналды, ал қалғандары, барлығы жиырма шақты адам қызықтарды тамашалау үшін жарты шеңбер бойымен тұрды. Дастархан әкелінді де, Осман, оның ұлдары және Дуса оған отырды. Эрика мен оның әкесі жерге отыруға мәжбүр болды.
  
  
  Менің сағатым жоқ еді, бірақ күн түске жақын, аптап ыстық болды. Төменде, жасыл желек біткен жазықта шаң шайтандары бар еді. Жалаңаш таудың бүйірі көтеріліп, термеде еріншек айналып жүрген сұңқарды көрдім. Жақсы белгі. Маған бұл білектерімді уқалап, саусақтарымды бүгіп, оларға біраз күш бергенімде қажет болды.
  
  
  Мен Эль-Федданның күртешесін шешіп, денесін ашып тұрғанын көрдім. Содан кейін ол жиналған топтың қолдауымен калекондарды алып тастады. Араб нудисі, кем емес. Оның астындағысы жоғарыдағыдай қорқынышты болды. Бұл Ахиллестің өкшесі емес, бірақ мен өліп қалмай жақындай алсам, бұл оған соншалықты жақсы болады деп ойладым.
  
  
  Айқайлағанда беліме дейін шешіндім. Дәуіт пен Ғолият, бірақ итарқасыз. Сонда да Осман мылтық туралы қалжыңдаған жоқ. Мен бұл қатаң түрде теріге тиетін болады деп ойладым. Бәлкім, бұл келер еді, бірақ оған дейін олар маған пальма талшығының жұқа торын лақтырып, ішінде сегіз дюймдік жүзі бар пышақты орап тастады.
  
  
  Дзюдо немесе каратэ жанкүйерлері айтқандай, маңыздысы өлшем емес. Бұл жылдамдық, үйлестіру және уақыт. Қарсыласымның үшеуі де бар екеніне күмәнім жоқ еді. Ник Картерге келсек, оның қылыш шеберлігі шыңында емес еді делік. Соңғы кездесуде оң аяғым толық қалпына келмеді. Менің басым таза болса да, таза ауамен дірілдеп кетті. Күннің жарқырауы кондициялауды қажет етті, бұл қабақтың бірнеше жыпылықтауында болмады. Оның ықпалынсыз маневр жасау мүмкін емес еді. Менің қолымдағы жүзім таныс болды, бірақ тор емес. Алдымдағы жалаңаш маймылдың заттарын қалай ұстағаны маған өгіздің арғы жағында не тұрғанын – өгіздерді еске түсірді.
  
  
  Өмірімді жолға қою – менің жұмысымның бір бөлігі. Көп жағдайда бұл дереу әрекет ету мәселесі. Кенеттен байланыс, аяусыз жауап және ойлануға уақыт жоқ. Мұндай сынақ тағы басқа нәрсе. Мен қарсы тұрған нәрсені бағалай білу ойынға белгілі бір ынталандыруды қосады. Мен екі нәрсені білдім: егер мен жеңемін десем, оны тез орындауым керек еді. Менің ең жақсы қаруым қулық болды. Мен өгізді де, басқаларды да төбелес емес, қырғынның куәсі екеніне сендіруім керек болды.
  
  
  Мен ебедейсіз торды алдым: «Мен мұны пайдалана алмаймын!» Мен Османды шақырдым. «Әділ жекпе-жек болады деп ойладым!
  
  
  Осман мысқыл мен айғайды басып қалды. «Сіз Эль-Федданмен кездесуді сұрадыңыз. Сізде онымен бірдей қару бар. Жарыс Алланың алдында әділ!»
  
  
  Мен қашудың жолын іздей бастадым. Жартылай шеңбер шеңберге айналды. - Бірақ, бірақ мен онымен күресе алмаймын! Пышақ пен торды ұзартқанда дауысымда жалыну мен қорқыныштың нотасы бар еді.
  
  
  Хордың қорлауына қарамастан Осман ашуланып: «Олай болса, олармен бірге өл, Янки шпион! Ал мен сені адам ретінде қабылдадым!».
  
  
  Қышқыл күлкіден басқа ештеңесі жоқ қарсыласым сияқты жалаңаяқ болмағаныма қуанып, аяғымның астындағы дөрекі тасты сезіп, кері шегіндім. Мен Эриканың бетін қолымен жауып тұрғанын көрдім. Ганс оны құшақтап, бозарып, шарасыз маған қарады.
  
  
  — Бітір, Эль-Феддан! – деп бұйырды Осман.
  
  
  Көпшіліктің кенет үнсіздігіне байланысты мен: «Жоқ! Өтінемін!» алдыңғы түнде Дузаның орындауымен тең болды. Мен оның реакциясын сезінуге уақытым болмады. Қолымды жайып рингтен шығуға тырысып, болмай қоймайтын жағдайды ұстап қалуға тырыстым.
  
  
  Бұқа жапондық сумо балуанына ұқсап, аяғынан тұрып, маған жақындады. Сол қолында торды салбыратып жіберді; оң жағында пышақты жамбасына басты. Оның жоспары өте қарапайым болды: мені торға орап, өз қанымда маринадтау.
  
  
  Жиналғандар тағы да айқайлады: «Оны өлтіріңдер! Оны өлтір!» Мен артқа көшуді тоқтатып, оның алдыңғы жағымен қозғала бастадым. Сілекейдің арқама тигенін сездім. Шегелер оны ұстап алды. Ары қарай шегінбеуге тырыстым. Артынан итеріп, тепе-теңдікті бұзып кетуге тәуекел еткім келмеді. Күн жарқырап, тер шықты.
  
  
  Эль-Феддан мені сенімді түрде қуып жетті, оны көрермендер үшін сомдады. Бірте-бірте жақындап, күлкісі қатып, сарғайған көздері тоқтады. Мен оның шабуылының белгілерін күттім. Қаншалықты нәзік болса да, әрқашан бір нәрсе бар. Өзіне сенімді болғандықтан, телеграф жіберді. Ал сол сәтте мен қозғалдым.
  
  
  Артқа бұрылып, айналып келе жатып, торды қатты тарттым. Оның торлы қолы қозғала бастағанда мен өз қолымды оның бетіне лақтырып жібердім. Рефлексивті түрде оның қолы көтеріліп, оны бөгеп тастады, сонымен бірге ол еңкейіп, позициясын өзгертті. Мен оның тепе-теңдікті жоғалтқанын пайдаланып, оның қозғалысын бақылап отырдым.
  
  
  
  Мен оның торының астына кіріп, төмен итердім. Мен пышақты оның ішіне жарты дюймдей салып жібердім. Содан кейін ол менің шабуылымды тоқтату үшін қолын бұрды. Оқиғаның тез болғаны сонша, Осман мен оның серіктесі әлі де түсінгісі келіп тұрғанда, ол бұрылып, маған шапты.
  
  
  Оны асықпай өтіп бара жатып, мен рингтің ортасына шықтым, ол маған келгенде, мен оның шабуылынан секіріп, өтіп бара жатқанда арқасынан теуіп жібердім.
  
  
  Өлі тыныштық орнады. Ішінен қан ағып, тастарға қызыл тамшылар төгіліп, ианкидің қорқақ тыңшысы оның арқасынан тепкені осы еді. Олар хабарды алып, қатты айқайлады. Енді мысықтың айқайы Эль-Федданға арналды. Ол не, өгіздің орнына тауық?
  
  
  Арабтар әзілдегенді жақсы көреді. Көпшілік менің ойын ойнағанымды түсінді. Олар оны бағалады. Бұқа мұны істемеді, мен қалағаным осы болды. Мен оның уақытына лайық емес екенімді сендіру арқылы оны ұстай алмадым. Енді менің жалғыз артықшылығым оның ойнағаны соншалық, ақылын жоғалтты.
  
  
  Маған бұрылғанда күлімсіреу сейіліп, сары көздері жанып кетті. Кеудесінде аққан тер күн сәулесінде жылт-жылт етті. Ол тоқтап, пышақты тісіне салды. Содан кейін ол пышақ қолымен бүкіл кеудесі мен бетіне жараның қанын жағып жіберді. Мағынасы қашып кетті, бірақ мен оның дәретханасын жамбас тұсынан теуіп бітірдім. Ол жамбасынан соқты, мен соқамен тас қабырғаға соққандай болдым.
  
  
  Жиналған жұртшылық қатты толқыды. Олар бұл қызықты болатынын білді. Мен Ганстың: «Басын таста, Нед!» деп айқайлағанын естідім. Содан кейін мен дыбыстарды өшіремін, тірі қалуға назар аударамын.
  
  
  Айналдық, ол саңылау іздеп, кейіп танытты. Мен торымды алып, қайтадан сол қолыма ұстадым. Енді мен оған кең ашық позицияның орнына, семсершінің бүгілген күйінде, пышақ қолын жартылай созып, торын көтеріп, салбырап тұрған күйде қарсы алдым. Мен өз-өзімнен күрсіне алмадым, бірақ мен оны мазақтай бастадым.
  
  
  «Өгіз! Сен өгіз емессің, тіпті сиыр да емессің – шошқа нәжісіне толтырылған семіз түйе терісі!
  
  
  Бұл оның ашуын келтірді. Ол торды жоғары лақтырды да, төмен лақтырды. Мен ешқашан жылдам қозғалысты көрмедім. Артқа секіріп кетсем де, тор оң аяғымды ұстап алып, аяғымды шалып жібере жаздады. Сонымен бірге ол менің пышақ қолымды білегімнен ұстап алмақ болған кезде мен оның жалғастыруынан жартылай жалтардым. Оның орнына ол менің иығымды алды. Оның пышағы маған келіп, жоғары қарай кесті. Оң жаққа бұрылып, кеудесін таңбалап, тамағын шауып жатқанда оның қабырғамнан ұрғанын сездім. Сосын бұрылып, иығын босатып, оның бетіне торды ұрдым. Оның қолы тамағымнан ұстап қалды. Пышақтарымыз шырылдап, жарқ етті. Ол бетінің алдында менің торымнан алыстау үшін бір қадам артқа шегінді, мен оның торынан құтылдым. Сосын мен шабуылға көштім, ол кері секірді.
  
  
  Біз мұны аз уақытқа жасадық, бірақ бұл өте ұзақ уақыт сияқты көрінді. Менің аузым құрғақ су болды. Тыныс алуы ыстық, үзік-үзік болды. Оң аяғымның ауыруы басымдағы барабанның қаққанындай ойнады. Мен одан көп қан төктім, бірақ ол одан да көп қанды. Мен тағы бір қадам алға басып, пышақты бұлғап оған күлдім.
  
  
  Тәкаппарлық па, қалың жұрттың айқайы ма, әлде ұрып-соғуды ойлаған ашу-ыза ма, әйтеуір ол айыптады. Мен арқамнан құладым да, оны орнынан тұрғызып, басынан асырдым. Бір сәт аң-таң болып, Османның алдына бетін қаратып қонды.
  
  
  Көпшілік оны жеп қойды. Ол жерден көтеріліп, еңкейіп, аяғымнан ұстап алды. Мен оның пышағынан секіріп өттім, бірақ ол дәл оның артында болды, мен оның жылдам соққысынан жалтаруға уақытым болмады. Оның торы жоғалып кетті, бірақ оны ұстаған қол емес. Білегімнен пышақпен ұрды. Оның пышағы өлтірген соққыға оралды. Уақыт таусылғанда, мен қосымша ұпай алу үшін барымды салдым.
  
  
  Дененің көптеген сезімтал бөліктері бар. Бірақ мынаны есте сақтаңыз: егер сіз өзіңізді жақын жерде байқасаңыз, сіздің жауыңыздың жіліншігінен ыңғайлы байланыс нүктесі жоқ. Онда сүйек пен жүйкеден басқа ештеңе жоқ. Менің аяқ киімімнің алдыңғы жағы дәл осындай жағдай үшін жұқа металл жолақпен нығайтылған.
  
  
  Эль-Феддан басын артқа тастап, Аллаға айқайлады, оның пышақ қолы соққының ортасында салбырап тұрды. Мен каратэмен оның білегін кесіп алдым, қолын пышақпен жұлып алдым, арқасымен тамағын құлақтан құлаққа дейін кесіп тастадым.
  
  
  Қолдарымен зақымданған жерді түзетпек болып, тізе бүгіп, тынысы тарылды. Саусақтарының арасынан артерия қаны атқылаған. Эль-Феддан құлап, денесі дірілдеп, өкшесі таптала бастады. Оның қайтыс болған дыбыстарынан басқа жерде тыныштық орнады. Осман өзінің чемпионының көкке бара жатқанын мұқият бақылап отырды.
  
  
  Әдетте, коррида кезінде өгізді ұрып өлтірген корридашы құлақпен марапатталады. Мен бұл туралы ойладым, бірақ содан кейін сәттілікті жеткілікті түрде итермеледім деп шештім. Оның орнына көзімдегі терді сүртіп, үстелге жақындадым да, қанды пышақты үстіне қойдым. «Мың сағат оны демалуға әкелсін», - дедім мен.
  
  
  .
  
  
  
  
  
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Төбелестің нәтижесі Осман қартты есеңгіретіп жіберді. Оның ұлдарының бәрі мені сол жерде аяқтауды қолдады. Ол олардың аузын жапты. Эль-Феддан өз қанының үлкен бассейнінде жатты, оған шыбын-шіркейлер шабуыл жасады, құстар айнала бастады. Үсті-үстіне түскен сарбаздар көсемінің пәрменін күтіп, үнсіз тұрып қалды. Ганс өлген адамнан көзін ала алмады, ал Эрика менен көзін ала алмады.
  
  
  Шейх орнынан тұрып, маған қарады. «Ин-алла, сен ер адамсың, янки шпионысың, үлкен адамсың. Егер бәрі басқаша болса, мен сізді пайдалана алар едім. Мен не істеу керектігін шешпес бұрын бұл туралы ойланамын ». Ол үстелдің шетінде екі қолын айқастырып тұрған сақалды офицерге бұрылды. «Оларды ұяшықтарға салыңыз!»
  
  
  «Ол ше?» – деп атап көрсетті оң баласы.
  
  
  Әкесі оған мән бермеді. «Бір камерада екі еркек, бір әйел бөлек».
  
  
  Мен жеңіл дем шығардым. Егер оның реакциясы басқаша болса, ол менің тамағына пышақ тиіп, кепілге айналар еді. Мен Эль-Федданның жүзін қыстым, ол менің артқы қалтамға тығылды.
  
  
  Әскерлер шегіне бастады. Мәйітті шығару туралы бұйрық берілді. Дуза аузын жабуға тырысып шетке тұрды. Маған көйлегімді киюге рұқсат бергенде, пышақтың сабын жасырып, құйрықтарымды салбыратып жібердім.
  
  
  Алты адамнан тұратын күзетші үшеуімізді қоршап алып, қайтадан ғимаратқа кіргізді.
  
  
  «Құдай, егер мен жүз жасқа дейін өмір сүрсем, - деп күрсінді Ганс, - мен енді мұндай нәрсені көремін деп ойламаймын.
  
  
  «Ауызыңды жап!» – деді отряд басшысы арабша.
  
  
  Олар Эриканы күзет бөлмесіне қарама-қарсы бірінші камераға орналастырды. «Жақында көріскенше, балам», - дедім. «Рухыңызды көтеріңіз».
  
  
  «Мен тырысамын», - деді ол сыбырлап.
  
  
  Бізді мен бұрын басып алған камераға орналастырды. Мен күткендей қол-аяғымызды байлап, сасық қараңғыда қалдырды.
  
  
  Ганс күбірлей бастады.
  
  
  Мен оның сөзін бөлдім. — Басқа кісі айтқандай, аузыңды жап, қария.
  
  
  Ол айқайдың ортасында тоқтады.
  
  
  «Енді мына сұраққа жауап беріңіз: сіз DC-3 ұшағын менімен бірге екінші ұшқыш ретінде ұша аласыз ба?»
  
  
  «Дакота? Әрине, бірақ...»
  
  
  «Жақсы. Бізде істейтін істер бар». Мен оған пышақ туралы айттым, біз бір-бірімізге оралғанша маневр жасадық. Механик сияқты оның саусақтары епті және сенімді болды. Ол бірінші әрекетте қалтамнан пышақты суырып алды, ал білегімдегі алақан талшығы бір-екі минутта араланып қалды. Бірнеше себептерге байланысты тез жұмыс істеуге тура келді. Егер біреу кенеттен Эль-Федданның пышағы жоқ екенін түсінсе, біз тез арада серіктес боламыз.
  
  
  - Менің ойымша, сізде сарайдың кілті де бар. - Ганс ысқырды.
  
  
  «Жоқ, сенде. Мен сенің айқайлай бастағаныңды қалаймын».
  
  
  «Жылан?»
  
  
  «Бұл менің балам. Осман қандай үкім шығарса да, ол берген кезде біздің жақсы күйде болғанымызды қалайды. Жылан шағып өлсек, бақылаушыларымыз да өледі. Кем дегенде екеуі жүгіріп келеді. Мен сенің бұрышта арқаңды қабырғаға тіреп, қолыңды арқаңда, арқанды тобықтан байлағаныңды қалаймын. Сіз айқайлай бастайсыз және олар кіргенше тоқтамаңыз. Одан кейін мен саған айтқанша қозғалма немесе ештеңе істеме. Түсінді ме?»
  
  
  — Иә, әрине, досым, не қаласаң.
  
  
  «Мен айқайлай бастаймын».
  
  
  – деді Ганс және оның сөзін әрі қарай жалғастырғанына қарап, мен бір топ жыланның ішінде болдық па деп ойлай бастадым. Оның айқайынан мен күзетшілердің жақындағанын естідім.
  
  
  Кілт құлыпта болды, болт шығарылды, есік ашылды. Бірінші нөмір АК-47 ұшағымен дайын, артындағы жарық камераны басып тұр. Сол кезде Эль-Федданның пышағы оны өлтірді. Мен екіншісін арқасынан ұстағанша оның құрбаны әлі еденге құлаған жоқ. Мен оның басын қабырғаға соғып, айналдырып, каратэмен мойнын сындырдым.
  
  
  «Олардың джеллабаларын шешіп, біреуін киіңіз, кеффие,» деп бұйырдым мен дәлізді тез шолып.
  
  
  Ешкім көрінбеді, мен жүгіре жөнелдім. Менің бір қолымда Пьер, екінші қолымда АК болды. Мен оны белгілі себептермен пайдаланғым келмеді. Бұл Пьердің шоуы еді. Оның әтірінің бір иісі - бұл соңғы иіс болды.
  
  
  Мен күзетханаға жеткенде, түрмедегілердің бірі тергеуге шыға бастады. Оның аузын ашып үлгерді. Калашников автоматының ұңғылы оны кері қағып, кез келген дауысты дыбысты үзді. Пьер қалған үшеуі отырған ашық қақпағы бар үстелге қонды. Мен есікті жаптым. Арғы жақтан әлсіз тырналған дыбыс естілді. Мұның бәрі.
  
  
  Онға дейін санап, өкпемнен ауаны шығардым, сосын бір жұттым. Мен ішке кіріп, артымнан темір есікті жаптым. Пьер еденге жатып, қарады
  
  
  
  жаңғақ сияқты. Оның құрбандары үлкенірек болды. Мен іздеген екіншісінде кілттер болды.
  
  
  Эриктің маған ұнағаны көп болды. Ең алдымен, ол оны қабылдап, тепе-теңдігін сақтай алды. Мен оны камерасынан шығарып, біздікіне апарғанша, мен оған жоспар бердім және ол көшуге дайын болды.
  
  
  «Мен сенің келетініңді білдім», - деді ол. Сосын мен джеллаба мен кеффиені киіп жатқанда, ол дәлізге қарады, біз кетуге дайын болдық.
  
  
  Жоспар қарапайым болды. Османның қайда екенін білмедім, бірақ біз Ганс екеуміз Эриканы осы жерден алып кететін болдық. Біз дәлізбен жүріп, баспалдақпен көтерілдік, нағыз әскери эскорт. Мен Хансқа қауіпсіздікті қосулы АК-ны қалай ату керектігін және оны автоматты түрде қалай ату керектігін көрсеттім. Калашников автоматы ретінде автомат болып табылады.
  
  
  Кіреберіске жақындағанымызда бұрынғыдан әлдеқайда қараңғы екенін байқадым. Есікті ашқанда мен оның себебін түсіндім. Көк аспан қара болып кетті. Бізді бұлтты аспан күтіп тұрды. Алла расында мейірімді еді. Ғимараттың сол қанатында жасырынуға бет алған жарты он солдатты көрдім.
  
  
  «Біз баспалдақпен түсіп, тікелей қақпадан өтеміз», - дедім мен. «Егер Citroen бармаса, біз джиптердің бірін сынап көреміз.
  
  
  Көлік болмаса, таудан алысқа жүзіп кетеміз» деді.
  
  
  Күшті найзағай Эрика секірді.
  
  
  «Кешіріңіз, біз қолшатыр алмадық», - деп күлдім мен оған. «Бізге бұршақ жаумас бұрын барайық».
  
  
  Есіктен шығып бара жатқанымызда жел бізді қоршап алды. Көрініске тамсануға уақыт болмады, бірақ мен аңғардан төмен қарай дауылдың бізге жақындағанын көрдім. Төмендегі аспан бозғылт сары болды, ал сия * үстінде найзағайдың ирек жолақтары шашыранды.
  
  
  Қақпадан өтіп бара жатқанымызда, ішке көбірек адамдар жүгіріп келді. Олар бізге қызыға қарады, бірақ тез арада келе жатқан су тасқынының алдын алу үшін тым асығыс болды.
  
  
  Citroen, джиптер сияқты жоғалып кетті, бұл Осман мен компанияның басқа жерге көшкенін білдірді. Бұл жақсы жаңалық болды.
  
  
  Ганс жаман сөздер айтты. «Біз бұл жерден қалай кетеміз?
  
  
  «Мына жүк көлігі». Мен тау жолымен келе жатқан үлкен көлікті көрсеттім. Мен бұршақ жауған жерге жеткенде, жүргізуші тоқтап, дауылды күтуді жоспарлап жатқанын көрдім. Шалфей. Оның жүк көлігі ашық платформа болды. Шаршап-шалдығып, көгерген ол көтерген қыруар тастарды көтере алмады.
  
  
  Күн күркіре бастағанда мен оны тоқтатуын сұрадым. Біз салт-жорадан өтіп бара жатқанда ол маған үрейлене күлді. «Досым, - дедім мен, - бізді Буданға апарасың.
  
  
  — Әрине, капитан, дауыл өткенде.
  
  
  «Жоқ Қазір. Бұл өте шұғыл ». Мен Эрикаға таксиді айналып көлікке отыруын ымдадым. «Бұл тапсырыс».
  
  
  «Бірақ қабырғаның артында джиптерің бар!» — деп ымдады.
  
  
  «Бензин жетпейді». Жолдағы көзімнен джиптерді ішке әкеліп, ғимараттың аяғына қойғандықтан өткізіп алғанымызды көрдім. Олар ықтимал қудалауды білдірді.
  
  
  «Бірақ... бірақ дауыл!» – деп ашуланды жүргізуші. - Ал орын жоқ! - деп қолын бұлғады.
  
  
  «Сіз Шиек Хасан Әбу Османмен біргесіз бе? Мен АК бөшкесін көтердім, күлімсіреп кетті.
  
  
  "Иә, иә! Әрқашан!"
  
  
  Күн күркіреп, жел басылды. Мен алғашқы күшті құлауды сезіндім. «Ганс, Эрикаға бар. Біз таудан түскенде, бірінші қиылыстан бұрылсын», – деді.
  
  
  "Қайда болмақсың?"
  
  
  «Мен тас үйіндіге өте қажет ваннаны қабылдаймын. Енді жүр!»
  
  
  Артқы есіктен кіргенімде жаңбыр жауа бастады. Жүк көлігі оны ауыстырып, жолға шыққанда мен тастардың арасына отырдым. Мен бірнеше минут ішінде көріну елу фут немесе одан да аз төмендейтінін білдім. Мен мұздай суға ұрып өлемін деп қорықпадым, бірақ тылдағы мүмкіндікке қарамастан, мен жазаны қабылдауға дайын болдым.
  
  
  Біздің қашуымыз бес минуттан аспады. Ауа-райы мен сол жүк көлігінің арқасында бәрі ойдағыдай өтті. Әйтсе де, оңайлықпен кетеміз деп ойламаппын, дұрыс айттым.
  
  
  Жүк көлігі үстірттің бірінші кең бұрылысынан жаңа ғана өтіп бара жатқанда, мен күн күркіреуі мен тасқынның гүрілінен сиренаның дауысын естідім.
  
  
  Жаңбыр соқыр ағынға айналды, соқыр найзағай жарқылдарына айналды. Француз джипін қуып келе жатқандар жасырын болу артықшылығына ие болды. Менде таңданудың артықшылығы болды.
  
  
  Біздің жүргізушіміз төмен жылдамдықта болды, төбеден баяу қозғалып, Panhard Jeep тез тоқтады. Мен оның алдыңғы доңғалақтарына екі рет от жағуға себепкер болғанша, ол бізден озып кету үшін бұрылғанша күттім. Мен балшыққа құладым.
  
  
  Түзетуге тырысқан жүргізушінің жүзінен бұлыңғырлықты байқадым
  
  
  автокөліктің айналмалы сырғанағы. Артынша ол жолдан шығып кетіп, жаңбырға толы шұңқырға құлап кеткен. Найзағайдың жарқыраған жарығында мен бізге қарай ұшып келе жатқан джипке ұқсайтын тағы екі адамды көрдім. Көшбасшы 50 калибрлі пулемет орнатты.
  
  
  Менімен бір уақытта пулемет ашылды. Артқы есік сықырлап, айналамдағы тастар секіріп, ән салды. Менің мақсатым тікелей болды. Пулемет тоқтады, бірақ жаңбыр шымылдығы арқылы мылтық алу үшін көтерілген екінші адамды көрдім. Жүргізушінің соңынан ердім, Калашников автоматы бос шертті. Менде қосалқы картридждер болған жоқ.
  
  
  Екінші атқыш доңғалақтарға қол созып, маған тасты артқы қақпаның үстінен лақтыруға мүмкіндік берді. Бұл үлкен аң еді, егер мен оны мылтықпен қолдана алатындай етіп орналастырмағанымда, мен оны ешқашан көтермес едім.
  
  
  Джип тым жақын болды, ал зеңбірекші бүкіл пейзажға қорғасын лақтырып жіберді, өйткені жүргізуші көрген нәрседен аулақ болуға тырысты. Оның мақсаты мылтықты адамнан артық емес еді. Ол тасты соғып, Панхард екіге бөлініп, шабандоздарды шүберек қуыршақтары сияқты лақтырып жіберді.
  
  
  Біз де онша жақсы емес едік. Оның барлық оқтарымен зеңбірекші бір нәрсеге тиіп үлгерді, мен оның ұшып бара жатқанын көргенде, жүк көлігінің артқы жағы шайқала бастағанын сездім. Оны жүргізуші де сезіп, тайғанақпен күрескен. Мен жүктен құлап кетсем, жерлеудің қажеті жоқ екенін білдім. Мен тепе-теңдікті жоғалттым, бірақ артқы қақпаның шетінен секірдім. Жүк көлігінің артқы жағы аударылып, жолдың шетіне қарай кетіп бара жатқанда, мен оны ұстадым. Біз қанша баяу жүрсек те, жүктің салмағы қозғалысқа инерция берді. Бір ғана нәтиже болуы мүмкін.
  
  
  Менің бір аяғым аударыла бастағанда борттан асып кетті. Көлбеу маған кетуге қажетті леверджді берді. Мен артқа қарай секіруге кіріп, жұмсақ иықтың кіріне қондым. Соққанда да фургонның аударылып кеткенін көрдім. Оның шығарған дыбысы салмақпен бірдей болды. Түскенде әлсіреген жүк қар көшкінімен опырылып құлады. Маңыздысы жүк көлігінің кабинасы болды. Ол жүктен босатылды. Оның басқарудан шығып кетуіне не Алла, не жүргізуші кедергі жасады. Ол жолдың қарсы бетіндегі дренажды арықта тоқтады, бұлақтағы су оның алдыңғы дөңгелектеріне ағып жатыр.
  
  
  Мен балшықтан шығып, оған қарай жүгірдім. Көзімнің қиығымен мен үшінші джиптің егізінің қирандыларының арасынан баяу маневр жасап келе жатқанын көрдім. Мен кабинаға келіп, есікті аштым. Үшеуі де маған үнсіз қарады. Сөйлесуге уақыт болмады. Мен АК-ны Ганстың тізесінен ұстадым.
  
  
  «Сәлеметсіз бе!» Оның қолында бар болғаны осы еді, мен тез тығылған жерге бұрылғанымда, ол мені танымайтынын түсіндім.
  
  
  Көріну елу фут? Жиырмадан аспады. Жаңбыр менің одақтасым болды. Соңғы Панхард оны мұқият басып өтті. Сол жерде болғандар екінші джиптің қирағанын және жүк көлігінің соқтығысқанын көрді - тым болмаса, бәрін егжей-тегжейлі көре алатындай дәрежеде. Олар арықтың бойындағы шалшықта жатқанымды көрмеді. Олар өтіп кетті. Орнымнан тұрып, соқыр жақтағы джиптің ізімен жүрдім. Ол кабинадан алыс емес жерде тоқтады.
  
  
  Олардың екеуі ғана болды. Олар дайын тұрғанда АК-мен шықты. Мен оларға айқайламас бұрын, олар такси мен джиптің арасында болғанша күттім.
  
  
  «Қаруларыңды тастаңдар! Қозғал, сонда сен өлдің!» Найзағай жарқылы бізді су басқан натюрмортқа нұрландырды. Мен оларға көбірек айту үшін күн күркіреуі басылғанша күттім. — Қаруыңды алдыңа лақтыр!
  
  
  Сол жақтағы бұрылып, мені қадағалаймын деп тез жасады. Оның орнына мен оны қададым, ол қаруының үстіне шықты. Оң жақтағы адам айтқанын орындады.
  
  
  «Жолдан өтіп, аңғарға жеткенше жүре бер». Мен тапсырыс бердім.
  
  
  Ол мұны істегісі келмеді. «Бірақ мені суға апарып тастайды!»
  
  
  «Таңдауыңды жаса. Тез!"
  
  
  Ол кетті. Мен оның алысқа бармайтынын білдім, бірақ алысқа барады. Жаңбыр астында жоғалып кеткенше мен оны бақылап отырдым. Сосын таксиге қайта отырдым.
  
  
  Арықтағы су көтеріліп, оның күші садақты шайқады. Мен есікті ашып: «Жүр, Ниагра сарқырамасын кесіп өтпес бұрын ол жерден кет» дедім.
  
  
  «Менің жүк көлігім! Ал менің жүк көлігім! — деп айқайлады жүргізуші.
  
  
  «Жақсы адамың Хасан Әбу Османға айт, саған жаңасын сатып алсын. Жүріңдер, екеуің, - дедім мен ағылшынша, - біз рейсімізді жіберіп алғымыз келмейді.
  
  
  Біз таудан түскенше, дауылдың ең қаттысы өтіп кетті. Панхард бізді бақылау-өткізу пунктінде тоқтатқанға дейін ресми қақпақ берді. Біздің жолымыз болды, өйткені жаңбыр барлығын ішке кіргізді. Мен жолды су басып кете ме деп алаңдадым, бірақ ол осыны ескере отырып салынған. Екі жағындағы дренажды саңылаулар кең және ойлы болды.
  
  
  Эрика да, оның әкесі де мен туралы үнсіз қалды. Бір сілкіністің бірінің үстіне бірі қойылған кешіктірілген шок. Егер сіз мұны істеуге үйретілмеген болсаңыз, ол сізді асқабаққа айналдыруы мүмкін.
  
  
  «Бүгінгі күн қарбалас болды» дедім. «Тамаша жасадың, тағы бір өзеннен өту керек».
  
  
  «Бұл ұшақты бұл жерден қалай алып шығамыз?» Ганс өзінің галлабиясында Бо Честеден шыққан нәрсе сияқты көрінді, менде дымқыл кірдің барлық тартымдылығы болды.
  
  
  «Бізге көп қиналмауымыз керек», - дедім мен олардың қайтадан шиеленіскенін қаламай. «Ұшқыштар тұтқынға алынды. (Қоспадым, атқан шығар). Бұл көлік қызметтік көлік». Мен рульді сипап қойдым. "Мен алаңға шығып, ұшақтың қасына тұра бергенімде, бұл күдікті болып көрінбейді. Сіз кабинаға кіріп, көлікті басқарасыз. Эрика, бортқа отырыңыз да, демалыңыз. Мен тығынды шығарып, қалғанын реттеймін. ."
  
  
  - Мұнда не үшін келгеніңді түсіндің бе? Ол мұны өте үнсіз айтты, тіке қарап.
  
  
  Тура жауап жоқ болды. Мұның бәрі қағаз қуу болды. Бұдан бір ғана нақты дерек шықты. Дуза. Екі немесе үштік агент ретінде оның Ганс Гейердің апат туралы білуге деген қызығушылығы тым айқын болды. Иә, оны тергеуге әкеліңіз. Оны атып тастаңыз, иә. Бірақ оны ол айтқандай сынау мүлдем басқа нәрсе болды.
  
  
  – Ганс, – дедім мен, – сен ше, не үшін келгеніңді алдың ба?
  
  
  Ол тік отырды, өмірге қайта оралды. «Құдай, иә! Мен ұмытып қалдым! Мен дұрыс айттым, таптым! мен…»
  
  
  «Жарайды, жарайды» деп күлдім. «Біз бұл бақтан шыққан кезде маған бұл туралы айтыңыз».
  
  
  «Бірақ мен әрқашан дұрыс болдым! Мен олардың мұны қалай істейтінін жақсы білдім!»
  
  
  «Жақсы. Әуежай алда. Енді назар аударыңыз. Мен сізге басқаша айтпайын, тіпті біз тоқтатсақ та, жоспар күшінде қалады. Бортқа көтеріліп, қозғалтқыштарды іске қосыңыз. Сіз мұны істей аламын деп ойлайсыз ба?»
  
  
  «Иә Иә әрине».
  
  
  «Тағы бір сұрақ, Осман бізді құлату үшін бірдеңе қоя ала ма?»
  
  
  «Жоқ, мұнда жауынгерлер жоқ. Олардың ең жақсысы - әлсіз қауіпсіздік».
  
  
  «Егер жағдай нашарлап кетсе, мен тұрғанша тұра берме».
  
  
  Мен терезені аштым. Жаңбыр басылды, бірақ түстен кейінгі жаңбырдан күштірек болды. «Сіздердің қайсысыңыз Су белгісімен тудыңыздар? Мен айттым. «Менің ойымша, ол біз жақта.»
  
  
  «Мен де солай ойлаймын», - деді Эрика. «Сен кімсің?»
  
  
  «Скорпион».
  
  
  «Суқұйғыш дәуірі емес». Ол әлсіз күлді.
  
  
  «Сенің күлімсіреуің бәрінен жақсы белгі... Жарайды, кеттік.
  
  
  Біз шеңбер бойымен жүрдік, дөңгелектерге су шашылды, асфальтта ысқырды. Терминал сыртында ешкім болмады. Мен қақпаға апаратын жолмен жүрдім. Оның арғы жағында буындар тізбегі болды. Оның шерткен дыбысы күн күркірегенде сөнді.
  
  
  Әуежай мұнарасы терминал үстінде көтерілді. Оның айналмалы шамы жұмыс істеп тұрды. Бір-екі оператор кезекшілікте жүрген шығар. Мен пандусқа бұрылдым да, жоғарыдан көрінбес үшін оның жиегін құшақтап, ғимараттың алдынан ақырын өттім.
  
  
  Терминалдың шыны терезелері жаңбыр әйнегімен жабылған, бірақ мен олардың артында қозғалысты байқадым. «Ол солдатқа толы!» Ганс дем алды.
  
  
  «Ешқандай проблема жоқ, олар ылғалдан аулақ болады. Есіңізде болсын, біз олардың жағында сияқтымыз ».
  
  
  Ғимараттың соңына дейін жүріп, бұрылыс жасадым. Жаңбырдың кесірінен ұшақ күзетілмеді, бұл біз үшін кезекті демалыс болды. Ол жалғыз тұрып, күтіп тұрды.
  
  
  «Ганс, егер атыс басталса, қозғалтқыштарды іске қосып, осы жерден кет. Әйтпесе, мен кабинаға қосылғанша күте тұрыңыз».
  
  
  «Маған джиптің мылтығын беріңіз», - деді Эрика, «мен сізге көмектесе аламын».
  
  
  «Сіз маған кабинада көмектесе аласыз», - деді Ганс.
  
  
  «Кабина есігі жабық, сондықтан құлыптаулы ма?»
  
  
  «Жоқ, сыртқы құлып жоқ». Ганс күрсінді.
  
  
  Мен ғимараттың бүйірінен секірдім және фюзеляжға параллель көтерілдім, бірақ құйрығы джиптің жанынан сырғып өтуі үшін жеткілікті.
  
  
  «Жарайды, достар,» мен оларға күлдім. «Ламанаға оралайық. Ханс, есікті аш, ішке кір. Асықпаңыз, табиғи әрекет етіңіз. Мен саған қашан айтамын, Эрика. Мен қозғалтқышты бос қалдырдым.
  
  
  Бір сәт Гансқа қарап отырып, мен оның кабинаның есігі құлыпталмағанын айтқанда қателесті деп ойладым. Ол аша алмады. Эрика дем алды. Сосын бұрап тартып, тартып алды. Ішке кіргеннен кейін ол есікті бұрып, бас бармағын көтерді.
  
  
  «Жарайды, Эрика, күндізгі жаңбырда серуендегендей жүр.»
  
  
  Ол бортқа келгенде, мен терминалдың реакциясын бақылап күттім. Егер бұл атысқа айналса, мен джипті қуу үшін қолданар едім. Солтүстік пен батыстағы таулардың үстінде аспан ашылып, жаңбыр жаңбырға айналды.
  
  
  
  Жігіттер жақында ауаға шығады.
  
  
  Әрбір ұшақтың басқару беттеріне арналған сыртқы құлыптары бар, сондықтан бізде болған сияқты желдерде дабыл, лифт және құйрық өшіп, ұшақтың аударылуына себеп болмайды. Оларды түйреуіштер деп атайды, үшеуі құйрықта және бір қанатында. Компания келген кезде мен біріншісін құйрығыма жаңа шығардым.
  
  
  Олардың үшеуі болды, оларда АК дайын болды.
  
  
  «Ағайындар» деп айқайладым мен қолымды бұлғап, «көмектесесіңдер ме?»
  
  
  «Біз ұша алмаймыз», - деп жауап берді олардың бірі және... басқалары күлді.
  
  
  «Жоқ, бірақ сіз мұқтаж адамдарға көмектесе аласыз. Полковник асығып жатыр».
  
  
  Олар өтіп бара жатқанда, мен саусағымды құйрықтың ұшынан шығарып алдым. «Қанат сонда, - мен құлыпты көтердім, - оны жылжытыңыз.
  
  
  Олар бұл үшін жиналғанда мен екінші қанатқа өтіп, дабылды көтердім. Мен құйрықты айналып өтсем, олардың қолдарында құлып болды. «Алла сені ұлық етсін», - дедім мен оны қабылдап.
  
  
  «Егер сол дауылға ұшып кетсең, Аллаға мадақтаудан артық едің», - деді олардың ең үлкені менің дымқыл күйіме қарап.
  
  
  «Мен онда ұштым, бірақ қанатсыз». Мен жеңімдегі суды бұрып алдым, мен олардан бұрылып, джипке қарай беттегенде бәріміз күлдік. Мен жүкті арқама түсірдім. Менде АК иық ілмектерінің бірі болды. Мен оның егізімен де солай істедім, ал үшіншісін қолыма ұстадым. Джиптегі соңғы әрекетім қосқышты өшіріп, кілтті қалтамға салу болды.
  
  
  Үштік әлі де қанаттың жанында, менің жақындағанымды қызыға бақылап отырды, бірақ мүлде күдіктенбеді.
  
  
  «Ағайындар, - дедім мен, - сіздердің біреулеріңіз дайын болмайынша ұшып кетпес үшін ангардағы механикке бір бөтелке от әкелуін өтіне аласыз ба?
  
  
  Олар ұшақтар мен «Молотов коктейльдері» туралы сенімді емес еді, олардың бірі кете бастағанда, бәрі кетуге шешім қабылдады.
  
  
  «Он мың рахмет!» - Мен бортқа шығып телефон шалдым.
  
  
  Ханс араб костюмдерін шешіп, ұшқыштың орнына еңкейіп отырып, кабинаны соңғы тексеруден өтті. Эрика екінші ұшқыштың орнына отырып, қуат қосқышын қосу үшін қолын көтерді.
  
  
  «Бәрі дайын?»
  
  
  «Сіз қашан.» Ол басын изеді.
  
  
  «Сіз мұнара жиілігіне бейімделдіңіз бе?»
  
  
  «Иә.»
  
  
  -Маған микрофонды бер, бұл жерден кетейік.
  
  
  Оны қайтарып берді. «Зарядтаңыз», - деді ол Эрикаға, ал кабина белсендіргіштің өсіп келе жатқан дауысына толып кетті.
  
  
  Оның оң тірегі айналып тұрды, ал сол жақ тірегі мұнара өмірге келмей тұрып-ақ айнала бастады. «NAA-төрт - бір - бес! Бортта кім бар екенін дереу хабарлаңыз!
  
  
  «Боудан мұнарасы, бұл полковник Дуздың ұшуы». Бұл оны бір секундқа тоқтатты, ал қайтып келгенде, Ганс рульді басқарып үлгерді.
  
  
  «Төрт-бір-бес, бізде полковник Дузаға ұшуға рұқсат жоқ. Сіз кімсіз? Сіздің ұшу жоспарыңыз қандай?»
  
  
  «Будан мұнарасы, қайталап айтамын, мен сізді естімеймін».
  
  
  «Төрт-бір-бес!» оның дауысы регистрге көтерілді: «Ұшу желісіне қайтып, әуежай командасына хабарлаңыз!» Мен Османның үйінде басқару мұнарасының операторлары болмайды деп ойладым. Бақылаудағы адам не өз еркімен жағын ауыстырды, не мойнын сақтап қалды. Қалай болғанда да, ол ең жақсы формада емес еді. Ол айқайлай бастады. - "Қайта кел! Қайт!"
  
  
  Біз ұшып-қону жолағына параллель жүріп, желге қарай келе жатыр едік. – Ганс, – дедім мен сиренаның қозғалтқыштардың шырылдағанын естігенде, – егер сіз бұл құсты дұрыс емес бағытта ұша алсаңыз, мен ауа ережелеріне алаңдамас едім.
  
  
  Ол дроссельдерді соңына дейін итеріп, оның қозғалысы бізді жерден көтеретіндей алға еңкейіп жұмыс істеді. Мұнарадағы дауыс: «Біз саған оқ атамыз! Біз саған оқ атамыз!
  
  
  Мен бұл қажет пе деп ойлай бастадым. Дроссельдердің басқа барар жері болмады. Пропеллерлердің қадамы төмен болды, қоспасы апатты болды, ал қозғалтқыштар толық қуатта жұмыс істеді. Бірақ біз ұшпадық. Даланың шетіндегі пальмалар керемет биіктікке дейін өсті. Эрика еңкейіп, қолын беріліс ауыстырғышына қойды. Ол орнында қатып қалғандай болған әкесіне қарады. Мен Пратт-Уитнидің гүрілдеген дыбысын ести алмай, мұнара операторының шарасыз даусын басып, олардың артында тұрдым.
  
  
  «Дайын бол!» – деп айқайлады Ганс. Мен біздің жерден кетпегенімізге сенімді болдым, бірақ Эрика дауласпады, ол қимылдап жатқанда, Ганс қамытты қайтарды, біз ағаш басына жабыса бастадық. Қозғалтқыштардың шуынан мен олардың ұшақтың ішін тырнап жатқанын естідім.
  
  
  Әуеге көтерілгеннен кейін ол дроссельді, тіректерді және қоспаны реттеп, шанышқыны алға жылжытты. Сосын күрсініп алды. «Аға, мұны қайталап көруімді ешқашан сұрама!»
  
  
  Мен микрофонға: «Будан мұнарасы, бұл NAA, төрт-бір-бес. Қайта-қайта».
  
  
  
  
  
  
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Он мың фут жерде біз тұман жамылғысына қамалып қалдық. Мен екінші ұшқыштың орнын артқа жылжытып, темекімді шығардым. «Міне, досым, - дедім мен, - айлығыңызды алдыңыз.
  
  
  Автопилотты орнатумен айналысып, ол маған күлімсіреп: «Бұл бір күн болды.
  
  
  «Эриканың кофесі көмектесуі керек. Ламанадан басқа қонатын жер бар ма?».
  
  
  «Мен бұл туралы ойладым». Ол темекі алды, ал мен оттықты ұстадым. «Қаланың шығыс жағында ескі жолақ бар. Олар оны жаттығу үшін пайдаланды. Мүмкін мен бізді сол жерге қоярмын, бірақ содан кейін ше?»
  
  
  «Жақындаған кезде мен көлік ұйымдастырамын».
  
  
  Басын маған қарай қисайтып, көзін қысып қалды. «Мен бұған ешқашан сенбес едім. Қалай болғанда да, сен не іздейсің?»
  
  
  «Сіз маған Менданика апаты туралы көптен бері айтқыңыз келді. Қазір жақсы уақыт. Бұл қалай болды?
  
  
  Бұл оны таң қалдырды. «Жарайды, енді мен саған айтамын, баяу... DC-6B тұмсық бөлігінде алты CO-2 цилиндрі бар, әр жағында үшеу, әрқайсысында он бір нүкте алты галлон материал бар. Жарайды, егер сізде қозғалтқыш, жүк немесе багаж бөлімінде өрт болса, сіз оны кабинадан іске қосасыз және олардың алтауы жұмыс істеп, өртті сөндіреді. Енді жүйе автоматты түрде жұмыс істейді. Цилиндрлерден шығатын түтіктер арқылы газ қысыммен СО-2 ұшқыш белгілеген кез келген нүктеге беріледі. Сіз CO-2 туралы білесіз бе? "
  
  
  «Ол иіссіз. Олардың тыныс алуы қиын. Оны қан арқылы анықтау мүмкін емес».
  
  
  «Дұрыс. Тыныс ал, ол сені өлтіреді. Енді біреу осы CO-2 газының кабинаға түскеніне көз жеткізсе және экипаж бұл туралы білмесе, экипаж тез ұйықтап кетеді. Сен мені естіп тұрсың ба? "
  
  
  «Мен тынысымды басып тұрмын».
  
  
  «Жарайды, қазір бұл біраз әрекетті қажет етеді, өйткені, мен айтқанымдай, жүйе автоматты түрде жұмыс істейді және егер біреу қателесіп, осы CO-2-нің бір бөлігін шығарса, кабина түтіннен ажыратылады. Жарайды, мұрын дөңгелегі бөлігінде жиырма сегіз вольтты микро ауыстырып қосқыш бар, ол кабинадағы беріліс қосылғанын көрсететін индикатор шамына ток береді. Енді мен осы қосқыштан әрбір банктегі бірінші цилиндрдегі электр электромагнитіне сым өткізетін болсам, қосқыш іске қосылғанда, ол екеуінде де басқа төрт цилиндрді автоматты түрде жандыратын СО екі шығарады. Жүйе осылай жұмыс істейді, бірінші нөмір бар, бәрі кетеді. Әлі де мені аңдып жүрсіз бе? "
  
  
  «Мұны қалай тудыруға болады?»
  
  
  "Ой, оның әдемілігі сол. Соленоидтардың сымы екі терминалы мен триггері бар ажыратқышқа бекітілген. Кез келген механик оны жасай алады. Сіз оны дөңгелектің резеңке тұмсығына бекітіңіз, осылайша редуктор көтерілгенде және мұрын дөңгелегі корпусқа оралады, ол ажыратқышқа тиіп, оны бұрады».
  
  
  «Ал беріліс төмендегенде, ол жанып кетеді».
  
  
  «Сіз түсіндіңіз! Бірақ бұл бәрі емес. Бұл ауыстырып-қосқыш орнатылған кезде, алдыңғы жүк бөлігіне қосылымды қоспағанда, кабинадан өрт сөндіру жүйесіне дейінгі барлық қосылымдар ажыратылуы керек».
  
  
  «Бұл көп жұмыс па?»
  
  
  «Жоқ. Қысқышпен он минут және сіз аяқтадыңыз. Алдыңғы дөңгелектегі бір адам барлық жұмысты жиырма минуттан аз уақыт ішінде орындай алады».
  
  
  «Ал ол аяқтаған кезде, сізде не болды?
  
  
  «Сізде қону кезінде ұшу палубасында барлығын аяқтаудың мінсіз жолы бар. Ұшақ көтеріледі, шасси қосылады, мұрын дөңгелегі триггерді соғады. Ұшақ қонуға дайындалып жатыр, қай жерде болса да беріліс төмендетіліп, алдыңғы доңғалақ төмен түскенде триггер босатылады.
  
  
  Электр заряды бірінші цилиндрдегі СО-2 шығарады, ал қалғандары автоматты түрде тұтанады. Бұл жүк қоймасына шамамен сегіз галлон CO-2 салады. Ол кабинаның астында орналасқан. Ол автоматты түрде жабылмауы үшін қысқа тұйықталған саңылаулар арқылы шығады. Сіз айтқандай, сіз оның иісін сезе алмайсыз. Трансмиссия сәтсіз болғаннан кейін үш минуттан кейін экипаж дайын ».
  
  
  «Сіз мұны әлдеқашан қолданып көрген сияқтысыз».
  
  
  Ол басын изеп күлді. «Дұрыс, біз оны сынап көрдік. Бұл апаттан кейін ғана болды. Біз тағы бір апаттың қалай болғанын дәлелдеуге тырыстық, бірақ бізді ешкім тыңдамады, біз қирандыларды ала алмадық. Олар оны жерлеп, алып кетті. күзет астында. Қолыма түссе...»
  
  
  «ДС-6-дағы өрт сөндіру жүйесі ол үшін ерекше ме?
  
  
  «Оған ұқсас басқалары бар, бірақ екеуі де DC-6B ұшақтары болды, мен егжей-тегжейлерді бірден естігенде, бұл қайталануы мүмкін деп ойладым. Бұл ұшу да құпия болды; Ауа-райы ашық болды, бәрі жақсы болды, ал ұшақ стандартты жақындау жасап, жерге тіке ұшты.
  
  
  
  Тергеушілердің үш тобы болды, олардың ең жақсысы команда ұйықтап қалған болуы мүмкін. Біз команданы білдік және олардың бұлай жасайтын түрі емес екенін білдік, сондықтан біз бір-бірімізбен жеке тергеу жүргізе бастадық және біз осылай ойладық ».
  
  
  «Сіз Менданикенің осылай апатқа ұшырағанына дәлел таптыңыз ба?»
  
  
  «Әрине! Менде дәлел болды! Дуза мен әлгі бейбақтар оны менен алды. Жүйеде төрт бағыттаушы клапан бар. Олардың әрқайсысында тексеру клапаны бар, сіз білесіз бе? Ол CO-2 ағынын беруге дайын болғанша заттарды ұстап тұрады. Тексеру клапанын алып тастаңыз және барлық газ желі арқылы ағып кетеді. Мен алдыңғы бөлікке бағыттаушы клапанды таптым. Тексеру клапаны одан жоғалып кетті, бірақ қалған үшеуінен емес. Мына клапандар...» Ол екі қолын қысты.
  
  
  Қызарған тұманға қарап, артқа еңкейдім. Әрине, бұл саботаждың аңғал әдісі еді. «Дуса сізден сұрақ қойғанда, сіз жұмыстың қалай орындалғанын білетініңізді мойындадыңыз ба?»
  
  
  «Иә, әрине. Мен тағы не істей аламын? Эрика болды...»
  
  
  «Бірақ бұл оны қанағаттандырмады».
  
  
  «Жоқ. Ол мұны кім жасағанын білгісі келді. Мен мұны қайдан білуім керек?»
  
  
  «Бүгін сені алып кеткенде ол сенен осылай сұрады ма?»
  
  
  «Жоқ. Оның бұзақылары мені тауға алып шыққанша мен оны көрмедім ».
  
  
  «Бұл сіз бұрын зерттеген бірінші апат, бұл жерде болды ма?»
  
  
  «Жоқ». Ол қайтадан күлді. «Бұл одан да үлкен жаңалық болды. Бұл мен Конгода Заир болғанға дейін болған кезім еді. Мен Леопольдвильде «Таңсайда» жұмыс істеп жүрдім. Бұл ұшақтың есімі Альбертина болатын, ал Даг Хаммершельд есімді жігіт оның бірінші жолаушысы болды. Әрине, бұл сіздің уақытыңыздан бұрын болуы керек еді. "
  
  
  Мен жауап бермедім. Мен оған жүгіруге рұқсат бердім. Одан ертерек ақпарат алмағаным кінәлі болды. Мен қолымды созып, жиілік шкаласын реттей бастадым. — Дюзеге Хаммерскиольд апаты туралы айттыңыз ба?
  
  
  — Жоқ... Жоқ, олай ойламаймын.
  
  
  Мен көзімді жұмып, есіме түстім: Катанга, Конго провинциясы. Оның жетекшісі Моше Цомбе БҰҰ әскерлеріне қарсы соғысады. Британдық ауру. Кеңес өкіметі оларды баласы Лумумба құлатты деп алаңдайды. Хрущев бұған дейін БҰҰ-ға келіп, Хаммаршельдке оның отставкаға кеткені жөн деп ескерткен болатын. Хаммершельд өртті сөндіру үшін Конгоға барды. Ндоладағы Цомбемен жасырын кездесуге ұшып кетеді. Османға ұшқан Меңдәникедей. Ұшақ қону кезінде апатқа ұшырайды. Үкім - үкімі жоқ. Апаттың себебі ешқашан табылмады. Ұшқыштың қатесі олар ойлап тапқан ең жақсысы болды... Ханс Гейер келгенше. Сұрақ: Көне тарихтың ұрланған ядролық бомбаға қандай қатысы бар? Жауап: Әлі ештеңе жоқ.
  
  
  «Біз Ламандағы достарымызбен байланысуға жақынбыз ба?» Мен құлаққапты реттеймін дедім.
  
  
  «Байқап көріңіз. Бірақ менің әңгімем туралы не ойлайсыз?
  
  
  "Сіз оны миллион долларға сата аласыз, бірақ мен Хобокенге қайтып келгенше күтер едім. Енді маған ETA беріңіз, менің ойымша, Эрика екеуіңіз елшілікте біраз уақыт өткізгеніңіз жөн, біз сізді сау климатқа көшіргенше. ."
  
  
  — Иә, менің ойымша, әрі қарай қозғалатын кез келді, бірақ қарғыс атсын, әлгі бейбақ Дуза арғы жағында.
  
  
  «Оған сенбе. Біз қонғалы жатқан бұл ұшу-қону жолағында аты бар ма?»
  
  
  «Ол бұрын Кило-Қырық деп аталды, өйткені ол Руфадан қырық шақырым жерде орналасқан».
  
  
  «Жарайды, ETA.»
  
  
  «18.30 айтыңыз. Кімді шақырмақсыз, елші?».
  
  
  — Жоқ, оның бастығы. Мен микрофонды алдым. «Чарли, Чарли, бұл Пайпер, бұл Пайпер. Тұрақты жауап қайтарылғанша қоңырауды үш рет қайталадым.
  
  
  Шошқа латын тілі – ескірген балалар тілі, оның алдына сөздің соңғы бөлігін қойып, ай, лайк, ilkay umbay – өлтіруді қосасың. Қолдану белгісіз жерде ол керемет жұмыс істейді. Сіз ашық айтасыз - және сіздің хабарламаңыз қысқа. Мен елшіліктегі Чарлидің аударма жасай алатынына сенімді болдым.
  
  
  Мен оған екі рет беріп, қалаған жауабымды алдым.
  
  
  «Илоқай ортытай – еен сегізтай ыртытай», – дедім мен, – қырық, он сегіз отыз келі.
  
  
  Жауап: «Ядинграй, оя, удли және құлақ балшық - сізді дауыстап және анық оқыңыз».
  
  
  «Сіз соншалықты сәнді емессіз бе?» - Ганс күлді. «Мен оны Икерснде болғаннан бері пайдаланбадым».
  
  
  «Ешкім де жасамайды деп үміттенейік».
  
  
  Мен қайда және қашан сигналының орнына жібергім келгені 1961 жылдың қыркүйегінде Хаммершельд апаты туралы AX компаниясына өз файлын тапсыруға шақыру болды. Бұл көп уақыт бұрын, бірақ мен ондағы файлды бір рет көрдім және оның тізімде екенін білдім. «Ықтимал кісі өлтіру» дегенді білдіретін арнайы жасыл карта астында. Бірақ тіпті Pig латын тілінде мен оны тәуекел ете алмадым. Дуса Ганстың Менданике ұшағын жарып жіберген кім екенін білгісі келді. Егер осы апат пен он бес жыл бұрынғы апат арасында байланыс болса,
  
  
  содан кейін кез келген нысанда ашық радиожиілікте Хаммершельд есімінің пайда болуы кездейсоқ болуы мүмкін емес. Екі ұшақты да жою үшін қолданылған техникада үшінші әлем немесе қарапайым ойлы ештеңе болған жоқ. Бұл NAPR-да Cockeye және RPV ұрлығына қатысты сияқты техникалық тәжірибесі бар адам болуы мүмкін екендігінің алғашқы көрсеткіші болды.
  
  
  «Ганс, Хаммерскиольд күйреуі кезінде оның артында кім тұрғанын білдіңіз бе?»
  
  
  «Жоқ. Қарт Дагтан құтылғысы келетін кейіпкерлер көп болды. Ұшақ әуеге көтерілгенше ұзақ уақыт күзетсіз тұрған. Кез келген механик...»
  
  
  «Кез келген механик мұны істей алады, бірақ оны алдымен біреу анықтауы керек еді. Сіз Ламанда Конго кезінен білетін біреуді көрдіңіз бе?»
  
  
  «Егер бар болса, мен оларды көрмедім. Әрине, бұл көп уақыт бұрын болды. Эй, қайда бара жатырсың?
  
  
  «Тағы кофе қойып, Эриканың жағдайын тексеріңіз».
  
  
  «Құдайым, мен ішсем бола ма! Бірақ мен кофе ішемін."
  
  
  Эрика диванда, көрпеге оралып отырды. Оның қолы аяғымды орап алған кезде мен ол жатқан жерден алыстай бастадым. Ол көзін ашып күлді. -Мен сенің келгеніңді қаладым.
  
  
  «Сіз қоңырау түймесін басуыңыз керек еді».
  
  
  Ол көрпені лақтырып жіберді. Бюстгалтер мен бикини түбінде ол кез келген адамның ауыратын көзін емдейтін - тек жаңадан бастағандар үшін. «Маған жақсылық жасауыңды қалаймын...»
  
  
  Мен тұрып, оған қарадым. Күлкі жоғалып кетті, оның даусы көмейіне естілді. «Менің ойымша, бізде көп уақыт жоқ», - деді ол қолын аяғымды көтеріп.
  
  
  Мен екеумізге жақсылық жасадым. Өйткені, уақыт аз болды. Мен өз киімімнен тайып кеттім, ал ол үстіндегі кішкентай киімнен тайып кетті. Мен оның үстіне диванға жайлап жаттым, әп-сәтте денеміз біртұтас болды, біз бірге қозғалдық, алдымен баяу, содан кейін табандылықпен, екеуіміз бірге дірілдеп, бірге еңкейгенше ...
  
  
  Мен оны қайтадан жатқызған соң, ол жалқау көзін ашып, қолын басымның артына қойды. — Сенің кім екеніңді бір кездері табамын деп ойлайсың ба?
  
  
  «Мүмкіндік болған кезде мен сізге айтамын». Мен айттым. «Кофе алғыңыз келе ме?»
  
  
  «Бұл жақсы болады». Ол жымиып, ернін қағып, көзін жұмды.
  
  
  Мен кофе дайындадым.
  
  
  
  
  
  
  
  16-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Біз Кило-Қырыққа жақындаған кезде Ганс биіктіктен айырылып, бағытын өзгертті. Біз Руфаның радар бақылауынан құтылу үшін ғана емес, сонымен қатар мүмкін болатын визуалды бақылауды жасыру үшін төбелердің шыңдарына үміттеніп, қоршауға кірдік.
  
  
  Ганс механик сияқты үйге баратын көгершін сияқты жақсы болды, өйткені кенеттен біз құммен жабылған бетон жолағында ұшып кеттік. Мен жолақты жақын жерде тұрған Land Rover көлігін көргеннен кейін байқадым. Қозғалтқыш тіреуішінен Америка туы желбіреді. Оның қасында екі адам бізге қарап тұрды.
  
  
  Мен әуе диспетчері Руфаны бақылап отырдым, ал Ганс ұшу-қону жолағының жағдайын тексеру үшін өтіп бара жатқанда, мен таныс дауысты естідім. Бұл Дуза еді, әрең естілетін дауыс. Ол өзін және оның қоңырау хаттарын Beach Twin деп атады. Ол Руфаға бізді аңдып, қонуға бұйрықты орындамасақ, атып тастауды ескертті. Бізді тірідей алып кетсе, ол келгенше қамауға аламыз.
  
  
  «Бұл сәл өрескел болуы мүмкін», - деді Ганс. «Мүмкін, егер бұл жарықтар осы жерден көрінетінінен үлкенірек болса, қайтып оралып, Эрикамен бірге отыру керек».
  
  
  «Қой, досым, мен сенің бұйрығың бойынша беріліс пен клапандармен жұмыс істеймін». Ол менімен араласа алмайтынымызды айтпай-ақ ойлануға жеткілікті болды.
  
  
  Ол қарт құсты қону жолағына қарай жеткілікті қуатпен бағыттады, егер ол ұшу-қону жолағы тым жыртылған немесе дұрыс реттелмегенін байқаса, қайтадан тез көтеріле алады.
  
  
  Біз шайып кеткен ұшу-қону жолағынан жарты жолда ойлы-қырлы аялдамаға жеткенде мен: «Ганс, сен нағыз кәсіпқойсың. Енді ажыратқыштарды өшіріп, осы жерден кетейік."
  
  
  Мен дәлізден өтіп бара жатқанымда, Эрика кабина есігінің алдында болды, ысырманы ашты. «Сіздікін қалдырмаңыз, жаным», - дедім мен.
  
  
  «Мен көп әкелген жоқпын». Ол маған күлді. «Енді не?»
  
  
  «Қазір біз ұшпаймыз, көлік жүргіземіз».
  
  
  «Сенімен кез келген жерде», - деді ол, біз есікті аштық.
  
  
  Саттон төменде тұрып бізге қарады, оның артынан ефрейтор Симс келді.
  
  
  «Сен мұны істей алатыныңа қуаныштымын», - дедім мен төменге секіріп. Мен Эрика үшін қолымды ұстадым.
  
  
  «Біз қозғалғанымыз жөн», - деді ол оған қарап.
  
  
  Біз Land Rover көлігіне отырғанда шамдар тез қосылды, бұл шөл ымыртының жақсы жақтарының бірі болды.
  
  
  «Мен сізді байқаған жоқ деп ойлаймын». Саттон Эриканы қайта қарау үшін бізге қарады.
  
  
  «Бұл Мисс Гайер мен Гайер мырза», - деп таныстырдым мен өзімді. «Оларды әзірге елшілікте орналастыру керек.
  
  
  
  Олар бұл жерден тез кеткісі келетін шығар. Кейін түсіндіремін. Ламандағы жағдай қандай? "
  
  
  «Біз күткендей, жерлеу рәсімінде шу болды, елшілікте халық көп болды. Қазір бәрі тыныш. Сіз Османның Буданды алғанын білесіз деп ойлаймын. Тасахмед оны қайтаруды жоспарлап отыр. Ол мұнда мықтап бақылауда тұрған сияқты».
  
  
  -Сыртта бірдеңе болып жатыр ма?
  
  
  Ол Эрикадан басқа жаққа қарады. «Ештеңе белгісіз», - деді ол нық. Оның өз штабы хабарлағаны анық еді, сірә, менің сахнаға барғанымды сасып кеткендіктен болар. Бірақ ол не білсе де, не ойласа да мені бір ғана сәт қызықтырды. Кокерель мен ұшқышсыз ұшақты кім ұрлағаны туралы әлі жариялаған жоқ.
  
  
  Бір кездері кіреберіс жол болған жолмен жүрдік. Ымырт батқанда ефрейтор көлікті тік еңістен жоғары көтеріп, жақсырақ жолға шығарды. Мен сұрадым. - Ефрейтор, сіз бұл туралы Руфуды тыңдай аласыз ба?
  
  
  «Иә, мырза. Біз оларды бақылап отырдық», - деді ол қолын тұғырдағы ресивердегі тюнинг циферблаттарына жылжытып. Французша сөйлеп, сосын араб тілінде қайталап, жауынгерлерге Ламананың оңтүстігінде бізді қарауды ескерткен дауыс шықты.
  
  
  «Сіз дәл уақытында келген сияқтысыз», - Саттонның кептіру әрекеті сәл дымқыл болды.
  
  
  Елшілікте Эрика мен оның әкесін ыстық су мен тамақ бар жерге апарған Паула болды. Ол маған ертең түстен кейін сағат төртте Президент сарайында Менданике ханыммен сұхбаттасуға арнайы шақыру алғанымды хабарлады. Шема қайта кездесуді іздеп жүрген болып шықты.
  
  
  Содан мен Саттонмен жалғыз қалдым. «Сіз маған айтар едіңіз», - деді ол, егер мен айтқанымда бәрі басқаша болар еді деп көрсетті. «Әрине, менің ойымша, Кокерелді осы жерден мың миль қашықтықта табу - бұл таза ақымақтық».
  
  
  — Сонда саған айтудың мәні неде?
  
  
  «Елші Петерсеннің өлімі мен ұрлық арасында ешқандай байланыс жоқ», - деді ол. «Бізде жүк көлігі бар, полиция жүргізушіні тапты. Ол бәрін мойындады. Бұл ақымақ апат болды ».
  
  
  «Өмір соларға толы, солай емес пе. Бізді қабылдағаныңыз үшін рахмет ». Мен бұрылып, баспалдақпен көтеріліп, байланыс бөлмесіне қарай бет алдым.
  
  
  Чарли Нил мені дыбыс өткізбейтін кабинада скрамблермен бірге жалғыз қалдырды, ол дұрыс байланыс орнатуға кетті. Скремблер - тамаша өнертабыс. Ол электронды түрде жұмыс істейді, сөздеріңізді түсініксіз сөздерге айналдырады, содан кейін оларды екінші жағынан түкіріп тастайды, жаңа сияқты. Скремблердің бір кемшілігі бар. Егер үшінші тарап қадағаласа, сөздерді транзит кезінде одан да қарапайым электронды құрылғы арқылы шешуге болады. Осылайша, көптеген мемлекеттік құпиялар көпшілікке белгілі болды. Бұған қарсы шара - скрамблер ішінде үнемі өзгеретін кодтың болуы. Бұл басқарылатын аударманы мүмкін емес етеді. Кем дегенде әзірге.
  
  
  AX-де мұндай код болды және Чарли Нилге арнайы теру ретін беру арқылы мен Хок екеуміздің шиеленіске қажет ұзақ үзілістерге байланысты ұзақ уақыт болса да жеке сөйлесетінімізді білдім.
  
  
  Мен сәлемдесуге уақыт жоғалтпадым. «Хаммаршельд апаты». Мен айттым. «Мотивацияға және жеке қатысуға қатысты салдары».
  
  
  Тіпті скрамблер арқылы да Хоуктың дауысы бірдей жүргізу сапасына ие болды. «Сұраныс тексерілуде. Сонымен қатар, ешбір дереккөзден жетіспейтін құрал-жабдықтардың қайда екеніне қатысты оң мәлімет жоқ. Неміс баспасөзі жоғалып кетті деген қауесеттерді хабарлады. Бундесвер мен SHAPE мұны жоққа шығарды. Егер мәселе шешілмесе, Кремль ертең GMT 1200-де жария түрде жариялаймын деп қорқытады. шешті».
  
  
  Ол сөйлесуді тоқтатты; Мен оның сұрақтарыма жауап беруін күтіп, ештеңе айтпай отырдым. Ядролық материалдарды ұрлау – оның өсіп келе жатқан әлеуеті туралы көп жазылды. Сондай-ақ біз Батыста лаңкестік әрекеттерге үйреніп қалғанымыз сонша, ядролық бопсалау қаупі жай ғана өсіп келе жатқан зорлық-зомбылық ауқымындағы келесі қадам ретінде қарастырылатыны жазылған. Мен оны сатып алған жоқпын.
  
  
  Кремльдің бұл мәлімдемесі НАТО мен АҚШ үшін өлімші психосаяси соққы болады. Бұл жаппай наразылық туғызады. Бір ғана мәселе – Кокерелдің кімде болғаны және қайда жіберілгені туралы мәселе шешілді. Нәтижесі ядролық қақтығыс болуы мүмкін, ол басқа нәрселерді елеусіз етіп көрсетеді.
  
  
  Скрамблер тудырған ойларымды Хоктың дауысы үзді. «АХС-тың Хаммаршельд апаты анықталмайтын газды қолдану арқылы диверсия болуы мүмкін деген тұжырымы. Ешқандай механикалық дәлел табылмады. Бельгия азаматы доктор Корнелиус Мертенстің күдіктері. Техникалық салада маманданған ұзақ уақыт КГБ офицері болған Мертенс сонымен қатар Біріккен Ұлттар Ұйымының қауіпсіздік қызметкері болды. Мертенс тәртіпті ұстанушы емес.
  
  
  Ол Конгода тәуелсіз жұмыс істеген болуы мүмкін. Оның 67 жылғы соғыс кезінде Мысырда өлтірілгені хабарланды».
  
  
  Хоук баяндама жасағанда, менің үмітім ашылды. Ол қайтадан жабылды. Мен көзімді жұмып отырдым: «Оның өлімі туралы ақпарат қаншалықты рас?»
  
  
  Мен күттім. «Оның Порт-Саидтегі «Мухабарат» штаб-пәтерінде болғаны белгілі. Ғимарат жарылған, тірі қалғандар жоқ. Мертенс содан бері көрінбеді».
  
  
  Тұйыққа тірелгендей көрінді. Менде соңғы эйс болды. «67 жылғы соғыс кезінде доктор Отто ван дер Меер Египетте болды ма?
  
  
  Бұл ең ұзақ күту болды. Хок қайтадан сөйлегенде, тіпті скремблердің үстінде болса да, тегістеу қағазы ашық түсті болды. «Ван дер Меерге қатысты оң. Ол маусым айында сонда болды. Оның ауырып жатқаны хабарланды. Соғыстан кейін қыркүйекте Алжирде пайда болғанша оны ешкім көрмеді».
  
  
  «Мен байланыста боламын», - дедім.
  
  
  
  
  
  
  
  17-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен Саттонның пәтерінде жуынып, қырынып жатқанымда, елшілік жүргізушісі Fiat көлігімді аман-есен қайтарып берді. Барлық сұрақтарына дұрыс жауаптар берілді, бірақ сұрайтын ешкім болмады.
  
  
  Саттон шынымен бәрін біліп, бұрынғы күнәлардан тазартуды қалайды. Одан қаланың картасы ғана болды. Мен оны зерттеп жатқанымда телефон шырылдады. Бұл Паула болатын. Қарынымыз аш болса, кешкі ас дайын болар еді. Мен ләззаттан бас тартқым келмеді. Мен Саттонға кешірім сұрауын айттым. Сосын ол жерден кетіп қалдым. Мен ресми немесе басқа жолмен адамдардан шаршадым. Жұмысым болса, жалғыз істегенді жөн көремін.
  
  
  Ван дер Меердің вилласы Флагей көшесінде, орталық алаңнан бірнеше блок жерде орналасқан. Полиция ғимаратының алдына тағы да тоқтадым. Мен үлкен жерлеу рәсімінен кейінгі күні Ламананың атмосферасын сезінгім келді. Тыныш деген дұрыс сөз болды. Әскерлері кетіп қалды. Полиция күзетшілері арка жолында отырып, темекі шегіп, әңгіме-дүкен құрды. Олар маған жалт қарады. Тасахмедті тек Шеманың ашуы, Буданда – Османның жаулап алуы уайымдаған сияқты. Біріншісін бағындырғысы келді, ал екіншісін дайын болған кезде ұстай алады.
  
  
  Мен саябақты күңгірт қараңғыда кесіп өттім, егер бұл хобби тек соя мен мақтаға әкелетін болса, Хокке сәтсіздікке белгі беріп, кетуге тура келетінін білдім. Мертенс ван дер Меердің дубльі болуы әбден мүмкін еді. Былғары бетперделеу және бояу кәсіпқой үшін қиындық тудырмайды. Ауыл шаруашылығында да тәжірибе жинақтай аласыз. Африка мен Біріккен Ұлттар Ұйымы олардың бірлескен жұмыс аймағы болғандықтан, Мертенс ван дер Меерге еліктеуі мүмкін және егер ван дер Меер алты күндік соғыс кезінде кездейсоқ немесе бұйрықпен қайтыс болса, оның жеке басы Мертенске қарсы нағыз төңкеріс болар еді. ' бөлігі. Ешкім бұдан жақсы кавер туралы армандаған жоқ.
  
  
  Флаги-стрит қараңғыда, Ван дер Меер қақпасында жарық жоқ. Маған қайтадан қабырғадан өтуге тура келді. Бірақ алдымен қолымды әйнектің сынығынан қорғау үшін мен пальтомды тастадым. Мен жақсы ауладым. Оны сілкіп тастағаннан кейін мен Вильгельмина мен Гюгоны тексердім, үйде Пьердің егізі тұрғанына қуандым. Сосын беліме секірдім.
  
  
  Қабырғаның арғы жағы да сондай қараңғы еді. Виллада жарық болмады. Ұйықтауға ерте болатын. Дәрігер үйде болмады. Басқа ешкім болмады. Бұл жер мысырлық бейіт сияқты жабылып, жабылған, үстіңгі және астындағы терезелер мөрленген. Қолдың ішкі қалтасына тығылған сөндіргіш Вильгельминаға ыңғайланып тұрды. Бір рет артқы есіктің құлпын атып, мен ішінде болдым.
  
  
  Ауа қараңғылық сияқты ауыр болды. Біраз уақыт үйде ешкім болмаған сияқты. Менің жарқылымның жұқа сәулесі жиһаздарды, кілемдерді, гобелендерді, артефактілерді ұстады. Бұл пуфтармен безендірілген үлкен орталық бөлме болды. Оған іргелес асхана, одан кейін зал, одан әрі дәрігерлік кабинет болды. Сол жерде мен балшыққа түстім.
  
  
  Қабырғалар кітаптармен қапталған, бірақ мені бөлменің ортасындағы үлкен үстел тоқтатты. Менің жарқылымның сәулесі папье-маше миниатюраларында ойнады. Бұл ауылшаруашылық тәжірибе станциясының үлгісі емес, Портарий қирандыларының ауқымды көрмесі болды.
  
  
  Хоук маған оқуға берген ақпараттық материалдарында қирандылар туралы айтылды. Менданике оларды төрт жыл бұрын жарық пен дыбыс шоуы кезінде оқыс оқиғадан кейін бағана құлап, көрермендер арасында ерлі-зайыптыларды өлтіргеннен кейін жауып тастады. Мен осы абзацты оқыған кезде, бұл оқиға қирандыларды жабуға және осылайша Ламананың бірнеше туристік көрікті жерлерінің бірін жоюға жеткілікті маңызды емес сияқты деп ойладым. Енді мен түсініксіз сәтке тоқталмай, өзімді кінәлай алар едім. Сенбінің ыстық күнінде римдік арбалар жарысы қалай өткені белгісіз.
  
  
  Мен мүмкіндікті пайдаланып, шамды қостым. Портарий өзінің жарқырауында өзінің барлық уақыттағы сән-салтанатында жайылып кетті. Бұл Карфаген құлағаннан кейін құрылған ірі қалалық колония болды.
  
  
  Шың кезінде қалада отыз мың римдіктер мен олардың құлдары тұратын. Енді оның үлгісі менің алдымда жатты - сынған қабырғалардың, бағаналардың және тар көшелердің көрінісі - өте ежелгі елестерге толы орын және мүмкін бір өте заманауи ядролық қару мен оның зымыран тасығышы. Оны жасырып, үстіне көтеріліп, ұшыратын жер қандай асыл! Оны басқа баған немесе арка сияқты етіп оңай жасыруға болады. Оны спутниктік камералар анықтай алмас еді.
  
  
  Бөлмеде, кітаптардың арасында немесе әдемі безендірілген үстелде археология доктор ван дер Меердің, немересі Мертенстің хоббиі екенін көрсететін ештеңе жоқ. Қабырғада Портарийдің Ламанадан шығысқа қарай 30 шақырым - шамамен 18 миль жерде және Портарийден оңтүстікке қарай тағы 60 шақырым жерде Пакар жатқанын көрсететін жақсы карта болды. Көп нәрсе сәйкес келмегеннен кейін, бәрі жақсы болды: Дәрігердің таңдаған командалық командасы Пакарға, содан кейін Портариусқа қарай екі-үштен Ламанаға келді. Ойлар тізбегімде ескерту қоңырауы соғылды.
  
  
  Шамды сөндірдім де, қараңғыда, екі аяқты емес, төрт аяқты ұнтақтауды тыңдап тұрдым. Бірақ мен ұяға келгеннен бері жүгіру болмады. Мен кабинетке кірген кезде есікті жаптым. Мен Вильгельминамен оның қасында тұрдым. Бөлмедегі жабық екі терезеден ешқандай күрес көрінбеді. Артынан кіргенге дейін дабыл сымының жалғанғанын байқамадым. Алайда, Мертенс сияқты кәсіпқоймен мен Варшава келісіміне кедергі болатын нәрседен сүрінуім мүмкін.
  
  
  Жауап күтіп, шаң мен қызып кеткен ауаны жұтуға көңіл-күйім болмады. Мен ең жақын терезеге бардым. Жапқыштар жалюзи бар металдан жасалған. Олар екі жағындағы сақиналарға қарапайым ысырмамен бекітілді. Мен «Люгерді» қалтамға салып, олардың түймелерін аштым. Айналмауы үшін серіппені басып, болтты көтерілуге мүмкіндік бердім. Арқам есікке қарап, бұл жағдай маған ұнамады; Мен мақсатты жаттығулар үшін тамаша силуэт болдым. Терезенің тұтқасы бар еді, мен жапқышты көтерген бойда оны айналдырдым. Сосын бәрі бітті.
  
  
  Сезімталдықтың болмауына байланысты Killmaster N3 қолданбайтын едім. Дәл осы жасырын сезімталдық – бесінші, алтыншы немесе жетінші сезім – мені тірі қалдырды. Қабырғаға қарай жүгіре бергенімде, барлық сезімдерім қызарып кетті. Олар мені құтқара алмады, бірақ ескерту жеткілікті түсінікті болды, және ойынның басталуында кенеттен бүкіл жер Кеннеди стадионындай болып көрінгенде, мен болашағым күмәнді болса да, менің түйсігім жақсы күйде екенін білдім.
  
  
  Мен артыма бұрылып, жалғыз қол жетімді жамылғы - айбынды пальма ағашының артына оралдым. Менің арқамда қабырғаға ең жақын екі шамды түсірдім, содан кейін шатырдағы ең жақын шамды сөндірдім. Менің мергендігім жарықты өрмекпен жауып тұрғандай көрінді. Олардың саны тым көп болды.
  
  
  Француз тілінде мегафон арқылы дауыс естілді. «Мылтықты лақтырып, қабырғаға қара!
  
  
  Автоматты атыс команданы үзіп, пальма ағашының діңін басымнан бірнеше фут биіктікте жарып жіберді. Атыс вилланың қабырғаларынан жасалған. Оның артынан үй алдындағы бұталардан кезекті от тізбегі шықты. Пальма ағашының көп бөлігі зақымдалған. Үшіншісі, мынау үйдің артындағы, сынап көрді. Егер олар осылай ата бастаса, ағашты өлтіреді.
  
  
  Олар мені қорапқа салды. Қабырғадан асып кетсем де, сол жерде біреу күтіп тұрар еді. қақпан мұқият орнатылды. Бір ғана мәселе, олар мен қоңырау шалуға келгенімді үйге кіргенге дейін немесе кейін білді ме еді.
  
  
  Жауабымды өте тез алдым. — Картер мырза, мойынсұнбасаңыз, бір минутта өлесіз!
  
  
  Бұл мені шынымен мойынсұнуға мәжбүр етті. Өлмесем өлемін деген қауіптен емес, менің кім екенімді біреу білгендіктен. Бүкіл NAPR-да бұл туралы білуі керек жалғыз адам Ник Картер болды.
  
  
  Мен Вильгельминаны құлықсыздан салқын жарыққа лақтырып жібердім де, онымен соқтығысатынына сенімді адамдай қабырғаға қарай жүрдім.
  
  
  «Қолдарыңызды қабырғаға қойып, еңкейіңіздер!» командасы келді.
  
  
  Мен жақындап келе жатқан аяқ дыбысын естігенше, бұл психологиялық әсерге байланысты болуы мүмкін, ұзақ күттім. Біреудің қолы шашымнан ұстап, басымнан тартты. Көзім байланғанға дейін мен жауынгерлік етік пен зәйтүн жасыл түсті жеңді көрдім. Біреудің қолы тығылған қаруды іздеп денемді шебер сипады. Ол Гюго мен Пьерді таппады, бірақ мен күресу мүмкіндігін жоғалттым. Қолым артқа тартылып, білегім байланып қалды. Сосын екі жақтан қол ұстасып, мені алға итеріп жіберді. Бұл ой мені шалынып, жіліншігімді ауыртатын кез келген нәрсенің жолына түсіру сияқты көрінді. Кедергілер мен күткендей аяқталды, мен көліктің артқы орындығында екі жағында екі жауыммен отырдым.
  
  
  Содан бәрі тоқтады.
  
  
  Түнгі ауамен тыныстап басымды артқа тастадым.
  
  
  Сосын сұрадым. - «Портариусқа дейін қанша миль бар?»
  
  
  Менің күзетшілерімнің бірі: «Тыныш», - деді.
  
  
  «Бір жақты сапарға жеткілікті», - деп жауап берді майданнан.
  
  
  
  
  
  
  
  18-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен бір жақты сапарға мүлдем қарсы болмадым. Терезе төмен түсіп, теңізден самал соғып тұрды, бір жерде ұшақ тасығыш патрульдеуде. Маған тізенің артындағы оң аяғыма бекітілген «Homing» түймесін белсендіру ғана қалды және мен алты жүз теңіз жаяу әскерін тез әкеле алдым. Бірақ әзірге ойынға риза болдым.
  
  
  Ұрлықтың бір күнде жоспарланбағаны әу бастан-ақ көрініп тұрды. Төрт жылдық жұмыс сияқты - Менданике Портариусты жазатайым оқиғаға байланысты жапқаннан бері. Мүмкін, Мертенс өзін ван дер Меер ретінде көрсетіп, Менданикке қирандыларды қазіргіден басқа мақсатта пайдаланғысы келетініне сендірді. Осы сәттен бастап Мертенс өзінің жеке басының, күйреуінің және үмітсіз жағдайының үш еселенген жамылғысының артында дайындалды.
  
  
  Оның сақинасына Касто мен Гейдельбергтегі агенттер кірді. Әйтпесе, ол «Әтештің көзі» НАТО арсеналындағы ең қауіпті тактикалық ядролық қару болғанымен, оның ең осал екенін біле алмас еді. Барлық басқа ядролық қаруларда мұндай ұрлықтан қорғайтын қос кілт жүйесі бар.
  
  
  1970 жылы Грекия армиясындағы көтерілісші элементтер Салоники маңындағы тактикалық ядролық қарулар сақталған бункерлерді басып алуға әрекеттенді. Оларды Грекия әуе күштерінің жойғыштарының эскадрильясы тоқтатты. Тіпті олар ядролық қаруға ие болса да, олар үшін пайдасыз болып, ешкімге қауіп төндірмейтін еді. Оларда екінші кілт болмайды.
  
  
  Cockeye-де бәрі басқаша. Оның интегралды схемасы мен авионикасы оның қара жәшігін ұстап алып, оның жұмысын түсінетін кез келген адам оны жарып жіберуі мүмкін. Осы себепті «Кокерел» ерекше қорғауға алынды. Мертенстің күзетшілерге соққы бере алуы оның және оның әріптестерінің қаншалықты епті екенін көрсетті.
  
  
  Бейшара Меңданике қарт ащы шындықты білді, әлде қораз туған жеріне келгенде суыды. Амалсыздан ол елші Петерсенге ескертті. Менде егжей-тегжейлі мәлімет болмаса да, бұл мәмілеге Дуза мен Тасахмедтің қатысы бар екенін көрдім. Олардың міндеті майданды ұстап тұру және оған жұртшылық назарын аудару болды. Шема ешқандай қауіп төндірмеді. Ол қарсы төңкеріс туралы мифті құруға өте қолайлы болды. Тек Ганс Гейер ғана қауіп төндірді, оның арқасында мен тауықтай бұғауланып, бір кезде Римдікі болған даңққа жету жолында көліктің артына отырдым.
  
  
  Өйткені, екі-екі күн ұзақ болды. Мен біраз ұйықтауым керек деп шештім. Мені тегіс емес жер мен түннің салқыны оятты.
  
  
  Көлік тоқтады. Дауыстар тез, сыбырлап сөйледі. Біз қозғалдық. Соққылар тоқтап, төмен түсіп бара жатқанымызды түсіндім. Жел мен теңіз дыбысы сөнді. Көліктен шыққан жаңғырық біздің жабық бөлмеде екенімізді айтты. Біз тағы да тоқтадық. Бұл жолы қозғалтқыш өшірілді. Есіктер ашылды. Неғұрлым баяу дауыстар, екеуі неміс тілінде сөйлейді, біреуі: «Уақытыңызды босқа өткізбеңіз».
  
  
  Оң жағымдағы күзетші мені сол жаққа итеріп жіберді. Сол жағымдағысы жағамнан ұстап тұрды. Мен өзімді тұншығып қалудан сақтай алдым. Генератор гуілдеді. Темір есік шырылдады. Кеменің дыбысы шықты. Серуендеу де болды. Салқын ауаның айналып жатқанын сезіндім. Portarius жүйесінде жаңартулар орнатылды.
  
  
  Жылдам бұйрық естілді, мен отырдым. Жағамдағы қол көз байлаулыға тірелді. Мен кенеттен жарыққа жыпылықтап, көзімді шоғырландыруға тырыстым.
  
  
  Маған қарсы үстелде үшеуі отырды. Ақсақалдың екі жағындағы жұп бейтаныс болып көрінді, ал күңгірт жарықта олар өздерінің бастықтарынан гөрі көлеңкеде болды. Сондай-ақ олардың артындағы көлеңкеде DC-7-нің биік құйрық бөлімі болды. Бұл жер асты ангары еді, мен Руфадағы ұшақты аңуға бармағаныма қуандым. Екі жағындағы қабырғалар металл болды, бірақ үстіңгі шатыр камуфляж болды. Оның артында камуфляжды ұшу-қону жолағы болуы керек, бірақ мен спутниктік сенсорлар оны неге қабылдамағанына таң қалдым.
  
  
  «Сізге бұл әсерлі деп санайсыз ба?» – деп сұрады қожайыным.
  
  
  «Сен оны қалай атайсың, марқұм римдіктер ме, әлде варвар ағайындар ма?»
  
  
  «Мен сені ертерек күткенімді айтуым керек», - деді ол менің пікірімді елемеді.
  
  
  «Мен мүмкіндігінше тезірек келдім, бірақ менің ойымша, сіз кешіктіруді полковникпен талқылауыңыз керек».
  
  
  Ол да оған мән бермеді. «Менімен бәс тігуден ұтылып қала жаздағаныңды білесің. Мен ұтыс тігуді жек көремін. Бұл дұрыс емес пе, доктор Шредер?
  
  
  Оның сол жағында дөңгелек, қатты бетті және сұр қысқа шашы бар доктор Шредер болды. «Иә», - деп жауап берді.
  
  
  
  «Айтшы, сенің атың кім, ван дер Меер ме, әлде Мертенс пе?»
  
  
  
  «Ха!» — деп алақанымен үстелді қағып жіберді. "Жарайды! Мен айттым, айттым!" – деді ол достарына қуанып. «Бұл менің жеңетінім бір бәс, доктор Вилла. Мен ол біледі дедім».
  
  
  Доктор Вилла, мұртты, арық жігіт күлді.
  
  
  «Сен құмар ойыншы сияқтысың», - дедім мен.
  
  
  «Жоқ, мен ешқашан құмар ойнамаймын. Мен тек кейбір нәрселерге бәс тігемін. Мен сізге бәс тігемін, Картер мырза. Мен сені осында таңғы ас ішемін деп ойладым».
  
  
  «Жарайды, мені шақыруға мүмкіндік болды».
  
  
  «Мен қалаған едім, бірақ кеше әлі ерте болды. Сен менің күнімді құрттың және көп нәрсе істеу керек еді».
  
  
  «Мұқият болған дұрыс».
  
  
  «Дәл солай!» Көзін жыпылықтатып, мұрнын тартты. «Бір кәсіпқойдан екіншісіне, сіз бұл айырмашылықты тудыратын қасиет екеніне келісетініңізге сенімдімін. Мен өз әріптестерімді жақсы білемін және қызметіміздің жетістігін – миссиямызды қорытындылай аламын», – деп қолын созды. «Тұқымдылық арқылы. Солай емес пе, мырзалар?»
  
  
  Олар жауап ретінде күбірледі. «Иә, тиянақтылық. Білесіз бе, Картер мырза, банк тонаулардың көпшілігі, қаншалықты жақсы жоспарланса да, неге сәтсіздікпен аяқталады? Тонауды мүлтіксіз орындауға болады, бірақ ол фактіден кейін - фактіден кейін!» ол саусағын көтеріп, дәріс оқыды: «Заттар бұзылған жерде. Оның себебі, әрине, жалпы жоспарлауда – болғаннан кейін де, оған дейін де тиянақты болмау». Ол тәтті күлді. «Біз бұл операцияны жоспарлау кезеңінде қанша уақыт өткізгенімізді білесіз бе?»
  
  
  «Шамамен төрт жыл, бір-екі ай беріңіз немесе алыңыз».
  
  
  «Тамаша! Тамаша! Менің не айтып тұрғанымды түсіндің бе?» Ол үнсіз серіктестеріне бұрылды, содан кейін маған бұрылды. «Бірінші кезең аяқталғанда, біз жетпіс екі сағаттық қиын кезеңде екенімізді білдік. Босатылған материалды бұл жерге анықтаусыз әкелуге тура келді. Мұнда бір рет оның табылмағанына көз жеткізуіміз керек еді. мұқияттылық, Картер мырза.
  
  
  «Мен бір жерде маған орын болуы керек екенін білдім».
  
  
  «Біз Батыста қиындық күтетін бір ұйым бар екенін білдік. AX, ал AX - Ник Картер. Неге, бізде соғыс пен бейбітшілік сияқты қалың досье бар».
  
  
  «Бұл да оқылады деп үміттенемін».
  
  
  «О, кейбір жағынан жақсырақ». Ол саусақтарын қолданды. «Батыс Германияның BND күлкі. ЦРУ осында жіберген ақымақтарды әшкерелеу және пайдалану салдарынан өзінің операциялық қабілетінен айырылды. MI6 Ольстер мен Кипрде бос емес. Француз және итальяндық SID жергілікті террористермен байланысты және т.б. Тек AX және AX-дан сіз өзіңіз оқисыз, біз оны қалай оқимыз және бізге мұны айту үшін компьютер қажет емес ».
  
  
  «Мен орнымнан тұрып, мақтау сөздеріңіз үшін рахмет айта аламын ба?»
  
  
  «Бұл қажет емес. Сіздің ұйымыңыз өзінің тамашалығын мақтан тұтатындықтан, біз, Картер мырза, өзімізді де мақтан тұтамыз. Мен айтқанымдай, біз сізді күттік».
  
  
  «Егер мені күтіп жүрсең, неге Римде өлтірмек болдың?».
  
  
  Мертенс қабағын түйіп: «Бұл қателік болды, мен кешірім сұраймын. Римдегі станция бастығымызға сізді бақылап отыру керектігі ескертілді. Оның тым құлшынысы салдарынан нұсқауларын қате түсінді. Ол сіздің біздің ұйымдастыру жоспарымызда рөл атқарғаныңызды білуі мүмкін емес еді. Солай бола тұрса да, оның әрекеті кешірілмес еді, ол қазір арамызда жоқ. Мен Ламанадан қайтып келгеніңе қосылу үшін келдім. Ендеше енді түсінесің».
  
  
  «Жоқ білмеймін. Егер Дуза болса, мен Римге Каир арқылы қайтатын едім».
  
  
  «Дуза кейде ақымақ болады. Ол сіздің қабілеттеріңізді төмен бағалады, бірақ маған сеніңіз, сіз Каирге бармайсыз, осында келер едіңіз. Оның орнына сіз Буданға жабайы қаз қуып бардыңыз».
  
  
  «Сіз сипаттамаға лайықсыз», - дедім мен қатып қалған күлімсіреу жоғалғанын көріп.
  
  
  «Әбден. Жарайды, әрі қарай қозғалатын кез келді». Ол артымдағы күзетшілерге басын изеді.
  
  
  Ол сөзін жалғастыра бергенде, мен аяғымның артқы жағын орындыққа басып, үйге баратын сигналды қосуды ойладым. Мен екі себепке байланысты күтуді шештім. Ол мені пайдаланады деп күтті, бұл қазір орындалу жоспардың бір бөлігі емес екенін білдіреді және мен «Кокерелді» денеде көргенше бірге ойнауға дайын болдым.
  
  
  Күзетшілер мені аяғымнан тұрғызды. Мертенс пен оның әріптестері де таза жасыл жауынгерлік киім киген. Олардың етіктері жылтыратылған. Бұл Мертенс пен компанияның ядролық қарудан көп нәрсеге қатысы бар сияқты көрінді.
  
  
  Шредер қалған екеуінің үстінде басы мен иығына тұрды. Бетіндегі дуэльдік тыртықтар, жалпақ пруссиялық бет - отыз жылды шегеріп, сіз шығыс майданда СС тұтқынында болдыңыз, қайта құрылымдалдыңыз, MBS террористік отрядын басқару үшін Шығыс Германия Демократиялық Республикасына оралдыңыз, содан кейін сол үшін Африкаға, және айтқандай, менің сөйлейтін қожайыным болар еді, «және т.б. және т.б.».
  
  
  Екіншісі Вилли де сол жерден
  
  
  мыжылған, тар, жабық бет, жылтыр қара көздері. Оның кейпі епті инквизитор, сені өртеу үшін өзін өртейтін түрі бар еді.
  
  
  «Менің білектерім, - дедім мен, - олар шешілсе жақсы болар еді».
  
  
  «Кешіріңіз, Картер мырза, - деді Мертенс мұңды, - бірақ мен айтқанымдай, біз мұқият жоспарлап отырмыз және сізді мүмкіндігінше қауіпсіз ұстауды жоспарлап отырмыз. Біз сіздің қабілеттеріңізді бағаламаймыз».
  
  
  Күзетшілердің бірі меннен алыстап, темір есікке қарай жүріп, оның дөңгелек тұтқасын бұрған кезде ол ымдады. Есік ашылып, мен стадионы бар футбол алаңындай әсер қалдырған кеңістікті көрдім. Көрермендер шошқа терісінен де жұқа нәрсені аңсады. Бұл қаланың колизейі болды. Біз бір кездері амфитеатр еденінің астындағы зындандар мен торларға тап болдық. Ежелгі кірпіштен тек тас еден мен оның айналасындағы қабырғалар ғана қалды.
  
  
  Ай бар еді, оның жарығында мен үстіңгі торлы камуфляж торын және оның үстінде Колизейдің дөңгелек қирандыларын көрдім. Тазартылған зындан аймағының ортасында жоғалған «Кокерел» болды. Ол дронға орнатылды. Екеуі де өте төмен бұрышпен еңісті ұшыру пандусында отырды.
  
  
  Біз бастапқы рампаға қарай бет алдық. Бұл тамаша баспана болды. Спутник те, ғарыштағы SR-71 камералары да оны ешқашан байқамайды - кем дегенде ол ұшырылғанға дейін. Бұл, әрине, ирониялық болды - мұнда, қирандыларда, қирандыларды жасау үшін тамаша құрылғы болды.
  
  
  — Ал, Картер мырза, сіз қалай ойлайсыз? – деді Мертенс.
  
  
  «Мен таң қалдым».
  
  
  Ол тоқтады. — Ой, бұл қалай?
  
  
  «Сіз ұқыптылық туралы айттыңыз. Қараңғыда да мен оны айналамнан, тіпті сіз орналастырған мергендерге дейін көре аламын. Оның мағынасы жоқ».
  
  
  «Бұл рас па? Оның жолдастарына не айтқанын естіп тұрсың ба? Не мағынасы жоқ?
  
  
  «Қарақшылықты жоспарлап, кейін қашып құтыла алмаған адамдар туралы айтқаныңыз, мен сіз де дәл осындай қателік жасадыңыз деп айтар едім».
  
  
  "Сен қалайсың? Хорст, Хосе, біз қай жерде қателестік?"
  
  
  «Бірінші қателік, - деді Шрөдер неміс тілінде, - оны осында әкелді.
  
  
  «Ой, мұны қайта бастама, - деді Вилла, - сен тым ақымақ екенсің ғой...»
  
  
  «Иә! Мен жеткілікті жақсы түсінемін. Менің командам болмаса, бұл зымыран ол жерде отырмас еді. Егер…»
  
  
  «Сіздің командаңыз! Мен осылай жоспарладым...»
  
  
  «Мырзалар! Мырзалар! Мертенстің даусы жанжалдарды басып тастады. «Біздің алдымызда тұрған нәрсе - біздің бірлескен күш-жігеріміздің нәтижесі. Дауласудың қажеті жоқ, уақыт та жоқ. Бірақ біздің қонағымыз қателестік дейді, мен, біріншіден, қай жерде қателескенімізді білгім келеді. Айтыңызшы, Мистер Картер.
  
  
  Сол сәтте қолымнан келмесе де, аяғымның артындағы үйге кіру түймесін басуға дайын болдым. Мен табу үшін жіберілген нәрсені таптым, бірақ бұл кезде менің қолымнан келгеннің бәрі шығудың жолын іздеу болды. «Сіз бұл құсты ұшпағаныңызша, - дедім мен, - бұл жақсы жасырылған. Сіз мұны істегеннен кейін, NAJ немесе Алтыншы флот оны атып түсіреді. Мақсатыңызға жетпес бұрын сіз сөмкеде боласыз. "
  
  
  «Бұл ешқашан жақсы емес, солай ма? О жоқ. Жарайды, мұқият қараңыз, Картер мырза. Мен сізге нені іске қосуға көмектесетініңізді көргім келді. Осы аралықта әлі де атқарылатын істер көп».
  
  
  Олар мені DC-7 корпусына емес, ұшыру алаңының қарама-қарсы жағындағы бөлмеге әкелді. Мен бірнеше миссияны басқару орталықтарында болдым. Мен электронды консольдерді және олардың мақсатты жүйелерін, олардың бақылау телеметриясын көрдім. Мен Мертенс пен топтың Портарийдің ішегінде жинағанынан асқан күрделі ештеңе көрмедім.
  
  
  Бөлмеде жарты оннан астам техник болды, олардың барлығы да бастықтары сияқты бірдей ақылды форма киген. Екеуі басқару модуліне отырды және бақылау парағынан өтті. Біз кірген кезде олардың барлығы назар аударды, Шредер оларды тыныштандырды.
  
  
  -Сенің де көргім келді. Мертенс жарқ етті. «Енді бізге басқару элементтерін Әтеш көзінің қара жәшігіне бейімдеу керек болды. Оңай тапсырма емес, досым, бірақ біз осында жиналған таланттың арқасында біз кері санаққа жақындап келеміз ».
  
  
  «Андре, мен бір минутқа кедергі жасай аламын ба? Менің ойымша, біздің қонағымыз қысқаша брифингті пайдалана алады. Мақсатты қарап шығуға болады ма?»
  
  
  Андренің түссіз көздері және ұзын икемді саусақтары болды. Олардың бірі сол жағындағы панельдегі екі түймені басты. ERX Mark 7 құлыптау сканерлеу экраны қабырғаны жауып тұрды. Ол Қара теңіздің көрінісін ерекше айқындықпен көрсетті. Ондағы түйін алмас тәрізді Қырым түбегі болды. Днепропетровскіден Севастопольге Жанкой көзінен өтетін темір жол желісі болды.
  
  
  Севастополь Кеңестік Қара теңіз флотының штаб-пәтерінен артық, ол КСРО-ның оңтүстік теңіз шекарасында, өйткені Мурманск солтүстікте орналасқан.
  
  
  Адмирал Егоровтың Солтүстік флотында Жерорта теңізіне жеткізетін Қара теңіздегі адмирал Сысоевке қарағанда жүз көп кеме болуы мүмкін, бірақ алты Крест класындағы зымыран крейсерлері, 50 Кашин эсминецтері және Y класындағы суасты қайықтары сонша дерлік болады. тартынба.
  
  
  Сканер Севастопольді жақыннан қарады. Маған керек емес. Мен сонда болдым. Бұл сөзсіз ядролық амбициясы бар біреу үшін нысана болды.
  
  
  «Сіз мұны танисыз ба?» Мертенс күрсінді.
  
  
  «Түсініксіз. Біреу маған оның радары өтпейтінін айтты ».
  
  
  «Біреу саған қате айтты. Бұл дұрыс емес пе, Андре?
  
  
  «Иә, мырза.»
  
  
  «Андре, қонағымызға жоспарланған бағытты көрсет».
  
  
  Андре тағы бірнеше түймені басып, біз бүкіл Жерорта теңізі аймағын Ламанадан шығысқа қарай, соның ішінде Италия, Греция, Түркия және Қара теңізді қарастырдық. Жасыл сызық Китера мен Антикитера арасындағы, Пелопоннес пен Крит арасындағы тікелей Ион теңізіне дейін созылады. Онда желі Эгей теңізіндегі Циклад аралдары арқылы өтті. Ол Лемностың солтүстігінде және Самотракияның шығысында өтті. Ол Дарденелл бұғазы арқылы тар өткелді айналып өтіп, Александропалистің оңтүстігінде құрлық арқылы өтіп, түрік территориясын кесіп өтіп, Хаяболудың солтүстігіне қарай жүріп, Даглари маңындағы Қара теңізге шықты. Сол жерден ол тікелей Севастопольге кетті.
  
  
  «Өте тікелей және нақты», - деді Мертенс. «Ой, мен сенің не ойлайтыныңды білемін. Радар спутниктік камералар анықтай алмаған нәрсені алады. RPV соншалықты жылдам қозғалмайды және бұл уақытты босқа өткізеді. Бұл дұрыс емес пе? "
  
  
  «Сізде сөз бар», - дедім мен бәрін қалап.
  
  
  «Әрине, радар біздің аз ғана күш-жігерімізді көтерер еді... егер оның алатын бірдеңесі болса. Биіктік, Картер мырза, биіктік. Өздеріңіз көріп отырғандай, біздің зымыран одан аз қашықтықта судың үстімен қозғалады. Біз оны отыз фут тұрақты биіктікке бағдарламаладық. Ол жерді кесіп өткенде, жердің контурын, ағаштарды, сайларды, не болса да, оның биіктігі өзгермейді. Өздеріңіз білетіндей, радар оны соншалықты төмен траекторияда сканерлемейді ».
  
  
  Мен Севастопольді оның тар сағасы, жан-жағындағы жартастарды, желдеткіш детекторлармен кесіп жатқанын көрдім. Қарғыс кез келген зымыранның траекториясында бұрыш болуы керек еді. Дронға орнатылған «Кокерелге» мұны қажет етпеген. Бұл оның ұрлық жасауының мақсаты болды. Ол жебе сияқты нөлдік нүктеге дерлік кіре алды.
  
  
  «Мен сіздің барлық сұрақтарыңызға жауап бердім бе?» Ол қайтадан жарқырап тұрды.
  
  
  «Біреуінен басқасы. Неліктен сіз үшінші дүниежүзілік соғысты бастауға сонша ынтасыз?
  
  
  «Сондықтан сіз осындасыз, Картер мырза, бұған жол бермеу үшін! Адамзат үшін қандай құрбандықтар жасайтыныңызды ойлаңыз. Келіңіздер, бағдарлама басталмас бұрын сізге көрсеткім келетін тағы бір нәрсе бар. Рахмет, Андре. "
  
  
  Басқару бөлмесінің де есіктері құлыпталған. Ол жарылыстан қорғауды ескере отырып салынған. JP-4 пайдалы жүктемесі бар UAV ұшырудың қажеті шамалы еді. Мертен бастапқыда құрлықаралық баллистикалық зымыран ұшыруды жоспарлаған болуы мүмкін.
  
  
  Олар мені миссияны басқарудан шамдар арқылы жарықсыз тас дәлізге апарды. Біз көне баспалдақпен көтеріліп, қирандылардың арасында болдық. Сол жерде ай бізге жолбасшы болды. Біз бір қабатты заманауи құрылыс кешеніне жеткенше, басты көшені бойлай жүрдік. Жүріп келе жатып, биікте тұрған күзетшілерді байқадым.
  
  
  — Жарайды, — деді Мертенс, — доктор Шредер мен доктор Вильяны кешіретініңізге сенімдімін. Сіз оларды кейінірек көресіз, бірақ дәл қазір олардың істері бар, біз де жасаймыз ».
  
  
  Мен бір себепке байланысты отыруға шыдай алмадым. Орындықтың арқасын аяғыма басып, мен Портарийдің халқын алты жүз адамға көбейте аламын. Әдетте мен өз жұмысымды істеймін және ешқандай күшейту жоқ. Бірақ бұл ерекше болды және Хок маған бұйрық берді. Мәселе менің отыра алмайтынымда болды.
  
  
  Кешеннің ішінде жарық жанбады, бұл жоспарлаудың тағы бір белгісі. Біздің Самос трассасының камералары бірнеше жүз миль қашықтықтағы гольф допындағы бүргені алып кетуге жеткілікті күшті. Қалыпты режимде спутник қирандылардағы шамдарды алды. Бұл стандартты емес жағдайда фотоаудармашы жазып алады және ақпаратты жібереді.
  
  
  Мертенс дәлізбен кабинетіне қарай жүрді. Үстел мен бірнеше орындық болды, бірақ бүкіл бөлмеде электронды жабдықтың бөлшектері мен бөліктері шатастырылған.
  
  
  «Мен тәртіпсіздік үшін кешірім сұрауым керек», - деді ол.
  
  
  «Сіз Хаммаршельдпен бұдан да сақ болған шығарсыз». – дедім бос орындық іздеп, бірақ көрмей.
  
  
  Ол маған бір секунд қарады да, күлді. Ол өз жұмыс үстеліне отырып, қағаздарын тырп еткізді.
  
  
  «Сіздердің нешеңіз осы нәрседе?» – деп сұрадым мен үстелге жақындап, оған отырайын деп. «Әлде бұл мемлекеттік құпия ма?»
  
  
  
  — Сізден құпия ештеңе жоқ, Картер мырза. Ол бірнеше қағаздарды алды. «Сен екеуміз тура елу бірдеміз. Барлығымыз іске қосуға дайынбыз. Шаң басылған соң, былайша айтқанда, келесі кезеңге өтеміз. Енді мен сізге бағдарламаға қатысуыңызды оқып беремін. Сіз оны таспаға түсіресіз және біз оны бүкіл әлемге тарату үшін жақсы қолдарға бергенін көреміз. Сен атақты боласың». Ол күлді. Оның бет-әлпеті маған біреудің олжасынан ажырап бара жатқан гиенаны еске түсірді.
  
  
  «Әлем халқы!» ол үшінші дәрежелі жаңалықтар жүргізушісіндей оқыды: «Ресейдің Севастополь портының ядролық жойылуына жауапты ұйым АХС деп аталады. AX – АҚШ үкіметінің өлтіру және үкіметтерді құлатуға арналған арнайы тыңшылық агенттігі. Оның директоры және операциялық басшысы - Дэвид Хоук. «Кокай» зымыранын және оның зымыран тасығышын ұрлауды, сондай-ақ олардың басшылығын Хок жүзеге асырды. Мен, Ник Картер, миссияға көмектестім. Мен мұны наразылық белгісі ретінде жасадым. Бұл сөздер эфирге шыққанша мен өлемін. Мен БАХты өлтіруге жауаптымын.
  
  
  "Ядролық геноцидтің бұл әрекетінің астарындағы жоспар екі жақты. Севастопольді қирату Қытай Халық Республикасына жүктеледі. Мүмкін болатын ядролық соғыс және одан кейінгі әлемдік сілкініс жағдайында Хоук Пентагонның қолдауымен Америка Құрама Штаттарында билікті басып алу. Менің сөздерім барлық жерде естілетіні туралы мәлімет беруге уақыт жоқ.
  
  
  «Жақсы, - деді ол, жаңа ғана негізгі баяндама жасаған адамға, - бұл қалай естіледі?
  
  
  «Инсульт. Синтаксис те өте дәл емес».
  
  
  «Ахх, бірақ әсер туралы ойланыңыз».
  
  
  «Бұл сынған жұмыртқа сияқты болады», - дедім мен.
  
  
  — Аралас жұмыртқаға ұқсайсыз ба, Картер мырза, әлде қайнатылған қаз шығар?
  
  
  «Сіз оны қалай ұсынсаңыз да, оны ешкім сатып алмайды».
  
  
  «Ха! Севастополь қирап қалды. Әлем жойылу алдында тұр. Құрама Штаттардағы мойындауыңыздың салдары туралы ойланыңыз. Біріншіден, бұл сұмдыққа сіздің үкіметіңіздің құпия барлау бөлімі жауапты екенін көрсетеді. ол Америка жұртшылығын ешкім білмейтін шпиондық агенттік туралы хабардар етеді. Үшіншіден, қоғамдық қолдаудың жетіспеуіне байланысты ол сіздің жүйеңізді бұзады! — Ол жұдырығын үстелге бір ұрды да, бір сәт оның дөңес көздерінде ессіздік жарқ етті.
  
  
  «Ой, сізді сендіремін, Картер мырза, біз бәрін ойластырдық, біз бұл сәтті ұзақ уақыт бойы жоспарладық. Көрдіңіз бе, бұл ұйымда бәріміз бір мақсатқа ұмтылуымыз керек. Оның не екенін болжай аласыз ба?
  
  
  «Өзіңіздің өліміңізді орындаңыз.»
  
  
  Ол жиіркенішті күлді. «Сіздің еліңізде кез келген адамды өлімге қиюға күші жетпейді. Біздің мақсатымыз - сіздің төзгісіз жүйеңізді жою. Анархияны себіңіз... содан кейін дұрыс қолдаумен кесектерді жинап, дұрыс пішіндеңіз». Ол жұдырығын түйіп, жарық қайта оралды.
  
  
  «Сәлем Цезарь». Мен артқа шегініп, үстелге отырдым, бірақ күзетшілердің бірі мені итеріп жіберді.
  
  
  Ол мені естімегендей әрекет етті. «Теңіз жаяу әскерлері не дейді - бірнеше жақсы адамдар? Біздің санаулы адамдар басқалардан жақсы. Әр адам өз ісінің кәсіби маманы, не істеу керектігін, қалай істеу керектігін және белгілі бір мақсатқа сай біледі. соңында маңызды мақсат. Мен сізге не айтқым келетінін көрсетемін ».
  
  
  — Айтыңызшы, Тасахмед елу маманыңыздың бірі ме?
  
  
  «Генерал одақтас. Оның ынтымақтастығы үшін Меңданикеден құтылдық. Оның сыйлығы - NAPR, ал біздікі - керек уақытта тыныш кету ». Ол қайнап жатқанда, ол кинопроектор орнатып, оған фильм берді. Оны үстелге қойып, қабырғаға бағыттады.
  
  
  «Сіз менің сізді қанша уақыт күткенімді білмейсіз, Картер мырза. Сіз де кәсіпқойсыз, бірақ олай болмасаңыз да, біз сонша білімге қалай қол жеткіздік деп ойлайтын боларсыз. AX және өзіміз туралы.
  
  
  Мен оны көрдім, бірақ алдымен көбірек тыңдауым керек еді. «Қазіргі медициналық технология әлемінде оны қажет ететіндей жұмыс істей алмайтын адам жоқ. Дегенмен, мен кейбір нәрселерде ескішімін. Гипердермия инесі тым қарапайым. Мен психологиялық мақсатқа жету үшін физикалық құралдарды пайдаланғанды жөн көремін».
  
  
  «Сіз фильмдерге орын бересіз бе?
  
  
  «Бұл жағдайда емес. Мен сенің тұрғаныңды қалаймын. Сіздің жайлылығыңыз менің мүддеме сай емес». Ол қимыл жасады, ал күзетшілер мені экран ретінде қызмет ететін қабырғаға қарап тұрғандай етіп бұрды.
  
  
  Ол қосқышты сипады. «Ескі досыңызды танитыныңызға сенімдімін», - деді проектор.
  
  
  Ол дұрыс болды. Джо Бэнкс, егер ол горилла кейпінде болса, оны танитын едім. Мен иерархияда N-3мын. Ол шамамен төрт жыл бұрын Триполиде жоғалып кеткенге дейін N-6 болды. Хок маған Джоның бірдеңені кездейсоқ білгенін айтты. Апат өліммен аяқталды.
  
  
  Бір күні кешкісін өзі тұратын қонақүйден бүргеден жасалған сөмкелермен шығып, жоғалып кеткен. Іздері жоқ. Енді мен оны желдің қайда алып кеткенін білдім.
  
  
  Мертеннің өзі көрсетілген фильмін көргенге дейін оған деген көзқарасым жай ғана суық қанды болды. Мен оны қолымнан келгенше өлтіремін. Оны қоюдың жартысына жеткенде тістерім қатты жабылып қалғаны сонша, жақ бұлшық еттерім жарылуға дайын болды. Мойнымдағы терді, тамағымдағы өт дәмін, әр кеуегімдегі ақ отты сезіндім.
  
  
  Мен тірідей түсіріп жатқан адамды өлтіргенін көрген емеспін. Мен тақтаға көбелектей қадалған Джо Бэнкспен болғанын көрдім. Мен Мертенстің екі бұзақыны басқарып жатқанын көрдім, олардың терісін сығып алған пышақтары оны қанды жүзімдей пышақтап жатыр. Мен Мертенстің Джоның азабынан дірілдеп жатқанын көрдім.
  
  
  Фильм басталды, бірақ мен көзімді жұмдым. Ойлануым керек еді, ескі досымнан жыртылып, жұлынып жатқан өмірді көріп отырып, мен мұны істей алмадым. Тұрсам да, жатсам да қолым байланған күйде «Homing» түймесін баса алмадым. Гюгоға білегімді босатуға тырысу тым ұзаққа созылып, бақылаушылардың назарын аударады. Маған қатты нәрсе алу керек болды.
  
  
  Мен Мертенстің ары-бері жүгіріп келе жатқанын естідім. «Білесіз бе, соңында ол бізге бәрін айтуға келісті - егер біз оны атып тастасақ. Шикі етке тұз құясың, ауыруы өте күшті».
  
  
  Мен ыңырандым да, үстелге қарай тайраңдауға тырыстым. Көмекшілерім мені орнына келтірмейінше, менде алты дюйм болған жоқ.
  
  
  «Ой, бұл ренжітті, иә». Мертенс күрсінді. «Әрине, біз сөзімізде тұрдық. Бірақ біз оны қайғы-қасіреттен құтқармас бұрын, ол бізге AX және Ник Картер туралы жеткілікті түрде айтып берді, біз уақыт өте келе біз білуіміз керек нәрсені біріктіре алдық. Әрине, олай емес еді». Көп ұзамай біз сізді және AX-ті өз жұмысымызға бағдарламалауды шештік. Сонымен, көресіз. «Ол көлікті өшіріп, шамды қосты.
  
  
  Аузымнан аққан тамшыны жіберіп, иығымнан соққы алып, еденге құладым. Қолдар маған қойылған кезде, мен аяғымды шетіне тірейтін үстелге түсіретін кері айналдыруды жоспарлап, тез жүрдім.
  
  
  Ешқашан. Олар мені мықтап ұстап, барлық қозғалыстарды бөгеп тастады. Олар өте жақсы болды. Бірі корей, екіншісі испандық еді. Олардың географиясына қарамастан, олар бір мәтінді зерттеді. -
  
  
  — Құдайым, — деп айқайлады Мертенс, — мен сені қатал нәрседен жаралған деп ойладым. Сізге де солай қарауы мүмкін деп қорқасыз ба? Қорықпа, сен мұндай шешінбеген күйіңде бізге керек болмайсың. Даусыңыздың жақсы болғанын қалаймыз».
  
  
  Ол есікке қарай жүрді, мен күзетшілеріме жұмыс істеуге рұқсат бердім, олар есінен танып, мені өздерімен бірге жартылай сүйретіп жіберді.
  
  
  Дәліздің соңында біз қайтадан қирандылар мен төмен түсетін тас баспалдақтарға келдік. Мертенс ауыстырып-қосқышты басып, төменнен жарық ағынымен өлімге апаратын шаңды жолды көрсетті.
  
  
  Бұл мен күткен нәрсені жасады. Ол бірінші кетті. Менің бизнесімде сіз ешқандай қиындық көрмейсіз, оны аласыз. Мен сүрініп қалдым да, ұстағанымның күшейе түскенін сезіп, аяғымды көтеріп, ішіне қысып, лақтырып жібердім. Мен Мертеннің арқасына хабарластым. Ол шыңғырып баспалдақтан құлап түсті. Менің соққымның күші сақамды тепе-теңдігімнен тайдырды және біз күзде артта қалған жоқпыз.
  
  
  Мен басымды ішке кіргізуге тырыстым, бірақ бәрібір қолдар болмады. Мен ешқашан түбіне жеткен емеспін. Оның және ұшыру нүктесінің арасындағы бір жерде мен терең кеңістікке кірдім, ол жерде қараңғы, суық және бос болды.
  
  
  
  
  
  
  
  19-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Біреу менің атымды атады, бірақ бұл менің атым емес еді. «Сіз қателесесіз, - дедім мен, - бәрін басынан бастау керек.
  
  
  «Нед! Нед Коул! Өтінемін!»
  
  
  «Қорықпаңыздар. Терең дем алуға тырысыңыз». Мен өз дауысымды еститінмін, бірақ менің ойым мен айтқанымда айырмашылық болды. Мен көзімді ашып, оны түзету үшін күрестім. Мен оларды жарқын жарықта қайтадан жаптым. «Пышақты ал», - деп күбірледім.
  
  
  «Нед! Нед, бұл менмін, Паула Мэттьюс!
  
  
  Келесі жолы тырысқанымда оның дұрыс екеніне көзім жетті. Ол маған қарады және ешқашан соншалықты сүйкімді көрінбеді. Ол макияждан басқа ештеңе киген жоқ, бұл әрең. Оны ежелгі тас тақтаға - құрбандық шалатын орынға қойды. Бұл бір кездері азаптау камерасы болған. Жалғыз заманауи қосымша жарқын және жарқын жарықтандыру болды.
  
  
  Кез келген жағдайда Паула әдемі жаратылыс болды. Қолдарын артқа созып, кеудесін сыртқа шығарып, емізіктерін құмарлықтан емес, қорқыныштан тік тұрғызып, денесінің қисық буындары мен буындарына баса назар аударып, мен бәрін тез түсіндім.
  
  
  — О, Құдайға шүкір! – деді ол менің өзіне қарап тұрғанымды көріп.
  
  
  «Мен мұнда қанша уақыт болдым?» Бөлменің ортасында тас бағана болды. Мен оған қол-аяқтың бойымен ғана емес, кеуде тұсынан да байладым.
  
  
  «Мен... білмеймін. Мен оянсам, сен... қанға боялғансың. Мен ойладым ...»
  
  
  Хабарлама пышақ кесілгендей болды. Мен доп ойнамасам, олар Джо Бэнкске істегенін оған да жасамақ болды. «Олар сені қалай алды?»
  
  
  «Қоңырау болды. Олар сені апатқа ұшырады деп айтты және...»
  
  
  — Саттон неге келмеді?
  
  
  — Ол... оны генерал Тасахмедпен бірге сарайдағы кездесуге шақырды.
  
  
  Мен бұлдырлықты жою үшін басымды шайқадым және менде болғанын қалаймын. — Паула, — деп бастадым мен.
  
  
  — Ал, бізде мұнда не бар? Кіру үшін полковник Дюзе еңкейуге мәжбүр болды. Иығында генерал жұлдызы бар жаңа форма киген. «О, қандай сүйкімді». Ол көтеріліп, Паулаға ұзақ және ауыр қарады. Қолын созып, кеудесін сипады. Мен оның тынысын сорып жатқанын естідім.
  
  
  «Тамаша, шынымен тамаша». Ол оның аяғының үстіне қолдарын жүгіртті. «Нағыз асыл тұқымды. Мен тамаша асыл тұқымды шабандозмын». Ол табанын оның жамбастарының арасына сырғытқанда, ол ыңылдады. «Таза алтын» деп күрсінді.
  
  
  «Ешкі мінетіндей адам емессің, егіс сені қорадан лақтырып жібереді», - дедім мен оны өзіме қарай тартамын деп.
  
  
  Бұл жұмыс істеді. Ол майлы жымиып маған жақындады. «Сізді қайта көруге қуаныштымын.»
  
  
  Оның сол жағы оған, ал оң жағы менің иегіме соғылғанша, мен әрең дегенде шиеленісіп үлгердім. Мен оған қан түкірдім, ол маған жұмыс істей бастады.
  
  
  Ол мені алып кетті деп мүлде сөйлеген жоқпын. Бірақ ауырсыну мен жансызданудан мен кейінге қалдыра бердім. Сатып алу қиын болды, бірақ менде басқа таңдау болмады.
  
  
  Ол тоқтаған кезде қатты тыныс алды. «Дәрігер сізге қатты зиян келтірмейтінімді айтты, бірақ сіз өзіңізді дайын сезінген кезде қайталап көреміз». Ол менен бұрылып, Паулаға оралды.
  
  
  Менің білегім тым ұзақ уақытқа созылғандай болды, бірақ мен әлі де саусақтарымды қозғалта алдым. Мен бұл жаттығуды Питер Андруспен бірге AX спорт залында көп сағат бойы жаттықтым. Питер Худини емес еді. Ол өзін жақсы сезінді. Оның жұмысы N секциясына ешкімнің қолынан келмейтін істі қалай істеу керектігі туралы нұсқау беру және үйрету болды, мейлі ол байланып, кісенделді немесе цемент бөшкесінде өзенге тасталды. Менің саусақтарым көйлегінің астындағы Гюгоның жартысына жете бастады.
  
  
  Содан уақыт таусылып, Мертенс пен Вилья ішке кірді.
  
  
  «Полковник, қолыңды мына қыздан ал! Мертенстің басы таңылған, тіпті басын төмен түсіріп тұрса да, оның әлдеқайда жақсы емес екенін аңғардым. Ол жарыққа ақсап, мені көрді - қан тамшылап тұрды, суық екені анық.
  
  
  «Неге тозақ!» – деп айқайлады. -Сен онымен не істедің?
  
  
  Ол менің шашымнан ұстап, жоғары көтерді. Мені көргенде оның тынысын сорып жатқанын естідім. «Доктор Вилла, су әкел, стимулятор ал! Дуза, егер...»
  
  
  «Ол ынтымақтасуы үшін мен оны сәл төмендеттім».
  
  
  "Кет бол! Шық, шық!"
  
  
  Мертенс жүрегімді сезіп, мені тағы да тексерді. Содан кейін ол дірілдеп Паулаға жақындап: «Сен оның мінез-құлқын кешіресің деп үміттенемін».
  
  
  «Мен де осы жерден кеткім келеді, доктор ван дер Меер». Пауланың даусы дірілдеп тұрды, бірақ ол истерика емес еді.
  
  
  — Ал сен, қымбаттым... егер біз осы мырзаның көмегіне жүгінсек.
  
  
  Ол мейірімді еді, бұл сиқыршы - ол оның амандығын ойлап, терісін тірідей сыпыруға дайындалды.
  
  
  Че кәрі қайтып келіп, басына бір шелек су әкелді. Мен жауап бермедім. Вилла менің қабағымды төмен түсіріп, бас сүйегімді тексеріп, маған шабуыл жасады. «Бұл оған қатты зиян келтіруі мүмкін», - деді ол. «Оның құлағы мен басының артқы жағында тасты соққан жерінде қан бар».
  
  
  «Бірақ бұл болуы мүмкін емес!» Мертенс шынымен жылап жіберді.
  
  
  «Немесе ол блеф жасауы мүмкін».
  
  
  «Иә!» Енді екеуі менің алдымда тұрды. Мен сіріңкенің жанып жатқанын естідім.
  
  
  «Сен не істемекшісің?»
  
  
  «Бақылау жұмысы.»
  
  
  Жалын менің бетімді күйдіріп, шашымды бүлдірді. Ақсақ болып қалуым үшін барлық бақылауым қажет болды. Азапты өлшеу мүмкін болмады. Жалын менің етімді жеп кетті. Мен күйік иісін сезіндім.
  
  
  «Осы да жетеді», - деді Мертенс. «Ол шынымен ес-түссіз. Мен оны осы жерде кремациялауды қаламаймын ».
  
  
  «Мен әлі де сенімді емеспін. Біз басқа жолды қолданып көреміз, біз онымен бастай аламыз ».
  
  
  Мен Шредердің бөлмеге кіргенін көрмедім. Оның ызғарлы даусы кенет естілді. «Дәрігер, кері санақты бастауға он бес минут қалды. Сізге керек».
  
  
  «Бұл жерде біз қалаған нәрсеге қол жеткізбейінше ұшыру болмайды», - деді Мертенс.
  
  
  «Бірақ бағдарламалау орнатылды, барлық деректер енгізілді».
  
  
  «Мен білемін мен білемін. Мен келгенше күтуің керек».
  
  
  "Бұл ұзаққа созылмайды. Ұшыру үшін белгіленген уақыттан артық кешіктіру қарастырылмаған."
  
  
  - Мен мүмкіндігінше тезірек келемін!
  
  
  «Иә! Мен сіздің жоспарыңыз онымен жұмыс істемейді және ол жұмыс істемейді дедім ». Ол күбірлеп кетіп қалды.
  
  
  «Ол есек, - деп күрсінді Мертенс, - оның бәрі Севастопольді жарып жіберуді қалайды.
  
  
  «Ол садист Дуза оған пышақпен шабуылдасын, бұл оған көмектесетінін көреміз». Вилья әлі неміс тілінде сөйлеп тұрды, мен Паула оны оқымады деп үміттендім.
  
  
  Саусақтарымда күш пен сезім аз болды, бірақ мен Гюгоның тұтқасындағы түйірді байқадым. Қолымды айналдыру арқылы мен оған үш саусақты қоя алдым. Мен оны алақанға салуға тырыстым. Қысым пышақты білегімде ұстап тұрған жолақты босату үшін құрылымдалған. Бірақ Вилла Дузеге оралғанша ол босатылған жоқ.
  
  
  - Сіз оны мүгедек еттіңіз бе, білмеймін, полковник, - деді Мертенс. «Егер иә болса, онда сіз өлім жазасына кесіледі. Доктор Вилла ол блеф жасап жатқан шығар деп ойлайды. Олай болса, сен тірісің. Сен қызды қатты ұнататынсың, одан бастауға болады».
  
  
  «Мен түсінбеймін». Дузаның даусы бәсең, дірілдеп шықты.
  
  
  «Бұл мүлдем қарапайым. Сізде тәжірибе бар. Оның қолынан немесе кеудесінен немесе кез келген жерден бастаңыз. Бірақ қазір жұмысқа кіріс!»
  
  
  -Не істейсің! Пауланың даусы жоғары, шыңына жеткендей болды. Менің саусақтарым Гюгоны босатуға күші жетпеді.
  
  
  «Мен мұны ешқашан әйелмен істеген емеспін», - деді Дузаның дауысы дірілдеп.
  
  
  «Сен қазір боласың, әйтпесе өлесің». Мертенстің даусы үзілуге дайын тозған сымдай естілді.
  
  
  Мен басымды төмен түсірдім, саусақтарымды кернедім. Бар болғаны ауыр тыныс алуды естідім. Паула: «Өтінемін, жоқ! сосын ол айқайлай бастады.
  
  
  Бау босап, Гюгоның сабы алақанымда болды. Мен оны жылжыттым, пышақ менің жейдемді кесіп тастады. Енді стилеттоны түсірмей, бауларға бекіту керек болды. Мен Пауланың айқайын басып, ойымды шоғырландырдым. Менің байламдарымды босатқаныма сенімді болғанымда, мен қан терлеп, қан саусақтарымды жабыстырды.
  
  
  Мен дем алдым. - "Тоқта! Тоқта!"
  
  
  Бұл олардың қашуына себеп болды.
  
  
  — Дұрыс айттыңыз, доктор Вилья, дұрыс айттыңыз! Мертенс күрсінді.
  
  
  «Оны жайына қалдыр», - деп күбірледім.
  
  
  «Әрине, әрине! Егер сіз өз рөліңізді ойнасаңыз, біз оның басындағы бір шашқа да тимейміз ».
  
  
  Паула есінен танып қалды. Сол қолынан қан кетіпті. Шындығында, егер оны ұшырудың алдын алу үшін құрбан ету керек болса, мен қаншалықты қорқынышты көрініс болса да, үнсіз қалар едім.
  
  
  Дуза мені ұрғанда мен уақыт ұттым. Паула маған тағы біраз сатып алды. Бір итерсем, менің қолым бос болады. Егер аяғым бос болса, мен күтпес едім. Қалай болғанда да, олардың үшеуімен бірге ойнауға тура келді.
  
  
  — Доктор Вилья, магнитофон өтінемін.
  
  
  «Су!» – деп сықырладым.
  
  
  — Сеньор Картер кейіп көрсетуді қояды, әйтпесе полковник қызға қайтады. Мертенс менің мойындауымды ұсынған кезде Вилла Sony ноутбукін тексерді.
  
  
  «Мынаны соңына дейін оқы», - деді ол қағазды көз алдымда ұстап.
  
  
  «Мен сусыз ештеңе оқи алмаймын».
  
  
  Шелекте әлі біраз қалды, мен тұншығып, жұтынып жатқанда Дуза оны ұстады.
  
  
  «Енді оқыңыз, ешқандай айла жоқ», - деп бұйырды Мертенс. Ол бұл толқудан есеңгіреп қалды.
  
  
  -Қыз ше?
  
  
  «Мен оған енді тиіспейтініне сөз беремін». Ол қолын жүрегіне қойды.
  
  
  Оған тиіспейді, мен жолдан шықсам-ақ атып тастайды.
  
  
  "Картерді оқы! Оқы!" Вилла микрофонды аузына көтерген кезде қағаз бетімнің алдында дірілдеп кетті.
  
  
  Мойындаулар таспаға жазылған бойда мені өлтіреді. Екеуі жақын болғанда, мен оларды Гюгомен бірге таба аламын. Бұл қолы жетпеген Дузаны қалдырды. Өзінің .45 калибрлі қабынан басқа, ол Вильгельминаны тәркілеп үлгерді және ол белбеуіне жабысып қалды. Егер мен оған жақындай алсам, мен Люгерді алып, барлығын атып алар едім.
  
  
  Вилла маған егер мен дұрыс жобаламасам, Дуса Пауланы қайтадан ұрып-соғады деп ескерткенге дейін үш рет мойындауды бұздым.
  
  
  Төртінші қабылдауда мен дайын болдым. «Толық мәлімет беруге уақытым жоқ» деген жолға келгенде, мен өзімнің бірнешеуін ұсынбақ болдым. Менде мүмкіндік болмады. Мен: «Бұл ядролық геноцидтің артында екі жоспар бар» дегенді оқығанда, Шредер дәлізге басын салып, менің сөзімді бұзды.
  
  
  — Мертенс! – деп немісше үреді. «Біз кері санақты ұстап тұра алмаймыз. Сен қазір баруың керек!»
  
  
  «Бір минуттан кейін», - деп айқайлады Мертенс. — Енді сен бәрін құрттың!
  
  
  «Таласуға уақыт жоқ. Бізге екеуің де бірден керексің, әйтпесе аборт жасауымыз керек».
  
  
  Мертенс аяғын қағып үлгергенше кетіп қалды.
  
  
  «Полковник мүмкін
  
  
  - Жазуды бастайық, дәрігер, - деді Вилья, Дюзеге магнитофон мен микрофонды беріп, есіксіз кіреберіске қарай.
  
  
  «Жақсы Жақсы! Полковник, жазуды басынан бастаңыз. Мен қайтып келгенде оның тірі болғанын қалаймын. Оның денесі Штутгарттан табылған кезде, мен оның танылғанын қалаймын». Ол қашып кетті.
  
  
  Паула қайтадан есін жиды, бірақ оның көздері есеңгіреп қалды. Не болып жатқанын түсінбегендей басы айналып кетті. Дуза бір қолында қағаз, бір қолында микрофонмен жақындаған кезде маған күлді.
  
  
  Мен оның жаңа пішініне түкірдім. Ол төмен қарап жауап бергенде, мен білегімді ұстаған соңғы жіпті үздім. Сырықтан босаған қолдарым серіппедей бұрала бастады. Мен оның мойнын сол қолыммен ұстадым, мен оны жақын басқан кезде, оң қолым Гюгоны төмен және еңкейген қозғалыспен итеріп жібердім.
  
  
  Оның айқайы азаптанған сенімсіздіктің айқайы еді. Ол өлімші пышақтан арылмақ болды, бірақ қазір менің қолым оның арқасына айналды. Мойны доғалы, басы артқа қарай шалқайып, көзі мен аузы Аллаға ашық, қолдары білегімді ұстамақ болды.
  
  
  Менің оған аяғаным жоқ. Ол ештеңеге лайық емес еді. Мен оны балықтай іштім, қарыннан төске дейін, лақтырып жібердім. Ол мияулап түсті, аяғы ұрық қалпында көтерілді. Ол өкшесін теуіп, ішегін ұстауға тырысып жатқанда, мен аяғымды ұстағандардан арқанды кесіп алдым. Ақырында менің қолым негізгі түймеге тірелді. Алтыншы флоттың бақылаушылары менің сигналымды қабылдап жатыр.
  
  
  Паула не болып жатқанын білмеді, мен оған айтуға уақытым болмады. Полковниктің көкке жол тартқысы келетінін көргенде оның көздері ақық тәрізді болды. Мен оны босатқанымда, ол әлі де өз қаны мен ішектерінің теңізін қазып жатты. Мен оның қайтадан есінен танып қалғанын көрдім, бұл жағдайда бұл жаман идея емес еді.
  
  
  Мен Дузаның Данс Макабрімен емделген Вильгельминаны еденнен көтеріп алдым. Мен де оның 45 калибрлі тапаншасын алып тастадым да, оның қалтасынан өзімнің тұтандырғыш қыстырғышымды таптым.
  
  
  «Қайда жүрсең де жеңіл жүре аласың», - дедім мен оған. Ол мені естімеді. Ол қазірдің өзінде жолға шықты.
  
  
  
  
  
  
  
  20-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  Мен Мертенстің кеңсе кешенінде ешкімді таппадым және мен мұны күтпедім. Әрекет ұшыру алаңында болды. Елу адам миссияны басқару орталығында болады немесе қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін қабырғаларды басқарады. Басқару бөлмесіндегілер құлыпталады. Ол жерден ұшыруды тоқтатуға мүмкіндік болмайды. Маған Кокерелдің өзін алу керек болды.
  
  
  Мен кешеннен он фут арыға шықпаған едім, үлкен көшемен келе жатып, қирандылардың шетіндегі прожектор жанып, маған тоқта деп айқайлаған дауыс шықты. Мен аласа қабырғаның артына еңкейіп, жүгірдім. Жарық менің артымнан жүруге тырысты. Автомат күркіреп, көне кірпіштерді жарып жіберді.
  
  
  Бұрышқа бұрылдым, жартас басқан аллеяны кесіп тастадым. Жарық сөнді, бірақ мен жүгірген аяқтардың ысқырығы мен сықырын естідім. Айлы қараңғыда арка байқадым. Мен оны аралап өтіп, Дорик бағанының артындағы жерге соқтым. Бір жұп қуғыншы жүгіріп өтті. Содан кейін мен артқы қабырғаға көтеріліп, қайтадан негізгі көшеге бұрылуға тырыстым. Мен қираған лабиринтте тым баяу қозғалдым. Менің алдымда басқалардан биік қабырға тұрды. Мен жүгіріп секірдім де, тегіс емес шыңда жатып, төбені көрдім. Мен ол жерге жеткенде, мен Колизейге назар аудара аламын.
  
  
  Бөлімдерді кесіп өтіп бара жатып, тағы бір прожекторға тап болдым. Бұл жолы автоматты атудан тек гранаталар қалды. Мен римдіктерді қабырғаларының берік тұрғызылуымен құттықтау үшін жазба жасадым. Бірінің артынан жүгіріп барып, шу мен абыржудан аулақ болдым.
  
  
  Бұл жасырынбақ ойынына айналды. Мен отты қайтаруға тәуекел ете алмадым; ол мені ғана анықтайды. Олар мені өз шамдарымен ұстап алып, мені көрмейінше, менің қайда екенімді және қайда бара жатқанымды біле алмады. Ақырында мен Колизейдің бір жағында аспанға қарсы тұрған дөңесті көргенде, оның төбесінде жарқыраған шамдарды да көрдім. Қуғын не алдымнан өтті, әлде кімнің қолбасшысы болса да, олар қорғайтын жалғыз нәрсе «Кокерель» мен ұшқышсыз ұшақ болған кезде мені қирандылардың арасынан қуудың пайдасыз екенін түсінетіндей ақылды болды.
  
  
  Мен ұшырылғанға дейін бірнеше минут болуы мүмкін екенін білдім және олардың көпшілігін Колизей амфитеатрына байқамай жетуге жұмсауға тура келді. Ақырында мен буктурмага түстім. Қабырғадан асып бара жатқанда, құлаған тас оларды ескертті. Бірақ олар күтудің орнына оқ жаудырды. Мен айқайладым, сосын жүгіріп, кіреберіс порталына жетіп, оның туннеліне сүңгідім.
  
  
  Үшеуі артымнан ерді. Тұмсығын түсіріп, мен Дуза тапаншасының жүгіруін аяқтадым. Туннель мылтық дауысымен жаңғырды,
  
  
  
  
  және дыбыс басылмай тұрып, мен дәліздегі амфитеатрдың кіреберісінде шоу жұлдызын іздедім.
  
  
  Камуфляж оны жасырды. Мен адам көп жүретін баспалдақпен төмен қарай жүре бастадым. Дереу ескерту айқайы естілді. Жоғарыдан нұр келді. Артымнан және үш жақтан автоматты атыс жаңғырық ести бастады. Мен айқайлап, жарысты алдым. Үш рет секіргеннен кейін мен жылдамдықты азайтып, тым шынайы болғанша төмен түсуді тоқтата алдым. Келесі өткелге төрт аяқты басып бардым. Сосын қайтадан тұрып, қайтадан төмен түстім.
  
  
  Олар мені байқады және олардың оттары мені тапты. Оқ менің аяғыма тиді. Тағы біреуі маған тиді, сынықтың соққысы мені бұрап жіберді, құлап кете жаздады. Төменде қара шалшық болды. Оның ұзынша пішіні бір кездері Колизейдің едені болған жердің шекарасын белгіледі. Қара түсті камуфляж торы болды. Мен көгершінмен оның үстінен еңкейдім, содан кейін тіке құладым.
  
  
  Қолым торға тиді. Мен оның секірген салмағымнан бүгілгенін сезіндім, содан кейін бұзыла бастады. Менің аяғым түсіп қалды, соққыны алуға дайын. Тор мені ұстайды деп күтпедім, тек құлап қалғанша ұстап қалуы мүмкін. Мен стандартты парашют стилінде құлап, төрт аяққа құлап, домалаймын. Камуфляж астындағы нәрсені жасырды, бірақ ол арқылы өтетін жарықты жасыра алмады, әсіресе қазір мен оны тесікпен кесіп тастадым. Жоғарыдан үш күшті сәуле артымнан ерді. Айғайлаған командалар мен оқ атуға дайындалып жатқан сарбаздардың дауыстары естілді. Олар Цезарьды емес, Ник Картерді жерлеуге келді. Мен арыстандармен жалаң қолмен күресуге емес, «Кокерел» және оның дрондарымен күресуге келдім. Соңғысы менің мақсатым болды. Менде жанғыш патрондар тиелген Вильгельмина болды.
  
  
  Әдетте мен мұндай экзотикалық оқ-дәрілерді алып жүрмейтін едім. Оқ жұмысты ешқандай қосымша отшашусыз орындайды. Нысана ұшқышсыз ұшақ болған жағдайдан басқа, толық JP-4. Люгердің стандартты қабығы авиакеросинді тұтандырмайды.
  
  
  Мен бұл фактіні немесе менің мамандығымда күтпеген жағдайды күтпес бұрын бағалауды және оған дайындалуды қалай үйренетініңіз туралы ойлаған емеспін. Жоғарыдағы атқыштар қашықтық пен нысананы тапқанға дейін жақсы дайындалғанымды дәлелдеу үшін жеткілікті қақпақты табуға тырыстым.
  
  
  Менің алдымда артқы жағында «Кокерель» бар бастапқы сызығында ұшқышсыз ұшақтың қара сұлбасы тұрды. Ол оны жасаушылар армандағаннан да үлкен жаһандық тозақ құруды мақсат етті. Бұл өлімге әкелетін натюрморттың арғы жағында, дуалдың шетінде, Мертенстің миссиясын басқару орталығының бақылау терезесін белгілейтін көкшіл жарық сызығы болды.
  
  
  Мен миссияны басқарудың тікелей алдында жатқан жерім Люгермен дәл түсіру үшін өте алыс болды. Атқан бойда отқа тап болатынымды білдім. Амал жоқ, уақытым болмады. Мен қаптамадан шығып, тура дронға қарай жүгірдім. Жарық мені ұстап, оқтар айнала ұшқанша үш рет оқ аттым. Мен иық орамына түсіп, тік тұрғанда жерге және арқаммен төртінші және бесінші рет оқ аттым.
  
  
  Содан кейін маған атудың қажеті болмады. RPV кенет жарқылда отқа оранды. Ол ашулы ысқырған дыбыс шығарды. Мен қайтадан жерге соқтым, бұл жолы жақындаған сайын старт сызығының артына түсіп, көк шамға қарай бет алдым.
  
  
  Прожектордың сәулелері жанып жатқан ұшқышсыз ұшу аппаратына жабысып қалып, кейінге қалдырылды. Түсірілім тоқтады. Оның орнына көптілді айқайлар болды. Олардың барлығы қосылды: Тозақ сияқты жүгір! Қолданылып жатқан шараларды естідім. Жоғарыда аталған банда, тәжірибелі лаңкестер күшті және жақсы дайындалған, ұшақты басып алуға, кепілге алынғандарды өлтіруге немесе тіпті ядролық қаруды ұрлауға өте ыңғайлы болды. Бірақ олардың ғылыми білімі сонда аяқталды. Олар бұрын-соңды болмағандай жүгірді, өйткені жеке атомизация келісімшарттың бөлігі емес еді.
  
  
  Келесі екі дыбыс механикалық болды. ұшқышсыз ұшу аппаратының турбинасының ақырын айқайлаған дауысы және есіктің темір құлпы сықырлағаны естілді. Есік терезенің көгілдір шамының жанында болды, одан доктор Корнелиус Мертенс шықты. Ол ашулы маймылдай күбірледі. Жалындар мен дрон шамдарының өсіп келе жатқан жарығында ол ұшыру алаңына қарай ұмтылғандай көрінді. Көздері томпайып, қол бұлғап, зымыранынан басқа ешнәрсеге назар аудармай қасымнан өтті. Ол жалынға шапанымен шабуыл жасап, оны құлатпақшы болды, адам есінен танып қалды.
  
  
  Артынан ілгерілей алмай, дірілдеп, дірілдеп, жолдың алдына жүгіріп барып, соған көтерілді. Сосын оның айқайы бір секундқа тоқтап қалды да, қайта айқайлағанда бұл сұмдықтың тесіп өткен айқайы болды.
  
  
  Маған не болғанын білу үшін қозғалудың қажеті жоқ еді. Мен оның басын артқа лақтырып жібергенін көрдім, оның қолдары бұдан былай серпілмейді, бірақ оның мақтанышы мен қуанышынан құтылуға тырысып, тікелей RPV ауа сорғышына сүйенді.
  
  
  Бірақ бұл оны жібермеді. Ол оны қалайды, және ол шайқасып, жалынып, айқайлағанда баяу
  
  
  Мен оны Мертенсбургер деп атауға болатын нәрсеге тұншығып өлгенше оны турбинасына сорды. Бұл оған кетудің қолайлы жолы сияқты көрінді.
  
  
  Ол соңғы рет ырылдағанға дейін мен кейбір мәселелерді шешейін деп тұрдым. Темір есік ашық болды. Ол диспетчерлік пункттің негізгі есігіне кіретін есікке апарды. Ол да ашық болды. Ол арқылы мен бөлмені және оның тұрғындарын көрдім. Вилья мен Шредерді қосқанда олардың он адамы болды. Олардың барлығы өздерінің бастау экранына қарады, олардың көшбасшысы таңырқап кетіп бара жатқанын көрді. Олар онымен бірге жүрді, мен оларға жақсы сапар тілеу үшін уақыт бөлмедім.
  
  
  Мен Пьерді олардың ортасына лақтырдым. Сосын есікті жауып, құлыптау дөңгелегін бұрдым.
  
  
  
  
  
  
  
  21-тарау
  
  
  
  
  
  
  
  
  RPV жалыны камуфляж торында жанғыш нәрсені тұтандырды және бәрі бірден, бірақ әсерлі түрде жалынға оранды. Бұл Ranger Team Huey ұшқыштарына жай электронды мүйізден гөрі көп нәрсе берді.
  
  
  Ламананың көзқарасы бойынша бұл да Тасахмедтің қашуына себеп болды. Ол басталу уақытын білді. Тосын пиротехника бірдеңенің дұрыс емес екенін білдіріп, өз қалпында оны елеусіз қалдыра алмады. Ал мұндай жағдайда ол басқа ешкімді тергеуге жібермес еді.
  
  
  Ол жиырма адамнан тұратын жасақпен келді, оларды Рейнджерс тез арада қарусыздандырды, бірақ генералдың келуі топ командирі, полковник Билл Мурды саяси ұстанымға қойды. Оның бұйрығы ұрланған заттарды қайтарып, тозақтан құтылу болды. Оның күші егеменді жерді басып алды. Кез келген жағдайда халықаралық оқиғаны болдырмау керек болды. Егер ол Әтешті қайтару үшін күресу керек болса, бұл бір нәрсе, бірақ одан тыс, тіпті оған шабуыл жасалса да, оған жауап берудің қажеті жоқ.
  
  
  Командалық тікұшақтың желдеткішімен кездесуіміздің алғашқы сәтінде мен оған ескертіп, генералдың келуіне дайын болуы керек екенін айттым. Тасахмед көрінбесе, Ламанаға барарымды білдім. Қалай болғанда да, тазалау операциясы күтілгеннен ұзаққа созылды. Физикалық мақсат Паулаға күтім жасау болды - оны бірнеше дәрігерлер мұқият өңдеді - және Мертенстің командостарының берілуін немесе шөлге кетуін қамтамасыз ету. Уақыт техникалық бөлікті қажет етті. Мертенстің барлық сәнді электрондық ойындарымен Мур техниктері Cockeye қозғалмайтын және қауіпсіз екеніне көз жеткізуі керек еді.
  
  
  Мур қатты, көнбейтін, аз сөзді, тікелей бұйрық беретін адам еді - адамдары кез келген жерде оның соңынан еретін жігіт еді. Полковниктің алдына старт алаңында әкелінген кезде генерал толығымен дерлік өзін қалпына келтірді.
  
  
  «Сіз кімсіз, сэр? Сіздің әскерлеріңіз мұнда не істеп жатыр? – деп күбірледі Тасахмед французша.
  
  
  «Полковник Уильям Дж. Мур, Америка Құрама Штаттары армиясы»! ол ағылшынша жауап берді. «Біз бұл ядролық зымыранды осы жерден алып жатырмыз. Ол бізге тиесілі».
  
  
  «Сіз араласып жатырсыз! Сіз империалистік басқыншылық күшсіз! Сен...!» Ол ағылшын тіліне ауысты.
  
  
  «Генерал, мұны менің үкіметіммен талқылаңыз. Енді кетуіңізді өтінемін».
  
  
  «Ал сіз өлтірген менің отандастарым», - деді ол Мертенс миссиясын басқару орталығының алдына жиналған және қойылған ұқыпты денелерді нұсқап, - мен мұны тек үкіметіңізбен ғана емес, өзіммен бірге алып кетемін! Ол өзін көбік етіп жасады.
  
  
  Мен көлеңкеден шықтым. — Сағат неше болды, полковник?
  
  
  «Жеті минут және біз ауадамыз».
  
  
  «Генерал екеуміз дуалда боламыз. Мен сенімен барамын».
  
  
  «Жеті минут», - деп қайталады полковник және өз адамдарының «Кокерелді» өртеніп кеткен ұшқышсыз ұшақтан баяу шығарып жатқанын көру үшін кетіп қалды.
  
  
  «Сен кімсің?» Тасахмед доға жарығында қираған жүзімді зерттеді.
  
  
  «Мылтық ұстаған адам», - дедім мен оған Вильгельминаның жүзін сезінуге мүмкіндік беріп. «Біз қазір DC-7 ұшағымен бірге барамыз».
  
  
  Ол дауласпады. Мен оны бұрын тұрған орындыққа отырғызып, Люгерге сүйеніп үстелге отырдым.
  
  
  «Сізде екі жол бар», - дедім мен. «Не сіз достарыңыздың қатарына қосыла аласыз ... немесе баспана сұрай аласыз».
  
  
  Бұл оның қара көздерін ұшқындап, бойын түзеп жіберді. «Баспана!»
  
  
  «Генерал, мен сенімен сөйлесіп уақытымды босқа өткізбеймін. Маған тікұшақ көтеру керек. Сіз қайтыс болған достарыңыз сияқты осы жерде болған оқиғаға жауаптысыз. Мертенс пен оның ұлдары жаңғақ болғанымен, сен олай емессің. Сізде барлық түймелер бар. Сіз өзіңіз қалаған нәрсені алу үшін ойнадыңыз. Біз қалайтын нәрсе бар. Бізге берсеңіз де болады немесе болды.» Мен Вильгельминаны алдым.
  
  
  Ол еріндерін жалады. -Не...не қалайсыз?
  
  
  «Екі нәрсе. Шема Менданике жаңа премьер-министр ретінде және сіздің кеңес флотына Ламананы басып алуға мүмкіндік беру жоспарларыңыз. Не қашасың, ал Вашингтон мұны істейді».
  
  
  Ресми мәлімдеме, әйтпесе Мадам Менданика сіздің өліміңізді жариялауы керек ».
  
  
  «Маған... ойлануға уақыт керек».
  
  
  «Сізде жоқ». мен оянамын. «Біз есіктен бірге шығамыз, немесе мен жалғыз шығамын».
  
  
  Командалық тікұшақтың желдеткіші айнала бастағанда, біз бірге шықтық.
  
  
  Мен Пауламен бірге саяхаттадым. Ол тынышталды және летаргиялық болды, бірақ мені көргеніне қуанышты. Мен оның жақсы қолын ұстап, ол бекітілген зембілдің жанына отырдым. «Білесіз бе, - деді ол, - шамамен жүз жыл бұрын сіз келіп, менің аулама отырып, джин мен тоник ішіп, маған не болып жатқанын айтамын деп айттыңыз. Менің ойымша, біз қазір мұны істей алмаймыз. "
  
  
  «Мұнда емес. Тым қатты. Бірақ мен Афинадан тыс жерде, теңіз жағасында раушан гүлдерге толы, шарап құрғақ, әңгімесі жақсы жерді білемін».
  
  
  Ол сенімсіз күрсінді: «О, бұл жақсы естіледі. Мен мұны қалаймын». Содан кейін ол күлді: «Қызық, Генри не ойлайды?»
  
  
  «Біз оған ашық хат жібереміз», - дедім мен. Мен Хокқа да жіберемін деп ойладым.
  
  
  
  
  
  
  Картер Ник
  
  
  Құжат З
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Құжат З
  
  
  Лев Шкловскийдің қайтыс болған ұлы Антонды еске алу үшін аударған
  
  
  Түпнұсқа атауы: Z құжаты
  
  
  
  
  
  
  1-тарау
  
  
  
  
  
  Мен жаңа болмысыммен күресуді жалғастырдым. Бұл сіз агент ретінде сезінетін нәрсе, әсіресе жаңа мұқабаңыз туралы ойлануға мүмкіндік болмаған жағдайда. Мен Ник Картер өзімді Greyhound автобустарын жек көретіндей болдым, әсіресе түн ортасынан кейін. Жартылай бос Greyhound автобусы - жеке басын анықтау дағдарысы үшін тамаша жағдай.
  
  
  Дегенмен, Фред Гудрум автобустарға үйренген. Ол осы автобустармен елді көп аралады, оның ескірген чемоданы мен лас спорт сөмкесі жүксалғышта бір жерде, тамағында бір жұтым арзан бурбон, бетінде саман және арқасында жиырма бес арзан түскі астың қалдықтары. мыжылған костюм. Мен бұл Фреддидің не нәрсеге үйренгенін білу үшін өз қақпағымды жақсы түсіндім, ол жеткізушісіне ақша төлемегеннен бері нағыз қиыншылыққа тап болған арзан паразит. Бірақ мен әлі де жақсы қарт Фредди болуға үйренбегенмін.
  
  
  Мен ұйықтай алмасам да, менде шам жанбады, өйткені ешкімде жарық жоқ. Жолаушылар Норфолктағы бөлімшелеріне қайтып келген жеті матрос пен сегіз бейбіт тұрғыннан тұрды, олардың екеуі қазір ұйықтап жатқан иісі аңқыған, айқайлаған сәбилері бар сарбаздардың әйелдері.
  
  
  AH маған берген арзан костюмі мені айналаммен араласуға мәжбүр етті, сонымен қатар ол Вильгельминаға, менің Лугерге, кішкентай газ бомбасы Пьерге және менің стилеттом Гюгоға жабын берді. Тігінші жіберіп алған жалғыз нәрсе - автобустың серпілу жолын ескере отырып, менің бөксемді төсеу болды.
  
  
  Дэвид Хоук мені Killmaster N3 ретіндегі мансабымда көптеген оғаш миссияларға жіберді, мен оның мені өлтіру үшін жібергеніне сенімді болдым. Оның мені соншалықты аз сенімді ақпаратпен және кешірім сұрайтын сөздермен миссияға жібергені есімде жоқ. Тозақ, Хок бұл Killmaster үшін жұмыс екенін де білмейтінін айтты. Ал мен одан да аз білдім.
  
  
  Мен Массавада болғаннан кейін көбірек білемін деп күттім және Эфиопия үкіметі менімен хабарласты. Бірақ Вашингтон мен Массава арасында мен надандық жасадым.
  
  
  Бұл он екі күн бұрын, мен Колумбус шеңберіндегі пәтерімнен шықпақ болған кезде басталды. Менің кетуіме Синтия есімді аққұба, кешкі ас және итальяндық фильм болды. Маған қазірдің өзінде Синтия мен мейрамхана ұнады, мен кино сыншының фильм жақсы болды деген пікірімен келісуге дайын болдым. Бірақ содан кейін телефон шырылдады және Хок менің кешімді бұза бастады. Біз скрамблер арқылы сөйлестік, ол маған екі күннен кейін Балтимор-Вашингтон халықаралық әуежайында көлік кілтін қайдан алу керектігін айтты. Кино сорылды, мейрамхананың жаңа иесі болды, Синтия суық тиіп қалды.
  
  
  Хок кездесу орны ретінде Моурдок мейрамханасын таңдады, түскі асты менің рейсімнің ұшып кетуіне және қозғалтқышы толық дроссельде жұмыс істеп тұрған Фордты айдауға кететін минуттардың санына сәйкес, Монтгомери округінің Вашингтон маңындағы (Мэриленд штаты) маңына қарай.
  
  
  Сыртынан қарағанда, Мордок сауда орталығындағы кез келген басқа мейрамхана сияқты көрінді. Тіпті көршілес супермаркет, одан сәл әрі қарай дәріхана болды. Мен орташа тамақты, нашар безендіруді және айтып жеткізу мүмкін емес нашар қызмет көрсетуді күттім. Кіреберіс көңіл көншітпеді.
  
  
  Тыныш фондық әуен ойналды, ескі әуендер ойналады. Касса кәмпит пен темекіге толы шыны үстелдің үстінде отырды. Белгілер қандай несие карталарының қабылданғанын көрсетті. Оң жақта киім ауыстыратын бөлме, сол жақтағы есік асханаға апаратын. Қабырғаларда жалған жапондық гүл үлгісі, ауру қызғылт түсті болды. Көгілдір кілем жіпсіз болды және даяшылар ақшаларын санауға жеткілікті жарық болды.
  
  
  Үй иесі жағдайға сәйкес келмеді. Мен даяшы күттім, өйткені сауда орталықтарындағы мұндай мейрамханалар бас даяшыны ала алмайды. Мен оны тіпті алдын ала таныстырдым - бұрынғы даяшы, ол барлық сыпайы сөз тіркестерін білетін, бірақ стилі мүлдем жоқ. Фойеге кірген бойда маған жақындаған аққұба отызға жуық, ұзын бойлы, сымбатты, бірақ арық емес, анық дамыған. Ол ашық-жасыл көйлегімен сүйкімділікпен қозғалды.
  
  
  Ол сұрады. — Жалғыз тамақ ішесіз бе, сэр?
  
  
  «Менің атым Картер», - дедім мен. — Менің Хок мырзамен кездесуім бар.
  
  
  Ол сол қолындағы блокнотқа қарады да, оны үстелдің үстіне қойды. - Иә, Картер мырза. Хок мырза №4 жеке бөлмеде. Сіздің пальтоңызды алуға бола ма, сэр?
  
  
  Әйелдердің мүмкіндіктерін кеңейту басталғаннан бері ең қызықты нәрселердің бірі - әйелдер әйелдерге дәстүрлі түрде қолданатын барлық кішкентай жақсылықтарды кеңейту арқылы өздерінің жеке басын растауға тырысады. Мен қыздардың пальтоларын шешіп жатқанда қолдарын қысып қала жаздайтынын немесе темекі тұтанғанда мұрындарын күйдіріп ала жаздағанын көрдім. Бұл әйел өз ісін жақсы білетін - ол маған пальтодан шығуға көмектесті және мұны өте шебер жасады. Ол маған есікті ұстап тұрғанда, тамақ тұсқағаздай нашар ма, үй иесі сияқты жақсы ма деп ойладым.
  
  
  Бірақ егер Хоук Моурдоктың мейрамханасын таңдаса, мен жаман тамақпен күресуге тура келетін еді. Хоук көп нәрсені білді, бірақ тамақ пен сусын оның сөздік қорында болмады.
  
  
  Біз есіктері жабық бірнеше бөлмеге жеткенше тура жүрдік. Мен ешкімнің сөйлескенін естімедім, сондықтан Хок кездесуге жеткілікті қауіпсіз орын тапқан болуы керек. Қыз оң жақтағы екінші есікті тықылдатпай ашты. Темекі түтінінен шошып кеттім. Ол өзін дұрыс бөлмеде тапты. Үй иесі біздің сусынға тапсырысымызды алды, Хок менің созылған қолымды қайтарды, мен тамаққа тапсырыс берілгенін байқадым. — Мәзір жоқ па? – деп сұрадым үй иесі кеткенде.
  
  
  «Мәзірде бір ғана нәрсе бар», - деді Хок. «Стейк».
  
  
  -Ой, сондықтан. Менің ойымша, сіз осы мейрамхананы таңдадыңыз.
  
  
  «Мен бұл жерді таңдадым, өйткені ол AX-ке тиесілі, ол қандай болса да». Ол бұдан әрі ештеңе түсіндірмеді.
  
  
  Хок әрқашан тыныш адам болды, бұл оның АҚШ үкіметінің AX агенттігін басқаратын себептерінің бірі. Әңгімешіл адамдар Құпия қызметке жарамайды. Хок маған бұл мейрамхананың неліктен AX компаниясына тиесілі екенін де айтқан жоқ, мен оның ең жақсы адамдарының бірімін. Ол сөзін бастамас бұрын, біз стейктерді, дәмді, қартаюды жеп, бір стақан шарап ішіп болғанша күтті.
  
  
  «N3, бізде бұл жерде болмауы мүмкін жағдай бар. Мен сізге бұл туралы білетінімнің бәрін айтамын, бірақ бұл ақылды шешім қабылдау үшін жеткіліксіз.
  
  
  «Бұл Killmaster жұмысы ма?»
  
  
  «Бұл сенің ісің», - деді Хок маған. Ол жаңа сигарды шығарды - егер ол шегетін сасық таяқтар тіпті жаңа болуы мүмкін - орамды шешіп, жалғастырмас бұрын оны жағып қойды.
  
  
  «Техникалық тұрғыдан бұл AX үшін жұмыс емес. Біз достық, бейтарап үкіметтегі кейбір элементтерге көмектесеміз ».
  
  
  'Бұл кім?'
  
  
  «Эфиопиялықтар».
  
  
  Мен шарапты - жақсы да, жаман да емес Калифорния бургундиясын іштім, содан кейін: «Мен түсінбеймін, сэр» дедім. Менің ойымша, эфиопиялықтар американдық құпия қызметтің өздерінің қымбат шөлінде қыбырлағанын ұнатпайды.
  
  
  «Әдетте жоқ. Бірақ олар Чезаре Борджия есімді адамды табу үшін біздің көмегімізге мұқтаж.
  
  
  «Мен оны бірнеше ғасыр бұрын қайтыс болды деп ойладым».
  
  
  – Бұл жігіттің шын аты – Карло Борджиа. Чезаренің лақап аты – әдейі жасалған айла, оның аяусыз бейбақ екенін әлемге танытудың амалы. Біз оның Эфиопияда екеніне де сенімді емеспіз. Мүмкін ол басқа жерде. Ал сіз қазір білуіңіз керек.
  
  
  — Эфиопиялықтар оның қайда екенін білмей ме?
  
  
  «Егер олар бізге адал болса, жоқ», - деді Хок. «Және ЦРУ да. Менің ойымша, ЦРУ да, эфиопиялықтар да мен сияқты таң қалдырады. Бұл Борджияда бізде бар.
  
  
  Хок портфельінен «Аса құпия» деп белгіленген есептерге толы папканы алып шықты. Парақтардың бірінің жоғарғы жағында әліпбидің соңғы әрпі З әрпі бар жапсырма болды және AX-де бұл бір ғана нәрсені білдіреді: бұл қағазда қандай ақпарат болса да, ол ақырзаманды білдіруі мүмкін. Бұл E астанасы бар төтенше жағдай болды. Хок сөйлемес бұрын құжатқа қарады.
  
  
  «1950 жылдардың соңында Борджия Италияда неофашист болды. Ол саяси қызметке және заңгерлік ұйымдарға берік болғанша, ол өте пайдалы болды. Оның тобы осы шеткері коммунистердің кейбірін азғырды, осылайша неғұрлым қалыпты партиялар қалыпты жұмысын жалғастыра алады. Бірақ содан кейін ол саяси зорлық-зомбылықтың құндылығын түсінді. Ол Ливорнодан итальяндық полиция оны ұстауға әрекеттенгенге дейін жоғалып кетті. Олар оны Массаваға, одан кейін Асмараға ізіне түсірді. 1960 жылы ол жоғалып кетті».
  
  
  «Сонымен ол соңғы уақытта бізді қызықтыру үшін не істеді?»
  
  
  «Мүмкін ештеңе. Мүмкін мені қорқытатындай үлкен нәрсе », - деді Хок. «Мысырлықтар Израильге бағытталған орта және қысқа қашықтықтағы 14 зымыранды жоғалтты. Ал Израильдіктер Мысыр мен Сирияға арналған тоғызын жоғалтты. Екi жағы да қарсы жақ ұрлады деп ойлайды...».
  
  
  — Солай емес пе?
  
  
  «Біз бұл туралы ешқандай дәлел таба алмадық. Орыстар да болса керек. Олар бұл Борджияны бірінші болып анықтады, бірақ олардың жылдамдығы мен тиімділігі ештеңеге әкелмеді. Олардың агенті екі ай бұрын жоғалып кеткен.
  
  
  — Бұған қытайлардың қатысы бар деп ойлайсыз ба?
  
  
  - Мен оны жоққа шығармаймын, Ник. Бірақ Борджияның өз бетімен жұмыс істеу мүмкіндігі әлі де бар. Маған бұл идеялардың екеуі де ұнамайды.
  
  
  «Оның ресейлік агент емес екеніне сенімдісіз бе?»
  
  
  - Иә, Ник, мен сенімдімін. Олар біз сияқты Таяу Шығыста қиындықтың болғанын қаламайды. Бірақ бақытсыздық - бұл зымырандар қандай. Жиырма үшеуінің барлығында ядролық оқтұмсықтар бар.
  
  
  Хок темекісін қайта тұтатты. 1956 жылы Суэц дағдарысы басталып, Америкаға сенімсіздік пайда болғаннан бері мұндай жағдайлар болмай қоймайды. Егер израильдіктер мен арабтар бір-бірін жыл сайын кәдімгі қарумен атқысы келсе, бұл бізге де, орыстарға да жақсы. Біздің танктеріміз бен танкке қарсы қаруларымыз далалық сынақтан өткеннен кейін біз әрқашан қайтадан араласа алатынбыз. Бірақ ядролық оқтұмсықтар тіпті ресейліктерді де қорқытатын жаңа өлшем қосады ».
  
  
  Мен сұрадым. - Бұл Борджия Эфиопияның қай бөлігінде жұмыс істей алады?
  
  
  «Эфиопиялықтардың өздері Данакил туралы ойлайды», - деді Хок.
  
  
  «Бұл шөл дала».
  
  
  «Шөл Синай сияқты. Бұл ешнәрсе жоқ және эфиопиялықтар оны басқармайтын бос жер. Онда тұратындар бейтаныс адамдарды өлтіруден тайынбайды. Данакил Эфиопия аумағымен қоршалған, бірақ оны билейтін амхара тайпалары бұл аймақты зерттеу үшін экспедицияны жабдықтауды жоспарламайды. Бұл тозақтың жері.
  
  
  Бұл Хок үшін сирек кездесетін мәлімдеме болды және бұл мені алаңдатты. Оның үстіне келесі күндері Данакил туралы білгендерім мені тыныштандырмады. Менің мұқабам мені де алаңдатты. Фред Гудрум қоғамдық жұмыстардың инженері ретінде танымал болған, бірақ төлем мәселелеріне байланысты Америкадағы әрбір кәсіподақтың қара тізіміне енгізілген. Енді ол Массаваға норвегиялық жүк кемесіне тапсырыс берді. Эфиопия үкіметіне жол сала алатын адамдар керек болды.
  
  
  Тазы Норфолкқа келді. Мен өзімнің сөмкем мен ұрылған чемоданды таптым, оның құпия бөлімінде Вильгельминаға арналған көптеген оқ-дәрілер мен қабылдағыш бар еді. Сосын такси таптым. Жүргізуші менің түріме мұқият қарап: «Сізде сегіз доллар бар ма?» - деп сұрады.
  
  
  — Иә. Бірақ сен көлігіңді абайлап жүргіз, әйтпесе сенен қалғанның бәрін сотқа беремін.
  
  
  Ол менің әзілімді түсінді. Мүмкін мен Ник Картерге менің Фред Гудрум тұлғасына тым көп енуіне мүмкіндік берген шығармын, өйткені ол дыбыс шығармады.
  
  
  Ол мені кеденге түсіріп жіберді, менде еш қиындық тудырмады. Жүк көлігінің жүргізушісі мені Ганс Скейелманға апарды.
  
  
  Стюардесса, ұзын бойлы, шашы құмды Ларсен есімді адам мені көргеніне қатты қуанбады. Бұл түнгі сағат екі болды және менің сырт келбетіме байланысты болды. Ол мені өз кабинама апарды. Мен оған кеңес бердім.
  
  
  «Таңғы ас жеті мен тоғыз арасында», - деді ол. «Сіз артқы жағындағы баспалдақтағы асхананы және төменде бір палубаны таба аласыз.»
  
  
  «Дәретхана қайда ?»
  
  
  - Каюталардың дәл артында. Душ да. Ханымдарды таң қалдырмау үшін абай болыңыз.
  
  
  Ол кетті. Мен қаруды жүксалғышқа салып, есікті бекітіп, шағын кабинаға қарадым. Жалғыз айлақ порт жағындағы негізгі палубаға қарайтын порт терезесінің жанында орналасқан. Бұл да жағалаудың жағы болатын, ал жіңішке перде ішке жарқыраған жарықтың енуіне кедергі болмады. Бір қабырғада раковина, екіншісінде қабырғаға арналған шкаф пен шкаф болды. Мен келесі күні таңертең заттарымды шығаруды шештім.
  
  
  AX маған жолаушылар тізімі жақсы көрінетінін айтты. МАҒАН НҰСҚАУ БЕРГЕН ЖІГІТ ТҮСІНДІРДІ: «КЕЗ КЕЛГЕН ЖАЙДА КОМПАНИЯДА БЕЛГІЛІ ОРЫС НЕ ҚЫТАЙ АГЕНТТЕРІ ЖОҚ. БІЗДІҢ ЭКСПОЖДЫ МҰҚИЯТ ТЕКСЕРУГЕ УЛАМЫМЫЗ ЖОҚ. САҚ БОЛЫҢЫЗ, N3».
  
  
  Бәрі маған абай болу керектігін айтты, тіпті Хок. Ең қиыны маған кімнен немесе неден сақ болу керектігін ешкім айта алмады. Жарықты сөндіріп, төсекке шықтым. Мен жақсы ұйықтамадым.
  
  
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  
  Кеменің кетуі шулы, бірақ Ганс Скежельманның экипажы жолаушыларды ояту үшін барын салды. Мен сағатыма қарадым. Сағат жеті - шешім қабылдау уақыты. Мен Гюгоды алар ма едім, әлде Фредди Гудрум стилетто киюі екіталай ма еді? Сондықтан мүлдем шешім жоқ.
  
  
  Гюго Вильгельмина мен Пьерді чемоданның құпия бөлімінде ұстады. Мен кездестірген адамдар бүгін таңертең сол стюардессадан әлдеқайда байқағыш болды.
  
  
  Мен алға басып, душқа түстім. Содан кейін мен кабинаға оралып, бірнеше киім таңдадым. Мен фланель көйлек, жұмыс шалбар және су өткізбейтін күрте кидім.
  
  
  Сосын таңғы ас болды.
  
  
  Асхана ашық болды. Он адамға арналған орын болды. Бұл кеменің көп жолаушы тасымалдамағанын білдірді. Ларсен, стюардесса маған апельсин шырыны, жұмыртқа, бекон және кофе әкелді. Ішке егде жастағы ерлі-зайыптылар кірген кезде, мен біттім.
  
  
  Бұл ағылшындар болды - Гарольд пен Агата Блок. Арық денелі, жүзі есепшіге ұқсайды. Ол маған футбол бассейнінде екі сәтті гол соғып, ақылмен инвестиция салғанын айтты. Ол мәңгілік үй шаруасындағы әйелдің лаванда хош иісті стиліне ие болды, күйеуі арқа сүйеу үшін дуал тұрғызатын әйелдің түрі. Олар елудегідей көрінді және күтпеген қуаныштары оларды орта жастағы партия жануарларына айналдырды. Екеуі де әңгімешіл болды. - Сіз Норфолктансыз ба, Гудрум мырза? – деп сұрады Блок.
  
  
  «Жоқ, дедім.
  
  
  «Біз Америка Құрама Штаттарының оңтүстігін жақсы көреміз», - деп түсіндірді ол.
  
  
  «Біз Американы өте жақсы көреміз», - деп сөзін бастады Блок ханым. «Сіздің үкіметіңіз өзінің туристік жерлерін жақсырақ жарнамаламайтыны өкінішті. Екі жыл бұрын біз Батысты аралап, Үлкен каньон мен Жартасты таулар сияқты жерлерге қатты әсер еттік. Бірақ құны айтарлықтай жоғары. Және де...'
  
  
  Мен оның лекциясын жартылай үздім. Фред Гудрум сияқты мен де тыңдауым керек еді, бірақ менің әңгімеге қосқан жалғыз үлесім анда-санда күңкілдеу болды.
  
  
  Фред Гудрум тыңдады, өйткені ол сапар кезінде осы адамдардың есебінен іше алады. Фред сусындарды тұтынуды, доллар алғанды ұнататын сияқты. Ақырында ол еріксіз сұрақ қойды. — Сіз бұл кемеде не істеп жүрсіз, мистер Гудрум?
  
  
  «Мен Эфиопияға барамын».
  
  
  «Не үшін?»
  
  
  'Жұмыс үшін. Мен техникпін. Мен жолдар мен дренаж жүйелерін саламын. Соған ұқсас нәрсе.
  
  
  - Маған бұл қызық.
  
  
  «Біз бірдеңе табуымыз керек», - дедім мен оған.
  
  
  Бухгалтер мен үй шаруасындағы әйел жол құрылысы туралы тым көп біле алмады, сондықтан олар айтқанындай болса, мен жақсы едім. Мен AX-тың Аддис-Абебаға рейс ұйымдастырғанын қалаймын, бірақ КГБ агенттері әуежайларды бақылап отыр. Ал бұл арзан көлік түрі менің мұқабама қолайлырақ болды.
  
  
  Миссис Блоктың сұрауы мен монологы бөлмеге басқа жүк кемесі жолаушысы кірген кезде үзілді. Ол есіктен кірген сәтте ол мені барлық психикалық файлдарымды қарауға мәжбүр етті. Ұзын қара шаш, толық фигура, сүйкімді, әдемі болмаса, бет-әлпет - полицияның суреті емес, есімде. Бір жерде мен оны толығымен жалаңаш көрдім. Бірақ қайда?
  
  
  «Мен Джин Феллинимін», - деді ол.
  
  
  Ол мұны айтқанда мен оны есіме түсіре алдым.
  
  
  Блоктар өздерін таныстырды. Мені таныстырды - Джина қатты, салқын қол алысты. Мен кабинадан шығып, радио бөлмесіне барып, Хокке ашулы кодтық хабарлама жібергім келді. Хоук кінәсіз болуы мүмкін болмаса, ЦРУ оған айтпай-ақ сол кемеге әрқашан агентті орналастыра алар еді. Бұл олардың AX миссиясын қадағалау үшін біреуді жіберген бірінші рет емес еді.
  
  
  Миссис Блок өзінің футбол бассейні - біз саяхаттауды жақсы көреміз ойынына оралды. Джин сыпайы тыңдады, бірақ мен өзімнен артық бәс тіккен жоқпын. Содан кейін миссис Блок сұрақтар қоя бастады.
  
  
  'Сен не істеп жатырсың?' – деп қуана сұрады.
  
  
  «Мен штаттан тыс журналистпін», - деді Жан.
  
  
  «Сен сияқты жас жаратылыс па?»
  
  
  — Иә. -Ол кофесін ішіп бітірді. «Әкем ұл балалы болғанын қалады. Және ол бірнеше биологиялық факторлардың баласын ер адамдар әлемінде қалай аман қалуға болатынын алдап жіберуіне жол бермеді. Сондықтан мен журналистика мектебін бітірген кезде әйелдерге қолжетімді жұмыс орындарын қарап шықтым және олардың ешқайсысы маған сәйкес келмейді деп шештім».
  
  
  — Сіз әйелдердің эмансипациясын жақтайсыз ба? – деп сұрады мистер Блок.
  
  
  Жоқ. Тек шытырман оқиға үшін.
  
  
  Оның байсалдылығы оларды қатты таң қалдырды, олар оны бір сәтке азаптауды қойды. Ол маған қарады. Мен бірінші соққы талерге тұрарлық деп шештім.
  
  
  «Сіз таныс сияқтысыз, мисс Феллини», - дедім мен. «Мен көп оқымасам да».
  
  
  «Сіз ерлерге арналған журналдарды оқитын шығарсыз, мистер Гудрум», - деді ол.
  
  
  — Иә.
  
  
  - Демек, сен мені сонда көрдің. Баспагерлер әйелдің жеке шытырман оқиғалар туралы жазған мақаласын ерлерге ұнатады деп болжайды. Және бірнеше фотосуреттерді қосу арқылы мен бірнеше әңгімелерді сата алдым. Сіз мені сонда көрген боларсыз.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен.
  
  
  — Журналдар? – деді Блок ханым. 'Фото?'
  
  
  — Иә. Білесіз бе - тілші Джакартада шомылып жатыр. Риода жалаңаш құлағы бар кейіпкер. Соған ұқсас нәрсе.
  
  
  Енді мен оның бүкіл файлын есіме түсірдім, AX Jean Fellini жақсы агент болды ма, жоқ па, әлі шеше алмады. Енді мен оны іс-әрекетте көргеннен кейін мен ресми шатасуды елестете алдым.
  
  
  Блоктар бұл соққыны жеңгеннен кейін оны міндетті түрде есіне алады. Бірақ қыз олардың оны жалғыз қалдырғанына көз жеткізді. Бұл не өте ақылды, не өте ақымақ қадам болды. Мен оның нақты не екенін анықтай алмадым.
  
  
  «Мүмкін, сіз тарихшы шығарсыз, мистер Гудрум», - деді Жан. «Неге сен мына жүк кемесіне отырсың?»
  
  
  «Мен техникпін және Эфиопияда жол салуым керек».
  
  
  — Онда саған жұмыс бар ма?
  
  
  — Иә. Біз Массаваға жеткенде мені біреу алып кетеді.
  
  
  «Жаман ел. Эфиопия. Сақ бол, олар сенің тамағын кесіп алады.
  
  
  «Мен абай боламын», - дедім мен.
  
  
  Екеуміз де бұл ойынды ойнап өте қызық болдық. Бәлкім, біз Блоктарды алдап, бортта кезіктіретін басқа біреуді де алдауымыз мүмкін - мүмкін; Мені Фред Гудрум және Массаваға баяу жүру туралы ештеңе қуанта алмады, бірақ біз бір-бірімізді бір секундқа алдамадық. Джин аузын жапты, мен де өзімді жақсы ұстадым. Мен оның миссиясы туралы көп білгім келді және бұл ақпаратты одан өз еркімен алатыныма күмәндандым. Біздің қарсыластығымыз жақсы уақытты күту керек.
  
  
  Сондықтан мен кешірім сұрап, кеме кітапханасынан бірнеше қағазды алып, кабинама оралдым.
  
  
  Гарольд Блок екеуміз теңізде алғашқы екі түнде шахмат ойнап көрдік. Оған епископ пен епископтың басын беру арқылы мен ойынды қырық бес қимылға дейін соза алдым, ол қателесіп, мен мат болдым. Сондықтан біз шахмат ойнауды қойып, бірнеше ойын ойнадық, бұл мен онша ұнатпайтын ойын. Мен бір нәрсені түсінуге тырыстым. Блоктар барған сайын бейкүнә және зиянсыз әңгімешіл ағылшын жұптары сияқты болып көрінді, олар Брайтонға ешқашан жетпеген бақытты достарын жалықтырмай тұрып, әлемді саяхаттағысы келеді. Джин көбірек жұмбақ болды.
  
  
  Ол абайсызда карта ойнады. Немесе біз қатты жеңдік - біз қайта-қайта серіктес болдық - немесе ол бізді жеңіліске сүйреп апарды. Ол трюк жасаған сайын, ол картаны білегін сипап ойнап, оны дестенің үстінде айналдырды. Ол маған үнемі күлімсіреп қарады, ұзын қара шашын жалтылдаған қоңыр көздерінен алу үшін басын артқа тастады. Оның формасы қара шалбар мен кең жемпірден тұратын сияқты болды, мен тропиктік және экваторлық суларға жеткенде оның не киетінін ойладым.
  
  
  Үшінші күні таңертең тропикалық аптап ыстықта ояндық. Асханадағы картаға қарағанда, біз желге қарсы арнада болдық. Жылдамдық рекордын жаңартқан жоқпыз. Ганс Скейелман бұдан былай Хаттерас пен Америка Құрама Штаттарының жағалауындағы сұр-жасыл теңіздердің үстінен сырғанап кетпеді, бірақ Кубаның айналасындағы теңіздің қара көк сулары арқылы ақырын айналды. Кешке біз Джорджтаунға жетуіміз керек еді. Мен жетіге жетпей тұрып, асханада кезекші офицерлермен таңғы асты іштім. Менің кабинамды ыңғайлы ету үшін кондиционер жеткіліксіз жұмыс істеді.
  
  
  Блоктар мен Джин әлі біткен жоқ. Сондықтан мен шезлонгты палубаның жолаушылар жағына сүйреп апардым да, күн мені порт жағында өртеп жіберді. Мен қырылған дыбысты естігенде, мен жоғары қарадым және Джиннің болат палуба тақталары арқылы тағы бір демалыс орындығын сүйреп бара жатқанын көрдім.
  
  
  «Менің ойымша, біздің ағылшындар таңғы күнді ұнатпайды», - деді ол.
  
  
  «Олар түске дейін күтеді, содан кейін шығады», - дедім мен оған.
  
  
  Ол бөксесін әрең жасыратын қысқартылған джинсы және кеудесінің қаншалықты үлкен және сымбатты екенін көрсететін бикини үсті киген. Оның беті жабылмаған жері біркелкі күйген. Ол ұзын аяқтарын шезлонгқа созып, сандалын шешіп, темекі тұтатты. «Ник Картер, біз сөйлесетін кез келді», - деді ол.
  
  
  «Мені білетініңді қашан ресми түрде айтасың деп ойладым».
  
  
  «Дэвид Хоктың сізге айтпағандары көп».
  
  
  - Көп нәрселер?
  
  
  «Чезаре Борджия туралы ақпарат. Хок саған айтпады, өйткені ол білмеді. Өлер алдында КГБ қызметкері хабарлама жазған. Біз оның жолын кесіп үлгердік. Енді олар мені КГБ-ның жаңа офицерімен байланыста жұмыс істеуді күтеді. Бірақ ол екеуміз Эфиопияға жеткенше бір-бірімізді танымаймыз. Мен сіздің қайтып келетініңізге толық сенімді емеспін.
  
  
  Мен сұрадым. - Оның кім екенін айта аласыз ба?
  
  
  Ол темекіні бортқа лақтырып жіберді. «Мүлдем сабырлы бол, Фред Гудрум, мен сіздің кодтық атыңызды қолданатыныма көз жеткізіңіз, өтінемін». Бұл стюардесса.
  
  
  «Мен КГБ қандай да бір блоктарды қолданады деп сенбедім».
  
  
  «Егер олар бізді өлімге қимайтын болса, олар зиянсыз». Бұл менің көптеген жылдардағы соңғы миссиям болуы мүмкін екенін түсінесіз бе?
  
  
  'Иә. Жұмыс біткен соң әріптесіңді өлтірмесең.
  
  
  «Мен Killmaster емеспін. Бірақ егер сіз штаттан тыс жұмысқа қызығушылық танытсаңыз, маған хабарлаңыз. Сэм ағай кінәсіз болып көрінді».
  
  
  -Бұл Борджиа не істеп жүр?
  
  
  - Кейінірек, Фред. Кейін. Күннен қорқатын ағылшындарымыз туралы қателестік.
  
  
  Арттарынан шезлондарды сүйреп, Блоктар шықты. Менің қасымда бір кітап бар еді, бірақ оны оқыдым деп кейіп танытпадым. Джин фотоматериалдарын сақтайтын шағын жағажай сөмкесіне қолын созды. Ол 35 мм камерасына телефото объективін бұрып, ұшатын балықтардың түрлі-түсті фотосуреттерін алуға тырысатынын айтты. Бұл камераны тұрақты ұстау үшін қоршауға еңкеюді қамтыды, бұл әрекет оның кесілген шалбарын бөкселерінен қатты тартып, оның тек теріден басқа ештеңе киюі екіталай болып көрінді. Тіпті Гарольд Блок әйелінің шатасуына қарсы шығып, қарап тұрды.
  
  
  Көзімнің бағытына қарамастан, менің ойым Жанның бізге көрсеткенінен басқа нәрселермен айналысты. Стюардесса Ларсен КГБ қызметкері еді. Біздің есепке алу бөліміндегілер бұл істі қатерлі ісікке айналдырды. Олар жолаушыларды тексерді және олардың алдындағы адамның фотосуреттері мен мәліметтері біздің файлдарда болуы керек ЦРУ агенті екенін таппады. Шамасы, ЦРУ өте құпия болды - Джин менден гөрі Борджия туралы көбірек білді, бұл маған оның өлі немесе тірі болуын қалайтынымызды айту үшін жеткілікті.
  
  
  Кеме жағада түнеу үшін Джорджтаунға жеткенде және біз Африканың айналасындағы мүйісті айналып өту үшін қайтадан жолға шықпас бұрын, мен Фред Гудрум тым зерігіп, жағаға шығуға жарамсыз деп шештім. КГБ-да менің үстімде файл болды - мен оны ешқашан көрмедім, бірақ мен көрген адамдармен сөйлестім - және мүмкін Ларсен мені танитын шығар. Гайана оның басқа агентпен байланысуы үшін жақсы орын болды және Гудрум есімді американдық туристтің жоғалып кетуі Ганс Скейелманның одан әрі саяхатына шығуына ешбір кедергі жасамайды.
  
  
  «Айналаңа қарамайсың ба?» – деп сұрады менен Агата Блок.
  
  
  – Жоқ, миссис Блок, – дедім мен. «Шынымды айтсам, мен онша саяхаттағанды ұнатпаймын. Ал мен қаржылық жағынан соңғы аяғымдамын. Мен Эфиопияға ақша таба аламын ба деп барамын. Бұл рахатқа толы саяхат емес.
  
  
  Күйеуін ертіп, асығыс кетіп қалды. Тамақтану кезінде және көпірде жалықтырғаныма өте риза болдым, бірақ ол мені жағаға шығуға көндіруге тырыспады. Джин, әрине, жағаға шықты. Бұл оның мұқабасының бір бөлігі болғандай, борттағы менің бір бөлігім болды. Бізде Борджиялар туралы сөйлесуге әлі мүмкіндік болған жоқ, мен дәл қашан мүмкіндік аламыз деп ойладым. Түскі асқа капитан мен екінші жолдасты қоспағанда барлығы жағаға шықты, мен Американың көлікке деген сүйіспеншілігін екі офицерге түсіндіруіммен аяқталды.
  
  
  Кофе мен коньяк үстінде Ларсен капитаннан жағаға шығуға рұқсат сұрады.
  
  
  — Білмеймін, Ларсен, жолаушың бар...
  
  
  «Мен мұнымен жақсымын», - дедім мен. «Таңғы ас алдында маған ештеңе керек емес».
  
  
  — Жағаға шықпайсыз ба, мистер Гудрам? – деп сұрады Ларсен.
  
  
  Мен айттым. - «Жоқ, шынымды айтсам, менің қолымнан келмейді».
  
  
  «Джорджтаун - өте серпінді орын», - деді ол.
  
  
  Оның хабарландыруы жергілікті билікке жаңалық ретінде келеді, өйткені свингер туристер Гайананың басымдықтар тізімінде өте жоғары орынға ие емес. Ларсен менің жағаға шығуымды қалады, бірақ мені мәжбүрлеуге батылы бармады. Сол түні Вильгельмина мен Гюгоның қасында ұйықтадым.
  
  
  Келесі күні мен де ешкімнің көзінен аулақ болдым. Сақтық шарасы пайдасыз болған шығар. Ларсен Мәскеуге Ник Картердің Массаваға бара жатқанын хабарлау үшін түсті. Егер ол маған айтпаса, бұл мені танымағаны үшін ғана. Егер ол анықтаса, мен ештеңені өзгерте алмадым.
  
  
  «Джорджтауннан жақсы әңгімелер таптыңыз ба? Мен сол күні кешкі ас үстінде Джиннен сұрадым.
  
  
  «Бұл аялдама уақытты босқа кетірді», - деді ол.
  
  
  Сол күні кешке оның есігімді ақырын қағасын күттім. Сағат оннан сәл өткенде болды. Блоктар кешегі серуеннен әлі шаршаған сияқты, ерте ұйықтады. Мен Джинді ішке кіргіздім. Оның үстінде ақ шалбар мен іш киімі жоқ ақ жейде болған.
  
  
  «Менің ойымша, Ларсен сізді анықтады», - деді ол.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен.
  
  
  «Ол менімен артқы палубада, қондырманың артында кездескісі келеді. Бір сағаттан кейін.'
  
  
  «Ал сен менің сені қорғағанымды қалайсың ба?»
  
  
  «Сондықтан мен ақ түсті киемін. Біздің файлдар сіздің пышақпен жақсы екеніңізді айтады, Фред.
  
  
  'Мен келемін. Мені іздеме. Мені көрсең бәрін құртасың.
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Ол үндемей есікті ашты да, жалаңаяқ дәлізге шықты. Мен Гюгоны чемоданнан алып шықтым. Сосын кабинамның жарығын өшіріп, түн ортасына дейін күттім. Содан кейін мен артқы палубаға қарай дәлізде жоғалып кеттім. Дәліздің артқы жағында негізгі палубаның порт жағына апаратын есік ашық болды. Оны ешкім жаппады, өйткені су тыныш болды және шамадан тыс жұмыс істейтін Ганс Скейжельман кондиционері түнгі салқын желдің барлық көмегін пайдалана алды.
  
  
  Кедір-бұдыр теңіздерде мүмкіндігінше жүзетін көптеген жүк кемелері сияқты, Ганс Скежельман да тәртіпсіз болды. Брезент қондырманың артындағы артқы палубаның барлығында жатты. Мен бірнеше бөлікті таңдап, оларды көрсеткінің айналасына бүктедім.
  
  
  Содан кейін мен оған кірдім. Мен Ларсен оларды жастық ретінде пайдалануды шешпейді деп үміттендім. Кейбір кемелердің бортында күзетшілер болған. «Ганс Скейлман» командасы бұған алаңдаған жоқ. Ішінде экипаж бөлмесінен көпірге, радиобөлмеге, машина бөлмесіне және галереяға апаратын жолдар болды. Күзетшінің ұйықтап жатқанына және біз автопилотта жүзіп келе жатқанымызға барлық мүмкіндік бар деп ойладым. Бірақ мен келмедім. Ларсен дәл түнгі бірде пайда болды. Ол әлі де стюардессасының күртесін киіп жүрді, түнде бұлыңғыр ақ түсті. Мен оның сол жақ жеңімен ойнап жатқанын көрдім және ол сол жерде пышақ тығып жатыр деп ойладым. Мен Гюго болған жерді ұнатсам да, бұл оған жақсы орын болды. Мен қолыма стилетто ұстадым. Сол кезде Джин пайда болды.
  
  
  Мен олардың әңгімесінің үзінділерін ғана бақылай алдым.
  
  
  «Сіз қос рөлді ойнайсыз», - деді ол.
  
  
  Жауап естілмейтін болды.
  
  
  «Мен оны бортқа келгенде таныдым. Мәскеуге оның Массаваға баруы немесе бармауы маңызды емес ».
  
  
  'Мен оны істеймін.'
  
  
  Жауап тағы да түсініксіз болды.
  
  
  «Жоқ, бұл жыныстық қатынас емес».
  
  
  Олардың дауы барған сайын қызып, дауыстары бәсеңдей түсті. Ларсен маған артын бұрды, мен оның көпірдегі барлығынан жасырынып, Джинді бірте-бірте болат қондырмаға алып бара жатқанын көрдім. Мен брезентті абайлап көтеріп, астынан сырғып шықтым. Төрт аяғым дерлік, қолымда Гюго дайын, мен оларға қарай жорғаладым.
  
  
  «Мен сенімен жұмыс істемеймін», - деді Ларсен.
  
  
  'Не айтқың келеді?'
  
  
  «Сен мені немесе бастығыңды алдадың. Мен бірінші сенен құтыламын. Содан кейін Картерден. Келіңіздер, Killmaster мұхит арқылы жүзу туралы не ойлайтынын көрейік.
  
  
  Оның қолы жеңіне жетті. Мен оған жүгірдім де, оның айқайын басып, сол қолыммен оның тамағын ұстадым. Мен оның денесін Гюгоның стилеттосымен ұрдым да, ол менің қолымда ақсап қалғанша оны пышақтай бердім. Мен оның денесін қолтығымдағы қоршауға сүйреп апарып, жоғары көтердім. Мен шашырауды естідім. Ал мен қатты күттім.
  
  
  Көпірден айқай естілмеді. Біз Африкаға қарай жүгіріп келе жатқанда, аяғымның астынан моторлар гуілдеді.
  
  
  Мен Гюгоны шалбарыма абайлап сүрттім де, қондырмаға сүйеніп тұрған Жанға қарай жүрдім.
  
  
  -Рахмет, Ник... Фред дегенім ғой.
  
  
  «Мен мұның бәрін түсіне алмадым», - дедім мен оған. — Ол менің Африкаға бармайтынымды айтты ма?
  
  
  «Ол олай айтқан жоқ», - деді ол.
  
  
  «Мен Массаваға келген-келмегенім Мәскеуге бәрібір екенін сезіндім».
  
  
  «Иә, бірақ ол есеп жазбаған шығар».
  
  
  'Мүмкін. Оның жеңінде пышақ болған.
  
  
  - Жақсысың, Ник. Сіздің кабинаңызға барайық.
  
  
  «Жарайды» дедім мен.
  
  
  Мен кабинаның есігін бұрап, Джинге қарадым. Мен оның Ларсеннің оны өлтіре жаздағанына жауап қайтаруын күттім, бірақ ол олай етпеді. Ол шалбарының сыдырмасын шешіп, шешіп жатқанда, оның жүзінен күлкі пайда болды. Ақ жейдесі ешнәрсе жасырмады, еңкейіп, майкасын басынан асырған кезде емшегі қатып қалды.
  
  
  «Кел, төсекте пышақ ұстағандай жақсы екеніңді көрейік», - деді ол.
  
  
  Мен оның үлкен кеудесі мен қисық аяқтарына қарап тез шешіндім. Аяғын ауыстырған кезде оның жамбасы баяу қозғалды. Мен оған тез барып, оны қолыма алдым, біз құшақтастық. Түнгі салқын ауаны көрмегендей терісі қызып кетті.
  
  
  «Жарықты өшіріңіз», - деді ол сыбырлап.
  
  
  Мен оның айтқанын орындадым да, тар торда қасына жаттым. Екеуміз сүйісіп жатқанда оның тілі аузыма кіріп кетті.
  
  
  – Тезірек, – деді ол еңіреп.
  
  
  Ол дымқыл және дайын болды, мен оның ішіне енгенімде ол жабайы ашуланып кетті. Оның тырнақтары менің терімді тырнады және мен оған құмарлығымды жарып жібергенде, ол біртүрлі дыбыстар шығарды. Біз бір-бірімізге тығылып, әбден қажып қалдық, кабинада бір ғана дыбыс - терең, қанағаттанған тыныс алуымыз және мен Ларсенді теңізге лақтырып жіберген жерден алыстап бара жатқанда кеменің сықырлаған дыбысы ғана.
  
  
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  
  Сағат үште ақыры сөйлесе бастадық. Денеміз терлеп, тар кабинада тығылып жаттық. Джин кеудемді жастық етіп, саусақтарымен денемді ойнатып жіберді.
  
  
  «Бұл кемеде бір ақау бар», - деді ол.
  
  
  — Ол тым баяу жүреді, кондиционер жұмыс істемейді. Ал Ларсен жиіркенішті кофе жасады. Бұл сіздің айтып тұрғаныңыз ба?
  
  
  'Жоқ.'
  
  
  Мен одан әрі түсіндіріп беруін күттім.
  
  
  «Ник, - деді ол, - АХ-ның «Ганс Скейлман» туралы не айтқанын айта аласыз ба?
  
  
  - Оның Массаваға керек уақытта келетінін. Ал жолаушылардың бәрі жақсы.
  
  
  'Иә. Ал команда ше?
  
  
  «Мен Ларсен туралы білмедім», - дедім мен. «ЦРУ мұны жасырды».
  
  
  – Мен сенің неге сонша жабық, сырлы екеніңді білемін. Ол кабинада бұрылды. - Мен сені алдап жатырмын деп ойлайсың. Бірақ бұл олай емес. Мен жоғалған үш зымыранды таптым.
  
  
  «Толық зымырандар ма?»
  
  
  - Жоқ, бірақ оларды құрастыруға арналған бөлшектер. Ядролық оқтұмсықтармен.
  
  
  - Олар қайда?
  
  
  - Көпірдің артындағы палубадағы контейнерлерде.
  
  
  Мен сұрадым. -'Сіз сенімдісіз бе?'
  
  
  'Жеткілікті.'
  
  
  - Ал олар Борджияға бара жатыр ма?
  
  
  — Иә. Ларсен тым көп билікке ие болды. Менің ойымша, КГБ Ник Картерді өлтіргеннен гөрі бұл зымырандарды жойғанды жөн көреді».
  
  
  «Сондықтан біз бұл жұмысты Ресейдің көмегінсіз жасай аламыз», - дедім мен. -Осында түнегеніңіз жөн.
  
  
  - Ал менің беделімді түсіре ме?
  
  
  «Әйтпесе сен Құдайға көмектесетін періште болар едің».
  
  
  Ол күлді де, қолын қайтадан денеммен жүргізді. Мен оның еркелетуіне жауап бердім. Бұл жолы сүйіспеншілік жұмсақ әрі баяу болды, бұл біздің алғашқы құшағымыздан басқа жайлылық. Егер Жанның қорқыныштары жартылай шындық болса, біз жақсы формада болар едік. Бірақ дәл қазір мен бұл туралы алаңдаудан бас тарттым.
  
  
  Джин ұйықтап қалды. Бірақ мен емес. Мені оның АХ-ның экипаж туралы қандай ақпараты бар екендігі туралы сұрағы алаңдатты. Халқымыз Ганс Скейелманды бірнеше жолаушы бар бейкүнә жүк кемесі деп есептеген. Бірақ кейде интриганың ішінде интрига, қастандық ішіндегі қастандық және бортында бейкүнә, бейхабар жолаушымен ұшырылатын сынақ шарлары болады. Мүмкін, AX «Ганс Скилманға» күдіктеніп, мені катализатор ретінде шақырды. Хоуктың стилі істің өз бетімен болуына мүмкіндік беретін. Мен тек бірнеше экипаж мүшелерін кездестірдім. Жолаушылармен байланыс болған жоқ. Түскі ас кезінде капитан Ергенсен екеуміз көліктер туралы сөйлестік. Мырза. Гаард, екінші жолдасы, тыңдады. Бас жолдас Туле мырза анда-санда күңкілдеп, көбірек картоп сұрады, бірақ ол жолаушылардың тірі немесе өлі екеніне мән бермейтін сияқты. Стюард Скёрн мырза Ларсенді бізге және тағамымызға жауапты етіп қалдырды және оның күнделікті тұтынатын калориясын тыныштық пен тыныштықта тұтынуды жөн көргендей болды. Радиооператор, ұзын бойлы, арық аққұба, Биргитте Аронсен, швед және бірінші офицер сияқты үнсіз еді. Ол асханаға кіргенде, ол әлеуметтік кездесуге арналмаған.
  
  
  Ақыры айғайлап немесе Ларсенді іздеп келетін біреуді күтіп, жеңіл ұйқыға кеттім. Таңертеңгі жарық иллюминатордан жарылғанда ояндым. Джин қозғалып, бірдеңе деп күбірледі.
  
  
  Мен айттым. - «Әлі де қорқынышты күдік бар ма?»
  
  
  — Иә. Ол жеңіл көрпені лақтырып, үстімнен шықты.
  
  
  «Жүр, жуынып алайық», - деді ол.
  
  
  -Бірге соншалықты көзге түсуіміз керек пе?
  
  
  Нақтырақ айтқанда. Маған бұл қақпақ керек. Мүмкін Ларсен атышулы өлтіруші әйел болған шығар.
  
  
  «Мен бұған күмәнданамын», - дедім мен.
  
  
  Егер Жан одан барлық күдіктерді жоя аламын деп ойлағысы келсе, мен қарсы болмас едім. Уақыт өте бұл миссия үлкен кедергіге айналатын деңгейге жетеді. Сонда мен оны жұмыстан шығарар едім. Данакилде әйелге орын жоқ, әсіресе өз-өзіне қол жұмсай алмайтын әйелге. Бірақ біз Эфиопияға жеткенше мен оның серіктестігінен ләззат алғым келді.
  
  
  Ол төсекте шебер болды. Ол өзінің керемет денесінің ер адамдарға әсерін толық түсінді. Ол соңғы бес жыл бойы қарапайым әңгімелер, соның ішінде өзінің жалаңаш суреттерін сатады. Мен оның орамалын орап, қолында ұзын футболкамен душқа кіріп бара жатқанын көрдім. Бір-бірімізді көбіктеп, шаюды аяқтағанымызда, бізді ұзақ душ күтіп тұрды.
  
  
  Біз тағы да дәлізге шыққанда, мен шалбар киіп, Джин тек өзінің ұзын футболкасын киген, ол көп жасырмайтын, біз Биржит Аронсенге соқтығысамыз.
  
  
  - Ларсенді көрдіңіз бе? – деп сұрады ол менен.
  
  
  «Түскі астан кейін емес», - деп жауап бердім.
  
  
  -Мен де,-деді Джин маған еңкейіп күліп. Мисс Аронсен бізге сенімсіз көзқараспен қарап, қасымыздан өтіп кетті. Джин екеуміз бір-бірімізге көз тігіп, өз кабинама қайттық.
  
  
  «Он минуттан кейін мені кабинадан алып кет», - деді ол. «Менің ойымша, біз бірге таңғы ас ішуіміз керек».
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Мен киініп алдым да, тағы да қару алып жүруге бел байладым. Ганс Скейельман үш құрлықаралық баллистикалық зымыранды жасауға қажетті бөлшектерді алып жүр деген Жанның теориясы кодтық хабарламаны жіберу үшін радионы пайдаланбағанымды дана деп есептеді. Экипаж олардың не алып жатқанын білмеуі мүмкін, өйткені контейнерлік кеменің бортында ешкімнің контейнерлерді ашуға ешқандай себебі жоқ.
  
  
  Бірақ мен білсем ше? Мен қарулы болуым керек пе? Өкінішке орай, мен Гюго мен Вильгельминаны Пьермен бірге чемоданымның кішкентай таратқышым орналасқан құпия бөліміне салып, оны жауып тастадым. Бұл кемеде мен Эфиопияға адал сапар жасадым, немесе мен жалғыз Лугермен шешкенімнен әлдеқайда ауыр болдым. Балама қарулар өте шектеулі болды.
  
  
  Жүргізушінің ешқайсысын көрмегенім де мені мазалады. Ең болмағанда олардың біреуін асханада кездестіруім керек еді. Бірақ Ларсен бізге теңіздегі бірінші күні-ақ түсіндірді: «Біздің жолаушылардың ешқайсысы жүргізушілерді көрмеген, Блок ханым. Олар төмен тұруды жөн көреді. Бұл олардың… мен мұны ағылшын тілінде қалай айта аламын… олардың өзіндік ерекшелігі». Әрине, Агата Блок бұл сұрақты қойды. Мен Ларсеннің сенім туралы мәлімдемесін қабылдадым. Енді мен ақымақ болдым ба деп ойладым. Менің өмір жолымда адам әрқашан ақымақтық арқылы өлтірілу қаупі бар, бірақ мен өлімге әкелетін ақымақтықты қамтамасыз етпедім. Мен чемоданыма қайта қарадым. Менің қасымда Вильгельмина тығылатын курткаларым болды. Люгерді өзіңізбен бірге ұстағыңыз келсе, кем дегенде куртка киюіңіз керек еді. Бірақ экваторға жақын ыстық күнде кәдімгі жүк кемесінде күрте кию кез келген адал экипажда күдік туғызады. Мен бұл команданың адалдығына онша сенімді емес едім.
  
  
  Мен қарусыз дәлізге кірдім де, артымнан кабинамның есігін жауып, бірнеше ярд жаяу жүріп Жанның кабинасына келдім. Мен ақырын ұрдым. «Кіріңіз», - деп шақырды.
  
  
  Мен әйелдік тәртіпсіздікті күттім, бірақ мен ұқыпты орын таптым, керегенің астына ұқыпты салынған багажды және ашық шкафта оның камера сөмкесін таптым. Мен оның камерасының бір объективінде 22 тапанша бар ма деп ойладым.
  
  
  Джин көк түсті футболка мен қысқа джинсы шалбар киген. Бүгін ол сандалдың орнына аяқ киім киді. Бір анық нәрсе, оның қаруы жоқ.
  
  
  Ол сұрады. - Үлкен таңғы асқа дайынсың ба?
  
  
  «Иә» дедім мен.
  
  
  Алайда асханада кең таңғы ас болған жоқ. Мырза. Скьорн, стюард, жұмыртқа мен тосттар дайындады.
  
  
  Оның кофесі Ларсендікінен жаман емес, бірақ жақсы емес.
  
  
  Басқа офицерлер болған жоқ. Блоктар өте көңілсіз көрініп, үстел басында отырды. Джин екеумізді салқын қарсы алды, біз саяхатшы ретінде жаман мінез-құлқымызға қарамастан әлі де бар екенімізді білдік.
  
  
  «Біз Ларсенді таба алмаймыз», - деді Скьёрн. «Мен оған не болғанын білмеймін».
  
  
  «Мүмкін ол тым көп бурбон ішкен шығар», - деп мен араласуға тырыстым.
  
  
  «Ол бортқа құлап түсті», - деді Агата Блок.
  
  
  «Онда мұны біреу естуі керек еді», - деп қарсылық білдірдім. «Кеше ауа-райы қолайсыз болған жоқ. Ал теңіз әлі де тыныш.
  
  
  — Күзетші ұйықтап жатқан болуы керек,— деді Блок ханым. – Жоқ, Блок ханым, – деді Скёрн тез, – капитан Эргенсен басқаратын кемеде бұлай болуы мүмкін емес. Әсіресе Гаард пен Туле кезекшілікте болғанда.
  
  
  «Виски керек-жарақтарыңызды тексеріңіз», - дедім мен. Мен күлдім.
  
  
  — Мен тексеремін, мистер Гудрум, — деді Скёрн.
  
  
  Оның ұйықтап жатқан бақылаушы туралы миссис Блокқа тез жауап қайтаруы менің алдыңғы түндегі күдігімді растағандай болды. Экипаж автопилотты қосып, ауа-райы мен позиция рұқсат еткенде ұйықтады. Бұл көптеген сауда кемелерінде орын алады, бұл кемелердің неліктен кейде бағдардан шығып кететінін немесе навигациялық түсініктемесіз бір-бірімен соқтығысатынын түсіндіреді.
  
  
  «Бұл жерде мақалаға арналған материал бар», - деді Жан.
  
  
  «Менің ойымша, мисс Феллини», - деді Скёрн. – Мен сенің журналист екеніңді ұмытып қалдым.
  
  
  «Ол бортқа құлап түсті», - деді Блок ханым. «Кедей әйел».
  
  
  Оның Ларсен ісі бойынша соңғы үкімі мен жыныстық қатынастан ләззат алатын адамдарға деген салқын қарым-қатынасы арасында Миссис Блокты ынталандыратын серіктес болуға мүмкіндік аз болды. Жіңішке матаның астында тербеліп тұрған Жанның ауыр кеудесіне ұрлай қараған күйеуі одан да адамдық жауап беруден қорықты.
  
  
  Тамақтанып болған соң Жан екеуміз оның кабинасына оралдық. «Мен сіз камераны қалай пайдалану керектігін білетініңізге сенімдімін», - деді ол.
  
  
  — Иә.
  
  
  «Олай болса, Фред Гудрум, менің ескі жалыным, бұл ұсыныс сізге ұнайды». Мен камерама 28 мм объектив қоямын, сонда сіз мені осы кабинада суретке түсіре аласыз.
  
  
  Жан маған қандай ысырма жылдамдығы мен диафрагманы таңдау керектігін айтты және мені бір бұрыштан екінші бұрышқа апарды. Толығымен жалаңаш күйінде ол маған салонның әртүрлі бөліктерінде өте сезімтал жүзімен суретке түсті. Маған көздеп, назар аудару және триггерді тарту ғана қалды. Фильмді түсіріп болған соң, төсекке қайта жаттық. Мен оның жыныстық аштығы туралы алаңдай бастадым. Мен оның бұралған, дірілдеген денесін қаншалықты жақсы көретін болсам да, мен Ганс Скейелманның бортында маңыздырақ істер үшін жүргенімді үнемі еске түсіруге тура келді.
  
  
  «Бүгін мен Ларсен туралы бірнеше сұрақтар қоямын», - деді ол. «Менің рөлім - журналистің сұрауы. Сен не істемекшісің?'
  
  
  «Мен палубаға шығып, демалуға тырысамын».
  
  
  Мен шезлонгқа созылып, бетім көлеңкеде тұрды, қимыл-қозғалыс пен ер адамның даусы: «Қозғалмаңыз, Картер мырза» дегенді естідім.
  
  
  Мен оны естімегендей кейіп таныттым.
  
  
  — Олай болса, қаласаңыз, мистер Гудрум, қозғалмаңыз.
  
  
  «Егер мен нені қаласам?» – дедім мен екінші көмекші Гаардтың даусын танып.
  
  
  -Егер сен тірі қалғың келсе.
  
  
  Менің алдымда тапанша ұстаған екі матрос тұрды. Содан кейін Гаард менің көзқарасыма келді;
  
  
  «Генерал Борджия сенің өмір сүргеніңді қалайды», - деді ол.
  
  
  «Генерал Борджия деген кім?»
  
  
  «Сіз Эфиопия үкіметі үшін аң аулауыңыз керек адам».
  
  
  «Гаард, тіпті Эфиопия үкіметі де генерал Борджияны да, генерал Грантты да жалдамайды».
  
  
  - Жетеді, Картер. Сонымен, сіз Killmasterсіз. Сіз шынымен Ларсенге қамқор болдыңыз. Бейшара жезөкше, орыстар оны арзанға алған болуы керек».
  
  
  «Менің ойымша, сіз виски қорыңызды тексеруіңіз керек», - дедім мен. «Бұл хабарламаны сізге Скёрн бермеді ме?» Ол маған әңгімешіл үнмен жауап берді: «Осы миссис Блок сияқты әңгімешіл адамның кейде шындықты айта алатыны таңқаларлық. Күзетші шынымен де кеше түнде ұйықтап қалды. Күзетші әр түнде дерлік ұйықтайды. Мен емес. Бірақ мен Ларсеннің кесірінен кемені аударып алмауды жөн көрдім. КГБ агенттері бізге не үшін керек?
  
  
  «Орыстар өлтіріледі».
  
  
  - Сіз өте сабырлысыз, Картер. Өте күшті. Сіздің жүйкеңіз бен денеңіз толығымен бақылауда. Бірақ біз қарулымыз, ал сіз қарусыз. Бұл экипаж техникалық экипаждан басқа барлық Борджия агенттері. Олар өздерінің машина бөлмесінде құлыптаулы. Және, әрине, сіз кеше кешкісін жойған Ларсен емес. Сіз қолданған пышақ қайда?
  
  
  «Ларсеннің денесінде қалды».
  
  
  «Мен оны суырып алып, қанды сүрткеніңіз есімде».
  
  
  «Түнгі көру қабілетің нашар, Гаард», - дедім мен. «Ол галлюцинацияны тудырады».
  
  
  'Мағынасы жоқ. Енді сізде бұл пышақ жоқ. Сіз өте жақсысыз, Картер. Сіз бәрімізден жақсысыз. Бірақ сіз мылтық ұстаған үшеумізден артық емессіз. Ал біз қаруды жақсы білеміз, Картер?
  
  
  «Шынымен», - дедім мен.
  
  
  «Сосын баяу тұрып, алға қарай жүр». Артқа қарама. Ұрысуға тырыспаңыз. Генерал Борджия сенің тірі қалғаныңды қаласа да, сенің өлімің оны итермелеуі екіталай. Менің жұмысым Борджияны тауып, оның не істеп жатқанын көру болды. Мен мұны өзімнің бастапқы жоспарым бойынша жасағанды жөн көремін, бірақ кем дегенде мен оған жетемін. Оның үстіне, Гаард өзінің және оның екі адамының қару туралы білетінін айтқан кезде мүлдем дұрыс болды. Солардың бірі мылтығы бар мен үшін тым көп болар еді. Және олар мені құрметтейтін, бұл оларды екі есе сақтыққа айналдырды.
  
  
  Ыстық тропикалық күн суға шағылысты. Біз алға қарай жүріп, байланған контейнерлердің жанынан өттік. Артында тапанша ұстағандар болды. Маған ұнамады. Егер мен шығып үлгерсем, қаруыма жету үшін көп жүгіруім керек еді. Мен қондырманың есігінен кірмес бұрын мұхитқа соңғы рет қарадым. Көптеген жүк кемелерінің артқы жағында көпір бар, мен Ганс Скежельманның Екінші дүниежүзілік соғыстағы неміс Q-қайықтары сияқты жартылай әскери кемеге айналдырылғаны ма деп ойладым.
  
  
  «Тоқта», - деп бұйырды Гаард.
  
  
  Мен радио бөлмесінен он футтай жерде болдым. Біржит Аронсен ішіме мылтық сілтеп шықты.
  
  
  «Капитан біз ботсвеннің шкафының астындағы қойманы пайдалануымыз керек дейді», - деді ол.
  
  
  «Бәрі алда», - деді Гаард.
  
  
  'Сонымен?'
  
  
  «Бізді екі ағылшын жолаушысы көре алды. Ақырында, Картер қазір емханадағы науқас. Қорқынышты тропикалық қызба. Мисс Феллинимен бір түнде жұқтырған.
  
  
  «Науқастар емханаға жатқызылады», - деді ол.
  
  
  Мен не болатынын білдім, бірақ оның мылтығы менің ішіме тура тигендіктен ештеңе істей алмадым. Тіпті ол жақсы атушы болмаса да, мені сол қашықтықта сағыну қиын болар еді. Ол сондай-ақ Гаардты және тағы екі адамды атып тастайды, бірақ мен ол оларды қажетті шығын ретінде есептеп тастайды деп ойладым. Артымнан аяқ дыбыстары естілді. Мен өзімді тартып алуға тырыстым және оның пайдасыз екенін түсіндім. Сол кезде мен алдымда жарылған жарықты көрдім, басымды ауыртып, қараңғылыққа ұшып кеттім.
  
  
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  
  Мен енді жаңа емес бас ауруымен ояндым, денемнің дірілдеген бөліктері қайтадан тынышталғанша біраз уақыт кетеді деген ой келді. Менің көзіме тікелей жарқыраған жалаңаш шам бұл сезімнің алдын ала алмады. Көзімді жұмып, еңіреп, кім, қайда екенімді анықтауға тырыстым.
  
  
  — Ник? Әйел дауысы.
  
  
  «Не» деп айқайладым.
  
  
  — Ник? Тағы да сол табанды дауыс.
  
  
  Ауырғанына қарамастан көзімді аштым. Менің көзім бірден экранның есігіне түсті. Мен есіме түстім... Биргит Аронсен. Оның мылтығы. Біреу ботсвеннің шкафының астындағы қойманы айтты. Джин де алынды. Мен сол жағыма бұрылдым да, оның кеменің шетінде еңкейіп тұрғанын көрдім. Оның сол жақ көзінің астындағы көгерген жер бетін бүлдірді.
  
  
  Мен сұрадым. – «Сенің бетіңнен шапалақпен ұрған кім?
  
  
  «Гард». -Ол бейбақ маған тым жылдам болды. Ол менің үстімнен секіріп, мен білмей тұрып құлатты. Сосын аузымды жауып тастады. Ол менің камерамды сындырмағаны керемет болды, ол менің мойнымда болды ».
  
  
  — Ол мені артымнан бір соққымен нокаутқа түсірді, Джин. Радиооператор мылтықты менің ішіме бағыттады.
  
  
  Оның әңгімесінің екі бөлігі жақсы естілмеді. Джин өзінің камерасы туралы бұл ескертуді кез келген күдіктен аулақ болу үшін тым жайбарақат айтты. Ал агент ретінде ол ең аз жауынгерлік дағдыларға ие болуы керек еді. Гаард үлкен дөрекі болды және ол да жұдырығымен өте жақсы болған шығар, бірақ ол әлі де біраз зиян келтіруі мүмкін және ол сақ болуы керек еді.
  
  
  «Әйтпесе, сенің қара көзің өте сенімді», - дедім мен. - Сенімді ме? Ол бетінің сол жағын қолымен ысқылап, көзін қысты.
  
  
  Онымен Америка Құрама Штаттарына деген адал ниеті туралы айтқысы келмей, ол сөзсіз ант етер еді, мен өз күдігімді дәлелдей алмадым - мен аяғымнан тұрып қалдым. Кішкентай кеңістік кеме қозғалысы болжағаннан да күштірек және жылдам тербелді. Мен құсып кете жаздадым. қарғыс. Неліктен Гаард есірткіні қолданбады? Инъекция уақыт өте келе жойылады, бірақ бастың артқы жағындағы соққы бірнеше күндер, апталар немесе айлар бойына сілкініс тудыруы мүмкін. Менің жарақатым уақытша деп үміттендім.
  
  
  - Ник, жақсысың ба?
  
  
  Джиннің қолы менің белімде сырғып кетті. Ол маған болат астыңғы тақталарға отыруға көмектесті және арқамды кеме корпусына сүйеді. 'Сенде бәрі жақсы ма?' – деп қайталады ол.
  
  
  «Мына қарғыс атқыр кеме айналады», - дедім мен. «Гард маған қатты соққы берді».
  
  
  Ол менің алдымда тізерлеп отырды да, көзіме қарады. Ол менің тамыр соғуымды сезді. Содан кейін ол менің басымның артына өте мұқият қарады. Ол дөңеске қолын тигізгенде мен жыладым.
  
  
  «Мықты ұстаңыз», - деді ол.
  
  
  Мен ол жерден сынған ештеңе таппайды деп үміттендім.
  
  
  Джин орнынан тұрып: «Мен алғашқы медициналық көмек көрсетуде онша жақсы емеспін, Ник. Бірақ мен сенің миың шайқалған немесе сынған дегенге сенбеймін. Сізге бірнеше күн күту керек.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Үштен кейін болды.
  
  
  Мен сұрадым. - «Бәрі бүгіндікі ме?»
  
  
  «Егер бұл біз ұсталған күн болса, онда иә».
  
  
  "Жақсы."
  
  
  — Енді не істеуіміз керек?
  
  
  «Егер мен мүлдем қозғала алсам, мен өте мұқият қозғаламын және ол жерде ештеңе дұрыс болмайды деп үміттенемін».
  
  
  «Мен бұл жерден кету туралы айтып жатырмын», - деді ол.
  
  
  Мен сұрадым. - «Сізде жарқын идеялар бар ма?»
  
  
  «Менің камерам – құралдар жинағы».
  
  
  «Үлкен құралдар ол жерге сыймайды».
  
  
  «Ештеңеден жақсы».
  
  
  Мен сұрадым. - «Олар бізге түскі ас әкелді ме?»
  
  
  Ол таң қалды. - Жоқ.
  
  
  «Бізден бұрын бізді тамақтандырды ма, көрейік...».
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Ол бірнеше рет әңгіме бастауға тырысты, бірақ менің жауап беруден бас тартқанымды байқаған соң бас тартты. Мен металл жақтауға сүйеніп, демалып жатқандай болдым. Немесе мен ойлануға тырысқаным бас ауруыма көмектеспейтіндіктен жасанды емеспін. Әзірге мен Жанмен жағдайымды талқыламауды шештім. Менің басым айналуы мен бас ауруы кеңістігімізді зерттеуге кедергі болмады, ал кейбір қажетті заттардың жоқтығы мені бұл жерде қанша уақыт боламыз деп ойлады.
  
  
  Мысалы, біздің түрмеде әжетхана болған жоқ. Мен су құбырының су құбырынан соншалықты төмен кеткеніне сенбесем де, уақытша баспана шелекпен жабдықталуы керек деп ойладым. Бұл бізге жеңілдеу ғана емес, кеменің өзі үшін де орынды санитарлық шара болар еді. Экипаж сауда кемелерінің халықаралық немқұрайлы әдет-ғұрыптарын ұстанғанына қарамастан, олар Ханс Скейелманды әлі де таза ұстады.
  
  
  Ауыз су тапшылығымызды да көрдім. Ал егер су мен шелек бұл жерде түн ортасына дейін пайда болмаса, мен екі жағымсыз мүмкіндіктің бірін таңдай аламын: не капитан мен оның экипажы Жан екеумізді Борджияларға жеткізгісі келмеді, немесе Жанның тұтқынға алынуы жалған болды. Мен Ларсенді өлтіру оның арандатуы бойынша істедім деп ойладым. Мүмкін бұл Джин біраз қысым жасауы мүмкін.
  
  
  Төрттен кейін мен: «Сіз Hans Skeielman бортында егеуқұйрықтар бар деп ойлайсыз ба?» деп сұрадым.
  
  
  Ол сұрады. - "Егеуқұйрықтар?"
  
  
  Мен оның дауысынан әлдебір қорқынышты байқадым. Мен басқа ештеңе айтқан жоқпын. Мен бұл ой оның қиялында біраз уақыт өткенін қаладым.
  
  
  «Мен егеуқұйрықтарды көрмедім», - деді ол.
  
  
  «Олар емес шығар», - дедім мен сенімді түрде. «Мен Ганс Скейелманның ерекше таза кеме екенін байқадым. Бірақ егеуқұйрықтар болса, олар осында, кеменің түбінде тұрады.
  
  
  -Төменде екенімізді қайдан білесің?
  
  
  «Дененің қисаюы», - дедім мен қолымды салқын металл пластинаның бойымен жүргізіп. «Су қозғалысы. Дыбыс.'
  
  
  «Олар мені өте төмен алып бара жатқандай сезінді», - деді ол.
  
  
  Он минут бойы екеуміз де сөйлеспедік.
  
  
  -Неге егеуқұйрықтар туралы ойладың? – деп кенет сұрады Джин.
  
  
  «Мен бұл жерде біз шешетін ықтимал проблемаларды талдадым», - дедім мен оған. «Егеуқұйрықтар да оның бір бөлігі. Егер олар агрессивті болса, екіншісі ұйықтап жатқанда, біз кезек-кезек күзет аламыз. Бұл әрқашан тістегеннен жақсы».
  
  
  Джин селк ете қалды. Ол өзінің шорты мен футболкасын менің ұзын шалбарым мен жүн көйлегіммен салыстыра ма деп қалдым. Оның тістейтін еті көп болды. Кез келген ақылды егеуқұйрық менің қалың терімді жұтудың орнына, оның барқыттай терісін басып алады.
  
  
  - Ник, - деді ол ақырын, - егеуқұйрықтар туралы бұдан артық ештеңе айтпа. өтінемін Олар мені қорқытады.
  
  
  Ол менің жаныма отырды. Мүмкін мен оның кім жағында екенін жақын арада білетін шығармын.
  
  
  Таңертеңгі сағат 5:30-да сағатым бұзылмаса, тамақ әкелді. Мырза. Бірінші жолдасы Туле жауапты болды. Гаард оның қасында болды.
  
  
  Оның жалғыз сөзі: «Екеуің де өлгілерің келмесе, арқаларың қабырғаға тіреліп тұр».
  
  
  Онымен бірге төрт матрос болды. Біреуі мылтықты төменгі денемізге сілтеді. Басқалары көрпе мен шелек лақтырды. Содан кейін олар тамақ пен суды қояды. Мырза Туле экранның есігін жауып, бекітпе бекітпесін салып, құлыпты тарс жауып тастады.
  
  
  «Түні бойына су жеткілікті болады», - деді ол. — Мына шелекті таңертең төгеміз.
  
  
  Ол біздің алғысымызды күтпеді. Ол сонда тұрғанда мен ештеңе демей, қабырғаға мықтап сүйендім. Егер ол менің күшімді бағаламаса, не істей алатынын білмедім, бірақ мен кез келген мүмкіндікті жіберіп алмас едім. Джин екі табақ алып: «Барлық жағдайы бар қонақүй. Олар бейқам болады».
  
  
  - Немесе сенімді. Оларды бағаламайық. Гаард маған Борджияның механиктерден басқа бүкіл бригаданы жалдағанын айтты.
  
  
  Деді ол. — «Мотор механикасы?»
  
  
  «Сондықтан біз олардың тамақ ішкенін ешқашан көрмедік. Мен бұл кемеде біртүрлі нәрсе бар деп ойламай тұра алмадым, бірақ оның не екенін түсіне алмадым».
  
  
  «Мен де тым ақылды емес едім, Ник.»
  
  
  Тамақтанып болған соң, төсек түрін жасау үшін болат еденге көрпелерді жайдық. Біз шелекті алдыңғы бұрышта бір жерге қойдық.
  
  
  «Осында болу мені кабиналарды бағалайды», - дедім мен. «Мен бұл блоктардың қалай жұмыс істейтініне таңғаламын».
  
  
  Джин қабағын түйді. - 'Сен ойлайсың...'
  
  
  Жоқ. AX жолаушыларды тексерді, бірақ ешкім маған ЦРУ қызметкері екеніңді айтпады. Бұл блоктар дәл солай айтады - футбол бассейнінде жолы болған тітіркендіргіш ағылшындар жұбы. Олар Ганс Скейелманның бортында бірдеңе болып жатыр деп күдіктенсе де, Кейптаунға түскенде олар әлі де ауыздарын ашпайтын. Біз өзіміз, Жан.
  
  
  - Ал мына механиктер?
  
  
  «Біз оларға сене алмаймыз», - дедім мен оған. «Бұл бригадада отыз-қырық шақты Борджия бар. Ал оларда біз бар. Олар менің кім екенімді, шебер өлтіруші атағыма дейін біледі. Гаард мені көңілді түрде өшіруге мәжбүр болған кезде мұны жіберіп алды. Менің ойымша, олар сіздің мансабыңызбен бірдей таныс. Мен түсінбейтін жалғыз нәрсе - олар бізді неге өмір сүруге мүмкіндік береді.
  
  
  «Онда менің камерам...»
  
  
  «Енді бұл камераны ұмытыңыз. Біздің бірінші кезекте олардың күнделікті тәртібі қандай екенін білу керек. Кейптаунға дейін әлі үш-төрт күндік жолымыз бар.
  
  
  Тағам жеуге болатын: картоп қосылған тосттардағы туралған стейк. Біз командамен бірдей рационда болғанымыз анық. Басқарушы Скьёрн басқа біреудің, бәлкім, өзінің қалауын жоққа шығарды, жолаушы ретінде бізге тиесілі және төлеген тағамды бермей қойды. Джин тамақты әрең жеді. Мен оны жігерлендірмедім. Ол камерасын құрал-саймандар қорабына айналдырса да, менің оны қалай пайдасыз деп ойлағанымды түсінбеген сияқты. Мен өз үлесімді және ол қаламағанның бәрін жедім. Мен күшімді қалпына келтіруге тура келді. Сосын ұйықтап кету үшін көрпеге жаттым. Жан жаныма созылды, бірақ ыңғайлы орын таба алмады. «Жарық мені мазалайды», - деді ол.
  
  
  «Ажыратқыш есіктің екінші жағында, ысырмадан шамамен үш фут жерде», - дедім мен.
  
  
  - Өшіруім керек пе?
  
  
  «Егер сіз оған жете алсаңыз».
  
  
  Ол жіңішке саусақтарын тордан өткізіп, қосқышты тауып, кеңістігімізді қараңғылыққа батырды. Ол шелекті пайдаланып, қайтадан менің жаныма жатып, көрпеге оранып алды. Кеме түбінде соншалықты суық болмаса да, ылғалдылық терімізді тез суытып жіберді. Ал трюмнің иісі де жағдайымызды жақсарта қойған жоқ.
  
  
  «Олар бізге жастық бермегені өкінішті», - деді ол.
  
  
  «Ертең сұраңыз», - дедім.
  
  
  «Ол бейбақтар маған күледі».
  
  
  'Мүмкін. Немесе олар бізге жастық беретін шығар. Менің ойымша, бізге соншалықты жаман қарамайды, Джин. Егер олар қаласа, экипаж бізге әлдеқайда нашар қарауы мүмкін еді.
  
  
  Ол сұрады. - Бұл жерден кетуді ойлайсың ба? «Бұл жерден құтылудың жалғыз жолы – біреу бізге мылтық сілтеп, «кет» десе. Тек олар мені қайта ұрмайды деп үміттенемін. Менің басымдағы қоңыраулар әлі күнге дейін естіледі ».
  
  
  «Байғұс Ник», - деді ол ақырын қолын бетіммен жүргізіп.
  
  
  Жан қараңғыда маған жабысып қалды. Оның жамбастары ақырын айналды, мен оның толық кеудесінің ыстық жылуын қолымда сезіндім. Мен оны қаладым. Ер адам Жанның еліктіретін денесін ойламай оның қасында жата алмайды. Бірақ мен ұйықтау керектігін білдім. Жарық өшіп тұрса да, мен көз алдымда жарқыраған жарықтарды көруді жалғастырдым. Егер Джин дұрыс айтып, миым шайқалмаған болса, мен таңертең өте жақсы формада болар едім.
  
  
  Ол қатты күрсінді. Сосын ол қимылсыз жатты.
  
  
  Ол сұрады. - Ник, қараңғыда егеуқұйрықтар келе ме?
  
  
  «Сондықтан жарықты сөндірмедім».
  
  
  'Ой.'
  
  
  -Олар жоқ болса ше?
  
  
  «Олардың біреуі пайда болғанша білмейміз».
  
  
  Джин тынышсыз қалды. Оның егеуқұйрықтардан қорқатыны рас па деп ойладым. Ол мені шатастыра берді. Немесе ол өте табысты агент болды, немесе ол ақылсыз болды және мен оның шын мәнінде кім екенін анықтай алмадым.
  
  
  «Қарғыс атсын, мен көзімдегі жарықпен ұйықтағаннан гөрі, жоқ егеуқұйрықтар туралы уайымдағанды жақсы көремін», - деді ол. - Қайырлы түн, Ник.
  
  
  - Қайырлы түн, Джин.
  
  
  Мен бірнеше минут қана ояндым. Мен өте жеңіл ұйықтайын деп едім, бірақ басымнан алған бұл соққы маған қажетті сабырлықты жинауға кедергі болды. Мен қатты ұйқыға кеттім де, келесі күні таңғы алтыдан сәл кейін Джин шамды қосқанда ғана ояндым.
  
  
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  
  Ақылға қонымды жоспар құру үшін маған үш күн қажет болды. Осы уақытқа дейін менің басым жеткілікті түрде сауығып кетті, егер біреу мені дәл сол жерден ұруға шешім қабылдамаса, бұл мені қатты алаңдатпайды. Мен Жанға сенемін деп шештім. Ол қашу жоспарын құруға көп уақыт жұмсады, бірақ нәтиже болмады.
  
  
  Күзетшілеріміз күніне үш рет лас ыдыстарды жинап, шелегін жаңасына ауыстырып, құмыра толы су әкелетініне үйреніп қалғанбыз. Олар кешкі ас әкелген соң, біз кешке жалғыз болатынымызға сенімді болдық. Мені әсіресе торлы есік топсалары қызықтырды. Екеуі де темір штангаға үш болтпен мықтап бекітілді, ал тағы үш болт оны болат есікке мықтап ұстады. Мен бұл болттарды босату үшін күш жинай алатыныма күмәндандым. Бірақ ілмектердің өзі сіздің үйіңізде болатындарға ұқсас болды, олар болат сақиналар арқылы тігінен салынған металл түйреуіш арқылы біріктірілді.
  
  
  Мен сұрадым. - Джин, камераңда кішкентай, күшті бұрағыш бар ма?
  
  
  — Иә. Және одан әрі…»
  
  
  «Жоқ», - дедім мен оған. «Біз жүгірмейміз».
  
  
  'Неге жоқ?'
  
  
  «Егер екеуміз бір ғажайыппен осы кемені басып алып, флот бізді алып кеткенше оны суда ұстасақ, біз Боргиас пен оның жиырма үш зымыранына қазіргідей жақын болмаймыз». Мен қаруымды қайтаруға тырыспаймын, Джин. Ганс Скейельман толқындарды аралап бара жатқанда, ол орнынан тұрып қалды. — Онда сізге бұрағыш не үшін керек, Ник?
  
  
  «Мен AX-ке хабар жіберіп, сосын сенімен қайта жабылғым келеді. Вашингтон біздің қайда екенімізді білгенде, олар қалай әрекет ету керектігін және Эфиопия үкіметіне не айту керектігін біледі ».
  
  
  Кеме қайтадан суға түсті. «Сіз мұны істеу үшін тамаша түн таңдадыңыз», - деді Джин.
  
  
  «Бұл менің оны таңдауымның бір себебі». Қазір қайықтардың шкафына кейбір нәрселер үшін біреудің келуі екіталай. Ал біз шығарған шудың естілуі екіталай.
  
  
  «Бізді кемеге ағып кету қаупі бар ма?»
  
  
  - Жоқ. Мен оны істеймін.'
  
  
  — Сонда мен қайда боламын?
  
  
  «Міне,» дедім мен.
  
  
  Ол маған біраз қарады. Сосын қолын созып, иығымнан ұстады.
  
  
  «Сен маған сенбейсің, Ник», - деді ол.
  
  
  «Бәрі де емес», - деп мойындадым. - Сіз Ларсенді өлтірген жоқсыз, Жан. Бұл мен болдым. Гаард маған мылтық сілтеді, бірақ сен оған қол тигізбей тұрып ол сені жерге құлатты. Бүгін түнде мені кім көрсе, өлуі керек. Жылдам және тыныш. Бұл біздің мамандығымыз ба?
  
  
  'Жоқ.' -Ол менің қолымды жіберді. «Мен жай ғана ақпарат жинап жатырмын. Қалай көмектесе аламын?»
  
  
  «Ақпаратыңызды бөлісу арқылы».
  
  
  'Не жайлы?'
  
  
  «Олар мені осында әкелгенде, мен ес-түссіз қалдым; Зембілде байланған және аузы байланған. Бірақ сіз бұл палубаның люктің қайда екенін көрген болуыңыз керек.
  
  
  «Біз негізгі палубаның астында төрт палубамыз», - деді ол. «Қондырғы палубада орналасқан садақта люк бар. Үлкен люк пен баспалдақ екінші деңгейге апарады. Желдету шахталарының жанындағы тік баспалдақтар төменгі үш қабатқа апарады.
  
  
  Мен сұрадым. — «Негізгі люк көпірге ашылады ма?»
  
  
  — Иә.
  
  
  «Бұл ұсталу мүмкіндігін арттырады».
  
  
  Ол камераны бөлшектеуге кірісті. Пленка катушкасындағы бұрағыш кішкентай болды, сондықтан мен топсалардағы түйреуіштерді босату үшін күш қолдануға тура келді. Кеме ессіз көгершін болды, және оның көгершін бұрышы өте өткір болды, өйткені біз алда болатынбыз. Түйреуіштер шыққанда, мен бұрап шығарған кезде, Джин есікті орнында ұстады.
  
  
  Олар кеткен соң, мен оларды көрпелерімізге жатқызып, екеуіміз экранның есігін аштық. Топсалар сықырлап, кейін бөлініп кетті. Біз есікті мұқият итеріп жібердік.
  
  
  'Енді не?' - деп сұрады Джин.
  
  
  Мен сағатыма қарадым. Сағат тоғызға жақындап қалды.
  
  
  «Күтеміз», - дедім мен есікті орнына қайтарып. 'Неше?'
  
  
  — Сағат жартысы біткенге дейін, күзетші мен кезекші соншалықты қырағы болмай қалғанша. Қателеспесем, Туле көпірде. Гаард менің Ларсенді бортқа лақтырып жібергенімді көргендіктен, менің сол жерде Тулемен мүмкіндігім жоғары болуы мүмкін.
  
  
  «Он бірден бұрын радиостанцияға кел», - деді Жан. «Ларсеннің айтуынша, Биргитт Аронсен оны әр түнде осы уақытта қамап, содан кейін капитанның бөлмесіне барады».
  
  
  — Басқа пайдалы ақпараттарыңыз бар ма?
  
  
  Ол бір сәт ойланды. «Жоқ», - деді ол.
  
  
  Жылдам тексеру олардың орнын әрең анықтау үшін артымнан жапқыштарды жаптым. Бірақ қайтып келе жатқанда оларға асығып барғым келсе, оларды қайтадан ашу үшін оларды сәл бұру ғана болды. Мен екінші палубаны іздедім, бірақ ауа райына арналған киім таппадым. Сондықтан мен негізгі палубаға апаратын люктің ортасындағы тесіктен өтіп, ботсвеннің кварталдарының бір бөлігін қарап шықтым. Теңізшілердің бірі бөшкеге ескі шалбар мен пальто қалдырды. Мен шалбар мен туфлиімді шешіп, тар шалбар мен күрте кидім.
  
  
  «Ганс Скежельман» қолайсыз ауа-райында жүзді. Садақ сәт сайын толқынмен тербеліп, мен судың болжамға қарсы соғылғанын естідім. Мен қойманы аралап шықтым, мен палубаға сыртқа шығатын люктің жанына қойған брезент пен орамал ретінде пайдалануға болатын екі кішкене бөлікті таптым. Мен өзіме жарасатын пальто да таптым. Мен күртешемді шешіп, көйлегімді шешіп, шалбар мен аяқ киімге тығып қойдым. Сосын мен курткамды қайта кидім.
  
  
  Мен жарықты өшірдім. Қараңғыда мен қолымды люктің барлық құлыптарын басқаратын рычагқа қойып, Ганс Скейлманның толқынды жарып өтіп, қайтадан су бетіне көтерілуін күттім. Сосын люкті ашып, ішке кіріп кеттім. Қолымнан келгенше дымқыл палуба арқылы садақтың қондырмасына қарай жүгірдім.
  
  
  Кеменің тұмсығы қайтадан батып, артымнан судың қабырғасы көтерілгенін сездім. Мен өзімді қондырмаға лақтырып, толқын мені соққанда қоршауды ұстадым. Ол мені темірге қағып, өкпемдегі ауаны сығып алды. Айналамда күркіреген су мені тартып, қараңғы Атлантикаға тартпақ болды. Мен қоршауға жабысып, ауа таппай, бас айналу толқынымен күрестім.
  
  
  Су тобығыма жеткенде мен кеменің порт жағымен жүре бердім. Мен қоршаудан ұстап, қондырмаға мүмкіндігінше жақындадым. Көпірдің биіктігі үш палуба болатын және ол жерде офицерлер мен бақылаушылардың болуы екіталай еді. Олар рульшімен бірге рульде болады. Егер олар менің палубадан өтіп бара жатқанымды көрмесе, қазір мені көрмес еді.
  
  
  Порт бүйіріндегі еңіске жеткенде келесі толқын мені қуып жетті. Барды қолыммен ұстап, іліп қойдым. Мұндағы толқынның күші соншалықты күшті емес еді, бірақ мен кеменің бортында болғаныма байланысты мені бортқа шығарып жіберу ықтималдығы жоғары болды. Үшінші толқын мен қондырманың қасында тұрғанымда палубаға соқты, тек аз ғана су тобығыма шашыранды.
  
  
  Мен қондырманың артқы қабырғасына сүйеніп, тыныс алуымды қалыпқа келтірдім. Біз экваторға жақын болғандықтан, су соншалықты суық емес, аяғымыз ұйып қалды. Бірінші раундта теңізде жеңіске жеттім. Бірақ содан кейін екінші шайқас болды - қайықтардың бөлмесіне қайтар жол. Ол үшін алдымен радио бөлмесіне кіріп, Биргитт Аронсенді жарамсыз етіп, хабарламамды жіберуім керек болды.
  
  
  Мен екі қондырманың арасындағы негізгі палубаны тексердім. Артқы терезелерден жарық түсіп тұрғанымен, оның басым бөлігі қараңғылықта болды. Мені біреу көрсе, өз жұмысымды істеп жатқан экипаж мүшесі деп ойлайтын шығар деп үміттендім. Мен кеменің ортасына қарай жүрдім де, садақ қондырмасының бүкіл ұзындығымен өтетін дәлізге апаратын люкті тез аштым. Люк ашылып-жабылғанда қатты дыбыс шығарған жоқ, ал Ганс Скейельманның сықырлауы мен ыңырсыған дыбыстарым мен қимылдарымды басып кетуі керек еді. Мен үнсіз алға жылжып, радио бөлмесінің ашық тұрған есігін тыңдадым. Мен ештеңе естімедім. Оператор кез келген жазбаларды тыңдап жатса, олар төмен дыбыс деңгейіне орнатылған немесе құлаққап киген. Мен ішке қарадым. Ол жалғыз болды. Мен радио бөлмесінен бірдеңе іздеу керек сияқты ішке кірдім.
  
  
  Биргитт Аронсен менің сол жағымдағы бақылау тақтасының артында отырды. Қолым оның мойнына соғылған кезде ол жоғары қарады. Ол айқайлай алмай жатып қайтыс болды. Мен денені тез ұстап алдым да, оның алдында жатқан кілттен суырып алдым. Жүйе капитан бөлмесіне қосылмаса, қатты шу маңызды емес еді.
  
  
  Мен бұрылып, есікті абайлап жаптым. Мен Биргиттаның өлгеніне көз жеткізу үшін оның тамыр соғысы мен көзін тексердім. Содан кейін құлап қалмас үшін денемді аспаптар тақтасының астына қойдым. Үлкен таратқыш оң жақ қабырғаға қарсы тұрды. Мен оны көргенде жеңіске жеткен айқайды әрең басып қалдым. Оның мен ойлағаннан әлдеқайда күшті күші болды.
  
  
  Мен жиілікті орнатып, кілтті алып, оны тікелей таратқышқа қостым. Бақылау тақтасының қалай жұмыс істейтінін анықтауға уақытым болмады. Мен баптау түймелері салыстырмалы түрде жақсы жұмыс істейді деп үміттендім және Бразилияда немесе Батыс Африкада кім кезекшілікте болса - мен қайда екенімізді білмедім, бірақ біз сол тыңдау станцияларының бірінің диапазонында болғанымыз анық - кезекшілікте ұйықтамады. .
  
  
  Бұл код қарапайым жағдай туралы есеп болды, оны кездейсоқ сындырған жау агенті үшін тозақ сияқты мағынасыз. Онда қырыққа жуық сөз тіркесі бар, олардың әрқайсысы төрт әріптен тұратын бірнеше топқа қысқартылған. Сәйкестендіру сигналының алдында және жабылған хабарламам маған жіберуге бес топ берді. Мен оны жазған адамдар оны дереу Хоукқа береді деп үміттендім, өйткені мен таңдаған тіркестердің осы тіркесімін түсінетін жалғыз адам болды.
  
  
  'N3. Жаудың қолына түскен. Мен миссияны жалғастырамын. Мен басқа агентпен жұмыс істеймін. N3.'
  
  
  Ол екі рет хабарлама жіберді. Содан кейін мен кілтті басқару панеліне қайта салып, таратқышты ауадан шығарып, оны бастапқы толқын ұзындығына қайта реттедім. Ник аяқтың ұшымен есікке келді.
  
  
  Дәлізде дауыс естілді. «Радио бөлмесі неге жабық?»
  
  
  «Мүмкін ол қарттың үйіне сәл ертерек барған шығар». Күлкі. Бас палубаға апаратын люктің соғылуы. Ер адамдар итальянша сөйледі.
  
  
  Оларға артқы қондырмаға жету үшін кемінде екі минут қажет. Мен радио бөлмесінде құлыптаулы болғанымда, мен кейбір жаңылыстыратын мәліметтерді импровизациялай алдым. Мен Биржиттің денесін басқару панелінің астынан шығарып, арқасына создым. Мен оның жемпірін басына тартып, көкірекшесін жұлып алдым. Содан кейін мен оның шалбарын түсіріп, найзағайдың айналасындағы матаны жыртып, трусиканы жыртып алдым. Мен шалбарымды бір аяғымды төмен түсірдім, бірақ олардың екінші аяғынан жартылай ілініп тұруына мүмкіндік бердім. Ақырында мен оның аяғын жайдым. Оның арық денесіне қарап, капитан одан не көрді деп таң қалдым. Мүмкін, ол қол жетімді болды.
  
  
  Тиімді тергеу Біржитті әлдебір зорлаушы өлтірмегенін тез көрсетеді. Кәсіби еңбекқорлық Ник Картердің саусақ іздері және мүмкін шашы сияқты кейбір іздерін де ашқан болар еді. Бірақ мен есіктен сырғып шығып, люкке қарай тез бет алғанымда, мен Ганс Скейелманның мұндай тергеу үшін жабдықталуы екіталай деп шештім. Мен капитанның қожайынымен болған оқиғаға қатты ренжігені сонша, ол менің қимыл-қозғалысымды бір қарағанда тексермейтін шығар деп ойладым. Және бұл менің торыма қамалғанымды көрсететін еді.
  
  
  Негізгі палубаға шыққанымда ешкім айқайламады немесе маған шабуыл жасаған жоқ. Мен қондырманың жағына қарай жол тарттым және егер су садақтан асып кетсе және артқа қарай жүгірсе, серік жолға жету үшін алға қарай жүгірдім. Мен жай ғана жасадым. Екінші әрекетім мені тікелей қондырманың алдыңғы жағына апарды, ал толқын қайтадан темірге соғылып, мені қоршауда ұстады.
  
  
  Менің пішінім жақсы, денем күшті және бұлшықетті. Күш пен төзімділік менің өнерімде бағалы қару болғандықтан, мен оны алдыңғы қатарда ұстадым. Бірақ ешкім теңізді жалғыз күшпен бағындыра алмайды. Мен түні бойы отырған жерімде отыра аламын, бірақ теңіз тыныштанбай тұрып күн шығады. Алайда, сол сәтте алға ұмтылуға күшім жетпеді. Мен қондырмаға тағы екі толқын соғып күттім. Мен оларды уақытты анықтауға тырысқанда, мен палубаны қамтитын судың екі қабырғасының арасындағы қашықтықты ғана ала алатынымды түсіндім.
  
  
  Осы уақытқа дейін қолайсыз ауа-райы менің одақтасым болды. Енді алға жүгіріп, люктен өтпесем, мені бортқа лақтырып жіберуі мүмкін. Әрі бұл да бір табан астында болатын сияқты еді. Мен әлсіз қара фигура ретінде көрінетін жебенің жанынан жүгіріп өтуге тырыстым, содан кейін мен оны бірден ұстап алуым екіталай болса, оны ұстап алуға тырыстым.
  
  
  Су қайтадан көтерілді, толқын алдыңғы толқындай қатты және биік. Садақ енді ғана көтеріліп, су ағып жатқанда, мен тайғақ палубаға құлап кете жаздадым. Менің тіземе су түсті. Содан кейін тобыққа дейін. Мен аяғымды көтеріп алдыға қарай жүгірдім. Мен жүк тиеу кезеңінен өттім. Кеменің тұмсығы сүңгіп кетті - тым тез - бірақ мен ессіз екпінімді тоқтата алмай, діңгекті ұстадым.
  
  
  Мен мұрынның айналасына айналған судың сорып, соғып жатқан дыбысын естідім. Мен жоғары қарасам, үстімнен жоғары ақ көбік көрдім, ал менің жолымдағы қондырма енді көрінбейді.
  
  
  Мен алға жылжып, қателеспесем деп дұға еттім де, астынан өтуім керек люкке немесе металл кертпішке соғылдым. Үстіме тонналап су құйылып жатқанын білдім.
  
  
  Енді менің денем біркелкі болды, тек саусақтарым палубаға тиіп тұрғандай болды. Мен қолым темір люктің есігіне тиіп тұрғанын сездім де, қысқыштарды жауып тұрған иінтіректі ұстадым. Су менің денемнің төменгі бөлігіне қонып, мені палубаға қысып, мені бортқа лақтыру үшін қондырмаға қарай итеруге тырысты. Менің саусақтарым рычагқа тиді. Сол қолым тайып кетті, бірақ білегім айналдырып, шыдамсыз ауырсыну қолыма тиген кезде оң қолым ұстап қалды. Бір сәт иық буындары босаңсыды деп ойладым.
  
  
  Шалбарымның белдігін жауып тұрған қыстырғыш шешіліп қалды. Толқын шалбарымды жартылай жұлып алды. Шатырдың астындағы су бұрқырап, көзіме тұз түсіп, аз қалдырғанымды ұстауға мәжбүр етті. Сол күні кешке Гаард мені бірінші рет ұрған жерде басым ауыра бастады. Егер Ганс Скейельман садағын судан тез көтермегенде, мен болжамның үстінде жүзіп бара жатқан бірнеше сынықтар ғана болар едім.
  
  
  Таңғажайып баяулықпен жүк көлігінің садағы қайта көтеріле бастады. Су бетімнен ағып, денемнен тамшылап шықты. Менің дымқыл шалбарым тобығымның айналасына оралған болатын, сондықтан мен люктің тұтқасын пайдаланып өзімді алға тартуға тура келді. Амалсыздан дымқыл шүберекті лақтырып тастадым. Кеме енді тез көтеріліп, бұғаздың шыңына тез жетіп, басқа су қабырғасына қайта сүңгуге дайындалды.
  
  
  Мен тұтқаны көтеруге тырыстым. Ештеңе болған жоқ. Мен ненің дұрыс емес екенін түсіндім. Менің рычагтағы салмағым оны су өткізбейтін қалқаны жабу үшін қажет болғаннан әлдеқайда қатты итеріп жіберді. Бірақ рычагтың неге қозғалмайтынын білу келесі толқын келгенде маған көп көмектеспейді; Менің тағы бір торнадоға төтеп беруге күшім жетпеді.
  
  
  Hansa Skeielman әлі де сүңгумен болды. Мен жарты айналымға бұрылып, сол иығыммен рычагқа соқтым. Ол жоғарыға көтерілді. Мен люкті жұлқып аштым да, шетінен ұстап, ішке кіріп кеттім. Сол қолым ішіндегі тұтқаны ұстады. Мен құлаған кезде мен бұл рычагты ұстап алдым. Артымнан люк тарс етіп жабылды. Мен люкті түкке тұрғысыз жауып тастағанымда, үстімдегі палубаға су ағып кетті. Менің қолым люктің ортасына тым жақын болды.
  
  
  Мен артқа қарай итеріп, бұрылдым, оң қолым рычагқа қатты соқты. Қысқыштарды тарс жапқанда ішіне су тамшылап кетті. Менің басым темір люкке тиді. Бас сүйегімді ауыртқанда мен ыңылдадым. Жарқын шамдар жанып, мен палубада жайылған брезентке қатты құладым. Көз алдымда дүние төңкерілді – әлде кеменің қимылынан ба, әлде басқа соққыдан ба. Мен айта алмадым.
  
  
  Ганс Скейельман суды жыртып жатқанда, мен құсып кетпеуге тырысып, жартылай тізерлеп, кенеп брезентке жартылай жатып қалдым. Ауаны сорып жатқанда өкпем ауырды. Сол жақ тізем жарақаттанып, басым соқыр, күшті жарылыстан жарылып кете жаздағандай болды.
  
  
  
  
  6-тарау
  
  
  
  
  
  Жарты сағаттай болып көрінгенмен екі-үш минуттан артық тыным таппадым. Менің сағатым 10.35 деді, бірақ ол 9.35 немесе 11.35 болуы мүмкін еді. Мен тек уақыт белдеуінің өзгеруі туралы болжай алдым.
  
  
  Мен қосқышты тауып, шамды қостым. Мен бұл бөлмеден шықпас бұрын қатты тартып алған плащымды өте мұқият шешіп алдым. Қолымды кенепке сүрткеннен кейін шашымды ақырын ұстадым. Олардың шеттері әлі дымқыл болды, бірақ үстіңгі жағында құрғақ болды. Мен дымқыл дақтарды жасыру үшін оларды араластырдым. Содан кейін клеенканы шешіп алдым. Мен оны кенепке лақтырып, денемді сүрте бастадым. Мен құрғақ болғаныма көз жеткіздім, содан кейін кенеп пен клеенканың кішкене бөлігін үлкен бөлікке орап, пакетті ботсвеннің кварталдары арқылы өткіздім. Мен оны шкафқа басқа заттар мен кенептің артына қойдым.
  
  
  Кенет мен дыбыстық сигналды естідім. Мен темір құбырдың бір бөлігін алып, тез бұрылдым. Төменгі палубаға апаратын люк ашылды. Ұзын шаш пен қара көзді көргенде секірейін деп еңкейдім.
  
  
  — Ник? - деді Жан.
  
  
  «Сіз сонда болғаныңыз жөн», - дедім мен оған.
  
  
  «Осы шұңқырда тұрып, күту мені есінен шығарды. Сіз хабарлама жібердіңіз бе?
  
  
  — Иә. Мен палубаны нұсқадым, ол жерде бірнеше дюйм су шашылып жатыр.
  
  
  «Ары қарай келме», - дедім мен оған. «Егер біз ол жерде судың ізін қалдырмасақ, кеше түнде түрмеден шыққанымызға ешқандай дәлел болмайды». Біраз уақыт сол баспалдақтардан аулақ болыңыз.
  
  
  Әлі жалаңаш, мен аяқ киімімді, шұлықтарымды, көйлегімді және дымқыл трусикамды жинадым. Мен еңкейіп, олардың төменгі палубадағы люк арқылы құлап кетуіне мүмкіндік бердім. Содан кейін мен Жан көретіндей етіп бетімді жылжыттым.
  
  
  «Аяғыңызды сүрту үшін шүберек алыңыз. Мен оларды тесік арқылы жіберемін.
  
  
  Мен оны баспалдақта естігенше күттім. Содан кейін мен люктің шетіне отырдым да, аяғымды тесікке абайлап кіргіздім. Мен дөрекі шүберектің оларды сүртіп жатқанын сезіндім.
  
  
  «Жарайды», - деді ол.
  
  
  Баспалдақпен тез түсіп, артымдағы люкті жауып, тұтқаны бұрдым. Палубаға жеткенде Джинге қарадым. Қолында шорт ұстаған ол менің қасымда тұрды.
  
  
  «Бұл мен тапқанның бәрі», - деді ол.
  
  
  «Тезірек», - деп бұйырдым. «Кәне, өз торымызға қайтайық».
  
  
  Мен шалбарымды кидім, бірақ киімімнің қалған бөлігіне мән бермедім. Джин дымқыл шалбарын киюді қойды. Түрмеге жеткенде киімдерімізді көрпеге лақтырдық. Мен оны орнына қою үшін экранды есікпен тырп еткізіп жатқанымда, Джин қақпақтарды аралап, топсаның түйреуіштерін суырып алды. Оларды орнына келтіру үшін бізге он минут кетті.
  
  
  Артқы қабырғаны қолыммен сүртіп, саусақтарымды былғадым. Мен түйреуіштер мен топсаларға балшық жағып жатқанда, Джин камерасын қайтадан орнына қойды. Келесі мәселе - Джиннің дымқыл іш киімі мен дымқыл джинсын қалай түсіндіруге болады?
  
  
  Мен сұрадым. «Бүгін қалаған суды ішіп алдың ба?» Ол құмыраны алды да, аузымдағы тұзды шайып тастадым менің трусикам мен джинсым дымқыл жерге.
  
  
  «Мұның бәрінің моральдық мәні мынада: қолайсыз ауа-райында құмыра судың жанында аяқтарыңызбен сүйіспеңіз», - дедім мен.
  
  
  Оның күлкісі темір қабырғалардан секіріп кетті. «Ник, - деді ол, - сен кереметсің. Бізде қанша уақыт бар?
  
  
  Мен сағатыма қарадым. «Егер олар бүгін кешке келсе, жарты сағаттан кейін келеді».
  
  
  Джиннің қолы менің белімде сырғып кетті. Кеудемдегі түйілген шашқа ернін көміп тастады. Сосын ол маған қарады, мен оны сүйейін деп еңкейдім. Еріндері жалаңаш арқасының терісіндей жылы еді.
  
  
  «Мен тордан шығуға тым бос еместігіміз туралы дәлелдерді қалай жинау керектігін білемін», - деді ол қарлығып. «Көрпелерде көптеген белгілер болады».
  
  
  Мен оның соңғы киімін шешіп тастадым, қолдарым оның денесін жоғары көтеріп, үлкен кеудесін қысып тұрды. Біздің түрмешілер Биргиттаны тауып, тергеуді жоспарланғандай жүргізді деп есептесек, мұның тағы бір пайдасы болды. Жан екеуміз ғашық болып жатқанда, олар радио бөлмесінде не болғаны туралы сұрақтармен бізді мазаламайтын. Мен оған әлі де сенбедім. Ол тез және ашулы болғанын қалады. Мен оны әдейі баяу және сабырлы түрде қолыммен және аузыммен оны қызба оргазмына әкелдім. «Тезірек, Ник, олар келгенше», - деді ол. Бес минуттан аз уақыт өтті, біз қаптамада қатар жатқан едік, палубамызға апаратын люк ашылып, қарулы матрос көрінді.
  
  
  «Маған мұны шешуге рұқсат ет, Ник», - деп сыбырлады Джин.
  
  
  Мен келісімімді айқайладым. Егер ол мені тапсыратын болса, ол жол табады.
  
  
  «Олар осында», - деді матрос Гаардқа. «Мен саған айттым ғой...»
  
  
  — Кеме батып бара жатыр ма? – деп айқайлады Джин орнынан атып тұрып, торды ұстады.
  
  
  Сад оның жалаңаш денесіне қадала қарады да, иығы түсіп кетті. «Біз суға батып жатырмыз, Ник», - деп айқайлады ол маған бұрылып. «Біз суға батып жатқан жоқпыз», - деді Гаард.
  
  
  Ол торды тартты. «Мені бұл жерден кетіңіз», - деді ол. Оның ашулы шабуылынан есік дірілдеп кетті. «Кеме батып бара жатса, мен батып кеткім келмейді».
  
  
  — Үндетпе, — деп үреді Гаард. Ол көрпемен жартылай жабылған жалаңаш денеме қарап күлді. «Сіз ханымды тыныштандыруға тырысқан сияқтысыз, Картер», - деді ол. «Мен оны тыныштандыруға тырыстым», - деп жауап бердім мен құрғақ. «Өкінішке орай, біздің су құмырамыз осы домалаудың салдарынан құлап қалды. Енді, егер сіз сондай мейірімді болсаңыз ...
  
  
  «Жаһаннамға барыңыз», - деп үреді.
  
  
  «Біз суға батып жатырмыз», - деп айқайлады Джин оның көзінен жас ағып. - Мені шығарыңыз, Гвард мырза. Мен сен үшін бәрін жасаймын. Барлық. Мені шығарыңыз,— деді.
  
  
  «Бүгінгі түнде болған оқиға сізге әлі жеткілікті емес пе?»
  
  
  «Сүйкімді», - деді Джин одан да қатты жылап. «Феллини, егер сен үндемесең, мен теңізшіден сенің тамағыңа оқ атуын өтінемін», - деді Гаард салқын. Ол маған қарады. - Бұл қашаннан бері болып жатыр, Картер?
  
  
  'Түні бойы. Сен араласпасаң жақсы болар еді. Менің ойымша, сен Жанға виски ішіп, стюартты жіберуің керек.
  
  
  «Басқарушыны жібересіз бе? Палубада оның қандай болатынын білесің бе, Картер?
  
  
  - Мен қайдан білуім керек?
  
  
  «Мен ойлаймын.» – Ол жан-жағына қарады. «Мен капитан Ергенсенге сенің осында қауіпсіз екеніңді айттым». Бірақ егер біреу қарттың иесін өлтірсе, сіз оның біраз уақытқа есінен танып қалуын күтуге болады.
  
  
  Мен айттым. -Ол оның иесі ме?
  
  
  «Бержит, сигналшы».
  
  
  «Мылтық ұстаған арық әйел», - дедім мен.
  
  
  — Иә. Ал кеше түнде оны біреу зорлап өлтірген. Мен капитанға сен емессің дедім. Бұлай болғанына қуану керек.
  
  
  Гаард пен матрос кетіп қалды. Олар люкті жапқанша Джин қабырғаға тығылды, оның жылағаны шағын кеңістікте жаңғырықты. Ол металдан бұрылып, күле бастағанда, мен оған қысық көздерімен қарадым.
  
  
  «Сен одан да қатты жылағаның жөн», - деп сыбырладым. «Мүмкін олар тыңдап тұрған шығар. Бұл керемет, бірақ біз тағы бес минут жалғастыруымыз керек ».
  
  
  Ол тағы төрт минут ұстады. Бұл өте жақсы шоу болды, сондықтан мен ЦРУ-ның ақылсыз балапанына сенемін деп шештім.
  
  
  Не болатыны туралы айтатын ештеңе жоқ еді, мен AX-тің жолынан шығуды ұнатпадым, бірақ біздің біреуіміз Америка Құрама Штаттарына деректерді қайтарып алғанша, біз Боргиаларға соққы бере аламыз.
  
  
  Джин көрпеге отырды да маған қарады. - Ол зорлауды айтты ма, Ник?
  
  
  - Мен саған не болғанын айтамын, Джин, - дедім мен.
  
  
  Мен оған барлық оқиғаны, оның ішінде мен жіберген хабарламаның мазмұнын айтып бердім.
  
  
  «Мен саған әйелді зорлаудың қажеті жоқ деп ойладым, Ник», - деді ол қолын аяғымнан төмен түсіріп.
  
  
  Біз Кейптаунда ұзақ тұрған жоқпыз. Джин екеуміз бұған баға бере алатындай жақсы жағдайда болдық. Біз зәкірлік купеде болдық. Ханс Скейелманның Кейптаунға түсіруіне тура келгеннің бәрі де порт қондырғыларын қажет етпеді. Осылайша біз портта алты сағат он үш минутқа зәкір қалдық.
  
  
  Дегенмен, кемені тастап кеткендердің арасында Блоктар болды. Келесі күні мистер Туле мен төрт матрос Жан екеумізге келгенде есіме осы келді. Үміт мүйісіндегі ауа-райы өте жағымды емес еді, бірақ капитан бізге палубада демалу керек деп шешкен сияқты.
  
  
  - Душ, таза киім ше? – дедім мен Тулаға.
  
  
  «Егер қаласаңыз», - деді ол.
  
  
  Мен душ қабылдаған кезде бір ғана матрос күзетіп тұрды, Туле Жанды әлдеқайда қауіпті адам деп санайтыны анық болды, өйткені ол душ қабылдаған кезде оны мұқият бақылап отырды. Бірақ мен киім ауыстырған кезде менде Гюго, Вильгельминаны немесе Пьерді багажымнан шығаруға мүмкіндігім болмады; кемедегі адамдар кәсіби мамандар болды.
  
  
  Күннің соңында бізді капитан Ергенсен жауап алу үшін көпірге апарды. - Мен сізді қорқынышты қылмыс жасады деп күдіктенемін деп қорқамын, Картер мырза, - деді капитан.
  
  
  'Мырза. Гаард маған кеше түнде осындай нәрсені айтты», - дедім мен.
  
  
  «Сіз борттағы жау агентісіз», - деді ол. «Мен сенен күдіктенгенім ғана мағынасы бар».
  
  
  'Не болды?' Мен сұрадым.
  
  
  Ол Жаннан маған, сосын Жанға қайта қарады. -Сен мұны білесің ғой, солай ма?
  
  
  Капитан Ергенсен мұңын айтқысы келді. Биржит Аронсен оның астында бірнеше жыл жүзіп жүрді және олардың қарым-қатынасы экипаж арасында әзіл-қалжыңға айналды. Жан екеуміз оған өзінің тыныш махаббатын айта алатын бейтаныс адамдар едік. Норфолкте ол матростың алға басуына қарсы болды және дәл осы адам қазір Ергенсен өлтірді және зорлады деп күдіктенді. «Мен оны Кейптаунға түсірдім», - деді капитан әңгімесін аяқтап.
  
  
  «Сонымен ол басқа біреуді зорлау үшін қашып кетті», - деді Джин. 'Онша емес.' Капитанның күлкісінде бір тамшы әзіл жоқ. «Генерал Борджияның бүкіл Африкамен байланысы бар. Ал осы қауіпті құрлықта норвегиялық теңізшінің өмірі қанша тұрады?
  
  
  Біздің түрмеге оралған Жан маған: «Енді біз үшін жазықсыз адам өлтірілді», - деді.
  
  
  «Кінәсіз бе?» – деп иығымды көтердім. «Джин, Боргиа үшін жұмыс істейтіндердің ешқайсысы кінәсіз емес. Мен жауларымды барлық жолмен жоюға тырысамын».
  
  
  «Мен бұл туралы бұрын ойлаған емеспін», - деді ол.
  
  
  Жан пәктік пен көрегендіктің біртүрлі үйлесімі болды. Ол бірнеше жыл агент болғанына қарамастан, оның бәрін мұқият ойластыруға уақыты бола бермейді. Осы Борджиямен кездескенде ол көмекші болар ма, ауыртпалық болар ма деп ойладым. Біздің палуба жаттығулары күнделікті әдетке айналды. Бір күннен кейін бізге душ қабылдауға рұқсат берді. Ал мен капитанмен шахмат ойнай бастадым.
  
  
  Бір күні түнде біз қайтадан тропикалық суларда болғанымызда, ол мені шақырды. Джин ботсвеннің кабинасының астындағы керегеде қалды. Ол мені өз кабинасында жалғыз өзімен қамап қоюды бұйырды.
  
  
  Мен одан сұрадым. - «Тәуекелге бармайсың ба?»
  
  
  «Мен сіздің барлауыңызға қарсы өмірімді қатерге тігемін, Картер мырза», - деді ол өзінің нашар ағылшын тілінде. Ол қораптан шахмат фигуралары мен тақтаны алды. «Генерал Борджия шынымен сізбен кездескісі келеді». Сіз не істейсіз, мырза? Картер?
  
  
  'Не істеу?'
  
  
  «Америкалықтар ешқашан генералдан кейін агент жіберген емес. Ол сіздің Killmaster дәрежесін біледі. Ол сені өлтіргеннен гөрі жұмысқа алғанды жөн көретініне сенімдімін.
  
  
  «Қызықты таңдау».
  
  
  - Сіз менімен ойындарыңызды ойнап жатырсыз, мырза. Картер. Генерал Борджиямен ойындарға уақытыңыз болмайды. Кімге қызмет еткіңіз келетінін ойлаңыз».
  
  
  Келесі күні кешке біз Қызыл теңізде Ганс Скейелманмен бірге жүк көтергіш маневр жасап жатқанда тоқтадық. Алдыңғы тиеу бумы зымырандарды тиегіштің ішкі жағына жылжытты. Жан екеуміз оның жүк бөлігіне көштік, оны артқы жағынан норвегиялық теңізшілер, ал алдыңғы жақтан рульде тұрған мылтықтары бар арабтар ұстап тұрды. Мырза. Гаард бізбен бірге жүрді.
  
  
  Мен ағаш қоршауға сүйеніп, Ганс Скейелманның жүзіп бара жатқанын көрдім. Алғашында порт шамын ғана көрдім, бірақ кейін саңылау ұлғайып, артқы жағындағы ақ шамды көрдім.
  
  
  «Мен мұны сағынып қаламын деп ойламадым, бірақ мен оны сағындым», - дедім мен.
  
  
  Менің артымнан араб тілінде бұйрықтар берілді. Мен түсінгенімді көрсетпедім.
  
  
  «Сіздің билет ақшаңыз жақсы мақсатқа жұмсалады», - деді Гаард.
  
  
  - Борджия? – деп сұрады Джин.
  
  
  — Иә. Сен де оған барасың.
  
  
  Оның итальяншасы қорқынышты болды, бірақ команда оны түсінді. Олар бізді палубаның астында ертіп жүрді, біз кабинада қамалып қалдық. Ең соңғы көргенім – көтеріліп келе жатқан үшбұрышты желкен болды. Біздің кеменің қозғалысы бізге теңіз арқылы Эфиопия жағалауына қарай бағыт берді.
  
  
  Ағаш қабырғалардан естіген әңгімелерден мен Ассабтың солтүстігінде және Массаваның оңтүстігінде бір жерде болдық деген қорытындыға келдім. Біз якорь тастадық. Бір топ ер адамдар бортқа көтерілді. Зымырандар палубаның айналасында қозғалды. Мен бірнеше рет қораптардың ашылған дыбысын естідім.
  
  
  «Бұл зымырандар қаншалықты қауіпсіз?» — деп сұрадым Джиннен сыбырлап.
  
  
  'Мен білмеймін. Маған Борджияның ядролық оқтұмсықтарға арналған детонаторларды ұрламағанын айтты және мен олардың құрамында отын жоқ екенін білемін.
  
  
  Егер мен еститін дыбыстар мен ойлағандай болса, онда Борджиа өте сауатты ұйым құрған болар еді. Көптеген адамдар зымырандарды екі немесе үш бөліктен тұратын цилиндрлік өлтіретін машиналар деп санайды. Бірақ шын мәнінде олар сансыз бөліктерден тұрады және тек зымыран маманы басқаратын жақсы, өте үлкен команда бір түнде үшеуін бөлшектей алады. Үстімізде ол жерде қажетті жұмыс күші жұмыс істеп жатқандай естілді.
  
  
  Кабина дымқыл болып қалды. Эфиопияның Эритрея жағалауы әлемдегі ең ыстық аймақтардың бірі және күн тез көтерілді. Бірнеше минуттан кейін кабинаның есігі ашылып, ашылды. Қолында орыс пулеметімен Гаард есіктен көрінді. Оның артында қаруы бар екі матрос тұрды. Үшінші матрос бір бума киім алып жүрді. «Сен қайда бара жатқаныңды білдің, Картер», - деді Гаард. «Егер етіктерің маған сай болса, мен саған тәпішкемен шөлді аралауға рұқсат берер едім».
  
  
  «Мен Данакил туралы білетінмін», - деп мойындадым. «Сіз менің спорттық сөмкемдегі барлық шөлді құралдарды алдыңыз ба?»
  
  
  - Жоқ, тек етік пен қалың шұлық. Мисс Феллиниде де солай. Сіз де туған жеріңіздей киінесіз.
  
  
  Ол киім киген адамға басын изеді. Ер адам оны ағаш палубаға тастады. Гаард тағы да басын изеді. Ол кабинадан шығып кетті. Гаард есікке қарай жүрді. Автоматты бізге қаратып жіберді.
  
  
  «Өзгерт» деді ол. «Ақ адам терісінің түсін өзгерте алмайды. Бірақ егер біреу сені өлтіретін арыстандар мен гиеналарды тапса, мен сенің киіміңнен танылғаныңды қаламаймын. Аяқ киіміңіз бен сағатыңыздан басқаның бәрі жергілікті болады. Сыртқа шығып, есікті тарс жауып, құлыптап алды.
  
  
  «Біз оның айтқанын істеп жатырмыз ба, Ник?» - деп сұрады Джин.
  
  
  «Олар бізді бірден атып тастамайтын балама білесіз бе?»
  
  
  Біз шешінуге кірістік. Бұл менің араб киімін бірінші рет кигенім емес, мен бұл ыңғайсыз халаттар Батыс әлемінде көретін нәрселерден әлдеқайда практикалық екенін білдім. Қоңыр мата ұстағанда кедір-бұдыр, ал оттегі азайып кеткен кабина ыңғайсыз ыстық болды. Бір сәт бас киімімді шешіп алдым.
  
  
  -Бұл пердемен не істеуім керек? - деп сұрады Джин.
  
  
  «Үндемей қал», - деп кеңес бердім мен оған. «Сыртқы киіміңізді денеңізге тығыз ұстаңыз». Мұндағы ер адамдардың көпшілігі мұсылмандар. Олар әйел пәктігінің нышандарын байыппен қабылдайды».
  
  
  Гаард қайтып келіп, қайықтан түсуді бұйырды. Мен қалпағымды кидім де, жоғарыға көтерілдік. Шөл құмдары батысқа қарай созылып жатқанда, біз зәкір тастаған шағын шығанақтың көгілдір суына күн сәулесі түсті. Біз арқанды баспалдақпен шағын қайыққа түстік. Көп ұзамай бізді жағаға алып шықты.
  
  
  Джин көлік іздеп жан-жағына қарады. Бұл болған жоқ. «Кеттік», - деді Гаард.
  
  
  Біз үш шақырым тереңдікте жүрдік. Екі рет жолдардан, құмдағы ойықтардан, үлкен жүк көліктерінің тастарынан өттік. Олар тым бос емес болып көрінді, бірақ біз жақындаған сайын Гард бізге тоқтап, жақындап келе жатқан көлікті іздеу үшін дүрбілері бар адамдарды жіберуді бұйыратын. Жер бедері негізінен жалаңаш құм болды, бірақ шөлді төбелер мен жартастармен қоршалған жыралар болды. Екінші жолдан өтіп, солтүстікке бұрылып, тар шатқалдардың біріне кірдік. Сол жерде түйе керуеніне қосылдық.
  
  
  Жартастардың арасына жетпіс беске жуық түйе тығылыпты. Әрқайсысының шабандозы болды. Ер адамдар әртүрлі тілдерде сөйледі. Мен үйренген жалғыз тіл араб тілі болды. Мен араб тіліне жақын тілдерді, мүмкін сомали диалектілерін де естідім. Жауапты адамдарды көру қиын емес еді. Олар басқаша киінген. Ал көбі тастардың көлеңкесінде қалпақсыз отырды. Олардың терісі ашық қоңыр түсті болды. Олар орташа бойлы және жоғары толқынды шаш үлгісін киген. Көбінде құлақшалары мен білезіктер жинағы болды. Бұл тапсырма туралы менде көп ақпарат жоқ еді, бірақ AX-дан келген адамдар маған өздері билеген шөлдің атымен аталған Данакил туралы ескертті. Жарылған құлақшалар олар өлтірген бірінші жау туралы естелік болды; білезіктер - жауынгер жеңген көптеген қарсыластар үшін олжалар.
  
  
  «Жүзден астам түйе қазірдің өзінде ішкі жаққа бет алды», - деді Гаард.
  
  
  «Сіз біраз прогреске жеттіңіз», - деді менің пікірім. «Обаны ұстаңыз», - деп жауап берді.
  
  
  Оның реакциясы мені таң қалдырды. Мен бұл көріністі біраз зерттедім, содан кейін норвегиялық көмекшінің неге сонша ашулы әрекет еткенін түсіндім. Гаард бұл саяхатта қосымша болды, шөлде орынсыз теңізші болды. Ол отырған жартастан көтеріліп, сықырлай күлген Данакил жақындап қалды. «Бұл Луиджи», - деді Гаард итальян тілінде. «Оның шын есімі Луиджи емес, бірақ оның шын атын айта алмайсыз».
  
  
  Егер Гаард мұны сынақ деп санаса, мен жауап беруге ниетім жоқ еді. Менде бір нәрсені түсінбеймін деп кейіп көрсетуге болатындай парасаттылықпен үйлесетін тілдерге қабілетім бар.
  
  
  Данакил қозғалыссыз Гаардқа қарады. Сол қолымен ол Гаардқа мылтықты орнына қоюды ымдады. Ұлы матрос наразылық білдіргісі келді, бірақ кейін өз ойын өзгертті. Данакил бізге бұрылды.
  
  
  — Картер, — деді ол мені нұсқап. «Феллини». Ол Джинге қарады.
  
  
  «Иә» дедім мен.
  
  
  Оның итальяндық шебері Гаардан артық емес еді. Бірақ одан да жаман емес.
  
  
  – Мен сіздің керуеніңіздің қолбасшысымын. Біз үш керуенмен келе жатырмыз. Не сұрағың келеді?»
  
  
  Мен сұрадым. - 'Қайша?'
  
  
  «Бірнеше күн. Түйелер біздің суымыз бен жүктерімізді генерал Борджияға апарып жатыр. Барлық ерлер мен әйелдер барады. Бұл айдалада менің халқым мен өлімнен басқа ештеңе жоқ. Данакил болмасаң, су жоқ. Сіз мұны түсіндіңіз бе?»
  
  
  — Иә.
  
  
  "Жақсы."
  
  
  «Луиджи, бұл адам қауіпті», - деді Гаард. «Ол кәсіби өлтіруші. Олай етпесек...
  
  
  «Мен көп адамды өлтірген жоқпын деп ойлайсың ба?» Луиджи білегіндегі білезіктерге қолын тигізді. Ол маған қарап үнсіз қалды. — Қарсыластарыңызды тапаншамен өлтіресіз бе, Картер?
  
  
  — Иә. Және пышақпен. Және сіздің қолыңызбен.
  
  
  Луиджи күлді. - Бұл сапарда сіз екеуміз бір-бірімізді өлтіре аламыз, Картер. Бірақ ол дұрыс емес. Генерал Борджия сізбен кездескісі келеді. Сізді Данакилдің жауларынан қорғайтын адамдар қоршап алды. Сіз бұл шөл туралы бірдеңе білесіз бе?
  
  
  - Мен бұл туралы бірдеңе білемін.
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Ол кетті. Мен оның білезіктерін санадым. Біреуін жіберіп алмасам, он төрт болатын. Мен бұл жергілікті рекорд екеніне күмәндандым, бірақ бұл Луиджи кез келген сөзбен білдіргеннен гөрі жақсы ескерту болды.
  
  
  Таң атқанда топтың үштен біріне жуығы керуен құрып, жолға шықты. Олардың кетіп бара жатқанын көріп, ұйымшылдыққа сүйсіндім. Данакилс тиімді болды. Түйелерді шабандоздарымен тез сапқа тұрғызып, тұтқындар мен артық жігіттерді ортаға шығарып, әлі шатқалдың панасында болса да көздерімен айналаны шолып шығып, шегінді. Құрылымның әскери дәлдігін түйешілер де түсінді. Олар басшыларының қайда қойғаны туралы дауласпайды. Тұтқындарды күзетіп тұрған адамдар айқайламай, ұрып-соққан жоқ, тез орындалатын тыныш бұйрықтар берді. Тұтқындардың өздері мені қатты қызықтырды.
  
  
  Ауыр бөліктері алынып тасталғанымен, кейбіреулерінде шынжыр бар. Олардың кейбірі әйелдер, көпшілігі тағы да қараторы еді. Эфиопия ХХ ғасыр әлемінің мақұлдауына ұмтылған өркениетті ел ретінде ресми түрде құлдыққа жол бермейді. Өкінішке орай, жаңа дәстүрлер Африканың кең-байтақ елінің кейбір тұрғындарына әлі толық енген жоқ. Үнді мұхитының айналасындағы Шығыс Африка мен Азия елдерінің үкіметтері оқтын-оқтын құл саудагерлеріне соққы береді, бірақ олардың ашуын тудыруды немесе олардың жолын кесуді ешбір мемлекеттік қызметкер ойламайды. Адам етінен жасалған саудагерлер жеке әскерлерін ұстайды және бір адамның екіншісін құлдыққа айналдыру әдеті жойылғанға дейін көптеген ғасырлар өтеді.
  
  
  - Бұл қыздар құл ба? – деп үнсіз сұрады Джин.
  
  
  — Иә.
  
  
  Ол ащы жымиды. «Бір күні жасөспірім кезімде біз қыздар дыбыссыз фильм көруге баратынбыз. Ол аукционда сатылып жатқан нәзік киінген әйелдерді көрсетті. Біз бәріміз күліп, мұндай аукционда болу қаншалықты қорқынышты екенін айттық. Бірақ бұл жағдайда әрқайсымыздың өзіміз туралы өз қиялымыз болды. Қалай ойлайсың, мен шынымен де осы қиялмен өмір сүремін бе, Ник?
  
  
  «Мен бұған күмәнданамын», - дедім мен.
  
  
  'Неге жоқ?'
  
  
  – Өйткені сіз кәсіби агентсіз. Сізге әлдебір басшының әйелі болу бақыты бұйырмайды деп ойлаймын. Борджия екеуміздің не білетінімізді білгісі келеді, ал бейбақ мейірімсіз шығар.
  
  
  «Рахмет» деді ол. «Сіз біреуді қалай күлдіруді білесіз.»
  
  
  -Екеуің неге үндемедіңдер? – деді Гаард.
  
  
  — Түйенің тұяғының астына неге бетіңді салмайсың, — деп жауап берді Жан оған.
  
  
  Джиннің маған ұнайтыны осы еді – оның жауынгерлік инстинкттері оның парасаттылығының жоқтығына сәйкес келді. Гаард ашулы дауыс шығарды, бұл аймақтағы әрбір түйені шошытқан болуы керек, орнынан секіріп тұрып, оны біз отырған жартастан құлату үшін жұдырығын сермеп жіберді.
  
  
  Мен оның қолынан ұстап, салмағымды алға лақтырдым, жамбас пен иығымды бұрап, арқасына лақтырдым.
  
  
  «Енді сен бәрін құртып жібердің», - деп күбірледім мен Джинге. Бізге бірнеше данакил жүгірді. Еденде жатқан Гаардты көргенде, кейбіреулер күлді. Жылдам сөйлесу маған Гаардты жерге лақтырғанымды көрген бірнеше адам бұл туралы басқаларға хабарлағанын хабарлады.
  
  
  Гаард баяу орнынан тұрды. «Картер, - деді ол, - мен сені өлтіремін».
  
  
  Мен Луиджидің айналамызда тұрғанын көрдім. Мына Данакилдер не істеп жүр екен деп ойладым. Гаард мені өлтіргісі келген шығар, бірақ мен оны өлтіргім келген жоқ. Мен батыл болмас едім. Және бұл шектеу күресті жеңілдетпейді.
  
  
  Ол ұзын, кем дегенде бес фут және меннен жиырма фунт ауыр еді. Егер ол мені үлкен жұдырығымен ұрып үлгерсе немесе мені ұстап алса, мен мүлдем абдырап қалдым. Қолдарын көтеріп маған жақындады. Гаард мақтаншақ болды, бұйырған кезде төбелес матросты жұдырықтата алатындай күшті, бірақ жаттығуын дұрыс пайдаланса, AH агентіне оңай олжа болды.
  
  
  Гаард шабуыл жасады. Мен бүйірге шығып, орнымды өзгерткен кезде бірден оң аяғыммен тептім. Ұзын дала халаты жолыма бөгет болды, сөйтіп менің леңгім оны құлатпады. Киіммен баяулап, менің аяғым Гаардты диафрагмаға үстірт ғана ұстады, ол аздап теңселіп тұрғанда тек ыңылдады. Мен жерге түсіп, домаладым, арқамды өткір тастар тесіп өтті. Қайтадан тұрғанымда, тайраңдап, артымнан қолдар мені шеңбердің ортасына, тұрған Данакилдің алдына қайта итеріп жібергенін сездім.
  
  
  Ол қайтадан шабуыл жасады. Мен оның жабайы оң жақ шабуылын оң білегіммен бөгеп, оның соққысы мені өткізіп жіберетіндей бұрылып, көзінің арасынан сол жақ соққымен ұстап алдым. Ол басын шайқап ырылдады. Оның сол жақ тепкені қабырғамды басып қалды да, денемді ауыртып жібергенде, ентігіп қалдым.
  
  
  Гаард жұдырығын сермеп тағы да шабуыл жасады. Мен оның қолтығынан еңкейіп, екі қолымды іші мен кеудесіне қойдым. Оның үлкен жұдырықтарының арқама түскенін сездім. Артқа шегініп, мен оның тағы бір сол жақ бетін қайтардым да, сол жақ жұдырығыммен иегінен ұстадым. Соққы оны орнынан тұрғызды, бірақ құлағысы келмеді. Бар салмағымды оң қолыма лақтырып жібердім, бұл оның дәл жүрегінің астына тиді. Гаард құлап қалды.
  
  
  Артымнан: «Мына бейбақты өлтіріңдер» деген араб дауысы шықты.
  
  
  Гаард баяу аударылып, бір тізерлеп отырды. Мен ауыр шөл етігімді иегінің астына көздеу үшін қозғалдым. Ол белдіктегі тапаншаға қол созды. Жақын болуы керек еді, бірақ мен оған жеткенше атып тастайды деп ойладым.
  
  
  Қоңыр түсті фигура сол жақта жарқ етті. Бөксе дыбысы автоматты Гаардтың қолынан түсіріп жіберді. Мылтық қайтадан көтеріліп, Гаардтың кеудесіне тиіп, оны жерге қадады.
  
  
  «Тоқта», - деп бұйырды Луиджи. Ол мылтықты бұрып, еңкейген Гаардқа бағыттады.
  
  
  Күшті қолдар мені артымнан ұстап, денеме қысты. Мен қарсы болмадым.
  
  
  «Ол...» деп бастады Гаард.
  
  
  «Мен көрдім», - деді Луиджи. «Менің халқым көрді».
  
  
  Ол Гаардты мылтық ұңғысымен қағып жіберді. 'Тұр. Сіз келесі керуенмен кетесіз.
  
  
  Гаард көнді. Ол тапаншасын көтерді. Данакилдер әлі де жанымызда жүрді. Ол маған ашулы бір қарады да, қаруды қабына салды. Ол ебедейсіз қадамдармен кетіп бара жатқанда төрт данакил еріп жүрді.
  
  
  Луиджи басын изеді. Мені ұстап тұрған жігіттер жіберді. Луиджи мылтығын Жан отырған жартасқа бағыттады, мен отырдым. «Сіз адамдарды өз қолыңызбен өлтірдім дейсіз, Картер», - деді ол. -Гарды неге өлтірмедің?
  
  
  «Саған ұнамайды деп қорықтым».
  
  
  «Мен мұны жақсы көретін едім. Теңізге бұйырған шөлде бұйырмайды. Картер, сен мені өлтірмек болмайсың.
  
  
  Ол өте сенімді болды, мен онымен келістім.
  
  
  Екінші керуен түс ауа жолға шықты. Сол түні біз шатқалда ұйықтадық. Екі рет оянсам, күзетіп тұрған жергілікті тұрғындарды көрдім.
  
  
  Келесі күні біз батысқа қарай бет алдық.
  
  
  
  
  
  7-тарау
  
  
  
  
  
  Мен Луиджиді ешқашан компаспен көрген емеспін, бірақ мен оның түнде жұлдыздарды зерттегенін жиі көрдім. Оның дөрекі секстанты да болмаған сияқты. Шамасы, ол жұлдызды аспанмен таныс болғаны сонша, одан біздің позициямызды анықтай алатын. Немесе ол оқи алатын ізбен жүрген шығар. Егер солай болса, ол дереу барып, сиқыршы дәрежесін ала алады. Шығыс Данакилдің көп бөлігі құмның кеңдігі және өмірге соншалықты жау болып табылады, сондықтан бүкіл өзендер жоғалып, тұзды ыдыстарға буланып кетеді.
  
  
  Қатты аптап ыстыққа және анда-санда болатын құмды дауылға қарамастан, біз жақсы ілгерілеушілікке қол жеткіздік, бұл бізді дөрекі киімдерді бетімізді жауып, бірге жиналуға мәжбүр етті. Мен тек тұтқын болсам да, керуеннің нақты ілгерілеуінен бейхабар болсам да, Луиджи бізді неге асығуға мәжбүрлегенін түсіндім. Халық суды аз ішті, түйелер мүлде ішпейді.
  
  
  Саяхатымыздың төртінші күні толығымен құм басқан шөл даладан өтіп бара жатқанымызда, оң жақтағы құм жағалауда айғайлап, айғайлаған Данакилдер тобы пайда болып, бізге мылтықпен атқылай бастады.
  
  
  Артымдағы жүргізуші қатты ант беріп, малын жерге лақтырып жіберді. Мен тез арада түйе мен мен шабуылдаушылар арасында қалғанына көз жеткіздім. Мен бұл қыңыр хайуандарды иісі жағымсыз болғандықтан ғана емес, қасына тым жақын келгенді тістегеннен ләззат алатындай көрінетіндіктен де қызғандым. Бірақ қазір түйенің шағуын мылтық оғынан да ауыр деп санадым.
  
  
  Шабандоздардың бәрі түйелерін жерге түсіріп үлгеріп, мылтықтарын иықтарынан ала бастады. Түйенің жамбасына жақын құмға тығылып, шабуылшы күшін он бес-жиырма адам деп есептедім. Бізде жиырма бес жүргізуші мен алты күзетші, сондай-ақ төрт әйел мен екі ер тұтқын болды. Оқ бетіме құм шашып, шегіндім. Мен әбден семіз түйенің артында болдым, оқтар оңай өтпес еді. Мен Ганс Скейелманның бортындағы Вильгельмина туралы ойладым және оның менімен бірге болғанын қалайтынмын. Бірнеше шабуылдаушы Лугердің ауқымына жетті.
  
  
  Кем дегенде екі Данакил күзетшіміз, бірнеше сұңқарлармен бірге құлады. Тосыннан жасалған шабуыл сан жағынан артықшылығымызды жоққа шығарды. Егер Луиджи мен оның жігіттері тез зиян келтіре алмаса, біз үлкен қиындыққа тап боламыз. Бақытымызға орай, құм жотасы дәл біздің оң жақта болды. Арғы жағында біреу болса, біз оқ жауып өлетін едік.
  
  
  Жақын маңдағы түйе оқ тиіп, қатты айғайлады. Оның жайылған тұяқтары жүргізушінің бас сүйегін жарып жіберді. Мен өз баспанамның қауіпсіздігіне күмән келтіре бастадым. Сонда түйем қорқып па, әлде жаралы түйеге жанашырлық танытқаннан ба, бақырып қалды. Жүргізуші орнынан тұрды. Қарғыс айтып, қолындағы ескі М1 винтовкасынан оқ атты. Кенет екі қолын кең жайып, артқа шалқайып, жерге құлады.
  
  
  Мен оған қарай жүгірдім. Тамағындағы тесіктен қан аққан. Әйелдердің айғайлаған дауысын естідім, тағы екі ер адам оң жағыма құлап түсті... Оқ тіземнен бір сантиметрдей өтіп кетті.
  
  
  «Біз араласуымыз керек», - деп күбірледім. Жүргізушінің М1 винтовкасын қолыма алып, түйенің жамбасына қайта оралдым. Мен сол жерде жатқанымда төбеден жүгіріп бара жатқан данакилді атып тастадым. Ол алға қарай жүрді. Мен басқа шабуылдаушыны нысанаға алдым. Мылтық тықырлады. Оқ басымнан ысқырып өтті.
  
  
  Мен бірден әрекет еттім де, тез арада өлі жүргізушіге қарай жүгірдім, құм киімдеріме сіңіп кетті. Оның оқ-дәрі белбеуі қоңыр киіміне шатасып қалды, мен оны босату үшін оны екі рет бұрауға тура келді. Сол кезде маған бір оқ та жақындаған жоқ. Мен тез арада жаңа оқ-дәрі журналын тауып алып, атысты қарау үшін бұрылдым.
  
  
  Шабуылшылардың он шақтысы әлі тұрды, бірақ біз олардың алғашқы шабуылын тоқтатуға жеткілікті оқ жаудырдық. Құмды беткейде тұрып немесе тізерлеп тұрып, бізге оқ жаудырды. Мен тізерлеп отырып, нысананы таңдадым. Мен бір рет аттым. Мен ер адамның шошып кеткенін көрдім, бірақ мен оны өлтірген жоқпын. ML-ді бұрын-соңды жасалған ең нашар әскери қару деп қарғап, мен оның мақсатын сәл оңға қарай реттеп, қайтадан аттым.
  
  
  Ол мылтығын түсірді. Мен оның түрін көру үшін тым алыс болдым, бірақ ол абдырап қалды деп ойладым. Мұқият көздеп, тағы да оқ аттым. Ол басымен құмға құлап, аяғын бірнеше рет жұлқып, қатып қалды.
  
  
  Шабуылшылардың сол жағындағы ұзын бойлы жауынгер орнынан атып тұрып, менің бағытымда оқ жаудырды. Оның көздегені қорқынышты шығар деп ойладым, бір оқ маған жақындаған жоқ, бірақ сол кезде түйем айқайлады. Оқ арқадағы салмақтың бір бөлігін жарып жібергенде, ол орнынан тұрмақ болды. Қорыққан жануардың жолына түспес үшін керуен басына қарай жылжыдым. Оқ келесі түйенің айналасына құм тепті, керуеннің екі жағындағы кенет айғай-шудан шабуылға шыққан жауынгерлер түйелерімізді қашуға тырысып жатқанын жеткізді. Жеті-сегіз түйе әлдеқашан аяғынан тұрып, алға-артқа жүгіріп, қорғаушыларды таптап жатты. Қаскөйлер қаруларын тастап, оларға қарай жүгірді. Екі адам тағы құлап, қарақшылар оққа ұшты.
  
  
  Мен тұтқындарға жеткенше керуенге қарай жүгірдім, сонда атуға ашық жер таптым. Шабуылшылар енді жақынырақ болды, мен өзімді нысанаға алу үшін ішіме лақтырып жатқанда, жеңілетінімізді білдім. Жау шебінің сол жағындағы ұзын бойлы жауынгер оларға басшы болып көрінді. Оны түсіру үшін маған екі оқ қажет болды.
  
  
  Сол жақтағы Данакил күзетшісі бірдеңе деп айғайлап, орнынан тұрып, жақындап келе жатқан шепке оқ атты. Тағы бір қарақшы құлады. Содан күзетші де құлап қалды. Менде үш оқ қалды. Мен шабуылдаушылардың біріне оқ аттым.
  
  
  Мен айналама қарадым. Мен M1 оқ-дәріні қайда тастағанымды есіме түсіре алмадым. Бірақ бір жерде түйелерден жалтарып келе жатып, оларды түсіріп алған шығармын. Мен құлаған күзетшінің мылтығын қолыма алдым. Бұл Ли-Энфилд, жақсы мылтық, бірақ ескі. Бұл әлі де жақсы соққы болар деп үміттеніп, мен оны бізге жақындап келе жатқан шабуылшыларға бағыттадым. Тағы біреуі құлап, жақын жерден оқ атқан.
  
  
  Сол жағымнан бірнеше рет оқ жауды, тағы екі шабуылшы құлады. Сапта төрт-бесеуі ғана қалды, бірақ олар тез жақындап қалды. Мылтығым шырт етті. Бос. «Қарғыс атсын», - деп айқайладым.
  
  
  Данакил мені он фут жерден атып жіберді. Бірақ ол мені ұра алмады. Мен мылтықты тез бұрып, оның бетінен дүмімен ұрдым. Ол құлап бара жатқанда, мен тағы да ұрдым да, ағаш тасын да, бас сүйегін де сындырдым.
  
  
  Ол белдігінде пышақ ұстаған. Келесі қоңыр киімді шабуылшы жақындаған кезде оның мылтығы тым алыс жерге құлады. Мен пышақты алып, шабуылдаған қарақшыға қарсы тұру үшін еңкейдім. Ол мылтықты жоғары көтерді, мен оның ашулы соққысының астына түстім. Құм нашар тірек болды, сондықтан мен асқазанға жоспарланған пышақ соққысы оның қабырғаларын ғана жайып жіберді.
  
  
  Ол қасымнан ұшып өтіп бара жатып айқайлады. Мен оның артынан жүгіру үшін тез бұрылдым. Айналамызда тағы да бірнеше атыс естілді, сосын қоян-қолтық ұрыстағы жауынгерлердің айқайы мен арылдаған дауыстары естілді. Қарсыласым мылтығын тастап, пышағын суырып алды.
  
  
  Менің Данакил емес екенімді білгенде жүзіне күлкі әжім түсті. Оның білезіктері күнде жарқырап тұрды. Айналамызда жан-жақты соғыс болды, бірақ ғалам екеумізге де азайып кетті.
  
  
  Алдындағы пышақты ұстап, ойланбастан алға шықты. Мен еңкейіп, артқа тарттым. Қисық жүзі мені мазалады. Тұтқа дұрыс емес болып көрінді. Егер Гюго менімен бірге болса, мен оған сенімді түрде шабуыл жасаған болар едім, бірақ стилетто сол қарғыс атқан норвегиялық жүк кемесінің бортында қалды.
  
  
  Мен қорқыныш пен абдырап қалғандай кейіп танытып, тербелген пышақпен ішінара гипнозға ұшырағандай кейіппен артқа шегінуді жалғастырдым. Данакил енді әбден қуанып, менің қолыммен не істеп жатқаныма назар аудармады. Ол пышақты менің асқазаныма батуға толығымен назар аударды. Мен артқа шегініп, тіземнің еңкейген орнымдағы ауыртпалықты көтеруіне мүмкіндік бердім. Арамыздағы қашықтық дұрыс болған соң, мен сол қолымды тез жерге түсіріп, құм жинап, оның көзіне лақтырдым.
  
  
  Ол бұл ескі қулықты білетіні сөзсіз, бірақ мен оны білемін деп ойламаған шығар. Ол менің бетімді тырнап жіберген кезде оның жүзінің ұшы жолынан сырғып кетті. Мен тез алға секіріп, пышақты бұру үшін сол қолымды оң қолының астына көтеріп, өз жүзіммен шауып жібердім. Оның іші әбден жарылып кеткен. Ол айқайлады.
  
  
  Данакил артқа тайраңдап, жыртылған ішінен қан ағып кетті. Ұзарған сол қолыммен оның қолын пышақпен кесіп алдым. Ол қаруын тастады, мен қайтадан көтеріліп, оның жүрегіне соққы бердім. Менің қаруым ебедейсіз болуы мүмкін, бірақ оның кеш иесі ұшы өте өткір болуы үшін бар күш-жігерін салды.
  
  
  Қарсыласым жерге құлап түсті. Мен оған көгердім де, пышақты ол тоқтағанша кеудесіне айналдырып жібердім. Орнымнан атып тұрып жан-жағыма қарадым. Менің айналамда қоңыр халатты бір топ адам тұрды. Біздің? Әлде шабуылдаушы топ па?
  
  
  «Мына пышақты таста, Картер», - деді Луиджи басқа адамдарды шетке итеріп.
  
  
  Мен қаруымды тастадым.
  
  
  Ол еңкейіп, оны көтеріп алды да: «Данакилді оңай өлтіре алмайтындар көп емес, Картер», - деді.
  
  
  Мен айттым. - Бұл оңай деп кім айтты, Луиджи? - Біз шайқаста жеңдік пе?
  
  
  Олар өлді. Оқ естілді. - Немесе дерлік. Оларға су жинауға көмектесіңіз.
  
  
  Әр колбаны алып, адамнан адамға жүрдік. Әлі дем алып жатқан жаулардың басынан Луиджидің күлген Данакил оқ тиді. Маған кейбіреулер құл ретінде қызмет ету үшін әлі де емделетін сияқты көрінді, бірақ мен бұл идеяны күзетшілеріме жеткізген жоқпын.
  
  
  Вагонға қайтып келіп, көбісі мал терісінен жасалған су бөтелкелерін жинап жатқанымызда, жүргізушілердің бірі бірдеңе деді де, мені алға сілтеді. Мен оның соңынан басқа тұтқындар жиналған жерге дейін бардым.
  
  
  «Мен оны көргеніңді қалаймын, Картер», - деді Луиджи. «Сіз Борджияға оның қалай болғанын айта аласыз».
  
  
  Джин өзінің дөрекі киімдерін киіп жатты. Біреу оның іш киімін кесіп алып, денесін ашып тастаған. Сол жақ кеудесінің дәл астындағы кішкене тесігі әлі де қанып тұрған.
  
  
  «Бұл шайқастың басында болды», - деді әйел араб тілінде.
  
  
  Мен оған сол тілде жауап бердім. «Оқ кімнен?»
  
  
  «Шөлден», - деді ол.
  
  
  Мен Джиннің тамыр соғысын сездім. Ол қайтыс болды. Мен оның көзін жұмып, киімін кидім. Бұл ирониялық болды, бірақ мен оның жақсы агент екенін немесе жоқ екенін әлі білмедім. Менің білетінім, егер ол ұзақ өмір сүрсе, бұл оның «Мен Эфиопия шөліндегі құл сияқтымын» деген ең жақсы саяхат жазбасы болар еді. мен оянамын.
  
  
  Луиджи маған араб тілінде: «Гард ол сенің әйелің екенін айтты. Бұл шындық?'
  
  
  — Иә.
  
  
  «Сенің кек үшін тірі ешкім қалмады». Оны өлтірген адам қазір өзі сияқты өлді, Картер.
  
  
  «Иә» дедім мен тағы да.
  
  
  Мен оның камерасына не болды деп ойладым.
  
  
  «Сіз арабша сөйлейсіз», - деді Луиджи үнсіз. «Бірақ бұл афарлармен достасуға көмектеспейді».
  
  
  -Афарлар?
  
  
  'Менің халқым. Данакил халқы.
  
  
  «Дәл қазір, Луиджи, - дедім мен, - маған достарым сияқты сенің адамдарың керек емес».
  
  
  'Мен түсінемін. Сіз оны жерлей аласыз. Мен өз халқымды жерлеймін».
  
  
  Керуен қайта жиналды, бірақ күні бойы өлгендерді, соның ішінде Жанды жерлеумен және Борджия лагеріне дейін қай түйелермен жетуге болатынын анықтаумен өтті. Төрт түйе бақылаудан шығып, шөлге жоғалып кетті, тоғыз немесе одан да көп адам өлді немесе жалғастыру үшін өте ауыр жарақат алды. Он екі түйе, он жүргізуші қалды. Тірі қалған төрт Данакилдің екеуі жүргізуші болып, Луиджи мен тағы бір жауынгер күзетші болып қалды. Шабуылшылардың түйелерін таппадық.
  
  
  Луиджи мен жүргізушілер арасындағы пікірталасты тыңдап отырып, мен шабуылдаушылар маған жақсылық жасағанын байқадым. Ол сұрады. - «Жоғалған түйелер не арқалап жүр еді?»
  
  
  «Олардың екеуі су таситын. Бірақ көп құмыраларымыз сынған. Жаудан алған суымызбен, азғантай құмыраларымыз бен тері-терілерімізбен құдыққа тірі жететініміз аз».
  
  
  «Жарайды», - деді ол. «Бірінші түйеге су мен азық жүкте».
  
  
  Жанның фотоаппаратын қалай табуға болатынын ойлап, сау түйелеріміздің көлеңкесіне отырдым. Мен оны тапсам да сақтамауым керек еді, бірақ әйтеуір Луиджи оны сентиментальды себептермен сақтауға мүмкіндік береді деп үміттендім. Діни мұсылман ретінде ол әйелдердің төмен екендігіне сенімді болды, бірақ өлім әрқашан келесі құм төбенің артына жасырылуы мүмкін қатыгез әлемде өмір сүрген адам ретінде ол ер адамның өзінің өте талантты серіктесіне деген сезімін бағалай алды. .
  
  
  Палатадағы аспаптар қаншалықты құнды болды? Мен Жанның бір жерде бір рет атылатын 22 тапаншаның объективі бар екеніне әлі де сенімді болдым. Мен оған өз миссиям туралы айтпағанымдай, ол маған өзінің миссиясы туралы бәрін айтқан жоқ. Әрине, бұл линза әлі де Ганс Скейелманның бортында болған. Сосын осы камерамен жүріп келе жатқан жүргізушілердің бірін көрдім. Бұл идеяны ұмыт, мен шештім. Бұл Луиджидің күдіктену қаупіне тұрарлық емес еді.
  
  
  Ер адамдар жүкті жылжыту үшін көп жұмыс істеді және шамамен бір сағаттан кейін Луиджи маған көмек сұрады. Мен ат сияқты жұмыс істеп, кем дегенде үш рет ешкім қарамаған кезде, мен құмның астына жарылған қораптардан сырғып кеткен электронды бөлшектерді жасырып үлгердім. Қайта жүктеп жатқанда бірнеше сандықты да жарып алдым. Чезаре Борджиа өзінің үш шағын зымыранын да өзі ойлағандай дайындап беруі екіталай болып көрінді.
  
  
  
  
  8-тарау
  
  
  
  
  
  Үш күннен кейін су жоқ дерлік біз мүлде басқа елге тап болдық. Онда көптеген тасты төбелер болды. Төмен өсімдіктер өсті. Сұңқырлар мен күзетшілердің жүздеріндегі күлкі суға жақын қалғанымызды айтты. Бұл оңай сапар болған жоқ. Тағы екі түйеден айырылдық. Олар құмға жатып, жүк түсіргеннен кейін де тұрудан бас тартты.
  
  
  «Оқтарыңызды оларға жұмсамаңыз», - деді Луиджи. «Суды басқа жануарларға беріңіз».
  
  
  Бассейн кішкентай, ал су бұлтты. Айналасында ұсақ бұталары бар жартастағы тесіктен басқа ештеңе болмады. Судың дәмі сілтілі болды. Дегенмен, жүргізушілердің шөл даналығы оны ішуге қауіпсіз, менің білуімше, бұл әлемдегі ең дәмді су екенін айтты. Жолдың бірінші бөлігінде біз қатаң рационда болдық, ал соңғы үш күнде бізге одан да аз су берілді, сондықтан іс жүзінде сусыз қалдық.
  
  
  Түйелеріміз ашкөздікпен су ішіп, бассейннің деңгейін тез түсірді. Шамасы, жер асты бұлағы буланумен бірге жүріп, айналадағы топыраққа сіңіп кеткен. Шөлдеген түйелер мені қызықтырды, мен шөлейт тайпаларының олармен бір түрлі симбиозда өмір сүретінін түсіндім. Кез келген құрлық жануарының ісініп өлмей, сонша суды жұтуы мүмкін еместей көрінді. Жүргізушілер оларды тамақтандырып, жүктің өздеріне ыңғайлы болуын және тығыз байлауын қамтамасыз етті.
  
  
  «Біз бүгін кешке осында лагерь құрамыз, Картер», - деді маған Луиджи. «Ертең таңертең құдық қайтадан толған кезде, біз суды суға толтырамыз».
  
  
  Мен сұрадым. - «Егер басқа біреу су алғысы келсе ше?»
  
  
  Ол күлді. «Арыстандар?»
  
  
  «Немесе адамдар».
  
  
  Ол мылтықты тықылдатты. «Егер олар көп болса, Картер, біз сізге тағы бір мылтық береміз».
  
  
  Сол түні біз екі от жақтық: біреуі жүргізушілерге, данакил күзетшілеріне және тұтқындарға, екіншісі Луиджиге және ол шақырғысы келген басқаларға. Ол мені шақырды.
  
  
  «Біз екі күннен кейін Боргиада боламыз, Картер», - деді ол.
  
  
  Мен сұрадым. - «Борджия кім?»
  
  
  - Сен мұны білмейсің бе?
  
  
  «Жәй қауесет.»
  
  
  "Өсек". Ол отқа түкірді. Бұл қауесеттер, керуеншілер генерал Борджия туралы айтатын бұл әңгімелер жақсы емес. Ол біздің елге көп жыл бұрын келген. Біз оны өлтіре алар едік, бірақ оның кейбір руластары оны дос ретінде көруімізді және оған солай қарауымызды өтінді. Егер біз оған көмектессек, Борджия бізге байлық пен құлдарды уәде етті. Сондықтан біз оған көмектестік.
  
  
  Мен сұрадым. - Қазір байлығың бар ма?
  
  
  — Иә. Осындай байлық. Ол керуенді нұсқады. Әйелдердің айқайы тағы бір оттан бізге жетті. Бізді бөліп тұрған қараңғылыққа көз салдым. Үш күң әйел киімдерін шешуге мәжбүр болды, ал еркектер оларды ұстап алды. Бірнеше ұрыс болды. Мен Луиджиге қайта қарадым. Ол жерде не болып жатқанына мән бермеді.
  
  
  «Олар құл», - деді ол. «Сондықтан бізде олар бар». Генерал Борджия мұнда көптеген адамдарды әкелді, кейбіреулері тіпті сізден де ақ. Және оларға әйелдер керек. Бұл Борджияның байлығы.
  
  
  -Ал сізге ұнамайды ма?
  
  
  «Жауынгер әйелін де, қару-жарағын да, түйесін де жақсы көреді. Менің халқым бұл жерде ешкім айта алмайтын ұзақ өмір сүрді. Борджия өзімен бірге алып келген көптеген адамдарға орын жоқ екенін білеміз. Біз әрқашан елімізді солтүстіктен келген амхара христиандарынан қорғағанымызбен, борджилердің жасап жатқан оғаш қарулары барларға қарсы күрескіміз келмейді. Неліктен Гаардтың кемесіне отырдыңыз?
  
  
  «Борджияның кім екенін білу үшін».
  
  
  «Мынау болып жатыр». - Луиджи мұңайып күлді. «Басқа ер адамдар білуге тырысты. Кейбіреулері генералға қосылды. Қалғандары өлді. Сіз оған қосыласыз деп үміттенемін.
  
  
  Мен жауап бермедім.
  
  
  «Солай емес пе?»
  
  
  «Жоқ, Луиджи», - дедім мен. «Оның жоспарларынан сақ болғаныңыз дұрыс». Бір кезде Борджияның жаулары оны тауып, жояды. Олар Борджиямен соғысқандарды да өлтіреді ».
  
  
  «Менің халқым?»
  
  
  — Иә.
  
  
  Ол қайтадан отқа түкірді. «Әкемнің кезінде мұнда өздерін итальяндық деп атайтын адамдар келді. Олардың жанында ұшақтар мен бомбаларды қоса алғанда, оғаш қарулар болған. Амхара христиандары тауда, галлдар оңтүстікте билік етті. Бірақ афарлар қарсылық көрсетті. Итальяндықтар шөлге кіріп, өлді. Әрқашан осылай болған. Сырттан келгендер Данакилге басып кірсе, өледі.
  
  
  Тағы бір өртте үш әйел жерге қазықпен байланып, Данакилдер зорлау тәртібін келісіп алған. Луиджи мені шығарып жіберді. Белгіленген жерге барып, басқа бір құлымды түсінбей, сырт киімімді жамылып тұрып қалдым. Сол түні мен үш рет ояндым. Бірде екі әйел бір мезгілде айқайлағанда, бірде арыстан жөтелгенде, бірде себепсіз айқайлаған. Ал Луиджи үнемі ояу болатын.
  
  
  Негізгі Борджия лагерінде төрт құлдық квартал болды, біреуі әйелдерге және үшеуі ерлерге арналған. Олар тікенек сыммен қоршалып, жартасты төбелердің арасында тар шатқалдарда жатты. Бұталар мен бұлақтардың жанына тігілген шатырлар басшылар мен еркін адамдарға арналған. Бір топ данакілдер керуенімізге қарай жүгіріп келді. Олар Луиджимен сөйлесе бастады. Олардың тілі мені тілсіз қалдырды. Бірақ Луиджидің ым-ишарасына және маған анда-санда қарауына қарап, мен ол жекпе-жекті сипаттап жатыр деп ойладым. Бір топ сақшы мені тез арада құлдар лагерінің біріне алып келді. Олар қақпаны ашып, маған кіруді бұйырды.
  
  
  «Сіз сол американдық болуыңыз керек», - деді менің оң жақтағы британдық дауыс. Мен бұрылдым. Бір аяғын балдақпен ұстаған адам маған жақындады. Ол қолын созды.
  
  
  «Ник Картер», - дедім мен.
  
  
  «Эдуард Смит», - деді ол. «Сіз ЦРУ-да немесе тыңшылық бөлімшеде болған деген қауесет бар. Сізбен бірге болған әйелге не болды?
  
  
  «Ол қайтыс болды», - дедім мен лагерьдегі шабуылды сипаттап. «Қанқорлар, мына Данакилдер», - деді ол. «Мен бес жыл бұрын тұтқынға түстім. Мен ол кезде Эфиопия армиясының патрульдік кеңесшісі болдым, біз Борджия ер адамдары тобын кездестірдік. Сол кезде мен аяғымнан айырылдым. Мен жалғыз аман қалдым. Борджия мені тірі қалдырып, барлық лас жұмыстарды істеуге рұқсат беріп, көңілді жүрген сияқты.
  
  
  Эдвард Смит маған өте өтірік болып көрінді. Оның айтқанының бәрі шындық болуы мүмкін, бірақ оның жалған ағылшын туры тым иіскеді. Дегенмен, ол өте пайдалы болуы мүмкін.
  
  
  «Мен тыңшы екенімді мойындаудың еш зияны жоқ деп ойлаймын», - дедім мен. «Олар менің Борджия жігітінің не істеп жатқанын білуімді күтеді».
  
  
  «Ол бүкіл әлемді жаулап алуды жоспарлап отыр», - деп күлді Смит. – Жақында ол туралы айтып береді. Олар сені қалай алды?
  
  
  «Мен Норфолктан Массаваға бара жатқан жабайы баржада болдым. Мен палубада рахаттанып, мұқабада өзімді құттықтап жатқанымда, екінші жолдасым мен қару ұстаған матростар тобы шықты. Маған қарсы тұруға ешқандай мүмкіндік болмады. Содан бері мен тұтқын болдым.
  
  
  - Сіздің қалай ашылғаныңыз туралы түсінік бар ма?
  
  
  — Иә. Мен Смитке қаншалықты сенуге болатынын анықтау үшін бір сәт ойланғандай болдым. «Ұрықта КГБ агенті болған. Мен оны өлтірдім, бірақ ол командадағы біреуге менің кім екенімді айтқаннан кейін ғана. Екінші жұбай мені өлтіргенімді көрді дейді, бірақ мен оған күмәнданамын.
  
  
  «Бұл мақтаншақ норвегиялық Гаард болса керек», - деді Смит. — Айтпақшы, Картер, бұл КГБ операциясы емес. Орыстар бұл жерді білсе, сенің үкіметіңдей қуанып, жер бетінен өшірер еді. Бірнеше апта бұрын бізде орыс тыңшысы генерал Борджияны қатты бақытсыз еткенше болды. Смит мені лагерьді аралап, бірнеше амхара тұтқындарымен және басқа еуропалықтармен - екі неміс, швед және чехпен таныстырды. Олардың барлығы Данакилге Борджияға жалданып, ақыры құл болып кеткеніне сеніп келді.
  
  
  «Дәмді естіледі», - дедім мен Смитке.
  
  
  «Иә, егер сіз бір бұйрықты орындамайтын адал қызметші болып қала берсеңіз».
  
  
  Түскі астан кейін мен Борджиямен кездесуге мүмкіндік алдым. Мен ол туралы әдейі білмедім. Мен көрген жалғыз фотосуреттер бірнеше жыл бұрын түсірілген және оларда арық, көзі бос саяси үгітші бейнеленген. Үлкен шатырдағы қалың кілемде отырған адамның не арық, не көзі шұңқыр емес еді. Ол күнге тотыққан, көздері жансыздай көрінді.
  
  
  — Отыр, Картер, — деді ол шақырып. Ол отырған аласа үстелдің арғы жағына отырдым. Ол мені лагерьден осында әкелген екі қарулы данакилді босатып жіберді. Және сол уақытта белдігінде ілулі тұрған тапаншаны қол жететін жерге қойды. «Мен сен туралы қызықты әңгімелер естідім», - деді ол.
  
  
  «Олар рас па?»
  
  
  «Сіз әрқашан Луиджиге сене аласыз, Картер». Соңғы керуеніміздің аман-есен жетуіне сенің себепші болдың деп сендірді. Сондықтан мен саған қарыздармын.
  
  
  «Мен өз өмірімді сақтап қалдым», - дедім. «Бұл қарақшылар мені құтқаруға мүдделі емес еді».
  
  
  - Өте дұрыс. Шарап?'
  
  
  «Өтінемін», - дедім мен. Ол шарапты сол қолымен абайлап құйып, стақанды үстелдің үстінен өткізіп жатқанда күлмеуге тырыстым. Қып-қызыл сұйықтықты төгіп жібере жаздады, өйткені ол маған қатты қарап тұрды.
  
  
  «Гардтың айтуынша, сіз сигнал берушіні өлтірген жоқсыз деп мәлімдегенімен, сіз өте қауіптісіз». Бұл рас па, Картер?
  
  
  'Жоқ.'
  
  
  'Менде солай ойлаймын.' Ол иығын көтерді. -Бірақ маңызды емес. Мұнда неге келдің?»
  
  
  «Эфиопия үкіметі бізден көмек сұрады», - дедім мен.
  
  
  — Сіз КГБ-мен бірге жұмыс жасайсыз ба?
  
  
  Жоқ. Олардың саған деген қызығушылығы бірдей екенін түсінемін.
  
  
  «Дұрыс», - деді ол. - Дәл қытайлықтар сияқты. Бұл қызығушылықтың себебі неде, Картер?
  
  
  «Жиырма үш зымыран».
  
  
  – Е-е, қандай сөйлейтінсің. Сіздің ресейлік әріптесіңіз маған ештеңе айтудан бас тартты».
  
  
  Мен күлдім. «Менің ойымша, сіз бұл зымырандар қайда екенін білесіз. Мен тіпті айтқым келеді, олар мені мұнда не үшін жіберді - олар сізге не үшін керек? Неліктен сатып алу тізіміне үш Minuteman зымыранын қостыңыз?
  
  
  «Мына минуттар туралы ұмытыңыз», - деп бұйырды ол.
  
  
  Борджиа маған шарап құйып, өзіне тағы бір стақан құйып берді. Ол сұрады. - «Сіз Престер Джон туралы естідіңіз бе?»
  
  
  «Орта ғасырларда Эфиопияны басқарған аты аңызға айналған император».
  
  
  «Сен шындыққа жақындайсың, Картер». Бірақ Престер Джон аңыз емес, Шеба патшайымы да емес. Бұл екеуі эфиопиялықтарға олардың бүкіл Африкадағы ең жақсы адамдар екеніне сену үшін жеткілікті мифтер берді. Олар бұл ешқашан еуропалық үстемдікті білмеген жалғыз Африка елі екенін қуана айтады. Әрине, өткен ғасырдың соңында британдықтар бұл жерде біраз көңіл көтерді, ал итальяндықтар 1930 жылдары осында болды, бірақ мұндай жағымсыз фактілер ыңғайлы түрде ұмытылады. Және олар жаңа пресвитер Джонның тәжін кигізгісі келеді ».
  
  
  Мен айттым. - «Сіз бе?»
  
  
  — Иә, мен.
  
  
  Егер Борджия жынды болса, ол мүлдем ақымақ емес еді. Оның үстіне оның ядролық зымырандары болды. Сондықтан мен оған есі дұрыс адам ретінде қарауды жөн көрдім.
  
  
  Мен одан сұрадым. - «Сіз Эфиопия үкіметі қарсы болмайды деп ойлайсыз ба?
  
  
  — Иә. Бірақ олар Данакилді басқара алмайды. Сондықтан олар Америкаға кетті. Содан кейін N3, Ник Картер келеді. AX-тен Killmaster. Ал сен қазір қайдасың, Картер?
  
  
  «Мен өз жұмысымды істеп жатырмын. Мен сенің не істеп жатқаныңды білуім керек еді.
  
  
  «Онда мен сіздің тапсырмаңызды жеңілдетемін, Картер», - деді ол. «Мен Шығыс Африканы басқарғым келеді. Престер Джон бүкіл Солтүстік-Шығыс Африкада өзін ең жақсы әскерлермен қоршап алып, Исламға қол сұғуды тоқтатқандықтан аңызға айналды. Мен өзімді заманауи әлемдегі ең жақсы жауынгерлермен қоршадым. Менің адамдарымды көрдің бе?
  
  
  – Данакилс, – дедім мен.
  
  
  «Олардың қорқынышы жоқ. Оларға тек көшбасшы және заманауи қарулар керек».
  
  
  — Керуенге шабуыл жасап, сол үш минутты алуға кедергі жасаған қарақшылар да Данакил ме?
  
  
  «Ренегаттар», - деді ол ашуланып. «Ал бұл үш минутшы қазір жиналып жатыр, Картер». Менде әлемдегі ең жақсы зымыран ғалымдары жұмыс істейді. Жақында Чезаре Борджияның есімі бүкіл әлемде танымал болады».
  
  
  «Мен сенің атыңды Карло Борджия деп ойладым».
  
  
  «Карло Борджиа Италиядан қуылды, декаденттік демократия, оны декадентті коммунистер де қабылдауға тырысты. Карло Борджиа жас ақымақ болды, ол жұмысшы табын өзінің ұлылығы үшін дауыс беруге тырысты және сайлаушыларды өз манипуляциялары арқылы қылмыстық саясаткерлерді жеңуге тырысты. Италия Карло Борджияны қуып жіберді. Осылайша, Италия Чезаре Борджияға елшілерін жіберген алғашқы елдердің бірі болады ».
  
  
  «Нағыз Чезаренің әкесінің артында шіркеу тұрды», - дедім мен.
  
  
  «Түпнұсқа Чезаре туралы бұдан былай айтпа», - деді ол. «Мектепте олар маған күліп, қалжыңдайтын. - «Әкең сенің шешең Чезареге үйленді»? . «Лукретия қайда? »
  
  
  Мен оның отырғанын көрдім. «Міне, Лукретия», - деді ол қоңырау соғып.
  
  
  Шатырдың қақпағы ашылып, ішке амхаралық жас әйел кірді. Оның бойы шамамен бес фут болатын және оның киімі тек мақтаншақ денесін көрсетуге арналған. Исламдық данакилдің астында ол жамылғы киген, бірақ қазір ол тек ұзын юбка киген. Оның қоңыр кеуделері үлкен және қатты болды, ал жұқа юбкасының бүйірлерінде оның бұлшықетті аяқтары көрінетін ұзын саңылаулары болды.
  
  
  «Бұл Мәриям», - деді. — Мәриям, бізге тағы шарап әкел.
  
  
  «Иә, генерал Борджия», - деп жауап берді ол итальян тілінде.
  
  
  Ол кеткенде Борджия: «Оның әкесі мен ағасы копт шіркеуінің жетекшілері. Олар үкіметке әсер етеді. Сондықтан ол менің кепілімде болғанша, эфиопиялықтар маған қарсы ештеңе істемейді.
  
  
  Мәриям қайтып оралып, Борджияға жаңа ашық бөтелке қызыл шарап берді.
  
  
  - Мәриям, - деді ол, - Картер - американдық. Ол мұнда Эфиопия үкіметінің өтініші бойынша келген.
  
  
  'Бұл шындық?' – деп сұрады ол ағылшынша.
  
  
  — Иә.
  
  
  «Итальянша сөйле», - деп айқайлады Борджиа. 'Мырза. Картер бізге бірнеше күн қонақ болады», - деді ол Мариямға. «Мүмкін ол әкең мен ағаңның тойымызды тойлағанын көретіндей өмір сүретін шығар».
  
  
  «Мен сізге олардың мұны қаламайтынын айттым».
  
  
  «Егер олар сені тірідей көргісі келсе, көреді».
  
  
  «Мен олар үшін қазірдің өзінде өлдім».
  
  
  - Әрине. Сондықтан біздің еңбекқор американдық Картер шықты. Сондықтан эфиопиялық әскерлер бізді алаңдатпайды».
  
  
  Мәриямды шығарып жіберді. Маған көрсетуге неге әуре болды деп ойладым.
  
  
  «Мен ақымақ емеспін, Картер», - деді ол. Менің империям Эфиопияның мойындалған үкіметі болғанша, американдықтар менің жауларым болып қала береді. Дәл орыстар сияқты. Сондықтан мен сізді жоққа шығармаймын.
  
  
  - Мен сенің тұтқының болып қала беремін бе?
  
  
  'Дәл қазір. Данакилс шөл далада қозғалатын барлық нәрсені бақылайды. Бірнеше күннен кейін тағы сөйлесеміз. Сіз маған айтпаған тағы бірнеше мәліметтер бар.
  
  
  Ол қолдарын соқты. Екі күзетші мені құлдар лагеріне алып кетті.
  
  
  
  
  9-тарау
  
  
  
  
  
  Мен келесі екі күнді лагерьдегі өмірді зерттеумен өткіздім. Күн шыққаннан кейін құлдарға таңғы ас берілді, содан кейін Данакил жауынгерлері күзететін жұмыс топтарына жоғалып кетті. Мен лагерьде бірнеше адаммен бірге қалдым. Содан кейін мен шаң басқан жартасты алқапта жоғары-төмен жүріп бара жатқан еркін амхара ерлерін көрдім. Егер Борджиа тиісті эфиопиялық шенеуніктерге пара берсе, ол Ларсеннің хабарламасын тыңдау арқылы мен туралы ақпаратты ала алады. Мен стюардессаның анықталғанын білдім, мен оның Джорджтауннан Ресейге жіберген хабарламасы мені сатып кетті деп ойладым, бірақ мен олардың Ханс Скейелманға мінгенге дейін менің AX агенті екенімді білетінін түсіндім. Мұның бәрі Хоуктың Эфиопия үкіметіне не айтқанына және қауіпсіздіктің қаншалықты жақсы қамтамасыз етілгеніне байланысты болды.
  
  
  Лагердегі алғашқы күнімде Эдвард Смит түскі ас алдында маған келді. Қасында автоматы бар данакил мен бір бума киім арқалаған қара құл.
  
  
  - Жүр, Картер, - деді Смит. «Генерал Борджия бетіңді жуып, батыстың киімін кигеніңді қалайды.
  
  
  Біз тот басқан металл резервуарға жақындадық. Су таза емес еді, бірақ мен шөлдегі кірдің көп бөлігін жуып үлгердім. Содан кейін мен хаки шалбар мен көйлек кидім, басыма тоқылған дулыға кидім.
  
  
  «Мен өзімді әлдеқайда жақсы сезінемін», - дедім мен Смитке.
  
  
  - Сіз Борджияға қосыласыз ба? — деп сұрады Смит.
  
  
  «Ол маған бұған мүмкіндік бере алмайтынын айтады».
  
  
  - Өкінішті, Картер. Борджия ессіз итальяндық болуы мүмкін, бірақ ол өте ақылды. Оның жоспары табысқа жету үшін жеткілікті ақылды.
  
  
  - Сен онымен біргесің бе?
  
  
  - Мүмкін - егер ол маған мүмкіндік берсе.
  
  
  Танктен оралу маған лагерь туралы жаңа көзқарас берді. Қысқа уақыт ішінде олар оны ауадан мүлдем көрінбейтін етіп жасай алды. Ал бір ұсақ-түйек, дәлірек айтсақ, жиырма үш деталь жетіспеді. Бұл зымырандар қайда болды? Топографиялық тұрғыдан мен нашар бағдарланғанмын, бірақ біз Данакил шөлінің өзінен әлдеқайда жоғары биік үстіртте тұрған сияқты болдым. Мүмкін бұл зымырандар төбелердің бір жерінде жасырылған шығар.
  
  
  Егер мен бұл лагерьден қашқым келсе, оны Борджия мені тергеуге кіріспес бұрын істеуім керек. Мен бұл КГБ агентін азаптауға көніп қалғандай сезіндім. Бірақ дәл қазір мен қадамымды қалай жасайтынымды түсіне алмадым. Күндіз лагерьді Данакил жауынгерлері күзетсе, түнде жалпы бейберекеттік кезінде ғана құтылудың жолы болды. Құлдар бірден бүлік шығаратын жауынгерлік рухқа ие болып көрінбеді. Егер мен лагерьден қашып кетсем ше? Мен қайда екенімді де білмедім. Мен солтүстік-шығысқа қарай Эфиопия таулы жерлеріне қарай бет алып, өркениетпен кездесуге үміттене аламын. Бірақ алдымен шөл басып қалмаса, Данакіл ауылына кезігуім әбден мүмкін еді. Шөл далада жол көрсетуші болмаса, соқыр, шөлдедім.
  
  
  Келесі күні кешке чех Василий Пачек менің қасыма отырғанда, мен қашудың минималды жоспарын ойлап жүрдім.
  
  
  'Сіз немісше сөйлей аласыз ба?' – деп сұрады ол осы тілде.
  
  
  — Иә.
  
  
  «Жақсы». Ол жан-жағына қарады. «Бұл қарғыс атқан Смит басқа біреуді өзгерту үшін тыңшылық жасап жатыр». Ертең мен саған зымырандарды көрсетуім керек.
  
  
  «Ертең бе?»
  
  
  — Иә. Генерал Борджия мен Мәрияммен бірге. Менің көмекшілер тобыммен, Данакилс және Сомалиліктер. Сіз ЦРУдансыз ба, Картер мырза?
  
  
  «Жоқ, бірақ сіз жақынсыз», - дедім мен.
  
  
  «Сенің КГБ-дан болмағаның жақсы. Мен болсам, КГБ-мен емес, Борджиямен бірге болғанды жөн көремін. Сол орыстар танктерімен Праганы басып алғанда мен қашып үлгердім. Мен Борджия зымырандарын Мәскеуге бағыттады деп ойладым. Бірақ кейін мен оның бүкіл әлемді нысанаға алғанын білдім. Ал мен оның лейтенанты болудың орнына қазір оның құлымын.
  
  
  Орнынан тұрып, бұлшық еттері тартылғандай аяғын уқалады. Ол мұнымен біткеннен кейін, ол айналасын мұқият қарап шығып, жаудың көзі жоқ.
  
  
  Ол қайта отыра бергенде, мен үнсіз: «Сіздің мұқият тексеруіңіздің себебі болуы керек. Мен баруға дайынмын'.
  
  
  «Мүмкін ертең мүмкіндік болмайды. Кем дегенде бүгін емес. Егер сіз құпия агент болсаңыз, қаруды жақсы меңгеруіңіз керек. Иә?»
  
  
  «Иә» дедім мен.
  
  
  Ол басын изеді. «Таң атып, күзетшілер аз болған кезде, ұрыс басталғанда маған көмектесесіңдер. Данакилдердің тек өлтіру үшін күресетінін білесіз бе?
  
  
  «Олар мен келген керуенге шабуыл жасады».
  
  
  «Керуенде үш Minuteman зымыранының басқару элементтері болды. Ертең лагерьде ұйықтамайтын шығармыз. Мынаны ал.'
  
  
  Мен киімдерімнің арасына жұқа, қисық жүзді тығып үлгергенше ол кетіп қалды. Васил Пачек тіпті қаруды теріге лентамен бекітуді де ойлады.
  
  
  Борджиа түйеге мінген. Сондай-ақ бізбен бірге жүрген төрт күзетші. Мәриям, Пачека, оның екі көмекшісі және мен жаяу бардық. Төмен төбелерге жету үшін таңертең және түстен кейін біраз уақыт өтті.
  
  
  Артынан шағын өзен жарқырап тұрды. Данакіл ауылы суға жақын құм мен тастың үстінде жатқан. Бізге жергілікті дворяндар келді, олар Борджия екеуі ана тілінде амандасады.
  
  
  - Көшбасшы кім? – деп сұрадым Мәриямнан.
  
  
  «Ол Борджияда жұмыс істейтін адамдарды басқарады. Ол жаңа Борджия сотында өте өкіл болады деп ойлайды.
  
  
  Мен оған бастықтың тілегін орындауға мүмкіндігі мол екенін айтқан жоқпын. Біз бүгін немесе бүгін түнде қашып үлгерсек те, түзде болған мүмкіндігіміз мені таң қалдырмады. Ал өзінің ядролық зымырандарымен Борджия өзінің халықаралық шантажын орындай алды.
  
  
  Мен одан сұрадым. -Неге менімен біргесің?
  
  
  «Мен Борджияның әйелі болуым керек, бірақ қазір мен оның құлымын. Менің отбасым болғандықтан, менің осында болуым осы шағын ауылға үлкен әсер қалдырады. Ал бүгін маскүнемдік той болады.
  
  
  – Сіз де қатысасыз ба?
  
  
  «Жоқ», - деді ол. «Құл ретінде мен көңіл көтеруді қамтамасыз ете алар едім, бірақ Борджия бұл адамдардың көзінше менің болашағымды құрта алмайды».
  
  
  Борджия мен көшбасшы кесемен салттық сусынды алмастырды. Борджия біздің топқа қайтып келгенше шулы күлкі болды.
  
  
  «Рокеттер, Пачек», - деді ол. «Зымырандар».
  
  
  Пачектің нұсқауы бойынша Данакилдер мен Сомалиліктер үңгірдің алдындағы бірнеше тастар мен тастарды алып тастады.
  
  
  «Бұл жиырма алты үңгірдің бірі», - деді Борджия. «Жақында ең үлкен үшеуі де толтырылады».
  
  
  Мен бұл туралы ойладым. Ол көрсеткен зымыран жүк көлігіне қойылды, алып кетуге дайын. Бұл сегізден он бір жүз шақырымға дейінгі қуат қоры бар ресейлік модель болды. Оның ұшыру алаңы және оның айналасындағы барлық нәрсе ұшырылған кезде жанып кетеді.
  
  
  — Картер мырзаға оның операциялық жүйесі қалай конфигурацияланғанын көрсетіңіз, Пачек,— деп бұйырды Борджия.
  
  
  Чех сарапшысы басқару панеліндегі әртүрлі қосқыштар мен түймелерді көрсетіп, егжей-тегжейлі сипаттамада адасып қалды. Ол мұны өте байсалды қабылдады және кейде оның екі көмекшісі ақымақтық жасаған кезде қатты қарғысқа ұшырады. Және бұл жиі болатын. Тым жиі деп ойладым. Тіпті білімсіз тайпа адамдары бұйрықтарды орындауды және командаларды ауыстырып қосуды үйренеді.
  
  
  Мен әсерлі көрінуге тырыстым. Пачек маған бұл зымыран Израильдегі мұнай өңдеу зауыттарына тиетінін айтқан кезде, мен Борджияның жоспарлары құбыжық және ақылсыз деп қатты айқайладым.
  
  
  Борджия менің сұмдығыма күлді.
  
  
  «Олар тағы нені көздеп отырғанын айт, Пачек», - деді ол. Каир. Афины. Бағдат. Дамаск. Негізгі қалалар. Таяу Шығыс, Картер мырза, егер әлем генерал Борджияны оның аумағынан бас тартса.
  
  
  «Егер эфиопиялықтар бас тартудан бас тартса, мен Аддис-Абебаға бір зымыран бағыттадым», - деп қосты Борджиа.
  
  
  Мәриям оған қадала қарады, көздері қорқыныштан әлде ашудан бақырайып кетті. «Мүмкін сен бұл зымыранды ұшыруды тоқтата аласың, Мәриям», - деді ол. - Пачек, оны қайтадан жабыңыз.
  
  
  Мен жартастың үстіне отырдым және Пачек көмекшілерін зымыран баспанасын камуфляжға апарып жатқанда, тиісті түрде шарасыз болып көрінуге тырыстым. Осы зымырандардың бәрі шынымен де пайдасыз ба деп ойладым.
  
  
  - Қалай ойлайсың, Картер? – деп сұрады Борджия.
  
  
  - Бұл заттарды иемдену үшін сізге қатты әсер ету керек. Біздің хабарымыз бойынша, олар ұрланған және не болғанын Мысыр да, Израиль үкіметі де білмеді».
  
  
  «Мен сенің де солай ойлағаныңды қалаймын», - деді ол.
  
  
  – Демек, екі елде де байланыстарыңыз бар.
  
  
  – Бұл ақылды тұжырым, мырза. Картер.
  
  
  Мен сұрадым. - «Қажетті қаражатты қалай аласыз?»
  
  
  «Бұл қандай сұрақ?»
  
  
  «Өте қисынды. Сіз өте дұрыс айтасыз, Борджия, біз сіз туралы өте аз білеміз. Бірақ біз сіздің Италиядағы саяси қақтығыстарыңыз сіз үшін мүлдем тиімсіз кәсіпорын емес екенін білдік. Бірақ көп ұзамай Ливорнодан жоғалып кетуге тура келді, сондықтан ақшаңыз баяғыда таусылған болуы керек. Енді сізде Эфиопия шөлінің ортасында өз зымырандық базаңызды құруға қажетті ақша мен адамдар бар ».
  
  
  -Мені жоғалтып алдың ба?
  
  
  «Біз сізді Африкада болғаныңызды естідік.
  
  
  «Бірақ мені аңдымауы керек пе еді?»
  
  
  «Бұл қате болды және біз бұл қатені қайталамаймыз», - дедім мен.
  
  
  «Кеш болды, мистер. Картер. Ертең сіздің болашағыңыз туралы сөйлесеміз. Егер сіз соншалықты қауіпті болмасаңыз, аймақтағы көптеген бастықтар ақ құлға ие болғысы келеді».
  
  
  Пачек және оның екі адамы зымыранды камуфляждауды аяқтады. Күзетшілер бізді қоршап алып, ауылдың іргесіндегі шағын күркеге апарды. Бізді ол жерге итеріп жіберіп, қиындық тудырмау керектігін айтты. Мәриям есік алдында тамағымызды күтіп тұрды. Бізге үлкен ыдыстар ыстық тамақ берді.
  
  
  «Біз қолымызбен тамақтанамыз», - деді ол.
  
  
  Мен одан сұрадым. - 'Не болып жатыр?'
  
  
  «Борджа кешке барады. Ал мұнда екі жауынгер ғана қалады.
  
  
  Біз тамақтанып болған соң Мәриям тостағандарды тағы бір күзетшіге берді. Ол бірдеңе деп айқайлады да, ол сыртқа шықты. Ауыл жақтан қатты дыбыстарды, анда-санда оқ жаудыратын, кейде оқ жаудырған дауыстарды естідік.
  
  
  -Түйені көрдің бе? — деп сұрады Арфат де Сомали итальян тілінде. «Иә» дедім мен.
  
  
  «Бізде әйелдер болуы керек», - деді ол бізге.
  
  
  «Неге?»
  
  
  - Өйткені олар әйелдер. Мен түйелерді білемін.
  
  
  «Ол бізге түйелерді ұрласын», - дедім мен Пачекке. Сайфа Данакил ашулы көрінді. Пачек одан не болғанын сұрауды жалғастырды, бірақ ол тек қарғыс айтты.
  
  
  Мәриям: «Сіз бір сомалиді қауіпті және сенімді жағдайға қойдыңыз. Сонда Данакил бұған неге қарсы болмасқа?
  
  
  «Біз қашуға тырысқанда, олар тайпалық кикілжіңдерді ұмытпайды деп ойлаймын», - дедім мен.
  
  
  'Әрине жоқ. Сомалилер мен Данакилдер бір-бірін тең санамайды. Екеуі де Эфиопияны ежелгі жаулап алу заңы бойынша басқарып отырған халқымды жек көреді».
  
  
  «Тек Данакиллерден келген гид бізді шөл арқылы жетелей алады», - деді Пачек.
  
  
  «Құдай разылығы үшін, Сайфа ашуланып, бүкіл жоспарымызды бұзбай тұрып айт», - дедім мен. Пачек Сайфаның жанына отырды. Данакил итальян тілін білмейді деуге болады, ал чех тіліне ойды жеткізу үшін көп уақыт қажет болды. Ақыры Сайфа түсінді. Ол маған бұрылды.
  
  
  «Осы сомали ұрлайтын түйелер қаншалықты сұмдық болса да, мен саған жолбасшы боламын», - деді ол.
  
  
  -Қанша күтуіміз керек? – деп сұрады Пачек.
  
  
  «Түн ортасына дейін», - деді Мәриям. «Олар тамақ пен сусынға тойған кезде. Содан кейін оларды өлтіру оңай. Сізді жауынгер екеніңізді естідім, Картер мырза?
  
  
  «Егер біз бірге қашсақ, мені Ник деп атаңыз», - дедім мен.
  
  
  — Василий жауынгер емес, Ник. Біз сізге тәуелдіміз. Біз күткенше, мен тағы біраз білуге тырыстым. Мен Василь Пачекті лашықтың артқы қабырғасындағы тыныш жерге нұсқадым. Біз бір-бірімізбен бұзылған неміс тілінде сөйлестік.
  
  
  Мен одан сұрадым. - «Барлық зымырандар маған көрсеткендей пайдасыз ба?»
  
  
  «Осы қысқа қашықтыққа ұшатын зымырандардың төртеуінде өзінің адам тасымалдайтын ұшыру қондырғылары бар», - деді ол. «Менің бақылауымда олардың екеуі бар, сондықтан олар теңізге зиянсыз түрде түседі».
  
  
  — Басқалары ше?
  
  
  – Олар немістерге тиесілі. Кешіріңіз, Картер, бірақ мен немістерге сенбеймін. Мен чехпын. Бірақ басқа зымырандар - оларды кім басқарса да, маңызды емес - ұшырылған кезде өзін-өзі жойып, аз зиян келтіреді.
  
  
  - Демек, Борджияның бұл зымырандардың үлкен қаупі шындық емес пе?
  
  
  - Сіз мұны көресіз деп үміттенген едім, Картер мырза.
  
  
  Мен салмағымды ауыстырдым және ішкі жамбамдағы пышақты ұстап тұрған жолақ қатайғанын сездім. «Біз бәріміз оны тірі шығара бермеуіміз мүмкін», - дедім мен.
  
  
  «Мүмкін ешкім жоқ», - деді Пачек.
  
  
  «Жарайды, тыңда. Егер сіз АҚШ елшілігіне жете алсаңыз, ішке кіріңіз. Сол жерден жауапты адамды табыңыз. Оған N3-тен AX үшін хабарлама бар екенін айтыңыз. N3. OH. Бұл есіңізде ме?
  
  
  Ол менің кодымды және менің құпия қызметімнің атын қайталады. -Оларға не айтуым керек?
  
  
  -Жаңа айтқаның.
  
  
  Мен уақытты өткізуден артық ештеңе ойламадым, сондықтан мен ұйықтау үшін еденге жаттым. Түннің көп бөлігін түйе ұрлап, мас Данакілдермен ауылдан төбелесетін болсақ, мен демалсам да болар еді.
  
  
  Ұйықтарға он бес минуттай уақыт салып, қайта ояндым. Мәриям менің жаныма созылды.
  
  
  Ол сұрады. - 'Бұл жақсы?'
  
  
  — Иә, — дедім мен оған тиіспеуге тырысып.
  
  
  Мен қайтадан ұйықтап қалдым.
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  Түн ортасы шамасында мен қайтадан ояндым. Мәриям көзін ашқан күйі әлі қасымда жатты.
  
  
  Ол сұрады. -Уақыт келді ме?
  
  
  — Иә.
  
  
  Мен пышағымды суырғанымда Сайфа түзелді. Баяғы қаруын шапанының бүктемесінен суырып алып, лашықтың қараңғылығында күліп жіберді. Бір жағынан біз қашу үшін бақытсыз түнді таңдадық, өйткені ай биік және толық болды.
  
  
  Мен Сайфаны алға жібердім. Ол экран ретінде қызмет ететін бұтақтарды мұқият бөлді. Оның қолы қайтып, мені алға тартып кеткенше тұрдым.
  
  
  Ол үнсіз шымылдықтың арасынан сырғып өтті. Мен оның соңынан ердім, бұтақтарды сыбдырламас үшін мұқият орнына қойдым. Есікті күзетіп тұрған екі қарауыл бізге арқаларын салып, бастарын төмен салып отырды. Олардың қасында үш үлкен тостаған тұрды. Мен пышақты оларға бағыттадым.
  
  
  Біз алға жылжыған кезде Сайфа менің сол жағыма қарай жүрді. Бізді екі күзетшіден бөліп тұрған нығыздалған жермен мұқият жүріп бара жатқанда, ол менің жүрісімді сәйкестендірді. Біз оларға жеткенше, етігімнің астындағы кедір-бұдыр жер сықырлап, оң жақтағы күзетші қозғалды. Мен алға қарай сүңгіп, айқайын басу үшін сол қолымды тамағына орап, ұрдым. Мен оның жүрегін іздеп, қаруды денесіне бұрдым. Ол алға құлады. Мен мылтығымды суырып алдым да, артыма бұрылып қарасам, Сайфаның басқа күзетшіге солай істеп жатқанын көрдім. «Мен қаруды аламын», - деп сыбырлады Сайфа мен ештеңе айта алмай тұрып, қараңғыда жоғалып кетті.
  
  
  Сол кезде Арфат лашықтың есігінен көрінді де, үн-түнсіз түйелерге қарай жүгірді. Ол қайда бара жатқанын білетін сияқты болды, мен оның соңынан еруге тырыспадым.
  
  
  Мен өлген екі күзетшінің алдында тізерлеп отырдым. Біреуінде израильдік пулемет болған. Басқа біреуінде Ли-Энфилд пен ескі Смит пен Вессон болды. 38. Мен патрондарды алып, винтовканы Пачекке бергім келді.
  
  
  «Мен бұрын ешқашан қару ұстаған емеспін», - деді ол.
  
  
  — Мәриям? Мен сыбырладым.
  
  
  «Маған мылтықты беріңіз», - деді ол. «Мен оны қалай жүктеу керектігін білсем, түсіре аламын».
  
  
  Мен оған Ли-Энфилдті қалай және қайда тиеу керектігін тез көрсеттім. .Smith & Wesson 38 Мен Пачекке бердім. — Қиын емес, — дедім мен. «Бірақ сіз мақсатыңызға жақындаған кезде, асқазанды көздеп, триггерді тартыңыз».
  
  
  Мен сол жақтағы көлеңкеде қозғалысты көрдім. Мен пулеметті көтеріп, тез бұрылдым, бірақ Мәриям: «Бұл біздің Данакилдегі жолдасымыз», - деді.
  
  
  Сәлден соң қолында мылтық, белдігінде тапанша бар Сайфа қасымызда болды.
  
  
  «Мен көпті өлтіре аламын», - деп мақтанды ол.
  
  
  — Жоқ, — деді Пасек. «Сіздің адамдарыңызға жүгірейік».
  
  
  «Бастықтың үйінде ғана күзетші бар», - деді Данакил. «Кеттік» деп күбірледім де, түйе қораға бардым.
  
  
  Сайфаның ақпараты менің мәселемді шешті. Егер мен Борджияны өлтіре алсам, оның ұйымы ыдырап кетуі мүмкін. Бірақ мен оған толық сенімді болу үшін оған жақын болмадым. Мен оның лагерінде еркін еуропалықтардың қандай позицияларды иеленгенін білмедім. Мен оның эфиопиялық ұйымының қаншалықты күшті екенін де білмедім. Мен оны өлтірудің жалғыз жолы - ашулы, ашынған Данакилдерге толы ауылдан қашып құтылсам болды, бірақ бұл екіталай болып көрінді.
  
  
  Мен Борджия сияқты маңызды адам үшін сол күнгі қабылдауды алу үшін ол бастықтың үйінде немесе жақын жерде қонақ үйінде ұйықтайды деп ойладым. Ал Сайфа сол жерде күзетшілер барын айтты. Сондықтан, Борджияны өлтіру менің миссиямды аяқтауы мүмкін болса да, мен бұл мүмкіндіктен бас тарттым.
  
  
  Мен алған ақпарат маңыздырақ болды. Не Пачек, не маған АҚШ елшілігіне жету керек болды. AX Борджия зымырандарының көпшілігін қайда жасырғанын, олардың көпшілігінің пайдасыз екенін және лагерьдің қайда орналасқанын білгенде, оның ядролық бопсалауын тоқтатудың жолы әрқашан болады. Тіпті біз сияқты Таяу Шығысқа алаңдаған ресейліктермен де ақпаратымызды бөлісуіміз мүмкін.
  
  
  Біз түйе қорасына жетеміз. Арфат қалың темір сыммен жапқан шұңқырдың қасында өлі Данакил жатты. Кішкентай лашықтың сыртында бес түйе тұрды, ал сомалилік бір адам түйелерді ерттеп мінгізумен айналысты.
  
  
  «Оған көмектес», - деді Пачек Сайфаға.
  
  
  «Олар жаман түйелер» деп күңіренді. «Сомалиліктер түйелер туралы ештеңе білмейді.
  
  
  Мәриям, Пачек және мен саятшылықта қол жетімді судың барлық қабығын және консервілердің мөлшерін іздедік. Көбірек таба алатын болсақ, мен әлдеқайда бақытты болар едім, бірақ бізде жем іздеуге уақыт болмады.
  
  
  «Біз дайынбыз», - деді Арафат. «Бұл түйелер».
  
  
  Мен Сомалиден түйелерді неге алуды талап еткенін сұрауды жөн көрдім. Бұл аңдармен тәжірибем шектеулі болды, бірақ мен бір жынысты екіншісінен артық көретінін ешқашан байқамадым. Түйенің де, түйенің де шыдамдылығы мен мінезі өте нашар болған.
  
  
  Біз қала сыртында едік, әлдебір қарулы адам оқ жаудырды. Оқ жанымыздан ысқырып өткенде мен автоматты қолыма алдым да, биік ершікте бұрылдым. Мен оқтың жарқылын көріп, оқпен жауап бердім. Түйенің жүрісі мұны мүлде мүмкін етпегендіктен, мен ештеңеге соқтым деп ойламадым, бірақ атыс тоқтады.
  
  
  - Тезірек, - деді Пачек.
  
  
  «Оны маған айтудың қажеті жоқ», - дедім мен. «Ол қарғыс атқан аңдарға тезірек жүгірсін» деп айт.
  
  
  Сомалилердің интеллект деңгейі туралы Сайфа не ойласа да, Арфат жақсы жануарларды таңдады. Түйе дүниедегі ең жүйрік жануар емес, ауылда жылқылар болса, олар міндетті түрде бізді басып алар еді. Бірақ түйелер дауылдың алғашқы толқындарынан құтылған кеме сияқты бір қалыпты қарқынын сақтайды, егер сіз теңіз ауруына ұшырамасаңыз немесе апатқа ұшырамасаңыз, олар сізді қажетті уақытта керек жерге жеткізеді. Ауылдан шыққан соң екі сағаттан соң өзен бойындағы аласа төбелер мен құмды жолақтарды басып өттік. Сосын Сайфа бізді суға қарай ымдады.
  
  
  «Түйелер қанша ішсе, соны ішсін», – деді. «Әр ыдысты суға толтырыңыз және өзіңіз көп ішіңіз».
  
  
  — Неге біз өзеннің бойымен әрі қарай жүрмейміз? – деп сұрады Пачек. «Біз жай ғана жоғары қарай келе жатырмыз және дәл осы бағытқа барғымыз келеді».
  
  
  «Ол жердегі өзен адамдары олардың достары». – деп Сайфа артымыздағы ауылды, енді ғана қашып кеткенімізді көрсетті. «Олар менің достарым емес. Олар бізді өзен жағасынан іздеп жүр. Біз шөлге барамыз.
  
  
  «Ол дұрыс», - дедім мен Пачекке. Мен жолбасшымыз Данакилге бұрылдым. — Бізде су, тамақ жеткілікті ме?
  
  
  «Жоқ», - деді ол. «Бірақ біз бірдеңе табатын шығармыз». Немесе оны бар адамдар. Ол мылтықты тықылдатты.
  
  
  «Мен мұнда келгенде, біз өзенді салмен кесіп өттік», - деді Пачек. «Бұл ұзақ жол емес және...»
  
  
  «Шөл», - дедім мен талқылауды аяқтап. — Василий, шараптарды толтыра баста. Егер Борджия сізді өзен бойымен ашық түрде алып кетсе, онда оның өзен бойындағы байланыстары ол үшін қауіпсіз.
  
  
  «Мен бұл туралы бұрын ойлаған емеспін», - деді ол.
  
  
  «Шөл, – деді Арфат, – шөл – өмір сүруге өте қолайлы жер».
  
  
  Сайфа екеуі түйелерді ұстауда және шөлді білуде бір-бірінен асып түсуге тырысты. Мен олардың рулық айырмашылықтарын осылай білдіруіне жақсы болдым, өйткені біз бәрімізге пайдалы болды. Бірақ мен тамақ пен сусын тапшы болған кезде Данакил-Сомали комбинациясы қаншалықты жарылғыш болады деп ойладым. Мен оның тайпасының аумағына кірген кезде Сайфаның көзқарасына алаңдадым. Бәлкім, ол бізді жолдас деп есептейтін шығар, бірақ ол бізді басқыншылар, бірнеше жаңа білезіктерді алу үшін тамаша құрбандар деп санайтын шығар.
  
  
  Біз өзеннен өтіп, түнге қарай жүгірдік. Мен солтүстік-шығысқа қарай бет алғанымызды көрдім, өйткені түн батқанда батыстағы қараңғы төбелер жоғала бастады. Мен бір сәт Сайфаның даналығына күмәндандым. Ол шөлді жаулық орта деп санаған жоқ, сонда қалғанымыз дәрменсіз боламыз.
  
  
  Содан кейін мен өзіме жоспардың мағынасы бар екенін айттым. Шөлдің ең нашар аймағын таңдау арқылы біз солтүстіктегі Тиграй провинциясына жетуге және осылайша Борджияның ықпал ету аймағынан құтылуға мүмкіндік беретін аз немесе кең байланысы бар ауылдардан немесе елді мекендерден аулақ болдық. Сайфаның «суды көп ал» дегені бекер емес. Біз батысқа қарай жылжығанша тақыр, жанып тұрған шөлде қаламыз.
  
  
  Сайфа ақыры тоқтауға бұйрық бергенде, түстен асып кетті. Шаң басқан құм шөлдегі ойпаң тәрізді бірдеңені қалыптастырды, оның кіреберісі шығыстағы тар шатқал арқылы ғана болатын. Он түйеге де, бізге де жететін. Мен аяғымды созып, аздап су іштім. Тағы бір сағатта шағылдар көлеңке береді. Көлеңке. Мен Эдвард Смит пен оның батыс киімдерін үнсіз қарғадым. Мен дулығамды туған жердің киіміне қуана айырбастайтын едім. Саяхатымыздың соңғы кезеңінде мен мұнда жоқ ресурстарды, адамдар мен жануарларды көруге келдім. Мен тағы да су ішіп, бұл сапардан қалай аман қаламыз деп ойладым. – Мүмкін күзетші қою керек пе? — деп сұрадым мен Сайфадан.
  
  
  — Иә. Афар Борджия бізді қуып келеді. Түйелері күшті, адамдары көп. Жел ізімізді бір күнде өшірмеді. Сомали мен мен күндіз кезекшілікте боламыз. Пачек екеуің күнде көру қиын.
  
  
  «Онда түнде кезекшілікте боламыз» дедім.
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Тамақ ішуге әбден шаршағандықтан, Сайфаның ең биік төбенің басына шығып, құмға үңіле бастағанын байқамай қарап қалдым. Түйемнің көлеңкесіне жатып ұйықтап қалдым. Арфат иығымды бір жаққа сілкіп тұрып ояндым. Күн батып кетті.
  
  
  «Қазір күтіңіз», - деді ол. «Тамақ жеп ал».
  
  
  Ол мен сөйлескен араб тіліне жақын сомали диалектісінде сөйледі. – Арфат, ұйықта, – дедім мен. Күзетте тұрғанда жейтін бірдеңе аламын», – дейді.
  
  
  Мен сиыр етін таптым. Тамаққа жету үшін ұйықтап жатқан Пацектің үстінен өтуім керек болды. Чех елу жаста және физикалық жағдайы нашар. Қанша күн шыдайды, қалай өмір сүреді деп ойладым. Оның Прагадағы зертханасынан Эфиопия шөліне дейін тұтас бір шұңқыр болды. Пацектің орыстардан қашуының өте жақсы себебі болса керек. Мен бұл туралы көбірек білуім керек болды.
  
  
  Пачек туралы білетін аздығым оны ескі досқа айналдыра жаздағанын түсінгенде, күле жаздадым. Мәриям амхар әйелі, жоғары дәрежелі копттардың беделді адамдарының әдемі қызы және жиені еді. Ол туралы білетінім осы ғана. Сомалилік Арфат жақсы түйе ұры болған. Мен Сайфаға өмірімді сендім, себебі ол Данакил болды. Мен құмыраны ашып, құмға отырдым. Сайфа мен Арфат шыңға ақырын көтерілді, мен төменде қауіпті құмды беткейде тепе-теңдікті сақтау үшін күрестім. Аспанда жұлдыздар көрінді, күннің сұмдық ыстығынан кейін ашық шөл түні салқындай көрінді.
  
  
  Жоғарғы жағында мен отырдым да, жей бастадым. Ет тұзды болды. Бізде от болған жоқ. Біздің батыстағы төбелерде бізден гөрі аман қалғандарына сенімді басқа топ болды және олар шабуылға ұшырайды деп ойламағаны анық. Олардың оты аз болды. Бірақ ол сол жерде қараңғыда жарқыраған шамшырақтай жанып кетті. Мен бұл Борджия халқын адастыратын шығар деп үміттендім.
  
  
  Үстімнен реактивті ұшақтың дыбысы шықты. Мен ұшақтың жарқыраған шамдарын көріп, оның биіктігін екі жарым мың метрдей деп бағаладым. Кем дегенде, Борджияның ұшақтары мен тікұшақтары болмады. Мен эфиопиялықтар Боргианы ауадан анықтай алмады деп ойладым. Қарап отырып мына ой басыма қонды.
  
  
  Пачек мені жеңілдетіп, Мәриямның әлі ояу екенін білгенде, мен одан бұл туралы сұрадым.
  
  
  «Оның ақшасы бар», - деді ол. «Мен қайтып келгенде, кейбір адамдарда үлкен проблемалар болады. Мен олардың есімдерін білемін. Борджия - әйелді таң қалдырғысы келгенде өзін көрсетуге болатын түрі.
  
  
  — Мәриям, Эфиопиядағы саяси жағдай қалай? «Мен сізде тұрақты үкімет бар деп ойладым».
  
  
  Ол маған сүйенді. - «Яһуда арыстаны – қарт, тәкаппар адам, Ник. Жас жігіттер, оның ұлдары мен немерелері ақырып, қорқытуы мүмкін, бірақ қарт арыстан топтың көшбасшысы болып қала береді. Кейде қастандықтар туындайды, бірақ Яһуданың арыстаны билікте қалады. Оған адал қызмет етпегендер оның кек алатынын сезінеді».
  
  
  «Арыстан өлсе не болады?»
  
  
  «Сосын жаңа Лео, Амхара басшысы келеді. «Мүмкін оның нәсілінен біреу, мүмкін емес. Бұл алдын ала жасалған тұжырым емес. Бұл да маңызды емес еді. Эфиопия туралы білетінімнің бәрі Борджияның бұл туралы маған берген ұлттық сипатына сәйкес келді. Олар Еуропа отарламаған жалғыз Африка елі екенін мақтан тұтты. Бірде олар британдықтармен қысқа соғыста жеңіліп қалды, нәтижесінде император өз-өзіне қол жұмсады. Екінші дүниежүзілік соғыстың алдында олар итальяндықтардың қолынан зардап шекті, олар Ұлттар Лигасының өкілеттіктері олар мәлімдегендей кеңеймейтінін тым кеш білді. Бірақ олар ешқашан клиенттік мемлекет болған емес. Борджия шөлге қоныстану үшін не істесе де, Эфиопия үшін ішкі проблема болды. Ал бұған араласқан кез келген еуропалық немесе американдық үлкен ақымақ болды. Мәриям қолын арқама қойып, көйлегімнің астындағы бұлшық еттерін созды.
  
  
  «Сендер менің халқымның ер адамдарындай ұзынсыңдар», - деді ол.
  
  
  «Сен де үлкенсің, Мәриям», - дедім мен.
  
  
  «Сұлу болу үшін тым үлкен бе?»
  
  
  Мен үнсіз күрсіндім. «Сен аласа жігітті қорқытуың мүмкін, бірақ парасатты адам сенің бойың сұлулығыңның бір бөлігі екенін біледі», - дедім мен. «Сіздің ерекшеліктеріңіз перде астында жасырылған болса да».
  
  
  Ол қолын көтеріп, жамылғысын жұлып алды.
  
  
  «Үйде, - деді ол, - мен батыстық киінемін. Бірақ Пайғамбардың ізбасарлары болып табылатын Данакилдердің ішінде мен пәктігімнің белгісі ретінде перде киемін. Тіпті бір қолымен тауық сүйектерін сындыратын кішкентай сомалидің өзі менің бетімді зорлауға шақыру деп ойлауы мүмкін».
  
  
  — Бейшара Арфат, — дедім мен. «Сайфа түйе туралы ештеңе білмейді деп есептейді. Пачек оған барлық бағытта бұйрық береді. Ал сен оның бойын мазақ етесің. Неге оны ешкім ұнатпайды?
  
  
  - Ол Сомали. Ол ұры.
  
  
  «Ол бізге жақсы түйелерді таңдады».
  
  
  — Әрине, — деді ол. «Мен оны жаман ұры деп айтқан жоқпын». Мен барлық сомалиліктердің ұры екенін айттым».
  
  
  Мен қараңғыда күлдім. Эфиопияны біртұтас ұлтқа емес, еркін тайпалар федерациясына айналдырған өшпенділіктің көптеген тарихи дәлелдері болды. Мәриям Еуропаның қараңғы ғасырларына қарағанда ұзаққа созылған орта ғасырлардағы мұсылман ордаларының көтерілісін ұстап тұрған христиан жауынгерлерінің дәстүрлі басқарушы кастасына жататын. Еуропа туралы соңғы естеліктер мені біздің топтағы эфиопиялықтар арасындағы шиеленістерге біршама төзімді етті.
  
  
  Чехиялық Пачек немістерге сенуден бас тартты, сондықтан бізде барлық жиырма үш зымыранның жұмыс жағдайы туралы сенімді деректер болмады.
  
  
  «Борджа да кішкентай адам», - деді Мәриям. «Ол маған үйленгісі келді. Кішкентай адамдардың бәрі менен қорқады деп ойладым ба?
  
  
  -Ол неге саған тұрмысқа шыққысы келді?
  
  
  – Әкемнің ықпалы бар. Мен оған бере алатын күш. Ол кідірді. «Ник, бұл қауіпті сапар. Біз бәріміз аман қалмаймыз.
  
  
  «Осындай нәрселерді білуге сізде ерекше талант бар ма?»
  
  
  'Мен әйелмін. Әкем мен ағамның айтуынша, мұндай дарын тек ерлерде ғана бар.
  
  
  - Мәриям, қайда қайтасың?
  
  
  «Ата-анам үшін мен ұяламын. Бірақ бұл әрқашан Борджиядан жақсы. Тұрмысқа шыққан мұсылман әйелден гөрі жаман амхар әйелі болған жақсы. Айдалада намысты қолдан бермедім. Бірақ маған кім сенеді?
  
  
  «Мен», - дедім мен.
  
  
  Ол менің иығыма басын қойды. - Мен оны жоғалтамын, Ник. Бірақ бүгін емес. Сақ, бақылап, қызғаншақ басқалармен емес. «Мен некеге де, еркекке де қайтып оралмаймын, Ник».
  
  
  Төсектерімізді, сомалиліктер ұрлап кеткен дөрекі көрпелерді түйенің ер-тұрманының үстіне лақтыру үшін қатарластырып қойдық. Мәриям басын иығыма қойып ұйықтап қалды.
  
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  Борджия жігіттері бізге Пачек қызметте болған кезде шабуыл жасады. Оның ескертуі мені оятты. Содан кейін мен 38 калибрлі қысқа кадрларды естідім. Жауап зеңбірек болды, кем дегенде екі пулемет пен бірнеше мылтық болды. Мен пулеметті қолыма алдым.
  
  
  Үш шабуылшы төбеден оқ атып, сүрініп қашып кетті. Мен мылтығымды көтеріп, ата бастадым. Олар түскенде ешқайсысы орнынан тұрмады.
  
  
  Мәриямның мылтығы менің жаныма түсіп кетті. Оқ басымнан ысқырып өтті. Арфат пен Сайфа қосылып, бір мезгілде оқ жаудырды. Біздің шабуылшылардың негізгі толқыны құм төбелеріндегі саңылаудан өтті. Олар бір-біріне өте жақын болғандықтан, бұл қате болды. Біз оларды оңай атып түсірдік.
  
  
  Дәл солай басталғанда, шу қайтадан басылды. Мен басқа нысандарды іздедім. Бір түйеміз жерге жатып, тепкілеп жатыр екен. Қалғандары арқаннан құтылуға тырысып, шу шығарды.
  
  
  - Түйелер! – деп айқайладым. — Түйелерге, Арфат.
  
  
  Сомали оларға қарай жүгірді.
  
  
  «Мен сонда қарай аламын», - деді Сайфа, негізгі шабуыл қай жерден шыққанын көрсетті. «Сіз Пацекті іздейсіз.»
  
  
  Данакил ай сәулесінде шашылған денелерге қарай ойланбай жүгірді. Мен атқан үшеуіне абайлап жақындадым. Шатқал жақтан қорқыныш пен ауырсынудың айқайы шықты. Мен айналама қарадым. Сайфа мылтықты бұрқырап тұрған денені көздеді.
  
  
  Мылтық атылғанша мен тағы бұрылдым. Мен салған үшеуін тексере бастадым. Олардың бірі қайтыс болды, ал қалған екеуі ауыр жарақат алғанымен, әлі тыныстап жатыр.
  
  
  Мен олардың қаруларын алып, лагерьге қарай лақтырдым. Содан мен төбеге шықтым.
  
  
  Артымнан оқ естілді. Мен мылтығымды көтеріп, тез бұрылдым. Мәриям адамның үстіне тұрды. Мен қарап тұрғанымда, ол әлі де дем алып, екіншісіне келіп, оның басына мылтық оғын қағады. Содан кейін ол маған еңіске қосылды.
  
  
  Деді ол. - «Тұтқындардың қандай пайдасы бар?»
  
  
  «Мен оларды сол жерде қалдыратын болдым».
  
  
  - Сонда олар Борджияға қашан және қайда кеткенімізді айту үшін бе? Ол күлді. «Олар бізді өлтіруге келді, Ник». Бізді ұстау үшін емес.
  
  
  Артымда Мәрияммен бірге құм төбеге қарай жүрдім. Василий дерлік шыңға шықты. Мен оны аударып, бетіндегі құмды сүрттім. Аузынан қан тамды. Оның кеудесі мен іші оқ тесіп кеткен. Мен оны қайтадан құмға салып, жоғары көтерілдім; Мен мұқият төмен қарадым. Ең бірінші көргенім, еңістің жартысында тұрған дене болды. Осылайша Пачек кем дегенде бір адамды атып үлгерді. Ол вахтада ұйықтап қалды ма, әлде олардың жақындағанын байқамады ма деп ойладым. Айлы шөл даланың арғы жағындағы түйелеріне қарадым. Мен оларды көрген жоқпын.
  
  
  Олар түйелермен келген болуы керек. Көлік, мен оны естір едім. Ай жарығында тұлпарым көрінбеуі үшін төмен қарай отырып, аймақты сканерлеуді жалғастырдым. Сонда бір құмды төбенің қара көлеңкесінде түйелерді көрдім. Жақын жерде екі адам тұрды; олардың қобалжыған қимылдары олардың арғы жағындағы тостағандағы оқиғаға алаңдай бастағанын көрсетті. Олар менің және бассейнге апаратын шұңқырдың арасында болды, сондықтан бұл жер оларға Сайфаның одақтастарын аяусыз қырып жатқанын көруге мүмкіндік бермеді.
  
  
  Мен өте мұқият атыс позициясын алып, нысанаға алдым. Бірақ мен жеткілікті сақ болған жоқпын. Бір жігіт айқайлап, мені көздеді. Мен тез аттым да, жіберіп алдым, бірақ оның нысанасының бұрмаланғаны сонша, оқ тек құм тепті. Бірнеше түйе алаңдай бастады. Екінші адам түйеге секіріп түсті. Бұл жолы дұрыс нысанаға алуға көбірек уақытым болды. Мен оны атып тастадым, содан кейін жануар айдалаға жоғалып кетті. Түпсіз тұңғиықтан бір қара кейіп пайда болды, бетімнен құм көтерген оқ. Дүрбелеңге түскен түйелерді аттай алмадым. Біраз уақыттан кейін олардың барлығы айдалаға аттанды, шабандозсыз шабады. Мен металл жарқылды көрдім және айқай естідім.
  
  
  Ер адам орнынан тұрды. Екіншісі орнында қалды. Мәриям менің қасымда шағылдың басымен жорғалап жүрді. Мен пулеметті дайын күйде ұстадым.
  
  
  «Бұл Сайфа», - деді ол.
  
  
  'Сіз сенімдісіз бе?'
  
  
  — Иә.
  
  
  «Сенің жақсы көздерің бар».
  
  
  Біз тұрдық. Данакил бізге қол бұлғады.
  
  
  «Барып Арфатқа айт, ешкімге оқ атпасын», - дедім мен Мәриямға.
  
  
  - Бұл қажет емес. Нағыз сомали түйемен тығылып жүр». Мен төбеден сырғанап, Сайфаға қосылдым.
  
  
  «Осы пышақпен жақсы жұмыс», - дедім мен.
  
  
  - Біз оларды өлтірдік, - деді ол жолдастық түрде иығымнан құшақтап. «Біреуі артымнан шабуылдап, басымнан ұрғанда, олар мені ұстап алды. Бірақ бұл афарлар жауынгер емес. Тіпті әйел бірнеше адамды өлтірді. Қуанып күлді.
  
  
  - Ал Арфат? Ол да бірнешеуін өлтірген жоқ па?
  
  
  «Сомали? Мүмкін қорқып өлтірген шығар. Қараңғыда жан-жағына қарады. -Егер оларда қазір радио болса ше? Мүмкін олар Борджилерді біз өлтірмес бұрын шақырған шығар. Мен адамның арқасынан бірдеңе таптым. Менің ойымша, бұл радио.
  
  
  «Көреміз» дедім.
  
  
  Ол мені өлі денеге апарды. Мен ер адам көтеріп тұрған ашық рюкзакқа қарадым. Оның ішінде диапазоны өте кең далалық радио бар еді.
  
  
  «Бұл радио», - дедім мен.
  
  
  Ол трансиверге оқ атты. Оқ оның ішін жарып өткенде, мен бөлшектердің бір-бірінен ұшып кеткенін көрдім. Мен Сайфаға тоқтау үшін айқайлауға бұрылдым, бірақ мен ештеңе айта алмай тұрып, оның мылтығы бос болды. Ол оны лақтырып жіберді.
  
  
  «Енді олар бізді таба алмайды», - деді ол. «Бізді қайтадан табу үшін бұл радионы ешкім пайдаланбайды».
  
  
  «Ешкім», - деп мойындадым. Сосын өліктер арқылы түйелерімізге қарай жол тарттым.
  
  
  Пачек өлген соң, мен мына Сомали мен мына Данакилдің арасында қалдым. Мен сабырымды жоғалттым. Мен әлгі ақымақ шөл қарақшысына не істегенін айтуым керек еді, бірақ бұл көмектеспес еді. Бұл менің қателігім болды. Егер мен Сейфке осы радионы пайдаланып, бізді құтқару үшін біреуді шақыруға болатынымды түсіндірсем, ол оны жоймас еді. Мен аман қалғым келсе, осы шөлді адамдар сияқты ойлауым керек еді.
  
  
  «Жаман жаңалық, Ник», - деді Мәриям біз лагерге оралған кезде. «Ең көп азық көтерген түйе өлді. Оның жүктері, соның ішінде көп суы зақымдалған. Құмға су ағады. Сомали қолынан келгенін құтқаруға тырысады ».
  
  
  'Не?' - деді Сайфа.
  
  
  Ол оны итальян тілінде баяу түсіндірді.
  
  
  «Мүмкін Борджия тұрғындарының суы болған шығар».
  
  
  Олардың барлығы он болды. Пасек біреуін өлтірді. Төбеден түсіп келе жатқан үш адамды атып тастадым. Тағы төртеуі каньонда. Қалған екеуі түйелермен қалған өлі адамдар еді. Біз мұндай форс-мажорлық жағдайларды жақсы жеңер едік, бірақ олардың абайсыз шабуылы біздің тапсырманы әлдеқайда жеңілдеткен. Мен Данакилдің санасына қатысты бір нәрсені түсіне бастадым деп ойладым. Кем дегенде, Сайфа мен Луиджи бұған тән мысалдар болса. Олардың өз руынан басқаларды жек көруден басқа ештеңесі болмады.
  
  
  Біздің топ жау тайпасынан шыққан екі ақ адамнан, амхар әйелінен, сомалиден және Данакилден тұрды. Борджия адамдары радио арқылы көмек сұраған кезде бізді қоршап алудың қажеті жоқ деп санады.
  
  
  Олардың үшеуінде ғана колба болған. Және олар жартысы бос болды. Шамасы, олардың суының көп бөлігі түйелерде – қазір шөл даланың бір жерінде емін-еркін жүрген түйелерде қалған сияқты.
  
  
  «Біз бұл жерден кетуіміз керек», - деді Сайфа маған.
  
  
  — Иә. Мүмкін олар бізге шабуыл жасамас бұрын радионы пайдаланған болар. Мен Арфатқа бардым. «Басқа түйелер қалай?
  
  
  «Жарайды», - деді ол.
  
  
  Біз ішке кіріп, түнге қарай жолға шықтық. Сайфа мен Арфат көздерін айдаладан қағып, күн көтеріле бергенде артымыздағы көкжиектен қуғын белгілерін іздеді. Шөлдегілер көрмеген нәрсені көремін деп ойламасам да, мен де қарадым. Біздің қашуымыз елеусіз қалғандай болды.
  
  
  «Борджияның әсері қаншалықты кеңейеді?» – деп сұрадым Мәриямнан. «Бүгін немесе ертең шығуымыз керек. Егер басшы тым күшті болса немесе оның домені тым үлкен болса, ол Аддис-Абебада белгілі болады. Бірақ олар Борджия туралы білмейді. Кем дегенде, мен олай ойламаймын.
  
  
  Біздің судың жағдайы мені алаңдатты. Қатты ыстық бізді құрғатты. Суды көп мөлшерде бөлгеніміз сонша, тамағымда үнемі құм пайда болды. Менің басым айналып, қызуым көтерілді. Сол күні тоқтағанымызда мен Сайфадан мәселенің мән-жайын сұрадым.
  
  
  «Бізге тағы төрт күн су керек», - деді ол. «Бірақ екі күннен кейін біз тауға барып, оны табуға тырысамыз». Мылтығы бар адамдарды да кездестіруіміз мүмкін.
  
  
  «Біздің суымыз проблема емес», - деді Арфат.
  
  
  Данакил оған мән бермеді.
  
  
  Мен одан сұрадым. - Суды қайдан табуға болатынын білесің бе?
  
  
  Жоқ. Бірақ мен сүттің қайда екенін білемін. Қараңыз.'
  
  
  Арфат түйесінің қасына барып, ер-тоқымнан бос шарапты алды. Ол сөмкені мұқият қарап, оның әлі де бүтіндігіне көз жеткізді. Сосын бірер қадам артқа шегініп, түйелерді зерттей бастады. Ол олардың біріне жақындап, онымен сөйлесе бастады. Жыртқыш одан кері шегінді.
  
  
  «Егер ол аңды қашуға мәжбүр етсе, ол қашуға мәжбүр болады», - деді Сайфа.
  
  
  Арфат сөзін жалғастырды. Түйе оны түсінгендей болды. Ол тағы да бірнеше қадам жасады да, шешімсіз тоқтады; оған жақындап келе жатқан кішкентай фигураға таң қала жаздаған үлкен қоңыз. Мойны шықты, мен оны тістеп немесе түкіретін шығар деп ойладым. Біз қашып кеткеннен бері мен мінбей атыммен төбелесіп жүрдім, ал аяғымды төрт тістегенім аңның жеңіп жатқанын еске түсірді.
  
  
  Арфат үнсіз сөйлей берді. Түйе оның жанына келіп, иіскеп, еркелетуін күтті. Ақырындап оған қысылып, оны өзіне қарай бұрды. Сөзін жалғастырып, үлкен аңның астына қолын созып, емшегін ұстады. Түйе салмағын ауыстырды.
  
  
  «Бұл Данакил жануарлары», - деді Мәриям. «Олар ешқашан сүт саумаған шығар».
  
  
  «Бұл оның өлімі болады», - деді Сайфа.
  
  
  «Құдай олай болмасын», - дедім мен кенеттен үнемі этникалық қорлауларға ашуланып. «Егер ол үлгермесе, бәріміз өлеміз».
  
  
  Данакил аузын жауып қалды. Мен Арфатқа қарадым. Ол өте баяу әрекет етіп, түйені сүт беруге көндіруге тырысты. Екінші қолымен сөмкені орнынан итеріп жатқанда, мен оның қолының емізікшенің айналасында сырғанағанын көрдім. Түйе үзіліп кетіп қалды.
  
  
  Кез келген кенет қозғалыс аңды құмның үстінен ұшып жіберетінін, ең болмағанда біріміздің шөл далада өлетінін білген Арфат бір сәт мүлде орнында қалды.
  
  
  Мәриям, Сайфа үшеуміз біраз қимылсыз қалуға тырыстық. Түйеге қарап, табиғат оны адам сүтіне оңай жету үшін жаратпағанын түсіндім. Сіз жай ғана сиырмен отыра аласыз, тіпті қарапайым адам да сонда ілулі тұрған үлкен сөмкені табады. Ешкіні сауу қиынырақ, бірақ бұл түйемен салыстырғанда ештеңе емес. Тағы бір түйе немесе сомали - мұндай нәрсені ойлауға жеткілікті ақылсыз.
  
  
  Түйеге қайта жақындап, қапты оның бүйіріне басты. Ұсқынсыз аңды ішінің астынан ұстап алу үшін оны жағына бұруға мәжбүрлеу үшін процесс қайталанды. Ол емшегін қайтадан шымшып алды. Түйе баяу, әуезді дыбыс шығарды, содан кейін үнсіз қалды. Арфат тез сауып, анда-санда ағып, құмға сіңіп кетті. Ақыры түйеден түсіп, оның тұмсық тұсынан ақырын сипап, күлімсіреп бізге бұрылды.
  
  
  Былғары терісі сүттен ісінген. Арфат көп ішіп, ашкөздікпен қасыма келді.
  
  
  «Жақсы сүт», - деді ол. 'Тырысу.'
  
  
  Мен шараптың терісін алып, ерніме апардым.
  
  
  «Сомалилер түйе сүтімен өседі», - дейді Сайфа. «Олар түйенің қарнынан шығады».
  
  
  Арфат ашуланып айқайлап, беліндегі пышақты қолын созды. Мен сөмкені тез Мәриямға бердім де, екеуін де ұстадым. Мен олардың арасына басатын ойым жоқ еді, бірақ оларды тосыннан ұстап алып, екі жігітті де қолыммен жерге лақтырып жібердім. Мен олардың үстінде тұрып автоматты оларға қараттым.
  
  
  «Жетеді», - дедім мен.
  
  
  Олар бір-біріне ашулана қарады.
  
  
  «Осы түйенің сүтінен басқа бізге ішіп-жеу туралы не ойлайсың?» — деп сұрадым мен Сайфадан.
  
  
  Ол жауап бермеді.
  
  
  Мен Арфатқа: «Татуласуға бола ма?» дедім.
  
  
  «Ол мені қорлады», - деді Арфат.
  
  
  «Екеуің мені ренжіттіңдер», - деп айқайладым.
  
  
  Олар менің мылтығыма қарады.
  
  
  Мен сөздерімді мұқият таңдадым және екеуі де мені түсінуі үшін итальянша баяу сөйледім. «Егер бір-біріңді өлтіргілерің келсе, мен сені тоқтата алмаймын», - дедім. «Біз аман болмайынша, мен сені күндіз-түні мылтықпен қорғай алмаймын». Сіздердің дәстүрлі түрде бір-біріңізге жау екендеріңізді білемін. Бірақ бір нәрсені есте сақтаңыз: біріңіз өлсеңіз, біріміз өлсек бәріміз өлеміз.
  
  
  «Неге?» - деді Сайфа.
  
  
  «Бізді азық-түлікпен Арфат қана қамтамасыз ете алады. Бізді айдаладан сіз ғана алып шыға аласыз.
  
  
  'Сен де?' – деп сұрады Арфат.
  
  
  «Егер мен өлсем, Борджия жақын арада бүкіл шөлді және әлдеқайда үлкен жерді билейді. Ол сені ерекше іздейді, өйткені сен оның жауы әрі құлы болдың. Тек Мәриям ғана өз халқын дер кезінде ескертіп, оны өлтіретін қару-жарақ бере алады».
  
  
  Олар үнсіз қалды. Сосын Сайфа салмағын ауыстырып, пышағын қынап алды. Ол менің қасымнан аунап, орнынан тұрды. «Сіз жауынгерлердің көшбасшысысыз. Егер сен бұл рас десең, мен саған сенемін. Мен енді осы Сомалиге тіл тигізбеймін» деді.
  
  
  «Жарайды» дедім мен. Мен Арфатқа қарадым. «Өкпешілікті ұмытып, пышағыңды таста.»
  
  
  Ол пышақты орнына қойды да, ақырын тұрды. Маған оның жүзі ұнамады, бірақ мен оны атуға батылым бармадым. Түйені қалай сауарымды білмедім.
  
  
  «Бұл өте дәмді емес, Ник», - деді Мәриям маған сөмкені беріп. «Бірақ бұл қоректік».
  
  
  Мен терең дем алып, сөмкені қайтадан ерніме апардым. Иісінен құсып кете жаздадым. Салыстырмалы түрде айтсақ, ешкі сүті бал сусынындай болды. Оның жағымсыз иісі шықты, мен оны гомогенизациялау, пастерлеу және тоңазытқышта сақтау оны одан да дәмді ететініне күмәндандым. Ішінде түйіршіктер қалқып тұрды, мен оның кілегей, май немесе сөмкедегі қоқыс екеніне сенімді болмадым. Сүт де дәмсіз. Су терісін Сайфаға бердім де, таза ауаны қайтадан жұттым. Оны ішіп, бізге жиіркенішпен қарап, Сомалиге қайтарды. Арфат мас болып күлді.
  
  
  «Адам түйе сүтімен мәңгі өмір сүреді», - деді ол. «Ұзақ өмір сүруге тұрарлық емес», - дедім мен оған.
  
  
  Мәриям маған: «Түйе сүтін бірінші рет іштім», - деді.
  
  
  «Сіз оны Эфиопияда ішпейсіз бе?»
  
  
  «Сіз өз халқыңыздың көшбасшыларының бірісіз, Ник». Араларыңдағы кедейлердің ешқашан жемейтін тамағы жоқ па?
  
  
  Мен Колумбус шеңберіндегі пәтерімде шошқаның басы мен жарма жегенімді есіме түсіре алмадым. Ал менің сүйікті мейрамханамның мәзірінде де кебек болған жоқ.
  
  
  «Шынымен», - дедім мен.
  
  
  Қайтадан ер-тұрманға мініп, күні бойы міндік. Күн батар алдында біз сортаңдай кең жазыққа жеттік. Сайфа аттан түсіп, сөмкелердің түйіндерін шешті.
  
  
  «Егер біз қарап отырсақ, мұнда бізді ешкім таң қалдыра алмайды», - деді ол.
  
  
  Түн ортасынан кейін көп ұзамай Арфат пен Сайфа ұйықтап жатқанда, мен олардан алыстағы кішкентай аралда күзетіп тұрғанымда, маған Мәриям келді. Ол жұмсақ ай сәулесінде әдемі дерлік көрінетін кең құмға қарады.
  
  
  «Мен сені қалаймын, Ник», - деді ол.
  
  
  Ол орамалын шешіп қойған болатын. Енді ол ұзын етегін төгіп, құмға жайып тастады, оның тегіс қоңыр терісі ай сәулесінде жылтырап тұрды. Оның денесі қисық және қатпарлардан, ойыстар мен көлеңкелерден тұратын.
  
  
  Біз құшақтасып, юбкасына баяу төмен түскенімізде, ол жылы әрі тілекке толы болды. Біз сүйдік - алдымен нәзік, содан кейін көбірек ынтық.
  
  
  Мен оның керемет денесінде қолдарымды жүргізіп, оның дәмді кеуделерінен ұстадым. Оның емізіктері саусақтарымның астында қатты болып қалды. Ол маған қалай ұнайтынын білмегендей ыңғайсыз әрекет етті. Алғашында ол жай ғана қолын жалаңаш арқаммен жүргізді. Сосын қолдарымды оның кеудесінен төмен қарай жалпақ, қатайған ішімен жамбастарының арасындағы дымқыл ұяға қарай сырғытқанымда, ол менің бүкіл денемді қолымен сипалай бастады.
  
  
  Мен оның үстінен ақырын айналдырып, салмағымды біраз уақытқа қалдырдым.
  
  
  «Иә», - деді ол. Енді.'
  
  
  Мен оның ішіне кіріп, бір сәт қарсылыққа тап болдым. Ол кішкене жылап жіберді, сосын жамбастарын қатты қозғалта бастады.
  
  
  Ол менің қимылдарыма жауап ретінде баяу ырғағын арттырды. Ол әлі пәк болады деп ойламадым.
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  Үш күннен кейін су қорымыз таусылып, тамағымыз таусылған соң, біз батысқа қарай Тиграй провинциясының аласа, тасты төбелеріне бет алдық. Күн батар алдында Сайфа кішкентай құдық тапты. Біз абайлап іштік, содан кейін суды суға толтырдық. Түйелер сирек жасыл желектер арасында жайлауға кіріспес бұрын әдеттегі шөлдерін көрсетті.
  
  
  «Бұл жаман жер», - деді Сафаи.
  
  
  «Неге?»
  
  
  «Онда менің халқым тұрады». Ол шөл даланың кеңдігін көрсетті. — Қалаға екі күннен кейін жетеміз. Сонда аман боламыз. Су көп, бірақ бұл аймақта жаман адамдар бар ».
  
  
  Соңғы күндері түйе сүтінен басқа құнарлы тағам көп болмағандықтан, тез шаршадық. Сол түні басқалары ұйықтап жатқанда, мен бірінші сағатты ұстадым. Сайфа сағат ондар шамасында оянып, қасыма үлкен тастың үстіне отырды. -Енді ұйықтайсың ба? - ол айтты. «Мен бірнеше сағат қарап, содан кейін осы сомалиді оятамын».
  
  
  Мен біздің лагерьге келдім. Мәриям түйенің қасында тыныш жатты, мен оған кедергі жасамауды жөн көрдім. Мен құдықтың басынан шөп тауып, сол жерге созылдым. Дүние бір сәт айналамда айналып кеткендей болды, бірақ мен ұйықтап қалдым.
  
  
  Түйелердің арасындағы жүйке қимылынан ояндым. Мен біртүрлі нәрсені сезіндім, бірақ мен оны анықтай алмадым. Түйелермен және өзімнің жуылмаған денеммен ұзақ өмір сүруге тура келгені сонша, иіс сезуім түтіккен. Сосын жөтел мен ырылдаған дауысты естідім.
  
  
  Мен басымды оңға бұрдым. Қараңғы пішін маған қарай еңкейіп кетті. Мен дыбыстың қалыпты тыныс алу екенін анықтаған кезде ауаның иісі күшейе бастады. Мен бір жерден арыстандардың демі сұмдық сасық екенін оқығаным есіме түсті, бірақ мен бұл тәтті иісті тынысты жақыннан сезінемін деп ойламадым.
  
  
  Автомат сол жағымда жатты. Мен арыстанды көздеу үшін бұрылып, оны ұстап алып, денемнен көтере алмас едім. Немесе мен аударылып, секіріп, мылтықты алып, қауіпсіздікті бір қозғалыспен босатып аламын. Бірақ арыстанның артықшылығы болды. Мен дұрыс нысанаға алғанша ол менің үстімнен секіріп, тістей бастады.
  
  
  «Ник, оянғанда, тыныш жат», - деді Мәриям үнсіз.
  
  
  Лео басын көтеріп, оның бағытына қарады.
  
  
  «Оның іші дөңгелек», - деді Сайфа.
  
  
  «Бұл нені білдіреді?»
  
  
  - Ол аш емес. Іші жалпақ арыстан тамақ жегісі келіп, шабуыл жасайды. Бірақ бұл жай ғана жеді.
  
  
  Мен өз көзіммен Данакилдің не көргенін тексере алмадым, бірақ менің жаңа танысымның ұзын, жалаңаш ер адам екенін көрдім. Мен арыстандар туралы білетінімнің бәрін есте сақтауға тырыстым. Бұл тым көп емес еді. Мен, әрине, Сайфаның арыстанның қарнының жалпақтығын білу үшін қарау керек деген теориясын естімеппін. Менің ойымша, арыстанның ішін зерттей алатындай жақын болған кез келген адам оның ас қорыту процестерін ішінен мұқият қарай алатын сияқты көрінді.
  
  
  Мәриям тыныш жат деді. Арыстан да құйрығын бұлғап қана қимылсыз тұрды. Бұл деталь мені алаңдатты. Мен құсты немесе тышқанды шыдамдылықпен күткен көптеген мысықтарды көрдім, олардың ниеті құйрықтарының еріксіз қозғалысы арқылы ғана белгілі болды. Бұл үлкен мысық менің аз ғана қимылыммен табанын шығарып, мені ұрғысы келді ме деп ойладым. Мәриямның кеңесі маған өте орынды көрінді.
  
  
  Содан кейін тағы бір нәрсе есіме түсті - арыстандар қоқыс жинаушы. Мысалы, жеңіл тамақ ішу үшін олар лашындарды шіріген ұшаның жанынан алыстатады. Егер мен тыныш жатсам, ол арыстан мені шөлдегі келесі асына сүйреп апаруы мүмкін.
  
  
  Ол қозғалып, жөтелді. Жағымсыз иіс толқыны мені басып қалды. Жүйкелерім тарқап, пулеметті қолыма аламын деген оймен күрестім.
  
  
  Арыстан денесін менімен параллель болатындай етіп өте баяу айналдырды. Мен оның асқазанына қарадым. Бұл өте дөңгелек болып көрінді, егер бұл шынымен де бірдеңені білдірсе. Лео маған қайта қарады. Сосын құдыққа қарай ақырын жүрді. Ол менің басымнан өтіп бара жатқанда алғашында көзін қыстым. Арыстан өте баяу жүрді, не жеуді, не ішуді білмеді. Мен пулеметті алатын кез келді деп шешкенше ол суға жақындағанша күттім. Бар ерік-жігерімді салып, арыстан судың үстіне еңкейгенше тағы бір минут күттім. Сол жерде ол тағы да лагерьді аралады. Мәриям мен Сайфадан ешбір дыбыс пен қозғалыс естіген жоқпын. Өзіне қауіп төніп тұрған жоқ деп риза болған арыстан басын төмен түсіріп, шулап іше бастады. Мен сүт құйылған тәрелкеде сілекейі ағып жатқан котенканы келесі жолы көргенде қалай әрекет ететінімді ойладым. Ақырындап сол қолымды созып, автоматтың суық қаруын тапқанша жерді қаздым. Мен оны бірден алдым. Ол үшін арыстаннан басқа жаққа қарауға тура келді, бірақ мен оның ішкенін естідім.
  
  
  Мен қаруды солға аунап, қауіпсіздікті ажыратып, бір сұйық қозғалыста классикалық еңкейіп тұру үшін ұстадым. Бұл маневрді арыстанды алаңдатпай орындау мүмкін емес еді, бірақ мен бұл басымдыққа ие болу мүмкіндігі екенін сезіндім. Қару-жарақтың толық журналы болды, сондықтан арыстан тіпті құйрығын қозғалтқанда, мен атқылайтын едім. Тұрақты соққы міндетті түрде маңызды нәрсеге соқтығысады.
  
  
  Мен аударылып, нысанаға алдым. Арыстан басын көтергенде Мәриям қатты дем алды.
  
  
  «Атпа», - деді Сайфа.
  
  
  Мен жауап бермедім. Түсіру немесе түсірмеу жануардың өзіне байланысты. Қайтадан іше бастаса, атпас едім. Егер ол лагерьден шыққанда түйелер үшін емес, Мәриям мен Сайфаға бармағанда, мен оны атпас едім. Ал егер ол маған қайта бұрылып қарамаса, мен оны атпас едім. Сол дәрежеде мен бұл ымыраға келуге дайын болдым.
  
  
  Сайфаның «атпа» дегеніне кем дегенде екі дәлелді себеп болды. Ол елдің осы бөлігінде тұратын адамдарға сенбеді, атыс олардың назарын аударуы мүмкін. Тағы бір себеп жақынырақ болды: оқ арыстанның ашуын тудыруы мүмкін. Адам қаншалықты жақсы атса да, ең қолайлы жағдайда да оның жіберіп алу мүмкіндігі әрқашан бар. Ал қазіргі жағдай онша жақсы емес еді.
  
  
  Жарық алдамшы. Ай толғанымен батуға жақын қалды. Ал арыстан оның айналасына әдемі жарасып тұрды. Мен еңкейіп тұрғанымда, сол қалпымда қалып, арыстан не істейтінін күттім.
  
  
  Лео тағы су ішті. Қанағаттанған ол басын көтеріп, ырылдады. Түйелер үрейленіп ақырды.
  
  
  «Арыстан», - деп айқайлады Арфат өз постынан. «Лагерьде арыстан бар».
  
  
  — Көп болды, — деді Мәриям.
  
  
  Бұл шулы әңгіме арыстанды ренжіткендей болды. Мәриямға, түйелерге, сосын Арфат тұруы керек жерге қарады. Автоматты қаттырақ қысып, оң қолымның сұқ саусағымен қысымды арттырдым. Тағы біраз, мен түсіремін.
  
  
  Арыстан бізден алыстап, солға қарай ақырын жүрді. Ол түнде жоғалып кеткендей болды, мен оны тез жоғалтып алдым.
  
  
  Екі минуттан кейін Сайфа: «Ол кетті», - деді.
  
  
  мен оянамын. «Енді мен оның бұл лагерьге қалай кіргенін білгім келеді», - деп айқайладым.
  
  
  Арфат мені лагерь мен оның тастан жарты жолда кездестірді.
  
  
  «Арыстан мен қарамаған жақтан келді», - деді ол.
  
  
  - Әлде ұйықтап қалдың ба?
  
  
  Жоқ. Мен бұл арыстанды көрмедім.
  
  
  «Лагерьге барып ұйықта», - дедім мен. «Мен ұйықтап жатқан жоқпын. Бұл жануар көптен бері менің бетіммен тыныс алды.
  
  
  «Демек, ол аш болған жоқ», - деді ол.
  
  
  Бұрылып Арфатты етігіммен тепкім келді. Бірақ мен өзімді жинап алдым. Сомали ұйықтамаған болса да, бұл арыстанды байқамау оның таза абайсыздығы еді. Немесе бұл «соқтық» қасақана болды. Мен оны Сайфадан ажыратқандағы түрін ұмытқан жоқпын.
  
  
  Келесі күні түстен кейін сәл демалу үшін тағы бір құдыққа тоқтадық. Қарным аш болса да, өз түйенің бір үзім етін жұтып қоятыным сонша, судың болуы мені әлдеқайда жақсы сезінді. Мен шөлді аралау кезінде шамамен он бес фунт жоғалттым және белбеуімді соңғы тесікке дейін қатайтуға тура келді. Бірақ одан басқа өзімді өте күшті сезіндім. Мен, әрине, бізді қаладан ажыратқан күннен аман қалдым.
  
  
  — Қалада полиция бөлімшесі бар деп ойлайсың ба? – деп сұрадым Мәриямнан. «Ол сонда болуы керек. Маған олармен сөйлесуге рұқсат етіңіз, Ник. Мен олармен қалай сөйлесу керектігін білемін.
  
  
  — Жақсы. Мен Аддис-Абебаға немесе Асмараға мүмкіндігінше тезірек жетуім керек ».
  
  
  Құдықтан жаңа ғана шығып келе жатып, баурайдың басына жетіп, үш данакил тобына тап болдық. Олар да таң қалса да, олар бізге қарағанда жылдам әрекет етті. Олар атуды бастады. Арфат айқайлап, түйеден құлап түсті.
  
  
  Ол кезде менде автомат болды. Сайфа мен Мәриям да атуға кірісті. Ал бір минуттың ішінде үш қарсыласымыз жерге түсті. Мен Мәриямға қарадым. Ол күлді. Сосын Сайфа ер-тұрманнан ақырын сырғып түсті.
  
  
  Мен түйеден секіріп түсіп, оған қарай жүгірдім. Оның иығына оқ тиді, бірақ менің білуімше, оқ өмірлік маңызды мүшені зақымдауы үшін тым терең емес. Мен тесікті сумен тазалап, таңдым. Мәриям Арфаттың алдында тізерлеп отырды.
  
  
  «Ол қайтыс болды», - деді ол қайтып келіп, менің жанымда тұрды.
  
  
  «Бұл өте жаман», - дедім мен. «Ол бізді түйенің сүтімен құтқарды».
  
  
  «Ол бізді, әсіресе сізді, өлтіре жаздады, өйткені ол бізге бұл арыстан туралы дер кезінде ескертпеді».
  
  
  «Арфат ұйықтап қалды. Ол батыл болды, бірақ бұл сапарға күші жетпейді.
  
  
  -Ол ұйықтады ма? Мәриям үнсіз күлді. «Ник, мен саған ешқашан сомалиліктерге сенбе деп айттым. Ол сені сол Данакилмен жекпе-жекке жібермегенің үшін жек көрді.
  
  
  «Мүмкін», - дедім мен. «Бірақ бұл енді маңызды емес».
  
  
  Сайфа баяу есін жиып, көзін жыпылықтады. Мен оның ыңыранатынын күткен едім, бірақ ол маған көзін бұрып, сабырлылық танытты.
  
  
  Ол сұрады. - «Мен қаншалықты жарақат алдым?»
  
  
  - Мүмкін сенің иығың сынған шығар. Ішіне ештеңе тиген жоқ, бірақ оқ әлі де сол жерде».
  
  
  «Біз бұл жерден кетуіміз керек», - деді ол тік тұрып.
  
  
  «Мен саған итарқа салмайынша», - дедім мен оған.
  
  
  Біз үш шабуылшының және Арфаттың денесін қалдырдық. Ашық арыстандардың үлкен үйірі олардың болуы күмән тудырмай тұрып өтіп кетеді деп үміттендім.
  
  
  Қараңғы түскенше жүрдік. Қатты қиналған, бірақ әлі де сергек болған Данакил бізге вадиге лагерь құруды айтты.
  
  
  «Біз қаладан екі сағаттық жерде шығармыз», - деді ол. -Ертең барамыз. Бүгін өрт болмайды.
  
  
  «Сіз ұйықтайсыз», - дедім мен оған.
  
  
  -Сен бізді қорғауың керек.
  
  
  'Мен оны істеймін.'
  
  
  Түйелерді жеуге болатын сирек бұталарға байладым. Олар бәрін дерлік жеуге қабілетті болып көрінді, мен олар тіпті тастарды да сіңіре алады ма деп ойладым. Мен өзімді мақтан тұтатынмын - мен бұл аңдармен өте шебер болдым, мен Хокқа өзімнің жаңа талантым туралы айтып, оны менің файлыма енгізуін сұрайтынмын.
  
  
  Мен аласа төбеден жақсы жерді таңдап алып, қарай бастадым. Мәриям келіп менің жаныма отырды.
  
  
  «Менің ойымша, біз өз халқыма жетеміз, Ник», - деді ол.
  
  
  «Біз кеткенде сіз басқаша ойладыңыз ба?»
  
  
  — Иә. Бірақ мен Борджияның әйелі болғанша өлгенім артық.
  
  
  Мен оны құшақтап, үлкен кеудесін сипап отырдым. «Бүгін түнде мүмкін емес», - деді ол. «Біз Сайфаны бақылап отыруымыз керек.
  
  
  «Мен білемін», - дедім мен.
  
  
  «Мен христиандар сияқты киінгенше күте тұрыңыз. Ислам әйелдері жүздерін жасыруы керек, бірақ кеуделерін жалаңаштауға рұқсат етілген. Олардың әдет-ғұрыптары біртүрлі.
  
  
  «Мен сенің кеудеңнің ашық тұрғанын жақсы көремін», - дедім.
  
  
  «Мен білім алғаныма қуаныштымын», - деді ол.
  
  
  Мен оның пікірін әңгімемізге қосуға тырыстым, бірақ алмадым. «Неге?»
  
  
  «Эфиопия өзгерді, Ник. Осыдан жылдар бұрын әке-шешемнің балалық шағында мен сияқты ұрланған қыз өзінің пәктігін дәлелдей алмай, ұятпен өмір сүретін еді. Енді келісілген некеге тұрудың қажеті жоқ. Менің дамуым үкіметтегі жұмысқа тұруыма кепілдік береді. Әкем мен ағам мұны маған ұялмай ұйымдастыра алады. Сонда өмір батыс елдеріндегідей болады».
  
  
  «Егер менімен жатпасаң, пәк болып оралар едің», - дедім.
  
  
  «Мен пәк болып оралғым келмеді, Ник». Ол орнынан тұрды. - Шаршаған кезде мені оят. Түні бойы ұйықтауға тырысыңыз. Мен түнде сіз сияқты жақсы көремін, мен өте жақсы атыс болмасам да, қауіп төнген кезде әрқашан шақыра аламын ».
  
  
  «Жарайды» дедім мен.
  
  
  Мен оның ақ юбкасымен қараңғыда жоғалып бара жатқанын көргенде басқатырғыштың тағы бір бөлігі орнына түсті. Мәриям біз алғаш ғашық болған кезде оның пәктігінің маңыздылығын айтты, мен Амхара таулы аймақтарына жеткенде ол менімен бірге жатқанына өкініп қала ма деп бір сәт қорықтым. Дегенмен, ол алдағыны ойлады. Мәриям батыл әйел болатын және ол алатын барлық бақытқа лайық еді. Мен оның адамдарының оған қандай да бір себеппен жамандық жасағанын қаламас едім. Мен де осындай беделді ханымның болғанына қуандым. Данакилдің қашуы жабайы болжам болды, мен жүк көліктері мен униформа киген адамдар мен қарусыз бейбіт тұрғындарды көшеде бейбіт жүріп жатқанын көрмейінше сенбес едім.
  
  
  Бірақ Борджиядан қашу менің миссиямның соңы емес еді. Бұл жаңа мәселелермен бетпе-бет келуге мүмкіндік болды. Менің жеке басын куәландыратын құжаттарым болған жоқ. Гаард менің құжаттарымды алды. Мен Аддис-Абебадағы немесе Асмарадағы елшілікке жеткенде, сол жердегі жауапты адамға балта татуировкасын көрсету арқылы өзімді таныдым. Ол бәрін білуі керек еді. Бірақ бұлай болмаса ше? Сонда ол мұны шынайы деп санай ма?
  
  
  Эфиопия үкіметі ше? Олардың өтініші бойынша мен Борджияның соңынан бардым. Енді мен оның қайда екенін және не істеп жатқанын шамамен білдім. Оның үстіне, менде оның осалдығы өшірілген зымырандарда жатқанына ешқандай дәлел болмады. Егер мен оны сол Данакіл ауылында өлтірсем, AX үшін жұмысым бітер еді. Бірақ мен оны өлтірген жоқпын. Ал мен эфиопиялықтардың не қалайтынын білмедім.
  
  
  Мәриям жақсы қарым-қатынаста болды. Ол маған қауіпсіздікке кепілдік береді. Мен салмақты ауыстырып, өзімді сергек болуға мәжбүрледім. Егер мен ұйықтап қалсам, біз өркениетке ешқашан жете алмаймыз.
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  Күн шыққаннан кейін екі сағат өткен соң Сайфа бізді алыстан анық көрінетін ауылға апаратын анық белгіленген жолға апарды. Ол әлсіреп, қызуы көтеріліп, анда-санда ер-тоқымда теңселіп тұрғанын көрдім. Лагерьден шықпас бұрын мен оның жарасын қарап, оның қабынғанын көрдім. Оқ, сүйек сынықтары және сынықтар тез арада жойылуы керек.
  
  
  Мен сұрадым. - «Сен ер-тоқымда тұра аласың ба?
  
  
  «Сіз менің өмірімді сақтап қалдыңыз», - деді ол. - Ник, мен бір нәрсеге ғана үміттендім.
  
  
  'Не үшін?'
  
  
  «Сіз маған осы сомалиді өлтіруге рұқсат етіңіз».
  
  
  «Өлмес бұрын, көп жауды өлтіресің» дедім мен оған.
  
  
  - Иә, Ник. Бірақ мен енді ешқашан мұндай сапарға бармаймын. Адамдар сіз бен біздің не істегеніміз туралы әңгімелей бастайды. Пачек біздің бірінші лагерьде қайтыс болды. Сомали жауынгер емес еді. Ал қалған жалғыз адам әйел болды. Біз қанша өлтірдік?
  
  
  «Мен санауды жоғалтып алдым», - дедім мен. - Менің ойымша, он үш.
  
  
  «Енді біз қару-жарақты алып кететін жер табуымыз керек. Қалада бізге керегі жоқ.
  
  
  Түйелер жол бойымен жүріп өтті. Үлкен тастары бар жерге жеткенде мен түйемді тоқтаттым. «Қаруымызды тастардың арасына тығып алайық» дедім. -Жарайды,-деді Сайфа.
  
  
  Мәриям екеуміз оның тапаншасын, алып жүрген патрондарын алып, белбеуінен тапаншаны шештік. Жарық табылғанша тастардың үстіне шықтым. Мылтықты да, тапаншаны да сол жерге қойдым да, автоматыма қадала қарадым.
  
  
  Енді ол болмаса, өзімді жалаңаш сезінер едім, бірақ біз қалаға мылтық сілтеп бара алмадық. Басқа қырғын емес, достар іздедік. Мәриям оның бір жағына, мен екінші жағына мініп кетті. Ол полиция бөлімшесіне апарғысы келмеді және тек мақтанышпен жалғастырды.
  
  
  «Мариям, - дедім мен ағылшынша, - сіз полицияны бұл адамға қамқорлық жасауға көндіре аласыз ба?
  
  
  'Мен білмеймін. Әкемнің атынан тез арада дәрігер шақыруларын өтінемін. Мен оны ауыр қылмыстың жұлдызды куәгері деп айтайын.
  
  
  Сайфаның біз үшін жасаған барлық істерінен кейін мен оның қолынан айырылғанын қаламадым», - деді.
  
  
  «Мен түсіндім, Ник», - деді ол. «Бірақ полицияны менің кім екенімді сендіру үшін біраз күш салу керек. Олар есеп дайындауы керек. Олар біздің атымызды билікке айтуы керек. Бірақ олар мұсылманша киінген амхара әйелін көрсе, тез әрекет етуден бас тартады».
  
  
  Киім-кешектеріне қарағанда, бұл мұсылман қаласы екен ғой деп ойладым. Біз бірден полиция бөлімшесіне бардық. Хаки киімді екі адам қапшықтары ашық жүгіріп шықты. Мәриям амхар тілінде сөйлей бастады, мен менің атымды еркін қолданғанын естідім. Олардың жараланған Сайфаға сақтықпен қарайтынын көріп қуандым. Біреуі мені камераға апарып, ішке итеріп, есікті жауып тастады.
  
  
  «Сіз америкалықсыз ба?» – деп сұрады ол нашар ағылшын тілінде.
  
  
  — Иә. Менің атым Ник Картер.
  
  
  — Құжаттарыңыз бар ма?
  
  
  'Жоқ.'
  
  
  Осы жерде күтіңіз.
  
  
  Оны ренжітіп аламын ба деп қорқып, күлкімді басып қалдым. Ол мені қайда барады деп ойлады деп ойладым.
  
  
  Камераның бұрышында тозығы жеткен әскер көрпесі жатты. Мен ол жерде зиянкестер көп емес деп үміттендім. Мен соңғы бірнеше күнде өте жеңіл ұйықтап жатырмын, үнемі қауіп төнетін белгілерді іздеймін. Бірақ мен басқалардың әрекетін күте алатындықтан, мен ұйықтауды шештім. Тонаушы Данакилдердің түрмеге басып кіруі екіталай. Борджияның билігі соншалықты солтүстікке қарай созылмады. Мен төсекке құлап, бір минут ішінде ұйықтап қалдым.
  
  
  Мен табанды дауыстан ояндым. 'Мырза. Картер. Мырза. Картер, Картер мырза.
  
  
  Мен көзімді ашып, сағатыма қарадым. Мен екі сағаттан сәл артық ұйықтадым. Мен өзімді әлдеқайда жақсы сезіндім, бірақ мен әлі күнге дейін жануарға байланған түйе стейкін жеуге жеткілікті болдым.
  
  
  'Мырза. Картер, менімен бірге жүрші», – деді мені камераға апарған полицей.
  
  
  «Мен барамын», - дедім мен орнымнан тұрып, өзімді тырнап.
  
  
  Ол мені дәлізбен қабырғалы түрме ауласына апарды. Тұтқын отқа ағаш лақтырды, оның үстінде ыстық су бар ванна бар. Полицей айқайлап бұйрық берді. Тұтқын ваннаға ыстық су құйып, суық суды қосқан.
  
  
  «Сабын бар, Мистер Картер, - деді полиция қызметкері, - біз сізге киім таптық.
  
  
  Мен лас хакисімді шешіп, жақсылап жудым. Маған ыстық су мен терідегі сабын сезімі ұнады. Тұтқын маған үлкен мақта орамалды берді, мен жалаңаш терімдегі ыстық күннің рахатын жалқаулап кептірдім. Диван үстіндегі үйілген киімдердің арасынан мен таза шалбар таптым, аяғы бірер сантиметр ғана қысқа, таза шұлық пен таза көйлек таптым.
  
  
  Полицей қалтасынан ұстараның жүзін іздеді. Тұтқын бір тостаған су әкеліп, орындыққа кішкене айна қойды. Айнадағы бетімді көру үшін еңкейіп тұруым керек еді, бірақ қырынғаннан кейін өзімді мүлде басқа адамдай сезіндім. — Өтінемін, менімен келіңіз, мырза. Картер, - деді офицер.
  
  
  Ол мені қайтадан түрмеге алып келді де, дәлізде, гауптвахтаның жанындағы бөлек бөлмеге апарды. Мәриям мен шенеунік сонда отырды. Олардың алдарындағы үстелдің үстінде буы бұрқырап тұрған ыдыс тұрды. Енді Мәриям денесінің көп бөлігін жауып тұратын ұзын көйлек киді.
  
  
  'Мырза. Картер, мен осы түрменің бастығымын, - деді арабша әлгі адам орнынан тұрып, қолын созып. -Сен тамақтанып болған соң, біз Асмараға барамыз.
  
  
  Ол мені Мәриямның жанындағы орынды нұсқап, кішкентай семіз қызға бұйрық бере бастады. Ол маған тез арада бір бөлке нан мен бір тостаған тамақ әкелді. Мен оның құрамы туралы сұрақ қоймадым және жей бастадым. Ол жылы әрі тәтті ет кесектеріне толы болды - қой еті, мен оптимистік тұрғыдан ойладым - майға шомылды.
  
  
  Нан жаңа және дәмді болды. Тамағымды ащы шаймен жудым.
  
  
  «Менің ойымша, сіз маңызды адамсыз», - дедім мен Мәриямға ақырын.
  
  
  «Жоқ, бұл сенсің», - деді ол маған. «Барлығы полиция сіздің атыңызды радиодан атағаннан басталды».
  
  
  Мен командирге бұрылдым. – Данакил сияқты бізбен бірге кім болды?
  
  
  — Қазір жергілікті емханада. Дәрігер оған антибиотиктер жазып берді. Ол аман қалады'.
  
  
  "Жақсы."
  
  
  Командир тамағын тазартты. 'Мырза. Картер, сен қаруыңды қайда қалдырдың?
  
  
  Мен айттым. - Қандай қару?
  
  
  Ол күлді. «Данакилден қарусыз бірде-бір адам өтпейді. Досың оққа ұшты. Атыс менің юрисдикциямнан тыс жерде болғаны анық, мен сіз үкімет атынан жұмыс істеп жатқаныңызды түсінемін. Мен өз сұрағымды тек сізге ұнатпайтын бір тайпа мүшелерінің қолына қару-жарақ түспеуі үшін қойып отырмын.
  
  
  Мен бұл туралы ойладым. «Мен бұл баспананы дәл сипаттай аламын ба, білмеймін». Осы жерден түйелер баяу жүріп қалаға жиырма минуттай жеттік. Онда тастар болды ...
  
  
  "Жақсы." Ол күлді. – Сіз пейзаждарды жақсы көресіз, мырза. Картер. Қалаға келген әрбір Данакіл қаруын сонда сақтайды. Ол тек бір жерде болуы мүмкін.
  
  
  Кешкі астан кейін командир бізді джипке апарып, қолымызды алды. Мен оның мейірімділігі үшін алғыс айттым. «Бұл менің міндетім», - деді ол.
  
  
  «Эфиопияға сіз сияқты өз міндеттерін білетін адамдар керек», - деді Мәриям оған.
  
  
  Бұл кейбір фильмнің түсіндірмесі сияқты аздап банальды естілді. Бірақ командирдің жауабы маған Мәриямның жағдайын жеткілікті түрде айтты. Ол бойын түзеп, күлді - үйдің иесі мақтаумен марапаттаған адал қызметші сияқты. Мен оның жағдайын оның отбасы қамтамасыз ететінін түсіндім және мен оның ер адамдары оның менімен араласуы сол отбасына ұят әкелетінін сезбейді деп үміттендім.
  
  
  Екі полиция қызметкері джиптің есігін ашып, артқы орындыққа отыруымызға көмектесті. Содан кейін біз екі шағын тау тізбегінің арасындағы ойпатпен жүретін қара жолмен жүрдік. Алғашқы он мильде біз бір ғана көлікті кездестірдік, ол өте қызықты бағытпен келе жатқан ескі Land Rover. Жүргізушіміз ант беріп, керней берді. Жақын өткеніміз сонша, сол жақта отырған Мәриям оған оңай қол тигізді.
  
  
  Үш шақырым жерде түйе керуенімен жолға шықтық. Жүргізушінің мұны қалай жасағанын білмеймін, өйткені менің көзім жұмылды. Жиырма шақырым жол жүргенімізде қара жол аздап қиындап, жүргізуші джиптен артық он шақырым жылдамдықты алып шықты. Басқа көліктерді басып оздық. Біршама үлкен қалаға жеткенше ескі итальяндық тікұшақтың алдынан күрт бұрылыс жасадық. Оның жүргізушісі қатты айғайлады. Біз далаға шығып, тікұшақтың жанына тоқтадық.
  
  
  Әскер офицері ұшқыш секіріп, сәлем берді.
  
  
  Деді ол. - 'Мырза. Картер?
  
  
  — Иә.
  
  
  — Мен сені тезірек Асмараға апаруым керек.
  
  
  Бес минуттан кейін біз ауада болдық. Құрылғы шу шығарды, сондықтан кез келген сөйлесу мүмкін болмады. Мәриям менің иығыма басын қойып, көзін жұмды. Мен Асмараға жеткенде осынау қарбаластыққа кімнің жауапты екенін білемін деп ойладым.
  
  
  Тікұшақ үкіметтік әуежайға қонды. Бүйірінде ресми жазуы бар қоңыр фургон пропеллер қалақтары толық тоқтамай тұрып-ақ бізге қарай ұмтылды. Артқы есіктен аға офицердің шыққанын көрдім. Жарқыраған күн сәулесіне қарадым. Қателеспесем...
  
  
  Мен тікұшақтан түскенімде Хок маған жүгіріп келді де, Мариямды түсіруге көмектесу үшін бұрылды. Оның қолы қатты болды, мен бір сәт бір-бірімізбен амандасып жатқанда оның көздерінен жеңілдік көрдім деп ойладым.
  
  
  Мен сұрадым. — Асмарада не істеп жүрсіз, сэр? «Егер бұл Асмара болса».
  
  
  «Ганс Скейелманның капитаны сізді өлтірілді деп хабарлады, N3.» – деді Хок. «Барлық тозақ бұзылды».
  
  
  «Капитан Ергенсен мені өлді деп ойлаған шығар», - дедім мен. «Оның бүкіл экипажы, машина бөлмесіндегі адамдардан басқа, Борджия бандасына жатады». Менің ойымша, кеме енді Массавада емес пе?
  
  
  Жоқ. Жергілікті биліктің оны ұстауына еш негіз болмаған. Қалған екеуі қалай?
  
  
  - Тағы қандай екеуі?
  
  
  «Джен Феллини», - деді Хок. «ЦРУ агенті. Мен оның бортта екенін білдім, бірақ бірге жұмыс істегеніңізді қалайтыныма әлі сенімді емес едім.
  
  
  «Біз Ларсен есімді КГБ агентін өлтіру үшін күш біріктірдік. Ол Ганс Скежельманның бортында стюард болды. Біз бірге тұтқынға түстік. Кейінірек Джина Қызыл теңізден Борджия штаб-пәтеріне бара жатқанда кеудесіне оқ тиген.
  
  
  -Ал екіншісі?
  
  
  -Басқасы кім?
  
  
  «Оның аты Гаард...»
  
  
  «Екінші жолдасым. Бұл бейбақ Борджия лагерінде. Кем дегенде, біз кеткен кезде болды. Бірақ бұл не деген әңгіме, біз өлдік?
  
  
  «Массаваға неге келмегеніңізді түсіндірудің жолы», - деді Хок. «Капитан үшеуің де бубонды обадан өлді деп айтты». Қауіпсіздік үшін үшеуіңді де теңізге жерледі. Бұл Эфиопия билігінің құптай алмайтын оқиға болды. Сондықтан оларға қайтадан порттан шығуға рұқсат етілді. Ник, сіз бубонды обадан қайтыс болған алғашқы AX агенті боласыз.
  
  
  Ол менің штабтағы машинисткаларға жаңа мәселе туғызбағаныма көңілі қалғандай болды, егер Мәриям мен эфиопиялық генерал сол кезде бізге жақындамағанда, мен мысқыл сөздер айтуым мүмкін еді. Олар амхар тілінде сөйледі, мен бұл адам менің ескі досым сияқты әсер алдым.
  
  
  «Генерал Сахеле, бұл Ник Картер», - деді Хок.
  
  
  Генерал екеуміз қол алыстық. Ол бес футқа жуық, қалың қара шашы ағара бастаған асыл тұқымды амхараның тамаша үлгісі болды.
  
  
  'Мырза. Картер, мен Мәриямды туылғаннан бері білемін. Оны аман-есен әкелгеніңіз үшін рахмет, сізге де отбасы атынан алғыс айтамын».
  
  
  Оның ағылшын тілінде мектеп оқушысының акценті өте жақсы болды, мен оны Англияда білім алған деп ойладым.
  
  
  «Генерал Сахеле, - дедім мен, - оның қайтып оралғанын мойындай алмаймын. Біз бірге оралдық. Ол күзетте тұрып, түйеге мініп, жақсы дайындалған сарбаздай мылтық оқтады. Екеуміз де бізбен бірге қашқан Сайфа, Данакилге қарыздармыз.
  
  
  «Егер сіз Борджиядан қашып кетсеңіз, сізге жүгіруді жалғастыру керек болуы мүмкін». Сахеле Хокқа бұрылды. «Мәриям маған үкіметімізде қызмет ететін одақтастарының бірнеше есімдерін атады. Мен мұны бірнеше күн бұрын білгенімді қалаймын.
  
  
  'Не болды?' Мен Хоктан сұрадым.
  
  
  «Сіз қашып кеткен бойда, егер мен дәйектілікті дұрыс түсінсем, Борджия өз қадамын жасады», - деді Хок. «Оның ультиматумы төрт күн бұрын келді».
  
  
  «Біз қашып кеткеннен кейін бұл дұрыс болмады», - дедім мен. «Ол патруль бізді қайтарады деп күткен болуы керек».
  
  
  - Біз өлтірген патруль? – деп сұрады Мәриям.
  
  
  «Иә» дедім мен.
  
  
  – Оның талаптарын білесіз бе? — деп сұрады генерал Сахеле.
  
  
  «Ол Шығыс Африканың жартысын қалайтын сияқты», - дедім мен. — Ол зымырандарын қолданамын деп қорқытты ма?
  
  
  «Соның ішінде үш минуттық», - деді Хок. — Олар Hans Skeelman бортында болды. Осыдан кейін Жан Феллини болды.
  
  
  Мен сұрадым. – «Ол қашан түсіре бастайды?»
  
  
  'Ертең кешке. Егер біз оған шабуыл жасағымыз келсе, ертерек.
  
  
  «Менің ойымша, сіз оны осы зымырандарды қолдануға сендіруіңіз керек, сэр», - дедім мен Хокке. «Әсіресе сол минутшылар.» Генерал Сахеленің аузы ашылып қалды. Ол маған қарады. Хок бір сәт аң-таң болып қарады, содан кейін оның жүзіне әлсіз күлкі пайда болды. - «Біз білмейтін нені білесің, N3?»
  
  
  «Боргиа зымырандарының кем дегенде жартысы оларды ұшыратын адамдар үшін қауіпті. Мен оның Minuteman операциялық жүйесін құмнан қазып алғанына немесе оның жоқ екенін білетініне күмәнданамын. Ол зымырандарын өте жақсы жасырды, өйткені оның дұрыс ұшыру қондырғылары жоқ. Оның ең жақсы адамдарының бірі, мүмкін оның жалғыз техникі бізбен бірге қашып кетті. Василий Пачек сізге толық техникалық есеп бере алады. Бірақ, өкінішке орай, қашқаннан кейінгі түні бізге шабуыл жасағанда, оны Борджия патрульі өлтірді. Борджия жағында автоматты қарумен қаруланған салқын Данакил жауынгерлері бар. Бұл оның бүкіл қаупі.
  
  
  -Сіз сенімдісіз бе, мырза? Картер? — деп сұрады генерал Сахеле.
  
  
  — Иә. Пачек бұл зымырандармен жұмыс істеді. Борджия оны алдады, сондықтан Пачек барлық жоспарды бұзуға тырысты. Борджия бізді өлтіру үшін шөлге үміт артқан болуы керек, өйткені Пачек немесе мен фактілерді ашу үшін оны аралап өткенде, оның барлық қаупі шардан басқа ештеңе емес екенін бәрі біледі.
  
  
  «Ол Пачек не білетінін білмейді», - деді Мәриям. «Ол шынымен де бұл зымырандар жұмыс істейді деп ойлайды».
  
  
  «Ол үшін одан да жаман», - деді генерал Сахеле. Ол маған қайта бұрылып, үлкен қолын иығыма қойды.
  
  
  «Бүгін қонақүйде түнеп, содан кейін Борджия штаб-пәтеріне қайтып оралғыңыз келеді, Картер мырза?»
  
  
  Мен сұрадым. - «Онда қалай барамыз?»
  
  
  - Менің тікұшағыммен. Сіз Африканың жүз елу ең жақсы жауынгерін басқарасыз.
  
  
  «Мен одан жақсы жолды елестете алмадым. Мен бұл жерді қайтадан таба аламын деп үміттенемін ».
  
  
  «Маған картаны көрсет», - деді Мәриям үнсіз. «Мен қайда екенімізді нақты білемін».
  
  
  Генерал Сахеле бізді өзінің штаттық көлігіне апарды, ал біз әскери қалашыққа бардық. Көлікте кондиционер болмағаны үшін екі рет кешірім сұрады. Таудың таза ауасын жұтқанды жақсы көретініме оны сендіре алмадым.
  
  
  Мәриям мен генерал картаға бүкірейіп отырғанда, Хоук екеуміз ақпарат алмастық.
  
  
  Мен одан сұрадым. - «AX менің хабарламамды алған жоқ па?»
  
  
  «Иә, бірақ сіз қолданған код мұқият түсіндіруді қажет етеді. Ганс Скейелман Массаваға зәкір тастап, өлім туралы жалған куәліктер ұсынылғанда, біз сіздің хабарыңыз кеме Борджияға тиесілі екенін білдіретініне сенімді болдық. Жалған холдингпен жұмыс істеп жатқаныңызды түсінуге әрқашан бірнеше күн қажет, тіпті ол Норвегия сияқты достық елде болса да. Оның үстіне мисс Феллини екеуіңнің әлі тірі екеніңді білмедік, хабарыңды қалай жібергеніңді де түсіне алмадық.
  
  
  Ол кідірді, күтті. Мен оған қайық кабинасының астындағы тордан қашып кеткенімді және содан кейін өзімді қайтадан құлыптап алғанымды айттым. Ол үнсіз күлді.
  
  
  «Жақсы жұмыс, Ник», - деді ол ақырын. «Сіздің хабарламаңыз бізге қажетті уақытты берді. Дәл қазір эфиопиялықтар мен олардың африкалық одақтастары «Ганс Скилманды» іздеп жатыр. Бұл мәселе біздің Ресей мен екі әлемдік держава мен үшінші әлем арасындағы ынтымақтастықты да жақсартты. Қалай болғанда да, бұл мен ойлағаннан да көп. Бірақ егер бұл баржа Атлант мұхитына түссе, ол НАТО елдерінің әскери-теңіз күштері үшін олжа болады».
  
  
  'Мырза. Картер, бізге бір сәт көмектесе аласыз ба? — деп сұрады генерал Сахеле.
  
  
  Мен бөлмені аралап өтіп, Данакилдің топографиялық картасын зерттедім. Мәриям Борджияның штаб-пәтерін тауып үлгерді.
  
  
  «Бұл аймақ тікұшақпен шабуыл жасауға жарамды ма? — деп сұрады генерал Сахеле.
  
  
  «Бұл адамдар санына және сізде бар от күшіне байланысты.» Мен ағыстың жоғары жағындағы нүктені, төмен қарай екінші нүктені және аласа төбелердегі үшінші нүктені көрсеттім. «Адамдарды осы үш нүктеге қойсаңыз, бұл Данәкіл ауылын картадан өшіріп тастай аласыз» дедім.
  
  
  «Бізде екі қарулы қайық бар», - деді Сахеле.
  
  
  «Біреуін Борджия лагерінің жанына қойыңыз», - дедім мен. «Сонда ол өз халқын сіздің әскерлеріңіздің қолына түсіреді». Оның үлкен жауынгерлік күштері жоқ, ол көбіне құл еңбегіне байланысты».
  
  
  Бұл кеңес тек сыпайылық болды, өйткені генерал Сахеле өз әскерлерін қалай пайдалану керектігін білетін. Ник Картер сапарға қосылмақ болды, ал егер американдық агент эфиопиялық әскерлердің жауынгерлік қасиеттеріне таңданса, соғұрлым жақсы.
  
  
  Бұған дейін ешкім зымырандар туралы айтқан жоқ, ал Хок екеумізде мәселені шешудің жолы болмады. Бірақ бұл менің үкімет әскерлері Борджия штаб-пәтеріне шабуыл жасаса, олардың миссиясына еріп жүруге келіскенімнің басты себебі болды. Мен бұл ядролық зымырандар дұрыс емес қолдарға түсіп кетпейтініне көз жеткізгім келді.
  
  
  - Ник, сен соңғы уақытта ұйықтадың ба? – деп сұрады Хок.
  
  
  «Бүгін таңертең, бірнеше сағат, түрмеде».
  
  
  «Бүгін де ұйықтауға уақыт болмайды», - деді генерал Сахеле. «Таңғы сағат үште жолға шығып, күн шыққаннан кейін Борджия лагеріне шабуыл жасаймыз. Қараңғыда таулар арқылы ұшу қауіпті, бірақ ешкім оны ескертпес бұрын біз Борджиямен күресуіміз керек.
  
  
  «Мен ерте ұйықтаймын», - деп уәде бердім.
  
  
  «Сіз қазір қонақүйге бара аласыз», - деді Хок. «Айтпақшы, жергілікті билік «Ганс Скейлманға» сіздің барлық заттарыңызды қалдыруды бұйырды. Сіз оларды бөлмеңізден таба аласыз.
  
  
  «Мен өзімді VIP сияқты сезінемін».
  
  
  «Сіз әкелген жаңалықтар Эфиопия үкіметі үшін маңызды», - деді генерал Сахеле.
  
  
  Атмосфера ресми болды, генерал қолымды қысып, жүргізушіге маған өте жақсы қарауды бұйырды. Хок, шамасы, генералмен біраз уақыт тұрмақ болды, сондықтан ол, әрине, менің заттарымның қонақүйде екенін баса айтты. Өйткені Ганс Скейельманның экипажы менің чемоданымнан құпия купе таппаса, ертең Вильгельмина мені ертіп кетер еді.
  
  
  Мен оны Гаард немесе Борджиямен таныстырсам, қандай жақсы болар еді деп ойладым.
  
  
  Формальдылыққа қарамастан, Мәриям маған жақындап, сыбырлады: «Кейін кездескенше, Ник. Бұл маған біраз интригаға түседі, бірақ мен сіздің қонақүйде тұрамын.
  
  
  Мен сұрадым. - Бүгін кешке бірге түскі ас ішсек қайтеді?
  
  
  - Мен сенің бөлмеңе сағат жетіде келемін.
  
  
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  
  Кешкі асқа киініп жатқанда, мен бір ақау таптым: Хоук қонақ үйге жіберген киім мені бұрынғы күнәларынан құтылу үшін Эфиопияға кеткен мас әрі жалқау Фред Гудрум ретінде жабуға арналған. Бір сәт мен Мәриям екеуміз мейрамханаға кіргенде қандай боламыз деп уайымдадым, бірақ содан кейін мен бәрін тозаққа жіберуді айттым. Эфиопия еуропалықтарға толы болды және олардың көпшілігі көп ақша тауып жатты. Мен Мәриямның бөлмеме кіруін күтіп отырғанда, мен генералдың менден не естігенін және Хоктың не естігенін ойладым. Екі адам Хок екеуміз бірге жұмыс істегенде, оларға идеяны немесе ескертуді жеткізу үшін сөз қажет емес. Бет әлпеті, үнсіздік, тонның өзгеруі - мұның бәрі ұзақ сөйлеуден кем емес айта алады. Мен Данакилде Пачектің маған айтқанын дәл айттым. Чех маған Борджия зымырандарының жартысы дұрыс жұмыс істемейтініне толық сенімді екенін айтты. Генерал Сахеле мұның барлығы зымырандар деп бірден болжады. Hawk жоқ. Мен Хоуктың Борджияға шабуыл жасау қаупін түсінетініне ешбір сенімді емес едім, бірақ мен оның түсінетініне сенімді болдым.
  
  
  Мен эфиопиялық әскерлермен бірге жүргендіктен, олардың шабуыл жоспарында ядролық оқтұмсықтарды қалай қарусыздандыру керектігі ескеріледі деп үміттендім. Генерал Сахел өз әскерлерімен тез шабуыл жасауға мәжбүр болды, сондықтан Борджия адамдары үңгірлерден зымырандарды алып, ұшыру алаңына орналастыра алмады. Пачек тек жартысын ғана саботаж жасады, ал Пачек екінші жартысында жұмыс істейтін неміс инженерлеріне сенбеді. Қазір мен танымайтын адамдарға сенетін уақыт емес.
  
  
  Мен Мәриямның есікті тыныш қаққанын естідім. Ол батыстың киімін киген, ол маған ұнамады. Бірақ сен оған қалай қарасаң да, ол бәрібір әдемі еді. Оның бозғылт көк көйлегі оның денесін құшақтап, зәйтүн-қоңыр терісін ерекше көрсетеді. Биік өкшелі туфли оны жүз сексен бестен де биік етті. Оның зергерлік бұйымдары қымбат және қарапайым болды - ауыр шынжырдағы алтын крест және асыл алтыннан жасалған білезік. Мен Асмараны мүлде танымайтындықтан, мейрамхана таңдауын өтіндім. Қайыршы болып киінгенім мүлде кемшілік емес болып шықты. Үй иесінің өзі бізге тыныш бұрышта қызмет көрсетті. Стейк қатты, бірақ тамаша дәмдеуіш болды, ал шарап итальяндық болды. Мен иесіне мақтау айтқым келген сайын, ол архиепископтың қызына қызмет етуде қандай құрметке ие болғанын атап өтетін. Мәриямның отбасы туралы әрбір жаңа сөз мені Эфиопиядан кеткім келсе, бұл қаншалықты қиынға соғады деп ойлады. Мәриям менің ойымды болжағандай: «Мен генерал Сахелге Борджия лагерінде мені бірнеше адам, негізінен Данакиллер мен Сомалилер зорлағанын айттым», - деді.
  
  
  «Неге?» — деп сұрадым мен жауабын бұрыннан білсем де.
  
  
  «Онда ол менің саған барамын деп уайымдамайды, Ник».
  
  
  Тағы да қоятын сұрақтарым көп еді, бірақ аузымды жауып отырдым. Мәриямның болашағы туралы ойлары өте күшті болды, мен оны айдалада көрдім. Ол Копт шіркеуінде жоғары лауазымды иеленген масқара әйелді ақтау үшін үйге қайтып, әкесі мен нағашыларының неке қиюын күту ниеті болмады. Сондай-ақ ол амхара байының иесі болғысы келмеген сияқты. Біз шарап ішіп, асымызды күшті эфиопиялық кофемен аяқтаған кезде мен оның жұмыс табу жоспары туралы әңгімесін тыңдадым. Оның жұмыс істейтін әйел туралы тым романтикалық идеясы болуы мүмкін, бірақ оның барлық бай амхара әйелдері өмір сүретін жергілікті Пурда түріне қайта оралмай, оны өзі жасағысы келетіні маған өте орынды болды. Оны айдаладағы қимылын көрмесем де, оның жеке тұлға болуға деген ұмтылысы әлдеқашан құрметке бөленетін еді.
  
  
  Қонақ үйге оралып, кілтімізді жинадық. Біз бірге лифтке қарай жүргенімізде кеңсе қызметкері басын абайлап бұрды. Мәриям менің еденімнің түймесін басты.
  
  
  Лифт баяу көтеріле бергенде, ол менен: «Ник, Пачек саботаж жасамаған зымырандар туралы не деуге болады? Олар жұмыс істей ме?'
  
  
  «Ешкім білмейді», - дедім мен.
  
  
  - Ендеше, ертең саған қауіп төніп тұр ма?
  
  
  — Иә. Генерал Сахелемен бірге.
  
  
  Мен оның жауабын күттім. Ол болмады. Біз менің бөлмеме келгенше емес. Есікті ашып, күртешемді шешпес бұрын әдетім бойынша ваннаны тексердім. Мәриям Вильгельмина мен Гюгоны көргенде тынысы тарылды.
  
  
  - Бүгін түнде бізге қауіп төніп тұр деп ойладың ба? — деп сұрады ол.
  
  
  «Мен білмедім», - дедім. «Сіз Данакилдің ортасында ұрланған жоқсыз». Бірақ олар сені қаладан тапты. Сахеле екеуің үкіметтегі сатқындар туралы айттыңдар. Мен «Ганс Скейлманның» Борджияға тиесілі екенін кеш білдім.
  
  
  - Мен оны ертең өлтіресің деп үміттенемін, Ник.
  
  
  «Бұл көптеген мәселелерді шешеді», - деп мойындадым.
  
  
  Мен люгер мен стилеттомды тумбочкаға қойдым, ал Мәриям бөлмедегі жалғыз орындыққа отырды. Қонақ үй функционалды, өте стерильді болды. Мен еш жерден «бөлмеге қызмет көрсету» деген жарнамалық тақтаны немесе флайерді көрген емеспін. Төсек, орындық, шағын жәшік, тумбочка және жуынатын бөлме болды. Креслода қимылсыз отырған Мәриям көк көйлегін айқасқан аяғының үстінен тартқысы келіп, бос бөлмеге, менің қаруыма, ертеңгі күні не болуы мүмкін екеніне ренжіді ме, айта алмадым.
  
  
  - Ник, - деді ол үнсіз. -Мен сені пайдаланбадым.
  
  
  'Мен бұны білемін.'
  
  
  «Мен саған айдалада келгенде, мен мұны қаладым. Ал бүгін кешке мен сенің бөлмеңде біздің рахатымыз үшін - екеуміз үшін боламын. Мен генерал Сахелге өтірік айттым, себебі ол сені құртпақшы деп қорықтым. Ол күшті адам, Ник. Және ол барлық батыстықтарды, еуропалықтарды және американдықтарды жек көреді. Ол Сандхерстте оларды жек көруді үйренді.
  
  
  «Мен оның британдық акцентін естідім», - дедім мен.
  
  
  «Ол Англияда онша ұнамаған сияқты».
  
  
  — Мәриям, шөлге қайтсам екен.
  
  
  Ол үнсіз күлді, кенеттен көңіл-күй өзгерді. «Бірақ олай емес, Ник», - деді ол орнынан тұрып. – Ал егер солай болса, мен тағы да құл болар едім. Кем дегенде бүгін кешке осында боламыз. Көйлегінің түймелерін шешіп, тез шығып кетті. Сосын бөлмені аралап, төсекке отырды. Мен оның екінші жағына еңкейіп, оны құшақтадым. Біздің поцелуіміз баяу және жұмсақ түрде мысқылмен басталды. Бірақ еріндеріміз түйіскен кезде ол мені өзіне қарай тартып, қолдары иығымнан ұстады.
  
  
  «Бүгін түнде құм төбелеріне қараудың қажеті жоқ», - деп сыбырладым.
  
  
  Мәриям төсекке қайта құлады. Біз қайтадан сүйісіп жатқанда, мен оның кеудесіне қолымды қойдым. Трусики денесінен жылы болды.
  
  
  Шөл далада ұялшақ қыз еді. Бірақ бүгін ол нені қалайтынын нақты білетін және әрбір сәттен, соның ішінде есік жабық бөлменің қауіпсіздігінен ләззат алғысы келетін әйел болды. Екеуміз жалаңаш болғанша мен дайын болдым. Ешқайсымыз да шамды сөндірмедік, мен оның денесін қалай жақсы көрсем, ол да маған өз денесін көрсетуді ұнататын сияқты.
  
  
  Төсекке созылған күйген терісі сезгендей тегіс көрінді. Оның үлкен кеудесі оның денесінде кең жатыр. Ол аяғын ақырын жайып жіберді. Ол жамбастарын бұрып, оның жылы денесіне кіруге мүмкіндік берді. Біз баяу бастауға және шарықтау шегіне жетуге тырыстық, бірақ бұл екеуміз үшін де бекер күш болды. Ол дірілдеп, маған қарсы қысты, енді біз жалғыз болғандықтан, біз бірге шыңға жеткенде ол ыңылдап, еркін айқайлады.
  
  
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  
  Генерал Сахеле мені шағын әскери аэродромда өз әскерлерін тексеруге шақырды. Олар жауынгерлік және қатал көрінді. Олардың көпшілігі амхара тайпаларынан болды, мен оларды Эфиопиядағы белгілі бір мәселені шешу үшін таңдаған деп ойладым. Олар басым христиандық копт мәдениетін білдірді және Данакил елді мекеніне қуана шабуыл жасар еді.
  
  
  Әскери операцияның өзі өте қарапайым болды. Генералдың тікұшағында оның қонған жерінің үш бөлігі Данакіл ауылын қоршап тұрғанын әуеден бақылап отырдым. Содан кейін біз Борджияның штаб-пәтеріне қарай бет алдық және жиырма минуттық рейстен кейін лагерьдің үстінде болдық.
  
  
  Радио арқылы амхар тілінің легі келді. Генерал Сахеле микрофонды алып, бірқатар бұйрық берді.
  
  
  «Олар зымырандарды ұшырып жатыр», - деді ол. - Біз оларға жағымсыз тосын сый жасаймыз.
  
  
  Үш жауынгер зымырандар мен напалмдарды ұшырып, жауларға аспаннан шабуыл жасады. Олардың артынан алты бомбалаушы ұшты. Мен Борджиа зымырандарының екі базасынан түтіннің көтерілгенін көрдім, олардың бірі лагерь мен Данакил ауылының арасындағы солтүстікте және оның лагерінің оңтүстігінде. Бірқатар напалм шабуылдары лагерь жауынгерлерін шашыратып жіберді, олар біздің тікұшақтарға оқ жаудырды. Оңтүстікте бір жерде қатты жарылыс болып, тікұшағымыз қатты теңселді.
  
  
  «Бұл ақымақтар қате түсінбейді деп үміттенемін», - дедім мен.
  
  
  «Ядролық жарылыс бізді өлтіретіні сөзсіз, - деді генерал Сахеле күліп, - бірақ Таяу Шығыстағы маңызды қалада болғанша, құм, түйелер мен данакилден басқа ештеңе жоқ жерде жарылыс болғаны әрқашан жақсы. .'
  
  
  Бұл ядролық жарылыс емес еді. Генерал бізді Борджия лагеріне орналастыруды бұйырды. Басқа жерде тасты окопқа тығылып қалған зеңбіректердің бірі соңғы қарсылыққа оқ жаудырды.
  
  
  «Өлтірушілерден сақ болыңыз», - деп ескертті ол қабынан мылтықты суырып алғанда.
  
  
  Мен күртешемді шешіп, Вильгельминаны ұстадым. Генерал менің қолымдағы «Люгерге» қарап күлді. Ол жең қынабындағы стилеттоны көрсетті.
  
  
  – Сіз әрқашан ұрысқа дайынсыз, мырза. Картер », - деді ол. Ал біз сәтті жекпе-жек өткіздік. Біз Борджияның шатырына қарай жүріп бара жатқанымызда, әйелдер лагерінің жанындағы жартастарға тығылған шағын топ бізді оқ жаудырды. Біз жерге сүңгіп, оқ жаудырдық.
  
  
  – деп генерал Сахеле радио операторына бірдеңе деп айқайлады. Біраз уақыттан кейін оның әскерлерінің шағын отряды алқаптың оңтүстік жағынан ауданға кіріп, жартастарға қол гранаталарын лақтыра бастады. Жаулардың бірі бізге қарай ұмтылды. Мен оны тапаншамен атып тастадым. Бұл менің сол күнгі жалғыз соққым болды. Сарбаздар тағы бірнеше қол гранаталарын тастардың бойына лақтырып, сосын сол жаққа қарай жүгірді. Санаулы секундтарда шайқас аяқталды.
  
  
  - Қарапайым операция, - деді генерал Сахеле тұрып, киімін шешіп. – Мына өзін генерал Борджия деп жариялаған адамды тауып алайық, Картер мырза.
  
  
  Біз шатырды тексердік. Бүкіл лагерьді ақтардық. Біз көптеген өлі Данакилді және бірнеше өлі еуропалықтарды тапсақ та, генерал Борджиядан ешқандай белгі болмады. Ол тұтқындардың арасында болған жоқ.
  
  
  «Данакилдерді сөйлесу үшін бізге кемінде бірнеше сағат қажет», - деді генерал Сахеле.
  
  
  Үкімет әскерлері Борджия халқын тапсырған дұрыс деп сендіруге тырысқанда, мен аймақты кезіп жүрдім. Құлдар бостандыққа шығып, он шақты сарбаздың қарауылымен қайта жиналды. Лагерьде бірге болған екі немісті көріп, кезекші офицерден олармен сөйлесуге рұқсат сұрадым.
  
  
  'Мен білмеймін ..
  
  
  «Генерал Сахелемен сөйлес», - дедім мен.
  
  
  Ол генералға хабаршы жіберді, бұл тағы он бес минутты босқа өткізеді. Генерал маған немістермен сөйлесуге рұқсат берді.
  
  
  - Борджия қайда? – деп сұрадым олардан.
  
  
  «Ол сенен бірнеше күн өткен соң кетіп қалды», - деді олардың бірі. - Пачек қалай?
  
  
  Ол қайтыс болды. Борджия қайда кетті?
  
  
  'Мен білмеймін. Ол Луиджи екеуі түйе керуенін құрады. Гаард олармен бірге жүрді.
  
  
  Менің білгім келгені осы еді, бірақ генерал Сахеле күннің қалған бөлігін Данакилдерді азаптап, олардан растаумен өткізді.
  
  
  «Сонымен Борджия теңізде», - деді генерал. «Ол енді Эфиопия жерінде емес».
  
  
  «Бұл оның енді эфиопиялық проблема емес екенін білдірмейді», - дедім мен.
  
  
  «Біз үлкен флоты жоқ бейтарап елміз. - Қалай ойлайсыңдар, біз не істей аламыз?
  
  
  «Ештеңе» дедім мен. «Сіздің халқыңыз бен еліңіздің әуе күштері тамаша жұмыс атқарды. Сен де, мен де Борджия кемесіне жүзіп барып, оны жалғыз батыра алмаймыз. Менің ойымша, Ханс Скейелман қазір эфиопиялық жауынгерлердің шеңберінен шығып кетті. Біз Асмараға қайтып келгенде мұны басшыларға тапсыруымыз керек.
  
  
  Генерал Сахелестің мақтанышынан туындаған кешігуді үнсіз қарғағаныммен, сырттай сабырлы болдым. Мен Хокке Борджияның қашып кеткені туралы неғұрлым тезірек хабарлайтын болсам, ол соншалықты тезірек Ганс Скилманды жою жоспарын жасай бастайды. Бірақ мен бұл мәселені ашық радио желісі арқылы талқылай алмадым. Ал кодты пайдалану генерал Сахелестің мақтанышына нұқсан келтіреді. Негізі менің кез келген әрекетім оның ашуын келтіретін. Ол мұнда бастық болып, қызметінен ләззат алды.
  
  
  «Біздің ақыл-ойымыз үшін, - деді Хоук мен сол күні кешке Асмараға қайтып келгенде, - Боргиалардың өздерінің флоты жоқ және олар Ганс Скуэлманның бортында деп есептейік». Ол Атлант мұхитында, ашық теңізде және сауда жолдарынан алыс орналасқан. Оның артынан ұшақ тасығыш пен төрт эсминец келеді. Ресейдің екі сүңгуір қайығы Африка жағалауын қамтиды.
  
  
  «Менде Ганс Скейлман қаруланған сияқты», - дедім мен. Мен Хоукқа екі бөлек қондырма туралы айтып бердім, палубаның астында менде түсініктеме жоқ көп орын бар сияқты екенін атап өттім.
  
  
  «75 мм зеңбіректер». Ол басын изеді: «Сіз Норфолктан кеткеннен бері AX деректер жинаумен айналысты.
  
  
  «Борджияның бортында екеніне қалай сенімді бола аламыз?»
  
  
  «Тірі қалғандардан бар-жоғын сұрауға болады», - деді ол.
  
  
  
  
  16-тарау
  
  
  
  
  
  Мен Хок мені Вашингтонға қайтарып, миссияның орындалғанын жариялайды деп күттім. Борджияның штаб-пәтері қирандылар мен көптеген мәйіттерден басқа ештеңе емес еді, генерал Сахелдің әскері Борджияның өзін өлтіруге мүмкіндігі болмаса да, олар оның қайда екенін біледі деп ойлады. Ник Картердің Эфиопияда айтарлықтай дәрежеде қол жеткізген жалғыз нәрсесі Мәриямды құтқару болды, бұл маған үлкен жеке қанағат сезімін сыйлады, бірақ Эфиопия үкіметінің мені сонда ұстауына себеп болмады. Хок маған пәтер тауып беріп, Асмарада жақсырақ киім сатып алуымды айтқанда, мен қатты таң қалдым.
  
  
  «Онда мен мұнда не істеуім керек?»
  
  
  - Сіз Борджияның Ганс Скейелманда екеніне сенімдісіз бе?
  
  
  'Жоқ.'
  
  
  'Мен де емес. Бұл команда үшін тым қарапайым, тым қарапайым. Бұл дұрыс емес. Сонда бізде бұл зымырандарға қатысты мәселе бар. Одақтас ел болса да, олардың қайтып оралуында бізде әлі де қиындықтар болады, бірақ Эфиопия бейтарап ел болып шықты. Неліктен генерал Сахеле шөлге қарауға рұқсат бермеді деп ойлайсыз?
  
  
  «Екі себеп - ол жалпы ақтарды, атап айтқанда мені жек көреді және ол жерде бірдеңе жасырады деп ойлады».
  
  
  «Эфиопия - өте нәзік мәселе», - деді Хок. «Бұл зымырандардың кейбірі ресми түрде Египеттікі, басқалары Израильдікі. Мұсылмандардың ішкі қысымына байланысты Эфиопия Мысырға бет бұрды. Бірақ эфиопиялықтар екі елдің қару-жарағын арттыруға мүлде мүдделі емес. Соның салдарынан олар бұл зымырандарды не істерін білмей дал. Демек, сіз Асмарада тұрып қалдыңыз. Сіздің әрбір миссияда әйелдерді табу әдетіңіз, AX ақыры өз жемісін бере бастады ».
  
  
  -Осында қалуыма сылтау айтасың ба?
  
  
  — Иә. Мен сізге тағы бір ресми себеп беремін - сіз соншалықты мұқият диверсия жасаған үш Minuteman зымырандары.
  
  
  Хок Вашингтонға оралып, мені Асмарада қалдырды. Күту - менің жұмысымның бір бөлігі, және сіз көбінесе не күтіп тұрғаныңызды білмейсіз. Алайда, бұл жағдайда мен бұл күтудің соңында бірдеңе болатынын білмедім.
  
  
  Генерал Сахеле мені мүлде елемей қойды, егер Мәриям болмаса, мен қатты жалығып кетер едім. Асмара соншалықты қызықты қала емес.
  
  
  Менің байланысым американдық консулдық қызметкер болды. Хок кеткеннен кейін он күннен кейін ол келіп, маған ұзақ есеп берді. Оны шешуге екі сағат қажет болды, мен аяқтаған кезде біреудің күрделі тактикалық қателік жібергенін түсіндім.
  
  
  Әскери-теңіз күштері Ганс Скейелманды Атлант мұхитының бір жерінен, жүк тасымалдау жолынан алыс жерде, Африка мен Оңтүстік Американың арасында, экватордың үстінде тапты. Әуе кемесі мен төрт эсминецтің соққы беру тобы жақындап келді, ал Ганс Скейельман қорғанды. Оның 75 мм зеңбіректері аз қарсылық көрсетті, ал тірі қалғандар мен кішкентай сынықтар болған жоқ. Бұл аймақта акулалар көп болғандықтан, бірде-бір мәйітті таба алмады. Бұл Борджияның тірі немесе өлі екенін әлі білмегенімізді білдіреді.
  
  
  Келесі күні маған генерал Сахеле қонаққа келді. Ол есептің жеке көшірмесін алды. Ол менің ұсынысымнан бас тартты да, диванға отырды да, әңгімесін бастады.
  
  
  «Біздің кем дегенде бір нысана бұл кемеде болған жоқ», - деді ол.
  
  
  - Борджия? Мен алған есеп бұған сенімді емес еді ».
  
  
  - Мен Борджия туралы білмеймін, мырза. Картер. Сен Данакилден кеткенде Мәриям маған өзінің бірнеше достарының атын атады.
  
  
  Интеллект менің мамандығым емес. Ал мен барлау аппараттарымыздың көпшілігіне сене алмаймын. Бірақ мен кейбір агенттердің есептеріне сенемін. Байқамай, олар бірнеше генералдар мен саясаткерлерді байқады. Олар бұл офицерлердің бірі үлкен ақ адаммен жасырын кездесулер өткізіп жатқанын көрді.
  
  
  «Мен Борджия лагерінде көргенімнен, бір ғана ұзын ақ адам бар еді, - дедім мен, - сіздің агентіңіз менен жоғарырақ біреу туралы айтып жатыр деп ойладым. Ал бұл Гаард. Сіз оның Ганс Скилманның бортында болмағанын айтасыз ба?
  
  
  «Сіздің флотыңыз өз миссиясын орындай алмады», - деді Сахеле маған.
  
  
  'Мүмкін. Бірақ бұл 75 мм зеңбіректерді отырғызу мүмкін емес екені анық».
  
  
  – Енді не істейсіз, мырза? Картер?
  
  
  — Менің не істейтінім сіздің үкіметіңізге байланысты, генерал. Сіз бұл зымырандарды Борджия тірі болса, оны қайтадан пайдаланбау үшін қалай бөлшектеу керектігін анықтағанша маған Асмарада қалуды бұйырды. Белгілі болғандай, олардың үшеуі АҚШ-тан ұрланған. Мен бұл үшеуінің ешқайсысы жұмыс істемейтініне сенімдімін, бірақ мен олардың бөліктерін үйге апарғым келеді ».
  
  
  «Ол қарғыс атқан зымырандар», - деді генерал Сахел қызу.
  
  
  Мен оның импульсінің түсіндірмесін күттім. Генерал Сахеле екеуміз ешқашан дос болмаймыз. Сандхерсттегі тәжірибесі оны ағылшын тілінде сөйлейтін әрбір ақ адамға қарсы қойды. Енді Мәрияммен мәселеміз болды. Мен ол мені оған өте жаман әсер ететін адам ретінде көрді деп ойладым. Сонда да мен оның ар-намысына сендім. Ол Эфиопияның мүдделеріне адал болуға ант берді және бұл мүдделер AX мүдделерімен сәйкес келетін болса, ол сенімді одақтас болады.
  
  
  'Мырза. Картер, оның айтуынша, Эфиопия ядролық держава болуға мүдделі емес. Біз онымен байланысты проблемаларды көтере алмаймыз ».
  
  
  «Бұл тек эфиопиялықтар шешуі керек сұрақ, генерал», - дедім мен. «Мен мұнда сіздің егемендігіңізге араласу үшін келген жоқпын. Бірақ егер сіз ядролық мүмкіндікті қаласаңыз, осы зымырандардан бастауға болады. Дегенмен, мен сенен осы үш минутты қайтаруыңды сұрауым керек.
  
  
  'Мырза. Картер, - деді ол, - соңғы бірнеше күнде мен ядролық держава болуды қолдайтын дәлелдерді жиі естідім. Сізде зымыран болған кезде, оларға қарсы пайдалану үшін сізге нысана қажет. Израильдіктер мен мысырлықтар бір-біріне зымыран атып тұр. Сіз орыстарды қорқытасыз және керісінше. Эфиопияда бұл зымырандарды бір-біріне бағыттай алатын тайпалар бар. Бірақ мен бұған қарсымын, тіпті егер жақтаушылар бұрын Боргиалармен байланыспаса да».
  
  
  «Мүмкін, ең жақсы шешім - зымырандарды ұрланған елдерге қайтару, генерал.
  
  
  'Онша емес. Мысырлықтар оларды қуана қабылдайды, бірақ зымырандарды израильдіктерге қайтару сияқты дұшпандық әрекеттен сақ болады. Сіздің үкіметіңіз олардың барлығын сізге беруді ұсынды. Бірақ бұл мысырлықтарға да ұнамайды.
  
  
  — Сіз бәріне ұнай алмайтын сияқтысыз, генерал. Бұл зымырандарды сақтаудың жарқын жағын қараңыз. Олар жиырма жылдан кейін ескіреді.
  
  
  «Мен білемін», - деді ол. «Сіз Асмарада біраз тұруды жоспарлап отырғандықтан, бұл мәселенің қалай құпия болып қалуы мүмкін екенін талқылау үшін мен сізге қайта келе аламын».
  
  
  Ол кетті. Мен консулдыққа барып, Хокке кодталған жеделхат жаздым. Мен зымыран сарапшыларын Эфиопияға жеткізуге қанша уақыт кететінін білгім келді. Генерал Сахеле зымырандардың қауіпті емес екенін айтқан жоқ, бірақ қауіпсіз зымырандар туралы ол соншалықты алаңдамас еді.
  
  
  Екі түннен кейін Мәриям оларға Асмарада түнгі клубқа бірге баруды ұсынды. Ол мемлекеттік мекемеге жұмысқа тұрды - оның жұмысы қандай да бір түрде мұрағатпен байланысты болды, ал Сахеле оны сонда алды - және әйел әріптесі оған орынды ұсынды. Мен ешқандай қиындық күткен жоқпын, бірақ бәрібір Вильгельмина, Гюго және Пьер менімен бірге болды.
  
  
  Клуб батыс мәдениетінің барлық жаман жақтарын көрсетті. Онда рок тобы бар еді, ол өте жақсы емес және олар ұсынған сусындар тым қымбат болды. Кейде мен рок-н-ролл Американың ең үлкен экспортына айналды деп ойлаймын. Егер біз оның идеялары мен стильдерінен барлық роялти алатын болсақ, бізде төлем балансының тапшылығы ешқашан болмас еді. Мәриям екеуміз екі сағаттық шудан кейін кеттік.
  
  
  Бұл салқын кеш, әдеттегі тау түні болды. Клубтан шыққанда мен такси іздеп бекер іздедім. Шақыруға болатын есікші үйіне кетіп қалды. Бақытымызға орай, клубтың алдында бір-біріне қарама-қарсы ағаш орындықтар қойылған ат пен арба тұрды. Мәриям екеуміз ішке кіріп, жүргізушіге пәтерімнің мекенжайын бердім. Бапкер маған үнсіз қарады. Мен мекен-жайды итальян тілінде қайталадым.
  
  
  Деді ол. - «Әй, сэр.»
  
  
  Күйме қозғала бастағанда Мәриям сол жағыма сүйенді. Клубтың шуынан кейін кеш екі есе тыныш боп көрінді, көшедегі тұяқтардың үні бір қалыпты болғандықтан, ұйықтап кете жаздадым. Мәриям босаңсып қалғаны анық. Бірақ мен емес. Мен кішкене жұмбақ шешуге тырыстым.
  
  
  Ағылшын тілі Эфиопия мектептерінде өте кең таралған екінші тіл. Асмара – өте космополиттік қала, мұнда такси жүргізушілері, қонақүй қызметкерлері, дүкеншілер, даяшылар, бармендер, жезөкшелер және басқа да қызмет көрсету компанияларының қызметкерлері екі тілді біледі. Біздің жүргізушінің ағылшын тілін білмеуінде ешқандай қорқынышты ештеңе болған жоқ, бірақ бұл мені қорқыту үшін ерекше болды.
  
  
  Кейде өздері мүлдем зиянсыз болып көрінуі мүмкін бірқатар үйлесімсіз оқиғалар мен жағдайлар жасырын қауіп туралы ескерту ретінде қызмет етуі мүмкін. Мен Ганс Скилманның бортында мұндай өрнекті елемегенім басымнан қатты соқты. Және сол қателікті қайталамас едім. Көп ұзамай мен екінші дұрыс емес бөлігін таптым. Асмарада болған кезімде мен күту уақытын қысқарту үшін ішінара Мәрияммен, қалғанын өз бетіммен зерттедім. Мен қаланы жақсы білмесем де, мен жаттықтырушы пәтеріме жету үшін дұрыс емес бағытта келе жатыр деп күдіктене бастадым.
  
  
  «Ол бізді үйге апарады деп ойламаймын», - дедім мен Мәриямға ақырын. «Мүмкін ол итальян тілін түсінбейтін шығар».
  
  
  Ол жергілікті диалектіде бірдеңе айтты. Жүргізуші жауап беріп, қолымен ым-ишараға бұрылды. Ол қайтадан сөйледі. Ол екінші рет түсініктеме берді және қайтадан қозғалуды жалғастыруға үміттенді.
  
  
  «Ол төте жолды таңдап жатырмын дейді», - деді Мәриям маған. — Мен мұны бұрын да естігенмін,— дедім мен Вильгельминаны иық қапшығынан шешіп.
  
  
  Менің сенбейтін үнім жүргізушіге жеткендей болды, бірақ ол ағылшын тілін түсінбесе де, - түсінсе, - тез бұрылып, қалтасын тықылдатты.
  
  
  Мен оның басынан атып тастадым. Ол орнынан жартылай құлап кетті. Суырып алмақ болған тапанша қағып көшеге құлады. Менің Люгерім атты шошытып жіберді, ал тізгіндідегі қысымның жоғалуы оның бұралуына әкелді.
  
  
  «Күте тұр» дедім мен Мәриямға.
  
  
  Мен тапаншаны қабына қайта салып, алға секіріп, вагоншыны орнынан қуып жібердім. Ол көшеге шығып, сол жақ дөңгелегі оны соқты. Мен тізгінді ұстап, ат артқа көтеріліп, арбаны аударып жіберетіндей қатты тартпауға тырыстым, бірақ жануар тістің қысымын сезетіндей қатты. Қайтыс болған вагоншының денесінің үстінен секіріп кеткенімізден әлі тепе-теңдік сақтамай, орнықсыз теңселдік.
  
  
  Тізгінділер шиеленісіп қалды, мен көшеде жүгіріп келе жатқанда оларды шешуге тырыстым. Бірнеше жаяу жүргінші жаққа қарай жүгірді, мен бір көлікті көрмесек екен деп дұға еттім. Қаланың біз болған бөлігі мүлдем қаңырап бос қалғандай көрінді, жол жиегінде бірнеше көлік қана тұрды. Жылқы соншалықты жылдамдауға тым әлсіз болып көрінді, бірақ дәл осы сәтте ол Ұлы Ұлттық жарысты жеңе алатындай көрінді.
  
  
  Ақыры тізгінді шешіп, сәл қаттырақ баса бастадым. Мен қысымның екі жақта біркелкі болуын қамтамасыз еттім.
  
  
  Күйменің ауырлық орталығы жоғары болатын, егер ат кенет жұлқынып қалса, Мәриям екеуміз арбадан ұшып шығатын едік. Бірте-бірте мен қысымды арттырдым. Жылқы баяу жүре бастады. Мен онымен сөйлестім.
  
  
  — Сабыр ет, балам, — дедім мен. «Тыныш жүр.»
  
  
  Мен оның ағылшын тілін түсінетініне күмәндандым, жүргізуші жергілікті диалектіде сөйледі, бірақ менің сабырлы, жұмсақ үнім оны тыныштандыратын шығар. Мал айғыр ма, бие ме, көрмедім. Бұл да тексеретін уақыт емес еді.
  
  
  Мен Мәриямның айқайлағанын естігенде, жылқы бақылауға ала жаздады. Ник. Артымыздан көлік өте жылдам келе жатыр.
  
  
  «Қандай жақын?»
  
  
  «Бірнеше блок жерде. Бірақ ол өте тез жақындап келеді.
  
  
  Мен тізгінді тарттым. Ат көтеріліп, арба тербеле бастады. Сосын ат тағы төмен түсіп, қайта жүгірмек болды. Мен қайтадан тарттым, жануарды тоқтату үшін иық бұлшықеттерім тартылды. Ол қайтадан көтеріліп, вагон артқа қарай қисайып кетті.
  
  
  «Секір» деп Мәриямға айқайладым.
  
  
  Мен тізгінді жіберіп, алдыңғы дөңгелектен аттап өттім. Жолға домалап түсіп, тіземді уқалап, күртешемді жыртып алдым. Сәлдеп тұрып, ғимаратқа сүйеніп, Мәриям жасады ма деп артыма қарадым. Ол менен он фут қашықтықта тұрды.
  
  
  Тізгіннен босаған ат қайта жүгіре жөнелді. Арба аударылып, жануар құлады. Ол қатты тепкілеп, иіскеді. Көлік бізге қарай жүгірді; ол тіпті өлім тілегі бар эфиопиялық жүргізуші үшін де тым жылдам жүрді.
  
  
  Мәриям маған жүгіріп келіп: - Ник, көлік... - деді.
  
  
  «Подъезд тауып бер» дедім мен.
  
  
  Қоймалар болып шыққан үйлердің арасын іздеп, көше бойымен жүгірдік. Бірақ адам сығып өтетін бірде-бір нәрсе болмады. Сосын жертөленің кіре берісіне келдік. Мен Мәриямды баспалдақпен түсірдім. Төменде біз ғимаратқа өзімізді қыстық. Біз көше деңгейінен сәл төмен едік. Көліктің шамдары аумақты жарықтандыра бастады. Мен тежеу кезінде дөңгелектердің сықырлағанын естідім.
  
  
  «Тыныш», - деп сыбырладым мен қалыпты тыныс алуды қалпына келтіруге тырысып.
  
  
  Мәриям сол қолымды қысты да, қаруымды ұстауға орын беру үшін артқа шегінді.
  
  
  Көліктің есігі тарсылдады. Екінші. Үшінші. Қозғалтқыш жұмысын жалғастырды. Кем дегенде үш, мүмкін төрттен көп жолаушы.
  
  
  «Оларды табыңыз», - деді адам нашар итальян тілінде.
  
  
  Сол жиіркенішті акцент болмаса да, мен Гаардтың дауысын танитын едім. Мен оны жүргізуші тапаншасын суырып алған сәттен бастап күттім және Сахеле маған Эфиопияда екенін айтқан кезден бастап оны кездестіремін деп үміттендім. Бұл жолы мылтық менің қолымда болды.
  
  
  - Олар арбада жоқ. Бұл екпін Эфиопияның тумасы болатын.
  
  
  «Олар бір жерде болуы керек», - деді Гаард. «Джоға айтыңыз, біз оларды естиміз, сондықтан қозғалтқышты өшіріңіз». Мәриям менің қолымнан тартты. Ол біздің артымыздан есікті ашып көрді. Мен бұл жолмен жүгіруге азғырылдым, бірақ батылым бармадым. Олардың әңгімесіне қарағанда, қуғыншылар бізді жараланды деп ойлады, сондықтан мен оларды таң қалдырып, қарсылықты өз пайдамызға бұра алдым. Мәриямның мылтығы болса ғой. Данакилде мен оның қаншалықты жақсы күресетінін көрдім.
  
  
  Мен шалбарыма қолымды созып, Пьерді жамбасымнан шығару үшін бұрылдым. Бомбада адамды бірнеше сағат бойы қабілетсіз ететін жүйке агентінің жаңа түрі болған. Бұл жаңа газ бомбалары шығарылған кезде AX агенттеріне берілген деректер олардың өте қауіпті екенін ескертеді. Жартысына бүктелген баспалдақпен көтерілген кезде мен нәтижеге артықшылық бермедім.
  
  
  Көбірек дауыс. Мотордың дыбысы кенет тоқтады. Сол кезде есіктің ашылған дыбысы естілді. Тік күйде мен Пьерді сол қолыммен лақтырдым, соңғы сәтте қашықтықты реттедім.
  
  
  Бомба нысанаға тиіп, көліктің сол жағына жақын жерде жарылған. Мен фаралар жарықтандырылған кеңістікке қайта қарадым. Мен оқ атып, адамның құлағанын көрдім. Содан кейін біреу пулеметпен оқ жаудырды, мүмкін Гаард.
  
  
  Оқтар үстіміздегі тас қабырғадан секіріп бара жатқанда, мен еңкейдім.
  
  
  «Ғимаратқа», - дедім мен Мәриямға.
  
  
  Біз жертөлеге тез кірдік. Зәулім қораптар бізді қараңғылықта қоршап алды. Толық қараңғыда әрі қарай жүрдік. Көшеде пулеметтің тағы да атылған даусы естіліп, әйнегі сынады. Үстіңгі қабатта аяқ дыбыстары еденге соғылды. «Түнгі күзетші», - деп күбірледім мен Мәриямға. «Ол полиция шақырады деп үміттенемін».
  
  
  «Бәлкім, олай етпесе, біз қауіпсіз болармыз», - деді ол ақырын. «Біз олардың қай тарапты ұстанатынын ешқашан білмейміз». Аяқ дыбыстары баспалдақтан төмен түсті. Мәриям екі үйілген қораптың арасына түсіп, біз отырдық.
  
  
  Сосын сырттағы тротуардағы ауыр етіктердің дыбысын естідік.
  
  
  Гаард?
  
  
  Екі жігіт қатар-қатар қораптардың арасында кездесті. Екеуі атылды. Гаард есіктен кірді. Түнгі күзетші екеуміздің арамызда болды. Түнгі күзетші бірінші оқ атты, бірақ хабарсыз кеткен өлім қателігін жасады. Гаард пулеметімен оқ жаудырды, мен фонарды түсіріп, жерге құлаған кезде түнгі күзетшінің денесін тесіп өткен оқтарды көре жаздадым.
  
  
  Гаард атуды тоқтатты. Мен өткелге секіріп түсіп, Вильгельминаны қарын деңгейіне дейін түсіріп, бір рет оқ аттым. Сосын жерге құладым.
  
  
  Гаард жауап берді. Оның автоматы тағы да оқ жаудырды, сосын бос шертті. Оқ менің басымнан өтті. Мен оның фонарьын қайтадан атып, Гаардтың жерге құлағанын естідім.
  
  
  Мен Вильгельминаны сол қолыма ауыстырдым және Гюгоны оң қолыма алдым, содан кейін Гаардқа жүгірдім. Ол есік алдында жатты. Ол әлі де тыныс алды, бірақ оның тынысы әлсіз және біркелкі болды.
  
  
  Мен: «Мэри шықты. Ол қауіпті емес. Біз есіктен шығып, көшеге баспалдақпен көтерілдік. Біз ыждағаттылықпен сәл алыстаған қызық адамдардың фигурасын көрдік. Мен Вильгельминаны көрінетін жерде ұстадым. Әсіресе атыс болған соң ешкімге мылтық ұстайтын.
  
  
  «Жүгіруге дайынсыз ба? – деп сұрадым Мәриямнан.
  
  
  «Иә», - деді ол. «Біз телефонды тауып, генерал Сахелге хабарлауымыз керек».
  
  
  Біз қараңғы аллеялар мен бұралған көшелермен жүгірдік. Біраз уақыттан кейін тапанша мен стилеттімді орнына қойып, Мәриямға ілесуге шоғырландым. Ақыры көптеген кафелері бар көшені таптық. Біз тоқтап, киімдерімізді тегістедік. Сосын ішке кірдік.
  
  
  
  
  17-тарау
  
  
  
  
  
  Біз ең жақсы жерді таңдаған жоқпыз. Гаард пен оның адамдары бізге буксирленген жерден ұшып бара жатқанда, біз өте өрескел аймаққа тап болдық. Ал қазір жезөкшелердің жиналатын жері болған кафеде болдық. Көбісі кешкі салқынға шыдайтын жеңіл жазғы көйлек киген қыздар бөлменің ішін аралап, өздерінің сүйкімділігін көрсетті. Біз кірген кезде олар Мәриямға қарады. Тіпті бөлмеде бірнеше еркек келушілермен айналысатын әйелдер де өз аумағына кірген бейтаныс адамдарға жалт қараю үшін сөйлесуді тоқтатты.
  
  
  Сондай-ақ олардың дұшпандықтарының артында айқын емес фактор болды, әдетте эфиопиялық нәрсе. Генерал Сахеле маған бәрін тамаша түсіндірді. Шетелдегі жаулардың орнына эфиопиялықтардың бір-бірінің тамағын кесуге құмар тайпалары болды.
  
  
  Мәриям амхар әйелі, дәстүрлі билеуші таптың өкілі болды. Бұл бардағы жезөкшелер басқа тайпалардан болған. Осылайша Мәриям оларды екі жолмен ашуландырды. Ол өз территориясында жүрген тағы бір жезөкше болуы мүмкін еді және ол олардың кім емес екенін және шыққан тегі бойынша кім бола алмайтынын еске салды. Мен күртешемнің түймелерін шешіп алдым. Егер осы дәмхананың меценаттары Вильгельминаның иық қапшығын киіп алғанын көрсе, олардың дұшпандығын басуды ұмытпауы мүмкін. Мәриям жағдайды мен сияқты тез бағалап, ақырын ғана: «Артыңда байқа, Ник. Және шайқасқа дайын болыңыз. «Жарайды» дедім мен. Мен барға сүйеніп, барменнен: «Телефоныңызды пайдалана аламын ба?» деп сұрадым.
  
  
  «Бірнеше блок жерде телефон бар», - деді ол.
  
  
  Мен күртешемді сәл кеңірек аштым.
  
  
  «Мен бірнеше блокты жаяу жүріп, ақылы телефон іздегім келмейді», - дедім мен.
  
  
  Мәриям жергілікті диалектіде ашулы бірдеңені айтты. Ол не айтса да, бардан екі орындық қашықтықта тұрған ер адам түсінбеді. Қолын шалбарының қалтасына салып, пышағын суырып алды. Мен Вильгельминаны және оның бетін тарттым. Ол жерге құлап, аузынан қан ағып ыңылдады.
  
  
  «Телефон», - деп еске салдым барменге.
  
  
  «Ол менің артымда».
  
  
  Менің темір тордан секіргенім оны таң қалдырды. Сондай-ақ сыра сорғысының жанында ұстаған тапаншасын алуға да кедергі болды. Мен оның оң қолын сол қолыммен мықтап ұстап, бардың артқы жағына қарай итермелей бастадым.
  
  
  «Ақылсыз ештеңе істеме», - дедім мен. «Егер сен мылтық алсаң, мен сені өлтіремін».
  
  
  Мәриям да үстелдің артына сүңгіп, етегі ұшып, ұзын аяғы көрінді. Ол барменнің мылтығын алып, жезөкшелер мен сутенерлер көре алуы үшін оны штанганың үстіне көтерді. Ол қысқа және нық сөйледі, оның араласудан гөрі, тыныш отырып, ішімдікті тыныш ішудің қасиеті туралы шабыттандыратын уағыз айтып жатқанын түсіну үшін ресми аударманы қажет етпедім.
  
  
  Бармен бізді телефонға апарды. Мәриям генерал Сахелге телефон соққанда, мен оны ұстадым. Ол оған біздің қайда екенімізді және не болғанымызды айтты. Сосын телефонды барменге берді. Мен Сахелдің кәсіпкерге не айтқанын ешқашан білмедім, бірақ бұл оны Мәриямнан да қатты қорқытты және мен өз ерліктерімізбен оята білдік. Біз күтіп тұрғанда, бірде-бір тұтынушы барға жақындамады, ал бармен сөзбе-сөз еденді сүйіп тұрған кезде, он бес минуттан кейін Сахеле ең қорқынышты және ең ұзын сарбаздармен бірге кірді.
  
  
  - Қайырлы кеш, мырза. Картер, - деді генерал. «Мәриям маған сіздің қызметіңіз туралы қысқаша есеп берді. Менің агентім Гаардты анықтауда дұрыс болған сияқты.
  
  
  «Мен бұған бір сәтке де күмәнданбадым», - дедім мен. «Тәртіпсіз адамдар сіздің қолбасшылықта ұзақ өмір сүрмейді.
  
  
  «Мен сені Мәрияммен бірге жүруді ұсынамын». Осы кештегі оқиғалардың жарияланбауы үшін тиісті адамдарға хабарласамын. Осы қылмыскерлермен сөйлесуге рұқсат етіңіз.
  
  
  Генерал Сахелдің қоқан-лоққылары қажет емес шығар. Бар және оның клиенттері тыңшылық әрекеттерге сирек қатысатын қылмыстық элемент болды. Қандай да бір себептермен бұл азғындар араласқанда, бұзақылар әрқашан ауыртпалықты көтереді. Бармен, клиенттер мен жезөкшелер бұл туралы ешқашан, тіпті бір-бірімен сөйлеспейтіндей ақылды болуы керек. Сахеле бізді Асмара маңындағы әскери базадағы жеке үйіне апарды. Мәриям екеуміз жайлы қонақ бөлмеде отырдық және оның басқа бөлмеде бірнеше телефон қоңырауларын аяқтауын күттік. Ұсақ-түйек әңгіме айтып, ішуден басқа амалымыз қалмады. Бізді сусындармен қамтамасыз еткен әскерге шақырылушы каперон ретінде де өте тиімді әрекет етті. Мен де генерал оны осы себепті қонақ бөлмеге орналастырды деп күдіктендім. Генерал бізді жауап алуға келгенде, мен оның Сандрасттағы уақытынан қалдырған дұшпандық толғауының мені басып кетуіне жол бермеуім керек.
  
  
  Тек төрт сағаттан кейін, түнгі сағат үштер шамасында генерал Сахеле бөлмеге кіріп, әскерге шақырушыны босатып жіберді. Барлық қызметшілердің төсекке кеткеніне көз жеткізген соң, ол өзіне сусын құйып алды да, тік арқалы орындыққа отырды. Оның арқасы толығымен түзу қалды.
  
  
  «Сіздің флотыңызды суға батқан кемеде Борджияның болмағанына әлі де сенесіз бе, мырза?» Картер? - ол сұрады .
  
  
  Мен иықтым. - Біз жай ғана болжап отырмыз. Менің ойымша, Гаард өз бастамасымен әрекет етті ме деп ойлаймын. Мен Гаардты өте ақылды емес зұлым адам ретінде көретіндіктен, бұл сұраққа жауап жоқ. Екеуі осында қалды.
  
  
  -Сонда Борджия қайда?
  
  
  «Эфиопияның бір жерінде», - дедім мен. «Жағдайларды ескере отырып, мен оны іздегім екіталай». Менің ойымша, мұндай іздеулер ашық түрде қабылданбайды ».
  
  
  «Әрине жоқ», - деді Сахеле. 'Мырза. Картер, сізді бұл елде қарсы алу азайып барады. Гаард есін жимай операция үстелінде қайтыс болды. Бұл Борджияның қазір қайда жасырынып жатқанын білудің тағы бір мүмкіндігін жіберіп алғанын білдіреді.
  
  
  «Бұл зымырандар туралы бірдеңе істеу керек, генерал.» Бұл сіздің елдеріңізге жағымсыз элементтерді тартады ».
  
  
  - Жоқ, мырза. Картер, сіз бұл туралы бірдеңе жасайтын адамсыз. Қазіргі уақытта өте нәзік келіссөздер жүргізілуде. Біз сізге оларды ұрлауға рұқсат береміз. Мұндай жағымсыз әрекет, әрине, сізді Эфиопияда персона нон грата етеді, бірақ олар тудыратын қауіпті жою үшін бұл өте аз баға».
  
  
  Сахеленің жүзінде акула тәрізді күлімсіреу пайда болды.
  
  
  Сіздің елде Эфиопия жағалауында әуе кемесі бар немесе болады. Тікұшақтар елге техниктерді тасымалдайды. Зымырандар шөлде қалады, бірақ ядролық оқтұмсықтар Америкаға жеткізіледі. Зымырандарды жасау өте қарапайым технологияны қажет етеді, тек ядролық оқтұмсықтар оларды қауіпті етеді. Бұл жоспар менің тарапымнан опасыздықты талап етеді, бірақ бұл ұрлық орындалмайынша ешкім білмейді, мен барлық кінәні американдықтарға жүктеймін».
  
  
  «Сіз оларды күзететін әскерлерді басқарасыз ба?
  
  
  «Иә», - деді ол. «Оларды шөл далаға көшірді. Ақылды идея, солай емес пе?
  
  
  Өте ақылды,-дедім мен эмоцияны көрсетпеу үшін дауысымды басқарып. «Сіздің жоспарыңыз барлық қатысушыларға пайда әкелетін бірқатар қажеттіліктерді қарастырады. Ал Эфиопияға орала алмау мен үшін өте аз баға деп ойласаңыз, солай болсын.
  
  
  «Генерал...» деп бастады Мәриям.
  
  
  «Сөзіңді сақта, Мәриям», - деді генерал Сахел. «Менің ойымша, сіз Картер мырзаның бірінші адалдығы сізге емес, өз еліне адалдығы екенін білесіз.
  
  
  'Мен бұны білемін. Сондықтан мен оны құрметтеймін», - деді ол ашуланып.
  
  
  Сахеле қабағын түйді. Осы жоспарды бұзып, өз елінің қауіпсіздігіне нұқсан келтіретіндей босқа кетті ме деп ойладым. Сосын тік тұрып, бізді жіберді.
  
  
  «Қорытынды мәліметтер алдағы бірнеше күнде нақтыланады. Әзірше эфиопиялық қонақжайлылықтан рахат алыңыз, Картер мырза.
  
  
  мен оянамын. «Маған Эфиопия ұсынатын ең үлкен қонақжайлылық ұнайды, генерал.
  
  
  Жүргізуші бізді пәтеріме алып кетті. Сол жерде тағы да оңаша қалғанымызда Мәриям ашуын білдірді.
  
  
  «Ник», - деді ол. «Сахеле қалай қатыгез бола алады?»
  
  
  «Ол сіздің енді оның қожайыны болғаныңызды қаламайды ма?»
  
  
  'Енді жоқ.'
  
  
  «Ол дұрыс істеп жатқанына сенімді. Ал адамдар ізгілікті өзінше түсінсе ең қатыгез.
  
  
  Бес күннен кейін мен кеткеннен кейін Асмараның киімдерімді қалай алып шығу керектігінен басқа барлық бөлшектерді ойластырдық. Және бұл мәселе мені алаңдатпады. Hawk оны ауыстыра алады немесе мен тасымалдаушыға мінген бойда алып кете алады.
  
  
  Генерал Сахеле маған келесі күні таңғы сағат алтыда Асмарадан жеке өзі алып кететінін хабарлады. Бұл Мәриям екеуміздің соңғы түнімізді бірге өткіздік. Жұмысы біткен соң телефон соғып, қайда барғысы келетінін сұрадым. «Біздің баратын жеріміз жоқ», - деді ол. - Менің үйіме кел, Ник.
  
  
  Ол жеңіл тамақ беріп, әдейі әңгімені менің алдағы қоштасу тақырыбына бұрмады. Кешкі астан кейін ол тарелкаларды раковинаға салып, мені қонақ бөлмедегі жұмсақ диванға нұсқады.
  
  
  - Ник, - деді ол, - мен сізге айтпауым керек, бірақ генерал мені біздің барлау мекемесінде жұмыс істеуге дайындады. Осыған байланысты мен біздің елшіліктер мен консулдықтарға бару үшін көптеген сапарлар жасауым керек».
  
  
  «Сен жақсы жұмыс істейсің», - дедім мен.
  
  
  «Мүмкін бір күні бетпе-бет кездесерміз».
  
  
  «Мен жоқ деп үміттенемін, бірақ оны ешкім басқара алмайды».
  
  
  - Жоқ деп ойлаймын. Кешіріңіз, Ник? Ол жатын бөлмеге кірді. Үстел үстіндегі піл сүйегінен жасалған қораптан темекі алдым. Мүмкін ол жатын бөлмеге жылап кеткен шығар. Екеуміздің басымыздан өткен жағдайды ескерсек, мен Мәриямның есінен танып, жылағанын көрмегеніме таң қалдым. Қуанудың себебі көп еді – Данакилде, бәлкім, аштықтан да, шөлден де шыдамайтын шығармыз немесе Данакілдің жау рулары бізді өлтіретін сияқты көрінгенде; сол түні ол маған өзінің пәктігін ұсынды; сол түні мен Борджия штаб-пәтеріндегі шабуылда генерал Сахелмен қоштасқанда қонақүйдегі бөлмемде; сол түні Сахелдің жеке үйінде ол мені Эфиопияда персона нон грата деп жариялайтынымды салтанатты түрде жариялағанда; және, әрине, бүгін кешке.
  
  
  Мариям не істеп жатқанына тым көп уақыт жұмсайтын сияқты болды, сондықтан мен оны бірнеше апта бойы білгенім туралы ойладым. Көптеген әйелдермен танысу, олардың көпшілігі өте әдемі, менің мамандығымның бір бөлігі болды, бірақ мен осы ұзын амхар қызы сияқты күйзеліске ұшырағандар өте аз деп ойлаймын. Бірақ мен оны қанша көрсем де, мен оның кішкентай құл, жасырын және жалаңаш, мақтаншақ және шөл құмымен қоршалған ретінде есімде қалады.
  
  
  Жатын бөлменің есігі ашылды. Мен сонда қарадым. Бір сәт мен галлюцинация көріп жатырмын деп ойладым. Мәриям бөлмеге құл сияқты кірді. Содан кейін мен оның денесіне жарқыраған тәтті майдың иісін сездім және бұл шындық екенін және ол менің жасырын тілектерімді әйтеуір оқыған немесе болжаған болуы керек екенін түсіндім. Енді ол олардың өткен түнде орындалғанына сенімді болды.
  
  
  Мәриям туралы алғашқы естелігімнен екі нәрсе ерекше болды: біз айдалада емеспіз және ол перде кимеген еді. Ол тек желімдей дерлік матадан тігілген, моншақтармен ілінген ақ юбка киген. Ол ештеңені жасырмады және ол кілемде әдемі жүріп бара жатқанда, барлық сырғанау бұлшықеттерін көрсетті.
  
  
  «Бәрі осылай басталды, Ник», - деді ол.
  
  
  - Олай емес, Мәриям. Борджия сізді соншалықты әдемі киінгісі келмейді.
  
  
  «Сіз салқын сусын алғыңыз келе ме?»
  
  
  -Мен сені қалаймын,-дедім мен оған қолымды созып.
  
  
  Ол күлімсіреп артқа тұрып: «Мұсылман әйелдер күйеулерімен төсекке жатар алдында мас болады. «Онда мұны істе», - дедім мен оның күлімсіреуін қайтарып.
  
  
  Ол ас үйге барды. Бөтелкенің ашылып, тоңазытқыш есігінің тарсылдаған дыбысын естідім. Біраз уақыттан кейін ол күміс лотокпен оралды. Ол маған тұманды стақанды алуым үшін науаны аздап жартылай иіп берді.
  
  
  - Мәриям, стақаның қайда? Мен айттым.
  
  
  — Ислам әйелдері ішпейді, Ник. Ардақты мұсылманға алкогольді ішімдіктерге тыйым салынады».
  
  
  «Сонда әлгі Данакілдер сол түні қалай мас болып, біз олардың ауылынан қашып кеттік?»
  
  
  «Данакилдің айтуы бойынша, Құранда шарап ішпеу керек» дейді ол. «Ол кезде олар шарап емес, жергілікті самогон ішетін». Олардың сенімдері өте икемді».
  
  
  Ол бөлменің ортасында тұрып күтіп тұрғанда мен тәтті сусын іштім. Мәриям эфиопиялық болды, бұл қарапайым болды. Ұзын бойлы, мақтаншақ, патшалық – амхара тайпаларының XVIII-XIX ғасырларда еуропалық отаршыл державалардың қамыты астында еуропалық отаршыл державалардан алшақ қалуы ғажап емес.
  
  
  Мен сұрадым. - Мәриям, сен неге бүгін құл сияқты киініп жүрсің? - Өйткені мен сенің мұны қалайтыныңды білдім. Бірде сіз шөлге қайта оралсақ деп едіңіз. Мен бюстгалтергімді шешкенде немесе трусикамды шешкенде, мен сіздің жүзіңізді, сол жеңіл жиіркенішті көрдім. Мен сенің бақытты болғаныңды қалаймын.'
  
  
  Мен стақанымды төгіп тастадым. Ол оны алып, науаға салып, үстелге қойды. Мен оны қасымдағы диванға нұсқадым. Ол екілене дерлік жұмсақ жастықтарға батып кетті. Бір-бірімізді құшақтап алдық. Мен оның қолдары галстуғымды босатып, көйлегімнің түймелерін шешкенін сездім. Мен де белден жоғары жалаңаш болғанша ол менің киімімді итеріп жіберді. Оның үлкен қатайған кеудесін кеудеме басқан кезде оның терісі менің теріме ыстық болды. Бір-бірімізді жайлап шешіндік. Бір сәт Мәриям етегін диванға немесе кілемге жайып айдаладағы жағдайды қайта жасайды деп ойладым. Бірақ ол белбеуін шешіп, киімін тастай бергенде, дереу орнынан тұрып, жатын бөлмеге кетті.
  
  
  Мен оның тік арқасына, қатты бөкселеріне және ұзын аяқтарына бөлмені аралап келе жатқанда тағы да сүйсіндім.
  
  
  Жатын бөлмеге күңгірт жарық кірді. Төсек артқа бұрылып қойған. Мәриям күлімсіреп, шалқасынан жатып, екі қолын жайып жіберді. Мен оның ыстық құшағына еніп, өзімді оған қыстым. Сосын мен оның ішінде болдым, ал бізде бір ғаламды, сосын бір-бірімізді ойлағанымыз сонша, бұл түн соңғы түн болатынын ұмытуға тырыстық.
  
  
  Бірақ біз мұны істей алмадық және бұл түсіну құмарлығымызға қосымша өлшем берді, оны жаңа биіктерге көтерген жаңа күш пен нәзіктік берді.
  
  
  Сағат бесте біз әлі ұйықтаған жоқпыз. Мәриям мені қатты құшақтап алды да, бір сәт жылайтын шығар деп ойладым. Ол басқа жаққа қарады. Сосын ол көз жасын тыйып тағы да көзіме қарады.
  
  
  «Мен тұрмаймын, Ник», - деді ол. «Неге бару керектігін түсінемін». Неге қайтып келе алмайтыныңды түсінемін. Барлығы үшін рақмет.'
  
  
  «Рахмет, Мәриям», – дедім мен.
  
  
  Орнымнан тұрып киіндім. Мен оны қайтадан сүймедім, басқа ештеңе айтпадым. Басқа айтар ештеңе жоқ еді.
  
  
  
  
  18-тарау
  
  
  
  
  
  Мәриямнан кеткенде уақытым жетсе де, чемоданымды жинамас едім. Маған қажет жалғыз жүк Вильгельмина мен Гюго болды. Мен пәтерімді кім бақылайтынын білмедім, бірақ мен Борджия тұрғындарының бақылаушылар желісін құруға және менің оңтүстікке қарай жүруге уақыт болғанын қаламадым. Қайта өрлеу дәуірінің мейірімсіз папасының есімімен аталған маньякал бейбақты мазақ еткеніммен, мен негізгі міндетім ядролық оқтұмсықтарды Эфиопиядан шығару екенін түсіндім. Ол жол жиегіне шыққанда мен Сахеленің көлігіне секірдім, ол уақытты босқа өткізіп жіберді. Бүгін ол көлікті өзі жүргізді.
  
  
  «Біздің жолымыз күні бойы болады», - деді генерал. «Демалу.»
  
  
  Мен біраз ұйықтадым, содан кейін ояндым. Генерал Сахеле көлікті жақсы жүргізді және оңтүстікке қарай жолымызда кездескен немесе өтіп бара жатқан барлық жануарлар мен ескі көліктердің арасында ептілікпен маневр жасады.
  
  
  Эфиопиядағы автомобиль жолдары темір жолдарға қарағанда жақсы болғанымен, ұшақтар әлдеқайда жақсырақ. Ол неге баруға шешім қабылдағанын түсіндірмеді, мен оның даналығына күмәнданбадым.
  
  
  Ол саяхаттың көп бөлігін Сандхерсттегі күндері туралы, британдықтарға деген таңданысы мен жеккөрініші туралы әңгімелеумен өткізді. Ол мені ақ болғаны үшін кінәлі сезінгісі келетінін сезіндім. Монологтың өзіндік мақсаты болды.
  
  
  «Мәриям амхар адамымен бақыттырақ болады», - деді ол.
  
  
  «Бақыттырақ» деп мен онымен келістім.
  
  
  -Сен оны сүймейсің бе?
  
  
  «Мен оны құрметтеймін», - дедім мен сөздерімді мұқият таңдап. – Сіз менің кім екенімді білесіз, генерал.
  
  
  «Сен тыңшысың».
  
  
  «Сондықтан мен әйелдермен үнемі байланыста болудан аулақпын».
  
  
  «Мен сізге көмектесіп жатырмын, өйткені Эфиопия ядролық держава бола алмайды».
  
  
  Генерал Сахеле мені қуантты. Ол жеке намысын жоғары санайтын жақсы адам еді, бірақ ол тыңшылық әлемінде ешқашан аман қалмас еді. Ол ережелерді түсінбеді. Ал енді менің әлемім оның ресми әлемімен біріктірілгенде, ол құпия агенттерге төмен пікір білдіріп, оған опасыздық жасады. Оның әскері менсіз немесе мен сияқты біреусіз шайқаста жеңіске жете алмайтыны оны қатты ауыртты.
  
  
  Түнімен генералдың туыстарына қонаққа бардық. Мен жалғыз әйелді көрмедім. Біздің үй иесі, ол да әскери адам, менімен қысқаша сөйлесті, бірақ мен кетуге дайын болғанша бөлмемде қалуға көндірдім. Ал бұл кету сәті күн шығуға бір сағат қалғанда келді.
  
  
  Генерал Сахеле бізді шағын әуежайға апарды.
  
  
  «Ұшқышқа сенуге болады», - деді ол. «Адамдарыңызға қоңырау шалу үшін радионы пайдаланыңыз».
  
  
  Мен тікұшақтың артқы жағындағы байланыс алаңына орналастым және қозғалтқыштар қызған кезде тасымалдаушыға хабарластым.
  
  
  «Зымырандар шөл далаға жеткізілді», - деді генерал Сахеле. Оларды күзететін әскер жоқ. Сенің адамдарың жеткенде мен кетемін. Содан кейін сіз Эфиопиядан кетесіз, мен сізге оралуға кеңес бермес едім. Уақыт өте келе мен инспекцияға барамын және бұдан былай ядролық оқтұмсықтардың жоқтығын ресми түрде анықтаймын. Көп толқу болады, содан кейін біреу тыңшы Ник Картердің Асмарада болғанын және кенеттен жоғалып кеткенін біледі. Сонда басқа біреудің есінде сол кезде Эфиопия жағалауында американдық авиатасымалдаушы болған. Орыстар барлау жасап, ядролық оқтұмсықтардың АҚШ-та екенін анықтайды. Олар бізге айтып береді, мен бұл туралы айтып, Американы сенімсіздігі үшін қарғаймын. Түсінесіз бе, Картер мырза?
  
  
  «Иә» дедім мен.
  
  
  АҚШ бөлімшесі әуеде болды, он бес әскери-теңіз тікұшағы, техникалық түрде Эфиопияға басып кірді. Егер генерал Сахел уәдесінде тұрса, бұл туралы ешкім білмес еді. Тікұшақтар ішке қарай жүріп, ядролық оқтұмсықтарды алған соң, бірнеше техникалық ақауларды қоспағанда, тасымалдаушыға қайтып оралу мүлде қауіпті болмайтынына сенімді болдым. Жиырма үш түрлі ядролық құрылғылар опасыздықтан өте сенімді кепілдік берді. Олардың жабдықтары Кэмп Борджияға жасалған шабуылға жақсы қарсы тұрды, бірақ бұл оның тікұшақ апатынан аман болатынын білдірмейді.
  
  
  Сахеленің алдамақшы болғанына сенбедім. Ол ядролық оқтұмсықтарды елден алып шығу және мені Эфиопиядан шығарудың керемет жоспарын ойлап тапты, бұл мені персона нон грата ететін айыпты жүктейді. Генерал осыны қатты қалады – бұл оның Мәриям екеумізді ажырату жолы еді. Ол көптеген адамдарды, соның ішінде Хоукты алдамаған болса, ол маған Ядролық қауымдастыққа мүше болу Эфиопияға ешқандай пайда әкелмейді деген нық сеніммен көмектесті.
  
  
  Мұндай көмектің жасырын түрде берілуі керек екендігі басқа күшті тарап бұл ядролық оқтұмсықтардың Эфиопияда қалуын қалайтынын білдірді. Мен тек генерал Сахеле басқа жақтан айласын асырды деп үміттене аламын. Әскери тікұшақтарды атып түсіріп, бізді қуа алатын да солар еді.
  
  
  Біз шығысқа қарай бет алған үш түйе керуенінің үстінен ұшып өттік. Олар маған ұнамайтын естеліктерді қайтарды. Мен сондай-ақ эфиопиялықтардың Борджияны қолдаған, бірақ шабуыл кезінде лагерьдегі ауылда болмаған Данакилдерге қарсы қандай да бір шара қолданды ма деп ойладым. Генерал Сахеленің қазіргі көңіл-күйі менің қызығушылығымды қанағаттандыруға кедергі болды. Бұл бағыттағы сұрақты ол ішкі істерге араласу деп түсіндіре алады.
  
  
  Біз биіктікті жоғалта бастадық. Төменге қарасам, рет-ретімен тізілген зымырандардан күн сәулесі түсіп тұр екен. Оларды Борджия штабынан айдалаға сүйреп апарған үлкен тракторлар жоғалып кетті. Олар ауада жүрсе керек, өйткені барлық жолдар бір бағытта ғана жүретін сияқты.
  
  
  «Сіздің бөлімшенің мұнда жетуі қанша уақытты алады, Картер мырза? — деп сұрады генерал Сахеле.
  
  
  «Жиырма минут», - дедім мен оған.
  
  
  Ол ұшқышқа бұйрық берді. Біз зымырандардың дәл батысындағы аймақтың үстінде қалықтап, төмен түсе бастадық. «Отынды ысырап етуге еш негіз жоқ», - деді генерал. Тікұшақ жерге соғылды. Генерал сөреден винтовкасын алып, маған алуды ымдады. Мен таңдаған винтовканың толық журналы бар екеніне көзім жетті.
  
  
  «Оларды тексеріп көрейік», - деді ол тікұшақтың оң жағындағы есіктен шығып.
  
  
  Мен оның соңынан келе жатыр едім, автоматтар оқ жаудырды. Мен ішке кіргенімде тікұшақтың бүйірін оқтар тесіп өтті. Генерал Сахеле селт етіп, тікұшақ еденінің шетінен ұстады. Мен еңкейіп, оны тез сордым. Тікұшақ дірілдеп, пропеллер қайтадан айнала бастады. Бізге тағы да оқ тиді, мен ашық есікке ұшқан оқтың ысқырығын сездім. «Жоғары», - деп айқайладым ұшқышқа.
  
  
  Ол жылдамдығын арттырды, біз ауаға ұштық. Содан кейін винттер толық қуатында жұмыс істей бастады, біз өрттен аман қалдық. Мен генерал Сахелдің алдында тізерлеп отырдым.
  
  
  «Оларды Эфиопиядан шығарыңыз», - деді ол әлсіз.
  
  
  - Иә, генерал.
  
  
  «Олар мұнда жатпайды». Естідің бе...»
  
  
  Ол қанды жөтеліп, үкімі аяқталмай қайтыс болды.
  
  
  Мен тікұшақты басқару үшін алға шығып, генералдың қайтыс болғанын айттым.
  
  
  «Мен оны ауруханаға апарамын», - деді ұшқыш.
  
  
  - Жоқ, біз осында тұрамыз.
  
  
  «Мен генерал Сахелені ауруханаға апарып жатырмын», - деп қайталады ол белбеуіндегі тапаншаға қолын созып.
  
  
  Оң жұдырығым оның жақ астына тиді. Мен оны ұшқыштың орнынан түсіріп, тікұшақты басқаруға алдым. Бұл бес-алты жыл бұрын мен AX әуежайында кездескен америкалық ұшақ болатын. Мен өте жақсы ұшқыш емес едім, бірақ американдықтар келгенше үлкен шеңберлерде ұшуға жеткілікті тәжірибем болды. Мен ұшқыштың Colt 45 ұшағын қабынан шығарып, камерада оқ бар екеніне және қауіпсіздіктің іске қосылғанына көз жеткізу үшін басқару элементтерін бір сәтке босаттым. Содан кейін мен шеңбер бойымен айналдыруды жалғастырдым.
  
  
  Бізді бақылап отырды, мен зымырандардан шығысқа қарай ұшып бара жатқанымда, мен әскерді анық көрдім.
  
  
  Ұшқыш қозғала бастады. Ол көзін ашып, маған қадала қарады. Ол тұруға тырысты.
  
  
  - Отыр, - дедім мен қолындағы Колт 45-ті өз бағытында ұстап.
  
  
  «Сіз маған шабуыл жасадыңыз», - деді ол.
  
  
  «Менің адамдарым келгенше ауада қаламыз» дедім. «Егер сен мен айтқанымдай шеңбер бойымен ұшып жүрсең, мен саған шабуыл жасамас едім». Мен оның адалдығына жүгінуді шештім. «Генерал Сахелдің соңғы бұйрығы осы ядролық оқтұмсықтарды Эфиопиядан шығару болды... және егер біз тауларға қайта ұшатын болсақ, мұны істей алмаймыз».
  
  
  Тікұшақ ауа қалтасына кірді, оны басқаруды қалпына келтіру үшін маған екі қол керек болды. Мен қайта қарасам, ұшқыш орнынан тұрып, мылтық сөресіне қарай селт етіп келе жатыр екен. Егер мен тікұшақтың байқаусызда жоғары секіруіне жол бермесем, оның мылтықты ұстап алып, мені атып тастауға мүмкіндігі болар еді. Мен абайлап нысанаға алып, тізеден атып жібердім.
  
  
  Ол құлаудың орнына іркіліп қалды. Тікұшақ қайтадан суға түсті. Ұшқыш генерал Сахеленің денесін басып өтіп, ашық тұрған есіктен құлап кетті. Мен бұлай болғанын қаламадым. Ол «Данакилде» жасырылған зымырандарды бастықтарына айту үшін өмір сүруі керек еді. Генерал Сахелдің өліміне эфиопиялықтар мені кінәлауы әбден мүмкін еді. Мен жақындап келе жатқан американдықтарға қоңырау шалу үшін микрофонды алдым.
  
  
  Мен сұрадым. — Жаныңда қарулы адамдар бар ма?
  
  
  «Он екі» деген жауап келді.
  
  
  «Бұл жеткіліксіз, бірақ мұны істеу керек». Мәселе сонда. Мен зымырандарды күзетіп тұрған адамдарға хабарладым.
  
  
  «Он екі теңіз жаяу әскері», - деді бөлімше командирі. «Алдымен олармен бірге тікұшақты қондырамыз. Бізді шамамен үш минуттан кейін көре аласыз.
  
  
  «Тамаша», - дедім мен. - Мен сенің алдыңа қонамын.
  
  
  Он екі теңіз жаяу әскері - біз бір-екіге ғана артық болдық.
  
  
  ************
  
  
  Мен тікұшақты теңіз жаяу әскері келгенге дейін қондырдым. Тәуекел маневр болды, бірақ зымырандардың бүйіріне қонып, бізге буксирленген Данакиловтың ізіне түсемін деп үміттендім. Мен жүз ярдтай жердегі ашық шөлге қондым. Мен тікұшақтан секіріп, қашып кеттім.
  
  
  Ыстық күн денемді күйдіріп жіберді. Мен эфиопиялық тікұшаққа тиген атыс пен оқтың дыбысын естідім. Содан кейін жарылыс болды; Оқ жанармай багін тесіп өтіп, оны өртеп жібергенде, күйдіргі ыстық мені тесіп өтті. Мен жорғалап кету идеясын тастап, мылтықтарды мықтап ұстап, мүмкіндігінше кішкентай болуға тырысып, құмның үстіне жүгірдім.
  
  
  Оқ құмды тесіп өтіп, басыма ұшып бара жатқанда, мен аласа төбенің артына түстім. Мен бірінші мылтықты алып, еңкейіп атыс позициясын алдым. Он шақты данакил мені айдалада атып тастады. Тағы он адамда зымырандар болды. Мен мылтығым бос болғанша, оқ жаудырып, екеуін өлтірдім.
  
  
  Екінші мылтық жартылай бос еді, олар құмға сүңгіп бара жатқанда тағы бір данакил құлады. Олар басқалардың отының артына тығылып, маған жақындай бастады. Мен төбенің арғы бетіне шықтым да, екінші винтовканың оқ-дәрі таусылғанша тағы бір жауды құлаттым.
  
  
  Олар қазірдің өзінде өте жақын болды және көп ұзамай олардың бірі мені атып тастайды. Аспанда АҚШ Әскери-теңіз күштерінің тікұшақтары пайда болып, теңіз жаяу әскері оқ жаудырғанда қате есептеп қойдым деп ойлай бастадым. Жекпе-жек бес минутта аяқталды. Менің басқа атуға мүмкіндігім болмады. Теңіз сержанты құм арқылы маған қарай баяу жүрді. Сәлем берді де: «Мырза. Картер?
  
  
  «Дұрыс, сержант», - дедім мен. 'Дәл уақытында. Бір минуттан кейін мені құтқару ләззатын сағынуға тура келді.
  
  
  «Олар кім болды?»
  
  
  Данакилс. Сіз бұл туралы естідіңіз бе?
  
  
  — Жоқ, сэр.
  
  
  «Олар әлемдегі екінші ең жақсы жауынгерлер».
  
  
  Оның бетін күлкі бөлді. - Кім жақсы, сэр?
  
  
  «АҚШ теңіз жаяу әскерлері», - дедім мен.
  
  
  Ол жанып жатқан эфиопиялық тікұшақты нұсқады. - Сізбен басқа біреу болды ма, сэр?
  
  
  'Бір адам. Бірақ ол әлдеқашан өліп қалған еді. Зымыран-ғалымдарды осында қаншалықты тез жинай аламыз?
  
  
  Ядролық қарумен жұмыс істеу тәжірибесі бар лейтенант жиырма техниктен тұратын отрядты басқарды. Оның көптеген сұрақтары болды, бірақ мен оның үнін өшірдім.
  
  
  — Бұл ұзақ әңгіме, командир,— дедім мен. «Сіз мұның бәрін тыңдай алмайсыз және мен сізге айтатын бөлімді ұнатпайсыз».
  
  
  - Бұл не, мырза? Картер? - ол айтты .
  
  
  «Бұл шөл футбол ойнаудан гөрі жауларды өлтіруді қызықты деп санайтын адамдармен бірге жүреді. Бізде он екі теңіз жаяу әскері бар. Ал мен осы данақылдардың отыз-қырқынын бірге көрдім.
  
  
  Ол жағдайды түсінді. Ер адамдар бірден ядролық оқтұмсықтарды бөлшектеуге кірісті. Олар бес ядролық оқтұмсықты бөлшектеп, тікұшаққа тиеп жатқанда, зымырандардың шығыс жағынан бірнеше рет оқ атылды. Мен отырған зымырандардың бірінің көлеңкесінен шығып, Вильгельминаны шығарып алғанымда теңіз жаяу әскері бірден әрекетке кірісті. Мен жаңа кадрлардың дыбысын күттім, бірақ ол ешқашан шықпады. Содан кейін матростардың бірі құмның үстінен маған қарай жүгірді.
  
  
  Мырза. Картер, - деді ол тынысы тарылып. -Қазір келе аласың ба? Кейбір маньяк зымырандарды жарғысы келеді.
  
  
  Мен оның артынан құм арқылы жүгірдім. Біз аласа төбенің басына жеттік, мен қорап ұстаған семіз ақ адамды көрдім. Ол мысырлықтардан ұрланған ресейлік зымырандардың бірінің қасында тұрды. Сол түні Сахелес пәтерінде мен ойладым: Чезаре Борджиа әлі Эфиопияның бір жерінде болды.
  
  
  
  
  19-тарау
  
  
  
  
  
  Мен Борджиядан шамамен он бес ярд жерде тұрдым. Вильгельминадан жеңіл соққы. Өкінішке орай, мен бұл кадрды түсіре алмадым. Маған Борджияның қолында ұстаған кішкентай қорапшасын түсіндірудің қажеті жоқ еді, әсіресе қораптан ядролық оқтұмсықпен өтетін сымдарды көргенде. Бұл таңғажайып қарапайым қару болды. Кәдімгі жарылыстар ядролық оқтұмсықтарды іске қосады. Электрлік импульстар қарапайым жарылыстарды тудырады. Борджияға бар болғаны түймені басу немесе ауыстырып-қосқышты айналдыру болды, ал тарихтағы ең үлкен және ең қуатты ядролық жарылыс Данакил құмында, эпицентрде Ник Картер болған еді. – Мылтықты қойыңыз, мырза. Картер, - деп айқайлады Борджиа.
  
  
  Мен Люгерді құмға лақтырып жібердім. Сол сәтте мен екі нәрсені істегім келді. Олардың бірі Борджияны өлтіру болды. Тағы бір нәрсе — бөлімше командирінің ашуын келтірмеу. Егер ол маған хабаршы жібермегенде, мен Борджия туралы бәрін біліп, оны өлтірудің жолын таба алар едім.
  
  
  «Маған өте баяу кел», - деп бұйырды Борджиа.
  
  
  Ол Гюго туралы білді ме? Мен Борджия халқымен бұрынғы байланыстарым туралы ойладым. Гаард менің Ларсенді Ханс Скейелманның бортында өлтіргенімді көрді, егер ол түнде тамаша көретін болса, менің оны пышақтап алғанымды көрген болар еді. Алайда ол мені ұстап алған кезде мен қарусыз едім, ал Ганс Скелманның детективтері менің багажымнан Гюгоны таба алмады. Әрине, Борджия лагерінде мен де қарусыз едім, қайтып оралғанымда эфиопиялық инспекциялық әскерлердің ротасының артында болдым. Алты түн бұрын Асмарада Гаар мен оның қолбасшылары маған шабуыл жасағанда, мен тек тапанша мен газ бомбасын қолдандым. Гюго қынапта қалды. Сондықтан Борджияның барлауы жақсы жұмыс істеп тұрса да, ол мен қолданған жалғыз пышақ Атлант мұхитының түбінде деп ойлаған болуы мүмкін.
  
  
  Жарайды, мен оны пайдалануға дайын болдым. Ал енді оны қалай қолданар едім? Борджиа оң жақ сұқ саусағын түймеде ұстады. Енді мен сымдарды санауға жақын болдым. Олардың екеуі қораптан зымыранның басына қарай жүгірді, Борджияның артына оң жағыма - сол жағыма - күнге қыздырылған футуристік жылан сияқты созылды. Мен Борджия маған жақындауға қаншалықты мүмкіндік береді деп ойладым.
  
  
  «Тоқта, мырза. Картер », - деді ол.
  
  
  Үш метр. Мен тоқтадым. Түске таяп қалды, ыстық күн аяғымды киген ауыр етік пен қалың шұлықтың табанын өртеп жіберді.
  
  
  - Борджия айқайлауын тоқтатты. Ол маған ашулана қарады. Ол: «Мырза. Картер, оңға қарай екі абайлап қадам жасаңыз.
  
  
  мен мойынсұндым. Менің денем енді матростар мен теңіз жаяу әскерлерінің көзқарасына бөгет болмады. Артымда ешкім ерлік көрсетпесе деп үміттендім. Теңіз жаяу әскерлерінің көпшілігі мылтық снайперлер. Олардың біреуі Борджияны зымыранмен түсіре алар еді, бірақ оның саусағының діріл қимылы қосқышты аударып, бәрімізді жарып жіберер еді. «Барлықтарың кетуге дайын болыңдар», - деді ол. «Мен бәріңнің бес минут ішінде тікұшақпен және ауада болғаныңды қалаймын».
  
  
  Борджия есінен танып қалды. Мен оның атын Карлодан Чезаре деп өзгерткенін білгеннен бері оны жынды деп ойлайтынмын. Бірақ қазір менде дәлел болды. Оның ядролық оқтұмсыққа бекітілген детонатордан басқа қаруы болмаған.
  
  
  Ол мені аяқтауға мүмкіндік болмады. Ол мені тек зымыран жарып өлтіре алды, ол өз-өзін өлтіретін еді. Ол мені өзінің соңғы әрекетінің, атом бомбасының жарылуындағы жабайы, өзін-өзі өлтіруінің куәсі болуға шақырды.
  
  
  Бірақ ол өзінің түкке тұрғысыздығын түсінді ме? Күн мен ыстық құмның әсерінен ғана емес, денемнен су ағып жатты. Бұл жындының ойына кіріп, оның жоспарларын біліп, оларды залалсыздандырудың жолын анықтау үшін менде үш, мүмкін төрт минут болды. Теңізшілер мен теңіз жаяу әскерлері жоғалып кеткеннен кейін ол мені жалаңаш шешіндіріп, ішімді құмның үстіне жатқызуға мәжбүрлеген болса да, тіпті егер ол Гюгоны жұлып алып, денемнен бір дюйм ұстаса да, оның бұлай болуы екіталай еді. Killmaster-ді жеңе алады. Мен онымен тез арада күресуім керек болды. «Эфиопия үкіметіндегі осы достарыңызбен бізді бұлай мазалағанша, аман қалуға тырысқаныңыз әлдеқайда дана болар еді», - дедім мен баяу үнмен. «Сіз бізбен кейінірек күресуге болады».
  
  
  «Менің достарым қорқады», - деді ол. - «Олар ақымақ. Данакилде сізге және сіздің оперетта генералыңызға тұтқиылдан шабуыл дайындағанымды олар білмеді.
  
  
  «Сіздің Данакилдер арасында көп байланысыңыз бар», - дедім мен.
  
  
  Мен Борджияның кенеттен есін жиғанын қаламадым. Ол Данакилдердің бүгінгі шайқаста жеңіледі деп ойлаған жоқ. Ол Сахеле екеумізге жасаған тұтқыннан теңіз жаяу әскерін алып тастай алатынына сенді. Бірақ оның бір адамы тым шыдамсызданып, генерал пайда болған сәтте оқ жаудырды. Енді Борджияның таңдауы қалмады. Мұны білгеннен кейін ол қосқышты аударып, ядролық оқтұмсыққа апаратын сымдар арқылы электр тогын жібереді.
  
  
  Сымдар? Мен оларды тез тексердім. Олар менің өмірімді сақтайды деп үміттендім.
  
  
  Мен Борджияның өмірбаяны мен мінезін талдауға баяу болдым. Италиядағы саяси үгітші, оқуы негізінен академиялық және теориялық болған колледж студенті, саясаткерлер мен әскерилерді қалай ұстау керектігін білетін тамаша көшбасшы, лас жұмысты Василий Пачек сияқты адамдарға тапсырған өзін-өзі бас қолбасшы деп атаған ... Неліктен Борджия бұл детонаторды дұрыс өткізе алды? Мен оның әлсіз жерін таптым.
  
  
  Сымдар бұрандамен бекітілгендер сияқты металл қысқыштармен аяқталды. Борджия оларды ядролық оқтұмсықтың үстіне қойды. Мен оларды мүмкіндігінше мұқият зерттедім. Үстіңгі байланыс нүктесіне қосылғаны тек кеңестерге бекітілген. Сымдағы кішкене тартылу тізбекті бұзады және детонацияны мүмкін емес етеді. Маған бар болғаны, ол ауыстырып-қосқышты басқанға дейін сымдарды ұстап алу үшін өзімді орналастыру болды. Мен алға қадам бастым.
  
  
  «Орында тұрыңыз», - деп айқайлады Борджиа.
  
  
  Жауынгерлік топ шегінуге дайындалып жатқанда, тікұшақ қозғалтқыштары гуілдеді.
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен ақырын. «Менің аяғым қысылып қалды. Эфиопиялық тікұшақта аз орын болғаны сонша, мен ыңғайлы отыруға әрең қарайтынмын».
  
  
  «Мұнда кел, мен сені бақылай аламын».
  
  
  Ядролық оқтұмсықтың қолына тигенше солға қарай бірнеше қадам жасадым. Мені және ұшатын адамдарды жақсырақ көргісі келгенде Борджия менен көзін алмады. Бұл оның байланыстарының нашар екенін білгенін білдіреді. Бұл білім маған көмектесе ме, әлде кедергі бола ма деп ойладым.
  
  
  Мен тікұшақ паркінің шуынан естілу үшін айқайлауға тура келді. - Мәриям, Борджия есіңде ме?
  
  
  «Мен оны қайтарамын», - деді ол. «Олар оны маған қайтарады, әйтпесе мен бұл құдай ұмытқан елді картадан өшіремін».
  
  
  «Ол аздап зақымдалған», - дедім мен ол үшін кешірім сұрап.
  
  
  -Не деп тұрсыз, мырза? Картер?
  
  
  — Біз сенің лагеріңнен қашқаннан бері ол менің сүйіктім болды.
  
  
  Борджия сияқты ер адамдар әрбір әйел жеке меншік деген қате түсініктен зардап шегеді. Қарапайым еркек сондай сұлу құлды зорлайды немесе азғыруға тырысады. Қалай болғанда да, ол, әрине, оны бір күні Эфиопияны басқарамын деген үмітінің символына айналдыруға тырыспайды. Ол оны өз қалауы мен қажеттіліктері бар әйел ретінде ойлауды қойды. Сондықтан менің пікірім оның ашуын келтірді. Біраз уақытқа ғана ол қазіргі жағдайларға назарын жоғалтты.
  
  
  Ол маған қарай қадам басты, оң қолында детонаторы бар қара жәшікті ұстап, саусағын ажыратқыштан төрттен үш дюймдей ұстады. Мүмкін бұл маған қажет нәрсе емес шығар, бірақ мен алатын нәрсе осы болды. мен алға қарай жүрдім.
  
  
  Ол менің шабуылыма тосқауыл қою үшін инстинктивті түрде сол қолын көтерді. Ол менің оған емес, сымдарға сүңгіп жатқанымды түсінгенде, әрекет ету уақыты таусылды.
  
  
  Менің қолым оларды тапты. Мен оларды жай ғана тарттым. Мен ең әлсіз деп анықтаған жоғарғы сым ядролық оқтұмсықтың жанасатын жерінен үзіліп кетті.
  
  
  Артымнан Борджияның балағаттап жатқанын естідім. Мен онымен айналысуға бұрылдым. Ол ойланбастан қосқышты бірнеше рет шертті. Әлі ілініп тұрған жалғыз жіпті ұстап алып, тарттым; ол да шықты. Енді Борджияның қолында Данакил шөлінің құмына жалғанған детонатордан басқа ештеңесі болмады. Тікұшақтар көкке көтеріліп, басымыздан асып кетті. Мен ол жерге біреу қарайды деп үміттендім, өйткені мен мұнда жалғыз қалсам, мен шынымен қиынға түсер едім. Мен Данакилден бір рет аман қалдым, бірақ екінші рет өту мүмкіндігі шамалы болды.
  
  
  Борджиа қосқышпен байланыс орнатуға тырысуды тоқтатып, маған жалт қарады. Мен жайбарақат Гюгоны қынынан суырып алдым.
  
  
  «Картер, сен бейбақ», - деді ол ашуланып.
  
  
  Менің Борджияға айтар сөзім жоқ еді. Хок мені Вашингтон маңындағы мейрамханада кездесуге жоспарланған күні осы миссияға жібергенде, ол бұл Киллмастердің жұмысы ма, жоқ па, білмеймін деді. Бұл шешім менің тапсырмамның бір бөлігі болды. Борджияның Эфиопияда тым көп маңызды байланыстары болды.
  
  
  Генерал Сахеле қайтыс болғаннан кейін мен оның тағы қандай қиындық тудыратынын білмедім. Оның үстіне, ол ядролық оқтұмсық сияқты заттарды жарып жіберуді жақсы көретін.
  
  
  Мен оған жақындадым, Гюго оның жүрегін көздеді. Ол маған пайдасыз детонатор лақтырды. Мен көгершін болдым, бірақ қозғалыс көздеуге кедергі болды. Борджия бос құмның бойымен қашуға тырысты, бірақ оған қолдау аз болды. Сол қолыммен жағасынан ұстап жерге лақтырып жібердім. Оның үстіне құлағанымда тізем оның тамағына қысылды, стилетто кеудесін тесіп өтті.
  
  
  Мен орнымнан тұрып, қолымды бұлғадым. Тағы екі тікұшақ ұшып кетті. Сосын біреу кенет артына бұрылды. Ол бірнеше ярд жерде құмға түсіп, теңіз сержанты секіріп кетті.
  
  
  «Мен оны бейтараптандырғаныңызды көріп тұрмын, сэр», - деді ол.
  
  
  — Иә.
  
  
  Ол тікұшаққа бұрылып, айқайлады. «Командирге ол радио диапазонынан толық шықпай тұрып хабарлаңыз».
  
  
  — Бұл командир бірінші тікұшақпен әуеде болды ма, сержант?
  
  
  'Екінші.'
  
  
  «Бүгінгі кешкі тасымалдаушының асханасы үшін бұл әлі де тамаша оқиға».
  
  
  Оның күлкісі менің сезімімді керемет білдірді.
  
  
  Командир лейтенант Уильям С.Шэдвелл мені шын жүрегімен жақсы көрмеді. Көптеген сарбаздар сияқты ол AX туралы аз білетін. Ал оның бұл туралы білуі оны тыныштандырмады. Ал менің ол туралы пікірім оның көңілін одан сайын төмендетті. Инженерлер ядролық оқтұмсықтарды бөлшектеп, тікұшақтарға тиеуді жалғастырып жатқанда, мен оны бір жаққа қойдым. Екеуміз ұзақ әрі өте жағымсыз әңгімелестік.
  
  
  «Мен кейбір елеулі қателіктер жібергенімді мойындаймын, Картер мырза», - деді ол соңында.
  
  
  «Мойындай беріңіз, командир», - дедім мен. «Екінші тікұшақпен кету - қорқақтық. Бұл айыптау және мен оны әкелуге ақымақ бола жаздаймын ».
  
  
  Екінші рет кеткенде ол жақсырақ болды. Менімен бірге ұшатын соңғы тікұшаққа отырды. Біз қазір батып бара жатқан күн сәулесімен жарықтандырылған аумақты айналдырдық. Ядролық оқтұмсықтар басқа тікұшақтарда болды, ал кейбір ұшақтар әуе кемесінде қауіпсіз болуы керек. Әзірге эфиопиялық әскерлер олардың әуе кеңістігін бұзғанымызға қатысты тергеуді ашқан жоқ. Мен Сахелдің бұйрықтары біздің миссиямыздың соңына дейін күшінде болады деп ойладым. Зымырандар құлаған, тасталған орманның бір бөлігі сияқты шөлде жатты. Ал егер оларды ешкім таппаса, олар сол жерде ұзақ жатқан болар еді.
  
  
  'Мырза. Картер, - деді командир Шадуэлл, - бұл Борджия кім еді?
  
  
  «Талантты жынды. Ол Шығыс Африканың императоры болып, Үшінші дүниежүзілік соғысты бастағысы келді. Халқыңыз жинаған ядролық оқтұмсықтар Каир, Дамаск және Тель-Авивке бағытталған.
  
  
  «Ол сөзсіз жынды болды». Ол бәрімізді жарып жіберуге дайын болды. Бір ядролық оқтұмсық жеткілікті болар еді, бірақ тізбекті реакция әлемнің осы бөлігін радиоактивті ағынмен жауып тастайды ».
  
  
  Шадвелл тағы бір сұрақ қойғанда, біз Қызыл теңіздің жартысында едік: Картер, неге бұл эфиопиялықтар ядролық оқтұмсықтарды сақтағысы келмеді?
  
  
  Мен құмға қарадым, қазір ымыртта әрең көрінеді. Мен Түйе керуендері Данакил шөлі арқылы келе жатқанын ойладым. Содан Мәриямды ойладым.
  
  
  «Олардың жақсы нәрселері бар», - дедім мен.
  
  
  
  
  
  
  Кітап туралы:
  
  
  Мысыр мен Израильден зымырандардың жоғалуы екі ел арасында өзара айыптау тудырды. Бірақ AX, Америка президентінің барлау қызметі басқа бағытты көрсететін сенімді ақпаратқа ие, Эфиопияның Данакилі, өзін генерал «Чезаре Борджиа» деп атайтын сатқын итальяндық зұлым істермен айналысқан әлемнің соңғы аймақтарының бірі. Өкінішсіз адам, билік жолында. Ауыр қаруланған қаласында, құмға толы шөлді аймақта Борджияны аулау және жою Картер үшін де мүмкін емес іс болды. Бірақ үшінші дүниежүзілік соғысты өте жақсы шығара алатын ядролық қаруды жою қажеттілігі ауыр құрбандықтардың құнына қарамастан, күш салуға тұрарлық ... Картердің жалғыз серіктесі эфиопиялық беделді адамның сұлу қызы Мәриям болды.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ник Картер
  
  
  Катмандудағы келісім-шарт
  
  
  Лев Шкловскийдің қайтыс болған ұлы Антонды еске алу үшін аударған
  
  
  Түпнұсқа атауы: Катманду келісімі
  
  
  
  
  Бірінші тарау
  
  
  Ол мен ойлағаннан да жылдам әрі епті болды. Және ол өлімші болды. Ол бір қолында менің бас сүйегімді жүздеген қанды сынықтарға бөлуге қабілетті, шаянның үлкендігі бар күшті ағаш сойыл ұстады. Адам сүйегі сегіз жарым фунт қысымның астында сынды, ал сойыл ұстаған адам үш есе күшті қолдана алады.
  
  
  Айта кету керек, мен бұған жол бермедім.
  
  
  Ол шабуыл жасау үшін алға ұмтылған кезде менің аяғым тегіс еденге сырғып кетті. Ол кеудемді сындырмақ болып, жарғанатты сермеп, шабуыл жасады. Мен қатты қиналып, күш салып қайта-қайта жаттыға отырып, маған үйреткендей жауап бердім. Менің денем инстинктивті түрде қозғалды; әрекет дерлік рефлекс болды. Таяқша аспанға көтеріліп бара жатқанда, қолым жетпейтіндей оңға қарай серпілдім. Мен оның ауада ысқырып тұрғанын естідім, бірақ мен оның қабырғасыма тиіп, пароходтың азапты күшімен сүйек пен бұлшықетті жаншып жатқанын сезгенше, мен сонда тұра алмадым. Қарсыластың қолын алақан мен білекпен ұрып, шабуылға тосқауыл қойдым. Менің тырнақтай қолым адамның шынтағына тиді. Екінші қолым оның иығына тиді.
  
  
  Бір сәт сал болып қалды. Содан кейін ол артқа шегініп, жараны қайтадан сермеуге тырысты. Бірақ қазір менің реакция уақытым оған қарағанда жақсырақ болды. Ол қаруын қолдана алмай тұрып, оның жеңінен ұстап, өзіме қарай тарттым. Оның ыстық демі
  
  
  Мен екінші қолымды көтергенде бетіммен сырғып кетті. Бұл менің бір апта бұрын игерген қолымның соңғы соққысы, аяусыз соққысы болуы керек еді.
  
  
  Мен оның өкшемін оның иегіне қойып, өткір соққы үшін қолымды көтергім келді. Бірақ мен қимылдамай тұрып, ол менің аяғымнан ұстап алып, аяғын тобығыма ілінді. Бір шапшаң қозғалыста оның басы менің қолым жетпейтіндей артқа шегінді де, екеуміз де еденде болдық. Өлім қаруына қолымды тигізейін деп, жарғанатқа қол создым.
  
  
  Қарсыласым мені құлатпақшы болып, тынысы тарыла жаздады. Бірақ мен қозғалмаймын. Мен тіземді оның білегінің ішкі жағына барлық салмағыммен басып, оның қолының оң жақ нүктелерінде шыдамсыз ауырсынуды тудырдым. Егер сіз біреуді өлтіргіңіз келсе, білезік сүйектері маңызды, ал менің тізем оның қолдарын әлсіреткен қолынан жұлып алу үшін жеткілікті болды.
  
  
  Мен оның мойынына балта бастым. Мен оның Адамның алмасына соқтығысып, тыныс түтігін басып аламын деп қорқытқанымда оның беті қызарып кетті. Бірақ мен оның қолын жақсы жылтыратылған паркет еденге ұрғанын естідім.
  
  
  Бұл мен күткен белгі болды.
  
  
  Мен дереу артқа шегініп, орнымнан тұрдым. Мен белден иіліп, қарсыласыма жерден көтерілуге көмектесіп, оның да еңкейгенін бақылап отырдым. Ол тоқпақ, дөрекі ақ матадан тігілген көйлегін ретке келтіру үшін бұрылды. Жейде жетінші дәрежелі әсерлі қара белбеумен бекітілді. Маған арқасын бұрмай киімдерін ретке келтірсе, әдепсіз болар еді. Ол маған қайта бұрылғанша күттім. Сосын қолын иығыма қойып, мақұлдағандай жымиып басын изеді.
  
  
  «Сен күннен күнге жақсарып, ақылды болып бара жатырсың, Чу-Мок», - деді менің нұсқаушым күліп.
  
  
  Оның туған Кореясында бұл атау «Жұдырық» дегенді білдіреді. Мен бұл мақтауға риза болдым, өйткені ол біздің үкіметтегі ең жақсы жекпе-жек шебері болды және АХ оның көмегін пайдалана алады. Ал Чжуен шебері мақтауға жомарттық танытатын адам емес еді. Ол мақтау сөздерді шынымен лайық деп санамайынша, айтуға асықпады.
  
  
  «Менің шеберлігім - сенің шеберлігің, Кван-Чанг-ним», - деп жауап бердім мен нұсқаушы лауазымы үшін дұрыс терминді қолданып.
  
  
  «Сіздің жылы сөздеріңіз өте жомарт, досым». Осыдан кейін біз екеуіміз де үнсіз қалдық, жұдырығымызды түйіп, оларды толық және абсолютті назардың позасы классикалық психикалық және физикалық шоғырлану күймесі позасында кеудемізге апардық.
  
  
  «Кван-джан-ним ке кён-не», - деп үредім мен қасымдағы адамға тағзым етіп. Ол мен көрген ең кемел адам машинасы болды.
  
  
  Ол менің садағымды қайтарды да, мені күннің көп бөлігін өткізетін жақсы жабдықталған спорт залы дожангтың шығуына апарды. Есік алдында екеуміз де бұрылып тағзым еттік. Бұл қарапайым рәсім шебер мен шәкірттің бір-біріне деген құрметін де, спортзалға оқу орны ретіндегі құрметін де айғақтап тұрды. Біртүрлі болып көрінгенімен, мұндай қатыгез әрекетті қоршап тұрған өркениетті ләззаттардың барлығы Кюнг Фо мен корейлік каратэ түрі Тайвандоның ажырамас бөлігі болып табылады.
  
  
  «Тағы да рахмет, шебер Чжоуэн», - дедім мен. Ол басын изеп, кешірім сұрады да, кабинетіне апаратын бүйірлік есіктен ғайып болды. Мен дәлізбен душқа бара жатқанымда, бұрыштан бір адам келіп, жолымды жауып тастады.
  
  
  «Сен ешкінің иісіне ұқсайсың, Картер», - деді ол сыпайы күліп. Бірақ күлімсіреуде білдірілмеген алаңдаушылықтың ізі бар сияқты.
  
  
  Оның уайымын немесе сасық темекіні елемеу оңай болған жоқ. Бірақ мен қалжыңдаған жоқпын, өйткені Хок қазір маған салқын қарап, шешімді есептей жаздады. Америка барлауының ең құпия және өлімге әкелетін бөлімі АХ-ның директоры және операцияларының басшысы ретінде оған жеңіл қарауға болмайды. Сондықтан мен құрметпен үндемей қалдым.
  
  
  -Сен мені жақсы білесің ғой, солай ма?
  
  
  Лас қара сасық темекі ернінің арасында салбырап тұрды, кемірген ұшы тістерінің арасында қалды. Ол өлімші байсалдылықпен сөйледі, мен кенеттен сөзім таусылғандай, басымды жоғары-төмен қозғалтып көрдім.
  
  
  «Сіз маған осылай үйреттіңіз, сэр», - дедім мен ақырында.
  
  
  «Бәрі тым шындық», - деді ол. Ол менің жанымнан өтіп, көзі алыс бір нүктеге қарады. - Сенің аяғың қалай? — деп сұрады ол сәлден соң.
  
  
  Нью-Делиде жұмыс істеп жүргенімде, менің қымбат Гюгоға ұқсайтын стилеттомен жамбасыма соққы тиді. Бірақ жарам жақсы жазылды, жүрісімдегі аздап ақсақтықтан басқа, ол көп ұзамай жоғалып кетті, мен өте жақсы болдым. «Ешқандай маңызды емес... тізімге қосу үшін тек тыртық. Бірақ одан басқа менде бәрі жақсы.
  
  
  «Мен мұны естимін деп үміттенген едім», - деп жауап берді бастығым. Хок аузынан жартылай шайнаған сигараны суырып алып, аяғының шарларымен алға-артқа жүре бастады. Ол жүйке кернеуін шығарды; алаңдаушылық, тіпті ол әзілдеуге тырысып, маған жақсы хаванна алу қаншалықты қиын екенін айтқан кезде де. Бірақ мен оның дәл қазір ең соңғы ойындағысы темекі екенін білдім.
  
  
  - Бұл жолы қаншалықты жаман болды, сэр? – деп сұрағанын естідім. Оның ойын оқығаныма ол тіпті таңданбады да. «Қаншалықты жаман болса да», - деп жауап берді ол ойланып. «Бірақ... бұл туралы айтатын жер емес». Алдымен душ қабылда, сосын, айталық, жарты сағаттан кейін менің кеңсеме кел. Бұл өзіңізді біраз ретке келтіруге жеткілікті ме?
  
  
  - Жиырма минуттан кейін боламын.
  
  
  Айтқанымдай, тура жиырма минуттан кейін мен Хоуктың кеңсесінде болдым. Оның көңіл-күйі күңгірттеніп, аузының бұрыштары мен әжімдері бар маңдайында алаңдаушылық пен алаңдаушылықтың сызықтары пайда болды. Ол сағатына қарады да, орындықты нұсқап, қолын үстелге қойды. Сүйікті сигараларының кем дегенде алты сасық тұқылы толтырылған хрустальды күлсалғышты бір жаққа итеріп жіберіп, Хок басын көтеріп, маған шаршап, алаңдай күлді.
  
  
  — Сенатор Голфилд туралы не білесіз?
  
  
  Мен оның атын қайталауын өтінген жоқпын, бірақ мен де босаңсып, орындығыма құлаған жоқпын. «Біріншіден, ол үкіметтегі ең құрметті адамдардың бірі. Ол сондай-ақ қуатты Қарулы күштер комитетінің басшысы. Оның көп бөлігі бюджетіміздің көлеміне байланысты, егер дұрыс есімде болсам. Өткен жылы ол үшінші мерзімге қайта сайланды. Бұл туралы ойлаған кезде өте әсерлі нәрсе. Дауыс бергендердің алпыс жеті пайызы сияқты нәрсе. Оның сайлаушылары партиялық мүдделерді мүлде елемейтін. Олар жай ғана Голфилдті қалайды... және оны алды.
  
  
  «Газет оқуға әлі де уақыт тауып жатқаныңызға қуаныштымын», - деп жауап берді Хок. «Бірақ сіз әлі оқымаған бір нәрсе бар, Ник, ол Голфилдтің проблемалары, үлкен проблемалары бар».
  
  
  Мен орындығыма еңкейдім. Ұлттық қауіпсіздік АХ үшін емес еді. Егер мен Голфилдтің мәселелерімен айналысуым керек болса, сенатордың проблемалары бүкіл әлемге тарағандықтан болар еді. Бірақ сенатордың қандай қиындыққа тап болатынын білмедім. «Тыңда, Ник, мен түні бойы осы қарғыс атқан нәрсемен отырдым». Кеше түстен кейін Президент маған телефон соқты, оның маған айтқандары жақсы болмады. Қараңдар, мен сенімен тікелей ойнаймын, өйткені менің сенімен неліктен сөйлескім келетінін бұрыннан білетін шығарсың деп ойлаймын.
  
  
  Егер Ақ үй шақырса, Голфилд проблемалары халықаралық қауіпсіздік пен әлемдік тәртіпке қатер төндіретіні анық. Сөйтіп, бас изеп, аузымды жауып, күттім.
  
  
  «Голфилд жесір қалған. Мұны сіз де оқыған шығарсыз. Әйелі өткен жылдың басында жол апатынан қайтыс болды. Артында күйеуін ғана емес, екі баласын да қалдырған мағынасыз трагедия. Егіздер, ұл және қыз. Мен Чакты, Никті білемін, бірақ бұл операцияға ешқандай қатысы жоқ. Мен оның әйелін де танитынмын. Мен оны қатты жақсы көрдім және осы күнге дейін оны қатты сағындым. Мен Голфилд балаларымен де таныстым. Кез келген ер азамат мақтана алатын әдепті, парасатты балалар.
  
  
  Ол кенет тоқтап, қолдарына қарап, тырнақтарын тексерді; никотиннен сары дақ оның сұқ саусақтарының бірінен төмен түсті. Мен оның маған не болғанын түсіндіріп беруін күтіп, үнсіз қалдым.
  
  
  «Оларды ұрлап кетті, Ник», - деді Хок кенеттен. 'Екеуі де. Ұл мен қыз.
  
  
  «Ұрланған ба? Қайда...? Не болды?'
  
  
  «Балалар топпен бірге демалып жатты. Мұғалім және олар Вашингтонда оқитын мектептің кейбір оқушылары. Бес күн бұрын олар Грекияда болды. Одан кейін сенатор хабарлама алды. Ол сыбырлап: «Және президент те», - деп қосты.
  
  
  -Олар сол кезде қайда болды?
  
  
  «Афинада», - деп жауап берді ол. «Бірақ бұл ештеңені білдірмейді, өйткені олар енді Афинада емес, Ник». Әйтеуір оларды елден заңсыз алып кеткен, бірақ біз мұның қалай болғанын әлі білмейміз. Бірақ олар енді Грекияда жоқ.
  
  
  - Сонда олар қайда?
  
  
  «Непалда».
  
  
  Ол маған оны өңдеуге рұқсат берді, мен бұл туралы ойласам да, сену қиын болды. Непал? – деп қайталадым. Менде қарлы шыңдардың, хиппилердің бейнесі болды.
  
  
  Басқа ештеңе, мүлдем ештеңе. – Неге, құдай разылығы үшін оларды сонда апарасың?
  
  
  «Революцияны қаржыландыруға көмектесу үшін, сондықтан», - деп жауап берді ол. Сондықтан президент АХ қосуды сұрады. Өйткені Непал әлі де монархия. Король абсолютті билікке ие. «Иә...» мен араласқанда ол қолын көтерді, «сайланатын үкімет, заң бар, бірақ патша елге толық дерлік және толықтай бақылауды сақтап қалды». Енді, өздеріңіз білетіндей, Непал - сына, буферлік аймақ. Ол кішкентай болуы мүмкін, Солтүстік Каролинадан әлдеқайда үлкен емес, бірақ бұл оның маңыздылығын төмендетпейді, әсіресе бұл шағын ел Қытай мен Үндістанның дәл ортасында орналасқан кезде. Ал осы сәтте патша батысқа қолайлы.
  
  
  «Бірақ Непалдағы революционерлер емес».
  
  
  'Дұрыс. Непалдағы сәтті солшыл революция буферлік аймақты жауып, бұл аймақты Пекиннің саяси аннексиясына әкелуі мүмкін. Тибетке не болғанын білесіз. Дәл сол саяси сценарий мен сол саяси шайқас Непалда оңай жүзеге асырылуы мүмкін. Ал егер Непал Бейжіңге құласа, Үндістанмен немесе бүкіл континентпен не болатынын білмейміз ».
  
  
  – Ал Голфилд балаларының бұған қандай қатысы бар? – деп сұрадым, жауабын сұрақ қойғанға дейін білсем де.
  
  
  Олар бір миллион доллар тұратын гауһар тасқа сатылады. Олар бұл туралы не істеу керек, N3 », - деді ол. Орындыққа сүйеніп, жұдырығын үстелге ұрды. «Бір миллион, егер Чак Голфилд балаларын қайтадан көргісі келсе... тірі, яғни. Өзімізге байланысты болса, төлегіміз келмейтін миллион. Сондықтан мен классикалық сатып алу опциясына тоқтадым. Ұрлағандарға төлеңіз және Қытай ештеңе болмағандай Непалды алады. Төлемді төлемеңіз, ал Голфилдтің тек екі өте өлген баласы бар.
  
  
  «Ал сен менің оларға бергенімді қалайсың, солай емес пе?»
  
  
  «Және оны қайтарып берді», - деді ол. 'Ол түсінікті?'
  
  
  «Әкел... және алып кет...»
  
  
  «Тек алмаздар ғана емес, сенатордың екі баласы да». Президент мұны өте қарапайым түрде қалайды ».
  
  
  Тапсырмада қарапайым ештеңе болған жоқ. Ештене етпейді.
  
  
  «Бұл оңай болмайды», - дедім мен.
  
  
  «Сондықтан сіз мұндасыз, N3». Ол шаршап жымиып, қолын созып, бір саусағымен домофон түймесін басты. «Сенатордың кіруін сұрауға болады», - деді ол хатшыға. «Мұны бірінші ауыздан естігеніңіз жөн». Сонда сенің қателесуің аз болады, Ник. Сенатор Голфилдтің әсер қалдырғанын жоққа шығаруға болмас еді... Оның төртбұрышты және өткір жүзі бар еді, бірақ бұл енді өзіне сенімділік пен шешімді нұрландыратын адамның жүзі емес еді. Кеңсеге кіре бергенде өңі бозарып, әлсіреген көрінді. Ол орындыққа отырды да, Хокке өзін таныстыруға рұқсат берді.
  
  
  «Олар жай ғана балалар, жасөспірімдер», - деп күбірледі ол. «Адамдардың балаларды ұрлап, алаңдамай өлтіретініне шыдай алмаймын. Мен шынымен де «Қара қыркүйек» қозғалысы адамгершілікке жатпайды деп ойладым. Олар бір-екі кепілді тапты... менің есебінен.
  
  
  Бәріміздің есебімізге, деп ойладым іштей.
  
  
  Голфилд менің жағыма қарап, мұңайып басын шайқады. «Сіз маған өте ұсынылды, Картер мырза». Хок мұны тек сен ғана шешесің дейді.
  
  
  «Маған сенім артқаныңызға рахмет, сенатор», - деп жауап бердім мен. «Бірақ сен маған нақты не болғанын айтпас бұрын, мен сенен бір нәрсе сұрай аламын ба?»
  
  
  "Әрине."
  
  
  «Неге Непал үкіметімен байланыспадыңыз? Неліктен бұл құпия? Неге үнсіздік? Мүмкін бұл ақымақ сұрақ, бірақ мен бұл дұрыс сұрақ деп ойладым.
  
  
  «Бұл ақымақ сұрақ емес, Картер мырза», - деп жауап берді сенатор. Ол күртесінің қалтасынан мыжылған ақ конвертті суырып алды. Қағаздың жағдайын ескере отырып, мен оны көп адамдар зерттеп қойған деп ойладым.
  
  
  Ол маған берді, мен оны мұқият зерттедім. Онда грек пошта маркасы бар және Афинадан жіберілген. Ішінде көміртекті көшірме ретінде басылған, су таңбалары жоқ, үшке ұқыпты бүктелген парақ болды. «Машиналық хат», - деп атап өттім. – О, олар өте кәсіпқой, Картер мырза. Қорқынышты дерлік», - деп күбірледі сенатор.
  
  
  Хаттың мазмұны мынадай болды:
  
  
  СЕНАТОР: Джинни мен Марк әлі де тірі. БІРАҚ АФИНЫДА ЕМЕС. НЕПАЛДА ОЛАРДЫҢ ДЕНСАУЛАРЫ ЖАҚСЫ. ОЛАРДЫ ҚАЙТА КӨРУ ҮШІН БІЗГЕ БІР МИЛЛИОН ДОЛЛАР ТӨЛЕСІҢІЗ КЕРЕК. БІРАҚ ҚОЛМАША ЕМЕС. ТӨЛЕМ бриллиантпен жүргізілуі керек. БІЗ СІЗГЕ КЕЛІСІМ ТУРАЛЫ МҮМКІНДІГІ НЕҒҰРЛЫМ ТЕЗ ХАБАРЛАЙМЫЗ. БАЛАЛАРДЫ ТАБУҒА ӘРЕКЕТ ЕТПЕҢІЗ. ЕГЕР НЕПАЛ ҮКІМЕТІНЕ ХАБАРЛАСА ОЛАР ӨЛТІРЕДІ. АЛМАЗДАР ОСЫ АЙДЫҢ 27-СІНДЕ БОЛУЫ КЕРЕК. КЕЙІН БОЛМАЙДЫ Әйтпесе, БАЛАЛАР ӨЛІМЕЙДІ. ХАБАРЛАСУҒА ӘРЕКЕТ ЕТПЕҢІЗ. БІЗ УАҚЫТЫНДА СІЗГЕ БӘРІН ТҮСІНДІРЕМІЗ.
  
  
  «Бұл екі аптадан кейін», - деді Хок. «Осы жылтыр заттарды сатып алып, Катмандуға барардан екі апта бұрын».
  
  
  Мен сұрадым. - "Неге Катманду? Неге басқа қала емес?"
  
  
  «Мен қызыммен кеше түстен кейін сөйлестім», - деп жауап берді сенатор. «Қоңырау бүкіл елге қызмет көрсететін Катмандудағы бас телеграф кеңсесінде болды. Тіпті жеке телефондары бар үйлер де қалааралық сөйлесу үшін жабдықталмаған».
  
  
  -Ол саған не деді?
  
  
  «Өте аз, кешірім сұраймын. Олар оған менімен бір минуттан астам сөйлесуге рұқсат бермеді. Бірақ ол сіз оқыған барлық нәрсені растады. Ол маған олардың үмітсіз екенін айтты. Ол маған ақшаның не үшін екенін айтты.
  
  
  «Иә, Хок маған олардың сенің арқаңда екенін айтты. Тағы бірдеме?'
  
  
  «Ештеңе» деді ол. «Ол және Марк қауіпсіз... қажетінше қауіпсіз, яғни. Ол қорқады, Картер. Құдай-ау, бұл бала қорқады.
  
  
  «Мен оны кінәламаймын», - деп күбірледім. «Балаларыңызды неше жаста дейсіз, сенатор Голфилд... біреу үшін бұл жағымды оқиға емес пе?»
  
  
  «Он алты, екі ай бұрын болды». Ол қолын тізесінде қайырып, ұстамақ болды, бірақ мен оның дірілдеп, эмоциясын ұстай алмай тұрғанын көрдім. «Мен олардың нұсқауларын дәл орындадым», - деді ол ақырында. «Мен балалардың неліктен төлемақы үшін ұсталғанын айтқанға дейін халықаралық қауіпсіздікке қауіп төніп тұрғанын білмедім. Бірақ енді Непалдың Бейжіңнің спутниктік мемлекетіне айналу мүмкіндігі бар...»
  
  
  «...төңкерісшілерді тоқтату керек», - деп сөзін бөлді Хоук.
  
  
  «Дәл солай», - деп жауап берді Голфилд.
  
  
  – Ал миллион доллар ше?
  
  
  «Президент бұған қазірдің өзінде қамқорлық жасады», - деді Хок маған. «Ендеше, менің ендігі жұмысым — гауһар тастарды сатып алып, осы айдың жиырма жетіншісіне дейін жеткізіп беру, сенатордың екі баласын аман алып қалу, содан кейін тастарды қайтару», - дедім мен. «Бұл маған көп уақыт бермейді».
  
  
  «Бізде басқа амал жоқ», - деді Хок мұңайып. - Сіз оны жеңе аласыз деп ойлайсыз ба?
  
  
  - Мен қолымнан келгеннің бәрін жасаймын, сэр. Бірақ тағы бір нәрсе... Мен жұқа, қысылған еріндерінің арасына жаңа сигарасын қысып алған Хокке қарадым. «Мен бұл гауһар тастарды мен кесіп өтетін шекарада кеден арқылы қалай аламын?»
  
  
  «Контрабанда». деп жауап берді. Ол маған көзін қадады.
  
  
  «Контрабанда, сэр? Ол басын изеді. «Бірақ реттеуге болатын бірнеше нәрсе бар ...»
  
  
  Мені Хоктың бірсарынды дауысы бөлді. «Ақ үй басқа үкіметтің бұған араласпағанын қаламайды. Бұл біздің бизнесіміз және толығымен құпия болуы керек. Егер біз басқа біреуге, әсіресе Непал үкіметіне бұл елге 1 миллион долларға гауһар тастайтынымызды айтсақ, бізден қандай да бір түсініктеме талап етілуі мүмкін. Бізде ақылға қонымды оқиға ойлап табуға уақыт жоқ ».
  
  
  Сенатор Голфилд саусақтарын ғибадатханаларына басты. «Бұл партизандардың қай жерде агенттері немесе ақпарат берушілері бар екенін кім біледі? Егер ол тіпті Непал үкіметі бұл мәселеден хабардар болды деп ойласа, онда менің балаларым...» деп күрсінді. «Бұл туралы сіз дұрыс айтасыз», - дедім мен. «Олар гауһар тастардың жолда келе жатқанын білгенде, менің бақылауда болатын мүмкіндігім бар».
  
  
  «Олардың нұсқауларын орындағаныңызға көз жеткізу үшін», - деп қосты Хок. «Бұл төлем туралы ешкім білмейді дегенді білдіреді».
  
  
  «Контрабанда...» Мен бұл үлкен асқынуларға әкелетінін білдім.
  
  
  - Бұл жалғыз жол, Ник. Бұл қысқа мерзімде гауһар тастарды жеткізіп, бәрін құпия ұстаудың жалғыз жолы.
  
  
  Сенатор Голфилд орнынан тұрып, тапсырманы қабылдағанымыз үшін алғысын білдірді. Оның қолы қатты болды және оның көздеріндегі қатыгездік оның ішіндегі сезімін берді.
  
  
  Ол кеткенде мен Хокке бұрылдым. Ол қазірдің өзінде мен басты рөлді сомдайтын сценариймен жұмыс істеп жатқан болатын. — Сіз банк чекін алып жатырсыз, Ник. Швейцариялық франкпен миллион долларға айналдыруға болатын нәрсе».
  
  
  - Мен дереу жұмысқа кірісуім керек шығар, сэр?
  
  
  'Ертең.' Жұмыс үстелінің тартпасынан сары блокнотты суырып алып, жазғандарын мұқият зерделеді. «Бірақ Амстердамға бармас бұрын, тіс дәрігеріне барыңыз».
  
  
  - Мырза?
  
  
  - Өз тіс дәрігерің жеткілікті. Ол сынақтан өтті және қауіпсіздікке қауіп төндірмейді. Дегенмен, оған өзіңіз қалаған жұмыс туралы бұдан былай айтпаңыз.
  
  
  Маған АХ-ның анықтауға уақыты болған бөлігін тыңдау ұнады. Жағдайлар туындаған кезде менде әлі көп нәрсені анықтау керек болды.
  
  
  Брифингті аяқтаған Хок орнынан көтерілді. - Мен саған сенемін, Ник. Президент және, айта кету керек, Голфилд осы миссияның сәтті орындалатынына сенеді.
  
  
  Амстердамға ұшатын рейске мінгенше әлі көп нәрсені шешу керек еді.
  
  
  Басқа нәрселермен қатар, мен Ник Картер ретінде танымал болған тіс дәрігеріме бардым.
  
  
  Бірақ ұнамайды: Картер, Ник, Killmaster N3.
  
  
  
  
  2-тарау
  
  
  
  
  
  Барлығы өз тапсырыстарын алды.
  
  
  Голфилд оңай болды. Ол ұрлаушылардан хабарлама алған соң, оған курьер өзінің кеңсесінен бір Николас Картер болатынын айтты. Біз тәуекелге барғымыз келмеді. Мен әдетте Amalgamated Press and Wire Services компаниясының қызметкері болып көрінемін, бірақ Хок бұл, әсіресе, үйден сонша алысқа көшіп жүргенімде, жасырын әрекет етеді деп ойлаған жоқ.
  
  
  AH тапсырыстары әлдеқайда тікелей болды. Ақ үй миссияның кедергісіз аяқталуын қалады. Егер бірдеңе дұрыс болмаса, іс жоспарға сай болмаса, Хоук Президенттің алаңдаушылығын тудырады.
  
  
  Менің тапсырыстарым маған Хоуктың кеңсесіндегі брифинг кезінде алтын науада берілді. Әуежайға такси ұстайын деп тұрғанда, ол бәрін орнына келтірді. «Ник, бәрі сізге байланысты», - деді Хок. «Төңкеріс жоқ. Өлген балалар жоқ. Алмаз жоқ.
  
  
  Менің қолымнан келгені тек бас изеу болды. Бұл, аз дегенде, өте мұқият, бірақ асығыс жоспарлаудан тұратын өкінішті жағдай болды, бұл менің алдыңғы күнді тіс дәрігерім Бертон Шалиерге баруымның көптеген себептерінің бірі болуы мүмкін.
  
  
  «Ник, сен байсалды емессің...» деді ол.
  
  
  Мен: «Бөрт, маған жақсылық жаса да, менен ештеңе сұрама» дедім. Маған сеніңіз, менің ессіздігімнің себебі бар. Оның үстіне біз бір-бірімізді қашаннан бері білеміз?
  
  
  «Кәсіби түрде бе? Бес жыл.'
  
  
  «Жеті» деп түзетіп қойдым. «Сонымен, мен сенен төменгі азу тістеріме арнайы тәж сұрасам, не істер едің?»
  
  
  Ол қатты күрсінді де, иығын қиқаң еткізді де, маған шаршаған тіс дәрігері жымиды. «Онда мен оның не үшін екенін сұрамай-ақ арнайы тәж кигіземін».
  
  
  «Сен жақсы жігітсің, Бертон Чалиер», - дедім мен. Сосын орындығыма сүйеніп, аузымды аштым.
  
  
  Шали бұдан артық ештеңе айтпастан жұмысқа кірісті.
  
  
  Оның маған сенгеніне қуаныштымын, өйткені оның арнайы тәжірибесі болмаса, менің миссиям дұрыс емес аяқпен, дәлірек айтсақ, дұрыс емес тістен бастар еді. Амстердамның Шипхол қаласына 747 рейсіне мінгенімде осы жайттар ойымда болды. Стюардесса менің қос вискиімді және суымды алып қайтып келгенде, мен оның денесіне көзімді жіберіп, оны аштықпен сезіндім, содан кейін АХ-ның құпия зертханаларында жұмыс істейтін барлық адамдарға қарадым. Олар теңдесі жоқ қаһармандар, өйткені олардың білімі мен дағдылары болмаса, менің миссиям ешқашан дұрыс басталмас еді. Сол кезде лайнердің ішінде адам қолымен жасалған ең әдемі қос түбі бар кенеп чемодан жатыр еді. Осы ақылды түрде жасырылған купе болмаса, мен Вильгельминаның Люгерін әуежайдың күрделірек емес электронды жабдықтары арқылы ешқашан контрабандалық жолмен өткізе алмас едім, басқа екі сүйіктім, Гюгоның стилеттосы мен Пьердің миниатюралық бомбасын айтпағанда.
  
  
  Десе де, Атлант мұхитынан мың фут биіктікте, мен үйреніп қалған үш қымбатты серігім жоқ жерде біртүрлі сезім болды. Мен Люгер әдетте алып жүретін иық қапшығын бекіткен жоқпын. Әдетте стилеттоға киетін күдері қабығы менің білегіме байланбаған. Менің жамбамды ысқылаған металл ештеңе болмады: мен Пьер деген лақап ат қойған кішкене газ бомбасы.
  
  
  Алдағы алты сағат бәрінен де оңай болады, өйткені Амстердамға келгенше мен демалуға, қолыма стақан алып отыруға, ойым мен көзімді сәл адастыруға уақытым болмайды.
  
  
  Дәл осы сәтте олар джинсы юбка мен қоңыр күдері кеудешедегі дәмді нәрседен құтылуға тырысты. Мен оның түрін білдім. Бірақ мен оны Гонконгтың қайнаған көшелерінен, Макаодағы құмар ойын алаңдарынан және Манила, Сингапур және Тайбэйдің аса қауіпті, бірақ бірдей жанды басты көшелерінен білдім. Менің білуімше, ол еуразиялық еді, керемет ұзын, тік қара шашты және қатерлі ісік тропикасының осы жағындағы ең қисық денелі.
  
  
  Ол терезеге жақынырақ, үш қатардан екі орынға отырды; жіңішке иықтары бүгілген, көзі екі жіңішке қолымен ұстаған кітапта. Мен оған көмектесе алмадым. — Жүз он үшінші бетте не болғанын айтайын ба? — дедім мен күлімсіреп, жауап береді деген үмітпен.
  
  
  Ол күлімсіреуді елемей, басын көтеріп қарады да, мен ойлағаннан да абдырап, ұстамдылықпен: «Кешіріңіз?» деді. Мен сенің айтқаныңды естімедім.
  
  
  «Мен жүз он үшінші бетте не болып жатқанын айта аламын ба деп сұрадым».
  
  
  «Жоқ», - деді ол. «Мен қазірдің өзінде бармын ...» және ол «қырық» кітабына қарады. Бұл әділ болмас еді.
  
  
  Ол екпіннің ізі де жоқ еді. Оның даусы Орталық Америкаға тән естілді, бірақ оның сыртында жұмбақ Шығыстың көптеген белгілері бар. - Сусын қалайсыз ба? — деп сұрадым мен өзімді таныстырып. «Рахмет» деді ол. «Менің атым Андреа. Андреа Эвен, Картер мырза.
  
  
  «Ник», - деп автоматты түрде түзеттім.
  
  
  - Жарайды, Ник. Ол маған сақтықпен, қызық және сәл көңілді қарады. — Мен бір стақан шарап алғым келеді.
  
  
  «Ақ немесе қызыл».
  
  
  «Ақ», - деді ол. «Қызыл шарап тістеріңізге әсер етеді». Ол бір сәт ернін тартып алды, мен бір қарағанда оның жиырма жылдан астам уақыт бойы қызыл шарапқа ешқашан қолын тигізбегенін көрдім.
  
  
  «Менде осындай әдемі ауызбен жұмыс істеу үшін бәрін беретін тіс дәрігері бар».
  
  
  – Мұны әртүрлі жолмен түсіндіруге болады.
  
  
  «Өзіңізге ұнайтын нәрсені алыңыз», - дедім мен күлімсіреп, стюардессаны шақырдым.
  
  
  Кешкі асты ішіп болған кезде, әлдеқайда босаңсыған Андреа орнын ауыстырып, дәл қасымда отырды. Ол қала жастары арасындағы есірткі мәселесі туралы мақалалар сериясын жазу үшін Амстердамға бара жатқанда штаттан тыс журналист болды. Ол екі жыл бұрын бітірді. Енді ол кез келген жағдайға қарсы тұруға дайын болды. 'Барлық?' — деп сұрадым мен тарелкамдағы стейкке өтіп бара жатқан сұр затты елемеуге тырысып. «Сіз сұрақ қойғанды ұнатасыз, солай емес пе, Ник?» Ол сұрақ емес, мәлімдеме ретінде айтты.
  
  
  «Кімге байланысты».
  
  
  Ол маған терең қара көздерімен қарап, күлді. Бірақ табақшасына қараған кезде күлкі сейіліп, көзінің артына бұлттар өтіп кетті.
  
  
  «Келесі сусындар ретімен болады деп ойлаймын, Юен ханым», - дедім мен.
  
  
  «Андреа», - деді ол мені түзетіп.
  
  
  Сондықтан Схипхолдан қалаға бір таксимен баруымыз таң қалмады. Андреа орталықта орналасқан және бағасы қолайлы деп айтқан Embassy қонақ үйін ұсынғанда, мен оның ұсынысын қабылдау туралы екі рет ойланудың қажеті жоқ еді. Бірақ «өзімді жақсы сезіну үшін мойныма тым жақын» деген нәрсе болғандықтан, мен екі түрлі бөлмеге барғанымызға көз жеткіздім. Ол дәліздің арғы жағында болды. Қонақ үй Херенграхта орналасқан. Аполлондағы Хилтонға қарағанда әлдеқайда анонимді. Ambassade қонақ үйі американдық туристер көргісі келетін көрнекі бөртпесіз толық жабдықталған.
  
  
  Амстердамға барған сайын Балидегі мейрамханада тамақтануға тырысамын. Олардың қолтаңбасы - күріш үстелі. Біз дәл уақытында болдық және екеуіміз де сезінген уақыт айырмашылығына қарамастан, кештің қалған бөлігін өткізудің бұдан қызықты жолы болуы мүмкін емес еді.
  
  
  Андреа сөйлей бастады. Ол өзінің балалық шағы, қытайлық әкесі, американдық анасы туралы әңгімеледі. Ол көрші үйдегі прототиптік қыз болды, тек Орта-Батыс шығу тегінен сәл ғана өркениетті. Мен оған үстелдің қарсы жағында отырған оған ұзақ қараған сайын, мен оны қалайтын болдым. Бұл менің біраз уақытқа соңғы демалыс күнім болса керек, мен оны барынша пайдаланғым келді.
  
  
  Мейрамхананың сыртында мен такси шақырдым, ол Лейдсестраат арқылы өтті. Андреа маған сүйеніп, есінеп, көзін жұмды. «Саяхаттау кезінде сіз ең жақсы адамдарды кездестіресіз», - деді ол. - Бұл керемет кеш болды, Ник.
  
  
  «Бұл соңы емес», - деп еске салдым мен оған.
  
  
  Мен АХ-ға қайда тұрғанымды айту үшін жеделхат жіберген болатынмын, бірақ қонақүйге оралғанымызда кассада мені күтіп тұрған хаттар болмады. Егер кеңсе қызметкері аздап қызық көрінсе (және аздап қызғаншақ, мен елестете аламын), мен әрең байқадым. Сол кезде менің ойымда бір ғана нәрсе болды, Андреаға соңғы бір стакан бренди ішу үшін менің бөлмеме қосылуға ешқандай көндірудің қажеті жоқ.
  
  
  «Жақсы жөндеуге рұқсат етіңіз», - деді ол; дегенмен, оның толық, дымқыл ернінен шыққан ескі сөз мүлде жаңа естілді.
  
  
  Және ол сөзінде тұрды. Мен әрең шешініп, жайлы түкті халат киейін деп едім, ол үнсіз менің бөлмемнің есігін қақты. Вильгельмина, Гюго және Пьер көруді қажет етпегеннің бәрі қауіпсіз түрде жасырылды. Мен оған есікті ашпас бұрын бөлмені соңғы рет қысқаша тексердім.
  
  
  «Мен өзімді батыл деп ойладым», - деді ол еденге ілулі тұрған қара жібек көйлегінде. Түнгі көйлек мөлдір болды. Мен оны өзіме қарай тартқанда оның кішкентай, қатты кеуделері маған жылы қысылды. Бір аяқ секіріп шығып, есікті тарс еткізді. Бос қолыммен оны құлыптап алдым да, сәлден соң оны төсекке абайлап түсірдім.
  
  
  Ол менің астымнан қозғалып, тілі жұмсақ әрі аш еріндерінің астынан шығып тұрды. Ол енді мектеп оқушысы емес, мен енді мектеп оқушысы емеспін. Оның ұзын тырнақтары арқама күрделі өрнек салғанын сездім. Мен оны зерттегім келіп, қолдарымды оның жамбасына көтергенде, оның тілі аузыма тығылды.
  
  
  «Ақырын, баяу, Ник», - деді ол сыбырлап. «Уақыт көп».
  
  
  Бірақ менің шыдамым басым болды, ол қолын созып, халатымның түймелерін ашқанда, мен одан әрі күтпедім. Халат төсегінің жанында ұмыт қалған жерде жатты. Жұмсақ сары жарықта оның терісі қызғылт, тегіс және серпімді болып көрінді. Жамбастарының арасындағы жұмсақ жүнге көзім тамсану үшін ол созылып, аяғын жайып жатқанда мен оған қарауды тоқтата алмадым. Мен оның мен туралы бәрін білуі үшін оған бетімді көмдім. Менің атымнан кейін N3 белгісі пайда болатынын қоспағанда.
  
  
  Оның терісінен жарқырау жоғалып кетті. Енді менің саяхаттағы оятқышымның беті ғана жанып тұрды. Қараңғы бөлмеде сағат неше болғанын көрдім. Үш сағат. Мен көзімнің толықтай дерлік қараңғылыққа бейімделуін күттім. Сосын ақырын және үнсіз төсектен сырғып түсіп, орнымнан тұрдым. Мен оған төмен қарадым. Оның беті маған бұрылып, қолын ерніне көтерді, кішкентай жұдырықтай, солған гүлдей. Ол қорғансыз бала сияқты көрінді. Ол менің көңілімді қалдырмайды деп үміттендім.
  
  
  Мен оның бөлмесінің кілтін таптым, ол оны еденге тастап кетті. Мен оған қайта қарадым. Андреаның тынысы терең және біркелкі болды, оның ұйықтап жатқан немесе жазықсыз кейіп танытқанының белгісі жоқ. Бірақ менің санамның түбінде бірдеңе кемірді, бұл менің денеме өте қажет тыныштықтан айыратын жоғары сананың алтыншы сезімі болды.
  
  
  Мен бұл тыңшылық бизнесте тым ұзақ болдым. Мен қайта-қайта шешім қабылдауға және тәуекелге баруға мәжбүр болдым. Бұл кеште де солай болды, мен бөлмеден шығып бара жатып, мен жануарлардың инстинкттері парасаттылық орнын алмағанына көз жеткізгім келді.
  
  
  Дәліз бос еді, қалың плюс кілем менің қадамдарымды басып тұрды. Кілт құлыпқа бірқалыпты сырғып түсті. Мен тұтқаны бұрып, ішке кірдім. Ол чемоданын кереует үстінде қалдырды, ашық күйінде, үйілген киімдер мен дәретхана керек-жарақтарын көрсетті. Оның Gucci иық сөмкесі төсектің жанындағы ағаш шкафта трофей сияқты болды. Мен тоғаны шешіп, ішіндегісін ақтардым. Мен Андреаның төлқұжатын іздедім, ол маған айтқанының бәрін растайды деп үміттендім.
  
  
  Бірақ бұлай болған жоқ.
  
  
  Келесі күні таңертең біз қайтадан сүйістік. Бірақ кеше түнде сезінген тәтті, жағымды қышыну сезімі жоғалып кетті. Мен қонақүйден шыққанда күн металл көк аспанда әлдеқашан көтеріліп тұрған еді, әлі де маған қажет деп ойлаған дәлелсіз. Бәлкім, ол өзіне айтылғандай, қарапайым американдық болған шығар. Бірақ мен оның төлқұжатын көрмейінше, мен кеше түндегідей жартылай сенетінмін.
  
  
  Егер Андреа көңіл-күйдің өзгеруін байқаса, ол оны көрсетпеді. Кешірдім, қатты өкіндім, бірақ мен демалыста болған жоқпын және оның сезімін ренжітемін деп уайымдайтын нәрсе көп болды.
  
  
  Таңғы астан кейін бірден Credit Suisse-ге келдім. Көптеген адамдар миллион долларлық чекпен көрінбейді. Ниетімді айтқан бойда мені қызыл кілемде қарсы алды. Директорлардың бірі Ван Зуйден мырза мені жеке кабинетіне алып келді. Жарты сағаттан кейін ол үш миллионнан астам швейцариялық франкті өзі санап шықты.
  
  
  «Бәрі жақсы деп үміттенемін, Картер мырза», - деді ол.
  
  
  Мен оған бұдан артық риза бола алмайтыныма сендірдім. Содан кейін сүзгіде «NC» бас әріптері басылған Вирджинияны жақтым. «Мүмкін, сіз маған тағы бір кішкентай мәселеде көмектесетіндей мейірімді боларсыз», - дедім мен.
  
  
  — Ал бұл не туралы, Картер мырза?
  
  
  Мен аузымның бұрышынан түтіннің шығуына мүмкіндік бердім. «Гауһар тастар», - дедім мен күлімдеп.
  
  
  Ван Зуйден маған барлық қажетті ақпаратты берді. Антверпен мен Амстердам Еуропадағы ең үлкен екі алмаз орталығы болғанымен, мен өзіме көп назар аудармай-ақ сатып алғым келді. Менің білуімше, мені сол кезде бір немесе бірнеше Шерпа агенттері бақылап жүрген.
  
  
  Шындығында, мен банктен бірер сәттен кейін шыққан кезде мені аңдып жүргендей түсініксіз әрі жайсыз сезім болды. Мен терезенің дисплейіне сүйсіну үшін тоқтадым. Бірдеңе іздегендіктен емес, терезе әйнегінің шағылысуы маған көшенің арғы бетін зерттеуге мүмкіндік берді. Көлеңкеде жүзін жасырып, кафенің алдында әлдекім екіленіп тұрғандай болды. Бұрышқа жеткенде басымды жұлқып жібердім, бірақ мен көргенім тек сауда жасап, жұмысқа бара жатқан адамдар болды.
  
  
  Бірақ мен Гран-Центральный вокзалға сәл кейінірек келгенде де бұл сезім сейілген жоқ. Дамрактағы көлік тым бос емес еді, менің таксиім аңдып жатқанын білмеді. Мен вокзалға жеткенде, көпшілікпен араласу оңай болды. Мен Гаагаға қайту билетін сатып алдым, ол пойызбен елу минуттай жүреді. Сапар оқиғасыз өтті. Менің қуғыншым, егер менің қиялым маған қатыгез қалжыңдамаған болса, банк пен Орталық вокзалдың арасында жоғалып кеткен болуы керек.
  
  
  Бүкіл Еуропадағы ең жақсы шағын мұражайлардың бірі Маврицшуиден алыс емес жерде мен іздеген бұралаң, тар көшені таптым. Hooistraat 17 кішкентай және анонимді үй болды, Амстердамдағы әдеттегі канал үйлерінен сәл кеңірек.
  
  
  Қоңырау соғып, Гаагаға келгенім елеусіз қалды деген соңғы күмәнді сейілту үшін көшені аралап, күттім. Бірақ Хуистраат бос еді, біраз уақыттан кейін есік ашылды, мен бір қолында зергерлік лупаны ұстап, екінші қолымен есікке сүйеніп тұрған қызарған, ашық қызыл беті бар адамды көрдім.
  
  
  «Қайырлы күн», - дедім мен. Credit Suisse-тен Ван Зуйден мырза біз бизнес жасай аламыз деп ойлады. Сіз...»
  
  
  «Клас ван де Хевель», - деп жауап берді ол мені ішке шақыруға тырыспастан. – Қандай шаруаңыз бар, мырза?..
  
  
  «Картер», - дедім мен. Николас Картер. Мен өрескел тас сатып алғым келеді. Алмазов.
  
  
  Сөздер ауада көпіршіктей ілінді. Бірақ ақырында көпіршік жарылып, ол: «Дұрыс. Дұрыс.' Оның екпіні ауыр, бірақ түсінікті болды. «Міне, өтінемін».
  
  
  Артымыздан есікті жауып құлыптады.
  
  
  Ван де Хевель мені күңгірттенген дәлізбен алып келді. Соңында ауыр темір есікті ашты. Әп-сәтте мен төртбұрышты бөлмеге құйылған жарқыраған күн сәулесінен бір сәт соқыр болып, көзімді қысып қалдым. Бұл оның кеңсесі, үлкен баспанасы болды. Артымыздан есікті жапқанда менің көзім тез айналаға қарады.
  
  
  — Орындыққа отырыңыз, мистер Картер, — деді ол мені ұзын қара барқыт дастарханмен жабылған ағаш үстелдің жанында тұрған орындықты нұсқап. Үстел тікелей күн сәулесі түсетін үлкен терезенің астында тұрды; гауһарлардың сапасын бағалаудың жалғыз дұрыс орны.
  
  
  Клаас ван де Хевель ештеңе айта алмай тұрып, мен ішкі қалтаға қолымды созып, Вильгельмина қабын жұбаттым. Содан кейін мен 10x зергерлік лупаны алып, лупаны үстелге қойдым. Ван де Хевельдің кең жүзіндегі күлкінің әлсіз көлеңкесі ойнады.
  
  
  — Мен сіздің әуесқой емес екеніңізді көріп тұрмын, Картер мырза, — деді ол мақұлдағандай.
  
  
  «Бұл күндері сіз оны көтере алмайсыз», - деп жауап бердім. Killmaster дәрежесі қару-жарақ, каратэ және қарсыластарды жеңу қабілеті туралы білімнен әлдеқайда көп нәрсені қамтиды. Сіз көптеген нәрселерге, соның ішінде асыл тастарға мамандануыңыз керек еді. «Мен үш миллион швейцариялық франкті өрескел тасқа айналдыру үшін келдім. Ал маған салмағы елу караттан аспайтын тастар керек».
  
  
  «Мен сізге пайдалы болатыныма сенімдімін», - деп жауап берді қожайыным еш ойланбастан.
  
  
  Ван де Хевель таң қалса, оның бет-әлпетінде бұл шатасудың ізі де байқалмады. Мен отырған жерге тура қарама-қарсы темір шкафтан ол үстел үстіндегі бархатпен жабылған науаны суырып алды. Барлығы алты қап тас болды. Ол үндеместен біріншісін маған берді.
  
  
  Алмаздар майлық қағазға оралған. Мен қаптаманы абайлап алып, демімді басып қалдым. Кемпірқосақтың ашық түстері көз алдымда жыпылықтап, қамалған оттың ұшқындарын атып жіберді. Тастар керемет сапада болып көрінді, бірақ мен оларды үлкейткіш әйнек арқылы қарағанша нақты біле алмадым.
  
  
  Мен тек жоғары сапалы гауһар тастарды алғым келді, өйткені олар ашық нарықта қайта сатылуы мүмкін. Егер олар сапасыз болса, AH ешқашан 1 миллион доллар инвестициясын қайтара алмайды. Сондықтан мен асықпай, лупаны оң көзіме салып, тастардың бірін алдым. Бас бармақ пен сұқ саусақтың арасына ұстап, үлкейткіш әйнек арқылы қарадым. Мен қолымдағы үлкен дөрекі тасты төңкеріп едім, оның көзге көрінетіндей мінсіз екенін көрдім. Тас дұрыс түсті, оның құндылығын төмендететін сарғыштығы жоқ. Бір жақтың бойындағы кішкене күйеден басқа ешбір ақауы жоқ. Әйтпесе, үлкейткіш әйнек ешқандай желдеткіштерді, қосындыларды, көпіршіктерді, бұлттарды немесе басқа дақтарды көрсетпеді.
  
  
  Мен мұны жиырмадан астам рет жасадым, тек таза және ақ түсті тастарды таңдадым. Кейбіреулерінің ішіне терең еніп кеткен көміртегі дақтары болды, олар кемелділікке нұқсан келтірді. Басқаларында кристалды жолақтар болды, ал біреуінде кез келген гауһар тас сатып алушы аулақ бола алатын жағымсыз тұман болды.
  
  
  Ақырында, бір сағаттан кейін менде салмағы алты жүз караттан сәл асатын тастар жинағы болды.
  
  
  Ван де Хевель мен аяқтағанымды сұрады. — Таңдауыңызға ризасыз ба, мырза? Картер?
  
  
  «Олар жаман емес сияқты», - дедім мен. Мен ішкі қалтамнан бір түйір швейцариялық франк алдым.
  
  
  Ван де Хевель іскерлік этикетті қатаң сақтауды жалғастырды. Ол зергерлік бұйымдардың жалпы құнын есептеп, маған шот-фактураны ұсынды. Мен Амстердамнан әкелген үш миллион франктан сәл аз болды. Есеп біткен соң иіліп иілді. «Глик бе атслаха», - деді ол. Бұл алмаз сатушысы сатып алу туралы шешім қабылдау және адамды өз сөзіне байлау үшін пайдаланатын екі идиш сөзі. Рахмет, Ван де Хевель мырза», – деп қайталадым. «Сіз маған көп көмектестіңіз».
  
  
  — Мен осы үшін келдім, Картер мырза. Ол жұмбақ күлді де, мені есікке апарды.
  
  
  Алмаздар сигараларда қолданылатын түрге ұқсас алюминий түтікте сенімді түрде сақталды, ол тығыз жабылған. Мен Хуистраатқа қадам басқанымда, Клаас ван де Хевельдің артымдағы есікті жауып жатқанын әрең естідім. Бұлтсыз аспанда күн әлдеқашан төмен түсіп кеткен. Көп ұзамай ымырт жақындап қалды, сондықтан вокзалға жетіп, Амстердамға оралғым келіп, қаңырап бос қалған көшелермен асыға бастадым.
  
  
  Амстердамға сағатына шамамен үш пойыз бар, сондықтан мен асықпадым. Бірақ ымырт батқан сайын менің абдырағаным күшейе түсті. Мен такси көрмедім, солтүстік-шығыстан маған қарай дымқыл, суық жел соғып тұрды. Мен пальтоымның жағасын көтеріп, қарқынымды бұрынғыдан да сергек әрі сақтықпен жылдамдаттым. Менде миллион доллар тұратын гауһар тастар болды. Непал патшалығына дейін олардың әлі де мыңдаған мильдері бар еді. Менің ең соңғы қалағаным - төлемімнен, яғни шерпалар революцияны бастау үшін қару сатып алатын төлемнен айырылу болды.
  
  
  Станцияға қарай асығып бара жатқанымда, аяқ дыбыстары артымнан жаңғырды. Артыма қарасам, артық тиелген сауда сөмкесінің салмағынан кемпірдің еңкейген түрі ғана болды. Оның артында ағаштармен көмкерілген елсіз аллея жатты; тек көлеңкелерді ұзарту, олардың оғаш пішіндерін асфальтқа түсіру. Ақымақ болма, – дедім өзіме.
  
  
  Бірақ бірдеңе дұрыс емес сияқты көрінді, мен түсіне алмадым. Егер мені аңдып жүрсе, артымнан ерген адам көрінбейді. Әйтсе де, Амстердамға жетіп, қонақүйдің сейфіне тастарды салғанша, көңілім аумайтын болды. Сонда ғана мен өзіме жеңіл тыныс алудың уақытша салтанатына рұқсат берер едім.
  
  
  Хустраттан вокзалға дейінгі он минуттық жаяу мен оны білмей тұрып аяқталды. Пойыз бес минутта келді, мен перронда шыдамдылықпен күттім, қарбалас сағаттағы жолаушылар тобынан аулақ болуға тырыстым. Мен әлі де сергек болдым, бірақ менің үнемі қозғалатын көздерім күдікті болып көрінетін ештеңені де байқамады, ең аз дабыл тудыруы мүмкін емес. Мен перронға қарадым, пойыздың келе жатқанын көрдім де, өзіме күлдім.
  
  
  Сенің кім екеніңді, қайда болғаныңды ешкім білмейді, - дедім мен көзімді жақындап келе жатқан пойыздан алмай. Ұшқындар гауһар тастардың түрлі-түсті жарқылдары сияқты рельстен ұшып кетті. Мен екі қолымды айқастырып, алюминий түтіктің тыныштандыратын дөңестігін сездім. Сосын қалтамды біреу ұстағанын сездім, ойламаған жерден шыққан қу қол.
  
  
  Пойыздың саңырау үні құлағымда сыңғырлаған сәтте мен сол аяғымды артқа тастадым. Арқадан тиген соққы, я ды-ит ця-ки, менің қалтамды артыма айналдырмақ болған адамның тізе қабығын сындыруы керек еді. Бірақ мен ешкімді ұрмас бұрын, мені бір жұп күшті қол алға итеріп жіберді. Мен төбемнен тік тұруға тырысып, айқайладым. Әйел айқайлады, мен жұқа ауаны тырналадым, басқа ештеңе емес. Пойыз рельс бойымен жылжып бара жатқанда, мен рельске қондым, мыңдаған тонна темір мен болат мені құймақтай езуге дайын.
  
  
  Өте қанды құймақ.
  
  
  
  
  3-тарау
  
  
  
  
  
  Ойланатын уақытым болмады.
  
  
  Мен инстинктивті түрде әрекет еттім. Қолымда қанша күш қалса да, платформа мен қоршаулардың арасындағы тар кеңістікке жан-жаққа домалап түстім. Пойыздың гүрілдеген ысқырығы құлағымды басып қалды. Арқамды платформаның шетіне басып, көзімді жұмып алдым. Қасымнан бірінен соң бірі жүйрік арбалар өтіп жатты. Ыстық ұшқындар мені қоршап алды, ал тозақ итінің ыстық демі сияқты сасық жел менің терім күйіп кететін сияқты көрінгенше, менің бетімнен өтті.
  
  
  Сосын тежегіштердің сықырлаған дыбысы естілді. Осыдан кейін бірден ауада Джунглидегі қорқып кеткен жануарлардың айқайына ұқсас әйелдердің айқайы естілді. Мен көзімді қайтадан ашқанда — мен оларды шаң мен ұшқыннан жұмған едім — вагондардың бірінің дөңгелектеріне қарап тұрдым. Олар өте баяу бұрыла бастады, сондықтан бірнеше минуттан кейін қала маңындағы пойыз кері бұрыла бастады.
  
  
  «Сен мұны істедің, Картер», - деп ойладым мен. Сондықтан сабырлы болыңыз, тынысыңызды жинаңыз және келесі қадамыңыз қандай болуы керек екенін ойлаңыз. Мен бұрын қауіпті жағдайларға тап болдым, бірақ бұл жолы мен өлімге бұрынғыдан да жақын болдым. Ашулы қорғасын оқтың басыңнан ұшып өтуі бір басқа, ал бүкіл пойыз, он бес вагоны бар локомотив сенің үстіңнен күркірегенде бір басқа. Егер платформа мен рельстердің арасындағы тар кеңістік болмаса, Killmaster N3 енді болмайды. Содан кейін менің денем терінің, сүйектердің және ұсақталған ми заттарының үйіндісіне айналды.
  
  
  Кенет ол қайтадан жарық болды. Мен басымды абайлап көтердім және он шақты қорқынышты және сенімсіз көзді көрдім. Вокзал бастығы да, кондуктор да, жолаушылар да бір мезетте жеңіл тыныс алғандай болды. Мен дірілдеп орнымнан тұрдым. Менің өмірімдегі ең ауыр соққының бірін көргендей, киімім жыртылып, денем көгеріп, ауырып қалды. Бірақ мен аман қалдым, ал гауһар тастар Гюго үнемі күзетіп жүретін күдері қабық сияқты қолымның ішкі жағына байлап қойған арнайы жасалған қаптаманың арқасында әлі де қауіпсіз болды. Алюминий қорап қапшыққа жақсы сіңіп кетті, оны ешбір қалталы пойыздың зымыранымен де, оның көмегінсіз де таба алмайды.
  
  
  Кондуктор тез арада голланд тілінде: «Қалайсың?» деді.
  
  
  «Мінсіз». Мен ағылшын тілінде: «Мен өзімді жақсы сезінемін. Рақмет сізге.'
  
  
  'Не болды?' — деп сұрады ол қолын созып, перронға көтерілуге көмектесті.
  
  
  Бірдеңе маған бұл туралы ауызды жабу керектігін айтты. «Мен тепе-теңдікті жоғалттым», - дедім. «Қайғылы оқиға.» Егер маған байланысты болса, мен полицияның араласқанын қаламас едім.
  
  
  «Әйелдің айтуы бойынша, сіз құлағаннан кейін бір ер адам платформадан өтіп кеткен», - деді жүргізуші. Бордай бозарып, мұңайып қарап тұрған қасындағы орта жастағы әйелді нұсқады.
  
  
  «Мен ештеңе білмеймін», - деп жауап бердім. «Мен... мен шалынып қалдым, бәрі осы».
  
  
  — Олай болса, қазірден бастап абай болу керек, сэр, — деді станция бастығы даусынан анық ескертумен.
  
  
  – Иә, мен мұны қадағалаймын. Бұл оқыс оқиға болды, болды, - деп қайталадым.
  
  
  Кондуктор алдыңғы вагонға оралды, ал пойыз баяу бұрынғы орнына оралды. Қаптаған жолаушылар маған қарап тұрды, бірақ олардың ізденгіш, қызық көздері мені жаңа ғана өлтіре жаздаған пойыздан әлдеқайда мейірімді болды. Есік ашылғанда мен отырдым да, тіземнен көзімді алмай қалдым. Бірнеше минут ішінде біз Гааганың шетінен өтіп, Амстердамға қайта бет алдық.
  
  
  Бір сағаттық жол маған ойлануға көп уақыт берді. Шабуылшының Шерпалармен туысы бар-жоғын білуге мүмкіндігім болмады. Ол мені бай американдық бизнесмен-турист деп ойлаған қарапайым қалта ұры болуы мүмкін еді. Тағы бір болжам, оларды Ван де Хевель гауһар тастарды қайтарып, үш миллион швейцариялық франкті қалтасына салуға жіберген. Бірақ банктегі ван Зуйден мені ван де Хевельдің өте сенімді екеніне сендірді. Мен оның мұндай қулық-сұмдық қос ойынды шығаруға уақыты немесе бейімділігі бар екеніне күмәндандым. Жоқ, бұл басқа біреу болуы керек еді, бірақ мен оның жеке басы туралы білмедім. Еркек немесе әйел адам кейпінде перроннан қашып кетеді. Менің болжауым керек болғаны осы болды. Және бұл онша көп емес еді.
  
  
  Шерпастар гауһар тастарды қолдарына алған соң, сенаторға көбірек төлем алу үшін жүгінуді ұйғарған болар ма екен деп ойлай алмадым. Егер солай болса, онда менің өлгенімде олардың ешнәрсе жоғалтпайды... осы гауһар тастары бар болғанша. Ал егер бұл адамды шерпалар жібермеген болса, онда ол оның қолында жұмыс істеген басқа біреу немесе революциялық ұйымға сіңіп кеткен біреу болуы мүмкін. Бірақ қай шешімнің қайда сәйкес келетінін білудің әлі жолы болмады. Бұл сіздің қалтаңыздағы кілт сияқты көрінді, бірақ оны киіп көретін құлыптар болмады. Кем дегенде, бір нәрсе анық болды: Амстердам мен үшін енді қауіпсіз болмады, мен бұл қаладан неғұрлым тезірек кетсем, соғұрлым жақсы болды. Мен келесі күні таңертең сапардың жалғасын ұйымдастыруды шештім.
  
  
  Бірақ мен мұны жасамас бұрын, мен әуелі ойнақы әрі кедергісіз еуразиялық қыздың күнін қалай өткізгенін анықтаймын. Ол Гаагаға баруы мүмкін. Және бұл кездейсоқтық болмас еді, мен ойладым.
  
  
  Оның үстіне, бұл өте қуанышты ой емес еді. Ештене етпейді.
  
  
  Мен бөлмемнің кілтін үстелдің үстіне қалдырдым. Сол жерде ол мені хабарлама күтіп тұрды. Төртбұрышты қағазды жайып, оқыдым: Сағат бесте менің бөлмеме сусын ішуге қалайсың? Андреа.
  
  
  Әрине, ол маған америкалық төлқұжат көрсетеді деп ойладым. Бұл да оның күнін қалай өткізгені туралы қызықты оқиға. Сондықтан мен жоғарыға көтеріліп, өз бөлмеме жабылдым да, отыз минуттай ыстық душта тұрдым. Міне, қырыну және киімімді ауыстыру мені қайта қалпына келтірді. Мен гауһар тастарды қонақүйдің сейфіне қалдырдым, себебі оларды бөлмеде сақтау өте қауіпті болды. Мен бұл туралы бірдеңе істей алсам, бұдан былай тәуекелге бармас едім.
  
  
  Вильгельминаның Лугері мен құлағаныма қарамастан, еш зиянсыз болды. Мен оны күртешемнің астына киген қапшыққа қайта салмас бұрын тексердім. Сосын айнаға соңғы рет қарадым да, бөлмеден шығып, есікті артымнан құлыптап алғаныма көз жеткіздім. Мен Андреа Эвен маған керек деп ойлаған барлық жауаптарды бере алады деп үміттеніп, дәлізбен жүрдім.
  
  
  Бірақ оның бөлмесіне жеткенше темекім таусылғанын түсіндім. Менің әлі біраз уақытым бар еді, сондықтан автоматты іздеу үшін лифтпен вестибюльге түстім.
  
  
  Мен машинаның аш ұясына бірнеше гульдендер мен кварталдарды салып жатқанымда менеджер мені сонда тауып алды. Арнайы темекімнің соңғысын тартқаныма ренжіп, таңдаған түймені басқан бойда иығымнан түртті. «Аа, Мистер Картер», - деді ол. «Қандай сүйкімді.»
  
  
  'Не болды?' — деп сұрадым мен темекі қорабын жерге қойып. -Сені осы жерден табу үшін. Мен сіздің бөлмеңізге жаңа ғана қоңырау шалдым, бірақ жауап алмадым. Сізге телефон қоңырауы бар. Қаласаңыз, кассада сөйлесе аласыз.
  
  
  Бұл маған соңғы нұсқау беретін Хок болды ма деп ойладым. Мүмкін сенатор Голфилд менің жоспарларымды өзгертетін ақпаратпен ұрлаушыларға хабарласқан шығар. Кассада мен кассирге арқамды бұрып, телефонды алдым. «Сәлеметсіз бе, бұл Картер», - дедім мен бастығымның стенторлық даусының жіңішке, нәзік нұсқасын естимін деп. Оның орнына, сызықтың арғы жағында кім болса да, ол дәл бұрышта тұрғандай естілді.
  
  
  — Ник? деді ол. - Бұл Андреа. Мен күні бойы сізбен байланысуға тырыстым.
  
  
  'Не айтқың келеді?' — дедім мен көңіліме жайсыз кездейсоқтық деп елемей. 'Күні бойы? «Мен сіздің бөлмеңізде сусын ішу үшін жоғарыға көтерілемін деп ойладым ба?»
  
  
  «Қайда?» деді ол.
  
  
  — Қонақ үйдегі бөлмеңде. Қайдан шақырып жатырсың?»
  
  
  «Ван де Даммға», - деді ол. «Мен ешқашан ішімдік туралы ештеңе жазған емеспін. Мен сізден сұрайын деп едім, бірге түскі ас іше аламыз ба, болды.
  
  
  — Үстел үстінде маған хабарлама қалдырмадыңыз ба?
  
  
  'Хабар?' – деп қайталады ол дауысын көтеріп. — Жоқ, әрине. Мен күні бойы осында болдым, Weteringschans-тегі Парадисода ұлдар мен қыздармен сөйлестім. Менің бірінші мақалама материалым жеткілікті. Есірткі қолдану туралы айтатын болсақ...
  
  
  «Тыңда» дедім мен тез. 'Орында тұр. Екі сағаттан кейін Дам алаңында кездескенше. Жетіге дейін мен болмасам, жалғыз барасың. Мен әлі қонақүйде біраз нәрселерді реттеуім керек.
  
  
  -Сен сондай жұмбақ сөйлейсің. Мен сізге бірдеңе көмектесе аламын ба?
  
  
  "Жоқ, дедім. Сосын ойымды өзгерттім. "Иә, бірдеңе бар. Сіздің төлқұжатыңыз қайда?"
  
  
  «Менің төлқұжатым?»
  
  
  'Дұрыс.'
  
  
  — Мен оны кассаға бердім. Не болды?'
  
  
  Ештеңе, - дедім мен қатты жеңілдеп. - Бірақ мен сені жетіде көремін. Кем дегенде, мен осылай үміттендім.
  
  
  Мен тұтқаны қойғанда, мен күні бойы мені жасырған контактіні алатынымды білдім. Кім менің артымнан Credit Suisse-ге барса, Гаагада жақсы жұмыс істегені анық. Енді олар Андреа Эванның бөлмесінде анағұрлым жақынырақ кеш өткізді. Көптеген сұрақтарға жауап береді деп үміттенген кездесу.
  
  
  Лифтте жалғыз қалғанда Вильгельминаны қабынан алып шықтым. Luger өте сенімді түсіреді, сондықтан соңғы минуттық түзетулер жасаудың қажеті жоқ. Оған қоса, триггер басқаларға қарағанда басқа тартуды қамтамасыз ету үшін өзгертілген. Бұл өте аз уақытты алады. Мен қысым жасаған кезде оқ атылады. Бірақ қажет болмаса пайдаланғым келмеді. Өлгендер сөйлемейді. Маған денелер емес, жауаптар керек еді.
  
  
  
  
  4-тарау
  
  
  
  
  
  Құлыпталған есік ханымның пәктігін емес, өлтірушінің жасырындығын қорғады. Андреаның бөлмесінің есігінде мен демімді басып, кішкене дыбысты тыңдап күттім.
  
  
  Ол жоқ еді.
  
  
  Дәлізде лифт гуілдеген. Мен аздап тітіркенгенімді сезіндім және салмағымды бір аяғымнан екіншісіне ауыстырдым. Вильгельмина менің қолымда жатты. Оның салмақты жақсы бөлуі, жақсы фигураны айтуға болады және мен өте сезімтал триггерге саусағымды басқан кезде ол тегіс және сенімді болды. Ішінде кім күтіп тұрса, маған медаль тағуға болмады. Бірақ мен, әрине, оларға менің найзағайыма оқ тигізуге мүмкіндік бермес едім. «Андреа», - деп шақырдым да, есікті ақырын қақтым. — Бұл менмін... Николас... Николас Картер.
  
  
  Жауаптың орнына мен аяқ дыбыстарын естідім: әйел үшін тым ауыр және тым оптимистік болу үшін тым сақтық. Бірақ мен барынша мұқият болдым. Кілт құлыпта бұрылғанда арқамды дәліздің қабырғасына қыстым. Біраз уақыттан кейін есік тұтқасы түсіп, есік ашылды. Бөлмеден шыққанның бәрі ақ жарық болды. Бұл қазір немесе ешқашан болды.
  
  
  Не менің басым ұшып кетті, не оның ішінде кім болса да Ник Картердің өлуі миллиондаған гауһар тастың жоғалып кеткенін түсінетіндей ақылды болды. Мен олар мен ойлағандай ақымақ емес деп үміттендім. Вильгельмина зығыр басы бар сымбатты голландтың кеудесін көрсетті.
  
  
  Оның бас бармақтары кең шалбарының белдігіне тығылды, бірақ оның артында Астра шығып тұрды. 32 Вильгельминаның тегіс, өлімге әкелетін бөшкесіне қарағанда. «Астра» жүз ярдтағы кез келген нәрсені соқты, сонымен қатар оның он екі сантиметрлік сөндіргіштің артықшылығы болды, егер олар лезде өлім аузында болса, тіпті ең ауыр оқты өшіруге дайын. - Қайырлы кеш, Картер мырза, - деді голландтық қатты екпінмен. - Мен сенің бәріне дайын екеніңді көріп тұрмын. Бірақ дәлізде қарапайым ұрылар тобы сияқты нәрселерді талқылауға ешқандай себеп жоқ.
  
  
  Мен үндемедім, сұқ саусағымды триггерде ұстап тұрдым. Андреаның бөлмесіне кіргенімде, мен бұл мұңайған, мұңайған жүзді адамдардың бар екенін сезіндім. Астра мінген адам толық ай жүзді және қара шашы бар азиялық еді. Оның серігінен айырмашылығы, оның ниеті мен арамза көзқарасында ақымақ немесе әлсіздік байқалмады. Артымыздан есік жабылған кезде ол басын сезінбейтін дерлік қозғалыс жасады.
  
  
  «Бізбен бірге сусын ішкеніңізге қуаныштымын, Картер мырза», - деді ол. Ол ағылшын тілінде Бомбей мен Нью-Дели тұрғындары сияқты тез және дәл сөйледі. Бірақ ол үнді емес еді. Қарлы шыңдар мен шағын будда храмдарын елестетуге жеткілікті қаны бар қытайлық адамға ұқсайды.
  
  
  «Мен адамдарға ұнау үшін бар күшімді саламын».
  
  
  «Мен солай деп үміттендім», - деп жауап берді азиялық, Астра әлі де кеудемді тіке нұсқады.
  
  
  - Не күтіп тұрмыз, Коенвар? – деп голландтық серігіне үреді.
  
  
  Аты непал болды, ол менің көптеген сұрақтарымның біріншісіне жауап берді. Бірақ қалған сұрақтарға жауап беруге ешкім қызықпаған сияқты.
  
  
  «Біз Картер мырзаның гауһар тастарды жұлып алуын күтеміз», - деді Коенваар ашық түрде, оның беті бос маска, суық және мәнерсіз.
  
  
  - Гауһар тастар? – деп қайталадым.
  
  
  «Сіз оны естідіңіз», - деді голландтық, енді қобалжып, өзіне сенімді емес. Оның тек ет жұдырығы болды, оның ыңғайсыздығы таңқаларлық емес. «Дұрыс, Картер мырза», - деп жауап берді Коенваар. «Егер сіз жай ғана тастарды жұлып алсаңыз, бұл маған көп уақытты үнемдейді ... және мен бұл келісімді аяқтап, кетіп қалуым үшін сізге көп қолайсыздықты тудырады».
  
  
  Мен сұрадым. - Бұл қай жол?
  
  
  Оның жүзі күлкіге бөленді. Бұл оның қолынан келетін ең жаман нәрсе болды. Оның азу тістері қанжардай өткір болды: «Шығыс графы Дракула» атты үшінші дәрежелі қорқынышты фильмнен түсірілген кадрлар.
  
  
  — Келіңіз, Картер мырза,— деді Коенваар. «Сіз бірнеше гауһар үшін өлгіңіз келмейді, солай ма?» Жақсы сенатор Голфилд балаларды өтеу үшін көбірек қаражат жинай алатынына сенімдімін. Сондықтан қажетсіз қантөгістерден аулақ болайық.
  
  
  Басқа сұраққа жауап. Ол менің Голфилдтің эмиссері екенімді білді. Бірақ егер ол Шерпастардың эмиссары болса, келісімнің кейбір маңызды аспектілері, соның ішінде Голфилд балалары назардан тыс қалды. Егер мен оларды қазір тапсырсам, Шерпалар гауһар тастарды көбірек талап етуі мүмкін. Егер ол шерпа болмаса, мен шарасыз революционерлерге төлемді вампирге өте ұқсас семіз голландиялық және жартылай непалдық ұрлап кеткенін түсіндіру оңай болар деп ойламадым.
  
  
  Мен оларды біраз уақыт сөйлесуге мәжбүрлеуім керек болды. «Ал егер менде бар деп ойлайтын асыл заттардан бас тартпасам, ше?»
  
  
  Коенвар тағы да жымиды, ақырын орнынан тұрды. Оның денесі тар және қылшық болды. Оның мысық тәрізді қимылдары менің каратэ бойынша нұсқаушым Цжоенді еске түсірді.
  
  
  — Сонда не? - Ол бір саусағымен Астраның бөшкесін түртті. «Бұл таңғажайып құрал бес өте жылдам патронмен бірге келеді. Егер мен триггерді тартсам, жартыңыз есікке қарай ұшып, аяғыңызды орнында қалдырасыз. Сен түсінесің?'
  
  
  «Тамаша», - дедім мен.
  
  
  - Ендеше айтысуды доғарайық. Тастар өтінемін.
  
  
  -Сені кім жіберді?
  
  
  - Сізге оның қандай айырмашылығы бар, Картер мырза?
  
  
  Оның дауысы мен бүкіл көңіл-күйі күшейіп келе жатқан шешімнен күңгірттеніп, саусағы қобалжығандықтан триггердің үстінен сырғып кетті.
  
  
  «Сіз жеңесіз, - дедім мен өз-өзіме: «Сен бұрын-соңды білмегеннен де үлкен бейбақсың». Мен Вильгельминаны жерге қойдым да, ішкі қалтамдағы гауһар тастарды алайын дегендей, бос қолыммен күртешенің ішіне қолымды создым.
  
  
  Ұнаса да, ұнамаса да, бұдан былай жауаптар болмайды. Коенваар револьверін маған бағыттап жатқанда, мен білегімді жылдам қимылдатып жібердім, сөйтіп бірнеше секундта Гюго қолымда болды да, тізерлеп құладым. Астра жарылғыш отты шығарған кезде мен аударылдым. Оқ нысанасынан алыс болды, бірақ Гюго өгіздің көзіне тиді, бұған күмән жоқ.
  
  
  Голландиялық дірілдеп, бірінен соң бірі дірілдеп, маған қарай жүгірді. Менің лақтырғаным ауыр және өлімге әкелді. Гюго қағазға қадалған көбелекті ұстаған түйреуіштей жүрегінен шығып кетті. Зығыр басы екі қолымен шаш қыстырғышын жұлып алмақ болды, бірақ оның ішінен қан гейзер сияқты атқылап, көйлегінің алдыңғы жағын көпіршіктерге және қызыл көбікке толтырды.
  
  
  Тәбетсіз, қанды кассаға тигендей көздері ішке қарай бұрылып, тұлыптары жойылған шүберек қуыршақтай құлады. Бірақ Коенварды бұған мүлде қызықтырмады. Ол триггерді қайтадан тартты, мен күртешенің жеңінен өтіп бара жатқан ыстық оқтың ысқырғанын естідім.
  
  
  Кішкентай адам қобалжыды, әсіресе мен Вильгельминаны пайдаланғым келмеді. Мен оның әлі де тірі болғанын қаладым, өйткені мен оның бүкіл сөйлеу орталығын аузынан жұлып алғанымнан гөрі, оның тілі әлі қолданыста болған кезде маған көбірек ақпарат бере алатынын білдім. Біраз уақыт кереуеттің артында аман қалдым. Коенвар бұралған ескі еденнің бойымен дәл қимылдармен алға қарай жылжыды. "
  
  
  Мен жалындым. - «Мәмілеге кел, Коенвар, келісейік!
  
  
  Ол жауап бермей, өзінің «Астрасы» сөзін айтты. Жалған Уолтер тағы да түкірді де, кереует жанындағы айна жүздеген өткір бөліктерге бөлініп кетті. Мен оның отының астына түсе салысымен, сонша бөлікке бөлінетін едім. Сондықтан Вильгельминаны іске қосудан басқа амалым қалмады. Оның тегіс көк-қара білігін көздеп, триггерді тарттым. Коенвардың дәл артында, басынан екі дюймге жетпеген жерде қабырғада тесік пайда болды.
  
  
  Ол еңкейіп, киім ауыстыратын үстелдің артына сырғанап, есікке жақындауға тырысты. Мен Вильгельминаны қайтадан қолдануға қорықтым; олар қонақүй қызметкерлері өздерінің салтанатты және құрметті мекемесінде не болып жатқанын естиді деп қорықты. Бірақ енді Коенвар қорқып, іштей қорытынды шығарды. Осыншама минут ішінде үшінші рет «Астра» тозақтық табандылықпен айқайлады, Вильгельмина менің қолымнан ұшып кетті.
  
  
  «Міне, гауһар тастарды ал!»
  
  
  Маған екінші рет сену үшін соншалықты шарасыз, ашкөз болды ма деп жалындым.
  
  
  Ол сенді.
  
  
  Ақырын, дірілдеп орнымнан тұрып, өте ауыр жүріспен оған қарай жүрдім. Ол мылтықты кеудеме бағыттады. «Қолдарыңызды көтеріңіз», - деді ол, тынысы тарылған жоқ.
  
  
  Жақындаған сайын айтқанын орындадым. Бірақ Коенвар қымбат жібек астардан әлдеқайда көп нәрсені зерттегім келіп, курткама қол созғанда, мен сол қолыммен ұрып, саусақтарымды қайырдым. білегінен айналдырып, Астраның бөшкесін кеудемнен алыстатып, жерге қарай итеріп жіберді.
  
  
  Ол таңданған дауысын шығарды да, қару саусақтарынан сырғып кетті. Содан кейін ол пышақ сабымен со-нал-чи-кидің әсерінен, оның көмейін жарып жіберуі керек болатын соққыдан айырылып қала жаздады. Бірақ мен оның бұлшық ет мойынының бүйіріне жалт-жұлт етіп соққы бердім.
  
  
  Содан кейін мені таң қалдыру кезегі Коенварға келді. Мен оның жамбас тұсынан тепкенімде, ол артқа серпіліп, мен көрген ең жылдам секірістердің бірін жасады.
  
  
  Мен оның мойын мен иегіме емес, аяқ киімнің ұшы ауаға тиіп тұрғандай етіп басымды артқа тарттым. Қалай болғанда да ол өзінің «Астрасының» артықшылығынан айырылды. Бірақ оған бұл шынымен қажет емес еді. Коенваар қолдары мен аяқтарымен бірдей шебер болды және қайтадан соққы берді, бұл жолы артқа ұшатын соққымен. Егер ол мені ұрса, мен соңғы сәтте бұрылмасам, Ник Картердің көкбауыры бір қап бұршақтай болып көрінетін еді. Бірақ ол тағы да нысанаға жетпей қалды. Мен қолымды көтердім, қолым өлімші және соқыр екі саусақты найзаға айналды. Мен оның көзін түрттім, ол тұншыққан ауырсынудан айқайлады.
  
  
  Сосын тізесін қағып, иегімнің дәл ұшынан ұрды. Мен артқа еңкейіп, басымды шайқап, тепе-теңдікті қалпына келтіруге тырысқанда, сүйектің сықырлағанын естідім деп ойладым. Коенвар қазірдің өзінде есік алдында болды, шамасы, менімен сонда, содан кейін мәңгілікке сөйлеспей, сессияны екінші сапарға дейін кейінге қалдырғысы келді. Біраз уақыттан кейін мен есік алдында тұрдым, жүгірудің үрейлі ырғағы құлағымда жаңғырды. Мен дәлізге түстім.
  
  
  Ол бос болды.
  
  
  'Мүмкін емес.' Мен өз-өзіме үнсіз қарғыс айттым. Дәліз кенеттен тығынның құлағанын еститіндей тыныш болды. Қатар бойымен екі жаққа қарай жүгірдім. Бірақ Коенвар кетіп қалды.
  
  
  Бұл адамның қалай із-түзсіз жоғалып кеткені жұмбақ күйінде қалды. Оның байланыстары мен мотивтері жауапсыз сұрақтардың оғаш сериясы болып қала берді. Бірақ мен бір нәрсеге толық сенімді болдым: ұнаса да, ұнамаса да Коенвар қайтып келеді.
  
  
  Бөлмелерді тінтуге болатынын сұрап, барлық есіктерді қағу маған қиын болды. Қалай болғанда да, Андреаның бөлмесінен шыққан шу ешкімді қызықтырмады, бірақ мен қонақүй қонақтарының көпшілігі кешкі ас алдында қаланың сансыз үстелдерінде отырды деп ойладым. Мен оның бөлмесіне оралдым да, есікті артымнан ақырын жаптым.
  
  
  Голландиялық еденде қолданылған қағаз орамалдай мыжылып жатты, бөлме қанның, мылтық пен қорқыныштың иісі аңқыған. Мен Херенграхтқа қарайтын терезені ашып, судың сасық иісі зорлық пен өлімнің анағұрлым айқын иісін сейілтеді деп үміттендім.
  
  
  Егер мен бұл туралы бірдеңе істей алатын болсам, Андреа ерекше ештеңе болғанын білмес еді. Бірақ алдымен бұл денеден құтылуым керек еді.
  
  
  Әлбетте, ер адамның киімінде голландиялық жапсырмалар болған. Бірақ оның қалталары бір қорап темекі мен бірнеше гульденді қоспағанда бос еді. Оның оны анықтайтын ештеңесі жоқ, мен Коенваар бұл жігітті Амстердамда жалдаған деп күдіктендім.
  
  
  – Ақымақ, – деп сыбырладым мен оның көйлегінің қанға малынған алдыңғы жағына қарап. Мен оның денесін бір қолыммен еденге қысып ұстап, Гюгоны жансыз денесінен жұлып алдым. Кеудесінің астына қарайған қан кетті. Оның терісі солғын, ауру жасыл жылтырға айналды, ал оның дымқыл шалбары мен қансыз келбеті мені оның өлімінің бекер екеніне өкіндіре жаздады. Ол одан ештеңе ұтқан жоқ. Коенвар онымен болған оқиғаға мүлдем қызықпады.
  
  
  Бірақ енді бұл жансыз дененің өзі жоғалып кетуі керек еді. Мен дәліздің соңында өрт сөндіретін есікті көрдім де, ер адамның еденде қалдырған қызыл таңбасына назар аудармай, адамның денесін есікке қарай сүйреп бастадым. Дене кеткен соң, мен кірді тазалаймын. Бұл қызметшіге қалдырылатын нәрсе емес еді. Бақытымызға орай, мен оны өрт есігіне қарай сүйреп апарғанымда, дәлізге ешкім шыққан жоқ. Мен оны ашып, суырып алдым.
  
  
  Он минуттан кейін ол ескі киім-кешекпен Embassy қонақүйінің төбесінде жатты. Олар оны сол жерден табады, бірақ мен Амстердамнан кеткеннен кейін көп уақыт өткен шығар. Жақсы ұйықтаңыз, деп ойладым мен ащы. Мен кері қайтып, Андреаның бөлмесіне қайта кірдім.
  
  
  Мен мұндай керемет тазартқышсыз осы қанның бәрін тазартуға тура келді. Сондықтан мен ең нашар дақтарды кетіру үшін сабын мен суды қолдандым. Еденнің ұрыс алаңына ұқсайтынын ескерсек, мен мұны тіпті жаман жасаған жоқпын. Сосын сынған айнаны бөлмемдегі айнаға ауыстырдым. Ақырында, мен таңғыш үстелді қабырғадағы оқ тесігіне жылжыттым да, Коенваардың «Астрасын» қалтамға салып, Вильгельминаны мұқият қарап шықтым.
  
  
  «Астраның» оғы оны жайып қана өтіп, ұзын арнайы жоғары қысымды оқпаннан секіріп өтті. Мен Bomar визорын тексердім және оның әлі де жақсы күйде екеніне риза болдым. Мен Вильгельминаны білгім немесе есіме түсіргім келгеннен гөрі көп жылдар бойы ұстадым. Мен оны жоғалтқым келмеді, әсіресе қазір, миссия жерден әрең дегенде.
  
  
  Бөлмеден шықпас бұрын мен галстугымды түзеп, шашыма тарақты жүргіздім. Шығу жақсы көрінді. Өте жақсы емес, есіңізде болсын, бірақ мен Андреа Эвенді жиһазды жылжытудан басқа байқамайды деп ойладым. Оның үстіне мұнда біреудің өлгенін білуге мүмкіндігі жоқ еді.
  
  
  Есікті артымнан жауып, лифтпен фойеге түстім. Дам алаңына баруға, оны алып кетуге және бірге тамақтануға әлі жеткілікті уақытым болды. Кештің қалған бөлігі тыныш және тыныш өтті деп үміттенемін. Және оқиғасыз.
  
  
  
  
  5-тарау
  
  
  
  
  
  «Білесіз бе, - деді ол, - сіз кешегі күріш үстелінен әлдеқайда дәмді екенсіз».
  
  
  - Сонда сіз әлі де үнді тағамдарын ұнатасыз ба?
  
  
  «Мен сені жақсы көремін, Картер», - деді Андреа.
  
  
  «Мұны есту әрқашан жақсы», - деп күбірледім. Мен арқамнан аунап, темекіге қолымды создым. Андреа үстімнен жорғалап шығып, басын кеудеме қойды. «Бүгін түстен кейін кетуім ұят».
  
  
  Ол сұрады. - 'Неге?'
  
  
  «Кәсіпкерлік келісімдер.
  
  
  «Бұл қандай кәсіп?
  
  
  'Сенің шаруаң емес.' – деп күлдім де, түсінетін шығар деп үміттендім.
  
  
  Ол жасады. Ол өз жағдайына өте риза болып көрінді, оның терісі әлі де дымқыл және біздің сүйіспеншіліктің жарқырауынан қызғылт түсті. Ол мені түннің жартысына дейін ұйықтатпады, бірақ онымен бірге түнеу, айталық, Коенварға немесе оның қарғыс атқан серігіне қарағанда әлдеқайда жағымды болды.
  
  
  «Келесі қайда барасың, әлде маған білуге рұқсат жоқ па?» - Андреа қараңғыланды.
  
  
  «Бәрі шығысты көрсетеді», - дедім мен. Мен темекіні күлсалғышқа қойып, оған бет бұрдым. Менің қолдарым оның тегіс, атлас терісін жоғары-төмен айналдырды. Бұл қытай қуыршағы еді, бәрі қызғылт және фарфордан жасалған; тапқырлық пен сұлулық сыйлық ретінде ұқыпты оралған. Мазмұнын тамашалау үшін мен оны қайтадан ашуға қарсы тұра алмадым. Кенет оның тілі барлық жерде болды, мен не болып жатқанын білмей тұрып, мен оның үстіне қатты жатып, оның қазынасына терең кірдім.
  
  
  «Сіз Парадисоға көбірек сұхбат алу үшін қайтасыз ба?» Мен бір сағаттан кейін оның душтан қашан шыққанын сұрадым. «Мүмкін, бұл жақсы идея», - деді Андреа мен оның арқасын құрғатқанда, оның бөкселерінің жұмсақ қисықтарын көргенде екіталай. «Ол жерде олардың көпшілігі байланыс орнату үшін ... немесе мен айтайын ба, мәміле жасау үшін. Олар өз орталарында болғанда менімен сөйлесуге қарсы емес ».
  
  
  «Егер мен ұшақ билеттерін сатып алайын десем, мен сені таксиге отырғыза аламын».
  
  
  «Тамаша. Бұл маған көп уақытты үнемдейді», - деді ол. «Бірақ кетер алдында таңғы ас ішпейсің бе?»
  
  
  «Жәй кофе».
  
  
  Өткен түндегі барлық зорлық-зомбылық пен тосын сыйлардан кейін Амстердамдағы соңғы таңғы ас мен елестете алатын ең жақсы ынталандырушы болды. Андреаның қарсысында буы бұрқырап тұрған шыны кофе үстінде отырудың өзі оны қатты жақсы көретіні сонша, мен қорқып кете жаздадым. Онсыз әлдеқайда жалғыздық болар еді. Бірақ менің өмірім олай болмады, мен бұл туралы ештеңе істей алмадым. Сондықтан мен киінген сәтте Андреа Эванды ойымнан шығаруға тырыстым және оны соңғы рет құшақтадым.
  
  
  Оның өзі де бақытты көрінбеді. — Қайтар жолда Амстердамға тағы да тоқтайсыз ба? — деп сұрады ол біз лифт күтіп тұрғанда.
  
  
  «Мен сенімді емеспін, - дедім мен, - сондықтан мен сізге ештеңе уәде ете алмаймын. Бірақ мен мұнда қайтып келсем және сен әлі осында болсаң...»
  
  
  «Онда бізде тағы да тойлайтын күріш дастархандары болады», - деді Андреа күлімсіреп, орнында қалу үшін күресіп жатқан сияқты. Сосын ол саусағын ерніме басып, тез басқа жаққа қарады.
  
  
  Қонақ үйден шығып, біз ішке нұрлы, жайдары көктемнің таңына кірдік. Ауа жарқырап, шытырман оқиға мен толқудың иісін сезінді. Андреа мені жоғалтып аламын ба деп қорқатындай қолымнан ұстады. Кенет тротуардың жартысына жеткенде аяғынан айырылғандай болды. Ол шалынып қалды, мен оны құлап кетпеу үшін ұстап алдым. Содан мен оның иығында ашық қызыл гүлді көрдім.
  
  
  «Ник, өтінемін...» деп бастады ол. Сосын оның көзі жұмылып, маған өлі салмақ сияқты құлап түсті.
  
  
  Менің босқа кететін уақытым болмады. Мен оны тоқтап тұрған көліктің артына апарып, көзіммен Херенграхттың төбесін іздедім. Таңертеңгі күн сәулесінде металл бірдеңе жарқ етті, ал төбеден қаһарлы мылтық дауыстары естілді.
  
  
  Есік қызметкері оның құлағанын көрді. Мен оған жасырынамын деп айқайлағанымда ол көшемен жүгіріп кетті, өйткені көшенің арғы жағындағы шатырлардың бірінде мерген бар.
  
  
  «Жедел жәрдем шақыр» деп айқайладым. «Ол атылды». Мен Андреаға қарадым. Оның көздері әлі жабық еді, оның түсі оның бетінен жоғалып кетті. Енді оның тынысы тарылып, иығындағы жарадан қан кете берді.
  
  
  Осы кезде мен көшенің арғы бетіне өтуге тырысудан басқа ештеңе істей алмадым. Бұл менің Непалдағы досым екеніне және оның мақсаты ол күткендей анық емес екеніне еш күмәнім болған жоқ. Мен оған Андреаның қаны төгілген қолдарымен және тіпті жауап беруі керек болған өмірімен емес, оның менен қайтадан кетіп қалуына жол бермедім.
  
  
  Тар Пена көпірі каналдың арғы бетіне шығудың жалғыз жолы болды. Мен жеңіл нысана болып қала берсем де, мүмкіндігінше төмен болдым. Артымда Embassy қонақ үйіне қарай жүгірген жедел жәрдем сиренасының қос дыбысы естілді; бұл және тез жиналатын тобырдың ашулы айқайлары. Мен көпірден өтіп, арғы бетке аман-есен жеттім. Сол жағымдағы жаяу жүргіншілер жолына тағы бір оқ тиіп, тротуар тастарын ауаға ұшырып жібергенде, біреу маған ескерту жасады.
  
  
  Сәлден соң канал үйінің баспалдағымен жүгірдім. Бақытымызға орай, есік ашық болды. Бұл кеңсе ғимараты болатын және жоғарғы қабатқа жетуге біраз уақыт кетті. Шатырға апаратын есік іштен құлыпталған, бұл Коенвар немесе ол жалдаған жергілікті өлтірушілердің бірі үйді жалпақ шатырларға кіру үшін пайдаланбағанын білдіреді.
  
  
  Вильгельмина менің қолыма қысылып, жылылық пен жұбаныш сезінді. Мен болтты кері тартып, есікті барынша үнсіз аштым. Елшілік қонақүйінің алдындағы арна арқылы жедел жәрдем көлігінің сыңғырлаған сиренасымен бірге күн сәулесі ішке кірді.
  
  
  Тезірек, бейбақ, өзіңді көрсетші, - деп ойладым мен тегіс, асфальтталған шатырға шығып. Дәл осы сәтте оқ менен жарты метрге жетпей кірпіш мұржасын тесіп өтті. Мен шатырға түсіп, алға қарай жылай бастадым. Оқ қай жақтан атылғанын білсем де, Коенвар көрінбеді. Ол мені көрді, бірақ мен оны әлі таппадым. Мен өзімнің осалдығымды ұнатпадым, бірақ мен оны Вильгельминаның жылтыр қара білігінен ұстағанша қолымнан келгені аз болды.
  
  
  Сол кезде мен күткен дыбысты, дәл артымнан жүгірген аяқ дыбысын естідім. Мен еңкейіп, мұржаның шетіне қарадым. Бұл шынында да, қара киінген, икемді және ягуар сияқты ұсталмаған Коенвар болатын. Мен Вильгельминаны көтеріп, көздеп, оқ аттым...
  
  
  Бiрақ бұл тәкаппар бейбақ шыдамады. Оқ оның бас сүйегін басып кеткендей болды, бірақ Коенвар тіпті рефлексивті түрде қолын басына көтермеді.
  
  
  Мен оның соңынан еріп, барынша жақын қалдым. Ол көптеген американдық полиция бөлімшелерінің стандартты винтовкасы болып табылатын 12 оқтық Моссбергті алып жүрді. Бірақ ол оған біраз өзгерістер енгізген сияқты, өйткені ол қолданған оқ-дәрілер М-70 минометінің патронына ұқсайды.
  
  
  Коенвар екі төбенің үстінен сырғанап өтті. Оның Моссбергі жарықта жарқ етті, содан кейін дыбыс болат тығын сияқты естілді: пок, менің сол жағымда. Мен қайта оралдым, бірақ оның мақсаты каратэдегі шеберлігінің жартысы емес еді. Сол сәтте мен бұған тек қуана алар едім.
  
  
  Мен Вильгельминаның триггерін тарттым. Оның стакато дыбысы бірден кенеттен спазмодикалық ауырсынудың ыңылдауына ұласты. Бір оқымның ақыры нысанаға тигенін сезген соң қаным қайнады. Коенвар қанды тоқтатуға тырысып, қолын созды. Ол Моссбергті бетіне көтерді. Бірақ бір қолмен ғана оқ тиіп, бір төбеден екінші төбеге секіріп өтіп, бірнеше күшті жарылыстар болды.
  
  
  Сосын ол қашуға тырысып, қара пантера сияқты қайта жүгірді. Мен орнымнан секіріп, оның соңынан жүгірдім, саусағым Вильгельминаның триггерін қатты қысты. Коенвар жылдам болды, бірақ одан да керемет епті болды. Мен тағы да оқ атқанымда, ер адам екі үйдің арасына секірді де, қысқа, күйдірілген құбырдың ар жағында ғайып болды. Мен шатырдың шетіне жеткенде, ол және Моссберг еш жерде көрінбеді. Мен артқа шегініп, алға шығып, секірдім. Бір сәт мен төменде көшеде қатты жаншылған, мүжілген Ник Картерді елестеттім. Менің аяғым шетінен сырғып кетті. Мен төбені жақсырақ ұстау үшін салмағымды алға лақтырдым. Төбенің тақтайшалары опырылып түсіп, пулемет атылған дыбыспен төмендегі көшеге соғылды. Бірақ мен оған қол жеткіздім, менің карьерімнің мырыш есігінің артында жоғалып кеткенін көру үшін, әрине, төмендегі көшеге апарады.
  
  
  Жиырма секундқа жетпей мен есік алдында тұрдым, бірақ Коенвар ақымақ та, бейқам да емес еді. Ол сақтықпен есікті іштен құлыптады. Мен шатырдан қайта жүгірдім, еңкейдім де, төбеден сыртқа қарадым. Мен бүкіл көшені тамашаладым. Жедел жәрдем кетіп қалды. Оның орнына Амстердам полициясының эмблемасы бейнеленген үш Volkswagen Beetle қонақүйдің алдына қойылған.
  
  
  Бірақ Коенваардың ізі де жоқ, бес минут бұрын оның мені атып тастау үшін төбеде тығылғанын көрсететін ештеңе жоқ.
  
  
  Көзге көрінбейтін және жоғалып кеткен Коенвар бәрінен де қауіпті болды. Мен оның әлі де үйде бір жерде екеніне сенімді болдым, көшеге және ақырында қауіпсіздікке төтеп бере алмаймын, сондықтан мен артқа шегініп, шатырдың екінші жиегін тексердім. Ғимараттың артқы жағы тар тұйыққа ашылды. Коэнвардың да барар жері болмады.
  
  
  Сонда ол қайда болды?
  
  
  Есікті ашып, үйді тінтуден басқа анықтаудың амалы болмады. Оқ есік пен құлыптан май тортындай өтті. Біраз уақыттан кейін мен екі қадамды бір уақытта басып, жасырын және үнсіз баспалдақпен түстім. Ашық қызыл қан дақ маған Коэнвардың дәл осы жолмен екі минуттан аз уақыт бұрын жүріп өткенін айтты. Мен оның өгіздей қансырап жатқанын бірінші қонғанымда тепе-теңдікті жоғалта жаздағанымда және қара қанға тайып бара жатқанда білдім.
  
  
  Мен баспалдақпен келесі алаңға бардым және өз тынысымнан басқа ештеңе естімедім. Ойындарға көңіл-күйім болмады. Дәліздің қараңғы шетінде есік ашылғанда, мен тез бұрылып, саусағымды триггерден ұстап үлгердім. Сыртқа болат көзілдірік киген қария қарады. Ол қаруға жалт қарады да, қысқа көрмеген көздерін жыпылықтатып, қолдарын жоғары көтерді, толық және қорқынышты қимылмен.
  
  
  - Өтінемін... жоқ, жоқ. Өтінемін, - деп айқайлады. 'Өтінемін. Жоқ.'
  
  
  Мен Лугерді төмен түсіріп, оған үндемеуді ымдадым. Әлі де қалтырап, артқа шегініп, есіктің артына тығылды. Сосын қағып, артынан жүгірген аяқ дыбысы естілді. Мен артқа атып тұрып, не күтерімді білмей күттім. Бірақ мен бірдеңе айта алмай тұрып, Амстердамның үш полиция қызметкерімен бетпе-бет келдім.
  
  
  'Қолыңды көтер! Қозғалма! – деп ер адамның бірі голландша үреді.
  
  
  Мен айтқанын орындадым.
  
  
  «Сіз түсінбейсіз», - деп айтуға тырыстым.
  
  
  «Біз әйелдің өлуі мүмкін екенін түсінеміз», - деп жауап берді полиция қызметкері.
  
  
  «Бірақ мен сен сияқты адамды, мергенді іздеп жүрмін».
  
  
  Оларға Коенвар екеуміздің екі бөлек адам екенімізді түсіндіру үшін маған көп әңгіме қажет болды. Сол кезде де мен қымбат уақытты босқа өткізіп жатқанымды білдім, өйткені азиялықтың енді қауіпсіз баспана табуға мүмкіндігі болды.
  
  
  Ақыры олар мені түсінді. Екі ер адам қайтадан көшеге шықты, ал үшінші полицей бүкіл үйді тінту үшін мені ертіп жүрді. Бірақ бірнеше күннен кейін екінші рет Коенвар жоқ болды. Ақыры баспалдақпен көтеріліп, сәтсіздігіме қарғыс айтып, төбеге қайта шықтым. Сосын сынған есіктің жанынан он минут бұрын байқамаған бірдеңені көрдім. Мен еңкейіп, оны көтеріп алдым. Бұл өте ерекше жазуы бар бос сіріңке қорабы болатын. Қағаздың алдыңғы жағында:
  
  
  Кабин мейрамханасы, 11/897 Асон Төле,
  
  
  Катманду
  
  
  
  
  6-тарау
  
  
  
  
  
  Түсіндіруім керек көп болды.
  
  
  «Мисс Юенмен қандай қарым-қатынаста болдыңыз?»
  
  
  — Бұрын болды ма? – дедім мен тергеушінің маған қарапайым қылмыскердей қарағанына ызаланып. Мен Марникстраттағы полиция бөлімшесінің кішкентай, күңгірт бөлмеде тік ағаш орындықта отырдым. Менің айналамда «табылды» деген плакаттар ілулі тұр, ал менің алдымда инспектор Шонның қозғалыссыз жүзі.
  
  
  «Иә, ол әлі тірі болғандықтан... тым болмағанда қазір», - деп жауап берді ол.
  
  
  Кем дегенде, олар маған бірдеңе айтты, өте аз, бірақ Андреаның жағдайы туралы бірдеңе. Мен елшілікке оралғанымда, полиция мені қонақүйдің сыртында күтіп тұрды. Олардың бәрі достық әңгімеге емес, мені бас кеңсеге ауыстыруға асығатын. Енді мерген кеткен соң, олар мені алдымен жауап алмайынша жібермейтін болды.
  
  
  — Сондай-ақ, тағы не айта аласыз? — деп қайталады Шен, мен оның таңғы асқа не ішкенін айта алатындай еңкейіп.
  
  
  -Нақты не? — деп сұрадым мен өсіп келе жатқан ашуымды басуға тырысып. Полиция алдымен каналдағы үйге кірмегенде, мен Коенваарды тоқтата алар едім. Содан кейін ол қашып кетпей тұрып, мен оны бұрыштамаға аламын. Бірақ қазір ол кетіп қалды және бұл туралы істеуге болатын нәрсе аз болды.
  
  
  «Мисс Юенмен қарым-қатынасыңыз қандай?»
  
  
  «Мен оны Амстердамға баратын ұшақта кездестірдім, бұл бәрі», - деп жауап бердім. — Біз жай ғана дос едік, инспектор.
  
  
  «Кісі өлтіруге оқталуда қарапайым ештеңе жоқ, Картер мырза», - деді ол. Ол темекіні тұтатуға тоқтады, бірақ маған ұсынамын деп әуре болмады. «Ал сіз бұл елге тыйым салынған қарумен қалай кірдіңіз? Қаруды кеденге декларациялау керек. Алайда, мұның ешқайсысы кеден кітаптарында белгілі емес, Картер мырза. Ештеңе.'
  
  
  «Мен бұл туралы ойлаған жоқпын», - дедім қабағымды түйіп. Тіпті телефонды пайдалануға рұқсат етпеді. Мен жай ғана елшілікке қоңырау шалғым келді, ол кейін Хокпен қайтадан хабарласып, бір күнді босқа өткізбей мен үшін бұл тәртіпсіздікті реттейді. Дәл қазіргідей мен Амстердамнан ешқашан жоспарлағандай шықпадым. Мен ұсталған сайын, уақыт жоғалтып, миссиям қиындай түсті. Бірақ мен мұның бәрін Шеннің мұрнына салып, неге жанымда Люгер болғанын және сол күні таңертең біреу мені атып тастамақ болғанын айтқым келмеді.
  
  
  Түскі уақыт болды, бірақ инспектор түскі асқа екеумізді де қызықпаған сияқты. Шен мені қапаста қамалған жолбарыстай айналдырды; қолдары артта және қалың еріндер арасында салбырап тұрған темекі. «Сіз менің өмірімді қиындатып жатырсыз, Картер мырза», - деді ол. «Сіз бұл мәселе туралы маған қарағанда көбірек білетін сияқтысыз». Ал мен бұған мүлде риза емеспін».
  
  
  «Кешіріңіз», - дедім мен иығымды көтеріп.
  
  
  «Бізге өкіну жеткіліксіз».
  
  
  «Бұл мен бере алатын ең жақсы нәрсе. Мен Америка Құрама Штаттарының сенаторында жұмыс істеймін, сондықтан мен сізді дипломатиялық иммунитетті алуға шақырамын...»
  
  
  «Сау бол, не?» – деп әміршіл үнмен сұрады.
  
  
  Мен бұлай өткім келмеді, сондықтан мен аузымды жұмып, көзімді төмен түсірдім. Не деген сұмдық, деп ойладым. Менде проблема жоқ сияқты, енді голланд полициясымен де айналысуға тура келеді.
  
  
  Осы уақытта мен Андреаға не болғанын, оның қайда жеткізілгенін, қазір қандай ем алып жатқанын немесе оның жағдайы ауыр ма екенін білмедім. «Тыңда, Шон, саған бір ғана телефон соғу керек, сонда сенің мұның ешқайсысына қатысың болмайды. Сонда сенің уайымдайтын ештеңең жоқ».
  
  
  «Солай ма?» «Ол бір сөзге сенбегендей күлді.
  
  
  «Иә, шынымен», - дедім мен тісімді қайрап. - Қарғыс атсын, жігітім. Миыңызды пайдаланыңыз. Оқиға болған кезде мен оның қасында болсам, мен қызды қалай атар едім?».
  
  
  «Мисс Юенді атып тастағаның үшін сені кінәламаймын», - деді ол. «Мені тек ақпарат қызықтырады. Бірақ сіз телефонды пайдалана аласыз. Бір телефон қоңырауы, міне, солай.
  
  
  Бір телефон қоңырауы бәрін өзгертті.
  
  
  Күндізгі сағат төртте Вильгельмина менің иығымдағы қапшыққа аман-есен оралды. Мен де сонда болдым, Андреаның халін көру үшін ауруханаға бардым.
  
  
  Шен мені одан әрі сұраусыз жібергісі келмеді. Бірақ Ақ үй, әсіресе НАТО елдерінде біршама қысым көрсете алады. Ақырында, Президент және, әрине, АХ БАҚ-та менің соңғы мұқабамды бұзуы мүмкін халықаралық оқиға болғанын қалады. Коенваар мені Голфилд жібергенін білді. Оған бұл ақпаратпен кім көмектескені маған ұнады ма, ұнамады ма, жұмбақ күйінде қалды. Оның білмегені менің де N3 екенімді, гауһар тастарды жеткізіп қана қоймай, қауіпті төңкерістің алдын алу міндетін алғаным еді.
  
  
  Ауруханаға барар жолда Ambassade қонақүйіне тоқтадым. Мен инспектор Шонның кабинетінен шыққанда, менде бұлай істеу ниетім жоқ еді, бірақ таңертеңгі оқиғаларды қарап шыққаннан кейін мен тез шешім қабылдадым. Екі полиция көлігі әлі сыртта тұрды. Мен байқамай кеттім. Біраз уақыттан кейін үстел басында, содан кейін менің бөлмеме. Кетер алдында бетіме су шашып, тез басқа күртеше киіп, шашыма тарақ жүргіздім. Қонақүйдің алдында такси күтіп тұрған бірнеше адам болды, мен қонақүйге бара жатқан таксиді ұстау үшін каналмен төмен түстім.
  
  
  Мен жүргізушіге аурухананың атын айттым, Шон Андреаны апарғанын айтты, ал көлік жүргізу кезінде мен оның ең жаманын ойдан шығаруға тырыстым. Полицияның айтуынша, оның жағдайы өте нашар, менің білуімше, оның жағдайына мен жауаптымын. Ол маған арналған оқты алды.
  
  
  Бір нәрсе анық болды: мен бүгін Амстердамнан жұп қанат өсіргенше кетпедім.
  
  
  «Мен мисс Андреа Юенді іздеп жүрмін», - дедім мен аурухана жүргізушісіне.
  
  
  Ол менің ағылшынша сөйлейтінімді бірден түсінді, бірақ бұл оны алаңдатпады. Нидерландыдағы көптеген адамдар үшін ағылшын тілі екінші тіл болып табылады. Ол саусағымен науқастардың тізімін төмен қарай жүргізді, содан кейін мен бірнеше күн көрген ең көңілді өрнектердің бірімен басын көтерді. «Кешіріңіз, бірақ келушілерге науқасты көруге рұқсат етілмейді. Оның жағдайы... оның жағдайы өте ауыр екенін қалай білемін?
  
  
  «Өте сыншыл».
  
  
  «Иә, жағдай солай».
  
  
  — Оның дәрігері бос па? «Мүмкіндігінше онымен сөйлескім келеді», - дедім мен. «Көрдің бе, мен таңертең Амстердамнан кетемін, мен кетпес бұрын оны көруім керек».
  
  
  «Қазір онымен ешкімге рұқсат етілмейді», - деп жауап берді есік қызметкері. «Ол бүгін таңертең әкелгеннен бері комада жатыр». Бірақ мен оның емдеуші дәрігері доктор Бутенсті шақырамын. Мүмкін ол сенімен сөйлесуі мүмкін.
  
  
  Бутенс қырық жас шамасындағы ақкөңіл адам болып шықты. Ол мені төменгі қабаттағы күту залында кездестірді, бірақ оны аурухананың төртінші қабатындағы кеңсесіне апаруымды талап етті.
  
  
  — Сіз Мисс Эвенстің досысыз ба...?
  
  
  «Жақсы дос», - дедім мен. – Оның жағдайы қаншалықты ауыр, дәрігер?
  
  
  - Мен бұл өте ауыр деп қорқамын. Оқ сол жақ өкпенің жоғарғы бөлігіне тығылған. Бақытымызға орай, ол тамырға соқпады. Егер бұл орын алса, ол бірнеше минут ішінде өлетін еді.
  
  
  'Және де?'
  
  
  Ол мені кабинетіне ымдап, орындықты көрсетті. «Нәтижесінде, - деп жалғастырды ол, - ол ішкі қан кетуге байланысты айтарлықтай қан жоғалтты. Таңертең ота жасаймыз. Бірақ бұл өте қиын... және өте қауіпті іс болады, сэр...
  
  
  «Картер, Николас Картер», - дедім мен үстел жанындағы орындыққа отырып.
  
  
  Хоутенс күлсалғышты маған қарай итеріп жіберді. Мен темекіні тұтатып, бөлмеге жүйке түтін бұлтын шығардым. «Мен елден кетпес бұрын медициналық төлемдерімді осында төлегім келеді», - дедім мен оған. «Бұл өте жақсы болар еді», - деді ол ашық түрде. «Әрине, біз Юен Мисспен жағдайдың бұл жағын талқылай алмадық, өйткені ол әкелінгеннен бері комада жатқан еді. Мен Коенвардың оны өлтіре жаздағанын түсіндім. Және бұл мені мүлдем қуанта алмады. Дәл қазір менің қолымнан келетіні оның шоттарының төленгеніне және ол операциядан аман қалса, менімен қалай байланысуға болатынын білуі болды. Мен докторға бердім. Бутенс, Америка елшілігінің нөмірі. Мен де олармен өзім хабарласар едім. AH-де менде осындай төтенше жағдайларға арналған резервтік қор бар және Андреа ең кінәсіз адамдардың бірі болғандықтан, мен аурухана шығындарын қызмет арқылы жабуда еш қиындық болмайтынын білдім. Мен оны елшілікте қалдырып, хабарлама жіберер едім, бірақ Америкаға қайтып бара жатқанда Амстердамда екінші рет тоқтай алатынымды білмедім.
  
  
  Барлығы әлі де вакуумда болды. Андреаның бақыты, менің миссиямның сәтті немесе сәтсіздігі, Джинни мен Марк Голфилдтің өмірі, Непал революциясы, содан кейін Коенвар.
  
  
  Оны кім жұмысқа алды? Менің барлық күмәндеріме қарамастан, оның әлі де Шерпаларға тиесілі болуы мүмкіндігі болды. Егер солай болса, Голфилд балаларымен бірдеңе болуы мүмкін еді. Мен ойлағым келмеді. Құдаймен ант етемін, жауаптарын білсем ғой. Бірақ мен Катмандуға және Hut мейрамханасына жеткенше, мен қараңғыда қол қусырып отырдым. Сөйтіп, темекіні сөндірдім де, шаршадым. Доктор Бутенс қолын созып, Андреа есін жиған бойда менің хабарымды жеткізуге уәде берді.
  
  
  -Оның мүмкіндігі қандай, дәрігер? – деп сұрадым мен есік алдында тұрып.
  
  
  Ол бұрылып, кесілген тырнақтарын тексере бастады. Ақыры ол маған бұрылды. «Өте жақсы емес, Картер мырза», - деп мойындады ол. «Бұл болады... Америкада мұны қалай айтасыз? Шетінде болу үшін бе? Иә, бұл өрнек деп есептеймін. Біз оқты қауіпсіз алып тастағанша ол шетте қалады. Сосын...» Ол иығын көтеріп, көзін қайтадан төмен түсірді.
  
  
  «Сосын не?» – дедім ақырын ғана. Мен есікті жауып, дәлізбен лифттердің жағасына қарай жүрдім. Келесі бірнеше күнде не болғанына қарамастан, мен опасыз және қол жетпес Коенвармен есеп айырысуға бел будым. Және бұл бос қорқыту немесе жай ғана үнсіз тілек емес еді. Бұл уәде болды. Факт.
  
  
  Мен сене алмадым, бірақ полицейлер әлі қонақүйдің айналасында ілулі тұрды.
  
  
  Олардың бұдан жақсырақ істейтін ісі жоқ па? Таксистке ақшасын төлеп, қонақүйге бара жатып ойландым. Бірақ кіре берісте ақ түсті үш Фольксваген мен біртүрлі тыныш адамдар жиналды. Мен көпшіліктің арасынан айналмалы есікке қарай итеріп кеттім, бірақ кіреберістің дәл алдында тұрған полиция қызметкері оны тоқтатты.
  
  
  «Ешкімге кіруге рұқсат етілмейді, сэр», - деді ол голланд тілінде.
  
  
  «Мен қонақүйде тұрамын», - дедім. - Не болып жатыр, офицер?
  
  
  Айтқысы келгені маған тез түсінікті болғанымен даусын бәсеңдете түсті. Мәселе мынада, бір сағаттан аз уақыт бұрын біреу қонақүйдің сейфін жарып жібермек болған. Жарылыс салдарынан менеджер жеңіл, ал есік қызметкері ауыр жарақат алды. Полиция мен жедел жәрдем келгенше қашып кеткен екі ер адам жарылыс орнынан қашып бара жатқанын көрген.
  
  
  — Аа, Картер мырза... Мен сізбен ерте ме, кеш пе кездесемін деп ойладым.
  
  
  Мен иығыма қарап, қабағымды түйдім. Инспектор Шон көпшіліктің арасынан шығып, менің иығыма қолын қойды. Бұл мен елестете алатын ең достық қимыл емес еді.
  
  
  -Сен үшін не істей аламын, Шон? – дедім мен сабыр сақтауға тырысып.
  
  
  «Маған бұл қиындықтар сізді мазалағаны өте қызық, Картер мырза», - деді ол ернінде тәкаппарлықпен. «Алдымен сені бүгін таңертең снайпер атып алды. Содан кейін қонақүйде жарылыс болады. Өте қызық. Және өте нашар. Жақында Нидерландыдан кетуді жоспарлап отырсыз деп үміттенемін. Меніңше, сіз белгілі бір... айталық, бәле... қайда барсаңыз да әкелетін сияқтысыз.
  
  
  «Мен сенің не айтып тұрғаныңды білмеймін, Шон», - дедім мен. «Мен Мисс Юеннің жағдайын көру үшін Вильгельмина Гастхуис қонақ үйіне бардым».
  
  
  - Ал сенің... қызың ше? ол сұрады. Оның дауысы қиялға ештеңе қалдырмады.
  
  
  «Менің қызым, - дедім мен, - өте нашар. «Ол таңертең ота жасайды».
  
  
  — Егер мен сұрасам, мистер Картер, ертең таңертең қайда боласыз?
  
  
  «Елден тыс, инспектор. Ал қазір кешірім сұрасаңыз, менің жинайтыным көп. Мен бұрылғым келді, бірақ ол әлі де иығымда қолын ұстады. — Біз сізді бақылап отырмыз, Картер мырза, — деді ол қолын алмай тұрып. «Сыртқы істер министрлігі не ойласа да, өте мұқият қосуға болады».
  
  
  – Бұл ескерту ме, инспектор? Әлде қауіп пе?
  
  
  «Мен мұны сізге қалдырамын, Картер мырза», - деп жауап берді Шон. «Түсіндіруді сізге қалдырамын».
  
  
  Ол кетіп қалды, мен ақыры айналмалы есіктен кірдім. Мен өз көзіме өзім сене алмадым.
  
  
  Фойе апат аймағы болды.
  
  
  Жазылымнан бас тартуға тырысқан қорқынышты қонақтарды бір жаққа ысырып тастасам, үстелдің айналасындағы барлық нәрсе толығымен жойылды. Бір сағаттан аз уақыт бұрын бәрі ойдағыдай өткенін көрсететін ештеңе болмады.
  
  
  Қонақ үй әкімшілігі менің кететінімді естіп қуанатын шығар, – деп ойладым лифт жанындағы түймені саусағыммен басып. Лифт вагоны вестибюльге бірнеше сағатта жеткендей болды. Бір минуттан соң дәлізбен бөлмеме қарай жүгірдім.
  
  
  Мен ең жаманын күттім және дәл осылай таптым. Төсек төңкеріліп, матрастың жан-жағынан жыртылған өліктей. Барлық жәшіктер шығарылып, ішіндегі заттар еденге шашылып қалды. Шкафқа іліп қойған киімдерім бөлменің әр жерінде шашылып жатты.
  
  
  Мен есікті артымнан жауып, жуынатын бөлмеге кіріп кеттім, дәрі шкафының айнасынан қанмен жазылған ең мелодрамалық сиямен жазылған қандай да бір хабарлама табамын деп күттім. Бірақ ештеңе болған жоқ: ешқандай анықтамалар, асығыс жазылған ескертулер жоқ.
  
  
  Мен Гюго пышағын шкафтың жиегімен өте мұқият жүргіздім және оны тақтайшамен қапталған қабырғадағы ойықтан баяу шығардым. Ақырында, бәрі жеткілікті босағаннан кейін, мен стилеттонды қайтадан қабығына салдым, содан кейін кішкене металл қорапты мұқият алып тастадым.
  
  
  Сол күні мен алғаш рет күліп тұрғанымды көрдім. Тік бұрышты тесіктің боялмаған артқы қабырғасына алмас пішіндері бар алюминий түтік жабыстырылды. Мен лентаны шешіп, жеңнің қақпағын бұрап алдым. Жарқыраған жарқыраған жарқ-жұрқ еткен шамшырақтай алдымнан жарқ етті. Алмаз кемпірқосақтың әр түсіне, жүздеген каратқа, шикі, табиғи сұлулыққа жарқырап тұрды. Әсері гипноздық болды. Біразға дейін мен тастарды киелі деп қарай бердім. Сосын мен сигар тәрізді темекі тұтқышын қалтамға салып, алғашқы көмек көрсету қобдишасын ауыстырдым. Сен ақымақ емессің, Коенвар, деп ойладым. Бірақ сен де данышпан емессің.
  
  
  Ауруханаға барар алдында қонақүйге тез тоқтау туралы шешімім сол кезде ойлағанымнан да ақылды болды. Ал сол сәтте мен менеджерден сейфті ашуды өтінген жоқпын, өйткені мен Коенваар оны жарып жібереді деп ойладым. Дегенмен, мен барынша сақ болу керектігін білдім. Мен тастарды қоймаға қойдым деген қорытындыға келуге оның уақыты жеткілікті болды, мен оларды қоюдың ең жақсы жерін білетін сияқты болдым.
  
  
  Сондықтан мен Андреаның хал-жағдайын білу үшін ауруханаға барар алдында алғашқы көмек қобдишасының артына тастарды мұқият қойдым. Менің болжауымша, бақытты болды, мен бөлмені ретке келтіргенімде ерніме қара күлімсірей түсті. Коенвахр менің чемоданымды бүлдірді, бірақ ол AH инженерлері мен үшін жасаған ақылды бос орынды таппады. Мен мұндағы кеденшілер де соқыр болса екен деп үміттендім. Өйткені егер олай болмаса... жақсы, мен инспектор Шонмен қайтадан сөйлесуге дайындалуым керек еді.
  
  
  Заттарымды жинап болған соң, төсек шетіне отырдым да телефонды алдым. Әңгіме шамамен жиырма минутқа созылды. Уақыты келгенде оның даусы үлкен калибрлі оқтың соққысындай зұлымдықпен құлағыма жарқ етті. «Н3, не болып жатыр?» - деп айқайлады Хок.
  
  
  «Қиындықтар, асқынулар», - дедім мен барынша үнсіз.
  
  
  «Бұл маған кез келген ақымақ айта алады», - деп үреді ол. «Менің қызыл телефоным күні бойы үнсіз қалды».
  
  
  Қызыл телефон оның Ақ үйге хабарласатын сенім телефоны болды және ол өзін бақытты сезінбеді. Мен терең дем алып, оған, былайша айтқанда, мойныма дейін кірдім. Мен Хокке болған жайды басынан айтып бердім.
  
  
  «Отылып кете жаздаған бұл әйел кім?» — деп сұрады ол мен соңғы отыз алты сағатта не болғанын түсіндіргенде.
  
  
  «Таныс...» деп күбірледім.
  
  
  «Таныс... менің есегім, Картер», - деп айқайлады ол. Қараңызшы. Мен сені жезөкше алып, бәрін құрту үшін жіберген жоқпын...»
  
  
  - Мен білемін, сэр.
  
  
  «Олай болса, болашақта аздап сақ болыңыз. Менің көңіл-күйім үшін мені айыптамаңыз, Картер. Бірақ бүгін мен барлық жағынан қатты ашуландым. Бейжіңдегі бұл жігіттер енді Непал шекарасында жыл сайынғы маневр жасауды жоспарлап отырғанға ұқсайды. Шерпа шекарадан алты мильден аз жерде достарымен бірге көкте болуы керек.
  
  
  «Менің миссиям қандай...»
  
  
  «Бұл бәрінен де шұғыл», - деді ол. - Жақсы, Ник. Ал ше…»
  
  
  «Олар бір сағат бұрын қонақүйдің сейфіне кіруге әрекеттенді».
  
  
  'Және де?'
  
  
  - Жарайды, сэр. Ертең мен билет алған бойда ұшақпен кетемін».
  
  
  - Менің естігім келгені осы еді. Қараңызшы, Голфилд тағы хабарласты. Ол сенің жолыңда екеніңді айтты. Олар оған Катмандудағы Дурбар алаңының жанындағы Camp Hotel, Maroehiti 307 мекенжайында сізге хабарлама қалдыратынын айтты - мен оның кейбір қағаздарды ақтарып жатқанын естідім. Менің түсінуімше, бұл қала орталығындағы хиппилер мекені. Сонымен...'
  
  
  «Көздеріңді ашық ұстаңдар» деп сөйлемді аяқтадым.
  
  
  'Дәл солай.'
  
  
  — Ертең кешке мен Катмандуда болуым керек. Ұшу он екіден он төрт сағатқа дейін созылады. Олай болса, маған қосымша нұсқауларыңыз болса, сэр, мен Интерконтинентальда қаламын.
  
  
  'Бір?'
  
  
  - Иә, мырза.
  
  
  «Бұл менің естігім келгені», - деп жауап берді ол үнсіз күліп. «Сонымен қатар, сіз қайтып келгенде, сізде мұндай іс-шараларға көп уақыт болады».
  
  
  «Рахмет, сэр ».
  
  
  - Жақсы сапар, Ник. Айтпақшы, ол әдемі болды ма?
  
  
  'Өте жақсы.'
  
  
  'Мен солай ойладым.'
  
  
  Телефон тұтқасын қойған соң кешкі асты көшеде емес, қонақүйде ішуді жөн көрдім. Енді жау соңғы рет бомбаға жүгінгендіктен, оның тағы қандай айласы барын болжау мүмкін емес еді. Ең алдымен жұмысым болды. Мұны аяқтаудың жалғыз жолы Амстердамнан кету болды. ..тірі...
  
  
  
  
  7-тарау
  
  
  
  
  
  Амстердамнан Катмандуға жетудің бір ғана жолы болды - Ауғанстанның оқшауланған астанасы Кабул арқылы. Осыны біле тұра, мен Хокке айтқанымдай, Intercontinental-да алдын ала тапсырыс жасап қойғанмын. Маған қамқорлық керек болған жалғыз нәрсе - ұшақ билетім болды.
  
  
  Келесі күні таңертең мен сақтық үшін өте үлкен таңғы асты іштім. Қызметші әйел жұмыртқа, түрлі голланд ірімшігі, ветчина, сары май қосылған төрт тілім тост, джем және тәтті орама салынған науаны әкелді. Алдыма қойғанның бәрін жеп, екі стақан мұздай сүтпен жудым. Кез келген ана осындай ұлдың болғанын мақтан тұтады. Мен кофе ішпедім. Қалай болғанда да, мен өзімді жақсы сезіндім және бұл мен қалаған нәрсе болды.
  
  
  Науаны алып тастағаннан кейін мен киінуді жалғастырдым. Мен қонақүйден артқы есік арқылы тайып кеттім. Мен Коэнваарга бұрынғы күндегідей мені нысанаға алуға тағы бір мүмкіндік бергім келмеді. KLM ғимараты қонақүйден он бес минуттық жерде, мұражай алаңында орналасқан. Төбешіктер күн сәулесінде жарқырап тұрды, бірақ мерген мылтығының ұңғысынан металл жылтыры да, шағылысу да байқалмады. Дегенмен, мен өз ортамды бақылауды жалғастырдым. Бейқамдық өлімді білдіреді, өйткені мен Коенвардың қаланы тастап кетпегеніне және зергерлік бұйымдарды алуға тырысқаннан кейін де берілмейтініне сенімді болдым.
  
  
  Дегенмен, Андреа Юеннің жағдайы туралы алаңдаушылықтан басқа ештеңе күннің сұлулығын бұза алмады. Сол кезде мен Шпигельстраат бойымен жүріп келе жатқанда, менің ойларым Вильгельмина Гастуисте жүргізіліп жатқан операцияның төңірегінде жүре берді.
  
  
  Ал мені қаланың бір жерінде Коенвар күтіп тұрды. Қайдан білсем ғой...
  
  
  Мен сол күні үш жарымда ұшатын Амстердам-Тегеран-Кабул рейсіне KLM компаниясымен орын брондадым. Шығыстағы уақыт айырмашылығына байланысты келесі таңға дейін Кабулға жетпеймін. Бірақ егер мен бұл рейсті қабылдамасам, аптаның қалған бөлігінде Амстердамда қалып қоямын. Сондықтан билеттерді брондадым да, таксимен қонақүйге қайттым.
  
  
  Менеджер бір көзінің үстіне көзге жағып, бір қолын итарқаға байлаған уақытша есептегіштің артында тұрды. Егер көзқарас өлтіретін болса, мен екі секундта өлетін едім. «Маған сізге айтудың қажеті жоқ, Картер мырза, - деді ол ақшамды алып, - Амстердамға қайтып оралсаңыз, сізді қонақүйде қарсы алмайтыныңызды».
  
  
  «Мен одан кем ештеңе күткен жоқпын», - дедім мен күлімсіреп. Сосын дайындалуды жалғастыру үшін жоғарыға шықтым.
  
  
  Қонақүйде уақыт өлтіргенше, тура Схипхолға барған дұрыс сияқты көрінді, сондықтан мен кетуге бәрін дайындадым. Мен артқы шығысты қайта пайдаланып, аллея арқылы қонақүйден артта қалдым. Әзірге жақсы деп ойладым.
  
  
  Артымда бірде-бір қадам, көзді ашып-жұмғанша өмірге келген көлеңкелер болмады. Аллеяда жиналмаған қоқыстың иісі аңқып тұрды, бірақ Коенвар қоқыс жәшіктерінің артына тығылып, атуымен мені шабуға тырыспады. Алда келе жатқан көліктердің дыбысы мені осы бағытқа итермелеп, санамды тұншықтырды. Мен таксидің артқы орындығына отырып, шулы топ Шипхолдың арасында жоғалып кеткім келіп, сол жаққа асыға жөнелдім.
  
  
  Біраз уақыттан бері бәрі жоспар бойынша, еш кедергісіз жүріп жатқандай көрінді. Такси ұстап, есікті артымнан жауып жатқанымда ешкім маған қарамады.
  
  
  «Өтінемін, Шипольға», - дедім мен жүргізушіге, екі қолы рульде, екі көзі артқы көрініс айнасында тұрған бұйра шашты жас жігітке.
  
  
  'Ағылшын?' – деп сұрады ол біз қалың көлікке қосыла бергенде.
  
  
  «американдық».
  
  
  «Тамаша», - деді ол. - Онда біз ағылшынша сөйлейміз. Маған тәжірибе керек; жақында Америкаға барамын. Бүгін Амстердамнан кетесіз бе?
  
  
  Құдайға шүкір, деп ойладым. Содан кейін дауыстап: «Иә, бүгін түстен кейін». Сөйлегенде артымыздағы жеңіл көліктер мен жүк көліктеріне көзім түсті. «Бұл жерде көлік үнемі осылай бола ма?»
  
  
  Әрқашан емес. Бірақ мен ауылдық жолдармен жүремін», - деп жауап берді ол келесі бағдаршамға бұрылып. Сол кезде мен басқа біреудің бұл тамаша идеяны түсіндім. Бізді аңдып жүргеніне сенімді болғанша аузымды жабуды шештім. Бұл өте ұқсас болды, өйткені менің жүргізушісі солға бұрылғанда, қара көк түсті Renault жүргізушісі зиянсыз болып көрінетін маневр жасады. Көлікті кім басқарғанын айту мүмкін болмады. Оның көзінде күн жарқырап тұрды, ал алдыңғы әйнек оның бетін және оның тұлғасын тиімді түрде жасырып тұрған жарқыраған бет болды. Егер бұл Коенваар болмаса, оған жұмыс істеген біреу болды, өйткені төрт бұрыш қатарынан өткеннен кейін көк түсті Renault маған ұнаса да, ұнамаса да артта қалды. Мен төмен түсіп, жүргізушіге еңкейдім. «Сізге көп қиындық тудырғаным үшін кешіріңіз», - деп бастадым мен. «Қандай қиындық?» — деді ол күліп. «Мен жолаушылармен он рет Схипхолға барамын және қайтамын. Мәселе жоқ, маған сеніңіз.
  
  
  «Мен сіздің қуғын-сүргінге ұшыраған жолаушыларды алып жүргеніңізге күмәнданамын», - деп жауап бердім.
  
  
  'Не болды?'
  
  
  «Бізді бақылап жатыр. Олар қудаланып жатыр. Артқы көрініс айнасына қараңыз. Мына көк Renault-ны көріп тұрсыз ба?
  
  
  'Енді не?' — деді жүргізуші әлі де әсер етпей. «Ол бізге Розенграхт көшесінен келеді».
  
  
  «Сіз қалжыңдап тұрсыз, досым», - деді ол мінсіз американдық тілінде. «Бұл не деген сұмдық?» Мен ол Сан-Францискода жақсы жұмыс істейді деп ойладым.
  
  
  «Бұл қауіпті әзіл», - дедім мен әзілсіз күліп. «Егер сіз бұл жалқауды жеңсеңіз, сіз елу гульден аласыз».
  
  
  Жүргізуші американдық хиппилермен көп уақыт өткізгені анық, өйткені ол басын изеп: «Тоқ, жігітім. Сен кереметсің.' Сосын ол газ педальын басып, біз алға ұмтылдық.
  
  
  Ол келесі бұрышты төрт доңғалақпен орындады, бірақ Renault тез берілмек емес. Ол бұрышта айқайлап, бізді қала орталығының жанындағы тар тас көшемен қуып жіберді. Мен артыма қарадым, бірақ кімнің келе жатқанын әлі көре алмадым.
  
  
  Бриллианттар сейфте сақталмаған. Олар сондай-ақ алғашқы медициналық көмекке арналған қобдишаға жабыстырылмаған. Мен Коэнваардан құтылуым керек еді, немесе сол Renault көлігін басқаратын адам, немесе Гольфилдтің екі баласын айтпағанда, АҚШ-тың сыртқы саясаты мен Үндістанның қауіпсіздігі үшін жағдай өте жағымсыз болуы мүмкін. «Ол әлі артымызда ма?» – деп сұрады жүргізуші дауысында әлдебір қобалжу.
  
  
  «Қарғыс атсын, ол әлі біздің артымызда», - дедім мен. -Кішкене тезірек жүре алмайсың ба?
  
  
  - Мен тырысамын, жігіт. Бұл Формула 1 емес, егер менің не айтқым келгенін білсеңіз».
  
  
  - Иә, не айтып тұрғаныңызды түсіндім. Және бұл қызық емес. Мен мүмкіндігінше төмен тұрып, артымыздағы көшелермен жарысып жатқан Renault көлігіне көзім түсті. Менің жүргізушім портқа қайшы кеме айдап бара жатқандай ирек ілінді, бірақ бұл бізге жиырма-отыз ярд ғана алды.
  
  
  Таксисттің мойны серіппедей керіліп, жейдесінің жағасынан моншақ тер ағып жатты. Тезірек, тезірек, деп ойладым. Кәне. Бірақ бала қолынан келгеннің бәрін жасады. Неліктен полиция бізге әлі келмеді, мен әлі ойлануға үлгермедім, өйткені сол кезде Renault таксидің артқы жағына соғылды. Жүргізуші басқаруды жоғалтып, тротуармен көтеріліп, үлкен дүкен сөресін бір дюймге жіберіп алды, содан кейін қайтадан көшенің қақ ортасына келді.
  
  
  «Бұл мені жынды ете бастады, адам», - деп айқайлады ол рульді жұлып.
  
  
  «Мені келесі бұрышқа апарып тастаңыз», - деп жауап бердім, жалғыз және жаяу барғаным жақсы болар еді деп. Renault бізді екінші рет соққанда, мен алдыңғы орындықтың шетінен бар күшіммен ұстадым. Біз қоршауды, артқы шамды және бампердің бір бөлігін жоғалттық. Жүргізуші «Ренодан» біржола құтылып, оны лақтырып жіберемін деген үмітпен қауіпті бұрылыс жасамақ болып, рулетка ойнағандай рульді бұрды. Біз қайтадан қала орталығына келдік және әуежайдан оған қарай емес, көлікпен келе жатырмыз. Мен сағатымды тексердім. Оннан бес минут өтті.
  
  
  Туристік брошюраларда сипатталған тар, бұралған көшелер екі жақтан сықырлап өтті. Әдемі терезелері бар үйлер, түрлі-түсті дүкендер - мұның бәрі шақырылмаған декордың бір бөлігі болды.
  
  
  - Біз қайдамыз? Мен айқайладым, мүлдем адасып қалдым. «Теңіз жағалауы», - деді ол. оның дауысы енді жоғары және құтырды.
  
  
  «Қайда?»
  
  
  «Ziedijk, Zidijk», - деп айқайлады ол. «Қызыл жарық ауданында. Сондықтан мен сені тастаймын. «Мен Джеймс Бонд емеспін, адам», - деп қосты ол қатты ант беріп, көліктерге емес, тек велосипедшілер мен жаяу жүргіншілерге арналған көпірден өтуге тырысқанда.
  
  
  Бұл үлкен қателік болды.
  
  
  Рено жұмысты аяқтауға бел буған ашулы өгіздей бізге жақындады. Көпірдің ортасына жетпей такси арттан Renault-ның итеріп жібергенінен опасыздықпен құлап кеткен. Біз тығырыққа тірелдік және бұл туралы ештеңе істей алмадық.
  
  
  «Біз құлап жатырмыз», - деп айқайлады такси жүргізушісі көлікті басқаруға тырысып.
  
  
  Ол алмады.
  
  
  Келесі бір білгенім, каналдың ортасында екенбіз.
  
  
  Мөлдір көгілдір аспан, XVII ғасырдағы канал үйлерінің тас қасбеттері, көпірдің тозған темір қоршаулары көз алдыға тартылды. Содан кейін біз суға тап болдық, әлі де 40 мильге жақын. Мен басымды тіземмен қыстым, көлік айналамызға шашыраған май толқындарына тірелді. Бақытымызға орай, терезелер жабылып, көлік жүзіп бара жатқандай болды. Әйтпесе, жағдайымыз әлдеқайда нашар болар еді.
  
  
  Жүргізуші басын рульге соғып, есінен танып қалған. Оқ алдыңғы әйнек сындырып, алдыңғы орындыққа әйнек сынықтары жауған кезде мен алға еңкейіп, қозғалтқышты өшірдім. Жүргізушіні итеріп, қайта қысқанда көзіме қан кіріп кетті. Тағы бір оқ жұмысты аяқтады, ал алдыңғы әйнектің шеттеріндегі бірнеше өткір сынықтардан басқа ештеңе қалмады.
  
  
  Мен Коенварды әлі көрмедім, бірақ біреудің бізді ұстап алуын күтіп отырғым келмеді. Полициямен соңғы кездесу менің проблемаларымның әлі аяқталмағанын білдіреді, әсіресе Шон осы соңғы оқиғадан жел шығарса. Сондықтан мен мүмкіндігінше от сызығынан аулақ болдым және барлық нәрселерді ойластыруға тырыстым. Мен кез келген сәтте полиция сиренасының дыбысын еститініне сенімді болдым. Бірақ содан кейін тағы бір оқ таксидің төбесін тесіп өткенде, мен тек қатты соққыны естідім. Қанша қауіпті болса да шара қолдануым керек еді.
  
  
  Есікті ашсам, көлік лезде суға толады. Алдыңғы орындықта ес-түссіз жатқан такси жүргізушісінің өмірін ар-ұжданыммен санағанын қаламадым. Сондықтан мен терезені төмен түсіріп, жақсылықтан үміттендім. Портфель кем дегенде бірнеше минут қалқып тұратын еді, өйткені жабық бөлімше ауа қоймасының бір түрі болды. Ол алдымен терезеден құлап кетті. Мен алдыңғы орындыққа ақша лақтырып, терезеге қарай сырғыдым. Содан менің басым мен иығым, сосын денемнің қалған бөлігі портфеліммен бірдей жолмен жүрді.
  
  
  Коенваар - мен әлі де бұл Renault көлігін басқарған адам екеніне сенімді емеспін, оны байқамаған сияқтымын, өйткені мен көліктен шыққан кезде оқ атылған жоқ. Бұл қауіпті және қиын болды, бірақ мен мұз ваннасын қабылдауға дайындалдым. Содан кейін сүңгу келді, мен суық тоғанға секірген баладай суға соқтым.
  
  
  Мен күткендей суық болды.
  
  
  Киім мені төмен түсірді, бірақ мен портфельдің тұтқасынан ұстап, көпірге қарай жүздім. Бірнеше өтіп бара жатқан адам қоршауға еңкейіп, жүзу жарысының көрермендеріндей жігерлендіретін сөздер айтып, менің алға ұмтылуымды бақылап отырды. Бірақ бұл менің қалағаным емес еді;
  
  
  Көпірдің кірпіштері өскен, тайғақ болған. Мен ұстайтын бірдеңе табуға тырыстым, өзімді тартатын нәрсе. Сол кезде мен қорқып жүргенімдей сиреналардың айқайын естідім. Әрбір секунд қымбат болды, өйткені мен ұшағымды ұстап алып қашып кетпес бұрын полиция мені ұстап алса, Коенваар жекпе-жектен қайтадан жеңіске жетеді. Сондықтан мен жоғары көтерілдім, бұл қолтығыма тығылған портфельмен оңай емес.
  
  
  Сонда бұрын байқамаған бір нәрсені байқадым, көпірдің ар жағындағы бекініс қабырғасына тірелген тот басқан ескі баспалдақ. Мен қараңғы суға қайта түстім. Мен майлы су мен қоқыспен күрестім, көзіме әлі тамшылаған қаннан жартылай соқыр болдым. Сөйтіп, мен ақыры баспалдақтың төменгі сатысына жеттім. Содан кейін құрғақ жерге оралу үшін екі минуттан астам уақыт кетті.
  
  
  Әрине, көпірдің ортасында Амстердам полициясы Volkswagen тұрды. Өтіп бара жатқандар көбейді. Жұрт айқайлап, мен болуым керек көпірдің түбіндегі қалқымалы таксиді нұсқап жатты. Офицерлердің бірі таксиге қарай жүзіп кетіпті. Мен полиция бөлімшесіне шақыруды күтіп отыра бермей жүгірдім.
  
  
  Мен теріге малындым. Маған ең бірінші құрғақ киім алу керек болды, сондықтан мен жан-жағымнан «Кір жуушы» деген жазуды іздедім.
  
  
  Бірақ осы немесе ұқсас және бірдей тиімді нәрсені табудың орнына мен өлтірушіні полицияның көзінен таса, үйлердің көлеңкесінде жасырынып жатқанын таптым.
  
  
  Бақытымызға орай, мен оны ол мені көрмей тұрып көрдім. Егер бәрі керісінше болса, жағдай бұрынғыдан әлдеқайда күрделі болар еді. Бұл Коенвардан басқа біреу еді: оның басқа жолдастары. Бұл гүлді қырыққабат құлақтары, сынған мұрны және S&W Model 10.A револьвері бар бұлшықетті бұрынғы теңізшіге ұқсайтын. Мен 38 санымен айтқым келмеді, сондықтан мен каналдың жанындағы бір үйдің подъезіне шықтым.
  
  
  — Сіз нақты біреуді іздеп жүрсіз бе? Кенет құлағыма сыбырлаған дауыс, оның артынан дымқыл тілдің жыпылықтауы естілді.
  
  
  Мен бұрылып қарасам, беті қызарған, аққұба шаш киген жас келіншекпен бетпе-бет келдім. Ол күле тістерін сілкіп, тілін шертіп, мені одан әрі қараңғы подъезге ымдады. Бұл қызыл шам ауданының жүрегі екенін ұмытып едім, енді есіме түсіп, санамда тағы бір жоспар қалыптаса бастады.
  
  
  'Неше?' — деп сұрадым мен уақытты босқа өткізбей. Сағат 11:03 болды. Ұшақ 1:30-да ұшты. Билетте жолаушылар әуежайда ұшудан кемінде бір сағат бұрын болуы керектігі туралы ескерту анық жазылған. Сондықтан бұл шетте болар еді, оған ешқандай күмән болмады.
  
  
  «Сізге отыз гульден... әрі қарай созбай-ақ», - деді ол ойланбастан. Менің суланған киімім мен басымдағы күрсіну оған ештеңе жасамағаны анық.
  
  
  «Маған бірдеңе жасасаң, мен саған елу беремін».
  
  
  «Бұл байланысты», - деп жауап берді ол нағыз кәсіпқой.
  
  
  Мен оны подъездің шетіне ымдап, Коенвардың сыбайласын көрсеттім; оның S&W револьері дөрекі жүннен жасалған күртешеден шығып тұрды. – Мынау мұрны сынған, беті көгерген адамды көріп тұрсың ба?
  
  
  — Үшеумізді демейсіз бе? – деді ол анық қызығушылықпен немесе айқын жиіркенішпен, өйткені оның бетіндегі өрнек түсініксіз болып қалды.
  
  
  Мен басымды шайқадым. «Мен жай ғана барып, онымен сөйлескеніңізді қалаймын, мен жоғалғанша оның назарын аударыңыз». Сен түсінесің?' Мен бетімдегі қанды сүрттім. Ол бірден бәрін түсініп: «Әрине, жетпіс бес гульден үшін», - деді.
  
  
  «Жақсы жұмыс істеп жатқаныңызға көз жеткізу үшін жүз». Қалай болғанда да, оның назарын аударыңыз.
  
  
  Ол мұны дерлік жеке қорлау ретінде қабылдады. Бірақ ақша оны түбегейлі өзгертті. Баладан кәмпит алып жатқандай ақшаны көкірекшесінің ішіне тықты. Жамбастарын демонстрациялық түрде шайқап, ол өз рөлін толық ойнауға дайын көшеге шықты. Егер бұл кішкентай қулық нәтиже бермесе, мен шынымен де қолдарыма толы болар едім, өйткені Вильгельмина мен сияқты дымқыл болды. Ол дымқыл болғанша, ол пайдасыз болды. Ал енді оны бөлшектеп, құрғатып сүртіп, қайтадан біріктіруге уақыт болмады.
  
  
  Сіз өзіңіздің тапқырлығыңызға, жалаң қолыңызға, мүмкін, қажет болса, Гюгоға сүйенуіңіз керек еді. Бірақ мен оның ешқайсысын қолданғым келмеді, егер ол маған байланысты болса. Менің Құдай жіберген сыйым осы жүздеген доптарда жақсы рөл атқаратын болса, маған кір жуатын орын табу ғана қалады.
  
  
  Мен оның рөлін ойнауға дайын көшеде келе жатқанын подъезд бұрышынан көрдім.
  
  
  Алғашында Коенваардың сыбайласы бұған көнбейтін сияқты еді. Ол голланд тілінде бірдеңе айтты, бұл сөздерді түсіну мүмкін емес. Бірақ оның әрекеті дәл солай анық сөйледі және сәл кейінірек маған бәрін анық түсіндірді. Мен оның дөрекі, достықсыз итеріп жібергенін көрдім. Бақытымызға орай, ол батыл болды және өзін итермелеуге жол бермеді. Ол саусақтарын оның арқасынан жоғары-төмен жүгіртіп, оның алдында тұрып, оның көрінісін бөгеп қалды. Мен мұны күттім. Мен көшенің арғы бетіндегі қауіпсіз аллеяға жеткенше тоқтамай, подъезден жүгірдім.
  
  
  Бәрі жақсы өтуі керек еді.
  
  
  Бірақ олай болмады.
  
  
  Көшенің жартысында келе жатқанымда, зұлым адамның назарын машинаның дыбысы естілді. Ол жезөкше шырынды және қызықты денесімен назарын аударуға тырысқанымен, иығына қарады. Көзіміз түйісіп қалды, ал бір секундтан кейін ол өзінің Smith & Wesson үшін курткасына қолын созды.
  
  
  Мен ешқандай отшашуды немесе оның өлімге әкелген атуының көрсетілімін күткен жоқпын.
  
  
  Бұл жолы полицияның жақындығы маған біраз артықшылық берді. Коэнвардың қолбасшысы саусақты бақылауда ұстады; оның полициямен мұнша жақын арада оқ ату ойы болмаған. Бірақ бұл оны қатты мазалаған болуы керек, өйткені ол менің артымнан жүгірді, оның дірілдеген қадамдары құлағымда үрейленді. Басымнан бір дюймдей жоғары сықырлаған алғашқы дыбыссыз оқ естілген кезде мен аллеяда едім. Мен өзімді жерге тастадым, бірақ ол екінші рет атпады. Ол өз соққысын тәуекел етті, мен ол енді тағы бір жіберіп алудан қорқады деп ойладым.
  
  
  «Тұр», - деді ол Джордж Формбидің кейбір фильмдерінен үлгі алғандай, ағылшынша тістерінің арасынан ысқырып. Бірақ ол кең киім киген миджетке мүлдем ұқсамайтын. Мен бірінші әрекетке денемнің тартылғанын сезіп, орнымнан тұрдым.
  
  
  Біраз уақыттан кейін естіген ыңырсығым құлағыма әуендей болды. S&W револьвері брусчаткаға қатты соғылды. Мен ча-ки соққысын бүйірге лақтырдым, сол аяғым оны күн өріміне соқты. Ол кенеттен қатты ауырсынудан екі есе артты, мен оны бірнеше соққымен ұрдым, бұл жолы желкеге.
  
  
  Бет-аузы қардай ағарып кеткендіктен, мен оның жамбасын ауыртып алған шығармын. Ол шалқая түсті де, қолын жамбасына апарып тастап, ескі топырақ үйіндісіндей тастардың үстіне құлады. Одан кейін қарапайым, бірақ керемет орындалған ча-ки қимылы келді, ол оның мойнына соққы күшімен соққы берді. Мойын омыртқалары әлі сынған жоқ, бірақ ол өте жақын болды.
  
  
  «Сені құлату қиын, досым», - дедім мен жаттығуды оның басына кенеттен теуіп. Бұл керемет болды. Бетінің барлық сүйектері сынып, беті ашық күлгін түске боялған. Сынған иегін қолымен жауып, бүйрегін ашық қалдырып қателесті. Бұл келесі соққыға өте тартымды болды, артынан қанды ауыздан жасыл, өт тәрізді құсу шықты.
  
  
  Осындай күшті жігіт үшін ол өзін қорғау үшін көп әрекет жасамады. Мен бұлай мақтанбауым керек еді, өйткені дәл осыдан кейін ол менің тобығымнан ұстап, ұстап алып, мені жерге түсірді. Бірақ көп ұзамай, егер бұл туралы айтатыным болса. Аяғым астынан екіге бүгілген сәтте қолымды орақтай түсірдім. Алақанымның шеті оның мұрнының көпіріне қонды. Мұрынның ішкі құрылысы, мұрын сүйегі, мұрын көпірінің өзі қанды массаға айналды. Оның бетіне қан жүгіріп, оны соқыр етті. Ол тым балғын көрінбеді, бірақ бәрінен де асып түсті.
  
  
  Ол аяушылықпен ыңылдады, бірақ менің аяуға уақытым болмады. Ол мені өлтіретін еді, мен таксиге мінгеннен бері солай әрекеттеніп жүрді. Енді ол бастаған істі аяқтап, өз ісіммен айналысқым келді.
  
  
  Менде көзді ашып-жұмғанша аяқтаған иектен бір жұдырық қалды. Аянышты ыңырсы, соңғы айтқан ыңылауы оны қайғыдан шығарып жіберді. Мойын омыртқалары екіге бөлініп, жауыз құлап өлді.
  
  
  Тынысым тарылып, орнымнан тұрдым. Ол жағымды көрініс емес еді. Бірақ каналда жүзгенім де онша ұнамсыз болды. Тілі қанды аузынан шығып кетті. Бетінің бір бөлігі қанды желеге айналды. Бір кездері сүйек пен еттің күрделі құрылымы болған жерде, қазір інжірдің ішкі жағына ұқсас шикі лағыл қызыл целлюлозадан басқа ештеңе жоқ.
  
  
  Мен артқа сүріндім, портфелім маған қысылды. Қолымдағы қанды және киімімдегі өлімнің иісін жуу үшін маған кір жуғыштан артық керек.
  
  
  
  
  8-тарау
  
  
  
  
  
  Сағат 11:17 болды. Оның өмірін басынан аяғына дейін аяқтау үшін маған он төрт минуттай уақыт кетті. Аллеяның бұрышына жеткенде, жезөкше артымнан шақырды. Аллеяның ортасында өлген адамды көргенде оның беті бор болып ағарып кетті.
  
  
  «Бұл маңызды емес», - деп айқайлап, көзден ғайып болдым.
  
  
  Үш блок және шамамен үш минуттан кейін мен кір жуатын орын таптым. Ақша барлық тілде сөйлейді, мен бірнеше минут ішінде қышыған жүн көрпеге оранып, киімім құрғап қалды. Мен бетімдегі қанды жуып үлгердім. Қысқартулар көп болды, бірақ үстірт болды. Мен шаштың көп бөлігін жабу үшін шашымды алға тарадым және әдеттегідей тез жазылады деп үміттендім. Бірақ бұл менің соңғы уайымым болды.
  
  
  Әуежайға барып, кеденнен өтуім керек еді. Бұл Коенвар туралы ойлау, Андреаның операциясының сәтті немесе сәтсіздігі туралы ойлау сияқты жағымсыз болды.
  
  
  'Неше?'
  
  
  Артқы бөлмеге кірген кір жуғыштың иесінен менің істеп жатқанымды көруін сұрадым. «Он минут, он бес минут. «Мен қолымнан келгенін істеймін», - деп жауап берді ол.
  
  
  -Телефоныңыз бар ма?
  
  
  'Не?'
  
  
  'Телефон?' – деп қайталадым, шыдамымның таусылып бара жатқанын байқаған соң дірілдемеуге тырыстым.
  
  
  - Иә Иә әрине. Даусындағы дыбыс оның айтылмаған қорқынышын жасырды. Ол менің артымды нұсқады, онда жуылмаған киімдердің астында көне қара құрылғы жартылай жасырылған. Ол голландтардың мейірімсіздігін толығымен бейнелейтін орнында қалды.
  
  
  Қолымды трубкаға қойып, оған қарадым. Менің жүзім бәрін берді. Ол менің жараланған маңдайыма қарады, менің денем көрпеге оранып, дүкенді екі бөлікке өте тиімді бөлетін перделердің артында тез жоғалып кетті.
  
  
  Содан кейін мен ақпараттық кеңсеге қоңырау шалып, Вильгельмина Гастуистің нөмірін алдым да, қол сағатыма қарадым. Менің Rolex 11:27 деді.
  
  
  — Вильгельмина Гастуис, — деді желінің арғы жағындағы дауыс.
  
  
  «Иә, мен мисс Андреа Юэнге қоңырау шалып жатырмын. Бүгін таңертең оған операция жасалды.
  
  
  «Бір сәт өтінемін», - деп жауап берді желінің екінші жағындағы әйел. «Мен тексеремін.»
  
  
  Мен ойланбастан темекіге қолымды созып, кеудедегі шаш пен тырналған жүн көрпеден басқа ештеңе сезбедім. Мен өз-өзіме шаршап күлдім. Осы рейске қонған соң, мен жақсы боламын, деп ойладым, бірақ бұл арада бұл әйел телефонға қайта орала алмайтын сияқты көрінді.
  
  
  «Сізді күткенім үшін кешіріңіз», - деді ол ақырында. «Бірақ нәтиже туралы айту әлі ерте».
  
  
  «Нәтиже қандай екенін білу үшін бе?»
  
  
  «Мисс Юеннің операциясының нәтижелері», - деп жауап берді ол нақты үнмен. «Ол әлі наркоздан шыққан жоқ».
  
  
  -Мені доктор Бутенспен байланыстыра аласыз ба? Бұл өте маңызды. Әйтпесе мен сені мазаламас едім.
  
  
  «Мен сен үшін не істей алатынымды көремін», - деді ол, оның дауысы ең аз күш-жігерді ғана уәде етті. Сөйтіп тағы күттім. Сағат 11:31 болды.
  
  
  «Сәлеметсіз бе, доктор Бутенс, бұл Картер», - дедім мен бірнеше минуттан кейін. Николас Картер. Есіңізде болса, кеше түстен кейін сенімен сөйлескенмін.
  
  
  «О, иә, әрине», - деді ол бұрынғы күндегідей мейірімді және мейірімді.
  
  
  Ол мұны қалай істейді?
  
  
  Тыныштық соншалықты қалың, оны пышақпен кесуге болады. 'Сәлеметсіз бе? Доктор Бутенс?
  
  
  — Иә, мен әлі де осындамын, Картер мырза, — деді ол даусынан шаршағандықпен. «Бүгін таңертең біз оқты алып тастай алдық. Бірақ оның сауығып кететінін нақты айту мүмкін емес. Мен сізге нақты бірдеңе айтуға әлі ерте екенін айтсам, маған сенуіңіз керек.
  
  
  - Сіз мұны қашан жасай аласыз? – деп сұрадым мен моральдық күйімнің жаңа төмендегенін сезіп.
  
  
  — Мүмкін бүгін түнде. Ертең ең көп дегенде. Біз қолымыздан келгенін жасадық...»
  
  
  – Оған еш күмәнім жоқ, дәрігер. Барлығы үшін рахмет, мен Юен ханымның да болатынына сенімдімін.
  
  
  «Егер маған ертең телефон соқсаңыз», - деп бастады ол.
  
  
  Мен оның сөзін бөліп: «Мен мұны істей алмаймын деп ойлаймын, доктор Бутенс. Мен Амстердамнан кетемін. Ал мен автоматты түрде сағатыма жүзінші рет қарадым. — Мен екі сағатқа жетпей кетемін. Бірақ сен менің хабарымды жеткізесің, солай емес пе?
  
  
  - Әрине. Сізге... жақсы жаңалық бере алмағаным үшін кешіріңіз, Картер мырза.
  
  
  « Маған да өкінішті».
  
  
  Менің аяқ киімім әлі дымқыл болды, бірақ мен ештеңе істей алмадым. Әйтпесе, бәрі құрғақ және азды-көпті көрінетін. Мен чемоданымды қайта жинап, кәсіп иесіне алғысымды білдіріп, көшеге қайта оралдым.
  
  
  Егер сізге такси керек болса, оны ешқашан таба алмайсыз. Мен Зуйдижк арқылы Нивмарктқа асығыс оралдым. Бір-екі минуттың ішінде мені Схипхолға апаратын такси дайын болды.
  
  
  Сағат 11:53 болды.
  
  
  — Схипхолға жету қанша уақытты алады? — деп сұрадым жүргізушіден.
  
  
  «Жиырма минуттай».
  
  
  Артымыздан келе жатқан жалғыз көлік жүк көлігі болды. Мен қазір біраз демалуға лайық деп ойладым. Бірақ орындыққа отырғанда ішім дір ете қалды. Таңертеңгілік ас ішкеніне қарамастан, бұл маған бірдеңе керек екендігінің айқын белгісі болды. Олай болмаса... бірақ жоқ, өз қолымда болса, отыра бермес едім.
  
  
  Бірақ Схипхолға барар жолдағы кептелістер менің көңіл-күйімді жақсарта алмады. Мен қобалжып, шиеленісіп, сағаттан басқа жаққа қарауға тырыстым, бірақ нәтиже болмады. Он минуттан кейін бәрі бітер еді, бірақ әзірге алға тік қарап, бақытым жалғасады деп үміттенуден басқа ештеңе қалмады.
  
  
  Бақытымызға орай, бәрі жақсы болды.
  
  
  Чемоданымды кеденден тексеріп, терең тыныс алғанда әуежай сағаты 12:29-ға дейін көтерілді. - Дәл уақытында, сэр, - деді авиакомпания қызметкері билетімді алып, чемоданымды өлшеп.
  
  
  «Маған бірдеңе айтшы», - дедім мен шаршап күліп. «Біреуге қоңырау шалып, тамақ алуға әлі уақытым бар ма?»
  
  
  «Мен сізге қазір кеденнен өтуіңіз керек деп қорқамын, бірақ кету залында телефондар мен тағамдар бар».
  
  
  'Рақмет сізге. Мен мұны есіме аламын. Әйтпесе, ішім есіме түседі.
  
  
  Уақытым болған кезде Хокпен сөйлескім келді. Бірақ одан да маңыздысы, мен таңғы асымды толтыратын нәрсемен толықтыруым керек болды, ол түскі ас ұшақта берілгенге дейін асқазанға жақсы және ауыр болды. Мен аштықтан туындаған аздап жүрек айнуын сезіндім. Менің жасаған жоспарым барлық сақтық шараларына қарамастан жүзеге аспай қалды.
  
  
  Бірақ алдымен әдет-ғұрыппен айналысуым керек еді... жүрек айну, шаршау, бәрібір.
  
  
  Мен Эллис аралына келіп, қоршаулармен, жолдармен және оқуды ұнатпайтын белгілермен бетпе-бет келген экспат сияқты сезіндім. Бұл мереке күндері радио Сити сияқты болды, шоуды көру үшін жүздеген адамдар кезекке тұрды. Голландиялық әдет-ғұрып. Ішім қатты қарсылық көрсетіп, терім жасыл ірімшіктің реңіне айналғанда шыдау қиын болды. Дегенмен, бірқатар сынақтардан өтуден басқа амалым қалмады.
  
  
  «Төлқұжатыңыз, өтінемін», - деді ұқыпты киінген шенеунік сәлден кейін.
  
  
  Ол өте мейірімді еді, мен шамам келгенше шыдамдылықпен күлдім. Мен актерлік өнерде онша жақсы емеспін, бірақ инспектор Шонның таңырқаған көздеріне тіке қарап тұрғанда, күлгенімді немесе таңданысымды жақсы жеткізе алмадым деп ойлаймын.
  
  
  «Сонымен біз тағы да кездесеміз», - дедім мен жоқ қалпағымның жиегін қағып, мысқылдаған құрметпен.
  
  
  «Шынында да, Картер мырза», - деп жауап берді ол бірнеше сағат бұрын Зедийкадағы жезөкшенің жасағанындай кәсіби түрде.
  
  
  «Жарайды, бұл кішкентай әлем», - деп жалғастырдым мен өз-өзіме сенімді күлімсіреуімді ұстауға тырысып.
  
  
  «Шынымен емес», - деді ол қанағаттанып. «Шындығында, мен оны осылай ұйымдастырдым».
  
  
  «О, сіздің сүйікті туристеріңіздің біріне кететін кеш сияқты, солай емес пе?»
  
  
  - Дәл емес, Картер мырза. Бірақ бірнеше сұрақтарға жауап беруге қарсы болмайтыныңызға сенімдімін. Оның даусы маған одан әрі не қалайтынын білдірмеді.
  
  
  «Егер мен ұшағымды жіберіп алмасам, инспектор», - дедім мен. «Бірақ соя өнеркәсібі немесе Америка Құрама Штаттарындағы президенттік сайлау төңірегіндегі мәселелер туралы менің шынайы пікірімді тыңдағыңыз келмесе, менің айтар сөзім жоқ деп ойлаймын».
  
  
  Ол бейқам әрі еріксіз қолын иығыма қойды да, құлаққапқа жақын екі форма киген адамды көрсетті.
  
  
  «Тыңда, Шон», - дедім мен екі кеден қызметкері қасыма келгенде. "Шынымен не болып жатыр?"
  
  
  — Жарайды, Картер мырза, — деді ол бұрынғыдай намысқой, — менің кейбір адамдарым бүгін таңертең өте оғаш оқиға туралы хабарлады.
  
  
  - Сонда мұның маған қандай қатысы бар?
  
  
  «Мүмкін ештеңе. Бірақ сонымен бірге... бәлкім, бәрі осы», - деп жауап берді ол. «Әрине, бүгін таңертең Зуйдикке жақын жерде жүзгеніңіз есіңізде жоқ, солай ма?»
  
  
  'Не?' «Мен мүмкіндігінше сенімді көрінуге тырысып, тіпті жағамның айналасына тер шығып, жүрегім айнуы үш есе, тіпті одан да көп емес, - дедім. «Гелдерс Кадеде судан көлік табылды. Такси. Жүргізуші Схипхолға жеткізгісі келетін американдық Херенграхта бір адамды алып кеткенін айтты.
  
  
  — Енді не болады?
  
  
  «Ал сен Херенграхта, яғни бүгін таңға дейін бір бөлмесі болған америкалықсың». Оның үстіне оның жолаушыға берген сипаттамасы дұрыс».
  
  
  «Не дұрыс?»
  
  
  — Ал, сіз, әрине, Картер мырзасыз, — деді ол. «Сосын бізде апат болған жердің жанынан табылған кесілген дененің ісі бар».
  
  
  «Бұл үшін мені кінәлағыңыз келмейді, солай ма?» – дедім барынша ренжіп.
  
  
  — Әрине, жоқ, мистер Картер, — деп сендірді Шон мені әрең жасырған сарказммен және ашулы, эмоциясыз дауыспен. «Қалай ойлайсың? Тек осы екі мырзаға еріп жүруді ұсынамын...» Бір қолымен қасында тұрған екі кеденшіге нұсқады. «Олар айтқандай істе».
  
  
  Мен бұған дейін саясаткерлер мен қаржыгерлер сияқты адамдардың үлкен тоғандағы кішкентай балық сияқты бос әурешілігімен айналыстым, бірақ мұндай қыңыр тәртіп сақшыларымен ешқашан айналысқан емеспін. Сіз бірдеңе үйренесіз, маған сеніңіз.
  
  
  «Егер бұл сенің соңғы сөзің болса...» деп бастадым.
  
  
  «Дұрыс», - деді ол қысқаша. Содан кейін ол екі кеден қызметкерімен және дәрменсіз және бақытсыз Ник Картермен тез сөйлесті.
  
  
  Мені алып кеткен жерден алыс емес шағын жеке бөлмеге апарды. Менің чемоданым бір минутта келді.
  
  
  Екі кеденші бұрынғы екі жүлдегер сияқты көрінді, бірақ мен оларға қарсы ештеңе өлшейтін ойым жоқ еді. Бөлмеде үстел мен орындық болды. Артық ештеңе. Ол жарқырап тұрды. Маған ұсынылмаса да, орындыққа отырдым да, қолымды тіземе қойып, аянышты жағдайымды ұмытуға тырыстым.
  
  
  Шен тек зұлым ойын ғана емес, қауіпті ойын да ойнады.
  
  
  Қытай Непалды басып алса, бүкіл Батыс Еуропа зардап шегеді. Бұл бүкіл Батыс әлемі үшін нені білдіретінін айту мүмкін емес еді. Өкінішке орай, Шон әлемі әлдеқайда кішірек болды және Амстердам қаласының шекараларымен ғана шектелді. Оның көзқарасы солтүстіктегі IJsselmeer және оңтүстіктегі Bijlmermeer тұрғын үй геттосынан біршама кеңейді. Де Зедийк сол кезде ортасында, оның юрисдикциясының орталығында болды.
  
  
  Мені таң қалдырғаны – оның араласпағаны болды. Әйтпесе бұл маған ұнайтын емес еді, бірақ ол мені іздеп табу үшін қанша күш жұмсаған соң, оның енді кері шегініп, лас жұмысты басқаларға тапсыруы біртүрлі болды. Бәлкім, бұл кеден ережелері шығар, бірақ менде бұл туралы ойлануға уақытым аз болды, өйткені сол сәтте менден портфельді ашу үшін кілт сұралды.
  
  
  Шындықтың сәті келді.
  
  
  Портфельдің өзі әлі дымқыл болды, бірақ бұл екі қорықпайтын және үнсіз екі кеденшілерді алаңдатпаған сияқты. Біреуі қашып кетейін бе деп қорқып тұрғандай моншақтай көзін сүзсе, екіншісі портфелін ашып ішіндегінің бәрін алып шықты. Айту керек, ол мұны абайлап жасады, өйткені ол киімдерді қайтадан мұқият бүктеп, олардың ішінде контрабанда деген мағынада ештеңе жоқ екеніне көз жеткізді.
  
  
  Бұл чемоданның жоғарғы көрінетін кеңістігіне жинағанымның бәрі табылып, тінтуге дейін шамамен он минутқа созылды. Мен тік ағаш орындыққа отырдым, бүкіл спектакльді жүзімде бос және енжар өрнекпен тамашаладым. Бірақ кеденші қызық саусақтарын кенеп мұқабасының жиектерімен жүргізе бергенде, мен жүрегім айнуды ұмытып, орнымда еріксіз еңкейіп кеттім.
  
  
  Жүзімдегі ықылассыз қимылмен оған білдіртпеуге тырыссам да, ол не істеп жатқанын білді. Бір сәт бәрі қиыншылықсыз аяқталатын сияқты көрінді, бірақ менің оптимизмім ерте болып шықты. Әлсіз, бірақ анық естілетін шерткен дыбыс естілді. Инспектор оның қасында тұрған серіктесімен тез тілдесіп, ол алдымен астыңғы болып көрінген нәрсені түсіруді жалғастырды. Егер ол чемоданды үстелден көтерсе, салмақтың айырмашылығы анық белгі берер еді, бірақ чемодан орнында қалды, мен өз орныма қобалжып жабысып, тыныш отыруға мәжбүр болдым.
  
  
  Ішкі механизм қайтадан қатты шертті, содан кейін Атлант мұхитының осы жағында бұрын-соңды естімеген ең шулы күрсіністердің бірі естілді. Екі саусағы түбінен ұстап жұлып алғанда, адамның көзі әділдік қылышындай жарқырап кетті. Жасырын купе енді жасырылған жоқ. Бірақ оның басқа картинаға ғана қарап тұрғанын білгенде олардың көңілі қалғанын елестетіп көріңізші.
  
  
  Қазір ашық магистральдық кеңістік толығымен бос болды; қару-жарақ немесе кесілмеген асыл тастар, әсіресе гауһар тастар рухында ештеңе болған жоқ. Құттықтаймын, өз-өзіме күлдім. АХ техниктерінің жұмысы сіз ойлағаннан да әдемі болды. Құпия купе жасау үшін қиналып қана қоймай, кеденшілер қазір ойлағандай жалған түбінде бір емес, екі орын болатындай етіп жасады.
  
  
  Егер олар ары қарай қараса, мен олардың соңғы бөлімді ашуға болатын жасырын механизмді таба аларына күмәнім жоқ. Онда мен Вильгельминаны, Гюго мен Пьерді, сондай-ақ қауіпсіздігім үшін тағы бірнеше заттарды жасырдым. Бірақ мен гауһар тастарды портфельге салмадым, өйткені мен олардың табылуына қауіп төндірмейтінмін.
  
  
  Көңілі қалған инспектор түбін жауып тастады. Оның үнсіздігі, серіктесінің үнсіздігі мені алаңдатты. Маған ұнаса да, ұнамаса да еркіндіктен алыс сияқты көрінді. Менің киімім мен дәретхана керек-жарақтарым ұқыпты түрде артқа оралып, соңында қайтадан жабылды. Тергеуді жүргізіп жатқан адам сол жерге ымдаған кезде, мен өзімнің жеңілдеп қалғанымды жасырып, орнымнан тұрғым келді.
  
  
  «Киіміңізді шешіңіз, Картер мырза», - деді ол серіктесіне сыбырласып. «Не үшін?»
  
  
  «Инспектор Шонның сіз онымен шыншыл емес екеніңізге сенуге негіз бар». Өтінемін, бұйырғанын істе, – деп сағатына қарады, – әйтпесе ұшағыңнан қалып қаласың. Мені бұдан артық ештеңе ашуландыра алмайды. Бірақ олармен сөз таластырғаннан пайда болмады. Мен емес, олар басқарды.
  
  
  Сондықтан мен орнымнан тұрып, күртешемді шешіп алдым. Қараңғы пиджактан кейін флот галстук пен теңіз флотының египет көйлегі болды. Одан кейін қолтырауыннан жасалған былғарыдан жасалған алтын ілгегі бар белбеу келді, мен бірнеше ай бұрын Нью-Делиге іссапар кезінде өмірін сақтап қалған жас қыздың сыйы. Мен Лондондағы Пейсли-Фитжиг менің нұсқауым бойынша тігілген жеңіл камвольді жіптен тігілген шалбарды шешіп алдым.
  
  
  Етігімді шешіп жатқанымда, кеденшілердің бірі мені ұстауға бірден-бір себеп болғандай: «Олар дымқыл» деді.
  
  
  «Менің аяғым терлеп жатыр», - деп мұңайып жауап бердім мен шұлықтарымды шешіп, бас бармағымды трусикамның белдігіне тығып.
  
  
  «Өтінемін», - деп сөзін жалғастырды ол, «бұл да», - киімнің әрбір элементі тексеріліп, қайта қаралған кезде мені жалаңаш тұруға мәжбүр етті.
  
  
  Қалтамдағы түк пен ақшадан басқа ештеңе таба алмады. Бірақ олар әлі бас тартқысы келмеді. Толық қорлау бірнеше минуттан кейін ер адамның еңкейіп, бөксесін жайып тастауға мәжбүр болған кезде не сезінгенін түсінген кезде келді. Содан кейін менің тістерімді ең жоғары баға берушіге сатылатын жылқы сияқты тексерді.
  
  
  Олар іздегендерін таппады, мен олардың көз алдынан жасыру үшін олар ойлағаннан да көп қиналдым.
  
  
  Олар мұнымен біткенше менің басым айналып, аяғымнан әрең тұрдым. «Сіз тым жақсы көрінбейсіз, Картер мырза», - деді кеденшілердің бірі күлімсіреп, мен оны елемеуге тырыстым.
  
  
  «Бұл сіздің тамаша голландиялық қонақжайлылығыңыздың арқасында», - дедім мен. - Қазір киінсем бола ма, мырзалар?
  
  
  'Әрине. Біз сені енді ұстамаймыз. Өкінішке орай, мен Шонның жағымсыз хабарды естігенде оның жүзін көре алмадым. Бірақ бұл ойын, менің ойымша. Оның үстіне, мұхиттың арғы жағына пароммен жетуді күтіп, көңілім қалған әрі жағымсыз инспектор туралы уайымдамай, өзімді крокетпен толтырумен әлек болдым. Ұшуға он минут қалдым. Басымнан өткергеннің бәрінен кейін ұшағымды жіберіп алмауға тырыстым.
  
  
  Мен Hawk-қа қосылған кезде, мен оған соңғы оқиғалар туралы тез хабардар еттім. «Мен мұның артында шерпалар тұрғанына сене алмаймын», - деді ол мен таңертең төсектен тұрудан қателескеннен бері не болғанын айтып бергеннен кейін. Олар сені өлтіруден ештеңе ұтпайды, Ник. Айтпақшы, сіз үлгердіңіз бе...
  
  
  «Дәл қазір», - дедім мен. -Бірақ мен үлгердім. Олар қауіпсіз.
  
  
  «Мінсіз». Мен оның үстелінде күліп тұрғанын үш мың миль қашықтықта көрдім.
  
  
  «Негізі, - деп жалғастырдым мен, - Коенвар келісімді орындағаннан гөрі мені жоюды қалайды. Және бұл мені алаңдатады. Қалай ойлайсыз, Непал үкіметі бұл туралы біліп, менің жолымды тосуға Коенварды жіберді ме? Миссия сәтсіз болса, Шерпа жабдықты сатып алуға қажетті барлық ақшаны алады. Кем дегенде, олар осылай ойлайды.
  
  
  «Менен сұрасаңыз, өте қисынды естіледі», - деп жауап берді ол. «Бұл бизнес түрінде бәрі мүмкін».
  
  
  «Маған тағы бірдеңе айт», - дедім мен үнсіз.
  
  
  «Ең бастысы, сіз оны ең болмағанда осы уақытқа дейін еңсердіңіз. Саған көмектесетін ешнәрсе ойыма келмейтінін көремін. Әңгімені ол жақтағы саяси жағдайдың белгісіздігінен бастайық. Менде не болғанын түсіндіре алатын бірнеше контактілер бар. Мен біраз ақпаратты сығып аламын. Бұл жай ғана уақытты қажет етеді, бәрі осы.
  
  
  «Бұл бізге аздап жетіспейтін нәрселердің бірі», - дедім мен.
  
  
  -Сен керемет жасайсың, Ник. «Әлемдегі барлық адамдар маған сенеді», - деп жауап берді бастығым, сирек мақтау елеусіз қалмады. «Мәселе мынада, мен патша үйіндегі қандай да бір келіспеушілік, қандай да бір қантөгіс азаматтық қақтығыс туралы естідім. Бізге сәл тереңірек қазу керек, бірақ бұл қиындықтың қай жерде екенін түсінуге көмектесетін шығар.
  
  
  Сол кезде мен динамик арқылы рейсімді шақырғанын естідім.
  
  
  Қоңырауды тоқтатуға тура келді. Аузым әлі тамаққа толып, жүрегім айнуы уақытша басылды.
  
  
  «Мен Кабулға келгенде сізбен тағы хабарласамын. Бірақ егер сіз бірдеңе тапсаңыз, мен ризамын, сэр. Шерпалардан бұрын біреу маған жету үшін көп күш салады. Мен неге екенін білгім келеді.
  
  
  «Ал кім».
  
  
  «Мен де солай ойлаймын», - дедім мен.
  
  
  «Мен қолымдағы барлық арнаны пайдаланамын», - деді ол. — Айтпақшы... оқ тиген қыздың жағдайы қалай?
  
  
  «Ол бүгін таңертең ота жасады», - дедім мен.
  
  
  'Сонымен?'
  
  
  «Олар оның мүмкіндігі қандай екенін ертең таңертеңге дейін біле алмайды».
  
  
  ' Мен мұны естігеніме өкінемін. Бірақ сен ол үшін қолыңнан келгеннің бәрін жасағаныңа сенімдімін», - деді ол. — Мен сенімен сөйлесемін, N3. Ол жерге аман-есен жеткеніңізге көз жеткізіңіз.
  
  
  «Рахмет, сэр ».
  
  
  Мен тіркеліп, отырғызу талонымды алып, туннель арқылы ұшаққа дейін келе жатқанда Шон қоштасушылардың арасында байқалмай қалды. Бірақ маған бәрінен де ұнады. Біз жерден қаншалықты тез шықсақ, Амстердамнан соғұрлым тезірек кеткенім соншалықты маған ұнады.
  
  
  Оның үстіне қарным әлі ашты.
  
  
  
  
  9-тарау
  
  
  
  
  
  Эльбурз таулары маржандай таң атқанша, мен тіс дәрігерім Бертон Шалиерге тост айттым. Оның көмегінсіз, оның тәжірибесі болмаса, менің миссиям оның көз алдында күйреді және онымен бірге екі баланың тағдыры және таулармен қоршалған оқшауланған патшалықтың болашағы.
  
  
  Менің қорқынышты аштық күтті, менің де жүрегім айнуы болды. Бірақ қазір физикалық ыңғайсыздық өтіп, бетім қайтадан боялғандықтан, мен өзімді аздап сезіндім, мен болмауы керек нәрсені жұтып қойғандай емес, солай болды.
  
  
  Мен Вашингтоннан кетер алдында тіс дәрігері кигізген арнайы алтын тәждің үстінен тілімді жүргіздім. Шалье тісті төменгі күрек тістердің біріне абайлап бекітті. десен ішіне басылған, ол қазірдің өзінде Schiphol менің аузын тексеру кезінде дәлелденген, шынымен көрінбейтін болды. Бұл ілмек нейлон жіпті бекіту үшін қолданылған, оны балық аулау желісі деп те атайды. Екінші жағынан, өңештен асқазанға өтетін жіп химиялық төзімді түтікке бекітілді.
  
  
  Бүкіл құрылым ұя салатын қуыршақтардың жиынтығын еске түсірді. Әрбір қуыршақ кішірек қуыршақтан тұрады және т.б. шексіз. Менің жағдайымда сізде менде болдыңыз, менде сізде менің ас қорыту жолдарым болды, оның ішінде менің асқазаным болды, ал бұл асқазанда түтік болды, ал түтікте гауһар тастар болды.
  
  
  Менің таңғы асымның соншалықты көп болуының себебі, мен Схипхолға келгенде, менің асқазан сөлін үнемі сорып тұруға тура келді. Егер мен түтікшені аш қарынға жұтқан болсам, ас қорыту кезінде бөлінетін тұз қышқылымен бірге ферменттердің кейінгі секрециясы пілді құлатуы мүмкін асқазан ауруын тудыратын еді. Асқазанымдағы барлық тағаммен бірге мен AX labs фармацевтикалық бөлімі берген тазартқыш таблеткалардың пайдалы дозасын қабылдадым. Түтік тамақтың асқазанға өтуіне мүмкіндік беретін икемді болды. Бұл ең жағымды операция емес еді, бірақ менің жұмысым ешқашан ерекше нәзік немесе нәзік болмайды. Енді мен өзімді кәсіптің сәттілігімен құттықтап, жүрек айнуына қарсы тағы бір таблетка қабылдадым. Кем дегенде, ол созылғанша.
  
  
  Мен билетті брондауға Амбиби қонақүйінен шыққанда, таңертеңнен бері ішімде гауһар тас болды. Мен дәрі-дәрмекті ішіп, қатты тамақ ішуді жалғастырсам, олар онда шексіз дерлік қала алады. Стюардесса бұған сенімді болды, ол сау, еркектік тәбет деп санайтын нәрсеге таңданды.
  
  
  Бәрі жоспар бойынша жүріп жатқанына риза болып, терезеге бұрылып, күннің шығуын тамашаладым. Ұшқыш Тегеранға қонуға дайындалып жатқанда «Темекі шегуге болмайды» деген белгі жарқ етті. Менің астымда қар басқан Эльбурз тауы жатыр. Аспаннан 5700 метрге жуық көтерілген Дамаванд деген жанартау шыңы одан да әсерлі болды.
  
  
  Бірақ туристік сапарларға уақытым болмас еді. Менің баратын жерім, соңғы болмаса да, одан әрі шығыста, ойлы-қырлы және шынымен өтуге болмайтын жерден 1800 мильдей жерде болды. Кезінде Моңғол империясының негізін салған ұлы қолбасшы Бабырдың оңаша шөлді қорғаны болған Кабул мені сол таңның арғы жағында бір жерде күтіп тұрғандай болды.
  
  
  Қардың жолақтары арасындағы тау беткейінде қой жайылып, шағын тас үйлердің қисық мұржаларынан түтін шығып жатты. Сол кезде тақыр мен тақыр таулардың арасында жатқан қаланың көз алдынан Македонский Македонский ежелгі Бактрияны өз империясына қосқаннан бері жұртшылықтың ой-өрісін баурап алған. Енді Кабул кішкентай және елеусіз көрінді. Онда, жалаңаш төбелерде бұл маңызды емес сияқты.
  
  
  Заман өзгерді. Шыңғысхан, Темірлан және Бабыр тарих кітаптарындағы есімдері, қызықты фильмдердің қаһармандары болды. Бірақ олар намысшыл, тәуелсіз халыққа із қалдырды. Дегенмен, Ауғанстан қазір ХХ ғасырдың бір бөлігі болды, оның тарихы туристік тартымдылықтардың сабақтастығы болды, оның бұрынғы даңқты күндері ұмытылды.
  
  
  Егер мен сентиментальды болып кетсем, бұл көп ішкендіктен емес. Тек сол тақыр да, тақыр төбелердің ымыртында шашыраңқы түсте шашылған армандарды көргенім сонша, дауылды да қанды драманың соңғы беттерінің куәсі болып әйтеуір бір тебіреніп кеттім.
  
  
  Сағат 6:23 болды.
  
  
  Таңертеңгіліктен болар, кеденшілер менің заттарымды ұқыптылықпен және әдіспен тексермеген.
  
  
  «Сіздің сапарыңыздың мақсаты не?» .
  
  
  'Демалыс.'
  
  
  «Мұнда қанша уақыт боласыз?»
  
  
  «Бір-екі, үш күн» деп өтірік айттым, жиырма төрт сағатқа жетпеген уақыт туризм саласының жаңадан ашылуына шақпақ болады деп ойладым.
  
  
  «Қайда тұрасың?»
  
  
  «Интерконтинентальға».
  
  
  «Келесі», - деді офицер менің төлқұжатыма мөр басып, артымда кезекте тұрған адамға назарын аударды.
  
  
  Бұл сіз ойлағандай сергітетін өзгеріс болды. Мен жалаңаш шешінуге дайын болдым және менің бұл жерде болуым, менің чемоданымның мазмұны, тіпті асқазанымды айтпағанда, ешкімді ойламайтынын керемет сезіндім. Кеденнен тыс жерде ауғандық такси жүргізушілерінің шыдамсыз тобыры өздерінің қалаған клиентін күтті. Бірақ алдымен мен 45 ауғандық долларды жақсы бағам деп ойлап, біраз ақша айырбастадым, әсіресе Непалдағыдай қара ақша нарығы жоқтың қасы. - Такси, сэр? — деді айырбастау пунктінен ұзап бара жатқанымда, аласа, қара шашты жігіт толқып. Ауғанды қалтамға салып едім, секірген бақадай секіріп кетті. «Менің жақсы американдық көлігім бар. Chevrolet. Сізді барлық жерге апарады, сэр.
  
  
  «Интерконтинентальға дейін қаншалықты алыс?» – деп сұрадым мен оның ынта-жігері мен жігерлілігіне таң қалып. — Тоқсан ауған, — деді ол тез.
  
  
  Бірден тағы бір дауыс шықты: «Жетпіс бес».
  
  
  – Жетпіс, – деді жүргізуші ашулы кейіппен артындағы бай брока жилет киген, астрахандық қалпақ киген егде кісіге бұрылып. «Алпыс бес.»
  
  
  «Елу», - деп айқайлады жас жігіт, бұрышқа айдалғаны анық. «Сатылды», - дедім мен күліп. Мен оған жүктерімді көтеруге мәжбүр еттім де, оның соңынан келушілер залынан шықтым.
  
  
  Chevrolet, жұмсақ тілмен айтқанда, жақсы күндерді көрді. Бірақ қонақ үй жаяу он бес-жиырма минуттан аспады. Ауданның егжей-тегжейлі картасын зерттеуге мүмкіндігім болмағандықтан, мен өзімді аздап кемшілік сезіндім. Мен Кабулда ешқашан болған емеспін, бірақ бірнеше жыл бұрын мен Түркіменстан Республикасы мен Ресеймен шекарадан алыс емес Герат маңында өте нәзік «келіссөздерге» қатысқанмын.
  
  
  Жүргізуші рульге отырғанда мен чемоданымды өзіммен бірге қалдырдым.
  
  
  «Қонақ үйге дейін қанша уақыт қалды?»
  
  
  «Жарты сағат», - деді ол. 'Проблема жоқ. Азиз - өте жақсы жүргізуші.
  
  
  «Мен өзімді сенің қолыңа бердім, Әзиз», - дедім мен күліп, оның артынан бірден есінеу шықты. Мен ұшақта көп ұйықтамадым, ал жылы төсек үміті шындыққа сай келмейтіндей болды.
  
  
  Бірнеше есек арбадан басқа көлік жүрмеді. Әйтпесе, американдықтардың көмегімен салынған жол қаңырап бос қалды. Ескі, ұрып-соққан Chevrolet көлігінің артқы айнасынан Азиздің маған қарап тұрғанын көрдім. Оның көздері керемет көк түсті болды. Аңыз бойынша көк көзді ауғандар Ескендір Зұлқарнайынның ұлы Ескендір Зұлқарнайынның жауынгерлерінің тікелей ұрпақтары.
  
  
  Әзизден бұл әңгіменің қаншалықты шындыққа жанасатынын сұрағанымда, ол менің не айтып тұрғанымды түсінбеген сияқты. Ол қаланың жолын онша білмейтін сияқты.
  
  
  Оң жаққа қараған жебесімен «Hotel Intercontinental - 5 миль» деген жазу ұшып кетті, бірақ Азиз аяғын газда ұстады. Ол шығудың жанынан өтті, бірдеңе маған бұл жазықсыз қателік емес немесе бұл апат болды деп айтты. Мен чемоданды аяғыма түсіріп, Азиздің күдігін тудырмай Вильгельминаны және оның екі досы Гюго мен Пьерді жұлып алдым.
  
  
  Енді Luger құрғақ болды, бірақ мен оны тексергенше оның жұмыс істеп тұрғанын білмедім. Бірақ егер ол әлі бірдеңені шешуге дайын болмаса, оның екі көмекшісі маған көмектесуге дайын болды.
  
  
  Сол кезде мен қиыншылықтың келетініне күмәнданбадым. Азиз мені қонақүйге, ыстық душ пен жайлы төсек қуанышына апармады. Мен оның маған дайындағанын қорыту әлдеқайда қиын болатынына сенімді болдым және мен өзімді алда болатын қауіпке бейімдедім.
  
  
  Алдыңғы күні таңертең Коенваардың Амстердамда болмауы бір ғана нәрсені білдіруі мүмкін. Ол Амстердамнан шығып, менен бұрын Кабулға жетіп үлгерді. Ыстамбұл, Бейрут және Равалпинди арқылы ұзақ жолды басып өткені сөзсіз. Бұл бағыт бар еді, бірақ мен үш түрлі ұшаққа түсу және түсу және үш әуежайда қауіпсіздіктен өту қаупіне байланысты одан аулақ болдым. Коэнвар әдет-ғұрыпқа маған қарағанда аз көңіл бөлетіні анық.
  
  
  Мен Вильгельминаның білігін Азиздің мойнына оңай қысып, бұрылып мені Intercontinental қонақүйіне апаруын өтіндім. Бірақ мен бұл мәселенің түбіне жетіп, осы уақытқа дейін ойымнан шықпай келген жауаптарды алғым келді. Коенварда маған қажетті ақпараттың барлығы болды, мен оны сөйлесу үшін кез келген тәуекелге баруға дайын болдым.
  
  
  Оның үстіне ол түсінді ме, түсінбесе де шешетін шаруамыз бар еді. Мен білетінім үшін Андреа өлуі мүмкін еді. Мен Амстердамдағы мансабымды аяқтауға жақын қалдым. Мен Коенвардың менің миссиямның сәтті өтуіне кедергі келтірмейтініне көз жеткізгім келді. Егер бұл оны өлтіруді білдірсе, мен дайын болдым. Сондықтан кездесуіміз қалай ұйымдастырылғанына таң қалып, көзімді жолдан тайдырмай отырдым.
  
  
  Он минутқа жетпей мен білдім.
  
  
  Бізден бірнеше жүз метр ілгері бақылау бекеті қойылды. Ағаш тосқауылдың екі жағында екі адам тұрды, бірақ олардың қайсысы Коенвар екенін білуге әлі алыс едік.
  
  
  -Не болып жатыр Азиз? – деп сұрадым мен ақымақ туристің рөлін ойнап.
  
  
  Маған жауап берудің орнына ол менің назарымды Гиндукуш тау тізбегінің бөлігі болып табылатын және Кабулдың кез келген жерінен көрінетін Асамаи мен Шердарвазаға аударды.
  
  
  «Неге мұнда бақылау-өткізу пункті бар?»
  
  
  Мен талап қойдым, ол аяғын газ педальынан баяу түсірді.
  
  
  Шаң басқан алдыңғы әйнектің ар жағында екі адамның жүзі көрінгенде, ол иығын көтерді. Мен непалдық жауым, айлакер де жасырын Коенвардың ай тәріздес ерекшеліктерін оңай таныдым. Ол ақ тақия киіп, тізесіне дейін жеткен қаракөл жүнін киген, бірақ оның жүзіндегі інжу-маржанды жоққа шығаруға болмайды. Басқа адам маған дәл осы операция үшін Азиз сияқты Кабулда жалданған нағыз ауған болып көрінді.
  
  
  «Олар біздің көліктен түскенімізді қалайды», - деді Азиз өзінің қобалжығанын жасыра алмай.
  
  
  «Неге?» Мен мұны айттым, уақытты тоқтатып, қажеттінің бәрін дайындадым.
  
  
  «Шекара, үкімет патруль», - деді ол иығын көтеріп.
  
  
  «Онда сыртқа шығып, олармен сөйлес», - дедім мен ойын ойнауға көңіл-күйім жоқ екенін білдіретін дауысыммен.
  
  
  Азиз оның айтқанын орындады. Көліктен түсіп ақырын Коенварға қарай жүрді. Азиат адам танылып қала ма деп қорыққандай бетін төмен түсірмеді. Бірақ тым кеш болды. Ешбір жағдайда ол өзінің анонимділігін қалпына келтірмеді. Біраз уақыттан кейін оның сыбайласы «Шевроле» көлігіне жақындап, терезені қағып, маған шығып, соларға қосыл деп ишарат етті.
  
  
  Мен емес, Пьер шықты.
  
  
  Пьер мен Коенваар үшін қосқышты ауыстыратын кез келді. Мен олардың бұйрығына бағынғандай есікті аштым, бірақ олар күткендей, тіпті күткендей, шығудың орнына мен Пьерді Коенваарға қарай лақтырып жібердім. Ортасында күйдіргіш, жанып тұрған газ бұлты жарылған кезде мен есікті қайта тарс еткіздім. Олардың таңғалуы да кенеттен болды. Олардың айналасында шоғырланған көзден жас ағызатын газ бен өлімге әкелмейтін химиялық заттардың қоспасы қалың және тұншықтырды. Оқ атылды, бірақ кездейсоқ, өйткені Коэнвар да, оның сыбайласы да олардың алдында бір дюймден артық көре алмады.
  
  
  Газдың өзі мақсат емес, алаңдаушылық болды. Уақытша соқыр, аңырап қалған үш жігіт көздерін тырнап, шеңбер бойымен тентіреп жүрді. Газдан өз үлесін алған Азиз тепе-теңдігін жоғалтып, еңіспен жол жиегіне аунап түсті. Ақылды болса, тығылып, енді өз өмірін қатерге тіге қоймас еді. Кез келген сәтте жел бұрылып, газды жан-жағына тасуы мүмкін. Мен бұдан әрі күте алмадым. Олар не болғанын түсінгенше мен Chevrolet көлігінен секіріп түстім. Бірақ мен атқым келмеді, ол маған қажетті ақпаратты бермейінше, мен Коенварды өлтіргім келмеді.
  
  
  Бір жұп қол диафрагмамды соғып, басып қалды. Мен бұл туралы ойланбастан екі еселеніп, сөнген өкпеме ауа кіргізуге тырыстым. Газ бен ауырсынудың арасында Вильгельмина әйтеуір саусақтарымның арасынан сырғып өтті. Сол қос қол мені ұстап алып, қатты терлеген денеме қарай тартты.
  
  
  Шабуылшы оның Коенвар емес екенін байқамай айтып, мұрнының астынан ант берді, мен мұны білгім келді. Ауған мені қос Нельсонда ұстап тұрғанда, мен екі қолымды қысып, маңдайыма қыстым, оның өлім құшағындағы қысымын жеңілдетуге тырыстым. Оның күш-қуаты ғажап еді, жүйкем айқайлап, мойын омыртқаларым сынуға шақ қалғанша ауырсыну күшейді.
  
  
  «Менде Коен бар...» деп бастады ол.
  
  
  Ұсыныс ешқашан аяқталмады.
  
  
  Аяғымды артқа теуіп жібердім, етігімнің өкшесі жіліншігіне тиді. Кенеттен соққан соққы оны таң қалдырды. Оның қолы босап, өзімді толығымен босату үшін аз ғана орын берді. Сол аяғымды екі аяғының арасына апарып, оң тіземді тізесінің қуысына кіргіздім. Осы кезде мен оның шалбарын ұстап алып, өзіммен бірге тартып алдым да, ол менің жамбамды соғып, жерге шұқылады.
  
  
  Мен жұлқынып, аяғымды ча-ка тептім, соның салдарынан бірден ашулы дыбыс шықты. қабырғаның сынуы. Ауған жаралы иттей айқайлады. Ол айғайлап, қолдарын кеудесіне айқастырып жіберді, өйткені оның бетінде жасырын емес сұмдық көрініс болды. Мен уақытты босқа өткізіп, жұмысты аяқтау үшін қайта тептім. Оның бұралған аузынан сылдырлаған дыбыс шықты. Газ баяу сейілді, бірақ менің ашуым әлі болмады. Бір өкпесі тесіліп, сынған сүйегі кеудесін одан сайын тереңдеп жатқанына сенімді болдым.
  
  
  Мен соңғы соққыны беру үшін еңкейгім келді, бірақ Коенвар артымнан белімнен ұстап, артқа тартты. Біз жол бойымен аунап, қорқып дірілдеп, Әзиз күтіп тұрған окоптан бірнеше дюймдей жердегі жағалауға қондық. Аузыма, көзіме, құлағыма шаң қонды. Коенвар екі бас бармағын тыныс түтігіме басқан кезде мен енді ештеңе көре алмадым.
  
  
  «Гауһар тастар», - деп дем алды ол, олардың менің тамағымнан ұшып кететініне сенімді болғандай мені сілкіп.
  
  
  Жабайы аттай тепкілеп, оны өзімнен лақтырып жібермек болдым. Ол тізесін беліме басып, екі аяғымның арасына қайта-қайта ұрды. Шаң мен ауыртпалықтан соқыр мен инстинктивті түрде әрекет еттім, енді нақты ойлай алмадым. Менің есімде қалғаны бар күшіммен қолымды оның сүйегіне қондыру болды.
  
  
  Оның саусақтары ұстамай қалды, бірақ ол мен ойлағаннан әлдеқайда күшті және қайсар болып шықты. Өмірі соған байланысты дегендей екі қолы мойнымды қысып маған жабысты. Мен Тайквондо туралы бар білімімді тағы да жекпе-жекке қолданып, оның маңдайынан шынтақтап көрдім. Пал-коп чи-ки оны менің рақым сұрамайтыныма сендірді. Бұл оны тұншықтырғышты босатуға мәжбүрлеген қатты соққы болды. Оның маңдайын Қабылдың таңбасындай сұмдық күлгін дақ басып қалды.
  
  
  Мен терең дем алып, қозғалдым да, қайта тұруға тырыстым. Дәл осы уақытта білегімді бір сипау арқылы Гюго менің қолымда аман-есен болды. Стилетто жүзі ерте жарықта жарқ етті. Көзден жас ағызатын газ сейілді, енді мен қарсыласымды қажетінше анық және дәл көрдім. Стилетто қаракөл тонының астына жорғалады. Біраз уақыттан кейін Гюго ауаны кесіп өтті. Менің оған тағы да атыс қаруымен ерлігін көрсетуге мүмкіндік беру ойымда болмады.
  
  
  Вильгельминаның оғы қай қолға тигені есімде қалмады, сондықтан мен Гюгоның жамбасының жоғарғы бөлігін, ұзын, тар сарториус бұлшықетін көздедім. Стилетто соқса, Коенвар жүре алмайды. Өкінішке орай, тізеге дейін созылған тон Гюгоға өз ойын толық көрсетуге кедергі болды. Стилетто қалың ағып жатқан тонның шетіне жабысып қалды да, Коенвар оны қайтадан суырып алды, кобра сияқты ысқырды.
  
  
  Вильгельмина еш жерде болмағандықтан, менің қолым ғана қалды. Мен тегіс жерге жетуге тырысып, артқа шегіндім. Бірақ Коэнвар тепе-теңдікті жоғалтып, арыққа құлап кете ме деген үмітпен мені жолдың шетіне жақындатты. Ауада салбырап тұрған иістің иісіне қарағанда, бұл дренажды канал болды, менің танауымды шірік пен қоқыс иісімен толтырды.
  
  
  «Маған гауһар тастарды беріңіз, Картер», - деді Коенвар үзілді-кесілді. Тыныс алуға тырысқанда кеудесі көтеріліп, төмен түсті. «Сонда біздің барлық қиындықтарымыз аяқталады».
  
  
  «Ұмытшы», - дедім мен басымды шайқап, Коэнвар оны кенеттен ұшып жіберсе деп екі көзіммен Гюгоға қарадым.
  
  
  — Сен мені қатты ренжітесің, Картер.
  
  
  «Бұл ойынның кемшіліктері», - деп жауап бердім, ол мені өлтіру үшін жабылған кезде қауіпті қадам жасауға мәжбүр болдым. «Сен кімге жұмыс істейсің, Коенвар? Уақытыңыз үшін сізге кім төлейді?
  
  
  Ол маған жауап берудің орнына күртешеге қолын созып, револьверді суырып алды. 45, Американдық Колт. Ол қаруды маған бағыттады. «Бұл қуыс оқтармен толтырылған», - деді ол маған. «Мұндай оқ қаншалықты зиян келтіретінін білесіз бе, Картер?»
  
  
  «Олар нысанаға жетпейді», - дедім мен.
  
  
  'Дәл солай.' Және ол азу тістерінің өткір, қайырмалы ұштарын көрсетіп күлді. Бұл жолы оның астарындағы стоматологиялық тапқырлық мені азырақ қызықтырды. «Олар кептеліп қалып, денеде өте үлкен тесік жасайды. Сіздің денеңіз, Картер. Айтпақшы, американдық тапқырлықтың туындысы... оқ-дәрілердің осы түрінің зардаптарымен күресуге тура келсе, өте өкінішті болар еді.
  
  
  Қолында пышақ, ал Колт болды. 45. Менің каратэде екі қолым, екі аяғым және қара белдігім болды. Бірақ таяз сайдың шетінен небәрі бірнеше фут қалғанда мен өзімді онша жайлы сезінбедім. Егер мен тепе-теңдікті жоғалтып, шұңқырға түссем, Коэнвардың мені өлтіруге уақыты жеткілікті.
  
  
  Мен бұған жол бере алмадым.
  
  
  «Егер мені өлтірсең, гауһар тастарды ешқашан таба алмайсың», - дедім мен тағы бірнеше секунд қымбат уақытты үнемдеуге тырысып.
  
  
  «Клиентім маған қатаң нұсқаулар берді. Мен тастарды алып қайтпасам, сендерге енді емін-еркін жүруге рұқсат етілмейді. Сонымен, өзіңіз көріп тұрғандай, Картер, маған бәрібір; біреуі немесе екіншісі.
  
  
  Осылайша мен ақыры бір нәрсені білдім. Коенвар басқа біреуге жұмыс істейтін жалдамалы болды. Бірақ мен қарсы тараптың кім екенін әлі білмедім. Қалай болғанда да, мен қанша батылым бар болса, сонша күттім. Кез келген сәтте өлі және өте қанды Ник Картер сасық дренажды шұңқырға түсіп кетуі мүмкін. Кез келген сәтте мен лас, ащы иіске ықпал ететін тағы бір қоқысқа айнала аламын. «Мұнда келе жатқан көлікке бұл бақылау бекеті ұнамайды. Коенвар, — дедім мен.
  
  
  «Қандай көлік?» – Бұл ретте иығына үрейлене қарап қателесті.
  
  
  Ол бір секундтан артық қарап тұра алмады, бірақ бұл маған қажет болатын екінші болды. Мен енді мастер Чанг үйреткеннің барлығын іс жүзінде қолдандым және секіру кезінде тапаншаның қолын ептілікпен ұрдым. Менің етігімнің табаны Colt 45-ке тиді, ал Коенваар не болып жатқанын білмей тұрып, Colt жерге құлады. Көлік мүлдем көтерілмеді, бірақ алдау мен күткеннен де жақсы жұмыс істеді. Коенвар жемді алды, енді мен оны ұстап алып өлтіруге дайын болдым, ол маған істемекші болды.
  
  
  Бұрынғыдан да епті, кішкентай, сымбатты азиат ашулы ыңылдап тістерін сілтеді. Гюгоның стилеттосы күн сәулесінде қорқынышты түрде жарқырады. Сосын Коенвар мені жолдың шетіне лақтырып жібермек болып, алға ұмтылды. Мен шетке шығып, қолданамын дегендей қолымды көтердім. Жұдырығым ауада ұшып бара жатқанда, ол айнала берді. Оның көзқарасы оған қонған кезде, менің аяғым бар күшіммен алға қарай атылды. Менің аяғым білегіне тигенде, сүйегі балғамен жаншылғандай жарылып кетті.
  
  
  Әуелі таңданысын, сосын ауырғанын көру әлемдегі ең тәтті сәттердің бірі болды. Оның пышақ қолы ақсап қалды, бірақ ол әлі бас тартқан жоқ. Коенваар стилетто құлағанша Гюгоны екінші қолымен тез ұстап алды. Ол қатты айқайлап, маған қарай жүгірді де, стилеттосымен ауаны кесті. Мен ee-chum so-ki ұстанымын қабылдадым, бұл маған бірнеше қорқынышты, алға соққылар үшін аяғымды босатуға мүмкіндік берді. Мен қайта-қайта тепкілеп, әуелі оның күн өріміне, сосын көкбауырына, ең соңында иегіне ұмтылдым.
  
  
  Коенваар ғибадатханада мені бүйірден ұруға тырысты. Мен оның аяғынан ұстап, оны өзіме қарай тартып, оны құрғақ, күйіп кеткен жерге лақтырдым. Мен оның пышақ қолынан ұстап, оның айналасында жүрдім, сондықтан Гюго әлсіз жылан сияқты бұралып, оған жүгірді.
  
  
  Мен білегімнің бар күшімен оның шынтағын бастым. Джи-лое-ки сөзбе-сөз оның қолының сүйек құрылымын жойды. - Ан-нён ха-сип-ни-ка? Мен оған айқайладым, оның қазір жас шошқадай айқайлап, бостандыққа шығуға тырысқанын қалай сезінетінін сұрадым.
  
  
  Бірақ бұл бекер болды.
  
  
  - Не болды, Коенвар? Енді оны қаламайсың ба?
  
  
  Мен тіземді көтеріп, оның құйрық сүйегіне соқтым, ол ауырғанынан айқайлай бергенде, непалдық қарғыстардың ағыны естілді. Оның білегінен сүйек сынықтары шығып тұрды. Бургундия дақ оның қаракөл тонының жеңіне тез тарады.
  
  
  Оның саусақтары дірілдеп, Гюго жолға құлады. Сәлден соң қолыма стилетто алып, Коенвардың тамағына сілтедім.
  
  
  -Сені кім жіберді?
  
  
  Мен оның қысылған көздеріндегі қорқынышты, айқайламау үшін ернін тістегенінен, шыдамсыз азапты білдіруден көрінетін ауырсынуды көрдім. Ол жауап бермеген соң, мен оның көмейіне стилеттоның ұшын бастым. Кішкене қан тамшысы пайда болды.
  
  
  «Мен... айтпаймын», - деп дем алды.
  
  
  «Сіз қалайсыз», - дедім мен. Мен оны басып, Гюгоның күртешесінің жеңіне сырғып кетуіне мүмкіндік бердім. Жеңі толығымен кесілгеннен кейін мен оның шынтағына келтірген зақымымды көрдім. Бұл күрделі сынық, өйткені сүйектің бір бөлігі қол буынынан шығып кеткен. Жейдесінің жеңі қанға малынған.
  
  
  «Мен... мен сөйлемеймін», - деді ол қайтадан.
  
  
  Ешбір дәрігер оның қолын біріктіріп, оны жұмыс істей алмады. «Қазір өлгің келе ме, әлде кеш пе, Коенвар?»
  
  
  Мен айттым. - «Кімге жұмыс істейтініңді айт, сонда еркін кетесің».
  
  
  «На... Нара...» деп бастады ол. Сосын қайтадан ернін жыбырлатып, басын шайқады.
  
  
  -Нара не? «Мен күрт сұрадым, Гюгоны қайтадан тамағыма басып.
  
  
  «Жоқ, мен олай айтпаймын, Картер», - деді ол.
  
  
  - Олай болса, Коенвар, мен саған бұдан былай уақытты босқа өткізбеймін. Мен мұны айтқанда, мен оның садистік мансабын білегімді жылдам және мүмкін мейірімді сипаумен аяқтадым. Гюго құлақтан құлаққа дейін әлсіз жарты шеңбер жасады. Ет жұмсақ қағаздай жыртылды; содан кейін мойын бұлшықеті, содан кейін бірден ұйқы артериясы. Менің бетіме ыстық қан ағып жатқанда, Коенвар ақырғы сылдырлаған дыбыс шығарды. Өлім азабын бастан өткерген оның бүкіл денесі дірілдеп кетті. Мен оны жайлап еденге түсіріп, лас, қанға боялған қолдарымды оның пальтосына сүртсем, ол әлі қасапханадағы өгіздей қансырап жатыр.
  
  
  «Бұл Андреа үшін», - дедім мен дауыстап. Мен бұрылып, оның серіктесіне бардым. Бірақ ауған Конвар сияқты өлі болды, беті тесілген өкпесінің баяу тұншығуынан күлгін және дақ болды.
  
  
  Мен олардың ешқайсысынан қосымша ақпарат алмас едім. - Азиз, - деп айқайладым. «Өміріңді бағалайтын болсаң, осында кел».
  
  
  Кішкентай адам тайыз сайдың баурайымен жоғары көтерілді. Оның беті бордай аппақ еді.
  
  
  «Өтінемін, Әзизді өлтірмеңіз», - деді ол аянышты дауыспен. Азиз білмеді. Азиз сені осында әкелу үшін ақша алды. Мұның бәрі».
  
  
  'Қашан?'
  
  
  'Кеше кешке. Анау... анау адам, - деп дірілдеген қолымен Коенвардың жансыз денесін көрсетті. «Ол маған ұшақта кездесіп, сені осында әкелуім үшін ақша берді. Ол сен өзіне тиесілі нәрсені ұрлап алдың дейді. Басқа ештеңе білмеймін.
  
  
  «Бұл туралы ешкімге айтпайсың, солай ма?» – деп ашуланып басын шайқады. - Мен ештеңе айтып тұрған жоқпын, американдық мырза. Біз бұл жерде ешқашан болған емеспіз, сіз және Азиз. Біз бұл жерді ешқашан көрген емеспіз. Иә? Иә?»
  
  
  – Дәл, – дедім мен. Мүмкін болса, мен оны өлтіргім келмеді. Ол жас, ақымақ және сараң еді. Бірақ менің ойымша, ол Коенваардың сөзсіз тиімді ұсынысын қабылдаған кезде немен айналысатынын білмеді. «Осы денелерді басқа жерге қоюға көмектесіңіз, біз барамыз».
  
  
  Айтқанын орындады.
  
  
  Бақылау пункті қызметін атқарған ағаш тосқауыл су ағызатын шұңқырмен аяқталды, оған Коенвар мен оның ауған сыбайласының ақсақ және кесілген мәйіттері кірді. Бір жеңді қаракөл тон киген непалдық өлтіруші лас қоқыс ағынында бетін төмен қаратып қалқып жүрді. Ақыры ол өз орнында болды.
  
  
  «Мен сені қонақүйге тегін апарамын», - деп күбірледі Азиз біз көлікке қайта келе жатып.
  
  
  Бұл дұрыс емес уақытта және дұрыс емес жерде болды. Бірақ мен оған көмектесе алмадым. Кенет күлдім де, бұрын күлгенімнен де қатты күлдім.
  
  
  
  
  10-тарау
  
  
  
  
  
  Мароэхитидегі Camp қонақ үйі кез келген жағдайда аулақ болу керек орын болды.
  
  
  Мен өзімді таныстырған кезде кеңсе қызметкері берген бір жапырақ қағазды алып, бит басқан вестибюльге тезірек кіріп, шықтым. Мен тура бірнеше көшедегі Дурбар алаңына бардым. Мен шиеленісті сезініп, Талиджёе Бхавани ғибадатханасының алдында, индустардың маймыл құдайы Хануман мүсінінің көлеңкесінде отырдым. Жүнді құдайдың мен үшін ақпараты да, кеңестері де болмады, бірақ жазба болды.
  
  
  Бұл нақты нүктеге және тікелей нүктеге қатысты. Мен Шерпа контактісімен Асон Толдағы Hut мейрамханасында кездесуім керек еді. Танылу үшін ақ қалталы шаршы киюге тура келді. Қалғанын өздері шешеді. Біртүрлі, мен ойладым. Коенваар менің кім екенімді білді, бірақ Шерпа Голфилдтің курьерінің қандай болатынын білмеген сияқты.
  
  
  Бұл таңертең Хоктың маған айтқанының бәрін нақыл кристалдай анық етті. - Сіз Джестер немесе Нара туралы бірдеңе білесіз бе? Мен бастығымнан қонақүйімнің жанындағы пошта бөлімшесінде онымен байланысқан кезде сұрадым.
  
  
  «Сіз ойларды оқи аласыз, N3. Бұл туралы мен сізге айтайын деп едім, - деп жауап берді Хок, оның дауысы әдеттегі бұйрықтық үнінің әлсіз және қатты көрінісі. «Патша үйіндегі келіспеушілік туралы саған айтқаным есіңде ме?»
  
  
  'Сенің айтқың келіп тұрганын...'
  
  
  'Дәл солай. Біз патшаның кеңесшілері мен Бал Нараян деген ханзада арасындағы кикілжіңнен хабардар болдық. Сіз Нараянды халықаралық плейбой деп атауға болады. Біраз уақыттан бері менде Каннда яхта болды және элитаның осы өкілдерімен, қарапайым әлеуметтік паразиттермен айналыстым.
  
  
  – Бірақ ол Шерпа операциясы туралы қайдан білді?
  
  
  «Біз бұл туралы тек болжауға болады», - деп жауап берді Хок. - Мен саған бұл жағынан көмектесе алмаймын. Мен Нараянның өте көлеңкелі бизнесмен ретінде беделге ие екенін білемін. Өткен жылы Калькуттада біз үшін шешкен шағын мәселе есіңде ме?
  
  
  — Иә. Бұл ше?»
  
  
  «Ол мұнымен күресуге тура келді... бәрі дұрыс емес болғанша... Оның саусақтары көп жарылғыш заттарда бар сияқты, егер менің айтқанымды білсеңіз.
  
  
  «Сен амансың».
  
  
  «Барлығы жақсы?» — Еш қиындықсыз жеттіңіз бе?
  
  
  «Менің Кабулға келуім назардан тыс қалмаса да, мүмкіндігінше қарапайым», - дедім мен оған. «Бірақ мұның бәрі шешілді». Нараян енді жалғыз қалды.
  
  
  «Мен сенен бұдан кем ештеңе күтпес едім, Ник», - деді Хок ақкөңіл күлкімен, оның артынан бірден қарлығып, қарлығаш жөтел. Ол көп темекі шегетін, бірақ оны менен естігісі келмеді. Кейбір нәрселерді айтпай қалдырған дұрыс, мысалы, сигара иісі. «Бірақ бір нәрсені есте сақтаңыз», - деп жалғастырды ол. «Алдымен бұл балалардың қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз. Содан кейін қайта оралып, не істеу керек екенін аяқтайсыз.
  
  
  «Ұмытпаймын», - деп сендірдім мен оны.
  
  
  - Менің естігім келгені осы еді. Басқа бірдеңе білсем, саған телеграмма жіберемін. Мен бұл телефон қосылымдарына сенбеймін. Қайда хабарласу керектігін білетіндіктен, оған сәлем айтудан басқа амал қалмады.
  
  
  Енді күліп тұрған маймыл құдайының көлеңкесінде мен басқатырғыштың барлық бөліктерін біріктіруге тырыстым. Бір кездері Нараян Шерпастың балаларды ұрлағаны туралы білді. Ол Коенварды гауһар тастарды елге әкелуге мүмкіндік болмай тұрып алу үшін жалдады. Ол да жалдамалысына, егер мен бұл тастардан бас тартпасам, мені өлтіруді бұйырды. Оның бұл төңкерісті бастауға талпынбағаны анық. Патша әулетінің мүшесі, патшамен қандас туысқан болғандықтан, тақ құлатып, монархия талқандалып, жер Қытайға күміс табаққа салынып беріліп жатқанда, Нараянның ұтатын ештеңесі де, жоғалтқаны да болған жоқ.
  
  
  Мен Катмандудағы миссиямның бөлігі болған басқатырғыштарды осылай жинадым. Бірақ менде әлі дайын шешім болмады. Біріншіден, мен Нараянның шерпастардың жоспарын қайдан білгенін білмедім. Оның үстіне, оның не істеуге тырысатынын, Коенвардың Непалға тек ағаш жәшікпен оралатынын білсе, оның келесі қадамы қандай болатынын білмедім. Кэмп қонақүйінде алған хабарламаға сәйкес, мен келесі кешке дейін байланысымды кездестірмеймін. Бос уақытымды тиімді пайдалануды ұйғардым да, тура астаналық кітапханаға бет алдым. Алдымен мен Король ханзаданың барлық фотосуреттерін зерттегім келді. Екіншіден, мен бұл аймақтың топографиясымен танысуым керек болды, өйткені менің қызметім Катмандумен шектелмейді деген өте күшті сезім болды. Мен қоршаған орта туралы көбірек білген сайын Шерпамен кездесуге соғұрлым жақсы дайындалдым ... ол кім болса да.
  
  
  Мен қайда барсам да «Шик мейрамханасы» деген баспа жарнамаларын көрдім. Қытай, тибет, непал және батыс кестелері. Арнайы салон: гашиш торты, гашиш шылымы және гашиш қабылдау бөлмесінде бар. Содан кейін кіші әріптермен: «The Beatles!» Rolling Stones! Джаз! Соңғы кадрлар. Сондай-ақ Кабулдағы Хайбер, мен стейкке тапсырыс беріп қателескенге дейін бірнеше күн болдым. Қонақ үй хиппилерге арналған.
  
  
  Салон кішкентай, жарық аз, Camp қонақ үйіндегідей лас, бірақ, әрине, әлдеқайда танымал болды. Қабырғаларға өрескел үстелдер мен орындықтар мен орындықтар төселген. Ал орындықтарда мен көрген американдық және еуропалық туристердің ең оғаш топтамасы отырды. Мен Бруклиннен оңтүстікке қарай екпін естідім. Аустралиялықтар, бірнеше уэльс, Жаңа Зеландиядан келген қыздар және бірнеше француз қыздары болды. Барлығы маймылдар сияқты темекі шегетін Grand Himalaya қонақүйі сияқты.
  
  
  Мен орындық пен бір стақан сыра ішіп алдым, мен одан ләззат алдым. Айналамдағылардың бәрі басын жарып жібермекші болды, басы үстелге тиген бойда иесі оған қарай жүгіріп келіп, қылмыскердің бетін көтеріп, оны әкелу үшін оны қайтару үшін бетінен бірнеше рет ұрды. «Бұл қонақүй емес», - деп қайталады ол. 'Же. ішу. Бірақ қонақ үй емес, - деп қайталады ол Дикениандық күлкілі қонақ үй иесі сияқты жүгіріп.
  
  
  Бірақ менің білуімше, бұл жағдайда күлкілі ештеңе болған жоқ. Ақ қалтамды мүмкіндігінше көзге түсетіндей етіп киіп, есіктен көз алмай, барынша сабырмен, сабырмен күттім. Шерпа бес минутқа кешігіп келді, бірақ мен байланысымның қажетті уақытта келетінін білдім. Осы кезде он сегіз-он тоғыздар шамасындағы аққұба американдық әйел бөлменің арғы жағынан маған жасырын қарады. Оның экзотикалық киімінің астында және оның армандаған көздерінің артында ол өсіп келе жатқан жұлдызға қажет нәрсенің бәрі болды, бұған күмән жоқ. Ал сәл ғана сілкіп тұрып, маған жақындағанда, мен мүлде тітіркенген жоқпын.
  
  
  'Маған болады ма?' — деп сұрады ол қасымдағы бос орынды нұсқап. - Әрине. Мен басын изеп, оның диванға құлағанын көрдім.
  
  
  «Бұл сіз жиі баратын орынға ұқсамайды», - деді ол мейрамхананың көптеген танымал гашиш тағамдарының бірінен үлкен тістеп алып.
  
  
  «Солай емес пе?»
  
  
  -Айналаңа қара?
  
  
  'Онша емес.'
  
  
  -Сен мүлдем қалыпты көрінесің. Буржуазиялық емес, қарапайым. Қандай да бір полицей сияқты. Бұл осылай?'
  
  
  'Мен? Полицейлік ? _Кеудемнен қағып күлдім. 'Онша емес.'
  
  
  «Бұл жақсы, өйткені бұл жерде, - оның кәмпитінен қалғанын көрсетіп, «мүлдем заңды».
  
  
  - Бірдеңе дедім, ханым...
  
  
  «Ханым», - деді ол мені түзетіп. «Ал менің атым Дикси.» Біраз уақыттан кейін ол қолын менің саныма қойды. Мен мұны тек ол жоғары болғандықтан ғана білемін. Саусақтары өз ақылы бар сияқты қозғала бастады. Мен оның қолын ақырын итеріп жібердім және оған мені қызықтырмайтындығымды түсіндірдім, егер жағдай сәл алға қарай кетсе, ол өзінің жыныстық құмарлығы үшін зат емес, газ гранатасын тапқан болар еді - Пьер . .
  
  
  — Бұл жағымсыз. Ол күле бастады, мен оның қолдарымның оған толы екенін көрдім.
  
  
  Бірақ мен ештеңе айта алмай тұрып, менің қарама-қарсымдағы орындыққа жиырма жастағы непалдық жігіттің отырғанын байқадым. Ол батыстық стильде киінген және тез ұмытылатын сыртқы келбеті, қалыпты мінезі және қарапайым мінез-құлқы болатын. Ол үндемей, үстелдің арғы бетіне қолын созып, төс қалтасынан ақ орамалды суырып алды. Ол үстелдің астына қолын созды да, сәлден кейін зығыр конверттей ұқыпты бүктелген қалта алаңын қайтарды.
  
  
  Мен орамалды жайып, американдық төлқұжаттың жасыл және сұр мұқабасына үңілдім. Мен оны ашқанда оның есімінің әдемі басылғанын көрдім: Вирджиния Хоуп Гулфилд. Келесі бетте маған сүйкімді, күлімдеген американдық әйел қарады. Төлқұжатымды жауып, ішкі қалтама салдым.
  
  
  «Бір сәт», - дедім мен контактіме. Мен орнымнан тұрып, Диксиге мейірімділікпен көмектескенімде, жас жігіт үндемей, көздерін бақырайтып қарап қалды.
  
  
  Ол сұрады. - 'Біз қайда барамыз?' Ол қайтадан күле бастады. «Орныңа орал», - дедім мен оны үстелден жетектеп.
  
  
  'Бірақ неге? Сен маған ұнайсын. Сен қызық жігітсің, мен сені көруді шыдамаймын».
  
  
  Кем дегенде, ол не қалайтынын білді, бұл көптеген адамдарда емес. - Ал сен өте дәмді тағамсың. Бірақ менің басқа істерім бар, сондықтан жақсы қыз бол. Мүмкін ертең сені көруге келермін.
  
  
  Бұзылған баладай қабағын түйіп, мүсіркеп, өз жолын тауып үйренген сияқты. Бірақ ол жыламады.
  
  
  Мен үстелге оралғанымда, жас Шерпа Будда сияқты шыдамдылықпен күтіп отырды.
  
  
  — Сіз Картер мырзасыз ба?
  
  
  Басымды изеп, сырадан тағы бір жұтым алдым.
  
  
  «Менің атым Рана. Сіз...'
  
  
  — Иә, — дедім мен тыныштықты толтыра. - Мына қыз бен оның ағасы сенде бар ма?
  
  
  «Қауіпсіз және сау», - деп жауап берді ол.
  
  
  -Олай болса...- Орнымнан тұрғым келді, бірақ Рана отыруымды ымдады.
  
  
  «Мен сізге біз жүріп жатқан оқиғалардың барысын түсіндіруім керек, Картер», - деді ол. – Ендеше, шатасу болмайды. Сен түсінесің?'
  
  
  'Жалғастыру. Мен бәрі құлақпын'.
  
  
  'Мені кешіріңіз?'
  
  
  «Мен: Жүр, тыңдаймын» дедім. Көңіл-күйім, жұмсақтау айтқанда, нашар болды. Маған соншалықты шалғай аймақта бизнес жасау ұнамады және біздің бизнестің табиғаты ұнамады. Және бәрінен де менің ішім қайтадан мазалай бастады. Мен гауһар тастарды тезірек түкіріп, сенатордың балаларын қайтарсам, соғұрлым өзімді жақсы сезінемін ».
  
  
  Рананың түсіндірмесі қысқа әрі түсінікті болды. Менің көзімді байлап, екі баламды гауһар тасқа айырбастайтын жерге апарады. Қанша қарапайым көрінгенімен, мен Рананың мейірімді жүзі үшін тәуекелге баратын немесе сенбейтін едім. Менің түсінуімше, ол Шерпа деп аталатын бірдей қиын ұйым үшін емес, жұмбақ Бала Нараян үшін жұмыс істеуі мүмкін. «Дұрыс, Картер», - деп түйіндеді ол. «Біз сендерге балаларды береміз, ал сен бізге төлемді бересің. Және бәрі бақытты. Иә?»
  
  
  Дәл емес, мен айтқандай ойладым: «Жақсы естіледі, Рана. Бірақ Бал Нараян маған онымен осында кездесуді бұйырды» деп, Rolex-іме ұзақ қарап, айтқанымды баса айттым. - Бір сағаттан кейін. Жоспарлардың өзгеруін қалай түсіндіресіз?
  
  
  «Бал Нараян», - деді ол дауысын әрең басып. «Ол мұны қандай құқықпен жасайды?»
  
  
  «Менде ештеңе жоқ», - дедім мен жалт етіп.
  
  
  Менің сарказм оның басынан өткендей болды. «Бұл Нараянның жоспары емес», - деп жалғастырды Рана, менің әңгімем блеф деп бір сәтке де күдіктенбей; Мен оның шерпаларда жұмыс істеп жүрген-жұмыс істемейтінін, нағыз курьердің орнын басушы ма екенін білетінмін. «Канти барлық егжей-тегжейлерге назар аударды. Мен Нараянның не істеп жатқанын білмеймін, бірақ бұл Кантиге мүлдем ұнамайды. Шерпалардың ісіне араласқаны дұрыс емес еді».
  
  
  — Сұрасам, бұл Канти кім?
  
  
  - Біздің кететін уақытымыз болды, Картер, - деді Рана сағатына сенімді түрде қарап. Ол тез орнынан тұрды. «Көлік күтіп тұр».
  
  
  «Жақсы, - деп ойладым мен, - сіз әр басқан сайын жаңа нәрсені үйренесіз. Нараян мен Шерпа бір-бірін жақсы білетін сияқты болды, бірақ мен Кантидің кім екенін білгім келеді. Мен олардың Нараянның алдағанын білгенін қалаймын.
  
  
  Бірақ мен бұл ақпаратты ешкімнің емес, менің мүдделеріме қызмет ететін болсам деп шештім. Рананы ханзада жұмысқа алмағанын естіп, қуанып, оның соңынан мейрамханадан шықтым. Тұйыққа ұқсайтын Асон Төле көшені жағалап, базарға бардық. Қараңғы түсіп кеткенімен, алаң әлі де саудагерлер мен туристерге толы. Рана тату салонының алдында тұрған ескі Fiat көлігін нұсқады.
  
  
  - Сізден кейін, Картер, - деді ол мен үшін артқы есікті ашық ұстап.
  
  
  Мен артқы орындыққа отырдым да, кенеттен мойыныма револьвердің суық, қатты ұңғысының басылғанын сездім. Көлеміне қарай ол Береттаға ұқсайтын. Мен қорықпаймын деп емес. 22. Керісінше. Олар қаншалықты кішкентай және жеңіл болса да, олар өте күшті, әсіресе жақын қашықтықта.
  
  
  «Прасад тек қажетті сақтық шараларын қабылдап жатыр, Картер», - деп түсіндірді Рана мен сезінген жағдайдың жағымсыз сипаты туралы түсініктеме бермек болған кезде. Сосын рульге отырды.
  
  
  Прасад өзінің серіктесі сияқты жас еді, ақыры менің басымнан револьверді алып тастады. «Егер жағдай дұрыс болмаса, Канти қатты қуанбайды», - деп еске салды ол.
  
  
  «Ештеңе болмайды», - деп сендірді Рана. - Дұрыс емес пе, Картер?
  
  
  «Мүлдем», - дедім мен күліп.
  
  
  Прасад маған қара капюшонды берді де, оны басыма тартып, еденге отыруымды айтты. Амал жоқ, айтқанын орындадым. Ең бастысы маған Вашингтоннан кетер алдында түсіндірілді. Мен Хоктың тағы бірдеңе жасамас бұрын балаларды шығарып салуды еске салғанын естідім. Сенатор Голфилдтің Хоуктың кеңсесінде кездескендегі үрейлі де мұңды жүзінің бейнесі менің жадымда анық сақталған.
  
  
  Мен ол кезде өте аз көрдім.
  
  
  Көлеңке дерлік мөлдір емес, ал матаның қалың болғаны сонша, жарық дерлік өтпеді. Мен қарулы едім, Прасад пен Рананың мені іздеп әуре болмағаны үшін. Бірақ мен сенатор Чак Голдың қызметкері Николас Картерден басқа ешкім емес едім...
  
  
  Олардың пікірінше, N3, Killmaster тіпті болмаған. Міне, мен дәл осыны қалаймын.
  
  
  Астматикалық жөтелмен, сәл секірумен және дірілмен Fiat орнынан қозғалды. Мен енді көзімді пайдалана алмасам да, екі құлағым бар еді және мен алатын барлық дыбыстық сигналға назар аудардым. Сонда да мен сіз қызғанатындай жағдайда болмадым. Әрине, бір жерде Прасад өзінің Береттасын пайдаланып, гауһар тастарды алып, сенаторды қайтадан төлемді төлеуге мәжбүрлеймін деп мені өлтіруі мүмкін еді. Қалай болғанда да, менде құрғақ және белсенді Вильгельмина өз жұмысын орындауға дайын болды. Егер Люгер пайдалы болмаса, Пьер мен Гюго мұны оған жасай алар еді.
  
  
  «Мылтықтан қорықпа, Картер», - деді Рана менің ойларымды оқи алатындай. Шерпа мағынасыз зорлық-зомбылыққа қызықпайды. Миллион долларлық өрескел тастар қазірдің өзінде біздің мақсатымызға өте жақсы қызмет етеді. Айырбастаудан кейін сізді бұдан әрі алаңдатқымыз келмейді.
  
  
  «Мұны естігенім жақсы, - дедім мен, - өйткені сенатор Голфилд балаларының денсаулығына алаңдайды».
  
  
  «Оларға жақсы қарады», - деп жауап берді Прасад. «Сіз оларды керемет денсаулықта таба аласыз».
  
  
  «Және жақсы көңіл-күймен», - деп қосты Рана қатыгез күліп.
  
  
  «Дыбыстар... сендіреді».
  
  
  «Сонымен қатар, - деп жалғастырды ол, - сенатор жеке бостандыққа қатты сенеді, солай емес пе?
  
  
  «Біздің барлық сенаторларымыз».
  
  
  Ол өз-өзінен үнсіз күлді. «Біз ақшаны зорлық-зомбылық үшін емес, жүздеген жылдар бойы құлдықта болған бүкіл Непал халқын құтқару үшін жұмсамақпыз. Патша – деспот, жемқор және озбыр. Оның бүкіл елді қалай толық басқаратынын білесіз бе? Ол біз демократияның Панджаят жүйесі деп атайтын нәрсені ойлап тапқан адам».
  
  
  «Бұл нені білдіреді?»
  
  
  «Демек, бұл бір адамның шешіміне негізделген демократияның жалғыз түрі: патша», - деп жауап берді ол дауысына сіңген ащылықты жасыруға тырыспай.
  
  
  Маған келсек, оған сөйлесуді жалғастыруға рұқсат етілді, бірақ мен көліктің сыртындағы дыбыстарды тыңдадым, бұл маған қазір жүріп жатқан жолды кейінірек қалпына келтіруге көмектесуі мүмкін.
  
  
  Мен сұрадым. - «Ал ханзада Нараян?»
  
  
  Ол менің сұрағыма жауап бермес бұрын Ранамен бірнеше сөз алмасты. «Адамдар патшаға үйреніп қалған. Англиядағыдай монархия жақсы болып, жеңіске жете алады. Егер бәрі жақсы болса, біз үкіметті қолға алсақ, Нараян жаңа патша болады...
  
  
  «Бейжіңмен бірге», - дедім мен риза болып. — Оны ұмытпа.
  
  
  «Сен біз туралы ештеңе білмейсің, Картер», - деді ол. «Бұл нәрселер туралы айту - уақытты босқа өткізу».
  
  
  Сондықтан Нараян патша болғысы келді, мен ойладым. Мен әлі де сенбедім, өйткені Прасад шындықты айтса, ханзада менің өлгенімді қалайтын дүниедегі соңғы адам болар еді. Әрине, оның өзі екі жақты бір-біріне қарсы қоймаса. Бірақ бір нәрсе анық болды: бұл жерде әдеттегі бәсекелестіктен әлдеқайда көп болды. Әлдеқайда көп.
  
  
  Осы уақытта Прасадтың үнсіздігі менің айналамда болып жатқан нәрселерге назар аударуды жеңілдетті. Біз «бұдыр» деген сөз мүлдем қолданылмайтын жолмен келе жатыр едік. Менің түсінуімше, бұрылыстар болған жоқ. Ғибадатхана қоңырауларының жұмсақ әрі күңгірт сыңғыры алыстан естілді. Содан кейін жарық айтарлықтай сөніп қалды, мен әлдебір туннельден өтіп бара жатырмыз ба деп ойладым. Мен сенімді емес едім, бірақ бір минуттан кейін сорғыштан ағып жатқан жарық қайтадан күшейген кезде, мен жақын жерде судың дыбысын естідім. Ағыстың немесе тіпті сарқыраманың дыбысы. Бес минуттай үнсіздік орнады, содан кейін малдың тып-тыныш ыңылдауы. Жол төсемі бірте-бірте тегістеліп, оқтын-оқтын темір тұлпардың астынан тас секіріп кететін.
  
  
  Үш жүз жиырма секунд бұрын сиырлардың мұңы естілмейтін болды. Рана аяғын тежегішті басып, кенет тоқтадық, шамасы, жолдың қақ ортасында. «Осы жерде күте тұр» деді де кетіп қалды. Тот басқан топсалар сықырлап, жеңіл аяқ дыбыстары қараңғыда жаңғырды.
  
  
  Енді мен басқа, біртүрлі дыбыстарды естідім. Сорғышты алып тастағанда, мен Шерпаның қажетсіз тәуекелге бармайтынын бірден түсіндім. Олар ұсақ-түйекке дейін кәсіби мамандар болды. Олар биржаның орнын одан әрі жасыру үшін сақтық шараларын қабылдады. Олар көліктің үстіне көрпе лақтырды, ал аспаптар тақтасындағы шамдар оқиға орнына қорқынышты көрініс берді. Прасадтың жүзі қызарып кетті. Береттаны мықтап ұстады да, үндеместен маған қарай нұсқады.
  
  
  «Бұл серуендеу үшін тамаша кеш», - дедім мен. Бұл батылдық маскасын ештеңе бұзбады, тіпті сәл күлімсіреу де.
  
  
  «Сіз жақсы серіктес болдыңыз», - деп сөзін жалғастырдым мен кеудемдегі Береттаға қарап.
  
  
  Есік ашылып, дірілдеп, көздері байланған екі жасөспірімді алдыңғы орындыққа итеріп отырғызды. Содан кейін есік қайтадан тарс жабылды, бірақ мен тегіс қара жол мен террассалы тау баурайын көре алмадым.
  
  
  Жаңадан келгендерді анықтау үшін маған бір минуттан астам уақыт кетті. Голфилд маған екі баласының суретін берді, бір қарағанда мен Джини мен Марктың көлікте бізге қосылғанын білдім. Бойжеткен төлқұжаттағы фотодағыдан да тартымды болып шықты. Ал оның ағасы Маркқа келетін болсақ, оның әкесіне ұқсастығы таңқаларлық болды.
  
  
  «Сөйлеме», - деп үреді Прасад, егіздер бір сөз айтуға батылы жетпесе де. Беретта енді алға-артқа жүгіріп, алдымен маған, сосын шошып кеткен екі баланы нұсқады.
  
  
  Көлік есігі қайтадан ашылды, бұл жолы отыз бес жастағы непалдық сұлу әйелді кіргізді. Тіпті оның кең әскери киімі, дүние жүзіндегі стандартты партизандық киімі де оның сымбатты, ерікті денесін жасыра алмады, оның көздерінен көрінетін тәкаппар сүйкімділігі өте айқын болды.
  
  
  Деді ол. - Сіз Картерсіз бе?
  
  
  Мен бас изедім.
  
  
  «Мен Кантимін».
  
  
  «Шерпа миы?»
  
  
  - Ми емес, Картер. Жан «Шерпа», - деп жауап берді ол суық көзқараспен. - Бірақ бұл сізді алаңдатпайды. Әрине, сізде гауһар бар ма?
  
  
  - Әрине.
  
  
  «Өте жақсы», - деді ол. «Онда біз іске кірісе аламыз».
  
  
  Мен айттым. - «Мен гауһар тастардан бас тартқаннан кейін бәрімізді бірден өлтіріп тастамайтыныңызға қандай кепілдік бар?»
  
  
  Олар мені әлі де кәдімгі кеңсе қызметкері деп санайтындықтан, мен кәсіби маман сияқты айтқым келмеді. Бірақ сонымен бірге мен Кантидің сөзін қабылдай алмадым.
  
  
  «Қауіпсіздік пе?» – деп қайталады ол. «Біз осы уақытқа дейін келдік, Картер. Егер сіз бізге гауһар тастарды келіскендей берсеңіз, ешкімді өлтіруге тура келмейді. Сен түсінесің?'
  
  
  Мен өте жақсы түсіндім, бірақ ол мылтықты әлдеқайда жақсы түсінетін сияқты көрінді. Сондықтан мен басымды изеп, күртеше қолымды создым. Мен гауһар тастардың орнына Вильгельмина Люгерді шығардым. Люгер аспаптар тақтасындағы рубин шамын ұстады. Бір сәт ол көмірдей жарқырап тұрғандай болды. Мен Вильгельминаны жұлып алғанымда Прасад қысылды. «Сіз Картерді іздеген жоқсыз ба?» – деп сұрады одан Канти.
  
  
  Жас жігіт көзін төмен түсіріп, басын шайқап, өзін-өзі жек көру мен қорлауды анық сезінді.
  
  
  «Бұл маңызды емес», - деді Канти селт етпей. Ол жүрегіне тиген мылтықты елемей, маған бұрылды. «Егер сен атсаң, Картер, Прасад балаларды өлтіреді». Түсінді ме?'
  
  
  «Тамаша», - дедім мен. «Бірақ бұл мен айтқан сенім. Жарайды, мен түсінемін, сізге қазір гауһар керек пе?
  
  
  Ол басын изеп, тыныштықта күтті. Мен кездестірген осы калибрдегі соңғы әйел - Электра ханшайымы. Ал егер мен адамдарды мен ойлағандай танитын болсам, Канти дәл сондай айлакер әрі қиын қарсылас болар еді. Бірақ дәл қазір мен өзімді емес, оның ережелерімен ойнауым керек еді. Саусағым триггерде тұрып, бос қолыммен гауһар тастарды ұстадым. Нейлон жіп бекітуден босатылды. Мен құсып қалмас үшін өте баяу шикі тастар бар сым мен түтікшені алып тастай бастадым. Үш шерпа таң қалды десек, олардың реакциясы өте төмен болады. Нейлон жіп ұзарып, түтік өңешімді баяу жылжытқанда олардың көздері көрініп тұрды. Операцияны өте мұқият жасау керек болды. Бір қате қимыл, саусақтардың ебедейсіз бұрылуы және гауһар тастар тағы да менің асқазанымның ішінде қалқып кетеді. Ең қиыны олар менің тамағыма жеткенде болды. Мен аузымды мүмкіндігінше кеңірек аштым, тітіркенуді басамын, содан кейін түтікшені суырып алдым.
  
  
  «Өте ақылды», - деді Канти, мен оған дымқыл, жарқыраған дөңес бергенде оның көздері жарқырап. — Мына құбырда гауһар тас бар ма?
  
  
  «Соңғы тасқа дейін», - дедім мен.
  
  
  'Жақсы. Сіз біз үшін қолдан келгеннің бәрін жасадыңыз, Картер. Бір минут күтсеңіз, өтінемін.
  
  
  Ол есікті ашып, тез непал тілінде сөйлеп, телефонды көліктің сыртында күтіп тұрған үшінші адамға берді. Менде Вильгельмина әлі де дайын болды, тіпті мен оны қазір қолданғысы келетін әлемдегі соңғы адам болсам да. Кем дегенде қазір емес. Есік қайтадан ашылып, тастардың шынайы және жоғары сапалы екенін білдірген ер адамның дауысы шыққанша бірнеше минут өтті.
  
  
  Егіздер әлі үндеген жоқ. Егер ол қобалжып, триггерді басқан болса, Прасад үшін оңай нысана болар еді. Бірақ бірте-бірте гауһар тастар Шерпалардың қолында болғанда, Рананың серіктесі босаңсыды.
  
  
  Мен сұрадым. «Біз қазір Катмандуға қайтамыз, солай емес пе?
  
  
  - Иә, әрине, - деді Канти. «Прасад көзіне байланған болады, ал Рана көлікті жүргізеді. Сенатор өте мейірімді болды, Картер. Оған алғысымызды жеткізіңіз.
  
  
  «Ол тек екі баласын қалайды. Бұл жеткілікті, Канти.
  
  
  «Ал Шерпалардың бәрі гауһар тасты қалайды. Өйткені бізде олар бар, сізде балалар бар. Әділ сауда, солай ма?
  
  
  «Әрине», - дедім мен ол есікті ашып, көліктен сырғып түсті.
  
  
  «Америкаға сапарыңыз жақсы болсын», - деді ол есікті қайта тарс бұрын.
  
  
  Прасад менің басыма қара капюшон кигізді. Енді ғана Вильгельминаны оның тар арқасынан ұстадым. Ол қарсы емес сияқты және мен оны өзгерткім келмейді. Тағы бір жөтел ұстағаннан кейін, Fiat жол бойы дірілдеп кетті.
  
  
  «Сенімен бәрі жақсы ма?» – деп сұрадым егіздерден.
  
  
  «Рахмет, Картер мырза», - деп жауап берді Марк Голфилд.
  
  
  «Сөйлеме», - деді Прасад күрт, мен бұрын-соңды естімеген ең қобалжыған дауыспен.
  
  
  «Уайымдама, балам», - деп жауап бердім мен капюшонның астынан күліп. Бұл жолы қараңғылық қолайлы болды. Жарты сағатқа жетер-жетпес уақыт ішінде Шерпалар келісімнің жартысын орындап, бізді аман-есен қаланың шетіне түсірді. Ең жаманы, Канти оның сөзінде тұрса да, мен өз сөзімде тұрмайтын болдым. Бұл ойынның кемшіліктері болды.
  
  
  
  11-тарау
  
  
  
  
  
  АҚШ елшілігі Ратна саябағы мен Баг базарынан бір блокта, қала орталығына жақын жерде орналасқан. Рана бізді көліктен түсірген соң, мен Джинни мен Марк Голфилдті аман-есен алып кеттім. Балалар, әрине, есеңгіреп қалды, бірақ жақсы түнгі ұйқы, әкесінің телефон қоңырауы және келесі күні таңғы американдық таңғы ас керемет жұмыс жасады. Келесі күні оларды көруге барсам, бірінші рет көргендей болдым. Джинидің көңіл-күйі жақсарды, Марк екі апта бұрын Афиныда ұрланғаннан бері болған жайттың бәрін айтып беруге шыдамады.
  
  
  Әуе күштерінің ұшағы оларды алып, Вашингтонға қайтару үшін Даккадан көтерілді. Бірақ олар кетер алдында мен олардан мүмкіндігінше көбірек ақпарат алғым келді, олар есте қалды. Марк олардың Афиныда қалай ұсталғанын, түн ортасында шағын жеке ұшағына отырғызып, елден қалай шығарылғанын түсіндірді. Бірақ Джинни екеуінің де ұзақ, азапты сапарында көздері байланғандықтан, ол маған Шерпалардың жасырынған жері туралы көп айта алмады.
  
  
  — Бұл үңгірге ұқсайды, Картер мырза, бірақ мен сізге айтарым осы ғана, — деді ол тосттан тағы бір тістеп алып.
  
  
  Мен кофе ішіп, мұқият тыңдадым. — Неге үңгір, Марк?
  
  
  «Жарайды, - деді ол екілене, - олар бізді бір ... тауашаға орналастырды.
  
  
  Бірақ қабырғалары ойылған және сіз оларға қол тигізгенде өте ылғалды болды ...
  
  
  «Және ол тайғақ болды, - деді Джини, - біз жер астында жүргендей. Ал камераның едені жай ғана топырақ болатын. Цемент немесе басқа ештеңе жоқ. Ал жарық жоқтың қасы. Күн сәулесі жоқ, айтайын дегенім. Төбеде бірнеше жалаңаш шамдар ғана. Ол да жартастан ойып жасалғандай көрінді.
  
  
  - Қанша адамды көрдіңіз?
  
  
  «Мүмкін он шақты шығар».
  
  
  «Жоқ, әпке, оннан көп болды», - деді Марк. «Мүмкін екі есе көп».
  
  
  «Барлығы непалдықтар ма?»
  
  
  «Мен олай ойламаймын», - деп жалғастырды сенатордың ұлы. «Мен сенімді емеспін, бірақ менің ойымша, ол жерде бірнеше қытай болған. Кем дегенде, олар мұны күтті. Бірақ, шынымды айтсам, Картер мырза, қорқып кеткеніміз сонша, ешнәрсе есімізге әрең жетті.
  
  
  «Ендеше, енді қорықпау керек», - дедім мен жымиып. «Сіз Вашингтонға жиырма төрт сағаттан кейін ораласыз». Ал мен саған бір айтарым: ұшақтан аман-есен түскеніңді көргенде әкең қатты қуанады.
  
  
  Мен енді сұрағым келмеді. Олар көп нәрсені бастан өткерді және менің ойымша, олар маған көп нәрсені айта алмайды. Олардың ұрлануының егжей-тегжейлері Шерпа штабының орналасқан жері сияқты маңызды емес еді. Рана бізді Шива Пури тауы мен Катманду орталығынан солтүстікке қарай орналасқан Буддханиканта ауылының маңында қалдырды. Кітапханадан алған ақпаратыма сәйкес, Шива Пуриден арғы жағында өзінің сарқырамаларымен, ағындарымен және тау көріністерімен әйгілі Сундарижал аймағы болған. Бұл жергілікті тұрғындардың сүйікті пикник орны болды. Мүмкін, бұл Канти мен оның партизандарының сүйікті орны болған шығар.
  
  
  Мен алдыңғы түнде сарқырама естідім, бұл тауларда туннельдер мен үңгірлер болуы мүмкін. Қалай болғанда да, бұл бастама, дұрыс бағытта итермелеу болды. Елшілікте таңғы астан кейін Хокпен сөйлескенімде, бұл аймақты мүмкіндігінше тезірек зерттеуден басқа амалым жоқ екенін білдім. Оның маған айтуы мүмкін болғанша қарапайым және жасырын болды. Непалдың солтүстік шекарасының Қытай жағында әскерлердің шоғырланғаны хабарланды. Кезінде әскери оқу-жаттығуға ұқсайтын нәрсе ауқымды шабуылдың, басқаша айтқанда, басып кірудің хабаршысы болып шықты. «Мен бұл туралы кешеден бері білдім», - деп түсіндірді Хок. «Бірақ сен балаларды ол жерден аман-есен алып шыққанша мен ештеңе істегім келмеді». Енді патшаға ақпаратты жеткізуден басқа амалым жоқ.
  
  
  «Олай болса, біз гауһар тастарды ешқашан қайтармаймыз», - деп еске салдым мен оған.
  
  
  - Ал, сен менің не істегенімді қалайсың, Ник? Бүкіл Бейжің Шерпалардан алғашқы белгілерді күтуде. Олар өз адамдарын тез жіберетіні соншалық, енді қарсы алу комиссиясы қажет емес.
  
  
  Прасад маған айтқан сөздерінен кейін мен шерпастар Непалдың непалдықтардың қолында болғанын қалайтынын сезіндім. «Олар мұндай тәуекелге бармайды», - дедім мен. — Өйткені олардың бәрі де табанды ұлтшылдар. Олар Қытайдан көмек сұрауы мүмкін, бірақ мен олардың қазір ашық араласуға дайын екеніне сенбеймін. Кем дегенде әлі жоқ.
  
  
  - Сонда не ұсынасың?
  
  
  – Маған тағы жиырма төрт сағат беріңіз, сэр. Менің сұрайтыным осы ғана. Егер мен әлі тастарды қайтармасам, үкіметке не қаласаңыз, соны айта аласыз. Ал әзірше шекараға әскерлерін орналастырсын... Шекарадан қару-жарақ тасымалдайтын көлікті алып өту әрекеті жасалды делік. Оларға бәрін айт, бірақ мен шерпалармен айналысайын. Бізге ең соңғы нәрсе - революция. Мұны мен сияқты сіз де білесіз.
  
  
  — Жиырма төрт сағат? – деп қайталады ол.
  
  
  'Бір күн. Барлығы осы, - деп жауап бердім. «Ақшасыз шерпалардың қару-жарақ құнын жабуға мүмкіндігі болмайды. Сонда олар толығымен банкрот болады және Қытай өзінің одақтастарының толығымен жеңілгенін білсе, Непалға өз әскерін елге басып кіру үшін жібереді деп ойламаймын.
  
  
  «Мен сізге Тибетте болған оқиғаны еске түсіруім керек пе? Бұл әдеттегідей қиын, мен ойладым. - Мен білемін, сэр. Бірақ Непалдың әлі де өз тәуелсіздігі, өз егемендігі бар. Қытайлар бұл елді ешқашан өздерініңдікі деп санаған емес. Демек, жағдай мүлдем басқаша».
  
  
  - Мен сенімен келісетініме сенімді емеспін, Ник. Бірақ мен саған жиырма төрт емес, он екі сағат беремін. Мен басқа тәуекелге барғым келмейді. Егер сол уақытқа дейін сізден хабар алмасам, біз жинаған барлық мәліметтерді Махендра патшаға жеткізуден басқа амалым қалмайды. Біз тәуекелге бара алмаймыз, бар болғаны.
  
  
  Сағат 10:37 болды және Killmaster N3 жұмысы керек еді. Оған ешқандай күмән болған жоқ.
  
  
  Көлік тым көп назар аударар еді, әсіресе шерпалар жолдан бақылап отырса. Оның үстіне Авис пен Герц бұл жерге әлі енген жоқ. Мүмкін келесі жылы. Бірақ менде он екі ай емес, он екі сағат қана болды. Сондықтан мен Дурбарплейн маңындағы шағын тозығы жеткен дүкеннен велосипед жалға алдым. Жіңішке көк көкөніс пен бірдей жасыл ет сататын кемпірлер мен тоғыз-он шамасындағы жалаңаяқ балалар менің қолымнан сүйреп: «Жарайды. Ақшаны ауыстыру керек пе? Мен дұрыс жолдамын.
  
  
  Менде қажетті непал рупиясы болды. «Ертең», - дедім мен оларға. «Сіз ертең мұнда болғаныңызда біз іске кірісеміз», - деп мен бос емес алаңнан кетіп бара жатып, күн көгілдір, бұлтсыз аспанға көтерілді. Сағат он екі..., деп ойладым. Боқтық, бірақ бұл маған көп уақытты сатып алмады.
  
  
  Сондықтан тез жұмыс істеуге тура келді.
  
  
  Мен қаладан он екі шақырымдай жердегі Шивапури тауының етегіне жеткенде Катманду оңтүстікте әлсіз жер болатын. Артымда жасыл террассалары бар аласа домалақ тау беткейлері Гималайдың қар басқан қырлы шыңдарына көз салып тұрғандай болды. Олар ескерткіштер тізбегіндей көтерілді, қатал, өзіне сенімді, назар аударуды талап етті. Мен велосипедтен түсіп, төбенің басына шықтым. Мен Вишну мүсінінің жанынан өттім. Үнді құдайы Шеша жыланының орамдарынан жасалған төсекке жатты. Ол да жеңіл әрі бақытты көрінбеді.
  
  
  Екі жарымға он минут қалғанда мен Шивапоэри тауының арғы бетіндегі өрескел жолмен келе жатырмын, кеше кешкісін Рана бізді көліктен түсіріп алған жерден алыс емес. Бізді сол кезден қайтарған кезде олар дәл сол жолды ұстанды деп сенуге негіз жоқ еді. Бірақ мен бастайтын ештеңе болмағандықтан, бұл төбе жақсы бастау сияқты көрінді.
  
  
  Мен подшипниктерді алу үшін кідірдім және гауһар тастар Шерпаларға жеткізілгенде Бал Нараян ханзада не ойлады деп ойладым. Ол үшін Непал тағына қарағанда гауһар тастар маңыздырақ болды, бұл оның Кантидің революциялық ниетінің түпкілікті табысына сенбейтінін білдіретін сияқты. Оның онымен ойнаған лас ойыны мен партизан штабын тапқаннан кейін маған жақсы қызмет етеді.
  
  
  Бұл, әрине, ең үлкен мәселе болды.
  
  
  Жол төбенің етегінде екі айырды. Оң жақтағы соқпақ алқапқа сүңгіп кеткендей болды, ал сол жақтағы жол тауларға үңіле берді. Мен түннель мен сарқыраманы тез табамын деген үмітпен соңғысын таңдадым. Жол мен ойлағаннан да көп бұрылыстар болды. Рананың сонша көп бұрылыс жасағанын есіме түсіре алмадым. Бұрылып, қайтып келе жатқанда жол кенет көкжиекке қарай бұрылды, тіке таспадай. Жол билеушідей түзу еді. Алдыда таулар көрінді, ал менің айналамдағы жер бедерлі және тығыз болды. бұл мен күткеннен ұзағырақ болды, мен Рана бірнеше бұрыс бұрылды деп күдіктендім. Бірақ мен көлікті жүргізбегенімді де ескеру керек болды. Қанша талпынсам да сағатына жиырма бес шақырымнан асатын емеспін.
  
  
  Мен колбаны алып, жол жиегіне тоқтадым. Алыстан қоңыраулардың әлсіз, бірақ табанды сыңғыры естілді.
  
  
  Біраз уақыттан кейін мен велосипедке қайта отырдым да, сол бағытта педаль айдай бастадым. Содан бес минуттан кейін мен төбенің түбінен кесілген туннельді таптым. Оның дәл арғы жағында жолсеріктер уәде еткендей таза және мөлдір су шашыранды. Бұл Сундарижал және одан әрі... Сарқыраманың жанынан өткенде аспан тыныш еді. Ауа салқын, дымқыл және хош иісті болды, бірақ мен тіпті құстың дауысын да естімедім; сондықтан мен жылдамдықты бәсеңдетіп, төбелерден кез келген қауіп белгілерін, бәлкім, Шерпа патрульін қарап шықтым. Әрине, олар өздерінің лагерін және ұйымының құпиясын қорғау үшін жақын жерде болды. Алайда бейтаныс адамның алдында қауіп төніп тұрғанын сезінсе, олардың өздерін танытуы екіталай көрінді маған. Бірақ әзірге ағаштардың арасында ешнәрсе қозғалмады, ағаштардың арасынан аяқ дыбысы да естілмеді.
  
  
  Бес минуттан кейін бір табын сиыр басын көтеріп, мұңды қоңыр көздерімен жол бойында мені бақылап тұрды. Олар реніштерін білдіру үшін шайнауды тоқтатты, өйткені жол ұзарып, жол төсемінің қиыршық тастары тегіс асфальтқа еріді. Сағатыма қарадым, айқай естілмей қалды. Алдыңғы түнде мен Рана тежегішті басқанша бес минут жиырма секунд санадым. Енді мен жылдамдық айырмашылығын түрлендіру кезінде Rolex-ке есептеулерді жасауға рұқсат етемін. Мен шерпалар өз ісін жүргізуге шешім қабылдаған жерге жететініме сенімді болдым.
  
  
  Барлық белгілер сонда болды, бұл сөзсіз. Мен шықтым да, велосипедті тұғырға қойдым да, жан-жағыма біршама анық қарадым. Мен бір жағы төбелі террассалы, екінші жағы тікенді бұталы тік еңістің ортасында болдым. Екі жұп шина іздері болды; Біреуі Катмандуға, екіншісі тегіс жол бойына қайтып кетті. Егіздер үңгір туралы айтты. Сірә, ол камуфляжға салынып, айналадағы төбелердің бір жерінде, қызық және білгір көзге көрінбейтін болар еді.
  
  
  Мен велосипедті жол жиегіне қалдырғанымда сағат екілер шамасында болды. Ұрлық немесе әшкере болуды қаламай, мен оны тікенді бұталардан кесіп алатын бұтақтармен жаптым. Мотоциклмен немесе көлікпен өтіп бара жатқан ешкім велосипедті байқамайды. Мен Катмандуға қайтып келуге дайын болғанша менің қашу жолдарым сақталатынына риза болып, мен Гюгоны қайтадан қаптап, жаяу жүрдім. Доңғалақ іздері әлсіз болды және оларды қадағалау қиын болды. Барынша көзге түспеу үшін жол жиегінде қалдым.
  
  
  Бұл жеткіліксіз болған сияқты.
  
  
  Тек М-16 винтовкасының үстінде ұшып бара жатқан жойғыш ұшақтың дыбысы шығады. Кішігірім калибрлі оқтардың өте жоғары жылдамдығы бұл заманауи карабинді джунгли соғысы үшін таңдау қаруына айналдырды. Өкінішке орай, шерпалар мұндай қарудың қадірі мен пайдасын білетін сияқты. Ескі M1 немесе тіпті M-14 орнына мені өте жетілдірілген қару-жарақпен қуып жіберді. Ал үлкен қашықтықта Вильгельмина отыз дөңгелек карабинмен салыстыра алмады.
  
  
  Ысқырған оқтар ағаштарды тесіп өткенде, ішімнен жатып қалдым. Біреу мені көріп, ұрыс-керіссіз жібермек емес. Ауада мылтық иісі аңқып, ыстық М-16 оқтары қоянның тезегіндей жерге құлады. Мен қозғалмай, қатты нығыздалған жерге ішімді қатты басып, түсірілімнің әлсіреп, тоқтауын күттім.
  
  
  Бірақ олай болмады.
  
  
  Бірнеше секундтан кейін тағы бір журнал жұмыстан шығарылды. Бұтақтар ауада ұшып кетті, өйткені оқтар ессіз, ауыратын дыбыс шығарды. Пулеметтің сықырлаған дыбысы тыныс алуымды басып қалды. Мен басымды төмен түсіріп, төбемдегі қанның қатты және тұрақты ырғақпен ұрғанын естігенше секундтарды санадым.
  
  
  Атыс тоқтаған сәтте мен орнымнан тұрып, қалың бұтаның қауіпсіз жеріне шегіндім. Карабиннің жаңғырған отын қайта бастағанға дейін отыз секундтан аз уақыт өтті. Оқ жақындаған жоқ, бірақ одан әрі ұшпады. Шерпа патрульін табу үшін мен қарулы партияның екінші жағына шығу үшін үлкен ілмек жасауым керек болды. Осы уақытқа дейін ол жерде қанша ер адам бар екенін білу мүмкін болмады, бұл жағдайды біршама қиындатып жіберді, егер тікелей суицид. Бірақ мен партизандарды көрмесем, мүмкіндігімді білмей, пана таба алмас едім.
  
  
  Енді сол өлімге әкелетін M-16 оқтарының біріне тиіп кетсем, гауһар тастар жоғалып кетеді. Сондықтан мен мүмкіндігінше төмен тұрып, бұталарды аралай бастадым. Жең-жеңімді жұлып алған инедей өткір тікенектерден құтылудың жолы болмады. Бұтақтар маңдайыма тиіп, енді ғана жазылып кеткен жараларды қайта ашты; Мен Амстердамда алған қысқартуларды, қос ойыншы Бала Нараяннан сыйлық.
  
  
  Оқтардың үні ұмытылмайтын әннің хорындай сөнді. Мен еңкейіп, бұталардың артынан қарадым. Мен бұтаның астынан қараңғы және анық емес нәрсенің жылжып бара жатқанын көрдім. Бұтақтардың сынған дыбысы күшейіп, мен еріксіз жағдайға дайындалдым.
  
  
  Оның үстіне бұл оның карабинінің ұңғысына темір штыктың өткір ұшы бар партизандардың бірі болды. Оның ескі британдық Mk V джунгли карабині болды, бұл орманда кем дегенде тағы бір адам жасырынып, мені қанды отпен шабуға дайын екенін білдіреді. Мен непалдық революционердің жабылғанын білмеймін. Бірақ қазіргі жағдайда мен «иә» немесе «жоқ» деген нақты жауап күте алмадым.
  
  
  Сол кезде ол мені бұтаның астынан тапты. Ресми немесе бейресми түрде өзімді таныстыруға уақытым болмады. Ер адам жабайы айқаймен маған қарай жүгірді, оның штык алға қарай бағытталған жұмсақ, дақ жарықта жарқырайды. Оның өлі маған пайдасы жоқ еді. Ал өлі мен өзімнің де пайдасы жоқ едім. Сондықтан бұл жағдайда менің қолымнан келетін нәрсе аз болды. Таңдау оның болды. Мен жай ғана нәрселерді қалай болса солай қабылдауға тура келді. Және олар өте тез және өліммен келді.
  
  
  Партизанның найзаны қалай ұстайтынын көрсетуге үлгермес бұрын мен орнымнан тұрып, Гюгоны қолыма алдым. Тістерін қағып, маңдайында моншақ тер пайда болып, тотыққан беттерін аунатты. Штыктың ұшы сағатымның бауына тиді де, мен оны ақырын айналдырып, бүйіріне қарай жүгірдім.
  
  
  Мен айқайладым. - Канти қайда?
  
  
  Ағылшын тілін түсінбеді, көңілін бөле қоймады. Ол мені мылтық нүктесінде ұстаумен айналысып, жауап беруге әуре болмады. Мен оның саусағының автоматты қаруының триггеріне ақырын сырғығанын көрдім. Мен Гюгоны белдігіме қыстым да, оны қарусыздандыруға тырыстым. Екеуміз бар күшімізбен бір-бірімізден мылтықты жұлып алуға тырыстық, мен оқпанды аспанға бағыттауға тырыстым.
  
  
  Thai Quarter Do туралы біліміңізді іс жүзінде қолдануға уақыт болса, қазір ол.
  
  
  Бүйірден тізеге теуіп, аяғы сынған бұтақтай астына бүгілді. Ер адам ауырып, ашуланып айқайлап, мылтығын сақтап қалу үшін жан аямай күресті. Бірақ мен бұған жол бермедім. Сосын екеуміз де тізерлеп, циклонға түскендей тербелдік. Оның аузынан непалдық қарғыстардың үздіксіз легі төгілді. Сөзбе-сөз аудармасын сұрағым келмеді.
  
  
  Мен жұдырығымды түйіп, оның асқазанынан жылдам әрі ашулы мама-жонг-джи-ло-кимен ұрдым. Қабырғасы мен төс сүйегі сынып, денесі кенеттен жіптері үзілген қуыршақтай құлаған соққы болды. Орманшының қолы әлсіреп, сол бір секундта карабинді екі қолыммен мықтап ұстадым, ұстарадай өткір штыктың ұшы оның шығыңқы Адам алмасына тіреледі.
  
  
  'Ол қайда?'
  
  
  Судан шыққан балықтай ол әлі де өкпесіне ауа кіргізбек болды. Бетінің түсі кетіп, терісі сұрланып, сарғайып кетті.
  
  
  - Канти қайда? – деп қайталадым.
  
  
  Оның бір қолы дірілдеп қалды. Мен пышаққа штыкты салмай тұрып, пышақтың жүзін көрдім. Джунгли жауынгері пышағын қолдануға үлгермеген. Бұл оның қолынан түсіп, оның көзінде жабайы және абдыраған көрініс пайда болды. Содан кейін олар екі шыны мәрмәр сияқты өлі және бос болды. Мен шетке шығып, оның тамағына штык салған ауыр жарадан қан ағып кетті.
  
  
  Бұл Коенвардың өлімі сияқты керемет емес еді, бірақ дәл солай тиімді болды. Жалғыз ренжіткені – бүлікші маған білгім келген нәрсені енді айта алмайтын болды. Айналадағы төбелердің бір жерінде үңгір непалдық революционерлердің фанатикалық тобының штаб-пәтері ретінде пайдаланылды. Маған осы үңгір мен гауһар тастарды тауып, Непалдан кетуім керек болды
  
  
  .
  
  
  Сағатымның әйнегінде қан болды. Мен оны сүртіп, уақытты тексердім. Сағат 2:27 болды. Мен Хок пен Ақ үйге берген уәдемді орындау үшін сағат 22:30-ға дейін болдым. Бірақ неден бастау керек? Бұл соңғы бірнеше күнде өзіме қоятын ең қиын сұрақ болды. Мен кэштің қай жерде болуы мүмкін екенін іздеуді қайдан бастау керектігін білмедім.
  
  
  Мен бір нәрсені анық білдім: мен не болса да алға жылжуым керек еді.
  
  
  Мен өлген бүлікші он минутқа жетпей өткен жол бойындағы бұталарды аралай бастадым. Масақтар тозақ еді, бірақ екі М-16 карабиндері кенеттен менің тырналған және қанды денемді көздегендей жасырын емес еді.
  
  
  «Қалайсыңдар жігіттер?» – дедім әрі қарай қозғалмай. «Сіз нақты біреуді іздеп жүрсіз бе?» Ешкім күлмеді.
  
  
  Ешкім тіпті күлмеді.
  
  
  Бірақ, кем дегенде, мен өзімнің гидтерімді таптым. Мен олар үшін өліден де, оқ пен штыкқа оранған тіріден де қымбат болдым деп үміттенемін. Маған ұнады ма, ұнамады ма, таңдау оларда болды.
  
  
  
  
  12-тарау
  
  
  
  
  
  «Канти», - деп аузымнан шыққан келесі сөз болды. Әли баба «Күнжітті аш» деп айғайлағандай болды. Мен оның атын атаған кезде, екі партизан артымдағы қалың бұтаның арасында әлі де көрініп тұрған қанды, жансыз денені елемеуді жөн көрді. «Мені Кантиге апарыңыз», - деп қайталадым. «Ол менің кім екенімді біледі». Егер бұл жұмыс істесе, олар мені тікелей жасырынатын жеріне апарады. Егер бұл нәтиже бермесе, бес-он жылдан кейін менің қалдықтарым, олардан не қалған болса да, біреу кездеседі деп күдіктенетінмін.
  
  
  Олардың жансыз қарулас жолдасы сияқты, екі адам да ағылшынша бір ауыз сөзді түсінбеді. Мен непал тілінде айтқанымды қайталап, тілді тереңдету үшін уақыт тапқаныма қуаныштымын. Мен тибет-бирма диалектісіне дөрекі аудармамен күрестім, бұл жергілікті тұрғындар да менің не айтқым келгенін түсінгенше сөйледі. Канти мен тырысқан кез келген тілде Канти болды, және олар ақырында оны алды.
  
  
  Екі қарулы адамның ең ұзыны мен ең арық жігіті штыкының ақ ұшын жауырыным арасына қағумен ғана қанағаттанып, маған ымдады. Ол мені жыландай төбешіктерге бұралған кедір-бұдыр жолға жеткенше орта биіктіктегі бұталардың арасынан жүруге мәжбүр етті.
  
  
  Бұл жолы мен өзімді емес, олардың ережелерін орындауды толық мақсат еттім. Олар мені Кантиге апарады, ал егер жолым болса, гауһар тастарға апарады. Штык олардың ойын жоспары бойынша ойнауға жеткілікті болды. Бірақ бұл асыл тастардың қайтарылуына қауіп төндірмесе, мен Чун ұстаздың ілімін іс жүзінде қолданудан тартынбас едім.
  
  
  Сондықтан мен тыныш, мойынсұнғыш тұтқынның рөлін ойнадым және өзімнен күткен нәрсені жасадым. Біз үңгірге жеткенде не болатынын, егер мені бұрын штыкпен ұстамаған болсам, болжау мүмкін емес еді. Непал джунглиінің ортасында мүмкін болатын нәрсе де болжамға ашық. Біз енді тік және тасты жолмен тау баурайына шықтық. Менің бұзау терісінен жасалған аяқ киімім тауға арналмаған, бірақ бұл әрқашан жалаң аяқ жүргеннен жақсы. Мен қосымша тірек болу үшін үлкен діңгекті ұстағанымда, мойынымның артқы жағындағы түктерді бірден тік етіп тастаған бірдеңені естідім. Дауыс тістің қайрағанын есіме түсіріп, орнымда қатып қалдым. Менің екі «гид» менің қорқынышымның айқын көрінісіне бірінші болып күлді де, жабайы қабанға қалың және өтпейтін бұталардан өтуге мүмкіндік беріп, бірінші болып күлді.
  
  
  Мен қорқыныш емес, таң қалдырдым. Бірақ енді олар мені өздерінен әлдеқайда төмен санаса жақсы болар еді деп ойладым. Бұған қоса, олардың жолдастарының өліміне қызығушылық танытпау Шерпа жақтастарының жалпы моральдық деңгейі ретінде оңай көрінуі мүмкін. Егер солай болса, бұл менің миссиямды әлдеқайда жеңілдетеді.
  
  
  Ішкі диссиденттерден зардап шеккен революциялық ұйым – сәтсіздікке ұшыраған революциялық ұйым. Мен бұл, сонымен қатар Бал Нараянның жақтастары шерпастар үшін өлім соққысы болуы мүмкін деп үміттендім. Бірақ мен Кантимен бетпе-бет келуге мүмкіндігім болғанша, мен күзетшілерімнің айтқанын орындауға тура келді.
  
  
  Он минут бұрынғыға қарағанда азырақ қорыққандықтан, біз жоғары қабатқа көтерілген кезде олар босаңсып қалды. саяхатымызды жалғастырамыз. Айналамыз екі жақтан орман, күндізді жөкедей жұтқан қалың жасыл көрпе. Мен айналама үйренген сайын санамдағы қорқыныш азая түсті. Мен қазір құстардың әні мен бірнеше ұсақ жануарлардың бұталарды аралап жүргенін естідім. Бірақ қабан да, бұғы да қалың бұтаның арасынан өтпеді, ал штык арқамды тесіп өтті; Мені бос тастармен көмкерілген жолмен жалғастыруға жеткілікті ынталандыру.
  
  
  Шерпаның жасырынған жері соншалықты ақылдылықпен жасырылғаны сонша, егер мен дәл сол жолмен жалғыз жүрсем, мен оны мүлдем байқамас едім. Марк пен Джинни Голфилд айтқан үңгірдің кіреберісі жапырақтардың жылжымалы экранымен жасырылған; епті жобаланғаны сонша, бір қарағанда ол айналадағы өсімдіктердің бір бөлігі ғана болып көрінді. Мұқият қарап, ерлердің бірі жапырақтарды тазартқаннан кейін ғана мен жалған қасбеттің астынан ағаш құрылымды көрдім. Бұл жасыл жүзіммен байланған жеңіл, икемді бальза немесе бамбук қадаларының торы болды.
  
  
  Экран шетке тартылған сәтте оншақты жарқанат таудың салқын ауасына ұшып, шырылдады. Тозған штыктың ұшы арқама қаттырақ басып, мен ілгері басып, көлеңкеден жер асты өткелінің қараңғы жолына түстім.
  
  
  Таудың бүйіріндегі шұңқыр тіке жүруім үшін биік болатын. Кіреберістің өзі бірден аздап еңкейе бастаған тас қабырғалы туннельге ашылатын табиғи қақпа болды. Бірнеше жүз метр алда мен әлсіз жарқылды көрдім, бәлкім, шам шамынан. Патрульде болған ерлердің бірі дауыспен айқайлады, ол бірден терең жаңғырық болып оралды. Ол менің күтпеген сапарым туралы Кантиге хабарлау үшін алға қарай жүгірді.
  
  
  Мен біздің түсуіміздің уақытын белгіледім; екі толық минут жылдам қарқынмен, мүмкін жарты жүгіруде. Туннельдің едені Джини бүгін таңертең айтқан қатты, нығыздалған топырақтан жасалған. Көптеген іздер көрінді; Мұның бәрі Шерпаның штаб-пәтерінде орын алған маңызды іс-әрекетті көрсетеді.
  
  
  Олардың жеке генераторы болған сияқты, өйткені туннельдің соңында төбенің астында қуатты шам жанып тұрды. Сосын таңдана көзімді аштым да, екі жағына үйілген ағаш жәшіктер мен жәшіктерге сенбей қарап қалдым. Непалдың жартысын болмаса, бүкіл Катмандуды жарып жіберуге олардың үңгірде қару-жарағы жеткілікті болды. Шерпалар үңгір кеңістігін қару-жарақ қоймасына, өлім мен жою қаруын сақтайтын қоймаға айналдырды. Ағаш жәшіктердің көпшілігі қызыл қытай таңбаларымен белгіленген. Кейбіреулері, бірнешеуі кириллица әріптерімен, CCCP үлкен әріптерімен белгіленді.
  
  
  Неліктен оларға өрескел гауһар тастардан ақша табу керектігі бұрынғыдай түсініксіз болды. Егер бұл тастар осы арсеналға айырбасталмаса. Бір қарағанда, оларда революциялық төңкерісті сәтті жүзеге асыру үшін техника, оқ-дәрі, жеке қару-жарақ, қол гранаталары, пулемет, карабиндер жеткілікті болған.
  
  
  Осы қарулардың барлығымен қоршалған шерпалардың жаны Канти болды. Оның қасында киімі мен бет-әлпеті қытай екеніне еш күмән келтірмейтін екі жігіт тұрды. Бұлар жауынгерлік киім киген және Қызыл Армияның стандартты мылтықтарымен қаруланған әскери кеңесшілер болып шықты. Прасад пен Рана да үңгірде сақталған сауыт-саймандарды түгендеумен айналысты.
  
  
  Мені алға және тікелей қуатты шамға итеріп жібергенде, Канти жоғары қарады. Менің гидтерімнің бірі оған не болғанын түсіндірді. Ол ойлы жүзбен тыңдады; сосын ақырын орнынан тұрып, үстелді айналып өтіп, менің алдымда тұрды.
  
  
  Осы жарқын жарықта да ол мен есімде қалғаннан да әдемі болды. Сондай-ақ тәкаппар. Менде сөйлей алмадым, бірақ мен оған не айтқым келетінін және Бал Нараянның оған онша қарамайтынын білдім.
  
  
  Бірақ мен мойындау үшін бас изеп үлгергенше, қытайлық кеңесшілердің бірі мені байқап қалды да, таңырқап қалды. Маған жақынырақ қарау үшін үстелді айналып өтті. Содан кейін ол Кантиге бұрылып, алдымен Мао жылдар бойы ұстанған мандарин тілінде, содан кейін непал тілінде: «Бұл адамның кім екенін білесіз бе? Сіздің ойыңыз бар ма, Канти жолдас?
  
  
  Мен мұны қазір өз ана тіліме аударып жатырмын, бірақ шын мәнінде ол орталық шабуылшы пенальтиді өткізіп алған кезде футбол матчындағы көрермендей толқып кетті. Менен Шерпа жетекшісіне және артқа қараған кезде оның жүзі жарқырап тұрды.
  
  
  «Бұл Николас Картер», - деді ол ағылшын тілінде, менің мандарин тілінде де, непал тілінде де сөйлейтінімді түсінбей, маған не болғанын хабарлағандай. «Ол біз сөйлескен сенатор Голфилд үшін жұмыс істейді». Мен мұның бәрін айттым, Лу Тян. Неге сонша таң қалдыңыз? Лу Тиен жолдастың ағылшын тілін меңгеруі менің мандарин тілін меңгергенім сияқты әсерлі емес еді. Бірақ мен әлі де нақтылай алдым. «Бұл адам, Канти...» деді ол. «Бұл адам империалистік барлау үшін жұмыс істейді. †
  
  
  «Ол АҚШ сенаторында жұмыс істейді», - деп жауап берді ол. Лу Тян басын шайқады, бұл оның онымен мүлдем келіспейтінін көрсетті. «Жоқ, бұл өтірік», - деді ол қатты және кекшіл түрде.
  
  
  Ол сұрады. -Өтірік дегенді қалай түсінесіңдер?
  
  
  «Бұл өтірік, өйткені мен Бейжіңде осы Николас Картердің фотосуретін көрдім. Ол империалистік, капиталистік режимнің өте жасырын тыңшылық ұйымында жұмыс істейді және дүние жүзіндегі халық республикаларын құлатуға дайындалады. Оның аты Николас Картер емес, N3, Killmaster.
  
  
  Ол сәл бұрылды, бірақ Канти қытайлық кеңесшісінің не айтқысы келгенін түсіне бастады. Ол маған қайта қарады, оның жүзі кенет өзгерді. Бір кездері шатастырылған қызығушылықтың көрінісі енді толығымен таңданыс көрінісіне айналды, ол таңдануға, ақырында тез өсіп келе жатқан ашудың көрінісіне айналды.
  
  
  — Оның айтқаны рас па, Картер? – деп сұрады ол мен екі қолымды екі жаққа созып тұрғанымда, ал штык иық пышақтарының арасында болмаған кезде. Прасад пен Рана істеп жатқандарын тоқтатып, мені көреді деп ойлағанымнан азырақ таң қалды.
  
  
  'Сонымен?' - деп сұрады Канти. - Жауап бер, Картер. Бұл рас па әлде өтірік пе?
  
  
  «Әрине, бұл өтірік. Мен сенің досыңның не айтып жатқанын білмеймін. Мен қарапайым азаматпын. «Мені сенатор Голфилд жұмысқа алды», - деп жауап бердім мен жайбарақат және біркелкі. Лу Тян жұдырығын үстелге қағып жіберді. «Өтірік», - деп айқайлады. «Бұл адам, осы Картер, N3, жылдар бойы Қытай Халық Республикасының жауы болды. Ол дүние жүзіндегі барлық бостандық сүйгіш еңбекшілердің жауы ретінде өлтірілуі керек». Ол револьверіне қол созды, мен еріксіз артқа шегініп, жарық шеңберінен алыстадым.
  
  
  «Ал, сәл күте тұрыңыз, досым», - дедім мен қытайша. «Сіздің жадыңыз аздап бұлыңғыр. Сіз мені біреумен шатастырып жатырсыз.
  
  
  Канти қолын созып, Лу Тиеннің револьверіне қойды. «Егер ол шынымен сіз ойлаған адам болса, оны өлтіруге бізде көп уақыт болады», - деді ол оған. - Оның үстіне, - деп қостым асықтым, - егер мен барлаушы болсам, гауһар тастарды саған соншалықты ықыласпен берер ме едім, Канти? Бірақ мен зиянсыз мемлекеттік қызметкер болсам, мандарин, непал немесе тибет-бурман тілдерін білмес едім. Бақытымызға орай, бұл Лу Тиеннің қызу айыптауларынан гөрі оны аз алаңдатты.
  
  
  «Мүмкін, олай емес», - деді ол біраз үнсіздік пен ойлы екіталайдан кейін. -Бірақ сен неге мұндасың, Картер? Мұны қалай алдыңыз және орынды таптыңыз ба?
  
  
  Мен оны түсіндіруге ешқашан мүмкіндігім болмады.
  
  
  Ашудан беті мен бүкіл денесі дірілдеп, Лу Тян алға ұмтылды. Ол мені дірілдеген екі қолымен ұстап алды. «Сен кісі өлтірушісің», - деп айқайлады. «Сіз CLAW басын өлтірдіңіз. Сіз Куба мен Албаниядағы бейбітшілікті сүйетін агенттерімізді өлтірдіңіз. Сіз Гвинеядағы, Софиядағы, Тайпадағы бостандық сүйгіш коммунистік жұмысшыларды өлтірдіңіз».
  
  
  Оның ашуы біршама мелодрамалық болды, бірақ, өкінішке орай, оның жүректі ауыртатын, қатты, театрландырылған нәрселері Кантиге үлкен әсер қалдырғандай болды, бұл сөзсіз Лу Тиеннің ниеті болды.
  
  
  Ол сұрады. - "Бұл N3 деген атпен белгілі адам екеніне сенімдісіз бе?"
  
  
  «Егер бұл шындыққа сәйкес болмаса, біздің қымбатты Мао жолдасымыз туралы естелік дереу жойылсын», - деп жауап берді Лу Тянь бәрін жылататыны соншалық.
  
  
  «Одан қару іздеңіз», - деді Канти.
  
  
  Менің күзетшілерім көп ұзамай мұны тоқтатып, мені Вильгельмина мен Гюгодан босатты. Алайда Пьер өз орнында қалды, жамбасымның ішкі жағына жақсы отырды. Ұстамдылық, нәзіктік немесе қарапайым немқұрайлылық арқылы олар кішкентай, бірақ өте тиімді газ бомбасын мүлдем елемеді.
  
  
  - Сіз гауһар тас үшін оралдыңыз, солай емес пе, Картер? – деді ол осыдан кейін бірден.
  
  
  Қолымды қалың кендір арқанмен арқамнан мықтап байлап тұрсам да, мен сыртқы сабырлықты сақтауға тырыстым. «Мен мұнда сіздің серіктестеріңіздің бірі, ханзада Бал Нараян туралы білетінімді айту үшін келдім», - дедім мен қатты ашуланып, Лу Тянның фанатикалық ашуының орнына.
  
  
  - Бал Нараян? Ол басын еңкейтіп, бадам тәрізді тар көздерімен мені зерттеді. «Дәл солай, тақ мұрагері», - дедім мен. - «Сенің сенімді одақтасың».
  
  
  «Ол ше?»
  
  
  «Мен Амстердамға гауһар тас алуға келгеннен бері ол сені алдап жүр», - дедім мен. Ақырын, бірте-бірте мен оған оқиғаны басынан айтып бердім. Мен оған Голландияда болған оқиғаны, менің өміріме жасалған қастандықтар туралы, Конваар мен оның екі сыбайласының өрескел тастарды иемденуге тырысқаны туралы айтып бергенімде, ол мұқият тыңдады.
  
  
  Мен бірден Андреа туралы қайта ойладым, бірақ қазір ол үшін ренжудің уақыты емес еді. Коенвар өзінің ақырын алды, егер бұл менің қолымда болса, Бал Нараян да сол қанды және қатыгез жолды ұстанатын еді. Ақырында мен оған Кабулдағы кездесуімді, екі өлтірушінің өлімін және Коенвардың соңғы сөзін айттым.
  
  
  Мен аяқтағанымда ол тез қасында тұрған Ранға бұрылды. -Нарайан қазір қайда? — деп сұрады ол шыдамсыз. «Ол... ол әуежайда, Канти, дәл сен айтқандай», - деп күбірледі Рана оның әзілге көңілі жоқ екенін сезіп.
  
  
  «Ол гауһар тастарды жеткізу үшін бір сағатта Бейжіңге ұшады».
  
  
  «Оның соңғы баратын жері - Бейжің», - дедім мен. «Ол елден кетіп жатыр, оны соңғы рет көріп тұрсың; бұл ханзада мен гауһар, Канти.
  
  
  «Егер өтірік айтсаң, Картер, - деп жауап берді ол, - онда Лу Тян сенімен қалағанын істей алады. Бұл арада мен сіздің әңгімеңізге сенемін. Ол Прасад пен Ранаға әуежайға барып, ханзада елден кеткенге дейін уақытында сонда болады деп ойлап, оны күтіп алуды бұйырды.
  
  
  «Оған жоспарлар өзгергенін және мен онымен дереу сөйлесуім керек екенін айт».
  
  
  Прасад туннельдің жартысына жеткен болатын. «Ал егер ол...» деп бастады Рана.
  
  
  «Онда гауһар бар», - деді ол қолын сілкіп.
  
  
  -Оны осында әкел. Бұл түсінікті?
  
  
  «Иә, Канти», - деді ол соңына дейін мойынсұнушылықпен және құрметпен. Ол Прасадтың артынан жүгірді, мен олар қашып кетпес бұрын Бал Нараянды ұстап алады деп үміттендім. Катмандудан көп рейс болмады. Ол уақытында ұсталады деп үміттенемін. Әйтпесе, ол мені қайда апарса, іздеуді жалғастыруым керек еді. Мұның бәрі менің Кантиден, Лу Тиеннен және мен көтерілісшілердің штабы мен оқ-дәрі қоймасы болған орталық жер асты кеңістігінің айналасында көрген ондаған партизандардан қашып құтыла алатыныма байланысты болды.
  
  
  Прасад пен Рана Бала Нараянның жолын кесуге кеткен бойда Канти оның екі адамына мені егіздер түрмеге қамалған камераға апаруды бұйырды. Лу Тян мен туралы барлық қарапайым терминдерді қолдана отырып айта берді. Бірақ Канти мені бірден өлтіруден гөрі ханзаданың оған опасыздық жасағанын білуге көбірек қызығушылық танытты. Осы кезде ол Бал Нараян үңгірге қайтып келгенше, оның барлық сұрақтарына жауап бергенше мені тірі қалдыруға көбірек мүдделі болды.
  
  
  Осы кезде мені орталық бөлмеден шығатын тар дәлізбен алып келді. Табиғи төбеге шамдар белгілі бір уақыт аралығында ілініп тұрды, бірақ менің соңғы баратын жерім болған қараңғы бөлме әсерлі емес еді. Қараңғы, дымқыл, сыртқы әлемнен ауыр құлыпталған есік арқылы ажыратылған камерам қабырғадағы ұядан басқа ештеңе емес еді. Менің екі жолсерігім мені ішке лақтырудан садистік ләззат алған сияқты. Мен камераның қатты, суық еденіне қатты сілкіп, бірақ еш зиянсыз қондым. Біраз уақыттан кейін есік тарс жабылып, бұрандалар сырғанап, олардың күлкілері темір тордың арасынан өтті. Мен олардың шегініп бара жатқан қадамдарын, толқып тұрған дауыстарының жаңғырығын тыңдадым. Содан кейін менің тыныс алу дыбысыммен тыныштық орнады.
  
  
  — Құдай үшін, сіз бұл жерден қалай кетесіз, Картер? – дедім мен дауыстап.
  
  
  Менде әлі ойым болған жоқ.
  
  
  
  
  13-тарау
  
  
  
  
  
  Мен Худини емеспін.
  
  
  Қолдарымды босатып алуға тырыстым, білегімде арқандарда біраз орын қалды. Бірақ мен бұл түйіндерді көбірек ұққан сайын, олар соғұрлым тығыз болды. Саусақтарымдағы қан айналымы қазірдің өзінде қалаған нәрсе қалдырды. Қолым ұйып қалды. Олар суық және қышиды, мен жақын арада олардың сезімін толығымен тоқтататынын білдім. Мен ұямның қатты тас қабырғасына сүйеніп, өзімді алып, ойымды жинақтауға тырыстым. Бірақ мен картоп салынған қаптай лақтырып жіберген дымқыл, көгерген үңгірде ештеңе табылмады. Ұзындығы екі метр, ені екі метр және төбесі тым биік; Менің камерамда жайлылық аз болды, тек бірнеше өткір жартасты төбешіктер мен қабырғалардың біріне сүйенуім мүмкін емес еді, бұл жартастардың біреуі арқамды тесіп өткенін сезінбестен.
  
  
  Сол кезде мен неге пессимизм ешқашан менің күшті костюмім болмағанын түсіндім.
  
  
  Білектерімді ауыртпау үшін сақтанып, қолымды арқанмен алға-артқа үшкір тастарға ысқылай бастадым. Күшті арқанды өрескел кертпелердің біріне жеткізу бір қарағанда қиын болып көрінді. Ал арқаннан гөрі теріні жиі кесетінмін. Тіптен менің буындарым өткір шығыңқы жерлерге тиді. Бірақ мен бас тартқым келмеді. Үздіксіз үйкелістен білегім күйе бастады, бірақ мен жүре бердім, жіптердің баяу, бірақ тұрақты сықырлағанын тыңдауға тырыстым, өйткені арқан бірте-бірте тозып кетті, менің де терімнің көпшілігі.
  
  
  Олар менің сағатымды алмады, бірақ қанша уақыт қамалғанымды білудің жолы болмады. Менің болжауымша, ауыр, торлы есік қатты, қорқынышты тарсылдап артымнан тарс жабылғанына отыз бес минуттан аспады. Жақында кеш батады. Мен бастаған ісімді аяқтау үшін сағат 10:30-ға дейін уақыт болды. Бұл мен ойлағаннан әлдеқайда қиын болады. Егер Лу Тян мені танымағанда, жағдай басқаша болуы мүмкін еді. Бірақ қытайлық кеңесшінің қыңырлығы сонша, Канти менің Бейжіңдегі досым оған мен AH-дан шыққан әйгілі N3 Мастер Ассасин емеспін деп айтқаннан кейін маған қарапайым адам ретінде қарағысы келмеді.
  
  
  Сөйтіп, қолымдағы бұлшық еттерім тартыла бастағанша ғана демалып, кісенделген білегімді тасқа ысқылай бердім. Содан кейін бір-екі минутқа ғана. Бүкіл бір елдің тағдыры қыл үстінде тұрғандықтан, аздап демалатын сәнім болмады.
  
  
  Арқанның талшықтары ең үлкен күшпен ғана жол берді. Жіптер мен ойлағаннан да қалың болды, мен қолдарымды босатқанға дейін, ең соңғы тозған талшықтарды үзіп алғанша, бұл мәңгілік сияқты көрінді. Қолдарым енді байлаулы емес еді, бірақ білегімнің ішкі терісі шикі, қанды болды. Қасымда болған ақ қалталы шаршыдан мен екі уақытша манжет жасадым. Мен қан кетуді тоқтату және жараларды мүмкіндігінше таза ұстау үшін жыртық маталарды білегіме байладым. Бұл көп емес еді, бірақ әйтпесе қан қолымды тайғақ етіп жіберер еді, мен жай ғана бар күш-қуатымды қажет ететіндей болдым.
  
  
  Менің Rolex телефонымның циферблаты жанды. Қараңғы жарықта да сағат неше болғанын білуге болатын. Менің келесі қадамым қандай болатынын анықтауға тырысқанда мен қайғылы 4:31-ді көрдім. Менде тым көп опциялар болмады, мен Пьерді пайдалана алмадым, әрине ұяшықта құлыпталмағанмын. Мен бұл есікті ашқанша, менің қолымнан ештеңе келмеді.
  
  
  Еңіреп жатқандардан басқа.
  
  
  Мүмкін ол жұмыс істейді, мүмкін болмайды. Кеңінен қолданылатын айла болғанына қарамастан, мүмкіндіктер біркелкі болды. Сонда да бірдеңе жоқтан жақсы екенін сезіндім. Тәжірибелі актер сияқты мен құрысу бейнесін елестетіп, сезімді құрсақ аймағына жылжытып, әлі де байланғандай қолымды артыма қойдым. Ерте ме, кеш пе менің айқайым бір күзетшінің назарын аударады деп ыңылдап, алға-артқа домалай бастадым. Дәліздегі табиғи жаңғырық әсерінің арқасында дыбыс тарады, тіпті бір минут өтпестен есіктің арғы жағындағы өткір аяқ дыбыстарын естідім. Үш темір тормен ұқыпты бөлінген жүз камераға сұрақпен қарады. Бір күн бұрын арқама штык сұққан адамды таныдым.
  
  
  Мен камераны айналдырып, ауырғандықтан еңкейдім. 'Бұл не?' — деп сұрады ол непал тілінде.
  
  
  «Қорысулар. «Мен ауырып қалдым», - дедім, мен сөздік қорым қазір табысқа жақын болған кезде мені жоғалтпайды деп үміттендім. Менің дене азапты сөздерім менің камерамда жаңғыра берді. Бір сәт сәтсіздікке ұшырадым деп ойладым. Ер адам есіктен ұзап кетті, оның беті күңгірт жарықта енді көрінбейді. Сосын құлыпта кілттің сықырлағанын естідім де, өзімді құттықтадым, жүректі елжірететін көптеген дыбыстарды төге бердім. Менің бейтаныс қайырымды адамым ауыр есікті ашқанда камераға сары жарық түсті. Сол жерде ол мылтықты екі қолымен дөрекі ұстады.
  
  
  'Саған не болды?' – деп тағы да сұрады ол мені мұқият зерттеп, мен оны алдап жатырмын ба деп қорқып тұрғандай.
  
  
  «Мен ауырып қалдым», - деп сыбырладым. — Маған әжетханаға бару керек.
  
  
  Ол мұны өте күлкілі деп ойлап, сәл жақынырақ жылжып қателесті. Мен басқа біреудің келуіне тәуекел ете алмадым, өйткені бірден екі адамды басып алу менің жұмысымды жеңілдетпейді. Мен шебер Чжуен үйреткеннің барлығын есіме түсіре отырып, күшімді соққы сәтіне шоғырландыруды есіме түсіре отырып, мен өзімді қысылып қалғанымды сезіндім, қақпақ ашылған сәтте қораптан шыққан дократ сияқты атуға дайын болдым. тарс жабылды.
  
  
  Бұл жағдайда қақпақ таза метафизикалық болды. Бұл менің ішіме апаратын артқы есік сияқты болды.
  
  
  «Ауру,» деп тағы да күбірледім, күзетшіні одан бетер жақындаттым.
  
  
  «Мен сені әкелемін...» деп бастады ол.
  
  
  Және ол маған сенуге дайын екенін көрсете алмай тұрып, мен орнымнан тұрып, бар күшіммен соққы бердім. Менің тербелген аяғым оның карабиніне тиіп, ол ауада айналды. Күзетші менің қолым байланған жоқ, ауырмағаныма, оң аяғымның ішін қатты теппейтініне әлі де сенбегендей, сенбей айқайлады. Енді екі есе ауыратын кезегі еді. Ернінен тағы бір ыңырсыды. Сосын мен қалағандай тізерлеп отырды.
  
  
  Ол камерасының лас еденін тырнап, бір футқа жетпейтін винтовкасын іздеді, бірақ енді ешқашан тимейді. Мен ауаға секірдім де, созылған аяғым оның иегіне тырнап кетті. Дауысы бильярд добын соққандай болды. Күзетшінің басы біртүрлі және табиғи емес бұрышпен артқа лақтырылды. Біраз уақыттан кейін оның аузынан қою қан ағып, иегін жарқыраған отты қызыл лентамен безендірді.
  
  
  Оның жақ сүйегі сынған, бірақ адам есінен танып, жолдан тайып тұрғанда өлтіруге негіз жоқ еді. Мойынға шапшаң, рақымды соққы оны тоқтатты. Ол алға құлады, беті өз қанына толы.
  
  
  Мен үнсіз есікке кіріп, оны үнсіз жаптым. Мен бүлікшінің көйлегін шешіп алдым. Ол мүлдем есінен танып қалды және оны кім немесе не соққанын білмеді. Мен жейденің бір жеңін тіреу етіп, оның қанды аузына мықтап байладым. Оның хаки көйлегінің қалған бөлігі қолдарын артына байлау үшін тез қолданылды. Менің ойымша, оның есін жиғанша біраз уақыт өтеді. Ал егер бұлай болса, ол енді өзін қорғай алмайды немесе көтерілісшілерге көмекке асығар еді.
  
  
  Бірақ әлі де араласатын бірнеше адам қалды. Каратэмен айналысқаныма қарамастан, жекпе-жек өнерінің әлі де шегі бар. Әсіресе, егер сіз азшылықта болсаңыз. Енді мен әлдеқайда басым болып қана қоймай, уақыт маған қарсы болды. Үңгірдің сыртында қараңғылық болды. Ай болмаса, тік, жартасты жермен жүру екі есе қиын болар еді. Маған жолға, велосипедке және Катмандудағы АҚШ елшілігіне қайтатын жолды табу керек болды. Ал мұның барлығы сол күні кешкі сағат 10:30-ға дейін жасалуы керек еді. Бірақ мен Шерпаның штаб-пәтерінен кету туралы ойланбай тұрып, Прасад пен Рананың Бал Нараянмен бірге қайтып келуін күтуге тура келді. Егер ол ұшақта ұшқанға дейін ұсталмаса, менің проблемаларым қиындап қана қоймай, мүмкін емес еді.
  
  
  Сондықтан бәрі ауада болды: бір үлкен сұрақ белгісі. Камераның еденіне құлаған карабин тиеп, пайдалануға дайын болды. Мен қауіпсіздік қосқышын басып, есіктен сырғып шығып, артымнан ақырын жаптым. Дәліз бос еді; жалаңаш шамдар жер асты камералары мен дәліздеріндегі ауа ағынында алға-артқа баяу тербелді. Шерпалар оқ-дәрілерін сақтайтын сыртқы үңгірдің қабырғасына жақындағанымда, сұмдық көлеңкелер қиылысып, қайтадан бөлініп кетті.
  
  
  Бірақ мен алысқа бармадым.
  
  
  Тар дәліздің бойымен біреу маған қарай ұмтылды. Арқамды қабырғаға басып, демімді басып, күттім. Аяқ дыбыстары күшейе түсті, тез және шыдамсыз қағу болды. Қысқа қара шаштармен қоршалған сопақ бет, серпімді дене және Канти менің қасымнан өтіп, сөзсіз менің камерама қарай бет алды. Егер мен қазір карабинді пайдалансам, оқ барлық көтерілісшілерді алаңдатар еді. Менің қолым тым бос емес еді, мен оның басының артына қонуға ниеттеніп, карабиннің жаңғағын көтердім.
  
  
  Бірақ тағы айтамын, мен онша алысқа бармадым.
  
  
  Өткір сықырлаған дыбыспен ол өз осіне айналып, аяғын тез сермеп жіберді. Оның болатпен қапталған етігінің бүйірі тіземе тиді, мен тепе-теңдікті сақтау үшін қолымнан келгеннің бәрі болды. «Сен өте ақымақсың, Николас Картер», - деді ол күліп. - Және өте абайсыз. Мен өзімді қорғай алмаймын деп ойладың ба?
  
  
  «Шынымды айтсам, мен сенімді емеспін», - дедім мен алға қарай жүгіріп, штык оның қолын сипады. Канти жылдам, мен ойлағаннан әлдеқайда жылдам болды. Ол мен сияқты жекпе-жек өнерінде шебер болды, оның артықшылығы жеңілірек болды, бұл оған тезірек және тиімдірек әрекет етуге мүмкіндік берді.
  
  
  Ол денесін бүйіріне бұрып, қайтадан алға тепті. Бұл жолы ол мені ұрмай, аяғының табанына шоғырлана отырып, бар салмағымен карабинге соқты. Жоғарыдан біреу қолымдағы мылтықты жұлып алғандай болды.
  
  
  «Енді біз бірден демалдық», - деді ол. Мен қорғаныс позициясына дайындалып жатқанда, ол арақашықтықты сақтауға тырысқанда, ол тезірек дем алмады, диит-кое-би, бұл менің ауырлық орталығымды жамбасымда ұстап, екі жағымен тебуіме және тербелуге мүмкіндік берді. қайтару үшін соққылар.
  
  
  Канти келесі қадамын жасады. Салқын және не болып жатқанына таң қалды, ол сол аяғын найзағайдай атып жіберді, мен өзімді шетке лақтырмақ болдым. Бірақ оның уақыты мінсіз болды және оның рефлекстері менікінен тезірек болмаса, жылдам болды. Оның уоп-ча-киі мені диафрагманың астына тигізді, дүмпу мені ауырсынудан ыңылдап, артқа селт еткізді. Ол уақытты босқа өткізіп, содан кейін күрделі паион-сжон-кут джи-ро-ки ойлап тапты. Бұл ең тиімді және қауіпті қолмен жасалған шабуыл болды. Егер ол мұны дұрыс істесе, менің көкбауырымда қызғылт целлюлозадан басқа ештеңе қалмайды.
  
  
  Бірақ менің аяғым оқиғаға өз сөзін бермейінше, мен бұған жол бермедім. Мен соққыны бүйірлік соққымен қайтардым. Менің аяғым ауада жоғары доға жасады. Аяғымның табаны ғибадатханаға тиіп кетті де, ол басынан өрмектерді сілкіп алмақшы болғандай басын шайқап, артындағы қабырғаға соқты.
  
  
  Мен тағы бүйірден соғып көрдім, бұл жолы оның иегінің осал тұсына бағыттадым. Оның қатып қалған білегінің жағы балғаның бар күші мен қаттылығымен менің жіліншігіме қонды. Аяғымның ауырғанын сезіндім. Мен оның қу әрі менсінбей күлгеніне мән бермей, жалтардым. - Сен ақымақсың, Картер, - деді ол күліп. «Мұндай қабілет болмаса, неге сен мені Шерпаның жаны деп шешесің?»
  
  
  «Мұндай қабілет» оның жекпе-жек өнеріндегі маған сәйкес келетінін білдірді. Алдымен сана, Ник. Содан кейін шешім. Содан кейін шоғырлану. Ки-ай сіздің пайдаңызға жұмыс істеуі үшін сіз осы нәрселер туралы үнемі ойлануыңыз керек. Жақсы күнде бұл сіздің өміріңізді сақтап қалуы мүмкін. Мен басымнан Мастер Чееннің сөйлегенін естідім, терең дем алып, іштің бұлшық еттерін кернедім. Мен Кантидің сол аяғының маған қарай баяу, әдемі доғамен келе жатқанын көрдім, егер ол қонған кезде мені қабілетсіз етеді.
  
  
  Қатты «Зоот!» Мен еңкейіп бара жатқанда, ернімнен қашып кеттім, ол тепе-теңдігін қалпына келтіргенше алыстап кеттім. Ки-ай - бұл сенімділіктің адреналинді асқынуын ғана емес, сонымен бірге керемет күш пен физикалық қабілет сезімін тудыратын қарқынды шоғырланудың бір түрі. Осы әдісті қолдана отырып, мен Кантидің бүйрегі соғуынан және бірнеше жылдам, кесетін қолдармен шабуылдан аулақ болдым. Мойным мен иығымның арасындағы шұңқырға шалшық алақанымның шеті қонды. Ол еңіреп, артқа еңкейді, бірақ мен Ки-айдың бар күшін жинап, қолымды оның мұрнының көпіріне қондырдым. Өткір дыбыстан сүйек жарылып, аузы мен иегінен қалың қан ағып кетті.
  
  
  Кантидің қиналып жатқаны анық болды. Сондай-ақ оның енді бес минут бұрынғыдай жарты батыл және әдемі емес екені анық болды. Бірақ егер мен оны бірінші залалсыздандырмасам, ол мені өлтіре алды.
  
  
  Төзгісіз азап оның бүйірін тесіп өткен тікендей итермелеп жібергендей болды. «Енді мен Лу Тиенге сені өлтіруді бұйырамын», - деді ол ысылдап. - Және ақырын. Иә, сен үшін өте баяу өлім, Картер.
  
  
  Мен жауап бермедім, бірақ диафрагма бұлшықеттерін кернеп тұру үшін қатты дем шығаруды жалғастырдым. Менің миым келесі әрекетті денем әрекет етуден бірнеше секунд бұрын жазып алды. Каратэ тебуінің тиімділігін оның орындалу жылдамдығымен өлшеуге болады. Мен оң аяғыммен алға ұмтылдым, оған «Зут!» деген қатты ысқырықтым. Ауада ұшып бара жатқан аяғымның жарылғыш дыбысы Кантиді бір сәт тепе-теңдікті жоғалтты.
  
  
  Ол менің аяғымнан ұстап алуға тырысты, мен еденге қонып қалуым үшін оны аударып алмақ болды. Бірақ бұл жолы мен оған тым жылдам болдым. Менің толық салмағым, созылған аяғыма шоғырланған кезде, ол бірнеше дюймді жіберіп алды, оның кеуде торына соқты.
  
  
  Жануарлардың ауырған айқайы көмекке шақырғандай естілді. Жаралы, бетінен әлі қан ағып жатқан Канти екі қолымен оның сынған қабырғаларынан ұстап, дәліздің соңына жетуге тырысып, артқа сүрінді. Егер ол сәтті болса, мен бастаған жерімнен қайтамын.
  
  
  Мен бірнеше қабырғамды сындырып алғандықтан, ол тез қозғала алмады. Бұл оны ренжіткісі келетін мәселе емес еді. Бұл жай ғана Канти немесе мен болдым. Өзін-өзі сақтау мәселесі. Ал өзін-өзі сақтау әрқашан бәрінен де маңызды. Көтерілісшілер тобы оның көмекке шақырған дауысын естіп, жүгіріп келе жатқанда, мен оның артынан жүгірдім, қарулы адамдардың үздіксіз легі туннельдің ұшын жауып, қашып кетуіме кедергі болды. Дәл уақытында мен оның қолынан ұстап, оны өзіме қарай тарттым, өйткені оның кейбір адамдары қаруларын көтеріп, атуға дайындалды.
  
  
  Канти тепкілеп, қашуға тырысты, айдаһардай қарғып кетті. Бірақ өз ұстанымында ол менің күшіме де, шешімділігіме де сәйкес келмеді. Мен оны алдыма жақын ұстадым; күрескен, қанды, тірі қалқан. «Егер қазір атсаң, ол өледі», - деп айқайладым.
  
  
  Осы сөздердің әсері тірі суретті есіме түсірді. Барлығы орындарында қатып қалды. Сіз адамның тыныс алуының он дыбысын ести аласыз. Канти әлі де тепкілеп, қашуға тырысты. Бірақ бұл жолы мен айтпайын немесе бұйрық бермейінше ол ешқайда кетпейді.
  
  
  Бір қолыммен лас шалбарыма қолымды созып, Пьерді шығарып алдым. Газ бомбасы менің жалғыз үмітім еді, мен оны қазір қолданғым келді. Үңгірлер оқшауланғандықтан, газдың тез көтерілу мүмкіндігі аз болды. Газ туннельдер мен өткелдерде біраз уақыт тұрып қалады.
  
  
  Прасад пен Рана өздерінің ауыртпалықтарын арқалап оралған жоқ, бірақ мен олардың әуежайдан оралуын күте алмадым, әсіресе өміріме қауіп төніп тұрғандықтан. Клише ма, жоқ па, дәл солай болды. «Оларға артқа шегінсін», - деп ескерттім мен Кантиге баяу орталық бөлмеге қарай жүріп.
  
  
  «Алдымен мені өлтір», - деп айқайлады. -Бірақ оның қашып кетуіне жол берме.
  
  
  «Сен дөңгелегі бар шайтансың ғой, солай ма? – деп күбірледім, оның қолын қаттырақ қысып. Ол қатты қысылғаны сонша, мен оның бірінші дұрыс емес қимылында еш ойланбастан сүйекті жұлып алатын едім. Ол да мұны білді, өйткені оның ауыруы күшейген сайын менің бұйрықтарымды орындауға дайын болды. «Оларға артта тұрып, бізді өткізуге рұқсат етіңіз», - деп жалғастырдым мен. Оқ-дәрі қоймасына бармайынша мен өзімді жақсы сезінбеймін. Менде не істеу керектігі туралы түсініксіз болды, бірақ оны орманға апаратын дәлізге кіре алатыныма сенімді болғанда ғана жасауға болады.
  
  
  «Тыңдама», - деп айқайлады ол. Бірақ оның күші қалмады. Төзгісіз азаптан қажыған Канти менің құшағына құлап, ащы жылап жіберді; бірақ ол көз жасынсыз жылады.
  
  
  «Ол сені өлтіреді», - деді оның жігіттерінің бірі. «Бұл маңызды емес», - деді ол.
  
  
  Лу Тян содан кейін Кантиге не болса да, мені түсіре алатынына ғана қанағаттанған автоматты тапаншасын көтерді. Мылтық оның жамбасынан көтерілген кезде мен екеумізді алға лақтырып, Пьерді туннель арқылы алға лақтырдым. Оқ естілді, оқ менің басымның үстіндегі тасқа тиді, содан кейін газ бомбасы тығыз сілтілі бұлт ішінде жарылды.
  
  
  Дабыл қаққан айқай естілді, оны басқа хор әп-сәтте басып тастады, бұл жолы қарлығып, тұншыққан жөтел. Күйдіргіш газдың әсерінен соқыр партизандар жанып тұрған көзден жас ағызатын газдан қашуға тырысып, әр жаққа тарай бастады. Бұл мені қатты мазалады, бірақ мен туннельдің соңына жеткеніме көз жеткізуім керек еді, әйтпесе белгілі өлімнен басқа ештеңе болмайды.
  
  
  Мен өзіммен бірге Кантиді әрі қарай шабуылдардан қорғау үшін алып келдім. Ол менің құшағымдағы өлі салмақ сияқты, ауырып, жартылай есінен танып қалды. Ол жөтелген сайын мен оның өкпесіне тереңірек батып бара жатқан қабырғасының сынығын елестеттім. Егер қазір өкпеден қан кетпесе, бірнеше минуттан кейін ол суға батып бара жатқандай болып, оттегі жетіспейтін өкпесіне ауа кіре алмай қалады.
  
  
  Басыңызды мүмкіндігінше төмен ұстай отырып, адамдар қою, тұншықтыратын түтіннен абдырап, соқыр болатынына бәс тігемін. Бұл тәуекелге баруға тура келді, өйткені менде басқа амал жоқ. Канти маған қарсы қысылғанда, мен шалынып жүгірдім. Тағы бір атыс естілді, бірақ ол түтін басқан тар туннельдің қабырғаларына тиді.
  
  
  Мен үйілген ағаш жәшіктерді, өрескел ағаш үстелді және Гюго мен Вильгельминаны тінтуден кейін көтерілісшілер қалдырған жерді көрдім. Мен үстелге барып, екі сенімді досымды ұстадым, содан кейін Лу Тянь мен оның жерлестері немесе көтерілісшілердің кез келгені мені тоқтатпай тұрып, ағаш жәшіктерге жеттім. Жігіттер көздерін тырнап, көрмей, жан-жаққа тентіреп жүрді. Кентидің мойнына жылдам соққы және мен оны кем дегенде бір сәтке азаптан құтқардым. Егер ол есін жиса, мен әлдеқашан кеткен болар едім деп үміттенемін.
  
  
  Менің саусағым тартылып, Вильгельмина отты қатты түкіріп жіберді. Лу Тиеннің қытайлық досы қабырғаға қадалып қалды, өйткені кенеттен оның бетінде гүлдеген қорқынышты тесіктен қан ағып кетті. Ұшқысы келгендей қолдары бұлғалды. Содан кейін ол тас қабырғаға қонды.
  
  
  Қораптар таңбаланған болатын, сондықтан мен не іздеу керектігін және неден аулақ болу керектігін білдім. Бірақ бұл кезде көзден жас ағызатын газ сөніп қалды, ал непалдық көтерілісшілер менің қысқа мерзімді ізденістерімді тоқтатуға тағы да ынталы болды.
  
  
  Жәшіктер құнды қақпақпен қамтамасыз етті, дегенмен Лу Тянь, енді Канти қатардан шығып, кенеттен атуды тоқтатты. «Сіз бәрімізді өлтіресіз», - деп айқайлады ол шерпалардың атуын тоқтатып, мен ағаш жәшіктердің бірін аша бастадым. «Бір адасқан оқ және бүкіл үңгір бізге құлап түседі», - деп айқайлады ол алдымен мандарин тілінде, содан кейін непал тілінде. Оның дөрекі, мазасыз сөздерінің мәнін кез келген тілге аударуға болатын.
  
  
  Сіз менің ойымды оқыдыңыз ба, досым, мен жәшіктердің біріндегі мықтап бекітілген қақпақтардың бірін аштым деп ойладым. Мазмұны қымбат жемістер сияқты майлық қағазға ұқыпты оралмаған, бірақ қол гранаталары апельсин немесе лимонға қарағанда әлдеқайда күшті болды.
  
  
  Сағат 5:17 болды.
  
  
  Мен гранаталардың бірінен түйреуішті жұлып алып, Лу Тянь мен оның азаттық үшін күрескен фанатикалық тобына тіке лақтырғанымда, сағат алтыда хабарлауға әлі ерте, деп ойладым. Ол кезде ойлануға уақыт жоқ, бәрі жылдамдыққа байланысты болатын. Мен туннельге қарай жүгірдім, бұрын-соңды жүгірмегендей жүгірдім. Үңгірден шығуыма кемінде алпыс секунд қажет болды. Бірақ түнгі салқын желдің ләззатын бетімнен сезінбей тұрып-ақ, оқ балтырыма тиіп, кенет тізерлеп құлатты. Қол гранатасы жарылғанда мен алға қарай жылай бастадым.
  
  
  Соқыр оттың шары, адам алауларының азапты айқайлары; Менің басыма тас пен тас сынықтары түсті.
  
  
  Сағат алтыда жаңалықтарға түсемін деп ойламадым. Кем дегенде бүгін емес.
  
  
  
  
  14-тарау
  
  
  
  
  
  Мені құтқарған нәрсе - мен орталық бөлменің сыртында және туннельде болдым.
  
  
  Қол гранатасы жарылып, басқа қол гранаталары сияқты барлық оқ-дәрі қораптарын тұтандырған кезде, Шерпаның штаб-пәтерінің іші ірі жарылыстар кезінде Дрезденге ұқсайтын шығар. Канти оған не тигенін ешқашан білмеді. Қалай болғанда да, ол өзін тірідей өртеген жалынды сезінбей, оның барлық тамаша жоспарлары мен саяси интригаларының аяқсыз қалғанын білмей қайтыс болды.
  
  
  Егер туннельдің бір бөлігі құлап, мені құлап жатқан үйінділердің астында қалдырмаса, мен өзім тағы бір құрбан болар едім. Бірақ жарылыс үлкен бөлмеге апаратын дәлізді қиратты. Мен әлі де өзімді босатуға тырысып жатқанымда, бал ұялы дәліздерді екінші жарылыс жарып жіберді.
  
  
  Енді ешкім айқайламады, енді емес.
  
  
  Маған тиген оқ менің сол жақ жіліншігімнің етті жерінен өтіп, бір тал жілігім қалды. Қансырап тұрсам да, әйтеуір өзімді адам шырағы сезінбедім. Өзімді босатуға бес-он минут уақыт кетті. Мен басып қалған оттың қызуын сезіндім және шатырдың бәрі құлағанша туннельден тезірек шыққым келді.
  
  
  Алпыс секундқа созылған уақыт он минутқа жуықтады. Құлаған тас кесектері мен аяғымдағы қанды шұңқырдың арасында мен жүгіретіндей күйде болмадым. Бірақ мен жасыл орманның самал лебі бетіме тигенін сезіп, жарқыраған жұлдызды аспанға қарағанымда, мен аздап демалуға лайық деп ойладым.
  
  
  Мен жерге шөгіп, терең дем алдым. Артымда бір кездері бүлікшілер жасырынған жердің кіреберісінен түтін бұлты шықты. Енді бұл көмір мен тастың жиынтығынан басқа ештеңе емес еді. Бірақ менің миссиям аяқталмады. Оқ жарақатына қарамастан әлі жұмысым бар еді. Маған тігіс қажет болғандай таңғыш қажет емес еді, бірақ мен оны Катмандуға қайтып келгенде ғана ала алдым. Ал қалаға оралмас бұрын мен Рана, Прасад және қашқын Бал Нараянның не болғанын білуім керек еді.
  
  
  Бірақ алдымен жарадан еркін ағып жатқан қанды тоқтатуға тырыстым. Көйлек жеңдері қиын жерде болған кезде өте пайдалы. Пиджакты немесе одан қалғанын, сосын көйлекті шешіп, бір жеңін стилеттомен қидым. Сосын жараланған аяқтың айналасына мата жолағын байладым. Бірнеше секундтан кейін таңғыш қолданылды. Оны тым қатты байлау маған гангрена қаупін төндірді, сондықтан мен оны қарау мүмкіндігі болғанша оның қалай жасалғанымен айналысуға тура келді.
  
  
  Жаяу жүру қазір қиын болды, бірақ мен бұрын аяғым ауырып қалғандай, соңғы рет Үндістанда, егер есте сақтау қабілеті болса, мен өзімді көтеріп, жолға апаратын тік жартас жолға жеттім. Жарылыстан кейін билік жұмылдырылғаны уақыт мәселесі болды, бірақ мен олар «апат» болған жерге асықпайды деп үміттендім. Полиция немесе үкімет күштерінің болуы Рана мен оның тобына тосқауыл болады. Ал дәл қазір мен оны пайдалана алмадым.
  
  
  Жолға жеткенде менің Rolex таңғы 6:01-де жанды. Хоуктың бұйрығын есіме түсіргенше бес сағаттан аз уақыт қалғанда менде әлі көп жұмыс бар еді. Мені мазалайтыны Рананың үңгірге қайта оралмауы болды. Оның үш сағат уақыты болды, мен айта алатын жалғыз түсініктеме - Бал Нараянның ұшақты брондаудан бас тартуға және Кантидің бұйрығын орындауға асықпады.
  
  
  Мен өзімді велосипедке, жол жиегіне қойдым. Жарқырап тұрған жарты ай болды, бірақ ол ең болмағанда тас қара емес еді; бірнеше жүз ярд көруге жеткілікті жарық болды. Тағы үш соққы және Вильгельмина бос болады. Маған оны өте үнемді қолдануға тура келді және Вильгельминаның бастаған ісін аяқтау үшін Гюгоға сенуді жалғастыруға тура келді.
  
  
  Катмандуға қайта барудың еш мәні жоқ еді. Прасад пен Рана Кантиге сөзсіз бағынды. Бала Нараянды ала алмаса да, олар белгілі бір уақытта үңгірге оралады. Оған қанша уақыт кететінін болжауға болатын еді. Оның үстіне күн суыта бастады. Пиджактың жағасын көтеріп, аяғыма тағы да таңғышты байлап, бұталардың арасына отырдым.
  
  
  Осыдан кейін менің қолымнан келгеннің бәрі Хоктың таңғы 10:30-да белгіленген мерзімі жеткенге дейін менің қырағылығым марапатталады деп күту және үміттену болды.
  
  
  Мен Будда сияқты отырдым, аяғымды айқастырып, шыдамдылық таныттым. Сағат жетіге таяп қалғанда, мен бірден назарымды аударған апатты естідім. Бұл ескі Fiat болды; оның фаралары бос жол бойымен сырғанайды. Мен Вильгельминаны артқы дөңгелекті көздедім. Мен триггерді басып, көлікті басқаруға тырысқан Рананың айқайлағанын естідім. Жарылыс оны тежегішті басуға мәжбүр етті де, көлік менен он бес метрдей жерде тоқтады. Мен артқы орындықта екі қараңғы фигураны, екі сұлбаны көрдім. Сәті түссе, көлеңкенің бірі газеттердегі фотосуреттерден ғана танитын, бұрын көзбен көрмеген адам болар еді.
  
  
  Бірақ қазірдің өзінде тым қараңғы болды, мен оны дәл анықтау үшін әлі тым алыс болдым.
  
  
  Көліктің есігі ашылып, көлеңкеге біреу сырғып кеткенде мен еңкейіп, жақындадым. «Нараян, күте тұрыңыз», - деп мен Прасад айқайлағанын естідім, оның дауысы үрейленді.
  
  
  Бірақ Нараян оның ашкөздігіне ғана құлақ түрді. «Бізді күтіңіз», - деп непал тілінде айқайлады ол еңкейген фигура жол жиегіне жүгіріп, қалың, өтпейтін орманда қауіпсіз жерге жүгірді.
  
  
  Ханзада екі жақтан кенет оқ жаудырды. Вильгельмина қараңғылыққа оқ атқаннан кейін Прасад бірнеше секунд атылды. Екі рет қатарынан түсірілген оқ ашкөз Непал ханзадасының жоспарын бұзды. Нараян қансыраған дауысын шығарды да, маған қарай секілді. Мен оған жеткенде, ол Нирванаға немесе қай жерде болса да жарты жолда болды. «Мылтықты тастаңыз», - дедім мен Нараянның қан шашуынан гөрі Прасадқа көбірек қызығушылық танытып, миссиямның соңғы тарауы деп санаған нәрсеге одан әрі араласа алмадым. Вильгельмина менің ашулы дауысымнан да сенімдірек болып шықты. Прасад Береттаны саусақтарынан сырғып жіберді. Асфальтты күңгірттене соқты. Рана қазір көліктің қасында тұрып, Нараянның қанды, бірақ өте тірі денесінен маған сенбей қарады.
  
  
  «Сонымен біз қайтадан кездестік, Картер», - деді ол мысқылмен.
  
  
  «Дұрыс, Рана», - деп жауап бердім. «Гауһар тастар қайда? Ал сен сонша уақыт қайда болдың?
  
  
  «Бұл тек Кантиге қатысты», - деді Прасад мұңайып, бірақ мен Вильгельминаның фигурасына назар аудардым.
  
  
  Мен қуыс, әзілсіз күлдім. «Канти енді жоқ», - дедім мен. «Шерпалар енді жоқ. Ал үңгір енді жоқ.
  
  
  -Ол не айтып тұр? - деп сұрады Рана.
  
  
  «Мен ойлап таба алатын ең жақсысын», - дедім мен. «Онда қарашы». Мен ағаш сызығының үстінде айдың артына тығылған қалың қара бұлттарды көрсеттім. Біз тұрған жерден ауыр күл мен түтін бағанасы анық көрінді.
  
  
  «Онда олар бар... Нараян», - деді Прасад қатты дірілдеп. Мен оны танығаннан бері бірінші рет қорықты. Ал Вильгельмина мұны көрсеткенде, мен оны кінәлай алмадым.
  
  
  -Оларды маған әкел. Жылдам' - Менің үнім қиялға ештеңе қалдырмады.
  
  
  Рана құлаған ханзадаға жақындап, күртешеге қолын созды. Мен бұрылып, мылтықты тура кеудесінің ортасына бағыттадым.
  
  
  «Бұл сен үшін өте ақымақтық болар еді, Рана», - деп ескерттім мен оған. «Бұл ақымақтық деп айтуға болмайды».
  
  
  «Канти саған сенгені дұрыс емес», - деп жауап берді ол. Оның қолы артқа сырғып, салбырап қалды. Оның қорқып кеткенін, менің ойынға көңіл-күйім жоқ екенін түсінген кезде дірілдеп тұрғанын көру үшін үлкейткіш әйнек қажет емес еді.
  
  
  «Мүмкін, бірақ қазір оған ештеңе істей алмайсың», - дедім мен. «Маған сеніңіз, мен сізді өлтіргім келмейді». Сен жассың, ақымақсың, бірақ кім білсін... мүмкін бір күні өмірдің мәнін табатын шығарсың. Ендеше бәрімізге жақсылық жасап, маған мына гауһар тастарды беріңіз.
  
  
  «Мен оларды аламын», - деді Прасад. -Онда бізді жібересің бе? Иә?»
  
  
  «Маған осы шинаны ауыстырғаннан кейін екеуің де кез келген жерге бара аласыңдар.
  
  
  Ол Нараянаның денесіне иілді. Ханзада әлі де тірі еді, кем дегенде физикалық түрде. Психикалық тұрғыдан ол бізден бес минут және екі оқ бұрын кетіп қалды.
  
  
  «Ол бұрын оларды бізге бергісі келмеді», - деп сыбырлады ол мен гауһар тастарды жердің бір шетінен екінші шетіне тасымалдаған құбырды тапқанда. «Ол бізді өтірікші деп айтты».
  
  
  «Өтірікші», - деп түзеттім.
  
  
  – Иә, мұның бәрі өтірік. Ол орнынан тұрып, маған пластик түтік берді.
  
  
  Тар икемді түтіктегі барлық тастардың әлі де бұзылмағанын анықтау үшін маған тура бір минут қажет болды.
  
  
  Рана доңғалақ ауыстыра бастады. Мен Прасадтың оған көмектесуіне рұқсат бердім және Вильгельминаны осы бақытсыз революционерлердің бірі менің бұйрықтарымды ұнатпайды деп шешсе, күтуде қалдырдым. Менің триггерді тартып, оларды Принц Бал Нараян кеткен бағытқа жіберуден тартынбайтынымды толық түсінген олар бұл жолы айтқанын істеп, аузын жапты.
  
  
  Олар біткен кезде таңғы 7:52 болды.
  
  
  «Енді велосипед», - дедім мен көліктің артқы орындығына отырғанша оларды мұқият бақылап. — Ақырында, сенің тапаншаң, Рана.
  
  
  «Сіз әдепті адамсыз», - деді ол күліп, ашулы түрде қолын берді. 38 американдық арнайы детектив жолда тасталды.
  
  
  «Мұқият, бірақ жанашырлықпен», - деп жауап бердім. «Ал менің ойымша, қазір бөлінетін уақыт келді». Сіз солай ойламайсыз ба?
  
  
  Прасад Рананың шешім қабылдауын күтпеді. Артына қарамай, бір сәт ойланбастан, ұялшақ құлындай ғайып болды. Оның жеңіл жүгірген қадамдарының дыбысы Рананы есінен танып қалғандай болды. Ол оның артынан жүгіріп, мені Непал корольдік отбасының баласымен қалдырды. Тек мені ренжіткені, екеуі де менімен және ханзадамен қоштасуды ұмытып кеткені болды.
  
  
  Мен Нараянаның ақсаған жансыз денесін жол жиегіне сүйреп апардым. Оның қалталары өте ұсақ-түйек заттардың нағыз қазынасы болып шықты. Бір қорап сіріңкеден басқа ештеңеге тұрарлық емес. Таңқаларлық емес, онда бұрыннан таныс мәтін болған: мейрамхана «Кабин», 11/897. Асон Төле. Катманду.
  
  
  Қанды көбік оның жіңішке әрі қатыгез еріндерін басып қалды. Ажалдың беті ашу мен зұлымдыққа тоңады. Ол мен сияқты көп жұмыс істеді және дерлік жетістікке жетті. Екі оқ оның барлық өзімшіл армандарына нүкте қойды. Енді оны еске алудың қажеті жоқ еді.
  
  
  Бұрын велосипедті жасырған бірдей кесілген бұтақтарды қолдана отырып, мен бір қарағанда жерлеу отына ұқсайтын нәрсені жасадым. Бірақ үйілген жапыраққа сіріңке лақтырудан еш қиналмадым. Ағаш әлі тым жасыл болса керек, алтын, қызғылт сары және қан қызыл жалынға әлі дайын емес еді.
  
  
  Сондықтан мен оны Құдай қалағанша, көрінбей, бетпердесіз қалдырдым. Мен Fiat көлігіне келіп, алдыңғы орындыққа отырдым. Сағат 8:13 болды. Мен Хоктың белгіленген мерзімін орындаймын, тіпті біраз уақыт қалды.
  
  
  
  
  15-тарау
  
  
  
  
  
  Аурухананың жылтыраған ақ дәлізімен келе жатып, алюминий балдақпен жүрсем де, әлі ақсадым. Катманду естелікке айналды, ал Непал зерттеушінің күнделігінен аян болды. Шерпалар Азия тарихының беттерінде князь Бал Нараян сияқты өлі, біз Коенвара деп білетін өлтіруші сияқты жансыз қалды.
  
  
  Мен аяқтай алмаған нәрсені Король Махендраның әскерлері жасады. Соңғы партизандар Аннапурна маңындағы Қытаймен шекаралас Мустанг қаласына жақын жерде жиналды. Партизандық ұйым өз қызметін тоқтатты. Бірақ менің ойымша, Непалдағы бірде-бір әйел немесе ер адам зорлық-зомбылықсыз жолмен үлкен саяси еркіндікті армандаған жоқ.
  
  
  Мен Гималай патшалығынан кетер алдында Хокпен мұның бәрін талқыладым. Ақ үй мемлекеттік хатшы мен Непал королі арасындағы жоғары деңгейдегі бірқатар келіссөздер маңызды көмек көрсету шараларымен бірге жалғасатынын айтты. Бәлкім, халыққа олардың айтқысы келетінін және бүкіл заң шығару процесінің көп бөлігін айтуға жақсы мүмкіндік беретін қандай да бір үкімет құрылымы табылуы мүмкін.
  
  
  Бірақ мен тым реалистпін, тіпті Непал тағы үлкен демократиялық еркіндікке мүмкіндік берсе де, Қытайдың араласу қаупі әрқашан болатынын білмеймін. Төңкеріс қаупі Қытайдың Дамоклдың қанды қылышындай елде әрқашан ілінетін шығар.
  
  
  Егер бұл орын алса, мен дайындаған ештеңе маңызды болмас еді. Бірақ сол сәтте менің бар назарым енді Непалға емес, менің оған баратынымды білмеген сұлу жас әйелге аударылды. Андреаның бөлмесінің есігі жабық болды. Мен ақырын қағып, есікті аштым.
  
  
  Ол төсекте отырып, сән журналын парақтап отырды. Ол мені көрген сәтте оның өңі қайта оралды, ал күлімсіреу оның аузының бұрыштарын анық және жасырын рахаттана айналдырды.
  
  
  «Ник... не... мен қашан... қалай...» деп күбірледі ол менің сонда және түстегіден әлдеқайда маңыздырақ екеніме сенбей.
  
  
  «Әр нәрсенің өз уақыты бар», - деп уәде бердім. Мен төсекке жақындап, ернімді оның ерніне ақырын бастым. Мен артқа шегінгенде ол әлі күліп тұрды, мен Вашингтонға қайта ұшпас бұрын Амстердамға және Вильгельмин Гастуис ауруханасына оралғаныма қуаныштымын. «Маған сенің бұл жерден екі аптадан кейін немесе ертерек кете алатыныңды айтты». Қалайсың, Андреа?
  
  
  «Жақсы, Ник. Әлдеқайда жақсы. Мен сізге жасаған істеріңіз үшін алғыс айтқым келді... Мен шоттарды айтып отырмын».
  
  
  «Менде әлдеқайда жақсы жаңалық бар», - дедім мен аяғымды тіреу үшін орындықты көтеріп. Жара жазылды, бірақ мен толық жазылуым үшін бірнеше апта қажет болды: «Сенатор Голфилд туралы айтқаным есіңде ме?
  
  
  Ол басын изеді.
  
  
  «Ол маған сен жақсы болған кезде Вашингтонда оның әкімшілік көмекшілерінің бірі ретінде сізді жұмыс күтіп тұрғанын айтуымды айтты». Бұл фрилансер журналистикадан әлдеқайда жақсы төлейді дер едім. Ал Голфилд адамдарды сырт келбетіне қарап емес, тек қабілетіне қарай бағалайтындардың бірі.
  
  
  «Ал сенін жағдайын қалай?» – деп күліп сұрады.
  
  
  «Бұл менің кіммен кездесетініме байланысты, Юен мисс».
  
  
  - Ал сен қаласың ба, Ник? Ұзақ емес.
  
  
  - Мүмкін мен тағы біраз қалармын.
  
  
  Екеуміз екі кішкентай баладай күлдік. Непал менің өмірімде әдеттегідей болды; қауіп пен қантөгіс – менің өткенімнің бір бөлігі. Артқа қарама, Картер, - деп ойладым мен іштей, өйткені сенің алдыңда әрқашан үлкен нәрсе бар және ол бұрышта.
  
  
  
  
  
  Кітап туралы:
  
  
  Амстердамнан Непалға миллион доллар тұратын өрескел гауһар тастарды қалай тасымалдауға болады, содан кейін оларды ұрланған сенатордың балаларына төлем жасау үшін валюта ретінде қалай пайдалануға болады, оларды қалай қайтарып алып, елден қайтадан алып кетуге болады? Өте оңай!
  
  
  Бірақ одан да көп:
  
  
  Шерпалар, кәсіпқой революционерлер тобы, өзінің кантиінің қорқынышты өнертабыстарымен - ол революцияның квинтессенциялық «рухы», ол өлімге әкелетін әдемі, оның «кунг-фу қолдарымен» оның азапты бұйрықтарын аяусыз тыңдайды. ми.
  
  
  Коенвар, кез келген жағдайда өлтіруші. Коенвар орман мысығы сияқты айналып өтіп, тез және дөрекі өлтіре алады.
  
  
  Бал Нараян, халықаралық ойыншы, корольдік отбасының мүшесі. Өз байлығы үшін бәрін де, бәрін де сататындардың бірі еді.
  
  
  Ник Картер, аты N3, Мастер Ассасин Картер, аман қалу үшін өлімнің жаңа тілін үйренуі керек...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"